<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12A13849-3_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Fruchbahrer Himmels-Thau, Zu Erquickung der Hertzen, In den güldenen Morgen-Stunden Zum [...] hinunter gefallen, 3,2,4</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="1281" type="textblock" ulx="1347" uly="1246">
        <line lrx="1372" lry="1281" ulx="1347" uly="1246">3 X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2055" type="textblock" ulx="105" uly="2016">
        <line lrx="113" lry="2055" ulx="105" uly="2016">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="591" type="textblock" ulx="321" uly="202">
        <line lrx="1738" lry="591" ulx="321" uly="202">. immel 1s Thaw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="674" type="textblock" ulx="403" uly="395">
        <line lrx="1396" lry="674" ulx="403" uly="395">Inn Exquickung der Dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="927" type="textblock" ulx="176" uly="658">
        <line lrx="1724" lry="876" ulx="176" uly="658">In An en n guldenen orgen⸗Gtunden</line>
        <line lrx="1754" lry="927" ulx="570" uly="769">rittenmahl hinun ter gefallen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1181" type="textblock" ulx="400" uly="871">
        <line lrx="1661" lry="1116" ulx="1370" uly="907">edi⸗ en/</line>
        <line lrx="1460" lry="1181" ulx="400" uly="871">allen de Eihee ieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1320" type="textblock" ulx="264" uly="1040">
        <line lrx="1003" lry="1184" ulx="833" uly="1126">Erſtlich</line>
        <line lrx="1592" lry="1298" ulx="264" uly="1040">Mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger a des</line>
        <line lrx="1265" lry="1320" ulx="663" uly="1251">zuboöͤrenden Volcks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1454" type="textblock" ulx="436" uly="1320">
        <line lrx="1426" lry="1454" ulx="436" uly="1320">Bon der autzel vorgetragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1607" type="textblock" ulx="730" uly="1318">
        <line lrx="1098" lry="1607" ulx="730" uly="1318">Wan 4 aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1639" type="textblock" ulx="158" uly="1428">
        <line lrx="1746" lry="1639" ulx="158" uly="1428">Allen Preig ernund egern. zn zum Bierſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1669" type="textblock" ulx="518" uly="1479">
        <line lrx="1134" lry="1669" ulx="518" uly="1479">o irbe⸗ den B 8l ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1809" type="textblock" ulx="118" uly="1615">
        <line lrx="1656" lry="1809" ulx="118" uly="1615">D. IIENRICO VENEDIEN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1993" type="textblock" ulx="113" uly="1778">
        <line lrx="1714" lry="1863" ulx="113" uly="1778">Der Geſellſchafft ESU Priefteren und Thumb⸗Predigeren</line>
        <line lrx="1485" lry="1993" ulx="233" uly="1858"> rſtte Bahrgang vlerter. Truc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1996" type="textblock" ulx="914" uly="1884">
        <line lrx="1555" lry="1996" ulx="914" uly="1884">Aes io Sacræ Cæſareæ Majeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2087" type="textblock" ulx="637" uly="2030">
        <line lrx="1184" lry="2087" ulx="637" uly="2030">Coͤllen und Franckfurt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2251" type="textblock" ulx="373" uly="2069">
        <line lrx="1523" lry="2163" ulx="373" uly="2069">Bey THOMAS ODENDALL. Buchhaͤndleren</line>
        <line lrx="1437" lry="2251" ulx="608" uly="2152">an der hohen Schmidi 1766.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="363" type="textblock" ulx="209" uly="140">
        <line lrx="1194" lry="192" ulx="832" uly="140">☛☚rü (0%) -</line>
        <line lrx="1721" lry="363" ulx="209" uly="214">r - Rs ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="551" type="textblock" ulx="215" uly="372">
        <line lrx="1721" lry="551" ulx="215" uly="372">PRIVILEGIUM CESAREUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1648" type="textblock" ulx="190" uly="541">
        <line lrx="1723" lry="663" ulx="274" uly="541">Ntra- ſcrip tus Societatis Eiu. per Provinciam Rhe-</line>
        <line lrx="1710" lry="729" ulx="284" uly="661">ni inferioris præpoſitus Provincialis, &amp; poteſtate</line>
        <line lrx="1724" lry="795" ulx="359" uly="731">Umihiab Adm. R, Patre noſtro R. P. IGNATIO, Vcc.</line>
        <line lrx="1725" lry="867" ulx="253" uly="801">Gomite Societatis noſtræ Præpoſito Generali, ad id fe-</line>
        <line lrx="1725" lry="935" ulx="248" uly="869">Ga, concedo Domino Thome Odendal; facultatem ad</line>
        <line lrx="1723" lry="1012" ulx="225" uly="912">decennium recudendi in omni forḿ Conciones germa-</line>
        <line lrx="1724" lry="1085" ulx="245" uly="984">nicas Patris HENRICI VENEDIEN &amp; Societate JES,</line>
        <line lrx="1724" lry="1150" ulx="245" uly="1076">quorum titulus Fruchtbahrer Himmels⸗Thau/ eidem-</line>
        <line lrx="1724" lry="1220" ulx="247" uly="1147">que jus Cælarei Privilegii uſurpandi ita indulgeo, mn lib-</line>
        <line lrx="1725" lry="1278" ulx="190" uly="1217">rum huncnemoalius iaterea recudere, nemo extra Sa-</line>
        <line lrx="1723" lry="1356" ulx="210" uly="1278">cCri i Romani Imperii fines &amp; hæreditarias Sacræ Cæſareæ</line>
        <line lrx="1721" lry="1466" ulx="243" uly="1355">Majeſtatis provincias importare aut venum exponere</line>
        <line lrx="434" lry="1479" ulx="241" uly="1427">audeat.</line>
        <line lrx="1719" lry="1566" ulx="311" uly="1494">In cujus rei fidem has litteras manu propriaâ &amp; Officii</line>
        <line lrx="895" lry="1648" ulx="238" uly="1558">Sigillo munitas Dedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1877" type="textblock" ulx="630" uly="1674">
        <line lrx="1604" lry="1758" ulx="630" uly="1674">Coloniæ 23. Decembris. 1756.</line>
        <line lrx="1597" lry="1877" ulx="699" uly="1780">JOANNES SCHREIBER S..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2059" type="textblock" ulx="1562" uly="2006">
        <line lrx="1642" lry="2059" ulx="1562" uly="2006">Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="879" type="textblock" ulx="636" uly="754">
        <line lrx="1448" lry="879" ulx="636" uly="754">Ad Lectorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1047" type="textblock" ulx="616" uly="959">
        <line lrx="1859" lry="1047" ulx="616" uly="959">–☛ N boc Opere tertio, benevole Lector! præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2226" type="textblock" ulx="375" uly="1105">
        <line lrx="1876" lry="1206" ulx="522" uly="1105">1 3 tria potiſſimum ſpectavi, in qquibus multi</line>
        <line lrx="1866" lry="1281" ulx="410" uly="1202"> voelernum defecerunt:primum, utſingulæ Con-</line>
        <line lrx="1855" lry="1361" ulx="698" uly="1282">ciones ad prafixum ſibi ſeopum quam con-</line>
        <line lrx="1865" lry="1436" ulx="380" uly="1360">ſtantiſſimè decurrant. Alterum, ut nulla in medio curſis</line>
        <line lrx="1867" lry="1520" ulx="381" uly="1442">te deſerat, multa promittendo, parum praſtando. Terti-</line>
        <line lrx="1867" lry="1598" ulx="381" uly="1521">um, ipſa diſpoſitionis facilitate conſulere volui memoria</line>
        <line lrx="1867" lry="1670" ulx="389" uly="1599">dicentium éz audientium. Hac ſituo judicio obtinuerim,</line>
        <line lrx="1872" lry="1760" ulx="390" uly="1678">mihig audeo &amp;z' tibi gratu lor. Quod ad Rylu attinet adhi-</line>
        <line lrx="1875" lry="1839" ulx="391" uly="1756">bui popularem;quia ad populiz drxi horis matutinis, quod</line>
        <line lrx="1876" lry="1916" ulx="389" uly="1838">&amp; titulut prafixus ind cat. Materias expræſtantiſſimis</line>
        <line lrx="1877" lry="2000" ulx="390" uly="1914">Authoribus conquiſivi, qui licet ad fabricam ligna, cal-</line>
        <line lrx="1876" lry="2078" ulx="375" uly="2001">cem &amp; lapides ſuppeditarint, ſrructura tamen tota</line>
        <line lrx="1870" lry="2159" ulx="380" uly="2076">mea eſt. Tu, ſi placet, labore iſthoc meo utere, &amp; vale.</line>
        <line lrx="1810" lry="2226" ulx="1537" uly="2158">Summa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1119" type="textblock" ulx="735" uly="1039">
        <line lrx="1898" lry="1119" ulx="735" uly="1039">ter Dei gloriam éz' animarum ſalutem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1646" type="textblock" ulx="1964" uly="1589">
        <line lrx="2059" lry="1646" ulx="1964" uly="1589">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1670" lry="2168" type="textblock" ulx="113" uly="115">
        <line lrx="1472" lry="260" ulx="296" uly="115">Summariſcher Inhalt aller Sontaͤgigen Predigen⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="256" ulx="551" uly="209">Dominica I. Adventûs.</line>
        <line lrx="1411" lry="310" ulx="359" uly="239">THEMA, Ecce Rex tuus venit. Maee. 21.</line>
        <line lrx="1454" lry="366" ulx="368" uly="304">Der letzte Gerichts Tag⸗ ein erſchrhcklicher Tag.</line>
        <line lrx="995" lry="403" ulx="468" uly="362">Daoyminica II. Adventüs.</line>
        <line lrx="1615" lry="469" ulx="159" uly="391">THEMA. Videbunt filium hominis. Leæz. 21. Gokt wird einen greulichen in⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="514" ulx="287" uly="459">jurie Proces am juͤngſten Tag wider die Suͤnder außfuͤhren</line>
        <line lrx="1212" lry="550" ulx="709" uly="510">Dominica III Adventus.</line>
        <line lrx="1623" lry="625" ulx="136" uly="547">TIIEMA. Ecce ego mitto Angelum meum ante faciem tuam, qui Præparabit vi-</line>
        <line lrx="1550" lry="660" ulx="193" uly="610">am tuam ante te. Mart, 11. Wie der Buß Weg ſol beſch affen ſeyn.</line>
        <line lrx="1147" lry="701" ulx="682" uly="660">Dominica IV. Adventüs.</line>
        <line lrx="1628" lry="767" ulx="169" uly="688">THEMA. Tu quis es Verſchaͤmung der Verdampten am letzten Gerichts⸗Tag.</line>
        <line lrx="1281" lry="803" ulx="494" uly="760">Dominica infra octavam Nativitati Chriſti.</line>
        <line lrx="1654" lry="889" ulx="171" uly="810">THEMA. Vixerat cum viro ſuo annis ſehtem à Virginirate ſua, &amp; hæc vidua uſque</line>
        <line lrx="1634" lry="916" ulx="220" uly="861">ad annos 84. Luc. 2. Wie man vor⸗in⸗und nach dem Eheſtand keuſch leben ſoll⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1000" ulx="572" uly="898">Dominica I. poſt Epipamiari.</line>
        <line lrx="1399" lry="1009" ulx="571" uly="960">THEMA. Jefus proficiebat ſcienti?. Luc. 2.</line>
        <line lrx="1327" lry="1085" ulx="455" uly="1009">Ein Chriſt ſoll all zeit wachſen an Tugendten:</line>
        <line lrx="1238" lry="1109" ulx="113" uly="1061">.. Dominica II. poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="1543" lry="1159" ulx="136" uly="1108">TEEMA. Deficiente vino, dicit Mater Jeſu ad eum Jeas. 20</line>
        <line lrx="1346" lry="1221" ulx="120" uly="1158">. Nit ohne Urſach mangelt es den Ehe⸗Leuthen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1259" ulx="376" uly="1209">Doeonminica III, poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="1447" lry="1311" ulx="454" uly="1259">THEMA. Ibi erit fletus &amp; ſtridor dentium. Mate. 8.</line>
        <line lrx="1584" lry="1358" ulx="298" uly="1307">Die laue Chriſten haben in der Hoͤll erſchroͤcklich Kaͤlte zu leyden.</line>
        <line lrx="1247" lry="1408" ulx="631" uly="1359">Dominica IV. poſt Epiphaniam.</line>
        <line lrx="1521" lry="1464" ulx="412" uly="1410">THEMA, Ita ut Navicula opperiretur flactibus. AMate, .</line>
        <line lrx="1530" lry="1510" ulx="301" uly="1458">Schwehre Todtſuͤnden erwecken einen ſchwehren Haß Gottes.</line>
        <line lrx="1168" lry="1558" ulx="702" uly="1508">Dominica Septuageſimæ.</line>
        <line lrx="1581" lry="1609" ulx="203" uly="1557">THEMA. Hi noviſſimi unâ horâ fecerunt, &amp; pares nobis feciſti. Mait. 20.</line>
        <line lrx="1231" lry="1657" ulx="626" uly="1608">Neyd iſt ein Teuffliſches Laſter.</line>
        <line lrx="1110" lry="1711" ulx="687" uly="1659">Dominica Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="1317" lry="1757" ulx="546" uly="1707">THEMA, Gecidit ſupra petram. Lac. 8.</line>
        <line lrx="1598" lry="1852" ulx="264" uly="1751">Auff was weiſe der Suͤnder verſtockt und von Gott verlaſſen werde.</line>
        <line lrx="1184" lry="1857" ulx="680" uly="1808">Dominica Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1528" lry="1912" ulx="487" uly="1856">TBEMA. IIludetur &amp; flagellabitur &amp; conſpuetur. Luc. 18</line>
        <line lrx="1372" lry="1957" ulx="507" uly="1905">Todtfüund iſt die groͤſte Verſpottung Dottes:</line>
        <line lrx="1211" lry="2021" ulx="141" uly="1954">Dominica I. Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="1392" lry="2057" ulx="143" uly="2007">THEMA. Ductus eſt in deſertum. Matt. 4.</line>
        <line lrx="1639" lry="2107" ulx="148" uly="2055">S Der Tost fuͤhret alle Menſchen in die Einoͤde.</line>
        <line lrx="1643" lry="2168" ulx="124" uly="2095">l (35 Dom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="631" type="textblock" ulx="113" uly="620">
        <line lrx="123" lry="631" ulx="113" uly="620">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="681" type="textblock" ulx="615" uly="137">
        <line lrx="1512" lry="192" ulx="1001" uly="137">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1576" lry="243" ulx="947" uly="191">Dominica II. Quadrageſimez.</line>
        <line lrx="1586" lry="288" ulx="819" uly="241">THEMA. Sanata eſt filia ejus ex illa horu.</line>
        <line lrx="1550" lry="344" ulx="946" uly="290">Der Topt iſt der aller eſte Artz.</line>
        <line lrx="1550" lry="393" ulx="934" uly="341">Dominica III. Quadrageſim?e.</line>
        <line lrx="1862" lry="443" ulx="722" uly="388">THEMA. Gam fortis amatus cuſtodit atrium ſuum. Lac. I1.</line>
        <line lrx="1823" lry="489" ulx="615" uly="433">Der Todt iſt durch die Suͤnd ein Beherſcher der Welt worden.</line>
        <line lrx="1499" lry="542" ulx="927" uly="493">Dominica IV. Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="1707" lry="594" ulx="832" uly="540">THIEMA Erat fznum multum in loco Zoaz 6.</line>
        <line lrx="1691" lry="643" ulx="754" uly="588">Ehe der Todt, kombt ſoll man gute Werck thun</line>
        <line lrx="1401" lry="681" ulx="1026" uly="642">Dominica Paſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="385" type="textblock" ulx="2015" uly="352">
        <line lrx="2059" lry="385" ulx="2015" uly="352">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="742" type="textblock" ulx="460" uly="682">
        <line lrx="1993" lry="742" ulx="460" uly="682">THEMA, Amen amen dico vobis, qui ſermonem meum fervaverit, morten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2108" type="textblock" ulx="433" uly="742">
        <line lrx="1526" lry="795" ulx="896" uly="742">non guſtabit in æternum. Zoan. 8.</line>
        <line lrx="1399" lry="833" ulx="998" uly="794">Dominica Palmarum.</line>
        <line lrx="1631" lry="887" ulx="785" uly="840">THEMA, Solvite &amp; adducite mihi. Matt. 21I.</line>
        <line lrx="1945" lry="945" ulx="942" uly="895">zu wunſchen auffgeldſet zu werden und zu ſterben.</line>
        <line lrx="1418" lry="985" ulx="943" uly="943">Dominica Reſurrectionis,</line>
        <line lrx="1807" lry="1042" ulx="649" uly="988">THEMA. Jeſum queritis Nazarenum, Crucifixum. Marc. I6.</line>
        <line lrx="1895" lry="1093" ulx="511" uly="1035">Wie das Ereutz Chriſti, alſo wird das un ſere in Freud veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1422" lry="1144" ulx="934" uly="1093">Dominica I. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1810" lry="1197" ulx="589" uly="1138">THEMA. Infer digitum taum huc &amp; vide manus meas. Zeaz, 2.</line>
        <line lrx="1740" lry="1246" ulx="662" uly="1191">Warumb Chriſtus ſeine heilige Wundmahlen behalten.</line>
        <line lrx="1474" lry="1294" ulx="971" uly="1244">Dominica II. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1601" lry="1346" ulx="816" uly="1288">THEMA. Cognoſco oves meas. Zoæn. 10.</line>
        <line lrx="1643" lry="1396" ulx="802" uly="1340">Kennzeichen der wahren Schaͤfflein Chriſti.</line>
        <line lrx="1435" lry="1445" ulx="923" uly="1395">Dominica III. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1761" lry="1497" ulx="628" uly="1438">THEMA- Gaudium veſtrum nemo tollet à vobis, Zoæng, 16.</line>
        <line lrx="1509" lry="1545" ulx="853" uly="1491">Eytelkeit der Weltlichen Freuden.</line>
        <line lrx="1468" lry="1592" ulx="950" uly="1545">Dominica IV. poſt Paſcha,</line>
        <line lrx="1498" lry="1647" ulx="864" uly="1594">THEMA. Quò vadis? Zean. 16.</line>
        <line lrx="1555" lry="1698" ulx="824" uly="1640">Wir gehen zur gluͤckſeeligen Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1423" lry="1745" ulx="927" uly="1696">Dominica V., poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1622" lry="1802" ulx="819" uly="1743">TBEMA. Si quid petieritis. Zean. 16. .</line>
        <line lrx="1654" lry="1847" ulx="725" uly="1789">Begehren und nichts begehren, geziemet ſich nit.</line>
        <line lrx="1490" lry="1896" ulx="926" uly="1846">Dominica VI. poſt Paſcha.</line>
        <line lrx="1914" lry="1947" ulx="485" uly="1890">THEMA. Venit hora, ut, qui interficit vos, arbitretur ſe obſequium præftare</line>
        <line lrx="1679" lry="1996" ulx="671" uly="1943">Deo. Zos. 26. Boͤſer Eyffer der erzuͤrnten Elteren.</line>
        <line lrx="1926" lry="2051" ulx="949" uly="1998">Dominica Pentecoſtes</line>
        <line lrx="1913" lry="2108" ulx="433" uly="2042">TEEMA, Paraelitus Spiritus ſanéctus, quem mittet Pater in nomine meo. oag, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2151" type="textblock" ulx="615" uly="2092">
        <line lrx="1685" lry="2151" ulx="615" uly="2092">Gutthaͤtig it der H. Geiſt: botz iſt der Geiſt dieſer We</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="937" type="textblock" ulx="468" uly="882">
        <line lrx="923" lry="937" ulx="468" uly="882">Der Menſch hat Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1408" type="textblock" ulx="1966" uly="1312">
        <line lrx="2059" lry="1363" ulx="1983" uly="1312">Pedep</line>
        <line lrx="2059" lry="1408" ulx="1966" uly="1363">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1657" type="textblock" ulx="1925" uly="1595">
        <line lrx="2059" lry="1657" ulx="1925" uly="1595">miNl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2020" type="textblock" ulx="2022" uly="1976">
        <line lrx="2054" lry="2020" ulx="2022" uly="1976">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="23" lry="448" ulx="0" uly="418">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="748" type="textblock" ulx="6" uly="719">
        <line lrx="83" lry="748" ulx="6" uly="719">morters</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="960" type="textblock" ulx="12" uly="909">
        <line lrx="85" lry="960" ulx="12" uly="909">ſerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="16" lry="1052" ulx="0" uly="1036">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="25" lry="1208" ulx="0" uly="1182">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1970" type="textblock" ulx="28" uly="1908">
        <line lrx="104" lry="1970" ulx="28" uly="1908">trten</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2123" type="textblock" ulx="24" uly="2060">
        <line lrx="109" lry="2123" ulx="24" uly="2060">ur,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="95" type="textblock" ulx="1064" uly="79">
        <line lrx="1077" lry="95" ulx="1064" uly="79">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2174" type="textblock" ulx="133" uly="188">
        <line lrx="1096" lry="240" ulx="605" uly="188">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1385" lry="285" ulx="627" uly="241">Dominica SS. Trinitatis.</line>
        <line lrx="1625" lry="391" ulx="133" uly="336">In nomine Patris, &amp; Filii, &amp; Spiritus S. AMasz. 28. Unſer Verſtand, Will und</line>
        <line lrx="1497" lry="440" ulx="239" uly="387">Gedaͤchtnuß ſollen der H. H. Dreyfaltigkeit auffgeopffert werden.</line>
        <line lrx="1378" lry="488" ulx="570" uly="440">Dominica II. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1487" lry="541" ulx="239" uly="486">THEMA. Ne &amp; ipſi vemant in hunc locum tormentorum, Lsc, 16.</line>
        <line lrx="1319" lry="588" ulx="465" uly="537">Erſchroͤcklich ſeynd die Peynen der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1145" lry="640" ulx="542" uly="590">Deminica III. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1266" lry="689" ulx="469" uly="636">THEMA. Hic peccatores recipit. Luc 16.</line>
        <line lrx="1373" lry="738" ulx="367" uly="686">Wunderbahre Guͤtigkeit Chriſti gesen den Suͤnder.</line>
        <line lrx="1148" lry="789" ulx="497" uly="739">Poyminica IV. poſt Penteceſten.</line>
        <line lrx="1392" lry="840" ulx="325" uly="789">THEMA. Homo quidam fecit cænam magnam. Lse. 14.</line>
        <line lrx="1257" lry="890" ulx="474" uly="838">Offt ſoll man zum Tiſch des Herrn gehen.</line>
        <line lrx="1152" lry="938" ulx="580" uly="887">Dominica V. poſt Pentecoſten</line>
        <line lrx="1295" lry="979" ulx="456" uly="938">THEMA. Dimittite &amp; dimittemini. Lue, 6.</line>
        <line lrx="1320" lry="1035" ulx="422" uly="987">Verzeyhen ſoll man, damit uns Gott verzeyhe.</line>
        <line lrx="1175" lry="1087" ulx="552" uly="1038">Dominica VI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1470" lry="1137" ulx="250" uly="1087">THEMA. Duc in altum, &amp; laxata retia veſtra in capturam. Lae. 5.</line>
        <line lrx="1472" lry="1190" ulx="283" uly="1137">Auff dem Meer der Trangſalen fiſchet man die allerbeſte Perlen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1227" ulx="558" uly="1186">Dominica VII Poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1072" lry="1276" ulx="790" uly="1234">THEMA.</line>
        <line lrx="1614" lry="1344" ulx="139" uly="1285">Vade prius reconeiliari Fratri tuo, &amp; tunc veniens offeres munus tuum. Mats. 56</line>
        <line lrx="1561" lry="1390" ulx="193" uly="1336">Man muß den Feynden verzeyhen, ſonſt ſeynd alle gute Werck umbſonſt.</line>
        <line lrx="1244" lry="1438" ulx="546" uly="1387">Dominica VIII. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1287" lry="1487" ulx="460" uly="1434">THEMA. Miſereor ſuper turbam. Mare, §.</line>
        <line lrx="1299" lry="1534" ulx="445" uly="1484">Allmoſen geben iſt die gewinnreichſte Kunſt.</line>
        <line lrx="1334" lry="1586" ulx="569" uly="1537">Dominica IX. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1613" lry="1636" ulx="152" uly="1582">THEMA. Omnis arbor quæ non facit frudtum, excidetur &amp; in ignem mittetur</line>
        <line lrx="1515" lry="1685" ulx="262" uly="1631">Matt. 7. Gott ſtrafft ein Augenblickliche Suͤnd mit ewigem Feur.</line>
        <line lrx="1403" lry="1735" ulx="583" uly="1686">Dominica X. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1315" lry="1785" ulx="427" uly="1732">THEMA. Diffamatus eft apud illum, Lass. I1I6.</line>
        <line lrx="1387" lry="1833" ulx="411" uly="1780">Ehrabſchneidung ſol man weder reden weder hoͤren.</line>
        <line lrx="1159" lry="1884" ulx="554" uly="1835">Dominica XI. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1397" lry="1933" ulx="384" uly="1883">THEMA. Videns civitatem flevit ſuper illam. Lse. 19.</line>
        <line lrx="1491" lry="1985" ulx="268" uly="1930">Es gehet dem unbußfertigen Suͤnder, wie der Statt Jerufalem.</line>
        <line lrx="1215" lry="2034" ulx="253" uly="1983">. Dominica XII. poſt Pentecoften.</line>
        <line lrx="1498" lry="2084" ulx="305" uly="2030">THEMA, Deſcendit hic juſtificatus in domum ſaam. Luc. 18.</line>
        <line lrx="1555" lry="2168" ulx="548" uly="2081">Weiß ſeine Sünden recht zu bereuen. Daud</line>
        <line lrx="1576" lry="2174" ulx="1511" uly="2132">mis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="2174" type="textblock" ulx="374" uly="166">
        <line lrx="1382" lry="218" ulx="876" uly="166">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1432" lry="269" ulx="779" uly="219">Dominica XIII. poſt Pendecoſten.</line>
        <line lrx="2059" lry="320" ulx="541" uly="256">THEMA, Bene omnia fecit Marc., 7. Warumb Gott alles uͤbel zulaſſe. .</line>
        <line lrx="1430" lry="373" ulx="775" uly="322">Dominica XIV. poſt Pentecoſten.</line>
        <line lrx="1561" lry="421" ulx="744" uly="373">THEMA. Diliges Dominum Deum tuum.</line>
        <line lrx="1658" lry="468" ulx="696" uly="421">Gelthaten Gottes treiben uns an Gott zu liel en.</line>
        <line lrx="1425" lry="510" ulx="795" uly="472">Dominica XV Poſt Pendecoſten.</line>
        <line lrx="1856" lry="609" ulx="629" uly="503">THEMA. Gecidit in faciem ande bedes elus gratias agens. Lsg. 17.</line>
        <line lrx="1547" lry="615" ulx="821" uly="571">Groͤſte Undanckbarke Suͤnders.</line>
        <line lrx="1428" lry="673" ulx="807" uly="573">Dominica XVI poſt Pentecofſen</line>
        <line lrx="1756" lry="722" ulx="619" uly="668">THEMA. Quid manducabimus? aut quid bibemus? Lgs. 6.</line>
        <line lrx="1455" lry="769" ulx="782" uly="724">An Gottes Seegen iſt alles gelegen⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="821" ulx="729" uly="762">Dominica XVII. poſt Pendecoſten.</line>
        <line lrx="1857" lry="871" ulx="508" uly="794">THEMA. Ecce! defunctis Lae. 7. Offt ol man ſich des Tods erinneren⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="923" ulx="741" uly="874">Dominica XVIII. poſt Pendecoſten.</line>
        <line lrx="1596" lry="975" ulx="636" uly="908">THEMA Homo quidam bydropicus erat. Lue. 14.</line>
        <line lrx="2059" lry="1026" ulx="765" uly="975">Der Geſtz ein gefaorliche Waſſerſucht.</line>
        <line lrx="1404" lry="1075" ulx="766" uly="1024">Dominica XIX. poſt Pendecoſten.</line>
        <line lrx="1660" lry="1121" ulx="648" uly="1075">THEMA. Quid vobis videtur de Chriſto ? Mass. 22.</line>
        <line lrx="1702" lry="1176" ulx="740" uly="1126">Der ſchoͤnſte Chriſtus ſoll von uns geliebt werden.</line>
        <line lrx="2058" lry="1240" ulx="770" uly="1174">Dsminica XX. Poſt Pendecoſten. jede</line>
        <line lrx="2059" lry="1288" ulx="583" uly="1202">THEMA Confide fili remittuntur tibi peccata. Mar:. 9. Ger</line>
        <line lrx="2058" lry="1338" ulx="375" uly="1277">. Es dient uns nit zu wiſſen ob wir in der Gnad Gottes ſeynd. S</line>
        <line lrx="2059" lry="1401" ulx="782" uly="1324">Dominica XXI poſt Pentecoſten. uf</line>
        <line lrx="2054" lry="1438" ulx="478" uly="1367">THEMA bPauci electi. Matt 22. Biele werden ſeelig, aber mehr verdambt. wird</line>
        <line lrx="2059" lry="1491" ulx="785" uly="1428">Dominica XXII poſt pentecoſten. ſcden</line>
        <line lrx="2059" lry="1544" ulx="579" uly="1478">THEMA Rogabat eum ut deſcenderet &amp; ſanaret filium ejus. Zoan, 4. helte</line>
        <line lrx="2044" lry="1591" ulx="718" uly="1529">Die Elteren ſollen fur das Heyl ihrer Kinder ſorgen. nu</line>
        <line lrx="2058" lry="1645" ulx="757" uly="1562">Dominica XXIII,. poſt Pentecoſten ſeen</line>
        <line lrx="2058" lry="1696" ulx="702" uly="1612">THEMA. Tradidit eum torteribus. AMatt. 13. D</line>
        <line lrx="2057" lry="1753" ulx="625" uly="1677">Von der Bat mhertziskeit und Gerechtigkeit Gottes. Etett</line>
        <line lrx="2050" lry="1793" ulx="788" uly="1733">Dominica XXIV. poſt Pentecoſten. Pre</line>
        <line lrx="2057" lry="1842" ulx="847" uly="1765">THEMA Cujus eſt hæc imago 2 in</line>
        <line lrx="2052" lry="1895" ulx="375" uly="1815">Warumb der Menſch nach dem Ehenbild Gottes erſchaffen. Ginn</line>
        <line lrx="2056" lry="1948" ulx="773" uly="1868">Dominica XXV. poſt Pentecoſten. fn</line>
        <line lrx="2056" lry="1998" ulx="594" uly="1911">THEMA. Væ azutem prægnantibus in illis diebus. Mast. 24. Peun</line>
        <line lrx="2028" lry="2046" ulx="646" uly="1970">Gute Vorſaͤtz ſoll man ſchleunig ins Werck richten. D n</line>
        <line lrx="2059" lry="2097" ulx="822" uly="2029">Dominica SS. Angelorum. geſtm</line>
        <line lrx="1836" lry="2174" ulx="374" uly="2055">THEMA. Vz mundo ſcandalis, AMast, 18. Weh denen, die Aetgernusg geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="29" lry="329" ulx="0" uly="278">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="582" type="textblock" ulx="7" uly="545">
        <line lrx="37" lry="582" ulx="7" uly="545">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="52" lry="882" ulx="0" uly="827">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="56" lry="1444" ulx="0" uly="1396">mbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="75" lry="1545" ulx="0" uly="1508">e, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="74" lry="2167" ulx="0" uly="2108">geben⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2212" ulx="9" uly="2166">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="236" type="textblock" ulx="819" uly="161">
        <line lrx="974" lry="236" ulx="819" uly="161">X5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="221" type="textblock" ulx="1008" uly="148">
        <line lrx="1165" lry="221" ulx="1008" uly="148">1 5§5 )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="951" type="textblock" ulx="194" uly="330">
        <line lrx="1711" lry="465" ulx="214" uly="330">In erſten Sonntag im Advent.</line>
        <line lrx="1611" lry="569" ulx="194" uly="475">T HE M A</line>
        <line lrx="1330" lry="664" ulx="708" uly="583">Ecce Rex tuus venit:</line>
        <line lrx="1825" lry="761" ulx="498" uly="670">Schaw! dein Koͤnig kombt. March. 21.</line>
        <line lrx="1771" lry="836" ulx="195" uly="774">Inhalt.</line>
        <line lrx="1697" lry="951" ulx="319" uly="852">Der letzte Gerichts ⸗„ Tag ein gantz erſchroͤcklicher Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1672" type="textblock" ulx="176" uly="967">
        <line lrx="991" lry="1032" ulx="358" uly="967">Icht allein alle rechtglaubige Voͤl⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1123" ulx="343" uly="1015">cer, wie leicht zu gedencken Ve⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1126" ulx="383" uly="1071">ſonderen auch die wilde Hei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1176" ulx="384" uly="1118">den und Barbaren haben ſich</line>
        <line lrx="997" lry="1230" ulx="196" uly="1174">jederzeit hoͤchſt entſetzet ab dem jenigen</line>
        <line lrx="995" lry="1280" ulx="200" uly="1221">Gerichts⸗Tag, an welchem Gottes</line>
        <line lrx="996" lry="1327" ulx="199" uly="1271">Sohn in erſchrecklicher Geſtalt, und</line>
        <line lrx="999" lry="1377" ulx="199" uly="1319">auff einem Regenbogen ſitzend kommen</line>
        <line lrx="999" lry="1432" ulx="176" uly="1373">wird die Welt zu richten, und einem</line>
        <line lrx="1002" lry="1478" ulx="203" uly="1421">jeden, nach ſeinem Verdienſt, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1530" ulx="192" uly="1469">gelten und zu belohnen. Dieſes erhellet</line>
        <line lrx="1006" lry="1576" ulx="205" uly="1519">gnugſam auß den Geſchichten der Apo⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1632" ulx="180" uly="1576">ſtelen C. 24.</line>
        <line lrx="1009" lry="1672" ulx="251" uly="1619">Dan als der H. Apoſtel Paulus in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1721" type="textblock" ulx="205" uly="1670">
        <line lrx="1039" lry="1721" ulx="205" uly="1670">Statt Caͤſarig vor Juden und Heiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1774" type="textblock" ulx="207" uly="1719">
        <line lrx="1009" lry="1774" ulx="207" uly="1719">predigte, daß alle Todten dermahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1824" type="textblock" ulx="162" uly="1764">
        <line lrx="1044" lry="1824" ulx="162" uly="1764">eins von den Todten aufferſtehen, und vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2271" type="textblock" ulx="173" uly="1817">
        <line lrx="1014" lry="1870" ulx="207" uly="1817">Gottes Gericht erſcheinen wuͤrden, auff</line>
        <line lrx="1007" lry="1921" ulx="196" uly="1869">daß die Gerechte und Keuſche mit ewigen</line>
        <line lrx="1008" lry="1971" ulx="195" uly="1920">Freuden belohnet , die Unkeuſche aber</line>
        <line lrx="1008" lry="2020" ulx="173" uly="1969">und Ungerechte mit ewigem Feur ab⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2070" ulx="180" uly="2019">geſtrafft wuͤrden, ſeynd nit allein alle</line>
        <line lrx="1007" lry="2122" ulx="207" uly="2068">Zuhoͤrer ab ſolcher Zeitung gantz entblaſt</line>
        <line lrx="1010" lry="2176" ulx="186" uly="2115">und erſchrocken, ſonderen auch der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2226" ulx="210" uly="2170">miſche Landpfleger Feliz ſtunde da gantz</line>
        <line lrx="759" lry="2271" ulx="310" uly="2219">Domin., Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1172" type="textblock" ulx="1043" uly="964">
        <line lrx="1845" lry="1019" ulx="1044" uly="964">beſtuͤrtzet, und wuſte nit, was er reden</line>
        <line lrx="1829" lry="1067" ulx="1043" uly="1018">und dencken ſolte.</line>
        <line lrx="1864" lry="1118" ulx="1103" uly="1068">Als nachmahl das Chriſtenthumb zu</line>
        <line lrx="1854" lry="1172" ulx="1054" uly="1116">Rom und allenthalben je laͤnger je mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1219" type="textblock" ulx="1039" uly="1166">
        <line lrx="1859" lry="1219" ulx="1039" uly="1166">zunahme, und auffwuchſe, auß der Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2260" type="textblock" ulx="1054" uly="1216">
        <line lrx="1857" lry="1278" ulx="1054" uly="1216">chen, daß allenthalben der allgemeine</line>
        <line lrx="1858" lry="1328" ulx="1056" uly="1269">erſchroͤckliche Gerichts ⸗Tag von den</line>
        <line lrx="1859" lry="1369" ulx="1058" uly="1316">Chriſten verkuͤndiget wuͤrde, hat Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1862" lry="1418" ulx="1058" uly="1366">Marcus Aurelius ein oͤffentliches Geſetz</line>
        <line lrx="1865" lry="1468" ulx="1060" uly="1418">außgehen laſſen, daß keiner ſich, unter</line>
        <line lrx="1865" lry="1527" ulx="1065" uly="1468">Straff der Verbanneſierung und Lands⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1569" ulx="1066" uly="1517">Verweiſung verkuͤhnen ſolte, jemahlen</line>
        <line lrx="1866" lry="1625" ulx="1067" uly="1566">etwas von dem letzten Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1898" lry="1674" ulx="1068" uly="1617">der Chriſten zu melden und auff die Bahn</line>
        <line lrx="1688" lry="1718" ulx="1067" uly="1670">zu bringen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1767" ulx="1118" uly="1716">Ja was noch mehr iſt, die bloſſe Ab⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1825" ulx="1069" uly="1765">mahlung des letzten erſchroͤcklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1866" ulx="1070" uly="1816">richts⸗ Tag, iſt ein ſolches Ding, wel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1923" ulx="1071" uly="1866">ches ohne Forcht kaum mag angeſehen</line>
        <line lrx="1214" lry="1959" ulx="1065" uly="1921">werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="2016" ulx="1117" uly="1965">Dan als der Koͤnig von Bulgarien</line>
        <line lrx="1877" lry="2068" ulx="1066" uly="2016">mit Nahmen Bogor vernommen hatte,</line>
        <line lrx="1872" lry="2115" ulx="1067" uly="2066">daß auß ſeinen Gefangenen einer, Me-</line>
        <line lrx="1881" lry="2174" ulx="1069" uly="2112">thodius genant, der Mahler⸗Kunſt</line>
        <line lrx="1882" lry="2260" ulx="1069" uly="2165">erfahren waͤre, ha er ihm befohlen, ei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2256" ulx="1615" uly="2223">2è</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="227" type="textblock" ulx="185" uly="129">
        <line lrx="1396" lry="227" ulx="185" uly="129">2 Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="379" type="textblock" ulx="184" uly="223">
        <line lrx="996" lry="286" ulx="185" uly="223">ne Prob zu thun, und dasjenige abzu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="338" ulx="187" uly="273">mahlen, was er fuͤr das erſchrecklichſte</line>
        <line lrx="991" lry="379" ulx="184" uly="323">anzuſehen hielte. Dem Zufolg hat die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="431" type="textblock" ulx="182" uly="373">
        <line lrx="1059" lry="431" ulx="182" uly="373">ſer den letzten Gerichts⸗Tag und die all⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="584" type="textblock" ulx="160" uly="422">
        <line lrx="984" lry="487" ulx="177" uly="422">gemeine Aufferſtehung der Todten mit</line>
        <line lrx="983" lry="533" ulx="179" uly="474">ſo entſetzlichen Farben entworffen und</line>
        <line lrx="988" lry="584" ulx="160" uly="525">abgemahlet, daß der Koͤnig hier über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="632" type="textblock" ulx="179" uly="570">
        <line lrx="1020" lry="632" ulx="179" uly="570">mit gantz heiligem Schroͤcken erfuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1541" type="textblock" ulx="142" uly="627">
        <line lrx="985" lry="684" ulx="179" uly="627">ſeine Koͤnigliche Cron und Srepter vor</line>
        <line lrx="984" lry="740" ulx="142" uly="673">den Fuſſen Jeſu niedergelegt, und ſich</line>
        <line lrx="985" lry="783" ulx="152" uly="724">Buß zu wuͤrcken, in die wilde Einoͤde</line>
        <line lrx="337" lry="838" ulx="179" uly="786">begeben.</line>
        <line lrx="986" lry="882" ulx="235" uly="822">Wan ich die Heilige Schrifft einſehe,</line>
        <line lrx="989" lry="936" ulx="184" uly="875">finde ich, daß ſo gar die ſonſt unerſchro⸗</line>
        <line lrx="988" lry="989" ulx="182" uly="928">ckene Engel des Herren ſich an dem er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1036" ulx="181" uly="973">ſchroͤcklichen Gerichts⸗ Tag erſchroͤcken</line>
        <line lrx="485" lry="1090" ulx="183" uly="1030">werden.</line>
        <line lrx="988" lry="1132" ulx="235" uly="1074">Dan der H. Prophet Itaias ſpricht,</line>
        <line lrx="992" lry="1185" ulx="182" uly="1127">ululate, quia propè eſt dies Domini &amp;</line>
        <line lrx="1010" lry="1227" ulx="182" uly="1176">omne cor hominis tabeſcet, tabeſcet om-</line>
        <line lrx="995" lry="1281" ulx="185" uly="1223">nis militia Cælorum; heulet und wei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1331" ulx="185" uly="1275">net weilen der Tag des Herren ſich</line>
        <line lrx="995" lry="1385" ulx="189" uly="1330">nahet; alle Hertzen der Menſchen wer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1434" ulx="190" uly="1377">den vor Angſt verſchmachten, und das</line>
        <line lrx="999" lry="1490" ulx="187" uly="1426">gantze Kriegs⸗ Herr der Engelen wird</line>
        <line lrx="998" lry="1541" ulx="189" uly="1478">zitteren, und ſich fuͤr Forcht verkriechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1632" type="textblock" ulx="494" uly="1567">
        <line lrx="698" lry="1632" ulx="494" uly="1567">Wortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2242" type="textblock" ulx="191" uly="1674">
        <line lrx="1007" lry="1733" ulx="191" uly="1674">Weilen dan unſere H. Mutter die Ca⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1787" ulx="246" uly="1730">tholiſche Kirch dafuͤr haͤlt, daß der er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1842" ulx="250" uly="1777">ſchroͤckliche letzte Gerichts⸗Tag ein al⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1887" ulx="249" uly="1828">lerkraͤfftigſtes Mittel ſey, vor alle auch</line>
        <line lrx="1009" lry="1938" ulx="247" uly="1878">verwegenſte Sunder im Zaum zu hal⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1986" ulx="250" uly="1932">ten und zur wuͤrdiger Buß anzurei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2040" ulx="255" uly="1979">tzen, werd ich ſelbigen in heutiger</line>
        <line lrx="1008" lry="2091" ulx="250" uly="2030">Predig ſolcher Geſtalt vor Augen</line>
        <line lrx="1011" lry="2148" ulx="205" uly="2079">ſtellen, daß ein jeglicher ſeinen Konig</line>
        <line lrx="1010" lry="2196" ulx="215" uly="2130">den er vielfaͤltig bißhero erzuͤrnet hat,</line>
        <line lrx="1013" lry="2242" ulx="254" uly="2183">bey Zeiten durch Buß und Pæniteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="2295" type="textblock" ulx="633" uly="2279">
        <line lrx="657" lry="2295" ulx="633" uly="2279">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2276" type="textblock" ulx="1044" uly="215">
        <line lrx="2059" lry="277" ulx="1107" uly="215">ſuche zu beſaͤnfftigen, damit er ni en</line>
        <line lrx="2059" lry="327" ulx="1106" uly="264">von ihm an jenem erſchroͤcklichem Tag“ Prauſc</line>
        <line lrx="2059" lry="371" ulx="1103" uly="319">ewig verdambt werde. ed;</line>
        <line lrx="2059" lry="408" ulx="2040" uly="368">19</line>
        <line lrx="1661" lry="459" ulx="1245" uly="417">Eece Rex tuus venit.</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="1201" uly="479">ODò f mi</line>
        <line lrx="2059" lry="579" ulx="1056" uly="470">Amit ich keine Meldung thue, und ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="631" ulx="1090" uly="565">— nichts ſage von den Kraͤfften der chen:</line>
        <line lrx="2059" lry="678" ulx="1045" uly="617">Himmelen, welche ſich an jenem Tag heulde</line>
        <line lrx="2059" lry="725" ulx="1047" uly="668">bewegen und in hoͤchſter Unruh ſetzen len un</line>
        <line lrx="2059" lry="780" ulx="1048" uly="718">werden: auch nichts von den Sternen, gen wi</line>
        <line lrx="2059" lry="829" ulx="1049" uly="767">welche mit groͤſtem Geteß vom Hiim⸗. Dar</line>
        <line lrx="2059" lry="871" ulx="1049" uly="819">mel hinunter fallen werden: auch nichts rer S</line>
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1048" uly="868">von der Sonnen, welche ihr hellglan⸗ der⸗h,</line>
        <line lrx="2058" lry="976" ulx="1048" uly="920">tzendes Liecht verliehren, und von dem au ſene</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1044" uly="966">Mond, welcher zu allgemeinem Schroͤ⸗ Erdene</line>
        <line lrx="2059" lry="1077" ulx="1049" uly="1018">cken ſich in eine Blutfarbige Geſtalt wen u</line>
        <line lrx="2059" lry="1126" ulx="1049" uly="1070">veraͤnderen wird: ſo ſag ich. MWD bon iea</line>
        <line lrx="2059" lry="1208" ulx="1051" uly="1113">ERſtens „ Daß der letzte Gerichts⸗ blutdun</line>
        <line lrx="2059" lry="1234" ulx="1127" uly="1170">Tag allen Suͤnderen gantz er⸗ loſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1286" ulx="1054" uly="1218">ſchroͤcklich ſeyn wird, weilen alle G⸗⸗⸗ Desr</line>
        <line lrx="2059" lry="1333" ulx="1054" uly="1268">ſchoͤpff Gottes, und benan nch alle ver ſch de⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1382" ulx="1055" uly="1318">Elementen, das Fewr, das Waſſer, enſh</line>
        <line lrx="2057" lry="1428" ulx="1056" uly="1365">Lufft und Erd, welche jetz dem Suͤn⸗ hemeen</line>
        <line lrx="2059" lry="1480" ulx="1059" uly="1423">der zu dienen gezwungen werden, an Schtun</line>
        <line lrx="2040" lry="1534" ulx="1058" uly="1470">jenem Tag ſich wieder den Sünder als Verg</line>
        <line lrx="2058" lry="1584" ulx="1061" uly="1509">einen geſchwornen Feind Gottes auff⸗ naßl d</line>
        <line lrx="2059" lry="1630" ulx="1053" uly="1560">werffen, bewaffnen und in den Har⸗ gundt</line>
        <line lrx="2059" lry="1681" ulx="1066" uly="1599">niſch kriechen werden. Der heilige Geiſt Dr</line>
        <line lrx="2034" lry="1728" ulx="1065" uly="1667">ſelber ſagt es Sap. 5. mit folgenden (am</line>
        <line lrx="2056" lry="1778" ulx="1065" uly="1699">Worten: Armabit Cresturam ad ultio- te 8</line>
        <line lrx="2059" lry="1824" ulx="1065" uly="1753">mem inimicorum, &amp; pugnabit cum ille die</line>
        <line lrx="2057" lry="1881" ulx="1067" uly="1798">orbis terrarum contra inſenſatos: Gott gnne</line>
        <line lrx="2051" lry="1933" ulx="1068" uly="1853">wird an jenem Tag alle Geſchoͤpff be⸗ nn</line>
        <line lrx="2059" lry="1984" ulx="1067" uly="1906">waffnen, um Raach zu nehmen von ſeinen eng</line>
        <line lrx="2055" lry="2036" ulx="1067" uly="1947">Feinden, und die gantze Welt wird mit k</line>
        <line lrx="2059" lry="2084" ulx="1068" uly="2008">ihm ſtreiten wider die ſinnloſe Sunder. zetenn</line>
        <line lrx="2056" lry="2136" ulx="1066" uly="2055">Dieſem Zufolg. S re N</line>
        <line lrx="2055" lry="2182" ulx="1123" uly="2109">Werden ſich in der Lufft die raſende e g</line>
        <line lrx="2052" lry="2236" ulx="1074" uly="2154">Sturmwind von allen Seiten zufam⸗ D</line>
        <line lrx="2059" lry="2276" ulx="1704" uly="2203">men d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1250" type="textblock" ulx="120" uly="1227">
        <line lrx="141" lry="1250" ulx="120" uly="1227">R”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="223" type="textblock" ulx="573" uly="161">
        <line lrx="1349" lry="223" ulx="573" uly="161">Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="283" type="textblock" ulx="153" uly="222">
        <line lrx="951" lry="283" ulx="153" uly="222">men ziehen, und mit erſchroͤcklichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="781" type="textblock" ulx="171" uly="274">
        <line lrx="952" lry="334" ulx="173" uly="274">prauſſen auff die Erd hinunter laſſen;</line>
        <line lrx="974" lry="379" ulx="175" uly="323">alles zu boden ſchlagen; alles unten über</line>
        <line lrx="953" lry="433" ulx="176" uly="372">ſich kehren; Haͤuſer und Schloͤſſer,</line>
        <line lrx="976" lry="481" ulx="181" uly="422">Thuͤrn und Feſtungen, Staͤtt und Doͤrf⸗</line>
        <line lrx="954" lry="532" ulx="176" uly="473">fer mit entſeglichem Krachen und knallen</line>
        <line lrx="957" lry="581" ulx="176" uly="522">zerſtoͤhren und zam Stein⸗Hauffen ma⸗</line>
        <line lrx="958" lry="630" ulx="171" uly="573">chen: worauß dan ein ungehewres Ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="680" ulx="179" uly="622">heul der Menſchen und graufames brul⸗</line>
        <line lrx="961" lry="725" ulx="180" uly="672">len und blaͤren der wilden Thieren erfol⸗</line>
        <line lrx="363" lry="781" ulx="175" uly="730">gen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="829" type="textblock" ulx="95" uly="747">
        <line lrx="962" lry="829" ulx="95" uly="747">Damit aber den Suͤndern deſto groͤſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1029" type="textblock" ulx="177" uly="823">
        <line lrx="964" lry="874" ulx="177" uly="823">rer Schroͤcken eingejagt werde, ſpricht</line>
        <line lrx="966" lry="928" ulx="183" uly="872">Der H. Bonaventura in diæta ſalutis, daß</line>
        <line lrx="969" lry="978" ulx="181" uly="923">an jenem Tag die mit Gewalt auß der</line>
        <line lrx="969" lry="1029" ulx="186" uly="972">Erden geriſſene Baͤum, Pflantzen, Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1126" type="textblock" ulx="175" uly="1020">
        <line lrx="970" lry="1080" ulx="175" uly="1020">men und Kraͤuter einen bluͤtigen Safft</line>
        <line lrx="996" lry="1126" ulx="185" uly="1072">von ſich geben werden, als waͤren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1231" type="textblock" ulx="184" uly="1122">
        <line lrx="970" lry="1181" ulx="184" uly="1122">blutduͤrſtig und begierig ſich an die gott⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1231" ulx="187" uly="1173">loſe Menſchen zu raͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1327" type="textblock" ulx="188" uly="1212">
        <line lrx="970" lry="1281" ulx="241" uly="1212">Die Erd wird fuͤr Zorn beben, und</line>
        <line lrx="969" lry="1327" ulx="188" uly="1269">ſich dergeſtalt erſchuͤttelen, daß kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1373" type="textblock" ulx="161" uly="1317">
        <line lrx="968" lry="1373" ulx="161" uly="1317">Menſch oder Vieh ſicher ſtehen koͤnne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1572" type="textblock" ulx="189" uly="1370">
        <line lrx="975" lry="1428" ulx="189" uly="1370">benebens aber an vielen Orthen ihren</line>
        <line lrx="976" lry="1473" ulx="194" uly="1419">Schlund ſo weit auffſperren, daß gantze</line>
        <line lrx="976" lry="1523" ulx="196" uly="1469">Berg, Klippen und Felſen auff ein⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1572" ulx="195" uly="1519">mahl darinnen verſchluckt und im Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2218" type="textblock" ulx="198" uly="1617">
        <line lrx="976" lry="1668" ulx="243" uly="1617">Das wuͤtende Meer wird ſich auff⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1722" ulx="198" uly="1667">baͤumen und alſo auffſchwoͤllen als wol⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1768" ulx="203" uly="1716">te es mit ſeinen ſchäumenden Waͤllen</line>
        <line lrx="980" lry="1821" ulx="204" uly="1767">die gantze Erd⸗Kugel bedecken und be⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1873" ulx="201" uly="1817">graben. Es wird ſich, nach Lehr des</line>
        <line lrx="981" lry="1922" ulx="202" uly="1864">gemelten ſeraphiſchen Vatters fuͤnffzehn</line>
        <line lrx="981" lry="1969" ulx="205" uly="1917">Ehlen hoch uͤber die hoͤchſte Berg erhe⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2019" ulx="205" uly="1967">ben, und Wie eine Waſſer Maur ein</line>
        <line lrx="981" lry="2073" ulx="205" uly="2015">zeitlang ſtehen bleiben: die ſchroͤckbah⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2117" ulx="203" uly="2064">re Wallfiſch und heulende See⸗Woͤlff,</line>
        <line lrx="982" lry="2174" ulx="204" uly="2118">die grimmige See⸗Ochſen und andere</line>
        <line lrx="982" lry="2218" ulx="207" uly="2168">nie geſehene Abentheur des Meers wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1628" type="textblock" ulx="146" uly="1572">
        <line lrx="651" lry="1628" ulx="146" uly="1572">grund verſenckt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1268" type="textblock" ulx="1010" uly="169">
        <line lrx="1788" lry="210" ulx="1707" uly="169">3</line>
        <line lrx="1790" lry="269" ulx="1010" uly="213">den empor Schwimmen, und den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="319" ulx="1011" uly="268">deren eine ſo unſaͤgliche Forcht und</line>
        <line lrx="1788" lry="369" ulx="1011" uly="318">Tod⸗Angſt einjagen, daß ſie zitterend</line>
        <line lrx="1791" lry="418" ulx="1012" uly="367">und bebend herum lauffen, und ſich in</line>
        <line lrx="1834" lry="486" ulx="1011" uly="413">Klufften der Erden verkrichen werden.</line>
        <line lrx="1792" lry="518" ulx="1056" uly="467">Das himmliſche Feur wird einen</line>
        <line lrx="1794" lry="570" ulx="1014" uly="520">Herolden abgeben, und vor dem er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="621" ulx="1015" uly="567">zuͤrnten Gott, wie ein Scharffrichter,</line>
        <line lrx="1797" lry="676" ulx="1016" uly="616">vorhergehen, wie der Koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="720" ulx="1018" uly="666">phet ſpricht Pf. 96 Ignis ante ipſum præ-</line>
        <line lrx="1799" lry="762" ulx="1018" uly="718">cedet, &amp; inflammabit in circuitu inimi-</line>
        <line lrx="1798" lry="818" ulx="1020" uly="767">cos ejus; Das Feur wird mit Blitz und</line>
        <line lrx="1800" lry="865" ulx="1020" uly="817">Donner vom Himmel hinabſchieſſen,</line>
        <line lrx="1805" lry="924" ulx="1026" uly="867">und ſolchen Brand und Hitze verur⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="968" ulx="1027" uly="917">ſachen, wie ein Wachs Lerſchmeltzen</line>
        <line lrx="1808" lry="1014" ulx="1028" uly="967">werden, montes ſicut eera fluxerunt à</line>
        <line lrx="1613" lry="1061" ulx="1027" uly="1019">facie Dei.</line>
        <line lrx="1807" lry="1117" ulx="1076" uly="1065">Obſchon nun alles dieſes gar erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1168" ulx="1028" uly="1116">lich iſt, woruͤber den Suͤndern das Blut</line>
        <line lrx="1808" lry="1216" ulx="1029" uly="1167">in den Aderen erſtarren und verfrieren</line>
        <line lrx="1807" lry="1268" ulx="1030" uly="1217">moͤgte, ſo ſeynds doch ſolche Ding, detß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1319" type="textblock" ulx="1001" uly="1266">
        <line lrx="1808" lry="1319" ulx="1001" uly="1266">gleichen wir oͤffters gehoͤrt oder in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2260" type="textblock" ulx="1029" uly="1315">
        <line lrx="1809" lry="1369" ulx="1029" uly="1315">Geſchicht⸗Buͤcheren geleſen haben. Dan</line>
        <line lrx="1812" lry="1417" ulx="1035" uly="1364">noch vor wenig Jahren, durch unerhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1476" ulx="1032" uly="1416">te Erdbiedem ſchier das gantze Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1517" ulx="1035" uly="1466">reich Sicilien ůber einen Hauffen geworf⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1567" ulx="1034" uly="1515">fen, und unterſchiedliche Staͤtt von der</line>
        <line lrx="1811" lry="1624" ulx="1031" uly="1566">Erden verſchluckt worden. Um das Jahr</line>
        <line lrx="1814" lry="1674" ulx="1035" uly="1615">Chriſti 1570. zeigte das ungezaͤumte</line>
        <line lrx="1814" lry="1723" ulx="1035" uly="1666">Meer ſeine wilde Arth und Raſerey,</line>
        <line lrx="1814" lry="1765" ulx="1037" uly="1716">da es viele tauſend Menſchen lebendig</line>
        <line lrx="1815" lry="1815" ulx="1036" uly="1765">verſchluckt, und mehr als 70. ſchoͤne</line>
        <line lrx="1816" lry="1866" ulx="1037" uly="1815">Doͤrffer und Flecken in Seeland ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1915" ulx="1040" uly="1866">ſchlungen. Wir alle miteinandzr haben</line>
        <line lrx="1815" lry="1966" ulx="1039" uly="1914">ſo erſchroͤckliche, mit Hagel⸗Schawr,</line>
        <line lrx="1817" lry="2015" ulx="1041" uly="1964">Blitz und Donner angefuͤllte Ungewitter</line>
        <line lrx="1817" lry="2075" ulx="1040" uly="2015">erlebt; daß man vermeint, die Welt</line>
        <line lrx="1818" lry="2123" ulx="1042" uly="2063">wuͤrde vergehen, und der juͤngſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2173" ulx="1043" uly="2113">richts⸗Tag ſtehe vor der Thuͤr. Wir</line>
        <line lrx="1820" lry="2217" ulx="1041" uly="2163">wiſſen auch aus heiliges Schrifft, daß</line>
        <line lrx="1770" lry="2260" ulx="1193" uly="2216">A 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="1075" type="textblock" ulx="230" uly="180">
        <line lrx="270" lry="224" ulx="237" uly="180">4</line>
        <line lrx="1026" lry="286" ulx="244" uly="224">der erzuͤrnte Himmel ſchon vorlaͤngſt die</line>
        <line lrx="1024" lry="331" ulx="269" uly="280">ottloſe Staͤtt mit hinunterfallendem</line>
        <line lrx="1026" lry="383" ulx="267" uly="330">Bech⸗und Schwefel⸗Feur verzehrt ha⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="431" ulx="242" uly="378">be. Alle dieſe Ubel waren nur Straff⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="488" ulx="239" uly="426">Ruthen, mit welchen Gott, als ein</line>
        <line lrx="1022" lry="533" ulx="238" uly="480">gnaͤdiger Vatter, die Welt zuͤchtigen,</line>
        <line lrx="1021" lry="582" ulx="238" uly="530">und vom boͤſen abhalten wolte 2 Aber</line>
        <line lrx="1021" lry="632" ulx="238" uly="579">am letzten Gerichts⸗Tag wird er die</line>
        <line lrx="1021" lry="683" ulx="281" uly="628">Perſon eines Vatters ablegen, und die</line>
        <line lrx="1020" lry="737" ulx="267" uly="679">geſtalt eines geſchwornen Feinds und</line>
        <line lrx="1018" lry="785" ulx="235" uly="728">Wuͤterichs anlegen: er wird mit allen</line>
        <line lrx="1002" lry="839" ulx="234" uly="780">vier Elementen bewapffnet wider di</line>
        <line lrx="1019" lry="884" ulx="234" uly="830">Suͤnder zu Feld ziehen, ſelbige zu ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="933" ulx="233" uly="882">derben und hinzurichten; Armabit eres-</line>
        <line lrx="1020" lry="986" ulx="231" uly="932">turam ad ultionem inimicorum, &amp; pu-</line>
        <line lrx="1019" lry="1031" ulx="232" uly="981">gnabit cum illo orbis terrarum contra in-</line>
        <line lrx="978" lry="1075" ulx="230" uly="1033">ſenſatos. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2243" type="textblock" ulx="204" uly="1125">
        <line lrx="1017" lry="1224" ulx="227" uly="1125">ZVeytens wird der letzte Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1242" ulx="204" uly="1182">*) Tag erſchroͤcklich ſeyn wegen des nie</line>
        <line lrx="1014" lry="1286" ulx="254" uly="1233">ehoͤrten und mehr als entſetzlichen Po⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1336" ulx="242" uly="1284">aunen⸗Schals, welcher Himmel und</line>
        <line lrx="1012" lry="1390" ulx="227" uly="1331">Erd durchtringen, und alle Todten auß</line>
        <line lrx="1015" lry="1437" ulx="226" uly="1383">ihren Graͤberen herfuͤr rufen wird 7 wer</line>
        <line lrx="1014" lry="1486" ulx="227" uly="1431">auß uns hat ein unerſchrockenes und</line>
        <line lrx="1013" lry="1537" ulx="227" uly="1483">auß Ertz gegoſſenes Hertz, daß er ſich nit</line>
        <line lrx="862" lry="1587" ulx="227" uly="1535">ab der bloſen Erinnerung entſetze.</line>
        <line lrx="1011" lry="1635" ulx="278" uly="1583">Der H. Hieronymus war ein hertz⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1685" ulx="226" uly="1635">haffter und unter den wilden Thieren</line>
        <line lrx="1011" lry="1737" ulx="225" uly="1685">in der Eynode erzogener Mann, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1787" ulx="226" uly="1737">dannoch zitterte und bebet er, ſo offt als</line>
        <line lrx="1009" lry="1840" ulx="225" uly="1785">ihm die Aufferſtehung der Todten und</line>
        <line lrx="1011" lry="1892" ulx="227" uly="1795">die erſchroͤckliche Poſaunen⸗Schal,l zu</line>
        <line lrx="1010" lry="1937" ulx="225" uly="1886">Gemuͤth kame. Queties diem illum con-</line>
        <line lrx="1010" lry="1984" ulx="223" uly="1938">ſidero, toto corpore contremiſco, als</line>
        <line lrx="1010" lry="2047" ulx="225" uly="1989">offt ich an den letzten Gerichts⸗Tag ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2089" ulx="223" uly="2038">dencke, ſo offt ſtehen mir fuͤr Angſt die</line>
        <line lrx="1007" lry="2139" ulx="223" uly="2088">Haar zu Berg: ich thue was ich wil,</line>
        <line lrx="1007" lry="2189" ulx="223" uly="2139">ich gehe oder ſtehe, ich eſſe oder trincke,</line>
        <line lrx="1007" lry="2243" ulx="222" uly="2188">Semper inſonare videtur auribus meis tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="230" type="textblock" ulx="637" uly="161">
        <line lrx="1436" lry="230" ulx="637" uly="161">Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="283" type="textblock" ulx="1085" uly="213">
        <line lrx="1929" lry="283" ulx="1085" uly="213">be ills terribilis, ſurgite mortui &amp; ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1188" type="textblock" ulx="1074" uly="280">
        <line lrx="1866" lry="331" ulx="1086" uly="280">nite ed judicium; mich duͤnckt ich hoͤre</line>
        <line lrx="1868" lry="381" ulx="1086" uly="330">allenthalben den erſchroͤcklichen Poſau⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="433" ulx="1086" uly="380">nen Schall, ſtehet auff ihr Todten und</line>
        <line lrx="1459" lry="481" ulx="1085" uly="431">kommek zu Gericht.</line>
        <line lrx="1866" lry="538" ulx="1136" uly="482">Der H. Biſchhoff Chryſoſtomus war</line>
        <line lrx="1872" lry="584" ulx="1083" uly="532">ebenfals eine unbewegliche Saul der Kir⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="636" ulx="1083" uly="580">chen; weder Koͤnig weder Kaͤyſer hat</line>
        <line lrx="1867" lry="690" ulx="1082" uly="633">er jemahlen, wan er ein gerechte Sach</line>
        <line lrx="1867" lry="734" ulx="1081" uly="682">hatte, gefoͤrchtet, und dannoch ſchreibt</line>
        <line lrx="1866" lry="786" ulx="1081" uly="734">er Hom. 8. in imam Theſt. Ach! liebe</line>
        <line lrx="1866" lry="840" ulx="1080" uly="782">Bruͤder wan wir an jenem Tag die</line>
        <line lrx="1868" lry="888" ulx="1081" uly="833">Stimm und Poſaun des Ertz⸗Engels</line>
        <line lrx="1869" lry="942" ulx="1080" uly="883">hoͤren werden, quis tune nobis animus</line>
        <line lrx="1868" lry="992" ulx="1080" uly="936">exrit, wie wird uns in der Stund zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1037" ulx="1080" uly="982">Muth ſeyn ? jetz ſeynd wir luͤſtig und froͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1091" ulx="1078" uly="1036">lig; kehren uns an nichts, leben guter</line>
        <line lrx="1863" lry="1141" ulx="1074" uly="1084">Ding, laſſen unſeren boͤſen Anmuͤthun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1188" ulx="1076" uly="1136">gen Zaum und Zuͤgel ſchieſſen; fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1236" type="textblock" ulx="1054" uly="1184">
        <line lrx="1861" lry="1236" ulx="1054" uly="1184">wenig nach Gott, und bekuͤmmeren uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2283" type="textblock" ulx="1069" uly="1235">
        <line lrx="1861" lry="1287" ulx="1074" uly="1235">gar nicht umb das Ewige; aber an jenem</line>
        <line lrx="1861" lry="1336" ulx="1074" uly="1286">erſwroͤcklichen Tag was wird uns unſer</line>
        <line lrx="1859" lry="1388" ulx="1074" uly="1336">Hertz und Gewiſſen ſagen  wie werden</line>
        <line lrx="1861" lry="1437" ulx="1075" uly="1387">wir uns verantworten koͤnnen? Quis tune</line>
        <line lrx="1857" lry="1486" ulx="1074" uly="1438">nobis animus erit 2 Wan die Engliſche</line>
        <line lrx="1856" lry="1539" ulx="1075" uly="1488">Poſaun die gantze Erd durchtringen wird,</line>
        <line lrx="1857" lry="1588" ulx="1072" uly="1537">und durch ihren Schall den gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1637" ulx="1074" uly="1588">mel und die gantze Welt in Allarm und</line>
        <line lrx="1857" lry="1689" ulx="1072" uly="1638">Auffruhr komt, quis tune nobis animus</line>
        <line lrx="1855" lry="1738" ulx="1072" uly="1686">exit 2 Es wird uns gehen, wie es nach</line>
        <line lrx="1857" lry="1789" ulx="1071" uly="1736">Zeugnus Gottes allen Suͤnderen gehen</line>
        <line lrx="1747" lry="1832" ulx="1071" uly="1786">wird, turbabuntur timore herribili,</line>
        <line lrx="1857" lry="1895" ulx="1120" uly="1836">Wer einmahl einer Tuͤrckiſchen Feld⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1939" ulx="1069" uly="1888">ſchlacht zugeſchawt hat, wo er zwiſchen</line>
        <line lrx="1850" lry="1988" ulx="1070" uly="1936">knallen und tonneren des groben Geſchuͤtz,</line>
        <line lrx="1855" lry="2038" ulx="1069" uly="1986">zwiſchen Trommen und Herpaucken⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2088" ulx="1069" uly="2038">Schall, mitten im Fewr und im Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2140" ulx="1070" uly="2088">raͤuſch der um den Kopff fliegenden Kuge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2196" ulx="1071" uly="2137">len und Bomben, den gewiſſen Todt</line>
        <line lrx="1856" lry="2283" ulx="1070" uly="2185">alle Augenblick erwartet hat, der, ſ9 ich,</line>
        <line lrx="1778" lry="2280" ulx="1758" uly="2247">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1340" type="textblock" ulx="1974" uly="332">
        <line lrx="2049" lry="386" ulx="1997" uly="332">Perh</line>
        <line lrx="2057" lry="481" ulx="2000" uly="431">ſſben</line>
        <line lrx="2059" lry="526" ulx="2022" uly="483">Ne</line>
        <line lrx="2059" lry="589" ulx="1999" uly="535">hhey,</line>
        <line lrx="2059" lry="632" ulx="1994" uly="585">ſche</line>
        <line lrx="2057" lry="676" ulx="1992" uly="642">werder</line>
        <line lrx="2059" lry="726" ulx="1989" uly="689">ommnlur</line>
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="1989" uly="740">tntſett</line>
        <line lrx="2057" lry="832" ulx="1988" uly="791">ſembli</line>
        <line lrx="2059" lry="892" ulx="1986" uly="835">Zoeef</line>
        <line lrx="2059" lry="938" ulx="1986" uly="892">ſers,</line>
        <line lrx="2059" lry="984" ulx="1984" uly="940">ternder</line>
        <line lrx="2059" lry="1044" ulx="1982" uly="988">ſeiende</line>
        <line lrx="2059" lry="1088" ulx="1974" uly="1038">ſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1137" ulx="1981" uly="1096">vorete</line>
        <line lrx="2059" lry="1188" ulx="1980" uly="1142">Renſcien</line>
        <line lrx="2059" lry="1239" ulx="2009" uly="1192">ſa</line>
        <line lrx="2059" lry="1287" ulx="1974" uly="1240">eltiſtertin</line>
        <line lrx="2056" lry="1340" ulx="1977" uly="1292">der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1444" type="textblock" ulx="1946" uly="1337">
        <line lrx="2058" lry="1400" ulx="1947" uly="1337">Eeſren,</line>
        <line lrx="2059" lry="1444" ulx="1946" uly="1396">Wlcherd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1648" type="textblock" ulx="1968" uly="1444">
        <line lrx="2041" lry="1491" ulx="1972" uly="1444">trotten</line>
        <line lrx="2054" lry="1551" ulx="1971" uly="1478">G vin</line>
        <line lrx="2057" lry="1604" ulx="1969" uly="1540">Pund n</line>
        <line lrx="2057" lry="1648" ulx="1968" uly="1592">Weintid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1700" type="textblock" ulx="1947" uly="1651">
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1947" uly="1651">und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1756" type="textblock" ulx="1964" uly="1693">
        <line lrx="2059" lry="1756" ulx="1964" uly="1693">leprengt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1903" type="textblock" ulx="1962" uly="1802">
        <line lrx="2059" lry="1857" ulx="1962" uly="1802">enolch</line>
        <line lrx="2051" lry="1903" ulx="1967" uly="1842">indin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1909" type="textblock" ulx="1969" uly="1891">
        <line lrx="1982" lry="1909" ulx="1969" uly="1891">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2007" type="textblock" ulx="1963" uly="1904">
        <line lrx="2058" lry="1955" ulx="1968" uly="1904">Arch we</line>
        <line lrx="2059" lry="2007" ulx="1963" uly="1943">daßat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2111" type="textblock" ulx="1953" uly="1993">
        <line lrx="2059" lry="2058" ulx="1958" uly="1993">ſudeſi</line>
        <line lrx="2056" lry="2111" ulx="1953" uly="2012">gen aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2166" type="textblock" ulx="1972" uly="2094">
        <line lrx="2059" lry="2166" ulx="1972" uly="2094">ſih n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2212" type="textblock" ulx="1951" uly="2143">
        <line lrx="2057" lry="2212" ulx="1951" uly="2143">ſteer Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2303" type="textblock" ulx="1948" uly="2195">
        <line lrx="2025" lry="2253" ulx="1948" uly="2195">der cſe</line>
        <line lrx="2010" lry="2303" ulx="1948" uly="2249">werde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="85" lry="296" ulx="0" uly="252"> e</line>
        <line lrx="54" lry="355" ulx="8" uly="306">Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="240" type="textblock" ulx="599" uly="174">
        <line lrx="1378" lry="240" ulx="599" uly="174">Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1095" type="textblock" ulx="172" uly="239">
        <line lrx="951" lry="300" ulx="172" uly="239">kan ihm etlicher maſſen, doch nit wie die</line>
        <line lrx="951" lry="351" ulx="172" uly="290">Säach es erfordert, einbilden, auff was</line>
        <line lrx="953" lry="399" ulx="172" uly="339">Arth allda die gottloſe Suünder mit</line>
        <line lrx="953" lry="446" ulx="175" uly="390">Korcht und Schrocken uberfallen ſich ein⸗</line>
        <line lrx="471" lry="491" ulx="201" uly="450">nden werden.</line>
        <line lrx="952" lry="546" ulx="228" uly="488">Nach allen dieſen erſchroͤcklichen Sa⸗</line>
        <line lrx="955" lry="598" ulx="180" uly="537">chen, welche auff keine gnugſam erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="954" lry="646" ulx="179" uly="584">liche Weiß mit Worten koͤnnen erklaͤrt</line>
        <line lrx="954" lry="695" ulx="176" uly="639">werden, wird endlich folgen Terribilium</line>
        <line lrx="952" lry="738" ulx="175" uly="691">omnium terribiliſimum, was unter allen</line>
        <line lrx="952" lry="799" ulx="176" uly="739">entſetzlichen Dingen das entſetzliche iſt,</line>
        <line lrx="954" lry="846" ulx="176" uly="791">nemblich der entſetzliche Auffzug und die</line>
        <line lrx="954" lry="899" ulx="175" uly="838">Zorne⸗feurige Geſtalt des goͤttlichen Rich⸗</line>
        <line lrx="955" lry="946" ulx="175" uly="890">ters, welcher mit viel tauſend Regimen⸗</line>
        <line lrx="955" lry="996" ulx="176" uly="937">tern der Engelen umbgeben, ſo auff Feur⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1046" ulx="174" uly="987">ſpeienden Roſſen und in anderen erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1095" ulx="178" uly="1038">lichen Geſtalten ſich zeigen werden, her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1142" type="textblock" ulx="158" uly="1085">
        <line lrx="1032" lry="1142" ulx="158" uly="1085">vor tretten, und auff einem Regen⸗Bo⸗ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1889" type="textblock" ulx="166" uly="1141">
        <line lrx="928" lry="1195" ulx="176" uly="1141">gen ſeinen Richterſtuhl auffrichten wird.</line>
        <line lrx="955" lry="1242" ulx="228" uly="1188">Iſaias fragt nit unrecht e. 93. Quis</line>
        <line lrx="955" lry="1285" ulx="172" uly="1239">eſt iſte tinctis veſtibus de Edom ? Weriſt</line>
        <line lrx="955" lry="1341" ulx="174" uly="1286">der von Edom, deſſen Kleid mit Blut</line>
        <line lrx="950" lry="1393" ulx="172" uly="1339">beſprengt iſt? er ſihet auß, wie einer,</line>
        <line lrx="953" lry="1444" ulx="174" uly="1389">welcher die rothe Trauben im Kelter ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1499" ulx="173" uly="1438">trotten, und ſeine Kleyder gefarbt hat:</line>
        <line lrx="953" lry="1541" ulx="175" uly="1488">Es wird ihm geantwortet, ich hab meine</line>
        <line lrx="954" lry="1599" ulx="174" uly="1536">Feind unter meinen Fuͤſſen, wie die</line>
        <line lrx="952" lry="1639" ulx="175" uly="1589">Weintrauben zerknirſchet und zertrotten,</line>
        <line lrx="954" lry="1690" ulx="176" uly="1639">und meine Kleyder ſeynd mit ihrem Blut</line>
        <line lrx="953" lry="1741" ulx="173" uly="1687">beſprengt worden. Dies enim ultionis in</line>
        <line lrx="954" lry="1790" ulx="174" uly="1738">cerde meo, dan die Zeit der Raach iſt</line>
        <line lrx="953" lry="1839" ulx="166" uly="1786">endlich ankommen, und werd ich meine</line>
        <line lrx="951" lry="1889" ulx="176" uly="1838">Haͤnd im Blut meiner Feinden waſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1939" type="textblock" ulx="128" uly="1886">
        <line lrx="951" lry="1939" ulx="128" uly="1886">Durch welche Wort, nach Außlegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2283" type="textblock" ulx="165" uly="1936">
        <line lrx="951" lry="1988" ulx="174" uly="1936">der Gottsgelehrten, Gottes Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2039" ulx="172" uly="1985">ſtus Jeſus, als ein Richter der Lebendi⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2090" ulx="171" uly="2033">gen und der Todten zu verſtehen gibt, daß</line>
        <line lrx="951" lry="2147" ulx="171" uly="2082">er ſich an jenem Tag, wie ein Blut⸗duͤr⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2192" ulx="169" uly="2131">ſtiger Tyran und zoͤrniger Wuͤterich wi⸗</line>
        <line lrx="946" lry="2282" ulx="168" uly="2185">der r unbußfertige Suͤnder verhalten</line>
        <line lrx="287" lry="2283" ulx="165" uly="2247">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2227" type="textblock" ulx="1009" uly="174">
        <line lrx="1799" lry="222" ulx="1768" uly="174">5</line>
        <line lrx="1798" lry="284" ulx="1062" uly="221">Der Zorn eines Menſchens laͤſt ſich am</line>
        <line lrx="1796" lry="331" ulx="1011" uly="271">allermeiſten auß dem Angeſicht und auß</line>
        <line lrx="1793" lry="383" ulx="1014" uly="325">den Augen erkennen: dan gleich wie ein</line>
        <line lrx="1795" lry="436" ulx="1011" uly="375">greulicher Brand eines inwendig brinnen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="483" ulx="1013" uly="426">den Hauß durch die offene Fenſter und</line>
        <line lrx="1791" lry="533" ulx="1014" uly="477">durch alle Tag⸗Loͤcher herauß bricht, und</line>
        <line lrx="1792" lry="585" ulx="1014" uly="525">ſich zu erkennen gibt; alſo kan man auß</line>
        <line lrx="1791" lry="634" ulx="1013" uly="575">feurigen Augen leichtlich erachten, daß</line>
        <line lrx="1792" lry="734" ulx="1011" uly="625">vegentwo ein groſſes Zorn⸗Feur im Tach</line>
        <line lrx="1258" lry="740" ulx="1025" uly="679">eye.</line>
        <line lrx="1791" lry="780" ulx="1062" uly="724">WVon der Koͤnigin Eüher wird erzehlet</line>
        <line lrx="1797" lry="832" ulx="1012" uly="773">EGh. 15. e. daß, als ſie dem Köͤnig Al⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="882" ulx="1012" uly="827">ſuerus zu erſt unter Augen gekommen, er</line>
        <line lrx="1794" lry="935" ulx="1014" uly="875">mit Feur⸗ſpeyenden Augen, ſeinen</line>
        <line lrx="1795" lry="985" ulx="1013" uly="928">Zorn dergeſtalten zu erkennen gegeben</line>
        <line lrx="1793" lry="1036" ulx="1015" uly="977">habe, daß die Koͤnigin fuͤr Forcht zur</line>
        <line lrx="1792" lry="1124" ulx="1013" uly="1028">Eden geſuncken, und in Ohnmacht ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1126" ulx="1030" uly="1094">allen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1184" ulx="1065" uly="1122">Johannes der lieber Juͤnger Jeſu</line>
        <line lrx="1793" lry="1233" ulx="1015" uly="1174">ſchreibt von ihm ſelber Apoc. 1. daß, als</line>
        <line lrx="1791" lry="1290" ulx="1015" uly="1224">er die ſchroekbahre Geſtalt des Richters</line>
        <line lrx="1795" lry="1333" ulx="1014" uly="1277">angeſchawet, fu†ͤr Forcht ſchier todt zur</line>
        <line lrx="1794" lry="1383" ulx="1011" uly="1330">Erden gefallen, cecidi tanquam mor-</line>
        <line lrx="1096" lry="1425" ulx="1009" uly="1396">kaus.</line>
        <line lrx="1793" lry="1479" ulx="1063" uly="1425">Eben dieſer Richter, als er noch ſterb⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1533" ulx="1014" uly="1477">lich auff Erden wanderte, und nach kur⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1584" ulx="1015" uly="1525">tzer Zeit, als ein ſanfftmuͤthiges Laͤmblein</line>
        <line lrx="1789" lry="1632" ulx="1013" uly="1577">zur Schlachtbanck ſolte gefuͤhrt werden;</line>
        <line lrx="1791" lry="1683" ulx="1013" uly="1625">hat gleichwohl mit zweyen Augen als mit</line>
        <line lrx="1792" lry="1731" ulx="1012" uly="1672">zweyen fewrigen Blitz⸗ſtrahlen alle Kaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1782" ulx="1012" uly="1724">fer und Verkaͤuffer auß dem H. Tempel</line>
        <line lrx="1210" lry="1824" ulx="1011" uly="1783">vertrieben.</line>
        <line lrx="1791" lry="1878" ulx="1058" uly="1823">Was noch mehr iſt, im Garten</line>
        <line lrx="1790" lry="1929" ulx="1011" uly="1874">Geizemani ſprach er nur zwey Wort, ego</line>
        <line lrx="1789" lry="1980" ulx="1010" uly="1924">ſum, ich bin Jeſus von Nazareth, den</line>
        <line lrx="1790" lry="2030" ulx="1011" uly="1973">ihr ſuchet, da lagen alſo bald alle Solda⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2077" ulx="1010" uly="2024">ten und Gerichts⸗Diener, nit anderſt,</line>
        <line lrx="1785" lry="2135" ulx="1009" uly="2073">als vom Donner erſchlagen, zur Erden.</line>
        <line lrx="1791" lry="2182" ulx="1061" uly="2122">Allhie frag ich dich, verwegener Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2227" ulx="1243" uly="2176">A 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="224" type="textblock" ulx="250" uly="131">
        <line lrx="1852" lry="224" ulx="250" uly="131">6 eim erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="317" type="textblock" ulx="241" uly="212">
        <line lrx="1037" lry="272" ulx="242" uly="212">der! welcher deinem Gott nit gefalleſt,</line>
        <line lrx="1038" lry="317" ulx="241" uly="265">wie eine unſchuͤldige Eſtker ihrem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="361" type="textblock" ulx="242" uly="314">
        <line lrx="1062" lry="361" ulx="242" uly="314">Aſlueras, ſonderen ein Grewel und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2225" type="textblock" ulx="201" uly="365">
        <line lrx="1037" lry="417" ulx="240" uly="365">fluchung biſt vor den Augen deines goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="473" ulx="240" uly="414">lichen Richters, allhie frag ich dich, wie</line>
        <line lrx="1034" lry="518" ulx="240" uly="465">du vor ſeinen grimmigen Augen, und</line>
        <line lrx="1037" lry="567" ulx="239" uly="515">Zorn fewrigem Angeſicht werdeſt erſchei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="616" ulx="241" uly="565">nen doͤrffen? haben die Gerichts⸗Dienzer</line>
        <line lrx="1034" lry="673" ulx="239" uly="616">im Garten Getremani ſeine zwey Wort,</line>
        <line lrx="1034" lry="719" ulx="238" uly="666">Ego ſum, ich bin es, den ihr ſuchet, nit</line>
        <line lrx="1031" lry="766" ulx="238" uly="716">tragen und duͤlden koͤnnen; wie wirſt du</line>
        <line lrx="1032" lry="818" ulx="237" uly="766">kecker Suͤnder! ſeinen unertraͤglichen</line>
        <line lrx="1031" lry="871" ulx="238" uly="815">Zorn tragen und duͤlden koͤnnen, wan</line>
        <line lrx="1031" lry="921" ulx="238" uly="868">er dir ins Angeſicht ſpeyen wird und ſagen;</line>
        <line lrx="1033" lry="971" ulx="235" uly="918">Ego ſum, ich bin es, den du mit Ehe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1019" ulx="237" uly="969">bruͤchen und anderen Schand⸗Thaten</line>
        <line lrx="1030" lry="1069" ulx="236" uly="1017">mehr als hundertmahl groͤblich beleidiget</line>
        <line lrx="1030" lry="1120" ulx="237" uly="1068">haſt: Ego ſum, ich bin es der dir Geſund⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1170" ulx="236" uly="1120">heit des Leibs und Uberfluß an zeitlichen</line>
        <line lrx="1031" lry="1218" ulx="237" uly="1169">Guͤteren verliehen hab; du aber, O un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1275" ulx="236" uly="1219">danckbahres Maulthier, haſt mir meine</line>
        <line lrx="1028" lry="1329" ulx="236" uly="1270">Gutthaten mit viehiſcher Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="1027" lry="1377" ulx="236" uly="1321">vergolten, und nicht allein die Kraͤfften</line>
        <line lrx="1035" lry="1427" ulx="237" uly="1371">deines geſunden Leibs, ſonderen auch dei⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1478" ulx="237" uly="1421">ne auß Gnad dir gegebene Guͤter zu mei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1531" ulx="237" uly="1471">ner groͤſten Beleidigung, zur Hoffart,</line>
        <line lrx="1034" lry="1574" ulx="236" uly="1522">zur Uppigkeit, zur ſchaͤndlichen Unzucht</line>
        <line lrx="1034" lry="1623" ulx="237" uly="1573">und anderen groben Laſteren verwendet</line>
        <line lrx="574" lry="1669" ulx="236" uly="1622">und mißbrauchet. .</line>
        <line lrx="1037" lry="1725" ulx="289" uly="1672">Quid judicaturus faciet? fragt 8. Au-</line>
        <line lrx="1036" lry="1777" ulx="264" uly="1725">uſtinus Tract, IIZ. in Joan. Si judican-</line>
        <line lrx="1033" lry="1826" ulx="265" uly="1772">us hoc fecit? Hat ſich Chriſtus Jeſus in</line>
        <line lrx="1034" lry="1876" ulx="238" uly="1823">ſo ſchroͤckbahrer Geſtalt dargeſtellet, als er</line>
        <line lrx="1041" lry="1926" ulx="242" uly="1874">noch ſterblich war, und vom Landpfleger</line>
        <line lrx="1039" lry="1974" ulx="240" uly="1924">Pilatus ſolte gerichtet werden; was wird</line>
        <line lrx="1034" lry="2029" ulx="243" uly="1975">er thun am letzten Gerichts⸗Tag, wan er</line>
        <line lrx="1035" lry="2075" ulx="243" uly="2023">ſelber als ein Richter und Raͤcher aller ſei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2125" ulx="239" uly="2073">ner Feinden auffziehen wird, und einem</line>
        <line lrx="1036" lry="2178" ulx="201" uly="2124">jeden nach ſeinem Verdienſt vergelten?</line>
        <line lrx="1037" lry="2225" ulx="243" uly="2175">was wird er thun, wan er nit, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="276" type="textblock" ulx="1099" uly="219">
        <line lrx="1866" lry="276" ulx="1099" uly="219">grimmiger Loͤw allen denen, welche ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="322" type="textblock" ulx="1098" uly="266">
        <line lrx="1916" lry="322" ulx="1098" uly="266">unſchuͤldige Schaͤfflein mit boͤſem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="377" type="textblock" ulx="1097" uly="316">
        <line lrx="1894" lry="377" ulx="1097" uly="316">ſpraͤch und Exempel verfuͤhrt, und auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="429" type="textblock" ulx="1097" uly="369">
        <line lrx="1933" lry="429" ulx="1097" uly="369">die Fleiſchbanck gelieffert haben, ſich ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="468" type="textblock" ulx="1095" uly="419">
        <line lrx="1571" lry="468" ulx="1095" uly="419">Angeſicht darſtellen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="520" type="textblock" ulx="1146" uly="467">
        <line lrx="1902" lry="520" ulx="1146" uly="467">Der Prophet Jeél gibt die Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="624" type="textblock" ulx="1094" uly="518">
        <line lrx="1892" lry="576" ulx="1095" uly="518">C. 3. Dominus de Sion rugiet, der Herꝛ</line>
        <line lrx="1889" lry="624" ulx="1094" uly="570">von Sion wird bruͤllen, wie ein Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="677" type="textblock" ulx="1094" uly="616">
        <line lrx="1917" lry="677" ulx="1094" uly="616">duͤrſtiger Low. Chriſtus ſelber gibt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1030" type="textblock" ulx="1089" uly="669">
        <line lrx="1892" lry="725" ulx="1093" uly="669">Antwort Oſeæ 13. Ere eis quaſi Leæna ,</line>
        <line lrx="1890" lry="774" ulx="1089" uly="722">occurram eis quaſi urſa raptis Catulis:</line>
        <line lrx="1888" lry="828" ulx="1089" uly="770">Ich wil im Thal Joſaphat auff ſie loß</line>
        <line lrx="1891" lry="880" ulx="1090" uly="821">gehen, wie eine ergrimmete Loͤwin, wie</line>
        <line lrx="1886" lry="930" ulx="1090" uly="871">eine Baͤrin, welche ihre Jungen verloh⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="981" ulx="1092" uly="921">ren hat. Wan dieſes geſchehen wird,</line>
        <line lrx="1883" lry="1030" ulx="1089" uly="971">O ſundhaffte Seel! was wilſt du anfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1079" type="textblock" ulx="1087" uly="1021">
        <line lrx="1912" lry="1079" ulx="1087" uly="1021">gen? wo wirſt du dich vor dem erſchroͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1230" type="textblock" ulx="1089" uly="1070">
        <line lrx="1882" lry="1132" ulx="1089" uly="1070">lichen Angeſicht des goͤttlichen Richters</line>
        <line lrx="1884" lry="1180" ulx="1090" uly="1122">verbergen konnen; um wie viel beſſer thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1230" ulx="1090" uly="1172">teſt du jetz, wan du durch wuͤrdige Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1278" type="textblock" ulx="1089" uly="1224">
        <line lrx="1899" lry="1278" ulx="1089" uly="1224">und pœnlſtentz das zoͤrnige Gemuͤth des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1530" type="textblock" ulx="1086" uly="1272">
        <line lrx="1881" lry="1329" ulx="1086" uly="1272">Richters beſanfftigen thaͤteſt, und ſein</line>
        <line lrx="1881" lry="1381" ulx="1088" uly="1323">ſewriges Angeſicht durch andaͤchtige</line>
        <line lrx="1648" lry="1427" ulx="1092" uly="1372">Buß⸗Thraͤnen außloͤſcheteſt!</line>
        <line lrx="1886" lry="1479" ulx="1140" uly="1423">Juſtinus erzehlet, daß ein ſonſt kuͤhner</line>
        <line lrx="1883" lry="1530" ulx="1091" uly="1474">und tapfferer Soldat, als er vom Kaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1578" type="textblock" ulx="1092" uly="1524">
        <line lrx="1898" lry="1578" ulx="1092" uly="1524">ſer Auguſtus gefragt worden, warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1677" type="textblock" ulx="1093" uly="1575">
        <line lrx="1882" lry="1632" ulx="1093" uly="1575">er zur Erden ſchawete, und dem Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1884" lry="1677" ulx="1094" uly="1624">nit ins Angeſicht ſehen wolte? geantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1778" type="textblock" ulx="1095" uly="1674">
        <line lrx="1912" lry="1733" ulx="1096" uly="1674">tet habe: Fulmen oculorum tuorum ferre</line>
        <line lrx="1901" lry="1778" ulx="1095" uly="1723">non poſſum, die Blitz⸗Strahlen deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1830" type="textblock" ulx="1093" uly="1774">
        <line lrx="1883" lry="1830" ulx="1093" uly="1774">Augen, O Kaͤyſer! kan ich nit ertragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1881" type="textblock" ulx="1094" uly="1825">
        <line lrx="1896" lry="1881" ulx="1094" uly="1825">meinen Feinden darff ich unter die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2024" type="textblock" ulx="1093" uly="1875">
        <line lrx="1883" lry="1934" ulx="1100" uly="1875">tretten, und ihre gezuͤckte Schwerter,</line>
        <line lrx="1886" lry="1981" ulx="1098" uly="1926">Lantzen und dolchen geben mir nichts zu</line>
        <line lrx="1890" lry="2024" ulx="1093" uly="1975">ſchaffen, aber Fulmen oculorum tuorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2083" type="textblock" ulx="1093" uly="2024">
        <line lrx="1909" lry="2083" ulx="1093" uly="2024">ferre non poſſam, unmoͤglich iſt es, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2180" type="textblock" ulx="1088" uly="2076">
        <line lrx="1583" lry="2132" ulx="1088" uly="2076">ich dich ins Angeſicht ſehe.</line>
        <line lrx="1892" lry="2180" ulx="1149" uly="2127">Was dieſer Soldat, vermuthlich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2231" type="textblock" ulx="1099" uly="2174">
        <line lrx="1894" lry="2231" ulx="1099" uly="2174">ſeinem Kaͤyſer zu ſchmeichlen, geredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2284" type="textblock" ulx="1754" uly="2232">
        <line lrx="1845" lry="2284" ulx="1754" uly="2232">hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2360" type="textblock" ulx="1775" uly="2349">
        <line lrx="1787" lry="2360" ulx="1775" uly="2349">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1744" type="textblock" ulx="1975" uly="225">
        <line lrx="2054" lry="272" ulx="2010" uly="225">ſot,</line>
        <line lrx="2059" lry="374" ulx="2011" uly="326">glif</line>
        <line lrx="2053" lry="416" ulx="2008" uly="392">Men</line>
        <line lrx="2059" lry="467" ulx="2008" uly="434">lamm</line>
        <line lrx="2054" lry="521" ulx="1985" uly="482">ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="579" ulx="2011" uly="533">age</line>
        <line lrx="2051" lry="624" ulx="1981" uly="585">ceied</line>
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1979" uly="635">ſeinen</line>
        <line lrx="2059" lry="728" ulx="2002" uly="685">Stra</line>
        <line lrx="2059" lry="777" ulx="2001" uly="738">datnb</line>
        <line lrx="2059" lry="833" ulx="2000" uly="796">u ve</line>
        <line lrx="2059" lry="883" ulx="1978" uly="836">Geher</line>
        <line lrx="2059" lry="926" ulx="1997" uly="898">woror</line>
        <line lrx="2059" lry="980" ulx="1994" uly="940">gber</line>
        <line lrx="2059" lry="1035" ulx="1993" uly="988">ihr N</line>
        <line lrx="2059" lry="1084" ulx="1997" uly="1044">zuver</line>
        <line lrx="2059" lry="1139" ulx="1995" uly="1091">teni⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="1187" ulx="1992" uly="1138">Hand</line>
        <line lrx="2059" lry="1238" ulx="1992" uly="1189">Beſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1339" ulx="1989" uly="1238">lnnl</line>
        <line lrx="2059" lry="1339" ulx="1993" uly="1298">Gapfan</line>
        <line lrx="2046" lry="1385" ulx="1988" uly="1339">Ero/</line>
        <line lrx="2059" lry="1441" ulx="1985" uly="1387">ſordie⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1484" ulx="2014" uly="1442">0</line>
        <line lrx="2059" lry="1537" ulx="1983" uly="1494">kedet d</line>
        <line lrx="2059" lry="1587" ulx="1979" uly="1540">Terribil</line>
        <line lrx="2059" lry="1650" ulx="1977" uly="1590">Fent</line>
        <line lrx="2057" lry="1703" ulx="1975" uly="1650">cier u</line>
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="1976" uly="1701">thuͤrnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2263" type="textblock" ulx="1959" uly="1740">
        <line lrx="2053" lry="1796" ulx="1974" uly="1740">Dahen</line>
        <line lrx="2058" lry="1858" ulx="1973" uly="1801">in denh</line>
        <line lrx="2059" lry="1897" ulx="1966" uly="1849">is herg</line>
        <line lrx="2059" lry="1973" ulx="1978" uly="1902">ndes</line>
        <line lrx="2059" lry="2003" ulx="2000" uly="1954">Ddie</line>
        <line lrx="2059" lry="2051" ulx="1971" uly="1990">ſteſe l</line>
        <line lrx="2059" lry="2101" ulx="1965" uly="2050">werden d</line>
        <line lrx="2058" lry="2156" ulx="1960" uly="2093">dos ge</line>
        <line lrx="2059" lry="2208" ulx="1959" uly="2148">auſehenke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="51" lry="299" ulx="5" uly="251">ſeint</line>
        <line lrx="101" lry="343" ulx="0" uly="302">Ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="397" ulx="0" uly="349">Nif</line>
        <line lrx="56" lry="449" ulx="0" uly="400">ch ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="62" lry="544" ulx="0" uly="502">twort</line>
        <line lrx="65" lry="600" ulx="0" uly="552">Her</line>
        <line lrx="66" lry="657" ulx="2" uly="604">Blut⸗</line>
        <line lrx="68" lry="700" ulx="0" uly="655">ibt die</line>
        <line lrx="71" lry="746" ulx="0" uly="719">end ,</line>
        <line lrx="72" lry="795" ulx="0" uly="757">tnlis:</line>
        <line lrx="71" lry="861" ulx="9" uly="805">ſe loh</line>
        <line lrx="76" lry="908" ulx="3" uly="864">1, wie</line>
        <line lrx="75" lry="953" ulx="6" uly="905">berloh⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1003" ulx="14" uly="959">fid,</line>
        <line lrx="92" lry="1058" ulx="8" uly="1009">anfan⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1110" ulx="0" uly="1055">ſchrbck⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1165" ulx="0" uly="1109">ichters</line>
        <line lrx="83" lry="1213" ulx="0" uly="1158">ſet thi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1266" ulx="0" uly="1204"> Bs</line>
        <line lrx="84" lry="1312" ulx="0" uly="1258">üth des</line>
        <line lrx="87" lry="1364" ulx="0" uly="1310">od ſein</line>
        <line lrx="89" lry="1410" ulx="0" uly="1362">haͤchtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="93" lry="1518" ulx="0" uly="1460"> khrer</line>
        <line lrx="102" lry="1564" ulx="0" uly="1511">ein Kah⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1610" ulx="12" uly="1555">orulnb</line>
        <line lrx="98" lry="1665" ulx="0" uly="1607"> Koſer</line>
        <line lrx="100" lry="1725" ulx="0" uly="1665">Nontvor⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1770" ulx="0" uly="1707">run lerte</line>
        <line lrx="105" lry="1816" ulx="0" uly="1764">ſen deiner</line>
        <line lrx="105" lry="1868" ulx="1" uly="1814">hrttagen:</line>
        <line lrx="109" lry="1918" ulx="7" uly="1863">die Nugen</line>
        <line lrx="96" lry="1976" ulx="0" uly="1916">chiette</line>
        <line lrx="112" lry="2023" ulx="0" uly="1961"> nihis n</line>
        <line lrx="116" lry="2071" ulx="0" uly="2013">un tuorun</line>
        <line lrx="116" lry="2115" ulx="37" uly="2057">6, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1782" type="textblock" ulx="133" uly="219">
        <line lrx="951" lry="290" ulx="133" uly="219">hat, werden alle gottloſe Suͤnder am</line>
        <line lrx="952" lry="342" ulx="150" uly="264">letzten Gerichts Tag, gezwungener Weiß</line>
        <line lrx="957" lry="389" ulx="143" uly="321">auffſchreyen O geſtrenger Richter! Ful-</line>
        <line lrx="955" lry="433" ulx="150" uly="362">men oculorum tuorum ferre non poſ-</line>
        <line lrx="956" lry="486" ulx="151" uly="422">ſamus. Ja freylich, Andachtige 1es</line>
        <line lrx="957" lry="536" ulx="155" uly="472">wird ein ſo ſtarckes Zorn⸗Feror auß den</line>
        <line lrx="963" lry="590" ulx="138" uly="520">Augen Chriſti, wan er zu Gericht ſitzen</line>
        <line lrx="957" lry="638" ulx="145" uly="570">wird, hervorbrechen; es werden auß</line>
        <line lrx="959" lry="697" ulx="158" uly="619">ſeinem Angeſicht ſo grewliche Tonner⸗</line>
        <line lrx="961" lry="739" ulx="161" uly="671">Strahlen hervorblitzen, daß alle Ver⸗</line>
        <line lrx="965" lry="786" ulx="148" uly="719">dambte ſich werden ſuchen Unter die Erd</line>
        <line lrx="970" lry="844" ulx="165" uly="772">zu verkriechen, und mit unmenſchlichen</line>
        <line lrx="971" lry="889" ulx="166" uly="820">Geheul außzuruffen , Fulmen oculorum</line>
        <line lrx="972" lry="934" ulx="164" uly="872">tuorum ferre non poflumus. Man wird</line>
        <line lrx="974" lry="989" ulx="164" uly="920">aber ihnen antworten: herbey, herbey</line>
        <line lrx="974" lry="1042" ulx="165" uly="969">ihr Teuffels⸗Kinder! jetzt iſt kein Zeit ſich</line>
        <line lrx="978" lry="1092" ulx="170" uly="1016">zu verbergen: fort, fort auß ewren Loͤche⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1138" ulx="174" uly="1072">ren ihr verfluchte Erd Maͤuß, ihr neidige</line>
        <line lrx="977" lry="1192" ulx="172" uly="1119">Hund, ihr garſtige Schwein ihr faule</line>
        <line lrx="978" lry="1237" ulx="174" uly="1170">Beſtien, jetz, jetz muſt ihr vor Gottes</line>
        <line lrx="977" lry="1288" ulx="177" uly="1219">Angeſicht erſcheinen, und ewren Lohn</line>
        <line lrx="963" lry="1330" ulx="199" uly="1294">mpfangen. . J</line>
        <line lrx="981" lry="1386" ulx="180" uly="1290">ndi das Raths zu der betruͤbten Zeit</line>
        <line lrx="705" lry="1443" ulx="179" uly="1372">fuͤr die gottloſe Suͤnder?</line>
        <line lrx="982" lry="1474" ulx="232" uly="1419">O Anima! O menſchliche Seel, alſo</line>
        <line lrx="980" lry="1529" ulx="183" uly="1471">redet der H. Bonaventura Soliloq. c. 3.</line>
        <line lrx="983" lry="1579" ulx="180" uly="1519">Terribilis eſt Gehenne, das boͤlliſche</line>
        <line lrx="981" lry="1637" ulx="180" uly="1569">Fewr it erſchrocklich, ſed terribilior fa-</line>
        <line lrx="983" lry="1685" ulx="181" uly="1621">cies Judicis irata, aber das Angeſicht des</line>
        <line lrx="982" lry="1734" ulx="184" uly="1664">erzuͤrnten Richters iſt weit erſchroͤcklicher.</line>
        <line lrx="984" lry="1782" ulx="186" uly="1722">Dahero werden die Verdambte viel lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1828" type="textblock" ulx="149" uly="1772">
        <line lrx="983" lry="1828" ulx="149" uly="1772">in dem hoͤlliſchen Fewr verblieben wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1977" type="textblock" ulx="159" uly="1821">
        <line lrx="984" lry="1881" ulx="159" uly="1821">als herauß gehen, und ſich unter die Au⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1934" ulx="190" uly="1876">gen des Richters ſtellen.</line>
        <line lrx="983" lry="1977" ulx="230" uly="1920">Die Teuffel ſelber, obſchon ſie die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2074" type="textblock" ulx="149" uly="1972">
        <line lrx="983" lry="2032" ulx="149" uly="1972">ſrechſte und verwegenſte Geiſter ſeynd,</line>
        <line lrx="981" lry="2074" ulx="156" uly="2020">werden doch, ohne Zorcht und Zitteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2239" type="textblock" ulx="171" uly="2070">
        <line lrx="982" lry="2129" ulx="187" uly="2070">das Angeſicht des goͤttlichen Richters nit</line>
        <line lrx="984" lry="2185" ulx="187" uly="2120">anſehen koͤnnen. Es iſt keine andere Ur⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2239" ulx="171" uly="2164">ſach, ſpricht der geiſtreiche Dionyſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1325" type="textblock" ulx="435" uly="1268">
        <line lrx="995" lry="1325" ulx="435" uly="1268">O Himmel! O Hoͤll, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="221" type="textblock" ulx="540" uly="151">
        <line lrx="1398" lry="221" ulx="540" uly="151">Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="367" type="textblock" ulx="1010" uly="214">
        <line lrx="1822" lry="276" ulx="1010" uly="214">Carthuſ. warum die Teuffel allen Fleiß</line>
        <line lrx="1822" lry="324" ulx="1013" uly="265">anwenden, damit die wenigſte Menſchen</line>
        <line lrx="1821" lry="367" ulx="1015" uly="312">ſeelig werden, als daß die Jahl der Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="417" type="textblock" ulx="1002" uly="363">
        <line lrx="1822" lry="417" ulx="1002" uly="363">erwoͤhlten ſo bald nit moͤge erfuͤllt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="466" type="textblock" ulx="1016" uly="414">
        <line lrx="1822" lry="466" ulx="1016" uly="414">und alſo der erſchroͤckliche Gerichts⸗Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="518" type="textblock" ulx="1000" uly="465">
        <line lrx="1822" lry="518" ulx="1000" uly="465">an welchem die Teuffel vor dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="623" type="textblock" ulx="1023" uly="513">
        <line lrx="1820" lry="577" ulx="1023" uly="513">ſicht Chriſti werden erſcheinen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1822" lry="623" ulx="1024" uly="565">deſto laͤnger außgeſetzet und verſchoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="665" type="textblock" ulx="997" uly="618">
        <line lrx="1136" lry="665" ulx="997" uly="618">bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1467" type="textblock" ulx="1029" uly="664">
        <line lrx="1825" lry="723" ulx="1038" uly="664">Nun frag ich dich, O ſuͤndiger Menſch!</line>
        <line lrx="1827" lry="776" ulx="1032" uly="715">wo wirſt dich hinwenden an dieſem ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="816" ulx="1033" uly="763">erſchroͤcklichen Tag ?2 wo wilſt du Huͤlff</line>
        <line lrx="1826" lry="873" ulx="1029" uly="816">und Troſt finden? worauff verlaſſeſt dich</line>
        <line lrx="1828" lry="923" ulx="1031" uly="865">jetz, wan du deinen Gott und Richter ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="971" ulx="1035" uly="916">groͤblich beleidigeſt? der H. Job, als er</line>
        <line lrx="1830" lry="1025" ulx="1037" uly="967">den Zorn des goͤttlichen Richters zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1073" ulx="1038" uly="1016">müth fuͤhret, zitteret fur Angſt, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1124" ulx="1030" uly="1066">ſchreyet wehmuͤthig auff, ach! moͤgte ich</line>
        <line lrx="1828" lry="1173" ulx="1035" uly="1116">ſo lang in der Hoͤllen verborgen liegen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1214" ulx="1039" uly="1166">biß dein Gericht O Gott vorbey gangen!</line>
        <line lrx="1831" lry="1266" ulx="1038" uly="1214">Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno pro-</line>
        <line lrx="1829" lry="1321" ulx="1040" uly="1265">tegas me, donec pertranſeat furor tuus.</line>
        <line lrx="1833" lry="1372" ulx="1039" uly="1317">Du aber, O ſuͤndiger Menſch! der mit</line>
        <line lrx="1832" lry="1423" ulx="1041" uly="1367">ſo vielen Laſteren beſudelt biſt, als der H.</line>
        <line lrx="1832" lry="1467" ulx="1042" uly="1417">Job mit Tugenden gezieret war; du, ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1517" type="textblock" ulx="1018" uly="1466">
        <line lrx="1832" lry="1517" ulx="1018" uly="1466">ich, wohin wirſt du an jenem Tag deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2261" type="textblock" ulx="1041" uly="1516">
        <line lrx="1875" lry="1572" ulx="1041" uly="1516">Zuflucht nemmen?</line>
        <line lrx="1838" lry="1626" ulx="1088" uly="1567">Vielleicht zu dem Schooß der aller⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1673" ulx="1043" uly="1616">heiligſten Jungfraw Mariaͤ? ach ich</line>
        <line lrx="1832" lry="1717" ulx="1041" uly="1667">foͤrchte, der Schooß Mariaͤ wird dir</line>
        <line lrx="1831" lry="1773" ulx="1043" uly="1717">ſchon verſchloſſen ſeyn worden. Dan</line>
        <line lrx="1832" lry="1824" ulx="1044" uly="1766">obſchon Maria ein Mutter der Barm⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1874" ulx="1046" uly="1817">hertzigkeit iſt, ſo lang der Menſch lebt,</line>
        <line lrx="1831" lry="1917" ulx="1044" uly="1867">und nit verzweiffelt iſt, ſo bin ich doch</line>
        <line lrx="1834" lry="1974" ulx="1042" uly="1915">verſichert, daß zu der Zeit, Maria nit we⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2017" ulx="1043" uly="1966">niger, als ihr goͤttlicher Sohn die Ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2067" ulx="1043" uly="2015">ſtalt eines Blut⸗ und Scharffrichters an⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2124" ulx="1042" uly="2071">nemmen werde. S=ð</line>
        <line lrx="1832" lry="2166" ulx="1094" uly="2114">Wilſt du villeicht, wie ein buͤſſende</line>
        <line lrx="1830" lry="2258" ulx="1044" uly="2166">Magdalena, alsdan zum heiligen Ereus</line>
        <line lrx="1776" lry="2261" ulx="1675" uly="2227">krie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2229" type="textblock" ulx="219" uly="205">
        <line lrx="1043" lry="256" ulx="239" uly="205">kriechen? O! das geht dir nit an; contrs</line>
        <line lrx="1042" lry="315" ulx="241" uly="257">te Crux Chriſti portabitur, ſpricht 8.</line>
        <line lrx="1042" lry="359" ulx="241" uly="306">Bernardus, das Creutz Chriſti wird wie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="408" ulx="242" uly="355">der dich am Himmel erſcheinen, zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="466" ulx="241" uly="408">chen, das du Zeit deines Lebens ein Feind</line>
        <line lrx="1013" lry="514" ulx="238" uly="459">des Creutzes Chriſti geweſen biſt.</line>
        <line lrx="1045" lry="563" ulx="292" uly="508">Setzeſi deine Hoffnung auff das bit⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="610" ulx="242" uly="558">tere Leyden Chriſti, auff ſein vergoſſenes</line>
        <line lrx="1044" lry="661" ulx="240" uly="607">Blut, Creutz und Todt; Verbers ipfius</line>
        <line lrx="1045" lry="715" ulx="236" uly="661">contra te clsmabunt, clavi loquentur,</line>
        <line lrx="1039" lry="766" ulx="240" uly="710">eicatrices conquerentur, die grauſame</line>
        <line lrx="1039" lry="819" ulx="241" uly="763">Geiſſelſtreich, welche Chriſtus, dich zu er</line>
        <line lrx="1042" lry="874" ulx="240" uly="809">loͤſen außgeſtanden hat, die ſtumpffe</line>
        <line lrx="1040" lry="921" ulx="240" uly="861">Naͤgel, mit welchen er dir zu Lieb ans</line>
        <line lrx="1042" lry="966" ulx="240" uly="911">Creutz gehefftet worden, ſeine eroͤffnete</line>
        <line lrx="1042" lry="1016" ulx="242" uly="964">Seith und alle Wundmahlen werden</line>
        <line lrx="1042" lry="1071" ulx="239" uly="1012">wider dich Raach ſchreyen, dich verkla⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1123" ulx="240" uly="1064">gen, und auff das End⸗Urtheil deiner</line>
        <line lrx="1007" lry="1176" ulx="237" uly="1117">ewigen Verdamnus tringen. “</line>
        <line lrx="1039" lry="1226" ulx="286" uly="1164">Das unſchuͤldige Blut Jeſu wird viel</line>
        <line lrx="1039" lry="1277" ulx="236" uly="1216">hefftiger, als das Blut des Abels wider</line>
        <line lrx="1041" lry="1327" ulx="237" uly="1267">dich ſeine Stimm erheben, weilen du⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1374" ulx="237" uly="1317">ſelbiges durch dein Suͤnden volles Leben,</line>
        <line lrx="1038" lry="1423" ulx="219" uly="1367">offt mit Fuͤſſen getrotten, und zur Ab⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1475" ulx="233" uly="1416">waſchung deiner unreinen Seelen nit haſt</line>
        <line lrx="1034" lry="1525" ulx="234" uly="1467">gebrauchen wollen. Es wird Chriſtus</line>
        <line lrx="1034" lry="1575" ulx="236" uly="1518">auff dem Regenbogen ſitzend, etliche</line>
        <line lrx="1034" lry="1625" ulx="234" uly="1568">Bluts⸗Tropffen auß ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1033" lry="1672" ulx="230" uly="1621">Wunden hinunter fallen laſſen, darmit</line>
        <line lrx="1033" lry="1726" ulx="229" uly="1669">anzudeuten, daß ſein heiliges Blut, wel⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1778" ulx="225" uly="1719">ches den Suͤnderen zu ihrem ewigen Heyl</line>
        <line lrx="1035" lry="1823" ulx="231" uly="1769">nit hat dienen koͤnnen, jetz verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="1037" lry="1882" ulx="228" uly="1820">ſeyn wird, das hoͤlliſche Fewr beſſer anzu⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1930" ulx="223" uly="1873">zuͤnden und ſchaͤrffer zu machen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1975" ulx="283" uly="1920">Mit einem Wort, es wird alsdan</line>
        <line lrx="1036" lry="2022" ulx="226" uly="1972">allen Verdambten widerfahren, was</line>
        <line lrx="1033" lry="2076" ulx="225" uly="2020">einſt einem hartneckigen Suͤnder geſche⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2129" ulx="223" uly="2071">ben iſt, wie Euſebius Nierenbergius im</line>
        <line lrx="1031" lry="2177" ulx="222" uly="2121">Lehen des H. PFranciſci Borgiæ erzehlet.</line>
        <line lrx="1031" lry="2229" ulx="222" uly="2170">Dieſer heiliger Mann kame auß Befelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="206" type="textblock" ulx="648" uly="146">
        <line lrx="1430" lry="206" ulx="648" uly="146">Am erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="409" type="textblock" ulx="1099" uly="207">
        <line lrx="1900" lry="268" ulx="1104" uly="207">Chriſti mit einem Crucifix⸗Bild in der</line>
        <line lrx="1901" lry="319" ulx="1099" uly="258">Hand zu einem beſchreiten Suͤnder, ihn</line>
        <line lrx="1902" lry="362" ulx="1099" uly="307">zur Buß und Poͤnitentz zu bewegen: er</line>
        <line lrx="1902" lry="409" ulx="1104" uly="359">bate den verſtockten Menſchen durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="459" type="textblock" ulx="1086" uly="405">
        <line lrx="1902" lry="459" ulx="1086" uly="405">fuͤnff Wunden Chriſti, und durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1367" type="textblock" ulx="1098" uly="459">
        <line lrx="1903" lry="518" ulx="1103" uly="459">allerheiligſtes Blut, ſo er am Creutz han⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="569" ulx="1102" uly="509">gend fuͤr alle Suͤnder vergoſſen, daß es</line>
        <line lrx="1901" lry="611" ulx="1102" uly="559">ſich jetz in der letzten Stund ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1901" lry="667" ulx="1103" uly="610">durch rechtſchaffene Rew und Leyd zu</line>
        <line lrx="1902" lry="718" ulx="1102" uly="660">Gott bekehren, und ſeine arme Seel der</line>
        <line lrx="1901" lry="770" ulx="1098" uly="707">aͤuſſerſten Gefahr entziehen ſolte: aber</line>
        <line lrx="1901" lry="817" ulx="1098" uly="760">alles war vergeblich, und das nunmehro</line>
        <line lrx="1903" lry="868" ulx="1101" uly="811">ſtein⸗harte Hertz wolte ſich nicht mehr be⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="918" ulx="1100" uly="862">wegen laſſen. Die Bildnus des gecreu⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="972" ulx="1103" uly="911">tzigten Heylands, welche dem Krancken</line>
        <line lrx="1903" lry="1020" ulx="1102" uly="961">vor gewieſen war fienge endlich an auß</line>
        <line lrx="1904" lry="1072" ulx="1100" uly="1010">der Seithen und auß Haͤnden und Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1115" ulx="1100" uly="1061">ſen etliche Bluts⸗Tropffen zu vergieſſen,</line>
        <line lrx="1899" lry="1171" ulx="1098" uly="1113">welche auff das Beth und vor den Augen</line>
        <line lrx="1898" lry="1221" ulx="1098" uly="1163">des ſterbenden niederfielen. Auch dieſes</line>
        <line lrx="1898" lry="1265" ulx="1099" uly="1213">war nit maͤchtig gnug, das unbußfertige</line>
        <line lrx="1898" lry="1322" ulx="1098" uly="1261">und in Suͤnden nunmehro verbaͤinte</line>
        <line lrx="1898" lry="1367" ulx="1100" uly="1312">Hertz zu erweichen; ſo gefaͤhrlich iſt, lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1415" type="textblock" ulx="1097" uly="1363">
        <line lrx="1925" lry="1415" ulx="1097" uly="1363">Zeit in Suͤnden verharren, und erſt am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1771" type="textblock" ulx="1090" uly="1413">
        <line lrx="1897" lry="1473" ulx="1098" uly="1413">End des Lebens ſich zu Gott bekehren wol⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1523" ulx="1094" uly="1463">len. Endlich ziehet die am Creutz han⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1570" ulx="1093" uly="1513">gende Bildnus die rechte Hand auß dem</line>
        <line lrx="1896" lry="1621" ulx="1093" uly="1563">Nagel, haͤlt ſelbige an die von Blut füeſ⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1669" ulx="1090" uly="1613">ſende Seith, und nach dem ſie die Hand</line>
        <line lrx="1894" lry="1713" ulx="1092" uly="1664">mit Blut erfuͤllet, hat ſie ſelbiges dem</line>
        <line lrx="1755" lry="1771" ulx="1093" uly="1712">ſterbenden ins Angeſicht geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1816" type="textblock" ulx="1145" uly="1760">
        <line lrx="1933" lry="1816" ulx="1145" uly="1760">Nun hoͤre, wer Ohren hat zu hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2262" type="textblock" ulx="1091" uly="1813">
        <line lrx="1897" lry="1867" ulx="1095" uly="1813">und vernemme, was der goͤttliche Rich⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1913" ulx="1095" uly="1860">ter mit allen unbußfertigen Suͤnderen fuͤr</line>
        <line lrx="1895" lry="1966" ulx="1096" uly="1915">ein erſchroͤckliche Tragodie am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2016" ulx="1095" uly="1964">richts⸗Tag ſpielen wird. Nachdem er</line>
        <line lrx="1896" lry="2065" ulx="1092" uly="2013">allen Verdambten ihre grauſame Un⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2114" ulx="1091" uly="2063">danckbarkeit wird vorgerupfft haben:</line>
        <line lrx="1895" lry="2170" ulx="1091" uly="2114">nachdem er ihnen ſein H. Creutz und ſeine</line>
        <line lrx="1900" lry="2260" ulx="1094" uly="2158">5. Wunden wird gezeigt haben? Acht ich</line>
        <line lrx="1844" lry="2262" ulx="1789" uly="2223">zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1106" type="textblock" ulx="1945" uly="209">
        <line lrx="2044" lry="260" ulx="1974" uly="209">teke,</line>
        <line lrx="2058" lry="312" ulx="1974" uly="260">Forcht</line>
        <line lrx="2059" lry="357" ulx="1973" uly="313">wbicd g</line>
        <line lrx="2059" lry="401" ulx="1945" uly="365">den bon</line>
        <line lrx="2049" lry="458" ulx="1945" uly="410">geſtren</line>
        <line lrx="2059" lry="499" ulx="1981" uly="462">Hos n</line>
        <line lrx="2059" lry="552" ulx="1983" uly="516">ns un</line>
        <line lrx="2059" lry="609" ulx="1979" uly="561">Chriſtu</line>
        <line lrx="2051" lry="655" ulx="1978" uly="611">Blut⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="715" ulx="1945" uly="663">cimnmie</line>
        <line lrx="2059" lry="762" ulx="1949" uly="714">den got</line>
        <line lrx="2059" lry="806" ulx="1979" uly="767">undun</line>
        <line lrx="2057" lry="856" ulx="1977" uly="811">Tonnet</line>
        <line lrx="2052" lry="903" ulx="1979" uly="862">Gdidi in</line>
        <line lrx="2059" lry="965" ulx="1980" uly="914">ie iht</line>
        <line lrx="2059" lry="1018" ulx="1979" uly="965">wige F</line>
        <line lrx="2059" lry="1070" ulx="2006" uly="1016">Nan.</line>
        <line lrx="2050" lry="1106" ulx="1982" uly="1063">Delin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="88" lry="262" ulx="0" uly="215">in der</line>
        <line lrx="88" lry="319" ulx="0" uly="269">W, hhn</line>
        <line lrx="90" lry="375" ulx="0" uly="327">gen er</line>
        <line lrx="91" lry="425" ulx="0" uly="369">urch die</line>
        <line lrx="90" lry="466" ulx="2" uly="418">Urch ſein</line>
        <line lrx="91" lry="518" ulx="0" uly="470">keut han⸗</line>
        <line lrx="91" lry="570" ulx="0" uly="519">, doß en</line>
        <line lrx="92" lry="615" ulx="0" uly="571">es Lebens</line>
        <line lrx="92" lry="670" ulx="0" uly="621">eyd zu</line>
        <line lrx="93" lry="721" ulx="1" uly="672">Seel der</line>
        <line lrx="92" lry="768" ulx="0" uly="722">: gober</line>
        <line lrx="93" lry="820" ulx="0" uly="771">unmnehre</line>
        <line lrx="95" lry="871" ulx="6" uly="823">nehr be⸗</line>
        <line lrx="96" lry="926" ulx="0" uly="881">9 gereu⸗</line>
        <line lrx="97" lry="974" ulx="3" uly="922">Krancken</line>
        <line lrx="96" lry="1032" ulx="0" uly="971">an guß</line>
        <line lrx="97" lry="1076" ulx="4" uly="1022">und Foſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1130" ulx="0" uly="1075">hieſen,</line>
        <line lrx="96" lry="1176" ulx="0" uly="1129"> Augen</line>
        <line lrx="94" lry="1233" ulx="0" uly="1176">Uchdieſe</line>
        <line lrx="95" lry="1283" ulx="0" uly="1230">ußfeltse</line>
        <line lrx="96" lry="1326" ulx="0" uly="1278">derbinte</line>
        <line lrx="96" lry="1385" ulx="0" uly="1331">, vnge</line>
        <line lrx="96" lry="1431" ulx="1" uly="1381">Nerſt am</line>
        <line lrx="96" lry="1486" ulx="0" uly="1426">ten wo⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1579" ulx="8" uly="1547">l,</line>
        <line lrx="97" lry="1638" ulx="0" uly="1577">Hlat fie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1685" ulx="0" uly="1629">de Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="217" type="textblock" ulx="575" uly="146">
        <line lrx="1404" lry="217" ulx="575" uly="146">Alm erſten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="322" type="textblock" ulx="165" uly="215">
        <line lrx="944" lry="278" ulx="165" uly="215">zittere, und meine Zung erſtarret fuͤr</line>
        <line lrx="944" lry="322" ulx="165" uly="268">Forcht! was wird alsdan geſchehen? es</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="421" type="textblock" ulx="162" uly="318">
        <line lrx="971" lry="375" ulx="162" uly="318">wird geſchehen, was vorzeiten die Ju⸗</line>
        <line lrx="954" lry="421" ulx="170" uly="368">den von dem Landpfleger Pilatus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="472" type="textblock" ulx="170" uly="417">
        <line lrx="958" lry="472" ulx="170" uly="417">gehrten, Sanguis ejus ſuper nos &amp; ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="512" type="textblock" ulx="171" uly="466">
        <line lrx="970" lry="512" ulx="171" uly="466">Filios noſtros Sein Blut komme uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="617" type="textblock" ulx="172" uly="515">
        <line lrx="956" lry="574" ulx="173" uly="515">uns und uͤber unſere Kinder. Es wird</line>
        <line lrx="957" lry="617" ulx="172" uly="567">Chriſtus Jeſus ſeine Hand an ſeine heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="765" type="textblock" ulx="128" uly="615">
        <line lrx="966" lry="674" ulx="139" uly="615">Blut⸗ flieſſende Seith legen, und mit</line>
        <line lrx="966" lry="725" ulx="128" uly="666">grimmigen Zorn ſein allerheiligſtes Blut</line>
        <line lrx="960" lry="765" ulx="176" uly="716">den gottloſen Sünderen ins Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1114" type="textblock" ulx="175" uly="766">
        <line lrx="959" lry="817" ulx="176" uly="766">und unter die Augen werffen, mit dieſen</line>
        <line lrx="963" lry="859" ulx="176" uly="815">Tonner⸗knallenden Worten: Ite male-</line>
        <line lrx="963" lry="921" ulx="176" uly="865">dicti in ignem æternum; Weichet von</line>
        <line lrx="963" lry="972" ulx="179" uly="916">mir ihr vermaledeyte! und gehet ins</line>
        <line lrx="971" lry="1014" ulx="180" uly="965">ewige Fewr.</line>
        <line lrx="966" lry="1069" ulx="230" uly="1011">Nun weiſt du O Suͤnder! O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1114" ulx="175" uly="1064">derin! was dir am letzten Gerichts⸗Tag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1179" type="textblock" ulx="175" uly="1148">
        <line lrx="344" lry="1179" ulx="175" uly="1148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="266" type="textblock" ulx="1001" uly="163">
        <line lrx="1797" lry="212" ulx="1769" uly="163">9</line>
        <line lrx="1794" lry="266" ulx="1001" uly="211">wofern nit fruͤhzeitig Buß wirckeſt, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="315" type="textblock" ulx="994" uly="263">
        <line lrx="1797" lry="315" ulx="994" uly="263">ſchroͤckliches begegnen wird: folge mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="415" type="textblock" ulx="1010" uly="310">
        <line lrx="1791" lry="372" ulx="1010" uly="310">nem Rath: laß ab von Suͤnden? aͤndere</line>
        <line lrx="1801" lry="415" ulx="1014" uly="365">dein Leben: thue Buß und Poͤnitentz, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="473" type="textblock" ulx="1000" uly="412">
        <line lrx="1802" lry="473" ulx="1000" uly="412">es noch Zeit iſt: verſoͤhne dich mit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="812" type="textblock" ulx="1017" uly="462">
        <line lrx="1801" lry="514" ulx="1017" uly="462">deinem Konig, ehe er zu Gericht komt:</line>
        <line lrx="1802" lry="563" ulx="1021" uly="512">foͤrchte ihn jetzt, damit du ihn an jenem</line>
        <line lrx="1804" lry="617" ulx="1019" uly="561">Tag nicht foͤrchteſt: Laß dir das bittere Ley⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="662" ulx="1021" uly="613">den und das Blut Chriſti jetz zu deinem</line>
        <line lrx="1807" lry="714" ulx="1020" uly="662">Heyl und zur Abwaſchung deiner Seelen</line>
        <line lrx="1805" lry="771" ulx="1019" uly="710">dienen: ſchlag mit dem offentlichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="812" ulx="1019" uly="762">der rewmüuͤthig auff deine Bruſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="862" type="textblock" ulx="1010" uly="808">
        <line lrx="1807" lry="862" ulx="1010" uly="808">ſpricht, O Gott! ſey mir armen Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1111" type="textblock" ulx="1023" uly="860">
        <line lrx="1811" lry="913" ulx="1024" uly="860">gnaͤdig. Auff ſolche Weiß wirſt du dein</line>
        <line lrx="1808" lry="961" ulx="1024" uly="911">ewiges Heil in Sicherheit ſtellen, und dich</line>
        <line lrx="1810" lry="1016" ulx="1024" uly="960">am erſchroͤcklichen letzten Gerichts⸗ Tag</line>
        <line lrx="1809" lry="1061" ulx="1023" uly="1010">von dem End⸗Urtheil der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1111" ulx="1025" uly="1063">damnus erretten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1320" type="textblock" ulx="323" uly="1175">
        <line lrx="1634" lry="1320" ulx="323" uly="1175">Au zweyten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1604" type="textblock" ulx="421" uly="1317">
        <line lrx="1209" lry="1376" ulx="793" uly="1317">T H E M A.</line>
        <line lrx="1383" lry="1505" ulx="619" uly="1416">Videbunt Filium hominis.</line>
        <line lrx="1582" lry="1604" ulx="421" uly="1520">Sie werden des Menſchen Sohn ſehen Lac. er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1739" type="textblock" ulx="200" uly="1611">
        <line lrx="1801" lry="1667" ulx="788" uly="1611">Innhalt</line>
        <line lrx="1769" lry="1739" ulx="200" uly="1671">Gott wird einen grewlichen Injurie⸗Proceß am juͤngſten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1970" type="textblock" ulx="203" uly="1809">
        <line lrx="983" lry="1865" ulx="353" uly="1809">Ach dem der erzuͤrnte Gott zur</line>
        <line lrx="981" lry="1913" ulx="378" uly="1858">Zeit des Patriarchen Noè durch</line>
        <line lrx="982" lry="1970" ulx="203" uly="1909">. den allgemeinen Suͤndfluß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2261" type="textblock" ulx="196" uly="1958">
        <line lrx="981" lry="2009" ulx="382" uly="1958">boßhaffte Welt abgeſtrafft, und</line>
        <line lrx="982" lry="2064" ulx="196" uly="2008">ſeinen gerechten Zorn zu gnuͤgen abge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2113" ulx="196" uly="2058">kuͤhlt hatte; ließ er am Himmel einen</line>
        <line lrx="982" lry="2167" ulx="196" uly="2107">ſchönen Regen⸗Bogen auffgehen, wel⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2213" ulx="201" uly="2157">cher ins kuͤnfftig und zu ewigen Zeiten</line>
        <line lrx="801" lry="2261" ulx="258" uly="2207">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1796" type="textblock" ulx="367" uly="1729">
        <line lrx="1681" lry="1796" ulx="367" uly="1729">richts⸗Tag, wider die Suͤnder, ſelber außfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2257" type="textblock" ulx="1040" uly="1805">
        <line lrx="1834" lry="1864" ulx="1045" uly="1805">ein Gedenck⸗ Zeichen des zwiſchen Gott</line>
        <line lrx="1844" lry="1910" ulx="1042" uly="1855">und der ſundigen Welt geſchloſſene n Frie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1957" ulx="1042" uly="1904">dens, und ein heilſame Warnung und</line>
        <line lrx="1740" lry="2010" ulx="1041" uly="1954">Abmahnung von Suͤnden ſeyn ſol te.</line>
        <line lrx="1846" lry="2055" ulx="1097" uly="2003">Aber dieſes Gedenck⸗Zeichen, den Re⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2104" ulx="1040" uly="2053">gen⸗ Bogen ſehen wir offt am Himmel</line>
        <line lrx="1853" lry="2162" ulx="1048" uly="2104">ſtehen, und laſſen uns doch, dard urch im</line>
        <line lrx="1853" lry="2212" ulx="1044" uly="2153">wenigſten nit von Suͤnden abſch recken,</line>
        <line lrx="1806" lry="2257" ulx="1272" uly="2201">B ſonde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="412" type="textblock" ulx="231" uly="169">
        <line lrx="309" lry="203" ulx="253" uly="169">10</line>
        <line lrx="1031" lry="268" ulx="250" uly="208">ſonderen fahren fort zu ſuͤndigen, wie zur</line>
        <line lrx="1031" lry="314" ulx="249" uly="257">Zeit des Noë geſchehen iſt: Daß einer</line>
        <line lrx="1031" lry="359" ulx="231" uly="307">wohl von dieſen laſterhafften Zeiten mit</line>
        <line lrx="1027" lry="412" ulx="245" uly="354">dem Prophet Uſeæ. c. 4. ſagen moͤgte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="462" type="textblock" ulx="241" uly="405">
        <line lrx="1047" lry="462" ulx="241" uly="405">der gantze Erdbodem iſt mit Sunden und.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="614" type="textblock" ulx="239" uly="456">
        <line lrx="1025" lry="516" ulx="243" uly="456">Laſteren uͤberſchwemmet, propter hec</line>
        <line lrx="1025" lry="567" ulx="240" uly="507">jagebit terra, deßwegen wird die Erd</line>
        <line lrx="1026" lry="614" ulx="239" uly="559">trawren⸗! nemblich am letzten Gerichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="665" type="textblock" ulx="238" uly="607">
        <line lrx="1038" lry="665" ulx="238" uly="607">Tag, wan der erzuͤrnte Gott einen few⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="713" type="textblock" ulx="237" uly="656">
        <line lrx="1022" lry="713" ulx="237" uly="656">ktigen Suͤndfluß uͤber die Sund⸗ volle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="763" type="textblock" ulx="237" uly="706">
        <line lrx="1034" lry="763" ulx="237" uly="706">Erd außgieſſen, und alles auffeinmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1361" type="textblock" ulx="183" uly="757">
        <line lrx="1021" lry="817" ulx="236" uly="757">mit Fewr und Flamm verzehren wird,</line>
        <line lrx="1022" lry="863" ulx="236" uly="808">Dieſes fewrigen Suüͤndfluſſes hat uns</line>
        <line lrx="1022" lry="913" ulx="237" uly="856">Gott auch ein Dtognoſlieum und Kenn⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="963" ulx="233" uly="908">zeichen gegeben, nemblich den Tonner</line>
        <line lrx="1021" lry="1017" ulx="231" uly="959">und das Biitz Fewr, damit wir bey ent⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1062" ulx="230" uly="1009">ſtandenem grewlichen Tonner⸗Wetter</line>
        <line lrx="1014" lry="1112" ulx="230" uly="1058">uns allzeit erinneren ſolten, auff was ent⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1165" ulx="227" uly="1109">ſetzliche Weiß der ergrimmte Gott am</line>
        <line lrx="1015" lry="1215" ulx="228" uly="1156">letzten Gerichts⸗Tag uber die Suͤnder</line>
        <line lrx="737" lry="1267" ulx="226" uly="1216">blitzen und tonneren werde.</line>
        <line lrx="1011" lry="1314" ulx="189" uly="1257">Ahbber gleichwie mancher Menſch des</line>
        <line lrx="1012" lry="1361" ulx="183" uly="1309">Nachts in einem tieffen Schlaff liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1414" type="textblock" ulx="223" uly="1358">
        <line lrx="1025" lry="1414" ulx="223" uly="1358">und des blitzen und tonneren nit gewahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2223" type="textblock" ulx="179" uly="1409">
        <line lrx="1008" lry="1464" ulx="222" uly="1409">wird, darum auch ohn alle Forcht das</line>
        <line lrx="1010" lry="1515" ulx="221" uly="1458">Ungewitter vorbeygehen laſſet: alſo lie⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1569" ulx="223" uly="1507">gen viele Chriſten in einem ſuͤſſen Schlaff</line>
        <line lrx="1013" lry="1614" ulx="222" uly="1554">der Sunden dergeſtalt vertiefft und ſtarck</line>
        <line lrx="1010" lry="1667" ulx="221" uly="1611">emgeſchlummert, daß ſie ſich an den er⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1716" ulx="219" uly="1659">ſchroͤcklichen Gerichts⸗Tas gar nit ſtoͤhren,</line>
        <line lrx="1008" lry="1768" ulx="218" uly="1711">und alles, was man ihnen darvon predi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1818" ulx="214" uly="1759">get, wte laͤhre Tonnerknaͤll vorbey ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1868" ulx="217" uly="1807">hen laſſen: ja ſeynd manchmahl im ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1920" ulx="215" uly="1860">digen ſo muthwillig, frech und außgelaſſe,</line>
        <line lrx="1007" lry="1964" ulx="214" uly="1910">als waͤr es ihre hoͤchſte Freund, daß ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="2017" ulx="216" uly="1964">ihren Gott groͤblich beleidigen, und zum</line>
        <line lrx="1019" lry="2070" ulx="214" uly="2010">Zorn anreitzen koͤnnen. Dieſer Muthwill</line>
        <line lrx="1007" lry="2114" ulx="214" uly="2060">aber wird ihnen an jenem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1007" lry="2173" ulx="179" uly="2111">Tag vergehen, wan ſie den jenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2223" ulx="212" uly="2159">chen ſie auff Erden verachtet, beſchimpfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="210" type="textblock" ulx="646" uly="117">
        <line lrx="1474" lry="210" ulx="646" uly="117">Am zweyten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="456" type="textblock" ulx="1088" uly="204">
        <line lrx="1879" lry="264" ulx="1093" uly="204">beleidigt und erzuͤrnt haben, in den Wol⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="316" ulx="1093" uly="257">cken des Himmels, mit entſetzlicher Ma⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="358" ulx="1090" uly="305">jeſtaͤt und von viel Millionen der bewaff⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="407" ulx="1090" uly="356">neter Engel umbgeben, heran kommend</line>
        <line lrx="1878" lry="456" ulx="1088" uly="406">ſehen werden. Videbunt Filium hominis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="607" type="textblock" ulx="1088" uly="457">
        <line lrx="1883" lry="514" ulx="1088" uly="457">ſie werden den Sohn des Menſchen, das</line>
        <line lrx="1912" lry="605" ulx="1088" uly="501">iſt, geiun Jeſum ſehen, wie er auff ei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="607" ulx="1218" uly="555">egenbogen ſeinen Richterſtuhl auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="806" type="textblock" ulx="1084" uly="563">
        <line lrx="1164" lry="599" ulx="1086" uly="563">nem</line>
        <line lrx="1875" lry="663" ulx="1086" uly="606">richte, und nunmehro mit Blitz und Ton⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="705" ulx="1085" uly="654">ner⸗Keilen ſeine Hand bewaffne, damit er</line>
        <line lrx="1875" lry="764" ulx="1084" uly="704">deſto grewlicher darein ſchlage, je laͤngere</line>
        <line lrx="1870" lry="806" ulx="1084" uly="755">Gedult er mit den Suͤndern getragen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="908" type="textblock" ulx="1379" uly="855">
        <line lrx="1568" lry="908" ulx="1379" uly="855">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1407" type="textblock" ulx="1079" uly="954">
        <line lrx="1867" lry="1015" ulx="1079" uly="954">Werd derentwegen, um eine heilige</line>
        <line lrx="1860" lry="1065" ulx="1129" uly="1007">Forcht in unſeren Hertzen zu erwecken,</line>
        <line lrx="1860" lry="1111" ulx="1127" uly="1056">in dieſer Predig erklaͤren und vortra⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1166" ulx="1125" uly="1108">gen, auff was Weiſe der von den</line>
        <line lrx="1863" lry="1212" ulx="1125" uly="1156">Suͤnderen viel zu lang beleidigte Gott</line>
        <line lrx="1860" lry="1264" ulx="1125" uly="1204">alle ſeine Feind endlich ſelber vor ſein</line>
        <line lrx="1859" lry="1311" ulx="1120" uly="1256">Gericht beruffen, und einen grewli⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1365" ulx="1122" uly="1306">chen Injurie⸗Proceß wider ſie, als</line>
        <line lrx="1853" lry="1407" ulx="1124" uly="1355">ein unerbittlicher Richter und Raͤcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1608" type="textblock" ulx="1116" uly="1454">
        <line lrx="1853" lry="1514" ulx="1121" uly="1454">mit wir jetz dieſen Richter foͤrchten,</line>
        <line lrx="1854" lry="1562" ulx="1116" uly="1503">und an jenem Tag ſeinen unertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1608" ulx="1121" uly="1555">chen Zorn uns nit auff den Hals laden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1698" type="textblock" ulx="1117" uly="1653">
        <line lrx="1800" lry="1698" ulx="1117" uly="1653">Videbunt Filium hominis. Lue, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2250" type="textblock" ulx="1063" uly="1750">
        <line lrx="1852" lry="1840" ulx="1067" uly="1750">MOAn wuͤrde es billig fuͤr die groͤſte</line>
        <line lrx="1853" lry="1866" ulx="1112" uly="1805">O Ungerechtigkeit halten, wan ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1912" ulx="1066" uly="1854">maͤchtiger Land Fuͤrſt, Statt⸗Vogt oder</line>
        <line lrx="1851" lry="1963" ulx="1064" uly="1903">Edelman in ſeinen eigenen Sachen ſeinen</line>
        <line lrx="1852" lry="2007" ulx="1063" uly="1953">Feind fuͤr Gericht ruffen, ihn ſelber an⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2056" ulx="1065" uly="2004">klagen, ſelber wider ihn zeugen, ihn</line>
        <line lrx="1850" lry="2111" ulx="1065" uly="2054">verurtheilen oder verdammen wolte: Dan</line>
        <line lrx="1848" lry="2157" ulx="1066" uly="2104">die Erfahrnus gibts, daß wir in Sachen,</line>
        <line lrx="1851" lry="2250" ulx="1066" uly="2154">die uns ſelber angehes, offt durch ie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2247" ulx="1683" uly="2212">Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1456" type="textblock" ulx="1123" uly="1405">
        <line lrx="1900" lry="1456" ulx="1123" uly="1405">vornemmen und außfechten wird: da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="723" type="textblock" ulx="1989" uly="672">
        <line lrx="2059" lry="723" ulx="1989" uly="672">Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="267" type="textblock" ulx="1996" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="267" ulx="1996" uly="220">ebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="322" type="textblock" ulx="1963" uly="274">
        <line lrx="2059" lry="322" ulx="1963" uly="274">Phie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="571" type="textblock" ulx="1975" uly="323">
        <line lrx="2059" lry="371" ulx="1992" uly="323">ſopder</line>
        <line lrx="2059" lry="419" ulx="2021" uly="372">Be⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="513" ulx="1996" uly="473">ablet</line>
        <line lrx="2059" lry="571" ulx="1975" uly="522">lſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="614" type="textblock" ulx="1975" uly="572">
        <line lrx="2059" lry="614" ulx="1975" uly="572">verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="668" type="textblock" ulx="2019" uly="623">
        <line lrx="2059" lry="668" ulx="2019" uly="623">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1028" type="textblock" ulx="1971" uly="722">
        <line lrx="2059" lry="771" ulx="1987" uly="722">ſhrer</line>
        <line lrx="2059" lry="819" ulx="1988" uly="778">wan d</line>
        <line lrx="2055" lry="873" ulx="1988" uly="824">erfüllt</line>
        <line lrx="2059" lry="927" ulx="1971" uly="875">ſt mnd</line>
        <line lrx="2059" lry="981" ulx="1984" uly="930">crendl</line>
        <line lrx="2059" lry="1028" ulx="1986" uly="974">ſeige ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1085" type="textblock" ulx="1956" uly="1027">
        <line lrx="2059" lry="1085" ulx="1956" uly="1027">unfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2093" type="textblock" ulx="1968" uly="1078">
        <line lrx="2059" lry="1131" ulx="2001" uly="1078">eß</line>
        <line lrx="2059" lry="1172" ulx="1985" uly="1125">diewei</line>
        <line lrx="2059" lry="1228" ulx="1986" uly="1177">Auffde</line>
        <line lrx="2059" lry="1288" ulx="1981" uly="1226">den⸗ da</line>
        <line lrx="2059" lry="1330" ulx="1985" uly="1279">ohr</line>
        <line lrx="2059" lry="1385" ulx="1994" uly="1329">S</line>
        <line lrx="2048" lry="1425" ulx="1978" uly="1376">die an</line>
        <line lrx="2059" lry="1483" ulx="1978" uly="1425">Obuge</line>
        <line lrx="2051" lry="1534" ulx="1979" uly="1477">thlen;</line>
        <line lrx="2050" lry="1615" ulx="1976" uly="1525">Eti</line>
        <line lrx="2059" lry="1629" ulx="1992" uly="1587">19 ann</line>
        <line lrx="2059" lry="1684" ulx="1974" uly="1625">Plzge</line>
        <line lrx="2059" lry="1730" ulx="1974" uly="1673">honmen</line>
        <line lrx="2057" lry="1795" ulx="1973" uly="1727">Guff n</line>
        <line lrx="2059" lry="1825" ulx="1973" uly="1783">wird.</line>
        <line lrx="2057" lry="1888" ulx="1971" uly="1828">gerechten</line>
        <line lrx="2059" lry="1937" ulx="1979" uly="1882">langen</line>
        <line lrx="2040" lry="1980" ulx="1975" uly="1934">Minen</line>
        <line lrx="2059" lry="2036" ulx="1971" uly="1979">ſrunde</line>
        <line lrx="2058" lry="2093" ulx="1968" uly="2031">h gu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="52" lry="264" ulx="0" uly="216">We</line>
        <line lrx="53" lry="313" ulx="0" uly="272">Ma⸗</line>
        <line lrx="52" lry="367" ulx="2" uly="320">taff⸗</line>
        <line lrx="55" lry="409" ulx="2" uly="375">wend⸗</line>
        <line lrx="57" lry="460" ulx="0" uly="420">hinis</line>
        <line lrx="76" lry="571" ulx="0" uly="520">Uff ei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="618" ulx="0" uly="569">Ouff⸗</line>
        <line lrx="61" lry="665" ulx="0" uly="621">Ton⸗</line>
        <line lrx="62" lry="713" ulx="0" uly="672">aiter</line>
        <line lrx="64" lry="770" ulx="0" uly="720">nhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="822" type="textblock" ulx="22" uly="773">
        <line lrx="103" lry="822" ulx="22" uly="773">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="64" lry="1029" ulx="1" uly="977">ſeitige</line>
        <line lrx="63" lry="1072" ulx="0" uly="1027">hccken,</line>
        <line lrx="64" lry="1122" ulx="0" uly="1085">ottra⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1173" ulx="1" uly="1134">n den</line>
        <line lrx="67" lry="1230" ulx="0" uly="1180">Got</line>
        <line lrx="68" lry="1281" ulx="0" uly="1230">t ſon</line>
        <line lrx="68" lry="1333" ulx="0" uly="1279">kewl⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1429" ulx="0" uly="1382">ſcher,</line>
        <line lrx="71" lry="1476" ulx="0" uly="1435">. N⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1532" ulx="3" uly="1484">lchten,</line>
        <line lrx="71" lry="1578" ulx="1" uly="1529">tragt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1627" ulx="0" uly="1586">laden.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1730" type="textblock" ulx="2" uly="1695">
        <line lrx="47" lry="1730" ulx="2" uly="1695">„21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="77" lry="1836" ulx="0" uly="1778">gſe</line>
        <line lrx="77" lry="1885" ulx="0" uly="1835">van ein</line>
        <line lrx="79" lry="1987" ulx="0" uly="1934">Pſeinen</line>
        <line lrx="81" lry="2037" ulx="0" uly="1986">bet aft</line>
        <line lrx="82" lry="2088" ulx="0" uly="2029">1, ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="223" type="textblock" ulx="557" uly="143">
        <line lrx="1822" lry="223" ulx="557" uly="143">Am zweyten Sonntag im Advent. TI1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="573" type="textblock" ulx="161" uly="221">
        <line lrx="945" lry="274" ulx="164" uly="221">Lieb verblendet, oder durch eigene hefftige</line>
        <line lrx="946" lry="330" ulx="163" uly="271">Paßion zu einer Parthey gelenckt, kein ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="378" ulx="162" uly="323">ſundes Urtheil ſprechen koͤnnen.</line>
        <line lrx="943" lry="423" ulx="216" uly="371">Bey Gott bat dieſes gar kein beden⸗</line>
        <line lrx="947" lry="474" ulx="161" uly="420">cken, inmaſſen er weder durch eigene Liebe</line>
        <line lrx="950" lry="522" ulx="165" uly="469">verblendet, weder durch falſche Schein⸗</line>
        <line lrx="951" lry="573" ulx="166" uly="518">Ueſachen auff eine Seithen mag verfuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="618" type="textblock" ulx="129" uly="574">
        <line lrx="323" lry="618" ulx="129" uly="574">vwerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="873" type="textblock" ulx="168" uly="618">
        <line lrx="963" lry="669" ulx="223" uly="618">Darumb wan am letzten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="964" lry="723" ulx="172" uly="670">Tag die boͤſe Welt den Gipffel aller</line>
        <line lrx="961" lry="778" ulx="168" uly="720">ihrer Boͤßheiten wird erreicht haben;</line>
        <line lrx="962" lry="822" ulx="172" uly="768">wan die Maaß ihrer Suͤnden voͤllig wird</line>
        <line lrx="965" lry="873" ulx="172" uly="820">erfuͤllt ſeyn, wird es dem gerechten Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="921" type="textblock" ulx="144" uly="871">
        <line lrx="963" lry="921" ulx="144" uly="871">nit moͤgen uͤbel außgedeutet werden, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2215" type="textblock" ulx="172" uly="920">
        <line lrx="963" lry="977" ulx="172" uly="920">er endlich ſelber zu Gericht kommet, und</line>
        <line lrx="963" lry="1021" ulx="178" uly="970">ſeine gerechte Sach wieder die Suͤnder</line>
        <line lrx="751" lry="1076" ulx="183" uly="1018">außfuͤhret.</line>
        <line lrx="968" lry="1121" ulx="235" uly="1067">Jetzt, ſpricht S. Paulus Rom. 13. hat</line>
        <line lrx="967" lry="1168" ulx="182" uly="1119">die weltliche Obrigkeit von Gott Gewalt</line>
        <line lrx="967" lry="1221" ulx="183" uly="1167">auff daß ſie, am Platz Gottes, auff Er⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1267" ulx="181" uly="1217">den das Recht habe, und die Laſter</line>
        <line lrx="966" lry="1325" ulx="183" uly="1264">gebuͤhrlich abzuſtraffen ſich bemuͤhen ſolle.</line>
        <line lrx="966" lry="1368" ulx="235" uly="1316">Es geſchicht aber nur gar offt, daß</line>
        <line lrx="966" lry="1425" ulx="180" uly="1367">die an Platz Gottes geſetzte weltliche</line>
        <line lrx="967" lry="1467" ulx="181" uly="1417">Obrigkeit und Richter ihr Ambt nit</line>
        <line lrx="965" lry="1523" ulx="184" uly="1464">thuen; ſonderen ſich ſelbſten dem Geſaͤtz</line>
        <line lrx="962" lry="1574" ulx="183" uly="1517">Gottes wiederſetzen, ſich der Tugent we⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1622" ulx="184" uly="1566">nig annehmen, der Gerechtigkeit keinen</line>
        <line lrx="961" lry="1667" ulx="184" uly="1615">Platz geben, die Suͤnd und Laſter weder</line>
        <line lrx="961" lry="1719" ulx="185" uly="1666">hemmen weder abſtraffen, daß alſo Gott</line>
        <line lrx="960" lry="1772" ulx="185" uly="1715">auff unzahlbahre Weiß groͤblich beleidiget</line>
        <line lrx="959" lry="1814" ulx="186" uly="1765">wird. Indeſſen ſiehet Gott dieſem un⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1866" ulx="187" uly="1814">gerechten Handel zu, und braucht eine</line>
        <line lrx="961" lry="1922" ulx="188" uly="1863">ſo langmuͤthige Gedult, daß man ver⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1970" ulx="184" uly="1914">meinen moͤgte, er ſeye eingeſchlaffen, er</line>
        <line lrx="956" lry="2019" ulx="186" uly="1964">ſehe und hoͤre nichts von allem dem, was</line>
        <line lrx="955" lry="2068" ulx="182" uly="2012">ihm auff der Welt ſchimpff⸗und ſpoͤttli⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2119" ulx="184" uly="2061">ches zugefuͤgt wird. Woruͤber ſich der</line>
        <line lrx="957" lry="2160" ulx="180" uly="2110">H. David hoͤchlich verwundert Pl. 73.</line>
        <line lrx="956" lry="2215" ulx="182" uly="2159">ſprechend: Exurge Deus,! &amp; judica cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2259" type="textblock" ulx="1000" uly="211">
        <line lrx="1785" lry="268" ulx="1005" uly="211">ſam tuam; Erwache endlich, O Gott</line>
        <line lrx="1788" lry="317" ulx="1006" uly="262">und ſtehe auff, und richte deine eigene</line>
        <line lrx="1790" lry="366" ulx="1006" uly="310">Sach: laß die Suͤnder nit gar uͤber dich</line>
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="1000" uly="364">herſchen und den meiſter ſpielen.</line>
        <line lrx="1808" lry="464" ulx="1063" uly="412">Was das innerliche und geiſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="516" ulx="1015" uly="463">wiſſens⸗Gerecht angehet, hat auch Gott</line>
        <line lrx="1806" lry="568" ulx="1019" uly="513">ſeine Ambts⸗Verwalter und Statthalter</line>
        <line lrx="1806" lry="616" ulx="1016" uly="563">auff Erden geſetzet, welche, an ſein Platz,</line>
        <line lrx="1807" lry="670" ulx="1024" uly="613">das Chriſtliche Bolck nit allein mit Wort</line>
        <line lrx="1807" lry="716" ulx="1024" uly="663">und Exempel zu allem guten anfuͤhren</line>
        <line lrx="1807" lry="765" ulx="1022" uly="714">ſonderen auch auff alle Weiß verhinderen</line>
        <line lrx="1812" lry="816" ulx="1024" uly="764">ſolten, daß Gott nit beleidiget und er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="865" ulx="1024" uly="813">zuͤrnet werde: die Prieſter und Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="917" ulx="1024" uly="863">ger haben von Gott das Ambt bekommen,</line>
        <line lrx="1807" lry="968" ulx="1024" uly="914">daß ſie am Platz Gottes zu Gericht ſitzen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1012" ulx="1025" uly="964">und wan ein Streithandel zwiſchen Gott</line>
        <line lrx="1805" lry="1062" ulx="1025" uly="1013">und dem Suͤnder ſich hervorgethan hat,</line>
        <line lrx="1805" lry="1116" ulx="1028" uly="1064">ſelbigen alſo abthuen und ſchlichten ſollen,</line>
        <line lrx="1805" lry="1165" ulx="1026" uly="1112">daß Gottes Sach allezeit fuͤr recht erkant</line>
        <line lrx="1806" lry="1215" ulx="1027" uly="1161">werde, und niemahlen den kurtzeren zie⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1266" ulx="1025" uly="1215">hen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1806" lry="1316" ulx="1076" uly="1264">Auff die Prieſter und andere Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1365" ulx="1025" uly="1315">ger ziehlet der Spruch Gottes durch den</line>
        <line lrx="1806" lry="1414" ulx="1025" uly="1365">Mund des Propheten JIſaiss e. 5. Judi-</line>
        <line lrx="1806" lry="1464" ulx="1023" uly="1415">gate inter me &amp; vineam meam; Sprechet</line>
        <line lrx="1804" lry="1513" ulx="1025" uly="1464">das Urtheil uͤber mich und meinen Wein⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1565" ulx="1021" uly="1514">berg; und ſehet wer auß uns beiden ein</line>
        <line lrx="1797" lry="1622" ulx="1020" uly="1564">gerechte Sach habe, daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="1799" lry="1665" ulx="1020" uly="1614">Chriſt ein Weinberg des Herren ſey,</line>
        <line lrx="1801" lry="1721" ulx="1020" uly="1665">welchen Gott ſelber gepflantzet hat, mag</line>
        <line lrx="1799" lry="1766" ulx="1018" uly="1713">auß heiliger Schrifft gnugſam erachtet</line>
        <line lrx="1165" lry="1807" ulx="1017" uly="1770">werden.</line>
        <line lrx="1795" lry="1867" ulx="1071" uly="1813">Dieſem Weinberg laͤſt Gott nichts</line>
        <line lrx="1797" lry="1917" ulx="1021" uly="1863">ermangelen? er hat ihn vorlaͤngſt mit</line>
        <line lrx="1795" lry="1963" ulx="1017" uly="1914">dem koſtbahren Blut ſeines eingebohrnen</line>
        <line lrx="1794" lry="2023" ulx="1016" uly="1964">Sohns begoſſen und fruchtbahr gemacht</line>
        <line lrx="1792" lry="2072" ulx="1015" uly="2013">er laͤſt auch kaͤglich den haͤuffigen Himmels</line>
        <line lrx="1791" lry="2120" ulx="1012" uly="2064">Thaw ſeiner goͤttlichen Gnaden uͤber ihn</line>
        <line lrx="1792" lry="2163" ulx="1016" uly="2114">hinunter fallen, er beſtrahlet ihn mit der</line>
        <line lrx="1791" lry="2223" ulx="1016" uly="2164">Sonn der innerlichen Erleuchtungen:</line>
        <line lrx="1743" lry="2259" ulx="1214" uly="2213">B 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="465" type="textblock" ulx="239" uly="168">
        <line lrx="306" lry="202" ulx="252" uly="168">12</line>
        <line lrx="1032" lry="264" ulx="245" uly="211">er thuts darumb, damit ein ſo gluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="315" ulx="243" uly="264">ger Weinberg, ein mit ſo groſſer Gunſt</line>
        <line lrx="1042" lry="364" ulx="243" uly="314">und Wolthaten angeſehener Chriſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="415" ulx="243" uly="365">nem Herren haͤuffige Frucht der guten</line>
        <line lrx="1022" lry="465" ulx="239" uly="415">Wercken und Chriſtlicher Tugenten her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1220" type="textblock" ulx="219" uly="465">
        <line lrx="1019" lry="517" ulx="239" uly="465">vor bringen ſolte. Was geſchicht aber?</line>
        <line lrx="1019" lry="566" ulx="240" uly="515">der Weinberg bringt lauter Diſtel und</line>
        <line lrx="1018" lry="615" ulx="238" uly="565">Doͤrner am Platz der guten Trauben;</line>
        <line lrx="1021" lry="667" ulx="228" uly="617">und der Chriſt, welcher nach ſo vielen</line>
        <line lrx="1017" lry="719" ulx="227" uly="667">goͤttlichen Gaben und Gnaden, durch</line>
        <line lrx="1019" lry="767" ulx="230" uly="717">ein recht C hriſtliches Leben, ſeinem Gott</line>
        <line lrx="1017" lry="820" ulx="233" uly="767">dienen und danckbahr ſeyn ſolte, vergeltet</line>
        <line lrx="1015" lry="870" ulx="234" uly="818">gutes mit boͤſem, er beleidiget ſeinen</line>
        <line lrx="1016" lry="921" ulx="226" uly="868">Gott; und bringt hervor am Platz der</line>
        <line lrx="1016" lry="971" ulx="219" uly="916">guten Wercken grobe Suͤnd und unver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1017" ulx="230" uly="968">antwoͤrtliche Laſter: Deßwegen Judicate</line>
        <line lrx="1019" lry="1068" ulx="230" uly="1020">inter me &amp; vinesm meam; Ihr an mein</line>
        <line lrx="1021" lry="1122" ulx="228" uly="1069">Platz zu Gericht ſitzende Prieſter! thuet</line>
        <line lrx="1020" lry="1169" ulx="231" uly="1117">ewer Ambt, wan die Suͤnder in den</line>
        <line lrx="1019" lry="1220" ulx="228" uly="1166">Beicht⸗Stuͤhlen ſich zu ewren Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1271" type="textblock" ulx="231" uly="1220">
        <line lrx="1041" lry="1271" ulx="231" uly="1220">nied erwerffen: urtheilet, wie ihr ſollet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2225" type="textblock" ulx="203" uly="1270">
        <line lrx="1020" lry="1324" ulx="230" uly="1270">und wie es die Gerechtigkeit erfordert:</line>
        <line lrx="1019" lry="1372" ulx="227" uly="1319">ſeyet nit zu ſcharff, auch nit zu gut mit den</line>
        <line lrx="1020" lry="1419" ulx="230" uly="1371">Sünder: was ihr ihnen zu viel zu erken⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1470" ulx="239" uly="1421">net, das wird mir entzogen: beyden</line>
        <line lrx="1014" lry="1522" ulx="230" uly="1470">laſſet das Recht widerfahren, ſo wohl</line>
        <line lrx="1014" lry="1577" ulx="228" uly="1519">mir als ihnen. Vor allen Dingen gebet</line>
        <line lrx="1012" lry="1620" ulx="230" uly="1571">acht, daß meine Ehr, welche groͤblich</line>
        <line lrx="1013" lry="1673" ulx="228" uly="1619">berletzet worden, wiederum ergaͤntzet</line>
        <line lrx="1017" lry="1720" ulx="228" uly="1670">werde, und daß meiner unendlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1772" ulx="226" uly="1720">jeſtaͤt voͤllige Satisfaction geſchehe.</line>
        <line lrx="1020" lry="1830" ulx="278" uly="1770">Warlich, Andaͤchtige? Gott iſt jetz</line>
        <line lrx="1012" lry="1873" ulx="228" uly="1820">noch mehr als guͤtig und gnaͤdig, indem</line>
        <line lrx="1013" lry="1920" ulx="228" uly="1873">er uns nit ſelber und nach aller verdienten</line>
        <line lrx="1011" lry="1975" ulx="228" uly="1921">Schaͤrffe richtet, ſonderen den Prieſteren</line>
        <line lrx="1014" lry="2030" ulx="226" uly="1970">voͤllige Gewalt ertheilet hat, uͤber alle</line>
        <line lrx="1012" lry="2071" ulx="223" uly="2022">Streit⸗ Haͤndel, welche ſich zwiſchen</line>
        <line lrx="1010" lry="2123" ulx="224" uly="2070">Gott und den Suͤnderen kaͤglich erregen,</line>
        <line lrx="734" lry="2173" ulx="203" uly="2123">zu richten und zu ſchlichten.</line>
        <line lrx="1011" lry="2225" ulx="274" uly="2173">Ja was noch mehr iſt, ſo lang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="320" type="textblock" ulx="636" uly="155">
        <line lrx="1899" lry="219" ulx="636" uly="155">Am zweyten Sonntag im Advenk. .</line>
        <line lrx="1866" lry="271" ulx="1088" uly="213">Suͤnder lebt, hat Gott auß einer Uber⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="320" ulx="1090" uly="264">maß der Liebe und Barmhertzigkeit, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="671" type="textblock" ulx="1079" uly="313">
        <line lrx="1863" lry="371" ulx="1088" uly="313">Sunder ſelbſten zu einem Klaͤger und</line>
        <line lrx="1864" lry="424" ulx="1082" uly="365">Richter geſetzet, welcher nach begangener</line>
        <line lrx="1868" lry="467" ulx="1082" uly="413">Suͤnd ſich ſelbſten richten, und alle ſeine</line>
        <line lrx="1862" lry="521" ulx="1080" uly="465">Verbrechen abſtraffen ſolte; dergeſtalten,</line>
        <line lrx="1862" lry="576" ulx="1079" uly="515">und mit der angeheuckten Verſprechung,</line>
        <line lrx="1864" lry="616" ulx="1081" uly="565">daß, je ſchaͤrffer ſich in dieſem Leben der</line>
        <line lrx="1860" lry="671" ulx="1081" uly="615">Suͤnder richten und abſtraffen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="715" type="textblock" ulx="1080" uly="667">
        <line lrx="1879" lry="715" ulx="1080" uly="667">deſto linder ihn Gott im anderen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1068" type="textblock" ulx="1075" uly="716">
        <line lrx="1802" lry="767" ulx="1078" uly="716">richten und abſtraffen werde.</line>
        <line lrx="1864" lry="821" ulx="1129" uly="768">Der H. Paulus bezeugts mit dieſen</line>
        <line lrx="1870" lry="870" ulx="1075" uly="818">Worten 1. Cor. I. Si noſmetipoſos diju=</line>
        <line lrx="1867" lry="920" ulx="1075" uly="870">dicaremus, non utique judicaremur;</line>
        <line lrx="1849" lry="972" ulx="1076" uly="919">Wan wir taͤglich wider uns ſelbſten, u</line>
        <line lrx="1842" lry="1019" ulx="1078" uly="966">wider unſere Suͤnd uns zu Gerich</line>
        <line lrx="1867" lry="1068" ulx="1079" uly="1020">ſetzeten, und als gerechte Richter nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1185" type="textblock" ulx="1053" uly="1069">
        <line lrx="1866" lry="1126" ulx="1053" uly="1069">boͤſes ungeſtrafft hingehen lieſſen; waͤr es</line>
        <line lrx="1899" lry="1185" ulx="1081" uly="1119">nit vonnoͤthen daß Gott zu Gericht kaͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1370" type="textblock" ulx="1078" uly="1170">
        <line lrx="1850" lry="1219" ulx="1078" uly="1170">und uns zu richte. L</line>
        <line lrx="1865" lry="1275" ulx="1127" uly="1217">Wie gehet es aber dem ſo wohlgewo⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1325" ulx="1079" uly="1269">genen Gott in dieſen beyden Gerichteren?</line>
        <line lrx="1859" lry="1370" ulx="1080" uly="1317">offt erbaͤrmlich ſchlecht: offt muſt er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1419" type="textblock" ulx="1080" uly="1367">
        <line lrx="1888" lry="1419" ulx="1080" uly="1367">Suͤnder unterliegen und duͤlden, daß ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1471" type="textblock" ulx="1074" uly="1416">
        <line lrx="1863" lry="1471" ulx="1074" uly="1416">Feind wider ihn obſigen. Iſt es nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1569" type="textblock" ulx="1073" uly="1467">
        <line lrx="1884" lry="1527" ulx="1077" uly="1467">wahr, Andaͤchtige! daß nit allein bey</line>
        <line lrx="1907" lry="1569" ulx="1073" uly="1518">weltlichen Gerichten die Suͤnd uud Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1819" type="textblock" ulx="1072" uly="1568">
        <line lrx="1860" lry="1622" ulx="1072" uly="1568">offt mit freyen Paßport und Geleits⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1676" ulx="1077" uly="1618">Brieffen verſehen werden, ſondern auch</line>
        <line lrx="1859" lry="1724" ulx="1076" uly="1667">in den Beicht⸗Stuͤhlen, wo Gottes</line>
        <line lrx="1865" lry="1773" ulx="1075" uly="1716">gerechtigſte Sach am alermeiſten muͤſte</line>
        <line lrx="1858" lry="1819" ulx="1074" uly="1768">außgemacht werden, verliehrt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1868" type="textblock" ulx="1074" uly="1817">
        <line lrx="1890" lry="1868" ulx="1074" uly="1817">manchmahl den Proceß, und wird noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2256" type="textblock" ulx="1065" uly="1867">
        <line lrx="1860" lry="1917" ulx="1072" uly="1867">darzu von den Suͤnderen verlacht und</line>
        <line lrx="1858" lry="1968" ulx="1065" uly="1917">verſpottet. Iſt es nit wahr, daß der</line>
        <line lrx="1856" lry="2018" ulx="1072" uly="1966">ſuͤndige Menſch, welcher ſein eigener</line>
        <line lrx="1861" lry="2072" ulx="1072" uly="2015">Richter ſeyn, und den erzuͤenten Gott mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2120" ulx="1073" uly="2065">wuͤrdiger Buß und Poͤnitentz verſohnen</line>
        <line lrx="1855" lry="2174" ulx="1072" uly="2117">ſolte, offt daſſeloige nit allein nit thue,</line>
        <line lrx="1856" lry="2256" ulx="1071" uly="2167">ſonderen auch die alte Sunden mit newen</line>
        <line lrx="1805" lry="2256" ulx="1704" uly="2223">uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2242" type="textblock" ulx="1909" uly="2172">
        <line lrx="2059" lry="2242" ulx="1909" uly="2172">rd n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1564" type="textblock" ulx="1943" uly="1545">
        <line lrx="1953" lry="1564" ulx="1943" uly="1545">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="260" type="textblock" ulx="1985" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="260" ulx="1985" uly="213">lbethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="617" type="textblock" ulx="1983" uly="268">
        <line lrx="2057" lry="314" ulx="1986" uly="268">Mec</line>
        <line lrx="2059" lry="365" ulx="1986" uly="318">iche</line>
        <line lrx="2059" lry="408" ulx="1989" uly="367">ren!</line>
        <line lrx="2059" lry="466" ulx="1987" uly="420">gen al</line>
        <line lrx="2054" lry="509" ulx="1988" uly="467">konmne</line>
        <line lrx="2059" lry="559" ulx="1988" uly="520">en la</line>
        <line lrx="2059" lry="617" ulx="1983" uly="569">ie Har</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="662" type="textblock" ulx="1954" uly="620">
        <line lrx="2059" lry="662" ulx="1954" uly="620">Deus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2131" type="textblock" ulx="1952" uly="671">
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1965" uly="671">ich of</line>
        <line lrx="2059" lry="772" ulx="1957" uly="721">UN</line>
        <line lrx="2059" lry="828" ulx="1979" uly="775">auch g</line>
        <line lrx="2059" lry="876" ulx="1978" uly="827">mit unn</line>
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1979" uly="871">n</line>
        <line lrx="2059" lry="966" ulx="1974" uly="923">Uberkrae</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="1973" uly="971">ſteſt d</line>
        <line lrx="2056" lry="1070" ulx="1975" uly="1026">ein Ra</line>
        <line lrx="2059" lry="1128" ulx="1976" uly="1071">Vullee</line>
        <line lrx="2032" lry="1172" ulx="1972" uly="1122">aſen.</line>
        <line lrx="2059" lry="1232" ulx="1997" uly="1175">Dieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1273" ulx="1970" uly="1230">n ſenenn</line>
        <line lrx="2055" lry="1322" ulx="1975" uly="1275">chernder</line>
        <line lrx="2059" lry="1380" ulx="1971" uly="1322">Weluun</line>
        <line lrx="2059" lry="1426" ulx="1967" uly="1379">derbitter</line>
        <line lrx="2059" lry="1476" ulx="1967" uly="1423">Eenſeine</line>
        <line lrx="2059" lry="1526" ulx="1972" uly="1479"> Wa</line>
        <line lrx="2057" lry="1581" ulx="1952" uly="1524">danwie</line>
        <line lrx="2059" lry="1627" ulx="1967" uly="1571">fült we</line>
        <line lrx="2058" lry="1673" ulx="1965" uly="1628">miens</line>
        <line lrx="2059" lry="1727" ulx="1964" uly="1671">lulg</line>
        <line lrx="2059" lry="1782" ulx="1965" uly="1733">belhaten</line>
        <line lrx="2059" lry="1834" ulx="1963" uly="1782">enite</line>
        <line lrx="2058" lry="1911" ulx="1963" uly="1830">ſeſcht</line>
        <line lrx="2056" lry="1933" ulx="1975" uly="1885">alſcht</line>
        <line lrx="2059" lry="2034" ulx="1983" uly="1980">tin de</line>
        <line lrx="2051" lry="2082" ulx="1960" uly="2033">urreerit</line>
        <line lrx="2044" lry="2131" ulx="1957" uly="2075">ultionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2190" type="textblock" ulx="1960" uly="2127">
        <line lrx="2059" lry="2190" ulx="1960" uly="2127">16s en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="40" lry="272" ulx="0" uly="227">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="43" lry="323" ulx="5" uly="283">den</line>
        <line lrx="39" lry="370" ulx="5" uly="334">W</line>
        <line lrx="44" lry="436" ulx="0" uly="389">ner</line>
        <line lrx="49" lry="476" ulx="4" uly="429">ſeine</line>
        <line lrx="46" lry="529" ulx="0" uly="482">ten,</line>
        <line lrx="48" lry="580" ulx="0" uly="541">ng,</line>
        <line lrx="49" lry="623" ulx="0" uly="587">ſder</line>
        <line lrx="49" lry="681" ulx="0" uly="633">id,</line>
        <line lrx="58" lry="728" ulx="0" uly="685">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="53" lry="826" ulx="0" uly="782">ſeſen</line>
        <line lrx="58" lry="880" ulx="0" uly="833">dijn⸗</line>
        <line lrx="58" lry="928" ulx="0" uly="897">tur;</line>
        <line lrx="61" lry="1035" ulx="0" uly="984">oicht</line>
        <line lrx="61" lry="1082" ulx="2" uly="1039">nichts</line>
        <line lrx="61" lry="1133" ulx="0" uly="1087">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="88" lry="1189" ulx="0" uly="1137">kane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="63" lry="1290" ulx="0" uly="1243">geo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1332" ulx="0" uly="1283">torend</line>
        <line lrx="63" lry="1383" ulx="1" uly="1344">erdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1441" type="textblock" ulx="2" uly="1388">
        <line lrx="79" lry="1441" ulx="2" uly="1388">fſeine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1485" type="textblock" ulx="1" uly="1436">
        <line lrx="67" lry="1485" ulx="1" uly="1436">6 hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="79" lry="1535" ulx="0" uly="1491"> beh⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1589" ulx="0" uly="1539">eſter .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="68" lry="1637" ulx="0" uly="1590">elols⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1687" ulx="2" uly="1635"> cuch</line>
        <line lrx="71" lry="1739" ulx="0" uly="1687">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="91" lry="1787" ulx="0" uly="1737">ſwwſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="73" lry="1887" ulx="0" uly="1835">D noch</line>
        <line lrx="75" lry="1942" ulx="0" uly="1890">Ot urd</line>
        <line lrx="75" lry="1993" ulx="0" uly="1942">f der</line>
        <line lrx="75" lry="2044" ulx="5" uly="1993">egenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="218" type="textblock" ulx="492" uly="128">
        <line lrx="1762" lry="218" ulx="492" uly="128">Aum zweyten Sonntag im Advent. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="270" type="textblock" ulx="141" uly="211">
        <line lrx="921" lry="270" ulx="141" uly="211">üͤberhaͤuffe: als wolte er der hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="370" type="textblock" ulx="143" uly="263">
        <line lrx="933" lry="323" ulx="143" uly="263">Mafjeſtaͤt den Trutz bieten, und die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="961" lry="370" ulx="147" uly="315">liche Allmacht zum Streit herauß forde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="670" type="textblock" ulx="144" uly="365">
        <line lrx="925" lry="420" ulx="146" uly="365">ren 2 Was kan aber hierauß anders erfol⸗</line>
        <line lrx="930" lry="473" ulx="146" uly="415">gen, ais daß Gott endlich ſelber zu Gericht</line>
        <line lrx="929" lry="523" ulx="147" uly="466">komme, und den mit den gottloſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="925" lry="569" ulx="146" uly="514">deren lang getriebenen Proceß ſelber fuͤr</line>
        <line lrx="927" lry="619" ulx="146" uly="564">die Hand nemme und außfuͤhre? Exurge</line>
        <line lrx="926" lry="670" ulx="144" uly="616">Deus, &amp; judicia cauſam tuum, Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="770" type="textblock" ulx="105" uly="664">
        <line lrx="928" lry="726" ulx="119" uly="664">dich auff, O Gott! thue dir ſelber recht:</line>
        <line lrx="928" lry="770" ulx="105" uly="717">lang guug biſt du zwar ein ſtarcker, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1019" type="textblock" ulx="144" uly="767">
        <line lrx="931" lry="820" ulx="150" uly="767">auch gedultiger Gott geweſen, welcher</line>
        <line lrx="929" lry="869" ulx="149" uly="815">mit unvergleichlicher Langmuͤthigkeit alle</line>
        <line lrx="929" lry="920" ulx="149" uly="866">ihm angethane Schmach und Unbild</line>
        <line lrx="925" lry="970" ulx="144" uly="916">uͤbertragen hat; nun zeige auch, daß du</line>
        <line lrx="924" lry="1019" ulx="145" uly="969">ſeyeſt Deus Zelotes ein efrender Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1068" type="textblock" ulx="110" uly="1016">
        <line lrx="929" lry="1068" ulx="110" uly="1016">ein Raͤcher deiner Feinden, welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1667" type="textblock" ulx="144" uly="1064">
        <line lrx="930" lry="1174" ulx="144" uly="1064">ſwenesuns ſeiner Ehr nit kan ungerochen</line>
        <line lrx="930" lry="1217" ulx="167" uly="1164">Dieſes wird geſchehen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="929" lry="1267" ulx="149" uly="1216">an jenem erſchroͤcklichen Tag, an wel⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1319" ulx="151" uly="1266">chem der erzuͤrnte Gott, nunmehro durch</line>
        <line lrx="933" lry="1366" ulx="149" uly="1316">Viel⸗und Grobheit der Sunden gantz</line>
        <line lrx="937" lry="1418" ulx="149" uly="1367">verbittert und ergrimmet, in den Wol</line>
        <line lrx="938" lry="1465" ulx="151" uly="1416">cken ſeinen Thron auffrichten und die gan⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1517" ulx="156" uly="1467">tze Welt vor Gericht berufen wird. Als⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1569" ulx="154" uly="1515">dan wird der Spruch Davids Pſ. 17. er⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1617" ulx="154" uly="1566">fuͤllt werden; Excitatus eſt tanquam dor-</line>
        <line lrx="944" lry="1667" ulx="155" uly="1613">miens Dominus, tanquam potens crapu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1715" type="textblock" ulx="155" uly="1666">
        <line lrx="944" lry="1715" ulx="155" uly="1666">latus à vino, der Herr, welcher ſich lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1813" type="textblock" ulx="126" uly="1715">
        <line lrx="947" lry="1772" ulx="127" uly="1715">verhalten hat, als wan er ſchlieffe, iſt</line>
        <line lrx="946" lry="1813" ulx="126" uly="1763">endlich erwacht, wie ein maͤchtiger Rieß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2063" type="textblock" ulx="155" uly="1814">
        <line lrx="941" lry="1864" ulx="157" uly="1814">welcher vom Wein des Grimmens gantz</line>
        <line lrx="906" lry="1912" ulx="160" uly="1865">berauſcht worden. 1 .</line>
        <line lrx="948" lry="1965" ulx="210" uly="1911">Alsdan wirds heiſchen, was den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2012" ulx="158" uly="1965">deren Deut. 32. getrohen wird, eum</line>
        <line lrx="942" lry="2063" ulx="155" uly="2016">arripuerit judicium manus mea, reddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2113" type="textblock" ulx="142" uly="2064">
        <line lrx="943" lry="2113" ulx="142" uly="2064">ultionem hoſtibus meis, wan ich ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2163" type="textblock" ulx="161" uly="2114">
        <line lrx="951" lry="2163" ulx="161" uly="2114">als ein Richter, das Schwerd in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2217" type="textblock" ulx="134" uly="2162">
        <line lrx="954" lry="2217" ulx="134" uly="2162">Hand nemmen werd, wirds greuliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2263" type="textblock" ulx="980" uly="202">
        <line lrx="1758" lry="259" ulx="982" uly="202">Strich geben; dan ich wil mich raͤchen</line>
        <line lrx="1558" lry="313" ulx="980" uly="261">an meinen Feinden.</line>
        <line lrx="1766" lry="366" ulx="1034" uly="307">Habt ihrs gehoͤrt, O ihr unver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="411" ulx="983" uly="355">ſchaͤmbte und zaumloſe Suͤnder! habt</line>
        <line lrx="1767" lry="462" ulx="988" uly="408">ihrs verſtanden, O ihr verwegene und</line>
        <line lrx="1761" lry="512" ulx="988" uly="458">gantz freche Suͤnderinnen! ewer Gott,</line>
        <line lrx="1767" lry="562" ulx="985" uly="507">weſſen Gebott ihr taͤglich mit Fuͤſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="610" ulx="985" uly="558">trettet; ewer Gott, weſſen unendliche</line>
        <line lrx="1770" lry="661" ulx="986" uly="608">Majeſtaͤt ihr taͤglich verletzet; ewer Gott</line>
        <line lrx="1766" lry="712" ulx="980" uly="657">weſſen Staͤrcke und Allmacht ihr taͤglich</line>
        <line lrx="1770" lry="761" ulx="988" uly="710">verachtet: ewer Gott, weſſen allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="812" ulx="989" uly="759">ſten Nahmen ihr taͤglich laͤſteret; ewer</line>
        <line lrx="1771" lry="862" ulx="988" uly="810">Gott, weſſen Gedult und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="913" ulx="989" uly="860">tzigkeit ihr taͤglich zu ſeiner Spottung</line>
        <line lrx="1781" lry="965" ulx="985" uly="911">mißbrauchet: ewer Gott mit weſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1020" ulx="985" uly="959">ſtrenger Gerechtigkeit ihr taͤglich ewer</line>
        <line lrx="1771" lry="1061" ulx="989" uly="1012">Gelaͤchter und den Narren treibet, die⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1113" ulx="989" uly="1060">ſer ewer Gott, ſag ich, der ſo offt von</line>
        <line lrx="1772" lry="1162" ulx="989" uly="1111">euch beleidigter, ſo offt beſchimpffter,</line>
        <line lrx="1778" lry="1212" ulx="989" uly="1159">verlachter, an ſeinr Ehr groͤblich verletz⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1262" ulx="987" uly="1212">ter und angegriffener Gott wird endli ch</line>
        <line lrx="1780" lry="1312" ulx="989" uly="1261">ſelber wider euch zu Gericht ſitzen: er</line>
        <line lrx="1782" lry="1360" ulx="993" uly="1313">wird die Acta eweres Schand⸗vollen Le⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1415" ulx="993" uly="1362">bens ſelber einſehen und durchſuchen: er</line>
        <line lrx="1781" lry="1462" ulx="994" uly="1410">wird euch anklagen und uͤberzeugen: er</line>
        <line lrx="1780" lry="1512" ulx="992" uly="1463">wird euch ſelber verdammen, und vor</line>
        <line lrx="1783" lry="1562" ulx="1000" uly="1512">aller Welt das End⸗Urtheil ewer ewigen</line>
        <line lrx="1783" lry="1612" ulx="999" uly="1561">Verdamnuß verkuͤndigen, exeqaien</line>
        <line lrx="1782" lry="1662" ulx="1003" uly="1612">und vollziehen. Weh dir, O Suünder!</line>
        <line lrx="1784" lry="1713" ulx="1004" uly="1663">weh dir, wan du mit einem ergrimmten</line>
        <line lrx="1787" lry="1767" ulx="1006" uly="1712">Gott zu ſchaffen wirſt bekommen! Der</line>
        <line lrx="1790" lry="1812" ulx="1005" uly="1762">H. Apoſtel Paulus rufet einens rufens</line>
        <line lrx="1792" lry="1854" ulx="997" uly="1814">Feb. 10. Horrendum eſt incidere in</line>
        <line lrx="1787" lry="1916" ulx="1002" uly="1863">manus Dei viventis; erſchroͤcklich iſt es,</line>
        <line lrx="1832" lry="1966" ulx="1003" uly="1913">einem erzuͤrnten Gott an jenem entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2014" ulx="1009" uly="1962">chen Tag in die Haͤnd fallen.</line>
        <line lrx="1794" lry="2064" ulx="1053" uly="2013">Der H. Prophet Joël C. 2. erinnert</line>
        <line lrx="1795" lry="2113" ulx="1004" uly="2062">uns des letzten Gerichts⸗Tag mit dieſen</line>
        <line lrx="1797" lry="2156" ulx="1012" uly="2113">Worten. Canite tuba in Sion: ululate</line>
        <line lrx="1797" lry="2214" ulx="1014" uly="2163">in Monte ſancto meo, conturbentur om-</line>
        <line lrx="1750" lry="2263" ulx="1251" uly="2214">B 3 nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="456" type="textblock" ulx="238" uly="157">
        <line lrx="292" lry="196" ulx="238" uly="157">14</line>
        <line lrx="679" lry="249" ulx="245" uly="199">nes habitatores terræ,</line>
        <line lrx="1040" lry="310" ulx="245" uly="252">venit, Schallet auff mit der Poſaun</line>
        <line lrx="1038" lry="360" ulx="245" uly="301">in Sion; heulet auff meinem heiligen</line>
        <line lrx="1032" lry="407" ulx="244" uly="350">Ber; entſetzet euch alle Inwoͤhner der</line>
        <line lrx="1032" lry="456" ulx="244" uly="401">Erden, dan der Tag des Herren kombt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="258" type="textblock" ulx="707" uly="207">
        <line lrx="1042" lry="258" ulx="707" uly="207">quia dies Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2217" type="textblock" ulx="194" uly="452">
        <line lrx="1026" lry="509" ulx="194" uly="452">und iſt vor der Thuͤr. Er wil ſagen;</line>
        <line lrx="1027" lry="559" ulx="240" uly="502">obſchon ein jeder Tag ein Tag des Her⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="609" ulx="242" uly="553">ren iſt; weilen Gott alle Taͤg gemacht</line>
        <line lrx="1029" lry="658" ulx="241" uly="602">hat, ſo wird doch der letzte Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="710" ulx="242" uly="653">Tag auff beſondere Weiß ein Tag des</line>
        <line lrx="1024" lry="760" ulx="241" uly="703">HErren genennet; weilen nemblich</line>
        <line lrx="1023" lry="809" ulx="242" uly="753">Gott alle andere Taͤg den Menſchen</line>
        <line lrx="1025" lry="862" ulx="242" uly="804">zur Wirckung ihrer ewigen Seeligkeit,</line>
        <line lrx="1025" lry="912" ulx="242" uly="854">geſchencket, den letzten Gerichts⸗ Tag</line>
        <line lrx="1024" lry="963" ulx="242" uly="904">aber ſich ſelbſten vorbehalten hat, um ſich</line>
        <line lrx="1025" lry="1006" ulx="242" uly="956">an allen unbußfertigen Sunderen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1058" ulx="241" uly="1002">buͤhr nach zu raͤchen, Dies Domini venit.</line>
        <line lrx="1028" lry="1114" ulx="296" uly="1054">Es geſchicht zuweilen, daß ein ernſt⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1163" ulx="246" uly="1104">haffter Schulmeiſter ſeine Lehr⸗Juͤnger</line>
        <line lrx="1031" lry="1214" ulx="246" uly="1154">auff der Gaſſen antreffe, welche allerhand</line>
        <line lrx="1029" lry="1257" ulx="246" uly="1206">ungebuͤhr und Buben⸗Stuͤck veruͤben:</line>
        <line lrx="1030" lry="1315" ulx="246" uly="1254">ſie haderen und zancken, ſchlagen und</line>
        <line lrx="1029" lry="1364" ulx="250" uly="1305">werffen ſich mit Steinen; laſſen auch</line>
        <line lrx="1032" lry="1414" ulx="228" uly="1354">keinen Menſchen unbelaͤſtiget und ohne</line>
        <line lrx="1034" lry="1466" ulx="248" uly="1405">Schimpff vorbey gehen. Indeſſen ſihet</line>
        <line lrx="1035" lry="1514" ulx="251" uly="1456">der Lehrmeiſter alles dieſes, und erzuͤrnet</line>
        <line lrx="1034" lry="1569" ulx="253" uly="1506">ſich über alle maſſen: er ſchweigt doch</line>
        <line lrx="1034" lry="1608" ulx="255" uly="1557">ſtill! und geht voruͤber! als wan er die</line>
        <line lrx="1035" lry="1665" ulx="254" uly="1606">freche Buben nit geſehen haͤtte: ſpricht</line>
        <line lrx="1032" lry="1715" ulx="252" uly="1657">jedoch bey ſich ſelber; fahret nur fort,</line>
        <line lrx="1037" lry="1762" ulx="255" uly="1706">ihr Boͤßwichter! Morgen kommen</line>
        <line lrx="1036" lry="1815" ulx="257" uly="1759">wir zuſammen; heut iſt ewer Tag;</line>
        <line lrx="1034" lry="1864" ulx="257" uly="1807">Morgen iſt der meine: Morgen wollen</line>
        <line lrx="1035" lry="1922" ulx="261" uly="1858">wir abrechnen; alsdan wird euch ewer</line>
        <line lrx="1040" lry="1965" ulx="259" uly="1906">veruͤbte Boßheit zu den Naͤgelen hinauß</line>
        <line lrx="982" lry="2015" ulx="262" uly="1951">ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1043" lry="2059" ulx="314" uly="2008">Nit viel andenſt wird Gott mit den</line>
        <line lrx="1043" lry="2122" ulx="262" uly="2059">gantz außgelaſſenen und verwegenen</line>
        <line lrx="1042" lry="2173" ulx="267" uly="2106">Suͤnderen verfahren. Jetz ſihet er wie</line>
        <line lrx="1044" lry="2217" ulx="265" uly="2158">ſie auff allen Strafſſen der Gottloſigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2296" type="textblock" ulx="200" uly="2274">
        <line lrx="253" lry="2296" ulx="200" uly="2274">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="212" type="textblock" ulx="656" uly="145">
        <line lrx="1491" lry="212" ulx="656" uly="145">Am zweyten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1264" type="textblock" ulx="1083" uly="211">
        <line lrx="1890" lry="269" ulx="1104" uly="211">ohne alle Schewund Sachmroͤthe her⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="317" ulx="1101" uly="265">umwanderen: er ſihet, wie ſie ſich we⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="369" ulx="1100" uly="313">der an die Hoͤll und das ewige Fewr,</line>
        <line lrx="1885" lry="419" ulx="1093" uly="365">weder an das unaußbleibliche Gericht</line>
        <line lrx="1881" lry="464" ulx="1091" uly="412">Gottes im wenigſten nit ſtoͤhren und</line>
        <line lrx="1877" lry="512" ulx="1087" uly="460">ſchroͤcken laſſen: venite, coronemus nos</line>
        <line lrx="1876" lry="569" ulx="1086" uly="511">Koſie, ſprechen ſie, kommet, laſſet uns</line>
        <line lrx="1891" lry="620" ulx="1087" uly="560">unſere Haͤnbter mit Roſen ecroͤnen, ehe ſie</line>
        <line lrx="1896" lry="671" ulx="1086" uly="613">verwelchen: kein ſchoͤner Garten ſoll ſeyn,</line>
        <line lrx="1875" lry="720" ulx="1086" uly="663">den wir nit mit unſeren Wolluͤſten durch⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="767" ulx="1085" uly="711">ſtreichen wollen: die irdiſche Guͤter und</line>
        <line lrx="1868" lry="823" ulx="1083" uly="761">Frewden muͤſſen genoſſen werden, ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="872" ulx="1088" uly="813">lang es noch unſer Tag iſt, ehe die kurtze</line>
        <line lrx="1777" lry="920" ulx="1086" uly="861">Zeit unſeres Lebens voruͤber rawſchet.</line>
        <line lrx="1868" lry="971" ulx="1134" uly="912">Freylich ihr, Gottloſe! es iſt noch</line>
        <line lrx="1869" lry="1020" ulx="1083" uly="964">ewer Tag: enr Tag iſt es, biß ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1072" ulx="1086" uly="1014">unverſehener Todt euch das Hertz ab⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1118" ulx="1086" uly="1063">ſtoſſet, und in die Ewigkeit ſchickt. Da⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1171" ulx="1089" uly="1114">rumb fahre nur tapffer fort, du ungerech⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1217" ulx="1089" uly="1163">ter Geitzhalß! verkauffe deine Seel dem</line>
        <line lrx="1868" lry="1264" ulx="1089" uly="1213">Teuffel, damit dein Seckel mit Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1319" type="textblock" ulx="1089" uly="1264">
        <line lrx="1911" lry="1319" ulx="1089" uly="1264">und Silber angefuͤllet werde. Fahre nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1367" type="textblock" ulx="1089" uly="1313">
        <line lrx="1870" lry="1367" ulx="1089" uly="1313">dapffer fort, du ſelten nuͤchterer Bacchus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1421" type="textblock" ulx="1080" uly="1364">
        <line lrx="1867" lry="1421" ulx="1080" uly="1364">Bruder! Long und Leber zu verſauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2071" type="textblock" ulx="1091" uly="1415">
        <line lrx="1869" lry="1474" ulx="1092" uly="1415">wan ſchon Weib und Kinder ſchwartzen</line>
        <line lrx="1870" lry="1523" ulx="1094" uly="1465">Hunger leiden, und wider dich noch</line>
        <line lrx="1868" lry="1567" ulx="1093" uly="1514">ſo ſtarck um Raach in den Himmel</line>
        <line lrx="1874" lry="1623" ulx="1093" uly="1565">ſchreyen ſolten. Fahre nur dapffer fort,</line>
        <line lrx="1877" lry="1675" ulx="1095" uly="1615">du geiler Bock! deinen unzihmlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1723" ulx="1091" uly="1664">gierden, Zaum und Zugel ſchieſſen zu</line>
        <line lrx="1873" lry="1765" ulx="1098" uly="1714">laſſen, damit die Maß deiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1873" lry="1821" ulx="1097" uly="1762">bald erfuͤllt werde. Jetzt iſt es noch</line>
        <line lrx="1873" lry="1867" ulx="1094" uly="1812">ewer Tag, auff welchen bald folgen</line>
        <line lrx="1878" lry="1920" ulx="1094" uly="1864">wird Dies Domini magna &amp; horribilis,</line>
        <line lrx="1878" lry="1968" ulx="1099" uly="1914">wie ihn der Prophet Joél nennet; der</line>
        <line lrx="1876" lry="2018" ulx="1096" uly="1962">groſſe und erſchroͤckliche Tag des Herrn:</line>
        <line lrx="1879" lry="2071" ulx="1101" uly="2015">Dies Domini crudelis, der grauſame Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2117" type="textblock" ulx="1077" uly="2064">
        <line lrx="1882" lry="2117" ulx="1077" uly="2064">des Herrn, wie lſaias ſpricht, an wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2265" type="textblock" ulx="1083" uly="2115">
        <line lrx="1881" lry="2171" ulx="1104" uly="2115">chem Gott wie ein grauſamer Tyran und</line>
        <line lrx="1884" lry="2217" ulx="1083" uly="2165">Wuterich erſcheinen wird: an welchem</line>
        <line lrx="1838" lry="2265" ulx="1803" uly="2230">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1725" type="textblock" ulx="1973" uly="208">
        <line lrx="2059" lry="257" ulx="1973" uly="208">4 diet</line>
        <line lrx="2059" lry="304" ulx="1989" uly="263">Geda</line>
        <line lrx="2059" lry="353" ulx="1988" uly="308">d</line>
        <line lrx="2059" lry="403" ulx="2016" uly="361">N</line>
        <line lrx="2057" lry="468" ulx="1988" uly="413">gehe,</line>
        <line lrx="2059" lry="502" ulx="1990" uly="459">s kl</line>
        <line lrx="2059" lry="555" ulx="1990" uly="512">11 N</line>
        <line lrx="2053" lry="615" ulx="1987" uly="566">den er</line>
        <line lrx="2059" lry="663" ulx="1984" uly="613">Gnglu</line>
        <line lrx="2056" lry="711" ulx="1984" uly="663">Beutel</line>
        <line lrx="2059" lry="769" ulx="1984" uly="713">hilt ſc</line>
        <line lrx="2058" lry="816" ulx="1983" uly="765">fatgt a</line>
        <line lrx="2059" lry="872" ulx="1984" uly="815">chen i</line>
        <line lrx="2059" lry="917" ulx="1985" uly="867">Witth</line>
        <line lrx="2059" lry="961" ulx="1985" uly="920">e Wir</line>
        <line lrx="2059" lry="1025" ulx="1982" uly="954">ſſen</line>
        <line lrx="2035" lry="1065" ulx="1984" uly="1021">Bht.</line>
        <line lrx="2050" lry="1168" ulx="1981" uly="1068">6</line>
        <line lrx="2059" lry="1173" ulx="1993" uly="1129">eftige</line>
        <line lrx="2047" lry="1217" ulx="1980" uly="1168">Stühl</line>
        <line lrx="2059" lry="1269" ulx="1979" uly="1219">Hafen</line>
        <line lrx="2059" lry="1319" ulx="1980" uly="1272">ſanſed</line>
        <line lrx="2059" lry="1366" ulx="1979" uly="1316">ſein von</line>
        <line lrx="2058" lry="1426" ulx="1978" uly="1372">bzuküͤ</line>
        <line lrx="2059" lry="1475" ulx="1979" uly="1428">Und ert</line>
        <line lrx="2058" lry="1520" ulx="1980" uly="1470">Kindee.</line>
        <line lrx="2057" lry="1568" ulx="2005" uly="1524">Aber</line>
        <line lrx="2059" lry="1629" ulx="1976" uly="1569">harmrig</line>
        <line lrx="2059" lry="1671" ulx="1975" uly="1630">len, de</line>
        <line lrx="2059" lry="1725" ulx="1974" uly="1680">al welca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1776" type="textblock" ulx="1950" uly="1723">
        <line lrx="2059" lry="1776" ulx="1950" uly="1723">ſen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2180" type="textblock" ulx="1970" uly="1779">
        <line lrx="2057" lry="1825" ulx="1976" uly="1779">nit ake,</line>
        <line lrx="2059" lry="1879" ulx="1975" uly="1820">ſonderen</line>
        <line lrx="2055" lry="1933" ulx="1978" uly="1882">Unmahl</line>
        <line lrx="2059" lry="1986" ulx="1978" uly="1922">ſtnen</line>
        <line lrx="2055" lry="2027" ulx="1975" uly="1971">Hinmel</line>
        <line lrx="2037" lry="2074" ulx="1974" uly="2024">Mod</line>
        <line lrx="2045" lry="2125" ulx="1970" uly="2071">Boden</line>
        <line lrx="2059" lry="2180" ulx="1970" uly="2130">1n erſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2232" type="textblock" ulx="1968" uly="2180">
        <line lrx="2055" lry="2232" ulx="1968" uly="2180">mamnent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="89" lry="269" ulx="0" uly="214">the He⸗</line>
        <line lrx="93" lry="317" ulx="0" uly="269">ſch we⸗</line>
        <line lrx="84" lry="370" ulx="0" uly="320">e Fene,</line>
        <line lrx="89" lry="420" ulx="12" uly="370">Geecht</line>
        <line lrx="86" lry="461" ulx="0" uly="426">ten Und</line>
        <line lrx="85" lry="511" ulx="0" uly="485">s ns</line>
        <line lrx="85" lry="574" ulx="0" uly="523">ſetüns</line>
        <line lrx="85" lry="623" ulx="0" uly="573"> cheſe</line>
        <line lrx="82" lry="674" ulx="0" uly="625">lſenn,</line>
        <line lrx="83" lry="731" ulx="0" uly="677">ndurch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="784" ulx="0" uly="730">ter urd</line>
        <line lrx="82" lry="825" ulx="0" uly="783">en, ſo</line>
        <line lrx="81" lry="877" ulx="0" uly="828">dekurte</line>
        <line lrx="35" lry="931" ulx="0" uly="882">het.</line>
        <line lrx="83" lry="984" ulx="6" uly="926">f noch</line>
        <line lrx="83" lry="1030" ulx="10" uly="981">biß ein</line>
        <line lrx="84" lry="1081" ulx="0" uly="1030">th ab⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1127" ulx="0" uly="1083">ft. Da⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1184" ulx="0" uly="1130">erech⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1228" ulx="0" uly="1185">l dein</line>
        <line lrx="83" lry="1278" ulx="1" uly="1230"> Gold</line>
        <line lrx="84" lry="1332" ulx="0" uly="1286">heenur⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1377" ulx="0" uly="1333">Baechus⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1436" ulx="0" uly="1383">ſauffenn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1484" ulx="0" uly="1441">warßen</line>
        <line lrx="85" lry="1589" ulx="0" uly="1531">Himmnel</line>
        <line lrx="88" lry="1641" ulx="0" uly="1585">ferfort,</line>
        <line lrx="89" lry="1692" ulx="0" uly="1634">heg B⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1739" ulx="0" uly="1689">ſeſſen zu</line>
        <line lrx="88" lry="1788" ulx="0" uly="1738">Shnden</line>
        <line lrx="88" lry="1834" ulx="7" uly="1783"> noch</line>
        <line lrx="89" lry="1887" ulx="0" uly="1838">folgen</line>
        <line lrx="91" lry="1989" ulx="0" uly="1939">Nt; der</line>
        <line lrx="90" lry="2043" ulx="0" uly="1992">Heuln!</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="117" lry="2090" ulx="0" uly="2038">gmne Tog</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="94" lry="2138" ulx="14" uly="2083">n wel</line>
        <line lrx="93" lry="2192" ulx="0" uly="2136">htan Aud</line>
        <line lrx="94" lry="2248" ulx="13" uly="2183">ſlchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="211" type="textblock" ulx="569" uly="138">
        <line lrx="1807" lry="211" ulx="569" uly="138">Am zweyten Sonntag im Advent. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="259" type="textblock" ulx="154" uly="205">
        <line lrx="983" lry="259" ulx="154" uly="205">er die mit den Suͤnderen lang gehabte</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="557" type="textblock" ulx="181" uly="256">
        <line lrx="955" lry="309" ulx="184" uly="256">Gedult, in einen unaußloͤſchlichen Jorn</line>
        <line lrx="962" lry="357" ulx="183" uly="306">und Raach⸗Begierd veraͤnderen wird.</line>
        <line lrx="961" lry="408" ulx="188" uly="357">Damit uns dieſes tieffer zu Hertzen</line>
        <line lrx="964" lry="460" ulx="183" uly="408">gehe, und beſſer verſtanden werde, laſt</line>
        <line lrx="963" lry="514" ulx="181" uly="457">uns kuͤrtzlich betrachten einen Sauffer</line>
        <line lrx="964" lry="557" ulx="181" uly="509">und Karten⸗Spieler, welcher nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="610" type="textblock" ulx="182" uly="557">
        <line lrx="993" lry="610" ulx="182" uly="557">dem er ſein Geld theils verſoffen, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="710" type="textblock" ulx="181" uly="606">
        <line lrx="964" lry="665" ulx="181" uly="606">ungluͤcklich verſpielet hat, mit ledigem</line>
        <line lrx="965" lry="710" ulx="181" uly="657">Beutel nacher Hauß kombt. Wie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="764" type="textblock" ulx="138" uly="707">
        <line lrx="965" lry="764" ulx="138" uly="707">haͤlt ſich dieſer liederlicher Menſch? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1259" type="textblock" ulx="176" uly="758">
        <line lrx="964" lry="818" ulx="180" uly="758">fangt an zu blitzen, zu tonneren, zu flu⸗</line>
        <line lrx="964" lry="860" ulx="183" uly="808">chen uͤber die Karten, Wuͤrffel, Geld,</line>
        <line lrx="965" lry="910" ulx="181" uly="858">Wirth, Spiel⸗Geſellen, und das gan⸗</line>
        <line lrx="966" lry="960" ulx="204" uly="909">e Wirtz⸗Hauß; wodurch er ſeinen ge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1024" ulx="180" uly="913">faſten Zorn und Unmuth zu erkennen</line>
        <line lrx="967" lry="1063" ulx="179" uly="1006">gibt. Sagt ihm dan ſein Weib ein</line>
        <line lrx="968" lry="1111" ulx="179" uly="1055">herbes Wort, ſo ergrimmet er noch viel</line>
        <line lrx="966" lry="1164" ulx="180" uly="1107">hefftiger, wirfft alles im Hauß zu Boden,</line>
        <line lrx="962" lry="1216" ulx="177" uly="1156">Stuͤhl, Baͤnck, Tiſch, Keſſel und</line>
        <line lrx="964" lry="1259" ulx="176" uly="1207">Haͤfen : Kruͤg und Glaͤſer ſchlagt er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1308" type="textblock" ulx="140" uly="1257">
        <line lrx="961" lry="1308" ulx="140" uly="1257">tauſend Trimmer, in Meinung hiedurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2209" type="textblock" ulx="167" uly="1307">
        <line lrx="962" lry="1362" ulx="176" uly="1307">ſein von Zorn brinnendes Hertz in etwa</line>
        <line lrx="962" lry="1411" ulx="176" uly="1358">abzukuhlen. Das iſt alsdan ein harter</line>
        <line lrx="961" lry="1457" ulx="178" uly="1406">und erbaͤrmlicher Tag fuͤr Weib und</line>
        <line lrx="584" lry="1518" ulx="178" uly="1453">Kinder. .</line>
        <line lrx="959" lry="1556" ulx="200" uly="1503">Aber unvergleichlich haͤrter und er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1607" ulx="174" uly="1557">baͤrmliger wird ſeyn der Tag des Her⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1658" ulx="174" uly="1606">ren, der erſchroͤckliche Gerichts⸗Tag,</line>
        <line lrx="954" lry="1706" ulx="173" uly="1656">an welchem Gott den lang auffgeſchwol⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1761" ulx="178" uly="1707">len Strohm ſeines grimmigen Zorns</line>
        <line lrx="955" lry="1814" ulx="178" uly="1755">nit allein uͤber ſeine geſchwohrne Feind,</line>
        <line lrx="961" lry="1856" ulx="173" uly="1805">fonderen auch uͤber Himmel und Erd auff</line>
        <line lrx="955" lry="1907" ulx="173" uly="1856">einmahl außgieſſen wird. Er wird in</line>
        <line lrx="955" lry="1956" ulx="172" uly="1904">ſeinem gerechten Zorn die Sternen vom</line>
        <line lrx="950" lry="2006" ulx="171" uly="1955">Himmel hinunter reiſſen: Sonn und</line>
        <line lrx="953" lry="2055" ulx="171" uly="2006">Mond wird er verfinſteren; und zu</line>
        <line lrx="949" lry="2105" ulx="168" uly="2055">Boden werffen: Alle Himmel wird</line>
        <line lrx="951" lry="2160" ulx="169" uly="2102">er erſchuͤttelen; daß ſonſt ſchoͤne Fir⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2209" ulx="167" uly="2156">mament wird er zerſtoören, die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2280" type="textblock" ulx="558" uly="2267">
        <line lrx="597" lry="2280" ulx="558" uly="2267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="611" type="textblock" ulx="1016" uly="209">
        <line lrx="1804" lry="261" ulx="1016" uly="209">Welt wird er in Brand ſtecken, und al⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="314" ulx="1017" uly="258">les unten uͤber ſich kehren. Und das wird</line>
        <line lrx="1805" lry="364" ulx="1021" uly="309">ſehn der Anfang des Proceß, welchen</line>
        <line lrx="1808" lry="418" ulx="1022" uly="358">Gott in ſeinem grimmigen Zorn wider</line>
        <line lrx="1572" lry="459" ulx="1024" uly="408">die Suͤnder außfuͤhren wird.</line>
        <line lrx="1811" lry="516" ulx="1053" uly="458">Der H. Gregorius Nyſſenus fragt all⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="567" ulx="1026" uly="508">hie, warumb doch Gott am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="611" ulx="1026" uly="558">richts⸗Tag nit allein mit den Suͤnderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="661" type="textblock" ulx="995" uly="609">
        <line lrx="1824" lry="661" ulx="995" uly="609">ſonderen auch mit Sonn, Mond, Stern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1313" type="textblock" ulx="1012" uly="660">
        <line lrx="1813" lry="713" ulx="1024" uly="660">und anderen unſchuͤldigen Creaturen ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="767" ulx="1025" uly="710">hart und grauſamlich verfahren werde?</line>
        <line lrx="1814" lry="815" ulx="1025" uly="763">dan wan dieſe edele Geſchoͤpff ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="866" ulx="1012" uly="809">mahlen, wie der Menſch, dem Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="918" ulx="1026" uly="860">lichen Willen wiederſetzet haben; wa⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="968" ulx="1026" uly="910">rum wird uͤber ſie nit weniger, als uͤber</line>
        <line lrx="1809" lry="1016" ulx="1026" uly="960">die ſchuͤldige Menſchen, der fewrige Zorn</line>
        <line lrx="1811" lry="1067" ulx="1027" uly="1010">Gottes außgegoſſen werden? der H. Bi⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1116" ulx="1027" uly="1059">ſchoff gibt ihm ſelber die Antwort und</line>
        <line lrx="1833" lry="1168" ulx="1027" uly="1110">ſpricht, weilen ſie dem Suͤnder gedienet</line>
        <line lrx="1808" lry="1215" ulx="1026" uly="1160">und verhuͤlfflich geweſen. Die Sonn,</line>
        <line lrx="1843" lry="1266" ulx="1025" uly="1209">Mond und Sternen haben dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1806" lry="1313" ulx="1021" uly="1259">geleuchtet, die Erd hat ihn getragen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1366" type="textblock" ulx="981" uly="1308">
        <line lrx="1808" lry="1366" ulx="981" uly="1308">Lufft hat ihm den Athem verliehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2262" type="textblock" ulx="1010" uly="1358">
        <line lrx="1811" lry="1418" ulx="1019" uly="1358">Haͤuſer und Staͤtt haben ihm Unterſchleif</line>
        <line lrx="1804" lry="1468" ulx="1020" uly="1409">gegeben: Buͤſch und Waͤlder haben</line>
        <line lrx="1802" lry="1514" ulx="1020" uly="1459">ihn uͤberſchattet und erquickt; und alſo</line>
        <line lrx="1805" lry="1565" ulx="1018" uly="1511">weiter: darumb werden ſie alle zur Straff</line>
        <line lrx="1801" lry="1614" ulx="1015" uly="1559">und zwar zur Qual des allgemeinen Fewrs</line>
        <line lrx="1317" lry="1658" ulx="1018" uly="1613">gezogen werden.</line>
        <line lrx="1804" lry="1716" ulx="1070" uly="1659">Wan dan Gett an jenem erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1768" ulx="1024" uly="1709">chen Tag, mit denen ſonſt unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1834" lry="1816" ulx="1018" uly="1759">Geſchoͤpffen ſo barbariſch und grauſam⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1867" ulx="1017" uly="1809">lich verfahren wird, weilen ſie den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1917" ulx="1017" uly="1859">deren einige Dienſten geleiſtet haben,</line>
        <line lrx="1797" lry="1965" ulx="1015" uly="1909">ach! Andaͤchtige! ach! wer auß uns kan</line>
        <line lrx="1794" lry="2013" ulx="1016" uly="1958">dan begreiffen und mit ſeinem Verſtand</line>
        <line lrx="1807" lry="2071" ulx="1013" uly="2007">faſſen den unermeſſenen Zorn, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2115" ulx="1014" uly="2059">chem Gott wider die Suͤnder ſelbſt wüͤ⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2167" ulx="1010" uly="2110">ten und toben wird?</line>
        <line lrx="1806" lry="2262" ulx="1059" uly="2158">Hoͤret und erſtaunet, was Gott ſel⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2258" ulx="1704" uly="2223">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="207" type="textblock" ulx="243" uly="142">
        <line lrx="1490" lry="207" ulx="243" uly="142">16 Am zweyten Sonntag im Abdvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="256" type="textblock" ulx="243" uly="204">
        <line lrx="1033" lry="256" ulx="243" uly="204">ber geredet hat Ezech 5 c. Complebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="304" type="textblock" ulx="245" uly="255">
        <line lrx="1046" lry="304" ulx="245" uly="255">furorem meum, &amp; reguieſcere faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2215" type="textblock" ulx="206" uly="306">
        <line lrx="1032" lry="359" ulx="243" uly="306">indignationem meam in eis, &amp; conſola-</line>
        <line lrx="1026" lry="414" ulx="244" uly="355">bor; Mein Zorn will ich voͤllig erfullen</line>
        <line lrx="1028" lry="459" ulx="243" uly="407">und erſaͤttigen; ich wil mich ſatt und zu</line>
        <line lrx="1027" lry="515" ulx="245" uly="456">allem Gnuͤgen uͤber ſie erzurnen; mein</line>
        <line lrx="1028" lry="561" ulx="246" uly="507">groͤſter Troſt wird ſeyn, daß ich meine</line>
        <line lrx="1026" lry="608" ulx="242" uly="556">Raach⸗Begierd an ihnen gantz außuͤben</line>
        <line lrx="1027" lry="657" ulx="242" uly="605">koͤnne. Merck es wohl; O ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1028" lry="708" ulx="243" uly="657">Chriſt! was Gott redet; Conſelabor,</line>
        <line lrx="1025" lry="759" ulx="206" uly="708">wan du auß unertraͤglicher Angſt und</line>
        <line lrx="1025" lry="816" ulx="242" uly="759">Forcht wie ein hungeriger Wolff, oder</line>
        <line lrx="1026" lry="859" ulx="242" uly="810">wie ein raſender Hund wirſt anfangen zu</line>
        <line lrx="1026" lry="914" ulx="242" uly="860">heulen wird ſich Gott erfrewen: wan</line>
        <line lrx="1024" lry="966" ulx="244" uly="907">ſich die Erd wird zerſpalten und die Hoͤll</line>
        <line lrx="1022" lry="1011" ulx="242" uly="958">ihren Schlund eroͤffenen, dich lebendig</line>
        <line lrx="1024" lry="1068" ulx="243" uly="1010">zu verſchlucken, conſolabor, alsdan</line>
        <line lrx="1028" lry="1110" ulx="239" uly="1058">wird ſich Gott uͤber dein ewiges Urtheil</line>
        <line lrx="1027" lry="1167" ulx="241" uly="1107">erfrewen: wan du nit anderſt als waͤreſt</line>
        <line lrx="1028" lry="1212" ulx="240" uly="1159">vom Blitz⸗Fewr getroffen in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1267" ulx="244" uly="1210">grund der Hoͤllen wirſt hinunterfallen;</line>
        <line lrx="1027" lry="1311" ulx="240" uly="1260">wird ſich Gott erfrewen, und uͤber deinen</line>
        <line lrx="988" lry="1368" ulx="243" uly="1310">Untergang hertzlich lachen. .</line>
        <line lrx="1027" lry="1416" ulx="296" uly="1360">Dieſe Goͤttliche Trohwort laß dirjetz,</line>
        <line lrx="1031" lry="1469" ulx="242" uly="1411">O Suͤnder! zu Hertzen gehen, da es</line>
        <line lrx="1031" lry="1518" ulx="245" uly="1458">noch Zeit iſt, und ſcheibe den ſo gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1568" ulx="244" uly="1511">lichen Handel nit auff biß zum letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1621" ulx="243" uly="1561">richts⸗Tag, wan Gott die Stell eines</line>
        <line lrx="1028" lry="1665" ulx="241" uly="1611">gnaͤdigen Vatters mit der Perſon eines</line>
        <line lrx="1028" lry="1716" ulx="242" uly="1662">grauſamen Blut⸗Richters verwechſelen</line>
        <line lrx="1032" lry="1764" ulx="244" uly="1711">und dich unter ſeinen Fuͤſſen zertretten,</line>
        <line lrx="763" lry="1813" ulx="243" uly="1763">und zerknirſchen wird.</line>
        <line lrx="1027" lry="1858" ulx="292" uly="1809">Damit du aber auch wiſſeſt, worin</line>
        <line lrx="1028" lry="1912" ulx="240" uly="1860">endlich der grewliche injarie-Proceſs be⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1967" ulx="239" uly="1912">ſtehe, welchen Gott, an jenem Tag,</line>
        <line lrx="1030" lry="2019" ulx="241" uly="1961">wider die Suͤnder voͤllig außmachen</line>
        <line lrx="1032" lry="2062" ulx="238" uly="2010">wird, ſo erinnert euch deſſen, was der</line>
        <line lrx="1029" lry="2112" ulx="236" uly="2063">H. Prophet David im 9. ten und 13. ten</line>
        <line lrx="1030" lry="2165" ulx="234" uly="2110">Pfalmen anfuͤhret: propter quid irritavit</line>
        <line lrx="1031" lry="2215" ulx="237" uly="2159">ynpius Deum? wormit hat ver gottloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2246" type="textblock" ulx="1083" uly="206">
        <line lrx="1873" lry="261" ulx="1093" uly="206">Suͤnder ſeinen Gott ſo hefftig verbittert,</line>
        <line lrx="1895" lry="313" ulx="1093" uly="260">und ſo groſſen Zorn angereitzet? Ant⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="367" ulx="1093" uly="311">wort, der Narr hat geſagt in ſeinem</line>
        <line lrx="1940" lry="416" ulx="1088" uly="358">Hertzen, es iſt kein allwiſſender Gott im—</line>
        <line lrx="1915" lry="463" ulx="1085" uly="409">Himmel. Dieſe erſchroͤckliche Spott⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="507" ulx="1087" uly="460">und Schmach⸗Rede wider Gott wird</line>
        <line lrx="1869" lry="560" ulx="1085" uly="510">von dem Suͤnder, nit zwar mit Wor⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="611" ulx="1087" uly="560">ten, ſonderen mit Wercken und Thaten</line>
        <line lrx="1887" lry="660" ulx="1086" uly="608">ſo offt ernewert und wiederholt, ſpricht</line>
        <line lrx="1872" lry="710" ulx="1085" uly="658">der H. Bernardus, als offt wider Got⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="767" ulx="1086" uly="709">tes Gebott groͤblich geſuͤndiget wird, Gott</line>
        <line lrx="1912" lry="813" ulx="1088" uly="760">aber wird am juͤngſten Gerichts⸗Tag vor</line>
        <line lrx="1869" lry="868" ulx="1089" uly="808">aller Welt darthuen, und den Suͤnder</line>
        <line lrx="1867" lry="910" ulx="1087" uly="861">uͤberzeugen, daß er in ſein Hertz gelogen,</line>
        <line lrx="1872" lry="965" ulx="1083" uly="911">und als ein verfluchter Ehren⸗Dieb, ſich</line>
        <line lrx="1868" lry="1011" ulx="1084" uly="958">der verletzten hoͤchſten Majeſtaͤt ſchuͤldig</line>
        <line lrx="1709" lry="1060" ulx="1083" uly="1012">gemacht habe. Z</line>
        <line lrx="1874" lry="1111" ulx="1100" uly="1060">Gott wird zeigen, ſpricht § Chrifo-</line>
        <line lrx="1870" lry="1163" ulx="1086" uly="1111">ſtomus daß er der Herr Himmels und</line>
        <line lrx="1878" lry="1210" ulx="1086" uly="1159">der Erden ſey, welchem alle Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1872" lry="1267" ulx="1085" uly="1209">gehorſammen muͤſſen: Zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="1871" lry="1308" ulx="1088" uly="1260">wird er alle Todten auß ihren Graͤberen</line>
        <line lrx="1872" lry="1362" ulx="1089" uly="1309">hervor rufen? alle Voͤlcker der Erden in</line>
        <line lrx="1871" lry="1412" ulx="1089" uly="1360">das Thal Joſophat zuſammen bringen,</line>
        <line lrx="1873" lry="1465" ulx="1090" uly="1409">alle Kriegs⸗Macht des Himmels auff⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1509" ulx="1092" uly="1460">bieten, und mit vielen Millionen der be⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1562" ulx="1091" uly="1508">waffneten Engelen und Ertz⸗Engelen</line>
        <line lrx="1874" lry="1612" ulx="1086" uly="1558">umbgeben ſich wie ein Gott der Herrſcha⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1665" ulx="1087" uly="1608">ren in den Wolcken ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1710" ulx="1139" uly="1658">Nit weniger wird er die Suͤnder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1765" ulx="1089" uly="1708">zeugen, daß er ein allwiſſender und alles</line>
        <line lrx="1890" lry="1814" ulx="1091" uly="1756">ſehender, nit aber ein blinder und ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1862" ulx="1091" uly="1806">fender Gott geweſen; indem er ihre Sund</line>
        <line lrx="1877" lry="1908" ulx="1091" uly="1856">und Laſterthaten, wan ſie ſchon zwiſchen</line>
        <line lrx="1877" lry="1962" ulx="1091" uly="1907">vier Mauren und in den verborgenſten</line>
        <line lrx="1877" lry="2008" ulx="1091" uly="1955">Winckelen, oder in den dickeſten Fin⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2060" ulx="1091" uly="2008">ſternuͤſſen geſchehen ſeynd, vor der gan⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2111" ulx="1093" uly="2055">tzen Welt alſo offenbahr und bekant ma⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2159" ulx="1091" uly="2104">chen wird, daß ſie von allen Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2244" ulx="1091" uly="2153">Engelen und Teuffelen hell und klar</line>
        <line lrx="1842" lry="2246" ulx="1769" uly="2215">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2351" type="textblock" ulx="1806" uly="2326">
        <line lrx="1853" lry="2351" ulx="1806" uly="2326">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="228" type="textblock" ulx="562" uly="153">
        <line lrx="1798" lry="228" ulx="562" uly="153">olm zweyten Sonntag im Advent. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1263" type="textblock" ulx="167" uly="228">
        <line lrx="950" lry="281" ulx="167" uly="228">koͤnnen geſehen werden. Alles biß dahin</line>
        <line lrx="950" lry="329" ulx="172" uly="277">verborgene Schelmſtuͤck werden dem</line>
        <line lrx="951" lry="381" ulx="174" uly="327">Suͤnder vor ſeiner Stirn deurlich auß⸗</line>
        <line lrx="953" lry="434" ulx="172" uly="376">getruckt ſtehen, als wan ſie mit glantzen⸗</line>
        <line lrx="955" lry="473" ulx="174" uly="425">den Sonnen⸗Strahlen geſchrieben waͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="522" ulx="175" uly="475">ren. Schaw, du Verfluchter! an dem</line>
        <line lrx="954" lry="575" ulx="172" uly="523">Orth haſt du gewuchert, geſtohlen und</line>
        <line lrx="954" lry="628" ulx="172" uly="573">geraubet: in jener Kammer haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="672" ulx="198" uly="623">uret und gebubet: da biſt du deinem</line>
        <line lrx="953" lry="724" ulx="169" uly="671">Eheweib untrew worden und haſt deine</line>
        <line lrx="950" lry="773" ulx="172" uly="721">Magt geſchaͤndet: an dem Tag und zu</line>
        <line lrx="955" lry="820" ulx="169" uly="772">der Stund haſt du falſch geſchworen</line>
        <line lrx="954" lry="869" ulx="174" uly="818">und meinen heiligen Nahmen gelaͤſteret:</line>
        <line lrx="955" lry="920" ulx="173" uly="870">bey der Geſellſchafft haſt du alle anweſen⸗</line>
        <line lrx="954" lry="967" ulx="171" uly="919">de mit deinen unſchambahren Reden und</line>
        <line lrx="953" lry="1019" ulx="172" uly="967">Geſaͤngen groͤblich geaͤrgert: da und</line>
        <line lrx="952" lry="1067" ulx="172" uly="1018">dort haſt du durch falſche Zeugnuß deinen</line>
        <line lrx="953" lry="1116" ulx="172" uly="1067">Nebenmenſchen, auß Haß und Neyd,</line>
        <line lrx="956" lry="1166" ulx="174" uly="1117">um Ehr, Haab und Gut gebracht; be⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1214" ulx="172" uly="1167">nebens dir eingebildet, daß dieſe deine</line>
        <line lrx="953" lry="1263" ulx="169" uly="1215">Suͤnd und Laſter niemahlen ans Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1314" type="textblock" ulx="134" uly="1264">
        <line lrx="954" lry="1314" ulx="134" uly="1264">Liecht kommen werden: Hæe feciſti &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2252" type="textblock" ulx="169" uly="1315">
        <line lrx="955" lry="1359" ulx="169" uly="1315">Kacui, wird Gott ſagen, Exiftimaâſti ini-</line>
        <line lrx="956" lry="1416" ulx="171" uly="1363">què, quòd gro tui ſimilis: arguuam te</line>
        <line lrx="954" lry="1464" ulx="171" uly="1412">&amp; ſtatuam contra faciem tuam, Pſ. 49.</line>
        <line lrx="955" lry="1515" ulx="176" uly="1464">Dieß und das haſt du in meiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1563" ulx="174" uly="1512">warth, vor meinen Goͤttlichen Augen</line>
        <line lrx="953" lry="1612" ulx="170" uly="1562">gethan, und ich hab darzu ſtillgeſchwie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1661" ulx="177" uly="1610">gen du gottloſer Dieb! du Ehren Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1716" ulx="174" uly="1660">der ! du Hurer und Ehebrecher! du Flu⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1763" ulx="180" uly="1710">cher und Laͤſterer meines O. Nahmens!</line>
        <line lrx="950" lry="1810" ulx="174" uly="1757">alle deine Boßheiten hab ich geſehen,</line>
        <line lrx="952" lry="1859" ulx="172" uly="1807">alle deine Fluͤch und Laͤſterungen hab ich</line>
        <line lrx="953" lry="1912" ulx="174" uly="1856">gehoͤrt, dan ich bin zu nechſt bey dir ge⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1957" ulx="178" uly="1906">weſen; wie haſt du dan dir auff ſo naͤr⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2008" ulx="178" uly="1954">riſche Weiß einbilden koͤnnen, daß du</line>
        <line lrx="953" lry="2053" ulx="178" uly="2004">von mir weder geſehen weder gehoͤrt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2109" ulx="175" uly="2052">deſt 2 du ſelber haſt mich nit geſehen, nit</line>
        <line lrx="954" lry="2150" ulx="178" uly="2102">gehoͤrt, darumb bin ich dir auch vorkom⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2208" ulx="176" uly="2151">men, als wan ich deines Gleichens ei⸗</line>
        <line lrx="709" lry="2252" ulx="279" uly="2200">Domin. Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2255" type="textblock" ulx="1009" uly="219">
        <line lrx="1792" lry="272" ulx="1014" uly="219">ner, und ein Blinder und gehoͤrloſer</line>
        <line lrx="1792" lry="321" ulx="1014" uly="271">Gött waͤre: exiſtimiſti iniquè; daß dieſe</line>
        <line lrx="1790" lry="371" ulx="1015" uly="323">deine Meynung gantz falſch, ungerecht,</line>
        <line lrx="1790" lry="420" ulx="1013" uly="371">und mir ſpoͤttlich geweſen ſey, wil ich</line>
        <line lrx="1795" lry="470" ulx="1017" uly="420">dir heut zeigen: heut wil dich confron⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="527" ulx="1018" uly="470">tiren und zu ſchanden machen: heut wil</line>
        <line lrx="1792" lry="569" ulx="1016" uly="520">dich und dein gantzes Suͤnd⸗volles Leben</line>
        <line lrx="1793" lry="618" ulx="1015" uly="570">dir ſelbſten alſs unter die Augen ſtellen</line>
        <line lrx="1792" lry="668" ulx="1015" uly="619">daß du darob erſchroͤckeſt, erſtummeſt vor</line>
        <line lrx="1767" lry="718" ulx="1016" uly="670">dich ſelbſten verflucheſt und verdammeſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="768" ulx="1067" uly="719">Weh dir, O Suͤnder! weh dir, wan</line>
        <line lrx="1792" lry="817" ulx="1016" uly="769">Gott an jenem Tag, ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1534" lry="867" ulx="1014" uly="819">wider dich procediren wird.</line>
        <line lrx="1795" lry="917" ulx="1067" uly="868">Wan nun alles dieſes wird geſchehen</line>
        <line lrx="1796" lry="967" ulx="1014" uly="918">ſeyn, was wird erfolgen? das allerer⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1016" ulx="1014" uly="967">ſchroͤckligſte, was kan erdacht werden,</line>
        <line lrx="1794" lry="1067" ulx="1012" uly="1017">in einem Augenblick wird der Iajurie pro-</line>
        <line lrx="1793" lry="1116" ulx="1013" uly="1067">ceſs ſich endigen, und die Exeeution der</line>
        <line lrx="1741" lry="1166" ulx="1015" uly="1117">ewigen Verdamnuß volzogen werden.</line>
        <line lrx="1791" lry="1216" ulx="1065" uly="1165">Ach! Andaͤchtige! jetz vergeht mir</line>
        <line lrx="1791" lry="1266" ulx="1013" uly="1214">Stimm und Sprach fuͤr Forcht und</line>
        <line lrx="1792" lry="1315" ulx="1011" uly="1266">Angſt: was will ich anfangen? ich weiß</line>
        <line lrx="1791" lry="1364" ulx="1013" uly="1315">nicht anders mehr zu thuen, als daß ich</line>
        <line lrx="1789" lry="1413" ulx="1013" uly="1364">mit dem H. Job klage und ſeuffze C 31.</line>
        <line lrx="1792" lry="1463" ulx="1015" uly="1414">Quid faciam, cum ſurrexerit ad judican-</line>
        <line lrx="1789" lry="1511" ulx="1011" uly="1465">dum Dens? O ich elender Menſch! was</line>
        <line lrx="1789" lry="1563" ulx="1013" uly="1514">ſol ich thun, wan ein allwiſſender Gott</line>
        <line lrx="1786" lry="1610" ulx="1012" uly="1563">wider mich zu Gericht kommen wird?</line>
        <line lrx="1787" lry="1661" ulx="1012" uly="1611">vielfaͤltig hab ich ihn beleidiget, bin</line>
        <line lrx="1787" lry="1709" ulx="1013" uly="1662">manchmahl in Worten und Wercken</line>
        <line lrx="1786" lry="1763" ulx="1013" uly="1711">ſo frey und frech geweſen, als wan ich</line>
        <line lrx="1786" lry="1810" ulx="1010" uly="1762">von Gott weder geſehen weder gehoͤrt</line>
        <line lrx="1785" lry="1858" ulx="1009" uly="1809">wuͤrde; ach! was ſoll ich thun ? wie</line>
        <line lrx="1783" lry="1907" ulx="1011" uly="1860">werd ich mich verantworten, wan eben</line>
        <line lrx="1782" lry="1956" ulx="1014" uly="1909">dieſer von mir ſo offt erzurnte Gott mein</line>
        <line lrx="1782" lry="2007" ulx="1013" uly="1955">Anklaͤger, mein Zeug, mein Richfer</line>
        <line lrx="1781" lry="2057" ulx="1012" uly="2006">und Abſtraffer ſeyn wird? O Buͤſſerin</line>
        <line lrx="1779" lry="2107" ulx="1012" uly="2055">Magdalena  haͤtte ich deine haͤuffige und</line>
        <line lrx="1815" lry="2163" ulx="1013" uly="2104">bittere Buß⸗Thraͤnen, mit welchen du</line>
        <line lrx="1779" lry="2207" ulx="1012" uly="2155">deine ſündige Seel gereinigt und abge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2255" ulx="1254" uly="2204">C waſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="225" type="textblock" ulx="680" uly="160">
        <line lrx="1501" lry="225" ulx="680" uly="160">Am zweyten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="914" type="textblock" ulx="244" uly="166">
        <line lrx="313" lry="211" ulx="261" uly="166">18</line>
        <line lrx="1038" lry="267" ulx="248" uly="218">waſch en haſt! O! wie wolte ich mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="318" ulx="250" uly="268">bigen mein unreines Gewiſſen ſo fleiſſig</line>
        <line lrx="1030" lry="367" ulx="249" uly="318">außſauberen, ehe ich vor Gottes Gericht</line>
        <line lrx="1028" lry="419" ulx="249" uly="368">erſcheinen muß! O heiliger Hieronyme!</line>
        <line lrx="1025" lry="470" ulx="246" uly="416">Leihe mir deinen Kieſelſtein, mit welchem</line>
        <line lrx="1027" lry="522" ulx="246" uly="468">deine Bruſt auß Forcht des letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="568" ulx="246" uly="516">richts, erbaͤrmlich zerſchlagen haſt, auff</line>
        <line lrx="1027" lry="619" ulx="247" uly="567">daß ich ebenfals mein ſuͤndiges Hertz zer⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="666" ulx="245" uly="616">knirſchen und zu wahrer Rew bringen</line>
        <line lrx="1024" lry="717" ulx="244" uly="663">moͤge. O heiliger Schaͤcher am Creutz!</line>
        <line lrx="1026" lry="769" ulx="244" uly="715">Lehre mich die Kunſt, in kurtzer Zeit mei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="817" ulx="245" uly="766">ne Suͤnden abzubuͤſſen, und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="866" ulx="246" uly="814">tzigkeit zu erlangen. O barmhertziger</line>
        <line lrx="1025" lry="914" ulx="244" uly="865">Gott ! ſey mir armen Suͤnder in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="965" type="textblock" ulx="242" uly="914">
        <line lrx="1063" lry="965" ulx="242" uly="914">Gericht gnaͤdig! damit du mich an jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="926" type="textblock" ulx="1083" uly="223">
        <line lrx="1873" lry="282" ulx="1096" uly="223">Tag nit verdammeſt, verdamme ich jes</line>
        <line lrx="1868" lry="330" ulx="1096" uly="274">alles, was ich wider dich boͤſes außge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="380" ulx="1089" uly="323">wirckt hab: damit du mich nit zur ewigen</line>
        <line lrx="1865" lry="429" ulx="1087" uly="372">Straff zieheſt, wil ich mich jetz alle Tag</line>
        <line lrx="1866" lry="478" ulx="1085" uly="422">ſelber richten, und meine Miſſethaten</line>
        <line lrx="1862" lry="529" ulx="1084" uly="470">abſtraffen. Daß mir dieſes recht ernſt</line>
        <line lrx="1858" lry="577" ulx="1086" uly="521">ſey, nemm ich alle Engel und Ertz⸗Engel,</line>
        <line lrx="1863" lry="624" ulx="1086" uly="570">welche an jenem Tag mit ihrem Herren</line>
        <line lrx="1861" lry="671" ulx="1085" uly="619">und Koͤnig in den Welcken erſcheinen</line>
        <line lrx="1871" lry="722" ulx="1085" uly="671">werden, zu Zeugen und Buͤrgen. Du</line>
        <line lrx="1863" lry="774" ulx="1085" uly="720">indeſſen, O Gott! verleyhe mir kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="824" ulx="1084" uly="770">ge Gnad, daß, was ich mir jetz feſtiglich</line>
        <line lrx="1862" lry="875" ulx="1083" uly="820">vorgenommen hab, glucklich volziehen</line>
        <line lrx="1861" lry="926" ulx="1084" uly="871">und ins Werck richten moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1209" type="textblock" ulx="356" uly="1083">
        <line lrx="1740" lry="1209" ulx="356" uly="1083">Am dritten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1283" type="textblock" ulx="856" uly="1231">
        <line lrx="1257" lry="1283" ulx="856" uly="1231">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1391" type="textblock" ulx="240" uly="1328">
        <line lrx="1857" lry="1391" ulx="240" uly="1328">kece ego mitto Angelum meum ante faciem tuuam, qui præparavit viam tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1423" type="textblock" ulx="950" uly="1393">
        <line lrx="1117" lry="1423" ulx="950" uly="1393">ante te;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1570" type="textblock" ulx="239" uly="1443">
        <line lrx="1860" lry="1511" ulx="239" uly="1443">Sihe! ich ſende meinen Engel vor dein Angeſicht, welcher dir deinen</line>
        <line lrx="1510" lry="1570" ulx="593" uly="1502">Weßeeg verbereiten wied. Matth. 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1621" type="textblock" ulx="977" uly="1571">
        <line lrx="1124" lry="1621" ulx="977" uly="1571">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1754" type="textblock" ulx="241" uly="1614">
        <line lrx="1861" lry="1699" ulx="241" uly="1614">Wie der Buß⸗Weg muß beſchaffen ſeyn, damit wir zu Gott, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1754" ulx="800" uly="1693">Gott zu uns komme. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2202" type="textblock" ulx="236" uly="1803">
        <line lrx="1028" lry="1852" ulx="333" uly="1803">Bſchon ich weder ein Engel, we⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1902" ulx="361" uly="1852">der ein Prophet, weder ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1953" ulx="360" uly="1901">lauffer Chriſti bin, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1023" lry="2001" ulx="236" uly="1951">wie der in Mutter Leib geheiligte Jo⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2054" ulx="242" uly="2002">hannes geweſen iſt, ſo erfordert dan⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2100" ulx="244" uly="2051">noch Gott und mein Ambt, daß ich nit</line>
        <line lrx="1023" lry="2157" ulx="244" uly="2099">weniger als ein Johannes oder Prophet</line>
        <line lrx="1021" lry="2202" ulx="240" uly="2150">am heutigen Tag mit meiner Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1851" type="textblock" ulx="1085" uly="1791">
        <line lrx="1870" lry="1851" ulx="1085" uly="1791">auffſchalle, und allen Suͤnderen zuſchreye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2097" type="textblock" ulx="1081" uly="1847">
        <line lrx="1860" lry="1899" ulx="1086" uly="1847">macht euch fertig: die Ankunfft ew⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1950" ulx="1086" uly="1898">res Herrens iſt nah; bereitet den Weg,</line>
        <line lrx="1860" lry="1998" ulx="1082" uly="1948">auff welchen er zu euch, und ihr zu ihm</line>
        <line lrx="1805" lry="2053" ulx="1081" uly="1997">zu kommen gedencket. ?MZVMD</line>
        <line lrx="1862" lry="2097" ulx="1133" uly="2045">Ihr elende Suͤnder! habt bißhers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2146" type="textblock" ulx="1081" uly="2086">
        <line lrx="1909" lry="2146" ulx="1081" uly="2086">auff boͤſen und gefaͤhrlichen Straſſen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2243" type="textblock" ulx="1080" uly="2145">
        <line lrx="1865" lry="2197" ulx="1080" uly="2145">um gewandert, und ſeyd Himmel weit</line>
        <line lrx="1811" lry="2243" ulx="1420" uly="2205">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2032" type="textblock" ulx="1907" uly="1929">
        <line lrx="2059" lry="1977" ulx="1923" uly="1929">den.</line>
        <line lrx="2053" lry="2032" ulx="1907" uly="1968">. iſt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1526" type="textblock" ulx="1972" uly="230">
        <line lrx="2059" lry="273" ulx="2002" uly="230">von</line>
        <line lrx="2053" lry="320" ulx="2002" uly="284">detur</line>
        <line lrx="2059" lry="369" ulx="2002" uly="333">dedue</line>
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="1972" uly="380">AA</line>
        <line lrx="2059" lry="478" ulx="2002" uly="433">gut ⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="520" ulx="2002" uly="484">Und</line>
        <line lrx="2057" lry="575" ulx="2004" uly="534">1 zu</line>
        <line lrx="2059" lry="621" ulx="1999" uly="579">hen.</line>
        <line lrx="2046" lry="675" ulx="1982" uly="630">dert,</line>
        <line lrx="2059" lry="720" ulx="1979" uly="677">der del</line>
        <line lrx="2059" lry="770" ulx="1994" uly="731">der we</line>
        <line lrx="2059" lry="826" ulx="1993" uly="780">ger C</line>
        <line lrx="2055" lry="875" ulx="1991" uly="827">kehren</line>
        <line lrx="2059" lry="929" ulx="1990" uly="880">zugehe</line>
        <line lrx="2059" lry="974" ulx="1989" uly="936">von</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1983" uly="974">chen</line>
        <line lrx="2059" lry="1080" ulx="1988" uly="1031">tem</line>
        <line lrx="2046" lry="1134" ulx="1985" uly="1075">fernet</line>
        <line lrx="2042" lry="1171" ulx="1985" uly="1133">wid.</line>
        <line lrx="2059" lry="1230" ulx="2011" uly="1179">Die</line>
        <line lrx="2059" lry="1274" ulx="1982" uly="1228">geſegne</line>
        <line lrx="2059" lry="1337" ulx="1982" uly="1241">Iun</line>
        <line lrx="2059" lry="1373" ulx="1980" uly="1326">Soͤnde</line>
        <line lrx="2034" lry="1420" ulx="1981" uly="1374">Aben</line>
        <line lrx="2059" lry="1482" ulx="1977" uly="1426">clongt</line>
        <line lrx="2057" lry="1526" ulx="2006" uly="1480">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1579" type="textblock" ulx="1964" uly="1524">
        <line lrx="2056" lry="1579" ulx="1964" uly="1524">ſchafon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1829" type="textblock" ulx="1974" uly="1582">
        <line lrx="2059" lry="1630" ulx="1978" uly="1582">got ſeye</line>
        <line lrx="2059" lry="1683" ulx="1977" uly="1625">Staud</line>
        <line lrx="2059" lry="1728" ulx="1975" uly="1678">keiſſen n</line>
        <line lrx="2058" lry="1785" ulx="1974" uly="1723">ſondertn</line>
        <line lrx="2059" lry="1829" ulx="1974" uly="1782">gußero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1887" type="textblock" ulx="1957" uly="1823">
        <line lrx="2057" lry="1887" ulx="1957" uly="1823">Wgei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1929" type="textblock" ulx="1983" uly="1884">
        <line lrx="2046" lry="1929" ulx="1983" uly="1884">biges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2187" type="textblock" ulx="1968" uly="2027">
        <line lrx="2059" lry="2081" ulx="1973" uly="2027">ande</line>
        <line lrx="2059" lry="2130" ulx="1970" uly="2069">den, N</line>
        <line lrx="2059" lry="2187" ulx="1968" uly="2124">alßf ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2230" type="textblock" ulx="1964" uly="2173">
        <line lrx="2053" lry="2230" ulx="1964" uly="2173">Cthutet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1398" type="textblock" ulx="6" uly="1362">
        <line lrx="54" lry="1398" ulx="6" uly="1362">tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1526" type="textblock" ulx="2" uly="1476">
        <line lrx="59" lry="1526" ulx="2" uly="1476">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="62" lry="1706" ulx="0" uly="1654">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="223" type="textblock" ulx="502" uly="152">
        <line lrx="1357" lry="223" ulx="502" uly="152">Aum dritten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="373" type="textblock" ulx="137" uly="221">
        <line lrx="924" lry="274" ulx="140" uly="221">von Gott abgewichen: Eſt via, quæ vi-</line>
        <line lrx="926" lry="330" ulx="137" uly="275">detur homini juſtia, noviſſima autem ejus</line>
        <line lrx="925" lry="373" ulx="145" uly="324">deducunt ad mortem Prov. 14. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="424" type="textblock" ulx="87" uly="368">
        <line lrx="926" lry="424" ulx="87" uly="368">ein Weg, welcher manchem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="673" type="textblock" ulx="122" uly="421">
        <line lrx="927" lry="480" ulx="144" uly="421">gut und recht vorkombt, weil er luͤſtig</line>
        <line lrx="929" lry="521" ulx="145" uly="472">und angenehm iſt, aber deſſen End fuͤh⸗</line>
        <line lrx="927" lry="571" ulx="148" uly="522">ret zum Todt und zum ewigen Verder⸗</line>
        <line lrx="927" lry="620" ulx="147" uly="572">ben. Auff dieſem Weg ſeyd ihr gewan⸗</line>
        <line lrx="927" lry="673" ulx="122" uly="620">dert, und iſt kein ander, als der Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="718" type="textblock" ulx="90" uly="668">
        <line lrx="926" lry="718" ulx="90" uly="668">der verbottenen Frewden und Wolluͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="967" type="textblock" ulx="146" uly="717">
        <line lrx="927" lry="777" ulx="149" uly="717">der weltlichen Uppigkeiten und vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="926" lry="825" ulx="149" uly="768">ger Suͤnden. Nun iſt es Zeit zuruͤck zu</line>
        <line lrx="928" lry="868" ulx="147" uly="819">kehren, und einen viel beſſeren Weg ein⸗</line>
        <line lrx="929" lry="924" ulx="147" uly="868">zugehen, welcher euch wiederumb zu Gott</line>
        <line lrx="929" lry="967" ulx="146" uly="916">von welch em ihr ſchaͤndlich ſeyet abgewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1016" type="textblock" ulx="147" uly="967">
        <line lrx="960" lry="1016" ulx="147" uly="967">chen, und Gott zu euch, der von ewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2199" type="textblock" ulx="125" uly="1015">
        <line lrx="936" lry="1074" ulx="148" uly="1015">rem Heyl, wie David redet, weit ent⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1118" ulx="147" uly="1065">fernet iſt, gluͤcklich zuruck fuͤhren</line>
        <line lrx="254" lry="1159" ulx="148" uly="1118">wird.</line>
        <line lrx="934" lry="1212" ulx="204" uly="1161">Dieſer ſo gluͤckſeeliger und von Gott</line>
        <line lrx="933" lry="1265" ulx="150" uly="1212">geſegneter Weg iſt der Weg der wahren</line>
        <line lrx="930" lry="1312" ulx="149" uly="1227">Baß und Poͤnitentz, auff welchen alle</line>
        <line lrx="930" lry="1361" ulx="151" uly="1312">Suͤnder gangen ſeynd, ſo ihr voriges</line>
        <line lrx="938" lry="1413" ulx="152" uly="1361">Leben verflucht und die ewgie Seeligkeit</line>
        <line lrx="670" lry="1464" ulx="151" uly="1411">erlangt haben.</line>
        <line lrx="935" lry="1508" ulx="208" uly="1459">Aber wie muß und ſoll dieſer Weg be⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1561" ulx="130" uly="1509">⸗ſchaffen ſeyn: Erſtens. Wan ein Weg</line>
        <line lrx="936" lry="1612" ulx="158" uly="1558">gut ſeyn ſoll, muͤſſen alle Staͤmm und</line>
        <line lrx="938" lry="1660" ulx="159" uly="1609">Stauden, daran man ſich ſtoſſen oder zer⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1710" ulx="157" uly="1658">reiſſen moͤgte, nit allein nidergehawen,</line>
        <line lrx="936" lry="1758" ulx="158" uly="1709">ſonderen auch mit der Wurtzel gaͤntzlich</line>
        <line lrx="943" lry="1806" ulx="161" uly="1758">außgerottet werden. Zweytens. Wo der</line>
        <line lrx="941" lry="1858" ulx="125" uly="1807">Weg einigen Schaden gelitten hat, muß</line>
        <line lrx="941" lry="1906" ulx="161" uly="1854">ſelbiges wiederum ergaͤntzet und erſtattet</line>
        <line lrx="939" lry="1956" ulx="139" uly="1906">werden. Wozu dan Drittens vonnoͤthen</line>
        <line lrx="943" lry="2005" ulx="164" uly="1954">iſt, das Sand, Erd, Stein, Holtz und</line>
        <line lrx="944" lry="2054" ulx="129" uly="2004">andere Mittel an die Hand geſchafft wer⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2109" ulx="166" uly="2054">den, durch welche die vorige Fehler gantz</line>
        <line lrx="942" lry="2157" ulx="166" uly="2100">außgebeſſert, und die zukuͤnfftige kraͤfftig</line>
        <line lrx="483" lry="2199" ulx="160" uly="2151">verhuͤtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1145" type="textblock" ulx="980" uly="181">
        <line lrx="1786" lry="224" ulx="1722" uly="181">19</line>
        <line lrx="1780" lry="294" ulx="1286" uly="234">Vortrag. .</line>
        <line lrx="1770" lry="360" ulx="984" uly="303">Dergleiche drey Stuͤck werden auch er⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="405" ulx="1036" uly="353">fordert, wie ich in jetziger Predig erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="461" ulx="1036" uly="404">ren werd, zu einer wahren Buß und</line>
        <line lrx="1766" lry="510" ulx="1037" uly="452">Poͤnitentz, Krafft welcher Gott zu</line>
        <line lrx="1768" lry="552" ulx="1038" uly="501">dem Suͤnder, und der Suͤnder zu</line>
        <line lrx="1365" lry="599" ulx="1037" uly="551">Gott kommen ſol.</line>
        <line lrx="1770" lry="658" ulx="1041" uly="601">Erſtens Iſt vonnoͤthen, daß der</line>
        <line lrx="1767" lry="701" ulx="980" uly="648">Suͤnder nit allein ſeine begangene Suͤnd</line>
        <line lrx="1768" lry="754" ulx="986" uly="699">haſſe und verfluche, ſonderen er muß</line>
        <line lrx="1769" lry="801" ulx="986" uly="749">ſelbige mit Wurtzel und Stengel gantz</line>
        <line lrx="1768" lry="848" ulx="985" uly="798">außhawen und vertilgen. Zweytens. Al⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="900" ulx="987" uly="847">len Schaden, ſo ihm die Suͤnd zugefuͤgt</line>
        <line lrx="1767" lry="949" ulx="987" uly="896">hat, muß er repariren und mit entgegen</line>
        <line lrx="1768" lry="995" ulx="986" uly="945">geſetzten Tugend⸗Wercken erſtatten und</line>
        <line lrx="1769" lry="1050" ulx="986" uly="995">erſetzen. Brittens. Muß er alle Muͤh</line>
        <line lrx="1767" lry="1102" ulx="987" uly="1045">und Mittel anwenden, Krafft welcher die</line>
        <line lrx="1630" lry="1145" ulx="989" uly="1093">Suͤnd ins kunfftig verhuͤtet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1285" type="textblock" ulx="993" uly="1192">
        <line lrx="1767" lry="1245" ulx="993" uly="1192">Ecce ego mitto Angelum meum &amp;ee,</line>
        <line lrx="1482" lry="1285" ulx="1270" uly="1245">Matth. 1I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1428" type="textblock" ulx="1179" uly="1339">
        <line lrx="1584" lry="1428" ulx="1179" uly="1339">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2250" type="textblock" ulx="994" uly="1465">
        <line lrx="1789" lry="1518" ulx="1096" uly="1465">Ancher Suͤnder ſchmeichlet ihm</line>
        <line lrx="1767" lry="1565" ulx="1121" uly="1514">ſelbſt, viel zu viel, indem, daß</line>
        <line lrx="1771" lry="1618" ulx="996" uly="1565">er vermeint, er ſtehe ſchon ungezweiffelt</line>
        <line lrx="1774" lry="1665" ulx="995" uly="1612">mit beyden Fuͤſſen auff dem rechten Weg</line>
        <line lrx="1776" lry="1715" ulx="994" uly="1663">der wahren Buß, und gehe ſchnur ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1767" ulx="995" uly="1713">rad zu Gott, wan er in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1774" lry="1814" ulx="1001" uly="1761">einen Haß und Wiederwillen ab den be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1867" ulx="1000" uly="1809">gangenen Suͤnden ſpuͤhret: aber dieſen</line>
        <line lrx="1776" lry="1912" ulx="999" uly="1859">ſchaͤdlichen Irthumb wiederleget der groſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1963" ulx="1000" uly="1908">ſe Kirchen⸗Vatter Auguſtinus, da er</line>
        <line lrx="1774" lry="2007" ulx="1004" uly="1959">ſpricht, daß kein Suͤnder ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="1775" lry="2058" ulx="1005" uly="2009">liebe, auch nicht lieben koͤnne, ſonderen</line>
        <line lrx="1776" lry="2114" ulx="1003" uly="2057">nothwendig dieſelbe haſſe: weilen die</line>
        <line lrx="1776" lry="2161" ulx="1003" uly="2106">Sund ein lauteres uͤbel iſt, an welchem</line>
        <line lrx="1780" lry="2207" ulx="1005" uly="2156">nichts gutes, ſonderen alles uͤbel zu fin⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2250" ulx="1304" uly="2207">C 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="872" type="textblock" ulx="255" uly="184">
        <line lrx="406" lry="215" ulx="266" uly="184">20</line>
        <line lrx="1051" lry="273" ulx="274" uly="218">den iſt. Du liebeſt, ſpricht der H. Leh⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="323" ulx="273" uly="268">rer, nit die Suͤnd, fonderen die einge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="374" ulx="274" uly="318">bildete Frewd, die Luſt, Ehr oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="421" ulx="271" uly="368">winn, ſo auß der Suͤnd genoſſen oder</line>
        <line lrx="1049" lry="475" ulx="255" uly="417">gehofft wird. Zum Exempel du liebeſt</line>
        <line lrx="1046" lry="522" ulx="272" uly="468">den ungerechten Wucher, nit darumb,</line>
        <line lrx="1045" lry="572" ulx="269" uly="516">daß er Ungerecht und ſuͤndhafft iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="618" ulx="269" uly="566">deren weil er dir in deiner Haußhaltung</line>
        <line lrx="1043" lry="672" ulx="268" uly="616">groſſen Vortheil bringt. Du ſucheſt und</line>
        <line lrx="1044" lry="719" ulx="270" uly="664">liebſt die Raach deiner Feinden, nit weil</line>
        <line lrx="1047" lry="771" ulx="269" uly="714">ſie boß und verbotten iſt, ſonderen, weilen</line>
        <line lrx="1047" lry="819" ulx="270" uly="764">ſie dir eine falſche Frewd oder eingebildete</line>
        <line lrx="1045" lry="872" ulx="269" uly="813">Ehr verſchaffet. Ja was noch mehr iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="915" type="textblock" ulx="222" uly="863">
        <line lrx="1047" lry="915" ulx="222" uly="863">wDan der Sunder eine Suͤnd begeht, wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1216" type="textblock" ulx="266" uly="913">
        <line lrx="1047" lry="968" ulx="268" uly="913">te er gern, daß die Suͤnd keine Sund</line>
        <line lrx="1049" lry="1016" ulx="268" uly="962">waͤre, und das Gott durch ſelbige nit be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1071" ulx="270" uly="1011">leidiget wuͤrde. Auß welchem erhellet, daß</line>
        <line lrx="1044" lry="1116" ulx="267" uly="1061">der Sunder niemahlen ſeine Sund, ſon⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1160" ulx="266" uly="1109">deren ein anderes der Suͤnd anklaͤbiges</line>
        <line lrx="673" lry="1216" ulx="266" uly="1168">Gut zu lieben pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1264" type="textblock" ulx="298" uly="1210">
        <line lrx="1079" lry="1264" ulx="298" uly="1210">Wohin ziehlet nun dieſer ſo tiefffin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2212" type="textblock" ulx="226" uly="1259">
        <line lrx="1042" lry="1316" ulx="266" uly="1259">niger Diſeurs des H. Auguſtini? er zieh⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1364" ulx="226" uly="1310">let zu folgenden unwiederſprechlichen</line>
        <line lrx="1043" lry="1417" ulx="267" uly="1360">Schluß, daß es kein gewiſſes Kennzeichen</line>
        <line lrx="1047" lry="1464" ulx="265" uly="1409">der wahrer Buß ſey, wan der Suͤnder</line>
        <line lrx="1044" lry="1514" ulx="268" uly="1462">keine Affertion und Liebe mehr zu den vo⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1564" ulx="270" uly="1509">rigen Suͤnden, ſondern einen Haß und</line>
        <line lrx="1046" lry="1611" ulx="269" uly="1559">Wiederwillen hat ſelbigen in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1663" ulx="269" uly="1608">tzen verſpuͤhrt: weilen nemblich der Sun⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1713" ulx="268" uly="1658">der auch zur Zeit ſeiner Unbußfertigkeit,</line>
        <line lrx="1046" lry="1760" ulx="269" uly="1709">die Sünd ſelbſt allzeit gehaſſet und nie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1811" ulx="269" uly="1758">mahlen geliebt hat, auch nit hat lieben</line>
        <line lrx="1045" lry="1860" ulx="267" uly="1808">koͤnnen. So gar die hoͤlliſche Geiſter, ob⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1911" ulx="268" uly="1855">ſchon ſie einen im boͤſen gantz verbaͤinten</line>
        <line lrx="1046" lry="1959" ulx="268" uly="1907">Willen haben, koͤnen gleichwohl, wie in</line>
        <line lrx="1048" lry="2009" ulx="271" uly="1956">bden hohen Schuhlen gelehrt wird, keine</line>
        <line lrx="1047" lry="2063" ulx="270" uly="2006">Süund, in ſo weit als ſie boͤß und ein</line>
        <line lrx="1053" lry="2108" ulx="274" uly="2058">Sund iſt, einiger maſſen lieben, ſondern</line>
        <line lrx="1054" lry="2166" ulx="269" uly="2105">werden gezwungen ſeibige zu haſſen, wei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2212" ulx="226" uly="2157">ten ihr Wil nichts kan lieben als das gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="322" type="textblock" ulx="678" uly="158">
        <line lrx="1851" lry="218" ulx="678" uly="158">Am dritten Sonntag im Advent. ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="272" ulx="1110" uly="218">te, und nothmendig haſſet, was boͤß iff</line>
        <line lrx="1902" lry="322" ulx="1158" uly="268">Wan dan zur wahren Buß nit gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1507" type="textblock" ulx="1101" uly="316">
        <line lrx="1887" lry="369" ulx="1107" uly="316">iſt, daß der Suͤnder ſeine Suͤnden haſſe</line>
        <line lrx="1887" lry="422" ulx="1107" uly="367">und verfluche, was wird darzu noch mehr</line>
        <line lrx="1895" lry="470" ulx="1107" uly="415">erfordert? Es wird darzu erfordert, und iſt</line>
        <line lrx="1894" lry="522" ulx="1107" uly="466">allerdings nothwendig, daß der Suͤnder</line>
        <line lrx="1886" lry="569" ulx="1106" uly="514">auß Hasß gegen ſeine begangene Suͤnden</line>
        <line lrx="1887" lry="616" ulx="1104" uly="565">angetrieben, dieſelbige mit gantzer Wurzel</line>
        <line lrx="1886" lry="662" ulx="1104" uly="604">außhawe, vertilge und außreiſte; Ut de-</line>
        <line lrx="1889" lry="714" ulx="1102" uly="658">ſtruatur in vobis corpus peccati; Gott</line>
        <line lrx="1887" lry="771" ulx="1108" uly="707">wil,ſpricht S. Paul. Rom. 6. daß ihr nit al⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="811" ulx="1108" uly="762">lein die Suͤnd zerſtoͤhret, ſondern auch al⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="867" ulx="1108" uly="811">les das, von welchem die Suͤnd ihre Nah⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="910" ulx="1105" uly="862">rung, ihr wachsthumb und Leben hernimbt</line>
        <line lrx="1885" lry="968" ulx="1156" uly="910">Dan was nutzet es einem Gaͤrtner,</line>
        <line lrx="1887" lry="1008" ulx="1106" uly="959">daß er das ſchaͤdliche Unkraut in ſeinem</line>
        <line lrx="1886" lry="1064" ulx="1104" uly="1008">Garten haſſet, wan er nit auch ſelbiges</line>
        <line lrx="1884" lry="1113" ulx="1104" uly="1059">mit der Wurtzel außreiſſet, und gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1883" lry="1164" ulx="1103" uly="1108">zu vertilgen trachtet? was hilffts, daß</line>
        <line lrx="1880" lry="1213" ulx="1102" uly="1157">einer haſſe und ſich viel erzuͤrne uͤber ein</line>
        <line lrx="1881" lry="1264" ulx="1101" uly="1206">faules herbey flieſſendes Waſſer, waner</line>
        <line lrx="1883" lry="1313" ulx="1101" uly="1256">keine Muh anwenden will ‚den Brunnen</line>
        <line lrx="1881" lry="1362" ulx="1101" uly="1304">zu ſtopffen, auß welchem der faule Geruch</line>
        <line lrx="1882" lry="1419" ulx="1104" uly="1355">und Geſtanck herflieſſet? was hilffts ei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1458" ulx="1105" uly="1405">nem Krancken, daß er ſein Fieber haſſe</line>
        <line lrx="1875" lry="1507" ulx="1102" uly="1455">und verfluche, wan er keine Sorg traͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1556" type="textblock" ulx="1098" uly="1505">
        <line lrx="1876" lry="1556" ulx="1098" uly="1505">daß auch die peecans materia, die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2000" type="textblock" ulx="1101" uly="1553">
        <line lrx="1878" lry="1611" ulx="1104" uly="1553">Feuchtigkeiten, der Schleim im Magen</line>
        <line lrx="1880" lry="1663" ulx="1105" uly="1604">und die Faͤwle oder Langſamkeit im Ge⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1705" ulx="1106" uly="1652">bluͤt, von welchem die Fieber ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1761" ulx="1105" uly="1704">ſprung zu nemmen pflegen, zugleich ab⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1808" ulx="1101" uly="1753">gefuͤhrt und zerſtoͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1878" lry="1863" ulx="1117" uly="1802">Faſt ein gleiches wiederfaͤhrt denen</line>
        <line lrx="1881" lry="1900" ulx="1106" uly="1851">Suͤnderen, welche zwar ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1882" lry="1951" ulx="1106" uly="1903">berewen, haſſen und verfluchen; aber die</line>
        <line lrx="1884" lry="2000" ulx="1104" uly="1950">Wurtzel, auß welcher die Suͤnden her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2098" type="textblock" ulx="1107" uly="2001">
        <line lrx="1907" lry="2051" ulx="1107" uly="2001">ſpringen; den gifftigen Brunnen, auß</line>
        <line lrx="1897" lry="2098" ulx="1112" uly="2051">welchem alles UÜbel herfleuſt, weder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2154" type="textblock" ulx="1113" uly="2100">
        <line lrx="1742" lry="2154" ulx="1113" uly="2100">ſtopffen, weder vertilgen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2205" type="textblock" ulx="1160" uly="2127">
        <line lrx="1903" lry="2205" ulx="1160" uly="2127">Du offenbahreſt dem an Gottes Platz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2247" type="textblock" ulx="1742" uly="2197">
        <line lrx="1848" lry="2247" ulx="1742" uly="2197">ſitzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="866" type="textblock" ulx="1998" uly="214">
        <line lrx="2059" lry="266" ulx="2001" uly="214">ſten⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="307" ulx="2003" uly="268">glle d</line>
        <line lrx="2059" lry="362" ulx="2002" uly="316">derl</line>
        <line lrx="2056" lry="416" ulx="2007" uly="369">Gokt</line>
        <line lrx="2059" lry="463" ulx="2003" uly="417">hoffe</line>
        <line lrx="2059" lry="515" ulx="2008" uly="467">flche</line>
        <line lrx="2057" lry="559" ulx="2007" uly="519">edo</line>
        <line lrx="2059" lry="614" ulx="2004" uly="569">lnge⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="668" ulx="2002" uly="616">eiten</line>
        <line lrx="2054" lry="713" ulx="2000" uly="666">lſten</line>
        <line lrx="2058" lry="765" ulx="1998" uly="718">außge</line>
        <line lrx="2059" lry="815" ulx="2000" uly="767">Geuf</line>
        <line lrx="2059" lry="866" ulx="1999" uly="819">müͤthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="915" type="textblock" ulx="1999" uly="869">
        <line lrx="2044" lry="915" ulx="1999" uly="869">ſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1009" type="textblock" ulx="1935" uly="918">
        <line lrx="2059" lry="966" ulx="1935" uly="918">fſuche</line>
        <line lrx="2059" lry="1009" ulx="1957" uly="971">dold</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1116" type="textblock" ulx="1998" uly="1021">
        <line lrx="2059" lry="1067" ulx="1998" uly="1021">derſſo</line>
        <line lrx="2047" lry="1116" ulx="2002" uly="1074">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1165" type="textblock" ulx="1954" uly="1117">
        <line lrx="2059" lry="1165" ulx="1954" uly="1117">ear ald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1363" type="textblock" ulx="1996" uly="1169">
        <line lrx="2059" lry="1212" ulx="1996" uly="1169">dieſes</line>
        <line lrx="2053" lry="1268" ulx="1996" uly="1217">Boch</line>
        <line lrx="2059" lry="1324" ulx="2003" uly="1271">V</line>
        <line lrx="2059" lry="1363" ulx="1999" uly="1319">ſtnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1413" type="textblock" ulx="1960" uly="1371">
        <line lrx="2059" lry="1413" ulx="1960" uly="1371">dus wwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1668" type="textblock" ulx="1990" uly="1421">
        <line lrx="2059" lry="1471" ulx="1997" uly="1421">tuß</line>
        <line lrx="2057" lry="1513" ulx="1994" uly="1467">Blun</line>
        <line lrx="2059" lry="1575" ulx="1994" uly="1517">hetgef</line>
        <line lrx="2057" lry="1616" ulx="1992" uly="1572">de V</line>
        <line lrx="2059" lry="1668" ulx="1990" uly="1623">und B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1721" type="textblock" ulx="1975" uly="1671">
        <line lrx="2059" lry="1721" ulx="1975" uly="1671">auͤßge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2075" type="textblock" ulx="1987" uly="1720">
        <line lrx="2059" lry="1771" ulx="1991" uly="1720">chem4</line>
        <line lrx="2059" lry="1818" ulx="1988" uly="1776">wortu</line>
        <line lrx="2059" lry="1906" ulx="1988" uly="1825">1 Se</line>
        <line lrx="2059" lry="1922" ulx="1997" uly="1878">en⸗C</line>
        <line lrx="2059" lry="1970" ulx="1987" uly="1916">ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="2027" ulx="1990" uly="1967">erlu⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2075" ulx="1988" uly="2026">ngd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2120" type="textblock" ulx="1973" uly="2066">
        <line lrx="2059" lry="2120" ulx="1973" uly="2066">Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2231" type="textblock" ulx="1974" uly="2116">
        <line lrx="2059" lry="2174" ulx="1978" uly="2116">ſuncke</line>
        <line lrx="2057" lry="2231" ulx="1974" uly="2168">veſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="69" lry="271" ulx="2" uly="218">boͤp ſf</line>
        <line lrx="71" lry="321" ulx="0" uly="275">gnnug</line>
        <line lrx="71" lry="369" ulx="0" uly="322">n eſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="414" type="textblock" ulx="2" uly="372">
        <line lrx="107" lry="414" ulx="2" uly="372">ch mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="74" lry="480" ulx="0" uly="421">Lundiſt</line>
        <line lrx="77" lry="523" ulx="0" uly="477">Huͤnder</line>
        <line lrx="78" lry="565" ulx="0" uly="522">Hndenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="79" lry="611" ulx="0" uly="569">Wujel</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="104" lry="668" ulx="0" uly="622">U e</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="81" lry="720" ulx="0" uly="672">, Gott</line>
        <line lrx="82" lry="765" ulx="0" uly="719">r ntal⸗</line>
        <line lrx="84" lry="812" ulx="4" uly="769">guch al⸗</line>
        <line lrx="83" lry="865" ulx="0" uly="818">ee Noh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="914" ulx="0" uly="870">erhunbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="113" lry="968" ulx="0" uly="921">Gürtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="87" lry="1017" ulx="0" uly="971">ſeinenn</line>
        <line lrx="88" lry="1073" ulx="0" uly="1019">ſebiges</line>
        <line lrx="88" lry="1125" ulx="3" uly="1067">ganpch</line>
        <line lrx="87" lry="1172" ulx="0" uly="1114">65 daß</line>
        <line lrx="88" lry="1215" ulx="0" uly="1174">ber ein</line>
        <line lrx="90" lry="1272" ulx="0" uly="1223">woner</line>
        <line lrx="92" lry="1321" ulx="0" uly="1273">Beuonen</line>
        <line lrx="92" lry="1421" ulx="19" uly="1315">arc</line>
        <line lrx="93" lry="1425" ulx="0" uly="1373">hiſfts er</line>
        <line lrx="39" lry="1469" ulx="0" uly="1429">e</line>
        <line lrx="92" lry="1524" ulx="1" uly="1478">rgtragt,</line>
        <line lrx="93" lry="1566" ulx="53" uly="1514">ſe</line>
        <line lrx="95" lry="1619" ulx="0" uly="1571">Men</line>
        <line lrx="97" lry="1671" ulx="0" uly="1615">in Ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1726" ulx="3" uly="1665">len Vn⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1781" ulx="0" uly="1711">geich dt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="101" lry="1869" ulx="0" uly="1818">t denen</line>
        <line lrx="104" lry="1923" ulx="0" uly="1868">Sden</line>
        <line lrx="119" lry="2024" ulx="0" uly="1964">nden hei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2074" ulx="0" uly="2032">gnen,</line>
        <line lrx="116" lry="2116" ulx="24" uly="2061">weder iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="8" lry="2130" ulx="2" uly="2108">.</line>
        <line lrx="36" lry="2173" ulx="0" uly="2137">en.</line>
        <line lrx="93" lry="2274" ulx="38" uly="2212">ſgeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="100" type="textblock" ulx="1084" uly="78">
        <line lrx="1100" lry="100" ulx="1084" uly="78">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="198" type="textblock" ulx="576" uly="100">
        <line lrx="1787" lry="198" ulx="576" uly="100">Am dritten Sonntag im Advent. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="263" type="textblock" ulx="171" uly="197">
        <line lrx="954" lry="263" ulx="171" uly="197">ſitzen dem Prieſter mit weinenden Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="304" type="textblock" ulx="177" uly="244">
        <line lrx="955" lry="304" ulx="177" uly="244">alle deine Sunden, mit welchen du, lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="353" type="textblock" ulx="149" uly="293">
        <line lrx="954" lry="353" ulx="149" uly="293">der! nach letzt⸗ gethaner Beicht deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1291" type="textblock" ulx="179" uly="342">
        <line lrx="951" lry="412" ulx="182" uly="342">Gott beleidiget Haſt: alle deine muͤßige,</line>
        <line lrx="955" lry="465" ulx="181" uly="393">hoffaͤrtige, unkeuſche, Ehren ⸗ diebiſche</line>
        <line lrx="955" lry="510" ulx="185" uly="443">flucheriſche und gottslaͤſtrige Wort und</line>
        <line lrx="958" lry="554" ulx="179" uly="491">Gedancken: du offenbahreſt alle deine</line>
        <line lrx="966" lry="606" ulx="188" uly="540">Ungerechtigkeiten, alle Diebſtaͤllen, Geil⸗</line>
        <line lrx="967" lry="657" ulx="191" uly="583">heiten, unzimmliche Begierden und Ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="705" ulx="190" uly="634">luͤſten: mit einem Wort, alles, nichts</line>
        <line lrx="971" lry="758" ulx="190" uly="689">außgenommen, beichteſt du mit vielen</line>
        <line lrx="972" lry="803" ulx="193" uly="739">Seuffzeren und Kennzeichen eines rew⸗</line>
        <line lrx="972" lry="853" ulx="194" uly="788">muͤthigen Hertzens: fragt dich der Prie⸗</line>
        <line lrx="973" lry="905" ulx="197" uly="838">ſter, ob du deine Suͤnden haſſeſt, ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="956" ulx="200" uly="887">fiucheſt und verdammeſt? ſo biſt du alſo⸗</line>
        <line lrx="972" lry="998" ulx="201" uly="935">bald mit der Antwort fertig: ich haſſe,</line>
        <line lrx="975" lry="1051" ulx="203" uly="979">verfluche und verdamme alle meine Sun⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1099" ulx="206" uly="1028">den, wie das hoͤlliſche Fewr, und viel aͤr⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1152" ulx="204" uly="1082">ger als alle Teuffel in der Hoͤllen. Daß</line>
        <line lrx="979" lry="1198" ulx="204" uly="1133">dieſes dir recht ernſt ſeye, gibt ein gantze</line>
        <line lrx="908" lry="1247" ulx="206" uly="1182">Bach der Zaͤhren zu erkennen.</line>
        <line lrx="985" lry="1291" ulx="260" uly="1229">Aber dieſer Haß aller deiner Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1346" type="textblock" ulx="187" uly="1279">
        <line lrx="988" lry="1346" ulx="187" uly="1279">iſt noch keine wahre Buß, durch welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1691" type="textblock" ulx="204" uly="1327">
        <line lrx="990" lry="1391" ulx="215" uly="1327">du wiederum zu Gott, und Gott zu dir</line>
        <line lrx="990" lry="1444" ulx="204" uly="1377">muß gebracht und gefuͤhrt werden. Der</line>
        <line lrx="990" lry="1491" ulx="216" uly="1421">Brunnen, auß welchem deine Suͤnd</line>
        <line lrx="991" lry="1545" ulx="219" uly="1479">hergefloſſen ſeynd, muß zugeſtopfft, und</line>
        <line lrx="992" lry="1589" ulx="216" uly="1525">die Wurtzel, welche ſo viele boͤſe Werck</line>
        <line lrx="991" lry="1639" ulx="215" uly="1575">und Begierden hervorgebracht hat, muß</line>
        <line lrx="992" lry="1691" ulx="220" uly="1626">außgerottet werden. Wanund an wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1742" type="textblock" ulx="222" uly="1676">
        <line lrx="992" lry="1742" ulx="222" uly="1676">chem Orth haſt du ſo viele Fluch, Schelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1838" type="textblock" ulx="201" uly="1724">
        <line lrx="990" lry="1790" ulx="220" uly="1724">wort und Gottslaͤſterungen außgeſtoſſen?</line>
        <line lrx="992" lry="1838" ulx="201" uly="1774">an Sonn⸗und Feyrtaͤgen, bey dem Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1886" type="textblock" ulx="204" uly="1831">
        <line lrx="1039" lry="1886" ulx="204" uly="1831">ten⸗Spiel, auff welches du gantz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2036" type="textblock" ulx="220" uly="1874">
        <line lrx="995" lry="1938" ulx="221" uly="1874">ſeſſen und vernarret biſt, gemeinlich mit</line>
        <line lrx="996" lry="1994" ulx="220" uly="1925">Verluſt deines Gelts und mit Verabſau⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2036" ulx="223" uly="1974">mung des gebuͤhrenden Gottes⸗Dienſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2081" type="textblock" ulx="202" uly="2024">
        <line lrx="996" lry="2081" ulx="202" uly="2024">Dieſes unmaͤßige Charten Spiel, iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2203" type="textblock" ulx="218" uly="2075">
        <line lrx="998" lry="2141" ulx="218" uly="2075">ſtinckende Moraſt und Abgrund, auß</line>
        <line lrx="999" lry="2203" ulx="220" uly="2124">welchem der hoͤlliſche Geſtanck und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2235" type="textblock" ulx="258" uly="2225">
        <line lrx="270" lry="2235" ulx="258" uly="2225">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="629" type="textblock" ulx="1012" uly="181">
        <line lrx="1798" lry="246" ulx="1012" uly="181">Unflath deiner Sunden hervorgebrochen</line>
        <line lrx="1797" lry="285" ulx="1015" uly="229">iſt. Wilſt du warhafftig deine Suͤnden</line>
        <line lrx="1798" lry="341" ulx="1015" uly="276">haſſen? ſo ſtopffe dieſen Abgrund: haſſe</line>
        <line lrx="1803" lry="391" ulx="1016" uly="328">das unmaßige Charten⸗Spiel; fliehe die</line>
        <line lrx="1788" lry="443" ulx="1014" uly="381">Spiel⸗Geſellen: nimm dir ernſtlich vor</line>
        <line lrx="1801" lry="492" ulx="1015" uly="428">die Sonn⸗und Feyrtag nit mehr in den</line>
        <line lrx="1804" lry="542" ulx="1023" uly="481">Wirtz Haͤuſeren, ſondern in der Kirchen</line>
        <line lrx="1804" lry="587" ulx="1026" uly="531">beym heiligen Gottes⸗Dienſt zu feyren</line>
        <line lrx="1473" lry="629" ulx="1027" uly="582">und zu heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="680" type="textblock" ulx="1079" uly="616">
        <line lrx="1846" lry="680" ulx="1079" uly="616">Sag du mir, guter Freund! woher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="926" type="textblock" ulx="1031" uly="673">
        <line lrx="1809" lry="736" ulx="1031" uly="673">iſt es kommen, daß du in ſo viele boͤſe</line>
        <line lrx="1811" lry="794" ulx="1031" uly="724">und unzimliche Begierden gefallen? daß</line>
        <line lrx="1812" lry="834" ulx="1031" uly="773">deine Augen mit ſehen, deine Haͤnd mit</line>
        <line lrx="1813" lry="883" ulx="1031" uly="825">greiffen, deine Zung mit reden, deine</line>
        <line lrx="1815" lry="926" ulx="1034" uly="873">Ohren mit hoͤren, dein Hertz und Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="974" type="textblock" ulx="1021" uly="924">
        <line lrx="1815" lry="974" ulx="1021" uly="924">mit kauſenderley unkeuſchen Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1569" type="textblock" ulx="1034" uly="975">
        <line lrx="1818" lry="1031" ulx="1034" uly="975">ſich wider Gott verſuͤndiget haben? iſt es</line>
        <line lrx="1818" lry="1082" ulx="1037" uly="1024">nit geſchehen in dem gewiſſen Hauß, bey</line>
        <line lrx="1820" lry="1134" ulx="1037" uly="1066">der luſtigen Geſellſchafft: bey dem Weibs⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1178" ulx="1039" uly="1122">Bild, mit welchem du viel zu groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1228" ulx="1043" uly="1172">meinſchafft pflegeſt, und deine Ergetzlich⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1284" ulx="1043" uly="1221">keit ſucheſt? wan dem alſo iſt, ſo hawe</line>
        <line lrx="1822" lry="1335" ulx="1047" uly="1270">nit allein den Baum ab, welcher ſo viele</line>
        <line lrx="1826" lry="1381" ulx="1050" uly="1321">boͤſe Fruchten getragen hat, ſondern ſetze</line>
        <line lrx="1827" lry="1428" ulx="1050" uly="1371">auch die Axr an die Wurtzel, meide das</line>
        <line lrx="1826" lry="1490" ulx="1049" uly="1417">gefaͤhrliche Hauß, fliehe die verfuͤhriſche</line>
        <line lrx="1827" lry="1531" ulx="1052" uly="1466">Geſellſchafft, enthalte dich von der hoͤchſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1569" ulx="1051" uly="1517">ſchaͤdlichen Anſprach und Converſatien;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1728" type="textblock" ulx="1051" uly="1564">
        <line lrx="1851" lry="1633" ulx="1051" uly="1564">ſo wirſt du zeigen, daß du deine Sunden</line>
        <line lrx="1830" lry="1677" ulx="1051" uly="1617">warhafftig haſſeſt, und dich durch recht⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1728" ulx="1051" uly="1668">ſchaffene Baß mit Gott zu verſoͤhnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1764" type="textblock" ulx="1052" uly="1717">
        <line lrx="1204" lry="1764" ulx="1052" uly="1717">denckeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1903" type="textblock" ulx="1192" uly="1817">
        <line lrx="1698" lry="1903" ulx="1192" uly="1817">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2221" type="textblock" ulx="1056" uly="1915">
        <line lrx="1829" lry="2003" ulx="1056" uly="1915">NMEben dem muß der, welcher es wohl</line>
        <line lrx="1831" lry="2028" ulx="1160" uly="1968">mit Gott und mit ſich ſelbſten mey⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2079" ulx="1057" uly="2016">net, allen geiſtlichen Schaden, welchen</line>
        <line lrx="1834" lry="2128" ulx="1058" uly="2066">er wegen der Suͤnd an ſeiner Seel gelit⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2173" ulx="1058" uly="2116">ten hat, mit entgegen geſetzten allerhand</line>
        <line lrx="1785" lry="2221" ulx="1339" uly="2162">C 3 ſchoͤnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="97" type="textblock" ulx="970" uly="86">
        <line lrx="976" lry="97" ulx="970" uly="86">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="212" type="textblock" ulx="252" uly="126">
        <line lrx="1480" lry="212" ulx="252" uly="126">24 Alim dritten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="652" type="textblock" ulx="224" uly="196">
        <line lrx="1031" lry="256" ulx="252" uly="196">ſchoͤnen Tugent⸗Wercken ſuchen zu er⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="307" ulx="251" uly="246">ſetzen. Dieſes lehrt uns der von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="357" ulx="224" uly="296">ſandte Buß Prediger Joannes der Tauf⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="398" ulx="252" uly="346">fer, welcher alle Suͤnder ermahnet Luc.</line>
        <line lrx="1029" lry="454" ulx="257" uly="399">3. Facite fructus dignos Peœnitentiæ.</line>
        <line lrx="1029" lry="504" ulx="252" uly="445">Bringet hervor wuͤrdige Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1029" lry="554" ulx="251" uly="497">Buß: Ewere Buß, wan ſie rechtſchaffen</line>
        <line lrx="1029" lry="602" ulx="250" uly="548">ſeyn ſoll, muß nit ſeyn, wie ein ausßge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="652" ulx="252" uly="599">durrter und fruchtloſer Baum, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="704" type="textblock" ulx="252" uly="645">
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="252" uly="645">keine Fruͤchten hervorbringt, dan ein ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2192" type="textblock" ulx="215" uly="696">
        <line lrx="1028" lry="749" ulx="254" uly="696">cher Baum iſt dem Fluch Gottes unter⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="802" ulx="250" uly="746">worffen; ſondern muß gruͤnen und ſein</line>
        <line lrx="1026" lry="852" ulx="250" uly="796">Leben durch vielfaͤltige Frucht zu erkennen</line>
        <line lrx="1025" lry="901" ulx="252" uly="846">geben. Was ſeynds aber fuͤr Fruͤchte,</line>
        <line lrx="1026" lry="952" ulx="251" uly="895">auß welchen die wahre Buß erkant wird?</line>
        <line lrx="1030" lry="1004" ulx="253" uly="945">Es ſeynd ſolche gute Werck, welche den</line>
        <line lrx="1032" lry="1048" ulx="253" uly="996">begangenen Suͤnden ſchnur gerad zuwi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1104" ulx="247" uly="1044">der ſeyn, und den erlittenen Schaden</line>
        <line lrx="862" lry="1144" ulx="253" uly="1092">voͤllig erſetzen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1200" ulx="305" uly="1142">Ich erklaͤre mich: haſt du, O ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1029" lry="1249" ulx="251" uly="1194">Menſch! durch ſtinckende Hoffart, Geitz</line>
        <line lrx="1027" lry="1301" ulx="251" uly="1244">und Neyd deinen Gott und Heren beley⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1348" ulx="251" uly="1293">diget? ſo uͤbe dich eyffrigſt in Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1030" lry="1398" ulx="248" uly="1343">Demuth, in auffrichtiger Liebe des Ne⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1447" ulx="251" uly="1394">ben⸗Menſchens, in Freygebigkeit gegen</line>
        <line lrx="1028" lry="1498" ulx="249" uly="1442">den Armen, und in Verachtung aller ir⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1542" ulx="249" uly="1492">diſcher Dingen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1600" ulx="303" uly="1541">Haſt du mit Ehren⸗ruͤhriſchen Worten</line>
        <line lrx="1026" lry="1649" ulx="250" uly="1592">den Nahmen deines Nechſten geſchaͤndet,</line>
        <line lrx="1025" lry="1695" ulx="249" uly="1642">oder frembdes Gut mit unrecht erworben;</line>
        <line lrx="1026" lry="1743" ulx="251" uly="1692">ſo gib nit allein wieder, was du entfremb⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1794" ulx="215" uly="1742">det und geſtohlen haſt; ſondern gib noch</line>
        <line lrx="1027" lry="1848" ulx="246" uly="1792">darzu reiche Allmnſen; goͤnne deinem</line>
        <line lrx="1025" lry="1893" ulx="252" uly="1840">Nechſten, wie dir ſelbſten, rede ruͤhmlich</line>
        <line lrx="1028" lry="1941" ulx="249" uly="1890">von ihm, und laß keine Gelegenheit vor⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1988" ulx="251" uly="1939">bey gehen, ihm gutes zu erweiſen.</line>
        <line lrx="1024" lry="2041" ulx="301" uly="1989">Haſt du durch heimliche oder offentliche</line>
        <line lrx="1027" lry="2091" ulx="251" uly="2038">Feindſchafft dich mit deinen Nachbahren</line>
        <line lrx="1028" lry="2137" ulx="252" uly="2089">einzweyet, und der Chriſtlichen Liebe mit</line>
        <line lrx="1025" lry="2192" ulx="248" uly="2138">groſter gegebener Aergernus, ſtarck zuwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="316" type="textblock" ulx="1087" uly="209">
        <line lrx="1884" lry="271" ulx="1089" uly="209">der gehandelt? ſo ſey du der erſte, welcher</line>
        <line lrx="1877" lry="316" ulx="1087" uly="261">ſich wiederum ſucht zu verſoͤhnen: liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="418" type="textblock" ulx="1089" uly="312">
        <line lrx="1862" lry="371" ulx="1092" uly="312">den jenigen, welchen du gehaſſet, und</line>
        <line lrx="1864" lry="418" ulx="1089" uly="361">gib ſolches aͤuſſerlich zu erkennen, auff daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="464" type="textblock" ulx="1090" uly="409">
        <line lrx="1884" lry="464" ulx="1090" uly="409">die, ſo ſich an dir geaͤrgert haben nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="511" type="textblock" ulx="1088" uly="459">
        <line lrx="1863" lry="511" ulx="1088" uly="459">mehro von dir erbawet werden. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="568" type="textblock" ulx="1090" uly="507">
        <line lrx="1904" lry="568" ulx="1090" uly="507">ſeynd wuͤrdige Fruͤchten der Buß, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1354" type="textblock" ulx="1085" uly="559">
        <line lrx="1862" lry="615" ulx="1087" uly="559">§. Gregor. Ohn welche unſere Buß gantz</line>
        <line lrx="1816" lry="671" ulx="1090" uly="609">duͤrr, trucken, todt und erſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1867" lry="711" ulx="1137" uly="656">Alle recht huͤſſende Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="761" ulx="1087" uly="707">derinnen, ſo viele ihrer immmer geweſen</line>
        <line lrx="1869" lry="811" ulx="1087" uly="754">ſeynd, haben ſich allezeit bemuͤhet, auff</line>
        <line lrx="1862" lry="860" ulx="1088" uly="807">beſagte Weiß, ihre Buß mit herrlichen</line>
        <line lrx="1867" lry="910" ulx="1087" uly="854">und ihren Suͤnden entgegen geſetzten Tu⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="960" ulx="1087" uly="906">genten ſcheinbahr zu machen und außzu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1006" ulx="1091" uly="963">zieren.</line>
        <line lrx="1867" lry="1063" ulx="1141" uly="1003">Es war dem ungerechten Wucherer</line>
        <line lrx="1865" lry="1109" ulx="1091" uly="1052">und Geitzhals Zachaͤo nit gnug, daß er</line>
        <line lrx="1864" lry="1158" ulx="1091" uly="1103">ſeine Diebereyen und Ungerechtigkeiten</line>
        <line lrx="1866" lry="1214" ulx="1089" uly="1151">ſchmertzlich beweinet, verfluchet und ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1255" ulx="1090" uly="1202">maledeyet, dan diß allein wuͤrde ihm kein</line>
        <line lrx="1861" lry="1306" ulx="1085" uly="1250">Heyl in ſein Hauß, auch kein groͤſſes Lob</line>
        <line lrx="1860" lry="1354" ulx="1088" uly="1300">bey Chriſto gebracht haben. ſondern nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1403" type="textblock" ulx="1089" uly="1350">
        <line lrx="1877" lry="1403" ulx="1089" uly="1350">dem innerlich von Gott erleucht, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1651" type="textblock" ulx="1086" uly="1398">
        <line lrx="1861" lry="1456" ulx="1087" uly="1398">groſſen Schaden, ſo ihm der Wucher</line>
        <line lrx="1862" lry="1504" ulx="1088" uly="1451">und der Geitz verurſacht hatten, wehl er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1552" ulx="1087" uly="1498">kant und zu Gemuͤty gefuͤhret, ſuchte er</line>
        <line lrx="1859" lry="1600" ulx="1086" uly="1549">von ſtund an ſolchen Schaden mit wun⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1651" ulx="1087" uly="1598">derwuͤrdigen Tugenten zu erſetzen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1701" type="textblock" ulx="1084" uly="1649">
        <line lrx="1900" lry="1701" ulx="1084" uly="1649">vernichten: horet ſeine igene Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1740" type="textblock" ulx="1082" uly="1698">
        <line lrx="1861" lry="1740" ulx="1082" uly="1698">Ecce dimidium bonorum meorum do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1801" type="textblock" ulx="1080" uly="1747">
        <line lrx="1862" lry="1801" ulx="1080" uly="1747">pauperbus, &amp; ſi quem defraudevi, red-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2243" type="textblock" ulx="1083" uly="1798">
        <line lrx="1861" lry="1850" ulx="1087" uly="1798">do quadruꝑplum; ſe awet, ich bin bißphe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1898" ulx="1087" uly="1848">ro ein kargee Fils, und ein gegen die Ar⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1953" ulx="1086" uly="1898">men unbarmhertziger Menſch geweſen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1999" ulx="1083" uly="1946">ich hab geſtohlen und geraubet, wo ich</line>
        <line lrx="1859" lry="2044" ulx="1084" uly="1996">nur gekoͤnt: nit allein anderen, ſondern</line>
        <line lrx="1862" lry="2094" ulx="1086" uly="2046">auch mir ſelbſten und meiner armen Seel</line>
        <line lrx="1859" lry="2150" ulx="1087" uly="2095">hab ich unſaͤglich viel geſchadet: jetzt ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2243" ulx="1084" uly="2140">beſſere ich meine Verbrechen: ſchamet;</line>
        <line lrx="1815" lry="2241" ulx="1774" uly="2205">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="423" type="textblock" ulx="1992" uly="226">
        <line lrx="2058" lry="271" ulx="1995" uly="226">den hea</line>
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1998" uly="277">fretd⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="381" ulx="1995" uly="326">oßf</line>
        <line lrx="2056" lry="423" ulx="1992" uly="382">quß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="517" type="textblock" ulx="1959" uly="432">
        <line lrx="2059" lry="467" ulx="1971" uly="432">ue</line>
        <line lrx="2059" lry="517" ulx="1959" uly="480">Ioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1572" type="textblock" ulx="1985" uly="535">
        <line lrx="2058" lry="576" ulx="2000" uly="535">ſogen</line>
        <line lrx="2057" lry="623" ulx="1994" uly="579">pohlt.</line>
        <line lrx="2058" lry="682" ulx="1991" uly="629">lechte</line>
        <line lrx="2058" lry="729" ulx="1991" uly="679">eſnnes</line>
        <line lrx="2048" lry="768" ulx="1992" uly="728">tick:</line>
        <line lrx="2059" lry="828" ulx="1991" uly="780">aruplu</line>
        <line lrx="2059" lry="877" ulx="1990" uly="829">hab, d</line>
        <line lrx="2059" lry="925" ulx="1993" uly="879">Hatal</line>
        <line lrx="2059" lry="976" ulx="1991" uly="930">Nendt</line>
        <line lrx="2059" lry="1025" ulx="1987" uly="980">gebette</line>
        <line lrx="2059" lry="1072" ulx="1990" uly="1028">ſtdem</line>
        <line lrx="2058" lry="1121" ulx="1992" uly="1082">nachee</line>
        <line lrx="2059" lry="1168" ulx="1985" uly="1128">Pernitet</line>
        <line lrx="2059" lry="1222" ulx="2012" uly="1181">M</line>
        <line lrx="2059" lry="1273" ulx="1986" uly="1227">Suͤnde</line>
        <line lrx="2059" lry="1330" ulx="1992" uly="1280">Nbt</line>
        <line lrx="2057" lry="1373" ulx="1987" uly="1330">geſtellt</line>
        <line lrx="2059" lry="1426" ulx="1986" uly="1375">dachaͤn</line>
        <line lrx="2058" lry="1483" ulx="1985" uly="1429">uſſeren</line>
        <line lrx="2059" lry="1532" ulx="1987" uly="1474">fltref</line>
        <line lrx="2057" lry="1572" ulx="2000" uly="1535">kenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1625" type="textblock" ulx="1986" uly="1581">
        <line lrx="2057" lry="1625" ulx="1986" uly="1581">nen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1691" type="textblock" ulx="1925" uly="1629">
        <line lrx="2059" lry="1691" ulx="1925" uly="1629">. hen ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2229" type="textblock" ulx="1981" uly="1679">
        <line lrx="2057" lry="1731" ulx="2011" uly="1679">Ofe</line>
        <line lrx="2059" lry="1775" ulx="1986" uly="1732">get, h</line>
        <line lrx="2059" lry="1827" ulx="1987" uly="1773">lang un</line>
        <line lrx="2059" lry="1883" ulx="1984" uly="1822">hatſee</line>
        <line lrx="2059" lry="1932" ulx="1989" uly="1882">Enmor</line>
        <line lrx="2059" lry="1985" ulx="1991" uly="1920">ſen⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2041" ulx="1988" uly="1971">litter</line>
        <line lrx="2059" lry="2075" ulx="1986" uly="2032">Jhne</line>
        <line lrx="2059" lry="2127" ulx="1985" uly="2072">dasr</line>
        <line lrx="2059" lry="2176" ulx="1981" uly="2121">eſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2229" ulx="1981" uly="2177">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="54" lry="267" ulx="0" uly="219">ſchet</line>
        <line lrx="62" lry="311" ulx="0" uly="270">lebe</line>
        <line lrx="56" lry="417" ulx="1" uly="366">fß</line>
        <line lrx="59" lry="458" ulx="12" uly="428">hun⸗</line>
        <line lrx="57" lry="511" ulx="9" uly="468">Das</line>
        <line lrx="64" lry="565" ulx="0" uly="518">pricht</line>
        <line lrx="58" lry="658" ulx="0" uly="569">Pnͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="60" lry="763" ulx="0" uly="714">weſen</line>
        <line lrx="62" lry="823" ulx="5" uly="763">auf</line>
        <line lrx="59" lry="864" ulx="0" uly="818">ſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="102" lry="910" ulx="0" uly="867"> T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="64" lry="967" ulx="0" uly="917">ußzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="64" lry="1064" ulx="0" uly="1019">ſcherer</line>
        <line lrx="65" lry="1112" ulx="4" uly="1067">daß er</line>
        <line lrx="63" lry="1169" ulx="0" uly="1119">keſten</line>
        <line lrx="66" lry="1211" ulx="0" uly="1174">dNr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1260" ulx="0" uly="1215"> kein</line>
        <line lrx="65" lry="1311" ulx="0" uly="1265"> Lob</line>
        <line lrx="65" lry="1362" ulx="0" uly="1314">nnach</line>
        <line lrx="66" lry="1465" ulx="0" uly="1419">Gucher</line>
        <line lrx="67" lry="1520" ulx="0" uly="1468">ehler⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1570" ulx="2" uly="1522">Ghte er</line>
        <line lrx="67" lry="1615" ulx="0" uly="1574">won⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="103" lry="1666" ulx="0" uly="1622">Und u</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="67" lry="1715" ulx="0" uly="1671">Vott:</line>
        <line lrx="70" lry="1750" ulx="47" uly="1715">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1815" type="textblock" ulx="9" uly="1762">
        <line lrx="71" lry="1815" ulx="9" uly="1762">. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="71" lry="1927" ulx="4" uly="1870">deA⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1967" ulx="0" uly="1926">weſen/</line>
        <line lrx="70" lry="2016" ulx="0" uly="1966">Ho ich</line>
        <line lrx="72" lry="2067" ulx="0" uly="2023">gudern</line>
        <line lrx="74" lry="2118" ulx="0" uly="2062">Geel</line>
        <line lrx="72" lry="2172" ulx="3" uly="2123">egtder⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2229" ulx="0" uly="2169">honet</line>
        <line lrx="51" lry="2268" ulx="7" uly="2227">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="102" lry="710" ulx="0" uly="655">Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="216" type="textblock" ulx="562" uly="152">
        <line lrx="1785" lry="216" ulx="562" uly="152">Am dritten Sonntag im Advent. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="274" type="textblock" ulx="125" uly="215">
        <line lrx="940" lry="274" ulx="125" uly="215">den halben Theil meiner Guͤteren geb ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="373" type="textblock" ulx="171" uly="265">
        <line lrx="943" lry="326" ulx="172" uly="265">freywillig den Armen: meine gantze Hab⸗</line>
        <line lrx="943" lry="373" ulx="171" uly="316">ſchafft ſtehet in acht tauſend Ducaten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="422" type="textblock" ulx="160" uly="365">
        <line lrx="944" lry="422" ulx="160" uly="365">auß ſelbigen ſollen alſobald vier taufend</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1112" type="textblock" ulx="162" uly="414">
        <line lrx="944" lry="471" ulx="173" uly="414">unter die Armen zu Allmoſen außgeſpen⸗</line>
        <line lrx="945" lry="516" ulx="171" uly="464">det werden: am Zoll hab ich die Leuth be⸗</line>
        <line lrx="945" lry="572" ulx="173" uly="515">trogen, hart gepreſt, geſchunden, und</line>
        <line lrx="948" lry="618" ulx="162" uly="563">wohl tauſend Ducaten mit groͤſtem Un⸗</line>
        <line lrx="946" lry="670" ulx="170" uly="611">recht eingeſeckelt: Nun gib ich am Platz</line>
        <line lrx="948" lry="714" ulx="171" uly="663">eines tauſends vier tauſend Dutaten zu⸗</line>
        <line lrx="946" lry="768" ulx="171" uly="714">ruck: Si quem defraudavi, reddo qua-</line>
        <line lrx="947" lry="822" ulx="172" uly="763">druplum, wan ich einem zu kurtz gethan</line>
        <line lrx="946" lry="869" ulx="170" uly="813">hab, dem gib ich vier mahl ſo viel wieder.</line>
        <line lrx="946" lry="919" ulx="171" uly="861">Hat alſo Zachaͤus, welcher kurtz vorher</line>
        <line lrx="947" lry="964" ulx="171" uly="913">die irdiſche Guͤter, wie ſeinen Abgott, an⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1019" ulx="167" uly="962">gebetten hatte, auffeinmahl verlaſſen, und</line>
        <line lrx="950" lry="1065" ulx="171" uly="1009">iſt dem armen Jeſu als ein armer Juͤnger</line>
        <line lrx="948" lry="1112" ulx="172" uly="1061">nachgefolgt, das waren PFructus digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1161" type="textblock" ulx="165" uly="1110">
        <line lrx="878" lry="1161" ulx="165" uly="1110">Pœnitentiæ wahre Fruͤchten der Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1211" type="textblock" ulx="220" uly="1159">
        <line lrx="949" lry="1211" ulx="220" uly="1159">Maria Magdatena, welche billig allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1260" type="textblock" ulx="130" uly="1208">
        <line lrx="950" lry="1260" ulx="130" uly="1208">Suͤnderen und Suͤnderinnen als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2002" type="textblock" ulx="173" uly="1256">
        <line lrx="951" lry="1315" ulx="174" uly="1256">glantzender Spiegel der Buß mag vor⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1363" ulx="173" uly="1309">geſtellt werden, hat uns nit weniger als</line>
        <line lrx="952" lry="1414" ulx="173" uly="1359">Zachaͤus, gelehrt, auff was Weiſe wir</line>
        <line lrx="951" lry="1459" ulx="173" uly="1406">unſeren begangenen Suͤnden allerhand</line>
        <line lrx="952" lry="1511" ulx="175" uly="1458">fuͤrtreffliche Werck der Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1561" ulx="176" uly="1508">genden entgegen ſetzen, und den erlitte⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1608" ulx="173" uly="1557">nen Schaden mit groſſem Gewinn erſe⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1662" ulx="179" uly="1610">tzen ſollen.</line>
        <line lrx="953" lry="1707" ulx="219" uly="1653">Offentlich hatte Magdalena geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1759" ulx="180" uly="1704">get, und die gantze Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="953" lry="1806" ulx="183" uly="1753">lang und vielfaͤltig geaͤrgert; offentlich</line>
        <line lrx="955" lry="1855" ulx="179" uly="1802">hat ſie ſich auch verſchaͤmbt, und in Ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1904" ulx="179" uly="1855">genwart vieler groſſen Herren zu den</line>
        <line lrx="954" lry="1960" ulx="178" uly="1902">Fuͤſſen Jeſu nieder geworffen: mit ihren</line>
        <line lrx="955" lry="2002" ulx="180" uly="1952">leichtferligen Augen hatte ſie manchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2052" type="textblock" ulx="178" uly="2000">
        <line lrx="970" lry="2052" ulx="178" uly="2000">Junling verfuͤhrt und in deſſen Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2202" type="textblock" ulx="177" uly="2050">
        <line lrx="955" lry="2109" ulx="180" uly="2050">das wilde Venus Fewr entzuͤndet: eben</line>
        <line lrx="959" lry="2157" ulx="178" uly="2101">dieſe Augen haben alle Tag muͤſſen wei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2202" ulx="177" uly="2150">nen! und ſeynd in bitteren Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="511" type="textblock" ulx="1002" uly="212">
        <line lrx="1779" lry="265" ulx="1002" uly="212">ſcharff gebeitzet und gepeinigt worden:</line>
        <line lrx="1779" lry="314" ulx="1002" uly="260">ihre Goltgelbe Haarlocken, mit welchen</line>
        <line lrx="1781" lry="364" ulx="1003" uly="310">ſie manches Hertz verſtrickt und gefangen</line>
        <line lrx="1782" lry="413" ulx="1005" uly="359">hatte, muſten ihr dienen die Fuͤß Jeſu</line>
        <line lrx="1783" lry="461" ulx="1004" uly="410">abzutruckenen: der wohlriechende Balſam</line>
        <line lrx="1783" lry="511" ulx="1004" uly="461">und andere koͤſtliche Salben, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="563" type="textblock" ulx="980" uly="510">
        <line lrx="1781" lry="563" ulx="980" uly="510">chen ſie ſich, anderen zu Gefallen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2161" type="textblock" ulx="1005" uly="560">
        <line lrx="1781" lry="614" ulx="1006" uly="560">ſchmieren und zu ſchmincken pflegte,</line>
        <line lrx="1786" lry="660" ulx="1006" uly="610">wurden nit mehr zur Eitelkeit und der</line>
        <line lrx="1785" lry="711" ulx="1006" uly="660">Weltzu Gefallen, ſonderen das heilige</line>
        <line lrx="1786" lry="763" ulx="1005" uly="708">Haupt und die heilige Fuͤß Jeſu zu ſalben</line>
        <line lrx="1787" lry="810" ulx="1006" uly="761">verwendet: ihr uͤppiges und wolluſtbah⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="861" ulx="1007" uly="811">res Leben hat ſie mit einer 40. jaͤhrigen</line>
        <line lrx="1790" lry="911" ulx="1006" uly="857">Strengheit und unauffhoͤrlicher Ca⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="967" ulx="1007" uly="910">ſteyung ihres Leibs erwechſelet. Durch</line>
        <line lrx="1789" lry="1011" ulx="1009" uly="959">dieſe herrliche Fruͤchten hat ſie zu erken⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1060" ulx="1010" uly="1009">nen geben, daß ihre Buß auß einem</line>
        <line lrx="1792" lry="1116" ulx="1008" uly="1059">gantz rewmuͤthigen und zerknirſchten Her⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1162" ulx="1009" uly="1110">tzen herruͤhrte: allen Schaden, welchen</line>
        <line lrx="1793" lry="1211" ulx="1009" uly="1158">ſie von ihren Suͤnden vielfaͤltig gelitten</line>
        <line lrx="1794" lry="1259" ulx="1011" uly="1208">hatte, hat ſie mit vielfaͤltigen guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1306" ulx="1008" uly="1258">cken reichlich erſtattet und erſetzet. Das</line>
        <line lrx="1695" lry="1358" ulx="1011" uly="1307">heiſt facite fructus dignos pœnitentiæ.</line>
        <line lrx="1793" lry="1417" ulx="1046" uly="1360">Was ſol ich von den beyden Haupt⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1464" ulx="1010" uly="1408">Fuͤrſten der Kirchen Petro und Paulo ſa⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1513" ulx="1011" uly="1457">gen? groſſe Suͤnder ſeynd ſie geweſen;</line>
        <line lrx="1793" lry="1566" ulx="1011" uly="1507">aber nit geringer iſt ihre Buß, als ihre</line>
        <line lrx="1794" lry="1609" ulx="1010" uly="1557">Suͤnd geweſen; mit entgegen geſetzten</line>
        <line lrx="1794" lry="1663" ulx="1011" uly="1606">Buß⸗und Tugend⸗Wercken haben ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="1708" ulx="1011" uly="1655">ihre begangene Miſſethaten voͤllig zerſtoͤrt</line>
        <line lrx="1793" lry="1758" ulx="1012" uly="1705">und uͤbermeiſtert. Dreymahl hat Petrus</line>
        <line lrx="1795" lry="1812" ulx="1015" uly="1755">ſeinen goͤttlichen Lehrmeiſter verlaugnet;</line>
        <line lrx="1794" lry="1856" ulx="1015" uly="1804">welche Suͤnd er nit allein die Tag ſeines</line>
        <line lrx="1795" lry="1924" ulx="1014" uly="1852">Lebens mit haͤuffigen Zaͤhren beweint hat,</line>
        <line lrx="1796" lry="1960" ulx="1015" uly="1904">ſonderen, damit das Gute dem Boͤſen</line>
        <line lrx="1793" lry="2005" ulx="1016" uly="1954">ſtracks entgegen geſetzet wuͤrde, hat er</line>
        <line lrx="1828" lry="2057" ulx="1016" uly="2002">mehr als drey und dreyſſigmahl Chriſtum</line>
        <line lrx="1794" lry="2112" ulx="1014" uly="2052">Jeſum vor Heyden und Juden offentlich</line>
        <line lrx="1796" lry="2161" ulx="1017" uly="2101">bekant und fur Gottes Sohn außgeruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2254" type="textblock" ulx="1017" uly="2153">
        <line lrx="1087" lry="2202" ulx="1017" uly="2153">fen.</line>
        <line lrx="1747" lry="2254" ulx="1663" uly="2205">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="227" type="textblock" ulx="264" uly="144">
        <line lrx="1450" lry="227" ulx="264" uly="144">24 Am dritten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="818" type="textblock" ulx="243" uly="222">
        <line lrx="1048" lry="274" ulx="314" uly="222">Der H. Paulus hatte vorher die Kirch</line>
        <line lrx="1046" lry="326" ulx="259" uly="271">Ch riſti verfolgt, und manchen Chriſten</line>
        <line lrx="1049" lry="375" ulx="258" uly="320">auff die Fleiſch⸗Bauck gelieffert: nach⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="423" ulx="259" uly="372">dem er aber, durch Gottes ſonderbahre</line>
        <line lrx="1048" lry="471" ulx="258" uly="421">Gnad, mit den Strahlen des ſelig ma⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="519" ulx="259" uly="472">chenden Glaubens erleuchtet worden⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="570" ulx="258" uly="520">iſt niemahlen ein Menſch auff Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="623" ulx="259" uly="570">weſen, welcher die Kirch Chriſti mehr be⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="669" ulx="259" uly="617">fuͤrdert, mehr verthaͤtiget, außgebreitet</line>
        <line lrx="1044" lry="723" ulx="243" uly="669">und vermehret hat, als eben dieſer Pau⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="770" ulx="259" uly="718">lus : kein Menſch hat mehr muͤh und Ar⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="818" ulx="256" uly="770">beit angewendet, mehr Creutz und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="869" type="textblock" ulx="256" uly="820">
        <line lrx="1070" lry="869" ulx="256" uly="820">folgung um des Nahmens Chriſti außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1964" type="textblock" ulx="254" uly="870">
        <line lrx="1042" lry="919" ulx="255" uly="870">ſtanden, als eben dieſer Paulus: Tag</line>
        <line lrx="1040" lry="968" ulx="256" uly="919">und Nacht lebte er in Gefahr des Todts,</line>
        <line lrx="1040" lry="1016" ulx="257" uly="969">und war es ſein Gewinn, wan er, einem</line>
        <line lrx="1041" lry="1072" ulx="254" uly="1019">jeglichen Chriſten zu Lieb, ſein Blut ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1119" ulx="256" uly="1069">gieſſen koͤnte. Das waren lauter herrliche</line>
        <line lrx="1040" lry="1169" ulx="258" uly="1118">Fruͤchten, mit welchen der H. Paulus</line>
        <line lrx="1040" lry="1221" ulx="257" uly="1168">ſeine Buß und Bekehrung bezeugt, be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1272" ulx="257" uly="1219">kraͤfftiget und an den Tag gegeben hat.</line>
        <line lrx="1038" lry="1319" ulx="257" uly="1268">Mit einem Wort, ein recht buͤſſende</line>
        <line lrx="1037" lry="1367" ulx="259" uly="1316">Seel muß nit allein ihre Suͤnden haſſen</line>
        <line lrx="1040" lry="1417" ulx="259" uly="1369">und beweinen, ſonderen alles, was ſie</line>
        <line lrx="1039" lry="1467" ulx="258" uly="1416">zuvor boͤſes gewirckt hat, mit noch ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1517" ulx="259" uly="1467">len guten Wercken und Tugenden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1569" ulx="258" uly="1517">tilgen und gleichfals zu vergraben ſich un⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1621" ulx="259" uly="1564">terſtehen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1667" ulx="311" uly="1617">Zu allem vorigen ſetze ich noch etwas</line>
        <line lrx="1041" lry="1716" ulx="260" uly="1666">hinzu, welches die Sach noch beſſer er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1765" ulx="260" uly="1715">klaͤren, und vielleicht etliche auß Gegen⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1814" ulx="263" uly="1765">waͤrtigen zur Verwunderung und zur</line>
        <line lrx="1038" lry="1864" ulx="260" uly="1815">Nachfolg ziehen wird. Anno. 162 I. hat</line>
        <line lrx="1040" lry="1915" ulx="261" uly="1865">ſich in Japonien ein Heydeniſch Weib be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1964" ulx="262" uly="1914">kehrt und Chriſt⸗Tauffen laſſen. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2217" type="textblock" ulx="233" uly="1964">
        <line lrx="1040" lry="2014" ulx="264" uly="1964">newe Chriſtin hatte zuvor im Heyden⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2064" ulx="262" uly="2013">thumb die Gewohnheit, daß ſie alle Tag</line>
        <line lrx="1038" lry="2112" ulx="267" uly="2063">14. tauſendmahl den Nahmen ihres Ab⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2171" ulx="244" uly="2115">gotts zu nennen und zu ehren pflegte;</line>
        <line lrx="1044" lry="2217" ulx="233" uly="2162">worzu ſie dan fruͤhmorgens vom boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="328" type="textblock" ulx="1099" uly="224">
        <line lrx="1881" lry="285" ulx="1108" uly="224">Geiſt vom Schlaff aufferweckt wurde,</line>
        <line lrx="1891" lry="328" ulx="1099" uly="277">Als ſie nun das Chriſtenthumb angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="376" type="textblock" ulx="1109" uly="326">
        <line lrx="1909" lry="376" ulx="1109" uly="326">men, berewete ſie ihr voriges Leben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="427" type="textblock" ulx="1107" uly="373">
        <line lrx="1890" lry="427" ulx="1107" uly="373">ſchaͤmte ſich uͤber alle maſſen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="475" type="textblock" ulx="1107" uly="425">
        <line lrx="1920" lry="475" ulx="1107" uly="425">dem Satan ſo trewe Dienſt und Ehr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="525" type="textblock" ulx="1103" uly="472">
        <line lrx="1890" lry="525" ulx="1103" uly="472">wieſen haͤtte. Hiermit aber war ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="584" type="textblock" ulx="1104" uly="522">
        <line lrx="1943" lry="584" ulx="1104" uly="522">befriedigt, ſonderen ſprach z mein Zung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1268" type="textblock" ulx="1097" uly="573">
        <line lrx="1890" lry="628" ulx="1104" uly="573">und Hertz hat bißhero dem hoͤlliſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1890" lry="679" ulx="1102" uly="624">gedienet; jetzt ſol meine Zung und mein</line>
        <line lrx="1889" lry="722" ulx="1102" uly="673">Hertz vielmehr und eiffriger dem wahren</line>
        <line lrx="1889" lry="773" ulx="1104" uly="722">Gott ſuchen zu gefallen. Darauff ſie an⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="822" ulx="1101" uly="772">gefangen ſich in allerley Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="874" ulx="1101" uly="821">genden zu uͤben, und hat alle Tag 14. tau⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="924" ulx="1101" uly="872">ſendmahl die heilige Nahmen Jeſu und</line>
        <line lrx="1885" lry="970" ulx="1099" uly="919">Mariaͤ genennet und geehret; welches</line>
        <line lrx="1880" lry="1021" ulx="1099" uly="971">beſſer zu verrichten ſie Fruh Morgens</line>
        <line lrx="1885" lry="1073" ulx="1098" uly="1021">von ihrem H. Schutz⸗Engel vom Schlaff</line>
        <line lrx="1701" lry="1120" ulx="1098" uly="1072">aufferweckt worden.</line>
        <line lrx="1879" lry="1176" ulx="1147" uly="1120">Die Zeit leid es nit, daß ich eine ſo</line>
        <line lrx="1878" lry="1219" ulx="1097" uly="1170">wunderliche That und Wirckung der</line>
        <line lrx="1874" lry="1268" ulx="1098" uly="1218">Buß auff einen jeden Suͤnder deute und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1319" type="textblock" ulx="1098" uly="1269">
        <line lrx="1894" lry="1319" ulx="1098" uly="1269">appliciere: diß ſag ich allein: wan ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1368" type="textblock" ulx="1098" uly="1319">
        <line lrx="1874" lry="1368" ulx="1098" uly="1319">Chriſt, welcher immerzu geflucht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1419" type="textblock" ulx="1099" uly="1364">
        <line lrx="1952" lry="1419" ulx="1099" uly="1364">den Teuffel auff der Zungen gefuͤhrt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1467" type="textblock" ulx="1098" uly="1414">
        <line lrx="1877" lry="1467" ulx="1098" uly="1414">endlich im Beichſtuhl ſeine Suͤnden buͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1516" type="textblock" ulx="1098" uly="1466">
        <line lrx="1899" lry="1516" ulx="1098" uly="1466">und beweinet, forthin aber ſeine Zung nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1863" type="textblock" ulx="1094" uly="1515">
        <line lrx="1871" lry="1569" ulx="1099" uly="1515">braucht Gott zu loben Gott zu ehren,</line>
        <line lrx="1871" lry="1615" ulx="1097" uly="1564">Gott anzubetten, und ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1872" lry="1666" ulx="1095" uly="1616">Nahmen zu preiſen, nit mehr aber den</line>
        <line lrx="1872" lry="1720" ulx="1094" uly="1665">Teuffel zu nennen, daß, ſag ich, an der</line>
        <line lrx="1872" lry="1769" ulx="1098" uly="1714">Auffrichtigkeit ſolcher Bußz billig koͤnne</line>
        <line lrx="1872" lry="1816" ulx="1095" uly="1764">gezweiffelt werden: ſintemahlen die wah⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1863" ulx="1094" uly="1814">re Buß auß ihren Fruͤchten erkant wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1917" type="textblock" ulx="1091" uly="1864">
        <line lrx="1687" lry="1917" ulx="1091" uly="1864">facite fructus dignos penitentiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2262" type="textblock" ulx="1098" uly="1960">
        <line lrx="1727" lry="2053" ulx="1215" uly="1960">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1869" lry="2151" ulx="1098" uly="2058">EEgrens wird zu einer warhafftigen</line>
        <line lrx="1871" lry="2166" ulx="1192" uly="2110">Buß erfordert ein ernſtlicher Will</line>
        <line lrx="1876" lry="2213" ulx="1101" uly="2161">kraͤfftige Mittel anzuwenden, die vori⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2262" ulx="1790" uly="2223">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="569" type="textblock" ulx="1991" uly="216">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="1995" uly="216">eG</line>
        <line lrx="2059" lry="317" ulx="1997" uly="269">Oynd</line>
        <line lrx="2048" lry="365" ulx="1996" uly="320">lich:</line>
        <line lrx="2059" lry="423" ulx="1996" uly="370">on</line>
        <line lrx="2059" lry="469" ulx="1996" uly="416">gort</line>
        <line lrx="2059" lry="510" ulx="1998" uly="470">akeer</line>
        <line lrx="2059" lry="569" ulx="1991" uly="520">leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="671" type="textblock" ulx="1959" uly="571">
        <line lrx="2059" lry="619" ulx="1960" uly="571"> e</line>
        <line lrx="2059" lry="671" ulx="1959" uly="618">Aetzne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1180" type="textblock" ulx="1983" uly="673">
        <line lrx="2059" lry="728" ulx="1983" uly="673">Etlaugea</line>
        <line lrx="2059" lry="778" ulx="1990" uly="723">ich w</line>
        <line lrx="2059" lry="831" ulx="1988" uly="774">lige</line>
        <line lrx="2059" lry="868" ulx="1989" uly="823">iſs</line>
        <line lrx="2056" lry="932" ulx="1987" uly="875">derfan</line>
        <line lrx="2059" lry="979" ulx="1987" uly="923">ich, 6</line>
        <line lrx="2054" lry="1034" ulx="1985" uly="979">Endlich</line>
        <line lrx="2052" lry="1077" ulx="1986" uly="1032">wnd,</line>
        <line lrx="2059" lry="1136" ulx="1986" uly="1077">Sal</line>
        <line lrx="2059" lry="1180" ulx="1984" uly="1126">ſetfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1231" type="textblock" ulx="1937" uly="1176">
        <line lrx="2054" lry="1231" ulx="1937" uly="1176">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1277" type="textblock" ulx="1984" uly="1230">
        <line lrx="2059" lry="1277" ulx="1984" uly="1230">nit in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="60" lry="287" ulx="0" uly="242">urde⸗</line>
        <line lrx="68" lry="337" ulx="0" uly="300">motm⸗</line>
        <line lrx="78" lry="385" ulx="0" uly="342"> bod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="98" lry="436" ulx="0" uly="388">daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="69" lry="482" ulx="0" uly="439">Chr be⸗</line>
        <line lrx="71" lry="537" ulx="8" uly="488">ſie ſiſt</line>
        <line lrx="72" lry="587" ulx="0" uly="539">Dong</line>
        <line lrx="73" lry="634" ulx="0" uly="588">Geiſt</line>
        <line lrx="74" lry="690" ulx="0" uly="638"> mein</line>
        <line lrx="74" lry="734" ulx="0" uly="690">vahren</line>
        <line lrx="76" lry="788" ulx="10" uly="740">ſe an⸗</line>
        <line lrx="76" lry="831" ulx="0" uly="787">en Tu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="888" ulx="1" uly="844">14, kal⸗</line>
        <line lrx="75" lry="938" ulx="0" uly="890">ſu und</line>
        <line lrx="78" lry="984" ulx="4" uly="939">welches</line>
        <line lrx="76" lry="1038" ulx="0" uly="990">ſorgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="79" lry="1089" ulx="0" uly="1034">Schef</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="77" lry="1182" ulx="9" uly="1135">ine ſß</line>
        <line lrx="79" lry="1239" ulx="0" uly="1192">Pag der⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1290" ulx="0" uly="1239">te Urd</line>
        <line lrx="89" lry="1335" ulx="2" uly="1293">wanein</line>
        <line lrx="80" lry="1391" ulx="3" uly="1338">iht und</line>
        <line lrx="82" lry="1488" ulx="0" uly="1435">enboſet</line>
        <line lrx="82" lry="1548" ulx="0" uly="1482">ungdit</line>
        <line lrx="81" lry="1592" ulx="0" uly="1542">chren,</line>
        <line lrx="83" lry="1643" ulx="8" uly="1591">eiggen</line>
        <line lrx="84" lry="1689" ulx="0" uly="1640">ber den</line>
        <line lrx="85" lry="1738" ulx="0" uly="1690">an der</line>
        <line lrx="86" lry="1797" ulx="0" uly="1739">9 kunne</line>
        <line lrx="88" lry="1843" ulx="2" uly="1789">die wah⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1891" ulx="0" uly="1837">t wid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="91" lry="2149" ulx="0" uly="2090">hoffigen</line>
        <line lrx="94" lry="2196" ulx="0" uly="2135">her Vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2244" type="textblock" ulx="13" uly="2189">
        <line lrx="185" lry="2244" ulx="13" uly="2189">die votk</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="104" lry="1443" ulx="0" uly="1389">het hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="209" type="textblock" ulx="598" uly="148">
        <line lrx="1796" lry="209" ulx="598" uly="148">Am dritten Sonntag im Abdvent. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="622" type="textblock" ulx="164" uly="214">
        <line lrx="951" lry="276" ulx="164" uly="214">ge Suͤnden inskuͤnfftig zu vermeiden.</line>
        <line lrx="956" lry="324" ulx="169" uly="264">Ohn dieſes iſt alles umbſonſt und vergeb⸗</line>
        <line lrx="959" lry="371" ulx="169" uly="314">lich: An dieſem, ſpricht der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="952" lry="423" ulx="169" uly="366">ſoſtomus hangt des Suͤnders entweder</line>
        <line lrx="953" lry="475" ulx="168" uly="416">gluͤckliches Auffkommen und Heyl, oder</line>
        <line lrx="953" lry="527" ulx="168" uly="464">aber ewiges Verderben und Todt. Dan</line>
        <line lrx="952" lry="577" ulx="168" uly="514">gleichwie ein Menſch, welcher offt in ei⸗</line>
        <line lrx="956" lry="622" ulx="170" uly="565">ne gefaͤhrliche Kranckheit faͤlt, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="673" type="textblock" ulx="126" uly="615">
        <line lrx="956" lry="673" ulx="126" uly="615">Artzney braucht, die vorige Geſundheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1474" type="textblock" ulx="156" uly="666">
        <line lrx="958" lry="722" ulx="156" uly="666">Lerlangen, aber nachdem er dieſe kummer⸗</line>
        <line lrx="958" lry="772" ulx="172" uly="713">lich wiederum erhalten hat, keine kraͤff⸗</line>
        <line lrx="962" lry="828" ulx="168" uly="764">tige Gegenwehr thun wil die Kranckheit</line>
        <line lrx="960" lry="880" ulx="163" uly="814">ins kunfftig zu verhuͤten und den Wie⸗</line>
        <line lrx="960" lry="924" ulx="170" uly="865">derfall vorzukommen; gleich wie, ſag</line>
        <line lrx="959" lry="975" ulx="171" uly="915">ich, ein ſolcher Menſch fuͤr unſinnig, ja</line>
        <line lrx="958" lry="1024" ulx="174" uly="966">endlich fur ein Kind des Todts gehalten</line>
        <line lrx="959" lry="1071" ulx="171" uly="1014">wird, alſo auch der Suͤnder, weſſen</line>
        <line lrx="960" lry="1123" ulx="175" uly="1065">Seel offt in dieſelbige toͤdtliche Kranck⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1174" ulx="175" uly="1114">heit faͤlt, wan er nit geſinnt iſt, kraͤfftige</line>
        <line lrx="961" lry="1227" ulx="174" uly="1166">Gegen⸗Mittel anzuwenden, damit er</line>
        <line lrx="959" lry="1270" ulx="179" uly="1215">nit in die vorige Suͤnden wieder einfal⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1325" ulx="171" uly="1264">le; ſolte er ſchon noch ſo ſtarck ſeufftzen</line>
        <line lrx="962" lry="1378" ulx="176" uly="1314">und weinen, ſo iſt doch ſolche Buß nit</line>
        <line lrx="962" lry="1425" ulx="178" uly="1369">ſtarck und maͤchtig gnug, ihn von dem</line>
        <line lrx="962" lry="1474" ulx="177" uly="1415">ewigen Todt zu erretten. Warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1524" type="textblock" ulx="181" uly="1465">
        <line lrx="991" lry="1524" ulx="181" uly="1465">daß? weilen die Seel durch offtermahli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1870" type="textblock" ulx="170" uly="1515">
        <line lrx="963" lry="1571" ulx="170" uly="1515">ches Einfallen in dieſelbige Sund,je laͤn⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1626" ulx="184" uly="1564">ger je mehr an ihren Kraͤfften geſchwaͤcht,</line>
        <line lrx="965" lry="1678" ulx="185" uly="1618">endlich in ihren Suͤnden ſterben und ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1719" ulx="185" uly="1671">derben wird.</line>
        <line lrx="967" lry="1770" ulx="238" uly="1716">Noch ein mehres darff ich reden, nemb⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1823" ulx="189" uly="1765">lich daß derjenig, welcher ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="970" lry="1870" ulx="190" uly="1816">beichtet und buͤſſet; wan er nit auch al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1918" type="textblock" ulx="191" uly="1865">
        <line lrx="979" lry="1918" ulx="191" uly="1865">len Ernſt braucht, damit die vorige offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2172" type="textblock" ulx="190" uly="1914">
        <line lrx="968" lry="1971" ulx="190" uly="1914">wiederhohlte grobe Suͤnden verhuͤtet</line>
        <line lrx="965" lry="2028" ulx="190" uly="1967">bleiben, keine wahre Rew und Leyd,</line>
        <line lrx="967" lry="2071" ulx="191" uly="2015">keine auffrichtige Buß und Poͤmtentz ge⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2125" ulx="192" uly="2066">habt habe. Ich erklaͤre mich durch eine</line>
        <line lrx="589" lry="2172" ulx="194" uly="2120">einfaͤltige Gleichnuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="2270" type="textblock" ulx="292" uly="2219">
        <line lrx="763" lry="2270" ulx="292" uly="2219">Doemin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2222" type="textblock" ulx="244" uly="2145">
        <line lrx="993" lry="2222" ulx="244" uly="2145">Wan ein Mutter waͤr, welche durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2259" type="textblock" ulx="1012" uly="166">
        <line lrx="1794" lry="197" ulx="1743" uly="166">25</line>
        <line lrx="1797" lry="259" ulx="1014" uly="197">pfftermahlige Erfahrnuß wuͤſt, daß, ſo</line>
        <line lrx="1797" lry="309" ulx="1016" uly="251">offt der Hauß⸗Keller offen ſtehet, etwas</line>
        <line lrx="1796" lry="359" ulx="1017" uly="300">hineinfalle, und ein Ungluͤck geſchehe:</line>
        <line lrx="1798" lry="409" ulx="1012" uly="348">biß endlich auch ihr liebes Kind, auß</line>
        <line lrx="1795" lry="457" ulx="1012" uly="401">Unbehutſamkeit hinein geſtuͤrtzet wird und</line>
        <line lrx="1798" lry="511" ulx="1012" uly="450">ſich toͤdtlich verwundet: da hebt die Mut⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="558" ulx="1012" uly="498">ter an zu heulen, und das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1800" lry="608" ulx="1016" uly="550">mit wehklagen anzufuͤllen: in deſſen laſt</line>
        <line lrx="1802" lry="662" ulx="1019" uly="603">ſie die Keller⸗Thuͤr offen ſtehen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="705" ulx="1019" uly="652">beut weder dem Knecht weder der Magdt,</line>
        <line lrx="1798" lry="758" ulx="1019" uly="702">die Keller⸗Thuͤr zuzumachen: Wodurch</line>
        <line lrx="1801" lry="811" ulx="1018" uly="752">dan geſchicht, das abermahl ihrer lieben</line>
        <line lrx="1799" lry="869" ulx="1017" uly="802">Kinderen eins hineinfaͤlt und Halß und</line>
        <line lrx="1801" lry="909" ulx="1020" uly="850">Baͤin zerbricht. Da ſolte man ſehen</line>
        <line lrx="1803" lry="960" ulx="1020" uly="906">und hoͤren, wie die Mutter den traw⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1012" ulx="1018" uly="952">rigen Todts⸗Fall ihres zweyten Kinds⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1061" ulx="1019" uly="1001">beklagt und beweine; wie ſie das offen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1111" ulx="1019" uly="1056">ſtehende Keller⸗Loch verfluche und ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1160" ulx="1020" uly="1115">maledeye.</line>
        <line lrx="1806" lry="1209" ulx="1071" uly="1150">Dem unangeſehen wendet ſie kein ein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1264" ulx="1021" uly="1201">tziges Mittel an, durch welches ein ſo</line>
        <line lrx="1805" lry="1309" ulx="1021" uly="1252">betrüuͤbtes Ungluͤck forthin verhuͤtet wer⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1362" ulx="1021" uly="1301">de; ſie laͤſt die Keller⸗Thuͤr vor wie</line>
        <line lrx="1807" lry="1411" ulx="1022" uly="1352">nach offen ſtehen, und wil die Muͤh nit</line>
        <line lrx="1807" lry="1463" ulx="1021" uly="1405">auff ſich nemmen, daß ſie den Keller zu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1514" ulx="1022" uly="1453">ſchlieſſe. Wan nun auch das deitte Kind</line>
        <line lrx="1804" lry="1563" ulx="1023" uly="1502">hineinpurtzelet, und die Mutter fuͤr in⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1610" ulx="1024" uly="1554">nerliches Leydweſen die Harr auß dem</line>
        <line lrx="1806" lry="1663" ulx="1024" uly="1603">Haupt reiſſet und ihr Angeſicht mit ihren</line>
        <line lrx="1808" lry="1713" ulx="1024" uly="1656">Naͤgelen zerkratzet, was wirſt du von</line>
        <line lrx="1808" lry="1760" ulx="1026" uly="1701">dieſer Mutter und ihrem weinen urthei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1806" ulx="1028" uly="1756">len? du wirſt urtheilen, daß ſie entwe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1858" ulx="1027" uly="1802">der ein naͤrriſches Weib ſey; welches nit</line>
        <line lrx="1805" lry="1911" ulx="1027" uly="1853">verſteht, daß zu Erhaltung eines Zwecks,</line>
        <line lrx="1808" lry="1959" ulx="1029" uly="1908">die nothwendige Mittel muſſen angewen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2009" ulx="1029" uly="1954">det werden, oder aber das ihre Traw⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2062" ulx="1030" uly="2007">rigkeit nur ein verſtelltes Weſen, und</line>
        <line lrx="1809" lry="2112" ulx="1029" uly="2052">ihre Zaͤhren nur falſche Crocodil⸗Zaͤhren</line>
        <line lrx="1809" lry="2169" ulx="1033" uly="2105">ſeynd; daß ſie beſagte Ungluͤck⸗ und</line>
        <line lrx="1814" lry="2259" ulx="1032" uly="2154">Todts⸗Faͤll ihrer Kinder vielmehr lie</line>
        <line lrx="1763" lry="2248" ulx="1704" uly="2211">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="215" type="textblock" ulx="239" uly="142">
        <line lrx="1471" lry="215" ulx="239" uly="142">26 Alim dritten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2178" type="textblock" ulx="180" uly="214">
        <line lrx="1038" lry="275" ulx="225" uly="214">als haſſe; weilen ſie durch ein leichtes</line>
        <line lrx="1038" lry="324" ulx="256" uly="265">Mittel, nemblich durch Schlieſſung des</line>
        <line lrx="1033" lry="374" ulx="249" uly="315">Kellers, alles Unheil haͤtte vermeyden</line>
        <line lrx="781" lry="419" ulx="254" uly="370">Ffonnen.</line>
        <line lrx="1038" lry="468" ulx="261" uly="413">Gleiches Urtheil faͤlle uber dich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1040" lry="521" ulx="258" uly="462">O Sunder! wan du zwar deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="569" ulx="256" uly="513">den wehmuͤthig beichteſt, und durch dei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="622" ulx="256" uly="565">ne tieffe Seufftzer auch den an Gottes⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="671" ulx="255" uly="614">Platz ſitzenden Beicht⸗Vatter zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="722" ulx="257" uly="664">leyden bewegeſt, ſo iſt doch deine Beicht</line>
        <line lrx="1040" lry="771" ulx="257" uly="716">und Buß nit beſchaffen, wie ſie ſoll ſeyn,</line>
        <line lrx="1044" lry="821" ulx="257" uly="766">wan du mit zugleich entſchloſſen biſt ſolche</line>
        <line lrx="1045" lry="871" ulx="257" uly="818">Mittel anzuwenden, Krafft welcher end⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="922" ulx="187" uly="864">lich die ſo offt wiederhohlte Sünden ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="980" ulx="180" uly="919">hemmet und gantz abgethan werden.</line>
        <line lrx="1047" lry="1026" ulx="308" uly="968">Ich rede noch klaͤrer und deutlicher:</line>
        <line lrx="1049" lry="1074" ulx="263" uly="1018">umſonſt beichteſt du dein taͤgliches ſchel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1129" ulx="238" uly="1069">ten, fluchen und ſchwoͤhren, wan du</line>
        <line lrx="1044" lry="1171" ulx="258" uly="1116">keine Mittel anwenden wilſt ein ſo ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1234" ulx="255" uly="1168">liche Gewonheit gantzlich zu vertilgen</line>
        <line lrx="1045" lry="1274" ulx="258" uly="1218">und abzuſchaffen: umbſonſt klageſt dich</line>
        <line lrx="1042" lry="1327" ulx="250" uly="1270">an, daß dich an das ſtehlen, an das</line>
        <line lrx="1041" lry="1374" ulx="262" uly="1319">uͤbel nachreden, an das ſchimpffen und</line>
        <line lrx="1044" lry="1426" ulx="262" uly="1369">tadlen gewehnet habeſt, wan du keinen</line>
        <line lrx="1045" lry="1479" ulx="263" uly="1418">Fleiß anwenden wilſt, wenigſtens die</line>
        <line lrx="1044" lry="1530" ulx="266" uly="1470">Zahl beſagter Suͤnden zu minderen,</line>
        <line lrx="1047" lry="1576" ulx="269" uly="1520">odel gar zu verhinderen; dan Sothanes</line>
        <line lrx="1046" lry="1626" ulx="250" uly="1571">beichten iſt ein eiteles Spiegelfechten, und</line>
        <line lrx="1048" lry="1675" ulx="269" uly="1620">deine Buß⸗Thraͤnen ſeynd nur falſche</line>
        <line lrx="1047" lry="1725" ulx="251" uly="1668">Crocodil⸗Zaͤhren, weilen ſie nit auß</line>
        <line lrx="1047" lry="1780" ulx="270" uly="1719">einem warhafftig zerknirſchten Hertzen</line>
        <line lrx="477" lry="1830" ulx="269" uly="1778">herruͤhren.</line>
        <line lrx="1048" lry="1878" ulx="322" uly="1819">Fragſt du mich aber, was du fuͤr Mit⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1933" ulx="269" uly="1870">tel anwenden ſolleſt deine offt wiederhohl⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1973" ulx="269" uly="1922">te Sund ins kuͤnfftig auff das fleiſſigſt zu</line>
        <line lrx="1052" lry="2027" ulx="272" uly="1971">verhuͤten? ſo antworte ich dir? frage</line>
        <line lrx="1052" lry="2073" ulx="273" uly="2019">deinen Beicht⸗Vatter; Er wird dir</line>
        <line lrx="1069" lry="2128" ulx="274" uly="2072">ſchon ein bequaͤmes Mittel vorſchreiben,</line>
        <line lrx="1069" lry="2178" ulx="275" uly="2120">fintemahlen gleichwie nit alle Kranck⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2230" type="textblock" ulx="274" uly="2171">
        <line lrx="1084" lry="2230" ulx="274" uly="2171">heiten mit derſelbigen Artzney, euriert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="260" type="textblock" ulx="1098" uly="205">
        <line lrx="1894" lry="260" ulx="1098" uly="205">werden, alſo nit alle ſuͤndhaffte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="559" type="textblock" ulx="1092" uly="256">
        <line lrx="1882" lry="318" ulx="1100" uly="256">wonheiten koͤnnen und muͤſſen durch die</line>
        <line lrx="1884" lry="360" ulx="1092" uly="309">ſelbige Mittel verbeſſert und außgerottet</line>
        <line lrx="1835" lry="414" ulx="1093" uly="363">werden. ””l</line>
        <line lrx="1885" lry="459" ulx="1147" uly="408">Deſſen bin ich verſichert, wan du dir</line>
        <line lrx="1887" lry="518" ulx="1099" uly="456">ernſtlich vornehmen thaͤteſt, oder gezwun⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="559" ulx="1094" uly="507">gen wuͤrdeſt, ſo offt den Armen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="761" type="textblock" ulx="1063" uly="557">
        <line lrx="1884" lry="610" ulx="1063" uly="557">Kreutzer zu geben, als offt du flucheſt,</line>
        <line lrx="1884" lry="664" ulx="1079" uly="605">oder ſchelteſt, oder den Teuffel nenneſt;</line>
        <line lrx="1888" lry="717" ulx="1089" uly="656">daß dich in kurtzer Zeit kein Menſch mehr</line>
        <line lrx="1887" lry="761" ulx="1099" uly="706">fluchen, ſchelten oder den Teuffel nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1109" type="textblock" ulx="1101" uly="756">
        <line lrx="1886" lry="815" ulx="1103" uly="756">nen, hoͤren werde. Wan du dir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="867" ulx="1104" uly="808">ſten ein Geſatz machteſt, alle Abendt</line>
        <line lrx="1888" lry="918" ulx="1103" uly="855">dein Gewiſſen zu erforſchen, und die be⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="965" ulx="1103" uly="907">gangene Suͤnden an dir ſelbſten ſcharff</line>
        <line lrx="1887" lry="1019" ulx="1105" uly="958">abzuſtraffen, ſo bin ich abermahl verge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1069" ulx="1106" uly="1008">wiſt und verſichert, daß ſich allgemach</line>
        <line lrx="1886" lry="1109" ulx="1101" uly="1058">deine ſuͤndhaffte Gewonheiten verlieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1160" type="textblock" ulx="1103" uly="1108">
        <line lrx="1886" lry="1160" ulx="1103" uly="1108">ren, und den Reiß⸗auß nemmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1308" type="textblock" ulx="1102" uly="1159">
        <line lrx="1885" lry="1216" ulx="1107" uly="1159">Gott der heilige Geiſt, wan es dir nur</line>
        <line lrx="1886" lry="1268" ulx="1105" uly="1209">recht ernſt iſt, wird niemahlen unterlaſſen</line>
        <line lrx="1884" lry="1308" ulx="1102" uly="1259">dir mit ſolchen Mittelen an die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1363" type="textblock" ulx="1100" uly="1306">
        <line lrx="1920" lry="1363" ulx="1100" uly="1306">zu gehen, mit welchen alle deine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1812" type="textblock" ulx="1103" uly="1358">
        <line lrx="1884" lry="1417" ulx="1103" uly="1358">den gar bald auß deiner Seel verbanni⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1465" ulx="1103" uly="1408">ſiert, und ins kuͤnfftig niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1647" lry="1523" ulx="1105" uly="1458">hineingelaſſen werden.</line>
        <line lrx="1883" lry="1560" ulx="1142" uly="1508">Dieſe ſeynd die drey nothwendige</line>
        <line lrx="1882" lry="1611" ulx="1105" uly="1557">Stuck, welche, wan der Buß abgehen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1668" ulx="1106" uly="1606">wird ſie niemahlan den Suͤnder zu Gott,</line>
        <line lrx="1884" lry="1724" ulx="1107" uly="1657">niemahlen Gott zu dem Sünder fuͤhren</line>
        <line lrx="1247" lry="1757" ulx="1104" uly="1715">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1887" lry="1812" ulx="1158" uly="1758">Derohalben, Andaͤchtige! wan wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1863" type="textblock" ulx="1105" uly="1811">
        <line lrx="1900" lry="1863" ulx="1105" uly="1811">rechtſchaffene Buß wircken wollen, laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2221" type="textblock" ulx="1107" uly="1858">
        <line lrx="1884" lry="1919" ulx="1110" uly="1858">uns nit allein unſere Sunden, als das</line>
        <line lrx="1889" lry="1966" ulx="1110" uly="1909">groͤſte und alleraͤrgſte Ubel haſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2020" ulx="1107" uly="1959">fluchen, ſonderen auch uns aͤuſſerſt be⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2065" ulx="1110" uly="2010">mühen, daß ſie wie ein gifftiges und hoͤchſt</line>
        <line lrx="1888" lry="2116" ulx="1111" uly="2064">ſchaͤdliches Unkraut, mit der gantzen</line>
        <line lrx="1888" lry="2173" ulx="1111" uly="2109">Wurtzel auß unſeren Seelen gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1613" lry="2221" ulx="1107" uly="2167">gußgeriſſen werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2264" type="textblock" ulx="1734" uly="2210">
        <line lrx="1838" lry="2264" ulx="1734" uly="2210">Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="277" type="textblock" ulx="1979" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="277" ulx="1979" uly="224">ij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="622" type="textblock" ulx="1998" uly="280">
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1998" uly="280">welche</line>
        <line lrx="2059" lry="376" ulx="2001" uly="329">hoben</line>
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="2000" uly="376">D</line>
        <line lrx="2056" lry="469" ulx="2003" uly="428">U</line>
        <line lrx="2059" lry="517" ulx="2007" uly="480">ſe</line>
        <line lrx="2058" lry="585" ulx="2004" uly="527">aß</line>
        <line lrx="2059" lry="622" ulx="2002" uly="577">Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="177" type="textblock" ulx="79" uly="164">
        <line lrx="89" lry="177" ulx="79" uly="164">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="63" lry="311" ulx="0" uly="264">ch die</line>
        <line lrx="65" lry="355" ulx="1" uly="315">etet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="67" lry="454" ulx="0" uly="415">du die</line>
        <line lrx="70" lry="512" ulx="0" uly="471">ezwun⸗</line>
        <line lrx="71" lry="556" ulx="0" uly="515">einen</line>
        <line lrx="71" lry="618" ulx="0" uly="560">lcheſt,</line>
        <line lrx="72" lry="662" ulx="0" uly="615">nceſt 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="106" lry="715" ulx="0" uly="663">iehr</line>
        <line lrx="75" lry="758" ulx="0" uly="717">l nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="75" lry="815" ulx="0" uly="764">ſr ſolb⸗</line>
        <line lrx="76" lry="860" ulx="1" uly="815">Whendt</line>
        <line lrx="78" lry="909" ulx="0" uly="865">die be⸗</line>
        <line lrx="81" lry="967" ulx="0" uly="912">ſchorff</line>
        <line lrx="80" lry="1015" ulx="0" uly="971">Rverge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1074" ulx="0" uly="1014">genoch</line>
        <line lrx="82" lry="1115" ulx="8" uly="1066">berlieh⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1166" ulx="2" uly="1126">werden.</line>
        <line lrx="83" lry="1224" ulx="6" uly="1174">die Ror</line>
        <line lrx="84" lry="1268" ulx="0" uly="1219">tetſaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="857" type="textblock" ulx="303" uly="714">
        <line lrx="754" lry="857" ulx="303" uly="714">Im vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="211" type="textblock" ulx="516" uly="146">
        <line lrx="1383" lry="211" ulx="516" uly="146">Alm vierten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="423" type="textblock" ulx="168" uly="216">
        <line lrx="970" lry="278" ulx="199" uly="216">Laſſet uns den erbaͤrmlichen Schaden,</line>
        <line lrx="955" lry="325" ulx="168" uly="265">welchen uns unſere Suͤnden zugefugt</line>
        <line lrx="962" lry="377" ulx="175" uly="310">haben, ſuchen zu erſetzen; und unſere</line>
        <line lrx="961" lry="423" ulx="176" uly="364">boͤſe Werck mit vielen ſchoͤnen Tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="571" type="textblock" ulx="136" uly="414">
        <line lrx="968" lry="478" ulx="138" uly="414">Ubungen zu verguͤten. Letztlich laſſet uns</line>
        <line lrx="999" lry="526" ulx="184" uly="463">alle moͤgliche Kraͤfften anwenden, auff</line>
        <line lrx="966" lry="571" ulx="136" uly="520">daß wir nit wiederum in die vorige</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="633" type="textblock" ulx="186" uly="564">
        <line lrx="967" lry="633" ulx="186" uly="564">Sunden einfallen. Wan wir ſolcher Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="562" type="textblock" ulx="1011" uly="195">
        <line lrx="1808" lry="257" ulx="1011" uly="195">ſtalten zu der Ankunfft des Herꝛn den</line>
        <line lrx="1808" lry="307" ulx="1011" uly="246">Weg bereiten werden, wird er mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="356" ulx="1022" uly="297">den zu uns kommen und das Hauß unſerer</line>
        <line lrx="1811" lry="408" ulx="1025" uly="352">Seelen nit allein beziehen und einnem⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="461" ulx="1028" uly="398">men, ſonderen mit himmliſchen Gaaben</line>
        <line lrx="1811" lry="511" ulx="1028" uly="448">und Gnaden haͤuffig anfuͤllen und berei⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="562" ulx="1025" uly="511">chen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="852" type="textblock" ulx="755" uly="693">
        <line lrx="1702" lry="852" ulx="755" uly="693">n Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="949" type="textblock" ulx="802" uly="862">
        <line lrx="1294" lry="949" ulx="802" uly="862">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1049" type="textblock" ulx="504" uly="960">
        <line lrx="1440" lry="1049" ulx="504" uly="960">rTa quis es ² Wer biſt du ? Den. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1228" type="textblock" ulx="233" uly="1058">
        <line lrx="1691" lry="1153" ulx="233" uly="1058">B Irhalt</line>
        <line lrx="1695" lry="1228" ulx="251" uly="1149">HGrrewliche Verſchaͤmung der Verdambten am letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1278" type="textblock" ulx="663" uly="1221">
        <line lrx="1204" lry="1278" ulx="663" uly="1221">Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1536" type="textblock" ulx="204" uly="1319">
        <line lrx="986" lry="1377" ulx="269" uly="1319">Nter anderen Urſachen, warumb</line>
        <line lrx="987" lry="1431" ulx="309" uly="1371">Chriſtus ſeine Ankunfft zum letz⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1481" ulx="313" uly="1420">ten Gericht mit dem wilden Blitz⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1536" ulx="204" uly="1473">Fewr verglichen hat, iſt dieſe nit die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1581" type="textblock" ulx="205" uly="1516">
        <line lrx="1015" lry="1581" ulx="205" uly="1516">ringſte; weilen dieſes Fewr in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1684" type="textblock" ulx="201" uly="1569">
        <line lrx="986" lry="1630" ulx="204" uly="1569">Augenblick die gantze Lufft, und die gan⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1684" ulx="201" uly="1623">tze Welt, von Auff⸗ zu Niedergang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1776" type="textblock" ulx="164" uly="1672">
        <line lrx="989" lry="1729" ulx="164" uly="1672">Sonnen ſichtbahr macht und erleuchtet.</line>
        <line lrx="997" lry="1776" ulx="207" uly="1720">Sintemahlen das Blitz Feur dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1833" type="textblock" ulx="205" uly="1771">
        <line lrx="990" lry="1833" ulx="205" uly="1771">ſchnell, ſcharff , ſubtil und durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1879" type="textblock" ulx="174" uly="1818">
        <line lrx="989" lry="1879" ulx="174" uly="1818">tringend iſt, daß ihm kein natuͤrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1929" type="textblock" ulx="212" uly="1870">
        <line lrx="994" lry="1929" ulx="212" uly="1870">Ding mag widerſtehen: und wan ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1973" type="textblock" ulx="211" uly="1921">
        <line lrx="1013" lry="1973" ulx="211" uly="1921">der Menſch ſeine Augen faſt zuſchlieſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2231" type="textblock" ulx="215" uly="1970">
        <line lrx="987" lry="2027" ulx="215" uly="1970">ſo wird er doch dem Schein des Blitzens</line>
        <line lrx="997" lry="2076" ulx="215" uly="2020">nit gar entgehen koͤnnen, Ita erit &amp; Ad-</line>
        <line lrx="990" lry="2125" ulx="217" uly="2070">ventus Eilii hominis, alſo wird ſeyn die</line>
        <line lrx="997" lry="2175" ulx="216" uly="2120">Ankunfft des Menſchen Sohns beſchaf⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2231" ulx="216" uly="2169">fen, ſpricht die ewige Warheit. Matth. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2342" type="textblock" ulx="181" uly="2301">
        <line lrx="203" lry="2342" ulx="181" uly="2301">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1366" type="textblock" ulx="1095" uly="1299">
        <line lrx="1827" lry="1366" ulx="1095" uly="1299">So bald Chriſtus Jeſus als ein Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1416" type="textblock" ulx="1045" uly="1365">
        <line lrx="1825" lry="1416" ulx="1045" uly="1365">ter der Lebendigen und Todten in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1466" type="textblock" ulx="1046" uly="1413">
        <line lrx="1848" lry="1466" ulx="1046" uly="1413">Wolcken erſcheinen wird, wird er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1616" type="textblock" ulx="1044" uly="1464">
        <line lrx="1829" lry="1525" ulx="1048" uly="1464">einem Augenblick den gantzen Himmel</line>
        <line lrx="1831" lry="1575" ulx="1048" uly="1515">und die gantze Erd von Auffgang der</line>
        <line lrx="1825" lry="1616" ulx="1044" uly="1564">Sonnen biß zum Niedergang mit ſo ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1666" type="textblock" ulx="1044" uly="1616">
        <line lrx="1850" lry="1666" ulx="1044" uly="1616">ckem Liecht und Glantz beſtrahlen und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2272" type="textblock" ulx="1046" uly="1664">
        <line lrx="1828" lry="1719" ulx="1049" uly="1664">leuchten, daß alles, was in den verbor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1770" ulx="1050" uly="1712">genſten Winckelen, tieffſten Kluͤfften,</line>
        <line lrx="1828" lry="1816" ulx="1046" uly="1767">und unterirdiſchen Gewoͤlberen, vergra⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1867" ulx="1048" uly="1814">ben und bedeckt gelegen, weit heller, als</line>
        <line lrx="1826" lry="1919" ulx="1046" uly="1863">bey der Mittaͤgigen Sonn wird her⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1971" ulx="1046" uly="1914">vor ſcheinen, und von allen geſehen</line>
        <line lrx="1826" lry="2018" ulx="1047" uly="1964">werden. Es wird der nie geſehener</line>
        <line lrx="1831" lry="2075" ulx="1047" uly="2015">Glantz des Goͤttlichen Richters dergeſtalt</line>
        <line lrx="1827" lry="2118" ulx="1049" uly="2065">die Hertzen aller Menſchen durchtringen,</line>
        <line lrx="1829" lry="2167" ulx="1049" uly="2114">und alle Heimlichkeiten der Gewiſſen ſo</line>
        <line lrx="1832" lry="2221" ulx="1054" uly="2162">hell und klarr vor Augen legen, daß</line>
        <line lrx="1809" lry="2272" ulx="1377" uly="2219">D 2 · der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="655" type="textblock" ulx="1756" uly="648">
        <line lrx="1832" lry="655" ulx="1756" uly="648">GW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="185" type="textblock" ulx="1743" uly="128">
        <line lrx="1897" lry="185" ulx="1743" uly="128">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1209" type="textblock" ulx="1882" uly="1113">
        <line lrx="1918" lry="1209" ulx="1882" uly="1113">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="225" type="textblock" ulx="234" uly="161">
        <line lrx="1499" lry="225" ulx="234" uly="161">28 Am vierten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="425" type="textblock" ulx="214" uly="222">
        <line lrx="1013" lry="275" ulx="225" uly="222">der gantze Himmel und die gantze Welt</line>
        <line lrx="1012" lry="327" ulx="226" uly="272">ſehen mag, was fuͤr Tugenden oder was</line>
        <line lrx="1010" lry="375" ulx="214" uly="323">fur Suͤnden ein jeglicher in ſeinem Bu⸗</line>
        <line lrx="518" lry="425" ulx="224" uly="377">ſen herumtrage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="476" type="textblock" ulx="275" uly="414">
        <line lrx="1019" lry="476" ulx="275" uly="414">Zu der Zeit wirds nit vonnoͤthen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="979" type="textblock" ulx="216" uly="475">
        <line lrx="1005" lry="527" ulx="221" uly="475">zu fragen, tu quis es 2 wer biſt du ? fromb</line>
        <line lrx="999" lry="579" ulx="222" uly="525">oder unfromb, laſterhafft oder gotts⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="627" ulx="222" uly="575">foͤrchtig: dan alles dieſes wird gleich⸗</line>
        <line lrx="998" lry="718" ulx="219" uly="625">ſan mit Augen koͤnnen geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="297" lry="718" ulx="245" uly="688">en.</line>
        <line lrx="1003" lry="777" ulx="270" uly="725">Der H. Seraphiſcher Lehrer Bona⸗</line>
        <line lrx="997" lry="827" ulx="218" uly="776">ventura erzehlet im Leben des heiligen</line>
        <line lrx="997" lry="877" ulx="217" uly="826">Franeiſei, daß einſt mitten in der Nacht,</line>
        <line lrx="1001" lry="928" ulx="217" uly="877">ein fewriger Klotz auff einem Wagen</line>
        <line lrx="1001" lry="979" ulx="216" uly="926">durch das gantze Kloſter ſey herumgefah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1026" type="textblock" ulx="216" uly="979">
        <line lrx="1041" lry="1026" ulx="216" uly="979">ren, wodurch nit allein alle auch heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1431" type="textblock" ulx="207" uly="1027">
        <line lrx="1002" lry="1078" ulx="218" uly="1027">liche Orth voͤllig ſeynd erleuchtet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1128" ulx="216" uly="1078">dern auch alle Hertzen der Kloſter⸗Geiſt⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1178" ulx="215" uly="1127">lichen durchſcheinend und ſichtbahr ſeynd</line>
        <line lrx="1000" lry="1230" ulx="213" uly="1178">gemacht worden: alſo zwarn, daß ein je⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1280" ulx="212" uly="1227">glicher des andern ſeine Maͤngel und Feh⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1331" ulx="214" uly="1278">ler habe ſehen koͤnnen. Bald darnach ſey</line>
        <line lrx="996" lry="1380" ulx="207" uly="1329">der H. Franeiſeus hinzu kommen, und</line>
        <line lrx="996" lry="1431" ulx="213" uly="1375">habe etliche ſeiner geiſtlichen Bruͤderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1480" type="textblock" ulx="213" uly="1424">
        <line lrx="1026" lry="1480" ulx="213" uly="1424">wegen heimlichen Fehler ſcharff geſtraffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2238" type="textblock" ulx="205" uly="1480">
        <line lrx="998" lry="1531" ulx="213" uly="1480">wor uber dan im gantzen Kloſter ein unge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1631" ulx="212" uly="1530">ſtgne Schroͤcke und Schamroͤthe er⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1681" ulx="269" uly="1628">Von dem H. Biſchoff Anſelmus leſe</line>
        <line lrx="997" lry="1734" ulx="211" uly="1680">ich, daß er im Anfang ſeines ſtudierens</line>
        <line lrx="997" lry="1783" ulx="212" uly="1728">nit habe begreiffen koͤnnen, daß die Pro⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1833" ulx="207" uly="1779">pheten nit weniger die vergangene, als</line>
        <line lrx="993" lry="1882" ulx="206" uly="1830">zukuͤnfftige Ding verſtanden und gewuſt</line>
        <line lrx="993" lry="1933" ulx="208" uly="1879">haben: bad darnach ſeye ſein Studier⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1985" ulx="209" uly="1929">Stub mit himmliſchen Glantz alſo er⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2034" ulx="208" uly="1983">leuchtet worden, daß er alles , was im</line>
        <line lrx="993" lry="2084" ulx="207" uly="2031">gantzen Kloſter geſchahe, erkant und ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2132" ulx="206" uly="2078">ſehen : er ſahe daß einer vom Beth auff⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2189" ulx="207" uly="2130">ſtunde; einander zum Chor eilete: der</line>
        <line lrx="994" lry="2238" ulx="205" uly="2183">dritte die Ampel in der Kirchen anzünde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="277" type="textblock" ulx="1073" uly="222">
        <line lrx="1853" lry="277" ulx="1073" uly="222">te: der vierte im Thurn die Klock anzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="323" type="textblock" ulx="1040" uly="272">
        <line lrx="1848" lry="323" ulx="1040" uly="272">ge. Wasaber dieſen heiligen Maͤnneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="377" type="textblock" ulx="1069" uly="320">
        <line lrx="1852" lry="377" ulx="1069" uly="320">wiederfahren iſt, wird uns allen am juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="486" type="textblock" ulx="1068" uly="371">
        <line lrx="1869" lry="434" ulx="1068" uly="371">ſten Gerichts⸗Tag unfehlbarlich wieder⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="486" ulx="1081" uly="420">ahren. P M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="583" type="textblock" ulx="1362" uly="524">
        <line lrx="1551" lry="583" ulx="1362" uly="524">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="777" type="textblock" ulx="1064" uly="601">
        <line lrx="1878" lry="692" ulx="1064" uly="601">All unſere Suͤnden und Laſter werden</line>
        <line lrx="1862" lry="728" ulx="1115" uly="678">einem jeden an jenem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1859" lry="777" ulx="1111" uly="726">Tag alſo offen und bekant ſeyn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="833" type="textblock" ulx="1111" uly="774">
        <line lrx="1845" lry="833" ulx="1111" uly="774">alle Engel und Menſchen ſelbiges ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="876" type="textblock" ulx="1111" uly="826">
        <line lrx="1864" lry="876" ulx="1111" uly="826">klar werden ſehen, als wan ſie vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1327" type="textblock" ulx="1104" uly="877">
        <line lrx="1845" lry="926" ulx="1111" uly="877">Stirn mit groſſen Buchſtaben abge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="976" ulx="1112" uly="926">bildet ſtuͤnden, waruͤber der verdambte</line>
        <line lrx="1843" lry="1027" ulx="1111" uly="977">Hauffen dermaſſen ſchamroth werden</line>
        <line lrx="1842" lry="1076" ulx="1110" uly="1024">wird, daß ſie zu den Bergen und Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1128" ulx="1109" uly="1077">gelen ruffen werden, cadite fuper nos</line>
        <line lrx="1838" lry="1180" ulx="1106" uly="1126">&amp; operite nos: Fallet uber uns und</line>
        <line lrx="1837" lry="1226" ulx="1105" uly="1178">bedecket uns; damit wir nit gezwun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1276" ulx="1104" uly="1226">gen werden dem erzuͤrnten Richter un⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="1327" ulx="1104" uly="1277">ter die Augen zu tretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1426" type="textblock" ulx="1177" uly="1372">
        <line lrx="1836" lry="1426" ulx="1177" uly="1372">Tu quis es ? Joan, I. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1528" type="textblock" ulx="1138" uly="1476">
        <line lrx="1842" lry="1528" ulx="1138" uly="1476">Mb das Jahr Chriſti 12.7. wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1577" type="textblock" ulx="1163" uly="1524">
        <line lrx="1864" lry="1577" ulx="1163" uly="1524">der Boͤhmiſche Koͤnig Ottocarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1780" type="textblock" ulx="1054" uly="1575">
        <line lrx="1839" lry="1635" ulx="1056" uly="1575">wider den Kaͤyſer Rudolff Krieg fuhren:</line>
        <line lrx="1838" lry="1679" ulx="1056" uly="1625">und weigerte ſich ihm den Aydt der Trew</line>
        <line lrx="1840" lry="1729" ulx="1056" uly="1675">abzulegen. Als nun beyde Armeen ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1780" ulx="1054" uly="1725">geneinander in Schlacht⸗Ordnung ſtiun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1827" type="textblock" ulx="1054" uly="1774">
        <line lrx="1916" lry="1827" ulx="1054" uly="1774">den, bedachte ſich Ottocarus eines beſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1926" type="textblock" ulx="1052" uly="1824">
        <line lrx="1840" lry="1880" ulx="1052" uly="1824">ren, auß Forcht, er moͤgte vom Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1839" lry="1926" ulx="1054" uly="1875">uͤberwonnen werden. Derohalben bittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1980" type="textblock" ulx="1052" uly="1924">
        <line lrx="1858" lry="1980" ulx="1052" uly="1924">er um die Kaͤyſerliche Gnad, und erbietet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2273" type="textblock" ulx="1049" uly="1977">
        <line lrx="1838" lry="2028" ulx="1051" uly="1977">ſich den Aydt der Trew abzulegen, doch</line>
        <line lrx="1836" lry="2078" ulx="1051" uly="2025">im geheim und unter einer Zelten, damit</line>
        <line lrx="1834" lry="2135" ulx="1050" uly="2071">ermi vor den ſeinigen verſchaͤmbt wuͤrde.</line>
        <line lrx="1842" lry="2179" ulx="1049" uly="2127">Als nun dieſes ihm vergoͤnnet worden,</line>
        <line lrx="1839" lry="2273" ulx="1051" uly="2175">hat man zwiſchen beyden Armein kide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="332" type="textblock" ulx="1931" uly="277">
        <line lrx="2059" lry="332" ulx="1931" uly="277">dlfſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="274" type="textblock" ulx="1979" uly="225">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1979" uly="225">loſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="576" type="textblock" ulx="1979" uly="326">
        <line lrx="2059" lry="381" ulx="1980" uly="326">d H</line>
        <line lrx="2059" lry="420" ulx="1979" uly="379">Khe</line>
        <line lrx="2059" lry="468" ulx="1981" uly="428">abernit</line>
        <line lrx="2058" lry="526" ulx="1983" uly="475">wor,</line>
        <line lrx="2059" lry="576" ulx="1985" uly="529"> Zei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="676" type="textblock" ulx="1951" uly="580">
        <line lrx="2059" lry="627" ulx="1952" uly="580">(e ſich</line>
        <line lrx="2059" lry="676" ulx="1951" uly="623">cahenbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1228" type="textblock" ulx="1969" uly="679">
        <line lrx="2059" lry="729" ulx="1975" uly="679">Koͤnigd⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="778" ulx="1974" uly="731">welches</line>
        <line lrx="2053" lry="839" ulx="1973" uly="780">Spott,</line>
        <line lrx="2051" lry="881" ulx="1972" uly="830">ſigliche</line>
        <line lrx="2059" lry="925" ulx="1972" uly="881">Wer di</line>
        <line lrx="2059" lry="982" ulx="1973" uly="931">Derſch,</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1971" uly="980">hat, ſoe</line>
        <line lrx="2059" lry="1084" ulx="1972" uly="1031">Angeſic</line>
        <line lrx="2059" lry="1126" ulx="1972" uly="1084">der Eroe</line>
        <line lrx="2059" lry="1177" ulx="1969" uly="1131">ſeber die</line>
        <line lrx="2059" lry="1228" ulx="1969" uly="1180">hätte pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1689" type="textblock" ulx="1965" uly="1281">
        <line lrx="2059" lry="1329" ulx="1972" uly="1281">ſich der</line>
        <line lrx="2059" lry="1383" ulx="1969" uly="1336">lnd /hen</line>
        <line lrx="2059" lry="1430" ulx="1968" uly="1386">vorſo vie</line>
        <line lrx="2059" lry="1478" ulx="1968" uly="1432">Conkabo</line>
        <line lrx="2059" lry="1532" ulx="1969" uly="1483">Otocart</line>
        <line lrx="2052" lry="1588" ulx="1967" uly="1536"> wohr</line>
        <line lrx="2043" lry="1635" ulx="1967" uly="1586">ſpricht</line>
        <line lrx="2059" lry="1689" ulx="1965" uly="1636">alen Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1738" type="textblock" ulx="1966" uly="1682">
        <line lrx="2059" lry="1738" ulx="1966" uly="1682">cinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2148" type="textblock" ulx="1961" uly="1742">
        <line lrx="2032" lry="1788" ulx="1967" uly="1742">mung.</line>
        <line lrx="2059" lry="1843" ulx="1993" uly="1787">Mg⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1899" ulx="1968" uly="1828">Varſche</line>
        <line lrx="2059" lry="1945" ulx="1967" uly="1884">38Kon</line>
        <line lrx="2059" lry="1993" ulx="1969" uly="1934">unig</line>
        <line lrx="2059" lry="2040" ulx="1969" uly="1984">leina. R</line>
        <line lrx="2057" lry="2092" ulx="1965" uly="2038">allez V</line>
        <line lrx="2059" lry="2148" ulx="1961" uly="2093">nen Sh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2249" type="textblock" ulx="1939" uly="2134">
        <line lrx="2038" lry="2196" ulx="1954" uly="2134">hinweg</line>
        <line lrx="2059" lry="2249" ulx="1939" uly="2192">un ſi i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="47" lry="287" ulx="0" uly="246">Mho:</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="91" lry="347" ulx="0" uly="299">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="59" lry="442" ulx="0" uly="392">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="52" lry="686" ulx="0" uly="645">erden</line>
        <line lrx="53" lry="744" ulx="0" uly="696">ſchen</line>
        <line lrx="54" lry="791" ulx="0" uly="744">do;</line>
        <line lrx="55" lry="844" ulx="0" uly="795">6s ſo</line>
        <line lrx="65" lry="888" ulx="0" uly="847">r der</line>
        <line lrx="58" lry="944" ulx="0" uly="897">abge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="990" ulx="0" uly="947">mmbte,</line>
        <line lrx="59" lry="1058" ulx="0" uly="998">erden</line>
        <line lrx="59" lry="1096" ulx="0" uly="1048">Hl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1145" ulx="0" uly="1105">er nis</line>
        <line lrx="58" lry="1192" ulx="0" uly="1150">Uind⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1250" ulx="0" uly="1207">Wwon⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1294" ulx="0" uly="1258"> u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1276" type="textblock" ulx="142" uly="1220">
        <line lrx="836" lry="1276" ulx="142" uly="1220">Berſchaͤmung außſtehen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="217" type="textblock" ulx="566" uly="159">
        <line lrx="970" lry="217" ulx="566" uly="159">Am vierten Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="285" type="textblock" ulx="146" uly="218">
        <line lrx="927" lry="285" ulx="146" uly="218">koͤſtliche Zelt auffgeſchlagen; Kaͤyſer Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="381" type="textblock" ulx="122" uly="269">
        <line lrx="926" lry="340" ulx="122" uly="269">dolff ſetzte ſich auff einen hohen Thron,</line>
        <line lrx="929" lry="381" ulx="151" uly="318">und Koͤnig Ottocarus warff ſich auff ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="429" type="textblock" ulx="151" uly="369">
        <line lrx="929" lry="429" ulx="151" uly="369">ne Knie vor des Kaͤyſers Fuſſen. Als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="477" type="textblock" ulx="154" uly="414">
        <line lrx="957" lry="477" ulx="154" uly="414">aber mitten in dem Ayd ſchwur begriffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="688" type="textblock" ulx="153" uly="463">
        <line lrx="927" lry="535" ulx="153" uly="463">war, Zab der Kaͤyſer ſeinen Bedienten</line>
        <line lrx="934" lry="582" ulx="156" uly="511">ein Zeichen, und in einem Augenblick</line>
        <line lrx="934" lry="633" ulx="154" uly="566">zoge ſich die gantze Zelt in die Hoͤhe. Da</line>
        <line lrx="934" lry="688" ulx="154" uly="613">ſahen beyde Kriegs⸗Herr den Boͤhmiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="732" type="textblock" ulx="154" uly="667">
        <line lrx="960" lry="732" ulx="154" uly="667">Koͤnig vor den Fuͤſſen des Kaͤyſers liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1469" type="textblock" ulx="152" uly="718">
        <line lrx="935" lry="781" ulx="153" uly="718">welches bey den Kaͤyſerlichen Hohn und</line>
        <line lrx="935" lry="838" ulx="153" uly="770">Spott, beh den Voͤhmen aber eine un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="883" ulx="152" uly="811">ſaͤgliche Verbitterung verurſacht hat.</line>
        <line lrx="938" lry="928" ulx="153" uly="867">Wer dieſe ſo unverſehene und offentliche</line>
        <line lrx="937" lry="979" ulx="154" uly="918">Berſchmaͤhung am meiſten empfunden</line>
        <line lrx="937" lry="1032" ulx="157" uly="966">hat, war Ottocarus ſelber, welcher im</line>
        <line lrx="937" lry="1078" ulx="155" uly="1020">Angeſicht gantz erblaſt, ſeine Augen von</line>
        <line lrx="943" lry="1123" ulx="157" uly="1065">der Erden nit doͤrffte auffheben, und viel</line>
        <line lrx="943" lry="1174" ulx="156" uly="1118">lieber die Boͤhmiſche Cron und Schepter</line>
        <line lrx="943" lry="1266" ulx="158" uly="1160">haͤtte verliehren, als eine ſo ſootttiche</line>
        <line lrx="945" lry="1253" ulx="898" uly="1217">at</line>
        <line lrx="943" lry="1329" ulx="163" uly="1260">ſich derohalben in ſeinem Hertzen hoch</line>
        <line lrx="942" lry="1374" ulx="162" uly="1315">und thewr verſchwohren, daß er die ihm</line>
        <line lrx="946" lry="1419" ulx="162" uly="1365">vor ſo vielem Volck offentlich anhethane</line>
        <line lrx="947" lry="1469" ulx="164" uly="1412">Confuſion nit ungerochen laſſen wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1522" type="textblock" ulx="137" uly="1469">
        <line lrx="947" lry="1522" ulx="137" uly="1469">Ottocarus hatte nit gat unrecht, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1674" type="textblock" ulx="167" uly="1516">
        <line lrx="950" lry="1583" ulx="167" uly="1516">es wahr iſt, was der H. Chriſoſtomus</line>
        <line lrx="949" lry="1630" ulx="168" uly="1567">ſpricht: Maxima pœnerum pudor, auß</line>
        <line lrx="946" lry="1674" ulx="168" uly="1614">allen Peinen geht keine ſo tieff ins Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1727" type="textblock" ulx="144" uly="1655">
        <line lrx="949" lry="1727" ulx="144" uly="1655">hinein, als eine oͤffentliche Veeſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2118" type="textblock" ulx="169" uly="1735">
        <line lrx="297" lry="1772" ulx="173" uly="1735">mung.</line>
        <line lrx="954" lry="1820" ulx="229" uly="1764">Nit geringer war die Schand und</line>
        <line lrx="954" lry="1875" ulx="174" uly="1808">WVerſchaͤmung, welche den Abgeſandten</line>
        <line lrx="956" lry="1918" ulx="169" uly="1862">des Koͤnigs Davios von dem Ammoniter</line>
        <line lrx="955" lry="1970" ulx="175" uly="1913">Koͤnig Hanon zugefugt worden, wie zu</line>
        <line lrx="956" lry="2022" ulx="177" uly="1962">leſen 2. Reg 10. Es ward ihnen, wieder</line>
        <line lrx="953" lry="2066" ulx="177" uly="2011">alles Volcker⸗Recht, das Haar mit ei⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2118" ulx="175" uly="2060">nem Scheermeſſer gantz kahl vom Kopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2172" type="textblock" ulx="162" uly="2112">
        <line lrx="956" lry="2172" ulx="162" uly="2112">hinweg geſchoren, nit anderſt, als waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2224" type="textblock" ulx="175" uly="2158">
        <line lrx="956" lry="2224" ulx="175" uly="2158">xen ſie leibeigene Kaecht, oder verwuͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="658" type="textblock" ulx="965" uly="608">
        <line lrx="1277" lry="658" ulx="965" uly="608">tel abſchneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2249" type="textblock" ulx="972" uly="147">
        <line lrx="1768" lry="210" ulx="972" uly="147">ntag im Advent. 29</line>
        <line lrx="1766" lry="259" ulx="987" uly="194">liche Lotterbuben geweſen. Nach dieſem,</line>
        <line lrx="1803" lry="304" ulx="985" uly="243">wurden ihnen die Baͤrd einer Seiths.</line>
        <line lrx="1768" lry="360" ulx="986" uly="294">abgeſchnitten; welches zu der Zeit fur</line>
        <line lrx="1773" lry="410" ulx="987" uly="350">den groͤſten Schimpff gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="458" ulx="987" uly="394">den. Hiermit war der ſpoͤttiſche Ko⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="510" ulx="988" uly="449">nig Hanon noch nit vergnuͤgt, ſonderen</line>
        <line lrx="1774" lry="564" ulx="994" uly="497">hat befohlen, daß man ihnen die Kleyder</line>
        <line lrx="1777" lry="609" ulx="994" uly="538">kuͤrtzen, und biß an die Lenden oder Guͤr⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="653" ulx="1303" uly="595">ſolle. In ſolchem hohni⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="709" ulx="993" uly="645">ſchem Auffzug muſten dieſe ehrbahre</line>
        <line lrx="1776" lry="755" ulx="993" uly="695">Maͤnner erſtens vor der gantzen Hoffſtatt</line>
        <line lrx="1779" lry="807" ulx="994" uly="745">erſcheinen, da dan alles in ein hartes Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="858" ulx="996" uly="798">laͤchter verkehrt worden: Darnach zu</line>
        <line lrx="1782" lry="907" ulx="996" uly="843">noch groͤſſerer Verſchimpffung ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="958" ulx="996" uly="889">durch alle Gaſſen der Statt gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1804" lry="1006" ulx="995" uly="944">Die heilige Schrifft meldet von ih⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1056" ulx="996" uly="993">nen, erant viri confuſi turpiter valdé ,</line>
        <line lrx="1783" lry="1107" ulx="999" uly="1048">ſie haͤtten viel lieber einen gewaltſamen</line>
        <line lrx="1786" lry="1154" ulx="1000" uly="1097">Todt, als ein ſolche Verſchaͤmung aus⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1206" ulx="1002" uly="1147">ſtehen wollen. Maxima pœnarum pudor.</line>
        <line lrx="1789" lry="1250" ulx="1053" uly="1195">Wan nun der offentliche Spott ſo</line>
        <line lrx="1787" lry="1304" ulx="1003" uly="1245">wohl des Boͤhmiſchen Koͤnigs Ottocari,</line>
        <line lrx="1787" lry="1364" ulx="1002" uly="1295">als der Abgeſandten des Konigs David</line>
        <line lrx="1787" lry="1410" ulx="1003" uly="1347">ihnen nit allein hart und ſchwoͤr, ſondern</line>
        <line lrx="1807" lry="1461" ulx="1004" uly="1395">gantz unertraͤglich iſt vorkommen; wie</line>
        <line lrx="1788" lry="1501" ulx="1007" uly="1445">bitter, ſchmertzlich und unkeidentlich wird</line>
        <line lrx="1788" lry="1560" ulx="1008" uly="1498">es den verdambten Sunderen am letzten</line>
        <line lrx="1791" lry="1608" ulx="1010" uly="1544">Gerichts⸗Tag vorkommen, wan ſie nit</line>
        <line lrx="1792" lry="1650" ulx="1009" uly="1597">vor dem geringen Volck einer eintzigen</line>
        <line lrx="1796" lry="1708" ulx="1012" uly="1644">Statt, oder vor einem Kriegs⸗Heer ei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1761" ulx="1014" uly="1698">nes ſterblichen Kaͤyſers, ſondern vor allen</line>
        <line lrx="1793" lry="1806" ulx="1013" uly="1748">Voͤlckeren des Erdbodens, das iſt, vor</line>
        <line lrx="1791" lry="1848" ulx="1015" uly="1797">mehr als tauſend millionen Menſchen</line>
        <line lrx="1794" lry="1908" ulx="1016" uly="1847">und vor dem Angeſicht der gantzen himm⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1954" ulx="1017" uly="1894">liſchen Hoffſtatt werden ſtehen muͤſſen</line>
        <line lrx="1797" lry="2005" ulx="1016" uly="1946">ſtehen werden die Suͤnder vor ihrem ge⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2056" ulx="1005" uly="1997">ſtrengen Richter und unzahlbahren En⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2106" ulx="1014" uly="2045">gelen, Ertz Engelen und anderen maͤch⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2157" ulx="1015" uly="2099">tigen Himmels⸗Fürſten: ſtehen werden</line>
        <line lrx="1802" lry="2200" ulx="1016" uly="2147">ſie vor allen heiligen Apoſtelen, Pa⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2249" ulx="1321" uly="2195">D 3 triar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="1970" type="textblock" ulx="239" uly="219">
        <line lrx="1031" lry="273" ulx="247" uly="219">triarchen, Propheten, Martyrer, Beicht⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="320" ulx="245" uly="270">tigern und Jungfrawen, welche in der</line>
        <line lrx="1029" lry="372" ulx="246" uly="319">Lufft auff hoch Erhebten Ehren Stuͤhlen,</line>
        <line lrx="1034" lry="423" ulx="248" uly="370">in groͤſter Majeſtaͤt, glantz und Herr⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="471" ulx="249" uly="420">lichkeit, wie laater Koͤnig und Koͤnigin⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="519" ulx="249" uly="471">nen ſitzen werden: wie werden ſie aber be⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="570" ulx="248" uly="521">ſtehen? mit gantz erblaſten und todtfar⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="624" ulx="250" uly="570">bigen Angeſichteren, gantz mißſtaltet, haͤß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="669" ulx="251" uly="621">lig, garſtig, mit ſtinckenden und abſchew⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="723" ulx="249" uly="671">ligen Leiberen, nackend und bloß, zuſam⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="769" ulx="247" uly="721">men gekoppelt, wie die Hund, mit Teuf⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="821" ulx="248" uly="770">felen umbgeben, wie gefangene Dieb</line>
        <line lrx="1030" lry="868" ulx="248" uly="820">und Moͤrder, welche ſchon das Urtheil</line>
        <line lrx="1030" lry="923" ulx="248" uly="870">des ewigen Todts auff ihrer Stirnen tra⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="973" ulx="250" uly="921">gen, die Hoͤll ſelbſt wird ihnen nit ſo er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1028" ulx="248" uly="969">ſchroͤcklich vorkommen, als dieſe oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1075" ulx="251" uly="1021">liche Verſchaͤmung: und wan es ihnen</line>
        <line lrx="1030" lry="1121" ulx="253" uly="1067">moͤglich waͤr, wuͤrden ſie ſich ſelber viel</line>
        <line lrx="1027" lry="1175" ulx="251" uly="1120">tauſendmahl lieber umbs Leben bringen,</line>
        <line lrx="1031" lry="1224" ulx="250" uly="1170">als in einer ſo abenthewriſchen Geſtalt</line>
        <line lrx="828" lry="1271" ulx="252" uly="1218">ſich allda oͤffentlich ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1321" ulx="303" uly="1269">Piſo ein ſehr edeler Roͤmer, als er von</line>
        <line lrx="1034" lry="1373" ulx="253" uly="1319">ſeinen Feinden verklagt in einem veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1423" ulx="256" uly="1368">lichen Rock, wie ein Mißthaͤtiger, uͤber</line>
        <line lrx="1032" lry="1471" ulx="239" uly="1419">die Gaſſen gehen, und vor dem ſambt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1524" ulx="257" uly="1470">lichen Rath erſcheinen ſolte; ward hier⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1574" ulx="255" uly="1518">uͤber ſo ſchwaͤrmuͤthig und des Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1625" ulx="257" uly="1569">druͤßig, daß er endlich fuͤr innerlichen</line>
        <line lrx="1036" lry="1670" ulx="257" uly="1618">Schmertzen halb raſend und wuͤtend,</line>
        <line lrx="1037" lry="1724" ulx="258" uly="1669">ſeinen Dolchen, den ee heimlich bey ſich</line>
        <line lrx="1038" lry="1769" ulx="259" uly="1719">truͤge, ergreiffen und ihm ſelber das Hertz</line>
        <line lrx="1041" lry="1823" ulx="260" uly="1770">abgeſtoffen. Maxima pœnarum pudor.</line>
        <line lrx="1041" lry="1869" ulx="312" uly="1819">Was meint ihr wohl, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1047" lry="1922" ulx="262" uly="1867">daß die verdambte Suͤnder im Thal Jo⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1970" ulx="263" uly="1918">ſaphat, wan es ihnen erlaubt waͤr, thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2020" type="textblock" ulx="266" uly="1967">
        <line lrx="1069" lry="2020" ulx="266" uly="1967">wurden? kein Henckers⸗Schwerd wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2170" type="textblock" ulx="237" uly="2018">
        <line lrx="1048" lry="2076" ulx="237" uly="2018">de ſeyn ſo groß, kein Mord⸗Priem ſo</line>
        <line lrx="1051" lry="2127" ulx="266" uly="2068">ſcharff, kein Dolch ſo breit und grauſam,</line>
        <line lrx="1053" lry="2170" ulx="269" uly="2120">den ſie nit gern in ihr Hertz ſtoſſen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2223" type="textblock" ulx="263" uly="2168">
        <line lrx="1061" lry="2223" ulx="263" uly="2168">den, damit ſie durch Hinnehmung ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="224" type="textblock" ulx="663" uly="160">
        <line lrx="1295" lry="224" ulx="663" uly="160">Am vierten Sonntag im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1176" type="textblock" ulx="1085" uly="165">
        <line lrx="1622" lry="227" ulx="1409" uly="165">ent.</line>
        <line lrx="1874" lry="274" ulx="1090" uly="223">Lebens, den unleidentlichen Spott ent⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="326" ulx="1090" uly="273">gehen moͤgten. Aber es iſt umbſonſt, OQ</line>
        <line lrx="1884" lry="373" ulx="1091" uly="322">Suͤnder! du wirſt allda offentlich erſchei⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="426" ulx="1092" uly="371">nen muͤſſen, damit du nach deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="476" ulx="1091" uly="422">dienſten, verſchaͤmbt und zu ſchanden ge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="525" ulx="1089" uly="474">macht werdeſt: Ut portes ignominiam</line>
        <line lrx="1871" lry="571" ulx="1086" uly="523">tuam, ſpricht Gott Ezech. 6. Et con-</line>
        <line lrx="1879" lry="625" ulx="1089" uly="573">fundaris in omnibus, quæ feciſti; Du</line>
        <line lrx="1869" lry="678" ulx="1090" uly="624">wirſt vor allen Engelen, Menſchen und</line>
        <line lrx="1881" lry="727" ulx="1085" uly="673">Teuffelen dein Schand tragen, und ſolſt</line>
        <line lrx="1864" lry="776" ulx="1086" uly="722">verſchaͤmbt werden in allem und jedem,</line>
        <line lrx="1869" lry="826" ulx="1090" uly="771">was du boͤſes gewirckt haſt. Wie kan ich</line>
        <line lrx="1865" lry="875" ulx="1089" uly="823">aber mit Worten gnugſam erklaͤren,</line>
        <line lrx="1873" lry="927" ulx="1090" uly="871">mit was fuͤr Forcht und Schroͤcken die</line>
        <line lrx="1885" lry="975" ulx="1088" uly="922">Verdambte werden uͤͤberfallen werden,</line>
        <line lrx="1870" lry="1029" ulx="1088" uly="972">wan ſie mercken, daß alle ihre heimliche</line>
        <line lrx="1889" lry="1075" ulx="1087" uly="1022">Laſter, alle ihre verborgene Schandtha⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1129" ulx="1087" uly="1072">ten, welche ſie in den Finſternuͤſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1176" ulx="1087" uly="1122">graben hatten, mit der Meynung, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1226" type="textblock" ulx="1088" uly="1171">
        <line lrx="1901" lry="1226" ulx="1088" uly="1171">ſie niemahl ans Tags⸗Licht kommen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1772" type="textblock" ulx="1090" uly="1222">
        <line lrx="1869" lry="1274" ulx="1090" uly="1222">den, nunmehro von der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1665" lry="1328" ulx="1090" uly="1271">geſehen werden:</line>
        <line lrx="1871" lry="1379" ulx="1141" uly="1320">Als die gleißneriſche Phariſaͤer ein im</line>
        <line lrx="1871" lry="1430" ulx="1090" uly="1370">Ehebruch ertapfftes Weib zu Chriſto ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1480" ulx="1090" uly="1420">fuͤhrt hatten fragende, ob ſie dieſem fau⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1528" ulx="1095" uly="1469">len Schlepſack, vermoͤg des Moſaiſch⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1576" ulx="1095" uly="1520">en Geſaͤtz ſteinigen ſolten? neigte ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="1627" ulx="1096" uly="1569">Chriſtus, und ſchreib mit ſeinem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1675" ulx="1098" uly="1620">lichen Finger in die Stein des Tempels,</line>
        <line lrx="1878" lry="1721" ulx="1096" uly="1669">ſprechend, wer auß euch ohne Suͤnd iſt,</line>
        <line lrx="1889" lry="1772" ulx="1097" uly="1719">der hebe den erſten Stein auff zum werffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1820" type="textblock" ulx="1101" uly="1768">
        <line lrx="1909" lry="1820" ulx="1101" uly="1768">Joan. 8 Da nun die Phariſaͤer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2119" type="textblock" ulx="1103" uly="1817">
        <line lrx="1885" lry="1875" ulx="1103" uly="1817">Schrifft geleſen, wurden ſie alle bald</line>
        <line lrx="1883" lry="1924" ulx="1107" uly="1868">bleich, bald blutroth, und gienge einer</line>
        <line lrx="1887" lry="1975" ulx="1106" uly="1919">nach dem anderen heimlich zum Tempel</line>
        <line lrx="1885" lry="2025" ulx="1106" uly="1968">hinauß. Die Urſach ihrer Schamroͤthe</line>
        <line lrx="1891" lry="2073" ulx="1106" uly="2018">und Flucht war nach Meynung des H.</line>
        <line lrx="1892" lry="2119" ulx="1110" uly="2067">Hieronymi und anderer Vaͤtteren, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2169" type="textblock" ulx="1113" uly="2117">
        <line lrx="1903" lry="2169" ulx="1113" uly="2117">len Chriſtus ihre heimliche Suͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2266" type="textblock" ulx="1117" uly="2164">
        <line lrx="1892" lry="2227" ulx="1117" uly="2164">Schelmſtuͤck mit ſeinem Finger in die</line>
        <line lrx="1842" lry="2266" ulx="1717" uly="2217">Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="170" type="textblock" ulx="1956" uly="155">
        <line lrx="1969" lry="170" ulx="1956" uly="155">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="659" type="textblock" ulx="1950" uly="201">
        <line lrx="2049" lry="249" ulx="1983" uly="201">Stein</line>
        <line lrx="2059" lry="303" ulx="1985" uly="253">daßſie⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="360" ulx="1985" uly="314">ded.</line>
        <line lrx="2059" lry="407" ulx="1952" uly="358">“</line>
        <line lrx="2059" lry="450" ulx="1986" uly="408">witd</line>
        <line lrx="2059" lry="505" ulx="1992" uly="457">tche ej</line>
        <line lrx="2053" lry="558" ulx="1987" uly="510">Ahrm</line>
        <line lrx="2059" lry="609" ulx="1951" uly="562">haten</line>
        <line lrx="2059" lry="659" ulx="1950" uly="611">ich ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="711" type="textblock" ulx="1928" uly="668">
        <line lrx="2055" lry="711" ulx="1928" uly="668">muten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1473" type="textblock" ulx="1942" uly="713">
        <line lrx="2059" lry="761" ulx="1978" uly="713">geleſen</line>
        <line lrx="2059" lry="807" ulx="1986" uly="762">Sunde</line>
        <line lrx="2059" lry="856" ulx="1947" uly="813">das ie</line>
        <line lrx="2058" lry="906" ulx="1985" uly="864">88 kens</line>
        <line lrx="2059" lry="964" ulx="1987" uly="915">whhr</line>
        <line lrx="2059" lry="1013" ulx="1983" uly="965">hinter</line>
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="1985" uly="1016">ecenns</line>
        <line lrx="2052" lry="1120" ulx="1987" uly="1065">Deren</line>
        <line lrx="2059" lry="1165" ulx="1984" uly="1116">beſchon</line>
        <line lrx="2059" lry="1212" ulx="1985" uly="1166">hullen</line>
        <line lrx="2059" lry="1268" ulx="1982" uly="1219">der Ehe</line>
        <line lrx="2059" lry="1324" ulx="1984" uly="1265">ſen D</line>
        <line lrx="2059" lry="1363" ulx="1984" uly="1316">ſeeine</line>
        <line lrx="2057" lry="1419" ulx="1982" uly="1367">Mogdt</line>
        <line lrx="2059" lry="1473" ulx="1942" uly="1416">echtf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2236" type="textblock" ulx="1936" uly="1670">
        <line lrx="2059" lry="1719" ulx="1940" uly="1670">Maultel</line>
        <line lrx="2054" lry="1776" ulx="1977" uly="1719">Moſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1824" ulx="1978" uly="1774">alen ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1873" ulx="1977" uly="1830">man ma</line>
        <line lrx="2059" lry="1921" ulx="1939" uly="1877">nolcet</line>
        <line lrx="2059" lry="1983" ulx="1949" uly="1922">ins,</line>
        <line lrx="2059" lry="2025" ulx="1974" uly="1976">r we</line>
        <line lrx="2059" lry="2077" ulx="1936" uly="2023">rdten</line>
        <line lrx="2059" lry="2132" ulx="1966" uly="2078">mohle⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2179" ulx="1974" uly="2126">den geſ</line>
        <line lrx="2058" lry="2236" ulx="1944" uly="2184">n offe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="59" lry="293" ulx="0" uly="250">1 eſt</line>
        <line lrx="61" lry="397" ulx="0" uly="352">tſchei⸗</line>
        <line lrx="64" lry="445" ulx="10" uly="402">Ver⸗</line>
        <line lrx="66" lry="501" ulx="0" uly="461">eſ ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="541" ulx="0" uly="506">hinian</line>
        <line lrx="66" lry="592" ulx="0" uly="558"> con.</line>
        <line lrx="67" lry="653" ulx="0" uly="606"> Du</line>
        <line lrx="67" lry="696" ulx="0" uly="660"> Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="100" lry="753" ulx="0" uly="706">dſet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="65" lry="801" ulx="0" uly="763">Den,</line>
        <line lrx="70" lry="852" ulx="3" uly="806">lan ich</line>
        <line lrx="48" lry="900" ulx="0" uly="857">ͤren</line>
        <line lrx="74" lry="950" ulx="0" uly="906">ken die</line>
        <line lrx="72" lry="1001" ulx="0" uly="963">verden,</line>
        <line lrx="74" lry="1053" ulx="0" uly="1009">imnliche</line>
        <line lrx="73" lry="1105" ulx="0" uly="1058">ndtho⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1160" ulx="0" uly="1112">en ver⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1217" ulx="0" uly="1155">1 daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="95" lry="1255" ulx="0" uly="1218">en wle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="79" lry="1304" ulx="0" uly="1257">Weltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="82" lry="1407" ulx="0" uly="1357">ein inn</line>
        <line lrx="83" lry="1462" ulx="0" uly="1414">iſto ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1515" ulx="0" uly="1459">in ſnu⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1561" ulx="0" uly="1506">hoſich⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1616" ulx="0" uly="1554">te ſch</line>
        <line lrx="88" lry="1659" ulx="0" uly="1609">ein hott⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1715" ulx="0" uly="1659">deſtyels/</line>
        <line lrx="99" lry="1764" ulx="0" uly="1707">ind t</line>
        <line lrx="94" lry="1811" ulx="0" uly="1757">gwerffen</line>
        <line lrx="96" lry="1868" ulx="0" uly="1810">ſſer d</line>
        <line lrx="99" lry="1910" ulx="11" uly="1856">Clekad</line>
        <line lrx="99" lry="1968" ulx="0" uly="1909">nge einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2014" type="textblock" ulx="1" uly="1946">
        <line lrx="147" lry="2014" ulx="1" uly="1946">4 Tonpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="103" lry="2065" ulx="0" uly="2005">Homrdthe</line>
        <line lrx="106" lry="2123" ulx="0" uly="2053">g des .</line>
        <line lrx="108" lry="2168" ulx="0" uly="2111">eten, wer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2219" ulx="0" uly="2154">enind</line>
        <line lrx="86" lry="2317" ulx="19" uly="2265">Gnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="201" type="textblock" ulx="552" uly="128">
        <line lrx="1772" lry="201" ulx="552" uly="128">Am vierten Sonntag im Advent. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="272" type="textblock" ulx="157" uly="199">
        <line lrx="933" lry="272" ulx="157" uly="199">Stein eingegraben und verzeichnet hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="422" type="textblock" ulx="129" uly="251">
        <line lrx="953" lry="326" ulx="162" uly="251">daß ſie von jederman konten⸗ geleſen wer⸗</line>
        <line lrx="243" lry="375" ulx="129" uly="336">den.</line>
        <line lrx="942" lry="422" ulx="218" uly="345">O guͤtigſter Gott! wie Unſaͤglich groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="729" type="textblock" ulx="167" uly="400">
        <line lrx="945" lry="470" ulx="168" uly="400">wird dan ſeyn die Schand und Scham⸗</line>
        <line lrx="947" lry="524" ulx="171" uly="452">roͤthe eines Suͤnders en jenem Tag, wan</line>
        <line lrx="949" lry="576" ulx="167" uly="497">du ihm mit deinem Finger alle ſeine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="950" lry="628" ulx="169" uly="549">thaten und Laſter vor der Stirn ſo deut⸗</line>
        <line lrx="951" lry="676" ulx="174" uly="599">lich verzeichnen wirſt, daß ſie von der</line>
        <line lrx="951" lry="729" ulx="175" uly="647">gantzen Welt, Hoͤll und Himmel koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="822" type="textblock" ulx="138" uly="697">
        <line lrx="979" lry="779" ulx="164" uly="697">geleſen werden? jetzunder ſpricht mancher</line>
        <line lrx="463" lry="822" ulx="138" uly="770">Suͤnder, ſtill,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1028" type="textblock" ulx="177" uly="741">
        <line lrx="953" lry="813" ulx="491" uly="741">ſtill, daß es keiner hoͤre:</line>
        <line lrx="930" lry="871" ulx="177" uly="800">das Liecht auß, geſchwind hinweg, da</line>
        <line lrx="956" lry="921" ulx="180" uly="849">es keiner ſehe; daß es kein Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="956" lry="975" ulx="184" uly="897">wahr werde. Jetzt weiſt man die Sund</line>
        <line lrx="960" lry="1028" ulx="183" uly="941">hinter einer Cortin zu verbergen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1069" type="textblock" ulx="185" uly="1003">
        <line lrx="961" lry="1069" ulx="185" uly="1003">einem Vorhang zu bedecken; unter einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1127" type="textblock" ulx="189" uly="1048">
        <line lrx="977" lry="1127" ulx="189" uly="1048">Zelten zu verhehlen, mit einer Larve zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1912" type="textblock" ulx="186" uly="1099">
        <line lrx="963" lry="1173" ulx="189" uly="1099">beſchoͤnen, mit einem Maͤntlein zu ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1224" ulx="189" uly="1138">hullen und zu bemaͤntelen: jetzt ſtellt ſich</line>
        <line lrx="966" lry="1270" ulx="189" uly="1191">der Ehemann, als ſey er ein keuſcher Jo⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1321" ulx="192" uly="1245">ſep; die Ehefraw oder Wittib, als ſey</line>
        <line lrx="970" lry="1374" ulx="193" uly="1293">ſie ein Suſanna oder Judith: jetz wil die</line>
        <line lrx="969" lry="1421" ulx="193" uly="1342">Magdt fur fromb und getrew/ der Hauß⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1468" ulx="195" uly="1397">knecht fur ehrbahr und gottsfoͤrchtig an</line>
        <line lrx="971" lry="1523" ulx="194" uly="1446">geſehen werden: aber der letzte Gerichts⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1570" ulx="194" uly="1494">Tag wird manchem die Cortin eroͤffnen,</line>
        <line lrx="971" lry="1617" ulx="194" uly="1545">den Vorhang hinweg reiſſen, die Larv</line>
        <line lrx="972" lry="1670" ulx="186" uly="1597">abziehen, die Zelt zu⸗ Boden werffen, den</line>
        <line lrx="972" lry="1716" ulx="193" uly="1649">Mantel hinweg rucken, daß der gantze</line>
        <line lrx="971" lry="1766" ulx="197" uly="1693">Menſch von auſſen und von innen mit</line>
        <line lrx="975" lry="1816" ulx="200" uly="1747">allen ſeinen heimlichen Suͤnden von jeder⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1864" ulx="191" uly="1796">man mag geſehen werden: Velut in pictu-</line>
        <line lrx="976" lry="1912" ulx="202" uly="1846">ra noſcetur, ſpricht der H. Biſchoff Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2012" type="textblock" ulx="168" uly="1896">
        <line lrx="976" lry="1972" ulx="168" uly="1896">ſililius, L de vera Virg. alle und jede Suͤn⸗</line>
        <line lrx="979" lry="2012" ulx="175" uly="1947">den werden nit allein obenhin erkant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2071" type="textblock" ulx="207" uly="1998">
        <line lrx="979" lry="2071" ulx="207" uly="1998">ſonderen, als wan ſie mit Farben abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2117" type="textblock" ulx="174" uly="2048">
        <line lrx="980" lry="2117" ulx="174" uly="2048">mahlt ſtünden, mit allen ihren Umſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2223" type="textblock" ulx="196" uly="2097">
        <line lrx="979" lry="2166" ulx="204" uly="2097">den geſehen werden, und vor aller Au⸗</line>
        <line lrx="599" lry="2223" ulx="196" uly="2159">gen offenbahr ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="789" type="textblock" ulx="997" uly="175">
        <line lrx="1780" lry="238" ulx="1044" uly="175">Die gantze Welt wird ſehen, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="294" ulx="997" uly="226">cher Stund der Nacht der Buhler und</line>
        <line lrx="1781" lry="350" ulx="1000" uly="277">Ehebrecher ins Hauß hinein geſchlichen:</line>
        <line lrx="1786" lry="396" ulx="1004" uly="325">wan und welchem Thor er heimlich wie⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="442" ulx="1004" uly="376">derum hinaußgegangen: wie die geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="487" ulx="1007" uly="426">bene Buhl⸗Brieff gelautet: was fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="549" ulx="1008" uly="482">ſchambahre Reden gefuͤhrt worden: wo</line>
        <line lrx="1788" lry="587" ulx="1005" uly="532">und in welchem Zimmer die Hurerey oder</line>
        <line lrx="1788" lry="652" ulx="1009" uly="575">Ehebruch geſchehen: was ich rede, ſeynd</line>
        <line lrx="1790" lry="695" ulx="1012" uly="624">die Wort des heiligen Baſilii: was fur</line>
        <line lrx="1791" lry="744" ulx="1014" uly="677">ehrloſe Geberden ſie beyde gezeigt: mit</line>
        <line lrx="1792" lry="789" ulx="1014" uly="728">welcher Ungebuͤhr, wie offt, und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="844" type="textblock" ulx="934" uly="779">
        <line lrx="1794" lry="844" ulx="934" uly="779">ß ſchaͤndlich ſie wider die Natar ſelbſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2228" type="textblock" ulx="1013" uly="828">
        <line lrx="1795" lry="905" ulx="1013" uly="828">ſundiget: Velut in picturs noſcetur. Alle</line>
        <line lrx="1797" lry="951" ulx="1016" uly="878">dieſe Abſchewlichkeiten werden mit ihren</line>
        <line lrx="1798" lry="992" ulx="1020" uly="933">eigentlichen Farben abgemahlt, und von</line>
        <line lrx="1797" lry="1045" ulx="1020" uly="984">der gantzen Welt erkant und geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1092" ulx="1023" uly="1027">den. Worauß dan ein ſo groſſe Confu-</line>
        <line lrx="1800" lry="1150" ulx="1023" uly="1082">ſion und allgemeine Beſtuͤrtzung unter</line>
        <line lrx="1801" lry="1202" ulx="1026" uly="1128">den Suͤnderen entſtehen wird, daß ſie zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1248" ulx="1025" uly="1179">den Bergen ruffen werden, cadite ſuper</line>
        <line lrx="1803" lry="1296" ulx="1027" uly="1226">nos, fallet uber uns; und zu den Huͤ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1349" ulx="1028" uly="1283">gelen, operite nos, bedeckt uns, da⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1435" ulx="1030" uly="1331">it wir von keinem Aug geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1434" ulx="1055" uly="1403">en.</line>
        <line lrx="1805" lry="1499" ulx="1071" uly="1430">Von dem gerechten Altvatter Noè</line>
        <line lrx="1804" lry="1545" ulx="1032" uly="1484">leſen wir Gen 9. daß, als er vernommen,</line>
        <line lrx="1806" lry="1591" ulx="1031" uly="1524">daß er im Schlaff von ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1807" lry="1641" ulx="1033" uly="1571">Cham entbloͤſet, und deſſen anderen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1699" ulx="1032" uly="1627">deren alſo entbloͤſt mit Schimpff waͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1755" ulx="1029" uly="1677">zeigt worden, ſich darob alſo geſchaͤmet</line>
        <line lrx="1803" lry="1797" ulx="1034" uly="1730">und erzurnet habe, daß er den Cham ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1851" ulx="1035" uly="1778">flucht, verwuͤnſchet, und ihm alles Un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1894" ulx="1035" uly="1832">gluͤck uber den Hals geſchickt habe.</line>
        <line lrx="1808" lry="1950" ulx="1064" uly="1878">Nun ſag mir, O Sunder: wie wird</line>
        <line lrx="1808" lry="1999" ulx="1037" uly="1926">dir ums Hertz ſeyn, wan du am juͤngſten</line>
        <line lrx="1811" lry="2058" ulx="1039" uly="1978">Gerichts⸗Tag „nit im Schlaff, wie der</line>
        <line lrx="1813" lry="2104" ulx="1039" uly="2032">Nos, ſondern im hellen Tag und wa⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2142" ulx="1038" uly="2078">chend; nit in Gegenwart dreyen Perſo⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2192" ulx="1039" uly="2128">nen, ſondern in Gegenwart aller Men⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2228" ulx="1668" uly="2178">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1883" lry="203" type="textblock" ulx="251" uly="129">
        <line lrx="1883" lry="203" ulx="251" uly="129">32 Am vierten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2227" type="textblock" ulx="230" uly="203">
        <line lrx="1038" lry="255" ulx="268" uly="203">chen und Engelen, micht nur am Leib,</line>
        <line lrx="1039" lry="311" ulx="252" uly="252">ſondern an Leib und Seel dergeſtalten</line>
        <line lrx="1041" lry="356" ulx="253" uly="305">wirſt entbloͤſet und bekant gemacht wer⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="407" ulx="252" uly="356">den, daß alles was in dir boͤſes und laſter⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="459" ulx="253" uly="407">hafftes verborgen gewſen iſt, Haar⸗klein,</line>
        <line lrx="1033" lry="509" ulx="252" uly="456">und mit aller Zahl und allen Umſtaͤnden,</line>
        <line lrx="1032" lry="560" ulx="243" uly="508">ſich darſtelle und Sonnenklar geſehen</line>
        <line lrx="1033" lry="613" ulx="254" uly="558">werde? Du wirſt alsdan ohn allen</line>
        <line lrx="1035" lry="665" ulx="252" uly="611">Zweiffel dich ſelbſten vermaledeyen, da⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="711" ulx="250" uly="657">rumb, daß ſo ſchand volle Ding veruͤbet</line>
        <line lrx="1033" lry="764" ulx="253" uly="712">haſt; auch all die jenige verfluchen, und</line>
        <line lrx="1032" lry="815" ulx="255" uly="759">mit deinen Zaͤhnen zu zerreiſſen ſuchen,</line>
        <line lrx="1042" lry="868" ulx="256" uly="810">welche entweder mit dir geſuͤndiget, oder</line>
        <line lrx="1042" lry="914" ulx="255" uly="863">zur Suͤnd dir einige Anleitung gegeben</line>
        <line lrx="1014" lry="969" ulx="257" uly="918">haben.</line>
        <line lrx="1039" lry="1017" ulx="307" uly="962">Die Erfahrnus hats gegeben, daß ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1070" ulx="255" uly="1013">ſonſt ehrbahres Weibs⸗Bild, nachdem</line>
        <line lrx="1041" lry="1119" ulx="238" uly="1062">ſie auß menſchlicher Schwachheit groͤblich</line>
        <line lrx="1035" lry="1169" ulx="252" uly="1114">gefallen, wan ſie im Beichtſtuhl einem</line>
        <line lrx="1038" lry="1219" ulx="251" uly="1166">eintzigen an Gottes Platz ſitzenden Men⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1269" ulx="255" uly="1217">ſchen dieſe eintzig und allein begangene</line>
        <line lrx="1035" lry="1324" ulx="255" uly="1266">Suͤnd hat offenbahren ſollen, mit ſo un⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1371" ulx="254" uly="1316">glaublicher Schamhafftigkeit ſey uͤber⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1423" ulx="251" uly="1366">fallen worden, daß ſie geduͤnckte, ſie wolle</line>
        <line lrx="1032" lry="1468" ulx="253" uly="1418">lieber in die Hoͤll hineingehen, und den</line>
        <line lrx="1033" lry="1523" ulx="253" uly="1467">Verdambten zugeſellet werden, als ihre</line>
        <line lrx="1036" lry="1573" ulx="256" uly="1519">Schandthat auch nur einem eintzigen</line>
        <line lrx="1036" lry="1623" ulx="256" uly="1568">Menſchen offenbahren. Was wird einer</line>
        <line lrx="1035" lry="1672" ulx="251" uly="1618">ſo ſchamhafftigen Perſon wiederfahren,</line>
        <line lrx="1031" lry="1729" ulx="252" uly="1668">wan nit allein eine eintzige, ſonderen hun⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1776" ulx="252" uly="1717">dert und tauſend ſolche Suͤnden, die ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1825" ulx="258" uly="1770">Zeit ihres Lebens begangen hat, am jung⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1872" ulx="233" uly="1817">ſten Gerichts⸗Tag, vor allen Voͤlckeren</line>
        <line lrx="1032" lry="1926" ulx="252" uly="1869">der Welt wird geſtehen und bekennen</line>
        <line lrx="1034" lry="1978" ulx="230" uly="1919">muͤſſen? meines erachtens wird ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1033" lry="2026" ulx="254" uly="1971">unleidentlicher Schamroͤthe bruͤllen, wie</line>
        <line lrx="1033" lry="2073" ulx="253" uly="2019">ein hungeriger Loͤw, und das gantze Erd⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2122" ulx="252" uly="2070">reich mit ihrem Geheul erfuͤllen. Audient</line>
        <line lrx="1033" lry="2182" ulx="252" uly="2115">gentes vocem ejus, ſpricht der Prophet</line>
        <line lrx="1036" lry="2227" ulx="250" uly="2169">Jeremias c. 45˙. &amp; ululatus ejus replebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="614" type="textblock" ulx="1090" uly="205">
        <line lrx="1880" lry="265" ulx="1090" uly="205">terram. Alle Voͤlcker der Welt werden</line>
        <line lrx="1876" lry="316" ulx="1099" uly="261">ihre Schand vernemmen, und ſie wird</line>
        <line lrx="1877" lry="368" ulx="1100" uly="310">mit ihrem Geheul alle Koͤnigreich der Er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="417" ulx="1094" uly="360">den erfullen.</line>
        <line lrx="1875" lry="468" ulx="1120" uly="410">Jetzt ſey es mir erlaubt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1875" lry="517" ulx="1092" uly="461">dieſe an ſich ſelbſten entſetzliche Sach durch</line>
        <line lrx="1874" lry="568" ulx="1092" uly="512">eine Parabel noch entſetzlicher zu machen.</line>
        <line lrx="1878" lry="614" ulx="1146" uly="560">Es war in dieſer Stadt ein ſehr reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="662" type="textblock" ulx="1094" uly="607">
        <line lrx="1913" lry="662" ulx="1094" uly="607">und edele Tochter, welche bey allen Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1114" type="textblock" ulx="1091" uly="661">
        <line lrx="1878" lry="715" ulx="1091" uly="661">geren den Nahm hatte, daß ſie die aller⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="765" ulx="1093" uly="711">frombſte, ehrbarſte, und keuſcheſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="821" ulx="1095" uly="761">fraw waͤr, die in vier Herren Landen</line>
        <line lrx="1885" lry="863" ulx="1103" uly="812">moͤgte gefundenwerden. Indeſſen aber</line>
        <line lrx="1880" lry="919" ulx="1102" uly="862">hat ſie ſich von einem Junggeſellen zum</line>
        <line lrx="1880" lry="969" ulx="1099" uly="912">Fall bringen laſſen. Was thut ſie in</line>
        <line lrx="1879" lry="1018" ulx="1098" uly="963">dieſer Noth, als ſie ihre Schwanger⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1070" ulx="1099" uly="1011">ſchafft vermerckt hat? ſie ſchnuͤret ihren</line>
        <line lrx="1876" lry="1114" ulx="1099" uly="1063">zarten Leib ſo ſtreng und ſcharff, als es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1163" type="textblock" ulx="1078" uly="1111">
        <line lrx="1876" lry="1163" ulx="1078" uly="1111">moͤglich iſt: und leydet taͤglich unſaͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1363" type="textblock" ulx="1089" uly="1163">
        <line lrx="1874" lry="1215" ulx="1089" uly="1163">Pein: iſt benebens gantz bereit, noch</line>
        <line lrx="1873" lry="1264" ulx="1093" uly="1211">groͤſſere Pein und Schmertzen außzuſte⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1313" ulx="1094" uly="1263">hen, damit nur ihre heimliche Schand</line>
        <line lrx="1872" lry="1363" ulx="1094" uly="1312">vor den Leuthen moͤge verborgen bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1414" type="textblock" ulx="1077" uly="1363">
        <line lrx="1908" lry="1414" ulx="1077" uly="1363">Was iſt aber endlich geſchehen? als ge⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1614" type="textblock" ulx="1091" uly="1413">
        <line lrx="1874" lry="1464" ulx="1092" uly="1413">melte Perſon am hellen Tag oͤffentlich in</line>
        <line lrx="1871" lry="1512" ulx="1091" uly="1464">die Kirch kommen war dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1872" lry="1564" ulx="1096" uly="1512">beyzuwohnen, allwo viele hundert Men⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1614" ulx="1095" uly="1564">ſchen ſich gegenwaͤrtig einfanden, gerathet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1664" type="textblock" ulx="1078" uly="1611">
        <line lrx="1871" lry="1664" ulx="1078" uly="1611">ſie unverſehens in Kinds⸗Noͤthen: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2255" type="textblock" ulx="1089" uly="1662">
        <line lrx="1872" lry="1714" ulx="1089" uly="1662">kan ihren Schmertzen nit laͤnger verber⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1766" ulx="1090" uly="1712">gen: fangt an uͤber laut zu ruffen, und</line>
        <line lrx="1870" lry="1814" ulx="1092" uly="1764">muß endlich mit hoͤchſter Verwunderung</line>
        <line lrx="1870" lry="1862" ulx="1091" uly="1813">des anweſenden Volcks, ihre Schand</line>
        <line lrx="1872" lry="1916" ulx="1092" uly="1863">an den Tag kommen laſſen: Wer kan all⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1964" ulx="1093" uly="1913">hie mit ſeinen Gedancken faſſen die urplotz⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2017" ulx="1092" uly="1962">liche Beſtuͤrtzung und Verſchaͤmung, mit</line>
        <line lrx="1872" lry="2065" ulx="1091" uly="2013">welcher dieſe ſo ungluͤckhaffte Kind⸗Bet⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2116" ulx="1092" uly="2064">terin urploͤtzlich angethan worden 2 wan</line>
        <line lrx="1871" lry="2167" ulx="1091" uly="2113">ſie es gekoͤnt haͤtte, wuͤrde ſie die Grab⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2219" ulx="1092" uly="2163">ſtein in der Kirchen auffgehedt, und ſich</line>
        <line lrx="1826" lry="2255" ulx="1788" uly="2223">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="363" type="textblock" ulx="1944" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="273" ulx="1968" uly="213">uded</line>
        <line lrx="2058" lry="314" ulx="1950" uly="267">mit ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="363" ulx="1944" uly="317">po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="413" type="textblock" ulx="2009" uly="366">
        <line lrx="2051" lry="413" ulx="2009" uly="366">Aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="566" type="textblock" ulx="1943" uly="418">
        <line lrx="2059" lry="462" ulx="1944" uly="418">Achten</line>
        <line lrx="2059" lry="522" ulx="1943" uly="472">Mert</line>
        <line lrx="2059" lry="566" ulx="1943" uly="518">iicht 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="665" type="textblock" ulx="1980" uly="570">
        <line lrx="2058" lry="616" ulx="1982" uly="570">Noch t</line>
        <line lrx="2059" lry="665" ulx="1980" uly="618">ſeynd n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="767" type="textblock" ulx="1921" uly="670">
        <line lrx="2059" lry="720" ulx="1921" uly="670">uoſchtt</line>
        <line lrx="2051" lry="767" ulx="1942" uly="719">ſe alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="871" type="textblock" ulx="1979" uly="775">
        <line lrx="2059" lry="821" ulx="1979" uly="775">git en</line>
        <line lrx="2059" lry="871" ulx="1980" uly="823">Moph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="920" type="textblock" ulx="1942" uly="883">
        <line lrx="2059" lry="920" ulx="1942" uly="883">ertum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1176" type="textblock" ulx="1977" uly="924">
        <line lrx="2059" lry="972" ulx="1982" uly="924">, D</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1978" uly="975">nochtu</line>
        <line lrx="2058" lry="1084" ulx="1982" uly="1024">ſinoch</line>
        <line lrx="2059" lry="1125" ulx="1985" uly="1074">Mian</line>
        <line lrx="2059" lry="1176" ulx="1977" uly="1125">gugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1225" type="textblock" ulx="1940" uly="1179">
        <line lrx="2053" lry="1225" ulx="1940" uly="1179">( wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1427" type="textblock" ulx="1972" uly="1225">
        <line lrx="2059" lry="1282" ulx="1978" uly="1225">denanke</line>
        <line lrx="2059" lry="1331" ulx="1981" uly="1279">in To</line>
        <line lrx="2055" lry="1383" ulx="1972" uly="1335">gongen</line>
        <line lrx="2059" lry="1427" ulx="1973" uly="1378">de Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1528" type="textblock" ulx="1939" uly="1427">
        <line lrx="2059" lry="1487" ulx="1970" uly="1427">dergane</line>
        <line lrx="2053" lry="1528" ulx="1939" uly="1479">gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1578" type="textblock" ulx="1978" uly="1529">
        <line lrx="2055" lry="1578" ulx="1978" uly="1529">ſchreien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1688" type="textblock" ulx="1938" uly="1587">
        <line lrx="2059" lry="1635" ulx="1938" uly="1587">en ſahn</line>
        <line lrx="2045" lry="1688" ulx="1938" uly="1630">ſcgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1729" type="textblock" ulx="1974" uly="1687">
        <line lrx="2058" lry="1729" ulx="1974" uly="1687">ignis ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1880" type="textblock" ulx="1938" uly="1786">
        <line lrx="2039" lry="1830" ulx="1952" uly="1786">No</line>
        <line lrx="2005" lry="1880" ulx="1938" uly="1831">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1991" type="textblock" ulx="1977" uly="1889">
        <line lrx="2059" lry="1942" ulx="1977" uly="1889">fuͤnder.</line>
        <line lrx="2059" lry="1991" ulx="1980" uly="1930">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2089" type="textblock" ulx="1947" uly="1984">
        <line lrx="2059" lry="2036" ulx="1947" uly="1984">iſen:</line>
        <line lrx="2059" lry="2089" ulx="1968" uly="2038">n Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2192" type="textblock" ulx="1974" uly="2089">
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="1976" uly="2089">uund n</line>
        <line lrx="2059" lry="2192" ulx="1974" uly="2130">ſlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2244" type="textblock" ulx="1968" uly="2186">
        <line lrx="2059" lry="2244" ulx="1968" uly="2186">wderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2291" type="textblock" ulx="2026" uly="2246">
        <line lrx="2059" lry="2291" ulx="2026" uly="2246">Do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="99" lry="265" ulx="0" uly="222"> werde</line>
        <line lrx="98" lry="322" ulx="1" uly="274">dſnr wird</line>
        <line lrx="98" lry="373" ulx="1" uly="325">ih der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="99" lry="474" ulx="1" uly="422">hdachtige!</line>
        <line lrx="99" lry="522" ulx="0" uly="473">Nch rch</line>
        <line lrx="99" lry="572" ulx="0" uly="527"> machen.</line>
        <line lrx="102" lry="627" ulx="0" uly="575">ſehe reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="120" lry="669" ulx="0" uly="624">en Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="103" lry="720" ulx="0" uly="678">die ler⸗</line>
        <line lrx="104" lry="777" ulx="1" uly="728">Aſe Jung⸗</line>
        <line lrx="104" lry="823" ulx="0" uly="780">n Landen</line>
        <line lrx="108" lry="879" ulx="0" uly="829">deſen aber</line>
        <line lrx="106" lry="933" ulx="2" uly="885">ſellen zum</line>
        <line lrx="107" lry="980" ulx="0" uly="930">thut ſee in</line>
        <line lrx="107" lry="1036" ulx="0" uly="986">chwanger⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1120" ulx="0" uly="1030">fre i</line>
        <line lrx="94" lry="1135" ulx="0" uly="1084">ff, als</line>
        <line lrx="106" lry="1188" ulx="6" uly="1082">feinde</line>
        <line lrx="105" lry="1281" ulx="12" uly="1229">außzuſte⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1332" ulx="0" uly="1280">Shand</line>
        <line lrx="106" lry="1386" ulx="0" uly="1332">n bleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="107" lry="1430" ulx="0" uly="1385">1 gls ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="107" lry="1490" ulx="1" uly="1432">feotichmm</line>
        <line lrx="106" lry="1533" ulx="0" uly="1477">tes Dienſt</line>
        <line lrx="108" lry="1584" ulx="0" uly="1532">deer Men⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1637" ulx="0" uly="1581">ngelatfet</line>
        <line lrx="108" lry="1685" ulx="3" uly="1635">bthen: ſie</line>
        <line lrx="109" lry="1734" ulx="12" uly="1684">er verbel⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1793" ulx="0" uly="1731">fen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="203" lry="1837" ulx="0" uly="1785">undetung  .</line>
        <line lrx="143" lry="1886" ulx="1" uly="1832">Schaed</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="111" lry="1942" ulx="0" uly="1879">e kan el⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1991" ulx="0" uly="1935">Deeluptet⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2040" ulx="0" uly="1979">nungefni</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="112" lry="2062" ulx="0" uly="2046"> N Mel⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2085" ulx="1" uly="2050">ind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="228" type="textblock" ulx="595" uly="167">
        <line lrx="1400" lry="228" ulx="595" uly="167">Am vierten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="326" type="textblock" ulx="174" uly="224">
        <line lrx="979" lry="282" ulx="174" uly="224">in die Todten⸗Keller vergraben haben, da⸗</line>
        <line lrx="979" lry="326" ulx="196" uly="276">mit ſie von keinem Meſchen geſehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="474" type="textblock" ulx="195" uly="323">
        <line lrx="633" lry="372" ulx="199" uly="323">verſpottet worden waͤr.</line>
        <line lrx="984" lry="431" ulx="216" uly="375">Auß dieſer Parabel mag etlicher Maſſen</line>
        <line lrx="982" lry="474" ulx="195" uly="425">erachtet werden die greuliche Confuſhi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="517" type="textblock" ulx="189" uly="472">
        <line lrx="983" lry="517" ulx="189" uly="472">on der verdambten Suͤndern vor dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="673" type="textblock" ulx="206" uly="523">
        <line lrx="986" lry="579" ulx="207" uly="523">richt Gottes. Jetzt ligen ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="984" lry="623" ulx="207" uly="573">noch tieff im Hertzen verborgen, und</line>
        <line lrx="982" lry="673" ulx="206" uly="624">ſeynd vor den Augen der Menſchen gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="723" type="textblock" ulx="172" uly="674">
        <line lrx="981" lry="723" ulx="172" uly="674">unſichtbahr: aber an jenem Tag werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="880" type="textblock" ulx="206" uly="721">
        <line lrx="984" lry="772" ulx="206" uly="721">ſie alle oͤffentlich hervorbrechen. Colli⸗</line>
        <line lrx="986" lry="824" ulx="206" uly="773">gata eſt iniquitas Ephraim, ſpricht der</line>
        <line lrx="984" lry="880" ulx="208" uly="822">Prophet Oſeas c. 13. Abſconditum pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="925" type="textblock" ulx="174" uly="872">
        <line lrx="986" lry="925" ulx="174" uly="872">catum ejus, dolores parturientis venient</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1170" type="textblock" ulx="208" uly="923">
        <line lrx="986" lry="979" ulx="208" uly="923">ei; Die Ungerechtigteit des Ephraim iſt</line>
        <line lrx="987" lry="1026" ulx="208" uly="970">noch zuſammen geſchnuͤrt, und ſeine Suͤnd</line>
        <line lrx="989" lry="1078" ulx="209" uly="1019">iſt noch verborgen; wie ſich ein verfuͤhrtes</line>
        <line lrx="989" lry="1118" ulx="209" uly="1070">Maͤgdlein zuſammen ſchnuͤrt, und ihr</line>
        <line lrx="989" lry="1170" ulx="208" uly="1118">auffgenommenes Paͤcklein verbirgt: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1219" type="textblock" ulx="194" uly="1168">
        <line lrx="989" lry="1219" ulx="194" uly="1168">es wird ihm der Schmertz einer gebaͤhren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1318" type="textblock" ulx="202" uly="1219">
        <line lrx="986" lry="1276" ulx="208" uly="1219">den ankommen: wo ? an welchem Orth?</line>
        <line lrx="990" lry="1318" ulx="202" uly="1269">im Thal Joſaphat, in Gegenwart des</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1370" type="textblock" ulx="199" uly="1320">
        <line lrx="988" lry="1370" ulx="199" uly="1320">gantzen menſchlichen Geſchlechts; woer</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1416" type="textblock" ulx="201" uly="1366">
        <line lrx="987" lry="1416" ulx="201" uly="1366">die Geburt ſeiner ſchaͤndlichen Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1468" type="textblock" ulx="209" uly="1416">
        <line lrx="996" lry="1468" ulx="209" uly="1416">der gantzen Welt wird muͤſſen vor Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1717" type="textblock" ulx="211" uly="1465">
        <line lrx="987" lry="1526" ulx="215" uly="1465">legen: da wird er fuͤr Angſt und Noth</line>
        <line lrx="989" lry="1569" ulx="214" uly="1518">ſchreien wie ein gebaͤhrende, und verlan⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1617" ulx="214" uly="1567">gen zehn Klaffter tieff unter der Erden zu</line>
        <line lrx="988" lry="1666" ulx="216" uly="1617">liegen. Gravior, quàm tenebræ, quam</line>
        <line lrx="987" lry="1717" ulx="211" uly="1668">ignis æzeernus, erit ille pudor, ſpricht S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1761" type="textblock" ulx="199" uly="1716">
        <line lrx="510" lry="1761" ulx="199" uly="1716">Baſilius Orat. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1814" type="textblock" ulx="266" uly="1766">
        <line lrx="992" lry="1814" ulx="266" uly="1766">Noch eines, wan gemelte Kindbette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1914" type="textblock" ulx="192" uly="1814">
        <line lrx="991" lry="1873" ulx="192" uly="1814">rin nach ſo groſſer Verſchaͤmung, ein</line>
        <line lrx="993" lry="1914" ulx="199" uly="1864">wunder⸗ſchoͤnes Kind zur Welt gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1963" type="textblock" ulx="218" uly="1912">
        <line lrx="992" lry="1963" ulx="218" uly="1912">haͤtte, wuͤrde ſie ſich noch einiger Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2063" type="textblock" ulx="199" uly="1962">
        <line lrx="994" lry="2019" ulx="199" uly="1962">troͤſten: wan ſie aber am Platz eines ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2063" ulx="199" uly="2013">nen Kinds, ein haͤßliches, kohlſch wartzes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2162" type="textblock" ulx="218" uly="2060">
        <line lrx="992" lry="2119" ulx="218" uly="2060">und unfoͤrmliches ſtuck Fleiſch gebohren</line>
        <line lrx="993" lry="2162" ulx="218" uly="2112">haͤtte; wan das Kind gantz raw, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2213" type="textblock" ulx="199" uly="2160">
        <line lrx="992" lry="2213" ulx="199" uly="2160">wilder Baͤr, mit langen Buͤrſten, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2263" type="textblock" ulx="316" uly="2211">
        <line lrx="745" lry="2263" ulx="316" uly="2211">Domin. Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2266" type="textblock" ulx="1038" uly="186">
        <line lrx="1813" lry="227" ulx="1760" uly="186">33</line>
        <line lrx="1818" lry="279" ulx="1038" uly="227">Saw, mit Klawen und Zaͤhnen, wie</line>
        <line lrx="1820" lry="329" ulx="1040" uly="278">ein junger Teuffel haͤtte außſehen; alsdan</line>
        <line lrx="1821" lry="380" ulx="1042" uly="326">wuͤrd die Verſchaͤmung noch tanſendmahl</line>
        <line lrx="1823" lry="437" ulx="1042" uly="377">groͤſſer ſeyn, und moͤgte die ſaubere Mut⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="517" ulx="1039" uly="427">ker billig fuͤr Schroͤcken ihren Geiſt auff⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="526" ulx="1043" uly="487">geben.</line>
        <line lrx="1822" lry="577" ulx="1090" uly="527">Jetz wiederhohle ich den obgemelten</line>
        <line lrx="1824" lry="627" ulx="1045" uly="576">Spruch des Propheten Oſeæ, Dolores</line>
        <line lrx="1825" lry="676" ulx="1040" uly="629">parturientis venient eis; die Schmertzen</line>
        <line lrx="1823" lry="727" ulx="1039" uly="676">einer Gebaͤhrerin werden im Thall Jo⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="776" ulx="1042" uly="726">ſaphat dem Suͤnder zuſtoſſen. Was</line>
        <line lrx="1823" lry="827" ulx="1043" uly="776">wird er aber gebaͤhren? gantz abſcheuliche</line>
        <line lrx="1820" lry="882" ulx="1043" uly="825">und hoͤlliſche Mißgeburt und Abenthewr.</line>
        <line lrx="1821" lry="927" ulx="1041" uly="875">Kan wohl ein junger Baͤr ſo unfoͤrmlich</line>
        <line lrx="1820" lry="980" ulx="1045" uly="925">und unflaͤtig außſehen, als eine grobe</line>
        <line lrx="1822" lry="1024" ulx="1045" uly="974">Todt⸗Suͤnd ? warlich nein kein Miß⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1080" ulx="1047" uly="1025">geburt iſt ſo ungeſtaltet und erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1829" lry="1126" ulx="1047" uly="1075">anzuſehen; kein Teuffel iſt ſo haͤßlich,</line>
        <line lrx="1823" lry="1176" ulx="1071" uly="1125">rauſam und grimmig, als da ſeynd die</line>
        <line lrx="1824" lry="1225" ulx="1055" uly="1173">Tod⸗Suͤnden: dieſe verfluchte Kinder</line>
        <line lrx="1821" lry="1279" ulx="1048" uly="1224">tragt der Suͤnder, ſo lang er lebt, unter</line>
        <line lrx="1823" lry="1324" ulx="1047" uly="1273">ſeinem Hertzen verborgen: aber im Thal</line>
        <line lrx="1824" lry="1375" ulx="1044" uly="1322">Joſapsgat, werden ſie ihm vorgelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1431" ulx="1045" uly="1376">den, und wird er vor aller Welt beken⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1473" ulx="1045" uly="1424">nen muͤſſen, daß er zu ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="1824" lry="1523" ulx="1047" uly="1472">Spott und Verderben ſelbige gezeugt</line>
        <line lrx="1824" lry="1574" ulx="1047" uly="1522">und hervorgebracht habe Gravior quam</line>
        <line lrx="1826" lry="1624" ulx="1046" uly="1572">tenebræ, quim ignis æternus erit ille</line>
        <line lrx="1166" lry="1663" ulx="1071" uly="1625">udor.</line>
        <line lrx="1825" lry="1722" ulx="1097" uly="1671">Was bißhero von der oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1825" lry="1769" ulx="1047" uly="1721">Confuſion und Schand der Suͤnderen iſt</line>
        <line lrx="1824" lry="1821" ulx="1047" uly="1772">geſagt worden, iſt zwar ſehr denckwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1874" ulx="1050" uly="1821">dig, und ſoll uns alle abſchroͤcken, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="1918" ulx="1051" uly="1871">wir uns durch keine Todt⸗Suͤnd in Ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1969" ulx="1052" uly="1919">fahr ſetzen, ſolche Schand und Confu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2022" ulx="1053" uly="1968">ſienam letzten Gerichts⸗Tag außzuſtehen:</line>
        <line lrx="1826" lry="2070" ulx="1052" uly="2019">aber das alleraͤrgſte iſt noch uͤbrig. Hoͤret</line>
        <line lrx="1827" lry="2119" ulx="1053" uly="2069">mit Verwunderung, Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="1828" lry="2168" ulx="1052" uly="2117">dem Welt⸗beruͤhmten und tapfferſten Ad⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2220" ulx="1052" uly="2170">miral der Spaniſchen Schiffflotte, mit</line>
        <line lrx="1782" lry="2266" ulx="1245" uly="2219">E Nah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="205" type="textblock" ulx="686" uly="141">
        <line lrx="1496" lry="205" ulx="686" uly="141">Am vierten Sonntag im Abdvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="312" type="textblock" ulx="272" uly="154">
        <line lrx="415" lry="195" ulx="279" uly="154">34</line>
        <line lrx="1942" lry="263" ulx="272" uly="197">Nahmen Alvarus Baſlanus wiederfahren ſchaffen, auff daß du mir allein dienen</line>
        <line lrx="1922" lry="312" ulx="1121" uly="254">ſolteſt; nit mir, ſonderen meinem aͤrgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="956" type="textblock" ulx="248" uly="247">
        <line lrx="1056" lry="300" ulx="265" uly="247">iſt. Es war ihm von Ahilippo dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="351" ulx="265" uly="298">ten Koͤnig in Spanien befohlen worden,</line>
        <line lrx="1046" lry="401" ulx="264" uly="350">in aller Eyl die Kriegs Schiff mit Stuck,</line>
        <line lrx="1048" lry="452" ulx="263" uly="398">Pulver, Kugelen und anderen Proviant</line>
        <line lrx="1045" lry="503" ulx="260" uly="451">zu verſehen, damit man mit erſtem guten</line>
        <line lrx="1046" lry="554" ulx="262" uly="501">Wind nacher Engeland ſeglen moͤgte.</line>
        <line lrx="1044" lry="606" ulx="257" uly="552">Alparus thut ſein beſtes? kan aber in ſol⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="658" ulx="254" uly="600">cher Eyl, wie es der Koͤnig wuͤnſchte, nit</line>
        <line lrx="1042" lry="708" ulx="257" uly="653">alles hey der Hand ſchaffen. Woruͤber</line>
        <line lrx="1038" lry="752" ulx="255" uly="702">der Konig ſich hefftig erzurnt, den Admi⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="803" ulx="257" uly="753">ral mit blitzenden Augen angeſchawt, und</line>
        <line lrx="1038" lry="855" ulx="252" uly="803">mit trutziger Stimm dieſe wenige Wort</line>
        <line lrx="1037" lry="904" ulx="248" uly="853">wider ihm außgeſtoſſen: Malè tu pro be-</line>
        <line lrx="1039" lry="956" ulx="255" uly="904">novolentia in te mea mihi gratiam repen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1004" type="textblock" ulx="222" uly="953">
        <line lrx="1039" lry="1004" ulx="222" uly="953">dis, undanckbar biſt du mir fuͤr alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2109" type="textblock" ulx="250" uly="1005">
        <line lrx="1055" lry="1053" ulx="257" uly="1005">Gunſt und Gnad, ſo ich dir erwieſen</line>
        <line lrx="1038" lry="1106" ulx="254" uly="1055">hab. Dieſer kurtze Spruch durchſchnitte</line>
        <line lrx="1038" lry="1155" ulx="250" uly="1103">dermaſſen das ſonſt heldenmuͤthige Hertz</line>
        <line lrx="1039" lry="1204" ulx="250" uly="1155">des Admirals, das er ſchier in Ohnmacht</line>
        <line lrx="1037" lry="1256" ulx="251" uly="1206">zur Erden geſuncken, und innerhalb wenig</line>
        <line lrx="1038" lry="1305" ulx="255" uly="1256">Tagen von Melancholey und erlittener</line>
        <line lrx="948" lry="1361" ulx="257" uly="1306">Coufuſion geſtorben.</line>
        <line lrx="1038" lry="1407" ulx="309" uly="1356">Jetz erweget, Andaͤchtige! wan ein</line>
        <line lrx="1042" lry="1457" ulx="255" uly="1405">trutzige Stimm und zoͤrniges Angeſicht</line>
        <line lrx="1042" lry="1506" ulx="258" uly="1458">eines ſchwachen uñ ſterblichen Menſchens</line>
        <line lrx="1042" lry="1558" ulx="260" uly="1505">ſo groſſen Gewalt hat, einen ſtarckmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1611" ulx="259" uly="1555">gen und ſich nit uͤbel bewuſten Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1656" ulx="256" uly="1607">Mann in die hoͤchſte Confuſion und in</line>
        <line lrx="1046" lry="1707" ulx="259" uly="1656">den Todt zu ſtuͤrtzen: was wird ein all⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1758" ulx="260" uly="1707">maͤchtiger Sohn Gottes nit vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1808" ulx="261" uly="1758">wan er auff einem Regenbogen ſitzend,</line>
        <line lrx="1042" lry="1858" ulx="263" uly="1809">einer Seiths ſein heiliges Creutz in den</line>
        <line lrx="1041" lry="1908" ulx="262" uly="1858">Wolcken zeigen wird; anderer Seiths</line>
        <line lrx="1040" lry="1962" ulx="261" uly="1908">aber dem undanckbahren Suͤnder, mit</line>
        <line lrx="1040" lry="2009" ulx="263" uly="1959">blitzenden Augen und tonnerender Stimm</line>
        <line lrx="1038" lry="2058" ulx="262" uly="2009">ſeine Undanckbarkeit vorrupffen wird?</line>
        <line lrx="1038" lry="2109" ulx="264" uly="2059">dich, alſo wird Chriſtus vielmehr tonne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2158" type="textblock" ulx="240" uly="2110">
        <line lrx="1038" lry="2158" ulx="240" uly="2110">ren, als reden; dich hatte ich mit eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2213" type="textblock" ulx="264" uly="2159">
        <line lrx="1038" lry="2213" ulx="264" uly="2159">Hand zu meinem goͤttlichen Ebenbild er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2345" type="textblock" ulx="440" uly="2337">
        <line lrx="461" lry="2345" ulx="440" uly="2337">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="961" type="textblock" ulx="1096" uly="303">
        <line lrx="1900" lry="371" ulx="1112" uly="303">Feind dem Teuffel haſt du gedient: einen</line>
        <line lrx="1896" lry="414" ulx="1108" uly="355">auß meinen Himmels⸗Fuͤrſten hatte ich</line>
        <line lrx="1890" lry="463" ulx="1107" uly="406">dir zu einem Schutz⸗Herren zugeeigenet,</line>
        <line lrx="1896" lry="510" ulx="1106" uly="455">welcher dich begleiten, und fuͤr alles uͤbel</line>
        <line lrx="1889" lry="563" ulx="1107" uly="504">bewahen ſolte; du haſt ihm nit folgen</line>
        <line lrx="1888" lry="612" ulx="1105" uly="555">wollen, ſonderen ihn ſchimpfflich von dir</line>
        <line lrx="1883" lry="662" ulx="1101" uly="605">geſtoſſen: Dich zu erloͤſen und ſeelig zu</line>
        <line lrx="1884" lry="714" ulx="1100" uly="654">machen hab ich tauſent andere Gutthaten</line>
        <line lrx="1902" lry="763" ulx="1096" uly="706">zu geſchweigen, mein allerheiligſtes Biut</line>
        <line lrx="1883" lry="813" ulx="1097" uly="754">vergoſſen: deine Seel zu ernaͤhren und</line>
        <line lrx="1885" lry="861" ulx="1096" uly="804">zu ſtaͤrcken, hab ich auß unendlicher Liebe</line>
        <line lrx="1885" lry="948" ulx="1097" uly="848">mein eigens Fleiſch zur Speiß, und mein</line>
        <line lrx="1882" lry="961" ulx="1096" uly="903">Blut zum Tranck dargegeben: du aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1012" type="textblock" ulx="1096" uly="954">
        <line lrx="1914" lry="1012" ulx="1096" uly="954">O undanckbahres Vieh! du garſtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1909" type="textblock" ulx="1059" uly="1004">
        <line lrx="1883" lry="1064" ulx="1097" uly="1004">Menſch! du gottloſer Boͤßwicht! du</line>
        <line lrx="1883" lry="1111" ulx="1097" uly="1053">Verletzer meiner Majeſtaͤt! du Schaͤnder</line>
        <line lrx="1883" lry="1164" ulx="1099" uly="1105">meines heiligen Nahmens: du Dieb</line>
        <line lrx="1888" lry="1210" ulx="1099" uly="1158">meiner goͤttlichen Ehr! du Moͤrder dei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1262" ulx="1098" uly="1208">ner eigenen Seel! du verfluchter Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1311" ulx="1083" uly="1254">Brand du vermaledeytes Teuffels⸗kind!</line>
        <line lrx="1883" lry="1359" ulx="1095" uly="1305">haſt mich am Platz des ſchuͤldigen Dancks,</line>
        <line lrx="1875" lry="1415" ulx="1100" uly="1356">mehr dan tauſendmahl groͤblich beleidi⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1466" ulx="1100" uly="1408">get; wie lang ſoll ich dich, wilde Beſtie</line>
        <line lrx="1877" lry="1512" ulx="1100" uly="1459">vor meinen Goͤttlichen Augen ſehen und</line>
        <line lrx="1817" lry="1558" ulx="1101" uly="1505">dulden?</line>
        <line lrx="1882" lry="1615" ulx="1153" uly="1554">Was duͤnckt euch, liebe Chriſten, wan</line>
        <line lrx="1881" lry="1660" ulx="1106" uly="1604">Chriſtus Jeſus, nit, wie ich jetz, mit</line>
        <line lrx="1883" lry="1713" ulx="1105" uly="1658">einer ſchwachen Stimm, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1880" lry="1766" ulx="1104" uly="1706">einer Blitz und tonnerender Stimm</line>
        <line lrx="1881" lry="1816" ulx="1103" uly="1756">die Suͤnder anreden wird, mit einer</line>
        <line lrx="1879" lry="1868" ulx="1059" uly="1806">Stimm, uͤͤber welche die gantze Erd wird</line>
        <line lrx="1879" lry="1909" ulx="1100" uly="1858">zitteren, mit einer Stimm, uͤber welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1957" type="textblock" ulx="1099" uly="1906">
        <line lrx="1901" lry="1957" ulx="1099" uly="1906">die Pforten der Himmelen zitteren wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2255" type="textblock" ulx="1098" uly="1959">
        <line lrx="1878" lry="2006" ulx="1099" uly="1959">den, mit einer Stimm, welche der</line>
        <line lrx="1880" lry="2060" ulx="1099" uly="2006">gantzen Hoͤlle einen Schroͤcken einjagen</line>
        <line lrx="1882" lry="2108" ulx="1101" uly="2057">wird; mit was füuͤr Beſtuͤrtzung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2164" ulx="1100" uly="2106">ſchaͤmung werden ſie einen ſo ſcharffen</line>
        <line lrx="1881" lry="2214" ulx="1098" uly="2157">Verweiß anhoren? meines erachtens</line>
        <line lrx="1833" lry="2255" ulx="1449" uly="2218">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2317" type="textblock" ulx="1082" uly="2296">
        <line lrx="1112" lry="2317" ulx="1082" uly="2296">:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1173" type="textblock" ulx="1960" uly="218">
        <line lrx="2051" lry="263" ulx="1978" uly="218">Werder</line>
        <line lrx="2059" lry="322" ulx="1977" uly="266">he aihe⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="365" ulx="1961" uly="318">dorſen</line>
        <line lrx="2049" lry="418" ulx="1979" uly="369">gane⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="463" ulx="1978" uly="417">den nch</line>
        <line lrx="2059" lry="512" ulx="1961" uly="467">mipne</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1960" uly="517">Ge</line>
        <line lrx="2059" lry="618" ulx="1985" uly="569">alſpre</line>
        <line lrx="2059" lry="661" ulx="1980" uly="617">Awre S</line>
        <line lrx="2059" lry="713" ulx="1976" uly="668">kein En</line>
        <line lrx="2059" lry="769" ulx="1960" uly="721">cchbern</line>
        <line lrx="2059" lry="814" ulx="1960" uly="771">Eñg</line>
        <line lrx="2059" lry="865" ulx="1960" uly="821">und S</line>
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1975" uly="871">Fhrco</line>
        <line lrx="2056" lry="970" ulx="1981" uly="922">dof i</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="1971" uly="973">torber</line>
        <line lrx="2059" lry="1066" ulx="1966" uly="1023">inde</line>
        <line lrx="2059" lry="1122" ulx="1982" uly="1074">erihmn;</line>
        <line lrx="2059" lry="1173" ulx="1980" uly="1123">gen mnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1226" type="textblock" ulx="1941" uly="1173">
        <line lrx="2059" lry="1226" ulx="1941" uly="1173">iiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2281" type="textblock" ulx="1955" uly="1223">
        <line lrx="2048" lry="1274" ulx="1979" uly="1223">Knecht</line>
        <line lrx="2059" lry="1323" ulx="1982" uly="1272">miſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1370" ulx="1980" uly="1324">guß B.</line>
        <line lrx="2059" lry="1426" ulx="1979" uly="1376">gebogen</line>
        <line lrx="2059" lry="1475" ulx="1977" uly="1423">Pd de</line>
        <line lrx="2059" lry="1521" ulx="1981" uly="1473">den. 6</line>
        <line lrx="2059" lry="1620" ulx="1969" uly="1573">ihrer C.</line>
        <line lrx="2058" lry="1679" ulx="1976" uly="1625">teinohie</line>
        <line lrx="2059" lry="1729" ulx="1976" uly="1674">lichen</line>
        <line lrx="2058" lry="1778" ulx="1976" uly="1723">ihe Pea</line>
        <line lrx="2059" lry="1822" ulx="1976" uly="1772">Aranu</line>
        <line lrx="2059" lry="1880" ulx="1978" uly="1822">Podtſſc</line>
        <line lrx="2059" lry="1980" ulx="1955" uly="1931">ticdeu</line>
        <line lrx="2058" lry="2025" ulx="1974" uly="1981">rinneni</line>
        <line lrx="2058" lry="2079" ulx="1973" uly="2024">St we</line>
        <line lrx="2059" lry="2132" ulx="1967" uly="2080">ſehen i</line>
        <line lrx="2059" lry="2179" ulx="1973" uly="2123">fltge</line>
        <line lrx="2058" lry="2228" ulx="1974" uly="2183">erihre</line>
        <line lrx="2059" lry="2281" ulx="1973" uly="2229">Mfiri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="129" lry="257" ulx="0" uly="206">liſr djeted</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="108" lry="312" ulx="0" uly="260">ſennlegſten</line>
        <line lrx="107" lry="355" ulx="0" uly="315">ſt: einen</line>
        <line lrx="106" lry="413" ulx="0" uly="362">hatteſch</line>
        <line lrx="102" lry="462" ulx="0" uly="415">geeigenet,</line>
        <line lrx="105" lry="504" ulx="0" uly="462">kalles hbel</line>
        <line lrx="101" lry="569" ulx="1" uly="515">it folen</line>
        <line lrx="101" lry="611" ulx="0" uly="565">chvondir</line>
        <line lrx="98" lry="663" ulx="14" uly="614">ſeelgg iu</line>
        <line lrx="98" lry="713" ulx="0" uly="667">hutthaten</line>
        <line lrx="95" lry="766" ulx="1" uly="716">ſes Biut</line>
        <line lrx="97" lry="822" ulx="2" uly="769">hren und</line>
        <line lrx="98" lry="872" ulx="0" uly="817">cherebe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="912" ulx="0" uly="874">und mein</line>
        <line lrx="97" lry="974" ulx="5" uly="919">duober,</line>
        <line lrx="98" lry="1020" ulx="12" uly="969">garſtiger⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1071" ulx="2" uly="1024">icht!</line>
        <line lrx="97" lry="1123" ulx="0" uly="1068">Schender</line>
        <line lrx="95" lry="1165" ulx="0" uly="1115">. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="127" lry="1220" ulx="0" uly="1165">ider di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="95" lry="1270" ulx="0" uly="1219">,Hoͤlen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1324" ulx="0" uly="1264">ehhnd!</line>
        <line lrx="96" lry="1372" ulx="0" uly="1317">Danckt,</line>
        <line lrx="91" lry="1422" ulx="0" uly="1369">boſeid⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1468" ulx="0" uly="1417">de Beſe</line>
        <line lrx="93" lry="1524" ulx="0" uly="1470">hen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="94" lry="1621" ulx="12" uly="1573">en tba</line>
        <line lrx="93" lry="1674" ulx="0" uly="1580">4 nt</line>
        <line lrx="95" lry="1720" ulx="1" uly="1666">Nren nnit</line>
        <line lrx="92" lry="1770" ulx="14" uly="1721">Sunmn</line>
        <line lrx="94" lry="1822" ulx="0" uly="1769">nt Eirer</line>
        <line lrx="92" lry="1872" ulx="0" uly="1817">Erd rd</line>
        <line lrx="93" lry="1922" ulx="0" uly="1862">dr Helche</line>
        <line lrx="94" lry="1973" ulx="0" uly="1924">n wer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2021" ulx="0" uly="1971">che der</line>
        <line lrx="91" lry="2119" ulx="8" uly="2082">ind Der⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2178" ulx="0" uly="2093">ſhefn</line>
        <line lrx="92" lry="2235" ulx="2" uly="2160">nttens</line>
        <line lrx="68" lry="2270" ulx="20" uly="2228">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="218" type="textblock" ulx="567" uly="154">
        <line lrx="1368" lry="218" ulx="567" uly="154">Am vierten Sonntag im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="862" type="textblock" ulx="162" uly="213">
        <line lrx="941" lry="273" ulx="169" uly="213">Werden ſie ihre Haͤubter in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="941" lry="321" ulx="167" uly="265">he erheben, weder freyen Athem ziehen</line>
        <line lrx="941" lry="372" ulx="167" uly="314">doͤrffen: ein Augenblick wird ihnen ein</line>
        <line lrx="941" lry="419" ulx="167" uly="365">gantzes Jahr zu ſein ſcheinen; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="939" lry="469" ulx="166" uly="415">den nichts mehr verlangen, als das man</line>
        <line lrx="939" lry="521" ulx="162" uly="462">mit ihnen nur geſchwind fort mache, und</line>
        <line lrx="944" lry="565" ulx="167" uly="512">den Sententz des ewigen Fewrs uͤber ſie</line>
        <line lrx="943" lry="618" ulx="168" uly="564">außſpreche. Aber wartet noch etwas,</line>
        <line lrx="943" lry="669" ulx="168" uly="610">ewre Schand und Confuſion hat noch</line>
        <line lrx="942" lry="762" ulx="165" uly="658">kein End, ſ wird moch groͤſſer und merck⸗</line>
        <line lrx="948" lry="766" ulx="168" uly="717">lich vermehrt werden.</line>
        <line lrx="946" lry="817" ulx="217" uly="728">Ein ungewoͤhnlicher groſſer Schimpff</line>
        <line lrx="940" lry="862" ulx="167" uly="809">und Spott iſt es, wan ein groſſer Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="963" type="textblock" ulx="155" uly="859">
        <line lrx="956" lry="918" ulx="155" uly="859">Fuͤrſt oder Koͤnig ſehen oder leyden muß,</line>
        <line lrx="955" lry="963" ulx="165" uly="910">daß ihm ſein leibeigener Knecht, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1008" type="textblock" ulx="165" uly="957">
        <line lrx="942" lry="1008" ulx="165" uly="957">vorher nit uͤberzwerch angeſehen haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1058" type="textblock" ulx="151" uly="1007">
        <line lrx="943" lry="1058" ulx="151" uly="1007">in der Wuͤrdigkeit vorgezogen werde, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1557" type="textblock" ulx="161" uly="1056">
        <line lrx="946" lry="1113" ulx="165" uly="1056">er ihm zu Fuͤſſen fallen und die Knye bie⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1165" ulx="163" uly="1064">erirng Dieſen Schimpff hat der Aſſy⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1214" ulx="161" uly="1157">riſche Furſt Aman von dem veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="951" lry="1264" ulx="165" uly="1206">Knecht Mardochaͤo leiden und einfreſſen</line>
        <line lrx="942" lry="1314" ulx="168" uly="1256">muͤſſen: dan Aman hat dem Mardochaͤo,</line>
        <line lrx="946" lry="1362" ulx="169" uly="1304">auß Befelch des Koͤnigs Aſſueri, die Knye</line>
        <line lrx="945" lry="1411" ulx="169" uly="1355">gebogen, und Mardochaͤus iſt darnach am</line>
        <line lrx="945" lry="1460" ulx="163" uly="1402">Platz des Aman groß Hoffmeiſter wor⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1505" ulx="169" uly="1452">den. Gleichen Spott hat an ſelbigem</line>
        <line lrx="941" lry="1557" ulx="169" uly="1501">Hoff die hoffaͤrtige Koͤnigin Vaſthi von</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1604" type="textblock" ulx="146" uly="1551">
        <line lrx="944" lry="1604" ulx="146" uly="1551">ihrer Cammer⸗Magt Eſther gelitten; ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1702" type="textblock" ulx="167" uly="1600">
        <line lrx="944" lry="1656" ulx="167" uly="1600">temahlen die Koͤnigin Vaſthi vom Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1702" ulx="168" uly="1651">lichen Thron verſtoſſen, und die Eſther an</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1754" type="textblock" ulx="128" uly="1699">
        <line lrx="941" lry="1754" ulx="128" uly="1699">ihr Platz zur Koͤnigin geeroͤnt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2147" type="textblock" ulx="164" uly="1746">
        <line lrx="941" lry="1800" ulx="168" uly="1746">Aman und Vaſthi haͤtten ſich hieruͤber zu</line>
        <line lrx="689" lry="1847" ulx="169" uly="1798">Todt ſchaͤmen moͤgen.</line>
        <line lrx="940" lry="1899" ulx="178" uly="1845">Solicher Spott und ſolche Schand</line>
        <line lrx="941" lry="1944" ulx="166" uly="1895">wird auch vielen Sunderen und Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1995" ulx="166" uly="1946">rinnen im Thal Joſaphat wiederfahren.</line>
        <line lrx="940" lry="2050" ulx="165" uly="1996">Sie werden zu ihrer groͤſten Confuſion</line>
        <line lrx="942" lry="2095" ulx="164" uly="2045">ſehen muͤſſen, daß viele fromme und ein⸗</line>
        <line lrx="941" lry="2147" ulx="165" uly="2094">faͤltige Chriſten und Chriſtinnen, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2250" type="textblock" ulx="126" uly="2145">
        <line lrx="940" lry="2200" ulx="126" uly="2145">Zeit ihres Lebens verachtet, beſchimpfft</line>
        <line lrx="938" lry="2250" ulx="157" uly="2193">und fur ihre Schuhwiſch gehalten hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="316" type="textblock" ulx="1000" uly="174">
        <line lrx="1809" lry="222" ulx="1410" uly="174">. 3 5½</line>
        <line lrx="1776" lry="273" ulx="1000" uly="215">jetz in den Wolcken mit herrlichem Glanz</line>
        <line lrx="1776" lry="316" ulx="1001" uly="265">umbgeben, unter den Heiligen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="365" type="textblock" ulx="991" uly="314">
        <line lrx="1772" lry="365" ulx="991" uly="314">ſtehen, und, wie die Mitta gige Sonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1504" type="textblock" ulx="1000" uly="364">
        <line lrx="1776" lry="414" ulx="1000" uly="364">alle Gegend erleuchten, da indeſſen ſie</line>
        <line lrx="1776" lry="463" ulx="1000" uly="413">quff der Erden zwiſchen den Teuffelen,</line>
        <line lrx="1776" lry="513" ulx="1004" uly="461">wie ein veraͤchtliches Vieh, mit Geſtanck</line>
        <line lrx="1774" lry="564" ulx="1003" uly="512">und Unflath umbgeben, fuͤr Schand und</line>
        <line lrx="1775" lry="614" ulx="1004" uly="560">Schamroͤthe ſich nit doͤrffen ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1776" lry="672" ulx="1003" uly="610">Dieſe Ungleichheit und verwechſelung des</line>
        <line lrx="1778" lry="707" ulx="1001" uly="659">Stands wuͤrde den Verdambten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="772" ulx="1002" uly="710">deren, wan ſie deß ſterbens faͤhig waͤren,</line>
        <line lrx="1776" lry="811" ulx="1004" uly="758">fur unmaͤſſigen Zorn und Gemuͤths Ver⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="862" ulx="1004" uly="810">bitterung den Todt verurſachen.</line>
        <line lrx="1776" lry="909" ulx="1057" uly="859">Gott wolle uns alle, AA. ! von einem</line>
        <line lrx="1776" lry="964" ulx="1002" uly="908">ſo unertraͤglichem Schimpff⸗Spott,</line>
        <line lrx="1778" lry="1011" ulx="1003" uly="958">Confuſion, und Verſchaͤmung gnaͤdig⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1057" ulx="1004" uly="1009">lich erretten und bewahren, Damit wir</line>
        <line lrx="1776" lry="1108" ulx="1003" uly="1060">aber am letzten Gerichts⸗Tag keine Ur⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1158" ulx="1003" uly="1107">ſach haben uns zu ſchaͤmen, und mit</line>
        <line lrx="1776" lry="1210" ulx="1003" uly="1157">Schanden zu beſtehen; ſo ſey ein jeglicher</line>
        <line lrx="1775" lry="1260" ulx="1003" uly="1204">ſorgfaͤltig fuͤr ſich ſelbſten, daß er durch</line>
        <line lrx="1777" lry="1313" ulx="1003" uly="1253">wuͤrdige Buß und Poͤmitentz jetz ſeine</line>
        <line lrx="1777" lry="1354" ulx="1005" uly="1305">Suͤnden gaͤntzlich außloͤſche und vor den</line>
        <line lrx="1776" lry="1406" ulx="1003" uly="1355">Augen Gottes alſo unſichtbahr mache,</line>
        <line lrx="1775" lry="1453" ulx="1003" uly="1404">als wan ſie niemahlen geweſen waͤren</line>
        <line lrx="1775" lry="1504" ulx="1002" uly="1452">verſchaͤme dich allhie, mein Chriſt! vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1555" type="textblock" ulx="982" uly="1503">
        <line lrx="1777" lry="1555" ulx="982" uly="1503">einem Prieſter, welcher im Beichtſtuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2243" type="textblock" ulx="999" uly="1553">
        <line lrx="1801" lry="1604" ulx="1002" uly="1553">an Gottes Platz ſitzet: eroͤffne ihm dein</line>
        <line lrx="1776" lry="1655" ulx="1001" uly="1599">ſuͤndhafftes Gewiſſen, und verſchweige</line>
        <line lrx="1775" lry="1704" ulx="1001" uly="1650">ihm keine Suͤnd: berewe und beweine,</line>
        <line lrx="1775" lry="1751" ulx="1002" uly="1699">was du boͤſes gethan haſt, mit ernſtlichem</line>
        <line lrx="1776" lry="1805" ulx="1003" uly="1749">und beſtaͤndigen Vorſatz inskuͤnfftig nie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1850" ulx="1005" uly="1801">mahlen deinen Gott groͤblich zu beleidi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1900" ulx="1004" uly="1850">gen: ſo verſichere ich dir, du wirſt im</line>
        <line lrx="1774" lry="1952" ulx="999" uly="1899">Thal Joſaphat, wan die unbußfertige</line>
        <line lrx="1774" lry="2000" ulx="1001" uly="1947">Suͤnder fuͤr Schand, Angſt und Forcht</line>
        <line lrx="1774" lry="2048" ulx="1000" uly="1998">verſchmachten werden, ohn alle Scham⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2103" ulx="1001" uly="2047">roͤthe deinen Richter Chriſtum Jeſum an⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2149" ulx="999" uly="2098">ſchawen, und von ihm einen gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1525" lry="2198" ulx="999" uly="2147">Sententz erwarten, Amen.</line>
        <line lrx="1720" lry="2243" ulx="1250" uly="2196">E 2 Domi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="210" type="textblock" ulx="896" uly="140">
        <line lrx="1268" lry="210" ulx="896" uly="140">: (36): O₰½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="356" type="textblock" ulx="391" uly="273">
        <line lrx="1738" lry="356" ulx="391" uly="273">Dominica infra Octavam Nativitatis Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="255" type="textblock" ulx="1264" uly="238">
        <line lrx="1339" lry="255" ulx="1264" uly="238">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="468" type="textblock" ulx="827" uly="388">
        <line lrx="1293" lry="468" ulx="827" uly="388">T HEM A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="567" type="textblock" ulx="467" uly="499">
        <line lrx="1705" lry="567" ulx="467" uly="499">Vixerat cum viro fuo annis ſeptem à Virginitate ſua &amp; hæeé</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="680" type="textblock" ulx="370" uly="620">
        <line lrx="898" lry="680" ulx="370" uly="620">Sieben Jahr hatte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="701" type="textblock" ulx="822" uly="559">
        <line lrx="1347" lry="616" ulx="822" uly="559">Widua uſque ad annos 84.</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="927" uly="627">gelebt mit ihrem Mann von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="762" type="textblock" ulx="327" uly="673">
        <line lrx="1902" lry="762" ulx="327" uly="673">Jungfrawſchafft „ und war jetzt eine Wittib von 84 Jahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="971" type="textblock" ulx="402" uly="843">
        <line lrx="1816" lry="922" ulx="402" uly="843">Wie man vor, in, und nach dem Ehſtand fromb und</line>
        <line lrx="1692" lry="971" ulx="777" uly="916">keuſch leben ſoll. Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1214" type="textblock" ulx="273" uly="1012">
        <line lrx="1058" lry="1072" ulx="327" uly="1012">In ſeltzame Zuſammenfuͤgung war</line>
        <line lrx="1057" lry="1120" ulx="388" uly="1060">es, als fuͤnff allerfuͤrtrefflichſte Per⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1164" ulx="365" uly="1114">ſonen, von unterſchiedlichem Stand,</line>
        <line lrx="1058" lry="1214" ulx="273" uly="1163">Geſchlecht und Alter, zu Jeruſalem im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1263" type="textblock" ulx="274" uly="1213">
        <line lrx="1083" lry="1263" ulx="274" uly="1213">Tempel zugleich und zur ſelbigen Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1963" type="textblock" ulx="272" uly="1264">
        <line lrx="1059" lry="1317" ulx="275" uly="1264">zuſammen kommen ſeynd: als nemblich</line>
        <line lrx="1058" lry="1365" ulx="276" uly="1312">ein unmuͤndiges Kind, ein fuͤnffzehn jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1414" ulx="277" uly="1363">rige Jungfraw, eine Wittib von 24.</line>
        <line lrx="1057" lry="1463" ulx="275" uly="1413">Jahren, ein junger Eheman, und ein</line>
        <line lrx="1056" lry="1515" ulx="276" uly="1463">verwittibter ſtockalter Greiß: ein Kind</line>
        <line lrx="1057" lry="1571" ulx="276" uly="1511">von 40. Taͤgen, welches doch iſt ein</line>
        <line lrx="1059" lry="1620" ulx="278" uly="1561">ewiger Gott; ein fuͤnffzehn jaͤhrige Jung⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1664" ulx="277" uly="1613">fraw, welche zugleich iſt eine Mutter;</line>
        <line lrx="1059" lry="1713" ulx="277" uly="1660">ein 84. jaͤhriges Muͤtterlein, aber auch ein</line>
        <line lrx="1066" lry="1767" ulx="276" uly="1712">Prophetinn; ein junger Eheman, wel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1814" ulx="277" uly="1761">cher noch jungfraͤwlich iſt, und doch</line>
        <line lrx="1065" lry="1862" ulx="275" uly="1812">Vatter genennet wird; ein ſtockalter</line>
        <line lrx="1064" lry="1915" ulx="275" uly="1861">Greiß, benebens ein hoch ehrwuͤrdiger</line>
        <line lrx="1075" lry="1963" ulx="272" uly="1912">Prieſter. Das Kind heiſt Jeſus Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2216" type="textblock" ulx="258" uly="1960">
        <line lrx="1057" lry="2012" ulx="273" uly="1960">ſtus; die jungfraͤwliche Mutter iſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2062" ulx="258" uly="2011">ria; die Wittib, Anna; der Ehemann,</line>
        <line lrx="1055" lry="2113" ulx="271" uly="2061">Joſeph, der hohe Prieſter, Simeon.</line>
        <line lrx="1056" lry="2170" ulx="269" uly="2110">Alle fuͤnff ſeynd die fuͤrtrefflichſte und</line>
        <line lrx="1053" lry="2216" ulx="270" uly="2160">heiligſte Perſonen, deren ein jede uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1172" type="textblock" ulx="1113" uly="1017">
        <line lrx="1906" lry="1080" ulx="1113" uly="1017">einem Vorbild und Muſter aller Heilig⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1127" ulx="1113" uly="1068">keit und eines tugentſambſten Leben die⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1172" ulx="1115" uly="1117">nen koͤnte: jedoch hab ich heut meine Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1226" type="textblock" ulx="1115" uly="1165">
        <line lrx="1925" lry="1226" ulx="1115" uly="1165">gen auff die 84. jaͤhrige Prophetinn An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1322" type="textblock" ulx="1113" uly="1217">
        <line lrx="1906" lry="1278" ulx="1115" uly="1217">na geſchlagen, weilen die Lobfeder des H.</line>
        <line lrx="1907" lry="1322" ulx="1113" uly="1267">Lucas dieſes betagte Weiblein mit ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1375" type="textblock" ulx="1112" uly="1315">
        <line lrx="1943" lry="1375" ulx="1112" uly="1315">wunderlichem Ruhm hervorgeſtrichen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1472" type="textblock" ulx="1108" uly="1366">
        <line lrx="1903" lry="1425" ulx="1112" uly="1366">daß nit bald im gantzen Evangelio jemand</line>
        <line lrx="1904" lry="1472" ulx="1108" uly="1414">anders zu finden, weſſen tugentſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1624" type="textblock" ulx="1103" uly="1465">
        <line lrx="1942" lry="1528" ulx="1114" uly="1465">Leben mit ſo herrligen Lobſpruͤchen iſt er⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1573" ulx="1115" uly="1515">hebt worden. Dieſes Lob aber beſteht</line>
        <line lrx="1941" lry="1624" ulx="1103" uly="1565">ſonderlich in dreyen Stucken: Erſtens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1765" type="textblock" ulx="1112" uly="1614">
        <line lrx="1901" lry="1672" ulx="1114" uly="1614">daß ſie rein und keuſch vor dem Eheſtand</line>
        <line lrx="1902" lry="1723" ulx="1112" uly="1664">gelebt, und ihre jungfraͤuliche Reinig⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1765" ulx="1113" uly="1713">keit ungekraͤnckt zu iheem Mann in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1822" type="textblock" ulx="1115" uly="1764">
        <line lrx="1940" lry="1822" ulx="1115" uly="1764">Eheſtand gebracht habe. Iſt warlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1919" type="textblock" ulx="1117" uly="1810">
        <line lrx="1902" lry="1874" ulx="1117" uly="1810">ein ſo fuͤrtreffliches Lob, daß billig alle</line>
        <line lrx="1897" lry="1919" ulx="1120" uly="1863">Soͤhn und Toͤchter darnach trachten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1971" type="textblock" ulx="1113" uly="1913">
        <line lrx="1923" lry="1971" ulx="1113" uly="1913">len. Zweytens, daß ſie zwar nur 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2067" type="textblock" ulx="1102" uly="1963">
        <line lrx="1901" lry="2024" ulx="1109" uly="1963">Jahr mit ihrem Mann im Eheſtand</line>
        <line lrx="1899" lry="2067" ulx="1102" uly="2012">gelebt; jedoch in hoͤchſtem Frieden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2225" type="textblock" ulx="1110" uly="2062">
        <line lrx="1939" lry="2123" ulx="1111" uly="2062">mit unverletzter ehelicher Trew. Iſt aber⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2168" ulx="1112" uly="2115">mahl ein ungewoͤhnliches Lob, welches</line>
        <line lrx="1923" lry="2225" ulx="1110" uly="2162">gar ſelten im Eheſtand gefunden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2267" type="textblock" ulx="1732" uly="2217">
        <line lrx="1848" lry="2267" ulx="1732" uly="2217">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="424" type="textblock" ulx="1986" uly="223">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="1986" uly="223">Drite</line>
        <line lrx="2050" lry="326" ulx="1990" uly="277">ſegt</line>
        <line lrx="2059" lry="370" ulx="1991" uly="330">worde</line>
        <line lrx="2058" lry="424" ulx="1994" uly="379">welgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="480" type="textblock" ulx="1959" uly="428">
        <line lrx="2059" lry="480" ulx="1959" uly="428">Imngf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="677" type="textblock" ulx="1989" uly="482">
        <line lrx="2057" lry="536" ulx="1995" uly="482">ab,</line>
        <line lrx="2059" lry="579" ulx="1991" uly="531">Crcht,</line>
        <line lrx="2059" lry="623" ulx="1989" uly="587">det.</line>
        <line lrx="2059" lry="677" ulx="1989" uly="633">Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="783" type="textblock" ulx="1948" uly="683">
        <line lrx="2057" lry="734" ulx="1981" uly="683">ledigen</line>
        <line lrx="2059" lry="783" ulx="1948" uly="742">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="929" type="textblock" ulx="1988" uly="786">
        <line lrx="2059" lry="834" ulx="1988" uly="786">ſobliche</line>
        <line lrx="2059" lry="893" ulx="1989" uly="836">Mhetin</line>
        <line lrx="2059" lry="929" ulx="1996" uly="885">Syel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="985" type="textblock" ulx="1989" uly="938">
        <line lrx="2058" lry="985" ulx="1989" uly="938">ut ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1122" type="textblock" ulx="1988" uly="985">
        <line lrx="2059" lry="1037" ulx="1988" uly="985">Tep</line>
        <line lrx="2059" lry="1092" ulx="1993" uly="1045">in wo</line>
        <line lrx="2052" lry="1122" ulx="2043" uly="1098">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1288" type="textblock" ulx="1958" uly="1241">
        <line lrx="2059" lry="1288" ulx="1958" uly="1241">Vodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1541" type="textblock" ulx="2010" uly="1300">
        <line lrx="2057" lry="1339" ulx="2016" uly="1300">Den</line>
        <line lrx="2059" lry="1397" ulx="2015" uly="1350">Dren</line>
        <line lrx="2055" lry="1445" ulx="2010" uly="1399">eeſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1493" ulx="2012" uly="1446">fur</line>
        <line lrx="2059" lry="1541" ulx="2013" uly="1498">dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="105" lry="275" ulx="0" uly="245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="13" lry="341" ulx="0" uly="311">4</line>
        <line lrx="23" lry="364" ulx="0" uly="327">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="109" lry="721" ulx="0" uly="658">ter.</line>
        <line lrx="82" lry="775" ulx="0" uly="718">ohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="46" lry="938" ulx="0" uly="881">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="115" lry="1097" ulx="0" uly="1040">ler Heſigg⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1140" ulx="0" uly="1095">eben dit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="124" lry="1188" ulx="4" uly="1141">eine A⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1247" ulx="0" uly="1191">Neniner Ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="117" lry="1289" ulx="0" uly="1238">Dderdes H.</line>
        <line lrx="118" lry="1340" ulx="0" uly="1292">mit ſover⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1394" ulx="0" uly="1340">Smnchen hat,</line>
        <line lrx="116" lry="1444" ulx="0" uly="1390">lioſeinand⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1498" ulx="0" uly="1437">gentſanes</line>
        <line lrx="118" lry="1544" ulx="0" uly="1490">cheaiſ er⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1592" ulx="0" uly="1535">ber beſteht</line>
        <line lrx="116" lry="1641" ulx="0" uly="1593">Eſtens,</line>
        <line lrx="117" lry="1695" ulx="0" uly="1637">nnſeſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="630" type="textblock" ulx="200" uly="590">
        <line lrx="286" lry="630" ulx="200" uly="590">det.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="229" type="textblock" ulx="615" uly="155">
        <line lrx="1828" lry="229" ulx="615" uly="155">Am Sonntag nach 3. Koͤnigen. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="682" type="textblock" ulx="202" uly="229">
        <line lrx="983" lry="285" ulx="202" uly="229">Drittens, daß ſie, wie man zu reden</line>
        <line lrx="985" lry="334" ulx="209" uly="279">pflegt, mit Gott und mit Ehren alt</line>
        <line lrx="983" lry="377" ulx="211" uly="329">worden und daß 84te Jahr erlebt, von</line>
        <line lrx="987" lry="435" ulx="212" uly="379">welchen Jahren ſie 17. als eine keuſche</line>
        <line lrx="985" lry="486" ulx="212" uly="427">Jungfraw; ſieben als eine keuſche Ehe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="535" ulx="213" uly="478">fraw,, ſechtzig als eine keuſche und gotts⸗</line>
        <line lrx="988" lry="585" ulx="213" uly="529">foͤrchtige Wittib zugebracht und vollen⸗</line>
        <line lrx="987" lry="626" ulx="337" uly="578">Kan alſo ein jedweder in ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="682" ulx="214" uly="627">Stand, die Soͤhn und Toͤchter im Loß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="735" type="textblock" ulx="199" uly="677">
        <line lrx="998" lry="735" ulx="199" uly="677">ledigen; die Eheleuth in dem gebunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="783" type="textblock" ulx="218" uly="727">
        <line lrx="991" lry="783" ulx="218" uly="727">nen, und die verwitsibte in dem Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="831" type="textblock" ulx="203" uly="777">
        <line lrx="991" lry="831" ulx="203" uly="777">tiblichem Stand fich an die heilige Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="882" type="textblock" ulx="218" uly="829">
        <line lrx="1000" lry="882" ulx="218" uly="829">phetinn Anna ſpieglen, und ihre heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="928" type="textblock" ulx="221" uly="879">
        <line lrx="1009" lry="928" ulx="221" uly="879">Sitten und Lebens⸗Wandel, wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1080" type="textblock" ulx="218" uly="928">
        <line lrx="997" lry="986" ulx="220" uly="928">mit ſelbiger Chriſtum Jeſum droben im</line>
        <line lrx="997" lry="1032" ulx="218" uly="978">Tempel der himmliſchen Glorie anſchaw⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1080" ulx="219" uly="1030">en wollen, annemmen und nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1183" type="textblock" ulx="473" uly="1122">
        <line lrx="700" lry="1183" ulx="473" uly="1122">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1281" type="textblock" ulx="218" uly="1204">
        <line lrx="1011" lry="1281" ulx="218" uly="1204">Werd derohalben in jetziger Predig, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1644" type="textblock" ulx="268" uly="1278">
        <line lrx="999" lry="1327" ulx="270" uly="1278">dem Leben der H. Prophetin Anna</line>
        <line lrx="1000" lry="1381" ulx="272" uly="1329">drey ſchone Lehrſtuck vortragen, das</line>
        <line lrx="1010" lry="1430" ulx="269" uly="1378">erſte fuͤr die Loßledige: das andere,</line>
        <line lrx="1005" lry="1483" ulx="268" uly="1428">fuͤr die verheyrathete; daß dritte fuͤr</line>
        <line lrx="536" lry="1524" ulx="274" uly="1482">die Wittiben.</line>
        <line lrx="878" lry="1584" ulx="344" uly="1540">Vixerat cum viro ſuo annts</line>
        <line lrx="723" lry="1644" ulx="466" uly="1594">ſeptem &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2212" type="textblock" ulx="220" uly="1661">
        <line lrx="816" lry="1743" ulx="412" uly="1661">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1009" lry="1813" ulx="305" uly="1763">Bwohl etliche zweiffelen wollen, ob</line>
        <line lrx="1010" lry="1869" ulx="272" uly="1811">— es nit beſſer und gluͤckſeeliger ſey,</line>
        <line lrx="1007" lry="1912" ulx="232" uly="1862">fruͤhzeitig und in der erſten noch unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1965" ulx="220" uly="1912">digen Jugent ſterben, als mit der Pro⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2010" ulx="233" uly="1962">phetinn Anna, ein ſehr hohes Alter er⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2061" ulx="233" uly="2011">reichen, inmaſſen mit den Jahren und</line>
        <line lrx="1016" lry="2110" ulx="237" uly="2058">mit dem Alter auch die Gefahren zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2166" ulx="237" uly="2110">digen und die ewige Seligkeit zu verlieh⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2212" ulx="236" uly="2161">ren, zu wachſen pflegen: jedvoch gibt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2160" type="textblock" ulx="1053" uly="2110">
        <line lrx="1552" lry="2160" ulx="1053" uly="2110">ſich in dieſelbe verliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="423" type="textblock" ulx="1043" uly="195">
        <line lrx="1821" lry="279" ulx="1044" uly="222">Gottes Wort deutlich gnug zu verſtehen,</line>
        <line lrx="1821" lry="323" ulx="1044" uly="274">daß es ein ſonderbahre Gutthat, und ein</line>
        <line lrx="1823" lry="373" ulx="1044" uly="323">ungemeine Gnad ſey, darumb der</line>
        <line lrx="1824" lry="423" ulx="1043" uly="373">Menſch ſich auff alle Weiß bewerben ſoll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="474" type="textblock" ulx="1025" uly="419">
        <line lrx="1825" lry="474" ulx="1025" uly="419">ſein Leben auff viele Jahr erſtrecken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="722" type="textblock" ulx="1044" uly="472">
        <line lrx="1827" lry="522" ulx="1045" uly="472">ein Eyßgrawes Alter erreichen. Die</line>
        <line lrx="1826" lry="573" ulx="1044" uly="523">haupt⸗Urſfach deſſen iſt, weilen der</line>
        <line lrx="1828" lry="629" ulx="1045" uly="571">Menſch, welcher der Seelen nach un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="679" ulx="1051" uly="622">ſterblich iſt, und fuͤr die lange Ewigkeit</line>
        <line lrx="1830" lry="722" ulx="1052" uly="671">allhie arbeiten muß, durch ein laͤngeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="773" type="textblock" ulx="1033" uly="722">
        <line lrx="1832" lry="773" ulx="1033" uly="722">Leben, mehr Zeit bekombt ſeinem Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="971" type="textblock" ulx="1051" uly="771">
        <line lrx="1832" lry="822" ulx="1051" uly="771">zu dienen, und groͤſſere Schaͤtz der Ver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="877" ulx="1052" uly="822">dienſten, folglich auch der himmliſchen</line>
        <line lrx="1756" lry="924" ulx="1051" uly="873">Glorie einzuſamblen.</line>
        <line lrx="1832" lry="971" ulx="1101" uly="921">Auff was fuͤr Weiß aber die Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1020" type="textblock" ulx="1031" uly="971">
        <line lrx="1834" lry="1020" ulx="1031" uly="971">tinn Anna die ſo ungemeine Gnad bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1121" type="textblock" ulx="1054" uly="1021">
        <line lrx="1835" lry="1080" ulx="1054" uly="1021">Gott verdient habe, daß ſie in guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1121" ulx="1054" uly="1071">ſundheit und mit beſten Kraͤfften, 84.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1169" type="textblock" ulx="1010" uly="1119">
        <line lrx="1835" lry="1169" ulx="1010" uly="1119">Jahr erlebt und uͤͤberſteigen; weiß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1567" type="textblock" ulx="1054" uly="1170">
        <line lrx="1838" lry="1221" ulx="1054" uly="1170">zwar nit, weilen niemahl in der gehei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1273" ulx="1056" uly="1218">men Rath⸗Stub Gottes geweſen bin;</line>
        <line lrx="1837" lry="1317" ulx="1054" uly="1269">dannoch leſe ich von ihr im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1368" ulx="1056" uly="1319">gelio Lobs gnug, warumb ihr von dem</line>
        <line lrx="1842" lry="1425" ulx="1058" uly="1368">gerechten Gott, welcher nichts gutes un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1470" ulx="1061" uly="1417">belohnt laͤſt, ein ſo fuͤrtreffliche Gutthat</line>
        <line lrx="1606" lry="1517" ulx="1060" uly="1467">hat koͤnnen bewieſen werden.</line>
        <line lrx="1846" lry="1567" ulx="1105" uly="1517">Dan erſtens meldet von ihr der H. Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1619" type="textblock" ulx="1026" uly="1567">
        <line lrx="1842" lry="1619" ulx="1026" uly="1567">cas, daß ſie vor dem Eheſtand allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2258" type="textblock" ulx="1060" uly="1615">
        <line lrx="1845" lry="1668" ulx="1060" uly="1615">Soͤhnen und Toͤchteren zu guter Lehr,</line>
        <line lrx="1918" lry="1715" ulx="1060" uly="1666">gantz keuſch gelebt, und das Ehren⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1767" ulx="1065" uly="1713">Craͤntzlein ihrer Jungfrauſchafft gantz un⸗.</line>
        <line lrx="1773" lry="1813" ulx="1066" uly="1765">verletzt in den Eheſtand gebracht habe.</line>
        <line lrx="1851" lry="1863" ulx="1118" uly="1815">Wan dem alſo iſt, was war es Wun⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1914" ulx="1068" uly="1864">der, wan ſie bey Gott in ſonderbahren</line>
        <line lrx="1853" lry="1963" ulx="1070" uly="1911">Gnaden geſtanden haͤtte, fintemahlen</line>
        <line lrx="1889" lry="2012" ulx="1070" uly="1960">die Jungfraͤwliche Reinigkeit ein ſo ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2061" ulx="1071" uly="2011">ner und koͤſtlicher Schatz iſt, daß nit al⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2110" ulx="1068" uly="2061">lein die Engel, ſondern auch Gott ſelber</line>
        <line lrx="1855" lry="2155" ulx="1601" uly="2112">Kein edeleres</line>
        <line lrx="1852" lry="2213" ulx="1071" uly="2160">Kleynod kan auffErden geſunden werden;</line>
        <line lrx="1802" lry="2258" ulx="1404" uly="2210">E 3 fan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="372" type="textblock" ulx="210" uly="174">
        <line lrx="496" lry="216" ulx="214" uly="174">28 .</line>
        <line lrx="989" lry="281" ulx="210" uly="219">kein wertheres Edelgeſtein; kein fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="990" lry="329" ulx="214" uly="270">ligere Perl, kein groͤſſeres Heyraths⸗Gut</line>
        <line lrx="988" lry="372" ulx="212" uly="321">kan eine Jungfraw erwerben, als was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="470" type="textblock" ulx="210" uly="368">
        <line lrx="1015" lry="427" ulx="214" uly="368">ſie an ihr ſelber hat, ihre Jungfraͤwliche</line>
        <line lrx="994" lry="470" ulx="210" uly="419">Ehr: Dieſe uͤbertrifft alles Arabiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="669" type="textblock" ulx="208" uly="468">
        <line lrx="986" lry="520" ulx="213" uly="468">Gold, alles Silber und Elffenbein auß</line>
        <line lrx="986" lry="574" ulx="208" uly="519">Indien, alle Reichthumben: welche</line>
        <line lrx="986" lry="618" ulx="210" uly="568">entweder in den Berg⸗gruͤben, oder in</line>
        <line lrx="984" lry="669" ulx="208" uly="618">der Tieffe des Meers verborgen liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="720" type="textblock" ulx="208" uly="668">
        <line lrx="999" lry="720" ulx="208" uly="668">Dan wie der heilige Geiſt bezeuget Eeccl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="930" type="textblock" ulx="204" uly="719">
        <line lrx="986" lry="772" ulx="208" uly="719">26. Non eſt ponderstie digna continen-</line>
        <line lrx="985" lry="819" ulx="207" uly="768">tis animæ, kein irdiſch Gut iſt bey Gott</line>
        <line lrx="984" lry="874" ulx="205" uly="817">ſo ſchwehr und wichtig als eine keuſche</line>
        <line lrx="555" lry="930" ulx="204" uly="871">Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1023" type="textblock" ulx="205" uly="902">
        <line lrx="989" lry="981" ulx="258" uly="902">Dieſen ſo koͤſtlichen Schatz der Jung⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1023" ulx="205" uly="968">fraͤwlichen Reinigkeit zu bewahren hatder</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2063" type="textblock" ulx="201" uly="1014">
        <line lrx="981" lry="1077" ulx="204" uly="1014">Aegiptiſche Jungling Joſeph ſich faͤlſch⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1121" ulx="201" uly="1065">lich verklagen und in einen wuͤſten Kercker</line>
        <line lrx="467" lry="1172" ulx="202" uly="1123">werffen laſſen.</line>
        <line lrx="979" lry="1223" ulx="254" uly="1168">Dieſes werthe Edelgeſtein zu erretten</line>
        <line lrx="979" lry="1315" ulx="205" uly="1217">hat die heilign Jungfraw Euphraſia ihren</line>
        <line lrx="978" lry="1322" ulx="202" uly="1266">Jungfraͤwlichen Hais von einem unkeu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1373" ulx="202" uly="1318">ſchen Soldaten abſchneiden laſſen.</line>
        <line lrx="978" lry="1421" ulx="254" uly="1368">Dieſes fuͤrtreffliche Perlein nit zu ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1471" ulx="202" uly="1417">liehren hat der keuſche Jungling Nicetas,</line>
        <line lrx="976" lry="1521" ulx="201" uly="1466">wie der H. Hieronymus erzehlt, als ihm</line>
        <line lrx="977" lry="1572" ulx="202" uly="1514">Gewalt geſchahe, und er ſich auff keine</line>
        <line lrx="977" lry="1620" ulx="201" uly="1564">andere Weiß wehren koͤnte, ihm ſelber</line>
        <line lrx="980" lry="1672" ulx="202" uly="1616">die Zung abgebiſſen, und ſelbige mit</line>
        <line lrx="981" lry="1714" ulx="202" uly="1666">vielem Blut einer Liebkoſerin ins Ange⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1772" ulx="202" uly="1721">ſicht geſpiet.</line>
        <line lrx="981" lry="1820" ulx="220" uly="1764">Dieſes unvergleichliche Kleynod zu be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1868" ulx="204" uly="1813">ſchuͤtzen und zu erhalten! hat ein ſehr ehr⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1918" ulx="204" uly="1864">bahres Maͤgdlein, da ſie verſtanden,</line>
        <line lrx="982" lry="1966" ulx="205" uly="1911">daß ein unehrbahrer Menſch ſich in ihre</line>
        <line lrx="980" lry="2016" ulx="204" uly="1962">Augen verliebt haͤtte, auß Eingebung</line>
        <line lrx="979" lry="2063" ulx="205" uly="2012">Goltes, wie es der Cardinal de Vitriaco</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2162" type="textblock" ulx="204" uly="2062">
        <line lrx="977" lry="2122" ulx="204" uly="2062">erzehlt, ihr ſelber die Augen außgeſtochen,</line>
        <line lrx="979" lry="2162" ulx="205" uly="2110">und dem unkeuſchen Liebhaber zugeſchickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2214" type="textblock" ulx="257" uly="2160">
        <line lrx="981" lry="2214" ulx="257" uly="2160">Dieſes allergroͤſte Heyraths⸗Gut nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="368" type="textblock" ulx="643" uly="159">
        <line lrx="1423" lry="220" ulx="643" uly="159">Am Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1861" lry="269" ulx="1051" uly="218">zu verſchertzen, hat die heilige Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="319" ulx="1051" uly="269">Magt Potamiena, als ſie von ihrem ei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="368" ulx="1049" uly="320">genen Herren, weicher ein Heyd war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="518" type="textblock" ulx="1039" uly="367">
        <line lrx="1823" lry="423" ulx="1039" uly="367">ſtarck angefochtet ward, ihr unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="476" ulx="1047" uly="418">ges Blut vergieſſen wollen: Omnis pon-</line>
        <line lrx="1822" lry="518" ulx="1046" uly="468">deratio non eſt digna continentis animæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="569" type="textblock" ulx="1044" uly="515">
        <line lrx="1836" lry="569" ulx="1044" uly="515">Lege auff eine Waag⸗Schuͤſſel eine hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="869" type="textblock" ulx="1044" uly="567">
        <line lrx="1820" lry="624" ulx="1046" uly="567">anſehnliche und reiche Perſohn mit allem</line>
        <line lrx="1821" lry="674" ulx="1046" uly="617">ihrem koͤſtlichem Geſchmuck und Juwee⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="723" ulx="1047" uly="667">len, doch ohne ihre Jungfraͤwliche Ehr,</line>
        <line lrx="1819" lry="776" ulx="1045" uly="717">die ſie verlohren hat: auff der anderen</line>
        <line lrx="1820" lry="824" ulx="1044" uly="766">Waag⸗Schuͤſſel lege ein arme Bawrinn</line>
        <line lrx="1819" lry="869" ulx="1046" uly="818">mit dem theuren Schatz ihrer Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="968" type="textblock" ulx="1020" uly="866">
        <line lrx="1826" lry="927" ulx="1020" uly="866">fraͤwlichen Reinigkeit; ſo wird man ſe⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="968" ulx="1042" uly="916">hen, daß nichts bey Gott ſo ſchwaͤhr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1364" type="textblock" ulx="1037" uly="967">
        <line lrx="1701" lry="1015" ulx="1041" uly="967">wichtig ſeye, als eine keuſche Seel.</line>
        <line lrx="1818" lry="1072" ulx="1093" uly="1017">So muß es keinem frembt vorkom⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1122" ulx="1039" uly="1066">men, daß, weilen die heilige Prophe⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1166" ulx="1037" uly="1114">tinn Anna ihre Jungfrawſchafft biß zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1219" ulx="1038" uly="1165">dem H. Eheſtand, gantz ungekraͤnckt be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1267" ulx="1037" uly="1206">wahret hat, von Gott mit ſo groſſen</line>
        <line lrx="1813" lry="1322" ulx="1039" uly="1264">Gutthaten begabet, und nit allein zu ei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1364" ulx="1039" uly="1314">nem ſehr ehrwuͤrdigen und hohen Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1414" type="textblock" ulx="1015" uly="1363">
        <line lrx="1809" lry="1414" ulx="1015" uly="1363">zu gelangen, ſonderen auch Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2114" type="textblock" ulx="1037" uly="1412">
        <line lrx="1810" lry="1470" ulx="1039" uly="1412">Sohn Chriſtum Jeſum vor ihrem Todt</line>
        <line lrx="1574" lry="1513" ulx="1037" uly="1465">zu ſehen gewuͤrdiget worden.</line>
        <line lrx="1812" lry="1567" ulx="1090" uly="1513">Aber gantz ſeltſam und Abentheuriſch</line>
        <line lrx="1814" lry="1619" ulx="1039" uly="1562">dunckt mich es zu ſeyn, daß viele leicht⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1666" ulx="1039" uly="1612">fertige Welt⸗Kinder von der unreinen</line>
        <line lrx="1814" lry="1713" ulx="1039" uly="1661">Venus⸗Liebe ſich heutiges Tags alſo</line>
        <line lrx="1813" lry="1763" ulx="1041" uly="1710">koͤnnen verblenden laſſen, daß ſie dafuͤr</line>
        <line lrx="1812" lry="1816" ulx="1041" uly="1761">halten, ſo bald ſie zuſammen verſprochen</line>
        <line lrx="1813" lry="1865" ulx="1041" uly="1814">ſeynd, und einer der anderen die Ehe</line>
        <line lrx="1813" lry="1912" ulx="1040" uly="1859">verheiſſen hat, daß man geringes Be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1965" ulx="1041" uly="1910">dencken mehr wegen der Jungfraͤwligen</line>
        <line lrx="1809" lry="2011" ulx="1039" uly="1959">Reinigkeit zu tragen habe, ſonderen daß</line>
        <line lrx="1813" lry="2060" ulx="1039" uly="2009">den Verſprochenen nichts wenigers zu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2114" ulx="1038" uly="2058">gelaſſen ſeye, als wan ſie ſchon wuͤrcklig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2160" type="textblock" ulx="1030" uly="2108">
        <line lrx="1833" lry="2160" ulx="1030" uly="2108">vom Pfaarherren zuſammen waͤren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2255" type="textblock" ulx="1039" uly="2158">
        <line lrx="1812" lry="2255" ulx="1039" uly="2158">geben worden. O verfluchter Irthumb!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1373" type="textblock" ulx="1979" uly="413">
        <line lrx="2059" lry="460" ulx="1987" uly="413">man ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="515" ulx="1987" uly="467">Ge du</line>
        <line lrx="2059" lry="559" ulx="1982" uly="517">hekeiten</line>
        <line lrx="2059" lry="613" ulx="1987" uly="571">on, de</line>
        <line lrx="2057" lry="665" ulx="1985" uly="616">vonn P</line>
        <line lrx="2059" lry="714" ulx="1982" uly="672">Und eo</line>
        <line lrx="2059" lry="776" ulx="1982" uly="718">deſtie</line>
        <line lrx="2059" lry="813" ulx="1984" uly="773">moödar⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="867" ulx="1982" uly="820">ſegneth</line>
        <line lrx="2059" lry="918" ulx="1982" uly="870">AlFa</line>
        <line lrx="2059" lry="967" ulx="1984" uly="920">Chriſtii</line>
        <line lrx="2059" lry="1012" ulx="2007" uly="970">Nit</line>
        <line lrx="2059" lry="1069" ulx="1984" uly="1021">gen Eh⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1119" ulx="1983" uly="1072">ſondele</line>
        <line lrx="2059" lry="1170" ulx="1979" uly="1122">Gungfe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="1983" uly="1173">weiſſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1271" ulx="1980" uly="1221">frawſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1322" ulx="1983" uly="1272">ſtandge</line>
        <line lrx="2059" lry="1373" ulx="1981" uly="1321"> hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1423" type="textblock" ulx="1921" uly="1362">
        <line lrx="2059" lry="1423" ulx="1921" uly="1362">Selg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1575" type="textblock" ulx="1979" uly="1422">
        <line lrx="2059" lry="1469" ulx="1982" uly="1422">ſſchene</line>
        <line lrx="2059" lry="1517" ulx="2008" uly="1474">Wel</line>
        <line lrx="2054" lry="1575" ulx="1979" uly="1521">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1668" type="textblock" ulx="1940" uly="1622">
        <line lrx="2059" lry="1668" ulx="1940" uly="1622">Velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2238" type="textblock" ulx="1968" uly="1673">
        <line lrx="2059" lry="1720" ulx="1977" uly="1673">feſten i</line>
        <line lrx="2059" lry="1775" ulx="1977" uly="1727">ten Han</line>
        <line lrx="2059" lry="1823" ulx="1976" uly="1777">gehe: 1</line>
        <line lrx="2059" lry="1877" ulx="1976" uly="1830">wenig</line>
        <line lrx="2058" lry="1929" ulx="1976" uly="1880">n vetho</line>
        <line lrx="2059" lry="1979" ulx="1975" uly="1928">kuth tnin</line>
        <line lrx="2046" lry="2031" ulx="1972" uly="1982">wolen,</line>
        <line lrx="2059" lry="2078" ulx="1974" uly="2028">als ſeen</line>
        <line lrx="2059" lry="2127" ulx="1971" uly="2075">beh, d</line>
        <line lrx="2016" lry="2187" ulx="1969" uly="2127">den,</line>
        <line lrx="2059" lry="2238" ulx="1968" uly="2185">uchtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2286" type="textblock" ulx="1966" uly="2224">
        <line lrx="2059" lry="2286" ulx="1966" uly="2224">Wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="54" lry="277" ulx="0" uly="228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="35" lry="318" ulx="0" uly="278">d⸗</line>
        <line lrx="39" lry="374" ulx="0" uly="338">bat,</line>
        <line lrx="39" lry="418" ulx="0" uly="379">ſdi⸗</line>
        <line lrx="40" lry="480" ulx="0" uly="441">ol⸗</line>
        <line lrx="39" lry="524" ulx="0" uly="495">2,</line>
        <line lrx="39" lry="582" ulx="0" uly="534">och</line>
        <line lrx="39" lry="624" ulx="0" uly="587">lemn</line>
        <line lrx="41" lry="675" ulx="0" uly="645">bee⸗</line>
        <line lrx="38" lry="734" ulx="0" uly="686">en</line>
        <line lrx="40" lry="777" ulx="0" uly="745">dren</line>
        <line lrx="42" lry="828" ulx="0" uly="787">jon</line>
        <line lrx="40" lry="893" ulx="0" uly="847">hnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="202" type="textblock" ulx="583" uly="136">
        <line lrx="1324" lry="202" ulx="583" uly="136">Am Sonntag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2060" type="textblock" ulx="163" uly="203">
        <line lrx="944" lry="272" ulx="164" uly="203">O ſchandvolle Meinung, welche ein Ur⸗</line>
        <line lrx="943" lry="324" ulx="163" uly="257">ſach iſt, daß viele junge Leuth vor dem</line>
        <line lrx="944" lry="374" ulx="169" uly="301">H., Eheſtand in ſolcher Leichtfertigkeit,</line>
        <line lrx="946" lry="419" ulx="171" uly="354">Unzucht und Geilheit leben, als wan</line>
        <line lrx="947" lry="467" ulx="172" uly="405">man ſich zum heiligen Sacrament der</line>
        <line lrx="949" lry="522" ulx="173" uly="455">Ehe durch unzahlbahre Todtſuͤnden vor⸗</line>
        <line lrx="949" lry="566" ulx="175" uly="500">bereiten muͤſte. Endlich muß man beken⸗</line>
        <line lrx="950" lry="618" ulx="177" uly="554">nen, daß, wan Braut und Braͤutigam</line>
        <line lrx="948" lry="668" ulx="176" uly="601">vom Pfaar⸗Herren zuſammen gegeben,</line>
        <line lrx="950" lry="715" ulx="176" uly="648">und copulirt werden, ſchon vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="953" lry="767" ulx="176" uly="698">dieſelbige von dem garſtigen Teuffel Aſ⸗</line>
        <line lrx="951" lry="814" ulx="179" uly="751">modaͤus ſeynd zuſammen gegeben, ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="870" ulx="177" uly="790">ſegnet und copuliret worden. Fuy Teuf⸗</line>
        <line lrx="951" lry="921" ulx="177" uly="847">fel! Fuy der haͤßligen Schand⸗Fleck des</line>
        <line lrx="937" lry="966" ulx="178" uly="907">Chriſtlichen Nahmens</line>
        <line lrx="953" lry="1011" ulx="231" uly="943">Nit alſo hats gemacht vor dem heili⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1070" ulx="181" uly="994">gen Eheſtand die H. Prophetinn Anna,</line>
        <line lrx="956" lry="1120" ulx="182" uly="1039">ſonderen ſie iſt eine reine und keuſche</line>
        <line lrx="956" lry="1174" ulx="180" uly="1089">Jungfraw geblieben; biß ſie die Schnee⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1216" ulx="182" uly="1146">weiſſe und unverletzte Lilien ihrer Jung⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1269" ulx="183" uly="1192">frawſchafft mit ſich in den heiligen Ehe⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1317" ulx="182" uly="1243">ſtand gebracht hat, und deßwe en biß in</line>
        <line lrx="955" lry="1366" ulx="185" uly="1293">ihr hoͤchſtes alter, von Gott an Leib und</line>
        <line lrx="956" lry="1411" ulx="186" uly="1340">Seel geſegnet, und mit haͤuffigen him⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1464" ulx="186" uly="1402">liſchen Gnaden uͤberſchattet worden.</line>
        <line lrx="956" lry="1507" ulx="235" uly="1440">Biele Eheleuth hoͤrt man mannigmahl</line>
        <line lrx="955" lry="1562" ulx="185" uly="1495">klagen, daß ſie im H. Eheſtand Creutz⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1611" ulx="182" uly="1544">wegs⸗und von allen vier Enden der</line>
        <line lrx="955" lry="1658" ulx="183" uly="1596">Welt mit Ungluͤcker und Widerwartig⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1708" ulx="184" uly="1642">keiten uͤberfallen werden: daß alles in ih⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1760" ulx="186" uly="1691">rem Hauß zuruck und den Krebs ⸗Gang</line>
        <line lrx="952" lry="1817" ulx="186" uly="1739">gehe: mit einem Wort, daß inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="954" lry="1858" ulx="186" uly="1788">wenig Gluͤck und Seegens von ihrer Ehe</line>
        <line lrx="954" lry="1914" ulx="178" uly="1839">zu verhoffen ſeye: aber wan ſolche Ehe⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1962" ulx="181" uly="1891">leuth mit ihren Gedancken zuruck gehen</line>
        <line lrx="950" lry="2007" ulx="178" uly="1939">wollen, und diejenige Zeiten beobachten,</line>
        <line lrx="951" lry="2060" ulx="180" uly="1991">als ſie einander carreſſirt und gefreyt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2105" type="textblock" ulx="161" uly="2040">
        <line lrx="950" lry="2105" ulx="161" uly="2040">ben, werden ſie ſchon Urſach gnug fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2260" type="textblock" ulx="175" uly="2086">
        <line lrx="950" lry="2158" ulx="177" uly="2086">den, warumb ſie jetz von Gott ſo ſtarck</line>
        <line lrx="947" lry="2211" ulx="177" uly="2147">gezuchtiget. und heimgeſucht werden.</line>
        <line lrx="947" lry="2260" ulx="175" uly="2194">Wer zu einem Baw ein gutes Junds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1938" type="textblock" ulx="1003" uly="146">
        <line lrx="1782" lry="197" ulx="1427" uly="146">⸗ 39</line>
        <line lrx="1775" lry="248" ulx="1003" uly="186">ment, legen wil, muß nit auff Sand,</line>
        <line lrx="1782" lry="297" ulx="1005" uly="240">auff Wuſt und Koth den erſten Stein</line>
        <line lrx="1781" lry="347" ulx="1007" uly="287">legen, damit der Baw nit bald uͤber ei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="396" ulx="1006" uly="339">nen Hauffen falle; Alſo wer Gluͤck und</line>
        <line lrx="1783" lry="446" ulx="1007" uly="389">Seegen in dem Eheſtand genieſſen wil,</line>
        <line lrx="1781" lry="495" ulx="1007" uly="440">muß ſeinen Gluͤcks⸗Baw nit anfangen</line>
        <line lrx="1783" lry="544" ulx="1007" uly="489">von vielen garſtigen Suͤnden, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="594" ulx="1009" uly="542">che Gott der ſeinen Seegen darzu geben</line>
        <line lrx="1783" lry="643" ulx="1008" uly="592">ſoll, zum groͤſten Zorn angereitzet wird,</line>
        <line lrx="1784" lry="693" ulx="1009" uly="642">ſonderen muß aͤuſſerſten Fleiß anwenden,</line>
        <line lrx="1786" lry="743" ulx="1010" uly="691">daß er das ſchoͤnſte Kleynod der Jung⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="795" ulx="1010" uly="742">frawſchafft biß in den OH. Eheſtand bewah⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="841" ulx="1010" uly="790">ren und noch ſcheinbahrer machen koͤnne.</line>
        <line lrx="1784" lry="891" ulx="1060" uly="842">Warlich viele unreine Angriff; viele</line>
        <line lrx="1785" lry="945" ulx="1011" uly="888">viele unſchambahre Geſpraͤch; viele leicht⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="993" ulx="1012" uly="941">fertige Diſeurſen und Geſaͤngen, viele un⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1042" ulx="1013" uly="991">flaͤtige Begierden und Gedancken? viele</line>
        <line lrx="1786" lry="1092" ulx="1016" uly="1041">leyder! mit dem Werck ſelbſten begange⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1147" ulx="1016" uly="1091">ne ehrloſe Thaten, und was des Teuffels</line>
        <line lrx="1788" lry="1192" ulx="1013" uly="1141">Koth mehr iſt, ſeynd ein ſchlechtes Fun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1248" ulx="1015" uly="1190">dament, auff welchem der heilige Ehe⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1293" ulx="1014" uly="1244">ſtand ſol gebawet werden.</line>
        <line lrx="1785" lry="1339" ulx="1064" uly="1290">Das wuſte die H. Prophetinn Anna</line>
        <line lrx="1787" lry="1391" ulx="1014" uly="1341">gar zu wohl, darumb gibt ihr der H. Lu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1439" ulx="1015" uly="1391">cas das herrliche Lob, daß ſie vor dem</line>
        <line lrx="1787" lry="1491" ulx="1014" uly="1440">Eheſtand ihre Jungfrawſchafft gantz un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1547" ulx="1013" uly="1490">verletzt erhalten und mit ſich in den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1592" ulx="1013" uly="1535">ſtand zu ihrem Mann gebracht habe. Iſt</line>
        <line lrx="1786" lry="1648" ulx="1013" uly="1589">daß nit ein hellglantzender Tugent⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1697" ulx="1012" uly="1641">gel, ihr loßledige Stands⸗Perſonen!</line>
        <line lrx="1785" lry="1750" ulx="1013" uly="1691">welchen ihr ſtets anſehen ſollet, damit</line>
        <line lrx="1784" lry="1796" ulx="1016" uly="1740">ihr das koſtliche Kleinod, welches euch</line>
        <line lrx="1784" lry="1849" ulx="1015" uly="1789">Gott und die Natur verliehen hat, nit ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="1890" ulx="1015" uly="1838">leicht verſchertzen, oder mit einer ſchno⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1938" ulx="1014" uly="1891">den Wolluſt umtauſchen ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2077" type="textblock" ulx="1156" uly="1986">
        <line lrx="1637" lry="2077" ulx="1156" uly="1986">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2236" type="textblock" ulx="1009" uly="2094">
        <line lrx="1781" lry="2183" ulx="1009" uly="2094">Jes gehen wir einen Schritt weiter</line>
        <line lrx="1781" lry="2196" ulx="1012" uly="2145"> um zu ſehen, was fuͤr ein heylſa⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2236" ulx="1655" uly="2198">mes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="196" type="textblock" ulx="226" uly="125">
        <line lrx="1410" lry="196" ulx="226" uly="125">40 Am Sonntag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1083" type="textblock" ulx="219" uly="173">
        <line lrx="1037" lry="239" ulx="254" uly="173">mes Lehrſtuͤck die Prophetinn Anna de⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="281" ulx="255" uly="223">nen Verheyratheten gegeben habe. Der</line>
        <line lrx="1043" lry="326" ulx="256" uly="271">heilige Text meldet, Vixerat cum viro ſuo</line>
        <line lrx="1042" lry="384" ulx="255" uly="324">annis ſeptem à virginitare ſua, Anna hat⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="434" ulx="255" uly="373">te ſieben Jahr, nach ihrer Jungfraw⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="490" ulx="256" uly="420">ſchafft mit ihrem Mann gelebt. Das iſt</line>
        <line lrx="1038" lry="539" ulx="255" uly="472">recht: auß ehrbahren wohl erzogenen Jung⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="593" ulx="256" uly="521">frawen werden auch ehrbahre und wohler⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="633" ulx="255" uly="577">zogene Matronen und Hauß⸗Muͤtter:</line>
        <line lrx="1042" lry="690" ulx="219" uly="623">gleichwie auß muthwilligen und unver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="735" ulx="258" uly="672">ſchaͤmbten Toͤchteren gemeinlich auch</line>
        <line lrx="1039" lry="784" ulx="259" uly="725">muthwillige und unverſchaͤmbte Ehefraw⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="842" ulx="257" uly="779">en zu werden pflegen. .</line>
        <line lrx="1041" lry="891" ulx="312" uly="826">Merckts wohl ihr Ehefrawen! die</line>
        <line lrx="1040" lry="932" ulx="255" uly="875">Prophetinn Anna hat 7. Jahr mit ihrem</line>
        <line lrx="1041" lry="983" ulx="257" uly="926">Mann cum ſuo in aller Trew und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1046" ulx="257" uly="975">barkeit gelebt. der heilige Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1083" ulx="258" uly="1026">lus ſpricht Kom 7, daß das Weib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1136" type="textblock" ulx="257" uly="1076">
        <line lrx="1045" lry="1136" ulx="257" uly="1076">welches bey Leb⸗Zeiten ihres Manns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2185" type="textblock" ulx="253" uly="1126">
        <line lrx="1037" lry="1194" ulx="258" uly="1126">mit einem frembden Mann ſich anlegt,</line>
        <line lrx="1040" lry="1247" ulx="256" uly="1175">ein Ehe⸗Brecherinn genennet werde. Ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1282" ulx="255" uly="1224">nen ſo ſchaͤndlichen Nahmen hat man nie⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1334" ulx="258" uly="1276">mahlen der H. Prophettinn Annaͤ bey⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1384" ulx="259" uly="1324">meſſen koͤnnen: keine Ehebrecherinn hat ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1438" ulx="259" uly="1377">koͤnnen geſcholten werden; weilen ſie ſie⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1486" ulx="257" uly="1426">ben Jahr mit ihrem Mann cum ſuo ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1534" ulx="258" uly="1477">hauſet, und bey keinem frembden jemah⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1578" ulx="255" uly="1527">len betretten worden. Vixerat cum viro</line>
        <line lrx="1032" lry="1634" ulx="253" uly="1573">ſuo, uber alles Gold und Silber, uͤber</line>
        <line lrx="1035" lry="1685" ulx="256" uly="1626">alles Welt⸗Gut hat ſie ihren Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1743" ulx="259" uly="1678">ſchetzet, und niemahlen einer verbot⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1785" ulx="257" uly="1725">tenen Liebe in ihrem Hertzen einigen</line>
        <line lrx="1029" lry="1842" ulx="258" uly="1776">Platz geſtatten wollen: ſie wuſte wohl,</line>
        <line lrx="1033" lry="1882" ulx="258" uly="1824">das Krafft des Geſaͤtzes Moyſis die</line>
        <line lrx="1032" lry="1936" ulx="256" uly="1875">Ebebrecherinn zu Todt geſteiniget wer⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1992" ulx="258" uly="1935">den.</line>
        <line lrx="1034" lry="2041" ulx="296" uly="1981">Jenem Samaritaniſchen Weiblein,</line>
        <line lrx="1036" lry="2091" ulx="261" uly="2031">beym Brunnen, Joan 4. ſagte Chriſtus</line>
        <line lrx="1037" lry="2141" ulx="258" uly="2077">fuͤnff Maͤnner haſt du gehabt, und mit</line>
        <line lrx="1037" lry="2185" ulx="259" uly="2131">welchem du jetz lebeſt, der iſt nit dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="506" type="textblock" ulx="1094" uly="191">
        <line lrx="1879" lry="266" ulx="1096" uly="191">ſondern eines frembden Weibs. Soeo</line>
        <line lrx="1877" lry="302" ulx="1094" uly="243">weit der hohe Himmel von der Erden ent⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="358" ulx="1102" uly="291">legen iſt, ſo weit war ein ſo boͤſer Nahm</line>
        <line lrx="1876" lry="405" ulx="1100" uly="345">und ein ſo haͤßliche Schandfleck von der</line>
        <line lrx="1875" lry="458" ulx="1095" uly="391">Prophetinn Anna entfernet; ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1876" lry="506" ulx="1094" uly="441">hat ſie im heiligen Eheſtand gelebt, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="553" type="textblock" ulx="1093" uly="490">
        <line lrx="1904" lry="553" ulx="1093" uly="490">keinen anderen Ehemann geliebt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1501" type="textblock" ulx="1093" uly="540">
        <line lrx="1875" lry="606" ulx="1093" uly="540">ihren eigenen: ſieben Jahr hat ſie im</line>
        <line lrx="1874" lry="650" ulx="1097" uly="590">. Eheſtand gelebt, aber keinen anberen</line>
        <line lrx="1878" lry="707" ulx="1097" uly="639">Ehemann gekennt und aͤſtimiret, als ih⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="757" ulx="1096" uly="695">ren eigenen: ſieben Jahr hat ſie im hei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="807" ulx="1096" uly="739">ligen Eheſtand gelebt, aber ihr Hertz</line>
        <line lrx="1878" lry="856" ulx="1099" uly="790">und Zuneigung keinem, als ihrem eige⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="929" ulx="1097" uly="842">nen Ehe⸗ Herren geſchenckt und darge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="938" ulx="1095" uly="899">geben.</line>
        <line lrx="1875" lry="1005" ulx="1148" uly="940">Die fremme und gottsfoͤrchtige Ehe⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1051" ulx="1094" uly="988">fraw Anna hats nit gemacht, wie die un⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1105" ulx="1095" uly="1042">trewe Herodias, von welchem der H.</line>
        <line lrx="1873" lry="1159" ulx="1095" uly="1088">Matthaus ſpricht c. 14. daß ſie an ihrem</line>
        <line lrx="1874" lry="1202" ulx="1093" uly="1140">rechtmaͤßigen Mann Philippus Ehr</line>
        <line lrx="1873" lry="1267" ulx="1096" uly="1193">und trewloß worden, indeſſen aber deſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="1308" ulx="1095" uly="1239">leiblichen Bruder, wider alles Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1872" lry="1352" ulx="1095" uly="1289">ehelich beygewohnet habe. Als ſie beyde</line>
        <line lrx="1872" lry="1402" ulx="1096" uly="1342">wegen dieſer grewlichen Schandthat von</line>
        <line lrx="1874" lry="1453" ulx="1093" uly="1391">dem heiligen Tauffer Joannes geſtrafft</line>
        <line lrx="1870" lry="1501" ulx="1093" uly="1443">worden, hat dieſer viel lieber ſein Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1562" type="textblock" ulx="1091" uly="1490">
        <line lrx="1931" lry="1562" ulx="1091" uly="1490">verliehren, als ſo haͤßliche ungebuͤhr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1848" type="textblock" ulx="1087" uly="1540">
        <line lrx="1499" lry="1591" ulx="1087" uly="1540">geſtrafft laſſen wollen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1659" ulx="1141" uly="1591">Anna hat ſich in den 7. Jahren ihres</line>
        <line lrx="1870" lry="1712" ulx="1090" uly="1639">Eheſtands nit verhalten, wie des Puti⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1748" ulx="1091" uly="1689">pfars unzuͤchtiges Eheweib, welches in</line>
        <line lrx="1869" lry="1800" ulx="1089" uly="1739">Abweſenheit ihres rechtmaͤßigen Ehege⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1848" ulx="1090" uly="1789">mahls, den keuſchen Juͤngling Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1898" type="textblock" ulx="1087" uly="1839">
        <line lrx="1889" lry="1898" ulx="1087" uly="1839">zur Unzucht hat noͤthigen wollen Gen. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2093" type="textblock" ulx="1089" uly="1889">
        <line lrx="1874" lry="1955" ulx="1089" uly="1889">vielweniger iſt ſie in die Fußſtapffen ein⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2003" ulx="1092" uly="1942">getrotten jenes unſchambahren Weibs,</line>
        <line lrx="1872" lry="2044" ulx="1093" uly="1990">welches zu ihrem Buhleriſchen Liebhaber</line>
        <line lrx="1874" lry="2093" ulx="1094" uly="2037">ſprach prov. 7. Komm, laſt uns der Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2144" type="textblock" ulx="1067" uly="2089">
        <line lrx="1873" lry="2144" ulx="1067" uly="2089">be pflegen, biß der Tag anbricht: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2249" type="textblock" ulx="1097" uly="2138">
        <line lrx="1875" lry="2245" ulx="1097" uly="2138">mein Mann iſt nit zu hemb, ᷣiſt weie von</line>
        <line lrx="1828" lry="2249" ulx="1792" uly="2207">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="620" type="textblock" ulx="1972" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="273" ulx="1972" uly="224">hie geo⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="329" ulx="1975" uly="275">Ho d</line>
        <line lrx="2059" lry="363" ulx="1973" uly="325">W wen</line>
        <line lrx="2059" lry="424" ulx="1977" uly="372">Liebe iſt</line>
        <line lrx="2059" lry="470" ulx="1975" uly="422">Ehe⸗Hel</line>
        <line lrx="2059" lry="523" ulx="1975" uly="472">ſeptem</line>
        <line lrx="2059" lry="571" ulx="1978" uly="519">ſewwitn</line>
        <line lrx="2059" lry="620" ulx="1980" uly="572">mit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="668" type="textblock" ulx="1944" uly="620">
        <line lrx="2059" lry="668" ulx="1944" uly="620">fremnbden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1222" type="textblock" ulx="1973" uly="670">
        <line lrx="2059" lry="727" ulx="1973" uly="670">Eheſannd</line>
        <line lrx="2059" lry="773" ulx="1986" uly="730">kawv ge</line>
        <line lrx="2058" lry="827" ulx="1976" uly="721">ſeu</line>
        <line lrx="2059" lry="881" ulx="1980" uly="821">Ehefre</line>
        <line lrx="2059" lry="924" ulx="2005" uly="873">Di⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="973" ulx="1978" uly="919">ſolen</line>
        <line lrx="2059" lry="1025" ulx="1976" uly="974">ſachſchh</line>
        <line lrx="2059" lry="1073" ulx="1980" uly="1024">in Che</line>
        <line lrx="2059" lry="1121" ulx="1982" uly="1070">lein</line>
        <line lrx="2059" lry="1168" ulx="1979" uly="1129">hemvon</line>
        <line lrx="2059" lry="1222" ulx="1982" uly="1169">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1270" type="textblock" ulx="1954" uly="1222">
        <line lrx="2059" lry="1270" ulx="1954" uly="1222">Diellut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1327" type="textblock" ulx="1974" uly="1274">
        <line lrx="2059" lry="1327" ulx="1974" uly="1274">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1420" type="textblock" ulx="1944" uly="1321">
        <line lrx="2059" lry="1370" ulx="1944" uly="1321"> n</line>
        <line lrx="2056" lry="1420" ulx="1945" uly="1371">ttene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2180" type="textblock" ulx="1983" uly="1424">
        <line lrx="2059" lry="1478" ulx="1985" uly="1424"> of</line>
        <line lrx="2059" lry="1520" ulx="1986" uly="1478">Ud</line>
        <line lrx="2059" lry="1573" ulx="1983" uly="1522">durch</line>
        <line lrx="2057" lry="1628" ulx="1989" uly="1571">dea</line>
        <line lrx="2050" lry="1669" ulx="1984" uly="1630">anhes</line>
        <line lrx="2052" lry="1720" ulx="1986" uly="1674">derum</line>
        <line lrx="2059" lry="1771" ulx="1986" uly="1720">ſchem</line>
        <line lrx="2059" lry="1833" ulx="1987" uly="1773">durch,</line>
        <line lrx="2059" lry="1869" ulx="1987" uly="1831">whrde⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1921" ulx="1990" uly="1880">non li⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1976" ulx="1989" uly="1932">ne die</line>
        <line lrx="2056" lry="2033" ulx="1995" uly="1975">et,</line>
        <line lrx="2059" lry="2077" ulx="1996" uly="2021">Drde</line>
        <line lrx="2057" lry="2129" ulx="1994" uly="2072">Cheſ</line>
        <line lrx="2059" lry="2180" ulx="1991" uly="2132">eine S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2224" type="textblock" ulx="1946" uly="2179">
        <line lrx="2059" lry="2224" ulx="1946" uly="2179">erdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2278" type="textblock" ulx="2043" uly="2240">
        <line lrx="2059" lry="2278" ulx="2043" uly="2240">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="52" lry="264" ulx="14" uly="219">Se</line>
        <line lrx="54" lry="311" ulx="0" uly="281">ent⸗</line>
        <line lrx="53" lry="367" ulx="0" uly="320">Lapen</line>
        <line lrx="55" lry="411" ulx="0" uly="375">n der</line>
        <line lrx="56" lry="469" ulx="6" uly="420">Johr</line>
        <line lrx="57" lry="517" ulx="2" uly="473">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="565" type="textblock" ulx="4" uly="519">
        <line lrx="72" lry="565" ulx="4" uly="519">, alS</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="58" lry="611" ulx="0" uly="571">ſe im</line>
        <line lrx="58" lry="662" ulx="0" uly="623">beren</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="90" lry="719" ulx="0" uly="671">6 h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="61" lry="767" ulx="1" uly="721">in hei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="820" ulx="9" uly="772">Hert</line>
        <line lrx="63" lry="870" ulx="0" uly="823">eige⸗</line>
        <line lrx="63" lry="920" ulx="2" uly="881">darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="63" lry="1020" ulx="0" uly="971">Ehe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1064" ulx="0" uly="1025">dieun⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="1" uly="1072">e H.</line>
        <line lrx="64" lry="1173" ulx="0" uly="1124">ſhrem</line>
        <line lrx="66" lry="1217" ulx="25" uly="1172">Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="118" lry="1273" ulx="0" uly="1222">deſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="66" lry="1321" ulx="4" uly="1268">Geſis</line>
        <line lrx="67" lry="1368" ulx="0" uly="1326">ebeyde</line>
        <line lrx="67" lry="1425" ulx="0" uly="1380">tvon</line>
        <line lrx="69" lry="1473" ulx="0" uly="1420">ſtrofft</line>
        <line lrx="68" lry="1527" ulx="0" uly="1474">Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="98" lry="1578" ulx="0" uly="1529">hru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="69" lry="1676" ulx="1" uly="1622">h ifres</line>
        <line lrx="70" lry="1727" ulx="0" uly="1677">Vute⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1771" ulx="0" uly="1724">chesin</line>
        <line lrx="70" lry="1823" ulx="3" uly="1776">Chege⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1878" ulx="0" uly="1819">Sſeph</line>
        <line lrx="82" lry="1925" ulx="0" uly="1882">en. 39,</line>
        <line lrx="75" lry="1972" ulx="0" uly="1930">en ein⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2023" ulx="0" uly="1973">Weibs⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2074" ulx="0" uly="2023">lhobet</line>
        <line lrx="77" lry="2121" ulx="0" uly="2073">derbi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2183" ulx="0" uly="2127">ht: dan</line>
        <line lrx="79" lry="2229" ulx="0" uly="2176">her von</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2279" type="textblock" ulx="24" uly="2228">
        <line lrx="55" lry="2279" ulx="24" uly="2228">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1266" type="textblock" ulx="145" uly="172">
        <line lrx="931" lry="224" ulx="334" uly="172">Am Sonntag</line>
        <line lrx="922" lry="285" ulx="145" uly="227">hie gezogen. Nein, nein, ſolche Haar</line>
        <line lrx="921" lry="333" ulx="148" uly="279">hatte die heilige Prophetinn Anna nit:</line>
        <line lrx="920" lry="377" ulx="147" uly="328">mit weit ſtaͤrckerem Band der Trew und</line>
        <line lrx="923" lry="428" ulx="146" uly="377">Liebe iſt ſie allezeit an ihrem Mann und</line>
        <line lrx="925" lry="478" ulx="147" uly="426">Ehe⸗Herren gebunden geweſen: Annis</line>
        <line lrx="924" lry="530" ulx="152" uly="475">ſeptem vixerat cum viro, ſieben Jahr hat</line>
        <line lrx="927" lry="578" ulx="152" uly="524">ſie mit ihrem Mann gelebt, cum viro ſuo,</line>
        <line lrx="927" lry="625" ulx="157" uly="575">mit ihrem eigenen und nit mit einem</line>
        <line lrx="928" lry="676" ulx="152" uly="625">frembden: ſiebenzehn Jahr iſt ſie vor dem</line>
        <line lrx="927" lry="725" ulx="150" uly="673">Eheſtand eine ehrbahre und keuſche Jung⸗</line>
        <line lrx="929" lry="780" ulx="167" uly="722">fraw geweſen; in dem Eheſtand aber iſt</line>
        <line lrx="931" lry="824" ulx="170" uly="772">ie ſieben Jahr eine ehrbahre und keuſche</line>
        <line lrx="525" lry="874" ulx="165" uly="824">Ehefraw geblieben.</line>
        <line lrx="940" lry="922" ulx="212" uly="871">Dieſem recht aufferbaͤwlichen Exempel</line>
        <line lrx="941" lry="972" ulx="160" uly="922">ſollen billig alle Chriſtliche Ehefrawen</line>
        <line lrx="940" lry="1028" ulx="159" uly="971">nachſchlagen: inmaſſen die Ehliche Trew</line>
        <line lrx="943" lry="1071" ulx="161" uly="1020">im Eheſtand ein Perl iſt uͤber alle Per⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1118" ulx="169" uly="1068">lein; ein allerkoͤſtiichſter Diemant in ei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1168" ulx="166" uly="1119">nem von feinſten Gold gemachtem Ring.</line>
        <line lrx="951" lry="1223" ulx="169" uly="1169">Aber O Gott im hohen Himmel! wie iſt</line>
        <line lrx="952" lry="1266" ulx="168" uly="1218">die Untrew im Eheſtand bey vielen heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1318" type="textblock" ulx="151" uly="1267">
        <line lrx="953" lry="1318" ulx="151" uly="1267">ges Tags ſo gemein; wie bald henckt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1957" type="textblock" ulx="168" uly="1317">
        <line lrx="955" lry="1365" ulx="168" uly="1317">ein muthwilliges Eheweib durch ver⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1416" ulx="175" uly="1367">bottene Liebe an einem frembden Mann!</line>
        <line lrx="962" lry="1464" ulx="175" uly="1416">wie offt und wie leichtfertig verkoppelt</line>
        <line lrx="963" lry="1519" ulx="184" uly="1466">und verſtrickt ſich auch ein Ehma.⸗n</line>
        <line lrx="965" lry="1570" ulx="179" uly="1515">durch buhleriſche Liebe mit einem fremb⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1614" ulx="183" uly="1564">den Eheweib! O! wan der heilige Jo⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1665" ulx="182" uly="1613">annes der Tauffer von den Todten wie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1716" ulx="187" uly="1662">derum auffſtuͤnde, und mit Propheti⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1770" ulx="186" uly="1712">ſchem Geiſt und Augen alle Haͤuſer</line>
        <line lrx="973" lry="1818" ulx="189" uly="1761">durchforſchen wuͤrde, wie manchmahl</line>
        <line lrx="977" lry="1860" ulx="192" uly="1810">wuͤrde er zornmuͤthig auffſchreyen muͤſſen,</line>
        <line lrx="981" lry="1910" ulx="197" uly="1859">non licet ubi, non licet tibi: ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1957" ulx="194" uly="1909">me dich Chriſtliches Eheweib! was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2010" type="textblock" ulx="199" uly="1951">
        <line lrx="1016" lry="2010" ulx="199" uly="1951">thueſt, iſt dir unter ſtraff der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2260" type="textblock" ulx="200" uly="2008">
        <line lrx="981" lry="2065" ulx="201" uly="2008">Verdambnuß verbotten: ſchaͤme dich,</line>
        <line lrx="982" lry="2115" ulx="202" uly="2058">Chriſtlicher Ehemann! was du thueſt, iſt</line>
        <line lrx="983" lry="2163" ulx="203" uly="2109">eine Sach, welche mit Fewr und Schwerd</line>
        <line lrx="985" lry="2215" ulx="200" uly="2157">verdient abgeſtrafft zu werden. Gott</line>
        <line lrx="775" lry="2260" ulx="300" uly="2202">Deomin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1859" type="textblock" ulx="968" uly="161">
        <line lrx="1755" lry="220" ulx="968" uly="161">vor 3. Koͤnigen. 41</line>
        <line lrx="1758" lry="272" ulx="980" uly="217">gebe nur, daß wegen ſolcher abſchew⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="319" ulx="982" uly="267">lichen und verfluchten Laſteren, ſonderlich</line>
        <line lrx="1762" lry="373" ulx="981" uly="316">wan die Obrigkeit, welche Ambts hal⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="419" ulx="983" uly="366">ber dieſelbige ſtraffen und hemmen ſol,</line>
        <line lrx="1760" lry="476" ulx="982" uly="415">zu gut iſt, und mit den ſchuldigen durch</line>
        <line lrx="1761" lry="526" ulx="983" uly="468">die Finger ſehet, daß, ſprich ich, wir</line>
        <line lrx="1772" lry="568" ulx="984" uly="517">alle deßwegen, auch die unſchuͤldige nit</line>
        <line lrx="1765" lry="618" ulx="985" uly="567">von der Raach Gottes uͤberfallen und ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="675" ulx="989" uly="619">ſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1770" lry="719" ulx="1037" uly="667">Nit auß einem lehren Faß redete der</line>
        <line lrx="1774" lry="769" ulx="987" uly="718">H. Apoſtel, als er ſprach ebr. 13 Ho-</line>
        <line lrx="1778" lry="818" ulx="988" uly="766">norabile Conjugium in omnibus &amp; Tho-</line>
        <line lrx="1775" lry="867" ulx="995" uly="816">rus immaculatus; der Eheſtand ſol in al⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="915" ulx="1000" uly="865">lem ehrbar ſeyn, und das Ehebeth rein</line>
        <line lrx="1780" lry="959" ulx="999" uly="917">und unbemackelt: Fornicatores autem</line>
        <line lrx="1783" lry="1012" ulx="998" uly="965">&amp; Adulteros judicat Dominus, aber Gott</line>
        <line lrx="1783" lry="1064" ulx="1001" uly="1014">wird die Buhler und die Ehebrecher rich⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1122" ulx="1004" uly="1065">ten. So ſcharffe Ehrmahnungen hatte</line>
        <line lrx="1789" lry="1171" ulx="1005" uly="1113">die Prophetin Anna nit vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1790" lry="1221" ulx="1010" uly="1163">weilen ſie von der Goitesforcht angelehrt,</line>
        <line lrx="1793" lry="1263" ulx="1011" uly="1214">trewlich bey ihrem Mann ſich allezeit ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1313" ulx="1013" uly="1260">halten, und allen Ehefrawen ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1370" ulx="1015" uly="1313">nes Exemp⸗l gegeben hat, daß ſie durch</line>
        <line lrx="1801" lry="1419" ulx="1018" uly="1362">keine verbottene Liebe und ſchaͤndliche Ne⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1461" ulx="1020" uly="1412">bentritt ihr eigenes Ehebeth beſudelen ſol⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1518" ulx="1024" uly="1461">ten. Bey und in dieſem heiligen Vorha⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1561" ulx="1025" uly="1510">ben iſt die H. Prophetinn Anna auffge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1617" ulx="1025" uly="1561">wachſen und hat dardurch bey dem all⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1660" ulx="1026" uly="1610">maͤchtigen Gott die groſſe Gnad und</line>
        <line lrx="1816" lry="1718" ulx="1031" uly="1660">Gutthat erhalten, daß ſie bey guten</line>
        <line lrx="1816" lry="1766" ulx="1031" uly="1710">Kraͤfften und geſundem Leib das vier und</line>
        <line lrx="1821" lry="1814" ulx="1033" uly="1759">achtzigſte Jahr erreicht, und vor ihrem</line>
        <line lrx="1614" lry="1859" ulx="1038" uly="1809">Todt Chriſtnm Jeſum geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2259" type="textblock" ulx="1043" uly="1907">
        <line lrx="1682" lry="1993" ulx="1186" uly="1907">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1835" lry="2096" ulx="1044" uly="2005">Boß hiehin haben wir den loßledigen</line>
        <line lrx="1838" lry="2115" ulx="1088" uly="2060">O ſo wohl als eheligen Stand der</line>
        <line lrx="1841" lry="2170" ulx="1045" uly="2109">heiligen Prophetinn Annaͤy betrachtet,</line>
        <line lrx="1843" lry="2211" ulx="1043" uly="2159">jetz iſt noch uͤbrig zu erklaͤre n, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2259" ulx="1233" uly="2208">F ch em</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="141" type="textblock" ulx="460" uly="111">
        <line lrx="499" lry="126" ulx="470" uly="111">*„</line>
        <line lrx="481" lry="141" ulx="460" uly="130">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="639" type="textblock" ulx="197" uly="153">
        <line lrx="786" lry="195" ulx="244" uly="153">42 V</line>
        <line lrx="1026" lry="244" ulx="206" uly="188">chem Lob, Aufferbaͤwlichkeit, Gottes⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="296" ulx="243" uly="236">Forcht und anderen Tugenten ſie ihr ho⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="343" ulx="243" uly="287">hes Alter und Wittib⸗Stand gezieret</line>
        <line lrx="1023" lry="395" ulx="242" uly="336">und gecroͤnet habe; auff daß alle Staͤnd</line>
        <line lrx="1024" lry="440" ulx="241" uly="385">von einer gottsforchtigen Perſohn im</line>
        <line lrx="954" lry="492" ulx="241" uly="439">Herrn moͤgen erbawet werden. .</line>
        <line lrx="1022" lry="541" ulx="294" uly="484">Sehr fruͤh iſt Anna durch Ableiben</line>
        <line lrx="1022" lry="590" ulx="197" uly="535">ihres Ehe⸗Herren zu einer Wittib wor⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="639" ulx="240" uly="584">den, ungefehr im funff und zwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="739" type="textblock" ulx="106" uly="633">
        <line lrx="1046" lry="690" ulx="106" uly="633">Jahr ihres noch bluͤhenden Alters. Ob⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="739" ulx="197" uly="681">ſchon ſie aber ihrer Jugend halben wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1333" type="textblock" ulx="202" uly="731">
        <line lrx="1024" lry="788" ulx="245" uly="731">wiederumb haͤtte heyrathen koͤnnen? ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="839" ulx="241" uly="780">hats ſie es doch nit gethan, ſondern ſich</line>
        <line lrx="1023" lry="888" ulx="240" uly="831">kraͤfftig vorgenommen, daß ſie unverhey⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="936" ulx="202" uly="882">rathet verblieben woͤlle, damit ſie in wit⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="986" ulx="242" uly="932">tiblicher Keuſchheit deſto beſſer und unge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1036" ulx="243" uly="982">hindeter dem Gottes⸗Dienſt abwarten,</line>
        <line lrx="1017" lry="1083" ulx="242" uly="1032">und allerhand Tugent⸗Ubungen obliegen</line>
        <line lrx="1020" lry="1138" ulx="241" uly="1078">koͤnte, Einen gantz wunderſamen Ruhm</line>
        <line lrx="1019" lry="1189" ulx="241" uly="1127">gibt ihr dißfals das heutige Evangelium?</line>
        <line lrx="1021" lry="1234" ulx="207" uly="1179">nemblich daß dieſe vier und achtzig jaͤhrige</line>
        <line lrx="1023" lry="1285" ulx="244" uly="1231">Wittib dergeſtalt der Andacht und</line>
        <line lrx="1022" lry="1333" ulx="248" uly="1281">Gottesfoͤrchtiskeit ſey ergeben geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1383" type="textblock" ulx="233" uly="1329">
        <line lrx="1047" lry="1383" ulx="233" uly="1329">daß ſie Tag und Nacht ihrem Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2187" type="textblock" ulx="196" uly="1378">
        <line lrx="1026" lry="1434" ulx="220" uly="1378">Herren mit Faſten und Betten habe ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1481" ulx="250" uly="1429">dient, und, was ſchier unglaublich ſcheint,</line>
        <line lrx="1027" lry="1531" ulx="244" uly="1475">niemahlen vom Tempel des Herren ſey</line>
        <line lrx="822" lry="1585" ulx="252" uly="1533">abgewichen, .</line>
        <line lrx="1031" lry="1630" ulx="302" uly="1575">Daß laß mir ein warhafftige und ehr⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1679" ulx="254" uly="1627">zwuͤrdige Wittib ſeyn, von welchen der</line>
        <line lrx="1027" lry="1730" ulx="250" uly="1678">groſſe Apoſtel⸗Fuͤrſt 1. Zm. §. redet;</line>
        <line lrx="1027" lry="1778" ulx="249" uly="1723">Viduas honora, quæ verè viduæ ſunt:</line>
        <line lrx="1030" lry="1827" ulx="248" uly="1775">Haltet die Wittwe in Ehren, welche</line>
        <line lrx="1031" lry="1881" ulx="251" uly="1824">warhafftig Wittwe ſeynd. Sanct Pau⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1931" ulx="256" uly="1875">lus macht allhier einen Unterſcheid unter</line>
        <line lrx="1030" lry="1981" ulx="251" uly="1925">den wahren und unwahren Wittwen.</line>
        <line lrx="1031" lry="2031" ulx="196" uly="1975">Unwahre und geringen Lobs würdige</line>
        <line lrx="1032" lry="2075" ulx="198" uly="2025">Witt iben ſeynd, welche auß zeitlichen und</line>
        <line lrx="1033" lry="2132" ulx="199" uly="2075">eitelen Urſachen ſich nit wiederum verhey⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2187" ulx="200" uly="2123">rathen, ſondern im Wittwe Stand nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2294" type="textblock" ulx="285" uly="2274">
        <line lrx="318" lry="2294" ulx="285" uly="2274">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="233" type="textblock" ulx="653" uly="122">
        <line lrx="1398" lry="183" ulx="653" uly="122">Am Sonntag vor 3. Koͤnigen. »</line>
        <line lrx="1923" lry="233" ulx="770" uly="131">S 4 Gott, ſondern der Welt zu Ehren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="434" type="textblock" ulx="1082" uly="231">
        <line lrx="1769" lry="282" ulx="1085" uly="231">zu gefallen verharren wollen.</line>
        <line lrx="1864" lry="329" ulx="1133" uly="280">Dieſe ſeynd nit dte rechte Wittiben;</line>
        <line lrx="1862" lry="381" ulx="1082" uly="331">Honora viduas, quæ vreè viduæx ſunt 2</line>
        <line lrx="1866" lry="434" ulx="1084" uly="379">Andere ſchreyten nit zur zweyten Ehe auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="571" type="textblock" ulx="1079" uly="429">
        <line lrx="1888" lry="486" ulx="1079" uly="429">politiſchen bedencken; damit man von</line>
        <line lrx="1871" lry="571" ulx="1082" uly="479">hen nit ſage? wan ſie ihre verſtorbene</line>
        <line lrx="1114" lry="557" ulx="1090" uly="535">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="925" type="textblock" ulx="1082" uly="528">
        <line lrx="1866" lry="578" ulx="1117" uly="528">he⸗Herren recht und ſtarck geliebt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="630" ulx="1082" uly="576">ten, waͤren ſie ſelbiger ſo bald nit vergeſſen,</line>
        <line lrx="1864" lry="684" ulx="1083" uly="625">haͤt ten auch ſo bald keine andere Maͤnner</line>
        <line lrx="1869" lry="730" ulx="1082" uly="677">an ihre Seit kommen laſſen. Wiederum</line>
        <line lrx="1864" lry="777" ulx="1085" uly="728">andere enthalten ſich der zweyten Ehe;</line>
        <line lrx="1867" lry="829" ulx="1082" uly="777">weilen es ihnen in der erſten Ehe ſo er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="878" ulx="1084" uly="825">baͤrmlich gangen iſt, daß ſie keine Luſt</line>
        <line lrx="1861" lry="925" ulx="1084" uly="875">mehr haben die zweyte zu verkoſten. Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1024" type="textblock" ulx="1082" uly="925">
        <line lrx="1896" lry="982" ulx="1083" uly="925">andere heyrathen nit zum zweyten mahl,</line>
        <line lrx="1861" lry="1024" ulx="1082" uly="974">ſondern verharren im wittiblichen Stand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1122" type="textblock" ulx="1076" uly="1024">
        <line lrx="1862" lry="1083" ulx="1077" uly="1024">wegen der Kinder, damit die Guͤter zu⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1122" ulx="1076" uly="1074">ſammen verbleiben moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1175" type="textblock" ulx="1127" uly="1123">
        <line lrx="1897" lry="1175" ulx="1127" uly="1123">Letzlich ſinden ſich auch etliche Wit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2207" type="textblock" ulx="1079" uly="1172">
        <line lrx="1860" lry="1223" ulx="1082" uly="1172">tiben, welche darumb zum andermahl</line>
        <line lrx="1863" lry="1272" ulx="1085" uly="1223">nit heurathen wollen, damit ſie von der</line>
        <line lrx="1861" lry="1327" ulx="1082" uly="1272">Ober⸗Gewalt des Manns befreyt bleiben.</line>
        <line lrx="1860" lry="1373" ulx="1082" uly="1321">Keine auß dieſen ſeynd wahre und auff⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1421" ulx="1084" uly="1370">richtige Wittiben, welche der H. Paulus</line>
        <line lrx="1859" lry="1473" ulx="1086" uly="1421">wil geehrt haben, honora viduas, quæ</line>
        <line lrx="1368" lry="1511" ulx="1087" uly="1469">verè viduæ ſunt.</line>
        <line lrx="1858" lry="1577" ulx="1094" uly="1518">Welche ſeynd dan außerleſene, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1620" ulx="1091" uly="1570">nach Meinung des Apoſtels, ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1669" ulx="1086" uly="1621">dige und wahre Wittiben: es ſeynd die</line>
        <line lrx="1859" lry="1719" ulx="1085" uly="1670">jenige, welche ntt mehr heyrathen wol⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1768" ulx="1089" uly="1719">len, theils auß Liebe der Keuſchheit, theils</line>
        <line lrx="1860" lry="1819" ulx="1088" uly="1769">auß ſtarcker Begierd mehr Zeit zu haben</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="1079" uly="1818">ihrem Gott in aller Ruh zu dienen, und</line>
        <line lrx="1864" lry="1918" ulx="1089" uly="1867">ihrem ewigen Heyl nach beſtem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1967" ulx="1087" uly="1918">gen auffzuwarten.</line>
        <line lrx="1864" lry="2016" ulx="1137" uly="1967">En ſolche Wittib war die Prophetinn</line>
        <line lrx="1866" lry="2066" ulx="1090" uly="2015">Anna: unauffhoͤrlich dienete ſie ihrem</line>
        <line lrx="1871" lry="2124" ulx="1092" uly="2065">Gott: Tag und Nacht lage ſie dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2170" ulx="1094" uly="2115">bett auff: einen Faſtag knuͤpffte ſie an den</line>
        <line lrx="1831" lry="2207" ulx="1241" uly="2174">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="155" type="textblock" ulx="1887" uly="132">
        <line lrx="1926" lry="155" ulx="1887" uly="132">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2164" type="textblock" ulx="1937" uly="259">
        <line lrx="2054" lry="305" ulx="1966" uly="259">anderen</line>
        <line lrx="2059" lry="351" ulx="1968" uly="304">Taodel</line>
        <line lrx="2058" lry="393" ulx="1972" uly="353">lcegebe</line>
        <line lrx="2059" lry="443" ulx="1967" uly="404">crationibe</line>
        <line lrx="2059" lry="503" ulx="1971" uly="454">NheeS</line>
        <line lrx="2059" lry="550" ulx="1971" uly="505">Gott je</line>
        <line lrx="2059" lry="594" ulx="1967" uly="554">Uind weit</line>
        <line lrx="2059" lry="651" ulx="1970" uly="604">war, doß</line>
        <line lrx="2046" lry="702" ulx="1968" uly="652">ſten fur</line>
        <line lrx="2057" lry="754" ulx="1952" uly="702">und ſcch</line>
        <line lrx="2059" lry="795" ulx="1969" uly="752">bereiten</line>
        <line lrx="2059" lry="846" ulx="1998" uly="802">Unten</line>
        <line lrx="2058" lry="901" ulx="1969" uly="853">ben Gott</line>
        <line lrx="2059" lry="952" ulx="1972" uly="906">Undehr</line>
        <line lrx="2059" lry="1003" ulx="1969" uly="953">ihre beſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1054" ulx="1955" uly="1013">Aungen</line>
        <line lrx="2059" lry="1111" ulx="1971" uly="1052">Dan e⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1160" ulx="1967" uly="1107">i dſeſer</line>
        <line lrx="2059" lry="1199" ulx="1967" uly="1153">Vtttwer</line>
        <line lrx="2059" lry="1262" ulx="1967" uly="1204">berfogt,</line>
        <line lrx="2059" lry="1309" ulx="1971" uly="1254">ſoret</line>
        <line lrx="2059" lry="1353" ulx="1973" uly="1305">Digſten</line>
        <line lrx="2056" lry="1399" ulx="1945" uly="1357">Und wer</line>
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="1970" uly="1404">goders 9</line>
        <line lrx="2059" lry="1501" ulx="1965" uly="1459">an den g</line>
        <line lrx="2059" lry="1559" ulx="1970" uly="1507">u eben</line>
        <line lrx="2059" lry="1612" ulx="1996" uly="1556">Wor</line>
        <line lrx="2059" lry="1654" ulx="1969" uly="1603">pheting</line>
        <line lrx="2059" lry="1710" ulx="1937" uly="1656">s Gen</line>
        <line lrx="2051" lry="1761" ulx="1937" uly="1706">Ifſcht</line>
        <line lrx="2056" lry="1807" ulx="1969" uly="1751">Hiſfun</line>
        <line lrx="2059" lry="1861" ulx="1969" uly="1802">durchzwe</line>
        <line lrx="2058" lry="1908" ulx="1964" uly="1852">gllen e</line>
        <line lrx="2059" lry="1954" ulx="1967" uly="1908">AN</line>
        <line lrx="2058" lry="2013" ulx="1972" uly="1951">Etioh</line>
        <line lrx="2059" lry="2061" ulx="1972" uly="2000">ſalan</line>
        <line lrx="2059" lry="2116" ulx="1940" uly="2048">ſchint</line>
        <line lrx="2059" lry="2164" ulx="1971" uly="2107">1en hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2205" type="textblock" ulx="1895" uly="2153">
        <line lrx="2059" lry="2205" ulx="1895" uly="2153">(Aſätcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2263" type="textblock" ulx="1969" uly="2200">
        <line lrx="2059" lry="2263" ulx="1969" uly="2200">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="226" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="100" lry="226" ulx="0" uly="179">en eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="70" lry="331" ulx="0" uly="283">ttiden,</line>
        <line lrx="69" lry="373" ulx="17" uly="333">ſont</line>
        <line lrx="72" lry="433" ulx="0" uly="382">he auß</line>
        <line lrx="73" lry="476" ulx="0" uly="441">in von</line>
        <line lrx="73" lry="525" ulx="0" uly="486">orbene</line>
        <line lrx="74" lry="582" ulx="2" uly="534">bt hot⸗</line>
        <line lrx="73" lry="635" ulx="0" uly="585">geſſen,</line>
        <line lrx="74" lry="685" ulx="0" uly="636">Manrer</line>
        <line lrx="75" lry="727" ulx="0" uly="693">Dtben</line>
        <line lrx="75" lry="783" ulx="0" uly="736">Ehe;</line>
        <line lrx="77" lry="834" ulx="0" uly="788">e ſo er⸗</line>
        <line lrx="76" lry="880" ulx="0" uly="833">ne Luſt</line>
        <line lrx="76" lry="930" ulx="0" uly="884">Noch</line>
        <line lrx="87" lry="984" ulx="0" uly="936">wohl,</line>
        <line lrx="77" lry="1032" ulx="0" uly="986">Biaßd,</line>
        <line lrx="78" lry="1080" ulx="0" uly="1039">Gter gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="77" lry="1181" ulx="0" uly="1131">W⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1232" ulx="0" uly="1184">Neemaht</line>
        <line lrx="79" lry="1280" ulx="1" uly="1239">gon det</line>
        <line lrx="80" lry="1338" ulx="0" uly="1287">beiben.</line>
        <line lrx="80" lry="1383" ulx="0" uly="1332">d off⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1434" ulx="0" uly="1385">Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="80" lry="1486" ulx="0" uly="1445">, ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="80" lry="1594" ulx="1" uly="1536">e, und</line>
        <line lrx="83" lry="1642" ulx="1" uly="1593">chervnr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1687" ulx="0" uly="1641">Nd de</line>
        <line lrx="83" lry="1740" ulx="0" uly="1683">en wo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1788" ulx="0" uly="1733">t felss</line>
        <line lrx="84" lry="1837" ulx="0" uly="1787">haben</line>
        <line lrx="84" lry="1890" ulx="0" uly="1835">en,und</line>
        <line lrx="87" lry="1937" ulx="3" uly="1891">Permo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="88" lry="2041" ulx="2" uly="1985">Cphetiun</line>
        <line lrx="88" lry="2087" ulx="0" uly="2038">ſe ihen</line>
        <line lrx="92" lry="2136" ulx="5" uly="2083">den Ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2188" ulx="0" uly="2134"> an den</line>
        <line lrx="68" lry="2230" ulx="32" uly="2193">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="246" type="textblock" ulx="562" uly="166">
        <line lrx="1298" lry="246" ulx="562" uly="166">Am Sonntag vor 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1437" type="textblock" ulx="160" uly="246">
        <line lrx="933" lry="301" ulx="160" uly="246">anderen: laͤnger und oͤffter war ſie im</line>
        <line lrx="934" lry="353" ulx="162" uly="296">Tempel des Herren, als zu Hauß: Non</line>
        <line lrx="936" lry="399" ulx="163" uly="344">diſcedebat de templo, jejuniis &amp; obſe-</line>
        <line lrx="936" lry="445" ulx="162" uly="394">crationibus ſerviens die ac nocte, Ihre</line>
        <line lrx="934" lry="504" ulx="164" uly="444">gantze Sorg zielte nur dahin, daß ſie bey</line>
        <line lrx="933" lry="549" ulx="165" uly="492">Gott je laͤnger je hoͤher in Gnaden ſtehen,</line>
        <line lrx="940" lry="594" ulx="165" uly="542">und weilen der Todt nit weit entfernet</line>
        <line lrx="941" lry="652" ulx="167" uly="591">war, daß ſie groſſe Schaͤtz der Verdien⸗</line>
        <line lrx="939" lry="699" ulx="168" uly="641">ſten fuͤr die lange Ewigkeit ſamblen,</line>
        <line lrx="941" lry="749" ulx="169" uly="690">und ſich zu einem gluͤcklichen Todt</line>
        <line lrx="453" lry="794" ulx="166" uly="746">bereiten moͤgte.</line>
        <line lrx="946" lry="844" ulx="224" uly="787">Unterdeſſen iſt hier kein Zweiffel? dieſe</line>
        <line lrx="946" lry="896" ulx="172" uly="839">bey Gott und den Menſchen ſo anſehnliche</line>
        <line lrx="945" lry="947" ulx="172" uly="892">und ehrwuͤrdige Wittib habe dan und wan</line>
        <line lrx="948" lry="996" ulx="173" uly="937">ihre beſchwaͤrnuͤſſen und viele Verfol⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1047" ulx="174" uly="986">gungen von boͤſen Leuthen leyden muͤſſen.</line>
        <line lrx="949" lry="1090" ulx="175" uly="1036">Dan es iſt ein altes herkommen; auch</line>
        <line lrx="950" lry="1144" ulx="172" uly="1084">zu dieſer Zeit nichts gemeiners, als daß</line>
        <line lrx="948" lry="1195" ulx="170" uly="1134">Wittwen und Waͤiſen untertruckt,</line>
        <line lrx="949" lry="1242" ulx="173" uly="1183">verfolgt, und in manche Traurigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="948" lry="1295" ulx="175" uly="1232">ſtuͤrtztt werden. Wo der Zaun am nie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1343" ulx="177" uly="1279">drigſten iſt, ſpringt man am erſten uͤber</line>
        <line lrx="955" lry="1394" ulx="180" uly="1330">und wer ſeinem unruͤhigem Gemuͤth kein</line>
        <line lrx="952" lry="1437" ulx="180" uly="1381">anders gnuͤgen thun kan, der ſucht ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1489" type="textblock" ulx="166" uly="1431">
        <line lrx="964" lry="1489" ulx="166" uly="1431">an den armen und verlaſſenen Wittwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1830" type="textblock" ulx="183" uly="1489">
        <line lrx="700" lry="1539" ulx="185" uly="1489">zu reiben. V</line>
        <line lrx="956" lry="1580" ulx="236" uly="1530">Wormit aber hat die fromme Pro⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1640" ulx="185" uly="1575">phetin Anna ihr manchsmahl ſehr betruͤb⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1680" ulx="185" uly="1632">tes Gemuͤth wiederum ermuntert und an⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1738" ulx="184" uly="1679">gefriſcht; wo hat ſie in ihren Tranckſalen</line>
        <line lrx="953" lry="1785" ulx="186" uly="1727">Hülff und Troſt geſucht und gefunden?</line>
        <line lrx="960" lry="1830" ulx="183" uly="1777">durch was füur ein Mittel hat ſie ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1878" type="textblock" ulx="171" uly="1823">
        <line lrx="962" lry="1878" ulx="171" uly="1823">allen Verfolgungen geſtaͤrckt und befaͤſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2231" type="textblock" ulx="181" uly="1877">
        <line lrx="959" lry="1932" ulx="191" uly="1877">get 2 was fur einen undurchtringlichen</line>
        <line lrx="960" lry="1978" ulx="181" uly="1926">Schild hat ſie ihren Feinden und Nach⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2030" ulx="193" uly="1974">ſtelleren vorgewendet ? mit Goͤtt hat ſie</line>
        <line lrx="965" lry="2079" ulx="187" uly="2023">ſich eintzig und allein in allen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2139" ulx="192" uly="2074">ten getroͤſtet „angefriſcht, ermuntert und</line>
        <line lrx="963" lry="2183" ulx="195" uly="2122">geſtaͤrcket, wohlwiſſende, daß Gott ſich</line>
        <line lrx="960" lry="2231" ulx="193" uly="2172">einen Vatter der Wittiben und Waiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2268" type="textblock" ulx="550" uly="2255">
        <line lrx="562" lry="2268" ulx="550" uly="2255">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2269" type="textblock" ulx="993" uly="190">
        <line lrx="1762" lry="230" ulx="1706" uly="190">43</line>
        <line lrx="1770" lry="291" ulx="994" uly="234">nenne, und keinen verlaſſe, der auff ihn</line>
        <line lrx="1769" lry="342" ulx="994" uly="283">hoffet. Manchmahl hatte ſie gehoͤrt und</line>
        <line lrx="1768" lry="390" ulx="994" uly="334">ſelber geleſen den Spruch des Davids</line>
        <line lrx="1770" lry="439" ulx="994" uly="386">Pſ. 145. Dominus pupillum &amp; viduam</line>
        <line lrx="1771" lry="491" ulx="993" uly="433">ſuſcipiet, &amp; vias peccatorum diſperdet;</line>
        <line lrx="1770" lry="542" ulx="994" uly="484">Gott wird ſich der Wittwen und Waiſen</line>
        <line lrx="1771" lry="586" ulx="998" uly="531">annemmen: dle Weg der Suͤndern wird</line>
        <line lrx="1771" lry="642" ulx="999" uly="581">er verderben, und ihre boͤſe Anſchlaͤg zer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="687" ulx="999" uly="630">ſtoͤren und zernichten. Darum ſtunde ihre</line>
        <line lrx="1776" lry="738" ulx="998" uly="680">Hoffnung allein auff Gott gegruͤndet,</line>
        <line lrx="1773" lry="784" ulx="999" uly="729">und wan ſie zu Hauß keine Huͤlff oder</line>
        <line lrx="1775" lry="835" ulx="1002" uly="778">Troſt fand ? eilete ſie alſobald zum heili⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="885" ulx="1004" uly="827">gen Tempel, allwo ſie dem Gebett eiffrigſt</line>
        <line lrx="1778" lry="934" ulx="1005" uly="881">oblage, und ihr betruͤbtes Hertz vor dem</line>
        <line lrx="1560" lry="984" ulx="1003" uly="934">Herren außgoſſe. .</line>
        <line lrx="1783" lry="1032" ulx="1056" uly="974">O was fuͤr ein Wunderliche Wittibt</line>
        <line lrx="1782" lry="1080" ulx="1007" uly="1024">was fur ein herrlicher Tugent⸗Spiegel</line>
        <line lrx="1782" lry="1130" ulx="1009" uly="1074">des alten Teſtaments, in welchem ſich alle</line>
        <line lrx="1781" lry="1179" ulx="1010" uly="1122">Chriſten billig erſpiegelen ſollen! Mein!</line>
        <line lrx="1783" lry="1229" ulx="1011" uly="1173">wan zu der Zeit, wie jetz, die Nieſſung</line>
        <line lrx="1784" lry="1280" ulx="1008" uly="1223">der heiligen Sacramenten waͤr im Brauch</line>
        <line lrx="1784" lry="1330" ulx="1013" uly="1273">geweſen, O! wie offt wuͤrde ſie ſelbige,</line>
        <line lrx="1787" lry="1377" ulx="1013" uly="1323">zu Troſt und Staͤrckung ihrer Seel ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1426" ulx="1012" uly="1372">noſſen haben! wie wuͤrde ſie alle Zuſcha⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1475" ulx="1011" uly="1420">wer mit zaͤrtiſter Andacht, und auffer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1526" ulx="1016" uly="1470">baͤwligſten Gebaͤrden vorgeleuchtet haben?</line>
        <line lrx="1791" lry="1582" ulx="1016" uly="1521">wie wuͤrden ſo viele jetz faule, im Gottes⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1633" ulx="1018" uly="1569">Dienſt traͤge, und ſchier erfrohrne Wit⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1682" ulx="1018" uly="1618">tiben, welche groͤſſere Sorg fuͤr das zeit⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1724" ulx="1016" uly="1667">liche, als fuͤr das ewige tragen, von ihr</line>
        <line lrx="1791" lry="1774" ulx="1014" uly="1719">gantz ſchamroth und zu ſchanden ſeyn</line>
        <line lrx="1788" lry="1824" ulx="1019" uly="1770">gemacht worden! aber hievon genug:</line>
        <line lrx="1792" lry="1919" ulx="1019" uly="1816">weilen die Zeit mich zum Schluß trei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1915" ulx="1042" uly="1884">e ⁹</line>
        <line lrx="1792" lry="1977" ulx="1020" uly="1917">So bleibts dan wahr, was Anfangs</line>
        <line lrx="1794" lry="2028" ulx="1025" uly="1967">gemeldet hab, daß die im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2072" ulx="1024" uly="2016">gelio hoͤchſt geprieſene Prophetinn Anna</line>
        <line lrx="1796" lry="2121" ulx="1023" uly="2064">allen Staͤnden die ſchoͤnſte Lehrſtuͤck wohl</line>
        <line lrx="1795" lry="2169" ulx="1022" uly="2115">zu leben und gluͤckſeelig zu ſterben hinter⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2221" ulx="1021" uly="2163">laſſen habe. Ein jedweder greiff nach dem</line>
        <line lrx="1749" lry="2269" ulx="1208" uly="2216">F 2 was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="221" type="textblock" ulx="620" uly="154">
        <line lrx="1539" lry="221" ulx="620" uly="154">Am erſten Sonntag nach 2. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1055" type="textblock" ulx="257" uly="165">
        <line lrx="427" lry="208" ulx="269" uly="165">44</line>
        <line lrx="1049" lry="265" ulx="257" uly="210">was ihm und ſeinem Stand gemaͤß und</line>
        <line lrx="1030" lry="322" ulx="271" uly="261">erſprießlich iſt. . .</line>
        <line lrx="1047" lry="368" ulx="319" uly="310">Die noch loßledige wollen ſich mit</line>
        <line lrx="1046" lry="421" ulx="267" uly="361">allem Fleiß und Ernſt bearbeiten, daß ſie</line>
        <line lrx="1045" lry="463" ulx="266" uly="411">nach dem Exempel der gottfoͤrchtigen und</line>
        <line lrx="1045" lry="519" ulx="265" uly="458">keuſchen Annaͤ das unſchaͤtzbahre Klei⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="562" ulx="264" uly="510">nod ihrer Jungfrawſchafft mit ſich in den</line>
        <line lrx="1044" lry="611" ulx="264" uly="558">heiligen Eheſtand bringen, und ihren</line>
        <line lrx="1044" lry="670" ulx="262" uly="609">vorhabenden Baw nit auff vielen Unzuch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="714" ulx="261" uly="659">ten und ſchwaͤren Todt⸗Suͤnden auffzu⸗</line>
        <line lrx="997" lry="759" ulx="261" uly="709">richten unterſtehen.</line>
        <line lrx="1038" lry="811" ulx="311" uly="759">Die Verheyrathe ſollen lernen, daß,</line>
        <line lrx="1040" lry="860" ulx="259" uly="807">wofern ſie nit tauſenterley Ungluͤck und</line>
        <line lrx="1040" lry="911" ulx="258" uly="858">den Fluch Gottes im Eheſtand erfahren</line>
        <line lrx="1039" lry="967" ulx="257" uly="908">wollen, einer dem anderen getrew ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1009" ulx="258" uly="956">bleiben und keine ſchaͤndliche Nebentritt</line>
        <line lrx="411" lry="1055" ulx="257" uly="1008">machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1021" type="textblock" ulx="1097" uly="219">
        <line lrx="1882" lry="277" ulx="1159" uly="219">Die verlaſſene Wittiben ſollen ihren</line>
        <line lrx="1881" lry="327" ulx="1107" uly="269">Stand, nach dem Beyſpiel der Anna,</line>
        <line lrx="1879" lry="375" ulx="1106" uly="319">mit ſtaͤtem Kirchen⸗Gang, mit Faſten,</line>
        <line lrx="1882" lry="420" ulx="1106" uly="368">betten und anderen Tugend⸗Wercken</line>
        <line lrx="1882" lry="479" ulx="1105" uly="418">außzieren, und in ihrer Betruͤbnuß bey</line>
        <line lrx="1758" lry="521" ulx="1105" uly="467">Gott ihren Troſt und Huͤlff ſuchen.</line>
        <line lrx="1899" lry="578" ulx="1153" uly="517">Endlich ſollen wir alle ins geſambt,</line>
        <line lrx="1879" lry="620" ulx="1103" uly="566">wie die vier und achtzig jaͤhrige Anna,</line>
        <line lrx="1880" lry="678" ulx="1101" uly="616">mit Gott und mit Ehren ſuchen alt zu</line>
        <line lrx="1883" lry="720" ulx="1101" uly="667">werden, indeſſen aber uns taͤglich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="774" ulx="1099" uly="714">nem gluͤckſeligen Todt alſo vorbereiten,</line>
        <line lrx="1882" lry="823" ulx="1101" uly="765">daß, wan die Zeit, unſeres Hinſchei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="866" ulx="1101" uly="815">dens kommen wird, wir unſeren Lebens⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="927" ulx="1099" uly="864">Lauff in goͤttlicher Gnad vollenden, und</line>
        <line lrx="1888" lry="982" ulx="1098" uly="913">Chriſtum Jeſum im Tempel ſeiner Glo⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1021" ulx="1097" uly="964">rie mit ewig⸗gluͤckſeeligen Augen moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1069" type="textblock" ulx="1064" uly="1014">
        <line lrx="1491" lry="1069" ulx="1064" uly="1014">anſchawen Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1274" type="textblock" ulx="400" uly="1152">
        <line lrx="1760" lry="1274" ulx="400" uly="1152">Am erſten Sonntag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1466" type="textblock" ulx="690" uly="1277">
        <line lrx="1271" lry="1346" ulx="860" uly="1277">T H E M A.</line>
        <line lrx="1436" lry="1466" ulx="690" uly="1393">Jeſus proficiebat ſapientiâ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1708" type="textblock" ulx="519" uly="1494">
        <line lrx="1509" lry="1571" ulx="588" uly="1494">Jeſus nahme zu an Weißheit. Luc. 2.</line>
        <line lrx="1483" lry="1634" ulx="653" uly="1570">Inhalt.</line>
        <line lrx="1579" lry="1708" ulx="519" uly="1641">Ein Chriſt ſoll allzeit wachſen an Tugenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2202" type="textblock" ulx="189" uly="1741">
        <line lrx="1032" lry="1837" ulx="248" uly="1741">B'r nit das Kindlein Jeſus ein all⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1851" ulx="362" uly="1796">wiſſender und unendlich weiſer</line>
        <line lrx="1029" lry="1900" ulx="369" uly="1846">Gott? wie hat er dan an Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1954" ulx="244" uly="1896">ſchafft und Weißheit zunemmen und</line>
        <line lrx="1029" lry="2001" ulx="189" uly="1944">wachſen koͤnnen? kan ein unermeſſenes</line>
        <line lrx="1023" lry="2052" ulx="241" uly="1995">Meer, welches alle hinein lauffende fluß</line>
        <line lrx="1022" lry="2100" ulx="242" uly="2044">mit ſeinem Schooß empfangt, und doch</line>
        <line lrx="1024" lry="2155" ulx="241" uly="2093">nit uͤberlaufft, vermehrt und vergroͤſſert</line>
        <line lrx="1021" lry="2202" ulx="239" uly="2143">werden ? wan dieß nit geſchehen mag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2250" type="textblock" ulx="1079" uly="1753">
        <line lrx="1867" lry="1814" ulx="1091" uly="1753">auff was Weiſe iſt dan Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1862" ulx="1089" uly="1804">ſus, Gottes Sohn, in welchem alle</line>
        <line lrx="1870" lry="1910" ulx="1088" uly="1853">Schaͤtz der Weißheit, wie der Heilige</line>
        <line lrx="1867" lry="1959" ulx="1089" uly="1903">Paulus redet, verborgen liegen, an</line>
        <line lrx="1896" lry="2013" ulx="1087" uly="1953">Weißheit gewaſchen und groͤſſer wor⸗⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2061" ulx="1083" uly="2002">den ? wie hat der jenig, welcher von</line>
        <line lrx="1884" lry="2106" ulx="1079" uly="2051">Ewigkeit alles gewuſt, in der Zeit ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2160" ulx="1084" uly="2102">mehres lehrnen koͤnnen? Jeſus proſiciebat</line>
        <line lrx="1582" lry="2203" ulx="1081" uly="2151">ſapientiâ, .</line>
        <line lrx="1810" lry="2250" ulx="1696" uly="2205">Viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="271" type="textblock" ulx="1974" uly="225">
        <line lrx="2059" lry="271" ulx="1974" uly="225">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="328" type="textblock" ulx="1954" uly="278">
        <line lrx="2059" lry="328" ulx="1954" uly="278">enſtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="377" type="textblock" ulx="1968" uly="330">
        <line lrx="2059" lry="377" ulx="1968" uly="330">ſen;une⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="527" type="textblock" ulx="1935" uly="380">
        <line lrx="2059" lry="427" ulx="1935" uly="380">oyppylaet</line>
        <line lrx="2059" lry="477" ulx="1935" uly="429">(be von</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="1936" uly="487">Mnor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="872" type="textblock" ulx="1968" uly="529">
        <line lrx="2059" lry="574" ulx="1975" uly="529">welched</line>
        <line lrx="2057" lry="625" ulx="1973" uly="578">udireni</line>
        <line lrx="2059" lry="677" ulx="1971" uly="625">muſen,</line>
        <line lrx="2059" lry="739" ulx="1968" uly="677">Weße</line>
        <line lrx="2059" lry="787" ulx="1971" uly="728">ſch ſphh</line>
        <line lrx="2059" lry="823" ulx="1970" uly="780">tiam, ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="872" ulx="1973" uly="832">erwarbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="923" type="textblock" ulx="1952" uly="879">
        <line lrx="2059" lry="923" ulx="1952" uly="879">die ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1181" type="textblock" ulx="1972" uly="930">
        <line lrx="2059" lry="977" ulx="1977" uly="930">lhemnas</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1972" uly="980">Def</line>
        <line lrx="2059" lry="1087" ulx="1976" uly="1027">ſchdi⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1122" ulx="1981" uly="1077">klären::</line>
        <line lrx="2059" lry="1181" ulx="1979" uly="1126">ſebſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1279" type="textblock" ulx="1891" uly="1168">
        <line lrx="2059" lry="1235" ulx="1891" uly="1168">dAal,</line>
        <line lrx="2059" lry="1279" ulx="1941" uly="1232">eit geic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1326" type="textblock" ulx="1980" uly="1284">
        <line lrx="2059" lry="1326" ulx="1980" uly="1284">wan di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1379" type="textblock" ulx="1952" uly="1327">
        <line lrx="2059" lry="1379" ulx="1952" uly="1327">it ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1524" type="textblock" ulx="1979" uly="1432">
        <line lrx="2059" lry="1482" ulx="1979" uly="1432">rch</line>
        <line lrx="2059" lry="1524" ulx="1987" uly="1475">ſe kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1575" type="textblock" ulx="1942" uly="1534">
        <line lrx="2059" lry="1575" ulx="1942" uly="1534">Mder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1632" type="textblock" ulx="1978" uly="1575">
        <line lrx="2058" lry="1632" ulx="1978" uly="1575">ſteg ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1729" type="textblock" ulx="1943" uly="1626">
        <line lrx="2059" lry="1685" ulx="1943" uly="1626">prehi</line>
        <line lrx="2056" lry="1729" ulx="1943" uly="1681">in hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2230" type="textblock" ulx="1978" uly="1724">
        <line lrx="2059" lry="1783" ulx="1978" uly="1724">eſt</line>
        <line lrx="2059" lry="1837" ulx="1978" uly="1773">liechtd</line>
        <line lrx="2057" lry="1923" ulx="1980" uly="1832">mart</line>
        <line lrx="2059" lry="1932" ulx="2026" uly="1885">ſo⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1984" ulx="1982" uly="1923">Gerech</line>
        <line lrx="2059" lry="2030" ulx="1981" uly="1976">hen G</line>
        <line lrx="2059" lry="2088" ulx="2017" uly="2031">lte</line>
        <line lrx="2051" lry="2127" ulx="2002" uly="2087">enige</line>
        <line lrx="2056" lry="2186" ulx="1979" uly="2108">Mencc</line>
        <line lrx="2059" lry="2230" ulx="1979" uly="2180">umin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="100" lry="290" ulx="0" uly="235">let ihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="100" lry="339" ulx="0" uly="290">er Nana,</line>
        <line lrx="99" lry="388" ulx="2" uly="338">Foſten,</line>
        <line lrx="101" lry="446" ulx="0" uly="389">Wercken</line>
        <line lrx="102" lry="488" ulx="0" uly="438">lbnuß bey</line>
        <line lrx="39" lry="537" ulx="0" uly="489">hen.</line>
        <line lrx="101" lry="587" ulx="7" uly="539">geſambt,</line>
        <line lrx="102" lry="638" ulx="0" uly="589">e Anna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="130" lry="685" ulx="0" uly="640">hen alt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="104" lry="737" ulx="0" uly="688">ſch zu ei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="783" ulx="0" uly="739">tbereiten,</line>
        <line lrx="104" lry="838" ulx="0" uly="788">Hinſcher</line>
        <line lrx="108" lry="881" ulx="0" uly="839">en Abens⸗</line>
        <line lrx="111" lry="939" ulx="0" uly="887">den, und</line>
        <line lrx="109" lry="997" ulx="0" uly="937">iner G⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1043" ulx="0" uly="994">en mogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="25" lry="1269" ulx="0" uly="1205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="117" lry="1845" ulx="0" uly="1787">ſus Je⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1894" ulx="0" uly="1835">chen ole</line>
        <line lrx="107" lry="1942" ulx="2" uly="1889">er Heilgge</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="106" lry="1994" ulx="0" uly="1939">gen, an</line>
        <line lrx="120" lry="2049" ulx="0" uly="1961">ſ wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="116" lry="2096" ulx="0" uly="2036">cher von</line>
        <line lrx="106" lry="2147" ulx="0" uly="2088">. Zeſt ein</line>
        <line lrx="106" lry="2206" ulx="0" uly="2134">robcſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2290" type="textblock" ulx="20" uly="2238">
        <line lrx="76" lry="2290" ulx="20" uly="2238">Geel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="228" type="textblock" ulx="527" uly="158">
        <line lrx="1443" lry="228" ulx="527" uly="158">Am erſten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="288" type="textblock" ulx="203" uly="225">
        <line lrx="964" lry="288" ulx="203" uly="225">iele hocherleuchte Maͤnner unterſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="343" type="textblock" ulx="163" uly="275">
        <line lrx="964" lry="343" ulx="163" uly="275">hen ſich dieſen Zweiffels⸗Knopff auffzulo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2210" type="textblock" ulx="190" uly="318">
        <line lrx="970" lry="392" ulx="192" uly="318">ſen; unter andern der Gotts⸗gelehrte The⸗</line>
        <line lrx="970" lry="440" ulx="197" uly="374">ophylactus, welcher ſpricht: Chriſtus</line>
        <line lrx="967" lry="490" ulx="190" uly="418">habe von Tag zu Tag an Geſchicklichkeit,</line>
        <line lrx="966" lry="539" ulx="193" uly="473">zugenommen, nit wie wir Menſchen,</line>
        <line lrx="967" lry="586" ulx="194" uly="515">welche durch empſige Arbeit und fleißiges</line>
        <line lrx="968" lry="638" ulx="195" uly="571">ſtudiren immerzu etwas newes erlehrnen</line>
        <line lrx="968" lry="687" ulx="194" uly="622">muͤſſen, ſondern ſeine in ihm verborgene</line>
        <line lrx="968" lry="733" ulx="192" uly="668">Weißheit habe er je laͤnger je mehr aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="971" lry="784" ulx="196" uly="719">lich ſpuͤhren laſſen: Non aſſumes ſapien-</line>
        <line lrx="970" lry="833" ulx="195" uly="767">tiam, ſed paulatim illam denudans; Er</line>
        <line lrx="970" lry="877" ulx="197" uly="821">erwarbe keine newe Weißheit, ſondern</line>
        <line lrx="970" lry="928" ulx="199" uly="869">die er von Ewigkeit gehabt hatte, gab er</line>
        <line lrx="904" lry="983" ulx="200" uly="921">allgemach den Menſchen zu erkennen.</line>
        <line lrx="972" lry="1031" ulx="197" uly="966">Der fuͤ'rtreffliche Cardinal unterſteht</line>
        <line lrx="974" lry="1081" ulx="201" uly="1021">ſich dieſe Lehr durch eine Gleichnus zu er⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1124" ulx="202" uly="1066">klaͤren: Die Sonn, ſpricht er, iſt an ihr</line>
        <line lrx="977" lry="1178" ulx="201" uly="1117">ſelbſten, allezeit eben hitzig und fewrig, eben</line>
        <line lrx="977" lry="1229" ulx="204" uly="1160">hell, klar und glantzend; zeigt aber nit all⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1278" ulx="203" uly="1211">zeit gleiche Hitz und gleichen Glantz. Dan</line>
        <line lrx="977" lry="1320" ulx="206" uly="1264">wan die Sonn des Morgens auffgeht,</line>
        <line lrx="980" lry="1375" ulx="205" uly="1315">zeigt ſie manchmahl ein truͤbes Angeſicht,</line>
        <line lrx="980" lry="1420" ulx="206" uly="1365">mit Nebel und dicken Dampff umgeben:</line>
        <line lrx="982" lry="1478" ulx="206" uly="1420">ihr Liecht und Hitz iſt noch gar gering:</line>
        <line lrx="981" lry="1526" ulx="218" uly="1462">ſie kan das Erdreich weder erwaͤrmen,</line>
        <line lrx="985" lry="1569" ulx="211" uly="1515">weder voͤllig erleuchten. Allgemach aber</line>
        <line lrx="983" lry="1621" ulx="209" uly="1561">ſteigt ſie hoͤher, und vergroͤſſert ſo wohl</line>
        <line lrx="978" lry="1671" ulx="209" uly="1613">ihre Hitze als ihren Glantz: biß ſie endlich</line>
        <line lrx="982" lry="1719" ulx="209" uly="1663">am hellen Mittag ihr Fewr⸗ſtrahlendes</line>
        <line lrx="982" lry="1777" ulx="209" uly="1713">Angeſicht hervorthut, und mit vollem</line>
        <line lrx="983" lry="1828" ulx="210" uly="1764">Liecht die gantze Welt beſtrahlet und er⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1871" ulx="212" uly="1822">waͤrmet.</line>
        <line lrx="984" lry="1918" ulx="263" uly="1862">Alſo iſt Gottes Sohn, die Sonn der</line>
        <line lrx="985" lry="1967" ulx="213" uly="1908">Gerechtigkeit allzeit zwar voll des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2022" ulx="214" uly="1960">chen Glantzes und ewiger Weißheit gewe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2070" ulx="213" uly="2012">ſen hat aber anfaͤnglich deroſelben nur gar</line>
        <line lrx="986" lry="2111" ulx="213" uly="2060">wenige Strahlen vor den Augen der</line>
        <line lrx="988" lry="2170" ulx="211" uly="2109">Menſchen blicken laſſen: weil er ſich allen</line>
        <line lrx="988" lry="2210" ulx="212" uly="2160">unmuͤndigen Kinderen gleich gezeigt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1267" type="textblock" ulx="1021" uly="165">
        <line lrx="1794" lry="210" ulx="1738" uly="165">4 ½</line>
        <line lrx="1800" lry="271" ulx="1021" uly="209">ſein goͤttliches Weſen unter den Wol⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="316" ulx="1024" uly="261">cken der kindlichen Schwachheit verbor⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="375" ulx="1028" uly="309">gen gehalten: biß endlich die Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1804" lry="426" ulx="1029" uly="358">Predig⸗Ambts heranbrach; und er, wie</line>
        <line lrx="1806" lry="475" ulx="1026" uly="410">die mittaͤgige Sonn, mit vollem Glantz</line>
        <line lrx="1804" lry="524" ulx="1027" uly="462">ſeine Weißheit hervor ſcheinen laſſen, und</line>
        <line lrx="1805" lry="567" ulx="1025" uly="508">die gantze Welt mit ſeinen heilſamen Leh⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="624" ulx="1029" uly="566">ren erleuchtet hat.</line>
        <line lrx="1805" lry="671" ulx="1077" uly="609">Hieruͤber ſchoͤpfft der hoͤnigflieſſende</line>
        <line lrx="1807" lry="722" ulx="1027" uly="661">Bernardus gar ſuͤſſe Gedancken, und</line>
        <line lrx="1809" lry="764" ulx="1027" uly="712">ſpricht, daß Chriſtus durch ſein zunem⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="810" ulx="1029" uly="758">men und Wachsthum, alle Chriſten ha⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="871" ulx="1030" uly="803">be lehren wollen, daß ſie in allen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="912" ulx="1030" uly="861">lichen Tugenden von Tag zu Tag zunem⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="959" ulx="1031" uly="910">men und wachſen muͤſſen; laut jenes</line>
        <line lrx="1807" lry="1011" ulx="1031" uly="956">Spruchs Prov. 4. Juſiorum ſemita quaſi</line>
        <line lrx="1809" lry="1062" ulx="1032" uly="1008">lux ſplendens procedit; &amp; creſcit uſque ad</line>
        <line lrx="1812" lry="1117" ulx="1035" uly="1059">perfecam diem: Der Weg der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1168" ulx="1036" uly="1107">len wachſt, Wie ein ſcheinendes Liecht,</line>
        <line lrx="1810" lry="1210" ulx="1037" uly="1158">welches biß zum Mittag zunimbt und</line>
        <line lrx="1539" lry="1267" ulx="1038" uly="1209">wachſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1360" type="textblock" ulx="1326" uly="1308">
        <line lrx="1513" lry="1360" ulx="1326" uly="1308">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1804" type="textblock" ulx="1041" uly="1403">
        <line lrx="1812" lry="1466" ulx="1041" uly="1403">Dieſem gemaͤß und Zufolg, werd ich</line>
        <line lrx="1815" lry="1514" ulx="1093" uly="1456">zwey recht gruͤndliche Warheiten vor⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1565" ulx="1092" uly="1506">tragen Die erſte iſt, daß ein wahrer</line>
        <line lrx="1816" lry="1613" ulx="1094" uly="1554">Chriſt taͤglich in allen Tugenden ſich</line>
        <line lrx="1820" lry="1664" ulx="1095" uly="1607">befleiſſen ſoll zu wachſen. Die zweyte</line>
        <line lrx="1821" lry="1713" ulx="1096" uly="1657">iſt, daß wir mit Chriſto, unſerem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1762" ulx="1099" uly="1706">lichen Lehrmeiſter, auch an Weißheit</line>
        <line lrx="1416" lry="1804" ulx="1092" uly="1761">zunemmen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1906" type="textblock" ulx="1093" uly="1855">
        <line lrx="1769" lry="1906" ulx="1093" uly="1855">Jeſus proſficiebst Sapienti?, Lue., 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2039" type="textblock" ulx="1232" uly="1955">
        <line lrx="1634" lry="2039" ulx="1232" uly="1955">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2259" type="textblock" ulx="1048" uly="2057">
        <line lrx="1824" lry="2151" ulx="1048" uly="2057">JCh entſetze mich, und zittere am gan⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2169" ulx="1127" uly="2110">tzen Leib, wan ich die heilige Schrifft</line>
        <line lrx="1824" lry="2213" ulx="1049" uly="2161">durchblaͤttere, und allda an vielen Stel⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2259" ulx="1285" uly="2210">F 3 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2233" type="textblock" ulx="257" uly="177">
        <line lrx="495" lry="233" ulx="272" uly="177">4 6</line>
        <line lrx="1055" lry="290" ulx="277" uly="231">len ſehe, was fuͤr groſſe Tugend, Heilig⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="340" ulx="274" uly="284">keit und Vollkommenheit eines Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="390" ulx="275" uly="335">chen Lebens Gott von uns allen erfordere:</line>
        <line lrx="1057" lry="438" ulx="273" uly="384">wie hefftig er wolle, und wie ſtarck er drauff</line>
        <line lrx="1051" lry="488" ulx="273" uly="434">tringe, daß wir Chriſten uns mit keiner</line>
        <line lrx="1046" lry="538" ulx="272" uly="485">geringen Frommigkeit vergnuͤgen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="589" ulx="271" uly="532">dern ſtaͤts zu dem hoͤchſten Gipffel der An⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="638" ulx="273" uly="585">dacht, Gottes⸗Forcht und Liebe trachten</line>
        <line lrx="1052" lry="687" ulx="273" uly="635">ſollen: Dan wer iſt ſo wohl in Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="736" ulx="271" uly="683">gruͤndet, daß er ſich nit ſchroͤcke uͤber die</line>
        <line lrx="1049" lry="787" ulx="272" uly="735">Wort des H. Apoſtels Jacobi c. 1. Sitis</line>
        <line lrx="1051" lry="839" ulx="273" uly="783">perfecti &amp; integri, in nullo deficientes:</line>
        <line lrx="1052" lry="885" ulx="272" uly="836">Ihr muſt gantz vollkommen ſeyn in allen</line>
        <line lrx="1053" lry="937" ulx="257" uly="885">Tugenden: keinen Mangel oder Fehler</line>
        <line lrx="1052" lry="986" ulx="274" uly="935">ſollt ihr an euch haben. Auff gleichen</line>
        <line lrx="1062" lry="1035" ulx="276" uly="985">Schlag redet der Apoſtel Petrus 2. Petri</line>
        <line lrx="1059" lry="1086" ulx="279" uly="1036">I. In omni Converſatione ſancti ſitis;</line>
        <line lrx="1054" lry="1136" ulx="273" uly="1082">Nit allein in der Kirch beym allgemeinem</line>
        <line lrx="1053" lry="1186" ulx="276" uly="1135">Gebett und Gottes⸗Dienſt, ſondern in</line>
        <line lrx="1052" lry="1234" ulx="275" uly="1186">allem ewren Handel und Wandel ſollet</line>
        <line lrx="1051" lry="1285" ulx="273" uly="1232">ihr eine außbuͤndige Heiligkeit blicken laſ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1383" ulx="274" uly="1285">e damit keiner an euch etwas zu tadlen</line>
        <line lrx="462" lry="1376" ulx="303" uly="1339">nde.</line>
        <line lrx="1052" lry="1434" ulx="328" uly="1381">Noch ein viel groͤſſeres erſordert Gott</line>
        <line lrx="1053" lry="1483" ulx="275" uly="1435">ſelber von uns Levit. 21. Sancti eſtote,</line>
        <line lrx="1053" lry="1537" ulx="271" uly="1483">quia egs ſanctus ſum; Seyet heilig, dan</line>
        <line lrx="1055" lry="1586" ulx="276" uly="1534">ich bin heilig: und Gottes Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1634" ulx="277" uly="1583">ſtus Jeſus ſpricht zu ſeinen Ehtiſten :</line>
        <line lrx="1059" lry="1683" ulx="267" uly="1633">Eſtote perfedi, ſicut Pater veſter cæleſtis</line>
        <line lrx="1054" lry="1735" ulx="278" uly="1684">perfectus eſt, ſeyet vollkommen wie ewer</line>
        <line lrx="1054" lry="1785" ulx="280" uly="1733">himmliſcher Vatter vollkommen iſt. Auß</line>
        <line lrx="1059" lry="1834" ulx="280" uly="1781">allen dieſen Spruchen, welche auß dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1883" ulx="270" uly="1832">Mund der Apoſtelen und Gottes ſelbſten</line>
        <line lrx="1060" lry="1933" ulx="285" uly="1882">hergefloſſen ſeynd, liegt gnug am Tag,</line>
        <line lrx="1060" lry="1987" ulx="284" uly="1931">daß kein gemeine Tugend, ſondern die</line>
        <line lrx="1068" lry="2036" ulx="285" uly="1979">Heiligkeit und alle moͤgliche Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2082" ulx="287" uly="2029">heit von uns Chriſten erfordert werde.</line>
        <line lrx="1068" lry="2135" ulx="269" uly="2080">Za was noch mehr iſt; nachdem wir</line>
        <line lrx="1068" lry="2187" ulx="288" uly="2128">miſ allen Leibs und Seelen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1064" lry="2233" ulx="266" uly="2180">uns ſo weit gebracht haben, daß wir hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="249" type="textblock" ulx="630" uly="159">
        <line lrx="1555" lry="249" ulx="630" uly="159">Am erſten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1339" type="textblock" ulx="1105" uly="243">
        <line lrx="1889" lry="297" ulx="1115" uly="243">lig ſeynd worden, ſo iſt es noch nit gnug,</line>
        <line lrx="1887" lry="348" ulx="1115" uly="293">ſondern Gott will, daß wir alsdan auffs</line>
        <line lrx="1891" lry="396" ulx="1115" uly="344">new wieder anfangen, und noch from⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="447" ulx="1113" uly="393">mer und heiliger zu werden uns unter⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="493" ulx="1111" uly="441">ſtehen ſollen. Hoͤret, was Gott redet⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="545" ulx="1105" uly="493">Apoc. 22. Qui juſtus eſt, juſtiſicetur ad-</line>
        <line lrx="1889" lry="596" ulx="1105" uly="541">hac, &amp; quij ſanétus eſt, ſanétifſicetur ad-</line>
        <line lrx="1894" lry="649" ulx="1110" uly="591">huc; Wer gerecht iſt, der werde noch ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="695" ulx="1110" uly="642">rechter, und wer heilig iſt, der werde</line>
        <line lrx="1740" lry="745" ulx="1107" uly="690">noch heiliger. DWRMM</line>
        <line lrx="1895" lry="797" ulx="1157" uly="739">Nun bilde ſich keiner ein, daß ein ſo</line>
        <line lrx="1891" lry="844" ulx="1110" uly="789">groſſe Tugend allein von den Kloſter⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1886" lry="893" ulx="1111" uly="839">lichen und zum Gottes⸗Dienſt geheiligten</line>
        <line lrx="1887" lry="945" ulx="1112" uly="888">Perſonen erfordert werde; als welche</line>
        <line lrx="1887" lry="994" ulx="1110" uly="937">Tag⸗und Nacht beſchaͤfftiget ſeynd, daß</line>
        <line lrx="1888" lry="1041" ulx="1117" uly="988">ſie ihrem Gott und Heren je laͤnger je</line>
        <line lrx="1887" lry="1092" ulx="1117" uly="1039">mehr gefallen und dienen moͤgen; Dan</line>
        <line lrx="1886" lry="1140" ulx="1115" uly="1089">dieſe Irrmeinung und Einbildung wieder⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1196" ulx="1112" uly="1139">legt ſich ſelbſt; ſintemahlen der H. Jaco⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1239" ulx="1110" uly="1189">bus und der H. Petrus; Gott, und ſein</line>
        <line lrx="1883" lry="1287" ulx="1110" uly="1239">eingebohrner Sohn Chriſtus nit zu den</line>
        <line lrx="1885" lry="1339" ulx="1109" uly="1289">Kloſter Geiſtlichen und Prieſteren, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1388" type="textblock" ulx="1104" uly="1339">
        <line lrx="1927" lry="1388" ulx="1104" uly="1339">dern zu allem glaubigem Volck, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1834" type="textblock" ulx="1110" uly="1386">
        <line lrx="1883" lry="1439" ulx="1110" uly="1386">allen Chriſten ins gemein geredet haben,</line>
        <line lrx="1884" lry="1494" ulx="1110" uly="1436">daß ſie zur Heiligkeit und gaͤntzlicher Voll⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1538" ulx="1111" uly="1487">kommenheit zu gelangen ſich befleiſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1587" ulx="1114" uly="1537">len. Fallis te ipſum, ſpricht der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1636" ulx="1112" uly="1587">ſoſtomus E 3. vitaper Monach. Si putes</line>
        <line lrx="1909" lry="1689" ulx="1117" uly="1637">aliud à Sæcularibus Viris, aliud à Mona-</line>
        <line lrx="1891" lry="1739" ulx="1113" uly="1687">chis requiri; Du betriegſt und verfuͤhrſt</line>
        <line lrx="1890" lry="1792" ulx="1115" uly="1735">dich ſeloſten, wan du dafuͤr haͤlſt, daß</line>
        <line lrx="1890" lry="1834" ulx="1117" uly="1786">dißfals ein anders von den Weltlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1885" type="textblock" ulx="1109" uly="1837">
        <line lrx="1890" lry="1885" ulx="1109" uly="1837">ein anders von den Geiſtlichen erfordert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2136" type="textblock" ulx="1118" uly="1885">
        <line lrx="1892" lry="1941" ulx="1121" uly="1885">dan obſchon der Stand der Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1893" lry="1988" ulx="1118" uly="1935">und Prieſteren an ſich ſelbſten viel hoͤher iſt,</line>
        <line lrx="1891" lry="2034" ulx="1125" uly="1985">als der Stand derLeyen; ſo iſt und bleibes</line>
        <line lrx="1896" lry="2092" ulx="1126" uly="2035">doch wahr, daß ein jedweder Krafft goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2136" ulx="1128" uly="2085">chen Willens, ſchuͤldig und verpflichtet ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2184" type="textblock" ulx="1097" uly="2134">
        <line lrx="1897" lry="2184" ulx="1097" uly="2134">dorthin zu trachten, daß er in ſeinem ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2280" type="textblock" ulx="1126" uly="2183">
        <line lrx="1781" lry="2235" ulx="1126" uly="2183">gantz heilig und vollkommen werde.</line>
        <line lrx="1850" lry="2280" ulx="1745" uly="2236">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="266" type="textblock" ulx="1981" uly="167">
        <line lrx="2059" lry="210" ulx="1984" uly="167">Van</line>
        <line lrx="2048" lry="266" ulx="1981" uly="217">nothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="415" type="textblock" ulx="1963" uly="268">
        <line lrx="2059" lry="324" ulx="1963" uly="268">Gufel</line>
        <line lrx="2059" lry="415" ulx="1968" uly="370">M l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="508" type="textblock" ulx="1974" uly="417">
        <line lrx="2051" lry="461" ulx="1974" uly="417">Kaigee</line>
        <line lrx="2056" lry="508" ulx="1987" uly="472">und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="615" type="textblock" ulx="1936" uly="518">
        <line lrx="2058" lry="567" ulx="1944" uly="518">(calheito</line>
        <line lrx="2059" lry="615" ulx="1936" uly="568">Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="966" type="textblock" ulx="1984" uly="623">
        <line lrx="2053" lry="664" ulx="1985" uly="623">werde,</line>
        <line lrx="2059" lry="714" ulx="1984" uly="668">fhelza</line>
        <line lrx="2059" lry="766" ulx="1988" uly="717">den He</line>
        <line lrx="2059" lry="815" ulx="1990" uly="767">hab ich</line>
        <line lrx="2059" lry="858" ulx="1992" uly="817">vonno</line>
        <line lrx="2059" lry="918" ulx="1997" uly="869">e,</line>
        <line lrx="2059" lry="966" ulx="1997" uly="915">iſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1013" type="textblock" ulx="1969" uly="969">
        <line lrx="2059" lry="1013" ulx="1969" uly="969">worbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2021" type="textblock" ulx="1981" uly="1019">
        <line lrx="2059" lry="1067" ulx="1991" uly="1019">gucht</line>
        <line lrx="2059" lry="1119" ulx="1995" uly="1067">dehl</line>
        <line lrx="2059" lry="1175" ulx="2024" uly="1118">Di</line>
        <line lrx="2059" lry="1210" ulx="1997" uly="1163">Vitt</line>
        <line lrx="2059" lry="1261" ulx="1997" uly="1225">wer a</line>
        <line lrx="2059" lry="1319" ulx="2000" uly="1271">wend</line>
        <line lrx="2059" lry="1369" ulx="1996" uly="1315">lelan</line>
        <line lrx="2059" lry="1418" ulx="1981" uly="1376">proore</line>
        <line lrx="2059" lry="1468" ulx="1994" uly="1417">Weg</line>
        <line lrx="2059" lry="1515" ulx="1995" uly="1467">WT</line>
        <line lrx="2056" lry="1561" ulx="1995" uly="1523">zuruc⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1617" ulx="1995" uly="1567">der ſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1663" ulx="1993" uly="1617">jnne</line>
        <line lrx="2058" lry="1720" ulx="1992" uly="1669">rd,</line>
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="1990" uly="1727">non pre</line>
        <line lrx="2059" lry="1817" ulx="1992" uly="1767">len der</line>
        <line lrx="2059" lry="1865" ulx="1992" uly="1814">Nammn</line>
        <line lrx="2059" lry="1924" ulx="1995" uly="1864">Pfaor</line>
        <line lrx="2059" lry="1967" ulx="1994" uly="1924">Miot</line>
        <line lrx="2059" lry="2021" ulx="1991" uly="1968">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2070" type="textblock" ulx="1941" uly="2023">
        <line lrx="2059" lry="2070" ulx="1941" uly="2023">en gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2120" type="textblock" ulx="1992" uly="2074">
        <line lrx="2057" lry="2120" ulx="1992" uly="2074">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2177" type="textblock" ulx="1974" uly="2125">
        <line lrx="2052" lry="2177" ulx="1974" uly="2125"> 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="128" lry="324" ulx="0" uly="275">It eg</line>
        <line lrx="91" lry="376" ulx="0" uly="323">dan aßs</line>
        <line lrx="97" lry="423" ulx="0" uly="375">ch fton⸗</line>
        <line lrx="97" lry="466" ulx="0" uly="429">ns nter⸗</line>
        <line lrx="108" lry="520" ulx="0" uly="474">ott kedet“</line>
        <line lrx="97" lry="574" ulx="2" uly="523">cetut 10</line>
        <line lrx="129" lry="615" ulx="0" uly="575">etur sl.</line>
        <line lrx="103" lry="676" ulx="0" uly="629">denochge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="721" ulx="2" uly="682">det werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="138" lry="827" ulx="0" uly="774">das eig O</line>
        <line lrx="105" lry="926" ulx="0" uly="823">Rrsa</line>
        <line lrx="104" lry="923" ulx="5" uly="881">geheicten</line>
        <line lrx="141" lry="977" ulx="43" uly="924">weſche</line>
        <line lrx="105" lry="1026" ulx="0" uly="970">nd, daß</line>
        <line lrx="107" lry="1074" ulx="0" uly="1027"> Poger ſe</line>
        <line lrx="107" lry="1129" ulx="0" uly="1074">n; Dan</line>
        <line lrx="108" lry="1178" ulx="0" uly="1128">g wiedel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1280" ulx="1" uly="1222">, Möſn</line>
        <line lrx="109" lry="1327" ulx="4" uly="1276">lt  den</line>
        <line lrx="111" lry="1374" ulx="0" uly="1327">ren, ſon⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1430" ulx="0" uly="1375">E, und iu</line>
        <line lrx="112" lry="1475" ulx="0" uly="1424">det haben,</line>
        <line lrx="113" lry="1526" ulx="2" uly="1467">ſcel Vol⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1591" ulx="0" uly="1515">ſiſe ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1626" type="textblock" ulx="7" uly="1592">
        <line lrx="95" lry="1626" ulx="7" uly="1592">el ). &amp;N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="120" lry="1675" ulx="0" uly="1610">4 Afuun</line>
        <line lrx="130" lry="1726" ulx="1" uly="1675">4 ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="121" lry="1773" ulx="35" uly="1711">etfohrſ</line>
        <line lrx="153" lry="1807" ulx="0" uly="1742">10. dagh</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="123" lry="1904" ulx="8" uly="1819">Witct</line>
        <line lrx="155" lry="1925" ulx="13" uly="1878">efolda</line>
        <line lrx="125" lry="1988" ulx="0" uly="1881">geſinn</line>
        <line lrx="126" lry="2034" ulx="0" uly="1974">vilohett,</line>
        <line lrx="155" lry="2090" ulx="0" uly="2017">ndblebe</line>
        <line lrx="129" lry="2129" ulx="4" uly="2065">toft gll⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2193" ulx="0" uly="2114">pfichttſe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2287" ulx="0" uly="2236">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2323" type="textblock" ulx="53" uly="2275">
        <line lrx="110" lry="2323" ulx="53" uly="2275">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="181" type="textblock" ulx="516" uly="96">
        <line lrx="1440" lry="181" ulx="516" uly="96">Am erſten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="237" type="textblock" ulx="126" uly="182">
        <line lrx="950" lry="237" ulx="126" uly="182">Man dem nun alſo iſt, ſo wird von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="283" type="textblock" ulx="445" uly="228">
        <line lrx="949" lry="283" ulx="445" uly="228">daß, wer einen ſo hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="328" type="textblock" ulx="163" uly="243">
        <line lrx="883" lry="293" ulx="163" uly="243">noͤthen ſeyn,</line>
        <line lrx="950" lry="328" ulx="437" uly="279">Vollkommenheit beſteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="342" type="textblock" ulx="166" uly="294">
        <line lrx="398" lry="342" ulx="166" uly="294">Gipffel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="485" type="textblock" ulx="142" uly="328">
        <line lrx="948" lry="389" ulx="142" uly="328">will, ſich fruͤh auff den Weg begeben,</line>
        <line lrx="895" lry="443" ulx="144" uly="393">und alle Tag chrer</line>
        <line lrx="952" lry="485" ulx="151" uly="426">Keiner laſſe jemahlen die ſehr gefaͤhrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="435" type="textblock" ulx="344" uly="376">
        <line lrx="947" lry="435" ulx="344" uly="376">Tag in der Tugend fortſchreite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="543" type="textblock" ulx="174" uly="474">
        <line lrx="953" lry="543" ulx="174" uly="474">und unchriſtliche Wort hoͤren: wer kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="635" type="textblock" ulx="174" uly="525">
        <line lrx="956" lry="590" ulx="174" uly="525">alzeit die Muh anwenden, daß er in der</line>
        <line lrx="959" lry="635" ulx="176" uly="569">Tugend wachſe? wan ich ſchon nit heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="736" type="textblock" ulx="154" uly="624">
        <line lrx="962" lry="682" ulx="157" uly="624">werde, ſo verhoffe ich doch in den Him⸗</line>
        <line lrx="957" lry="736" ulx="154" uly="674">mel zu kommen: Der unterſte Platz unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="788" type="textblock" ulx="153" uly="723">
        <line lrx="957" lry="788" ulx="153" uly="723">den Heiligen iſt mir gut gnug; darzu aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1370" type="textblock" ulx="186" uly="771">
        <line lrx="960" lry="834" ulx="189" uly="771">hab ich die hoͤchſte Vollkommenheit nit</line>
        <line lrx="962" lry="880" ulx="189" uly="823">vonnoͤthen, Wan du alſo denckſt und</line>
        <line lrx="966" lry="934" ulx="193" uly="871">redeſt, lieber Chriſt! ſo ſtelleſt dich in die</line>
        <line lrx="968" lry="980" ulx="197" uly="921">aͤuſſerſte Gefahr nit allein alle vorhin er⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1025" ulx="195" uly="973">worbene Tugenven zu verlieren, ſondern</line>
        <line lrx="971" lry="1076" ulx="186" uly="1018">auch gantz und gar auß dem Himmel auß⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1127" ulx="202" uly="1076">geſchloſſen zu werden.</line>
        <line lrx="973" lry="1184" ulx="255" uly="1117">Die Urſachen finde ich bey den heiligen</line>
        <line lrx="972" lry="1221" ulx="205" uly="1166">Vaͤtteren, deren ein helige Lehr iſt, daß,</line>
        <line lrx="978" lry="1279" ulx="204" uly="1216">wer an der Tugend nit zunimbt, noth⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1330" ulx="205" uly="1269">wendig an der Tugend abnemme, und</line>
        <line lrx="981" lry="1370" ulx="207" uly="1316">je langer je aͤrger werde, in via Dei non</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1134" type="textblock" ulx="189" uly="1123">
        <line lrx="194" lry="1134" ulx="189" uly="1123">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1426" type="textblock" ulx="182" uly="1367">
        <line lrx="980" lry="1426" ulx="182" uly="1367">progredi, eſt regredi; Wer auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2109" type="textblock" ulx="198" uly="1416">
        <line lrx="980" lry="1469" ulx="211" uly="1416">Weg Gottes, das iſt, auff dem Weg</line>
        <line lrx="980" lry="1517" ulx="211" uly="1464">der Tugenden, nit vor ſich geht, der geht</line>
        <line lrx="978" lry="1573" ulx="211" uly="1514">zuruck und hinter ſich: wer nit auffſteigt,</line>
        <line lrx="984" lry="1623" ulx="214" uly="1567">der ſteigt ab und hinunter: wer mi ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1672" ulx="215" uly="1612">winnet, der verlieret: und wer nit beſſer</line>
        <line lrx="985" lry="1722" ulx="218" uly="1661">wird, der wird ſchlimmer: In vis Dei</line>
        <line lrx="987" lry="1766" ulx="216" uly="1711">non progredi, eſt regredi.-Sintemah⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1813" ulx="219" uly="1761">len der Menſch durch die Suͤnd des</line>
        <line lrx="983" lry="1870" ulx="219" uly="1809">Adams alſo verderbt, und ietzt zum boͤſen</line>
        <line lrx="985" lry="1919" ulx="221" uly="1859">ſo ſtarck geneigt iſt, daß, wan er ſich nit</line>
        <line lrx="986" lry="1971" ulx="222" uly="1911">mit aller Gewalt zum Guten lencket, und</line>
        <line lrx="988" lry="2011" ulx="198" uly="1959">dem Boͤſen wiederſetzet, gar bald von je⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2070" ulx="198" uly="2006">nem abgewendet, und dieſem zugefuͤhrt</line>
        <line lrx="990" lry="2109" ulx="223" uly="2061">werde. Das wil der H. Job andeuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2172" type="textblock" ulx="183" uly="2109">
        <line lrx="993" lry="2172" ulx="183" uly="2109">c, 14. Homo nunquam in eodem ſtatu per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2155" type="textblock" ulx="1007" uly="118">
        <line lrx="1793" lry="161" ulx="1638" uly="118">47</line>
        <line lrx="1822" lry="222" ulx="1007" uly="162">manet: Der Menſch ſteht niemahlen ſtill:</line>
        <line lrx="1796" lry="275" ulx="1011" uly="210">bleibt niemahlen in ſelbigem Sand: geht</line>
        <line lrx="1791" lry="325" ulx="1010" uly="263">er nit zur Tugend, ſo geht er zum Laſter;</line>
        <line lrx="1791" lry="366" ulx="1011" uly="309">wird er nit frommer, ſo wird er boͤſer und</line>
        <line lrx="1735" lry="423" ulx="1011" uly="363">gottloſer. äl</line>
        <line lrx="1801" lry="465" ulx="1064" uly="410">Was iſt vonnoͤthen, daß ein mit Wah⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="527" ulx="1015" uly="464">ren beladenes Schiff, wider Wind und</line>
        <line lrx="1800" lry="567" ulx="1016" uly="512">Waͤllen, dem Fluß und Strohm hin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="625" ulx="1020" uly="561">auffgebracht werde? guͤtigſter Goͤtt! wie</line>
        <line lrx="1806" lry="673" ulx="1024" uly="615">muͤſſen die Schiffleuth arbeiten und</line>
        <line lrx="1800" lry="714" ulx="1015" uly="660">ſchwitzen? wie muͤſſen ſie entweder mit</line>
        <line lrx="1804" lry="770" ulx="1020" uly="712">langen Ruderen, oder mit Schiffhaa⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="820" ulx="1023" uly="762">cken und Baͤumen das Schiff ſo gewal⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="870" ulx="1023" uly="811">tig vorwertz zwingen? offt hilfft die</line>
        <line lrx="1804" lry="920" ulx="1026" uly="859">menſchliche Arbeit nichts, ſondern muͤſſen</line>
        <line lrx="1806" lry="960" ulx="1027" uly="911">etliche ſtarcke Pferd angeſpant wer⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1021" ulx="1029" uly="960">den, welche das Schiff auß allen ihren</line>
        <line lrx="1808" lry="1067" ulx="1031" uly="1009">Kraͤfften hinauff ziehen. Saget mir</line>
        <line lrx="1805" lry="1118" ulx="1034" uly="1056">aber, Andaͤchtige! was wuͤrde geſchehen,</line>
        <line lrx="1810" lry="1165" ulx="1034" uly="1108">wan das Schiff nunmehro mitten im</line>
        <line lrx="1809" lry="1214" ulx="1034" uly="1156">Strohm iſt, und wider Wind und Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1264" ulx="1039" uly="1206">len zu ſtreiten hat, wan alsdan die Pferd</line>
        <line lrx="1805" lry="1314" ulx="1038" uly="1255">auffhoͤrten das Schiff hinauff zu ziehen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1365" ulx="1039" uly="1303">wan die Ruder⸗Knecht auffhoͤrten zu ru⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1404" ulx="1041" uly="1355">deren? wuͤrde wohl das Schiff auff ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1461" ulx="1040" uly="1404">gem Platz unbeweglich Lehen bleiben?</line>
        <line lrx="1813" lry="1512" ulx="1040" uly="1455">warlich nein: ſondern im ſelbigem Au⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1564" ulx="1039" uly="1504">genblick, va es nit mehr hinauff geht,</line>
        <line lrx="1813" lry="1602" ulx="1042" uly="1554">wirds hinunter gehen, und vielleicht von</line>
        <line lrx="1815" lry="1660" ulx="1044" uly="1603">dem Strohm des hinunter flieſſenden</line>
        <line lrx="1813" lry="1709" ulx="1044" uly="1653">Waſſers ſo lang hinunter getrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1751" ulx="1046" uly="1702">den, biß es irgentwo anſteſſet und zu</line>
        <line lrx="1393" lry="1808" ulx="1046" uly="1754">grund gehet.</line>
        <line lrx="1817" lry="1850" ulx="1098" uly="1801">Gleiche Beſchaffenheit hats mit unſe⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1909" ulx="1045" uly="1851">rem verderbten und zu allem boͤſem ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1959" ulx="1047" uly="1900">neigten Willen: er iſt ein Schiff, welches</line>
        <line lrx="1819" lry="2006" ulx="1048" uly="1950">mit Gewalt dem Hafen der ewigen Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2058" ulx="1049" uly="1998">ſeligkeit muſt zugefuͤhrt werden: im ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2107" ulx="1050" uly="2048">gen Augenbliek, da wir ſtill ſtehen, und</line>
        <line lrx="1817" lry="2155" ulx="1051" uly="2096">nit hinauff ſchiffen, fahren wir hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2216" type="textblock" ulx="1605" uly="2161">
        <line lrx="1820" lry="2216" ulx="1605" uly="2161">unſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="99" lry="283" ulx="11" uly="240">Juomods</line>
        <line lrx="99" lry="337" ulx="0" uly="286">1s Feds,</line>
        <line lrx="101" lry="385" ulx="0" uly="335">chſen ale</line>
        <line lrx="102" lry="436" ulx="1" uly="388">achſenalee</line>
        <line lrx="101" lry="487" ulx="8" uly="440">wachſet,</line>
        <line lrx="100" lry="543" ulx="26" uly="487">Wott,</line>
        <line lrx="101" lry="588" ulx="0" uly="543">enſchentn</line>
        <line lrx="103" lry="640" ulx="0" uly="591">ffen wor⸗</line>
        <line lrx="103" lry="691" ulx="0" uly="640">glch in</line>
        <line lrx="104" lry="741" ulx="0" uly="690">kung, dis</line>
        <line lrx="104" lry="789" ulx="0" uly="744">ach alem</line>
        <line lrx="106" lry="841" ulx="6" uly="790">ſo mhſten</line>
        <line lrx="105" lry="893" ulx="1" uly="849">er ganhen</line>
        <line lrx="106" lry="943" ulx="13" uly="893">ſchamen/</line>
        <line lrx="106" lry="993" ulx="0" uly="943">erſtunden,</line>
        <line lrx="107" lry="1042" ulx="0" uly="994">oalen To⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1092" ulx="1" uly="1043">und dieſes</line>
        <line lrx="107" lry="1154" ulx="0" uly="1096">ſſere Ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1197" ulx="1" uly="1145">ele Ewig⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1247" ulx="0" uly="1215">nyen</line>
        <line lrx="107" lry="1297" ulx="0" uly="1242"> uſab⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1354" ulx="0" uly="1302">Nahrung,</line>
        <line lrx="108" lry="1405" ulx="10" uly="1350">Zunemmne,</line>
        <line lrx="109" lry="1449" ulx="0" uly="1392">lete: ſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1507" ulx="0" uly="1444">e unſterbl⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1558" ulx="0" uly="1488">ihe Gheß</line>
        <line lrx="111" lry="1612" ulx="0" uly="1548"> nit ken</line>
        <line lrx="112" lry="1656" ulx="0" uly="1598">nd giſer</line>
        <line lrx="112" lry="1709" ulx="0" uly="1649">Han datfur</line>
        <line lrx="113" lry="1758" ulx="0" uly="1698">hn ſebiher</line>
        <line lrx="113" lry="1813" ulx="0" uly="1757">pitd N an⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1865" ulx="0" uly="1807">efen 1 ls⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1908" ulx="0" uly="1853">Beryiber⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1958" ulx="0" uly="1907">nz, magol⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2006" ulx="0" uly="1958">rolus l. l⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2058" ulx="0" uly="2005">lbeſteht in</line>
        <line lrx="117" lry="2110" ulx="3" uly="2054">jtd dan Nie</line>
        <line lrx="119" lry="2157" ulx="2" uly="2108">roſte ſenn,</line>
        <line lrx="121" lry="2214" ulx="0" uly="2113">hnuin</line>
        <line lrx="95" lry="2247" ulx="42" uly="2211">iſt.</line>
        <line lrx="96" lry="2302" ulx="0" uly="2214">cſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="233" type="textblock" ulx="547" uly="161">
        <line lrx="1473" lry="233" ulx="547" uly="161">Am erſten Sonntag nach 3. Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2291" type="textblock" ulx="180" uly="231">
        <line lrx="982" lry="288" ulx="249" uly="231">Berlangen wir dan, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="985" lry="345" ulx="200" uly="282">groß im Himmel zu ſeyn, und ein ſon⸗</line>
        <line lrx="985" lry="391" ulx="199" uly="331">derliches Lob und Ehr bey Gott und ſey⸗</line>
        <line lrx="987" lry="443" ulx="201" uly="379">nem goͤttlichen Sohn einzulegen? ſo laſſet</line>
        <line lrx="986" lry="509" ulx="200" uly="434">uns unſer auſſerſt thun, damit wir in</line>
        <line lrx="986" lry="543" ulx="202" uly="480">den Chriſtlichen Tugenden nit klein blei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="596" ulx="201" uly="531">ben, ſondern von Taͤg zu Tag groͤſſer und</line>
        <line lrx="895" lry="639" ulx="202" uly="593">groͤſſer werden. .</line>
        <line lrx="983" lry="691" ulx="205" uly="598">8 Wer⸗ uralte Tertulianus L. 5. 5, Mar-</line>
        <line lrx="981" lry="745" ulx="198" uly="680">vian, fragt warumb Chriſtus die kleine</line>
        <line lrx="981" lry="795" ulx="199" uly="728">Kinder geliebt und zu ſich geruffen, ſpre⸗</line>
        <line lrx="981" lry="847" ulx="200" uly="782">chend, laß die kleine zu mir kommen, dan</line>
        <line lrx="981" lry="895" ulx="200" uly="831">dieſen gehoͤrt das Himmelreich? er ant⸗</line>
        <line lrx="981" lry="946" ulx="201" uly="878">wortet aber ihm ſelber;, Und ſpricht ;</line>
        <line lrx="984" lry="997" ulx="199" uly="924">Chriſtus hat andeuten wollen, gleichwie</line>
        <line lrx="980" lry="1040" ulx="201" uly="981">die kleine Kinder nichts mehr wuͤnſchen</line>
        <line lrx="982" lry="1090" ulx="202" uly="1031">und verlangen, als daß ſie wachſen und</line>
        <line lrx="984" lry="1146" ulx="206" uly="1072">groß werden moͤgen; alſo liebet C hriſtus</line>
        <line lrx="984" lry="1193" ulx="202" uly="1131">die jenige Chriſten am allermeiſten, und</line>
        <line lrx="987" lry="1243" ulx="203" uly="1176">bereite ihnen eine hohe Ehren⸗Stell im</line>
        <line lrx="988" lry="1299" ulx="203" uly="1232">Himmelreich, welche nichts mehr wuͤn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1345" ulx="204" uly="1276">ſchen und verlangen, als daß ſie taͤglich</line>
        <line lrx="983" lry="1388" ulx="199" uly="1327">in der Andacht und Gottes⸗Forcht, in</line>
        <line lrx="984" lry="1440" ulx="201" uly="1374">der Liebe und Sanfftmuth, in der Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1494" ulx="199" uly="1430">dult und Demuth, zunemmen und wach⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1543" ulx="202" uly="1481">ſen moͤgen. So lieb und werth und</line>
        <line lrx="984" lry="1590" ulx="181" uly="1530">dan Chriſtus Jeſus und das Himmel⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1643" ulx="200" uly="1580">reich iſt, ſo viel laſt uns angelegen ſehn</line>
        <line lrx="984" lry="1692" ulx="200" uly="1631">das Wachsthumb in ullen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="870" lry="1748" ulx="203" uly="1689">Tugenden.</line>
        <line lrx="835" lry="1877" ulx="345" uly="1775">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="983" lry="1939" ulx="211" uly="1885">50 Urnemblich uber wird von uns erfor⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1997" ulx="311" uly="1934">dert, daß wir, nach dem Exempel</line>
        <line lrx="984" lry="2042" ulx="202" uly="1987">Unſeres goͤttlichen Lehr⸗Meiſters, in der</line>
        <line lrx="984" lry="2101" ulx="201" uly="2036">wahren und übernaturlichen Weißheit</line>
        <line lrx="985" lry="2150" ulx="201" uly="2088">taͤglich zunemmen, und einen Fortgang</line>
        <line lrx="985" lry="2199" ulx="198" uly="2135">ſchaffen. Worin aber beſteht dieſe; wan ich</line>
        <line lrx="972" lry="2247" ulx="180" uly="2185">die Welt frage, wen ſie einen hochweiſen</line>
        <line lrx="727" lry="2291" ulx="299" uly="2237">Domin. Dritter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2232" type="textblock" ulx="1035" uly="225">
        <line lrx="1829" lry="288" ulx="1043" uly="225">Mann anſehe; wird ſie mit dem heydni⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="337" ulx="1044" uly="278">ſchen Ariſtotels weiß nit was/ antworken:</line>
        <line lrx="1826" lry="388" ulx="1042" uly="325">Frag ich abor den H. Geiſt, was die</line>
        <line lrx="1826" lry="429" ulx="1046" uly="376">recht Ehriſtliche Weißheit ſey? ſo wird er</line>
        <line lrx="1824" lry="485" ulx="1043" uly="427">durch den Mund des Propheten ob,</line>
        <line lrx="1827" lry="536" ulx="1041" uly="474">28. antworten? Ecce timor Domini ipſa</line>
        <line lrx="1829" lry="586" ulx="1038" uly="521">elt ſapientia, &amp; recedere à malo, intelli-</line>
        <line lrx="1825" lry="635" ulx="1038" uly="575">gentis? Schaw? die Forcht Gottes iſt</line>
        <line lrx="1820" lry="686" ulx="1039" uly="625">die Weißheit, und abſtehen von Suͤn</line>
        <line lrx="1826" lry="730" ulx="1039" uly="676">den iſt die wahre Klugheit, Witz und</line>
        <line lrx="1821" lry="780" ulx="1041" uly="722">Verſtand. Alſo redet er auch Eccl. c. Tr.</line>
        <line lrx="1824" lry="831" ulx="1036" uly="770">Initiüm ſapientiæ; Timor Domini: ple-</line>
        <line lrx="1824" lry="878" ulx="1039" uly="827">nitudo Sapientiæ eit timere Deum ? Der</line>
        <line lrx="1822" lry="936" ulx="1043" uly="878">Anfang, das Mittel und das End der</line>
        <line lrx="1826" lry="1024" ulx="1035" uly="927">Weibheit beſtehet in der Forcht Gok⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1022" ulx="1057" uly="993">es.</line>
        <line lrx="1824" lry="1089" ulx="1071" uly="1027">Dieſem Zufolg, wachſet der jenig in</line>
        <line lrx="1825" lry="1137" ulx="1043" uly="1079">der wahren Weißheit; welcher jetzt ſeinen</line>
        <line lrx="1823" lry="1189" ulx="1043" uly="1127">Gott und Heren mehr foͤrchtet und liebet/</line>
        <line lrx="1825" lry="1235" ulx="1043" uly="1176">als vorhin: welcher jetzt ein groͤſſeres Ab⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1288" ulx="1047" uly="1228">ſchewen tragt don aller Sund, und die</line>
        <line lrx="1821" lry="1338" ulx="1046" uly="1277">hoͤſte Majeſtaͤt weniger beleydiget, als</line>
        <line lrx="1823" lry="1386" ulx="1039" uly="1328">vorhin? welcher jetzt dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1439" ulx="1042" uly="1378">mehr ergeben; als allen irdiſchen Gutern</line>
        <line lrx="1823" lry="1489" ulx="1040" uly="1426">weniger aͤnhaͤuhig iſt, als vorhin: welcher</line>
        <line lrx="1824" lry="1545" ulx="1040" uly="1476">jetzt unvergleichlich mehr befliſſen iſt, daß</line>
        <line lrx="1821" lry="1590" ulx="1041" uly="1530">er ein reines und unbeflecktes Gewiſſen;</line>
        <line lrx="1822" lry="1640" ulx="1041" uly="1580">als ein ſauberes Kleyd, oder ein wohl auß⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1689" ulx="1044" uly="1630">gekaͤhrtes Hauß haben moͤge; der iſt es;</line>
        <line lrx="1824" lry="1740" ulx="1045" uly="1680">Andaͤchtige! der iſt es, welcher in der</line>
        <line lrx="1826" lry="1790" ulx="1036" uly="1731">wahren recht Chriſtlichen Weißheit ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1840" ulx="1039" uly="1781">wachſen iſt, und fuͤr einen hochwei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1926" ulx="1040" uly="1830">Een Menſchen verdiene gehalten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1925" ulx="1067" uly="1895">enl.</line>
        <line lrx="1826" lry="1992" ulx="1046" uly="1922">Wie ſtehts nun mit uns? haben wie</line>
        <line lrx="1827" lry="2037" ulx="1041" uly="1980">in beſagten Stuͤcken zu⸗oder abgenom⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2088" ulx="1044" uly="2031">men? ſeynd wir bißhero kluger und wei⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2134" ulx="1044" uly="2082">ſer, oder aber naͤrriſcher und unweiſer wor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2183" ulx="1044" uly="2127">den; Ecce timor Domihi ipſa eſt Sapien</line>
        <line lrx="1832" lry="2232" ulx="1052" uly="2179">tia, &amp; recedere à male, intelligentis:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="256" type="textblock" ulx="493" uly="203">
        <line lrx="1052" lry="256" ulx="493" uly="203">alſo iſt, ſo foͤrchte ich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="504" type="textblock" ulx="263" uly="209">
        <line lrx="471" lry="253" ulx="266" uly="209">Wan dem</line>
        <line lrx="1052" lry="308" ulx="267" uly="255">etliche allhier gegenwartig ſeynd, welche</line>
        <line lrx="1050" lry="359" ulx="266" uly="304">zwar von der Welt, wegen ihres guten</line>
        <line lrx="1051" lry="405" ulx="265" uly="354">Verſtands und irdiſcher Klugheit, in die</line>
        <line lrx="1053" lry="459" ulx="265" uly="405">Zahl der Weiſen ſeynd geſchrieben wor⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="504" ulx="263" uly="456">den? aber nach dem Urtheil Gottes, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1916" type="textblock" ulx="248" uly="505">
        <line lrx="1049" lry="559" ulx="262" uly="505">unwitzigen Kinderen und unſinnigen</line>
        <line lrx="1040" lry="609" ulx="261" uly="559">Thoren ſollen zugeſellet werden.</line>
        <line lrx="1049" lry="658" ulx="311" uly="604">Kan wohl etwas nariſcher erdacht wer⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="709" ulx="258" uly="655">den, als einen Menſchen, welcher ein</line>
        <line lrx="1046" lry="759" ulx="258" uly="707">fauler Maden⸗Sack iſt, und bald von</line>
        <line lrx="1044" lry="807" ulx="261" uly="755">den Wuͤrmen verzehrt werden, foͤrchten,</line>
        <line lrx="1045" lry="862" ulx="256" uly="806">und nit doͤrffen beleidigen; Hingegen</line>
        <line lrx="1044" lry="908" ulx="255" uly="856">aber einen allmaͤchtigen, welcher Leib und</line>
        <line lrx="1045" lry="957" ulx="256" uly="905">Seel verderben, und ins ewige Feur</line>
        <line lrx="1043" lry="1011" ulx="255" uly="956">werffen kan, nit allein nit foͤrchten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1060" ulx="255" uly="1004">dern verſpotten, und mit taͤglichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1111" ulx="254" uly="1060">den groͤblich erzuͤrnen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1163" ulx="303" uly="1112">Iſt es nit eine freche und gantz unver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1211" ulx="250" uly="1155">antwortliche Torheit, daß man die ſchnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1260" ulx="253" uly="1208">de Erd dem ſchoͤnen Himmel vorziehe,</line>
        <line lrx="1040" lry="1313" ulx="253" uly="1258">und wegen einer augenblichen Wolluſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1365" ulx="253" uly="1308">ſein ewiges Heyl und die unendliche Him⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1468" ulx="248" uly="1356">znas Zieuden verliere und in die Schantz</line>
        <line lrx="1036" lry="1515" ulx="308" uly="1459">Iſt es nit ein halbe Raſerey, welche</line>
        <line lrx="1034" lry="1562" ulx="254" uly="1509">mit Ketten ſolle außgefaͤßelt werden, daß</line>
        <line lrx="1034" lry="1614" ulx="256" uly="1561">ein vernuͤnfftiger Menſch (wan er doch</line>
        <line lrx="1034" lry="1668" ulx="255" uly="1609">eines ſolchen Nahmens wuͤrdig iſt) ſich</line>
        <line lrx="1035" lry="1715" ulx="254" uly="1661">hefftig erzurne, wan er ſiehet, daß ſein</line>
        <line lrx="1037" lry="1763" ulx="254" uly="1709">Kleyd oder Mantel mit einem Oel⸗Fleck</line>
        <line lrx="1035" lry="1815" ulx="255" uly="1760">ungefehr und durch Ungluͤck ſey beſudelt</line>
        <line lrx="1035" lry="1865" ulx="256" uly="1811">worden; indeſſen aber noch laͤchet und</line>
        <line lrx="1034" lry="1916" ulx="258" uly="1860">frolocket, wan er ſelber ſeine eigene Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2221" type="textblock" ulx="256" uly="1910">
        <line lrx="1036" lry="1965" ulx="256" uly="1910">die ein werthiſtes Ebenbild Gottes iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="2018" ulx="259" uly="1960">mit dem alleraͤrgſten Unflat und Koth</line>
        <line lrx="1038" lry="2069" ulx="259" uly="2011">der Sunden, gantz muthwillig beſchmie⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2118" ulx="258" uly="2062">ret und bekoͤthiget⸗ wie viele aber, ach!</line>
        <line lrx="1040" lry="2171" ulx="259" uly="2114">Wie viele Chriſten haben im verfloſſenen</line>
        <line lrx="1039" lry="2221" ulx="256" uly="2164">Jahr dieſe unſinnige Torheit begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="205" type="textblock" ulx="520" uly="135">
        <line lrx="1544" lry="205" ulx="520" uly="135">** Am erſten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1009" type="textblock" ulx="1104" uly="203">
        <line lrx="1896" lry="259" ulx="1114" uly="203">und ſeynd jetzt nit kluger, witziger und</line>
        <line lrx="1895" lry="309" ulx="1113" uly="254">weiſer, als zuvor, ſondern mehr kindiſch</line>
        <line lrx="1897" lry="356" ulx="1115" uly="304">aberwitzig und naͤrriſch worden; Eccel</line>
        <line lrx="1901" lry="405" ulx="1112" uly="353">timor Domini ipſa eſt ſapientia, &amp; rece-</line>
        <line lrx="1897" lry="455" ulx="1111" uly="402">dere à malo, intelligentia: Wer in der</line>
        <line lrx="1894" lry="511" ulx="1111" uly="454">Forcht Gottes nit zu⸗ſondern abnimbt,</line>
        <line lrx="1895" lry="562" ulx="1111" uly="505">der wachſet nit, wie das 12, jaͤhrige Kind</line>
        <line lrx="1895" lry="611" ulx="1109" uly="553">Jeſus in der Weißheit, ſondern in der</line>
        <line lrx="1332" lry="663" ulx="1109" uly="604">Thorheit.</line>
        <line lrx="1892" lry="706" ulx="1159" uly="654">Fuͤr ein Abentheur mag es gehalten</line>
        <line lrx="1895" lry="762" ulx="1108" uly="705">werden, daß wir in denen Sachen, wel⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="805" ulx="1106" uly="756">che uns die verfuͤhriſche Welt offt zu un⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="858" ulx="1105" uly="806">ſerem Verderben einrathet, taͤglich zu⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="912" ulx="1105" uly="856">nemmen und wachſen wollen: Hingegen</line>
        <line lrx="1890" lry="958" ulx="1104" uly="905">aber in der himmliſchen Weißheit, die</line>
        <line lrx="1887" lry="1009" ulx="1109" uly="956">uns Gottes Sohn, zu unſerem ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1110" type="textblock" ulx="1079" uly="1007">
        <line lrx="1888" lry="1065" ulx="1079" uly="1007">Heyl, mit Worter und Exempelen</line>
        <line lrx="1924" lry="1110" ulx="1100" uly="1056">eyffrigſt anbefohlen hat, wollen klein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1204" type="textblock" ulx="1098" uly="1101">
        <line lrx="1888" lry="1204" ulx="1098" uly="1101">belachtlich und gantz unerfahren verblei⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1199" ulx="1121" uly="1168">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1363" type="textblock" ulx="1091" uly="1207">
        <line lrx="1925" lry="1268" ulx="1091" uly="1207">Ich gedencke heut nit zu ſchmaͤhen</line>
        <line lrx="1885" lry="1317" ulx="1100" uly="1258">wider den unmaͤßigen Pomp und Pracht</line>
        <line lrx="1934" lry="1363" ulx="1100" uly="1308">in den Kieyderen, welcher taͤglich ſo ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2270" type="textblock" ulx="1093" uly="1358">
        <line lrx="1880" lry="1416" ulx="1100" uly="1358">wachſt und zunimbt, daß man allgemach</line>
        <line lrx="1881" lry="1464" ulx="1099" uly="1408">einen Stand von dem anderen nit mehr</line>
        <line lrx="1879" lry="1511" ulx="1098" uly="1459">kan unterſcheiden; diejenige Perſonen,</line>
        <line lrx="1877" lry="1569" ulx="1096" uly="1510">welche vor etlichen Jahren mit Leinen und</line>
        <line lrx="1877" lry="1617" ulx="1093" uly="1558">Wullen gekleidet daher giengen, kom⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1661" ulx="1095" uly="1610">men jetzt, wie die Edel⸗Frawen, mit</line>
        <line lrx="1879" lry="1720" ulx="1096" uly="1661">Sammet und Seiden, mit ſilberen</line>
        <line lrx="1877" lry="1767" ulx="1096" uly="1710">und guͤldnen Spitzen auffgezogen: kei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1811" ulx="1095" uly="1763">ner will dem anderen etwas nachgeben</line>
        <line lrx="1876" lry="1862" ulx="1094" uly="1811">alle wollen wachſen, und ſich groß erzei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1922" ulx="1095" uly="1860">gen. Alſo wil und befilcht es die jetzige</line>
        <line lrx="1881" lry="1961" ulx="1095" uly="1911">Welt, von dero Weißheit doch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2013" ulx="1098" uly="1962">ben ſteht: Sapientia hujus mundi Stul-</line>
        <line lrx="1879" lry="2069" ulx="1097" uly="2012">titia eſt apud Deum: Die Weißheit die⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2168" ulx="1099" uly="2058">ſer Welt iſt bey Gott ein lautere Thor⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2157" ulx="1125" uly="2126">eit.</line>
        <line lrx="1884" lry="2216" ulx="1152" uly="2160">Daß die Eltern allen moͤglichen Fleiß</line>
        <line lrx="1896" lry="2270" ulx="1701" uly="2223">anwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="205" type="textblock" ulx="1937" uly="189">
        <line lrx="1969" lry="205" ulx="1937" uly="189">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2262" type="textblock" ulx="1941" uly="241">
        <line lrx="2059" lry="283" ulx="1989" uly="241">antven</line>
        <line lrx="2058" lry="341" ulx="1990" uly="292">ſee</line>
        <line lrx="2059" lry="388" ulx="1991" uly="349">nemn</line>
        <line lrx="2059" lry="438" ulx="1959" uly="391">Sl</line>
        <line lrx="2059" lry="482" ulx="1994" uly="445">Und an</line>
        <line lrx="2059" lry="540" ulx="1993" uly="492">Stapp</line>
        <line lrx="2059" lry="592" ulx="1941" uly="549">age</line>
        <line lrx="2059" lry="642" ulx="1975" uly="596">ade</line>
        <line lrx="2059" lry="693" ulx="1992" uly="643">ten iu</line>
        <line lrx="2059" lry="739" ulx="1960" uly="694">ſeheg</line>
        <line lrx="2059" lry="794" ulx="1990" uly="745">derhin</line>
        <line lrx="2059" lry="847" ulx="1992" uly="798">wachſt</line>
        <line lrx="2059" lry="899" ulx="1994" uly="846">ſann</line>
        <line lrx="2059" lry="947" ulx="1998" uly="901">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1001" ulx="1993" uly="946">ſe tee</line>
        <line lrx="2059" lry="1041" ulx="1992" uly="1002">nod</line>
        <line lrx="2059" lry="1092" ulx="2000" uly="1053">werde</line>
        <line lrx="2059" lry="1143" ulx="1997" uly="1103">ta</line>
        <line lrx="2059" lry="1198" ulx="1993" uly="1147">Rach</line>
        <line lrx="2059" lry="1257" ulx="2016" uly="1201">De</line>
        <line lrx="2057" lry="1302" ulx="1994" uly="1252">itich</line>
        <line lrx="2059" lry="1360" ulx="1999" uly="1299">ſoſſt</line>
        <line lrx="2059" lry="1411" ulx="1993" uly="1354">mith</line>
        <line lrx="2059" lry="1455" ulx="1993" uly="1400">hoher,</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="1995" uly="1451">Mße</line>
        <line lrx="2059" lry="1555" ulx="1993" uly="1505">ein en</line>
        <line lrx="2057" lry="1598" ulx="1992" uly="1552">ſchant</line>
        <line lrx="2059" lry="1653" ulx="1993" uly="1602">Capit</line>
        <line lrx="2059" lry="1708" ulx="1991" uly="1658">endlig</line>
        <line lrx="2059" lry="1758" ulx="1990" uly="1703">Praiß</line>
        <line lrx="2057" lry="1807" ulx="1991" uly="1756">dat iſd</line>
        <line lrx="2055" lry="1857" ulx="1991" uly="1806">ſeigen</line>
        <line lrx="2030" lry="1946" ulx="1992" uly="1863">d</line>
        <line lrx="2059" lry="1959" ulx="1969" uly="1911">uugen</line>
        <line lrx="2059" lry="2046" ulx="1972" uly="1956">Reunt</line>
        <line lrx="2057" lry="2060" ulx="2007" uly="2017">lggen</line>
        <line lrx="2058" lry="2116" ulx="1995" uly="2055">hunge</line>
        <line lrx="2059" lry="2163" ulx="1991" uly="2107">fürge</line>
        <line lrx="2059" lry="2214" ulx="1991" uly="2157">ſeNn</line>
        <line lrx="2059" lry="2262" ulx="1991" uly="2211">Uberw</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="156" lry="267" ulx="0" uly="164">erind †</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="101" lry="317" ulx="0" uly="268">rfindiſch</line>
        <line lrx="104" lry="366" ulx="0" uly="322">en; eeef</line>
        <line lrx="106" lry="408" ulx="0" uly="374">&amp; rece.</line>
        <line lrx="105" lry="462" ulx="0" uly="420">der in der</line>
        <line lrx="103" lry="517" ulx="14" uly="472">abnitnbt,</line>
        <line lrx="104" lry="571" ulx="0" uly="520">rige Kind</line>
        <line lrx="104" lry="614" ulx="0" uly="572">eun in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="103" lry="721" ulx="0" uly="671">gehalten</line>
        <line lrx="132" lry="770" ulx="2" uly="722">chen, wel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="828" ulx="0" uly="773">hffriu un⸗</line>
        <line lrx="105" lry="872" ulx="9" uly="823">faglichzu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="929" ulx="8" uly="876">Hingegen</line>
        <line lrx="104" lry="981" ulx="0" uly="926">heit, die</line>
        <line lrx="102" lry="1023" ulx="0" uly="982">tfewigen</line>
        <line lrx="123" lry="1082" ulx="0" uly="1025">Cunplin</line>
        <line lrx="103" lry="1130" ulx="0" uly="1078">en klein,</line>
        <line lrx="103" lry="1172" ulx="0" uly="1127"> berblei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="102" lry="1283" ulx="5" uly="1224">hmnahen</line>
        <line lrx="103" lry="1331" ulx="0" uly="1275">d Pracht</line>
        <line lrx="102" lry="1383" ulx="2" uly="1322">choſorc</line>
        <line lrx="100" lry="1432" ulx="4" uly="1375">ntgennch</line>
        <line lrx="101" lry="1478" ulx="0" uly="1426">ot mehr</line>
        <line lrx="100" lry="1532" ulx="0" uly="1486">Perſoneh,</line>
        <line lrx="100" lry="1583" ulx="0" uly="1488">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="101" lry="1943" ulx="7" uly="1880">de eple</line>
        <line lrx="103" lry="1993" ulx="0" uly="1936">ſgeſcheſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2068" ulx="0" uly="1974">nii r⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2096" ulx="0" uly="2041">heit l</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="106" lry="2247" ulx="0" uly="2174">ſhergeß</line>
        <line lrx="112" lry="2292" ulx="11" uly="2242">weſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="351" type="textblock" ulx="194" uly="246">
        <line lrx="968" lry="303" ulx="194" uly="246">anwenden, damit ihre Kinder in allen</line>
        <line lrx="968" lry="351" ulx="195" uly="294">freyen Kunſten und Wiſſenſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="400" type="textblock" ulx="150" uly="345">
        <line lrx="972" lry="400" ulx="150" uly="345">zunemmen; daß ſie auß den niedrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2239" type="textblock" ulx="157" uly="394">
        <line lrx="972" lry="452" ulx="200" uly="394">Schulen in die Hoͤhere hinauffſteigen,</line>
        <line lrx="974" lry="499" ulx="198" uly="445">und auff unterſchiedlichen Univerſitaͤten</line>
        <line lrx="975" lry="548" ulx="201" uly="494">Stapffel⸗weiß zu hohen Ehren⸗Ambte⸗</line>
        <line lrx="975" lry="601" ulx="199" uly="545">ren gelangen, verdient mehr gelobt als</line>
        <line lrx="976" lry="653" ulx="165" uly="595">getadelt zu werden: wan aber die Elte⸗</line>
        <line lrx="979" lry="699" ulx="157" uly="641">ren ſich nit ebenfals bemuͤhen, daß ihre</line>
        <line lrx="979" lry="751" ulx="202" uly="694">liebe Kinder in der Forcht Gottes und in</line>
        <line lrx="978" lry="802" ulx="202" uly="744">der himmliſchen Weißheit zunemmen und</line>
        <line lrx="982" lry="853" ulx="205" uly="793">wachſen: wan ſie zwar alle Kraͤfften an⸗</line>
        <line lrx="982" lry="904" ulx="195" uly="844">ſpannen, damit ihre Soͤhn geſchickliche</line>
        <line lrx="984" lry="953" ulx="205" uly="894">und gelehrte Herren, nit aber, damit</line>
        <line lrx="981" lry="999" ulx="206" uly="943">ſie taͤglich froͤmmere, gottsfoͤrchtigere,</line>
        <line lrx="983" lry="1048" ulx="205" uly="993">und andaͤchtigere Chriſten werden, ſo</line>
        <line lrx="989" lry="1093" ulx="210" uly="1041">werden ſolche Elteren ein ſchwere Ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1142" ulx="210" uly="1091">antwortung zu thun haben, und der</line>
        <line lrx="706" lry="1192" ulx="208" uly="1140">Rach Gottes nit entgehen.</line>
        <line lrx="990" lry="1242" ulx="261" uly="1190">Daß auch ein gemeiner Soldat (da⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1293" ulx="211" uly="1240">mit ich von anderen geſchweige) wan er</line>
        <line lrx="989" lry="1341" ulx="213" uly="1291">ſonſt ein dapfferes und Ehr⸗liebendes Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1390" ulx="213" uly="1341">muͤth hat, immerzu ſuche zu wachſen und</line>
        <line lrx="988" lry="1441" ulx="213" uly="1390">hoͤher zu ſteigen: daß er auß gemeinem</line>
        <line lrx="988" lry="1489" ulx="215" uly="1440">Mußaquettier ein Gefreiter, ein Auditeur,</line>
        <line lrx="990" lry="1540" ulx="213" uly="1489">ein Feldweibel, ein Corporal, ein Ser⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1592" ulx="186" uly="1539">ſchant, ein Fendrich, ein Leutenant, ein</line>
        <line lrx="988" lry="1637" ulx="216" uly="1589">Capitain, ein Major, ein Obriſt,</line>
        <line lrx="992" lry="1690" ulx="214" uly="1639">endlich ein General zu werden trachte, iſt</line>
        <line lrx="993" lry="1740" ulx="212" uly="1686">Preißwuͤrdig: wan aber derſelbige Sol⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1790" ulx="215" uly="1738">dat zwar ſucht zu wachſen und hoͤher zu</line>
        <line lrx="989" lry="1838" ulx="216" uly="1787">ſteigen in allerhand Kriegs⸗Aemdteren</line>
        <line lrx="991" lry="1889" ulx="217" uly="1837">und Bedienungen: auch tauſenderley</line>
        <line lrx="991" lry="1938" ulx="180" uly="1887">Ungemach und Lebens⸗Gefahr außſteht,</line>
        <line lrx="991" lry="1987" ulx="170" uly="1936">Rdamit er Sieg und Lorber⸗Crantz darvon</line>
        <line lrx="991" lry="2037" ulx="221" uly="1986">tragen, und der Welt gefallen moͤge:</line>
        <line lrx="990" lry="2090" ulx="221" uly="2034">hingegen ſich aber wenig bekuͤmmert und</line>
        <line lrx="994" lry="2142" ulx="219" uly="2084">fuͤr gleich viel haͤlt, ob er wider ſeine boͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2193" ulx="194" uly="2135">ſe Anmuͤthungen obſiege, odervon ihnen</line>
        <line lrx="995" lry="2239" ulx="192" uly="2186">Uberwonnen werde: welcher jetzt in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1492" type="textblock" ulx="1018" uly="1441">
        <line lrx="1419" lry="1492" ulx="1018" uly="1441">noch nit erſaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="246" type="textblock" ulx="529" uly="173">
        <line lrx="1803" lry="246" ulx="529" uly="173">Am erſten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2289" type="textblock" ulx="1028" uly="241">
        <line lrx="1807" lry="291" ulx="1028" uly="241">nem maͤnnlichen Alter noch weniger Hertz</line>
        <line lrx="1809" lry="342" ulx="1029" uly="292">und Muth hat wider die Suͤnd und</line>
        <line lrx="1812" lry="393" ulx="1030" uly="342">ſuͤndhaffte Gewohnheiten zu ſtreiten, als</line>
        <line lrx="1812" lry="443" ulx="1033" uly="394">in ſeiner erſten Jugend; ein ſolcher ſag</line>
        <line lrx="1811" lry="494" ulx="1033" uly="442">ich, iſt kein Soldat unſeres Herꝛn Je⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="541" ulx="1034" uly="493">ſu Chriſti, ſonderen ein Spieß⸗ und</line>
        <line lrx="1812" lry="594" ulx="1033" uly="541">Wapnffen⸗Traͤger des hoͤlliſchen Feinds:</line>
        <line lrx="1812" lry="649" ulx="1038" uly="592">er iſt vor Gott nit auff, ſonderen hinunter</line>
        <line lrx="1816" lry="694" ulx="1038" uly="643">geſtiegen; hat in der Chriſtlichen Weiß⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="744" ulx="1039" uly="693">heit nit zu, ſonderen abgenommen; iſt</line>
        <line lrx="1816" lry="797" ulx="1040" uly="742">nit groͤſſer, ſonderen kleiner und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="844" ulx="1043" uly="794">liger worden.</line>
        <line lrx="1818" lry="894" ulx="1092" uly="843">Du Geitzhals, alſo ſpricht der Heilige</line>
        <line lrx="1819" lry="944" ulx="1042" uly="893">Chryſoſtomus Orat. 4. in Judæos. biſt</line>
        <line lrx="1820" lry="994" ulx="1041" uly="943">niemahlen vergnuͤgt und reich gnug, ſon⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1043" ulx="1042" uly="994">deren deine Geld Begierd wachſet taͤg⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1093" ulx="1048" uly="1039">lich, und wird geoͤſſer, wie dein Geld</line>
        <line lrx="1820" lry="1143" ulx="1047" uly="1092">zunimbt und wachſet; laut jenes alten</line>
        <line lrx="1822" lry="1194" ulx="1047" uly="1142">Vers. Juven. Sat. 14. Creſcit amer</line>
        <line lrx="1823" lry="1245" ulx="1037" uly="1194">nummi, quantum ipſa pecunia creſcit:</line>
        <line lrx="1822" lry="1294" ulx="1047" uly="1244">Haſt du zehen Ducaten gewonnen, ſo</line>
        <line lrx="1822" lry="1349" ulx="1047" uly="1294">ſtrebſt du nach zwantzig: und wan auch</line>
        <line lrx="1823" lry="1392" ulx="1048" uly="1343">dieſe eingeſeckelt haſt, trachteſt du nach</line>
        <line lrx="1824" lry="1442" ulx="1049" uly="1393">hundert, ja nach tauſend; und biſt doch</line>
        <line lrx="1825" lry="1491" ulx="1473" uly="1445">O du ſtockblinder</line>
        <line lrx="1823" lry="1541" ulx="1049" uly="1493">Narr! wilſt du dan etwas von deinem</line>
        <line lrx="1826" lry="1597" ulx="1049" uly="1543">Geld in die lange Ewigkeit mit dir nem⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1643" ulx="1050" uly="1593">men koͤnnen? O wie weit kluger und wei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1691" ulx="1051" uly="1642">ſer wuͤrdeſt du handelen, wan du nit nach</line>
        <line lrx="1824" lry="1745" ulx="1050" uly="1693">den Regelen der eytelen Welt⸗Weißheit,</line>
        <line lrx="1826" lry="1792" ulx="1050" uly="1742">welche ein Thorheit vor Gott iſt, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1848" ulx="1049" uly="1793">ren nach den Grund⸗Lehren der ewigen</line>
        <line lrx="1828" lry="1895" ulx="1052" uly="1841">Weißheit, ſolche Schaͤtz und Reich⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1947" ulx="1052" uly="1891">thumben ſuchteſt, welche dich im Todt</line>
        <line lrx="1826" lry="1994" ulx="1051" uly="1942">nit verlaſſen, ſonderen biß zum Thron</line>
        <line lrx="1827" lry="2044" ulx="1051" uly="1992">und Richter⸗Stuhl Gottes begleiten wer⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2096" ulx="1051" uly="2043">den: wan du nit in zeitlichen, ſonderen</line>
        <line lrx="1825" lry="2141" ulx="1054" uly="2090">in ewigen, nit in irdiſchen und zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2193" ulx="1053" uly="2141">lichen, ſondern in himmliſchen und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2242" ulx="1053" uly="2190">digen Guͤteren dich taͤglich unterſtuͤndeſt</line>
        <line lrx="1775" lry="2289" ulx="1364" uly="2241">G 2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="227" type="textblock" ulx="264" uly="141">
        <line lrx="1103" lry="227" ulx="264" uly="141">52 Aun erſten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="432" type="textblock" ulx="261" uly="220">
        <line lrx="1053" lry="278" ulx="263" uly="220">zu wachſen und zuzunemmen; alsdan</line>
        <line lrx="1053" lry="322" ulx="265" uly="269">wuͤrd man dir folgendes Lob beymeſſen</line>
        <line lrx="1056" lry="379" ulx="263" uly="317">koͤnnen, crevit: er iſt gemachſen, pro=</line>
        <line lrx="1052" lry="432" ulx="261" uly="369">Scig fapientia » er hat an himmliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="477" type="textblock" ulx="261" uly="421">
        <line lrx="1068" lry="477" ulx="261" uly="421">Weißheit zugenommen , und iſt jetz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1186" type="textblock" ulx="239" uly="472">
        <line lrx="1054" lry="529" ulx="239" uly="472">Sachen, die ſeine ewige Seeligkeit be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="580" ulx="262" uly="521">treffen, viel kluͤger und weiſer, als er</line>
        <line lrx="979" lry="632" ulx="261" uly="575">niemahlen vorhero geweſen.</line>
        <line lrx="1051" lry="682" ulx="312" uly="624">OO daß dieſes von uns allen moͤgte</line>
        <line lrx="1053" lry="731" ulx="258" uly="673">geſagt werden  O zwAfflaͤhriges Kind⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="780" ulx="261" uly="722">lein Jeſu  moͤgten wir doch endlich war⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="829" ulx="260" uly="768">hafftig meiß werden, und in denen Din⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="882" ulx="258" uly="826">gen allein ſuchen zu wachſen, welche uns</line>
        <line lrx="1048" lry="929" ulx="257" uly="875">vor Gott und dem gantzen Himmel groß</line>
        <line lrx="1048" lry="979" ulx="257" uly="925">und ſcheinhahr machen koͤnnen. Du haſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1033" ulx="258" uly="976">in keiger Tugend wachſen koͤnnen; dan</line>
        <line lrx="1049" lry="1079" ulx="256" uly="1027">alle Tugenden waren bey dir und in dei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1134" ulx="256" uly="1077">nem, Hertzen auffs vollkommenſte ver⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1186" ulx="255" uly="1127">ſamblet und eingeſchloſſen: dannoch haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="274" type="textblock" ulx="1080" uly="139">
        <line lrx="1928" lry="233" ulx="1080" uly="139">g nach 3. Königen.</line>
        <line lrx="1895" lry="274" ulx="1082" uly="222">dich in deinem Handel und Wandel at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="378" type="textblock" ulx="1105" uly="270">
        <line lrx="1897" lry="332" ulx="1105" uly="270">ſo verhalten, als wan du in allen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="378" ulx="1105" uly="292">den wachſen koͤnteſt. Dieſes haſt du al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="424" type="textblock" ulx="1109" uly="371">
        <line lrx="1906" lry="424" ulx="1109" uly="371">lein darum gethan, damit wir in deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="529" type="textblock" ulx="1107" uly="421">
        <line lrx="1897" lry="484" ulx="1109" uly="421">heilige Fußſtapffen eintretten, und in</line>
        <line lrx="1894" lry="529" ulx="1107" uly="473">allen Tugenden zu wachſen uns befleiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="584" type="textblock" ulx="1103" uly="523">
        <line lrx="1932" lry="584" ulx="1103" uly="523">ſolten. O Chriſte Jeſu? du weiſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="629" type="textblock" ulx="1103" uly="571">
        <line lrx="1891" lry="629" ulx="1103" uly="571">arme und ſchwache Menſchen wir ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="678" type="textblock" ulx="1102" uly="625">
        <line lrx="1898" lry="678" ulx="1102" uly="625">und wie uns allen die Thorheit angebohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="733" type="textblock" ulx="1081" uly="674">
        <line lrx="1892" lry="733" ulx="1081" uly="674">ren ſey : gib uns dan die kraͤfftige Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1183" type="textblock" ulx="1098" uly="724">
        <line lrx="1890" lry="784" ulx="1102" uly="724">das wir nit allein die wenige Tagenden,</line>
        <line lrx="1893" lry="833" ulx="1101" uly="777">die wir hißhero durch deinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1895" lry="884" ulx="1099" uly="824">Beyſtand erworben haben; bewahren</line>
        <line lrx="1894" lry="933" ulx="1100" uly="875">und erhalten, ſonderen auch auffs new</line>
        <line lrx="1896" lry="984" ulx="1099" uly="926">in allen Tugenden, bevorab aber, in der</line>
        <line lrx="1893" lry="1034" ulx="1099" uly="976">himmliſchen Weißheit, nach deinem hei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1090" ulx="1100" uly="1025">ligen Beyſpiel, einen groſſen Fortgang</line>
        <line lrx="1896" lry="1135" ulx="1099" uly="1076">ſchaffen, waſchen und zunemmen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1183" ulx="1098" uly="1126">gen, Amen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1373" type="textblock" ulx="399" uly="1254">
        <line lrx="1834" lry="1373" ulx="399" uly="1254">Am zweyten Sonntag nach 3. Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1695" type="textblock" ulx="370" uly="1503">
        <line lrx="1689" lry="1592" ulx="454" uly="1503">Deficiente vino, dicit Mater Jeiu ad eum.</line>
        <line lrx="1774" lry="1695" ulx="370" uly="1609">Als es am Wein gebrach, ſprach die Mutter Jeſu zu ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1742" type="textblock" ulx="973" uly="1691">
        <line lrx="1069" lry="1742" ulx="973" uly="1691">Pan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1737" type="textblock" ulx="1125" uly="1699">
        <line lrx="1169" lry="1737" ulx="1125" uly="1699">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1921" type="textblock" ulx="577" uly="1765">
        <line lrx="1335" lry="1838" ulx="991" uly="1765">Inhalt.</line>
        <line lrx="1586" lry="1921" ulx="577" uly="1849">Nit ohne Urſach mangelts den Eheleuthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2046" type="textblock" ulx="246" uly="1948">
        <line lrx="1073" lry="2046" ulx="246" uly="1948">NItin Tempel des Herm, nit ziu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2162" type="textblock" ulx="246" uly="2008">
        <line lrx="1044" lry="2069" ulx="329" uly="2008">Hausß in deinem Bett⸗Kaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2121" ulx="310" uly="2059">lein, nit in gewoͤhnlicher Stille⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2162" ulx="246" uly="2110">und Eynoͤde, ſondern auff einer luͤſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2225" type="textblock" ulx="235" uly="2158">
        <line lrx="1039" lry="2225" ulx="235" uly="2158">gen Hochzeit ſinde ich dich heut, O ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2018" type="textblock" ulx="1101" uly="1958">
        <line lrx="1894" lry="2018" ulx="1101" uly="1958">henedeyte Jungfraw. Marig ! ich ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2063" type="textblock" ulx="1098" uly="2010">
        <line lrx="1945" lry="2063" ulx="1098" uly="2010">dich mit deinem goͤttlichen Sohn, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2164" type="textblock" ulx="1095" uly="2061">
        <line lrx="1893" lry="2119" ulx="1096" uly="2061">cher bißhero niemahlen in einer froͤligen</line>
        <line lrx="1893" lry="2164" ulx="1095" uly="2112">Geſellſchafft erſchienen, mitten unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2221" type="textblock" ulx="1098" uly="2159">
        <line lrx="1894" lry="2221" ulx="1098" uly="2159">luͤſtigen. Gaͤſten an einer hochzeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="430" type="textblock" ulx="1990" uly="220">
        <line lrx="2050" lry="270" ulx="1990" uly="220">Taßtt</line>
        <line lrx="2059" lry="320" ulx="1993" uly="273">Mar</line>
        <line lrx="2059" lry="371" ulx="1994" uly="324">chd</line>
        <line lrx="2059" lry="430" ulx="1993" uly="376">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="532" type="textblock" ulx="1947" uly="474">
        <line lrx="2058" lry="532" ulx="1947" uly="474">. t01</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1431" type="textblock" ulx="1957" uly="525">
        <line lrx="2058" lry="572" ulx="1999" uly="525">ſaar</line>
        <line lrx="2059" lry="621" ulx="1993" uly="576">es V</line>
        <line lrx="2059" lry="673" ulx="1992" uly="626">ben ke</line>
        <line lrx="2055" lry="778" ulx="1997" uly="727">Dig</line>
        <line lrx="2059" lry="829" ulx="1997" uly="780">Lemnte</line>
        <line lrx="2059" lry="874" ulx="1993" uly="830">alsi</line>
        <line lrx="2059" lry="925" ulx="1995" uly="880">N ke</line>
        <line lrx="2059" lry="981" ulx="1957" uly="921">nc</line>
        <line lrx="2059" lry="1028" ulx="1993" uly="981">ſoltn</line>
        <line lrx="2059" lry="1077" ulx="1994" uly="1032">duſel</line>
        <line lrx="2059" lry="1184" ulx="1957" uly="1131">lben</line>
        <line lrx="2057" lry="1233" ulx="1958" uly="1185">Verſteh</line>
        <line lrx="2059" lry="1288" ulx="1995" uly="1234">tende</line>
        <line lrx="2059" lry="1332" ulx="2002" uly="1284">depe</line>
        <line lrx="2059" lry="1385" ulx="1996" uly="1331">ol</line>
        <line lrx="2059" lry="1431" ulx="1993" uly="1384">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1481" type="textblock" ulx="1942" uly="1437">
        <line lrx="2058" lry="1481" ulx="1942" uly="1437">eberm G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1837" type="textblock" ulx="1993" uly="1485">
        <line lrx="2059" lry="1535" ulx="1996" uly="1485">hie</line>
        <line lrx="2059" lry="1586" ulx="1997" uly="1533">Gege</line>
        <line lrx="2059" lry="1635" ulx="1993" uly="1583">Anwe</line>
        <line lrx="2059" lry="1683" ulx="1994" uly="1634">leit in</line>
        <line lrx="2059" lry="1741" ulx="1994" uly="1683">Dna</line>
        <line lrx="2059" lry="1793" ulx="1995" uly="1735">n⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1837" ulx="1998" uly="1785">hegon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="95" lry="332" ulx="0" uly="289">ngen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="387" ulx="0" uly="330"> daal⸗</line>
        <line lrx="101" lry="427" ulx="0" uly="386">in deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="146" lry="477" ulx="0" uly="432">und in f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="94" lry="538" ulx="1" uly="477">heſeiſen</line>
        <line lrx="94" lry="583" ulx="0" uly="534">, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="122" lry="633" ulx="0" uly="586">ſennd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="96" lry="686" ulx="0" uly="634">lgebohe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="736" ulx="0" uly="686">Goad,</line>
        <line lrx="92" lry="788" ulx="0" uly="740">Henden,</line>
        <line lrx="94" lry="839" ulx="0" uly="787">ttiichen</line>
        <line lrx="95" lry="890" ulx="0" uly="838">ewahren</line>
        <line lrx="95" lry="942" ulx="0" uly="890">fs ner⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1042" ulx="0" uly="989">em bei⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1098" ulx="0" uly="1047">otvon</line>
        <line lrx="97" lry="1145" ulx="0" uly="1099">nen mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="98" lry="2037" ulx="2" uly="1976">ch ſche</line>
        <line lrx="97" lry="2143" ulx="15" uly="2083">ftolge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2192" ulx="0" uly="2133">luter den</line>
        <line lrx="99" lry="2251" ulx="0" uly="2178">ſetichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2291" type="textblock" ulx="10" uly="2230">
        <line lrx="111" lry="2291" ulx="10" uly="2230">Zufel ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="217" type="textblock" ulx="471" uly="115">
        <line lrx="1481" lry="217" ulx="471" uly="115">eim zAeyten Sonntag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="375" type="textblock" ulx="190" uly="210">
        <line lrx="976" lry="280" ulx="190" uly="210">Taſek ſitzen: ich hoͤre dich ſo wohl mit</line>
        <line lrx="977" lry="325" ulx="196" uly="263">Mann als Weibs⸗Perſohnen annehm⸗</line>
        <line lrx="975" lry="375" ulx="199" uly="315">ſich diſeuriren, und den Hochzeiteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="421" type="textblock" ulx="190" uly="362">
        <line lrx="995" lry="421" ulx="190" uly="362">alles Glück und Seegen anwuͤnſchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="674" type="textblock" ulx="194" uly="414">
        <line lrx="975" lry="479" ulx="195" uly="414">ja was mich hoͤchſt befrembdet, du thueſt</line>
        <line lrx="977" lry="523" ulx="198" uly="464">ein Glaͤßtein Weins beſcheidt 5 und biſt</line>
        <line lrx="978" lry="579" ulx="197" uly="514">ſo gar die allererſie, welche den Abgang</line>
        <line lrx="979" lry="626" ulx="195" uly="563">des Weins vermerckt und ſpricht, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="902" lry="674" ulx="194" uly="619">ben keinen Weim mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="723" type="textblock" ulx="230" uly="658">
        <line lrx="995" lry="723" ulx="230" uly="658">Meinm ? was bedeuten doch ſo ſeltzame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1372" type="textblock" ulx="191" uly="715">
        <line lrx="982" lry="776" ulx="197" uly="715">Ding ? niemahlen haſt din mit einer</line>
        <line lrx="979" lry="829" ulx="198" uly="764">frembden Mans⸗Perſahn geredet  und</line>
        <line lrx="978" lry="878" ulx="191" uly="814">als ein von⸗Gott geſandter Ertz⸗Engel zu⸗</line>
        <line lrx="981" lry="928" ulx="198" uly="867">dir kam und einen Gruß brachte, er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="978" ulx="201" uly="914">ſchrackeſt du, weilen er in maͤnnlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1029" ulx="198" uly="963">ſtalt und Kleidung erſcheinte jetz erſcheinſt</line>
        <line lrx="981" lry="1075" ulx="198" uly="1015">du ſelber auff einer oͤffentlichen Hochzeit</line>
        <line lrx="982" lry="1122" ulx="195" uly="1065">und trinckſt der jungen Eheleuthen langes⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1177" ulx="193" uly="1113">Leben und Geſundheit: wie ſoll ich dieß</line>
        <line lrx="984" lry="1224" ulx="194" uly="1164">verſtehen? was fuͤr maͤchtige Urſachen ha⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1275" ulx="199" uly="1219">ben dich darzu bewogen und angereitzet</line>
        <line lrx="981" lry="1328" ulx="199" uly="1266">die Urſachen finde ich bey unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="980" lry="1372" ulx="198" uly="1314">heiligen Vaͤtteren: Der H. Vatter Epi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1469" type="textblock" ulx="151" uly="1364">
        <line lrx="998" lry="1431" ulx="198" uly="1364">phanius haͤlt dafar, daß Maria mit ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1469" ulx="151" uly="1413">rem Goͤttlichen Sohn auff der Hochzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1519" type="textblock" ulx="197" uly="1466">
        <line lrx="987" lry="1519" ulx="197" uly="1466">erſchienen ſey„ damt ſie durch ihre heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1573" type="textblock" ulx="201" uly="1513">
        <line lrx="1013" lry="1573" ulx="201" uly="1513">Gegenwarthund zuͤchtige Geberden, alle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1617" type="textblock" ulx="195" uly="1567">
        <line lrx="988" lry="1617" ulx="195" uly="1567">Anweſende erbawete, und zur Maͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1668" type="textblock" ulx="167" uly="1613">
        <line lrx="987" lry="1668" ulx="167" uly="1613">keit im eſſen und trincken auffmunterte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2165" type="textblock" ulx="200" uly="1666">
        <line lrx="991" lry="1726" ulx="200" uly="1666">Dan gemeinlich auff den Hochzeiten groſ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1771" ulx="203" uly="1714">ſe Ungebuͤhr und ſehr ſtraͤffliche Maͤngel</line>
        <line lrx="820" lry="1823" ulx="207" uly="1772">begangen werden. J</line>
        <line lrx="992" lry="1876" ulx="213" uly="1817">Der groſſe Kirchen⸗Lehrer Auguſtinus</line>
        <line lrx="994" lry="1928" ulx="208" uly="1868">iſt der Meynung, Jeſus und Maria</line>
        <line lrx="994" lry="1975" ulx="209" uly="1917">ſeynd auff der Hochzeit erſchienen, umbe</line>
        <line lrx="994" lry="2024" ulx="212" uly="1967">zu zeigen, daß der Eheſtand Heilig, nit</line>
        <line lrx="993" lry="2067" ulx="211" uly="2012">vom Teuffel, wie etliche Ketzer getraͤu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2165" ulx="212" uly="2066">ier, ſanderen von Gott ſeinen Urſprung</line>
        <line lrx="982" lry="2163" ulx="236" uly="2119">abe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2225" type="textblock" ulx="235" uly="2159">
        <line lrx="998" lry="2225" ulx="235" uly="2159">Voch eine gantz andere Urſach gibt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="162" type="textblock" ulx="1504" uly="148">
        <line lrx="1518" lry="162" ulx="1504" uly="148">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1210" type="textblock" ulx="1028" uly="159">
        <line lrx="1814" lry="203" ulx="1753" uly="159">53</line>
        <line lrx="1814" lry="260" ulx="1028" uly="201">H. Cyrüllus inc. 2. Joam. Neiblich daß</line>
        <line lrx="1814" lry="311" ulx="1030" uly="253">Ehriſtus und ſeine werthe Mutter ſich</line>
        <line lrx="1816" lry="361" ulx="1033" uly="302">bey der Hochzeit eingefunden haben, auß</line>
        <line lrx="1818" lry="412" ulx="1034" uly="352">hertzlichem Mitleiden zur Braut und</line>
        <line lrx="1821" lry="460" ulx="1031" uly="404">Brantigam ½ als welche in einen ſo be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="512" ulx="1030" uly="455">ſchwerlichen und bitteren Stand einge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="560" ulx="1031" uly="504">trotten, daß ſie wohl vonnoͤthen haͤtten,</line>
        <line lrx="1818" lry="616" ulx="1030" uly="554">von Jeſu und Maria darinnen getroͤſtet,</line>
        <line lrx="1823" lry="710" ulx="1034" uly="607">arcen und auffgemunkert zu werden:</line>
        <line lrx="1822" lry="711" ulx="1044" uly="656">Es ſey auch nit ungefehr geſchehen, daß</line>
        <line lrx="1819" lry="765" ulx="1035" uly="708">ſo wenig Weigs vorhanden geweſen „</line>
        <line lrx="1819" lry="813" ulx="1036" uly="757">daß , wofern ſich Chriſtus auff anhalten</line>
        <line lrx="1823" lry="862" ulx="1037" uly="806">ſeiner Mutter vit erbarmt haͤtte, die jun⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="917" ulx="1035" uly="858">ge Eheleuth, am Platz des Weins, Waſ⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="966" ulx="1035" uly="909">ſer haͤtten trincken muͤſſen. Dan hier⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1017" ulx="1035" uly="957">durch wurd angedeutet „ daß der ſuſſe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1065" ulx="1034" uly="1009">Naͤglein⸗Wein der eingebildeten Er⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1119" ulx="1034" uly="1060">getzlichkeiten, die von vielen eintzig und.</line>
        <line lrx="1818" lry="1168" ulx="1036" uly="1112">allein im Eheſtand gefucht werden „gar⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1210" ulx="1037" uly="1159">bald außrieche, und gar leicht in Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2006" type="textblock" ulx="1036" uly="1211">
        <line lrx="1806" lry="1270" ulx="1036" uly="1211">den Betruͤbnuß verkehrt werde.</line>
        <line lrx="1522" lry="1328" ulx="1308" uly="1278">Vortrag.</line>
        <line lrx="1828" lry="1397" ulx="1037" uly="1342">Dieſes letzte ſol ſeyn die Materie meiner⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1449" ulx="1089" uly="1394">heutigen Predig, in welcher zeigen</line>
        <line lrx="1827" lry="1493" ulx="1064" uly="1442">Werd. 1. Warumb im Eheſtand ſo⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1550" ulx="1088" uly="1493">afft der Wein der fuͤſſen Frewdemund</line>
        <line lrx="1827" lry="1600" ulx="1088" uly="1541">Zufriedenheit entweder bald auffhoͤre⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1645" ulx="1092" uly="1594">der gar gebreche. 2. Auff was⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1692" ulx="1091" uly="1643">Weiſe das trube und bittere Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1754" ulx="1092" uly="1694">der Trawvigkeit bey den Eheleuthen in</line>
        <line lrx="1833" lry="1798" ulx="1091" uly="1744">den allerſuſſeſten Wein des Friedens</line>
        <line lrx="1832" lry="1846" ulx="1093" uly="1792">und Ergoͤtzlichkeit koͤnne veraͤndert</line>
        <line lrx="1649" lry="1899" ulx="1094" uly="1846">werden. .</line>
        <line lrx="1734" lry="1950" ulx="1144" uly="1907">Drficiente vine, dicit Mater</line>
        <line lrx="1525" lry="2006" ulx="1349" uly="1955">Jeſu. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2240" type="textblock" ulx="1040" uly="2025">
        <line lrx="1643" lry="2111" ulx="1231" uly="2025">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1834" lry="2212" ulx="1046" uly="2119">Daeß der Eheſtand arn ſich ſelbſtem</line>
        <line lrx="1835" lry="2240" ulx="1040" uly="2178">— zimlich herb, bitter und unſuß ſey; 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2286" type="textblock" ulx="1280" uly="2229">
        <line lrx="1833" lry="2286" ulx="1280" uly="2229">G. 3 folg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="246" type="textblock" ulx="534" uly="159">
        <line lrx="1793" lry="246" ulx="534" uly="159">Alm zweyten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2202" type="textblock" ulx="227" uly="199">
        <line lrx="299" lry="239" ulx="270" uly="200">4</line>
        <line lrx="1023" lry="290" ulx="240" uly="199">hlich nit viel des ſuͤſſen Weins von ſich</line>
        <line lrx="1026" lry="342" ulx="241" uly="289">ſelbſten zu tragen pflege, wiſſen diejeni⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="393" ulx="246" uly="340">ge, welche es zu ihrem hoͤchſten Leydwe⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="443" ulx="244" uly="389">ſen taͤglich erfahren. Dan obſchon der</line>
        <line lrx="1026" lry="493" ulx="245" uly="438">Eheſtand am allerluͤſtigſten und frucht⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="544" ulx="248" uly="490">bahrſten Orth der gantzen Welt, nemb⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="594" ulx="248" uly="540">lich im irdiſchen Paradeyß angeſtelt wor⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="643" ulx="248" uly="589">den, wie der Pabſt Innocentius der dritte</line>
        <line lrx="1028" lry="694" ulx="249" uly="640">weißlich angemercki hat: dannoch ſo bald</line>
        <line lrx="1027" lry="745" ulx="253" uly="691">die allererſte Eheleuth Adam und Eva,</line>
        <line lrx="1028" lry="797" ulx="256" uly="740">nach begangener Suͤnd, ins Elend</line>
        <line lrx="1029" lry="847" ulx="250" uly="790">verjagt, und den Zorn Gottes üͤͤber ſich</line>
        <line lrx="1031" lry="899" ulx="251" uly="838">gezogen haben; nach dem der erzuͤrige</line>
        <line lrx="1032" lry="946" ulx="254" uly="891">Gott zu dem Adam geſprochen, im</line>
        <line lrx="1033" lry="995" ulx="250" uly="942">Schweiß deines Angeſichts ſolſt du</line>
        <line lrx="1030" lry="1044" ulx="255" uly="991">dein Brod eſſen, und das Erdreich</line>
        <line lrx="1033" lry="1100" ulx="253" uly="1041">wird dir Diſtel und Doͤrner hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1151" ulx="253" uly="1094">gen: und zu der Eva, in Schmertzen</line>
        <line lrx="1037" lry="1198" ulx="255" uly="1142">wirſt du deine Kinder gebaͤhren, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1244" ulx="257" uly="1194">dein Mann wird uͤͤber dich herrſchen; da</line>
        <line lrx="1038" lry="1299" ulx="258" uly="1243">hat auch der Eheſtand angefangen aller⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1350" ulx="256" uly="1291">hand Ungemach und unzahlbahre Be⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1400" ulx="253" uly="1343">ſchwaͤrnuſſen zu gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1042" lry="1447" ulx="310" uly="1393">Dieſes ungeachtet, eilen viele unge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1500" ulx="261" uly="1445">bundene Weltkinder zu der Ehe, als wan</line>
        <line lrx="1041" lry="1549" ulx="260" uly="1492">dieſe ein grune und uberauß luͤſtigeLauber⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1601" ulx="260" uly="1546">Huͤtte waͤr, in welcher ſie, mit dem er⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1650" ulx="262" uly="1593">hitzten Propheten Jonas, ſich zu kuͤhlen</line>
        <line lrx="1044" lry="1698" ulx="265" uly="1643">und weiß nit was fur Ergoͤtzlichkeit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1751" ulx="265" uly="1695">nieſſen gedencken: Lung und Leber han⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1802" ulx="264" uly="1743">gen ihnen nach der Ehe, als waͤr ſie ein</line>
        <line lrx="1046" lry="1849" ulx="265" uly="1796">irdiſch Paradeyß, in welchem lauter</line>
        <line lrx="1046" lry="1899" ulx="267" uly="1844">wohlriechende Roſen, je laͤnger je lieber,</line>
        <line lrx="1045" lry="1950" ulx="268" uly="1894">ſuͤſſe Meliſſen und andere hertzſtaͤrckende,</line>
        <line lrx="1047" lry="1998" ulx="269" uly="1944">annehmliche Blumen und Kraͤuter ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="2050" ulx="270" uly="1994">ſamblen laſſen. Es waͤſſeren ihnen ſtaͤts</line>
        <line lrx="1021" lry="2102" ulx="227" uly="2045">die Zaͤhn nach der Ehe; als waͤr ſie ei</line>
        <line lrx="1047" lry="2147" ulx="271" uly="2096">reicher Wein⸗Keller, welcher mit dem</line>
        <line lrx="1050" lry="2202" ulx="272" uly="2148">Zuckerſuͤſſen Malvaſter Wein gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2255" type="textblock" ulx="270" uly="2186">
        <line lrx="1087" lry="2255" ulx="270" uly="2186">gefullt iſt: aber kaum iſt die Hocheit vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1141" type="textblock" ulx="1085" uly="237">
        <line lrx="1858" lry="298" ulx="1086" uly="237">uͤber: kaum ein Monath verſtrichen;</line>
        <line lrx="1860" lry="349" ulx="1085" uly="291">kaum iſt das newe von der Liebe hig: da⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="391" ulx="1086" uly="340">mercken ſie ſchon, daß ſie in ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="450" ulx="1087" uly="391">nung betrogen: da ſehen ſie mit dem</line>
        <line lrx="1863" lry="500" ulx="1087" uly="440">betruͤbten Jonas, daß ihre eingebildete</line>
        <line lrx="1862" lry="550" ulx="1086" uly="491">grune Lauberhuͤtte ſchon anfange zu wel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="597" ulx="1087" uly="541">cken und zu duͤrren: da thut ſich ſchon</line>
        <line lrx="1864" lry="650" ulx="1089" uly="592">hervor ein nagender Wurm, welcher die</line>
        <line lrx="1864" lry="692" ulx="1089" uly="641">Wurtzel des gruͤnen Laubs abnaget, und</line>
        <line lrx="1856" lry="746" ulx="1089" uly="691">alle Frewd hinnimbt.</line>
        <line lrx="1867" lry="797" ulx="1131" uly="741">Ein jedweder auß den newen Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="847" ulx="1095" uly="790">then vermeinte anfaͤnglich, daß er einen</line>
        <line lrx="1869" lry="897" ulx="1097" uly="841">reichen, ſtattlichen, und wuͤndergluͤck⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="948" ulx="1094" uly="891">ſeligen Heyrath gethan haͤtte: die Sach</line>
        <line lrx="1870" lry="999" ulx="1091" uly="941">aber weiſet ſich bald anderſt; da kombt</line>
        <line lrx="1870" lry="1044" ulx="1092" uly="991">ein Verdruß und Unwillen nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1099" ulx="1093" uly="1041">deren: da hoͤret man folgende Seufftzer,</line>
        <line lrx="1872" lry="1141" ulx="1095" uly="1091">Ach! das haͤtte ich niemahlen gemeint!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1240" type="textblock" ulx="1096" uly="1139">
        <line lrx="1887" lry="1191" ulx="1096" uly="1139">O!! haͤtte ich das zuvor gewuſt! wer ſol⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1240" ulx="1097" uly="1191">te das gedacht haben? da iſt der nagende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2289" type="textblock" ulx="1098" uly="1239">
        <line lrx="1874" lry="1290" ulx="1099" uly="1239">Wurm im Hertzen, welcher alles gruͤne</line>
        <line lrx="1874" lry="1350" ulx="1100" uly="1291">Laub der verhofften Frewden abfriſt, und</line>
        <line lrx="1875" lry="1394" ulx="1101" uly="1342">ein unſaͤgliches Geſchwader der Unruhen</line>
        <line lrx="1877" lry="1441" ulx="1100" uly="1391">und Sorgen gebaͤhrt, welcher ihnen vor</line>
        <line lrx="1875" lry="1492" ulx="1100" uly="1442">dem Eheſtand niemahlen in den Sinn</line>
        <line lrx="1306" lry="1550" ulx="1098" uly="1494">gekommen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1596" ulx="1145" uly="1540">Da ſpuͤhren ſie handgreifflich, daß in</line>
        <line lrx="1878" lry="1648" ulx="1102" uly="1591">ihrem Keller mehr des truͤben Waſſers,</line>
        <line lrx="1879" lry="1701" ulx="1104" uly="1642">mehr des ſauren Eſſigs, mehr des bitteren</line>
        <line lrx="1881" lry="1741" ulx="1100" uly="1691">Getraͤncks, als des ſuͤſſen Weins vor⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1798" ulx="1104" uly="1742">handen: da ſehen und beweinen ſie viel</line>
        <line lrx="1884" lry="1843" ulx="1105" uly="1791">zu ſpath, daß in ihrem Garten viele Di⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1893" ulx="1106" uly="1842">ſtelen und wenige Blumen; viel ſtechen⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1947" ulx="1107" uly="1891">de Doͤrner und wenig wohlriechende Ro⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1993" ulx="1107" uly="1942">ſen; viel bitteres Wermuth, Myrrhen</line>
        <line lrx="1885" lry="2042" ulx="1107" uly="1990">und Aloë, und wenige ſuͤſſe Kraͤuter ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2093" ulx="1107" uly="2041">funden werden. Da ſpricht der Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2142" ulx="1108" uly="2093">gam, Ach! was hab ich gethan  Afſ-</line>
        <line lrx="1889" lry="2194" ulx="1110" uly="2141">perſi Cubile meum Myrrhà &amp; Aloë Prov.</line>
        <line lrx="1892" lry="2289" ulx="1114" uly="2189">7. Ich hab mein Schlaff⸗Kammer mit</line>
        <line lrx="1842" lry="2287" ulx="1768" uly="2246">itte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="920" type="textblock" ulx="1925" uly="854">
        <line lrx="2059" lry="920" ulx="1925" uly="854">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="451" type="textblock" ulx="1942" uly="205">
        <line lrx="2050" lry="257" ulx="1942" uly="205">iteren</line>
        <line lrx="2059" lry="299" ulx="1976" uly="258">Da ww⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="353" ulx="1959" uly="303">Mirrne</line>
        <line lrx="2059" lry="399" ulx="1979" uly="358">Der N</line>
        <line lrx="2059" lry="451" ulx="1983" uly="404">Mulhif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="506" type="textblock" ulx="1922" uly="449">
        <line lrx="2053" lry="506" ulx="1922" uly="449">ync</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="857" type="textblock" ulx="1949" uly="507">
        <line lrx="2059" lry="549" ulx="1989" uly="507">Derwr</line>
        <line lrx="2056" lry="604" ulx="1987" uly="559">s es</line>
        <line lrx="2059" lry="658" ulx="1984" uly="608">Aofane</line>
        <line lrx="2052" lry="707" ulx="1983" uly="660">weſen,</line>
        <line lrx="2058" lry="752" ulx="1985" uly="717">werden</line>
        <line lrx="2059" lry="816" ulx="1949" uly="763">Eren</line>
        <line lrx="2059" lry="857" ulx="1988" uly="814">Brur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1551" type="textblock" ulx="1953" uly="917">
        <line lrx="2059" lry="960" ulx="2019" uly="917">De⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1018" ulx="1994" uly="968">lhure</line>
        <line lrx="2058" lry="1067" ulx="1964" uly="1017">rn</line>
        <line lrx="2059" lry="1106" ulx="2001" uly="1080">re ur</line>
        <line lrx="2059" lry="1162" ulx="2000" uly="1117">ln</line>
        <line lrx="2041" lry="1210" ulx="1953" uly="1170">leio</line>
        <line lrx="2057" lry="1275" ulx="1994" uly="1218">Gheſta</line>
        <line lrx="2059" lry="1318" ulx="2003" uly="1278">ere</line>
        <line lrx="2057" lry="1370" ulx="2006" uly="1322">nuſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1414" ulx="2000" uly="1370">len ei</line>
        <line lrx="2059" lry="1471" ulx="1998" uly="1422">hioſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1519" ulx="1997" uly="1479">ut</line>
        <line lrx="2051" lry="1551" ulx="2027" uly="1524">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2124" type="textblock" ulx="1971" uly="1535">
        <line lrx="2059" lry="1567" ulx="2029" uly="1535">D</line>
        <line lrx="2059" lry="1618" ulx="1998" uly="1571">die</line>
        <line lrx="2059" lry="1676" ulx="2000" uly="1624">weſſe</line>
        <line lrx="2057" lry="1725" ulx="1999" uly="1676">nigt.</line>
        <line lrx="2057" lry="1773" ulx="2001" uly="1725">derT</line>
        <line lrx="2052" lry="1824" ulx="1999" uly="1772">ed,</line>
        <line lrx="2059" lry="1878" ulx="1971" uly="1826">giche</line>
        <line lrx="2053" lry="1920" ulx="1999" uly="1882">Ueut.</line>
        <line lrx="2059" lry="1983" ulx="2002" uly="1925">fo</line>
        <line lrx="2059" lry="2023" ulx="2000" uly="1972">one</line>
        <line lrx="2059" lry="2075" ulx="2002" uly="2024">ſaſo</line>
        <line lrx="2059" lry="2124" ulx="2000" uly="2081">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="72" lry="295" ulx="2" uly="242">icen;</line>
        <line lrx="72" lry="336" ulx="0" uly="301">1. do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="107" lry="388" ulx="0" uly="343"> Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="73" lry="452" ulx="0" uly="396">i en</line>
        <line lrx="74" lry="491" ulx="0" uly="447">ebildete</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="101" lry="551" ulx="0" uly="498">n wel.</line>
        <line lrx="92" lry="596" ulx="0" uly="548">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="75" lry="652" ulx="0" uly="597">cerdie</line>
        <line lrx="74" lry="699" ulx="0" uly="652">, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="75" lry="798" ulx="0" uly="748">Ehelen⸗</line>
        <line lrx="75" lry="843" ulx="0" uly="800">N einen</line>
        <line lrx="76" lry="899" ulx="2" uly="847">rglck⸗</line>
        <line lrx="76" lry="946" ulx="0" uly="900">Sach</line>
        <line lrx="76" lry="993" ulx="0" uly="951">fommbt</line>
        <line lrx="76" lry="1045" ulx="0" uly="1008">etnan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="75" lry="1102" ulx="0" uly="1052">euffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="112" lry="1145" ulx="0" uly="1098">eint!</line>
        <line lrx="83" lry="1200" ulx="0" uly="1150">eeſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="76" lry="1253" ulx="0" uly="1205">heldde</line>
        <line lrx="76" lry="1304" ulx="0" uly="1250">elune</line>
        <line lrx="77" lry="1356" ulx="2" uly="1304">, und</line>
        <line lrx="77" lry="1401" ulx="0" uly="1353">gruhen</line>
        <line lrx="77" lry="1460" ulx="0" uly="1409">en vor</line>
        <line lrx="76" lry="1502" ulx="0" uly="1456">Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="77" lry="1606" ulx="7" uly="1554">daß in</line>
        <line lrx="77" lry="1659" ulx="0" uly="1609">Gaſers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1706" type="textblock" ulx="1" uly="1662">
        <line lrx="138" lry="1706" ulx="1" uly="1662">Ptteren .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="79" lry="1762" ulx="0" uly="1715">6 vok⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1813" ulx="9" uly="1752">ſe bel</line>
        <line lrx="80" lry="1859" ulx="1" uly="1809">ſle O⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1915" ulx="8" uly="1864">ſechenr⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1966" ulx="1" uly="1910">de Ro⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2014" ulx="0" uly="1965">hyrthen</line>
        <line lrx="79" lry="2097" ulx="0" uly="2017">un,</line>
        <line lrx="79" lry="2105" ulx="0" uly="2065">Braut:⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2162" ulx="0" uly="2070">Rig</line>
        <line lrx="80" lry="2213" ulx="0" uly="2167"> or</line>
        <line lrx="82" lry="2264" ulx="0" uly="2210">nel it</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2316" type="textblock" ulx="1" uly="2270">
        <line lrx="56" lry="2316" ulx="1" uly="2270">Uute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="201" type="textblock" ulx="476" uly="138">
        <line lrx="1475" lry="201" ulx="476" uly="138">Am zweyten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="260" type="textblock" ulx="162" uly="200">
        <line lrx="959" lry="260" ulx="162" uly="200">bitteren Myrrhen und Aloé beſtrewet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="304" type="textblock" ulx="179" uly="250">
        <line lrx="962" lry="304" ulx="179" uly="250">Da wiederhallet die Braut, Faſciculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="357" type="textblock" ulx="144" uly="300">
        <line lrx="959" lry="357" ulx="144" uly="300">Myrrhæ Dilectus meus mihi. Cantic. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="605" type="textblock" ulx="181" uly="350">
        <line lrx="961" lry="407" ulx="181" uly="350">Der mir zuvor ein Straͤußlein war auß</line>
        <line lrx="962" lry="461" ulx="182" uly="402">Meyſuͤſſiger und Maßlieben, iſt mir all⸗</line>
        <line lrx="966" lry="509" ulx="184" uly="452">gemach ein Myrrhen Buͤſchlein worden.</line>
        <line lrx="962" lry="552" ulx="184" uly="501">Verwundert euch nit ihr junge Eheleuth!</line>
        <line lrx="963" lry="605" ulx="185" uly="552">daß es alſo im Eheſtand hergehe: von</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="660" type="textblock" ulx="142" uly="602">
        <line lrx="966" lry="660" ulx="142" uly="602">Anfang der Welt iſt es nit anderſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="750" type="textblock" ulx="186" uly="651">
        <line lrx="966" lry="712" ulx="186" uly="651">weſen, und wird vermuthlich nit anderſt</line>
        <line lrx="968" lry="750" ulx="188" uly="701">werden: Die Suͤnd unſerer erſten El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="805" type="textblock" ulx="191" uly="753">
        <line lrx="970" lry="805" ulx="191" uly="753">teren iſt die erſte Haupt⸗Urſach und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1712" type="textblock" ulx="190" uly="802">
        <line lrx="968" lry="863" ulx="190" uly="802">Brunquel, auß welcher alle uͤbel in den</line>
        <line lrx="803" lry="911" ulx="194" uly="855">Eheſtand hinein gefloſſen ſeynd.</line>
        <line lrx="974" lry="961" ulx="244" uly="909">Der H. Thomas von Aquin in Auß⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1011" ulx="199" uly="958">legung jener Worten des H. Pauli 1.</line>
        <line lrx="968" lry="1060" ulx="193" uly="1007">Gor 7 Solutus es ab uxore, noli quære</line>
        <line lrx="974" lry="1107" ulx="195" uly="1058">re uxorem? Haſt du kein Weib? ſo ſuche</line>
        <line lrx="974" lry="1160" ulx="194" uly="1109">kein Weib: biſt du nit geheyrath! ſo</line>
        <line lrx="973" lry="1208" ulx="191" uly="1158">bleib ungeheyrathet; ſpricht, daß der</line>
        <line lrx="974" lry="1259" ulx="194" uly="1209">Eheſtand von ſich ſelbſten und auß ſeiner</line>
        <line lrx="972" lry="1314" ulx="194" uly="1257">eigenen Beſchaffenheit viele Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1364" ulx="202" uly="1309">nuſſen hervor bringe, und das niemah⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1413" ulx="199" uly="1357">len ein Ehe gefunden, in welcher nit we⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1463" ulx="197" uly="1407">nigſtens vier groſſe Myrrhen⸗Straͤuch</line>
        <line lrx="581" lry="1506" ulx="193" uly="1457">anzutreffen geweſen.</line>
        <line lrx="974" lry="1560" ulx="249" uly="1507">Der erſte bittere Myrehen⸗Strauch iſt</line>
        <line lrx="974" lry="1613" ulx="195" uly="1557">die Unaußloͤßlichkeit des Ehbands, krafft</line>
        <line lrx="977" lry="1659" ulx="198" uly="1606">weſſen Mann und Weib dergeſtalt ver⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1712" ulx="196" uly="1656">einigt und vernuͤpfft worden, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1757" type="textblock" ulx="198" uly="1707">
        <line lrx="985" lry="1757" ulx="198" uly="1707">der Todt allein, es ſeye ihnen lieb oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2263" type="textblock" ulx="185" uly="1756">
        <line lrx="969" lry="1808" ulx="194" uly="1756">leyd, ſie wollen oder wollen nit, ſie ſeynd</line>
        <line lrx="969" lry="1862" ulx="194" uly="1805">gleicher oder ungleicher und wiedriger Hu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1913" ulx="195" uly="1856">meur, daß, ſag ich, ſie der Todt allein</line>
        <line lrx="966" lry="1959" ulx="191" uly="1907">auffloſen und voneinander zertrennen</line>
        <line lrx="967" lry="2010" ulx="190" uly="1955">konne. Dahero vergleicht der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="964" lry="2061" ulx="188" uly="2007">ſoſtomus L. 4 1. de Virg. Die Eheleuth</line>
        <line lrx="963" lry="2111" ulx="189" uly="2058">mit denen Leibeigenen oder Gefangenen</line>
        <line lrx="960" lry="2160" ulx="190" uly="2107">Schlaven, welche zwey und zwey zuſam⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2215" ulx="187" uly="2156">men gekoppelt, und mit einer Kette an⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2263" ulx="185" uly="2210">einander geſchmiedet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2258" type="textblock" ulx="1020" uly="153">
        <line lrx="1791" lry="197" ulx="1738" uly="153">55</line>
        <line lrx="1810" lry="247" ulx="1076" uly="196">Der zweite gantz bittere Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="304" ulx="1027" uly="244">Strauch, welcher in allen Eheſtaͤnden</line>
        <line lrx="1809" lry="350" ulx="1024" uly="297">wachſet, iſt die voͤllige Ubergab und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="398" ulx="1022" uly="347">licher Verluſt ſeiner Freyheit; in dem</line>
        <line lrx="1810" lry="448" ulx="1025" uly="397">keiner auß den Eheleuthen ſo gar ſeines</line>
        <line lrx="1809" lry="497" ulx="1027" uly="447">eigenen Leibs nit mehr maͤchtig iſt: wel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="553" ulx="1028" uly="494">ches alsdan ein ſehr hartes und unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="597" ulx="1026" uly="548">liches Ding iſt, wan boͤſer Argwohn,</line>
        <line lrx="1812" lry="650" ulx="1028" uly="597">Mißtrawen, Eifferſucht, Jalouſie und</line>
        <line lrx="1812" lry="752" ulx="1029" uly="641">dergleiche uͤbel in die Ehe hineinſchlei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="796" ulx="1078" uly="748">Der dritte noch weit bitterer Myr⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="848" ulx="1028" uly="797">rhen⸗Strauch iſt die unablaͤßliche Muͤh,</line>
        <line lrx="1811" lry="901" ulx="1031" uly="848">Sorg⸗ und Angſt, welche die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="948" ulx="1036" uly="897">leuth wegen der Kinder außſtehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="998" ulx="1034" uly="948">ſen. Haben ſie keine Kinder? ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="1049" ulx="1037" uly="998">mit keinen Leibs⸗Erben von Gott geſeg⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1091" ulx="1033" uly="1048">net worden? O! wie bitter und abge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1151" ulx="1032" uly="1099">ſchmackt iſt dieſes Kraut! da mihi libe-</line>
        <line lrx="1812" lry="1202" ulx="1026" uly="1148">ros, rieff die Rachel Gen. 30. alioquin</line>
        <line lrx="1810" lry="1254" ulx="1032" uly="1200">moriar; gib mir Kinder, ſonſt ſterbe ich</line>
        <line lrx="1811" lry="1302" ulx="1032" uly="1249">fürn Leyd. Nit weniger ſchmertzlich iſt es</line>
        <line lrx="1811" lry="1350" ulx="1032" uly="1300">den Elteren, wan ihnen die liebe Kinder</line>
        <line lrx="1811" lry="1404" ulx="1033" uly="1349">durch fruͤhzeitigen Todt wiederum hin⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1448" ulx="1034" uly="1401">geriſſen werden.</line>
        <line lrx="1811" lry="1505" ulx="1087" uly="1448">Der vierte und alerbitterſte Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1552" ulx="1037" uly="1499">Strauch iſt, wan ſich die Kinder gar</line>
        <line lrx="1809" lry="1600" ulx="1035" uly="1547">uͤbel verhalten und nur Spott und</line>
        <line lrx="1810" lry="1650" ulx="1036" uly="1599">Schand ihren Elteren verurſachen. Als⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1697" ulx="1036" uly="1649">dan ſchreit manche biß zum Todt betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1754" ulx="1028" uly="1698">te Mutter, Si ſic mihi futurnm erat, quid</line>
        <line lrx="1808" lry="1798" ulx="1028" uly="1748">neceſſe fuit concipere? wan mirdas von</line>
        <line lrx="1805" lry="1851" ulx="1030" uly="1799">meinem Kind hat geſchehen ſollen, was</line>
        <line lrx="1805" lry="1901" ulx="1029" uly="1847">war es noͤthig, ihn empfangen und</line>
        <line lrx="1403" lry="1948" ulx="1026" uly="1898">gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1805" lry="2001" ulx="1078" uly="1949">Nun gehe einer hin, und binde dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="2054" ulx="1025" uly="1999">vier bittere Myrchen⸗Straͤuch in einem</line>
        <line lrx="1806" lry="2102" ulx="1024" uly="2049">Band zuſammen: er zerſtoſſe ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2153" ulx="1024" uly="2100">nem Morſel; oder lege ſie unter einem</line>
        <line lrx="1802" lry="2201" ulx="1020" uly="2149">Kelter⸗Bgum, und preſſe einen Wein dar⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2258" ulx="1678" uly="2218">guß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="232" type="textblock" ulx="229" uly="162">
        <line lrx="1530" lry="232" ulx="229" uly="162">55 Am zweyten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1893" type="textblock" ulx="202" uly="225">
        <line lrx="1024" lry="278" ulx="225" uly="225">auß, die Eheleuth zu ergoͤtzen: es wird ja</line>
        <line lrx="1024" lry="330" ulx="233" uly="276">freylich ein gar ſuͤſſer Wein heraußkom⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="378" ulx="235" uly="328">men, wie derjenige Wein war, den die</line>
        <line lrx="1020" lry="431" ulx="231" uly="376">goͤttloſe Juden auff dem Calvarie⸗Berg</line>
        <line lrx="1020" lry="483" ulx="235" uly="428">dem Heeren Jeſu zu trincken gegeben ha⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="530" ulx="240" uly="477">ben „ dederunt ei vinum cum lelle mi-⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="580" ulx="233" uly="529">Xtum, &amp; cum gukRaflet, nolnit bibere,</line>
        <line lrx="1020" lry="632" ulx="236" uly="580">Martt. 17 Sie gaben ihm Wein mit</line>
        <line lrx="1020" lry="681" ulx="235" uly="629">Gall vermiſcht, und als er geſchmecket</line>
        <line lrx="1020" lry="732" ulx="237" uly="679">hatte, wolte er nit trincken. Oder wie</line>
        <line lrx="1021" lry="780" ulx="239" uly="731">Sanct Marcus redet. G. 15. Dabaut ei</line>
        <line lrx="1020" lry="832" ulx="236" uly="782">bibere Myrrachum vinum. Sie gaben</line>
        <line lrx="1021" lry="929" ulx="241" uly="830">inn bitteren Myrrhen⸗Wein zu trin⸗</line>
        <line lrx="975" lry="928" ulx="240" uly="898">cken .</line>
        <line lrx="1023" lry="989" ulx="288" uly="927">Es iſt ihm micht anderſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1023" lry="1041" ulx="237" uly="982">nit allein durch die Sund unſerer erſten</line>
        <line lrx="1022" lry="1085" ulx="236" uly="1033">Eltern hat der Eheſtand den groͤſten</line>
        <line lrx="1022" lry="1137" ulx="234" uly="1085">Theil ſeiner Suͤſſigkeit verlohren, ſon⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1190" ulx="234" uly="1134">deren auch, auß ſeiner eigenen Natur</line>
        <line lrx="1020" lry="1241" ulx="235" uly="1185">und Weſenheit iſt er herb und bitter;</line>
        <line lrx="1021" lry="1293" ulx="232" uly="1235">alſo zwar, daß den Eheleuthen die Bit⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1338" ulx="233" uly="1282">terkeit mit gantzen Kruͤgen, der ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1023" lry="1392" ulx="232" uly="1335">Frewden⸗ Wein aber mit kleinen Loff⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1439" ulx="236" uly="1385">lein und nur Tropffen⸗Weiß zu verkoſten</line>
        <line lrx="999" lry="1491" ulx="232" uly="1441">dargegeben wird.</line>
        <line lrx="1023" lry="1543" ulx="285" uly="1488">Auff eine zwar laͤcherliche, doch nit</line>
        <line lrx="1015" lry="1592" ulx="216" uly="1538">ungereimte Maͤnner erklaͤrt uns dieſe</line>
        <line lrx="1016" lry="1639" ulx="232" uly="1586">Sach Artemidorus L. 2. de ſlomniis, da</line>
        <line lrx="1016" lry="1693" ulx="232" uly="1641">er ſpricht, daß, wan einem getraumt</line>
        <line lrx="1016" lry="1746" ulx="202" uly="1690">hat, daß er ſey gecreutziget und mit bit⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1795" ulx="218" uly="1743">terem Myrrhen⸗Wein gelabet worden,</line>
        <line lrx="1015" lry="1850" ulx="233" uly="1791">ſo ſey es ein gewiſſe Vorbedeutung, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="1893" ulx="236" uly="1840">er bald heyrathen werde. Die fuͤrwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2250" type="textblock" ulx="207" uly="1892">
        <line lrx="1015" lry="1945" ulx="236" uly="1892">tzige Jugend kan es zwar nit glauben,</line>
        <line lrx="1017" lry="1995" ulx="234" uly="1942">daß die Ehe ein Creutz ſey, und daß man</line>
        <line lrx="1019" lry="2043" ulx="235" uly="1994">in dem Eheſtand gecreutziget werde;</line>
        <line lrx="1019" lry="2096" ulx="207" uly="2045">aber was ſie noch nit glauben, werden</line>
        <line lrx="1018" lry="2145" ulx="236" uly="2095">ſie vieleicht hernacher mehr als zu viel er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2204" ulx="233" uly="2146">fahren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1019" lry="2250" ulx="288" uly="2194">Neben jetzt gegebenen Urſachen, finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="376" type="textblock" ulx="1079" uly="214">
        <line lrx="1867" lry="285" ulx="1083" uly="214">ich noch andere; welche ſich an Seiten</line>
        <line lrx="1870" lry="331" ulx="1079" uly="274">der Eheleuthen ſelbſten halten, und den</line>
        <line lrx="1871" lry="376" ulx="1080" uly="325">heiligen Eheſtand gantz mit Bitterkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="425" type="textblock" ulx="1082" uly="372">
        <line lrx="1882" lry="425" ulx="1082" uly="372">aufhlen und uͤberſchwemmen. Dan et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="578" type="textblock" ulx="1074" uly="425">
        <line lrx="1872" lry="484" ulx="1076" uly="425">liche Gheleuth haben ſchon vor dem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="537" ulx="1078" uly="477">ſtand den Wein getruncken, welchen ſie</line>
        <line lrx="1874" lry="578" ulx="1074" uly="526">erſt im Eheſtand haͤtten trincken ſollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="628" type="textblock" ulx="1047" uly="574">
        <line lrx="1867" lry="628" ulx="1047" uly="574">dahero gibtihnen Gott hernacher truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="880" type="textblock" ulx="1074" uly="621">
        <line lrx="1867" lry="707" ulx="1074" uly="621">Waſſer „Eſſig, und Wermuth⸗Safft,;</line>
        <line lrx="1869" lry="733" ulx="1074" uly="675">zur Abſtraffung ihrer Kuͤhn und Boß⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="786" ulx="1077" uly="724">heit, zu krincken. Ich rede klaͤrer, Braut</line>
        <line lrx="1870" lry="830" ulx="1077" uly="777">und Braͤutigam, ehe ſie von dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="880" ulx="1078" uly="827">ſter zuſammen gegeben und geſegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="932" type="textblock" ulx="1061" uly="878">
        <line lrx="1869" lry="932" ulx="1061" uly="878">worden, gerathen manchmahl in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1883" type="textblock" ulx="1071" uly="926">
        <line lrx="1867" lry="980" ulx="1082" uly="926">diel zu groſſe Vertrawligkeit, auß wel⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1039" ulx="1078" uly="978">cher allgemach das Fewr einer verbot⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1087" ulx="1080" uly="1028">kenen Liebe entzundet wird: alsdan gibts</line>
        <line lrx="1863" lry="1137" ulx="1082" uly="1078">Brand gleichwie wan Feur und Stroh</line>
        <line lrx="1872" lry="1183" ulx="1079" uly="1124">zu vertraͤulich beyeinander kommen;</line>
        <line lrx="1864" lry="1236" ulx="1077" uly="1179">alsdann fangt man an den Wein zu</line>
        <line lrx="1861" lry="1287" ulx="1077" uly="1228">trincken, von welchem geſchrieben ſteht;,</line>
        <line lrx="1866" lry="1335" ulx="1077" uly="1278">Vinum „in quo alt luxuria, verbotte⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1385" ulx="1083" uly="1329">nen Wein;, in welcher Unzucht und</line>
        <line lrx="1863" lry="1432" ulx="1072" uly="1379">Geilheit verborgen ligt: in dem aber</line>
        <line lrx="1862" lry="1485" ulx="1079" uly="1428">Braut und Braͤutigam viel zu hefftig</line>
        <line lrx="1860" lry="1537" ulx="1080" uly="1478">und auff unzulaͤſſige Weiß ſich lieben,</line>
        <line lrx="1864" lry="1589" ulx="1080" uly="1529">legt Gott die Ruth ſchon in der Beitz, mit</line>
        <line lrx="1860" lry="1634" ulx="1075" uly="1578">welcher ſie nochmahls in dem Eheſtand</line>
        <line lrx="1862" lry="1687" ulx="1072" uly="1626">geſt afft und gezuͤchtiget werden; ſinte⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1738" ulx="1076" uly="1679">mahlen die vor dem Eheſtand begange⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1790" ulx="1073" uly="1731">ne Suͤnden von dem gerechten Gott im</line>
        <line lrx="1860" lry="1839" ulx="1071" uly="1778">Eheſtand nit koͤnnen ungeſtrafft verblei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1883" ulx="1077" uly="1842">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2042" type="textblock" ulx="1078" uly="1932">
        <line lrx="1866" lry="1991" ulx="1078" uly="1932">der Weißheit C. I1. per quæ peccat quis,</line>
        <line lrx="1863" lry="2042" ulx="1081" uly="1984">per hæc &amp; torquetur, was dem Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2090" type="textblock" ulx="1077" uly="2035">
        <line lrx="1894" lry="2090" ulx="1077" uly="2035">zur Sund gedient hat, dient ihm herna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2191" type="textblock" ulx="1077" uly="2082">
        <line lrx="1859" lry="2141" ulx="1078" uly="2082">cher zur Straff ſeiner Suͤnden, wieder⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2191" ulx="1077" uly="2134">fahrt auß gerechtem Urtheil Gottes den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2244" type="textblock" ulx="1077" uly="2182">
        <line lrx="1910" lry="2244" ulx="1077" uly="2182">Eheleuthen, was ſich zwiſchen dem Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2285" type="textblock" ulx="1739" uly="2240">
        <line lrx="1815" lry="2285" ulx="1739" uly="2240">nig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="684" type="textblock" ulx="1956" uly="642">
        <line lrx="2059" lry="684" ulx="1956" uly="642">geron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1758" type="textblock" ulx="1933" uly="1702">
        <line lrx="2048" lry="1758" ulx="1933" uly="1702">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1934" type="textblock" ulx="1129" uly="1873">
        <line lrx="1895" lry="1934" ulx="1129" uly="1873">Und weilen geſchrieben ſteht im Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="277" type="textblock" ulx="1958" uly="211">
        <line lrx="2057" lry="277" ulx="1958" uly="211">(ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="634" type="textblock" ulx="1992" uly="278">
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1995" uly="278">nhe</line>
        <line lrx="2059" lry="377" ulx="1994" uly="330">ſchde</line>
        <line lrx="2059" lry="423" ulx="1996" uly="379">bein</line>
        <line lrx="2059" lry="481" ulx="1998" uly="437">wene</line>
        <line lrx="2057" lry="530" ulx="1999" uly="482">ſbeſb,</line>
        <line lrx="2059" lry="576" ulx="1997" uly="532">Dor A</line>
        <line lrx="2059" lry="634" ulx="1992" uly="584">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="728" type="textblock" ulx="1996" uly="686">
        <line lrx="2059" lry="728" ulx="1996" uly="686">tis eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="789" type="textblock" ulx="1966" uly="738">
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="1966" uly="738">oßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="841" type="textblock" ulx="1995" uly="790">
        <line lrx="2055" lry="841" ulx="1995" uly="790">ſedige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="894" type="textblock" ulx="1955" uly="841">
        <line lrx="2059" lry="894" ulx="1955" uly="841">deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="944" type="textblock" ulx="1999" uly="889">
        <line lrx="2059" lry="944" ulx="1999" uly="889">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="994" type="textblock" ulx="1954" uly="941">
        <line lrx="2059" lry="994" ulx="1954" uly="941">Eeeſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1149" type="textblock" ulx="1995" uly="993">
        <line lrx="2059" lry="1042" ulx="1995" uly="993">ſcchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="2027" uly="1046">Ar</line>
        <line lrx="2057" lry="1149" ulx="1996" uly="1096">laut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1202" type="textblock" ulx="1967" uly="1146">
        <line lrx="2059" lry="1202" ulx="1967" uly="1146">(mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1299" type="textblock" ulx="1992" uly="1196">
        <line lrx="2059" lry="1246" ulx="1992" uly="1196">ſenite</line>
        <line lrx="2054" lry="1299" ulx="1999" uly="1248">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1406" type="textblock" ulx="1953" uly="1301">
        <line lrx="2059" lry="1351" ulx="1953" uly="1301">kertve</line>
        <line lrx="2059" lry="1406" ulx="1953" uly="1349">ELirul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1707" type="textblock" ulx="1990" uly="1398">
        <line lrx="2059" lry="1450" ulx="1992" uly="1398">foinn</line>
        <line lrx="2058" lry="1510" ulx="1992" uly="1458">wasfa</line>
        <line lrx="2059" lry="1554" ulx="1996" uly="1506">Piene</line>
        <line lrx="2059" lry="1609" ulx="1993" uly="1551">ſolan</line>
        <line lrx="2059" lry="1663" ulx="1991" uly="1602">Seel</line>
        <line lrx="2059" lry="1707" ulx="1990" uly="1654">ie W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2218" type="textblock" ulx="1988" uly="1814">
        <line lrx="1999" lry="1846" ulx="1990" uly="1814">P</line>
        <line lrx="2059" lry="1857" ulx="2000" uly="1818">er Be</line>
        <line lrx="2059" lry="1912" ulx="1990" uly="1858">fen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1959" ulx="1990" uly="1911">lsabe</line>
        <line lrx="2059" lry="2013" ulx="1989" uly="1961">gle ge</line>
        <line lrx="2059" lry="2067" ulx="1993" uly="2009">dang</line>
        <line lrx="2057" lry="2170" ulx="1988" uly="2121">Eelveſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2218" ulx="2015" uly="2179">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2318" type="textblock" ulx="2040" uly="2280">
        <line lrx="2059" lry="2318" ulx="2040" uly="2280">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="118" lry="285" ulx="0" uly="235">Setan</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="78" lry="332" ulx="0" uly="295">Ind des</line>
        <line lrx="81" lry="384" ulx="0" uly="342">falkeiten</line>
        <line lrx="82" lry="438" ulx="0" uly="395">ODnct⸗</line>
        <line lrx="82" lry="489" ulx="0" uly="442">n Ehe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="544" ulx="0" uly="496">ſchenſte</line>
        <line lrx="81" lry="595" ulx="0" uly="548">Plen;</line>
        <line lrx="82" lry="695" ulx="0" uly="650">Ee 1</line>
        <line lrx="83" lry="743" ulx="0" uly="694">d Boß⸗</line>
        <line lrx="82" lry="794" ulx="0" uly="745">raut</line>
        <line lrx="84" lry="850" ulx="0" uly="798"> Prile⸗</line>
        <line lrx="83" lry="902" ulx="5" uly="849">geſeguet</line>
        <line lrx="85" lry="954" ulx="8" uly="901">n eine</line>
        <line lrx="85" lry="1001" ulx="3" uly="950">b pel⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1055" ulx="11" uly="1004">verhot⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1105" ulx="1" uly="1052">n goots</line>
        <line lrx="85" lry="1150" ulx="0" uly="1099">Gteoh</line>
        <line lrx="85" lry="1199" ulx="0" uly="1157">enen 5</line>
        <line lrx="85" lry="1253" ulx="0" uly="1208">Vein i</line>
        <line lrx="84" lry="1305" ulx="0" uly="1253"> ſt,</line>
        <line lrx="87" lry="1391" ulx="0" uly="1308">hatutd</line>
        <line lrx="86" lry="1465" ulx="40" uly="1401">abet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1509" ulx="0" uly="1455">heßt</line>
        <line lrx="86" lry="1560" ulx="16" uly="1509">ſben;</line>
        <line lrx="89" lry="1610" ulx="0" uly="1554">eiz it</line>
        <line lrx="88" lry="1662" ulx="0" uly="1606">Cheſtand</line>
        <line lrx="89" lry="1709" ulx="0" uly="1659">1 te⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1764" ulx="0" uly="1713">gange⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1812" ulx="0" uly="1757">Gott inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="118" lry="1862" ulx="0" uly="1803">berble?</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="122" lry="1964" ulx="0" uly="1902">n Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="94" lry="2012" ulx="0" uly="1954">“ guin⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2065" ulx="6" uly="2012">Sundet</line>
        <line lrx="92" lry="2117" ulx="1" uly="2066">n herna⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2162" ulx="18" uly="2114">wiede⸗⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2219" ulx="2" uly="2157">lttes den</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2272" type="textblock" ulx="6" uly="2208">
        <line lrx="118" lry="2272" ulx="6" uly="2208">dn Ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2314" type="textblock" ulx="27" uly="2266">
        <line lrx="70" lry="2314" ulx="27" uly="2266">lig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1394" type="textblock" ulx="166" uly="1343">
        <line lrx="390" lry="1394" ulx="166" uly="1343">Kreutz uͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="237" type="textblock" ulx="486" uly="168">
        <line lrx="1466" lry="237" ulx="486" uly="168">Am zweyten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2299" type="textblock" ulx="192" uly="234">
        <line lrx="971" lry="292" ulx="192" uly="234">iglichen Printzen Amnon und der Tha⸗</line>
        <line lrx="972" lry="340" ulx="195" uly="285">mahr zugetragen hat, 2. Reg. 13. Nemb⸗</line>
        <line lrx="972" lry="390" ulx="194" uly="334">lich daß die zuvor gehabte unziemliche Lie⸗</line>
        <line lrx="972" lry="439" ulx="196" uly="384">be in lauter Haß und abſchewen verkehrt</line>
        <line lrx="973" lry="491" ulx="196" uly="434">werde; daß weder der Ehemann ſein Ehe⸗</line>
        <line lrx="973" lry="543" ulx="197" uly="485">weib, weder das Eheweib ihren Mann</line>
        <line lrx="976" lry="600" ulx="197" uly="534">vor Augen ſehen und leiden koͤnne; da iſt</line>
        <line lrx="978" lry="642" ulx="197" uly="584">das Faͤßlein des ſuſſen Weins gantz auß⸗</line>
        <line lrx="978" lry="693" ulx="197" uly="633">geronnen; da iſt nichts uͤbrig, als Miſe-</line>
        <line lrx="979" lry="735" ulx="197" uly="683">ria cum Acete, Truͤbſal mit Eſſig uͤber⸗</line>
        <line lrx="980" lry="795" ulx="197" uly="734">goſſen. Dieſes moͤgen die junge noch loß⸗</line>
        <line lrx="979" lry="845" ulx="204" uly="785">ledige Leuth wohl behertzigen, damit ſie</line>
        <line lrx="977" lry="895" ulx="203" uly="836">dem gerechten Gott nit ſelber einige Ur⸗</line>
        <line lrx="980" lry="945" ulx="203" uly="888">ſach geben, ſie in dem bevorſtehenden</line>
        <line lrx="981" lry="1044" ulx="200" uly="937">ſoenn mit allerhand Ungluͤck heimzu⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1036" ulx="280" uly="1006">en.</line>
        <line lrx="981" lry="1089" ulx="255" uly="1035">Am meiſten aber ſollen ſich die Ehe⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1144" ulx="205" uly="1087">leuth, nachdem ſie keuſch in den Eheſtand</line>
        <line lrx="985" lry="1201" ulx="205" uly="1138">kommen ſeynd, fleißigſt huͤten, damit</line>
        <line lrx="985" lry="1247" ulx="204" uly="1186">ſie nit durch Ehebruͤch und andere ſchwaͤre</line>
        <line lrx="981" lry="1294" ulx="208" uly="1241">Laſter, ihre Ehe dem Fluch Gottes un⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1344" ulx="207" uly="1289">terwerffen, und ihnen ſelber unzahlbare</line>
        <line lrx="980" lry="1399" ulx="442" uly="1338">den Hals ziehen. Der ſonſt</line>
        <line lrx="981" lry="1450" ulx="207" uly="1388">fromme Koͤnig David kan uns erklaͤren,</line>
        <line lrx="981" lry="1496" ulx="207" uly="1440">was fuͤr erſchroͤckliche uͤbel auß einem ein⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1545" ulx="209" uly="1488">tzigen Ehebruch hervor quellen koͤnnen,</line>
        <line lrx="982" lry="1594" ulx="202" uly="1541">ſo lang er gelebt, hat er deßwegen ſeine</line>
        <line lrx="981" lry="1652" ulx="208" uly="1590">Seel mit bitteren Thraͤnen getraͤnckt und</line>
        <line lrx="983" lry="1702" ulx="209" uly="1639">die Waͤſſer der Truͤbſeligkeiten ſtaͤts ver⸗</line>
        <line lrx="477" lry="1744" ulx="208" uly="1694">koſten muͤſſen.</line>
        <line lrx="983" lry="1791" ulx="262" uly="1737">Arnoldus Raiſſius erzehlt, daß ein duͤr⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1841" ulx="210" uly="1790">rer Baum in Niederland bey einem Fle⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1891" ulx="211" uly="1841">cken, Aſca genant, geſtanden, welcher</line>
        <line lrx="978" lry="1943" ulx="211" uly="1889">als abgehawen worden, ſeyen nit allein</line>
        <line lrx="981" lry="1993" ulx="212" uly="1942">alle abgefallene Spaͤn und Splitter ſon⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2049" ulx="214" uly="1992">dern auch alle Aeſt und Zweig inwendig</line>
        <line lrx="984" lry="2102" ulx="212" uly="2044">und außwendig mit Creutzer bezeichnet</line>
        <line lrx="986" lry="2151" ulx="210" uly="2093">geweſen. Dieſem außgeduͤrten Creutz⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2200" ulx="211" uly="2143">Baum wird der Ehefland gleich und aͤhn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2254" ulx="211" uly="2194">lich, wo man das Ehebeth uͤberſchreitet,</line>
        <line lrx="779" lry="2299" ulx="310" uly="2247">Demin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2295" type="textblock" ulx="1031" uly="181">
        <line lrx="1810" lry="287" ulx="1031" uly="181">und die eheliche Treu verlieret: da foigt</line>
        <line lrx="1808" lry="339" ulx="1031" uly="278">ein Creutz auff das andere, und iſt noch</line>
        <line lrx="1811" lry="381" ulx="1031" uly="328">Gluͤck noch Stern mehr zu hoffen. Hier⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="437" ulx="1032" uly="390">von gnug.</line>
        <line lrx="1808" lry="486" ulx="1083" uly="430">Noch eine Urſach finde ich, warums</line>
        <line lrx="1812" lry="537" ulx="1033" uly="478">es zuweilen den Eheleuthen an ſoͤſſem</line>
        <line lrx="1813" lry="581" ulx="1034" uly="530">Wein mangelt? und iſt dieſe; weilen</line>
        <line lrx="1813" lry="637" ulx="1035" uly="580">ſie Jeſum und Mariam nit zu ihrer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="689" ulx="1035" uly="631">zeit gebetten haben: ich wil ſagen, weilen</line>
        <line lrx="1815" lry="739" ulx="1037" uly="681">ſie ſich zuvor mit Gott und ſeinen Heiligen</line>
        <line lrx="1812" lry="781" ulx="1038" uly="731">nit berathſchlaget, ſondern alſobald blind</line>
        <line lrx="1812" lry="839" ulx="1037" uly="781">nach dem gegriffen haben, was ihnen ihre</line>
        <line lrx="1815" lry="935" ulx="1039" uly="826">ligeneblinde Liebe und Paßion vorgeſtelt</line>
        <line lrx="1816" lry="991" ulx="1079" uly="930">Daß man ſich bey Gott umb einen</line>
        <line lrx="1814" lry="1044" ulx="1038" uly="982">gluͤcklichen Heyrath bewerben muſſe, lehrt</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="1039" uly="1032">uns Koͤnig Salomon Prev, 19. alfo</line>
        <line lrx="1818" lry="1140" ulx="1040" uly="1082">ſprechend: Domus &amp; divitiæ dantur à pa-</line>
        <line lrx="1818" lry="1190" ulx="1042" uly="1130">rentibus; à Domino autem uxor prudens.</line>
        <line lrx="1816" lry="1236" ulx="1042" uly="1182">Hauß und Hoff, Gelt und Gut kan man</line>
        <line lrx="1817" lry="1292" ulx="1041" uly="1234">von den Elteren bekommen; aber ein ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1334" ulx="1040" uly="1282">ſcheidtes Weib, oder ein verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1814" lry="1386" ulx="1040" uly="1333">Eheman muß von Gott gegeben werden.</line>
        <line lrx="1817" lry="1443" ulx="1038" uly="1382">Warumb von Gott 2 weilen Gott al⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1492" ulx="1040" uly="1434">lein weiſt, wie die Menſchen aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1817" lry="1537" ulx="1039" uly="1480">und innerlich beſchaffen; welchen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1595" ulx="1039" uly="1534">gelen und Fehlern ſie unterwurffen ſeynd;</line>
        <line lrx="1815" lry="1645" ulx="1041" uly="1584">ob ſie ſich in dieſer oder jener Ehe wohl</line>
        <line lrx="1815" lry="1694" ulx="1041" uly="1634">oder uͤbel ſchicken werden: Der Menſch</line>
        <line lrx="1817" lry="1778" ulx="1041" uly="1686">lingegen iſt blind und voll der eigenen</line>
        <line lrx="1816" lry="1786" ulx="1065" uly="1735">iebe, iſt von natur mehr zu Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1845" ulx="1042" uly="1783">ben als Tugenten geneigt; vergapfft ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="1896" ulx="1041" uly="1835">gar bald in ein irdiſche Schoͤnheit, und</line>
        <line lrx="1816" lry="1948" ulx="1043" uly="1885">weiſt nit, ob er durch vorhabenden Hey⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2000" ulx="1043" uly="1939">rath zu Gluͤck und Heyl, oder aber zu</line>
        <line lrx="1814" lry="2043" ulx="1043" uly="1988">Ungluͤck und verderben gelangen werde.</line>
        <line lrx="1813" lry="2103" ulx="1044" uly="2035">Deßwegen iſt viel mehr an Erkuͤndigung</line>
        <line lrx="1815" lry="2150" ulx="1045" uly="2087">des goͤttlichen Willens, als an menſch⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2195" ulx="1042" uly="2140">licher Klugheit in dieſem gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1359" lry="2246" ulx="1043" uly="2193">Handel gelegen.</line>
        <line lrx="1766" lry="2295" ulx="1195" uly="2242">P Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="953" type="textblock" ulx="196" uly="146">
        <line lrx="398" lry="192" ulx="276" uly="146">8</line>
        <line lrx="1026" lry="255" ulx="246" uly="154">5 Wie erbaͤrmlich es dem ſtarcken Rie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="306" ulx="241" uly="245">ſen und Nazaraͤrr Samſon mit ſeinem</line>
        <line lrx="1025" lry="348" ulx="246" uly="297">heyrathen ergangen iſt, erzehlt uns die</line>
        <line lrx="1023" lry="406" ulx="244" uly="347">H. Schrifft im Buch der Richteren e. 14.</line>
        <line lrx="1025" lry="448" ulx="243" uly="399">Samſon kam mit ſeinem Vatter in das</line>
        <line lrx="1026" lry="509" ulx="242" uly="447">heidniſche Staͤttlein Thamnata, und er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="556" ulx="196" uly="499">blickt ungefehr ein wohl geziertes Maͤgd⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="600" ulx="240" uly="550">lein, mit Nahmen Deslila. Alſobald werd</line>
        <line lrx="1025" lry="655" ulx="239" uly="599">er in ſelbiges verliebt, oder beſſer zu reden,</line>
        <line lrx="1020" lry="702" ulx="235" uly="652">vernarret, und begehrt vom Vatter, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="760" ulx="235" uly="701">er ihm doch dieſes Maͤgdlein zur Ehe geben</line>
        <line lrx="1019" lry="809" ulx="236" uly="750">woͤlle. Dieſer verwundert ſich, und</line>
        <line lrx="1022" lry="858" ulx="234" uly="800">ſpricht, wan du je heyrathen wilſt, ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="904" ulx="233" uly="853">nimb ein rechtglaubige, und laß dieſe</line>
        <line lrx="1024" lry="953" ulx="231" uly="901">Heydinn fahren. Aber alles abrathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1004" type="textblock" ulx="232" uly="952">
        <line lrx="1045" lry="1004" ulx="232" uly="952">des Vatters war umbſonſt: Samſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1912" type="textblock" ulx="202" uly="1000">
        <line lrx="1022" lry="1059" ulx="234" uly="1000">wolte keine andere als die Philiſtaiſche</line>
        <line lrx="1015" lry="1111" ulx="228" uly="1054">Dalilam zur Ehe nemmen ? er wuſte keine</line>
        <line lrx="1015" lry="1156" ulx="231" uly="1103">andere Urſach zu geben, als quis placuit</line>
        <line lrx="1017" lry="1212" ulx="231" uly="1154">oculis meis, ſie hat meignen Augen ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1263" ulx="232" uly="1205">fallen. D</line>
        <line lrx="1017" lry="1307" ulx="258" uly="1250">O allmaͤchtiger Gott! wie ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1018" lry="1365" ulx="234" uly="1306">iſt Samſon in ſeinem heyrathen betro⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1415" ulx="233" uly="1355">gen worden! er vermeinte gaͤntzlich, daß</line>
        <line lrx="1017" lry="1466" ulx="236" uly="1407">er das groͤſte Gluͤck angetroffen haͤtte:</line>
        <line lrx="1017" lry="1513" ulx="236" uly="1456">aber weit gefehlt: inmaſſen Dalila ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1565" ulx="236" uly="1508">argliſtiges, verſchlagenes, verlogenes,</line>
        <line lrx="1018" lry="1615" ulx="237" uly="1559">untreues und meineidiges Stuck Fleiſch</line>
        <line lrx="1020" lry="1658" ulx="239" uly="1608">war, in welchem kein Quintlein der ehe⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1717" ulx="202" uly="1657">iüchen Liebe und auffrichtigkeit zu finden:</line>
        <line lrx="1016" lry="1770" ulx="223" uly="1709">ſie hat en dlich ihren Ehemann ſeinen aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1813" ulx="239" uly="1759">ſten Feynden, den Philiſtaͤheren in die</line>
        <line lrx="1024" lry="1861" ulx="242" uly="1809">Haͤnd geliebert, und iſt die Urſach gewe⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1912" ulx="246" uly="1860">ſen, daß er ſeiner Augen beraubt, verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1962" type="textblock" ulx="232" uly="1910">
        <line lrx="1041" lry="1962" ulx="232" uly="1910">tet, geſchlagen, und wie ein Rooß, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2216" type="textblock" ulx="248" uly="1959">
        <line lrx="1025" lry="2013" ulx="248" uly="1959">Muͤhl herum zu ziehen, gezwungen wor⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2069" ulx="250" uly="2011">den. Alſo geths gemeinlich allen denen,</line>
        <line lrx="1022" lry="2116" ulx="252" uly="2063">welche ohn Berathſchlagung mit Gott,</line>
        <line lrx="1028" lry="2170" ulx="252" uly="2113">gantz blind und unbeſonnen außz keiner an⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2216" ulx="253" uly="2164">deren Urſachen zur Ehe greiffen, als,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="203" type="textblock" ulx="596" uly="136">
        <line lrx="1330" lry="203" ulx="596" uly="136">Am zweyten Sonntag nach 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="660" type="textblock" ulx="1068" uly="604">
        <line lrx="1512" lry="660" ulx="1068" uly="604">welche das Ehebeth in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="367" type="textblock" ulx="1086" uly="140">
        <line lrx="1975" lry="214" ulx="1354" uly="140">Koͤnigen. —,</line>
        <line lrx="1915" lry="266" ulx="1086" uly="204">quia placuit oculis meis weilen ſie oder</line>
        <line lrx="1743" lry="315" ulx="1086" uly="255">er meinen Augen gefallen.</line>
        <line lrx="1867" lry="367" ulx="1137" uly="304">Auß ſelbiger Urſach geſchicht es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="968" type="textblock" ulx="1080" uly="354">
        <line lrx="1870" lry="418" ulx="1087" uly="354">bißweilen, daß der Braͤutigam darfur</line>
        <line lrx="1869" lry="467" ulx="1086" uly="404">halte, er bekommeeine ſchoͤne Rachel, da</line>
        <line lrx="1921" lry="519" ulx="1084" uly="453">es voch keine Rachel, ſondern ein trieff⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="565" ulx="1085" uly="501">aͤugige Lia iſt, mit einem ſtinckendem</line>
        <line lrx="1871" lry="621" ulx="1083" uly="555">Athem, und anderen Leibs⸗Maͤngelen,</line>
        <line lrx="1868" lry="665" ulx="1536" uly="613">ein Lazareth und</line>
        <line lrx="1870" lry="716" ulx="1082" uly="654">Spithal veraͤnderen ?2 Hingegen iſt die</line>
        <line lrx="1871" lry="769" ulx="1083" uly="703">Braut, nach ihrer Meinung, gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="816" ulx="1083" uly="753">ſichert, daß ſie einen guldnen und Zucker⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="872" ulx="1083" uly="804">ſuͤſſen Mann bekommen, mit welchem</line>
        <line lrx="1867" lry="918" ulx="1080" uly="854">ſie in hoͤchſter Freud und Frieden forthin</line>
        <line lrx="1869" lry="968" ulx="1080" uly="907">leben werde: muſt aber bald erfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1013" type="textblock" ulx="1071" uly="955">
        <line lrx="1865" lry="1013" ulx="1071" uly="955">daß er wie ein grimmiger Loͤw oder Baͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1068" type="textblock" ulx="1079" uly="1005">
        <line lrx="1862" lry="1068" ulx="1079" uly="1005">in ſeinem Hauß ſey; und zum ſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1117" type="textblock" ulx="1066" uly="1056">
        <line lrx="1863" lry="1117" ulx="1066" uly="1056">gar eyſerne Haͤnd habe. Liebe Eheleuth!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1168" type="textblock" ulx="1076" uly="1106">
        <line lrx="1883" lry="1168" ulx="1076" uly="1106">Woher kommen doch alle dieſe Ubel; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1217" type="textblock" ulx="1062" uly="1156">
        <line lrx="1862" lry="1217" ulx="1062" uly="1156">kommen gemeinlich daher, daß ihr Jeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1663" type="textblock" ulx="1076" uly="1207">
        <line lrx="1860" lry="1266" ulx="1077" uly="1207">und Mariam nit vorher zu der Hochzeit</line>
        <line lrx="1891" lry="1317" ulx="1076" uly="1259">eingeladen: daß ihr Gott umb eine gute</line>
        <line lrx="1864" lry="1370" ulx="1076" uly="1308">Wahl nit angeruffen, ſondern euch auff</line>
        <line lrx="1858" lry="1418" ulx="1078" uly="1358">eigene Klugheit verlaſſen, und ohn gnug⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1468" ulx="1077" uly="1407">ſame Berathſchlagung einen ſo gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1515" ulx="1079" uly="1457">chen Stand eingetrotten ſeydt. Ale die⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1566" ulx="1079" uly="1508">ſe Urſachen muſſen vermitten werden von</line>
        <line lrx="1854" lry="1620" ulx="1077" uly="1559">denen, welche im H. Eheſtand am ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1856" lry="1663" ulx="1077" uly="1608">Wein der Ergoͤtzlichkeiten keinen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1712" type="textblock" ulx="1076" uly="1660">
        <line lrx="1396" lry="1712" ulx="1076" uly="1660">gel leyden wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2186" type="textblock" ulx="1082" uly="1757">
        <line lrx="1867" lry="1853" ulx="1224" uly="1757">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1855" lry="1920" ulx="1130" uly="1857">Etz laſt uns ſehen, auff was Weiſe</line>
        <line lrx="1857" lry="1985" ulx="1082" uly="1860">J die Eheleuth, welche im Ehalaid,</line>
        <line lrx="1858" lry="2027" ulx="1083" uly="1962">ſchon wurcklich anfangen ſauren Eßig</line>
        <line lrx="1858" lry="2077" ulx="1082" uly="2012">und bitteren Myrrhen⸗Tranck zu trincken,</line>
        <line lrx="1860" lry="2160" ulx="1082" uly="2056">ſache. Bitterkeit in Suͤßigkeit verkehren</line>
        <line lrx="1856" lry="2186" ulx="1107" uly="2123">onnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="796" type="textblock" ulx="1927" uly="735">
        <line lrx="2059" lry="796" ulx="1927" uly="735">Ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="341" type="textblock" ulx="1966" uly="280">
        <line lrx="2059" lry="341" ulx="1966" uly="280">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2210" type="textblock" ulx="1997" uly="343">
        <line lrx="2059" lry="391" ulx="2000" uly="343">Koſt</line>
        <line lrx="2059" lry="445" ulx="2002" uly="403">geme</line>
        <line lrx="2059" lry="494" ulx="2004" uly="453">get</line>
        <line lrx="2059" lry="552" ulx="2005" uly="498">Ueu</line>
        <line lrx="2059" lry="603" ulx="2001" uly="547">eſche</line>
        <line lrx="2059" lry="646" ulx="2000" uly="595">Befe</line>
        <line lrx="2059" lry="695" ulx="2003" uly="645">hn</line>
        <line lrx="2059" lry="746" ulx="2006" uly="697">ohns</line>
        <line lrx="2059" lry="857" ulx="2028" uly="798">D</line>
        <line lrx="2059" lry="898" ulx="2005" uly="855">Nenl</line>
        <line lrx="2059" lry="997" ulx="2014" uly="960">urch</line>
        <line lrx="2059" lry="1045" ulx="2000" uly="998">Bd</line>
        <line lrx="2059" lry="1101" ulx="2004" uly="1054">moch</line>
        <line lrx="2059" lry="1158" ulx="2000" uly="1103">guſin</line>
        <line lrx="2048" lry="1206" ulx="1998" uly="1151">lehe</line>
        <line lrx="2059" lry="1250" ulx="1999" uly="1201">hen</line>
        <line lrx="2059" lry="1309" ulx="2005" uly="1260">er</line>
        <line lrx="2059" lry="1356" ulx="2007" uly="1309">wi</line>
        <line lrx="2057" lry="1406" ulx="2003" uly="1348">ſchin</line>
        <line lrx="2059" lry="1509" ulx="2013" uly="1459">r 5</line>
        <line lrx="2054" lry="1549" ulx="2003" uly="1503">Da</line>
        <line lrx="2059" lry="1605" ulx="2001" uly="1557">uungt</line>
        <line lrx="2057" lry="1649" ulx="1999" uly="1606">Berre</line>
        <line lrx="2059" lry="1703" ulx="1997" uly="1667">erunt,</line>
        <line lrx="2057" lry="1759" ulx="1997" uly="1709">ſchiwc</line>
        <line lrx="2049" lry="1811" ulx="1999" uly="1763">den,</line>
        <line lrx="2057" lry="1860" ulx="1999" uly="1811">fallen</line>
        <line lrx="2059" lry="1908" ulx="1999" uly="1867">id</line>
        <line lrx="2057" lry="1964" ulx="2001" uly="1913">ien.</line>
        <line lrx="2057" lry="2009" ulx="1999" uly="1970">r ei</line>
        <line lrx="2058" lry="2060" ulx="2003" uly="2021">wede</line>
        <line lrx="2059" lry="2120" ulx="1999" uly="2064">der</line>
        <line lrx="2056" lry="2161" ulx="1998" uly="2117">einlel</line>
        <line lrx="2039" lry="2210" ulx="2000" uly="2165">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="136" lry="268" ulx="0" uly="209"> de ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="69" lry="375" ulx="1" uly="328">8 guch</line>
        <line lrx="72" lry="433" ulx="0" uly="376">dorfhe</line>
        <line lrx="72" lry="477" ulx="0" uly="430">el, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="78" lry="527" ulx="0" uly="476">htrieff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="72" lry="571" ulx="0" uly="528">kondemn</line>
        <line lrx="73" lry="630" ulx="0" uly="580">gelen,</line>
        <line lrx="73" lry="686" ulx="0" uly="631">Nuy</line>
        <line lrx="75" lry="731" ulx="4" uly="681">( e</line>
        <line lrx="76" lry="781" ulx="0" uly="734">ng der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="120" lry="832" ulx="0" uly="778">ZAckertr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="75" lry="886" ulx="0" uly="833">gelchenn</line>
        <line lrx="75" lry="933" ulx="6" uly="881">forthin</line>
        <line lrx="73" lry="989" ulx="0" uly="933">ſhren,</line>
        <line lrx="75" lry="1027" ulx="0" uly="982">1 Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="76" lry="1183" ulx="0" uly="1131">ſe</line>
        <line lrx="75" lry="1237" ulx="0" uly="1183">Oſun</line>
        <line lrx="74" lry="1289" ulx="0" uly="1233">ochzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="210" type="textblock" ulx="78" uly="174">
        <line lrx="106" lry="210" ulx="78" uly="174">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="121" lry="1082" ulx="0" uly="1035">logenn</line>
        <line lrx="121" lry="1131" ulx="0" uly="1079">euth. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="90" lry="1334" ulx="0" uly="1285">e gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="75" lry="1438" ulx="0" uly="1391">1gyne⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1533" ulx="0" uly="1484">edis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="124" lry="1592" ulx="0" uly="1523">dentn</line>
        <line lrx="96" lry="1639" ulx="0" uly="1586">dſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1686" type="textblock" ulx="14" uly="1641">
        <line lrx="76" lry="1686" ulx="14" uly="1641">Mn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="126" lry="1945" ulx="0" uly="1889">Weſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1490" type="textblock" ulx="2" uly="1432">
        <line lrx="123" lry="1490" ulx="2" uly="1432">gſibeſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="119" lry="2002" ulx="0" uly="1945">Geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="81" lry="2045" ulx="0" uly="1993">a Etd</line>
        <line lrx="81" lry="2098" ulx="0" uly="2047">kincken⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2151" ulx="2" uly="2099">tkehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2304" type="textblock" ulx="6" uly="2248">
        <line lrx="61" lry="2304" ulx="6" uly="2248">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="245" type="textblock" ulx="506" uly="166">
        <line lrx="1460" lry="245" ulx="506" uly="166">Am zweyten Sonntag nach 3. Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="695" type="textblock" ulx="188" uly="244">
        <line lrx="965" lry="295" ulx="202" uly="244">WMWas erſtlich angeht den bitteren Myr⸗</line>
        <line lrx="965" lry="349" ulx="195" uly="293">rhen⸗Wein, welcher auß dem Eheſtand</line>
        <line lrx="970" lry="402" ulx="190" uly="343">ſelbſten herfleuſt, und allen Eheleuthen</line>
        <line lrx="971" lry="451" ulx="188" uly="393">gemeint iſt, ſelbiger kan nit gaͤntzlich ſuͤß</line>
        <line lrx="972" lry="499" ulx="191" uly="443">gemacht. ſonderen muß nothwendig auß⸗</line>
        <line lrx="967" lry="549" ulx="192" uly="493">getruncken werden: alſo hats Gott, nach</line>
        <line lrx="968" lry="600" ulx="194" uly="542">geſchehener Suͤnd verordnet, weſſen</line>
        <line lrx="969" lry="649" ulx="195" uly="593">Befelch iſt, daß auff Erden keine Roſen</line>
        <line lrx="972" lry="695" ulx="195" uly="642">ohn ſtechende Doͤrner, keine Wolluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="746" type="textblock" ulx="118" uly="692">
        <line lrx="980" lry="746" ulx="118" uly="692">ohn Verdruß und Schmertzen, kein Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1745" type="textblock" ulx="178" uly="742">
        <line lrx="923" lry="801" ulx="178" uly="742">ohn alles Weh ſeyn ſo0tte.</line>
        <line lrx="975" lry="850" ulx="249" uly="792">Dannoch kan dieſe Bitterkeit in etwa</line>
        <line lrx="977" lry="897" ulx="180" uly="841">gemiltert werden, wan die Eheleut? zu⸗</line>
        <line lrx="983" lry="952" ulx="198" uly="894">gleich den Laſt des Ebeſtands tragen, und</line>
        <line lrx="979" lry="1001" ulx="198" uly="943">durch treue Mithuͤlff, einer des andern</line>
        <line lrx="980" lry="1048" ulx="200" uly="993">Buͤrd ſucht leichter und ertraͤglicher zu</line>
        <line lrx="982" lry="1099" ulx="203" uly="1041">machen, Ja nach Meinung des H. Au⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1148" ulx="200" uly="1091">guſtini, wan ein rechtſchaffene eheliche</line>
        <line lrx="983" lry="1199" ulx="200" uly="1142">Liebe in dem Hertzen der beyden Eheleu⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1250" ulx="201" uly="1186">then brinnt, oder wan ſie erloſchen iſt, mit</line>
        <line lrx="983" lry="1291" ulx="203" uly="1242">neuen Flammen wiederum entzuͤndet</line>
        <line lrx="981" lry="1350" ulx="203" uly="1290">wird; koͤnte wohl der ſonſt harte und</line>
        <line lrx="982" lry="1397" ulx="202" uly="1340">ſchwaͤre Laſt in eine leichte Burd, und</line>
        <line lrx="983" lry="1443" ulx="203" uly="1389">das Waſſer der Truͤbſeligkeiten in Wein</line>
        <line lrx="982" lry="1489" ulx="204" uly="1438">der Froͤligkeit voͤllig veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="984" lry="1542" ulx="203" uly="1489">Dan alſo ſpricht S. Auguſtinus von den</line>
        <line lrx="985" lry="1588" ulx="205" uly="1536">ungluͤcklich geheyratheten in Pſalm. 150.</line>
        <line lrx="988" lry="1631" ulx="206" uly="1587">Ferrea vincula ſunt, ament? &amp; antea</line>
        <line lrx="990" lry="1692" ulx="207" uly="1637">erunt. Ihr liebe Eheleuth, ſeyd mit</line>
        <line lrx="991" lry="1745" ulx="204" uly="1685">ſchwaͤren eiſenen Ketten zuſammen gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1789" type="textblock" ulx="123" uly="1726">
        <line lrx="985" lry="1789" ulx="123" uly="1726">den, und wil euch der Laſt unertraͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2137" type="textblock" ulx="200" uly="1786">
        <line lrx="986" lry="1843" ulx="211" uly="1786">fallen; aber liebet euch untereinander</line>
        <line lrx="984" lry="1892" ulx="211" uly="1835">und verſchaffet vermittels einer auffrich⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1942" ulx="213" uly="1886">tigen Liebe, daß ihr in zweyen Leiberen</line>
        <line lrx="989" lry="1990" ulx="214" uly="1935">nur ein Hertz und nur eine Seel habet, ſo</line>
        <line lrx="988" lry="2037" ulx="215" uly="1984">werden die eyſene Ketten in guͤldene, und</line>
        <line lrx="989" lry="2088" ulx="215" uly="2033">der unertraͤgliche Laſt augenblicklich in</line>
        <line lrx="990" lry="2137" ulx="200" uly="2083">ein leichtes und ſuͤſſes Joch verkehrt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2242" type="textblock" ulx="248" uly="2183">
        <line lrx="992" lry="2242" ulx="248" uly="2183">Dieſe auffrichtige Liebe wtrd zuwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="593" type="textblock" ulx="1025" uly="203">
        <line lrx="1817" lry="247" ulx="1612" uly="203">779</line>
        <line lrx="1812" lry="294" ulx="1025" uly="241">bringen, was Alphonſus Koͤnig in Ar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="343" ulx="1025" uly="292">ragonien von allen Eheleuthen, umb eine</line>
        <line lrx="1812" lry="394" ulx="1031" uly="341">gluͤckliche Ehe zu haben, zu erforderen</line>
        <line lrx="1815" lry="444" ulx="1032" uly="392">pflegte; Sit vir ſurdus, uxor cæca? Der</line>
        <line lrx="1814" lry="491" ulx="1032" uly="442">Mann ſoll taub ſeyn, das Weib aber</line>
        <line lrx="1814" lry="547" ulx="1030" uly="491">blind: Taub ſoll der Mann ſeyn, auff</line>
        <line lrx="1814" lry="593" ulx="1032" uly="542">daß, wan dem Weib ein herbes oder un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="646" type="textblock" ulx="1004" uly="593">
        <line lrx="1805" lry="646" ulx="1004" uly="593">beſonnenes Wort auß dem Mund gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="743" type="textblock" ulx="1031" uly="643">
        <line lrx="1820" lry="703" ulx="1031" uly="643">len iſt, er ſich ſtelle, als wan ers nit ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="743" ulx="1034" uly="692">hoͤrt haͤtte: wan ihm auch von boͤſen Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="795" type="textblock" ulx="988" uly="742">
        <line lrx="1815" lry="795" ulx="988" uly="742">then und Ohrenblaͤſeren etwas unruͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1793" type="textblock" ulx="1034" uly="792">
        <line lrx="1818" lry="844" ulx="1038" uly="792">liches von ſeinem Weib erzehlt wird, ſoll</line>
        <line lrx="1818" lry="896" ulx="1037" uly="842">er ſolches wie ein Tauber Menſch anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="943" ulx="1037" uly="893">ren: Hingegen ſoll das Eheweib blind</line>
        <line lrx="1820" lry="995" ulx="1038" uly="943">ſeyn, und die Maͤngel und Fehler ihres</line>
        <line lrx="1818" lry="1046" ulx="1038" uly="993">Ehe⸗ Herrens nit ſehen, vlel weniger</line>
        <line lrx="1820" lry="1095" ulx="1040" uly="1041">ihn daruͤber ſtraffen, ſchelten und ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1146" ulx="1042" uly="1092">hen: Dan auff ſolche Weiß werden die</line>
        <line lrx="1820" lry="1198" ulx="1041" uly="1143">zwey gifftigſte ubel des Eheſtands, nemb⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1249" ulx="1034" uly="1192">lich Unfried und Zanck verhuͤter, der liebe</line>
        <line lrx="1817" lry="1297" ulx="1042" uly="1240">Fried aber und die Einigkeit erhalten</line>
        <line lrx="1426" lry="1345" ulx="1042" uly="1285">werden.</line>
        <line lrx="1822" lry="1393" ulx="1095" uly="1342">Gott hat uns deſſen im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1445" ulx="1042" uly="1391">ment ein ſchoͤne Figur und Verbildung</line>
        <line lrx="1824" lry="1493" ulx="1042" uly="1442">gegeben? als er Exodi 25. dem Moyſes</line>
        <line lrx="1823" lry="1546" ulx="1045" uly="1491">befohlen, daß er die Arck des Bunds ver⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1596" ulx="1045" uly="1540">fertigen, und ſelbige in⸗ und außwendig</line>
        <line lrx="1828" lry="1644" ulx="1048" uly="1590">mit Golt uͤberziehen ſolte: auff der Arck</line>
        <line lrx="1827" lry="1698" ulx="1048" uly="1642">aber ſolte er zwey gefluͤgelte Eherubinen</line>
        <line lrx="1827" lry="1742" ulx="1049" uly="1691">ſetzen, einer zur Rechten, den anderen</line>
        <line lrx="1828" lry="1793" ulx="1045" uly="1741">zur Lincken, alſo zwar, daß ſie ſich ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1840" type="textblock" ulx="1027" uly="1792">
        <line lrx="1855" lry="1840" ulx="1027" uly="1792">ander anſehen, und einer dem anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1892" type="textblock" ulx="1047" uly="1840">
        <line lrx="1820" lry="1892" ulx="1047" uly="1840">gerad ins Angeſicht ſchawe; alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1944" type="textblock" ulx="1011" uly="1891">
        <line lrx="1828" lry="1944" ulx="1011" uly="1891">wolle Gott mitten auff dieſen Cherubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2293" type="textblock" ulx="1047" uly="1941">
        <line lrx="1829" lry="1993" ulx="1049" uly="1941">nen ſich niederlaſſen, und allda ſeinen</line>
        <line lrx="1508" lry="2043" ulx="1047" uly="1990">Wohn⸗Sitz machen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2097" ulx="1100" uly="2041">Durch die Arck des Bunds verſtehe ich</line>
        <line lrx="1828" lry="2142" ulx="1053" uly="2090">die Ehe und die eheliche Verbundnus,</line>
        <line lrx="1831" lry="2198" ulx="1054" uly="2142">welche gantz mit Gold der Aebe mus</line>
        <line lrx="1832" lry="2248" ulx="1053" uly="2188">uͤberzogen werden: Die zwey Cherubinen</line>
        <line lrx="1780" lry="2293" ulx="1381" uly="2241"> 2 ſeynd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="218" type="textblock" ulx="239" uly="136">
        <line lrx="1539" lry="218" ulx="239" uly="136">60 Am zweyten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="718" type="textblock" ulx="240" uly="211">
        <line lrx="1029" lry="273" ulx="241" uly="211">ſeynd die beyde Eheleut, welche einan⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="317" ulx="241" uly="263">der liebreich anſchawen, und was gefaͤllig</line>
        <line lrx="1025" lry="371" ulx="241" uly="311">oder mißfaͤllig iſt, einer dem anderen an</line>
        <line lrx="1026" lry="415" ulx="241" uly="364">den Augen ſehen, niemahlen aber einen</line>
        <line lrx="1025" lry="475" ulx="242" uly="415">doppelten Adler machen ſollen. Wan</line>
        <line lrx="1025" lry="522" ulx="241" uly="465">dieſes geſchicht, wird ſich Gott mit haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="577" ulx="241" uly="516">figem Seegen vom hohen Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="624" ulx="240" uly="567">unterlaſſen; die Ehe begluͤckſeligen, und</line>
        <line lrx="1027" lry="669" ulx="242" uly="617">mitten unter den beyden Eheleuthen ſei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="718" ulx="242" uly="667">nen Wohn⸗Sitz auffrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="770" type="textblock" ulx="294" uly="712">
        <line lrx="1047" lry="770" ulx="294" uly="712">Nit ungefehr und ohn Geheimnus iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1679" type="textblock" ulx="238" uly="769">
        <line lrx="1029" lry="821" ulx="241" uly="769">es geſchehen, wie eis gelehrte Feder an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="873" ulx="241" uly="818">merckt, daß Gott das erſte Eheweib die</line>
        <line lrx="1026" lry="923" ulx="240" uly="869">Evam auß der Rippen des Adams ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="973" ulx="240" uly="920">macht habe, und zwar auß der Rippen,</line>
        <line lrx="1021" lry="1023" ulx="240" uly="970">welche dem Hertzen am nechſten geweſen;</line>
        <line lrx="1021" lry="1073" ulx="239" uly="1020">ſintemahlen Gott hat anzeigen wollen,</line>
        <line lrx="1029" lry="1129" ulx="240" uly="1070">daß der Ehemann ſein Weib wie ſeine</line>
        <line lrx="1030" lry="1174" ulx="239" uly="1121">eigene Ripp inniglich lieben, daß Ehe⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1231" ulx="240" uly="1172">weib aber mit dem Hertzen ihres Ehe⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1281" ulx="238" uly="1222">Manns gantz vereiniget, und eins ſein</line>
        <line lrx="1025" lry="1325" ulx="240" uly="1272">muͤſſe. Wo dieſes geſchicht, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1378" ulx="240" uly="1321">tige! da iſt kein truͤbes Waſſer oder ſaw⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1431" ulx="240" uly="1373">rer Eßig zu foͤrchten, ſonderen der aller⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1478" ulx="240" uly="1422">ſuͤſſeſte Wein der beſtaͤndigen Ergoͤtzlich⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1525" ulx="241" uly="1473">keiten zu verhoffen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1576" ulx="270" uly="1524">Was Raths aber mit denen Eheleu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1628" ulx="238" uly="1574">then, welche entweder noch in loßledigen</line>
        <line lrx="1029" lry="1679" ulx="242" uly="1624">Stand, oder auch nach geſchehenem Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="326" type="textblock" ulx="1080" uly="215">
        <line lrx="1873" lry="277" ulx="1086" uly="215">rath, durch ſchwaͤre Todt⸗Suͤnden die</line>
        <line lrx="1873" lry="326" ulx="1080" uly="265">Wein⸗Kruͤg umgeſtoſſen; und ihr gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="427" type="textblock" ulx="1085" uly="317">
        <line lrx="1891" lry="377" ulx="1085" uly="317">tzes Hauß mit Bitterkeit und ungluͤcker</line>
        <line lrx="1900" lry="427" ulx="1086" uly="367">angefult haben 2 Antwort: ſie muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="677" type="textblock" ulx="1084" uly="416">
        <line lrx="1872" lry="482" ulx="1084" uly="416">ihr Verbrechen mit gebuͤhrender Rew</line>
        <line lrx="1871" lry="530" ulx="1085" uly="467">und Leyd ſuchen abzubuͤſſen, und wan</line>
        <line lrx="1871" lry="578" ulx="1088" uly="518">ihnen etwas boͤſes zuſts ſſet ſelbiges als ein</line>
        <line lrx="1870" lry="632" ulx="1087" uly="569">wohl verdiente Straff von Gottes Hand</line>
        <line lrx="1871" lry="677" ulx="1084" uly="621">annemmen: ſie muͤſſen, wie der H. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="726" type="textblock" ulx="1056" uly="671">
        <line lrx="1872" lry="726" ulx="1056" uly="671">vid redet, ihren Trunck mit Thraͤnen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="782" type="textblock" ulx="1090" uly="720">
        <line lrx="1870" lry="782" ulx="1090" uly="720">miſchen, und ihr Brod mit Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="832" type="textblock" ulx="1088" uly="771">
        <line lrx="1905" lry="832" ulx="1088" uly="771">eſſen; damit der erzuͤrnte Gott wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1434" type="textblock" ulx="1081" uly="822">
        <line lrx="1871" lry="881" ulx="1087" uly="822">rumb verſoͤhnet, und fruͤhzeitig von ih⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="933" ulx="1083" uly="873">rem Eheſtand alle wohlverdiente Straf⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="983" ulx="1083" uly="923">fen abgewendet werden. Sie moͤgen</line>
        <line lrx="1869" lry="1030" ulx="1081" uly="974">ſich mit den Bruͤderen Joſephs troͤſten</line>
        <line lrx="1869" lry="1084" ulx="1082" uly="1023">und ſagen: Merito hæe patimur, quias</line>
        <line lrx="1889" lry="1135" ulx="1088" uly="1077">peccavimus; Billig leyden wir dieſe</line>
        <line lrx="1875" lry="1182" ulx="1088" uly="1126">Tranckſaalen, dan wir haben geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1235" ulx="1084" uly="1175">get, es geſchicht uns recht, es wieder⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1280" ulx="1084" uly="1226">fahrt uns, wie wir es verdient haben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1332" ulx="1136" uly="1276">Wan dieſe Lehrſtuͤck wohl beobachtet,</line>
        <line lrx="1876" lry="1385" ulx="1087" uly="1327">und ins Werck gerichtet werden, zweif⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1434" ulx="1089" uly="1378">fele ich nit, die ſonſt betruͤbte Eheleuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1478" type="textblock" ulx="1090" uly="1427">
        <line lrx="1911" lry="1478" ulx="1090" uly="1427">werden in ihrer Betruͤbnuß einen ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1687" type="textblock" ulx="1086" uly="1477">
        <line lrx="1873" lry="1538" ulx="1090" uly="1477">lichen Troſt empfinden, und wenigſtens</line>
        <line lrx="1881" lry="1586" ulx="1087" uly="1529">dan und wan ein Graͤßlein des ſuͤſſen.</line>
        <line lrx="1874" lry="1636" ulx="1087" uly="1579">Weins, wie es ihnen Gott verleyhet, zu</line>
        <line lrx="1874" lry="1687" ulx="1086" uly="1627">ſchmecken und zu genieſſen haben. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1963" type="textblock" ulx="389" uly="1715">
        <line lrx="1729" lry="1841" ulx="389" uly="1715">Am dritten Sonntag nach 3. Koönigen.</line>
        <line lrx="1757" lry="1843" ulx="770" uly="1804">i erit fletus &amp; ſtridor dentium</line>
        <line lrx="1745" lry="1963" ulx="448" uly="1850">Da wrid ſeyn heulen und Zaͤhn⸗ klapperen Mat. S</line>
        <line lrx="1679" lry="1963" ulx="984" uly="1913">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2081" type="textblock" ulx="393" uly="1950">
        <line lrx="1076" lry="2021" ulx="418" uly="1950">Die lawe Chriſten haben i</line>
        <line lrx="1295" lry="2081" ulx="393" uly="2018">. Kaͤlte zu ſoͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2130" type="textblock" ulx="312" uly="2079">
        <line lrx="1025" lry="2130" ulx="312" uly="2079">AAn ſchreibt, daß der Engliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2247" type="textblock" ulx="242" uly="2128">
        <line lrx="1026" lry="2189" ulx="242" uly="2128">◻ Lehrer Thomas von Aquin, weſ⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2247" ulx="371" uly="2180">ten Tugent und Gelehrtheit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2036" type="textblock" ulx="1078" uly="1938">
        <line lrx="1697" lry="2036" ulx="1078" uly="1938">n der Hoͤllen erſchroͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2285" type="textblock" ulx="1086" uly="2075">
        <line lrx="1877" lry="2139" ulx="1086" uly="2075">aller Welt bekant iſt, als er gefragt</line>
        <line lrx="1874" lry="2189" ulx="1086" uly="2133">worden, was ihm auß allen Wunder</line>
        <line lrx="1874" lry="2277" ulx="1087" uly="2182">Dingen das allerwunderbahrſte und ſel⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2285" ulx="1695" uly="2241">tzamſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="74" lry="283" ulx="0" uly="234">den die</line>
        <line lrx="75" lry="348" ulx="27" uly="298">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="84" lry="387" ulx="0" uly="338">glickes</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="73" lry="438" ulx="5" uly="386">uſen</line>
        <line lrx="75" lry="484" ulx="0" uly="439"> Rern</line>
        <line lrx="74" lry="534" ulx="0" uly="493">d won</line>
        <line lrx="75" lry="644" ulx="2" uly="542">. eü</line>
        <line lrx="60" lry="636" ulx="0" uly="596">Hon</line>
        <line lrx="75" lry="689" ulx="0" uly="644">1. De⸗</line>
        <line lrx="76" lry="738" ulx="0" uly="700">en ver⸗</line>
        <line lrx="75" lry="797" ulx="1" uly="750">nerken</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="839" type="textblock" ulx="8" uly="797">
        <line lrx="93" lry="839" ulx="8" uly="797">blede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="76" lry="896" ulx="4" uly="846">hol ih⸗</line>
        <line lrx="76" lry="960" ulx="2" uly="897">Enf</line>
        <line lrx="76" lry="1000" ulx="9" uly="957">nogen</line>
        <line lrx="75" lry="1059" ulx="6" uly="999">tͤſen</line>
        <line lrx="75" lry="1103" ulx="10" uly="1061"> quis</line>
        <line lrx="77" lry="1157" ulx="0" uly="1100">ſ dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="108" lry="1206" ulx="0" uly="1150">rd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="76" lry="1248" ulx="0" uly="1204">iedet⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1298" ulx="0" uly="1264">en.</line>
        <line lrx="73" lry="1360" ulx="0" uly="1303">chtet,</line>
        <line lrx="79" lry="1410" ulx="19" uly="1318">reſ</line>
        <line lrx="79" lry="1457" ulx="0" uly="1401">heleuth</line>
        <line lrx="79" lry="1506" ulx="8" uly="1459">ſonder⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1560" ulx="0" uly="1503">oſens</line>
        <line lrx="83" lry="1649" ulx="20" uly="1553">iſe</line>
        <line lrx="64" lry="1655" ulx="0" uly="1614">het,</line>
        <line lrx="80" lry="1704" ulx="0" uly="1616">Ngun</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="112" lry="1750" ulx="0" uly="1721">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="82" lry="2157" ulx="39" uly="2104">t</line>
        <line lrx="83" lry="2218" ulx="0" uly="2113">er</line>
        <line lrx="89" lry="2271" ulx="4" uly="2207">1d. ſe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2318" ulx="0" uly="2266">aſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="223" type="textblock" ulx="498" uly="134">
        <line lrx="1802" lry="223" ulx="498" uly="134">Am dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="427" type="textblock" ulx="144" uly="223">
        <line lrx="963" lry="284" ulx="144" uly="223">tzamſte zu ſeyn geduͤnckte, ſolle geantwor⸗</line>
        <line lrx="967" lry="330" ulx="163" uly="273">tet haben, kein groͤſſeres Abentheur und</line>
        <line lrx="989" lry="379" ulx="184" uly="322">Meer⸗Wunder ſeye auff dem Erdboden,</line>
        <line lrx="966" lry="427" ulx="147" uly="372">als ein Menſch, welcher ſeinen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="881" type="textblock" ulx="180" uly="423">
        <line lrx="964" lry="481" ulx="185" uly="423">groͤblich erzurnt und beleidiget hat, und</line>
        <line lrx="967" lry="533" ulx="189" uly="473">dem unangeſehen noch Kurtzweil trei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="582" ulx="188" uly="524">ben und Frewden⸗Zeichen von ſich geben</line>
        <line lrx="966" lry="634" ulx="189" uly="573">koͤnne. Dieſe Antwort war einem ſo</line>
        <line lrx="966" lry="686" ulx="180" uly="626">hohen Verſtand wohl anſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="971" lry="731" ulx="193" uly="674">ſoll billig allen Sunderen tieff ins Hertz</line>
        <line lrx="790" lry="781" ulx="191" uly="730">getruckt werdenr.</line>
        <line lrx="974" lry="829" ulx="246" uly="775">Dan wer kan es glauben, daß ein ver⸗</line>
        <line lrx="976" lry="881" ulx="193" uly="827">nuͤnfftiger Menſch, nachdem er das aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="933" type="textblock" ulx="195" uly="875">
        <line lrx="993" lry="933" ulx="195" uly="875">ſchaͤdlichſte Gifft eingetruncken hat, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1576" type="textblock" ulx="191" uly="927">
        <line lrx="977" lry="982" ulx="198" uly="927">ches ihm bald mit groͤſtem Schmertzen</line>
        <line lrx="978" lry="1035" ulx="198" uly="977">das Hertz abſtoſſen wird, noch koͤnne la⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1078" ulx="200" uly="1026">chen, und ein froͤliges Gemuͤth erweiſen?</line>
        <line lrx="988" lry="1135" ulx="197" uly="1076">Wer kan es glauben, daß, wer ein Gifft⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1183" ulx="192" uly="1125">volle Natter⸗Schlang im Buſen traͤgt,</line>
        <line lrx="979" lry="1231" ulx="195" uly="1176">welche ihm bald einen toͤdtlichen Stich</line>
        <line lrx="974" lry="1280" ulx="191" uly="1225">geben wird; oder wer auff einer hohen</line>
        <line lrx="977" lry="1327" ulx="193" uly="1276">Steinklippe ſteht, und nunmehro, da⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1386" ulx="199" uly="1326">mit er Hals und Bein zerbreche, ſol hin⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1428" ulx="196" uly="1378">Unter geſtuͤrtzt werden; oder wer jetz</line>
        <line lrx="980" lry="1476" ulx="196" uly="1425">wuͤrcklich in eine Loͤwen⸗Grub geworffen</line>
        <line lrx="981" lry="1527" ulx="205" uly="1476">wird; wer kan es glauben, ſprich ich,</line>
        <line lrx="982" lry="1576" ulx="198" uly="1525">daß ein ſo ungluͤckſeliger Tropff mit frew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1678" type="textblock" ulx="168" uly="1576">
        <line lrx="983" lry="1638" ulx="168" uly="1576">diger Stimm ein Ledlein ſingen, und</line>
        <line lrx="932" lry="1678" ulx="168" uly="1625">luſtiger Ding ſeyn koͤnne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2173" type="textblock" ulx="205" uly="1674">
        <line lrx="987" lry="1729" ulx="255" uly="1674">Nun lehret uns ſo wohl die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1785" ulx="205" uly="1725">nunfft als der Chriſtliche Glaub, daß</line>
        <line lrx="995" lry="1831" ulx="207" uly="1776">kein Gifft ſo ſchaͤdlich, und keine Natter⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1885" ulx="213" uly="1825">Schlang ſo gifftig und toͤdtlich ſey, als</line>
        <line lrx="997" lry="1926" ulx="216" uly="1875">ein ſchwaͤre Todt⸗Sund: dieſes Gifft</line>
        <line lrx="994" lry="1976" ulx="213" uly="1924">haſt du, O Sunder! ſchon wuͤrcklich in</line>
        <line lrx="996" lry="2030" ulx="215" uly="1973">deiner Seel; dieſe ſo grauſame Schlang</line>
        <line lrx="999" lry="2078" ulx="216" uly="2024">beiſſet ſchon wuͤrcklich an deinem Hertzen,</line>
        <line lrx="1004" lry="2124" ulx="226" uly="2075">und gibt dir einen toͤdlichen Stich uͤber</line>
        <line lrx="1003" lry="2173" ulx="217" uly="2125">den anderen, und du kanſt in einem ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2236" type="textblock" ulx="217" uly="2174">
        <line lrx="1029" lry="2236" ulx="217" uly="2174">baͤrmlichen Stand noch lachen und kurtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="972" type="textblock" ulx="1021" uly="207">
        <line lrx="1804" lry="267" ulx="1022" uly="207">weilen ? du ſteheſt auff einer gefaͤhrlicher</line>
        <line lrx="1807" lry="323" ulx="1021" uly="259">Klippe, von welcher dich der Todt vil⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="369" ulx="1023" uly="313">leicht noch heut wird hinunter ſtuͤrtzen,</line>
        <line lrx="1810" lry="423" ulx="1025" uly="363">und den hoͤlliſchen Loͤwen und Drachen</line>
        <line lrx="1810" lry="470" ulx="1023" uly="412">zur Speiß vorwerffen: und du denckſt</line>
        <line lrx="1811" lry="519" ulx="1026" uly="465">noch an luͤſtige Geſellſchafft und Schetze⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="577" ulx="1025" uly="514">rey? O duelende Creatur viel mehr ſolſt</line>
        <line lrx="1811" lry="620" ulx="1026" uly="565">du weinen und bluͤtige Thraͤnen vergieſſen:</line>
        <line lrx="1816" lry="673" ulx="1028" uly="616">viel mehr ſolſt du zitteren, und fur</line>
        <line lrx="1818" lry="725" ulx="1031" uly="667">Angſt mit den Zaͤhnen klapperen: in be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="776" ulx="1029" uly="717">dencken, daß du noch heut an jenes Orth</line>
        <line lrx="1814" lry="820" ulx="1033" uly="767">kommen kanſt, wo ewiges heulen und</line>
        <line lrx="1700" lry="873" ulx="1039" uly="821">Zaͤhn⸗klapperen ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1816" lry="930" ulx="1088" uly="869">Auß was Urſachen aber entſteht in der</line>
        <line lrx="1817" lry="972" ulx="1036" uly="918">Hoͤllen das entſetzliche Zaͤhn⸗klapperen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1024" type="textblock" ulx="1016" uly="968">
        <line lrx="1818" lry="1024" ulx="1016" uly="968">Der H. Ambroſius in C 14. Lùc. haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1729" type="textblock" ulx="1036" uly="1021">
        <line lrx="1820" lry="1073" ulx="1036" uly="1021">dafuͤr, es ruͤhre her vom raſenden Zorn</line>
        <line lrx="1821" lry="1125" ulx="1039" uly="1073">der Verdambten, weilen ſie ſich errinne⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1177" ulx="1041" uly="1123">ren, daß ſie leichtlich, wan nur gewolt</line>
        <line lrx="1825" lry="1223" ulx="1040" uly="1170">haͤtten, die Seeligkeit wuͤrden erlangt ha⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1274" ulx="1040" uly="1223">ben, jetzt aber auß eigener Schuld im ewi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1324" ulx="1037" uly="1273">gen Fewr liegen; darumb ſie ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1823" lry="1373" ulx="1038" uly="1322">woll mit eigenen Zaͤhnen zerreiſſen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1826" lry="1433" ulx="1092" uly="1374">Der H. Bernardus vermeint, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="1483" ulx="1041" uly="1423">das Zaͤhn⸗klapperen der Verdambten</line>
        <line lrx="1830" lry="1525" ulx="1042" uly="1473">auß unertraͤglichem Neid herruͤhre; in⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1580" ulx="1043" uly="1523">dem ſie mercken, das andere ihres glei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1626" ulx="1048" uly="1574">chen ſich mit Gott in alle Ewigkeit er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1680" ulx="1043" uly="1623">freuen, ſie aber mit den Teuffelen ewi⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1729" ulx="1047" uly="1676">ge Quaal leiden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1825" type="textblock" ulx="1345" uly="1766">
        <line lrx="1534" lry="1825" ulx="1345" uly="1766">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2283" type="textblock" ulx="1055" uly="1871">
        <line lrx="1839" lry="1932" ulx="1055" uly="1871">Anderer heiligen Vaͤtter Meinung iſt,</line>
        <line lrx="1841" lry="1983" ulx="1077" uly="1925">welchen ich in dieſer Predig Beyfall</line>
        <line lrx="1844" lry="2028" ulx="1110" uly="1977">zu thun geſinnet bin, daß das Zaͤhn⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2082" ulx="1114" uly="2025">klapperen der Verdambten von der</line>
        <line lrx="1848" lry="2128" ulx="1114" uly="2076">unerhoͤrten und unertraͤglichen hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2183" ulx="1085" uly="2125">liſchen Kaͤlte ſeinen Urſprung ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2230" ulx="1114" uly="2178">be, welches gar verwunderlich ſcheint.</line>
        <line lrx="1848" lry="2283" ulx="1236" uly="2227">5H 3 Werd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="220" type="textblock" ulx="200" uly="152">
        <line lrx="1545" lry="220" ulx="200" uly="152">62 Alim dritten Sonntag nach 3 Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="471" type="textblock" ulx="275" uly="221">
        <line lrx="1016" lry="269" ulx="283" uly="221">Werd derohalben im erſten Theil die</line>
        <line lrx="1016" lry="321" ulx="281" uly="269">grauſame Quaal der hoͤlliſchen Kaͤlte</line>
        <line lrx="1015" lry="374" ulx="280" uly="322">vor Augen ſtellen: Im zweyten wer⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="428" ulx="281" uly="370">de anzeigen, welche von dieſer Kaͤlte</line>
        <line lrx="1012" lry="471" ulx="275" uly="422">am meiſten werden gepeiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="621" type="textblock" ulx="253" uly="520">
        <line lrx="963" lry="574" ulx="253" uly="520">Obi erit fletus &amp; ſtridor dentium.</line>
        <line lrx="759" lry="621" ulx="517" uly="573">Matth. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2237" type="textblock" ulx="196" uly="671">
        <line lrx="827" lry="757" ulx="408" uly="671">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1016" lry="832" ulx="314" uly="773">Aß in dem ewigen Kercker der Ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="875" ulx="341" uly="827">dambten, nit allein eine unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="933" ulx="196" uly="875">liche Hitze des Pech⸗und Zweffel⸗Fewrs,</line>
        <line lrx="1010" lry="986" ulx="229" uly="925">ſondern auch eine unleidentliche Kaͤlte, ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="1033" ulx="228" uly="977">vom Schnee und Eyß herruͤhret, gefun⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1084" ulx="228" uly="1025">den werde, iſt nit ein eiteles Gedicht, ſon⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1134" ulx="228" uly="1074">dern hat ſeine Prob in heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="1010" lry="1179" ulx="228" uly="1125">und in den Buͤcheren der Kirchen⸗Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1225" ulx="228" uly="1192">ren.</line>
        <line lrx="1008" lry="1285" ulx="231" uly="1228">Dan von dem Ehebruch und von dem</line>
        <line lrx="1007" lry="1328" ulx="220" uly="1278">Ehebrecher redet alſo der H. Job c. 24.</line>
        <line lrx="1009" lry="1378" ulx="227" uly="1327">Ad nimium calorem tranſeat ab aquis ni-</line>
        <line lrx="1007" lry="1434" ulx="228" uly="1378">vium, &amp; uſque ad inferos peccatum il-</line>
        <line lrx="1009" lry="1481" ulx="227" uly="1431">lius. Die Sund des Ehebrechers ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1533" ulx="228" uly="1479">hoͤrt zu der Hoͤllen, und ſoll der Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1587" ulx="228" uly="1528">cher auß dem Eyß⸗kalten Schnee⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1009" lry="1633" ulx="230" uly="1580">biß in die unaußſprechliche Hitze des</line>
        <line lrx="1008" lry="1685" ulx="229" uly="1630">Feurs uͤberſetzet werden. Auß welchem</line>
        <line lrx="1011" lry="1737" ulx="230" uly="1681">Spruch der H. Thomas von Aquin und</line>
        <line lrx="1012" lry="1783" ulx="230" uly="1729">viele andere H. Lehrer den ungezweiffel⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1837" ulx="231" uly="1781">ten Schulß machen bey Barradio in Matt.</line>
        <line lrx="1015" lry="1883" ulx="230" uly="1831">das grauſame Kaͤlte ſey in der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1001" lry="1935" ulx="232" uly="1885">laſt uns ihre Wort vernemmen.</line>
        <line lrx="1016" lry="1985" ulx="283" uly="1931">Der H. Thomas in Suppl qꝗ. 9. a. I.</line>
        <line lrx="1012" lry="2034" ulx="231" uly="1985">erforſcht und examiniret, ob auch in der</line>
        <line lrx="1014" lry="2087" ulx="230" uly="2033">Hoͤllen neben dem Feur, noch andere</line>
        <line lrx="1017" lry="2137" ulx="231" uly="2082">Peinen zu finden ſeynd, von welchen die</line>
        <line lrx="1014" lry="2189" ulx="232" uly="2130">verdambte Leiber ſollen gepeinigt werden?</line>
        <line lrx="1018" lry="2237" ulx="233" uly="2184">er antwortet ihm ſelber, daß die Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="782" type="textblock" ulx="235" uly="771">
        <line lrx="243" lry="782" ulx="235" uly="771">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="378" type="textblock" ulx="1074" uly="202">
        <line lrx="1857" lry="278" ulx="1076" uly="202">allda vielfaͤltig ſeynd, und nach einer die</line>
        <line lrx="1850" lry="327" ulx="1077" uly="271">andere folge: daß die Verdambten,</line>
        <line lrx="1857" lry="378" ulx="1074" uly="321">wechſelweiß, bald von der Hitze, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="421" type="textblock" ulx="1064" uly="368">
        <line lrx="1880" lry="421" ulx="1064" uly="368">von der Kaͤlte werden gepeiniget werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="524" type="textblock" ulx="1071" uly="420">
        <line lrx="1858" lry="473" ulx="1072" uly="420">Damnati tranſibunt ex vehementiſſimo ca-</line>
        <line lrx="1681" lry="524" ulx="1071" uly="470">lore, ad vehementiſſimum frigus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="676" type="textblock" ulx="1015" uly="515">
        <line lrx="1910" lry="576" ulx="1127" uly="515">Nit anderſt redet S. Auguſtinus de tri-</line>
        <line lrx="1863" lry="627" ulx="1015" uly="572">plici habitaculo. Principalia duo ſunt</line>
        <line lrx="1858" lry="676" ulx="1017" uly="622">teormenta in inferno, frigus intelerabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="877" type="textblock" ulx="1071" uly="674">
        <line lrx="1858" lry="727" ulx="1072" uly="674">&amp; calor ignis inextinguibiſis. Die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="780" ulx="1073" uly="725">nembſte Peinen der Hoͤllen ſeynd zwey⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="831" ulx="1073" uly="774">fach, ein unleidliche Kaͤlte, und die Hitze</line>
        <line lrx="1857" lry="877" ulx="1071" uly="823">des unausloͤſchlichen Feurs. Allhie ſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="980" type="textblock" ulx="1071" uly="874">
        <line lrx="1898" lry="935" ulx="1071" uly="874">der H. Lehrer vor an und am erſten Plat</line>
        <line lrx="1850" lry="980" ulx="1071" uly="925">die hoͤlliſche Kaͤlte, als wolte er anzeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1883" type="textblock" ulx="1065" uly="974">
        <line lrx="1728" lry="1027" ulx="1072" uly="974">daß dieſe die andere weit uͤbertreffe⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1077" ulx="1121" uly="1026">Gleichen Urtheils iſt der H. Hierony⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1123" ulx="1070" uly="1074">mus, uͤber das zehnte Capittel Matthæi</line>
        <line lrx="1853" lry="1176" ulx="1069" uly="1124">ſchreibend: Duplicem eſſe Gehennam, ni-</line>
        <line lrx="1851" lry="1230" ulx="1068" uly="1174">mirum ignis &amp; frigoris, in Job pleniſſimè</line>
        <line lrx="1848" lry="1282" ulx="1065" uly="1226">legimus: Wir leſen bey dem H. Job,</line>
        <line lrx="1856" lry="1332" ulx="1068" uly="1276">daß zwo Hoͤllen ſeyn, eine, welche be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1383" ulx="1068" uly="1326">ſteht in der unaußſprechlichen Hitze des</line>
        <line lrx="1851" lry="1431" ulx="1066" uly="1378">Feurs, die andere in einer unerhoͤrten</line>
        <line lrx="1849" lry="1478" ulx="1068" uly="1427">Kaͤlte. Wan dem alſo iſt, muß keiner</line>
        <line lrx="1857" lry="1531" ulx="1069" uly="1477">ſich befrembden, daß unter den Verdam⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1582" ulx="1068" uly="1527">ten ein erſchroͤckliches heulen und Zaͤhn⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1627" ulx="1069" uly="1576">klapperen gehoͤrt werde.</line>
        <line lrx="1855" lry="1685" ulx="1096" uly="1628">Pabſt Innocentius der dritte dieſes</line>
        <line lrx="1856" lry="1732" ulx="1070" uly="1678">Nahmens ſetzet noch hinzu, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1782" ulx="1072" uly="1727">wie in der Hoͤll feurige von Pech und</line>
        <line lrx="1852" lry="1833" ulx="1069" uly="1778">Schweffel brinnende Teich und Baͤch</line>
        <line lrx="1851" lry="1883" ulx="1073" uly="1830">gefunden werden, nach Zeugnus des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1932" type="textblock" ulx="1020" uly="1880">
        <line lrx="1853" lry="1932" ulx="1020" uly="1880">Exvangeliſten Johannis Apoc. 19. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2278" type="textblock" ulx="1072" uly="1928">
        <line lrx="1855" lry="1981" ulx="1073" uly="1928">ſeynd auch dorten mit kaͤltiſtem Schnee⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2034" ulx="1072" uly="1980">Waſſer angefuͤlte und erfrohrne See und</line>
        <line lrx="1853" lry="2084" ulx="1072" uly="2030">Weyer, in welchen die verdambte Leiber,</line>
        <line lrx="1855" lry="2135" ulx="1077" uly="2081">nachdem ſie auff feurigen Kohlen oder in</line>
        <line lrx="1858" lry="2188" ulx="1074" uly="2130">gluͤenden Bradpfannen gebraten worden</line>
        <line lrx="1677" lry="2234" ulx="1080" uly="2180">ſich baden und abkuͤhlen muſſen.</line>
        <line lrx="1812" lry="2278" ulx="1710" uly="2232">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1371" type="textblock" ulx="1995" uly="1323">
        <line lrx="2059" lry="1371" ulx="1995" uly="1323">ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="972" type="textblock" ulx="1955" uly="203">
        <line lrx="2054" lry="256" ulx="2001" uly="203">Ws</line>
        <line lrx="2059" lry="303" ulx="1975" uly="252">trſchrock</line>
        <line lrx="2059" lry="361" ulx="1959" uly="304">edonck</line>
        <line lrx="2033" lry="404" ulx="1981" uly="359">chen.</line>
        <line lrx="2059" lry="456" ulx="1981" uly="407">geſiotti</line>
        <line lrx="2059" lry="507" ulx="1957" uly="459">ſptehen</line>
        <line lrx="2058" lry="559" ulx="1967" uly="509">Mnde</line>
        <line lrx="2059" lry="610" ulx="1955" uly="560">fpper</line>
        <line lrx="2058" lry="660" ulx="1983" uly="610">ertrag</line>
        <line lrx="2059" lry="712" ulx="1956" uly="667">ſeren,</line>
        <line lrx="2047" lry="757" ulx="1984" uly="711">Kaͤle.</line>
        <line lrx="2059" lry="810" ulx="1987" uly="766">ler Mo</line>
        <line lrx="2058" lry="864" ulx="1987" uly="817">daß di</line>
        <line lrx="2059" lry="910" ulx="1993" uly="869">Rdu⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="972" ulx="1990" uly="912">felle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1322" type="textblock" ulx="1966" uly="967">
        <line lrx="2059" lry="1017" ulx="1986" uly="967">Pccho</line>
        <line lrx="2056" lry="1062" ulx="1990" uly="1018">ſauͤker</line>
        <line lrx="2059" lry="1115" ulx="2021" uly="1070">D</line>
        <line lrx="2059" lry="1173" ulx="1992" uly="1121">nmnoe</line>
        <line lrx="2059" lry="1223" ulx="1989" uly="1175">oderge</line>
        <line lrx="2053" lry="1268" ulx="1995" uly="1231">1 W.</line>
        <line lrx="2059" lry="1322" ulx="1966" uly="1267">fant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1520" type="textblock" ulx="1990" uly="1375">
        <line lrx="2058" lry="1426" ulx="1992" uly="1375">gemoͤ</line>
        <line lrx="2059" lry="1473" ulx="1990" uly="1429">Un,</line>
        <line lrx="2059" lry="1520" ulx="1998" uly="1481"> de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="109" lry="286" ulx="0" uly="239">ſtler dſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="72" lry="342" ulx="0" uly="294">mbten,</line>
        <line lrx="75" lry="394" ulx="0" uly="344">e/ baſd</line>
        <line lrx="75" lry="437" ulx="0" uly="398">erden!</line>
        <line lrx="77" lry="484" ulx="0" uly="442">imo ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="78" lry="585" ulx="0" uly="545">de tri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="78" lry="635" ulx="1" uly="595">0 lant</line>
        <line lrx="77" lry="687" ulx="1" uly="648">lerabile</line>
        <line lrx="78" lry="747" ulx="0" uly="699">e für⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="123" lry="798" ulx="0" uly="754"> AMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="77" lry="848" ulx="0" uly="800">die Hite</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="115" lry="898" ulx="0" uly="852">ſie ſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="77" lry="951" ulx="0" uly="901"> Paag</line>
        <line lrx="76" lry="1002" ulx="0" uly="960">helgen,</line>
        <line lrx="78" lry="1097" ulx="0" uly="1056">Ueronh⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1142" ulx="0" uly="1100">latthei</line>
        <line lrx="78" lry="1195" ulx="0" uly="1154">n, ni⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1248" ulx="1" uly="1204">ebillimd</line>
        <line lrx="76" lry="1311" ulx="0" uly="1254">. Job⸗,</line>
        <line lrx="78" lry="1358" ulx="0" uly="1310">che be⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1412" ulx="0" uly="1358">Ulhedes</line>
        <line lrx="78" lry="1460" ulx="2" uly="1408">horten</line>
        <line lrx="76" lry="1510" ulx="0" uly="1459">kener</line>
        <line lrx="78" lry="1557" ulx="0" uly="1516">eldamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="78" lry="1613" ulx="0" uly="1558">oche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="78" lry="1707" ulx="1" uly="1657">, dieſes</line>
        <line lrx="81" lry="1764" ulx="14" uly="1706">gleich⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1817" ulx="0" uly="1762">h und</line>
        <line lrx="80" lry="1860" ulx="0" uly="1806">Bich</line>
        <line lrx="81" lry="1909" ulx="0" uly="1860">1 des</line>
        <line lrx="82" lry="1969" ulx="0" uly="1908">9. Me⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2014" ulx="0" uly="1966">Schnee⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2066" ulx="0" uly="2012">Hee und</line>
        <line lrx="82" lry="2115" ulx="0" uly="2065">Leibet/</line>
        <line lrx="84" lry="2162" ulx="0" uly="2116">oder 1n</line>
        <line lrx="84" lry="2215" ulx="0" uly="2165">worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2320" type="textblock" ulx="7" uly="2264">
        <line lrx="61" lry="2320" ulx="7" uly="2264">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="420" type="textblock" ulx="142" uly="372">
        <line lrx="269" lry="420" ulx="142" uly="372">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="216" type="textblock" ulx="485" uly="132">
        <line lrx="1799" lry="216" ulx="485" uly="132">Am dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="471" type="textblock" ulx="173" uly="211">
        <line lrx="957" lry="272" ulx="224" uly="211">Was aber dieſe hoͤlliſche Kaͤlte fuͤr ein</line>
        <line lrx="958" lry="322" ulx="174" uly="266">erſchroͤckliches Torment ſey, iſt leichter zu</line>
        <line lrx="966" lry="372" ulx="173" uly="315">gedencken, als mit Worten außsuſpre⸗</line>
        <line lrx="966" lry="422" ulx="325" uly="364">Chriſtus hats im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="958" lry="471" ulx="180" uly="413">gelio etlicher Maſſen mit Worten erklaͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="521" type="textblock" ulx="141" uly="464">
        <line lrx="960" lry="521" ulx="141" uly="464">ſprechend, daß die Verdambten wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="572" type="textblock" ulx="184" uly="512">
        <line lrx="967" lry="572" ulx="184" uly="512">raſende Hund ewig heulen und Zaͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="632" type="textblock" ulx="163" uly="565">
        <line lrx="969" lry="632" ulx="163" uly="565">klapperen werden  heulen wegen der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="671" type="textblock" ulx="143" uly="612">
        <line lrx="969" lry="671" ulx="143" uly="612">ertraglichen Qual des Feurs; Zaͤhn⸗klap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="724" type="textblock" ulx="189" uly="664">
        <line lrx="970" lry="724" ulx="189" uly="664">peren, wegen der unleidentlicher Peyn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="770" type="textblock" ulx="161" uly="714">
        <line lrx="971" lry="770" ulx="161" uly="714">Kaͤlte. Hugo Atherianus ein faſt gelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="818" type="textblock" ulx="195" uly="762">
        <line lrx="973" lry="818" ulx="195" uly="762">ter Mann ſpricht e. 12. De regreſſu animæ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="872" type="textblock" ulx="157" uly="812">
        <line lrx="973" lry="872" ulx="157" uly="812">daß die hoͤlliſche Kaͤlle ſo ſcharff, ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1118" type="textblock" ulx="194" uly="863">
        <line lrx="973" lry="922" ulx="198" uly="863">dend und durchtringend ſey, daß ſie einen</line>
        <line lrx="972" lry="973" ulx="195" uly="917">feurigen Berg oder eien von brinnendem</line>
        <line lrx="973" lry="1023" ulx="194" uly="964">Pech und Schweffel wallenden Teich in</line>
        <line lrx="947" lry="1070" ulx="198" uly="1013">lauter gefrohrnes Eyß veraͤnderen koͤnte.</line>
        <line lrx="974" lry="1118" ulx="204" uly="1064">Dieſes wird keinem unglaublich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1221" type="textblock" ulx="198" uly="1109">
        <line lrx="989" lry="1171" ulx="198" uly="1109">unmoͤglich vorkommen, welcher gehoͤrt</line>
        <line lrx="998" lry="1221" ulx="198" uly="1162">oder geleſen hat, was in Japonien Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1269" type="textblock" ulx="202" uly="1213">
        <line lrx="972" lry="1269" ulx="202" uly="1213">1528. ſich habe zugetragen. Es iſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1367" type="textblock" ulx="140" uly="1260">
        <line lrx="974" lry="1321" ulx="140" uly="1260">kant, daß in Japonien zur Winters⸗Zeit</line>
        <line lrx="985" lry="1367" ulx="202" uly="1312">ein ſo bittere, und in dieſen Landen ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1420" type="textblock" ulx="183" uly="1362">
        <line lrx="972" lry="1420" ulx="183" uly="1362">gewoͤhnliche Kaͤlt ſey, daß gleichwie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1466" type="textblock" ulx="167" uly="1412">
        <line lrx="977" lry="1466" ulx="167" uly="1412">uns, wan das Wetter zuweilen feucht iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2286" type="textblock" ulx="147" uly="2271">
        <line lrx="178" lry="2286" ulx="147" uly="2271">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1514" type="textblock" ulx="203" uly="1461">
        <line lrx="972" lry="1514" ulx="203" uly="1461">an den Taͤcheren Spann⸗lange Eyß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1569" type="textblock" ulx="203" uly="1512">
        <line lrx="999" lry="1569" ulx="203" uly="1512">Zapffen hangen, alſo in Japonien manch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1669" type="textblock" ulx="197" uly="1562">
        <line lrx="974" lry="1620" ulx="200" uly="1562">mahl die an den Baͤumen abhangende</line>
        <line lrx="975" lry="1669" ulx="197" uly="1610">Eyß⸗Zapffen Ungeheur groſſe Balcken zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1722" type="textblock" ulx="149" uly="1667">
        <line lrx="444" lry="1722" ulx="149" uly="1667">ſehn ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1766" type="textblock" ulx="251" uly="1705">
        <line lrx="988" lry="1766" ulx="251" uly="1705">In dieſem ſo kalten land iſt es geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2062" type="textblock" ulx="190" uly="1761">
        <line lrx="971" lry="1816" ulx="201" uly="1761">hen, daß der Teuffel in einem beſeſſenen</line>
        <line lrx="975" lry="1863" ulx="202" uly="1811">Menſchen beſchworen und befragt, mit</line>
        <line lrx="974" lry="1915" ulx="204" uly="1859">welcher Pein die Verdambte in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1963" ulx="190" uly="1910">len am meiſten gepeiniget wuͤrden, mit</line>
        <line lrx="968" lry="2012" ulx="202" uly="1961">Worten zwar keine Antwort gegeben,</line>
        <line lrx="972" lry="2062" ulx="202" uly="2011">aber am Platz der Worten, mit der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2114" type="textblock" ulx="202" uly="2061">
        <line lrx="986" lry="2114" ulx="202" uly="2061">ſelbſten den Leib des beſetſenen dergeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2229" type="textblock" ulx="199" uly="2106">
        <line lrx="967" lry="2178" ulx="202" uly="2106">veraͤndert habe daß man geſchworen haͤt⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2229" ulx="199" uly="2158">te, der Leib waͤr nit anderſt, als der Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="913" type="textblock" ulx="1020" uly="207">
        <line lrx="1802" lry="264" ulx="1020" uly="207">des Weibs Loths in einen Saltzſtein, in</line>
        <line lrx="1806" lry="311" ulx="1020" uly="258">ein lauteres Eyß verkehrt worden. Dieſe</line>
        <line lrx="1804" lry="365" ulx="1021" uly="309">zu ſehen gantz erſtaunliche Sach hat da⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="414" ulx="1021" uly="359">mahls allen ſo wohl Heyden als Chriſten</line>
        <line lrx="1801" lry="464" ulx="1021" uly="409">die Haar zu Berg gerichtet. Das ſtim⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="510" ulx="1040" uly="460">met ein mit dem, was der H. Pabſt Gre⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="562" ulx="1031" uly="509">gorius Magnus uber heutiges Evange⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="613" ulx="1030" uly="559">lium geſprochen hat : Ibi erit fletus ab ar-</line>
        <line lrx="1806" lry="664" ulx="1028" uly="610">dore, Äridor à frigore; Da wird heulen</line>
        <line lrx="1810" lry="715" ulx="1030" uly="660">ſeyn wegen der Hitze, und Zaͤhn⸗klappe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="768" ulx="1033" uly="712">ren wegen der Kaͤlte.</line>
        <line lrx="1807" lry="820" ulx="1083" uly="761">Wan dan das unaußloͤſchliche und</line>
        <line lrx="1810" lry="869" ulx="1033" uly="812">ewige Feur in der Hoͤllen eine ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="913" ulx="1032" uly="862">ſchreibliche Hitze verurſacht, die Hitze aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="963" type="textblock" ulx="1007" uly="912">
        <line lrx="1810" lry="963" ulx="1007" uly="912">mit einer unvergleichlichen Kaͤlte verein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2263" type="textblock" ulx="1023" uly="962">
        <line lrx="1807" lry="1012" ulx="1033" uly="962">bahret und vergeſellſchafftet iſt, wer auß</line>
        <line lrx="1809" lry="1066" ulx="1033" uly="1012">uns, O geſtrenger Gott! wird die Hoͤll</line>
        <line lrx="1809" lry="1112" ulx="1034" uly="1061">außſtehen koͤnnen ? auff was Weiſe wer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1166" ulx="1033" uly="1112">den die zarte Leiber der Fuͤrſten, Koͤnigen</line>
        <line lrx="1807" lry="1217" ulx="1034" uly="1161">und Kaͤyſeren ein ſo unbeſchreibliche Hitze,</line>
        <line lrx="1808" lry="1267" ulx="1033" uly="1211">und eine ſo grauſame Kaͤlte leyden kon⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1311" ulx="1032" uly="1259">nen ? die Hitz des Feurs, wan ſie groß</line>
        <line lrx="1828" lry="1367" ulx="1032" uly="1311">und hefftig iſt, kan keine Stund lans auch</line>
        <line lrx="1806" lry="1417" ulx="1031" uly="1361">von einem ſtarckſten Leib uͤbertragen wer⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1467" ulx="1030" uly="1409">den; wer wird dieſelbige zehnmahl hun⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1513" ulx="1030" uly="1462">dert tauſend Jahren außſtehen und ley⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1569" ulx="1033" uly="1510">den koͤnnen 2 kan der Menſch, welcher in</line>
        <line lrx="1802" lry="1611" ulx="1033" uly="1561">einem gefrohrnen See geſetzet worden,</line>
        <line lrx="1806" lry="1669" ulx="1024" uly="1611">ohn ſonderbahrer Staͤrckung Gottes die</line>
        <line lrx="1803" lry="1716" ulx="1031" uly="1661">Kaͤlte keinen Tag außhalten, wie wird</line>
        <line lrx="1801" lry="1767" ulx="1029" uly="1710">ſelbiger die unermeſſene Kaͤlte der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1699" lry="1818" ulx="1029" uly="1761">in alle Ewigkeit außharren koͤnnen?</line>
        <line lrx="1801" lry="1860" ulx="1084" uly="1810">Mich duͤnckt ich hoͤre Gott den Heren</line>
        <line lrx="1800" lry="1918" ulx="1031" uly="1859">ſelbſt antworten:; wan auch einer auß</line>
        <line lrx="1800" lry="1969" ulx="1029" uly="1909">den maͤchtigſten Fuͤrſten, Koͤnigen und</line>
        <line lrx="1803" lry="2016" ulx="1028" uly="1957">Kaͤyſeren ſo keck iſt, daß er mich darff</line>
        <line lrx="1799" lry="2068" ulx="1029" uly="2010">groͤblich beleidigen, und mein heiliges Ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2115" ulx="1023" uly="2059">ſatz unter ſeine Füß tretten und verſpotten;</line>
        <line lrx="1794" lry="2167" ulx="1027" uly="2110">den will ich lehren, was er nit kan; und</line>
        <line lrx="1795" lry="2214" ulx="1023" uly="2160">zwingen zu leyden, was ſonſt zu leyden</line>
        <line lrx="1744" lry="2263" ulx="1600" uly="2217">unmog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="433" type="textblock" ulx="1873" uly="422">
        <line lrx="1878" lry="433" ulx="1873" uly="422">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="971" lry="104" type="textblock" ulx="954" uly="72">
        <line lrx="971" lry="104" ulx="954" uly="72">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="623" type="textblock" ulx="216" uly="215">
        <line lrx="1028" lry="265" ulx="216" uly="215">unmoͤglich iſt; meine gantze Allmacht ſoll</line>
        <line lrx="1030" lry="318" ulx="243" uly="265">ihm zu ſeiner ewigen Qual dienen; und</line>
        <line lrx="1035" lry="373" ulx="248" uly="313">obſchon die groͤſte Hitz und die groͤſte Kaͤlte</line>
        <line lrx="1023" lry="422" ulx="245" uly="363">ſich an einem Orth nit duͤlden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1026" lry="473" ulx="245" uly="415">ſo wird doch der verfluchte Leib eines ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="524" ulx="246" uly="465">dambten Suͤnders, durch ein ewiges</line>
        <line lrx="1026" lry="573" ulx="248" uly="515">Wunderwerck meines Zorns, faͤhig ge⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="623" ulx="249" uly="566">macht werden, daß er nit allein im Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="672" type="textblock" ulx="249" uly="615">
        <line lrx="1070" lry="672" ulx="249" uly="615">lebendig und alzeit unverzehrt bleibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2189" type="textblock" ulx="225" uly="666">
        <line lrx="1025" lry="729" ulx="247" uly="666">ſondern auch daß er von der groͤſten Hitze,</line>
        <line lrx="1024" lry="773" ulx="249" uly="717">und von der groͤſten Kaͤlte, wechſel⸗weiß,</line>
        <line lrx="1030" lry="823" ulx="247" uly="770">in alle Ewigkeit, gepeiniget und geplagt</line>
        <line lrx="1029" lry="876" ulx="248" uly="818">werden koͤnne : Ad nimium calorem tran-</line>
        <line lrx="1029" lry="928" ulx="248" uly="868">ſeat ab aquis nivium; Er ſoll von der Kaͤlte</line>
        <line lrx="1030" lry="975" ulx="247" uly="919">des Schnee uͤbergehen zu der greulichen</line>
        <line lrx="1027" lry="1030" ulx="248" uly="972">Hitze des Feurs, und wiederum von der</line>
        <line lrx="1027" lry="1084" ulx="247" uly="1023">greulichen Hitze des Feurs zu der un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1131" ulx="225" uly="1068">ectraͤglichen Kaͤlte des Schnee, und daß</line>
        <line lrx="983" lry="1176" ulx="244" uly="1125">in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1029" lry="1230" ulx="296" uly="1169">Nit unrecht fragt der Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="1029" lry="1278" ulx="248" uly="1221">alle Zaͤrtling und weich erzogene Suͤnder</line>
        <line lrx="1029" lry="1328" ulx="246" uly="1273">c. 33. Quis habitabit ex vobis cum arde-</line>
        <line lrx="1028" lry="1381" ulx="248" uly="1323">ribus ſempiternis! Wer auß euch wird</line>
        <line lrx="1030" lry="1435" ulx="245" uly="1374">in einer ewigen Glut mit unaußleſchlichen</line>
        <line lrx="1037" lry="1477" ulx="283" uly="1425">lammen wohnen koͤnnen; mit ſelbigem</line>
        <line lrx="1029" lry="1536" ulx="246" uly="1432">Rechehatte er auch fragen ſollen, wer</line>
        <line lrx="1031" lry="1585" ulx="250" uly="1524">auß euch wird in einem gefrohrnen Teich,</line>
        <line lrx="1031" lry="1633" ulx="227" uly="1575">und in einer ewigen Kaͤlte leben und woh⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1683" ulx="251" uly="1625">nen moͤgen; koͤnt ihr es, ihr zarte Weibs⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1733" ulx="246" uly="1675">Bilder ! welche euch manchmahl von ei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1782" ulx="253" uly="1726">ner kalten Lufft und rawen Wind von der</line>
        <line lrx="1031" lry="1835" ulx="250" uly="1776">Kirchen und gebottenem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1885" ulx="250" uly="1827">abhalten laſſet 2 koͤnt ihr es, ihr eitele</line>
        <line lrx="1034" lry="1936" ulx="255" uly="1877">Soͤhn und Toͤchter, die ihr zur Win⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1985" ulx="252" uly="1927">ter⸗Zeit nit die geringſte Kaͤlte am klei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2039" ulx="253" uly="1977">nen Finger, im Sommer keinen Son⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2086" ulx="257" uly="2030">nen⸗Strahlen auff ewren Haͤnden oder</line>
        <line lrx="1035" lry="2141" ulx="254" uly="2079">Angeſicht leyden koͤnt, und doch nit auff⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2189" ulx="254" uly="2132">hoͤrt die hoͤchſte Majeſtaͤt taͤglich zu belei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2243" type="textblock" ulx="254" uly="2181">
        <line lrx="1041" lry="2243" ulx="254" uly="2181">digen; koͤnt ihr es, ihr Ehebrecher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="220" type="textblock" ulx="596" uly="155">
        <line lrx="1862" lry="220" ulx="596" uly="155">Am dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="322" type="textblock" ulx="1088" uly="215">
        <line lrx="1869" lry="276" ulx="1088" uly="215">Ehebrecherinnen ? die ihr jett ewre keiber</line>
        <line lrx="1869" lry="322" ulx="1089" uly="265">auff alle erdenckliche Weiß zaͤrtlet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="421" type="textblock" ulx="1086" uly="315">
        <line lrx="1886" lry="377" ulx="1090" uly="315">ihnen zu den verbottenen Wolluͤſten Zaum</line>
        <line lrx="1870" lry="421" ulx="1086" uly="367">und Zuͤgel ſchieſſen laſſet ? wer auß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="471" type="textblock" ulx="1085" uly="416">
        <line lrx="1872" lry="471" ulx="1085" uly="416">kan die allergroͤſte Hitze und die allergroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="522" type="textblock" ulx="1076" uly="467">
        <line lrx="1870" lry="522" ulx="1076" uly="467">ſte Kaͤlte in der Hoͤllen in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="623" type="textblock" ulx="1086" uly="518">
        <line lrx="1870" lry="576" ulx="1086" uly="518">außſtehen ? koͤnt ihr es nit, ſo habt ihr</line>
        <line lrx="1868" lry="623" ulx="1089" uly="569">ja alle Witz und Verſtand verlohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="672" type="textblock" ulx="1089" uly="618">
        <line lrx="1888" lry="672" ulx="1089" uly="618">daß ihr eweren Gott doͤrffet erzuͤrnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1076" type="textblock" ulx="1084" uly="668">
        <line lrx="1873" lry="725" ulx="1085" uly="668">welcher fur ſeine Feind gemelte Tormen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="783" ulx="1084" uly="716">ten zubereitet hat.</line>
        <line lrx="1870" lry="831" ulx="1138" uly="769">Was fuͤr Schmertzen ein bittere und</line>
        <line lrx="1870" lry="876" ulx="1088" uly="818">ſcharffe Kaͤlte unſeren Leiberen zufuͤge, ha⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="925" ulx="1088" uly="870">ben wir Anno 1709. mit allgemeinem</line>
        <line lrx="1871" lry="976" ulx="1088" uly="920">Schaden erfahren. Dan wer koͤnte ſich</line>
        <line lrx="1872" lry="1023" ulx="1087" uly="972">wieder ſo ungewohnlich ſtarcke Kaͤlte</line>
        <line lrx="1872" lry="1076" ulx="1088" uly="1022">gnugſam kleyden und verthaͤtigen: wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1126" type="textblock" ulx="1088" uly="1072">
        <line lrx="1891" lry="1126" ulx="1088" uly="1072">cher Vogel in der Lufft, welcher Fiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1627" type="textblock" ulx="1087" uly="1122">
        <line lrx="1869" lry="1184" ulx="1087" uly="1122">im Waſſer, welches wilde Thier in</line>
        <line lrx="1871" lry="1229" ulx="1087" uly="1172">ſeiner Hoͤhle war wegen unmaͤſſiger Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1276" ulx="1088" uly="1222">te ſeines Lebens ſicher? wie viele Men⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1326" ulx="1087" uly="1272">ſchen hat man todt und erfrohren gefun⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1376" ulx="1089" uly="1324">den ? wie viele Baͤum, Weinſtoͤck und</line>
        <line lrx="1868" lry="1434" ulx="1089" uly="1373">andere Gewaͤcks ſeynd von der Kaͤlte</line>
        <line lrx="1870" lry="1476" ulx="1089" uly="1425">gantz außgedurret und unfruchtbahr ge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1535" ulx="1089" uly="1477">macht worden; viele tieffe Teich und</line>
        <line lrx="1868" lry="1581" ulx="1088" uly="1525">Flußz ſeynd biß auff den Grund gefrohren:</line>
        <line lrx="1878" lry="1627" ulx="1089" uly="1575">die Erd ſelbſt, welche ſonſt alles leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1678" type="textblock" ulx="1090" uly="1625">
        <line lrx="1905" lry="1678" ulx="1090" uly="1625">muß, konte die Kaͤlt nit tragen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1877" type="textblock" ulx="1088" uly="1678">
        <line lrx="1868" lry="1732" ulx="1090" uly="1678">deren ward an vielen Orthen zerriſſen,</line>
        <line lrx="1867" lry="1776" ulx="1088" uly="1728">und die harteſte Marmelſtein ſeynd von</line>
        <line lrx="1869" lry="1830" ulx="1089" uly="1778">Unleidentlichem Froſt gebarſten und zer⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1877" ulx="1089" uly="1828">ſprungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1927" type="textblock" ulx="1111" uly="1877">
        <line lrx="1898" lry="1927" ulx="1111" uly="1877">Wer auß uns haͤtte in einem ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2279" type="textblock" ulx="1088" uly="1926">
        <line lrx="1870" lry="1980" ulx="1091" uly="1926">ſo unerhoͤrten Froſt nackend und bloß un⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2029" ulx="1092" uly="1978">ter freyem Hünmel ein eintzige Stund</line>
        <line lrx="1869" lry="2079" ulx="1092" uly="2027">außharren koͤnnen? keiner, keiner nit:</line>
        <line lrx="1871" lry="2127" ulx="1095" uly="2078">und dannoch bin verſichert, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2188" ulx="1096" uly="2128">wie unſeres Fewr, wan es mit dem hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2233" ulx="1088" uly="2180">liſchen verglichen wird, nur fuͤr ein ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2279" ulx="1612" uly="2228">mahltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="729" type="textblock" ulx="1940" uly="596">
        <line lrx="2052" lry="729" ulx="1940" uly="596">ę nis</line>
        <line lrx="2058" lry="723" ulx="1990" uly="681">mit Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="629" type="textblock" ulx="1964" uly="218">
        <line lrx="2059" lry="268" ulx="1985" uly="218">woßlee</line>
        <line lrx="2059" lry="317" ulx="1990" uly="270">nesEn</line>
        <line lrx="2059" lry="380" ulx="1974" uly="326">Wd</line>
        <line lrx="2055" lry="466" ulx="1994" uly="373">nu⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="467" ulx="2015" uly="432">len</line>
        <line lrx="2059" lry="517" ulx="1997" uly="428">h lae</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1964" uly="529">Aror</line>
        <line lrx="2058" lry="629" ulx="1995" uly="575">gackel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1083" type="textblock" ulx="1960" uly="729">
        <line lrx="2055" lry="783" ulx="1960" uly="729">ſeimt</line>
        <line lrx="2059" lry="834" ulx="1991" uly="781">Ntras</line>
        <line lrx="2059" lry="883" ulx="1992" uly="832">hoiſt</line>
        <line lrx="2059" lry="926" ulx="1999" uly="884">bedee</line>
        <line lrx="2059" lry="1026" ulx="1997" uly="985">eris</line>
        <line lrx="2059" lry="1083" ulx="1970" uly="1046">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1147" type="textblock" ulx="1938" uly="1086">
        <line lrx="2056" lry="1147" ulx="1938" uly="1086">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1432" type="textblock" ulx="1956" uly="1136">
        <line lrx="2059" lry="1187" ulx="2002" uly="1136">rc</line>
        <line lrx="2059" lry="1235" ulx="1956" uly="1188">(aun</line>
        <line lrx="2059" lry="1287" ulx="1998" uly="1239">dicen</line>
        <line lrx="2059" lry="1330" ulx="1996" uly="1289">Qanm</line>
        <line lrx="2059" lry="1387" ulx="2001" uly="1348">geh</line>
        <line lrx="2059" lry="1432" ulx="1995" uly="1391">ben i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1492" type="textblock" ulx="1928" uly="1440">
        <line lrx="2059" lry="1492" ulx="1928" uly="1440">Erxrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2255" type="textblock" ulx="1962" uly="1494">
        <line lrx="2059" lry="1536" ulx="2026" uly="1494">V</line>
        <line lrx="2052" lry="1590" ulx="1999" uly="1541">dhne</line>
        <line lrx="2058" lry="1642" ulx="2002" uly="1591">maͤch</line>
        <line lrx="2059" lry="1687" ulx="1999" uly="1643">ein D</line>
        <line lrx="2057" lry="1753" ulx="1998" uly="1693">Noch</line>
        <line lrx="2059" lry="1795" ulx="1996" uly="1752">wird</line>
        <line lrx="2059" lry="1839" ulx="2001" uly="1804">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1898" ulx="2001" uly="1850">wan</line>
        <line lrx="2052" lry="1946" ulx="2002" uly="1897">Feur</line>
        <line lrx="2059" lry="2000" ulx="2005" uly="1947">ſach</line>
        <line lrx="2059" lry="2042" ulx="1970" uly="2000">Dernn</line>
        <line lrx="2059" lry="2100" ulx="2003" uly="2050">blich</line>
        <line lrx="2059" lry="2157" ulx="1991" uly="2102">He</line>
        <line lrx="2057" lry="2195" ulx="1962" uly="2158">ſider</line>
        <line lrx="2059" lry="2255" ulx="2000" uly="2201">ſichel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="80" lry="278" ulx="0" uly="234">keiter</line>
        <line lrx="80" lry="333" ulx="0" uly="289">, und</line>
        <line lrx="80" lry="386" ulx="4" uly="336">daum</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="150" lry="437" ulx="0" uly="386">ug elch —</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="82" lry="485" ulx="0" uly="433">llergro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="108" lry="536" ulx="0" uly="486">bigket</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="81" lry="594" ulx="0" uly="537">habt ihe</line>
        <line lrx="62" lry="654" ulx="0" uly="588">htenn</line>
        <line lrx="81" lry="684" ulx="1" uly="649">ryen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="938" lry="752" ulx="0" uly="687">rineg : d Kaͤl ber, weil⸗</line>
        <line lrx="973" lry="791" ulx="56" uly="720">ſermit Fewr nit koͤnnen, zu über winnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="80" lry="835" ulx="0" uly="792">te und</line>
        <line lrx="82" lry="899" ulx="0" uly="841">he, a⸗</line>
        <line lrx="81" lry="937" ulx="0" uly="900">fneinern</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="82" lry="1038" ulx="0" uly="927">ntſt</line>
        <line lrx="979" lry="1081" ulx="0" uly="995">ulte nen gefrohrnen Seenackend und bloß hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="84" lry="1090" ulx="0" uly="1042"> wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="151" lry="1146" ulx="0" uly="1085"> gich</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="123" lry="1199" ulx="0" uly="1149">Hier in</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="83" lry="1251" ulx="0" uly="1193">er Kil⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1294" ulx="1" uly="1249"> Mene</line>
        <line lrx="84" lry="1349" ulx="0" uly="1297">efun⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1396" ulx="3" uly="1346">dck und</line>
        <line lrx="82" lry="1447" ulx="1" uly="1396">Kalte</line>
        <line lrx="82" lry="1495" ulx="0" uly="1454">br ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1552" ulx="0" uly="1498">ch vd</line>
        <line lrx="82" lry="1606" ulx="0" uly="1552">ſtohten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="216" type="textblock" ulx="514" uly="148">
        <line lrx="1400" lry="216" ulx="514" uly="148">OAlm dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="731" type="textblock" ulx="171" uly="217">
        <line lrx="969" lry="284" ulx="190" uly="217">wahltes Fewr gehalten wird, alſo unſe⸗</line>
        <line lrx="969" lry="331" ulx="198" uly="271">res Eyß, Schnee und Kaͤlte, wan mans</line>
        <line lrx="969" lry="381" ulx="171" uly="317">mit dem holliſchen Froſt vergleichen wil,</line>
        <line lrx="975" lry="434" ulx="200" uly="368">nur fuͤr einen leeren Schatten muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="951" lry="490" ulx="199" uly="432">halten werden. “</line>
        <line lrx="973" lry="529" ulx="200" uly="466">* Unerſchiedliche Chriſten⸗Feind und</line>
        <line lrx="976" lry="585" ulx="198" uly="516">Tyrannen, nachdem ſie die Chriſten mit</line>
        <line lrx="975" lry="639" ulx="198" uly="568">Fackelen gebrennt, und mit vielen ande⸗</line>
        <line lrx="975" lry="684" ulx="197" uly="615">ren Peinen gequaͤlt hatten; haben endlich</line>
        <line lrx="976" lry="731" ulx="197" uly="667">mit Froſt und Kaͤlte ihre Leiber, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1030" type="textblock" ulx="199" uly="765">
        <line lrx="973" lry="832" ulx="226" uly="765">etrachtet. Dieſes grauſamen Mittels</line>
        <line lrx="975" lry="889" ulx="199" uly="816">hat ſich der grimmige Wuͤterich Licinius</line>
        <line lrx="974" lry="931" ulx="200" uly="865">bedient, als er 40. tapffere Chriſtliche</line>
        <line lrx="977" lry="983" ulx="199" uly="910">Soldaten bey der Statt Sebaſie in Ar⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1030" ulx="199" uly="968">menien aller Kleyder berauben, und in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2278" type="textblock" ulx="168" uly="1063">
        <line lrx="978" lry="1137" ulx="204" uly="1063">ſetzen laſſen. Alle viertzig von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1189" ulx="195" uly="1114">ſtaͤrckt haben ſchier die gantze Nacht die⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1241" ulx="204" uly="1156">ſes unmenſchliche Torment außgeſtanden,</line>
        <line lrx="978" lry="1284" ulx="206" uly="1216">biß endlich einer abtrinnig worden und in</line>
        <line lrx="980" lry="1329" ulx="188" uly="1257">ein nechſt gelegenes warmes Bad geſprun⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1386" ulx="206" uly="1309">gen; in welchem er kurtz darnach geſtor⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1464" ulx="198" uly="1364">ben und von den zeitlichen Peinen in die</line>
        <line lrx="860" lry="1472" ulx="194" uly="1421">Ewige iſt übergangen.</line>
        <line lrx="970" lry="1540" ulx="204" uly="1425">Eugelſ es dan natuͤrlicher Weiß und</line>
        <line lrx="972" lry="1582" ulx="205" uly="1504">ohne ſonderbahre Beſchutzung des all⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1628" ulx="207" uly="1559">maͤchtigen Gottes, unmoͤglich iſt, daß</line>
        <line lrx="976" lry="1677" ulx="206" uly="1613">ein Menſch mit bloſſen Leib, ein eintzige</line>
        <line lrx="978" lry="1729" ulx="197" uly="1662">Nacht in bitterſter Kaͤlt außhalte; wie</line>
        <line lrx="975" lry="1777" ulx="197" uly="1711">wird den Verdambten zu Muth, ſeon,</line>
        <line lrx="976" lry="1827" ulx="207" uly="1759">und wie werden ſie es außſtehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="978" lry="1878" ulx="197" uly="1806">wan ſie bald ins Pech⸗ und Schwefel⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1925" ulx="230" uly="1857">Leur geworffen und mit unſaͤglich groſ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1982" ulx="207" uly="1912">ſer Hitze gepeiniget werden bald aber wie⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2025" ulx="207" uly="1961">derumb die unglaubliche Hitze mit unglau</line>
        <line lrx="847" lry="2077" ulx="209" uly="2003">blicher Kaͤlte verwechſelen muͤſſen.</line>
        <line lrx="975" lry="2121" ulx="276" uly="2056">ſeruber erzehlt der ehrw. Prieſter Beda</line>
        <line lrx="974" lry="2177" ulx="168" uly="2108">in der Hiſtorie von Engelland ein erſchrock⸗</line>
        <line lrx="974" lry="2235" ulx="184" uly="2159">liche Geſchicht um das Jahr Chriſti 696.</line>
        <line lrx="748" lry="2278" ulx="235" uly="2211">Homin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="759" type="textblock" ulx="1024" uly="197">
        <line lrx="1809" lry="259" ulx="1074" uly="197">Ein gewiſſer Hauß⸗Vatter mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="310" ulx="1024" uly="251">men Trithelmus, in der Provintz Nor⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="361" ulx="1026" uly="299">thumberland, warin eine harte Krauck⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="415" ulx="1030" uly="349">heit gefallen, und vermeinten abe Zu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="463" ulx="1027" uly="404">ſchawer, daß er ſchon wuͤrcklich geſtor⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="509" ulx="1033" uly="454">ben ſey. Des anderen Tags, als der</line>
        <line lrx="1810" lry="557" ulx="1031" uly="506">Todte in die Lade ſolte gelegt werden,</line>
        <line lrx="1812" lry="609" ulx="1032" uly="551">richtete ſich der Todte auff, und ſchrie</line>
        <line lrx="1813" lry="657" ulx="1034" uly="602">mit erbaͤrmlicher Stimme Ach! wo bin</line>
        <line lrx="1813" lry="709" ulx="1033" uly="652">ich geweſen ? geſtrenger Gott! wo bin</line>
        <line lrx="1812" lry="759" ulx="1031" uly="705">ich geweſen, was hab ich geſehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="811" type="textblock" ulx="1006" uly="753">
        <line lrx="1814" lry="811" ulx="1006" uly="753">gehoͤrt? geht es alſo her nach dieſem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1358" type="textblock" ulx="1030" uly="803">
        <line lrx="1815" lry="859" ulx="1033" uly="803">ben ?² O geſtrenger Gott! was raths</line>
        <line lrx="1815" lry="915" ulx="1032" uly="853">mit mir? bald darnach hat er den halben</line>
        <line lrx="1815" lry="958" ulx="1034" uly="902">Theil ſeiner Guͤter unter die Armen auß⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1010" ulx="1030" uly="954">getheilt und angefangen auff folgende</line>
        <line lrx="1814" lry="1059" ulx="1033" uly="1002">Weiß ein hartes Bußleben zu fuͤhren :</line>
        <line lrx="1815" lry="1117" ulx="1034" uly="1052">Am Platz eines groſſen Hauſes hat er ein</line>
        <line lrx="1815" lry="1162" ulx="1034" uly="1104">enges Huͤtlein gebawt, nechſt bey einem</line>
        <line lrx="1815" lry="1207" ulx="1040" uly="1155">Fluß, damit ihm ſelbiger nit allein zum</line>
        <line lrx="1815" lry="1261" ulx="1035" uly="1201">Tranck, ſonderen auch zu gewiſſen Zei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1317" ulx="1038" uly="1251">ten zur groͤſten Pein dienen koͤnte: Sein</line>
        <line lrx="1815" lry="1358" ulx="1035" uly="1304">taͤgliche Speiß war ein Stuͤcklein gebet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1405" type="textblock" ulx="1021" uly="1355">
        <line lrx="1815" lry="1405" ulx="1021" uly="1355">telten Brods, welches er aſſe vielmehr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1754" type="textblock" ulx="1028" uly="1405">
        <line lrx="1745" lry="1462" ulx="1032" uly="1405">Hunger zu ernehren als zu vertreiben.</line>
        <line lrx="1812" lry="1509" ulx="1053" uly="1456">Zur Sommerzeit brachte er gantze</line>
        <line lrx="1810" lry="1555" ulx="1028" uly="1505">Nachten mit betten und weinen zu,</line>
        <line lrx="1810" lry="1606" ulx="1032" uly="1553">Gott bittend, daß er ſeine Seel von</line>
        <line lrx="1812" lry="1658" ulx="1033" uly="1603">ihren Suͤnden ſauberen wolte: und wei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1705" ulx="1036" uly="1651">len er darfuͤr hielt, daß ſeine wenige Zaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1754" ulx="1035" uly="1702">lein nit erkleckten den Unflath ſeiner See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1858" type="textblock" ulx="1007" uly="1753">
        <line lrx="1812" lry="1809" ulx="1024" uly="1753">len abzuwaſchen, warff er ſich manch⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1858" ulx="1007" uly="1805">mahl in den Fluß, ſeufftzend und acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2256" type="textblock" ulx="1032" uly="1850">
        <line lrx="1810" lry="1906" ulx="1035" uly="1850">ſend mit dem Propheten Jeremias C. 9.</line>
        <line lrx="1809" lry="1957" ulx="1034" uly="1901">Quis dabit capiti meo aqquam , &amp; veulis</line>
        <line lrx="1809" lry="2002" ulx="1033" uly="1948">meis fontem lacrymarum, &amp; plorabo die</line>
        <line lrx="1808" lry="2049" ulx="1032" uly="2003">ae nocte. Wer wird meinem Haupt</line>
        <line lrx="1806" lry="2105" ulx="1033" uly="2051">Waſſer geben, und meinen Augen einen</line>
        <line lrx="1806" lry="2154" ulx="1033" uly="2100">Brunnen der Zaͤhren, damit ich Tag</line>
        <line lrx="1684" lry="2205" ulx="1034" uly="2156">und nacht weine. .</line>
        <line lrx="1757" lry="2256" ulx="1168" uly="2195">J Dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="213" type="textblock" ulx="222" uly="155">
        <line lrx="305" lry="213" ulx="222" uly="155">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1931" type="textblock" ulx="216" uly="262">
        <line lrx="1027" lry="316" ulx="245" uly="262">ſonderen auch im kalten Winter, und</line>
        <line lrx="1026" lry="366" ulx="246" uly="312">wan die Kaͤlte am allergroͤſten und ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="415" ulx="250" uly="363">feſten war. Dan offt warff er ſich in ein</line>
        <line lrx="1032" lry="466" ulx="253" uly="414">gefrohrnen See biß an den Hals, daß</line>
        <line lrx="1035" lry="515" ulx="254" uly="464">ihm alle ſeine Glieder fuͤr Froſt eſtarre⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="572" ulx="256" uly="514">ten; daß ihm die Haut an vielen Orthen</line>
        <line lrx="1033" lry="618" ulx="256" uly="567">auffgeriſſen, daß ihm wegen des Athems</line>
        <line lrx="1035" lry="669" ulx="256" uly="616">die Eißzapffen an Haar und Barth an⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="720" ulx="257" uly="668">gehenckt? er aber ſelber halb todt auß</line>
        <line lrx="1036" lry="769" ulx="257" uly="717">dem Waſſer ſich wiederumb in ſein ar⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="820" ulx="257" uly="769">mes Huͤttlein verkrochen. Als er gefragt</line>
        <line lrx="1039" lry="870" ulx="257" uly="820">wurd, auß was Urſachen er ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1037" lry="923" ulx="216" uly="869">mit ſo unertraͤglichem Froſt und Kaͤlte</line>
        <line lrx="1034" lry="972" ulx="256" uly="920">thaͤte peinigen und martrriſiren? gab</line>
        <line lrx="1035" lry="1020" ulx="258" uly="970">er zur Antwort 2 acerbiora vidi ich hab</line>
        <line lrx="1037" lry="1073" ulx="258" uly="1023">viel aͤrgere und ſchmertzlichere Peinen ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1126" ulx="257" uly="1073">ſehen: im Kercker der Verdambten wer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1180" ulx="259" uly="1121">den die Seelen unvergleichlich mehr mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1228" ulx="260" uly="1172">Eyß, Schnee und Froſt gequaͤlt und ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1281" ulx="259" uly="1220">peiniget: verwundert euch nit, daß ich</line>
        <line lrx="1043" lry="1325" ulx="260" uly="1272">meinen ſchwachen und armſeeligen Coͤrper</line>
        <line lrx="1042" lry="1377" ulx="262" uly="1321">der geſtalt tormentire und außmergle;</line>
        <line lrx="1044" lry="1425" ulx="261" uly="1370">acerbiora vidi: bey den Verdambten hab</line>
        <line lrx="1042" lry="1477" ulx="252" uly="1421">ich wohl andere Tormenten geſehen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1531" ulx="261" uly="1473">Dieſen Tormenten zu entgehen werde nit</line>
        <line lrx="1038" lry="1580" ulx="263" uly="1524">nachlaſſen, ſo lang ich lebe, meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1631" ulx="235" uly="1575">den mit Hitze und Kaͤlte, mit Hunger</line>
        <line lrx="1038" lry="1685" ulx="261" uly="1624">und Durſt und anderen Peinlichkeiten</line>
        <line lrx="1045" lry="1731" ulx="261" uly="1676">und Schmertzen abzubuͤſſen, und den</line>
        <line lrx="1045" lry="1780" ulx="265" uly="1727">beleidigten Gott wiederum zu verfoͤhnen.</line>
        <line lrx="1045" lry="1830" ulx="259" uly="1776">Dieſe Geſchicht, Andaͤchtige! kommt</line>
        <line lrx="1046" lry="1876" ulx="263" uly="1826">uberein mit dem obangezogenen Spruch</line>
        <line lrx="1051" lry="1931" ulx="265" uly="1879">des H. Auguſtini; principalia duo iunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1980" type="textblock" ulx="265" uly="1927">
        <line lrx="1076" lry="1980" ulx="265" uly="1927">toumenta in inferno, frigus intolerabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2238" type="textblock" ulx="268" uly="1981">
        <line lrx="1048" lry="2037" ulx="268" uly="1981">&amp; caler ignis in extinguibilis, unter allen</line>
        <line lrx="1044" lry="2087" ulx="269" uly="2029">holliſchen Tormenten ſeynd zwey die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2134" ulx="268" uly="2079">nemſte, die unertraͤgliche Kaͤlte, und</line>
        <line lrx="1043" lry="2185" ulx="269" uly="2128">die erſchroͤckliche Hitze des Unaußloͤſchli⸗</line>
        <line lrx="501" lry="2238" ulx="270" uly="2185">chen Fewrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="266" type="textblock" ulx="290" uly="144">
        <line lrx="1815" lry="222" ulx="614" uly="144">Am dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1056" lry="266" ulx="290" uly="211">Dieſes thate er nit alein im Sommer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="379" type="textblock" ulx="1084" uly="219">
        <line lrx="1871" lry="281" ulx="1136" uly="219">Daß die Kaͤlte der Hoͤllen ein viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="329" ulx="1084" uly="269">ſere Qual ſey, als die Hitze des ewigen</line>
        <line lrx="1874" lry="379" ulx="1084" uly="318">Fewrs, mag auß dem erachtet werden ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="429" type="textblock" ulx="1091" uly="368">
        <line lrx="1890" lry="429" ulx="1091" uly="368">daß die Waͤrmbde uns viel angenehmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="778" type="textblock" ulx="1090" uly="419">
        <line lrx="1875" lry="478" ulx="1090" uly="419">und daß die Kaͤlte uns viel beſchwerlicher</line>
        <line lrx="1874" lry="528" ulx="1092" uly="468">falle: dan es iſt der Menſchlichen Natur</line>
        <line lrx="1874" lry="580" ulx="1093" uly="518">die Waͤrmbde faſt angenehm, die Kaͤlte</line>
        <line lrx="1873" lry="633" ulx="1091" uly="570">aber gar wiedrig: darumb ſihet man .</line>
        <line lrx="1872" lry="683" ulx="1091" uly="619">daß gar wenige ſich ſuchen kalt zu machen,</line>
        <line lrx="1876" lry="730" ulx="1091" uly="671">da doch ſchier alle ſuchen die Kaͤlt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="778" ulx="1093" uly="721">treiben und ſich zu erwaͤrmen. Auß wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="827" type="textblock" ulx="1096" uly="771">
        <line lrx="1891" lry="827" ulx="1096" uly="771">chem erhellet, daß nach gemeinem Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1525" type="textblock" ulx="1095" uly="821">
        <line lrx="1877" lry="880" ulx="1097" uly="821">thel der Menſchen die Kaͤlte dem Leib nit</line>
        <line lrx="1879" lry="931" ulx="1095" uly="872">allein ſchaͤdlicher, ſonderen auch beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="984" ulx="1096" uly="924">licher und peinlicher fale, als die Hitze.</line>
        <line lrx="1875" lry="1035" ulx="1096" uly="970">Es ſey aber dieſem, wie ihm wolle „weh</line>
        <line lrx="1880" lry="1081" ulx="1097" uly="1021">denen Chriſten, welche dieſe zwo graw⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1134" ulx="1099" uly="1073">ſame und allerbitterſte hoͤlliſche Peinen</line>
        <line lrx="1878" lry="1182" ulx="1099" uly="1122">nemblich die unertraͤgliche Hitze des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1232" ulx="1097" uly="1172">ſchen Fewrs und die erſchroͤckliche Kaͤlte</line>
        <line lrx="1878" lry="1284" ulx="1101" uly="1223">außſtehen muͤſſen: weh denen Chriſten,</line>
        <line lrx="1888" lry="1335" ulx="1103" uly="1274">welche wegen der unertraͤglichen Hitze des</line>
        <line lrx="1883" lry="1384" ulx="1104" uly="1323">hoͤlliſchen Fewrs in alle Ewigkeit vergeb⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1432" ulx="1102" uly="1375">lich heulen, und wegen der unleidentli⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1487" ulx="1101" uly="1424">chen Kaͤlte in alle Ewigkeit vergeblich</line>
        <line lrx="1533" lry="1525" ulx="1098" uly="1474">zaͤhnklapperen werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1631" type="textblock" ulx="1235" uly="1541">
        <line lrx="1735" lry="1631" ulx="1235" uly="1541">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1886" type="textblock" ulx="1098" uly="1664">
        <line lrx="1876" lry="1760" ulx="1098" uly="1664">IJss laſt uns ſehen, was es fuͤr Chri</line>
        <line lrx="1881" lry="1780" ulx="1136" uly="1720">) ſten ſeynd, welche am allermeiſten</line>
        <line lrx="1801" lry="1823" ulx="1104" uly="1770">das zaͤhnklapperen zu foͤrchten haben.</line>
        <line lrx="1885" lry="1886" ulx="1151" uly="1820">Erſtens. Nach Meinung des Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1967" type="textblock" ulx="1105" uly="1871">
        <line lrx="1891" lry="1967" ulx="1105" uly="1871">ten Jobs, wie wir oben dedurt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1979" type="textblock" ulx="1107" uly="1922">
        <line lrx="1888" lry="1979" ulx="1107" uly="1922">haben alle Ehebrecher und Ehebrecherin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2080" type="textblock" ulx="1075" uly="1971">
        <line lrx="1900" lry="2034" ulx="1078" uly="1971">nen, und allee die, welche unkeuſch ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2080" ulx="1075" uly="2020">lebt, und mit geilen Liebs Flammen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2235" type="textblock" ulx="1104" uly="2070">
        <line lrx="1888" lry="2130" ulx="1104" uly="2070">zundt geweſen, die hoͤlliſche Kaͤlte und</line>
        <line lrx="1889" lry="2182" ulx="1105" uly="2120">daß ewige zaͤhnklapperen zu foͤrchten, ad</line>
        <line lrx="1888" lry="2235" ulx="1108" uly="2170">nimium galorem tranſeant ab aquis nivium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2295" type="textblock" ulx="1706" uly="2229">
        <line lrx="1887" lry="2295" ulx="1706" uly="2229">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="492" type="textblock" ulx="1956" uly="140">
        <line lrx="2059" lry="292" ulx="1956" uly="213">d</line>
        <line lrx="2059" lry="348" ulx="1987" uly="295">ades</line>
        <line lrx="2059" lry="399" ulx="1987" uly="349">Haue</line>
        <line lrx="2059" lry="442" ulx="1978" uly="398">die E</line>
        <line lrx="2059" lry="492" ulx="1995" uly="450">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2216" type="textblock" ulx="1959" uly="503">
        <line lrx="2059" lry="549" ulx="1976" uly="503"> ge</line>
        <line lrx="2059" lry="603" ulx="2000" uly="549">oſte</line>
        <line lrx="2059" lry="644" ulx="1996" uly="601">d S</line>
        <line lrx="2059" lry="709" ulx="1984" uly="652">der B</line>
        <line lrx="2057" lry="752" ulx="1990" uly="706">der ge⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="802" ulx="1989" uly="756">6,14.1l</line>
        <line lrx="2059" lry="845" ulx="1962" uly="807">Adent</line>
        <line lrx="2059" lry="895" ulx="1992" uly="856">Kande</line>
        <line lrx="2059" lry="955" ulx="1997" uly="907">Uiehhe</line>
        <line lrx="2059" lry="1005" ulx="1991" uly="955">Holen</line>
        <line lrx="2059" lry="1052" ulx="1991" uly="1009">dein</line>
        <line lrx="2059" lry="1108" ulx="1993" uly="1059">denſt</line>
        <line lrx="2058" lry="1152" ulx="1990" uly="1109">Quae</line>
        <line lrx="2059" lry="1203" ulx="1991" uly="1159">unduͤl</line>
        <line lrx="2059" lry="1261" ulx="1992" uly="1213">Ngr</line>
        <line lrx="2059" lry="1310" ulx="2003" uly="1265">Woan</line>
        <line lrx="2059" lry="1362" ulx="1981" uly="1311">Sch</line>
        <line lrx="2059" lry="1405" ulx="1974" uly="1364">aobeh,</line>
        <line lrx="2058" lry="1456" ulx="1981" uly="1411">delum</line>
        <line lrx="2059" lry="1525" ulx="1978" uly="1461">Munt</line>
        <line lrx="2059" lry="1555" ulx="1995" uly="1525">Nirnw⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="2024" uly="1567">zr</line>
        <line lrx="2059" lry="1665" ulx="1993" uly="1614">ſchreit</line>
        <line lrx="2059" lry="1725" ulx="1991" uly="1672">dor gl</line>
        <line lrx="2059" lry="1775" ulx="1969" uly="1717">ſulfer</line>
        <line lrx="2059" lry="1814" ulx="1994" uly="1770">zchnkt</line>
        <line lrx="2056" lry="1865" ulx="1988" uly="1815">Liente</line>
        <line lrx="2059" lry="1913" ulx="1993" uly="1874">es ſtr.</line>
        <line lrx="2051" lry="1967" ulx="1964" uly="1917">d,</line>
        <line lrx="2059" lry="2026" ulx="1996" uly="1979">geſpe⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2066" ulx="1994" uly="2024">Unleid</line>
        <line lrx="2059" lry="2118" ulx="1992" uly="2076">renun</line>
        <line lrx="2059" lry="2171" ulx="1991" uly="2118">Dhnn</line>
        <line lrx="2031" lry="2216" ulx="1959" uly="2170">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2278" type="textblock" ulx="1984" uly="2218">
        <line lrx="2059" lry="2278" ulx="1984" uly="2218">Wlie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="77" lry="284" ulx="0" uly="232">elgroſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="332" ulx="8" uly="294">biget</line>
        <line lrx="76" lry="383" ulx="0" uly="338">erden,</line>
        <line lrx="89" lry="432" ulx="0" uly="384">ehmer,</line>
        <line lrx="81" lry="483" ulx="0" uly="436">klicher</line>
        <line lrx="81" lry="529" ulx="0" uly="487">Natue</line>
        <line lrx="81" lry="580" ulx="0" uly="535">e Kaͤlte</line>
        <line lrx="82" lry="637" ulx="0" uly="593">man,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="123" lry="689" ulx="0" uly="642">nochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="84" lry="738" ulx="0" uly="699"> vet⸗</line>
        <line lrx="84" lry="786" ulx="0" uly="741">us wel⸗</line>
        <line lrx="84" lry="833" ulx="0" uly="791">en Ur⸗</line>
        <line lrx="85" lry="886" ulx="10" uly="841">Leib nit</line>
        <line lrx="87" lry="941" ulx="0" uly="894">eſchwet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="123" lry="992" ulx="0" uly="943">ſe Hite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="86" lry="1043" ulx="0" uly="991">e, weh</line>
        <line lrx="89" lry="1093" ulx="0" uly="1053">o gratd⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1149" ulx="0" uly="1095">henen,</line>
        <line lrx="88" lry="1192" ulx="0" uly="1146">s hole⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1245" ulx="0" uly="1192">ve Kalte</line>
        <line lrx="89" lry="1294" ulx="0" uly="1245">Chriſten,</line>
        <line lrx="94" lry="1348" ulx="6" uly="1295">Hißedes</line>
        <line lrx="92" lry="1399" ulx="0" uly="1345"> petgeb⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1450" ulx="0" uly="1394">ledentli⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1500" ulx="0" uly="1442">tgttich</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1552" type="textblock" ulx="89" uly="1540">
        <line lrx="95" lry="1552" ulx="89" uly="1540">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="9" lry="1648" ulx="0" uly="1627">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="91" lry="1740" ulx="0" uly="1690">1 Chri</line>
        <line lrx="94" lry="1792" ulx="0" uly="1744">mheiſten</line>
        <line lrx="52" lry="1840" ulx="0" uly="1803">ben.</line>
        <line lrx="97" lry="1900" ulx="0" uly="1843">Prophe⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1949" ulx="0" uly="1898">aben,</line>
        <line lrx="98" lry="1995" ulx="0" uly="1948">techetin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2046" ulx="0" uly="1999">euſch e⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2093" ulx="1" uly="2048">men ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="126" lry="2149" ulx="0" uly="2098">klte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="62" lry="2206" ulx="1" uly="2158">chten,</line>
        <line lrx="102" lry="2259" ulx="0" uly="2199">iunſeiums,</line>
        <line lrx="100" lry="2299" ulx="14" uly="2254">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="238" type="textblock" ulx="524" uly="176">
        <line lrx="1785" lry="238" ulx="524" uly="176">Am dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="402" type="textblock" ulx="176" uly="240">
        <line lrx="950" lry="298" ulx="208" uly="240">Dieſe Quaal lebhafftig vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="952" lry="348" ulx="176" uly="289">Andaͤchtige! fuhret zu Gemuͤth, was der</line>
        <line lrx="952" lry="402" ulx="178" uly="338">heilige Hieronymus lehret ? nemblich daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="444" type="textblock" ulx="156" uly="389">
        <line lrx="957" lry="444" ulx="156" uly="389">die Ehebrecheriſche und unkeuſche Leiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="494" type="textblock" ulx="181" uly="438">
        <line lrx="957" lry="494" ulx="181" uly="438">der Verdambten in gluͤenden Bradpfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="548" type="textblock" ulx="185" uly="488">
        <line lrx="957" lry="548" ulx="185" uly="488">nen gebeaten, oder auff ſewrigen Kohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1345" type="textblock" ulx="167" uly="537">
        <line lrx="965" lry="603" ulx="187" uly="537">geroͤſtert werden: damit es aber an Feiſt⸗</line>
        <line lrx="960" lry="644" ulx="178" uly="590">und Schmaltz nit mangele, mit welchem</line>
        <line lrx="962" lry="693" ulx="167" uly="639">der Braten muß betruͤpfft werden, ſpricht</line>
        <line lrx="961" lry="748" ulx="183" uly="690">der gei treiche Thomas von Kempen L.r.</line>
        <line lrx="962" lry="797" ulx="183" uly="742">6. 14 Luxurioſi &amp; voluptatum amatores</line>
        <line lrx="965" lry="845" ulx="185" uly="789">ardenti pice, &amp; fœdito Sulphure per=</line>
        <line lrx="963" lry="889" ulx="189" uly="841">Fundentur, die unzuͤchtige und unreine</line>
        <line lrx="962" lry="947" ulx="191" uly="890">Liebhaber der Wolluͤſten werden in der</line>
        <line lrx="967" lry="999" ulx="188" uly="940">Hoͤllen mit brennendem Pech und ſtincken⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1043" ulx="190" uly="989">dem Schwefel uͤbergoſſen werden. Nach⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1095" ulx="193" uly="1040">dem ſie nun zu ihrem hoͤchſten Spott und</line>
        <line lrx="969" lry="1144" ulx="190" uly="1087">Quaal beſagter maſſen gebraten, geroͤſtert</line>
        <line lrx="967" lry="1193" ulx="180" uly="1140">und uͤbergoſſen worden; werden ſie von</line>
        <line lrx="969" lry="1247" ulx="191" uly="1189">den grimmigen Teuffelen auß den Brad⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1298" ulx="197" uly="1239">pfannen heraußgeriſſen und in das kaͤltiſte</line>
        <line lrx="974" lry="1345" ulx="168" uly="1287">Schnee⸗Waſſer geworffen, bald darauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1394" type="textblock" ulx="155" uly="1341">
        <line lrx="970" lry="1394" ulx="155" uly="1341">aber wiederumb herauß gezogen und wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1440" type="textblock" ulx="172" uly="1388">
        <line lrx="968" lry="1440" ulx="172" uly="1388">perumb auffs new gebraten. Das iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1539" type="textblock" ulx="160" uly="1439">
        <line lrx="968" lry="1492" ulx="166" uly="1439">Meinung des H. Jobs, da er ſpricht, ad</line>
        <line lrx="969" lry="1539" ulx="160" uly="1489">nimium calorem tranſeant ab aquis nivium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2087" type="textblock" ulx="186" uly="1541">
        <line lrx="969" lry="1591" ulx="231" uly="1541">Zweytens. Der H. Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="967" lry="1647" ulx="196" uly="1587">ſchreibt uͤber heutiges Evangelium, daß</line>
        <line lrx="969" lry="1689" ulx="194" uly="1638">vor allen anderen die Freſſer und Voll⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1746" ulx="186" uly="1686">ſaͤuffer in der Hoͤllen ein erſchroͤckliches</line>
        <line lrx="973" lry="1794" ulx="199" uly="1737">zaͤhnklapperen werden hoͤren laſſen. Eji-</line>
        <line lrx="970" lry="1837" ulx="196" uly="1788">Eientur in tenebras exteriores, ut illic den-</line>
        <line lrx="969" lry="1888" ulx="197" uly="1838">tes ſtrideant, qui hic de edacitate gaude-</line>
        <line lrx="976" lry="1938" ulx="201" uly="1886">bant, ſie ſollen in die aͤuſſerſte finſternuß</line>
        <line lrx="967" lry="1995" ulx="198" uly="1935">gewo.ffen werden, damit ſie dorten fuͤr</line>
        <line lrx="968" lry="2035" ulx="199" uly="1985">unleidentlicher Kaͤlt mit den Zaͤhnen kir⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2087" ulx="198" uly="2037">ren und grießgrammen, welche allhie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2143" type="textblock" ulx="198" uly="2085">
        <line lrx="997" lry="2143" ulx="198" uly="2085">Zaͤhn mit freſſen und ſauffen beluͤſtiget ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2239" type="textblock" ulx="180" uly="2135">
        <line lrx="963" lry="2193" ulx="196" uly="2135">den. Mercks wohl ihr dem Fraß und</line>
        <line lrx="965" lry="2239" ulx="180" uly="2187">WVollſauffen ergebene Chriften, die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1036" type="textblock" ulx="1010" uly="234">
        <line lrx="1787" lry="287" ulx="1011" uly="234">manchmahl auff gebottenen Faſtaͤgen</line>
        <line lrx="1789" lry="338" ulx="1010" uly="287">Fleiſch freſſet, wie die gottloſe Ketzer,</line>
        <line lrx="1790" lry="387" ulx="1011" uly="335">und ewere Baͤuch und Magen bis am</line>
        <line lrx="1791" lry="436" ulx="1015" uly="385">Schlund und biß an die Zaͤhn mit ein</line>
        <line lrx="1796" lry="485" ulx="1016" uly="434">anfuͤllet: ihr und ewere Leiber ſeynds, al ff</line>
        <line lrx="1791" lry="540" ulx="1017" uly="487">welche die geſrohrne Schwemteich, und</line>
        <line lrx="1793" lry="587" ulx="1017" uly="536">das Eyßkalte Schnee⸗Waſſer der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1158" lry="629" ulx="1018" uly="591">wartet.</line>
        <line lrx="1795" lry="685" ulx="1072" uly="635">Drittens. Der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="1794" lry="735" ulx="1023" uly="683">Aquin nennet zwar nit diejenige Suͤnder,</line>
        <line lrx="1834" lry="786" ulx="1023" uly="735">welche mit hoͤlliſcher Kaͤlte und ewigen</line>
        <line lrx="1796" lry="836" ulx="1022" uly="786">zaͤhnklapperen werden geſtrafft werden⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="888" ulx="1020" uly="834">ſpricht aber, daß all dieenige, auff wel⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="937" ulx="1020" uly="885">che ſich gemelte Pein wohl ſchickt, dar⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="986" ulx="1025" uly="935">mit ſollen gepeiniget werden: ſolche ſeynd</line>
        <line lrx="1800" lry="1036" ulx="1023" uly="984">alle Ehrabſchneider, welche in allen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1088" type="textblock" ulx="1010" uly="1033">
        <line lrx="1800" lry="1088" ulx="1010" uly="1033">ſellſchafften und Zuſammenkuͤnfften mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1235" type="textblock" ulx="1026" uly="1084">
        <line lrx="1801" lry="1142" ulx="1026" uly="1084">ihren biſſigen Zaͤhnen die Ehr ihres Ne⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1185" ulx="1028" uly="1133">benmenſchens ohn alle Schew groͤblich</line>
        <line lrx="1800" lry="1235" ulx="1027" uly="1185">verletzen: ſolche ſeynd alle Neidige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1285" type="textblock" ulx="1003" uly="1233">
        <line lrx="1803" lry="1285" ulx="1003" uly="1233">mißguͤnſtige Chriſten, welche, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2283" type="textblock" ulx="1021" uly="1283">
        <line lrx="1801" lry="1335" ulx="1028" uly="1283">neidige Hund die Zaͤhn zuſammen beiſſen,</line>
        <line lrx="1802" lry="1385" ulx="1026" uly="1333">ſo offt ſie das Gluͤck und Wohlfahrt der</line>
        <line lrx="1801" lry="1433" ulx="1025" uly="1384">anderen anſehen: ſolche ſeynd alle Zorn</line>
        <line lrx="1802" lry="1484" ulx="1027" uly="1433">und Raach volle Menſchen, welche ihre</line>
        <line lrx="1801" lry="1537" ulx="1026" uly="1482">Feind, wan ſie koͤnten oder doͤrfften, mit</line>
        <line lrx="1802" lry="1585" ulx="1022" uly="1534">ihren Zaͤhnen zerreiſſen wuͤrden: auff alle</line>
        <line lrx="1800" lry="1634" ulx="1026" uly="1583">dieſe ſchickt ſich wohl das poͤlliſche heulen,</line>
        <line lrx="1802" lry="1689" ulx="1025" uly="1633">grißgrammen und zaͤhnklapperen; da⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1735" ulx="1027" uly="1682">rumb ſie ſich fruͤhzeitig vorzuſehen haben,</line>
        <line lrx="1800" lry="1784" ulx="1030" uly="1732">damit ſie nit nach einem ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1810" lry="1832" ulx="1028" uly="1784">Todt, an jenes Orth kommen, ubi erit</line>
        <line lrx="1476" lry="1876" ulx="1027" uly="1836">ſetus &amp; Stridor dentium.</line>
        <line lrx="1801" lry="1932" ulx="1077" uly="1883">Viertens. uUnd letztens iſt nichts gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1982" ulx="1028" uly="1933">ſers, nach Lehr des Dionyni Carthuſiani</line>
        <line lrx="1801" lry="2032" ulx="1027" uly="1981">de inf. 2. 6. als daß die lawe, traͤge, fau⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2081" ulx="1027" uly="2032">le und kalte Chriſten, auff beſondere</line>
        <line lrx="1799" lry="2132" ulx="1025" uly="2080">Weiß mit Hitze und Kaͤlte in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1798" lry="2181" ulx="1021" uly="2131">werden gequaͤlt und tormentiert werden:</line>
        <line lrx="1799" lry="2238" ulx="1022" uly="2181">Specialiter hoc frigore cruciantur acedioſ</line>
        <line lrx="1749" lry="2283" ulx="1135" uly="2233">J 2 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2391" type="textblock" ulx="1163" uly="2372">
        <line lrx="1228" lry="2379" ulx="1214" uly="2372">.</line>
        <line lrx="1199" lry="2391" ulx="1163" uly="2380">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="606" type="textblock" ulx="260" uly="200">
        <line lrx="320" lry="250" ulx="260" uly="200">6⁸</line>
        <line lrx="1047" lry="308" ulx="263" uly="249">&amp; pigri, quitorpore à Divino reirahuntu</line>
        <line lrx="1046" lry="357" ulx="266" uly="300">obſequio. O wie voll iſt die Welt von</line>
        <line lrx="1048" lry="407" ulx="266" uly="348">dergleichen Chriſten! was iſt aber hey</line>
        <line lrx="1048" lry="455" ulx="266" uly="398">Chriſto mehr verhaſt und verflucht, als</line>
        <line lrx="1050" lry="506" ulx="267" uly="446">ein lawer und fauler Chriſt, welcher bloß</line>
        <line lrx="1048" lry="555" ulx="267" uly="498">den Nahmen eines Chriſten fuͤhret, in⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="606" ulx="267" uly="547">deſſen aber wegen ſeiner Law⸗ und Faul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="658" type="textblock" ulx="265" uly="596">
        <line lrx="1073" lry="658" ulx="265" uly="596">heit ein Schand⸗Fleck iſt des Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="911" type="textblock" ulx="262" uly="660">
        <line lrx="715" lry="704" ulx="280" uly="660">Nahmens.</line>
        <line lrx="1045" lry="755" ulx="314" uly="697">Erſchroͤcklich eynd die Work, welche</line>
        <line lrx="1041" lry="805" ulx="262" uly="746">Chriſtus jenem Biſchoff von Laodieaͤa hat</line>
        <line lrx="1046" lry="856" ulx="262" uly="804">zuſchreiben laſſen Apoe 3. Scie opera tua,</line>
        <line lrx="1041" lry="911" ulx="262" uly="847">quia neque frigidus es, neque cala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="958" type="textblock" ulx="261" uly="891">
        <line lrx="1075" lry="958" ulx="261" uly="891">dus, Ich wei; deine Werck, und kenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1710" type="textblock" ulx="253" uly="954">
        <line lrx="1033" lry="1011" ulx="261" uly="954">dich; du biſt weder kalt weder warm,</line>
        <line lrx="1040" lry="1058" ulx="259" uly="997">ſonderen law und traͤg: was folgt aber?</line>
        <line lrx="1038" lry="1113" ulx="257" uly="1047">quia tepidus es, &amp; nec frigidus, nec cali-</line>
        <line lrx="1046" lry="1164" ulx="257" uly="1104">dus, incipiam te evomere ex ore mee ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1203" ulx="258" uly="1152">weilen du law biſt, und nit kalt oder</line>
        <line lrx="1038" lry="1259" ulx="253" uly="1202">warm, ſo werd dich auß meinem Mund</line>
        <line lrx="1038" lry="1309" ulx="255" uly="1253">außſpeien. Durch welche Wort ange⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1361" ulx="256" uly="1301">deutet wird, daß bey Gott ein kalter</line>
        <line lrx="1038" lry="1411" ulx="254" uly="1350">Heyd oder Jud nit ſo verhaſt ſey, als ein</line>
        <line lrx="1036" lry="1458" ulx="256" uly="1399">lawer und fauler Chriſt: zu dem, daß</line>
        <line lrx="1036" lry="1506" ulx="253" uly="1450">Gott einen lawen und faulen Chriſten nit</line>
        <line lrx="1037" lry="1559" ulx="254" uly="1501">anderſt als einen faulen und ſtinckenden</line>
        <line lrx="780" lry="1610" ulx="256" uly="1558">Speichel verwerffen werde.</line>
        <line lrx="1038" lry="1659" ulx="305" uly="1599">Welche ſeynd nun die faule und lawe</line>
        <line lrx="1037" lry="1710" ulx="253" uly="1651">Chriſten ?es ſeynd die, welchen es gleiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1762" type="textblock" ulx="215" uly="1703">
        <line lrx="1052" lry="1762" ulx="215" uly="1703">viel iſt, ob ſie in der Tugent ab⸗oder zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2269" type="textblock" ulx="236" uly="1751">
        <line lrx="1039" lry="1808" ulx="252" uly="1751">nemmen, welche unzahlbahr viele kleine⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1863" ulx="253" uly="1800">Suͤnden thun und Gott beleydigen, wei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1911" ulx="253" uly="1855">len ſie dafur halten, die Hoͤlle werde dar⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1961" ulx="253" uly="1903">durch nit verdienet: es ſeynd die, wel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2011" ulx="254" uly="1952">che auß ſchlechter Gewohnheit dem Got⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2064" ulx="251" uly="2003">tes⸗Dienſt beywohnen. Und groͤſſere</line>
        <line lrx="1039" lry="2115" ulx="255" uly="2047">Sorg fuͤr ihre Pferd oder anderes Vieh,</line>
        <line lrx="1037" lry="2162" ulx="236" uly="2104">als fur ihre Seel und Seeligkeit tragen:</line>
        <line lrx="1042" lry="2214" ulx="251" uly="2152">Es ſeynd die, welche gar ſelten⸗ die heilige</line>
        <line lrx="1038" lry="2269" ulx="253" uly="2204">Sacramenten genieſſen, und an Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="243" type="textblock" ulx="643" uly="175">
        <line lrx="1538" lry="243" ulx="643" uly="175">Am dritten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="295" type="textblock" ulx="1100" uly="239">
        <line lrx="1882" lry="295" ulx="1100" uly="239">und Feyrtaͤgen niemahlen fruͤh gnug zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="344" type="textblock" ulx="1100" uly="290">
        <line lrx="1901" lry="344" ulx="1100" uly="290">Kirch und heiliger Meß kommen: von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="594" type="textblock" ulx="1098" uly="339">
        <line lrx="1887" lry="402" ulx="1102" uly="339">allen dieſen ſpricht Chriſins, quia tepidus</line>
        <line lrx="1888" lry="450" ulx="1101" uly="400">es, incipiam te evomere ex ore mea .</line>
        <line lrx="1882" lry="498" ulx="1102" uly="441">weilen ihr law und faul ſend, wil ich euch</line>
        <line lrx="1882" lry="550" ulx="1102" uly="490">auß meinem goͤttlichen Mund, as einen</line>
        <line lrx="1882" lry="594" ulx="1098" uly="541">faulen Speichel außſpeien. Wohin aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="642" type="textblock" ulx="1098" uly="591">
        <line lrx="1896" lry="642" ulx="1098" uly="591">ſolt ihr auß geſpeit werden; zum Kercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1694" type="textblock" ulx="1087" uly="641">
        <line lrx="1883" lry="700" ulx="1098" uly="641">der ewig Verdambten; da ſolt ihr mit ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="753" ulx="1096" uly="687">ziemenden und auff ewere Faul und Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="802" ulx="1098" uly="741">heit ſich recht ſchickenden Straffen in alle</line>
        <line lrx="1885" lry="849" ulx="1099" uly="790">Ewigkeit geſtrafft werden: Law und kalt</line>
        <line lrx="1882" lry="899" ulx="1099" uly="840">ſeyd ihr geweſen auff Erden: ſo ſolt ihr</line>
        <line lrx="1882" lry="946" ulx="1099" uly="885">dan mit ewiger Kaͤlte in der Hoͤllen geplagt</line>
        <line lrx="1874" lry="1002" ulx="1094" uly="941">werden. Law und kalt in Meß und Pre⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1047" ulx="1095" uly="990">dig hoͤren; law und kalt in beichten und</line>
        <line lrx="1880" lry="1099" ulx="1097" uly="1043">communicieren; law und kalt in den</line>
        <line lrx="1882" lry="1147" ulx="1096" uly="1090">Wercken der Andacht und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1200" ulx="1096" uly="1139">keit, law und kalt in der Liebe des Neben⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1248" ulx="1093" uly="1184">menſchen, mit einem Wort, law und</line>
        <line lrx="1876" lry="1299" ulx="1092" uly="1240">kalt ſeyd ihr geweſen in allen ubungen des</line>
        <line lrx="1878" lry="1351" ulx="1093" uly="1286">Chriſtlichen Glaubens; alſo ſolt ihr dam</line>
        <line lrx="1877" lry="1401" ulx="1091" uly="1339">in alle Ewigkeit kalt bleiben und ſambt</line>
        <line lrx="1877" lry="1446" ulx="1091" uly="1384">ewiger Hitze, ewigen Froſt und Kaͤlte</line>
        <line lrx="1876" lry="1499" ulx="1090" uly="1440">leiden. Das heiſt, ſpecialiter hoc frigo-</line>
        <line lrx="1877" lry="1552" ulx="1088" uly="1485">re cruciantur acediofi &amp; pigri, qui torpoz</line>
        <line lrx="1866" lry="1594" ulx="1087" uly="1538">re à Divine retrahuntur obſequio. I</line>
        <line lrx="1874" lry="1652" ulx="1130" uly="1590">Was haben wir zu thun, AA, damit</line>
        <line lrx="1872" lry="1694" ulx="1090" uly="1641">wir von einem ſo erſchroͤcklichen Orth, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1744" type="textblock" ulx="1091" uly="1690">
        <line lrx="1912" lry="1744" ulx="1091" uly="1690">ewige Hitz und ewige Kaͤlte peiniget, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2289" type="textblock" ulx="1088" uly="1741">
        <line lrx="1864" lry="1798" ulx="1091" uly="1741">ewiges heulen und ewiges zaͤhnklapperen</line>
        <line lrx="1874" lry="1848" ulx="1088" uly="1790">gehoͤrt wird, moͤgen entfernet und be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1895" ulx="1089" uly="1841">freit verbleiben  mit faul und ſchlaͤffrig,</line>
        <line lrx="1873" lry="1947" ulx="1089" uly="1889">ſonderen eiffrig und hitzig muſſen wir dem</line>
        <line lrx="1872" lry="1997" ulx="1088" uly="1943">groſſen Goit dienen; es wil vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1873" lry="2049" ulx="1088" uly="1992">ſeyn, daß wir alle Unzucht und Ehebruͤch,</line>
        <line lrx="1877" lry="2100" ulx="1092" uly="2042">allen Fraß und Fuͦllerey, allen Neid und</line>
        <line lrx="1879" lry="2151" ulx="1094" uly="2088">Raach⸗Begierd fliehen und meiden: hin⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2204" ulx="1094" uly="2141">gegen aber muͤſſen wir uns weder durch</line>
        <line lrx="1884" lry="2249" ulx="1096" uly="2191">Hitze weder durch Kaͤlte vom Dienſt Got⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2289" ulx="1768" uly="2247">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="380" type="textblock" ulx="1989" uly="233">
        <line lrx="2059" lry="282" ulx="1989" uly="233">tes abh</line>
        <line lrx="2059" lry="328" ulx="1989" uly="287">koſutdg</line>
        <line lrx="2059" lry="380" ulx="1989" uly="339">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="456" type="textblock" ulx="2005" uly="441">
        <line lrx="2059" lry="456" ulx="2005" uly="441">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="84" lry="296" ulx="0" uly="253">egzwe</line>
        <line lrx="89" lry="340" ulx="1" uly="306">n  donr</line>
        <line lrx="89" lry="398" ulx="0" uly="350">tepidus</line>
        <line lrx="87" lry="443" ulx="0" uly="412"> wel,</line>
        <line lrx="86" lry="497" ulx="6" uly="449">ich euch</line>
        <line lrx="86" lry="540" ulx="0" uly="500">s einen</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="1" uly="551">ſin aber</line>
        <line lrx="87" lry="644" ulx="7" uly="600">Kelcker</line>
        <line lrx="88" lry="704" ulx="0" uly="653">initge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="750" ulx="0" uly="701">Wage</line>
        <line lrx="89" lry="794" ulx="0" uly="752">inole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="118" lry="845" ulx="0" uly="802">Gud kolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="89" lry="901" ulx="0" uly="852">ſolt ihe</line>
        <line lrx="89" lry="954" ulx="0" uly="902">geploot</line>
        <line lrx="85" lry="1002" ulx="0" uly="954">d Pre⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1052" ulx="0" uly="1007">teſt ud⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1109" ulx="0" uly="1057">in den</line>
        <line lrx="91" lry="1156" ulx="0" uly="1106">ſhhertige</line>
        <line lrx="91" lry="1200" ulx="0" uly="1158">ANeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="116" lry="1250" ulx="0" uly="1208">tr ld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="89" lry="1308" ulx="0" uly="1256">gen des</line>
        <line lrx="90" lry="1356" ulx="0" uly="1308">ihrdan</line>
        <line lrx="90" lry="1405" ulx="3" uly="1354">d ſambt</line>
        <line lrx="90" lry="1449" ulx="0" uly="1404"> Kolte</line>
        <line lrx="90" lry="1505" ulx="0" uly="1457">e Irigo⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1556" ulx="0" uly="1514">di wrper</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="89" lry="1662" ulx="6" uly="1603">dantit</line>
        <line lrx="85" lry="1710" ulx="0" uly="1661">ltßewe</line>
        <line lrx="91" lry="1763" ulx="0" uly="1711">get vo</line>
        <line lrx="86" lry="1811" ulx="0" uly="1762">Upperen</line>
        <line lrx="89" lry="1861" ulx="2" uly="1807">vnd le⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1916" ulx="0" uly="1858">hliftgy</line>
        <line lrx="91" lry="1963" ulx="0" uly="1911">vit denn</line>
        <line lrx="88" lry="2018" ulx="0" uly="1961">nnothen</line>
        <line lrx="92" lry="2067" ulx="0" uly="2007">hebrch⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2113" ulx="0" uly="2059">Reiurd⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2162" ulx="0" uly="2108">denihin⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2210" ulx="0" uly="2151">r rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="99" lry="2265" ulx="0" uly="2203">Gol⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2304" ulx="35" uly="2261">GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="331" type="textblock" ulx="158" uly="155">
        <line lrx="1798" lry="243" ulx="235" uly="155">R Amnm vierten Sonntag nach 3. Koͤniger. 69</line>
        <line lrx="1801" lry="288" ulx="158" uly="214">tes abhalten laſſen. Thun wir es nicht, ſo dambt zu werden, ubi erit fletus &amp; firidor</line>
        <line lrx="1800" lry="331" ulx="178" uly="264">kommen wir in die aͤuſſerſte Gefahr von dentiumsfür treiches ube uns er erandget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="387" type="textblock" ulx="180" uly="314">
        <line lrx="1804" lry="387" ulx="180" uly="314">Goit außgeſpieen, und zu jenem Orth ver⸗ tigſle Gett gnaͤdig bewaͤhren wolle. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="455" type="textblock" ulx="198" uly="441">
        <line lrx="237" lry="455" ulx="198" uly="441">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="601" type="textblock" ulx="283" uly="456">
        <line lrx="1680" lry="601" ulx="283" uly="456">Ain vierten Sonntag nach 3. Königen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="438" type="textblock" ulx="1729" uly="427">
        <line lrx="1784" lry="438" ulx="1729" uly="427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="876" type="textblock" ulx="242" uly="601">
        <line lrx="1527" lry="711" ulx="443" uly="601">lIlta &amp; Navicula operiretur Fluctibus.</line>
        <line lrx="1709" lry="820" ulx="242" uly="705">Alſo daß das Schifflein mit Wellen bedeck wurde. Mar §.</line>
        <line lrx="1077" lry="876" ulx="888" uly="813">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1005" type="textblock" ulx="424" uly="863">
        <line lrx="1586" lry="961" ulx="424" uly="863">Schwehre Todtſuͤnden erwecken einen ſchwehren</line>
        <line lrx="1581" lry="1005" ulx="800" uly="948">Haß Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1329" type="textblock" ulx="188" uly="1024">
        <line lrx="985" lry="1092" ulx="200" uly="1024">Aß ein Schifflein, welches mit un⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1133" ulx="263" uly="1073"> gehewr ſchwehren Laſt beladen iſt,</line>
        <line lrx="989" lry="1181" ulx="209" uly="1124">auff dem ungeſtummen Meer von den</line>
        <line lrx="990" lry="1236" ulx="188" uly="1175">raſenden Sturm winden bald zu grund</line>
        <line lrx="989" lry="1287" ulx="210" uly="1218">gerichtet, und mit Waſſerwellen bedeckt,</line>
        <line lrx="991" lry="1329" ulx="206" uly="1274">in den Abgrund verſenckt und vergraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1396" type="textblock" ulx="180" uly="1319">
        <line lrx="992" lry="1396" ulx="180" uly="1319">. werde, iſt eine Sach, ſo nit wunderwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1878" type="textblock" ulx="194" uly="1373">
        <line lrx="995" lry="1436" ulx="194" uly="1373">dig iſt und keinem frembt und ſeltſam vor⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1481" ulx="215" uly="1420">kombt: warumb aber gerabtet das Schiff⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1534" ulx="218" uly="1471">lein, in welchem Chriſtus mit ſeinen hei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1586" ulx="220" uly="1520">ligen Apoſtelen uber Meer ſchiffen wil, in</line>
        <line lrx="997" lry="1631" ulx="217" uly="1574">die aͤuſſerſte Gefahr zu verſencken und von</line>
        <line lrx="997" lry="1682" ulx="217" uly="1619">den Waſſerwellen verſchluckt zu werden 2</line>
        <line lrx="999" lry="1732" ulx="219" uly="1672">die heilige Vaͤtter geben die Urſach, und</line>
        <line lrx="999" lry="1782" ulx="221" uly="1719">ſagen, daß das Schifflein dazumahlen</line>
        <line lrx="999" lry="1834" ulx="223" uly="1770">ſo ſchwehr ſeye belaven geweſen, und habe</line>
        <line lrx="1004" lry="1878" ulx="224" uly="1821">einen ſo unſaͤglichen groſſen und ſchwehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1983" type="textblock" ulx="179" uly="1872">
        <line lrx="1006" lry="1936" ulx="179" uly="1872">dLaſt in ſich gehabt, daß es nothwendig</line>
        <line lrx="1024" lry="1983" ulx="226" uly="1921">haͤtte muͤſſen untergehen, wofern nit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2178" type="textblock" ulx="214" uly="1968">
        <line lrx="1007" lry="2033" ulx="225" uly="1968">heilige Apoſtel Chriſtum um. Huͤlff ange⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2080" ulx="225" uly="2030">ruffen haͤtten.</line>
        <line lrx="1007" lry="2130" ulx="214" uly="2069">Dieſer ſchwehre Laſt aber war kein an⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2178" ulx="225" uly="2117">der, als die ſchwehre Todtſuͤnd des Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2232" type="textblock" ulx="224" uly="2170">
        <line lrx="997" lry="2232" ulx="224" uly="2170">raͤhter Judas, und der ſchwehre DHaß Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2272" type="textblock" ulx="1039" uly="1006">
        <line lrx="1817" lry="1070" ulx="1039" uly="1006">tes, welchen dieſer ungluͤckſelige Menſch</line>
        <line lrx="1820" lry="1119" ulx="1040" uly="1058">ihm uͤber den Halß gezogen haͤtte: Nit die</line>
        <line lrx="1820" lry="1165" ulx="1044" uly="1108">Sturmwinden , nit die Meerwellen,</line>
        <line lrx="1822" lry="1221" ulx="1044" uly="1159">ſpricht der H. Ambroſius, ſonderen die</line>
        <line lrx="1823" lry="1267" ulx="1044" uly="1213">verraͤtheriſche Anſchlaͤg des Judas wolten</line>
        <line lrx="1822" lry="1316" ulx="1046" uly="1259">mit ihrem Laſt das Schifflein untertrucken</line>
        <line lrx="1712" lry="1372" ulx="1045" uly="1315">und in die Tieſſe verſencken.</line>
        <line lrx="1822" lry="1417" ulx="1059" uly="1358">Was ein jegliche Todtſund fuͤr einen</line>
        <line lrx="1826" lry="1476" ulx="1047" uly="1411">ſchwehren Laſt auff dem Hertzen der Men⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1518" ulx="1048" uly="1462">ſchen verurſache, wiſſen die am beſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1567" ulx="1049" uly="1503">che ſelbigen jemahlen getragen haben. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1615" ulx="1049" uly="1562">ret den Koͤnig David 6/. 37. unter dieſein</line>
        <line lrx="1829" lry="1666" ulx="1050" uly="1608">Laſt ſeufftzend: iniquitates meæ ſupergreſſæ</line>
        <line lrx="1831" lry="1716" ulx="1051" uly="1664">ſunt caput meum, &amp; ſicut onus grave gra-</line>
        <line lrx="1831" lry="1776" ulx="1053" uly="1711">vatæ ſunt ſuper me, meine Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1816" ulx="1053" uly="1763">keiten ſeynd mir uͤber das Haubt geſtiegen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1867" ulx="1056" uly="1815">und haben mich wie ein ſchwehrer Laſt zur.</line>
        <line lrx="1553" lry="1916" ulx="1056" uly="1868">Erden getruckt.</line>
        <line lrx="1836" lry="1975" ulx="1107" uly="1912">Von den gottloſen Aegyptieren, wel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2018" ulx="1059" uly="1964">che im rothen Meer ertruncken ſeynd, ſteht</line>
        <line lrx="1835" lry="2067" ulx="1057" uly="2011">geſchrieben Exod. 15. ſubmerſi ſunt quaſi</line>
        <line lrx="1838" lry="2126" ulx="1059" uly="2066">plumbum, ſie ſeynd hinunter geſancken,</line>
        <line lrx="1830" lry="2175" ulx="1059" uly="2113">als waͤren ſie lauter Bley geweſen! we⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2220" ulx="1056" uly="2163">gen ihrer ſchwehren Sunden ſagt S. Hie⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2272" ulx="1208" uly="2217">J 3 ronp⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="236" type="textblock" ulx="253" uly="157">
        <line lrx="1515" lry="236" ulx="253" uly="157">70 Am vierten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="488" type="textblock" ulx="222" uly="235">
        <line lrx="1035" lry="286" ulx="222" uly="235">ronymus, waren ſie dem ſchwehren Bley</line>
        <line lrx="552" lry="339" ulx="255" uly="286">gleich worden.</line>
        <line lrx="1036" lry="391" ulx="307" uly="336">Wir, AA! halten gemeinlich die Todt⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="436" ulx="253" uly="384">Suͤnden nit fuͤr ſo wichtig und ſchwehr,</line>
        <line lrx="1035" lry="488" ulx="253" uly="436">als ſie warhafftig an ihnen ſelbſten ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="535" type="textblock" ulx="250" uly="485">
        <line lrx="1040" lry="535" ulx="250" uly="485">weilen wir die hoͤchſte Majeſtaͤt Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1389" type="textblock" ulx="229" uly="533">
        <line lrx="1025" lry="584" ulx="251" uly="533">welcher durch alle Suͤnden erzuͤrnet wird,</line>
        <line lrx="1026" lry="641" ulx="249" uly="587">nit klar genug erkennen: Wan wir aber</line>
        <line lrx="1025" lry="685" ulx="248" uly="637">recht wiſſen wollen, wie ſchwehr eine</line>
        <line lrx="1024" lry="738" ulx="243" uly="683">Todt ſuͤnd ſey, muß ſelbige auff der Wag⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="786" ulx="243" uly="736">Schaaſ der unfehlbahren Urthelen Got⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="845" ulx="243" uly="790">tes gelegt und abgewogen werden: dan</line>
        <line lrx="1018" lry="896" ulx="242" uly="837">wer acht gibt, wie ſchwehr eine Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1016" lry="937" ulx="238" uly="887">von Gott gehalten wird, und was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1015" lry="995" ulx="237" uly="934">unſaͤglich groſſen Haß er wider alle Todt⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1042" ulx="235" uly="987">ſuͤnden habeꝛ der wird bekennen, daß gleich</line>
        <line lrx="1013" lry="1095" ulx="236" uly="1037">wie Gott einen unendlich groſſen Haß hat</line>
        <line lrx="1011" lry="1137" ulx="234" uly="1087">wider die Suͤnd, alſo auch die Suͤnd ein</line>
        <line lrx="1013" lry="1187" ulx="233" uly="1137">unendlich ſchwehre Boßheit in ſich begreif⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1236" ulx="232" uly="1186">fe. Der ſchwehre Haß, welchen Gott</line>
        <line lrx="1007" lry="1295" ulx="231" uly="1237">wider die Suͤnd, iſt das beſte Gewicht,</line>
        <line lrx="1007" lry="1338" ulx="230" uly="1287">mit welchem die ſchwehre der Suͤnd muß</line>
        <line lrx="648" lry="1389" ulx="229" uly="1338">abgewogen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1489" type="textblock" ulx="524" uly="1441">
        <line lrx="712" lry="1489" ulx="524" uly="1441">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2243" type="textblock" ulx="214" uly="1538">
        <line lrx="1003" lry="1590" ulx="227" uly="1538">Werd derohalben in dieſer Predig den</line>
        <line lrx="1003" lry="1643" ulx="277" uly="1589">greuligen Haß, welchen Gott wider die</line>
        <line lrx="1004" lry="1689" ulx="277" uly="1638">Suͤnden traͤgt, mit mehrerem erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1743" ulx="273" uly="1690">ren, zu dem Endzweck, damit wir alle</line>
        <line lrx="1003" lry="1789" ulx="270" uly="1738">Todtſuͤnden aͤrger als den alleraͤrgſten</line>
        <line lrx="1000" lry="1839" ulx="273" uly="1789">Teuffel fliehen und meiden, und keine</line>
        <line lrx="1000" lry="1889" ulx="276" uly="1836">Sund fuͤr leicht und ring halten, wel⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1939" ulx="271" uly="1889">che Gott mit einem unendlichen ſchweh⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1990" ulx="272" uly="1938">rem Haß zu verfolgen und abzuſtraf⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2042" ulx="270" uly="1988">fen pflegt. Ita ut navicula operieetur</line>
        <line lrx="812" lry="2076" ulx="272" uly="2038">Auctibus &amp;c. .</line>
        <line lrx="997" lry="2168" ulx="214" uly="2082">Duls der gerechte Gott einen unver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2196" ulx="260" uly="2137">ſoͤhnli hen und unaußloͤſchlichen Haß</line>
        <line lrx="997" lry="2243" ulx="216" uly="2187">wider alle Suͤnd getragen habe, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1185" type="textblock" ulx="1069" uly="235">
        <line lrx="1869" lry="289" ulx="1095" uly="235">trage, gibt er in heiliger Schrifft ſatſam</line>
        <line lrx="1870" lry="341" ulx="1084" uly="284">zu erkennen, theils durch erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1870" lry="392" ulx="1092" uly="334">Throwort, theils durch erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1868" lry="442" ulx="1091" uly="383">Straffen, mit welchen ſchier alle Buͤcher</line>
        <line lrx="1869" lry="489" ulx="1088" uly="434">erfuͤllt ſeynd. Odiſti omnes; qui operan-</line>
        <line lrx="1862" lry="544" ulx="1086" uly="483">tur iniqũitatem ſpricht der Koͤnig David</line>
        <line lrx="1865" lry="588" ulx="1085" uly="532">Pſ. 5. Alle, die boͤß thun, alle keinen auß⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="641" ulx="1083" uly="584">genommen, er ſey, wer er wil, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1859" lry="690" ulx="1083" uly="634">ein guͤldne Cron auff ſeinem Haupt traͤgt,</line>
        <line lrx="1863" lry="740" ulx="1082" uly="680">ſeynd bey dir, O Gott! verhaſt und ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="786" ulx="1082" uly="732">flucht: und im Buch der Weißheit ſpricht</line>
        <line lrx="1862" lry="839" ulx="1077" uly="783">Koͤnig Salomon, odio ſant Deo, impius</line>
        <line lrx="1860" lry="886" ulx="1076" uly="834">&amp; impietas ejus, Gott haſſet die Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="938" ulx="1076" uly="884">ſen und ihre Gottloſtgkeit.</line>
        <line lrx="1854" lry="988" ulx="1122" uly="932">Viel deutlicher als mit Worten hat</line>
        <line lrx="1852" lry="1035" ulx="1073" uly="983">Gott ſeinen Haß wider die Suͤnd durch die</line>
        <line lrx="1849" lry="1088" ulx="1070" uly="1033">grauſambſte Straffen zu erkenen gegeben.</line>
        <line lrx="1753" lry="1141" ulx="1069" uly="1082">Dan unzahlbahre zu geſchweigen.</line>
        <line lrx="1861" lry="1185" ulx="1120" uly="1131">Den hoffaͤrtigen Koͤnig Nabuchodono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1335" type="textblock" ulx="1067" uly="1181">
        <line lrx="1882" lry="1241" ulx="1068" uly="1181">ſor hat der erzurnte Gott des Reichs entſe⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1290" ulx="1067" uly="1234">tzet, und zu den wilden Thieren verwieſen,</line>
        <line lrx="1898" lry="1335" ulx="1067" uly="1281">daß er ſieben Jahr in dem Waid auff allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2280" type="textblock" ulx="1056" uly="1331">
        <line lrx="1844" lry="1386" ulx="1065" uly="1331">vieren, wie ein Ochs daher geloffen und</line>
        <line lrx="1813" lry="1433" ulx="1066" uly="1381">Graß gefreſſen Dan. 4.</line>
        <line lrx="1846" lry="1482" ulx="1111" uly="1431">Die unkeuſche Sodomiter hat er ſambt</line>
        <line lrx="1840" lry="1534" ulx="1065" uly="1482">ihrer Statt mit himmliſchem Fewr gantz</line>
        <line lrx="1567" lry="1583" ulx="1061" uly="1533">zu Aſchen verzehrt. Gen. 19.</line>
        <line lrx="1841" lry="1631" ulx="1111" uly="1581">Den ſonſt heiligen Koͤnig David hat</line>
        <line lrx="1838" lry="1681" ulx="1065" uly="1632">er, wegen des Ehebruchs von ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1769" ulx="1063" uly="1680">den Sohn auß dem Reich jagen laſſen. 2.</line>
        <line lrx="1218" lry="1782" ulx="1095" uly="1744">eg. 16.</line>
        <line lrx="1833" lry="1838" ulx="1110" uly="1781">Viele tauſend der unmaͤßig freſſenden</line>
        <line lrx="1835" lry="1884" ulx="1058" uly="1831">Iſraeliten hat er in der Einoͤde wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1933" ulx="1060" uly="1881">res Fraſſes urploͤtzlich und unter dem freſ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1979" ulx="1058" uly="1929">ſen getoͤdtet. Num. I1.</line>
        <line lrx="1834" lry="2035" ulx="1102" uly="1979">Den gottslaͤſtrigen Koͤnig Sennacherib</line>
        <line lrx="1833" lry="2085" ulx="1057" uly="2030">hat er wegen ſeiner laͤſtrigen Zung durch</line>
        <line lrx="1832" lry="2132" ulx="1056" uly="2081">ſeine eigene Soͤhn umbs Leben gebracht,</line>
        <line lrx="1834" lry="2189" ulx="1060" uly="2131">und ſein gantzes Kriegs⸗Heer durch einen</line>
        <line lrx="1835" lry="2280" ulx="1058" uly="2180">Engel zerſchlagen und vernichtet. Kee</line>
        <line lrx="1791" lry="2276" ulx="1751" uly="2244">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="41" lry="288" ulx="0" uly="241">ſaſs</line>
        <line lrx="43" lry="346" ulx="0" uly="294">ſche</line>
        <line lrx="45" lry="390" ulx="0" uly="343">ſche</line>
        <line lrx="45" lry="441" ulx="0" uly="394">ſcher</line>
        <line lrx="46" lry="483" ulx="0" uly="454">ran⸗</line>
        <line lrx="44" lry="536" ulx="0" uly="496">abid</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="44" lry="694" ulx="0" uly="648">iht,</line>
        <line lrx="46" lry="736" ulx="6" uly="705">R⸗</line>
        <line lrx="46" lry="805" ulx="0" uly="747">tiht</line>
        <line lrx="50" lry="848" ulx="0" uly="807">bpius</line>
        <line lrx="49" lry="891" ulx="0" uly="848">tlc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="77" lry="1048" ulx="0" uly="1001">hdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="48" lry="1093" ulx="0" uly="1052">dben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="49" lry="1191" ulx="0" uly="1156">ono⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1245" ulx="0" uly="1198">tſe</line>
        <line lrx="49" lry="1298" ulx="0" uly="1250">eſen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1343" ulx="0" uly="1301">alen</line>
        <line lrx="52" lry="1393" ulx="0" uly="1349">uVd</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="54" lry="1495" ulx="0" uly="1448">imbt</line>
        <line lrx="53" lry="1555" ulx="1" uly="1501">gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="54" lry="1646" ulx="0" uly="1594"> hot</line>
        <line lrx="51" lry="1750" ulx="0" uly="1704">. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="53" lry="1856" ulx="0" uly="1805">enden</line>
        <line lrx="58" lry="1955" ulx="0" uly="1897">fte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="59" lry="2057" ulx="3" uly="1997">her̃</line>
        <line lrx="59" lry="2103" ulx="5" uly="2049">Durch</line>
        <line lrx="60" lry="2195" ulx="0" uly="2099">tcht</line>
        <line lrx="38" lry="2202" ulx="0" uly="2165">in</line>
        <line lrx="61" lry="2257" ulx="3" uly="2195">Nes6</line>
        <line lrx="39" lry="2313" ulx="0" uly="2268">deun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="214" type="textblock" ulx="529" uly="145">
        <line lrx="1783" lry="214" ulx="529" uly="145">Am vierten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1165" type="textblock" ulx="184" uly="215">
        <line lrx="954" lry="270" ulx="227" uly="215">Den hartnaͤckigen Koͤnig Pharao hat er</line>
        <line lrx="958" lry="325" ulx="184" uly="264">wegen ſeiner Wiederſpaͤnſtigkeit un Unge⸗</line>
        <line lrx="959" lry="374" ulx="187" uly="313">horſamb, ſambt ſeinem gantzen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="960" lry="423" ulx="190" uly="365">Heet im rothen Meer erſaͤufft. Exodi. 14.</line>
        <line lrx="958" lry="470" ulx="241" uly="411">Den ſtoltzen und auffgeblaſenen Koͤnig</line>
        <line lrx="960" lry="524" ulx="192" uly="462">Herodes hat er lebendig den Wuͤrmen zur</line>
        <line lrx="679" lry="572" ulx="194" uly="520">Speiſe dargeben Aét. 12.</line>
        <line lrx="967" lry="621" ulx="244" uly="563">Die Meutwaͤcher Core, Dathan und</line>
        <line lrx="967" lry="670" ulx="195" uly="613">Abyron ſeynd auß goͤttlichem Befelch le⸗</line>
        <line lrx="969" lry="721" ulx="197" uly="664">bendig von der Erden verſchluckt worden.</line>
        <line lrx="820" lry="761" ulx="196" uly="718">Num. 16.</line>
        <line lrx="971" lry="820" ulx="210" uly="759">Auß gleichem Befelch iſt der diebiſche</line>
        <line lrx="972" lry="869" ulx="202" uly="810">Achan mit Steinen zu Todt geworffen</line>
        <line lrx="802" lry="916" ulx="204" uly="868">worden. Johan. 7.</line>
        <line lrx="981" lry="974" ulx="192" uly="908">Wegen gethanen Luͤgen ſeynd Ananias</line>
        <line lrx="982" lry="1016" ulx="200" uly="960">jund ſein Eheweib Saphyra mit dem Todt</line>
        <line lrx="674" lry="1070" ulx="211" uly="1016">geſtrafft worden. Act. 5.</line>
        <line lrx="986" lry="1119" ulx="264" uly="1057">Ich wuͤrde kein End finden, wan ich</line>
        <line lrx="988" lry="1165" ulx="214" uly="1108">ale Straffen, mit welchen Gott ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1213" type="textblock" ulx="190" uly="1156">
        <line lrx="990" lry="1213" ulx="190" uly="1156">unbeſchreiblichen Haß wider die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1410" type="textblock" ulx="215" uly="1206">
        <line lrx="991" lry="1266" ulx="215" uly="1206">zu erkennen gegeben, auß heiliger Schrifft</line>
        <line lrx="991" lry="1320" ulx="218" uly="1261">zuſammen bringen wolte. Erweget nur,</line>
        <line lrx="993" lry="1371" ulx="218" uly="1306">Andaͤchtige! daß Gott, auß Haß wi⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1410" ulx="219" uly="1357">der die Suͤnd, die Hoͤll und ein ewiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1516" type="textblock" ulx="178" uly="1407">
        <line lrx="996" lry="1469" ulx="178" uly="1407">Feur erſchaffen, daß er viele tauſendt En⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1516" ulx="219" uly="1458">gel, wegen einer eintzigen Sund, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2213" type="textblock" ulx="207" uly="1509">
        <line lrx="997" lry="1565" ulx="221" uly="1509">ſie mit einem Augenblicklichen Gedancken</line>
        <line lrx="995" lry="1614" ulx="224" uly="1559">begangen, auß dem Himmel in gemeltes</line>
        <line lrx="996" lry="1663" ulx="224" uly="1608">ewige Fewr geſtuͤrtzet habe: Erweget nur,</line>
        <line lrx="997" lry="1718" ulx="225" uly="1659">daß er zur Zeit des Patriarchen Noé das</line>
        <line lrx="997" lry="1765" ulx="227" uly="1711">gantze menſchliche Geſchlecht, acht der</line>
        <line lrx="999" lry="1820" ulx="215" uly="1757">Seelen außgenommen, auß Haß wider</line>
        <line lrx="1001" lry="1863" ulx="207" uly="1807">die Suͤnd, im Waſſer entrenckt, und vel⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1912" ulx="228" uly="1857">tilget habe; ſo werdet ihr bald erkennen den</line>
        <line lrx="1000" lry="1964" ulx="229" uly="1905">grewlichen und unaußloͤſchlichen Haß Got</line>
        <line lrx="1002" lry="2015" ulx="227" uly="1955">tes wider die Suͤnd? nit zwar, wie die⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2067" ulx="231" uly="2006">ſer Haß an ſich ſelbſten beſchaffen iſt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2111" ulx="227" uly="2054">dern wie er auß ſeiner Wuͤrckung von unſe⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2167" ulx="232" uly="2106">rem bloͤden Verſtand erlicher maſſen kan</line>
        <line lrx="1003" lry="2213" ulx="231" uly="2155">begriffen werden. Dieſes wird beſſer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="359" type="textblock" ulx="1014" uly="185">
        <line lrx="1786" lry="263" ulx="1014" uly="185">hellen, wan ich erklaͤren werd, daß der</line>
        <line lrx="1789" lry="309" ulx="1015" uly="255">Haß Gottes in vielen Stuͤcken gantz an⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="359" ulx="1017" uly="304">derſt, als der Haß der Menſchen beſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="409" type="textblock" ulx="993" uly="360">
        <line lrx="1147" lry="409" ulx="993" uly="360">fen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2161" type="textblock" ulx="1020" uly="403">
        <line lrx="1796" lry="466" ulx="1069" uly="403">Erſtens. Unſer Haß iſt ein zufaͤlliges</line>
        <line lrx="1797" lry="508" ulx="1020" uly="456">Ding, welches wir ſelber nit ſeynd : Es</line>
        <line lrx="1837" lry="566" ulx="1021" uly="506">iſt etwas anders, als unſer Leib und Seel:</line>
        <line lrx="1801" lry="610" ulx="1024" uly="554">gleichwie Hitze und Kalte zufellige Ding</line>
        <line lrx="1802" lry="658" ulx="1024" uly="609">ſeynd, und ekwas anders, als unſer Leib</line>
        <line lrx="1804" lry="706" ulx="1026" uly="656">und Seel: aber den Haß Gottes iſt Gott</line>
        <line lrx="1804" lry="760" ulx="1029" uly="705">ſelber, und Gott ſelber iſt der Haß, mit</line>
        <line lrx="1807" lry="816" ulx="1033" uly="755">welchem er alle Sund haſſet und verfolget.</line>
        <line lrx="1808" lry="866" ulx="1033" uly="808">Darumb gleichwie Gott unendlich iſt, al⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="919" ulx="1034" uly="858">ſo iſt auch der Haß welchen Gott wider die</line>
        <line lrx="1769" lry="957" ulx="1038" uly="907">Suͤnd traͤgt, unendlich. B</line>
        <line lrx="1815" lry="1015" ulx="1076" uly="956">Zweytens. Unſer Haß dauret nit alle⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1062" ulx="1043" uly="1008">zeit 2 dan er iſt nit ewig, ſondern hat ei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1115" ulx="1046" uly="1058">nen Anfang, und nimt ein End, gleich⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1165" ulx="1050" uly="1108">wie das menſchliche Leben einen Anfang</line>
        <line lrx="1822" lry="1211" ulx="1031" uly="1158">hat und ein End: hingegen aber der Haß,</line>
        <line lrx="1821" lry="1263" ulx="1050" uly="1207">welchen Gott hat wider die Suͤnd, iſt</line>
        <line lrx="1823" lry="1313" ulx="1050" uly="1258">ein ewiger Haß, welcher niemahlen hat</line>
        <line lrx="1825" lry="1364" ulx="1051" uly="1308">angefangen! auch niemahlen ſich endigen</line>
        <line lrx="1829" lry="1414" ulx="1052" uly="1355">wird. Gedenck, O Suͤnder! vor dei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1465" ulx="1054" uly="1407">ner Gebuhrt, ſo viel millionen der Jah⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1516" ulx="1054" uly="1457">ren, als Sonnen⸗Staͤublein in der Lufft,</line>
        <line lrx="1829" lry="1565" ulx="1053" uly="1507">und Waſſer⸗Troͤpfflein im Meer ſeynd,</line>
        <line lrx="1829" lry="1613" ulx="1055" uly="1556">und ſey verſichert, daß Gott ſchon von</line>
        <line lrx="1826" lry="1663" ulx="1052" uly="1605">allen dieſen Jahren her, ja von der gan⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1714" ulx="1053" uly="1656">tzen Ewigkeit her deine Sund gehaſſet</line>
        <line lrx="1827" lry="1764" ulx="1055" uly="1707">hab, auch dieſelbige in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1827" lry="1813" ulx="1055" uly="1757">haſſen werde: gleichwie Gott ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1864" ulx="1054" uly="1806">ger Gott iſt, alſo iſt ſein Haß ewig.</line>
        <line lrx="1829" lry="1913" ulx="1107" uly="1855">Geſetzet, daß einer auß uns ſeinen</line>
        <line lrx="1831" lry="1963" ulx="1057" uly="1905">Gott groͤblich beleidiget habe, und thut</line>
        <line lrx="1829" lry="2015" ulx="1057" uly="1955">ſo ſcharffe Buß als einem Menſchen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2062" ulx="1058" uly="2004">lich iſt zu thun, geſetzet, er lebe neun hun⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2113" ulx="1062" uly="2054">dert Jahr wie ein Adam oder Mathuſa⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2161" ulx="1063" uly="2104">lem, in den allerſtrengſten Bußwercken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2210" type="textblock" ulx="1030" uly="2154">
        <line lrx="1834" lry="2210" ulx="1030" uly="2154">und bekehre durch ſeinen aufferbaͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2258" type="textblock" ulx="1630" uly="2211">
        <line lrx="1792" lry="2258" ulx="1630" uly="2211">Wandel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2321" type="textblock" ulx="1425" uly="2290">
        <line lrx="1476" lry="2321" ulx="1425" uly="2290">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="222" type="textblock" ulx="261" uly="157">
        <line lrx="1534" lry="222" ulx="261" uly="157">72 Almvierten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1689" type="textblock" ulx="209" uly="220">
        <line lrx="1044" lry="271" ulx="258" uly="220">Wandel und durch ſeine hohe Verdienſten</line>
        <line lrx="1044" lry="325" ulx="262" uly="270">beyh Gokt alle Suͤnder, Ketzer, Heyden</line>
        <line lrx="1045" lry="378" ulx="260" uly="320">und Juden, ſo wird zwar hiedurch der er⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="423" ulx="259" uly="368">zuͤrnte Gott ſich wiederum mit dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="473" ulx="240" uly="420">der verſoͤhnen laſſen; wird aber deswegen</line>
        <line lrx="1040" lry="524" ulx="258" uly="470">nit aufhoͤren die geſchehene Sund, vor, wie</line>
        <line lrx="1037" lry="574" ulx="258" uly="520">nach, zu haſſen und zu verfluchen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="624" ulx="257" uly="569">xen in alle Ewigkeit fortfahren in ſeinem</line>
        <line lrx="1024" lry="676" ulx="255" uly="621">Haß und Fluch uͤber die Sünd.</line>
        <line lrx="1036" lry="726" ulx="306" uly="668">Drittens. Unſer Daß hanget an unſerm</line>
        <line lrx="1035" lry="775" ulx="276" uly="720">reyen Willen; und geſchicht es offt, daß</line>
        <line lrx="1038" lry="826" ulx="254" uly="775">wir heut das jenig lieben, was wir mor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="879" ulx="254" uly="820">gen haſſen? oder daß wir heut haſſen, was</line>
        <line lrx="1033" lry="927" ulx="252" uly="870">mir morgen lieben. Nit alſo iſt der Haß</line>
        <line lrx="1034" lry="976" ulx="252" uly="923">Gottes wider die Sünd gearthet: dan die⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1030" ulx="253" uly="971">ſer Haß haͤngt nit an dem freyen Willen</line>
        <line lrx="1035" lry="1077" ulx="253" uly="1025">Gottes, kan auch niemahlen abgelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1129" ulx="253" uly="1071">den, ſondern derſelbigen Haß wird Gott</line>
        <line lrx="1035" lry="1179" ulx="253" uly="1125">nothwendig fortſetzen, ſo lang als er ein</line>
        <line lrx="414" lry="1227" ulx="251" uly="1182">Gott iſt.</line>
        <line lrx="1034" lry="1278" ulx="305" uly="1220">Biertens. Unſer Haß hat ſeine Maß</line>
        <line lrx="1031" lry="1328" ulx="252" uly="1275">und Schrancken, iſt bald groß, bald klein,</line>
        <line lrx="1032" lry="1381" ulx="252" uly="1327">er iſt niemahlen ſo groß oder klein, daß er</line>
        <line lrx="1033" lry="1433" ulx="209" uly="1377">mnt groͤſſer oder kleiner ſeyn mag; Aber der</line>
        <line lrx="1033" lry="1485" ulx="250" uly="1425">Haß Gottes gegen die Suͤnd hat keine</line>
        <line lrx="1033" lry="1533" ulx="251" uly="1475">Maß, keine Schrancken, Gleich wie Gott</line>
        <line lrx="1033" lry="1582" ulx="250" uly="1524">keine Maß und keine Schrancken hat. Die</line>
        <line lrx="1032" lry="1633" ulx="251" uly="1579">Urſach deſſen gibt der H. Thomas von</line>
        <line lrx="1030" lry="1689" ulx="250" uly="1629">Aquin 1. p. q 19. weilen die Suͤnd dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1733" type="textblock" ulx="249" uly="1676">
        <line lrx="1068" lry="1733" ulx="249" uly="1676">allmaͤchtigen Gott als einem unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1783" type="textblock" ulx="251" uly="1724">
        <line lrx="1031" lry="1783" ulx="251" uly="1724">Gut entgegen geſetzet iſt, und folglich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1834" type="textblock" ulx="250" uly="1777">
        <line lrx="1057" lry="1834" ulx="250" uly="1777">die Sund ein unendliches Ubel, wie der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2242" type="textblock" ulx="231" uly="1828">
        <line lrx="1031" lry="1884" ulx="251" uly="1828">Auguſtinus redet in Sententiis: Unum eſt</line>
        <line lrx="1030" lry="1932" ulx="233" uly="1881">ſummum bonum, aliud ſummum malum:</line>
        <line lrx="1030" lry="1985" ulx="250" uly="1931">hoc peccatum, illud Deus; Auß allen Gu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2036" ulx="253" uly="1982">tern, iſt eines das groͤſte, und das iſt Gott:</line>
        <line lrx="1032" lry="2086" ulx="253" uly="2029">hin gegen auß allen Ubelen iſt eins das groͤ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2137" ulx="253" uly="2082">ſte, nemblich die Sund. Auß dieſem ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2188" ulx="252" uly="2133">ſe ich, daß Gott ſich ſelbſten als das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2242" ulx="231" uly="2182">ſie Guth mit einer unendlichen Liebe lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="276" type="textblock" ulx="1102" uly="217">
        <line lrx="1934" lry="276" ulx="1102" uly="217">habe; die Suͤnd aber als das groͤſte ůbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="366" type="textblock" ulx="1102" uly="269">
        <line lrx="1893" lry="329" ulx="1102" uly="269">mit einem unendlichen Haß haſſe und ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="366" ulx="1102" uly="322">maledeye.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="424" type="textblock" ulx="1152" uly="355">
        <line lrx="1966" lry="424" ulx="1152" uly="355">Letztens. Unſer Haß geht auff unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="873" type="textblock" ulx="1095" uly="419">
        <line lrx="1883" lry="476" ulx="1099" uly="419">ſchiedliche Ding; der Haß Gottes aber</line>
        <line lrx="1883" lry="528" ulx="1098" uly="469">geht nur eintzig und allein auf die verfluch⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="579" ulx="1097" uly="521">te Sund; der eintziger Zweck, auff wel⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="627" ulx="1097" uly="569">cben alle Pfeil des goͤttlichen Zorns abflie⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="676" ulx="1095" uly="620">gen, iſt die Sund: alles andere liebt Gott,</line>
        <line lrx="1878" lry="727" ulx="1097" uly="670">weilen er iſt ein Urheber deſſelben, die</line>
        <line lrx="1876" lry="777" ulx="1096" uly="720">Sund allein iſt das verfluchte Abentheur,</line>
        <line lrx="1876" lry="824" ulx="1095" uly="770">weſſen Urheber Gott nit iſt, und darum</line>
        <line lrx="1823" lry="873" ulx="1095" uly="820">wird es nothwendig von Gott gehaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="973" type="textblock" ulx="1092" uly="868">
        <line lrx="1896" lry="926" ulx="1144" uly="868">Mit dieſem unendlichen, ewig dauren⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="973" ulx="1092" uly="919">den, keine Maß noch Schrancken haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1324" type="textblock" ulx="1091" uly="969">
        <line lrx="1872" lry="1028" ulx="1091" uly="969">den ſchwaͤhren Zorn und Haß Gottes bela⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1076" ulx="1093" uly="1020">det der Sunder ſo offt ſeine arme Seel,</line>
        <line lrx="1869" lry="1125" ulx="1091" uly="1071">als offt er eine ſchwere Suͤnd begehet</line>
        <line lrx="1870" lry="1180" ulx="1092" uly="1120">Meint ihr nit, Andaͤchtige! daß ein mit ſo</line>
        <line lrx="1871" lry="1227" ulx="1091" uly="1170">ſchwaͤren Laſt beladenes Schifflein, alle</line>
        <line lrx="1885" lry="1275" ulx="1092" uly="1223">Augenblick, in Gefahr ſtehe hiß in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1324" ulx="1091" uly="1273">grund der Hoͤllen zu verſincken? ach! wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1423" type="textblock" ulx="1084" uly="1323">
        <line lrx="1873" lry="1386" ulx="1084" uly="1323">dieſes recht von uns bedacht wuͤrde, ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="1423" ulx="1092" uly="1375">würden wir mit gemeltem Thomas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1677" type="textblock" ulx="1089" uly="1423">
        <line lrx="1870" lry="1480" ulx="1090" uly="1423">Aquin auffſchreyen; wie iſt es moͤglich, daß</line>
        <line lrx="1867" lry="1527" ulx="1089" uly="1474">ein Menſch ſeinen Gott groͤblich beleydige,</line>
        <line lrx="1867" lry="1584" ulx="1090" uly="1525">und deſſen ſo unglaublich ſchwaͤren Haß</line>
        <line lrx="1682" lry="1631" ulx="1091" uly="1575">ihm ſelber uͤber den Hals ziehe;</line>
        <line lrx="1866" lry="1677" ulx="1139" uly="1624">Wie? ſagt einer, kan dan das allergu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1731" type="textblock" ulx="1079" uly="1674">
        <line lrx="1867" lry="1731" ulx="1079" uly="1674">tigſte und miltreichſte Hertz Gottes mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1931" type="textblock" ulx="1087" uly="1726">
        <line lrx="1867" lry="1780" ulx="1089" uly="1726">nem ſo unſaͤglich groſſen Haß uͤberſchuͤttet</line>
        <line lrx="1866" lry="1828" ulx="1087" uly="1776">und erfuͤllt werden; was fuͤr ein bitteres</line>
        <line lrx="1866" lry="1883" ulx="1087" uly="1827">Kraut, oder ſaurer Eßig iſt es, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1931" ulx="1090" uly="1876">chen das ſuͤſſe Hertz Gottes koͤnne verbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1975" type="textblock" ulx="1072" uly="1928">
        <line lrx="1870" lry="1975" ulx="1072" uly="1928">tert oder verſaͤuret werden ? die Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2278" type="textblock" ulx="1085" uly="1979">
        <line lrx="1868" lry="2034" ulx="1089" uly="1979">Sund iſt ein ſo bitteres und abgeſchmack⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2077" ulx="1089" uly="2030">tes Kraut, welches nit allein den allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2138" ulx="1091" uly="2079">reichſten Gott beleydiget und verbittert,</line>
        <line lrx="1867" lry="2182" ulx="1091" uly="2130">ſondern auch fur allen ungen von ihm</line>
        <line lrx="1775" lry="2234" ulx="1085" uly="2177">muſt gehaſt und verflucht werden.</line>
        <line lrx="1820" lry="2278" ulx="1730" uly="2230">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="54" lry="288" ulx="5" uly="226">ibel</line>
        <line lrx="55" lry="329" ulx="0" uly="293">dwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="75" lry="428" ulx="0" uly="391">gtek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="54" lry="479" ulx="0" uly="441">aber</line>
        <line lrx="55" lry="537" ulx="0" uly="489">fuch⸗</line>
        <line lrx="53" lry="579" ulx="10" uly="539">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="100" lry="638" ulx="0" uly="590">fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="55" lry="684" ulx="0" uly="641">Fott,</line>
        <line lrx="57" lry="737" ulx="0" uly="688">die</line>
        <line lrx="58" lry="790" ulx="0" uly="741">ſeur,</line>
        <line lrx="57" lry="831" ulx="0" uly="798">turn</line>
        <line lrx="32" lry="893" ulx="0" uly="843">ſe.</line>
        <line lrx="61" lry="935" ulx="0" uly="898">guret⸗</line>
        <line lrx="63" lry="994" ulx="0" uly="945">aben⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1037" ulx="0" uly="992">belg⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1089" ulx="3" uly="1040">Geel</line>
        <line lrx="63" lry="1147" ulx="0" uly="1097">ehet</line>
        <line lrx="64" lry="1190" ulx="0" uly="1147">it ſo</line>
        <line lrx="66" lry="1246" ulx="0" uly="1194">,Ae</line>
        <line lrx="68" lry="1290" ulx="2" uly="1243">en Ab⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1344" ulx="0" uly="1300">glwoan</line>
        <line lrx="39" lry="1395" ulx="0" uly="1360">de,</line>
        <line lrx="72" lry="1445" ulx="0" uly="1402">1s von</line>
        <line lrx="71" lry="1499" ulx="1" uly="1441">c,daß</line>
        <line lrx="72" lry="1550" ulx="0" uly="1499">ider</line>
        <line lrx="70" lry="1598" ulx="0" uly="1548"> ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="74" lry="1709" ulx="0" uly="1642">hlaut⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1747" ulx="0" uly="1706">jfnit e⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1812" ulx="0" uly="1748">ſchutte</line>
        <line lrx="78" lry="1851" ulx="2" uly="1807">Pittetes</line>
        <line lrx="80" lry="1906" ulx="3" uly="1849">c we⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1954" ulx="1" uly="1903">Rerbit⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2005" ulx="21" uly="1949">Todt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2066" ulx="0" uly="1996">ihnac⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2109" ulx="0" uly="2049">glerſeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="128" lry="2160" ulx="0" uly="2108">bittek</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2215" type="textblock" ulx="3" uly="2149">
        <line lrx="86" lry="2215" ulx="3" uly="2149">von ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="225" type="textblock" ulx="544" uly="155">
        <line lrx="1810" lry="225" ulx="544" uly="155">Am vierten Sonntag vor 3. Koͤnigen. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="674" type="textblock" ulx="206" uly="216">
        <line lrx="984" lry="270" ulx="206" uly="216">Wllſt du die Urſach wiſſen? ſie iſt dieſe</line>
        <line lrx="986" lry="328" ulx="208" uly="268">das allergroͤſte ubel, welches dem aller⸗</line>
        <line lrx="983" lry="378" ulx="206" uly="318">maͤchtigen Gott kan zugefuͤgt werden, iſt</line>
        <line lrx="982" lry="420" ulx="207" uly="367">die Suͤnd: dieſe, wan ſie es koͤnte, wuͤrde</line>
        <line lrx="984" lry="472" ulx="207" uly="418">Gott von ſeinem goͤttlichem Trohn hinun⸗</line>
        <line lrx="984" lry="525" ulx="206" uly="468">ter reiſſen: ihm die Cron vom Haupt nem⸗</line>
        <line lrx="989" lry="582" ulx="209" uly="515">men, und ihr ſelber auffſetzen: alle ande⸗</line>
        <line lrx="989" lry="626" ulx="207" uly="568">re Ding erkennen Gott fuͤr ihren Herren,</line>
        <line lrx="989" lry="674" ulx="208" uly="619">und ſeynd im gehorſam; die Suͤnd allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="720" type="textblock" ulx="166" uly="668">
        <line lrx="990" lry="720" ulx="166" uly="668">erkent keinen Herren, ſondern ſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1170" type="textblock" ulx="213" uly="717">
        <line lrx="993" lry="774" ulx="214" uly="717">wie der wiederſpenſtige Pharao, wer iſt</line>
        <line lrx="993" lry="824" ulx="215" uly="767">der Herr? ich erkenne keinen Herren; nit</line>
        <line lrx="993" lry="872" ulx="213" uly="817">Gott, ſonderen der Teuffel, wan es einer</line>
        <line lrx="993" lry="925" ulx="215" uly="868">von beyden ſeyn ſoll, iſt mein Herr, dem</line>
        <line lrx="996" lry="974" ulx="216" uly="917">ich gehorſame. Iſt es nit billig, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1023" ulx="214" uly="969">tige! das Gott eine ſo rebelliſche und wie⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1071" ulx="213" uly="1015">derſpenſtige Beſtie auß allen Kraͤfften und</line>
        <line lrx="996" lry="1115" ulx="221" uly="1066">mit einem unendlichen Haß haſſe, und</line>
        <line lrx="865" lry="1170" ulx="218" uly="1116">ins ewige Feur verwerffe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1175" type="textblock" ulx="551" uly="1164">
        <line lrx="561" lry="1175" ulx="551" uly="1164">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1215" type="textblock" ulx="269" uly="1160">
        <line lrx="1006" lry="1215" ulx="269" uly="1160">Wer nimbt es uͤbel, wan etwan ein Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2262" type="textblock" ulx="218" uly="1214">
        <line lrx="1000" lry="1270" ulx="218" uly="1214">miſcher Kaͤyſer ſeine wiederſpenſtige Unter⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1320" ulx="219" uly="1263">thanen, welche ihn ſo wohl des Lebens/ als</line>
        <line lrx="999" lry="1367" ulx="220" uly="1315">der Kaͤyſerlichen Cron haben berauben</line>
        <line lrx="1000" lry="1417" ulx="220" uly="1363">wollen, mit Feur und Schwerd verfolgt,</line>
        <line lrx="1002" lry="1468" ulx="222" uly="1414">und alle erdenckliche Weiß die angethane</line>
        <line lrx="1003" lry="1519" ulx="223" uly="1463">Unbill zu raͤchen ſich unterſtehet? die Unbill</line>
        <line lrx="1005" lry="1572" ulx="227" uly="1510">aber, welche ein nichts nutziger Menſch</line>
        <line lrx="1007" lry="1614" ulx="232" uly="1564">dem hoͤchſten Gott zufuͤgt, iſt unendlich⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1667" ulx="231" uly="1613">mahl groͤſſer, als die, welche ein Unter⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1719" ulx="231" uly="1662">than ſeinem Kaͤyſer anthut. So muß dan</line>
        <line lrx="1008" lry="1768" ulx="234" uly="1713">auch der unendlich groſſe Gott unendlich</line>
        <line lrx="1006" lry="1818" ulx="233" uly="1762">graͤſſer Urſach haben einen widerſpenſtigen</line>
        <line lrx="901" lry="1867" ulx="223" uly="1813">Suͤnder zu haſſen und zu peinigen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1916" ulx="225" uly="1863">Wan der Suͤnder ſeinen Gott nit ken⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1963" ulx="226" uly="1912">nete, und nit wuͤſte, wer er waͤre, koͤnte</line>
        <line lrx="1006" lry="2014" ulx="237" uly="1962">ihm ſein Verbrechen nachgeſehen werden</line>
        <line lrx="1009" lry="2061" ulx="238" uly="2009">weilen es durch die Unwiſſenheit wuͤrde ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2112" ulx="240" uly="2061">mindert werden: auff ſolchen Schlag re⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2161" ulx="239" uly="2112">det der H. Apoſtel Paulus von den Juden</line>
        <line lrx="1014" lry="2218" ulx="225" uly="2161">zu Jeruſalem, das ſie Chriſtum niemah⸗</line>
        <line lrx="799" lry="2262" ulx="320" uly="2212">Domin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2321" type="textblock" ulx="260" uly="2296">
        <line lrx="269" lry="2307" ulx="260" uly="2296">„</line>
        <line lrx="273" lry="2321" ulx="264" uly="2312">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2262" type="textblock" ulx="1042" uly="168">
        <line lrx="1833" lry="213" ulx="1806" uly="168">8</line>
        <line lrx="1829" lry="272" ulx="1044" uly="215">len wuͤrden geereutziget haben, wan ſie ihn</line>
        <line lrx="1830" lry="321" ulx="1043" uly="268">recht als einen Gottes Sohn, und als ei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="366" ulx="1045" uly="316">nen Koͤnig der Glorie erkant haͤtten: aber</line>
        <line lrx="1830" lry="417" ulx="1043" uly="366">dieſe Endſchuͤldigung gilt bey uns Chriſten</line>
        <line lrx="1831" lry="467" ulx="1042" uly="414">gar nit, weilen wir Chriſtum Jeſum fuͤr</line>
        <line lrx="1820" lry="517" ulx="1043" uly="468">den wahren Sohn Gottes halten, und</line>
        <line lrx="1831" lry="567" ulx="1048" uly="516">feſtiglich glauben, daß er ſey der Koͤnig al⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="616" ulx="1050" uly="567">ler Engelen und Menſchen, welcher einer</line>
        <line lrx="1831" lry="667" ulx="1050" uly="616">unendlicher Ehre und Liebe wuͤrdig, und</line>
        <line lrx="1833" lry="726" ulx="1052" uly="667">umb aller Welt Gut nit ſolle im wenigſten</line>
        <line lrx="1347" lry="770" ulx="1054" uly="721">erzuͤrnt werden.</line>
        <line lrx="1834" lry="817" ulx="1103" uly="765">Wan dan ein glaubiger Chriſt, welcher</line>
        <line lrx="1835" lry="866" ulx="1053" uly="814">die unendliche Majeſtaͤt und Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="1834" lry="916" ulx="1056" uly="866">Gottes wohl erkennet, nit auß Noth oder</line>
        <line lrx="1836" lry="967" ulx="1053" uly="915">Zwanck, ſonderen auß willkuͤhriger Boß⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1016" ulx="1054" uly="965">heit ſeinen ihm wohl bekanten Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1066" ulx="1056" uly="1014">lich beleidiget; ſo iſt er ja wuͤrdig, daß er</line>
        <line lrx="1834" lry="1120" ulx="1058" uly="1064">mehr als alle Juͤden, Heyden und Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1835" lry="1166" ulx="1056" uly="1116">von Gott gehaſſet werde. Hoͤrſt du diß</line>
        <line lrx="1838" lry="1216" ulx="1056" uly="1163">O Suͤnder! verſteheſt du diß, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1258" ulx="1058" uly="1215">derinn?</line>
        <line lrx="1838" lry="1315" ulx="1109" uly="1262">Als einſt Recardus ein Koͤnig auß En⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1367" ulx="1059" uly="1315">geland auff der Jagt war, und ſich weit</line>
        <line lrx="1837" lry="1415" ulx="1059" uly="1365">von ſeiner Hoffſtat und Jaͤgeren entfernet</line>
        <line lrx="1840" lry="1469" ulx="1061" uly="1416">hatte, ward er bey anfallender Nacht ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1518" ulx="1063" uly="1465">zwungen in dem Hauß eines Schmidts ſei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1563" ulx="1058" uly="1514">ne Einkehr zu nemmen. Dieſer Menſch,</line>
        <line lrx="1840" lry="1614" ulx="1065" uly="1566">welcher grob von Gliederen, und noch</line>
        <line lrx="1840" lry="1668" ulx="1066" uly="1615">groͤber von Sitten war, hielte unter dem</line>
        <line lrx="1842" lry="1718" ulx="1065" uly="1665">Abend⸗Eſſen mit dem Koͤnig bald dieſes</line>
        <line lrx="1843" lry="1762" ulx="1068" uly="1714">bald jenes Geſpraͤch: weilen aber der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1816" ulx="1065" uly="1765">nig ihm gantz unbekand war, neben dem,</line>
        <line lrx="1845" lry="1864" ulx="1066" uly="1813">dem groben Schmidt in ſeiner Rede dan</line>
        <line lrx="1842" lry="1916" ulx="1066" uly="1864">und wan nit beyfallen konte noch wolte;</line>
        <line lrx="1847" lry="1962" ulx="1067" uly="1912">bekame er manches her bes Schmaͤh Wort</line>
        <line lrx="1886" lry="2019" ulx="1065" uly="1964">zu verkoſten und einzufreſſen. Endlich ward</line>
        <line lrx="1847" lry="2066" ulx="1067" uly="2017">der Schmidt gantz wild, und wellen er</line>
        <line lrx="1847" lry="2115" ulx="1071" uly="2063">den Koͤnig, wegen ſeiner Kleidung, fuͤr</line>
        <line lrx="1850" lry="2172" ulx="1069" uly="2114">einen Schlechten Menſchen anſahe, hat er</line>
        <line lrx="1850" lry="2262" ulx="1073" uly="2157">ſich der Dtreichen S. chlaͤgen nit enthalten.</line>
        <line lrx="1797" lry="2257" ulx="1764" uly="2225">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="210" type="textblock" ulx="566" uly="148">
        <line lrx="1486" lry="210" ulx="566" uly="148">Am vierten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2220" type="textblock" ulx="208" uly="206">
        <line lrx="1012" lry="258" ulx="268" uly="206">er Koͤnig diſſimulirte alles. Als er aber</line>
        <line lrx="1010" lry="308" ulx="216" uly="254">anderen Tags wiederumb in ſeine Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="359" ulx="220" uly="306">che Reſidentz⸗Statt ankommen, hat er</line>
        <line lrx="1010" lry="461" ulx="220" uly="351">ſanen groben Werth nach Hoff beruffen</line>
        <line lrx="344" lry="451" ulx="241" uly="418">aſſen.</line>
        <line lrx="1011" lry="507" ulx="276" uly="456">So bald er ankommen, fragt ihn der</line>
        <line lrx="1010" lry="564" ulx="222" uly="506">Koͤnig, ob er ihn noch kenne? nachdem er</line>
        <line lrx="1008" lry="611" ulx="222" uly="556">ſolches nit ohne Forcht und zitteren bejahet,</line>
        <line lrx="1009" lry="662" ulx="223" uly="609">und das jenige Angeſicht, welches er vori⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="710" ulx="223" uly="656">gen Abends mit Faͤuſten und Maulſtrei⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="761" ulx="224" uly="708">chen geſchlagen hatte, gantz erſtarrend an⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="810" ulx="224" uly="756">geſehen, hats wenig gefehlet; daß er in</line>
        <line lrx="1007" lry="866" ulx="223" uly="804">Ohnmacht zur Erden geſuncken ware. O!</line>
        <line lrx="1008" lry="910" ulx="223" uly="858">weh meiner, gedachte er, die Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1006" lry="963" ulx="224" uly="907">Majeſtaͤt haft du, wiewohl unbekand,</line>
        <line lrx="1006" lry="1010" ulx="223" uly="958">uͤbel und ſpoͤttlich tractieret; O wie wirds</line>
        <line lrx="1003" lry="1061" ulx="222" uly="1006">dir elender Tropff ſo theur zu ſtehen</line>
        <line lrx="913" lry="1121" ulx="226" uly="1056">kommen!</line>
        <line lrx="1008" lry="1166" ulx="275" uly="1107">Was wird aber am juͤngſten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1216" ulx="221" uly="1158">Tag mit uns geſchehen, Andaͤchtige! die</line>
        <line lrx="1004" lry="1263" ulx="222" uly="1209">wir Chriſtum Jeſum mit unſeren Suͤnden</line>
        <line lrx="1006" lry="1310" ulx="221" uly="1261">ſo viel hundertmahl verſpottet, und ins</line>
        <line lrx="1005" lry="1363" ulx="223" uly="1310">Angeſicht geſchlagen haben ? was werden</line>
        <line lrx="1003" lry="1416" ulx="222" uly="1360">wir antworten, wan er uns fragen wird,</line>
        <line lrx="1005" lry="1461" ulx="222" uly="1409">kennt ihr mich, ihr Chriſten? ich bin</line>
        <line lrx="1007" lry="1511" ulx="221" uly="1460">ewer Koͤnig, ihr meine Unterthanen gewe⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1561" ulx="222" uly="1509">ſen: zu meinem Geſatz habt ihr euch beken⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1612" ulx="223" uly="1562">net; und als ihr getaufft ſey?è worden,</line>
        <line lrx="1006" lry="1662" ulx="222" uly="1610">habt ihr mir ewere Treu und Gehorſam</line>
        <line lrx="1006" lry="1715" ulx="223" uly="1660">geſchworen und theur angelobet: ſo kan</line>
        <line lrx="1004" lry="1761" ulx="220" uly="1712">dan keiner ſagen, daß er mich nit kenne:</line>
        <line lrx="1010" lry="1815" ulx="208" uly="1763">ihr kennet mich viel zu wohl, dan von</line>
        <line lrx="1009" lry="1861" ulx="224" uly="1813">meinem heiligen Nahmen habt ihr euch</line>
        <line lrx="1007" lry="1912" ulx="227" uly="1863">den Ehren⸗Titel der Chriſten beygelegt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1962" ulx="225" uly="1913">und euch Chriſten benamſet. Wie habt</line>
        <line lrx="1006" lry="2014" ulx="224" uly="1963">ihr dan ſo ehr⸗und treuloß ſeyn koͤnnen,</line>
        <line lrx="1008" lry="2061" ulx="226" uly="2013">daß ihr mir mit eweren Suͤnden ins An⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2116" ulx="224" uly="2063">geſicht ſpeyen, und Backen⸗Streich</line>
        <line lrx="1010" lry="2171" ulx="225" uly="2113">habt geben dorffen? wie habt ihr ſo keck</line>
        <line lrx="1009" lry="2220" ulx="226" uly="2163">und verwegen ſeyn koͤnnen, daß ihr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="367" type="textblock" ulx="1071" uly="207">
        <line lrx="1864" lry="265" ulx="1077" uly="207">ſo getreuen, guthertzigen wohlgeneigten</line>
        <line lrx="1858" lry="319" ulx="1072" uly="260">und nit unbekanten Gott gelaͤſtert, be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="367" ulx="1071" uly="307">ſchimpfft und uͤbel tractirt? da werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="419" type="textblock" ulx="1053" uly="358">
        <line lrx="1857" lry="419" ulx="1053" uly="358">wir fuͤr Forcht und Angſt in Ohnmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2267" type="textblock" ulx="1063" uly="407">
        <line lrx="1855" lry="463" ulx="1072" uly="407">ſincken, und nit wiſſen, wo wir uns</line>
        <line lrx="1853" lry="517" ulx="1071" uly="457">bergen ſollen; alsdan werden wir ſelber</line>
        <line lrx="1857" lry="572" ulx="1070" uly="507">bekennen, daß wir des ewigen Haſſes</line>
        <line lrx="1853" lry="616" ulx="1071" uly="559">wuͤrdig, und auß eigner Schuild die</line>
        <line lrx="1853" lry="672" ulx="1069" uly="606">ſchwaͤre Raach Gottes uͤber uns gezogen</line>
        <line lrx="1852" lry="727" ulx="1068" uly="656">haben. Dieſes zu verhuͤten, laſt uns jetz</line>
        <line lrx="1851" lry="766" ulx="1068" uly="708">die Sünd als ein unendliches uͤbel Gottes</line>
        <line lrx="1852" lry="816" ulx="1068" uly="757">auß allen Kraͤfften Leibs und der Seelen</line>
        <line lrx="1477" lry="903" ulx="1068" uly="801">haſſen und verfluchen.</line>
        <line lrx="1826" lry="916" ulx="1111" uly="860">Es moͤgte mir villeicht einer ſagen, da</line>
        <line lrx="1852" lry="975" ulx="1067" uly="870">Konig und Kaͤyſer die ihnen refinas</line>
        <line lrx="1851" lry="1020" ulx="1068" uly="957">Schlag, Schmach und Unbill an ihren</line>
        <line lrx="1851" lry="1069" ulx="1066" uly="1008">Feinden und Beleidigeren haſſen, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1122" ulx="1066" uly="1057">ſcharff abſtraffen, iſt kein Wunder: dan</line>
        <line lrx="1851" lry="1171" ulx="1067" uly="1106">harte Streich und Schlaͤg verurſachen ih⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1216" ulx="1067" uly="1156">nen groſſe Schmertzen: Schmach aber und</line>
        <line lrx="1848" lry="1266" ulx="1064" uly="1209">Unbill betruͤben und peinigen daß Hertz:</line>
        <line lrx="1848" lry="1316" ulx="1065" uly="1257">Nun lehrt uns der Glaub, daß Gott kei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1366" ulx="1066" uly="1307">ner Schmertzen, keiner Betruͤbnus! kei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1421" ulx="1066" uly="1359">nes Leydens faͤhig ſey: und wan ſchon der</line>
        <line lrx="1847" lry="1468" ulx="1066" uly="1410">Suͤnder, wan er toͤdlich ſuͤndiget ſeinen</line>
        <line lrx="1847" lry="1516" ulx="1065" uly="1458">Gott, ſo viel als an ihm iſt, um das Leben</line>
        <line lrx="1848" lry="1567" ulx="1063" uly="1511">zu bringen trachtet, ſo kan doch dieſe Mord⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1620" ulx="1065" uly="1562">that an einem unſterblichen Gott niemah⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1668" ulx="1067" uly="1609">len bewerckſtelliget werden. So hat dan</line>
        <line lrx="1848" lry="1721" ulx="1066" uly="1659">Gott keine gnugſame Urſach die Todt⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1770" ulx="1070" uly="1713">Suͤnd mit einem ewigen und unendlichen</line>
        <line lrx="1347" lry="1813" ulx="1068" uly="1760">Haßz zu haſſen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1870" ulx="1119" uly="1811">Wer alſo redet, Andaͤchtige! redet gar</line>
        <line lrx="1848" lry="1913" ulx="1067" uly="1863">unweißlich, und wie ein blinder von den</line>
        <line lrx="1847" lry="1972" ulx="1067" uly="1915">Farben. Man liſt in den uhralten Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2020" ulx="1067" uly="1967">ten, daß vorzeiten ein naͤrriſch Volck ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2066" ulx="1068" uly="2017">weſen, welches, wan die Sonn in den</line>
        <line lrx="1848" lry="2123" ulx="1067" uly="2065">Hunds⸗Tagen ſehr groſſe Hitz verurſachte,</line>
        <line lrx="1850" lry="2175" ulx="1068" uly="2118">die Sonn nit allein mit vielen Laſter⸗Wor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2266" ulx="1068" uly="2162">ten, ſondern auch mit abgeſchoſenen Pfei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2267" ulx="1754" uly="2230">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1020" type="textblock" ulx="2019" uly="877">
        <line lrx="2059" lry="1020" ulx="2019" uly="976">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1275" type="textblock" ulx="2016" uly="1079">
        <line lrx="2059" lry="1126" ulx="2022" uly="1079">gej⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1174" ulx="2018" uly="1129">ſee</line>
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="2016" uly="1185">berte</line>
        <line lrx="2052" lry="1275" ulx="2020" uly="1227">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1524" type="textblock" ulx="2015" uly="1327">
        <line lrx="2059" lry="1375" ulx="2017" uly="1327">Hel</line>
        <line lrx="2059" lry="1422" ulx="2015" uly="1379">Kin</line>
        <line lrx="2054" lry="1480" ulx="2015" uly="1429">len,</line>
        <line lrx="2058" lry="1524" ulx="2018" uly="1481">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1929" type="textblock" ulx="2014" uly="1579">
        <line lrx="2059" lry="1623" ulx="2016" uly="1579">bri⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1676" ulx="2016" uly="1631">blei</line>
        <line lrx="2059" lry="1726" ulx="2015" uly="1680">Gre</line>
        <line lrx="2059" lry="1777" ulx="2014" uly="1729">Bn</line>
        <line lrx="2059" lry="1828" ulx="2014" uly="1781">ſum</line>
        <line lrx="2059" lry="1879" ulx="2014" uly="1834">tenn</line>
        <line lrx="2059" lry="1929" ulx="2015" uly="1886">geto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2236" type="textblock" ulx="2013" uly="1983">
        <line lrx="2059" lry="2032" ulx="2016" uly="1983">Ei</line>
        <line lrx="2059" lry="2081" ulx="2018" uly="2038">Glm</line>
        <line lrx="2059" lry="2137" ulx="2015" uly="2082">fn</line>
        <line lrx="2059" lry="2183" ulx="2013" uly="2133">fhte</line>
        <line lrx="2059" lry="2236" ulx="2013" uly="2186">darl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="215" type="textblock" ulx="525" uly="151">
        <line lrx="1818" lry="215" ulx="525" uly="151">Alm vierten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2153" type="textblock" ulx="201" uly="219">
        <line lrx="984" lry="273" ulx="202" uly="219">ten angefeindet habe. Ihre Meinung war,</line>
        <line lrx="983" lry="323" ulx="207" uly="272">daß ſie die Sonn verwunden, oder gar vom</line>
        <line lrx="984" lry="376" ulx="203" uly="317">Firmament hinunter jagen wolten. Die⸗</line>
        <line lrx="977" lry="421" ulx="205" uly="366">ſes ihr Vorhaben war naͤrriſch und boͤß,</line>
        <line lrx="979" lry="468" ulx="207" uly="416">bleibt auch naͤrriſch uñ boͤß, obſchon ſie der</line>
        <line lrx="980" lry="525" ulx="204" uly="465">Gonnen, wegen dero Hoͤhe und Entlegen⸗</line>
        <line lrx="983" lry="570" ulx="205" uly="517">heit, keinen Schaden zufuͤgen oder bey⸗</line>
        <line lrx="982" lry="623" ulx="201" uly="566">kommen koͤnten. Gleiche Bewandnus</line>
        <line lrx="982" lry="672" ulx="207" uly="616">hats mit dem Suͤnder: Er iſt und bleibt</line>
        <line lrx="982" lry="722" ulx="207" uly="666">naͤrriſch und boͤß, obſchon er durch ſeine</line>
        <line lrx="981" lry="768" ulx="207" uly="715">ſchwaͤre Suͤnd dem hoͤchſten Gott keinen</line>
        <line lrx="938" lry="823" ulx="207" uly="764">Schaden zufuͤgen kan. .</line>
        <line lrx="985" lry="872" ulx="261" uly="815">So offt der Suͤnder ſeinen Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="985" lry="917" ulx="210" uly="863">lich beleidiget, ſo offt ſchieſſet er einen giff⸗</line>
        <line lrx="984" lry="971" ulx="208" uly="915">tigen Pfeil in den Himmel, von welchem</line>
        <line lrx="987" lry="1017" ulx="208" uly="963">Gott, wan er der Wunden faͤhig waͤr,</line>
        <line lrx="988" lry="1070" ulx="210" uly="1012">wuͤrde verwundet, oder auß dem Himmel</line>
        <line lrx="988" lry="1114" ulx="209" uly="1062">gejagt werden; dan die Suͤnd iſt das groͤ⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1164" ulx="211" uly="1112">ſte und eintzige uͤbel Gottes, welches zu</line>
        <line lrx="985" lry="1215" ulx="208" uly="1160">vertreiben und zu vertilgen Gottes Sohn</line>
        <line lrx="962" lry="1269" ulx="212" uly="1212">hat ſterben muͤſſen. .</line>
        <line lrx="986" lry="1315" ulx="262" uly="1259">Wir haſſen und verfluchen den Koͤnig</line>
        <line lrx="986" lry="1360" ulx="209" uly="1309">Herodes, das er das new⸗gebohrne Chriſt⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1409" ulx="210" uly="1358">Kindlein in der Wiegen hat wollen ertroß⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1458" ulx="213" uly="1409">len, und umb das Leben bringen: er hat</line>
        <line lrx="989" lry="1508" ulx="214" uly="1459">aber ſein moͤrderiſch Vorhaben mit dem</line>
        <line lrx="990" lry="1557" ulx="213" uly="1508">Werck ſelbſten nit volbracht noch auch vol⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1613" ulx="215" uly="1558">bringen koͤnnen: und dannoch iſt und</line>
        <line lrx="989" lry="1658" ulx="218" uly="1607">bleibt der gottloſe Koͤnig noch jetz ein</line>
        <line lrx="991" lry="1712" ulx="218" uly="1658">Grewel der Welt, und ein vermaledeyte</line>
        <line lrx="992" lry="1757" ulx="216" uly="1707">Blutigel; nit zwar darumb, daß er Chri⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1806" ulx="219" uly="1755">ſtum getoͤdtet, ſondern daß er ihn hat toͤd⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1858" ulx="219" uly="1803">ten wollen, und mit der That ſelbſten wuͤrd</line>
        <line lrx="995" lry="1906" ulx="217" uly="1855">getoͤdtet haben, wofern er es gekoͤnt haͤtte.</line>
        <line lrx="996" lry="1953" ulx="222" uly="1903">Wan dan ſchon der Suͤnder und die</line>
        <line lrx="998" lry="2006" ulx="224" uly="1953">Suͤnd auß ihrer eignen Schwachheit dem</line>
        <line lrx="994" lry="2054" ulx="223" uly="2002">allmaͤchtigen Gott das Leben nit nemmen</line>
        <line lrx="996" lry="2111" ulx="228" uly="2046">koͤnnen, ſo wuͤrden ſie es doch thun, krafft</line>
        <line lrx="996" lry="2153" ulx="224" uly="2102">ihrer Boͤßheit, wofern ſie koͤnten, und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2218" type="textblock" ulx="148" uly="2153">
        <line lrx="1002" lry="2218" ulx="148" uly="2153">darumb iſt und bleibt ſo wohl die Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1011" type="textblock" ulx="1037" uly="212">
        <line lrx="1819" lry="263" ulx="1042" uly="212">als ihr Urheber der Suͤnder eines unend⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="312" ulx="1044" uly="262">lichen und ewigen Haſſes wuͤrdig. Odio</line>
        <line lrx="1637" lry="364" ulx="1042" uly="313">ſunt Deo impius &amp; impietas ejus.</line>
        <line lrx="1821" lry="418" ulx="1087" uly="362">Ich komme aber noch weiter, und ſage,</line>
        <line lrx="1820" lry="462" ulx="1037" uly="414">das Gott nit allein wegen ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1818" lry="517" ulx="1037" uly="463">Beleidigung, und wegen des unendlichen</line>
        <line lrx="1820" lry="561" ulx="1040" uly="511">Ubels, ſo ihm durch die Suͤnd zugefuͤgt</line>
        <line lrx="1820" lry="612" ulx="1040" uly="563">wird, dieſelbige mit einem unvergleichliche</line>
        <line lrx="1820" lry="662" ulx="1039" uly="613">Zorn und Haß verfolge, ſondern auch we⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="714" ulx="1040" uly="660">gen des allergroͤſten uͤbels, welches der</line>
        <line lrx="1869" lry="762" ulx="1040" uly="712">Suͤnder auß einer unſinnigen Boßheit,</line>
        <line lrx="1821" lry="812" ulx="1040" uly="761">ihm ſelber an ſeiner Seel verſchafft und</line>
        <line lrx="1820" lry="860" ulx="1041" uly="812">verurſachet. Dan weilen Gott die Seel</line>
        <line lrx="1820" lry="911" ulx="1042" uly="860">des Suͤnders nach ſeinem goͤttliche: Eben⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="961" ulx="1045" uly="912">bild erſchaffen hat, und als ein koͤſtliches</line>
        <line lrx="1821" lry="1011" ulx="1041" uly="961">Werck ſeiner Haͤnden hoͤchſt liebet; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1062" type="textblock" ulx="1034" uly="1009">
        <line lrx="1819" lry="1062" ulx="1034" uly="1009">Suͤnd aber dieſes goͤttliche Ebenbitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2259" type="textblock" ulx="1043" uly="1059">
        <line lrx="1820" lry="1112" ulx="1045" uly="1059">ſchaͤndet, und die Seel toͤdtet, dahero iſt</line>
        <line lrx="1821" lry="1159" ulx="1045" uly="1110">leicht zu erachten, daß Gott die Suͤnd als</line>
        <line lrx="1821" lry="1215" ulx="1045" uly="1161">ein allergrauſam ſtes Unthier verfluche/ und</line>
        <line lrx="1664" lry="1259" ulx="1043" uly="1210">vor ſeinen Augen nit leyden koͤnne</line>
        <line lrx="1823" lry="1310" ulx="1098" uly="1260">Wie hefftig ſich der dreyeiniger Gott in</line>
        <line lrx="1823" lry="1359" ulx="1049" uly="1310">die menſchliche Seelen verliebt habe, erhel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1409" ulx="1051" uly="1360">let auß dem, daß Gott himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1458" ulx="1043" uly="1410">ter ſeinen allerliebſten Sohn vom Himmel</line>
        <line lrx="1823" lry="1510" ulx="1045" uly="1460">auff die Welt geſchickt habe um ſelbige zu</line>
        <line lrx="1824" lry="1557" ulx="1048" uly="1510">erloͤſen, und auß der Dienſtbarkeit des</line>
        <line lrx="1825" lry="1608" ulx="1048" uly="1558">Satans zu erretten. Wie hat aber Chri⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1660" ulx="1047" uly="1609">ſtus Jeſus Gottes Sohn die menſchliche</line>
        <line lrx="1826" lry="1707" ulx="1048" uly="1660">Seelen geliebet: mehr als ſich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1826" lry="1759" ulx="1050" uly="1707">mehr als ſein Leben und allerkoͤſtlichſtes</line>
        <line lrx="1825" lry="1809" ulx="1052" uly="1756">Blut, welches er fuͤr ſie gern dargegeben</line>
        <line lrx="1829" lry="1859" ulx="1054" uly="1808">hat: Potuit guttâ, redemit undàâ ſpricht</line>
        <line lrx="1830" lry="1907" ulx="1054" uly="1858">der H. Bernardus, Chriſtus konte mit</line>
        <line lrx="1830" lry="1957" ulx="1055" uly="1907">dem kleineſten Troͤpfflein ſeines Bluts die</line>
        <line lrx="1830" lry="2006" ulx="1057" uly="1958">menſchliche Seelen erloͤſen, damet er aber</line>
        <line lrx="1830" lry="2059" ulx="1053" uly="2006">ſein uͤberſchwenckliche Liebe deſto beſſer zu</line>
        <line lrx="1829" lry="2107" ulx="1055" uly="2057">erkennen geben moͤgte, hat er alles biß zum</line>
        <line lrx="1823" lry="2164" ulx="1059" uly="2107">letzten Tropffen dargegeben. Nit wenige⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2252" ulx="1063" uly="2157">liebet der H. Geiſt die menſchliche Seelen,</line>
        <line lrx="1784" lry="2259" ulx="1424" uly="2214">2 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="209" type="textblock" ulx="231" uly="155">
        <line lrx="286" lry="209" ulx="231" uly="155">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="464" type="textblock" ulx="195" uly="259">
        <line lrx="1016" lry="319" ulx="226" uly="259">allen ubernatuͤrlichen Gaaben außgezieret,</line>
        <line lrx="1017" lry="368" ulx="229" uly="314">Und zu ſeinem Wohnplatz außerwehlet hat.</line>
        <line lrx="1018" lry="416" ulx="281" uly="363">Was thut aber der Sünder und die</line>
        <line lrx="1018" lry="464" ulx="195" uly="411">Suͤnd? ſie wuͤrget und ermordet die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="519" type="textblock" ulx="231" uly="463">
        <line lrx="1038" lry="519" ulx="231" uly="463">Gott ſo hefftig geliebte und ſo thewr erloͤſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2223" type="textblock" ulx="227" uly="514">
        <line lrx="1017" lry="569" ulx="228" uly="514">te Seel: ſie uͤberlieffert ſelbige den Teuf⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="619" ulx="233" uly="563">ſelen um ewig gepeinigt zu werden: ſie be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="668" ulx="231" uly="613">ſudlet die Wohnung des heiligen Geiſtes,</line>
        <line lrx="1021" lry="718" ulx="232" uly="667">und macht auß ſelbiger eine ſtinckende</line>
        <line lrx="1017" lry="769" ulx="231" uly="712">Hoͤhl der hoͤlliſchen Beſtien. So iſt es</line>
        <line lrx="1018" lry="820" ulx="232" uly="765">dan kein Wunder, daß Gott und die gan⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="873" ulx="232" uly="816">tze allerheiligſte Dreyfaltigkeit mit einem</line>
        <line lrx="1016" lry="919" ulx="231" uly="865">ewigen und unendlichen Haß die Suͤnd</line>
        <line lrx="1002" lry="974" ulx="232" uly="914">haſſe und vermaledeye.</line>
        <line lrx="1017" lry="1022" ulx="281" uly="966">Eine Mutter, welche ihre eintzige</line>
        <line lrx="1017" lry="1071" ulx="229" uly="1014">Tochter zaͤrtlich liebet, haſſet all das jenig,</line>
        <line lrx="1016" lry="1119" ulx="231" uly="1067">welches ihrer Tochter ſchaͤdlich iſt: ein</line>
        <line lrx="1015" lry="1171" ulx="229" uly="1116">Herr, welcher ſeinen Knecht hoch ſchetzet,</line>
        <line lrx="1019" lry="1220" ulx="229" uly="1167">wird ein Feind deſſen, welcher ſeine Knecht</line>
        <line lrx="1021" lry="1272" ulx="229" uly="1213">toͤdten wil: ein Herr, welcher viel auff</line>
        <line lrx="1018" lry="1321" ulx="228" uly="1267">ſeinen Hund haͤlt, weilen er ihn entweder</line>
        <line lrx="1019" lry="1371" ulx="230" uly="1316">thewr gekaufft, oder viele Ergoͤtzlichkei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1422" ulx="231" uly="1366">ten von ihm hat, wuͤrde ohn allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1471" ulx="230" uly="1416">fel, groſſen Zorn und Haß faſſen auff den,</line>
        <line lrx="1018" lry="1522" ulx="230" uly="1469">welcher dieſen werthen Hund verletzet oder</line>
        <line lrx="1019" lry="1569" ulx="231" uly="1517">getoͤdtet haͤtte. Dan, wie man zu reden</line>
        <line lrx="1018" lry="1620" ulx="227" uly="1568">pflegt, wer mich lieb hat, liebet auch</line>
        <line lrx="1018" lry="1673" ulx="231" uly="1618">meinen Hund; und wer meinem guten</line>
        <line lrx="1019" lry="1721" ulx="230" uly="1668">Freund einiges Leid zugefuͤgt, der thuts</line>
        <line lrx="1018" lry="1772" ulx="231" uly="1719">mir ſelber. Nun erweget dan, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1823" ulx="230" uly="1766">ge! was fuͤr einen grewligen und grawſa⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1876" ulx="233" uly="1819">men Haß Gott nothwendig wider alle</line>
        <line lrx="1019" lry="1922" ulx="235" uly="1866">Suͤnd tragen muͤſſe; weilen die Sund</line>
        <line lrx="1020" lry="1971" ulx="233" uly="1920">das allerliebſte, was Gott hat, und was</line>
        <line lrx="1021" lry="2023" ulx="235" uly="1971">er durch den Todt und allerheiligſtes Blut</line>
        <line lrx="1019" lry="2071" ulx="234" uly="2019">ſeines Sohns gekaufft und erloͤſet, nemb⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2126" ulx="236" uly="2070">lich die menſchliche Seelen, in den ewigen</line>
        <line lrx="974" lry="2182" ulx="229" uly="2119">Todt ſturtzet und gaͤntzlich verderbet.</line>
        <line lrx="1019" lry="2223" ulx="288" uly="2169">Dieſe Grauſamkeit der Suͤnd wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="225" type="textblock" ulx="567" uly="155">
        <line lrx="1535" lry="225" ulx="567" uly="155">Am vierten Sonntag nach 3. Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="281" type="textblock" ulx="195" uly="208">
        <line lrx="1876" lry="281" ulx="195" uly="208">als welche er durch die Tauff geheiliget, mit auß folgender Geſchicht noch beſſer ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="434" type="textblock" ulx="1075" uly="271">
        <line lrx="1862" lry="329" ulx="1075" uly="271">Licht kommen und erkant werden. Ein</line>
        <line lrx="1870" lry="380" ulx="1076" uly="322">niederlaͤndiſcher Edelman, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1862" lry="434" ulx="1076" uly="371">Bertulfus, hatte ſich mit einer gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="480" type="textblock" ulx="1075" uly="421">
        <line lrx="1898" lry="480" ulx="1075" uly="421">gottsfoͤrchtigen Jungfraw auß Franck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="781" type="textblock" ulx="1074" uly="472">
        <line lrx="1866" lry="532" ulx="1076" uly="472">reich, ihr Nahm war Godoleva, verhey⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="577" ulx="1074" uly="522">rathet: aber ſo ungleich die Sitten die⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="632" ulx="1075" uly="572">ſer neuen Eheleuthen waren, ſo ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="686" ulx="1077" uly="622">lich war ihr Eheſtand. Dan die Braut</line>
        <line lrx="1862" lry="730" ulx="1076" uly="673">war ſchoͤn, andaͤchtig, gottsfoͤrchtig und</line>
        <line lrx="1866" lry="781" ulx="1077" uly="725">mit vielen Tugenten geziert: hingegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="830" type="textblock" ulx="1077" uly="771">
        <line lrx="1898" lry="830" ulx="1077" uly="771">Braͤutigam wild, ungeſtaltet, gottloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1182" type="textblock" ulx="1075" uly="825">
        <line lrx="1862" lry="879" ulx="1077" uly="825">und von keiner Tugent; welcher alſobald</line>
        <line lrx="1868" lry="932" ulx="1076" uly="874">nach geſchloſſener Ehe, ein ſo groſſes Miß⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="982" ulx="1077" uly="923">fallen an ſeiner Braut geſchoͤpfft, daß er</line>
        <line lrx="1867" lry="1031" ulx="1077" uly="974">auff dem hochzeitlichem Gaſtmahl nit hat</line>
        <line lrx="1867" lry="1080" ulx="1077" uly="1024">erſcheinen wollen. Was thut der grimmi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1131" ulx="1076" uly="1074">ge Berlulfus? er uͤbergibt ſein Gemahlin</line>
        <line lrx="1868" lry="1182" ulx="1075" uly="1124">Godolevam einer ſeiner Knechten, der ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1228" type="textblock" ulx="1076" uly="1173">
        <line lrx="1929" lry="1228" ulx="1076" uly="1173">taͤglich plagen, und allgemach zum Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1380" type="textblock" ulx="1077" uly="1223">
        <line lrx="1866" lry="1284" ulx="1077" uly="1223">helffen ſolte: Er aber, der Bertulfus,</line>
        <line lrx="1867" lry="1333" ulx="1077" uly="1275">reiſet in die Frembde, und henckt ſeine Lie⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1380" ulx="1078" uly="1325">be an andere Weibs⸗Bilder. der Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1429" type="textblock" ulx="1065" uly="1374">
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1065" uly="1374">komt ſeinem Befelch treulich nach; ſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1677" type="textblock" ulx="1077" uly="1423">
        <line lrx="1866" lry="1479" ulx="1077" uly="1423">ſet die fromme Godolevam in ein enges</line>
        <line lrx="1864" lry="1530" ulx="1078" uly="1473">Zimmer: gibt ihr zur Nahrung nur Waſ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1576" ulx="1078" uly="1524">ſer und Brod; wirfft tauſent Schelt und</line>
        <line lrx="1866" lry="1629" ulx="1079" uly="1574">Schmach Wort uͤber ſie auß, und konte</line>
        <line lrx="1864" lry="1677" ulx="1077" uly="1624">ſich manchmahlen der Schlaͤgen nit ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1728" type="textblock" ulx="1079" uly="1675">
        <line lrx="1905" lry="1728" ulx="1079" uly="1675">halten. Alles dieſes hat die tugentſame Go.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1925" type="textblock" ulx="1077" uly="1724">
        <line lrx="1862" lry="1785" ulx="1077" uly="1724">doleva, von Gott geſtaͤrcket, lange Zeit</line>
        <line lrx="1859" lry="1832" ulx="1079" uly="1775">mit unuberwindlicher Gedult uͤbertragen</line>
        <line lrx="1859" lry="1875" ulx="1078" uly="1825">und außgeſtanden. Endlich komt der wilde</line>
        <line lrx="1860" lry="1925" ulx="1077" uly="1874">Eheman wieder nacher Hauß: und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1976" type="textblock" ulx="1080" uly="1925">
        <line lrx="1887" lry="1976" ulx="1080" uly="1925">len er ſaͤhe, daß die jenige noch lebte, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2281" type="textblock" ulx="1077" uly="1975">
        <line lrx="1860" lry="2029" ulx="1077" uly="1975">che er gern todt gefunden haͤtte, ward er</line>
        <line lrx="1857" lry="2082" ulx="1078" uly="2024">halb wuͤtend, ergreifft einen Strick, den</line>
        <line lrx="1863" lry="2132" ulx="1078" uly="2073">er ſeiner unſchuͤldigen Ehegemahlin ſelber</line>
        <line lrx="1868" lry="2183" ulx="1078" uly="2126">um den Hals warff: und nachdem ſie er⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2236" ulx="1077" uly="2173">wuͤrgt worden, lieſſe er den Todten Cor⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2281" ulx="1719" uly="2239">per,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1188" type="textblock" ulx="2040" uly="385">
        <line lrx="2059" lry="1188" ulx="2040" uly="385">— — — – —= — – = — r=- — ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1338" type="textblock" ulx="2038" uly="1205">
        <line lrx="2059" lry="1338" ulx="2038" uly="1205">— = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="244" type="textblock" ulx="541" uly="173">
        <line lrx="1821" lry="244" ulx="541" uly="173">Am vierten Sonntag nach 3. Koͤnigen. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="942" type="textblock" ulx="197" uly="239">
        <line lrx="979" lry="296" ulx="197" uly="239">per, den Fiſchen zur Speiſe, in dem vor⸗</line>
        <line lrx="747" lry="342" ulx="201" uly="289">bey flieſſenden Fluß werffen.</line>
        <line lrx="981" lry="390" ulx="251" uly="337">Beyde Eltern der gottsfoͤrchtigen ind</line>
        <line lrx="982" lry="443" ulx="202" uly="389">ſo grauſamlich tractierten Godoleva wa⸗</line>
        <line lrx="983" lry="492" ulx="204" uly="437">ren zu der Zeit noch im Leben: ſagt mir aber</line>
        <line lrx="982" lry="546" ulx="202" uly="488">Andaͤchtige! als ſie das Mißhalten und</line>
        <line lrx="984" lry="591" ulx="203" uly="538">die erſchroͤckliche Mordthat ihrer allerlieb⸗</line>
        <line lrx="983" lry="643" ulx="204" uly="586">ſten Tochter verſtanden, wie es ihnen</line>
        <line lrx="985" lry="696" ulx="202" uly="638">ums Hertz geweſen ? ob ſie ſich auch entruͤ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="742" ulx="203" uly="687">ſtet und erzuͤrnet? ob ſie den grimmigen</line>
        <line lrx="985" lry="792" ulx="204" uly="737">Ehemann Bertulfus geliebet, oder aber</line>
        <line lrx="982" lry="839" ulx="204" uly="786">als einen Todtſchlaͤger und Moͤrder ihrer</line>
        <line lrx="982" lry="891" ulx="204" uly="838">Tochter, die ſie inbruͤnſtig lieb hatten, ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="942" ulx="209" uly="886">haſſet, gelaͤſtert, verfluͤcht und vermale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="991" type="textblock" ulx="176" uly="938">
        <line lrx="983" lry="991" ulx="176" uly="938">dehyet? Eure Aantwort ſehe ich auß eweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1189" type="textblock" ulx="207" uly="986">
        <line lrx="991" lry="1040" ulx="207" uly="986">Geſichteren; und ſeyd ihr mit mir der</line>
        <line lrx="985" lry="1095" ulx="210" uly="1037">Meinung, daß ein ſolcher Unmenſchund</line>
        <line lrx="987" lry="1138" ulx="212" uly="1086">wildes Thier billig von allen Menſchen,</line>
        <line lrx="991" lry="1189" ulx="207" uly="1134">Engelen und Teuffelen nit allein gehaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1239" type="textblock" ulx="171" uly="1183">
        <line lrx="991" lry="1239" ulx="171" uly="1183">und verflucht, ſonderen auff alle erdenck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1294" type="textblock" ulx="208" uly="1236">
        <line lrx="993" lry="1294" ulx="208" uly="1236">liche Weiß ſolle geſtrafft und gepeiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1332" type="textblock" ulx="182" uly="1294">
        <line lrx="360" lry="1332" ulx="182" uly="1294">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1487" type="textblock" ulx="213" uly="1326">
        <line lrx="996" lry="1398" ulx="261" uly="1326">Dieſes ewer Urtheil iſt aller Vernunfft</line>
        <line lrx="993" lry="1440" ulx="213" uly="1384">gemaͤß: aber anbey muſt ihr urtheilen,</line>
        <line lrx="993" lry="1487" ulx="213" uly="1434">daß Gott, wan er ſihet, daß der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1538" type="textblock" ulx="192" uly="1484">
        <line lrx="992" lry="1538" ulx="192" uly="1484">ſeine eigene Seel ſeher uͤbel und tyranniſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1891" type="textblock" ulx="209" uly="1534">
        <line lrx="994" lry="1588" ulx="216" uly="1534">halte, daß er ſie aͤrger als die Seel eines</line>
        <line lrx="993" lry="1637" ulx="214" uly="1583">alten Pferds oder faulen Eſels tractire, daß</line>
        <line lrx="993" lry="1696" ulx="209" uly="1637">er ſie zum Schlaven des Bauchs und</line>
        <line lrx="993" lry="1745" ulx="215" uly="1685">der Woͤlluͤſten mache; daß er ſie den</line>
        <line lrx="991" lry="1786" ulx="211" uly="1730">Teuffelen uͤbergebe geplagt zu werden,</line>
        <line lrx="993" lry="1843" ulx="213" uly="1784">und des ewigen Lebens beraube, wan,</line>
        <line lrx="996" lry="1891" ulx="214" uly="1834">ſag ich, Gott dieſes ſihet, muſt ihr ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1935" type="textblock" ulx="187" uly="1885">
        <line lrx="995" lry="1935" ulx="187" uly="1885">theilen, daß er wider einen ſo grauſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2237" type="textblock" ulx="212" uly="1934">
        <line lrx="995" lry="1996" ulx="216" uly="1934">Moͤrder einen groͤſſeren Zorn und Haß</line>
        <line lrx="996" lry="2041" ulx="214" uly="1984">ſchoͤpffe, als von keiner menſchlichen Zung</line>
        <line lrx="806" lry="2084" ulx="215" uly="2035">kan außgeſprochen werden.</line>
        <line lrx="992" lry="2137" ulx="271" uly="2084">Von der Nachtigal ſchreibt wan, daß,</line>
        <line lrx="994" lry="2192" ulx="212" uly="2134">wan ſie ſihet, daß ihre Jungen von einer</line>
        <line lrx="994" lry="2237" ulx="214" uly="2185">Schlang getoͤdtet werden, alsdan gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="482" type="textblock" ulx="1039" uly="227">
        <line lrx="1840" lry="284" ulx="1039" uly="227">aͤngſtig um das Niſt herum fliehe, und</line>
        <line lrx="1822" lry="333" ulx="1039" uly="278">ihre Traurigkeit mit vielen Seufftzeren zu</line>
        <line lrx="1822" lry="387" ulx="1041" uly="329">erkennen gebe: wie hefftig muß ſich dan</line>
        <line lrx="1822" lry="431" ulx="1042" uly="375">Gott betruben, wan er wahr nimt, daß</line>
        <line lrx="1826" lry="482" ulx="1042" uly="431">eine menſchliche Seel, welche er unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="534" type="textblock" ulx="1017" uly="477">
        <line lrx="1826" lry="534" ulx="1017" uly="477">lichmahl mehr liebt, als keine Mutter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="582" type="textblock" ulx="1041" uly="530">
        <line lrx="1821" lry="582" ulx="1041" uly="530">re Kinder, keine Nachtigal ihre Jungen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="633" type="textblock" ulx="1032" uly="576">
        <line lrx="1825" lry="633" ulx="1032" uly="576">von einer gifftigſten Schlang, ich verſtehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2290" type="textblock" ulx="1038" uly="630">
        <line lrx="1824" lry="686" ulx="1038" uly="630">die Todtſuͤnd, gebiſſen, vergifftet, ver⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="734" ulx="1041" uly="682">wundet und getoͤdtet werden?</line>
        <line lrx="1822" lry="785" ulx="1092" uly="725">Auß allem dieſem mags du ſehen, O</line>
        <line lrx="1824" lry="832" ulx="1041" uly="778">Suͤnder! was du thueſt, wan du groͤb⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="886" ulx="1043" uly="827">lich ſundigeſt: du thueſt ein erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1828" lry="934" ulx="1041" uly="883">Sach; ein Sach, welche von dem un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="987" ulx="1043" uly="927">endlich groſſe. Gott mit unendlich groſſem</line>
        <line lrx="1827" lry="1034" ulx="1044" uly="976">und ewigem Haß gehaſſt wird; du thueſt</line>
        <line lrx="1828" lry="1085" ulx="1046" uly="1025">erwas, welches eintzig und allein ein uͤbel</line>
        <line lrx="1829" lry="1133" ulx="1046" uly="1077">Gottes iſt, um weſſentwillen die Hoͤll</line>
        <line lrx="1827" lry="1183" ulx="1047" uly="1129">und das ewige Feur erſchaffen worden:</line>
        <line lrx="1831" lry="1232" ulx="1049" uly="1177">du ermordeſt deine eigene Seel, in wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1286" ulx="1053" uly="1227">che ſich Chriſtus Jeſus und die gantze heil.</line>
        <line lrx="1827" lry="1337" ulx="1052" uly="1277">Dreyfaltigkeit hoͤchſt verliebt hatte. Ich</line>
        <line lrx="1826" lry="1383" ulx="1054" uly="1329">bitte dich, eroͤffne endlich deine Augen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1433" ulx="1053" uly="1377">und ſehe, in was elenden und gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1828" lry="1483" ulx="1056" uly="1429">Stand du biſt gerathen: ſehe und zittere,</line>
        <line lrx="1830" lry="1534" ulx="1054" uly="1476">was fur greulichen Zorn und ſchwaͤren Laſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1581" ulx="1052" uly="1529">du uͤber deinen Kopff gezogen: ſehe und</line>
        <line lrx="1831" lry="1633" ulx="1053" uly="1577">zittere, das Schifflein deiner Seelen, mit</line>
        <line lrx="1829" lry="1684" ulx="1052" uly="1631">ſo ſchwaͤrem Laſi beladen, fangt ſchon an</line>
        <line lrx="1830" lry="1734" ulx="1050" uly="1677">zu fincken, und wird, wofern du nit dei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1790" ulx="1052" uly="1726">nen Erloͤſer Chriſtum Jeſum, durch Buß</line>
        <line lrx="1829" lry="1835" ulx="1052" uly="1780">und Ponitentz, um Hulff anruffeſt, gar</line>
        <line lrx="1833" lry="1885" ulx="1052" uly="1832">bald in Abgrund der Hoͤllen gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1931" ulx="1053" uly="1878">den. Ach! komme deinem Schifflein zu</line>
        <line lrx="1832" lry="1984" ulx="1053" uly="1928">Huͤlff! wirff hinauß den ungeheuren Laſt</line>
        <line lrx="1830" lry="2032" ulx="1054" uly="1978">deiner Suͤnden; erleichtere deine Seel von</line>
        <line lrx="1834" lry="2084" ulx="1054" uly="2024">der ſchwaͤren Raach und Zorn Gottes: Loͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2139" ulx="1052" uly="2078">ſche auß mit bitteren Zaͤhren ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2187" ulx="1053" uly="2127">endlichen Haß; ſchreye mit reumuͤthigem</line>
        <line lrx="1833" lry="2237" ulx="1051" uly="2179">Hertzen zu Jeſu: Domine ſalva nos, pe-</line>
        <line lrx="1783" lry="2290" ulx="1314" uly="2233">K 3 “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1869" lry="269" type="textblock" ulx="229" uly="137">
        <line lrx="1432" lry="228" ulx="229" uly="137">7⁸  Anm Sonntag Septusgeſituc.</line>
        <line lrx="1869" lry="269" ulx="230" uly="211">cimus, Herr errette mich, ſonſt gehe ich durch einen ſuͤſſen Gnaden Wind, ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="368" type="textblock" ulx="232" uly="262">
        <line lrx="1021" lry="320" ulx="232" uly="262">zu Grund: ſo kanſt du der getroͤſter Hoff⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="368" ulx="234" uly="313">nung leben, daß dein Seelen⸗Schifflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="365" type="textblock" ulx="1080" uly="265">
        <line lrx="1867" lry="316" ulx="1080" uly="265">Geſtat der ewigen Seeligkeit anlaͤnden</line>
        <line lrx="1861" lry="365" ulx="1080" uly="317">werde, Amen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="547" type="textblock" ulx="608" uly="424">
        <line lrx="1498" lry="547" ulx="608" uly="424">Am Sonntag S:ptuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="828" type="textblock" ulx="269" uly="547">
        <line lrx="1831" lry="633" ulx="269" uly="547">Hi noviſſimi und hora fecerunt, &amp; nobis pares feciſti</line>
        <line lrx="1701" lry="703" ulx="335" uly="623">Die letztere haben nur eine Stund gearbeitet, und du h</line>
        <line lrx="1765" lry="761" ulx="390" uly="646">J ſie uns gleich gemacht. Matt. 20. . du haſt</line>
        <line lrx="1577" lry="828" ulx="972" uly="767">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="927" type="textblock" ulx="686" uly="852">
        <line lrx="1422" lry="927" ulx="686" uly="852">Neid iſt ein teuffliſch Laſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1164" type="textblock" ulx="200" uly="954">
        <line lrx="1017" lry="1013" ulx="200" uly="954">EDJel zu wenig hat der Eccleſiaſticus C.</line>
        <line lrx="1015" lry="1062" ulx="345" uly="1006">14. von den neidigen Augen geredet,</line>
        <line lrx="1018" lry="1111" ulx="332" uly="1055">da er ſpricht: nequam eſt oculus livi-</line>
        <line lrx="1018" lry="1164" ulx="230" uly="1106">di, ſchalckhafft und ein Ertz⸗Boͤßwicht iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1212" type="textblock" ulx="231" uly="1155">
        <line lrx="1035" lry="1212" ulx="231" uly="1155">das Aug eines Mißgoͤnners; weilen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2173" type="textblock" ulx="191" uly="1206">
        <line lrx="1020" lry="1266" ulx="231" uly="1206">wesen des Gluͤcks ſeines Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1317" ulx="230" uly="1257">ſchens ſich betruͤbt, ab welchem ſich ande⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1365" ulx="230" uly="1307">re erfrewen. Es haͤtten ja die neidige Ar⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1412" ulx="232" uly="1356">beiter im heutigen Evangelio ſich hoͤchlich</line>
        <line lrx="1012" lry="1470" ulx="231" uly="1407">erfrewen ſollen, daß der Hauß⸗Vatter,</line>
        <line lrx="1013" lry="1517" ulx="191" uly="1457">auß freygebiger Guͤte, ihren Camerathen</line>
        <line lrx="1015" lry="1563" ulx="232" uly="1507">und Mithelfferen, oſchon ſie ſo lang nit</line>
        <line lrx="1016" lry="1618" ulx="256" uly="1557">earbeitet haͤtten, gleichwohl denſelbigen</line>
        <line lrx="1017" lry="1669" ulx="230" uly="1582">hon thaͤten darreichen: Dan was koͤnte</line>
        <line lrx="1017" lry="1719" ulx="233" uly="1659">dieſes den neidigen Schalcken fuͤr Scha⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1772" ulx="234" uly="1715">den bringen? .</line>
        <line lrx="1017" lry="1819" ulx="284" uly="1760">Alle H. Vaͤtter ſpitzen ihre Feder und</line>
        <line lrx="1017" lry="1875" ulx="228" uly="1809">Zungen wieder dieſes verfluchte Laſter,</line>
        <line lrx="1022" lry="1919" ulx="233" uly="1859">und geben ihm die allerhaͤßlichſte Schaͤlt⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1970" ulx="237" uly="1920">Nahmen .</line>
        <line lrx="1022" lry="2020" ulx="289" uly="1958">Etliche auß ihnen nennen die Mißgoͤn⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2070" ulx="239" uly="2011">ner gifftige Spinnen, welche auß den</line>
        <line lrx="1020" lry="2120" ulx="239" uly="2059">wohl⸗reichenden Blumen und Kraͤute⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2173" ulx="240" uly="2108">ren, auß welchen die Biehnen ihren Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2279" type="textblock" ulx="662" uly="2268">
        <line lrx="724" lry="2279" ulx="662" uly="2268">.2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="870" type="textblock" ulx="1860" uly="851">
        <line lrx="1868" lry="870" ulx="1860" uly="851">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1108" type="textblock" ulx="1075" uly="955">
        <line lrx="1804" lry="1012" ulx="1075" uly="955">nig und Nahrung verſamblen, ein to</line>
        <line lrx="1859" lry="1056" ulx="1076" uly="963">liches Gifft herauß ſaugen. ein todr</line>
        <line lrx="1856" lry="1108" ulx="1127" uly="1055">Andere nennen ſie Flaͤder⸗Maͤuß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1157" type="textblock" ulx="1076" uly="1105">
        <line lrx="1885" lry="1157" ulx="1076" uly="1105">Nachts⸗Eulen, welche das ſchoͤne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1961" type="textblock" ulx="1072" uly="1154">
        <line lrx="1773" lry="1202" ulx="1078" uly="1154">liebe Sonnen⸗Liecht in ihren ſchwa</line>
        <line lrx="1857" lry="1261" ulx="1073" uly="1157">Augen nit duͤlden iWanen⸗⸗ ſchwachen</line>
        <line lrx="1858" lry="1314" ulx="1124" uly="1255">Andere vergleichen die Mißgoͤnner mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1358" ulx="1073" uly="1305">den neidigen Hunden: Dan gleichwie</line>
        <line lrx="1854" lry="1412" ulx="1074" uly="1358">ein Hund den anderen, wan er ſonſt ſein</line>
        <line lrx="1854" lry="1466" ulx="1073" uly="1405">guter Freund iſt, den erhaſchten Knochen</line>
        <line lrx="1852" lry="1506" ulx="1074" uly="1457">nit goͤnet, laut jenes alten Vers: Dam</line>
        <line lrx="1856" lry="1560" ulx="1074" uly="1504">eanis os rodit, ſocium, quem diligit, odit,</line>
        <line lrx="1856" lry="1618" ulx="1074" uly="1554">alſo auch auff gut Hunds Arth kan ein</line>
        <line lrx="1852" lry="1660" ulx="1076" uly="1606">neidiger Menſch nit leyden, daß es ſeinem</line>
        <line lrx="1601" lry="1712" ulx="1076" uly="1655">beſten Freund wohl gehe.</line>
        <line lrx="1857" lry="1766" ulx="1072" uly="1706">DDer H. Hieronymus ſpannt den Bo⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1810" ulx="1076" uly="1748">gen noch hoͤher, und in Außlegung jenes</line>
        <line lrx="1861" lry="1856" ulx="1077" uly="1806">Spruchs Pſ. III. Peccator videbit &amp; iraſ-</line>
        <line lrx="1860" lry="1918" ulx="1077" uly="1853">cetur, dentibus fremet &amp; tabeſcet, Der</line>
        <line lrx="1859" lry="1961" ulx="1080" uly="1906">Sunder, wan er es ſehen wird, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2010" type="textblock" ulx="1078" uly="1955">
        <line lrx="1901" lry="2010" ulx="1078" uly="1955">zuͤrnen:: er wird die Zaͤhn auffeinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2222" type="textblock" ulx="1076" uly="2006">
        <line lrx="1856" lry="2067" ulx="1076" uly="2006">beiſſen, und allgemach außduͤren: ſpricht,</line>
        <line lrx="1859" lry="2117" ulx="1078" uly="2058">daß alle Mißgoͤnner wilde Tiegier ſeynd,</line>
        <line lrx="1864" lry="2169" ulx="1081" uly="2104">und durch obgemelten Spruch verſtanden</line>
        <line lrx="1816" lry="2222" ulx="1727" uly="2175">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2241" type="textblock" ulx="1344" uly="2225">
        <line lrx="1357" lry="2241" ulx="1344" uly="2225">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2303" type="textblock" ulx="1092" uly="2280">
        <line lrx="1178" lry="2303" ulx="1092" uly="2280">x N 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1784" type="textblock" ulx="2013" uly="1739">
        <line lrx="2059" lry="1784" ulx="2013" uly="1739">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1991" type="textblock" ulx="2012" uly="1897">
        <line lrx="2059" lry="1942" ulx="2025" uly="1897">ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1991" ulx="2012" uly="1938">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="26" lry="271" ulx="0" uly="232">e</line>
        <line lrx="29" lry="321" ulx="0" uly="287">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="37" lry="1019" ulx="0" uly="975">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="38" lry="1119" ulx="0" uly="1078">und</line>
        <line lrx="39" lry="1169" ulx="0" uly="1128">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="40" lry="1226" ulx="0" uly="1179">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="42" lry="1317" ulx="5" uly="1273">mit</line>
        <line lrx="41" lry="1383" ulx="0" uly="1325">vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="42" lry="1471" ulx="0" uly="1430">en</line>
        <line lrx="40" lry="1516" ulx="0" uly="1486">un</line>
        <line lrx="45" lry="1571" ulx="0" uly="1531">dit,</line>
        <line lrx="44" lry="1623" ulx="0" uly="1579">Rein</line>
        <line lrx="41" lry="1677" ulx="0" uly="1635">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="47" lry="1778" ulx="0" uly="1732">N⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1825" ulx="2" uly="1784">enes</line>
        <line lrx="53" lry="1878" ulx="0" uly="1830">linl.</line>
        <line lrx="54" lry="1931" ulx="7" uly="1888">Der</line>
        <line lrx="54" lry="1981" ulx="4" uly="1936">witd</line>
        <line lrx="54" lry="2032" ulx="0" uly="1992">inder</line>
        <line lrx="54" lry="2084" ulx="3" uly="2039">icht,</line>
        <line lrx="56" lry="2140" ulx="0" uly="2091">dhnd,</line>
        <line lrx="57" lry="2186" ulx="1" uly="2142">anden</line>
        <line lrx="32" lry="2237" ulx="0" uly="2200">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="212" type="textblock" ulx="723" uly="160">
        <line lrx="1335" lry="212" ulx="723" uly="160">Am Sonntag Septuageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="918" type="textblock" ulx="189" uly="209">
        <line lrx="970" lry="267" ulx="189" uly="209">werden: Dan gleichwie ein Tieger bey</line>
        <line lrx="972" lry="319" ulx="192" uly="260">Anhoͤrung einer lieblichen Muſick gantz</line>
        <line lrx="971" lry="367" ulx="193" uly="310">raſend wird, mit den Zaͤhnen kirret, und</line>
        <line lrx="968" lry="418" ulx="195" uly="359">ſich ſelbſten endlich fuͤr Zorn zerreiſſet,</line>
        <line lrx="970" lry="465" ulx="194" uly="411">alſo auch ein neidiger Menſch, wan er das</line>
        <line lrx="970" lry="511" ulx="193" uly="458">Lob ſeines Neben⸗Menſchen anhoͤret, oder</line>
        <line lrx="969" lry="568" ulx="194" uly="508">deſſen Gluͤck anſchawet, moͤgte wohl ſich</line>
        <line lrx="948" lry="618" ulx="193" uly="559">ſelber auß Verdruß und Zorn zerreiſſen.</line>
        <line lrx="968" lry="669" ulx="242" uly="609">Habt ihr Luſt ein ſolche Tieger zu ſehen,</line>
        <line lrx="967" lry="718" ulx="189" uly="659">fragt gemelter Hieronymus? ich werd</line>
        <line lrx="970" lry="769" ulx="193" uly="708">euch eine mit einer Koͤniglichen Cron auff</line>
        <line lrx="963" lry="817" ulx="192" uly="759">dem Haupt, in heiliger Schrifft weiſen;</line>
        <line lrx="969" lry="869" ulx="191" uly="809">aſpicite Saul, ſehet den Koͤnig Saul, wel⸗</line>
        <line lrx="969" lry="918" ulx="194" uly="860">cher, als er jenes Lob⸗Geſang des Judi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="969" type="textblock" ulx="193" uly="910">
        <line lrx="989" lry="969" ulx="193" uly="910">ſchen Frauen⸗Volchs hoͤrete, percuſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1763" type="textblock" ulx="173" uly="961">
        <line lrx="969" lry="1011" ulx="188" uly="961">Saul mille, &amp; David decem millia, Saul</line>
        <line lrx="962" lry="1066" ulx="187" uly="1012">hat nur tauſend, aber David zehn tauſend</line>
        <line lrx="964" lry="1121" ulx="185" uly="1062">erſchlagen; wie ein Tieger angefangen zu</line>
        <line lrx="962" lry="1170" ulx="182" uly="1114">wuͤten, und dem glorreichen David nach</line>
        <line lrx="830" lry="1220" ulx="185" uly="1169">dem Leben zu trachten.</line>
        <line lrx="966" lry="1265" ulx="233" uly="1211">Der Antiocheniſche Biſchoff Chryſo⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1318" ulx="179" uly="1261">ſtomus ſpricht noch ein mehres hom. 44. ad</line>
        <line lrx="965" lry="1371" ulx="177" uly="1312">popal. nemblich, Invidi pejores ſunt feris,</line>
        <line lrx="965" lry="1418" ulx="182" uly="1367">die Neidige ſeynd viel aͤrger und wilder</line>
        <line lrx="964" lry="1466" ulx="180" uly="1414">als die wilde Thier: ſintemahlen ein wil⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1522" ulx="173" uly="1462">des Thier keinem ſeines Gleichens einigen</line>
        <line lrx="959" lry="1572" ulx="177" uly="1516">Schaden zufuͤgt; es werde dan gezergt,</line>
        <line lrx="960" lry="1617" ulx="179" uly="1566">oder vom Hunger darzu vermoͤgt: gantz</line>
        <line lrx="960" lry="1667" ulx="179" uly="1613">anderſt iſt ein Neidhard beſchaffen, und</line>
        <line lrx="960" lry="1715" ulx="178" uly="1662">darumb nennet ihn angezogener Vatter</line>
        <line lrx="955" lry="1763" ulx="180" uly="1713">einen grouſambſten Teuffel. Peſtiferum</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1805" type="textblock" ulx="180" uly="1766">
        <line lrx="966" lry="1805" ulx="180" uly="1766">malum invidi?z hominem in Deæmonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1966" type="textblock" ulx="181" uly="1814">
        <line lrx="956" lry="1872" ulx="181" uly="1814">immaniſſimum convertit, das Gifft⸗volle</line>
        <line lrx="956" lry="1923" ulx="183" uly="1864">Laſter der Mißgunſt veraͤndert den Men⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1966" ulx="182" uly="1914">ſchen in einen grewligſten Teuffel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2070" type="textblock" ulx="483" uly="2015">
        <line lrx="656" lry="2070" ulx="483" uly="2015">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2218" type="textblock" ulx="180" uly="2112">
        <line lrx="952" lry="2173" ulx="180" uly="2112">Daß dieſes nit zu viel geredt ſey, werd in</line>
        <line lrx="953" lry="2218" ulx="225" uly="2165">anſtehender Predig erweiſen, indem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="762" type="textblock" ulx="1075" uly="172">
        <line lrx="1823" lry="210" ulx="1643" uly="172">72</line>
        <line lrx="1822" lry="267" ulx="1081" uly="209">Neid 1. als ein unmenſchliches Laſter.</line>
        <line lrx="1815" lry="317" ulx="1081" uly="262">2. Als ein Mißgeburth, ſo vom neidi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="361" ulx="1079" uly="312">gen Teuffel ſeinen Urſprung hat, und</line>
        <line lrx="1820" lry="418" ulx="1082" uly="361">ſo wohl auß Engelen als Menſchen nei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="468" ulx="1082" uly="412">dige Teuffel macht, ſol vor Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="522" ulx="1081" uly="461">ſtelt werden? zu dem Ziehl, daß wir uns</line>
        <line lrx="1815" lry="562" ulx="1081" uly="512">ins kuͤnfftig ab dieſem ſo gemeinem</line>
        <line lrx="1814" lry="612" ulx="1081" uly="561">Haubt⸗Laſter nit weniger als ab dem</line>
        <line lrx="1816" lry="662" ulx="1080" uly="611">Teuffel foͤrchten, und unſerm Neben⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="717" ulx="1079" uly="661">menſchen alles das goͤnnen, was Gott</line>
        <line lrx="1816" lry="762" ulx="1075" uly="711">ihm gegeben hat und goͤnnen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="831" type="textblock" ulx="1053" uly="781">
        <line lrx="1807" lry="831" ulx="1053" uly="781">Hi noviſſimi un horâ fecerunt, &amp;e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="939" type="textblock" ulx="1214" uly="843">
        <line lrx="1696" lry="939" ulx="1214" uly="843">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2251" type="textblock" ulx="1013" uly="953">
        <line lrx="1811" lry="1010" ulx="1036" uly="953"> Aß der Neid ein unmenſchliches La⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1063" ulx="1050" uly="1004">— ſter ſey, erweiſe ich auß dem, daß er</line>
        <line lrx="1804" lry="1114" ulx="1022" uly="1055">nit allein, aller menſchlichen Vernunfft,</line>
        <line lrx="1804" lry="1162" ulx="1022" uly="1104">welche der fuͤrnembſte Theil des Menſchen</line>
        <line lrx="1805" lry="1205" ulx="1024" uly="1154">iſt, ſchnur gerad zu wieder lauffe und wie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1265" ulx="1024" uly="1206">derſtrebe, ſonderen auch von allen anderen</line>
        <line lrx="1805" lry="1312" ulx="1023" uly="1255">Kraͤfften der Seel, und von allen Glie⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1364" ulx="1023" uly="1306">deren des menſchlichen Leibs, als ihr aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1407" ulx="1022" uly="1356">ſter Feind billig gehaſſet, geflohen und</line>
        <line lrx="1663" lry="1456" ulx="1021" uly="1411">verdammet werde.</line>
        <line lrx="1798" lry="1516" ulx="1071" uly="1454">Die Vernunfft betreffend, was kan un⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1559" ulx="1020" uly="1505">vernuͤnfftiger und naͤrriſcher erdacht wer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1613" ulx="1020" uly="1556">den, als der Neid ? er ſchadet keinem als</line>
        <line lrx="1794" lry="1658" ulx="1019" uly="1607">nur ſich ſelbſten: er iſt ein Splitter im Aug,</line>
        <line lrx="1795" lry="1708" ulx="1018" uly="1657">welcher keinem weh thut, als dem Aug des</line>
        <line lrx="1794" lry="1756" ulx="1015" uly="1707">Neiders: er iſt en Dorn im Fuß, wel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1811" ulx="1014" uly="1758">cher keinen ſticht und verletzet, als den Fuß</line>
        <line lrx="1791" lry="1859" ulx="1014" uly="1807">des Neiders. er iſt ein Wurm im Hertzen,</line>
        <line lrx="1790" lry="1910" ulx="1015" uly="1859">welcher keinen beiſt und naget, als das</line>
        <line lrx="1789" lry="1961" ulx="1014" uly="1908">Hertz des Neiders ſelbſten: was ſtreitet</line>
        <line lrx="1785" lry="2008" ulx="1014" uly="1957">aber mehr wider die rechte Vernunfft, als</line>
        <line lrx="1759" lry="2057" ulx="1014" uly="2007">wan einer einen Splitter ſelber in ſein Au</line>
        <line lrx="1786" lry="2112" ulx="1013" uly="2056">ſteckt, welcher ihm weh thut? als wan ei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2162" ulx="1016" uly="2106">ner ſelber einen Dorn in ſeinen Fuß tritt,</line>
        <line lrx="1791" lry="2214" ulx="1016" uly="2156">von welchem er geſtochen wird ꝛals wan ei⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2251" ulx="1697" uly="2218">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="205" type="textblock" ulx="674" uly="133">
        <line lrx="1359" lry="205" ulx="674" uly="133">Am Sonntag Septusgeſſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="408" type="textblock" ulx="250" uly="155">
        <line lrx="436" lry="205" ulx="250" uly="155">78</line>
        <line lrx="1038" lry="253" ulx="253" uly="201">ner ſelber einen Wurm in ſein Hertz nimbt,</line>
        <line lrx="1041" lry="304" ulx="252" uly="256">von welchem er Tag und Nacht genaget</line>
        <line lrx="1041" lry="354" ulx="253" uly="305">und gebiſſen wird? das thut ja ein neidi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="408" ulx="254" uly="353">ger Menſch, welcher ſich uͤber ſeines Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="455" type="textblock" ulx="258" uly="403">
        <line lrx="1064" lry="455" ulx="258" uly="403">benmenſchens Gluͤck betruͤbt, und ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1726" type="textblock" ulx="235" uly="454">
        <line lrx="1040" lry="506" ulx="252" uly="454">weder mit guͤtigen Augen anſehen, weder</line>
        <line lrx="1041" lry="560" ulx="235" uly="505">mit guͤnſtigem Hertzen kan dulten und lei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="606" ulx="254" uly="556">den. Dahero ſpricht der H. Gregorius</line>
        <line lrx="1040" lry="658" ulx="255" uly="608">Nazianzenus. Invidus ipſe ſuus eſt Carni-</line>
        <line lrx="1041" lry="710" ulx="254" uly="658">fer. So iſt ja der Neyd ein unmenſchliches</line>
        <line lrx="1043" lry="758" ulx="256" uly="701">und aller menſchlichen Vernunfft wieder⸗</line>
        <line lrx="977" lry="819" ulx="261" uly="762">ſwebendes Laſter. —.=</line>
        <line lrx="1041" lry="870" ulx="309" uly="807">Zu dem iſt es ein unvernuͤnfftiges Ding,</line>
        <line lrx="1041" lry="919" ulx="256" uly="859">daß man ſich uͤber ein Sach betruͤbt, und</line>
        <line lrx="1041" lry="970" ulx="259" uly="908">ſelbige zu hinderen ſucht, da doch ſolches</line>
        <line lrx="1043" lry="1017" ulx="259" uly="958">in unſer Gewalt und Macht nit iſt. Thut</line>
        <line lrx="1043" lry="1069" ulx="259" uly="1008">nit ſolches ein neidiger Menſch? er betruͤbt</line>
        <line lrx="1044" lry="1123" ulx="260" uly="1059">ſich, wan er ſiehet, daß es ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1169" ulx="260" uly="1110">menſchen beſſer gehet, als ihm ſelber; und</line>
        <line lrx="1043" lry="1217" ulx="260" uly="1161">darumb wolte er gern, daß das Gluͤck von</line>
        <line lrx="1043" lry="1275" ulx="261" uly="1213">ſeinem Nebenmenſchen ſich abwendete⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1320" ulx="260" uly="1263">kan er aber das durch ſeinen Neyd zuwegen</line>
        <line lrx="1047" lry="1373" ulx="263" uly="1312">bringen? gantz und gar nit; darumb zeigt</line>
        <line lrx="1047" lry="1421" ulx="265" uly="1363">er ungezweiffelt, daß er unverſtaͤndig und</line>
        <line lrx="890" lry="1474" ulx="263" uly="1417">naͤrriſch handlet. Z</line>
        <line lrx="1050" lry="1523" ulx="263" uly="1463">Laſt uns dieſes Unverſtand in unter⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1578" ulx="264" uly="1513">ſchiedlichen Begebenheiten betrachten, un</line>
        <line lrx="1051" lry="1621" ulx="263" uly="1561">darauß unfehlbarlich ſchlieſſen, daß der</line>
        <line lrx="1052" lry="1671" ulx="267" uly="1613">neid ein unmenſchliches, und aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1726" ulx="267" uly="1664">lichen Vernunfft wiederſtrebendes Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2235" type="textblock" ulx="263" uly="1728">
        <line lrx="1049" lry="1837" ulx="263" uly="1728">ſeneer gottloſe Cain brachte auß Neid</line>
        <line lrx="1052" lry="1879" ulx="269" uly="1814">ſeinen frommen Bruder Abel umbsLeben,</line>
        <line lrx="1058" lry="1924" ulx="270" uly="1865">weilen er nit leiden konte, daß ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1975" ulx="271" uly="1916">ders Opffer dem im hoͤchſten Himmel her⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2030" ulx="268" uly="1967">ſchenden Gott mehr, als das ſeine, gefaͤ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2080" ulx="270" uly="2019">lig geweſen waͤre: was hat er aber durch</line>
        <line lrx="1054" lry="2131" ulx="270" uly="2069">ſeinen Neid, und durch den Todtſchlag</line>
        <line lrx="1052" lry="2181" ulx="269" uly="2120">ſeines Bruders außgerichtet? gar nichts:</line>
        <line lrx="1053" lry="2235" ulx="267" uly="2171">ſeinen Bruder hat er zum Martyrer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="355" type="textblock" ulx="1099" uly="180">
        <line lrx="1880" lry="264" ulx="1100" uly="180">macht; welches ein Gluͤck und Ehr iſt, uͤber</line>
        <line lrx="1882" lry="312" ulx="1099" uly="256">alles Gluͤck und Ehr; ſich ſelbſten aber hat</line>
        <line lrx="1881" lry="355" ulx="1101" uly="307">er dem Fluch Gottes unterworffen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="408" type="textblock" ulx="1101" uly="355">
        <line lrx="1931" lry="408" ulx="1101" uly="355">ches ein Ungluͤck iſt uber alles Ungluck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="961" type="textblock" ulx="1098" uly="407">
        <line lrx="1881" lry="463" ulx="1151" uly="407">Was hat dem frommen und keuſchen</line>
        <line lrx="1883" lry="513" ulx="1098" uly="456">Joſeph in Aegypten geſchadet der Neid ſei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="559" ulx="1101" uly="506">ner eilff boͤſen Bruͤderen? gar nichts: dieſe</line>
        <line lrx="1884" lry="617" ulx="1100" uly="558">wolten auß Neyd verhinderen, daß ihr</line>
        <line lrx="1883" lry="659" ulx="1100" uly="608">Bruder uͤͤber ſie nie herrſchete: Gott aber</line>
        <line lrx="1885" lry="709" ulx="1102" uly="658">hats alſo angeordnet, daß ſie ihrem Bru⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="759" ulx="1102" uly="709">der ſich zu Fuͤſſen werffen und ſeiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="807" ulx="1103" uly="758">den leben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1886" lry="865" ulx="1152" uly="809">Was hat dem Patriarchen Jacob⸗der</line>
        <line lrx="1891" lry="909" ulx="1101" uly="859">Neid ſeines rawen Bruders Eſau geſcha⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="961" ulx="1101" uly="909">det? gar nichts. Jacob iſt von Gott deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1072" type="textblock" ulx="1091" uly="959">
        <line lrx="1908" lry="1017" ulx="1103" uly="959">mehr geſegnet, und zu einem Stammherr</line>
        <line lrx="1727" lry="1072" ulx="1091" uly="1010">EChriſti gemacht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1261" type="textblock" ulx="1102" uly="1057">
        <line lrx="1890" lry="1113" ulx="1155" uly="1057">Was hat dem David der unmenſchliche</line>
        <line lrx="1891" lry="1159" ulx="1105" uly="1108">Neyd des Koͤnigs Saul geſchader? Zu⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1213" ulx="1105" uly="1160">mahlen nichts. Saul ward von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1261" ulx="1102" uly="1208">laſſen und des Koͤnigreichs beraubt, Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1308" type="textblock" ulx="1103" uly="1257">
        <line lrx="1924" lry="1308" ulx="1103" uly="1257">vid aber ward von Gott erwehlet, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1563" type="textblock" ulx="1107" uly="1308">
        <line lrx="1890" lry="1360" ulx="1107" uly="1308">der Koͤniglichen Cron gecroͤnet. Auß die⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1412" ulx="1109" uly="1359">ſen bibliſchen Geſchichten erſcheint hand⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1467" ulx="1108" uly="1409">greifflich, daß ein neidiger Menſch durch</line>
        <line lrx="1896" lry="1512" ulx="1109" uly="1462">ſeinen Neid ſich ſelbſten zwar plage, aber</line>
        <line lrx="1892" lry="1563" ulx="1111" uly="1509">daß nit hinderen koͤnne, was er gern wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1613" type="textblock" ulx="1096" uly="1557">
        <line lrx="1891" lry="1613" ulx="1096" uly="1557">te, folglich daß der Neid ein unmenſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2065" type="textblock" ulx="1104" uly="1610">
        <line lrx="1891" lry="1662" ulx="1104" uly="1610">ches und wider alle Vernunfft ſtreitendes</line>
        <line lrx="1640" lry="1713" ulx="1106" uly="1664">Laſter ſeyye.</line>
        <line lrx="1893" lry="1763" ulx="1110" uly="1711">Die Seel des Menſchen hat noch neben</line>
        <line lrx="1894" lry="1813" ulx="1110" uly="1763">der Vernunfft und Verſtand zwo andere</line>
        <line lrx="1893" lry="1864" ulx="1111" uly="1810">Kraͤfften, nemblich die Gedaͤchtnus und</line>
        <line lrx="1894" lry="1913" ulx="1113" uly="1863">den Willen, bey welchen der Neid eben ſo</line>
        <line lrx="1892" lry="1966" ulx="1116" uly="1912">ſchlechten Danck, als bey der Vernunfft,</line>
        <line lrx="1420" lry="2016" ulx="1117" uly="1967">einleget. Dan</line>
        <line lrx="1898" lry="2065" ulx="1168" uly="2015">Die Gedaͤchtnus, obſchon nit alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2118" type="textblock" ulx="1116" uly="2066">
        <line lrx="1932" lry="2118" ulx="1116" uly="2066">ſtehen kan und gedencken, wie der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2263" type="textblock" ulx="1112" uly="2116">
        <line lrx="1900" lry="2174" ulx="1115" uly="2116">ſtand, ſonderen ſich allein der vergangenen</line>
        <line lrx="1901" lry="2263" ulx="1112" uly="2160">Dingen kan erinneren, iſt deßwegen dem</line>
        <line lrx="1855" lry="2259" ulx="1752" uly="2225">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="215" type="textblock" ulx="736" uly="155">
        <line lrx="1312" lry="215" ulx="736" uly="155">Am Sonntag Septusgefimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="276" type="textblock" ulx="183" uly="219">
        <line lrx="983" lry="276" ulx="183" uly="219">Berſtand nicht mißguͤnſtig, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="328" type="textblock" ulx="183" uly="271">
        <line lrx="994" lry="328" ulx="183" uly="271">goͤnt ihm die Erkantnuß, welche er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="374" type="textblock" ulx="184" uly="319">
        <line lrx="977" lry="374" ulx="184" uly="319">Gott empfangen hat. Der Will ſelber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="425" type="textblock" ulx="156" uly="371">
        <line lrx="978" lry="425" ulx="156" uly="371">obſchon er gantz blind iſt, und nichts ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="476" type="textblock" ulx="184" uly="417">
        <line lrx="978" lry="476" ulx="184" uly="417">ſtehen oder gedencken kan, wie der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="524" type="textblock" ulx="142" uly="468">
        <line lrx="978" lry="524" ulx="142" uly="468">ſtand und die Gedaͤchtnuß, mißzgoͤnt dech</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1272" type="textblock" ulx="151" uly="518">
        <line lrx="980" lry="574" ulx="187" uly="518">keinem auß dieſen beyden die fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="977" lry="627" ulx="186" uly="567">Gab, ſo ſie von Gott empfangen haben?</line>
        <line lrx="973" lry="675" ulx="192" uly="618">ſo iſt es dan ein gantz unvernuͤnfftige That,</line>
        <line lrx="973" lry="729" ulx="186" uly="670">daß der Menſch, was er an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="976" lry="776" ulx="192" uly="718">leidet und fuͤr gut haͤlt, an ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="970" lry="820" ulx="178" uly="770">menſchen, auß Neid, weder leiden weder</line>
        <line lrx="908" lry="874" ulx="193" uly="820">fuͤr gut halten wolle.</line>
        <line lrx="967" lry="919" ulx="241" uly="865">Den Leib des Menſchen und deſſen</line>
        <line lrx="968" lry="971" ulx="184" uly="919">Kraͤfften und Gliederen muß ich ebenfals</line>
        <line lrx="969" lry="1025" ulx="184" uly="968">zu Rath nemmen, und erforſchen, ob der</line>
        <line lrx="968" lry="1070" ulx="188" uly="1016">Neid nit mehr als ein unvernuͤnfftiges</line>
        <line lrx="968" lry="1116" ulx="186" uly="1066">und unmenſchliches Laſter von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1171" ulx="191" uly="1118">halten werde.</line>
        <line lrx="966" lry="1218" ulx="237" uly="1162">Ich finde an dem menſchlichen Leib un⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1272" ulx="151" uly="1216">terſchiedliche Glieder, deren etliche, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1314" type="textblock" ulx="173" uly="1266">
        <line lrx="983" lry="1314" ulx="173" uly="1266">der Apoſtel redet, edele; andere, unedele</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1564" type="textblock" ulx="147" uly="1313">
        <line lrx="963" lry="1373" ulx="160" uly="1313">ſeynd: ich finde aber nit, daß unter den un⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1414" ulx="170" uly="1364">terſchiedlichen Gliederen die geringſte</line>
        <line lrx="864" lry="1466" ulx="163" uly="1411">Mißgunſt zu ſinden ſeye.</line>
        <line lrx="959" lry="1519" ulx="147" uly="1461">Die Augen ſtehen hoch am Haubt; wer⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1564" ulx="190" uly="1511">den uͤber alle andere Glieder geſchetzet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1613" type="textblock" ulx="140" uly="1563">
        <line lrx="955" lry="1613" ulx="140" uly="1563">ſo rein gehalten und fleiſſig bewahret; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1722" type="textblock" ulx="145" uly="1611">
        <line lrx="953" lry="1670" ulx="145" uly="1611">kein Staͤublein hineinkomme: Hingegen</line>
        <line lrx="953" lry="1722" ulx="176" uly="1661">werden die Fuͤß verachtet? gehen auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1762" type="textblock" ulx="186" uly="1711">
        <line lrx="979" lry="1762" ulx="186" uly="1711">Erdboden durch dick und dun; ſeynd voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2261" type="textblock" ulx="152" uly="1761">
        <line lrx="952" lry="1813" ulx="186" uly="1761">des Staubs und Unreinigkeit: dem un⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1866" ulx="183" uly="1809">angeſehen mißgoͤnnen die niedrige Fuͤß im</line>
        <line lrx="950" lry="1914" ulx="184" uly="1861">wenigſten nit denen hoch an der Stirn ſte⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1964" ulx="178" uly="1907">henden Augen.</line>
        <line lrx="948" lry="2018" ulx="231" uly="1957">Die Haͤnd und Arm werden offt nit</line>
        <line lrx="943" lry="2064" ulx="178" uly="2006">Perlen, offt mit guͤldnen und ſilberen</line>
        <line lrx="940" lry="2116" ulx="176" uly="2055">Armbaͤnden geſchmuckt und außgezieret,</line>
        <line lrx="940" lry="2162" ulx="167" uly="2106">da hingegen die Fuͤß kaum mit ſchlechtem</line>
        <line lrx="935" lry="2215" ulx="167" uly="2153">Leder und Schuhen bedeckt werden, und</line>
        <line lrx="719" lry="2261" ulx="152" uly="2206">Donmin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2275" type="textblock" ulx="993" uly="204">
        <line lrx="1816" lry="265" ulx="1038" uly="204">dannoch haben die Fuͤß nit die gerkingeſt</line>
        <line lrx="1816" lry="314" ulx="1039" uly="258">Mißgunſt gegen die Haͤnd oder andere</line>
        <line lrx="1776" lry="369" ulx="1032" uly="317">Glieder.</line>
        <line lrx="1813" lry="409" ulx="1083" uly="358">Der Bauch und Magen ſeynd muͤſſig;</line>
        <line lrx="1812" lry="467" ulx="1035" uly="409">thun nichts; und bekommen doch alles eſſen</line>
        <line lrx="1811" lry="516" ulx="1035" uly="461">und Trincken: auß allen Gliederen des</line>
        <line lrx="1812" lry="567" ulx="1033" uly="510">Leibs iſt doch keines, welches ihnen dieſes</line>
        <line lrx="1810" lry="614" ulx="1031" uly="560">Tractament mißgoͤnnet; ſonderen ein jeg⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="666" ulx="1034" uly="610">liches iſt mit dem vergnuͤgt, was ihm Gott</line>
        <line lrx="1809" lry="716" ulx="1026" uly="662">verliehen hat; ja ein jegliches Glied erfrewt</line>
        <line lrx="1807" lry="771" ulx="1028" uly="713">ſich uber den Wohlſtand des anderen, und</line>
        <line lrx="1807" lry="820" ulx="1027" uly="762">betruͤbt ſich nit weniger uͤber das uͤbel ſei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="867" ulx="1023" uly="813">nes nechſten, als wan es ihm ſelber wieder⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="923" ulx="1022" uly="865">fahren waͤr. S</line>
        <line lrx="1804" lry="976" ulx="1072" uly="912">Was lehrt uns dieſe Liebe anders, als</line>
        <line lrx="1803" lry="1020" ulx="1022" uly="966">daß ein Menſch über das Gluͤck und uͤber</line>
        <line lrx="1801" lry="1071" ulx="1022" uly="1015">die Guͤter ſeines Nebenmenſchens ſich</line>
        <line lrx="1801" lry="1117" ulx="1023" uly="1063">nit allein nit betruͤben, wie der Neider</line>
        <line lrx="1799" lry="1173" ulx="1024" uly="1116">thut, ſondern auch ſich hertzlich erfrewen</line>
        <line lrx="1624" lry="1227" ulx="1021" uly="1168">und frolocken ſolle.</line>
        <line lrx="1797" lry="1277" ulx="1026" uly="1218">Alle Chriſten ſeind Mitgleider eines</line>
        <line lrx="1797" lry="1328" ulx="1017" uly="1267">Leibs, weſſen Haubt Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1792" lry="1373" ulx="1018" uly="1320">iſt: etliche auß ihnen ſeynd wohlhabig,</line>
        <line lrx="1799" lry="1428" ulx="1015" uly="1370">Und wegen ihrer Reichthumben bey der</line>
        <line lrx="1790" lry="1475" ulx="1018" uly="1419">Welt hoch angeſehen: Andere aber ſeynd</line>
        <line lrx="1789" lry="1521" ulx="1015" uly="1469">arm, und wegen ihres niedrigen Stands</line>
        <line lrx="1788" lry="1575" ulx="1014" uly="1519">bey den reichen veraͤchtlig: jedoch ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1786" lry="1626" ulx="1011" uly="1571">alle Mitglieder deſſelben Leibs, und muͤſſen</line>
        <line lrx="1785" lry="1675" ulx="1010" uly="1622">auß goͤttlicher Anordnung das Ambt ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1724" ulx="1009" uly="1671">tretten, welches ihnen zu allgemeiner</line>
        <line lrx="1779" lry="1775" ulx="1008" uly="1719">Wohlfahrt iſt auffgetragen worden.</line>
        <line lrx="1777" lry="1826" ulx="1010" uly="1773">Gleich wie es nun ein goͤttloſe Hand waͤr,</line>
        <line lrx="1777" lry="1876" ulx="1007" uly="1822">welche, weilen ſie nit ſehen kan, den Augen</line>
        <line lrx="1776" lry="1924" ulx="1005" uly="1871">das Geſicht mißgoͤnnete, und ſelbige auß</line>
        <line lrx="1774" lry="1974" ulx="1005" uly="1924">dem Kopff reiſſen wolte, oder weilen ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="2025" ulx="1000" uly="1971">der Sprach nit faͤhig iſt, wie die Zung ,</line>
        <line lrx="1770" lry="2074" ulx="999" uly="2022">eben darumb die Zung auß dem Halß zu</line>
        <line lrx="1767" lry="2127" ulx="997" uly="2068">ſchneiden ſuchte: alſo iſt es ein gottloſe und</line>
        <line lrx="1766" lry="2179" ulx="996" uly="2122">unmenſchliche That, wan ein Menſch</line>
        <line lrx="1766" lry="2265" ulx="993" uly="2173">dem anden neidig iſt und das Gluͤck nit</line>
        <line lrx="1714" lry="2275" ulx="1629" uly="2229">goͤne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="702" type="textblock" ulx="259" uly="153">
        <line lrx="528" lry="193" ulx="264" uly="153">80 .</line>
        <line lrx="1051" lry="257" ulx="259" uly="197">goͤnnen, welches ihm von Gottes freyge⸗</line>
        <line lrx="851" lry="304" ulx="263" uly="247">biger Hand verliehen worden,</line>
        <line lrx="1046" lry="351" ulx="318" uly="298">So iſt es dan wahr, daß der Neid ein</line>
        <line lrx="1044" lry="404" ulx="264" uly="349">gar unvernuͤnfftiges, und wieder alle</line>
        <line lrx="1050" lry="458" ulx="265" uly="398">menſchliche Witz und Verſtand ſtreiten⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="503" ulx="269" uly="448">des Laſter ſey, welches billig von allen</line>
        <line lrx="1050" lry="550" ulx="266" uly="497">Kraͤfften der Seel, und von allen Glis⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="601" ulx="270" uly="552">deren des menſchlichen Leibs, als ein re⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="656" ulx="270" uly="600">chtes Abentheur und Merr⸗Wunder ge⸗</line>
        <line lrx="888" lry="702" ulx="267" uly="649">haſſet und verdammet ſol werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="846" type="textblock" ulx="360" uly="737">
        <line lrx="901" lry="846" ulx="360" uly="737">Zwepyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2153" type="textblock" ulx="261" uly="853">
        <line lrx="1050" lry="931" ulx="341" uly="853">EI groͤſter Verwunderung, wie</line>
        <line lrx="1047" lry="957" ulx="333" uly="904">* Plinius ſchreibt. L. 35. cap. 4. war</line>
        <line lrx="1045" lry="1003" ulx="266" uly="953">vor Jahren in der Statt Rom zu ſehen ein</line>
        <line lrx="1047" lry="1058" ulx="265" uly="1001">außerleſenes Kunſtuck der Mahlerey, wel⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1104" ulx="264" uly="1052">ches Kaͤyſer Auguſtus, zur ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1157" ulx="264" uly="1100">daͤchtnuß, auff dem Rathhauß hat auff⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1205" ulx="265" uly="1152">hencken laſſen: Dieſes Gemaͤhl ſtelte vor</line>
        <line lrx="1043" lry="1257" ulx="263" uly="1202">einen alten Vatter und deſſen jungen</line>
        <line lrx="1044" lry="1307" ulx="265" uly="1252">Sohn, mit ſo wunderlicher Kunſt, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="1357" ulx="264" uly="1304">das Angeſicht des Sohns dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1046" lry="1406" ulx="263" uly="1352">des Vatters, ſalvâ ætatis diſterentiâ, doch</line>
        <line lrx="1050" lry="1462" ulx="263" uly="1404">alſo, daß beyden ungleiches Alter unter⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1503" ulx="261" uly="1454">ſchieden wuͤrde.</line>
        <line lrx="1048" lry="1557" ulx="315" uly="1503">Wan ich auch jetz den Penſel ſolte an⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1605" ulx="263" uly="1555">ſetzen, und das unmenſchliche Laſter, den</line>
        <line lrx="1045" lry="1661" ulx="261" uly="1603">Neid mit eigentlichen Schand⸗ farben</line>
        <line lrx="1045" lry="1704" ulx="261" uly="1654">abzumahlen haͤtte; ſo muͤſte ich den Teuffel</line>
        <line lrx="1042" lry="1754" ulx="263" uly="1703">als einen Alt⸗BVatter entwerffen, den</line>
        <line lrx="1044" lry="1811" ulx="262" uly="1754">Neid aber als deſſen Sohn uñ verfluchtes</line>
        <line lrx="1044" lry="1852" ulx="261" uly="1804">Kind neben ihm ſtellen; ſo wuͤrde man mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1911" ulx="289" uly="1853">roͤſter Verwunderung ſehen, daß beyde</line>
        <line lrx="1042" lry="1952" ulx="263" uly="1904">einander gantz gleich, der Neid dem</line>
        <line lrx="1045" lry="2002" ulx="261" uly="1953">Teuffel, und den Teuffel dem Neid, ſalv4</line>
        <line lrx="1044" lry="2054" ulx="262" uly="2000">æztatis differentis, doch alſo, daß dieſer</line>
        <line lrx="1040" lry="2104" ulx="263" uly="2052">etwas junger ſcheine, als jener; ſintemahl⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2153" ulx="263" uly="2102">len der Neid von dem Teuffel im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2204" type="textblock" ulx="262" uly="2153">
        <line lrx="1040" lry="2204" ulx="262" uly="2153">iſt gebohren, nachmahlen in die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="208" type="textblock" ulx="774" uly="152">
        <line lrx="1352" lry="208" ulx="774" uly="152">Am Sonntag Septusgeſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="363" type="textblock" ulx="1108" uly="200">
        <line lrx="1890" lry="265" ulx="1111" uly="200">kommen iſt. Dahers nennet der heilige</line>
        <line lrx="1894" lry="313" ulx="1109" uly="255">Antiochus den Neid Sermen disboli ein</line>
        <line lrx="1894" lry="363" ulx="1108" uly="306">wahres Teuffels Kind, welches ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="459" type="textblock" ulx="1090" uly="353">
        <line lrx="1931" lry="410" ulx="1102" uly="353">Vatter, an haͤßliger Geſtalt gantz aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="459" ulx="1090" uly="366">lich und gleich ſt. gans ahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="561" type="textblock" ulx="1108" uly="451">
        <line lrx="1891" lry="515" ulx="1113" uly="451">Es koͤnte vielleicht einen befrembden daß</line>
        <line lrx="1893" lry="561" ulx="1108" uly="503">in dem ſcho»ͤnſten Himmel ein ſo abſchew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="607" type="textblock" ulx="1091" uly="554">
        <line lrx="1890" lry="607" ulx="1091" uly="554">lige Mißgeburth ſey gebohren worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1007" type="textblock" ulx="1106" uly="604">
        <line lrx="1891" lry="660" ulx="1107" uly="604">aber von einem abſchewligen Vatter, und</line>
        <line lrx="1891" lry="711" ulx="1106" uly="654">von einer grewligen Mutter pflegen keine</line>
        <line lrx="1889" lry="764" ulx="1107" uly="700">ſchoͤne Kinder gebohren zu werden. Du</line>
        <line lrx="1890" lry="812" ulx="1106" uly="752">fragſt mich, wan der unflaͤtige Teuffel</line>
        <line lrx="1889" lry="859" ulx="1107" uly="801">Vatter des Neids iſt, welche iſt ſeine</line>
        <line lrx="1888" lry="910" ulx="1107" uly="852">Mutter geweſen ? Der heilige Bernar⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="961" ulx="1106" uly="903">dus antwortet: die ſtinckende Hoffart des</line>
        <line lrx="1887" lry="1007" ulx="1107" uly="951">Lucifers: Dan von dieſem ſpricht er Sere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1054" type="textblock" ulx="1105" uly="1002">
        <line lrx="1934" lry="1054" ulx="1105" uly="1002">4rde Nativ. Deowm Superbii tumeſcens &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2249" type="textblock" ulx="1098" uly="1053">
        <line lrx="1887" lry="1105" ulx="1104" uly="1053">invidià in hominem contabeſcens, noluit</line>
        <line lrx="1885" lry="1155" ulx="1104" uly="1102">ſubjici, &amp; ideo corruit, &amp; jn Diabolum</line>
        <line lrx="1886" lry="1221" ulx="1107" uly="1154">commutatus eſt, Lucifer von Hoffart gantz</line>
        <line lrx="1884" lry="1263" ulx="1106" uly="1202">auffgebloſen und voll des unertraͤglichen</line>
        <line lrx="1889" lry="1320" ulx="1106" uly="1252">Neids wider die Menſchen, wolte ſich</line>
        <line lrx="1882" lry="1364" ulx="1107" uly="1302">dem allerhoͤchſten Gott nit unterwerffen,</line>
        <line lrx="1883" lry="1414" ulx="1106" uly="1353">darum iſt er auß dem Himmel in die Hoͤll</line>
        <line lrx="1882" lry="1464" ulx="1104" uly="1402">gefallen, und auß einem ſchoͤnſten Engel</line>
        <line lrx="1644" lry="1503" ulx="1105" uly="1452">ein garſtiger Teuffel worden.</line>
        <line lrx="1880" lry="1563" ulx="1156" uly="1502">Durch gemelte Wort wird uns ange⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1614" ulx="1104" uly="1552">deutet, Erſtens, daß durch Hoffart</line>
        <line lrx="1879" lry="1661" ulx="1103" uly="1600">und Neid die Hoͤll mit Teuffelen angefuͤlt</line>
        <line lrx="1877" lry="1712" ulx="1101" uly="1652">worden. Zweytens. Daß des hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1758" ulx="1102" uly="1700">tigen Teuffel erſtgebohrnen Sohn der</line>
        <line lrx="1878" lry="1809" ulx="1102" uly="1752">Neid geweſen. Wer nun wiſſen wil, wie</line>
        <line lrx="1878" lry="1859" ulx="1102" uly="1802">dieſes Kind außſehe, der ſchawe nur dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1910" ulx="1101" uly="1851">Vatter ins Angeſicht, und er wird alſo⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1960" ulx="1102" uly="1901">bald erkennen, daß der Neid ein Teuff⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2010" ulx="1101" uly="1952">liſche Geſtalt an ſich habe, und ein recht</line>
        <line lrx="1863" lry="2057" ulx="1101" uly="2002">teuffliſch Laſter ſeye.</line>
        <line lrx="1874" lry="2108" ulx="1148" uly="2051">Wie alles dieſes zugangen ſey, moͤgen</line>
        <line lrx="1877" lry="2157" ulx="1098" uly="2101">wir auß heutiger Parabel von den Arbei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2214" ulx="1098" uly="2152">teren im Weinberg erlernen. Dan was</line>
        <line lrx="1822" lry="2249" ulx="1743" uly="2215">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="62" lry="1840" ulx="0" uly="1784">,we</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="65" lry="1934" ulx="0" uly="1885">halſe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1985" ulx="0" uly="1930">Teufß⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2035" ulx="0" uly="1983">techt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="64" lry="2176" ulx="2" uly="2085">niei</line>
        <line lrx="67" lry="2186" ulx="5" uly="2142">tbei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2235" ulx="1" uly="2182">,wos</line>
        <line lrx="36" lry="2285" ulx="0" uly="2245">zar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="229" type="textblock" ulx="699" uly="174">
        <line lrx="1272" lry="229" ulx="699" uly="174">Am Sonntag Septusgeſims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1270" type="textblock" ulx="198" uly="226">
        <line lrx="988" lry="282" ulx="203" uly="226">war es fuͤr ein Weinberg, in welchen der</line>
        <line lrx="989" lry="331" ulx="206" uly="278">himmliſche Haußvatter ſo viele Arbeiter</line>
        <line lrx="987" lry="382" ulx="204" uly="327">und Tagloͤhner geſchickt hat? kein ander,</line>
        <line lrx="989" lry="427" ulx="204" uly="376">als der Himmel. In dieſen himliſchen</line>
        <line lrx="989" lry="480" ulx="202" uly="425">Weinberg hat Gott, primo mane ſehr</line>
        <line lrx="989" lry="532" ulx="202" uly="476">fruh, das iſt, gleich von Anfang der Welt</line>
        <line lrx="988" lry="580" ulx="202" uly="526">die Engel beſtellet, welche die erſte Arbei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="627" ulx="200" uly="576">ter geweſen, welche um den Groſchen der</line>
        <line lrx="984" lry="677" ulx="203" uly="623">ewigen Seeligkeit haben arbeiten muͤſſen.</line>
        <line lrx="987" lry="731" ulx="201" uly="675">Dan obwohlen die Engelim Himmel er⸗</line>
        <line lrx="987" lry="779" ulx="203" uly="724">ſchaffen worden, ſo iſt doch keiner auß ihnen</line>
        <line lrx="985" lry="827" ulx="203" uly="774">ehender zur ewigen Glorie, und klarer An⸗</line>
        <line lrx="984" lry="874" ulx="205" uly="824">ſchawung Gottes gelangt biß er durch</line>
        <line lrx="983" lry="924" ulx="204" uly="873">Ubung der dreyen goͤttlichen Tugenten den</line>
        <line lrx="983" lry="975" ulx="205" uly="923">gewuͤnſchten Groſchen gnugſamb verdient</line>
        <line lrx="984" lry="1023" ulx="202" uly="971">hatte. So waren dan die erſte Tagloͤhner</line>
        <line lrx="985" lry="1073" ulx="202" uly="1021">im Himliſchen Weingarten die Engel, viel</line>
        <line lrx="830" lry="1127" ulx="204" uly="1071">tauſent Millionen an der Zahl.</line>
        <line lrx="986" lry="1171" ulx="249" uly="1119">Der fuͤrnembſte unter allen dieſen En⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1221" ulx="198" uly="1171">gelen war der Lucifer, von welchem ge⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1270" ulx="201" uly="1220">ſchrieben ſteht Ezech 28. daß er geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1322" type="textblock" ulx="181" uly="1268">
        <line lrx="983" lry="1322" ulx="181" uly="1268">ein alleredelſter Geiſt plenus ſepientis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1372" type="textblock" ulx="200" uly="1319">
        <line lrx="981" lry="1372" ulx="200" uly="1319">perfectus Decore, voll der Weißheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1418" type="textblock" ulx="189" uly="1370">
        <line lrx="983" lry="1418" ulx="189" uly="1370">an Schoͤnheit gantz vollkommen, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1717" type="textblock" ulx="197" uly="1420">
        <line lrx="982" lry="1472" ulx="201" uly="1420">vergleichlich Aber eben darumb ward er</line>
        <line lrx="980" lry="1518" ulx="203" uly="1467">hochmuͤthig und auffgeblaſen: und weilen</line>
        <line lrx="980" lry="1575" ulx="199" uly="1516">er es für ungziehmlich und ſeiner hohen Per⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1622" ulx="200" uly="1567">ſohn uüͤbel anſtaͤndig hielte, daß er, wie es</line>
        <line lrx="975" lry="1668" ulx="197" uly="1615">der heilige Thomas von Aquin außlegt,</line>
        <line lrx="978" lry="1717" ulx="202" uly="1666">als ein Knecht und Tagloͤhner fuͤr die uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1767" type="textblock" ulx="191" uly="1712">
        <line lrx="977" lry="1767" ulx="191" uly="1712">natuͤrliche Seligkeit noch lange Zeit arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2163" type="textblock" ulx="200" uly="1764">
        <line lrx="976" lry="1814" ulx="200" uly="1764">ten ſolte; erweckte er Auffruhr und Rebel⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1864" ulx="201" uly="1815">lion unter den anderen Engeien, deren vie⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1912" ulx="201" uly="1863">le dem ſtoltzen Lucifer beyfielen, und mit</line>
        <line lrx="976" lry="1963" ulx="202" uly="1913">ihm wider den himmliſchen Hauß Vatter</line>
        <line lrx="976" lry="2014" ulx="202" uly="1961">zu murren anfiengen. Alſo ſetzte die Hof⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2061" ulx="200" uly="2011">ſart zu erſt ihren Fuß in den Himmel?</line>
        <line lrx="976" lry="2113" ulx="200" uly="2061">verkoppelte ſich mit dem Lucifer, und ha⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2163" ulx="200" uly="2111">ben beyde bald darnach ihren erſten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1622" type="textblock" ulx="1036" uly="189">
        <line lrx="1817" lry="223" ulx="1773" uly="189">81</line>
        <line lrx="1826" lry="278" ulx="1049" uly="225">maledeyten Sohn den Neid zur Welt</line>
        <line lrx="1230" lry="327" ulx="1048" uly="278">gebohren.</line>
        <line lrx="1827" lry="377" ulx="1098" uly="326">Dan als dieſer ſtoltze Engel wahrge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="426" ulx="1049" uly="377">nommen, daß der himmliſche Hausvat⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="476" ulx="1048" uly="426">ter umb die eilffte und letzte Stund new⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="525" ulx="1047" uly="477">Arbeiter, das iſt, uns Menſchen zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="576" ulx="1047" uly="526">nem Weinberg beruffen, und geſinner ſey,</line>
        <line lrx="1823" lry="626" ulx="1046" uly="577">nit weniger uns, als den Engelen, fur un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="680" ulx="1047" uly="627">ſere Arbeit, den Groſchen der ewigen</line>
        <line lrx="1824" lry="725" ulx="1048" uly="676">Seeligkeit darzureichen, kroche die es dem</line>
        <line lrx="1821" lry="776" ulx="1046" uly="725">hoffaͤrtigen Geiſt ſehr tieff in die Naſe,</line>
        <line lrx="1823" lry="829" ulx="1045" uly="776">und wolte durch auß nit geſtehen, daß</line>
        <line lrx="1822" lry="877" ulx="1043" uly="827">zwiſchen uns und ihnen ſolche Gleichheit</line>
        <line lrx="1349" lry="927" ulx="1041" uly="873">gehalten wuͤrde.</line>
        <line lrx="1820" lry="977" ulx="1092" uly="926">Als er aber auch verſtanden, daß Gott</line>
        <line lrx="1818" lry="1027" ulx="1043" uly="973">ſelber, zukunfftiger Zeit, woͤlte ein Menſch</line>
        <line lrx="1817" lry="1077" ulx="1043" uly="1026">werden, und die menſchliche Natur mit</line>
        <line lrx="1815" lry="1126" ulx="1043" uly="1073">ſeiner goͤtttlichen Perſon zu vereinigen und</line>
        <line lrx="1818" lry="1176" ulx="1042" uly="1122">uͤber alle Choͤr der Engelen zu erheben ent⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1226" ulx="1043" uly="1172">ſchloſſen waͤre; da muſte der ſtoltze und</line>
        <line lrx="1816" lry="1276" ulx="1042" uly="1224">auffgeblaſene Lucifer fuͤr Neid und Zorn</line>
        <line lrx="1815" lry="1330" ulx="1040" uly="1276">zerſchnallen: da brach das Teuffels⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1379" ulx="1040" uly="1323">Kind, die Mißgunſt, offentlich hervor</line>
        <line lrx="1815" lry="1424" ulx="1040" uly="1374">und ließ ihre Stimm hoͤren: wie? ſolte</line>
        <line lrx="1814" lry="1475" ulx="1039" uly="1423">dan kein Unterſcheid ſein zwiſchen Engelen</line>
        <line lrx="1814" lry="1524" ulx="1039" uly="1474">und Menſchen ? ſolten die fawle Leim⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1574" ulx="1036" uly="1520">Kloͤtz und Maden⸗ſaͤck uns unſterblichen</line>
        <line lrx="1810" lry="1622" ulx="1037" uly="1572">Geiſteren gleich geſchaͤtzet, ja vorgezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1669" type="textblock" ulx="1024" uly="1622">
        <line lrx="1810" lry="1669" ulx="1024" uly="1622">werden? ſolcher Geſtalten erunt noviſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2275" type="textblock" ulx="1029" uly="1673">
        <line lrx="1811" lry="1723" ulx="1035" uly="1673">primi, &amp; primi noviſſimi, die letzte wer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1777" ulx="1035" uly="1723">den ſein die erſte, und die erſte werden</line>
        <line lrx="1808" lry="1827" ulx="1034" uly="1771">ſein die letzte: nein, nein; ſolches leiden</line>
        <line lrx="1810" lry="1873" ulx="1035" uly="1822">wir nit, ſprach in allen anderen Nahmen</line>
        <line lrx="1810" lry="1925" ulx="1034" uly="1870">der ſtoltze und fur Neid halb wuͤtender Lu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1972" ulx="1035" uly="1919">cifer. Aber in ſelbigem Augenblick ward</line>
        <line lrx="1808" lry="2025" ulx="1034" uly="1969">ſein Stuhl geruckt, und er mit allem ſei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2075" ulx="1035" uly="2019">nem Anhang auß dem Himmel geſtoſſen,</line>
        <line lrx="1807" lry="2122" ulx="1034" uly="2068">jetzt nit mehr ein ſchoͤner und fuͤrtreffliger</line>
        <line lrx="1823" lry="2171" ulx="1031" uly="2117">Engel, ſonderen ein unflaͤttiger und ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2222" ulx="1029" uly="2168">maledeyter Teuffel: Auß dieſem erſcheinet,</line>
        <line lrx="1757" lry="2275" ulx="1329" uly="2219">L 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="217" type="textblock" ulx="798" uly="168">
        <line lrx="1091" lry="217" ulx="798" uly="168">Am Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="276" type="textblock" ulx="249" uly="208">
        <line lrx="1893" lry="276" ulx="249" uly="208">daß der Neid auß Engel Teuffel mache, heiligen Brigitta gantz glaubwuͤrdig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="377" type="textblock" ulx="255" uly="269">
        <line lrx="1050" lry="326" ulx="255" uly="269">und ein gantz hoͤlliſches und Teuffliſches,</line>
        <line lrx="738" lry="377" ulx="256" uly="329">Laſter ſeye. E n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="422" type="textblock" ulx="313" uly="369">
        <line lrx="1064" lry="422" ulx="313" uly="369">Der H. Kirchen⸗Vatter Auguſtinus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1831" type="textblock" ulx="247" uly="418">
        <line lrx="1053" lry="477" ulx="263" uly="418">fuͤhrt hieruͤber ſehr hohe und tieffſinnige</line>
        <line lrx="1052" lry="521" ulx="265" uly="470">Gedancken E. r. de. Dodtr. Chrißt. Non</line>
        <line lrx="1053" lry="570" ulx="266" uly="521">dicitur Diabolo, ut damnetur, adulterum</line>
        <line lrx="1054" lry="617" ulx="264" uly="569">commiiſiſti, furtum feciſti, ſed bomini</line>
        <line lrx="1051" lry="676" ulx="265" uly="619">invidiſti, man ſpricht nit zu dem Teuffel ,</line>
        <line lrx="1052" lry="726" ulx="266" uly="671">du biſt ewig verdambt worden, weilen du</line>
        <line lrx="1051" lry="776" ulx="265" uly="721">die Ehe gebrochen, oder weil du einen gro⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="826" ulx="267" uly="771">ben Diebſtal begangen haſt: fonderen</line>
        <line lrx="1045" lry="872" ulx="266" uly="819">weilen du den Menſchen neidig geweſen</line>
        <line lrx="1051" lry="926" ulx="265" uly="871">biſt, darumb biſt du in das ewige Pech und</line>
        <line lrx="964" lry="979" ulx="247" uly="923">Schweffel⸗Feur geworffen worden.</line>
        <line lrx="1053" lry="1031" ulx="314" uly="971">Was thun aber jetz wuͤrcklich in der⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1077" ulx="264" uly="1021">Hoͤllen alle verdambte Engel und Men⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1127" ulx="265" uly="1072">ſchen? nichts anders, als Gott und</line>
        <line lrx="1054" lry="1177" ulx="263" uly="1122">ſeine Außerwehlte um ihre Frewd und</line>
        <line lrx="1053" lry="1230" ulx="263" uly="1173">Glorie anneiden; als ihnen ihr ewiges</line>
        <line lrx="1049" lry="1276" ulx="264" uly="1221">Gluͤck und Heil mißgoͤnnen; und weilen</line>
        <line lrx="1049" lry="1328" ulx="262" uly="1272">ſie ſolches nit hinderen koͤnnen, fuͤr grim⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1379" ulx="264" uly="1322">migen Zorn wuͤten und toben. Dan in</line>
        <line lrx="1051" lry="1428" ulx="264" uly="1373">der Hoͤllen iſt jetz auß allen Verdambten</line>
        <line lrx="1052" lry="1478" ulx="262" uly="1422">keiner hochmuthig und hoffaͤrtig; weilen</line>
        <line lrx="1051" lry="1529" ulx="263" uly="1473">ihnen in den grawſambſten Peinen alſo.</line>
        <line lrx="1049" lry="1578" ulx="264" uly="1524">bald alle Hoffart vergangen: keiner iſt in.</line>
        <line lrx="1046" lry="1630" ulx="263" uly="1574">der Hoͤllen geitzig oder gefraͤſſig ? zu ſol⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1678" ulx="267" uly="1623">chen Laſteren gibts allda kein Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1049" lry="1733" ulx="260" uly="1673">keiner iſt dorten unkeuſch, fawl und traͤg,</line>
        <line lrx="1045" lry="1784" ulx="260" uly="1721">inmaſſen die Teuffel ſelber ſolche Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1831" ulx="262" uly="1776">haſſen und nit leiden moͤgen: ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1879" type="textblock" ulx="261" uly="1824">
        <line lrx="1076" lry="1879" ulx="261" uly="1824">alle ſeynd neidig und mißguͤnſtig, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2234" type="textblock" ulx="249" uly="1874">
        <line lrx="1052" lry="1930" ulx="261" uly="1874">ſeynd auß Neid ergrimmt und zoͤrnig, auß</line>
        <line lrx="1052" lry="2035" ulx="257" uly="1925">Parrn wuͤtend und raſend, inmaſſen ſie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2031" ulx="275" uly="1975">ich erinneren, daß es Gott und deſſen Auß⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2090" ulx="261" uly="2026">erwehlten ewig wohl ? ihnen aber ewig</line>
        <line lrx="647" lry="2137" ulx="249" uly="2081">uͤbel ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1051" lry="2179" ulx="312" uly="2128">Dieſes wird bekraͤfftiget durch das was</line>
        <line lrx="1052" lry="2234" ulx="253" uly="2177">Bensdictus Fidsglis ſerm, 2, Von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="860" type="textblock" ulx="1101" uly="261">
        <line lrx="1895" lry="319" ulx="1101" uly="261">zehlet. Dieſe hat einſt durch goͤttliche</line>
        <line lrx="1886" lry="371" ulx="1102" uly="313">Offenbahrung eine verdambte Seel geſe⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="420" ulx="1103" uly="363">hen in der Hoͤllen, und neben ihr einen</line>
        <line lrx="1888" lry="468" ulx="1102" uly="411">garſtigen Teuffel. Da fienge die ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="512" ulx="1102" uly="462">dambte Seel wider Gott aiſo an zu reden?</line>
        <line lrx="1892" lry="568" ulx="1103" uly="512">Schaw !. du ungerechter Gott! ieh bin</line>
        <line lrx="1893" lry="619" ulx="1103" uly="561">von dir verſtoſſen und weit entfernet; ich⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="669" ulx="1104" uly="610">liege im ewigen Fewr, und leyde unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="710" ulx="1106" uly="662">liche Qual: wan ich aber koͤnte von dieſen</line>
        <line lrx="1892" lry="770" ulx="1104" uly="711">Peynen befrevt und ſeelig werden 2 ſo</line>
        <line lrx="1894" lry="818" ulx="1104" uly="761">woͤllt ichs nit thun, damit du auß meiner</line>
        <line lrx="1892" lry="860" ulx="1105" uly="809">Seligkeit keine Frewd bekaͤmeſt, alſo bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="912" type="textblock" ulx="1103" uly="858">
        <line lrx="1898" lry="912" ulx="1103" uly="858">ich auch geſinnet; ſprach der Teuffel. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1264" type="textblock" ulx="1101" uly="911">
        <line lrx="1892" lry="969" ulx="1101" uly="911">du vermaledeyte Zung !. O mehr als ver⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1017" ulx="1101" uly="960">fluchte Gottslaͤſterung, uͤber welche einen</line>
        <line lrx="1890" lry="1063" ulx="1102" uly="1011">gottliebenden Menſchen die Haar zu Berg</line>
        <line lrx="1890" lry="1119" ulx="1104" uly="1061">ſtehen, und das Blut in den Aderen fuͤr</line>
        <line lrx="1891" lry="1166" ulx="1104" uly="1108">Schroͤcken erfriehren moͤgte! ſolche Wort</line>
        <line lrx="1889" lry="1214" ulx="1104" uly="1162">aber treibt den Verdambten auß dem</line>
        <line lrx="1891" lry="1264" ulx="1105" uly="1211">Maul der unglaublich groſſe Neid gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1314" type="textblock" ulx="1083" uly="1262">
        <line lrx="1896" lry="1314" ulx="1083" uly="1262">Gott und alle Heiligen, welche ſie ſchaͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2257" type="textblock" ulx="1097" uly="1312">
        <line lrx="1893" lry="1366" ulx="1105" uly="1312">fer brennet als das hoͤlliſche Fewr. Wer</line>
        <line lrx="1891" lry="1421" ulx="1102" uly="1361">darff dan daran zweiffelen, daß der Neid⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1469" ulx="1102" uly="1412">ein hoͤlliſch und teuffliſches Laſter ſey, nit</line>
        <line lrx="1880" lry="1519" ulx="1100" uly="1463">allein deßwegen, daß die Hoͤll wegen des</line>
        <line lrx="1878" lry="1563" ulx="1099" uly="1512">Neids erſchaffen, und daß der Neid den</line>
        <line lrx="1876" lry="1622" ulx="1098" uly="1563">Teuffel zum Vatter habe, ſonderen auch</line>
        <line lrx="1884" lry="1671" ulx="1099" uly="1613">daß er auß den ſchoͤnſten Engelen die ab⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1715" ulx="1099" uly="1663">ſchewligſte Teuffel gemacht habe?</line>
        <line lrx="1874" lry="1765" ulx="1153" uly="1712">Der H. Chryſoſtomus iſt hiermit noch</line>
        <line lrx="1876" lry="1817" ulx="1105" uly="1759">nit befriediget, ſonderen ſpricht hom. 41.</line>
        <line lrx="1877" lry="1865" ulx="1099" uly="1813">Matt. daß ein neidiger Menſch noch viel</line>
        <line lrx="1888" lry="1917" ulx="1099" uly="1863">aͤrger ſey als ein neidiger Teuffel: invi⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1971" ulx="1097" uly="1913">dus ipſo Diabolo magis eſt Diabolus, ein,</line>
        <line lrx="1876" lry="2021" ulx="1098" uly="1963">neidiger Menſch iſt mehr ein Teuffel, als</line>
        <line lrx="1875" lry="2068" ulx="1099" uly="2014">der Teuffet ſelber. Er gibt dieſe Urſach</line>
        <line lrx="1877" lry="2121" ulx="1100" uly="2062">Es ſeynd zwar alle Teuffel voll des Neids</line>
        <line lrx="1877" lry="2172" ulx="1099" uly="2115">und auß Mißgunſt gantz raſend und wu⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2255" ulx="1098" uly="2164">tend; dannoch iſt kein Teuffel dem ande⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2257" ulx="1764" uly="2222">ven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="65" lry="266" ulx="0" uly="208">iger⸗</line>
        <line lrx="66" lry="308" ulx="0" uly="261">icher</line>
        <line lrx="62" lry="359" ulx="0" uly="310">gſe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="402" ulx="0" uly="361">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="104" lry="451" ulx="0" uly="410"> bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="64" lry="550" ulx="38" uly="520">bin</line>
        <line lrx="64" lry="658" ulx="0" uly="612">Uſſog⸗</line>
        <line lrx="68" lry="703" ulx="4" uly="662">dioſen</line>
        <line lrx="68" lry="759" ulx="0" uly="712">ſo</line>
        <line lrx="65" lry="804" ulx="0" uly="763">Heiner</line>
        <line lrx="68" lry="862" ulx="0" uly="816">binn</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="0" uly="864">. O</line>
        <line lrx="69" lry="958" ulx="0" uly="918">ſs ber⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1009" ulx="0" uly="968">Leinek</line>
        <line lrx="69" lry="1074" ulx="0" uly="1018">Berg⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1117" ulx="0" uly="1067">n fr.</line>
        <line lrx="70" lry="1163" ulx="3" uly="1120">Wort.</line>
        <line lrx="69" lry="1222" ulx="0" uly="1173"> dem</line>
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="7" uly="1223">gegen.</line>
        <line lrx="73" lry="1321" ulx="3" uly="1229">.</line>
        <line lrx="69" lry="1364" ulx="18" uly="1320">Wer</line>
        <line lrx="68" lry="1455" ulx="0" uly="1368">rnn</line>
        <line lrx="71" lry="1467" ulx="0" uly="1427">, bit.</line>
        <line lrx="65" lry="1515" ulx="0" uly="1438">s</line>
        <line lrx="60" lry="1567" ulx="0" uly="1525">dD den</line>
        <line lrx="57" lry="1624" ulx="16" uly="1562">Guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="69" lry="1668" ulx="0" uly="1621">e al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="63" lry="1768" ulx="0" uly="1716">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="199" type="textblock" ulx="696" uly="145">
        <line lrx="1798" lry="199" ulx="696" uly="145">Am Sonntag Septusgeſimæ. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1046" type="textblock" ulx="197" uly="198">
        <line lrx="975" lry="252" ulx="197" uly="198">ren mißgunſtig: invidet Sathan, ſed. ho-</line>
        <line lrx="981" lry="298" ulx="201" uly="248">minibus, non ſociis, der Sathan iſt nei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="353" ulx="206" uly="296">dig: aber nur den Menſchen, nit aber</line>
        <line lrx="983" lry="403" ulx="205" uly="347">ſeinen hoͤlliſchen Geſellen: Hingegen iſt</line>
        <line lrx="988" lry="450" ulx="206" uly="397">ein Menſch dem anderen, ein Nachbahr</line>
        <line lrx="986" lry="498" ulx="206" uly="448">dem anderen, ein Buͤrger dem anderen „</line>
        <line lrx="990" lry="546" ulx="209" uly="496">ein Bruder dem anderen, eine Schweſtern</line>
        <line lrx="993" lry="597" ulx="210" uly="547">der anderen, ein Bluts⸗Freund dem an⸗</line>
        <line lrx="994" lry="649" ulx="209" uly="592">deren manchmahl neidig und mißguͤnſtig;</line>
        <line lrx="992" lry="700" ulx="210" uly="644">ſo iſt ja ein neidiger Menſch aͤrger, als ein</line>
        <line lrx="991" lry="749" ulx="210" uly="694">nei iger Teuffel; wird auch in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="991" lry="796" ulx="209" uly="744">vermuthlich grauſamer gepeiniget werden</line>
        <line lrx="990" lry="845" ulx="213" uly="794">als ein neidiger Teuffel. Invidus ipſo Dia-</line>
        <line lrx="978" lry="898" ulx="213" uly="847">bolo magis eſt Diabolus.</line>
        <line lrx="997" lry="946" ulx="265" uly="889">Dietz mag, wohl die Urſach⸗ſeyn, daß.</line>
        <line lrx="995" lry="997" ulx="216" uly="942">niemahlen einer fuͤr einen neidigen Men⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1046" ulx="219" uly="992">ſchen hat wollen angeſehen werden. Unvi⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1194" type="textblock" ulx="219" uly="1041">
        <line lrx="1002" lry="1096" ulx="221" uly="1041">dereſe omnes negant, ſprich Plutarchus</line>
        <line lrx="1005" lry="1149" ulx="221" uly="1090">ein ſehr gelehrter Heid, kein Menſch wil</line>
        <line lrx="1005" lry="1194" ulx="219" uly="1140">den Nahmen eines Mißgoͤnners haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1396" type="textblock" ulx="220" uly="1190">
        <line lrx="991" lry="1246" ulx="220" uly="1190">Man hat Leuth gefunden, welche fich in</line>
        <line lrx="1000" lry="1292" ulx="221" uly="1240">den allerſchaͤndligſten Laſteren geruhmet</line>
        <line lrx="1000" lry="1346" ulx="223" uly="1290">haben ? aber bitzhexro hat ſich noch keiner</line>
        <line lrx="1002" lry="1396" ulx="223" uly="1339">hervor gethan, welcher in die Zahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1444" type="textblock" ulx="221" uly="1389">
        <line lrx="1005" lry="1444" ulx="221" uly="1389">Mißguͤnſtigen verlangt hat eingeſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1494" type="textblock" ulx="222" uly="1450">
        <line lrx="428" lry="1494" ulx="222" uly="1450">zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1548" type="textblock" ulx="273" uly="1472">
        <line lrx="1005" lry="1548" ulx="273" uly="1472">Freywillige Todtſe chlaͤgund Mordtha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1791" type="textblock" ulx="223" uly="1540">
        <line lrx="1004" lry="1591" ulx="224" uly="1540">ten ſeynd grewliche Suͤnd, und dannoch⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1646" ulx="224" uly="1589">hat man Leuth gefunden, welche ſich be⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1693" ulx="223" uly="1637">rumbt haben, daß ſie Koͤnig und Fuͤrſten</line>
        <line lrx="995" lry="1741" ulx="223" uly="1688">umbsdeben gebracht haͤtten: Blutſchand,</line>
        <line lrx="999" lry="1791" ulx="223" uly="1738">Ehebruch, Einaͤſcherung der herrligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1839" type="textblock" ulx="223" uly="1788">
        <line lrx="1008" lry="1839" ulx="223" uly="1788">Tempelen und Pallaͤſten ſeynd erſchrockli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2193" type="textblock" ulx="219" uly="1841">
        <line lrx="1005" lry="1894" ulx="225" uly="1841">ge Miſſethaten; und dannoch haben es</line>
        <line lrx="1003" lry="1943" ulx="225" uly="1889">viele fuͤr die groͤſte Ehr gehalten, daß ſie ſo⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1988" ulx="225" uly="1938">erſchroͤcklige Ding außgewirckt haͤtten,</line>
        <line lrx="1004" lry="2037" ulx="223" uly="1987">aber invidere ſe omnes negant keiner will</line>
        <line lrx="1002" lry="2092" ulx="225" uly="2039">fuͤr einen neidigen Menſchen gehalten</line>
        <line lrx="1003" lry="2145" ulx="224" uly="2087">werden; weilen nemblich der Neid ein</line>
        <line lrx="1003" lry="2193" ulx="219" uly="2138">mehr als Teuffliſches Laſter iſt. Invidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="249" type="textblock" ulx="1030" uly="191">
        <line lrx="1813" lry="249" ulx="1030" uly="191">ipſo. Diabole „ magis eft Diabolus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="296" type="textblock" ulx="1083" uly="244">
        <line lrx="1834" lry="296" ulx="1083" uly="244">Der wunderthaͤtige Prediger Anto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="495" type="textblock" ulx="1034" uly="296">
        <line lrx="1812" lry="350" ulx="1034" uly="296">nius von Padua hat in einer Faſten⸗PBre⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="400" ulx="1037" uly="343">dig oͤffentlich von der Cantzel ſagen doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="449" ulx="1038" uly="395">fen, die Mißgunſt ſeye ein ſo gifftiges</line>
        <line lrx="1817" lry="495" ulx="1039" uly="444">hoͤlliſches, und den Teuffelen zugehoͤri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="545" type="textblock" ulx="1020" uly="494">
        <line lrx="1820" lry="545" ulx="1020" uly="494">ges Laſter, daß, wan Gott einen mitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="694" type="textblock" ulx="1042" uly="543">
        <line lrx="1820" lry="601" ulx="1042" uly="543">guͤnſtigen Menſchen wuͤrde im Himmel</line>
        <line lrx="1823" lry="652" ulx="1042" uly="595">zwiſchen den Engelen und anderen Hei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="694" ulx="1044" uly="645">ligen ſtellen, ſo wuͤrde ihm der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="743" type="textblock" ulx="1023" uly="691">
        <line lrx="1863" lry="743" ulx="1023" uly="691">in eine Hoͤll veraͤndert werden, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="842" type="textblock" ulx="1043" uly="744">
        <line lrx="1825" lry="800" ulx="1043" uly="744">der Pein, welche er von ſeinem Neid lei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="842" ulx="1045" uly="794">den wuͤrde: ſeine Wort lauten alſo: mag=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="894" type="textblock" ulx="1045" uly="843">
        <line lrx="1866" lry="894" ulx="1045" uly="843">nam pœnam fsceret Deus invido, fi ipſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1093" type="textblock" ulx="1047" uly="893">
        <line lrx="1802" lry="946" ulx="1047" uly="893">ponerebin gloria paradiſiinter Angelos.</line>
        <line lrx="1827" lry="998" ulx="1099" uly="944">Wem aues dieſes noch nit gnug iſt, um</line>
        <line lrx="1831" lry="1048" ulx="1051" uly="993">der Neid als ein unmenſchliches und recht</line>
        <line lrx="1833" lry="1093" ulx="1054" uly="1043">teuffliſches Laſter zu verfluchen, der gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1143" type="textblock" ulx="1055" uly="1092">
        <line lrx="1835" lry="1143" ulx="1055" uly="1092">fleiſſig acht, und vernemme, auff was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1192" type="textblock" ulx="1056" uly="1142">
        <line lrx="1870" lry="1192" ulx="1056" uly="1142">ſeltiame Weiß Gott den Neid an etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1341" type="textblock" ulx="1054" uly="1191">
        <line lrx="1834" lry="1248" ulx="1055" uly="1191">Teuffelen abſtraffe, und gedencke anbeyn,</line>
        <line lrx="1835" lry="1294" ulx="1054" uly="1242">daß er vielleicht gleiche Straff nach dieſem</line>
        <line lrx="1549" lry="1341" ulx="1054" uly="1292">Leben zugewarten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1443" type="textblock" ulx="1053" uly="1341">
        <line lrx="1838" lry="1393" ulx="1106" uly="1341">Es iſt bekant, und oben ſchon gemel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1443" ulx="1053" uly="1392">det worden, daß viele tauſend Millio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1493" type="textblock" ulx="1053" uly="1442">
        <line lrx="1872" lry="1493" ulx="1053" uly="1442">nen der abtrinnigen Engelen, wegen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1894" type="textblock" ulx="1047" uly="1493">
        <line lrx="1830" lry="1548" ulx="1054" uly="1493">res Neids zum ewigen Fewr verwieſen</line>
        <line lrx="1830" lry="1591" ulx="1053" uly="1542">worden. Weilen aber der Neid ihm</line>
        <line lrx="1833" lry="1645" ulx="1051" uly="1592">ſelber ein allerſchwehreſte Pein iſt, wie</line>
        <line lrx="1833" lry="1693" ulx="1050" uly="1642">Salomon zu erkennen gibt Proverb. 25.</line>
        <line lrx="1829" lry="1740" ulx="1049" uly="1694">wie die Kleider von den Schaben, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1793" ulx="1047" uly="1742">das Eyſen von dem Roſt verzehrt wird,</line>
        <line lrx="1834" lry="1842" ulx="1054" uly="1789">alfo wird ein neidiges Hertz ſtaͤts von ſei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1894" ulx="1054" uly="1841">nem eigenen Neid zerbiſſen, gefreſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1943" type="textblock" ulx="1052" uly="1889">
        <line lrx="1869" lry="1943" ulx="1052" uly="1889">und verzehret: Dahero hats dem aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1993" type="textblock" ulx="1053" uly="1938">
        <line lrx="1832" lry="1993" ulx="1053" uly="1938">weiſeſten und gerechtigſten Gott fuͤr gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2043" type="textblock" ulx="1051" uly="1989">
        <line lrx="1867" lry="2043" ulx="1051" uly="1989">angeſehen, viele Millionen der Teuffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2244" type="textblock" ulx="1049" uly="2040">
        <line lrx="1831" lry="2096" ulx="1052" uly="2040">len durch ihren eigenen Neid, ſo lang</line>
        <line lrx="1830" lry="2149" ulx="1052" uly="2087">die Welt ſtehen wird, zu quaͤlen und zu</line>
        <line lrx="1834" lry="2194" ulx="1049" uly="2140">peinigen. Zu dieſem End hat er ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="2244" ulx="1197" uly="2188">8 3 quß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2290" type="textblock" ulx="1875" uly="2247">
        <line lrx="1895" lry="2290" ulx="1875" uly="2247">n ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="209" type="textblock" ulx="737" uly="140">
        <line lrx="1322" lry="209" ulx="737" uly="140">Am Sonntag Septusgeſimzæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1093" type="textblock" ulx="210" uly="148">
        <line lrx="550" lry="195" ulx="232" uly="148">84</line>
        <line lrx="1018" lry="252" ulx="229" uly="190">auß den hoͤlliſchen Kercker hinauß ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="301" ulx="231" uly="239">fuͤhrt, doch alſs, daß ſie die hoͤlliſche Pei⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="349" ulx="230" uly="293">nen allenthalben mit ſich tragen, und hat</line>
        <line lrx="1016" lry="400" ulx="229" uly="341">ihnen ein anderes Orth zur Auffenthalt</line>
        <line lrx="813" lry="439" ulx="229" uly="392">angewieſen.</line>
        <line lrx="1019" lry="499" ulx="280" uly="442">Wo iſt dieſes Orth, Andaͤchtige! iſt</line>
        <line lrx="1018" lry="546" ulx="229" uly="491">es in der Hoͤhe und oben uns, oder aber</line>
        <line lrx="1018" lry="598" ulx="232" uly="544">unten uns und in den tieffen Kluͤfften der</line>
        <line lrx="1012" lry="645" ulx="228" uly="592">Erden? das beſondere Orth, an welchem</line>
        <line lrx="1011" lry="703" ulx="227" uly="642">viele millionen der Teuffelen auß Gottes</line>
        <line lrx="1012" lry="754" ulx="224" uly="691">Befehl ſich auffhalten muſſen, iſt die Lufft;</line>
        <line lrx="1012" lry="811" ulx="225" uly="742">alwo ſie ſich in ſo groſſer anzahl empfinden,</line>
        <line lrx="1015" lry="861" ulx="227" uly="791">nach. Lehr unterſchiedlicher heiligen Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="900" ulx="224" uly="841">teren, daß, wan die hoͤlliſche Geiſter koͤn⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="955" ulx="210" uly="892">ten Leiber anlegen, mit ſelbigen die Sonn</line>
        <line lrx="1009" lry="992" ulx="222" uly="942">verfinſteren, und das Tags⸗Liecht ausloͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1044" ulx="222" uly="990">ſchen wuͤrden. Im Leben des H. Einſidlers</line>
        <line lrx="1004" lry="1093" ulx="222" uly="1041">wird geleſen, daß er offt die Lufft ſo voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1143" type="textblock" ulx="219" uly="1089">
        <line lrx="1023" lry="1143" ulx="219" uly="1089">von hoͤlliſchen Geſpenſteren geſehen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2190" type="textblock" ulx="190" uly="1140">
        <line lrx="1005" lry="1200" ulx="224" uly="1140">daß er fuͤr Angſt laut auffgeſchreyen, O</line>
        <line lrx="1006" lry="1251" ulx="220" uly="1190">Herr! wer kan ſo vielen Feinden entge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1299" ulx="219" uly="1240">hen? wer wird ſeelig werden. Der H.</line>
        <line lrx="1001" lry="1343" ulx="216" uly="1290">Paulus thut auch hiervon einige Meldung</line>
        <line lrx="1001" lry="1402" ulx="214" uly="1339">Epheſ. 2: da er den Satan nennet Princi-</line>
        <line lrx="1001" lry="1446" ulx="215" uly="1391">pem poteſtatis aëris hujus einen Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="652" lry="1497" ulx="215" uly="1441">maͤchtigen in der Lufft.</line>
        <line lrx="1000" lry="1547" ulx="268" uly="1490">Jetzt errathe mir einer, und ſage, was</line>
        <line lrx="999" lry="1601" ulx="209" uly="1533">die Teuffel oben uns in der Lufft machen?</line>
        <line lrx="999" lry="1652" ulx="218" uly="1589">warum bleiben die hoͤlliſche Raben nit in</line>
        <line lrx="998" lry="1695" ulx="217" uly="1638">ihrem feurigen Kefig? was machen die</line>
        <line lrx="997" lry="1750" ulx="207" uly="1689">zur ewigen Finſternuß verdambte Nacht⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1795" ulx="213" uly="1741">Eulen unter dem blawen Himmel in der</line>
        <line lrx="996" lry="1837" ulx="214" uly="1787">klaren Lufft? der H. Bernardus loͤſet die⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1892" ulx="210" uly="1837">ſe Frag auff Serm. 52. in cantica, alſo</line>
        <line lrx="993" lry="1942" ulx="212" uly="1888">ſprechend: Diabelus in pœnam ſuam lo</line>
        <line lrx="994" lry="1982" ulx="213" uly="1935">cum in aeëre illo medium ſortitus eſt, ut</line>
        <line lrx="995" lry="2040" ulx="215" uly="1987">videat, &amp; invideat, ipsique invidià tor-</line>
        <line lrx="998" lry="2088" ulx="226" uly="2036">gueator; Es iſt den Teuffelen mitten in</line>
        <line lrx="996" lry="2143" ulx="195" uly="2086">der Lufft ein Orth angewieſen worden,</line>
        <line lrx="997" lry="2190" ulx="190" uly="2136">damit ſie mit neidigen Augen ſehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1560" type="textblock" ulx="1059" uly="209">
        <line lrx="1865" lry="264" ulx="1076" uly="209">von ihtem Neid gepeiniget werden. Was</line>
        <line lrx="1864" lry="317" ulx="1075" uly="256">ſehen die Teuffel in der Lufft? fie ſehen und</line>
        <line lrx="1868" lry="366" ulx="1075" uly="310">werden gezwungen ſehen, daß viele tauſent</line>
        <line lrx="1871" lry="418" ulx="1082" uly="355">ſchwache Menſchen, welchen ſie ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="469" ulx="1077" uly="405">laͤngſt das Himmelreich mißgoͤnt hatten,</line>
        <line lrx="1859" lry="517" ulx="1074" uly="456">zum Himmel gluͤcklich hinauff kommen,</line>
        <line lrx="1862" lry="568" ulx="1079" uly="506">und ewig ſeelig werden. Indem ſie dieſes</line>
        <line lrx="1858" lry="615" ulx="1078" uly="561">mit neidigen Augen anſehen muͤſſen, ſeynd</line>
        <line lrx="1852" lry="672" ulx="1075" uly="602">ſie ihre eigene Hencker und Scharffrichter,</line>
        <line lrx="1852" lry="717" ulx="1075" uly="657">und moͤgten ſich untereinander wohl fuͤr</line>
        <line lrx="1854" lry="764" ulx="1072" uly="703">Neid und Zorn zerbeiſſen und verzehren.</line>
        <line lrx="1856" lry="818" ulx="1071" uly="751">Alſo ſtrafft Gott die Teufiel, und wird ſie</line>
        <line lrx="1857" lry="866" ulx="1073" uly="802">biß zum jungſten Tag durch ihren eigenen</line>
        <line lrx="1843" lry="913" ulx="1071" uly="853">Neid ſtraffen und peinigen.</line>
        <line lrx="1849" lry="964" ulx="1120" uly="902">Was wird aber dir, O neidiger Chriſt!</line>
        <line lrx="1846" lry="1011" ulx="1069" uly="953">nach dem Todt wiederfahren 2 jetzt biſt du</line>
        <line lrx="1848" lry="1059" ulx="1066" uly="1002">voll des Neids, und iſt es dir ein Dorn</line>
        <line lrx="1851" lry="1109" ulx="1066" uly="1051">im Aug, wan du deines Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1166" ulx="1065" uly="1101">ſchens zeitliches Gluͤck, Ehr und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1213" ulx="1064" uly="1151">ſtand anſchaweſt: du tritts jetz tapffer in</line>
        <line lrx="1843" lry="1261" ulx="1063" uly="1200">die Fußſtapffen der neidigen Teuffelen, und</line>
        <line lrx="1841" lry="1310" ulx="1060" uly="1249">kanſt nit leyden, daß es dieſem und jenem</line>
        <line lrx="1845" lry="1357" ulx="1061" uly="1300">beſſer gehe, als dir? ſag mir aber, was</line>
        <line lrx="1838" lry="1406" ulx="1061" uly="1348">wuͤrdeſt du dencken oder thun, wan der</line>
        <line lrx="1838" lry="1464" ulx="1059" uly="1400">gerechte Gott dich auff ſelbige Arth, wie</line>
        <line lrx="1835" lry="1511" ulx="1060" uly="1450">die Teuffel, nach deinem Todt abſtraffen</line>
        <line lrx="1835" lry="1560" ulx="1059" uly="1497">thaͤte? wan er dich mit hoͤlliſchem Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1612" type="textblock" ulx="1038" uly="1550">
        <line lrx="1837" lry="1612" ulx="1038" uly="1550">umbgeben, in der Lufft unter den Teuffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2250" type="textblock" ulx="1053" uly="1600">
        <line lrx="1833" lry="1653" ulx="1062" uly="1600">len an ſolchem Orth ſtellete, wo du deinen</line>
        <line lrx="1836" lry="1711" ulx="1058" uly="1648">Nachtbahr und Mitbuͤrger, den du jetzt</line>
        <line lrx="1833" lry="1757" ulx="1055" uly="1698">auß Neid nit ſehen magſt, alle Tag mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1803" ulx="1056" uly="1747">neidigen Augen ſehen muͤſteſt? wan du</line>
        <line lrx="1830" lry="1862" ulx="1056" uly="1799">durch gerechten Zwang Gottes, ſolteſt in</line>
        <line lrx="1832" lry="1904" ulx="1057" uly="1847">der Lufft oben der Thuͤr ſtehen, und alle</line>
        <line lrx="1832" lry="1955" ulx="1057" uly="1896">Augenblick ſehen, daß den jenigen, den du</line>
        <line lrx="1833" lry="2009" ulx="1057" uly="1945">die Augen im Kopff nit gegont haſt, Gluͤck</line>
        <line lrx="1830" lry="2057" ulx="1053" uly="1993">uͤber Gluͤck ins Hauß kaͤme, da hingegen</line>
        <line lrx="1832" lry="2105" ulx="1055" uly="2046">deiner Familie und deinen hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="1832" lry="2163" ulx="1056" uly="2095">Erben, das Graß vor der Thuͤr wachſe</line>
        <line lrx="1830" lry="2213" ulx="1057" uly="2148">und alles, wie der Krebs, zuruck gienge,</line>
        <line lrx="1841" lry="2250" ulx="1295" uly="2206">. wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="51" lry="269" ulx="0" uly="225">Was</line>
        <line lrx="49" lry="318" ulx="0" uly="281">und</line>
        <line lrx="53" lry="373" ulx="0" uly="327">lſent</line>
        <line lrx="56" lry="417" ulx="0" uly="386">jvor⸗</line>
        <line lrx="54" lry="476" ulx="0" uly="432">tten,</line>
        <line lrx="51" lry="524" ulx="3" uly="486">nnen,</line>
        <line lrx="53" lry="576" ulx="0" uly="529">dieſes</line>
        <line lrx="52" lry="624" ulx="0" uly="579">vynd⸗</line>
        <line lrx="49" lry="677" ulx="0" uly="630">htet,</line>
        <line lrx="48" lry="728" ulx="0" uly="678">ſüe</line>
        <line lrx="49" lry="777" ulx="0" uly="739">en.</line>
        <line lrx="52" lry="828" ulx="0" uly="780">dſee</line>
        <line lrx="51" lry="881" ulx="0" uly="839">enes</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="50" lry="979" ulx="0" uly="929">hriſtl</line>
        <line lrx="49" lry="1027" ulx="0" uly="982">ſtde</line>
        <line lrx="50" lry="1077" ulx="0" uly="1033">Dorn</line>
        <line lrx="52" lry="1125" ulx="0" uly="1083">Men⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1190" ulx="0" uly="1133">dohl</line>
        <line lrx="53" lry="1224" ulx="0" uly="1189">r in</line>
        <line lrx="48" lry="1281" ulx="1" uly="1237">vund</line>
        <line lrx="49" lry="1326" ulx="0" uly="1291">henn</line>
        <line lrx="49" lry="1375" ulx="6" uly="1334">was</line>
        <line lrx="46" lry="1424" ulx="0" uly="1390">der</line>
        <line lrx="48" lry="1473" ulx="11" uly="1432">ie</line>
        <line lrx="43" lry="1533" ulx="0" uly="1483">ſen</line>
        <line lrx="47" lry="1585" ulx="0" uly="1536">Se</line>
        <line lrx="48" lry="1633" ulx="0" uly="1582">ffe⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1677" ulx="0" uly="1636">en</line>
        <line lrx="44" lry="1733" ulx="0" uly="1683">ſegt</line>
        <line lrx="47" lry="1775" ulx="7" uly="1732">lnit</line>
        <line lrx="48" lry="1839" ulx="0" uly="1788">du</line>
        <line lrx="46" lry="1884" ulx="0" uly="1837">ſin</line>
        <line lrx="49" lry="1925" ulx="0" uly="1884">ale</line>
        <line lrx="50" lry="1977" ulx="0" uly="1938">n du</line>
        <line lrx="50" lry="2030" ulx="0" uly="1981">lic</line>
        <line lrx="49" lry="2086" ulx="0" uly="2043">egen</line>
        <line lrx="50" lry="2137" ulx="0" uly="2089">ſenen</line>
        <line lrx="47" lry="2182" ulx="0" uly="2133">che</line>
        <line lrx="46" lry="2233" ulx="1" uly="2193">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="217" type="textblock" ulx="694" uly="149">
        <line lrx="1263" lry="217" ulx="694" uly="149">Am Sonntag Septusgefimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="475" type="textblock" ulx="211" uly="215">
        <line lrx="984" lry="271" ulx="211" uly="215">wie wuͤrd es dir alsdan ums Hertz ſeyn?</line>
        <line lrx="988" lry="325" ulx="216" uly="267">Gott iſt gerecht und ſtrafft einen jeglichen</line>
        <line lrx="991" lry="373" ulx="218" uly="316">nach ſeinem Verdienſt, du wuͤrdeſt als⸗</line>
        <line lrx="991" lry="423" ulx="216" uly="365">dan bekennen muͤſſen; der teuffliſche Neid</line>
        <line lrx="778" lry="475" ulx="216" uly="419">hat meine Augen, und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1014" type="textblock" ulx="215" uly="512">
        <line lrx="992" lry="574" ulx="218" uly="512">ſeſſen, jetz werd ich auch unter den Teuf⸗</line>
        <line lrx="991" lry="623" ulx="216" uly="565">felen mit teuffliſcher Straff belegot und</line>
        <line lrx="923" lry="678" ulx="215" uly="618">gepeiniget. .</line>
        <line lrx="993" lry="718" ulx="267" uly="660">Was haben wir zu thun, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="995" lry="766" ulx="220" uly="715">damit die Straff der Teuffelen weit von</line>
        <line lrx="995" lry="823" ulx="217" uly="764">uns entfernet bleibe; was haben wir zu</line>
        <line lrx="995" lry="872" ulx="220" uly="812">thun, damit wir den neidigen Teuffelen</line>
        <line lrx="995" lry="923" ulx="221" uly="864">nit zugeſellet werden; fliehen und meiden</line>
        <line lrx="996" lry="1014" ulx="218" uly="915">Euſen wir das jenig Laſter, welches auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1019" type="textblock" ulx="256" uly="962">
        <line lrx="998" lry="1019" ulx="256" uly="962">ngelen Teuffel gemacht hat, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1118" type="textblock" ulx="214" uly="1010">
        <line lrx="995" lry="1071" ulx="216" uly="1010">den verfluchten Neid, fliehen und meiden</line>
        <line lrx="995" lry="1118" ulx="214" uly="1060">muͤſſen wir das jenige Laſter, um weſſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1164" type="textblock" ulx="200" uly="1111">
        <line lrx="994" lry="1164" ulx="200" uly="1111">willen die Hoͤll und alle ewige Peinen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1411" type="textblock" ulx="207" uly="1159">
        <line lrx="991" lry="1219" ulx="207" uly="1159">Teuffelen fuͤrnemblich ſeynd erſchaffen</line>
        <line lrx="992" lry="1268" ulx="214" uly="1210">worden. Keiner auß uns will den Nah⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1316" ulx="213" uly="1260">men haben, daß er ein mißguͤnſtiger</line>
        <line lrx="991" lry="1362" ulx="211" uly="1310">Menſch ſey, weilen die Mißgunſt ein un⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1411" ulx="212" uly="1358">menſchliches Laſter iſt? warumb wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1460" type="textblock" ulx="210" uly="1409">
        <line lrx="1019" lry="1460" ulx="210" uly="1409">wir die That haben? warumb haſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1512" type="textblock" ulx="210" uly="1457">
        <line lrx="989" lry="1512" ulx="210" uly="1457">nit, mißguͤnſtig zu ſeyn, gleichwie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="522" type="textblock" ulx="219" uly="414">
        <line lrx="1015" lry="475" ulx="573" uly="414">. Hertz, ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="522" ulx="219" uly="465">lang ich gelebt, eingenommen und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="264" type="textblock" ulx="1036" uly="159">
        <line lrx="1823" lry="209" ulx="1777" uly="159">85</line>
        <line lrx="1830" lry="264" ulx="1036" uly="209">haſſen mißguͤnſtig genent zu werden? der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1507" type="textblock" ulx="1046" uly="262">
        <line lrx="1830" lry="320" ulx="1049" uly="262">bloſe Nahm bringt uns geringen Scha⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="364" ulx="1050" uly="314">den; aber die That ſelber macht uns zu</line>
        <line lrx="1830" lry="421" ulx="1051" uly="360">Geſellen des Lucifers, und veraͤndert uns</line>
        <line lrx="1832" lry="466" ulx="1050" uly="412">in neidige Teuffel. Weit ſey dieſes von</line>
        <line lrx="1830" lry="519" ulx="1050" uly="461">uns, Andaͤchtige! die wir in dem Lieb⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="567" ulx="1050" uly="512">vollen Chriſtenthumb erzogen ſeynd, und</line>
        <line lrx="1837" lry="618" ulx="1051" uly="562">unterwieſen, daß wir andere lieben und</line>
        <line lrx="1831" lry="667" ulx="1052" uly="609">alles gutes ihnen goͤnnen ſollen, wie uns</line>
        <line lrx="1829" lry="710" ulx="1051" uly="658">ſelbſten: keiner auß uns wird ſo naͤrriſch</line>
        <line lrx="1830" lry="768" ulx="1052" uly="710">ſeyn, daß er ſein eigener Hencker und</line>
        <line lrx="1834" lry="817" ulx="1054" uly="759">Peiniger werde, und ſich mit ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="867" ulx="1057" uly="809">nen neidigen Gedancken quaͤle, von wel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="911" ulx="1057" uly="858">chem kein Menſch einige Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="1832" lry="967" ulx="1056" uly="909">bekombt, als nur er allein: Alle wollen</line>
        <line lrx="1851" lry="1018" ulx="1055" uly="957">wir heut den Schluß machen, daß wir</line>
        <line lrx="1829" lry="1059" ulx="1053" uly="1008">den Neid aͤrger als den Teuffel meiden,</line>
        <line lrx="1829" lry="1118" ulx="1049" uly="1059">und was Gott einem jeden gibt, von</line>
        <line lrx="1832" lry="1159" ulx="1047" uly="1107">Hertzen goͤnnen werden. So wird ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1209" ulx="1050" uly="1155">ſchehen, daß wir allen Außerwoͤlten</line>
        <line lrx="1829" lry="1264" ulx="1051" uly="1206">Gottes, welche ſchon den Groſchen der</line>
        <line lrx="1828" lry="1313" ulx="1051" uly="1256">ewigen Seeligkeit empfangen haben,</line>
        <line lrx="1830" lry="1357" ulx="1051" uly="1308">endlich zugeſellet, und mit ihm der ewi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1416" ulx="1049" uly="1355">gen Freuden, nicht aber, mit den nei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1464" ulx="1046" uly="1405">digen Teuffelen, der ewigen Peinen</line>
        <line lrx="1574" lry="1507" ulx="1046" uly="1457">theilhafftig werde. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2160" type="textblock" ulx="1615" uly="2054">
        <line lrx="1750" lry="2160" ulx="1615" uly="2054">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="714" type="textblock" ulx="149" uly="533">
        <line lrx="157" lry="581" ulx="149" uly="533">. .»</line>
        <line lrx="167" lry="714" ulx="153" uly="589">——— —2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="216" type="textblock" ulx="802" uly="146">
        <line lrx="1343" lry="216" ulx="802" uly="146">Am Sonntag Feragelimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="461" type="textblock" ulx="457" uly="279">
        <line lrx="1652" lry="461" ulx="457" uly="279">Am Sonntag Sexagelimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="776" type="textblock" ulx="624" uly="479">
        <line lrx="1376" lry="573" ulx="738" uly="479">Cecidit ſupra petram.</line>
        <line lrx="1572" lry="695" ulx="624" uly="602">Es fiele auff einen Felſen. Læ. 8.</line>
        <line lrx="1123" lry="776" ulx="969" uly="725">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="927" type="textblock" ulx="349" uly="780">
        <line lrx="1777" lry="874" ulx="349" uly="780">Aluff was Weiſe der Suͤnder verſtockt, und von Gott</line>
        <line lrx="1761" lry="927" ulx="420" uly="868">3 enndlich verlaſſen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1285" type="textblock" ulx="235" uly="980">
        <line lrx="1029" lry="1036" ulx="311" uly="980">In harter und unfruchtbahrer Fel⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1092" ulx="312" uly="1029">ſe, auff welchen der Saamen des</line>
        <line lrx="1025" lry="1134" ulx="338" uly="1082">goͤttlichen Worts vergeblich auß⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1189" ulx="235" uly="1132">geworffen wird, iſt das verſtockte Hertz</line>
        <line lrx="1016" lry="1234" ulx="235" uly="1181">eines jeglichen unbußfertigen Suͤnders,</line>
        <line lrx="1016" lry="1285" ulx="235" uly="1233">welches durch langwirige Gewonheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1335" type="textblock" ulx="234" uly="1280">
        <line lrx="1040" lry="1335" ulx="234" uly="1280">ſuͤndigen, allgemach in ſeiner Boͤßheit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1885" type="textblock" ulx="232" uly="1333">
        <line lrx="1018" lry="1384" ulx="236" uly="1333">ſtarret, verbaint! und dergeſtalten duͤrr</line>
        <line lrx="1015" lry="1435" ulx="236" uly="1382">und Felſen⸗hart worden iſt, daß es ſich</line>
        <line lrx="1015" lry="1488" ulx="234" uly="1433">nunmehro durch keinen Himmels⸗Thaw</line>
        <line lrx="1015" lry="1534" ulx="235" uly="1482">der goͤttlichen Einſprechungen, noch durch</line>
        <line lrx="1017" lry="1583" ulx="236" uly="1532">einigen Platzregen der ſtarcken Betro⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1636" ulx="235" uly="1580">hung laͤſt erweichen und fruchtbahr ma⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1685" ulx="236" uly="1632">chen. Ein ſolches Hertz, wie der H.</line>
        <line lrx="1014" lry="1737" ulx="233" uly="1681">Paulus ſpricht, ſteht in Gefahr von Gott</line>
        <line lrx="1010" lry="1783" ulx="232" uly="1731">verflucht zu werden: Terra ſæpè venientem</line>
        <line lrx="1009" lry="1835" ulx="234" uly="1780">ſaper ſe bibens imbrem, proferens autem</line>
        <line lrx="1010" lry="1885" ulx="236" uly="1832">ſpinas &amp; tribulos, reproba eſt malædictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1937" type="textblock" ulx="236" uly="1882">
        <line lrx="1029" lry="1937" ulx="236" uly="1882">proxima. Hebr. 6. Das Erdreich, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2192" type="textblock" ulx="236" uly="1931">
        <line lrx="1007" lry="1991" ulx="239" uly="1931">ches offt mit einem erſprießlichen Regen</line>
        <line lrx="1009" lry="2035" ulx="240" uly="1980">begoſſen wird, und doch nicht anders als</line>
        <line lrx="1011" lry="2091" ulx="238" uly="2030">Diſtel und Doͤrner hervorbrinst, iſt dem</line>
        <line lrx="743" lry="2143" ulx="236" uly="2080">Fluch nah, und verworffen.</line>
        <line lrx="1016" lry="2192" ulx="287" uly="2129">Koͤnig Pharo in aͤgypten hatte vorzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1244" type="textblock" ulx="1077" uly="988">
        <line lrx="1870" lry="1042" ulx="1083" uly="988">ten ein ſo Felſen⸗hartes und unerweich⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1098" ulx="1086" uly="1039">liches Hertz; bey welchem weder Troͤh⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1148" ulx="1079" uly="1089">Wort und Geiſſelſtreich Gottes, weder</line>
        <line lrx="1866" lry="1188" ulx="1078" uly="1138">Zeichen noch Wunderwercken etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1244" ulx="1077" uly="1190">fangen konten. Es vertratte zwar der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1291" type="textblock" ulx="1075" uly="1240">
        <line lrx="1924" lry="1291" ulx="1075" uly="1240">phet Moyſes die ſtell eines allerbeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1846" type="textblock" ulx="1064" uly="1290">
        <line lrx="1860" lry="1342" ulx="1074" uly="1290">Seemans, und warff auß den allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1394" ulx="1074" uly="1340">ligſten Saamen des Goͤttlichen Worts;</line>
        <line lrx="1857" lry="1446" ulx="1075" uly="1391">aber alles war vergeblich, cecidit ſuper</line>
        <line lrx="1852" lry="1495" ulx="1072" uly="1442">petram, der Saamen fiele auff ein Felſen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1544" ulx="1072" uly="1490">hartes Hertz, Pharao blieb halsſtaͤrrig,</line>
        <line lrx="1845" lry="1591" ulx="1071" uly="1540">Und widerſetzte ſich, je laͤnger je mehr allen</line>
        <line lrx="1847" lry="1638" ulx="1071" uly="1588">goͤttlichen Gebotten; obdursto corde;</line>
        <line lrx="1846" lry="1692" ulx="1069" uly="1639">ſpricht S. Auguſtinus Zerem 88. de temp.</line>
        <line lrx="1846" lry="1740" ulx="1067" uly="1691">Contra Deum ſe ſuperbus erexit, Der</line>
        <line lrx="1841" lry="1792" ulx="1066" uly="1740">hoffaͤrtige Narr hat ſich, mit verſtocktem</line>
        <line lrx="1838" lry="1846" ulx="1064" uly="1789">Hertzen, wider Gott ſelbſten auffgebaͤumt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1893" type="textblock" ulx="1046" uly="1839">
        <line lrx="1841" lry="1893" ulx="1046" uly="1839">Was war es dan Wunder, daß der ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2145" type="textblock" ulx="1066" uly="1889">
        <line lrx="1836" lry="1943" ulx="1066" uly="1889">miltreichſte und barmhertzigſte Gott ſich</line>
        <line lrx="1837" lry="1996" ulx="1070" uly="1941">endlich auch dem Pharao widerſetzet, und</line>
        <line lrx="1838" lry="2047" ulx="1071" uly="1988">mit ihm gar hart, ſtreng und ungnaͤdig</line>
        <line lrx="1410" lry="2088" ulx="1070" uly="2040">verfahren?</line>
        <line lrx="1835" lry="2145" ulx="1123" uly="2088">Nun wuͤnſche ich auß allen Kraͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2197" type="textblock" ulx="1071" uly="2140">
        <line lrx="1869" lry="2197" ulx="1071" uly="2140">Leibs und der Seelen, daß nit auch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2245" type="textblock" ulx="1714" uly="2198">
        <line lrx="1794" lry="2245" ulx="1714" uly="2198">heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2221" type="textblock" ulx="1952" uly="2189">
        <line lrx="1956" lry="2221" ulx="1952" uly="2214">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="61" lry="1074" ulx="0" uly="1002">ich⸗:</line>
        <line lrx="61" lry="1107" ulx="0" uly="1058">Trohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="60" lry="1206" ulx="0" uly="1168">de⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1264" ulx="0" uly="1214">Plo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="112" lry="1322" ulx="0" uly="1263">beſen</line>
        <line lrx="60" lry="1358" ulx="0" uly="1311">atkoſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="58" lry="1408" ulx="0" uly="1365">tts;</line>
        <line lrx="60" lry="1464" ulx="6" uly="1416">ſuper</line>
        <line lrx="54" lry="1520" ulx="0" uly="1468">Mn⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1559" ulx="0" uly="1517">ferige</line>
        <line lrx="52" lry="1610" ulx="0" uly="1568">allen</line>
        <line lrx="52" lry="1658" ulx="0" uly="1618">rle</line>
        <line lrx="55" lry="1709" ulx="0" uly="1673">emp.</line>
        <line lrx="58" lry="1758" ulx="5" uly="1716">Der</line>
        <line lrx="55" lry="1811" ulx="0" uly="1769">Etenn</line>
        <line lrx="57" lry="1926" ulx="0" uly="1857">ſenſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="86" lry="1968" ulx="0" uly="1911">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2067" type="textblock" ulx="1" uly="1970">
        <line lrx="58" lry="2026" ulx="2" uly="1970">und</line>
        <line lrx="59" lry="2067" ulx="1" uly="2022">naͤdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2210" type="textblock" ulx="31" uly="2174">
        <line lrx="74" lry="2210" ulx="31" uly="2174">nS</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1156" type="textblock" ulx="2" uly="1113">
        <line lrx="61" lry="1156" ulx="2" uly="1113">weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="265" type="textblock" ulx="196" uly="158">
        <line lrx="987" lry="211" ulx="349" uly="158">ſ G Am Sonnta</line>
        <line lrx="980" lry="265" ulx="196" uly="203">Heuͤtigen Chriſtenthumb dergleichen Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="315" type="textblock" ulx="187" uly="261">
        <line lrx="979" lry="315" ulx="187" uly="261">ſen⸗harte, und dem allmaͤchtigen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="364" type="textblock" ulx="195" uly="310">
        <line lrx="977" lry="364" ulx="195" uly="310">widerſpenſtige Hertzen moͤgen gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="416" type="textblock" ulx="205" uly="359">
        <line lrx="1004" lry="416" ulx="205" uly="359">werden! ich verſtehe ſolche Chriſten, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="611" type="textblock" ulx="197" uly="409">
        <line lrx="979" lry="466" ulx="204" uly="409">welchen der außgeworffene Saamen des</line>
        <line lrx="976" lry="515" ulx="203" uly="458">H. Evangelü alſobald verduͤrret: bey</line>
        <line lrx="979" lry="565" ulx="205" uly="508">welchem alles predigen und ermahnen,</line>
        <line lrx="982" lry="611" ulx="197" uly="558">alles trohen und beſtraffen/ alles bitten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="665" type="textblock" ulx="167" uly="607">
        <line lrx="983" lry="665" ulx="167" uly="607">betten ſo wenig außrichtet, alswan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1314" type="textblock" ulx="188" uly="657">
        <line lrx="982" lry="714" ulx="197" uly="657">einem Tauben vorgepfiffen, und einem</line>
        <line lrx="854" lry="766" ulx="197" uly="706">Todten auffgeſpielt haͤtte.</line>
        <line lrx="981" lry="817" ulx="250" uly="758">Solte einer in ſo armſeligen Stand</line>
        <line lrx="981" lry="869" ulx="199" uly="809">gerathen ſeyn 5 ſo foͤrchte ich, daß ſein</line>
        <line lrx="979" lry="925" ulx="199" uly="857">Heyl ſchon halb verzweiffelt ſey, und ihrn</line>
        <line lrx="979" lry="967" ulx="198" uly="907">ohn ſonderbahre Gnad Gottes nit mehr</line>
        <line lrx="978" lry="1017" ulx="201" uly="954">konne geholffen werden. Dan er iſt</line>
        <line lrx="978" lry="1064" ulx="202" uly="1006">gleich einem menſchlichen Leib, welcher</line>
        <line lrx="976" lry="1114" ulx="202" uly="1057">mit einem ſtarcken Schlag Fluß getroffen⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1165" ulx="196" uly="1107">und in einen toͤdtlichen Schlaff gerathen</line>
        <line lrx="975" lry="1212" ulx="188" uly="1154">iſt; welcher zwar noch lebt, und den</line>
        <line lrx="975" lry="1269" ulx="194" uly="1204">Athem ziehet, aber ſchon vor todt ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1314" ulx="198" uly="1253">halten wird; weilen er alle Empfindlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1365" type="textblock" ulx="146" uly="1302">
        <line lrx="973" lry="1365" ulx="146" uly="1302">keit verlohren hat, und keiner Artzeney</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1612" type="textblock" ulx="194" uly="1351">
        <line lrx="463" lry="1405" ulx="197" uly="1351">mehr faͤhig iſt.</line>
        <line lrx="680" lry="1500" ulx="279" uly="1430">VNortrag.</line>
        <line lrx="966" lry="1563" ulx="194" uly="1499">Damit keiner auß uns in einen ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1612" ulx="244" uly="1554">lichen und verzweiffelten Zuſtand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1662" type="textblock" ulx="241" uly="1603">
        <line lrx="988" lry="1662" ulx="241" uly="1603">rathe, ſondern dem uͤbel bey Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1764" type="textblock" ulx="196" uly="1654">
        <line lrx="969" lry="1716" ulx="196" uly="1654">vorkomme, werd ich in gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="969" lry="1764" ulx="242" uly="1702">Predig den Urſprung eines ſo groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1858" type="textblock" ulx="225" uly="1752">
        <line lrx="989" lry="1814" ulx="242" uly="1752">uͤbels erklaͤren; auff was Weiſe nemb⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1858" ulx="225" uly="1805">lich der Menſch ein verſtockter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2256" type="textblock" ulx="192" uly="1853">
        <line lrx="964" lry="1909" ulx="192" uly="1853">Felſen⸗harter Sunder werde. Er⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1958" ulx="241" uly="1903">ſtens durch eine Boͤßheit und Ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2015" ulx="237" uly="1954">achtung der kleinen Suͤnden. Zwey⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2064" ulx="240" uly="2005">tens durch gerechten Zorn Gottes,</line>
        <line lrx="962" lry="2113" ulx="236" uly="2052">welcher endlich zur gerechten Straff der</line>
        <line lrx="956" lry="2160" ulx="234" uly="2103">vorigen Suͤnden ſeine Gnaden dem</line>
        <line lrx="690" lry="2212" ulx="233" uly="2152">Suͤnder entziehet.</line>
        <line lrx="706" lry="2256" ulx="262" uly="2201">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="233" type="textblock" ulx="990" uly="161">
        <line lrx="1823" lry="233" ulx="990" uly="161">9 Serageſimæ. U 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="330" type="textblock" ulx="1184" uly="271">
        <line lrx="1691" lry="330" ulx="1184" uly="271">Cecidit ſupra petram &amp; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1127" type="textblock" ulx="1031" uly="369">
        <line lrx="1707" lry="460" ulx="1214" uly="369">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1818" lry="550" ulx="1036" uly="462">Der Anfang der Verſtockung iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="577" ulx="1036" uly="523"> meinlich ſo ring und klein, daß er</line>
        <line lrx="1815" lry="630" ulx="1034" uly="565">kaum von dem Sunder gemerckt wird:</line>
        <line lrx="1817" lry="678" ulx="1034" uly="622">wachſet aber und nimbt kaͤglich zu, der⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="731" ulx="1036" uly="667">maſſen, Daß ſich keiner eingebildet haͤtte,</line>
        <line lrx="1814" lry="778" ulx="1035" uly="721">daß von einem ſo ſchlechten Ding ein ſo</line>
        <line lrx="1814" lry="831" ulx="1034" uly="771">entſetzliches uͤbel entſtehen wuͤrde. Es</line>
        <line lrx="1814" lry="877" ulx="1034" uly="820">wiederfaͤhrt dem Suͤnder, was bey einer</line>
        <line lrx="1813" lry="930" ulx="1033" uly="869">erſchroͤcklichen Sonnen⸗Finſternus zu</line>
        <line lrx="1818" lry="980" ulx="1031" uly="921">geſchehen pflegt. Die Sonk wird an⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1026" ulx="1031" uly="971">faͤnglich nur gar wenig verdunckelt, und</line>
        <line lrx="1811" lry="1073" ulx="1032" uly="1019">die Finſternus wird kaum von einem</line>
        <line lrx="1811" lry="1127" ulx="1031" uly="1072">Menſchen vermerckt. Allgemach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1179" type="textblock" ulx="1005" uly="1119">
        <line lrx="1811" lry="1179" ulx="1005" uly="1119">wachſt die Verdunckelung, und die Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2176" type="textblock" ulx="1012" uly="1170">
        <line lrx="1809" lry="1228" ulx="1033" uly="1170">ſternus nimbt ſo ſtarck zu, als wolte der</line>
        <line lrx="1809" lry="1277" ulx="1031" uly="1217">helle Tag in eine ſchwartze Nacht veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1329" ulx="1028" uly="1271">dert werden. Wan dieſes geſchehen „</line>
        <line lrx="1805" lry="1380" ulx="1027" uly="1318">ſpringt ein jeder zu Hauß fur Forcht auff,</line>
        <line lrx="1805" lry="1473" ulx="1028" uly="1367">laufft auff die Gaſſen, ſcglad Haͤnd</line>
        <line lrx="1806" lry="1480" ulx="1031" uly="1419">zuſammen, und ſiehet mit Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1527" ulx="1031" uly="1470">rung zu, daß die liebe Sonn ihr ſchoͤnſtes</line>
        <line lrx="1705" lry="1587" ulx="1027" uly="1518">Licht derlohren habe.</line>
        <line lrx="1799" lry="1629" ulx="1072" uly="1568">Alſo gehts auch manchem Suͤnder</line>
        <line lrx="1797" lry="1674" ulx="1022" uly="1622">welcher ſchon angefangen verſtockt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1730" ulx="1023" uly="1672">den, und es ſelber nit hat vermerckt.</line>
        <line lrx="1829" lry="1781" ulx="1023" uly="1720">Die Verſtockung iſt anfaͤnglich ſehr klein,</line>
        <line lrx="1795" lry="1831" ulx="1024" uly="1772">und nimbt ihren Urſprung, wie es ſcheint,</line>
        <line lrx="1795" lry="1875" ulx="1020" uly="1821">von einem ſchlechten Ding; von einem</line>
        <line lrx="1798" lry="1933" ulx="1018" uly="1868">kleinen Fehler, den man gering ſchaͤtzet,</line>
        <line lrx="1794" lry="1980" ulx="1016" uly="1919">von einer laͤßlichen Suͤnd, die man ver⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2025" ulx="1018" uly="1969">achtet, und deſtooͤffter begeht, je kleiner</line>
        <line lrx="1791" lry="2080" ulx="1018" uly="2020">ſie gehalten wird: als da ſeyn mag, ein</line>
        <line lrx="1790" lry="2124" ulx="1017" uly="2068">kleine Mißgunſt, ein kurtzweiliger Hand⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2176" ulx="1012" uly="2120">griff, ein gegebener Kuß; ein fuͤrwitziger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2268" type="textblock" ulx="1013" uly="2165">
        <line lrx="1790" lry="2268" ulx="1013" uly="2165">Mdenworff welcher bald nach ſich ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2269" type="textblock" ulx="1680" uly="2227">
        <line lrx="1735" lry="2269" ulx="1680" uly="2227">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="213" type="textblock" ulx="813" uly="148">
        <line lrx="1345" lry="213" ulx="813" uly="148">Am Sonntag Serageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="758" type="textblock" ulx="269" uly="159">
        <line lrx="320" lry="200" ulx="272" uly="159">88</line>
        <line lrx="1061" lry="257" ulx="273" uly="205">ein gantzes Geſchwader allerhand unreiner</line>
        <line lrx="1061" lry="308" ulx="271" uly="255">Gedancken, Begierden, Beluͤſtigun⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="356" ulx="270" uly="307">gen, welche um deſto offter wiederholt</line>
        <line lrx="1055" lry="407" ulx="272" uly="355">werden/ je weniger ſie gefaͤhrlich zu ſeyn</line>
        <line lrx="1055" lry="458" ulx="270" uly="406">ſcheinen; da ſie doch zu der zukuͤnfftiger</line>
        <line lrx="1052" lry="506" ulx="273" uly="456">Verſtockung und gaͤntzlicher Ruin des</line>
        <line lrx="1058" lry="557" ulx="272" uly="507">Suͤnders den Weg bahnen. Das iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="608" ulx="273" uly="555">es, was der H. Bernardus angemerckt</line>
        <line lrx="1056" lry="659" ulx="271" uly="606">hat, ſprechent: A minimis incipiunt, qui</line>
        <line lrx="1055" lry="710" ulx="271" uly="659">in mexima proruunt, nemo repente ſit</line>
        <line lrx="1053" lry="758" ulx="269" uly="705">ſummus, Oie groͤſte Suͤnden fangen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="817" type="textblock" ulx="270" uly="758">
        <line lrx="1098" lry="817" ulx="270" uly="758">von den kleinſten, und kleiner wird auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1411" type="textblock" ulx="237" uly="805">
        <line lrx="1024" lry="861" ulx="270" uly="805">einmahl der alleraͤrgſte.</line>
        <line lrx="1052" lry="913" ulx="320" uly="856">O ungluͤckſeliger Koͤnig David! du</line>
        <line lrx="1053" lry="960" ulx="266" uly="908">haſt es mit deinem hoͤchſten Schaden und</line>
        <line lrx="1053" lry="1011" ulx="264" uly="959">aͤuſſerſter Gefahr deiner ewigen See⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1060" ulx="262" uly="1009">ligkeit erfahren, was ich jetz mit Worten</line>
        <line lrx="1057" lry="1112" ulx="264" uly="1057">predige. In einen ſchaͤndlichen Ehebruch</line>
        <line lrx="1047" lry="1165" ulx="237" uly="1109">biſt du gefallen, und in ſelbigem, was</line>
        <line lrx="1045" lry="1212" ulx="264" uly="1159">das allertraurigſte iſt, ein gantzes Jahr,</line>
        <line lrx="1048" lry="1261" ulx="262" uly="1209">gantz verſtockt und unempfindlich verhar⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1316" ulx="264" uly="1259">ret. Wofern der grundguͤtigſie Gott</line>
        <line lrx="1048" lry="1361" ulx="264" uly="1310">dir nit den Propheten Nathan zugeſchickt</line>
        <line lrx="1050" lry="1411" ulx="264" uly="1361">haͤtte, welcher dir deinen elendigſten Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1460" type="textblock" ulx="262" uly="1410">
        <line lrx="1067" lry="1460" ulx="262" uly="1410">ſtand vor Augen legen ſolte, waͤreſt du ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1612" type="textblock" ulx="245" uly="1461">
        <line lrx="1046" lry="1518" ulx="245" uly="1461">muthlich in deiner verſtockten Boßheit ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1560" ulx="263" uly="1514">ſtorben und ewig verdorben.</line>
        <line lrx="1048" lry="1612" ulx="313" uly="1561">Was war aber der Anfang und erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1664" type="textblock" ulx="261" uly="1613">
        <line lrx="1077" lry="1664" ulx="261" uly="1613">Urſprung deiner Verſtockung? es war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2221" type="textblock" ulx="216" uly="1661">
        <line lrx="1045" lry="1715" ulx="233" uly="1661">wie bekant, ein fuͤrwitziger und freyer Au⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1767" ulx="259" uly="1711">gen wurff, den du fuͤr nichts hielteſt: auff</line>
        <line lrx="1047" lry="1814" ulx="264" uly="1763">die im Bad begriffene Bethſabee: aber</line>
        <line lrx="1046" lry="1865" ulx="264" uly="1813">dieſer Augenwurff hat bald nach ſich gezo⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1915" ulx="263" uly="1863">gen ein erſchroͤckliches Kriegs⸗Heer der</line>
        <line lrx="1043" lry="1967" ulx="251" uly="1912">boͤſen Gedancken und unzuͤchtiger Be⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2014" ulx="263" uly="1965">gierden, welche dein Hertz von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2065" ulx="242" uly="2011">then beſtuͤrmt und endlich eingenommen</line>
        <line lrx="1048" lry="2120" ulx="216" uly="2063">haben: da folgte eine Suͤnd nach der an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2172" ulx="262" uly="2115">deren, ein Ehebruch auff den anderen,</line>
        <line lrx="1043" lry="2221" ulx="261" uly="2165">und kameſt ſo tieff in deine Boßheit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="614" type="textblock" ulx="1109" uly="213">
        <line lrx="1901" lry="269" ulx="1116" uly="213">du alles verachtet, und von dem Stachel</line>
        <line lrx="1901" lry="320" ulx="1119" uly="263">deines Gewiſſens keine Empfindlichkeit</line>
        <line lrx="1897" lry="368" ulx="1109" uly="312">mehr hatteſt. Da ſehen wir, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="420" ulx="1114" uly="361">ge! auff was Weiß die Verſtockung des</line>
        <line lrx="1903" lry="467" ulx="1113" uly="411">Suͤnders von einem kleinen anfange:</line>
        <line lrx="1895" lry="515" ulx="1116" uly="463">indem ein ſo ſtarcker und gottsfoͤrchtiger</line>
        <line lrx="1897" lry="567" ulx="1115" uly="511">Mann, wie David war, nachdem er</line>
        <line lrx="1896" lry="614" ulx="1115" uly="563">einmahl angefangen zu fallen, allezeit mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="665" type="textblock" ulx="1086" uly="613">
        <line lrx="1894" lry="665" ulx="1086" uly="613">und mehr gefallen, biß endlich ſein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="714" type="textblock" ulx="1113" uly="662">
        <line lrx="1893" lry="714" ulx="1113" uly="662">im boͤſen gantz verſtockt und verbeint wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="863" type="textblock" ulx="1113" uly="737">
        <line lrx="1942" lry="823" ulx="1129" uly="737">Die greuliche Tonner⸗Keil, welche mit</line>
        <line lrx="1894" lry="863" ulx="1113" uly="814">entſetzlichem krachen der Wolcken hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1114" type="textblock" ulx="1111" uly="863">
        <line lrx="1893" lry="918" ulx="1113" uly="863">unter fallen, und die hoͤchſte Thuͤrn und</line>
        <line lrx="1894" lry="965" ulx="1111" uly="912">ſtaͤrckſte Eichbaͤum zerſpalten, ſeynd nur</line>
        <line lrx="1893" lry="1016" ulx="1111" uly="964">kleine Stein, gleichwohl ſo hart, daß ſie</line>
        <line lrx="1891" lry="1065" ulx="1111" uly="1015">durch keine Hammerſtreich, wie man</line>
        <line lrx="1892" lry="1114" ulx="1111" uly="1063">ſagt, koͤnnen zerbrochen werden. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1165" type="textblock" ulx="1092" uly="1114">
        <line lrx="1891" lry="1165" ulx="1092" uly="1114">her aber wachſen die ſo harte Tonnerkeil ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1215" type="textblock" ulx="1106" uly="1165">
        <line lrx="1892" lry="1215" ulx="1106" uly="1165">woher nemmen ſie ihre Gewalt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1366" type="textblock" ulx="1080" uly="1216">
        <line lrx="1891" lry="1275" ulx="1080" uly="1216">Staͤrcke! ſie wachſen in der Lufft von den</line>
        <line lrx="1927" lry="1324" ulx="1087" uly="1264">kleinſten ſtaͤublein und ſubtilſten Daͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="1366" ulx="1107" uly="1316">fen, welche von der Erden in die Hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1668" type="textblock" ulx="1106" uly="1366">
        <line lrx="1889" lry="1416" ulx="1107" uly="1366">geſtiegen. Dieſe nachdem ſie eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1473" ulx="1109" uly="1415">lang in einer Tonner Welck eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1518" ulx="1107" uly="1466">ſen geweſen, und zwiſchen Hitze und Kaͤlte</line>
        <line lrx="1886" lry="1566" ulx="1106" uly="1516">in die Enge getrieben worden, hencken</line>
        <line lrx="1885" lry="1617" ulx="1107" uly="1566">ſich endlich faſt aneinander, werden ſo hart</line>
        <line lrx="1883" lry="1668" ulx="1107" uly="1616">wie Stein, fallen mit dem Blitz⸗Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1718" type="textblock" ulx="1105" uly="1666">
        <line lrx="1921" lry="1718" ulx="1105" uly="1666">in welchem ſie noch haͤrter außgekocht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2272" type="textblock" ulx="1099" uly="1715">
        <line lrx="1882" lry="1769" ulx="1108" uly="1715">den, hinunter, und thun unſaͤglichen</line>
        <line lrx="1845" lry="1829" ulx="1104" uly="1765">Schaden. 6</line>
        <line lrx="1885" lry="1870" ulx="1156" uly="1817">Dieſes Natur Wunder wird nur gar</line>
        <line lrx="1883" lry="1918" ulx="1104" uly="1869">zu offt von den Sunderen ernewert; A</line>
        <line lrx="1885" lry="1971" ulx="1101" uly="1920">minimis incipiunt, qui in maxima pro-</line>
        <line lrx="1881" lry="2022" ulx="1099" uly="1969">ruunt, nemo repente fit ſummus. Stellet</line>
        <line lrx="1880" lry="2078" ulx="1106" uly="2020">euch noch einmahl vor Augen, A. A. wan</line>
        <line lrx="1884" lry="2125" ulx="1106" uly="2069">es alſo beliebig iſt, den obgemelten Koͤnig</line>
        <line lrx="1881" lry="2176" ulx="1102" uly="2119">Pharao, von welchem die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1880" lry="2272" ulx="1103" uly="2167">bezeugt, daß ſein Hertz ſteinhart morden</line>
        <line lrx="1827" lry="2269" ulx="1395" uly="2228">. ey,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="74" lry="269" ulx="0" uly="219">Sochel</line>
        <line lrx="74" lry="329" ulx="0" uly="272">lchkett</line>
        <line lrx="73" lry="370" ulx="0" uly="323">ſdachti⸗</line>
        <line lrx="75" lry="422" ulx="0" uly="376">Ung des</line>
        <line lrx="77" lry="474" ulx="0" uly="425">funge :</line>
        <line lrx="74" lry="522" ulx="0" uly="475">cchtiger</line>
        <line lrx="75" lry="565" ulx="0" uly="525">den er</line>
        <line lrx="75" lry="620" ulx="0" uly="574">t mehr</line>
        <line lrx="75" lry="673" ulx="0" uly="625"> Hettz</line>
        <line lrx="74" lry="717" ulx="0" uly="681">Kwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="77" lry="831" ulx="0" uly="774">chemit</line>
        <line lrx="74" lry="870" ulx="1" uly="828">en o⸗</line>
        <line lrx="76" lry="921" ulx="2" uly="876">in vnd</line>
        <line lrx="77" lry="971" ulx="0" uly="932">nd pur</line>
        <line lrx="77" lry="1028" ulx="6" uly="975">daß ſe</line>
        <line lrx="76" lry="1075" ulx="0" uly="1032">ie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1123" type="textblock" ulx="3" uly="1074">
        <line lrx="152" lry="1123" ulx="3" uly="1074">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="78" lry="1174" ulx="0" uly="1122">etkell</line>
        <line lrx="77" lry="1227" ulx="0" uly="1176">t vod</line>
        <line lrx="77" lry="1283" ulx="0" uly="1231">n den</line>
        <line lrx="78" lry="1330" ulx="0" uly="1281">Daupf</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="79" lry="1430" ulx="0" uly="1377">,e Zeit⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1489" ulx="0" uly="1423">all⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1529" ulx="1" uly="1478">Kalte</line>
        <line lrx="79" lry="1588" ulx="1" uly="1528">hencken</line>
        <line lrx="77" lry="1634" ulx="0" uly="1575">nſoeet</line>
        <line lrx="80" lry="1738" ulx="0" uly="1684">trer⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1791" ulx="0" uly="1733">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="81" lry="1883" ulx="1" uly="1833">ut ger</line>
        <line lrx="55" lry="1933" ulx="0" uly="1894">t,</line>
        <line lrx="82" lry="1985" ulx="0" uly="1943">na Po⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2038" ulx="4" uly="1979">Sitlet</line>
        <line lrx="80" lry="2088" ulx="7" uly="2036">Awan</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="109" lry="2142" ulx="0" uly="2081">Kong</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="81" lry="2184" ulx="0" uly="2130">Schrfft</line>
        <line lrx="81" lry="2240" ulx="0" uly="2170">dden</line>
        <line lrx="53" lry="2294" ulx="15" uly="2244">ſeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="264" type="textblock" ulx="181" uly="155">
        <line lrx="1275" lry="208" ulx="737" uly="155">Am Sonntag Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="993" lry="264" ulx="181" uly="206">fey. Woher iſt es ſteinhart worden? wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="313" type="textblock" ulx="184" uly="257">
        <line lrx="970" lry="313" ulx="184" uly="257">von hat ſein verſtockte Boßheit ihren An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="365" type="textblock" ulx="183" uly="307">
        <line lrx="994" lry="365" ulx="183" uly="307">fang genommen? von einer kleinen Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="414" type="textblock" ulx="185" uly="357">
        <line lrx="970" lry="414" ulx="185" uly="357">gunſt und Neid, den er von dem Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="464" type="textblock" ulx="156" uly="407">
        <line lrx="969" lry="464" ulx="156" uly="407">ſtand und Vermehrung den Iſraeliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="513" type="textblock" ulx="189" uly="457">
        <line lrx="970" lry="513" ulx="189" uly="457">geſchoͤpfft hatte. Dan Pharas ſahe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="559" type="textblock" ulx="144" uly="506">
        <line lrx="968" lry="559" ulx="144" uly="506">die Kinder Iſrael in Egypten taͤglich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="708" type="textblock" ulx="189" uly="557">
        <line lrx="970" lry="614" ulx="189" uly="557">nahmen, und nit allein ihre Reichthum⸗</line>
        <line lrx="970" lry="666" ulx="195" uly="607">den, ſonderen auch die Zahl der ſtreitbah⸗</line>
        <line lrx="969" lry="708" ulx="195" uly="657">ren Maͤnneren je laͤnger je mehr vergroͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="760" type="textblock" ulx="191" uly="707">
        <line lrx="979" lry="760" ulx="191" uly="707">ſerten: auß dieſem Neid wuchſe allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1060" type="textblock" ulx="186" uly="756">
        <line lrx="967" lry="807" ulx="191" uly="756">ein Verdruß und Wieder willen wieder</line>
        <line lrx="965" lry="863" ulx="187" uly="807">dieſes frembde Volck, welches doch von</line>
        <line lrx="969" lry="912" ulx="190" uly="855">ſeinen Vorfahren hoch geſchaͤtzet, und mit</line>
        <line lrx="962" lry="964" ulx="186" uly="906">groͤſſer Vergnuͤgung ins Land war auff⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1012" ulx="186" uly="957">genommen worden. Endlich brach der</line>
        <line lrx="970" lry="1060" ulx="187" uly="1005">lang verborgene Neid auß in einen bitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1109" type="textblock" ulx="172" uly="1055">
        <line lrx="969" lry="1109" ulx="172" uly="1055">ren Haß und entſchloſſe ſich Pharao die</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1804" type="textblock" ulx="192" uly="1103">
        <line lrx="970" lry="1160" ulx="195" uly="1103">ſraeliten zu vertilgen, und alle ihre Guͤ⸗</line>
        <line lrx="888" lry="1209" ulx="193" uly="1158">ter an ſich zu bringen.</line>
        <line lrx="972" lry="1254" ulx="201" uly="1206">Dakonte man ſagen, was der Pro⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1308" ulx="197" uly="1254">phet Job geſprochen hat. c. 14 Cor ejus</line>
        <line lrx="973" lry="1361" ulx="192" uly="1305">indurabitur quaſi lapis: Sein Hertz wird</line>
        <line lrx="974" lry="1412" ulx="197" uly="1355">hart werden wie ein Stein. Da fienge</line>
        <line lrx="972" lry="1461" ulx="195" uly="1405">Pharao an die Iſraeliten zu plagen, zu</line>
        <line lrx="973" lry="1511" ulx="199" uly="1454">peinigen, zu preſſen und auffzureibeu; und</line>
        <line lrx="975" lry="1560" ulx="200" uly="1504">das daurete ſo lang, biß er im rothen Meer</line>
        <line lrx="974" lry="1605" ulx="199" uly="1553">erſoffen, und alle ſeine Nachkoͤmblingen</line>
        <line lrx="979" lry="1656" ulx="200" uly="1604">mit ewigen Verluſt ſeiner Seelen gelehrt</line>
        <line lrx="980" lry="1707" ulx="196" uly="1653">hat, daß der Menſch ſich den Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1758" ulx="197" uly="1703">gen und Ermahnungen Gottes, auch in</line>
        <line lrx="975" lry="1804" ulx="198" uly="1752">dem geringſten Ding nit zu lang wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1855" type="textblock" ulx="197" uly="1802">
        <line lrx="987" lry="1855" ulx="197" uly="1802">ſetzen, und der erkanten Warheit wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1952" type="textblock" ulx="202" uly="1851">
        <line lrx="929" lry="1911" ulx="202" uly="1851">ſtreben mueee.</line>
        <line lrx="974" lry="1952" ulx="215" uly="1902">Ein groſſe Sach, ſpricht mancher un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2002" type="textblock" ulx="158" uly="1945">
        <line lrx="974" lry="2002" ulx="158" uly="1945">erfahrner Chriſt, wan man ein junges</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2103" type="textblock" ulx="200" uly="1998">
        <line lrx="974" lry="2061" ulx="200" uly="1998">Weibs⸗Bild fuͤrwitzig anſchawet, oder</line>
        <line lrx="975" lry="2103" ulx="202" uly="2050">ihre Haͤnd hofflich angreifft: Ein groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2150" type="textblock" ulx="204" uly="2100">
        <line lrx="990" lry="2150" ulx="204" uly="2100">Sach, einen unreinen Gedancken nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2206" type="textblock" ulx="205" uly="2148">
        <line lrx="976" lry="2206" ulx="205" uly="2148">gleich von Anfang untertrucken, oder auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="707" type="textblock" ulx="1026" uly="163">
        <line lrx="1827" lry="207" ulx="1762" uly="163">89</line>
        <line lrx="1869" lry="263" ulx="1030" uly="206">dem Sinn ſchlagen: Ein groſſe Sach,</line>
        <line lrx="1822" lry="313" ulx="1029" uly="256">ein kleine Raach⸗Begierd oder Miß⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="362" ulx="1028" uly="306">gunſt im Hertzen hegen, oder mit unrecht</line>
        <line lrx="1811" lry="415" ulx="1028" uly="356">einen kleinen Gewinn ſuchen: es iſt ja die</line>
        <line lrx="1811" lry="458" ulx="1026" uly="406">Muͤh nit werd, daß man auff den Can⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="508" ulx="1030" uly="458">tzelen, wegen ſo ſchlechter Dingen, ſo</line>
        <line lrx="1813" lry="564" ulx="1028" uly="505">groſſes larmen mache: ſeynd ja nur klei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="614" ulx="1029" uly="556">ne Suͤnd, welche keinen Menſchen zur</line>
        <line lrx="1790" lry="656" ulx="1029" uly="606">Hoͤllen führen.</line>
        <line lrx="1810" lry="707" ulx="1077" uly="656">Wer alſo redet, mimbt nit wahr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="757" type="textblock" ulx="1015" uly="704">
        <line lrx="1809" lry="757" ulx="1015" uly="704">auß kleinen Suͤnden die groͤſte Miſſetha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2250" type="textblock" ulx="1027" uly="755">
        <line lrx="1810" lry="807" ulx="1029" uly="755">ten erfolgen, und das alle in ihrer ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="857" ulx="1029" uly="806">ſtockten Boßheit geſtorbene und ewig</line>
        <line lrx="1809" lry="906" ulx="1029" uly="855">verdorbene Suͤnder eben dieſes geredt</line>
        <line lrx="1810" lry="959" ulx="1030" uly="907">und vermeint haben. Koöͤnig Pharas hat</line>
        <line lrx="1809" lry="1006" ulx="1029" uly="956">niemahlen vermeint, daß auß dem kleinen</line>
        <line lrx="1808" lry="1057" ulx="1028" uly="1006">Wiederwillen und Neid, ſo er anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1113" ulx="1028" uly="1056">lich wieder die Iſraeliten truge, die Er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1156" ulx="1027" uly="1106">ſauffung im rothen Meer und ſein ewiges</line>
        <line lrx="1808" lry="1206" ulx="1028" uly="1155">Verderben erfolgen wuͤrde, es iſt aber</line>
        <line lrx="1809" lry="1261" ulx="1030" uly="1204">erfolgt: Koͤnig David hat niemahlen ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1311" ulx="1030" uly="1255">meint, daß auß dem Fuͤrwitz ſeiner Au⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1362" ulx="1032" uly="1306">gen endlich Ehebruch unde Todt Schlag,</line>
        <line lrx="1807" lry="1408" ulx="1031" uly="1356">wie dan auch ein gaͤntzliche Verſtockung</line>
        <line lrx="1809" lry="1455" ulx="1033" uly="1405">ſeines Hertzens erwachſen koͤnte, und dan⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1505" ulx="1032" uly="1456">noch ſeynd ſie darauß erwachſen. Das</line>
        <line lrx="1811" lry="1559" ulx="1031" uly="1506">heiſt à minimis incipiunt, qui in Maxima</line>
        <line lrx="1824" lry="1607" ulx="1031" uly="1558">preruunt, nemo repentè fit ſummus; Man</line>
        <line lrx="1814" lry="1661" ulx="1035" uly="1607">fangt an von den kleinſten, und hoͤrt auff</line>
        <line lrx="1568" lry="1705" ulx="1037" uly="1654">mit den groͤſten. H</line>
        <line lrx="1811" lry="1755" ulx="1081" uly="1705">Der Prophet Iſaias laͤutert dieſe</line>
        <line lrx="1809" lry="1806" ulx="1031" uly="1755">Warheit mit einer bequaͤmen Gleichnus,</line>
        <line lrx="1814" lry="1858" ulx="1036" uly="1805">und ſpricht e. 14 De radice colubri egre-</line>
        <line lrx="1813" lry="1907" ulx="1032" uly="1855">dietur Regulus, auß einem Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1995" ulx="1033" uly="1906">En wird hervortretten ein gifftiger Baſi⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1996" ulx="1047" uly="1960">isken.</line>
        <line lrx="1814" lry="2058" ulx="1070" uly="2005">Nun ſag abermahl, das Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2109" ulx="1034" uly="2055">Ey ſey ſchoͤn, ſchnee⸗weiß, klein, un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2162" ulx="1035" uly="2103">ſchaͤdblich, man nimbts in die Haͤnd: es</line>
        <line lrx="1818" lry="2216" ulx="1037" uly="2155">beiſt keinen, es kan ſich ſelber nit bewegen:</line>
        <line lrx="1764" lry="2250" ulx="1309" uly="2205">M 2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2208" type="textblock" ulx="242" uly="120">
        <line lrx="818" lry="186" ulx="248" uly="120">90,.</line>
        <line lrx="1044" lry="241" ulx="250" uly="177">wie wolte es dan den Todt verurſachen</line>
        <line lrx="1044" lry="290" ulx="254" uly="228">koͤnnen; freylich, Andaͤchtige! es iſt ihm</line>
        <line lrx="1043" lry="343" ulx="254" uly="279">alſo: das Schlangen⸗Ey ſchadet keinem,</line>
        <line lrx="1048" lry="388" ulx="254" uly="329">ſo lang es ein Ey bleibt : aber lege es einer</line>
        <line lrx="1049" lry="441" ulx="255" uly="380">Henne unter, damit das Ey außgebrütet.</line>
        <line lrx="1047" lry="490" ulx="257" uly="430">werde 2 da wirſt du ſehen und erfahren.</line>
        <line lrx="1046" lry="537" ulx="258" uly="480">was fur ein groſſes Gifft in einem kleinen</line>
        <line lrx="1046" lry="592" ulx="256" uly="531">Ey und unter einerſchnee weiſſen Schah⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="643" ulx="257" uly="582">len verborgen gelegen: es wird nemblich,</line>
        <line lrx="1045" lry="692" ulx="256" uly="632">hervor kriechen der Koͤnig aller gifftigen.</line>
        <line lrx="1041" lry="741" ulx="255" uly="683">Thieren, ab welchem ſich die gantze Weit</line>
        <line lrx="1044" lry="796" ulx="256" uly="731">ſchroͤcken muß, das iſt, der Bafiliſcke,</line>
        <line lrx="1045" lry="840" ulx="255" uly="786">welcher alle die vergiftet und toͤdtet, welche</line>
        <line lrx="1048" lry="889" ulx="255" uly="834">er mit ſeinen gifftigen Augen nur an⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="942" ulx="253" uly="884">ſchawet. Seibige Bewannus hats mit.</line>
        <line lrx="1045" lry="991" ulx="252" uly="935">den kleinen und laͤßlichen Suͤnden, wan</line>
        <line lrx="1039" lry="1045" ulx="254" uly="985">ſie verachtet, und weilen ſie kleine ſcheinen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1090" ulx="252" uly="1035">offters ohne Scheu begangen werden:</line>
        <line lrx="1031" lry="1147" ulx="253" uly="1087">ſie ſeynd kleine Schlangen⸗Eyer, von wel⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1195" ulx="253" uly="1136">chen keine Seel mag vergifftet und getoͤd⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1247" ulx="252" uly="1192">tet werden wan du aber ſelbige nit fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1298" ulx="250" uly="1237">zeitig brichts und zertritts, ſey verſichert,</line>
        <line lrx="1042" lry="1346" ulx="253" uly="1288">es wird auß den kleinen Schlangen⸗Eye⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1398" ulx="254" uly="1338">ren, auß den kleinen offt ohne Scheu⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1448" ulx="253" uly="1389">begangenen Suͤnden endlich das aller⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1497" ulx="251" uly="1439">greulichſte Unthier die Todt⸗Suͤnd her⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1551" ulx="252" uly="1493">vor tretten : De radice colubri egredietur:</line>
        <line lrx="1038" lry="1599" ulx="251" uly="1540">Regulus:: Es wird aber alsdan dey einer</line>
        <line lrx="1041" lry="1649" ulx="250" uly="1590">Todt⸗Suͤnd nit hleihen, ſonderen Ketten⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1702" ulx="252" uly="1642">weiß wird eine auff die andere folgen ? biß</line>
        <line lrx="1031" lry="1752" ulx="254" uly="1693">endlich die Seel durch langwierige Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1803" ulx="246" uly="1743">wonheit zu ſundigen gantz eingeſchlaͤffert,</line>
        <line lrx="1045" lry="1855" ulx="255" uly="1792">unempfindlich, blind, verſtockt, und in.</line>
        <line lrx="1047" lry="1906" ulx="252" uly="1841">ihrer Boͤßheit erharret, in die aͤuſſerſte</line>
        <line lrx="1044" lry="1955" ulx="253" uly="1893">Gefahr der ewigen Verdamnus gerathet.</line>
        <line lrx="1044" lry="2003" ulx="254" uly="1941">Huͤte dich leber Chriſt! fur die kleine und</line>
        <line lrx="1047" lry="2056" ulx="256" uly="1993">laßliche Sunden, verachte ſie nit; dan der</line>
        <line lrx="1046" lry="2104" ulx="254" uly="2045">greuliche Baſiliſck, die Todt⸗Sund und</line>
        <line lrx="1045" lry="2163" ulx="253" uly="2094">die Verſtockung nemmen ihren Anfang</line>
        <line lrx="1038" lry="2208" ulx="242" uly="2146">von den kleinen und latzichen Sunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="199" type="textblock" ulx="780" uly="134">
        <line lrx="1321" lry="199" ulx="780" uly="134">Am Sonntag Sezageſimzæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2016" type="textblock" ulx="1089" uly="245">
        <line lrx="1736" lry="342" ulx="1164" uly="245">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1887" lry="417" ulx="1180" uly="343">As aber das unbuß fertige Hen tz eines</line>
        <line lrx="1887" lry="475" ulx="1097" uly="344">B Sunders endlich gar vergockt und</line>
        <line lrx="1884" lry="517" ulx="1097" uly="447">ſteinhard macht, iſt die Entziehung der</line>
        <line lrx="1885" lry="562" ulx="1119" uly="499">oͤttlichen Gnaden. Dan gleichwie das.</line>
        <line lrx="1882" lry="613" ulx="1122" uly="551">erdreich durch Entziehung des nothwen⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="663" ulx="1095" uly="599">digen Regens gantz Unfruchsbahr und</line>
        <line lrx="1887" lry="712" ulx="1093" uly="648">ſtein⸗hart wird; alſo auch, wan Gott</line>
        <line lrx="1876" lry="764" ulx="1096" uly="698">dem Suͤnder die jenige Huͤlff⸗Muittel ent⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="814" ulx="1096" uly="749">ziehet, ohn welche ſein Hertz niemahlen</line>
        <line lrx="1886" lry="864" ulx="1096" uly="802">zu wahren Buß wird erweicht werden „</line>
        <line lrx="1887" lry="910" ulx="1097" uly="853">ſo wird dieſes ſtein⸗ hart, und wird keine</line>
        <line lrx="1887" lry="969" ulx="1094" uly="900">gute Frucht mehr hervor bringen. Hoͤret</line>
        <line lrx="1882" lry="1009" ulx="1095" uly="953">den weiſen Salomon hieruͤber reden Eceli</line>
        <line lrx="1887" lry="1066" ulx="1094" uly="1003">7. . Conſidera opera Dei, quòd neme-</line>
        <line lrx="1892" lry="1147" ulx="1092" uly="1051">Vne corrigere,„ quem ille deſpexerit &amp;</line>
        <line lrx="1889" lry="1166" ulx="1093" uly="1103">Betrachte die Werck Gottes, daß der je⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1218" ulx="1093" uly="1155">nig, welchem Gott nit laͤnger helffen will,,</line>
        <line lrx="1885" lry="1269" ulx="1093" uly="1203">von keinem Menſchen mehr koͤnne ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1313" ulx="1094" uly="1251">holffen werden. Seynd führwahr er⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1366" ulx="1093" uly="1303">ſchroͤckliche Wort, durch welche ange⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1417" ulx="1094" uly="1357">deutet wird, daß der jenige Suͤnder,</line>
        <line lrx="1881" lry="1467" ulx="1093" uly="1404">welchem Gott ſeine Gnad nit mehr erthei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1517" ulx="1092" uly="1454">len will, in ſeinen Suͤnden ſterben und</line>
        <line lrx="1509" lry="1559" ulx="1090" uly="1507">ewig verderben muͤſſe.</line>
        <line lrx="1870" lry="1614" ulx="1140" uly="1554">Aber wie ? werden dan Suͤnder ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1660" ulx="1089" uly="1604">funden, welchen Gott ſeine Gnaden ent⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1716" ulx="1090" uly="1655">ziehet, nach welcher Entziehung ſie noth⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1764" ulx="1092" uly="1708">wendig verſtockt und ſtein⸗ hart werden 2</line>
        <line lrx="1877" lry="1812" ulx="1092" uly="1757">daran iſt nit zu zweiffelen, antwortet S.</line>
        <line lrx="1881" lry="1865" ulx="1092" uly="1809">Auguſtiuus:: Illa eſt pœna peccati juſtiſ-</line>
        <line lrx="1880" lry="1917" ulx="1092" uly="1858">ſima, ut amittat unuſquiſque illud, quo</line>
        <line lrx="1881" lry="1968" ulx="1092" uly="1909">bene uti noluit, Es iſt die allergerechtigſts</line>
        <line lrx="1865" lry="2016" ulx="1092" uly="1961">Straff Gottes, daß dem Sunder endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2065" type="textblock" ulx="1093" uly="2010">
        <line lrx="1933" lry="2065" ulx="1093" uly="2010">die Gnaden⸗Huͤlff entzogen werde, die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2271" type="textblock" ulx="1093" uly="2062">
        <line lrx="1884" lry="2117" ulx="1093" uly="2062">er zu ſeinem Heyl nit hat brauchen wollen.</line>
        <line lrx="1887" lry="2175" ulx="1098" uly="2112">Wan ein Soldat mit gnugſamen Wehr</line>
        <line lrx="1894" lry="2271" ulx="1096" uly="2161">und Wapffen von ſeinem Capſtain ver⸗⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2270" ulx="1746" uly="2228">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="873" type="textblock" ulx="1971" uly="818">
        <line lrx="2056" lry="873" ulx="1971" uly="818">Wlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="270" type="textblock" ulx="2017" uly="221">
        <line lrx="2058" lry="270" ulx="2017" uly="221">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="839" type="textblock" ulx="2016" uly="273">
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="2016" uly="273">Fin</line>
        <line lrx="2059" lry="365" ulx="2017" uly="333">o</line>
        <line lrx="2058" lry="421" ulx="2019" uly="375">vd</line>
        <line lrx="2059" lry="466" ulx="2018" uly="422">aͤde</line>
        <line lrx="2059" lry="514" ulx="2024" uly="476">vo</line>
        <line lrx="2056" lry="573" ulx="2020" uly="526">nh</line>
        <line lrx="2059" lry="616" ulx="2019" uly="578">Wil</line>
        <line lrx="2059" lry="669" ulx="2018" uly="630">lera</line>
        <line lrx="2059" lry="727" ulx="2017" uly="678">hoh⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="770" ulx="2017" uly="730">dern</line>
        <line lrx="2059" lry="839" ulx="2017" uly="778">Nef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="67" lry="422" ulx="0" uly="375">einet</line>
        <line lrx="68" lry="470" ulx="0" uly="420">k und</line>
        <line lrx="67" lry="529" ulx="0" uly="482"> der</line>
        <line lrx="69" lry="569" ulx="0" uly="529">iedas⸗</line>
        <line lrx="65" lry="628" ulx="0" uly="582">wwen:</line>
        <line lrx="65" lry="670" ulx="0" uly="633"> und</line>
        <line lrx="73" lry="724" ulx="0" uly="681">Gott</line>
        <line lrx="67" lry="774" ulx="0" uly="732">1ent⸗</line>
        <line lrx="73" lry="828" ulx="0" uly="781">hahſen</line>
        <line lrx="74" lry="875" ulx="0" uly="838">den .</line>
        <line lrx="76" lry="933" ulx="0" uly="880">O keine⸗</line>
        <line lrx="77" lry="981" ulx="0" uly="930">Horet.</line>
        <line lrx="75" lry="1025" ulx="0" uly="982">Leeli</line>
        <line lrx="79" lry="1075" ulx="0" uly="1039">H nemo</line>
        <line lrx="82" lry="1134" ulx="0" uly="1080">ererit *</line>
        <line lrx="76" lry="1188" ulx="0" uly="1133">der ſe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1236" ulx="0" uly="1181">en l,</line>
        <line lrx="75" lry="1282" ulx="0" uly="1241">ne he⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1335" ulx="5" uly="1293">ahr el⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1383" ulx="3" uly="1341">e anhe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1438" ulx="0" uly="1388">ludet,</line>
        <line lrx="74" lry="1485" ulx="0" uly="1437">ertſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1537" ulx="0" uly="1487">en und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="78" lry="1638" ulx="0" uly="1589">ſper ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1687" ulx="0" uly="1634">Denente⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1758" ulx="2" uly="1682">oih,</line>
        <line lrx="79" lry="1795" ulx="0" uly="1746">etden</line>
        <line lrx="88" lry="1837" ulx="0" uly="1785">deie S,</line>
        <line lrx="86" lry="1889" ulx="0" uly="1828"> abil⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1939" ulx="0" uly="1894">1, quo</line>
        <line lrx="92" lry="1999" ulx="0" uly="1931">chtiſte</line>
        <line lrx="92" lry="2039" ulx="19" uly="1982">eoddch</line>
        <line lrx="95" lry="2095" ulx="0" uly="2040">de / N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="226" type="textblock" ulx="730" uly="173">
        <line lrx="1319" lry="226" ulx="730" uly="173">Am Sonntag Lextageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1216" type="textblock" ulx="168" uly="224">
        <line lrx="975" lry="277" ulx="184" uly="224">ſehen geweſen, ſelbige aber wider ſeinen</line>
        <line lrx="977" lry="329" ulx="185" uly="276">Feind nit hat brauchen wollen, und da⸗</line>
        <line lrx="977" lry="374" ulx="187" uly="326">vumb umbs Leben kombt; iſter des Mit⸗</line>
        <line lrx="977" lry="425" ulx="193" uly="374">leydens nit wuͤrdig: kan er mit Urſach ſich</line>
        <line lrx="978" lry="476" ulx="194" uly="426">über ſeinen Capitain beklagen; warlich</line>
        <line lrx="979" lry="524" ulx="198" uly="476">nein, wan ein ungerathener Sohn etlich⸗</line>
        <line lrx="984" lry="576" ulx="191" uly="525">mahl ſeine Kleider verkaufft, und muth⸗</line>
        <line lrx="986" lry="625" ulx="198" uly="574">willig in den Krieg geloffen waͤrz der Vat⸗</line>
        <line lrx="975" lry="674" ulx="200" uly="624">ter aber auß vaͤtterlicher Liebe und ange⸗</line>
        <line lrx="985" lry="728" ulx="200" uly="675">bohrner Guͤte, jeder Zeit den Sohn wie⸗</line>
        <line lrx="988" lry="776" ulx="201" uly="725">derumb vom Krieg abgkaufft, nach Hauß.</line>
        <line lrx="987" lry="826" ulx="183" uly="774">gefuͤhrt, und auffs neu gekleydethaͤtte,</line>
        <line lrx="991" lry="876" ulx="202" uly="825">wuͤrde nit dieſer Vatter die gerechtigſte</line>
        <line lrx="995" lry="924" ulx="168" uly="875">Urſach haben, wan der Sohn abermahl</line>
        <line lrx="997" lry="974" ulx="205" uly="922">von Hauß lieffe, und alles durch die Guͤr⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1026" ulx="205" uly="975">gel jagte, ſelbigen zu verlaſſen, und zur</line>
        <line lrx="1000" lry="1073" ulx="203" uly="1024">ſagen; nun lauff du zum Diebs⸗Hen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1123" ulx="211" uly="1074">cker, ſo lang es dir gefaͤllt: du wirſt lang</line>
        <line lrx="1000" lry="1177" ulx="193" uly="1122">warten, biß ich dir wiedernm zu Huͤlff</line>
        <line lrx="368" lry="1216" ulx="189" uly="1173">komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1521" type="textblock" ulx="187" uly="1221">
        <line lrx="1010" lry="1272" ulx="264" uly="1221">Alſo macht es Gott mit manchem Sun⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1322" ulx="200" uly="1273">der., dem er offf ſeine Gnad anerbotten,</line>
        <line lrx="1005" lry="1380" ulx="194" uly="1322">den er offt durch innerliche einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1421" ulx="187" uly="1371">gen von Suͤnden abgemahnt, und zur</line>
        <line lrx="1007" lry="1476" ulx="217" uly="1420">Buß angetrieben: dem er offt entweder</line>
        <line lrx="1006" lry="1521" ulx="217" uly="1471">durch die Prediger oder durch die Beichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2227" type="textblock" ulx="208" uly="1517">
        <line lrx="1000" lry="1571" ulx="215" uly="1517">Vaͤtter die Gefahr der Verdamnuß hat.</line>
        <line lrx="1001" lry="1622" ulx="212" uly="1570">vor Augen ſtellen laſſem: wan er, alles</line>
        <line lrx="1001" lry="1675" ulx="214" uly="1618">deſſen ungeachtet, kein Gehoͤr gibt, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1721" ulx="217" uly="1668">nit folgen wil; kan er ſich im geringſten nit</line>
        <line lrx="1004" lry="1773" ulx="217" uly="1717">beklagen, daß ihm Gott endlich die Gna⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1819" ulx="221" uly="1768">den entziehe, die er nit hat brauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1872" ulx="219" uly="1817">len. Alsdan werden, leyder an ihm wahr</line>
        <line lrx="1003" lry="1917" ulx="219" uly="1867">die obgemelte goͤttliche Troͤh⸗Wort. Terra</line>
        <line lrx="1007" lry="1969" ulx="214" uly="1915">ſæpè venientem ſuper ſe- bibens imbrem,</line>
        <line lrx="1007" lry="2022" ulx="215" uly="1964">proferens autem ſpinss &amp; tribulos, reproba</line>
        <line lrx="1001" lry="2072" ulx="214" uly="2017">eſt &amp; maledicto proxima! cor ejus indu=-</line>
        <line lrx="598" lry="2119" ulx="214" uly="2065">rabitur, quaſi lapis:</line>
        <line lrx="1002" lry="2177" ulx="224" uly="2116">Im Buch Joſue c. 6, leſe ich, daß Gott</line>
        <line lrx="999" lry="2227" ulx="208" uly="2165">dem Kriegs Furſten Joſue befohlen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2082" type="textblock" ulx="1018" uly="184">
        <line lrx="1811" lry="220" ulx="1754" uly="184">91</line>
        <line lrx="1811" lry="279" ulx="1026" uly="221">daß er mit ſeinem gantzen Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1809" lry="324" ulx="1026" uly="273">ſechsmahl Proceſſions weiß um die heid⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="374" ulx="1027" uly="322">niſche Statt Jericho, die er belaͤgert hat⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="424" ulx="1028" uly="373">te, herum gehen, auch die Arck des</line>
        <line lrx="1807" lry="474" ulx="1028" uly="425">Bunds, in weklher die zwo Taffelen</line>
        <line lrx="1817" lry="524" ulx="1027" uly="476">Moyfis mit den 10. Gebotten Gottes,</line>
        <line lrx="1819" lry="579" ulx="1033" uly="527">das Muns oder Himmelbrod ſambt der</line>
        <line lrx="1819" lry="633" ulx="1033" uly="575">wunderthaͤtigen Ruth. Moyſis auffbe⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="678" ulx="1035" uly="626">halten wurden, mit ſich herum tragen</line>
        <line lrx="1821" lry="729" ulx="1035" uly="676">ſolte. Damit dieſe Statt durch ein ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="778" ulx="1036" uly="726">unverhofftes Specktackel zur Ubergab</line>
        <line lrx="1825" lry="834" ulx="1038" uly="775">angereitzet wurde. Wofern aber die⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="885" ulx="1040" uly="826">Belaͤgerte in ſo geraumer Zeit ſich nit er⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="935" ulx="1043" uly="877">geben wuͤrden, ſonderen halßſtaͤrrig ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="979" ulx="1023" uly="927">bleiben thaͤten, ſolte Jouſe noch einmahl</line>
        <line lrx="1839" lry="1030" ulx="1048" uly="980">und zur guten letzt mit ſeinem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1080" ulx="1048" uly="1027">Herr um der Statt herum proeeſſionieren.</line>
        <line lrx="1836" lry="1133" ulx="1052" uly="1078">und alle Trompetten und Poſaunen, wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1183" ulx="1054" uly="1127">che im Jubel⸗Jahr, zum Zeichen der all⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1234" ulx="1052" uly="1179">gemeinen Nachlaß, gebraucht werden,</line>
        <line lrx="1827" lry="1285" ulx="1051" uly="1225">auffſchallen laſſen; ſo wuͤrden auff ein⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1330" ulx="1052" uly="1277">mahl alle Ringmauren der Statt zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1383" ulx="1018" uly="1326"> den fallen, daß Joſue von allen Seithen</line>
        <line lrx="1837" lry="1433" ulx="1054" uly="1378">mit ſeinen Soldaten hineingehen, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1480" ulx="1055" uly="1429">groß und klein, jung und alt, ohn alle</line>
        <line lrx="1838" lry="1534" ulx="1051" uly="1478">Gnad und Barmhertzigkeit nieder hawen,</line>
        <line lrx="1837" lry="1583" ulx="1051" uly="1530">und die gantze Statt mit Fewr. und</line>
        <line lrx="1839" lry="1635" ulx="1049" uly="1576">Schwerd verhergen koͤnte. Alles dieſes</line>
        <line lrx="1840" lry="1679" ulx="1049" uly="1628">iſt geſchehen und vollbracht worden. Wor⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1733" ulx="1048" uly="1678">bey das allermerckwuͤrdigſte geweſen, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="1786" ulx="1047" uly="1725">Joſue mi allein die Statt. Jericho ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1833" ulx="1048" uly="1776">ſch eiſt und in die Aſchen gelegt, ſonderen</line>
        <line lrx="1837" lry="1883" ulx="1050" uly="1830">auch auß Gottes Befelch all diefenige ha⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1934" ulx="1051" uly="1875">be ver flucht und vermaledeyet, weiche ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="1985" ulx="1053" uly="1929">uber kurtz oder lang unterſtehen wuͤrden,</line>
        <line lrx="1835" lry="2034" ulx="1053" uly="1980">die nunmehro von Gott verlaſſene und</line>
        <line lrx="1836" lry="2082" ulx="1047" uly="2028">dem Fluch unterworffene Statt wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2125" type="textblock" ulx="1017" uly="2077">
        <line lrx="1300" lry="2125" ulx="1017" uly="2077">auffzubawen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2277" type="textblock" ulx="1047" uly="2127">
        <line lrx="1835" lry="2186" ulx="1096" uly="2127">Das iſt es, Andaͤchtige! das iſt es,</line>
        <line lrx="1824" lry="2234" ulx="1047" uly="2180">was Gott noch heutiges Tags thut und</line>
        <line lrx="1768" lry="2277" ulx="1346" uly="2230">M 3 be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="258" type="textblock" ulx="217" uly="132">
        <line lrx="1938" lry="206" ulx="217" uly="132">92 Am Sonntag Serageſime.</line>
        <line lrx="1936" lry="258" ulx="1118" uly="202">Faͤſſet dieſes tieff zu Herten, O ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="300" type="textblock" ulx="220" uly="191">
        <line lrx="1007" lry="257" ulx="220" uly="191">bewerckſtelliget, ehe daß er einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="300" ulx="220" uly="252">der zeitlich und ewiglich, durch eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="450" type="textblock" ulx="220" uly="299">
        <line lrx="1007" lry="358" ulx="221" uly="299">Boßheit und Verſtockung laſt verderben.</line>
        <line lrx="1026" lry="410" ulx="220" uly="350">Er geht vielmahlen Proceſſions⸗Weiß</line>
        <line lrx="1029" lry="450" ulx="221" uly="400">umi das ſuͤndige Hertz herum, in Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="753" type="textblock" ulx="220" uly="451">
        <line lrx="1006" lry="504" ulx="222" uly="451">nung, die harte Felſenburg werde ſich</line>
        <line lrx="1011" lry="557" ulx="220" uly="502">endlich ſeiner Gnad ergeben und unter⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="602" ulx="222" uly="549">wuͤrffig machen: er verſichert dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="657" ulx="222" uly="601">der, daß ihm alle Suͤnd vergeben und</line>
        <line lrx="1006" lry="702" ulx="220" uly="652">nichts boͤſes wiederfahren werde, wan</line>
        <line lrx="1008" lry="753" ulx="221" uly="703">er nur ſein Verbrechen von Hertzen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="853" type="textblock" ulx="221" uly="753">
        <line lrx="1022" lry="813" ulx="223" uly="753">rewet und um Verzeyhung bittet: die in⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="853" ulx="221" uly="804">nerliche und aͤuſſerliche Ermahnungen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1710" type="textblock" ulx="222" uly="854">
        <line lrx="1008" lry="904" ulx="222" uly="854">Betrohungen und ſcharffe Buß⸗Predigen</line>
        <line lrx="1009" lry="960" ulx="224" uly="905">ſeynd hellſchallende Jubel⸗Trompetten</line>
        <line lrx="1009" lry="1006" ulx="223" uly="955">und Poſaunen, mit welchen Gott des</line>
        <line lrx="1010" lry="1061" ulx="224" uly="1003">Suͤnders Hertz aufffordert und zur uͤber⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1112" ulx="223" uly="1052">gab anreitzet. Offt zeigt er ihm die Ruth,</line>
        <line lrx="1014" lry="1157" ulx="224" uly="1104">und zuͤchtiget ihn mit allerhand Ungluͤck</line>
        <line lrx="1009" lry="1210" ulx="225" uly="1157">und Kranckheiten, um zu verſuchen, ob</line>
        <line lrx="1010" lry="1260" ulx="224" uly="1205">vieleicht bey ihm mehr die Schaͤrffe, als</line>
        <line lrx="1015" lry="1310" ulx="226" uly="1256">die Guͤte außrichten koͤnne. Nachdem nun</line>
        <line lrx="1013" lry="1360" ulx="225" uly="1306">die goͤttliche Barmhertzigkeit dergleiche</line>
        <line lrx="1012" lry="1408" ulx="225" uly="1356">Umgaͤng um des Suünders Hertz bffters</line>
        <line lrx="1011" lry="1460" ulx="226" uly="1407">angeſtellt, und nichts außgerichtet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1507" ulx="226" uly="1458">deren ſtehet, daß alles vergeblich ange⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1557" ulx="226" uly="1506">wendet worden, ſo geths endlich dem</line>
        <line lrx="1009" lry="1607" ulx="226" uly="1557">Suͤnder, wie der halsſtarrigen Statt</line>
        <line lrx="1009" lry="1662" ulx="227" uly="1606">Jericho; er wird dem Fluch unterworf⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1710" ulx="226" uly="1658">fen: die ſo offt ihm anerbottene Gnad wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1760" type="textblock" ulx="227" uly="1708">
        <line lrx="1040" lry="1760" ulx="227" uly="1708">ihm entzogen; er ſelber wird von Gott ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2111" type="textblock" ulx="230" uly="1757">
        <line lrx="1011" lry="1811" ulx="231" uly="1757">laſſen und der ſcharffen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1011" lry="1859" ulx="230" uly="1807">ubergeben; da iſt alles verzweiffelt; da iſt</line>
        <line lrx="1009" lry="1911" ulx="231" uly="1859">den verſtockten und gantz ſteinharten</line>
        <line lrx="1011" lry="1957" ulx="230" uly="1907">Sunder nit mehr zu helffen, da ſtirbt</line>
        <line lrx="1011" lry="2014" ulx="231" uly="1957">er halsſtarrig in ſeinen Guͤnden und geht</line>
        <line lrx="1012" lry="2062" ulx="232" uly="2009">ewis verlohren. Alſo gieng es den verſtock⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="2111" ulx="233" uly="2058">ten Phariſaͤren, von welchen Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2269" type="textblock" ulx="232" uly="2108">
        <line lrx="1010" lry="2162" ulx="232" uly="2108">weißſagte Joan. 8. C. in peccatis veſtris</line>
        <line lrx="1014" lry="2216" ulx="233" uly="2157">moriemini, ihr werdet in ewren Suͤnden</line>
        <line lrx="746" lry="2269" ulx="238" uly="2207">ſterben und ewig verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="307" type="textblock" ulx="1065" uly="252">
        <line lrx="1845" lry="307" ulx="1065" uly="252">unbußfertige Suͤnder und Suͤnderinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="560" type="textblock" ulx="1048" uly="303">
        <line lrx="1872" lry="362" ulx="1062" uly="303">von vielen Jahren her liest ihr im Koth</line>
        <line lrx="1877" lry="412" ulx="1069" uly="351">ewrer Suͤnden, und fuͤhret ein ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="460" ulx="1067" uly="404">faͤhrliches Leben: Gott hat euch offters</line>
        <line lrx="1843" lry="506" ulx="1048" uly="452">ſeine huͤlffreiche Hand dargebotten, und</line>
        <line lrx="1847" lry="560" ulx="1066" uly="503">geſucht euch auß dem Schlaim heraußzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="605" type="textblock" ulx="1064" uly="554">
        <line lrx="1843" lry="605" ulx="1064" uly="554">ziehen, ihr aber habt nit gewolt, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="656" type="textblock" ulx="1064" uly="604">
        <line lrx="1863" lry="656" ulx="1064" uly="604">ſeyt und bleybt biß auff dieſe Stund hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="906" type="textblock" ulx="1068" uly="653">
        <line lrx="1846" lry="714" ulx="1068" uly="653">naͤckig, wie die Juden, halsſtarrig, wie</line>
        <line lrx="1847" lry="761" ulx="1068" uly="705">die Pharpſaͤexr. Man ſagt und predigt</line>
        <line lrx="1848" lry="813" ulx="1068" uly="754">euch offt, daß ihr von Suͤnden fruͤhzei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="856" ulx="1069" uly="805">tig abſtehen, jenes Hauß, jene Perſon,</line>
        <line lrx="1847" lry="906" ulx="1068" uly="854">jene Geſellſchafft, jene boͤſe Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="956" type="textblock" ulx="1043" uly="905">
        <line lrx="1848" lry="956" ulx="1043" uly="905">meiden ſollet, damit nit auß der langwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1258" type="textblock" ulx="1069" uly="954">
        <line lrx="1845" lry="1008" ulx="1070" uly="954">rigen Gewonheit zu ſuͤndigen eine eiſene</line>
        <line lrx="1845" lry="1061" ulx="1069" uly="1007">Kett erwaſche, welche hernacher kaum,</line>
        <line lrx="1848" lry="1110" ulx="1070" uly="1057">oder niemahlen mehr kan gebrochen wer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1159" ulx="1069" uly="1105">den: ihr aber lachts, fahret im boͤſen fort,</line>
        <line lrx="1855" lry="1208" ulx="1069" uly="1155">gebet kein Gehoͤr, fraget nach nichts,</line>
        <line lrx="1846" lry="1258" ulx="1070" uly="1206">und entſetzet euch ſo wenig ab den goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1307" type="textblock" ulx="1071" uly="1248">
        <line lrx="1859" lry="1307" ulx="1071" uly="1248">chen Betrohungen, als die harte Felſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1508" type="textblock" ulx="1071" uly="1307">
        <line lrx="1847" lry="1366" ulx="1071" uly="1307">von den Hammer⸗Streichen. Ach! wo</line>
        <line lrx="1848" lry="1406" ulx="1072" uly="1356">wil endlich dieſer hoͤchſt gefaͤhrliche Han⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1457" ulx="1072" uly="1408">del hinauß; was anderen geſchehen, wird</line>
        <line lrx="1848" lry="1508" ulx="1072" uly="1458">euch auch wiederfahren: Gott wird euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1557" type="textblock" ulx="1070" uly="1507">
        <line lrx="1863" lry="1557" ulx="1070" uly="1507">verlaſſen: ſeine Gnaden wird er euch entzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1909" type="textblock" ulx="1068" uly="1557">
        <line lrx="1857" lry="1610" ulx="1069" uly="1557">hen; ihr werdet ganz verſtockt und ſtein⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1659" ulx="1069" uly="1609">hart werden, In peccatis veſtris moriemi-</line>
        <line lrx="1851" lry="1710" ulx="1068" uly="1657">ni, verlaſſet euch nit auff die ſpathe Buß,</line>
        <line lrx="1846" lry="1760" ulx="1069" uly="1707">ihr werdet, wie ich foͤrchte, endlich un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1809" ulx="1070" uly="1756">bußfertig in eweren Suͤnden ſterber und</line>
        <line lrx="1847" lry="1858" ulx="1069" uly="1805">verderben. Terrâ ſæpe ſuper ſe venientem</line>
        <line lrx="1850" lry="1909" ulx="1069" uly="1854">bibens imbrem- proferens autem Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1957" type="textblock" ulx="1070" uly="1905">
        <line lrx="1889" lry="1957" ulx="1070" uly="1905">nas &amp; Tibulos? reproba eſt &amp; maledido</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2156" type="textblock" ulx="1070" uly="1965">
        <line lrx="1614" lry="2010" ulx="1070" uly="1965">proxima.</line>
        <line lrx="1849" lry="2061" ulx="1123" uly="2007">Billig ſoll uns allen einen heilſamen</line>
        <line lrx="1851" lry="2108" ulx="1071" uly="2057">Schrecken einjage, was der H. Bo⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2156" ulx="1072" uly="2105">naventura, im Leben des Seraphiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2223" type="textblock" ulx="1072" uly="2154">
        <line lrx="1860" lry="2223" ulx="1072" uly="2154">Vatters Franciſci hat verzeichnet. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2275" type="textblock" ulx="1718" uly="2210">
        <line lrx="1807" lry="2275" ulx="1718" uly="2210">lnit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="206" type="textblock" ulx="158" uly="191">
        <line lrx="164" lry="206" ulx="158" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="221" type="textblock" ulx="734" uly="142">
        <line lrx="1311" lry="221" ulx="734" uly="142">Am Sonntag Serageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="624" type="textblock" ulx="195" uly="215">
        <line lrx="987" lry="271" ulx="195" uly="215">nit weniger an Laſteren als Reichthum⸗</line>
        <line lrx="989" lry="317" ulx="196" uly="265">ben beruͤmbter Herr, mit Nahmen Ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="370" ulx="200" uly="314">reon, bey welchem manchmahl der Saa⸗</line>
        <line lrx="990" lry="423" ulx="209" uly="365">men des Goͤttlichen Worts auff einen Fel⸗</line>
        <line lrx="989" lry="473" ulx="199" uly="415">ſen gefallen, und nichts gefruchtet hatte,</line>
        <line lrx="989" lry="516" ulx="218" uly="466">war in eine toͤdtliche Kranckheit gerathen,</line>
        <line lrx="990" lry="569" ulx="216" uly="515">in welcher er keine andere Zuflucht, als</line>
        <line lrx="990" lry="624" ulx="202" uly="565">zur kraͤfftigen Fuͤrbitt des H. Franciſei zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="721" type="textblock" ulx="173" uly="615">
        <line lrx="990" lry="671" ulx="173" uly="615">nemmen wuſte. Franciſeus kombt ins</line>
        <line lrx="989" lry="721" ulx="193" uly="665">Hauß zu dem mehr an der Seel, als an</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1019" type="textblock" ulx="205" uly="711">
        <line lrx="990" lry="764" ulx="215" uly="711">dem Leib erkranckten Gereon, ſpricht fuͤr</line>
        <line lrx="991" lry="823" ulx="216" uly="764">ihn ſein Gebett zu Gott, und macht ihn</line>
        <line lrx="991" lry="869" ulx="217" uly="815">urploͤtzlich geſund, doch mit beygeſetzter</line>
        <line lrx="992" lry="921" ulx="205" uly="864">jener ſcharffen Ermahnung, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="991" lry="972" ulx="216" uly="915">ſtus dem am Schwemteich zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="990" lry="1019" ulx="215" uly="964">geſund gemachten Krancken ertheilet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1070" type="textblock" ulx="208" uly="1013">
        <line lrx="1009" lry="1070" ulx="208" uly="1013">Jean, 5. Ecce ianus factus es, jam noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1563" type="textblock" ulx="201" uly="1065">
        <line lrx="989" lry="1119" ulx="209" uly="1065">peccare, ne deterius tibi aliquid contingat,</line>
        <line lrx="989" lry="1168" ulx="210" uly="1113">ſiehe jetz biſt du geſund worden; jetz hute</line>
        <line lrx="989" lry="1216" ulx="206" uly="1161">dich vor Suͤnden, damit dir nit etwas aͤr⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1268" ulx="211" uly="1216">gers wiederfahre.</line>
        <line lrx="986" lry="1314" ulx="260" uly="1262">Dieſe ſcharffe Ermahnung, die ſo</line>
        <line lrx="986" lry="1366" ulx="201" uly="1312">wunderthaͤtige Geſundmachung, und die</line>
        <line lrx="985" lry="1414" ulx="207" uly="1363">von Gott zugeſchickte Kranckheit ſelbſt,</line>
        <line lrx="985" lry="1471" ulx="207" uly="1414">waren drey ſonderbahre Gnaden, drey von</line>
        <line lrx="985" lry="1515" ulx="204" uly="1463">goͤttlicher Barmhertzigkeit um das Hertz</line>
        <line lrx="984" lry="1563" ulx="203" uly="1513">des Suͤnders angeſtellte Proceſſionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1663" type="textblock" ulx="114" uly="1562">
        <line lrx="986" lry="1615" ulx="203" uly="1562">und Umgaͤng, durch welche ſie daſſelbige</line>
        <line lrx="993" lry="1663" ulx="114" uly="1613">zur Buß und Ubergag bewegen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2012" type="textblock" ulx="204" uly="1662">
        <line lrx="987" lry="1719" ulx="204" uly="1662">Aber die ſuͤndhaffte Gewonheit war</line>
        <line lrx="985" lry="1769" ulx="210" uly="1711">ſchon viel zu tieff eingewurtzelt, und lieſſe</line>
        <line lrx="986" lry="1819" ulx="209" uly="1761">ſich nit mehr außziehen. Dan kaum hatte</line>
        <line lrx="985" lry="1870" ulx="210" uly="1809">der Krancke Gereon ſeine Leibs⸗Kraͤfften</line>
        <line lrx="984" lry="1915" ulx="212" uly="1862">wieder erhohlet, da fienge er abermahl an,</line>
        <line lrx="989" lry="1963" ulx="212" uly="1910">wo er auffgehoͤrt haͤtte; und fuhre fort auff</line>
        <line lrx="984" lry="2012" ulx="213" uly="1961">den alten Wegen zu ſeinem Verderben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2062" type="textblock" ulx="191" uly="2011">
        <line lrx="983" lry="2062" ulx="191" uly="2011">wanderen: Die goͤttliche Raach aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2225" type="textblock" ulx="208" uly="2061">
        <line lrx="982" lry="2121" ulx="212" uly="2061">folgte ihm auff dem Fuß nach. Dan als</line>
        <line lrx="983" lry="2171" ulx="208" uly="2111">er des Nachts ruͤhig auff ſeinem Beth la⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2225" ulx="208" uly="2161">ge, und nichts uͤbels traumete, fiele das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="158" type="textblock" ulx="1570" uly="144">
        <line lrx="1573" lry="158" ulx="1570" uly="144">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1262" type="textblock" ulx="1013" uly="203">
        <line lrx="1838" lry="266" ulx="1036" uly="203">Tach des Hauſes ein, und der unbuͤſſende</line>
        <line lrx="1832" lry="310" ulx="1048" uly="258">Suͤnder Gereon ward urploͤtzlich auß die⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="365" ulx="1048" uly="311">ſem Leben zum ewigen Fewr abgeordnet.</line>
        <line lrx="1831" lry="413" ulx="1100" uly="357">Nun gehe hin, O Suͤnder! und ſa⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="465" ulx="1050" uly="407">ge, Gott, welcher mir ſo offt meine</line>
        <line lrx="1827" lry="513" ulx="1022" uly="459">Suͤnden nachgelaſſen hat, wird mich ins</line>
        <line lrx="1830" lry="565" ulx="1049" uly="508">kuͤnfftig ſo bald noch nit verderben. Solle</line>
        <line lrx="1829" lry="610" ulx="1049" uly="559">dan der volle Bronn der goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="668" ulx="1048" uly="607">den ſo bald lehr und außgeſchoͤpft ſeyn ?ſolt</line>
        <line lrx="1828" lry="715" ulx="1026" uly="657">für mich nit ein kleines Tropflein des</line>
        <line lrx="1825" lry="764" ulx="1047" uly="706">Himmel⸗Thaws uͤbergeblieben ſeyn? ich</line>
        <line lrx="1848" lry="817" ulx="1049" uly="759">kans nit glauben: Gott iſt unendlich guͤ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="864" ulx="1050" uly="807">tig und barmhertzig gegen die Suüͤn⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="921" ulx="1048" uly="857">der: wan ich ſchon noch einmahl ſun⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="966" ulx="1049" uly="909">dige, ſo wird mich Gott deßwegen nit</line>
        <line lrx="1722" lry="1013" ulx="1013" uly="966">verlaſſen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1060" ulx="1098" uly="1006">Rede nit alſo mein Chriſt! dan alle dei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1119" ulx="1048" uly="1058">nes gleichen Suͤnder, welchejetzt im ewi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1166" ulx="1016" uly="1108">gen Fewr gepeiniget werdem, haben alſo</line>
        <line lrx="1826" lry="1214" ulx="1046" uly="1157">gedacht und geredet: Seynd aber ſo wohl</line>
        <line lrx="1820" lry="1262" ulx="1045" uly="1209">in ihrem Reden, als in ihren Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1313" type="textblock" ulx="1011" uly="1254">
        <line lrx="1819" lry="1313" ulx="1011" uly="1254">betrogen worden: was anderen wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1512" type="textblock" ulx="1040" uly="1308">
        <line lrx="1820" lry="1363" ulx="1043" uly="1308">fahren iſt, koͤnte dir auch widerfahren;</line>
        <line lrx="1823" lry="1413" ulx="1044" uly="1359">ſo waͤreſt du ja, wie andere, ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1462" ulx="1044" uly="1410">lohren und verdambt. Biele andere,</line>
        <line lrx="1826" lry="1512" ulx="1040" uly="1457">welche offt innerlich und aͤuſſerlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1562" type="textblock" ulx="1010" uly="1505">
        <line lrx="1824" lry="1562" ulx="1010" uly="1505">Gott ermahnt worden; und kein Gehoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2255" type="textblock" ulx="1020" uly="1559">
        <line lrx="1820" lry="1612" ulx="1044" uly="1559">bhaben geben wollen, ſeynd endlich von</line>
        <line lrx="1864" lry="1661" ulx="1044" uly="1608">Gott verlaſſen worden: Gott hat ihnen</line>
        <line lrx="1821" lry="1713" ulx="1034" uly="1658">ſeine offt vergeblich anerbettene Gnad</line>
        <line lrx="1813" lry="1763" ulx="1044" uly="1708">entzogen; darauff ſie allgemach wie Pha⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1812" ulx="1044" uly="1758">rao in ihrer Boßheit verſtockt, Felſen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1864" ulx="1045" uly="1808">hart, Eyſen hart, Diemanten hart wor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1912" ulx="1044" uly="1857">den; fuͤr welche in alle Ewigkeit keine</line>
        <line lrx="1819" lry="1960" ulx="1045" uly="1907">Gnad, keine Barmhertzigkeit mehr zu</line>
        <line lrx="1820" lry="2014" ulx="1044" uly="1955">hoffen. Ach dir moͤgte Gott ſeine offt</line>
        <line lrx="1819" lry="2063" ulx="1043" uly="2006">vergeblich anerbottene Gnad zuruͤck ruf⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2113" ulx="1020" uly="2057">fen; ſo wuͤrdeſt du auch allgemach in</line>
        <line lrx="1822" lry="2164" ulx="1042" uly="2107">deiner Boßheit verharren, verſiockt, Fel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2217" ulx="1041" uly="2157">jen hart, Eyſen hart, Diemanten hart</line>
        <line lrx="1788" lry="2255" ulx="1604" uly="2210">werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="485" type="textblock" ulx="222" uly="132">
        <line lrx="1011" lry="189" ulx="236" uly="132">94 Am Sonntag</line>
        <line lrx="1019" lry="234" ulx="229" uly="182">werden, und von Gott in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1017" lry="284" ulx="225" uly="233">keine Gnad und Barmhertzigkeit mehr zu</line>
        <line lrx="936" lry="332" ulx="225" uly="284">erwarten haben.</line>
        <line lrx="1015" lry="392" ulx="277" uly="333">So lieb dir dan deine Seel iſt, mein</line>
        <line lrx="1015" lry="435" ulx="222" uly="383">Chriſtlicher Suͤnder, und das ewige</line>
        <line lrx="1014" lry="485" ulx="222" uly="434">Heyl deiner Seelen, ſo eiffrig huͤte dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="535" type="textblock" ulx="224" uly="481">
        <line lrx="1041" lry="535" ulx="224" uly="481">fuͤr alle Sunden, abſonderlich fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="887" type="textblock" ulx="222" uly="533">
        <line lrx="1015" lry="585" ulx="224" uly="533">kleine und laͤßliche; welche, wan offt und</line>
        <line lrx="1017" lry="640" ulx="224" uly="586">ohne Schew begangen werden, der An⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="687" ulx="222" uly="634">fang und erſter Urſprung der Verſtockung</line>
        <line lrx="1015" lry="736" ulx="225" uly="684">zu ſeyn pflegen. Halte es mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1016" lry="796" ulx="223" uly="735">Chryſoſtomus, welcher ſpricht, daß er ſich</line>
        <line lrx="1017" lry="843" ulx="223" uly="782">mehr foͤrchte fuͤr die kleine Suͤnd, als fuͤr</line>
        <line lrx="1017" lry="887" ulx="224" uly="835">die groſſe und ſehwaͤre Laſter, weilen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="937" type="textblock" ulx="223" uly="886">
        <line lrx="1035" lry="937" ulx="223" uly="886">ſchwehre Laſter wegen ihrer abſchewligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="998" type="textblock" ulx="223" uly="934">
        <line lrx="1016" lry="998" ulx="223" uly="934">Geſtalt, von ſich ſelbſten ein Abſchewen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="444" type="textblock" ulx="1031" uly="134">
        <line lrx="1340" lry="187" ulx="1032" uly="134">Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1869" lry="244" ulx="1058" uly="186">und Schhroͤcken zu verurſachen pflegen, die</line>
        <line lrx="1869" lry="294" ulx="1031" uly="235">Aeine Sund aber, weilen ſie als kleine</line>
        <line lrx="1869" lry="344" ulx="1073" uly="286">Ding verachtet werden, den weg zu</line>
        <line lrx="1866" lry="394" ulx="1070" uly="337">den groſſen Laſteren bahnen, und die</line>
        <line lrx="1864" lry="444" ulx="1070" uly="385">Verſtockung des Hertzens und ewiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="537" type="textblock" ulx="1067" uly="436">
        <line lrx="1894" lry="494" ulx="1067" uly="436">BVerderben allgemach nach ſich ziehen.</line>
        <line lrx="1900" lry="537" ulx="1068" uly="486">Der grundgutigſte Gott woͤlle von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="693" type="textblock" ulx="1069" uly="536">
        <line lrx="1862" lry="597" ulx="1072" uly="536">dieß erſchrockliche ubel abwenden; und</line>
        <line lrx="1864" lry="648" ulx="1072" uly="586">kraͤfftige Gnad verliehen, daß wir nit</line>
        <line lrx="1865" lry="693" ulx="1069" uly="638">allhie, mit dem unbußfertigen und haltz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="743" type="textblock" ulx="1076" uly="685">
        <line lrx="1876" lry="743" ulx="1076" uly="685">ſtaͤrvigen Pharao„ die harte Geiſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="892" type="textblock" ulx="1070" uly="738">
        <line lrx="1862" lry="796" ulx="1070" uly="738">Streich erfahren, und nach dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="846" ulx="1070" uly="790">ben, dem ewigen Fluch Gottes unter⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="892" ulx="1071" uly="839">worffen, unſere Verſtockte Botßheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="984" type="textblock" ulx="1070" uly="940">
        <line lrx="1401" lry="984" ulx="1070" uly="940">werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1194" type="textblock" ulx="311" uly="1041">
        <line lrx="1719" lry="1194" ulx="311" uly="1041">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1279" type="textblock" ulx="650" uly="1209">
        <line lrx="1431" lry="1279" ulx="650" uly="1209">Illudstur &amp; Aagellabitur S&amp;c conipuetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1379" type="textblock" ulx="320" uly="1289">
        <line lrx="1003" lry="1379" ulx="320" uly="1289">Er wird verſpottet, gegeiſſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1470" type="textblock" ulx="955" uly="1419">
        <line lrx="1152" lry="1470" ulx="955" uly="1419">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1369" type="textblock" ulx="1027" uly="1311">
        <line lrx="1796" lry="1369" ulx="1027" uly="1311">und verſpeiet werden. Luc. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1592" type="textblock" ulx="410" uly="1468">
        <line lrx="1643" lry="1592" ulx="410" uly="1468">Die Todtſund iſt die groͤſte Verſpottung Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2230" type="textblock" ulx="228" uly="1623">
        <line lrx="1014" lry="1674" ulx="286" uly="1623">Naußſprechlich groß iſt geweſen die</line>
        <line lrx="1015" lry="1725" ulx="314" uly="1673">Unbill „ der Spott und Enteh⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1772" ulx="329" uly="1725">rung, welche von den undanck⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1825" ulx="228" uly="1773">bahrſten und gottloſeſten Juden unſerem</line>
        <line lrx="1016" lry="1876" ulx="229" uly="1820">Erloͤſer Chriſto iſt angethan worden, nit</line>
        <line lrx="1016" lry="1926" ulx="234" uly="1873">allein zur Zeit ſeines allerbitterſten Lei⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1977" ulx="230" uly="1925">dens; welche ein kurtzer Begriff und</line>
        <line lrx="1016" lry="2025" ulx="237" uly="1974">Verfaſſung geweſen aller erdencklichen</line>
        <line lrx="1016" lry="2075" ulx="235" uly="2023">Schmach und Schaͤndungen, die einem</line>
        <line lrx="1018" lry="2127" ulx="230" uly="2074">ehrligen Menſchen koͤnnen angethan wer⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2185" ulx="233" uly="2125">den, ſonderen auch im gantzen Lauff ſei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2230" ulx="234" uly="2173">nes allerheiligſten Lebens, welches nit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1676" type="textblock" ulx="1069" uly="1613">
        <line lrx="1887" lry="1676" ulx="1069" uly="1613">viele Stunden gezehlt, als viele Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1878" type="textblock" ulx="1069" uly="1670">
        <line lrx="1857" lry="1734" ulx="1074" uly="1670">ſchimpffungen Chriſtus hat leiden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1785" ulx="1121" uly="1721">Dan am Platz, daß die Juden fuͤr ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="1831" ulx="1069" uly="1774">viele heilſame Predigen und Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1878" ulx="1070" uly="1823">gen, fuͤr ſo viele Geſundmachungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1928" type="textblock" ulx="1072" uly="1873">
        <line lrx="1888" lry="1928" ulx="1072" uly="1873">nie geſchehene Wunderwerck und Zeichen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2128" type="textblock" ulx="1072" uly="1924">
        <line lrx="1856" lry="1978" ulx="1072" uly="1924">fuͤr ſo viel ſcheinbahre Anzeigungen ſeiner</line>
        <line lrx="1857" lry="2035" ulx="1073" uly="1976">gegen dem Judiſchen Volck tragender</line>
        <line lrx="1861" lry="2082" ulx="1076" uly="2025">hertzlichen Liebe und Affection haͤtten im⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2128" ulx="1075" uly="2073">mer und immer ihn loben, preiſen, eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2177" type="textblock" ulx="1076" uly="2124">
        <line lrx="1871" lry="2177" ulx="1076" uly="2124">ren und dancken ſollen; haben ſie all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2278" type="textblock" ulx="1077" uly="2176">
        <line lrx="1858" lry="2278" ulx="1077" uly="2176">ſein Thun und Laſſen zum aͤrgſten S</line>
        <line lrx="1810" lry="2277" ulx="1796" uly="2250">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="943" type="textblock" ulx="1070" uly="890">
        <line lrx="1885" lry="943" ulx="1070" uly="890">ewigen Peinen zu bezahlen gezwungen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="64" lry="248" ulx="0" uly="195"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="296" type="textblock" ulx="5" uly="248">
        <line lrx="165" lry="296" ulx="5" uly="248">klehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="65" lry="347" ulx="0" uly="308">N zu</line>
        <line lrx="63" lry="389" ulx="0" uly="349">d die</line>
        <line lrx="63" lry="455" ulx="0" uly="399">iges</line>
        <line lrx="64" lry="498" ulx="0" uly="450">iehen.</line>
        <line lrx="63" lry="541" ulx="0" uly="501">1 uns</line>
        <line lrx="63" lry="606" ulx="0" uly="553">und</line>
        <line lrx="63" lry="655" ulx="0" uly="602">ir tit</line>
        <line lrx="65" lry="700" ulx="5" uly="652">halz⸗</line>
        <line lrx="59" lry="749" ulx="0" uly="700">eſ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="793" ulx="0" uly="751">n</line>
        <line lrx="64" lry="857" ulx="0" uly="807">inter⸗</line>
        <line lrx="62" lry="895" ulx="0" uly="852">It</line>
        <line lrx="64" lry="952" ulx="0" uly="908">ungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="62" lry="1053" ulx="0" uly="1036">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="226" type="textblock" ulx="684" uly="169">
        <line lrx="1298" lry="226" ulx="684" uly="169">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="324" type="textblock" ulx="216" uly="207">
        <line lrx="996" lry="279" ulx="216" uly="207">legt, getadlet, beſchimpfft, und verhoh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="324" ulx="220" uly="275">net : ja denjenigen, welchen ſie unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="377" type="textblock" ulx="196" uly="323">
        <line lrx="998" lry="377" ulx="196" uly="323">bahrer Gutthaten halber auff ihren Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="675" type="textblock" ulx="224" uly="374">
        <line lrx="1001" lry="428" ulx="224" uly="374">den herumtragen, und allen zur Vereh⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="480" ulx="227" uly="424">rung haͤtten vorſtellen ſollen, haben ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="527" ulx="228" uly="473">oͤffentlich fur einen Samaritan und gro⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="584" ulx="229" uly="523">ben Suͤnder, fuͤr einen Schmarotzer,</line>
        <line lrx="1006" lry="627" ulx="231" uly="575">Freſſer und Vollſauffer, fuͤr einen Hech⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="675" ulx="230" uly="623">ſenmeiſter, Zauberer und Teuffels⸗Baͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="726" type="textblock" ulx="224" uly="674">
        <line lrx="1021" lry="726" ulx="224" uly="674">der, fuͤr einen Feind Gottes und vom Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1627" type="textblock" ulx="215" uly="724">
        <line lrx="1006" lry="781" ulx="231" uly="724">tan beſeſſenen Menſchen allenthalben</line>
        <line lrx="1009" lry="831" ulx="232" uly="774">oͤffentlich außgeruffen und Spottweiß mit</line>
        <line lrx="925" lry="885" ulx="230" uly="820">Fingeren gezeiget.</line>
        <line lrx="1007" lry="925" ulx="247" uly="872">Alles dieſes geriethe zur hoͤchſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="974" ulx="231" uly="924">unehrung und Schimpff des Sohns</line>
        <line lrx="1007" lry="1033" ulx="233" uly="973">Gottes, wiewohl es durch Mangel der</line>
        <line lrx="1008" lry="1079" ulx="232" uly="1022">Wiſſenſchafft moͤgte entſchuͤldiget wer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1125" ulx="215" uly="1073">den: dan wie der H. Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1015" lry="1175" ulx="231" uly="1121">ſpricht 1. Cer. 2. Si cognoviſlent, nun-</line>
        <line lrx="1014" lry="1228" ulx="231" uly="1172">quam Dominum gloriæz crucifixiſlent,</line>
        <line lrx="1013" lry="1280" ulx="230" uly="1222">wan die Juden Chriſtum wohl erkant</line>
        <line lrx="1011" lry="1333" ulx="233" uly="1272">und fuͤr den wahren Meſſias gehalten</line>
        <line lrx="1012" lry="1379" ulx="226" uly="1323">haͤtten, wuͤrden ſie ihn memahlen ſo</line>
        <line lrx="1013" lry="1469" ulx="232" uly="1367">ſrurtlich tractiert und gecreutziget ha⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1530" ulx="286" uly="1474">Aber auff was Weiſe werden wir</line>
        <line lrx="1013" lry="1576" ulx="234" uly="1523">glaubige Chriſten uns entſchuͤldigen, die</line>
        <line lrx="1012" lry="1627" ulx="236" uly="1573">wir denſelbigen Sohn Gottes durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1677" type="textblock" ulx="234" uly="1620">
        <line lrx="1059" lry="1677" ulx="234" uly="1620">unſere taͤgliche Suͤnd noch aͤrger mißhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1928" type="textblock" ulx="225" uly="1672">
        <line lrx="1013" lry="1729" ulx="233" uly="1672">ten, ereutzigen und verſpotten, als die</line>
        <line lrx="1012" lry="1779" ulx="225" uly="1721">unglaubige Juden ? ſollen wir ſagen</line>
        <line lrx="1012" lry="1828" ulx="234" uly="1772">doͤrffen, er iſt uns unbekant; er iſt ein</line>
        <line lrx="1012" lry="1877" ulx="234" uly="1822">Frembdling; wir kennen ihn nit 2 ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="1928" ulx="231" uly="1872">wird uns unſer eigenes Gewiſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1979" type="textblock" ulx="184" uly="1919">
        <line lrx="1012" lry="1979" ulx="184" uly="1919">Falſchheit uͤberzeugen, ſollen wir Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2080" type="textblock" ulx="224" uly="1972">
        <line lrx="1012" lry="2030" ulx="237" uly="1972">ſten Chriſtum nit kennen ? Durch deſſen</line>
        <line lrx="1008" lry="2080" ulx="224" uly="2022">heiliges Evangelium ſeynd wir gebohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2131" type="textblock" ulx="208" uly="2071">
        <line lrx="1008" lry="2131" ulx="208" uly="2071">durch deſſen Lehr ernehret, durch deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2277" type="textblock" ulx="233" uly="2121">
        <line lrx="1017" lry="2180" ulx="235" uly="2121">heilige Sacramenten geſpeiſet und ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2232" ulx="233" uly="2172">ſtercket worden: ſo hat dan Chriſtus</line>
        <line lrx="797" lry="2277" ulx="246" uly="2222">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="727" type="textblock" ulx="1054" uly="218">
        <line lrx="1832" lry="280" ulx="1054" uly="218">viel groſſere Urſach ſich zu beklagen, und</line>
        <line lrx="1832" lry="328" ulx="1056" uly="271">ſeiner Chriſten ſich zu ſchaͤnen, als eben</line>
        <line lrx="1801" lry="376" ulx="1056" uly="326">der Juden. ”</line>
        <line lrx="1839" lry="430" ulx="1107" uly="372">Obſchon aber Gottes Sohn das gan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="480" ulx="1057" uly="422">tze Jahr hindurch von ſeinen Chriſten</line>
        <line lrx="1837" lry="533" ulx="1057" uly="472">groſſen Spott leiden muß, ſo geſchicht</line>
        <line lrx="1840" lry="583" ulx="1061" uly="522">doch ſolches niemahlen aͤrger, als zu die⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="631" ulx="1061" uly="573">ſer Zeit in dieſen gantz boͤſen Taͤgen,</line>
        <line lrx="1838" lry="681" ulx="1062" uly="623">von welchen man gewiß prophezeien mag,</line>
        <line lrx="1839" lry="727" ulx="1063" uly="672">daß Chriſtus an allen Orthen, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="776" type="textblock" ulx="1044" uly="723">
        <line lrx="1841" lry="776" ulx="1044" uly="723">viele ſchwehre Todtſunden, werde auffs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="877" type="textblock" ulx="1067" uly="774">
        <line lrx="1842" lry="832" ulx="1067" uly="774">new verſpottet, gegeiſſelt und verſpeiet</line>
        <line lrx="1835" lry="877" ulx="1068" uly="831">werdden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="982" type="textblock" ulx="1315" uly="914">
        <line lrx="1549" lry="982" ulx="1315" uly="914">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1803" type="textblock" ulx="1066" uly="1022">
        <line lrx="1846" lry="1083" ulx="1066" uly="1022">Damit wir, Andaͤchtige! ſo gottloſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1125" ulx="1124" uly="1074">Spott⸗Chriſten nit beygezehlt werden,</line>
        <line lrx="1852" lry="1181" ulx="1122" uly="1123">ſonderen uns von allen Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="1846" lry="1227" ulx="1107" uly="1175">inskuͤnfftig deſto beſſer enthalten, werd</line>
        <line lrx="1849" lry="1276" ulx="1123" uly="1227">ich, in dieſer Predig, den grewligen</line>
        <line lrx="1850" lry="1333" ulx="1114" uly="1276">Spott und entehrung vor Augen ſtel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1383" ulx="1083" uly="1325">len, welche durch ein jede Todtſuͤnd der</line>
        <line lrx="1849" lry="1430" ulx="1126" uly="1375">hoͤchſten Majeſtaͤt Gottes angethan</line>
        <line lrx="1849" lry="1480" ulx="1121" uly="1426">wird; nit zweifflend, daß wir dardurch</line>
        <line lrx="1847" lry="1528" ulx="1089" uly="1474">mit einem heiligen Schroͤcken erfuͤlt,</line>
        <line lrx="1850" lry="1578" ulx="1109" uly="1525">alle Suͤnden deſto fleiſſiger meiden wer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1630" ulx="1106" uly="1575">den, je ͤffter ſie in aller Welt von ande⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1676" ulx="1122" uly="1629">ren begangen werden.</line>
        <line lrx="1752" lry="1753" ulx="1136" uly="1702">IIludetur &amp; flagellabitur &amp; con-</line>
        <line lrx="1753" lry="1803" ulx="1339" uly="1753">ſpuetur. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2279" type="textblock" ulx="1071" uly="1829">
        <line lrx="1850" lry="1909" ulx="1073" uly="1829">Des ein jede Todt⸗Suͤnd eine Unehr,</line>
        <line lrx="1850" lry="1940" ulx="1175" uly="1881">Schimpff, und Spott der unend⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1983" ulx="1074" uly="1930">lichen Majeſtaͤt Gottes ſey, hat keines</line>
        <line lrx="1852" lry="2042" ulx="1071" uly="1981">Beweißthumb vonnoͤthen, inmaſſen uns</line>
        <line lrx="1852" lry="2087" ulx="1071" uly="2031">allen bekant iſt, daß groͤblich ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1853" lry="2132" ulx="1072" uly="2082">nichts anders ſey, als Gottes Gebott</line>
        <line lrx="1852" lry="2189" ulx="1074" uly="2130">verwerffen und mit Fuͤſſen tretten: nichts</line>
        <line lrx="1853" lry="2279" ulx="1074" uly="2177">anders, als Einen Schopffer und Perke</line>
        <line lrx="1802" lry="2273" ulx="1762" uly="2241">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="2225" type="textblock" ulx="201" uly="153">
        <line lrx="1004" lry="204" ulx="217" uly="153">96 Am Sonnta</line>
        <line lrx="1004" lry="257" ulx="217" uly="202">den Rucken wenden, und mit ihm nichts</line>
        <line lrx="1004" lry="308" ulx="217" uly="254">mehr zu ſchaffen haben wollen: nichts an⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="358" ulx="219" uly="306">ders, als in den Dienſt des Teuffels tret⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="414" ulx="220" uly="356">ten, und ſich ihm als einen leibeigenen</line>
        <line lrx="1006" lry="463" ulx="219" uly="404">Knecht unterwerffen. Dieſe Ding aber</line>
        <line lrx="1005" lry="508" ulx="221" uly="454">koͤnnen nit abgehen, wie ein jeder leicht</line>
        <line lrx="1006" lry="560" ulx="221" uly="505">faſſen kan, ohn verdamlige Geringſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="819" lry="611" ulx="225" uly="557">tzung und Verachtung Gottes.</line>
        <line lrx="1004" lry="659" ulx="276" uly="607">Dan wan es ein irdiſcher Fuͤrſt oder</line>
        <line lrx="1003" lry="709" ulx="221" uly="654">Koͤnigfuͤr eine unleidentliche Unbill haͤlt,</line>
        <line lrx="1003" lry="761" ulx="225" uly="706">daß ſeine eigene Unterthane ſeine Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1005" lry="811" ulx="222" uly="759">verachten, und die an allen Pforten an⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="860" ulx="222" uly="808">geſchlagene Placaten abreiſſen, und un⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="910" ulx="221" uly="857">ter die Fuß tretten: wan es auch den El⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="962" ulx="220" uly="908">teren zu einem nit geringen Schimpff und</line>
        <line lrx="1005" lry="1019" ulx="220" uly="959">Schmertzen gereicht, wan ſie ſehen oder</line>
        <line lrx="1003" lry="1062" ulx="220" uly="1007">hoͤren muͤſſen, daß ihre leibliche Kinder,</line>
        <line lrx="1003" lry="1113" ulx="220" uly="1060">welchen ſie alles Guts erwieſen, ſich ihnen</line>
        <line lrx="1004" lry="1162" ulx="217" uly="1110">wiederſpenſtig erzeigen, und nit thun wol⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1212" ulx="218" uly="1161">len, was anbefohlen worden: ſo iſt leicht</line>
        <line lrx="998" lry="1261" ulx="216" uly="1210">zu erachten, daß es der unendlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1314" ulx="218" uly="1259">jeſtaͤt Gottes zu unſaͤglich groſſem Spott</line>
        <line lrx="1001" lry="1364" ulx="220" uly="1312">und zu dem allerbitterſten Schmertzen ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1412" ulx="201" uly="1361">reiche; wan er ſehen muß, daß er von den</line>
        <line lrx="1003" lry="1463" ulx="219" uly="1411">Chriſten, welche ſeine allerliebſte Kinder</line>
        <line lrx="1001" lry="1517" ulx="218" uly="1462">ſeynd, und welchen er ſein heiliges Geſatz</line>
        <line lrx="1003" lry="1570" ulx="218" uly="1512">auß ſonderbahrer Liebe gegeben hat, ver⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1619" ulx="220" uly="1562">laſſen, verachtet, beleidiget, und geringer</line>
        <line lrx="1001" lry="1666" ulx="216" uly="1613">als die Welt, geringer als das Fleiſch, ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1717" ulx="218" uly="1662">ringer als der leidige Teuffel ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="747" lry="1762" ulx="220" uly="1711">ſchaͤtzet und gehalten werde.</line>
        <line lrx="1001" lry="1817" ulx="269" uly="1761">Hoͤret Andaͤchtige: wie Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1866" ulx="219" uly="1810">ſus uͤber dieſen Schimpff und Verach⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1916" ulx="218" uly="1864">tung ſich durch den Mund des Prophe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1968" ulx="217" uly="1912">ten Faias beklage C. 1. Audite Cæli, &amp;</line>
        <line lrx="999" lry="2017" ulx="216" uly="1964">Auribus percipite terra! Hoͤret ihr Him⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2073" ulx="218" uly="2015">melen und aue Konigreich der Erden ent⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2116" ulx="216" uly="2066">ſetzet euch! ihr werdet nit glauben koͤn⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2173" ulx="216" uly="2116">nen, daß es geſchehen ſey, was ich euch</line>
        <line lrx="1000" lry="2225" ulx="211" uly="2165">jetz verkuͤndige: Filios enutrivi &amp; exalta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2284" type="textblock" ulx="800" uly="2273">
        <line lrx="990" lry="2284" ulx="800" uly="2273">— .  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="223" type="textblock" ulx="1007" uly="159">
        <line lrx="1365" lry="223" ulx="1007" uly="159">9 Qninqusgeſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="422" type="textblock" ulx="1063" uly="214">
        <line lrx="1847" lry="269" ulx="1063" uly="214">vi, iph autem ſpreverunt me. Kinder</line>
        <line lrx="1848" lry="324" ulx="1063" uly="262">hab ich aufferzogen in dem Schooß mei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="374" ulx="1064" uly="312">ner heiligen Kirchen: hab ſie ernehrt mit</line>
        <line lrx="1846" lry="422" ulx="1065" uly="362">der Milch meiner heilſamſten Lehren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="469" type="textblock" ulx="1063" uly="412">
        <line lrx="1858" lry="469" ulx="1063" uly="412">Unterweiſungen: hab ſie geſpeiſet mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2272" type="textblock" ulx="1057" uly="461">
        <line lrx="1845" lry="523" ulx="1063" uly="461">Brod der Engelen, mit meinem allerhei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="574" ulx="1065" uly="512">ligſten Fleiſch und Blut: hab ſie erhoͤhet</line>
        <line lrx="1846" lry="623" ulx="1063" uly="563">uber alle Voͤlcker der Welt, und ſie von</line>
        <line lrx="1847" lry="672" ulx="1063" uly="616">meinem eigenen Nahmen Chriſten nen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="721" ulx="1063" uly="664">nen laſſen: was iſt aber mein Danck?</line>
        <line lrx="1844" lry="772" ulx="1064" uly="713">wie ſeynd mir meine Gutthaten belohnet</line>
        <line lrx="1844" lry="823" ulx="1064" uly="764">worden ² Spreveverunt me, Ach! ohn</line>
        <line lrx="1845" lry="872" ulx="1065" uly="813">Schamroͤthe kan ichs nit ſagen; ſie haben</line>
        <line lrx="1846" lry="923" ulx="1066" uly="865">mich verachtet, mein Geſatz geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="977" ulx="1064" uly="915">det und mit vielen groben Suͤnden beſud⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1023" ulx="1066" uly="966">let, mich ihren liebwuͤrdigſten Vatter ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1073" ulx="1065" uly="1014">ben ſie mit unchriſtlichen Wercken verſpot⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1122" ulx="1064" uly="1066">tet, und ohn alle Schew groͤblich beleidi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1174" ulx="1061" uly="1115">get. O vermaledeyter Spott! O unlei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1222" ulx="1060" uly="1166">dentlicher Schimpff! welcher mit keinen</line>
        <line lrx="1843" lry="1272" ulx="1064" uly="1214">Peinen und Tormenten gnugſam kan ab⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1324" ulx="1062" uly="1265">geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1374" ulx="1090" uly="1316">Verwmeint ihr wol:Andaͤchtige! daß ihr</line>
        <line lrx="1842" lry="1426" ulx="1062" uly="1367">dieſen Schimpff und Spott, welchen ein</line>
        <line lrx="1842" lry="1471" ulx="1061" uly="1415">jede Todtſuͤnd der hoͤchſten Majeſtaͤt Got⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1521" ulx="1062" uly="1468">tes anthut, mit ewerem Verſtand recht</line>
        <line lrx="1839" lry="1572" ulx="1060" uly="1517">faſſen und begreiffen koͤnnet? ich bins ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1629" ulx="1062" uly="1566">wiß, ihr koͤnnt es nicht: Dan dieſer</line>
        <line lrx="1841" lry="1676" ulx="1062" uly="1618">Spott iſt ſo groß, als groß die Boßheit</line>
        <line lrx="1842" lry="1726" ulx="1062" uly="1668">der Todtſund iſt, dieſe aber iſt ein unend⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1772" ulx="1062" uly="1718">lich tieffer Abgrund: man ſehe mit ſeinem</line>
        <line lrx="1838" lry="1820" ulx="1060" uly="1769">Verſtand ſo tieff hinein als man woͤlle, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1871" ulx="1060" uly="1820">wird man doch biß ans End uns biß auff</line>
        <line lrx="1841" lry="1918" ulx="1057" uly="1870">den Grund nit ſehen koͤnnen. Peccatum</line>
        <line lrx="1842" lry="1970" ulx="1058" uly="1919">habet quendam infinitatem ex infinitate</line>
        <line lrx="1837" lry="2022" ulx="1058" uly="1972">Divinæ Majeſtatis. ſpricht der H. Thomas</line>
        <line lrx="1839" lry="2073" ulx="1058" uly="2022">von Aquin. 3. p q. I. a. 2. Weilen die</line>
        <line lrx="1838" lry="2131" ulx="1059" uly="2069">goͤttliche Majeſtaͤt, welche durch die Todt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2177" ulx="1060" uly="2120">ſuͤnd groͤblich verletzet wird, unendlich</line>
        <line lrx="1839" lry="2232" ulx="1062" uly="2172">iſt, darumb kan man auch ſagen daß</line>
        <line lrx="1787" lry="2272" ulx="1758" uly="2235">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="46" lry="270" ulx="0" uly="226">de</line>
        <line lrx="50" lry="320" ulx="7" uly="280">mei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="370" ulx="2" uly="329">tnit</line>
        <line lrx="49" lry="421" ulx="0" uly="382">und</line>
        <line lrx="49" lry="471" ulx="0" uly="433">dem</line>
        <line lrx="49" lry="533" ulx="0" uly="480">rhei⸗</line>
        <line lrx="50" lry="578" ulx="0" uly="529">het</line>
        <line lrx="50" lry="623" ulx="0" uly="590">on</line>
        <line lrx="51" lry="672" ulx="3" uly="641">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="49" lry="779" ulx="0" uly="733">hnet</line>
        <line lrx="50" lry="891" ulx="0" uly="833">ben</line>
        <line lrx="52" lry="982" ulx="0" uly="934">eſud⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1032" ulx="0" uly="983">rha⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1089" ulx="0" uly="1035">ſot⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1139" ulx="0" uly="1086">ledi⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1178" ulx="0" uly="1137">nlei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1229" ulx="0" uly="1187">einen</line>
        <line lrx="51" lry="1280" ulx="1" uly="1235">nabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="52" lry="1391" ulx="0" uly="1333">Pihr</line>
        <line lrx="52" lry="1432" ulx="0" uly="1391">nein</line>
        <line lrx="52" lry="1483" ulx="0" uly="1438">Got⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1533" ulx="5" uly="1486">lech⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1587" ulx="0" uly="1544">6906⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1641" ulx="0" uly="1588">dieſe</line>
        <line lrx="48" lry="1692" ulx="0" uly="1637">Geit</line>
        <line lrx="53" lry="1733" ulx="0" uly="1691">end⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1794" ulx="0" uly="1745">genn</line>
        <line lrx="49" lry="1837" ulx="0" uly="1795">10ℳ0</line>
        <line lrx="53" lry="1886" ulx="9" uly="1833">Güff</line>
        <line lrx="54" lry="1933" ulx="0" uly="1898">tus</line>
        <line lrx="55" lry="1985" ulx="0" uly="1947">nirnte</line>
        <line lrx="53" lry="2046" ulx="0" uly="1992">dms</line>
        <line lrx="54" lry="2092" ulx="0" uly="2047"> Dje</line>
        <line lrx="52" lry="2146" ulx="0" uly="2096">odn</line>
        <line lrx="50" lry="2193" ulx="0" uly="2139">ch</line>
        <line lrx="37" lry="2240" ulx="14" uly="2204">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="26" lry="2301" ulx="0" uly="2230">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="221" type="textblock" ulx="749" uly="157">
        <line lrx="1381" lry="221" ulx="749" uly="157">Am Sonntag Quinquagefimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="301" type="textblock" ulx="222" uly="203">
        <line lrx="1007" lry="267" ulx="222" uly="203">die Boßheit der Todtſuͤnd unendlich</line>
        <line lrx="238" lry="301" ulx="225" uly="269">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="417" type="textblock" ulx="228" uly="284">
        <line lrx="1008" lry="373" ulx="267" uly="284">Damit wir gleichwohl etwas hiervon</line>
        <line lrx="1006" lry="417" ulx="228" uly="359">verſtehen moͤgen, muſſen folgende drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="468" type="textblock" ulx="214" uly="407">
        <line lrx="1007" lry="468" ulx="214" uly="407">Umbſtaͤnd reifflich erwogen und behertzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1458" type="textblock" ulx="223" uly="461">
        <line lrx="1004" lry="516" ulx="228" uly="461">get werden. 1. Ein Chriſt weiſt und</line>
        <line lrx="1000" lry="561" ulx="226" uly="508">glaubt, daß er allenthalben vor dem An⸗</line>
        <line lrx="997" lry="616" ulx="226" uly="558">geſicht und vor den Augen Gottes ſtehe,</line>
        <line lrx="999" lry="667" ulx="225" uly="611">und dannoch darff er ihn groͤblich erzuͤr⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="716" ulx="227" uly="659">nen 2. Ein Chriſt weiſt und glaubt, daß</line>
        <line lrx="1005" lry="764" ulx="228" uly="707">Gott ein unendliches, und einer unend⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="815" ulx="228" uly="756">lichen Liebe wuͤrdiges Gut iſt, und dan⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="866" ulx="228" uly="809">noch verliehrt und verwirfft er dieſes</line>
        <line lrx="1006" lry="916" ulx="228" uly="858">unendliche Gut um nichts. 3. Der</line>
        <line lrx="1003" lry="966" ulx="227" uly="906">Suͤnder weiſt und glaubt, daß ihm die</line>
        <line lrx="1005" lry="1016" ulx="227" uly="956">Gnad und Freundſchafft Gottes zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1063" ulx="228" uly="1010">nem ewigen Heil erſprießlich, die Gnad</line>
        <line lrx="1007" lry="1115" ulx="223" uly="1056">sber und Freundſchafft des Teuffels zu den</line>
        <line lrx="1008" lry="1164" ulx="223" uly="1107">ewigen Peynen verhuͤlfflich ſeye, und dan⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1212" ulx="229" uly="1159">noch wil er lieber ein Freund und Diener</line>
        <line lrx="1006" lry="1266" ulx="229" uly="1205">des Teuffels, als Gottes ſeyn. Dieſe drey</line>
        <line lrx="1007" lry="1314" ulx="229" uly="1254">Umbſtaͤnd, welche ſich bey allen Todtſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1366" ulx="230" uly="1307">den einfinden, laſſet uns mit wenigen</line>
        <line lrx="1010" lry="1412" ulx="231" uly="1355">eroͤrteren, ſo wird uns alſobald der unend⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1458" ulx="233" uly="1404">liche Spott des Suͤnders klaͤrer in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1503" type="textblock" ulx="199" uly="1454">
        <line lrx="500" lry="1503" ulx="199" uly="1454">Alugen fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2165" type="textblock" ulx="232" uly="1504">
        <line lrx="1012" lry="1565" ulx="252" uly="1504">Erſtens dan weiſt und glaubt der</line>
        <line lrx="1008" lry="1614" ulx="233" uly="1554">ſuͤndige Chriſt, daß er, wan er ſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1010" lry="1661" ulx="232" uly="1604">vor Gottes Angeſicht ſtehe, und das Gott</line>
        <line lrx="1010" lry="1711" ulx="234" uly="1653">ſelber zuſehen muͤſſe, wan ſein Gebott ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1765" ulx="233" uly="1707">achtet und mit Fuͤſſen getrotten wird. Iſt</line>
        <line lrx="1010" lry="1813" ulx="235" uly="1753">warhafftig ein ſolcher Spott, welchen ein</line>
        <line lrx="1011" lry="1865" ulx="236" uly="1804">Menſch von dem anderen, das iſt, ein</line>
        <line lrx="1013" lry="1917" ulx="237" uly="1854">ſchlechter Eedwurm von dem anderen we⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1963" ulx="238" uly="1905">der leiden weder ungerochen laſſen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1009" lry="2013" ulx="236" uly="1954">Dan wie erzuͤrnen und betruͤben ſich nit</line>
        <line lrx="1008" lry="2062" ulx="235" uly="2004">die Elteren, wan ſie ſehen, daß ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2113" ulx="238" uly="2053">der offentlich an der Tafel, oder ſonſt in</line>
        <line lrx="1014" lry="2165" ulx="236" uly="2104">ihrer Gegenwart ſo frech und unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2162" type="textblock" ulx="298" uly="2151">
        <line lrx="308" lry="2162" ulx="298" uly="2151">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2213" type="textblock" ulx="237" uly="2154">
        <line lrx="1014" lry="2213" ulx="237" uly="2154">ſchaͤmbt ſeynd, daß ſie ſich untereinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2282" type="textblock" ulx="1062" uly="189">
        <line lrx="1849" lry="227" ulx="1799" uly="189">97</line>
        <line lrx="1845" lry="277" ulx="1066" uly="220">ſchelten, ſchlagen, und in die Haar fallen</line>
        <line lrx="1846" lry="336" ulx="1065" uly="267">doͤrffen ? wie ergrimmet ſich nit ein Lehr⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="377" ulx="1066" uly="320">meiſter, wan er ſihet, daß ſeine Schuͤh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="427" ulx="1067" uly="370">ler, vor ſeinen Augen, ohn alle Schew,</line>
        <line lrx="1845" lry="481" ulx="1065" uly="419">die Lehr⸗Buͤcher zerreiſſen und ins Koth</line>
        <line lrx="1845" lry="527" ulx="1064" uly="470">werffen, oder andere Bubenſtuͤck verrich⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="577" ulx="1063" uly="520">ten? wie gewaltig entruͤſten ſich nit Herr</line>
        <line lrx="1845" lry="630" ulx="1065" uly="570">und Frau, wan ihre Dienſtbotten groſſe</line>
        <line lrx="1846" lry="677" ulx="1064" uly="618">Ungebuͤhr begehen im Hauß, da ſie ſelber</line>
        <line lrx="1844" lry="724" ulx="1065" uly="670">bey ſtehen und zuſchawen? warumb aber</line>
        <line lrx="1886" lry="778" ulx="1064" uly="720">wird ſolches ſo hoch apprehendirt und ſo</line>
        <line lrx="1845" lry="837" ulx="1064" uly="770">ſchmertzlich empfunden? darumb weilen</line>
        <line lrx="1844" lry="879" ulx="1066" uly="819">ſie darfuͤr halten, daß durch dergleiche</line>
        <line lrx="1845" lry="929" ulx="1066" uly="870">freche Thaten, ihr hohes Anſehen, Herr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="979" ulx="1062" uly="921">ſchafft und Obergewalt verachtet, ge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1065" ulx="1063" uly="966">ſchr ablert „Rbeſchimyfft und verſpottet</line>
        <line lrx="1188" lry="1063" ulx="1065" uly="1030">werde.</line>
        <line lrx="1844" lry="1138" ulx="1115" uly="1071">Auß ſelbiger Urſach werden die Straſ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1187" ulx="1066" uly="1121">ſen⸗Raͤuber viel ſchaͤrffer und ungnaͤdiger</line>
        <line lrx="1848" lry="1229" ulx="1067" uly="1172">geſtrafft, als andere gemeine Dieb, wei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1280" ulx="1067" uly="1223">len dieſe in ihrem Stehlen wenigſten ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1330" ulx="1066" uly="1272">nige Schew und Forcht zeigen; dan ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="1380" ulx="1062" uly="1322">ſtehlen heimlich oder bedienen fich der</line>
        <line lrx="1848" lry="1429" ulx="1067" uly="1372">naͤchtlichen Finſternuͤſſen, damit ſie nit</line>
        <line lrx="1849" lry="1479" ulx="1065" uly="1422">geſehen und ertapfft werden; jene aber</line>
        <line lrx="1850" lry="1526" ulx="1071" uly="1472">kommen in dem Tag und tretten den</line>
        <line lrx="1848" lry="1581" ulx="1070" uly="1521">Wanders Leuthen keck unter die Augen,</line>
        <line lrx="1851" lry="1626" ulx="1070" uly="1572">nemmen ihnen offentlich und mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1679" ulx="1070" uly="1622">walt, was ſie bey ſich haben, ohn allen</line>
        <line lrx="1863" lry="1728" ulx="1067" uly="1671">Reſpeet und Achtung der Perſonen. Wir</line>
        <line lrx="1851" lry="1782" ulx="1070" uly="1722">ſelber halten es fuͤr eine viel ſchwaͤhrere</line>
        <line lrx="1851" lry="1830" ulx="1071" uly="1772">Schmach und Unbill, wan man uns ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1880" ulx="1071" uly="1820">genwaͤrtig, und gleichfals ins Angeſicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1928" ulx="1071" uly="1870">ſchmaͤhet, als wan es in unſer Abweſen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1979" ulx="1073" uly="1922">heit geſchicht; weilen in der erſten Bege⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2065" ulx="1067" uly="1964">Penheil, unſer Reſpect und Ehr mehr</line>
        <line lrx="1774" lry="2062" ulx="1081" uly="2022">eidet. .</line>
        <line lrx="1854" lry="2129" ulx="1094" uly="2070">Wan dan wir armſelige Menſchen ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="2184" ulx="1073" uly="2120">ſchmertzlich empfinden „und ſo ſcharff</line>
        <line lrx="1855" lry="2231" ulx="1073" uly="2171">geſtrafft haben wollen diejenige, welche</line>
        <line lrx="1804" lry="2282" ulx="1406" uly="2224">N 2 ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="205" type="textblock" ulx="756" uly="139">
        <line lrx="1374" lry="205" ulx="756" uly="139">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2243" type="textblock" ulx="180" uly="175">
        <line lrx="288" lry="215" ulx="266" uly="175">8</line>
        <line lrx="1033" lry="268" ulx="224" uly="180">e alle Schew, in unſer Gegenwart.</line>
        <line lrx="1035" lry="317" ulx="246" uly="260">unſere Befelch verachten, oder etwas</line>
        <line lrx="1033" lry="375" ulx="249" uly="302">thun, was uns billig verdreuſt und</line>
        <line lrx="1028" lry="416" ulx="242" uly="357">wieder unſeren gebuͤhrlichen Reſpect zu</line>
        <line lrx="1030" lry="469" ulx="261" uly="409">eyn ſcheinet 2 wer wird gnugſam mit</line>
        <line lrx="1027" lry="524" ulx="241" uly="449">[Worten außſprechen koͤnnen, wie hoch</line>
        <line lrx="1025" lry="566" ulx="242" uly="508">der unendlich groſſe Gott empfinde den</line>
        <line lrx="1023" lry="620" ulx="240" uly="558">Spott, welchen ihm der Sunder als⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="669" ulx="237" uly="609">dan anthut, wan dieſer gantz frech und</line>
        <line lrx="1019" lry="719" ulx="233" uly="659">unverſchaͤmbt, wohl wiſſend, daß Gott</line>
        <line lrx="1016" lry="773" ulx="232" uly="704">gegenwaͤrtig ſey, und zuſehe, nit deſto</line>
        <line lrx="1013" lry="821" ulx="232" uly="753">weniger die goͤttliche Gebott verachtet und</line>
        <line lrx="456" lry="867" ulx="229" uly="822">ubertrettet?</line>
        <line lrx="1010" lry="919" ulx="278" uly="860">Der Suͤnder glaubt und verſteht, daß</line>
        <line lrx="1010" lry="973" ulx="224" uly="914">derjenig, welchen er groͤblich erzurnet</line>
        <line lrx="1002" lry="1026" ulx="222" uly="962">und muthwillig beleidiget, ſein Vatter,</line>
        <line lrx="1003" lry="1077" ulx="220" uly="1012">ſein Lehrmeiſter, ſein Herr und ſein</line>
        <line lrx="1003" lry="1124" ulx="218" uly="1062">Richter ſey, welcher ihm nach geſchehe⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1170" ulx="216" uly="1114">ner Suͤnd die Hoͤll und das ewige Fewr</line>
        <line lrx="1002" lry="1225" ulx="214" uly="1168">angetrohet; hingegen aber den Him⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1276" ulx="214" uly="1215">mel und die ewige Frewden verſprochen</line>
        <line lrx="999" lry="1330" ulx="211" uly="1265">hat, wan er ſich von Suͤnden enthalten</line>
        <line lrx="996" lry="1376" ulx="192" uly="1318">wuͤrde; dieſes, ſprich ich, glaubt und ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1430" ulx="208" uly="1366">ſteht der Suͤnder: und dannoch kan alles</line>
        <line lrx="991" lry="1479" ulx="207" uly="1415">dieſes ihn von ſeiner frechen Boßheit nit</line>
        <line lrx="741" lry="1531" ulx="204" uly="1482">abhalten.</line>
        <line lrx="988" lry="1577" ulx="256" uly="1515">Gott ſpricht durch den Mund des Pro⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1632" ulx="199" uly="1568">pheten Jeremias e. 19. Ego ſum Judex</line>
        <line lrx="983" lry="1673" ulx="198" uly="1616">&amp; teſtis, dicit Dominus, O Suͤnder;</line>
        <line lrx="981" lry="1732" ulx="195" uly="1673">ich bin dein Zeug und Zuſchawer, wan</line>
        <line lrx="979" lry="1780" ulx="195" uly="1721">du ſuͤndigeſt; der gottloſe Chriſt aber ant⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1829" ulx="194" uly="1770">wortet, nit zwar mit Worten, ſonderen</line>
        <line lrx="974" lry="1878" ulx="193" uly="1824">mit der That ſelbſten; Laß Gott mein</line>
        <line lrx="972" lry="1940" ulx="190" uly="1865">Zeug und Zuſchawer ſeyn; was dan mehr;</line>
        <line lrx="972" lry="1984" ulx="187" uly="1922">Wie! was dan mehr? er iſt ein allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2036" ulx="187" uly="1967">tiger Herr, er iſt dein Richter, welcher</line>
        <line lrx="970" lry="2087" ulx="186" uly="2023">dich zum ewigen Todt kan verurtheilen:</line>
        <line lrx="970" lry="2137" ulx="184" uly="2073">daß weiß ich wohl, antwortet der freche</line>
        <line lrx="979" lry="2190" ulx="182" uly="2123">Sunder; das glaub ich: dem ungeachtet</line>
        <line lrx="967" lry="2243" ulx="180" uly="2175">wage ich es. Was wilſt du wagen? wilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1967" type="textblock" ulx="1031" uly="195">
        <line lrx="1888" lry="258" ulx="1096" uly="195">du deinen Gott, deinen Herrn, deinen</line>
        <line lrx="1884" lry="308" ulx="1092" uly="246">Richter, in ſeiner Gegenwart groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="359" ulx="1095" uly="296">leidigen? ja, ſpricht der Suͤnder, das wil</line>
        <line lrx="1875" lry="406" ulx="1091" uly="346">ich, das darff ich. Hoͤr aber du keckker</line>
        <line lrx="1873" lry="459" ulx="1087" uly="399">Waghals? dein Gott und Richter wird</line>
        <line lrx="1870" lry="511" ulx="1086" uly="450">dich vielleicht im ſelbigen Augenblick, da</line>
        <line lrx="1868" lry="562" ulx="1086" uly="500">du ſundigeſt, zu deem fewrigen Abgrund,</line>
        <line lrx="1868" lry="609" ulx="1087" uly="549">der Hoͤllen verſtoſſen. Das kan er, ant⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="658" ulx="1082" uly="600">wortet der Suͤnder? Gott thue, was</line>
        <line lrx="1861" lry="712" ulx="1078" uly="650">er kan; ich thue jetz was ich will, und laß</line>
        <line lrx="1862" lry="756" ulx="1077" uly="699">mich nit ſchroͤcken. Iſt das nicht ein ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="811" ulx="1074" uly="749">fluchter Frevel, Andaͤchtige! ein erſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="861" ulx="1074" uly="799">cklige Verſpottung der unendlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="910" ulx="1069" uly="849">jeſtaͤt Gottes ? welcher Spott ſo offt er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="961" ulx="1069" uly="900">newert wird: als offt der Suͤnder durch</line>
        <line lrx="1850" lry="1011" ulx="1070" uly="950">eine ſchwehre Todtſuͤnd ſeinen Gott belei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1056" ulx="1069" uly="1000">diget; daß alſo Petrus Chryſologus mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1105" ulx="1063" uly="1051">Fug hat ſagen koͤnnen, Excuſatione caret,</line>
        <line lrx="1845" lry="1157" ulx="1060" uly="1103">qui facinus ipſa judice teſte committit.</line>
        <line lrx="1843" lry="1207" ulx="1060" uly="1149">Es kan derjemg unmoͤglich entſchuͤldiget</line>
        <line lrx="1838" lry="1264" ulx="1060" uly="1202">werden, welcher in Gegenwart ſeines</line>
        <line lrx="1708" lry="1307" ulx="1056" uly="1253">Richters ein Schelmſtuck begehet.</line>
        <line lrx="1839" lry="1366" ulx="1102" uly="1302">Geſetzet aber, daß Gott weder ein</line>
        <line lrx="1835" lry="1416" ulx="1053" uly="1353">Richter, weder ein Abſtraffer ſey deren,</line>
        <line lrx="1836" lry="1468" ulx="1052" uly="1403">die ſein heiliges Gebott uͤbertretten, ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="1508" ulx="1053" uly="1453">muͤſte doch ein Chriſt, welcher glaubt,</line>
        <line lrx="1826" lry="1560" ulx="1050" uly="1505">daß er von Gott erſchaffen worden, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1612" ulx="1048" uly="1552">nach dieſem Leben von ihm unendliche</line>
        <line lrx="1825" lry="1667" ulx="1044" uly="1602">Guͤter zu erwarten habe; eine ſolche Ehr⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1712" ulx="1041" uly="1654">Forcht und Hochſchaͤtzung zu Gott tra⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1761" ulx="1038" uly="1704">gen, daß er ſich durch deſſen bloſſe Gegen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1813" ulx="1036" uly="1750">wart von allen Sunden abhalten lieſſe.</line>
        <line lrx="1815" lry="1867" ulx="1033" uly="1801">Dan wan die Gegenwart eines heiligen</line>
        <line lrx="1842" lry="1914" ulx="1032" uly="1854">und hoch anſehnlichen Menſchens maͤchtig</line>
        <line lrx="1812" lry="1967" ulx="1031" uly="1897">gnug iſt, auch einen verwegenſten Boͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2015" type="textblock" ulx="1032" uly="1947">
        <line lrx="1861" lry="2015" ulx="1032" uly="1947">wicht zu ſchroͤcken, und vom boͤſen abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2168" type="textblock" ulx="1027" uly="1996">
        <line lrx="1810" lry="2068" ulx="1030" uly="1996">halten, was ſoll die Gegenwart Gottes</line>
        <line lrx="1808" lry="2122" ulx="1029" uly="2053">nit vermoͤgen? darffſt du das thun in Ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2168" ulx="1027" uly="2103">genwart deines Schuͤtz⸗Engels, fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2219" type="textblock" ulx="1008" uly="2155">
        <line lrx="1803" lry="2219" ulx="1008" uly="2155">der H. Bernardus, was du in meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2255" type="textblock" ulx="1613" uly="2206">
        <line lrx="1752" lry="2255" ulx="1613" uly="2206">Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="348" type="textblock" ulx="2011" uly="202">
        <line lrx="2059" lry="250" ulx="2011" uly="202">Geg</line>
        <line lrx="2059" lry="304" ulx="2013" uly="256">ftag</line>
        <line lrx="2059" lry="348" ulx="2014" uly="306">inE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="396" type="textblock" ulx="1970" uly="365">
        <line lrx="2059" lry="396" ulx="1970" uly="365">Pyol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="486" type="textblock" ulx="2013" uly="407">
        <line lrx="2059" lry="455" ulx="2013" uly="407">thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2229" type="textblock" ulx="1988" uly="508">
        <line lrx="2057" lry="556" ulx="2018" uly="508">ſſte</line>
        <line lrx="2052" lry="601" ulx="2013" uly="564">ud</line>
        <line lrx="2058" lry="651" ulx="2002" uly="611">ei</line>
        <line lrx="2059" lry="701" ulx="2011" uly="663">dort</line>
        <line lrx="2059" lry="757" ulx="2011" uly="720">uwea</line>
        <line lrx="2057" lry="810" ulx="2009" uly="763">geſe</line>
        <line lrx="2059" lry="860" ulx="2009" uly="812">Keu</line>
        <line lrx="2059" lry="901" ulx="2011" uly="863">lac</line>
        <line lrx="2055" lry="962" ulx="2010" uly="917">det,</line>
        <line lrx="2059" lry="1022" ulx="2001" uly="964">ue</line>
        <line lrx="2056" lry="1056" ulx="2000" uly="1017">uber</line>
        <line lrx="2058" lry="1113" ulx="2012" uly="1065">licht</line>
        <line lrx="2059" lry="1164" ulx="2009" uly="1115">yan</line>
        <line lrx="2059" lry="1225" ulx="2008" uly="1172">dt</line>
        <line lrx="2054" lry="1266" ulx="2007" uly="1217">huͤhr</line>
        <line lrx="2059" lry="1312" ulx="2035" uly="1270">P</line>
        <line lrx="2059" lry="1367" ulx="2027" uly="1321">ſo</line>
        <line lrx="2056" lry="1413" ulx="2030" uly="1372">lbe</line>
        <line lrx="2059" lry="1463" ulx="2024" uly="1426">de</line>
        <line lrx="2059" lry="1530" ulx="2004" uly="1469">Pere</line>
        <line lrx="2059" lry="1567" ulx="2004" uly="1520">horte</line>
        <line lrx="2059" lry="1615" ulx="2001" uly="1575">nde</line>
        <line lrx="2056" lry="1678" ulx="2001" uly="1623">chth</line>
        <line lrx="2054" lry="1722" ulx="1999" uly="1672">dieſes</line>
        <line lrx="2058" lry="1768" ulx="1999" uly="1724">delme</line>
        <line lrx="2056" lry="1817" ulx="1999" uly="1772">Gott.</line>
        <line lrx="2059" lry="1870" ulx="2000" uly="1828">uate</line>
        <line lrx="2059" lry="1920" ulx="1995" uly="1880">n der</line>
        <line lrx="2059" lry="1974" ulx="1996" uly="1924">alßſer</line>
        <line lrx="2059" lry="2026" ulx="1992" uly="1970">hange</line>
        <line lrx="2057" lry="2078" ulx="1992" uly="2023">Gerin</line>
        <line lrx="2058" lry="2129" ulx="1991" uly="2074">ſſtnit</line>
        <line lrx="2059" lry="2178" ulx="1990" uly="2121">hlligen</line>
        <line lrx="2059" lry="2229" ulx="1988" uly="2178">vokkor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1465" type="textblock" ulx="2003" uly="1320">
        <line lrx="2016" lry="1465" ulx="2005" uly="1369">— -</line>
        <line lrx="2033" lry="1411" ulx="2003" uly="1320">= S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1460" type="textblock" ulx="2013" uly="1431">
        <line lrx="2023" lry="1460" ulx="2013" uly="1431">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="68" lry="264" ulx="0" uly="205">deſtenn</line>
        <line lrx="64" lry="308" ulx="0" uly="258">ſchte⸗</line>
        <line lrx="62" lry="354" ulx="0" uly="310">auwil</line>
        <line lrx="62" lry="416" ulx="0" uly="360">kikker</line>
        <line lrx="61" lry="453" ulx="0" uly="414">wird</line>
        <line lrx="60" lry="510" ulx="1" uly="463">ck, da</line>
        <line lrx="59" lry="560" ulx="0" uly="516">und,</line>
        <line lrx="60" lry="620" ulx="0" uly="563">. Anlt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="654" ulx="0" uly="616">Ws</line>
        <line lrx="57" lry="715" ulx="0" uly="661"> 4</line>
        <line lrx="56" lry="754" ulx="0" uly="723">ver⸗</line>
        <line lrx="54" lry="812" ulx="0" uly="762">i⸗</line>
        <line lrx="56" lry="857" ulx="6" uly="815">Ma⸗</line>
        <line lrx="54" lry="917" ulx="0" uly="866">fer⸗</line>
        <line lrx="52" lry="970" ulx="0" uly="914">drch</line>
        <line lrx="53" lry="1021" ulx="2" uly="967">bele⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1060" ulx="0" uly="1018">mit</line>
        <line lrx="50" lry="1110" ulx="0" uly="1076">iren</line>
        <line lrx="51" lry="1164" ulx="0" uly="1122">nit:</line>
        <line lrx="49" lry="1219" ulx="0" uly="1170">det</line>
        <line lrx="47" lry="1266" ulx="0" uly="1221">iges</line>
        <line lrx="48" lry="1367" ulx="0" uly="1321">en</line>
        <line lrx="45" lry="1419" ulx="0" uly="1381">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1470" type="textblock" ulx="28" uly="1422">
        <line lrx="46" lry="1470" ulx="28" uly="1422">ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="31" lry="1623" ulx="0" uly="1575">ſch</line>
        <line lrx="36" lry="1720" ulx="0" uly="1683">lg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="47" lry="1769" ulx="0" uly="1735">ene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="51" lry="1926" ulx="0" uly="1881">9</line>
        <line lrx="96" lry="1979" ulx="1" uly="1929">6.</line>
        <line lrx="56" lry="2031" ulx="0" uly="1988">zu⸗ 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="37" lry="2076" ulx="0" uly="2032">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="60" lry="1519" ulx="0" uly="1477">t,</line>
        <line lrx="62" lry="1568" ulx="5" uly="1527">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="193" type="textblock" ulx="678" uly="137">
        <line lrx="1322" lry="193" ulx="678" uly="137">Am Sonntag Quinquageſimæę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="608" type="textblock" ulx="186" uly="194">
        <line lrx="970" lry="261" ulx="186" uly="194">Gegenwart nit wuͤrdeſt thun doͤrffen? ich</line>
        <line lrx="969" lry="314" ulx="190" uly="244">frage, darfſt du, O Suͤnder! das thun</line>
        <line lrx="970" lry="358" ulx="192" uly="296">in Gegenwart Gottes, was du in Gegen⸗</line>
        <line lrx="968" lry="405" ulx="187" uly="344">wart eines heiligen Manns nit wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="954" lry="462" ulx="192" uly="407">thun doͤrffen.</line>
        <line lrx="969" lry="510" ulx="245" uly="448">Der H. Gregorius von Nanziantz er⸗</line>
        <line lrx="969" lry="562" ulx="192" uly="495">zehlet in ſeinen Geſaͤngen, daß ein freches</line>
        <line lrx="970" lry="608" ulx="190" uly="546">und unkeuſches Weibs⸗Bild, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="708" type="textblock" ulx="156" uly="599">
        <line lrx="968" lry="659" ulx="165" uly="599">in ein beſchreites Hauß kommen war,</line>
        <line lrx="970" lry="708" ulx="156" uly="645">dorten ihren unkeuſchen Begierden auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1010" type="textblock" ulx="186" uly="698">
        <line lrx="968" lry="761" ulx="188" uly="698">zuwarten, als ſie an der Wand hangend</line>
        <line lrx="968" lry="813" ulx="186" uly="750">geſehen die Bildnus eines wegen der</line>
        <line lrx="968" lry="859" ulx="186" uly="798">Keuſchheit beruhmten Weltweiſen, po⸗</line>
        <line lrx="968" lry="907" ulx="189" uly="846">læmon mit Nahmen, und ſich eingebil⸗</line>
        <line lrx="966" lry="960" ulx="186" uly="899">det, daß die Bildnus ſie mit ſtarrenden</line>
        <line lrx="968" lry="1010" ulx="186" uly="947">Augen anſchawete, ſich dermaſſen hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1057" type="textblock" ulx="165" uly="998">
        <line lrx="968" lry="1057" ulx="165" uly="998">uber erſchroͤckt haben, daß ſie, unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1163" type="textblock" ulx="184" uly="1039">
        <line lrx="969" lry="1113" ulx="184" uly="1039">richter Sachen, wiederum zum Hauß</line>
        <line lrx="965" lry="1163" ulx="185" uly="1100">hinauß gangen, und in Gegenwart ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1207" type="textblock" ulx="185" uly="1147">
        <line lrx="973" lry="1207" ulx="185" uly="1147">melter Bildnus nit doͤrffen einige Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1306" type="textblock" ulx="183" uly="1207">
        <line lrx="708" lry="1258" ulx="183" uly="1207">buͤhr begehen.</line>
        <line lrx="965" lry="1306" ulx="234" uly="1212">e Chriſten ſeynd von Jugend auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="1361" type="textblock" ulx="182" uly="1286">
        <line lrx="962" lry="1361" ulx="182" uly="1286">alſo unterrichtet worden, daß Gott allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1411" type="textblock" ulx="182" uly="1348">
        <line lrx="998" lry="1411" ulx="182" uly="1348">halben, nit in einer lebloſen Bildnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1561" type="textblock" ulx="177" uly="1395">
        <line lrx="960" lry="1462" ulx="180" uly="1395">ſonderen lebendig, und in eigner hohen</line>
        <line lrx="960" lry="1512" ulx="177" uly="1439">Perſon gegenwaͤrtig ſey: daß er unauff⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1561" ulx="179" uly="1495">hoͤrlich uns mit ſtarrenden Augen anſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1606" type="textblock" ulx="175" uly="1548">
        <line lrx="963" lry="1606" ulx="175" uly="1548">und auff all unſer thun und laſſen genau</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1709" type="textblock" ulx="172" uly="1597">
        <line lrx="953" lry="1659" ulx="174" uly="1597">achtgebe; Wan dan ein Sunder, der</line>
        <line lrx="951" lry="1709" ulx="172" uly="1645">dieſes glaubt, dannoch ſo keck und fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1757" type="textblock" ulx="164" uly="1699">
        <line lrx="967" lry="1757" ulx="164" uly="1699">velmuͤthig iſt, daß er ſeinen zuſchawenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2055" type="textblock" ulx="159" uly="1748">
        <line lrx="949" lry="1807" ulx="171" uly="1748">Gott groͤblich beleidige, ſo gibt er gnug</line>
        <line lrx="949" lry="1860" ulx="168" uly="1791">zu erkennen, daß er geringeren Reſpect</line>
        <line lrx="945" lry="1912" ulx="164" uly="1845">zu dem lebendigen unſterblichen Gott,</line>
        <line lrx="949" lry="1957" ulx="164" uly="1896">als jenes Weib zu einer an der Wand</line>
        <line lrx="941" lry="2013" ulx="159" uly="1946">hangenden lebloſen Bildnus trage. Dieſe</line>
        <line lrx="941" lry="2055" ulx="162" uly="1995">Geringſchaͤtzung, Schimpff und Spott</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2108" type="textblock" ulx="113" uly="2048">
        <line lrx="941" lry="2108" ulx="113" uly="2048">iſt nit unbillig, wie oben gemeldet, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2208" type="textblock" ulx="154" uly="2096">
        <line lrx="935" lry="2159" ulx="159" uly="2096">hilligen Thomaͤ von Aguin unendlich</line>
        <line lrx="753" lry="2208" ulx="154" uly="2157">vorkommen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="640" type="textblock" ulx="1024" uly="144">
        <line lrx="1811" lry="196" ulx="1354" uly="144">92</line>
        <line lrx="1812" lry="236" ulx="1077" uly="183">(iele unvernuͤnfftige Thier handelen</line>
        <line lrx="1810" lry="291" ulx="1026" uly="234">fo unverſchaͤmbt und plump nit, als der</line>
        <line lrx="1814" lry="336" ulx="1029" uly="285">Suͤnder. Dan die Fuͤchs, Hund und</line>
        <line lrx="1848" lry="389" ulx="1027" uly="334">Katzen, wan ſie ſtehlen, oder auff ihren</line>
        <line lrx="1810" lry="442" ulx="1028" uly="384">Raub außgehen wollen, huͤten ſich, daß</line>
        <line lrx="1810" lry="490" ulx="1028" uly="434">ſie nit geſehen, ertapfft und gepruͤgelt wer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="538" ulx="1029" uly="486">den. Der ſonſt freche und ſtoltze Loͤw,</line>
        <line lrx="1808" lry="589" ulx="1024" uly="535">wan er auff die Jagdt gehet, pflegt ſeine</line>
        <line lrx="1808" lry="640" ulx="1028" uly="586">Fußſtapffen im Sand außzukratzen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="687" type="textblock" ulx="1013" uly="636">
        <line lrx="1808" lry="687" ulx="1013" uly="636">mit er von den Jaͤgeren nit vermerckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2243" type="textblock" ulx="993" uly="686">
        <line lrx="1808" lry="745" ulx="1026" uly="686">und geſehen werde. Der Baͤr gehet ruck⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="790" ulx="1027" uly="736">wertz in ſeine Hoͤhle hinein, wan er ein</line>
        <line lrx="1805" lry="840" ulx="1024" uly="787">gefangenes Wild freſſen will, damit er</line>
        <line lrx="1805" lry="890" ulx="1026" uly="836">auß ſeinen der Erden eingetruckten Klaw⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="947" ulx="1023" uly="884">en nit verrathen werde. Der ſuͤndige</line>
        <line lrx="1802" lry="989" ulx="1024" uly="937">Chriſt allein iſt ſo verwegen, ſo frech und</line>
        <line lrx="1804" lry="1039" ulx="1025" uly="987">unverſchaͤmbt, daß er doͤrffe ſtehlen, rau⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1097" ulx="1026" uly="1038">ben und andere grobe Laſter begehen, und</line>
        <line lrx="1802" lry="1140" ulx="1026" uly="1088">nichts darnach frage, ob er von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1197" ulx="1010" uly="1138">merckt, geſehen und ertapfft werde oder</line>
        <line lrx="1803" lry="1238" ulx="1024" uly="1187">nit O verfluchte Fregheit! O ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1297" ulx="1021" uly="1236">maledeyter Spott! O mehr als einmahl</line>
        <line lrx="1801" lry="1345" ulx="1020" uly="1286">der hoͤlliſchen Peinen ſchuͤldige Be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1394" ulx="1018" uly="1336">ſchimpffung der unendlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1338" lry="1446" ulx="1019" uly="1391">Gottes?!</line>
        <line lrx="1797" lry="1495" ulx="1013" uly="1435">Ietz fahre ich fort, und erkiaͤre den</line>
        <line lrx="1796" lry="1546" ulx="1015" uly="1486">zweyten Umſtand, welcher die Verſpot⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1596" ulx="1016" uly="1536">tung der unendlichen Majeſtaͤt Gottes</line>
        <line lrx="1786" lry="1645" ulx="1008" uly="1587">auff ein merckliches vergroͤſſert. Wan</line>
        <line lrx="1834" lry="1692" ulx="1007" uly="1634">der Sunder eine grobe Todt⸗Suͤnd thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1744" ulx="1002" uly="1687">te, und ſeinen Gott groͤblich beleidigte</line>
        <line lrx="1780" lry="1795" ulx="1006" uly="1736">auß der Urſachen, daß er die gantze Welt</line>
        <line lrx="1784" lry="1845" ulx="1005" uly="1787">und alle Reichthumben der Erden gewin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1896" ulx="1005" uly="1838">nen moͤgte; oder, wan er ein Herr der</line>
        <line lrx="1798" lry="1948" ulx="1000" uly="1887">gantzen Welt waͤre, daß ihm die Herr⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1998" ulx="1001" uly="1939">ſchafft der gantzen Welt nit benommen</line>
        <line lrx="1784" lry="2043" ulx="999" uly="1988">wuͤrde? ſo koͤnte villeicht der ſo groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2097" ulx="998" uly="2037">winn, oder der ſo groſſe Verluſt der Boß⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2151" ulx="995" uly="2088">heit des Suͤnders ein Faͤrblein anſtreichen:</line>
        <line lrx="1772" lry="2199" ulx="993" uly="2139">aber gemeinlich iſt es nur ein ſchlechtes</line>
        <line lrx="1717" lry="2243" ulx="1271" uly="2188">N 3 Ding,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="433" type="textblock" ulx="268" uly="135">
        <line lrx="347" lry="168" ulx="275" uly="135">100</line>
        <line lrx="1050" lry="236" ulx="269" uly="174">Ding, ein verwuͤrffliches Gut, ein lauſi⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="283" ulx="270" uly="224">ger Dahler, ein hand⸗voll Erde, ein eiteler</line>
        <line lrx="1050" lry="334" ulx="269" uly="273">Rauch der Ehren, ein augenblickliche</line>
        <line lrx="1049" lry="383" ulx="270" uly="324">Wolluſt, ja ein lauteres nichts, um weſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="433" ulx="268" uly="374">ſent willen der hoͤchſte Gott groͤblich belei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="482" type="textblock" ulx="269" uly="424">
        <line lrx="1068" lry="482" ulx="269" uly="424">diget wird. In dieſem Stuͤck beſtehet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1584" type="textblock" ulx="232" uly="473">
        <line lrx="1047" lry="535" ulx="269" uly="473">Boßheit und das eigentliche Gifft aller</line>
        <line lrx="1047" lry="584" ulx="268" uly="526">groben Todt⸗Suͤnden, daß nemblich der</line>
        <line lrx="1047" lry="639" ulx="267" uly="575">Suͤnder ein lauteres nichts dem unendli⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="685" ulx="268" uly="627">chen Gut und Gott vorziehe. Koͤnnt ihr</line>
        <line lrx="1046" lry="734" ulx="268" uly="676">wohl, Andaͤchtige! etwas ungereimbters</line>
        <line lrx="1045" lry="785" ulx="265" uly="724">und ſpoͤttligers erdencken, als eben dieſes;</line>
        <line lrx="1045" lry="834" ulx="261" uly="776">Alls offt der Suͤnder geſinnt iſt eine</line>
        <line lrx="1044" lry="884" ulx="266" uly="823">Todt⸗Sund zu thun, ſo offt nimbt er ei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="936" ulx="265" uly="877">ne Wag in die Hand, wie der Prophet</line>
        <line lrx="1045" lry="985" ulx="263" uly="928">Oſeas redet e. 12. in manu ejus ſtatera do-</line>
        <line lrx="1042" lry="1035" ulx="263" uly="977">loſa: Auff eine Schuͤſſel legt der Sunder</line>
        <line lrx="1042" lry="1095" ulx="264" uly="1029">ſeinen Gott, das unendliche und unbe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1145" ulx="261" uly="1079">greiffliche Gut; auff die andere lest er ein</line>
        <line lrx="1040" lry="1183" ulx="262" uly="1129">ſchnoͤde und verwuͤrffliche Creatur. Die⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1245" ulx="232" uly="1180">ſe ſo ungleiche Dieng wieget der Suͤnder</line>
        <line lrx="1043" lry="1291" ulx="261" uly="1232">gegeneinander: Gott gegen einen ſtin⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1339" ulx="264" uly="1280">ckenden Wolluſt: Gott gegen ein faules</line>
        <line lrx="1042" lry="1402" ulx="262" uly="1327">ſtuͤck Fleiſch, Gott gegen ein irdiſch Gut;</line>
        <line lrx="1040" lry="1446" ulx="261" uly="1380">und duͤnckt ihm, Gott ſeye nit ſchwaͤr</line>
        <line lrx="1043" lry="1496" ulx="260" uly="1433">gnug, ſonderen viel zu leicht. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1539" ulx="261" uly="1482">gen laͤſt er Gott fahren, und ſchmeiſt</line>
        <line lrx="1038" lry="1584" ulx="258" uly="1533">ſein Geſatz auff ein Seith, damit er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1640" type="textblock" ulx="261" uly="1584">
        <line lrx="1046" lry="1640" ulx="261" uly="1584">die Wolluſt und das irdiſche Gut genieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1941" type="textblock" ulx="256" uly="1632">
        <line lrx="1038" lry="1688" ulx="307" uly="1632">Indem ich dieſe erſchroͤckliche Wort</line>
        <line lrx="1037" lry="1748" ulx="257" uly="1681">rede, Andaͤchtige! kombts mir vor, als</line>
        <line lrx="1038" lry="1789" ulx="258" uly="1729">hoͤre ich den ſonſt miltreichen Gott ſelb⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1836" ulx="256" uly="1780">ſten uͤber dieſe unertraͤgliche Schmach</line>
        <line lrx="1039" lry="1889" ulx="256" uly="1831">vom Himmel blitzen und tonneren; Cui</line>
        <line lrx="1038" lry="1941" ulx="256" uly="1881">afſimilaſti me &amp; adæquaſti, Iſai, 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1989" type="textblock" ulx="256" uly="1933">
        <line lrx="1058" lry="1989" ulx="256" uly="1933">Du aller Ehr vergeſſenſter Chriſt: mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2195" type="textblock" ulx="250" uly="1982">
        <line lrx="1035" lry="2039" ulx="256" uly="1982">wem haſt du mich verglichen? wem haſt</line>
        <line lrx="1034" lry="2090" ulx="255" uly="2033">du mich deinen Gott gleich und aͤhnlich</line>
        <line lrx="1036" lry="2139" ulx="255" uly="2085">machen wollen; einem Engel? einem</line>
        <line lrx="1036" lry="2195" ulx="250" uly="2131">Ertz engel? einem auß den Cherubinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="504" type="textblock" ulx="1083" uly="444">
        <line lrx="1771" lry="504" ulx="1083" uly="444">endlichen und dem unendlichen, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="194" type="textblock" ulx="743" uly="131">
        <line lrx="1358" lry="194" ulx="743" uly="131">Am Sonntag Quinqusgeſimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="315" type="textblock" ulx="1108" uly="196">
        <line lrx="1891" lry="258" ulx="1110" uly="196">oder Seraphinen? Was Engel? was</line>
        <line lrx="1886" lry="315" ulx="1108" uly="242">Ertz⸗Engel? wan dieſes gethan haͤtteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="359" type="textblock" ulx="1078" uly="295">
        <line lrx="1884" lry="359" ulx="1078" uly="295">war es ein Zeichen, daß du alle Witz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2247" type="textblock" ulx="1096" uly="342">
        <line lrx="1885" lry="406" ulx="1106" uly="342">Verſtand verlohren; ſintemahlen gar keine</line>
        <line lrx="1882" lry="467" ulx="1107" uly="392">Gleichheit gefunden wird zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1881" lry="506" ulx="1798" uly="466">aber</line>
        <line lrx="1885" lry="570" ulx="1105" uly="492">haſt mich deinen Gott, und den Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="607" ulx="1105" uly="542">fer aller Dingen nit allein verglichen mit</line>
        <line lrx="1887" lry="661" ulx="1105" uly="596">einem endlichen Gut, mit einem ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="709" ulx="1104" uly="644">ten Werck meiner eigenen Haͤnden „ſon⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="760" ulx="1105" uly="696">dern mich demſelbigen nachgeſetzet: ich</line>
        <line lrx="1884" lry="807" ulx="1106" uly="745">bin dir nit ſo gut geweſen als jene un⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="861" ulx="1102" uly="792">keuſche Perſohn, welcher zu Lieb mich haſt</line>
        <line lrx="1884" lry="907" ulx="1103" uly="844">groͤblich erzurnet: nit ſo gut, als jene au⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="956" ulx="1100" uly="895">genblickliche Freud, um derentwillen du</line>
        <line lrx="1914" lry="1012" ulx="1102" uly="945">mein Gebott uͤbertrotten haſt: nit ſo gut,</line>
        <line lrx="1878" lry="1060" ulx="1100" uly="996">als jene eitele Ehr, als jenes liederliche</line>
        <line lrx="1879" lry="1106" ulx="1100" uly="1045">Gelt; dan mich haſt du verlaſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1159" ulx="1101" uly="1094">ſtoſſen, damit du jenes haben moͤgteſt :</line>
        <line lrx="1881" lry="1214" ulx="1098" uly="1144">O du gottloſeſter Boͤßnicht! Cui aſſimi⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1268" ulx="1098" uly="1195">laſti me, &amp; adæquaſti? Dieſe Schmach</line>
        <line lrx="1881" lry="1307" ulx="1101" uly="1245">haſt du ſo offt veruͤbet, als offt du eine</line>
        <line lrx="1876" lry="1358" ulx="1100" uly="1295">groͤbe Todt⸗Suͤnd begangen. Wann</line>
        <line lrx="1878" lry="1412" ulx="1102" uly="1348">das nit heiſt A. A. die hoͤchſte Maijeſtaͤt</line>
        <line lrx="1877" lry="1463" ulx="1101" uly="1391">Goktes verkleineren, beſchimpffen und ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1514" ulx="1099" uly="1446">ſpotten, ſo weiß ich nit, was ſey ſchimpffen</line>
        <line lrx="1733" lry="1544" ulx="1098" uly="1501">und ſpotten.</line>
        <line lrx="1876" lry="1608" ulx="1150" uly="1547">Der Sathan iſt ein frecher und ſtoltzer</line>
        <line lrx="1877" lry="1655" ulx="1099" uly="1596">Geiſt: jedoch hatte er ſich geſchaͤmet, ein</line>
        <line lrx="1912" lry="1708" ulx="1096" uly="1647">ſo unendlich groſſes Gut, als Gott iſt,</line>
        <line lrx="1878" lry="1758" ulx="1096" uly="1694">fuͤr ein ſo ſchlechte Sach feil zu bieten.</line>
        <line lrx="1875" lry="1803" ulx="1096" uly="1747">Dan als er Chriſtum in der Wuͤſten ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1857" ulx="1096" uly="1797">ſuchte, zweiffelend, ob er etwas mehr,</line>
        <line lrx="1874" lry="1909" ulx="1097" uly="1848">als ein gemeiner Menſch waͤr; zeigte er</line>
        <line lrx="1873" lry="1958" ulx="1097" uly="1897">ihm alle Reich und Reichthumben der</line>
        <line lrx="1873" lry="2012" ulx="1098" uly="1949">gantzen Welt, und ſprach, alles dieſes</line>
        <line lrx="1873" lry="2063" ulx="1099" uly="1999">will ich dir geben, wan du wider Gottes</line>
        <line lrx="1872" lry="2103" ulx="1099" uly="2048">Gebott mich wirſt anbetten. Noch ein</line>
        <line lrx="1885" lry="2166" ulx="1096" uly="2096">viel groͤſſeres hat er im Paradeyß unſeren</line>
        <line lrx="1908" lry="2247" ulx="1096" uly="2147">erſten Elteren verſprochen, wan ne wie⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2247" ulx="1787" uly="2214">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="67" lry="253" ulx="0" uly="207"> tbas</line>
        <line lrx="63" lry="315" ulx="1" uly="257">ſtten,</line>
        <line lrx="64" lry="358" ulx="0" uly="317">is und</line>
        <line lrx="65" lry="415" ulx="0" uly="363">rkenne</line>
        <line lrx="65" lry="455" ulx="0" uly="419"> dem</line>
        <line lrx="65" lry="505" ulx="0" uly="467">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="67" lry="564" ulx="0" uly="513">chop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="107" lry="607" ulx="0" uly="568">en nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="69" lry="665" ulx="0" uly="616">hlech⸗</line>
        <line lrx="67" lry="721" ulx="0" uly="666">l</line>
        <line lrx="67" lry="760" ulx="0" uly="714">4, ich</line>
        <line lrx="68" lry="807" ulx="0" uly="775">e un⸗</line>
        <line lrx="82" lry="864" ulx="0" uly="815">chhaſt</line>
        <line lrx="69" lry="907" ulx="2" uly="874">eeau⸗</line>
        <line lrx="70" lry="959" ulx="0" uly="917">lendu</line>
        <line lrx="73" lry="1019" ulx="1" uly="969">ſo got,</line>
        <line lrx="68" lry="1064" ulx="0" uly="1019">erſche</line>
        <line lrx="69" lry="1111" ulx="2" uly="1074">ndber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="69" lry="1168" ulx="0" uly="1118">Mteſt:</line>
        <line lrx="71" lry="1211" ulx="0" uly="1168">Wnl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1267" ulx="0" uly="1220">hmach</line>
        <line lrx="72" lry="1313" ulx="2" uly="1270">da eine</line>
        <line lrx="70" lry="1378" ulx="2" uly="1323">Wann</line>
        <line lrx="71" lry="1421" ulx="0" uly="1372">ſtjeſtat</line>
        <line lrx="69" lry="1467" ulx="0" uly="1429">ndter⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1524" ulx="0" uly="1471">noffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="71" lry="1622" ulx="8" uly="1568">ſtoſter</line>
        <line lrx="72" lry="1668" ulx="0" uly="1623">e, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="92" lry="1715" ulx="0" uly="1666">t iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="74" lry="1768" ulx="4" uly="1722">bieten⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1817" ulx="0" uly="1774">enter⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1866" ulx="10" uly="1818">ſehr,</line>
        <line lrx="74" lry="1922" ulx="0" uly="1873">igte er</line>
        <line lrx="73" lry="1973" ulx="0" uly="1923">en der</line>
        <line lrx="74" lry="2015" ulx="0" uly="1967">dieſe</line>
        <line lrx="74" lry="2070" ulx="3" uly="2017">Gottes</line>
        <line lrx="72" lry="2121" ulx="0" uly="2072">ch in</line>
        <line lrx="72" lry="2204" ulx="3" uly="2121">aſte</line>
        <line lrx="75" lry="2219" ulx="10" uly="2175">ſewie⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2267" ulx="3" uly="2179">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="225" type="textblock" ulx="647" uly="171">
        <line lrx="1256" lry="225" ulx="647" uly="171">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="724" type="textblock" ulx="168" uly="221">
        <line lrx="951" lry="274" ulx="168" uly="221">der Gottes Gebott ein unzulaͤßige Frucht</line>
        <line lrx="948" lry="330" ulx="177" uly="274">eſſen wurden; Eritis ſcut Di; wagt es</line>
        <line lrx="946" lry="375" ulx="177" uly="326">nur, und eſſet von dem verbottenem</line>
        <line lrx="946" lry="426" ulx="175" uly="373">Baum, ſo werdet ihr werden wie die</line>
        <line lrx="945" lry="479" ulx="174" uly="423">Goͤtter; alles werdet ihr wiſſen, ſo wohl</line>
        <line lrx="945" lry="528" ulx="174" uly="472">gutes als Boͤſes. Da hoͤren wir Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="946" lry="579" ulx="175" uly="522">tige! daß der Teuffel, obſchon er der</line>
        <line lrx="946" lry="629" ulx="173" uly="573">aͤrgſte Feind Gottes iſt, ſelbige gleich⸗</line>
        <line lrx="946" lry="676" ulx="173" uly="622">wohl in ſolchem Werth und aͤſtim halte,</line>
        <line lrx="947" lry="724" ulx="171" uly="671">als alle Koͤnigreich des Erdbodems, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="774" type="textblock" ulx="136" uly="721">
        <line lrx="946" lry="774" ulx="136" uly="721">alle Reichthumben und Wiſſenſchafften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1521" type="textblock" ulx="162" uly="771">
        <line lrx="854" lry="829" ulx="175" uly="771">die niemahl ein Menſch gehabt hat.</line>
        <line lrx="947" lry="876" ulx="230" uly="821">Wie theur aber ſchaͤtzet der Suͤnder</line>
        <line lrx="946" lry="924" ulx="174" uly="869">ſeinen Gott? wie koͤſtlich und werth haͤlt</line>
        <line lrx="946" lry="974" ulx="176" uly="920">er Gottes Gnad und Freundſchafft? wie</line>
        <line lrx="945" lry="1026" ulx="173" uly="971">viel will er, daß man ihm gebe, auff daß</line>
        <line lrx="942" lry="1074" ulx="172" uly="1019">er groͤblich wider Gottes Gebott ſuͤndige?</line>
        <line lrx="943" lry="1125" ulx="169" uly="1069">ach! es iſt nit allein eine Schand, ſon⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1176" ulx="168" uly="1120">dern ein Grewel zu ſagen: offt iſt ihm ein</line>
        <line lrx="940" lry="1224" ulx="162" uly="1168">Stuck Eſſens, offt ein Trunck, offt ein</line>
        <line lrx="939" lry="1273" ulx="168" uly="1220">Groſchen gnug, daß er ſeinen Gott be⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1321" ulx="165" uly="1269">leidige: Violabant me propter pugillum</line>
        <line lrx="938" lry="1371" ulx="164" uly="1322">hordei &amp; fragmen panis „ Exesb. 13.</line>
        <line lrx="938" lry="1423" ulx="165" uly="1369">So weit bin ich bey vielen Menſchen in</line>
        <line lrx="937" lry="1471" ulx="163" uly="1420">Verachtung kommen, ſpricht Gott, daß</line>
        <line lrx="936" lry="1521" ulx="164" uly="1469">ſie mich um ein Hand⸗voll Gerſt und um</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1570" type="textblock" ulx="155" uly="1519">
        <line lrx="747" lry="1570" ulx="155" uly="1519">ein Schnit⸗Brods beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2169" type="textblock" ulx="159" uly="1565">
        <line lrx="940" lry="1620" ulx="212" uly="1565">O groſſer! O ewiger! O allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="940" lry="1668" ulx="162" uly="1619">und unendlicher Gott! wan die Chri⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1719" ulx="159" uly="1669">ſten, welchen du unendlich viel Guts ge⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1770" ulx="163" uly="1719">than haſt, und die ſich deine beſte Freund</line>
        <line lrx="938" lry="1821" ulx="168" uly="1770">nennen, dich alſo verachten und verſpoet⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1868" ulx="168" uly="1819">ten, was werden dir deine aͤrgſie Feind</line>
        <line lrx="940" lry="1919" ulx="168" uly="1869">thun, die unglaubige Heyden, Juden</line>
        <line lrx="939" lry="1973" ulx="169" uly="1918">und Tuͤrcken ? die Chriſten beleidigen dich</line>
        <line lrx="938" lry="2018" ulx="169" uly="1969">und tretten deine Gebott mit Fuͤſſen in</line>
        <line lrx="938" lry="2068" ulx="170" uly="2019">deiner Gegenwart, und da du bey ſteheſt</line>
        <line lrx="935" lry="2120" ulx="168" uly="2069">und zu ſeheſt; ſie beleidigen dich groblich,</line>
        <line lrx="937" lry="2169" ulx="168" uly="2120">der du biſt ein unendliches Gut, und laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2229" type="textblock" ulx="136" uly="2169">
        <line lrx="940" lry="2229" ulx="136" uly="2169">ſeon dich fahren wegen einer verwurffligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2265" type="textblock" ulx="996" uly="184">
        <line lrx="1777" lry="209" ulx="1711" uly="184">I01</line>
        <line lrx="1782" lry="270" ulx="1011" uly="221">Creatur, kan dan auch der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1782" lry="322" ulx="1008" uly="271">Majeſtaͤt etwas ſchimpfflichers und ſpott⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="374" ulx="1007" uly="322">lichers zugefuͤgt werden ? wahrlich nein:</line>
        <line lrx="1783" lry="424" ulx="1005" uly="371">doch iſt noch ein Umſtand uͤbrig zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="474" ulx="1003" uly="424">gen, welcher dem, was jetz ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="565" ulx="1004" uly="473">weldet worden, noch einen Zuſatz geben</line>
        <line lrx="1105" lry="566" ulx="1003" uly="534">wird.</line>
        <line lrx="1782" lry="622" ulx="1054" uly="572">Alle Chriſten glauben, daß ihnen Got⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="673" ulx="1006" uly="623">tes Gnad und Freundſchafft zu ihrem zeit⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="722" ulx="1007" uly="674">lichen und ewigen Wohlſeyn, unver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="773" ulx="1006" uly="722">gleichlich mehr verhuͤlfflich ſey, als die</line>
        <line lrx="1777" lry="822" ulx="1006" uly="773">Gnad und Freundſchafft des Lucifers;</line>
        <line lrx="1781" lry="872" ulx="1006" uly="823">weilen es die Erfahrnus gibt, das Lucifer</line>
        <line lrx="1781" lry="927" ulx="1007" uly="874">nichts anders ſuche als alle Menſchen ins</line>
        <line lrx="1780" lry="972" ulx="1006" uly="921">ewige Verderben zu ſtuͤrtzn. Der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1031" ulx="1005" uly="972">haffte Chriſt aber, ſe offt als er toͤdtlich</line>
        <line lrx="1776" lry="1072" ulx="1003" uly="1023">ſuͤndiget, verwirfft Gottes Gnad und</line>
        <line lrx="1776" lry="1124" ulx="1003" uly="1073">Freundſchafft, und wendet ſich zu der</line>
        <line lrx="1775" lry="1173" ulx="1003" uly="1123">Gnad und Freundſchafft des Lucifers,</line>
        <line lrx="1778" lry="1229" ulx="1000" uly="1174">welcher ein geſchwornſter Feind Gottes</line>
        <line lrx="1770" lry="1273" ulx="999" uly="1221">iſt : er laufft von Gott uͤber zum Teuffel,</line>
        <line lrx="1571" lry="1322" ulx="998" uly="1272">dem er ins kuͤnfftig dienen will.</line>
        <line lrx="1772" lry="1373" ulx="1048" uly="1323">Daß dieſes ein beſondere Schmach</line>
        <line lrx="1774" lry="1429" ulx="998" uly="1374">und Unbild Gottes ſey, kan auß dem er⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1481" ulx="1000" uly="1424">wieſen werden, was unter uns Menſchen</line>
        <line lrx="1769" lry="1529" ulx="998" uly="1473">ſich zutraͤgt: dan wan ein Soldat auß⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1581" ulx="1000" uly="1523">reiſſet, und ohn alle Urſach ſeinen Capi⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1629" ulx="997" uly="1573">tain verlaͤſt; thut er zwar uͤbel, und ver⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1679" ulx="996" uly="1623">wirckt das Leben;: aber wan er noch darzu</line>
        <line lrx="1771" lry="1726" ulx="997" uly="1672">ins feindliche Laͤger uͤbergeht, und nit</line>
        <line lrx="1769" lry="1773" ulx="999" uly="1722">mehr ſeinem rechtmaͤßigen Herren, dem</line>
        <line lrx="1772" lry="1823" ulx="999" uly="1773">er den Aidt der Trew abgelegt hat, ſon⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1874" ulx="1000" uly="1823">deren deſſen Feind anfangt Kriegs⸗Dien⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1927" ulx="1000" uly="1873">ſien zu leiſten, iſt das Verbrechen noch</line>
        <line lrx="1479" lry="1972" ulx="999" uly="1922">viel groͤſſer und ſpoͤttlicher.</line>
        <line lrx="1769" lry="2030" ulx="1044" uly="1973">Wan ein Eheweib von ihrem recht⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2078" ulx="1000" uly="2023">maͤßigen Ehe⸗Herren nur auß weibiſcher</line>
        <line lrx="1768" lry="2127" ulx="999" uly="2072">Bogheit fluͤchtig wird, verdient ſie zwar</line>
        <line lrx="1770" lry="2178" ulx="998" uly="2122">ſchaeff geſtrafft zu werden, weilen ſie groͤb⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2265" ulx="999" uly="2174">lich wider die eheliche Bundnus gande⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2265" ulx="1666" uly="2231">et:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="1276" type="textblock" ulx="289" uly="178">
        <line lrx="367" lry="206" ulx="293" uly="178">102</line>
        <line lrx="1076" lry="268" ulx="297" uly="214">let: ſolte ſie aber zur vorigen Boßheit</line>
        <line lrx="1075" lry="317" ulx="298" uly="266">noch ein andere hinzuſetzen, und ſich wider</line>
        <line lrx="1076" lry="372" ulx="298" uly="316">alles Recht, mit einem frembden Ehe⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="420" ulx="297" uly="367">Mann, zum Spott ihres rechtmaͤßigen</line>
        <line lrx="1072" lry="470" ulx="296" uly="417">Ehe⸗Herrens auffs new verkoppelen, ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="518" ulx="291" uly="467">muͤſte die Straff, nach Maaß der</line>
        <line lrx="1072" lry="572" ulx="297" uly="516">Suͤnden verdoppelt und vergroͤſſert wer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="610" ulx="295" uly="572">den.</line>
        <line lrx="1068" lry="668" ulx="345" uly="616">Ihr ſelber wuͤrdet es kaum uͤber euer</line>
        <line lrx="1066" lry="721" ulx="294" uly="668">Hertz bringen koͤnnen, ſonderen fuͤr ein</line>
        <line lrx="1066" lry="772" ulx="292" uly="719">grobe Ehr⸗Verletzung halten, wan euch</line>
        <line lrx="1067" lry="819" ulx="292" uly="770">in Erwerbung eines Ehren⸗Ambts oder</line>
        <line lrx="1070" lry="872" ulx="291" uly="821">einer anderen Gnad ein Gantz frembder</line>
        <line lrx="1071" lry="922" ulx="290" uly="871">Menſch oder auch ewerer Feind und Ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="971" ulx="289" uly="921">folger, von eweren eigenen Verwanten</line>
        <line lrx="1067" lry="1025" ulx="290" uly="970">vorgezogen wuͤrde: als zum Exempel:</line>
        <line lrx="1068" lry="1073" ulx="291" uly="1022">wan ewer leiblicher Bruder oder Schwe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1123" ulx="290" uly="1072">ſter ein Teſtament gemacht haͤtte, in wel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1176" ulx="290" uly="1123">chem ewer Feind oder ein Frembdling</line>
        <line lrx="1064" lry="1225" ulx="289" uly="1173">zum Erben aller Guͤter eingeſetzet wird,</line>
        <line lrx="1066" lry="1276" ulx="293" uly="1225">ewer aber gar keine Meldung geſchicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1324" type="textblock" ulx="291" uly="1273">
        <line lrx="1088" lry="1324" ulx="291" uly="1273">wuͤrdet ihr nit ſolches zu ewere und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2087" type="textblock" ulx="288" uly="1324">
        <line lrx="1068" lry="1377" ulx="291" uly="1324">gantzen Familie groͤſten Unehr außdeuten,</line>
        <line lrx="1069" lry="1426" ulx="291" uly="1373">und euch fuͤr Schamroͤthe kaum vor den</line>
        <line lrx="1038" lry="1483" ulx="288" uly="1425">Leuthen doͤrffen ſehen laſſen?</line>
        <line lrx="1069" lry="1527" ulx="342" uly="1477">Alle dieſe Schmach und Schand wie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1585" ulx="291" uly="1525">derfaͤhrt dem allmaͤchtigen Gott von den</line>
        <line lrx="1069" lry="1628" ulx="289" uly="1576">ſuͤndhafften Chriſten: dan ſo bald die</line>
        <line lrx="1066" lry="1679" ulx="291" uly="1629">Seel eines Chriſten mit einer Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1068" lry="1736" ulx="292" uly="1679">behafftet wird, bricht ſie die Trew, wel⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1783" ulx="291" uly="1730">che ſie Chriſto ihrem Braͤutigam ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1835" ulx="291" uly="1779">ſchwohren hatte, und henckt ſich an</line>
        <line lrx="1071" lry="1884" ulx="288" uly="1830">frembde Liebhaber, die doch nichts an⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1938" ulx="291" uly="1881">ders als ihr ewiges Verderben ſuchen;</line>
        <line lrx="1073" lry="1986" ulx="291" uly="1930">daß ſich Chriſtus wider eine ſo untrewe</line>
        <line lrx="1075" lry="2034" ulx="293" uly="1981">Seel billig beklage Zerem. 3. Fornicata</line>
        <line lrx="1074" lry="2087" ulx="294" uly="2033">es cum amatoribus multis: mich deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2240" type="textblock" ulx="293" uly="2079">
        <line lrx="1077" lry="2145" ulx="295" uly="2079">rechtmaͤßigen Geſpons haſt du verlaſſen,</line>
        <line lrx="1079" lry="2189" ulx="294" uly="2133">und zu meiner Schamroͤthe biſt du vielen</line>
        <line lrx="938" lry="2240" ulx="293" uly="2184">unreinen Liebhaberen nachgeloffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="278" type="textblock" ulx="812" uly="166">
        <line lrx="1424" lry="227" ulx="812" uly="166">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="1911" lry="278" ulx="1186" uly="224">In der H. Tauff haben wir alle dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1136" type="textblock" ulx="1126" uly="272">
        <line lrx="1913" lry="335" ulx="1133" uly="272">Teuffel abgeſagt, und ſeynd in das Nah⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="386" ulx="1135" uly="324">men⸗Buch der Soldaten Chriſti einge⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="435" ulx="1130" uly="373">ſchrieben worden. Die Montur Chriſti</line>
        <line lrx="1907" lry="485" ulx="1131" uly="423">haben wir angelegt, und damit wir nit ſo</line>
        <line lrx="1906" lry="535" ulx="1133" uly="475">leicht abtrinnig und fluͤchtigs wuͤrden, iſt</line>
        <line lrx="1909" lry="587" ulx="1132" uly="527">uns durch das H. Sacrament der Tauff</line>
        <line lrx="1904" lry="635" ulx="1128" uly="576">ein geiſtliches unaußloͤſchliches Kennzei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="685" ulx="1128" uly="627">chen eingetruckt worden, an welchem</line>
        <line lrx="1902" lry="735" ulx="1127" uly="678">man einen Chriſten, auch ſo gar in der</line>
        <line lrx="1903" lry="779" ulx="1126" uly="727">Hoͤllen wird erkennen, und von allen an⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="835" ulx="1128" uly="778">deren Verdambten, die nit getaufft ſeynd,</line>
        <line lrx="1904" lry="885" ulx="1129" uly="830">wird unterſcheiden koͤnnen. Wan dan</line>
        <line lrx="1908" lry="937" ulx="1129" uly="878">ein Chriſt, welcher unter dem Creutz⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="987" ulx="1126" uly="928">Faͤhnlein Chriſti Dienſt genommen hat,</line>
        <line lrx="1903" lry="1037" ulx="1127" uly="981">und mit den Wapen und Kennzeichen</line>
        <line lrx="1904" lry="1087" ulx="1127" uly="1029">Chriſti bezeichnet iſt, nit allein von Chriſto</line>
        <line lrx="1927" lry="1136" ulx="1126" uly="1081">durch die Todt⸗Suͤnd abweichet, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1233" type="textblock" ulx="1128" uly="1129">
        <line lrx="1929" lry="1190" ulx="1128" uly="1129">dern auch zu den Feinden Chriſti uͤber⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="1233" ulx="1129" uly="1180">laͤufft, und entweder der Welt, oder dem /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2091" type="textblock" ulx="1126" uly="1232">
        <line lrx="1904" lry="1289" ulx="1127" uly="1232">Fleiſch, oder dem Teuffel ſich zu ſeinen.</line>
        <line lrx="1904" lry="1335" ulx="1126" uly="1282">Dienſt ergibt, muß ſich Chriſtus vor</line>
        <line lrx="1908" lry="1388" ulx="1128" uly="1331">allen Engelen ſchaͤmen, und den ſchimpff⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1437" ulx="1132" uly="1382">lichen Verweiß von den Teuffelen auß⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1490" ulx="1131" uly="1432">ſtehen? ſchaw Chriſte! du haſt trewe</line>
        <line lrx="1907" lry="1538" ulx="1132" uly="1484">Soldaten: du haſt ſie mit Vergieſſung</line>
        <line lrx="1910" lry="1590" ulx="1131" uly="1535">deines Bluts geworben; aber mir, nit</line>
        <line lrx="1913" lry="1637" ulx="1131" uly="1586">dir, dienen ſie: du haſt ihnen einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1688" ulx="1128" uly="1635">gen Sold im Himmel verſprochen, von</line>
        <line lrx="1911" lry="1739" ulx="1129" uly="1686">mir aber wiſſen ſie, daß ſie ewige Pein in</line>
        <line lrx="1913" lry="1788" ulx="1128" uly="1734">der Hoͤll zu gewarten haben, und dan⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1839" ulx="1131" uly="1787">noch dienen ſie mir, und beleydigen dich:</line>
        <line lrx="1915" lry="1888" ulx="1131" uly="1838">deine Montur, deinen Nahmen und</line>
        <line lrx="1912" lry="1942" ulx="1132" uly="1888">Wapen tragen ſie; dem unangeſehen,</line>
        <line lrx="1915" lry="1989" ulx="1129" uly="1938">ſeynd ſie mir getrew, und thuen, was</line>
        <line lrx="1916" lry="2044" ulx="1135" uly="1988">ich von ihn verlange: Gehe nur hin,</line>
        <line lrx="1918" lry="2091" ulx="1134" uly="2039">Chriſte! mit deinem Himmel, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2141" type="textblock" ulx="1139" uly="2090">
        <line lrx="1969" lry="2141" ulx="1139" uly="2090">du den Chriſten verſprochen haſt: meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2286" type="textblock" ulx="1141" uly="2140">
        <line lrx="1926" lry="2199" ulx="1142" uly="2140">Soldaten ſeynd ſie, wider dich ſtreiten ſie,</line>
        <line lrx="1833" lry="2286" ulx="1141" uly="2191">ſo offt ſie dich groͤblich beleidigen. S</line>
        <line lrx="1911" lry="2285" ulx="1836" uly="2251">g⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="273" type="textblock" ulx="1" uly="229">
        <line lrx="76" lry="273" ulx="1" uly="229">le den</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="99" lry="337" ulx="0" uly="281">Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="77" lry="382" ulx="2" uly="333">einge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="431" ulx="11" uly="383">Chriſti</line>
        <line lrx="76" lry="481" ulx="0" uly="433">r git ſo</line>
        <line lrx="76" lry="532" ulx="0" uly="485">en, ſt</line>
        <line lrx="78" lry="583" ulx="0" uly="534">Tauff</line>
        <line lrx="76" lry="633" ulx="0" uly="586">nnzei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="684" ulx="0" uly="636">eſchenn</line>
        <line lrx="75" lry="728" ulx="8" uly="686">ig der</line>
        <line lrx="77" lry="777" ulx="0" uly="739">len an⸗</line>
        <line lrx="75" lry="837" ulx="0" uly="788">lſehnd,</line>
        <line lrx="78" lry="880" ulx="0" uly="842">an dan</line>
        <line lrx="80" lry="935" ulx="12" uly="889">Creuß⸗</line>
        <line lrx="79" lry="996" ulx="0" uly="940">en at,</line>
        <line lrx="79" lry="1045" ulx="2" uly="990">neichen</line>
        <line lrx="80" lry="1091" ulx="0" uly="1039">Chriſio</line>
        <line lrx="87" lry="1137" ulx="2" uly="1091">et ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="93" lry="1195" ulx="0" uly="1135">über,</line>
        <line lrx="93" lry="1237" ulx="0" uly="1195">der dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="81" lry="1293" ulx="0" uly="1243">ſeſnene</line>
        <line lrx="82" lry="1346" ulx="0" uly="1297">us vor</line>
        <line lrx="84" lry="1396" ulx="0" uly="1337">hinpſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1441" ulx="3" uly="1389">leg alß⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1499" ulx="0" uly="1448"> Kewe</line>
        <line lrx="85" lry="1550" ulx="0" uly="1495">gieſſung</line>
        <line lrx="87" lry="1595" ulx="6" uly="1541">ſit nit</line>
        <line lrx="89" lry="1647" ulx="0" uly="1600">gererpi⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1697" ulx="0" uly="1647">ton</line>
        <line lrx="89" lry="1740" ulx="30" uly="1697"> in</line>
        <line lrx="90" lry="1847" ulx="0" uly="1794">in dich:</line>
        <line lrx="92" lry="1897" ulx="0" uly="1844">hen ud</line>
        <line lrx="91" lry="1956" ulx="0" uly="1899">geſeenn</line>
        <line lrx="93" lry="2002" ulx="0" uly="1945">en, wes</line>
        <line lrx="94" lry="2066" ulx="2" uly="2000">ur in,</line>
        <line lrx="96" lry="2113" ulx="0" uly="2049">elchen</line>
        <line lrx="97" lry="2151" ulx="21" uly="2102">. weine</line>
        <line lrx="101" lry="2208" ulx="0" uly="2145">faten ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="189" type="textblock" ulx="669" uly="131">
        <line lrx="1282" lry="189" ulx="669" uly="131">Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="538" type="textblock" ulx="189" uly="181">
        <line lrx="971" lry="239" ulx="204" uly="181">Saget mir AA. ob nit uͤber einen ſo</line>
        <line lrx="971" lry="290" ulx="189" uly="234">ſchimpfflichen Verweiß unſer Heyland</line>
        <line lrx="971" lry="343" ulx="189" uly="285">gnugſame urſach habe vor allen Engelen</line>
        <line lrx="974" lry="392" ulx="193" uly="336">ſich zu ſchaͤmen, indem er taͤglich wegen</line>
        <line lrx="974" lry="434" ulx="195" uly="385">der Todt⸗Suͤnden der Chriſten, den</line>
        <line lrx="975" lry="491" ulx="194" uly="437">hoͤlliſchen Feinden zum Spott muß wer⸗</line>
        <line lrx="978" lry="538" ulx="198" uly="486">den ? Pabſt Urbanus der achte dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="588" type="textblock" ulx="204" uly="534">
        <line lrx="1009" lry="588" ulx="204" uly="534">Nahmens hatte einſt dem Koͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2203" type="textblock" ulx="193" uly="586">
        <line lrx="982" lry="643" ulx="203" uly="586">Franckreich, als er mit ſeinen Feinden in</line>
        <line lrx="983" lry="689" ulx="205" uly="636">den Haaren lage, vier fuͤrtreffliche Com⸗</line>
        <line lrx="985" lry="740" ulx="204" uly="687">panien Soldaten, welche des Pabſt Mon⸗</line>
        <line lrx="987" lry="786" ulx="210" uly="737">tur und Wapen trugen, Succurs zu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="845" ulx="206" uly="787">geſchickt: welche nachmahlen den Hol⸗</line>
        <line lrx="992" lry="894" ulx="206" uly="836">laͤndern, als ſie wider ihren rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="944" ulx="207" uly="889">ſigen Koͤnig, Philippus den zweyten,</line>
        <line lrx="988" lry="996" ulx="211" uly="938">und wider die Roͤmiſch Catholiſche Re⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1039" ulx="214" uly="988">ligion Krieg fuͤhrten, ſeynd uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="990" lry="1094" ulx="215" uly="1038">worden. Als nun dieſe Soldaten mit den</line>
        <line lrx="990" lry="1139" ulx="206" uly="1089">Wapen der Ketzeren vermiſcht im Feld</line>
        <line lrx="991" lry="1194" ulx="214" uly="1138">ſtunden und ihre Fahnen fliegen lieſſen;</line>
        <line lrx="994" lry="1239" ulx="216" uly="1189">frolockten die Ketzer, und ſchrien ſchimpff⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1289" ulx="218" uly="1238">lich auff: ſchawet! der H. Vatter zu Rom</line>
        <line lrx="995" lry="1344" ulx="193" uly="1289">iſt geuß worden: hie ſeynd ſeine Solda⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1393" ulx="203" uly="1340">ten, welche wider ihn und wider ſeinen</line>
        <line lrx="867" lry="1441" ulx="200" uly="1389">Glauben mit uns Krieg fuͤhren.</line>
        <line lrx="995" lry="1490" ulx="272" uly="1439">Man ſagt, daß Pabſt Urbanus, als</line>
        <line lrx="995" lry="1541" ulx="222" uly="1489">er nachgehendes ſolches vernommen, uͤber</line>
        <line lrx="998" lry="1594" ulx="221" uly="1539">den Spott, welchen er in ſeinen Solda⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1646" ulx="220" uly="1589">ten erlitten hatte, bitterlich ſolle geweint</line>
        <line lrx="999" lry="1697" ulx="224" uly="1639">haben. Den ſelbigen Spott leydet Chri⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1748" ulx="225" uly="1689">ſtus bey den hoͤlliſchen Geiſteren, ſo offt</line>
        <line lrx="1000" lry="1796" ulx="225" uly="1740">als ein getauffter Chriſt groͤblich uͤndiget,</line>
        <line lrx="1001" lry="1847" ulx="225" uly="1790">und durch Ubertrettung des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1002" lry="1894" ulx="225" uly="1839">Geſaͤtzes ein Anzeigung gibt, daß er</line>
        <line lrx="1003" lry="1946" ulx="225" uly="1890">zwar dem Nahmen nach, ein Soldat</line>
        <line lrx="999" lry="1997" ulx="225" uly="1938">Ehriſti, mit dem Werck ſelbſten aber ein</line>
        <line lrx="1000" lry="2048" ulx="223" uly="1988">Uberlaͤuffer, und ein Trabant des Luci⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2097" ulx="224" uly="2038">fers ſeye, und wider Chriſtum zu Feld</line>
        <line lrx="998" lry="2147" ulx="222" uly="2088">ziehe. O! wie muß dieſes Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2203" ulx="218" uly="2137">ſeren Capitain ſchmertzen! mit was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="2245" type="textblock" ulx="216" uly="2191">
        <line lrx="762" lry="2245" ulx="216" uly="2191">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="194" type="textblock" ulx="1112" uly="186">
        <line lrx="1120" lry="194" ulx="1112" uly="186">x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="288" type="textblock" ulx="1031" uly="146">
        <line lrx="1807" lry="192" ulx="1737" uly="146">10¾</line>
        <line lrx="1818" lry="246" ulx="1032" uly="185">betruͤbten Augen muß er ſolches anſehen!</line>
        <line lrx="1816" lry="288" ulx="1031" uly="236">mit was fuͤr unluͤſtigem Hertzen muß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="359" type="textblock" ulx="1031" uly="283">
        <line lrx="1840" lry="359" ulx="1031" uly="283">eine ſo empfindliche Schmach uͤberſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="694" type="textblock" ulx="1033" uly="339">
        <line lrx="1117" lry="388" ulx="1033" uly="339">hen!</line>
        <line lrx="1819" lry="446" ulx="1083" uly="388">Wolteſt du noch fortfahren, O ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="491" ulx="1037" uly="439">ger Chriſt! deinen Gott und Heren mit</line>
        <line lrx="1821" lry="546" ulx="1039" uly="488">neuen Todt⸗Suͤnden zu erzuͤrnen, zu</line>
        <line lrx="1822" lry="597" ulx="1040" uly="541">beleidigen und zu verſpotten? gedenck,bitte</line>
        <line lrx="1821" lry="650" ulx="1040" uly="592">ich dich, gedenck; was du gethan haſt,</line>
        <line lrx="1825" lry="694" ulx="1041" uly="642">als du groͤblich geſuͤndiget: ein unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="744" type="textblock" ulx="1025" uly="693">
        <line lrx="1825" lry="744" ulx="1025" uly="693">ches Ubel haſt du begangen, durch welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1397" type="textblock" ulx="1043" uly="743">
        <line lrx="1830" lry="799" ulx="1043" uly="743">dem unendlichen groſſen Gott, ein unend⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="850" ulx="1044" uly="793">lich groſſer Spott iſt angethan worden.</line>
        <line lrx="1827" lry="899" ulx="1046" uly="842">Zitterſt du nit an allen Gliederen deines</line>
        <line lrx="1831" lry="951" ulx="1046" uly="894">Leibs, da ich dieſes rede? erbleicheſt du</line>
        <line lrx="1829" lry="995" ulx="1049" uly="943">nit im Angeſicht, und erſtarreſt vor Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1051" ulx="1050" uly="993">cken, da du dieſes hoͤreſt? Deine Boß⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1097" ulx="1050" uly="1044">heit iſt unverantwortlich, und dein Ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1148" ulx="1051" uly="1094">brechen kan nit entſchuͤldiget werden. Du</line>
        <line lrx="1833" lry="1206" ulx="1052" uly="1139">haſt geglaubt, daß Gott allenthalben ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1246" ulx="1053" uly="1198">genwaͤrtig ſey, und alles ſehe: nichts de⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1299" ulx="1054" uly="1247">ſtoweniger haſt du ſein heiliges Geſaͤtz, da</line>
        <line lrx="1832" lry="1357" ulx="1056" uly="1298">er ſelber zuſahe, und nechſt bey dir war,</line>
        <line lrx="1836" lry="1397" ulx="1054" uly="1348">ohn allen Schew uͤbertrotten: das heiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1449" type="textblock" ulx="1026" uly="1398">
        <line lrx="1837" lry="1449" ulx="1026" uly="1398">mit der Allweſenheit Gottes das Geſpoͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1952" type="textblock" ulx="1054" uly="1447">
        <line lrx="1835" lry="1498" ulx="1054" uly="1447">und Gelaͤchter treiben? wie haſt du ſo un⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1555" ulx="1054" uly="1498">verſchaͤmt ſeyn koͤnnen; du haſt geglaubt,</line>
        <line lrx="1838" lry="1599" ulx="1056" uly="1551">daß Gott ein ſolches Gut ſeye, welches</line>
        <line lrx="1839" lry="1652" ulx="1056" uly="1601">unendlichmahl beſſer iſt, als alle erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1701" ulx="1057" uly="1650">fene und nit erſchaffene Guͤter Himmels</line>
        <line lrx="1837" lry="1750" ulx="1059" uly="1701">und der Erden, welches zu erhalten, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1803" ulx="1061" uly="1751">nit zu verlieren, du viel tauſendmahl, wan</line>
        <line lrx="1842" lry="1855" ulx="1060" uly="1798">es moͤglich waͤr, haͤtteſt einen gewaltſa⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1904" ulx="1060" uly="1851">men Todt außſtehen ſollen: aber fuy der</line>
        <line lrx="1841" lry="1952" ulx="1059" uly="1900">Schand! fuy des Chriſtlichen Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2003" type="textblock" ulx="1060" uly="1950">
        <line lrx="1883" lry="2003" ulx="1060" uly="1950">mens! um ein irdiſch verwuͤrffliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2248" type="textblock" ulx="1056" uly="2001">
        <line lrx="1844" lry="2052" ulx="1057" uly="2001">Ding, das iſt, um nichts, haſt du das</line>
        <line lrx="1842" lry="2107" ulx="1057" uly="2052">unendliche Gut verſchertzet, verlohren,</line>
        <line lrx="1834" lry="2157" ulx="1056" uly="2102">und gleichfals von dir geſtoſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2210" ulx="1059" uly="2152">worffen. Die Teuffel ſelber ſeynd nit ſo</line>
        <line lrx="1796" lry="2248" ulx="1358" uly="2204">O unwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2285" type="textblock" ulx="1847" uly="2257">
        <line lrx="1869" lry="2264" ulx="1855" uly="2257">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="436" type="textblock" ulx="1880" uly="297">
        <line lrx="1898" lry="436" ulx="1880" uly="297">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="463" type="textblock" ulx="1917" uly="422">
        <line lrx="1928" lry="463" ulx="1917" uly="422">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="200" type="textblock" ulx="225" uly="130">
        <line lrx="1397" lry="200" ulx="225" uly="130">Io4 Am Sonntag Quinquageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="287" type="textblock" ulx="225" uly="180">
        <line lrx="1017" lry="241" ulx="225" uly="180">unwitzig als du, und wiſſen deinen Gott</line>
        <line lrx="1016" lry="287" ulx="228" uly="230">hoͤher zu ſchaͤtzen. Du haſt geglaubt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="339" type="textblock" ulx="230" uly="282">
        <line lrx="1031" lry="339" ulx="230" uly="282">Gott dein allerbeſter Freund, Lueifer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="488" type="textblock" ulx="226" uly="329">
        <line lrx="1013" lry="394" ulx="226" uly="329">dein aͤrgſter Feind ſey, daß jener ſeine</line>
        <line lrx="1012" lry="439" ulx="227" uly="381">Diener ewig ſeelig, dieſer ewig verdamt</line>
        <line lrx="1010" lry="488" ulx="228" uly="434">zu machen ſuche: und dannoch haſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="539" type="textblock" ulx="229" uly="484">
        <line lrx="1116" lry="539" ulx="229" uly="484">Gott deinen beſten Freund verlaſſen, und R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="945" type="textblock" ulx="223" uly="533">
        <line lrx="1012" lry="588" ulx="229" uly="533">biſt zu deſſen groͤſtem Spott und zu deiner</line>
        <line lrx="1012" lry="641" ulx="229" uly="585">ewigen Schand, zum Lucifer deinem aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="687" ulx="226" uly="632">ſten Feind ubergangen: wer wird mit dir</line>
        <line lrx="1007" lry="737" ulx="226" uly="685">ein Mitleiden tragen, wan der von</line>
        <line lrx="1008" lry="792" ulx="227" uly="735">dir verlaſſene, verachtete und verſpottete</line>
        <line lrx="1008" lry="842" ulx="225" uly="786">Gott endlich auch dich verlieſſe, dich ver⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="894" ulx="224" uly="839">achtete, und wan du ewig zu Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="945" ulx="223" uly="885">heſt „ deiner und deines Untergangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="354" type="textblock" ulx="1075" uly="193">
        <line lrx="1862" lry="257" ulx="1078" uly="193">lachte und ſpottete; laß es ſo weit nit kom⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="308" ulx="1076" uly="245">men, O Sunder! ſondern wan du noch</line>
        <line lrx="1859" lry="354" ulx="1075" uly="293">ein kleines Fuͤncklein der goͤttlichen Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="407" type="textblock" ulx="1073" uly="343">
        <line lrx="1877" lry="407" ulx="1073" uly="343">in deinem Hertzen, und noch einen Tropf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="653" type="textblock" ulx="1054" uly="394">
        <line lrx="1857" lry="449" ulx="1054" uly="394">fen des Chriſtlichen Gebluͤts in deinen</line>
        <line lrx="1857" lry="512" ulx="1074" uly="444">Aderen haſt, verſohne dich durch wahre</line>
        <line lrx="1855" lry="554" ulx="1118" uly="496">eu und Leyd mit deinem Gott, und</line>
        <line lrx="1855" lry="599" ulx="1073" uly="546">mache heut den Eiſen⸗faͤſten unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="653" ulx="1074" uly="595">lichen Vorſatz, daß nit allein in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="702" type="textblock" ulx="1074" uly="646">
        <line lrx="1895" lry="702" ulx="1074" uly="646">dreyen gefaͤhrlichen Tagen, ſondern nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="899" type="textblock" ulx="1066" uly="697">
        <line lrx="1862" lry="752" ulx="1071" uly="697">mahlen mehr, niemahlen mehr den un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="806" ulx="1069" uly="749">endlichen und unendlicher Liebe wuͤrdig⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="853" ulx="1068" uly="798">ſten Gott mit einer Todt⸗Suͤnd beleidi⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="899" ulx="1066" uly="848">gen wolleſt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1338" type="textblock" ulx="331" uly="1079">
        <line lrx="1734" lry="1203" ulx="331" uly="1079">Dominica prima Quadrageſunæ.</line>
        <line lrx="1812" lry="1338" ulx="375" uly="1217">Dudus eſt in deſertum. Marth 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1513" type="textblock" ulx="636" uly="1339">
        <line lrx="1431" lry="1430" ulx="636" uly="1339">Er ward gefuͤhrt in die Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1458" lry="1513" ulx="956" uly="1458">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1521" type="textblock" ulx="215" uly="1512">
        <line lrx="232" lry="1521" ulx="215" uly="1512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2231" type="textblock" ulx="161" uly="1615">
        <line lrx="999" lry="1703" ulx="209" uly="1615">WAn ein Orth auff der Welt iſt, ab</line>
        <line lrx="993" lry="1727" ulx="323" uly="1672">welchem das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="992" lry="1772" ulx="328" uly="1722">grauſet, und in welchem keiner</line>
        <line lrx="995" lry="1828" ulx="209" uly="1769">begehrt zu wohnen, ſo iſt es ein weit</line>
        <line lrx="997" lry="1878" ulx="208" uly="1820">entlegene Wildnus, ein ſchroͤckbahre</line>
        <line lrx="992" lry="1925" ulx="207" uly="1868">Eynoͤde, ein ungeheur groſſer Wald,</line>
        <line lrx="994" lry="1977" ulx="206" uly="1921">welcher in vielen Tagen nit mach durch⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2032" ulx="205" uly="1970">reiſet werden. Solche Einoͤde, und</line>
        <line lrx="991" lry="2078" ulx="206" uly="2020">erſchroͤckliche Wildnuͤſſen gibts in Poh⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2127" ulx="203" uly="2070">len, Moſcau, und anderſtwo, welche</line>
        <line lrx="997" lry="2185" ulx="204" uly="2120">nit von den Menſchen, ſondern von</line>
        <line lrx="997" lry="2231" ulx="161" uly="2171">den Baͤren, Wolffen und derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1688" type="textblock" ulx="470" uly="1512">
        <line lrx="1578" lry="1590" ulx="470" uly="1512">Der Todt fuͤhrt alle Menſchen in nie Einoͤde.</line>
        <line lrx="1837" lry="1688" ulx="1042" uly="1628">chen wilden Thieren bewohnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2284" type="textblock" ulx="1049" uly="1683">
        <line lrx="1133" lry="1726" ulx="1056" uly="1683">den.</line>
        <line lrx="1839" lry="1785" ulx="1108" uly="1727">Nit ohne Urſach werden ſolche oͤrther</line>
        <line lrx="1838" lry="1826" ulx="1054" uly="1780">von den Lateineren genennet Solitudo eine</line>
        <line lrx="1854" lry="1885" ulx="1053" uly="1826">Einſamkeit, Deſertum, eine Verlaſſen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1934" ulx="1054" uly="1879">heit, ſintemahlen der jenige welcher dort</line>
        <line lrx="1853" lry="1992" ulx="1053" uly="1929">hin gelangt iſt, wohl ſagen mag, daß er</line>
        <line lrx="1836" lry="2038" ulx="1051" uly="1979">jetzt gantz allein ſey, von allen Menſchen</line>
        <line lrx="1836" lry="2083" ulx="1049" uly="2029">verlaſſen, und auffeihmahl aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2138" ulx="1051" uly="2080">lichen Huͤlff und Troſtes beraubt worden.</line>
        <line lrx="1834" lry="2235" ulx="1104" uly="2125">Was duͤnckt dich znen nein uapige⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2232" ulx="1156" uly="2186">Kind; der du ohn luͤſtige Geſell⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2284" ulx="1049" uly="2183">Welt⸗Ki ſchafft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="53" lry="253" ulx="2" uly="210">kon⸗</line>
        <line lrx="56" lry="310" ulx="0" uly="263">noch</line>
        <line lrx="63" lry="365" ulx="6" uly="311">iebe</line>
        <line lrx="55" lry="410" ulx="0" uly="362">kopf⸗</line>
        <line lrx="54" lry="454" ulx="0" uly="413">einen</line>
        <line lrx="54" lry="512" ulx="0" uly="463">vahte</line>
        <line lrx="54" lry="555" ulx="16" uly="517">Uund</line>
        <line lrx="54" lry="605" ulx="0" uly="569">nder⸗</line>
        <line lrx="56" lry="660" ulx="0" uly="615">Peſen</line>
        <line lrx="56" lry="705" ulx="0" uly="665">gole⸗</line>
        <line lrx="56" lry="770" ulx="0" uly="724">7 Un⸗</line>
        <line lrx="56" lry="821" ulx="0" uly="769">dig⸗</line>
        <line lrx="57" lry="858" ulx="2" uly="818">tleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1693" type="textblock" ulx="6" uly="1652">
        <line lrx="54" lry="1693" ulx="6" uly="1652">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="56" lry="1802" ulx="0" uly="1746">ther</line>
        <line lrx="55" lry="1843" ulx="0" uly="1801">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="58" lry="1900" ulx="0" uly="1848">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="44" lry="2208" ulx="0" uly="2158">e</line>
        <line lrx="58" lry="2253" ulx="0" uly="2199">ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="585" type="textblock" ulx="185" uly="572">
        <line lrx="197" lry="585" ulx="185" uly="572">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="228" type="textblock" ulx="557" uly="167">
        <line lrx="1843" lry="228" ulx="557" uly="167">Am erſten Sonntag in der Faſten. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="280" type="textblock" ulx="132" uly="216">
        <line lrx="995" lry="280" ulx="132" uly="216">ſchafft und Schwermerey keinen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="383" type="textblock" ulx="217" uly="278">
        <line lrx="998" lry="335" ulx="217" uly="278">kanſt zubringen; wan du jetzt nach vollen⸗</line>
        <line lrx="998" lry="383" ulx="218" uly="326">ten froͤlichen Faſtnachts Taͤgen heut oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="478" type="textblock" ulx="219" uly="377">
        <line lrx="1038" lry="435" ulx="220" uly="377">morgen in eine ſo traurige Wildnus und</line>
        <line lrx="1013" lry="478" ulx="219" uly="427">grauſame Einoͤde ſolteſt gefuͤhrt werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="527" type="textblock" ulx="220" uly="477">
        <line lrx="1001" lry="527" ulx="220" uly="477">und das zwar gantz allein, ohn alle Spiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="577" type="textblock" ulx="179" uly="526">
        <line lrx="1000" lry="577" ulx="179" uly="526">Geſellen, ohn alle Sauff⸗Bruͤder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="876" type="textblock" ulx="216" uly="575">
        <line lrx="999" lry="628" ulx="217" uly="575">guten Freunden? was duͤnckt dich; wan</line>
        <line lrx="1001" lry="675" ulx="217" uly="627">von deinen Elteren und Verwanten weit</line>
        <line lrx="1001" lry="727" ulx="220" uly="678">entfernet und von allen Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="783" ulx="219" uly="727">laſſen, gantz allein unter den brullenden</line>
        <line lrx="1001" lry="826" ulx="216" uly="775">Loͤwen, heulenden Woͤlffen und Baͤren in</line>
        <line lrx="1000" lry="876" ulx="219" uly="825">einem finſteren Wald und Wuͤſteney zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="928" type="textblock" ulx="221" uly="875">
        <line lrx="1004" lry="928" ulx="221" uly="875">wohnen gezwungen wuͤrdeſt? ach! ſchweig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1027" type="textblock" ulx="219" uly="928">
        <line lrx="1000" lry="986" ulx="219" uly="928">ſtill, ſprichſt du, mein Hertz zitkert ab</line>
        <line lrx="1001" lry="1027" ulx="220" uly="978">ſolcher Red, die Haar auff meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1078" type="textblock" ulx="204" uly="1024">
        <line lrx="924" lry="1078" ulx="204" uly="1024">Haubt richten ſich fuͤr Forcht zu Berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1224" type="textblock" ulx="220" uly="1077">
        <line lrx="1000" lry="1134" ulx="236" uly="1077">Aber wie? biſt du dan ſchon vergeſſen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1183" ulx="220" uly="1125">was ſich mit dir am verwichenen Aſcher⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1224" ulx="220" uly="1176">Mittwoch zugetragen? was? als man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1277" type="textblock" ulx="219" uly="1225">
        <line lrx="1027" lry="1277" ulx="219" uly="1225">dir die Stirn mit einer Todten⸗Aſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1527" type="textblock" ulx="211" uly="1274">
        <line lrx="998" lry="1323" ulx="217" uly="1274">bezeichnet und geſprochen: Memento ho-</line>
        <line lrx="995" lry="1379" ulx="219" uly="1324">mo quia pulvis es, &amp; in pulverem rever-</line>
        <line lrx="996" lry="1431" ulx="211" uly="1375">teris. Da hat der Todt dich ſchon auß⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1481" ulx="220" uly="1425">geſehen, und dich gezeichnet als einen</line>
        <line lrx="1000" lry="1527" ulx="220" uly="1474">Baum im Wald, ſo bald ſoll niederge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1577" type="textblock" ulx="221" uly="1523">
        <line lrx="1037" lry="1577" ulx="221" uly="1523">hawen werden; da hat der Todt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1627" type="textblock" ulx="192" uly="1573">
        <line lrx="1000" lry="1627" ulx="192" uly="1573">Zeichen und Wapen auff deine Stirn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1676" type="textblock" ulx="217" uly="1624">
        <line lrx="997" lry="1676" ulx="217" uly="1624">ſetzet und angedeutet, daß er dich bald auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1726" type="textblock" ulx="192" uly="1672">
        <line lrx="997" lry="1726" ulx="192" uly="1672">dieſem Leben mit ſich in eine grewliche Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1774" type="textblock" ulx="220" uly="1720">
        <line lrx="1016" lry="1774" ulx="220" uly="1720">noͤde, in eine entſetzliche Wuͤſteney und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1972" type="textblock" ulx="213" uly="1771">
        <line lrx="993" lry="1826" ulx="217" uly="1771">Wildnus des anderen Lebens fuͤhren</line>
        <line lrx="993" lry="1878" ulx="219" uly="1822">werde. Weiſt du dan nit, wo der Todt</line>
        <line lrx="992" lry="1926" ulx="217" uly="1870">ſeine Behauſung habe? frag den Prophe⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1972" ulx="213" uly="1921">ten Moyſen Deus. 32 In terra deſerta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2028" type="textblock" ulx="218" uly="1969">
        <line lrx="1028" lry="2028" ulx="218" uly="1969">in loco horroris &amp; vaſiæ ſolitudinis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2077" type="textblock" ulx="192" uly="2019">
        <line lrx="996" lry="2077" ulx="192" uly="2019">einem wuſten Land, in einem ſchroͤckbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2116" type="textblock" ulx="219" uly="2068">
        <line lrx="719" lry="2116" ulx="219" uly="2068">ren Ort der weiten Einoͤde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2235" type="textblock" ulx="202" uly="2100">
        <line lrx="1049" lry="2178" ulx="270" uly="2100">Hore du uͤbbiges Welt⸗Kind! du biſt D</line>
        <line lrx="994" lry="2235" ulx="202" uly="2171">wer du immer biſt, reich oder arm, alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="477" type="textblock" ulx="1057" uly="226">
        <line lrx="1845" lry="279" ulx="1057" uly="226">oder jung, groß oder klein, geiſtlich oder</line>
        <line lrx="1845" lry="328" ulx="1058" uly="277">weltlich, bald und gar bald wird die trau⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="378" ulx="1060" uly="327">rige Zeit kommen, daß du gantz allein,</line>
        <line lrx="1844" lry="428" ulx="1061" uly="378">vnd von allen Menchſen verlaſſen in dieſes</line>
        <line lrx="1883" lry="477" ulx="1061" uly="426">wuͤſte nie geſehene Land wirſt abziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="625" type="textblock" ulx="1037" uly="476">
        <line lrx="1844" lry="535" ulx="1041" uly="476">muͤſſen: und wan man fragen wird, wo</line>
        <line lrx="1854" lry="581" ulx="1037" uly="528">du hin ſeyeſt kommen? wird man ant⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="625" ulx="1037" uly="580">worten: Dudus eſt in deſertum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="829" type="textblock" ulx="1059" uly="629">
        <line lrx="1844" lry="681" ulx="1059" uly="629">grim mige Todt hat ihn mit ſich nach ſeiner</line>
        <line lrx="1843" lry="733" ulx="1059" uly="677">Behauſung in die lange Einoͤde der ande⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="778" ulx="1059" uly="727">ren Welt gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1844" lry="829" ulx="1109" uly="779">Auff dieſem Weg wirſt du keine wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="980" type="textblock" ulx="1027" uly="828">
        <line lrx="1843" lry="882" ulx="1027" uly="828">Thier, ſonderen die erſchroͤckliche Teuffel</line>
        <line lrx="1843" lry="936" ulx="1030" uly="878">und hoͤlliſche Geſpenſter antreffen, welche</line>
        <line lrx="1844" lry="980" ulx="1041" uly="929">dich mit ihren Anfechtungen und Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1181" type="textblock" ulx="1051" uly="979">
        <line lrx="1842" lry="1030" ulx="1060" uly="979">chungen, weit grauſamer, als die wil⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1077" ulx="1051" uly="1028">deſte Loͤwen und Baͤren werden anbruͤl⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1129" ulx="1061" uly="1079">len und anfallen; in dieſer Einode und</line>
        <line lrx="1887" lry="1181" ulx="1059" uly="1128">Wuͤſteney wirſt du gantz allein nit nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1332" type="textblock" ulx="1028" uly="1178">
        <line lrx="1841" lry="1241" ulx="1040" uly="1178">einen Monath oder Jahr, ſonderen biß</line>
        <line lrx="1839" lry="1287" ulx="1037" uly="1230">zum juͤngſten Tag wohnen muͤſſen; nnd</line>
        <line lrx="1841" lry="1332" ulx="1028" uly="1281">wo bleiben alsdan alle Faſt⸗Nachts Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1382" type="textblock" ulx="1061" uly="1329">
        <line lrx="1838" lry="1382" ulx="1061" uly="1329">den und Ergetzlichkeiten? alles eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1431" type="textblock" ulx="1033" uly="1378">
        <line lrx="1838" lry="1431" ulx="1033" uly="1378">trincken? alles huͤpffen und dantzen? tran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1530" type="textblock" ulx="1058" uly="1429">
        <line lrx="1838" lry="1488" ulx="1060" uly="1429">ſierunt, alles iſt, wie ein Rauch voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1530" ulx="1058" uly="1480">gangen und verſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1643" type="textblock" ulx="1349" uly="1580">
        <line lrx="1539" lry="1643" ulx="1349" uly="1580">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1732" type="textblock" ulx="1053" uly="1670">
        <line lrx="1837" lry="1732" ulx="1053" uly="1670">Damit wir dan uns zu einer ſo gefaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2276" type="textblock" ulx="1099" uly="1728">
        <line lrx="1835" lry="1782" ulx="1099" uly="1728">lichen Reiß, und zu einer ſo traurigen</line>
        <line lrx="1833" lry="1832" ulx="1105" uly="1778">Einoͤde deſto beſſer bequaͤmen moͤgen,</line>
        <line lrx="1834" lry="1885" ulx="1099" uly="1830">werd ich in dieſer und in folgenden 5.</line>
        <line lrx="1866" lry="1933" ulx="1108" uly="1879">Sonntags⸗Predigen allen moͤglichen</line>
        <line lrx="1832" lry="1981" ulx="1106" uly="1928">Fleiß und muͤhe darzu anwenden,</line>
        <line lrx="1832" lry="2029" ulx="1105" uly="1978">und heut zwar will vortragen, wie er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2084" ulx="1106" uly="2026">baͤrmlich uns der grimmige Todt zu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2129" ulx="1105" uly="2080">richten wird, wan er uns aus dieſem</line>
        <line lrx="1829" lry="2187" ulx="1104" uly="2128">Leben in die Einoͤde der anderen Welt</line>
        <line lrx="1810" lry="2230" ulx="1104" uly="2179">wird hingußfuͤhren.</line>
        <line lrx="1788" lry="2276" ulx="1351" uly="2229">O 2 Ducétus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="204" type="textblock" ulx="182" uly="153">
        <line lrx="349" lry="204" ulx="182" uly="153">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="417" type="textblock" ulx="312" uly="255">
        <line lrx="1025" lry="315" ulx="312" uly="255">Dadus eft in deſertum Matth. 4.</line>
        <line lrx="1045" lry="417" ulx="318" uly="357">L8s Moyſes das Uraeliriſche Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="468" type="textblock" ulx="284" uly="418">
        <line lrx="1071" lry="468" ulx="284" uly="418"> auß Egypten Land gefuͤhret, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2265" type="textblock" ulx="206" uly="469">
        <line lrx="1039" lry="520" ulx="211" uly="469">ſie auß Befelch Gottes, wie zu leſen im</line>
        <line lrx="1044" lry="578" ulx="260" uly="520">Buch Exodi, eine Reiß von dreyen Ta⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="621" ulx="257" uly="571">gen biß in die Einoͤde thun muͤſſen; Ibi-</line>
        <line lrx="1040" lry="663" ulx="256" uly="621">mus viam trium dierum in ſolitudinem.</line>
        <line lrx="1038" lry="728" ulx="257" uly="672">Auch der Todt gebraucht ſich, meinem</line>
        <line lrx="1037" lry="778" ulx="255" uly="721">beduͤncken nach, einer drey taͤgigen Reiſe,</line>
        <line lrx="1038" lry="823" ulx="255" uly="773">wan er einen Menſchen auß dieſem Leben</line>
        <line lrx="1036" lry="883" ulx="253" uly="823">in die groſſe Einoͤde der anderen Welt</line>
        <line lrx="1032" lry="931" ulx="252" uly="874">hinweg fuͤhret: er verhaͤlt ſich aber weit</line>
        <line lrx="1032" lry="982" ulx="250" uly="925">anderſt mit uns als Moyſes mit den</line>
        <line lrx="1032" lry="1034" ulx="249" uly="974">Iraliten: Moyſes zeigte ſich datz er</line>
        <line lrx="1033" lry="1083" ulx="249" uly="1027">waͤr ein guͤtiger, getrewer und guthertzi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1135" ulx="247" uly="1078">ger Wegweiſer, Geleits⸗Mann und</line>
        <line lrx="1029" lry="1188" ulx="247" uly="1129">Fuͤhrer, der Todt aber zeigt ſich, daß</line>
        <line lrx="1027" lry="1242" ulx="219" uly="1179">er ſeye ein meineidiger Straſſen⸗Raͤuber,</line>
        <line lrx="949" lry="1283" ulx="245" uly="1233">ein untrewer Veraͤther.</line>
        <line lrx="1030" lry="1343" ulx="299" uly="1282">Dan alſobald und am erſten Tag der</line>
        <line lrx="1029" lry="1389" ulx="244" uly="1334">Abreiſe auß dieſem Leben pluͤndert der</line>
        <line lrx="1026" lry="1445" ulx="245" uly="1385">unbarmhertzige Todt den ſterbenden</line>
        <line lrx="1026" lry="1496" ulx="243" uly="1435">Menſchen rein auß, laͤſt ihm nichts</line>
        <line lrx="1025" lry="1547" ulx="241" uly="1484">uübrig; und bringt ihn zu einem ſo armſee⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1600" ulx="242" uly="1536">ligen Stand; daß er mit dem Job C. 1.</line>
        <line lrx="1023" lry="1643" ulx="239" uly="1587">ſeufftzen und klagen moͤchte. Nudus egreſ-</line>
        <line lrx="1022" lry="1693" ulx="236" uly="1638">ſus ſum de utero Matris meæx, &amp; nudus</line>
        <line lrx="1019" lry="1741" ulx="235" uly="1690">revertar illuc. Der Toobt macht den ſter⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1800" ulx="236" uly="1740">benden Menſchen weit armer und armſee⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1852" ulx="236" uly="1792">liger; als kein Kind iſt ſo noch im Mut⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1940" ulx="229" uly="1847">der Leib, und noch nit gebohren wor⸗</line>
        <line lrx="312" lry="1941" ulx="258" uly="1908">en.</line>
        <line lrx="1016" lry="2000" ulx="286" uly="1944">Der Todt iſt wegen der Suͤnd auff die</line>
        <line lrx="1018" lry="2050" ulx="206" uly="1996">Welt kommen, wie uns der H. Pauius</line>
        <line lrx="1018" lry="2104" ulx="231" uly="2051">Kow. y. lehret, per peccatum mors in</line>
        <line lrx="1016" lry="2159" ulx="230" uly="2101">bunc mundum intravit, als ein Scharff⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2211" ulx="231" uly="2154">richter der ſundigen Menſchen.</line>
        <line lrx="1013" lry="2265" ulx="227" uly="2204">Darumb AA. ſo offt ihr einen ſterben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="288" type="textblock" ulx="633" uly="146">
        <line lrx="1905" lry="226" ulx="633" uly="146">Aum erſten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1894" lry="288" ulx="1077" uly="224">den Menſchen auff dem Todtsbeth liegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="335" type="textblock" ulx="1109" uly="272">
        <line lrx="1890" lry="335" ulx="1109" uly="272">ſehet, bildet euch ein, daß ihr ſehet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="389" type="textblock" ulx="1105" uly="323">
        <line lrx="1938" lry="389" ulx="1105" uly="323">Mißthaͤtiger und armen Suͤnder auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1286" type="textblock" ulx="1088" uly="376">
        <line lrx="1886" lry="439" ulx="1103" uly="376">einem Chavot und bluͤtiger Schawbuͤh⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="488" ulx="1101" uly="427">ne; welcher von der goͤttlicher Juſtice</line>
        <line lrx="1885" lry="538" ulx="1103" uly="475">dem Todt als einem Scharffrichter iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="587" ulx="1103" uly="526">überlieffert worden, damit er ihm ſein</line>
        <line lrx="1884" lry="682" ulx="1100" uly="571">Reee thue und in die andere Welt</line>
        <line lrx="1880" lry="737" ulx="1100" uly="678">Wan ein groſſer Rebell oder ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="787" ulx="1097" uly="729">raͤther des Lands ſoll hingerichtet werden?</line>
        <line lrx="1878" lry="835" ulx="1097" uly="780">nimmt man ihm zuvor all ſeine Guͤter und</line>
        <line lrx="1884" lry="887" ulx="1095" uly="830">alle gehabte Bedienungen und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="940" ulx="1091" uly="881">Aempter; alsdan wird er erſt dem Hen⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="991" ulx="1090" uly="932">cker uͤbergeben, welcher alſobald ſeine</line>
        <line lrx="1873" lry="1040" ulx="1090" uly="982">Haͤnd an ihm leget und alles hinweg</line>
        <line lrx="1873" lry="1091" ulx="1095" uly="1034">nimbt, was er noch koͤſtliches am Leib</line>
        <line lrx="1873" lry="1138" ulx="1093" uly="1083">uͤbrig hatte. Alſo macht es auch der</line>
        <line lrx="1875" lry="1188" ulx="1090" uly="1134">Todt mit dem Sterbenden. Erſtlich nimt</line>
        <line lrx="1870" lry="1239" ulx="1088" uly="1185">er ihm hinweg alle ſeine Reichthumben</line>
        <line lrx="1871" lry="1286" ulx="1089" uly="1237">alle bewegliche und unbewegliche Guͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1338" type="textblock" ulx="1058" uly="1287">
        <line lrx="1875" lry="1338" ulx="1058" uly="1287">alle Ehren⸗Titelen und Bedienungen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1541" type="textblock" ulx="1079" uly="1336">
        <line lrx="1871" lry="1390" ulx="1088" uly="1336">alles Gold und Silber, alle Perlen und</line>
        <line lrx="1870" lry="1442" ulx="1079" uly="1387">Diemanten; iſt der Sterbende geweſen</line>
        <line lrx="1866" lry="1494" ulx="1085" uly="1438">ein Herr von Diſtinction und Qualitaͤt;</line>
        <line lrx="1863" lry="1541" ulx="1083" uly="1486">iſt er geweſen ein Rentenier, ein Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1589" type="textblock" ulx="1083" uly="1537">
        <line lrx="1919" lry="1589" ulx="1083" uly="1537">mann, ein Wechſelirer, ein Landt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1691" type="textblock" ulx="1080" uly="1585">
        <line lrx="1862" lry="1646" ulx="1081" uly="1585">Herr, ein Raths⸗Verwanter, ein</line>
        <line lrx="1860" lry="1691" ulx="1080" uly="1635">Haubtmann, ein Buͤrgemeiſter? alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1742" type="textblock" ulx="1079" uly="1688">
        <line lrx="1893" lry="1742" ulx="1079" uly="1688">dieſe Ehren⸗Titelen reiſſet der Todt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1997" type="textblock" ulx="1080" uly="1739">
        <line lrx="1862" lry="1792" ulx="1082" uly="1739">einem Augenblick hinunter; alsdan zie⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1845" ulx="1081" uly="1790">het er den Verſtorbenen ſauber auß,</line>
        <line lrx="1858" lry="1897" ulx="1082" uly="1837">und laſſet ihm kaum einen ehrlichen Faden</line>
        <line lrx="1859" lry="1948" ulx="1081" uly="1889">am Leib; Er wirfft ihn von ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1997" ulx="1080" uly="1938">nen Beth hinunter, er leget ihn wie einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2050" type="textblock" ulx="1076" uly="1990">
        <line lrx="1901" lry="2050" ulx="1076" uly="1990">armſten Bettler oder Bettlerin auff einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2101" type="textblock" ulx="1076" uly="2036">
        <line lrx="1854" lry="2101" ulx="1076" uly="2036">Stroh⸗Schopffen. Alſo fuͤhret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2293" type="textblock" ulx="1061" uly="2089">
        <line lrx="1903" lry="2155" ulx="1061" uly="2089">leitet uns armſeelige Menſchen der Todt</line>
        <line lrx="1743" lry="2215" ulx="1064" uly="2145">auß dieſem Leben.</line>
        <line lrx="1851" lry="2293" ulx="1121" uly="2185">Es war im alten Leſlament en gas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1757" type="textblock" ulx="2014" uly="1256">
        <line lrx="2059" lry="1313" ulx="2019" uly="1256">G</line>
        <line lrx="2057" lry="1353" ulx="2018" uly="1306">ſein</line>
        <line lrx="2057" lry="1401" ulx="2017" uly="1364">Utid</line>
        <line lrx="2059" lry="1453" ulx="2019" uly="1406">N</line>
        <line lrx="2059" lry="1506" ulx="2015" uly="1457">hold</line>
        <line lrx="2059" lry="1554" ulx="2016" uly="1515">Unte</line>
        <line lrx="2059" lry="1603" ulx="2018" uly="1561">dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1657" ulx="2015" uly="1609">hat</line>
        <line lrx="2059" lry="1708" ulx="2014" uly="1659">ſeine</line>
        <line lrx="2059" lry="1757" ulx="2016" uly="1713">glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1808" type="textblock" ulx="1964" uly="1759">
        <line lrx="2059" lry="1808" ulx="1964" uly="1759">ſbbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1967" type="textblock" ulx="2010" uly="1873">
        <line lrx="2050" lry="1907" ulx="2021" uly="1873">t</line>
        <line lrx="2059" lry="1967" ulx="2010" uly="1910">hocg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2061" type="textblock" ulx="2010" uly="1969">
        <line lrx="2059" lry="2022" ulx="2012" uly="1969">nci</line>
        <line lrx="2059" lry="2061" ulx="2010" uly="2012">leits</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="73" lry="291" ulx="0" uly="229">lies</line>
        <line lrx="71" lry="326" ulx="0" uly="287">, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="96" lry="385" ulx="0" uly="336">er guff</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="70" lry="436" ulx="0" uly="384">hobuh⸗</line>
        <line lrx="70" lry="486" ulx="0" uly="437">Juſtiee</line>
        <line lrx="70" lry="536" ulx="0" uly="488">htet iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="584" type="textblock" ulx="3" uly="539">
        <line lrx="55" lry="584" ulx="3" uly="539">in ſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="67" lry="731" ulx="9" uly="688">Ger⸗</line>
        <line lrx="67" lry="780" ulx="0" uly="737">erden</line>
        <line lrx="66" lry="831" ulx="0" uly="792">taund⸗</line>
        <line lrx="67" lry="890" ulx="0" uly="841">Ehren⸗</line>
        <line lrx="68" lry="939" ulx="0" uly="892">hHen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="991" ulx="0" uly="942">h ſeine</line>
        <line lrx="66" lry="1045" ulx="0" uly="995">inweg</line>
        <line lrx="66" lry="1087" ulx="0" uly="1041">n Leib</line>
        <line lrx="67" lry="1146" ulx="0" uly="1097">t der</line>
        <line lrx="68" lry="1197" ulx="0" uly="1142">hnifnt</line>
        <line lrx="66" lry="1240" ulx="0" uly="1195">Uinben</line>
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="0" uly="1245">Guͤter⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1346" ulx="0" uly="1299">ngen;,</line>
        <line lrx="67" lry="1392" ulx="0" uly="1346">enuyd⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1442" ulx="0" uly="1395">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="108" lry="1493" ulx="0" uly="1444">ſitez ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="63" lry="1544" ulx="0" uly="1492">kauf⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1598" ulx="0" uly="1548">andt⸗.</line>
        <line lrx="62" lry="1652" ulx="2" uly="1602">an</line>
        <line lrx="62" lry="1694" ulx="6" uly="1646">ale</line>
        <line lrx="64" lry="1752" ulx="0" uly="1695">Dt in</line>
        <line lrx="66" lry="1796" ulx="0" uly="1755">aoſ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1845" ulx="17" uly="1796">üß/</line>
        <line lrx="64" lry="1908" ulx="0" uly="1854">aden</line>
        <line lrx="65" lry="1949" ulx="0" uly="1907">deige⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2001" ulx="0" uly="1955">deinen</line>
        <line lrx="67" lry="2060" ulx="0" uly="2007">feinen⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2088" ulx="50" uly="2052">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2153" type="textblock" ulx="8" uly="2061">
        <line lrx="49" lry="2097" ulx="24" uly="2061">U</line>
        <line lrx="62" lry="2153" ulx="8" uly="2101">Tont</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="72" lry="2262" ulx="0" uly="2207">,gar</line>
        <line lrx="69" lry="2309" ulx="0" uly="2263">w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="297" type="textblock" ulx="168" uly="153">
        <line lrx="1351" lry="221" ulx="661" uly="153">Am Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="970" lry="297" ulx="168" uly="222">trawriges Specktakel zu ſehen, wie daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="331" type="textblock" ulx="197" uly="273">
        <line lrx="973" lry="331" ulx="197" uly="273">der Koͤnig David mit bloſſem Haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="384" type="textblock" ulx="168" uly="321">
        <line lrx="975" lry="384" ulx="168" uly="321">und halb nackend auß ſeinem eigenen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="680" type="textblock" ulx="200" uly="377">
        <line lrx="976" lry="436" ulx="200" uly="377">niglichen Pallaſt die Flucht nemmen mu⸗</line>
        <line lrx="978" lry="489" ulx="204" uly="423">fie, als indeſſen ſein gottloſer Sohn Ab⸗</line>
        <line lrx="979" lry="538" ulx="204" uly="475">ſolon ſich des Pallaſt meiſter machte und</line>
        <line lrx="979" lry="580" ulx="202" uly="523">alle Schaͤtz ſeines Vatters in Beſitz nah⸗</line>
        <line lrx="979" lry="629" ulx="204" uly="574">me: aber ein weit erbaͤrmligeres Spec⸗</line>
        <line lrx="979" lry="680" ulx="202" uly="623">tackel verurſacht der Todt, wan ein reicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="738" type="textblock" ulx="203" uly="674">
        <line lrx="1000" lry="738" ulx="203" uly="674">Herr oder Buͤrger, wan ein reiche Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="981" type="textblock" ulx="205" uly="726">
        <line lrx="980" lry="781" ulx="206" uly="726">oder Buürgerin zwiſchen 4. harten und</line>
        <line lrx="986" lry="831" ulx="205" uly="773">kalten Bretteren liegend, auff einer Tod⸗</line>
        <line lrx="991" lry="885" ulx="206" uly="818">tenbahr auß ihrem Hauß zum Kirchhoff</line>
        <line lrx="987" lry="937" ulx="209" uly="871">getragen, und gantz allein in ein wuͤſtes</line>
        <line lrx="987" lry="981" ulx="208" uly="924">Grablin die ſtinckende Erd und in ein ſtoͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1084" type="textblock" ulx="184" uly="973">
        <line lrx="987" lry="1043" ulx="184" uly="973">Rfinſteres Loch geſtochen wird. Owas fur ein</line>
        <line lrx="990" lry="1084" ulx="213" uly="1024">entſetzliche Einoͤde iſt dieſe? locus horro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2233" type="textblock" ulx="203" uly="1080">
        <line lrx="790" lry="1126" ulx="211" uly="1080">ris &amp; vaſtæ ſolitudinis.</line>
        <line lrx="991" lry="1185" ulx="263" uly="1124">In deſſen beziehen andere die Wohnung</line>
        <line lrx="988" lry="1231" ulx="211" uly="1175">des Verſtorbenen, andere bekommen ſein</line>
        <line lrx="987" lry="1283" ulx="212" uly="1224">Gold und Silber, andere nemmen zu ſich</line>
        <line lrx="988" lry="1334" ulx="209" uly="1274">ſein liegende Guͤter, andere verſehen</line>
        <line lrx="989" lry="1378" ulx="212" uly="1327">und vertretten ſeine gehabte Aempter und</line>
        <line lrx="992" lry="1429" ulx="214" uly="1375">Bedienungen: er aber liegt gantz allein</line>
        <line lrx="997" lry="1484" ulx="212" uly="1424">halb nackend und bloß 3. Schuhe tieff</line>
        <line lrx="992" lry="1528" ulx="212" uly="1476">unter der Erden, gantz außgepluͤndert von</line>
        <line lrx="992" lry="1588" ulx="217" uly="1526">dem Straſſenraͤuberiſchen Todt, und</line>
        <line lrx="992" lry="1632" ulx="214" uly="1575">hat keinen Groſchen mehr uͤbrig von allem</line>
        <line lrx="990" lry="1687" ulx="213" uly="1626">ſeinem Geld, keinen ſeidenen Faden von</line>
        <line lrx="989" lry="1739" ulx="214" uly="1675">allen ſeinem koͤſtlichen Kleideren, keinen</line>
        <line lrx="988" lry="1784" ulx="211" uly="1727">ſilbern Loͤffel von allen ſeinen ſilberen und</line>
        <line lrx="988" lry="1828" ulx="239" uly="1776">uͤldenen Tafel⸗Geſchihren; O wie graw⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1880" ulx="228" uly="1827">am geheſt du mit uns um, O unbarm⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1930" ulx="207" uly="1875">hertziger Todt! ſo bald wir dich am End</line>
        <line lrx="982" lry="1987" ulx="208" uly="1923">unſeres Lebens zu einem Fuͤhrer und Ge⸗</line>
        <line lrx="718" lry="2024" ulx="210" uly="1979">leitsman bekommen haben.</line>
        <line lrx="983" lry="2079" ulx="262" uly="2023">Es geht aber der Todt in ſeinen Rau⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2137" ulx="210" uly="2075">bereyen noch weiter fort, und nimbt uns</line>
        <line lrx="981" lry="2187" ulx="210" uly="2125">nit allein aͤuſſerlige Guͤter ſonderen auch</line>
        <line lrx="982" lry="2233" ulx="203" uly="2173">glle innerliche von der Natur herruͤhrende</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="2349" type="textblock" ulx="614" uly="2321">
        <line lrx="845" lry="2349" ulx="614" uly="2321">P. - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2022" type="textblock" ulx="1031" uly="160">
        <line lrx="1825" lry="202" ulx="1741" uly="160">107</line>
        <line lrx="1818" lry="266" ulx="1031" uly="205">Reichthumben: als der weltweiſe Bias</line>
        <line lrx="1815" lry="315" ulx="1032" uly="256">all ſein Hab und Gutt verlohren hatte;</line>
        <line lrx="1816" lry="368" ulx="1035" uly="304">hat er es wenig geacht und bliebe luͤſtig</line>
        <line lrx="1817" lry="415" ulx="1036" uly="357">und froͤlig, weiten er ſeine Wiſſenſchaff⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="459" ulx="1037" uly="409">ten und andere innerliche Guter, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="515" ulx="1036" uly="461">verleichlig beſſer als die aͤuſſerliche waren,</line>
        <line lrx="1822" lry="566" ulx="1038" uly="509">noch dehalten hatte; darumb ſprach er mit</line>
        <line lrx="1820" lry="618" ulx="1038" uly="566">frewdiger Stimm, omnia mea mecum</line>
        <line lrx="1821" lry="669" ulx="1037" uly="609">porto jetz trage ich ohn alle muͤh meine</line>
        <line lrx="1820" lry="719" ulx="1037" uly="659">gantze Habſchafft allenthalben bey mir,</line>
        <line lrx="1823" lry="764" ulx="1042" uly="711">und kein Menſch wird mir ſelbe hinweg</line>
        <line lrx="1824" lry="815" ulx="1044" uly="761">rauben. Du ſagſt die Warheit O lieber</line>
        <line lrx="1824" lry="867" ulx="1044" uly="809">Weltweſer Bigs! aber der Todt iſt</line>
        <line lrx="1826" lry="917" ulx="1046" uly="860">maͤchtiger und diebiſcher als alle Men⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="968" ulx="1048" uly="912">ſchen, er nimmt auch in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1018" ulx="1050" uly="960">blick hinweg alle innerliche natuͤrliche Ga⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1067" ulx="1051" uly="1010">ben. Groſſe Gaben und Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1127" ulx="1050" uly="1060">ben ſeynd die Wiſſenſchafften und allerley</line>
        <line lrx="1827" lry="1173" ulx="1047" uly="1106">zicher Verſtand, ein feſte Gedaͤchtnuß⸗/</line>
        <line lrx="1821" lry="1227" ulx="1047" uly="1154">Kuͤnſten;ein groſſer Schatz iſt ein fuͤrtreff</line>
        <line lrx="1832" lry="1266" ulx="1046" uly="1211">die Wolredenheit „ unterſchiedliche⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1320" ulx="1044" uly="1263">frembde Sprachen, Hoͤffligkeit in der</line>
        <line lrx="1831" lry="1375" ulx="1049" uly="1312">Converſation, groſſe Erfahrnuß in allen</line>
        <line lrx="1831" lry="1419" ulx="1050" uly="1361">Sachen, die man mit langem reiſen, vie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1472" ulx="1053" uly="1412">lem ſtudieren und leſen hat erworben; aber</line>
        <line lrx="1833" lry="1526" ulx="1052" uly="1462">alle dieſe koͤſtliche Guͤter und ſchoͤne Ta⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1563" ulx="1053" uly="1513">lenten nimmt der Wald⸗Moͤrder der</line>
        <line lrx="1832" lry="1619" ulx="1049" uly="1563">Todt auff einmahl hinweg. Wo ſeynd</line>
        <line lrx="1825" lry="1672" ulx="1047" uly="1612">jetz die uhralte und hochweiſe Burgermei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1724" ulx="1047" uly="1663">ſter dieſes Orths? wo ſeynd die uͤhralte</line>
        <line lrx="1821" lry="1772" ulx="1048" uly="1712">hochverſtaͤndige Raths⸗Heren? wo die</line>
        <line lrx="1818" lry="1822" ulx="1045" uly="1764">gelehrtiſte Advocaten? wo die in allen</line>
        <line lrx="1821" lry="1868" ulx="1045" uly="1813">Staats⸗Sachen erfahrneſte Redner? wo</line>
        <line lrx="1821" lry="1917" ulx="1046" uly="1863">die in allen Sprachen geuͤbte und in allen</line>
        <line lrx="1866" lry="1971" ulx="1046" uly="1911">Buͤcheren beleſene Maͤnner? der Todt hat</line>
        <line lrx="1820" lry="2022" ulx="1043" uly="1963">ſie alle in ein wuͤſtes Land gefuͤhret: er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2071" type="textblock" ulx="1026" uly="2012">
        <line lrx="1812" lry="2071" ulx="1026" uly="2012">ſie zuvor aller ihrer Sprachen, aller Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2271" type="textblock" ulx="1039" uly="2066">
        <line lrx="1821" lry="2122" ulx="1041" uly="2066">lehrtheiten, Wiſſenſchafften, und an⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2174" ulx="1042" uly="2113">deren Talenten auff einmahl beraubet,</line>
        <line lrx="1815" lry="2224" ulx="1039" uly="2165">darguff mit ſich in die Fremde hinweg</line>
        <line lrx="1769" lry="2271" ulx="1336" uly="2219">O 3 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="497" type="textblock" ulx="239" uly="125">
        <line lrx="337" lry="170" ulx="256" uly="125">108</line>
        <line lrx="1028" lry="251" ulx="240" uly="184">geſchlept; Audti ſunt in deſertum, ſie</line>
        <line lrx="1025" lry="297" ulx="241" uly="232">ſeynd auff dem Erdboden nit mehr zu</line>
        <line lrx="1018" lry="348" ulx="240" uly="278">finden.</line>
        <line lrx="1019" lry="396" ulx="289" uly="334">Ihr entſelter Coͤrper iſt zwar noch zu</line>
        <line lrx="1018" lry="447" ulx="239" uly="385">finden, aber wie iſt er ſo uͤbel zugericht</line>
        <line lrx="1023" lry="497" ulx="239" uly="437">und mißſtaltet! der grimmige Todt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="599" type="textblock" ulx="236" uly="487">
        <line lrx="1038" lry="553" ulx="238" uly="487">ihm alle Schoͤn heit und Zierde, ſambt</line>
        <line lrx="1044" lry="599" ulx="236" uly="540">dem Gebrauch aller fuͤnff Sinnen hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="938" type="textblock" ulx="232" uly="590">
        <line lrx="1020" lry="649" ulx="232" uly="590">geraubet. Die zuvor glintzende Augen</line>
        <line lrx="1020" lry="695" ulx="234" uly="641">ſeynd gebarſten und ſehen nit mehr: die</line>
        <line lrx="1023" lry="754" ulx="236" uly="691">Ohren ſeynd ohn alles Gehoͤr; die Zung</line>
        <line lrx="1020" lry="801" ulx="238" uly="742">iſt angebunden und ſtumm: die Haͤnd</line>
        <line lrx="1019" lry="849" ulx="237" uly="793">ſeynd eyßkalt und die Fuß ſteiff und un⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="938" ulx="236" uly="838">velveglich der gantze Leib iſt unempfind⸗</line>
        <line lrx="425" lry="934" ulx="257" uly="904">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1903" type="textblock" ulx="222" uly="944">
        <line lrx="1022" lry="1004" ulx="284" uly="944">Mancher haͤlt ſich fuͤr einen ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1049" ulx="235" uly="994">ſeligſten Menſchen, wan er nur einen</line>
        <line lrx="1014" lry="1110" ulx="233" uly="1046">auß den fuͤnff Sinnen verlohren hat:</line>
        <line lrx="1017" lry="1161" ulx="233" uly="1099">wan er an dem Firmament nit mehr die</line>
        <line lrx="1016" lry="1214" ulx="233" uly="1146">ſchoͤne Sonn, Mond und Sternen  in</line>
        <line lrx="1018" lry="1251" ulx="232" uly="1196">den Gaͤrten die vielfaͤrbige Blumen Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1305" ulx="231" uly="1247">ter und Fruͤchten, auff den Felderen das</line>
        <line lrx="1019" lry="1366" ulx="232" uly="1298">Getrait, in den Staͤtten die herlige Pal⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1413" ulx="233" uly="1347">laͤſt und Kirchen, auff den Gaſſen die</line>
        <line lrx="1012" lry="1456" ulx="230" uly="1396">ſchoͤne Angeſichter der Menſchen, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1506" ulx="229" uly="1450">nem eigenen Hauß die koͤſtliche Teppichen,</line>
        <line lrx="1011" lry="1556" ulx="225" uly="1500">die rahre Gemaͤhl, und anderen ſehens</line>
        <line lrx="1010" lry="1606" ulx="227" uly="1548">wuͤrdigen Haußrath ſelber nit mehr kan</line>
        <line lrx="1010" lry="1656" ulx="225" uly="1601">ſehen: Es kombt einem unertraͤglich vor</line>
        <line lrx="1010" lry="1709" ulx="229" uly="1653">wan er allen Geſchmack verlohren, und</line>
        <line lrx="1014" lry="1756" ulx="222" uly="1701">ſich weder mit den ſuͤſſeſten Weinen, we⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1810" ulx="230" uly="1752">der mit den delicatiſten Speiſen kan er⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1858" ulx="232" uly="1800">goͤtzen; und alſo weiter von allen Freu⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1903" ulx="228" uly="1851">den der uͤbrigen Sinn zu reden. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2215" type="textblock" ulx="229" uly="1903">
        <line lrx="1011" lry="1957" ulx="229" uly="1903">Todt aber iſt mit allem borerzehlten</line>
        <line lrx="1010" lry="2011" ulx="232" uly="1954">Raub noch nit befriediget, ſonderen</line>
        <line lrx="1013" lry="2058" ulx="234" uly="2003">nimbt dem Leib alles, nichts außgenom⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2108" ulx="232" uly="2053">men, in welchem er ſich kurtz vorher er⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2163" ulx="230" uly="2103">frewet hatte. Alſo geths uns, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1027" lry="2215" ulx="230" uly="2153">nachdem wir dem Todt unter die Raube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="203" type="textblock" ulx="679" uly="129">
        <line lrx="1371" lry="203" ulx="679" uly="129">Am Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="262" type="textblock" ulx="1162" uly="251">
        <line lrx="1169" lry="262" ulx="1162" uly="251">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="469" type="textblock" ulx="1078" uly="251">
        <line lrx="1865" lry="314" ulx="1086" uly="251">Einoͤde gefuͤhrt worden.</line>
        <line lrx="1871" lry="368" ulx="1135" uly="303">Was ſol ich ſagen von der mehr als</line>
        <line lrx="1871" lry="418" ulx="1079" uly="352">trawrigen Abſoͤnderung, Krafft welcher</line>
        <line lrx="1869" lry="469" ulx="1078" uly="406">der Uunerbittlige Todt die Kinder von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="277" type="textblock" ulx="1080" uly="201">
        <line lrx="1876" lry="277" ulx="1080" uly="201">riſche Haͤnd gerathen, und von ihm in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="569" type="textblock" ulx="1080" uly="453">
        <line lrx="1886" lry="514" ulx="1083" uly="453">ren lieben Elteren, und die Elteren von</line>
        <line lrx="1887" lry="569" ulx="1080" uly="502">ihren liebſten Kinderen; die Bruͤder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="667" type="textblock" ulx="1078" uly="551">
        <line lrx="1866" lry="620" ulx="1078" uly="551">ihren Schweſteren, und die Schweſter</line>
        <line lrx="1867" lry="667" ulx="1079" uly="604">von ihren Bruͤderen dergeſtalten abſoͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="720" type="textblock" ulx="1081" uly="656">
        <line lrx="1921" lry="720" ulx="1081" uly="656">ret, daß keiner mit dem anderen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1169" type="textblock" ulx="1074" uly="706">
        <line lrx="1866" lry="770" ulx="1084" uly="706">reden und Geſpraͤch halten koͤnne? offt</line>
        <line lrx="1863" lry="819" ulx="1083" uly="754">bat eine Mutter ihr Hauß voller Kinder,</line>
        <line lrx="1865" lry="865" ulx="1081" uly="807">und laͤſt ſich doch von ihrer Tochter nit ab⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="919" ulx="1080" uly="854">ſoͤnderen, welche gern die Welt verlaſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="963" ulx="1080" uly="906">und in ein Kloſter gehen wolte: was wirds</line>
        <line lrx="1861" lry="1017" ulx="1080" uly="954">dan fuͤr ein Jammer und Elend ſeyn, wan</line>
        <line lrx="1862" lry="1068" ulx="1074" uly="1004">uns der Todt auff einmahl von aller Bey⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1117" ulx="1075" uly="1057">wohnung und Anſprach der Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1169" ulx="1076" uly="1109">rauben wird? wie wird alsdan manche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1215" type="textblock" ulx="1077" uly="1157">
        <line lrx="1893" lry="1215" ulx="1077" uly="1157">Seel auffſchreien mit jenem Amaleciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1264" type="textblock" ulx="1077" uly="1208">
        <line lrx="1860" lry="1264" ulx="1077" uly="1208">Koͤnig, ſiceine ſeparas amara mors: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1319" type="textblock" ulx="1078" uly="1259">
        <line lrx="1899" lry="1319" ulx="1078" uly="1259">du bitterer und unbarmhertziger Todt !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1817" type="textblock" ulx="1070" uly="1306">
        <line lrx="1859" lry="1367" ulx="1077" uly="1306">ſonderſt du uns alſo ab, von allen unſeren</line>
        <line lrx="1859" lry="1418" ulx="1078" uly="1359">Freunden, von allen unſeren Guͤteren,</line>
        <line lrx="1861" lry="1466" ulx="1075" uly="1410">Frewden, Ergetzlichkeiten, Gaben Leibs</line>
        <line lrx="1856" lry="1510" ulx="1071" uly="1462">und der Seele, und ſchickts uns in locum</line>
        <line lrx="1857" lry="1559" ulx="1070" uly="1511">horroris &amp; vaſtæ ſolitudinis, in eine er⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1614" ulx="1072" uly="1558">ſchroͤcklige Wildnus und Eynoͤde, wo wir</line>
        <line lrx="1851" lry="1666" ulx="1074" uly="1609">nichts mehr hoͤren, nichts mehr reden,</line>
        <line lrx="1852" lry="1714" ulx="1073" uly="1661">nichts mehr ſehen, nichts mehr von allem</line>
        <line lrx="1851" lry="1768" ulx="1071" uly="1713">dem, was wir gehabt haben, genieſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="1817" ulx="1071" uly="1760">koͤnnen? ja freylich/ alſo machts der Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1874" type="textblock" ulx="1066" uly="1812">
        <line lrx="1903" lry="1874" ulx="1066" uly="1812">und nit anderſt. Nichts von der gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2016" type="textblock" ulx="1070" uly="1862">
        <line lrx="1850" lry="1923" ulx="1074" uly="1862">tzen Welt laͤſt der Todt dem ſterbenden</line>
        <line lrx="1850" lry="1980" ulx="1071" uly="1911">uͤbrig, als einen kalten und uͤbelriechen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2016" ulx="1070" uly="1963">den Leib; welcher in wenig Stunden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2067" type="textblock" ulx="1070" uly="2011">
        <line lrx="1895" lry="2067" ulx="1070" uly="2011">ſeinem Geſtanck nichts anders reden wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2117" type="textblock" ulx="1065" uly="2062">
        <line lrx="1864" lry="2117" ulx="1065" uly="2062">als was der auff ſeinem Miſthauffen ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2168" type="textblock" ulx="1068" uly="2113">
        <line lrx="1903" lry="2168" ulx="1068" uly="2113">tzender Job geredet, Solum mihi ſuper eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2267" type="textblock" ulx="1065" uly="2163">
        <line lrx="1848" lry="2223" ulx="1065" uly="2163">ſepulchrum, nur geſchwind fort mit</line>
        <line lrx="1857" lry="2267" ulx="1144" uly="2223">L mir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="268" type="textblock" ulx="1987" uly="216">
        <line lrx="2059" lry="268" ulx="1987" uly="216">firzſcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="317" type="textblock" ulx="1974" uly="269">
        <line lrx="2059" lry="317" ulx="1974" uly="269">das ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="421" type="textblock" ulx="1987" uly="322">
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="1987" uly="322">Geſan</line>
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="1990" uly="371">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="468" type="textblock" ulx="1958" uly="422">
        <line lrx="2059" lry="468" ulx="1958" uly="422">m!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="881" type="textblock" ulx="1989" uly="477">
        <line lrx="2059" lry="515" ulx="1990" uly="477">werdn</line>
        <line lrx="2059" lry="567" ulx="2018" uly="523">Dat</line>
        <line lrx="2059" lry="616" ulx="1989" uly="582">Mn w</line>
        <line lrx="2059" lry="673" ulx="1991" uly="627">hochtiea</line>
        <line lrx="2059" lry="727" ulx="1989" uly="678">ein geh</line>
        <line lrx="2059" lry="779" ulx="1990" uly="739">trvege</line>
        <line lrx="2059" lry="828" ulx="1990" uly="780">ſeen G</line>
        <line lrx="2059" lry="881" ulx="1989" uly="831">der Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1030" type="textblock" ulx="1988" uly="882">
        <line lrx="2059" lry="945" ulx="1988" uly="882">tagarn</line>
        <line lrx="2058" lry="975" ulx="1991" uly="931">Siyor</line>
        <line lrx="2059" lry="1030" ulx="1989" uly="984">dabder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1133" type="textblock" ulx="1957" uly="1033">
        <line lrx="2058" lry="1092" ulx="1957" uly="1033">qaufe</line>
        <line lrx="2059" lry="1133" ulx="1966" uly="1082">haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1186" type="textblock" ulx="1992" uly="1136">
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="1992" uly="1136">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1235" type="textblock" ulx="1959" uly="1185">
        <line lrx="2057" lry="1235" ulx="1959" uly="1185">Derena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1383" type="textblock" ulx="1987" uly="1240">
        <line lrx="2059" lry="1284" ulx="1990" uly="1240">ade</line>
        <line lrx="2059" lry="1346" ulx="1988" uly="1288">genha</line>
        <line lrx="2059" lry="1383" ulx="1987" uly="1340">Lehbrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1693" type="textblock" ulx="1988" uly="1443">
        <line lrx="2054" lry="1492" ulx="1988" uly="1443">in den</line>
        <line lrx="2055" lry="1589" ulx="1990" uly="1485">N</line>
        <line lrx="2059" lry="1635" ulx="1988" uly="1586">Sterh</line>
        <line lrx="2056" lry="1693" ulx="1988" uly="1636">ſehnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1737" type="textblock" ulx="1957" uly="1694">
        <line lrx="2059" lry="1737" ulx="1957" uly="1694">rGe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1942" type="textblock" ulx="1989" uly="1736">
        <line lrx="2058" lry="1793" ulx="1989" uly="1736">Focht</line>
        <line lrx="2059" lry="1840" ulx="1992" uly="1794">meinen</line>
        <line lrx="2059" lry="1895" ulx="1992" uly="1845">hetohrt</line>
        <line lrx="2059" lry="1942" ulx="1992" uly="1887">ſinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1997" type="textblock" ulx="1955" uly="1939">
        <line lrx="2059" lry="1997" ulx="1955" uly="1939">Olhcf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2093" type="textblock" ulx="1988" uly="2042">
        <line lrx="2059" lry="2093" ulx="1988" uly="2042">der Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2150" type="textblock" ulx="1956" uly="2091">
        <line lrx="2059" lry="2150" ulx="1956" uly="2091">ek ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2197" type="textblock" ulx="1987" uly="2138">
        <line lrx="2059" lry="2197" ulx="1987" uly="2138">hoffrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2251" type="textblock" ulx="1986" uly="2190">
        <line lrx="2059" lry="2251" ulx="1986" uly="2190">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="68" lry="272" ulx="0" uly="223">indee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="102" lry="374" ulx="1" uly="306">r 66</line>
        <line lrx="105" lry="425" ulx="0" uly="377">beſcher</line>
        <line lrx="105" lry="476" ulx="0" uly="428">on h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="520" type="textblock" ulx="2" uly="488">
        <line lrx="65" lry="520" ulx="2" uly="488">1 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="578" type="textblock" ulx="1" uly="534">
        <line lrx="75" lry="578" ulx="1" uly="534">er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="65" lry="627" ulx="2" uly="581">wveſter</line>
        <line lrx="65" lry="677" ulx="0" uly="628">ſoonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="81" lry="724" ulx="0" uly="681">ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="65" lry="779" ulx="2" uly="731">2 oft</line>
        <line lrx="62" lry="828" ulx="0" uly="781">ner,</line>
        <line lrx="65" lry="873" ulx="1" uly="832">ſſtolb⸗</line>
        <line lrx="64" lry="930" ulx="1" uly="882">llaſen</line>
        <line lrx="64" lry="975" ulx="6" uly="933">ſilds</line>
        <line lrx="64" lry="1032" ulx="0" uly="991">„wan</line>
        <line lrx="65" lry="1079" ulx="11" uly="1034">Beh⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1133" ulx="0" uly="1084">henbe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1180" ulx="0" uly="1133">tanche</line>
        <line lrx="65" lry="1227" ulx="0" uly="1185">leeſter</line>
        <line lrx="64" lry="1281" ulx="1" uly="1232">51 0</line>
        <line lrx="63" lry="1333" ulx="0" uly="1282">vodt!</line>
        <line lrx="65" lry="1385" ulx="0" uly="1338">nſeren</line>
        <line lrx="63" lry="1430" ulx="0" uly="1395">ren/</line>
        <line lrx="66" lry="1481" ulx="0" uly="1436">Cobs</line>
        <line lrx="64" lry="1527" ulx="1" uly="1491">locun</line>
        <line lrx="63" lry="1590" ulx="0" uly="1544">ne el⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1632" ulx="0" uly="1592">o</line>
        <line lrx="59" lry="1684" ulx="0" uly="1644">6el,</line>
        <line lrx="62" lry="1731" ulx="0" uly="1690">allem</line>
        <line lrx="63" lry="1792" ulx="0" uly="1736">leſſen</line>
        <line lrx="61" lry="1836" ulx="0" uly="1788">Tl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="89" lry="1889" ulx="0" uly="1844">han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="63" lry="1934" ulx="2" uly="1893">eoden</line>
        <line lrx="62" lry="1992" ulx="0" uly="1943">chen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2037" ulx="1" uly="1986">en it</line>
        <line lrx="60" lry="2086" ulx="0" uly="2043">wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="324" type="textblock" ulx="105" uly="147">
        <line lrx="1294" lry="227" ulx="138" uly="147">Au“m Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="946" lry="275" ulx="166" uly="218">mir; ſcharret mich in die Erd, ſonſt wird</line>
        <line lrx="946" lry="324" ulx="105" uly="268">das ſtinckende Aaß euch alle mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="373" type="textblock" ulx="148" uly="319">
        <line lrx="949" lry="373" ulx="148" uly="319">Geſtanck zum Hauß hinaußjagen: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="426" type="textblock" ulx="169" uly="369">
        <line lrx="977" lry="426" ulx="169" uly="369">auß Staub und Aſch gemacht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="675" type="textblock" ulx="162" uly="419">
        <line lrx="950" lry="473" ulx="172" uly="419">muß wiederum zu Staub und Aſch</line>
        <line lrx="838" lry="528" ulx="162" uly="479">Werdern. ”ÿUMUEy</line>
        <line lrx="949" lry="571" ulx="211" uly="519">Das iſt die erſte Tag⸗Reiſe, A. A.</line>
        <line lrx="951" lry="619" ulx="172" uly="570">nun wollen wir mit unſeren Gedancken</line>
        <line lrx="952" lry="675" ulx="172" uly="620">noch tieffer in die Eynoͤde des Todts hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="726" type="textblock" ulx="172" uly="670">
        <line lrx="960" lry="726" ulx="172" uly="670">ein gehen, und den zweyten Reyß⸗Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="878" type="textblock" ulx="172" uly="720">
        <line lrx="950" lry="777" ulx="172" uly="720">erwegen. Ich leſe im zwey und dreiſſig⸗</line>
        <line lrx="950" lry="829" ulx="172" uly="771">ſten Capitel des Buchs Exodus, daß</line>
        <line lrx="951" lry="878" ulx="172" uly="821">der Prophet Moyſes, als er nach gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="922" type="textblock" ulx="130" uly="871">
        <line lrx="951" lry="922" ulx="130" uly="871">tenem Geſpraͤch mit Gott, von dem Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1077" type="textblock" ulx="172" uly="922">
        <line lrx="949" lry="979" ulx="172" uly="922">Sinai hinunter geſtiegen, und geſehen,</line>
        <line lrx="951" lry="1026" ulx="174" uly="971">daß das Judiſche Volck ein guͤldnes Kalb</line>
        <line lrx="951" lry="1077" ulx="173" uly="1020">auffgerichtet und zu verehren angefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1177" type="textblock" ulx="125" uly="1070">
        <line lrx="953" lry="1128" ulx="125" uly="1070">haͤtte, nicht allein mit heiligem Unmuth</line>
        <line lrx="954" lry="1177" ulx="136" uly="1121">und Zorn das Kalb hinunter geriſſen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1473" type="textblock" ulx="171" uly="1169">
        <line lrx="954" lry="1224" ulx="171" uly="1169">deren auch gantz mißſtaltet, mit Haͤmme⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1279" ulx="173" uly="1221">ren zerknirſcht und gar zu Pulver geſchla⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1327" ulx="172" uly="1270">gen habe; damit aber dieſes guͤldne Goͤ⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1377" ulx="171" uly="1322">tzenbild gaͤntzlich vertilgt und vernichtet</line>
        <line lrx="953" lry="1425" ulx="173" uly="1371">wuͤrde, hat er deſſen Staub und Pulver</line>
        <line lrx="952" lry="1473" ulx="174" uly="1421">in den Wind zerſtrewen und ins Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1575" type="textblock" ulx="126" uly="1473">
        <line lrx="875" lry="1529" ulx="126" uly="1473">fliegen laſſen. .</line>
        <line lrx="967" lry="1575" ulx="227" uly="1520">Faſt desgleichen wiederfahrt vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1673" type="textblock" ulx="150" uly="1571">
        <line lrx="949" lry="1629" ulx="150" uly="1571">Sterbenden: ſo lang ſie friſch und geſund</line>
        <line lrx="949" lry="1673" ulx="174" uly="1620">ſeynd, werden ſie entweder wegen ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1721" type="textblock" ulx="164" uly="1671">
        <line lrx="976" lry="1721" ulx="164" uly="1671">ner Geſtalt des Leibs, oder wegen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="1821" type="textblock" ulx="176" uly="1720">
        <line lrx="953" lry="1776" ulx="176" uly="1720">Reichthumben und Ehren, von dem ge⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1821" ulx="178" uly="1772">meinem Volck, wie ein irdiſcher Abgott</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1872" type="textblock" ulx="177" uly="1822">
        <line lrx="959" lry="1872" ulx="177" uly="1822">verehrt und angebetten:alle loben und prei</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1972" type="textblock" ulx="175" uly="1868">
        <line lrx="951" lry="1931" ulx="177" uly="1868">ſen das guldne Kalb, und halten ſich fuͤr</line>
        <line lrx="948" lry="1972" ulx="175" uly="1920">gluͤckſelig, daß ſie ihm Ehr beweiſen moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2022" type="textblock" ulx="176" uly="1972">
        <line lrx="979" lry="2022" ulx="176" uly="1972">gen. Aber wie lang dawrt dieſes; biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="2070" type="textblock" ulx="177" uly="2019">
        <line lrx="952" lry="2070" ulx="177" uly="2019">der Todt herankombt, welcher, als wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2122" type="textblock" ulx="128" uly="2070">
        <line lrx="950" lry="2122" ulx="128" uly="2070">te er ſich erzurnen, daß Staub und Aſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2235" type="textblock" ulx="174" uly="2119">
        <line lrx="950" lry="2182" ulx="175" uly="2119">hoffaͤrtig und Ehrgeitzig ſey, nit allein</line>
        <line lrx="949" lry="2235" ulx="174" uly="2170">das irdiſche Goͤtzenbild, ich verſtehe einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="421" type="textblock" ulx="1005" uly="176">
        <line lrx="1784" lry="220" ulx="1398" uly="176">” 109</line>
        <line lrx="1790" lry="269" ulx="1008" uly="219">eitelen, auffgeblaſenen und reichen Welt⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="319" ulx="1005" uly="269">Menſchen, mit Gewalt auß den hohen</line>
        <line lrx="1790" lry="370" ulx="1007" uly="319">Ehren⸗Stellen hinunter reiſſet und biß</line>
        <line lrx="1792" lry="421" ulx="1007" uly="371">zur Erden erniedriget, ſondern auch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="470" type="textblock" ulx="999" uly="420">
        <line lrx="1792" lry="470" ulx="999" uly="420">nen Leib gantz auffreibt, zermahlt, zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1323" type="textblock" ulx="1009" uly="469">
        <line lrx="1791" lry="522" ulx="1010" uly="469">ſtoͤrt, und in leichten Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="1779" lry="579" ulx="1011" uly="517">verkehret.</line>
        <line lrx="1793" lry="621" ulx="1048" uly="571">Ich wil alhie nit viel reden, weilen es</line>
        <line lrx="1793" lry="670" ulx="1010" uly="620">allen bekant iſt, von der urploͤtzlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="721" ulx="1010" uly="672">aͤnderung des menſchlichen Leibs, welche</line>
        <line lrx="1792" lry="771" ulx="1010" uly="723">im Todt ſich alſobald mit Verwunderung</line>
        <line lrx="1790" lry="825" ulx="1011" uly="772">der Zuſchawer hervor zu thun pflegt. Dan</line>
        <line lrx="1793" lry="872" ulx="1011" uly="822">wan ſchon wenig Tag zuvor das Angeſicht</line>
        <line lrx="1794" lry="921" ulx="1011" uly="872">des ſterbenden mit Lilien und Roſen ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="974" ulx="1009" uly="921">gebluͤhet? ſo verliehrt es doch alſobald</line>
        <line lrx="1792" lry="1027" ulx="1012" uly="973">alle vorige Geſtalt und Farb: es wird</line>
        <line lrx="1791" lry="1073" ulx="1013" uly="1023">braun, gelb, und ſchwartz: die Wan⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1124" ulx="1012" uly="1073">gen werden blaß; die Lefftzen blond; die</line>
        <line lrx="1791" lry="1177" ulx="1016" uly="1123">Zaͤhn graw und Erdfarbig, die Augen</line>
        <line lrx="1792" lry="1224" ulx="1010" uly="1173">verſencken ſich tieff in den Kopff; die Na⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1272" ulx="1011" uly="1223">ſe wird ſpitz, die Stirn mit kaltem</line>
        <line lrx="1790" lry="1323" ulx="1012" uly="1272">Schweiß uͤberzogen, alle Glieder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1373" type="textblock" ulx="996" uly="1322">
        <line lrx="1791" lry="1373" ulx="996" uly="1322">Leibs eißkalt und unbeweglich, dieſe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2279" type="textblock" ulx="1006" uly="1372">
        <line lrx="1789" lry="1423" ulx="1011" uly="1372">baͤrmlige Geſtalt des todten Coͤrpers hat</line>
        <line lrx="1788" lry="1474" ulx="1011" uly="1422">manchen ſonſt ſtarckmuͤthigen Menſchen</line>
        <line lrx="1788" lry="1527" ulx="1008" uly="1474">alſo geſchroͤckt, und deſſen Hertz mit ſo</line>
        <line lrx="1787" lry="1574" ulx="1008" uly="1524">trawrigen Gedancken erfuͤllet, daß er der</line>
        <line lrx="1787" lry="1624" ulx="1006" uly="1574">Welt den Ruckengekehret, und, damit</line>
        <line lrx="1787" lry="1675" ulx="1008" uly="1625">er ſich zu einem gottſeligen Todt bereiten</line>
        <line lrx="1788" lry="1730" ulx="1009" uly="1675">moͤgte, alles verlaſſen, und ſich in die Ey⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1774" ulx="1010" uly="1727">noͤde begeben.</line>
        <line lrx="1787" lry="1827" ulx="1061" uly="1774">Der H. Franciſcus Borgia, vormah⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1875" ulx="1011" uly="1824">len Hertzog in Gandia, und unter⸗Koͤnig</line>
        <line lrx="1786" lry="1924" ulx="1011" uly="1875">in Catalonien, kan es bezeugen; welcher</line>
        <line lrx="1789" lry="1976" ulx="1011" uly="1923">durch Anſchawung des nunmehro haͤß⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2027" ulx="1011" uly="1974">lichſten, und von Wuͤrmen wimlenden</line>
        <line lrx="1786" lry="2076" ulx="1009" uly="2023">Angeſichts der verſtorbenen Kaͤyſerin Iſa⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2135" ulx="1010" uly="2074">bella, dermaſſen in ſeinem Gemuͤth be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2183" ulx="1009" uly="2125">wegt und geaͤndert worden, daß er nit</line>
        <line lrx="1788" lry="2279" ulx="1008" uly="2167">allein den Kayſerlichen Hoff, adebein</line>
        <line lrx="1698" lry="2267" ulx="1651" uly="2234">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="2212" type="textblock" ulx="229" uly="155">
        <line lrx="342" lry="187" ulx="257" uly="155">110</line>
        <line lrx="1035" lry="246" ulx="250" uly="193">auch die gantze Welt veurlaubet, und ein</line>
        <line lrx="1034" lry="297" ulx="249" uly="244">demuͤthiger Kloſter⸗Geiſtlicher worden.</line>
        <line lrx="882" lry="350" ulx="250" uly="294">Hiervon nechſtens etwas mehres.</line>
        <line lrx="1033" lry="401" ulx="305" uly="344">Der H. Hieronimus ſopricht, daß</line>
        <line lrx="1034" lry="444" ulx="249" uly="395">Voͤlcker in der Welt ſeynd, welche ſich</line>
        <line lrx="1036" lry="499" ulx="250" uly="446">dermaſſen geſchroͤckt haben ab dem er⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="549" ulx="251" uly="496">baͤrmligen Stand, in welchen der Menſch</line>
        <line lrx="1036" lry="646" ulx="250" uly="546">durch den Todt geſetzet wird, daß ſe ih⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="652" ulx="252" uly="597">re eigene Elteren, nachdem fie ein hohes</line>
        <line lrx="1033" lry="699" ulx="250" uly="648">Alter erreicht hatten, ſelber um das Leben</line>
        <line lrx="1035" lry="754" ulx="248" uly="698">gebracht, und ſelber gegeſſen haben, da⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="804" ulx="251" uly="747">mit ſie nit von den Maden und Wuͤrmen</line>
        <line lrx="1041" lry="853" ulx="251" uly="799">auffgezehret wuͤrden; oder aber ihre Lei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="907" ulx="253" uly="850">ber, wie die Stockſiſch an der Sonnen</line>
        <line lrx="1037" lry="954" ulx="229" uly="901">außgeduͤrret, damit ſie nit gantz verfaul⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1002" ulx="255" uly="950">ten, und zu Staub wuͤrden.</line>
        <line lrx="1035" lry="1055" ulx="306" uly="1001">Der H. Auguſtinus erzehlet, daß er zu</line>
        <line lrx="1037" lry="1102" ulx="252" uly="1051">Rom mit ſeiner gottsfoͤrchtigen Mutter</line>
        <line lrx="1037" lry="1155" ulx="257" uly="1104">Monica eingeladen ſey worden, um zu</line>
        <line lrx="1039" lry="1212" ulx="251" uly="1152">ſehen einen balſamirten Coͤrper eines un⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1260" ulx="230" uly="1202">laͤngſt verſtorbenen Roͤmiſchen Kaͤyſers;</line>
        <line lrx="1035" lry="1303" ulx="255" uly="1252">da habe er mit Schroͤcken geſehen Fleiſch,</line>
        <line lrx="1036" lry="1356" ulx="256" uly="1304">welches allenthalben anfienge zu verfaule:</line>
        <line lrx="1039" lry="1411" ulx="256" uly="1353">der auffgebarſtene Bauch war ein faules</line>
        <line lrx="1041" lry="1457" ulx="257" uly="1405">Neſt der auß und einkriechenden unzahl⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1512" ulx="257" uly="1455">bahren Wuͤrmen: ich hab unter anderen</line>
        <line lrx="1041" lry="1559" ulx="256" uly="1505">geſehen, ſpricht Auguſtinus, zwey dicke</line>
        <line lrx="1041" lry="1607" ulx="258" uly="1556">und abſchewlige Wuͤrm,, welche ſich in</line>
        <line lrx="1041" lry="1659" ulx="258" uly="1607">den Augen⸗Loͤchern logiert hatten: das</line>
        <line lrx="1044" lry="1710" ulx="257" uly="1657">Haar lage von beyden Seithen des Hau⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1760" ulx="257" uly="1707">bes außgefallen: die Lefftzen und die Naß</line>
        <line lrx="1041" lry="1811" ulx="258" uly="1758">war ſchon gantz abgefreſſen, alſo daßs man</line>
        <line lrx="1043" lry="1860" ulx="259" uly="1807">Rings herum alle Zaͤhn ſehen konte. So</line>
        <line lrx="1002" lry="1909" ulx="259" uly="1861">weit der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1048" lry="1962" ulx="311" uly="1909">Das iſt die luͤſtige Comedie, welche der</line>
        <line lrx="1047" lry="2017" ulx="261" uly="1959">Todt mit den todten Coͤrper ſpielet, nach⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2060" ulx="262" uly="2010">dem er ſelbige auß dieſer Welt in ſeine Ey⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2112" ulx="265" uly="2058">noͤde gefuͤhrt, und den Maden und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2169" ulx="265" uly="2112">men uͤberlieffert hat. Wan man dir das</line>
        <line lrx="1054" lry="2212" ulx="266" uly="2160">Grab und die Todten Lade eroͤffnen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="192" type="textblock" ulx="751" uly="116">
        <line lrx="1443" lry="192" ulx="751" uly="116">Am Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="345" type="textblock" ulx="1093" uly="190">
        <line lrx="1885" lry="248" ulx="1095" uly="190">de, mein Chriſt ! in welcher vor etlichen</line>
        <line lrx="1888" lry="298" ulx="1093" uly="242">Wochen der Leichnam deines Vatters</line>
        <line lrx="1886" lry="345" ulx="1094" uly="292">oder eines anderen guten Freunds beyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="444" type="textblock" ulx="1091" uly="339">
        <line lrx="1896" lry="394" ulx="1092" uly="339">ſetzet worden iſt, wuͤrdeſt du ſelber, was</line>
        <line lrx="1893" lry="444" ulx="1091" uly="391">Auguſtinus erzehlt hat, mit eigenen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="593" type="textblock" ulx="1093" uly="439">
        <line lrx="1874" lry="495" ulx="1094" uly="439">gen ſehen, du wuͤrdeſt finden, daß ein</line>
        <line lrx="1882" lry="552" ulx="1095" uly="493">unzahlbahre Menge des Ungezieffers auff</line>
        <line lrx="1878" lry="593" ulx="1093" uly="541">dem todten Coͤrper herumkrieche und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="644" type="textblock" ulx="1094" uly="592">
        <line lrx="1912" lry="644" ulx="1094" uly="592">Eiter⸗volle Fleiſch verzehre: nachdem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1251" type="textblock" ulx="1092" uly="693">
        <line lrx="1876" lry="754" ulx="1092" uly="693">Lade verzehrt worden, wuͤrdeſt du mit</line>
        <line lrx="1883" lry="796" ulx="1098" uly="745">groſſem Schroͤcken ſehen, daß die Wuͤrm</line>
        <line lrx="1885" lry="846" ulx="1099" uly="795">und Ungezieffer ſich untereinander auff⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="900" ulx="1100" uly="846">freſſen, biß zum letzten verzehren.</line>
        <line lrx="1879" lry="957" ulx="1096" uly="895">bleibt endlich nichts uͤbrig, als duͤrre</line>
        <line lrx="1877" lry="1001" ulx="1096" uly="948">Gebaͤiner, und ein Hand voll Erd und</line>
        <line lrx="1888" lry="1098" ulx="1146" uly="1049">Was iſt der elende Stand, in wel⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1150" ulx="1097" uly="1097">chem uns der Todt fruͤh oder ſpath ſetzen</line>
        <line lrx="1883" lry="1199" ulx="1098" uly="1150">wird! das wird ſeyn das End aller Freu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1251" ulx="1099" uly="1199">den und Ergoͤtzlichkeiten, welche unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="693" type="textblock" ulx="1079" uly="645">
        <line lrx="1915" lry="693" ulx="1079" uly="645">alles truckenes und naſſes in der Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="896" type="textblock" ulx="1797" uly="847">
        <line lrx="1916" lry="896" ulx="1797" uly="847">Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1302" type="textblock" ulx="1097" uly="1249">
        <line lrx="1910" lry="1302" ulx="1097" uly="1249">fuͤnff Sinn auff Erden werden genoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1707" type="textblock" ulx="1098" uly="1300">
        <line lrx="1401" lry="1363" ulx="1098" uly="1300">haben. 4</line>
        <line lrx="1882" lry="1404" ulx="1098" uly="1351">koͤſtlichen Speiſen ernehret, mit ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1457" ulx="1100" uly="1400">ligen Kleideren bekleidet, mit ſo groſſer</line>
        <line lrx="1878" lry="1503" ulx="1099" uly="1448">Sorg fuͤr Hitze und Kaͤlte, fuͤr Hunger</line>
        <line lrx="1880" lry="1551" ulx="1101" uly="1501">und Durſt und andere Ungemach iſt be⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1610" ulx="1101" uly="1549">wahret worden; derjenige Leib, fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1658" ulx="1101" uly="1600">chen ſo viele Koͤch und Koͤchinnen haben</line>
        <line lrx="1880" lry="1707" ulx="1100" uly="1652">geſchwitzet; ſo viele Dienſtbotten gearbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1754" type="textblock" ulx="1086" uly="1701">
        <line lrx="1879" lry="1754" ulx="1086" uly="1701">tet und ſich beſchaͤfftiget, ſo viele Doctoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2257" type="textblock" ulx="1100" uly="1755">
        <line lrx="1880" lry="1810" ulx="1102" uly="1755">und Leibartzen geloffen und geſorget, der⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1860" ulx="1100" uly="1803">jenige Leib, ſag ich, wird endlich eine</line>
        <line lrx="1889" lry="1910" ulx="1105" uly="1854">Speiß der Wurmen, und in eitelen Staub</line>
        <line lrx="1884" lry="1962" ulx="1105" uly="1904">verkehrt; derjenige Leib gibt endlich einen</line>
        <line lrx="1887" lry="2009" ulx="1106" uly="1955">deſto groͤſſeren Geſtanck von ſich, je deliea⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2064" ulx="1108" uly="2008">ter er iſt ernehrt geweſen.</line>
        <line lrx="1893" lry="2108" ulx="1159" uly="2055">Waͤr es nit beſſer Andaͤchtige! daß wir</line>
        <line lrx="1894" lry="2165" ulx="1112" uly="2107">nach dem Beyſpiel der Heiligen unſeren</line>
        <line lrx="1898" lry="2257" ulx="1114" uly="2157">Leib und Fleiſch mit faſten und Bree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1349" type="textblock" ulx="1275" uly="1299">
        <line lrx="1906" lry="1349" ulx="1275" uly="1299">Der jenige Leib, welche mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="858" type="textblock" ulx="2002" uly="195">
        <line lrx="2059" lry="248" ulx="2003" uly="195">Zn</line>
        <line lrx="2059" lry="296" ulx="2014" uly="258">dert</line>
        <line lrx="2059" lry="349" ulx="2014" uly="299">ſehr</line>
        <line lrx="2059" lry="398" ulx="2015" uly="350">zra</line>
        <line lrx="2058" lry="441" ulx="2013" uly="400">tesl</line>
        <line lrx="2051" lry="499" ulx="2017" uly="459">ger</line>
        <line lrx="2058" lry="548" ulx="2020" uly="509">Dyn</line>
        <line lrx="2059" lry="591" ulx="2016" uly="560">we</line>
        <line lrx="2059" lry="657" ulx="2014" uly="601">Si</line>
        <line lrx="2059" lry="700" ulx="2013" uly="651">ſigke</line>
        <line lrx="2059" lry="742" ulx="2014" uly="709">Non</line>
        <line lrx="2059" lry="803" ulx="2014" uly="750">ſfe</line>
        <line lrx="2059" lry="858" ulx="2002" uly="805">enth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="77" lry="248" ulx="3" uly="196">etichen</line>
        <line lrx="79" lry="291" ulx="0" uly="247">Vattes⸗</line>
        <line lrx="75" lry="349" ulx="0" uly="301">beyge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="398" ulx="0" uly="355">„wos</line>
        <line lrx="77" lry="444" ulx="0" uly="402">nen Au⸗</line>
        <line lrx="73" lry="500" ulx="0" uly="452">aß ein</line>
        <line lrx="77" lry="551" ulx="0" uly="502">1s auf</line>
        <line lrx="76" lry="594" ulx="0" uly="557">inddas⸗</line>
        <line lrx="75" lry="645" ulx="0" uly="606">n aber</line>
        <line lrx="75" lry="699" ulx="0" uly="657">Oten⸗</line>
        <line lrx="73" lry="746" ulx="0" uly="704">d, mit</line>
        <line lrx="76" lry="798" ulx="3" uly="753">Wrn</line>
        <line lrx="75" lry="853" ulx="0" uly="804">er außf⸗</line>
        <line lrx="73" lry="903" ulx="0" uly="856">Ao</line>
        <line lrx="75" lry="950" ulx="0" uly="905">UArre,</line>
        <line lrx="73" lry="1004" ulx="0" uly="962">1d und</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1106" type="textblock" ulx="1" uly="1058">
        <line lrx="76" lry="1106" ulx="1" uly="1058">in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="205" type="textblock" ulx="573" uly="143">
        <line lrx="1825" lry="205" ulx="573" uly="143">Am erſten Sonntag in der Faſten. 1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="256" type="textblock" ulx="189" uly="204">
        <line lrx="992" lry="256" ulx="189" uly="204">Bußwercken, Gott zu Lieb, allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="304" type="textblock" ulx="219" uly="251">
        <line lrx="994" lry="304" ulx="219" uly="251">verzehrten, ehe es von den Wuͤrmen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="403" type="textblock" ulx="193" uly="303">
        <line lrx="990" lry="360" ulx="196" uly="303">zehrt wird? O wie klug und weißlich habt</line>
        <line lrx="990" lry="403" ulx="193" uly="354">ihr gehandelt, O ihr groſſe Diener Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="454" type="textblock" ulx="217" uly="402">
        <line lrx="989" lry="454" ulx="217" uly="402">tes ! Heiliger Joannes der Tauffer: heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="503" type="textblock" ulx="216" uly="453">
        <line lrx="997" lry="503" ulx="216" uly="453">ger Baſilius! heil. Antonius, H. Hiero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1447" type="textblock" ulx="205" uly="504">
        <line lrx="986" lry="553" ulx="219" uly="504">nymus !und unzahlbare andere, die ihr</line>
        <line lrx="987" lry="602" ulx="215" uly="553">ewere Leiber hart und ſtrens gehalken, mit</line>
        <line lrx="986" lry="653" ulx="214" uly="602">Jaſten, diſcipliniren und anderen Pein⸗</line>
        <line lrx="988" lry="702" ulx="213" uly="652">ligkeiten außgemergelt, und euch nit allein</line>
        <line lrx="990" lry="760" ulx="213" uly="702">von den Verbottenen ſonderen auch zu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="803" ulx="214" uly="751">laͤſſigen Ergetzlichkeiten, Gott zu gefallen,</line>
        <line lrx="985" lry="853" ulx="214" uly="799">enthalten habt: ewre Gebaͤiner ſeynd jetz</line>
        <line lrx="986" lry="902" ulx="213" uly="850">in Gold und Silber eingefaſſet, ewre</line>
        <line lrx="982" lry="951" ulx="211" uly="900">Aſch und Staub wird jetz in Cryſtal und</line>
        <line lrx="986" lry="1000" ulx="212" uly="950">Achat verwahrt und auffbehalten; da in⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1049" ulx="213" uly="998">deſſen ewre Seelen der ewigen Himmels⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1099" ulx="210" uly="1045">Frewden genieſſen.</line>
        <line lrx="987" lry="1153" ulx="227" uly="1096">Wie blind aber ſeynd wir, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1197" ulx="205" uly="1146">tige! wie ungeſcheid handelen wir! wir</line>
        <line lrx="982" lry="1255" ulx="209" uly="1196">erlauben unſerem Leib, was zulaͤſſig und</line>
        <line lrx="982" lry="1298" ulx="209" uly="1245">nit zulaͤſſig iſt; wir hafſen die 40. Taͤgi⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1351" ulx="209" uly="1294">ge Faſten und alle Abtoͤdtungen unſeres</line>
        <line lrx="983" lry="1397" ulx="209" uly="1344">Fleiſches, und thun ihm ſo viele Careſ⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1447" ulx="209" uly="1395">ſen an, als wan er niemahlen zu Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1497" type="textblock" ulx="183" uly="1443">
        <line lrx="979" lry="1497" ulx="183" uly="1443">und Aſchen werden, niemahlen von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2148" type="textblock" ulx="198" uly="1490">
        <line lrx="980" lry="1550" ulx="209" uly="1490">Wuͤrmen wuͤrde verzehrt werden. Nit</line>
        <line lrx="979" lry="1601" ulx="209" uly="1542">alſo, nit alſo ſol es ins kuͤnfftige geſche⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1648" ulx="210" uly="1593">hen, daß am vorigen Mitwoch empfan⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1697" ulx="205" uly="1641">gene Aſcher⸗Creutz ſol uns ſo bald nit auß</line>
        <line lrx="762" lry="1738" ulx="203" uly="1691">den Gedancken kommen.</line>
        <line lrx="974" lry="1800" ulx="255" uly="1741">Nun wollen wir in aller Kuͤrtze ſehen,</line>
        <line lrx="971" lry="1848" ulx="208" uly="1792">was der Todt mit dem ſterbenden noch</line>
        <line lrx="972" lry="1902" ulx="206" uly="1842">weiter anfange, und wie der dritte Reiß⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1950" ulx="204" uly="1891">tag ablauffe. Erklaͤrt hab ich, auff was</line>
        <line lrx="972" lry="1996" ulx="202" uly="1938">Weiſe der Straſſen⸗Raͤuberiſche Todt</line>
        <line lrx="971" lry="2044" ulx="201" uly="1989">den ſterbenden Menſchen aller ſeiner Gu⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2100" ulx="199" uly="2038">ter, Ehren, Wolluͤſten, natuͤrligen</line>
        <line lrx="967" lry="2148" ulx="198" uly="2087">Gaben, Freundſchafften, und alles deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2209" type="textblock" ulx="193" uly="2134">
        <line lrx="966" lry="2209" ulx="193" uly="2134">ſen, was er gehabt und genoſſen hat/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2245" type="textblock" ulx="295" uly="2188">
        <line lrx="749" lry="2245" ulx="295" uly="2188">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1105" type="textblock" ulx="1044" uly="202">
        <line lrx="1823" lry="257" ulx="1051" uly="202">auff einmahl beraube, Und von deſſen</line>
        <line lrx="1821" lry="304" ulx="1049" uly="252">Leib nichts als duͤrre Baͤiner Staub und</line>
        <line lrx="1825" lry="356" ulx="1047" uly="302">Aſch uͤbrig laſſe. Hiermit aber iſt der grau⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="410" ulx="1047" uly="354">ſame Todt noch nit befridiget, ſonderen</line>
        <line lrx="1823" lry="457" ulx="1046" uly="403">trachtet den Menſchen ſo weit zu bringen</line>
        <line lrx="1824" lry="513" ulx="1046" uly="454">und in einem ſo jaͤmerlichen Stand zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="556" ulx="1045" uly="504">len, als wan er niemahlen auff Erden waͤr</line>
        <line lrx="1565" lry="610" ulx="1044" uly="551">geweſen. .—K</line>
        <line lrx="1822" lry="662" ulx="1097" uly="603">Mancher Welt⸗Menſch in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="706" ulx="1046" uly="654">tung ſeiner Sterblichkeit, troͤſtet ſich mit</line>
        <line lrx="1822" lry="755" ulx="1046" uly="705">der Hoffnung, daß, obſchon er nit alle⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="810" ulx="1047" uly="754">zeit auff Erden leben kan, wenigſtens,</line>
        <line lrx="1822" lry="856" ulx="1046" uly="804">nach dem Todt, in der Gedaͤchtnus ſei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="906" ulx="1048" uly="854">ner Kinder, Freunden und Erben noch</line>
        <line lrx="1821" lry="957" ulx="1048" uly="904">lange Zeit leben werde: aber wie eitel und</line>
        <line lrx="1820" lry="1008" ulx="1047" uly="955">lehr dieſe Hoffnung ſey, lehrt uns die</line>
        <line lrx="1821" lry="1055" ulx="1045" uly="1003">Erfahrnuß; nemblich daß es wahr ſey,</line>
        <line lrx="1819" lry="1105" ulx="1044" uly="1056">was Salomon geſprochen Non erit me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1156" type="textblock" ulx="1026" uly="1104">
        <line lrx="1819" lry="1156" ulx="1026" uly="1104">moria Sapientis, ſicnt &amp; Stulti, wan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1257" type="textblock" ulx="1043" uly="1157">
        <line lrx="1820" lry="1213" ulx="1043" uly="1157">Weiſe ein zeitlang wird im Grab gelegen</line>
        <line lrx="1814" lry="1257" ulx="1043" uly="1205">haben, wird man ſo wenig des Weiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1306" type="textblock" ulx="1024" uly="1254">
        <line lrx="1817" lry="1306" ulx="1024" uly="1254">als des Narren gedencken; ihre Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2255" type="textblock" ulx="1026" uly="1305">
        <line lrx="1812" lry="1355" ulx="1042" uly="1305">nus wird ſchier mit dem Klocken⸗Klang,</line>
        <line lrx="1814" lry="1406" ulx="1041" uly="1354">wan ſie beleutet werden, verſchwinden</line>
        <line lrx="1290" lry="1454" ulx="1035" uly="1405">Und vergehen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1505" ulx="1089" uly="1453">Sey verſichert, mein Chriſt! wan</line>
        <line lrx="1813" lry="1557" ulx="1038" uly="1504">dein todter Leichnam zur Erden wird be⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1604" ulx="1037" uly="1555">ſtattet ſeyn, und deine Kinder oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1663" ulx="1036" uly="1604">wanten ſich in voͤlligen Beſitz aller deiner</line>
        <line lrx="1810" lry="1706" ulx="1036" uly="1654">Guͤter werden geſetzet haben, werden ſie</line>
        <line lrx="1806" lry="1762" ulx="1032" uly="1708">zwar dan und wan noch von dir reden und</line>
        <line lrx="1806" lry="1805" ulx="1032" uly="1753">Geſpraͤch halten aber je laͤnger je weni⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1855" ulx="1030" uly="1805">ger: biß du allgemach bey allen Men⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1904" ulx="1031" uly="1855">ſchen dergeſtalt in Vergeß kommeſt, als</line>
        <line lrx="1805" lry="1955" ulx="1030" uly="1905">wan dich kein Menſch jemahlen gekennet</line>
        <line lrx="1804" lry="2006" ulx="1031" uly="1954">oder geſehen haͤtte; gemaͤß jenem Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2056" ulx="1030" uly="2006">wort, weit aus den Augen, weit auß</line>
        <line lrx="1800" lry="2104" ulx="1028" uly="2056">dem Hertzen. Alsdan koͤnte man den</line>
        <line lrx="1804" lry="2161" ulx="1027" uly="2103">Spruch des H. Davids Pſ. 30. auff</line>
        <line lrx="1801" lry="2209" ulx="1026" uly="2155">deinen Todten⸗Sarck ſchreiben, obli⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2255" ulx="1260" uly="2204">P vioni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="1316" type="textblock" ulx="244" uly="168">
        <line lrx="336" lry="202" ulx="252" uly="168">112</line>
        <line lrx="1040" lry="261" ulx="254" uly="207">vioni datus ſum, tanquam mortuus à</line>
        <line lrx="1041" lry="311" ulx="261" uly="260">corde, ich bin in Vergeß kommen, als</line>
        <line lrx="1042" lry="361" ulx="259" uly="309">waͤr ich in den Hertzen der Menſchen gantz</line>
        <line lrx="1043" lry="414" ulx="260" uly="357">todt und geſtorben. Alsdan wird an dir</line>
        <line lrx="1043" lry="462" ulx="247" uly="408">wahr werden der Spruch des geduͤltigen</line>
        <line lrx="1042" lry="513" ulx="244" uly="458">Jobs C. I4. Homo cum mortaus fuerit</line>
        <line lrx="1044" lry="564" ulx="259" uly="505">&amp; nudatus atque conſumptus, ubi quæſo</line>
        <line lrx="1045" lry="611" ulx="262" uly="559">eſt 2 wan der Menſch geſtorben iſt;</line>
        <line lrx="1046" lry="663" ulx="265" uly="611">wan er aller ſeiner Guͤter beraubt; wan</line>
        <line lrx="1048" lry="711" ulx="262" uly="659">er von den Wuͤrmen verzehrt worden,</line>
        <line lrx="1048" lry="764" ulx="268" uly="712">wo iſt er? wo ſol man ihn ſuchen und</line>
        <line lrx="1048" lry="815" ulx="245" uly="759">finden! nirgend; nirgend iſt er: er iſt,</line>
        <line lrx="1049" lry="862" ulx="245" uly="810">als wan er niemahlen waͤr auff Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="913" ulx="265" uly="860">weſen. Man wird zwar ſagen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1049" lry="965" ulx="266" uly="910">da iſt ſein Hauß in welchem er gewohnt,</line>
        <line lrx="1052" lry="1016" ulx="266" uly="963">ſein Schlaffkammer, in welcher er geru⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1067" ulx="267" uly="1010">het; ſein Stuhl und Seſſel: auff wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1116" ulx="268" uly="1062">chem er geſeſſen; ſein Garten, in welchem</line>
        <line lrx="1054" lry="1165" ulx="267" uly="1109">er offt ſich ergetzet, aber ſag mir, ubi</line>
        <line lrx="1055" lry="1219" ulx="267" uly="1160">quæſo eſt ? wo iſt er ſelber ? nirgent auff</line>
        <line lrx="1051" lry="1266" ulx="248" uly="1212">Erden? iſt er dan unter der Erden und im</line>
        <line lrx="1052" lry="1316" ulx="268" uly="1259">Grab ? auch nit: in der Gedaͤchtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1366" type="textblock" ulx="269" uly="1312">
        <line lrx="1079" lry="1366" ulx="269" uly="1312">der Menſchen, noch viel weniger? nir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2170" type="textblock" ulx="254" uly="1362">
        <line lrx="1052" lry="1418" ulx="268" uly="1362">gent iſt er zu finden; er iſt als waͤr er nie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1467" ulx="269" uly="1411">mahl geweſen. Alſo macht es der Todt</line>
        <line lrx="1053" lry="1519" ulx="270" uly="1463">auff der dreytaͤgigen Reyſe, wan er einen</line>
        <line lrx="1052" lry="1567" ulx="269" uly="1512">Menſchen auß dieſer Welt mit ſich in die</line>
        <line lrx="1053" lry="1619" ulx="272" uly="1564">erſchroͤckliche Einoͤde des anderen Lebens</line>
        <line lrx="997" lry="1669" ulx="271" uly="1618">ſchlept und fuhret. .</line>
        <line lrx="1054" lry="1726" ulx="316" uly="1663">Sol ich dan nit billig mit dem Pſal⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1768" ulx="273" uly="1717">miſten David meine Stimm erheben und</line>
        <line lrx="1056" lry="1819" ulx="264" uly="1763">auffſchreien, Filii hominum? uſque quò</line>
        <line lrx="1058" lry="1870" ulx="273" uly="1819">gravi corde ? ut quid diligitis vanitatem</line>
        <line lrx="1059" lry="1923" ulx="254" uly="1867">&amp; quæritis mendacium: O ihr Men⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1974" ulx="275" uly="1915">ſchen⸗Kinder! wie lang wolt ihr ſeyn ei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2019" ulx="271" uly="1968">nes ſchwehren Hertzens? warum liebet</line>
        <line lrx="1057" lry="2070" ulx="275" uly="2017">ihr die Eitelkeit und ſuchet den Betrug:</line>
        <line lrx="1058" lry="2118" ulx="274" uly="2067">was ſeynd alle irdiſche Guͤter, Reichtum⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2170" ulx="274" uly="2118">ben, Ehren und Wolluͤſien, als nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="208" type="textblock" ulx="668" uly="147">
        <line lrx="1514" lry="208" ulx="668" uly="147">Am erſten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2222" type="textblock" ulx="274" uly="2165">
        <line lrx="1144" lry="2222" ulx="274" uly="2165">lauter Eitelkeit und Betrug? der Todt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="558" type="textblock" ulx="1099" uly="206">
        <line lrx="1877" lry="265" ulx="1099" uly="206">wird es zeigen, wan er euch urploͤtzlig</line>
        <line lrx="1878" lry="313" ulx="1099" uly="258">und wan ihr es am wenigſiten vermeint,</line>
        <line lrx="1878" lry="367" ulx="1100" uly="308">alles auff einmahl wird hinweg nemmen.</line>
        <line lrx="1878" lry="415" ulx="1100" uly="358">Wie iſt es moͤglich, daß ihr die eſtele und</line>
        <line lrx="1878" lry="465" ulx="1102" uly="408">hetriegliche Guͤter mit ſo ungeſpahrtem</line>
        <line lrx="1877" lry="512" ulx="1101" uly="458">Fleiß ſuchet? die ewige aber, welche euch</line>
        <line lrx="1881" lry="558" ulx="1103" uly="506">weder Todt weder Dieb rauben kan, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="609" type="textblock" ulx="1093" uly="554">
        <line lrx="1880" lry="609" ulx="1093" uly="554">nachlaͤſſigkeit ? wie iſt es moͤglich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1009" type="textblock" ulx="1101" uly="605">
        <line lrx="1883" lry="664" ulx="1104" uly="605">ihr Tag und Nacht Sorg traget ur ew⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="706" ulx="1106" uly="655">ren Leib, welcher bald von den Wuͤrmen</line>
        <line lrx="1887" lry="759" ulx="1110" uly="706">wird gefreſſen werden, ewre unſterbliche</line>
        <line lrx="1887" lry="814" ulx="1110" uly="755">Seelen aber auſſer acht laſſet? Gedenck</line>
        <line lrx="1890" lry="857" ulx="1110" uly="805">doch, mein Chriſtlicher Zuhoͤrer! was</line>
        <line lrx="1893" lry="915" ulx="1101" uly="855">du jetz biſt, und bald werden wirſt, und</line>
        <line lrx="1897" lry="965" ulx="1110" uly="905">laß dich dieſer heilgge Gedanck zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1009" ulx="1111" uly="954">achtung aller zergaͤnglichen Dingen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1107" type="textblock" ulx="1077" uly="1003">
        <line lrx="1904" lry="1067" ulx="1111" uly="1003">zur Liebe der ewigen Guͤteren antreiben.</line>
        <line lrx="1898" lry="1107" ulx="1077" uly="1054">VWielleicht hat der Todt ſchon Befelch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1357" type="textblock" ulx="1110" uly="1104">
        <line lrx="1899" lry="1163" ulx="1113" uly="1104">halten, dich in die jetz gemelte erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1211" ulx="1110" uly="1153">ge Einſamkeit und Wuͤſte zu füͤhren,</line>
        <line lrx="1888" lry="1262" ulx="1112" uly="1203">deinen Leib den Maden und Wuͤrmen</line>
        <line lrx="1893" lry="1310" ulx="1112" uly="1255">zu uͤberliefferen, deine Seel aber zum</line>
        <line lrx="1893" lry="1357" ulx="1113" uly="1305">Gericht Gottes zu beruffen. Wan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1413" type="textblock" ulx="1098" uly="1354">
        <line lrx="1897" lry="1413" ulx="1098" uly="1354">witzig ſeyn wilſt, ſo komme dem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2001" type="textblock" ulx="1107" uly="1406">
        <line lrx="1895" lry="1463" ulx="1111" uly="1406">vor: ſtirbt ab allem dem, was dir der</line>
        <line lrx="1889" lry="1513" ulx="1110" uly="1455">Todt nemmen wird: mortificiere deinen</line>
        <line lrx="1889" lry="1566" ulx="1110" uly="1504">Leib, halte genaw die 40. taͤgige Fa⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1615" ulx="1111" uly="1555">ſien, toͤdte deine boͤſe Anmuͤthungen,</line>
        <line lrx="1891" lry="1666" ulx="1111" uly="1605">thue zu dieſer heiligen Zeit fur deine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1710" ulx="1107" uly="1654">den wuͤrdige Buß und Paͤnitens, ſo wird</line>
        <line lrx="1837" lry="1758" ulx="1166" uly="1705">dir der zeitliche Todt nit allein</line>
        <line lrx="1816" lry="1810" ulx="1190" uly="1755">keinen Schaden, ſondern groſ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1864" ulx="1217" uly="1808">ſen Gewinn bringen und deine</line>
        <line lrx="1766" lry="1914" ulx="1249" uly="1855">Seel ins himmliſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1956" ulx="1330" uly="1908">terland üͤberſetzen.</line>
        <line lrx="1566" lry="2001" ulx="1357" uly="1958">APmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1478" type="textblock" ulx="1999" uly="1419">
        <line lrx="2058" lry="1478" ulx="1999" uly="1419">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1163" type="textblock" ulx="2015" uly="1069">
        <line lrx="2057" lry="1124" ulx="2015" uly="1069">Ml</line>
        <line lrx="2059" lry="1163" ulx="2018" uly="1119">dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1210" type="textblock" ulx="1965" uly="1170">
        <line lrx="2059" lry="1210" ulx="1965" uly="1170">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1363" type="textblock" ulx="2012" uly="1217">
        <line lrx="2059" lry="1262" ulx="2012" uly="1217">W</line>
        <line lrx="2059" lry="1312" ulx="2013" uly="1270">oben</line>
        <line lrx="2059" lry="1363" ulx="2012" uly="1317">berq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="71" lry="264" ulx="0" uly="210">Rlgg</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="111" lry="313" ulx="0" uly="266">tfnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="71" lry="356" ulx="0" uly="325">nmen.</line>
        <line lrx="71" lry="412" ulx="1" uly="368">le und</line>
        <line lrx="72" lry="465" ulx="0" uly="417">Ohetenn</line>
        <line lrx="72" lry="515" ulx="0" uly="467">heeuch</line>
        <line lrx="74" lry="566" ulx="0" uly="525">h, der⸗</line>
        <line lrx="74" lry="626" ulx="0" uly="564">1 duß</line>
        <line lrx="75" lry="666" ulx="0" uly="626">le ad⸗</line>
        <line lrx="76" lry="711" ulx="0" uly="665">Mhenen</line>
        <line lrx="78" lry="762" ulx="0" uly="716">riche</line>
        <line lrx="77" lry="811" ulx="0" uly="763">Hoenck</line>
        <line lrx="77" lry="858" ulx="0" uly="817">was</line>
        <line lrx="79" lry="918" ulx="1" uly="866">, unn</line>
        <line lrx="83" lry="961" ulx="0" uly="915"> Wer⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1016" ulx="0" uly="966">,und</line>
        <line lrx="82" lry="1060" ulx="0" uly="1017">jſtreiben.</line>
        <line lrx="84" lry="1121" ulx="1" uly="1069">tfelcher⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1168" ulx="0" uly="1115">chrockl⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1221" ulx="0" uly="1170">hren,</line>
        <line lrx="79" lry="1270" ulx="0" uly="1218">Ggeſpen.</line>
        <line lrx="82" lry="1315" ulx="0" uly="1272">ber urs</line>
        <line lrx="82" lry="1368" ulx="0" uly="1320">Ven du</line>
        <line lrx="84" lry="1416" ulx="0" uly="1365">n Lodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="144" lry="1468" ulx="0" uly="1421">dA dxH</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="79" lry="1515" ulx="0" uly="1469">pheinen</line>
        <line lrx="80" lry="1573" ulx="0" uly="1516">e Fo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1624" ulx="0" uly="1577">Gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="116" lry="1668" ulx="0" uly="1620">Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="81" lry="1726" ulx="3" uly="1665">ſwird</line>
        <line lrx="55" lry="1767" ulx="0" uly="1726">lein</line>
        <line lrx="43" lry="1829" ulx="0" uly="1772">co⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1871" ulx="0" uly="1829">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="64" lry="2275" ulx="0" uly="2223">homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="540" type="textblock" ulx="195" uly="303">
        <line lrx="1776" lry="431" ulx="195" uly="303">Dominica ſecunda Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="1514" lry="540" ulx="496" uly="430">Sanata eſt Filia ejus ex illa horz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="683" type="textblock" ulx="310" uly="545">
        <line lrx="1664" lry="630" ulx="389" uly="545">Von der Stund an iſt ſeine Tochter geſund worden</line>
        <line lrx="1504" lry="683" ulx="310" uly="634">W Matt 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="870" type="textblock" ulx="311" uly="716">
        <line lrx="1094" lry="776" ulx="439" uly="716">Inhalt.</line>
        <line lrx="1426" lry="870" ulx="311" uly="806">. Der Todt iſt der allerbeſte Artz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1404" type="textblock" ulx="207" uly="903">
        <line lrx="993" lry="992" ulx="209" uly="903">Derſelbige Todt, welcher am vorigen</line>
        <line lrx="993" lry="1006" ulx="315" uly="956">Sonntag einen Wald⸗Moͤrder und</line>
        <line lrx="993" lry="1061" ulx="320" uly="1004">Straſſen⸗Raͤuber hat abgegeben,</line>
        <line lrx="994" lry="1115" ulx="211" uly="1055">welcher ohn ake Schew die Menſchen auß</line>
        <line lrx="996" lry="1163" ulx="208" uly="1104">dieſem Leben in die Erſchroͤckliche Eynoͤde</line>
        <line lrx="995" lry="1213" ulx="209" uly="1156">und weit entlegene Wuͤſteney des anderen</line>
        <line lrx="998" lry="1263" ulx="207" uly="1205">Lebens mit ſich ſchlept, auff dem Weg</line>
        <line lrx="998" lry="1312" ulx="210" uly="1250">aber ſie rein außpluͤndert und aller Guͤter</line>
        <line lrx="996" lry="1360" ulx="210" uly="1303">beraubt, der ſelbige Todt, ſprich ich, hat</line>
        <line lrx="995" lry="1404" ulx="210" uly="1354">ſich heut gebeſſert, und wil das Ambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1454" type="textblock" ulx="187" uly="1404">
        <line lrx="992" lry="1454" ulx="187" uly="1404">eines erfahrnſten Artzens vertretten, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1605" type="textblock" ulx="211" uly="1453">
        <line lrx="990" lry="1510" ulx="213" uly="1453">bey zeigen, daß er alle Wunden und</line>
        <line lrx="990" lry="1561" ulx="211" uly="1502">Kranckheiten ſo wohl des Leibs als der</line>
        <line lrx="989" lry="1605" ulx="212" uly="1553">Seelen gluͤcklich curieren und heilen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1653" type="textblock" ulx="213" uly="1602">
        <line lrx="1004" lry="1653" ulx="213" uly="1602">ne. Von dieſem newen Artzen, ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2002" type="textblock" ulx="211" uly="1651">
        <line lrx="990" lry="1701" ulx="211" uly="1651">der grimmige Todt genant, ſpricht der</line>
        <line lrx="992" lry="1750" ulx="211" uly="1700">weiſe Sophocles, mors eſt ultimus ma-</line>
        <line lrx="990" lry="1799" ulx="212" uly="1750">lorum Medicus, der Todt iſt der letzte und</line>
        <line lrx="990" lry="1855" ulx="212" uly="1800">allerbeſte Artzney⸗ Doctor, welcher,</line>
        <line lrx="988" lry="1902" ulx="213" uly="1849">wan kein Menſch mehr helffen kan, den</line>
        <line lrx="990" lry="1953" ulx="216" uly="1899">Krancken auff einmahl von alle Kranck⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2002" ulx="213" uly="1947">heiten; auff einmahl von allen Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2142" type="textblock" ulx="187" uly="1997">
        <line lrx="987" lry="2054" ulx="187" uly="1997">und Leibs⸗Schmertzen, ja von allen uͤbe⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2102" ulx="212" uly="2047">len dieſes armſeligen Lebens abhilfft und</line>
        <line lrx="518" lry="2142" ulx="191" uly="2095">befreyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2251" type="textblock" ulx="206" uly="2144">
        <line lrx="983" lry="2204" ulx="253" uly="2144">Gleiches Lob gibt dem Todt der gort⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2251" ulx="206" uly="2195">ſelige Idiota C, 9, 4e Contempl, woriu da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="882" type="textblock" ulx="1737" uly="875">
        <line lrx="1750" lry="882" ulx="1737" uly="875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="956" type="textblock" ulx="1054" uly="896">
        <line lrx="1838" lry="956" ulx="1054" uly="896">alſo revet: Mors omnium ægritudinuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1006" type="textblock" ulx="1033" uly="956">
        <line lrx="1838" lry="1006" ulx="1033" uly="956">terminatio, omnium malorum conſump-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1407" type="textblock" ulx="1052" uly="1008">
        <line lrx="1837" lry="1055" ulx="1054" uly="1008">tio, der Todt macht allen Kranckheiten</line>
        <line lrx="1837" lry="1105" ulx="1053" uly="1056">und allen uͤbelen ein End: plagt dich das</line>
        <line lrx="1836" lry="1158" ulx="1053" uly="1107">unheilbahre Podagra? blaſet dich auff die</line>
        <line lrx="1838" lry="1212" ulx="1056" uly="1156">Waſſerſucht? peiniget dich das unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1255" ulx="1058" uly="1206">liche Zahnwehꝛzerſchneidet dir deine Glie⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1306" ulx="1056" uly="1256">der die Gicht? truckt und prefſfet dich der</line>
        <line lrx="1836" lry="1355" ulx="1056" uly="1305">Stein? ſey zu frieden und getroͤſtet; Wan</line>
        <line lrx="1836" lry="1407" ulx="1052" uly="1356">du von allen Doctoren biſt verlaſſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1455" type="textblock" ulx="1038" uly="1405">
        <line lrx="1835" lry="1455" ulx="1038" uly="1405">wird dich der Herr Doctor Todt nit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2203" type="textblock" ulx="1041" uly="1454">
        <line lrx="1835" lry="1504" ulx="1050" uly="1454">laſſen, Mors eſt ultimus malorum me-</line>
        <line lrx="1835" lry="1556" ulx="1042" uly="1507">dicus , mors omnium ægritudinum ter-</line>
        <line lrx="1456" lry="1597" ulx="1046" uly="1556">minatio.</line>
        <line lrx="1833" lry="1654" ulx="1098" uly="1605">Ich ſage noch ein mehreres wirſt du</line>
        <line lrx="1832" lry="1706" ulx="1049" uly="1653">von deinen Mißgoͤnneren und aͤrgſten</line>
        <line lrx="1831" lry="1758" ulx="1049" uly="1704">Feinden, auff unrechte Weiß, verfolgt,</line>
        <line lrx="1832" lry="1805" ulx="1048" uly="1752">und ſindeſt nirgents einige Huͤlff oder</line>
        <line lrx="1832" lry="1862" ulx="1049" uly="1803">Troſt? treibt dich die heimliche Armuth</line>
        <line lrx="1830" lry="1904" ulx="1046" uly="1853">in die aͤuſſerſte Noth; haſt du Ehr und</line>
        <line lrx="1832" lry="1958" ulx="1046" uly="1903">Reſpect bey der Ehrbahren Welt verloh⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2008" ulx="1047" uly="1954">ren, daß es dich des zeitlichen Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2052" ulx="1048" uly="2003">drieſſe? ſey zufrieden, und warte eine</line>
        <line lrx="1827" lry="2108" ulx="1048" uly="2052">kleine Zeit; Gott wird dir bald durch</line>
        <line lrx="1827" lry="2154" ulx="1047" uly="2101">den zeitlichen Todt zu Huͤlff kommen,</line>
        <line lrx="1838" lry="2203" ulx="1041" uly="2153">und allen Armſeligkeiten ein End ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2309" type="textblock" ulx="1038" uly="2199">
        <line lrx="1737" lry="2259" ulx="1038" uly="2199">chen.</line>
        <line lrx="1780" lry="2309" ulx="1339" uly="2252">P 2 Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="236" type="textblock" ulx="249" uly="170">
        <line lrx="1546" lry="236" ulx="249" uly="170">114 Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="998" type="textblock" ulx="224" uly="232">
        <line lrx="1035" lry="285" ulx="296" uly="232">Dieſen ſo fuͤrtrefflichen Doctor den</line>
        <line lrx="1031" lry="335" ulx="243" uly="281">Todt, hat uns Gott gleich von Anfang</line>
        <line lrx="1032" lry="385" ulx="244" uly="331">der Welt zugeſchickt, wohl wiſſend, wie</line>
        <line lrx="1029" lry="438" ulx="244" uly="380">ſehr wir ſelbigen nach begangener Sund</line>
        <line lrx="1029" lry="489" ulx="245" uly="429">unſer erſten Elteren wuͤrden vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1030" lry="535" ulx="246" uly="483">haben. Nun gilt der Spruch des Ecele-</line>
        <line lrx="1031" lry="585" ulx="245" uly="534">ſiaſtici c. 82. Haneora medicum: propter</line>
        <line lrx="1027" lry="641" ulx="245" uly="586">neceſſitatem, ehre den Artzen, dan du</line>
        <line lrx="1028" lry="690" ulx="245" uly="633">haſt ihn vonnoͤthen: Ich ehre den Todt,</line>
        <line lrx="1027" lry="740" ulx="245" uly="685">als einen Artzen, welcher allen Schwach⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="786" ulx="242" uly="733">und Kranckheiten glucklich ein End macht,</line>
        <line lrx="1030" lry="839" ulx="244" uly="784">aber in weit groͤſſeren Ehren halte ich den</line>
        <line lrx="1030" lry="887" ulx="243" uly="834">Todt, weilen er gluͤckliche Seelen⸗Curen</line>
        <line lrx="1031" lry="947" ulx="224" uly="883">gethan hat, und alle krancke Suͤnder kan</line>
        <line lrx="735" lry="998" ulx="241" uly="898">ſiſeh und geſund machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1087" type="textblock" ulx="544" uly="1032">
        <line lrx="756" lry="1087" ulx="544" uly="1032">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1895" type="textblock" ulx="242" uly="1133">
        <line lrx="1032" lry="1189" ulx="245" uly="1133">Damit dieſe meine Kecomendation deſto</line>
        <line lrx="1033" lry="1242" ulx="255" uly="1181">mehr Platz bey ewer Lieb und Andacht</line>
        <line lrx="1035" lry="1291" ulx="296" uly="1235">finden moͤge, werd ich erſtens erwei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1341" ulx="296" uly="1285">ſen, daß der Todt ſo gar durch ſeine</line>
        <line lrx="1034" lry="1392" ulx="301" uly="1335">bloſſe Gedaͤchtnus, auff wunderſame</line>
        <line lrx="1035" lry="1442" ulx="299" uly="1383">Weiß, viele groͤblich verwundete Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1491" ulx="300" uly="1438">der geheilet habe. ZSweytens. werd</line>
        <line lrx="1038" lry="1547" ulx="242" uly="1485">ich alle anweſende in des Todts Apotheck</line>
        <line lrx="1035" lry="1594" ulx="262" uly="1536">flihren, und die allerkraͤfftigſte Artze⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1643" ulx="299" uly="1588">ney⸗Mittel wider alle Schaden ei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1694" ulx="300" uly="1640">nem jedwederen anzeigen; alles zu dem</line>
        <line lrx="1035" lry="1745" ulx="302" uly="1686">Ziel und End; daß ihr euch dieſes Doc⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1798" ulx="300" uly="1736">tors immerzu bedienet, und deſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1843" ulx="303" uly="1786">daͤchtnus niemahlen von euch abweich⸗</line>
        <line lrx="459" lry="1895" ulx="303" uly="1843">en laſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2127" type="textblock" ulx="329" uly="1896">
        <line lrx="1025" lry="1992" ulx="329" uly="1896">Sanata eſt Elia ejus exilla hara,</line>
        <line lrx="859" lry="2127" ulx="443" uly="2038">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2245" type="textblock" ulx="244" uly="2137">
        <line lrx="1047" lry="2200" ulx="244" uly="2137"> Aßz der Todt ein wohl erfahrnſter</line>
        <line lrx="1048" lry="2245" ulx="360" uly="2194">Seelen⸗Doetor ſey⸗ und deroſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="532" type="textblock" ulx="1085" uly="229">
        <line lrx="1868" lry="291" ulx="1089" uly="229">ben alle faule und toͤdtliche Wunden hei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="338" ulx="1090" uly="280">len koͤnne, lehrt uns der groſſe Kirchen</line>
        <line lrx="1873" lry="384" ulx="1086" uly="331">Vatter Auguſtinus L. 2. c. Manich. da</line>
        <line lrx="1874" lry="437" ulx="1087" uly="382">er alſo ſchreibt: Mors eſt omnium vite-</line>
        <line lrx="1877" lry="491" ulx="1085" uly="432">rum peremptoria, der Todt iſt ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="532" ulx="1087" uly="481">ſchlaͤger und Zerſtoͤrer aller Suͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="582" type="textblock" ulx="1086" uly="527">
        <line lrx="1953" lry="582" ulx="1086" uly="527">Laſteren: er will ſagen; wieder unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="684" type="textblock" ulx="1087" uly="582">
        <line lrx="1873" lry="639" ulx="1087" uly="582">ſchiedliche Schwach⸗ und Kranckheiten</line>
        <line lrx="1875" lry="684" ulx="1087" uly="632">der Seelen werden bald dieſe bald jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="734" type="textblock" ulx="1078" uly="682">
        <line lrx="1875" lry="734" ulx="1078" uly="682">geiſtliche Huͤlff⸗Mittel von unterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1437" type="textblock" ulx="1087" uly="735">
        <line lrx="1869" lry="793" ulx="1088" uly="735">lichen gebraucht und angewendet; aber</line>
        <line lrx="1875" lry="842" ulx="1089" uly="784">wer ſtaͤts den Todt betrachtet, und ſelbigen</line>
        <line lrx="1875" lry="894" ulx="1090" uly="832">niemahlen auß ſeiner Gedachtnus kom⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="946" ulx="1090" uly="883">men laͤſt, hat ſich ab keiner Todt⸗Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1874" lry="996" ulx="1089" uly="933">foͤrchten; hat auch keine andere Artzeney</line>
        <line lrx="1871" lry="1045" ulx="1088" uly="984">vonnoͤthen? ſintemahlen die lebhaffte Ge⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1094" ulx="1089" uly="1035">daͤchtnus des Todts iſt allein ſtarck und</line>
        <line lrx="1877" lry="1145" ulx="1089" uly="1084">maͤchtig genug alle Suͤnden zu verja⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1189" ulx="1087" uly="1140">gen. s</line>
        <line lrx="1875" lry="1243" ulx="1131" uly="1183">Ich muß geſtehen, die Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1875" lry="1292" ulx="1090" uly="1234">des Todts iſt an ihr ſelbſten ſehr bitter</line>
        <line lrx="1877" lry="1347" ulx="1090" uly="1286">und herb, weilen ſie das Hertz mit be⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1392" ulx="1090" uly="1335">truͤbten Gedancken pflegt anzufullen ? da⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1437" ulx="1091" uly="1385">hero geſchrieben ſteht, O mers! quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1480" type="textblock" ulx="1085" uly="1435">
        <line lrx="1877" lry="1480" ulx="1085" uly="1435">amara eſt memaria tus O Todt! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1690" type="textblock" ulx="1089" uly="1485">
        <line lrx="1872" lry="1544" ulx="1093" uly="1485">bitter iſt deine Gedaͤchtnus: aber eben</line>
        <line lrx="1873" lry="1589" ulx="1089" uly="1534">darumb iſt ſie ſehr heilſam und erſprieß lich</line>
        <line lrx="1871" lry="1641" ulx="1090" uly="1585">in bedencken, daß, was dem Mund bitter</line>
        <line lrx="1875" lry="1690" ulx="1093" uly="1635">iſt, dem Hertzen ſehr geſund ſeye, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1739" type="textblock" ulx="1078" uly="1686">
        <line lrx="1403" lry="1739" ulx="1078" uly="1686">ſelbiges erfriſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1838" type="textblock" ulx="1093" uly="1734">
        <line lrx="1876" lry="1795" ulx="1143" uly="1734">Ein rechtes Wunder der Arteney</line>
        <line lrx="1874" lry="1838" ulx="1093" uly="1782">Kunſt iſt es, daß man auß den gifftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1888" type="textblock" ulx="1073" uly="1832">
        <line lrx="1876" lry="1888" ulx="1073" uly="1832">Schlangen wiſſe das edle Theriack zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1937" type="textblock" ulx="1087" uly="1882">
        <line lrx="1875" lry="1937" ulx="1087" uly="1882">machen, eine Mediein, welche zu Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1988" type="textblock" ulx="1084" uly="1931">
        <line lrx="1873" lry="1988" ulx="1084" uly="1931">treibung alles genommenen Giffts das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2190" type="textblock" ulx="1097" uly="1981">
        <line lrx="1877" lry="2042" ulx="1097" uly="1981">kraͤfftigſte Mittel iſt: Aber ein weit groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2091" ulx="1100" uly="2032">ſeres Wunderwerck der goͤttlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2145" ulx="1103" uly="2082">hertzigkeit iſt es, daß er uns ſuͤndige Men⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2190" ulx="1103" uly="2131">ſchen auß dem toͤdtlichen Gifft unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2285" type="textblock" ulx="1103" uly="2135">
        <line lrx="1952" lry="2203" ulx="1113" uly="2135">ſh⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="2240" ulx="1103" uly="2182">Sunden eine koͤſtliche Artzney zu machen</line>
        <line lrx="1841" lry="2285" ulx="1495" uly="2240">. ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="73" lry="287" ulx="0" uly="235">den he⸗</line>
        <line lrx="73" lry="337" ulx="0" uly="286">Knchen</line>
        <line lrx="78" lry="380" ulx="0" uly="339">ich, N</line>
        <line lrx="79" lry="429" ulx="0" uly="393">n vinio⸗</line>
        <line lrx="80" lry="486" ulx="0" uly="442">.Todt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="533" ulx="0" uly="496">Den und</line>
        <line lrx="79" lry="582" ulx="0" uly="546">untet⸗</line>
        <line lrx="80" lry="643" ulx="0" uly="593">heiten</line>
        <line lrx="82" lry="689" ulx="0" uly="643"> ſeye</line>
        <line lrx="82" lry="741" ulx="0" uly="693">ſchied⸗</line>
        <line lrx="78" lry="790" ulx="0" uly="744">a  aber</line>
        <line lrx="80" lry="841" ulx="6" uly="793">ſelbigen⸗</line>
        <line lrx="82" lry="886" ulx="2" uly="843">s kom⸗</line>
        <line lrx="82" lry="941" ulx="0" uly="893">Hund</line>
        <line lrx="82" lry="1003" ulx="0" uly="948">Nenen</line>
        <line lrx="81" lry="1049" ulx="0" uly="993">fteGe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1098" ulx="0" uly="1044">vlckurd</line>
        <line lrx="85" lry="1142" ulx="0" uly="1099">1 nekje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="84" lry="1246" ulx="0" uly="1193">chtnus</line>
        <line lrx="84" lry="1300" ulx="0" uly="1246">r bitter</line>
        <line lrx="86" lry="1342" ulx="10" uly="1295">Unit be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1394" ulx="0" uly="1347">bendn⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1448" ulx="0" uly="1393">cnin</line>
        <line lrx="85" lry="1496" ulx="0" uly="1448">dt!to</line>
        <line lrx="84" lry="1549" ulx="0" uly="1496"> chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="226" type="textblock" ulx="529" uly="165">
        <line lrx="1429" lry="226" ulx="529" uly="165">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="875" type="textblock" ulx="199" uly="226">
        <line lrx="984" lry="283" ulx="199" uly="226">gelehrt habe, Krafft weſſen alle Sunden</line>
        <line lrx="984" lry="331" ulx="201" uly="276">auß der Seele des Menſchen vertreibt,</line>
        <line lrx="987" lry="379" ulx="201" uly="326">und verjagt werden. Dan obſchon der</line>
        <line lrx="987" lry="430" ulx="200" uly="376">Todt von der Suͤnd gebohren iſt, wie</line>
        <line lrx="986" lry="478" ulx="203" uly="426">ein gifftige Schlang von ihrer gifftigen</line>
        <line lrx="985" lry="526" ulx="206" uly="476">Mutter, nach Zeugnus des Apoſtels</line>
        <line lrx="987" lry="577" ulx="207" uly="526">Ronz. §. per peccatum mors;, durch die</line>
        <line lrx="988" lry="625" ulx="210" uly="575">Süund iſt der Todt auff die Welt kom⸗</line>
        <line lrx="994" lry="679" ulx="211" uly="626">men, ſo iſt doch derſelbige Todt, ver⸗</line>
        <line lrx="992" lry="727" ulx="213" uly="675">mittels ſeiner Gedaͤchtnus, wider alles</line>
        <line lrx="990" lry="780" ulx="213" uly="724">Gifft der Suͤnden ein bewehrteſte Artz⸗</line>
        <line lrx="992" lry="824" ulx="214" uly="774">ney, welche zu jeder Zeit nit allein von</line>
        <line lrx="986" lry="875" ulx="213" uly="826">glaubigen Chriſten ſondern auch von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="931" type="textblock" ulx="186" uly="874">
        <line lrx="988" lry="931" ulx="186" uly="874">unglaubigen Heyden mit groſſem Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1221" type="textblock" ulx="214" uly="925">
        <line lrx="950" lry="974" ulx="214" uly="925">iſt gebraucht worden.</line>
        <line lrx="988" lry="1023" ulx="264" uly="970">Plato ein Hochweiſer Heyd und für⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1076" ulx="217" uly="1023">trefflicher Sitten Lehrer wolte, daß ſeine</line>
        <line lrx="997" lry="1124" ulx="218" uly="1071">Schüuͤhler und Lehrling auff der Reiſe nie⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1174" ulx="217" uly="1121">mahlen ihre Fuß mit Schuhen bedecken,</line>
        <line lrx="997" lry="1221" ulx="218" uly="1171">ſoͤndern bloß im Sand und Staub ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1270" type="textblock" ulx="174" uly="1222">
        <line lrx="996" lry="1270" ulx="174" uly="1222">tzen ſolten, damit ſie ſich des Staubs, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1322" type="textblock" ulx="217" uly="1271">
        <line lrx="999" lry="1322" ulx="217" uly="1271">welchem alle Menſchen letztlich veraͤndert</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1370" type="textblock" ulx="170" uly="1319">
        <line lrx="997" lry="1370" ulx="170" uly="1319">werden, und der allgemeinen Reiſe auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2117" type="textblock" ulx="209" uly="1369">
        <line lrx="999" lry="1422" ulx="209" uly="1369">dieſer Welt deſto leichter und oͤffter erin⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1469" ulx="218" uly="1418">neren moögten; welche Erinnerung er fuͤr</line>
        <line lrx="998" lry="1521" ulx="222" uly="1470">ein beſtes Mittel hielte, allzeit einen ehr⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1575" ulx="221" uly="1517">bahren und lobwuͤrdigen Wandel zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1619" ulx="218" uly="1568">ren. Alſo erzehlt es S. Hieronymus in</line>
        <line lrx="456" lry="1660" ulx="219" uly="1619">c. I0. Matth.</line>
        <line lrx="996" lry="1724" ulx="252" uly="1664">Nit anderſt war geſint Philippus Koͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1768" ulx="222" uly="1720">nig in Macedonien, ebenfals ein witziger</line>
        <line lrx="996" lry="1817" ulx="224" uly="1767">Heyd, welcher einen auß feinen Edel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1872" ulx="224" uly="1817">Knaben beſtellt hat, der ihn alle Morgens</line>
        <line lrx="999" lry="1921" ulx="222" uly="1865">mit dieſen Worten begruͤſſen ſolte: Phi⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1968" ulx="223" uly="1915">lippe! denck du ſeyeſt ein ſterblicher</line>
        <line lrx="997" lry="2018" ulx="221" uly="1964">Menſch. Welcher Graß dahin angeſehen</line>
        <line lrx="997" lry="2070" ulx="221" uly="2015">war, das Koͤnig Philippus, durch tag⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2117" ulx="222" uly="2062">liche Erinnerung des Todts von aller Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2171" type="textblock" ulx="216" uly="2109">
        <line lrx="700" lry="2171" ulx="216" uly="2109">gebüuͤhr abgehalten wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2232" type="textblock" ulx="265" uly="2159">
        <line lrx="995" lry="2232" ulx="265" uly="2159">Euſebius Nierenbergius ſchreibt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="920" type="textblock" ulx="1042" uly="181">
        <line lrx="1817" lry="224" ulx="1734" uly="181">115</line>
        <line lrx="1820" lry="272" ulx="1043" uly="222">in der newen Welt, das iſt, in America</line>
        <line lrx="1819" lry="325" ulx="1044" uly="273">heydniſche Goͤtzen⸗Pfaffen ſeynd gefun⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="374" ulx="1044" uly="321">den worden, welche auß Todten⸗Baͤi⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="423" ulx="1044" uly="373">neren der Verſtorbenen Pfeiffen und</line>
        <line lrx="1822" lry="473" ulx="1043" uly="424">Schallmeyen gemacht hatten, durch deren</line>
        <line lrx="1823" lry="522" ulx="1042" uly="472">Klang ſie und alte anweſende des bevor⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="572" ulx="1045" uly="523">ſtehenden Todts erinnert, und ein from⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="622" ulx="1047" uly="572">mes Leben zu fuͤhren dardurch ermahnet</line>
        <line lrx="1207" lry="663" ulx="1048" uly="628">wurden.</line>
        <line lrx="1824" lry="725" ulx="1098" uly="672">Numa Pompilins einer auß den Uhr⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="771" ulx="1049" uly="722">alten Roͤmiſchen Koͤnigen hatkte in ſeinem</line>
        <line lrx="1827" lry="824" ulx="1049" uly="772">Cabinet einen groſſen Spiegel, welcher</line>
        <line lrx="1823" lry="871" ulx="1049" uly="822">rings herum mit Todten⸗Haͤupteren be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="920" ulx="1051" uly="872">fetzet und umbgeben war, mit dieſer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="973" type="textblock" ulx="1013" uly="922">
        <line lrx="1828" lry="973" ulx="1013" uly="922">terſchrifft : Hoc ſpeenlum non fallit; die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2274" type="textblock" ulx="1049" uly="971">
        <line lrx="1827" lry="1024" ulx="1053" uly="971">ſer Spiegel betriegt keinen, er flattiret</line>
        <line lrx="1827" lry="1074" ulx="1052" uly="1023">nit: wodurch er andeuten wolte, daß die</line>
        <line lrx="1826" lry="1126" ulx="1053" uly="1071">Gedachtnus des Todts ein unverfaͤlſchter</line>
        <line lrx="1826" lry="1177" ulx="1054" uly="1120">Spiegel ſey, in welchem ſo wohl die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1227" ulx="1054" uly="1172">nig als die Unterthanen ſehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1826" lry="1276" ulx="1053" uly="1220">daß ſie Staub und Aſch ſeynd, und nit</line>
        <line lrx="1825" lry="1326" ulx="1053" uly="1271">die geringſte Urſach haben, ſich ubermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1376" ulx="1053" uly="1321">thig zu erheben, und anderen ſich vorzu⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1424" ulx="1053" uly="1370">ziehen. Alle dieſe kluge Heyden haben auß</line>
        <line lrx="1827" lry="1472" ulx="1053" uly="1419">dem Lecht der gefunden Vernunfft erkant</line>
        <line lrx="1826" lry="1522" ulx="1054" uly="1469">und darfur gehalten, daß es kaum geſche⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1570" ulx="1054" uly="1520">hen koͤnne, daß der Menſch offt ihm felber</line>
        <line lrx="1824" lry="1620" ulx="1054" uly="1569">den Todt lebhafftig vor Augen ſtelle, und</line>
        <line lrx="1823" lry="1669" ulx="1051" uly="1620">dannoch ein unehrbahres Leben füuhre.</line>
        <line lrx="1827" lry="1720" ulx="1050" uly="1669">Das heiſcht: Mors eſit omnium peccato-</line>
        <line lrx="1825" lry="1774" ulx="1051" uly="1721">rum peremptoria, Der Todt iſt ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1822" ulx="1053" uly="1770">ſchlager und Zerſtoͤrer aller Sunden und</line>
        <line lrx="1808" lry="1867" ulx="1049" uly="1819">Laſteren.</line>
        <line lrx="1821" lry="1921" ulx="1103" uly="1869">Bißhero von den Heyden! was ſoll ich</line>
        <line lrx="1823" lry="1969" ulx="1054" uly="1919">aber von den rechtglaubigen Chriſten ſa⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2019" ulx="1054" uly="1968">gen ? nur etwas weniges. Der H. Bi⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2067" ulx="1053" uly="2018">ſchoff von Alexandria, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1823" lry="2121" ulx="1051" uly="2069">Joannes der Allmoſen⸗Geber hielte ſo viel</line>
        <line lrx="1823" lry="2176" ulx="1049" uly="2116">auff die ſtaͤte Gedaͤchtnus des Todts,</line>
        <line lrx="1820" lry="2225" ulx="1050" uly="2169">und ſpuͤhrte auß ſelbiger einen ſo groſſen</line>
        <line lrx="1822" lry="2274" ulx="1195" uly="2218">P 3 Gewinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1893" lry="291" type="textblock" ulx="251" uly="154">
        <line lrx="1522" lry="240" ulx="251" uly="154">116 Allm zweiten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1893" lry="291" ulx="1096" uly="236">halten ſich bemuͤhet haben? ſie haben es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="638" type="textblock" ulx="241" uly="232">
        <line lrx="1035" lry="283" ulx="246" uly="232">Gewinn ſeiner Seele, daß er dem jeni⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="333" ulx="244" uly="283">gen, welcher die Todten⸗Graͤber machte,</line>
        <line lrx="1033" lry="385" ulx="245" uly="334">anbefohlen, alle Tag mit ſeiner Schaufe</line>
        <line lrx="1029" lry="434" ulx="244" uly="385">fel in der Hand, zu ihm zu kommen, und</line>
        <line lrx="1028" lry="485" ulx="244" uly="435">zu fragen; Vatter! wan wilſt du, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="538" ulx="241" uly="485">dein Grab ſoll verfertiget werden?</line>
        <line lrx="1029" lry="591" ulx="294" uly="534">Der Meylaͤndiſche Ertz⸗Biſchoff Ca⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="638" ulx="243" uly="583">rolus Borromaͤus, wohl wiſſend, daß un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="685" type="textblock" ulx="242" uly="635">
        <line lrx="1059" lry="685" ulx="242" uly="635">terſchiedliche des Todts vergeſſene Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2139" type="textblock" ulx="227" uly="685">
        <line lrx="1026" lry="736" ulx="243" uly="685">Menſchen offt in ſeinem Pallaſt und an</line>
        <line lrx="1027" lry="787" ulx="241" uly="735">ſeiner Taffel ſich thaͤten einfinden, hat ge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="835" ulx="240" uly="787">wolt, daß ihm alle Tag, under anderen</line>
        <line lrx="1025" lry="886" ulx="239" uly="836">Speiſen und Trachten, auch ein Todten⸗</line>
        <line lrx="971" lry="936" ulx="241" uly="886">Kopff auff den Tiſch vorgeſetzet wuͤrde.</line>
        <line lrx="1022" lry="987" ulx="295" uly="937">Die H. Franciſea Romana brauchte</line>
        <line lrx="1019" lry="1037" ulx="243" uly="987">uͤber Taffel kein anderes Trinck⸗Geſchirr,</line>
        <line lrx="960" lry="1087" ulx="231" uly="1000">46 die Hirnſchahl eines Verſtorbenen.</line>
        <line lrx="1023" lry="1140" ulx="290" uly="1088">Im Kloſter des heil. Abts Bernardi</line>
        <line lrx="1023" lry="1189" ulx="238" uly="1138">zu Claravall, ſtunde im Creutzgang ale⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1241" ulx="237" uly="1188">zeit fertig und offen ein Todten⸗Grab</line>
        <line lrx="1025" lry="1289" ulx="238" uly="1237">fuͤr den Geiſtlichen, welcher zu erſt ſter⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1345" ulx="241" uly="1287">ben wuͤrde. Zu dieſem Grab verfuͤgten</line>
        <line lrx="1022" lry="1389" ulx="240" uly="1340">ſich alle Abend die Kloſter⸗Geiſtlichen ihr</line>
        <line lrx="1021" lry="1442" ulx="240" uly="1390">Gebett zu verrichten, damit ſie durch Ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1492" ulx="239" uly="1439">daͤchtnus des Todts zu einem gottsfoͤrch⸗</line>
        <line lrx="837" lry="1540" ulx="235" uly="1489">tigen Leben angeſpohret wuͤrden.</line>
        <line lrx="1021" lry="1590" ulx="291" uly="1539">Lobwuͤrdig iſt auch die noch heut ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1639" ulx="227" uly="1587">braͤuchliche Caͤremonie, welche bey der</line>
        <line lrx="1021" lry="1691" ulx="236" uly="1638">Croͤnung des Roͤmiſchen Pabſt pflegt</line>
        <line lrx="1021" lry="1743" ulx="235" uly="1691">vorgenommen zu werden; nemblich daß</line>
        <line lrx="1021" lry="1790" ulx="237" uly="1741">einer mit dieſen Worten dem newen</line>
        <line lrx="1022" lry="1841" ulx="235" uly="1790">Pabſt zuruffe, Pater ſanéte: te hominem</line>
        <line lrx="1023" lry="1893" ulx="236" uly="1839">memento: Davauff laͤſt er ein Handvol</line>
        <line lrx="1021" lry="1939" ulx="237" uly="1890">Fiachs im Rauch auffgehen, und ſpricht:</line>
        <line lrx="903" lry="1990" ulx="234" uly="1940">Sic tranſit gloria mundi.</line>
        <line lrx="1021" lry="2040" ulx="291" uly="1988">Saget mir aber, Andaͤchtige! auß</line>
        <line lrx="1021" lry="2090" ulx="237" uly="2038">was fuͤr Urſachen die vorbenante heilige</line>
        <line lrx="1020" lry="2139" ulx="235" uly="2090">Chriſten, und mit ihnen, unzahlbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2190" type="textblock" ulx="237" uly="2137">
        <line lrx="1036" lry="2190" ulx="237" uly="2137">andere die Gedaͤchtnuß des Todts auff ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2245" type="textblock" ulx="234" uly="2189">
        <line lrx="1022" lry="2245" ulx="234" uly="2189">unterſchiedliche Weiſe und Manier zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="641" type="textblock" ulx="1088" uly="286">
        <line lrx="1876" lry="342" ulx="1094" uly="286">gethan allein darumb, weilen ſie dafuͤr</line>
        <line lrx="1873" lry="393" ulx="1095" uly="338">hielten, daß der jenig ohn alle Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="446" ulx="1093" uly="388">nus, ein recht Chriſtliches Leben fuͤhrete,</line>
        <line lrx="1872" lry="495" ulx="1089" uly="438">welcher ſtaͤts des Todts eingedenck waͤre,</line>
        <line lrx="1874" lry="544" ulx="1089" uly="487">und daß der jenig nit bald groͤblich ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="593" ulx="1088" uly="537">gen und ſeinen Gott mit einer Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1870" lry="641" ulx="1089" uly="588">beleidigen werde, welcher gedenckt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="690" type="textblock" ulx="1089" uly="638">
        <line lrx="1905" lry="690" ulx="1089" uly="638">er alle Augenblick ſterben, und villeicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="899" type="textblock" ulx="1084" uly="687">
        <line lrx="1869" lry="744" ulx="1089" uly="687">noch heut durch den zeitlichen Todt zu der</line>
        <line lrx="1870" lry="791" ulx="1089" uly="738">langen Ewigkeit, und zum Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1869" lry="838" ulx="1088" uly="788">Gottes werde citiret werden. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="899" ulx="1084" uly="838">chem dan klar hervorſcheinet, daß ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="940" type="textblock" ulx="1082" uly="888">
        <line lrx="1880" lry="940" ulx="1082" uly="888">Heyden als Chriſten den Todt fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="990" type="textblock" ulx="1079" uly="937">
        <line lrx="1869" lry="990" ulx="1079" uly="937">erfahrnſten Artzen allzeit angeſehen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1043" type="textblock" ulx="1064" uly="987">
        <line lrx="1866" lry="1043" ulx="1064" uly="987">halten haben. Der H. Iſidorus erforſcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1389" type="textblock" ulx="1081" uly="1040">
        <line lrx="1866" lry="1097" ulx="1082" uly="1040">warumb Gott nach geſchehener erſten</line>
        <line lrx="1866" lry="1139" ulx="1082" uly="1088">Suͤnd, unſere erſte Elteren mit unge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1189" ulx="1081" uly="1139">gerbten Thier⸗Haͤuten, welche hart,</line>
        <line lrx="1864" lry="1246" ulx="1082" uly="1188">ſteiff und im gehen ein Getooß machen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1292" ulx="1084" uly="1239">bekleidet habe; er antwortet, es ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1342" ulx="1083" uly="1288">ſchehen, auff daß Adam und Eva, als</line>
        <line lrx="1862" lry="1389" ulx="1081" uly="1339">offt ſie einen Schritt thaͤten, ſo offt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1439" type="textblock" ulx="1062" uly="1390">
        <line lrx="1864" lry="1439" ulx="1062" uly="1390">den Todt, den ſie durch ihren Ungehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2290" type="textblock" ulx="1079" uly="1437">
        <line lrx="1865" lry="1490" ulx="1079" uly="1437">ſam ihnen ſelbſten uͤber den Hals gezogen</line>
        <line lrx="1861" lry="1546" ulx="1081" uly="1488">hatten, gedencken ſolten, und durch</line>
        <line lrx="1868" lry="1598" ulx="1080" uly="1538">deſſen Gedaͤchtnus ſich kraͤfftig forthin</line>
        <line lrx="1858" lry="1641" ulx="1080" uly="1590">von allen ſchwaͤren Todt⸗Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1692" ulx="1082" uly="1643">hielten.</line>
        <line lrx="1863" lry="1746" ulx="1128" uly="1690">Jetz laſſet uns ſehen, was fuͤr wun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1795" ulx="1081" uly="1739">derbahre Curen und Genetßungen dieſer</line>
        <line lrx="1861" lry="1847" ulx="1081" uly="1789">Doctor, der Eodt, manchmahl gethan</line>
        <line lrx="1861" lry="1896" ulx="1083" uly="1838">habe. Bey den Greichiſchen Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1947" ulx="1081" uly="1889">ſtelleren leſe ich, daß ein gewiſſer Medicus</line>
        <line lrx="1862" lry="1997" ulx="1080" uly="1940">in der Stadt Atheen, etliche naͤrriſche</line>
        <line lrx="1860" lry="2046" ulx="1080" uly="1988">Jungfrauen, auff folgende Arth, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2095" ulx="1081" uly="2039">lich curieret habe. Er hat ſie allein in einem</line>
        <line lrx="1859" lry="2145" ulx="1085" uly="2089">Zimmer eingeſchloſſen, und unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2196" ulx="1084" uly="2139">lſche Todten Coͤrper zu ihnen hinein brin⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2288" ulx="1083" uly="2183">gen laſſen. Ab dieſem ſo unver utatem</line>
        <line lrx="1814" lry="2290" ulx="1661" uly="2247">Speck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="137" lry="308" ulx="1" uly="236">dend</line>
        <line lrx="111" lry="347" ulx="0" uly="300">Dofr</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="65" lry="398" ulx="0" uly="348">chwae⸗</line>
        <line lrx="66" lry="459" ulx="0" uly="401">hrete,</line>
        <line lrx="65" lry="498" ulx="0" uly="451">waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="549" type="textblock" ulx="8" uly="499">
        <line lrx="116" lry="549" ulx="8" uly="499">ſndl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="67" lry="601" ulx="0" uly="549">tſaind</line>
        <line lrx="68" lry="650" ulx="0" uly="600">, daß</line>
        <line lrx="67" lry="699" ulx="0" uly="652">lleicht</line>
        <line lrx="66" lry="751" ulx="0" uly="708"> der</line>
        <line lrx="68" lry="802" ulx="0" uly="750">etſtahl</line>
        <line lrx="68" lry="852" ulx="0" uly="802">wel</line>
        <line lrx="67" lry="897" ulx="0" uly="850">owohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="117" lry="948" ulx="0" uly="901"> einen.</line>
        <line lrx="102" lry="1001" ulx="0" uly="958">nd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="69" lry="1057" ulx="0" uly="1004">ſeſcht.</line>
        <line lrx="69" lry="1102" ulx="15" uly="1054">etſten</line>
        <line lrx="70" lry="1152" ulx="0" uly="1111">uhge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1207" ulx="7" uly="1158">hart,</line>
        <line lrx="68" lry="1254" ulx="0" uly="1207">ſchen</line>
        <line lrx="70" lry="1306" ulx="0" uly="1260">ſeh N⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1355" ulx="0" uly="1302">a, is</line>
        <line lrx="70" lry="1410" ulx="1" uly="1358">bff an</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="106" lry="1460" ulx="0" uly="1407">Gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="72" lry="1506" ulx="11" uly="1458">Pogen</line>
        <line lrx="71" lry="1557" ulx="0" uly="1474">Puh</line>
        <line lrx="72" lry="1613" ulx="5" uly="1555">ſethin</line>
        <line lrx="70" lry="1657" ulx="1" uly="1606">hent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="72" lry="1753" ulx="0" uly="1712">wun⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1807" ulx="0" uly="1755">deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1865" type="textblock" ulx="4" uly="1809">
        <line lrx="113" lry="1865" ulx="4" uly="1809">Hethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="73" lry="1905" ulx="0" uly="1854">chrffft⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2018" ulx="0" uly="1956">uiſce</line>
        <line lrx="74" lry="2065" ulx="0" uly="2003">glik⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2116" ulx="0" uly="2063">ſeinem</line>
        <line lrx="75" lry="2166" ulx="0" uly="2113">ſchi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2214" ulx="0" uly="2164">e hrin⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2264" ulx="0" uly="2214">tſetem</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="54" lry="2320" ulx="0" uly="2261">eck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="206" type="textblock" ulx="538" uly="119">
        <line lrx="1803" lry="206" ulx="538" uly="119">Am zweyten Sonntag in der Faſten. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="262" type="textblock" ulx="179" uly="205">
        <line lrx="968" lry="262" ulx="179" uly="205">Specktackel ſeynd ſie dermaſſen erſchroͤckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="308" type="textblock" ulx="190" uly="254">
        <line lrx="970" lry="308" ulx="190" uly="254">worden, ſonderlich da man die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="361" type="textblock" ulx="182" uly="303">
        <line lrx="971" lry="361" ulx="182" uly="303">Nacht hindurch ſie bey dieſen Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1110" type="textblock" ulx="193" uly="353">
        <line lrx="971" lry="412" ulx="194" uly="353">Coͤrperen eingeſperret gehalten, daß ſie</line>
        <line lrx="972" lry="462" ulx="197" uly="404">alle im Hirn verruckt, und dardurch all⸗</line>
        <line lrx="974" lry="516" ulx="198" uly="446">gemach wiederum zu voriger Vernunfft</line>
        <line lrx="976" lry="565" ulx="200" uly="503">gebracht worden. Das war ein ſeltzame</line>
        <line lrx="975" lry="612" ulx="200" uly="553">Cur, welche der Todt an den Leiberen</line>
        <line lrx="981" lry="661" ulx="198" uly="602">dieſer naͤrriſchen Weiberen gluͤcklich voll⸗</line>
        <line lrx="978" lry="709" ulx="203" uly="653">bracht hat: aber viel wunderbahrlichere</line>
        <line lrx="978" lry="760" ulx="193" uly="702">Curen hat er offt gethan an den Seelen</line>
        <line lrx="980" lry="810" ulx="206" uly="752">der recht naͤrriſchen Suͤnderen und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="959" lry="858" ulx="204" uly="812">derinnen. ”MM</line>
        <line lrx="979" lry="907" ulx="257" uly="851">Am Platz vieler anderen kan uns allhie</line>
        <line lrx="980" lry="960" ulx="207" uly="905">zum Zeugnus dienen jene in der gantzen</line>
        <line lrx="982" lry="1005" ulx="212" uly="950">Stadt beſchreite offentliche Suͤnderinn</line>
        <line lrx="985" lry="1060" ulx="210" uly="1003">Maria Magdalena; welche am hitzigen</line>
        <line lrx="986" lry="1110" ulx="210" uly="1052">Fieber der Geilheit biß zum Todt⸗Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1255" type="textblock" ulx="192" uly="1101">
        <line lrx="1015" lry="1164" ulx="214" uly="1101">lage, und durch die uberhand nemmende</line>
        <line lrx="989" lry="1210" ulx="211" uly="1154">Hitz ſo naͤrriſch und unſinnig war worden,</line>
        <line lrx="991" lry="1255" ulx="192" uly="1204">daß ſie weder durch bitten ihrer frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1802" type="textblock" ulx="206" uly="1252">
        <line lrx="991" lry="1308" ulx="206" uly="1252">Schweſter Martha, weder durch ſcharf⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1356" ulx="213" uly="1303">fes betrohen ihres Bruders Lazarus, we⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1407" ulx="216" uly="1354">der durch Forcht der Straff, und Schand</line>
        <line lrx="996" lry="1454" ulx="218" uly="1404">ihrer hochadlichen Familie ſich von einem</line>
        <line lrx="996" lry="1508" ulx="221" uly="1452">unehrbahren Leben lieſſe abſchroͤcken.</line>
        <line lrx="999" lry="1552" ulx="221" uly="1503">Sie war ſo viel als verzweiffelt, was an⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1609" ulx="223" uly="1552">geht das Leben ihrer armen, und dem</line>
        <line lrx="995" lry="1656" ulx="225" uly="1602">ewigen Todt zunahenden Seel: und</line>
        <line lrx="996" lry="1702" ulx="217" uly="1649">dannoch hat ſie der Todt voͤllig geſund</line>
        <line lrx="997" lry="1751" ulx="226" uly="1702">gemacht, und durch ſeine Cur erwieſen</line>
        <line lrx="999" lry="1802" ulx="227" uly="1750">daß er ein excellentexr Seelen ⸗ Medicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2150" type="textblock" ulx="227" uly="1802">
        <line lrx="729" lry="1856" ulx="227" uly="1802">ſey. V</line>
        <line lrx="1010" lry="1901" ulx="281" uly="1846">Wiſſet ihr, AA. damit ich dieſe</line>
        <line lrx="1005" lry="1957" ulx="232" uly="1897">Sach auß dem Grund hervor bringe,</line>
        <line lrx="1007" lry="2006" ulx="233" uly="1948">warumb die H. Maria Magdalena mit</line>
        <line lrx="1011" lry="2054" ulx="235" uly="1999">einer bluͤtigen Geiſſel und mit einem</line>
        <line lrx="1008" lry="2100" ulx="233" uly="2047">Todten⸗Kopff in der Hand gemeinlich</line>
        <line lrx="1010" lry="2150" ulx="233" uly="2099">abgemahlt werde? Es iſt indeſſen nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2218" type="textblock" ulx="234" uly="2147">
        <line lrx="1011" lry="2218" ulx="234" uly="2147">dieſe Urſach, wie viele geiſtreiche Maͤnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="452" type="textblock" ulx="1027" uly="199">
        <line lrx="1806" lry="257" ulx="1028" uly="199">dafuͤr halten, daß Magdalena nit allein</line>
        <line lrx="1807" lry="300" ulx="1027" uly="249">in einer tieffen Hoͤhle bey Maßilia Tag</line>
        <line lrx="1808" lry="356" ulx="1030" uly="300">und Nacht den Todt betrachtet, und in</line>
        <line lrx="1811" lry="407" ulx="1031" uly="349">Exinnerung des Todts, ihren zuvor muth⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="452" ulx="1032" uly="400">willigen Leib mit bluͤtigen Geiſſelſtreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="502" type="textblock" ulx="1018" uly="450">
        <line lrx="1813" lry="502" ulx="1018" uly="450">unauffhoͤrlich gezuͤchtiget habe, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1454" type="textblock" ulx="1033" uly="501">
        <line lrx="1814" lry="552" ulx="1033" uly="501">auch, daß nebſt goͤttlicher Gnade, der</line>
        <line lrx="1816" lry="602" ulx="1035" uly="550">Todt der erſte Urheber ihrer gaͤntzlicher</line>
        <line lrx="1817" lry="699" ulx="1038" uly="600">Bekehrund und Lebens Aenderung gewe⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="692" ulx="1052" uly="660">en.</line>
        <line lrx="1820" lry="755" ulx="1083" uly="698">Nun folgt die Cur, durch welche die</line>
        <line lrx="1821" lry="802" ulx="1040" uly="752">verliebte Narrin Magdalena wiederum</line>
        <line lrx="1822" lry="853" ulx="1040" uly="800">zur Vernufft, und ihre Seel voͤllig zur</line>
        <line lrx="1825" lry="901" ulx="1043" uly="851">Geſundheit gebracht worden. Magda⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="958" ulx="1044" uly="901">lana wohnte dazumahlen in der Stadt</line>
        <line lrx="1826" lry="1003" ulx="1043" uly="950">Naim, wo ſie wegen ihrer Leichtfertigkeit</line>
        <line lrx="1828" lry="1063" ulx="1044" uly="998">beſchreit war: Mulier in eivitate pecca-</line>
        <line lrx="1827" lry="1101" ulx="1043" uly="1052">trix: Sie war, wie der Cardinal Toletus,</line>
        <line lrx="1831" lry="1156" ulx="1047" uly="1103">und andere dafuͤr halten, nit in der Stadt</line>
        <line lrx="1831" lry="1201" ulx="1047" uly="1151">Jeruſalem, ſondern in der Stat Naim</line>
        <line lrx="1873" lry="1253" ulx="1050" uly="1201">eine oͤffentliche Suͤnderin. In dieſer</line>
        <line lrx="1832" lry="1309" ulx="1050" uly="1251">Stadt Naim hatte Magdalena geſehen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1362" ulx="1054" uly="1302">daß der Wttiben Sohn, ein ſehr edeler</line>
        <line lrx="1833" lry="1404" ulx="1054" uly="1354">Juͤngling mit groſſem Traur⸗Gepraͤng</line>
        <line lrx="1835" lry="1454" ulx="1055" uly="1400">zum Grab getragen worden. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1503" type="textblock" ulx="1042" uly="1450">
        <line lrx="1836" lry="1503" ulx="1042" uly="1450">Juͤngling war einer auß denen, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2153" type="textblock" ulx="1055" uly="1499">
        <line lrx="1834" lry="1560" ulx="1057" uly="1499">chem Magdalena groſſe Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1838" lry="1604" ulx="1057" uly="1550">und Liebe gepflogen hatte, deßwegen ſie</line>
        <line lrx="1841" lry="1655" ulx="1058" uly="1604">auch deſſen Todt ſehr ſchmertzlich em⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1703" ulx="1055" uly="1655">pfunden.</line>
        <line lrx="1837" lry="1753" ulx="1109" uly="1702">Sie hatte noch in friſcher Gedachtnus,</line>
        <line lrx="1885" lry="1802" ulx="1067" uly="1750">wie dieſer junger Herr noch vor wenig</line>
        <line lrx="1844" lry="1858" ulx="1065" uly="1802">Tagen ſo friſch und geſund, ſo ſtarck an</line>
        <line lrx="1847" lry="1903" ulx="1067" uly="1853">Kräaͤfften, ſo ſchoͤn von Geſtalt, ſo freund⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1953" ulx="1068" uly="1900">lich an Gebaͤrden, ſo praͤchtig gekleydet,</line>
        <line lrx="1848" lry="2002" ulx="1067" uly="1953">mit vielen Dieneren begleidet daher ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2053" ulx="1068" uly="2002">gangen; jetzt aber von aller Dienerſchafft</line>
        <line lrx="1850" lry="2103" ulx="1069" uly="2053">verlaſſen, gantz nackend und bloß in einem</line>
        <line lrx="1852" lry="2153" ulx="1071" uly="2103">hoͤltzenen Sarck zur Grabſtatt getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2205" type="textblock" ulx="1053" uly="2152">
        <line lrx="1845" lry="2205" ulx="1053" uly="2152">worden: ſie faſſet es auch tieff zu Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2245" type="textblock" ulx="1729" uly="2209">
        <line lrx="1802" lry="2245" ulx="1729" uly="2209">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="1053" type="textblock" ulx="262" uly="146">
        <line lrx="355" lry="188" ulx="274" uly="146">118</line>
        <line lrx="1054" lry="245" ulx="273" uly="194">und konte es ohn innerlichen Schmertzen</line>
        <line lrx="1054" lry="293" ulx="273" uly="244">nit gedencken, daß ein ſo edler und ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="344" ulx="274" uly="293">ner Juͤngling nunmehro von den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="395" ulx="276" uly="345">men ſolte gefreſſen werden; gedachte an⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="445" ulx="265" uly="394">bey; daß ſie ebenfals in gar kurtzer Zeit,</line>
        <line lrx="1049" lry="499" ulx="274" uly="446">durch einen unverhofften Todt in ſelbigen</line>
        <line lrx="1049" lry="547" ulx="274" uly="493">elenden Stand koͤnte geſtuͤrtzet werden:</line>
        <line lrx="1049" lry="596" ulx="273" uly="545">und was würde alsdan auß allen bißhers</line>
        <line lrx="1049" lry="647" ulx="270" uly="594">genoſſenen Wolluͤſten werden?ꝛ was wuͤrde</line>
        <line lrx="1049" lry="697" ulx="270" uly="644">alsdan nach ſo vielfaͤltigen groben Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="745" ulx="270" uly="696">den meiner armen Seelen wiederfahren?</line>
        <line lrx="1047" lry="797" ulx="321" uly="747">Dieſer trauriger Todts⸗Fall, und die</line>
        <line lrx="1045" lry="850" ulx="268" uly="797">auß ſelbigem entſtandene heilſame Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="897" ulx="267" uly="847">dancken ſeynd der erſte Urſprung der Be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="950" ulx="262" uly="896">kehrung Magdalenaͤ geweſen. Iſt alſo</line>
        <line lrx="1043" lry="1000" ulx="267" uly="948">die jenige Suͤnderin, welche allem Anſe⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1053" ulx="267" uly="998">hen nach, von keinem Menſchen konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1104" type="textblock" ulx="264" uly="1046">
        <line lrx="1075" lry="1104" ulx="264" uly="1046">zu recht gebracht werden, durch gluͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1704" type="textblock" ulx="259" uly="1098">
        <line lrx="1044" lry="1157" ulx="266" uly="1098">Cur des Todts geholffen, und zur vori⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1203" ulx="263" uly="1148">gen Geſundheit der Seelen gefuͤhrt</line>
        <line lrx="984" lry="1257" ulx="265" uly="1198">worden. “</line>
        <line lrx="1041" lry="1308" ulx="290" uly="1248">Kein geringere Cur hat der Todt gethan</line>
        <line lrx="1043" lry="1349" ulx="266" uly="1299">an vielen anderen gantz verſtockten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1401" ulx="264" uly="1347">deren, ich wil ſagen, an vielen hartnaͤckigen</line>
        <line lrx="1039" lry="1458" ulx="259" uly="1399">Juden, welche unſern Heyland auff dem</line>
        <line lrx="1042" lry="1502" ulx="263" uly="1450">Berg Calvariaͤ hatten creutzigen und laͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1556" ulx="262" uly="1501">ſteren helffen. Von dieſen ſchreibt der H.</line>
        <line lrx="1045" lry="1603" ulx="264" uly="1551">Lucas c. 23. daß ſie mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1656" ulx="264" uly="1602">gen und mit groſſem Leydweſen nacher</line>
        <line lrx="1046" lry="1704" ulx="262" uly="1652">Hauß zuruͤck gekehret ſeynd. Percutien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1757" type="textblock" ulx="263" uly="1702">
        <line lrx="1057" lry="1757" ulx="263" uly="1702">tes pectora ſua revertebantur: ſie ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2208" type="textblock" ulx="204" uly="1753">
        <line lrx="1043" lry="1808" ulx="204" uly="1753">gen auff ihre Bruſt, und giengen traurig</line>
        <line lrx="1041" lry="1857" ulx="215" uly="1802">zuruͤck. Was war die Urſach? vielleicht</line>
        <line lrx="1041" lry="1908" ulx="261" uly="1853">daß die Sonn am hellen Mittag verfin⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1955" ulx="261" uly="1902">ſtert worden ? vielleicht daß die Erd gebe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2007" ulx="262" uly="1952">bet und gezittert? vielleicht daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1040" lry="2054" ulx="262" uly="2004">mit ungewoͤhnlich groſſem geſchrey ſey⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2105" ulx="262" uly="2052">nen Geiſt in die Haͤnd ſeines Vatters</line>
        <line lrx="1039" lry="2161" ulx="261" uly="2102">auffgegeben ? nein, AAl!es koͤnnen zwar</line>
        <line lrx="1041" lry="2208" ulx="260" uly="2154">die jetzt angezogene Wunderding mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="253" type="textblock" ulx="654" uly="138">
        <line lrx="1568" lry="201" ulx="654" uly="138">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1917" lry="253" ulx="1113" uly="201">darzu geholffen haben; aber die Haubt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="653" type="textblock" ulx="1108" uly="251">
        <line lrx="1893" lry="305" ulx="1112" uly="251">Urſach gibt uns der H. Matthaͤus c. 27.</line>
        <line lrx="1895" lry="353" ulx="1112" uly="300">mit dieſen Worten : Petræ ſciſſiæ ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1891" lry="407" ulx="1108" uly="352">menumenta aperta ſunt; Die Felſen</line>
        <line lrx="1889" lry="453" ulx="1108" uly="402">wurden zerſpalten, und die Todten⸗Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="500" ulx="1110" uly="450">ber eroͤffnet. 2</line>
        <line lrx="1888" lry="564" ulx="1113" uly="501">Wobey zu beobachten iſt, daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="599" ulx="1109" uly="550">den ihre Todten⸗Graͤber nit in den Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="653" ulx="1109" uly="601">ten, ſondern darauſſen gehabt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="702" type="textblock" ulx="1082" uly="649">
        <line lrx="1886" lry="702" ulx="1082" uly="649">damit die Lufft von dem Geruch der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1354" type="textblock" ulx="1100" uly="699">
        <line lrx="1883" lry="751" ulx="1103" uly="699">ten⸗Coͤrperen deſto weniger angeſteckt</line>
        <line lrx="1884" lry="807" ulx="1105" uly="751">und vergifftet wurde. Dieſem Zufolg,</line>
        <line lrx="1882" lry="852" ulx="1107" uly="800">hatte ein jeder Buͤrger und Einwoͤhner</line>
        <line lrx="1885" lry="908" ulx="1106" uly="852">zu Jeruſalem ſein Grab vor der Pforten</line>
        <line lrx="1884" lry="961" ulx="1106" uly="900">in den nechſt gelegenen Gaͤrten, Luſt⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1002" ulx="1104" uly="951">Haͤuſeren und anderen umbliegenden Oer⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1062" ulx="1106" uly="1002">theren, und zu nechſt an dem Berg Cal⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1102" ulx="1104" uly="1053">variaͤ. Dieſe Todten⸗Graͤber ſeynd bey</line>
        <line lrx="1878" lry="1153" ulx="1105" uly="1103">dem Todt Chriſti, durch Gewalt Gottes</line>
        <line lrx="1878" lry="1210" ulx="1102" uly="1153">in groſſer Anzahl eroͤffnet worden, und</line>
        <line lrx="1879" lry="1258" ulx="1103" uly="1203">biß auff den dritten Tag, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1879" lry="1304" ulx="1101" uly="1251">von den Todten aufferſtanden, und viele</line>
        <line lrx="1877" lry="1354" ulx="1100" uly="1304">Verſtorbene, wie der Text meldet, eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1409" type="textblock" ulx="1081" uly="1354">
        <line lrx="1875" lry="1409" ulx="1081" uly="1354">fals von den Todten aufferſtanden ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2154" type="textblock" ulx="1097" uly="1402">
        <line lrx="1877" lry="1454" ulx="1101" uly="1402">eroͤffnet geblieben. Als nun die hartnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1504" ulx="1099" uly="1453">ckige Juden dieſes ſchroͤckbare Wunder⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1557" ulx="1097" uly="1503">werck wahrgenohmen, und im vorbey⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1605" ulx="1101" uly="1552">gehen in den offen ſtehenden Graͤbern die</line>
        <line lrx="1877" lry="1654" ulx="1100" uly="1601">Todten⸗Coͤrper ihrer Elteren und Vor⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1709" ulx="1101" uly="1654">fahren entweder gantz vermodert, oder</line>
        <line lrx="1877" lry="1759" ulx="1102" uly="1702">noch mit faulem Eyter angefuͤllt beſichti⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1805" ulx="1101" uly="1751">get hatten; gieng ihnen dieſes erbaͤrmliche</line>
        <line lrx="1875" lry="1854" ulx="1100" uly="1803">Spectackel der geſtalten tieff zu Hertzen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1906" ulx="1098" uly="1853">daß ſie nit allein hell und klar erkant, was</line>
        <line lrx="1881" lry="1953" ulx="1100" uly="1901">ſie ſelber bald ſeyn und werden wuͤrden,</line>
        <line lrx="1873" lry="2004" ulx="1097" uly="1952">ſondern auch ihre Suͤnden bitterlich be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2053" ulx="1097" uly="2002">weint haben, und mit reumuͤthigen Her⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2104" ulx="1098" uly="2054">tzen nacher Hauß gangen ſeynd: Percu-</line>
        <line lrx="1715" lry="2154" ulx="1098" uly="2103">tientes pectora ſua revertebantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2250" type="textblock" ulx="1148" uly="2151">
        <line lrx="1876" lry="2250" ulx="1148" uly="2151">Was duͤnckt euch, Andaͤchtige! D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="435" type="textblock" ulx="1992" uly="233">
        <line lrx="2049" lry="277" ulx="1992" uly="233">dos</line>
        <line lrx="2059" lry="328" ulx="2012" uly="285">Cut</line>
        <line lrx="2059" lry="382" ulx="2014" uly="335">ſche</line>
        <line lrx="2059" lry="435" ulx="2015" uly="383">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="545" type="textblock" ulx="1982" uly="487">
        <line lrx="2059" lry="545" ulx="1982" uly="487">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="628" type="textblock" ulx="2013" uly="541">
        <line lrx="2051" lry="578" ulx="2018" uly="541">1</line>
        <line lrx="2050" lry="628" ulx="2013" uly="591">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="679" type="textblock" ulx="1990" uly="642">
        <line lrx="2051" lry="679" ulx="1990" uly="642">06</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1045" type="textblock" ulx="2009" uly="689">
        <line lrx="2059" lry="738" ulx="2011" uly="689">ſtehe</line>
        <line lrx="2059" lry="783" ulx="2012" uly="743">dena</line>
        <line lrx="2059" lry="839" ulx="2011" uly="791">faute</line>
        <line lrx="2059" lry="886" ulx="2011" uly="842">Wat</line>
        <line lrx="2058" lry="937" ulx="2011" uly="892">Bei</line>
        <line lrx="2059" lry="994" ulx="2014" uly="946">ello</line>
        <line lrx="2059" lry="1045" ulx="2009" uly="997">wulſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1147" type="textblock" ulx="1976" uly="1045">
        <line lrx="2059" lry="1096" ulx="1976" uly="1045">ſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1147" ulx="1996" uly="1105">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1500" type="textblock" ulx="2005" uly="1148">
        <line lrx="2059" lry="1191" ulx="2009" uly="1148">helte</line>
        <line lrx="2059" lry="1241" ulx="2005" uly="1197">Ubur</line>
        <line lrx="2059" lry="1292" ulx="2008" uly="1247">Etel</line>
        <line lrx="2059" lry="1446" ulx="2009" uly="1400">M</line>
        <line lrx="2059" lry="1500" ulx="2006" uly="1453">gliß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1553" type="textblock" ulx="2006" uly="1502">
        <line lrx="2059" lry="1553" ulx="2006" uly="1502">ſtehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1594" type="textblock" ulx="1965" uly="1558">
        <line lrx="2059" lry="1594" ulx="1965" uly="1558">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1696" type="textblock" ulx="2005" uly="1655">
        <line lrx="2054" lry="1696" ulx="2005" uly="1655">Qam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1751" type="textblock" ulx="1964" uly="1700">
        <line lrx="2059" lry="1751" ulx="1964" uly="1700">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1905" type="textblock" ulx="2005" uly="1755">
        <line lrx="2059" lry="1811" ulx="2005" uly="1755">Hörf</line>
        <line lrx="2059" lry="1865" ulx="2006" uly="1806">fnge</line>
        <line lrx="2059" lry="1905" ulx="2005" uly="1864">iined</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1963" type="textblock" ulx="1994" uly="1908">
        <line lrx="2058" lry="1963" ulx="1994" uly="1908">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2111" type="textblock" ulx="2000" uly="1957">
        <line lrx="2059" lry="2016" ulx="2007" uly="1957">leufe</line>
        <line lrx="2059" lry="2066" ulx="2005" uly="2008">deine</line>
        <line lrx="2059" lry="2111" ulx="2000" uly="2056">diehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2158" type="textblock" ulx="1962" uly="2108">
        <line lrx="2057" lry="2158" ulx="1962" uly="2108">dnck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="255" type="textblock" ulx="4" uly="207">
        <line lrx="93" lry="255" ulx="4" uly="207">Heubt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="80" lry="308" ulx="0" uly="264">18c 27.</line>
        <line lrx="82" lry="355" ulx="8" uly="309">ſunt,</line>
        <line lrx="80" lry="409" ulx="0" uly="360">Felien</line>
        <line lrx="80" lry="453" ulx="0" uly="409">en⸗Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="81" lry="558" ulx="0" uly="509">die Ju⸗</line>
        <line lrx="80" lry="604" ulx="0" uly="557">Stad⸗</line>
        <line lrx="81" lry="661" ulx="0" uly="612">haben,</line>
        <line lrx="81" lry="705" ulx="0" uly="661">a Tod⸗</line>
        <line lrx="79" lry="760" ulx="0" uly="709">geſtickt</line>
        <line lrx="79" lry="813" ulx="4" uly="761">Afolg⸗</line>
        <line lrx="81" lry="912" ulx="0" uly="812">P</line>
        <line lrx="67" lry="902" ulx="0" uly="869">Pforte</line>
        <line lrx="81" lry="966" ulx="0" uly="865">D Auſt⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1007" ulx="0" uly="962">denOelk⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1062" ulx="0" uly="1008">eg Col⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1117" ulx="0" uly="1063">Pnd bey</line>
        <line lrx="79" lry="1161" ulx="0" uly="1111">Gottes</line>
        <line lrx="80" lry="1215" ulx="0" uly="1162"> und</line>
        <line lrx="80" lry="1268" ulx="0" uly="1211">feices</line>
        <line lrx="81" lry="1314" ulx="0" uly="1259"> biee</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="121" lry="1369" ulx="0" uly="1317">, beſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="79" lry="1419" ulx="0" uly="1363">ſepch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1471" type="textblock" ulx="3" uly="1420">
        <line lrx="111" lry="1471" ulx="3" uly="1420">ſdtmni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="81" lry="1518" ulx="0" uly="1469">Gunder⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1565" ulx="7" uly="1518">horben⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1617" ulx="0" uly="1568">berndie</line>
        <line lrx="82" lry="1668" ulx="0" uly="1618">Vor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1721" ulx="0" uly="1669">4, Ker</line>
        <line lrx="82" lry="1774" ulx="0" uly="1718">ſichtl⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1818" ulx="0" uly="1765">ttinſiche</line>
        <line lrx="83" lry="1865" ulx="20" uly="1824">elten,</line>
        <line lrx="83" lry="1922" ulx="26" uly="1867">,ws</line>
        <line lrx="87" lry="1970" ulx="0" uly="1924">vorden,</line>
        <line lrx="82" lry="2022" ulx="0" uly="1970">lch be⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2082" ulx="0" uly="2023">en het⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2125" ulx="3" uly="2078">Peteu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="1983" type="textblock" ulx="183" uly="1934">
        <line lrx="558" lry="1983" ulx="183" uly="1934">leuten? gedenck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="228" type="textblock" ulx="565" uly="158">
        <line lrx="1874" lry="228" ulx="565" uly="158">Am zweyten Sonntag in der Faſten. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="333" type="textblock" ulx="163" uly="222">
        <line lrx="1010" lry="286" ulx="163" uly="222">das hit gewaltige und wunderwuͤrdige</line>
        <line lrx="1010" lry="333" ulx="179" uly="273">Curen, welche der Todt, als ein fuͤrtreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="530" type="textblock" ulx="206" uly="327">
        <line lrx="1007" lry="384" ulx="206" uly="327">licher Leibs⸗ und Seelen⸗Artz, an denen</line>
        <line lrx="1007" lry="436" ulx="206" uly="374">hartnaͤckigſten und ſchier verzweiffelten</line>
        <line lrx="1009" lry="479" ulx="206" uly="423">Suͤndern und Suͤnderinnen gethan hat?</line>
        <line lrx="1008" lry="530" ulx="206" uly="474">meines Erachtens werden wir ſehr klug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="581" type="textblock" ulx="205" uly="524">
        <line lrx="1028" lry="581" ulx="205" uly="524">und loͤblich handelen; wan wir ſtaͤts an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="634" type="textblock" ulx="206" uly="575">
        <line lrx="1012" lry="634" ulx="206" uly="575">den Todt gedencken, und deſſen Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="681" type="textblock" ulx="205" uly="631">
        <line lrx="1045" lry="681" ulx="205" uly="631">nus immerzu in uns zu erneueren unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1834" type="textblock" ulx="195" uly="677">
        <line lrx="1013" lry="733" ulx="205" uly="677">ſtehen. Siheſt du deine Haͤnd an? ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="784" ulx="207" uly="728">denck, ſie werden endlich in der Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="835" ulx="206" uly="777">faulen: dieſes hat gethan ein gantz eitele</line>
        <line lrx="1010" lry="886" ulx="206" uly="830">Matron in Franckreich, welcher der</line>
        <line lrx="1010" lry="933" ulx="205" uly="877">Beichts⸗Vatter am Platz der Buß auff⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="984" ulx="204" uly="926">erlegt hatte, daß ſo offt ſie ihre Haͤnd</line>
        <line lrx="1006" lry="1039" ulx="203" uly="979">wuſche, bey ihr dieſe Wort ſprechen ſolte,</line>
        <line lrx="1007" lry="1091" ulx="204" uly="1028">ſchau! dieſe ſchnee weiſſe und mit Rin⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1136" ulx="202" uly="1078">gen gezierte Haͤnd werden bald in Staub</line>
        <line lrx="1006" lry="1187" ulx="200" uly="1128">derkehrt werden? iſt aber durch dieſe</line>
        <line lrx="1006" lry="1242" ulx="198" uly="1179">Ubung ſo weit kommen, daß ſie alle Welt⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1281" ulx="195" uly="1230">Eitelkeiten von ſich geworffen, um ihrem</line>
        <line lrx="1007" lry="1341" ulx="202" uly="1281">Gott deſto beſſer zu dienen. Gehſt du zur</line>
        <line lrx="1006" lry="1383" ulx="202" uly="1330">naͤchtlichen Ruh, und legeſt dich ins</line>
        <line lrx="1006" lry="1438" ulx="199" uly="1379">Beth? gedenck, daß du ins Grab geheſt,</line>
        <line lrx="1007" lry="1490" ulx="205" uly="1429">auß welchem du vielleicht nit wirſt auffer⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1534" ulx="203" uly="1481">ſtehen. Dieſes hat gethan der an Tugend</line>
        <line lrx="1008" lry="1580" ulx="204" uly="1530">und Gelehrtheit beruͤhmter Mann Juſtus</line>
        <line lrx="851" lry="1635" ulx="205" uly="1583">Lipſius, welcher zu ſagen pflegte:</line>
        <line lrx="1008" lry="1685" ulx="205" uly="1632">Gum ad Lethum, der Schlaff iſt des</line>
        <line lrx="1006" lry="1745" ulx="202" uly="1683">Todts Bruder; keinem iſt zu trauen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1792" ulx="204" uly="1731">Hoͤrſt du die Uhr ſchlagen? gedenck, daß</line>
        <line lrx="1007" lry="1834" ulx="205" uly="1781">lange Ewigkeit wirſt gefuͤhrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1884" type="textblock" ulx="190" uly="1832">
        <line lrx="1008" lry="1884" ulx="190" uly="1832">eine die letzte ſeyn wird, von welcher in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2285" type="textblock" ulx="195" uly="1882">
        <line lrx="1007" lry="1939" ulx="204" uly="1882">Hoͤrſt du in der Pfarꝛ⸗Kirchen die Klock</line>
        <line lrx="1005" lry="1990" ulx="612" uly="1933">daß dieſe bald bey</line>
        <line lrx="1010" lry="2040" ulx="204" uly="1984">deiner Begraͤbnus wird geleutet werden</line>
        <line lrx="1002" lry="2084" ulx="201" uly="2033">Zieheſt du deine Kleider auß und an? ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2141" ulx="200" uly="2083">denck, daß du nackend und bloß von der</line>
        <line lrx="1002" lry="2190" ulx="195" uly="2134">Welt ſcheiden wirſt, und alſo weiter.</line>
        <line lrx="1006" lry="2243" ulx="198" uly="2183">Durch dieſe und dergleichen Erinnerun⸗</line>
        <line lrx="755" lry="2285" ulx="310" uly="2234">Domin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1619" type="textblock" ulx="905" uly="1582">
        <line lrx="1030" lry="1619" ulx="905" uly="1582">ad le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="271" type="textblock" ulx="1068" uly="214">
        <line lrx="1872" lry="271" ulx="1068" uly="214">gen des Todts, wirſt du, mein Chriſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="370" type="textblock" ulx="1043" uly="264">
        <line lrx="1874" lry="328" ulx="1043" uly="264">in kurtzer Zeit, mit deinem groͤſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="370" ulx="1050" uly="321">winn erfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="525" type="textblock" ulx="1068" uly="316">
        <line lrx="1874" lry="366" ulx="1440" uly="316">daß der Todt ein er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="430" ulx="1069" uly="366">fahrnſter Artz ſey, und deiner Seel von</line>
        <line lrx="1879" lry="469" ulx="1069" uly="416">vielen Schwach⸗ und Kranckheiten abge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="525" ulx="1068" uly="471">holffen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="652" type="textblock" ulx="1132" uly="556">
        <line lrx="1728" lry="652" ulx="1132" uly="556">Zewehyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1689" type="textblock" ulx="1063" uly="674">
        <line lrx="1874" lry="763" ulx="1069" uly="674">Nun wirds Zeit ſeyn, daß ich alle An⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="779" ulx="1162" uly="725">weſende in die beruͤhmbte Apotheck</line>
        <line lrx="1874" lry="838" ulx="1069" uly="778">des Todts fuͤhre, damit ein jedweder dort⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="884" ulx="1069" uly="825">ten fuͤr ſich und ſeine Anliegen, die Noth⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="935" ulx="1068" uly="877">wendige Artzeney⸗Mittel herauß nehme.</line>
        <line lrx="1875" lry="984" ulx="1116" uly="930">Wie? hat dan auch der Todt eine</line>
        <line lrx="1876" lry="1039" ulx="1065" uly="978">Apotheck? ohn allen Zweifel; er hat eine</line>
        <line lrx="1873" lry="1084" ulx="1066" uly="1024">nit allein fuͤr die Krancke, und ſchon halb</line>
        <line lrx="1875" lry="1133" ulx="1063" uly="1081">todte Suͤnder, damit dieſe wiederum zum</line>
        <line lrx="1874" lry="1189" ulx="1063" uly="1129">vorigen Leben und Geſundheit gelangen;</line>
        <line lrx="1876" lry="1239" ulx="1063" uly="1175">ſondern auch fuͤr die Gerechte, damit ſie</line>
        <line lrx="1879" lry="1285" ulx="1065" uly="1227">beym uͤͤbernatuͤrlichen Leben erhalten</line>
        <line lrx="1711" lry="1333" ulx="1064" uly="1285">werden und nit ſterben. D</line>
        <line lrx="1874" lry="1385" ulx="1115" uly="1326">Dieſe Apotheck iſt keine andere, als</line>
        <line lrx="1874" lry="1437" ulx="1065" uly="1378">der hoͤltzene Todten⸗Sarck, in welchem</line>
        <line lrx="1874" lry="1485" ulx="1065" uly="1427">der verſtorbene Leichnam verſchloſſen</line>
        <line lrx="1873" lry="1534" ulx="1065" uly="1477">wird. Okoſtbahre und unvergleichliche</line>
        <line lrx="1870" lry="1588" ulx="1064" uly="1533">Apotheck! was findet man anderswo,</line>
        <line lrx="1872" lry="1639" ulx="1065" uly="1578">was man hie nit findet? O Tod! wer kan</line>
        <line lrx="1871" lry="1689" ulx="1066" uly="1629">es gnugſam beſchreiben, was fur kraͤffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1738" type="textblock" ulx="1057" uly="1674">
        <line lrx="1881" lry="1738" ulx="1057" uly="1674">ge und heylſame Medicimnen du allhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2286" type="textblock" ulx="1060" uly="1725">
        <line lrx="1871" lry="1829" ulx="1065" uly="1725">fuͤr alerſand Schaden und Maͤngel</line>
        <line lrx="1701" lry="1838" ulx="1066" uly="1788">auffbehalteſt. .</line>
        <line lrx="1867" lry="1889" ulx="1113" uly="1829">Jetzt verwundere ich mich nit mehr,</line>
        <line lrx="1869" lry="1946" ulx="1064" uly="1881">daß Kaͤyſer Maximilianus drey Jahr vor</line>
        <line lrx="1869" lry="1996" ulx="1063" uly="1932">ſeinem Todt, ſeine Todten⸗ Lade verfer⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2045" ulx="1064" uly="1982">tigen laſſen, und allenthalben auff der</line>
        <line lrx="1868" lry="2094" ulx="1060" uly="2034">Reiſe, mit ſich herumb gefuͤhrt habe.</line>
        <line lrx="1867" lry="2135" ulx="1062" uly="2083">Dan dieſe Todten⸗Lade hielte er fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1866" lry="2195" ulx="1064" uly="2135">Hauß⸗Apotheck, auß welcher er taͤglich</line>
        <line lrx="1867" lry="2286" ulx="1065" uly="2180">wider die auffſtelgende Daͤmpff der Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2290" type="textblock" ulx="1745" uly="2243">
        <line lrx="1813" lry="2290" ulx="1745" uly="2243">art,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="2225" type="textblock" ulx="189" uly="174">
        <line lrx="283" lry="206" ulx="199" uly="174">120</line>
        <line lrx="1002" lry="269" ulx="193" uly="212">fart, des Ehrgeitzes und aller weltlichen</line>
        <line lrx="1002" lry="315" ulx="193" uly="265">Eitelkeiten die kraͤfftigſte Artzeneyen zu</line>
        <line lrx="1022" lry="368" ulx="195" uly="311">nehmen wuſte. Offt hebte er den Deckel</line>
        <line lrx="1003" lry="413" ulx="190" uly="363">von der Laden ab, und ſprach zu ihm ſel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="466" ulx="191" uly="417">ber : Tot Previnciæ te non capiunt, &amp;</line>
        <line lrx="1003" lry="522" ulx="189" uly="464">hic locutus te capiet: So viele Landſchaff⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="571" ulx="190" uly="515">ten und Furſtenthumber konnen dich nit</line>
        <line lrx="1005" lry="620" ulx="191" uly="566">faſſen; dieſer Sarck aber wird dich end⸗</line>
        <line lrx="919" lry="671" ulx="192" uly="618">lich faſſen und einſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1006" lry="718" ulx="241" uly="664">Kayſer Carolus der fuͤnffte iſt in dieſem</line>
        <line lrx="1007" lry="768" ulx="191" uly="715">Stuͤck ſeinem Groß⸗Vatter Maximilia⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="823" ulx="195" uly="767">no nachgefolget, indem er ſeine Todten⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="874" ulx="191" uly="817">Lade fuͤnff gantze Jahr, auch mitten in den</line>
        <line lrx="1010" lry="921" ulx="192" uly="866">Keiegen und Feldzuͤgen mit ſich gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1011" lry="969" ulx="193" uly="916">hat, damit er in allen gefaͤhrlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1021" ulx="196" uly="964">ſtaͤnden ſeiner Seele ein ſolche Apotheck</line>
        <line lrx="1009" lry="1074" ulx="194" uly="1018">bey ſich hatte, auß welcher er alle geiſtliche</line>
        <line lrx="1009" lry="1121" ulx="195" uly="1068">Mittel hernehmen koͤnte. Dieſe Apo⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1175" ulx="197" uly="1118">theck hat bey dem Kaͤyſer ſo viel Guts ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1221" ulx="199" uly="1168">wirckt, daß er endlich auß Begierd Gott</line>
        <line lrx="1011" lry="1271" ulx="199" uly="1217">allein zu dienen, und ein gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1012" lry="1321" ulx="198" uly="1267">Sterbſtund zu erhalten, das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1014" lry="1372" ulx="199" uly="1319">Kaͤyſerthumb quittiret, alle ſeine Ko⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1422" ulx="201" uly="1369">nigreich verachtet, die gantze Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1473" ulx="201" uly="1419">laſſen, und in ein geiſtliches Kloſter ſich</line>
        <line lrx="964" lry="1527" ulx="206" uly="1475">begeben. 2</line>
        <line lrx="1022" lry="1580" ulx="258" uly="1518">Seyd ihr begierig zu wiſſen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1624" ulx="207" uly="1568">tige! was es fuͤr kraͤfftige Kraͤuter und</line>
        <line lrx="1021" lry="1675" ulx="208" uly="1619">Materialien ſeynd, auß welchen der Todt</line>
        <line lrx="1022" lry="1724" ulx="209" uly="1669">füur alle boͤſe Zuſtand der Seelen, auß ſei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1774" ulx="212" uly="1721">ner Apotheck die noͤthige Artzeneyen ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1824" ulx="213" uly="1771">fertiget, ich ſags unverhohlen: es ſeynd</line>
        <line lrx="1023" lry="1879" ulx="215" uly="1820">kein Rhabarbara, kein Angelica, keine</line>
        <line lrx="1025" lry="1927" ulx="218" uly="1872">Morrhen, kein Enzian, kein Betonica,</line>
        <line lrx="1026" lry="1976" ulx="220" uly="1924">kein Bezoar, keine Perlen, ſondern et⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2022" ulx="224" uly="1972">was krafftigers, als alles dieſes; ich ſags</line>
        <line lrx="1030" lry="2077" ulx="225" uly="2021">unverhohlen; ſie eynd der toͤdtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2126" ulx="228" uly="2072">ſtauck, das flieſſende Eyter, die Faulich⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2181" ulx="231" uly="2123">keit, die auß dem Fleiſch gewachſene</line>
        <line lrx="1035" lry="2225" ulx="234" uly="2174">Wucm, die Krotten, die Schlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="215" type="textblock" ulx="589" uly="152">
        <line lrx="1519" lry="215" ulx="589" uly="152">Am zweyten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2270" type="textblock" ulx="1062" uly="211">
        <line lrx="1871" lry="267" ulx="1062" uly="211">und alles Ungezieffer, was ſich nach we⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="315" ulx="1062" uly="260">nig Tagen in der Todten⸗Lade herfuͤr zu</line>
        <line lrx="1872" lry="368" ulx="1062" uly="311">thun pflegt. Auß dieſen Kraͤuteren macht</line>
        <line lrx="1874" lry="415" ulx="1063" uly="360">der Todt die allerbeſte Artzeneyen, allen</line>
        <line lrx="1633" lry="466" ulx="1063" uly="411">Menſchen darmit zu helffen.</line>
        <line lrx="1878" lry="517" ulx="1112" uly="461">Der H. Franciſcus Borgias von wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="562" ulx="1063" uly="512">chem am vorigen Sonntag mit einem</line>
        <line lrx="1878" lry="618" ulx="1064" uly="562">Wort Meldung geſchehen, hat nur ein</line>
        <line lrx="1882" lry="668" ulx="1065" uly="611">eintzigesmahl auß dieſer Apotheck des</line>
        <line lrx="1881" lry="715" ulx="1064" uly="662">Todts eine Medicin genohmen und ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="772" ulx="1068" uly="714">braucht, und ward dardurch dergeſtalt</line>
        <line lrx="1879" lry="821" ulx="1069" uly="763">geaͤndert, daß er ein gantz anderer Menſch</line>
        <line lrx="1881" lry="870" ulx="1069" uly="813">zu ſeyn geſchienen. Er war zu der Zeit</line>
        <line lrx="1879" lry="919" ulx="1069" uly="864">Hertzos in Gandia und hatte den todten</line>
        <line lrx="1885" lry="966" ulx="1067" uly="912">Leichnam der Kaͤyſerin Iſabella nach der</line>
        <line lrx="1884" lry="1024" ulx="1069" uly="961">Stadt Granata zu fuͤhren, allda in der</line>
        <line lrx="1885" lry="1070" ulx="1068" uly="1014">Koͤniglichen Capell beygeſetzt zu werden.</line>
        <line lrx="1887" lry="1123" ulx="1068" uly="1065">Als man aber zu Granata den Todten⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1171" ulx="1069" uly="1113">Sarck eroͤffnet, und Borgias den ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1222" ulx="1070" uly="1164">woͤhnlichen Eyd ablegen ſolte, daß dieſer</line>
        <line lrx="1887" lry="1274" ulx="1070" uly="1214">warhafftig der todte Leichnam der Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1317" ulx="1070" uly="1265">ſerin Iſabella waͤr, ſtunde Borgias da</line>
        <line lrx="1889" lry="1371" ulx="1075" uly="1314">gantz erſchrocken, erblaſſet, gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1422" ulx="1077" uly="1364">wirret, und konte fuͤr Verwunderung</line>
        <line lrx="1891" lry="1474" ulx="1078" uly="1416">kein eintziges Wort reden. Dan obſchon</line>
        <line lrx="1890" lry="1514" ulx="1079" uly="1464">die Iſabella fuͤr das ſchoͤnſte Weibsbild</line>
        <line lrx="1889" lry="1572" ulx="1078" uly="1515">von gantz Europa gehalten worden, wei⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1622" ulx="1081" uly="1565">len ſie aber, ihrem Begehren gemaͤß, nit</line>
        <line lrx="1890" lry="1673" ulx="1080" uly="1616">ſtarck balſamiret worden, war anjetzo an</line>
        <line lrx="1890" lry="1722" ulx="1081" uly="1666">ihr michts als faul ſtinckendes Fleiſch,</line>
        <line lrx="1892" lry="1769" ulx="1082" uly="1717">unleidentlicher Geruch, Wuͤrm und Ey⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1822" ulx="1083" uly="1765">ter zu finden.</line>
        <line lrx="1892" lry="1874" ulx="1135" uly="1816">Dieſe ſo entſetzliche Veraͤnderung,</line>
        <line lrx="1892" lry="1924" ulx="1085" uly="1867">welche von dem Todt verurſacht worden,</line>
        <line lrx="1893" lry="1973" ulx="1085" uly="1917">trang ſo tieff dem Hergog Borgias ins</line>
        <line lrx="1892" lry="2024" ulx="1087" uly="1966">Gemüth, daß er von dem Augenblick an</line>
        <line lrx="1892" lry="2074" ulx="1087" uly="2017">einen Eckel ab der weltlichen Hochheit</line>
        <line lrx="1893" lry="2125" ulx="1088" uly="2066">geſchopfft, und ſich feſt fuͤrgenohmen</line>
        <line lrx="1899" lry="2173" ulx="1097" uly="2118">ſich alles weltlichen gaͤntzlich abzuthuen.</line>
        <line lrx="1897" lry="2220" ulx="1098" uly="2167">Dan alſo ſprach er in ſich ſelbſten! Nun</line>
        <line lrx="1849" lry="2270" ulx="1736" uly="2219">ſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="975" type="textblock" ulx="2002" uly="223">
        <line lrx="2059" lry="272" ulx="2006" uly="223">ſheu</line>
        <line lrx="2059" lry="317" ulx="2006" uly="275">Sar</line>
        <line lrx="2059" lry="372" ulx="2006" uly="325">ſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="2006" uly="373">ſoof</line>
        <line lrx="2059" lry="470" ulx="2005" uly="424">iſt n</line>
        <line lrx="2059" lry="523" ulx="2007" uly="473">Ehr</line>
        <line lrx="2059" lry="572" ulx="2012" uly="526">ſit⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="616" ulx="2006" uly="575">UId</line>
        <line lrx="2042" lry="716" ulx="2031" uly="687">4</line>
        <line lrx="2056" lry="783" ulx="2002" uly="726">Heyf</line>
        <line lrx="2058" lry="819" ulx="2003" uly="779">bieltm</line>
        <line lrx="2059" lry="876" ulx="2002" uly="828">gefod</line>
        <line lrx="2052" lry="926" ulx="2004" uly="878">hats</line>
        <line lrx="2059" lry="975" ulx="2005" uly="931">hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1690" type="textblock" ulx="1995" uly="1581">
        <line lrx="2006" lry="1679" ulx="1995" uly="1581">— =—</line>
        <line lrx="2031" lry="1675" ulx="2017" uly="1593">= =</line>
        <line lrx="2044" lry="1678" ulx="2033" uly="1597">S= =</line>
        <line lrx="2058" lry="1690" ulx="2046" uly="1602">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="69" lry="273" ulx="0" uly="226">iwe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="328" ulx="0" uly="276">ſir iu</line>
        <line lrx="71" lry="377" ulx="10" uly="331">facht</line>
        <line lrx="72" lry="429" ulx="4" uly="381">,Olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="75" lry="523" ulx="0" uly="478">n wel⸗</line>
        <line lrx="75" lry="574" ulx="15" uly="532">einemn</line>
        <line lrx="76" lry="624" ulx="0" uly="581">ut ein</line>
        <line lrx="79" lry="674" ulx="0" uly="633">k des</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="107" lry="730" ulx="0" uly="684">d N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="79" lry="783" ulx="0" uly="731">geſtolt</line>
        <line lrx="77" lry="835" ulx="2" uly="780">Muſch</line>
        <line lrx="80" lry="883" ulx="0" uly="832">er Hen</line>
        <line lrx="78" lry="929" ulx="0" uly="889">todien</line>
        <line lrx="82" lry="987" ulx="0" uly="939">ach der</line>
        <line lrx="83" lry="1032" ulx="0" uly="990">in der</line>
        <line lrx="83" lry="1083" ulx="1" uly="1045">werden,</line>
        <line lrx="84" lry="1136" ulx="0" uly="1093">Todten⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1196" ulx="5" uly="1146">den ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1245" ulx="0" uly="1188"> dieſet</line>
        <line lrx="86" lry="1287" ulx="1" uly="1240">t Kay⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1346" ulx="0" uly="1292">gias da</line>
        <line lrx="88" lry="1395" ulx="0" uly="1346">nt vek⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1438" ulx="0" uly="1396">pderu</line>
        <line lrx="89" lry="1493" ulx="11" uly="1440">Doſtrcs</line>
        <line lrx="90" lry="1543" ulx="0" uly="1487">Vbsoid</line>
        <line lrx="90" lry="1592" ulx="1" uly="1546">h/ wer⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1695" ulx="0" uly="1658">e</line>
        <line lrx="76" lry="1753" ulx="8" uly="1684">eiſch</line>
        <line lrx="93" lry="1794" ulx="5" uly="1739">lud Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="94" lry="1898" ulx="0" uly="1848">perung,</line>
        <line lrx="94" lry="1951" ulx="8" uly="1900">worden,</line>
        <line lrx="95" lry="2007" ulx="0" uly="1942">gs i</line>
        <line lrx="95" lry="2055" ulx="0" uly="1992">gblick n</line>
        <line lrx="96" lry="2101" ulx="8" uly="2041">Hocheit</line>
        <line lrx="100" lry="2206" ulx="0" uly="2148">fen⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2254" ulx="0" uly="2194">ℳ Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2308" type="textblock" ulx="11" uly="2253">
        <line lrx="75" lry="2308" ulx="11" uly="2253">ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2298" type="textblock" ulx="126" uly="2268">
        <line lrx="156" lry="2298" ulx="126" uly="2268">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="231" type="textblock" ulx="581" uly="161">
        <line lrx="1472" lry="231" ulx="581" uly="161">Am zweyken Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="729" type="textblock" ulx="180" uly="230">
        <line lrx="984" lry="284" ulx="184" uly="230">ſchau, O Borgia! in dieſem Todten⸗</line>
        <line lrx="982" lry="329" ulx="186" uly="281">Sarck, wem du biß hiehin haſt gedienet:</line>
        <line lrx="984" lry="387" ulx="180" uly="328">ſchau den ſchoͤnen Leib, vor welchem du</line>
        <line lrx="986" lry="431" ulx="184" uly="380">ſo offt die Knye gebogen haſt: ſag, was</line>
        <line lrx="984" lry="480" ulx="185" uly="429">iſt ihm uͤbrig von allen ſeinen Freuden,</line>
        <line lrx="987" lry="540" ulx="187" uly="478">Ehren und Reichthumben ? nichts, ſauber</line>
        <line lrx="985" lry="581" ulx="190" uly="529">nichts, als nur Faͤule, Geſtanck, Staub</line>
        <line lrx="986" lry="633" ulx="182" uly="577">und Aſche. So ſetz ins kuͤnfftig geſcheidt,</line>
        <line lrx="989" lry="678" ulx="188" uly="629">und fange an einer unſterblichen Herr⸗</line>
        <line lrx="988" lry="729" ulx="187" uly="679">ſchafft zu dienen: warte deinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="780" type="textblock" ulx="175" uly="728">
        <line lrx="987" lry="780" ulx="175" uly="728">Heyl ab, und wende Fleiß an, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2075" type="textblock" ulx="186" uly="779">
        <line lrx="986" lry="834" ulx="189" uly="779">vielmehr deinem Gott, als den Menſchen</line>
        <line lrx="988" lry="884" ulx="189" uly="829">gefalleſt; wie geredt alſo geſchloſſen, alſo</line>
        <line lrx="991" lry="930" ulx="191" uly="879">hats Borgias, mit der That kurtz dar⸗</line>
        <line lrx="728" lry="975" ulx="189" uly="931">nach vollendet.</line>
        <line lrx="991" lry="1035" ulx="240" uly="975">Da ſehet ihr, Andaͤchtige! was fur</line>
        <line lrx="991" lry="1077" ulx="188" uly="1027">kraͤfftige Artzeney der Doctor Todt in</line>
        <line lrx="991" lry="1128" ulx="186" uly="1075">ſeiner Apotheck habe: auch die Fuͤrſten</line>
        <line lrx="990" lry="1185" ulx="189" uly="1126">und Hertzogen, die Koͤnig und Kaͤyſer,</line>
        <line lrx="990" lry="1235" ulx="189" uly="1176">die Monarchen und Welt⸗Haͤubter cu⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1283" ulx="191" uly="1227">rieret der Todt, bringt ſie zur Verachtung</line>
        <line lrx="991" lry="1332" ulx="188" uly="1275">aller weltlichen Eitelkeit, und fuͤhret ſie</line>
        <line lrx="990" lry="1376" ulx="190" uly="1327">zu einem recht Chriſtlichen und heiligem</line>
        <line lrx="992" lry="1425" ulx="188" uly="1375">Leben. So kommet dan jetzt herbey ihr</line>
        <line lrx="993" lry="1483" ulx="188" uly="1423">krancke und preſthaffte Suͤnder! Der</line>
        <line lrx="990" lry="1531" ulx="188" uly="1469">Todt will ſich euer, zu dieſer H. Faſten⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1582" ulx="193" uly="1525">Zeit annehmen, und verſpricht, dafern</line>
        <line lrx="992" lry="1627" ulx="189" uly="1575">ihr nur ſelber wollet, euch friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1673" ulx="191" uly="1625">ſund zu machen.</line>
        <line lrx="990" lry="1733" ulx="222" uly="1674">Sag an, du Hoffaͤrtiger! ich ſebe, du</line>
        <line lrx="989" lry="1783" ulx="193" uly="1726">biſt mit dem Haupt geplagt, und zimlich</line>
        <line lrx="994" lry="1826" ulx="193" uly="1774">im Hirn verruͤckt, ſag, wilſt du geſund</line>
        <line lrx="993" lry="1880" ulx="193" uly="1822">werden? ſo geh mit deinen Gedancken in</line>
        <line lrx="989" lry="1930" ulx="194" uly="1873">die Apotheck des Todts, betrachte dein</line>
        <line lrx="988" lry="1978" ulx="193" uly="1921">zukuͤnfftiges Grab; ſihe die Todten⸗Lad,</line>
        <line lrx="991" lry="2025" ulx="193" uly="1974">in welcher du bald wirſt gelegt werden:</line>
        <line lrx="993" lry="2075" ulx="192" uly="2021">bedencke das enge Erden⸗Loch, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2124" type="textblock" ulx="161" uly="2069">
        <line lrx="1003" lry="2124" ulx="161" uly="2069">chem ſich deine hochmuͤthige Geiſter wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2230" type="textblock" ulx="187" uly="2118">
        <line lrx="988" lry="2174" ulx="187" uly="2118">den einſchrancken und einſperren muͤſſen:</line>
        <line lrx="985" lry="2230" ulx="188" uly="2167">Nimb auß dem Grab ein Handvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1878" type="textblock" ulx="1042" uly="180">
        <line lrx="1835" lry="210" ulx="1756" uly="180">121</line>
        <line lrx="1840" lry="275" ulx="1042" uly="222">Staub und Aſch, beſtreue darmit dein</line>
        <line lrx="1841" lry="326" ulx="1042" uly="273">auffgeblaſenes Haupt, und ſprich: Quid</line>
        <line lrx="1840" lry="379" ulx="1043" uly="325">ſuperbis terra &amp; cinis ?2 Was ſtoltziereſt du</line>
        <line lrx="1842" lry="424" ulx="1044" uly="374">Staub und Aſch ? ſey verſichert, die⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="474" ulx="1044" uly="425">ſer Staub und todten Aſch wird dir am</line>
        <line lrx="1844" lry="528" ulx="1044" uly="474">Platz eines maͤchtigen Hirn⸗Pulvers die⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="577" ulx="1046" uly="524">nen, deine Hoffart zu maͤſſigen und al⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="625" ulx="1046" uly="577">len S chwindel zu vertreiben.</line>
        <line lrx="1843" lry="675" ulx="1090" uly="625">Komm herbey, du Venus⸗Kind und</line>
        <line lrx="1847" lry="729" ulx="1045" uly="676">unzuͤchtiger Menſch! wilſt du von dei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="775" ulx="1048" uly="726">nem immerwehrendem hitzigen Fieber be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="828" ulx="1049" uly="777">freyet werden? ſo begib dich in die Apo⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="878" ulx="1049" uly="826">theck des Todts, und beſichtige die tod⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="927" ulx="1047" uly="876">ten Coͤrper, welche nunmehro von dem</line>
        <line lrx="1848" lry="978" ulx="1047" uly="926">Ungezieffer ſeynd verzehrt worden: ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1025" ulx="1050" uly="976">dencke aber auch, daß dein Leib von der⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1078" ulx="1050" uly="1024">gleichen Wuͤrmen bald werde auffgefreſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1127" ulx="1051" uly="1075">ſen werden. Geftatte jetzt deinem muth⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1177" ulx="1050" uly="1126">willigen Fleiſch alle erdeuckliche Freuden</line>
        <line lrx="1851" lry="1226" ulx="1049" uly="1177">und Wolluͤſten; bekleide es mit Schar⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1278" ulx="1051" uly="1226">lacken, Purper, Sammet und Sei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1327" ulx="1046" uly="1276">den; ſo wirſt du doch nit hinderen, daß</line>
        <line lrx="1731" lry="1378" ulx="1049" uly="1327">es nit den Maden eine Speiſe werde.</line>
        <line lrx="1849" lry="1428" ulx="1100" uly="1376">Indem aber die Wuͤrm deinen Leib</line>
        <line lrx="1852" lry="1477" ulx="1051" uly="1427">verzehren werden, wie wirds deiner wol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1527" ulx="1049" uly="1475">luſtbahren und unzuͤchtigen Seel ergehn?</line>
        <line lrx="1851" lry="1578" ulx="1049" uly="1526">ſie wird in der Hoͤll von feurigen Krot⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1628" ulx="1050" uly="1576">ten und Schlangen gefreſſen, und doch</line>
        <line lrx="1849" lry="1676" ulx="1051" uly="1627">nit verzehrt werden. Damit du aber</line>
        <line lrx="1849" lry="1731" ulx="1050" uly="1677">auch wiſſeſt, was du unziehmlicher</line>
        <line lrx="1849" lry="1782" ulx="1051" uly="1728">Weiß liebeſt, ſo geh zu nechſt gelegenem</line>
        <line lrx="1851" lry="1827" ulx="1051" uly="1778">Kirchhoff, und ſteige mit deinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1878" ulx="1053" uly="1829">cken in ein Grab, in welchem begraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1931" type="textblock" ulx="1022" uly="1877">
        <line lrx="1848" lry="1931" ulx="1022" uly="1877">liegt das allerſchoͤnſte Weibsbild, ſo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2270" type="textblock" ulx="1043" uly="1927">
        <line lrx="1848" lry="1980" ulx="1047" uly="1927">immer gekennet oder geliebet haſt: dieſen</line>
        <line lrx="1849" lry="2027" ulx="1053" uly="1977">faulen Todten⸗Coͤrper beſehe mit deinen</line>
        <line lrx="1846" lry="2077" ulx="1049" uly="2028">Augen, reiche ihn mit deiner Naſe,</line>
        <line lrx="1846" lry="2127" ulx="1046" uly="2075">fuͤhle ihn mit deinen Haͤnden, kuͤſſe ihn</line>
        <line lrx="1844" lry="2176" ulx="1048" uly="2125">mit deinem Mund, umbhaͤlſe ihn mit dei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2233" ulx="1043" uly="2179">nen Armen: oder wan du dieſes wegen</line>
        <line lrx="1844" lry="2270" ulx="1372" uly="2227">Q 2 vie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="1276" type="textblock" ulx="179" uly="164">
        <line lrx="274" lry="200" ulx="192" uly="164">122</line>
        <line lrx="993" lry="265" ulx="188" uly="213">viel zu groſſen Abſcheuens, nit thuen</line>
        <line lrx="992" lry="314" ulx="193" uly="262">kanſt; ſo rede dich ſelbſten alſo an; das,</line>
        <line lrx="998" lry="372" ulx="194" uly="314">und nichts anders iſt es, was du ſo emb⸗</line>
        <line lrx="998" lry="421" ulx="193" uly="363">ſig bißhero geliebt und geſucht haſt. Sey</line>
        <line lrx="1003" lry="468" ulx="192" uly="413">vergewiſſet, ein Stuͤck von dieſem tod⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="517" ulx="197" uly="464">ten Fleiſch wird dir am Platz eines Auff⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="576" ulx="198" uly="516">ſchlags dienen, und dein von Liebe erhitz⸗</line>
        <line lrx="977" lry="624" ulx="193" uly="568">tes Hertz kuͤhlen.</line>
        <line lrx="995" lry="672" ulx="242" uly="617">Komm herbey du gewinſuͤchtiger, gei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="725" ulx="189" uly="668">tziger, diebiſcher Menſch! wilſt du von</line>
        <line lrx="992" lry="775" ulx="188" uly="716">deinen Ungerechtigkeiten in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="994" lry="822" ulx="187" uly="766">geneſen werden? ich ſehe, du haſt die Waſ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="875" ulx="188" uly="818">ſerſucht und biſt unerſaͤttlich: und obwohl</line>
        <line lrx="992" lry="922" ulx="187" uly="870">dieſe Kranckheit nit wohl zu curiren iſt,</line>
        <line lrx="993" lry="981" ulx="185" uly="922">ſo ſey doch nit kleinhertzig, ſondern gehe</line>
        <line lrx="989" lry="1031" ulx="185" uly="970">in die Apotheck des Todts, und frage</line>
        <line lrx="989" lry="1081" ulx="184" uly="1022">die Abgeſtorbene, was ſie bey ihrem</line>
        <line lrx="991" lry="1124" ulx="183" uly="1073">Hintritt auß dieſer Welt, von allem ih⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1174" ulx="183" uly="1123">rem Geld und Gut mit ſich genohmen</line>
        <line lrx="987" lry="1227" ulx="179" uly="1175">haben ? ſie werden dir alle ſtillſchweigend</line>
        <line lrx="982" lry="1276" ulx="181" uly="1225">antworten; ein altes Todten⸗Hembt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1326" type="textblock" ulx="180" uly="1275">
        <line lrx="1007" lry="1326" ulx="180" uly="1275">und nichts mehr, hat man uns auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1434" type="textblock" ulx="178" uly="1326">
        <line lrx="984" lry="1384" ulx="179" uly="1326">Reyß mit gegeben; dir wirds nit beſſer er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1434" ulx="178" uly="1376">gehen: nackend und bloß biſt du auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="223" type="textblock" ulx="607" uly="123">
        <line lrx="1494" lry="223" ulx="607" uly="123">Am zweyten Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1426" type="textblock" ulx="1039" uly="212">
        <line lrx="1858" lry="263" ulx="1053" uly="212">Welt kommen, nackend und bloß wirſt</line>
        <line lrx="1864" lry="320" ulx="1053" uly="262">du auch auß der Welt gehen. So ver⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="369" ulx="1057" uly="312">fertige dan dir ſelber ſchon fruͤhzeitig dein</line>
        <line lrx="1864" lry="421" ulx="1057" uly="363">Todten⸗Hembt, lieber Chriſt! beſihe</line>
        <line lrx="1864" lry="465" ulx="1062" uly="414">es oͤffter: nimb es in die Hand, truck es</line>
        <line lrx="1863" lry="522" ulx="1060" uly="463">an deine Bruſt, und ſage: diß iſt der</line>
        <line lrx="1863" lry="566" ulx="1060" uly="515">Schatz, welchen ich von allen meinen</line>
        <line lrx="1861" lry="615" ulx="1056" uly="566">Reichthumben, von allen meinen mit</line>
        <line lrx="1862" lry="665" ulx="1054" uly="615">Recht und Unrecht erworbenen Guͤteren</line>
        <line lrx="1859" lry="719" ulx="1054" uly="665">mit mir nehmen werd: ſey vergewiſſet,</line>
        <line lrx="1861" lry="766" ulx="1055" uly="716">dieß Todten⸗Hembt wird dir gar bald die</line>
        <line lrx="1854" lry="817" ulx="1054" uly="767">Waſſerſucht deines Geitzes vertreiben.</line>
        <line lrx="1858" lry="868" ulx="1105" uly="818">Mit einem Wort, Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="1861" lry="926" ulx="1039" uly="869">wir uns beſagter maſſen des Todts offter⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="976" ulx="1052" uly="919">mahl erinneren, und auß ſeiner jetz beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1020" ulx="1049" uly="968">benen Apotheck die uns noͤthige Artzeney⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1074" ulx="1048" uly="1021">Mittel nehmen und gebrauchen werden,</line>
        <line lrx="1854" lry="1125" ulx="1048" uly="1069">ſo werden wir alle unſere Maͤngel und</line>
        <line lrx="1856" lry="1176" ulx="1050" uly="1120">Fehler all anſere Schwach⸗und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1226" ulx="1049" uly="1170">heiten, alle auch tieff eingewuͤrtzelte ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1281" ulx="1047" uly="1220">haffte Gewonheiten in kurtzer Zeit gene⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1328" ulx="1045" uly="1271">ſen, und bekennen muͤſſen, daß der Todt</line>
        <line lrx="1850" lry="1373" ulx="1044" uly="1322">ein allerbeſter und erfahrnſter Leib⸗ und</line>
        <line lrx="1822" lry="1426" ulx="1044" uly="1373">Seelen⸗Artz ſeye, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1755" type="textblock" ulx="277" uly="1517">
        <line lrx="1466" lry="1594" ulx="534" uly="1517">Dominica tertià Quadrageſimæ.</line>
        <line lrx="1784" lry="1675" ulx="501" uly="1605">Cum fortis armatus cuſtodit atrium ſuum.</line>
        <line lrx="1763" lry="1755" ulx="277" uly="1668">Wan ein ſtarcker bewapffneter ſeinen Hoff bewahret. Luc. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1848" type="textblock" ulx="931" uly="1784">
        <line lrx="1156" lry="1848" ulx="931" uly="1784">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2020" type="textblock" ulx="178" uly="1828">
        <line lrx="1852" lry="2020" ulx="178" uly="1828">Der Todt iſt durch die Suͤnd ein Beherrſcher der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2236" type="textblock" ulx="174" uly="2073">
        <line lrx="985" lry="2168" ulx="182" uly="2073">So offt ich an die entſetztliche Macht</line>
        <line lrx="982" lry="2185" ulx="234" uly="2127">)und Gewalt des Todts gedencke,</line>
        <line lrx="988" lry="2236" ulx="174" uly="2174">mit welcher er als ein bewapffneter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2170" type="textblock" ulx="1019" uly="2050">
        <line lrx="1848" lry="2116" ulx="1042" uly="2050">Soldat und unkberwindlicher Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2170" ulx="1019" uly="2116">mann anjetzo die gantze Welt bezwangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2223" type="textblock" ulx="1041" uly="2164">
        <line lrx="1875" lry="2223" ulx="1041" uly="2164">und uͤbermeiſtert hat, maß ich mich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2262" type="textblock" ulx="1661" uly="2220">
        <line lrx="1852" lry="2262" ulx="1661" uly="2220">wunderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="609" type="textblock" ulx="2007" uly="209">
        <line lrx="2059" lry="256" ulx="2008" uly="209">un</line>
        <line lrx="2059" lry="302" ulx="2009" uly="260">Kund</line>
        <line lrx="2059" lry="348" ulx="2008" uly="309">in O</line>
        <line lrx="2059" lry="404" ulx="2007" uly="360">To</line>
        <line lrx="2055" lry="459" ulx="2012" uly="411">jett</line>
        <line lrx="2059" lry="509" ulx="2019" uly="461">ſo</line>
        <line lrx="2059" lry="552" ulx="2019" uly="512">ſii</line>
        <line lrx="2055" lry="609" ulx="2011" uly="561">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="659" type="textblock" ulx="1965" uly="612">
        <line lrx="2059" lry="659" ulx="1965" uly="612">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="763" type="textblock" ulx="2008" uly="663">
        <line lrx="2058" lry="712" ulx="2008" uly="663">beiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="855" type="textblock" ulx="1959" uly="805">
        <line lrx="2059" lry="855" ulx="1959" uly="805">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1014" type="textblock" ulx="2009" uly="866">
        <line lrx="2059" lry="923" ulx="2009" uly="866">Hof</line>
        <line lrx="2059" lry="962" ulx="2014" uly="923">jedtn</line>
        <line lrx="2059" lry="1014" ulx="2010" uly="967">ſe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1928" type="textblock" ulx="1990" uly="1877">
        <line lrx="2059" lry="1928" ulx="1990" uly="1877">ſemd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2183" type="textblock" ulx="1994" uly="1983">
        <line lrx="2059" lry="2031" ulx="2003" uly="1983">dond</line>
        <line lrx="2045" lry="2083" ulx="1998" uly="2033">zwiſ</line>
        <line lrx="2056" lry="2127" ulx="1997" uly="2041">.</line>
        <line lrx="2059" lry="2183" ulx="1994" uly="2132">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2241" type="textblock" ulx="1991" uly="2172">
        <line lrx="2056" lry="2241" ulx="1991" uly="2172">ſchran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="62" lry="272" ulx="0" uly="225">tpieſt</line>
        <line lrx="65" lry="319" ulx="0" uly="286">Rbel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="377" ulx="0" uly="328">O den</line>
        <line lrx="67" lry="428" ulx="12" uly="379">beſhe</line>
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="432">lck es</line>
        <line lrx="68" lry="531" ulx="4" uly="484">ſſt der</line>
        <line lrx="69" lry="576" ulx="0" uly="534">neinen</line>
        <line lrx="69" lry="626" ulx="0" uly="584"> Mit</line>
        <line lrx="69" lry="677" ulx="2" uly="633">Uteren</line>
        <line lrx="67" lry="740" ulx="1" uly="686">wiſct,</line>
        <line lrx="70" lry="779" ulx="1" uly="738">lo die</line>
        <line lrx="30" lry="831" ulx="2" uly="798">en.</line>
        <line lrx="70" lry="881" ulx="6" uly="840">wan</line>
        <line lrx="72" lry="943" ulx="0" uly="888">ftel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="989" ulx="0" uly="941">eſchtie⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1041" ulx="0" uly="998">geney⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1085" ulx="0" uly="1044">berden,</line>
        <line lrx="71" lry="1143" ulx="0" uly="1091">el Vod</line>
        <line lrx="73" lry="1205" ulx="0" uly="1132">Kanckh.</line>
        <line lrx="75" lry="1242" ulx="0" uly="1194">eſaͤnd⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1292" ulx="0" uly="1247">gene⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1340" ulx="0" uly="1289">To</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="78" lry="1507" ulx="0" uly="1474">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="25" lry="1739" ulx="0" uly="1703">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="205" type="textblock" ulx="605" uly="141">
        <line lrx="1448" lry="205" ulx="605" uly="141">Am dritten Sonntag in den Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="559" type="textblock" ulx="193" uly="208">
        <line lrx="999" lry="268" ulx="193" uly="208">wundern uͤber das Geſchrey der Propheten⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="312" ulx="197" uly="257">Kinder im alten Teſtament 4. Keg 4. Mors</line>
        <line lrx="1009" lry="361" ulx="196" uly="307">in olla, vir Dei! Mann Gotles! der</line>
        <line lrx="1004" lry="417" ulx="194" uly="356">Todt iſt im Hafen: Solte vielleicht der</line>
        <line lrx="1005" lry="466" ulx="203" uly="404">jetzt ſo grimmige Todt, zu der Zeit, ein</line>
        <line lrx="1006" lry="516" ulx="210" uly="449">ſo armer Tropff geweſen ſeyn, daß er ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="559" ulx="210" uly="503">in einem irdnen Topffhat einſchlieſſen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="615" type="textblock" ulx="179" uly="554">
        <line lrx="1007" lry="615" ulx="179" uly="554">ſen? mors in olla, vir Dei! was machte doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="764" type="textblock" ulx="209" uly="598">
        <line lrx="1010" lry="670" ulx="211" uly="598">der Todt, der ſo ſtarck bewaffnete Eyſen⸗</line>
        <line lrx="984" lry="718" ulx="209" uly="657">beiſſer im irdnen Topff?</line>
        <line lrx="1011" lry="764" ulx="214" uly="700">Zur Zeit Kaͤyſers Matthias hat ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="813" type="textblock" ulx="195" uly="749">
        <line lrx="1012" lry="813" ulx="195" uly="749">Schalcks⸗Narr im Wieniſchen Hoff ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1459" type="textblock" ulx="210" uly="798">
        <line lrx="1016" lry="860" ulx="214" uly="798">nen Gluͤckshafen auffgerichtet für die</line>
        <line lrx="1016" lry="913" ulx="214" uly="849">Hoff⸗Dames, und verſprach, daß ein</line>
        <line lrx="1017" lry="962" ulx="218" uly="900">jedwedere das jenig erlangen wuͤrde, was</line>
        <line lrx="1018" lry="1013" ulx="218" uly="948">ſie auff dem Gluͤcks⸗ Zettel finden wür⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1060" ulx="210" uly="998">de. Zu dem Zweck lietz der Narr, mit</line>
        <line lrx="1019" lry="1111" ulx="223" uly="1049">Bewilligung des Kaͤyſers, auff einer</line>
        <line lrx="1021" lry="1159" ulx="223" uly="1099">Schaubuhn allerhand koͤſtliche Weiber⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1212" ulx="219" uly="1151">geſchmuck fuͤr Augen ſtellen. Aber am</line>
        <line lrx="1021" lry="1260" ulx="221" uly="1199">Platz der Gluͤcks⸗Zettelen, welche ſolten</line>
        <line lrx="1021" lry="1310" ulx="219" uly="1245">gezogen werden, lage ein mit ſpitzigen</line>
        <line lrx="1022" lry="1359" ulx="219" uly="1297">Stachelen bewapffneter Igel, an wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1407" ulx="228" uly="1349">chem das begierige Weiber⸗Volck, eine</line>
        <line lrx="1020" lry="1459" ulx="227" uly="1401">nach der andere, ſich ſchaͤndlich geſtochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1507" type="textblock" ulx="197" uly="1454">
        <line lrx="674" lry="1507" ulx="197" uly="1454">und es nit ſagen doͤrffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1755" type="textblock" ulx="224" uly="1497">
        <line lrx="1032" lry="1567" ulx="224" uly="1497">Daß ein gewapffneter Igel in einem</line>
        <line lrx="1018" lry="1613" ulx="224" uly="1550">irdnen Hafen ſich einſchlieſſen laſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1661" ulx="226" uly="1594">het wohl hin, weilen der Igel ein ſehr</line>
        <line lrx="1022" lry="1708" ulx="224" uly="1645">forchtſames Thierlein: daß aber der jetzt</line>
        <line lrx="1022" lry="1755" ulx="228" uly="1697">ſo unerſchrockene Todt, mit Pfeilen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1913" type="textblock" ulx="149" uly="1745">
        <line lrx="1024" lry="1815" ulx="193" uly="1745">Bogen ſich in einem kleinen Hafen habe</line>
        <line lrx="1033" lry="1856" ulx="149" uly="1793">ein perren laſſen, daß kan einen billig be⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1913" ulx="197" uly="1859">frembden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2149" type="textblock" ulx="223" uly="1896">
        <line lrx="1020" lry="1962" ulx="279" uly="1896">Das forchtſame Wild wird zuweilen</line>
        <line lrx="1019" lry="2011" ulx="225" uly="1949">von den Jaͤgern in die Eng getrieben, und</line>
        <line lrx="1020" lry="2061" ulx="225" uly="1998">zwiſchen außgeſpanten Tuͤchern und Ne⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2111" ulx="228" uly="2047">tzern eingeſchloſſen und eingeſchrancket;</line>
        <line lrx="1020" lry="2149" ulx="223" uly="2097">aber der unbaͤndige Todt laͤſt ſich nit ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2204" type="textblock" ulx="219" uly="2150">
        <line lrx="1019" lry="2204" ulx="219" uly="2150">ſchrancken, viel weniger, wie man zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1910" type="textblock" ulx="1058" uly="143">
        <line lrx="1862" lry="183" ulx="1783" uly="143">123</line>
        <line lrx="1866" lry="250" ulx="1058" uly="188">reden pflegt, in ein enges Bocks⸗Horn</line>
        <line lrx="1620" lry="297" ulx="1061" uly="244">treiben. Mors in olla, vir Dei!</line>
        <line lrx="1868" lry="354" ulx="1112" uly="287">Ich weiß wohl, Andaͤchtige! daß durch</line>
        <line lrx="1871" lry="400" ulx="1063" uly="338">den irdnen Topff, in einem ſittlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="454" ulx="1064" uly="395">ſtand, der menſchliche Leib verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="499" ulx="1065" uly="440">de, weilen der Menſch in H. Schrifft, Vas</line>
        <line lrx="1873" lry="558" ulx="1067" uly="494">figuli, ein auß Erd und Leim gemachtes</line>
        <line lrx="1872" lry="606" ulx="1067" uly="544">Gefaͤß des Haffners genennet wird; und</line>
        <line lrx="1873" lry="657" ulx="1066" uly="595">zwar nit unrecht,, weilen er nit weniger, als</line>
        <line lrx="1872" lry="703" ulx="1069" uly="647">ein irdnes Geſchier gebraͤchlich iſt, und von</line>
        <line lrx="1872" lry="755" ulx="1069" uly="697">dem Todt zertrimmert werden kan: dieſem</line>
        <line lrx="1873" lry="809" ulx="1067" uly="748">Zufolg heiſt mors in olla, ſo viel, als der</line>
        <line lrx="1874" lry="855" ulx="1067" uly="801">im menſchlichen Leib verborgen liegende</line>
        <line lrx="1872" lry="906" ulx="1075" uly="851">Todt, den wir allenthalben mit uns</line>
        <line lrx="1874" lry="971" ulx="1077" uly="901">herumtragen. Dieſen Concept aber laß</line>
        <line lrx="1874" lry="1007" ulx="1076" uly="953">ich heut fahren, und werd einen gantz an⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1064" ulx="1069" uly="999">dern außfuͤhren, nemblich, daß der Todt</line>
        <line lrx="1872" lry="1118" ulx="1079" uly="1052">anfaͤnglich nit ſo groß, nit ſo ſtarck und</line>
        <line lrx="1872" lry="1167" ulx="1080" uly="1104">maͤchtig geweſen, ſondern von einem</line>
        <line lrx="1874" lry="1208" ulx="1079" uly="1157">kleinen ſeinen Anfang gemacht, und all⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1266" ulx="1079" uly="1206">gemach dermaſſen zugenohmen habe, daß</line>
        <line lrx="1870" lry="1315" ulx="1078" uly="1256">ihm jetzt kein Menſch mehr widerſtehen,</line>
        <line lrx="1874" lry="1368" ulx="1077" uly="1306">ja die gantze Welt nit mehr einſchlieſſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1415" ulx="1078" uly="1358">koͤnne.</line>
        <line lrx="1874" lry="1461" ulx="1131" uly="1406">Es iſt dem Todt gangen, wie es man⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1518" ulx="1080" uly="1457">chem Soldat im Krieg gehet; welcher</line>
        <line lrx="1874" lry="1559" ulx="1081" uly="1508">anfaͤnglich ein gemeiner Fußknecht iſt; rei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1618" ulx="1080" uly="1558">tet aber allgemach zu Pferd, wird ein Ca⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1659" ulx="1080" uly="1607">pitaͤin, ein Obriſt, endlich auch ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1709" ulx="1080" uly="1657">ſer General, welcher, mit ſeinen Wehr</line>
        <line lrx="1872" lry="1765" ulx="1081" uly="1707">und Wapffen, Land und Leuth weiſt zu</line>
        <line lrx="1876" lry="1809" ulx="1082" uly="1756">bezwingen, und mit Beyhulff ſeiner Sol⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1866" ulx="1083" uly="1807">daten allen Menſchen eine Forcht und</line>
        <line lrx="1457" lry="1910" ulx="1082" uly="1860">Schroͤcken einjaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2009" type="textblock" ulx="1367" uly="1950">
        <line lrx="1612" lry="2009" ulx="1367" uly="1950">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2250" type="textblock" ulx="1077" uly="2044">
        <line lrx="1872" lry="2108" ulx="1077" uly="2044">Dieſes werd in gegenwaͤrtiger Predig</line>
        <line lrx="1875" lry="2147" ulx="1130" uly="2096">weitlaͤuffig vortragen. Und zwar</line>
        <line lrx="1877" lry="2201" ulx="1108" uly="2145">Er ſtens ſoll erklaͤrt werden, wie daß</line>
        <line lrx="1877" lry="2250" ulx="1377" uly="2197">Q 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="362" type="textblock" ulx="185" uly="136">
        <line lrx="1673" lry="205" ulx="185" uly="136">124 Am dritten Sontag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1856" lry="259" ulx="1045" uly="201">wo er ſich nit in einem irdnen Topff, ſon⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="308" ulx="1045" uly="251">dern in einem von Gott verbottenen Apf⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="362" ulx="1044" uly="300">fel, diebiſcher Weiß, verborgen hielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="886" type="textblock" ulx="144" uly="190">
        <line lrx="985" lry="248" ulx="181" uly="190">der Todt, mit Beyhuͤlff der verfluchten</line>
        <line lrx="985" lry="293" ulx="144" uly="240">Suͤnd, je laͤnger je maͤchtiger ſey wor⸗</line>
        <line lrx="985" lry="345" ulx="175" uly="291">den, und wie die Suͤnd auff Erden zu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="396" ulx="179" uly="341">genohmen, alſo auch der Todt an Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="445" ulx="178" uly="392">walt und Kraͤfften gewachſen. Zwey⸗</line>
        <line lrx="984" lry="495" ulx="171" uly="441">tens. Daß der Todt anjetzo ein ſo</line>
        <line lrx="985" lry="543" ulx="181" uly="492">ſtarck bewapffneter Kriegs⸗General</line>
        <line lrx="982" lry="596" ulx="181" uly="542">ſey, daß er alles zu Boden ſchlage,</line>
        <line lrx="985" lry="647" ulx="181" uly="592">und ſich ſo wenig fuͤr die maͤchtigſte</line>
        <line lrx="989" lry="696" ulx="181" uly="642">Koͤnig, als fuͤr ſchlech te Bettler foͤrch⸗</line>
        <line lrx="986" lry="745" ulx="180" uly="693">te. Diß allein ſoll unſer Troſt ſeyn, daß</line>
        <line lrx="988" lry="795" ulx="183" uly="741">der Todt nur uͤber unſere Leiber, mnit</line>
        <line lrx="986" lry="842" ulx="180" uly="791">aber uͤber unſere Seelen ſeine Gewalt</line>
        <line lrx="414" lry="886" ulx="180" uly="841">üben koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="988" type="textblock" ulx="340" uly="939">
        <line lrx="820" lry="988" ulx="340" uly="939">Cum fortis armatus &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1129" type="textblock" ulx="370" uly="1043">
        <line lrx="795" lry="1129" ulx="370" uly="1043">Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1749" type="textblock" ulx="175" uly="1137">
        <line lrx="984" lry="1228" ulx="179" uly="1137">DeAß der grimmige Todt, welcher jetzt</line>
        <line lrx="985" lry="1249" ulx="177" uly="1196">— als ein groſſer General, die gantze</line>
        <line lrx="986" lry="1298" ulx="181" uly="1245">Welt beherꝛſchet, von ſchlechtem Her⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1349" ulx="180" uly="1297">kommen ſey, und ſich im Anfang gar</line>
        <line lrx="986" lry="1397" ulx="176" uly="1346">klein gehalten habe, erſcheint auß dem</line>
        <line lrx="984" lry="1454" ulx="179" uly="1397">Buch Moyſis von Erſchaffung der Welt:</line>
        <line lrx="983" lry="1501" ulx="177" uly="1447">Dan als Gott Himmel und Erd auß</line>
        <line lrx="982" lry="1548" ulx="178" uly="1497">nichts erſchaffen hatte, wuſte keiner etwas</line>
        <line lrx="986" lry="1606" ulx="178" uly="1549">vom Todt zu ſagen, und hatte dieſer auff</line>
        <line lrx="982" lry="1654" ulx="175" uly="1598">dem gantzen Erdbodem keinen Fuß breit</line>
        <line lrx="982" lry="1706" ulx="176" uly="1648">Platz welcher ihm eigenthuͤmblich zuge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1749" ulx="178" uly="1697">hoͤrte. Die Suͤnd aber, wie Sanct</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1800" type="textblock" ulx="177" uly="1750">
        <line lrx="990" lry="1800" ulx="177" uly="1750">Paulus bezeugt, Kow. 5. hat den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2205" type="textblock" ulx="128" uly="1797">
        <line lrx="983" lry="1851" ulx="178" uly="1797">zu erſt in die Welt hineingefuͤhret: per</line>
        <line lrx="984" lry="1896" ulx="128" uly="1848">unum hominem peccatum in hunc mun-</line>
        <line lrx="982" lry="1950" ulx="180" uly="1898">dum intravit, &amp; per peccatum mors ;</line>
        <line lrx="983" lry="2002" ulx="181" uly="1949">durch einen ungehorſamen Menſchen iſt</line>
        <line lrx="983" lry="2050" ulx="178" uly="1996">die Suͤnd in die Welt kommen, und mit</line>
        <line lrx="982" lry="2097" ulx="177" uly="2046">Beyhuͤlff der Suͤnd, iſt auch der Todt</line>
        <line lrx="980" lry="2155" ulx="175" uly="2098">hineinseſchlichen. Sein erſte Auffenthalt</line>
        <line lrx="977" lry="2205" ulx="180" uly="2150">hat er genohmen im irediſchen Paradeiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2326" type="textblock" ulx="399" uly="2317">
        <line lrx="413" lry="2326" ulx="399" uly="2317">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1203" type="textblock" ulx="1035" uly="348">
        <line lrx="1852" lry="408" ulx="1045" uly="348">Haͤtte Adam nit geſuͤndiget, ſo haͤtte der</line>
        <line lrx="1844" lry="459" ulx="1043" uly="400">Todt ſich niemahlen doͤrffen ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1842" lry="508" ulx="1044" uly="451">So bald aber der ungluͤckſelige Menſch</line>
        <line lrx="1844" lry="555" ulx="1043" uly="500">den Apffel auffgebiſſen, welchen ihm</line>
        <line lrx="1844" lry="604" ulx="1043" uly="550">Gott unter Straff des Todts verbotten</line>
        <line lrx="1846" lry="657" ulx="1044" uly="601">hatte, da kame der Todt autßz ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="703" ulx="1044" uly="649">bergnuß hervor; da bekam er Lufft und</line>
        <line lrx="1844" lry="753" ulx="1036" uly="700">Muth; da fienge er an dem von Gott</line>
        <line lrx="1845" lry="804" ulx="1043" uly="751">ihm überliefferten Menſchen auff dem</line>
        <line lrx="1853" lry="854" ulx="1038" uly="800">Fuß nachzugehen, und deſſen Leben nach⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="906" ulx="1045" uly="852">zuſtellen: per Peccatum mors, durch</line>
        <line lrx="1853" lry="956" ulx="1045" uly="898">Beyhuͤlff der verfluchten Suͤnd iſt, leider!</line>
        <line lrx="1622" lry="997" ulx="1035" uly="951">der Todt in die Welt kommen.</line>
        <line lrx="1853" lry="1052" ulx="1093" uly="1001">Dannoch war er noch nit ein fortis</line>
        <line lrx="1853" lry="1109" ulx="1040" uly="1051">armatus, ein ſtarck bewapffneter, ſon⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1153" ulx="1043" uly="1103">deren bliebe noch ein geraumne Zeit ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1203" ulx="1042" uly="1152">ſchwacher Potentat: ſintemahlen viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1254" type="textblock" ulx="1040" uly="1203">
        <line lrx="1881" lry="1254" ulx="1040" uly="1203">Jahr vorbey giengen, ehe daß er einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1405" type="textblock" ulx="1036" uly="1252">
        <line lrx="1849" lry="1313" ulx="1044" uly="1252">ſterblichen Menſchen erlegen konte. Dan</line>
        <line lrx="1850" lry="1355" ulx="1036" uly="1304">obſchon unſere erſte Elteren mit ihrer</line>
        <line lrx="1847" lry="1405" ulx="1042" uly="1352">gantzen Nachkommenſchafft auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1454" type="textblock" ulx="1019" uly="1403">
        <line lrx="1845" lry="1454" ulx="1019" uly="1403">Paradeyß verjaget, und zur Straff ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1654" type="textblock" ulx="1039" uly="1451">
        <line lrx="1842" lry="1501" ulx="1042" uly="1451">Suͤnd, dem Todt uͤberantwortet wor⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1559" ulx="1041" uly="1504">den, ſo konte doch dieſer keinen Menſchen</line>
        <line lrx="1836" lry="1609" ulx="1039" uly="1552">fruͤher auß dieſem Leben hinweg nehmen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1654" ulx="1040" uly="1602">biß die natuͤrliche Hitze alle Lebens⸗Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1705" type="textblock" ulx="1036" uly="1653">
        <line lrx="1859" lry="1705" ulx="1036" uly="1653">ſter und Feuchtigkeiten des Leibs auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1806" type="textblock" ulx="1035" uly="1704">
        <line lrx="1839" lry="1764" ulx="1040" uly="1704">zehret hatte: aber Andaͤchtige! was tau⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1806" ulx="1035" uly="1755">ſentmahl mit bluͤtigen Zaͤhren zu bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1855" type="textblock" ulx="1042" uly="1805">
        <line lrx="1860" lry="1855" ulx="1042" uly="1805">nen iſt, die grauſame Suͤnd hat nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2210" type="textblock" ulx="1037" uly="1855">
        <line lrx="1843" lry="1910" ulx="1042" uly="1855">mahlen tauſenterley Wehr und Wapffen</line>
        <line lrx="1840" lry="1963" ulx="1038" uly="1905">dem Todt dargeſtreckt, und die Menſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="2005" ulx="1038" uly="1954">fruͤhzeitig, und auff gewaltſame Weiſe</line>
        <line lrx="1635" lry="2062" ulx="1038" uly="2005">vom Brod zu helffen. S</line>
        <line lrx="1841" lry="2104" ulx="1051" uly="2053">Der unſchuͤldige Abel iſt der erſte ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2163" ulx="1039" uly="2105">weſen, aber nit der letzte geblieben, wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2210" ulx="1037" uly="2154">chen der Todt mit Beyhuͤlff der Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2258" type="textblock" ulx="1747" uly="2199">
        <line lrx="1849" lry="2258" ulx="1747" uly="2199">auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1166" type="textblock" ulx="2007" uly="202">
        <line lrx="2059" lry="262" ulx="2008" uly="202">auf</line>
        <line lrx="2059" lry="299" ulx="2008" uly="260">ledeit</line>
        <line lrx="2058" lry="358" ulx="2009" uly="309">,</line>
        <line lrx="2059" lry="400" ulx="2011" uly="360">ind</line>
        <line lrx="2059" lry="450" ulx="2010" uly="409">Unſe</line>
        <line lrx="2059" lry="503" ulx="2016" uly="460">ein⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="609" ulx="2012" uly="510">.</line>
        <line lrx="2059" lry="654" ulx="2009" uly="608">GSur</line>
        <line lrx="2059" lry="719" ulx="2008" uly="661">Oh̃</line>
        <line lrx="2059" lry="760" ulx="2008" uly="721">gen⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="810" ulx="2007" uly="763">gelen</line>
        <line lrx="2059" lry="861" ulx="2008" uly="815">l</line>
        <line lrx="2053" lry="953" ulx="2010" uly="870">in⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="964" ulx="2028" uly="924">Irn</line>
        <line lrx="2059" lry="1008" ulx="2011" uly="962">Todl</line>
        <line lrx="2059" lry="1069" ulx="2007" uly="1012">tode</line>
        <line lrx="2059" lry="1112" ulx="2014" uly="1064">Hol</line>
        <line lrx="2058" lry="1166" ulx="2013" uly="1118">llff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="69" lry="268" ulx="1" uly="220">ſoce</line>
        <line lrx="63" lry="319" ulx="0" uly="272">Apf⸗</line>
        <line lrx="68" lry="369" ulx="8" uly="322">hiekte.</line>
        <line lrx="65" lry="413" ulx="0" uly="375">te der</line>
        <line lrx="65" lry="471" ulx="6" uly="422">laſſen.</line>
        <line lrx="65" lry="529" ulx="0" uly="472">henſch</line>
        <line lrx="66" lry="570" ulx="0" uly="523"> ihm</line>
        <line lrx="66" lry="615" ulx="0" uly="576">hoiten</line>
        <line lrx="68" lry="665" ulx="9" uly="624">GBet⸗</line>
        <line lrx="65" lry="722" ulx="0" uly="674">Kund</line>
        <line lrx="66" lry="766" ulx="0" uly="723">1N</line>
        <line lrx="68" lry="823" ulx="0" uly="773">den</line>
        <line lrx="71" lry="869" ulx="0" uly="824">nrach⸗</line>
        <line lrx="75" lry="920" ulx="20" uly="872">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="968" type="textblock" ulx="12" uly="920">
        <line lrx="75" lry="968" ulx="12" uly="920">ſedder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="76" lry="1070" ulx="0" uly="1022">ſorti⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1130" ulx="9" uly="1077">ſr⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1182" ulx="0" uly="1128">Heitein</line>
        <line lrx="76" lry="1223" ulx="0" uly="1174"> diele</line>
        <line lrx="75" lry="1272" ulx="0" uly="1228">r einen</line>
        <line lrx="76" lry="1325" ulx="0" uly="1279">.. Daon</line>
        <line lrx="77" lry="1377" ulx="0" uly="1329">t ihrer</line>
        <line lrx="75" lry="1430" ulx="0" uly="1383">dem</line>
        <line lrx="72" lry="1483" ulx="0" uly="1431">hrer</line>
        <line lrx="73" lry="1528" ulx="0" uly="1485"> wor⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1580" ulx="0" uly="1529">enſchen</line>
        <line lrx="70" lry="1635" ulx="0" uly="1587">ehmen</line>
        <line lrx="72" lry="1685" ulx="2" uly="1629">z⸗hei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1731" ulx="5" uly="1681">ffge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1783" ulx="0" uly="1737">s tal⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1830" ulx="13" uly="1787">pewel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="222" type="textblock" ulx="600" uly="153">
        <line lrx="1880" lry="222" ulx="600" uly="153">Am dritten Sonntag in der Faſten. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1165" type="textblock" ulx="207" uly="213">
        <line lrx="1014" lry="267" ulx="207" uly="213">auffgerieben hat: ſintemahlen das verma⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="317" ulx="208" uly="267">ledeite Laſter des Neids einen dicken Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="368" ulx="209" uly="314">gel, wie dafuͤr gehalten wird, dem Cain</line>
        <line lrx="1014" lry="416" ulx="210" uly="367">in die Hand gegeben, mit welchen der</line>
        <line lrx="1015" lry="465" ulx="211" uly="414">unſchuͤldige Abel dem grauſamen Todt</line>
        <line lrx="1015" lry="514" ulx="215" uly="466">ein Schlacht⸗Opffer worden. O du</line>
        <line lrx="1019" lry="566" ulx="213" uly="514">verflachte Suͤnd! O du uͤͤber alle Teuf⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="615" ulx="214" uly="566">fel und Todt verhaſte und vermaledeyte</line>
        <line lrx="1020" lry="665" ulx="213" uly="612">Sund! du biſt die gifftige Natter⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="714" ulx="216" uly="665">Schlang, welche den zeitlichen und ewi⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="765" ulx="216" uly="715">gen Todt gebohren; auß ſchoͤnſten En⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="816" ulx="217" uly="765">gelen haſt du abſcheuliche Teuffel, und</line>
        <line lrx="1023" lry="862" ulx="219" uly="814">auß Kinderen Gottes elende Kinder Evaͤ</line>
        <line lrx="1021" lry="916" ulx="220" uly="864">und Leibeigene des Todts gemacht und</line>
        <line lrx="1027" lry="965" ulx="221" uly="914">dargeſtellet; du hilffſt noch’ taͤglich dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1013" ulx="221" uly="961">Todt, daß er uns fruͤher ermordet und</line>
        <line lrx="1024" lry="1070" ulx="220" uly="1010">toͤdte; beſſer waͤr es dir, daß du in der</line>
        <line lrx="1023" lry="1114" ulx="221" uly="1062">Hoͤllen bey den Teuffelen, als daß dich</line>
        <line lrx="1029" lry="1165" ulx="223" uly="1111">auff Erden bey uns armen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1221" type="textblock" ulx="190" uly="1160">
        <line lrx="428" lry="1221" ulx="190" uly="1160">auffhalteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1614" type="textblock" ulx="227" uly="1212">
        <line lrx="1027" lry="1268" ulx="269" uly="1212">Es iſt ein gelehrter und heiliger Vat⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1316" ulx="227" uly="1261">ter, welcher ſchreibt, daß Adam zuvor</line>
        <line lrx="1027" lry="1370" ulx="230" uly="1311">niemahlen recht begriffen und verſtanden</line>
        <line lrx="1028" lry="1420" ulx="231" uly="1361">was der Todt fuͤr ein grauſamer Tyran,</line>
        <line lrx="1030" lry="1470" ulx="231" uly="1412">und die Sund fuͤr ein blutduͤrſtige Beſtie</line>
        <line lrx="1031" lry="1518" ulx="231" uly="1459">ſey biß daß er ſeinen lieben Sohn Abel</line>
        <line lrx="1031" lry="1566" ulx="233" uly="1509">erſchlagen geſehen; da habe er auß dem</line>
        <line lrx="1031" lry="1614" ulx="231" uly="1558">vergoſſenem Blut, welches bißhero noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1663" type="textblock" ulx="190" uly="1608">
        <line lrx="1031" lry="1663" ulx="190" uly="1608">nit geſehen war worden; auß dem erblaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1763" type="textblock" ulx="228" uly="1658">
        <line lrx="1032" lry="1719" ulx="228" uly="1658">ten Angeſicht und todtfarbigen Wangen:</line>
        <line lrx="1034" lry="1763" ulx="235" uly="1708">auß den gebrochenen und in ihrem Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1809" type="textblock" ulx="232" uly="1757">
        <line lrx="1075" lry="1809" ulx="232" uly="1757">ſchwimmenden Augen vermerckt und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2214" type="textblock" ulx="224" uly="1807">
        <line lrx="1037" lry="1858" ulx="224" uly="1807">genohmen, daß der Todt uber die Leiber</line>
        <line lrx="1038" lry="1913" ulx="239" uly="1858">der Menſchen groſſe Gewalt habe bekom⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1964" ulx="240" uly="1908">men, und daß die Suͤnd dem Toot auff</line>
        <line lrx="1029" lry="2007" ulx="241" uly="1956">die Baͤin geholffen habe.</line>
        <line lrx="1037" lry="2064" ulx="288" uly="2004">Gleichwohl wan der Todt zu der Zeit</line>
        <line lrx="1036" lry="2110" ulx="238" uly="2055">noch ein ſchlechter Fußgaͤnger, und hatte</line>
        <line lrx="1035" lry="2163" ulx="234" uly="2104">lange Zait vonnoͤthen, ehe er einen Men⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2214" ulx="239" uly="2155">ſchen erlauffen und toͤdten konte. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="619" type="textblock" ulx="1070" uly="218">
        <line lrx="1884" lry="270" ulx="1072" uly="218">viele Jahr hat er ſich nit bemuͤhet, biß er</line>
        <line lrx="1883" lry="323" ulx="1073" uly="270">unſern erſten Vatter Adam erwiſchet und</line>
        <line lrx="1883" lry="371" ulx="1074" uly="318">erleget? neun hundert 30. Jahr. Wie</line>
        <line lrx="1883" lry="419" ulx="1072" uly="368">lang hats gewehret, ehe er den Seth</line>
        <line lrx="1883" lry="469" ulx="1096" uly="419">at koͤnnen einhohlen 2 neun hundert 12.</line>
        <line lrx="1886" lry="520" ulx="1070" uly="468">Jahr. Wie lang iſt er dem Cainan</line>
        <line lrx="1884" lry="570" ulx="1076" uly="517">nachgeloffen, biß er ihn erreichet ? neun</line>
        <line lrx="1885" lry="619" ulx="1075" uly="568">hundert 10. Jahr. Wie lang iſt er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="669" type="textblock" ulx="1049" uly="618">
        <line lrx="1897" lry="669" ulx="1049" uly="618">Nos auff dem Fuß nachgangen, biß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1119" type="textblock" ulx="1078" uly="668">
        <line lrx="1886" lry="718" ulx="1078" uly="668">ihn endlich ermordet? neun hundert funff⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="768" ulx="1079" uly="717">tzig Jahr. Wie lang dem Mathuſalem</line>
        <line lrx="1885" lry="819" ulx="1080" uly="768">neun hundert 69. Jahr. So viel Zeits</line>
        <line lrx="1885" lry="871" ulx="1080" uly="814">und Muͤhe brauchte es dazumahlen, ehe</line>
        <line lrx="1887" lry="917" ulx="1080" uly="867">der Todt einen ſterblichen Menſchen mit</line>
        <line lrx="1886" lry="969" ulx="1083" uly="916">ſeinem Pfeil und Bogen niederfellen kon⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1014" ulx="1084" uly="967">te. Es war dieſes kein Wunder: der</line>
        <line lrx="1889" lry="1068" ulx="1080" uly="1015">Todt war noch ein gemeiner Soldat, er</line>
        <line lrx="1890" lry="1119" ulx="1082" uly="1067">gienge noch zu Fuß, und hatte keine Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1170" type="textblock" ulx="1051" uly="1116">
        <line lrx="1889" lry="1170" ulx="1051" uly="1116">fahrnuß die Menſchen umb das Leben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1367" type="textblock" ulx="1084" uly="1167">
        <line lrx="1243" lry="1215" ulx="1089" uly="1167">bringen.</line>
        <line lrx="1890" lry="1264" ulx="1135" uly="1212">Nachdem aber die Suͤnden der Men⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1318" ulx="1084" uly="1266">ſchen auff Erden gewachſen, und allent⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1367" ulx="1086" uly="1316">halben zu herrſchen angefangen, da fienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1415" type="textblock" ulx="1075" uly="1367">
        <line lrx="1891" lry="1415" ulx="1075" uly="1367">auch der Todt an ſeine Macht in alle Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1617" type="textblock" ulx="1088" uly="1416">
        <line lrx="1891" lry="1471" ulx="1088" uly="1416">außzuſtrecken, und war ſchon zur Zeit des</line>
        <line lrx="1890" lry="1521" ulx="1088" uly="1465">allgemeinen Suͤndfluß ſo kuͤhn und frech,</line>
        <line lrx="1892" lry="1571" ulx="1089" uly="1515">daß er ſich getrauet, das gantze menſch⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1617" ulx="1090" uly="1565">liche Geſchlecht, acht Perſohnen außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1667" type="textblock" ulx="1064" uly="1615">
        <line lrx="1893" lry="1667" ulx="1064" uly="1615">nohmen, auff einmahl zu wuͤrgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1816" type="textblock" ulx="1091" uly="1665">
        <line lrx="1892" lry="1723" ulx="1091" uly="1665">umd den Halßz zu bringen. Nach einem</line>
        <line lrx="1911" lry="1775" ulx="1093" uly="1715">ſo herꝛrlichen Sieg ward der Todt gantz</line>
        <line lrx="1905" lry="1816" ulx="1095" uly="1764">hochmuͤthig, und dermaſſen ſtolt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1865" type="textblock" ulx="1074" uly="1813">
        <line lrx="1892" lry="1865" ulx="1074" uly="1813">auffgeblaſen, daß er ins kuͤnfftig nit mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2015" type="textblock" ulx="1092" uly="1865">
        <line lrx="1891" lry="1920" ulx="1097" uly="1865">zu Fuß gehen, ſondern zu Pferd ſitzen und</line>
        <line lrx="1926" lry="1967" ulx="1092" uly="1917">reiten wollen. Ecce equus pallidus 8&amp;</line>
        <line lrx="1893" lry="2015" ulx="1093" uly="1964">qui ſedebat ſuper eum, nomen illi mors,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2065" type="textblock" ulx="1081" uly="2014">
        <line lrx="1894" lry="2065" ulx="1081" uly="2014">ſpricht der heiige Joannes Apoc. 6. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2210" type="textblock" ulx="1092" uly="2062">
        <line lrx="1894" lry="2118" ulx="1092" uly="2062">Ich ſahe ein bleiches Pferd⸗ und wer</line>
        <line lrx="1930" lry="2210" ulx="1094" uly="2113">ef ſaß, deſſen Nahm war der</line>
        <line lrx="1256" lry="2208" ulx="1128" uly="2168">dt,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2265" type="textblock" ulx="1784" uly="2215">
        <line lrx="1844" lry="2265" ulx="1784" uly="2215">Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="1646" type="textblock" ulx="199" uly="177">
        <line lrx="291" lry="225" ulx="206" uly="177">126</line>
        <line lrx="1019" lry="286" ulx="254" uly="234">Iſt demnach kein Wunder mehr, daß</line>
        <line lrx="1021" lry="333" ulx="204" uly="285">wir elende Menſchen ſo bald dahin ſter⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="389" ulx="207" uly="331">ben, und von dem Todt ſo fruͤh uͤber⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="436" ulx="207" uly="384">fallen werden; in Bedencken, daß der</line>
        <line lrx="1018" lry="487" ulx="199" uly="434">Todt jetzt nit mehr ein hinckender Bott</line>
        <line lrx="1015" lry="536" ulx="207" uly="484">oder ein gemeiner Fußknecht iſt, ſondern</line>
        <line lrx="1015" lry="587" ulx="208" uly="533">ein zu Pferd ſitzender Reuter und Offi⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="636" ulx="209" uly="584">cier, melcher uns allenthalben Spohren⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="687" ulx="208" uly="632">ſtreich nachſetzet und in aller Eyl auff die</line>
        <line lrx="1018" lry="739" ulx="209" uly="687">Haut tringt. Stimulus mortis peccatum,</line>
        <line lrx="1018" lry="791" ulx="209" uly="734">ſpricht S. Paulus Cor 5. Die Suͤnd gibt</line>
        <line lrx="1016" lry="839" ulx="210" uly="782">dem Pferd des Todts die Sporen, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="890" ulx="210" uly="835">es geſchwinder lauffe. Hieruͤber klagt</line>
        <line lrx="1015" lry="938" ulx="210" uly="886">der Koͤnig David . 89 Dies noſtri de-</line>
        <line lrx="1015" lry="987" ulx="209" uly="935">fecerunt, unſere Taͤg haben abgenoh⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1039" ulx="213" uly="987">men, wir lebten nit mehr ſo lang, als un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1091" ulx="211" uly="1037">ſere Vorfahren: Dies annorum noſtro-</line>
        <line lrx="1019" lry="1141" ulx="211" uly="1086">rum ſeptuaginta anni, in potentatibus</line>
        <line lrx="1018" lry="1190" ulx="213" uly="1139">80. anni, &amp; amplius eorum labor &amp;</line>
        <line lrx="1017" lry="1239" ulx="211" uly="1187">dolor, lebt der gemeine Mann 70. Jahr,</line>
        <line lrx="1018" lry="1293" ulx="211" uly="1234">ſo iſt es viel: erreicht ein Fuͤrſt oder Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1343" ulx="213" uly="1287">nig 80. Jahr; ſo dancke er Gott fuͤr ein ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="1393" ulx="212" uly="1338">hohes Alter: was aber uͤber die 80. kombt,</line>
        <line lrx="1018" lry="1443" ulx="211" uly="1389">iſt nur Arbeit, Verdrießlichkeit, Schmertz</line>
        <line lrx="874" lry="1489" ulx="213" uly="1445">und Elend.</line>
        <line lrx="1020" lry="1545" ulx="261" uly="1490">Ach! Andaͤchtige! wie wenige ſeynd,</line>
        <line lrx="1022" lry="1595" ulx="214" uly="1539">welche das achtzigſte oder ſiebentzigſte</line>
        <line lrx="1021" lry="1646" ulx="216" uly="1590">Jahr ihres Alters erreichen 2 wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1695" type="textblock" ulx="217" uly="1640">
        <line lrx="1050" lry="1695" ulx="217" uly="1640">ſterben fruͤhzeitig, ehe ſie das viertzigſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2253" type="textblock" ulx="190" uly="1693">
        <line lrx="1023" lry="1745" ulx="216" uly="1693">das dreiſſigſte, das zwantzigſte, das</line>
        <line lrx="1023" lry="1798" ulx="217" uly="1742">zehnte Jahr erlebt haben? wem haben</line>
        <line lrx="1022" lry="1843" ulx="217" uly="1791">wir dieſes armſeelige Weſen zu dancken?</line>
        <line lrx="1022" lry="1895" ulx="218" uly="1844">keinem anderen, als der verfluchten und</line>
        <line lrx="1021" lry="1949" ulx="190" uly="1891">in ihrer Boßheit alle Teuffel uͤbertreffen⸗</line>
        <line lrx="439" lry="1992" ulx="209" uly="1945">den Sünd.</line>
        <line lrx="1024" lry="2047" ulx="220" uly="1993">Welt gefuͤhret; dieſe hat den Todt avan⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2094" ulx="222" uly="2043">cirt und fort geholffen; dieſe hat ihn auß</line>
        <line lrx="1023" lry="2148" ulx="222" uly="2093">einem Fußknecht zum Rittmeiſter ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2195" ulx="225" uly="2143">ma hr; dieſe hat ihn mittler Zeit, mit</line>
        <line lrx="1026" lry="2253" ulx="223" uly="2193">tauſenderleg Wapffen verſehen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1990" type="textblock" ulx="492" uly="1943">
        <line lrx="1035" lry="1990" ulx="492" uly="1943">Dieſe hat den Todt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="281" type="textblock" ulx="651" uly="172">
        <line lrx="1856" lry="232" ulx="651" uly="172">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
        <line lrx="1917" lry="281" ulx="1078" uly="227">Menſchen nur deſto geſchwinder zu toͤdten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1687" type="textblock" ulx="1074" uly="283">
        <line lrx="1886" lry="331" ulx="1078" uly="283">und zu ermorden: Per peccatum mors,</line>
        <line lrx="1887" lry="380" ulx="1076" uly="330">durch die Sünd iſt der Todt ein fortis ar⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="430" ulx="1076" uly="380">matus ein ſtarck bewaffneter Held und all⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="490" ulx="1074" uly="432">gemeiner Menſchenfreſſer worden.</line>
        <line lrx="1885" lry="538" ulx="1123" uly="481">O Suͤnd! O du wilde und blutgieri⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="581" ulx="1074" uly="531">ge Tieger! wer ſoll dich nit von gantzem</line>
        <line lrx="1882" lry="638" ulx="1075" uly="581">Hertzen haſſen und verfolgen? du biſt die</line>
        <line lrx="1880" lry="688" ulx="1076" uly="631">gifftige Brunnquell, auß welcher alles</line>
        <line lrx="1880" lry="732" ulx="1076" uly="681">Ubel in die Welt hineingefloſſen: du biſt</line>
        <line lrx="1879" lry="788" ulx="1076" uly="730">die verfluchte Wurtzel, von welcher alles</line>
        <line lrx="1880" lry="841" ulx="1074" uly="778">Unheil, ſo wir elende Menſchen leyden</line>
        <line lrx="1881" lry="889" ulx="1077" uly="830">muͤſſen herſtammet: du biſt die Urhe⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="936" ulx="1078" uly="882">berin aller unſer Kranckheiten und des</line>
        <line lrx="1882" lry="986" ulx="1076" uly="929">Todts ſelbſten: waͤreſt du nit auff die</line>
        <line lrx="1880" lry="1040" ulx="1077" uly="980">Welt kommen, ſo waͤren wir niemahlen</line>
        <line lrx="1642" lry="1082" ulx="1076" uly="1033">Leibeigene des Todts worden.</line>
        <line lrx="1878" lry="1143" ulx="1076" uly="1079">te ich dich auß der Welt hinauß jagen?</line>
        <line lrx="1879" lry="1187" ulx="1076" uly="1133">koͤnte ich dich ſambt dem Todt zu der</line>
        <line lrx="1878" lry="1234" ulx="1077" uly="1183">Hoͤllen verweiſen, ſo waͤre uns armen</line>
        <line lrx="1877" lry="1285" ulx="1078" uly="1231">Menſchen geholffen. Aber meine Klag</line>
        <line lrx="1876" lry="1334" ulx="1078" uly="1279">kombt jetzt zu ſpaͤth: ſo wohl die Suͤnd</line>
        <line lrx="1878" lry="1387" ulx="1078" uly="1332">als der Todt ſeynd ſchon zu weit einge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1442" ulx="1079" uly="1382">riſſen, die Suͤnd herrſchet nunmehro in</line>
        <line lrx="1878" lry="1486" ulx="1079" uly="1431">allen vier Theilen der Welt, in Aſia, Afri⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1536" ulx="1079" uly="1480">ca, Ameriea und Europa, ſo wohl zu Waſ⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1592" ulx="1079" uly="1532">ſer als zu Land: Nit weniger hat der Todt</line>
        <line lrx="1881" lry="1638" ulx="1080" uly="1580">ſeine Herꝛſchafft in alle vier Welt⸗Theil</line>
        <line lrx="1581" lry="1687" ulx="1080" uly="1640">außgebreitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1739" type="textblock" ulx="1133" uly="1681">
        <line lrx="1917" lry="1739" ulx="1133" uly="1681">Der vorbenante ſcharſſſichtige Adler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1890" type="textblock" ulx="1081" uly="1733">
        <line lrx="1880" lry="1795" ulx="1081" uly="1733">Joannis ſchreibt im ſelbigen Capitel,</line>
        <line lrx="1887" lry="1839" ulx="1082" uly="1782">daß er in ſeiner heimlichen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1890" ulx="1083" uly="1833">rung geſehen, daß dem Todt von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1939" type="textblock" ulx="1080" uly="1884">
        <line lrx="1897" lry="1939" ulx="1080" uly="1884">ſelbſten das Patent eines groſſen Gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2286" type="textblock" ulx="1080" uly="1933">
        <line lrx="1881" lry="1989" ulx="1080" uly="1933">rals und Welt⸗Bezwingers ſey ertheilt</line>
        <line lrx="1879" lry="2040" ulx="1082" uly="1985">worden. Ich ſahe einen zu Pferd ſitzen,</line>
        <line lrx="1881" lry="2089" ulx="1082" uly="2038">ſpricht er, ſein Nahm war der Todt, &amp;</line>
        <line lrx="1441" lry="2141" ulx="1081" uly="2091">infernus ſequebatur</line>
        <line lrx="1888" lry="2189" ulx="1085" uly="2137">folgte ihm nach, &amp; data eſt illi poteſtas</line>
        <line lrx="1893" lry="2245" ulx="1085" uly="2189">ſuper quatuor partes terræ, interficere</line>
        <line lrx="1888" lry="2286" ulx="1758" uly="2239">Glad,e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1076" type="textblock" ulx="1694" uly="1029">
        <line lrx="1917" lry="1076" ulx="1694" uly="1029">O! koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2132" type="textblock" ulx="1493" uly="2083">
        <line lrx="1921" lry="2132" ulx="1493" uly="2083">eum, und die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2251" type="textblock" ulx="2014" uly="2101">
        <line lrx="2059" lry="2147" ulx="2016" uly="2101">beka</line>
        <line lrx="2058" lry="2199" ulx="2017" uly="2160">hem</line>
        <line lrx="2056" lry="2251" ulx="2014" uly="2210">berb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="65" lry="275" ulx="2" uly="230">edtin</line>
        <line lrx="67" lry="327" ulx="11" uly="298">wors,</line>
        <line lrx="66" lry="374" ulx="0" uly="338">rtisar⸗</line>
        <line lrx="66" lry="429" ulx="0" uly="387">ndal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="68" lry="537" ulx="0" uly="486">tgieri⸗</line>
        <line lrx="69" lry="587" ulx="0" uly="543">ltetn</line>
        <line lrx="68" lry="636" ulx="6" uly="586">blſdie</line>
        <line lrx="68" lry="677" ulx="0" uly="639">Ales</line>
        <line lrx="66" lry="732" ulx="0" uly="686"> biſt</line>
        <line lrx="66" lry="781" ulx="0" uly="738">alles</line>
        <line lrx="66" lry="835" ulx="9" uly="790">ſeden</line>
        <line lrx="71" lry="884" ulx="0" uly="836">lehe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="941" ulx="0" uly="887">d e</line>
        <line lrx="73" lry="988" ulx="0" uly="937">huff die</line>
        <line lrx="72" lry="1039" ulx="1" uly="988">naplen</line>
        <line lrx="74" lry="1084" ulx="15" uly="1039">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1145" type="textblock" ulx="5" uly="1083">
        <line lrx="123" lry="1145" ulx="5" uly="1083">ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1288" type="textblock" ulx="2" uly="1143">
        <line lrx="74" lry="1194" ulx="11" uly="1143">u der</line>
        <line lrx="73" lry="1237" ulx="10" uly="1193">etnen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1288" ulx="2" uly="1240"> Klag</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="105" lry="1340" ulx="0" uly="1288">SId</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="76" lry="1424" ulx="0" uly="1346">. hne</line>
        <line lrx="65" lry="1445" ulx="0" uly="1397">hchro/</line>
        <line lrx="80" lry="1592" ulx="0" uly="1536">Td</line>
        <line lrx="78" lry="1647" ulx="0" uly="1583">: Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="83" lry="1739" ulx="20" uly="1688">Adler</line>
        <line lrx="81" lry="1798" ulx="0" uly="1738">ahiti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="123" lry="1854" ulx="0" uly="1787">ftah.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1904" type="textblock" ulx="10" uly="1838">
        <line lrx="88" lry="1904" ulx="10" uly="1838">,Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="224" type="textblock" ulx="562" uly="157">
        <line lrx="1442" lry="224" ulx="562" uly="157">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="669" type="textblock" ulx="202" uly="219">
        <line lrx="989" lry="267" ulx="202" uly="219">Gladio, Pame &amp; Beſtiis rerræ, und es iſt</line>
        <line lrx="989" lry="322" ulx="203" uly="269">ihm Gewalt gegeben worden uͤber die vier</line>
        <line lrx="989" lry="370" ulx="206" uly="320">Theil der Erde! daß er kan toͤdten mit dem</line>
        <line lrx="986" lry="419" ulx="208" uly="369">Schwerd,; mit Hunger, mit den Klauen</line>
        <line lrx="934" lry="478" ulx="208" uly="419">und Zaͤhnen der wilden Thieren.</line>
        <line lrx="990" lry="518" ulx="261" uly="468">So iſt dan, wie ich hoͤre, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="991" lry="572" ulx="207" uly="519">tige! unſer Leben nirgend mehr vor dem</line>
        <line lrx="991" lry="619" ulx="207" uly="568">Todt ſicher? nein; nirgend mehr iſt un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="669" ulx="208" uly="617">ſer Leben vor dem Todt ſicher: die vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="718" type="textblock" ulx="206" uly="668">
        <line lrx="993" lry="718" ulx="206" uly="668">Elementen, welche Gott dem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="919" type="textblock" ulx="208" uly="718">
        <line lrx="994" lry="768" ulx="208" uly="718">zu Dienſt erſchaffen hatte, als nemb⸗</line>
        <line lrx="993" lry="825" ulx="209" uly="768">lich die Lufft, das Waſſer, die Erd ;</line>
        <line lrx="992" lry="869" ulx="209" uly="817">und das Feur, ſeynd jetzt Mithelffer des</line>
        <line lrx="993" lry="919" ulx="210" uly="867">Todts, Und laſſen ſich von ihm brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="969" type="textblock" ulx="170" uly="918">
        <line lrx="993" lry="969" ulx="170" uly="918">chen, als Werckzeug, die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1365" type="textblock" ulx="208" uly="968">
        <line lrx="997" lry="1016" ulx="210" uly="968">ins Grab zu bringen, quæ latebra, ſpricht</line>
        <line lrx="996" lry="1067" ulx="208" uly="1018">der ſinnreiche Seneca, quam non mors in-</line>
        <line lrx="995" lry="1123" ulx="211" uly="1067">tret, welcher Schlupffwinckel iſt ſo heim⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1165" ulx="215" uly="1116">lich, welche Stein⸗Ritz ſo enh, welches</line>
        <line lrx="997" lry="1217" ulx="209" uly="1167">Felſen⸗Loch ſo verborgen, das nit der</line>
        <line lrx="997" lry="1264" ulx="210" uly="1217">Todt hineinkriecke, und dem Leben des</line>
        <line lrx="619" lry="1315" ulx="213" uly="1267">Menſchen nachſtrebe.</line>
        <line lrx="999" lry="1365" ulx="265" uly="1315">Es traumete einem, alſo erzehlts Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1466" type="textblock" ulx="172" uly="1362">
        <line lrx="994" lry="1427" ulx="172" uly="1362">mia: Drexelius, als wuͤrde er von einem</line>
        <line lrx="994" lry="1466" ulx="182" uly="1414">.Loͤwen gebiſſen, ja gac zerriſſen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1510" type="textblock" ulx="176" uly="1465">
        <line lrx="337" lry="1510" ulx="176" uly="1465">toͤdtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1617" type="textblock" ulx="214" uly="1464">
        <line lrx="995" lry="1522" ulx="391" uly="1464">Er erwachet, ſteht auff, gehet</line>
        <line lrx="994" lry="1572" ulx="215" uly="1515">mit ſeinem guten Freund zur Kirchen; ſie</line>
        <line lrx="994" lry="1617" ulx="214" uly="1563">het auff dem Kirchhoff einen ſteineren</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1670" type="textblock" ulx="164" uly="1615">
        <line lrx="990" lry="1670" ulx="164" uly="1615">Loͤw, welcher mit offener Goſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2309" type="textblock" ulx="145" uly="2233">
        <line lrx="209" lry="2290" ulx="181" uly="2233">*</line>
        <line lrx="225" lry="2309" ulx="145" uly="2299">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2263" type="textblock" ulx="215" uly="1662">
        <line lrx="991" lry="1713" ulx="215" uly="1662">mit bleckenden Zaͤhnen da lage und eine</line>
        <line lrx="990" lry="1762" ulx="215" uly="1712">Bildſaul unterſtuͤtzete. Er bleibt ſtehen</line>
        <line lrx="990" lry="1813" ulx="217" uly="1763">und erzehlet ſeinen Traum mit groſſem</line>
        <line lrx="991" lry="1871" ulx="218" uly="1810">Gelaͤchter: endlich ſtoſſet er ſeine Fauſt</line>
        <line lrx="999" lry="1918" ulx="219" uly="1863">in den Rachen des Loͤwens, und ſpricht,</line>
        <line lrx="998" lry="1962" ulx="220" uly="1913">biſt du derſenig, welcher mich in voriger</line>
        <line lrx="992" lry="2013" ulx="219" uly="1961">Nacht gebiſſen! zerriſſen und getoͤdtet?</line>
        <line lrx="992" lry="2067" ulx="218" uly="2013">kaum hatte er die Wort außgeredet, da</line>
        <line lrx="994" lry="2110" ulx="217" uly="2060">bekombt er einen toͤdtlichen Stich von ei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2169" ulx="218" uly="2112">nem Scorpion, welcher ſich darinnen</line>
        <line lrx="996" lry="2219" ulx="216" uly="2162">verborgen hatte: das Gifft ſchlagt alſo⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2263" ulx="304" uly="2211">Domin. Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2272" type="textblock" ulx="1047" uly="175">
        <line lrx="1836" lry="222" ulx="1738" uly="175">127</line>
        <line lrx="1845" lry="272" ulx="1048" uly="222">bald zum Hertzen, und innerhalb wenig</line>
        <line lrx="1851" lry="326" ulx="1048" uly="271">Stunden folgte der Todt, quæ latebra⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="374" ulx="1047" uly="320">quam non intter mors? gleiches Ungluͤck</line>
        <line lrx="1846" lry="424" ulx="1049" uly="372">hat einen Adlichen Juͤngling, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="479" ulx="1047" uly="423">men Hylas getroffen, welcher ſeine Hand</line>
        <line lrx="1842" lry="531" ulx="1047" uly="472">in daß offne Maul eines marmelſteineren</line>
        <line lrx="1842" lry="579" ulx="1049" uly="521">Baͤrens geſtochen, und von einer giffti⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="624" ulx="1052" uly="571">gen Schlang, welche ſich allda verſtochen</line>
        <line lrx="1840" lry="680" ulx="1053" uly="623">hatt „ gebiſſen und getoͤdtet worden.</line>
        <line lrx="1839" lry="731" ulx="1050" uly="671">Alles hilfft jetzt dem Todt, die Menſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="781" ulx="1050" uly="724">zu toͤdten und in die andere Welt zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="829" ulx="1052" uly="772">cken. Wer ſolte vermeint haben, daß</line>
        <line lrx="1840" lry="883" ulx="1050" uly="822">die lebloſe Stein, die auß Marmel ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="924" ulx="1052" uly="871">hauene Loͤwen und Baͤren ſo gute Freund</line>
        <line lrx="1840" lry="982" ulx="1052" uly="920">des Todts und ſo aͤrge Feind des menſch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1028" ulx="1056" uly="972">lichen Lebens waͤren  aber was klag ich 2</line>
        <line lrx="1840" lry="1079" ulx="1052" uly="1020">alles hilfft dem Todt; er iſt ein gewapff⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1131" ulx="1055" uly="1070">neter Kriegs⸗General, welchem alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1176" ulx="1057" uly="1119">ſchoͤpff Gottes dienen, die ſundhaffte</line>
        <line lrx="1621" lry="1228" ulx="1057" uly="1168">Menſchen zu toͤdten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1280" ulx="1109" uly="1218">Eins iſt, welches unglaublich ſcheint,</line>
        <line lrx="1840" lry="1328" ulx="1055" uly="1272">und doch durch taͤgliche Erfahrnuß be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1378" ulx="1053" uly="1321">wehret wird; das nemblich der Menſch</line>
        <line lrx="1836" lry="1428" ulx="1051" uly="1369">ſelber durch ſein eigene Sund offtermahl</line>
        <line lrx="1837" lry="1475" ulx="1052" uly="1418">dem Todt die Wehr und Wapffen an</line>
        <line lrx="1839" lry="1523" ulx="1053" uly="1467">die Hand ſchafft, ihm fruͤhzeitig das Le⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1582" ulx="1056" uly="1517">ben zu nehmen. Unter allen Sachen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1630" ulx="1054" uly="1567">ſo der Menſch beſitzet, iſt nichts ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1680" ulx="1055" uly="1618">cher und gebrechlicher, ais ſein eigenes Le⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1728" ulx="1057" uly="1668">ben: dan ſelbiges iſt ſo zart, heichlich</line>
        <line lrx="1834" lry="1782" ulx="1055" uly="1720">und delicat, daß ein geringe Kaͤlte oder</line>
        <line lrx="1835" lry="1829" ulx="1047" uly="1765">Hitze, ſo bey ihm uͤberhand nimbt, daſ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1872" ulx="1048" uly="1815">ſelbige außloͤſchet: ja ein kaltes Lufftlein,</line>
        <line lrx="1832" lry="1926" ulx="1058" uly="1868">ſo an das Haubt anſtoſſet; oder auch der</line>
        <line lrx="1833" lry="1971" ulx="1058" uly="1919">bloſſe Athem eines ſchwachen und kran⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2028" ulx="1054" uly="1968">cken Menſchen; oder ein vergifftetes</line>
        <line lrx="1834" lry="2075" ulx="1052" uly="2016">Troͤpflein kan einen bald darnieder werf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2121" ulx="1052" uly="2068">fen: daß alſo kein Glaß, wan mans</line>
        <line lrx="1830" lry="2177" ulx="1053" uly="2119">recht bedenckt; ſo ſchwach und gebrechiich</line>
        <line lrx="1832" lry="2221" ulx="1052" uly="2170">iſt, als das menſchliche Leben. Dan ein</line>
        <line lrx="1778" lry="2272" ulx="1396" uly="2220">R Glaß,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="311" type="textblock" ulx="246" uly="133">
        <line lrx="334" lry="200" ulx="249" uly="133">128</line>
        <line lrx="1035" lry="268" ulx="246" uly="208">Glaß, wan es nit angeruͤhrt wird, bricht</line>
        <line lrx="1036" lry="311" ulx="248" uly="261">nit, ſondern dauret tauſend und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="362" type="textblock" ulx="208" uly="310">
        <line lrx="1056" lry="362" ulx="208" uly="310">Jahr; Unſer Leben aber iſt an ihm ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="721" type="textblock" ulx="231" uly="359">
        <line lrx="1033" lry="417" ulx="244" uly="359">ſe baufaͤllig und ſchwach, daß es zerbricht,</line>
        <line lrx="825" lry="461" ulx="243" uly="411">wan es ſchon nit beruͤhret wird.</line>
        <line lrx="1030" lry="512" ulx="299" uly="461">So ſeynds dan rechte Moͤrder ihrer</line>
        <line lrx="1030" lry="571" ulx="231" uly="512">ſelbſten, und graufame Feind ihres ei⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="618" ulx="244" uly="563">genen Lebens, welche durch ihre Sund</line>
        <line lrx="1027" lry="673" ulx="243" uly="614">und vielfaͤltige Laſter ihr ſo gebrechliches</line>
        <line lrx="1028" lry="721" ulx="240" uly="662">und auff ſchwachen Fuͤſſen ſtehendes Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="766" type="textblock" ulx="243" uly="714">
        <line lrx="1072" lry="766" ulx="243" uly="714">ben verkuͤrtzen, und den Todt, welcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2030" type="textblock" ulx="235" uly="762">
        <line lrx="1027" lry="819" ulx="243" uly="762">ohne das hinterliſtig gnug iſt, und kei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="868" ulx="242" uly="814">nem lang verſchont, mit neuen Pfeilen</line>
        <line lrx="1026" lry="923" ulx="240" uly="865">verſehen, um ſie geſchwinder vom Brod</line>
        <line lrx="1025" lry="972" ulx="239" uly="914">zu helffen. Von dergleichen Menſchen</line>
        <line lrx="1026" lry="1019" ulx="239" uly="965">leſe ich folgende Wort bey dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1069" ulx="243" uly="1013">ten Iſaias. C. 28. Percuſſimus fædus</line>
        <line lrx="1025" lry="1118" ulx="240" uly="1067">cum morte, &amp; cum inferno fecimus pa=</line>
        <line lrx="1026" lry="1176" ulx="238" uly="1118">ctum, wir haben mit dem Todt ein Bund⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1221" ulx="239" uly="1165">nus gemacht, und mit der Hoͤllen ſeynd</line>
        <line lrx="859" lry="1286" ulx="238" uly="1221">wir eins. ä</line>
        <line lrx="1024" lry="1324" ulx="246" uly="1264">Was ſeynd aber dieſe für Leuth? es</line>
        <line lrx="1022" lry="1375" ulx="239" uly="1315">ſeynd die jenige, welche nit allein durch</line>
        <line lrx="1024" lry="1425" ulx="240" uly="1367">ihre Suͤnden dem Todt ein Anlaß oder</line>
        <line lrx="1025" lry="1473" ulx="235" uly="1415">Urſach geben, ſie fruͤhzeitig von der Welt</line>
        <line lrx="1024" lry="1527" ulx="241" uly="1469">zu nehmen, ſondern auch deßzwegen die</line>
        <line lrx="1026" lry="1576" ulx="240" uly="1514">Hoͤll und die ewige Peinen ihnen ſelbſten</line>
        <line lrx="1027" lry="1627" ulx="241" uly="1566">zu wegen bringen. Ich rede klaͤrer: viele</line>
        <line lrx="1034" lry="1677" ulx="243" uly="1618">Chriſten verderben Leib und Seel, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1727" ulx="240" uly="1667">helffen dem Todt durch unmaͤſſiges freſſen</line>
        <line lrx="1028" lry="1774" ulx="244" uly="1718">und ſauffen, nach Zeugnuß des Syrachs</line>
        <line lrx="1027" lry="1823" ulx="243" uly="1768">C. 33. In multis eſcis erit in firmitas, prop-</line>
        <line lrx="1030" lry="1872" ulx="245" uly="1820">ter ſcrapulam muhti obierunt, auff viele</line>
        <line lrx="1030" lry="1927" ulx="244" uly="1874">Speiſen folgt Kranckheit, und wegen</line>
        <line lrx="1030" lry="1975" ulx="245" uly="1919">des Rauſch ſeynd viele vor der Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2030" ulx="245" uly="1971">ſtorben. Andere helffen dem Todt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2230" type="textblock" ulx="248" uly="2021">
        <line lrx="1031" lry="2076" ulx="248" uly="2021">ihren unbaͤndigen Zorn, wie derſelbige</line>
        <line lrx="1031" lry="2126" ulx="248" uly="2072">Shrach oder Eccleſiaſtieus ſpricht, C. 31.</line>
        <line lrx="1032" lry="2179" ulx="250" uly="2122">Zelus &amp; iracundia minuunt dies, Eyffer</line>
        <line lrx="1031" lry="2230" ulx="249" uly="2173">und Zorn verkurtzen die Tag des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="524" type="textblock" ulx="1056" uly="413">
        <line lrx="1915" lry="474" ulx="1056" uly="413">und ihm zuruffen, daß er komme und ſie</line>
        <line lrx="1907" lry="524" ulx="1090" uly="465">toͤbte. Alle dieſe Chriſten reden zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="222" type="textblock" ulx="625" uly="121">
        <line lrx="1665" lry="222" ulx="625" uly="121">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="322" type="textblock" ulx="1095" uly="198">
        <line lrx="1844" lry="274" ulx="1095" uly="198">Andere helffen dem Todt durch Neyd</line>
        <line lrx="1874" lry="322" ulx="1095" uly="231">durch Raach⸗Begierd, durch Gehelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="367" type="textblock" ulx="1078" uly="304">
        <line lrx="1946" lry="367" ulx="1078" uly="304">und andere Laſter, welche, wie es die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="423" type="textblock" ulx="1091" uly="363">
        <line lrx="1872" lry="423" ulx="1091" uly="363">fahrnuß gibt, dem Todt entgegen gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1167" type="textblock" ulx="1084" uly="514">
        <line lrx="1874" lry="570" ulx="1089" uly="514">nit mit ihren Zungen, ſonderen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="620" ulx="1088" uly="564">rem unchriſtlichen Leben, percuſſimus</line>
        <line lrx="1872" lry="662" ulx="1087" uly="611">fædus cum morte, &amp; cum inferne feci-</line>
        <line lrx="1827" lry="714" ulx="1086" uly="667">mus pactm</line>
        <line lrx="1869" lry="772" ulx="1139" uly="715">Dieſen Unchriſten, Andaͤchtige! wol⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="822" ulx="1090" uly="765">len wir nit nachfolgen, damit wir uns</line>
        <line lrx="1872" lry="872" ulx="1091" uly="816">nit, mit ihnen in die groͤſte Gefahr des</line>
        <line lrx="1887" lry="922" ulx="1088" uly="867">zeitlichen und ewigen Todts ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="1873" lry="971" ulx="1088" uly="915">Und wan vielleicht einer auß uns iſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1021" ulx="1085" uly="966">cher bißhero durch unchriſtliche Unmaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1072" ulx="1086" uly="1014">keit im eſſen und trincken, oder durch</line>
        <line lrx="1867" lry="1122" ulx="1085" uly="1064">Haß ſeiner Feinden, oder Raach⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1167" ulx="1084" uly="1116">gierd mit dem Todt eine Bundnuß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1217" type="textblock" ulx="1083" uly="1165">
        <line lrx="1914" lry="1217" ulx="1083" uly="1165">macht, und mit der verfluchten Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1617" type="textblock" ulx="1082" uly="1215">
        <line lrx="1863" lry="1272" ulx="1083" uly="1215">unter einen Decken gelegen hat, der ſoll</line>
        <line lrx="1866" lry="1324" ulx="1083" uly="1266">billig zu dieſer heiligen Faſten⸗Zeit nit al⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1367" ulx="1085" uly="1316">lein der Suͤnd alle Freundſchafft auffſa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1422" ulx="1082" uly="1367">gen, und alle mit dem Todt gemaͤchte</line>
        <line lrx="1865" lry="1467" ulx="1083" uly="1416">Bundnus zerreiſſen und zernichten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1517" ulx="1085" uly="1465">deren auch dieſen beyden alleraͤrgſten</line>
        <line lrx="1867" lry="1571" ulx="1086" uly="1517">und grauſambſten Feinden unſers Lebens</line>
        <line lrx="1869" lry="1617" ulx="1085" uly="1565">den Krieg ankuͤndigen, und mit gena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="1672" type="textblock" ulx="1086" uly="1610">
        <line lrx="1959" lry="1672" ulx="1086" uly="1610">uer Haltung der 40. taͤgigen Faſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1818" type="textblock" ulx="1086" uly="1660">
        <line lrx="1867" lry="1724" ulx="1087" uly="1660">mit loͤblicher Maͤſſigkeit in Speiß und</line>
        <line lrx="1863" lry="1774" ulx="1086" uly="1718">Tranck, mit freywilligem Abbruch und</line>
        <line lrx="1870" lry="1818" ulx="1088" uly="1767">Enthaltung des Fleiſch⸗Eſſens, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1868" type="textblock" ulx="1064" uly="1817">
        <line lrx="1869" lry="1868" ulx="1064" uly="1817">beygefuͤhten ſtandmaͤßigen. Bußwercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2268" type="textblock" ulx="1089" uly="1867">
        <line lrx="1874" lry="1924" ulx="1090" uly="1867">mit mehrerem Gebett und Andacht, ſo</line>
        <line lrx="1871" lry="1968" ulx="1089" uly="1915">wohl dem Todt, als der Suͤnd einen</line>
        <line lrx="1868" lry="2018" ulx="1091" uly="1968">Schroͤcken einjagen, ſich unterſtehen.</line>
        <line lrx="1873" lry="2069" ulx="1092" uly="2017">Seynd wir nit ſtarck gnug uns dem Todt</line>
        <line lrx="1873" lry="2126" ulx="1090" uly="2068">zu wiederſetzen, ſo mangelts uns doch</line>
        <line lrx="1875" lry="2177" ulx="1092" uly="2118">nit an Kraͤfften, die verfiuchte Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1876" lry="2268" ulx="1092" uly="2167">bekriegen, und mit Bephuͤlff Canlee</line>
        <line lrx="1818" lry="2262" ulx="1326" uly="2227">. Api⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="72" lry="280" ulx="0" uly="219">Ned,</line>
        <line lrx="110" lry="329" ulx="0" uly="273">Neſlhett</line>
        <line lrx="75" lry="367" ulx="8" uly="323">diect⸗</line>
        <line lrx="74" lry="424" ulx="0" uly="374">gehen,</line>
        <line lrx="75" lry="473" ulx="2" uly="423">und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="122" lry="526" ulx="0" uly="482"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="77" lry="570" ulx="0" uly="524">mnt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="115" lry="615" ulx="0" uly="574">imas</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="78" lry="676" ulx="0" uly="626">o ſecl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="77" lry="776" ulx="0" uly="709">ol⸗</line>
        <line lrx="80" lry="818" ulx="0" uly="776">bir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="123" lry="874" ulx="0" uly="825">iht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="976" type="textblock" ulx="2" uly="875">
        <line lrx="82" lry="927" ulx="5" uly="875">ſtürten⸗</line>
        <line lrx="83" lry="976" ulx="2" uly="923">ſt, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="126" lry="1023" ulx="0" uly="972">fnfſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="81" lry="1071" ulx="0" uly="1020"> dutch</line>
        <line lrx="86" lry="1183" ulx="1" uly="1126">uß oe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1221" ulx="18" uly="1174">Sund</line>
        <line lrx="83" lry="1271" ulx="5" uly="1220">der ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="128" lry="1324" ulx="0" uly="1270">tvit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="85" lry="1383" ulx="0" uly="1322">ſtauffſe</line>
        <line lrx="86" lry="1435" ulx="0" uly="1375">enachte</line>
        <line lrx="83" lry="1489" ulx="0" uly="1421">en/ ſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1527" ulx="0" uly="1477">taſoſten</line>
        <line lrx="86" lry="1577" ulx="0" uly="1520">es</line>
        <line lrx="91" lry="1629" ulx="0" uly="1578">htkeag⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1729" ulx="0" uly="1671">eiß nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="226" type="textblock" ulx="584" uly="155">
        <line lrx="1448" lry="226" ulx="584" uly="155">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="344" type="textblock" ulx="208" uly="226">
        <line lrx="986" lry="278" ulx="208" uly="226">Capiteins Chriſti Iſu, gantz auß dem</line>
        <line lrx="922" lry="344" ulx="209" uly="280">Feld zu ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="471" type="textblock" ulx="213" uly="348">
        <line lrx="968" lry="471" ulx="213" uly="348">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="562" type="textblock" ulx="166" uly="464">
        <line lrx="994" lry="562" ulx="166" uly="464">Jeßt fahr ich weiter fort, und erweiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="675" type="textblock" ulx="208" uly="523">
        <line lrx="988" lry="576" ulx="296" uly="523">daß der Todt ein ſolcher Kriegs⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="632" ulx="208" uly="576">neral ſey, welcher alles zu boden ſchlage,</line>
        <line lrx="989" lry="675" ulx="210" uly="625">was ihm nur vorkombt, und keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="727" type="textblock" ulx="161" uly="673">
        <line lrx="994" lry="727" ulx="161" uly="673">Unterſchied der Perſohnen beobachte. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="974" type="textblock" ulx="207" uly="725">
        <line lrx="996" lry="780" ulx="210" uly="725">koͤnte ſich einer einbilden, das der Todt,</line>
        <line lrx="991" lry="825" ulx="207" uly="776">wie trutzig er auch immer iſt, wenigſtens</line>
        <line lrx="991" lry="882" ulx="210" uly="823">gegen die gecroͤnte Haͤubter und Welt⸗</line>
        <line lrx="989" lry="930" ulx="212" uly="876">Monarchen einigen Reſpect trage, und</line>
        <line lrx="990" lry="974" ulx="212" uly="923">mit Kaͤyſeren und Koͤnigen nit ſo tyran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1024" type="textblock" ulx="202" uly="974">
        <line lrx="990" lry="1024" ulx="202" uly="974">niſch verfahre, als mit Bauren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1724" type="textblock" ulx="207" uly="1024">
        <line lrx="992" lry="1073" ulx="211" uly="1024">Bettleren: aber weit gefehlet: Non eſt</line>
        <line lrx="993" lry="1127" ulx="209" uly="1075">reſpectus morti eorum: P/j. 17. Der</line>
        <line lrx="992" lry="1174" ulx="209" uly="1124">Toot gibt nit acht auff die Perſonen der</line>
        <line lrx="989" lry="1227" ulx="207" uly="1171">Menſchen, auff kein Golt und Silber,</line>
        <line lrx="994" lry="1282" ulx="213" uly="1223">auff kein Sammet und Seiden, auff keine</line>
        <line lrx="993" lry="1329" ulx="213" uly="1272">Regierungs Staͤb, Scepter und Cro⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1377" ulx="214" uly="1323">nen. ja bey dieſen thut offt einen Einfall</line>
        <line lrx="992" lry="1428" ulx="214" uly="1372">gantz unverſehens, und zeigt, daß ihm alles,</line>
        <line lrx="996" lry="1481" ulx="216" uly="1422">was ein Leben empfangen hat, unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1527" ulx="218" uly="1471">nig ſeyn muͤſſe. Kommet mit mir, A. A. in</line>
        <line lrx="995" lry="1581" ulx="217" uly="1519">die H. Bibel, und auß der Bibel in die</line>
        <line lrx="995" lry="1628" ulx="217" uly="1570">weltliche Geſchicht⸗Buͤcher, da werdet ihr</line>
        <line lrx="561" lry="1675" ulx="216" uly="1620">es hoͤren und ſehen.</line>
        <line lrx="989" lry="1724" ulx="268" uly="1668">Balthaſar ein Koͤnig der Chaldaͤer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1773" type="textblock" ulx="192" uly="1718">
        <line lrx="993" lry="1773" ulx="192" uly="1718">wie geſchrieben ſteht Dan. y. e. ſaſſe zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1920" type="textblock" ulx="215" uly="1767">
        <line lrx="992" lry="1827" ulx="215" uly="1767">Taffel. und hielte Gaſterey mit tauſend</line>
        <line lrx="993" lry="1874" ulx="220" uly="1817">ſeiner Landſtaͤnden: ſie truncken den be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1920" ulx="219" uly="1866">ſien Wein auß ſilbernen Becheren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2020" type="textblock" ulx="178" uly="1911">
        <line lrx="1008" lry="1975" ulx="178" uly="1911">guͤldnen Pockalen, ſie lobten ihre ſteiner⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2020" ulx="221" uly="1964">ne, hoͤltzerne, ſilberne und guͤldne Goͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2171" type="textblock" ulx="213" uly="2018">
        <line lrx="996" lry="2075" ulx="218" uly="2018">tzen, und war keiner auß allen, welcher</line>
        <line lrx="995" lry="2124" ulx="218" uly="2064">ein Ungluͤck, geſchweige, den Todt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2171" ulx="213" uly="2114">tete. Aber als die Freud auffs hoͤchſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2225" type="textblock" ulx="173" uly="2162">
        <line lrx="999" lry="2225" ulx="173" uly="2162">ſtiegen, und Mitternacht war, da bricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="625" type="textblock" ulx="1046" uly="183">
        <line lrx="1822" lry="226" ulx="1667" uly="183">129</line>
        <line lrx="1823" lry="280" ulx="1046" uly="225">der Medier Koͤnig Darius mit Gewalt</line>
        <line lrx="1819" lry="326" ulx="1046" uly="277">in die Stadt, beſturmt den Koniglichen</line>
        <line lrx="1833" lry="376" ulx="1047" uly="324">Pallaſt, und erſchlagt den Koͤnig Bal⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="426" ulx="1047" uly="377">thaſar an der Taffel ſambt allen ſeinen</line>
        <line lrx="1829" lry="476" ulx="1048" uly="425">luͤſtigen Gaͤſten. Wer ſolte gemeint ha⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="526" ulx="1048" uly="477">ben, daß der ungeladene Todt ſich bey</line>
        <line lrx="1824" lry="576" ulx="1046" uly="527">einem ſo herꝛlichen Gaſtmahl einfinden,</line>
        <line lrx="1827" lry="625" ulx="1049" uly="575">und ſo wohl dem Koͤnig als ſeinen tauſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="675" type="textblock" ulx="1037" uly="624">
        <line lrx="1831" lry="675" ulx="1037" uly="624">Fuͤrſten die Haͤls zerbrechen wuͤrde? der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1873" type="textblock" ulx="1047" uly="676">
        <line lrx="1836" lry="734" ulx="1050" uly="676">koͤnigliche Printz Isboſeth lage im hellen</line>
        <line lrx="1840" lry="777" ulx="1051" uly="726">Tag auff ſeinem Beth im ruͤhigen ſchlaff,</line>
        <line lrx="1837" lry="826" ulx="1049" uly="775">da tratten zween Meuchel⸗Moͤrder heim⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="875" ulx="1050" uly="825">lich in das Schlaff⸗Zimmer, und erſtachen</line>
        <line lrx="1840" lry="927" ulx="1048" uly="874">den unſchuͤldigen jungen Herꝛn. 1. Keg. 4.</line>
        <line lrx="1843" lry="984" ulx="1047" uly="926">Wer ſolte gemeint haben, daß der Todt</line>
        <line lrx="1827" lry="1026" ulx="1048" uly="975">ſo gar die ſchlaffende uͤberfalle. und die</line>
        <line lrx="1843" lry="1082" ulx="1049" uly="1024">jenige toͤdte, welche gantz unbewaffnet</line>
        <line lrx="1841" lry="1135" ulx="1052" uly="1075">ſeynd, und keinem Menſchen einiges</line>
        <line lrx="1606" lry="1183" ulx="1051" uly="1126">Leyd zufuͤgen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1230" ulx="1068" uly="1174">Der Aſſyriſche Kriegs⸗Fuͤrſt Holofer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1276" ulx="1054" uly="1224">nes hatte die Stadt Bethulia belaͤgert;</line>
        <line lrx="1843" lry="1330" ulx="1051" uly="1271">und nachdem er die heldenmutige Judith</line>
        <line lrx="1843" lry="1379" ulx="1055" uly="1323">mit eſſen und trincken wohl gaſtiert legte</line>
        <line lrx="1860" lry="1429" ulx="1053" uly="1373">er ſich gantz truncken in ſeiner Zelte, zur</line>
        <line lrx="1835" lry="1480" ulx="1053" uly="1424">Ruhe. Er ward aber in ſelbiger Nacht</line>
        <line lrx="1845" lry="1530" ulx="1054" uly="1473">mit ſeinem eigenen Schwerd, ſo an ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1572" ulx="1055" uly="1523">nem Beth hienge, von einer Weibs⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1628" ulx="1052" uly="1573">Hand enthaubtet. Zudisb 13. g. Wer</line>
        <line lrx="1845" lry="1681" ulx="1053" uly="1623">ſolte das gemeint haben? Der erſte Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1723" ulx="1054" uly="1671">miſcher Kaͤyſer Julius Caͤſar hatte nun⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1782" ulx="1052" uly="1723">mehro alle Feind erlegt, und die gantze</line>
        <line lrx="1841" lry="1829" ulx="1050" uly="1771">Weld den Roͤmiſchen Wapffen unter⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1873" ulx="1053" uly="1823">worffen. Da war nur ein eintziger Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1922" type="textblock" ulx="1023" uly="1871">
        <line lrx="1843" lry="1922" ulx="1023" uly="1871">neral uͤbrig, welcher ihn hinterliſtet, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2280" type="textblock" ulx="1054" uly="1920">
        <line lrx="1845" lry="1971" ulx="1054" uly="1920">lich der Todt, der ihn urploͤtzlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2022" ulx="1055" uly="1972">fallen. Dan als er mit ſeinen Raths⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2077" ulx="1054" uly="2021">Herrn auff das Raths⸗Hauß zu Rom</line>
        <line lrx="1843" lry="2122" ulx="1054" uly="2072">ſich begeben, allda wichtige Ding zur all⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2177" ulx="1060" uly="2120">gemeinen Ruh, Frieden und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2227" ulx="1059" uly="2170">ſtand abzuhandelen, wird er mit zwan⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2280" ulx="1384" uly="2220">R 2 tzig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="1388" type="textblock" ulx="216" uly="163">
        <line lrx="344" lry="205" ulx="258" uly="163">130</line>
        <line lrx="1038" lry="269" ulx="255" uly="210">tzig Wunden getoͤdtet und ermordert. Wer</line>
        <line lrx="1041" lry="322" ulx="255" uly="259">ſolte das gemeint haben?</line>
        <line lrx="1038" lry="375" ulx="283" uly="311">Alphonſus Koͤnig in Spanien hatte</line>
        <line lrx="1037" lry="426" ulx="256" uly="364">mit ſeiner Koͤniglichen Braut die unerhoͤrt</line>
        <line lrx="1036" lry="470" ulx="254" uly="415">praͤchtige Hochzeit kaum vollendet: die</line>
        <line lrx="1035" lry="526" ulx="256" uly="463">Stallburſch und Kuchenjungen hatten</line>
        <line lrx="1036" lry="579" ulx="254" uly="513">kaum ihre ſeidene und ſammete Kleydung</line>
        <line lrx="1036" lry="628" ulx="253" uly="565">abgelegt, da ritt Alphonfus hinauß, einen</line>
        <line lrx="1040" lry="685" ulx="253" uly="615">friſchen Lufft ein zuhohlen: trifft aber auff</line>
        <line lrx="1032" lry="727" ulx="253" uly="668">dem Weg unverſehens an den ſtarck be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="776" ulx="243" uly="718">wapffneten General Todt, dem er nit ent⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="831" ulx="252" uly="768">gehen konte. Dan als Alphonſus auß Luſt</line>
        <line lrx="1037" lry="882" ulx="252" uly="817">fein Pferd tummlete, wird er hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="932" ulx="253" uly="871">worffen, und weilen das Haubt toͤdtlich</line>
        <line lrx="1041" lry="984" ulx="251" uly="926">verwundetl worden, tragt man ihn in eines</line>
        <line lrx="1042" lry="1036" ulx="253" uly="979">armen Fiſchers Huͤttlein; da ligt er auff</line>
        <line lrx="1037" lry="1085" ulx="254" uly="1029">einem Stroh⸗Sack, und ſtirbt. Wer</line>
        <line lrx="740" lry="1132" ulx="254" uly="1079">ſolte das gemeint haben?</line>
        <line lrx="1045" lry="1188" ulx="304" uly="1128">Kaͤyfer Friderieus mit dem Zunahmen</line>
        <line lrx="1042" lry="1240" ulx="253" uly="1180">Barbaroſſa, hat das H. Land mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1287" ulx="253" uly="1232">nem Kriegs⸗Heer auß den Haͤnden der</line>
        <line lrx="1044" lry="1341" ulx="216" uly="1283">Saracenen gluͤcklich errettet und wolte</line>
        <line lrx="1044" lry="1388" ulx="254" uly="1335">bey hitzigſter Sommers⸗Zeit, ſeinen Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1441" type="textblock" ulx="254" uly="1385">
        <line lrx="1054" lry="1441" ulx="254" uly="1385">in einem Fluß abkuͤhlen; da hat ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2251" type="textblock" ulx="220" uly="1436">
        <line lrx="1046" lry="1495" ulx="253" uly="1436">Todt erwiſcht und ergriſſen, inmaſſen</line>
        <line lrx="1044" lry="1542" ulx="254" uly="1487">der Kaͤyſer im Waſſer jaͤmerlich ertruncken</line>
        <line lrx="1049" lry="1592" ulx="220" uly="1539">und erſoffen. Wer ſolle das gemeint</line>
        <line lrx="1046" lry="1645" ulx="256" uly="1589">haben ? Henrieus 2. Koͤnig in Franck⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1697" ulx="255" uly="1638">reich hielt mit ſeinen Edelleuten und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1744" ulx="254" uly="1691">ſten zu Paris Turnier und Ritterſpiel:</line>
        <line lrx="1047" lry="1794" ulx="256" uly="1742">hatte auch etlichmahl den Preiß und das</line>
        <line lrx="1051" lry="1844" ulx="256" uly="1790">Sieg⸗Kraͤntzlein darvon getragen. End⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1896" ulx="259" uly="1842">lich kombt der Todt auch in das Spiel,/ und</line>
        <line lrx="1049" lry="1947" ulx="257" uly="1893">hat alle Freud in Traurigkeit verkehret:</line>
        <line lrx="1049" lry="2001" ulx="259" uly="1943">dan als Henricus noch einmahl und fuͤr</line>
        <line lrx="1049" lry="2051" ulx="260" uly="1994">das letzte, wie er ſagte, auff ſeinen Gegner</line>
        <line lrx="1049" lry="2100" ulx="262" uly="2044">loßgienge, ward er im Aug toͤdlich ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2150" ulx="261" uly="2094">wundt, fiele vom Pferd, und ſtarb, wer</line>
        <line lrx="976" lry="2202" ulx="262" uly="2143">haͤtte das gemeinet?</line>
        <line lrx="1054" lry="2251" ulx="284" uly="2195">Philippus der zweyte dieſes Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="229" type="textblock" ulx="644" uly="151">
        <line lrx="1810" lry="229" ulx="644" uly="151">Am dritten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="235" type="textblock" ulx="1279" uly="228">
        <line lrx="1288" lry="235" ulx="1279" uly="228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="335" type="textblock" ulx="1092" uly="226">
        <line lrx="1877" lry="286" ulx="1093" uly="226">in Spanien war ein an Reichthumben</line>
        <line lrx="1873" lry="335" ulx="1092" uly="280">allermaͤchtigſter Koͤnig. Alle Jahr brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="433" type="textblock" ulx="1073" uly="331">
        <line lrx="1874" lry="390" ulx="1073" uly="331">ten ihm die Golt⸗ und Silber⸗Flotten:</line>
        <line lrx="1919" lry="433" ulx="1093" uly="383">die goltreiche Landſchafften in der neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="635" type="textblock" ulx="1093" uly="432">
        <line lrx="1873" lry="485" ulx="1094" uly="432">Welt, als da ſeynd das Koͤnigreich Pe⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="534" ulx="1095" uly="484">ru, Chili, Mexicum, Brafilien, Neu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="585" ulx="1093" uly="533">Spanien und andere liefferten ihm jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="635" ulx="1094" uly="585">lich in ſeine Schatzkammer einen Tribut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="686" type="textblock" ulx="1087" uly="635">
        <line lrx="1876" lry="686" ulx="1087" uly="635">von unglaublichem Golt und Silber: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1192" type="textblock" ulx="1095" uly="685">
        <line lrx="1877" lry="735" ulx="1095" uly="685">ließ zwo Meilen von Madrit, einen Bau</line>
        <line lrx="1875" lry="787" ulx="1095" uly="737">auffrichten Eſeuriale genant, welches</line>
        <line lrx="1876" lry="844" ulx="1096" uly="785">billig unter die Wunderwerck der Welt</line>
        <line lrx="1877" lry="895" ulx="1097" uly="837">mag gezehlet werden: bey achttzigmahl</line>
        <line lrx="1877" lry="947" ulx="1097" uly="886">hundert tauſend Ducaten hatte er ſchon</line>
        <line lrx="1880" lry="990" ulx="1097" uly="938">daran verbaut; da kombt endlich ein un⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1047" ulx="1098" uly="989">bekanter Baumeiſter, und hemmet den</line>
        <line lrx="1879" lry="1098" ulx="1095" uly="1040">Bau, und fordert von Philippo den</line>
        <line lrx="1882" lry="1140" ulx="1095" uly="1091">Tribut, den alle Menſchen mit dem Le⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1192" ulx="1097" uly="1140">ben bezahlen muͤſſen. Wer war der kecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1242" type="textblock" ulx="1079" uly="1192">
        <line lrx="1882" lry="1242" ulx="1079" uly="1192">und verwegene Boͤßwicht, welcher einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1443" type="textblock" ulx="1096" uly="1242">
        <line lrx="1884" lry="1299" ulx="1096" uly="1242">ſo maͤchtigen Monarchen, als die Welt</line>
        <line lrx="1884" lry="1349" ulx="1096" uly="1292">vielleicht biß dahin noch nit geſehen, hat</line>
        <line lrx="1885" lry="1394" ulx="1099" uly="1341">doͤrffen ſo unglimpfflich tractiren ? es war</line>
        <line lrx="1884" lry="1443" ulx="1100" uly="1391">der Todt: auff welchem man deuten kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1498" type="textblock" ulx="1100" uly="1441">
        <line lrx="1912" lry="1498" ulx="1100" uly="1441">die Wort Jobs e. 14. Non eſt ſuper ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1999" type="textblock" ulx="1096" uly="1493">
        <line lrx="1887" lry="1548" ulx="1096" uly="1493">ram poteſtas, quæ comparetur ei, qui</line>
        <line lrx="1885" lry="1602" ulx="1096" uly="1543">cactus eſt, ut nullum timeret zu teutſch ꝛc.</line>
        <line lrx="1889" lry="1653" ulx="1099" uly="1592">Der allermaͤchtigſte der Welt, Koͤnig</line>
        <line lrx="1889" lry="1705" ulx="1100" uly="1643">Philippus, nach einem ſo groſſen und</line>
        <line lrx="1891" lry="1747" ulx="1105" uly="1691">mehr als wunderwuͤrdigen Bau, muß</line>
        <line lrx="1890" lry="1797" ulx="1104" uly="1742">endlich auß Anordnung und Befelch des</line>
        <line lrx="1891" lry="1848" ulx="1104" uly="1792">Todts ſich mit einem engen Todten⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1904" ulx="1104" uly="1846">Sarck beſchlagen laſſen. .</line>
        <line lrx="1890" lry="1953" ulx="1154" uly="1892">Da ſehet ihr, Andaͤchtige! was ein</line>
        <line lrx="1892" lry="1999" ulx="1103" uly="1942">maͤchtiger und ſtarck bewaffneter General</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2049" type="textblock" ulx="1103" uly="1991">
        <line lrx="1931" lry="2049" ulx="1103" uly="1991">der Todt ſey: er foͤrchtet weder Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2300" type="textblock" ulx="1104" uly="2044">
        <line lrx="1894" lry="2104" ulx="1104" uly="2044">weder Kaͤyſer: wo man ihn am wenigſten</line>
        <line lrx="1896" lry="2152" ulx="1104" uly="2093">vermuthet, da iſt er zu nechſt: kein Ort</line>
        <line lrx="1895" lry="2205" ulx="1104" uly="2143">iſt auff der gantzen Welt mehr vor ihm</line>
        <line lrx="1898" lry="2300" ulx="1105" uly="2156">ſicher: alehthalben ligt er verborgen .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="232" type="textblock" ulx="539" uly="150">
        <line lrx="1807" lry="232" ulx="539" uly="150">Am dritten Sonntag in der Faſten. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="746" type="textblock" ulx="212" uly="234">
        <line lrx="981" lry="300" ulx="212" uly="234">auch in den koͤniglichen Pallaͤſten, auch</line>
        <line lrx="985" lry="348" ulx="214" uly="287">bey den Fuürſtlichen Bancketten und</line>
        <line lrx="988" lry="396" ulx="216" uly="337">Mahlzeiten, auch in den Zelten der</line>
        <line lrx="993" lry="448" ulx="219" uly="387">Kriegs⸗Fuͤrſten, auch auff der Jagdt</line>
        <line lrx="992" lry="495" ulx="219" uly="436">und Spatziergaͤngen, auch auff den</line>
        <line lrx="994" lry="548" ulx="224" uly="487">Raths⸗Haͤuſeren und Gerichts⸗Stuben,</line>
        <line lrx="993" lry="597" ulx="226" uly="537">auch bey dem zechen und wohl leben, auch</line>
        <line lrx="999" lry="648" ulx="224" uly="585">bey den Ritterſpielen und turnieren, auch</line>
        <line lrx="998" lry="696" ulx="224" uly="636">bdey dem Pferd Tummelen und Paaͤſt</line>
        <line lrx="999" lry="746" ulx="226" uly="685">bauen; allenthalben findet ſich der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="798" type="textblock" ulx="207" uly="737">
        <line lrx="997" lry="798" ulx="207" uly="737">ein, an keinem Orth der Welt iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1350" type="textblock" ulx="231" uly="790">
        <line lrx="950" lry="846" ulx="231" uly="790">WMenſch vor dem Todt ſicher.</line>
        <line lrx="1007" lry="892" ulx="284" uly="833">Was wird dan uns endlich wiederfah⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="948" ulx="236" uly="885">ren, Andaͤchtige! ſoll der Todt woyl ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="999" ulx="234" uly="935">kuhn ſeyn, daß er uns doͤrffe unverſehens</line>
        <line lrx="1009" lry="1045" ulx="236" uly="987">und ungewarnet angreiffen, und des</line>
        <line lrx="1010" lry="1099" ulx="235" uly="1033">zeitlichen Lebens berauben 2 wer darff</line>
        <line lrx="1011" lry="1144" ulx="233" uly="1084">daran zweiffelen? er hat von Gott die</line>
        <line lrx="1013" lry="1194" ulx="232" uly="1136">Gewalt bekommen, daß er keinem ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1250" ulx="231" uly="1184">ſchoͤne. Ach ! ſo iſt es auch umb unſeres</line>
        <line lrx="1013" lry="1294" ulx="237" uly="1237">Leben gethan. Was wird dan mit uns</line>
        <line lrx="1014" lry="1350" ulx="236" uly="1285">geſchehen, wan wir lang und viel uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1391" type="textblock" ulx="236" uly="1335">
        <line lrx="1031" lry="1391" ulx="236" uly="1335">um das zeitliche werden beworben haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1789" type="textblock" ulx="236" uly="1386">
        <line lrx="1017" lry="1440" ulx="237" uly="1386">wan wir Tag und Nacht in Hitze und</line>
        <line lrx="1014" lry="1494" ulx="236" uly="1436">Kaͤlte, in Hunger und Durſt herumge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1543" ulx="239" uly="1484">reiſet, und niemahlen einige Ruh genoſſen?</line>
        <line lrx="1017" lry="1590" ulx="240" uly="1536">was wird uns geſchehen, wan wir mit</line>
        <line lrx="1021" lry="1644" ulx="240" uly="1583">unſaͤglicher Muͤh die Kauffmanſchafft</line>
        <line lrx="1024" lry="1697" ulx="242" uly="1635">getrieben, viele Proceſſen gefuͤhret, viele</line>
        <line lrx="1026" lry="1741" ulx="267" uly="1685">ewonnen und viele verlohren; was wird</line>
        <line lrx="1024" lry="1789" ulx="250" uly="1733">mit uns geſchehen, wan wir viele Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1843" type="textblock" ulx="212" uly="1785">
        <line lrx="1029" lry="1843" ulx="212" uly="1785">im Schvweitz unſeres Angeſichts unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2238" type="textblock" ulx="255" uly="1835">
        <line lrx="1030" lry="1892" ulx="255" uly="1835">Brod gegeſſen und uns krum und lahm</line>
        <line lrx="1032" lry="1944" ulx="257" uly="1885">gearbeitet ? was wird mit uns geſchehen,</line>
        <line lrx="1035" lry="1989" ulx="257" uly="1935">wan wir viele Guͤter verſamblet, viele</line>
        <line lrx="1034" lry="2037" ulx="261" uly="1985">Laͤndereyen angekaufft, viele Freuden und</line>
        <line lrx="1035" lry="2089" ulx="262" uly="2034">Ehren werden genoſſen und verkoſtet ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2133" ulx="263" uly="2085">ben 2 was wird mir uns allen geſchehen,</line>
        <line lrx="1035" lry="2195" ulx="261" uly="2135">ſag ich mit einem Wort, moriemur.</line>
        <line lrx="1040" lry="2238" ulx="262" uly="2184">Wir werden ſterben, und dem Todt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1525" type="textblock" ulx="1044" uly="217">
        <line lrx="1814" lry="276" ulx="1044" uly="217">terliegen. Kein Rath, kein Gewalt, kein</line>
        <line lrx="1817" lry="325" ulx="1046" uly="269">Gelt, keine Weißheit, kein Alter, keine</line>
        <line lrx="1819" lry="373" ulx="1046" uly="318">Staͤrcke, keine Schoͤnheit, kein Seep⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="422" ulx="1045" uly="372">ter und Cron vermag etwas gegen den</line>
        <line lrx="1820" lry="470" ulx="1046" uly="419">Todt: moriemur, wir werden ſterben</line>
        <line lrx="1666" lry="522" ulx="1051" uly="470">und dem Todt unterligen muſſen.</line>
        <line lrx="1823" lry="574" ulx="1102" uly="518">Eins troͤſtet mich, und macht mir</line>
        <line lrx="1823" lry="625" ulx="1053" uly="572">Hertz und Muth, daß der Todt allein</line>
        <line lrx="1825" lry="674" ulx="1055" uly="621">uͤber unſere ſterbliche Leiber, nit aber uͤber</line>
        <line lrx="1832" lry="724" ulx="1057" uly="671">unſer unſterbliche Seelen einige Macht</line>
        <line lrx="1831" lry="775" ulx="1058" uly="722">und Gewalt habe. In Gottes Hand ſte⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="826" ulx="1059" uly="772">hen unſere Seelen, und koͤnnen von den</line>
        <line lrx="1833" lry="876" ulx="1059" uly="823">Pfeilen des Todts im wenigſten nit ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="925" ulx="1063" uly="872">letzet werden. Muͤſſen wir dan unſere</line>
        <line lrx="1851" lry="976" ulx="1063" uly="923">Leiber und alles, was wir jetzt beſitzen, dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1023" ulx="1064" uly="971">Todt endlich uͤberlaſſen 2 ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1841" lry="1075" ulx="1064" uly="1021">das jenig mit aller moͤglichen Sorg be⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1125" ulx="1066" uly="1073">wahren, was uns der Todt nit nemmen</line>
        <line lrx="1842" lry="1176" ulx="1067" uly="1123">kan, nemblich den unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="1224" ulx="1068" uly="1171">Schatz unſer Seelen: fuͤr die Seel wol⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1281" ulx="1069" uly="1220">len wir allen Fleiß anwenden, damit ſie</line>
        <line lrx="1847" lry="1330" ulx="1068" uly="1272">durch keine Todt⸗Sund ſterbe, und ihr</line>
        <line lrx="1846" lry="1382" ulx="1067" uly="1324">koͤſtliches Leben verliehre. Nit mehr den</line>
        <line lrx="1847" lry="1426" ulx="1070" uly="1371">grimmigen Todt, welcher nur toͤdten</line>
        <line lrx="1851" lry="1484" ulx="1071" uly="1424">kan was ſterblich iſt, ſondern den aller⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1525" ulx="1074" uly="1472">waͤchtigſten Herꝛn wollen wir foͤrchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1575" type="textblock" ulx="1064" uly="1525">
        <line lrx="1863" lry="1575" ulx="1064" uly="1525">von welchem Chriſtus ſprach Matth. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2183" type="textblock" ulx="1078" uly="1574">
        <line lrx="1885" lry="1625" ulx="1078" uly="1574">den ſolt ihr foͤrchten, welcher Leib und</line>
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="1079" uly="1623">Seel zugleich kan toͤdten, und zu der Hoͤll</line>
        <line lrx="1859" lry="1727" ulx="1079" uly="1676">hinunter ſchicken. Es hat wenig zu be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1782" ulx="1081" uly="1725">deuten, daß unſer ſterbliche Leib ſterbe,</line>
        <line lrx="1858" lry="1834" ulx="1083" uly="1775">und in ſeinem Staub und Aſchen nieder</line>
        <line lrx="1858" lry="1885" ulx="1085" uly="1826">ſincke: wan nur unſere Seel durch keine</line>
        <line lrx="1857" lry="1934" ulx="1088" uly="1877">Sund ſtirbt, ſo wird dieſe des Todts la⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1985" ulx="1089" uly="1925">chen, und ihm, zu ſein er Zeit der Raub</line>
        <line lrx="1861" lry="2026" ulx="1087" uly="1976">wiederum auß ſeinen Haͤnden reiſſen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2079" ulx="1092" uly="2025">und, mit ihrem zuvor gehabten Leib in</line>
        <line lrx="1858" lry="2138" ulx="1092" uly="2075">die ewige Himmels⸗Freuden trium⸗</line>
        <line lrx="1574" lry="2183" ulx="1089" uly="2129">phierlich einziehen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2274" type="textblock" ulx="1699" uly="2223">
        <line lrx="1822" lry="2274" ulx="1699" uly="2223">Domi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="2300" type="textblock" ulx="155" uly="2280">
        <line lrx="165" lry="2300" ulx="155" uly="2280">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2308" type="textblock" ulx="166" uly="2254">
        <line lrx="230" lry="2308" ulx="166" uly="2254">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="452" type="textblock" ulx="300" uly="325">
        <line lrx="1709" lry="452" ulx="300" uly="325">Dominica IV. Quadrageſimæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="545" type="textblock" ulx="504" uly="471">
        <line lrx="1607" lry="545" ulx="504" uly="471">Erat fænum multum in loco. Joan, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="279" type="textblock" ulx="1703" uly="266">
        <line lrx="1834" lry="279" ulx="1703" uly="266">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="829" type="textblock" ulx="376" uly="577">
        <line lrx="1452" lry="672" ulx="635" uly="577">Es war viel Graß an dem Orth.</line>
        <line lrx="1113" lry="729" ulx="965" uly="678">Inhalt.</line>
        <line lrx="1711" lry="829" ulx="376" uly="707">Ehe der Todt kombt, ſoll man viele gute Werck thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2240" type="textblock" ulx="230" uly="872">
        <line lrx="1015" lry="967" ulx="230" uly="872">ES unterſteht ſich der H. Geiſt, wie</line>
        <line lrx="1015" lry="983" ulx="332" uly="933">es ſcheint, zur gelegenen und unge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1033" ulx="335" uly="983">legenen Zeit, uns armſeelige Men⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1091" ulx="231" uly="1026">ſchen unſeres Elends und der Sterblich⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1132" ulx="232" uly="1084">keit zu erinneren. Dan was ſoll es bedeu⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1183" ulx="234" uly="1134">ten 2 worzu war es nothwendig, daß im</line>
        <line lrx="1017" lry="1236" ulx="233" uly="1166">heutigen Evangelio, worin die wunderba⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1283" ulx="233" uly="1235">re Abſpeiſung vieler tauſend Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1336" ulx="233" uly="1285">zehlt wird, vom Graß und Hew Meldung</line>
        <line lrx="915" lry="1387" ulx="233" uly="1334">geſchehe? Erat fænum multum in loce.</line>
        <line lrx="1016" lry="1463" ulx="283" uly="1379">Meines erachtens hats bedeuten ſollen,</line>
        <line lrx="1017" lry="1488" ulx="237" uly="1436">was der Prophet Iſaias c. 40. zu erken⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1535" ulx="237" uly="1486">nen gibt mit dieſen Worten: Omnis caro</line>
        <line lrx="1018" lry="1587" ulx="235" uly="1536">fænum, &amp; omnis gloria ejus queafi flos</line>
        <line lrx="1019" lry="1639" ulx="236" uly="1586">agri, exſiccatum eſt fænum, &amp; cecidit</line>
        <line lrx="1018" lry="1692" ulx="236" uly="1638">flos; Alles Fleiſch iſt Graß, und abe ſeine</line>
        <line lrx="1019" lry="1738" ulx="237" uly="1687">Glorie iſt wie eine Feld⸗Blum : das</line>
        <line lrx="1019" lry="1834" ulx="237" uly="1735">Gaß iſt duͤrr worden, und die Feld⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1836" ulx="238" uly="1788">Blum iſt abgefallen.</line>
        <line lrx="1021" lry="1886" ulx="290" uly="1808">Warlich AA. es iſt ihm alſo : dan nit</line>
        <line lrx="1018" lry="1950" ulx="238" uly="1862">allein alle Mahlzeiten und Gaſterer hen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1986" ulx="239" uly="1934">nit allein alle Freuden und Wolluͤſten die⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2036" ulx="240" uly="1988">ſer Welt, nit allein alles Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2095" ulx="243" uly="2039">ber, ſondern auch der Menſch ſelber, wel⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2178" ulx="239" uly="2086">cher dieſe ergangliche Ding beſitzet, kan</line>
        <line lrx="1020" lry="2190" ulx="243" uly="2109">mit beſter Warheit ein verwe lckendes</line>
        <line lrx="1021" lry="2240" ulx="242" uly="2188">Graß und ein bald abfallende Graßblum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1084" type="textblock" ulx="1073" uly="855">
        <line lrx="1855" lry="943" ulx="1074" uly="855">genennet werden. Die Gleichnus beſteht</line>
        <line lrx="1854" lry="985" ulx="1073" uly="933">in folgenden. Das Graß kombt auß dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1034" ulx="1079" uly="983">Schooß der Erden, und muß leyden, daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1084" ulx="1077" uly="1033">es mit Fuͤſſen getretten wird: das ſchickt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1145" type="textblock" ulx="1076" uly="1071">
        <line lrx="1912" lry="1145" ulx="1076" uly="1071">ſich freylich auff uns armſeelige Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1383" type="textblock" ulx="1076" uly="1134">
        <line lrx="1854" lry="1191" ulx="1076" uly="1134">Das Graß iſt heut friſch, gruͤn und ſchoͤn;</line>
        <line lrx="1853" lry="1254" ulx="1076" uly="1184">Morgen iſt es ein trocknes außgeduͤrrtes</line>
        <line lrx="1855" lry="1285" ulx="1076" uly="1234">Hew; von wem kan dieſes beſſer geſagt</line>
        <line lrx="1856" lry="1335" ulx="1077" uly="1283">werden, als von dem unbeſtaͤndigen Men⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1383" ulx="1076" uly="1334">ſchen ?2 Caro ſicut fænum veteraſcet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1436" type="textblock" ulx="1065" uly="1384">
        <line lrx="1852" lry="1436" ulx="1065" uly="1384">ſpricht der Eccleſiaſticus c. 14. das Fleiſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1585" type="textblock" ulx="1076" uly="1436">
        <line lrx="1852" lry="1485" ulx="1076" uly="1436">wird wie das Heu veralten, und nit dem</line>
        <line lrx="1854" lry="1534" ulx="1076" uly="1484">Viehe, ſondern den Maden und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1585" ulx="1078" uly="1534">men zur Speiſe gegeben werden. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1635" type="textblock" ulx="1077" uly="1582">
        <line lrx="1881" lry="1635" ulx="1077" uly="1582">gruͤne Graß wird offt von der groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2287" type="textblock" ulx="1078" uly="1637">
        <line lrx="1854" lry="1686" ulx="1079" uly="1637">Sonnen Hitze urploͤtzlich verbrant, dieſes</line>
        <line lrx="1856" lry="1740" ulx="1078" uly="1658">wiederfaͤhrt auch manchem Juͤngling .</line>
        <line lrx="1856" lry="1807" ulx="1079" uly="1737">welcher am hitzigen Fieber oder am kalten</line>
        <line lrx="1855" lry="1837" ulx="1078" uly="1787">Brand darnieder liegt; und in kurtzer</line>
        <line lrx="1709" lry="1887" ulx="1079" uly="1837">Zeit von Gott auffgerieben wird.</line>
        <line lrx="1856" lry="1939" ulx="1081" uly="1887">Graß ſteht nur einen oder anderen Mo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1986" ulx="1080" uly="1936">nath; darnach wirds mit der Sichel des</line>
        <line lrx="1853" lry="2036" ulx="1080" uly="1987">Schnitters nach Belieben abgeſchnitten.</line>
        <line lrx="1855" lry="2087" ulx="1079" uly="2037">Wie lang ſteht der Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="1856" lry="2138" ulx="1080" uly="2087">ſicher, ehe und bevor er mit der Sichel des</line>
        <line lrx="1859" lry="2187" ulx="1082" uly="2138">Todts abgehauen wird ? offt keinen Mo⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2248" ulx="1081" uly="2166">nath, keinen Tag keine Stund.</line>
        <line lrx="1813" lry="2287" ulx="1630" uly="2233">Weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1880" type="textblock" ulx="1762" uly="1836">
        <line lrx="1902" lry="1880" ulx="1762" uly="1836">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="953" type="textblock" ulx="11" uly="901">
        <line lrx="74" lry="953" ulx="11" uly="901">beſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="76" lry="1061" ulx="3" uly="1000">n/ doß</line>
        <line lrx="79" lry="1107" ulx="0" uly="1053">ſchic</line>
        <line lrx="76" lry="1206" ulx="0" uly="1161">ſchon⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1253" ulx="0" uly="1206">girettes</line>
        <line lrx="78" lry="1354" ulx="0" uly="1311">Men⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1404" ulx="1" uly="1362">eralcet,</line>
        <line lrx="75" lry="1465" ulx="4" uly="1407">Feiſch</line>
        <line lrx="78" lry="1506" ulx="0" uly="1464">, dern</line>
        <line lrx="78" lry="1561" ulx="15" uly="1502">Wur⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1603" ulx="31" uly="1557">Ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1669" type="textblock" ulx="9" uly="1604">
        <line lrx="95" lry="1669" ulx="9" uly="1604">Noſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="80" lry="1717" ulx="0" uly="1657">deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="83" lry="1810" ulx="0" uly="1762">n ficten</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="107" lry="1861" ulx="0" uly="1815">kut tet</line>
        <line lrx="174" lry="1904" ulx="33" uly="1859">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="84" lry="1964" ulx="0" uly="1905"> M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="120" lry="2017" ulx="0" uly="1960">chel des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="84" lry="2059" ulx="0" uly="2018">ihnitten.</line>
        <line lrx="85" lry="2110" ulx="1" uly="2024">Gee</line>
        <line lrx="85" lry="2171" ulx="0" uly="2112">cheldes</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="65" lry="2324" ulx="0" uly="2261">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="116" lry="1007" ulx="0" uly="958">ß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="181" lry="2232" ulx="0" uly="2157"> N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="221" type="textblock" ulx="531" uly="150">
        <line lrx="1409" lry="221" ulx="531" uly="150">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="271" type="textblock" ulx="244" uly="216">
        <line lrx="974" lry="271" ulx="244" uly="216">Weilen wir dan alle mit einander dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="375" type="textblock" ulx="168" uly="263">
        <line lrx="1020" lry="327" ulx="168" uly="263">außdurrendem Heu und den Graß⸗Blu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="375" ulx="176" uly="316">men ſo gleich und aͤhnlich ſeynd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="425" type="textblock" ulx="205" uly="364">
        <line lrx="986" lry="425" ulx="205" uly="364">vielleicht fruher als wir verhoffen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="526" type="textblock" ulx="148" uly="414">
        <line lrx="995" lry="483" ulx="208" uly="414">dem Todt werden abgemaͤhet werden,</line>
        <line lrx="979" lry="526" ulx="148" uly="466">mwirds vonnoͤthen ſeyn, daß wir vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="923" type="textblock" ulx="212" uly="514">
        <line lrx="981" lry="576" ulx="212" uly="514">Todt daſſelbig werckſtellig machen, was</line>
        <line lrx="982" lry="624" ulx="216" uly="564">wir nach dem Todt wuͤnſchen werden,</line>
        <line lrx="986" lry="682" ulx="213" uly="610">gethan zu haben: nemblich daß wir viel</line>
        <line lrx="982" lry="730" ulx="213" uly="662">gutes zu thun, und viel boͤſes, Gott zu</line>
        <line lrx="982" lry="778" ulx="212" uly="715">Lieb, ehe der Todt kombt, zu leyden</line>
        <line lrx="624" lry="827" ulx="213" uly="770">uns eiffrig bemuͤhen.</line>
        <line lrx="982" lry="874" ulx="215" uly="810">uns angezogener Eccleſisſticus: Ante obi⸗</line>
        <line lrx="988" lry="923" ulx="215" uly="863">tum tuum operare juſtitiam: Thue gutes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="972" type="textblock" ulx="177" uly="913">
        <line lrx="991" lry="972" ulx="177" uly="913">und ube dich in gottſeeligen Wercken vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1020" type="textblock" ulx="215" uly="964">
        <line lrx="990" lry="1020" ulx="215" uly="964">deinem Todt. Der weiſe Salomon ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1075" type="textblock" ulx="171" uly="1008">
        <line lrx="991" lry="1075" ulx="171" uly="1008">thet uns daſſelbige Ecel. 9. Quidquid fa=</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1321" type="textblock" ulx="211" uly="1065">
        <line lrx="992" lry="1126" ulx="213" uly="1065">cere poteſt manus tua: inſtanter operare,</line>
        <line lrx="990" lry="1177" ulx="213" uly="1109">quia nec opus nec ſapientia erunt apud</line>
        <line lrx="989" lry="1224" ulx="211" uly="1161">inferos, quò tu properas; Was du mit</line>
        <line lrx="986" lry="1272" ulx="211" uly="1209">allen Kraͤfften Leibs und der Seelen thun</line>
        <line lrx="985" lry="1321" ulx="214" uly="1254">kanſt, das thu jetzt in dem Augenblick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1366" type="textblock" ulx="167" uly="1311">
        <line lrx="987" lry="1366" ulx="167" uly="1311">weilen du alle Augenblick dem Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1471" type="textblock" ulx="212" uly="1361">
        <line lrx="989" lry="1429" ulx="214" uly="1361">Grab zueileſt, wo weder Arbeit weder</line>
        <line lrx="737" lry="1471" ulx="212" uly="1414">Weißheit mehr zu finden. iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1566" type="textblock" ulx="510" uly="1503">
        <line lrx="738" lry="1566" ulx="510" uly="1503">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1671" type="textblock" ulx="165" uly="1608">
        <line lrx="986" lry="1671" ulx="165" uly="1608">Zwo Urſachen werd ich in dieſer Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2242" type="textblock" ulx="228" uly="1663">
        <line lrx="986" lry="1718" ulx="263" uly="1663">vortragen, welche uns alle anſpohren</line>
        <line lrx="987" lry="1775" ulx="236" uly="1711">ſollen. 1. Weilen die Zeit unſeres Le⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1824" ulx="267" uly="1761">bens ſehr kurtz iſt, daß wir uns, ſo</line>
        <line lrx="988" lry="1875" ulx="228" uly="1811">lang wir friſch und geſund ſeynd, mit</line>
        <line lrx="988" lry="1914" ulx="264" uly="1861">allem Ernſt in allerhand Chriſtlichen</line>
        <line lrx="988" lry="1966" ulx="265" uly="1908">Tugendten deſto eyffriger zu uͤben uns</line>
        <line lrx="988" lry="2021" ulx="266" uly="1962">unterſtehen. 2. Und dieſes zwar um</line>
        <line lrx="990" lry="2074" ulx="265" uly="2012">deſtomehr, weilen wir im Todts⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2121" ulx="263" uly="2062">Beth deſto groͤſſeren Troſt, und im</line>
        <line lrx="986" lry="2172" ulx="264" uly="2112">Himmel deſto groͤſſere Glorie und</line>
        <line lrx="985" lry="2242" ulx="259" uly="2161">Herrlichkeit zu erwarten haben, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="815" type="textblock" ulx="677" uly="763">
        <line lrx="1000" lry="815" ulx="677" uly="763">Deſſen erinnert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="308" type="textblock" ulx="1086" uly="147">
        <line lrx="1828" lry="203" ulx="1542" uly="147">1633</line>
        <line lrx="1820" lry="259" ulx="1087" uly="201">mehr wir guts vor der Ankunfft des</line>
        <line lrx="1809" lry="308" ulx="1086" uly="256">Todts werden gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="400" type="textblock" ulx="1088" uly="354">
        <line lrx="1771" lry="400" ulx="1088" uly="354">Erat fænum multum in loco &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="545" type="textblock" ulx="1165" uly="449">
        <line lrx="1697" lry="545" ulx="1165" uly="449">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1363" type="textblock" ulx="1039" uly="551">
        <line lrx="1823" lry="620" ulx="1102" uly="551">s der H. Apoſtel Paulus ſeine aller⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="660" ulx="1131" uly="602">liebſte Corinther zur Verachtung der</line>
        <line lrx="1819" lry="710" ulx="1043" uly="650">Welt und alles deſſen, was die Welt hoch</line>
        <line lrx="1835" lry="769" ulx="1043" uly="701">ſchaͤtzet, anfuhren wolte, ſtell te er ihnen</line>
        <line lrx="1823" lry="813" ulx="1043" uly="749">vor die Kuͤrtze der Zeit, ſo ihnen zu Er⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="860" ulx="1049" uly="801">werbung der ewigen Seceligkeit von Gott</line>
        <line lrx="1822" lry="915" ulx="1048" uly="851">verliehen worden. Tempus breve efſt;</line>
        <line lrx="1823" lry="963" ulx="1048" uly="902">ſeynd ſeine Wort: reliquum eſt, ut, qui</line>
        <line lrx="1826" lry="1006" ulx="1049" uly="961">utuntur hoc mundo, tanquam non utan-</line>
        <line lrx="1822" lry="1062" ulx="1050" uly="1003">tur; Die Zeit iſt kurtz, und iſt kein ande⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1108" ulx="1050" uly="1049">res Mittel uͤbrig, als das die jenige, ſo</line>
        <line lrx="1820" lry="1163" ulx="1039" uly="1095">ſich der Welt gebrauchen, auff einmahl</line>
        <line lrx="1591" lry="1214" ulx="1048" uly="1160">ſich der Welt abthuen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1259" ulx="1098" uly="1199">Mit dieſen Worten will S. Paulus</line>
        <line lrx="1823" lry="1318" ulx="1046" uly="1245">andeuten, daß der Menſch wegen kurtzer</line>
        <line lrx="1820" lry="1363" ulx="1046" uly="1303">Lebens Zeit, nit zugleich Gott und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1410" type="textblock" ulx="1035" uly="1350">
        <line lrx="1820" lry="1410" ulx="1035" uly="1350">Welt dienen; nit zugleich den zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1462" type="textblock" ulx="1012" uly="1402">
        <line lrx="1820" lry="1462" ulx="1012" uly="1402">und ewigen Guͤteren nachſtreben, nit zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1515" type="textblock" ulx="1034" uly="1446">
        <line lrx="1822" lry="1515" ulx="1034" uly="1446">gleich den irdiſchen und himmliſchen Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2243" type="textblock" ulx="1044" uly="1499">
        <line lrx="1820" lry="1563" ulx="1044" uly="1499">luͤſten nachtrachten koͤnne: dan die Zeit</line>
        <line lrx="1845" lry="1613" ulx="1046" uly="1552">leydet ſolches nit; ſie iſt zu ſo vielen und</line>
        <line lrx="1819" lry="1665" ulx="1044" uly="1601">gantz unterſchiedlichen Dingen viel zu</line>
        <line lrx="1820" lry="1715" ulx="1045" uly="1645">kurtz: der Himmel allein erforderte wohl</line>
        <line lrx="1819" lry="1762" ulx="1046" uly="1699">eine viel groͤſſere Zeit; ja wan der Menſch</line>
        <line lrx="1822" lry="1811" ulx="1049" uly="1750">10. tauſend Jahr auff Erden zu leben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1872" ulx="1046" uly="1799">te, ſo verdient der Himmel wohl, daß ihm</line>
        <line lrx="1821" lry="1914" ulx="1048" uly="1851">dieſe gantze Zeit, biß zum letzten Minut</line>
        <line lrx="1821" lry="1964" ulx="1047" uly="1902">angewendet werde; nun aber weilen un⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2012" ulx="1047" uly="1950">ſer Leben ſehr kurtz iſt, und, wan es mit</line>
        <line lrx="1818" lry="2061" ulx="1048" uly="2000">der langen Ewigkeit verglichen wird,</line>
        <line lrx="1821" lry="2111" ulx="1047" uly="2054">kaum ein Angenblick mag genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2170" ulx="1047" uly="2098">den, ſo wil es ſich nit thun laſſen, daß</line>
        <line lrx="1819" lry="2243" ulx="1045" uly="2151">wir dieſen kurtzen Augenblick dertheilen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="811" type="textblock" ulx="216" uly="163">
        <line lrx="579" lry="209" ulx="221" uly="163">134 ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="250" ulx="216" uly="203">und darvon ein Stuͤck unſerem Gott und</line>
        <line lrx="1003" lry="304" ulx="218" uly="253">dem Himmel, das andere aber der Welt</line>
        <line lrx="1001" lry="360" ulx="218" uly="303">und den eitelen Welt⸗Guͤteren ſchencken</line>
        <line lrx="1004" lry="410" ulx="218" uly="354">und anwenden: nein, liebe Corynthier!</line>
        <line lrx="1005" lry="456" ulx="220" uly="405">nein; das kan unmoͤglich nit ſeyn: Tem-</line>
        <line lrx="1010" lry="511" ulx="221" uly="457">pus breve eſt, reliquum eſt, qui utuntur</line>
        <line lrx="970" lry="563" ulx="221" uly="513">hoc mundo, tanquam non utantur.</line>
        <line lrx="1009" lry="613" ulx="258" uly="557">Faſt mit gleichen Worten thue ich mich</line>
        <line lrx="1009" lry="659" ulx="222" uly="607">und alle Anweſende anreden: Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="711" ulx="221" uly="658">ſten! eilet, eilet: Tempus breve eſt, die</line>
        <line lrx="1009" lry="764" ulx="224" uly="708">Zeit iſt kurtz, unſer Leben iſt eine Feld⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="811" ulx="222" uly="760">Blum, die bald abfaͤllt und verwelckt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="863" type="textblock" ulx="223" uly="808">
        <line lrx="1028" lry="863" ulx="223" uly="808">wollen wir gutes wircken, und fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1365" type="textblock" ulx="186" uly="860">
        <line lrx="1006" lry="913" ulx="222" uly="860">lange Ewigkeit einen erklecklichen Schatz</line>
        <line lrx="1010" lry="964" ulx="223" uly="911">der guten Wercken und Verdienſten ein⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1019" ulx="186" uly="962">ſamblen, ſo laſſet uns nit lang verweilen</line>
        <line lrx="1007" lry="1064" ulx="225" uly="1012">und muͤßig ſeyn. Die Zeit laufft dahin,</line>
        <line lrx="1009" lry="1118" ulx="223" uly="1062">und wird vielleicht geſchwinder, als wir</line>
        <line lrx="1008" lry="1169" ulx="225" uly="1113">uns einbilden, zum End geloffen ſeyn.</line>
        <line lrx="1011" lry="1216" ulx="225" uly="1162">Deswegen laſſet uns keinen Augenblick</line>
        <line lrx="1016" lry="1267" ulx="226" uly="1215">uübel anwenden: Reliquum eſt, ut, qui</line>
        <line lrx="1016" lry="1315" ulx="223" uly="1266">utuutur hoc mundo, tanquam non utan-</line>
        <line lrx="1007" lry="1365" ulx="225" uly="1316">tur; Der beſte Rath iſt, daß wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1416" type="textblock" ulx="227" uly="1365">
        <line lrx="1028" lry="1416" ulx="227" uly="1365">auff der Welt alſo verhalten, als wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1566" type="textblock" ulx="225" uly="1413">
        <line lrx="1009" lry="1477" ulx="226" uly="1413">wir zur Welt nit gehoͤrten, ſondern daß</line>
        <line lrx="1009" lry="1526" ulx="225" uly="1466">wir unſer Muh, Arbeit, Fleiß, Sorgen</line>
        <line lrx="1009" lry="1566" ulx="225" uly="1517">und Gedancken ſtaͤts dorthin wenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1617" type="textblock" ulx="224" uly="1567">
        <line lrx="1039" lry="1617" ulx="224" uly="1567">wo w'r ewig zu leben haben, nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2225" type="textblock" ulx="192" uly="1618">
        <line lrx="1011" lry="1670" ulx="228" uly="1618">droben im himmliſchen Vatterland, in</line>
        <line lrx="1011" lry="1728" ulx="192" uly="1668">welchem unſere beſte Freund und unend⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1769" ulx="228" uly="1718">lich viele ewige Guͤter auff uns warten.</line>
        <line lrx="1010" lry="1821" ulx="248" uly="1768">Unſer Heyland Chriſtus Jeſus nennet</line>
        <line lrx="1009" lry="1872" ulx="227" uly="1818">die Zeit ſeines drey und dreißig jaͤhrigen</line>
        <line lrx="1008" lry="1920" ulx="226" uly="1869">Lebens nur einen kurtzen Tag, an welchen</line>
        <line lrx="1008" lry="1970" ulx="230" uly="1919">er viele Ding, ſo ihm ſein himmliſcher</line>
        <line lrx="1014" lry="2021" ulx="227" uly="1970">Watter aufferlegt, zu verrichten habe. Me</line>
        <line lrx="1014" lry="2078" ulx="228" uly="2019">oportet operati opers ejus, qui miſüt me,</line>
        <line lrx="1011" lry="2122" ulx="229" uly="2072">donee dies eſt: venit nox, quando nemo</line>
        <line lrx="1009" lry="2181" ulx="229" uly="2121">poteſt operari. Joan. 9. So lang der Tag</line>
        <line lrx="1010" lry="2225" ulx="231" uly="2172">dauret, muß ich die Werck deſſen verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="206" type="textblock" ulx="587" uly="144">
        <line lrx="1506" lry="206" ulx="587" uly="144">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="264" type="textblock" ulx="1071" uly="203">
        <line lrx="1864" lry="264" ulx="1071" uly="203">ten, der mich geſandt hat: nach dem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="359" type="textblock" ulx="1060" uly="255">
        <line lrx="1879" lry="314" ulx="1066" uly="255">folgt die Nacht, nemblich des Todts,</line>
        <line lrx="1870" lry="359" ulx="1060" uly="306">alsdan kan keiner mehr arbeiten oder et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="405" type="textblock" ulx="1063" uly="356">
        <line lrx="1377" lry="405" ulx="1063" uly="356">was außwircken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="463" type="textblock" ulx="1093" uly="386">
        <line lrx="1893" lry="463" ulx="1093" uly="386">Warlich, AA., unſer Leben iſt nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1064" type="textblock" ulx="1065" uly="456">
        <line lrx="1855" lry="509" ulx="1067" uly="456">kurtzer Tag, nur ein kurtzer Winter⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="566" ulx="1066" uly="507">Tag, welcher ſich kaum ſehen laͤſt, und</line>
        <line lrx="1860" lry="616" ulx="1069" uly="559">bald wiederum verſchwindet: oder beſſer</line>
        <line lrx="1863" lry="666" ulx="1065" uly="604">zu reden: unſer Leben iſt nit ein Tag, ſon⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="716" ulx="1067" uly="660">dern, wie Suidas ein gelehrter Griech</line>
        <line lrx="1858" lry="758" ulx="1068" uly="710">ſchreibt, nur ein kleines Taͤglein: O mor⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="812" ulx="1066" uly="760">tales unius dieculæ! perpendite, ad quam</line>
        <line lrx="1855" lry="864" ulx="1066" uly="812">tenditis æternitatem : O ihr ſterbliche</line>
        <line lrx="1857" lry="912" ulx="1068" uly="860">Menſchen, die ihr nur ein Taͤglein auff</line>
        <line lrx="1857" lry="968" ulx="1068" uly="911">Erden lebt, gedencket doch an die lange</line>
        <line lrx="1856" lry="1019" ulx="1067" uly="961">Ewigkeit, da ihr hinwanderet: in der ſo</line>
        <line lrx="1856" lry="1064" ulx="1067" uly="1011">kurtzer Zeit muß unſere Seel gnugſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1112" type="textblock" ulx="1069" uly="1062">
        <line lrx="1896" lry="1112" ulx="1069" uly="1062">Proviant einſamblen, von welchem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1164" type="textblock" ulx="1069" uly="1113">
        <line lrx="1864" lry="1164" ulx="1069" uly="1113">ewiglich gedenckt zu leben: ſie muß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1214" type="textblock" ulx="1042" uly="1162">
        <line lrx="1856" lry="1214" ulx="1042" uly="1162">ihre Suͤnden und Laſter voͤllig abbuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2226" type="textblock" ulx="1067" uly="1213">
        <line lrx="1858" lry="1264" ulx="1075" uly="1213">Und ſich mit dem erzuͤrnten Gott verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1321" ulx="1075" uly="1264">nen: ſie muß ſich bey Zeiten gute Freund</line>
        <line lrx="1857" lry="1373" ulx="1075" uly="1315">machen, von welchen ſie, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1859" lry="1419" ulx="1075" uly="1363">redet, in die ewige Tabernackel auff⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1467" ulx="1069" uly="1416">genohmen werde: ſie muß, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1519" ulx="1069" uly="1466">nem Wort, durch unauffhoͤrliche gute</line>
        <line lrx="1854" lry="1566" ulx="1071" uly="1515">Werck den Himmel beſtuͤmen, und mit</line>
        <line lrx="1854" lry="1621" ulx="1072" uly="1564">Gewalt einnehmen. Alles dieſes muß ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="1669" ulx="1071" uly="1615">thun, ſo lang das kleine Taͤglein ihres</line>
        <line lrx="1854" lry="1714" ulx="1071" uly="1663">Lebens dauret: iſt dieſes vorbey, ſo iſt</line>
        <line lrx="1853" lry="1772" ulx="1069" uly="1714">kein Zeit mehr; ſo kombt die Nacht des</line>
        <line lrx="1852" lry="1820" ulx="1068" uly="1764">Todts, in welcher keiner mehr etwas fuͤr</line>
        <line lrx="1851" lry="1871" ulx="1069" uly="1814">den Himmel arbeiten mag. Dahero mein</line>
        <line lrx="1850" lry="1923" ulx="1068" uly="1866">Chriſtliche Seel! brauche dich mit allem</line>
        <line lrx="1848" lry="1973" ulx="1067" uly="1915">Ernſt: Laß keinen Augenblick unnuͤtzlich</line>
        <line lrx="1848" lry="2024" ulx="1071" uly="1965">vorbey gehen: ſpanne an alle Kraͤfften,</line>
        <line lrx="1851" lry="2067" ulx="1071" uly="2015">damit du in der ſo kurtzen Zeit, fuͤr Gott</line>
        <line lrx="1847" lry="2119" ulx="1070" uly="2067">und den Himmel, viel gutes thuͤeſt, und</line>
        <line lrx="1799" lry="2174" ulx="1068" uly="2117">viel boͤſes mit Gedult leydeſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="2226" ulx="1120" uly="2165">Der Geſicht⸗Schreiber Plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2267" type="textblock" ulx="1718" uly="2220">
        <line lrx="1854" lry="2267" ulx="1718" uly="2220">L, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="604" type="textblock" ulx="1959" uly="555">
        <line lrx="2059" lry="604" ulx="1959" uly="555">Vhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1071" type="textblock" ulx="1932" uly="906">
        <line lrx="2059" lry="954" ulx="1957" uly="906">ſonnde</line>
        <line lrx="2059" lry="1004" ulx="1966" uly="956"> 6</line>
        <line lrx="2059" lry="1071" ulx="1932" uly="1010">R N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1460" type="textblock" ulx="1939" uly="1398">
        <line lrx="2047" lry="1460" ulx="1939" uly="1398">ANA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1557" type="textblock" ulx="1959" uly="1516">
        <line lrx="2059" lry="1557" ulx="1959" uly="1516">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1717" type="textblock" ulx="1934" uly="1662">
        <line lrx="2057" lry="1717" ulx="1934" uly="1662">uhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="293" type="textblock" ulx="1974" uly="255">
        <line lrx="2052" lry="293" ulx="1974" uly="255">L. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="553" type="textblock" ulx="1990" uly="307">
        <line lrx="2050" lry="344" ulx="1990" uly="307">dener</line>
        <line lrx="2048" lry="403" ulx="1993" uly="353">eihen</line>
        <line lrx="2059" lry="452" ulx="1992" uly="403">guc</line>
        <line lrx="2059" lry="496" ulx="1993" uly="454">wwit</line>
        <line lrx="2059" lry="553" ulx="2000" uly="504">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="900" type="textblock" ulx="1995" uly="615">
        <line lrx="2059" lry="647" ulx="1995" uly="615">won</line>
        <line lrx="2059" lry="703" ulx="1996" uly="655">funde</line>
        <line lrx="2059" lry="763" ulx="1995" uly="706">dieſen</line>
        <line lrx="2058" lry="805" ulx="1998" uly="757">ſt,d</line>
        <line lrx="2057" lry="850" ulx="1996" uly="810">und</line>
        <line lrx="2059" lry="900" ulx="2000" uly="861">12. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1412" type="textblock" ulx="2001" uly="1062">
        <line lrx="2047" lry="1099" ulx="2007" uly="1062">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1155" ulx="2006" uly="1105">fhrd</line>
        <line lrx="2059" lry="1208" ulx="2002" uly="1163">nnſo</line>
        <line lrx="2059" lry="1255" ulx="2001" uly="1215">Keadt</line>
        <line lrx="2059" lry="1307" ulx="2006" uly="1261">zuſon</line>
        <line lrx="2059" lry="1364" ulx="2002" uly="1317">geh</line>
        <line lrx="2054" lry="1412" ulx="2003" uly="1357">ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1508" type="textblock" ulx="2004" uly="1459">
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="2004" uly="1459">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1815" type="textblock" ulx="2006" uly="1568">
        <line lrx="2057" lry="1607" ulx="2007" uly="1568">werd</line>
        <line lrx="2059" lry="1661" ulx="2035" uly="1616">D</line>
        <line lrx="2059" lry="1815" ulx="2006" uly="1765">uſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1856" type="textblock" ulx="1975" uly="1821">
        <line lrx="2044" lry="1856" ulx="1975" uly="1821">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2280" type="textblock" ulx="2008" uly="1871">
        <line lrx="2055" lry="1911" ulx="2011" uly="1871">ueſt</line>
        <line lrx="2058" lry="1971" ulx="2013" uly="1922">en</line>
        <line lrx="2057" lry="2015" ulx="2014" uly="1965">dieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2066" ulx="2010" uly="2023">mele</line>
        <line lrx="2059" lry="2118" ulx="2010" uly="2073">aller</line>
        <line lrx="2058" lry="2168" ulx="2010" uly="2120">guld</line>
        <line lrx="2059" lry="2225" ulx="2008" uly="2170">Poll</line>
        <line lrx="2059" lry="2280" ulx="2008" uly="2222">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="66" lry="1923" ulx="0" uly="1881">allemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="147" lry="1980" ulx="0" uly="1913">eh S</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="66" lry="2037" ulx="0" uly="1985">ffen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="112" lry="2079" ulx="0" uly="2025">SNtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="65" lry="2139" ulx="0" uly="2078">,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="71" lry="2235" ulx="0" uly="2178">nus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="602" type="textblock" ulx="181" uly="194">
        <line lrx="1004" lry="255" ulx="254" uly="194">Aum vierten Sontag</line>
        <line lrx="979" lry="304" ulx="181" uly="250">Z. 11. thut Meldung von einem Vogel,</line>
        <line lrx="980" lry="350" ulx="182" uly="303">den er Hemerobios nennet, weilen er nur</line>
        <line lrx="981" lry="403" ulx="183" uly="354">einen eintzigen Tag lebt; und dannoch</line>
        <line lrx="981" lry="462" ulx="185" uly="403">aufſ dieſen eintzigen Tag ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="983" lry="502" ulx="187" uly="449">mit Muͤh und Arbeit beſchaͤfftiget; auch</line>
        <line lrx="984" lry="553" ulx="189" uly="502">einen ſo unglaublich groſſen vorrath von</line>
        <line lrx="989" lry="602" ulx="189" uly="551">allerhand Speiſen zuſammen bringt, als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="651" type="textblock" ulx="181" uly="603">
        <line lrx="989" lry="651" ulx="181" uly="603">wan er nit 12. Stunden, ſondern 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="701" type="textblock" ulx="189" uly="650">
        <line lrx="992" lry="701" ulx="189" uly="650">hundert Jahr zu leben haͤtte. Was an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="751" type="textblock" ulx="190" uly="699">
        <line lrx="1016" lry="751" ulx="190" uly="699">dieſem Vogel naͤrriſch und tadel⸗wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="902" type="textblock" ulx="190" uly="751">
        <line lrx="991" lry="810" ulx="196" uly="751">iſt, daß iſt an uns Chriſten ſehr loͤblich</line>
        <line lrx="993" lry="851" ulx="190" uly="800">und ruhmwuͤrdig. Dan weilen wir nit</line>
        <line lrx="993" lry="902" ulx="198" uly="850">12. Stunden oder 12. hundert Jahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="951" type="textblock" ulx="142" uly="899">
        <line lrx="995" lry="951" ulx="142" uly="899">ſondern unendlich viele Jahr, nach die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1248" type="textblock" ulx="193" uly="948">
        <line lrx="992" lry="999" ulx="193" uly="948">ſem Elend im himmliſchen Vatterland</line>
        <line lrx="992" lry="1050" ulx="197" uly="998">zu leben haben, ſo will es ſich gebuͤhren,</line>
        <line lrx="996" lry="1104" ulx="200" uly="1047">und faſt nothwendig ſeyn, daß wir allhie</line>
        <line lrx="998" lry="1153" ulx="201" uly="1096">fuͤr die gantze Ewigkeit arbeiten, und ei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1199" ulx="200" uly="1146">nen ſolchen Vorrath an Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1248" ulx="200" uly="1199">gendten und allerhand guten Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1298" type="textblock" ulx="167" uly="1245">
        <line lrx="1000" lry="1298" ulx="167" uly="1245">zuſammen bringen, daß wir uns zu ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1398" type="textblock" ulx="203" uly="1294">
        <line lrx="1000" lry="1350" ulx="203" uly="1294">gen Zeiten darob erfreuen, fuͤr gluͤck⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1398" ulx="204" uly="1343">ſeelig achten moͤgen. Wohlan dan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1450" type="textblock" ulx="158" uly="1391">
        <line lrx="1001" lry="1450" ulx="158" uly="1391">AAA. Tempus breve eſt, die Zeiſt iſt kurtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2298" type="textblock" ulx="203" uly="1443">
        <line lrx="1004" lry="1502" ulx="203" uly="1443">die Graß⸗Blum faͤlt ab: fuͤr den Him⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1551" ulx="205" uly="1493">mel mußz in kurtzer Zeit viel gearbeitet</line>
        <line lrx="740" lry="1584" ulx="206" uly="1545">werden.</line>
        <line lrx="1002" lry="1653" ulx="258" uly="1591">Der H. Gregorius Biſchoff zu Na⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1697" ulx="209" uly="1641">zianz erklaͤrt uns die Sach durch eine</line>
        <line lrx="1004" lry="1752" ulx="209" uly="1686">Gleichnus, und ſpricht in ſententiis, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="1797" ulx="210" uly="1736">unſer Leben ein Jahrmarck ſey, welcher</line>
        <line lrx="1005" lry="1842" ulx="212" uly="1794">nur einen Tag wehret. Vita noſtra eſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1895" ulx="211" uly="1839">quaſi mercatus, cujus dies cum abierit,</line>
        <line lrx="1014" lry="1950" ulx="212" uly="1895">tempus non erit emendi, quæ velis. Auff</line>
        <line lrx="1013" lry="1998" ulx="215" uly="1940">dieſem Jahrmarck koͤnnen wir alle Him⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2051" ulx="216" uly="1990">mels⸗Freuden, alle ewige Guͤter, die</line>
        <line lrx="1005" lry="2102" ulx="216" uly="2042">allerglantzenſte Perlen der Glorie, gantz</line>
        <line lrx="1007" lry="2151" ulx="215" uly="2092">guͤldne Ehren⸗Cronen; ja gantze guͤldene</line>
        <line lrx="1007" lry="2200" ulx="212" uly="2140">Pallaͤſt und ewige Wohnungen im Hauß</line>
        <line lrx="1008" lry="2255" ulx="212" uly="2192">des himmliſchen Vatters, ja was noch</line>
        <line lrx="741" lry="2298" ulx="304" uly="2244">Dowir, Oritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="405" type="textblock" ulx="1034" uly="196">
        <line lrx="1867" lry="256" ulx="1034" uly="196">in der Faſten. —135</line>
        <line lrx="1837" lry="306" ulx="1039" uly="254">mehr iſt, Gott ſelbſten um geringen Preiß</line>
        <line lrx="1838" lry="357" ulx="1038" uly="304">einkauffen. Was iſt geringer als ein kal⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="405" ulx="1041" uly="354">ter Trunck Waſſer, welcher Gokt zu Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="454" type="textblock" ulx="1024" uly="403">
        <line lrx="1839" lry="454" ulx="1024" uly="403">einem Armen gegeben wird ? was iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2305" type="textblock" ulx="1044" uly="454">
        <line lrx="1840" lry="506" ulx="1044" uly="454">ringer und ſchlechter, als zwey kupfferne</line>
        <line lrx="1841" lry="555" ulx="1044" uly="505">Heller, welche in den Opfferſtock ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="606" ulx="1046" uly="554">worffen werden, oder ein ſtuͤck Brods,</line>
        <line lrx="1844" lry="654" ulx="1049" uly="604">mit welchem ein Bettler guthertzig ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="704" ulx="1050" uly="654">ſpeiſet wird ? und dannoch verſichert uns</line>
        <line lrx="1845" lry="754" ulx="1051" uly="703">Chriſtus, daß dergleiche dem Anſehen</line>
        <line lrx="1846" lry="809" ulx="1051" uly="753">nach, ſchlechte Werck mit einem ewigen</line>
        <line lrx="1845" lry="856" ulx="1051" uly="802">Lohn im Himmel werden gecroͤnet und</line>
        <line lrx="1801" lry="900" ulx="1053" uly="851">belohnet werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="955" ulx="1106" uly="902">Es daurt aber dieſer Marcktag nit laͤn⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1007" ulx="1056" uly="953">ger, als der kurtze Tag unſeres ſterblichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1057" ulx="1056" uly="1002">Lebens: wan dieſer vorbey iſt, werden</line>
        <line lrx="1852" lry="1109" ulx="1055" uly="1050">die Laden zugeſchloſſen; da iſt nichts mehr</line>
        <line lrx="1851" lry="1156" ulx="1056" uly="1100">zu handelen: da kan nichts mehr fur die</line>
        <line lrx="1854" lry="1205" ulx="1059" uly="1152">ewige Jahren eingekaufft werden. Vita</line>
        <line lrx="1856" lry="1255" ulx="1060" uly="1201">noſtra eſt quaſi mercatus, cujus dies cum</line>
        <line lrx="1855" lry="1303" ulx="1057" uly="1250">abierit, &amp;ece.. Der H. Apoſel Paulus</line>
        <line lrx="1857" lry="1353" ulx="1058" uly="1301">macht hierauff den Schlut Gal. c. 6. Er-</line>
        <line lrx="1857" lry="1405" ulx="1059" uly="1352">go dum tempus hasbemus, operemur</line>
        <line lrx="1858" lry="1460" ulx="1060" uly="1402">bonum, ſo laſt uns dan guts thun, ſo</line>
        <line lrx="1881" lry="1508" ulx="1062" uly="1452">lang uns darzu die zeit vergoͤnnet wird:</line>
        <line lrx="1858" lry="1551" ulx="1058" uly="1501">wan die Nacht des Todts anbricht, iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1610" ulx="1058" uly="1551">der Jahrmarck auß, und kan nichts mehr</line>
        <line lrx="1736" lry="1656" ulx="1059" uly="1601">fuͤr die Ewigkeit eingekaufft werden.</line>
        <line lrx="1860" lry="1703" ulx="1112" uly="1651">Wan einem verdorbenen Kauffmann</line>
        <line lrx="1859" lry="1755" ulx="1063" uly="1701">erlaubt wuͤrde, daß er auff beſtimbten</line>
        <line lrx="1861" lry="1811" ulx="1062" uly="1749">Tag hundert tauſend Reichsthaler ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1858" ulx="1063" uly="1800">winnen koͤnte: wan ihm erlaubt wuͤrde</line>
        <line lrx="1860" lry="1910" ulx="1062" uly="1850">auff beſtimbten Tag einzuhandelen, nit</line>
        <line lrx="1860" lry="1957" ulx="1064" uly="1900">fuͤr Geld, Gold oder Silber, ſondern fuͤr</line>
        <line lrx="1859" lry="2009" ulx="1061" uly="1949">kleine Stuͤcklein Glaß oder Eyſen gantz</line>
        <line lrx="1859" lry="2058" ulx="1061" uly="2000">guͤldene Cronen, ſo viel als er wuͤnſchte,</line>
        <line lrx="1860" lry="2107" ulx="1062" uly="2052">gantz guldne Ketten, guͤldne Becher und</line>
        <line lrx="1859" lry="2160" ulx="1063" uly="2100">Pockalen, guͤldne Schuͤſſel und Teker,</line>
        <line lrx="1861" lry="2208" ulx="1065" uly="2151">guͤldne Kruͤg⸗und Schenck⸗Kannen ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="2253" ulx="1066" uly="2202">viel als er kan und wilt; wie wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="1863" lry="2305" ulx="1336" uly="2252">S gemel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="2167" type="textblock" ulx="185" uly="163">
        <line lrx="294" lry="217" ulx="210" uly="163">136</line>
        <line lrx="1012" lry="269" ulx="206" uly="216">gemelter Kauffmann auff einem ſo wun⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="316" ulx="204" uly="265">derbahrlichen Gluͤcks⸗Tag verhalten?</line>
        <line lrx="1009" lry="366" ulx="203" uly="315">ſolt er wohl eine Stund ohne Gewinn</line>
        <line lrx="1007" lry="421" ulx="202" uly="365">vorbey gehen laſſen? wuͤrde er nit von</line>
        <line lrx="1008" lry="468" ulx="200" uly="414">Morgens fruͤh, biß in die ſpaͤthe Nacht</line>
        <line lrx="1005" lry="526" ulx="201" uly="464">ohn unterlaß dem Gewinn obliegen 7</line>
        <line lrx="1004" lry="574" ulx="200" uly="516">wuͤrde er nit, ohn alles eſſen und</line>
        <line lrx="1000" lry="617" ulx="187" uly="564">trincken, und mit groͤſter uner ſaͤttlicher</line>
        <line lrx="1001" lry="667" ulx="199" uly="614">Begierd den ſo gewuͤnſchten Kauffhan⸗</line>
        <line lrx="998" lry="718" ulx="198" uly="664">del fortſetzen? wer darff daran zweifflen?</line>
        <line lrx="1000" lry="776" ulx="196" uly="712">nur geſchwind, ihr Haͤnd und Fuͤß! alſo</line>
        <line lrx="1029" lry="824" ulx="195" uly="765">wuͤrd er ſich ſelbſten anreden; jetzt gilts:</line>
        <line lrx="999" lry="866" ulx="195" uly="815">jetzt braucht euch nur tapffer: heut wol⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="926" ulx="195" uly="864">len wir Schatzreich werden: heut iſt der</line>
        <line lrx="997" lry="973" ulx="192" uly="914">guͤlone Tag unſeres Gluͤcks, morgen iſt</line>
        <line lrx="883" lry="1018" ulx="193" uly="965">nichts mehr fuͤr uns uͤbrig.</line>
        <line lrx="997" lry="1069" ulx="244" uly="1013">Solcher Maſſen wuͤrde ſich gedachter</line>
        <line lrx="993" lry="1124" ulx="189" uly="1065">Kauffmann verhalten: aber was ſollen</line>
        <line lrx="994" lry="1168" ulx="193" uly="1117">wir glaubige Chriſten thun, welchen er⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1218" ulx="191" uly="1165">laubt iſt, ſo lang der Marcktag unſeres</line>
        <line lrx="992" lry="1274" ulx="190" uly="1215">Lebens dauret, kein irꝛdiſch Golt oder</line>
        <line lrx="993" lry="1316" ulx="190" uly="1265">Silber, ſondern den gantzen Himmel mit</line>
        <line lrx="990" lry="1377" ulx="189" uly="1315">allen himmliſchen Reichthumben; nit ein</line>
        <line lrx="990" lry="1417" ulx="187" uly="1363">zergaͤngliches Gut dieſer Welt, ſondern</line>
        <line lrx="990" lry="1476" ulx="186" uly="1414">den Urheber und Schoͤpffer aller ewigen</line>
        <line lrx="990" lry="1515" ulx="188" uly="1466">Guͤtern, das iſt: Gott ſelbſten einzu⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1574" ulx="185" uly="1514">kauffen ? und fuͤr welchem Preiß ? fuͤr</line>
        <line lrx="700" lry="1624" ulx="186" uly="1569">nichts. .</line>
        <line lrx="989" lry="1667" ulx="239" uly="1615">Dan was iſt das zeitliche gegen dem</line>
        <line lrx="986" lry="1723" ulx="185" uly="1666">ewigen, was iſt das Geſchoͤpff gegen den</line>
        <line lrx="985" lry="1768" ulx="189" uly="1712">Schoͤpffer anders, als eytel nichts ? kein</line>
        <line lrx="988" lry="1819" ulx="187" uly="1766">gutes Werck, wan es von der heilig ma⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1873" ulx="192" uly="1813">chenden Gnad begleitet wird, kan ſeyn ſo</line>
        <line lrx="987" lry="1922" ulx="191" uly="1864">gering, klein, kurtz und fluͤchtig, fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1968" ulx="192" uly="1914">ches nit alle obernente Himmels⸗Guͤter,</line>
        <line lrx="986" lry="2016" ulx="187" uly="1964">alle Stund und Augenblick koͤnnen ein⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2068" ulx="186" uly="2013">gekaufft werden. Nit allein die groſſe</line>
        <line lrx="984" lry="2121" ulx="185" uly="2063">Werck der Liebe Gottes und des Neben⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2167" ulx="186" uly="2113">Menſchens; nit allein die Werck der Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2226" type="textblock" ulx="157" uly="2160">
        <line lrx="1027" lry="2226" ulx="157" uly="2160">und Poͤnitens, die Werck der Abtoͤdtang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="214" type="textblock" ulx="647" uly="149">
        <line lrx="1493" lry="214" ulx="647" uly="149">Am vierten Sonntag in den Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="266" type="textblock" ulx="1071" uly="207">
        <line lrx="1867" lry="266" ulx="1071" uly="207">und Mortiſication, die Werck der Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="363" type="textblock" ulx="1069" uly="262">
        <line lrx="1879" lry="319" ulx="1069" uly="262">und Chriſtlicher Gedult, die Werck der</line>
        <line lrx="1878" lry="363" ulx="1069" uly="313">Barmhertzigkeit gegen den Armen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="463" type="textblock" ulx="1066" uly="363">
        <line lrx="1869" lry="415" ulx="1067" uly="363">Werck der Andacht und andere viel tau⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="463" ulx="1066" uly="411">ſend an der Zahl, zu deren Ubung uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="513" type="textblock" ulx="1064" uly="460">
        <line lrx="1879" lry="513" ulx="1064" uly="460">grundguͤtigſte Gott alle Tag und Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="662" type="textblock" ulx="1058" uly="511">
        <line lrx="1862" lry="569" ulx="1064" uly="511">vielfaͤltige Anlaß und Gelegenheit gibt,</line>
        <line lrx="1865" lry="620" ulx="1058" uly="560">ſondern auch eine Hand⸗ und Fuß⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="662" ulx="1058" uly="610">wegung, ein Schritt und Tritt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="711" type="textblock" ulx="1043" uly="658">
        <line lrx="1861" lry="711" ulx="1043" uly="658">wan noch etwas ſchlechter ſeyn kan, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1810" type="textblock" ulx="1044" uly="709">
        <line lrx="1858" lry="768" ulx="1059" uly="709">bey Gott ſchon ein werthes Geld, fuͤr</line>
        <line lrx="1858" lry="812" ulx="1058" uly="761">welches er uns unwuͤrdigen Menſchen</line>
        <line lrx="1858" lry="861" ulx="1058" uly="811">manchmahl ſich und den gantzen Himmel</line>
        <line lrx="1546" lry="918" ulx="1056" uly="858">verkaufft und uͤberlieffert.</line>
        <line lrx="1857" lry="965" ulx="1107" uly="908">So muͤſten wir ja gantz unſinnige</line>
        <line lrx="1855" lry="1021" ulx="1055" uly="957">Menſchen ſeyn, Andaͤchtige, wan wir</line>
        <line lrx="1855" lry="1062" ulx="1055" uly="1008">dieſen guͤldenen Gluͤcks⸗Tag, ich verſte⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1113" ulx="1054" uly="1059">he unſer kurtzes Leben, ohn groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1161" ulx="1053" uly="1110">winn und ohn viele gute Werck lieſſen</line>
        <line lrx="1852" lry="1221" ulx="1051" uly="1160">vor uͤber rauſchen; wan wir ein eintziges</line>
        <line lrx="1851" lry="1263" ulx="1051" uly="1210">Stuͤndlein, ohn allen Nutzen unſer</line>
        <line lrx="1851" lry="1321" ulx="1051" uly="1259">Seelen, und ohn allen Verdienſt zu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1372" ulx="1051" uly="1306">braͤchtaen. .V =</line>
        <line lrx="1850" lry="1418" ulx="1100" uly="1356">Der Roͤmiſche Kaͤyſer Titus, welcher</line>
        <line lrx="1850" lry="1462" ulx="1049" uly="1410">wegen ſeiner Gutthaͤtigkeit gegen jeder⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1513" ulx="1051" uly="1459">mann, ein Luſt und Schatz der Welt</line>
        <line lrx="1846" lry="1561" ulx="1050" uly="1509">benambſet worden, als der Abend an⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1610" ulx="1049" uly="1559">brach, und er ſich erinnerte, daß er nie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1662" ulx="1046" uly="1608">mand etwas Guts gethan hatte, ſprach</line>
        <line lrx="1842" lry="1712" ulx="1045" uly="1658">zu ſeinen Freunden; diem perdidi, die⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1761" ulx="1044" uly="1708">ſen Tag hab ich verlohren. Dieſes tha⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1810" ulx="1044" uly="1757">te ein heydniſcher Kaͤyſer, welcher auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1859" type="textblock" ulx="1046" uly="1804">
        <line lrx="1858" lry="1859" ulx="1046" uly="1804">dem Liecht der natuͤrlichen Vernunfft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1959" type="textblock" ulx="1043" uly="1857">
        <line lrx="1844" lry="1910" ulx="1045" uly="1857">kante, daß man ſein kurtzes Leben nit oh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1959" ulx="1043" uly="1907">ne viele Gutthaten ſolle vorbeygehen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2010" type="textblock" ulx="1024" uly="1957">
        <line lrx="1837" lry="2010" ulx="1024" uly="1957">ſen. Wir Andaͤchtige! ſeynd nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2257" type="textblock" ulx="1041" uly="2007">
        <line lrx="1838" lry="2060" ulx="1041" uly="2007">von der geſunden Vernunfft erleuchtet,</line>
        <line lrx="1839" lry="2109" ulx="1041" uly="2057">ſondern auch mit der Fackel des Glau⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2167" ulx="1042" uly="2108">bens beſtrahlet worden, und dannoch,</line>
        <line lrx="1841" lry="2257" ulx="1044" uly="2156">wie offt, Ach! wie offt muͤſſen wir k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="108" lry="274" ulx="0" uly="221">efatth</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="74" lry="314" ulx="0" uly="274">leck der⸗</line>
        <line lrx="72" lry="370" ulx="0" uly="324">n, die</line>
        <line lrx="74" lry="426" ulx="0" uly="375">el tau⸗</line>
        <line lrx="74" lry="465" ulx="3" uly="428">Unsder</line>
        <line lrx="73" lry="519" ulx="1" uly="476">Stond</line>
        <line lrx="75" lry="618" ulx="12" uly="574">Be⸗</line>
        <line lrx="73" lry="673" ulx="8" uly="626">,unNd</line>
        <line lrx="78" lry="726" ulx="0" uly="670">In, ſſt</line>
        <line lrx="75" lry="821" ulx="0" uly="776">elſchen⸗</line>
        <line lrx="75" lry="876" ulx="0" uly="823">Dininel</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="76" lry="979" ulx="0" uly="922">hünnige</line>
        <line lrx="76" lry="1022" ulx="1" uly="981">an wir.</line>
        <line lrx="76" lry="1072" ulx="0" uly="1025">beſte⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1130" ulx="0" uly="1076">ſen Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1176" ulx="0" uly="1125">ſeſen</line>
        <line lrx="77" lry="1228" ulx="0" uly="1177">eintiges</line>
        <line lrx="76" lry="1273" ulx="0" uly="1226">uuſer</line>
        <line lrx="78" lry="1329" ulx="0" uly="1280">zuſt zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="78" lry="1426" ulx="4" uly="1376">velcher</line>
        <line lrx="76" lry="1469" ulx="24" uly="1433">ſee⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1523" ulx="0" uly="1441">Pal</line>
        <line lrx="78" lry="1580" ulx="1" uly="1533">d o⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1685" ulx="17" uly="1618">ſtach</line>
        <line lrx="77" lry="1725" ulx="0" uly="1680">i, die⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1777" ulx="0" uly="1726"> We⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1833" ulx="0" uly="1769">r uuß</line>
        <line lrx="82" lry="1926" ulx="8" uly="1872">nit oh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1989" ulx="0" uly="1920">en</line>
        <line lrx="80" lry="2032" ulx="0" uly="1979">t alein</line>
        <line lrx="80" lry="2086" ulx="0" uly="2020">cuchte,</line>
        <line lrx="82" lry="2134" ulx="0" uly="2081">Glau⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2184" ulx="0" uly="2123">atnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="132" lry="2240" ulx="0" uly="2180">t i</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="94" type="textblock" ulx="637" uly="86">
        <line lrx="650" lry="94" ulx="637" uly="86">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="235" type="textblock" ulx="593" uly="163">
        <line lrx="1474" lry="235" ulx="593" uly="163">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="586" type="textblock" ulx="193" uly="237">
        <line lrx="992" lry="293" ulx="195" uly="237">lich auffſchreyen, diem perdidi; gar we⸗</line>
        <line lrx="994" lry="340" ulx="193" uly="286">nig oder nichts gutes hab ich heut, Gott</line>
        <line lrx="994" lry="389" ulx="194" uly="337">zu Ehren, außgerichtet, kaum vor und</line>
        <line lrx="998" lry="440" ulx="194" uly="385">nach dem Tiſch hab ich gebetren und Gott</line>
        <line lrx="999" lry="487" ulx="195" uly="436">gedanckt: in keiner Kirch bin ich heut ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="540" ulx="196" uly="485">weſen, keinem Meßopffer hab ich beyge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="586" ulx="195" uly="534">wohnet, keine Allmoſen hab ich außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="636" type="textblock" ulx="156" uly="582">
        <line lrx="1001" lry="636" ulx="156" uly="582">ſpendet, nit im geringſten hab ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1522" type="textblock" ulx="194" uly="632">
        <line lrx="1000" lry="686" ulx="194" uly="632">mortificirt, ſchlecht hab ich gefaſtet! an</line>
        <line lrx="1002" lry="734" ulx="197" uly="684">Gott ſelten gedacht, nichts guts ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="783" ulx="194" uly="728">than; diem perdidi. Ach! den guͤldnen</line>
        <line lrx="1002" lry="840" ulx="197" uly="782">Tag, an welchem ich ewige und unend⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="890" ulx="197" uly="830">liche Schaͤtz im Himmel haͤtte einhandlen</line>
        <line lrx="1006" lry="932" ulx="200" uly="882">ſollen, hab ich unnuͤtzlich angewendt, ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="984" ulx="200" uly="930">derbt und verlohren. .</line>
        <line lrx="1011" lry="1032" ulx="252" uly="977">Alſo iſt ihm, Andaͤchtige! und nit</line>
        <line lrx="1008" lry="1081" ulx="202" uly="1026">anders aber den unwiederbringlichen</line>
        <line lrx="1009" lry="1128" ulx="202" uly="1075">Schaͤden werden wir alsdan erſt erken⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1177" ulx="204" uly="1126">nen, wan man zu uns ſagen wird: Tem-</line>
        <line lrx="1008" lry="1230" ulx="199" uly="1174">pus non erit amplius, jetzt iſt kein Zeit</line>
        <line lrx="980" lry="1278" ulx="207" uly="1226">mehr uͤbrig.</line>
        <line lrx="1008" lry="1325" ulx="257" uly="1269">Als Philippus der dritte Koͤnig in</line>
        <line lrx="1007" lry="1373" ulx="206" uly="1322">Spanien auff dem Todtsbeth lage, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1422" ulx="206" uly="1370">vermerckte, daß die traurige Nacht her⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1480" ulx="209" uly="1421">bey kaͤme, in welcher keiner mehr kan ar⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1522" ulx="210" uly="1469">beiten, ſchrie er wehmuͤthig auff; O!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1574" type="textblock" ulx="210" uly="1518">
        <line lrx="1032" lry="1574" ulx="210" uly="1518">wie wohl waͤr mir jetzt, wan ich nit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1668" type="textblock" ulx="210" uly="1568">
        <line lrx="1013" lry="1628" ulx="210" uly="1568">maͤchtiger Koͤnig, ſondern ein armer</line>
        <line lrx="1018" lry="1668" ulx="210" uly="1620">Eremit waͤr geweſen! zwey und zwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1767" type="textblock" ulx="160" uly="1667">
        <line lrx="1015" lry="1727" ulx="160" uly="1667">tzig Jahr hab ich den koͤniglichen Scep⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1767" ulx="213" uly="1716">ter gefuͤhret, und hat mich ein jeder fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2214" type="textblock" ulx="209" uly="1766">
        <line lrx="1013" lry="1824" ulx="211" uly="1766">gluͤckſeelig außgeruffen: aber weit gefehlet.</line>
        <line lrx="1010" lry="1872" ulx="213" uly="1815">Viel gluͤckſeeliger waͤr ich jetzt, wan ich nit</line>
        <line lrx="1010" lry="1922" ulx="215" uly="1865">in einem koͤniglichen Pallaſt, ſonderen</line>
        <line lrx="1011" lry="1970" ulx="209" uly="1911">in einem Stroh⸗Huͤtlein gewohnet haͤtte:</line>
        <line lrx="1011" lry="2013" ulx="216" uly="1962">wan ich meinen Leib nit mit koͤniglichen</line>
        <line lrx="1015" lry="2069" ulx="216" uly="2013">Purpur und Scharlack, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1014" lry="2119" ulx="214" uly="2061">einem ſcharffen Bußkleid angethan; nit</line>
        <line lrx="1013" lry="2167" ulx="216" uly="2110">mit koͤſtlichen Speiſen ernehret, ſonderen</line>
        <line lrx="915" lry="2214" ulx="216" uly="2160">mit langem Faſten gepeiniget haͤtte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1520" type="textblock" ulx="1053" uly="182">
        <line lrx="1857" lry="223" ulx="1776" uly="182">137</line>
        <line lrx="1858" lry="282" ulx="1102" uly="225">Auff ſelbige Weiß giengen dem Pabſt</line>
        <line lrx="1857" lry="333" ulx="1053" uly="276">Paulus dem dritten erſt recht die Augen</line>
        <line lrx="1858" lry="382" ulx="1056" uly="326">des Gemuͤths auff, als die Nacht des</line>
        <line lrx="1858" lry="429" ulx="1055" uly="375">Todts herbey kame, und er die Augen</line>
        <line lrx="1859" lry="477" ulx="1056" uly="421">des Leibs zu einem ewigen Schlaff zu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="529" ulx="1057" uly="476">ſchlieſſen wolte. Da ließ er folgende</line>
        <line lrx="1904" lry="577" ulx="1057" uly="523">Wort und Seufftzer hoͤren: zehn Jahr</line>
        <line lrx="1907" lry="632" ulx="1059" uly="576">bin ich ein Roͤmiſcher Pabſt und das</line>
        <line lrx="1863" lry="678" ulx="1057" uly="624">Haupt der Chriſtenheit geweſen: aber</line>
        <line lrx="1864" lry="732" ulx="1060" uly="672">weh mir armen Suͤnder! Ach! waͤr ich</line>
        <line lrx="1863" lry="782" ulx="1061" uly="724">ein armer Capuciner⸗ Bruder geweſen!</line>
        <line lrx="1865" lry="829" ulx="1061" uly="773">Ach! haͤtte ich in der Kuͤchen einen armen</line>
        <line lrx="1866" lry="875" ulx="1061" uly="821">Koch abgegeben, mich abgetoͤdtet, und</line>
        <line lrx="1867" lry="933" ulx="1066" uly="873">in Wercken der Demuth und Gedult</line>
        <line lrx="1867" lry="981" ulx="1067" uly="922">fleißig geubet! Ach ! koͤnte ich es noch</line>
        <line lrx="1868" lry="1027" ulx="1070" uly="972">thun! wie gern woͤlt ich es: aber der</line>
        <line lrx="1870" lry="1081" ulx="1069" uly="1022">Tag iſt vorbey; und iſt die Nacht ſchon</line>
        <line lrx="1869" lry="1122" ulx="1065" uly="1071">vor der Thuͤr, in welcher nit mehr kan</line>
        <line lrx="1457" lry="1176" ulx="1065" uly="1123">gearbeitet werden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1219" ulx="1116" uly="1166">Auß allem dieſem, Andaͤchtige! mach</line>
        <line lrx="1871" lry="1269" ulx="1065" uly="1218">ich keinen anderen Schluß, als den ſchon</line>
        <line lrx="1869" lry="1317" ulx="1066" uly="1269">oben der H. Paulus gemacht hat: Dum</line>
        <line lrx="1872" lry="1370" ulx="1066" uly="1318">tempus habemus, operemur bonum:</line>
        <line lrx="1871" lry="1417" ulx="1067" uly="1367">Laſt uns Gott zu Lieb und uns zu ewigem</line>
        <line lrx="1872" lry="1474" ulx="1067" uly="1416">Nutzen viel Gutes thun, und mit Cheiſt⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1520" ulx="1070" uly="1465">licher Gedult viel boͤſes leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1644" type="textblock" ulx="1167" uly="1549">
        <line lrx="1727" lry="1644" ulx="1167" uly="1549">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2262" type="textblock" ulx="1069" uly="1669">
        <line lrx="1871" lry="1757" ulx="1071" uly="1669">Wes fuͤr einen unglaublich groſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="1778" ulx="1121" uly="1723">O Troſt und Freud wir derowegen</line>
        <line lrx="1872" lry="1829" ulx="1074" uly="1772">auff dem Todts⸗Beth, und noch viel⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1878" ulx="1069" uly="1822">mehr im Himmel, werden zu genieſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="1929" ulx="1070" uly="1868">haben; werd ich jetzt erklaͤren. Dieſer</line>
        <line lrx="1873" lry="1975" ulx="1069" uly="1919">unſer zukuͤnfftiger Troſt und Freud mag</line>
        <line lrx="1873" lry="2027" ulx="1072" uly="1969">leicht erachtet werden auß dem groſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="2077" ulx="1072" uly="2019">Vergnuͤgen, welches die Ackerleuth, die</line>
        <line lrx="1873" lry="2123" ulx="1074" uly="2066">Gaͤrkner und Wein⸗Gaͤrtner, wan ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="2173" ulx="1074" uly="2117">nach verdrießlicher Arbeit, die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1874" lry="2220" ulx="1073" uly="2166">Frucht mit Augen ſehen oder mit dem</line>
        <line lrx="1820" lry="2262" ulx="1409" uly="2215">S 2 Mund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="2210" type="textblock" ulx="135" uly="148">
        <line lrx="501" lry="193" ulx="181" uly="148">138</line>
        <line lrx="993" lry="251" ulx="135" uly="196">Muͤnd verkoſten, zu verſpuͤhren und zu</line>
        <line lrx="978" lry="298" ulx="181" uly="244">empfinden pflegen. .</line>
        <line lrx="992" lry="349" ulx="234" uly="298">Ich kans nit laͤugnen; es koſtet einem</line>
        <line lrx="993" lry="405" ulx="180" uly="338">Ackeesmann vielen Schweiß, Verdrieß⸗</line>
        <line lrx="993" lry="450" ulx="184" uly="399">lichkeit und Arbeit, damit er ſeinen Acker</line>
        <line lrx="996" lry="501" ulx="187" uly="451">umpfluͤgen, von allen Diſtelen und Un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="553" ulx="188" uly="502">kraut reinigen, und endlich ſeinen Wei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="602" ulx="183" uly="548">tzen darin außſaͤen moͤge: aber, zur Zeit</line>
        <line lrx="993" lry="660" ulx="181" uly="601">der fruchtbahren Erndte, wie voll des</line>
        <line lrx="991" lry="702" ulx="183" uly="651">Troſtes iſt er? wie huͤpffet ihm das Hertz</line>
        <line lrx="989" lry="754" ulx="185" uly="700">fuͤr Freuden, wan er die ſchoͤne und</line>
        <line lrx="991" lry="803" ulx="182" uly="752">wohlgeladene Garben anſiehet, und in</line>
        <line lrx="967" lry="853" ulx="181" uly="802">ſeine Scheur einfahret.</line>
        <line lrx="990" lry="903" ulx="233" uly="851">Ich muß geſtehen, die Gaͤrtner ſeynd</line>
        <line lrx="989" lry="956" ulx="176" uly="902">zur kalten Herbſt⸗ und Winter⸗Zeit uͤbel</line>
        <line lrx="988" lry="1004" ulx="180" uly="953">daran, und muſſen viel Ungemach auß⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1057" ulx="179" uly="1003">ſtehen, wan ſie die Baͤum ſchneiden</line>
        <line lrx="986" lry="1104" ulx="179" uly="1052">und vom uͤberfiußigem Holtz befreyen;</line>
        <line lrx="986" lry="1154" ulx="178" uly="1101">wan ſie ſelbige fuͤr die ſcharffe Kaͤlte</line>
        <line lrx="990" lry="1207" ulx="177" uly="1152">zu bewahren genoͤthiget werden: Aber</line>
        <line lrx="985" lry="1254" ulx="179" uly="1205">was ſagt ihnen hernacher ihr Hertz, wan</line>
        <line lrx="991" lry="1309" ulx="178" uly="1253">ſie die goldgelbe Aepffel ſehen, und die</line>
        <line lrx="987" lry="1356" ulx="178" uly="1304">Ehr haben ſelbige ihrem Herrn auff die</line>
        <line lrx="525" lry="1406" ulx="177" uly="1355">Tafel zu lieferen?</line>
        <line lrx="986" lry="1459" ulx="230" uly="1405">Nit weniger muͤſſen die, welche den</line>
        <line lrx="986" lry="1510" ulx="178" uly="1455">Weinberg bauen, ſuͤſſes und ſaures</line>
        <line lrx="997" lry="1560" ulx="179" uly="1505">außſtehen, ehe ſie den Lohn ihrer Arbeit</line>
        <line lrx="989" lry="1607" ulx="180" uly="1557">genieſſen. So bald ſie aber im Octo⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1657" ulx="181" uly="1607">ber die zeitige Trauben geſehen, ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1706" ulx="181" uly="1655">ſchmeckt, und genoſſen, ſeynd ſie ſchon</line>
        <line lrx="988" lry="1764" ulx="168" uly="1705">aller ihrer verdrießlichen Arbeit vergeſſen;</line>
        <line lrx="990" lry="1812" ulx="182" uly="1756">und um deſto mehr vergnuͤgt und getroͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1862" ulx="183" uly="1806">ſtet, je ſchwaͤrer ihre Muͤh und Arbeit</line>
        <line lrx="906" lry="1914" ulx="183" uly="1860">geweſen.</line>
        <line lrx="995" lry="1961" ulx="231" uly="1904">Aber eine unvergleichliche groͤſſere</line>
        <line lrx="996" lry="2013" ulx="185" uly="1956">Freud und viel ſuͤſſeren Troſt empfindet</line>
        <line lrx="996" lry="2062" ulx="186" uly="2006">auff ſeinem Todts⸗Beth ein eiffriger</line>
        <line lrx="996" lry="2108" ulx="189" uly="2058">Chriſt, welcher ſeinem Goltt gans fleiſſig</line>
        <line lrx="1002" lry="2167" ulx="190" uly="2109">gedient , und die kurtze Zeit ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2210" ulx="192" uly="2159">benus, ſo wohl in Gluͤck als Ungluͤck, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="206" type="textblock" ulx="625" uly="127">
        <line lrx="1891" lry="206" ulx="625" uly="127">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="308" type="textblock" ulx="1051" uly="205">
        <line lrx="1869" lry="265" ulx="1051" uly="205">ſehr vielen gaten Wercken zugebracht</line>
        <line lrx="1865" lry="308" ulx="1052" uly="255">hat: wan er nemblich ſich einer ſeits erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="360" type="textblock" ulx="1052" uly="306">
        <line lrx="1909" lry="360" ulx="1052" uly="306">nert, daß nunmehro alle Muh und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="708" type="textblock" ulx="1049" uly="353">
        <line lrx="1870" lry="414" ulx="1052" uly="353">ſchwaͤrnus, die er Goͤtt zu Lieb außge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="460" ulx="1053" uly="406">ſtanden hat, voͤllig vorbey und alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="512" ulx="1052" uly="457">ſchwunden, als wan ſie niemahlen gewe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="565" ulx="1051" uly="507">ſen waͤren; anderer ſeiths aber anſchauet</line>
        <line lrx="1860" lry="613" ulx="1051" uly="556">die vielfaͤltige Fruchten und Korngaͤr⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="665" ulx="1052" uly="606">ben der ſchoͤnſten Tugend⸗Wercken, wel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="708" ulx="1049" uly="656">che er mit Beyhuͤlff der goͤttlichen Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="813" type="textblock" ulx="1014" uly="707">
        <line lrx="1858" lry="758" ulx="1014" uly="707">verſamblet; die goldgelbe Aepffel der Lie⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="813" ulx="1050" uly="757">be Gattes und des Neben⸗Menſchens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1011" type="textblock" ulx="1045" uly="806">
        <line lrx="1862" lry="861" ulx="1050" uly="806">die ſuͤſſeſte Weintrauben deren manch⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="911" ulx="1051" uly="857">mahlen vergoſſenen Buß⸗Thraͤnen, ab</line>
        <line lrx="1862" lry="962" ulx="1047" uly="906">welchen Gott ſelber und die heilige En⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1011" ulx="1045" uly="959">gel ſich erfreuen: wan, ſag ich, ein eiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1060" type="textblock" ulx="1046" uly="1008">
        <line lrx="1889" lry="1060" ulx="1046" uly="1008">riger Chriſt in ſeiner Sterbſtund alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2261" type="textblock" ulx="1045" uly="1058">
        <line lrx="1862" lry="1114" ulx="1046" uly="1058">dieſes auff einmahl vor Augen ſiehet, nit</line>
        <line lrx="1856" lry="1165" ulx="1047" uly="1109">zweiffelend, daß ihm dafuͤr ein unendli⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1213" ulx="1047" uly="1159">cher und ewiger Lohn im Himmel auff⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1263" ulx="1047" uly="1210">behalten werde, ſo muß nothwendig ſein</line>
        <line lrx="1857" lry="1318" ulx="1045" uly="1258">Hertz mit unſaͤglicher Freud und Troſt</line>
        <line lrx="1855" lry="1358" ulx="1046" uly="1309">uͤberſchuͤttet werden.</line>
        <line lrx="1858" lry="1413" ulx="1096" uly="1359">Von ſolchen eifferig Gott dienenden</line>
        <line lrx="1857" lry="1454" ulx="1046" uly="1411">Seelen werden verſtanden die Wort des</line>
        <line lrx="1860" lry="1508" ulx="1049" uly="1459">125ten Pfalmen: Ibant &amp; flebant mit-</line>
        <line lrx="1862" lry="1553" ulx="1047" uly="1508">tentes ſemina ſua, venientes autem ve-=</line>
        <line lrx="1867" lry="1611" ulx="1049" uly="1560">nient cum exultatione portantes manipu-</line>
        <line lrx="1856" lry="1659" ulx="1046" uly="1610">los ſuos: Sie ſeufftzeten und weinten,</line>
        <line lrx="1857" lry="1710" ulx="1048" uly="1660">ais ſie ihren Saamen außwurffen, werden</line>
        <line lrx="1869" lry="1759" ulx="1048" uly="1709">aber mit Frolockung herankommen und</line>
        <line lrx="1860" lry="1809" ulx="1047" uly="1758">ihre Gaͤrben tragen: das iſt, jetzt faͤlt</line>
        <line lrx="1859" lry="1862" ulx="1051" uly="1808">es hart, wan ſich der Chriſt offt morti⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1918" ulx="1053" uly="1857">ficirt und abtoͤdtet: wan er offt faſtet</line>
        <line lrx="1863" lry="1963" ulx="1053" uly="1906">und Abbruch haͤlt: offt ſich ſelbſten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2015" ulx="1054" uly="1957">winnt, offt auff den Knyen liegt und bet⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2063" ulx="1055" uly="2008">tet; offt ſeine funff Sinn bezwingt;</line>
        <line lrx="1866" lry="2109" ulx="1055" uly="2059">offt ſeinen Leib caſteyet und peinigt; offt</line>
        <line lrx="1866" lry="2166" ulx="1059" uly="2105">viel Creutz und Unbild uͤberſtehet, offt</line>
        <line lrx="1867" lry="2261" ulx="1059" uly="2149">den Tag hindurch ſein Gemuͤt net⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2250" ulx="1723" uly="2216">amb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="70" lry="270" ulx="0" uly="219">racht</line>
        <line lrx="65" lry="312" ulx="0" uly="273">cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="105" lry="366" ulx="0" uly="321">d ꝛ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="66" lry="419" ulx="1" uly="373">gußge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="471" ulx="0" uly="424">ſover⸗</line>
        <line lrx="71" lry="522" ulx="0" uly="482">gewe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="581" ulx="0" uly="525">chauet</line>
        <line lrx="70" lry="622" ulx="0" uly="583">ogar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="104" lry="672" ulx="0" uly="624">,ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="68" lry="718" ulx="5" uly="677">Gnad</line>
        <line lrx="71" lry="767" ulx="0" uly="723">er Lie⸗</line>
        <line lrx="68" lry="822" ulx="0" uly="776">chus;</line>
        <line lrx="74" lry="872" ulx="0" uly="825">nanch⸗</line>
        <line lrx="72" lry="923" ulx="0" uly="873">1,</line>
        <line lrx="75" lry="981" ulx="1" uly="924">e Er⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1025" ulx="0" uly="972">in ef⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1067" ulx="0" uly="1026">glles</line>
        <line lrx="73" lry="1131" ulx="2" uly="1074">t, nit</line>
        <line lrx="75" lry="1172" ulx="0" uly="1126">nendli⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1231" ulx="0" uly="1173">ouff⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1278" ulx="1" uly="1228">dig ſenn</line>
        <line lrx="75" lry="1328" ulx="0" uly="1274">Teoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="77" lry="1426" ulx="0" uly="1382">endey</line>
        <line lrx="77" lry="1477" ulx="0" uly="1427">or des</line>
        <line lrx="79" lry="1523" ulx="0" uly="1479">. mit⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1574" ulx="0" uly="1536">ecn ve⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1627" ulx="1" uly="1581">minfn⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1679" ulx="0" uly="1636">voteln,</line>
        <line lrx="81" lry="1727" ulx="2" uly="1681">verden⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1783" ulx="0" uly="1727">eg d</line>
        <line lrx="84" lry="1835" ulx="0" uly="1773">eſt ſilt</line>
        <line lrx="84" lry="1880" ulx="0" uly="1832">orti⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1941" ulx="0" uly="1871"> faſee</line>
        <line lrx="87" lry="1979" ulx="0" uly="1929">en über⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2028" ulx="4" uly="1976">Undbet⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2086" ulx="3" uly="2025">wwingt</line>
        <line lrx="67" lry="2132" ulx="0" uly="2087">it;</line>
        <line lrx="89" lry="2186" ulx="2" uly="2100">3 ſt</line>
        <line lrx="68" lry="2291" ulx="9" uly="2230">ſnb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="476" type="textblock" ulx="169" uly="426">
        <line lrx="370" lry="476" ulx="169" uly="426">opffert;</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1465" type="textblock" ulx="163" uly="1416">
        <line lrx="734" lry="1465" ulx="163" uly="1416">Waſſer und Brod gefaſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="232" type="textblock" ulx="550" uly="134">
        <line lrx="1871" lry="232" ulx="550" uly="134">Alm vierten Sonntag in der Faſten. L 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="970" type="textblock" ulx="200" uly="225">
        <line lrx="1005" lry="275" ulx="200" uly="225">ſambler und zu Gott erhebt; offt ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="327" ulx="205" uly="275">wiſſen ſcharff erforſcht, und ſich ſelber</line>
        <line lrx="1008" lry="380" ulx="208" uly="325">richtet und ſtrafft; offt unter der Arbeit</line>
        <line lrx="1010" lry="426" ulx="212" uly="371">zu Gott ſeufftzet, und ihm ſelbige auff⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="479" ulx="421" uly="424">offt die heilige Sacramenten</line>
        <line lrx="1014" lry="532" ulx="212" uly="474">genieſſet, und alſo weiter: alles dieſes</line>
        <line lrx="1014" lry="577" ulx="205" uly="524">faͤlt dem Leib hart und verdrießlich, wan</line>
        <line lrx="1012" lry="626" ulx="216" uly="573">es wurcklich geſchicht, und noch muß ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="674" ulx="215" uly="622">ſchehen: wan es aber gluͤcklich vollbracht</line>
        <line lrx="1013" lry="723" ulx="214" uly="674">worden, O! was Freud! was Troſt:</line>
        <line lrx="1013" lry="774" ulx="213" uly="721">was Vergnuͤgen! was Jubel erfolgt in</line>
        <line lrx="1013" lry="824" ulx="213" uly="772">der Seel, wan ſie ſich aller dieſer gnten</line>
        <line lrx="1012" lry="873" ulx="213" uly="823">Wercken erinnert? wan ſie gedenckt, daß</line>
        <line lrx="1012" lry="924" ulx="213" uly="873">ſie zwar in Traurigkeit ihren geringen</line>
        <line lrx="1015" lry="970" ulx="216" uly="919">Saamen ausgeſaͤet, aber nun bald tauſend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1023" type="textblock" ulx="215" uly="971">
        <line lrx="1029" lry="1023" ulx="215" uly="971">faͤltige Frucht im Dimmel mit ewigen Fro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1566" type="textblock" ulx="208" uly="1020">
        <line lrx="788" lry="1070" ulx="214" uly="1020">lockungen einernden werden?</line>
        <line lrx="1012" lry="1119" ulx="245" uly="1069">Der heilige Biſchoff Nicolaus hat</line>
        <line lrx="1014" lry="1175" ulx="213" uly="1118">von erſter Kindheit an, alle Mitwochen</line>
        <line lrx="1011" lry="1220" ulx="208" uly="1168">und Freytaͤg ſcharff gefaſtet, das er ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="1268" ulx="213" uly="1216">gar die muͤtterliche Milch, vor Abend nit</line>
        <line lrx="1009" lry="1322" ulx="214" uly="1269">hat nehmen wollen. Der H. Franciſcus</line>
        <line lrx="1011" lry="1368" ulx="210" uly="1317">von Paula hat biß in das neuntzigſte Jahr</line>
        <line lrx="1010" lry="1419" ulx="210" uly="1367">ſeines Alters, alle Tag biß zu Abend, in</line>
        <line lrx="1010" lry="1468" ulx="786" uly="1419">Kein Feder</line>
        <line lrx="1009" lry="1516" ulx="212" uly="1467">kans beſchreiben, was dieſe zwey heilige</line>
        <line lrx="1007" lry="1566" ulx="212" uly="1513">Maͤnner, auff ihrem Todts⸗Beth, ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1616" type="textblock" ulx="198" uly="1565">
        <line lrx="1025" lry="1616" ulx="198" uly="1565">ſo viel tauſendmahligem faſten und ſtren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1860" type="textblock" ulx="208" uly="1613">
        <line lrx="1009" lry="1665" ulx="208" uly="1613">gem Bußzleben, fuͤr einen Troſt empfun⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1711" ulx="216" uly="1665">den haben. G</line>
        <line lrx="1008" lry="1763" ulx="262" uly="1710">Der heilige Biſchoff Patritius bettete</line>
        <line lrx="1008" lry="1810" ulx="210" uly="1762">alle Tag den gantzen Pſalter Davids und</line>
        <line lrx="1008" lry="1860" ulx="212" uly="1812">noch zwey hundert andere Geberter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1911" type="textblock" ulx="173" uly="1860">
        <line lrx="1038" lry="1911" ulx="173" uly="1860">zwar auff gebogenen Kayen. Der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1962" type="textblock" ulx="209" uly="1910">
        <line lrx="1009" lry="1962" ulx="209" uly="1910">ge Mann Ogniacenſis pflegte alle Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2013" type="textblock" ulx="210" uly="1959">
        <line lrx="1038" lry="2013" ulx="210" uly="1959">eilff hundertmahl theus im Chor, theils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2214" type="textblock" ulx="205" uly="2010">
        <line lrx="1004" lry="2059" ulx="207" uly="2010">anderwertig, Gott zu Ehren, ihre Knie</line>
        <line lrx="1002" lry="2113" ulx="207" uly="2058">zu biegen. Meint ihr nit, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1003" lry="2165" ulx="206" uly="2108">dieſe zwo in Gott verliebte Seelen am End</line>
        <line lrx="1002" lry="2214" ulx="205" uly="2157">ihres Lebens einen uberauß groſſen Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="629" type="textblock" ulx="1065" uly="227">
        <line lrx="1874" lry="277" ulx="1065" uly="227">der Verdienſten werden gefunden haben,</line>
        <line lrx="1874" lry="330" ulx="1065" uly="276">ab welchem ihnen ein unſaͤglicher Troſt</line>
        <line lrx="1751" lry="384" ulx="1066" uly="328">verurſacht worden? .</line>
        <line lrx="1877" lry="427" ulx="1092" uly="375">Franeciſeus Suaretz ein beruͤhmter</line>
        <line lrx="1879" lry="479" ulx="1070" uly="424">Mann auß dem Orden des heiligen Ig⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="529" ulx="1073" uly="477">natii, hat biß zum Todt im Brauch ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="581" ulx="1074" uly="526">habt, alle Tag hundertmahl ſeinen Gott</line>
        <line lrx="1874" lry="629" ulx="1073" uly="574">inbruͤnſtig und von gantzem Hertzen zu lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="678" type="textblock" ulx="1059" uly="626">
        <line lrx="1875" lry="678" ulx="1059" uly="626">ben! Didacus Martinez uͤbte ſich alle Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2272" type="textblock" ulx="1064" uly="674">
        <line lrx="1875" lry="726" ulx="1072" uly="674">vier tauſendmahl in der Tugend der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="777" ulx="1074" uly="726">lichen Liebe: ich ſchweige von unzahlbahren</line>
        <line lrx="1870" lry="826" ulx="1070" uly="778">anderen guten Wercken, welche von ihnen,</line>
        <line lrx="1873" lry="876" ulx="1071" uly="828">und von allen vorbenanten, alle Tag ſeynd</line>
        <line lrx="1423" lry="926" ulx="1069" uly="873">veruͤbt worden.</line>
        <line lrx="1874" lry="976" ulx="1123" uly="926">Indem nun alle dieſe gute Werck, viel</line>
        <line lrx="1874" lry="1027" ulx="1072" uly="976">tauſend Millionen an der Zahl, ihnen</line>
        <line lrx="1872" lry="1073" ulx="1072" uly="1026">in ihrem Sterb⸗Stuͤndlein, oder bey</line>
        <line lrx="1878" lry="1126" ulx="1071" uly="1076">dem erſten Eintritt in den Himmel auff</line>
        <line lrx="1872" lry="1176" ulx="1072" uly="1124">einmahl ſeynd vorgewieſen worden, wie</line>
        <line lrx="1872" lry="1225" ulx="1070" uly="1174">hats anders ſeyn koͤnnen, als daß ſie von</line>
        <line lrx="1872" lry="1276" ulx="1069" uly="1224">unbegreifflicher Freud und Troſt gantz</line>
        <line lrx="1872" lry="1324" ulx="1068" uly="1273">erfuͤllet auff eine neue Weiß Gott zu dan⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1378" ulx="1069" uly="1323">cken, zu loben und zu preiſen angefan⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1420" ulx="1070" uly="1374">gen haben.</line>
        <line lrx="1869" lry="1477" ulx="1118" uly="1422">Wan auch wir, Andaͤchtige! in Be⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1527" ulx="1067" uly="1473">trachtung, der Kurtze unſeres Zeitlichen</line>
        <line lrx="1870" lry="1574" ulx="1065" uly="1521">Lebens, alle Tag viele gute Werck zu thun</line>
        <line lrx="1868" lry="1627" ulx="1065" uly="1570">uns unterſtuͤnden, und keine Stund ohn</line>
        <line lrx="1869" lry="1679" ulx="1065" uly="1622">geiſtlichen Gewinn vorbeygehen lieſſen; ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="1727" ulx="1067" uly="1672">wuͤrden wir gleichen Troſt und Freud, im</line>
        <line lrx="1867" lry="1774" ulx="1066" uly="1719">Todtsbeth ſo wohl als im Himmel, zu</line>
        <line lrx="1390" lry="1824" ulx="1066" uly="1771">gewarten haben.</line>
        <line lrx="1868" lry="1876" ulx="1074" uly="1820">Wan die Ackerleuth verſchaffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1920" ulx="1065" uly="1871">ten, daß ihre Acker hundertmahl im</line>
        <line lrx="1866" lry="1974" ulx="1066" uly="1919">Jahr daſſelbige Getraͤidt hervor bringen</line>
        <line lrx="1865" lry="2022" ulx="1067" uly="1968">thaten; wie gluͤckſeelig wuͤrden ſie ſich</line>
        <line lrx="1868" lry="2072" ulx="1065" uly="2019">achten, wo wuͤrden ſie gnugſame Spei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2126" ulx="1065" uly="2067">cher finden? wans in der Gewalt des</line>
        <line lrx="1865" lry="2174" ulx="1064" uly="2118">Gaͤrtners ſtuͤnde daß ſeine Baͤum alle</line>
        <line lrx="1871" lry="2228" ulx="1064" uly="2166">Taz ein friſch neues Obſt truͤgen: oder</line>
        <line lrx="1814" lry="2272" ulx="1395" uly="2219">S 3 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="1326" type="textblock" ulx="165" uly="176">
        <line lrx="263" lry="218" ulx="165" uly="176">140</line>
        <line lrx="981" lry="273" ulx="176" uly="219">daß ſeine Weinſtoͤck alle Morgens und</line>
        <line lrx="981" lry="317" ulx="173" uly="273">Abends mit neuen Weintrauben beladen</line>
        <line lrx="984" lry="374" ulx="174" uly="321">ſtunden, ſo waͤr er ja der gluͤckhaffſte</line>
        <line lrx="984" lry="423" ulx="174" uly="372">Menſch auff Erden: So groſſes Gluͤck ha⸗</line>
        <line lrx="986" lry="471" ulx="174" uly="422">ben weder die Ackerleuth, weder die Gaͤrt⸗</line>
        <line lrx="983" lry="522" ulx="176" uly="473">ner niemahlen zu verhoffen: uns allen aber</line>
        <line lrx="981" lry="572" ulx="176" uly="522">iſt noch ein viel groͤſſeres ertheilt worden:</line>
        <line lrx="988" lry="622" ulx="177" uly="573">Dan wan die menſchliche Seel ein Acker,</line>
        <line lrx="984" lry="673" ulx="178" uly="623">ein Weinberg, ein Baum iſt, wie im</line>
        <line lrx="984" lry="729" ulx="178" uly="673">heutigen Evangelio zu leſen, ſo ſtehts in</line>
        <line lrx="984" lry="779" ulx="176" uly="723">unſer Gewalt, daß dieſer Acker alle Tag</line>
        <line lrx="983" lry="824" ulx="175" uly="773">viel hundertmahl gute Frucht bringt, daß</line>
        <line lrx="982" lry="873" ulx="175" uly="823">dieſer Weinberg alle Stunden bluͤhe,</line>
        <line lrx="984" lry="930" ulx="176" uly="874">und neue Trauben trage: daß dieſer Baum</line>
        <line lrx="985" lry="981" ulx="176" uly="924">unauffhoͤrlich friſch, und neues Obſt</line>
        <line lrx="983" lry="1031" ulx="178" uly="973">darreiche: ich wil ſagen, es ſteht in</line>
        <line lrx="984" lry="1073" ulx="176" uly="1023">unſer Gewalt und freyem Willen, daß</line>
        <line lrx="986" lry="1123" ulx="176" uly="1074">wir keinen Tag, keine Stund ohn vie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1183" ulx="166" uly="1124">le gute Werck vorbey gehen laſſen: viel</line>
        <line lrx="984" lry="1224" ulx="176" uly="1174">hundert, ja tauſendmahl koͤnnen wir</line>
        <line lrx="984" lry="1275" ulx="177" uly="1225">unſer Hertz zu Gott erheben, all unſer</line>
        <line lrx="982" lry="1326" ulx="176" uly="1275">Thun und Laſſen, all unſere Schritt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="228" type="textblock" ulx="581" uly="145">
        <line lrx="1512" lry="228" ulx="581" uly="145">Am vierten Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="629" type="textblock" ulx="1040" uly="225">
        <line lrx="1848" lry="282" ulx="1040" uly="225">Tritt koͤnnen wir der hoͤchſten Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1848" lry="332" ulx="1040" uly="278">ſchencken und auffopfferen; und alſo, wil</line>
        <line lrx="1853" lry="384" ulx="1042" uly="328">nit ſagen in einem Jahr, ſondern in einem</line>
        <line lrx="1851" lry="431" ulx="1041" uly="378">Tag einen ſehr groſſen Schatz der Gna⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="519" ulx="1045" uly="429">ben und Verdienſten bey Gott einſamb⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="519" ulx="1059" uly="488">en.</line>
        <line lrx="1850" lry="581" ulx="1044" uly="529">erſt einen wahren Troſt und die groͤſte</line>
        <line lrx="1851" lry="629" ulx="1043" uly="578">Freud bringen, wan wir ſelbigen entwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="679" type="textblock" ulx="1043" uly="629">
        <line lrx="1866" lry="679" ulx="1043" uly="629">der am End unſeres ſterblichen Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="828" type="textblock" ulx="1043" uly="679">
        <line lrx="1850" lry="733" ulx="1043" uly="679">oder droben im Himmel auff einmahl vor</line>
        <line lrx="1818" lry="786" ulx="1043" uly="728">unſeren Augen ſehen werdben.</line>
        <line lrx="1851" lry="828" ulx="1093" uly="777">Derohalben A. A. weiß ich dieſe Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="878" type="textblock" ulx="1043" uly="827">
        <line lrx="1859" lry="878" ulx="1043" uly="827">dig nit beſſer zu ſchlieſſen, als mit dem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1027" type="textblock" ulx="1042" uly="878">
        <line lrx="1849" lry="927" ulx="1042" uly="878">ſie angefangen hab: Ante obitum tuum</line>
        <line lrx="1849" lry="983" ulx="1042" uly="928">operare juſtitim, Vor deinem Todt</line>
        <line lrx="1847" lry="1027" ulx="1043" uly="978">wircke Gottes, und was du ſterbend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1079" type="textblock" ulx="1044" uly="1025">
        <line lrx="1847" lry="1079" ulx="1044" uly="1025">wirſt wuͤnſchen gethan zu haben, das thue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1329" type="textblock" ulx="1043" uly="1079">
        <line lrx="1853" lry="1135" ulx="1043" uly="1079">da du noch friſch und geſund biſt. Tempus</line>
        <line lrx="1849" lry="1179" ulx="1043" uly="1128">breve eſt. Die Zeit unſeres Lebens iſt kurtz;</line>
        <line lrx="1850" lry="1228" ulx="1044" uly="1177">ſeelig iſt der Menſch, welcher das thut</line>
        <line lrx="1849" lry="1280" ulx="1044" uly="1226">vor dem Todt, darob er ſich nach dem Todt</line>
        <line lrx="1800" lry="1329" ulx="1044" uly="1278">in alle Ewigkeit hat zu erfreuen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1412" type="textblock" ulx="1693" uly="1373">
        <line lrx="1844" lry="1412" ulx="1693" uly="1373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1534" type="textblock" ulx="706" uly="1463">
        <line lrx="1280" lry="1534" ulx="706" uly="1463">Dominica Paſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1621" type="textblock" ulx="296" uly="1566">
        <line lrx="1724" lry="1621" ulx="296" uly="1566">Amen, Amen dico vobis, qui ſermonem meum ſervaverit mortem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1671" type="textblock" ulx="824" uly="1621">
        <line lrx="1228" lry="1671" ulx="824" uly="1621">guſtabit in æternum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1830" type="textblock" ulx="228" uly="1689">
        <line lrx="1748" lry="1761" ulx="279" uly="1689">Wahrlich, wahrlich ſag ich euch, wer meine Red halten wird,</line>
        <line lrx="1582" lry="1830" ulx="228" uly="1753">J wird nicht ſterben ewiglich, Joan. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1982" type="textblock" ulx="533" uly="1828">
        <line lrx="1485" lry="1899" ulx="951" uly="1828">Inhalt. 5</line>
        <line lrx="1478" lry="1982" ulx="533" uly="1923">Der Todt iſt der beſte Rath⸗Geber</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2237" type="textblock" ulx="179" uly="2030">
        <line lrx="985" lry="2110" ulx="179" uly="2030">O Allwiſſender Gott und Schoͤpffer</line>
        <line lrx="985" lry="2142" ulx="281" uly="2084">aller Menſchen! ſollen dann etliche,</line>
        <line lrx="986" lry="2192" ulx="179" uly="2134">welche von deiner gluͤckſeligſten Hand</line>
        <line lrx="988" lry="2237" ulx="179" uly="2183">ſeynd erſchaffen worden, ſo Unsgluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2081" type="textblock" ulx="1047" uly="2009">
        <line lrx="1880" lry="2081" ulx="1047" uly="2009">lig ſeyn, daß ſie nebſt dem zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2268" type="textblock" ulx="1044" uly="2073">
        <line lrx="1851" lry="2136" ulx="1044" uly="2073">Tod auch den ewigen ſchmecken muͤſſen;</line>
        <line lrx="1853" lry="2200" ulx="1046" uly="2125">O ewiger Todt! O erſchroͤckliches Wort 4</line>
        <line lrx="1851" lry="2268" ulx="1047" uly="2176">wer kan von dir ohn Schroͤcken Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="529" type="textblock" ulx="1166" uly="478">
        <line lrx="1922" lry="529" ulx="1166" uly="478">Dieſer Schatz aber wird uns alsdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="252" type="textblock" ulx="2001" uly="205">
        <line lrx="2059" lry="252" ulx="2001" uly="205">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1158" type="textblock" ulx="1978" uly="257">
        <line lrx="2056" lry="306" ulx="2004" uly="257">So</line>
        <line lrx="2058" lry="352" ulx="2003" uly="309">Men</line>
        <line lrx="2059" lry="406" ulx="2003" uly="359">Geſc</line>
        <line lrx="2059" lry="452" ulx="1978" uly="409">Erde⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="548" ulx="2004" uly="513">vehliu</line>
        <line lrx="2059" lry="608" ulx="2002" uly="561">iſtein</line>
        <line lrx="2059" lry="652" ulx="1999" uly="620">wom</line>
        <line lrx="2059" lry="711" ulx="1995" uly="663">len ſi</line>
        <line lrx="2059" lry="760" ulx="1995" uly="713">ge To</line>
        <line lrx="2051" lry="811" ulx="1994" uly="764">ben;</line>
        <line lrx="2059" lry="863" ulx="1996" uly="815">ewigl</line>
        <line lrx="2059" lry="905" ulx="1993" uly="860">Hnae</line>
        <line lrx="2059" lry="958" ulx="2025" uly="915">So</line>
        <line lrx="2059" lry="1011" ulx="1991" uly="970">eh</line>
        <line lrx="2059" lry="1056" ulx="1989" uly="1022">Rdar.</line>
        <line lrx="2059" lry="1108" ulx="1995" uly="1066">demen</line>
        <line lrx="2059" lry="1158" ulx="1992" uly="1115">donphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1360" type="textblock" ulx="1951" uly="1314">
        <line lrx="2058" lry="1360" ulx="1951" uly="1314">beund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1412" type="textblock" ulx="1982" uly="1367">
        <line lrx="2059" lry="1412" ulx="1982" uly="1367">ſo ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1460" type="textblock" ulx="1982" uly="1416">
        <line lrx="2058" lry="1460" ulx="1982" uly="1416">Aaman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2128" type="textblock" ulx="1974" uly="1463">
        <line lrx="2059" lry="1512" ulx="1980" uly="1463">Feure</line>
        <line lrx="2059" lry="1564" ulx="1979" uly="1514">ben ven</line>
        <line lrx="2049" lry="1613" ulx="1977" uly="1564">der h,</line>
        <line lrx="2059" lry="1675" ulx="1978" uly="1612">wuͤnſce</line>
        <line lrx="2059" lry="1721" ulx="1977" uly="1672">mnoͤgen</line>
        <line lrx="2059" lry="1770" ulx="1977" uly="1714">hen, m</line>
        <line lrx="2059" lry="1826" ulx="1978" uly="1766">ihnen</line>
        <line lrx="2059" lry="1869" ulx="2003" uly="1821">Eben</line>
        <line lrx="2059" lry="1919" ulx="1983" uly="1872">N Fe</line>
        <line lrx="2059" lry="1974" ulx="1983" uly="1914">ſiegnen</line>
        <line lrx="2058" lry="2022" ulx="1979" uly="1961">Feur 1</line>
        <line lrx="2058" lry="2069" ulx="1974" uly="2019">Lehrt</line>
        <line lrx="2059" lry="2128" ulx="1977" uly="2068">hati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2173" type="textblock" ulx="1973" uly="2123">
        <line lrx="2059" lry="2173" ulx="1973" uly="2123">ſchroc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="64" lry="291" ulx="0" uly="242">gſeſie</line>
        <line lrx="67" lry="347" ulx="2" uly="293">wil</line>
        <line lrx="69" lry="386" ulx="0" uly="345">peinemn</line>
        <line lrx="69" lry="437" ulx="0" uly="395">Gna⸗</line>
        <line lrx="106" lry="493" ulx="0" uly="445">hſafnbꝛ.</line>
        <line lrx="73" lry="537" ulx="3" uly="496">glsdant</line>
        <line lrx="71" lry="595" ulx="11" uly="542">gkoͤſte</line>
        <line lrx="72" lry="637" ulx="5" uly="603">ehtwe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="690" ulx="1" uly="647">ebens,</line>
        <line lrx="70" lry="744" ulx="0" uly="695">ahloce</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="71" lry="847" ulx="0" uly="792"> Me⸗</line>
        <line lrx="51" lry="882" ulx="47" uly="852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="889" type="textblock" ulx="1" uly="841">
        <line lrx="77" lry="889" ulx="1" uly="841">denich</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="117" lry="936" ulx="0" uly="902"> tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="74" lry="989" ulx="0" uly="944">Todt</line>
        <line lrx="74" lry="1039" ulx="0" uly="994">fetbend</line>
        <line lrx="84" lry="1091" ulx="0" uly="1045">döthe,</line>
        <line lrx="79" lry="1143" ulx="0" uly="1100">Jempas</line>
        <line lrx="77" lry="1198" ulx="0" uly="1147">ekurt;</line>
        <line lrx="77" lry="1241" ulx="0" uly="1193">1s thut</line>
        <line lrx="78" lry="1290" ulx="0" uly="1240">Todt</line>
        <line lrx="53" lry="1346" ulx="0" uly="1304">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="55" lry="1430" ulx="0" uly="1407">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="213" type="textblock" ulx="599" uly="149">
        <line lrx="1478" lry="213" ulx="599" uly="149">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="413" type="textblock" ulx="208" uly="209">
        <line lrx="1005" lry="265" ulx="208" uly="209">Wer kan dich ohn Forcht nennen hoͤren</line>
        <line lrx="1005" lry="316" ulx="213" uly="261">Sag ! wo wohnſt du ? Wo ſtirbt der</line>
        <line lrx="1002" lry="366" ulx="211" uly="309">Menſch ohn End und in alle Ewigkeit?</line>
        <line lrx="1007" lry="413" ulx="209" uly="359">Geſchichts im Himmel ?² Geſchichts auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="466" type="textblock" ulx="165" uly="408">
        <line lrx="975" lry="466" ulx="165" uly="408">Erden? Oder Geſchichts in der Hoͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="914" type="textblock" ulx="201" uly="460">
        <line lrx="1002" lry="514" ulx="256" uly="460">Im Himmel, welcher iſt Terra vi-</line>
        <line lrx="1000" lry="565" ulx="207" uly="508">ventium, ein Land der ewig Lebenden,</line>
        <line lrx="998" lry="613" ulx="207" uly="557">iſt kein Platz fur den ewigen Tod, dann</line>
        <line lrx="998" lry="664" ulx="202" uly="608">wo man ewiglich lebt, kan man niemah⸗</line>
        <line lrx="997" lry="714" ulx="203" uly="657">len ſterben. Eben ſo wenig kan der ewi⸗</line>
        <line lrx="999" lry="763" ulx="201" uly="707">ge Todt auff Erden ſeine Wohnung ha⸗</line>
        <line lrx="997" lry="813" ulx="202" uly="756">ben; in Bedencken, daß, wo man nit</line>
        <line lrx="993" lry="860" ulx="203" uly="806">ewiglich lebt, auch nit ewiglich ſterben</line>
        <line lrx="698" lry="914" ulx="202" uly="855">koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="956" type="textblock" ulx="253" uly="898">
        <line lrx="1012" lry="956" ulx="253" uly="898">So wohnet dann der ewige Tod nir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1649" type="textblock" ulx="182" uly="955">
        <line lrx="988" lry="1010" ulx="198" uly="955">gend anderſt als in dem Kercker der ewig</line>
        <line lrx="989" lry="1058" ulx="195" uly="1005">verdammten Feinden Gottes, und in</line>
        <line lrx="989" lry="1105" ulx="194" uly="1055">dem ewigen hoͤlliſchen Feur, wo alle ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1211" ulx="191" uly="1102">danekre Engel und Menſchen ſich auff⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1211" ulx="217" uly="1152">alten. ð</line>
        <line lrx="983" lry="1253" ulx="245" uly="1200">Man ſagt, daß ein grauſames Thier,</line>
        <line lrx="987" lry="1302" ulx="189" uly="1251">Salamandra genant, mitten im Feur le⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1350" ulx="189" uly="1301">be und nit ſterbe. Wann dieſes wahr iſt,</line>
        <line lrx="986" lry="1406" ulx="187" uly="1352">ſo ſeynd alle verdambte Menſchen ſolche</line>
        <line lrx="983" lry="1449" ulx="184" uly="1400">Salamandrz ,„ ſo mitten im hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="983" lry="1503" ulx="185" uly="1450">Feur leben, und in alle Ewigkeit nit ſier⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1548" ulx="184" uly="1499">ben werden: Deſiderabunt mori, ſpricht</line>
        <line lrx="978" lry="1600" ulx="182" uly="1549">der H. Joannes, Apec, 9. Sie werden</line>
        <line lrx="977" lry="1649" ulx="182" uly="1598">wuͤnſchen und verlangen, daß ſie ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1847" type="textblock" ulx="154" uly="1648">
        <line lrx="979" lry="1699" ulx="156" uly="1648">moͤgen, aber es wird und kan nit geſcheh⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1750" ulx="154" uly="1697">hen, mors fagiet ab eis, der Tod wird von</line>
        <line lrx="980" lry="1802" ulx="170" uly="1746">ihnen hinweg fliehen.</line>
        <line lrx="1017" lry="1847" ulx="236" uly="1795">Eben dieſes iſt die Wirckung des ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2044" type="textblock" ulx="184" uly="1845">
        <line lrx="977" lry="1902" ulx="188" uly="1845">gen Todts bey den Verdambten, daß</line>
        <line lrx="977" lry="1949" ulx="189" uly="1896">ſie alle Augenblick, natuͤrlicher Weiß, im</line>
        <line lrx="977" lry="1995" ulx="192" uly="1945">Feur muͤſten ſterben, und zu Staub ver⸗</line>
        <line lrx="975" lry="2044" ulx="184" uly="1992">zehrt werden; aber der erzuͤrnte GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2094" type="textblock" ulx="188" uly="2043">
        <line lrx="999" lry="2094" ulx="188" uly="2043">erhaͤlt ihre Leiber mitten im Feur, durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2144" type="textblock" ulx="183" uly="2092">
        <line lrx="975" lry="2144" ulx="183" uly="2092">erſchroͤckliches Wunderwerck ſeiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2208" type="textblock" ulx="180" uly="2143">
        <line lrx="975" lry="2208" ulx="180" uly="2143">rechtigkeit, daß ſie weder ſterben weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1505" type="textblock" ulx="1034" uly="208">
        <line lrx="1858" lry="260" ulx="1064" uly="208">verzehrt werden koͤnnen; Mors fugiet ab</line>
        <line lrx="1858" lry="311" ulx="1063" uly="261">eis der zeitliche Todt wird von ihnen ſtie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="364" ulx="1062" uly="311">hen, und der ewige wird allezeit bey ihnen</line>
        <line lrx="1309" lry="405" ulx="1060" uly="361">verbleiben.</line>
        <line lrx="1854" lry="459" ulx="1111" uly="406">Was Raths, Andaͤchtige, auff was</line>
        <line lrx="1856" lry="509" ulx="1059" uly="460">Weiſe ſollen wir unfer Leben anſtellen, da⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="563" ulx="1050" uly="508">mit wir das hoͤlliſche Feur entgehen, und</line>
        <line lrx="1853" lry="609" ulx="1057" uly="558">den ewigen Todt zu ſchmecken nit gezwun⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="657" ulx="1055" uly="609">gen werden? Es lehret uns zwar der Ec-</line>
        <line lrx="1852" lry="703" ulx="1053" uly="657">cleſiaſticus C. 32. Sine conſilio nihil facias,</line>
        <line lrx="1849" lry="761" ulx="1054" uly="706">&amp; poſt factum non pænitebit, Daß wir</line>
        <line lrx="1850" lry="814" ulx="1056" uly="756">ohn guten Rath nichts ſollen thuen, fo</line>
        <line lrx="1848" lry="859" ulx="1055" uly="806">wuͤrd es uns unſeres Thuens niemahlen</line>
        <line lrx="1847" lry="907" ulx="1048" uly="857">gereuen: aber wo finden wir auff Erden</line>
        <line lrx="1863" lry="957" ulx="1049" uly="906">einen guten und getreuen Rathgeber, weſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1009" ulx="1047" uly="956">ſen Rath, wan wir folgen, den ewigen</line>
        <line lrx="1842" lry="1056" ulx="1048" uly="1006">Todt im wenisſten nit zu fuͤrchten haben?</line>
        <line lrx="1845" lry="1107" ulx="1046" uly="1055">Seyd wohlgemuthet, Andaͤchtige! einen</line>
        <line lrx="1844" lry="1156" ulx="1045" uly="1106">wohl⸗meynenden, und allergetreueſten</line>
        <line lrx="1842" lry="1211" ulx="1042" uly="1155">Rathsgeber gib ich euch an die Hand; und</line>
        <line lrx="1842" lry="1256" ulx="1046" uly="1205">iſt kein ander, als der ſonſt ſo grimmige</line>
        <line lrx="1842" lry="1310" ulx="1043" uly="1253">Tod. Von dieſem finde ich in Goͤttlicher</line>
        <line lrx="1839" lry="1353" ulx="1045" uly="1304">Schrifft folgendes Lob, Eceti. C. 41.</line>
        <line lrx="1838" lry="1406" ulx="1041" uly="1354">O mors! bonum eſt judicium tuum, O</line>
        <line lrx="1838" lry="1459" ulx="1042" uly="1403">Tod! du gibſt guten Rath dein Urtheil</line>
        <line lrx="1475" lry="1505" ulx="1034" uly="1453">iſt gut und vernuͤnfftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1613" type="textblock" ulx="1329" uly="1557">
        <line lrx="1541" lry="1613" ulx="1329" uly="1557">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2051" type="textblock" ulx="1028" uly="1650">
        <line lrx="1831" lry="1710" ulx="1036" uly="1650">Sol deßwegen der Todt inskuͤnfftig unſer</line>
        <line lrx="1831" lry="1752" ulx="1079" uly="1702">geheimbter Rath ſeyn, welcher in dieſer</line>
        <line lrx="1834" lry="1803" ulx="1081" uly="1751">Predig drey ſtuck uns rathen wird, auff</line>
        <line lrx="1830" lry="1858" ulx="1083" uly="1802">daß wir den ewigen Todt nit ſchmecken</line>
        <line lrx="1830" lry="1900" ulx="1082" uly="1853">ewiglich : 1. Wie wir uns gegen Gott.</line>
        <line lrx="1822" lry="1958" ulx="1084" uly="1902">2. Wie wir uns gegen unſeren Nechſten.</line>
        <line lrx="1826" lry="2002" ulx="1084" uly="1952">3. Wie wir uns gegen uns ſelbſten zu</line>
        <line lrx="1505" lry="2051" ulx="1028" uly="2002">verhalten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2247" type="textblock" ulx="1653" uly="2204">
        <line lrx="1829" lry="2247" ulx="1653" uly="2204">Amen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="224" type="textblock" ulx="154" uly="141">
        <line lrx="1475" lry="224" ulx="154" uly="141">142 Am fuͤnfften Sontag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="361" type="textblock" ulx="168" uly="245">
        <line lrx="957" lry="264" ulx="761" uly="245">4</line>
        <line lrx="976" lry="316" ulx="168" uly="260">Amen, amen dico vobis, qui ſermo-</line>
        <line lrx="824" lry="361" ulx="303" uly="315">nem meum ſervaverit, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="492" type="textblock" ulx="282" uly="406">
        <line lrx="787" lry="492" ulx="282" uly="406">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2248" type="textblock" ulx="175" uly="531">
        <line lrx="976" lry="616" ulx="175" uly="531">ES werden ſich etliche verwunderen,</line>
        <line lrx="977" lry="641" ulx="219" uly="584">— daß ich ihnen den blinden Todt als ei⸗</line>
        <line lrx="980" lry="686" ulx="176" uly="635">nen hochweiſen Rathgeber, als einen ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="742" ulx="175" uly="684">treuen Fuͤhrer zu Gott und aller Tugend,</line>
        <line lrx="982" lry="788" ulx="176" uly="737">als einen erfahrnſten Weg⸗weiſer zu der</line>
        <line lrx="982" lry="843" ulx="177" uly="786">ewigen Seeligkeit vorſtellen doͤrffe: dann</line>
        <line lrx="980" lry="889" ulx="176" uly="837">wie kan ein Blinder von dem, was er nie</line>
        <line lrx="977" lry="938" ulx="175" uly="887">geſehen, ein geſundes Urthel ſprechen</line>
        <line lrx="979" lry="989" ulx="177" uly="938">Wie kan er uns den Weg weiſen, den er</line>
        <line lrx="980" lry="1043" ulx="178" uly="989">ſelbſten nicht weiß, und niemahlen gangen</line>
        <line lrx="982" lry="1096" ulx="178" uly="1039">iſt 2 Alſo ſprichſt du vielleicht bey dir ſel⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1146" ulx="181" uly="1089">ber, lieber Chriſt! aber ich bitte dich,</line>
        <line lrx="982" lry="1190" ulx="181" uly="1140">uͤbereyle dich nit mit unbeſonnener Red.</line>
        <line lrx="983" lry="1242" ulx="179" uly="1189">Wahr iſt es, ſtock⸗blind und augen⸗loß</line>
        <line lrx="985" lry="1295" ulx="180" uly="1240">iſt der Todt; aber eben darumb iſt er der</line>
        <line lrx="987" lry="1342" ulx="182" uly="1288">allerbequaͤmſte um dich zum Himmel zu</line>
        <line lrx="983" lry="1391" ulx="180" uly="1340">fuͤhren, und mit den allerheilſambſten</line>
        <line lrx="982" lry="1447" ulx="181" uly="1389">Ratſchlaͤgen uns an die Hand zu gehen:</line>
        <line lrx="986" lry="1492" ulx="183" uly="1442">Dann weil der Todt blind iſt, ſo iſt kein</line>
        <line lrx="988" lry="1547" ulx="185" uly="1492">Gefahr, daß er auff Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="988" lry="1601" ulx="184" uly="1541">acht geben wird; es iſt kein Gefahr, daß</line>
        <line lrx="988" lry="1644" ulx="187" uly="1593">er, wie vieie andere Richter und Raͤth,</line>
        <line lrx="991" lry="1693" ulx="188" uly="1644">ſich von Silber und Gold verblenden, oder</line>
        <line lrx="993" lry="1742" ulx="190" uly="1692">mit Schenck⸗Gaben beſtechen laſſe: Sola</line>
        <line lrx="991" lry="1799" ulx="187" uly="1743">Dearum mors munera non amat, ſprach</line>
        <line lrx="991" lry="1848" ulx="189" uly="1794">Aeſchines, ein alter und gelehrter Heid;</line>
        <line lrx="994" lry="1898" ulx="190" uly="1842">auß allen Goͤtteren und Goͤtterinnen iſt</line>
        <line lrx="993" lry="1942" ulx="190" uly="1896">keiner, als der Todt, welcher die</line>
        <line lrx="995" lry="1995" ulx="193" uly="1944">Scheuck⸗Gaben verwirfft, und ohn An⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2046" ulx="193" uly="1995">ſehung der Perſonen allezeitein gerechtes</line>
        <line lrx="471" lry="2094" ulx="194" uly="2046">Urtheil ſpricht.</line>
        <line lrx="998" lry="2144" ulx="250" uly="2094">Zu dem iſt bekannt, daß manchmahl</line>
        <line lrx="999" lry="2201" ulx="197" uly="2146">ein blinder Menſch gantz recht und wohl</line>
        <line lrx="1000" lry="2248" ulx="198" uly="2194">von der Sachen geurtheilet habe. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="681" type="textblock" ulx="1034" uly="222">
        <line lrx="1848" lry="282" ulx="1035" uly="222">war ein ſehr reicher Edelmann, welcher</line>
        <line lrx="1844" lry="330" ulx="1034" uly="272">ſeinen blinden Sohn, als er zu den</line>
        <line lrx="1844" lry="380" ulx="1034" uly="322">mannbahren Jahren kommen, zwey Ad⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="434" ulx="1036" uly="371">liche Fraͤulein zum Heyrath vorſchluge .</line>
        <line lrx="1842" lry="482" ulx="1035" uly="423">damit er auß beyden die beſte erwehlen</line>
        <line lrx="1841" lry="531" ulx="1036" uly="472">koͤnte. Eine war ſchoͤn, reich, nach der</line>
        <line lrx="1843" lry="585" ulx="1037" uly="523">Welt abgerichtet, aber unbequaͤm die</line>
        <line lrx="1846" lry="634" ulx="1037" uly="572">Haußhaltung zu fuͤhren; die andere er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="681" ulx="1038" uly="623">ſetzte den Mangel ihrer Schoͤnheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="728" type="textblock" ulx="1037" uly="665">
        <line lrx="1906" lry="728" ulx="1037" uly="665">Reichthumben durch Verſtand und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1583" type="textblock" ulx="1040" uly="725">
        <line lrx="1840" lry="784" ulx="1040" uly="725">gend, war benebens fruͤhzeitig von der</line>
        <line lrx="1843" lry="832" ulx="1041" uly="774">Mutter in die Kirch geſchickt, und das</line>
        <line lrx="1844" lry="883" ulx="1040" uly="823">Haußweſen in acht zu nemmen unterwie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="930" ulx="1040" uly="874">ſen worden. Dieſe Braut geſiel alſobald</line>
        <line lrx="1846" lry="976" ulx="1040" uly="920">dem blinden Sohn, vor der anderen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1032" ulx="1040" uly="975">Aber der Vatter ſtellete ihm beyde vor,</line>
        <line lrx="1841" lry="1082" ulx="1041" uly="1025">und ſprach: Jetzt erwoͤhle die beſte, und</line>
        <line lrx="1828" lry="1134" ulx="1041" uly="1076">nimm auß beyden, die du haben wilſt.</line>
        <line lrx="1845" lry="1182" ulx="1090" uly="1125">Der Bunde Sohn hats getroffen, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1234" ulx="1042" uly="1176">wohl erwehlet, aber auff was Weiſe 2</line>
        <line lrx="1849" lry="1284" ulx="1044" uly="1228">Beyde reichten im die Hand, da fuͤhlte</line>
        <line lrx="1851" lry="1335" ulx="1046" uly="1278">er alſobald, daß eine gantz zaͤrt und weich,</line>
        <line lrx="1852" lry="1382" ulx="1047" uly="1328">die andere aber gantz hart, und voll</line>
        <line lrx="1381" lry="1432" ulx="1044" uly="1376">Schwillen waͤre.</line>
        <line lrx="1847" lry="1483" ulx="1045" uly="1428">hielt der blinde in die Hoͤhe, und ſprach:</line>
        <line lrx="1844" lry="1535" ulx="1048" uly="1477">Schauet! hie iſt meine Braut; man</line>
        <line lrx="1847" lry="1583" ulx="1046" uly="1527">ſagt ihm, ſie ſey nit ſchoͤn, ihr Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1632" type="textblock" ulx="1046" uly="1579">
        <line lrx="1904" lry="1632" ulx="1046" uly="1579">ſey etwas braun und unangenehm; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1677" type="textblock" ulx="1050" uly="1627">
        <line lrx="1849" lry="1677" ulx="1050" uly="1627">antwortete er mit laͤchlendem Mund: For-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1731" type="textblock" ulx="1028" uly="1678">
        <line lrx="1849" lry="1731" ulx="1028" uly="1678">ma bonum fragile, Bluͤende Roſen fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2126" type="textblock" ulx="1045" uly="1728">
        <line lrx="1848" lry="1785" ulx="1051" uly="1728">bald ab, und die Schoͤnheit daurt nit lang;</line>
        <line lrx="1850" lry="1839" ulx="1051" uly="1777">was fur Freud ſol ich blinder Menſch von</line>
        <line lrx="1852" lry="1879" ulx="1050" uly="1828">einem ſchoͤnen Angeſicht ſchoͤpffen? Nit</line>
        <line lrx="1854" lry="1935" ulx="1045" uly="1877">eine ſchoͤneund gemaͤchlige, ſondern eine</line>
        <line lrx="1855" lry="1981" ulx="1053" uly="1930">fleiſſige und arbeitſame Haußhaͤlterin hab</line>
        <line lrx="1854" lry="2031" ulx="1052" uly="1978">ich vonnoͤthen. War das nit ein verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2081" ulx="1053" uly="2030">ges Urtheil, und ſehr kluger Rath eines</line>
        <line lrx="1251" lry="2126" ulx="1056" uly="2082">Blinden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2282" type="textblock" ulx="1059" uly="2115">
        <line lrx="1829" lry="2188" ulx="1109" uly="2115">Noch viel beſſer triffs der blinde Tod</line>
        <line lrx="1883" lry="2279" ulx="1059" uly="2181">ſeine Urtheil ſeyn noch viel gerechter 4</line>
        <line lrx="1955" lry="2282" ulx="1785" uly="2245">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1025" type="textblock" ulx="1992" uly="980">
        <line lrx="2059" lry="1025" ulx="1992" uly="980">den W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1275" type="textblock" ulx="1944" uly="1173">
        <line lrx="2058" lry="1237" ulx="1990" uly="1173">Zwefff</line>
        <line lrx="2059" lry="1275" ulx="1944" uly="1231">(we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1434" type="textblock" ulx="1457" uly="1382">
        <line lrx="1871" lry="1434" ulx="1457" uly="1382">Dieſe harte Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="717" type="textblock" ulx="1994" uly="212">
        <line lrx="2059" lry="272" ulx="1997" uly="212">utdſ</line>
        <line lrx="2059" lry="308" ulx="1998" uly="272">Ome</line>
        <line lrx="2054" lry="368" ulx="1999" uly="322">ſtele⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="422" ulx="2001" uly="372">denn</line>
        <line lrx="2059" lry="470" ulx="1998" uly="420">iſtge</line>
        <line lrx="2059" lry="519" ulx="2004" uly="472">gnſeh</line>
        <line lrx="2059" lry="579" ulx="2001" uly="523">C</line>
        <line lrx="2059" lry="616" ulx="1998" uly="572">WVon</line>
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1996" uly="622">ßt.</line>
        <line lrx="2059" lry="717" ulx="1994" uly="674">bend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="773" type="textblock" ulx="1953" uly="724">
        <line lrx="2038" lry="773" ulx="1953" uly="724">chle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="974" type="textblock" ulx="1993" uly="836">
        <line lrx="2059" lry="873" ulx="1993" uly="836">war</line>
        <line lrx="2059" lry="921" ulx="1994" uly="877">Wert</line>
        <line lrx="2059" lry="974" ulx="1999" uly="929">der de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1173" type="textblock" ulx="1994" uly="1032">
        <line lrx="2059" lry="1077" ulx="1994" uly="1032">Nchv</line>
        <line lrx="2059" lry="1129" ulx="1999" uly="1081">welch</line>
        <line lrx="2059" lry="1173" ulx="1999" uly="1128">Siet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1435" type="textblock" ulx="1980" uly="1279">
        <line lrx="2059" lry="1335" ulx="1993" uly="1279">eblia</line>
        <line lrx="2059" lry="1383" ulx="1991" uly="1332">fer</line>
        <line lrx="2057" lry="1435" ulx="1980" uly="1386">nenF</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1485" type="textblock" ulx="1964" uly="1438">
        <line lrx="2059" lry="1485" ulx="1964" uly="1438">don ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1634" type="textblock" ulx="1989" uly="1481">
        <line lrx="2059" lry="1530" ulx="1989" uly="1481">fur ejn</line>
        <line lrx="2059" lry="1594" ulx="1990" uly="1538">eſo</line>
        <line lrx="2059" lry="1634" ulx="1989" uly="1585">ich/ we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1685" type="textblock" ulx="1950" uly="1643">
        <line lrx="2053" lry="1685" ulx="1950" uly="1643">wweing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2295" type="textblock" ulx="1981" uly="1685">
        <line lrx="2059" lry="1742" ulx="1987" uly="1685">Seel</line>
        <line lrx="2056" lry="1785" ulx="1985" uly="1734">Todt</line>
        <line lrx="2059" lry="1837" ulx="1986" uly="1788">dein</line>
        <line lrx="2059" lry="1891" ulx="1986" uly="1837">ſcemen.</line>
        <line lrx="2059" lry="1991" ulx="2001" uly="1950">0</line>
        <line lrx="2051" lry="2042" ulx="1985" uly="1987">Ran</line>
        <line lrx="2059" lry="2095" ulx="1985" uly="2044">erſten</line>
        <line lrx="2022" lry="2134" ulx="1982" uly="2097">don</line>
        <line lrx="2059" lry="2194" ulx="1982" uly="2148">wegko</line>
        <line lrx="2055" lry="2245" ulx="1981" uly="2198">Welcher</line>
        <line lrx="2059" lry="2295" ulx="2014" uly="2255">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="65" lry="295" ulx="0" uly="246">elcher</line>
        <line lrx="99" lry="343" ulx="0" uly="303"> den</line>
        <line lrx="66" lry="395" ulx="3" uly="348">eg Ad⸗</line>
        <line lrx="100" lry="448" ulx="0" uly="399">hluge,</line>
        <line lrx="66" lry="497" ulx="0" uly="450">wehlen</line>
        <line lrx="67" lry="553" ulx="0" uly="500">ih der</line>
        <line lrx="68" lry="591" ulx="0" uly="552">n die</line>
        <line lrx="68" lry="643" ulx="1" uly="611">ere et⸗</line>
        <line lrx="68" lry="692" ulx="0" uly="652">t und</line>
        <line lrx="69" lry="745" ulx="0" uly="702">RTu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="792" ulx="0" uly="756">n Ner</line>
        <line lrx="71" lry="843" ulx="0" uly="805">d das</line>
        <line lrx="70" lry="894" ulx="3" uly="851">ſerſvie⸗</line>
        <line lrx="72" lry="949" ulx="0" uly="903">lſobald</line>
        <line lrx="74" lry="996" ulx="3" uly="961">hkeren.</line>
        <line lrx="71" lry="1054" ulx="0" uly="1012">derol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="77" lry="1252" ulx="0" uly="1203">Velſe</line>
        <line lrx="79" lry="1307" ulx="3" uly="1255"> fihlte</line>
        <line lrx="81" lry="1352" ulx="0" uly="1305">weich,</line>
        <line lrx="81" lry="1403" ulx="1" uly="1353">ſd voll</line>
        <line lrx="81" lry="1459" ulx="0" uly="1407">Hand</line>
        <line lrx="77" lry="1511" ulx="2" uly="1461">nch:</line>
        <line lrx="79" lry="1561" ulx="9" uly="1511">„won</line>
        <line lrx="78" lry="1610" ulx="0" uly="1555">nheſcht</line>
        <line lrx="82" lry="1705" ulx="0" uly="1660">eFor-</line>
        <line lrx="83" lry="1758" ulx="0" uly="1710">1 ſohen</line>
        <line lrx="85" lry="1842" ulx="0" uly="1763">tlng</line>
        <line lrx="70" lry="1847" ulx="45" uly="1815">vo</line>
        <line lrx="88" lry="1955" ulx="0" uly="1912">ern eine</line>
        <line lrx="89" lry="2008" ulx="2" uly="1953">in feb</line>
        <line lrx="88" lry="2061" ulx="2" uly="2007">erſtend⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2113" ulx="0" uly="2055">th eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="134" lry="2269" ulx="0" uly="2214">gtugler</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2298" type="textblock" ulx="53" uly="2255">
        <line lrx="94" lry="2298" ulx="53" uly="2255">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="231" type="textblock" ulx="533" uly="158">
        <line lrx="1427" lry="231" ulx="533" uly="158">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="677" type="textblock" ulx="212" uly="224">
        <line lrx="988" lry="282" ulx="212" uly="224">und ſeine Rathſchlaͤg noch viel heylſamer:</line>
        <line lrx="993" lry="322" ulx="217" uly="278">O mors! benum eſt judicium tuum. Man</line>
        <line lrx="994" lry="380" ulx="218" uly="327">ſtelle zwo unterſchiedliche Lebens⸗Arth</line>
        <line lrx="992" lry="433" ulx="218" uly="376">dem blinden Todt vor die eine Lebens⸗Arth</line>
        <line lrx="993" lry="483" ulx="215" uly="425">iſt gantz zart, gemaͤchlich, bey der Welt</line>
        <line lrx="991" lry="533" ulx="217" uly="475">anſehnlich, mit groſſen Ehren⸗Titelen,</line>
        <line lrx="992" lry="578" ulx="215" uly="526">zur Eitelkeit wohl außgeziert, mit vielen</line>
        <line lrx="994" lry="633" ulx="215" uly="576">Wolluͤſten begabt; aber bey GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="677" ulx="214" uly="625">haßt, und der ewigen Seeligkeit widerſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="726" type="textblock" ulx="214" uly="674">
        <line lrx="1008" lry="726" ulx="214" uly="674">bend: die andere iſt dem Anſehen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1372" type="textblock" ulx="212" uly="726">
        <line lrx="990" lry="783" ulx="213" uly="726">ſchlecht, einfaͤltig, arbeitſam, nach dem</line>
        <line lrx="993" lry="834" ulx="215" uly="776">Geſaͤtz Chriſti eingerichtet, bey der Welt</line>
        <line lrx="991" lry="881" ulx="213" uly="825">zwar nit beliebt, aber bey Gott im hoͤchſten</line>
        <line lrx="991" lry="931" ulx="214" uly="875">Werth: welche auß dieſen beyden wird</line>
        <line lrx="991" lry="972" ulx="215" uly="923">der Todt erwehlen? Solte ich einem blin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1021" ulx="214" uly="974">den Welt⸗Kind die Wahl geben, oder der</line>
        <line lrx="988" lry="1079" ulx="215" uly="1021">noch unbeſonnenen und ſtarcken Jugend,</line>
        <line lrx="991" lry="1123" ulx="216" uly="1073">welche an nichts weniger, als an das</line>
        <line lrx="991" lry="1172" ulx="216" uly="1119">Sterben gedenckt, ſo wuͤrden ſie, ohn allen</line>
        <line lrx="989" lry="1224" ulx="214" uly="1171">Zweiffel, die erſte Lebens⸗Arth erwehlen,</line>
        <line lrx="990" lry="1277" ulx="212" uly="1221">als welche dem Leib viel angenehmer und</line>
        <line lrx="989" lry="1328" ulx="215" uly="1271">lieblicher iſt; hingegen aber wann ich einen</line>
        <line lrx="988" lry="1372" ulx="215" uly="1320">eyß⸗grauen Alten, welcher nunmehro ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1421" type="textblock" ulx="189" uly="1369">
        <line lrx="988" lry="1421" ulx="189" uly="1369">nen Fuß im Grab hat, und den Todt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1469" type="textblock" ulx="215" uly="1417">
        <line lrx="987" lry="1469" ulx="215" uly="1417">von fernen ſiehet, fragen wuͤrde, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1522" type="textblock" ulx="167" uly="1465">
        <line lrx="986" lry="1522" ulx="167" uly="1465">fuͤr eine Lebens⸗Arth er erwehle? Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2266" type="textblock" ulx="209" uly="1519">
        <line lrx="991" lry="1568" ulx="214" uly="1519">er alſobald antworten: die erſte verwerff</line>
        <line lrx="988" lry="1625" ulx="214" uly="1568">ich, weiten ſie zum ewigen Verderben; die</line>
        <line lrx="989" lry="1674" ulx="209" uly="1617">zweyte erwehle ich, weilen ſie zur ewigen</line>
        <line lrx="989" lry="1716" ulx="215" uly="1665">Seeligkeit fuͤhret. O mors! O blinder</line>
        <line lrx="988" lry="1775" ulx="213" uly="1712">Todt bonum eſt judicium tuum; gut iſt</line>
        <line lrx="988" lry="1816" ulx="215" uly="1767">dein Urtheil: du gibſt ſehr guten und heil⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1875" ulx="216" uly="1816">ſamen Rath. .</line>
        <line lrx="990" lry="1919" ulx="226" uly="1866">Der Griechiſche Xenophon fabuliert</line>
        <line lrx="987" lry="1967" ulx="215" uly="1917">und dichteét von dem undberwindlichen</line>
        <line lrx="987" lry="2019" ulx="216" uly="1967">Rieſen Hercules, daß, als er in der</line>
        <line lrx="984" lry="2066" ulx="215" uly="2017">erſten Jugend, ſein Gluͤck zu verſuchen,</line>
        <line lrx="985" lry="2116" ulx="212" uly="2066">von Hauß verreiſet, auff einen Scheid⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2172" ulx="213" uly="2116">weg kommen ſey, und nicht gewuſt habe,</line>
        <line lrx="982" lry="2221" ulx="210" uly="2166">welcher er auß beyden, zu ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="765" lry="2266" ulx="310" uly="2215">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2271" type="textblock" ulx="1043" uly="182">
        <line lrx="1852" lry="231" ulx="1752" uly="182">14 3</line>
        <line lrx="1851" lry="285" ulx="1054" uly="228">theil halten muͤſte. Der eine Weg war</line>
        <line lrx="1850" lry="332" ulx="1055" uly="281">eng, rauh, hart, ſchroͤffig, mit Diſtelen</line>
        <line lrx="1846" lry="382" ulx="1055" uly="330">hin und dort beſetzet: der andere war breit,</line>
        <line lrx="1844" lry="432" ulx="1054" uly="379">weich, luͤſtig und mit wohlriechenden Blu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="492" ulx="1054" uly="432">men bepflantet; am Anfang des einen</line>
        <line lrx="1834" lry="535" ulx="1053" uly="481">ſtunde die ſchoͤne Tugend, welche mit zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="584" ulx="1052" uly="530">tigen Gebaͤrden und ehrbahrſten Worten</line>
        <line lrx="1832" lry="632" ulx="1052" uly="580">den Juͤngling zu ſich locktezam Anfang des</line>
        <line lrx="1831" lry="686" ulx="1052" uly="628">anderen zeigte ſich die uppige Wolluſt,</line>
        <line lrx="1832" lry="733" ulx="1052" uly="681">welche ebenfals das noch junge Hertz des</line>
        <line lrx="1830" lry="783" ulx="1052" uly="730">Hereulis mit ſchmeichel reden ſuchte an ſich</line>
        <line lrx="1355" lry="838" ulx="1052" uly="780">zu ziehen.</line>
        <line lrx="1832" lry="881" ulx="1100" uly="829">Wann du mir folgſt, ſprach die Wol⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="932" ulx="1052" uly="879">luſt, und auff meinem Weg fortfahrſt zu</line>
        <line lrx="1832" lry="981" ulx="1050" uly="930">wanderen, ſo wird dir kein Tag ohne</line>
        <line lrx="1830" lry="1031" ulx="1049" uly="978">Freud, keine Stund ohn Ergeßlichkeit</line>
        <line lrx="1830" lry="1082" ulx="1050" uly="1029">vorbey gehen: Alle Augenblick werd ich</line>
        <line lrx="1831" lry="1133" ulx="1050" uly="1079">dir eine neue Luſt zufuͤhren, und dein</line>
        <line lrx="1830" lry="1186" ulx="1050" uly="1129">gantzes Leben wirſt du mit groͤſtem Ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1237" ulx="1050" uly="1181">gnuͤgen zubringen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1285" ulx="1086" uly="1227">Dingegen ſprach die Tugend: mein</line>
        <line lrx="1828" lry="1327" ulx="1047" uly="1275">Juͤngling! laß dich nicht verleiten: man</line>
        <line lrx="1827" lry="1380" ulx="1047" uly="1328">verſpricht dir ein froͤliches und wolluſt⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1430" ulx="1048" uly="1376">bahres Leben; aber wie lang wird die</line>
        <line lrx="1826" lry="1481" ulx="1046" uly="1426">Luſt und Freud dauren ? Nur eine kurtze</line>
        <line lrx="1824" lry="1526" ulx="1046" uly="1476">Zeit, biß der Todt kombt, und allen</line>
        <line lrx="1825" lry="1581" ulx="1047" uly="1524">Wolluͤſten den Garauß machet: alsdann</line>
        <line lrx="1827" lry="1629" ulx="1048" uly="1575">wirſt du den hoͤlliſchen Furien und ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1679" ulx="1048" uly="1625">Goͤttinnen uͤberlieffert werden, welche</line>
        <line lrx="1824" lry="1730" ulx="1045" uly="1675">dich um deſto mehr mit ihren eyſenen</line>
        <line lrx="1824" lry="1778" ulx="1046" uly="1724">Ruthen in alle Ewigkeit geiſſelen wer⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1826" ulx="1047" uly="1777">den, je mehr du vor dem Todt den ſchnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1878" ulx="1048" uly="1826">den Wolluͤſten wirſt obgelegen haben.</line>
        <line lrx="1820" lry="1928" ulx="1046" uly="1876">Darumb ſey witzig und folg mir nach:</line>
        <line lrx="1819" lry="1980" ulx="1046" uly="1925">der Anfang wird etwas Beſchwernuͤs,</line>
        <line lrx="1820" lry="2029" ulx="1045" uly="1977">das End aber viel Freud verurſachen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2075" ulx="1043" uly="2025">Ich werd dich zwar fuͤhren durch harte</line>
        <line lrx="1848" lry="2127" ulx="1043" uly="2075">und rauhe Weg; aber im Todt wirſt dich</line>
        <line lrx="1818" lry="2178" ulx="1044" uly="2127">erfreuen, wann du erfahren wirſt, daß ich</line>
        <line lrx="1818" lry="2269" ulx="1043" uly="2176">dich meinem ewigen Nahmen, zu einem</line>
        <line lrx="1767" lry="2271" ulx="1692" uly="2238">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="2229" type="textblock" ulx="172" uly="164">
        <line lrx="686" lry="214" ulx="226" uly="164">144</line>
        <line lrx="1009" lry="266" ulx="222" uly="214">unſterblichen Ruhm bey aller Welt, ja</line>
        <line lrx="1009" lry="314" ulx="223" uly="262">zur Glorie der unſterblichen Goͤtteren</line>
        <line lrx="1009" lry="368" ulx="221" uly="313">ſelbſten gefuͤhrt habe. Dieſer gute Rath</line>
        <line lrx="1007" lry="415" ulx="220" uly="363">gieng dem Jungling tieff ins Hertz, er⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="465" ulx="214" uly="414">wehlte den rauhen Tugend⸗Weg; und</line>
        <line lrx="1003" lry="516" ulx="220" uly="464">galte bey ihm mehr ein glorreicher Todt,</line>
        <line lrx="1005" lry="567" ulx="220" uly="513">auff welchen die gluͤckſelige Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="616" ulx="220" uly="563">keit, als ein wolluſtbahres Leben, auff</line>
        <line lrx="1006" lry="669" ulx="218" uly="615">welches ein Schand⸗ voller Todt und</line>
        <line lrx="1008" lry="717" ulx="217" uly="664">ein hoͤlliſche Pein erſolget. Hat alſo der</line>
        <line lrx="1007" lry="763" ulx="215" uly="715">Hercales von der Stund an angefangen</line>
        <line lrx="1005" lry="818" ulx="218" uly="764">gantz ehrbahr zu leben und der Tugend</line>
        <line lrx="1005" lry="865" ulx="217" uly="815">nachzuſtreben, wie er es im Trdt würde</line>
        <line lrx="1007" lry="917" ulx="215" uly="866">gern gethan haben. O mors! bonum eſt</line>
        <line lrx="1005" lry="968" ulx="217" uly="916">judicium tuum, O Todt! gut iſt dein Ur⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1020" ulx="218" uly="965">theil: heilſam iſt dein Rathz du ratheſt ſo</line>
        <line lrx="1007" lry="1071" ulx="217" uly="1016">gar den Heyden, daß ſie ſich der ſchnoͤden</line>
        <line lrx="1006" lry="1118" ulx="217" uly="1066">Wolluͤſten ſollen abthun, und auff die</line>
        <line lrx="1005" lry="1168" ulx="216" uly="1116">Tugend begeben, damit ſie nach dieſem</line>
        <line lrx="1005" lry="1218" ulx="188" uly="1166">kurtzen Leben unſterblich werden; wie viel</line>
        <line lrx="1003" lry="1267" ulx="215" uly="1217">mehr wird dein Rath von den Chriſten</line>
        <line lrx="1002" lry="1320" ulx="218" uly="1270">angenommen werden, welche glauben und</line>
        <line lrx="1002" lry="1372" ulx="217" uly="1317">feſtiglich dafuͤr halten, daß ſie deßwegen</line>
        <line lrx="1003" lry="1419" ulx="218" uly="1369">allein von GOtt erſchaffen worden, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="1471" ulx="217" uly="1419">ſie, biß zum Todt, ihrem GOtt nach aller</line>
        <line lrx="1004" lry="1519" ulx="218" uly="1468">Moͤglichkeit auff Erden, nach dem Todt</line>
        <line lrx="1002" lry="1569" ulx="221" uly="1520">aber im Himmel ein unſterbliches Leben</line>
        <line lrx="533" lry="1619" ulx="220" uly="1570">anfangen ſolten.</line>
        <line lrx="1005" lry="1674" ulx="271" uly="1618">Aber viele Chriſten, leyder GOttes!</line>
        <line lrx="1007" lry="1720" ulx="219" uly="1668">nehmen den Todt viel zu ſpaͤth fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1008" lry="1770" ulx="222" uly="1720">Rath⸗Geber an, und wollen alsdan erſt</line>
        <line lrx="1008" lry="1825" ulx="198" uly="1772">ſich bey ihm guten Raths erhohlen, wann</line>
        <line lrx="1008" lry="1873" ulx="222" uly="1821">ſie auff Erden nicht mehr leben koͤnnen;</line>
        <line lrx="1009" lry="1921" ulx="224" uly="1871">vielmehr ſollen ſie jenem Spruch nachle⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1974" ulx="222" uly="1921">ben; Fac ea, quæ moriens facta fuiſie vo-</line>
        <line lrx="1006" lry="2026" ulx="225" uly="1972">les, Das thue, wann du noch friſch und</line>
        <line lrx="1008" lry="2072" ulx="226" uly="2022">geſund biſt, was du im Todt wirſt wun⸗</line>
        <line lrx="822" lry="2124" ulx="228" uly="2074">ſchen gethan zu haben.</line>
        <line lrx="1011" lry="2176" ulx="212" uly="2123">Prphbilippus Melancthon, ein Ertz⸗Ketzer,</line>
        <line lrx="1014" lry="2229" ulx="172" uly="2175">welcher den rechten Glauben mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="213" type="textblock" ulx="601" uly="149">
        <line lrx="1847" lry="213" ulx="601" uly="149">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="420" type="textblock" ulx="1067" uly="211">
        <line lrx="1851" lry="271" ulx="1068" uly="211">Luthertumb ſchaͤndlich vertauſcht hat,</line>
        <line lrx="1857" lry="321" ulx="1067" uly="263">ward zu ſeiner ſterbenden Mutter beruf⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="369" ulx="1068" uly="309">fen, und bey dem allwiſſenden GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="420" ulx="1067" uly="361">ſchworen, daß er Aid⸗weiß ſagen ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="469" type="textblock" ulx="1067" uly="409">
        <line lrx="1880" lry="469" ulx="1067" uly="409">welcher auß den beyden Glauben der beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="520" type="textblock" ulx="1066" uly="457">
        <line lrx="1850" lry="520" ulx="1066" uly="457">ſey 2 Melancthon thut einen tieffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="569" type="textblock" ulx="1068" uly="508">
        <line lrx="1878" lry="569" ulx="1068" uly="508">Seufftzer und ſpricht: Wiſſe, allerliebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="917" type="textblock" ulx="1063" uly="558">
        <line lrx="1855" lry="618" ulx="1067" uly="558">Mutter! daß es ſich im Lutheriſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="666" ulx="1070" uly="610">ben viel gemaͤchlicher thue leben, im Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="717" ulx="1069" uly="659">miſch⸗Catholiſchen aber viel beſſer und</line>
        <line lrx="1854" lry="770" ulx="1063" uly="709">ſicherer thue ſterben. Uber dieſe Antwort</line>
        <line lrx="1849" lry="818" ulx="1065" uly="759">erſchrack das ungluͤckliche Weib, und gab</line>
        <line lrx="1851" lry="868" ulx="1066" uly="810">bald darnach ihren unſeligen Geiſt auff.</line>
        <line lrx="1850" lry="917" ulx="1064" uly="860">Haͤtte dieſes elende Muͤtterlein dieſen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="968" type="textblock" ulx="1065" uly="908">
        <line lrx="1884" lry="968" ulx="1065" uly="908">ten Rath fruͤher gehoͤrt, als ſie noch friſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1266" type="textblock" ulx="1065" uly="961">
        <line lrx="1850" lry="1015" ulx="1066" uly="961">und geſund war, haͤtte ſie ohn Zweiffel</line>
        <line lrx="1847" lry="1072" ulx="1066" uly="965">Catholiſch und wohl leben wollen 5 daiffen</line>
        <line lrx="1846" lry="1120" ulx="1066" uly="1060">ſie auch Catholiſch und wohl ſterben moͤg⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1171" ulx="1065" uly="1110">te. Uns, A. A. ſol ſolches zur guten war⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1218" ulx="1065" uly="1165">nung dienen, daß wir uns mit allem Fleiß</line>
        <line lrx="1844" lry="1266" ulx="1065" uly="1212">unterſtehen ſolche zu ſeyn im Leben, die wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1317" type="textblock" ulx="1063" uly="1260">
        <line lrx="1887" lry="1317" ulx="1063" uly="1260">im Tod gern ſeyn wolten. O quaàm felix Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2276" type="textblock" ulx="1054" uly="1313">
        <line lrx="1844" lry="1367" ulx="1065" uly="1313">prudens eſt, qui talis eſſe nititur in viia „</line>
        <line lrx="1843" lry="1420" ulx="1067" uly="1363">qualis optat inveniri in morte! ſpricht</line>
        <line lrx="1715" lry="1468" ulx="1064" uly="1414">Thomas von Kempen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1522" ulx="1115" uly="1463">Wie offt haben wir ſelber bey den Ster⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1572" ulx="1054" uly="1513">benden gehoͤrt und vermerckt, daß der</line>
        <line lrx="1842" lry="1623" ulx="1065" uly="1564">Menſch gantz anderſt im Leben, und gantz</line>
        <line lrx="1846" lry="1672" ulx="1067" uly="1615">anderſt im Todt von derſelbigen Sach ur⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1724" ulx="1066" uly="1665">theile: was ihnen im Leben gefiele, wolte</line>
        <line lrx="1845" lry="1771" ulx="1066" uly="1714">ihnen im Tod gar nicht gefallen: ſie ga⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1822" ulx="1068" uly="1767">ben zu verſtehen, daß, als ſie noch in guter</line>
        <line lrx="1844" lry="1874" ulx="1068" uly="1816">Geſundheit waren, nicht anderſt von</line>
        <line lrx="1843" lry="1924" ulx="1067" uly="1867">GOtt und himmliſchen Dingen, als ein</line>
        <line lrx="1846" lry="1975" ulx="1068" uly="1918">Blinder von nie geſehenen Farben geur⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2024" ulx="1069" uly="1967">theilt haben.</line>
        <line lrx="1849" lry="2076" ulx="1114" uly="2018">Von einem Lotheringiſchen Hertzog</line>
        <line lrx="1847" lry="2120" ulx="1072" uly="2071">wird erzehlet, daß er auff ſeinem Todts⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2173" ulx="1073" uly="2121">beth ſeine Gedancken und Gemuͤths⸗ au⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2276" ulx="1073" uly="2170">gen geſchlagen habe auff alles das ſene⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2268" ulx="1298" uly="2234">“ . ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="284" type="textblock" ulx="1955" uly="235">
        <line lrx="2059" lry="284" ulx="1955" uly="235">inh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="888" type="textblock" ulx="1997" uly="285">
        <line lrx="2059" lry="326" ulx="1997" uly="285">Und</line>
        <line lrx="2059" lry="384" ulx="1997" uly="336">ſprach</line>
        <line lrx="2059" lry="433" ulx="2000" uly="386">viele</line>
        <line lrx="2059" lry="486" ulx="2023" uly="437">ohla</line>
        <line lrx="2059" lry="537" ulx="2024" uly="491">ch</line>
        <line lrx="2059" lry="688" ulx="1999" uly="637">Eygel</line>
        <line lrx="2059" lry="731" ulx="1997" uly="691">damm</line>
        <line lrx="2059" lry="786" ulx="1998" uly="740">chen</line>
        <line lrx="2059" lry="837" ulx="1998" uly="790">ſeh/</line>
        <line lrx="2059" lry="888" ulx="1998" uly="843">Uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="940" type="textblock" ulx="1954" uly="889">
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="1954" uly="889">ſofft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1137" type="textblock" ulx="1998" uly="940">
        <line lrx="2059" lry="991" ulx="2001" uly="940"> /</line>
        <line lrx="2059" lry="1048" ulx="1998" uly="990">ſe be</line>
        <line lrx="2059" lry="1095" ulx="2000" uly="1042">u,</line>
        <line lrx="2057" lry="1137" ulx="2004" uly="1092">iſt kef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1194" type="textblock" ulx="2001" uly="1147">
        <line lrx="2059" lry="1194" ulx="2001" uly="1147">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1243" type="textblock" ulx="1998" uly="1189">
        <line lrx="2056" lry="1243" ulx="1998" uly="1189">frhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1342" type="textblock" ulx="1957" uly="1289">
        <line lrx="2059" lry="1342" ulx="1957" uly="1289">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1387" type="textblock" ulx="2000" uly="1340">
        <line lrx="2059" lry="1387" ulx="2000" uly="1340">do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1447" type="textblock" ulx="1998" uly="1391">
        <line lrx="2056" lry="1447" ulx="1998" uly="1391">ahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1547" type="textblock" ulx="1999" uly="1450">
        <line lrx="2037" lry="1487" ulx="1999" uly="1450">an.</line>
        <line lrx="2059" lry="1547" ulx="2001" uly="1492">Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1590" type="textblock" ulx="1912" uly="1551">
        <line lrx="2059" lry="1590" ulx="1912" uly="1551">fu,ufter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2094" type="textblock" ulx="1991" uly="1595">
        <line lrx="2058" lry="1641" ulx="1997" uly="1595">alſoa</line>
        <line lrx="2059" lry="1691" ulx="1997" uly="1643">Got</line>
        <line lrx="2050" lry="1746" ulx="1998" uly="1698">nehr</line>
        <line lrx="2058" lry="1845" ulx="2000" uly="1801">nedſet</line>
        <line lrx="2059" lry="1905" ulx="1991" uly="1844">Mer</line>
        <line lrx="2059" lry="1946" ulx="2001" uly="1903">ond⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1989" ulx="1998" uly="1953">Wd</line>
        <line lrx="2052" lry="2051" ulx="2000" uly="1966">ſce</line>
        <line lrx="2059" lry="2094" ulx="1998" uly="2046">ſichan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2157" type="textblock" ulx="1929" uly="2097">
        <line lrx="2055" lry="2157" ulx="1929" uly="2097">“ naſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2253" type="textblock" ulx="1993" uly="2145">
        <line lrx="2059" lry="2199" ulx="1993" uly="2145">Kleid</line>
        <line lrx="2059" lry="2253" ulx="1993" uly="2202">und en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="67" lry="277" ulx="11" uly="226">e</line>
        <line lrx="72" lry="328" ulx="8" uly="280">beruf⸗</line>
        <line lrx="69" lry="372" ulx="0" uly="328">Ott be⸗</line>
        <line lrx="70" lry="427" ulx="1" uly="379">nſolte,</line>
        <line lrx="71" lry="477" ulx="0" uly="430">er beſte</line>
        <line lrx="71" lry="529" ulx="11" uly="479">tſefen</line>
        <line lrx="74" lry="577" ulx="0" uly="530">tliebſte</line>
        <line lrx="75" lry="624" ulx="0" uly="583">Glau⸗</line>
        <line lrx="75" lry="673" ulx="4" uly="627">n Ro⸗</line>
        <line lrx="73" lry="723" ulx="0" uly="683"> vd</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="122" lry="775" ulx="0" uly="731">gttport</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="71" lry="829" ulx="0" uly="779">Indgab</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="881" type="textblock" ulx="1" uly="829">
        <line lrx="120" lry="881" ulx="1" uly="829"> lf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="75" lry="936" ulx="0" uly="884">ſen gu⸗</line>
        <line lrx="75" lry="988" ulx="1" uly="930">chfrſch</line>
        <line lrx="76" lry="1036" ulx="0" uly="979">weiffel</line>
        <line lrx="74" lry="1091" ulx="0" uly="1033">damtit</line>
        <line lrx="75" lry="1130" ulx="0" uly="1091">en mog⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1188" ulx="2" uly="1139">enwar⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1238" ulx="0" uly="1179">Feß</line>
        <line lrx="76" lry="1287" ulx="0" uly="1239">dietvit</line>
        <line lrx="77" lry="1328" ulx="0" uly="1288">hſelirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1379" type="textblock" ulx="3" uly="1341">
        <line lrx="115" lry="1379" ulx="3" uly="1341">jnviia ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1440" type="textblock" ulx="13" uly="1386">
        <line lrx="77" lry="1440" ulx="13" uly="1386">Prcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="76" lry="1540" ulx="0" uly="1493">NCer⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1593" ulx="0" uly="1543">las der</line>
        <line lrx="76" lry="1681" ulx="1" uly="1588">ndgen</line>
        <line lrx="80" lry="1688" ulx="0" uly="1648">Hgut⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1748" ulx="0" uly="1646">ann</line>
        <line lrx="80" lry="1796" ulx="9" uly="1746">ſie ha⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1843" ulx="0" uly="1793">yhuter</line>
        <line lrx="83" lry="1896" ulx="0" uly="1844">ſſt von</line>
        <line lrx="83" lry="1939" ulx="6" uly="1894">als ein</line>
        <line lrx="84" lry="1995" ulx="0" uly="1946">n geu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2100" type="textblock" ulx="11" uly="2045">
        <line lrx="87" lry="2100" ulx="11" uly="2045">Herteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="84" lry="2150" ulx="0" uly="2089">Todts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="243" type="textblock" ulx="533" uly="150">
        <line lrx="1824" lry="243" ulx="533" uly="150">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="736" type="textblock" ulx="201" uly="238">
        <line lrx="977" lry="291" ulx="201" uly="238">ihm bey friſcher Geſundheit eine Freud</line>
        <line lrx="977" lry="344" ulx="204" uly="287">und Vergnuͤgen gebracht hatte. Ach!</line>
        <line lrx="979" lry="391" ulx="202" uly="337">ſprach er, in dieſem Pallaſt hab ich ſehr</line>
        <line lrx="977" lry="444" ulx="206" uly="387">viele Fuͤrſten beherberget, als ich noch</line>
        <line lrx="980" lry="491" ulx="243" uly="438">ohlauff war; wo werd ich aber dieſe</line>
        <line lrx="982" lry="539" ulx="209" uly="487">Nacht, wann meine Seel ihre Wohnung</line>
        <line lrx="982" lry="587" ulx="207" uly="537">verlaſſen wird, meine Herberg nehmen ?</line>
        <line lrx="985" lry="637" ulx="209" uly="586">Ach werd ich bey den ewig⸗gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="986" lry="687" ulx="208" uly="637">Engelen, oder aber bey den ewig⸗ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="736" ulx="208" uly="686">dammten Teuffelen meine Wohnung ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="785" type="textblock" ulx="211" uly="736">
        <line lrx="1014" lry="785" ulx="211" uly="736">chen ?2 Wo dieſer junge Here hinkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2228" type="textblock" ulx="198" uly="786">
        <line lrx="989" lry="834" ulx="211" uly="786">ſey, weiß ich zwar nicht; wofern er aber</line>
        <line lrx="989" lry="892" ulx="213" uly="836">unchriſtlich gelebt, und gleichwohl ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="934" ulx="212" uly="884">hofft hat Chriſtlich zu ſterben, ſo iſt ſtarck</line>
        <line lrx="990" lry="984" ulx="212" uly="931">zu foͤrchten, daß er in ſeiner Hoffnung</line>
        <line lrx="990" lry="1037" ulx="213" uly="983">ſey betrogen worden. Qualis vita, finis</line>
        <line lrx="989" lry="1090" ulx="213" uly="1033">ità, Wie das Leben iſt, alſo der Todt. Es</line>
        <line lrx="992" lry="1139" ulx="217" uly="1081">iſt kein kraͤfftigeres Mittel wohl zu leben</line>
        <line lrx="993" lry="1189" ulx="218" uly="1131">und gluͤckſelig zu ſterben, als guten Rath</line>
        <line lrx="897" lry="1237" ulx="216" uly="1181">fruͤhezeitig ins Werck richten. .</line>
        <line lrx="993" lry="1285" ulx="271" uly="1230">Bevor ich dieſen erſten Theil ſchlieſſe,</line>
        <line lrx="995" lry="1334" ulx="199" uly="1279">muß ich noch erzaͤhlen, was dem Koͤnig</line>
        <line lrx="997" lry="1380" ulx="210" uly="1329">Ludowig von Franckreich mit dem Zu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1430" ulx="219" uly="1378">nahmen Craſſlus, der Dicke, wiederfah⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1482" ulx="198" uly="1427">ren. Dieſer war dem Ehr⸗und Geld⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1533" ulx="225" uly="1476">Geitz unmenſchlich ergeben; anbey von</line>
        <line lrx="997" lry="1577" ulx="224" uly="1526">unterſchiedlichen Siegen und Victorien</line>
        <line lrx="997" lry="1631" ulx="223" uly="1574">alſo auffgeblaſen, daß er nach GOtt und</line>
        <line lrx="998" lry="1679" ulx="222" uly="1624">GOtt⸗geheiligten Perſohnen wenig</line>
        <line lrx="494" lry="1722" ulx="224" uly="1673">mehr gefragt.</line>
        <line lrx="996" lry="1779" ulx="226" uly="1722">verfolgte er etliche Praͤlaten des H. Be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1828" ulx="228" uly="1773">nedictiner Ordens, die er vor ſeinen</line>
        <line lrx="995" lry="1878" ulx="224" uly="1822">Augen nicht ſehen konte, weßwegen er</line>
        <line lrx="994" lry="1927" ulx="211" uly="1871">von dem H. Bernardus ſcharff ermahnt</line>
        <line lrx="995" lry="1977" ulx="225" uly="1920">und geſtrafft worden. Als er in eine toͤdt⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2032" ulx="229" uly="1968">liche kranckheit gefallen, ward er urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2077" ulx="229" uly="2017">lich an Sitten und Lebens⸗Wandel der⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2130" ulx="228" uly="2067">maſſen geaͤndert, daß er alle koͤnigliche</line>
        <line lrx="999" lry="2180" ulx="224" uly="2116">Kleider mit Unmuth von ſich geworffen,</line>
        <line lrx="1002" lry="2228" ulx="215" uly="2169">und ein zerriſſenes Kleid eines Benedic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1728" type="textblock" ulx="546" uly="1677">
        <line lrx="1021" lry="1728" ulx="546" uly="1677">Inſonderheit haſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="386" type="textblock" ulx="1036" uly="225">
        <line lrx="1812" lry="294" ulx="1039" uly="225">tiner Muͤnchen angelegt: mit theurem</line>
        <line lrx="1814" lry="348" ulx="1037" uly="288">Verſprechen, daß, wofern er wiederum</line>
        <line lrx="1817" lry="386" ulx="1036" uly="339">geſund wuͤrde, in ein Benedickin er Kloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="446" type="textblock" ulx="1039" uly="387">
        <line lrx="1902" lry="446" ulx="1039" uly="387">eintretten, und ſein ubriges Leben in Bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="589" type="textblock" ulx="1039" uly="437">
        <line lrx="1735" lry="494" ulx="1039" uly="437">und Poͤnitentz zubringen wurde.</line>
        <line lrx="1820" lry="546" ulx="1091" uly="487">Darauff wendete er ſich zu ſeinem</line>
        <line lrx="1815" lry="589" ulx="1042" uly="538">Sohn Ludowisg, und ſprach: ſiehe, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="637" type="textblock" ulx="1019" uly="586">
        <line lrx="1822" lry="637" ulx="1019" uly="586">Sohn ! diß iſt das End aller Koͤnigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="738" type="textblock" ulx="1044" uly="638">
        <line lrx="1820" lry="694" ulx="1044" uly="638">ich uͤberlaß dir mein Reich, aber verwal⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="738" ulx="1046" uly="689">te es beſſer als ich; beſchirme die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="786" type="textblock" ulx="1036" uly="738">
        <line lrx="1822" lry="786" ulx="1036" uly="738">GOttes und liebe die Ordens Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1037" type="textblock" ulx="1047" uly="787">
        <line lrx="1821" lry="841" ulx="1048" uly="787">liche; indeſſen beſtreue ich mein Haupt</line>
        <line lrx="1820" lry="887" ulx="1047" uly="838">mit Staub und Aſch, in welche ich bald</line>
        <line lrx="1824" lry="936" ulx="1048" uly="888">werd verkehrt werden. Als er vermerckt,</line>
        <line lrx="1826" lry="987" ulx="1049" uly="936">daß der Todt herzunahe, ließ er ſich uͤber</line>
        <line lrx="1825" lry="1037" ulx="1051" uly="988">einer Teppich auff der Erden nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1089" type="textblock" ulx="1056" uly="1039">
        <line lrx="1861" lry="1089" ulx="1056" uly="1039">legen, und ſchickte ſeine Seel, unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1237" type="textblock" ulx="1053" uly="1086">
        <line lrx="1829" lry="1148" ulx="1056" uly="1086">zarteſten Anmuͤthungen, in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1830" lry="1196" ulx="1056" uly="1137">ihres Schoͤpffers. Alſo erzaͤhlts Suge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1237" ulx="1053" uly="1187">rius. Dieſer Koͤnig hat ziemlich ſpath den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1287" type="textblock" ulx="1022" uly="1233">
        <line lrx="1830" lry="1287" ulx="1022" uly="1233">Todt fuͤr ſeinen geheimen Rath angenom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1788" type="textblock" ulx="1055" uly="1286">
        <line lrx="1830" lry="1344" ulx="1055" uly="1286">men, und ſich von ihm zu GOtt und zur</line>
        <line lrx="1831" lry="1395" ulx="1056" uly="1336">gluͤckſeligen Ewigkeit fuͤhren laſſen; weit</line>
        <line lrx="1830" lry="1437" ulx="1055" uly="1386">kluͤger haͤtte er gethan, wann er viel fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1487" ulx="1057" uly="1436">her, und da er noch geſund war, ſich alſo,</line>
        <line lrx="1830" lry="1534" ulx="1057" uly="1485">wie auff dem Todts⸗Beth, verhalten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1588" ulx="1056" uly="1536">te. &amp; quàm felix &amp; prudens eſt, qui talis</line>
        <line lrx="1832" lry="1639" ulx="1056" uly="1585">eſſe nititur in vita, qualis optat inveniri in</line>
        <line lrx="1834" lry="1689" ulx="1056" uly="1636">morte! Der Todt iſt ein guter Raths⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1738" ulx="1057" uly="1687">Geber, und zeigt, wie man ſich gegen GOtt</line>
        <line lrx="1355" lry="1788" ulx="1055" uly="1734">verhalten muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1922" type="textblock" ulx="1195" uly="1836">
        <line lrx="1685" lry="1922" ulx="1195" uly="1836">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2286" type="textblock" ulx="1056" uly="1929">
        <line lrx="1832" lry="2012" ulx="1056" uly="1929">N Icht weniger gibt uns der Todt gu⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2036" ulx="1148" uly="1984">ten Rath, auff was Weiſe wir uns</line>
        <line lrx="1833" lry="2084" ulx="1057" uly="2036">im Leben gegen unſeren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2134" ulx="1062" uly="2084">ſchen verhalten ſollen. Die Liebe zu dem</line>
        <line lrx="1837" lry="2192" ulx="1060" uly="2133">Neben⸗Menſchen, die uns GOlt vor</line>
        <line lrx="1838" lry="2237" ulx="1063" uly="2184">allen Dingen auff das kraͤfftigſt hat an⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2286" ulx="1245" uly="2233">T 2 befoh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="320" type="textblock" ulx="233" uly="142">
        <line lrx="321" lry="208" ulx="237" uly="142">146</line>
        <line lrx="1017" lry="273" ulx="234" uly="212">befohlen, wird angefochten und verletzet</line>
        <line lrx="1017" lry="320" ulx="233" uly="269">von zweyen unchriſtlichen Haupt⸗Laſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="369" type="textblock" ulx="234" uly="317">
        <line lrx="1031" lry="369" ulx="234" uly="317">ren, nemblich von dem Haß und von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="621" type="textblock" ulx="235" uly="363">
        <line lrx="1017" lry="426" ulx="235" uly="363">Ungerechtigkeit. Beyden widerſetzet ſich</line>
        <line lrx="1019" lry="472" ulx="237" uly="415">der Tod, und gibt gute Anſchlaͤg, daß ſie</line>
        <line lrx="935" lry="515" ulx="235" uly="469">vertilgt werden. —</line>
        <line lrx="1015" lry="575" ulx="267" uly="515">Den unchriſtlichen Haß betreffend,</line>
        <line lrx="1016" lry="621" ulx="236" uly="567">wer mit ſelbem behaffet iſt, der lege ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="670" type="textblock" ulx="237" uly="617">
        <line lrx="1045" lry="670" ulx="237" uly="617">in ſeinen Gedancken auff dem Krancken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2234" type="textblock" ulx="228" uly="667">
        <line lrx="1023" lry="720" ulx="233" uly="667">Beth mieder, und frage den herankom⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="769" ulx="237" uly="718">menden Todt, was er zu thun habe? Alſo⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="820" ulx="235" uly="770">bald wird dieſer ihm einrathen, was ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="874" ulx="236" uly="821">ſchrieben ſtehet priæ4 Zoag I. Qui odit</line>
        <line lrx="1018" lry="920" ulx="234" uly="867">fratrem ſuum in tensoris ambulat &amp; neſ-</line>
        <line lrx="1020" lry="976" ulx="235" uly="920">cit, quà eat, Sey behutſam, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1022" lry="1026" ulx="237" uly="974">wer ſeinen Bruder haſſet, der wandert in</line>
        <line lrx="1021" lry="1079" ulx="238" uly="1020">Finſternuͤſſen, und weiß nicht, daß er zur</line>
        <line lrx="851" lry="1127" ulx="237" uly="1075">Hoͤllen gehe.</line>
        <line lrx="1021" lry="1181" ulx="290" uly="1122">Viele auch naͤchſte Bluts⸗Verwand⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1226" ulx="239" uly="1172">ten gerathen offt in dieſe hoͤchſt⸗gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1027" lry="1276" ulx="237" uly="1225">Finſternus, indem ſie, auß geringen Ur⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1325" ulx="238" uly="1276">ſachen in ſolchen Haß gerathen, welcher in</line>
        <line lrx="1021" lry="1380" ulx="238" uly="1325">vielen Jahren nicht kan geſtifft und außge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1425" ulx="239" uly="1376">loͤſcht werden. Es legen ſich zwar die Or⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1485" ulx="237" uly="1426">dens⸗Geiſtliche darin, und wolten gern die</line>
        <line lrx="1021" lry="1527" ulx="240" uly="1477">herauß ſchlagende Flammen daͤmpffen</line>
        <line lrx="1023" lry="1576" ulx="240" uly="1525">aber umbſonſt; die Beichts⸗Vaͤtter und</line>
        <line lrx="1020" lry="1626" ulx="239" uly="1574">andere Scheids⸗Maͤnner thun ihr beſt,</line>
        <line lrx="1020" lry="1677" ulx="240" uly="1628">umb die feindliche Partheyen wiederum</line>
        <line lrx="1020" lry="1727" ulx="238" uly="1677">zu vereinigen; aber nichts wil helffen, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1778" ulx="240" uly="1728">hats das Anſehen, daß ſie den unauß⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1829" ulx="242" uly="1778">loͤſchlichen Haß mit ſich ins Grab tragen</line>
        <line lrx="529" lry="1884" ulx="237" uly="1825">werden. .</line>
        <line lrx="1027" lry="1927" ulx="238" uly="1878">Dannoch gibts die Erfahrnus „ daß</line>
        <line lrx="1025" lry="1984" ulx="241" uly="1929">der bevorſtehende Tod endlich die jenige</line>
        <line lrx="1021" lry="2030" ulx="241" uly="1979">wiederum miteinander voͤllig verſohnt</line>
        <line lrx="1019" lry="2080" ulx="241" uly="2028">habe, welche kein Menſch zum Vergleich</line>
        <line lrx="1023" lry="2129" ulx="243" uly="2078">bringen koͤnte. Ich ſelber habs mit Au⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2190" ulx="228" uly="2129">gen geſehen, wie etliche tod⸗krancke Men⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2234" ulx="237" uly="2180">ſchen in groͤſter Angſt darnieder gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="223" type="textblock" ulx="623" uly="155">
        <line lrx="1538" lry="223" ulx="623" uly="155">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="524" type="textblock" ulx="1074" uly="218">
        <line lrx="1858" lry="276" ulx="1074" uly="218">und inſtaͤndigſt begehrt haben, daß man</line>
        <line lrx="1856" lry="332" ulx="1074" uly="268">ihre Feind zu ihnen beruffen ſolte; weilen</line>
        <line lrx="1857" lry="380" ulx="1074" uly="319">ſie es fuͤr viel zu gefaͤhrlich hielten, mit</line>
        <line lrx="1858" lry="425" ulx="1076" uly="369">Haß und Grollen auß dieſer Welt ſchei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="479" ulx="1076" uly="421">den. Da hat man gehoͤrt, wie einer den</line>
        <line lrx="1858" lry="524" ulx="1076" uly="471">anderen um Verzeihung gebetten: wie ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="625" type="textblock" ulx="1059" uly="524">
        <line lrx="1859" lry="578" ulx="1059" uly="524">ner dem anderen zum Zeichen des Frie⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="625" ulx="1076" uly="572">dens, die Hand gegeben: wie der Krancke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1226" type="textblock" ulx="1074" uly="621">
        <line lrx="1861" lry="675" ulx="1079" uly="621">bitterlich geweinet, und mit ſeinen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="725" ulx="1083" uly="674">nen angedeutet, daß er von Hertzen verzie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="775" ulx="1074" uly="722">hen und allen Haß abgelegt habe.</line>
        <line lrx="1860" lry="829" ulx="1127" uly="772">Nun ſag uns einer, woher kam dieſe</line>
        <line lrx="1862" lry="879" ulx="1079" uly="823">aͤnderung? woher ſo groſſe Verdemuthi⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="930" ulx="1079" uly="872">gung ?² woher die bittere Thraͤnen? der ſo</line>
        <line lrx="1862" lry="975" ulx="1079" uly="920">unverhoffte Fried, Liebe und Einigkeit 2</line>
        <line lrx="1861" lry="1030" ulx="1079" uly="973">Wer hat dem Krancken gerathen, daß er</line>
        <line lrx="1861" lry="1076" ulx="1080" uly="1025">allen Haß ablegen, und ſich mit ſeinem</line>
        <line lrx="1863" lry="1128" ulx="1079" uly="1076">Feind vereinigen ſolteꝛ der Todt hats ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1175" ulx="1080" uly="1125">than und kein anderer: der Tod hat dem</line>
        <line lrx="1865" lry="1226" ulx="1080" uly="1175">Krancken die Augen eroͤffnet, daß er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1276" type="textblock" ulx="1071" uly="1226">
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="1071" uly="1226">aͤuſſerſte Gefahr ſehen konte, wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2277" type="textblock" ulx="1076" uly="1276">
        <line lrx="1865" lry="1327" ulx="1079" uly="1276">Haſſes ewig verdambt zu werden. O mors!</line>
        <line lrx="1869" lry="1377" ulx="1078" uly="1328">banum eft judicinm tuum. O Tod! gut</line>
        <line lrx="1867" lry="1427" ulx="1081" uly="1377">iſt dein Urtheil du ratheſt, und machts</line>
        <line lrx="1866" lry="1483" ulx="1078" uly="1427">Freundſchafft zwiſchen den aͤrgſten Fein⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1527" ulx="1080" uly="1478">den: du wilſt, daß man alſo ſol leben, wie</line>
        <line lrx="1863" lry="1577" ulx="1081" uly="1529">man gedenckt zu ſterben: du ſagſt es rund</line>
        <line lrx="1866" lry="1630" ulx="1084" uly="1577">herauß, daß, wer im Haß nicht ſterben und</line>
        <line lrx="1868" lry="1679" ulx="1085" uly="1628">ewig verderben wil, in keinem Haß leben</line>
        <line lrx="1473" lry="1728" ulx="1082" uly="1676">und verharren muͤſſe.</line>
        <line lrx="1866" lry="1778" ulx="1136" uly="1726">Nit viel anderſt gehts denen auff dem</line>
        <line lrx="1867" lry="1827" ulx="1084" uly="1777">Todts⸗Beth, welche, als ſie noch geſund</line>
        <line lrx="1867" lry="1882" ulx="1076" uly="1827">waren, mit Recht und unrecht geſchwind</line>
        <line lrx="1866" lry="1935" ulx="1086" uly="1877">wolten reich werden, und deßwegen viel</line>
        <line lrx="1867" lry="1986" ulx="1081" uly="1927">ungerechtes Gut beſitzen. O ewiger</line>
        <line lrx="1868" lry="2027" ulx="1079" uly="1976">GOtt! in was fuͤr Angſt und Noth fal⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2083" ulx="1083" uly="2027">len nicht ſolche Leuth, wann ſie den Tod</line>
        <line lrx="1866" lry="2133" ulx="1085" uly="2078">ſehen heran kommen! wie ſchreyen ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="2180" ulx="1089" uly="2127">umb Huͤlff und umb einen Beichts⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2269" ulx="1089" uly="2177">terlſie haben weder Ruh weder Ran⸗ ſie</line>
        <line lrx="1824" lry="2277" ulx="1669" uly="2236">tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="584" type="textblock" ulx="1952" uly="524">
        <line lrx="2059" lry="584" ulx="1952" uly="524">(d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1284" type="textblock" ulx="1951" uly="1190">
        <line lrx="2059" lry="1247" ulx="1998" uly="1190">Gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1443" type="textblock" ulx="1952" uly="1331">
        <line lrx="2058" lry="1393" ulx="1952" uly="1331">enge</line>
        <line lrx="2045" lry="1443" ulx="1952" uly="1394">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1593" type="textblock" ulx="2000" uly="1543">
        <line lrx="2057" lry="1593" ulx="2000" uly="1543">ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1089" type="textblock" ulx="1988" uly="237">
        <line lrx="2056" lry="281" ulx="1991" uly="237">fragen</line>
        <line lrx="2059" lry="330" ulx="1990" uly="282">dese</line>
        <line lrx="2059" lry="376" ulx="1994" uly="335">Moch</line>
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="1998" uly="388">werde</line>
        <line lrx="2059" lry="485" ulx="1999" uly="435">gepla</line>
        <line lrx="2052" lry="534" ulx="2002" uly="488">ihrunn</line>
        <line lrx="2059" lry="637" ulx="1988" uly="588">fuchen</line>
        <line lrx="2059" lry="680" ulx="1998" uly="638">Ged⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="730" ulx="1998" uly="688">und 5</line>
        <line lrx="2054" lry="788" ulx="1999" uly="740">gebenn</line>
        <line lrx="2057" lry="832" ulx="2028" uly="789">V</line>
        <line lrx="2059" lry="883" ulx="2000" uly="839">Geda</line>
        <line lrx="2058" lry="938" ulx="2004" uly="895">gerat</line>
        <line lrx="2059" lry="988" ulx="2005" uly="940">fremnd</line>
        <line lrx="2059" lry="1033" ulx="2000" uly="992">ten!</line>
        <line lrx="2059" lry="1089" ulx="2005" uly="1043">eſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1346" type="textblock" ulx="2000" uly="1142">
        <line lrx="2059" lry="1181" ulx="2000" uly="1142">M r</line>
        <line lrx="2057" lry="1346" ulx="2001" uly="1290">Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1539" type="textblock" ulx="1999" uly="1442">
        <line lrx="2059" lry="1493" ulx="2001" uly="1442">en</line>
        <line lrx="2059" lry="1539" ulx="1999" uly="1491">ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1644" type="textblock" ulx="1999" uly="1592">
        <line lrx="2059" lry="1644" ulx="1999" uly="1592">beihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1695" type="textblock" ulx="1953" uly="1653">
        <line lrx="2059" lry="1695" ulx="1953" uly="1653">pyoecll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1843" type="textblock" ulx="1998" uly="1692">
        <line lrx="2059" lry="1747" ulx="1998" uly="1692">kͤrhe</line>
        <line lrx="2059" lry="1803" ulx="2002" uly="1752">ute⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1843" ulx="2003" uly="1802">Ijtl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="69" lry="285" ulx="0" uly="235">won</line>
        <line lrx="68" lry="329" ulx="8" uly="288">welen</line>
        <line lrx="71" lry="393" ulx="0" uly="338">, mit</line>
        <line lrx="71" lry="438" ulx="0" uly="389">ſ ſchei⸗</line>
        <line lrx="72" lry="495" ulx="0" uly="442">herden</line>
        <line lrx="72" lry="545" ulx="1" uly="491">wieei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="591" ulx="0" uly="541"> gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="95" lry="636" ulx="0" uly="589">ancke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="75" lry="690" ulx="0" uly="636">Thrc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="117" lry="739" ulx="0" uly="689">bere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="74" lry="844" ulx="0" uly="787">n N</line>
        <line lrx="77" lry="886" ulx="1" uly="840">eunutf⸗</line>
        <line lrx="77" lry="937" ulx="0" uly="887">nderſo</line>
        <line lrx="77" lry="995" ulx="1" uly="935">ket</line>
        <line lrx="78" lry="1044" ulx="0" uly="990">daßer</line>
        <line lrx="78" lry="1092" ulx="0" uly="1044">ſeinenn</line>
        <line lrx="79" lry="1149" ulx="0" uly="1098">ts ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1198" ulx="0" uly="1148">hat dein</line>
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1200"> er die</line>
        <line lrx="81" lry="1293" ulx="0" uly="1245">en des</line>
        <line lrx="81" lry="1339" ulx="2" uly="1292">Omors</line>
        <line lrx="84" lry="1397" ulx="0" uly="1346">! gut</line>
        <line lrx="81" lry="1453" ulx="10" uly="1398">nuchts</line>
        <line lrx="83" lry="1501" ulx="0" uly="1452"> Foy⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1552" ulx="0" uly="1502">,, We</line>
        <line lrx="80" lry="1597" ulx="4" uly="1549">Gtund</line>
        <line lrx="82" lry="1651" ulx="0" uly="1598">bennd</line>
        <line lrx="85" lry="1694" ulx="28" uly="1650">leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="84" lry="1809" ulx="0" uly="1748">wffdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="116" lry="1857" ulx="0" uly="1799">tund</line>
        <line lrx="86" lry="1904" ulx="0" uly="1850">ſchrvind</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="86" lry="1953" ulx="0" uly="1894">gen vel</line>
        <line lrx="87" lry="1998" ulx="0" uly="1920">eni</line>
        <line lrx="87" lry="2056" ulx="0" uly="1995">h ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2104" type="textblock" ulx="3" uly="2052">
        <line lrx="119" lry="2104" ulx="3" uly="2052">Den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="86" lry="2162" ulx="0" uly="2098">tepen ſe</line>
        <line lrx="89" lry="2211" ulx="0" uly="2150">1sVat⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2261" ulx="0" uly="2197">Niſ: ſe</line>
        <line lrx="64" lry="2309" ulx="0" uly="2260">Lagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="238" type="textblock" ulx="538" uly="143">
        <line lrx="1443" lry="238" ulx="538" uly="143">Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="689" type="textblock" ulx="188" uly="230">
        <line lrx="967" lry="294" ulx="189" uly="230">tragen hoͤlliſch Feur in ihrem Gewiſſen,</line>
        <line lrx="971" lry="345" ulx="191" uly="281">das frembde Gut ſchwebt ihnen Tag und</line>
        <line lrx="974" lry="388" ulx="190" uly="330">Nacht wie ein Geſpenſt vor Augen: ſie</line>
        <line lrx="979" lry="446" ulx="203" uly="384">werden jetzt in ihrer Kranckheit von dem</line>
        <line lrx="983" lry="497" ulx="201" uly="431">geplagt und geaͤngſtiget, von wem ſie</line>
        <line lrx="982" lry="547" ulx="206" uly="480">ihrem Beduͤncken nach, bey guter Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="594" ulx="188" uly="533">ſundheit begluͤckſeeliget wurden: ſie ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="646" ulx="189" uly="583">fluchen jetzt ihren Geitz und ungerechte</line>
        <line lrx="984" lry="689" ulx="209" uly="630">Geld⸗Begierd, und wollen, das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="746" type="textblock" ulx="149" uly="678">
        <line lrx="985" lry="746" ulx="149" uly="678">und Kinder das geſtohlene Gut wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1182" type="textblock" ulx="210" uly="742">
        <line lrx="501" lry="795" ulx="212" uly="742">geben ſollen.</line>
        <line lrx="987" lry="845" ulx="259" uly="783">Wer hat dieſen Krancken ſo heilige</line>
        <line lrx="989" lry="887" ulx="213" uly="834">Gedancken eingegeben? Wer hat ihnen</line>
        <line lrx="992" lry="947" ulx="215" uly="883">gerathen, daß ſie das ſo lang gehabte</line>
        <line lrx="990" lry="993" ulx="215" uly="932">frembde Gut endlich wiedergeben ſol⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1047" ulx="214" uly="981">ten? Der Todt hats gethan, welcher ſie</line>
        <line lrx="993" lry="1095" ulx="214" uly="1034">geſchroͤckt hat mit jenem Spruch des</line>
        <line lrx="994" lry="1137" ulx="211" uly="1080">H. Auguſtini: Mon dimittitur peccatum.</line>
        <line lrx="993" lry="1182" ulx="210" uly="1135">nſi reſtituatur ablatum: Woſern das</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1285" type="textblock" ulx="177" uly="1181">
        <line lrx="994" lry="1244" ulx="177" uly="1181">Geſtohlene nit wiedergegeben wird, ſo</line>
        <line lrx="991" lry="1285" ulx="180" uly="1234">wird der Diebſtall niemahlen vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1384" type="textblock" ulx="213" uly="1281">
        <line lrx="991" lry="1343" ulx="213" uly="1281">Viel kluͤger aber und ſicherer thun die⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1384" ulx="213" uly="1331">jenige, welche niemahlen etwas entfremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1434" type="textblock" ulx="205" uly="1381">
        <line lrx="1014" lry="1434" ulx="205" uly="1381">den, oder wan ſie etwas entfrembdet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1684" type="textblock" ulx="213" uly="1432">
        <line lrx="992" lry="1492" ulx="215" uly="1432">ben, alſobald, und da ſie noch geſund</line>
        <line lrx="991" lry="1541" ulx="213" uly="1484">ſeynd, den Schaden zu erſetzen ſich unter⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1590" ulx="215" uly="1533">ſtehen; dan wan ſie ſolches im Todts⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1636" ulx="214" uly="1581">beth werden wuͤnſchen gethan zu haben,</line>
        <line lrx="995" lry="1684" ulx="216" uly="1629">warum thun ſie es jetz nicht? Ich muß ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1731" type="textblock" ulx="173" uly="1680">
        <line lrx="993" lry="1731" ulx="173" uly="1680">kurtzen, damit wir auch hoͤren moͤgen die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1833" type="textblock" ulx="221" uly="1723">
        <line lrx="977" lry="1797" ulx="221" uly="1723">gute Anſchlaͤg, die uns der Todt gibt</line>
        <line lrx="871" lry="1833" ulx="224" uly="1779">mit uns ſelbſten ſtreng zu verfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1974" type="textblock" ulx="224" uly="1879">
        <line lrx="857" lry="1974" ulx="224" uly="1879">Oritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2236" type="textblock" ulx="190" uly="1978">
        <line lrx="1005" lry="2070" ulx="190" uly="1978">AOEort ihr wohl, Andaͤchtige! daß ihr</line>
        <line lrx="1006" lry="2085" ulx="356" uly="2031">auff eurem Tods Beth alle Buß⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2140" ulx="229" uly="2081">Werck und Abtoͤdtungen eures Leibs alſo</line>
        <line lrx="1005" lry="2192" ulx="229" uly="2132">haſſen werdet wie jetz; hingegen aber alle</line>
        <line lrx="1000" lry="2236" ulx="214" uly="2181">Ergetzlichkeiten euer funff Sinnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2273" type="textblock" ulx="1030" uly="168">
        <line lrx="1812" lry="209" ulx="1733" uly="168">147</line>
        <line lrx="1815" lry="272" ulx="1030" uly="215">alle Leibs⸗Gemaͤchlichkeit alſo lieben</line>
        <line lrx="1817" lry="324" ulx="1033" uly="264">werdet wie jetzt? Laſt euer eigenes Ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="380" ulx="1035" uly="311">wiſſen reden und Antwort geben. Ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="429" ulx="1039" uly="369">muthlich werden wie in der Stund un⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="480" ulx="1038" uly="416">ſeres Todts gantz anderſt geſinnet ſeyn,</line>
        <line lrx="1821" lry="526" ulx="1040" uly="466">und auß allen Kraͤfften wuͤnſchen und</line>
        <line lrx="1822" lry="578" ulx="1041" uly="516">verlangen allerhand Bußwerck und Leibs⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="628" ulx="1042" uly="567">Strengheiten veruͤbet zu haben. Ohn allen</line>
        <line lrx="1824" lry="680" ulx="1041" uly="612">zweiffel habt ihr noch in friſcher Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="727" ulx="1042" uly="671">nuͤs, was ich neulich von Philippus dem</line>
        <line lrx="1824" lry="779" ulx="1043" uly="723">Dritten Koͤnig in Spanien angezogen</line>
        <line lrx="1824" lry="830" ulx="1045" uly="768">hab, und klingen noch in euren Ohren</line>
        <line lrx="1826" lry="879" ulx="1048" uly="818">die tieffe Seufftzen, die er auf ſeinem Todts⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="936" ulx="1048" uly="868">Beth gethan, als er ſprach: Ach waͤr nicht</line>
        <line lrx="1828" lry="982" ulx="1036" uly="917">ein Koͤnig, ſondern ein armer und buͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1038" ulx="1050" uly="967">der Einſiedler auß der Eynoͤde geweſell; ſo</line>
        <line lrx="1825" lry="1086" ulx="1050" uly="1014">wuͤrd ich viel getroͤſtet auß dieſer Welt</line>
        <line lrx="1826" lry="1134" ulx="1050" uly="1074">ſcheiden. Nun hoͤret auch etwas von</line>
        <line lrx="1797" lry="1186" ulx="1050" uly="1125">ſeinem Vatter Philippus dem zweyten.</line>
        <line lrx="1830" lry="1234" ulx="1081" uly="1170">Philippus der zweyte Koͤnig in Spa⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1287" ulx="1051" uly="1218">nien, und ein Sohn Kaͤyſers Caroli des</line>
        <line lrx="1829" lry="1327" ulx="1047" uly="1269">Fuͤnfften, war ein allmaͤchtigſter Mo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1376" ulx="1048" uly="1320">narch, welchen die gantze Welt ſchier</line>
        <line lrx="1828" lry="1434" ulx="1048" uly="1365">anbettete. Als er in ſeiner letzten Kranck⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1485" ulx="1049" uly="1418">heit lag, ließ er ſenen Sohn ans Beth</line>
        <line lrx="1827" lry="1526" ulx="1049" uly="1470">zu ſich kommen, und nach abgehebter</line>
        <line lrx="1829" lry="1577" ulx="1052" uly="1520">Decke, zeigte er ihm ſeine bloſſe Bruſt,</line>
        <line lrx="1828" lry="1635" ulx="1053" uly="1572">welche wegen der vielfaͤltigen Wunden,</line>
        <line lrx="1868" lry="1686" ulx="1054" uly="1619">Wurmen und faulen Fleiſches, ohn</line>
        <line lrx="1832" lry="1733" ulx="1056" uly="1672">Schroͤcken nicht konte angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1784" ulx="1057" uly="1719">den. Schau,mein Sohn! ſprach er, alſo</line>
        <line lrx="1832" lry="1833" ulx="1058" uly="1774">endigen ſich alle gehabte Freuden, alle</line>
        <line lrx="1829" lry="1884" ulx="1060" uly="1819">herrliche Mahlzeiten, alle Gemaͤchlich⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1934" ulx="1059" uly="1871">keiten des Leibs alle Ergetzlichkeiten die⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1976" ulx="1060" uly="1921">ſes Lebens: ſchau! alſo. erbaͤrmlich werden</line>
        <line lrx="1830" lry="2027" ulx="1061" uly="1970">auch zugerichtet die Leiber der Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1832" lry="2075" ulx="1060" uly="2019">welche mit Sammer und Seiden be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2125" ulx="1059" uly="2070">kleydet, und ſehr delieat ſeynd ernaͤhrt</line>
        <line lrx="1832" lry="2186" ulx="1060" uly="2122">worden. Nach dieſem zoge er auß einem</line>
        <line lrx="1833" lry="2228" ulx="1059" uly="2172">kleinen Kiſtlein hervor eine Diſeiplin oder</line>
        <line lrx="1787" lry="2273" ulx="1366" uly="2222">T 2 Geiſſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="216" type="textblock" ulx="249" uly="122">
        <line lrx="1539" lry="216" ulx="249" uly="122">148 Am fuͤnfften Sonntag in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2213" type="textblock" ulx="183" uly="199">
        <line lrx="1031" lry="255" ulx="249" uly="199">Geiſſel welche mit viellem Blut beſprengt</line>
        <line lrx="1029" lry="301" ulx="248" uly="251">und gefarbt war: dieſe reichte er als einen</line>
        <line lrx="1029" lry="353" ulx="234" uly="300">groſſen Schatz ſeinem Sohn mit dieſen</line>
        <line lrx="1027" lry="404" ulx="249" uly="350">Worten: das Blut, welches du allhie</line>
        <line lrx="1025" lry="454" ulx="247" uly="401">ſieheſt, iſt nit mein: und wolte Gott,</line>
        <line lrx="1024" lry="509" ulx="248" uly="452">daß es mein waͤr! wolte Gott, daß ich</line>
        <line lrx="1027" lry="554" ulx="248" uly="503">dieſes mein Fleiſch, welches jetzt den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="606" ulx="247" uly="554">men ſchon zur Speiß dient, mit dieſer</line>
        <line lrx="1024" lry="664" ulx="246" uly="602">bluͤtigen Geiſſel gezuͤchtiget, und dem er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="706" ulx="243" uly="652">zuͤrnten Gott fuͤr meine Suͤnden gnug</line>
        <line lrx="1023" lry="756" ulx="243" uly="703">gethan haͤtte, aber, wie geſagt, dieſes</line>
        <line lrx="1021" lry="807" ulx="242" uly="755">Blut iſt nit mein; es iſt ein Kaͤyſerliches</line>
        <line lrx="1023" lry="854" ulx="242" uly="805">Blut, es iſt deines Groß⸗BVatters Ca⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="909" ulx="242" uly="854">roli des fuͤnfften, welcher in den zweyen</line>
        <line lrx="1022" lry="957" ulx="242" uly="906">letzten Jahren ſeines Lebens, mit dieſer</line>
        <line lrx="1023" lry="1008" ulx="242" uly="956">Geiſſel ſeinen Leib offt biß auff das Blut</line>
        <line lrx="1024" lry="1059" ulx="242" uly="1003">gezuͤchtiget hat. Deſſen Exempel folge</line>
        <line lrx="1023" lry="1113" ulx="243" uly="1057">nach, weilen es mir nit mehr erlaubt iſt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1159" ulx="242" uly="1107">und helffe mir durch dieſe Geiſſel, meine</line>
        <line lrx="1024" lry="1210" ulx="242" uly="1156">Suͤnden abbuͤſſen. Muſt ihr euch nit</line>
        <line lrx="1022" lry="1266" ulx="243" uly="1206">hoͤchlich verwunderen, AA. uͤber eine ſo</line>
        <line lrx="1024" lry="1309" ulx="241" uly="1258">gottsfoͤrchtige Red, uͤber ſo heilige Be⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1364" ulx="242" uly="1308">gierden und Gedancken eines allermaͤch⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1413" ulx="242" uly="1358">tigſten Koͤnigs? aber wer hat ihm ſo gotts⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1460" ulx="240" uly="1406">foͤrchtige Wort auff die Zung gelegt?</line>
        <line lrx="1017" lry="1510" ulx="241" uly="1458">der Todt: wer ſo heilige Begierden ins</line>
        <line lrx="1023" lry="1565" ulx="240" uly="1508">Hertz gegeben? der Todt: wer mit ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="1611" ulx="242" uly="1559">hohen Gedancken den Verſtand erfuͤllt</line>
        <line lrx="1023" lry="1659" ulx="243" uly="1609">und erleuchtet? der Todt, und kein an⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1712" ulx="240" uly="1663">derer. O mors! bonum eſt judicium</line>
        <line lrx="1019" lry="1762" ulx="240" uly="1710">tuum: Seelig iſt der Menſch O Todt,</line>
        <line lrx="1020" lry="1811" ulx="242" uly="1760">welcher fruͤhezeitig deinem Urtheil und</line>
        <line lrx="1022" lry="1862" ulx="242" uly="1811">Rath folget, und nit ſo lang wartet, biß</line>
        <line lrx="1022" lry="1914" ulx="244" uly="1861">daß er kombt an jenes Ort, wo kein Rath</line>
        <line lrx="729" lry="1960" ulx="241" uly="1910">und Weißheit mehr geltet.</line>
        <line lrx="1020" lry="2014" ulx="295" uly="1960">Soll derohalben der Todt in allen un⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2063" ulx="233" uly="2010">ſeren Wercken forthin unſer Rathgeber</line>
        <line lrx="1024" lry="2115" ulx="243" uly="2061">ſeyn, welcher, wan wir nit wiſſen, ob</line>
        <line lrx="1028" lry="2167" ulx="244" uly="2110">etwas zu thun oder zu laſſen ſey, uns das</line>
        <line lrx="928" lry="2213" ulx="183" uly="2161">glllerbeſte und nuͤtzlichſte rathen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="319" type="textblock" ulx="1090" uly="210">
        <line lrx="1865" lry="270" ulx="1144" uly="210">Wir wollen es dem gottsfoͤrchtigen</line>
        <line lrx="1864" lry="319" ulx="1090" uly="257">Cardinal Alexander Oliva nachmachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="369" type="textblock" ulx="1089" uly="311">
        <line lrx="1886" lry="369" ulx="1089" uly="311">welcher ein Kiſtlein hatte, inwendig einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="418" type="textblock" ulx="1084" uly="360">
        <line lrx="1866" lry="418" ulx="1084" uly="360">Todten⸗Laden nit ungleich, in welchem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="469" type="textblock" ulx="1085" uly="411">
        <line lrx="1911" lry="469" ulx="1085" uly="411">ſich ſelbſten in einer Todten Geſtalt hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="519" type="textblock" ulx="1086" uly="464">
        <line lrx="1864" lry="519" ulx="1086" uly="464">abmahlen laſſen, mit dieſer Beyſchrifft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="560" type="textblock" ulx="1073" uly="513">
        <line lrx="1865" lry="560" ulx="1073" uly="513">Memorare noviſſima tua, &amp; in æternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1270" type="textblock" ulx="1082" uly="564">
        <line lrx="1861" lry="617" ulx="1083" uly="564">non peceabis: Gedenck an den Todt, und</line>
        <line lrx="1863" lry="673" ulx="1084" uly="614">was auff den Todt folgt, ſo wirſt du nie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="719" ulx="1083" uly="664">mahlen ſuͤndigen. So offt nun ein wich⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="769" ulx="1082" uly="714">tiges Geſchaͤfft obhanden war, ver fuͤgte</line>
        <line lrx="1860" lry="821" ulx="1082" uly="764">er ſich zu dieſem Todten⸗Geruͤſt, und ent⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="868" ulx="1084" uly="814">ſchloſſe ſich allda, das Geſchaͤfft auff keine</line>
        <line lrx="1863" lry="918" ulx="1083" uly="866">andere Weiß zu verrichten, als wie er es</line>
        <line lrx="1733" lry="965" ulx="1083" uly="913">im Todt wuͤnſchen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1861" lry="1019" ulx="1135" uly="965">Wir wollen thun, was Pabſt Inno⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1069" ulx="1084" uly="1017">centius, umb ſein Leben gluͤcklich zu endi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1124" ulx="1083" uly="1066">gen, weißlich gethan hat.</line>
        <line lrx="1862" lry="1170" ulx="1082" uly="1117">zwey zuſammen gefaltene Taͤfflein; die</line>
        <line lrx="1860" lry="1218" ulx="1082" uly="1167">er ſchier allzeit bey ſich hatte: auff einem</line>
        <line lrx="1861" lry="1270" ulx="1082" uly="1216">ſtund ein Todten⸗Kopff, auff dem ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1368" type="textblock" ulx="1063" uly="1266">
        <line lrx="1880" lry="1325" ulx="1083" uly="1266">ren ein Todten⸗Grab gemahlet:bey dieſen</line>
        <line lrx="1862" lry="1368" ulx="1063" uly="1317">zweyen Taͤfflein und bey dieſem Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1967" type="textblock" ulx="1079" uly="1363">
        <line lrx="1860" lry="1419" ulx="1081" uly="1363">Gemaͤhl fande der fromme Pabſt in ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1467" ulx="1080" uly="1417">wirꝛten Sachen allzeit den beſten Rath;</line>
        <line lrx="1856" lry="1516" ulx="1079" uly="1466">inmaſſen er angetrieben ward, allzeit das</line>
        <line lrx="1857" lry="1578" ulx="1080" uly="1519">zu thun oder zu laſſen, was er auff dem</line>
        <line lrx="1855" lry="1617" ulx="1081" uly="1567">Todts⸗Beth liegend wuͤrde wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1858" lry="1669" ulx="1082" uly="1619">gethan oder gelaſſen zu haben. Thue des⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1719" ulx="1081" uly="1668">gleichen mein Chriſt! und wirſt erfahren,</line>
        <line lrx="1856" lry="1771" ulx="1082" uly="1719">daß der Todt der beſte Rathgeber, und</line>
        <line lrx="1858" lry="1818" ulx="1081" uly="1767">daß mein Vorſpruch war ſey : Qui ſer⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1869" ulx="1133" uly="1819">monem meum ſervaverit, mortem</line>
        <line lrx="1717" lry="1922" ulx="1221" uly="1869">non guſtabit in æternum.</line>
        <line lrx="1715" lry="1967" ulx="1418" uly="1917">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2113" type="textblock" ulx="1384" uly="2071">
        <line lrx="1483" lry="2091" ulx="1384" uly="2071">. *</line>
        <line lrx="1520" lry="2113" ulx="1430" uly="2071">F *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1061" type="textblock" ulx="1984" uly="952">
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="1984" uly="952">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1206" type="textblock" ulx="1948" uly="1068">
        <line lrx="2056" lry="1097" ulx="1964" uly="1068">9</line>
        <line lrx="2053" lry="1161" ulx="1983" uly="1104">ſuor,</line>
        <line lrx="2059" lry="1206" ulx="1948" uly="1155">ſegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1117" type="textblock" ulx="1654" uly="1069">
        <line lrx="1898" lry="1117" ulx="1654" uly="1069">Dieſer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1769" type="textblock" ulx="1949" uly="1512">
        <line lrx="2053" lry="1598" ulx="1988" uly="1512">aih</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="1949" uly="1564">(Ale T</line>
        <line lrx="2059" lry="1721" ulx="1949" uly="1666">end i</line>
        <line lrx="2059" lry="1769" ulx="1965" uly="1707">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1508" type="textblock" ulx="1984" uly="1208">
        <line lrx="2059" lry="1253" ulx="1984" uly="1208">eblind</line>
        <line lrx="2059" lry="1305" ulx="1986" uly="1257">vrd f</line>
        <line lrx="2059" lry="1358" ulx="1986" uly="1306">dieſes,</line>
        <line lrx="2059" lry="1411" ulx="1987" uly="1356">Ngeo</line>
        <line lrx="2059" lry="1452" ulx="1986" uly="1411">nit ale</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="1987" uly="1456">belegt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="84" lry="283" ulx="0" uly="229">Cchtigen</line>
        <line lrx="112" lry="336" ulx="0" uly="281">hgnochten</line>
        <line lrx="84" lry="379" ulx="0" uly="332">digenner</line>
        <line lrx="83" lry="429" ulx="0" uly="382">ſchener</line>
        <line lrx="84" lry="480" ulx="0" uly="432">lt hatte</line>
        <line lrx="83" lry="530" ulx="0" uly="482">ſchrifft:</line>
        <line lrx="84" lry="573" ulx="0" uly="545">Eternum</line>
        <line lrx="82" lry="630" ulx="0" uly="588">d und</line>
        <line lrx="84" lry="674" ulx="0" uly="634">du je⸗</line>
        <line lrx="82" lry="742" ulx="0" uly="684">n wich⸗</line>
        <line lrx="83" lry="782" ulx="0" uly="734">Nefagte</line>
        <line lrx="79" lry="827" ulx="0" uly="787">nd elt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="884" ulx="0" uly="834">ufkeine</line>
        <line lrx="84" lry="929" ulx="0" uly="885">bieer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="83" lry="1035" ulx="0" uly="986"> Jyno⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1086" ulx="0" uly="1034">lendi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1138" ulx="2" uly="1085">ſſer hot</line>
        <line lrx="84" lry="1185" ulx="0" uly="1139">in; die</line>
        <line lrx="83" lry="1241" ulx="0" uly="1188">feinenn</line>
        <line lrx="83" lry="1283" ulx="1" uly="1239">mnonde⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1341" ulx="3" uly="1286">eydieſen.</line>
        <line lrx="84" lry="1389" ulx="2" uly="1341">Todten⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1438" ulx="0" uly="1394">in ve⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1487" ulx="12" uly="1436">Notp;</line>
        <line lrx="79" lry="1543" ulx="0" uly="1487">oroas</line>
        <line lrx="81" lry="1594" ulx="1" uly="1542"> den</line>
        <line lrx="79" lry="1640" ulx="0" uly="1589">hiſcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="81" lry="1696" ulx="1" uly="1638">u deb⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1746" ulx="0" uly="1692">ſohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="81" lry="1789" ulx="3" uly="1739">e⸗ nd</line>
        <line lrx="83" lry="1840" ulx="6" uly="1783">Qui lel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1888" ulx="0" uly="1852">Ntemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="66" lry="2297" ulx="0" uly="2244">holni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="212" type="textblock" ulx="761" uly="156">
        <line lrx="1208" lry="212" ulx="761" uly="156"> § ) 149 I § *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="752" type="textblock" ulx="396" uly="325">
        <line lrx="1509" lry="441" ulx="396" uly="325">Dominica Palmarum.</line>
        <line lrx="1351" lry="538" ulx="561" uly="459">Solvite &amp; adducite mih'.</line>
        <line lrx="1576" lry="670" ulx="406" uly="587">Loͤſet ſie auff, und fuͤhret ſie zu mir. Matth. 21.</line>
        <line lrx="1541" lry="752" ulx="895" uly="688">Inhalt. UB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="902" type="textblock" ulx="279" uly="740">
        <line lrx="1702" lry="844" ulx="279" uly="740">Der Menſch hat Urſach zu wuͤnſchen, auffgeloͤſet zu werden,</line>
        <line lrx="1728" lry="902" ulx="796" uly="833">und zu ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1029" type="textblock" ulx="193" uly="939">
        <line lrx="968" lry="1029" ulx="193" uly="939">En ungemeines Gluͤck iſt im heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1094" type="textblock" ulx="278" uly="989">
        <line lrx="968" lry="1049" ulx="278" uly="989">Evangelio der Eſelin wiederfahren,</line>
        <line lrx="971" lry="1094" ulx="290" uly="1040">als Chriſtus zwey Juͤnger zu ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1251" type="textblock" ulx="193" uly="1089">
        <line lrx="971" lry="1152" ulx="194" uly="1089">ſandt, ſprechend: geht in den vor euch</line>
        <line lrx="972" lry="1199" ulx="197" uly="1138">liegenden Flecken, da werdet ihr ein an⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1251" ulx="193" uly="1181">gebundene Eſelin finden: loͤſet ſie auff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1593" type="textblock" ulx="195" uly="1237">
        <line lrx="972" lry="1298" ulx="195" uly="1237">und fuͤhret ſie zu mir. Dan in Krafft</line>
        <line lrx="973" lry="1346" ulx="198" uly="1288">dieſes, hat das ſonſt veraͤchtliche Thier</line>
        <line lrx="972" lry="1397" ulx="198" uly="1341">die groſſe Gnad und Ehr erlangt, daß es</line>
        <line lrx="972" lry="1446" ulx="200" uly="1389">nit allein mit den Kleyderen der Apoſteln</line>
        <line lrx="972" lry="1496" ulx="201" uly="1440">belegt und außgeziert worden, ſondern</line>
        <line lrx="973" lry="1545" ulx="201" uly="1488">auch den Heyland der Welt, auff welchen</line>
        <line lrx="978" lry="1593" ulx="201" uly="1539">alle Voͤlcker warteten, auff ſeinem Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1645" type="textblock" ulx="164" uly="1588">
        <line lrx="979" lry="1645" ulx="164" uly="1588">cken getragen, und mit ihm Siegpran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2193" type="textblock" ulx="203" uly="1638">
        <line lrx="980" lry="1695" ulx="203" uly="1638">gend in die koͤnigliche Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="902" lry="1745" ulx="205" uly="1696">hineingegangen.</line>
        <line lrx="978" lry="1798" ulx="252" uly="1737">Wan dieſe Eſelin mit menſchlicher</line>
        <line lrx="977" lry="1846" ulx="205" uly="1790">Vernunfft oder Sprach waͤr begabt ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1894" ulx="206" uly="1840">weſen, wie jene Eſelim, auff welcher</line>
        <line lrx="982" lry="1945" ulx="206" uly="1890">der Prophet Balaam, Num. 22. gerit⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1992" ulx="207" uly="1940">ten, O! wie wuͤrde ſie ſich ob ſo un⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2043" ulx="204" uly="1991">verhofften Gluͤck erfreuet und gefrolocket</line>
        <line lrx="981" lry="2096" ulx="207" uly="2041">haben ? fuͤr Freud und Verwunderung</line>
        <line lrx="983" lry="2149" ulx="206" uly="2090">wuͤrd ſie ſich ſelbſten nit haben faſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2193" ulx="206" uly="2142">nen; in bedencken, daß ſie von ſo wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1189" type="textblock" ulx="1027" uly="938">
        <line lrx="1838" lry="996" ulx="1027" uly="938">digen Haͤnden, und auß Befelch eines</line>
        <line lrx="1805" lry="1048" ulx="1029" uly="989">ſo maͤchtigen Herrens, entbunden und</line>
        <line lrx="1804" lry="1096" ulx="1030" uly="1039">auffgeloͤſet worden, und ihren ſtinckenden</line>
        <line lrx="1806" lry="1146" ulx="1031" uly="1087">Stall mit einer ſo ſchoͤnen und praͤchti⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1189" ulx="1029" uly="1140">ger Stadt verwechſelet und umgetauſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1539" type="textblock" ulx="1031" uly="1183">
        <line lrx="1479" lry="1241" ulx="1031" uly="1183">haͤtte.</line>
        <line lrx="1803" lry="1293" ulx="1080" uly="1238">Erwege aber Chriſt⸗liebende Seel!</line>
        <line lrx="1804" lry="1346" ulx="1031" uly="1288">ob dir nit ein unvergleichlich groͤſſeres</line>
        <line lrx="1807" lry="1390" ulx="1032" uly="1337">Gluͤck, ein unvergleichlich groͤſſere Ehr</line>
        <line lrx="1808" lry="1444" ulx="1033" uly="1387">begegnen werde ? jetzt biſt du in dennem</line>
        <line lrx="1807" lry="1493" ulx="1033" uly="1437">Leib, als in einem wuͤſten Kercker, oder</line>
        <line lrx="1809" lry="1539" ulx="1036" uly="1487">als in einem ſtinckenden Stall eingeſper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1586" type="textblock" ulx="1025" uly="1537">
        <line lrx="1808" lry="1586" ulx="1025" uly="1537">ret, eingeſchloſſen, und nit anders als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1992" type="textblock" ulx="1036" uly="1586">
        <line lrx="1810" lry="1642" ulx="1037" uly="1586">Vieh,mit Stricken und Baͤnden angefeſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1692" ulx="1036" uly="1637">ſelt: wie offt haſt du nit nach deiner Frey⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1743" ulx="1037" uly="1687">heit geſeufftzet und mit dem Apoſtel auff⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1800" ulx="1038" uly="1736">geſchryen : Quis me liberabit de corpore</line>
        <line lrx="1810" lry="1843" ulx="1038" uly="1788">mortis hujus: Wer wird mich befreyen</line>
        <line lrx="1811" lry="1896" ulx="1039" uly="1839">und auffioſen von dieſem elenden Todten⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1947" ulx="1041" uly="1889">Corper? ſey aber verſichert, es wird bald</line>
        <line lrx="1811" lry="1992" ulx="1041" uly="1940">die Zeit kommen, daß derſelbige Herꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2044" type="textblock" ulx="1008" uly="1988">
        <line lrx="1812" lry="2044" ulx="1008" uly="1988">Chriſtus zu ſeinen H. Engelen ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2245" type="textblock" ulx="1040" uly="2038">
        <line lrx="1812" lry="2093" ulx="1041" uly="2038">wird, gehet hin auff das vor euch liegende</line>
        <line lrx="1811" lry="2147" ulx="1040" uly="2089">Ort NN. da werdet ihr eine mir wohlge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2203" ulx="1040" uly="2139">faͤllige Deel in den letzten Aengſten und</line>
        <line lrx="1762" lry="2245" ulx="1639" uly="2194">Zuͤgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="204" type="textblock" ulx="247" uly="143">
        <line lrx="1365" lry="204" ulx="247" uly="143">150 Awm H. Palm ⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="252" type="textblock" ulx="244" uly="169">
        <line lrx="942" lry="210" ulx="276" uly="169">2 .</line>
        <line lrx="1027" lry="252" ulx="244" uly="201">Zuͤgen finden; loͤſet ſie auff, und fuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="304" type="textblock" ulx="237" uly="251">
        <line lrx="1030" lry="304" ulx="237" uly="251">ſie zu mir : ſie hat ſchon zimlich lang mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1562" type="textblock" ulx="226" uly="300">
        <line lrx="1026" lry="355" ulx="244" uly="300">dem Todt ritterlich gekaͤmpffet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="405" ulx="244" uly="350">dient wegen ihres Siegs gecroͤnt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="453" ulx="243" uly="399">den; ſo gehet dan hin, loͤſet ſie von ihren</line>
        <line lrx="1022" lry="502" ulx="243" uly="451">Baͤnden auff, und fuͤhret ſie ſieg⸗pran⸗</line>
        <line lrx="940" lry="556" ulx="242" uly="504">gend zu mir.</line>
        <line lrx="1021" lry="609" ulx="293" uly="552">O Chriſt⸗liebende Seel! wie wirſt du</line>
        <line lrx="1018" lry="656" ulx="236" uly="602">in der ſo gluͤckſeeligen Stund frolocken,</line>
        <line lrx="1019" lry="704" ulx="239" uly="656">wan du nit mit frembden Kleideren der</line>
        <line lrx="1017" lry="756" ulx="238" uly="705">Apoſtelen, ſondern mit deinen eigenen</line>
        <line lrx="1018" lry="810" ulx="237" uly="755">guten Wercken und Verdienſten belegt</line>
        <line lrx="1018" lry="857" ulx="237" uly="805">und ſchoͤnſt außgeziert, nit in ein irdiſches</line>
        <line lrx="1019" lry="912" ulx="236" uly="855">ſondern himmliſches Jeruſalem wirſt ein⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="961" ulx="234" uly="906">gefuͤhrt werden ? wie wirſt du in der ſo</line>
        <line lrx="1019" lry="1010" ulx="236" uly="956">gluͤckſeeligen Stund frolocken, und dir</line>
        <line lrx="1014" lry="1060" ulx="234" uly="1005">ſelber Gluͤck wuͤnſchen, daß du auff ein⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1109" ulx="233" uly="1057">mahl von allen Armſeligkeiten dieſes Le⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1161" ulx="234" uly="1107">bens befreyet, in die wahre Freyheit der</line>
        <line lrx="1016" lry="1207" ulx="230" uly="1156">Kinder Gottes, und in ein ewig gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1261" ulx="232" uly="1209">liges Leben verſetzet werdeſt? du wirſt dich</line>
        <line lrx="1011" lry="1308" ulx="230" uly="1258">alsdan fur Freud und Verwunderung nit</line>
        <line lrx="1011" lry="1364" ulx="229" uly="1309">faſſen koͤnnen, und eben dieſes iſt es, was</line>
        <line lrx="1011" lry="1408" ulx="229" uly="1359">in uns einen Eckel und Verdruß dieſes</line>
        <line lrx="1012" lry="1466" ulx="228" uly="1409">elenden Lebens, hingegen eine ſtarcke Be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1514" ulx="227" uly="1460">gierde zu dem himmliſchen und unſterbli⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1562" ulx="226" uly="1509">chen Leben erwecken ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1662" type="textblock" ulx="492" uly="1610">
        <line lrx="717" lry="1662" ulx="492" uly="1610">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1761" type="textblock" ulx="226" uly="1709">
        <line lrx="1031" lry="1761" ulx="226" uly="1709">Dieſe Begierd in uns deſto⸗mehr zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2215" type="textblock" ulx="271" uly="1760">
        <line lrx="1009" lry="1811" ulx="278" uly="1760">zunden und anzuflammen, werd ich</line>
        <line lrx="1011" lry="1861" ulx="281" uly="1809">1. in dieſer Predis erweiſen, daß, ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="1911" ulx="277" uly="1860">lang wir in dieſem Jammerthal leben,</line>
        <line lrx="1011" lry="1959" ulx="275" uly="1907">unſere Seelen in einem wuͤſten und</line>
        <line lrx="1004" lry="2014" ulx="273" uly="1960">finſteren Kercker eingeſchloſſen liegen,</line>
        <line lrx="1006" lry="2067" ulx="273" uly="2009">auß welchem ſie billig wuͤnſchen erloͤſet</line>
        <line lrx="1005" lry="2111" ulx="273" uly="2062">zu werden. 2. Werd zeigen, mit</line>
        <line lrx="1005" lry="2161" ulx="273" uly="2110">was unaußſprechlicher Jubel und</line>
        <line lrx="1012" lry="2215" ulx="271" uly="2161">Freud die gerechte Seel, nach ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="261" type="textblock" ulx="1138" uly="201">
        <line lrx="1948" lry="261" ulx="1138" uly="201">Auffloͤſung, ins himmliſche Jeruſalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="304" type="textblock" ulx="1106" uly="252">
        <line lrx="1480" lry="304" ulx="1106" uly="252">eingefuͤhret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="405" type="textblock" ulx="1113" uly="344">
        <line lrx="1804" lry="405" ulx="1113" uly="344">Solvite &amp; adducite mihi &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="541" type="textblock" ulx="1242" uly="443">
        <line lrx="1676" lry="541" ulx="1242" uly="443">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="635" type="textblock" ulx="1078" uly="550">
        <line lrx="1890" lry="635" ulx="1078" uly="550">Auff was fuͤr elende Weiß die menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="962" type="textblock" ulx="1076" uly="605">
        <line lrx="1859" lry="661" ulx="1153" uly="605">liche Seel im Kercker ihres Leibs ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="708" ulx="1081" uly="654">fangen und eingeſchloſſen liege, auch ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="755" ulx="1081" uly="706">lang liegen wird, biß ihr der zeitliche Todt</line>
        <line lrx="1859" lry="808" ulx="1079" uly="755">das Thor eroͤffnet, hat uns der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1860" lry="856" ulx="1077" uly="808">Jacobus Bidermannus in ſeinen Acroa-</line>
        <line lrx="1857" lry="909" ulx="1078" uly="855">matis mit einer merckwuͤrdigen Hiſtorie</line>
        <line lrx="1860" lry="962" ulx="1076" uly="907">entworffen und abgebildet. Ein groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1012" type="textblock" ulx="1076" uly="956">
        <line lrx="1866" lry="1012" ulx="1076" uly="956">Edelmann in welſchland, ſein Nahm war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1259" type="textblock" ulx="1073" uly="1008">
        <line lrx="1856" lry="1066" ulx="1073" uly="1008">Peckius, wolte am gewiſſen Tag ſeinen</line>
        <line lrx="1856" lry="1109" ulx="1076" uly="1057">Buͤrgeren und Unterthanen ein Freuden⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1158" ulx="1076" uly="1108">Feſt und Schau⸗Spiel anſtellen. Es</line>
        <line lrx="1859" lry="1211" ulx="1076" uly="1159">war der Tag ſchon angebrochen, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1259" ulx="1073" uly="1209">alles zur allgemeinen Freud verfertiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1310" type="textblock" ulx="1072" uly="1259">
        <line lrx="1866" lry="1310" ulx="1072" uly="1259">aber der Edelman verluhr ſich urploͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1459" type="textblock" ulx="1073" uly="1310">
        <line lrx="1854" lry="1367" ulx="1073" uly="1310">und war nirgend zu finden. Die Urſach</line>
        <line lrx="1856" lry="1417" ulx="1075" uly="1360">war, daß er von ſeinen Feinden heim⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1459" ulx="1073" uly="1410">lich auffgeklaubt, in einen Sack geſtochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1509" type="textblock" ulx="1070" uly="1459">
        <line lrx="1874" lry="1509" ulx="1070" uly="1459">und zu einem adlichen Schloß abgefuͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2166" type="textblock" ulx="1063" uly="1509">
        <line lrx="1850" lry="1561" ulx="1065" uly="1509">in einem tieffen Thurn allda eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1850" lry="1619" ulx="1063" uly="1556">worden. Indeſſen vermeinten die be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1660" ulx="1075" uly="1609">ſtuͤrtzte Buͤrger und Unterthanen, ihr</line>
        <line lrx="1848" lry="1709" ulx="1074" uly="1657">Lands⸗Herꝛ muͤſte von den Moͤrderen</line>
        <line lrx="1849" lry="1760" ulx="1072" uly="1711">heimlich umbgebracht, und entweder</line>
        <line lrx="1848" lry="1811" ulx="1069" uly="1757">in einen Fluß verſenckt, oder in einem wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1860" ulx="1070" uly="1809">ſten Orth in die Erd geſcharret ſeyn wor⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1914" ulx="1071" uly="1857">den. Man hat ihm ſeine Leich⸗Begaͤng⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1960" ulx="1071" uly="1909">nus gehalten, und uͤber einen ſo trauri⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2011" ulx="1064" uly="1960">gen Todts⸗Fall allerhand Klag⸗ und</line>
        <line lrx="1853" lry="2060" ulx="1063" uly="2010">Traur⸗Lieder in Druck gegeben, welche</line>
        <line lrx="1853" lry="2113" ulx="1064" uly="2060">allenthalben von jeder⸗mann abgeſungen</line>
        <line lrx="1851" lry="2166" ulx="1068" uly="2107">wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2261" type="textblock" ulx="1117" uly="2147">
        <line lrx="1878" lry="2261" ulx="1117" uly="2147">Nun hats ſich begeben, daß ein ſordck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2251" type="textblock" ulx="1688" uly="2213">
        <line lrx="1831" lry="2251" ulx="1688" uly="2213">ahres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="126" lry="267" ulx="0" uly="217">lſoſera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="34" lry="410" ulx="0" uly="376">Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="82" lry="621" ulx="4" uly="571">Menſch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="670" ulx="0" uly="622">abs ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="718" ulx="2" uly="672">nch ſo</line>
        <line lrx="82" lry="766" ulx="0" uly="723">Ne Toot</line>
        <line lrx="78" lry="822" ulx="0" uly="772">eſtroche</line>
        <line lrx="81" lry="862" ulx="16" uly="827">Actoa⸗</line>
        <line lrx="81" lry="923" ulx="3" uly="871">Hiſtori</line>
        <line lrx="81" lry="974" ulx="0" uly="922">geoſer</line>
        <line lrx="81" lry="1025" ulx="0" uly="976">hhmn war</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="127" lry="1077" ulx="0" uly="1026"> ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="80" lry="1129" ulx="0" uly="1080">kenden⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1171" ulx="0" uly="1123">. E</line>
        <line lrx="80" lry="1228" ulx="0" uly="1178">1,und</line>
        <line lrx="79" lry="1281" ulx="2" uly="1227">ertiget,</line>
        <line lrx="81" lry="1332" ulx="0" uly="1273">lolcch</line>
        <line lrx="80" lry="1383" ulx="0" uly="1324">Utſoch</line>
        <line lrx="80" lry="1426" ulx="0" uly="1384">n heim⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1481" ulx="1" uly="1429">iechen</line>
        <line lrx="73" lry="1536" ulx="0" uly="1479">gſer</line>
        <line lrx="78" lry="1580" ulx="0" uly="1532">Gloſen</line>
        <line lrx="75" lry="1632" ulx="0" uly="1580">die he⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1679" ulx="0" uly="1625">en, hr</line>
        <line lrx="75" lry="1728" ulx="0" uly="1682">deren</line>
        <line lrx="77" lry="1783" ulx="0" uly="1731">trocder</line>
        <line lrx="77" lry="1828" ulx="0" uly="1784">mn ol⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1877" ulx="0" uly="1835">wol⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1934" ulx="0" uly="1879">egong⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2014" ulx="10" uly="1934">inuc⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2079" ulx="0" uly="2004">elhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="112" lry="2139" ulx="0" uly="2083">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="237" type="textblock" ulx="720" uly="145">
        <line lrx="1304" lry="237" ulx="720" uly="145">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="982" type="textblock" ulx="222" uly="230">
        <line lrx="1005" lry="284" ulx="224" uly="230">dahres Ungewitter durch groſſe Hagel⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="333" ulx="222" uly="281">ſtein alle Taͤcher des gemelten Schloſſes</line>
        <line lrx="1004" lry="390" ulx="226" uly="332">zerſchlagen, bevorab des Thurns, in</line>
        <line lrx="1006" lry="431" ulx="223" uly="381">welchem der ungluͤckliche Edelman Pe⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="486" ulx="225" uly="431">ckius gefangen lage. Nachdem ein Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="531" ulx="225" uly="482">rer oder Leydecker hinauff geſchickt worden</line>
        <line lrx="1005" lry="581" ulx="224" uly="529">das zerloͤcherte Tach des Thurns zu er⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="636" ulx="225" uly="579">gaͤntzen, und ein Bord nach dem andern</line>
        <line lrx="1003" lry="683" ulx="226" uly="627">abbricht, faͤngt er an das auff alle Gaſſen</line>
        <line lrx="1004" lry="735" ulx="227" uly="680">bekante Traur⸗Lieb abzuſingen, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="780" ulx="227" uly="730">nen verlohrnen Lands⸗Heren zu bewei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="833" ulx="226" uly="781">nen. Er vermerckt auch, als er ſeine</line>
        <line lrx="1006" lry="882" ulx="225" uly="829">Augen tieff in den Thurn hinunter geſchla⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="930" ulx="227" uly="880">gen, daß ſich auff dem Bodem etwas be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="982" ulx="227" uly="930">wege, entweder ein Menſch oder ein Vieh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1031" type="textblock" ulx="214" uly="978">
        <line lrx="1005" lry="1031" ulx="214" uly="978">Indeſſen fahrt er in ſeinem Traur⸗Geſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2274" type="textblock" ulx="223" uly="1026">
        <line lrx="1002" lry="1080" ulx="227" uly="1026">fort. Was duͤnckt euch, AA. wie muß</line>
        <line lrx="1003" lry="1133" ulx="228" uly="1076">dem gefangenen bey Anhoͤrung ſolchen</line>
        <line lrx="1003" lry="1226" ulx="225" uly="1127">Reagnn nd Traur⸗Lieds zu Muth ſeyn ge⸗</line>
        <line lrx="362" lry="1219" ulx="227" uly="1188">weſen?</line>
        <line lrx="1000" lry="1278" ulx="278" uly="1224">Es waren jetzt ſieben Jahr verfloſſen,</line>
        <line lrx="1008" lry="1325" ulx="226" uly="1275">daß er in ſeinem Kercker weder Sonn we⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1378" ulx="227" uly="1326">der Mond geſehen hatte: daß ihm weder</line>
        <line lrx="1007" lry="1428" ulx="227" uly="1373">von ſeinem Land und Unterthanen, weder</line>
        <line lrx="1006" lry="1479" ulx="228" uly="1425">von ſeinen lieben Kindern und Freunden</line>
        <line lrx="1005" lry="1526" ulx="226" uly="1474">nit die geringſte Nachricht ertheilt worden.</line>
        <line lrx="1007" lry="1577" ulx="227" uly="1525">Deßwegen ſeufftzete er Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1004" lry="1630" ulx="227" uly="1575">diel erbaͤrmlicher als der blinde tobias, ach!</line>
        <line lrx="1004" lry="1679" ulx="231" uly="1624">mich elenden Menſchen, der ich in den Fin⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1728" ulx="230" uly="1673">ſternuͤſſen ſitze, und das ſchoͤne Liecht des</line>
        <line lrx="1006" lry="1778" ulx="228" uly="1722">Himmels in ſo geraumer Zeit nit ange⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1826" ulx="228" uly="1774">ſchauet! wer wird mich doch endtich auß</line>
        <line lrx="1005" lry="1876" ulx="230" uly="1820">dieſer betruͤbten Gefangenſchafft erloͤſen?</line>
        <line lrx="1005" lry="1923" ulx="229" uly="1873">wan werd ich meiner liebſten Kinderen</line>
        <line lrx="1006" lry="1976" ulx="230" uly="1922">und Freunden wiederum anſichtig wer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2021" ulx="230" uly="1971">den? ach? wie gehts in meinem Land 2</line>
        <line lrx="1007" lry="2069" ulx="229" uly="2020">in meiner Reſidens⸗Stadt? mit meinen</line>
        <line lrx="1009" lry="2118" ulx="229" uly="2069">Hoͤfflingen und Bedienten? O du elen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2174" ulx="231" uly="2120">des! O ihr baufellige Mauren dieſes</line>
        <line lrx="1004" lry="2226" ulx="230" uly="2171">Thurns, wan wolt irh verfallen, und</line>
        <line lrx="754" lry="2274" ulx="223" uly="2219">„ Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2283" type="textblock" ulx="1060" uly="183">
        <line lrx="1846" lry="232" ulx="1765" uly="183">151</line>
        <line lrx="1849" lry="290" ulx="1065" uly="229">mir friſche Lufft machen? iſt dan kein</line>
        <line lrx="1849" lry="333" ulx="1063" uly="278">Steinbrecher in der Welt mehr uͤbrig 2</line>
        <line lrx="1849" lry="379" ulx="1061" uly="330">welcher die vier Waͤnd dieſes Kerckers</line>
        <line lrx="1847" lry="463" ulx="1061" uly="375">einſchlage „ und mich auff freyen Fuß</line>
        <line lrx="1793" lry="482" ulx="1060" uly="437">ſetze 2</line>
        <line lrx="1843" lry="533" ulx="1115" uly="480">Mit dieſen und andern Seufftzeren be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="585" ulx="1060" uly="530">ſchaͤfftigte ſich der gefangene Peckius, als</line>
        <line lrx="1842" lry="633" ulx="1061" uly="580">er den Maͤurer oben auff dem Thurn</line>
        <line lrx="1842" lry="683" ulx="1061" uly="631">wahrgenohmen, und dem abgeſungenen</line>
        <line lrx="1842" lry="743" ulx="1060" uly="682">Klag⸗Lied zugehoͤret. Endlich verſamblet</line>
        <line lrx="1841" lry="783" ulx="1062" uly="729">er alle noch uͤbrige Leibs⸗Kraͤfften, und</line>
        <line lrx="1842" lry="843" ulx="1063" uly="781">mit erhebter Stim, ruffet er alſo zum</line>
        <line lrx="1843" lry="883" ulx="1062" uly="830">Maͤurer: hoͤr auff, guter Freund! hoͤr</line>
        <line lrx="1847" lry="937" ulx="1063" uly="880">auff den Todt deines Lands⸗Heren zu be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="988" ulx="1065" uly="932">weinen, er lebet, aber eines ſolchen Le⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1031" ulx="1067" uly="982">bens, welches weit bitterer iſt als der bit⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1087" ulx="1066" uly="1029">terſte Todt: er lebet in dieſem Thurn und</line>
        <line lrx="1846" lry="1139" ulx="1064" uly="1079">tieffen Kercker. Geh eylends hin zu deinen</line>
        <line lrx="1848" lry="1188" ulx="1063" uly="1129">Mitbuͤrgeren, und ſag ihnen, ihr Herꝛ</line>
        <line lrx="1847" lry="1235" ulx="1067" uly="1180">liege auff hieſigem Schloß ſieben gantze</line>
        <line lrx="1835" lry="1287" ulx="1062" uly="1228">Jahr gefangen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1332" ulx="1115" uly="1279">Nach wenig verfloſſenen Stunden</line>
        <line lrx="1846" lry="1389" ulx="1064" uly="1327">kommen die Buͤrger mit Wehr und</line>
        <line lrx="1847" lry="1436" ulx="1062" uly="1378">Wapffen, eroberen das Schloß, ſchla⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1483" ulx="1062" uly="1431">gen die Mauren des Thurns ein, finden</line>
        <line lrx="1845" lry="1535" ulx="1064" uly="1480">und ſehen gantz erſtaunend ihren Heren,</line>
        <line lrx="1845" lry="1587" ulx="1064" uly="1527">kleyden ihn mit Sammet und Seiden,</line>
        <line lrx="1847" lry="1637" ulx="1063" uly="1578">fuͤhren ihn mit groͤſtem Pomb zwiſchen</line>
        <line lrx="1845" lry="1682" ulx="1062" uly="1628">tauſendfaͤltiger Gluͤckwuͤnſchung und</line>
        <line lrx="1845" lry="1730" ulx="1061" uly="1677">Jubel⸗Geſchrey zu ſeiner Stadt und</line>
        <line lrx="1845" lry="1782" ulx="1062" uly="1728">Pallaſt, wo er mit unerhoͤrter Freud, nit</line>
        <line lrx="1845" lry="1837" ulx="1063" uly="1780">anderſt, als waͤr er von den Todten auff⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1885" ulx="1063" uly="1829">erſtanden, von den Seinigen empfangen</line>
        <line lrx="1550" lry="1935" ulx="1063" uly="1879">und bewillekombt worden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1980" ulx="1114" uly="1927">Bepy dieſer Geſchicht wird uns mit leb⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2033" ulx="1066" uly="1977">hafften Farben abgebildet die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2083" ulx="1065" uly="2028">ſchafft und zukuͤnfftige Auffloͤſung der</line>
        <line lrx="1842" lry="2132" ulx="1066" uly="2077">menſchlichen Seel. Dan ſo bald unſere</line>
        <line lrx="1843" lry="2182" ulx="1065" uly="2125">Seel nach dem Ebenbild Gottes erſchaſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2233" ulx="1064" uly="2177">fen worden, und als eine hochadliche</line>
        <line lrx="1792" lry="2283" ulx="1373" uly="2229">U Tochter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="201" type="textblock" ulx="229" uly="134">
        <line lrx="1308" lry="201" ulx="229" uly="134">152 Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2206" type="textblock" ulx="208" uly="190">
        <line lrx="1014" lry="242" ulx="224" uly="190">Tochter ihres himmliſchen Vatters in</line>
        <line lrx="1017" lry="294" ulx="233" uly="240">den himmliſchen Pallaſt haͤtte hineinge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="346" ulx="221" uly="290">hen ſollen, allda dem allgemeinen Freu⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="395" ulx="222" uly="343">den⸗Feſt beyzuwohnen, ward ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="448" ulx="232" uly="391">rer alleraͤrgſten Feindin, nemblich von</line>
        <line lrx="1016" lry="497" ulx="235" uly="444">der Erbſuͤnd auffgeklaubt, gefangen, ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="547" ulx="227" uly="494">bunden, und in einem unflaͤtigen Ker⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="597" ulx="229" uly="543">cker eingeſchloſſen. Was iſt unſer ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="649" ulx="229" uly="595">brechlicher und armſeliger Leib anders,</line>
        <line lrx="1015" lry="695" ulx="225" uly="645">als ein verdrießlicher und Geſtanck⸗voller</line>
        <line lrx="1011" lry="744" ulx="225" uly="696">Keller und Kercker, in welchem die edele</line>
        <line lrx="1011" lry="797" ulx="227" uly="747">Creatur, unſere Seel nit allein ſieben,</line>
        <line lrx="1011" lry="848" ulx="227" uly="796">ſondern offt ſieben und ſiebentzig Jahr</line>
        <line lrx="1010" lry="902" ulx="208" uly="846">muß gefangen liegen. Was droben in</line>
        <line lrx="1009" lry="953" ulx="219" uly="897">ihrem Vatterland geſchicht, was ſich al⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1005" ulx="218" uly="947">da taͤglich zutrage; wie groß die Freuden</line>
        <line lrx="1008" lry="1055" ulx="217" uly="996">ſeynd, welche von den Himmels⸗Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1102" ulx="220" uly="1047">geren genoſſen werden, was fuͤr Glorie</line>
        <line lrx="1004" lry="1149" ulx="218" uly="1097">und Herlichkeit Gott in ſeinem Pallaſt</line>
        <line lrx="1001" lry="1203" ulx="215" uly="1148">ſeinen Freunden zubereitet habe; darvon</line>
        <line lrx="1002" lry="1256" ulx="220" uly="1199">weiſt und verſteht ſie gar wenig oder</line>
        <line lrx="1003" lry="1305" ulx="218" uly="1247">nichts. Sie wolte gern mit den Fluͤge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1351" ulx="216" uly="1298">len ihrer heiligen Besierden ſich von der</line>
        <line lrx="1003" lry="1405" ulx="219" uly="1349">Erden erheben und in den Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1452" ulx="218" uly="1399">einfliegen., allda das Angeſicht ihres</line>
        <line lrx="1000" lry="1505" ulx="221" uly="1450">Herren Vatters mit ewig gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1001" lry="1555" ulx="218" uly="1498">Augen anzuſehen; aber ſie kan nit; ſie</line>
        <line lrx="1001" lry="1602" ulx="217" uly="1550">ligt zwiſchen 4. Mauren ihres ſterblichen</line>
        <line lrx="948" lry="1652" ulx="216" uly="1602">Eorpers eingeſperret un d angebunden.</line>
        <line lrx="999" lry="1703" ulx="271" uly="1649">Wie offt ſeufftzet ſie mit dem HDa⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1750" ulx="217" uly="1700">vid und laſt ihre Klag⸗Stimm hoͤren Pſ.</line>
        <line lrx="1000" lry="1804" ulx="213" uly="1751">141. Educ de cuſtodia animam meam!</line>
        <line lrx="996" lry="1853" ulx="218" uly="1801">Herꝛ! erloſe mich auß meinem Kercker!</line>
        <line lrx="996" lry="1900" ulx="219" uly="1851">O du elendes Leben! du kanſt vielmehr ein</line>
        <line lrx="996" lry="1952" ulx="218" uly="1904">Todt, als ein Leben benambſet werden:</line>
        <line lrx="996" lry="2006" ulx="217" uly="1952">O! wan wirſt du mich, oder ich dich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2055" ulx="215" uly="2004">ſen ?2 O du verdrieß licher Kercker meines</line>
        <line lrx="995" lry="2103" ulx="219" uly="2051">baufaͤlligen Coͤrpers! wan wirſt du mir</line>
        <line lrx="992" lry="2159" ulx="218" uly="2104">Lufft machen, und die Freyheit ertheilen?</line>
        <line lrx="993" lry="2206" ulx="216" uly="2154">O ihr ſchwache Fleiſch⸗Mauren! wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="2269" type="textblock" ulx="541" uly="2254">
        <line lrx="551" lry="2269" ulx="541" uly="2254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="260" type="textblock" ulx="1075" uly="199">
        <line lrx="1855" lry="260" ulx="1075" uly="199">wolt ihr entlich einfallen  und mir freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="312" type="textblock" ulx="1065" uly="249">
        <line lrx="1863" lry="312" ulx="1065" uly="249">Außgang geſtatten ? heu mihi, quis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="360" type="textblock" ulx="1075" uly="299">
        <line lrx="1864" lry="360" ulx="1075" uly="299">colatus meus prolongatus eſt z weh mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="511" type="textblock" ulx="1043" uly="349">
        <line lrx="1862" lry="407" ulx="1043" uly="349">ner! mein Auffenthalt allhie im Elend</line>
        <line lrx="1916" lry="463" ulx="1077" uly="399">daurt viel zu lang: die Trangſalen und</line>
        <line lrx="1881" lry="511" ulx="1076" uly="448">Muͤhſeligkeiten dieſes Lebens werden je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1010" type="textblock" ulx="1068" uly="496">
        <line lrx="1862" lry="555" ulx="1077" uly="496">laͤnger je groͤſſer: iſt ein Creutz vorben, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="610" ulx="1069" uly="514">ſeynd ſchon drey auff deſſen Piag ch ſ</line>
        <line lrx="1857" lry="660" ulx="1074" uly="600">wo bleibt der ſo lang gewuͤnſchte Todt, der</line>
        <line lrx="1856" lry="713" ulx="1073" uly="650">alte Maur⸗Brecher, welcher die gebrech⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="760" ulx="1073" uly="700">liche Waͤnd meines Kerckers endlich ein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="810" ulx="1072" uly="749">ſchlagen ſoll und die Baͤnd meines ſterb⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="858" ulx="1072" uly="801">lichen Lebens auffloͤſen? .</line>
        <line lrx="1855" lry="910" ulx="1121" uly="849">Billige Urſach., Andaͤchtige! haben</line>
        <line lrx="1852" lry="962" ulx="1068" uly="901">unſere Seelen beſagter maſſen zu ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1010" ulx="1070" uly="954">tzen und nach dem Todt zu verlangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1063" type="textblock" ulx="1066" uly="1001">
        <line lrx="1886" lry="1063" ulx="1066" uly="1001">Dan was iſt und heiſt lang leben frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2268" type="textblock" ulx="1054" uly="1052">
        <line lrx="1845" lry="1108" ulx="1067" uly="1052">ich den heiligen Vatter Auguſtinus ? ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1158" ulx="1066" uly="1101">bekomm ich zur Antwort, quid eſt diu</line>
        <line lrx="1842" lry="1214" ulx="1060" uly="1151">vivere, niſi diu torqueri ? lang leben iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="1262" ulx="1063" uly="1202">lang gepeiniget werden. Frag ich den</line>
        <line lrx="1841" lry="1311" ulx="1063" uly="1252">heiligen Biſchoff Chryſoſtomus ? ſo ant⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1364" ulx="1062" uly="1306">wortet er, es iſt nichts anders, als gute</line>
        <line lrx="1840" lry="1414" ulx="1062" uly="1352">Taͤg mit boͤſen, immer und immer ab⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1460" ulx="1062" uly="1404">wechſelen. Frag ich unſere eigene Er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1515" ulx="1062" uly="1453">fahrnuß, was ſey lang leben? ſo ſpricht</line>
        <line lrx="1836" lry="1559" ulx="1063" uly="1503">ſie, es iſt nichts anders, als in beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1616" ulx="1060" uly="1554">ger Unruh, Creutz und Wiederwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1666" ulx="1061" uly="1605">keit des Kerckers ſo lang verharren, biß</line>
        <line lrx="1722" lry="1711" ulx="1061" uly="1657">uns der Todt endlich hinauß fuͤhret.</line>
        <line lrx="1834" lry="1764" ulx="1108" uly="1707">Deſſenthalben ſoll ſich der Menſch nit</line>
        <line lrx="1833" lry="1815" ulx="1057" uly="1756">betruͤben, ſondern vielmehr hertzüch er⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1863" ulx="1055" uly="1807">freuen, wan ihm eine Schmach⸗ und</line>
        <line lrx="1832" lry="1916" ulx="1055" uly="1858">Kranckheit zuſtoſſet, mit beſter Hoff⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1964" ulx="1056" uly="1907">nung daß endlich die Mauren werden</line>
        <line lrx="1827" lry="2014" ulx="1057" uly="1959">eingeſchlagen werden, zwiſchen welchen</line>
        <line lrx="1831" lry="2066" ulx="1057" uly="2009">die Seel eingeſchloſſen liegt und verhin⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2114" ulx="1054" uly="2058">dert wird geraden Wegs zum Himmel</line>
        <line lrx="1464" lry="2163" ulx="1054" uly="2109">hinauff zu fliegen.</line>
        <line lrx="1830" lry="2218" ulx="1105" uly="2158">Alphonſus Rodericus erzehlt p. 1. tr.</line>
        <line lrx="1778" lry="2268" ulx="1686" uly="2222">8 C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="772" type="textblock" ulx="1995" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="1997" uly="220">.6./</line>
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1995" uly="276">Jo</line>
        <line lrx="2058" lry="376" ulx="1998" uly="325">chlet</line>
        <line lrx="2058" lry="417" ulx="2000" uly="376">luſten</line>
        <line lrx="2059" lry="475" ulx="1997" uly="422">gehor</line>
        <line lrx="2059" lry="568" ulx="2007" uly="536">weſel</line>
        <line lrx="2059" lry="627" ulx="2002" uly="577">Erft</line>
        <line lrx="2054" lry="675" ulx="2001" uly="628">ſichen</line>
        <line lrx="2058" lry="721" ulx="2001" uly="679">wie!</line>
        <line lrx="2059" lry="772" ulx="2001" uly="729">hit vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="829" type="textblock" ulx="1958" uly="779">
        <line lrx="2050" lry="829" ulx="1958" uly="779">(che,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="929" type="textblock" ulx="1998" uly="830">
        <line lrx="2059" lry="874" ulx="1998" uly="830">Keebe</line>
        <line lrx="2059" lry="929" ulx="2001" uly="882">alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="982" type="textblock" ulx="1956" uly="931">
        <line lrx="2059" lry="982" ulx="1956" uly="931">Scal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1584" type="textblock" ulx="1994" uly="984">
        <line lrx="2059" lry="1028" ulx="2025" uly="984">D</line>
        <line lrx="2057" lry="1079" ulx="2000" uly="1032">ſchon</line>
        <line lrx="2058" lry="1127" ulx="2002" uly="1082">Eckel</line>
        <line lrx="2059" lry="1178" ulx="1997" uly="1136">wecken</line>
        <line lrx="2059" lry="1237" ulx="1996" uly="1184">hfon</line>
        <line lrx="2059" lry="1284" ulx="1995" uly="1234">geſchnt</line>
        <line lrx="2059" lry="1334" ulx="1999" uly="1283">longt</line>
        <line lrx="2059" lry="1386" ulx="1995" uly="1333">ckeng</line>
        <line lrx="2051" lry="1433" ulx="1997" uly="1388">wuſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1486" ulx="1994" uly="1436">gechi</line>
        <line lrx="2057" lry="1542" ulx="1995" uly="1486">ie</line>
        <line lrx="2059" lry="1584" ulx="1995" uly="1543">wir a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1637" type="textblock" ulx="1994" uly="1584">
        <line lrx="2059" lry="1637" ulx="1994" uly="1584">Finſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1686" type="textblock" ulx="1954" uly="1643">
        <line lrx="2059" lry="1686" ulx="1954" uly="1643">wande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2246" type="textblock" ulx="1988" uly="1685">
        <line lrx="2059" lry="1745" ulx="1992" uly="1685">ſehen</line>
        <line lrx="2059" lry="1791" ulx="1993" uly="1734">hichte</line>
        <line lrx="2059" lry="1839" ulx="1993" uly="1793">und de</line>
        <line lrx="2059" lry="1900" ulx="2020" uly="1838">Dea</line>
        <line lrx="2054" lry="1945" ulx="1994" uly="1893">lek;</line>
        <line lrx="2059" lry="1990" ulx="1994" uly="1935">Neag</line>
        <line lrx="2059" lry="2044" ulx="1992" uly="1995">gruſen</line>
        <line lrx="2059" lry="2090" ulx="1989" uly="2046">ndere</line>
        <line lrx="2059" lry="2143" ulx="1990" uly="2086">ſynde</line>
        <line lrx="2059" lry="2196" ulx="1990" uly="2137">ſben</line>
        <line lrx="2058" lry="2246" ulx="1988" uly="2188">der Te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="72" lry="261" ulx="0" uly="208">fretes</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="314" type="textblock" ulx="3" uly="265">
        <line lrx="109" lry="314" ulx="3" uly="265">Jrit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="77" lry="362" ulx="1" uly="314">h nei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="409" ulx="0" uly="364">Clend</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="85" lry="461" ulx="0" uly="416">en Und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="76" lry="513" ulx="2" uly="465">lden je</line>
        <line lrx="77" lry="565" ulx="0" uly="517">ben, ſS</line>
        <line lrx="75" lry="615" ulx="1" uly="567">Ach!</line>
        <line lrx="75" lry="666" ulx="0" uly="621">0lder</line>
        <line lrx="72" lry="723" ulx="0" uly="668">ebrach⸗</line>
        <line lrx="75" lry="765" ulx="0" uly="718">ch ein⸗</line>
        <line lrx="71" lry="818" ulx="0" uly="769">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="72" lry="918" ulx="0" uly="868">hoben</line>
        <line lrx="73" lry="969" ulx="0" uly="918">ſauff⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1020" ulx="0" uly="979">angen:</line>
        <line lrx="72" lry="1069" ulx="7" uly="1021">1 ftag</line>
        <line lrx="70" lry="1115" ulx="0" uly="1071"> ſ ſo</line>
        <line lrx="69" lry="1165" ulx="1" uly="1123">elt diu</line>
        <line lrx="69" lry="1221" ulx="0" uly="1173">benick</line>
        <line lrx="68" lry="1275" ulx="0" uly="1228">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="110" lry="1323" ulx="0" uly="1278"> apt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="68" lry="1376" ulx="0" uly="1329">s gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="115" lry="1421" ulx="0" uly="1376">let bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="67" lry="1472" ulx="1" uly="1427">Ne Et⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1539" ulx="0" uly="1479">prift</line>
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="0" uly="1534">ſendi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1635" ulx="0" uly="1579">W</line>
        <line lrx="62" lry="1684" ulx="1" uly="1625">,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="66" lry="1784" ulx="0" uly="1728">h</line>
        <line lrx="64" lry="1834" ulx="0" uly="1787">ich a⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1875" ulx="7" uly="1834">und</line>
        <line lrx="66" lry="1936" ulx="6" uly="1877">Haf⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1982" ulx="0" uly="1939">verden</line>
        <line lrx="64" lry="2032" ulx="0" uly="1988">lchen</line>
        <line lrx="66" lry="2085" ulx="0" uly="2036">hethin⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2135" ulx="0" uly="2082">nmnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="224" type="textblock" ulx="645" uly="161">
        <line lrx="1792" lry="224" ulx="645" uly="161">Am H. Palm⸗Sonntag. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1964" type="textblock" ulx="189" uly="221">
        <line lrx="962" lry="273" ulx="191" uly="221">Z8. E. 21. daß ein fuͤrnehmer Her: auff der</line>
        <line lrx="964" lry="327" ulx="189" uly="272">Jagdt, in einem Wald, des Wegs ver⸗</line>
        <line lrx="968" lry="376" ulx="193" uly="322">fehlet, und nach langem hin⸗und her⸗</line>
        <line lrx="971" lry="423" ulx="197" uly="372">reiten, endlich eine ſingende Stimm</line>
        <line lrx="971" lry="475" ulx="196" uly="421">gehoͤret habe. Dieſer iſt er nach geritten,</line>
        <line lrx="973" lry="527" ulx="198" uly="470">und findet einen außſaͤtzigen Menſchen,</line>
        <line lrx="975" lry="577" ulx="203" uly="521">weſſen Leib ſchon guten Theils verfaulet.</line>
        <line lrx="979" lry="630" ulx="203" uly="568">Er fragt ihn, ob er bey einem ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="976" lry="679" ulx="204" uly="620">lichen Zuſtand noch Luſt zu ſingen haͤtte?</line>
        <line lrx="981" lry="727" ulx="204" uly="669">wie? antwortet der Außſaͤtzige, ſol ich</line>
        <line lrx="981" lry="775" ulx="205" uly="721">nit vor Freud ſingen und jubilieren ? ich</line>
        <line lrx="981" lry="826" ulx="203" uly="770">ſehe, daß der leidige Außſatz und der</line>
        <line lrx="982" lry="871" ulx="202" uly="820">Krebs meinen faulen Leib verzehren, und</line>
        <line lrx="983" lry="929" ulx="205" uly="869">alſo den Kercker eroͤffnen, daß meine</line>
        <line lrx="957" lry="977" ulx="205" uly="922">Seel hinauß fahren moͤge.</line>
        <line lrx="979" lry="1020" ulx="255" uly="967">Dieſe Armſeeligkeit allein, AA. waͤr</line>
        <line lrx="983" lry="1074" ulx="203" uly="1018">ſchon mehr als gnug, umb in uns einen</line>
        <line lrx="982" lry="1117" ulx="203" uly="1068">Eckel und Verdruß ab dieſem Leben zu er⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1169" ulx="203" uly="1118">wecken : aber gleich wie es den im Thurn</line>
        <line lrx="982" lry="1219" ulx="202" uly="1167">gefangenen Peckium auff beſondere weiß</line>
        <line lrx="984" lry="1269" ulx="201" uly="1218">geſchmertzet, und darum hefftig ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1316" ulx="205" uly="1267">langt hat erloͤſt zu werden; daß er in di⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1366" ulx="202" uly="1317">cken Finſternuſſen leben muſte, und nichts</line>
        <line lrx="983" lry="1423" ulx="203" uly="1367">wuſte von allem dem, was in der Welt</line>
        <line lrx="979" lry="1467" ulx="202" uly="1418">geſchicht: alſo ſollen wir billig verlangen,</line>
        <line lrx="978" lry="1516" ulx="204" uly="1467">daß ſich unſer Leben bald endige weilen</line>
        <line lrx="978" lry="1573" ulx="204" uly="1517">wir allhie auff der Welt in ſehr dicken</line>
        <line lrx="979" lry="1617" ulx="202" uly="1567">Finſternuſſen unſeres Verſtands herum</line>
        <line lrx="980" lry="1667" ulx="202" uly="1617">wanderen, und nichts wiſſen noch ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1724" ulx="201" uly="1665">ſtehen, was wir im Himmel zu unſer</line>
        <line lrx="977" lry="1767" ulx="203" uly="1715">hoͤchſter Freud vollkommentlich wiſſen</line>
        <line lrx="921" lry="1820" ulx="203" uly="1765">und verſtehen werden.</line>
        <line lrx="977" lry="1866" ulx="255" uly="1814">Damit ich nur was wemges hiervon</line>
        <line lrx="979" lry="1919" ulx="204" uly="1865">rede; was wiſſen und verſtehen wir all⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1964" ulx="202" uly="1913">hier auff Erden, will nit ſagen, von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2015" type="textblock" ulx="178" uly="1963">
        <line lrx="974" lry="2015" ulx="178" uly="1963">groſſen Glaubens⸗Geheimnuſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2218" type="textblock" ulx="200" uly="2010">
        <line lrx="975" lry="2069" ulx="200" uly="2010">anderen uͤbernatuͤrligen Dingen, als da</line>
        <line lrx="978" lry="2117" ulx="202" uly="2062">ſeynd die innerliche Wirckungen der hei⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2170" ulx="203" uly="2111">ligen Saeramenten, die Aufferſtehung</line>
        <line lrx="978" lry="2218" ulx="201" uly="2161">der Todten, die Menſchwerdung Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1020" type="textblock" ulx="1022" uly="180">
        <line lrx="1838" lry="278" ulx="1022" uly="180">ſti, und dergleiche: ſondern von desn G</line>
        <line lrx="1809" lry="322" ulx="1026" uly="269">natuͤrlichen Sachen, die wir taͤglich ſe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="373" ulx="1029" uly="320">hen und hoͤren?</line>
        <line lrx="1820" lry="420" ulx="1081" uly="372">Wer auß uns weiſt und verſteht, wie</line>
        <line lrx="1820" lry="471" ulx="1033" uly="422">die Erd mitten in der Lufft unbeweglich</line>
        <line lrx="1824" lry="525" ulx="1036" uly="472">hange : wie die unzahlbahre Sternen ſo</line>
        <line lrx="1870" lry="571" ulx="1037" uly="522">ordentlich am Firmament herum lauffen:</line>
        <line lrx="1823" lry="621" ulx="1038" uly="572">wie die gantze Himmels⸗Kugel ſich Tag</line>
        <line lrx="1824" lry="672" ulx="1041" uly="621">und Nacht herum weltze: wie der Mond</line>
        <line lrx="1831" lry="720" ulx="1041" uly="672">ab⸗ und zunehme: wie die Sonn ver⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="773" ulx="1045" uly="722">finſtert werde: wie das Blitzfeur ange⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="824" ulx="1045" uly="771">zundet, und auff welchem Amboß die</line>
        <line lrx="1827" lry="873" ulx="1045" uly="822">harte Donnerkeil geſchmiedet werden:</line>
        <line lrx="1830" lry="922" ulx="1042" uly="871">auß welcher Hohle die Sturmwinden</line>
        <line lrx="1827" lry="973" ulx="1045" uly="922">hervor brechen: mit welchem Penſel und</line>
        <line lrx="1831" lry="1020" ulx="1043" uly="971">mit welchen Farben der ſchöͤne Regen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1071" type="textblock" ulx="1043" uly="1022">
        <line lrx="1868" lry="1071" ulx="1043" uly="1022">bogen gemahlt werde: auß welcher Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1719" type="textblock" ulx="1036" uly="1069">
        <line lrx="1828" lry="1123" ulx="1041" uly="1069">ſach das Meer all taͤglich zweymahl auff</line>
        <line lrx="1826" lry="1170" ulx="1042" uly="1122">und ablauffe: warum der Magnetſtein</line>
        <line lrx="1825" lry="1220" ulx="1042" uly="1172">das Eiſen anziehe: warum der Kalck vom</line>
        <line lrx="1821" lry="1273" ulx="1041" uly="1219">Waſſer ſich anzuͤnden laſſe: warum das</line>
        <line lrx="1824" lry="1320" ulx="1041" uly="1272">Thier Salamandra mitten im Feur le⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1371" ulx="1042" uly="1321">ben koͤnne: warumb die auffgeſtiegene</line>
        <line lrx="1822" lry="1422" ulx="1039" uly="1371">Daͤmpff bald in Regen, bald in zarte</line>
        <line lrx="1823" lry="1470" ulx="1041" uly="1420">Schnee⸗Flocken, bald in harte Hagel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1520" ulx="1039" uly="1469">Stein ſich aͤnderen: wer auß uns, ſag</line>
        <line lrx="1818" lry="1569" ulx="1036" uly="1520">ich, weiſt und verſteht dieſe und tauſend</line>
        <line lrx="1819" lry="1620" ulx="1040" uly="1569">andere dergleiche natuͤrliche Ding? wir</line>
        <line lrx="1820" lry="1670" ulx="1040" uly="1620">reden jetzt davon, wie ein blinder von ei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1719" ulx="1041" uly="1670">nem bonten Vogel, den er nie geſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1769" type="textblock" ulx="1014" uly="1719">
        <line lrx="1818" lry="1769" ulx="1014" uly="1719">wir muͤſſen bekennen was jener Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2266" type="textblock" ulx="1034" uly="1769">
        <line lrx="1817" lry="1820" ulx="1038" uly="1769">weiſe, hoc unum ſcio, quòd neſcio: ein</line>
        <line lrx="1817" lry="1921" ulx="1039" uly="1815">Deind weiß ich, nemblich das ich nichts</line>
        <line lrx="1602" lry="1912" ulx="1039" uly="1880">weiß.</line>
        <line lrx="1815" lry="1972" ulx="1090" uly="1918">So bald aber unſere Seel auß ihrem</line>
        <line lrx="1814" lry="2018" ulx="1034" uly="1968">Kercker gluͤcklich wird hinaußfliegen; ſo</line>
        <line lrx="1813" lry="2067" ulx="1037" uly="2018">bald Gott zu ſeinen Engelen ſagen wird,</line>
        <line lrx="1813" lry="2117" ulx="1037" uly="2068">ſolvite &amp; adducite mihi, gehet hin, und</line>
        <line lrx="1813" lry="2168" ulx="1039" uly="2116">loͤſet ſie auff, und fuͤhret ſie zu mir, im</line>
        <line lrx="1813" lry="2223" ulx="1038" uly="2168">ſelbigen Augenblick wird die Seel alles</line>
        <line lrx="1765" lry="2266" ulx="1316" uly="2218">U 2 vorige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="202" type="textblock" ulx="751" uly="135">
        <line lrx="1333" lry="202" ulx="751" uly="135">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2211" type="textblock" ulx="206" uly="148">
        <line lrx="843" lry="200" ulx="217" uly="148">154 . 1</line>
        <line lrx="1012" lry="251" ulx="211" uly="191">vorige und noch viel tauſendmahl ſo viele</line>
        <line lrx="1011" lry="302" ulx="206" uly="243">hohe und allen menſchlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1010" lry="350" ulx="210" uly="294">jetzt überſteigende Ding gantz vollkom⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="401" ulx="211" uly="345">mentlich wiſſen und verſtehen : was kein</line>
        <line lrx="1008" lry="448" ulx="212" uly="394">Ariſtoteles gewuſt; was kein Salomon</line>
        <line lrx="1006" lry="495" ulx="212" uly="446">Lerſtanden; was kein Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="1009" lry="551" ulx="212" uly="495">begriffen hat, daß wird die Seel auff ein⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="604" ulx="212" uly="546">mahl wiſſen, verſtehen und begreiffen.</line>
        <line lrx="1011" lry="655" ulx="212" uly="595">Was fuͤr Troſt, was fuͤr Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="702" ulx="214" uly="647">vung, was fuͤr Vergnügen„was fuͤr</line>
        <line lrx="1007" lry="749" ulx="215" uly="694">unaußſprechliche Freud wird ſich alsdan</line>
        <line lrx="674" lry="797" ulx="216" uly="747">un ſolcher Seel erregen?</line>
        <line lrx="1011" lry="849" ulx="238" uly="796">Cajus Junius, wie Seneca von ihm</line>
        <line lrx="1012" lry="898" ulx="217" uly="846">ſchreibt, iſt nit allein nit ungern ſondern</line>
        <line lrx="1015" lry="947" ulx="217" uly="898">mit Freuden geſtorben, weilen er ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="998" ulx="221" uly="947">hoffte, nach dem Todt und in der ande⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1052" ulx="219" uly="998">ren Welt unfehlbarlich zu wiſſen, wor⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1100" ulx="221" uly="1048">uber er ſo manchmahl diſputiert und ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1153" ulx="221" uly="1097">zanckt hatte, ob die menſchliche Seel un⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1199" ulx="221" uly="1148">ſterblich ſey oder nit 2 um wie viel mehr</line>
        <line lrx="1018" lry="1250" ulx="221" uly="1198">als dieſer unglaubige Heyd, ſollen wir</line>
        <line lrx="1020" lry="1303" ulx="222" uly="1248">glaubige Chriſten den Todt nit allein nit</line>
        <line lrx="1019" lry="1353" ulx="224" uly="1300">foͤrchten, ſondern nach ſelbigem verlan⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1405" ulx="224" uly="1350">gen, damit, wan ſchon keine andere Ur⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1451" ulx="224" uly="1398">ſach waͤr, wir unwiſſende Troͤpff, die</line>
        <line lrx="1021" lry="1502" ulx="226" uly="1450">wir doch alles gern wiſſen wolten, ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1550" ulx="229" uly="1500">le hohe jetzt unbekante Ding, ſo viele</line>
        <line lrx="1022" lry="1606" ulx="224" uly="1551">Wunderwerck der Natur, ſo viele un⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1652" ulx="229" uly="1601">begreiffliche Geheimnuſſen Gottes gleich.</line>
        <line lrx="1022" lry="1707" ulx="228" uly="1651">fals mit Augen ſehen, und Sonnen⸗klar</line>
        <line lrx="581" lry="1754" ulx="227" uly="1703">verſtehen moͤgen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1809" ulx="273" uly="1753">Aber es ſeynd wohl andere und viel</line>
        <line lrx="1021" lry="1852" ulx="230" uly="1804">wichtigere Urſachen, welche uns, zur</line>
        <line lrx="1020" lry="1907" ulx="231" uly="1854">Verachtung dieſes ſterblichen Lebens,</line>
        <line lrx="1025" lry="1956" ulx="233" uly="1904">und zur Verſchmaͤhung der gantzen welt</line>
        <line lrx="1023" lry="2008" ulx="234" uly="1954">ermonteren und antreiben. Was den</line>
        <line lrx="1023" lry="2055" ulx="235" uly="2004">gemelten Peckium am allermeiſten ange⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2114" ulx="234" uly="2055">trieben hat, zu verlangen, daß er bald</line>
        <line lrx="1026" lry="2162" ulx="238" uly="2104">auß ſeinem Kaͤrcker kaͤme, war daß er</line>
        <line lrx="1026" lry="2211" ulx="236" uly="2156">wiederum in ſein Vatterland gelangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="360" type="textblock" ulx="1068" uly="196">
        <line lrx="1865" lry="253" ulx="1068" uly="196">und alda ſein nechſte Verwanten und be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="310" ulx="1068" uly="249">ſte Freund finden und ſehen moͤgte. Eben</line>
        <line lrx="1857" lry="360" ulx="1068" uly="300">dieſes ſoll uns alle anſporen zu begehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="408" type="textblock" ulx="1065" uly="349">
        <line lrx="1898" lry="408" ulx="1065" uly="349">daß wir bald auß dem Kercker unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1760" type="textblock" ulx="1064" uly="398">
        <line lrx="1859" lry="456" ulx="1065" uly="398">Leibs erloͤſet werden, damit wir bald im</line>
        <line lrx="1862" lry="505" ulx="1067" uly="450">himmliſchen Vatterland unſere allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="561" ulx="1065" uly="500">ſte und beſte Freund ſehen und begraſſen</line>
        <line lrx="1860" lry="608" ulx="1066" uly="550">moͤgen. Wo iſt aber unſer Vatterland?</line>
        <line lrx="1863" lry="656" ulx="1066" uly="600">der Himmel, der Himmel iſt unfer Vat⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="707" ulx="1065" uly="650">terland. Dorten wohnet unſer liebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="761" ulx="1064" uly="700">digſtehimmliſcher Vatter: dorten woh⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="807" ulx="1066" uly="750">net Chriſtus Jeſus unſer eltiſter Bruder:</line>
        <line lrx="1864" lry="860" ulx="1071" uly="801">dorten wohnt die gebenedeyteſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1865" lry="910" ulx="1070" uly="851">Maria unſere allerwert higſte Mutter: dor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="960" ulx="1069" uly="901">ten wohnen alle himmliſche Geiſter, alle</line>
        <line lrx="1863" lry="1011" ulx="1066" uly="951">Heiligen Gottes, unſere wahre Freund</line>
        <line lrx="1864" lry="1059" ulx="1069" uly="1003">und nechſte anverwanten: dorten war⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1112" ulx="1069" uly="1054">ten auf uns unendliche Guͤter, unbegreiff⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1162" ulx="1071" uly="1102">liche Reichthumben, unaußſprechliche</line>
        <line lrx="1863" lry="1212" ulx="1070" uly="1153">Wohlüſten. O! wer wird uns doch</line>
        <line lrx="1855" lry="1258" ulx="1070" uly="1202">dorthin uͤberſetzen 2 wie lang ſollen wir</line>
        <line lrx="1859" lry="1309" ulx="1072" uly="1252">noch in der Frembde herumwanderen?</line>
        <line lrx="1864" lry="1363" ulx="1073" uly="1302">im Elend leben, und im Kercker gefan⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1404" ulx="1072" uly="1354">gen liegen?</line>
        <line lrx="1863" lry="1461" ulx="1124" uly="1402">Ich leſe von einem Heyden, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1507" ulx="1074" uly="1453">men Cerida, daß er auß keiner anderen</line>
        <line lrx="1860" lry="1562" ulx="1073" uly="1504">Urſach den Todt begehrt habe, als daß</line>
        <line lrx="1861" lry="1608" ulx="1074" uly="1557">er in jener Welt die drey weltberuͤmſte</line>
        <line lrx="1856" lry="1660" ulx="1073" uly="1606">Maͤnner, den Pythagoras, den Home-</line>
        <line lrx="1860" lry="1713" ulx="1073" uly="1659">rus, Und den Hecatæzus kennen lernete.</line>
        <line lrx="1860" lry="1760" ulx="1074" uly="1707">Ein recht heidniſche und naͤrriſche Begierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1809" type="textblock" ulx="1076" uly="1758">
        <line lrx="1876" lry="1809" ulx="1076" uly="1758">war dieſe: unſere Begierd auffgeloͤſet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2254" type="textblock" ulx="1073" uly="1808">
        <line lrx="1859" lry="1861" ulx="1073" uly="1808">werden, iſt recht Chriſtlich und heilig,</line>
        <line lrx="1854" lry="1913" ulx="1073" uly="1859">wan wir begehren zu ſterben, damit wir</line>
        <line lrx="1861" lry="1960" ulx="1074" uly="1909">die allerheiligſte Dreyfaltigkeit, die drey</line>
        <line lrx="1862" lry="2011" ulx="1076" uly="1960">allerheiligſte Perſonen, Vatter Sohn</line>
        <line lrx="1861" lry="2061" ulx="1076" uly="2008">und heiligen Geiſt mit gluͤckſeligen Augen</line>
        <line lrx="1853" lry="2117" ulx="1076" uly="2059">anzuſchauen gewuͤrdiget werden: dan dieß</line>
        <line lrx="1860" lry="2161" ulx="1075" uly="2110">iſt unſer eintziges Ziel, zu welchem wir</line>
        <line lrx="1810" lry="2254" ulx="1075" uly="2160">ſeynd erſchaffen worden. Aae .</line>
        <line lrx="1818" lry="2254" ulx="1734" uly="2219">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="308" type="textblock" ulx="1957" uly="257">
        <line lrx="2057" lry="308" ulx="1957" uly="257">ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="561" type="textblock" ulx="2005" uly="311">
        <line lrx="2059" lry="363" ulx="2007" uly="311">Pap</line>
        <line lrx="2057" lry="407" ulx="2005" uly="362">laſet</line>
        <line lrx="2059" lry="452" ulx="2008" uly="413">wit</line>
        <line lrx="2059" lry="519" ulx="2013" uly="463">D</line>
        <line lrx="2059" lry="561" ulx="2010" uly="517">lſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="72" lry="262" ulx="0" uly="219">ld be⸗</line>
        <line lrx="66" lry="314" ulx="0" uly="270">Wen</line>
        <line lrx="67" lry="371" ulx="0" uly="322">lehren</line>
        <line lrx="71" lry="419" ulx="0" uly="372">Gnſetes</line>
        <line lrx="71" lry="464" ulx="0" uly="423">atdim</line>
        <line lrx="69" lry="514" ulx="0" uly="474">leetieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="70" lry="616" ulx="0" uly="574">and!</line>
        <line lrx="73" lry="668" ulx="0" uly="625">Vat⸗</line>
        <line lrx="71" lry="717" ulx="0" uly="673">bwaͤr⸗</line>
        <line lrx="72" lry="773" ulx="0" uly="725">woh⸗</line>
        <line lrx="69" lry="821" ulx="0" uly="776">ce:</line>
        <line lrx="75" lry="875" ulx="0" uly="826">ngfrau</line>
        <line lrx="73" lry="919" ulx="0" uly="883">erdet⸗</line>
        <line lrx="76" lry="975" ulx="1" uly="927">el/ale⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1029" ulx="0" uly="979">Freund</line>
        <line lrx="73" lry="1084" ulx="0" uly="1036">nwwor⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1136" ulx="0" uly="1075">greſfe</line>
        <line lrx="78" lry="1178" ulx="0" uly="1128">echliche</line>
        <line lrx="73" lry="1224" ulx="0" uly="1177"> dech</line>
        <line lrx="73" lry="1274" ulx="2" uly="1235">n wir</line>
        <line lrx="74" lry="1336" ulx="0" uly="1276">deren!</line>
        <line lrx="74" lry="1383" ulx="13" uly="1337">gefon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="78" lry="1475" ulx="0" uly="1425">Nah⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1525" ulx="0" uly="1484">deren</line>
        <line lrx="71" lry="1576" ulx="0" uly="1524">s das</line>
        <line lrx="74" lry="1627" ulx="0" uly="1577">rnmſte</line>
        <line lrx="72" lry="1673" ulx="7" uly="1637">ne⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1726" ulx="0" uly="1682">enete.</line>
        <line lrx="73" lry="1782" ulx="0" uly="1730">egierd</line>
        <line lrx="76" lry="1837" ulx="0" uly="1783">Alſezg</line>
        <line lrx="77" lry="1884" ulx="8" uly="1831">Heilig,</line>
        <line lrx="74" lry="1928" ulx="0" uly="1883">iit wir</line>
        <line lrx="74" lry="1981" ulx="1" uly="1935">e drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2030" type="textblock" ulx="13" uly="1978">
        <line lrx="78" lry="2030" ulx="13" uly="1978">Gojn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="75" lry="2084" ulx="0" uly="2033">Agen</line>
        <line lrx="74" lry="2133" ulx="0" uly="2073">ndie</line>
        <line lrx="74" lry="2183" ulx="0" uly="2133">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="52" lry="2285" ulx="0" uly="2230">Nles</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="113" lry="573" ulx="0" uly="522">Nriſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="128" type="textblock" ulx="349" uly="113">
        <line lrx="360" lry="128" ulx="349" uly="113">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="221" type="textblock" ulx="708" uly="160">
        <line lrx="1836" lry="221" ulx="708" uly="160">Am H. Palm⸗Sonntag. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="568" type="textblock" ulx="207" uly="218">
        <line lrx="999" lry="268" ulx="259" uly="218">Alles dieſes ſoll uns billig dahin ver⸗</line>
        <line lrx="996" lry="318" ulx="207" uly="268">moͤgen, daß offt und eiffrig mit dem H.</line>
        <line lrx="993" lry="373" ulx="211" uly="317">Paulo wuͤnſchen und verlangen auffge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="417" ulx="211" uly="369">Lſet zu werden, und das zeitliche Leben</line>
        <line lrx="997" lry="474" ulx="211" uly="418">mit dem ewigen, und die Welt mit dem</line>
        <line lrx="997" lry="525" ulx="212" uly="469">Dimmel gern und mit Freuden zuver⸗</line>
        <line lrx="389" lry="568" ulx="209" uly="523">Lauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="808" type="textblock" ulx="211" uly="616">
        <line lrx="842" lry="705" ulx="353" uly="616">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="995" lry="808" ulx="211" uly="715">WeAn ich jetz wuͤſte, daß etliche auß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="870" type="textblock" ulx="215" uly="769">
        <line lrx="996" lry="827" ulx="256" uly="769"> Anwefenden alſo gefinnet waͤren,</line>
        <line lrx="997" lry="870" ulx="215" uly="820">wie jener gottloſe Edelmann auß Holland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="922" type="textblock" ulx="216" uly="869">
        <line lrx="1003" lry="922" ulx="216" uly="869">welcher folgende Gottlaͤſtrige Wort hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1324" type="textblock" ulx="207" uly="917">
        <line lrx="997" lry="968" ulx="216" uly="917">hoͤren laſſen; wan mir Gott alles das,</line>
        <line lrx="993" lry="1017" ulx="214" uly="969">was ich auff Erden beſitze, zu ewigen Zei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1067" ulx="213" uly="1017">ten laſſen will, ſo quittiere ich auff ſeinen</line>
        <line lrx="996" lry="1118" ulx="209" uly="1066">Himmel, und verlang immer zu auff Er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1167" ulx="208" uly="1117">den zu leben: kaum aber hat er diß gere⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1221" ulx="207" uly="1166">det, da viel er todt zur Erden, und hat</line>
        <line lrx="995" lry="1265" ulx="209" uly="1215">ſo wohl die irꝛrdiſche als himmliſche Guͤter</line>
        <line lrx="995" lry="1324" ulx="208" uly="1264">verlohren: Wan, ſag ich etliche auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1365" type="textblock" ulx="162" uly="1315">
        <line lrx="996" lry="1365" ulx="162" uly="1315">den Anweſenden alſo geſinnt waͤren, wuͤrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1908" type="textblock" ulx="204" uly="1363">
        <line lrx="992" lry="1417" ulx="206" uly="1363">ich mich genoͤthiget befinden, nit weiter</line>
        <line lrx="992" lry="1465" ulx="204" uly="1414">fortzufahren, und den uͤbrigen Theil der</line>
        <line lrx="993" lry="1521" ulx="205" uly="1461">Predig unberuͤhrt zu laſſen: weilen ich aber</line>
        <line lrx="994" lry="1563" ulx="205" uly="1512">gaͤntzlich darfuͤr halte, daß wir alle mitei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1613" ulx="206" uly="1564">nander tauſendmahl lieber in dem Him⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1664" ulx="205" uly="1612">mel, als auff der Erden zu wohnen begie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1719" ulx="206" uly="1662">rig ſeynd, darum fahr ich fort, und erwei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1766" ulx="209" uly="1712">ſe ferner, mit was fuͤr unaußſprechlichem</line>
        <line lrx="992" lry="1817" ulx="210" uly="1762">Jubel und Freud ein gerechte Seel, nach</line>
        <line lrx="994" lry="1865" ulx="215" uly="1810">ihrer Auffloͤſung, ins himmliſche Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1908" ulx="218" uly="1860">lem hinein gefuͤhrt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2009" type="textblock" ulx="194" uly="1911">
        <line lrx="999" lry="1966" ulx="265" uly="1911">Nachdem der offt erwehnte Peckius</line>
        <line lrx="990" lry="2009" ulx="194" uly="1961">nunmehro auß ſeinem Kercker erloͤſt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2213" type="textblock" ulx="210" uly="2010">
        <line lrx="991" lry="2065" ulx="216" uly="2010">den, ward er erſt mit koͤſtlichen Kleideren</line>
        <line lrx="993" lry="2112" ulx="215" uly="2060">außgeziert; alsdan ſchier auff den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2166" ulx="214" uly="2109">den ſeiner Unterthanen nach ſeinem Pal⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2213" ulx="210" uly="2159">laſt getragen, wo er mit hoͤchſter Ehrbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="274" type="textblock" ulx="1054" uly="199">
        <line lrx="1840" lry="274" ulx="1054" uly="199">weifung von allen den ſeinigen empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="310" type="textblock" ulx="1038" uly="271">
        <line lrx="1220" lry="310" ulx="1038" uly="271">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2265" type="textblock" ulx="1040" uly="318">
        <line lrx="1842" lry="369" ulx="1103" uly="318">Auff was Art aber iſt bekleidet die Seel</line>
        <line lrx="1841" lry="419" ulx="1054" uly="369">eines Gerechten, wan ſie auß ihrem Ker⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="472" ulx="1052" uly="417">cker zum Himmel gefuͤhrt wird 2 nit mit</line>
        <line lrx="1841" lry="518" ulx="1052" uly="470">irꝛdiſchen Gold, Silber und Per len iſt ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="568" ulx="1048" uly="517">behaͤngt und geſchmuckt, ſondern mit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="618" ulx="1048" uly="567">natuͤrlichen Juwelen, in deren Vergleich⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="669" ulx="1047" uly="620">ung alles irꝛ diſche Silber, Gold und Per⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="723" ulx="1049" uly="667">len fuͤr lauter Koth zu achten ſeynd. Sie</line>
        <line lrx="1830" lry="771" ulx="1049" uly="717">kombt heran, wie ein praͤchtige Koͤnigin,</line>
        <line lrx="1832" lry="818" ulx="1053" uly="768">welche ſol geeroͤnt werden; mit einem guld⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="871" ulx="1054" uly="820">nen Stuck der heiligmachenden Gnad</line>
        <line lrx="1837" lry="918" ulx="1056" uly="869">Gottes bekleidet: fie ſchimmeret von koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="969" ulx="1056" uly="919">lichen gaben des heiligen Geiſtes, ſie iſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1018" ulx="1055" uly="969">umbgeben mit einem himmtiſchen Glantz⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1067" ulx="1052" uly="1019">und leuchtet, wie die Saonn am Firma⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1118" ulx="1051" uly="1070">ment: Sie pranget mis dem Purpur⸗Man</line>
        <line lrx="1833" lry="1167" ulx="1051" uly="1118">tel der Herꝛligkent, und ziehet nach ſich ein</line>
        <line lrx="1829" lry="1218" ulx="1047" uly="1167">groſſes Gefolg der ſchoͤnſten Tugendten,</line>
        <line lrx="1827" lry="1267" ulx="1048" uly="1218">guten Wercken und Verdienſten. In die⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1321" ulx="1048" uly="1268">ſem ſo ſcheinbahrem Auffzug kommen ihr</line>
        <line lrx="1828" lry="1368" ulx="1049" uly="1317">alle Himmels⸗Buͤrger, mit Palmzweigen</line>
        <line lrx="1827" lry="1420" ulx="1047" uly="1366">in ihren Haͤnden entgegen, und wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1829" lry="1467" ulx="1047" uly="1414">ihr Gluͤck, daß ſie entlich obgeſiegt; und mit</line>
        <line lrx="1827" lry="1562" ulx="1040" uly="1461">ſe bgroſſer Glorie auß ihrem Kercker hervor</line>
        <line lrx="1161" lry="1561" ulx="1043" uly="1523">trette.</line>
        <line lrx="1827" lry="1615" ulx="1096" uly="1565">Daß dieſes warhafftig alſo geſchehe/er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1665" ulx="1043" uly="1616">weiſe ich auß den Lebens⸗Beſchreibungen</line>
        <line lrx="1827" lry="1718" ulx="1044" uly="1666">vieler Heiligen, welche uns bezeugen kon⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1764" ulx="1045" uly="1716">nen, daß die heilige Engel, die heilige Apo⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1814" ulx="1044" uly="1766">ſtelund Jungfrauen, ja auch IJEſus und</line>
        <line lrx="1827" lry="1863" ulx="1047" uly="1815">Maria ſelber auß dem Himmel hinunter</line>
        <line lrx="1826" lry="1917" ulx="1048" uly="1865">geſtiegen ſeynd, um die Seelen der ſterben⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1964" ulx="1049" uly="1915">den triumphierlig in den Himmel hinein⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2014" ulx="1042" uly="1964">zufuͤhren.</line>
        <line lrx="1822" lry="2064" ulx="1092" uly="2013">Der H. Papſt Gregorius Msgnus</line>
        <line lrx="1821" lry="2114" ulx="1043" uly="2066">ſchreibt. L. 4. Dialog, von dem gotts⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2169" ulx="1042" uly="2113">fuͤrchtigen Prieſter Urſinus, daß als er</line>
        <line lrx="1819" lry="2214" ulx="1043" uly="2163">guff dem Todtsbeth in den letzten Zugen</line>
        <line lrx="1772" lry="2265" ulx="1243" uly="2215">U 3 gele⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="366" type="textblock" ulx="221" uly="161">
        <line lrx="526" lry="220" ulx="226" uly="161">Xv56</line>
        <line lrx="1007" lry="269" ulx="225" uly="213">gelegen, mit Freuden auffgeſchrien habe;</line>
        <line lrx="1014" lry="319" ulx="221" uly="265">Seyt willekom meine Herrn, ich</line>
        <line lrx="1007" lry="366" ulx="221" uly="314">komm, Gott ſey Danck, ich komm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="415" type="textblock" ulx="223" uly="366">
        <line lrx="1027" lry="415" ulx="223" uly="366">Als die um das Beth herum ſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="820" type="textblock" ulx="221" uly="415">
        <line lrx="1010" lry="471" ulx="224" uly="415">Freund mit Verwunderung fragten, mit</line>
        <line lrx="1008" lry="520" ulx="221" uly="467">welchen er redete? gab er zur Antwort,</line>
        <line lrx="1005" lry="572" ulx="224" uly="514">ſehet ihr nit den H. Apoſtel Paulus? ſehet</line>
        <line lrx="1003" lry="624" ulx="224" uly="568">ihr nit den heiligen Petrus? und nachdem</line>
        <line lrx="1003" lry="675" ulx="223" uly="617">er abermahl geſprochen, ich komm, ich</line>
        <line lrx="1003" lry="725" ulx="223" uly="667">komm, gab er ſeine Seel auff in die Haͤnd</line>
        <line lrx="938" lry="775" ulx="225" uly="721">ihres Schoͤpffers. =</line>
        <line lrx="1008" lry="820" ulx="275" uly="767">Als Servulus der groſſe Diener Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="872" type="textblock" ulx="196" uly="817">
        <line lrx="1018" lry="872" ulx="196" uly="817">tes ſtarb, iſt nit allein das Hauß mit ſuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1776" type="textblock" ulx="192" uly="868">
        <line lrx="1008" lry="924" ulx="224" uly="868">ſeſtem Geruch erfuͤllt worden, ſonderen</line>
        <line lrx="1008" lry="972" ulx="224" uly="919">man hat auch gehoͤrt ein allerliebſte Mu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1029" ulx="225" uly="971">ſick der Engelen, welche deſſen Seel zum</line>
        <line lrx="1005" lry="1077" ulx="222" uly="1020">Thron Gottes zu fuͤhren geſand waren.</line>
        <line lrx="1005" lry="1127" ulx="222" uly="1070">Die heilige Jungfrau Muſa truge ſchon</line>
        <line lrx="1005" lry="1178" ulx="225" uly="1121">die Seel auff ihren Lefftzen; da kame die</line>
        <line lrx="1004" lry="1225" ulx="197" uly="1173">ſeeligſte Jungfrau Maria, von einer un⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1276" ulx="223" uly="1221">zahlbahren Schaar der HH. Jungfrauen</line>
        <line lrx="1006" lry="1327" ulx="203" uly="1274">begleitet in die Kammer des Sterbenden,</line>
        <line lrx="1009" lry="1371" ulx="224" uly="1323">um dero Seel abzuholen. Als die ſelige</line>
        <line lrx="1006" lry="1430" ulx="224" uly="1373">Tharſilla von dieſer Welt Urlaub nahm,</line>
        <line lrx="1009" lry="1477" ulx="224" uly="1424">ſahe ſie Chriſtum IEſum, mit vielen hei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1531" ulx="192" uly="1474">ligen Seelen, zu ihr kommen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1586" ulx="224" uly="1525">chen ihr Seel ſolte ins himliſche Para⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1624" ulx="226" uly="1574">deiß uͤberbracht werden. Alles dieſes</line>
        <line lrx="1015" lry="1675" ulx="223" uly="1625">wird von gemeltem H. Pabſt Gregorio</line>
        <line lrx="1011" lry="1724" ulx="226" uly="1677">beſchrieben; und iſt darumb deſto glaub⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1776" ulx="225" uly="1725">wuͤrdiger, je mehr uns auß dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1826" type="textblock" ulx="226" uly="1774">
        <line lrx="1030" lry="1826" ulx="226" uly="1774">Evangelio bekant iſt, daß die Seel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2229" type="textblock" ulx="226" uly="1826">
        <line lrx="1011" lry="1879" ulx="226" uly="1826">frommen Bettlers Lezarus von den En⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1927" ulx="226" uly="1876">gelen in den Schooß Abrahams ſey ge⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1975" ulx="227" uly="1931">tragen worden.</line>
        <line lrx="1013" lry="2026" ulx="280" uly="1976">Wan dan dieſem alſo iſt, ſo iſt leicht</line>
        <line lrx="1015" lry="2079" ulx="228" uly="2025">zu errachten, mit was fuͤr Freud und Ju⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2133" ulx="233" uly="2075">bel, mit was fuͤr unſaͤglichem Pracht, Ma⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2182" ulx="233" uly="2126">jeſtaͤt und Herꝛlichkeit, die Seelen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2229" ulx="233" uly="2176">rechten ihren glorreichen Einzug in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="215" type="textblock" ulx="718" uly="145">
        <line lrx="1322" lry="215" ulx="718" uly="145">Am H. Palm Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2270" type="textblock" ulx="1062" uly="213">
        <line lrx="1853" lry="270" ulx="1067" uly="213">himliſche Freuden⸗Statt zu halten pfle⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="360" ulx="1066" uly="262">gen. Das heilige Evangelium verſicher⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="371" ulx="1067" uly="312">uns, das, wan ein ſuͤndhaffte Seel Buß</line>
        <line lrx="1854" lry="422" ulx="1069" uly="364">wirckt, und ſich mit Gott wiederum ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="467" ulx="1069" uly="413">ſoͤhnt, der gantze Himmel voller Freuden</line>
        <line lrx="1853" lry="521" ulx="1069" uly="465">ſey, und daß alle Engel deſſentwegen ein</line>
        <line lrx="1851" lry="567" ulx="1064" uly="514">herliges Jubel⸗Feſt anſtellen. Frolocken</line>
        <line lrx="1849" lry="618" ulx="1063" uly="564">nun alle Himmels⸗Buͤrger, und iſt der</line>
        <line lrx="1851" lry="673" ulx="1062" uly="616">gantze Himmel voll der Freuden, wan ein</line>
        <line lrx="1848" lry="725" ulx="1062" uly="664">ſuͤndhaffte Seel Buß wirckt, welche doch</line>
        <line lrx="1848" lry="765" ulx="1062" uly="715">den Suͤnden unterworffen bleibt und bald</line>
        <line lrx="1850" lry="816" ulx="1065" uly="766">wiederum in die Gewalt des Lucifers fal⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="866" ulx="1068" uly="816">len kan, um wie viel mehr wird ſich der</line>
        <line lrx="1853" lry="921" ulx="1067" uly="865">gantze Himmel erfreuen, wan eine Außer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="965" ulx="1068" uly="916">wehlte und von den Baͤnden ihres Leibs</line>
        <line lrx="1849" lry="1025" ulx="1067" uly="965">nunmehro auffgeloͤſete Seel den Teuffel</line>
        <line lrx="1847" lry="1072" ulx="1066" uly="1016">ubewonnen und die Suͤnd obgeſieget hat;</line>
        <line lrx="1852" lry="1117" ulx="1065" uly="1067">und jetz mit vielen Lorber⸗Craͤntzen gezie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1168" ulx="1064" uly="1115">ret auffgezogen kombt, den verdienten Lohn</line>
        <line lrx="1331" lry="1224" ulx="1065" uly="1168">einzuhohlen ²</line>
        <line lrx="1850" lry="1268" ulx="1115" uly="1212">Viel lieber will ich, Andaͤchtige! dieſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1320" ulx="1065" uly="1267">Ehr und Freud am End meines Lebens er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1377" ulx="1066" uly="1316">fahren, als ich jetzt mit vielen Worten</line>
        <line lrx="1846" lry="1419" ulx="1069" uly="1363">weitlaͤuffiger erklaͤren. Dahers ſchlieſſe ich,</line>
        <line lrx="1849" lry="1474" ulx="1068" uly="1413">und wuͤnſche von Hertzen, daß alle unſere</line>
        <line lrx="1852" lry="1520" ulx="1070" uly="1469">Begierden inskuͤnfftig keinen anderen</line>
        <line lrx="1849" lry="1575" ulx="1071" uly="1512">Zweck und Ziel haben, als den Himmel,</line>
        <line lrx="1852" lry="1626" ulx="1074" uly="1564">als die ewige Guͤter, als ein ſolches Leben,</line>
        <line lrx="1854" lry="1671" ulx="1076" uly="1610">welches durch keine Schwach⸗un Kranck⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1726" ulx="1071" uly="1662">heiten unterbrochen, von keinen Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1771" ulx="1070" uly="1713">keiten geſioͤret, und durch kein End kan be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1823" ulx="1070" uly="1761">ſchloſſen werden. Keiner auß uns ſoll alſo</line>
        <line lrx="1854" lry="1874" ulx="1071" uly="1817">ſein Hertz an die zergaͤngliche Welt und an</line>
        <line lrx="1855" lry="1929" ulx="1071" uly="1863">das zeitliche Leben welches auß lauter Elend</line>
        <line lrx="1856" lry="1973" ulx="1072" uly="1912">und Jammer zuſammen gefugt ift  alſo faͤſt</line>
        <line lrx="1861" lry="2024" ulx="1073" uly="1966">ankleben, daß es nit bald ohne Schmer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2078" ulx="1075" uly="2014">tzen koͤnne abgeſoͤndert und auffgeloͤſet</line>
        <line lrx="1860" lry="2123" ulx="1073" uly="2066">werden. Der Himmel, Andaͤchtige! der</line>
        <line lrx="1861" lry="2177" ulx="1074" uly="2121">Himmel iſt unſer Vatterland, wo wir</line>
        <line lrx="1862" lry="2226" ulx="1075" uly="2167">ewig zu leben haben; wo kein uͤbel uns</line>
        <line lrx="1810" lry="2270" ulx="1684" uly="2218">plagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1069" type="textblock" ulx="1953" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="262" ulx="1993" uly="213">zlagen</line>
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1995" uly="272">o r</line>
        <line lrx="2059" lry="362" ulx="1994" uly="312">Cheg</line>
        <line lrx="2059" lry="413" ulx="1995" uly="365">e</line>
        <line lrx="2059" lry="465" ulx="1993" uly="412">glock</line>
        <line lrx="2055" lry="514" ulx="1995" uly="466">oſen</line>
        <line lrx="2059" lry="564" ulx="1999" uly="515">ſſe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="617" ulx="1996" uly="567">luffte</line>
        <line lrx="2059" lry="666" ulx="1991" uly="618">ſchenn</line>
        <line lrx="2059" lry="717" ulx="1960" uly="669"> G</line>
        <line lrx="2059" lry="771" ulx="1991" uly="718">Birgt</line>
        <line lrx="2059" lry="820" ulx="1953" uly="779">tunge,</line>
        <line lrx="2059" lry="863" ulx="1991" uly="820">Eeele</line>
        <line lrx="2059" lry="913" ulx="1991" uly="871">ckebde</line>
        <line lrx="2059" lry="970" ulx="1993" uly="922">ſt ſi</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="1991" uly="970">hale</line>
        <line lrx="2054" lry="1069" ulx="1990" uly="1020">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1139" type="textblock" ulx="2000" uly="1110">
        <line lrx="2059" lry="1139" ulx="2000" uly="1110">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1532" type="textblock" ulx="2029" uly="1429">
        <line lrx="2059" lry="1532" ulx="2029" uly="1429">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2185" type="textblock" ulx="1957" uly="1928">
        <line lrx="2059" lry="1986" ulx="1983" uly="1928">hot;</line>
        <line lrx="2059" lry="2034" ulx="1980" uly="1979">Famie</line>
        <line lrx="2059" lry="2082" ulx="1981" uly="2033">det nite</line>
        <line lrx="2058" lry="2134" ulx="1957" uly="2079">Frend</line>
        <line lrx="2058" lry="2185" ulx="1979" uly="2130">deren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="76" lry="280" ulx="0" uly="229">n bſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="331" ulx="0" uly="281">ſichen</line>
        <line lrx="77" lry="378" ulx="0" uly="330">l Buß</line>
        <line lrx="77" lry="432" ulx="0" uly="390">nn der⸗</line>
        <line lrx="77" lry="487" ulx="0" uly="434">enden</line>
        <line lrx="77" lry="534" ulx="0" uly="490">en ein</line>
        <line lrx="76" lry="576" ulx="0" uly="532">glocken</line>
        <line lrx="76" lry="632" ulx="0" uly="585">ſder</line>
        <line lrx="77" lry="676" ulx="0" uly="633">altein</line>
        <line lrx="74" lry="733" ulx="0" uly="682">edoch</line>
        <line lrx="75" lry="777" ulx="0" uly="733">ſbatd⸗</line>
        <line lrx="73" lry="831" ulx="0" uly="782">ero ſ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="887" ulx="0" uly="837">ſch der</line>
        <line lrx="78" lry="932" ulx="0" uly="883">Aſer⸗</line>
        <line lrx="78" lry="981" ulx="0" uly="933">8 Leibs</line>
        <line lrx="78" lry="1033" ulx="3" uly="981">Tuffel</line>
        <line lrx="77" lry="1091" ulx="0" uly="1037">erha⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1137" ulx="0" uly="1093"> gelle⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1184" ulx="0" uly="1135">en lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="79" lry="1284" ulx="0" uly="1229">1 dieſ</line>
        <line lrx="79" lry="1334" ulx="0" uly="1289">bens e⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1391" ulx="0" uly="1338">Worten</line>
        <line lrx="78" lry="1441" ulx="0" uly="1382">ſſeich,</line>
        <line lrx="77" lry="1486" ulx="0" uly="1437">eboſere</line>
        <line lrx="78" lry="1536" ulx="4" uly="1486">onderen</line>
        <line lrx="68" lry="1626" ulx="0" uly="1531">inn</line>
        <line lrx="78" lry="1639" ulx="0" uly="1590">8V Pee</line>
        <line lrx="80" lry="1689" ulx="5" uly="1628">Funnck⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1738" ulx="0" uly="1684">ſeig⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1786" ulx="6" uly="1734">kan be⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1843" ulx="0" uly="1782">ſol aſd⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1893" ulx="0" uly="1835">undan</line>
        <line lrx="85" lry="1942" ulx="0" uly="1881">Clen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="278" type="textblock" ulx="201" uly="147">
        <line lrx="1302" lry="225" ulx="680" uly="147">Am H. Palm⸗Sonntag.</line>
        <line lrx="980" lry="278" ulx="201" uly="211">plagen wird! wo kein Tooͤt zu finden iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1071" type="textblock" ulx="182" uly="271">
        <line lrx="982" lry="326" ulx="188" uly="271">wo unſere beſte Freund wohnen, wo</line>
        <line lrx="982" lry="377" ulx="204" uly="316">Chriſtus JI'Eſus unſer wartet: Wo Gott</line>
        <line lrx="981" lry="426" ulx="200" uly="371">ſelber uns croͤnen will, und mit der ewig</line>
        <line lrx="979" lry="478" ulx="192" uly="419">gluͤckſeeligen Anſchauung ſeines allerhei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="529" ulx="205" uly="467">ligſten Angeſichts zu belohnen geſinnet</line>
        <line lrx="980" lry="578" ulx="202" uly="518">iſt. Dorthin laſt und unauffhoͤrlich</line>
        <line lrx="979" lry="626" ulx="203" uly="570">ſeufftzen, dorthin Tag und Nacht wuͤn⸗</line>
        <line lrx="985" lry="679" ulx="199" uly="617">ſchen und verlangen: benebens auch tieff</line>
        <line lrx="980" lry="728" ulx="197" uly="668">zu Gemuͤth fuͤhren, was die Heilige</line>
        <line lrx="977" lry="777" ulx="182" uly="718">Birgitta L. 4. C. 7. in ihren Offenbah⸗</line>
        <line lrx="976" lry="826" ulx="199" uly="770">rungen ſchreibt, nemblich das diejenige</line>
        <line lrx="976" lry="871" ulx="199" uly="819">Seelen, welche in ihrem Leben kein ſtar⸗</line>
        <line lrx="976" lry="922" ulx="197" uly="870">ckes verlangen gehabt haben zu ſterben, da⸗</line>
        <line lrx="976" lry="971" ulx="197" uly="920">mit ſie ihren Gott im Himmel bald an⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1025" ulx="195" uly="967">ſchauen, loben und ehren moͤgten, nach</line>
        <line lrx="972" lry="1071" ulx="195" uly="1017">ihrem Todt an einem beſonderen Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="91" type="textblock" ulx="1090" uly="83">
        <line lrx="1103" lry="91" ulx="1090" uly="83">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1070" type="textblock" ulx="1031" uly="214">
        <line lrx="1825" lry="272" ulx="1045" uly="214">auffgehalten werden, allwo ſie keine an⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="323" ulx="1040" uly="266">dere Pein leiden, als daß ſie von ihren ei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="373" ulx="1041" uly="316">genen Begierden auff daß hefftigſte ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="418" ulx="1042" uly="366">quaͤlt werden. Dan kein abgeſchoſſener</line>
        <line lrx="1823" lry="476" ulx="1037" uly="417">Pfeil fliegt ſo ſchnell durch die Lufft, als</line>
        <line lrx="1820" lry="521" ulx="1039" uly="467">die jetz gemelte Seelen nach ihrem Todt,</line>
        <line lrx="1819" lry="573" ulx="1038" uly="517">ſchnell zu Gottes Angeſicht zu kommen</line>
        <line lrx="1819" lry="622" ulx="1034" uly="568">verlangen; Gott aber will jetzt ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="677" ulx="1039" uly="618">langen kein Gehoͤr geben, weilen ſie ihr</line>
        <line lrx="1817" lry="719" ulx="1038" uly="660">zeitliches Leben zu ſtarck geliebt, und bald</line>
        <line lrx="1818" lry="772" ulx="1037" uly="719">zu Gott zu kommen kein gnugſames Ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="819" ulx="1038" uly="769">langen getragen haben. Laſſet uns in</line>
        <line lrx="1814" lry="869" ulx="1040" uly="817">dieſem Stuck nit ermangelen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="929" ulx="1035" uly="870">tige! ſondern auß allen jetz beygebrachten</line>
        <line lrx="1810" lry="977" ulx="1032" uly="919">Urſachen offt wuͤnſchen und begehren</line>
        <line lrx="1810" lry="1024" ulx="1032" uly="970">geloͤſet zu werden, und bald bey Gott zu</line>
        <line lrx="1771" lry="1070" ulx="1031" uly="1020">ſeyn, Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1133" type="textblock" ulx="206" uly="1111">
        <line lrx="306" lry="1133" ulx="206" uly="1111">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1272" type="textblock" ulx="562" uly="1143">
        <line lrx="1369" lry="1272" ulx="562" uly="1143">Am heiligen Oſtertag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1672" type="textblock" ulx="270" uly="1296">
        <line lrx="1558" lry="1393" ulx="419" uly="1296">Jeſum quæritis Nazarenum, crucifixum.</line>
        <line lrx="1711" lry="1488" ulx="270" uly="1396">Ihr ſuchet Jeſum von Nazareth den gecreutzigten. Marci. 16.</line>
        <line lrx="1642" lry="1672" ulx="335" uly="1583">Wie das Ereutz Ehriſti, alſo wird das unſere in Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1967" type="textblock" ulx="183" uly="1814">
        <line lrx="960" lry="1869" ulx="326" uly="1814">Henckers Schwerd, oder am leich⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1921" ulx="320" uly="1864">ten Galgen ſein Leben geendiget</line>
        <line lrx="954" lry="1967" ulx="183" uly="1912">hat; trauret und ſchaͤmet ſich die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1844" type="textblock" ulx="156" uly="1657">
        <line lrx="1337" lry="1728" ulx="156" uly="1657">S und Glorie veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="961" lry="1844" ulx="186" uly="1755">Wan ein Menſch entweder durch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1968" type="textblock" ulx="1011" uly="1767">
        <line lrx="1786" lry="1824" ulx="1017" uly="1767">warth von ſolchem Todt die geringſte Mel⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1872" ulx="1017" uly="1818">dung geſchicht.</line>
        <line lrx="1785" lry="1923" ulx="1065" uly="1867">Was fangſt du dan an ? heiliger En⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1968" ulx="1011" uly="1918">gel! weiſt du nit, was, und zu welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2019" type="textblock" ulx="179" uly="1962">
        <line lrx="1782" lry="2019" ulx="179" uly="1962">Familie: Ein ſo ſchmaͤhlicher Todt ſchnei⸗ du redeſt ? du redeſt von Jeſu dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2216" type="textblock" ulx="169" uly="2013">
        <line lrx="951" lry="2065" ulx="181" uly="2013">det nit allein allen Blut⸗Verwanten und</line>
        <line lrx="949" lry="2116" ulx="178" uly="2062">Freunden tieffe Wunden ins Hertz; ſon⸗</line>
        <line lrx="948" lry="2167" ulx="177" uly="2112">deren dieſe Wunden werden ſo offt er⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2216" ulx="169" uly="2163">friſcht und erneuert, als in ihrer Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2272" type="textblock" ulx="1001" uly="2018">
        <line lrx="1795" lry="2073" ulx="1011" uly="2018">ereutzigten, und zwar eben zu den jenigen</line>
        <line lrx="1776" lry="2126" ulx="1008" uly="2067">Weiberen, welche des Gerreutzigten</line>
        <line lrx="1774" lry="2170" ulx="1005" uly="2116">nechſte Anverwandten und Freund ſeynd.</line>
        <line lrx="1770" lry="2224" ulx="1001" uly="2167">Kan wol etwas betruͤbteres bey ihnen</line>
        <line lrx="1739" lry="2272" ulx="1593" uly="2222">geſpro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="214" type="textblock" ulx="747" uly="114">
        <line lrx="1350" lry="214" ulx="747" uly="114">Am H. Oſter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1017" type="textblock" ulx="236" uly="156">
        <line lrx="797" lry="204" ulx="238" uly="156">158</line>
        <line lrx="1028" lry="255" ulx="238" uly="206">geſprochen werden, als von dem Todt</line>
        <line lrx="1030" lry="308" ulx="243" uly="256">des Creutzes, durch welchen ihr allerbe⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="364" ulx="242" uly="307">ſter Freund vor dreyen Tagen iſt hinge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="411" ulx="241" uly="358">richtet worden? Es iſt unnoͤthig viel dar⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="460" ulx="240" uly="411">von zu reden: ſie haben ſelber mit weinen⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="511" ulx="246" uly="459">den Augen zugeſchauet, als Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1028" lry="563" ulx="240" uly="509">dem ſchwehren Bloch des Creutzes bela⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="623" ulx="243" uly="562">den zum Statt⸗Thor hinaußgeſchlept</line>
        <line lrx="1028" lry="664" ulx="244" uly="613">wurdzals er mit unglaublicher Muͤh den</line>
        <line lrx="1027" lry="713" ulx="241" uly="662">Calvarie⸗Berg hinauff geſtiegen, und</line>
        <line lrx="1028" lry="765" ulx="236" uly="713">ſiebenmahl in Ohnmacht zur Erden ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="816" ulx="241" uly="763">ſuncken: als er allenthalben bluͤtige Fuß⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="865" ulx="242" uly="815">ſtapffen eingetruckt, und endlich nackend</line>
        <line lrx="1027" lry="923" ulx="243" uly="864">und bloß, zwiſchen zween Moͤrdern, am</line>
        <line lrx="1028" lry="974" ulx="241" uly="916">Creutz ſeinen Geiſt hat auffgegeben. Da</line>
        <line lrx="1028" lry="1017" ulx="242" uly="967">wurden ihre Hertzer mit tieffen Wunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1068" type="textblock" ulx="225" uly="1016">
        <line lrx="1037" lry="1068" ulx="225" uly="1016">durchſchnitten; da haͤtten dieſe fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1169" type="textblock" ulx="242" uly="1068">
        <line lrx="1027" lry="1122" ulx="242" uly="1068">Weiber ſich zu Todt weinen, und fuͤr</line>
        <line lrx="890" lry="1169" ulx="243" uly="1118">Traurigkeit verſchmachten moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1223" type="textblock" ulx="292" uly="1170">
        <line lrx="1047" lry="1223" ulx="292" uly="1170">Und du, O Engel des Herrn! darffſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2177" type="textblock" ulx="193" uly="1220">
        <line lrx="1026" lry="1272" ulx="238" uly="1220">dieſe wunden heut am dritten Tag erneue⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1328" ulx="240" uly="1272">ren, und Meldung thun von Jeſu, dem</line>
        <line lrx="1024" lry="1372" ulx="239" uly="1321">Gecreutzigten? mich duͤnckt, ich hoͤr den</line>
        <line lrx="1024" lry="1422" ulx="241" uly="1371">Engel antworten? freylich, ich rede von</line>
        <line lrx="1025" lry="1479" ulx="241" uly="1423">JEſu den Gecreutzigten, und weiß nichts</line>
        <line lrx="1025" lry="1524" ulx="251" uly="1470">beſſers, nichts luͤſtigers und glorreichers</line>
        <line lrx="1025" lry="1575" ulx="240" uly="1522">heut zu reden als von IEſu dem Gecreu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1625" ulx="241" uly="1573">tzigten. ſintemahlen daſſelbige Creutz, wel⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1675" ulx="243" uly="1622">ches biß hiehin ein Werckzeug des ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1726" ulx="242" uly="1674">ligſten Todts, und der Traurigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1780" ulx="241" uly="1724">weſen iſt, hat von nun an ſeine Natur ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1824" ulx="239" uly="1775">aͤndert und iſt Chriſto ein Anfang der Glo⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1880" ulx="238" uly="1825">rie, der Freuden, und eines unſterblichen</line>
        <line lrx="1020" lry="1924" ulx="239" uly="1876">Lebens worden: von dieſer Stund an,</line>
        <line lrx="1023" lry="1979" ulx="240" uly="1925">werden ſich im Nahmen Jeſu des Ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2030" ulx="241" uly="1975">creutzigten alle Knie biegen, deren, ſo im</line>
        <line lrx="1023" lry="2079" ulx="240" uly="2026">Himmel ,/auff Erden und in der Hoͤll woh</line>
        <line lrx="1022" lry="2126" ulx="193" uly="2077">nen: derjenig, welcher am Creutz geſtor⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2177" ulx="243" uly="2125">ben iſt, hat den Todt ſelbſten uberwonnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2231" type="textblock" ulx="243" uly="2177">
        <line lrx="1060" lry="2231" ulx="243" uly="2177">obgeſiegt, an das Creutz geſchlagen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="273" type="textblock" ulx="1057" uly="212">
        <line lrx="1880" lry="273" ulx="1057" uly="212">getoͤdtet. O ſeltzmme Veraͤnderungen, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="327" type="textblock" ulx="1085" uly="262">
        <line lrx="1872" lry="327" ulx="1085" uly="262">daͤchtige: am nechſt verwichenen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="628" type="textblock" ulx="1081" uly="364">
        <line lrx="1873" lry="423" ulx="1083" uly="364">creutzigten am ſchmaͤhligen Holtz ſterbend</line>
        <line lrx="1878" lry="469" ulx="1081" uly="415">geſehen; heut ſehen wir ihn wiederum le⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="524" ulx="1083" uly="466">bend, und erfrewen uns mit dem H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1875" lry="578" ulx="1081" uly="516">Paulus Hesr. 2 Videmus Jelum propter</line>
        <line lrx="1879" lry="628" ulx="1081" uly="566">Pafſionem mortis, gloris &amp; honore co⸗=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="677" type="textblock" ulx="1079" uly="619">
        <line lrx="1872" lry="677" ulx="1079" uly="619">ronatum. Wir ſehen den Heren JEſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1228" type="textblock" ulx="1082" uly="668">
        <line lrx="1871" lry="731" ulx="1085" uly="668">weilen er den Todt außgeſtanden hat, jetz</line>
        <line lrx="1651" lry="776" ulx="1087" uly="719">mit Ehr und Glorie gecroͤnet.</line>
        <line lrx="1871" lry="825" ulx="1140" uly="769">Dieſe ſo glorreiche Veraͤnderung ha⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="875" ulx="1085" uly="819">ben auch wir, Andaͤchtige! zu erwarten,</line>
        <line lrx="1870" lry="922" ulx="1084" uly="870">wan wir unſer taͤgliches und von Gott zu⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="976" ulx="1084" uly="921">geſchicktes Creutz nit allein mit Gedult,</line>
        <line lrx="1869" lry="1025" ulx="1085" uly="973">ſondern auch mit Freuden, wie Chriſtus,</line>
        <line lrx="1868" lry="1078" ulx="1085" uly="1022">auf uns nemmen und tragen werden. Dan</line>
        <line lrx="1868" lry="1131" ulx="1082" uly="1073">ſothaner Weiſe wird das Creutz ſich in eine</line>
        <line lrx="1870" lry="1180" ulx="1082" uly="1122">Himmels⸗Laͤiter aͤnderen, auff welcher wir</line>
        <line lrx="1869" lry="1228" ulx="1082" uly="1174">gar bald und leicht hinauff ſteigen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1324" type="textblock" ulx="1381" uly="1274">
        <line lrx="1572" lry="1324" ulx="1381" uly="1274">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1881" type="textblock" ulx="1083" uly="1371">
        <line lrx="1865" lry="1428" ulx="1083" uly="1371">Dieſe gantz gewiſſe Hoffnung in uns zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1476" ulx="1134" uly="1424">vergroͤſſeren und zu vermehren werd ich</line>
        <line lrx="1866" lry="1525" ulx="1139" uly="1476">1. vortragen, wie das die Schmach des</line>
        <line lrx="1865" lry="1579" ulx="1132" uly="1524">Creutzes Chriſti in lauter Glorie und</line>
        <line lrx="1865" lry="1627" ulx="1129" uly="1574">Freud ſey verkehrt worden. 2. Daß</line>
        <line lrx="1863" lry="1676" ulx="1130" uly="1624">auch uns unſer taͤgliches Creutz, wan</line>
        <line lrx="1866" lry="1724" ulx="1129" uly="1675">wir ſelbiges mit Chriſto tragen wer⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1782" ulx="1130" uly="1725">den, die edelſte Fruͤchten der Glorie</line>
        <line lrx="1861" lry="1826" ulx="1131" uly="1775">und ewiger Freuden hervorbringen</line>
        <line lrx="1867" lry="1881" ulx="1132" uly="1820">werde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1978" type="textblock" ulx="1150" uly="1920">
        <line lrx="1815" lry="1978" ulx="1150" uly="1920">Jeſum quæritis Nazxarenum. &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2111" type="textblock" ulx="1270" uly="2002">
        <line lrx="1681" lry="2111" ulx="1270" uly="2002">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2271" type="textblock" ulx="1123" uly="2117">
        <line lrx="1868" lry="2183" ulx="1123" uly="2117">— Bſchon die Heiden und Juden nie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2231" ulx="1234" uly="2177">mahlen an gruͤnen und fruchtbah⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2271" ulx="1708" uly="2236">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="87" lry="288" ulx="0" uly="231">Gle cAin⸗</line>
        <line lrx="81" lry="332" ulx="7" uly="280">heilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="133" lry="380" ulx="0" uly="336">den g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="83" lry="430" ulx="4" uly="383">ſetbend</line>
        <line lrx="86" lry="476" ulx="0" uly="436">rumle⸗</line>
        <line lrx="82" lry="532" ulx="0" uly="484">AMpoſtel</line>
        <line lrx="84" lry="587" ulx="7" uly="547">Propet</line>
        <line lrx="85" lry="631" ulx="0" uly="600">me cO⸗</line>
        <line lrx="82" lry="694" ulx="0" uly="638">Ehem,</line>
        <line lrx="81" lry="739" ulx="3" uly="688">ojſes</line>
        <line lrx="79" lry="835" ulx="0" uly="785">rungha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="79" lry="884" ulx="0" uly="844">war,</line>
        <line lrx="82" lry="932" ulx="0" uly="889">Gottd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="81" lry="988" ulx="0" uly="934">Gedult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="80" lry="1082" ulx="1" uly="1039">en.Dan</line>
        <line lrx="80" lry="1138" ulx="0" uly="1090">hineine</line>
        <line lrx="81" lry="1190" ulx="0" uly="1138">cherwir</line>
        <line lrx="79" lry="1236" ulx="0" uly="1195">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="75" lry="1444" ulx="0" uly="1394">uNd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="114" lry="1489" ulx="0" uly="1440">erdich</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="77" lry="1542" ulx="0" uly="1492">nchdes</line>
        <line lrx="78" lry="1591" ulx="0" uly="1543">tie und⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1643" ulx="0" uly="1587">Duß</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="27" lry="1991" ulx="0" uly="1960">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="296" type="textblock" ulx="220" uly="230">
        <line lrx="673" lry="296" ulx="220" uly="230">ren Baͤumen, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="545" type="textblock" ulx="225" uly="242">
        <line lrx="1015" lry="290" ulx="689" uly="242">allezeit an einem</line>
        <line lrx="1045" lry="347" ulx="227" uly="291">duͤrren und todten Holtz die Ubelthaͤter</line>
        <line lrx="1022" lry="397" ulx="225" uly="344">pflegten auffzuhencken und zu creutzigen;</line>
        <line lrx="1011" lry="446" ulx="225" uly="394">ſo muß man doch von dem glorreichen</line>
        <line lrx="1010" lry="496" ulx="228" uly="443">Creutz Chriſti bekennen, daß es ſeiner</line>
        <line lrx="1011" lry="545" ulx="225" uly="494">Wirckung nach, nit todtes und erſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="646" type="textblock" ulx="189" uly="543">
        <line lrx="1011" lry="596" ulx="189" uly="543">benes ſonderen ein lebendiges und ſehr</line>
        <line lrx="1014" lry="646" ulx="200" uly="594">fruchtbahres Holtz geweſen ſey, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2289" type="textblock" ulx="226" uly="641">
        <line lrx="1017" lry="694" ulx="230" uly="641">es ſo herrliche und vielfaͤllige Fruͤchten</line>
        <line lrx="1022" lry="745" ulx="228" uly="691">hervorgebracht hat, als kein Baum auff</line>
        <line lrx="695" lry="795" ulx="230" uly="746">dem gantzen Erdboden.</line>
        <line lrx="1017" lry="851" ulx="238" uly="791">Welches unſere Mutter die heilige</line>
        <line lrx="1016" lry="892" ulx="231" uly="842">Kirch in jenem Lobgeſang am heiligen</line>
        <line lrx="1015" lry="944" ulx="231" uly="893">Charfreytag andeuten will, da ſie ſingt;</line>
        <line lrx="1018" lry="989" ulx="230" uly="942">Crux fidelis inter omnes arbor una nobi-</line>
        <line lrx="1016" lry="1042" ulx="226" uly="991">lis? nulla Silva telem profert fronde, flore</line>
        <line lrx="1027" lry="1091" ulx="231" uly="1042">Germine! O du getreues Creutz! unter</line>
        <line lrx="1012" lry="1140" ulx="231" uly="1090">allen Baͤumen biſt du der edelſte: Schaw</line>
        <line lrx="1014" lry="1199" ulx="228" uly="1139">ich an dein gruͤnes Laub, deine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1015" lry="1247" ulx="233" uly="1190">Bluͤh, und die koͤſtliche Frucht? ſo iſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1299" ulx="233" uly="1238">nichts auff Erden deines gleiches: Die</line>
        <line lrx="1016" lry="1339" ulx="230" uly="1288">Fruͤchten aber, welche das H. Creutz ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1391" ulx="233" uly="1338">tragen hat, ſeyn Fruͤchten der Ehren!</line>
        <line lrx="1012" lry="1443" ulx="235" uly="1389">der Freuden, der ewigen Glorie und eines</line>
        <line lrx="1011" lry="1494" ulx="234" uly="1440">unſterblichen Nahmens: In bedencken,</line>
        <line lrx="1013" lry="1545" ulx="234" uly="1488">daß daſſelbige Creutz, welches vorhin</line>
        <line lrx="1013" lry="1593" ulx="233" uly="1539">nichts anderſt, als Schand und Spott</line>
        <line lrx="1012" lry="1647" ulx="236" uly="1588">hervor gebracht hatte; jetzt, nachdem es</line>
        <line lrx="1012" lry="1696" ulx="235" uly="1640">von dem uͤbergebenedeyten Leib Chriſti be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1743" ulx="235" uly="1688">ruͤhret, und mit ſeinem allerheiligſten</line>
        <line lrx="1012" lry="1795" ulx="235" uly="1737">Blut iſt befeuchtiget worden, dem Her⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1846" ulx="236" uly="1788">ren Chriſto eine unvergleichliche Ehr und</line>
        <line lrx="1010" lry="1893" ulx="238" uly="1837">Würdigkeit, uns aber tauſendfaͤltigen</line>
        <line lrx="1011" lry="1941" ulx="237" uly="1886">Nutzen verurſachet, Hoͤret, AA. etliche</line>
        <line lrx="926" lry="1995" ulx="239" uly="1935">ſeltzame Begebenheiten.</line>
        <line lrx="1013" lry="2040" ulx="269" uly="1987">Die neidige Juden hielten dafuͤr, daß</line>
        <line lrx="1014" lry="2092" ulx="241" uly="2035">ſie den groſſen Nahmen und den Ruhm,</line>
        <line lrx="1015" lry="2141" ulx="242" uly="2086">welchen Chriſtus durch viele und groſſe</line>
        <line lrx="1022" lry="2192" ulx="242" uly="2134">Zeichen beym Volck erworben hatte, auff</line>
        <line lrx="1016" lry="2247" ulx="242" uly="2185">keine leichtere Weiß gantz ſchwartz machen,</line>
        <line lrx="809" lry="2289" ulx="327" uly="2239">Domin. Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="246" type="textblock" ulx="699" uly="183">
        <line lrx="1061" lry="246" ulx="699" uly="183">Am H. Oſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="693" type="textblock" ulx="1052" uly="641">
        <line lrx="1690" lry="693" ulx="1052" uly="641">rige Anſchlaͤg außgewircket ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1842" type="textblock" ulx="1066" uly="180">
        <line lrx="1867" lry="243" ulx="1066" uly="180">er⸗Tag. 159</line>
        <line lrx="1873" lry="290" ulx="1082" uly="233">vertilgen und außkratzen koͤnten, als wan</line>
        <line lrx="1875" lry="342" ulx="1081" uly="284">ſie ihn durch den allerſchaͤndlichſten Tode</line>
        <line lrx="1868" lry="390" ulx="1081" uly="335">des Creutzes in die andere Welt ſchickten:</line>
        <line lrx="1863" lry="443" ulx="1066" uly="385">dan ſie wuſten was geſchrieben ſteht Deut.</line>
        <line lrx="1864" lry="493" ulx="1072" uly="434">2I. Maledictus, qui pendet in ligno:</line>
        <line lrx="1863" lry="542" ulx="1066" uly="489">Wer am Creutz⸗Galgen haͤngt, iſt bey</line>
        <line lrx="1862" lry="593" ulx="1069" uly="538">Gott und allen Menſchen verflucht:</line>
        <line lrx="1864" lry="679" ulx="1071" uly="588">Was haben ſie aber durch ihre Bulie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="684" ulx="1747" uly="647">nich</line>
        <line lrx="1862" lry="745" ulx="1077" uly="688">anders, als daß ſie Chriſtum, welcher</line>
        <line lrx="1872" lry="795" ulx="1077" uly="739">vorher nur wenigen bekant war, bey allen</line>
        <line lrx="1861" lry="847" ulx="1075" uly="790">Voͤlckeren und in allen Koͤnigreſchen der</line>
        <line lrx="1860" lry="892" ulx="1073" uly="839">Welt bekant, beruͤhmt, preißwürdig</line>
        <line lrx="1840" lry="945" ulx="1074" uly="893">und glorreich gemacht haben.</line>
        <line lrx="1859" lry="999" ulx="1120" uly="939">Sie verhielten ſich mit Chriſto, wie die</line>
        <line lrx="1858" lry="1045" ulx="1074" uly="989">neidige und Gifft⸗volle Bruͤder mit dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1099" ulx="1069" uly="1039">unſchuͤldigen Joſeph, welche durch daſ⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1143" ulx="1069" uly="1090">ſelbige Mittel, durch welches ſie den Jo⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1199" ulx="1071" uly="1141">ſeph ſuchten zu untertrucken und ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1249" ulx="1071" uly="1190">wuͤrfflich zu machen, ihn gewaltig erhoͤhet</line>
        <line lrx="1860" lry="1294" ulx="1073" uly="1242">und zum koͤniglichen Statthalter ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1349" ulx="1074" uly="1290">macht haben, den ſie auffgebogenen Knyen</line>
        <line lrx="1859" lry="1398" ulx="1073" uly="1341">demuͤthig muſten anbetten: Alſo iſt das</line>
        <line lrx="1859" lry="1447" ulx="1074" uly="1391">Creutz, welches vor dieſem ein Kennzeichen</line>
        <line lrx="1858" lry="1491" ulx="1069" uly="1440">der Dieben Straſſen⸗Raͤuberen, Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1542" ulx="1071" uly="1493">deren und dergleichen unehrlichen Leu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1591" ulx="1074" uly="1542">then war, nachdem Chriſtus von den</line>
        <line lrx="1858" lry="1649" ulx="1073" uly="1590">Juden daran auffgehenckt worden iſt, zu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1698" ulx="1074" uly="1642">einem triumphierlichen Sieg⸗Zeichen des</line>
        <line lrx="1854" lry="1743" ulx="1072" uly="1690">gantzen Chriſtenthumbs, und aller Kin⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1798" ulx="1071" uly="1742">der Gottes worden.</line>
        <line lrx="1854" lry="1842" ulx="1110" uly="1791">Kein Chriſt ſcheuet jetz das Creutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1892" type="textblock" ulx="1043" uly="1840">
        <line lrx="1856" lry="1892" ulx="1043" uly="1840">ſondern alle bezeichnen ſich mit dem Creuͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2287" type="textblock" ulx="1073" uly="1887">
        <line lrx="1851" lry="1941" ulx="1073" uly="1887">Zeichen, und ruͤhmen ſich mit dem H.</line>
        <line lrx="1856" lry="1995" ulx="1074" uly="1939">Apoſtel Paule Gal, 6 Mihi abſit gloriari,</line>
        <line lrx="1851" lry="2041" ulx="1075" uly="1988">niſi in Cruce Domini, N. 1I. c Laß andere</line>
        <line lrx="1850" lry="2091" ulx="1076" uly="2041">ſich ruͤhmen und groß machen, worin ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="2148" ulx="1074" uly="2092">wollen: weit aber ſey es von mir, das</line>
        <line lrx="1850" lry="2194" ulx="1076" uly="2142">ich mich eines anderen, als des Creutzes</line>
        <line lrx="1863" lry="2252" ulx="1076" uly="2191">unſeres Herꝛn Jeſu ruͤhme! .</line>
        <line lrx="1801" lry="2287" ulx="1270" uly="2241">* Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="218" type="textblock" ulx="207" uly="134">
        <line lrx="1276" lry="218" ulx="207" uly="134">160 „. Am H. Oſter⸗ Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2229" type="textblock" ulx="175" uly="210">
        <line lrx="1001" lry="272" ulx="265" uly="210">Vorzeiten wurden die Creutzer auffge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="323" ulx="217" uly="263">richtet an den verwuͤrfflichſten Oertheren,</line>
        <line lrx="1007" lry="366" ulx="219" uly="314">auff oͤden Heyden und Huͤgelen, auff</line>
        <line lrx="1004" lry="414" ulx="220" uly="364">welchen nichts gutes wachſet, wie jetzt die</line>
        <line lrx="1000" lry="466" ulx="219" uly="415">Galgen: Und war keiner ſo arm und von</line>
        <line lrx="1000" lry="516" ulx="221" uly="464">ſo ſchlechtem herkommen, welcher auff ſei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="565" ulx="223" uly="514">nem Acker ein Creutz geduldet haͤtte: jetzt</line>
        <line lrx="997" lry="624" ulx="219" uly="566">aber wird das Creutz allenthalben, und</line>
        <line lrx="998" lry="667" ulx="197" uly="615">zwar in den heiligſten und fuͤrnewbſten</line>
        <line lrx="997" lry="722" ulx="214" uly="666">Oertheren mit hoͤchſter Ehr gepflantzet und</line>
        <line lrx="995" lry="772" ulx="214" uly="718">auffgerichtet; ja was mehr iſt, es wird</line>
        <line lrx="994" lry="819" ulx="214" uly="766">mit groͤſter Ehrbietſamkeit auff den Stir⸗</line>
        <line lrx="993" lry="868" ulx="202" uly="815">nen der Menſchen getruͤckt und verzeich⸗</line>
        <line lrx="989" lry="923" ulx="208" uly="865">net. Die Stirn iſt der fuͤrnembſte und</line>
        <line lrx="992" lry="973" ulx="208" uly="916">ehrbahrſte Theil des menſchlichen Ange⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1025" ulx="207" uly="968">ſichts; weilen die Stirn der eigentliche</line>
        <line lrx="988" lry="1077" ulx="207" uly="1018">Sitz der Schamhafftigkeit iſt: Und dan⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1127" ulx="204" uly="1068">noch iſt kein Chriſtlicher Furſt, Koͤnig</line>
        <line lrx="989" lry="1175" ulx="203" uly="1119">oder Kaͤyſer, welcher ſich ſchaͤmet das</line>
        <line lrx="984" lry="1225" ulx="203" uly="1168">Creutz⸗Zeichen auff ſeiner Stirn abzubil⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1269" ulx="200" uly="1218">den. Uber welches der H. Auguſtinus</line>
        <line lrx="983" lry="1322" ulx="200" uly="1270">nit ohne Freud und Verwunderung al⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1371" ulx="198" uly="1319">ſo ſpricht in Pſ. 26. Alocis ſuppliciorum</line>
        <line lrx="980" lry="1423" ulx="196" uly="1372">fecit Crux tranſitum ad frontem Impera-</line>
        <line lrx="980" lry="1471" ulx="196" uly="1422">torum: Von den unehrbahren Gericht⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1525" ulx="196" uly="1472">Plaͤtzen iſt das Creutz ubergangen zu der</line>
        <line lrx="982" lry="1577" ulx="197" uly="1522">Stirn der Kaͤyſeren. Auß welchem er⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1626" ulx="196" uly="1572">hellet, daß die Schand des Creutzes in</line>
        <line lrx="975" lry="1675" ulx="191" uly="1622">die groͤſte Ehr und Glorie veraͤndert und</line>
        <line lrx="973" lry="1727" ulx="192" uly="1672">was auß Anſtifftung der gottloſen Juden,</line>
        <line lrx="973" lry="1779" ulx="193" uly="1722">Chriſto zu Schmach hat dienen ſollen/ihm</line>
        <line lrx="972" lry="1826" ulx="175" uly="1772">ein Anfang einer unbeſchreiblichen Herr⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1879" ulx="190" uly="1826">lichkeit worden ſey.</line>
        <line lrx="972" lry="1923" ulx="242" uly="1871">Noch weiter. Die Judiſche Synagog</line>
        <line lrx="970" lry="1975" ulx="188" uly="1923">und die gantze Prieſterſchafft zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2026" ulx="188" uly="1974">lem hielten ein groſſes Jubel Feſt, nach⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2080" ulx="188" uly="2024">dem ſie den Land⸗Vogd Pilatus ſo weit</line>
        <line lrx="969" lry="2128" ulx="186" uly="2075">gebracht hatten, daß er Chriſtum zum</line>
        <line lrx="968" lry="2180" ulx="187" uly="2126">Todt des Creutzes verurtheilte: Und als</line>
        <line lrx="968" lry="2229" ulx="185" uly="2174">dieſer mit dem ſchmahlichen Holtz bela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="427" type="textblock" ulx="1060" uly="215">
        <line lrx="1846" lry="277" ulx="1062" uly="215">den ihre Haͤuſer vorbey gieng, O allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="326" ulx="1060" uly="267">tiger Goti! was fuͤr ein Gelaͤchter, Hohn</line>
        <line lrx="1841" lry="375" ulx="1063" uly="316">und Spott muſte Chriſtus von ihnen</line>
        <line lrx="1844" lry="427" ulx="1063" uly="365">außſtehen! wie offt wurd er von ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="477" type="textblock" ulx="1033" uly="413">
        <line lrx="1838" lry="477" ulx="1033" uly="413">ſcholten fuͤr einen Auffwickler des Volcks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="974" type="textblock" ulx="1052" uly="463">
        <line lrx="1839" lry="519" ulx="1059" uly="463">fuͤr einen Samaritan, fuͤr einen oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="590" ulx="1059" uly="472">chen Suͤnder und Leaſfels⸗Bande alle</line>
        <line lrx="1838" lry="626" ulx="1057" uly="567">dieſe Schmach und Spott⸗Reden hat</line>
        <line lrx="1834" lry="674" ulx="1059" uly="616">Chriſtus zwar empfangen: Aber jetzt ſeynd</line>
        <line lrx="1835" lry="726" ulx="1057" uly="666">ſie alſo beſchaffen, als wan ſie niemahlen</line>
        <line lrx="1836" lry="776" ulx="1055" uly="718">geweſen waͤren: Die Ehr aber, welche</line>
        <line lrx="1838" lry="822" ulx="1053" uly="768">die Chriſtliche Prieſterſchafft jetzt in aller</line>
        <line lrx="1833" lry="873" ulx="1052" uly="817">Welt unſerem Heyland erweiſet, und</line>
        <line lrx="1833" lry="926" ulx="1052" uly="868">biß zum End der Welt erweiſen wird,</line>
        <line lrx="1833" lry="974" ulx="1052" uly="919">iſt unvergleichlich, und kan mit keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1023" type="textblock" ulx="1052" uly="968">
        <line lrx="1857" lry="1023" ulx="1052" uly="968">Worten, in kurtzer Zeit gnugſam er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2279" type="textblock" ulx="1026" uly="1017">
        <line lrx="1328" lry="1077" ulx="1047" uly="1017">klaͤrt werden.</line>
        <line lrx="1829" lry="1128" ulx="1097" uly="1069">Ich will nichts reden von den Feſt⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1177" ulx="1048" uly="1120">und Feyr⸗Taͤgen, welche von der Kirch</line>
        <line lrx="1826" lry="1231" ulx="1041" uly="1171">zu Ehren des Creutzes und des Gecreu⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1280" ulx="1043" uly="1223">tzigten angeſtellt, und jaͤhrlich mit groſſer</line>
        <line lrx="1829" lry="1327" ulx="1042" uly="1271">Solemnitaͤt gehalten werden: nichts will</line>
        <line lrx="1828" lry="1374" ulx="1042" uly="1322">ich reden von unzahlbahren Creutz⸗Kir⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1424" ulx="1040" uly="1373">chen und Capellen, welche auß Anord⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1473" ulx="1039" uly="1424">nung Gottes gebaut worden, und nichts</line>
        <line lrx="1815" lry="1524" ulx="1041" uly="1473">anders ſeynd, als hell klingende Zungen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1580" ulx="1040" uly="1524">welche Tag und Nacht das Lob des H.</line>
        <line lrx="1817" lry="1625" ulx="1036" uly="1574">Creutzes und des geereutzigten Heylands</line>
        <line lrx="1814" lry="1681" ulx="1035" uly="1624">auffſchallen, und in aller Welt außbrei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1732" ulx="1035" uly="1673">ten. Ich will nichts reden von dem loͤb⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1784" ulx="1036" uly="1724">lichem Gebrauch, Krafft weſſen das</line>
        <line lrx="1812" lry="1825" ulx="1032" uly="1773">Creutz auff allen Chriſtlichen Kirch⸗Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1877" ulx="1031" uly="1823">nen, auff allen Todten⸗Graͤberen, auff</line>
        <line lrx="1810" lry="1925" ulx="1032" uly="1874">allen Altaͤren, auff allen Kirch⸗Hoͤfen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1977" ulx="1031" uly="1925">auff allen Land⸗Straſſen pflegt geſetzet zu</line>
        <line lrx="1809" lry="2026" ulx="1031" uly="1976">werden nit allein dem gecreutzigten Hey⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2082" ulx="1031" uly="2027">land zur billiger Ehre, ſondern auch uns</line>
        <line lrx="1807" lry="2128" ulx="1028" uly="2074">Chriſten zur ewigen Erinnerung, daß</line>
        <line lrx="1808" lry="2183" ulx="1029" uly="2127">das Creutz ſey, wie ſchon oben gemeldet</line>
        <line lrx="1805" lry="2269" ulx="1026" uly="2176">auß dem H. Auguſtinus: De Pabole</line>
        <line lrx="1758" lry="2279" ulx="1678" uly="2242">upe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="57" lry="291" ulx="0" uly="238">rüih</line>
        <line lrx="58" lry="348" ulx="1" uly="292">ahet</line>
        <line lrx="59" lry="389" ulx="6" uly="342">ihnen</line>
        <line lrx="61" lry="441" ulx="0" uly="402">lenge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="492" ulx="0" uly="443">olcks,</line>
        <line lrx="60" lry="543" ulx="0" uly="493">fentli⸗</line>
        <line lrx="59" lry="585" ulx="0" uly="544">lale</line>
        <line lrx="60" lry="642" ulx="1" uly="596">Nhat</line>
        <line lrx="57" lry="691" ulx="1" uly="645">ſeynd</line>
        <line lrx="55" lry="742" ulx="0" uly="695">en</line>
        <line lrx="60" lry="792" ulx="0" uly="745">veſche</line>
        <line lrx="59" lry="835" ulx="0" uly="796">1N</line>
        <line lrx="60" lry="893" ulx="1" uly="848">und</line>
        <line lrx="60" lry="951" ulx="2" uly="896">wird,</line>
        <line lrx="60" lry="988" ulx="2" uly="948">keinen</line>
        <line lrx="57" lry="1039" ulx="0" uly="1005">n er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="59" lry="1148" ulx="12" uly="1095">deſ.</line>
        <line lrx="58" lry="1194" ulx="2" uly="1146">Krch</line>
        <line lrx="59" lry="1242" ulx="2" uly="1206">eren⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1302" ulx="0" uly="1246">roſee</line>
        <line lrx="61" lry="1353" ulx="0" uly="1295">wil</line>
        <line lrx="60" lry="1393" ulx="6" uly="1351">,Kik⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1448" ulx="0" uly="1402">nord⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1498" ulx="0" uly="1450">ſichts</line>
        <line lrx="51" lry="1552" ulx="0" uly="1507">agen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="56" lry="1654" ulx="0" uly="1600">ode</line>
        <line lrx="50" lry="1706" ulx="1" uly="1656">h⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1745" ulx="0" uly="1700">obe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1811" ulx="15" uly="1751">dos</line>
        <line lrx="54" lry="1855" ulx="0" uly="1806">Thor,</line>
        <line lrx="57" lry="1899" ulx="0" uly="1845">uff</line>
        <line lrx="55" lry="1957" ulx="0" uly="1907">ſen,</line>
        <line lrx="57" lry="2012" ulx="1" uly="1957">etin</line>
        <line lrx="56" lry="2060" ulx="6" uly="2010">hin⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2115" ulx="0" uly="2052">uns</line>
        <line lrx="55" lry="2152" ulx="0" uly="2106">d</line>
        <line lrx="56" lry="2207" ulx="0" uly="2153">ſelder</line>
        <line lrx="53" lry="2255" ulx="0" uly="2205">ebolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="239" type="textblock" ulx="771" uly="159">
        <line lrx="1845" lry="239" ulx="771" uly="159">Am H. Oſter Tag. 16Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2234" type="textblock" ulx="214" uly="238">
        <line lrx="1008" lry="297" ulx="214" uly="238">fuperato trophzum; Ein auffgeſteckte</line>
        <line lrx="1007" lry="341" ulx="219" uly="291">Standart und Sieg⸗ Zeichen, anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="393" ulx="220" uly="339">ten, daß Chriſtus der Gecreutzigte durch</line>
        <line lrx="1009" lry="445" ulx="223" uly="389">das Creutz ſey ein Obſieger der Teuffelen</line>
        <line lrx="1010" lry="496" ulx="221" uly="439">und aller hoͤlliſcher Macht. Alles dieſes</line>
        <line lrx="1009" lry="546" ulx="228" uly="489">will ich ſtill vorbeygehen; aber wie kan</line>
        <line lrx="1016" lry="592" ulx="226" uly="540">und darff ich verſchweigen die vorhers nie</line>
        <line lrx="1017" lry="646" ulx="228" uly="592">geſehene Ehrbeweiſungen, welche der ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="693" ulx="230" uly="640">creutzigte Chriftus jetzt und zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="740" ulx="233" uly="689">ten von der Chrieſtlichen Prieſterſchafft</line>
        <line lrx="1020" lry="792" ulx="232" uly="739">und gantzer Cleriſey zu empfangen pflegt?</line>
        <line lrx="1022" lry="841" ulx="229" uly="790">Als offt dieſe ihre Proceßionen und bit⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="891" ulx="228" uly="841">fahrten verrichtet, ſo offt wird das Sieg⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="940" ulx="234" uly="890">prangende Creutz vorher getragen, wel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="990" ulx="232" uly="941">ches mit Jubel und Lobgeſang von dem</line>
        <line lrx="1020" lry="1037" ulx="231" uly="990">nachfolgenden Volck verehret wird. Als</line>
        <line lrx="1018" lry="1088" ulx="236" uly="1039">offt der Prieſter zum Altar gehet durch</line>
        <line lrx="1021" lry="1147" ulx="233" uly="1088">das H. Meß⸗Opffer den erzurnten Gott</line>
        <line lrx="1018" lry="1193" ulx="230" uly="1136">zu verſoͤhnen, oder fuͤr das Chriſtliche</line>
        <line lrx="1017" lry="1237" ulx="229" uly="1187">Volck eine Gnad zu begehren, ſiehet man</line>
        <line lrx="1015" lry="1292" ulx="234" uly="1235">auff dem Meßgewand ein groſſes Creutz</line>
        <line lrx="1015" lry="1341" ulx="228" uly="1286">abgebildet, darmit angedeutet wird, daß</line>
        <line lrx="1017" lry="1390" ulx="231" uly="1335">wir Chriſten alles durch das Creutz Chri⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1442" ulx="234" uly="1385">ſti und deſſen unendliche Verdienſten er⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1490" ulx="235" uly="1434">langen muͤſſen, und daß der Prieſter am</line>
        <line lrx="1014" lry="1538" ulx="234" uly="1484">Altar die Stel des Creutz⸗tragenden</line>
        <line lrx="830" lry="1588" ulx="230" uly="1533">Herꝛn Jeſu vertrette. .</line>
        <line lrx="1013" lry="1635" ulx="285" uly="1582">Alle dieſe Ehr⸗Bezeugungen des H.</line>
        <line lrx="1010" lry="1684" ulx="233" uly="1630">Creutzes haben von der Zeit ihren Anfang</line>
        <line lrx="1011" lry="1733" ulx="232" uly="1684">genommen, als der erſte Chriſtliche Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1781" ulx="235" uly="1731">ſer Conſtantinus Magnus die Statt Rom</line>
        <line lrx="1013" lry="1832" ulx="229" uly="1780">von der Tyranney des Wuͤterichts Maxen-</line>
        <line lrx="1009" lry="1885" ulx="231" uly="1830">tü befreyen wolte. Dan nachdem er alle</line>
        <line lrx="1012" lry="1933" ulx="230" uly="1879">heydniſche Goͤtter vergeblich umb Huͤlff</line>
        <line lrx="1008" lry="1985" ulx="229" uly="1928">angeruffen hatte, ſahe er ein glantzendes</line>
        <line lrx="1009" lry="2038" ulx="228" uly="1972">Creutz am Himmel ſtehen, mit dieſer Bey⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2082" ulx="227" uly="2027">ſchrifft, in dieſem wirſt du obſiegen, und</line>
        <line lrx="1006" lry="2134" ulx="223" uly="2076">den Feind erſchlagen: Da ließ Conſtan-</line>
        <line lrx="1002" lry="2183" ulx="223" uly="2126">tinas auff allen Kriegs⸗Fahnen und</line>
        <line lrx="1003" lry="2234" ulx="225" uly="2176">Standarten das Creutz⸗Zeichen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="485" type="textblock" ulx="1065" uly="228">
        <line lrx="1847" lry="280" ulx="1067" uly="228">Golt und Silber einwircken, und iſt un⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="337" ulx="1065" uly="281">ter Schutz und Schirm des Creutzes zu</line>
        <line lrx="1849" lry="387" ulx="1067" uly="330">Feld gezogen, und ein glorreicher Obſie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="436" ulx="1070" uly="380">ger des Tyranen Maxentii worden. Da</line>
        <line lrx="1865" lry="485" ulx="1068" uly="433">hat er alſobald befohlen, daß man zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="535" type="textblock" ulx="1059" uly="479">
        <line lrx="1865" lry="535" ulx="1059" uly="479">ſchuldisſter Danckſagung und zur ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2279" type="textblock" ulx="1060" uly="530">
        <line lrx="1867" lry="587" ulx="1075" uly="530">gen Gedaͤchtnuß, auff dem fuͤrnembſten</line>
        <line lrx="1866" lry="638" ulx="1075" uly="582">Platz zu Rom ein groſſes Creutz auffrich⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="685" ulx="1079" uly="635">ten, und forthin niemahlen mehr einen</line>
        <line lrx="1864" lry="732" ulx="1079" uly="681">Moͤrder oder anderen Ubelthaͤter durch</line>
        <line lrx="1863" lry="780" ulx="1082" uly="732">den Todt des Creutzes hinrichten ſolle. Al⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="835" ulx="1081" uly="781">ſo iſt die Schmach des Creutzes allgemach</line>
        <line lrx="1755" lry="886" ulx="1079" uly="835">in die groͤſte Ehr verwandelt worden.</line>
        <line lrx="1862" lry="935" ulx="1129" uly="884">Von der Zeit an iſt das Creutz Zeichen</line>
        <line lrx="1862" lry="988" ulx="1076" uly="934">auß Silber, Golt, Perlen und Dieman⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1035" ulx="1078" uly="984">ten verfertigt, und auff den koͤniglichen</line>
        <line lrx="1859" lry="1084" ulx="1078" uly="1036">und Kaͤyſerlichen Cronen geſetzet worden:</line>
        <line lrx="1857" lry="1136" ulx="1078" uly="1085">von der Zeit an haben gantze Kriegs⸗Herꝛ</line>
        <line lrx="1859" lry="1186" ulx="1077" uly="1135">das Creutz⸗Zeichen nit allein auff ihre</line>
        <line lrx="1875" lry="1235" ulx="1077" uly="1183">Wehr und Wapffen, ſondern auch auff</line>
        <line lrx="1855" lry="1286" ulx="1072" uly="1234">ihre Montur und Kleidung ſetzen laſſen,</line>
        <line lrx="1889" lry="1335" ulx="1075" uly="1286">dafuͤr haltend, das alsdan weder ſicht⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1385" ulx="1074" uly="1335">bahre weder unſichtbahre Feind wieder ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="1436" ulx="1073" uly="1385">ſtehen koͤnten: Von der Zeit an haben</line>
        <line lrx="1850" lry="1488" ulx="1073" uly="1433">ſich viele Ordens Staͤnd hervor gethan,</line>
        <line lrx="1849" lry="1535" ulx="1073" uly="1485">welche es fuͤr ein ſonderbahre Ehr halten,</line>
        <line lrx="1851" lry="1587" ulx="1071" uly="1536">daß ſie entweder ein weiſſes, oder ein ro⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1636" ulx="1072" uly="1586">tes, oder ein blaues, oder ein ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1686" ulx="1069" uly="1634">tzes, oder ein vielfaͤrbiges Creutz auff ihrer</line>
        <line lrx="1847" lry="1733" ulx="1069" uly="1684">Bruſt, als einen unuͤberwindlichen Schild</line>
        <line lrx="1847" lry="1784" ulx="1068" uly="1735">und zugleich als ein Kenn⸗Zeichen ihres</line>
        <line lrx="1537" lry="1835" ulx="1071" uly="1785">Ordens tragen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1883" ulx="1117" uly="1835">Wan wir alles dieſes recht erwegen</line>
        <line lrx="1845" lry="1934" ulx="1067" uly="1883">wollen, werden wir bekennen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1984" ulx="1067" uly="1932">daß die alte Schmach des Creutzes fuͤr</line>
        <line lrx="1841" lry="2034" ulx="1069" uly="1986">nichts zu rechnen, wan ſie verglichen wird</line>
        <line lrx="1839" lry="2084" ulx="1064" uly="2037">mit der unſterblichen Ehr, Glorie und</line>
        <line lrx="1839" lry="2136" ulx="1062" uly="2085">Herrlichkeit, mit welcher jetz im Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2193" ulx="1060" uly="2136">thum das Creutz beglantzet wird.</line>
        <line lrx="1839" lry="2238" ulx="1112" uly="2186">Chriſtus ſelber, welches wohl zu mer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2279" ulx="1333" uly="2235">X 2 cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="2227" type="textblock" ulx="191" uly="151">
        <line lrx="300" lry="197" ulx="214" uly="151">162</line>
        <line lrx="997" lry="257" ulx="204" uly="204">Eken iſt wird an jenem Tag, an welchem</line>
        <line lrx="999" lry="306" ulx="203" uly="257">alle wen liche Ehr und Glorie ein End</line>
        <line lrx="1001" lry="359" ulx="191" uly="308">nemmen wird, nemblich am letzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="408" ulx="205" uly="358">richts⸗Tag, das Ereutz, an welchem er</line>
        <line lrx="1001" lry="460" ulx="202" uly="409">geſtorhen iſt, und durch weſſen Schand</line>
        <line lrx="1003" lry="509" ulx="203" uly="460">die Juden ihn gantz verderben und zer⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="561" ulx="204" uly="509">nichten wolten, vor den Augen allen In⸗</line>
        <line lrx="998" lry="608" ulx="203" uly="561">den mit einer halb unendlicher Glorie um⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="661" ulx="201" uly="611">geben und beglantzen. Sonnund Mond</line>
        <line lrx="1005" lry="711" ulx="203" uly="660">ſpricht Chriſins Matth. 28. werden ihren</line>
        <line lrx="1005" lry="761" ulx="206" uly="712">Glantz verliehren, und verfinſtert werden;</line>
        <line lrx="1004" lry="814" ulx="204" uly="761">die Sternen werden vom Himmel fallen,</line>
        <line lrx="1003" lry="860" ulx="205" uly="811">und alsdan wird erſcheinen das Zeichen</line>
        <line lrx="683" lry="911" ulx="206" uly="863">des Menſchen Sohns.</line>
        <line lrx="1007" lry="963" ulx="207" uly="911">fuͤr ein Zeichen; unſere Mutter, die H.</line>
        <line lrx="1006" lry="1011" ulx="206" uly="963">Kiech antwortet, es iſt das H. Creutz :</line>
        <line lrx="1009" lry="1065" ulx="202" uly="1013">Signum Crucis erit in colo, cum Domi-</line>
        <line lrx="1008" lry="1116" ulx="206" uly="1064">Dus ad judicandum venerit: Das Zeichen</line>
        <line lrx="1004" lry="1163" ulx="208" uly="1115">des Creutzes wird am Himmel erſcheinen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1215" ulx="208" uly="1164">wan Chriſtus Jeſus zu Gericht kommen</line>
        <line lrx="1006" lry="1264" ulx="207" uly="1214">wird. Habt ihr es verſtanden, AA⸗ wan</line>
        <line lrx="1006" lry="1313" ulx="210" uly="1264">der Mond nit mehr ſcheinen wird; wan</line>
        <line lrx="1007" lry="1365" ulx="210" uly="1315">die Sonn ihren Glantz verliehren wird ,</line>
        <line lrx="1006" lry="1414" ulx="209" uly="1365">wan kein Stern mehr leuchten wird wan</line>
        <line lrx="1009" lry="1461" ulx="209" uly="1415">kein Liecht am Himmel mehr ſeyn wird:</line>
        <line lrx="1010" lry="1518" ulx="210" uly="1464">Tunc parebit ſigaum Qii hominis: Als⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1565" ulx="213" uly="1515">dan wird das H. Ereutz am Himmel ſich</line>
        <line lrx="1008" lry="1617" ulx="210" uly="1566">ſehen laſſen. Wie wird ſich aber das H.</line>
        <line lrx="1011" lry="1668" ulx="212" uly="1616">Ereutz koͤnnen ſehen laſſen, wan kein Liecht</line>
        <line lrx="1014" lry="1717" ulx="212" uly="1665">am Himmel mehr iſt? Der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1768" ulx="210" uly="1719">nus gibt die Antwort, Senm. 130. detemp.</line>
        <line lrx="1010" lry="1818" ulx="212" uly="1768">und ſpricht, daß das H. Ereutz, nachdem</line>
        <line lrx="1009" lry="1872" ulx="213" uly="1815">alle himmliſche Liechter werden autzgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1920" ulx="211" uly="1870">ſchet ſeyn, am Himmel ſcheinen, und einen</line>
        <line lrx="1011" lry="1971" ulx="213" uly="1919">ſo groſſen Glantz von ſich geben wird, daß</line>
        <line lrx="984" lry="2020" ulx="215" uly="1971">die gantze Welt darvon erleuchtet werde.</line>
        <line lrx="1014" lry="2070" ulx="268" uly="2020">Dieſes wird geſchehen erſtens, damit</line>
        <line lrx="1015" lry="2121" ulx="213" uly="2072">allen kund gemacht werde, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1016" lry="2178" ulx="212" uly="2122">Jeſus Gott und Menſch, nit ohne Ur⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2227" ulx="217" uly="2172">ſach von ſeinem himmliſchen Vatter als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="909" type="textblock" ulx="733" uly="860">
        <line lrx="1025" lry="909" ulx="733" uly="860">Was iſt dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="210" type="textblock" ulx="721" uly="135">
        <line lrx="1210" lry="210" ulx="721" uly="135">Am H. Oſter Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="270" type="textblock" ulx="1055" uly="184">
        <line lrx="1861" lry="270" ulx="1055" uly="184">ein Richter der Lebenden und Todten ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="320" type="textblock" ulx="1055" uly="260">
        <line lrx="1846" lry="320" ulx="1055" uly="260">geſtellt worden, maſſen er dieſe Ehr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1269" type="textblock" ulx="1056" uly="311">
        <line lrx="1855" lry="367" ulx="1056" uly="311">den Todt des Ereutzes wohl verdient hat.</line>
        <line lrx="1864" lry="419" ulx="1056" uly="361">Iweytens⸗. Damit die neidige und hart⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="470" ulx="1058" uly="411">naͤckige Juden ſehen, das fie ſehr uͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="515" ulx="1058" uly="460">than, als ſie denjenigen getadtet und er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="569" ulx="1060" uly="513">mordet haben, den ſie für Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1860" lry="660" ulx="1059" uly="561">Rülken erkennen, und auff Haͤnden tragen</line>
        <line lrx="1180" lry="654" ulx="1070" uly="621">0 en.</line>
        <line lrx="1858" lry="720" ulx="1067" uly="661">Da ſehen wir, AA. wie die Schmach</line>
        <line lrx="1863" lry="771" ulx="1060" uly="712">des Creutzes in lauter Sieg, Triumph,</line>
        <line lrx="1859" lry="820" ulx="1060" uly="763">und Herrlichkeit ſey geaͤndert worden,</line>
        <line lrx="1864" lry="870" ulx="1061" uly="814">wie auch Chriſtus der geereutzigte, eben</line>
        <line lrx="1864" lry="920" ulx="1061" uly="864">darumb, weilen er ſpoͤttlichſt von den Ju⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="972" ulx="1063" uly="917">den gecreutzigt worden, die Obermacht</line>
        <line lrx="1867" lry="1019" ulx="1063" uly="966">über alle ſeine Feind, die Beherſchung</line>
        <line lrx="1866" lry="1073" ulx="1063" uly="1014">Himmels und der Erden, das Richter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1121" ulx="1062" uly="1064">Ambt uͤben die Lebendigen und Todten,</line>
        <line lrx="1867" lry="1168" ulx="1063" uly="1116">ein unſterbliches Leben und einen ewigen</line>
        <line lrx="1862" lry="1223" ulx="1063" uly="1165">Nahmen erlangt habe. Das iſt es, wor⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1269" ulx="1063" uly="1215">uͤber wir Chriſten uns am heutigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1317" type="textblock" ulx="1063" uly="1265">
        <line lrx="1869" lry="1317" ulx="1063" uly="1265">billig erfrewen und Chriſto dem Gecreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1517" type="textblock" ulx="1062" uly="1316">
        <line lrx="1871" lry="1372" ulx="1062" uly="1316">tzigten von Hertzen gluck wuͤnſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1422" ulx="1064" uly="1366">len: Das iſt es, welches auch uns in allem</line>
        <line lrx="1869" lry="1475" ulx="1065" uly="1416">Creutz auffmunteren ſoll, damit wir mit</line>
        <line lrx="1870" lry="1517" ulx="1065" uly="1467">luſtigem Gemuͤth in unſer Gedult nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1571" type="textblock" ulx="1038" uly="1516">
        <line lrx="1867" lry="1571" ulx="1038" uly="1516">dapffer fortfahren, gantz verſichert, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1669" type="textblock" ulx="1064" uly="1567">
        <line lrx="1867" lry="1623" ulx="1064" uly="1567">nach kurtzem Leyd ein ewige Freud erfol⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1669" ulx="1066" uly="1622">gen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2271" type="textblock" ulx="1064" uly="1716">
        <line lrx="1718" lry="1806" ulx="1195" uly="1716">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1865" lry="1898" ulx="1066" uly="1818">Deſes⸗ deſto kraͤfftiger zu erweiſen,</line>
        <line lrx="1870" lry="1921" ulx="1077" uly="1872">— bitte ich, daß ewer Liebe und An⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1971" ulx="1064" uly="1920">dacht mit mir erwegen wolle den Troſt⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2024" ulx="1064" uly="1972">vo llen Spruch des H. Pauli Rom. 8. Nom</line>
        <line lrx="1873" lry="2073" ulx="1065" uly="2021">ſunt condignæ Paſſiones hujus temporis</line>
        <line lrx="1871" lry="2125" ulx="1065" uly="2072">ad futuram gloriam, quæ revelabitur im</line>
        <line lrx="1871" lry="2182" ulx="1072" uly="2122">nobis; Creutz und Tranckſalen die⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2227" ulx="1072" uly="2171">ſer Zeit ſeynd nit wuͤrdig der zukuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1818" lry="2271" ulx="1068" uly="2221">. Glorie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="372" type="textblock" ulx="1969" uly="322">
        <line lrx="2059" lry="372" ulx="1969" uly="322">gldr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2096" type="textblock" ulx="1952" uly="2042">
        <line lrx="2059" lry="2096" ulx="1952" uly="2042">WWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="262" type="textblock" ulx="2027" uly="221">
        <line lrx="2036" lry="262" ulx="2027" uly="221">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="312" type="textblock" ulx="2035" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="261" ulx="2035" uly="220">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="326" type="textblock" ulx="2002" uly="223">
        <line lrx="2025" lry="265" ulx="2003" uly="223">6</line>
        <line lrx="2032" lry="326" ulx="2002" uly="274">diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="363" type="textblock" ulx="2031" uly="273">
        <line lrx="2041" lry="363" ulx="2031" uly="273"> =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="518" type="textblock" ulx="2001" uly="378">
        <line lrx="2059" lry="414" ulx="2001" uly="378">altte</line>
        <line lrx="2059" lry="471" ulx="2011" uly="431">llelt</line>
        <line lrx="2058" lry="518" ulx="2009" uly="475">inG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="715" type="textblock" ulx="2032" uly="681">
        <line lrx="2059" lry="715" ulx="2032" uly="681">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1843" type="textblock" ulx="2003" uly="735">
        <line lrx="2059" lry="784" ulx="2003" uly="735">Kemp.</line>
        <line lrx="2059" lry="823" ulx="2007" uly="788">le</line>
        <line lrx="2059" lry="888" ulx="2009" uly="829">ſeit</line>
        <line lrx="2059" lry="930" ulx="2010" uly="891">i,</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="2008" uly="980">Dett,</line>
        <line lrx="2059" lry="1080" ulx="2007" uly="1030">E</line>
        <line lrx="2059" lry="1122" ulx="2013" uly="1084">neen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1177" ulx="2010" uly="1141">Uute</line>
        <line lrx="2059" lry="1226" ulx="2010" uly="1183">Nen</line>
        <line lrx="2059" lry="1278" ulx="2006" uly="1234">ite</line>
        <line lrx="2056" lry="1326" ulx="2009" uly="1285">den.</line>
        <line lrx="2059" lry="1389" ulx="2005" uly="1332">ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1433" ulx="2008" uly="1385">digen</line>
        <line lrx="2059" lry="1480" ulx="2006" uly="1434">ſtina</line>
        <line lrx="2059" lry="1550" ulx="2006" uly="1480">ſaunt</line>
        <line lrx="2059" lry="1584" ulx="2006" uly="1543">Jom</line>
        <line lrx="2057" lry="1639" ulx="2007" uly="1586">ben,</line>
        <line lrx="2059" lry="1699" ulx="2008" uly="1633">ſteſt ,B</line>
        <line lrx="2059" lry="1740" ulx="2009" uly="1698">wen</line>
        <line lrx="2059" lry="1787" ulx="2009" uly="1744">hes</line>
        <line lrx="2059" lry="1843" ulx="2011" uly="1789">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1886" type="textblock" ulx="1967" uly="1841">
        <line lrx="2057" lry="1886" ulx="1967" uly="1841">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2041" type="textblock" ulx="2011" uly="1898">
        <line lrx="2055" lry="1936" ulx="2011" uly="1898">wan</line>
        <line lrx="2059" lry="1986" ulx="2014" uly="1941">W</line>
        <line lrx="2059" lry="2041" ulx="2015" uly="1991">lyo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2191" type="textblock" ulx="2011" uly="2149">
        <line lrx="2059" lry="2191" ulx="2011" uly="2149">wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2243" type="textblock" ulx="2011" uly="2201">
        <line lrx="2059" lry="2243" ulx="2011" uly="2201">har</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="76" lry="273" ulx="0" uly="222">daſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="172" lry="321" ulx="0" uly="276">ducch —</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="77" lry="371" ulx="0" uly="325">ht hat.</line>
        <line lrx="81" lry="421" ulx="0" uly="375">D hart⸗</line>
        <line lrx="81" lry="474" ulx="3" uly="425">Ubetge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="517" ulx="0" uly="484">Und et⸗</line>
        <line lrx="81" lry="573" ulx="0" uly="526">Gohn</line>
        <line lrx="115" lry="626" ulx="0" uly="584">ttogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="78" lry="724" ulx="0" uly="675">chmach</line>
        <line lrx="83" lry="773" ulx="0" uly="728">ltuvh⸗</line>
        <line lrx="78" lry="819" ulx="0" uly="783">voldun,</line>
        <line lrx="83" lry="875" ulx="2" uly="829">) eben</line>
        <line lrx="82" lry="925" ulx="4" uly="876">on J⸗</line>
        <line lrx="84" lry="974" ulx="1" uly="925">Ammacht</line>
        <line lrx="86" lry="1027" ulx="0" uly="980">dtſchung</line>
        <line lrx="85" lry="1077" ulx="0" uly="1031">Richter⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1135" ulx="0" uly="1085">Todten 4</line>
        <line lrx="87" lry="1177" ulx="0" uly="1134">Newigen</line>
        <line lrx="85" lry="1231" ulx="0" uly="1186">,wor⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1285" ulx="0" uly="1230">en Tag</line>
        <line lrx="89" lry="1335" ulx="5" uly="1285">Geereu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1385" ulx="0" uly="1327">chen ſoe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1432" ulx="0" uly="1383">iholenn</line>
        <line lrx="87" lry="1479" ulx="6" uly="1429">bir e</line>
        <line lrx="88" lry="1574" ulx="47" uly="1485">ne</line>
        <line lrx="71" lry="1584" ulx="0" uly="1537">y, N</line>
        <line lrx="87" lry="1633" ulx="0" uly="1577">natf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="89" lry="1887" ulx="0" uly="1833">weiſehr/</line>
        <line lrx="92" lry="1939" ulx="0" uly="1884">nd Au⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1994" ulx="0" uly="1924">1 Tſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2038" ulx="0" uly="1984">n Na</line>
        <line lrx="93" lry="2088" ulx="5" uly="2038">temporis</line>
        <line lrx="92" lry="2138" ulx="1" uly="2089">bitur in</line>
        <line lrx="90" lry="2192" ulx="0" uly="2137">len Ne⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2247" ulx="0" uly="2184">lrfcgn</line>
        <line lrx="66" lry="2294" ulx="0" uly="2248">tlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="220" type="textblock" ulx="763" uly="153">
        <line lrx="1231" lry="220" ulx="763" uly="153">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="374" type="textblock" ulx="212" uly="216">
        <line lrx="995" lry="279" ulx="213" uly="216">Glorie, die uns zubereitet worden iſt. In</line>
        <line lrx="998" lry="329" ulx="212" uly="273">dieſem Spruch liegen verborgen zwey</line>
        <line lrx="996" lry="374" ulx="214" uly="323">guͤldne Spohren, die uns ermuntern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="421" type="textblock" ulx="190" uly="370">
        <line lrx="999" lry="421" ulx="190" uly="370">antreiben ſollen, mit Ehriſto dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="521" type="textblock" ulx="215" uly="420">
        <line lrx="996" lry="476" ulx="218" uly="420">ereutzigten, ſtandhafftig biß zum Todt,</line>
        <line lrx="1002" lry="521" ulx="215" uly="470">im Ereutz zu verharren. Derv erſte iſt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="669" type="textblock" ulx="183" uly="519">
        <line lrx="1003" lry="581" ulx="185" uly="519">Küuürtze der Zeit, ſo bald voruͤbergeht;</line>
        <line lrx="1001" lry="629" ulx="183" uly="570">der andere, die Groͤſſer der Glorie, ſo in</line>
        <line lrx="979" lry="669" ulx="202" uly="623">Ewigkeit kein End nemmen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="921" type="textblock" ulx="225" uly="668">
        <line lrx="1006" lry="721" ulx="234" uly="668">Non ſunt cendignæ Paſſiones hujus</line>
        <line lrx="1007" lry="773" ulx="225" uly="719">temporis, ſpricht Paulus, und will ſei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="820" ulx="226" uly="768">ne Chriſten dardurch erinnert haben, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="871" ulx="229" uly="820">ſie zwar von den Tyrannen viel leyden</line>
        <line lrx="1012" lry="921" ulx="229" uly="868">muͤſſen, aber doch nit laͤnger, als das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="968" type="textblock" ulx="217" uly="918">
        <line lrx="1013" lry="968" ulx="217" uly="918">kurtze Leben dauren wird: weilen aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1214" type="textblock" ulx="228" uly="968">
        <line lrx="1014" lry="1019" ulx="228" uly="968">Zeit unſeres kurtzen Lebens „wan ſie der</line>
        <line lrx="1014" lry="1068" ulx="228" uly="1016">Ewigkeit entgegen geſtelt wird, fuͤr kei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1117" ulx="231" uly="1066">nen Augenblick, ſonderen gar fuͤr nichts</line>
        <line lrx="1015" lry="1166" ulx="229" uly="1117">zu rechnen iſt, darumb iſt all unſer Ley⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1214" ulx="231" uly="1166">den nur augenblicklich, und nit wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1264" type="textblock" ulx="211" uly="1216">
        <line lrx="1015" lry="1264" ulx="211" uly="1216">mit einem ewigen Lohn vergolten zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1464" type="textblock" ulx="228" uly="1265">
        <line lrx="1016" lry="1314" ulx="229" uly="1265">den. Stell dir vor Augen einen elendi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1365" ulx="228" uly="1315">ſten Lazarus, oder einen wunder⸗gedul⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1418" ulx="229" uly="1365">digen Job (alſo diſeuriret der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1464" ulx="230" uly="1415">ſtinus uber den 84ten Pſalm )und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1514" type="textblock" ulx="215" uly="1463">
        <line lrx="1013" lry="1514" ulx="215" uly="1463">ſamble in deinen Gedancken alles Creutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1861" type="textblock" ulx="231" uly="1513">
        <line lrx="1019" lry="1563" ulx="231" uly="1513">Jammer und Elend, was ſie gelitten ha⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1619" ulx="234" uly="1562">ben, und wan du alles diefes leyden muͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1669" ulx="235" uly="1611">ſteſt, nit wie ſie, etliche Monathen oder</line>
        <line lrx="1017" lry="1713" ulx="238" uly="1654">wenige Jahr, ſonder die gantze Zeit dei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1762" ulx="239" uly="1712">nes Lebens, von erſter Jugent an biß zum</line>
        <line lrx="1023" lry="1814" ulx="241" uly="1760">Eyß grauen Alter ſo ſag ich doch, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="1861" ulx="241" uly="1811">du nicht leydeſt, und mit klagen koͤnteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1912" type="textblock" ulx="222" uly="1859">
        <line lrx="1027" lry="1912" ulx="222" uly="1859">wan dir der Lohn, welchen du hernacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2158" type="textblock" ulx="248" uly="1907">
        <line lrx="1021" lry="1962" ulx="248" uly="1907">bekombſt, entzogen wuͤrde: dan was du</line>
        <line lrx="1027" lry="2013" ulx="250" uly="1958">leydeſt, hat ein End, derLohn aber, den du</line>
        <line lrx="721" lry="2064" ulx="250" uly="2007">bekombſt, hat kein End.</line>
        <line lrx="1028" lry="2113" ulx="299" uly="2058">Bielleicht iſt einer allhie gegenwaͤrtig,</line>
        <line lrx="1031" lry="2158" ulx="248" uly="2107">welcher mit Warheit ſagen kan, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2209" type="textblock" ulx="246" uly="2155">
        <line lrx="1031" lry="2209" ulx="246" uly="2155">unauffhoͤrlich etwas zu leyden habe, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="914" type="textblock" ulx="1054" uly="155">
        <line lrx="1841" lry="204" ulx="1742" uly="155">163</line>
        <line lrx="1843" lry="266" ulx="1054" uly="208">anderſt, als wan ſein gantzes Leben auß</line>
        <line lrx="1842" lry="316" ulx="1055" uly="260">CEreutz und Wiederwaͤrtigkeiten müuͤſte</line>
        <line lrx="1845" lry="365" ulx="1054" uly="309">zuſammen gepflochten merden. Ein an⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="415" ulx="1058" uly="357">der ſpricht! fruͤhzeitig bin ich Elter⸗loß</line>
        <line lrx="1847" lry="464" ulx="1058" uly="412">worden, da muſte ich in der Frembde die⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="515" ulx="1058" uly="460">nen, und wie der Patriarch Jocob Hitze</line>
        <line lrx="1844" lry="563" ulx="1057" uly="510">und Kaͤlte, Hunger und Durſt, Wind</line>
        <line lrx="1839" lry="613" ulx="1057" uly="558">und Wetter, Hagel und Schnee auß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="664" ulx="1060" uly="611">ſtehen. Darnach bin ich zum Eheſtand,</line>
        <line lrx="1848" lry="713" ulx="1061" uly="660">das iſt zum Wehſtand gelanget: da kam</line>
        <line lrx="1847" lry="764" ulx="1062" uly="710">ein Ereutz uͤber das andere. Bald ſtarb</line>
        <line lrx="1850" lry="813" ulx="1063" uly="759">mir ein liebſtes Kind, uͤber welches ich</line>
        <line lrx="1851" lry="864" ulx="1064" uly="811">manche Zaͤhr hab fallen laſſen: kaum wa⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="914" ulx="1066" uly="859">ren die Augen wiederum außgerrucknet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="964" type="textblock" ulx="1057" uly="907">
        <line lrx="1854" lry="964" ulx="1057" uly="907">da fiel ich entweder in ein ſchwaͤre Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2257" type="textblock" ulx="1068" uly="961">
        <line lrx="1869" lry="1013" ulx="1068" uly="961">heit, oder in einen Proceß, welcher mik</line>
        <line lrx="1856" lry="1066" ulx="1068" uly="1010">manchen Duegten gekoſtet: kurtzlich; mie⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1112" ulx="1069" uly="1060">mahl bin ich ohn Ereutz: es ſcheint, das</line>
        <line lrx="1597" lry="1163" ulx="1068" uly="1113">Ereitz wil kein End nehmen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1217" ulx="1119" uly="1161">Alles dieſes geb ich dir zu, ankwortet</line>
        <line lrx="1856" lry="1263" ulx="1069" uly="1211">S. Auguſt. du wirſt mir aber nit laͤug⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1310" ulx="1069" uly="1259">nen koͤnnen, das alles Leyden dieſer Welt</line>
        <line lrx="1856" lry="1360" ulx="1069" uly="1311">ungezweiffelt ein End nehmen werde ?</line>
        <line lrx="1858" lry="1413" ulx="1068" uly="1360">Qod pateris, finitur, quod accepturus</line>
        <line lrx="1848" lry="1460" ulx="1069" uly="1410">es, finem non habet: Was du leydeſt,</line>
        <line lrx="1856" lry="1510" ulx="1071" uly="1458">iſt endlich: was du aber darvor bekom⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1559" ulx="1074" uly="1509">men wirſt, iſt unendlich. Wo ſeynd</line>
        <line lrx="1859" lry="1609" ulx="1075" uly="1559">nun die ſtaͤte Sorgen und Arbeit, welche</line>
        <line lrx="1861" lry="1660" ulx="1074" uly="1607">du in deiner Jugend haſt gelitten ? ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="1710" ulx="1076" uly="1659">ſeynd vorbey, ſie haben ein End : wo iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1762" ulx="1078" uly="1709">der Hunger und Durſt, die Hitze und</line>
        <line lrx="1864" lry="1809" ulx="1077" uly="1757">Kaͤlte, welche dich geplagt haben? ſie</line>
        <line lrx="1856" lry="1859" ulx="1077" uly="1809">ſeynd vorbey, ſie haben ein End: wo</line>
        <line lrx="1860" lry="1908" ulx="1079" uly="1856">ſeynd die ſchwaͤre Proceſſen, die Kranck⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1959" ulx="1080" uly="1905">heitem und Verfolgungen, welche du biß</line>
        <line lrx="1860" lry="2008" ulx="1079" uly="1956">auff dieſe Stund haſt außgeſtanden ? ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="2058" ulx="1081" uly="2006">ſeynd vorbey, ſie haben ein End: Die⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2107" ulx="1085" uly="2056">Glorie aber und Herrlichkeit, welche dein</line>
        <line lrx="1867" lry="2156" ulx="1082" uly="2106">Lohn ſeyn wird im Himmel, wird niemahl</line>
        <line lrx="1872" lry="2209" ulx="1083" uly="2157">ein End nehmen, dan es iſt gewiß: Mo-</line>
        <line lrx="1810" lry="2257" ulx="1263" uly="2206">XÆ „ menta-:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1756" type="textblock" ulx="245" uly="131">
        <line lrx="347" lry="185" ulx="256" uly="131">164</line>
        <line lrx="1042" lry="237" ulx="249" uly="192">mentaneum ac leve tribulationis no-</line>
        <line lrx="1043" lry="297" ulx="252" uly="241">ſirz æternum gloriz pondus operatur;</line>
        <line lrx="1042" lry="345" ulx="254" uly="291">Das iſt der andere Sporr, welcher uns</line>
        <line lrx="1042" lry="398" ulx="255" uly="343">antreiben ſoll, alle Wiederwaͤrtigkeit gern</line>
        <line lrx="1042" lry="450" ulx="255" uly="394">von Gottes Hand anzunemmen, und</line>
        <line lrx="1043" lry="499" ulx="255" uly="443">mit Chriſtlicher Gedult beſtaͤndig zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="757" lry="542" ulx="254" uly="497">tragen. .</line>
        <line lrx="1039" lry="597" ulx="304" uly="545">Wirff alleis mein Chriſt! deine Au⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="650" ulx="252" uly="596">gen auff Chriſtum den Gecreutzigten, ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="699" ulx="252" uly="647">wirſt du alſobald dieſe Warheit begreif⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="751" ulx="252" uly="697">fen; Dan es kan nit Fehl ſchlagen: Si ſu-</line>
        <line lrx="1034" lry="800" ulx="251" uly="748">ſtinemus, &amp; conregnabimus, 2. Tim.</line>
        <line lrx="1033" lry="850" ulx="250" uly="799">2. Wan wir mit Chriſto leyden, werden</line>
        <line lrx="1033" lry="902" ulx="252" uly="849">wir auch mit Chriſto ewig im Himmel</line>
        <line lrx="1031" lry="953" ulx="252" uly="898">herſchen. Es hat Chriſtus ſo vielfaͤltige</line>
        <line lrx="1031" lry="1002" ulx="251" uly="948">und grauſame Ding außgeſtanden, daß,</line>
        <line lrx="1030" lry="1056" ulx="252" uly="999">wan ſie unter allen Menſchen außgetheilt</line>
        <line lrx="1031" lry="1102" ulx="251" uly="1046">wuͤrden; alle unter dem Laft erliegen mu⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1154" ulx="249" uly="1100">ſten, aber nur 33. Jahr er ſie gelitten</line>
        <line lrx="1027" lry="1203" ulx="250" uly="1149">das Reich aber, welches Ehriſtus durch</line>
        <line lrx="1028" lry="1255" ulx="249" uly="1200">ſein Leyden verdient, wird ſich mit keinen</line>
        <line lrx="1028" lry="1303" ulx="252" uly="1250">33. Jahren, ja auch mit 33. tauſend oder</line>
        <line lrx="1029" lry="1354" ulx="250" uly="1302">millionen Jahren endigen laſſen. Was</line>
        <line lrx="1031" lry="1405" ulx="248" uly="1352">ſeynd 33. Jahr gegen die unendlich lange</line>
        <line lrx="1032" lry="1454" ulx="246" uly="1401">Ewigkeit? weniger als das kleinſte Sand⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1507" ulx="247" uly="1451">Koͤrnlein gegen den allergroͤſten Berg;</line>
        <line lrx="1026" lry="1558" ulx="248" uly="1503">weniger als ein Waſſertroͤpfflein gegen</line>
        <line lrx="1008" lry="1608" ulx="248" uly="1549">das Ungeheur groſſe Meer.</line>
        <line lrx="1028" lry="1657" ulx="264" uly="1604">Weilen aber mit keinen menſchlichen</line>
        <line lrx="1028" lry="1703" ulx="245" uly="1654">Worten gnugſam kan erklaͤrt werden der</line>
        <line lrx="1027" lry="1756" ulx="245" uly="1705">ewige und unendliche Lohn, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1807" type="textblock" ulx="220" uly="1753">
        <line lrx="1025" lry="1807" ulx="220" uly="1753">Chriſtus der Gecreutzigte durch ein drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2214" type="textblock" ulx="245" uly="1803">
        <line lrx="1027" lry="1857" ulx="245" uly="1803">und dreißig jaͤhriges Creutz erworben hat</line>
        <line lrx="1032" lry="1909" ulx="247" uly="1856">im Himmel, und wir mit ihm zuverhof</line>
        <line lrx="1027" lry="1958" ulx="245" uly="1902">fen haben, ſo fuͤhret zu Gemuͤth die zeit⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2008" ulx="248" uly="1955">liche Ehr und Glorie, welche Gottes</line>
        <line lrx="1026" lry="2059" ulx="247" uly="2006">Sohn allhier auff Erden und bey den</line>
        <line lrx="1027" lry="2110" ulx="247" uly="2057">Menſchen erlangt hat: bin verſichert, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="2161" ulx="245" uly="2106">ihr meiner Meinung beyfallen werdet, und</line>
        <line lrx="1030" lry="2214" ulx="247" uly="2154">ſagen, daß kein Leyden, wan es ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="204" type="textblock" ulx="871" uly="137">
        <line lrx="1340" lry="204" ulx="871" uly="137">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="264" type="textblock" ulx="1094" uly="193">
        <line lrx="1882" lry="264" ulx="1094" uly="193">tauſendmahl groͤſſer uñ langwiriger waͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="313" type="textblock" ulx="1102" uly="251">
        <line lrx="1899" lry="313" ulx="1102" uly="251">wuͤrdig gnug ſeye, auch mit ſolcher zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="962" type="textblock" ulx="1091" uly="303">
        <line lrx="1892" lry="361" ulx="1104" uly="303">licher Ehr und Glorie belohnt zu werden⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="410" ulx="1147" uly="354">Gebet fleißig acht. Es ſeynd ſchon tau⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="465" ulx="1102" uly="404">ſend und ſiebenhundert Jahr verfloſſen,</line>
        <line lrx="1880" lry="514" ulx="1102" uly="455">nachdem daß Chriſtus am Creutz geſtor⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="564" ulx="1098" uly="504">ben: Und ſein gantzes Leyden vollendet</line>
        <line lrx="1878" lry="615" ulx="1097" uly="554">hat. In allen dieſen Jahren, O ewiger</line>
        <line lrx="1876" lry="664" ulx="1098" uly="605">Gott! mit was fuͤr Ehr und Glorie iſt</line>
        <line lrx="1874" lry="712" ulx="1096" uly="657">dein allerliebſter Sohn Jeſus auff Erden</line>
        <line lrx="1870" lry="762" ulx="1095" uly="705">angethan und gecroͤnt worden; nur drey</line>
        <line lrx="1874" lry="816" ulx="1096" uly="758">und dreyßig Jahr iſt er arm geweſen, und</line>
        <line lrx="1875" lry="864" ulx="1096" uly="805">hatte kein Fußbreit Lands fuͤr ſein Ei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="912" ulx="1091" uly="858">genthumb; jetzt iſt or ein Herꝛ der gantzen</line>
        <line lrx="1873" lry="962" ulx="1091" uly="908">Welt: Dencket an die unzahlbahre Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1012" type="textblock" ulx="1092" uly="957">
        <line lrx="1898" lry="1012" ulx="1092" uly="957">chen und Kloͤſter und an ihren geſtifften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1461" type="textblock" ulx="1088" uly="1006">
        <line lrx="1869" lry="1058" ulx="1091" uly="1006">Guͤteren und Reichthumben in allen vier</line>
        <line lrx="1869" lry="1111" ulx="1090" uly="1057">Theilen der Welt, weſſen Eigenthum</line>
        <line lrx="1868" lry="1164" ulx="1089" uly="1108">ſeynd ſie? keines anderen, als Chriſti des</line>
        <line lrx="1876" lry="1209" ulx="1089" uly="1158">Gecreutzigten.</line>
        <line lrx="1866" lry="1261" ulx="1139" uly="1210">Ein kleine Zeit und von wenigen Hey⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1310" ulx="1088" uly="1260">den und Juden iſt Chriſtus verlacht und</line>
        <line lrx="1867" lry="1360" ulx="1088" uly="1311">verſpottet worden: Jetzt wird er von un⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1421" ulx="1090" uly="1361">zahlbahren Chriſten, und von vielen hun⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1461" ulx="1091" uly="1411">dert Jahren her, als ein unendlich maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1511" type="textblock" ulx="1067" uly="1462">
        <line lrx="1772" lry="1511" ulx="1067" uly="1462">tiger Golt geehret und angebetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1662" type="textblock" ulx="1091" uly="1490">
        <line lrx="1868" lry="1573" ulx="1144" uly="1490">Ein eintziger Koͤmgg Herodes hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1610" ulx="1092" uly="1560">ſium fuͤr einen Narren gehalten und mit</line>
        <line lrx="1867" lry="1662" ulx="1091" uly="1612">einem weiſſen Kleyd anthun laſſen: Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1712" type="textblock" ulx="1088" uly="1661">
        <line lrx="1891" lry="1712" ulx="1088" uly="1661">der Zeit aber iſt Chriſtus von viel hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2255" type="textblock" ulx="1084" uly="1709">
        <line lrx="1865" lry="1770" ulx="1085" uly="1709">Kaͤyſeren und viel tauſend Koͤnigen, ich</line>
        <line lrx="1863" lry="1818" ulx="1085" uly="1758">geſchweige und unzahlbahren Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1867" lry="1867" ulx="1085" uly="1811">und groſſen Herꝛn, als die ewige Weiß⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1915" ulx="1086" uly="1861">heit des himmliſchen Vatters und als ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1960" ulx="1085" uly="1910">Ober⸗Herr aller ihrer Herrſchafften an⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2021" ulx="1084" uly="1963">geſehen und reſpectiret worden.</line>
        <line lrx="1862" lry="2070" ulx="1138" uly="2011">Das Haupt Chriſti iſt mit Doͤrneren</line>
        <line lrx="1877" lry="2119" ulx="1088" uly="2060">gecroͤnt, und ſein gantzer Leib erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="1864" lry="2162" ulx="1090" uly="2111">zerfleiſcht worden, jetzt iſt derſelbige Leib</line>
        <line lrx="1866" lry="2215" ulx="1091" uly="2161">unſterblich, keinem leyden mehr unter⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2255" ulx="1726" uly="2220">wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="825" type="textblock" ulx="1949" uly="211">
        <line lrx="2051" lry="263" ulx="1971" uly="211">Worffen</line>
        <line lrx="2059" lry="305" ulx="1971" uly="266">derals d</line>
        <line lrx="2058" lry="361" ulx="1975" uly="313">Haodd</line>
        <line lrx="2051" lry="412" ulx="1974" uly="363">Thron</line>
        <line lrx="2059" lry="463" ulx="1974" uly="415">zahlbae</line>
        <line lrx="2057" lry="509" ulx="1978" uly="467">Und Ka</line>
        <line lrx="2059" lry="562" ulx="2010" uly="519">ite</line>
        <line lrx="2059" lry="623" ulx="1949" uly="566">ben G</line>
        <line lrx="2054" lry="671" ulx="1957" uly="620">vertſcigt</line>
        <line lrx="2059" lry="714" ulx="1976" uly="671">tennene</line>
        <line lrx="2059" lry="773" ulx="1950" uly="724">nochgel</line>
        <line lrx="2059" lry="825" ulx="1950" uly="771">Creuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="874" type="textblock" ulx="1933" uly="821">
        <line lrx="2059" lry="874" ulx="1933" uly="821">Mhin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="918" type="textblock" ulx="1978" uly="873">
        <line lrx="2055" lry="918" ulx="1978" uly="873">den als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="969" type="textblock" ulx="1925" uly="924">
        <line lrx="2059" lry="969" ulx="1925" uly="924">tien⸗,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1180" type="textblock" ulx="1976" uly="978">
        <line lrx="2059" lry="1024" ulx="1979" uly="978">bolſ ſod</line>
        <line lrx="2059" lry="1076" ulx="1980" uly="1027">dC</line>
        <line lrx="2056" lry="1133" ulx="1981" uly="1076">ſel des</line>
        <line lrx="2059" lry="1180" ulx="1976" uly="1133">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1988" type="textblock" ulx="1954" uly="1279">
        <line lrx="2055" lry="1322" ulx="1980" uly="1279">tſend</line>
        <line lrx="2058" lry="1380" ulx="1980" uly="1329">denſcho</line>
        <line lrx="2059" lry="1434" ulx="1980" uly="1380">derte</line>
        <line lrx="2052" lry="1477" ulx="1978" uly="1431">als die</line>
        <line lrx="2059" lry="1534" ulx="1978" uly="1478">Erden</line>
        <line lrx="2059" lry="1588" ulx="1999" uly="1534">Was</line>
        <line lrx="2059" lry="1630" ulx="1977" uly="1578">keinen</line>
        <line lrx="2059" lry="1695" ulx="1978" uly="1629">hofen</line>
        <line lrx="2059" lry="1742" ulx="1977" uly="1691">enpfane</line>
        <line lrx="2059" lry="1792" ulx="1976" uly="1740">iegt geh</line>
        <line lrx="2059" lry="1841" ulx="1978" uly="1791">ſen, da</line>
        <line lrx="2057" lry="1887" ulx="1954" uly="1840">ichſich</line>
        <line lrx="2059" lry="1943" ulx="1974" uly="1889">vergele</line>
        <line lrx="2059" lry="1988" ulx="1976" uly="1933">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2193" type="textblock" ulx="1975" uly="2039">
        <line lrx="2059" lry="2091" ulx="1976" uly="2039">geſtonde</line>
        <line lrx="2059" lry="2140" ulx="1975" uly="2083">kuren</line>
        <line lrx="2059" lry="2193" ulx="1976" uly="2142">iwey tg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2255" type="textblock" ulx="1979" uly="2184">
        <line lrx="2059" lry="2255" ulx="1979" uly="2184">Krance</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="89" lry="296" ulx="0" uly="234">er whr,</line>
        <line lrx="94" lry="336" ulx="0" uly="286">cher pit⸗</line>
        <line lrx="96" lry="380" ulx="0" uly="345"> verden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="117" lry="435" ulx="0" uly="387">chon tal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="489" type="textblock" ulx="1" uly="440">
        <line lrx="120" lry="489" ulx="1" uly="440">erfloſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="95" lry="543" ulx="1" uly="492"> geſiot⸗</line>
        <line lrx="89" lry="596" ulx="0" uly="543">volendet</line>
        <line lrx="89" lry="639" ulx="0" uly="592">Naviger</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="142" lry="688" ulx="0" uly="642">orie ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="85" lry="740" ulx="0" uly="691">Erden</line>
        <line lrx="85" lry="786" ulx="0" uly="747">n drey</line>
        <line lrx="86" lry="841" ulx="0" uly="793">ſen, urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="890" type="textblock" ulx="8" uly="840">
        <line lrx="123" lry="890" ulx="8" uly="840">ſen E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="87" lry="941" ulx="0" uly="896">gonten</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="115" lry="993" ulx="0" uly="941">jre Kl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="85" lry="1047" ulx="0" uly="991">heſtiften</line>
        <line lrx="84" lry="1086" ulx="0" uly="1047">glen vier</line>
        <line lrx="84" lry="1145" ulx="0" uly="1093">enthum</line>
        <line lrx="84" lry="1196" ulx="0" uly="1142">hriſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="83" lry="1290" ulx="0" uly="1241">n Hey⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1342" ulx="0" uly="1291">cht und</line>
        <line lrx="83" lry="1389" ulx="0" uly="1347">hon un⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1449" ulx="0" uly="1394"> hon⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1498" ulx="0" uly="1439"> muͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="75" lry="1544" ulx="0" uly="1512">1 NN.R.R—GN</line>
        <line lrx="84" lry="1594" ulx="0" uly="1542">t Chr⸗⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1641" ulx="5" uly="1590">Undit</line>
        <line lrx="82" lry="1691" ulx="0" uly="1637">Nach</line>
        <line lrx="83" lry="1749" ulx="0" uly="1691">undert</line>
        <line lrx="85" lry="1803" ulx="0" uly="1735">en/ ch</line>
        <line lrx="81" lry="1850" ulx="7" uly="1792">ſitfen</line>
        <line lrx="83" lry="1890" ulx="0" uly="1837">Weß⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1941" ulx="0" uly="1896">dalsenn</line>
        <line lrx="83" lry="2003" ulx="0" uly="1948">ten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="80" lry="2097" ulx="0" uly="2046">Prgetin</line>
        <line lrx="79" lry="2147" ulx="0" uly="2088">rnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="239" type="textblock" ulx="715" uly="177">
        <line lrx="1184" lry="239" ulx="715" uly="177">Am H. Oſter⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1084" type="textblock" ulx="167" uly="236">
        <line lrx="944" lry="290" ulx="167" uly="236">worffen, gantz glorifieiret, viel glantzen⸗</line>
        <line lrx="969" lry="341" ulx="168" uly="287">der als die Sonn; und ſitzet an der rechten</line>
        <line lrx="963" lry="390" ulx="171" uly="337">Hand des allmaͤchtigen Vatters auff dem</line>
        <line lrx="945" lry="443" ulx="172" uly="386">Thron der hoͤchſten Majeſtaͤt, von un⸗</line>
        <line lrx="945" lry="488" ulx="172" uly="438">zahlbaren Engelen umgeben, die ihn Tag</line>
        <line lrx="740" lry="541" ulx="174" uly="488">und Nacht loben und preyſen.</line>
        <line lrx="946" lry="586" ulx="227" uly="536">Mit einem Wort, die boßhaffte Juden</line>
        <line lrx="946" lry="646" ulx="174" uly="587">haben Chriſtum dergeſtalt gehaſſet und</line>
        <line lrx="947" lry="694" ulx="173" uly="636">verfolgt, daß ſie ſeinen Nahmen iit koͤn⸗</line>
        <line lrx="947" lry="743" ulx="172" uly="687">ten nennen hoͤren, haben auch nit ehender</line>
        <line lrx="946" lry="793" ulx="174" uly="736">nachgelaſſen, biß ſie ihn zum Todt des</line>
        <line lrx="948" lry="842" ulx="173" uly="786">Creutzes verurtheilt geſehen. Jetz iſt kein</line>
        <line lrx="948" lry="892" ulx="174" uly="836">Nahm herrlicher und glorreicher auff Er⸗</line>
        <line lrx="947" lry="943" ulx="173" uly="887">den als der Nahm Chriſti des Gerreutzig⸗</line>
        <line lrx="946" lry="994" ulx="172" uly="936">ten: kein Menſch wird ſo hefftig, und</line>
        <line lrx="947" lry="1041" ulx="176" uly="985">von ſo vielen Hertzen geliebt und aͤſtimirt,</line>
        <line lrx="949" lry="1084" ulx="175" uly="1034">als Chriſtus der Gecreutzigte: die Schluͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1137" type="textblock" ulx="142" uly="1083">
        <line lrx="949" lry="1137" ulx="142" uly="1083">ſel des Lebens und des Todts ſeynd jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1335" type="textblock" ulx="162" uly="1134">
        <line lrx="798" lry="1185" ulx="162" uly="1134">in den Haͤnden des Geereutzigten.</line>
        <line lrx="951" lry="1240" ulx="228" uly="1186">Alle dieſe jetzt benante und unvergleich⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1291" ulx="175" uly="1233">liche Guͤter, Ehren, Reichthumben, Glo⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1335" ulx="175" uly="1283">rie und Herrlichkeit hat Chriſtus auff Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1385" type="textblock" ulx="143" uly="1331">
        <line lrx="949" lry="1385" ulx="143" uly="1331">den ſchon genoſſeé uͤber tauſend ſieben hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1982" type="textblock" ulx="164" uly="1383">
        <line lrx="949" lry="1435" ulx="175" uly="1383">dert Jahr, wird ſie auch ſo lang genieſſen,</line>
        <line lrx="954" lry="1486" ulx="172" uly="1433">als die Welt ſteht, und Menſchen auff</line>
        <line lrx="956" lry="1532" ulx="172" uly="1484">Erden ſeyn werden.</line>
        <line lrx="952" lry="1584" ulx="223" uly="1531">Was duͤnckt euch nun, AA. wan ihr</line>
        <line lrx="951" lry="1634" ulx="170" uly="1582">keinen anderen Lohn auff Erden zu ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1684" ulx="172" uly="1630">hoffen haͤttet, als den, welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="949" lry="1740" ulx="171" uly="1681">empfangen hat auff Erden, darvon wir</line>
        <line lrx="947" lry="1784" ulx="166" uly="1732">jetzt gehandelt haben, muͤſtet ihr nit beken⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1839" ulx="170" uly="1781">nen, daß all euer Creutz und Leyden ſehr</line>
        <line lrx="946" lry="1888" ulx="170" uly="1830">reichlich und uͤberfluͤßig mit ſolchem Lohn</line>
        <line lrx="945" lry="1938" ulx="164" uly="1879">vergolten wuͤrde ? wuͤrdet ihr nit ſagen,</line>
        <line lrx="948" lry="1982" ulx="165" uly="1930">daß Gott viel zu freygebig mit euch um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2032" type="textblock" ulx="164" uly="1977">
        <line lrx="977" lry="2032" ulx="164" uly="1977">gehe, wan er euch fuͤr alle geduͤltig auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2180" type="textblock" ulx="163" uly="2029">
        <line lrx="941" lry="2083" ulx="165" uly="2029">geſtandene Wiederwaͤrtigkeiten dieſes</line>
        <line lrx="940" lry="2135" ulx="164" uly="2080">kurtzen Lebens, auffs neue, tauſend oder</line>
        <line lrx="940" lry="2180" ulx="163" uly="2129">zwey tauſend Jahr lieſſe leben ohn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2235" type="textblock" ulx="74" uly="2178">
        <line lrx="939" lry="2235" ulx="74" uly="2178">„Kranekheiten und Schmertzen in groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2038" type="textblock" ulx="1000" uly="187">
        <line lrx="1783" lry="244" ulx="1705" uly="187">165</line>
        <line lrx="1781" lry="292" ulx="1000" uly="239">Ehren und Reichthumben, in Uberfluß</line>
        <line lrx="1778" lry="343" ulx="1003" uly="290">aller erdencklichen Guͤter, und noch darzu</line>
        <line lrx="1777" lry="393" ulx="1004" uly="340">legte alle Gaben eines glorificirten Leibs</line>
        <line lrx="1777" lry="445" ulx="1004" uly="391">mit welchen Chriſtus bey ſeiner Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1776" lry="495" ulx="1004" uly="439">begabt worden, wuͤrdet ihr nit ſagen,</line>
        <line lrx="1776" lry="545" ulx="1003" uly="489">ſprich ich, daß Gott viel zu freygebig mit</line>
        <line lrx="1778" lry="600" ulx="1005" uly="540">euch umgehe, und daß ein kleines Creutz</line>
        <line lrx="1778" lry="645" ulx="1004" uly="591">von wenig Jaͤhrlein nit wuͤrdig ſey, mit</line>
        <line lrx="1778" lry="693" ulx="1005" uly="639">einem ſo groſſen Gluͤck von zwey tauſend</line>
        <line lrx="1776" lry="748" ulx="1004" uly="682">Jahren belohnt zu werden? Aber, AA.</line>
        <line lrx="1780" lry="798" ulx="1007" uly="738">Gott iſt mit dieſer Freygebigkeit nit ver⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="846" ulx="1006" uly="790">gnuͤgt; ewig, ewig belohnt er alles, was</line>
        <line lrx="1808" lry="898" ulx="1007" uly="836">wir ihm zu Lieb allhie leyden: gleichwie er</line>
        <line lrx="1781" lry="947" ulx="1006" uly="886">ſeinem gecreutzigten Sohn Ehriſto, nit</line>
        <line lrx="1781" lry="994" ulx="1005" uly="937">allein eine zeitliche Ehr und glorreichen</line>
        <line lrx="1780" lry="1046" ulx="1008" uly="985">Nahmen auff Erden, ſondern auch eine</line>
        <line lrx="1781" lry="1094" ulx="1008" uly="1038">ewige Glori und Herrlichkeit im Himmel</line>
        <line lrx="1782" lry="1146" ulx="1007" uly="1088">verliehen hat; alſo iſt er bereit, unſere</line>
        <line lrx="1784" lry="1193" ulx="1009" uly="1134">alihie geuͤbte Gedult im Himmel mit un⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1246" ulx="1009" uly="1185">ſterblichem Ruhm, und ewig gruͤnenden</line>
        <line lrx="1782" lry="1293" ulx="1007" uly="1234">Loͤrber⸗Kraͤntzen zu eroͤnen und zu beloh⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1345" ulx="1008" uly="1287">nen : Si ſuſtinemus,, &amp; conregnabimus;</line>
        <line lrx="1780" lry="1394" ulx="1007" uly="1334">Leyden wir mit Chriſto? Armuth und</line>
        <line lrx="1784" lry="1444" ulx="1009" uly="1384">Verfolgung ? Hunger und Durſt? Un⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1497" ulx="1008" uly="1435">ehr und Spott  Schlaͤg und Stoͤß?</line>
        <line lrx="1780" lry="1547" ulx="1008" uly="1489">und alles was Gott uͤber uns verhaͤngt?</line>
        <line lrx="1782" lry="1597" ulx="1010" uly="1533">ſo werden wir auch mit Chriſto ewiglich</line>
        <line lrx="1782" lry="1647" ulx="1009" uly="1586">im Himmel herrſchen, und einen unendli⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1694" ulx="1002" uly="1636">chen Lohn fuͤr zeitliche Gedult zu erwarten</line>
        <line lrx="1784" lry="1747" ulx="1007" uly="1684">haben. Dieſe Hoffnung woͤlle in uns</line>
        <line lrx="1780" lry="1795" ulx="1006" uly="1738">durch ſeine glorreiche Urſtaͤnd erhalten</line>
        <line lrx="1781" lry="1847" ulx="1005" uly="1789">und vermehren der gecreutzigte Sohn</line>
        <line lrx="1780" lry="1894" ulx="1006" uly="1835">Gottes Chriſtus Jeſus, welcher jetzt mit</line>
        <line lrx="1728" lry="1946" ulx="1055" uly="1887">Gott dem Vatter und dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1664" lry="1994" ulx="1124" uly="1939">regieret uud herrſchet in alle</line>
        <line lrx="1563" lry="2038" ulx="1208" uly="1988">Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2114" type="textblock" ulx="1301" uly="2092">
        <line lrx="1391" lry="2114" ulx="1301" uly="2092">* * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2296" type="textblock" ulx="1628" uly="2245">
        <line lrx="1728" lry="2296" ulx="1628" uly="2245">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="237" type="textblock" ulx="846" uly="171">
        <line lrx="1309" lry="237" ulx="846" uly="171"> § )I 166 )0 § *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="461" type="textblock" ulx="395" uly="295">
        <line lrx="1641" lry="461" ulx="395" uly="295">Am erſten Sunntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="661" type="textblock" ulx="318" uly="476">
        <line lrx="1740" lry="549" ulx="361" uly="476">Infer digitum tuum huc, &amp; vide manus meas.</line>
        <line lrx="1753" lry="661" ulx="318" uly="577">Reiche deine Finger her, und ſihe meine Haͤnd. Foas. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="874" type="textblock" ulx="413" uly="706">
        <line lrx="1464" lry="764" ulx="973" uly="706">Inhalt.</line>
        <line lrx="1700" lry="874" ulx="413" uly="774">Warumb Chriſtus ſeine H. Wundmahlen behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1666" type="textblock" ulx="238" uly="953">
        <line lrx="1032" lry="1007" ulx="352" uly="953">fuͤnff Wunden, nach ſeiner glorrei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1060" ulx="332" uly="1002">chen Urſtaͤnd behalten habe, iſt ein</line>
        <line lrx="1032" lry="1113" ulx="239" uly="1052">ſo ſeltzame Sach, daß ſich billig alle Men⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1160" ulx="240" uly="1105">ſchen und Engel daruͤber verwunderen</line>
        <line lrx="1029" lry="1210" ulx="243" uly="1154">muͤſſen. Dan was machen an einem un⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1262" ulx="243" uly="1204">ſterblichen und nunmehro glorjficierten</line>
        <line lrx="1030" lry="1308" ulx="242" uly="1255">Leib die friſche Wunden? was wollen die</line>
        <line lrx="1031" lry="1365" ulx="238" uly="1303">Loͤcher an Haͤnden und Fuͤſſen, nachdem</line>
        <line lrx="1033" lry="1412" ulx="245" uly="1356">Chriſtus die uͤbrige Theil ſeines allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1465" ulx="245" uly="1406">ſten Leibs gantz friſch und geſund auß dem</line>
        <line lrx="992" lry="1512" ulx="247" uly="1457">Grab hervorgebracht?</line>
        <line lrx="1034" lry="1559" ulx="282" uly="1505">Der Ketzer⸗Meiſter Marcion hat auß</line>
        <line lrx="1033" lry="1616" ulx="248" uly="1558">dieſem eine Anlaß genohmen, zu lehren,</line>
        <line lrx="1032" lry="1666" ulx="249" uly="1608">daß, gleichwie die Wunden Chriſti, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1015" type="textblock" ulx="236" uly="901">
        <line lrx="1029" lry="1015" ulx="236" uly="901">Be Chriſtus die Mahlzeichen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1716" type="textblock" ulx="250" uly="1656">
        <line lrx="1057" lry="1716" ulx="250" uly="1656">che er nach dem Todt ſeinen Juͤngeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2280" type="textblock" ulx="246" uly="1710">
        <line lrx="1033" lry="1770" ulx="249" uly="1710">gezeigt hat, keine wahre Wunden gewe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1822" ulx="248" uly="1759">ſen, alſo auch Chriſtus keinen wahren</line>
        <line lrx="1036" lry="1869" ulx="246" uly="1810">Leib gehabt habe. Aber der alte Lehrer</line>
        <line lrx="1036" lry="1918" ulx="249" uly="1860">Tertullianus hat ſich wie ein Loͤw, dieſer</line>
        <line lrx="1039" lry="1970" ulx="251" uly="1904">verfluchten Ketzerey wiederſetzt, und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2024" ulx="252" uly="1960">tig erwieſen, daß, wan Chriſtus keinen</line>
        <line lrx="1040" lry="2070" ulx="255" uly="2012">wahren Leib und wahre Wunden gehabt</line>
        <line lrx="1041" lry="2118" ulx="256" uly="2062">haäͤtte, auch nit warhafftig fuͤr uns gelit⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2171" ulx="256" uly="2112">ten und geſiorben waͤr; folglich liege der</line>
        <line lrx="1045" lry="2227" ulx="258" uly="2162">gantze Ehriſtliche Glaub uͤber einen Hau⸗</line>
        <line lrx="531" lry="2280" ulx="260" uly="2215">fen geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="955" type="textblock" ulx="1136" uly="878">
        <line lrx="1876" lry="955" ulx="1136" uly="878">Porphyrius ein halber Chriſt und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1050" type="textblock" ulx="1069" uly="946">
        <line lrx="1878" lry="1006" ulx="1069" uly="946">halber Heyd lehrte daß an jenem Tag der</line>
        <line lrx="1896" lry="1050" ulx="1088" uly="998">allgemeinen Aufferſtehung kein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1149" type="textblock" ulx="1089" uly="1049">
        <line lrx="1873" lry="1106" ulx="1089" uly="1049">mit einem glorificierten Leib aufferſtehen</line>
        <line lrx="1874" lry="1149" ulx="1090" uly="1100">werde, weilen Gottes Sohn ſelber, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1200" type="textblock" ulx="1089" uly="1149">
        <line lrx="1957" lry="1200" ulx="1089" uly="1149">ſeiner Aufferſtehung, fuͤnff groſſe Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1603" type="textblock" ulx="1088" uly="1197">
        <line lrx="1876" lry="1258" ulx="1088" uly="1197">den an ſeinem Leib hat behalten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1300" ulx="1088" uly="1247">Aber dieſer gottloſer Menſch haͤt beden⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1349" ulx="1092" uly="1300">cken ſollen, daß Chriſtus auß eigener</line>
        <line lrx="1875" lry="1399" ulx="1090" uly="1351">Willkur und nit auß Noth oder gezwun⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1453" ulx="1092" uly="1400">gen die gemelte Wunden an ſeinem Leib</line>
        <line lrx="1875" lry="1502" ulx="1094" uly="1450">behalten habe: dan gleichwie er, durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1555" ulx="1092" uly="1499">die Macht ſeiner Gottheit, ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1878" lry="1603" ulx="1093" uly="1550">von den Todten aufferweckt, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1649" type="textblock" ulx="1095" uly="1598">
        <line lrx="1897" lry="1649" ulx="1095" uly="1598">andere Wunden voͤllig außgeheilet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1751" type="textblock" ulx="1093" uly="1646">
        <line lrx="1877" lry="1710" ulx="1093" uly="1646">geneſen hat; alſo haͤtte er auch dieſe fuͤnff,</line>
        <line lrx="1870" lry="1751" ulx="1094" uly="1702">wan es ihm gefaͤllig geweſen waͤr, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1807" type="textblock" ulx="1095" uly="1745">
        <line lrx="1908" lry="1807" ulx="1095" uly="1745">ſeine goͤttliche Krafft augenblicklich auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1901" type="textblock" ulx="1095" uly="1797">
        <line lrx="1886" lry="1861" ulx="1095" uly="1797">heilen konnen. Zu dem waren die fuͤnff</line>
        <line lrx="1880" lry="1901" ulx="1097" uly="1850">Wunden Chriſti nit mehr blutflieſſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2006" type="textblock" ulx="1098" uly="1899">
        <line lrx="1906" lry="1961" ulx="1099" uly="1899">und entſetzlich anzuſehen, wie ſie vorher</line>
        <line lrx="1883" lry="2006" ulx="1098" uly="1950">geweſen; viel weniger brachten ſie einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2156" type="textblock" ulx="1100" uly="2000">
        <line lrx="1884" lry="2060" ulx="1100" uly="2000">Schmertzen, hatten auch keines Verbin⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2112" ulx="1100" uly="2051">dens und Geneſens vonnoͤthen, ſondern</line>
        <line lrx="1883" lry="2156" ulx="1103" uly="2100">gaben einen ſchoͤnſten Glantz von ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2211" type="textblock" ulx="1106" uly="2151">
        <line lrx="1910" lry="2211" ulx="1106" uly="2151">welcher den Augen angenehm war zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2308" type="textblock" ulx="1108" uly="2208">
        <line lrx="1643" lry="2250" ulx="1122" uly="2214">ehen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2308" ulx="1108" uly="2208">ſe⸗ Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1604" type="textblock" ulx="2023" uly="1464">
        <line lrx="2059" lry="1500" ulx="2029" uly="1464">del</line>
        <line lrx="2059" lry="1604" ulx="2023" uly="1560">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="89" lry="957" ulx="0" uly="912">Und ein</line>
        <line lrx="88" lry="1019" ulx="4" uly="966">Tag der</line>
        <line lrx="88" lry="1060" ulx="12" uly="1010">Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="88" lry="1124" ulx="0" uly="1060">ferſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="149" lry="1172" ulx="0" uly="1111">r, ncch</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="91" lry="1226" ulx="0" uly="1167"> Vur⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="0" uly="1215">naſen.</line>
        <line lrx="91" lry="1314" ulx="0" uly="1270">t beden⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1373" ulx="0" uly="1319">jegener</line>
        <line lrx="89" lry="1422" ulx="0" uly="1372">geve</line>
        <line lrx="90" lry="1469" ulx="0" uly="1413">hern ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1521" ulx="0" uly="1461">t, Mch</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="131" lry="1565" ulx="0" uly="1512">ſeg</line>
        <line lrx="91" lry="1615" ulx="5" uly="1564">Und den</line>
        <line lrx="148" lry="1669" ulx="0" uly="1615">elet nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="89" lry="1773" ulx="0" uly="1713">,dorch</line>
        <line lrx="95" lry="1826" ulx="0" uly="1763">chaul⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1869" ulx="6" uly="1810">dr fünff</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="131" lry="1929" ulx="0" uly="1871">ffeſſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="97" lry="1970" ulx="0" uly="1916">ſe dother</line>
        <line lrx="97" lry="2031" ulx="0" uly="1968">ſteingen</line>
        <line lrx="98" lry="2076" ulx="0" uly="2021">Cerbin⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2133" ulx="3" uly="2071">,ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2180" type="textblock" ulx="7" uly="2110">
        <line lrx="133" lry="2180" ulx="7" uly="2110">bonn ſch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2320" type="textblock" ulx="21" uly="2268">
        <line lrx="78" lry="2320" ulx="21" uly="2268">Ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="132" lry="1720" ulx="0" uly="1662">nff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="242" type="textblock" ulx="578" uly="168">
        <line lrx="1034" lry="242" ulx="578" uly="168">Am erſten Sonnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="345" type="textblock" ulx="212" uly="231">
        <line lrx="989" lry="297" ulx="258" uly="231">Alles dieſes iſt dem Propheten Zacha⸗</line>
        <line lrx="987" lry="345" ulx="212" uly="292">rias, welcher die gemelte Wunden im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="396" type="textblock" ulx="212" uly="341">
        <line lrx="1014" lry="396" ulx="212" uly="341">Prophetiſchen Geiſt geſehen hat, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="944" type="textblock" ulx="211" uly="392">
        <line lrx="991" lry="447" ulx="212" uly="392">frembd und ſeltzam Vorkommen, daß er</line>
        <line lrx="992" lry="494" ulx="213" uly="442">mit Verwunderung auffgeruffen : Quid</line>
        <line lrx="987" lry="546" ulx="214" uly="496">ſunt plagæ iſtz in medio manuum tua-</line>
        <line lrx="987" lry="597" ulx="212" uly="541">rum ? Zich. 2. ſag uns, O Welt Hey⸗</line>
        <line lrx="988" lry="647" ulx="217" uly="594">land, was bedeuten die Wunden in mit⸗</line>
        <line lrx="988" lry="697" ulx="215" uly="643">ten deiner Haͤnden auß was Urſachen</line>
        <line lrx="989" lry="749" ulx="211" uly="692">haſt du nach deiner Urſtaͤnd, die Mahl⸗</line>
        <line lrx="989" lry="798" ulx="214" uly="743">zeichen der Naͤgel, mit welchen du an</line>
        <line lrx="989" lry="857" ulx="214" uly="793">das ſchmaͤhlige Holtz des Creutzes biſt</line>
        <line lrx="991" lry="895" ulx="215" uly="841">genaͤgelt worden, an Haͤnden und Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="606" lry="944" ulx="216" uly="892">ſen behalten wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1047" type="textblock" ulx="507" uly="969">
        <line lrx="699" lry="1047" ulx="507" uly="969">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1589" type="textblock" ulx="213" uly="1089">
        <line lrx="1000" lry="1146" ulx="213" uly="1089">Am Platz Chriſti, werd ich dieſe Frag</line>
        <line lrx="991" lry="1195" ulx="269" uly="1141">beantworten, und erklaͤren daß es auß</line>
        <line lrx="993" lry="1246" ulx="257" uly="1191">folgenden dreyen Urſachen geſchehen</line>
        <line lrx="993" lry="1299" ulx="269" uly="1238">ſey. 1. Auff daß durch ſolches Mittel</line>
        <line lrx="993" lry="1351" ulx="270" uly="1290">in allen Chriſten der Glaub befeſtiget</line>
        <line lrx="991" lry="1398" ulx="268" uly="1340">wuͤrde. 2. Auff daß die Hoffnung</line>
        <line lrx="991" lry="1441" ulx="269" uly="1388">des zukuͤnfftigen Lebens ſich dardurch</line>
        <line lrx="992" lry="1500" ulx="266" uly="1440">vermehrte. 3. Auff daß die Liebe zu</line>
        <line lrx="994" lry="1542" ulx="270" uly="1487">unſerem Erloͤſer deſto leichter entzun⸗</line>
        <line lrx="460" lry="1589" ulx="251" uly="1542">det werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1731" type="textblock" ulx="394" uly="1593">
        <line lrx="811" lry="1731" ulx="394" uly="1593">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1894" type="textblock" ulx="220" uly="1735">
        <line lrx="993" lry="1823" ulx="220" uly="1735">Das die zukuͤnfftige Aufferſtehung der</line>
        <line lrx="995" lry="1847" ulx="315" uly="1789">Todten eins auß den beſchwaͤrlich⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1894" ulx="220" uly="1836">ſten Geheimnuſſen unſers Glaubens ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1943" type="textblock" ulx="221" uly="1889">
        <line lrx="1030" lry="1943" ulx="221" uly="1889">erſcheint auß dem, daß ſie nit allein allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2039" type="textblock" ulx="222" uly="1936">
        <line lrx="998" lry="1995" ulx="222" uly="1936">natuͤrlichen Verſtand uͤberſteige, und</line>
        <line lrx="989" lry="2039" ulx="222" uly="1990">darumb den Heyden niemahlen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2089" type="textblock" ulx="193" uly="2039">
        <line lrx="993" lry="2089" ulx="193" uly="2039">Sinn und Gedancken kommen ſey; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2140" type="textblock" ulx="225" uly="2089">
        <line lrx="998" lry="2140" ulx="225" uly="2089">dern auch von den Apoſtelen ſelbſten, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2195" type="textblock" ulx="178" uly="2140">
        <line lrx="1000" lry="2195" ulx="178" uly="2140">ſo vielen Unterweiſungen und geſehenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2252" type="textblock" ulx="315" uly="2188">
        <line lrx="751" lry="2252" ulx="315" uly="2188">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2229" type="textblock" ulx="1036" uly="169">
        <line lrx="1829" lry="288" ulx="1036" uly="169">gach Oſterrn. 18567</line>
        <line lrx="1836" lry="288" ulx="1045" uly="232">Wunderwercken ihres goͤttlichen Mei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="339" ulx="1044" uly="285">ſters, kaum hat koͤnnen geglaubt wer⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="390" ulx="1046" uly="333">den. Und dannoch iſt die Aufferſtehung</line>
        <line lrx="1837" lry="439" ulx="1048" uly="383">Chriſti von den Todten der Eckſtein und</line>
        <line lrx="1837" lry="492" ulx="1048" uly="431">das Haubt⸗Fundament uUnſeres Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="538" ulx="1050" uly="483">lichen Glaubens. Wie ſolches Paulus</line>
        <line lrx="1837" lry="586" ulx="1049" uly="531">1. Cor. 15. bezeugt: Si Chriſtas non res</line>
        <line lrx="1834" lry="637" ulx="1044" uly="586">ſurexit, inanis eſt ergo prædicatib no=</line>
        <line lrx="1834" lry="691" ulx="1045" uly="633">ra, inanis eſt fides veſtra : Wan Chri⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="739" ulx="1046" uly="683">ſtus don den Todten nit aufferſtanden iſt ;</line>
        <line lrx="1832" lry="790" ulx="1044" uly="735">ſo iſt mein predigen umſonfl, und euer</line>
        <line lrx="1840" lry="841" ulx="1046" uly="780">Glaub iſt eitel nichts. Daß aber der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="892" ulx="1049" uly="832">liche Glaub auff die Aufferſtehung Chrſti</line>
        <line lrx="1840" lry="940" ulx="1052" uly="882">hauptſaͤglich gegruͤndet ſey, erweiſe ich</line>
        <line lrx="1841" lry="993" ulx="1056" uly="930">auß dem, daß kein Jud oder Heyd Chri⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1039" ulx="1054" uly="983">ſtum fuͤr Gottes Sohn und fuͤr den wah⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1088" ulx="1051" uly="1034">ren Meſſias wuͤrde gehalten haben, wo⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1143" ulx="1057" uly="1079">fern er nit, wie er es ſeiber vorgeſagt von</line>
        <line lrx="1841" lry="1192" ulx="1054" uly="1131">den Todten aufferſtanden waͤre; ſondern</line>
        <line lrx="1840" lry="1244" ulx="1051" uly="1181">ſie haͤtten ihn nach, wie vor, fuͤr einen</line>
        <line lrx="1840" lry="1292" ulx="1049" uly="1230">Leuth⸗Betrieger, Luͤgner und falſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="1344" ulx="1049" uly="1282">Propheten außgeruffen, und waͤren alle</line>
        <line lrx="1840" lry="1386" ulx="1051" uly="1333">in ihrer Halsſtarrigkeit und Unglauben</line>
        <line lrx="1558" lry="1450" ulx="1051" uly="1384">verharret. ss</line>
        <line lrx="1852" lry="1486" ulx="1103" uly="1429">Dahero als die Juden ein Zeichen vom</line>
        <line lrx="1861" lry="1541" ulx="1051" uly="1483">Himmel begehrten, durch welches Chri⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1588" ulx="1053" uly="1531">ſtus eine Prob ſeiner Gottheit geben ſol⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1637" ulx="1053" uly="1579">te; berieff dieſer ſich auff ſeine zukuͤnfftige</line>
        <line lrx="1839" lry="1687" ulx="1051" uly="1631">Aufferſtehung von den Todten und</line>
        <line lrx="1842" lry="1737" ulx="1051" uly="1677">ſprach: Generatio mala &amp; adultera ſig-</line>
        <line lrx="1837" lry="1788" ulx="1051" uly="1731">num quærit!, &amp; ſignum ei non dabitur</line>
        <line lrx="1841" lry="1837" ulx="1053" uly="1781">niſi ſignum Jonæ Prophetæ Metth. 12.</line>
        <line lrx="1838" lry="1884" ulx="1052" uly="1832">Das boͤſe und Ehebrecheriſche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1836" lry="1937" ulx="1055" uly="1881">wil ein Zeichen haben meiner Gottheit,</line>
        <line lrx="1837" lry="1989" ulx="1056" uly="1930">ſie wird auch eins haben, aber kein an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2037" ulx="1051" uly="1980">deres, als welches der Prophet Jo⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2085" ulx="1051" uly="2030">nas hinterlaſſen; dan gleichwie Jonas</line>
        <line lrx="1831" lry="2140" ulx="1055" uly="2079">drey Tag und drey Nachten im Bauch</line>
        <line lrx="1832" lry="2187" ulx="1058" uly="2131">des Walfiſch geweſen, und darnach</line>
        <line lrx="1780" lry="2229" ulx="1679" uly="2176">friſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="506" type="textblock" ulx="219" uly="148">
        <line lrx="312" lry="198" ulx="232" uly="148">168</line>
        <line lrx="1016" lry="255" ulx="232" uly="200">friſch und geſund wiederum ans Land ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="304" ulx="236" uly="253">worffen worden, alſo wird des Menſchen</line>
        <line lrx="1017" lry="353" ulx="237" uly="304">Sohn drey Tag und drey Nachten im</line>
        <line lrx="1020" lry="404" ulx="219" uly="355">Grab und im Hertzen der Erde liegen,</line>
        <line lrx="1021" lry="454" ulx="230" uly="404">biß daß er wiederum von den Todten</line>
        <line lrx="469" lry="506" ulx="244" uly="456">aufferſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="554" type="textblock" ulx="298" uly="504">
        <line lrx="1034" lry="554" ulx="298" uly="504">Durch welche Wort Chriſtus zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2219" type="textblock" ulx="209" uly="555">
        <line lrx="1024" lry="606" ulx="245" uly="555">kennen gegeben hat, daß er durch die Auff⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="657" ulx="228" uly="605">erſtehung von den Todten ſeine Gottheit</line>
        <line lrx="1025" lry="707" ulx="244" uly="653">erweiſen und bekraͤfftigen wuͤrde. Es</line>
        <line lrx="1023" lry="758" ulx="244" uly="706">hatte zwar Chriſtus vorher ſehr viele und</line>
        <line lrx="1024" lry="809" ulx="243" uly="756">groſſe Wunderwerck gethan, ſeine Lehr</line>
        <line lrx="1025" lry="858" ulx="246" uly="804">zu bekraͤfftigen; unter welchen die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="908" ulx="246" uly="858">nembſte waren, daß er den verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="959" ulx="244" uly="908">nen Lazarus, der Wittiben Sohn zu</line>
        <line lrx="1023" lry="1008" ulx="249" uly="958">Naim, und viele andere wiederum zum</line>
        <line lrx="1025" lry="1061" ulx="209" uly="1008">deben aufferweckt hat: aber dieſe Wun⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1113" ulx="215" uly="1058">derwerck waren kein gewiſſes und unfehl⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1161" ulx="245" uly="1110">bahres Kennzeichen der in Chriſto verbor⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1215" ulx="244" uly="1159">genen Gottheit; ſintemahlen der Prophet</line>
        <line lrx="1026" lry="1260" ulx="246" uly="1210">Eliſaͤus und andere Menſchen auch viele</line>
        <line lrx="1026" lry="1316" ulx="244" uly="1258">Todten aufferweckt haben: aber kein</line>
        <line lrx="1029" lry="1364" ulx="244" uly="1310">Menſch auff Erden, ſo lang die Welt</line>
        <line lrx="1028" lry="1416" ulx="248" uly="1362">geſtanden, hat jemahlen ſich ſelbſten von</line>
        <line lrx="1031" lry="1468" ulx="248" uly="1411">den Todten aufferweckt, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1031" lry="1518" ulx="250" uly="1460">Jeſus: und das war die eintzige und al⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1566" ulx="253" uly="1513">lerkraͤfftigſte Prob ſeiner Gottheit.</line>
        <line lrx="1032" lry="1615" ulx="304" uly="1561">Nun komm ich naͤher zur Sach, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1665" ulx="251" uly="1612">ſage, daß Chriſtus auff keine beſſere</line>
        <line lrx="1033" lry="1715" ulx="228" uly="1663">und leichtere Weiß habe zeigen und be⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1765" ulx="254" uly="1715">weiſen koͤnnen, daß er mit demſelbigen</line>
        <line lrx="1036" lry="1818" ulx="255" uly="1764">Leib, mit welchem er an das Creutz ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1865" ulx="255" uly="1812">hefftet worden, warhafftig wiede⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1918" ulx="256" uly="1864">rum aufferſtanden waͤre, als daß er an</line>
        <line lrx="1040" lry="1967" ulx="256" uly="1914">Haͤnden und Fuͤſſen ſeine Wundmah⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2016" ulx="262" uly="1964">len behalten und elbige ſeinen Juͤngeren</line>
        <line lrx="1042" lry="2067" ulx="262" uly="2017">gezeigt habe. Dan obſchon Thomas</line>
        <line lrx="1042" lry="2118" ulx="264" uly="2066">ein ſehr unglaubiger Apoſtel und ein</line>
        <line lrx="1042" lry="2174" ulx="262" uly="2117">Menſch eines ſtein⸗harten Hertzen gewe⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2219" ulx="262" uly="2168">ſen, ſo bald er doch die Wunden Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2324" type="textblock" ulx="234" uly="2306">
        <line lrx="293" lry="2324" ulx="234" uly="2306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="208" type="textblock" ulx="661" uly="144">
        <line lrx="1472" lry="208" ulx="661" uly="144">Am erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="505" type="textblock" ulx="1076" uly="204">
        <line lrx="1850" lry="264" ulx="1076" uly="204">an Haͤnden und Fuͤſſen geſehen, waͤrd</line>
        <line lrx="1853" lry="312" ulx="1076" uly="258">er glaubig und ſprach; mein Gott und</line>
        <line lrx="1856" lry="366" ulx="1076" uly="306">mein Herꝛ! und Chriſtus ſprac zu ihm,</line>
        <line lrx="1859" lry="416" ulx="1083" uly="355">du haſt geglaubt, weilen du geſehen haſt:</line>
        <line lrx="1859" lry="465" ulx="1082" uly="406">ſeelig ſeynd die, welche nit geſehen und</line>
        <line lrx="1476" lry="505" ulx="1082" uly="457">doch geglaubt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="621" type="textblock" ulx="1082" uly="490">
        <line lrx="1954" lry="566" ulx="1135" uly="490">So iſt dan dieſe die erſte und Haupt⸗ H</line>
        <line lrx="1891" lry="621" ulx="1082" uly="523">Urſach, warumb Chriſtus ſeine fünff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1064" type="textblock" ulx="1082" uly="606">
        <line lrx="1859" lry="661" ulx="1082" uly="606">Wundmahlen an ſeinem glorificierten</line>
        <line lrx="1860" lry="724" ulx="1083" uly="613">Leib behalten habe, auff daß er ſens im</line>
        <line lrx="1860" lry="763" ulx="1083" uly="706">rechten Glauben deſto beſſer ſtaͤrcken und</line>
        <line lrx="1863" lry="807" ulx="1084" uly="756">befeſtigen moͤgte.</line>
        <line lrx="1860" lry="867" ulx="1137" uly="808">Der H. Chrillus iſt gleicher Meinung,</line>
        <line lrx="1862" lry="915" ulx="1083" uly="859">da er ſchreibt uber das Evangelium des</line>
        <line lrx="1864" lry="966" ulx="1083" uly="908">heiligen Joannis, wie dan auch der hei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1017" ulx="1084" uly="959">lige Auguſtinus, da er außlest jene</line>
        <line lrx="1861" lry="1064" ulx="1083" uly="1010">Wort des vier und ſiebentzigten Pfalmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1118" type="textblock" ulx="1083" uly="1060">
        <line lrx="1878" lry="1118" ulx="1083" uly="1060">Davids: Ego confirmavi columnas ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2275" type="textblock" ulx="1083" uly="1108">
        <line lrx="1863" lry="1168" ulx="1083" uly="1108">Ich hab ſeine Saͤulen befeſtiget. Dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="1218" ulx="1084" uly="1160">Saͤulen waren die heilige Apoſtel, ſpricht</line>
        <line lrx="1862" lry="1268" ulx="1085" uly="1210">Auguſtinus, welche, als ſie die bluͤtige</line>
        <line lrx="1863" lry="1317" ulx="1087" uly="1261">Wunden und den Todt ihres ſterbenden</line>
        <line lrx="1862" lry="1366" ulx="1087" uly="1310">Lehrmeiſters geſehen, angefangen haben</line>
        <line lrx="1866" lry="1417" ulx="1087" uly="1362">zu wancken, und auß Mangel des Glau⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1474" ulx="1090" uly="1411">bens die Flucht zu nehmen und ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1518" ulx="1090" uly="1461">bergen: als ſie aber nach Chriſti Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1868" lry="1568" ulx="1091" uly="1512">ſeine heilige Wunden geſehen, iſt ihr</line>
        <line lrx="1868" lry="1618" ulx="1093" uly="1563">Glaub wiederum lebendig worden, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1672" ulx="1094" uly="1613">haben ſich die zuvor wanckende Saͤulen</line>
        <line lrx="1826" lry="1719" ulx="1093" uly="1663">der Kirchen beſtaͤttiget und befeſtiget.</line>
        <line lrx="1871" lry="1771" ulx="1117" uly="1713">Des heiligen Auguſtini Wort ſeynd</line>
        <line lrx="1873" lry="1818" ulx="1096" uly="1762">fuͤrtrefflich und verdienen wohl oͤffentlich</line>
        <line lrx="1875" lry="1863" ulx="1100" uly="1817">angezogen zu werden: Terruerunt eos</line>
        <line lrx="1875" lry="1913" ulx="1096" uly="1862">vulnera; firmaverunt Cicatrices; Co-</line>
        <line lrx="1873" lry="1966" ulx="1098" uly="1914">lumnæ, quæ in paſſione nutaverunt, in</line>
        <line lrx="1874" lry="2020" ulx="1097" uly="1964">reſurrectione firmatæ ſunt: Die helilige</line>
        <line lrx="1876" lry="2065" ulx="1100" uly="2017">Apoſtel ſeynd durch die Wunden des</line>
        <line lrx="1877" lry="2121" ulx="1102" uly="2066">am Creutz ſterbenden Chriſti geſchroͤckt</line>
        <line lrx="1879" lry="2174" ulx="1102" uly="2115">worden: aber die Wundmahlen, ſo er</line>
        <line lrx="1881" lry="2275" ulx="1104" uly="2165">nach ſeiner glorwuͤrdigen Auffer kehung</line>
        <line lrx="1883" lry="2263" ulx="1743" uly="2229">ehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="2280" type="textblock" ulx="1942" uly="2278">
        <line lrx="1946" lry="2280" ulx="1942" uly="2278">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="419" type="textblock" ulx="1982" uly="218">
        <line lrx="2059" lry="267" ulx="1982" uly="218">behaltet</line>
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1983" uly="269">et D</line>
        <line lrx="2059" lry="367" ulx="1985" uly="319">Cheiſt</line>
        <line lrx="2059" lry="419" ulx="1985" uly="371">ſenglo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1931" type="textblock" ulx="2001" uly="1732">
        <line lrx="2059" lry="1782" ulx="2003" uly="1732">hilte</line>
        <line lrx="2059" lry="1837" ulx="2005" uly="1789">nahl</line>
        <line lrx="2059" lry="1884" ulx="2001" uly="1844">gen</line>
        <line lrx="2059" lry="1931" ulx="2004" uly="1891">Dadr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1986" type="textblock" ulx="2030" uly="1939">
        <line lrx="2059" lry="1986" ulx="2030" uly="1939">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2033" type="textblock" ulx="1923" uly="1977">
        <line lrx="2059" lry="2033" ulx="1923" uly="1977">(Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2247" type="textblock" ulx="1994" uly="2034">
        <line lrx="2059" lry="2093" ulx="1999" uly="2034">Chri</line>
        <line lrx="2059" lry="2134" ulx="1996" uly="2091">wider</line>
        <line lrx="2059" lry="2194" ulx="1997" uly="2132">dleſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2247" ulx="1994" uly="2191">ihef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="75" lry="284" ulx="16" uly="225">ward</line>
        <line lrx="75" lry="323" ulx="0" uly="281">otnd</line>
        <line lrx="79" lry="380" ulx="2" uly="332">ihm,</line>
        <line lrx="82" lry="430" ulx="0" uly="383">en hoſt:</line>
        <line lrx="111" lry="481" ulx="0" uly="433">hen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="83" lry="583" ulx="1" uly="534">Habpt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="633" ulx="0" uly="582">Ne fnff</line>
        <line lrx="81" lry="682" ulx="0" uly="635">ſelerten</line>
        <line lrx="81" lry="725" ulx="0" uly="685">Und in</line>
        <line lrx="82" lry="776" ulx="0" uly="736">fn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="83" lry="883" ulx="0" uly="839">anung,</line>
        <line lrx="82" lry="941" ulx="0" uly="888">umn des</line>
        <line lrx="116" lry="983" ulx="0" uly="937">del her⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1036" ulx="0" uly="987">egt ſene</line>
        <line lrx="83" lry="1088" ulx="0" uly="1039">Phlnen</line>
        <line lrx="91" lry="1136" ulx="0" uly="1097">nnus ejus</line>
        <line lrx="123" lry="1181" ulx="28" uly="1136">Dieſe</line>
        <line lrx="85" lry="1244" ulx="0" uly="1188">,ſpricht</line>
        <line lrx="84" lry="1286" ulx="0" uly="1240">blutige</line>
        <line lrx="84" lry="1335" ulx="0" uly="1294">benden</line>
        <line lrx="83" lry="1389" ulx="1" uly="1341"> haben</line>
        <line lrx="84" lry="1436" ulx="1" uly="1392">Gla⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1491" ulx="18" uly="1447">1bet⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1544" ulx="0" uly="1450">gir</line>
        <line lrx="86" lry="1592" ulx="0" uly="1537">ſſ ihe</line>
        <line lrx="83" lry="1643" ulx="0" uly="1592">,</line>
        <line lrx="85" lry="1692" ulx="8" uly="1640">Ellen</line>
        <line lrx="45" lry="1740" ulx="0" uly="1697">get.</line>
        <line lrx="87" lry="1795" ulx="36" uly="1739">ſhnd</line>
        <line lrx="89" lry="1848" ulx="0" uly="1786">bfanlich</line>
        <line lrx="90" lry="1890" ulx="0" uly="1847">unt eos</line>
        <line lrx="90" lry="1948" ulx="1" uly="1891">; 00.</line>
        <line lrx="115" lry="1991" ulx="0" uly="1949">tunt, in</line>
        <line lrx="88" lry="2082" ulx="28" uly="1995">nenn</line>
        <line lrx="78" lry="2102" ulx="0" uly="2049">gden de</line>
        <line lrx="91" lry="2204" ulx="0" uly="2141">en/ſer</line>
        <line lrx="91" lry="2250" ulx="0" uly="2194">ehang</line>
        <line lrx="109" lry="2314" ulx="5" uly="2244">ehal⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="238" type="textblock" ulx="569" uly="164">
        <line lrx="1374" lry="238" ulx="569" uly="164">Am erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="634" type="textblock" ulx="184" uly="233">
        <line lrx="967" lry="286" ulx="184" uly="233">behalten hat, haben ſie wiederum geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="959" lry="337" ulx="188" uly="283">cket Die Saͤulen, welche der Todt</line>
        <line lrx="960" lry="391" ulx="190" uly="334">Chriſti wanckend gemacht hatte, hat deſ⸗</line>
        <line lrx="888" lry="433" ulx="189" uly="383">ſen glorreiche Aufferſtehung befeſtiget.</line>
        <line lrx="967" lry="486" ulx="242" uly="432">Der heilige Pabſt Gregorius Magnus</line>
        <line lrx="966" lry="535" ulx="195" uly="480">ſetzet noch hinzu, daß der unglaubige</line>
        <line lrx="970" lry="588" ulx="194" uly="533">Thomas unſeren Glauben mehr durch</line>
        <line lrx="971" lry="634" ulx="196" uly="582">ſeinen Unglauben bekraͤfftiget und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="686" type="textblock" ulx="196" uly="632">
        <line lrx="973" lry="686" ulx="196" uly="632">ſtaͤrckt habe, als alle andere glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1574" type="textblock" ulx="197" uly="683">
        <line lrx="972" lry="734" ulx="198" uly="683">Apoſtel durch ihren Glauben: dan als</line>
        <line lrx="974" lry="784" ulx="199" uly="732">Thomas ſeine Finger in die Wundmah⸗</line>
        <line lrx="975" lry="837" ulx="200" uly="780">len und Zeichen der Naͤgelen, und ſeine</line>
        <line lrx="975" lry="883" ulx="200" uly="830">Haͤnd in die Seiten Chriſti gelegt hatte,</line>
        <line lrx="979" lry="933" ulx="197" uly="880">iſt nit allein Thomas und die andere Apo⸗</line>
        <line lrx="980" lry="981" ulx="199" uly="929">ſtel uͤberzeugt worden, daß ihr Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="980" lry="1032" ulx="204" uly="980">warhafftig von den Todten aufferſtan⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1085" ulx="204" uly="1030">den ſen, ſondern auch iſt uns allen durch</line>
        <line lrx="978" lry="1130" ulx="203" uly="1078">ihren Glauben aller Zweiffel im Glauben</line>
        <line lrx="966" lry="1184" ulx="203" uly="1129">benohmen worden. .</line>
        <line lrx="981" lry="1228" ulx="255" uly="1178">O wie fruchtbahr iſt dieſer Glaud!</line>
        <line lrx="984" lry="1278" ulx="207" uly="1225">was fuͤr herrliche Wirckungen hat er als</line>
        <line lrx="986" lry="1326" ulx="208" uly="1276">bald gehabt in den heil. Matyren und</line>
        <line lrx="988" lry="1381" ulx="208" uly="1325">Blutzeugen Chriſti, welche in den grau⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1428" ulx="210" uly="1375">ſambſten Peinen und Tormenten, als</line>
        <line lrx="993" lry="1478" ulx="209" uly="1424">ihre Leiber mit hacken zerriſſen und glied⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1528" ulx="212" uly="1474">weiß zerſchnitten wurden, alles mit</line>
        <line lrx="993" lry="1574" ulx="211" uly="1525">Freuden außgeſtanden, und die Tiran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1622" type="textblock" ulx="218" uly="1574">
        <line lrx="1022" lry="1622" ulx="218" uly="1574">nen verſpottet haben, nur darumb wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2228" type="textblock" ulx="193" uly="1622">
        <line lrx="993" lry="1678" ulx="212" uly="1622">len ſie ihre Augen ſtaͤts auff den grau⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1726" ulx="211" uly="1674">ſambſt zerfleiſchten Leib Chriſti gerichtet</line>
        <line lrx="992" lry="1779" ulx="210" uly="1722">hielten, und nit zweiffelten, daß ſie der⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1824" ulx="211" uly="1772">mahlen eins, wie Chriſtus, in denſelbi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1872" ulx="208" uly="1822">gen aber nunmehro glorificierten Leibern</line>
        <line lrx="900" lry="1921" ulx="206" uly="1871">von den Todten aufferſtehen wuͤrden.</line>
        <line lrx="989" lry="1973" ulx="259" uly="1919">Dieſes Glaubens, Andaͤchtige! muͤſ⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2025" ulx="208" uly="1969">ſen wir auch, als rechtſchaffene Bekenner</line>
        <line lrx="983" lry="2077" ulx="204" uly="2019">Chriſti, uns bedienen, wan ein Krieg</line>
        <line lrx="978" lry="2125" ulx="198" uly="2068">wider die Suͤnd, wider die Welt,</line>
        <line lrx="977" lry="2178" ulx="198" uly="2116">Fleiſch und Teuffel entſtehet. Dan ich</line>
        <line lrx="978" lry="2228" ulx="193" uly="2167">zweiffele nit, der hoͤliſche Loͤw wird jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="994" type="textblock" ulx="1021" uly="192">
        <line lrx="1791" lry="236" ulx="1713" uly="192">169</line>
        <line lrx="1796" lry="298" ulx="1021" uly="207">nach verfloſſenen heiligen Tagen gang</line>
        <line lrx="1835" lry="344" ulx="1022" uly="291">hungerig herumgehen, und ſuchen die⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="397" ulx="1022" uly="339">ſen oder jenen zu verſchlingen: er wird</line>
        <line lrx="1800" lry="448" ulx="1024" uly="390">euch zu den vorigen Suͤnden anreitzen,</line>
        <line lrx="1805" lry="497" ulx="1025" uly="441">und einen neuen Streit mit euch anfan⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="543" ulx="1027" uly="486">gen; aber ſeyet ſtarckmuͤthig, und wie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="593" ulx="1029" uly="540">derſtehet ihm im Glauben. ſpricht der</line>
        <line lrx="1808" lry="643" ulx="1030" uly="590">H. Petrus: Keſiſtite ei fortes in fide.</line>
        <line lrx="1812" lry="698" ulx="1036" uly="640">I. betr. 5. Sehet an die Wundmah⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="748" ulx="1034" uly="690">len Chriſti des Geereutzigren, und glau⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="799" ulx="1034" uly="739">bet feſtiglich, daß ihr, wie Chriſtus,</line>
        <line lrx="1816" lry="845" ulx="1034" uly="790">in den ſelbigen Leiberen; In wel⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="898" ulx="1038" uly="840">chen ihr jetz ſtreitet und kaͤmpffet, glor⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="944" ulx="1039" uly="889">reich werdet aufferſtehen, und den</line>
        <line lrx="1626" lry="994" ulx="1041" uly="939">verdienten Lohn darvon tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1129" type="textblock" ulx="1112" uly="1000">
        <line lrx="1766" lry="1129" ulx="1112" uly="1000">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2292" type="textblock" ulx="1035" uly="1135">
        <line lrx="1822" lry="1196" ulx="1100" uly="1135">Um andern hat Chriſtus die heilige</line>
        <line lrx="1824" lry="1243" ulx="1085" uly="1186">2 ſuͤnff Wunden an ſeinem glerificier⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1291" ulx="1035" uly="1235">ten Leib behalten, daß er nebſt den Glau⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1344" ulx="1048" uly="1287">ben, auch unſere Hoffnung befeſtigte.</line>
        <line lrx="1825" lry="1392" ulx="1048" uly="1334">Dan weilen wir allhie auff Erden, in der</line>
        <line lrx="1825" lry="1448" ulx="1048" uly="1383">Frembde, und im Elend uns auffhalten,</line>
        <line lrx="1825" lry="1495" ulx="1050" uly="1438">und wegen unzahlbahren Trangſalen,</line>
        <line lrx="1828" lry="1541" ulx="1051" uly="1485">die wir beſtaͤndig leyden muͤſſen, unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1594" ulx="1052" uly="1534">ben vielmehr ein Todt als ein Leben,</line>
        <line lrx="1828" lry="1640" ulx="1051" uly="1587">verdient genennet zu werden; ſo iſt kein</line>
        <line lrx="1830" lry="1692" ulx="1052" uly="1632">Ding auff Erden, welches uns mehr</line>
        <line lrx="1831" lry="1741" ulx="1052" uly="1685">troͤſten kan und auffmonteren, als die</line>
        <line lrx="1833" lry="1786" ulx="1051" uly="1736">gewiſſe Hoffnung, daß wir wiederum</line>
        <line lrx="1833" lry="1839" ulx="1050" uly="1785">von den Todten aufferſtehen, und ein</line>
        <line lrx="1833" lry="1894" ulx="1049" uly="1837">gantz neues, unſterbliches und ewig</line>
        <line lrx="1759" lry="1936" ulx="1050" uly="1882">gluͤckſeeliges Leben anfangen werden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1994" ulx="1100" uly="1932">Deßwegen ſpricht Tertullianus: Spes</line>
        <line lrx="1835" lry="2033" ulx="1082" uly="1980">hriſtianorum eſt reſurrectio mortuo-</line>
        <line lrx="1834" lry="2097" ulx="1040" uly="2034">rum: Die Hoffnung der Chriſten, welch</line>
        <line lrx="1821" lry="2139" ulx="1038" uly="2082">jetzt unſaͤgliche Ding außſtehen muͤſſen</line>
        <line lrx="1835" lry="2184" ulx="1040" uly="2131">iſt die Aufferſtehung der Todten. Er wil</line>
        <line lrx="1837" lry="2239" ulx="1037" uly="2179">ſagen, vergeblich warten die Chriſten</line>
        <line lrx="1790" lry="2292" ulx="1271" uly="2234">2 guff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="210" type="textblock" ulx="676" uly="149">
        <line lrx="1497" lry="210" ulx="676" uly="149">Am erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2121" type="textblock" ulx="222" uly="170">
        <line lrx="328" lry="207" ulx="234" uly="170">478</line>
        <line lrx="1021" lry="265" ulx="236" uly="197">auff beſſere Zeiten, daß es ihnen in die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="311" ulx="224" uly="257">ſem Lehben wohl ergehen werde; dan nach</line>
        <line lrx="1017" lry="368" ulx="228" uly="310">einem Tyrannen folgt wiederum ein an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="419" ulx="226" uly="360">der, welcher die Chriſten noch arger ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="469" ulx="222" uly="408">folgt, als der vorige: ſo muͤſſen ſie dan</line>
        <line lrx="1019" lry="520" ulx="227" uly="459">ihre Hoffnung ſetzen auff das zu kuͤnfſtige</line>
        <line lrx="1015" lry="565" ulx="224" uly="511">Leben, in welchem ſie von aller Tyran⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="614" ulx="223" uly="560">nen Graufamkeit befreyet, nichts uͤbels</line>
        <line lrx="1016" lry="668" ulx="222" uly="613">mehr zu foͤrchten, ſondern alles gutes</line>
        <line lrx="852" lry="716" ulx="223" uly="663">unfehlbarlich zu erwarten haben.</line>
        <line lrx="1016" lry="763" ulx="275" uly="712">Das wolte der heilige Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="816" ulx="225" uly="764">lus ſeinen Corintheren andeuten. 1. Cor.</line>
        <line lrx="1016" lry="865" ulx="227" uly="813">15. Als er ihnen ſchriebe, Si in hac vita</line>
        <line lrx="1018" lry="919" ulx="224" uly="863">tantùm ſperamtes ſumus, miſerabiliores</line>
        <line lrx="1010" lry="971" ulx="223" uly="913">ſumus omnibus homintbus: Wan wir</line>
        <line lrx="1009" lry="1019" ulx="225" uly="966">unſere Hoffnung auff dieſes gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1068" ulx="224" uly="1015">ge Leben ſetzen, ſo ſeynd wir die armſee⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1121" ulx="227" uly="1064">ligſte Leuth von der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1019" lry="1167" ulx="277" uly="1112">Andaͤchtige! hie muß ich dem heiligen</line>
        <line lrx="1017" lry="1219" ulx="225" uly="1163">Paulo eine einred thuen, und fragen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1266" ulx="226" uly="1213">warumb die Chriſten, wofern ſie mit ihre</line>
        <line lrx="1016" lry="1318" ulx="225" uly="1264">Hoffnung auff ein zukunfftiges Leben ſe⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1371" ulx="226" uly="1316">gzeten, die armſeeligſte Leuth von der gan⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1420" ulx="226" uly="1364">tzen Welt ſeyn muͤſten ? ſeynd ja Juden</line>
        <line lrx="1018" lry="1468" ulx="225" uly="1416">und Heyden viel armſeeliger, als die glau⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1520" ulx="227" uly="1468">bige Chriſten. Nein; antwortet der</line>
        <line lrx="1018" lry="1571" ulx="226" uly="1515">H. Paulus, dem iſt nit alſo : dan es iſt</line>
        <line lrx="1018" lry="1620" ulx="228" uly="1565">ein groſſer Unterſcheid auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="1018" lry="1672" ulx="226" uly="1616">zwiſchen dem Leben der Heyden oder Ju⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1722" ulx="227" uly="1666">den und der Chriſten: dam das Leben der</line>
        <line lrx="1016" lry="1771" ulx="227" uly="1715">Chriſten iſt ein hartes Buß Leben, hat</line>
        <line lrx="1016" lry="1823" ulx="226" uly="1768">keine Leibs Ergetzlichkeiten, iſt von allen⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1869" ulx="226" uly="1818">Wolluͤſten weit entfernet: hingegen die</line>
        <line lrx="1020" lry="1924" ulx="226" uly="1867">Heyden, wie auch die Juden, laſſen al⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1973" ulx="229" uly="1916">len ſinnlichen Freuden und Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1018" lry="2025" ulx="229" uly="1968">Zaum und Zuͤgel ſchieſſen. Die Heyden</line>
        <line lrx="1015" lry="2070" ulx="228" uly="2018">wohnen offentlich in groſſen Staͤdten,</line>
        <line lrx="1016" lry="2121" ulx="229" uly="2067">und haben groſſe und mit allen Guͤteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2226" type="textblock" ulx="229" uly="2119">
        <line lrx="1022" lry="2179" ulx="229" uly="2119">erfullte Haͤuſer: Die Chriſten aber hal⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2226" ulx="229" uly="2170">ten ſich heimblich auff in verborgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="263" type="textblock" ulx="1075" uly="207">
        <line lrx="1890" lry="263" ulx="1075" uly="207">Winckelen und Klufften„ und haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="369" type="textblock" ulx="1077" uly="261">
        <line lrx="1886" lry="318" ulx="1077" uly="261">manchesmahl weder zu nagen weder zu</line>
        <line lrx="1884" lry="369" ulx="1077" uly="309">beiſſen;, wan dan die Chriſten ihre Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="468" type="textblock" ulx="1074" uly="358">
        <line lrx="1859" lry="417" ulx="1074" uly="358">nung auff dieſes, und nit auff daß zu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="468" ulx="1074" uly="406">kunfftige Leben ſetzen thaͤten, ſo waͤren ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="512" type="textblock" ulx="1073" uly="453">
        <line lrx="1870" lry="512" ulx="1073" uly="453">werlich ungluͤckſeeliger, als Heyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="866" type="textblock" ulx="1071" uly="510">
        <line lrx="1857" lry="562" ulx="1072" uly="510">Juden, weilen dieſe wenigſtens auff der⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="616" ulx="1072" uly="519">Welt undin dieſem Leben Hnen lien</line>
        <line lrx="1856" lry="666" ulx="1073" uly="610">einen guten Tag anthun. Darumb heiſt</line>
        <line lrx="1858" lry="712" ulx="1072" uly="662">es * Spes Chriſtianorum eſt reſurrectico</line>
        <line lrx="1306" lry="754" ulx="1071" uly="721">meortuorum.</line>
        <line lrx="1858" lry="817" ulx="1121" uly="761">Was uns Ehriſten zu ſolcher Hoff⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="866" ulx="1072" uly="810">nung er friſchen und auffmunteren ſoll, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="915" type="textblock" ulx="1072" uly="860">
        <line lrx="1871" lry="915" ulx="1072" uly="860">das ſchoͤne Exempel und Beyſpiel unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1114" type="textblock" ulx="1071" uly="912">
        <line lrx="1860" lry="967" ulx="1071" uly="912">Heylands Jeſu Chriſti, welcher, obſchon</line>
        <line lrx="1855" lry="1016" ulx="1071" uly="961">ein Sohn Gottes und wahrer Gott war⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1068" ulx="1071" uly="1012">dannoch auff dieſer Welt allen Armſee⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1114" ulx="1071" uly="1062">ligkeiten, hat unterworffen ſeyn wollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1165" type="textblock" ulx="1046" uly="1111">
        <line lrx="1857" lry="1165" ulx="1046" uly="1111">Er iſt in einem wuͤſten Stall gebohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2169" type="textblock" ulx="1069" uly="1163">
        <line lrx="1858" lry="1216" ulx="1071" uly="1163">und von einer ſehr armen Mutter ernehret</line>
        <line lrx="1858" lry="1270" ulx="1072" uly="1213">worden: Nachmahls hat er zu Nazareth,</line>
        <line lrx="1849" lry="1319" ulx="1071" uly="1262">in einem kleinen Haͤußlein gewohnet,</line>
        <line lrx="1861" lry="1371" ulx="1072" uly="1313">und im Schweiß ſeines Angeſichts das</line>
        <line lrx="1860" lry="1419" ulx="1071" uly="1363">taͤgliche Brod darinnen gewonnen. Offt</line>
        <line lrx="1859" lry="1471" ulx="1071" uly="1413">hat er ſein Koſt gebettelt, und ſich ſehr</line>
        <line lrx="1855" lry="1516" ulx="1071" uly="1464">kummerlig ernehrt. Zur Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1857" lry="1570" ulx="1070" uly="1513">Predig⸗Ambts hatte er nit ſo viel Eygen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1615" ulx="1071" uly="1564">thumbs, darauff er ſein Haupt legen</line>
        <line lrx="1859" lry="1666" ulx="1071" uly="1613">konte. Indeſſen ward er von den Pha⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1723" ulx="1071" uly="1664">riſaͤeren verachtet, verfolgt, gehaſt und</line>
        <line lrx="1855" lry="1771" ulx="1071" uly="1715">verſchmaͤhet: und alles dieſes hat ſo lang</line>
        <line lrx="1857" lry="1824" ulx="1071" uly="1765">gedauret, biß ſie ihn durch den aller⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1867" ulx="1069" uly="1814">ſchmaͤhligſten Todt auß ihren Augen hin⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1916" ulx="1071" uly="1866">weg geſchafft haben.</line>
        <line lrx="1859" lry="1972" ulx="1101" uly="1914">Alſo ergieng es unſerem Heyland in</line>
        <line lrx="1855" lry="2016" ulx="1073" uly="1965">dieſem Jammer⸗vollen Leben. Nach⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2073" ulx="1072" uly="2014">dem er aber von den Todten wiederum</line>
        <line lrx="1858" lry="2124" ulx="1071" uly="2065">aufferſtanden, hat ſich alles auff einmahl</line>
        <line lrx="1858" lry="2169" ulx="1074" uly="2118">mit ihm geaͤndert, wie wir am vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2222" type="textblock" ulx="1072" uly="2165">
        <line lrx="1861" lry="2222" ulx="1072" uly="2165">Sonntag vernommen habe: da hat ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2266" type="textblock" ulx="1733" uly="2217">
        <line lrx="1809" lry="2266" ulx="1733" uly="2217">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1073" type="textblock" ulx="1954" uly="1024">
        <line lrx="2059" lry="1073" ulx="1954" uly="1024">Kö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="267" type="textblock" ulx="1958" uly="204">
        <line lrx="2059" lry="267" ulx="1958" uly="204">Enß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="665" type="textblock" ulx="1999" uly="319">
        <line lrx="2058" lry="361" ulx="1999" uly="319">od</line>
        <line lrx="2056" lry="416" ulx="1999" uly="370">Gheri</line>
        <line lrx="2059" lry="470" ulx="2001" uly="422">Ggen</line>
        <line lrx="2059" lry="563" ulx="2005" uly="527">den m</line>
        <line lrx="2059" lry="622" ulx="2000" uly="575">ege⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="665" ulx="1999" uly="626">behen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="724" type="textblock" ulx="1954" uly="673">
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="1954" uly="673">iif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="972" type="textblock" ulx="1999" uly="726">
        <line lrx="2058" lry="775" ulx="1999" uly="726">Hord</line>
        <line lrx="2059" lry="825" ulx="2000" uly="778">alogt</line>
        <line lrx="2048" lry="875" ulx="2000" uly="826">gat,</line>
        <line lrx="2059" lry="926" ulx="2004" uly="876">Carft</line>
        <line lrx="2059" lry="972" ulx="2032" uly="929">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1026" type="textblock" ulx="2002" uly="983">
        <line lrx="2059" lry="1026" ulx="2002" uly="983">2tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1176" type="textblock" ulx="2003" uly="1079">
        <line lrx="2052" lry="1135" ulx="2005" uly="1079">teich</line>
        <line lrx="2059" lry="1176" ulx="2003" uly="1128">hintm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1235" type="textblock" ulx="1954" uly="1182">
        <line lrx="2059" lry="1235" ulx="1954" uly="1182">Aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1482" type="textblock" ulx="1997" uly="1228">
        <line lrx="2059" lry="1277" ulx="1998" uly="1228">Ppedd</line>
        <line lrx="2058" lry="1319" ulx="1998" uly="1290">Miran</line>
        <line lrx="2059" lry="1373" ulx="1997" uly="1332">eſt iſt</line>
        <line lrx="2051" lry="1427" ulx="1997" uly="1380">ſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1482" ulx="1998" uly="1430">Gohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1537" type="textblock" ulx="1954" uly="1484">
        <line lrx="2059" lry="1537" ulx="1954" uly="1484">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1632" type="textblock" ulx="1997" uly="1531">
        <line lrx="2059" lry="1587" ulx="1997" uly="1531">ſange</line>
        <line lrx="2055" lry="1632" ulx="1999" uly="1585">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1679" type="textblock" ulx="1954" uly="1632">
        <line lrx="2059" lry="1679" ulx="1954" uly="1632">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1725" type="textblock" ulx="1998" uly="1682">
        <line lrx="2044" lry="1725" ulx="1998" uly="1682">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1884" type="textblock" ulx="2004" uly="1784">
        <line lrx="2059" lry="1839" ulx="2004" uly="1784">Gheif</line>
        <line lrx="2059" lry="1884" ulx="2005" uly="1840">bolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1890" type="textblock" ulx="2005" uly="1883">
        <line lrx="2012" lry="1890" ulx="2005" uly="1883">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1935" type="textblock" ulx="2002" uly="1889">
        <line lrx="2059" lry="1935" ulx="2002" uly="1889">ſchete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2036" type="textblock" ulx="2004" uly="1933">
        <line lrx="2059" lry="1991" ulx="2006" uly="1933">Wun</line>
        <line lrx="2057" lry="2036" ulx="2004" uly="1985">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2093" type="textblock" ulx="1953" uly="2035">
        <line lrx="2059" lry="2093" ulx="1953" uly="2035">Eyhri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2195" type="textblock" ulx="2001" uly="2095">
        <line lrx="2059" lry="2144" ulx="2003" uly="2095">mhen,</line>
        <line lrx="2057" lry="2195" ulx="2001" uly="2131">uße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2252" type="textblock" ulx="1964" uly="2195">
        <line lrx="2059" lry="2252" ulx="1964" uly="2195">Mung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="97" lry="270" ulx="0" uly="222">ebee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="76" lry="324" ulx="0" uly="278">edet va</line>
        <line lrx="82" lry="426" ulx="3" uly="376">daß n⸗</line>
        <line lrx="69" lry="477" ulx="3" uly="425">ren ſ</line>
        <line lrx="80" lry="520" ulx="0" uly="486">en und</line>
        <line lrx="82" lry="578" ulx="0" uly="530">glffder⸗</line>
        <line lrx="81" lry="627" ulx="8" uly="580">en</line>
        <line lrx="79" lry="677" ulx="1" uly="631">nbheiſ</line>
        <line lrx="81" lry="720" ulx="0" uly="681">treie</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="81" lry="829" ulx="0" uly="779"> f⸗</line>
        <line lrx="79" lry="879" ulx="0" uly="830">ſol,R</line>
        <line lrx="82" lry="927" ulx="0" uly="880">nſetes</line>
        <line lrx="85" lry="979" ulx="6" uly="932">obſchon</line>
        <line lrx="83" lry="1025" ulx="0" uly="988">tt wor,</line>
        <line lrx="84" lry="1078" ulx="2" uly="1032">Nrnſee⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1127" ulx="2" uly="1085">wollen:</line>
        <line lrx="85" lry="1183" ulx="0" uly="1134">ohren,</line>
        <line lrx="85" lry="1233" ulx="1" uly="1184">rnehret</line>
        <line lrx="85" lry="1283" ulx="0" uly="1230">zoreth⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1336" ulx="0" uly="1288">ohnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1383" type="textblock" ulx="1" uly="1334">
        <line lrx="81" lry="1383" ulx="1" uly="1334">ihts dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="84" lry="1433" ulx="0" uly="1380">1. Oft</line>
        <line lrx="84" lry="1492" ulx="0" uly="1433">th /r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="85" lry="1535" ulx="5" uly="1485">ſeined⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1643" ulx="0" uly="1590">ht legen</line>
        <line lrx="85" lry="1688" ulx="0" uly="1636">en Ma⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1742" ulx="0" uly="1687">Mund</line>
        <line lrx="86" lry="1791" ulx="0" uly="1740">ſolang</line>
        <line lrx="87" lry="1840" ulx="0" uly="1789">n oler⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1896" ulx="0" uly="1837">gahin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="89" lry="1989" ulx="0" uly="1934">fand in</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="84" lry="2043" ulx="2" uly="1984">Nch</line>
        <line lrx="88" lry="2110" ulx="0" uly="2039">cltunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="276" type="textblock" ulx="187" uly="155">
        <line lrx="1030" lry="220" ulx="187" uly="155">“” Am erſten Sonnt</line>
        <line lrx="981" lry="276" ulx="207" uly="215">ſein himmliſcher Vatter uͤber alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2062" type="textblock" ulx="208" uly="262">
        <line lrx="985" lry="324" ulx="208" uly="262">im Himmel und auff Erden iſt, erhoͤhet,</line>
        <line lrx="987" lry="372" ulx="212" uly="314">und ihm einen Nahmen gegeben, wel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="425" ulx="212" uly="363">cher iſt uber alle Nahmen; fuͤr einen ſterb⸗</line>
        <line lrx="993" lry="476" ulx="215" uly="414">ligen und erbaͤrmlig zerfleiſchten Leib, hat</line>
        <line lrx="988" lry="526" ulx="212" uly="463">er ihm einen unſterblichen, keinem Lei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="574" ulx="212" uly="515">den mehr unterworffenen, ſonderen mit</line>
        <line lrx="994" lry="625" ulx="213" uly="565">nie geſehenen Glantz und Glorie umbge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="673" ulx="216" uly="616">benen und beſtrahlten Leib gegeben: die</line>
        <line lrx="1002" lry="727" ulx="212" uly="663">füuͤnff groͤſte Wunden, die er an ſeinen</line>
        <line lrx="998" lry="777" ulx="215" uly="707">Haͤnden und Fuſſen und heiliger Seithen/</line>
        <line lrx="1003" lry="824" ulx="218" uly="763">als glorwuͤrdige Sieg⸗Zeichen behalten</line>
        <line lrx="1005" lry="873" ulx="219" uly="816">hat, leuchten jetzt, wie 5. hellglantzende</line>
        <line lrx="443" lry="922" ulx="220" uly="874">Carfunckel.</line>
        <line lrx="1005" lry="971" ulx="271" uly="914">Der H. Auguſtinus ſchreibt über den</line>
        <line lrx="1008" lry="1023" ulx="217" uly="961">23ten Pfalmen Davids, daß, als Chri⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1070" ulx="216" uly="1012">ſtus mit dieſen glantzenden Wunden glor⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1120" ulx="219" uly="1064">reich zum Himmel gefahren, daß gantze⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1172" ulx="216" uly="1115">himmliſche Kriegsheer in Verwunderung</line>
        <line lrx="1004" lry="1221" ulx="211" uly="1161">geſtanden habe: Viderunt cxlites cuncti</line>
        <line lrx="1002" lry="1271" ulx="211" uly="1213">ſpecioſum vulneribus Chriſtum„ &amp; ad-</line>
        <line lrx="1004" lry="1316" ulx="212" uly="1262">mirantes talibus increpant hymnis „ quis</line>
        <line lrx="1004" lry="1367" ulx="214" uly="1314">eſt iſte Rexglorie? ale himmuſche Geiſter</line>
        <line lrx="996" lry="1419" ulx="215" uly="1363">ſahen mit Verwunderung, daß Gottes</line>
        <line lrx="1001" lry="1467" ulx="218" uly="1410">Sohn mit glantzenden Wunden ſchoͤnſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1518" ulx="217" uly="1463">gezieret herankaͤme, und riefen mit Lobge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1566" ulx="216" uly="1511">ſang einer dem anderen zu, wer iſt doch</line>
        <line lrx="998" lry="1616" ulx="220" uly="1561">dieſer Koͤnig der Glorie, der H. Cyril⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1673" ulx="219" uly="1611">lus von Alexandria ſpricht, daß der Leib⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1723" ulx="219" uly="1662">Chriſti ſey geweſen das Kleid ſeiner Gott⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1772" ulx="221" uly="1711">heit, und daß dieſes Kleid, der Leib⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1814" ulx="229" uly="1763">Chriſti, nachdem er ſein bitteres Leyden</line>
        <line lrx="1007" lry="1862" ulx="227" uly="1813">vollendet, mit ſo vielen Edelgeſteinen be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1913" ulx="229" uly="1861">ſetzet und erleuchtet ſey worden, als viele</line>
        <line lrx="1010" lry="1970" ulx="229" uly="1911">Wunden er zuvor gehabt hatte. Mit</line>
        <line lrx="1009" lry="2021" ulx="227" uly="1963">dieſen hel⸗ glantzenden Wunden wird</line>
        <line lrx="1009" lry="2062" ulx="228" uly="2013">CEhriſtus an jenem Tag zu Gericht kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2113" type="textblock" ulx="176" uly="2055">
        <line lrx="1011" lry="2113" ulx="176" uly="2055">men, nicht allein zu hoͤchſter Frewd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2214" type="textblock" ulx="227" uly="2113">
        <line lrx="1010" lry="2173" ulx="228" uly="2113">Außerwehlten, und aͤuſſerſter Verſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2214" ulx="227" uly="2162">mung der hartnaͤckigen Juden, dan wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="908" type="textblock" ulx="1031" uly="150">
        <line lrx="1825" lry="214" ulx="1031" uly="150">ag nach Oſtern. 171</line>
        <line lrx="1830" lry="258" ulx="1041" uly="203">der H. Joannes C. 19. bezengi, Vide-</line>
        <line lrx="1829" lry="309" ulx="1041" uly="255">bunt, in quem transfixerunt, ſie werden</line>
        <line lrx="1825" lry="357" ulx="1046" uly="300">mit Sichtockenſehen, wem ſie die Haͤnd</line>
        <line lrx="1830" lry="415" ulx="1047" uly="351">und Fuͤß mit ſtumpffen Naͤgelen, die</line>
        <line lrx="1832" lry="457" ulx="1047" uly="402">Seithaber mit einem Speer durchbohrs</line>
        <line lrx="1833" lry="517" ulx="1048" uly="456">haben, ſondern auch um zu zeigen, was</line>
        <line lrx="1834" lry="565" ulx="1045" uly="498">fur Glorie und Her⸗lickkeit er durch ſeine</line>
        <line lrx="1839" lry="607" ulx="1045" uly="556">heilige Wunden und bitteres Leyden er⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="657" ulx="1051" uly="609">worben habe.</line>
        <line lrx="1846" lry="715" ulx="1104" uly="652">Da hoͤret ihr, Andaͤchtige! auff was</line>
        <line lrx="1847" lry="757" ulx="1054" uly="702">Weiß ihr die Wunden Chriſti anſehen</line>
        <line lrx="1850" lry="808" ulx="1058" uly="752">und betrachten ſollet, nemolich als einen</line>
        <line lrx="1850" lry="859" ulx="1059" uly="807">Gattspfenning und gewiſſes Pfand, ewre</line>
        <line lrx="1850" lry="908" ulx="1057" uly="855">Hoffnung zu bekraͤfftigen „ daß ihr eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="959" type="textblock" ulx="1033" uly="904">
        <line lrx="1851" lry="959" ulx="1033" uly="904">fals nach gluͤcklich vollendetem Lauff eures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1662" type="textblock" ulx="1042" uly="954">
        <line lrx="1847" lry="1008" ulx="1061" uly="954">elenden Lebens, wiederum ven den Tod⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1059" ulx="1059" uly="1003">ten aufferſtehen, und ein ewig gluͤckſeliges</line>
        <line lrx="1853" lry="1116" ulx="1056" uly="1054">Leben antretten werdet. Dahero ſeyt nit</line>
        <line lrx="1851" lry="1167" ulx="1059" uly="1107">unmaͤßig traurig, wan euch Creutz und</line>
        <line lrx="1849" lry="1209" ulx="1061" uly="1152">Wiederwaͤrtigkeit hauffenwerß uͤberfalt,</line>
        <line lrx="1852" lry="1266" ulx="1060" uly="1204">ſonderen ermontert euch zur Gedult durch</line>
        <line lrx="1852" lry="1316" ulx="1059" uly="1255">die Hoffnung des zukuͤnfftigen Lebens :</line>
        <line lrx="1844" lry="1358" ulx="1058" uly="1307">wan ihr an euxem Leib muſt Schmertzen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1407" ulx="1055" uly="1354">Kranckheiten oder anders Ungemach lei⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1464" ulx="1056" uly="1406">den, ſo troͤſtet euch mit den Worten des</line>
        <line lrx="1849" lry="1510" ulx="1049" uly="1454">gedultigen Jobs; In hac Carne mea videbe</line>
        <line lrx="1852" lry="1557" ulx="1050" uly="1502">Deum Salvatorem meum; Bæc ſpes repoſita</line>
        <line lrx="1849" lry="1608" ulx="1042" uly="1555">eſtin Sinu meo, in bieſem meinem armſeli⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1662" ulx="1058" uly="1613">gem Fleiſch ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2268" type="textblock" ulx="1057" uly="1706">
        <line lrx="1701" lry="1791" ulx="1202" uly="1706">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1849" lry="1893" ulx="1087" uly="1807">PBeeichwie nun Chriſtus ſeine heilige</line>
        <line lrx="1850" lry="1954" ulx="1145" uly="1864">5. Wunden behalte; bal „damit</line>
        <line lrx="1846" lry="1968" ulx="1060" uly="1870">er unſeren Glauben eilte ulnd unſere</line>
        <line lrx="1846" lry="2024" ulx="1058" uly="1960">Hoffnung ſtaͤrckte, alſo auch und noch</line>
        <line lrx="1846" lry="2075" ulx="1059" uly="2015">niel mehr behaͤlt er dieſelbige, und wird</line>
        <line lrx="1849" lry="2124" ulx="1060" uly="2064">ſie inskunfftig behalten, damit er in un⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2175" ulx="1060" uly="2115">ſeren Hertzen ein ſonderbahre Lieb ent⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2216" ulx="1057" uly="2162">zunden und anflammen moͤgte. Dan</line>
        <line lrx="1803" lry="2268" ulx="1370" uly="2216"> 3 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1616" lry="152" type="textblock" ulx="1602" uly="134">
        <line lrx="1616" lry="152" ulx="1602" uly="134">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="214" type="textblock" ulx="233" uly="150">
        <line lrx="1443" lry="214" ulx="233" uly="150">172 Am erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2220" type="textblock" ulx="194" uly="205">
        <line lrx="1012" lry="263" ulx="231" uly="205">ein greuliges Abentheur der lindanckbar⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="307" ulx="229" uly="255">keit waͤr es, wan wir einen ſo liebwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="358" ulx="228" uly="304">gen Erloͤſer, welcher uns mit Waͤnden und</line>
        <line lrx="1011" lry="407" ulx="229" uly="358">Blut vergieſſen von dem ewigen Todt er⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="460" ulx="228" uly="407">rettet hat, ſolten in Verges ſtellen und nit</line>
        <line lrx="753" lry="499" ulx="227" uly="457">wiederumb lieben. J</line>
        <line lrx="1009" lry="560" ulx="280" uly="508">Ein altes Sprichwart iſt es, at ameris,</line>
        <line lrx="1006" lry="610" ulx="197" uly="559">ama, liebe wan du wilſt geliebt werden:</line>
        <line lrx="1007" lry="666" ulx="225" uly="609">liebe zu erſt, ſo wirſt du von anderen wieder</line>
        <line lrx="1004" lry="710" ulx="223" uly="659">geliebt werden. Dieſem ſo alten und</line>
        <line lrx="1004" lry="763" ulx="222" uly="708">durch die Erfahrnuß bewerthem Sprich⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="815" ulx="223" uly="759">wort iſt Chriſtus nachkommen, und hat</line>
        <line lrx="1003" lry="864" ulx="221" uly="809">kein Mittel erdencken koͤnnen, das Feur der</line>
        <line lrx="1005" lry="910" ulx="223" uly="859">Gegenliebe in uns anzu uͤnden, als wan er</line>
        <line lrx="1001" lry="964" ulx="220" uly="909">ſelber uns zuvor inbruͤnſtig thaͤte lieben.</line>
        <line lrx="1003" lry="1013" ulx="221" uly="958">Der liebe Junger Chriſti Joannes in ſei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1067" ulx="220" uly="1010">ner erſten Epiſtel redet ſehr vlel und kraͤfftig</line>
        <line lrx="999" lry="1113" ulx="218" uly="1060">von dieſer Liebe, und ſchlieſſet endlich ſeine</line>
        <line lrx="1006" lry="1168" ulx="217" uly="1110">Rede mit dieſen Worten; ergo diligamus</line>
        <line lrx="998" lry="1214" ulx="216" uly="1162">Deum, quoniam Deus prior dilexit nos, ſo</line>
        <line lrx="999" lry="1266" ulx="220" uly="1210">laſt uns dan Gott lieben, weilen er uns zu</line>
        <line lrx="867" lry="1318" ulx="217" uly="1262">erſt hat geliebet.</line>
        <line lrx="998" lry="1367" ulx="269" uly="1310">Auff was Art aber, Andaͤchtige! hat</line>
        <line lrx="999" lry="1417" ulx="230" uly="1361">ins Gott und ſein goͤttlicher Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1466" ulx="215" uly="1411">ſtus Jeſus zu erſt geliebet? geliebt hat er</line>
        <line lrx="996" lry="1517" ulx="213" uly="1462">uns, ehe daß wir ihn liebten, auff eine</line>
        <line lrx="994" lry="1567" ulx="213" uly="1510">ſo hohe und wunderbahrliche Weiß, daß</line>
        <line lrx="994" lry="1617" ulx="212" uly="1560">nichts hoͤhers noch wunderbarlichers</line>
        <line lrx="998" lry="1660" ulx="212" uly="1612">mag erdacht werden. Am letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1714" ulx="210" uly="1661">mahl ſprach Chriſtus zu ſeinen lieben</line>
        <line lrx="996" lry="1764" ulx="210" uly="1711">Apoſtelen Joan. 13. Majorem hac dile-</line>
        <line lrx="996" lry="1814" ulx="210" uly="1763">Ktionem nemo habet, ut animam ſuam</line>
        <line lrx="996" lry="1870" ulx="208" uly="1814">Ponat quis pro smicis ſuis, keine groſſere</line>
        <line lrx="996" lry="1917" ulx="209" uly="1863">Liehe hat einer/ als daß er ſein Leben fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1968" ulx="211" uly="1911">ne Freund dargebe. Dieſen Spruch laß</line>
        <line lrx="995" lry="2018" ulx="204" uly="1962">ich gelten bey den Menſchen, welche, ihrem</line>
        <line lrx="995" lry="2069" ulx="209" uly="2011">Beduncken nach, ihr aͤuſſerſt thun, wan ſie</line>
        <line lrx="992" lry="2118" ulx="194" uly="2060">für ihre beſte Freund, fur ihre Elteren,</line>
        <line lrx="997" lry="2165" ulx="213" uly="2111">Schweſter und Bruͤder Gut und Blut</line>
        <line lrx="997" lry="2220" ulx="210" uly="2161">auffſetzen, und ſich in den Todt hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="325" type="textblock" ulx="1073" uly="217">
        <line lrx="1850" lry="277" ulx="1073" uly="217">wagen, damit es ihnen Zeitlich wohl</line>
        <line lrx="1852" lry="325" ulx="1074" uly="264">ſeyn moͤge: aber von der Liebe JEſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="372" type="textblock" ulx="1074" uly="314">
        <line lrx="1897" lry="372" ulx="1074" uly="314">ſti gegen uns elende Menſchen muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="827" type="textblock" ulx="1061" uly="364">
        <line lrx="1849" lry="426" ulx="1071" uly="364">anderſt reden; dan er nit fuͤr ſeine beſte</line>
        <line lrx="1847" lry="475" ulx="1068" uly="413">Freund, ſonderen fuͤr ſeine und ſeines</line>
        <line lrx="1844" lry="524" ulx="1068" uly="463">Vatters aͤrgſte Feind, das iſt, fuͤr uns</line>
        <line lrx="1845" lry="576" ulx="1068" uly="512">ſundhaffte und des ewigen Todts ſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="625" ulx="1064" uly="565">ge Menſchen, ſein Leben hat dargegeben:</line>
        <line lrx="1841" lry="675" ulx="1065" uly="615">Es kan auch ein Freund, auß Liebe fuͤr</line>
        <line lrx="1840" lry="727" ulx="1063" uly="667">den anderen ſein Leben auff vielerley Weiß</line>
        <line lrx="1839" lry="773" ulx="1065" uly="717">dargeben und ſterben „ ſintemahlen der</line>
        <line lrx="1836" lry="827" ulx="1061" uly="767">Todt unterſchiedlich iſt; offt iſt er lind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="876" type="textblock" ulx="1063" uly="818">
        <line lrx="1874" lry="876" ulx="1063" uly="818">geſchwind und ohne groſſe Schmertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2271" type="textblock" ulx="1054" uly="867">
        <line lrx="1841" lry="926" ulx="1065" uly="867">offt aber iſt er hart, langſam und wegen</line>
        <line lrx="1840" lry="976" ulx="1063" uly="919">der grauſamen Schmertzen ſchier uner⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1026" ulx="1064" uly="967">traͤglich; Es wird eine ſehr groſſe Liebe</line>
        <line lrx="1840" lry="1076" ulx="1062" uly="1019">erfordert, damit ein Freund vor den an⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1126" ulx="1060" uly="1068">deren ſich mit einem augenblicklichen</line>
        <line lrx="1836" lry="1179" ulx="1061" uly="1119">Schwerd⸗Streich laſſe toͤdten: aber un⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1226" ulx="1058" uly="1169">vergleichlich groͤſſer muß die Liebe ſeyn,</line>
        <line lrx="1843" lry="1277" ulx="1059" uly="1220">daſit einer vor den anderen ſich von Glied</line>
        <line lrx="1835" lry="1326" ulx="1059" uly="1270">zu Glied zerſtuͤcken oder zu Riemen ſchnei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1375" ulx="1058" uly="1320">den laſſe. .</line>
        <line lrx="1834" lry="1424" ulx="1108" uly="1370">Was fuͤr eine Sterbens⸗Arth hat nun</line>
        <line lrx="1835" lry="1473" ulx="1057" uly="1421">Chriſtus erwehlet, was fuͤr einen Todt</line>
        <line lrx="1834" lry="1526" ulx="1056" uly="1470">hat er außgeſtanden, damit er ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1839" lry="1573" ulx="1054" uly="1521">gegen uns erwieſen koͤnte? Er hat er⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1623" ulx="1056" uly="1571">wehlet den allerſchmertzligſten? er hat auß⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1676" ulx="1056" uly="1622">geſtanden den allergrauſambſten Tod.</line>
        <line lrx="1835" lry="1723" ulx="1057" uly="1670">Zum ewigen Gedenck⸗Zeichen einer ſo</line>
        <line lrx="1836" lry="1782" ulx="1056" uly="1719">unerhoͤrten Liebe „ hat Chriſtus die</line>
        <line lrx="1834" lry="1824" ulx="1054" uly="1770">Wundmahlen an Haͤnden und Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1874" ulx="1056" uly="1819">und ſonderlich nechſts beym Hertzen be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1925" ulx="1057" uly="1871">halten wollen, in Bedencken, daß die</line>
        <line lrx="1835" lry="1974" ulx="1057" uly="1920">wahre Liebe ihre Wirckung mit den</line>
        <line lrx="1832" lry="2023" ulx="1055" uly="1969">Haͤnden und Fuͤſſen „ und ſonderlich</line>
        <line lrx="1833" lry="2073" ulx="1055" uly="2020">mit dem Hertzen zu erkennen zu geben</line>
        <line lrx="1589" lry="2136" ulx="1057" uly="2067">pflegt.</line>
        <line lrx="1840" lry="2171" ulx="1109" uly="2120">Fragt dich dan ein Chriſt, warumb</line>
        <line lrx="1840" lry="2271" ulx="1059" uly="2170">Chriſtus ſeine Wundmahlen nach ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2015" type="textblock" ulx="1955" uly="1947">
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="1955" uly="1947">Oick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="836" type="textblock" ulx="1993" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1993" uly="224">Ueſar</line>
        <line lrx="2059" lry="327" ulx="1998" uly="280">er hat</line>
        <line lrx="2059" lry="378" ulx="2000" uly="339">Werr</line>
        <line lrx="2059" lry="422" ulx="2005" uly="380">und!</line>
        <line lrx="2059" lry="482" ulx="2005" uly="432">ſiegn</line>
        <line lrx="2059" lry="525" ulx="2008" uly="483">hennl</line>
        <line lrx="2057" lry="575" ulx="2006" uly="538">ferlao</line>
        <line lrx="2052" lry="676" ulx="2001" uly="638">wolte</line>
        <line lrx="2058" lry="734" ulx="1996" uly="686">Herm</line>
        <line lrx="2056" lry="785" ulx="1996" uly="737">fhun,</line>
        <line lrx="2058" lry="836" ulx="1997" uly="788">Deth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1136" type="textblock" ulx="1997" uly="889">
        <line lrx="2047" lry="934" ulx="2000" uly="889">ſeiige</line>
        <line lrx="2059" lry="982" ulx="2001" uly="939">Wyy</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1997" uly="991">er</line>
        <line lrx="2059" lry="1093" ulx="1999" uly="1042">Wpf</line>
        <line lrx="2059" lry="1136" ulx="2003" uly="1091">behaͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1187" type="textblock" ulx="1955" uly="1140">
        <line lrx="2059" lry="1187" ulx="1955" uly="1140">rheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1245" type="textblock" ulx="1993" uly="1194">
        <line lrx="2059" lry="1245" ulx="1993" uly="1194">eltdeiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1953" type="textblock" ulx="1992" uly="1290">
        <line lrx="2052" lry="1347" ulx="1998" uly="1290">habe,</line>
        <line lrx="2059" lry="1387" ulx="2022" uly="1345">Re</line>
        <line lrx="2059" lry="1449" ulx="1996" uly="1392">Cheſt</line>
        <line lrx="2059" lry="1489" ulx="1996" uly="1442">fimnin</line>
        <line lrx="2059" lry="1550" ulx="1994" uly="1493">ſera</line>
        <line lrx="2059" lry="1590" ulx="1994" uly="1543">beben</line>
        <line lrx="2059" lry="1651" ulx="1995" uly="1597">mehrea</line>
        <line lrx="2054" lry="1692" ulx="1995" uly="1653">ieer</line>
        <line lrx="2057" lry="1755" ulx="1993" uly="1696">Nen ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1803" ulx="1992" uly="1745">ſetsin</line>
        <line lrx="2059" lry="1845" ulx="1994" uly="1795">ſch de</line>
        <line lrx="2053" lry="1905" ulx="1996" uly="1845">1 f</line>
        <line lrx="2059" lry="1953" ulx="1998" uly="1896">era</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2106" type="textblock" ulx="1992" uly="1997">
        <line lrx="2059" lry="2049" ulx="1994" uly="1997">Kon</line>
        <line lrx="2059" lry="2106" ulx="1992" uly="2052">geſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2155" type="textblock" ulx="1958" uly="2102">
        <line lrx="2059" lry="2155" ulx="1958" uly="2102">ſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2254" type="textblock" ulx="1986" uly="2148">
        <line lrx="2059" lry="2202" ulx="1990" uly="2148">Mutte</line>
        <line lrx="2059" lry="2254" ulx="1986" uly="2208">tgotar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="69" lry="292" ulx="0" uly="234"> wof</line>
        <line lrx="70" lry="334" ulx="0" uly="287">1Ch⸗</line>
        <line lrx="71" lry="382" ulx="0" uly="336">6nan</line>
        <line lrx="72" lry="434" ulx="0" uly="389">ne beſte</line>
        <line lrx="72" lry="498" ulx="0" uly="439">ſeines</line>
        <line lrx="71" lry="530" ulx="0" uly="492">It uns</line>
        <line lrx="71" lry="589" ulx="0" uly="539">chuloi⸗</line>
        <line lrx="69" lry="643" ulx="0" uly="595">hen:</line>
        <line lrx="69" lry="688" ulx="1" uly="642">be /⸗ur</line>
        <line lrx="66" lry="738" ulx="5" uly="691">Weiß</line>
        <line lrx="67" lry="783" ulx="0" uly="743">G der</line>
        <line lrx="62" lry="839" ulx="12" uly="792">Nd</line>
        <line lrx="66" lry="892" ulx="0" uly="851">erben,</line>
        <line lrx="70" lry="942" ulx="8" uly="900">wegen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="984" ulx="0" uly="952">uner⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1037" ulx="0" uly="994">Lehe</line>
        <line lrx="69" lry="1087" ulx="0" uly="1053">en an⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1143" ulx="0" uly="1095">klichen</line>
        <line lrx="68" lry="1189" ulx="0" uly="1151">berun⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1245" ulx="10" uly="1199">ſeyn,</line>
        <line lrx="66" lry="1300" ulx="0" uly="1246">Glied</line>
        <line lrx="67" lry="1348" ulx="5" uly="1300">ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="66" lry="1444" ulx="0" uly="1402"> un</line>
        <line lrx="66" lry="1493" ulx="0" uly="1448">To</line>
        <line lrx="66" lry="1543" ulx="0" uly="1498">liebe</line>
        <line lrx="69" lry="1602" ulx="0" uly="1555">at el⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1644" ulx="0" uly="1594">gtauß⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1697" ulx="18" uly="1644">od.</line>
        <line lrx="66" lry="1750" ulx="0" uly="1695">her ſo</line>
        <line lrx="66" lry="1793" ulx="0" uly="1751">8 Die</line>
        <line lrx="67" lry="1852" ulx="0" uly="1800">ſſen,</line>
        <line lrx="68" lry="1900" ulx="0" uly="1850">en be⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1949" ulx="0" uly="1901">iß Die</line>
        <line lrx="68" lry="2002" ulx="0" uly="1953">t den</line>
        <line lrx="66" lry="2047" ulx="0" uly="1995">derlch</line>
        <line lrx="66" lry="2105" ulx="12" uly="2051">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2250" type="textblock" ulx="3" uly="2145">
        <line lrx="65" lry="2206" ulx="3" uly="2145">gtund</line>
        <line lrx="70" lry="2250" ulx="16" uly="2205">ſaler</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2304" type="textblock" ulx="7" uly="2257">
        <line lrx="40" lry="2304" ulx="7" uly="2257">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="234" type="textblock" ulx="579" uly="174">
        <line lrx="1808" lry="234" ulx="579" uly="174">Am erſten Sonntag nach Oſtern. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="388" type="textblock" ulx="197" uly="232">
        <line lrx="969" lry="291" ulx="197" uly="232">Urſtaͤndt behalten habe? ſo antworte ihm,</line>
        <line lrx="971" lry="345" ulx="206" uly="286">er hats gethan, damit er allen Chriſten</line>
        <line lrx="973" lry="388" ulx="202" uly="336">zu ewigen Zeiten zeigen koͤnte, wie hefftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="435" type="textblock" ulx="141" uly="381">
        <line lrx="975" lry="435" ulx="141" uly="381">und inbruͤnſtig er ſie geliebet, als er fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="539" type="textblock" ulx="204" uly="434">
        <line lrx="973" lry="489" ulx="204" uly="434">ſie am Creutz auffgehenckt, und an ſei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="539" ulx="207" uly="483">nem Leib mit ſo groſſen Wunden behaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="595" type="textblock" ulx="161" uly="543">
        <line lrx="416" lry="595" ulx="161" uly="543">tet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1579" type="textblock" ulx="199" uly="583">
        <line lrx="974" lry="640" ulx="251" uly="583">Der Roͤmiſche Kaͤyſer Cajus Julius</line>
        <line lrx="975" lry="690" ulx="199" uly="634">wolte vorzeiten den Roͤmiſchen Raths⸗</line>
        <line lrx="975" lry="739" ulx="201" uly="683">Herꝛn auff die kraͤfftigſte Manier dar⸗</line>
        <line lrx="975" lry="792" ulx="203" uly="733">thun, daß er die Roͤmer auff beſondere</line>
        <line lrx="975" lry="842" ulx="205" uly="783">Arth lieb habe und das Roͤmiſche Reich</line>
        <line lrx="976" lry="890" ulx="206" uly="834">in ſeinem Hertzen trage; da entbloͤſte er</line>
        <line lrx="976" lry="936" ulx="205" uly="887">ſeine Bruſt, und zeigte ihnen viele</line>
        <line lrx="976" lry="987" ulx="203" uly="933">Wundmahlen, die er in vielen Kriegen</line>
        <line lrx="976" lry="1036" ulx="205" uly="981">wider die Feind des Roͤmiſchen Nahmen</line>
        <line lrx="978" lry="1084" ulx="205" uly="1031">empfangen hatte. In ſolcher Meinung</line>
        <line lrx="976" lry="1135" ulx="205" uly="1079">behaͤlt Ehriſtus ſeine fuͤnff groͤſte und al⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1184" ulx="202" uly="1132">lerheiligſte Wunden damin er jederman</line>
        <line lrx="976" lry="1236" ulx="200" uly="1181">erweiſen koͤnne, wie hefftig und gewal⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1324" ulx="201" uly="1232">fig er uns armſelige Menſchen geliebt</line>
        <line lrx="716" lry="1333" ulx="203" uly="1286">habe.</line>
        <line lrx="975" lry="1386" ulx="217" uly="1330">Keiner muß ſich einbilden, als wan</line>
        <line lrx="976" lry="1431" ulx="205" uly="1381">Chriſtus, nachdem er glorreich in das</line>
        <line lrx="975" lry="1483" ulx="205" uly="1431">himmliſche Jeruſalem eingezogen iſt, un⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1535" ulx="201" uly="1479">ſer auff Erden gantz vergeſſen ſey, und keine</line>
        <line lrx="975" lry="1579" ulx="202" uly="1532">Liebe mehr gegen uns trage; das waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1631" type="textblock" ulx="203" uly="1581">
        <line lrx="997" lry="1631" ulx="203" uly="1581">mehr als groͤblich gefehlet: Dan gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1729" type="textblock" ulx="202" uly="1629">
        <line lrx="974" lry="1685" ulx="204" uly="1629">wie er die glorreiche Wunden ſeiner Haͤn⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1729" ulx="202" uly="1679">den ſtaͤts vor Augen hat, alſo hat er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1780" type="textblock" ulx="153" uly="1728">
        <line lrx="975" lry="1780" ulx="153" uly="1728">ſtaͤts in ſeiner Gedaͤchtnuß, und erinnert</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1929" type="textblock" ulx="198" uly="1779">
        <line lrx="972" lry="1831" ulx="198" uly="1779">ſich der ſtarcken Liebe, die ihn bewogen</line>
        <line lrx="973" lry="1884" ulx="204" uly="1828">hat, fuͤr uns ſolche Wunden zu empfangen.</line>
        <line lrx="973" lry="1929" ulx="202" uly="1878">Hierauff ſchickt ſich wohl der Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2028" type="textblock" ulx="153" uly="1928">
        <line lrx="981" lry="1986" ulx="204" uly="1928">Chriſti bey dem Propheten Iſaias C. 49.</line>
        <line lrx="972" lry="2028" ulx="153" uly="1979">Kan auch eine Mutter ihres Kinds ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2179" type="textblock" ulx="196" uly="2028">
        <line lrx="970" lry="2083" ulx="200" uly="2028">geſſen, welches ſie mit groͤſtem Schmer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2133" ulx="198" uly="2078">gen gebohren hat? und wan ſchon eine</line>
        <line lrx="965" lry="2179" ulx="196" uly="2128">Mutter ihres Kinds vergeſſen wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2235" type="textblock" ulx="135" uly="2172">
        <line lrx="961" lry="2235" ulx="135" uly="2172">esgo tamen tui non obliviſcar; ecce in ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2290" type="textblock" ulx="1020" uly="205">
        <line lrx="1812" lry="228" ulx="1669" uly="205">. ₰</line>
        <line lrx="1808" lry="285" ulx="1029" uly="232">nibus meis deſcripſi te, ſo werde ich doch</line>
        <line lrx="1805" lry="337" ulx="1032" uly="285">deiner nit vergeſſen, dan ſchau! in meinen</line>
        <line lrx="1805" lry="384" ulx="1032" uly="334">Haͤnden hab ich dich geſchrieben: mit</line>
        <line lrx="1805" lry="436" ulx="1032" uly="385">welchem Dinten? mit meinem Blut: mit</line>
        <line lrx="1803" lry="491" ulx="1031" uly="433">welcher Feder? mit ſtumpffen Naͤgelen,</line>
        <line lrx="1803" lry="533" ulx="1032" uly="486">mit welchen ich dir zu Lieb meine Haͤnd hab</line>
        <line lrx="1806" lry="584" ulx="1032" uly="535">verwunden und durchbohren laſſen. Der</line>
        <line lrx="1806" lry="637" ulx="1033" uly="583">H. Hieronymus ſpricht hieruͤber, magnæ</line>
        <line lrx="1806" lry="685" ulx="1033" uly="636">Literæ, warlich das ſeynd groſſe Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="737" ulx="1035" uly="685">ſtaben, die ein jeder leicht kan leſen: quia</line>
        <line lrx="1807" lry="785" ulx="1034" uly="736">in litteris magnus eſt ſenſus, weilen in de⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="835" ulx="1036" uly="787">nen groſſen Buchſtaben ein groſſer Sinn</line>
        <line lrx="1805" lry="886" ulx="1036" uly="836">und Verſtand verborgen liegt, nemblich</line>
        <line lrx="1807" lry="939" ulx="1035" uly="886">die unendlich groſſe Liebe, auß welcher</line>
        <line lrx="1826" lry="988" ulx="1037" uly="934">Gottes Sohn, füͤr uns, am Creutz hat</line>
        <line lrx="1307" lry="1033" ulx="1036" uly="987">ſterben wollen.</line>
        <line lrx="1805" lry="1087" ulx="1081" uly="1035">Weilen dan Chriſtus uns unwuͤrdige</line>
        <line lrx="1809" lry="1136" ulx="1037" uly="1085">Menſchen nit allein zu erſt geliebt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1186" ulx="1038" uly="1137">deren auch biß zum bitterſten Todt des</line>
        <line lrx="1808" lry="1238" ulx="1035" uly="1185">Creutzes geliebt, und zum ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1291" ulx="1034" uly="1236">denck⸗Zeichen ſeiner unendlichen gegen</line>
        <line lrx="1808" lry="1339" ulx="1035" uly="1287">uns tragende Liebe, die fuͤnff heilige</line>
        <line lrx="1806" lry="1389" ulx="1034" uly="1336">Wundmahlen hat behalten wollen, ſo</line>
        <line lrx="1808" lry="1444" ulx="1035" uly="1385">waͤr es ja ein erſchroͤckliges Ding, wor⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1488" ulx="1035" uly="1437">uber Himmel und Erd erſtaunen ſol, wan</line>
        <line lrx="1807" lry="1538" ulx="1035" uly="1487">wir einen ſo Lieb⸗ vollen Gott nit wiederum</line>
        <line lrx="1808" lry="1588" ulx="1036" uly="1536">lieben wolten. Worin aber ſollen wir</line>
        <line lrx="1815" lry="1638" ulx="1034" uly="1587">uuſere Liebe erweiſen 2 was fuͤr Kennzei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1688" ulx="1032" uly="1636">chen deroſelben von uns geben? Erſtens.</line>
        <line lrx="1808" lry="1738" ulx="1032" uly="1686">So offt wir die Wunden Chriſti an⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1785" ulx="1032" uly="1736">ſchawen, ſollen wir uns mit Verwun⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1839" ulx="1034" uly="1786">derung der goͤttlichen Liebe erinneren, und</line>
        <line lrx="1804" lry="1891" ulx="1033" uly="1836">mit dem heiligen Thomas auffſchreien,</line>
        <line lrx="1801" lry="1934" ulx="1031" uly="1888">Dominus meus &amp; Deus meus! mein</line>
        <line lrx="1802" lry="1993" ulx="1030" uly="1936">Her: und mein Gott! wie haſt du mich</line>
        <line lrx="1801" lry="2043" ulx="1030" uly="1987">ſchlechten Erdwurm ſo inbruͤnſtig lieben</line>
        <line lrx="1829" lry="2092" ulx="1029" uly="2036">koͤnnen ? wormit hatte ich verdient, daß</line>
        <line lrx="1801" lry="2141" ulx="1030" uly="2086">du mir zu Lieb, deine allerheiligſte Haͤnd</line>
        <line lrx="1800" lry="2194" ulx="1028" uly="2136">und Fuß ſo ſchmertzlich verwunden lieſſeſt?</line>
        <line lrx="1800" lry="2290" ulx="1020" uly="2187">O mein HEr⸗! und mein Gott! G .</line>
        <line lrx="1715" lry="2283" ulx="1131" uly="2246">V ” da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="230" type="textblock" ulx="643" uly="163">
        <line lrx="1475" lry="230" ulx="643" uly="163">Am erſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="634" type="textblock" ulx="213" uly="191">
        <line lrx="971" lry="233" ulx="220" uly="191">174</line>
        <line lrx="1003" lry="284" ulx="220" uly="226">daß ich dich als meinen liebwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1023" lry="332" ulx="223" uly="279">Gott forthin von gantzem Hertzen liebe,</line>
        <line lrx="1008" lry="379" ulx="222" uly="330">und dir allein als meinem gebietenden</line>
        <line lrx="1010" lry="437" ulx="224" uly="380">Herꝛn Tag und Nacht deine! Zweitens</line>
        <line lrx="1013" lry="480" ulx="224" uly="428">wollenwir durch keine Neue Todtſuͤnden</line>
        <line lrx="1010" lry="537" ulx="227" uly="481">die Wunden Chriſti ern weren und noch</line>
        <line lrx="1008" lry="592" ulx="225" uly="531">groͤſſer machen; dan das heiſſe nit IEſum</line>
        <line lrx="1012" lry="634" ulx="213" uly="581">lieben, ſondern ihn aͤrger, als die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="702" type="textblock" ulx="214" uly="680">
        <line lrx="347" lry="702" ulx="214" uly="680">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="431" type="textblock" ulx="1063" uly="229">
        <line lrx="1849" lry="281" ulx="1063" uly="229">den auffs new creutzigen und ermorden</line>
        <line lrx="1854" lry="329" ulx="1063" uly="280">Weit ſey dieſer Grewel von uns, An⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="387" ulx="1068" uly="328">daͤchtige! an JEſum wollen wir alle fe⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="431" ulx="1070" uly="379">ſtiglich glauben, auff IEſum unſere Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="482" type="textblock" ulx="1070" uly="430">
        <line lrx="1887" lry="482" ulx="1070" uly="430">nung ſetzen, IEſum von gantzem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="584" type="textblock" ulx="1068" uly="479">
        <line lrx="1853" lry="536" ulx="1071" uly="479">lieben und uns fuͤr alle Todtſuͤnden huͤten.</line>
        <line lrx="1499" lry="584" ulx="1068" uly="532">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="959" type="textblock" ulx="410" uly="720">
        <line lrx="1674" lry="840" ulx="410" uly="720">Am zweyten Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1355" lry="959" ulx="739" uly="879">Cognoſco oves meas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1194" type="textblock" ulx="526" uly="975">
        <line lrx="1447" lry="1056" ulx="641" uly="975">Ich kenne meine Schaff. Joan. 10.</line>
        <line lrx="1164" lry="1118" ulx="966" uly="1064">Inhalt.</line>
        <line lrx="1567" lry="1194" ulx="526" uly="1127">Kennzeichen der wahren Schaͤfflein Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1353" type="textblock" ulx="234" uly="1222">
        <line lrx="1024" lry="1304" ulx="306" uly="1222">OTT allein, und kein Menſch auff</line>
        <line lrx="1020" lry="1353" ulx="234" uly="1263">G Erden, weiſt, wer ein außerwehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1408" type="textblock" ulx="336" uly="1342">
        <line lrx="1047" lry="1408" ulx="336" uly="1342">tes Schaͤfflein Chriſti ſey: inmaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2268" type="textblock" ulx="232" uly="1393">
        <line lrx="1018" lry="1454" ulx="234" uly="1393">dieſe Wiſſenſchafft allem menſchlichen</line>
        <line lrx="1019" lry="1520" ulx="232" uly="1401">Delr öiſin Klugheit viel zu hoch, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1561" ulx="235" uly="1495">der goͤttlichen Weißheit allein zuſtaͤndig</line>
        <line lrx="1021" lry="1612" ulx="238" uly="1543">iſt. Gott allein kan ſagen, cognoſco oves</line>
        <line lrx="1023" lry="1658" ulx="240" uly="1594">meas, ich kenne meine Außerwoͤhlte, wel⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1714" ulx="241" uly="1645">che an ſenem Tagan meiner Rechte ſollen</line>
        <line lrx="1022" lry="1765" ulx="263" uly="1697">eſtellt werden. Wer ſolte nit gemeint ha⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1812" ulx="263" uly="1750">en, daß der Verraͤther Judas ein außer⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1862" ulx="237" uly="1796">wehltes Schaͤfflein waͤr; weilen er taͤglich</line>
        <line lrx="1022" lry="1910" ulx="240" uly="1846">mit dem guten Hirten an ſelbiger Taffel</line>
        <line lrx="1023" lry="1972" ulx="238" uly="1898">zu eſſen und zu trincken pflegte; wer haͤtte</line>
        <line lrx="1023" lry="2017" ulx="239" uly="1950">ihn unter die Boͤck zehlen doͤrffen, als er</line>
        <line lrx="1023" lry="2064" ulx="243" uly="2001">die Teuffel auß den beſeſſenen Leiberen</line>
        <line lrx="1026" lry="2115" ulx="241" uly="2047">trieb, und viele groſſe Wuͤnderzeichen</line>
        <line lrx="1026" lry="2166" ulx="242" uly="2102">thaͤte? und dannoch war eben dieſer Ju⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2213" ulx="244" uly="2153">das kein außerwehltes Schaff, welches zu</line>
        <line lrx="1027" lry="2268" ulx="244" uly="2203">dem himmliſchen Schaffſtal gehoͤrte, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1592" type="textblock" ulx="1077" uly="1233">
        <line lrx="1859" lry="1295" ulx="1077" uly="1233">dern ein ſtinckender Bock, welcher bald</line>
        <line lrx="1859" lry="1344" ulx="1079" uly="1284">dem Lucifer in die hoͤlliſche Kuch ſolte uber⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1390" ulx="1078" uly="1335">ſchickt werden. Es haͤtte Judas ein außer⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1442" ulx="1078" uly="1384">wehltes Schaͤfflein ſeyn koͤnnen, wan er</line>
        <line lrx="1858" lry="1492" ulx="1077" uly="1436">gewolt haͤtte; damit er es aber woͤlte, hatte</line>
        <line lrx="1859" lry="1542" ulx="1079" uly="1487">ihn Chriſtus zu ſich und zum Apoſtolat be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1592" ulx="1081" uly="1536">ruffen, auch ihm mehr als gnugſame Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1639" type="textblock" ulx="1081" uly="1587">
        <line lrx="1872" lry="1639" ulx="1081" uly="1587">den darzu mitgetheilet: aber Judas hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1890" type="textblock" ulx="1079" uly="1635">
        <line lrx="1861" lry="1691" ulx="1083" uly="1635">mehr vom Geitz angetrieben die Stimm</line>
        <line lrx="1860" lry="1739" ulx="1080" uly="1687">des Satans, als die Einſprechungen des</line>
        <line lrx="1839" lry="1796" ulx="1079" uly="1738">H. Geiſtes anhoͤren wollen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1844" ulx="1131" uly="1786">Als der H. Bruno zu Pariß dem ſtu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1890" ulx="1083" uly="1836">dieren oblage, ſtarbe dorten ein Doctor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1943" type="textblock" ulx="1058" uly="1887">
        <line lrx="1908" lry="1943" ulx="1058" uly="1887">welcher, nach gemeinem Ruff, an Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2095" type="textblock" ulx="1083" uly="1933">
        <line lrx="1863" lry="1998" ulx="1083" uly="1933">gend und Gelehrtheit ſeines gleichen nit</line>
        <line lrx="1861" lry="2048" ulx="1083" uly="1988">gehabt hatte! von jederman ward er fuͤr</line>
        <line lrx="1863" lry="2095" ulx="1084" uly="2038">einen Heiligen außgeruffen, und keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2145" type="textblock" ulx="1085" uly="2087">
        <line lrx="1871" lry="2145" ulx="1085" uly="2087">truge den mindeſten Zweiffel, daß er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2291" type="textblock" ulx="1086" uly="2139">
        <line lrx="1865" lry="2201" ulx="1086" uly="2139">außerwehltes Schaff, und nunmehro</line>
        <line lrx="1869" lry="2291" ulx="1086" uly="2190">durch den zeitlichen Todt von dereherrer</line>
        <line lrx="1820" lry="2290" ulx="1751" uly="2247">eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="412" type="textblock" ulx="1983" uly="216">
        <line lrx="2059" lry="268" ulx="1983" uly="216">Heide</line>
        <line lrx="2059" lry="310" ulx="1985" uly="268">Vede</line>
        <line lrx="2054" lry="359" ulx="1989" uly="317">Owie</line>
        <line lrx="2059" lry="412" ulx="1991" uly="366">ſgen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="453" type="textblock" ulx="1990" uly="414">
        <line lrx="2059" lry="453" ulx="1990" uly="414">wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="511" type="textblock" ulx="1954" uly="459">
        <line lrx="2059" lry="511" ulx="1954" uly="459">Beha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1599" type="textblock" ulx="1982" uly="512">
        <line lrx="2059" lry="555" ulx="1996" uly="512">ſrderg</line>
        <line lrx="2059" lry="603" ulx="1992" uly="565">Adute</line>
        <line lrx="2056" lry="653" ulx="1990" uly="612">dombt</line>
        <line lrx="2059" lry="715" ulx="1991" uly="661">eſtſof</line>
        <line lrx="2059" lry="755" ulx="1990" uly="712">die W</line>
        <line lrx="2059" lry="808" ulx="1989" uly="759">begebe</line>
        <line lrx="2059" lry="860" ulx="1988" uly="807">Nathd</line>
        <line lrx="2059" lry="909" ulx="1990" uly="860">gußun</line>
        <line lrx="2059" lry="950" ulx="1987" uly="920">14 erte</line>
        <line lrx="2059" lry="1000" ulx="1990" uly="962">nemtee</line>
        <line lrx="2057" lry="1102" ulx="1988" uly="1013">Pad</line>
        <line lrx="2059" lry="1112" ulx="1982" uly="1058">ſchern</line>
        <line lrx="2059" lry="1163" ulx="2001" uly="1109">We</line>
        <line lrx="2052" lry="1207" ulx="1986" uly="1152">ſdtte</line>
        <line lrx="2059" lry="1251" ulx="1985" uly="1204">GSuͤnd⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1308" ulx="1987" uly="1258">gruche</line>
        <line lrx="2059" lry="1358" ulx="1984" uly="1305">ſelbige⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1407" ulx="1983" uly="1355">Gbet i</line>
        <line lrx="2059" lry="1461" ulx="1982" uly="1404">haben:</line>
        <line lrx="2051" lry="1552" ulx="2014" uly="1511">tiſti</line>
        <line lrx="2059" lry="1599" ulx="1983" uly="1540">Ueben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1616" type="textblock" ulx="2001" uly="1602">
        <line lrx="2059" lry="1616" ulx="2001" uly="1602">,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2007" type="textblock" ulx="1982" uly="1852">
        <line lrx="2059" lry="1900" ulx="1982" uly="1852">hir cu</line>
        <line lrx="2059" lry="1956" ulx="1982" uly="1900">ſucten</line>
        <line lrx="2058" lry="2007" ulx="1984" uly="1954">Pfleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2259" type="textblock" ulx="1980" uly="2025">
        <line lrx="2059" lry="2051" ulx="2005" uly="2025">*W.</line>
        <line lrx="2056" lry="2145" ulx="1980" uly="2047">neme</line>
        <line lrx="2059" lry="2148" ulx="2000" uly="2106">hlte</line>
        <line lrx="2059" lry="2199" ulx="1980" uly="2132">Bicp</line>
        <line lrx="2059" lry="2259" ulx="2029" uly="2209">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="109" lry="285" ulx="0" uly="231">Ncden</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="72" lry="342" ulx="0" uly="296">3, W⸗</line>
        <line lrx="75" lry="394" ulx="7" uly="345">alle fe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="445" ulx="0" uly="394"> Hoff⸗</line>
        <line lrx="77" lry="507" ulx="2" uly="448">Herten</line>
        <line lrx="74" lry="549" ulx="0" uly="498">huten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2325" type="textblock" ulx="2" uly="2164">
        <line lrx="89" lry="2217" ulx="2" uly="2164">Gnnehro</line>
        <line lrx="65" lry="2325" ulx="5" uly="2275">Hede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="230" type="textblock" ulx="557" uly="159">
        <line lrx="1419" lry="230" ulx="557" uly="159">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="282" type="textblock" ulx="176" uly="219">
        <line lrx="1002" lry="282" ulx="176" uly="219">Heide dieſer Welt in die ewig gruͤnende</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="328" type="textblock" ulx="162" uly="273">
        <line lrx="971" lry="328" ulx="162" uly="273">Weiden des Himmels uͤberſetzet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="666" type="textblock" ulx="186" uly="321">
        <line lrx="983" lry="373" ulx="186" uly="321">O wie weit ſeynd die Urtheil der Men⸗</line>
        <line lrx="977" lry="425" ulx="188" uly="367">ſchen von den Goͤttlichen entfernet! als</line>
        <line lrx="983" lry="481" ulx="192" uly="412">man ihm mit groſſer Pracht die Leich⸗</line>
        <line lrx="995" lry="520" ulx="192" uly="465">Begaͤngnus hielt, richtete ſich der Todte</line>
        <line lrx="978" lry="571" ulx="193" uly="516">in der Laden auff, und rieff uͤberlaut, das</line>
        <line lrx="979" lry="617" ulx="194" uly="568">er durch gerechtes Urtheil Gottes ewig ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="666" ulx="194" uly="613">dambt worden. Welches dem H. Bruno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="716" type="textblock" ulx="194" uly="661">
        <line lrx="1026" lry="716" ulx="194" uly="661">ein ſo ſtarcke Forcht eingejagt hat, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="763" type="textblock" ulx="193" uly="706">
        <line lrx="979" lry="763" ulx="193" uly="706">die Welt verlaſſen, und ſich in die Eynoͤde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="813" type="textblock" ulx="193" uly="760">
        <line lrx="1018" lry="813" ulx="193" uly="760">begeben, um ſeinem ewigen Heil, nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="948" type="textblock" ulx="190" uly="808">
        <line lrx="978" lry="861" ulx="192" uly="808">Rath des Apoſtels Petri, beſter Maſſen</line>
        <line lrx="979" lry="911" ulx="193" uly="858">außzuwarten, Satagite- at per bone epe-</line>
        <line lrx="980" lry="948" ulx="190" uly="907">ra certam veſtram vocationem &amp; electio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1006" type="textblock" ulx="173" uly="955">
        <line lrx="977" lry="1006" ulx="173" uly="955">nem faciatis; Bemuͤhet euch, daß ihr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1200" type="textblock" ulx="188" uly="1003">
        <line lrx="978" lry="1055" ulx="217" uly="1003">ute Werck euren Beruff und Erwehlung</line>
        <line lrx="440" lry="1103" ulx="206" uly="1057">icher machet.</line>
        <line lrx="978" lry="1162" ulx="219" uly="1100">Wan einer auß uns zu der Zeit gelebt</line>
        <line lrx="979" lry="1200" ulx="188" uly="1151">haͤtte, als Magdalena ein offentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1250" type="textblock" ulx="146" uly="1196">
        <line lrx="978" lry="1250" ulx="146" uly="1196">Suuüͤnderin genant wurd, und ein ſehr aͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2226" type="textblock" ulx="184" uly="1248">
        <line lrx="978" lry="1300" ulx="189" uly="1248">gerliches Leben fuͤhrte; wuͤrde er vielleicht</line>
        <line lrx="977" lry="1350" ulx="189" uly="1297">ſelbige zum Bockſtall des Teuffels, nicht</line>
        <line lrx="976" lry="1396" ulx="187" uly="1344">aber zum Schaffſtall Chriſti verwieſen</line>
        <line lrx="976" lry="1448" ulx="184" uly="1396">haben: und dannoch war Magdalena</line>
        <line lrx="974" lry="1501" ulx="189" uly="1441">eins auß den fuͤrnembſten Schaͤfflein</line>
        <line lrx="974" lry="1548" ulx="190" uly="1492">Chriſti, weilen ſie bald darauff ihr boͤſes</line>
        <line lrx="975" lry="1597" ulx="189" uly="1542">Leben geaͤndert, und biß zum Todt be⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1646" ulx="188" uly="1590">ſtaͤndig in goͤttlicher Gnade verharret.</line>
        <line lrx="1003" lry="1695" ulx="235" uly="1639">Obſchon wir aber fur gewiß nit wiſſen</line>
        <line lrx="977" lry="1737" ulx="188" uly="1690">koͤnnen, ob einer ein Bock, oder aber ein</line>
        <line lrx="978" lry="1786" ulx="191" uly="1736">außerwehltes Schaff ſey, wie der H. Au⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1836" ulx="190" uly="1785">guſtinus vedet E de ovibuz, Ovem te putas,</line>
        <line lrx="975" lry="1888" ulx="188" uly="1834">hircum te fortè novit Deus, du meinſt, du</line>
        <line lrx="980" lry="1940" ulx="189" uly="1885">ſeyeſt ein Schaff, bey Gott aber biſt du</line>
        <line lrx="975" lry="1990" ulx="189" uly="1932">villeicht ein Bock; ſo finde ich doch bey den</line>
        <line lrx="987" lry="2035" ulx="188" uly="1980">H. Vaͤtteren ein ſehr glaubwuͤrdiges</line>
        <line lrx="977" lry="2087" ulx="187" uly="2029">Kennzeichen, auß welchem man die außer⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2135" ulx="188" uly="2078">woͤhlte Schaff von den Boͤcken, und die</line>
        <line lrx="976" lry="2184" ulx="189" uly="2125">Boͤck von den Schaffen erkennen moͤge.</line>
        <line lrx="716" lry="2226" ulx="282" uly="2175">Dewin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="311" type="textblock" ulx="1317" uly="257">
        <line lrx="1524" lry="311" ulx="1317" uly="257">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="601" type="textblock" ulx="1006" uly="351">
        <line lrx="1823" lry="404" ulx="1006" uly="351">*Dieſes Kennzeichen werd ich in gegen⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="459" ulx="1043" uly="401">waͤrtiger Predig vortragen, und zwar</line>
        <line lrx="1822" lry="502" ulx="1066" uly="448">erſtens erklaͤren, wie man die Boͤck,</line>
        <line lrx="1821" lry="557" ulx="1049" uly="496">Zweytens wie man die Scaͤfflein</line>
        <line lrx="1788" lry="601" ulx="1086" uly="550">Chriſti erkennen ſole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="706" type="textblock" ulx="1178" uly="633">
        <line lrx="1676" lry="706" ulx="1178" uly="633">Cognoſco oves meas &amp;ec,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="830" type="textblock" ulx="1221" uly="745">
        <line lrx="1748" lry="830" ulx="1221" uly="745">Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2244" type="textblock" ulx="1030" uly="857">
        <line lrx="1822" lry="941" ulx="1038" uly="857">Daß allerſicherſte Kennzeichen, durch</line>
        <line lrx="1826" lry="962" ulx="1112" uly="912">welches die verworffene Boͤck von</line>
        <line lrx="1822" lry="1018" ulx="1036" uly="961">den außerwehlten Schaffen moͤgen unter⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1059" ulx="1034" uly="1011">ſchieden werden, gibt uns der hocher⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1115" ulx="1036" uly="1060">leuchte Ludovieus Granatenſis, da er</line>
        <line lrx="1823" lry="1164" ulx="1036" uly="1106">ſpricht, wan ein Menſch gar leicht eine</line>
        <line lrx="1824" lry="1213" ulx="1036" uly="1155">Todtſuͤnd begeht, und nachdem er ſie be⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1258" ulx="1035" uly="1206">gangen hat, in ſeinem Gewiſſen keinen</line>
        <line lrx="1821" lry="1311" ulx="1034" uly="1254">nagenden Wurm ſpuͤhrt, und darumb</line>
        <line lrx="1821" lry="1360" ulx="1033" uly="1303">ſich wenig bearbeitet, daß er mit erſter</line>
        <line lrx="1822" lry="1409" ulx="1038" uly="1352">Gelegenheit durch wahre Buß ſich der</line>
        <line lrx="1820" lry="1453" ulx="1036" uly="1398">Todtſuͤnd wieder loß und ledig mache;</line>
        <line lrx="1830" lry="1502" ulx="1037" uly="1449">den kanſt du ſicher fuͤr einen Bock halten.</line>
        <line lrx="1821" lry="1551" ulx="1030" uly="1500">KReprobationis ſignum mihi certum vi⸗-</line>
        <line lrx="1831" lry="1606" ulx="1030" uly="1548">detur facilitas peccandi lethaliter ſine</line>
        <line lrx="1821" lry="1653" ulx="1035" uly="1597">doloris ſenſu, mich duͤnckt, es ſey ein ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1701" ulx="1035" uly="1647">wiſſes Zeichen, daß derjeng kein außer⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1750" ulx="1035" uly="1695">wehltes Schaff ſey, welcher um geringer</line>
        <line lrx="1821" lry="1801" ulx="1033" uly="1743">Urſach willen alſobald fertig iſt ſeinen</line>
        <line lrx="1554" lry="1846" ulx="1034" uly="1791">Gott groͤblich zu beleidigen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1900" ulx="1083" uly="1840">Dieſer hocherleuchte Mann redet nit</line>
        <line lrx="1821" lry="1947" ulx="1032" uly="1892">von denen Chriſten, welche auß ange⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1997" ulx="1033" uly="1939">bohrner menſchlichen Schwachheit, oder</line>
        <line lrx="1823" lry="2045" ulx="1032" uly="1988">durch eine hefftige Verſuchung des Sa⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2092" ulx="1033" uly="2037">tans uͤbermeiſtert, dan und wan in eine</line>
        <line lrx="1822" lry="2143" ulx="1036" uly="2084">Suͤnd, auch wohl in ein toͤdtliches La⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2194" ulx="1036" uly="2132">ſter fallen: welche vorher der Verſuchung</line>
        <line lrx="1820" lry="2244" ulx="1329" uly="2187">3 lang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="2191" type="textblock" ulx="219" uly="164">
        <line lrx="321" lry="220" ulx="237" uly="164">176</line>
        <line lrx="1029" lry="268" ulx="237" uly="217">lang wiederſtanden, und endlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="318" ulx="237" uly="269">nommen worden: welche, ſo bald ſie in</line>
        <line lrx="1030" lry="368" ulx="236" uly="318">die Todſuͤnd eingewilliget haben, kein</line>
        <line lrx="1030" lry="416" ulx="237" uly="366">Ruh noch Raſt in ihrem Gewiſſen haben,</line>
        <line lrx="1034" lry="466" ulx="238" uly="416">biß ſie voͤllig wiederum mit Gott ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="513" ulx="238" uly="464">ſoͤhnt worden: welche immerzu mit dem</line>
        <line lrx="1028" lry="563" ulx="238" uly="513">Pſalmiſten David achtſen und ſeuffzen ,</line>
        <line lrx="1028" lry="616" ulx="237" uly="563">Peccatum meum contra me eſt ſemper;</line>
        <line lrx="1031" lry="669" ulx="237" uly="612">Ich hab keinen aͤuſſerlichen Feind der mich</line>
        <line lrx="1027" lry="716" ulx="237" uly="662">beunruͤhiget, aber meine eigene Suͤnd</line>
        <line lrx="1027" lry="764" ulx="237" uly="712">ſtreitet Tag und Nach wieder mich: nein</line>
        <line lrx="1030" lry="816" ulx="236" uly="761">Andaͤchtige; von ſolchen redet gemelter</line>
        <line lrx="1030" lry="865" ulx="237" uly="808">Lehrer nit; ſondern diejenige allein haͤlt</line>
        <line lrx="1030" lry="910" ulx="237" uly="859">er ungezweiffelt fuͤr Boͤck, und nit fuͤr</line>
        <line lrx="1029" lry="964" ulx="235" uly="908">außerwehlte Schaff,Rwelche ohn alle</line>
        <line lrx="1030" lry="1007" ulx="234" uly="957">Schew bald hie bald dort toͤdtlich ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1056" ulx="235" uly="1004">digen, und wenig darauß machen i daß</line>
        <line lrx="1030" lry="1105" ulx="234" uly="1055">ſie ihren Gott groͤblich erzuͤrnt haben; Re-</line>
        <line lrx="1031" lry="1156" ulx="231" uly="1104">probationis ſignum mihi certum videtur fa-</line>
        <line lrx="1029" lry="1207" ulx="232" uly="1154">cilitas peccandi lethaliter ſine doloris ſenſu.</line>
        <line lrx="1028" lry="1254" ulx="285" uly="1204">O! wie groß iſt die Anzahl ſolcher Chri⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1303" ulx="233" uly="1254">ſten, welche ihr Gewiſſen gar bald und</line>
        <line lrx="1032" lry="1353" ulx="232" uly="1300">um nichts an dem Nagel hencken, offt</line>
        <line lrx="1030" lry="1407" ulx="219" uly="1351">um ein geringen Gewinn, um ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1450" ulx="230" uly="1400">tes Gelt ihren Gott beleidigen! wie viele</line>
        <line lrx="1029" lry="1505" ulx="230" uly="1452">gibts heutiges Tags, welche um einen</line>
        <line lrx="1028" lry="1548" ulx="230" uly="1500">halben Thaler und um noch viel weniger,</line>
        <line lrx="1028" lry="1603" ulx="230" uly="1547">ihr Gewiſſen mit vielen Luͤgen und falſchen</line>
        <line lrx="1030" lry="1653" ulx="229" uly="1596">Eyd⸗ſchwuͤhren beſudelen: und wan ſie</line>
        <line lrx="1032" lry="1697" ulx="227" uly="1646">ſolches gethan haben, ſich noch daruber</line>
        <line lrx="1031" lry="1746" ulx="230" uly="1694">erfrewen, daß ihnen die Sach ſo wohl</line>
        <line lrx="1027" lry="1796" ulx="228" uly="1744">gelungen, und ſo gluͤcklich von ſtatten</line>
        <line lrx="1003" lry="1851" ulx="228" uly="1790">gangen.</line>
        <line lrx="1027" lry="1892" ulx="280" uly="1842">Von dieſen redet der weiſeſte Koͤnig</line>
        <line lrx="1027" lry="1940" ulx="224" uly="1890">Salomon in ſeinen Spruͤchwoͤrteren</line>
        <line lrx="1027" lry="1987" ulx="226" uly="1944">6g. 2. Lætantur, cam malefecerint &amp; ex-</line>
        <line lrx="1028" lry="2044" ulx="227" uly="1991">ultant in rebus peſſimis, Sie erfrewen</line>
        <line lrx="1029" lry="2097" ulx="225" uly="2038">ſich, wan ſie ubel gethan, und frolocken,</line>
        <line lrx="1023" lry="2141" ulx="227" uly="2088">wan ſie ihre Schelmſtuck nach Wunſch,</line>
        <line lrx="546" lry="2191" ulx="227" uly="2141">vollzogen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="220" type="textblock" ulx="643" uly="148">
        <line lrx="1512" lry="220" ulx="643" uly="148">Am zweyten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2224" type="textblock" ulx="1082" uly="220">
        <line lrx="1880" lry="275" ulx="1135" uly="220">Wie viele Chriſten findet man, welche</line>
        <line lrx="1880" lry="325" ulx="1087" uly="270">bey luſtiger Geſellſchafft nichts anders</line>
        <line lrx="1879" lry="369" ulx="1086" uly="318">thun, alsbald dieſen, bald jenen an ſei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="422" ulx="1089" uly="337">nex Ehr antaſten, und ſich alsdan fur</line>
        <line lrx="1880" lry="470" ulx="1087" uly="414">ruhm⸗und lob⸗wuͤrdig halten, wan ſie</line>
        <line lrx="1878" lry="522" ulx="1085" uly="463">ihren Neben⸗Menſchen, mit einem allge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="565" ulx="1086" uly="513">meinen Gelaͤchter und Kurtzweil, um</line>
        <line lrx="1879" lry="616" ulx="1085" uly="562">Ehr und guten Nahmen gebracht haben.</line>
        <line lrx="1875" lry="660" ulx="1085" uly="611">Uber dieſe klagt der H. David 1. 13.</line>
        <line lrx="1875" lry="707" ulx="1085" uly="661">Non eſt timor Dei ante oculos eorum „</line>
        <line lrx="1881" lry="760" ulx="1082" uly="709">devorant plebem meam, ſieut eſcam pa-</line>
        <line lrx="1877" lry="809" ulx="1086" uly="758">nis; Es iſt keine Forcht Gottes bey ihnen</line>
        <line lrx="1878" lry="859" ulx="1086" uly="808">zu finden, darumb freſſen ſie durch ihre</line>
        <line lrx="1877" lry="906" ulx="1086" uly="858">Ehr⸗abſchneidende Zungen mein Volck,</line>
        <line lrx="1852" lry="954" ulx="1084" uly="906">wie eine Schnitt⸗Brod.</line>
        <line lrx="1880" lry="1004" ulx="1135" uly="955">Noch viele andere Chriſten gibts, wel⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1053" ulx="1087" uly="1005">che entweder in einem ewisen Haß wider</line>
        <line lrx="1880" lry="1104" ulx="1087" uly="1054">ihren Neben⸗Menſchen leben, und ſich</line>
        <line lrx="1881" lry="1152" ulx="1086" uly="1102">ſuchen zu raͤchen, wo ſie nur immer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1201" ulx="1087" uly="1151">nen : oder welche biß uͤber die Ohren im</line>
        <line lrx="1881" lry="1258" ulx="1083" uly="1201">Koth der unreinen Liebe ſtecken, und ſich</line>
        <line lrx="1881" lry="1299" ulx="1087" uly="1250">aͤrger als das Vieh, taͤglich in ihrem</line>
        <line lrx="1881" lry="1348" ulx="1085" uly="1299">Unflath umweltzen, vermeinende, es ſey</line>
        <line lrx="1885" lry="1406" ulx="1086" uly="1346">kein luͤſtigers und gluͤckſeligers Leben auff</line>
        <line lrx="1884" lry="1448" ulx="1086" uly="1398">Erden, als welches ſie fuͤhren; dahere</line>
        <line lrx="1881" lry="1495" ulx="1086" uly="1446">auch nit gedencken, vor dem Todt, ihrem</line>
        <line lrx="1880" lry="1544" ulx="1084" uly="1496">Luder ein End zu machen. Alle dieſe,</line>
        <line lrx="1880" lry="1594" ulx="1085" uly="1543">ſpricht Ludovicus Granatenſis „ tragen</line>
        <line lrx="1882" lry="1648" ulx="1086" uly="1594">auff ihrer Stirn ein gewiſſes Kennzeichen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1693" ulx="1087" uly="1642">daß ſie keine Schaff Chriſti, ſonderen</line>
        <line lrx="1878" lry="1740" ulx="1086" uly="1691">Boͤck des Satans ſeynd: Reprobatioe-</line>
        <line lrx="1882" lry="1791" ulx="1083" uly="1739">nis ſignum mihi certum videtur fscilitas</line>
        <line lrx="1617" lry="1842" ulx="1083" uly="1790">peccandi lethaliter ſine ſenis.</line>
        <line lrx="1880" lry="1888" ulx="1132" uly="1838">Die gemelte Suͤnder haben ohne dem</line>
        <line lrx="1881" lry="1944" ulx="1083" uly="1886">eine groſſe Gleichnus mit den Boͤcken:</line>
        <line lrx="1881" lry="1991" ulx="1083" uly="1937">dan man ſiehts und erfahrts taͤglich, daß</line>
        <line lrx="1880" lry="2042" ulx="1085" uly="1986">die Geiſtbock, wofern ſie nit abgehalten</line>
        <line lrx="1882" lry="2091" ulx="1085" uly="2033">werden, allenthalben den Baͤumen oder</line>
        <line lrx="1881" lry="2140" ulx="1085" uly="2083">anderen Gaͤrten⸗Gewaͤchſen Schaden zu</line>
        <line lrx="1885" lry="2223" ulx="1085" uly="2131">thun geneigt ſeynd: kommen ſie an eine</line>
        <line lrx="1885" lry="2224" ulx="1811" uly="2189">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="84" lry="283" ulx="15" uly="229">belche</line>
        <line lrx="80" lry="322" ulx="0" uly="285">ondes</line>
        <line lrx="82" lry="376" ulx="0" uly="331">n an ſei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="426" ulx="0" uly="377">dan fur</line>
        <line lrx="82" lry="474" ulx="4" uly="427">wan ſie</line>
        <line lrx="82" lry="524" ulx="0" uly="479">malge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="575" ulx="0" uly="528">1, unm</line>
        <line lrx="84" lry="616" ulx="0" uly="577">haben.</line>
        <line lrx="82" lry="670" ulx="4" uly="628"> 13.</line>
        <line lrx="80" lry="714" ulx="0" uly="686">orum ,</line>
        <line lrx="85" lry="770" ulx="0" uly="735">um pi⸗</line>
        <line lrx="82" lry="823" ulx="0" uly="773"> en</line>
        <line lrx="79" lry="871" ulx="0" uly="823">rch Ne</line>
        <line lrx="80" lry="914" ulx="0" uly="869">Wt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="85" lry="1023" ulx="0" uly="965">1s, weß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1074" ulx="0" uly="1022">s wider</line>
        <line lrx="86" lry="1119" ulx="9" uly="1064">undſch</line>
        <line lrx="86" lry="1171" ulx="0" uly="1117">ner ken⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1219" ulx="0" uly="1172">hren imn</line>
        <line lrx="85" lry="1262" ulx="0" uly="1212">ad ſch</line>
        <line lrx="86" lry="1313" ulx="0" uly="1266">n ihrens</line>
        <line lrx="85" lry="1365" ulx="1" uly="1312">, e ſey</line>
        <line lrx="88" lry="1411" ulx="0" uly="1356">den auff</line>
        <line lrx="84" lry="1467" ulx="0" uly="1413">dohers</line>
        <line lrx="85" lry="1515" ulx="0" uly="1463">,ten</line>
        <line lrx="83" lry="1557" ulx="0" uly="1509">dice,</line>
        <line lrx="82" lry="1606" ulx="18" uly="1563">ttoge</line>
        <line lrx="86" lry="1662" ulx="0" uly="1610">meigen,</line>
        <line lrx="87" lry="1708" ulx="1" uly="1660">deren</line>
        <line lrx="85" lry="1752" ulx="0" uly="1705">obstio⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1800" ulx="5" uly="1756">lacilinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="86" lry="1910" ulx="0" uly="1855">ſe dem</line>
        <line lrx="87" lry="1956" ulx="0" uly="1904">Hoͤcken:</line>
        <line lrx="87" lry="2008" ulx="0" uly="1944">ch/ ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2160" ulx="0" uly="2099">odeni</line>
        <line lrx="89" lry="2201" ulx="14" uly="2147">n eine</line>
        <line lrx="88" lry="2241" ulx="30" uly="2195">kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="232" type="textblock" ulx="582" uly="169">
        <line lrx="1780" lry="232" ulx="582" uly="169">Am zweyten Sontag nach Oſtern. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2183" type="textblock" ulx="194" uly="230">
        <line lrx="989" lry="287" ulx="194" uly="230">kleine Grub, oder an einen niedrigen</line>
        <line lrx="990" lry="331" ulx="196" uly="278">Zaun? ſo huͤpffen ſie in ein Huy daruͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="376" ulx="199" uly="326">ber, oder brechen mit Gewalt hindurch:</line>
        <line lrx="992" lry="425" ulx="200" uly="377">gachmahlen aber verderben ſie mit ihrer</line>
        <line lrx="993" lry="474" ulx="199" uly="424">leckenden Zung und Zaͤhnen, was ſie</line>
        <line lrx="993" lry="524" ulx="201" uly="473">nur gutes antreffen, das gruͤne Laub wird</line>
        <line lrx="995" lry="572" ulx="197" uly="520">von ihnen abgenaget, die zarte Pflaͤntz⸗</line>
        <line lrx="995" lry="622" ulx="200" uly="572">lein abgefreſſen, die junge Baͤumlein be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="669" ulx="198" uly="618">ſchaͤdigt, nichts iſt ſo wohl verwahret,</line>
        <line lrx="832" lry="718" ulx="202" uly="667">daran ſie ſich nit wagen doͤrffen.</line>
        <line lrx="995" lry="772" ulx="256" uly="716">Von ſolcher Art und Natur ſeynd</line>
        <line lrx="997" lry="815" ulx="202" uly="764">auch viele zu allem boͤſen nit allein geneig⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="864" ulx="204" uly="814">te, ſonderen auch abgerichtete Suͤnder:</line>
        <line lrx="998" lry="912" ulx="202" uly="864">welche, wo ſie nur Gelegenheit finden,</line>
        <line lrx="999" lry="960" ulx="203" uly="910">ihrem boͤſen Willen und Luſt ein Genuͤgen</line>
        <line lrx="1002" lry="1009" ulx="203" uly="960">zu thun, alſobald fertig ſeynd ſolches auß⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1056" ulx="199" uly="1007">zuuͤben. Komt ihnen ein guter Gedanck</line>
        <line lrx="1002" lry="1105" ulx="205" uly="1058">vor, welcher ſagt, Gott hats verbotten:</line>
        <line lrx="1000" lry="1155" ulx="204" uly="1106">ſo verwerffen ſie den Gedancken, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1203" ulx="206" uly="1153">ſpringen in ein Huy uͤber das Gebott: alles</line>
        <line lrx="1001" lry="1252" ulx="204" uly="1203">doͤrffen ſie wagen! und wan ſchon der</line>
        <line lrx="1004" lry="1301" ulx="206" uly="1251">Zaun des goͤttlichen Geſatzes, welcher ſie</line>
        <line lrx="1005" lry="1348" ulx="207" uly="1299">von der Suünd abhalten ſolte, noch ſo</line>
        <line lrx="1004" lry="1398" ulx="205" uly="1348">hoch und ſtarck waͤr, ſo brechen ſie dar⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1445" ulx="206" uly="1398">durch, oder ſpringen muthwillig wie die</line>
        <line lrx="1005" lry="1494" ulx="208" uly="1444">Geiſt⸗Boͤck, daruͤber. Der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1006" lry="1544" ulx="207" uly="1495">redet von ſolchen Prov. 14. Sapiens timet</line>
        <line lrx="1006" lry="1584" ulx="207" uly="1543">&amp; declinat à malo, ſtultus tranfilit &amp; con-</line>
        <line lrx="1005" lry="1643" ulx="209" uly="1591">Kdit, Der Weiſe iſt ſorgſam, und ent⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1695" ulx="210" uly="1640">haͤlt ſich vom boͤſen, wie ein forchtſames</line>
        <line lrx="1005" lry="1743" ulx="212" uly="1689">Schaͤfflein, welches vor dem Graben</line>
        <line lrx="1006" lry="1792" ulx="210" uly="1736">ſteht und nit darff daruͤber ſpringen: der</line>
        <line lrx="1006" lry="1842" ulx="211" uly="1786">Unweiſe aber wagt es, und ſpringt keck</line>
        <line lrx="1005" lry="1889" ulx="214" uly="1833">hinuͤber. So iſt es dan kein Wunder,</line>
        <line lrx="1006" lry="1939" ulx="214" uly="1882">daß die jenige, welche den Boͤcken an</line>
        <line lrx="1007" lry="1984" ulx="214" uly="1931">ihrer boͤſen Natur, ſo gleich ſeynd, von</line>
        <line lrx="1006" lry="2030" ulx="214" uly="1980">Ludovico Granatenſi unter die verdamte</line>
        <line lrx="614" lry="2076" ulx="214" uly="2027">Boͤck gezehlt werden.</line>
        <line lrx="1009" lry="2133" ulx="266" uly="2075">Der H. Iſidorus, und der H. Pabſt</line>
        <line lrx="1008" lry="2183" ulx="214" uly="2123">Gregorius Magsus ſeynd von ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2243" type="textblock" ulx="1050" uly="184">
        <line lrx="1841" lry="231" ulx="1787" uly="184">77</line>
        <line lrx="1823" lry="278" ulx="1051" uly="227">Meinung, und halten die jenige Suͤnd</line>
        <line lrx="1844" lry="329" ulx="1051" uly="275">fuͤr verworffene Boͤck, welche wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="374" ulx="1052" uly="327">daß ſie im Stand der Todtſuͤnden und</line>
        <line lrx="1844" lry="425" ulx="1051" uly="376">der Ungnade Gottes ſeynd, und dannoch</line>
        <line lrx="1846" lry="474" ulx="1050" uly="424">auß Faulheit die Buß von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="1846" lry="523" ulx="1052" uly="473">auſſſchieben, Pigritia &amp; indies Pœnitenti-=</line>
        <line lrx="1847" lry="574" ulx="1051" uly="522">am differre, ſignum manifeſtum reproba-</line>
        <line lrx="1847" lry="624" ulx="1052" uly="571">tionis ellt, Wan der Suͤnder in ſeinen</line>
        <line lrx="1846" lry="669" ulx="1054" uly="620">Suͤnden unbußfertig verharret, wie ein</line>
        <line lrx="1849" lry="718" ulx="1054" uly="669">Faulentzer im weichen Beth, auß welchem</line>
        <line lrx="1848" lry="773" ulx="1053" uly="719">er gezwungen muß werden auffzuſtehen,</line>
        <line lrx="1849" lry="816" ulx="1055" uly="767">oder wie ein todter Lazarus in ſeinem</line>
        <line lrx="1851" lry="871" ulx="1056" uly="816">Grab, in welchem er ſchon anfangt zu fau⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="920" ulx="1057" uly="865">len, ſo iſt es ein gewiſſes Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="969" ulx="1057" uly="914">ein ſolcher Menſch von Gott verworffen,</line>
        <line lrx="1852" lry="1058" ulx="1058" uly="961">n im Regiſter der Boͤcken verzeichnet</line>
        <line lrx="1140" lry="1058" ulx="1073" uly="1020">eye.</line>
        <line lrx="1853" lry="1112" ulx="1106" uly="1060">Ein ſolcher von GOtt verworffener</line>
        <line lrx="1854" lry="1159" ulx="1058" uly="1106">Bock war jene falſche Prophetinn, von</line>
        <line lrx="1852" lry="1211" ulx="1059" uly="1157">welcher viele Chriſten verfuͤhrt wurden,</line>
        <line lrx="1855" lry="1257" ulx="1061" uly="1207">Apos. 2. . Dedi illi empus, ſprach Chri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1306" ulx="1062" uly="1253">ſtus, ut pœnitentiam ageret, ſed non ve=-</line>
        <line lrx="1855" lry="1363" ulx="1060" uly="1302">luit pertinere; Ich hab ihr Zeit gege⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1410" ulx="1063" uly="1354">ben, daß ſie ihre Suͤnden abbuͤſſen koͤnte;</line>
        <line lrx="1854" lry="1458" ulx="1062" uly="1402">ſie hat aber nit gewolt, und bleibt biß zu</line>
        <line lrx="1855" lry="1506" ulx="1061" uly="1452">jetziger Stund unbußfertig: wohlan, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="1549" ulx="1063" uly="1500">iſt es mit ihr geſchehen: Ecce mittam eam</line>
        <line lrx="1856" lry="1608" ulx="1062" uly="1549">in leétum, Sehet! ich werd ſie ins Beth</line>
        <line lrx="1858" lry="1656" ulx="1063" uly="1599">ſtoſſen, in was fuͤr ein Beth? der ehr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1704" ulx="1060" uly="1648">wuͤrdige Beda antwortet am Platz Got⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1751" ulx="1060" uly="1697">tes, ich werd ſie in die Hoͤll und in ein</line>
        <line lrx="1857" lry="1801" ulx="1062" uly="1745">feuriges Beth ſtoſſen. Andere Außleger</line>
        <line lrx="1855" lry="1851" ulx="1064" uly="1795">der H. Schrifft legen die Wort alſo auß,</line>
        <line lrx="1858" lry="1893" ulx="1063" uly="1842">daß ſie ſoll geſtoſſen werden in lectum K⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1948" ulx="1063" uly="1892">nalis impeenitentiæ, ins Beth der ewigen</line>
        <line lrx="1858" lry="1998" ulx="1066" uly="1942">Unbußfertigkeit, auß welchem ſie niemah⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2045" ulx="1067" uly="1991">len mehr aufferſtehen, ſonderen einen</line>
        <line lrx="1859" lry="2096" ulx="1064" uly="2039">ewigen Schlaff ſchlaffen werde. Man lege</line>
        <line lrx="1862" lry="2142" ulx="1070" uly="2088">nun den Spruch auß in dieſem oder jenem</line>
        <line lrx="1860" lry="2195" ulx="1070" uly="2136">Sinn und Verſtand, ſo bleibt doch wahr,</line>
        <line lrx="1811" lry="2243" ulx="1419" uly="2188">3 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="386" type="textblock" ulx="196" uly="190">
        <line lrx="366" lry="240" ulx="202" uly="190">178 „</line>
        <line lrx="1004" lry="298" ulx="196" uly="235">daß es ein gewiſſes Kennzeichen der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="347" ulx="198" uly="282">lichen Verwerffung ſey, frey ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="1004" lry="386" ulx="197" uly="334">und die Buß biß ins kuͤnfftig auffſchieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="435" type="textblock" ulx="251" uly="383">
        <line lrx="1018" lry="435" ulx="251" uly="383">Nun laſt uns auch den H. Gregorium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1131" type="textblock" ulx="159" uly="434">
        <line lrx="1007" lry="498" ulx="200" uly="434">Magnum anhoͤren: Er ſchreibt folgendes</line>
        <line lrx="1008" lry="535" ulx="204" uly="482">uͤber das fuͤnffte Capitel des H. Jobs.</line>
        <line lrx="1009" lry="594" ulx="159" uly="533">Reproborum proprium eſt, ſemper prava</line>
        <line lrx="1009" lry="636" ulx="203" uly="585">sgere, &amp; nunquam, quæ egerint, retra-</line>
        <line lrx="1003" lry="693" ulx="202" uly="630">Kare, Denen von GOtt verworffenen</line>
        <line lrx="1004" lry="736" ulx="202" uly="676">ſtehts eigentlich zu, daß ſie allzeit boͤß</line>
        <line lrx="1005" lry="785" ulx="204" uly="727">thun, und niemahlen was ſie boͤß ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="835" ulx="203" uly="775">than haben, wiederruffen und mißbilli⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="886" ulx="203" uly="827">gen: will ſagen, wan du einen Men⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="934" ulx="205" uly="872">ſchen antriffſt, welcher auß keiner Suͤnd</line>
        <line lrx="1005" lry="982" ulx="204" uly="922">etwas macht, ſonderen bey allen luͤſtig</line>
        <line lrx="1005" lry="1037" ulx="205" uly="973">und froͤlich ſich zeigt, in Meinung, es ſey</line>
        <line lrx="1006" lry="1082" ulx="205" uly="1024">noch fruh gnug, am End ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1005" lry="1131" ulx="204" uly="1074">und auff dem Todts⸗Beth Buß zu wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1182" type="textblock" ulx="204" uly="1126">
        <line lrx="1027" lry="1182" ulx="204" uly="1126">cken, und ſich wiederumb mit Gott zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1326" type="textblock" ulx="206" uly="1166">
        <line lrx="1005" lry="1233" ulx="206" uly="1166">ſohnen, ſo ſey verſichert und vergewiſſet,</line>
        <line lrx="1007" lry="1281" ulx="207" uly="1220">daß ſolcher kein außerwehltes Schaff, ſon⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1326" ulx="206" uly="1274">dern ein verdamlicher Bock ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1377" type="textblock" ulx="258" uly="1317">
        <line lrx="1028" lry="1377" ulx="258" uly="1317">Die Urſach, warumg die H. Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2233" type="textblock" ulx="160" uly="1369">
        <line lrx="1008" lry="1430" ulx="160" uly="1369">alſo reden, iſt dieſe: weilen die Suͤnder,</line>
        <line lrx="1008" lry="1480" ulx="209" uly="1420">welche beſagter Maſſen beſchaffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1010" lry="1526" ulx="211" uly="1468">mit Gott nicht handelen, wie ein Kind</line>
        <line lrx="1013" lry="1577" ulx="212" uly="1519">mit ſeinem Vatter, ſondern wie ein Feind</line>
        <line lrx="1016" lry="1627" ulx="214" uly="1568">mit ſeinem Feind, oder wie ein Morder</line>
        <line lrx="1017" lry="1677" ulx="198" uly="1619">und Todtſchlaͤger mit einem unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1732" ulx="217" uly="1666">gen Wanderer. Dan, wie der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1778" ulx="209" uly="1718">nardus trefflich erweiſet, die Todtſund</line>
        <line lrx="1021" lry="1829" ulx="191" uly="1768">iſt ein Dieb, mit welchem der Sunder</line>
        <line lrx="1022" lry="1880" ulx="199" uly="1818">ſeinen Gott, ſo viel er es kan, ſucht zu er⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1927" ulx="175" uly="1863">morden und umbs Leben zu bringen. Und</line>
        <line lrx="1025" lry="1974" ulx="224" uly="1913">wan der Sunder, nach geſchehener</line>
        <line lrx="1025" lry="2024" ulx="229" uly="1963">Sünd, ſich noch darzu erfrewet, und</line>
        <line lrx="1026" lry="2079" ulx="230" uly="2012">an keine Buß gedenckt, thut er ſo viel,</line>
        <line lrx="1031" lry="2126" ulx="234" uly="2064">als wan er den bluͤtigen Dolchen noch in</line>
        <line lrx="1033" lry="2178" ulx="234" uly="2117">Haͤnden truͤge, und allen zeigte, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2233" ulx="194" uly="2162">chend: ſchauet! ich hab meinen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="237" type="textblock" ulx="598" uly="158">
        <line lrx="1465" lry="237" ulx="598" uly="158">Am zweyten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="287" type="textblock" ulx="1062" uly="223">
        <line lrx="1869" lry="287" ulx="1062" uly="223">ermordet. Ein ſolcher Suͤnder gibt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="334" type="textblock" ulx="1040" uly="283">
        <line lrx="1865" lry="334" ulx="1040" uly="283">ein Sonnen⸗klares Zeichen von ſich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="381" type="textblock" ulx="1064" uly="332">
        <line lrx="1865" lry="381" ulx="1064" uly="332">er vielmehr den Teuffel als ſeinen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="433" type="textblock" ulx="1064" uly="381">
        <line lrx="1902" lry="433" ulx="1064" uly="381">fuͤr einen Vatter halte, daß er nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="828" type="textblock" ulx="1062" uly="430">
        <line lrx="1863" lry="481" ulx="1065" uly="430">außerwehltes Schaff, ſonderen ein ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="538" ulx="1067" uly="431">worffener Bock ſhf . cer</line>
        <line lrx="1865" lry="584" ulx="1110" uly="527">Dieſe Warheit noch mehr zu befeſti⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="638" ulx="1067" uly="581">gen, erweget mit mir ein wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="682" ulx="1064" uly="626">liche Geſchicht, welche Diodorus Siculus</line>
        <line lrx="1861" lry="736" ulx="1063" uly="674">erzehlt L. 2. Ein Vatter hatte drey Soͤhn,</line>
        <line lrx="1863" lry="777" ulx="1064" uly="723">einen auff rechtmaͤſſiger Ehe, zweyen</line>
        <line lrx="1862" lry="828" ulx="1062" uly="774">aber auß dem Ehebruch gezeugt. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="875" type="textblock" ulx="1062" uly="823">
        <line lrx="1915" lry="875" ulx="1062" uly="823">Teſtament des Vatters wurden die zweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="974" type="textblock" ulx="1063" uly="872">
        <line lrx="1864" lry="924" ulx="1064" uly="872">unehrliche Kinder außgeſchloſſen, und</line>
        <line lrx="1866" lry="974" ulx="1063" uly="874">der eheliche Sohn alein zum Enen aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1023" type="textblock" ulx="1043" uly="968">
        <line lrx="1868" lry="1023" ulx="1043" uly="968">vaͤtterlichen Guteren erklaͤrt und einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1269" type="textblock" ulx="1064" uly="1020">
        <line lrx="1868" lry="1076" ulx="1064" uly="1020">ſetzet: aber auff was Weiß ſoll der eheli⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1123" ulx="1067" uly="1068">che Sohn von den Unehrlichen unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1168" ulx="1065" uly="1120">den werden? nachdem die Sach zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1224" ulx="1066" uly="1167">richt angebracht worden, hoͤret, was</line>
        <line lrx="1867" lry="1269" ulx="1064" uly="1217">der kluge Richter gethan habe. Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1373" type="textblock" ulx="1058" uly="1264">
        <line lrx="1903" lry="1324" ulx="1068" uly="1264">den Todten Coͤrper des Vatters an ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1373" ulx="1058" uly="1315">Pfahl anbinden laſſen, und den dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1422" type="textblock" ulx="1066" uly="1365">
        <line lrx="1866" lry="1422" ulx="1066" uly="1365">Soͤhn Pfeil und Bogen in die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1472" type="textblock" ulx="1058" uly="1414">
        <line lrx="1867" lry="1472" ulx="1058" uly="1414">gegeben, ſprechend: wer auß euch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1520" type="textblock" ulx="1069" uly="1464">
        <line lrx="1868" lry="1520" ulx="1069" uly="1464">Hertz eures Vatters zu nechſt treffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1566" type="textblock" ulx="1057" uly="1512">
        <line lrx="1873" lry="1566" ulx="1057" uly="1512">wird, der ſol ſeyn der Erb aller vaͤtterlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2158" type="textblock" ulx="1074" uly="1559">
        <line lrx="1872" lry="1618" ulx="1074" uly="1559">Guͤteren. Die zwey Huren⸗Kinder ſeynd</line>
        <line lrx="1870" lry="1668" ulx="1075" uly="1610">alſobald fertig; ſpannen ihre Bogen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1718" ulx="1076" uly="1658">und laſſen ihre Pfeil zu dem Hertzen ihres</line>
        <line lrx="1875" lry="1764" ulx="1077" uly="1707">todten Vatters abfliegen, mit ſonderli⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1814" ulx="1079" uly="1756">cher Freud, daß ſie ſelbiges ſchier getrof⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1866" ulx="1078" uly="1809">fen haͤtten; aber der dritter und wahrer</line>
        <line lrx="1877" lry="1915" ulx="1082" uly="1853">Sohn warff mit Unmuth Pfeil und Bo⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1964" ulx="1082" uly="1902">gen von ſich, und konte keines Wegs ſo</line>
        <line lrx="1875" lry="2009" ulx="1084" uly="1952">weit gebracht werden, daß er ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2059" ulx="1086" uly="2003">liebſten Vatter, auch nach dem Todt,</line>
        <line lrx="1882" lry="2116" ulx="1087" uly="2050">verletzen und verwunden thaͤte. Auß</line>
        <line lrx="1881" lry="2158" ulx="1092" uly="2099">dieſer ruͤhmlichen That ſchloſſe der Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2261" type="textblock" ulx="1057" uly="2149">
        <line lrx="1956" lry="2210" ulx="1057" uly="2149">ter, daß die zwey vorige nur frembde und</line>
        <line lrx="1922" lry="2261" ulx="1772" uly="2198">unehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="88" lry="282" ulx="0" uly="232">ibt e</line>
        <line lrx="90" lry="329" ulx="0" uly="278">ch, daß</line>
        <line lrx="88" lry="374" ulx="0" uly="332">1 GOtt</line>
        <line lrx="87" lry="428" ulx="2" uly="380">ſſcht ein</line>
        <line lrx="88" lry="471" ulx="10" uly="431">ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="128" lry="578" ulx="0" uly="527">befeſi⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="88" lry="619" ulx="0" uly="580">derbohr⸗</line>
        <line lrx="88" lry="679" ulx="13" uly="627">Feulus</line>
        <line lrx="83" lry="727" ulx="0" uly="678">GSoͤhn,</line>
        <line lrx="84" lry="776" ulx="17" uly="738">Heyen</line>
        <line lrx="82" lry="826" ulx="0" uly="778">t. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="873" type="textblock" ulx="3" uly="828">
        <line lrx="112" lry="873" ulx="3" uly="828"> weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="83" lry="924" ulx="0" uly="880">,</line>
        <line lrx="86" lry="968" ulx="0" uly="927">den aler</line>
        <line lrx="87" lry="1028" ulx="0" uly="976">d einge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1079" ulx="0" uly="1024">der ehel⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1121" ulx="0" uly="1074">Gtelſchie⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1173" ulx="0" uly="1123">zu Ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1224" ulx="0" uly="1173">,/ wos</line>
        <line lrx="85" lry="1275" ulx="12" uly="1222">Er hat</line>
        <line lrx="84" lry="1317" ulx="0" uly="1275"> an ein</line>
        <line lrx="83" lry="1366" ulx="0" uly="1324">dreyen</line>
        <line lrx="83" lry="1419" ulx="0" uly="1368">e Hord</line>
        <line lrx="81" lry="1469" ulx="1" uly="1417">ich ons</line>
        <line lrx="84" lry="1522" ulx="15" uly="1464">lteſſen</line>
        <line lrx="85" lry="1564" ulx="0" uly="1517">tellichen</line>
        <line lrx="83" lry="1664" ulx="23" uly="1623">en/</line>
        <line lrx="84" lry="1714" ulx="0" uly="1661">ihres</line>
        <line lrx="85" lry="1758" ulx="0" uly="1710">onderli⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1815" ulx="0" uly="1756">etrof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="230" type="textblock" ulx="557" uly="144">
        <line lrx="1877" lry="230" ulx="557" uly="144">Au“m zweyten Sonntag nach Oſtern. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="280" type="textblock" ulx="184" uly="224">
        <line lrx="1015" lry="280" ulx="184" uly="224">unehrliche Kinder, der dritte aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="377" type="textblock" ulx="220" uly="277">
        <line lrx="1017" lry="334" ulx="220" uly="277">rechtmaͤßiger Sohn, und folglich der</line>
        <line lrx="1016" lry="377" ulx="220" uly="325">eintzige Erb aller vaͤtterlichen Guͤteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="425" type="textblock" ulx="190" uly="374">
        <line lrx="437" lry="425" ulx="190" uly="374">ſeyn muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="474" type="textblock" ulx="271" uly="404">
        <line lrx="1018" lry="474" ulx="271" uly="404">Saget mir jetzt, Andaͤchtige was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="520" type="textblock" ulx="221" uly="469">
        <line lrx="1030" lry="520" ulx="221" uly="469">thut der Suͤnder; welcher, nach gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="907" type="textblock" ulx="219" uly="517">
        <line lrx="1021" lry="569" ulx="221" uly="517">ſter Anfechtung, alſobald fertig iſt, ſei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="623" ulx="221" uly="565">nen Gott groͤblich zu erzuͤrnen ? er nimt</line>
        <line lrx="1017" lry="666" ulx="219" uly="615">und ſpannt ſeinen Bogen, und laͤſt einen</line>
        <line lrx="1017" lry="716" ulx="221" uly="664">gifftigen Pfeil auff das Hertz ſeines</line>
        <line lrx="1017" lry="768" ulx="219" uly="675">Pitnmetiſchen Vatters abfliegen. Hoͤret</line>
        <line lrx="1018" lry="813" ulx="221" uly="761">Gott ſelbſten hieruͤber bey dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="865" ulx="222" uly="809">ten Malachias klagen « 3. Vos configi-</line>
        <line lrx="1016" lry="907" ulx="222" uly="860">tis me, ihr gottloſe Boͤßwichter! ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="962" type="textblock" ulx="193" uly="908">
        <line lrx="1016" lry="962" ulx="193" uly="908">durchſchieſſet mich mit Pfeilen; ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1099" type="textblock" ulx="222" uly="956">
        <line lrx="1014" lry="1005" ulx="225" uly="956">mir mein goͤttliches Hertz durchſtochen,</line>
        <line lrx="940" lry="1053" ulx="222" uly="1007">und lachet noch darzu.</line>
        <line lrx="1016" lry="1099" ulx="262" uly="1050">Wer kan nun ſolche freche Sünder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1200" type="textblock" ulx="173" uly="1100">
        <line lrx="1013" lry="1160" ulx="195" uly="1100">fuͤr wahre und außerwehlte Kinder Got⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1200" ulx="173" uly="1149">tes, und fuͤr Schaͤfflein Chriſti und nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1295" type="textblock" ulx="217" uly="1198">
        <line lrx="1014" lry="1252" ulx="217" uly="1198">fuͤr Boͤck und Baſtarden anſehen? hat</line>
        <line lrx="1012" lry="1295" ulx="218" uly="1245">alſo Ludovicus Granatenſis die Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1348" type="textblock" ulx="222" uly="1295">
        <line lrx="1023" lry="1348" ulx="222" uly="1295">geredet: Reprobationis ſignum mihi cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1781" type="textblock" ulx="216" uly="1345">
        <line lrx="1014" lry="1393" ulx="223" uly="1345">tum videtur, facilitas peccandi lethaliter</line>
        <line lrx="920" lry="1442" ulx="225" uly="1393">ſine doloris ſenſu.</line>
        <line lrx="1012" lry="1492" ulx="223" uly="1442">Was Raths aber, wan vielleicht einer</line>
        <line lrx="1011" lry="1542" ulx="216" uly="1489">hie gegenwaͤrtig waͤr, welcher biß hiehin</line>
        <line lrx="1014" lry="1591" ulx="219" uly="1537">gemeltes Kennzeichen an ſich gehabt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1636" ulx="224" uly="1587">te? ſoll derſelbig verzweifflen? ſoll er dar⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1689" ulx="216" uly="1636">fuͤr halten, das nunmehro alle Hoffnung</line>
        <line lrx="1012" lry="1733" ulx="225" uly="1676">der ewigen Seeligkeit verſchwunden ſeye?</line>
        <line lrx="1009" lry="1781" ulx="219" uly="1732">mit nichten nit. Was ſoll er dan thun ²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1880" type="textblock" ulx="212" uly="1781">
        <line lrx="1033" lry="1834" ulx="228" uly="1781">er ſoll das verfluchte Kennzeichen in aller</line>
        <line lrx="1013" lry="1880" ulx="212" uly="1830">Eyl von ſich werffen, und allen Fleiß an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1976" type="textblock" ulx="224" uly="1876">
        <line lrx="1014" lry="1942" ulx="224" uly="1876">wenden, daß er auß einem Bock wie⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1976" ulx="224" uly="1927">derum ein Schaff, auß einem verworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2028" type="textblock" ulx="221" uly="1977">
        <line lrx="1019" lry="2028" ulx="221" uly="1977">fenen ein Ahßerwehlter werde. Si non es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2076" type="textblock" ulx="218" uly="2026">
        <line lrx="1012" lry="2076" ulx="218" uly="2026">prædeſtinatus, alſo redet § Auguſtinus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2121" type="textblock" ulx="203" uly="2075">
        <line lrx="1013" lry="2121" ulx="203" uly="2075">fac nt prædeſtineris: novit Deus mutare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2174" type="textblock" ulx="219" uly="2122">
        <line lrx="1009" lry="2174" ulx="219" uly="2122">ſententiam, Si tu noris mutare delictum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="468" type="textblock" ulx="1073" uly="219">
        <line lrx="1915" lry="276" ulx="1074" uly="219">biſt du von GOtt nicht außerwehlt? ſo</line>
        <line lrx="1891" lry="323" ulx="1073" uly="269">mach, daß du außerwehlt werdeſt: aͤn⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="369" ulx="1074" uly="320">dere mit der Buͤſſerinn Magdalena dein</line>
        <line lrx="1873" lry="429" ulx="1073" uly="367">ſuͤndhafftes Leben, ſo wird Gott auch ſein</line>
        <line lrx="1897" lry="468" ulx="1074" uly="415">uͤber dich gefehltes Urtheil aͤnderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="592" type="textblock" ulx="1237" uly="495">
        <line lrx="1735" lry="592" ulx="1237" uly="495">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1055" type="textblock" ulx="1073" uly="602">
        <line lrx="1871" lry="697" ulx="1076" uly="602">Feitzt wollen wir ſehen, ob wir auch</line>
        <line lrx="1873" lry="717" ulx="1177" uly="663">ein gewiſſes Kennzeichen der wah⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="764" ulx="1075" uly="711">ren Schaͤfflein Chriſti finden moͤgen.</line>
        <line lrx="1872" lry="817" ulx="1075" uly="762">Bey unterſchiedlichen H. Vaͤtteren finde</line>
        <line lrx="1868" lry="862" ulx="1074" uly="811">ich hieruͤber unkerſchiedliche Meinungen:</line>
        <line lrx="1869" lry="914" ulx="1073" uly="857">das allerſicherſte Kennzeichen, dunckt</line>
        <line lrx="1868" lry="960" ulx="1073" uly="909">mich, das ſeye ein beſtaͤndige Forcht und</line>
        <line lrx="1868" lry="1012" ulx="1073" uly="957">Abſcheuen von allen Suͤnden und von</line>
        <line lrx="1868" lry="1055" ulx="1073" uly="1006">allem Schatten der Todtſuͤnden. Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1105" type="textblock" ulx="1048" uly="1055">
        <line lrx="1867" lry="1105" ulx="1048" uly="1055">gleichwie die Schaff von Natur forcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1737" type="textblock" ulx="1067" uly="1103">
        <line lrx="1865" lry="1153" ulx="1072" uly="1103">ſam ſeynd, und nit allein den Wolff, ſon⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1203" ulx="1071" uly="1153">dern auch den bloſen Schatten des</line>
        <line lrx="1865" lry="1258" ulx="1072" uly="1201">Wolffs, und was dem Wolff gleich</line>
        <line lrx="1865" lry="1300" ulx="1067" uly="1250">ſcheint, zu foͤrchten pflegen; alſo auch die</line>
        <line lrx="1864" lry="1357" ulx="1068" uly="1299">außerwehlte Kinder GOttes und die</line>
        <line lrx="1865" lry="1404" ulx="1070" uly="1348">wahre Schaͤfflein Chriſti leben allzeit in</line>
        <line lrx="1861" lry="1453" ulx="1069" uly="1392">einer heiligen Forcht, und foͤrchten ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="1496" ulx="1069" uly="1445">nit allein ab der Suͤnd, ſondern auch</line>
        <line lrx="1682" lry="1543" ulx="1069" uly="1492">ab allem Schatten der Suͤnd.</line>
        <line lrx="1861" lry="1592" ulx="1106" uly="1542">Dorthin ziehlet der H. Geiſt Prov.</line>
        <line lrx="1866" lry="1643" ulx="1068" uly="1592">28. Beatus homo, qui ſemper eſt pavidus,</line>
        <line lrx="1863" lry="1697" ulx="1071" uly="1642">Seelig iſt der Menſch, welcher agzeit</line>
        <line lrx="1862" lry="1737" ulx="1069" uly="1686">forchſam iſt, damit er GOtt ſeinen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1788" type="textblock" ulx="1047" uly="1739">
        <line lrx="1896" lry="1788" ulx="1047" uly="1739">ter nit beleidige, und Eccl. 25. Beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1836" type="textblock" ulx="1069" uly="1787">
        <line lrx="1887" lry="1836" ulx="1069" uly="1787">homo, qui donatum eſt, habere timorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1885" type="textblock" ulx="1063" uly="1834">
        <line lrx="1861" lry="1885" ulx="1063" uly="1834">Dei, qui tenet eum, cui aſſimilabitur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2030" type="textblock" ulx="1068" uly="1884">
        <line lrx="1860" lry="1939" ulx="1070" uly="1884">Seelig iſt der Menſch, welchem gege⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1990" ulx="1072" uly="1933">ben iſt worden, daß er die Forcht Got⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2030" ulx="1068" uly="1981">tes habe: wer dieſe behaͤlt, mit wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2080" type="textblock" ulx="1049" uly="2030">
        <line lrx="1856" lry="2080" ulx="1049" uly="2030">ſoll ſelbiger verglichen werden? ich weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2226" type="textblock" ulx="1065" uly="2079">
        <line lrx="1855" lry="2134" ulx="1070" uly="2079">es, mit wem: mit einem außerwehlten</line>
        <line lrx="1856" lry="2177" ulx="1065" uly="2126">Kind Gottes, dem von Ewigkeit her,</line>
        <line lrx="1812" lry="2226" ulx="1410" uly="2175">3 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="453" type="textblock" ulx="176" uly="141">
        <line lrx="710" lry="198" ulx="624" uly="141">Am</line>
        <line lrx="727" lry="254" ulx="179" uly="201">der Himmel zum Erbtheil</line>
        <line lrx="981" lry="308" ulx="179" uly="254">worden: dan wer ſeinen GOtt kindlich</line>
        <line lrx="983" lry="354" ulx="176" uly="300">foͤrchtet, der thut keine Suͤnd, damit</line>
        <line lrx="983" lry="401" ulx="177" uly="350">er ſeinen Gott und Batter nit beleidige,</line>
        <line lrx="986" lry="453" ulx="178" uly="400">wie gemelter Eccleſiaſticus ſpricht: Timor</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="257" type="textblock" ulx="184" uly="152">
        <line lrx="269" lry="195" ulx="184" uly="152">190</line>
        <line lrx="983" lry="257" ulx="767" uly="208">iſt gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="944" type="textblock" ulx="147" uly="449">
        <line lrx="986" lry="501" ulx="180" uly="449">Domini expellit peccatum: So zeigt</line>
        <line lrx="984" lry="550" ulx="147" uly="499">dan ein ſolcher Forchthabender Menſch,</line>
        <line lrx="985" lry="598" ulx="180" uly="548">daß er ein rechtſchaffenes Kind Gottes</line>
        <line lrx="985" lry="653" ulx="180" uly="597">ſey. Ich weiß noch weiter, mit wem</line>
        <line lrx="987" lry="703" ulx="181" uly="646">er foll verglichen werden: nemblich mit</line>
        <line lrx="988" lry="753" ulx="183" uly="695">einem außerwehlten Schaͤfflein Chriſti,</line>
        <line lrx="990" lry="795" ulx="183" uly="745">welches ſeinen Hirten nit weniger liebt</line>
        <line lrx="988" lry="852" ulx="184" uly="792">und foͤrchtet, als es den Wolff, den</line>
        <line lrx="990" lry="895" ulx="184" uly="842">Teuffel und alle Suͤnd haſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="323" lry="944" ulx="186" uly="894">fluchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="989" type="textblock" ulx="238" uly="939">
        <line lrx="1018" lry="989" ulx="238" uly="939">Ein ſo forchtſames Schaͤfflein war</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2032" type="textblock" ulx="186" uly="990">
        <line lrx="990" lry="1041" ulx="186" uly="990">die keuſche Suſanna, als ſie von den</line>
        <line lrx="990" lry="1097" ulx="186" uly="1038">zwetzen alten Ehebrecheren mit dem Todt</line>
        <line lrx="991" lry="1146" ulx="188" uly="1088">betrohet wurd , wofern ſie nit in die</line>
        <line lrx="991" lry="1188" ulx="189" uly="1135">Suünd einwilligte: Dan ſie zeigte einen</line>
        <line lrx="990" lry="1237" ulx="186" uly="1184">groͤſſeren Schroͤcken und Abſcheuen von</line>
        <line lrx="991" lry="1288" ulx="189" uly="1234">der Suͤnd und von der Beleidigung</line>
        <line lrx="988" lry="1334" ulx="186" uly="1287">Gottes als von dem grauſamſten Todt:</line>
        <line lrx="993" lry="1388" ulx="187" uly="1334">Melius eſt mihi, ſprach ſie: abſque ope-</line>
        <line lrx="993" lry="1437" ulx="187" uly="1385">re incidere in manus veſtras, quàm pec-</line>
        <line lrx="992" lry="1484" ulx="186" uly="1432">care in conſpectu Domini. Dan. 13.</line>
        <line lrx="991" lry="1541" ulx="187" uly="1482">Beſſer iſt es mir, daß ich ohne Suͤnd in</line>
        <line lrx="991" lry="1583" ulx="188" uly="1530">eure moͤrderiſche Haͤnd falle, als daß ich</line>
        <line lrx="993" lry="1636" ulx="189" uly="1581">ein ſo groſſe Laſterthat begehe im Ange⸗</line>
        <line lrx="436" lry="1680" ulx="191" uly="1631">ſicht Gottes.</line>
        <line lrx="993" lry="1730" ulx="243" uly="1679">Ein ſo forchtſames Schaͤfflein war</line>
        <line lrx="993" lry="1780" ulx="191" uly="1726">der unſchuͤldige Joſeph in Aegypten,</line>
        <line lrx="994" lry="1835" ulx="192" uly="1778">welcher viel lieber gewolt in einen harten</line>
        <line lrx="997" lry="1877" ulx="194" uly="1827">Kercker verſtoſſen, und wie ein Leibeige⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1927" ulx="194" uly="1876">ner Knecht mit Geiſſelſtreichen zerfleiſcht</line>
        <line lrx="998" lry="1985" ulx="199" uly="1926">werden, als in das unzimliche Begehren</line>
        <line lrx="998" lry="2032" ulx="200" uly="1973">der Putipharin einwilligen, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2180" type="textblock" ulx="191" uly="2024">
        <line lrx="763" lry="2084" ulx="191" uly="2024">GOtt groͤblich beleidigen.</line>
        <line lrx="999" lry="2134" ulx="244" uly="2071">Ein ſo forchtſames Schaͤfflein war der</line>
        <line lrx="1002" lry="2180" ulx="198" uly="2122">heilige Anſelmus, welcher unvergleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="215" type="textblock" ulx="740" uly="152">
        <line lrx="1487" lry="215" ulx="740" uly="152">zweyten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="366" type="textblock" ulx="1040" uly="212">
        <line lrx="1843" lry="274" ulx="1041" uly="212">lich mehr die Suͤnd, als alle Teuffel in</line>
        <line lrx="1842" lry="318" ulx="1040" uly="263">der gantzen Hoͤll gefoͤrchtet. Dahers</line>
        <line lrx="1846" lry="366" ulx="1042" uly="310">hat er offt dieſe Wort hoͤren laſſen: wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="415" type="textblock" ulx="1043" uly="359">
        <line lrx="1867" lry="415" ulx="1043" uly="359">an einer Seith die Hoͤll ſambt allen ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1052" type="textblock" ulx="1043" uly="406">
        <line lrx="1851" lry="467" ulx="1043" uly="406">Tormenten offen ſtuͤnde, an der ande⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="515" ulx="1043" uly="458">ren die Todtſund mit ihrem greulichen</line>
        <line lrx="1849" lry="560" ulx="1044" uly="506">Weſen ſich ſehen lieſſe: er aber eins von</line>
        <line lrx="1851" lry="609" ulx="1046" uly="556">beyden erwehlen muͤſte, ſo wolte er lieber</line>
        <line lrx="1856" lry="660" ulx="1046" uly="602">ſich in den Abgrund der Hoͤllen hinun⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="711" ulx="1047" uly="652">ter ſtuͤrtzen, als ſich zu der Todt⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1857" lry="790" ulx="1047" uly="703">Penden „und groͤblich ſeinen Gott belei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="800" ulx="1071" uly="760">igen.</line>
        <line lrx="1848" lry="858" ulx="1098" uly="800">Dieſe und viele andere, die ich Kuͤrtze</line>
        <line lrx="1851" lry="904" ulx="1047" uly="849">halben vorbey gehe, gaben gnugſam zu</line>
        <line lrx="1850" lry="953" ulx="1046" uly="899">erkennen durch ihre groſſe Forcht und</line>
        <line lrx="1855" lry="1002" ulx="1046" uly="948">Abſcheuen von ber Suͤnd, daß ſie auß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1052" ulx="1050" uly="997">erwehlte Kinder Gottes, und ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1103" type="textblock" ulx="1029" uly="1044">
        <line lrx="1874" lry="1103" ulx="1029" uly="1044">Schaͤfflein waͤren, welche zu den ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1397" type="textblock" ulx="1044" uly="1095">
        <line lrx="1852" lry="1151" ulx="1044" uly="1095">gruͤnenden Himmels⸗Weiden außgeſe⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1193" ulx="1052" uly="1146">hen und außerkohren worden:</line>
        <line lrx="1854" lry="1249" ulx="1049" uly="1193">homo qai ſemper eſt pavidus; Gleichwie</line>
        <line lrx="1852" lry="1297" ulx="1049" uly="1244">der Menſch, welcher ſeinen GOtt nicht</line>
        <line lrx="1851" lry="1350" ulx="1049" uly="1290">foͤrchtet, und ohn allen Scheu ſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1854" lry="1397" ulx="1050" uly="1341">ungluͤckſeelig iſt, weilen er ein gewiſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1446" type="textblock" ulx="1049" uly="1390">
        <line lrx="1906" lry="1446" ulx="1049" uly="1390">Kennzeichen der ewigen Verwerffung an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1835" type="textblock" ulx="1049" uly="1441">
        <line lrx="1854" lry="1504" ulx="1049" uly="1441">ſich hat, alſo iſt im Gegentheil der jenig</line>
        <line lrx="1853" lry="1557" ulx="1049" uly="1490">gluͤckſeelig, welcher ſeinen Gott foͤrchtet</line>
        <line lrx="1852" lry="1597" ulx="1051" uly="1540">und ein Abſcheuen tragt von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1648" ulx="1051" uly="1589">den; weilen er ein gewiſſe Anzeigung</line>
        <line lrx="1855" lry="1688" ulx="1051" uly="1637">von ſich gibt, daß er von Gott zur ewi⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1746" ulx="1051" uly="1687">gen Seeligkeit ſey erwehlet worden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1794" ulx="1102" uly="1735">Nun moͤgte ich von Hertzen wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1835" ulx="1052" uly="1782">Andaͤchtige! daß ich in eure Hertzen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1884" type="textblock" ulx="1055" uly="1834">
        <line lrx="1878" lry="1884" ulx="1055" uly="1834">ſo groſſen Schroͤcken und ein ſo ſtarckes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1983" type="textblock" ulx="1055" uly="1881">
        <line lrx="1857" lry="1945" ulx="1055" uly="1881">Abſcheuen von aller Todtſuͤnd koͤnte ein⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1983" ulx="1057" uly="1933">gieſſen, als die vorbenante Schaͤfflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2032" type="textblock" ulx="1057" uly="1982">
        <line lrx="1887" lry="2032" ulx="1057" uly="1982">und außerwehlte Kinder Gottes, der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2227" type="textblock" ulx="1057" uly="2028">
        <line lrx="1857" lry="2084" ulx="1057" uly="2028">Anſelmus, der unſchuͤldige Joſeph, und</line>
        <line lrx="1859" lry="2138" ulx="1059" uly="2080">die keuſche Suſanna gehabt haben! ſo</line>
        <line lrx="1858" lry="2226" ulx="1059" uly="2124">waͤr ich verſichert, daß alle hie gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2227" ulx="1755" uly="2187">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="347" type="textblock" ulx="1876" uly="335">
        <line lrx="1883" lry="347" ulx="1876" uly="335">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1199" type="textblock" ulx="1733" uly="1153">
        <line lrx="1899" lry="1199" ulx="1733" uly="1153">Beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="272" type="textblock" ulx="1987" uly="219">
        <line lrx="2059" lry="272" ulx="1987" uly="219">tige ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="466" type="textblock" ulx="1988" uly="273">
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1988" uly="273">heen</line>
        <line lrx="2054" lry="370" ulx="2010" uly="323">h</line>
        <line lrx="2059" lry="413" ulx="1990" uly="372">Wort</line>
        <line lrx="2059" lry="466" ulx="1989" uly="421">Nacßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="518" type="textblock" ulx="1947" uly="470">
        <line lrx="2059" lry="518" ulx="1947" uly="470">ſiſle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="667" type="textblock" ulx="1991" uly="520">
        <line lrx="2059" lry="564" ulx="1993" uly="520">hehhan</line>
        <line lrx="2051" lry="618" ulx="1991" uly="570">dong</line>
        <line lrx="2057" lry="667" ulx="1992" uly="618">Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="713" type="textblock" ulx="1981" uly="669">
        <line lrx="2059" lry="713" ulx="1981" uly="669">da Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="764" type="textblock" ulx="1994" uly="719">
        <line lrx="2059" lry="764" ulx="1994" uly="719">mahler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="811" type="textblock" ulx="1984" uly="766">
        <line lrx="2058" lry="811" ulx="1984" uly="766">Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1106" type="textblock" ulx="1993" uly="818">
        <line lrx="2059" lry="863" ulx="1995" uly="818">ſenden</line>
        <line lrx="2059" lry="908" ulx="1995" uly="869">alb</line>
        <line lrx="2059" lry="960" ulx="2028" uly="917">P</line>
        <line lrx="2059" lry="1010" ulx="1998" uly="967">le G</line>
        <line lrx="2059" lry="1064" ulx="1993" uly="1017">N N</line>
        <line lrx="2059" lry="1106" ulx="2000" uly="1065">bigsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1213" type="textblock" ulx="1951" uly="1114">
        <line lrx="2059" lry="1161" ulx="1951" uly="1114">li</line>
        <line lrx="2059" lry="1213" ulx="1952" uly="1165">dedge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2005" type="textblock" ulx="1992" uly="1213">
        <line lrx="2059" lry="1263" ulx="1995" uly="1213">Gſt</line>
        <line lrx="2054" lry="1309" ulx="1997" uly="1260">hobe.</line>
        <line lrx="2059" lry="1356" ulx="2022" uly="1313">WV</line>
        <line lrx="2058" lry="1410" ulx="1994" uly="1360">Sohn</line>
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="1994" uly="1410">Sche</line>
        <line lrx="2059" lry="1514" ulx="1995" uly="1459">Mutt</line>
        <line lrx="2025" lry="1595" ulx="1992" uly="1517">n</line>
        <line lrx="2059" lry="1606" ulx="2002" uly="1557">röpf</line>
        <line lrx="2058" lry="1701" ulx="1997" uly="1658">15.</line>
        <line lrx="2059" lry="1758" ulx="1999" uly="1712">lehr</line>
        <line lrx="2059" lry="1801" ulx="2004" uly="1758">Aere</line>
        <line lrx="2055" lry="1858" ulx="2007" uly="1804">Ait,</line>
        <line lrx="2058" lry="1908" ulx="2004" uly="1857">alerß</line>
        <line lrx="2059" lry="2005" ulx="2009" uly="1951">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2147" type="textblock" ulx="1934" uly="2003">
        <line lrx="2059" lry="2058" ulx="1934" uly="2003">i</line>
        <line lrx="2053" lry="2095" ulx="1957" uly="2050">tias</line>
        <line lrx="2059" lry="2147" ulx="2005" uly="2108">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2199" type="textblock" ulx="2005" uly="2153">
        <line lrx="2059" lry="2199" ulx="2005" uly="2153">meide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="81" lry="273" ulx="0" uly="203">f ſ</line>
        <line lrx="78" lry="323" ulx="3" uly="275">Dohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="101" lry="364" ulx="0" uly="332">1: wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="84" lry="421" ulx="0" uly="374">en ihren</line>
        <line lrx="85" lry="463" ulx="0" uly="429">er ande⸗</line>
        <line lrx="84" lry="519" ulx="0" uly="473">eulſchen</line>
        <line lrx="84" lry="562" ulx="0" uly="522">ins von</line>
        <line lrx="85" lry="611" ulx="5" uly="571"> liebet</line>
        <line lrx="87" lry="666" ulx="0" uly="619">hinun⸗</line>
        <line lrx="83" lry="711" ulx="0" uly="667">Suno</line>
        <line lrx="84" lry="759" ulx="0" uly="718">Kbelei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="80" lry="865" ulx="0" uly="814">HKurge</line>
        <line lrx="80" lry="917" ulx="0" uly="868">Gſotn Ne</line>
        <line lrx="82" lry="965" ulx="0" uly="919">Gt und</line>
        <line lrx="84" lry="1016" ulx="9" uly="963">ſe uß⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1068" ulx="0" uly="1014">ſolche</line>
        <line lrx="82" lry="1110" ulx="0" uly="1071">en euis</line>
        <line lrx="82" lry="1162" ulx="0" uly="1112">hufgeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1202" type="textblock" ulx="19" uly="1168">
        <line lrx="105" lry="1202" ulx="19" uly="1168">Beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="81" lry="1260" ulx="0" uly="1211">lechſe</line>
        <line lrx="81" lry="1319" ulx="0" uly="1260">tt nicht</line>
        <line lrx="80" lry="1368" ulx="0" uly="1313">ndiget,</line>
        <line lrx="80" lry="1414" ulx="0" uly="1359">gewiſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="106" lry="1465" ulx="0" uly="1415">fun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="78" lry="1514" ulx="0" uly="1462">ſenig</line>
        <line lrx="79" lry="1564" ulx="0" uly="1506">ſrchtet</line>
        <line lrx="75" lry="1603" ulx="0" uly="1559">GS⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1659" ulx="0" uly="1609">Peſpnng</line>
        <line lrx="78" lry="1710" ulx="0" uly="1660">Mravi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="78" lry="1804" ulx="1" uly="1753">nſchen,</line>
        <line lrx="78" lry="1848" ulx="0" uly="1802">neinen</line>
        <line lrx="78" lry="1905" ulx="0" uly="1847">farckes</line>
        <line lrx="79" lry="1947" ulx="0" uly="1905">te ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="152" lry="2006" ulx="0" uly="1936">hifla</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="77" lry="2045" ulx="11" uly="1994">det ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2102" ulx="0" uly="2045">P/ Un</line>
        <line lrx="76" lry="2149" ulx="0" uly="2089">en 6</line>
        <line lrx="59" lry="2245" ulx="12" uly="2199">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="670" type="textblock" ulx="206" uly="228">
        <line lrx="995" lry="287" ulx="212" uly="228">tige ebenfals wahre Kinder Gottes und</line>
        <line lrx="929" lry="336" ulx="211" uly="279">außerwehlte Schaͤfflein ſeyn wuͤrden.</line>
        <line lrx="997" lry="378" ulx="231" uly="327">Ich moͤgte wuͤnſchen, daß ich meinen</line>
        <line lrx="998" lry="428" ulx="213" uly="374">Worten ein ſolches Gewicht Krafft und</line>
        <line lrx="998" lry="476" ulx="206" uly="424">Nachtruck geben koͤnte, wie die Frantzoͤ⸗</line>
        <line lrx="999" lry="528" ulx="212" uly="474">ſiſche Koͤnigin Blancka den ihrigen gege⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="578" ulx="213" uly="522">ben hat, als ſie ihren jungen Sohn Lu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="622" ulx="212" uly="572">dowig mit einer ſo durchtringender</line>
        <line lrx="999" lry="670" ulx="211" uly="619">Forcht und mit ſo unaußloͤſchlichem Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="719" type="textblock" ulx="191" uly="666">
        <line lrx="1001" lry="719" ulx="191" uly="666">der Todtſuͤnden erfuͤllet hat, daß er nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="766" type="textblock" ulx="213" uly="717">
        <line lrx="1000" lry="766" ulx="213" uly="717">mahlen den geringſten Schatten einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="815" type="textblock" ulx="197" uly="765">
        <line lrx="1001" lry="815" ulx="197" uly="765">Suͤnd geflohen, und lieber haͤtte tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1641" type="textblock" ulx="201" uly="814">
        <line lrx="998" lry="866" ulx="215" uly="814">ſendmahl den Todt außſtehen wollen,</line>
        <line lrx="719" lry="915" ulx="216" uly="862">als eine Todtfuͤnd begehen.</line>
        <line lrx="1002" lry="967" ulx="267" uly="911">Wenigſtens moͤgte ich wuͤnſchen, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="1008" ulx="215" uly="961">alle Chriſtliche Elteren mit ihren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1057" ulx="212" uly="1008">ren ſich alſo verhielten, wie der alte To⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1113" ulx="211" uly="1057">bias mit ſeinem Sohn ſich verhalten hat,</line>
        <line lrx="998" lry="1163" ulx="209" uly="1105">ſo wuͤrde man in kurtzer Zeit ſehen, daß</line>
        <line lrx="998" lry="1209" ulx="208" uly="1154">die Zahl der außerwehlten Schaͤfflein</line>
        <line lrx="999" lry="1300" ulx="209" uly="1202">en ſich auff ein merckliches vermehrt</line>
        <line lrx="309" lry="1292" ulx="234" uly="1261">abe.</line>
        <line lrx="997" lry="1349" ulx="259" uly="1299">Was der alte Vatter Tobias ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="1399" ulx="208" uly="1346">Sohn gethan habe, lehrt uns die H.</line>
        <line lrx="999" lry="1444" ulx="207" uly="1395">Schrifft, nemblich daß er ihn mit der</line>
        <line lrx="997" lry="1495" ulx="206" uly="1444">Mutter⸗Milch die Forcht Gottes, und</line>
        <line lrx="994" lry="1544" ulx="207" uly="1492">ein Abſcheuen von aller Suͤnd einge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1590" ulx="201" uly="1540">troͤpfflet habe! Ab infantia timere Deum</line>
        <line lrx="997" lry="1641" ulx="206" uly="1589">docuit,„ &amp; abſtinere ab omni peccato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1689" type="textblock" ulx="151" uly="1621">
        <line lrx="998" lry="1689" ulx="151" uly="1621">b. 1. Von erſter Kindheit an hat er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1787" type="textblock" ulx="172" uly="1686">
        <line lrx="999" lry="1747" ulx="172" uly="1686">gelehret, wie er Gott foͤrchten, und von</line>
        <line lrx="1002" lry="1787" ulx="197" uly="1734">aller Sund ſich enthalten muͤſſe: Zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2027" type="textblock" ulx="218" uly="1783">
        <line lrx="1003" lry="1839" ulx="218" uly="1783">Zeit, als andere Elteren ihre Kinder zu</line>
        <line lrx="1004" lry="1885" ulx="219" uly="1831">allerhand weltlichen Uppigkeit anfuͤhrten;</line>
        <line lrx="1002" lry="1933" ulx="220" uly="1879">als ſie ſelbigen in frembden Sprachen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1977" ulx="219" uly="1926">Hoͤfflichkeiten und Complementen unter⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2027" ulx="220" uly="1976">richten lieſſen; unterwieſe der alte To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2079" type="textblock" ulx="176" uly="2023">
        <line lrx="1000" lry="2079" ulx="176" uly="2023">bias ſeinen Sohn in der Forcht Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2189" type="textblock" ulx="209" uly="2070">
        <line lrx="999" lry="2130" ulx="218" uly="2070">und lehrte ihn, alle Suͤnden fliehen und</line>
        <line lrx="999" lry="2189" ulx="209" uly="2119">meiden. Er hat nit gewartet, biß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="236" type="textblock" ulx="603" uly="174">
        <line lrx="1446" lry="236" ulx="603" uly="174">Am zweyten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="872" type="textblock" ulx="1053" uly="194">
        <line lrx="1843" lry="235" ulx="1763" uly="194">181</line>
        <line lrx="1844" lry="291" ulx="1054" uly="235">Sohn ein mannbahres Alter erreicht hat⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="336" ulx="1053" uly="286">te, ſonderen von erſter Kindheit an hat</line>
        <line lrx="1845" lry="384" ulx="1058" uly="335">er ſeine Lehr angefangen, ab infantia</line>
        <line lrx="1845" lry="426" ulx="1057" uly="382">timere Deum docauit, &amp; abſtinere ab omni</line>
        <line lrx="1845" lry="487" ulx="1056" uly="432">peccato, Er wuſte vermuthlich, daß kein</line>
        <line lrx="1842" lry="534" ulx="1055" uly="481">ſicheres Kennzeichen der außerwehlten</line>
        <line lrx="1844" lry="583" ulx="1057" uly="529">Kinderen Gottes ſey, als Gott foͤrchten,</line>
        <line lrx="1846" lry="630" ulx="1058" uly="578">und von aller Suͤnd ein groſſes Ab⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="674" ulx="1056" uly="627">ſcheuen tragen. D</line>
        <line lrx="1845" lry="727" ulx="1106" uly="675">Weilen aber nit weniger der fromme</line>
        <line lrx="1864" lry="775" ulx="1057" uly="723">Vatter Tobias, als die fromme Mut⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="823" ulx="1057" uly="773">ter Blancha uns abgehet, ſo wil vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="872" ulx="1059" uly="822">then ſeyn, daß wir uns ſelber zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="923" type="textblock" ulx="1046" uly="871">
        <line lrx="1846" lry="923" ulx="1046" uly="871">Kindlicher Gottesforcht antreiben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2249" type="textblock" ulx="1052" uly="918">
        <line lrx="1848" lry="976" ulx="1060" uly="918">einen allerhefftigſten Haß wieder alle</line>
        <line lrx="1844" lry="1018" ulx="1060" uly="968">Todt⸗Suͤnden in uns zu erwecken</line>
        <line lrx="1311" lry="1073" ulx="1058" uly="1019">trachten.</line>
        <line lrx="1847" lry="1122" ulx="1106" uly="1065">Die Kindliche Forcht wird bald in uns</line>
        <line lrx="1846" lry="1167" ulx="1058" uly="1114">erwachſen, wan wir reifflich bey uns er⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1219" ulx="1057" uly="1163">wegen, daß Gott unſer liebreichſter Vat⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1267" ulx="1056" uly="1212">ter ſey, uns nit allein alles, was wir ha⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1315" ulx="1054" uly="1260">ben, mit freygebigſter Hand und beſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1366" ulx="1054" uly="1309">meinendem Hertzen vaͤtterlich gegeben</line>
        <line lrx="1841" lry="1414" ulx="1052" uly="1357">ſonderen auch inskuͤnfftig, wan wir ihn</line>
        <line lrx="1846" lry="1464" ulx="1054" uly="1407">nit beleidigen, ewige und unendliche</line>
        <line lrx="1842" lry="1550" ulx="1054" uly="1455">Bter im Himmel zu geben verſprochen</line>
        <line lrx="1130" lry="1542" ulx="1078" uly="1512">at.</line>
        <line lrx="1846" lry="1609" ulx="1074" uly="1551">Ein groſſes Abſcheuen von aller Todt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1657" ulx="1057" uly="1599">ſuͤnd wird bald erfolgen, wan wir offt</line>
        <line lrx="1847" lry="1705" ulx="1057" uly="1649">bey uns bedencken, daß Gott die Suͤnd</line>
        <line lrx="1845" lry="1753" ulx="1057" uly="1701">mit einem ewigen und unendlichen Haß</line>
        <line lrx="1845" lry="1803" ulx="1060" uly="1744">haſſe, daß er wegen der Sund viele Mil⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1852" ulx="1062" uly="1795">lionen der Engelen aus dem Himmel,</line>
        <line lrx="1847" lry="1904" ulx="1060" uly="1847">und uns alle aus dem Paradeyß verjaget.</line>
        <line lrx="1847" lry="1946" ulx="1060" uly="1890">daß die Todſuͤnd ein ſo abſcheuliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1998" ulx="1060" uly="1939">ſtalt habe, daß kein gifftige Krott ſo haͤß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2049" ulx="1062" uly="1989">lich ſeye anzuſehen, daß kein Drach ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="2097" ulx="1059" uly="2039">groſſen Schroͤcken, und kein Miſtpfuhl</line>
        <line lrx="1846" lry="2146" ulx="1059" uly="2085">ſo greulichen Geſtanck von ſich gebe, als</line>
        <line lrx="1847" lry="2202" ulx="1058" uly="2138">eine Todtſuͤnd: ja daß alle Teuffel in der</line>
        <line lrx="1846" lry="2249" ulx="1718" uly="2194">Hoͤllen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1009" lry="560" type="textblock" ulx="202" uly="164">
        <line lrx="290" lry="208" ulx="212" uly="164">182</line>
        <line lrx="1005" lry="273" ulx="202" uly="212">Hollen ſo haͤßlich und unflaͤthig nit auß⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="322" ulx="202" uly="263">ſehen, als haͤßlich und unflaͤthig eine ein⸗</line>
        <line lrx="938" lry="362" ulx="205" uly="313">tzige Todtſuͤnd iſt.</line>
        <line lrx="1008" lry="419" ulx="255" uly="359">Wan wir alle dieſe zwey Stuüͤck offt</line>
        <line lrx="1006" lry="468" ulx="203" uly="410">und fleiſſig behertzigen werden, wird ſich</line>
        <line lrx="1009" lry="509" ulx="204" uly="460">nebſt einer Kindlichen Forcht Gottes, al⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="560" ulx="206" uly="508">gemach ein ſonderbahres Abſcheuen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="275" type="textblock" ulx="645" uly="157">
        <line lrx="1519" lry="225" ulx="645" uly="157">Am zweyten Sontag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1925" lry="275" ulx="1064" uly="214">aller Todtſuͤnd in uns hervor thun, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="554" type="textblock" ulx="1064" uly="263">
        <line lrx="1874" lry="319" ulx="1064" uly="263">alſo ein gewiſſes Kennzeichen ſpuͤhren</line>
        <line lrx="1869" lry="362" ulx="1066" uly="312">laſſen, daß wir alle Außerwehlte Kinder</line>
        <line lrx="1863" lry="415" ulx="1067" uly="359">Gottes, und wahre Schaͤff lein Chriſti</line>
        <line lrx="1863" lry="466" ulx="1067" uly="410">ſeynd, welchen zu ſeiner Zeit das gantze</line>
        <line lrx="1871" lry="554" ulx="1066" uly="454">Himmelteich wird eingeraumet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="785" type="textblock" ulx="418" uly="630">
        <line lrx="1644" lry="785" ulx="418" uly="630">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="861" type="textblock" ulx="468" uly="792">
        <line lrx="1591" lry="861" ulx="468" uly="792">Gaudiumn veſirum nemo tollet à vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="997" type="textblock" ulx="323" uly="905">
        <line lrx="1875" lry="997" ulx="323" uly="905">Eure Freud wird keiner von euch nemmen. koen, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1196" type="textblock" ulx="564" uly="1115">
        <line lrx="1481" lry="1196" ulx="564" uly="1115">Eitelkeit der weltlichen Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1290" type="textblock" ulx="210" uly="1209">
        <line lrx="1021" lry="1290" ulx="210" uly="1209">So lang die Welt geſtanden hat, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1802" type="textblock" ulx="209" uly="1258">
        <line lrx="1015" lry="1309" ulx="318" uly="1258">noch keine Freud auff Erden gewe⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1359" ulx="316" uly="1308">ſen, von welcher man ſagen kan,</line>
        <line lrx="1007" lry="1411" ulx="209" uly="1358">daß ſie nit hinweg genommen ſey wor⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1455" ulx="210" uly="1406">den. Dan alle irdiſche Freuden haben</line>
        <line lrx="1006" lry="1510" ulx="213" uly="1456">zwey Haubt⸗Maͤngel an ſich, welche</line>
        <line lrx="1007" lry="1560" ulx="214" uly="1504">nit bald werden gebeſſert werden, nemb⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1607" ulx="216" uly="1552">lich den Betrug und die Kuͤrtze. Be⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1657" ulx="215" uly="1603">trieglich ſeynd alle Welt⸗Freuden, nit</line>
        <line lrx="1016" lry="1702" ulx="215" uly="1652">allein darumb, weilen ſie immerzu ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1759" ulx="217" uly="1702">faͤlſchet und mit Bitterkeit vermiſchet,</line>
        <line lrx="1010" lry="1802" ulx="216" uly="1751">das menſchliche Hertz nit voͤllig erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1851" type="textblock" ulx="216" uly="1800">
        <line lrx="1024" lry="1851" ulx="216" uly="1800">koͤnnen, ſonderen auch weilen ſie am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2202" type="textblock" ulx="217" uly="1849">
        <line lrx="1011" lry="1901" ulx="217" uly="1849">Endt gemeinlich groſſen Verdruß und</line>
        <line lrx="1013" lry="1950" ulx="219" uly="1899">Unwillen nach ſich ziehen, wordurch</line>
        <line lrx="1016" lry="2006" ulx="218" uly="1948">mehr Betruͤbnus als Luſt verurſacht</line>
        <line lrx="1015" lry="2098" ulx="270" uly="2044">Der heilige Auguſtinus erklaͤrt den</line>
        <line lrx="1017" lry="2148" ulx="219" uly="2094">Betrug aller irdiſchen Freuden mit fol⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2202" ulx="219" uly="2143">genden Gleichnus L. de Agone Chrißia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1257" type="textblock" ulx="1064" uly="1178">
        <line lrx="1900" lry="1257" ulx="1064" uly="1178">Der Fiſch im Waſſer, ſpricht er, er⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1307" type="textblock" ulx="1065" uly="1252">
        <line lrx="1858" lry="1307" ulx="1065" uly="1252">frewt ſich, wan er des Fiſchers Aaß, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1354" type="textblock" ulx="1064" uly="1302">
        <line lrx="1900" lry="1354" ulx="1064" uly="1302">welchem die Angel bedeckt iſt, warnimbt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1451" type="textblock" ulx="1064" uly="1352">
        <line lrx="1876" lry="1400" ulx="1064" uly="1352">und ſambt dem Angel einſchlucket: aber</line>
        <line lrx="1856" lry="1451" ulx="1064" uly="1401">viel zu ſpath vermerckt er den Betrug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1501" type="textblock" ulx="1066" uly="1450">
        <line lrx="1951" lry="1501" ulx="1066" uly="1450">wan er ſich in ſeinem Eingeweidt verletzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1743" type="textblock" ulx="1063" uly="1497">
        <line lrx="1876" lry="1549" ulx="1069" uly="1497">und gefangen ſiehet: als dan wird ihm</line>
        <line lrx="1863" lry="1598" ulx="1071" uly="1545">die kurtze Freud in groͤſtes Leid veraͤndert.</line>
        <line lrx="1887" lry="1646" ulx="1070" uly="1595">Sic ſunt omnes, qui de bonis Temporali-</line>
        <line lrx="1863" lry="1695" ulx="1070" uly="1645">bus beastos ſe eſſe putant, hamum devo-</line>
        <line lrx="1859" lry="1743" ulx="1063" uly="1695">raverunt, eben das widerfahrt allen denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1796" type="textblock" ulx="1069" uly="1741">
        <line lrx="1913" lry="1796" ulx="1069" uly="1741">welche ſich wegen der Zeitlichen Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2226" type="textblock" ulx="1068" uly="1788">
        <line lrx="1866" lry="1846" ulx="1068" uly="1788">und anderen Guͤteren fuͤr gluͤckſelig ach⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1893" ulx="1070" uly="1840">ten: ſie haben den betrieglichen Angel</line>
        <line lrx="1868" lry="1944" ulx="1073" uly="1888">eingeſchlucket: es wird aber die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1991" ulx="1074" uly="1937">men, daß ſie den betrug viel zu ſpath</line>
        <line lrx="1868" lry="2047" ulx="1077" uly="1987">mercken; und in ihrem inverſten Gewiſſen</line>
        <line lrx="1871" lry="2093" ulx="1078" uly="2035">fuͤhlen, was ſie fuͤr Pein und Schmertzen</line>
        <line lrx="1843" lry="2144" ulx="1076" uly="2089">eingeſchluckt haben. .</line>
        <line lrx="1873" lry="2226" ulx="1122" uly="2126">Noch ein viel groͤſſerer Mangel iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="2222" ulx="1785" uly="2190">aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="309" type="textblock" ulx="1996" uly="207">
        <line lrx="2043" lry="249" ulx="1998" uly="207">e</line>
        <line lrx="2059" lry="309" ulx="1996" uly="255">ele 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="358" type="textblock" ulx="2005" uly="312">
        <line lrx="2059" lry="358" ulx="2005" uly="312">fane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="422" type="textblock" ulx="1966" uly="375">
        <line lrx="2059" lry="422" ulx="1966" uly="375">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="452" type="textblock" ulx="2002" uly="418">
        <line lrx="2059" lry="452" ulx="2002" uly="418">lauti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="556" type="textblock" ulx="1975" uly="464">
        <line lrx="2059" lry="513" ulx="1975" uly="464">Qu</line>
        <line lrx="2059" lry="556" ulx="2009" uly="516">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="665" type="textblock" ulx="2008" uly="566">
        <line lrx="2059" lry="615" ulx="2008" uly="566">da</line>
        <line lrx="2057" lry="665" ulx="2010" uly="617">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="712" type="textblock" ulx="1989" uly="669">
        <line lrx="2057" lry="712" ulx="1989" uly="669">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="760" type="textblock" ulx="2009" uly="724">
        <line lrx="2059" lry="760" ulx="2009" uly="724">mero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="821" type="textblock" ulx="1934" uly="770">
        <line lrx="2059" lry="821" ulx="1934" uly="770">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="970" type="textblock" ulx="2008" uly="822">
        <line lrx="2059" lry="865" ulx="2009" uly="822">bokl</line>
        <line lrx="2059" lry="919" ulx="2008" uly="872">ſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="970" ulx="2016" uly="926">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="71" lry="281" ulx="0" uly="225">rutd</line>
        <line lrx="74" lry="327" ulx="2" uly="271">lben</line>
        <line lrx="76" lry="363" ulx="0" uly="321">Kfader</line>
        <line lrx="75" lry="418" ulx="10" uly="371">Chticti</line>
        <line lrx="76" lry="469" ulx="0" uly="424">ganhe</line>
        <line lrx="79" lry="514" ulx="0" uly="474">velden</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="74" lry="1268" ulx="2" uly="1222">e/ ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1320" ulx="3" uly="1263">, mit</line>
        <line lrx="94" lry="1361" ulx="0" uly="1315">thitnbt,</line>
        <line lrx="72" lry="1407" ulx="9" uly="1364">abet</line>
        <line lrx="69" lry="1461" ulx="0" uly="1421">eteug/</line>
        <line lrx="68" lry="1516" ulx="0" uly="1459">lpzet</line>
        <line lrx="73" lry="1556" ulx="0" uly="1510">d ihm</line>
        <line lrx="69" lry="1605" ulx="0" uly="1560">audert</line>
        <line lrx="87" lry="1664" ulx="0" uly="1605">nponli⸗ .</line>
        <line lrx="75" lry="1702" ulx="0" uly="1663">er⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1751" ulx="2" uly="1711">deven,</line>
        <line lrx="76" lry="1812" ulx="0" uly="1756">tendenn</line>
        <line lrx="77" lry="1853" ulx="0" uly="1801">ig ich⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1899" ulx="12" uly="1845">Angel</line>
        <line lrx="77" lry="1950" ulx="0" uly="1903">it konn⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2007" ulx="0" uly="1944">ſaet</line>
        <line lrx="76" lry="2053" ulx="0" uly="2001">zeviſen</line>
        <line lrx="77" lry="2110" ulx="0" uly="2050">hneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="225" lry="2200" ulx="0" uly="2133">NAK</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2236" type="textblock" ulx="29" uly="2192">
        <line lrx="76" lry="2236" ulx="29" uly="2192">aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="419" type="textblock" ulx="184" uly="157">
        <line lrx="864" lry="218" ulx="459" uly="157">J Am dritten</line>
        <line lrx="982" lry="267" ulx="186" uly="212">allee irrdiſchen Freuden die Kuͤrtze. Dan</line>
        <line lrx="982" lry="316" ulx="184" uly="263">ehe ſie recht anfangen, ſeynd ſie ſchon</line>
        <line lrx="988" lry="370" ulx="193" uly="315">zum End gelanget. Hoc ſcio à Principio.</line>
        <line lrx="982" lry="419" ulx="191" uly="366">quo poſitus eſt homo ſuper terram. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="468" type="textblock" ulx="119" uly="417">
        <line lrx="984" lry="468" ulx="119" uly="417">lauten die Wort des heiligen Jobs C. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="569" type="textblock" ulx="197" uly="468">
        <line lrx="986" lry="521" ulx="197" uly="468">Quòèd gaudium hypocritæz adinſtar pun-</line>
        <line lrx="984" lry="569" ulx="198" uly="518">CKi: Daß weiß ich von Anfang der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="626" type="textblock" ulx="200" uly="568">
        <line lrx="1004" lry="626" ulx="200" uly="568">daß die Freud der falſchen und gleißneri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="668" type="textblock" ulx="202" uly="618">
        <line lrx="988" lry="668" ulx="202" uly="618">ſchen Welt nit laͤnger daure, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="719" type="textblock" ulx="168" uly="668">
        <line lrx="990" lry="719" ulx="168" uly="668">Minut, als ein Ausenblick. Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2292" type="textblock" ulx="137" uly="2245">
        <line lrx="198" lry="2257" ulx="193" uly="2245">.</line>
        <line lrx="196" lry="2292" ulx="137" uly="2270">„ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1013" type="textblock" ulx="207" uly="718">
        <line lrx="991" lry="771" ulx="207" uly="718">mercken wir nit, Andaͤchtige! ſo lang</line>
        <line lrx="993" lry="827" ulx="207" uly="768">die Freud genoſſen wird; aber ſo bald ſie</line>
        <line lrx="998" lry="869" ulx="207" uly="818">voruͤber iſt, wuͤrde mancher einen Eyd⸗</line>
        <line lrx="995" lry="921" ulx="207" uly="869">ſchwur thun, daß ſie keinen gantzen Au⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1013" ulx="211" uly="916">genblick gedauret habe. .</line>
        <line lrx="999" lry="1012" ulx="948" uly="982">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1370" type="textblock" ulx="206" uly="963">
        <line lrx="904" lry="1022" ulx="263" uly="963">So gehe dan hin, du betriegliche</line>
        <line lrx="996" lry="1069" ulx="213" uly="1015">ſche und gleißneriſche Welt! mur allen</line>
        <line lrx="999" lry="1120" ulx="213" uly="1064">deinen Freuden: wir wollen inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="1000" lry="1167" ulx="213" uly="1116">Unſere Hertzen zu ſolchen Freuden wen⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1220" ulx="214" uly="1165">den, welche ohn allen Mangel und Fehler,</line>
        <line lrx="997" lry="1274" ulx="213" uly="1214">welche ohn allen Betrug und Falſchheit,</line>
        <line lrx="997" lry="1316" ulx="213" uly="1265">uns in alle Ewigkeit erfreuen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1000" lry="1370" ulx="206" uly="1313">ſolchen Freuden wollen wir beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1419" type="textblock" ulx="191" uly="1364">
        <line lrx="1002" lry="1419" ulx="191" uly="1364">nachſtreben, die uns Chriſtus im heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1818" type="textblock" ulx="218" uly="1413">
        <line lrx="1005" lry="1471" ulx="218" uly="1413">tigen Evangelio verſprochen hat, eur Hertz</line>
        <line lrx="1005" lry="1520" ulx="219" uly="1463">wird ſich erfreuen und eure Freud wird</line>
        <line lrx="1006" lry="1569" ulx="219" uly="1514">keiner von euch hinwegnehmen; Nemo,</line>
        <line lrx="1007" lry="1618" ulx="219" uly="1562">nemo tollet à vobis; Keiner, keiner nit</line>
        <line lrx="1006" lry="1670" ulx="220" uly="1612">wird euch eure Freud in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1006" lry="1720" ulx="221" uly="1662">hinweg nemmen. Solche unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1772" ulx="221" uly="1712">liche und ewige Freuden werden nirgend,</line>
        <line lrx="832" lry="1818" ulx="219" uly="1763">als im Himmelreich gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1916" type="textblock" ulx="520" uly="1864">
        <line lrx="708" lry="1916" ulx="520" uly="1864">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2268" type="textblock" ulx="219" uly="1958">
        <line lrx="1005" lry="2020" ulx="219" uly="1958">Damit wir dieſem mit allem Ernſt nach⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2068" ulx="275" uly="2010">trachten, und jenen unſer Hertz nit an⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2120" ulx="274" uly="2059">kleben, werd ich im erſten Theil der</line>
        <line lrx="1006" lry="2170" ulx="270" uly="2109">Predig erweiſen, daß ſich in der Welt</line>
        <line lrx="1006" lry="2219" ulx="270" uly="2158">unzahlbahr viele Freud⸗Verderber be⸗</line>
        <line lrx="795" lry="2268" ulx="322" uly="2210">Demin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="225" type="textblock" ulx="882" uly="161">
        <line lrx="1430" lry="225" ulx="882" uly="161">Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1879" type="textblock" ulx="1034" uly="1827">
        <line lrx="1517" lry="1879" ulx="1034" uly="1827">liche Weiß gekuͤhlet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="679" type="textblock" ulx="1091" uly="180">
        <line lrx="1825" lry="229" ulx="1744" uly="180">183</line>
        <line lrx="1827" lry="278" ulx="1094" uly="227">den, welche nit zulaſſen, daß einer</line>
        <line lrx="1827" lry="331" ulx="1093" uly="275">ſich lange Zeit in einem irꝛdiſchen Ding</line>
        <line lrx="1827" lry="383" ulx="1091" uly="324">erfreuen koͤnne. ZIweytens Dasß</line>
        <line lrx="1830" lry="430" ulx="1092" uly="376">im gantzen Himmel jetzunder kein ein⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="483" ulx="1094" uly="426">tziger Freud⸗Verderber und Spiel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="535" ulx="1092" uly="476">Brecher zu finden ſeye; dahero wir</line>
        <line lrx="1827" lry="586" ulx="1095" uly="528">eintzig und allein umb die ewige und</line>
        <line lrx="1833" lry="632" ulx="1097" uly="577">beſtaͤndige Himmels⸗Freuden uns be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="679" ulx="1098" uly="628">werben ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="777" type="textblock" ulx="1181" uly="730">
        <line lrx="1674" lry="777" ulx="1181" uly="730">Gaudium veſtrum „ &amp;Ecc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="918" type="textblock" ulx="1241" uly="833">
        <line lrx="1652" lry="918" ulx="1241" uly="833">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1484" type="textblock" ulx="1054" uly="925">
        <line lrx="1838" lry="1011" ulx="1054" uly="925">We bald die irzdiſche Freuden ein End</line>
        <line lrx="1841" lry="1042" ulx="1165" uly="985">nemmen, und manchmahl, wan</line>
        <line lrx="1842" lry="1084" ulx="1055" uly="1026">ſie auffs hoͤchſt kommen ſeynd, urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1136" ulx="1058" uly="1077">lich verderbt und zerſtort werden, hat uns</line>
        <line lrx="1844" lry="1183" ulx="1058" uly="1128">der allerfuͤrſichtigſte Gott in jenem gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1234" ulx="1059" uly="1180">nen und luſtbahren Summer⸗Haͤußlein</line>
        <line lrx="1845" lry="1283" ulx="1061" uly="1228">des Propheten Jonas augenſcheinlich zu</line>
        <line lrx="1844" lry="1337" ulx="1062" uly="1277">erkennen gegeben. Joaas, nachdem er</line>
        <line lrx="1845" lry="1384" ulx="1062" uly="1329">in groͤſter Sonnen⸗Hitz in der Stadt</line>
        <line lrx="1846" lry="1434" ulx="1063" uly="1377">Ninive Buß und Poͤnitentz gepredigt</line>
        <line lrx="1845" lry="1484" ulx="1063" uly="1427">und ſich gantz ermuͤdet hatte, ſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1534" type="textblock" ulx="1029" uly="1479">
        <line lrx="1846" lry="1534" ulx="1029" uly="1479">vor der Stadt im Schatten nieder, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2281" type="textblock" ulx="1061" uly="1526">
        <line lrx="1847" lry="1590" ulx="1064" uly="1526">zu erkuͤhlen und außzuraſten. Gott aber</line>
        <line lrx="1846" lry="1636" ulx="1066" uly="1582">war gegen ihm ſo guthertzig, daß er ein</line>
        <line lrx="1846" lry="1683" ulx="1065" uly="1626">Ephew in aller Eyl am ſelbigen Orth</line>
        <line lrx="1846" lry="1733" ulx="1064" uly="1677">auffwachſen laſſen, welches ſich an allen</line>
        <line lrx="1845" lry="1784" ulx="1063" uly="1727">Seithen außgebreitet, und den erhitzeten</line>
        <line lrx="1846" lry="1846" ulx="1062" uly="1776">Propheten umbgeben und auff wunder⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1876" ulx="1571" uly="1834">Wer war luͤ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1931" ulx="1063" uly="1877">ſtiger und froͤlicher bey ſo geſtalten Sa⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1980" ulx="1063" uly="1927">chen, als der Jonas? Lætatus eſt læti-</line>
        <line lrx="1846" lry="2033" ulx="1062" uly="1977">tia magna, ſagt die Schrifft, Jonas</line>
        <line lrx="1845" lry="2081" ulx="1061" uly="2026">konte ſich ſelbſten fuͤr Verwunderung nit</line>
        <line lrx="1844" lry="2132" ulx="1066" uly="2076">faſſen, und erfreuete ſich uͤber alle</line>
        <line lrx="1263" lry="2184" ulx="1065" uly="2127">Maſſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2233" ulx="1114" uly="2175">Aber wie viele Tag hat dieſes Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2281" ulx="1388" uly="2231">Aa gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="270" type="textblock" ulx="218" uly="147">
        <line lrx="1465" lry="212" ulx="218" uly="147">184 Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1882" lry="270" ulx="1056" uly="213">jenige Spiel⸗Brecher und Freud⸗Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1567" type="textblock" ulx="196" uly="203">
        <line lrx="1000" lry="261" ulx="214" uly="203">gen und dieſe ungewoͤhnliche Freud ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="309" ulx="215" uly="254">wehret? frage nicht, wie viele Taͤg, ſon⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="356" ulx="216" uly="305">deren wie viele Stund, wie viele Au⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="409" ulx="215" uly="355">genblick 2 kaum hatte Jonas angefan⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="462" ulx="213" uly="404">gen die Luſtbahrkeit ſeines gruͤnen Sum⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="508" ulx="214" uly="454">mer⸗Haͤußlein zu genieſſen, da war die</line>
        <line lrx="1001" lry="560" ulx="213" uly="507">Freud ſchon auß: dan Gott befahle ei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="610" ulx="199" uly="557">nem Wurm, daß er die Wurtzel des</line>
        <line lrx="1000" lry="660" ulx="201" uly="606">Ephew abnagen, und alſo die Freud des</line>
        <line lrx="999" lry="708" ulx="209" uly="657">Jonas auff einmahl verderben ſolte. Da</line>
        <line lrx="999" lry="761" ulx="210" uly="708">ward das gantze Luſt⸗Haͤußlein augen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="811" ulx="207" uly="759">blicklich durr, und brachte den ſo freu⸗</line>
        <line lrx="999" lry="860" ulx="210" uly="808">denvollen Propheten in ſo groſſen Ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="912" ulx="209" uly="859">drus und Unwillen, daß er zu ſterben</line>
        <line lrx="974" lry="969" ulx="208" uly="913">verlangte.</line>
        <line lrx="998" lry="1015" ulx="263" uly="959">Da habt ihr, Andaͤchtige! ein leb⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1066" ulx="209" uly="1011">haffte Abbildung aller irediſchen Freuden</line>
        <line lrx="997" lry="1115" ulx="210" uly="1062">welche bald auß dieſer, bald auß jener</line>
        <line lrx="997" lry="1164" ulx="209" uly="1110">Urſach zerſtoͤhrt, und wie das gruͤne</line>
        <line lrx="1000" lry="1212" ulx="210" uly="1162">Epbew von einem Wurm unverſehens</line>
        <line lrx="998" lry="1264" ulx="211" uly="1214">abgenagt werden: was iſt kleiner und</line>
        <line lrx="998" lry="1310" ulx="210" uly="1262">veraͤchtlicher als ein Erd⸗Wuͤrmlein und</line>
        <line lrx="999" lry="1366" ulx="196" uly="1311">dannoch hat ein ſo veraͤchtliches Thierlein</line>
        <line lrx="998" lry="1415" ulx="213" uly="1361">dem Propheten Jonaͤ ſeine gantze Freud</line>
        <line lrx="999" lry="1463" ulx="211" uly="1415">verderbt und hingenommen, ja in lauter</line>
        <line lrx="1000" lry="1518" ulx="211" uly="1463">Unluſt veraͤndert. Alſo kan ein kleiner</line>
        <line lrx="998" lry="1567" ulx="216" uly="1514">Zufall, ein unverſehenes Ungluͤck auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1616" type="textblock" ulx="213" uly="1562">
        <line lrx="1010" lry="1616" ulx="213" uly="1562">die allergroͤſte Freud und Ergetzlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2225" type="textblock" ulx="212" uly="1615">
        <line lrx="1000" lry="1666" ulx="212" uly="1615">nicht allein auffheben, ſondern in groͤſte</line>
        <line lrx="999" lry="1718" ulx="213" uly="1664">Traurigkeit verkehren. Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1767" ulx="214" uly="1715">mon weiſet uns auff die taͤgliche Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1816" ulx="214" uly="1766">nuß, und ſpricht Prov. I41 Riſus dolo-</line>
        <line lrx="1002" lry="1863" ulx="215" uly="1817">re miſcebitur, &amp; extrema Gaudii luctus</line>
        <line lrx="1002" lry="1925" ulx="214" uly="1867">eccupat; Hib fieiſſig acht, du wirſt alle⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1969" ulx="212" uly="1917">zeit ſehen, daß Freud und Leyd vermiſcht</line>
        <line lrx="1002" lry="2019" ulx="220" uly="1969">werde, und daß alles lachen und kurtz⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2070" ulx="215" uly="2018">weilen gemeinlich einen Verdruß nach</line>
        <line lrx="854" lry="2128" ulx="217" uly="2070">ſich zieht.</line>
        <line lrx="1002" lry="2180" ulx="269" uly="2116">Nun bedarff keiner durch die Welt</line>
        <line lrx="1003" lry="2225" ulx="219" uly="2168">lang herum zu gehen, um zu ſuchen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="369" type="textblock" ulx="1055" uly="264">
        <line lrx="1846" lry="324" ulx="1055" uly="264">derber, welche verurſachen, daß alle irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="369" ulx="1060" uly="312">diſche Freuden mit Bitterkeit am End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="425" type="textblock" ulx="1063" uly="363">
        <line lrx="1881" lry="425" ulx="1063" uly="363">vermiſcht werden, und keinen langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="469" type="textblock" ulx="1062" uly="414">
        <line lrx="1846" lry="469" ulx="1062" uly="414">Beſtand nit haben koͤnnen: dan alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="577" type="textblock" ulx="1061" uly="464">
        <line lrx="1942" lry="526" ulx="1061" uly="464">was auff der Welt iſt; auch die allernot⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="577" ulx="1062" uly="515">wendigſte und uns nuͤtzlichſte Geſchoͤpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="629" type="textblock" ulx="1062" uly="565">
        <line lrx="1848" lry="629" ulx="1062" uly="565">Gottes ſeynd maͤchtig gnug ein groͤſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="675" type="textblock" ulx="1036" uly="614">
        <line lrx="1865" lry="675" ulx="1036" uly="614">Jubel⸗Feſt zu ſtoͤren und mit Traurigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="823" type="textblock" ulx="1059" uly="666">
        <line lrx="1846" lry="725" ulx="1060" uly="666">alle unſere Ergetzlichkeiten zu verbitteren.</line>
        <line lrx="1847" lry="775" ulx="1111" uly="715">Was haben wir in dieſem Leben mehr</line>
        <line lrx="1847" lry="823" ulx="1059" uly="765">vonnoͤthen, als die vier Elementen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="872" type="textblock" ulx="1058" uly="816">
        <line lrx="1894" lry="872" ulx="1058" uly="816">Waſſer, Feur, Lufft und Erd; Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1020" type="textblock" ulx="1057" uly="867">
        <line lrx="1618" lry="921" ulx="1057" uly="867">Waſſer muß uns reinigen,</line>
        <line lrx="1578" lry="977" ulx="1063" uly="917">und den Durſt loͤſchen. T</line>
        <line lrx="1848" lry="1020" ulx="1062" uly="969">uns erwaͤrmen, die Speiß kochen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="923" type="textblock" ulx="1674" uly="874">
        <line lrx="1849" lry="923" ulx="1674" uly="874">erfriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1075" type="textblock" ulx="1060" uly="1018">
        <line lrx="1854" lry="1075" ulx="1060" uly="1018">tauſenderley Dienſt leiſten: die Lufft muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1322" type="textblock" ulx="1059" uly="1068">
        <line lrx="1847" lry="1124" ulx="1059" uly="1068">uns den Athem geben, das Hertz kuͤhlen,</line>
        <line lrx="1849" lry="1174" ulx="1059" uly="1117">und beym Leben erhalten: die Erd muß</line>
        <line lrx="1849" lry="1222" ulx="1062" uly="1170">uns tragen, und auß ihrem Schooß die</line>
        <line lrx="1850" lry="1275" ulx="1062" uly="1215">taͤgliche Nahrung dargeben; und dan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1322" ulx="1062" uly="1269">noch ſeynd dieſe vier hoͤchſt⸗noͤthige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1374" type="textblock" ulx="1058" uly="1318">
        <line lrx="1859" lry="1374" ulx="1058" uly="1318">zu unſerem Dienſt von Gott erſchaffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1472" type="textblock" ulx="1059" uly="1367">
        <line lrx="1847" lry="1426" ulx="1059" uly="1367">Elementen offt die allererſte und aͤrgſte</line>
        <line lrx="1847" lry="1472" ulx="1059" uly="1418">Freud⸗Verderber, die auff Erden moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1517" type="textblock" ulx="1058" uly="1468">
        <line lrx="1860" lry="1517" ulx="1058" uly="1468">gen gefunden werden. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1569" type="textblock" ulx="1109" uly="1518">
        <line lrx="1847" lry="1569" ulx="1109" uly="1518">Wer kan in eine Zahlzuſammen brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1624" type="textblock" ulx="1035" uly="1569">
        <line lrx="1846" lry="1624" ulx="1035" uly="1569">gen, damit ich in aller Kuͤrtze hiervon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1674" type="textblock" ulx="1058" uly="1617">
        <line lrx="1847" lry="1674" ulx="1058" uly="1617">rede, alle Ungluͤck und Schaden, ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1725" type="textblock" ulx="1060" uly="1671">
        <line lrx="1880" lry="1725" ulx="1060" uly="1671">allen darauß erfolgten Betruͤbnuſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1874" type="textblock" ulx="1061" uly="1719">
        <line lrx="1848" lry="1777" ulx="1062" uly="1719">Schmertzen, welche das Feur bald in</line>
        <line lrx="1849" lry="1830" ulx="1061" uly="1771">dieſer, bald in jener Stadt, Dorff und</line>
        <line lrx="1848" lry="1874" ulx="1061" uly="1819">Flecken hat verurſachet, wie offt hat man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1924" type="textblock" ulx="1062" uly="1868">
        <line lrx="1871" lry="1924" ulx="1062" uly="1868">gehoͤrt und mit Augen geſehen, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2227" type="textblock" ulx="1058" uly="1919">
        <line lrx="1846" lry="1973" ulx="1063" uly="1919">ſchoͤnſtes Hauß, ein gantz newes Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2025" ulx="1061" uly="1968">baͤw, in welchem einer noch viele Jah⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2077" ulx="1058" uly="2022">ren mit Freuden zu wohnen gedachte,</line>
        <line lrx="1848" lry="2125" ulx="1064" uly="2072">durch das Feur, in einer Stund, in die</line>
        <line lrx="1849" lry="2179" ulx="1061" uly="2123">Aſchen gelegt worden? da ſtunde der</line>
        <line lrx="1849" lry="2227" ulx="1062" uly="2171">Haußherr mit naſſen Augen bey dem feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="531" type="textblock" ulx="1936" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1995" uly="222">ens</line>
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="1936" uly="272">chyod</line>
        <line lrx="2059" lry="373" ulx="1998" uly="326">ich i</line>
        <line lrx="2056" lry="426" ulx="1996" uly="379">ſchnd</line>
        <line lrx="2052" lry="469" ulx="1987" uly="430">tende</line>
        <line lrx="2050" lry="531" ulx="2006" uly="478">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="972" type="textblock" ulx="1550" uly="921">
        <line lrx="1856" lry="972" ulx="1550" uly="921">Das Feur muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2092" type="textblock" ulx="2000" uly="2050">
        <line lrx="2059" lry="2092" ulx="2000" uly="2050">verun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2290" type="textblock" ulx="1676" uly="2227">
        <line lrx="1911" lry="2290" ulx="1676" uly="2227">rigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="638" type="textblock" ulx="2000" uly="579">
        <line lrx="2059" lry="638" ulx="2000" uly="579">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="985" type="textblock" ulx="2000" uly="634">
        <line lrx="2057" lry="672" ulx="2004" uly="634">ander</line>
        <line lrx="2059" lry="729" ulx="2000" uly="682">chen</line>
        <line lrx="2059" lry="773" ulx="2000" uly="736">Uund</line>
        <line lrx="2059" lry="831" ulx="2002" uly="783">bahte</line>
        <line lrx="2049" lry="875" ulx="2001" uly="835">den:</line>
        <line lrx="2052" lry="942" ulx="2002" uly="884">ber,</line>
        <line lrx="2059" lry="985" ulx="2006" uly="935">üͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1025" type="textblock" ulx="1968" uly="987">
        <line lrx="2059" lry="1025" ulx="1968" uly="987">dev</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1127" type="textblock" ulx="2008" uly="1034">
        <line lrx="2057" lry="1083" ulx="2009" uly="1034">riche</line>
        <line lrx="2059" lry="1127" ulx="2008" uly="1085">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1187" type="textblock" ulx="1966" uly="1137">
        <line lrx="2056" lry="1187" ulx="1966" uly="1137">Moff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1687" type="textblock" ulx="1998" uly="1187">
        <line lrx="2050" lry="1234" ulx="2003" uly="1187">ten</line>
        <line lrx="2059" lry="1337" ulx="2003" uly="1289">tthie</line>
        <line lrx="2046" lry="1380" ulx="2005" uly="1340">der</line>
        <line lrx="2059" lry="1432" ulx="1998" uly="1385">We</line>
        <line lrx="2059" lry="1490" ulx="2000" uly="1437">das ſ</line>
        <line lrx="2048" lry="1532" ulx="2004" uly="1487">liebe</line>
        <line lrx="2059" lry="1591" ulx="2003" uly="1538">lohre</line>
        <line lrx="2059" lry="1643" ulx="2002" uly="1588">HDerp</line>
        <line lrx="2059" lry="1687" ulx="2031" uly="1643">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1955" type="textblock" ulx="2003" uly="1690">
        <line lrx="2032" lry="1733" ulx="2003" uly="1690">ein</line>
        <line lrx="2041" lry="1831" ulx="2003" uly="1742">e</line>
        <line lrx="2059" lry="1851" ulx="2012" uly="1798">ati</line>
        <line lrx="2059" lry="1889" ulx="2004" uly="1841">hetten</line>
        <line lrx="2059" lry="1955" ulx="2007" uly="1900">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2043" type="textblock" ulx="2004" uly="1986">
        <line lrx="2059" lry="2043" ulx="2004" uly="1986">l t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2191" type="textblock" ulx="2001" uly="2094">
        <line lrx="2059" lry="2152" ulx="2002" uly="2094">daß</line>
        <line lrx="2045" lry="2191" ulx="2001" uly="2150">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2253" type="textblock" ulx="1996" uly="2191">
        <line lrx="2045" lry="2253" ulx="1996" uly="2191">TDag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="191" type="textblock" ulx="84" uly="175">
        <line lrx="133" lry="191" ulx="84" uly="175">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="97" lry="274" ulx="0" uly="229">den</line>
        <line lrx="131" lry="321" ulx="10" uly="282">alelin·</line>
        <line lrx="79" lry="374" ulx="0" uly="331">n Erd</line>
        <line lrx="81" lry="430" ulx="10" uly="383">laßgen</line>
        <line lrx="80" lry="474" ulx="0" uly="435">n ales</line>
        <line lrx="129" lry="537" ulx="0" uly="484">lernoih⸗.</line>
        <line lrx="83" lry="587" ulx="2" uly="532">ſchopf</line>
        <line lrx="81" lry="633" ulx="0" uly="584">Foͤſtes</line>
        <line lrx="80" lry="683" ulx="0" uly="633">Utigkeit</line>
        <line lrx="78" lry="725" ulx="0" uly="686">URaen.</line>
        <line lrx="80" lry="781" ulx="0" uly="734"> ehr</line>
        <line lrx="79" lry="830" ulx="0" uly="789">negten,,</line>
        <line lrx="77" lry="886" ulx="0" uly="834">Ds</line>
        <line lrx="81" lry="936" ulx="0" uly="885">lftſchen</line>
        <line lrx="81" lry="980" ulx="0" uly="932"> muß</line>
        <line lrx="81" lry="1035" ulx="0" uly="987">en und</line>
        <line lrx="80" lry="1090" ulx="0" uly="1033">ftmuß</line>
        <line lrx="80" lry="1137" ulx="10" uly="1087">kühlen,</line>
        <line lrx="81" lry="1191" ulx="0" uly="1134">f5) m;</line>
        <line lrx="81" lry="1239" ulx="0" uly="1188">hooß die</line>
        <line lrx="81" lry="1282" ulx="0" uly="1244">1d dan⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1342" ulx="0" uly="1288">ige und</line>
        <line lrx="80" lry="1390" ulx="0" uly="1338">Ghoffene</line>
        <line lrx="80" lry="1444" ulx="0" uly="1387">Oaroſe</line>
        <line lrx="78" lry="1489" ulx="0" uly="1447">den n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="79" lry="1590" ulx="0" uly="1538"> Kid⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1647" ulx="0" uly="1595">ſerdent</line>
        <line lrx="78" lry="1697" ulx="4" uly="1637">ſonbt</line>
        <line lrx="96" lry="1746" ulx="0" uly="1692">und</line>
        <line lrx="80" lry="1790" ulx="0" uly="1744">hald in</line>
        <line lrx="116" lry="1832" ulx="43" uly="1790">Und</line>
        <line lrx="80" lry="1901" ulx="0" uly="1844">mman</line>
        <line lrx="80" lry="1942" ulx="6" uly="1894">daß ein</line>
        <line lrx="79" lry="1991" ulx="0" uly="1941">s Ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2044" ulx="0" uly="1987">le ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2095" ulx="0" uly="2049">dochte,</line>
        <line lrx="79" lry="2147" ulx="0" uly="2095">in Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="233" type="textblock" ulx="598" uly="166">
        <line lrx="1438" lry="233" ulx="598" uly="166">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="281" type="textblock" ulx="207" uly="227">
        <line lrx="998" lry="281" ulx="207" uly="227">rigen Kohlhauffen, und ſeufftzte, Ach! wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="329" type="textblock" ulx="205" uly="278">
        <line lrx="998" lry="329" ulx="205" uly="278">ſeynd jetzt meine eingebildete Freuden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="379" type="textblock" ulx="214" uly="329">
        <line lrx="998" lry="379" ulx="214" uly="329">ich in dieſem Hauß genieſſen wolte? ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="480" type="textblock" ulx="194" uly="378">
        <line lrx="1000" lry="436" ulx="196" uly="378">ſeynd im Rauch auffgangen; das wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="480" ulx="194" uly="428">tende Feur hat ſie auff einmahl wegge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1373" type="textblock" ulx="216" uly="478">
        <line lrx="848" lry="530" ulx="222" uly="478">holet und verzehrt.</line>
        <line lrx="1004" lry="586" ulx="216" uly="528">Wie offt hat auch das Waſſer unſere</line>
        <line lrx="1006" lry="639" ulx="234" uly="578">Freud geſtoͤret und in Traurigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="687" ulx="224" uly="629">aͤndert? die Felder ſtunden, durch goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="728" ulx="221" uly="679">chen Seegen, in gewuͤnſchtem Stand,</line>
        <line lrx="1009" lry="777" ulx="221" uly="728">und die liebe Frucht konte ohn ſonder⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="827" ulx="226" uly="778">bahre Hertzens⸗Freud nit angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="876" ulx="225" uly="829">den: der Ackersmann verſprach ihm ſel⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="935" ulx="227" uly="875">ber, weiß nicht was fuͤr eine reiche und</line>
        <line lrx="1014" lry="976" ulx="226" uly="925">uͤberfluͤßige Erndt: die Gaͤrten und Wei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1026" ulx="230" uly="974">den waren in beſter Bluͤh? trugen wohl⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1074" ulx="230" uly="1024">richende Kraͤuter, Blumen, Erden⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1125" ulx="229" uly="1073">Gewaͤchs, und allerſchoͤnſtes Graß, wo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1174" ulx="229" uly="1124">rauff ſich Vieh und Menſchen erfreue⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1225" ulx="230" uly="1174">ten; ſchau! da kombt ein grauſamer</line>
        <line lrx="1010" lry="1275" ulx="229" uly="1223">Platz⸗Regen und Wolcken⸗Bruch: da</line>
        <line lrx="1011" lry="1327" ulx="227" uly="1272">ergieſſet ſich ein auffgeſchwollene Bach</line>
        <line lrx="1013" lry="1373" ulx="220" uly="1321">oder Fluß, und uͤͤberſchwemmet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1425" type="textblock" ulx="219" uly="1369">
        <line lrx="1034" lry="1425" ulx="219" uly="1369">Weiden, Gaͤrten und Felder: da gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1522" type="textblock" ulx="225" uly="1419">
        <line lrx="1013" lry="1475" ulx="225" uly="1419">das ſchoͤne Graß verlohren, da geht die</line>
        <line lrx="1014" lry="1522" ulx="233" uly="1471">liebe Frucht verlohren, da geht alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1575" type="textblock" ulx="211" uly="1520">
        <line lrx="1012" lry="1575" ulx="211" uly="1520">lohren, welches zuvor die Augen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1773" type="textblock" ulx="226" uly="1569">
        <line lrx="946" lry="1626" ulx="230" uly="1569">Hertzen der Zuſchauer beluͤſtiget hatte.</line>
        <line lrx="1011" lry="1675" ulx="229" uly="1619">MNit weniger iſt die Lufft manchmahl</line>
        <line lrx="1011" lry="1723" ulx="232" uly="1668">ein Spiel⸗Brecher und Freud⸗Verder⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1773" ulx="226" uly="1718">ber. Dan ſie gebaͤhrt nit allein Peſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1820" type="textblock" ulx="199" uly="1767">
        <line lrx="1012" lry="1820" ulx="199" uly="1767">lentziſche Daͤmpff und anſteckende Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2171" type="textblock" ulx="226" uly="1818">
        <line lrx="1011" lry="1873" ulx="234" uly="1818">heiten, ſonderen auch erſchreckliche Un⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1923" ulx="226" uly="1868">gewitter, Sturmwinden, Hagelſchaur,</line>
        <line lrx="1010" lry="1972" ulx="233" uly="1916">Blitz und Donnerwetter, durch welche</line>
        <line lrx="1010" lry="2022" ulx="232" uly="1966">an vielen Orthen unſaͤgliche Schaden</line>
        <line lrx="1007" lry="2072" ulx="229" uly="2015">verurſacht werden. Offt geſchicht es,</line>
        <line lrx="1015" lry="2124" ulx="234" uly="2064">daß gute Freund zu ihrem Meyerhoff</line>
        <line lrx="1009" lry="2171" ulx="232" uly="2113">oder Luſthauß hinaußreiſen, ſich etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2224" type="textblock" ulx="192" uly="2162">
        <line lrx="1010" lry="2224" ulx="192" uly="2162">Tag mit der Jagt, Fiſcherey und aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1236" type="textblock" ulx="1057" uly="189">
        <line lrx="1844" lry="240" ulx="1762" uly="189">185</line>
        <line lrx="1847" lry="286" ulx="1058" uly="233">hand Kurtzweilen zu divertiren z kaum</line>
        <line lrx="1845" lry="337" ulx="1057" uly="283">aber ſeynd ſie dorthin angelangt, da aͤn⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="387" ulx="1060" uly="333">dert ſich Lufft und Wetter, da regnet es</line>
        <line lrx="1849" lry="438" ulx="1060" uly="382">unauffhoͤrlich; da kan man keinen Fuß</line>
        <line lrx="1850" lry="485" ulx="1060" uly="433">vor das Thor ſetzen! da wird alle ver⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="541" ulx="1062" uly="483">hoffte Luſt zu lauter Waſſer, und alle</line>
        <line lrx="1851" lry="636" ulx="1063" uly="529">eeelichkeit von Wind und Wetter ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="687" ulx="1115" uly="635">Man ſoll vermeinen, daß die Erd un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="738" ulx="1067" uly="684">ſere allgemeine Mutter gnaͤdiger, als</line>
        <line lrx="1851" lry="786" ulx="1067" uly="735">das Feur, Waſſer und Lufft, mit uns</line>
        <line lrx="1852" lry="835" ulx="1067" uly="784">umgehen, und unſere Freud ſo bald nit</line>
        <line lrx="1855" lry="886" ulx="1067" uly="832">verderben muͤſte; aber ſie machts den vo⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="935" ulx="1068" uly="884">rigen gleich, und offt noch aͤrger. Sie</line>
        <line lrx="1853" lry="986" ulx="1070" uly="935">verurſacht Mißgewachs, Unfruchtbahr⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1036" ulx="1068" uly="982">keit, theure Zeiten, allgemeine Hun⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1085" ulx="1069" uly="1034">gers⸗Noth, und unzahlbahre andere</line>
        <line lrx="1850" lry="1137" ulx="1068" uly="1083">Ubel: offt faͤngt ſie an ſo hefftig zu beben,</line>
        <line lrx="1854" lry="1186" ulx="1070" uly="1132">ſich zu bewegen und zu erſchuͤttelen, daß</line>
        <line lrx="1864" lry="1236" ulx="1071" uly="1182">Menſchen und Vieh unter den einfallen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1281" type="textblock" ulx="1053" uly="1232">
        <line lrx="1690" lry="1281" ulx="1053" uly="1232">den Haͤuſeren begraben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2275" type="textblock" ulx="1066" uly="1281">
        <line lrx="1852" lry="1335" ulx="1119" uly="1281">Weilen dan die vier Elementen, ohn</line>
        <line lrx="1852" lry="1386" ulx="1070" uly="1331">welche wir nit leben koͤnnen, und welche</line>
        <line lrx="1854" lry="1437" ulx="1071" uly="1381">von Gott zu unſerem Dienſt und noͤthigen</line>
        <line lrx="1851" lry="1484" ulx="1072" uly="1431">Gebrauch ſeynd erſchaffen worden, an</line>
        <line lrx="1849" lry="1535" ulx="1066" uly="1483">uns, da wir es am wenigſten vermuthen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1584" ulx="1071" uly="1535">untreu werden, und unſere Freuden ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1631" ulx="1069" uly="1580">leicht verderben, zerſtoͤhren, hinnemmen</line>
        <line lrx="1849" lry="1683" ulx="1069" uly="1630">und in Leyd verkehren; ſo iſt bald zu erach⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1734" ulx="1069" uly="1681">ten, daß auff dieſer Welt die ſo gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1785" ulx="1068" uly="1730">ſeelige Freud nit koͤnne gefunden werden,</line>
        <line lrx="1849" lry="1831" ulx="1069" uly="1780">welche Chriſtus im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1848" lry="1879" ulx="1069" uly="1827">ſeinen IJuͤngeren verſpricht : Gaudium</line>
        <line lrx="1848" lry="1933" ulx="1068" uly="1880">veſtrum nemo tollet à vobis, Eure Freud</line>
        <line lrx="1656" lry="1978" ulx="1068" uly="1929">wird keiner von euch nemmen.</line>
        <line lrx="1847" lry="2034" ulx="1118" uly="1978">Ich will nichts reden von den gantz</line>
        <line lrx="1845" lry="2081" ulx="1069" uly="2028">wilden Thieren, als da ſeynd Baͤren,</line>
        <line lrx="1844" lry="2131" ulx="1068" uly="2077">Tieger, Loͤwen, Woͤlff, Crocodillen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2181" ulx="1069" uly="2128">Scorpionen, Drachen und andere grau⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2229" ulx="1067" uly="2177">ſame Beſtien, welche von Anfang der</line>
        <line lrx="1797" lry="2275" ulx="1365" uly="2228">Aa 2 Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="1328" type="textblock" ulx="179" uly="153">
        <line lrx="308" lry="203" ulx="179" uly="153">2186</line>
        <line lrx="1008" lry="265" ulx="219" uly="210">Welt nichts anders ſcheinen gelernet zu</line>
        <line lrx="1007" lry="316" ulx="220" uly="265">haben, als den Menſchen Schaden</line>
        <line lrx="1006" lry="365" ulx="221" uly="314">thun und auff allerley Weiß Unluſt und</line>
        <line lrx="1003" lry="417" ulx="219" uly="365">Pein zu zufugen: ſehet nur an, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="476" ulx="219" uly="417">tige! das zahme und uns dienſtbahre</line>
        <line lrx="1004" lry="524" ulx="218" uly="468">Vieh, wie offt es uns betruͤbe, und un⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="569" ulx="219" uly="518">luſtig mache, wie offt, da wir Dienſt</line>
        <line lrx="1005" lry="619" ulx="216" uly="569">und Freud von ihnen erwarteten, beyde</line>
        <line lrx="953" lry="675" ulx="215" uly="620">uns verſaget oder genommen haben.</line>
        <line lrx="1002" lry="719" ulx="268" uly="669">Der Hund iſt zwar ein treues Thier,</line>
        <line lrx="1004" lry="777" ulx="213" uly="719">beſchutzet das Hauß vor Dieb und Feind:</line>
        <line lrx="1005" lry="829" ulx="212" uly="770">offt aber ſtihlt er ſelber, beiſſet die Kin⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="872" ulx="213" uly="820">der ſeines Herren, und erfuͤllt das Hauß</line>
        <line lrx="1000" lry="928" ulx="213" uly="871">mit Zorn oder Weh⸗Klagen. Das</line>
        <line lrx="1001" lry="975" ulx="211" uly="921">Pferd iſt ein arbeitſames und zum Dienſt</line>
        <line lrx="1001" lry="1023" ulx="211" uly="972">allezeit fertiges Thier, und dannoch hats</line>
        <line lrx="1000" lry="1074" ulx="212" uly="1020">manchmahl ſeinen Reuter geſtuͤrtzet, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1131" ulx="211" uly="1073">ihm den Haltz gebrochen. Die Katzen</line>
        <line lrx="999" lry="1182" ulx="210" uly="1123">ſeynd ein ſehr nuͤtzliches und nothwendi⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1231" ulx="212" uly="1173">ges Vieh; ſie fangen die ſchaͤdliche Maͤuß,</line>
        <line lrx="999" lry="1281" ulx="210" uly="1225">und halten Keller, Kuchen und Spei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1328" ulx="211" uly="1273">cher von dergleichen Ungeziffer rein; ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1379" type="textblock" ulx="210" uly="1325">
        <line lrx="1011" lry="1379" ulx="210" uly="1325">urſachen aber auch manches Unheil im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2235" type="textblock" ulx="209" uly="1376">
        <line lrx="997" lry="1431" ulx="209" uly="1376">Hauß, mit rauben, kratzen und beiſſen.</line>
        <line lrx="999" lry="1475" ulx="209" uly="1427">Wan dan ſchon weder die vier Ele⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1527" ulx="210" uly="1476">menten, weder die wilde Thier uns</line>
        <line lrx="1000" lry="1577" ulx="211" uly="1525">kein Leyd zufuͤgten oder einige Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1629" ulx="211" uly="1574">nuß verurſachen koͤnten; ſo geßattet doch</line>
        <line lrx="997" lry="1679" ulx="210" uly="1628">unſer eigenes Hauß⸗Bieh nit, daß wir</line>
        <line lrx="1003" lry="1731" ulx="211" uly="1677">allhie auff Erden jemahlen die jenige</line>
        <line lrx="1003" lry="1783" ulx="212" uly="1729">Freuden verkoſten, von welchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1832" ulx="212" uly="1780">ſtus ſpricht: Gaudium veſtram nemo</line>
        <line lrx="485" lry="1873" ulx="214" uly="1830">zollet à vobis.</line>
        <line lrx="1001" lry="1929" ulx="263" uly="1880">Was rede ich viel von den 4. lebloſen</line>
        <line lrx="1001" lry="1987" ulx="212" uly="1933">Elementen, von den wilden und zahmen</line>
        <line lrx="1000" lry="2033" ulx="214" uly="1982">Thieren? ein Menſch iſt, leider! dem</line>
        <line lrx="1002" lry="2082" ulx="215" uly="2033">anderen ſein Spiel⸗Brecher und Freud⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2134" ulx="214" uly="2081">Verderber: Bald muß der Ehr⸗Geitz</line>
        <line lrx="999" lry="2190" ulx="214" uly="2132">bald der Geld⸗Geitz, bald der Neid, bald</line>
        <line lrx="999" lry="2235" ulx="214" uly="2183">die Raach⸗Begierd, bald ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="220" type="textblock" ulx="641" uly="154">
        <line lrx="1486" lry="220" ulx="641" uly="154">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="212" type="textblock" ulx="1907" uly="188">
        <line lrx="1922" lry="212" ulx="1907" uly="188">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="278" type="textblock" ulx="1066" uly="219">
        <line lrx="1912" lry="278" ulx="1066" uly="219">Laſter oder boͤſe Paſſion vorgeſpannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="329" type="textblock" ulx="1064" uly="272">
        <line lrx="1904" lry="329" ulx="1064" uly="272">werden, damit dieſem oder jenem ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="529" type="textblock" ulx="1062" uly="319">
        <line lrx="1853" lry="378" ulx="1066" uly="319">Concepten verruͤckt, ſeine Anſchlaͤg zer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="430" ulx="1065" uly="370">nichtet, ſein gutes Vorhaben hintertrie⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="481" ulx="1062" uly="421">ben, und alſo ihm die Ruh und Froͤh⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="529" ulx="1063" uly="470">lichkeit ſeines Hertzens zerſtort werde: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="581" type="textblock" ulx="1066" uly="520">
        <line lrx="1900" lry="581" ulx="1066" uly="520">daß mach wohl die allergroͤſte und kläag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1030" type="textblock" ulx="1059" uly="572">
        <line lrx="1851" lry="631" ulx="1066" uly="572">lichſte Armſeeligkeit dieſes Lebens ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="666" ulx="1067" uly="626">nennet werden.</line>
        <line lrx="1850" lry="730" ulx="1113" uly="672">Trachteſt du nach einem anſehnlichen</line>
        <line lrx="1851" lry="779" ulx="1063" uly="723">Ehren⸗Ambt? zehn anderen werden dir</line>
        <line lrx="1850" lry="832" ulx="1064" uly="774">im Weeg ſtehen: und wan du es ſchon</line>
        <line lrx="1848" lry="880" ulx="1062" uly="825">erlangt haſt, dich ſuchen wiederumb auß</line>
        <line lrx="1849" lry="937" ulx="1061" uly="876">dem Sattel zu heben. Iſt dir ein wohl⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="984" ulx="1060" uly="927">gelegenes Hauß fuͤr geringen Preiß feil</line>
        <line lrx="1849" lry="1030" ulx="1059" uly="977">gebotten, und bildeſt dir ein; du habeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1081" type="textblock" ulx="1035" uly="1024">
        <line lrx="1850" lry="1081" ulx="1035" uly="1024">ſolches ſchon in Haͤnden? erfreue dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1332" type="textblock" ulx="1056" uly="1077">
        <line lrx="1847" lry="1134" ulx="1061" uly="1077">nit zu ſtarck: deine Feind werden den</line>
        <line lrx="1845" lry="1186" ulx="1056" uly="1127">Kauſſ. verhinderen, und dir ein betruͤbtes</line>
        <line lrx="1846" lry="1235" ulx="1057" uly="1178">Hertz uͤberlaſſen. Wohneſt du an einem</line>
        <line lrx="1845" lry="1285" ulx="1056" uly="1229">bequaͤmen Orth, und machſt groſſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1332" ulx="1056" uly="1277">Gewinn? trau dem Gluͤck micht; deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1383" type="textblock" ulx="1057" uly="1328">
        <line lrx="1858" lry="1383" ulx="1057" uly="1328">eigene Nachtbahren und Zunfft⸗Genoſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2285" type="textblock" ulx="1056" uly="1381">
        <line lrx="1844" lry="1438" ulx="1058" uly="1381">ne werden es dir nicht goͤnnen. Biſt du</line>
        <line lrx="1841" lry="1484" ulx="1056" uly="1431">in einem Teſtament wohl bedacht wor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1533" ulx="1056" uly="1479">den? frolocke nit vor der Zeit; das Te⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1589" ulx="1058" uly="1530">ſtament kan von deinen Feinden diſpu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1632" ulx="1057" uly="1582">tiert und umgeſtoſſen werden. Haſt du ei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="1056" uly="1630">ne Tochter wohl verheyrathet? O wie</line>
        <line lrx="1843" lry="1741" ulx="1061" uly="1681">bald kan ſich deine Freud in Leyd veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1788" ulx="1062" uly="1732">ren? vielleicht kan ſie in erſten Kinds⸗Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1837" ulx="1061" uly="1782">then ihren Geiſt auffgeben: haſt du durch</line>
        <line lrx="1846" lry="1884" ulx="1061" uly="1831">ein ruͤhmliches Werck offentliches Lob</line>
        <line lrx="1845" lry="1934" ulx="1060" uly="1883">und Ehr⸗Beweiſung verdient? ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1983" ulx="1062" uly="1933">den ſich alſobald viele hervor thun, welche</line>
        <line lrx="1843" lry="2033" ulx="1059" uly="1984">dein Lob verkleineren, und deinen guten</line>
        <line lrx="1845" lry="2084" ulx="1059" uly="2034">Nahmen ſchwartz machen werden. Auß</line>
        <line lrx="1846" lry="2140" ulx="1061" uly="2084">allen dieſen Begebenheiten erhellet: daß</line>
        <line lrx="1845" lry="2193" ulx="1057" uly="2132">alles menſchliche Gluck, alle Zufrieden⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2241" ulx="1058" uly="2183">heit des Gemuͤths, alle Freud und Ver⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2285" ulx="1589" uly="2242">gnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="336" type="textblock" ulx="1974" uly="221">
        <line lrx="2059" lry="284" ulx="1974" uly="221">goben!</line>
        <line lrx="2059" lry="336" ulx="1976" uly="284">Fcſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="378" type="textblock" ulx="1964" uly="338">
        <line lrx="2036" lry="378" ulx="1964" uly="338">fonae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="436" type="textblock" ulx="1936" uly="385">
        <line lrx="2059" lry="436" ulx="1936" uly="385">Solgla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1043" type="textblock" ulx="1980" uly="436">
        <line lrx="2059" lry="486" ulx="1985" uly="436">einegre</line>
        <line lrx="2059" lry="534" ulx="1985" uly="488">Gheiſtu⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="578" ulx="1980" uly="550">nemno te</line>
        <line lrx="2057" lry="639" ulx="2007" uly="591">Na d</line>
        <line lrx="2059" lry="691" ulx="1982" uly="641">ſer Fre</line>
        <line lrx="2058" lry="740" ulx="1982" uly="691">daß er,</line>
        <line lrx="2059" lry="801" ulx="1982" uly="744">lange</line>
        <line lrx="2044" lry="847" ulx="1981" uly="794">muͤſe.</line>
        <line lrx="2059" lry="895" ulx="1982" uly="845">tronrig</line>
        <line lrx="2058" lry="951" ulx="1982" uly="895">in ſel</line>
        <line lrx="2059" lry="1004" ulx="1988" uly="945">hhyut</line>
        <line lrx="2059" lry="1043" ulx="1981" uly="1005">gerna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1094" type="textblock" ulx="1943" uly="1046">
        <line lrx="2059" lry="1094" ulx="1943" uly="1046">fſiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1604" type="textblock" ulx="1982" uly="1095">
        <line lrx="2059" lry="1145" ulx="1984" uly="1095">,</line>
        <line lrx="2059" lry="1190" ulx="1983" uly="1149">Vnde</line>
        <line lrx="2059" lry="1246" ulx="1982" uly="1195">achen</line>
        <line lrx="2059" lry="1294" ulx="1985" uly="1251">Uund S</line>
        <line lrx="2057" lry="1342" ulx="1985" uly="1298">aber d</line>
        <line lrx="2059" lry="1403" ulx="1986" uly="1346">Batle</line>
        <line lrx="2059" lry="1454" ulx="1987" uly="1406">er gro</line>
        <line lrx="2059" lry="1499" ulx="1987" uly="1453">und Y</line>
        <line lrx="2058" lry="1557" ulx="1988" uly="1496">kitder</line>
        <line lrx="2059" lry="1604" ulx="1989" uly="1556">keim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1651" type="textblock" ulx="1949" uly="1599">
        <line lrx="2059" lry="1651" ulx="1949" uly="1599">doa ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1903" type="textblock" ulx="1987" uly="1649">
        <line lrx="2059" lry="1699" ulx="1991" uly="1649">ſchreib</line>
        <line lrx="2056" lry="1793" ulx="1989" uly="1698">ſen</line>
        <line lrx="2058" lry="1801" ulx="1987" uly="1759">gedaur</line>
        <line lrx="2054" lry="1858" ulx="1989" uly="1799">Unla</line>
        <line lrx="2047" lry="1903" ulx="1992" uly="1854">ſehiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1954" type="textblock" ulx="1950" uly="1903">
        <line lrx="2059" lry="1954" ulx="1950" uly="1903">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2102" type="textblock" ulx="1962" uly="1961">
        <line lrx="2059" lry="2010" ulx="1991" uly="1961">ienein</line>
        <line lrx="2058" lry="2062" ulx="1991" uly="2008">nit/,</line>
        <line lrx="2059" lry="2102" ulx="1962" uly="2054">. dium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="123" lry="277" ulx="1" uly="224">tocpaktte</line>
        <line lrx="92" lry="338" ulx="0" uly="281">hen ſae</line>
        <line lrx="92" lry="386" ulx="0" uly="330">hlig ie⸗</line>
        <line lrx="93" lry="425" ulx="0" uly="381">inkettrie⸗</line>
        <line lrx="119" lry="484" ulx="0" uly="431">nd rh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="524" ulx="0" uly="486">tde: und</line>
        <line lrx="90" lry="583" ulx="0" uly="531">nd kag⸗</line>
        <line lrx="89" lry="633" ulx="0" uly="589">ios ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="86" lry="742" ulx="0" uly="685">hicen</line>
        <line lrx="87" lry="776" ulx="0" uly="741">en dir</line>
        <line lrx="84" lry="834" ulx="7" uly="786">es ſhons</line>
        <line lrx="84" lry="883" ulx="0" uly="834">nb orß</line>
        <line lrx="83" lry="941" ulx="1" uly="886">in wohe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="985" ulx="0" uly="934">reig feit</line>
        <line lrx="83" lry="1043" ulx="1" uly="985"> hobeſ</line>
        <line lrx="83" lry="1084" ulx="0" uly="1035">ele dich</line>
        <line lrx="81" lry="1135" ulx="1" uly="1092">den den⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1186" ulx="0" uly="1139">trubtes</line>
        <line lrx="78" lry="1247" ulx="1" uly="1193">heinen</line>
        <line lrx="78" lry="1295" ulx="8" uly="1245">gkoſen</line>
        <line lrx="77" lry="1345" ulx="0" uly="1294"> deine</line>
        <line lrx="77" lry="1392" ulx="0" uly="1338">enoſi⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1447" ulx="0" uly="1394">Niſ du</line>
        <line lrx="70" lry="1497" ulx="0" uly="1449">t wor⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1551" ulx="0" uly="1492">1 Ce⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1595" ulx="12" uly="1543">Diu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1647" ulx="0" uly="1599">fole⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1692" ulx="0" uly="1646"> we</line>
        <line lrx="69" lry="1786" ulx="0" uly="1694">n</line>
        <line lrx="71" lry="1792" ulx="0" uly="1750">No⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1839" ulx="7" uly="1790">durch</line>
        <line lrx="71" lry="1892" ulx="0" uly="1839">8 ob</line>
        <line lrx="70" lry="1952" ulx="0" uly="1900">o wer⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1994" ulx="5" uly="1944">pelche</line>
        <line lrx="67" lry="2051" ulx="10" uly="1999">guten</line>
        <line lrx="67" lry="2090" ulx="23" uly="2039">Au⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2142" ulx="0" uly="2090"> ;</line>
        <line lrx="66" lry="2195" ulx="0" uly="2153">leeden⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2241" ulx="0" uly="2198">GBer⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2306" ulx="0" uly="2256">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="386" type="textblock" ulx="187" uly="337">
        <line lrx="789" lry="386" ulx="187" uly="337">könne zu Boven geworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="236" type="textblock" ulx="571" uly="176">
        <line lrx="1455" lry="236" ulx="571" uly="176">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1682" type="textblock" ulx="198" uly="235">
        <line lrx="990" lry="291" ulx="209" uly="235">gnuͤgen dieſes Lebens auff ſehr ſchwachen</line>
        <line lrx="991" lry="340" ulx="206" uly="285">Fuͤſſen ſtehe, und ſchier alle Augenblick</line>
        <line lrx="992" lry="376" ulx="841" uly="338">werden.</line>
        <line lrx="991" lry="440" ulx="209" uly="385">Folglich wird nit bald auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="991" lry="489" ulx="214" uly="437">eine Freud anzutreffen ſeyn, von welcher</line>
        <line lrx="991" lry="536" ulx="214" uly="485">Chriſtus ſagen koͤnne: Gaudium veſtrum</line>
        <line lrx="865" lry="590" ulx="212" uly="537">nemo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="988" lry="639" ulx="262" uly="586">Ja der Menſch ſelber iſt offt ſein eige⸗</line>
        <line lrx="990" lry="689" ulx="212" uly="637">ner Freud⸗Verderber, und verurſachet,</line>
        <line lrx="989" lry="739" ulx="213" uly="688">daß er, nach kurtz genoſſener Luſtbarkeit,</line>
        <line lrx="989" lry="788" ulx="210" uly="737">lang⸗ und groſſen Verdruß außſtehen</line>
        <line lrx="986" lry="841" ulx="208" uly="785">muͤſſe. Von groſſen Ungluͤcken und</line>
        <line lrx="987" lry="888" ulx="208" uly="836">traurigen Zufaͤllen, welche der Menſch</line>
        <line lrx="986" lry="937" ulx="208" uly="886">ihm ſelber zuweilen verurſacht, iſt unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="987" ulx="209" uly="936">thig zu reden: erweget nur, was fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1043" ulx="203" uly="984">gemeine Freud mancher Menſch bey luͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1090" ulx="205" uly="1034">ſtiger Geſellſchafft ſpuͤhren laͤſt, wo man</line>
        <line lrx="982" lry="1136" ulx="202" uly="1086">ſingt, iſſet, trincket, dantzet, lachet,</line>
        <line lrx="984" lry="1185" ulx="201" uly="1136">und kurtzweilet: er gibt ſolche Freuden⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1235" ulx="198" uly="1182">Zeichen von ſich, als waͤr er mit Leib</line>
        <line lrx="978" lry="1283" ulx="200" uly="1235">und Seel in einem irediſchen Himmel:</line>
        <line lrx="980" lry="1335" ulx="201" uly="1284">aber des anderen Tags erkennt er erſt den</line>
        <line lrx="980" lry="1383" ulx="201" uly="1335">Betrug der gehabten Freuden, indem</line>
        <line lrx="981" lry="1434" ulx="203" uly="1384">er groſſe Haupt⸗Schmertzen, Bauch⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1484" ulx="202" uly="1433">und Magen⸗Weh, Matt⸗ und Muͤdig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1533" ulx="202" uly="1482">keit der Fuͤſſen, groſſen Durſt, und Duͤr⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1582" ulx="202" uly="1533">re im Halß und Schlund außſtehen muß:</line>
        <line lrx="979" lry="1632" ulx="200" uly="1582">da muß er erfahren, was Seneca Epift. 11.</line>
        <line lrx="976" lry="1682" ulx="202" uly="1632">ſchreibt, das offt ein unſinnige Freud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1731" type="textblock" ulx="198" uly="1681">
        <line lrx="1002" lry="1731" ulx="198" uly="1681">ſo beym Zechen, nur drey ad vier Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2030" type="textblock" ulx="192" uly="1732">
        <line lrx="978" lry="1782" ulx="194" uly="1732">gedaurt hat, mit drey oder viertaͤgigem</line>
        <line lrx="979" lry="1835" ulx="196" uly="1781">Unluſt, Kranckheit und Schmertzen be⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1886" ulx="196" uly="1830">zahlet werde. Warlich, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="975" lry="1935" ulx="196" uly="1881">dieſe bey der Welt heutiges Tags, faſt</line>
        <line lrx="975" lry="1985" ulx="192" uly="1931">gemeine Freud iſt bey weitem diejenige</line>
        <line lrx="974" lry="2030" ulx="195" uly="1981">nit, von welcher Chriſtus ſpricht: Gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="2073" type="textblock" ulx="187" uly="2031">
        <line lrx="826" lry="2073" ulx="187" uly="2031">dium veſtrnum nemo tollet à vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2236" type="textblock" ulx="185" uly="2079">
        <line lrx="969" lry="2138" ulx="240" uly="2079">Zu allen vorigen Freud⸗Verderberen</line>
        <line lrx="969" lry="2187" ulx="187" uly="2128">kombt zuweilen noch hinzu der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="965" lry="2236" ulx="185" uly="2178">Wuterich, welcher entweder durch ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2291" type="textblock" ulx="1026" uly="184">
        <line lrx="1835" lry="234" ulx="1736" uly="184">187</line>
        <line lrx="1844" lry="285" ulx="1052" uly="231">ſelbſten, oder durch boͤſe Leuth, unſer</line>
        <line lrx="1834" lry="335" ulx="1052" uly="285">Hertz auff einmahl in den Abgrund der</line>
        <line lrx="1832" lry="385" ulx="1052" uly="334">Traurigkeit verſencket. Der geduͤltige</line>
        <line lrx="1832" lry="437" ulx="1049" uly="387">Job kan es bezeugen. Dan nach dem</line>
        <line lrx="1832" lry="490" ulx="1049" uly="438">dieſer fromme Mann von Gott in beſtem</line>
        <line lrx="1830" lry="543" ulx="1050" uly="486">Gluͤck und Freuden⸗ Stand geſetzet wor⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="587" ulx="1050" uly="538">den, und alles hatte, was ein menſchli⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="639" ulx="1052" uly="586">ches Hertz auff Erden wuͤnſchen und be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="689" ulx="1049" uly="639">gehren mach, tratte endlich der neidige</line>
        <line lrx="1828" lry="738" ulx="1049" uly="687">Satan in das Spiel, und hat Gluͤck</line>
        <line lrx="1830" lry="796" ulx="1045" uly="740">und Freud zumahlen verderbt und zer⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="839" ulx="1048" uly="787">ſtoͤret, wie ſolches weitlaͤuffig in heiliger</line>
        <line lrx="1846" lry="889" ulx="1047" uly="840">Schrifft kan geleſen werden.</line>
        <line lrx="1829" lry="938" ulx="1096" uly="889">So iſt und bleibts dan wahr, An⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="993" ulx="1045" uly="938">daͤchtige! daß auff dieſer Welt und in un⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1040" ulx="1045" uly="990">ſerem ſterblichen Leben, keine wahre, be⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1090" ulx="1044" uly="1040">ſtaͤndige, daurhaffte, und mit keinem</line>
        <line lrx="1827" lry="1141" ulx="1044" uly="1090">Leyd vermengte Freuden koͤnnen gefun⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1192" ulx="1043" uly="1140">den werden, von welchem man ſage:</line>
        <line lrx="1740" lry="1232" ulx="1042" uly="1189">Gaudium veſtrum nemo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="1821" lry="1293" ulx="1092" uly="1240">Nun ſey es gleichwohl, was doch</line>
        <line lrx="1821" lry="1342" ulx="1039" uly="1290">nimmer mehr ſeyn kan oder ſeyn wird,</line>
        <line lrx="1823" lry="1392" ulx="1039" uly="1340">daß ein Menſch auff Erden gefunden</line>
        <line lrx="1823" lry="1442" ulx="1040" uly="1391">worden, welcher mit Warheit hat ſa⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1493" ulx="1039" uly="1438">gen koͤnnen, daß ihn kein Teuffel je⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1548" ulx="1040" uly="1489">mahlen geplaget, kein boͤſer Nachbahr</line>
        <line lrx="1821" lry="1599" ulx="1040" uly="1539">beſchaͤdiget, kein Mißgoͤnner beunru⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1646" ulx="1038" uly="1590">higet, kein Ungluͤck betruͤbet, kein Feur,</line>
        <line lrx="1818" lry="1695" ulx="1036" uly="1639">kein Waſſer, kein Menſch, kein Vieh,</line>
        <line lrx="1817" lry="1746" ulx="1038" uly="1691">mit einem Wort, kein Creatur auff Er⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1793" ulx="1037" uly="1740">den jemahlen ſeinen Gluͤckſtand geſtoͤret</line>
        <line lrx="1815" lry="1844" ulx="1035" uly="1790">oder ſeine Freud verderbt und in Trau⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1897" ulx="1034" uly="1839">rigkeit veraͤndert habe: ſo iſt zwar dieſer</line>
        <line lrx="1812" lry="1946" ulx="1032" uly="1889">gluͤckſeeligſter Menſch viel ſeltzamer und</line>
        <line lrx="1812" lry="1997" ulx="1032" uly="1940">wunderwuͤrdiger als eine ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="1810" lry="2045" ulx="1031" uly="1987">Raab, oder als ein Vogel Phoͤnix auß</line>
        <line lrx="1809" lry="2094" ulx="1028" uly="2037">Arabien, oder aber eben derſelbige Menſch</line>
        <line lrx="1809" lry="2147" ulx="1027" uly="2090">wird nicht deſtoweniger geſtehen und be⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2198" ulx="1027" uly="2137">kennen muͤſſen, daß ihm endlich ſein gan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2244" ulx="1026" uly="2188">tzer Wohlſtand, Gluͤck und Freud von</line>
        <line lrx="1754" lry="2291" ulx="1340" uly="2240">Aa 3 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="471" type="textblock" ulx="226" uly="169">
        <line lrx="320" lry="213" ulx="229" uly="169">188</line>
        <line lrx="1018" lry="271" ulx="226" uly="218">dem Todt ſeynd voͤllig hinweg genommen</line>
        <line lrx="833" lry="326" ulx="229" uly="276">worden. .</line>
        <line lrx="1017" lry="369" ulx="280" uly="318">Alſo iſt dieſe Sach beſchaffen, An⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="422" ulx="230" uly="368">daͤchtige! und nit anderſt: der Todt iſt</line>
        <line lrx="1021" lry="471" ulx="229" uly="419">der allerletzter und allgemeiner Freud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="521" type="textblock" ulx="225" uly="470">
        <line lrx="1044" lry="521" ulx="225" uly="470">Verderber, bey weſſen Ankunfft, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1834" type="textblock" ulx="206" uly="520">
        <line lrx="1018" lry="572" ulx="228" uly="520">irrdiſche Woluͤſten und Ergetzlichkeit alſs</line>
        <line lrx="1016" lry="626" ulx="227" uly="570">vergehen und zerſchmeltzen muͤſſen, wie</line>
        <line lrx="1016" lry="673" ulx="228" uly="621">der Schnee bey Ankunfft der hitzigen</line>
        <line lrx="1008" lry="719" ulx="231" uly="675">Sonn. =ðèð</line>
        <line lrx="1019" lry="782" ulx="229" uly="721">Man findet zuweilen im ſpathen Herbſt</line>
        <line lrx="1017" lry="827" ulx="229" uly="773">einen goldgelben Apffel auff einem</line>
        <line lrx="1017" lry="873" ulx="206" uly="822">Baum, welchen da alle andere Aepffel</line>
        <line lrx="1018" lry="926" ulx="228" uly="875">entweder in der Blut verdorben, oder</line>
        <line lrx="1017" lry="975" ulx="228" uly="922">fruͤhzeitig abgefallen, oder mit Steinen</line>
        <line lrx="1019" lry="1026" ulx="207" uly="978">oder vom Wind absgeſchlagen worden;</line>
        <line lrx="1018" lry="1080" ulx="227" uly="1024">gantz allein gluͤcklich biß zu der Zeit auß⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1171" ulx="228" uly="1076">ehalten hat: aber endlich kombt ein</line>
        <line lrx="1015" lry="1176" ulx="273" uly="1124">aup oder Wurm, welcher den Stihl</line>
        <line lrx="1013" lry="1227" ulx="231" uly="1174">abnaget: da muß der ſo gluͤckliche Apffel,</line>
        <line lrx="1017" lry="1279" ulx="231" uly="1226">gleich allen anderen, hinunter fallen, ſol⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1329" ulx="232" uly="1277">che Bewantnuß hats mit allen irrdiſchen</line>
        <line lrx="1016" lry="1379" ulx="229" uly="1327">Freuden auff dieſer Welt: wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1014" lry="1429" ulx="232" uly="1378">noch ungekrenckt und ungeſtoͤrt ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1483" ulx="234" uly="1427">blieben, ſo kombt doch endlich der Todt,</line>
        <line lrx="1018" lry="1531" ulx="233" uly="1477">und macht ihnen, in einem Augenblick</line>
        <line lrx="481" lry="1580" ulx="232" uly="1531">den Garauß. 4</line>
        <line lrx="1020" lry="1633" ulx="239" uly="1580">Dieſes wiſſet ihr, O eitele und unbe⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1688" ulx="234" uly="1632">ſonnene Welt⸗Kinder! ihr glaubt es,</line>
        <line lrx="1016" lry="1735" ulx="234" uly="1680">ihr geſtehet es, ihr erfahrt es, und koͤnt</line>
        <line lrx="1014" lry="1782" ulx="235" uly="1731">es unmoͤglich nit laugnen; und dannoch,</line>
        <line lrx="1016" lry="1834" ulx="233" uly="1781">O unſinnige Blindheit! O blinde Unſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1883" type="textblock" ulx="236" uly="1832">
        <line lrx="1046" lry="1883" ulx="236" uly="1832">nigkeit! und dannoch ſtrebet ihr mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1983" type="textblock" ulx="237" uly="1881">
        <line lrx="1017" lry="1942" ulx="237" uly="1881">Gedancken und Begierden nach den irr⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1983" ulx="237" uly="1933">diſchen Freuden, welche baͤlder als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2033" type="textblock" ulx="238" uly="1983">
        <line lrx="1060" lry="2033" ulx="238" uly="1983">Schnee vergehen, und euch alle Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2236" type="textblock" ulx="238" uly="2032">
        <line lrx="1023" lry="2087" ulx="239" uly="2032">blck ſchier von allen Creaturen koͤnnen</line>
        <line lrx="1024" lry="2136" ulx="239" uly="2083">hinweg genommen werden. Wolt ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="2191" ulx="238" uly="2132">vernuͤnfftig und geſcheidt handelen? ſo</line>
        <line lrx="1026" lry="2236" ulx="239" uly="2183">wuͤnſchet und verlanget nach denjenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="218" type="textblock" ulx="642" uly="159">
        <line lrx="1500" lry="218" ulx="642" uly="159">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="522" type="textblock" ulx="1076" uly="218">
        <line lrx="1865" lry="270" ulx="1076" uly="218">wahren Freuden, die euch Chriſtus</line>
        <line lrx="1866" lry="319" ulx="1077" uly="269">Jeſus verſprochen hat: Gaudebit cor ve-</line>
        <line lrx="1866" lry="373" ulx="1077" uly="320">ſtraum, &amp; gaudium veſtrum nemo toller</line>
        <line lrx="1864" lry="425" ulx="1078" uly="370">à4 vobis: Ewer Hertz wird ſich erfreuen,</line>
        <line lrx="1866" lry="475" ulx="1078" uly="419">und keiner wird euch ewre Freud jemah⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="522" ulx="1076" uly="469">len hinweg nemmen. Solche Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="574" type="textblock" ulx="1063" uly="519">
        <line lrx="1860" lry="574" ulx="1063" uly="519">ſeynd nicht auff dieſer elenden Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="683" type="textblock" ulx="1077" uly="570">
        <line lrx="1861" lry="623" ulx="1077" uly="570">ſonderen droben im Himmel und im</line>
        <line lrx="1559" lry="683" ulx="1077" uly="619">Hauß Gottes zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2268" type="textblock" ulx="1074" uly="712">
        <line lrx="1826" lry="804" ulx="1076" uly="712">HBrritter Theil.</line>
        <line lrx="1860" lry="907" ulx="1077" uly="825">Bu droben im Himmel keine ande⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="925" ulx="1188" uly="872">re, als beſtaͤndige, unzerſtoͤrliche</line>
        <line lrx="1866" lry="981" ulx="1076" uly="924">und ewige Guͤter vorhanden, die auff</line>
        <line lrx="1863" lry="1025" ulx="1078" uly="975">uns warten; mach auß dem erwieſen wer⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1079" ulx="1077" uly="1025">den, daß alle himmliſche Guͤter, auß</line>
        <line lrx="1861" lry="1126" ulx="1077" uly="1077">welchen die himmliſche Freuden, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1176" ulx="1074" uly="1124">Wolluͤſten entſpringen und herruͤhren,</line>
        <line lrx="1863" lry="1231" ulx="1074" uly="1176">niemahlen koͤnnen hernemmen und auff⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1278" ulx="1076" uly="1226">hoͤren, ſonderen in alle Ewigkeit ſeyn</line>
        <line lrx="1862" lry="1325" ulx="1075" uly="1276">und bleiben werden. Dan gleichwie,</line>
        <line lrx="1860" lry="1381" ulx="1077" uly="1325">wan die Sonn niemahlen untergieng,</line>
        <line lrx="1861" lry="1428" ulx="1077" uly="1377">ſonderen beſtaͤndig bey uns blieb, noth⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1477" ulx="1077" uly="1427">wendig ein ewiger Tag, und memahlen</line>
        <line lrx="1859" lry="1527" ulx="1078" uly="1476">eine Nacht ſeyn wuͤrde; alſo auch wei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1580" ulx="1079" uly="1528">len Gott ein ewiges Gut iſt, und alles</line>
        <line lrx="1858" lry="1631" ulx="1078" uly="1576">das, was Gott um ſeine Außerwehlte</line>
        <line lrx="1857" lry="1682" ulx="1076" uly="1626">zu erfreuen im Himmel zubereitet hat,</line>
        <line lrx="1859" lry="1731" ulx="1078" uly="1677">niemahlen kan abnemmen, dahero wer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1779" ulx="1075" uly="1727">den auch die himmliſche Freuden nie⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1832" ulx="1076" uly="1779">mahlen ein End nemmen, oder von je⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1879" ulx="1076" uly="1824">mand zerſtoͤhrt werden. Da heiſcht es:</line>
        <line lrx="1861" lry="1928" ulx="1076" uly="1877">Gaudium cor veſtrum, &amp; gaudium ve-</line>
        <line lrx="1786" lry="1980" ulx="1080" uly="1929">ſtrum nemo tollet à vobis. :.</line>
        <line lrx="1864" lry="2027" ulx="1134" uly="1975">Neben dem iſt im Himmel kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2085" ulx="1082" uly="2026">ger auß allen denen Freud⸗Verderberen,</line>
        <line lrx="1867" lry="2134" ulx="1085" uly="2077">mit welchen, wie oben gemeldet , die</line>
        <line lrx="1868" lry="2189" ulx="1085" uly="2127">gantze Welt erfullt iſt, zu finden oder zu</line>
        <line lrx="1871" lry="2267" ulx="1087" uly="2176">foͤrchten. Fur Waſſer und Feur hat</line>
        <line lrx="1798" lry="2268" ulx="1405" uly="2234">WM ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1693" type="textblock" ulx="1942" uly="219">
        <line lrx="2057" lry="271" ulx="1972" uly="219">ffanſich</line>
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1973" uly="273">temnahle</line>
        <line lrx="2059" lry="375" ulx="1978" uly="326">gefunder</line>
        <line lrx="2059" lry="424" ulx="1977" uly="377">Feorde</line>
        <line lrx="2059" lry="474" ulx="1979" uly="426">ſeinen</line>
        <line lrx="2059" lry="518" ulx="1980" uly="478">inn ,e</line>
        <line lrx="2053" lry="568" ulx="1979" uly="535">derer</line>
        <line lrx="2059" lry="627" ulx="1982" uly="578">ſehen,</line>
        <line lrx="2059" lry="677" ulx="1979" uly="628">ſelcht</line>
        <line lrx="2059" lry="717" ulx="1942" uly="681">doS</line>
        <line lrx="2049" lry="779" ulx="1979" uly="732">potibis</line>
        <line lrx="2058" lry="823" ulx="1978" uly="788">von der</line>
        <line lrx="2059" lry="883" ulx="1980" uly="834">du wirt</line>
        <line lrx="2059" lry="924" ulx="1981" uly="881">Weben</line>
        <line lrx="2059" lry="976" ulx="2017" uly="934">Kin</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1981" uly="985">ℳ eid</line>
        <line lrx="2059" lry="1083" ulx="1982" uly="1036">WH</line>
        <line lrx="2055" lry="1134" ulx="1986" uly="1087">ewigen</line>
        <line lrx="2059" lry="1188" ulx="1987" uly="1136">eſnettg</line>
        <line lrx="2059" lry="1240" ulx="1983" uly="1189">auft</line>
        <line lrx="2059" lry="1336" ulx="1991" uly="1297">chſec</line>
        <line lrx="2058" lry="1388" ulx="1982" uly="1292">ne</line>
        <line lrx="2057" lry="1436" ulx="1982" uly="1389">gehte</line>
        <line lrx="2059" lry="1493" ulx="2010" uly="1442">Kein</line>
        <line lrx="2059" lry="1538" ulx="1983" uly="1487">ſhedlie</line>
        <line lrx="2059" lry="1590" ulx="1953" uly="1542">vohl „</line>
        <line lrx="2059" lry="1643" ulx="1976" uly="1595">belches</line>
        <line lrx="2059" lry="1693" ulx="1983" uly="1649">genommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1744" type="textblock" ulx="1947" uly="1690">
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="1947" uly="1690">Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2149" type="textblock" ulx="1956" uly="1746">
        <line lrx="2057" lry="1794" ulx="1982" uly="1746">keinſten</line>
        <line lrx="2059" lry="1846" ulx="1982" uly="1793">Neren</line>
        <line lrx="2059" lry="1901" ulx="1988" uly="1851">in ale</line>
        <line lrx="2050" lry="1958" ulx="1987" uly="1892">fhett</line>
        <line lrx="2059" lry="1996" ulx="2009" uly="1948">Wie</line>
        <line lrx="2049" lry="2057" ulx="1956" uly="2002">. nltu</line>
        <line lrx="2058" lry="2102" ulx="1983" uly="2049">ruͤhigen</line>
        <line lrx="2059" lry="2149" ulx="1982" uly="2102">len, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2257" type="textblock" ulx="1982" uly="2189">
        <line lrx="2054" lry="2257" ulx="1982" uly="2189">Wilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="286" type="textblock" ulx="1" uly="226">
        <line lrx="97" lry="286" ulx="1" uly="226">Cſrinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="98" lry="320" ulx="0" uly="291">t cor ve⸗</line>
        <line lrx="98" lry="371" ulx="0" uly="332">mno toller</line>
        <line lrx="97" lry="430" ulx="0" uly="381">erfteuen,</line>
        <line lrx="98" lry="480" ulx="0" uly="433">d jemah⸗</line>
        <line lrx="96" lry="537" ulx="0" uly="483">Freudemn</line>
        <line lrx="94" lry="589" ulx="21" uly="533">Wet,</line>
        <line lrx="94" lry="627" ulx="0" uly="586">Und inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="93" lry="880" ulx="0" uly="841">ne obde⸗</line>
        <line lrx="93" lry="939" ulx="0" uly="886">lſtorliche</line>
        <line lrx="95" lry="989" ulx="14" uly="936">die auff</line>
        <line lrx="94" lry="1042" ulx="1" uly="993">lſenwet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1090" ulx="0" uly="1036">E, auß</line>
        <line lrx="93" lry="1140" ulx="0" uly="1091">, und</line>
        <line lrx="92" lry="1189" ulx="0" uly="1141">Erühren,</line>
        <line lrx="93" lry="1242" ulx="0" uly="1186">ndauf⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1296" ulx="0" uly="1240">kei ſeyn</line>
        <line lrx="92" lry="1349" ulx="0" uly="1295">ſeichwie,</line>
        <line lrx="90" lry="1394" ulx="0" uly="1348">tergien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="127" lry="1444" ulx="0" uly="1389">, olſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="88" lry="1493" ulx="1" uly="1440">emeßeen</line>
        <line lrx="90" lry="1541" ulx="0" uly="1498">ch we⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1600" ulx="0" uly="1499">4 41es</line>
        <line lrx="88" lry="1641" ulx="0" uly="1589">twehle</line>
        <line lrx="86" lry="1693" ulx="1" uly="1641"> hat,</line>
        <line lrx="88" lry="1744" ulx="0" uly="1697">4o wer⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1792" ulx="0" uly="1746">den ne⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1842" ulx="0" uly="1793">on je⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1895" ulx="0" uly="1842">ſcht es:</line>
        <line lrx="88" lry="1941" ulx="0" uly="1900">jum ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="89" lry="2047" ulx="0" uly="1986">in enß⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2096" ulx="0" uly="2047">detbeten,</line>
        <line lrx="90" lry="2147" ulx="1" uly="2094">det /die</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="130" lry="2196" ulx="0" uly="2145">1 de dl1</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1677" type="textblock" ulx="182" uly="1626">
        <line lrx="452" lry="1677" ulx="182" uly="1626">genommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="225" type="textblock" ulx="605" uly="162">
        <line lrx="1440" lry="225" ulx="605" uly="162">Am dritten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="530" type="textblock" ulx="195" uly="227">
        <line lrx="980" lry="281" ulx="197" uly="227">man ſich im Himmel nit zu beſorgen, ſin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="336" ulx="195" uly="276">temahlen im Himmel kein anderes Feur</line>
        <line lrx="978" lry="384" ulx="202" uly="328">gefunden wird, als das unaußloͤſchliche</line>
        <line lrx="986" lry="433" ulx="204" uly="378">Feur der Liebe, mit welchem Gott gegen</line>
        <line lrx="982" lry="482" ulx="203" uly="427">ſeine Außerwehlte, und dieſe gegen Gott</line>
        <line lrx="981" lry="530" ulx="204" uly="476">in alle Ewigkeit brinnen werden: kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="632" type="textblock" ulx="196" uly="527">
        <line lrx="996" lry="583" ulx="196" uly="527">anderer Waſſerſtrohm iſt im Himmel zu</line>
        <line lrx="1006" lry="632" ulx="205" uly="577">ſehen, als von welchem der HOH. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="726" type="textblock" ulx="202" uly="627">
        <line lrx="982" lry="681" ulx="202" uly="627">ſpricht  35. Inebriabuntur ab ubertate</line>
        <line lrx="983" lry="726" ulx="202" uly="678">domus tux, &amp; torrente voluptatis tuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="831" type="textblock" ulx="202" uly="729">
        <line lrx="989" lry="785" ulx="203" uly="729">potabis eos: Sie werden truncken werden</line>
        <line lrx="1003" lry="831" ulx="202" uly="778">von der Fruchtbarkeit deines Hauſes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1178" type="textblock" ulx="205" uly="827">
        <line lrx="983" lry="880" ulx="205" uly="827">du wirſt mit der gantzen Bach deiner</line>
        <line lrx="959" lry="934" ulx="205" uly="881">Wolluſt trincken. “”è</line>
        <line lrx="984" lry="980" ulx="260" uly="927">Kein Sturmwind kan allda wuͤten</line>
        <line lrx="983" lry="1030" ulx="205" uly="976">und einige Unruh verurſachen, weilen</line>
        <line lrx="983" lry="1079" ulx="205" uly="1024">der Himmel das Land der Ruh und des</line>
        <line lrx="984" lry="1131" ulx="205" uly="1074">ewigen Friedens iſt: weilen der Himmel</line>
        <line lrx="982" lry="1178" ulx="206" uly="1126">ein ewig gruͤnendes Paradeiß iſt, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1228" type="textblock" ulx="161" uly="1173">
        <line lrx="982" lry="1228" ulx="161" uly="1173">unauffhoͤrlich von dem Sud⸗Wind des</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1726" type="textblock" ulx="200" uly="1223">
        <line lrx="982" lry="1279" ulx="204" uly="1223">H. Geiſtes durchblaſen, und mit unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1327" ulx="207" uly="1274">lich ſuſſen Geruch, welcher auß dem Leib</line>
        <line lrx="983" lry="1377" ulx="204" uly="1325">Chriſti und anderer Helligen ſtaͤts hervor</line>
        <line lrx="978" lry="1428" ulx="203" uly="1376">geht, erfuͤllet wird.</line>
        <line lrx="980" lry="1481" ulx="255" uly="1424">Keine Woͤlff, Baͤren oder andere</line>
        <line lrx="983" lry="1528" ulx="203" uly="1475">ſchaͤdliche Thier finden da einigen Platz;</line>
        <line lrx="976" lry="1576" ulx="201" uly="1525">wohl aber das gebenedeyte Lamb Gottes,</line>
        <line lrx="978" lry="1625" ulx="201" uly="1575">welches die Suͤnd der Welt hinweg</line>
        <line lrx="978" lry="1673" ulx="500" uly="1626">von einer unzahlbahren</line>
        <line lrx="977" lry="1726" ulx="200" uly="1676">Schaar der keuſchen Jungfrauen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1775" type="textblock" ulx="157" uly="1726">
        <line lrx="977" lry="1775" ulx="157" uly="1726">reinſten Engelen umgeben und begleitet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1975" type="textblock" ulx="198" uly="1775">
        <line lrx="977" lry="1824" ulx="198" uly="1775">deren Geſellſchafft und Beywohnung</line>
        <line lrx="975" lry="1876" ulx="200" uly="1825">ein allerſuͤſte Freud nothwendig mit ſich</line>
        <line lrx="975" lry="1975" ulx="248" uly="1922">Viel weniger hat man ſich im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2024" type="textblock" ulx="157" uly="1964">
        <line lrx="974" lry="2024" ulx="157" uly="1964">mel zu foͤrchten vom boͤſen, neidigen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2173" type="textblock" ulx="196" uly="2023">
        <line lrx="974" lry="2082" ulx="198" uly="2023">ruͤhigen und unfriedſamen Freug⸗ſtore⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2133" ulx="196" uly="2076">ren, dan dieſe zur Hoͤllen verwieſen wer⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2173" ulx="196" uly="2124">den: Alle Himmels⸗Buͤrger haben einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2225" type="textblock" ulx="193" uly="2174">
        <line lrx="995" lry="2225" ulx="193" uly="2174">Willen, einen Sinn, ein Hertz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="675" type="textblock" ulx="1039" uly="179">
        <line lrx="1791" lry="221" ulx="1741" uly="179">18</line>
        <line lrx="1833" lry="274" ulx="1050" uly="186">Seel, was ſoll oder kan die Freuden in</line>
        <line lrx="1828" lry="324" ulx="1039" uly="273">Himmel ſchwaͤchen oder verſtoͤren? viel⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="378" ulx="1042" uly="327">leicht der leidige Satan oder der allge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="424" ulx="1040" uly="376">meine Spiel⸗Brecher der Todt? keiner</line>
        <line lrx="1266" lry="472" ulx="1040" uly="427">von beyden.</line>
        <line lrx="1833" lry="530" ulx="1090" uly="474">Die Teuffel, nachdem ſie einmahl</line>
        <line lrx="1824" lry="581" ulx="1041" uly="525">auß dem Himmel verjagt, und mit feu⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="631" ulx="1042" uly="575">rigen Ketten im hoͤlliſchen Kercker ange⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="675" ulx="1043" uly="624">bunden worden, koͤnnen zwar wie die ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="730" type="textblock" ulx="1021" uly="676">
        <line lrx="1831" lry="730" ulx="1021" uly="676">ſende Hund den Mond anbellen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="826" type="textblock" ulx="1041" uly="726">
        <line lrx="1829" lry="782" ulx="1041" uly="726">vergeblich heulen, niemahlen aber wie⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="826" ulx="1042" uly="776">derum in den Himmel kommen. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="884" type="textblock" ulx="1042" uly="825">
        <line lrx="1893" lry="884" ulx="1042" uly="825">ſo wenig weiſt man im Himmel, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1483" type="textblock" ulx="1035" uly="874">
        <line lrx="1824" lry="932" ulx="1042" uly="874">im Land der Lebendigen, wo die Unſterb⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="981" ulx="1045" uly="925">lichkeit herſchet, von dem Todt, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1030" ulx="1046" uly="976">nen Vorbotten, Schmertzen und Kranck⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1082" ulx="1047" uly="1025">heiten. So ſeynd dan alle him mliſche</line>
        <line lrx="1823" lry="1134" ulx="1044" uly="1074">Freuden nicht allein an ſich ſelbſten ewig</line>
        <line lrx="1831" lry="1184" ulx="1035" uly="1125">und unauffhoörlich, wie Gott ſelber ewig</line>
        <line lrx="1823" lry="1233" ulx="1042" uly="1177">und unauffhoͤrlich iſt, ſonderen koͤnnen</line>
        <line lrx="1822" lry="1281" ulx="1043" uly="1226">auch von einem aͤuſſerlichen Ding im we⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1327" ulx="1043" uly="1275">nigſten nicht gekraͤnckt oder vermindert</line>
        <line lrx="1799" lry="1378" ulx="1042" uly="1318">werden. H</line>
        <line lrx="1822" lry="1434" ulx="1090" uly="1373">An dem ſo gluͤckſeeligen Ort, im Him⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1483" ulx="1039" uly="1426">mel, ſag ich, Andaͤchtige! werdet ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1529" type="textblock" ulx="1023" uly="1475">
        <line lrx="1818" lry="1529" ulx="1023" uly="1475">ewiglich erfreuen: Et gaudium veſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2132" type="textblock" ulx="1031" uly="1524">
        <line lrx="1820" lry="1584" ulx="1036" uly="1524">nemo tollet à vobis. Wer uns deſſen</line>
        <line lrx="1818" lry="1633" ulx="1036" uly="1576">verſichert, iſt Chriſtus Jeſus die ewige</line>
        <line lrx="1825" lry="1686" ulx="1037" uly="1624">Wacrhert, der uns nit kan beliegen noch</line>
        <line lrx="1819" lry="1723" ulx="1038" uly="1675">betriegen.</line>
        <line lrx="1818" lry="1782" ulx="1080" uly="1725">Ich bin heut nit geſinnet alle und jede</line>
        <line lrx="1817" lry="1833" ulx="1036" uly="1774">Himmels⸗Freuden in beſonder vor Au⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1885" ulx="1035" uly="1828">gen zu ſtellen, inmaſſen hierzu der gantze</line>
        <line lrx="1816" lry="1932" ulx="1034" uly="1875">Tag im wenigſten mit klecken wuͤrd: ſon⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1985" ulx="1034" uly="1927">deren wil nur obenhin und mit wenig</line>
        <line lrx="1812" lry="2033" ulx="1032" uly="1976">Worten den groſſen Unterſcheid zwiſchen</line>
        <line lrx="1815" lry="2083" ulx="1032" uly="2028">den irꝛdiſchen und himmliſchen Freuden</line>
        <line lrx="1814" lry="2132" ulx="1031" uly="2077">andeuten, damit ihr inskuͤnfftig zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2187" type="textblock" ulx="1016" uly="2126">
        <line lrx="1808" lry="2187" ulx="1016" uly="2126">ſen, und nit zu jenen, euer gantzes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2285" type="textblock" ulx="1028" uly="2177">
        <line lrx="1219" lry="2222" ulx="1028" uly="2177">lencket.</line>
        <line lrx="1776" lry="2285" ulx="1633" uly="2233">Unſere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="855" type="textblock" ulx="226" uly="155">
        <line lrx="320" lry="198" ulx="236" uly="155">190</line>
        <line lrx="1019" lry="252" ulx="279" uly="198">Unſere irediſche und armſeelige Freuden</line>
        <line lrx="1020" lry="302" ulx="230" uly="249">ſeynd alſo beſchaffen, daß wir alle nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="352" ulx="230" uly="300">auff einmahl und zugleich genieſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="402" ulx="230" uly="350">nen; ſondern eine muß zuvor auffhoͤren,</line>
        <line lrx="1017" lry="458" ulx="230" uly="401">damit die andere herbey komme, und</line>
        <line lrx="1015" lry="503" ulx="228" uly="450">Platz ſinde, wilt einer Freud ſuchen im</line>
        <line lrx="1014" lry="552" ulx="229" uly="501">trincken 2 ſo muß er ablaſſen vom eſſen:</line>
        <line lrx="1017" lry="603" ulx="227" uly="552">wilt einer reiten, ſpielen oder dantzen? ſo</line>
        <line lrx="1017" lry="653" ulx="227" uly="602">muß er abſtehen von der Freud, ſo er hat</line>
        <line lrx="1017" lry="704" ulx="227" uly="653">im ſiſchen und jagen: alle dieſe unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="762" ulx="229" uly="703">liche Freuden im eſſen und trincken, in rei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="805" ulx="228" uly="753">ten, in ſpielen, in dantzen, in fiſchen, in</line>
        <line lrx="1018" lry="855" ulx="226" uly="805">jagen, und anderen erfreulichen Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="905" type="textblock" ulx="228" uly="855">
        <line lrx="1056" lry="905" ulx="228" uly="855">kan kein Menſch zugleich und auff einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2220" type="textblock" ulx="205" uly="905">
        <line lrx="1018" lry="956" ulx="228" uly="905">genieſſen, ſonderen wie S. Auguſtinus re⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1006" ulx="226" uly="955">det 4. Confeſſ. 11. Eine Freud muß war⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1057" ulx="226" uly="1006">ten, biß die andere auffhoͤrt, gleichwie</line>
        <line lrx="1019" lry="1107" ulx="228" uly="1055">in einem Geſpraͤch oder Muſie eine</line>
        <line lrx="1019" lry="1156" ulx="228" uly="1106">Stimm die andere, und ein Wort das</line>
        <line lrx="964" lry="1215" ulx="205" uly="1154">andere abloͤſet.</line>
        <line lrx="1018" lry="1259" ulx="283" uly="1207">Gantz anderſt ſeynd die ewige Him⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1307" ulx="230" uly="1258">mels⸗Freuden beſchaffen: dan keine hin⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1360" ulx="229" uly="1308">dert die andere, keine bedarff auffzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1412" ulx="230" uly="1358">ren wan die andere anfangt, ſonderen</line>
        <line lrx="1021" lry="1462" ulx="230" uly="1409">alle, wiewohl unzahlbahre Freuden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1510" ulx="233" uly="1459">nen zugleich miteinander von einem jed⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1560" ulx="233" uly="1509">wederen genoſſen und verkoſtet werden.</line>
        <line lrx="1018" lry="1611" ulx="231" uly="1552">Die Urſach iſt dieſe, weilen alle himmliſche</line>
        <line lrx="1016" lry="1661" ulx="232" uly="1611">Freuden in Gott, wie alle Linien des</line>
        <line lrx="1023" lry="1713" ulx="231" uly="1661">Circkels in ihrem Mittel⸗Punct vereini⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1763" ulx="233" uly="1713">get werden. Wer dan im Himmel,</line>
        <line lrx="1021" lry="1814" ulx="234" uly="1762">durch das Liecht der Glorie geholffen, den</line>
        <line lrx="1022" lry="1865" ulx="233" uly="1813">unendlichen Gott klar anſchauet; der</line>
        <line lrx="1022" lry="1914" ulx="233" uly="1863">ſiehet und genieſſet in Gott alles, was</line>
        <line lrx="1022" lry="1971" ulx="233" uly="1914">ihn im Himmel mag erfreuen. Das iſt</line>
        <line lrx="1021" lry="2016" ulx="235" uly="1964">es, Andaͤchtige! das iſt, worzu euch</line>
        <line lrx="1022" lry="2066" ulx="234" uly="2014">Chriſtus ermunteren wolte, ſprechend:</line>
        <line lrx="1029" lry="2118" ulx="234" uly="2065">Gaudebit cor veſtrim, &amp; gaudium ve-</line>
        <line lrx="776" lry="2157" ulx="232" uly="2114">ſtrum nemo tollet à vobis.</line>
        <line lrx="1029" lry="2220" ulx="288" uly="2167">Zum anderen. Alle irediſche Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="262" type="textblock" ulx="656" uly="141">
        <line lrx="1903" lry="206" ulx="656" uly="141">Am dritten Sonntag noach Oſtern. .</line>
        <line lrx="1866" lry="262" ulx="1074" uly="204">haben die Eigenſchafft, daß die kleinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="767" type="textblock" ulx="1075" uly="260">
        <line lrx="1870" lry="317" ulx="1078" uly="260">von den groͤſſeren alſo untertruckt wer⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="366" ulx="1079" uly="307">den, daß die kleinere Freuden nit mehr</line>
        <line lrx="1866" lry="417" ulx="1077" uly="357">empfunden werden in Gegenwart der</line>
        <line lrx="1865" lry="468" ulx="1076" uly="407">groͤſſeren, gleichwie die Sternen nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="518" ulx="1075" uly="457">ſcheinen in Gegenwart der Sonne.</line>
        <line lrx="1863" lry="569" ulx="1128" uly="508">Nemmet ein Exempel: ein fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1863" lry="622" ulx="1075" uly="557">Mutter iſt in luͤſtiger Geſellſchafft: haͤlt</line>
        <line lrx="1864" lry="669" ulx="1077" uly="609">bald ein freuliches Geſpraͤch; bald trinckt</line>
        <line lrx="1864" lry="720" ulx="1076" uly="659">ſie ein Glaͤßlein Weins; ſpielet mit der</line>
        <line lrx="1863" lry="767" ulx="1076" uly="709">Kart, iſt gluͤcklich, gewinnet viel Gelts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="816" type="textblock" ulx="1068" uly="759">
        <line lrx="1865" lry="816" ulx="1068" uly="759">und iſt deßwegen luͤſtig und froͤlich. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1319" type="textblock" ulx="1076" uly="809">
        <line lrx="1863" lry="867" ulx="1076" uly="809">komt die unverhoffte Zeitung, daß ihr</line>
        <line lrx="1872" lry="916" ulx="1077" uly="862">eintziger Sohn, welcher lans in der</line>
        <line lrx="1864" lry="970" ulx="1076" uly="910">Frembde geweſen, und ſchon etlichmahl</line>
        <line lrx="1865" lry="1019" ulx="1080" uly="962">fuͤr todt gehalten worden, friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1068" ulx="1079" uly="1014">ſund zu Hauß ankommen ſey. Was</line>
        <line lrx="1864" lry="1123" ulx="1078" uly="1063">thut dieſe Mutter? ſie ſpringt auff fuͤr</line>
        <line lrx="1865" lry="1169" ulx="1076" uly="1114">Freuden; wirfft die Kart von ſich; laͤſt</line>
        <line lrx="1866" lry="1219" ulx="1077" uly="1167">das gewonnene Geld auff dem Tiſch lie⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1270" ulx="1077" uly="1216">gen; eylet nacher Hauß, vergiſt der luͤſti⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1319" ulx="1078" uly="1265">gen Geſellſchafft, und gedenckt an nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1370" type="textblock" ulx="1058" uly="1318">
        <line lrx="1865" lry="1370" ulx="1058" uly="1318">anders, als an die gluͤckliche Wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2275" type="textblock" ulx="1074" uly="1366">
        <line lrx="1861" lry="1424" ulx="1078" uly="1366">kunfft ihres Sohns. Da ſehet ihr A. A.</line>
        <line lrx="1862" lry="1472" ulx="1078" uly="1417">wie daß die kleinere Freuden, ſo die Mut⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1524" ulx="1077" uly="1467">ter vorher bey luͤſtigem Geſpraͤch, beym</line>
        <line lrx="1860" lry="1574" ulx="1076" uly="1518">eſſen, trincken und ſpielen genoſſen hatte,</line>
        <line lrx="1861" lry="1628" ulx="1074" uly="1567">auff ein mahl verſchwunden, und von der</line>
        <line lrx="1864" lry="1674" ulx="1080" uly="1619">groſſen Freud, welche ſie von der Wie⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1723" ulx="1082" uly="1670">derkunfft ihres Sohns, in ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1772" ulx="1084" uly="1722">tzen empfunden, gleichfals verſchluckt ſey</line>
        <line lrx="1326" lry="1817" ulx="1081" uly="1772">worden.</line>
        <line lrx="1865" lry="1872" ulx="1131" uly="1820">Nit alſo, Andaͤchtige! nit alſo geths</line>
        <line lrx="1866" lry="1925" ulx="1081" uly="1871">droben mit den ewigen Himmels⸗Freu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1972" ulx="1082" uly="1923">den: da werdet ihr euch erfreuen, und</line>
        <line lrx="1872" lry="2021" ulx="1081" uly="1971">die allergroͤſte Freud wird euch die klei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2078" ulx="1088" uly="2022">nere keines Wegs nit benemmen. Die</line>
        <line lrx="1873" lry="2122" ulx="1087" uly="2070">allergroͤſte Freud des Himmels komt her</line>
        <line lrx="1877" lry="2180" ulx="1094" uly="2123">von der klaren Anſchauung Gottes: dan</line>
        <line lrx="1876" lry="2231" ulx="1097" uly="2173">dieſe iſt eine Freud uͤber alle Freuden, und</line>
        <line lrx="1834" lry="2275" ulx="1679" uly="2225">begreifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1061" type="textblock" ulx="1949" uly="251">
        <line lrx="2059" lry="306" ulx="1981" uly="251">ogrec</line>
        <line lrx="2059" lry="349" ulx="1986" uly="306">aller</line>
        <line lrx="2059" lry="403" ulx="1987" uly="357">Wnda</line>
        <line lrx="2059" lry="449" ulx="2014" uly="407">M</line>
        <line lrx="2056" lry="550" ulx="1985" uly="458">fun</line>
        <line lrx="2059" lry="550" ulx="2001" uly="511">ſohere</line>
        <line lrx="2059" lry="610" ulx="1991" uly="557">füng</line>
        <line lrx="2059" lry="654" ulx="1985" uly="610">das G</line>
        <line lrx="2059" lry="709" ulx="1985" uly="661">ſchmack</line>
        <line lrx="2059" lry="758" ulx="1985" uly="712">und Se</line>
        <line lrx="2059" lry="814" ulx="1983" uly="764">dereFe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="863" ulx="1982" uly="816">unzahls</line>
        <line lrx="2054" lry="915" ulx="1982" uly="865">griſte</line>
        <line lrx="2059" lry="973" ulx="1977" uly="916">Hynn</line>
        <line lrx="2059" lry="1010" ulx="1982" uly="972">Md b</line>
        <line lrx="2039" lry="1061" ulx="1949" uly="1017">Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1834" type="textblock" ulx="1975" uly="1583">
        <line lrx="2059" lry="1625" ulx="1976" uly="1583">heminer</line>
        <line lrx="2059" lry="1676" ulx="1976" uly="1630">berlieren</line>
        <line lrx="2059" lry="1734" ulx="1975" uly="1679">wirdſil</line>
        <line lrx="2053" lry="1786" ulx="1978" uly="1732">fedrum</line>
        <line lrx="2057" lry="1834" ulx="1978" uly="1776">kinerni,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="89" lry="254" ulx="0" uly="207">eineee</line>
        <line lrx="91" lry="317" ulx="0" uly="261">ck wer⸗</line>
        <line lrx="88" lry="361" ulx="5" uly="313">nit mehe</line>
        <line lrx="89" lry="419" ulx="0" uly="367">vart der</line>
        <line lrx="88" lry="463" ulx="0" uly="415">en hicht</line>
        <line lrx="36" lry="505" ulx="0" uly="474">me.</line>
        <line lrx="87" lry="563" ulx="0" uly="512">henehſne</line>
        <line lrx="87" lry="616" ulx="0" uly="564">ſt: haͤt</line>
        <line lrx="88" lry="658" ulx="0" uly="615">d tinct</line>
        <line lrx="130" lry="717" ulx="0" uly="669">,N der</line>
        <line lrx="86" lry="762" ulx="0" uly="716">Gelts,</line>
        <line lrx="86" lry="821" ulx="0" uly="766">h. Da</line>
        <line lrx="84" lry="864" ulx="9" uly="816">daß hhe</line>
        <line lrx="86" lry="919" ulx="0" uly="869"> in Ne</line>
        <line lrx="86" lry="966" ulx="0" uly="915">ſchnahl</line>
        <line lrx="87" lry="1017" ulx="13" uly="974">und ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1069" ulx="0" uly="1019">Wos</line>
        <line lrx="85" lry="1126" ulx="4" uly="1069">glff for</line>
        <line lrx="85" lry="1175" ulx="0" uly="1117">ſch; laſ</line>
        <line lrx="86" lry="1229" ulx="0" uly="1170">ſch le⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1279" ulx="0" uly="1221">det lüſt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1320" ulx="0" uly="1272">nichts</line>
        <line lrx="85" lry="1372" ulx="2" uly="1326">Wieder⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1427" ulx="0" uly="1371">PeA A</line>
        <line lrx="82" lry="1474" ulx="0" uly="1425">e Mlt⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1530" ulx="0" uly="1479">/ben</line>
        <line lrx="82" lry="1576" ulx="0" uly="1527"> hone,</line>
        <line lrx="82" lry="1626" ulx="0" uly="1578">o</line>
        <line lrx="83" lry="1681" ulx="1" uly="1625">er We⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1726" ulx="2" uly="1679">n Her⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1775" ulx="0" uly="1722">ſocktſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="83" lry="1879" ulx="2" uly="1822">ſ geths</line>
        <line lrx="84" lry="1930" ulx="0" uly="1880">⸗Heel</line>
        <line lrx="84" lry="1986" ulx="0" uly="1925">n/, Und</line>
        <line lrx="86" lry="2026" ulx="12" uly="1975">die kler⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2077" ulx="13" uly="2026">. Die</line>
        <line lrx="85" lry="2130" ulx="0" uly="2076">kunt het</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="120" lry="2180" ulx="0" uly="2130">tes: daa</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="87" lry="2230" ulx="3" uly="2177">den Und</line>
        <line lrx="118" lry="2296" ulx="0" uly="2226">Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="244" type="textblock" ulx="574" uly="169">
        <line lrx="1405" lry="244" ulx="574" uly="169">Am dritten Sonntag nach Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="361" type="textblock" ulx="278" uly="243">
        <line lrx="973" lry="298" ulx="278" uly="243">eifft in ſich die ewige Gluͤckſeeligkeit</line>
        <line lrx="973" lry="361" ulx="295" uly="246">rierſcheten ſo wohl Engelen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="447" type="textblock" ulx="197" uly="353">
        <line lrx="423" lry="398" ulx="254" uly="353">enſchen.</line>
        <line lrx="967" lry="447" ulx="197" uly="354">Monſchn dieſer allergroͤſten Freud aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="543" type="textblock" ulx="197" uly="445">
        <line lrx="966" lry="543" ulx="197" uly="445">fibte noch unendlich viele andere, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="994" type="textblock" ulx="182" uly="495">
        <line lrx="976" lry="554" ulx="219" uly="495">leinere Freuden: ſintemahlen alle unſere</line>
        <line lrx="974" lry="602" ulx="199" uly="544">fuͤnff Sinn, das Geſicht, das Gehoͤr,</line>
        <line lrx="973" lry="651" ulx="197" uly="595">das Gefuͤhl, der Geruch und der Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="701" ulx="195" uly="645">ſchmack, wie dan auch alle andere Leibs⸗</line>
        <line lrx="973" lry="752" ulx="194" uly="694">und Seelen⸗Kraͤfften werden ihre beſon⸗</line>
        <line lrx="966" lry="801" ulx="192" uly="745">dere Freud im Himmel haben. Alle dieſe</line>
        <line lrx="967" lry="853" ulx="192" uly="794">unzahlbahre Freuden, ſo wohl die aller⸗</line>
        <line lrx="965" lry="903" ulx="191" uly="848">groͤſte, als die klame, werden wir im</line>
        <line lrx="968" lry="952" ulx="182" uly="895">Himmel zugleich genieſſen, und keine</line>
        <line lrx="969" lry="994" ulx="189" uly="945">wird von der anderen verhindert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1101" type="textblock" ulx="186" uly="1003">
        <line lrx="899" lry="1051" ulx="186" uly="1003">den. H</line>
        <line lrx="969" lry="1101" ulx="243" uly="1042">Fragt einer, auff was Weiß dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1200" type="textblock" ulx="142" uly="1093">
        <line lrx="971" lry="1152" ulx="142" uly="1093">geſchehen koͤnne? dem geb ich zur Ant⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1200" ulx="142" uly="1144">wort, Gott wird durch ein ewiges Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1251" type="textblock" ulx="186" uly="1192">
        <line lrx="965" lry="1251" ulx="186" uly="1192">derwerck die Hertzen ſeiner Außerwehlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1299" type="textblock" ulx="161" uly="1242">
        <line lrx="969" lry="1299" ulx="161" uly="1242">ſtaͤrcken und faͤhig machen, daß ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1799" type="textblock" ulx="180" uly="1293">
        <line lrx="969" lry="1349" ulx="185" uly="1293">himmliſche Freuden zugleich und mit ein⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1400" ulx="185" uly="1343">ander genieſſen koͤnnen: Gott wird auch</line>
        <line lrx="965" lry="1454" ulx="185" uly="1392">das unendliche Meer der himmliſchen</line>
        <line lrx="962" lry="1501" ulx="182" uly="1442">Freuden durch ſeine Allmacht dergeſtalt</line>
        <line lrx="962" lry="1551" ulx="182" uly="1494">im Stand halten, daß es niemahl ab⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1600" ulx="182" uly="1541">nemmen⸗ oder ein eintziges Troͤpfflein</line>
        <line lrx="957" lry="1653" ulx="180" uly="1592">verlieren koͤnne. Alsdan, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="964" lry="1699" ulx="181" uly="1644">wird ſich euer Hertz erfreuen, &amp; gaudium</line>
        <line lrx="962" lry="1751" ulx="184" uly="1693">veſtrum nemo tollet à vobis, Und keiner,</line>
        <line lrx="963" lry="1799" ulx="180" uly="1744">keiner nit, auch Gott ſelber nit, auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="798" type="textblock" ulx="1024" uly="200">
        <line lrx="1813" lry="246" ulx="1733" uly="200">191</line>
        <line lrx="1818" lry="295" ulx="1034" uly="243">lange Ewigk eit nit wird euch eure Freud</line>
        <line lrx="1819" lry="350" ulx="1032" uly="294">hinweg nemmen. V</line>
        <line lrx="1812" lry="401" ulx="1064" uly="345">Seynd wir dan nit recht thorrechte</line>
        <line lrx="1803" lry="444" ulx="1024" uly="395">Menſchen, indem wir den unbeſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="499" ulx="1024" uly="443">gen und fluͤchtigen Freuden dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1811" lry="552" ulx="1034" uly="495">wie die Kinder einer lehren Waſſer⸗Blaß</line>
        <line lrx="1810" lry="603" ulx="1034" uly="546">nachjagen, und die ewige verabſaumen?</line>
        <line lrx="1811" lry="647" ulx="1033" uly="597">was nutzen uns jetzt die bißhin gehabte</line>
        <line lrx="1805" lry="705" ulx="1034" uly="646">irdiſche Freuden? wo ſeynd ſie jetztzach!</line>
        <line lrx="1808" lry="747" ulx="1031" uly="696">ſie ſeynd verſchwuͤnden, und haben nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="798" ulx="1024" uly="746">allein keinen Nutzen, ſondern villeicht ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="850" type="textblock" ulx="1019" uly="796">
        <line lrx="1806" lry="850" ulx="1019" uly="796">groſſen Schaden in der Seel hinterlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1794" type="textblock" ulx="1017" uly="847">
        <line lrx="1806" lry="905" ulx="1024" uly="847">Denſelbigen Außgang werden auch die</line>
        <line lrx="1798" lry="951" ulx="1025" uly="895">zukuͤnfftige nemmen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1004" ulx="1077" uly="946">So erkennet doch endlich Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1806" lry="1053" ulx="1026" uly="997">euren Unwitz und groben Fehler; ſuchet</line>
        <line lrx="1805" lry="1104" ulx="1029" uly="1047">nit mehr ſolche Freuden, die euch, wider</line>
        <line lrx="1804" lry="1146" ulx="1029" uly="1097">euren Willen, von jederman koͤnnen be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1205" ulx="1027" uly="1150">nommen werden: ſuchet beſtaͤndige, ſu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1254" ulx="1024" uly="1196">chet unverfaͤlſchte, ſuchet ewige Freuden:</line>
        <line lrx="1803" lry="1304" ulx="1028" uly="1246">ſuchet ſie nit allhie auff der Welt, wo ſie</line>
        <line lrx="1802" lry="1355" ulx="1027" uly="1295">nit gefunden werden, ſondern ſuchet ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="1403" ulx="1023" uly="1348">im Himmel und in dem ewig gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1802" lry="1457" ulx="1023" uly="1396">Hauß Gottes: da koͤnnen eure Freuden</line>
        <line lrx="1801" lry="1504" ulx="1020" uly="1446">niemahlen geſtoͤrt, niemahln geendiget</line>
        <line lrx="1803" lry="1555" ulx="1020" uly="1497">werden. Da werden nit allein eure Her⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1604" ulx="1019" uly="1547">tzen, ſondern Leib und Seel ſich in alle</line>
        <line lrx="1800" lry="1652" ulx="1017" uly="1595">Ewigkeit erfreuen, &amp; gaudium veiſtrum</line>
        <line lrx="1800" lry="1703" ulx="1021" uly="1647">nemo tollet à vobis, und eure Freud</line>
        <line lrx="1798" lry="1756" ulx="1022" uly="1698">wird euch von keinem hinweg genommen</line>
        <line lrx="1785" lry="1794" ulx="1021" uly="1749">werden Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2308" type="textblock" ulx="169" uly="2249">
        <line lrx="708" lry="2308" ulx="169" uly="2249">. Domin. Dhitter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2308" type="textblock" ulx="1255" uly="2256">
        <line lrx="1746" lry="2308" ulx="1255" uly="2256">B b Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="235" type="textblock" ulx="844" uly="151">
        <line lrx="1360" lry="235" ulx="844" uly="151">WS§ 192 §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="662" type="textblock" ulx="282" uly="320">
        <line lrx="1802" lry="444" ulx="282" uly="320">Ar1u0n vierten Sonntag nach Oſter.</line>
        <line lrx="1641" lry="552" ulx="379" uly="438">Quô vadis „ D M</line>
        <line lrx="1577" lry="662" ulx="716" uly="551">Wo geheſt du hin? oen. 16. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="834" type="textblock" ulx="360" uly="754">
        <line lrx="1030" lry="834" ulx="360" uly="754">Wir gehen zur gluͤcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1529" type="textblock" ulx="194" uly="869">
        <line lrx="1031" lry="933" ulx="348" uly="869">Ichts ſteht beſtaͤndig auff der Welt;</line>
        <line lrx="1032" lry="978" ulx="370" uly="921">alles iſt im Gang und ſtaͤter Bewe⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1032" ulx="370" uly="972">gung Sonn und Mond ſambt allen</line>
        <line lrx="1029" lry="1083" ulx="245" uly="1021">Sternen ſtehen memahl ſtill, ſondern</line>
        <line lrx="1030" lry="1125" ulx="194" uly="1071">lauffen Tag und Nacht am Firmament</line>
        <line lrx="1028" lry="1186" ulx="243" uly="1122">herum, biß ſie ihren Lauff vollenden. Alle</line>
        <line lrx="1032" lry="1237" ulx="241" uly="1172">Fluͤß und Waſſerſtroͤm bewegen ſich un⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1278" ulx="243" uly="1222">auffhoͤrlich, rennen immer fort, biß ſie ſich</line>
        <line lrx="1029" lry="1338" ulx="205" uly="1275">in das weite Meer ergieſſen. Sommer und</line>
        <line lrx="1031" lry="1386" ulx="243" uly="1326">Winter, Herbſt und Fruͤhling, alle Taͤg</line>
        <line lrx="1030" lry="1438" ulx="242" uly="1377">und Zeiten des Jahrs wechſelen um :</line>
        <line lrx="1028" lry="1487" ulx="243" uly="1424">kombt der Fruͤhling? ſo fliehet der Win⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1529" ulx="242" uly="1476">ter; laͤſt ſich der Herbſt ſehen? weicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1581" type="textblock" ulx="243" uly="1528">
        <line lrx="1126" lry="1581" ulx="243" uly="1528">Sommer? alles auff der Welt geht und H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2087" type="textblock" ulx="240" uly="1579">
        <line lrx="1030" lry="1637" ulx="241" uly="1579">vergeht mit der Welt; Præterit enim</line>
        <line lrx="1030" lry="1687" ulx="241" uly="1629">Kgura hujus mundi. ſpricht §. Paulus 1.</line>
        <line lrx="987" lry="1741" ulx="241" uly="1679">Cor. 7. . HQW</line>
        <line lrx="1030" lry="1786" ulx="280" uly="1729">So muß ſich dan der Menſch nit ein⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1832" ulx="242" uly="1782">bilden, daß er allein auff der Welt ſtehe,</line>
        <line lrx="1031" lry="1897" ulx="242" uly="1832">und nit immerzu fort wandere. So frag</line>
        <line lrx="1026" lry="1940" ulx="240" uly="1881">ich dan, werther Zuhoͤrer: què vadis ?</line>
        <line lrx="1025" lry="1990" ulx="240" uly="1933">wo geheſt du hin ? wo iſt dein vergeſteek⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2041" ulx="241" uly="1982">tes Ziel und End? ein Pilger biſt du auff</line>
        <line lrx="1021" lry="2087" ulx="241" uly="2034">Erden: wo geht aber deine Reiß hinauß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2184" type="textblock" ulx="240" uly="2084">
        <line lrx="1029" lry="2149" ulx="241" uly="2084">wo wirſt du endlich nach deiner Wander⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2184" ulx="240" uly="2134">ſchafft deine Ruh nemmen, und deme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2239" type="textblock" ulx="240" uly="2183">
        <line lrx="1025" lry="2239" ulx="240" uly="2183">Zelten auffſchlagen? der H. Geiſt gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="846" type="textblock" ulx="1074" uly="752">
        <line lrx="1731" lry="846" ulx="1074" uly="752">oder ungluͤcklichen Ewigkeit. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="943" type="textblock" ulx="1089" uly="860">
        <line lrx="1913" lry="943" ulx="1089" uly="860">die Antwort Eccl. 12. und ſpricht: Abir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1190" type="textblock" ulx="1087" uly="922">
        <line lrx="1889" lry="993" ulx="1089" uly="922">homo in domum zternitatis ſjuæs ſo bald</line>
        <line lrx="1875" lry="1045" ulx="1091" uly="979">der Menſch gebohren iſt, fangt er an zum</line>
        <line lrx="1848" lry="1092" ulx="1087" uly="1025">Hauß ſeiner Ewigkeit zu wanderen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1147" ulx="1092" uly="1076">Gleichwie aber die Ewigkeit zweyfach</line>
        <line lrx="1878" lry="1190" ulx="1087" uly="1126">iſt, nemblich die gluͤckſeelige und die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1245" type="textblock" ulx="1088" uly="1173">
        <line lrx="1904" lry="1245" ulx="1088" uly="1173">gluckſelige/ alſo wohnet ſie in zweyen Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1744" type="textblock" ulx="1086" uly="1226">
        <line lrx="1873" lry="1293" ulx="1088" uly="1226">ſeren, deren eins ewig gluͤckſelig, das</line>
        <line lrx="1872" lry="1347" ulx="1087" uly="1280">andere ewig ungluͤckſeelig iſt. Das ewig</line>
        <line lrx="1874" lry="1393" ulx="1088" uly="1328">gluckſelige Hauß der Ewigkeit liegt in der</line>
        <line lrx="1870" lry="1441" ulx="1087" uly="1377">Hoͤhe/auff den H. Bergen der Himmelen:</line>
        <line lrx="1871" lry="1485" ulx="1086" uly="1430">Fundaments ejus in montibus fanctis</line>
        <line lrx="1869" lry="1544" ulx="1089" uly="1480">Pt. 36. GOtt ſelber wohnet in dieſem</line>
        <line lrx="1876" lry="1597" ulx="1128" uly="1532">auß, und alle erdenckliche Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1649" ulx="1088" uly="1581">ben und Wolluͤſten ſeynd dorten beyei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1693" ulx="1089" uly="1633">nander. Das ewig ungluͤckſeelige liegt in</line>
        <line lrx="1871" lry="1744" ulx="1088" uly="1682">der Tieffe, im tieffſten Abgrund der Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1794" type="textblock" ulx="1088" uly="1732">
        <line lrx="1914" lry="1794" ulx="1088" uly="1732">len. In dieſem Hauß wohnet der garſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1944" type="textblock" ulx="1085" uly="1782">
        <line lrx="1871" lry="1852" ulx="1086" uly="1782">ge Teuffel Lucifer mit allen verdambten</line>
        <line lrx="1869" lry="1901" ulx="1087" uly="1834">Engelen und Menſchen: ale erdenckliche</line>
        <line lrx="1866" lry="1944" ulx="1085" uly="1885">Peinen und Schmertzen ſeynd an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1984" type="textblock" ulx="1080" uly="1934">
        <line lrx="1421" lry="1984" ulx="1080" uly="1934">Orth verſamblet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2093" type="textblock" ulx="1083" uly="1968">
        <line lrx="1868" lry="2054" ulx="1110" uly="1968">Sas mir jetzt 2 Chriſtlicher Wande⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2093" ulx="1083" uly="2037">rer! wo geheſt du hin? zu der gluͤckſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2145" type="textblock" ulx="1065" uly="2090">
        <line lrx="1867" lry="2145" ulx="1065" uly="2090">gen, oder aber zur ungluͤckſeligen Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2246" type="textblock" ulx="1080" uly="2137">
        <line lrx="1862" lry="2207" ulx="1080" uly="2137">keit? warlich wer an dieſe zwo Ewigkei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2246" ulx="1083" uly="2187">ten offt dedenckt, wie iſt es moͤglich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2322" type="textblock" ulx="1854" uly="2303">
        <line lrx="1886" lry="2322" ulx="1854" uly="2303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2348" type="textblock" ulx="1875" uly="2322">
        <line lrx="1886" lry="2329" ulx="1879" uly="2322">.</line>
        <line lrx="1902" lry="2348" ulx="1875" uly="2331">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="428" type="textblock" ulx="1928" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="286" ulx="1946" uly="220">W</line>
        <line lrx="2059" lry="330" ulx="1946" uly="279">Mchen Gl</line>
        <line lrx="2059" lry="381" ulx="1950" uly="329">Wereſe</line>
        <line lrx="2054" lry="428" ulx="1928" uly="381">wac ,INd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="481" type="textblock" ulx="1907" uly="430">
        <line lrx="2057" lry="481" ulx="1907" uly="430">iete, bard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1488" type="textblock" ulx="1937" uly="481">
        <line lrx="2059" lry="538" ulx="1960" uly="481">beglnde</line>
        <line lrx="2059" lry="632" ulx="1962" uly="581">erhofe ſi</line>
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1962" uly="634">Halid und</line>
        <line lrx="2059" lry="734" ulx="1961" uly="683">derguckſ</line>
        <line lrx="2059" lry="784" ulx="1962" uly="734">kiithaben</line>
        <line lrx="2059" lry="843" ulx="1977" uly="787">Wiee</line>
        <line lrx="2059" lry="887" ulx="1965" uly="838">tig uc</line>
        <line lrx="2059" lry="945" ulx="1965" uly="889">nac die</line>
        <line lrx="2059" lry="981" ulx="1974" uly="937">Gebeu</line>
        <line lrx="2059" lry="1046" ulx="1969" uly="990">et</line>
        <line lrx="2059" lry="1093" ulx="1937" uly="1038">Bͤch</line>
        <line lrx="2059" lry="1141" ulx="1976" uly="1087">Kinder</line>
        <line lrx="2053" lry="1185" ulx="1978" uly="1137">frentoe</line>
        <line lrx="2059" lry="1247" ulx="1974" uly="1189">ſen an</line>
        <line lrx="2059" lry="1296" ulx="1991" uly="1240">ückſi</line>
        <line lrx="2059" lry="1347" ulx="2002" uly="1291">eſere</line>
        <line lrx="2059" lry="1388" ulx="1977" uly="1341">waltan</line>
        <line lrx="2059" lry="1439" ulx="1979" uly="1391">denen</line>
        <line lrx="2058" lry="1488" ulx="1943" uly="1446">und un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1962" type="textblock" ulx="1985" uly="1652">
        <line lrx="2059" lry="1717" ulx="1985" uly="1652">Denſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1759" ulx="2013" uly="1721">ine</line>
        <line lrx="2059" lry="1821" ulx="2014" uly="1762">ſed</line>
        <line lrx="2057" lry="1864" ulx="2014" uly="1817">chen</line>
        <line lrx="2059" lry="1915" ulx="2015" uly="1864">e</line>
        <line lrx="2059" lry="1962" ulx="2018" uly="1923">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2026" type="textblock" ulx="1991" uly="1973">
        <line lrx="2058" lry="2026" ulx="1991" uly="1973">C N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2249" type="textblock" ulx="1996" uly="2163">
        <line lrx="2059" lry="2249" ulx="1996" uly="2163">3 l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="831" type="textblock" ulx="1" uly="782">
        <line lrx="24" lry="831" ulx="1" uly="782">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="101" lry="941" ulx="1" uly="892">licht: Lir</line>
        <line lrx="99" lry="991" ulx="0" uly="944">ſo hald</line>
        <line lrx="98" lry="1041" ulx="4" uly="1003">er an umm</line>
        <line lrx="34" lry="1091" ulx="0" uly="1055">n,</line>
        <line lrx="96" lry="1143" ulx="8" uly="1093">zweyfach</line>
        <line lrx="110" lry="1192" ulx="0" uly="1146"> die un⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1244" ulx="0" uly="1192">en Haͤb⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1300" ulx="0" uly="1247">9, das</line>
        <line lrx="91" lry="1342" ulx="0" uly="1298">Dus edig</line>
        <line lrx="92" lry="1397" ulx="1" uly="1347">gtin der</line>
        <line lrx="87" lry="1439" ulx="0" uly="1397">mnelen.</line>
        <line lrx="88" lry="1487" ulx="0" uly="1446"> Anis</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="122" lry="1542" ulx="0" uly="1496">n diedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="85" lry="1598" ulx="0" uly="1548">hhtum⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1649" ulx="0" uly="1599"> beye⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1703" ulx="0" uly="1649">ligt in</line>
        <line lrx="84" lry="1748" ulx="3" uly="1693">Hol⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1798" ulx="0" uly="1745">garſti⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1842" ulx="0" uly="1800">ambten</line>
        <line lrx="81" lry="1893" ulx="3" uly="1844">acklche</line>
        <line lrx="78" lry="1945" ulx="0" uly="1897">hdieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="78" lry="2048" ulx="0" uly="1999">Wonde⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2103" ulx="0" uly="2047">lüͤckſet⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2149" ulx="0" uly="2103">Enig⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2199" ulx="0" uly="2147">ker</line>
        <line lrx="70" lry="2253" ulx="0" uly="2200">, deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="233" type="textblock" ulx="526" uly="155">
        <line lrx="1800" lry="233" ulx="526" uly="155">Aum vierten Sonntag nach Oſtern. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1523" type="textblock" ulx="173" uly="221">
        <line lrx="963" lry="286" ulx="173" uly="221">E die Welt liebe, und ſein Hertz an den ir⸗</line>
        <line lrx="965" lry="333" ulx="175" uly="274">diſchen Guͤteren kleben koͤnne? Als die H.</line>
        <line lrx="964" lry="384" ulx="174" uly="326">Thereſia noch ein weltliches Maͤgdlein</line>
        <line lrx="966" lry="431" ulx="178" uly="375">war, und das zukuͤnfftige Leben betrach⸗</line>
        <line lrx="966" lry="485" ulx="181" uly="425">tete, ward ſie einſt vom H. Geiſt angetrie⸗</line>
        <line lrx="970" lry="533" ulx="185" uly="473">ben, und rieffe dreymahl uͤber laut, OE⸗</line>
        <line lrx="970" lry="581" ulx="185" uly="525">wigkeit, O Ewigkeit, O Ewigkeit! darnach</line>
        <line lrx="972" lry="633" ulx="183" uly="574">ersriffe ſie ihr kleines Bruͤderlein bey der</line>
        <line lrx="972" lry="686" ulx="187" uly="624">Hand, und ſprach, O liebes Kindum Hauß</line>
        <line lrx="976" lry="726" ulx="186" uly="675">der gluͤckſeligen oder ungluͤckſeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="943" lry="783" ulx="187" uly="725">keit haben wir ewiglich zu woehnen.</line>
        <line lrx="974" lry="824" ulx="239" uly="774">Viele auß uns ſcheinen wenis ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="978" lry="878" ulx="188" uly="824">tig zu ſeyn fur das Hanß, in welchem ſie</line>
        <line lrx="973" lry="926" ulx="187" uly="874">nach dieſem Leben zu wohnen gedencken.</line>
        <line lrx="977" lry="978" ulx="193" uly="925">Sie bauen Staͤk vor ihre Pferd und an⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1033" ulx="190" uly="974">deres Vieh, Keller vor ihren Wein,</line>
        <line lrx="980" lry="1080" ulx="192" uly="1023">Speicher vor ihr Korn, Haͤuſer vor ihre</line>
        <line lrx="976" lry="1121" ulx="191" uly="1072">Kinder, Zimmer und Saletten fuͤr</line>
        <line lrx="975" lry="1179" ulx="192" uly="1122">frembde Anſprachen, und gedencken doch</line>
        <line lrx="976" lry="1222" ulx="193" uly="1172">ſelten an das Ort, wo ſie in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="975" lry="1280" ulx="215" uly="1218">luͤcklich oder ungluͤcklich wohnen werden.</line>
        <line lrx="976" lry="1329" ulx="241" uly="1270">ieſer Fehler duͤnckt mich ruͤhret daher,</line>
        <line lrx="979" lry="1376" ulx="190" uly="1320">weilen wir den groſſen Unterſcheid zwiſchen</line>
        <line lrx="981" lry="1425" ulx="195" uly="1371">denen zweyen Haͤuſeren der gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="982" lry="1477" ulx="195" uly="1417">und ungluͤckſeligen Ewigkeit entweder nit</line>
        <line lrx="952" lry="1523" ulx="196" uly="1468">wiſſen, oder gar nit zu Hertzen nemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1621" type="textblock" ulx="483" uly="1570">
        <line lrx="670" lry="1621" ulx="483" uly="1570">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1937" type="textblock" ulx="194" uly="1629">
        <line lrx="976" lry="1695" ulx="194" uly="1629">Dem ſo groſſen Ubel abzuhelffen, werd ich</line>
        <line lrx="975" lry="1744" ulx="248" uly="1683">im erſten Theil der Predig beyde Haͤu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1794" ulx="247" uly="1732">ſer der Ewigkeit, miteinander verglei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1844" ulx="247" uly="1783">chen. Im zweyten Theil wollen wir</line>
        <line lrx="975" lry="1891" ulx="245" uly="1831">ſehen, zu welchem Hauß auß beyden wir</line>
        <line lrx="867" lry="1937" ulx="249" uly="1886">wanderen, und wanderen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2005" type="textblock" ulx="195" uly="1941">
        <line lrx="974" lry="2005" ulx="195" uly="1941">Qud vadis? Wo gehſt du hin? Joan, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="2099" type="textblock" ulx="375" uly="2009">
        <line lrx="791" lry="2099" ulx="375" uly="2009">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2220" type="textblock" ulx="194" uly="2104">
        <line lrx="974" lry="2190" ulx="194" uly="2104">Jeh fange an vom Ober⸗ Hauß der</line>
        <line lrx="974" lry="2220" ulx="272" uly="2157"> gluckſeeligen Ewigkeit, und ſage er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2279" type="textblock" ulx="1023" uly="227">
        <line lrx="1812" lry="281" ulx="1024" uly="227">ſtens. In dieſem unvergleichlichen Hauß</line>
        <line lrx="1811" lry="330" ulx="1024" uly="276">wohnt der unendlich maͤchtige, ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1810" lry="385" ulx="1023" uly="327">und vollkommenſte Gott: da hat er ſeinen</line>
        <line lrx="1810" lry="431" ulx="1025" uly="376">Sitz und Thron auffgerichtet: da zeigt er</line>
        <line lrx="1811" lry="480" ulx="1027" uly="426">ſeinen Freunden und Außerwehlten die</line>
        <line lrx="1810" lry="530" ulx="1027" uly="477">unendliche Schaͤtz ſeiner Reichthumben,</line>
        <line lrx="1812" lry="580" ulx="1029" uly="526">ſeiner Majeſtaͤt, Glorie und Herꝛlichkeit,</line>
        <line lrx="1813" lry="632" ulx="1029" uly="576">die ſonſt, wie Paulus redet, kein Aug</line>
        <line lrx="1816" lry="681" ulx="1031" uly="626">geſehen, kein Ohr gehoͤret, kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="746" ulx="1034" uly="677">licher Verſtand und Hertz hat begreiffen,</line>
        <line lrx="1760" lry="787" ulx="1034" uly="726">und der Gebuͤhr nach ſchaͤtzen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1820" lry="830" ulx="1084" uly="775">In dieſem Hauß belohnet Gott ſeinen</line>
        <line lrx="1819" lry="887" ulx="1035" uly="826">treuen Dieneren die augenblickliche Muͤh</line>
        <line lrx="1818" lry="930" ulx="1037" uly="876">mit ewigen Guͤteren und Freuden: er kroͤ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="979" ulx="1035" uly="926">net ſie mit guldnen Ehren⸗Cronen und</line>
        <line lrx="1820" lry="1036" ulx="1035" uly="977">unverwelcklichen Lorber⸗Zweigen. Der</line>
        <line lrx="1821" lry="1082" ulx="1033" uly="1026">geringſte Einwohner in dieſem uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1132" ulx="1035" uly="1078">benedeyten Dauß iſt hochwuͤrdiger, maͤch⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1187" ulx="1034" uly="1127">tiger, reicher, praͤchtiger und maljeſtaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1233" ulx="1033" uly="1174">ſcher als alle Paͤbſt, Kaͤyſer, Koͤnig un d</line>
        <line lrx="1755" lry="1285" ulx="1037" uly="1224">Fuüͤrſten auff der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1821" lry="1327" ulx="1086" uly="1273">Der auff Erden geweſte arme Bettler</line>
        <line lrx="1819" lry="1382" ulx="1035" uly="1323">Lazarus lebt jetz in dieſem Hauß viel praͤch⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1432" ulx="1041" uly="1374">tiger, als der Roͤmiſche und Tuürckiſche</line>
        <line lrx="1821" lry="1476" ulx="1040" uly="1423">Kaͤyſer auff Erden. Der unter den Stie⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1532" ulx="1039" uly="1475">gen ſeines Vatters veraͤchtlich gelegener</line>
        <line lrx="1821" lry="1580" ulx="1039" uly="1523">H. Alexius lebt jetzim Hauß Gottes nit</line>
        <line lrx="1818" lry="1624" ulx="1035" uly="1574">allein herꝛlicher als ſeine liebe Eltern und</line>
        <line lrx="1817" lry="1683" ulx="1036" uly="1623">alle hohe Verwandten, ſondern als alle</line>
        <line lrx="1817" lry="1730" ulx="1036" uly="1672">hohe Haͤupter dieſer Welt in ihren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1779" ulx="1034" uly="1723">ſeren gewohnt haben. Der einfaͤltige und</line>
        <line lrx="1815" lry="1827" ulx="1034" uly="1773">fromme Baur S. Iſidorus, der zu Con⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1880" ulx="1034" uly="1823">ſtantinopel verwuͤrfflicher, aber im Him⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1930" ulx="1034" uly="1874">mel hoch angeſehener Schuſter Zacharias,</line>
        <line lrx="1815" lry="1979" ulx="1033" uly="1925">der bey gemeinen Leuthen wenig aͤſtimirte</line>
        <line lrx="1814" lry="2032" ulx="1031" uly="1973">Schneider Homo bonus, und dergleiche</line>
        <line lrx="1809" lry="2083" ulx="1030" uly="2023">ſehr viele bey der Welt verachtete Heil.</line>
        <line lrx="1812" lry="2131" ulx="1034" uly="2072">Leuth wohnen jetzt im ewig gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1810" lry="2180" ulx="1032" uly="2123">Hauß Gottes, und verlangen, daß wir</line>
        <line lrx="1787" lry="2236" ulx="1029" uly="2172">ihnen bald zugeſellet moͤgen werden. .</line>
        <line lrx="1761" lry="2279" ulx="1315" uly="2225">Bb 2 Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="216" type="textblock" ulx="237" uly="144">
        <line lrx="1568" lry="216" ulx="237" uly="144">194 Am vierzehnten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2229" type="textblock" ulx="197" uly="202">
        <line lrx="1020" lry="261" ulx="282" uly="202">Chriſtus ſelber wartet in hoher Perſon</line>
        <line lrx="1019" lry="309" ulx="228" uly="253">im Himmel ſeinen Gaͤſten und Freunden</line>
        <line lrx="1020" lry="357" ulx="227" uly="304">auff, wie er ſolches ihnen verſprochen hat</line>
        <line lrx="1024" lry="403" ulx="226" uly="357">Lsc, 12. Faciet illos diſcum ere, &amp; tran-</line>
        <line lrx="1017" lry="458" ulx="227" uly="405">ſiens miniſtrabit illis, Er wird ihnen wie ein</line>
        <line lrx="1020" lry="512" ulx="224" uly="457">Knecht zu Tiſch dienen und auffwar⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="562" ulx="225" uly="508">ten, einem jeglichen auß allen Außerwehl⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="611" ulx="224" uly="558">ten Gottes wird geſagt werden; intra in</line>
        <line lrx="1018" lry="661" ulx="225" uly="609">gandium Domini tui, Gehe hinein in die</line>
        <line lrx="1018" lry="715" ulx="226" uly="660">Freud deines Herꝛn, was deinen Her⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="766" ulx="227" uly="709">ren erfreuet, ſol dich auch in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="664" lry="822" ulx="229" uly="759">erfreuen.</line>
        <line lrx="1017" lry="866" ulx="279" uly="809">Auff eine erſchroͤckliche andere Weiß</line>
        <line lrx="1018" lry="919" ulx="227" uly="861">lebt man im Hauß der ewigen Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="965" ulx="228" uly="911">ſeligkeit. In dieſem Hauß herſchet der</line>
        <line lrx="1020" lry="1017" ulx="227" uly="961">ſtinckende und grauſamſte Teuffel Luci⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1066" ulx="227" uly="1013">fer, der Obriſt unter den Teuffelen, Bel-</line>
        <line lrx="1019" lry="1114" ulx="227" uly="1061">ꝛzebub, Und der unzuͤchtige Bock Almodæ-</line>
        <line lrx="1019" lry="1168" ulx="227" uly="1113">us, in dieſem erbaͤrmlichen Hauß iſt die</line>
        <line lrx="1022" lry="1222" ulx="227" uly="1161">Schaubuͤhn aller teuffiiſchen Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1272" ulx="227" uly="1214">keiten, in dieſem Hauß iſt der Sitz aller</line>
        <line lrx="1019" lry="1319" ulx="229" uly="1263">unerhoͤrten Peinen und Tormenten, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1367" ulx="229" uly="1315">halten ſich dorten auff ale verdambte En⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1420" ulx="229" uly="1365">gel und Menſchen, alle abgoͤttiſche Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1021" lry="1470" ulx="229" uly="1415">und Koͤnigen, alle raſende Ketzer und un⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1524" ulx="229" uly="1465">glaubige Voͤlcker, und was des gleiches</line>
        <line lrx="1022" lry="1573" ulx="232" uly="1516">mehr ſeyn mag: hie wohnet der neidige</line>
        <line lrx="1023" lry="1625" ulx="232" uly="1567">Bruder⸗Morder Cain, der hoffaͤrtige</line>
        <line lrx="1023" lry="1672" ulx="232" uly="1618">Nabuchodonoſor, der Hoͤlofernes, der</line>
        <line lrx="1021" lry="1719" ulx="232" uly="1667">verfluchte Verraͤther Judas, und alle vom</line>
        <line lrx="1024" lry="1778" ulx="233" uly="1718">himmliſchen Feur verzehrte Sodomiten.</line>
        <line lrx="1026" lry="1827" ulx="234" uly="1767">O! was fuͤr ein elende und vermaledeyte</line>
        <line lrx="660" lry="1869" ulx="234" uly="1818">Geſellſchafft iſt dieſe!</line>
        <line lrx="1027" lry="1922" ulx="287" uly="1871">Es wohnen aber allhie die verdambte</line>
        <line lrx="1027" lry="1974" ulx="233" uly="1920">heidniſche Kaͤyſer und Koͤnig gantz an⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2025" ulx="235" uly="1971">derſt, als ſie auff Erden gewohnet ha⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2079" ulx="237" uly="2020">hen. Am Platz der guͤldnen Cronen</line>
        <line lrx="1026" lry="2125" ulx="237" uly="2070">ſeynd ſie mit gluͤenden Kohlen gecroͤnet:</line>
        <line lrx="1028" lry="2179" ulx="239" uly="2122">am Platz des Purpurs, ſeynd ſie mit</line>
        <line lrx="1027" lry="2229" ulx="197" uly="2172">Pech und Schweffel⸗Flammen bekleidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="270" type="textblock" ulx="1079" uly="211">
        <line lrx="1891" lry="270" ulx="1079" uly="211">am Platz der Hoff⸗Herzn und Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="323" type="textblock" ulx="1078" uly="263">
        <line lrx="1871" lry="323" ulx="1078" uly="263">knaben werden ſie von erſchroͤcklichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="372" type="textblock" ulx="1078" uly="314">
        <line lrx="1894" lry="372" ulx="1078" uly="314">ſpenſteren umbgeben, gepeiniget und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="425" type="textblock" ulx="1079" uly="362">
        <line lrx="1871" lry="425" ulx="1079" uly="362">quaͤlet: am Platz gehabter Ergetzlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="678" type="textblock" ulx="1077" uly="417">
        <line lrx="1870" lry="475" ulx="1078" uly="417">ten werden ſie mit eiſenen Ruthen, mit</line>
        <line lrx="1882" lry="527" ulx="1079" uly="466">gluͤenden Ketten und Scorpionen Tag</line>
        <line lrx="1883" lry="578" ulx="1079" uly="516">und Nacht, aͤrger als raſende Hund, ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="627" ulx="1077" uly="568">peitſchet und gegeiſſelet. Je groͤſſer und</line>
        <line lrx="1879" lry="678" ulx="1079" uly="619">maͤchtiger ſie auff Erden geweſen ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="826" type="textblock" ulx="1074" uly="667">
        <line lrx="1869" lry="732" ulx="1078" uly="667">deſto groͤſſere Pein und Quall muͤſſen ſie</line>
        <line lrx="1870" lry="773" ulx="1074" uly="720">jetzt in alle Ewigkeit leyden; wie Salo⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="826" ulx="1077" uly="775">mon andeutet &amp;oa, 6. Petentes potenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="927" type="textblock" ulx="1076" uly="824">
        <line lrx="1887" lry="879" ulx="1076" uly="824">tormenta patieotur, Se fortioribus for-</line>
        <line lrx="1888" lry="927" ulx="1078" uly="873">tior inſtat crueiatus; Die auff Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1780" type="textblock" ulx="1078" uly="921">
        <line lrx="1871" lry="984" ulx="1080" uly="921">maͤchtiger als andere geweſen, werden in</line>
        <line lrx="1872" lry="1027" ulx="1078" uly="971">der Hoͤllen maͤchtiger als andere gepeini⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1076" ulx="1078" uly="1025">get werden; und die ſtaͤrckere werden</line>
        <line lrx="1870" lry="1128" ulx="1078" uly="1072">auch groͤſſere Peinen leyden muͤſſen. Alſo</line>
        <line lrx="1870" lry="1185" ulx="1079" uly="1124">belohnet der Teuffel in ſeinem Hauß,</line>
        <line lrx="1873" lry="1234" ulx="1079" uly="1174">ſeine Diener: alſo careßiret er ſeine</line>
        <line lrx="1873" lry="1277" ulx="1078" uly="1224">Freund; keinen anderen Lohn gibt er</line>
        <line lrx="1874" lry="1328" ulx="1079" uly="1274">ihnen, als ewiges Feur, ewiges bren⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1386" ulx="1081" uly="1328">nen und braten. .</line>
        <line lrx="1878" lry="1438" ulx="1128" uly="1374">IZweytens. Das Hauß der ewigen</line>
        <line lrx="1871" lry="1479" ulx="1079" uly="1424">Gluͤckſeeligkeit iſt magnific und ſtaͤttlich</line>
        <line lrx="1872" lry="1539" ulx="1080" uly="1477">gebaut, es ſchleuſt in ſich alle Kunſt, allen</line>
        <line lrx="1871" lry="1586" ulx="1080" uly="1526">Zieratt, alle Pracht, alle Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1872" lry="1628" ulx="1082" uly="1576">allen Werth und Vollkommenheit, die</line>
        <line lrx="1872" lry="1688" ulx="1081" uly="1626">von einem menſchlichen Verſtand kan</line>
        <line lrx="1871" lry="1729" ulx="1082" uly="1678">erdacht werden. Es hat auch unſaͤglich</line>
        <line lrx="1871" lry="1780" ulx="1085" uly="1727">viele herꝛliche Wohnungen, von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1829" type="textblock" ulx="1087" uly="1776">
        <line lrx="1921" lry="1829" ulx="1087" uly="1776">Chriſtus ſpricht Zess. 14. In domo Patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2272" type="textblock" ulx="1084" uly="1827">
        <line lrx="1873" lry="1878" ulx="1087" uly="1827">mei manſiones multz. Die außerwehlte</line>
        <line lrx="1871" lry="1934" ulx="1084" uly="1878">Kinder Gottes werden nit getrungen und</line>
        <line lrx="1874" lry="1987" ulx="1084" uly="1928">gepreſt auffeinander im Himmel woh⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2029" ulx="1087" uly="1979">nen, fondern ein jeglicher aus ihnen</line>
        <line lrx="1872" lry="2081" ulx="1087" uly="2028">wird mehr Platz und Raum beſitzen</line>
        <line lrx="1874" lry="2133" ulx="1087" uly="2079">im Hauß Gottes, als wan er die gantze</line>
        <line lrx="1782" lry="2189" ulx="1088" uly="2129">Welt im voͤlligem Beſitz haͤtte.</line>
        <line lrx="1873" lry="2272" ulx="1123" uly="2179">Als der Prophet Baruch dieſes zaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1547" type="textblock" ulx="1989" uly="1441">
        <line lrx="2057" lry="1547" ulx="1989" uly="1441">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="367" type="textblock" ulx="1967" uly="218">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1967" uly="218">der glae</line>
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1971" uly="274">atta,</line>
        <line lrx="2055" lry="367" ulx="1973" uly="324"> Ilend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="427" type="textblock" ulx="1936" uly="382">
        <line lrx="2059" lry="427" ulx="1936" uly="382">&amp; ingen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="575" type="textblock" ulx="1978" uly="429">
        <line lrx="2055" lry="475" ulx="1978" uly="429">nus,</line>
        <line lrx="2051" lry="522" ulx="1983" uly="483">hil der</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1984" uly="532">bottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="629" type="textblock" ulx="1961" uly="578">
        <line lrx="2046" lry="629" ulx="1961" uly="578">Werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1039" type="textblock" ulx="1979" uly="629">
        <line lrx="2051" lry="689" ulx="1982" uly="629">Palaſt</line>
        <line lrx="2059" lry="741" ulx="1979" uly="683">nſgii</line>
        <line lrx="2059" lry="784" ulx="1981" uly="734">Phlp⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="829" ulx="1983" uly="786">hen Ge</line>
        <line lrx="2053" lry="879" ulx="1984" uly="835">ouber</line>
        <line lrx="2044" lry="984" ulx="1989" uly="936">ſeynd</line>
        <line lrx="2059" lry="1039" ulx="1988" uly="987">Einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1127" type="textblock" ulx="1942" uly="1038">
        <line lrx="2059" lry="1091" ulx="1942" uly="1038">. R</line>
        <line lrx="2042" lry="1127" ulx="1988" uly="1090">Mar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1439" type="textblock" ulx="1986" uly="1139">
        <line lrx="2059" lry="1199" ulx="1990" uly="1139">Hune</line>
        <line lrx="2059" lry="1240" ulx="1986" uly="1190">Haͤafal</line>
        <line lrx="2056" lry="1285" ulx="1989" uly="1238">Neſter</line>
        <line lrx="2053" lry="1332" ulx="1986" uly="1301">RMod</line>
        <line lrx="2059" lry="1389" ulx="1987" uly="1344">gehout</line>
        <line lrx="2059" lry="1439" ulx="2017" uly="1395">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2257" type="textblock" ulx="1986" uly="1491">
        <line lrx="2059" lry="1555" ulx="1986" uly="1491">chen 4</line>
        <line lrx="2059" lry="1593" ulx="1990" uly="1543">ſeinet</line>
        <line lrx="2059" lry="1644" ulx="1990" uly="1593">Cuſt u</line>
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1991" uly="1643">kan he</line>
        <line lrx="2059" lry="1754" ulx="1994" uly="1698">tlſaſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1800" ulx="1996" uly="1754">eine ſ⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1853" ulx="1999" uly="1804">elch</line>
        <line lrx="2057" lry="1899" ulx="2000" uly="1847">Perie</line>
        <line lrx="2059" lry="1956" ulx="2004" uly="1899">ar</line>
        <line lrx="2058" lry="2050" ulx="2031" uly="2014">nit</line>
        <line lrx="2055" lry="2154" ulx="2004" uly="2053">e</line>
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="2034" uly="2112">ei</line>
        <line lrx="2059" lry="2204" ulx="2004" uly="2154">der</line>
        <line lrx="2057" lry="2257" ulx="2003" uly="2205">Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="264" type="textblock" ulx="10" uly="215">
        <line lrx="121" lry="264" ulx="10" uly="215">Utd Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="112" lry="317" ulx="0" uly="265">klichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="162" lry="370" ulx="0" uly="324">t und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="112" lry="420" ulx="0" uly="369">lgeblichtei⸗</line>
        <line lrx="111" lry="477" ulx="0" uly="421">then, mnit</line>
        <line lrx="117" lry="522" ulx="0" uly="472">onen Tag</line>
        <line lrx="110" lry="572" ulx="0" uly="522">Hand, ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="623" ulx="0" uly="571">oer und</line>
        <line lrx="109" lry="673" ulx="0" uly="623">ſen kegnd,</line>
        <line lrx="108" lry="724" ulx="0" uly="671">niſſen ſie</line>
        <line lrx="107" lry="767" ulx="0" uly="723">de Golo⸗</line>
        <line lrx="107" lry="826" ulx="0" uly="784">1 polnuer</line>
        <line lrx="104" lry="867" ulx="0" uly="822">hnidas ot⸗</line>
        <line lrx="105" lry="930" ulx="0" uly="874">uff Erdes</line>
        <line lrx="106" lry="982" ulx="8" uly="931">verden in</line>
        <line lrx="106" lry="1029" ulx="0" uly="983">te gebeini⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1074" ulx="0" uly="1032">e werdenn</line>
        <line lrx="104" lry="1133" ulx="0" uly="1075">ſſen. W</line>
        <line lrx="103" lry="1182" ulx="2" uly="1126">i Hauß,</line>
        <line lrx="104" lry="1226" ulx="0" uly="1179">4 er ſene</line>
        <line lrx="104" lry="1282" ulx="0" uly="1231">gbt er</line>
        <line lrx="103" lry="1337" ulx="0" uly="1281">ges hren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="102" lry="1434" ulx="0" uly="1377">er egen</line>
        <line lrx="98" lry="1488" ulx="22" uly="1423">ſitich</line>
        <line lrx="100" lry="1534" ulx="0" uly="1481">ſt, oen</line>
        <line lrx="97" lry="1587" ulx="0" uly="1530">choneſt,</line>
        <line lrx="98" lry="1636" ulx="0" uly="1581">e, Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="152" lry="1681" ulx="0" uly="1629">nd aon—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="97" lry="1732" ulx="0" uly="1675">unſcglcch</line>
        <line lrx="96" lry="1784" ulx="1" uly="1731">nelchen</line>
        <line lrx="96" lry="1834" ulx="0" uly="1784">no Patts</line>
        <line lrx="96" lry="1889" ulx="0" uly="1831">erſwehite</line>
        <line lrx="94" lry="1940" ulx="1" uly="1880">ngegund</line>
        <line lrx="95" lry="1985" ulx="0" uly="1926"> noh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="91" lry="2088" ulx="0" uly="2025"> beſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="131" lry="2151" ulx="0" uly="2083">degenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="91" lry="2251" ulx="0" uly="2173">vholß</line>
        <line lrx="63" lry="2280" ulx="31" uly="2241">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="220" type="textblock" ulx="592" uly="160">
        <line lrx="1433" lry="220" ulx="592" uly="160">Am vierten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="424" type="textblock" ulx="207" uly="220">
        <line lrx="993" lry="274" ulx="207" uly="220">der gluͤckſeligen Ewigkeit angeſchauet</line>
        <line lrx="993" lry="321" ulx="213" uly="271">hatte, ſchrie mit Verwunderung auff:</line>
        <line lrx="996" lry="374" ulx="212" uly="321">O IIrsél! quàm magna eſt domus Dei!</line>
        <line lrx="994" lry="424" ulx="214" uly="372">&amp; ingens eſt locus poſleſſionis ejus mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="472" type="textblock" ulx="215" uly="422">
        <line lrx="1013" lry="472" ulx="215" uly="422">nus eſt, &amp; nen habet finem, Alle Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="523" type="textblock" ulx="218" uly="470">
        <line lrx="994" lry="523" ulx="218" uly="470">baͤu der Welt, wan ſie mit dem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="623" type="textblock" ulx="174" uly="522">
        <line lrx="998" lry="583" ulx="174" uly="522">Gottes verglichen werden; verlieren ihren</line>
        <line lrx="693" lry="623" ulx="217" uly="575">Werth und Schoͤnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1120" type="textblock" ulx="216" uly="569">
        <line lrx="998" lry="621" ulx="746" uly="569">Der guͤldene</line>
        <line lrx="1000" lry="678" ulx="217" uly="623">Pallaſt des Kaͤyſers Nero zu Rom; das</line>
        <line lrx="1000" lry="730" ulx="216" uly="673">Koͤnigliche Eſeurial in Spanien, welches</line>
        <line lrx="1000" lry="780" ulx="219" uly="724">Philippus der zweyte mit dreißig millio⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="823" ulx="223" uly="773">nen Gelds erbauet hat; das Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1003" lry="874" ulx="224" uly="824">Louver zu Pariß von Ludovicus dem 14.</line>
        <line lrx="1004" lry="923" ulx="224" uly="871">mit unglaublichen Unkoͤſten vollendet,</line>
        <line lrx="1004" lry="979" ulx="225" uly="921">ſeynd mit dem Hauß der gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1005" lry="1053" ulx="224" uly="973">Ewigkeit verglichen, wan ich mit dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1072" ulx="224" uly="1022">H. Chryſoſtomo reden darff es cap. 7.</line>
        <line lrx="1005" lry="1120" ulx="217" uly="1072">AMMass., nichts anders, als kleine Bauren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1171" type="textblock" ulx="220" uly="1122">
        <line lrx="1011" lry="1171" ulx="220" uly="1122">Huttlein, nichts anders, als Schnecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1220" type="textblock" ulx="219" uly="1170">
        <line lrx="1006" lry="1220" ulx="219" uly="1170">Haͤuſel, nichts anders als Schwalben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1273" type="textblock" ulx="218" uly="1216">
        <line lrx="1017" lry="1273" ulx="218" uly="1216">Neſter und Mauß⸗Loͤcher, ludrica pue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2216" type="textblock" ulx="216" uly="1269">
        <line lrx="1006" lry="1321" ulx="216" uly="1269">rorum ædifieiola, im Sand oder Schnee</line>
        <line lrx="966" lry="1375" ulx="217" uly="1319">gebaute Kinder⸗Haͤußlein.</line>
        <line lrx="1007" lry="1419" ulx="270" uly="1370">Der H. Apoſtel Joannes beſchreibt</line>
        <line lrx="1009" lry="1516" ulx="219" uly="1412">uns dieſe⸗ Hauß Apoe. s. 14. mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1519" ulx="219" uly="1468">chen anreitzenden Worten, daß es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1008" lry="1568" ulx="219" uly="1517">ſteineres Hertz zu halten ſey, welches keine</line>
        <line lrx="1006" lry="1619" ulx="217" uly="1569">Luſt und Liebe zu ſo gluckſeeligem Hauß</line>
        <line lrx="1009" lry="1668" ulx="218" uly="1619">kan gewinnen. Ich hab das heilige Je⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1718" ulx="221" uly="1668">ruſalem geſehen, ſpricht Joannes, wie</line>
        <line lrx="1008" lry="1768" ulx="225" uly="1716">eine ſchoͤne und praͤchtig gezierte Braut,</line>
        <line lrx="1009" lry="1816" ulx="228" uly="1768">welche ſchimmeret von Diamanten und</line>
        <line lrx="1007" lry="1868" ulx="229" uly="1815">Perlen. Es iſt ein vieraͤckige Stadt, und</line>
        <line lrx="1007" lry="1916" ulx="230" uly="1866">hat 12. Pforten, und ein jesliche Pfort,</line>
        <line lrx="1008" lry="1966" ulx="229" uly="1915">iſt aus einem koͤſtlichſten Edelgeſtein ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2016" ulx="230" uly="1966">ſchnitten: die Mauren ſeynd aus feinem</line>
        <line lrx="1005" lry="2066" ulx="233" uly="2016">Gold, gantz durchleuchtig wie ein durch⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2115" ulx="231" uly="2066">ſcheinendes Glaß oder klaͤrer Chryſtall:</line>
        <line lrx="1009" lry="2170" ulx="231" uly="2116">der Grund und die Fundamenten der</line>
        <line lrx="1007" lry="2216" ulx="228" uly="2165">Mauren ſeynd gelegt auff den allerkoͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2173" type="textblock" ulx="1054" uly="176">
        <line lrx="1826" lry="221" ulx="1745" uly="176">195</line>
        <line lrx="1839" lry="271" ulx="1055" uly="220">lichſten Steinen, als da ſeynd Smaragd,</line>
        <line lrx="1858" lry="321" ulx="1054" uly="272">Carbunckel, Saphyr, Achat, Rubinen</line>
        <line lrx="1841" lry="372" ulx="1060" uly="321">und andere Gattungen, zwoͤlff an der</line>
        <line lrx="1859" lry="421" ulx="1059" uly="371">Zahl: weder Sonn, weder Mond, we⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="472" ulx="1060" uly="421">der einige Latern ſcheint in dieſem groſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="529" ulx="1059" uly="471">Hauß Gottes; dan es wird von der Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="579" ulx="1059" uly="520">lichkeit und Majeſtaͤt Gottes erleuchtet;</line>
        <line lrx="1855" lry="623" ulx="1059" uly="571">die Pforten werden niemahlen geſchloſſen,</line>
        <line lrx="1844" lry="667" ulx="1060" uly="623">und kan man von allen vier Enden der</line>
        <line lrx="1848" lry="729" ulx="1057" uly="672">Welt unverhindert hineingehen: die al⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="775" ulx="1060" uly="724">lein, welche unrein und befleckt ſeynd</line>
        <line lrx="1771" lry="832" ulx="1063" uly="774">werden außgeſchloſſen. .</line>
        <line lrx="1847" lry="874" ulx="1113" uly="823">Mit dieſem unvergleichlich ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1848" lry="924" ulx="1063" uly="872">und praͤchtigem Hauß Gottes laſt uns</line>
        <line lrx="1852" lry="980" ulx="1062" uly="925">abermahl das Hauß des Satans und der</line>
        <line lrx="1852" lry="1024" ulx="1062" uly="973">ungluͤckſeligen Ewigkeit vergleichen. Die</line>
        <line lrx="1848" lry="1078" ulx="1063" uly="1023">Hoͤll, in welcher die verdambte Teuffel</line>
        <line lrx="1845" lry="1123" ulx="1062" uly="1075">wohnen, iſt ein ſolches Ort, in welchem</line>
        <line lrx="1853" lry="1174" ulx="1065" uly="1125">alles gefunden wird, was peiniget; nicht</line>
        <line lrx="1852" lry="1223" ulx="1064" uly="1174">das geringſte, was erfreuet: ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1852" lry="1274" ulx="1064" uly="1225">Orth, in welches aller Unflath der gantzen</line>
        <line lrx="1854" lry="1324" ulx="1063" uly="1274">Welt zuſammen flieſſet, und mit unlei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1377" ulx="1066" uly="1323">dentlichem Geſtanck erfuͤllet iſt. Die Hoͤll</line>
        <line lrx="1853" lry="1423" ulx="1067" uly="1375">iſt ein ſo garſtiges, und zu dem, ein ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="1476" ulx="1069" uly="1425">enges Loch, wan man anſiehet die unge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1525" ulx="1067" uly="1475">heure Zahl der Inwoͤhneren, das, wan</line>
        <line lrx="1852" lry="1574" ulx="1070" uly="1525">ſo viel raſende Hund, als Verdambte,</line>
        <line lrx="1854" lry="1633" ulx="1070" uly="1574">darinnen muͤſten beherbergt werden, un⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1674" ulx="1067" uly="1625">moͤglich ſeyn wuͤrde, all einzuſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1724" ulx="1119" uly="1674">Gleichwie in einem feurigen Ziegel⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1773" ulx="1066" uly="1725">Ofen die Stein auffeinander liegen, alſo,</line>
        <line lrx="1852" lry="1823" ulx="1068" uly="1775">daß nichts zwiſchen ihnen mittele, als</line>
        <line lrx="1849" lry="1874" ulx="1066" uly="1824">Feur und Flamm: oder gleichwie die</line>
        <line lrx="1845" lry="1924" ulx="1070" uly="1873">Haͤring in einer Tonn zuſammen gepackt</line>
        <line lrx="1842" lry="1973" ulx="1065" uly="1923">werden, und nichts zwiſchen ihnen lieget,</line>
        <line lrx="1839" lry="2028" ulx="1065" uly="1973">als nur Saltz und ein ſcharffer Pickel,</line>
        <line lrx="1844" lry="2073" ulx="1067" uly="2024">alſo werden die verdambte Leiber auffein⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2132" ulx="1066" uly="2073">ander liegen, daß nichts zwiſchen ihnen,</line>
        <line lrx="1843" lry="2173" ulx="1066" uly="2123">als Feur und ein feuriger Pickel verſpuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2273" type="textblock" ulx="1067" uly="2179">
        <line lrx="1188" lry="2217" ulx="1067" uly="2179">werde.</line>
        <line lrx="1792" lry="2273" ulx="1366" uly="2222">Bb 3 Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="2223" type="textblock" ulx="190" uly="146">
        <line lrx="308" lry="205" ulx="213" uly="146">196</line>
        <line lrx="997" lry="261" ulx="258" uly="203">Wer dieſes fuͤr ein lehres Gedicht haͤlt,</line>
        <line lrx="1002" lry="305" ulx="207" uly="253">der hoͤre die erſchroͤckliche Wort der ewi⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="358" ulx="208" uly="306">gen Warheit AMarsi 9. c. Vermis eorum</line>
        <line lrx="1000" lry="412" ulx="207" uly="359">non moritur, ſpricht Chriſtus, &amp; ignis</line>
        <line lrx="1005" lry="461" ulx="208" uly="410">non extinguitur, omnis enim igne ſalie-</line>
        <line lrx="1001" lry="508" ulx="206" uly="458">tur. Der nagende Wurm der Verdamb⸗</line>
        <line lrx="998" lry="561" ulx="208" uly="507">ten wird niemahlen ſterben, das Feur nie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="611" ulx="207" uly="558">mahlen außgeloͤſcht, die Leiber niemahln</line>
        <line lrx="994" lry="663" ulx="206" uly="608">verzehrt werden, weilen ſie mit Feur, wie</line>
        <line lrx="995" lry="712" ulx="208" uly="658">mit einem Saltz ſeynd eingeſaltzen und</line>
        <line lrx="998" lry="757" ulx="203" uly="708">verpickelt worden. O! wie eine er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="814" ulx="205" uly="755">baͤrmliche und erſchroͤckliche Wohnung</line>
        <line lrx="594" lry="857" ulx="204" uly="809">iſt dieſe!</line>
        <line lrx="996" lry="915" ulx="257" uly="859">Mezentius ein allergrauſambſter Koͤnig</line>
        <line lrx="997" lry="964" ulx="190" uly="909">der Tyrrhener brauchte niemahlen ein</line>
        <line lrx="995" lry="1014" ulx="206" uly="960">Schwerd, Rad oder Ga gen, die Dieb</line>
        <line lrx="995" lry="1066" ulx="204" uly="1008">und Moͤrder zu toͤdten, ſondern er lieſſe</line>
        <line lrx="997" lry="1115" ulx="206" uly="1061">die lebendige Leiber auff die Todten⸗Coͤr⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1170" ulx="198" uly="1112">per binden, damit einer mit dem anderen</line>
        <line lrx="991" lry="1216" ulx="205" uly="1162">langſam verfaulte, und vor Geſtanck ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1262" ulx="207" uly="1212">be. Alſo liegen die Leiber der Verdamten</line>
        <line lrx="990" lry="1316" ulx="207" uly="1261">mit feurigen Ketten zuſammen gebun⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1365" ulx="202" uly="1313">den, ſpricht ein H. Vatter; Dieb mit</line>
        <line lrx="989" lry="1417" ulx="204" uly="1362">Dieben, Ehebrecher mit Ehebrecheren,</line>
        <line lrx="993" lry="1468" ulx="206" uly="1410">Fluͤcher und Gotts⸗Laͤſterer mit Fluͤche⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1517" ulx="209" uly="1464">ren und Gottes⸗Laͤſterer: doch mit dieſem</line>
        <line lrx="995" lry="1569" ulx="206" uly="1514">groſſen Unterſcheid, daß ſie in ihren Pei⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1618" ulx="207" uly="1565">nen niemahlen ſterben koͤnnen; Mons fu-</line>
        <line lrx="993" lry="1667" ulx="205" uly="1614">giet aß eis Apos. 9. Weh! weh! allen</line>
        <line lrx="991" lry="1715" ulx="207" uly="1668">denen, welche nach dem Todt in einem</line>
        <line lrx="994" lry="1772" ulx="208" uly="1715">ſolchen Hauß ihre erſte Nachts⸗Herberg</line>
        <line lrx="631" lry="1816" ulx="208" uly="1765">nemmen muͤſſen.</line>
        <line lrx="995" lry="1870" ulx="259" uly="1815">Drittens. Im Hauß der gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="996" lry="1919" ulx="210" uly="1864">Ewigkeit iſt weder Kranckheit, weder</line>
        <line lrx="993" lry="1969" ulx="210" uly="1915">Schmertz, weder Krieg, weder Armuth,</line>
        <line lrx="996" lry="2022" ulx="213" uly="1965">weder Traurigkeit, noch einiges anderes</line>
        <line lrx="996" lry="2075" ulx="211" uly="2015">Ubel zu finden, ſondern ein Aberflutz aller</line>
        <line lrx="998" lry="2118" ulx="209" uly="2067">erdenckuchen und unerdencklichen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2170" ulx="212" uly="2118">ren, von welchen die Inwoͤhner des Him⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2223" ulx="212" uly="2166">mels dermaſſen ergetzet, eingenemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="217" type="textblock" ulx="638" uly="147">
        <line lrx="1482" lry="217" ulx="638" uly="147">Am vierten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="478" type="textblock" ulx="1060" uly="215">
        <line lrx="1849" lry="275" ulx="1060" uly="215">und erfuͤllet werden, daß ihnen tauſend</line>
        <line lrx="1850" lry="324" ulx="1060" uly="264">Jahr wie ein Tag, vorkommen. Dan</line>
        <line lrx="1851" lry="377" ulx="1061" uly="317">wan ein irꝛdiſche Freux, ſo etwas von ei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="429" ulx="1062" uly="365">ner luͤſtigen Comaͤdie, oder von einer fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="478" ulx="1061" uly="415">trefflichen Muſick verurſacht wird, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="578" type="textblock" ulx="1058" uly="465">
        <line lrx="1859" lry="527" ulx="1058" uly="465">Hertz eines ſterblichen Menſchens ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1854" lry="578" ulx="1061" uly="516">kan einnemmen und zu ſich ziehen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2279" type="textblock" ulx="1048" uly="566">
        <line lrx="1851" lry="632" ulx="1061" uly="566">ohn allen Verdruß, viele Stunden lang</line>
        <line lrx="1847" lry="684" ulx="1057" uly="617">gantz unbeweglich da ſtehe und zuhoͤre;</line>
        <line lrx="1847" lry="723" ulx="1058" uly="671">was werden dan Reunendliche und ewi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="778" ulx="1056" uly="716">ge Himmels⸗Freuden nit vermoͤgen? mit</line>
        <line lrx="1845" lry="833" ulx="1056" uly="767">welcher Suͤſſigkeit und Verwunderung</line>
        <line lrx="1845" lry="878" ulx="1055" uly="821">werden die Gemuͤther der Seeligen von</line>
        <line lrx="1844" lry="928" ulx="1056" uly="869">den himmliſchen Schauſpielen und von</line>
        <line lrx="1844" lry="980" ulx="1054" uly="921">der fuͤrtrefflichſten Muſick ſo vieler ſin⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1030" ulx="1054" uly="971">Fenden Engelen, eingenommen und gan</line>
        <line lrx="1822" lry="1081" ulx="1055" uly="1021">uberfallen werden? O allerfreygebigſte</line>
        <line lrx="1842" lry="1131" ulx="1048" uly="1070">Gott gegen deinen Haußgenoſſenen! mehr</line>
        <line lrx="1844" lry="1178" ulx="1053" uly="1122">als wahr iſt, was dein Prophet in ſeinen</line>
        <line lrx="1844" lry="1230" ulx="1051" uly="1171">Pfalmen geſungen hat: beati, qui habi-</line>
        <line lrx="1840" lry="1272" ulx="1049" uly="1223">tant in domo tus, Domine! in Sæcula</line>
        <line lrx="1840" lry="1334" ulx="1048" uly="1271">ſæculorum laudabunt te, ſelig ſeynd die „</line>
        <line lrx="1840" lry="1382" ulx="1049" uly="1321">O Herz! welche in deinem Hauß woh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1428" ulx="1049" uly="1371">nen: Sie werden dich in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1837" lry="1472" ulx="1051" uly="1424">loben. Und wiederum: Melior eſt dies</line>
        <line lrx="1833" lry="1528" ulx="1052" uly="1473">una in atriis tuis inper millia, beſſer und</line>
        <line lrx="1832" lry="1580" ulx="1053" uly="1521">luͤſtiger iſt ein eintziger Tag in deinen</line>
        <line lrx="1833" lry="1631" ulx="1053" uly="1572">Vorhoͤfen, als viele tauſend Jahr und</line>
        <line lrx="1833" lry="1677" ulx="1053" uly="1621">Taͤg in den Haͤuſeren der irꝛdiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1730" ulx="1053" uly="1672">nigen. Wan ſchon der Menſch, alſo</line>
        <line lrx="1837" lry="1776" ulx="1053" uly="1723">redet der heilige Auguſtinus Z. 3. de Lis.</line>
        <line lrx="1839" lry="1830" ulx="1052" uly="1774">arb . 15. Wan ſchon der Menſch nit</line>
        <line lrx="1834" lry="1875" ulx="1056" uly="1822">laͤnger als ein eintziges Stuͤndlein im</line>
        <line lrx="1839" lry="1931" ulx="1054" uly="1873">Himmel zu wohnen und ſich zu erfreuen</line>
        <line lrx="1837" lry="1984" ulx="1056" uly="1922">haͤtte, ſo waͤr es doch der Muͤh wohl</line>
        <line lrx="1838" lry="2033" ulx="1056" uly="1974">werth, daß man ſich unzahlbahre Jahr</line>
        <line lrx="1839" lry="2078" ulx="1056" uly="2026">darumb bearbeite. Ein ſo Freudenvolles</line>
        <line lrx="1840" lry="2134" ulx="1056" uly="2075">und unbeſchreibliches Orth iſt das Hauß</line>
        <line lrx="1538" lry="2174" ulx="1058" uly="2123">der gluͤckſeligen Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1844" lry="2230" ulx="1106" uly="2175">Iſt aber das Hauß der ewig Ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2279" ulx="1307" uly="2233">. damb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2269" type="textblock" ulx="2001" uly="2213">
        <line lrx="2059" lry="2269" ulx="2001" uly="2213">loſk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="134" lry="278" ulx="0" uly="205">ſiled.</line>
        <line lrx="133" lry="333" ulx="0" uly="284">. Daor</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="89" lry="390" ulx="0" uly="337">s ben e⸗</line>
        <line lrx="90" lry="441" ulx="0" uly="384">ner fir⸗</line>
        <line lrx="88" lry="485" ulx="0" uly="439">d, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="123" lry="535" ulx="0" uly="483">ſoſtgrck</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="87" lry="586" ulx="0" uly="538">daß er</line>
        <line lrx="86" lry="639" ulx="0" uly="591">den lang</line>
        <line lrx="86" lry="691" ulx="1" uly="637">lufoͤre;</line>
        <line lrx="84" lry="730" ulx="0" uly="690">nd ewi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="788" ulx="0" uly="740">ndnit</line>
        <line lrx="81" lry="840" ulx="0" uly="796">nderung</line>
        <line lrx="83" lry="891" ulx="0" uly="841">gen von</line>
        <line lrx="83" lry="933" ulx="1" uly="897">Und vonn</line>
        <line lrx="83" lry="990" ulx="0" uly="942">ller ſin⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1045" ulx="2" uly="998">nd ganz</line>
        <line lrx="82" lry="1095" ulx="0" uly="1043">hebigſte</line>
        <line lrx="82" lry="1140" ulx="0" uly="1094">nl nehr</line>
        <line lrx="82" lry="1189" ulx="0" uly="1146">n ſeinen</line>
        <line lrx="81" lry="1248" ulx="0" uly="1194">i labi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1291" ulx="15" uly="1239">Fecula</line>
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="0" uly="1295">Nd die,</line>
        <line lrx="80" lry="1400" ulx="0" uly="1344">s woh⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1444" ulx="0" uly="1394">vigkeſt</line>
        <line lrx="75" lry="1489" ulx="5" uly="1445">elt ies</line>
        <line lrx="75" lry="1550" ulx="0" uly="1500">t und</line>
        <line lrx="75" lry="1591" ulx="12" uly="1548">deinen</line>
        <line lrx="74" lry="1655" ulx="0" uly="1598">hrund</line>
        <line lrx="72" lry="1696" ulx="0" uly="1647">n Ki⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1747" ulx="16" uly="1696">ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1849" ulx="0" uly="1800">ſchnit</line>
        <line lrx="74" lry="1894" ulx="0" uly="1849">ein inn</line>
        <line lrx="76" lry="1953" ulx="0" uly="1904">lfreuen</line>
        <line lrx="75" lry="2004" ulx="0" uly="1945">H wot</line>
        <line lrx="75" lry="2053" ulx="0" uly="2000">Har</line>
        <line lrx="75" lry="2099" ulx="0" uly="2049">poles</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="75" lry="2156" ulx="0" uly="2094">6hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="77" lry="2248" ulx="22" uly="2201">Ver⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2302" ulx="0" uly="2254">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="245" type="textblock" ulx="597" uly="180">
        <line lrx="1855" lry="245" ulx="597" uly="180">Am vierten Sonntag nach Oſtern. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="296" type="textblock" ulx="237" uly="240">
        <line lrx="1012" lry="296" ulx="237" uly="240">dambten auch alſo beſchaffen? im wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="344" type="textblock" ulx="241" uly="294">
        <line lrx="1014" lry="344" ulx="241" uly="294">ſten nit. Ewige Peinen und Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="394" type="textblock" ulx="220" uly="344">
        <line lrx="1016" lry="394" ulx="220" uly="344">tzen, ewiger Hunger und Durſt, ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="592" type="textblock" ulx="232" uly="393">
        <line lrx="1017" lry="452" ulx="243" uly="393">Hitze und Kaͤlte, ewiges Haderen und</line>
        <line lrx="1014" lry="495" ulx="232" uly="444">Zancken, ewiges heulen und zaͤhnklappe⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="549" ulx="241" uly="494">ren, mit einem Wort, nichts als ewiges</line>
        <line lrx="1018" lry="592" ulx="241" uly="543">Weh, Weh, wird im Hauß der ungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="642" type="textblock" ulx="224" uly="593">
        <line lrx="1019" lry="642" ulx="224" uly="593">ſeligen Ewigkeit gefunden. Dieſes kombt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="792" type="textblock" ulx="236" uly="643">
        <line lrx="1018" lry="704" ulx="236" uly="643">daher, weilen ſie ſehen, daß ihnen alle</line>
        <line lrx="1018" lry="750" ulx="238" uly="692">Hoffnung abgeſchnitten ſey Gott an⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="792" ulx="239" uly="741">zuſchauen und von ihren unleidentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="843" type="textblock" ulx="227" uly="792">
        <line lrx="1017" lry="843" ulx="227" uly="792">Peinen errettet zu werden. Auß dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1637" type="textblock" ulx="231" uly="839">
        <line lrx="1016" lry="899" ulx="234" uly="839">aber entſtehet in ihrem Gemuͤth aus allen</line>
        <line lrx="1017" lry="942" ulx="237" uly="890">Peinen die groͤſte, nemblich die raſende</line>
        <line lrx="1016" lry="998" ulx="240" uly="941">Berzweiffelung, Krafft welcher ſie ſich</line>
        <line lrx="1014" lry="1046" ulx="237" uly="989">untereinander in tauſend ſtuͤcken zerreiſſen</line>
        <line lrx="1014" lry="1092" ulx="237" uly="1040">wurden, wan der Todt bey ihnen Platz</line>
        <line lrx="1014" lry="1149" ulx="240" uly="1088">haͤtte. Dahero entſtehen unter ihnen die</line>
        <line lrx="1016" lry="1197" ulx="238" uly="1138">allergreulichſte Fluch, Gottslaͤſterungen</line>
        <line lrx="1016" lry="1247" ulx="237" uly="1188">und Vermaledeyungen: ſie verfluchen</line>
        <line lrx="1016" lry="1290" ulx="237" uly="1240">und vermaledeyen die Stund, in welcher</line>
        <line lrx="1012" lry="1339" ulx="238" uly="1287">ſie gebohren. Die Elteren, von welchen</line>
        <line lrx="1011" lry="1389" ulx="236" uly="1337">ſie erzogen, die Lehrmeiſter von welchen</line>
        <line lrx="1011" lry="1440" ulx="238" uly="1386">ſie unterwieſen worden: ſie verfluchen</line>
        <line lrx="1013" lry="1488" ulx="237" uly="1439">und vermaledeyen die Tauff und alle hei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1537" ulx="237" uly="1484">lige Sacramenten, ſambt ihrem Glau⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1589" ulx="233" uly="1536">ben und alle gute Werck, die ſie jemah⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1637" ulx="231" uly="1583">len geuͤbet haben: ſie verfluchen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1690" type="textblock" ulx="217" uly="1635">
        <line lrx="1011" lry="1690" ulx="217" uly="1635">Hauß, darin ſie gewohnet, das Orth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1989" type="textblock" ulx="226" uly="1685">
        <line lrx="1008" lry="1740" ulx="228" uly="1685">wo ſie geſuͤndiget, die boͤſe Geſellen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1792" ulx="227" uly="1735">mit welchen ſie umbgangen: ſie verfluchen</line>
        <line lrx="1007" lry="1839" ulx="227" uly="1784">und vermaledeyen die Zeit, da ſie gelebt,</line>
        <line lrx="1009" lry="1889" ulx="228" uly="1834">und die Stund, da ſie unbußfertig geſtor⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1938" ulx="229" uly="1884">ben: kurtzlich, ſie verfluchen ſich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1006" lry="1989" ulx="226" uly="1932">ſie verfluchen Gott, ſie verfluchen die Holl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2031" type="textblock" ulx="190" uly="1982">
        <line lrx="1004" lry="2031" ulx="190" uly="1982">den Himmel und alles was Gutes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2231" type="textblock" ulx="221" uly="2032">
        <line lrx="1006" lry="2089" ulx="226" uly="2032">Himmel und boͤſes in der Hoͤllen iſt. Das</line>
        <line lrx="1003" lry="2138" ulx="222" uly="2081">iſt die luͤſtige Muſick, mit welchen ſich die</line>
        <line lrx="1000" lry="2188" ulx="221" uly="2131">Verdambten unterelnander erfreuen und</line>
        <line lrx="414" lry="2231" ulx="223" uly="2182">erluſtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2307" type="textblock" ulx="1059" uly="244">
        <line lrx="1851" lry="306" ulx="1085" uly="244">Bißhero hab ich das Hauß der ungluck⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="353" ulx="1072" uly="294">ſeligen Ewigkeit mit dem Hauß der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="398" ulx="1072" uly="345">ſeligen Ewigkeit verglichen, obſchon nit</line>
        <line lrx="1848" lry="448" ulx="1076" uly="395">die geringſte Gleichnuß unter beyden kan</line>
        <line lrx="1849" lry="504" ulx="1072" uly="445">gefunden werden: dannoch muß ich be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="555" ulx="1072" uly="494">kennen, daß ſie beyde in einem gleich</line>
        <line lrx="1848" lry="604" ulx="1077" uly="546">ſeynd: nemblich in der Ewigkeit, weilen</line>
        <line lrx="1850" lry="650" ulx="1075" uly="596">das Hauß der Verdambten nit weniger</line>
        <line lrx="1848" lry="702" ulx="1075" uly="646">ewig, als das Hauß der Außerwehlten,</line>
        <line lrx="1852" lry="756" ulx="1075" uly="693">ſeyn wird. Aber eben dieſes iſt es, wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="803" ulx="1078" uly="746">ches den alle rerſchroͤcklichſten Unterſcheid</line>
        <line lrx="1858" lry="856" ulx="1078" uly="795">macht zwiſchen dieſen beyden Haͤuſeren:</line>
        <line lrx="1847" lry="901" ulx="1076" uly="843">hoͤret, und zitteret, Andaͤchtige! das</line>
        <line lrx="1847" lry="957" ulx="1078" uly="894">Hauß der Außerwehlten iſt ewig, und</line>
        <line lrx="1851" lry="1000" ulx="1079" uly="948">werden die Außerwehlten in dieſem ewi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1051" ulx="1063" uly="997">gen Hauß ewige Guͤter und Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1099" ulx="1075" uly="1045">nieſſen: das Hauß der Verdambten iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1149" ulx="1075" uly="1101">ewig und werden die verdambte in dieſem</line>
        <line lrx="1846" lry="1202" ulx="1073" uly="1146">ewigen Hauß ewige Qual und Peinen lei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1256" ulx="1074" uly="1196">den. Wer kan dieſes faſſen, wan er es hoͤrt?</line>
        <line lrx="1793" lry="1298" ulx="1075" uly="1243">Wer verſteht dieſes, wan er es redet?</line>
        <line lrx="1845" lry="1350" ulx="1090" uly="1296">Wan alle tauſend Jahr auß dem him⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1401" ulx="1074" uly="1343">liſchen Paradeiß ein Voͤglein auff die Erd</line>
        <line lrx="1846" lry="1450" ulx="1072" uly="1393">hinunter kame, und aus dem Meer ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1502" ulx="1072" uly="1446">eintziges Troͤpffein Waſſers trincken</line>
        <line lrx="1845" lry="1551" ulx="1073" uly="1495">thaͤte, wuͤrde das Meer doch endlich ab⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1606" ulx="1071" uly="1550">nemmen und gar außgetruncken werden:</line>
        <line lrx="1847" lry="1654" ulx="1070" uly="1598">aber alsdan wuͤrden doch die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1841" lry="1699" ulx="1069" uly="1644">Peinen noch kein End nemmen: und</line>
        <line lrx="1855" lry="1758" ulx="1068" uly="1697">wan alle tauſend Jahren eine Muck auff⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1803" ulx="1070" uly="1745">dieſe Welt kaͤme, und mit ihren zarten</line>
        <line lrx="1841" lry="1852" ulx="1066" uly="1794">Zaͤhnlein, einen eintzisen Biß in ein Blat</line>
        <line lrx="1836" lry="1906" ulx="1066" uly="1846">eines Baums thaͤte, wie viele tauſend</line>
        <line lrx="1836" lry="1957" ulx="1067" uly="1895">Millionen der Jahren muͤſten vorbey</line>
        <line lrx="1839" lry="2006" ulx="1063" uly="1944">gehen, ehe daß ein eintziges Biat, wil</line>
        <line lrx="1838" lry="2053" ulx="1065" uly="1996">nit ſagen, ehe daß alle Blaͤtter und alles</line>
        <line lrx="1835" lry="2104" ulx="1062" uly="2043">Laub von dieſer Muck auffgegeſſen ſeyn</line>
        <line lrx="1852" lry="2155" ulx="1062" uly="2092">wuͤrde? aber alsdan werden doch die</line>
        <line lrx="1851" lry="2201" ulx="1061" uly="2144">himmliſche Freuden noch kein End nem⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2256" ulx="1059" uly="2197">men, ſondern auffs neu wieder anfan⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2307" ulx="1708" uly="2268">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="752" type="textblock" ulx="202" uly="192">
        <line lrx="302" lry="245" ulx="219" uly="192">198</line>
        <line lrx="1007" lry="295" ulx="223" uly="243">gen. So lang der Himmel ſtehen wird</line>
        <line lrx="1009" lry="348" ulx="231" uly="293">und der unſterliche Gott im Himmel le⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="395" ulx="202" uly="344">ben wird, ſo lang auch die Hoͤll ſtehen</line>
        <line lrx="1009" lry="445" ulx="224" uly="393">wird, und die Goͤttliche Raach noch nit</line>
        <line lrx="1010" lry="502" ulx="221" uly="444">erſaͤttiget iſt, ſe lang werden die Außer⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="552" ulx="223" uly="495">wehlte im Hauß Gottes ſich auff unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="603" ulx="225" uly="545">liche Weiß erfreuen, die Verdambte</line>
        <line lrx="1006" lry="651" ulx="203" uly="597">aber im Hauß der Teuffelen die allergrau⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="752" ulx="219" uly="636">ſaeubſte Peinen und Tormenten auß</line>
        <line lrx="879" lry="741" ulx="248" uly="708">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="888" type="textblock" ulx="358" uly="800">
        <line lrx="844" lry="888" ulx="358" uly="800">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2276" type="textblock" ulx="197" uly="900">
        <line lrx="1007" lry="985" ulx="217" uly="900">Nun frag ich, mein Chriſt! quò va-</line>
        <line lrx="1002" lry="1005" ulx="312" uly="955">dis? wo geheſt du hin: zum Him⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1057" ulx="217" uly="1005">mel oder zur Hoͤllen? in welchem Hauß</line>
        <line lrx="1001" lry="1117" ulx="215" uly="1056">gedenckeſt du zu wohnen? im Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1164" ulx="213" uly="1108">tes, bey den ewig Gluͤckſeligen, oder</line>
        <line lrx="998" lry="1208" ulx="214" uly="1157">aber im Hauß des Lucifers, bey den ewig</line>
        <line lrx="997" lry="1265" ulx="211" uly="1208">Verdambten? Gott und die gluͤckſelige</line>
        <line lrx="997" lry="1315" ulx="211" uly="1259">Ewigkeit ſeynd dein letztes Ziel, zu wel⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1377" ulx="214" uly="1307">chem du biſt erſchaffen worden: ſolteſt du</line>
        <line lrx="992" lry="1410" ulx="211" uly="1359">dieſes Ziehl nicht erreichen, ſo koͤnte man</line>
        <line lrx="990" lry="1469" ulx="207" uly="1411">von dir ſagen, was Chriſtus von dem</line>
        <line lrx="992" lry="1511" ulx="212" uly="1461">Verraͤther Judas geſprochen, bonum</line>
        <line lrx="993" lry="1556" ulx="206" uly="1511">erat ei ,„ ſi natus non fuiſſet homo ille,</line>
        <line lrx="993" lry="1623" ulx="207" uly="1560">beſſer waͤr es dir, daß du nie gebohren</line>
        <line lrx="493" lry="1661" ulx="208" uly="1613">waͤrſt worden.</line>
        <line lrx="989" lry="1714" ulx="258" uly="1661">Ohn allen Zweiffel gedenckſt du nach</line>
        <line lrx="987" lry="1773" ulx="197" uly="1714">Lollendter Wanderſchafft dieſes Lebens</line>
        <line lrx="986" lry="1816" ulx="204" uly="1764">ins Hauß der gluͤckſeeligen Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="985" lry="1870" ulx="205" uly="1815">gelangen: aber ſag mir, haſt du auch</line>
        <line lrx="987" lry="1925" ulx="203" uly="1866">bißhero den rechten Weg, welcher dort⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1973" ulx="202" uly="1915">hin fuͤhrt, gehalten? biſt du auch von</line>
        <line lrx="984" lry="2023" ulx="203" uly="1966">der Himmels⸗Straß abgewichen? wie</line>
        <line lrx="988" lry="2069" ulx="204" uly="2015">weit biſt du ſchon fortgewandert? auff</line>
        <line lrx="985" lry="2119" ulx="204" uly="2066">welchem Weg befindeſt dich jetzunder</line>
        <line lrx="986" lry="2174" ulx="204" uly="2117">villeicht ſteheſt du ſchon wuͤrcklich vor dem</line>
        <line lrx="986" lry="2229" ulx="204" uly="2167">Thor der Ewigkeit, und wartet der Todt</line>
        <line lrx="983" lry="2276" ulx="203" uly="2216">nur auff Befelch daßer dich hineinfuͤhre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="245" type="textblock" ulx="607" uly="177">
        <line lrx="1446" lry="245" ulx="607" uly="177">Am vierten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="299" type="textblock" ulx="1069" uly="247">
        <line lrx="1855" lry="299" ulx="1069" uly="247">was gibt dir nun dein Gewiſſen, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="346" type="textblock" ulx="1039" uly="296">
        <line lrx="1851" lry="346" ulx="1039" uly="296">du in dieſem Augenblick ſtuͤrbeſt, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="700" type="textblock" ulx="1065" uly="347">
        <line lrx="1851" lry="406" ulx="1070" uly="347">cher auß beyden ſo ungleichen Ewigkeiten</line>
        <line lrx="1847" lry="447" ulx="1070" uly="398">wuͤrde deine Seel ihre Einkehr nemmen?</line>
        <line lrx="1852" lry="502" ulx="1067" uly="448">Ach! das iſt es, woran du am wenig⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="556" ulx="1068" uly="497">ſten gedenckeſt, und doch unauffhoͤrlich</line>
        <line lrx="1847" lry="600" ulx="1068" uly="549">gedencken ſolteſt: dan dieſes iſt dein ein⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="659" ulx="1066" uly="597">tziges und groͤſtes Geſchefft, an welchem</line>
        <line lrx="1850" lry="700" ulx="1065" uly="649">entweder dein ewiges Gluͤck oder deinjewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="765" type="textblock" ulx="1045" uly="699">
        <line lrx="1540" lry="765" ulx="1045" uly="699">ges Ungluͤck gelegen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2019" type="textblock" ulx="1043" uly="750">
        <line lrx="1848" lry="801" ulx="1120" uly="750">Es geht, leider! dir, und vielen heil⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="857" ulx="1068" uly="802">und ſorgloſen Ehriſten, wie es jenem Cy⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="908" ulx="1066" uly="852">nico ergangen, welcher, als er auff dem</line>
        <line lrx="1843" lry="959" ulx="1064" uly="902">Weg gefragt wurd, wo er hinreite? ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1010" ulx="1062" uly="953">antwortet hat, wohin mein Pferd wil:</line>
        <line lrx="1839" lry="1056" ulx="1059" uly="1005">dieſes wird mich ſchon irgentwo in eine</line>
        <line lrx="1837" lry="1107" ulx="1058" uly="1053">Herberg bringen. Was waͤr es Wun⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1162" ulx="1059" uly="1104">der geweſen, Andaͤchtige! wan der ſo</line>
        <line lrx="1835" lry="1206" ulx="1057" uly="1155">unbeſonnene Reuter entweder groͤblich</line>
        <line lrx="1835" lry="1259" ulx="1056" uly="1206">des Wegs verfehlet, oder, was noch</line>
        <line lrx="1834" lry="1313" ulx="1055" uly="1257">aͤrger, wan das Pferd ſich ſambt dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1361" ulx="1053" uly="1310">Reuter in ein tieffes Loch oder von einem</line>
        <line lrx="1831" lry="1416" ulx="1052" uly="1358">Felſen hinunter geſtuͤrtzet, und beyden</line>
        <line lrx="1597" lry="1466" ulx="1052" uly="1409">den Halß gebrochen haͤtte</line>
        <line lrx="1829" lry="1516" ulx="1101" uly="1456">Unſer Leib iſt ein muthwilliges Pferd,</line>
        <line lrx="1831" lry="1563" ulx="1053" uly="1507">unſere Vernunfft oder die Seel iſt der</line>
        <line lrx="1830" lry="1614" ulx="1054" uly="1557">Reuter, welcher das Pferd wohl regie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1668" ulx="1052" uly="1606">ren ſoll, damit er nur dapffer auff dem</line>
        <line lrx="1825" lry="1718" ulx="1049" uly="1656">Weg der ewigen Seeligkeit fortgehe:</line>
        <line lrx="1830" lry="1767" ulx="1047" uly="1707">was geſchicht aber? offt folgt der Reu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1818" ulx="1046" uly="1761">ter dem muthwilligen Pferd: und nit das</line>
        <line lrx="1827" lry="1869" ulx="1046" uly="1810">Pferd dem Reuter. Man frage ein up⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1919" ulx="1045" uly="1858">piges Venus⸗Kind, qaò vadis? Wo⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1970" ulx="1045" uly="1906">hin geht die Reiß, ſo wird er antworten,</line>
        <line lrx="1828" lry="2019" ulx="1043" uly="1962">wohin mein Pferd wil; wohin mein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2068" type="textblock" ulx="1036" uly="2011">
        <line lrx="1825" lry="2068" ulx="1036" uly="2011">maͤchlicher Leib, wohin, mein muthwilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2218" type="textblock" ulx="1045" uly="2061">
        <line lrx="1826" lry="2122" ulx="1045" uly="2061">ges Fleiſch, wohin meine außgelaſſene</line>
        <line lrx="1824" lry="2173" ulx="1046" uly="2112">fuͤnff Sinn, wohin meine viehiſche</line>
        <line lrx="1834" lry="2218" ulx="1047" uly="2162">Geluͤſten und Begierden mich fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2318" type="textblock" ulx="1045" uly="2200">
        <line lrx="1842" lry="2318" ulx="1045" uly="2200">O ungluͤckſeeligſter Reuter ! dieſe gerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1185" type="textblock" ulx="1938" uly="1137">
        <line lrx="2059" lry="1185" ulx="1938" uly="1137">Ri0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1135" type="textblock" ulx="1935" uly="223">
        <line lrx="2058" lry="275" ulx="1965" uly="223">ch wch</line>
        <line lrx="2059" lry="331" ulx="1967" uly="277">gockſel</line>
        <line lrx="2059" lry="385" ulx="1974" uly="327">Huh d</line>
        <line lrx="2059" lry="426" ulx="1968" uly="384">W dwi⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="472" ulx="2005" uly="430">Ghenr</line>
        <line lrx="2059" lry="520" ulx="1979" uly="483">Pim. 16</line>
        <line lrx="2059" lry="572" ulx="1978" uly="534">lecli,</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="1980" uly="582">lem: G</line>
        <line lrx="2059" lry="692" ulx="1979" uly="633">ſhint</line>
        <line lrx="2059" lry="732" ulx="1977" uly="684">flhet i</line>
        <line lrx="2056" lry="792" ulx="2004" uly="735">luf</line>
        <line lrx="2059" lry="835" ulx="1976" uly="786">Cliſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="894" ulx="1935" uly="837">(e i</line>
        <line lrx="2059" lry="938" ulx="1935" uly="895">Weii</line>
        <line lrx="2059" lry="987" ulx="1935" uly="935">D</line>
        <line lrx="2059" lry="1038" ulx="1936" uly="987">Lettiert</line>
        <line lrx="2059" lry="1087" ulx="1937" uly="1036">Wohr</line>
        <line lrx="2059" lry="1135" ulx="1988" uly="1097">genom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2303" type="textblock" ulx="1946" uly="1192">
        <line lrx="2059" lry="1236" ulx="1981" uly="1192">gar</line>
        <line lrx="2059" lry="1283" ulx="1986" uly="1238">djos d</line>
        <line lrx="2059" lry="1336" ulx="2014" uly="1292">Der</line>
        <line lrx="2057" lry="1386" ulx="1990" uly="1342">dele</line>
        <line lrx="2058" lry="1441" ulx="1988" uly="1395">von ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1495" ulx="1987" uly="1440">herſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1540" ulx="1989" uly="1499">hes enr</line>
        <line lrx="2059" lry="1589" ulx="1991" uly="1548">er ni</line>
        <line lrx="2056" lry="1639" ulx="1990" uly="1599">tedet:</line>
        <line lrx="2052" lry="1696" ulx="1992" uly="1649">Polen</line>
        <line lrx="2059" lry="1742" ulx="1946" uly="1698">wie d</line>
        <line lrx="2059" lry="1799" ulx="1994" uly="1753">nach!</line>
        <line lrx="2059" lry="1855" ulx="1996" uly="1805">neing.</line>
        <line lrx="2056" lry="1906" ulx="2001" uly="1853">alcg,</line>
        <line lrx="2059" lry="1954" ulx="1999" uly="1900">dicht</line>
        <line lrx="2059" lry="1995" ulx="2000" uly="1962">Wden</line>
        <line lrx="2059" lry="2049" ulx="2002" uly="2001">biſ h</line>
        <line lrx="2057" lry="2106" ulx="1998" uly="2055">geſche</line>
        <line lrx="2059" lry="2153" ulx="1951" uly="2106">Aleze</line>
        <line lrx="2059" lry="2207" ulx="2002" uly="2155">hſeme</line>
        <line lrx="2056" lry="2256" ulx="1952" uly="2202">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="110" lry="300" ulx="0" uly="258">en, Wan</line>
        <line lrx="106" lry="359" ulx="0" uly="300">i, 1 wel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="403" ulx="0" uly="349">Ewigkeiten</line>
        <line lrx="104" lry="446" ulx="0" uly="402">nemmen?</line>
        <line lrx="105" lry="505" ulx="0" uly="456">mn wenig⸗</line>
        <line lrx="103" lry="555" ulx="3" uly="504">lffhoͤrlich</line>
        <line lrx="102" lry="605" ulx="0" uly="557">ſdein ein⸗</line>
        <line lrx="101" lry="664" ulx="0" uly="609">wilchem</line>
        <line lrx="102" lry="705" ulx="0" uly="658">Nlgewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="97" lry="806" ulx="0" uly="756">Hlen hei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="855" ulx="0" uly="807">enen Cp⸗</line>
        <line lrx="94" lry="909" ulx="0" uly="859">alfdemm</line>
        <line lrx="95" lry="964" ulx="0" uly="909">kefe) ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1016" ulx="0" uly="958">ſerdwil:</line>
        <line lrx="92" lry="1057" ulx="0" uly="1014"> in eine</line>
        <line lrx="90" lry="1109" ulx="0" uly="1063"> Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="129" lry="1160" ulx="0" uly="1111">n der ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="88" lry="1218" ulx="9" uly="1162">groblich</line>
        <line lrx="88" lry="1261" ulx="0" uly="1212">as noch</line>
        <line lrx="87" lry="1313" ulx="0" uly="1269">gbt dem</line>
        <line lrx="84" lry="1365" ulx="0" uly="1318">n einem</line>
        <line lrx="83" lry="1418" ulx="0" uly="1372">bepden</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="81" lry="1520" ulx="21" uly="1470">ſeed,</line>
        <line lrx="80" lry="1572" ulx="0" uly="1474">ſn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1625" ulx="0" uly="1575">tegie⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1674" ulx="0" uly="1621">uffen</line>
        <line lrx="77" lry="1725" ulx="0" uly="1670">ehe:</line>
        <line lrx="79" lry="1770" ulx="1" uly="1722">Reu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1820" type="textblock" ulx="3" uly="1769">
        <line lrx="120" lry="1820" ulx="3" uly="1769">ſitdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="75" lry="1871" ulx="4" uly="1828">Nup⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1923" ulx="0" uly="1873">Ws</line>
        <line lrx="73" lry="1973" ulx="0" uly="1926">votten,</line>
        <line lrx="74" lry="2032" ulx="0" uly="1980">ein ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2082" ulx="0" uly="2026">ſrii⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2128" ulx="1" uly="2077">gaſere</line>
        <line lrx="67" lry="2278" ulx="0" uly="2189">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="42" lry="2334" ulx="0" uly="2281">ich-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="237" type="textblock" ulx="549" uly="148">
        <line lrx="1848" lry="237" ulx="549" uly="148">Am vierten Sonntag nach Oſtern. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2275" type="textblock" ulx="218" uly="233">
        <line lrx="1002" lry="290" ulx="219" uly="233">dich nicht zum Hauß Gottes und zu der</line>
        <line lrx="1001" lry="338" ulx="218" uly="283">gluͤckſeeligen Ewigkeit, ſonderen zum</line>
        <line lrx="1002" lry="390" ulx="222" uly="332">Hauß des vermaledeyten Lucifers und zu</line>
        <line lrx="1007" lry="438" ulx="219" uly="381">der ewigen Ungluͤckſeeligkeit bringen.</line>
        <line lrx="1003" lry="490" ulx="276" uly="431">Gedenck, was Salomon ſpricht</line>
        <line lrx="1004" lry="534" ulx="224" uly="482">Prov. 16. Eſt via, quæ videtur homini</line>
        <line lrx="1005" lry="591" ulx="221" uly="533">redta, S novifima ejus ducumt ad mer-</line>
        <line lrx="1006" lry="636" ulx="224" uly="581">tem: Es iſt ein Weg, welcher anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1000" lry="684" ulx="223" uly="631">ſcheint recht gut zu ſeyn, aber das End</line>
        <line lrx="711" lry="737" ulx="221" uly="681">fuͤhrt zum ewigen Todt.</line>
        <line lrx="1004" lry="783" ulx="277" uly="729">Auff dieſem Weg wanderte der Evan⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="837" ulx="221" uly="781">geliſche reiche Mann und Praſſer, wel⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="882" ulx="224" uly="829">cher im Purpur und zartem Leinwath,</line>
        <line lrx="1006" lry="935" ulx="223" uly="881">wie ein Koͤnig, gekleidet gieng, und alle</line>
        <line lrx="1003" lry="986" ulx="219" uly="931">Tag hereliche Mahlzeit hielte und ban⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1028" ulx="224" uly="978">ckettierte: aber wohin hat ihn ſein Pferd</line>
        <line lrx="1004" lry="1079" ulx="220" uly="1028">gefuͤhrt? wo hat er ſeine Nacht⸗ Herberg</line>
        <line lrx="1004" lry="1129" ulx="222" uly="1077">genommen? Sepultus eſt in inferno: Er</line>
        <line lrx="1004" lry="1177" ulx="222" uly="1126">iſt in der Hoͤll begraben worden: Eſt via,</line>
        <line lrx="1004" lry="1227" ulx="220" uly="1177">quæ videtur homini recta, &amp; noviſlims</line>
        <line lrx="897" lry="1274" ulx="219" uly="1228">Cjus ducunt ad mortem.</line>
        <line lrx="1004" lry="1332" ulx="278" uly="1277">Der abtrinnige Muͤnch Lutherus wan⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1376" ulx="224" uly="1326">derte auff dieſem Weg; und ob er ſchon</line>
        <line lrx="1007" lry="1434" ulx="223" uly="1377">von ſeinem muthwilligem Pferd ſich be⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1479" ulx="223" uly="1425">herſchen lieſſe, war er doch ſeiner und ſei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1526" ulx="222" uly="1475">nes ewigen Heyls nit alſo vergeſſen, daß</line>
        <line lrx="1006" lry="1575" ulx="226" uly="1526">er nit dan und wan zu ſich ſelber alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1626" ulx="221" uly="1576">redet: Nunc quidem bene, quid autem</line>
        <line lrx="1004" lry="1683" ulx="225" uly="1624">poſtea? Luther! Luther! jetzt geht alles</line>
        <line lrx="1004" lry="1723" ulx="223" uly="1675">wie du es verlangſt 2 was wird aber</line>
        <line lrx="1004" lry="1774" ulx="227" uly="1724">nach dieſem Leben darauß werden? dei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1825" ulx="227" uly="1775">nem Pferd, deinem Fleiſch geſtatteſt du</line>
        <line lrx="1004" lry="1872" ulx="231" uly="1826">alles, was es verlangt, wo wird es aber</line>
        <line lrx="1006" lry="1926" ulx="227" uly="1871">dich hinfuͤhren? Nunc quidem bene, quid</line>
        <line lrx="1003" lry="1976" ulx="224" uly="1923">autem poſtes? Jetzt lebeſt du guͤldne Taͤg:</line>
        <line lrx="1006" lry="2023" ulx="226" uly="1974">biſt bey groſſen und Kleinen hoch an⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2075" ulx="225" uly="2022">geſehen: allezeit bey luͤſtiger Geſellſchafft;</line>
        <line lrx="1001" lry="2124" ulx="224" uly="2073">allezeit in Freuden und Ergetzlichkeiten,</line>
        <line lrx="1003" lry="2177" ulx="225" uly="2121">niemahlen ohn den beſten Wein und koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2230" ulx="223" uly="2171">lichen Speiſen; Quid autem poſies? Wie</line>
        <line lrx="791" lry="2275" ulx="320" uly="2222">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2289" type="textblock" ulx="1057" uly="233">
        <line lrx="1853" lry="285" ulx="1058" uly="233">wirds hernacher gehen, wan dieſes Leben</line>
        <line lrx="1855" lry="337" ulx="1058" uly="283">ſein End wird erreicht haben? alſo diſcu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="387" ulx="1058" uly="333">rierte mit ſich ſelbſten der ſonſt ſelten gang</line>
        <line lrx="1682" lry="433" ulx="1058" uly="381">nuͤchtere Ketzermeiſter Lutherus.</line>
        <line lrx="1850" lry="486" ulx="1108" uly="433">Wir Andaͤchtige! nachdem wir heut</line>
        <line lrx="1850" lry="542" ulx="1059" uly="483">der ſo erſchroͤchlich groſſen Unrerſcheid der</line>
        <line lrx="1851" lry="586" ulx="1060" uly="534">ungluͤckſeeligen und gluͤckſeeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="637" ulx="1062" uly="583">keit verſtanden haben, ſollen dieſes noch</line>
        <line lrx="1847" lry="689" ulx="1057" uly="633">viel mehr zu Hertzen faſſen, und wan wir</line>
        <line lrx="1846" lry="736" ulx="1060" uly="684">ſicher zum Dimmel zu kommen gedencken,</line>
        <line lrx="1849" lry="785" ulx="1060" uly="733">nicht den Weg, ſo zur Hoͤllen fuͤhrt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="837" ulx="1060" uly="784">deren ſo gerad zum Himmel leitet, einge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="885" ulx="1061" uly="831">hen und beſtandig biß zum Todt hal⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="935" ulx="1062" uly="884">ten. Wir ſollen in aleem unſeren Thun</line>
        <line lrx="1849" lry="986" ulx="1061" uly="933">und Laſſen allezeit mit ſtarrenden Augen</line>
        <line lrx="1847" lry="1038" ulx="1063" uly="981">die gluͤckſeelige Ewigkeit anſchauen, und</line>
        <line lrx="1848" lry="1083" ulx="1063" uly="1035">alle unſere Wort, Wercken und Gedan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1139" ulx="1061" uly="1083">cken zu keinem anderen, als zu dieſem</line>
        <line lrx="1741" lry="1186" ulx="1063" uly="1132">Ziel einrichten und abfliegen laſſen.</line>
        <line lrx="1847" lry="1239" ulx="1115" uly="1182">Dem Welt beruͤhmten Mahler Apel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1287" ulx="1062" uly="1232">les ſollen wir nachfolgen, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1336" ulx="1061" uly="1282">fragt, warumb er jeden Strich mit ſeiner</line>
        <line lrx="1845" lry="1386" ulx="1061" uly="1331">Penſel, ſo ſorgfaͤltig und langſam verrich⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1438" ulx="1064" uly="1381">tete 2 geantwortet hat: Eternitati pin-</line>
        <line lrx="1844" lry="1489" ulx="1061" uly="1430">go: Verwundert euch nit, werthe Freund</line>
        <line lrx="1844" lry="1537" ulx="1063" uly="1480">ich mahle fuͤr die Ewigkeit. Wenigſtens</line>
        <line lrx="1843" lry="1587" ulx="1062" uly="1531">ſollen wir glaubige Chriſten groͤſſeren</line>
        <line lrx="1845" lry="1637" ulx="1062" uly="1579">Fleiß und Sorg anwenden, als dieſer</line>
        <line lrx="1848" lry="1687" ulx="1061" uly="1631">unglaubige Heyd, daß es uns in der lan⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1737" ulx="1059" uly="1679">gen Ewigkeit wohl gehe.</line>
        <line lrx="1842" lry="1788" ulx="1111" uly="1731">Fragt mich dan einer, warumb ich</line>
        <line lrx="1842" lry="1836" ulx="1062" uly="1782">meine taͤgliche Werck ſo ſorgfaͤltig und</line>
        <line lrx="1845" lry="1886" ulx="1061" uly="1830">mit beſter Intention verrichte? ſo ant⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1938" ulx="1061" uly="1880">worte ich, ich thue es fuͤr die gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1848" lry="1983" ulx="1061" uly="1928">Ewigkeit: Aternitati pinge. Warumb</line>
        <line lrx="1842" lry="2038" ulx="1062" uly="1979">enthaͤlts dich von allen liederlichen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2087" ulx="1061" uly="2029">ſchafften und unziehmlichen Geſpraͤchen?</line>
        <line lrx="1840" lry="2133" ulx="1060" uly="2081">warumb beliegeſt und betriegeſt du keinen</line>
        <line lrx="1838" lry="2185" ulx="1062" uly="2129">Menſchen? warumb thueſt du keinem</line>
        <line lrx="1839" lry="2237" ulx="1059" uly="2179">unrecht und gibſt einem Jeden, was ſein</line>
        <line lrx="1787" lry="2289" ulx="1395" uly="2231">Ce iſt?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1015" lry="718" type="textblock" ulx="206" uly="159">
        <line lrx="314" lry="193" ulx="226" uly="159">200⁰</line>
        <line lrx="1013" lry="263" ulx="222" uly="203">iſt? ich thue es fuͤr die gluͤckſeelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="313" ulx="222" uly="254">keit: Aternitati pinge. Warumb haͤlſt</line>
        <line lrx="1007" lry="365" ulx="223" uly="306">du die gebottene Faſt Taͤg ſo ſtreng und</line>
        <line lrx="1012" lry="419" ulx="221" uly="356">ſcharff? warumb geheſt du ſo offt zur</line>
        <line lrx="1009" lry="466" ulx="220" uly="406">Beicht und Communion? warumb quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="514" ulx="222" uly="458">leſt du deinen Leib mit ſtrengen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="565" ulx="206" uly="506">cken? warumb ſcheueſt du den geringſten</line>
        <line lrx="1008" lry="619" ulx="220" uly="558">Schatten nit allein der groſſen ſonderen</line>
        <line lrx="1012" lry="666" ulx="219" uly="609">auch kleinen Suͤnden? ich thue es fuͤr die</line>
        <line lrx="969" lry="718" ulx="217" uly="656">gluͤckſeelige Ewigkeit? Aternitati pingo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="284" type="textblock" ulx="710" uly="151">
        <line lrx="1845" lry="223" ulx="710" uly="151">Am vierten Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1867" lry="284" ulx="1361" uly="224">mein Chriſtliche Geel 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="486" type="textblock" ulx="1066" uly="216">
        <line lrx="1608" lry="325" ulx="1076" uly="216">ehe m Wenes Ain</line>
        <line lrx="1821" lry="331" ulx="1069" uly="276">alſo fahre in Gottes Nahmen fort: i</line>
        <line lrx="1861" lry="388" ulx="1068" uly="291">verſichere dich; wan du auff dieſem We</line>
        <line lrx="1863" lry="444" ulx="1067" uly="366">biß zum End deines ſterblichen Leben fort⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="486" ulx="1066" uly="419">wandereſt, daß du endlich in das ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="592" type="textblock" ulx="1067" uly="467">
        <line lrx="1892" lry="530" ulx="1067" uly="467">gluͤckſeelige Oauß Gottes ankommen und</line>
        <line lrx="1880" lry="592" ulx="1077" uly="521">mit allen Außerwehlten dich aldda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="669" type="textblock" ulx="1161" uly="570">
        <line lrx="1713" lry="632" ulx="1161" uly="570">ewiglich erfreuen werdeſt.</line>
        <line lrx="1690" lry="669" ulx="1407" uly="623">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="948" type="textblock" ulx="436" uly="788">
        <line lrx="1733" lry="948" ulx="436" uly="788">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="804" type="textblock" ulx="1659" uly="765">
        <line lrx="1858" lry="804" ulx="1659" uly="765">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1045" type="textblock" ulx="457" uly="959">
        <line lrx="1607" lry="1045" ulx="457" uly="959">Si quid petieritis Patrem, dabit vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1215" type="textblock" ulx="395" uly="1075">
        <line lrx="1699" lry="1150" ulx="395" uly="1075">Wan ihr etwas vom Vatter begehren werdet ſo wird</line>
        <line lrx="1637" lry="1215" ulx="757" uly="1140">er es euch geben. Joasz, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1412" type="textblock" ulx="413" uly="1242">
        <line lrx="1107" lry="1314" ulx="756" uly="1242">Inhalt.</line>
        <line lrx="1677" lry="1412" ulx="413" uly="1318">Begehren, und nichts begehren, geziehmet ſich nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2232" type="textblock" ulx="216" uly="1418">
        <line lrx="1013" lry="1507" ulx="216" uly="1418">WAn ein armer Tagloͤhner oder Hand⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1533" ulx="329" uly="1472">wercker, ein abgedanckter Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1581" ulx="216" uly="1520">Mann oder Offier ſeinen ruckſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1632" ulx="216" uly="1572">gen Sold oder verdienten Liedlohn zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1682" ulx="217" uly="1620">erlangen gedenckt, muß er zuvor ein be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1731" ulx="217" uly="1672">wegliche Bittſchrifft und wohl ſtyliſierte</line>
        <line lrx="1002" lry="1783" ulx="217" uly="1722">Supplick an ſeinen Herꝛn auffſetzen laſſen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1829" ulx="217" uly="1772">und ihm demuͤthig einhaͤndigen: und</line>
        <line lrx="1005" lry="1883" ulx="217" uly="1824">wan dieſes geſchehen iſt, ſo erfolgt doch</line>
        <line lrx="1005" lry="1930" ulx="217" uly="1874">manchmahl keine Zahlung, weilen die</line>
        <line lrx="1004" lry="1987" ulx="218" uly="1923">Geld⸗Caſſa erſchoͤpffet iſt, und alle</line>
        <line lrx="1003" lry="2027" ulx="218" uly="1975">Supplicanten auff einmahl nit koͤnnen</line>
        <line lrx="896" lry="2086" ulx="217" uly="2027">geholffen werden.</line>
        <line lrx="1003" lry="2136" ulx="220" uly="2075">Wir Andaͤchtige! ſupplicieren alle</line>
        <line lrx="1003" lry="2187" ulx="217" uly="2126">Tag wie die armſte Bettler, am himmli⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2232" ulx="218" uly="2175">ſchen Hoff, bey dem maͤchtigen Herꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1685" type="textblock" ulx="1060" uly="1425">
        <line lrx="1852" lry="1487" ulx="1063" uly="1425">Himmels und der Erden: unſere taͤgliche</line>
        <line lrx="1851" lry="1535" ulx="1060" uly="1477">Gebetter ſeynd die Bittſchrifften und</line>
        <line lrx="1848" lry="1590" ulx="1063" uly="1528">demuͤthige Supplicken, mit welchen</line>
        <line lrx="1848" lry="1636" ulx="1062" uly="1577">wir alle Tag bey Gott klaͤglich und fuß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1685" ulx="1062" uly="1624">faͤllig einkommen: und dannoch werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1736" type="textblock" ulx="1063" uly="1676">
        <line lrx="1886" lry="1736" ulx="1063" uly="1676">wir nit erhoͤrt! wo mangelts, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2278" type="textblock" ulx="1060" uly="1727">
        <line lrx="1850" lry="1780" ulx="1067" uly="1727">tige! wo iſt der Fehler, warumb wer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1838" ulx="1066" uly="1778">den unſere Bittſchrifften verworffen? iſt</line>
        <line lrx="1849" lry="1883" ulx="1065" uly="1828">vielleicht die Schatzkammer im Himmel</line>
        <line lrx="1850" lry="1935" ulx="1063" uly="1878">erſchoͤpfft und gantz außgelaͤhret? oder</line>
        <line lrx="1849" lry="1989" ulx="1062" uly="1928">ſeynd der Supplicanten ſo viel, daß ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="2038" ulx="1063" uly="1979">alle anff einmahl von Gott nit koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2084" ulx="1065" uly="2029">holffen werden? wer darff ſolches reden</line>
        <line lrx="1848" lry="2134" ulx="1065" uly="2081">oder gedencken? gantz anderſt redet der</line>
        <line lrx="1848" lry="2188" ulx="1060" uly="2130">H. Apoſtel Paulus Kow. 10. Gott,</line>
        <line lrx="1849" lry="2275" ulx="1063" uly="2181">ſpricht er, iſt ein unendlich reiche ODerꝛ;</line>
        <line lrx="1795" lry="2278" ulx="1675" uly="2246">DiVes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2189" type="textblock" ulx="1953" uly="2056">
        <line lrx="2059" lry="2090" ulx="1953" uly="2056">ſEe</line>
        <line lrx="2057" lry="2147" ulx="1998" uly="2080">ftuch</line>
        <line lrx="2059" lry="2189" ulx="1954" uly="2145">erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="266" type="textblock" ulx="1975" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="266" ulx="1975" uly="213">Dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="321" type="textblock" ulx="1945" uly="275">
        <line lrx="2054" lry="321" ulx="1945" uly="275">E ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="575" type="textblock" ulx="1976" uly="321">
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="1976" uly="321">ſrale</line>
        <line lrx="2059" lry="416" ulx="2012" uly="373">Me⸗</line>
        <line lrx="2051" lry="472" ulx="1986" uly="426">Uſare</line>
        <line lrx="2059" lry="524" ulx="1983" uly="472">Fehe</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1989" uly="526">gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="626" type="textblock" ulx="1948" uly="575">
        <line lrx="2044" lry="626" ulx="1948" uly="575">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="969" type="textblock" ulx="1988" uly="629">
        <line lrx="2042" lry="668" ulx="1990" uly="629">deren</line>
        <line lrx="2046" lry="735" ulx="1988" uly="677">Wett</line>
        <line lrx="2059" lry="777" ulx="1989" uly="727">Cheiſ</line>
        <line lrx="2059" lry="822" ulx="1988" uly="785">bermet</line>
        <line lrx="2059" lry="873" ulx="1988" uly="830">le We</line>
        <line lrx="2058" lry="929" ulx="1990" uly="879">Grth⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="969" ulx="1995" uly="932">Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1030" type="textblock" ulx="1949" uly="982">
        <line lrx="2058" lry="1030" ulx="1949" uly="982">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1175" type="textblock" ulx="1995" uly="1030">
        <line lrx="2059" lry="1087" ulx="2025" uly="1030">Ei</line>
        <line lrx="2059" lry="1124" ulx="1998" uly="1086">ware</line>
        <line lrx="2059" lry="1175" ulx="1995" uly="1129">Vyn./</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1225" type="textblock" ulx="1963" uly="1180">
        <line lrx="2059" lry="1225" ulx="1963" uly="1180">Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1484" type="textblock" ulx="1988" uly="1231">
        <line lrx="2059" lry="1282" ulx="1996" uly="1231">Ollhe</line>
        <line lrx="2059" lry="1336" ulx="1993" uly="1282">derent</line>
        <line lrx="2059" lry="1391" ulx="1993" uly="1330">iyr ell</line>
        <line lrx="2059" lry="1441" ulx="1994" uly="1380">ne</line>
        <line lrx="2059" lry="1484" ulx="1988" uly="1435">miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1584" type="textblock" ulx="1952" uly="1481">
        <line lrx="2059" lry="1528" ulx="1994" uly="1481">Volc</line>
        <line lrx="2059" lry="1584" ulx="1952" uly="1533">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1685" type="textblock" ulx="1994" uly="1588">
        <line lrx="2059" lry="1640" ulx="1995" uly="1588">endlic</line>
        <line lrx="2059" lry="1685" ulx="1994" uly="1634">ter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1732" type="textblock" ulx="1952" uly="1677">
        <line lrx="2057" lry="1732" ulx="1952" uly="1677">vrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1833" type="textblock" ulx="1997" uly="1737">
        <line lrx="2059" lry="1789" ulx="1997" uly="1737">nitge</line>
        <line lrx="2059" lry="1833" ulx="2025" uly="1789">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1987" type="textblock" ulx="1998" uly="1884">
        <line lrx="2056" lry="1942" ulx="2002" uly="1884">defſr</line>
        <line lrx="2059" lry="1987" ulx="1998" uly="1942">undſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2084" type="textblock" ulx="1998" uly="1984">
        <line lrx="2059" lry="2032" ulx="2001" uly="1984">ſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2249" type="textblock" ulx="1994" uly="2185">
        <line lrx="2059" lry="2249" ulx="1994" uly="2185">ſhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="94" lry="1504" ulx="0" uly="1450"> figihe</line>
        <line lrx="94" lry="1552" ulx="0" uly="1505">en d</line>
        <line lrx="93" lry="1600" ulx="7" uly="1554">velchen</line>
        <line lrx="93" lry="1653" ulx="0" uly="1599">und ſß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="93" lry="1716" ulx="0" uly="1653">verden</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="93" lry="1753" ulx="6" uly="1701">Andich⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1810" ulx="0" uly="1759">nb were</line>
        <line lrx="94" lry="1860" ulx="1" uly="1799">fend iſ</line>
        <line lrx="94" lry="1910" ulx="5" uly="1847">Himmel</line>
        <line lrx="94" lry="1955" ulx="0" uly="1907">t eder</line>
        <line lrx="94" lry="2015" ulx="1" uly="1951"> doß ſe</line>
        <line lrx="94" lry="2058" ulx="1" uly="2011">nnenge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2117" ulx="0" uly="2058">es ledel</line>
        <line lrx="91" lry="2160" ulx="0" uly="2108">tedet der</line>
        <line lrx="91" lry="2210" ulx="0" uly="2157">Gatt,</line>
        <line lrx="92" lry="2261" ulx="0" uly="2207">rhen;</line>
        <line lrx="61" lry="2310" ulx="0" uly="2264">Hiwes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="228" type="textblock" ulx="527" uly="132">
        <line lrx="1387" lry="228" ulx="527" uly="132">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1221" type="textblock" ulx="201" uly="223">
        <line lrx="992" lry="284" ulx="201" uly="223">Dives in omnes, qui invocant illum ?</line>
        <line lrx="988" lry="331" ulx="205" uly="277">Er hat Reichthumben und Guͤter gnug</line>
        <line lrx="907" lry="382" ulx="204" uly="327">fur alle Menſchen und Engel.</line>
        <line lrx="998" lry="434" ulx="269" uly="375">Meines Erachtens ſeynd gemeinlich</line>
        <line lrx="1001" lry="483" ulx="214" uly="425">unſere Bittſchrifften mit einem groben</line>
        <line lrx="1001" lry="533" ulx="214" uly="476">Fehler behafftet, und ſo liederlich ein⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="585" ulx="220" uly="523">gerichtet, als wan ſie nit einem unſterb⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="633" ulx="214" uly="574">lichen Gott und Himmels Koͤnig ſon⸗</line>
        <line lrx="999" lry="685" ulx="222" uly="625">deren einem ſchlechten Herrn dieſer</line>
        <line lrx="1001" lry="726" ulx="225" uly="674">Welt ſolten in die Haͤnd kommen.</line>
        <line lrx="1000" lry="781" ulx="223" uly="722">Chriſtus hat dieſen Fehler ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1001" lry="832" ulx="223" uly="774">vermerckt, als er uns Matth. 6. die rech⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="880" ulx="221" uly="825">te Weiß zu betten und zu ſupplicieren ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="926" ulx="209" uly="874">lehrt hat; ſprechend, alſo ſolt ihr betten:</line>
        <line lrx="1010" lry="978" ulx="228" uly="925">Pater noſter, qui es in Cœlis; Vatter</line>
        <line lrx="898" lry="1027" ulx="226" uly="975">Unſer, der du biſt in den Himmelen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1079" ulx="280" uly="1022">Ein ſeltzamer Anfang des Gebetts,</line>
        <line lrx="1000" lry="1129" ulx="228" uly="1072">waͤr es nit beſſer: das wir alſo anfiengen,</line>
        <line lrx="1013" lry="1172" ulx="215" uly="1122">WVatter unſer der du biſt, bey uns auff</line>
        <line lrx="1009" lry="1221" ulx="226" uly="1172">Erden, in dem Himmel und an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1321" type="textblock" ulx="220" uly="1221">
        <line lrx="1007" lry="1280" ulx="220" uly="1221">Orthen? nein, ſpricht Chriſtus: ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1321" ulx="226" uly="1271">deren wan ihr anfangt zu betten, muͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1372" type="textblock" ulx="217" uly="1319">
        <line lrx="1015" lry="1372" ulx="217" uly="1319">ihr euer Gemuͤth von der Erden, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1430" type="textblock" ulx="169" uly="1366">
        <line lrx="1004" lry="1430" ulx="169" uly="1366">Hoͤhe, zum Himmel erſchwingen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2016" type="textblock" ulx="215" uly="1417">
        <line lrx="1001" lry="1469" ulx="215" uly="1417">muͤſſet mit euren Begierden, uͤͤber alle</line>
        <line lrx="1002" lry="1524" ulx="216" uly="1467">Wolcken ſteigen und in das Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1574" ulx="229" uly="1518">tes hineingehen; da werdet ihr ſehen un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1624" ulx="221" uly="1568">endlich viele himmliſche und wahre Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1668" ulx="222" uly="1618">ter, wan ihr dieſe begehret und verlanget,</line>
        <line lrx="1006" lry="1720" ulx="228" uly="1666">werden ſie euch alſobald und uͤberfluͤſſig</line>
        <line lrx="857" lry="1772" ulx="229" uly="1717">mitgetheilt werden.</line>
        <line lrx="1006" lry="1818" ulx="281" uly="1765">Allle irdiſche und zergaͤnglich Guͤter</line>
        <line lrx="1006" lry="1873" ulx="219" uly="1814">ſeynd bey Gott lauter Lappalien, Kin⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1921" ulx="229" uly="1864">derſpiel, alt Geruͤmpel, Poppen⸗Werck,</line>
        <line lrx="1006" lry="1971" ulx="221" uly="1914">und ſauber nichts: wan ihr umb ſolche</line>
        <line lrx="1004" lry="2016" ulx="229" uly="1962">ſchlechte Ding bey Gott ſupplicieret, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2066" type="textblock" ulx="188" uly="2012">
        <line lrx="1004" lry="2066" ulx="188" uly="2012">iſt es Wunder, daß eure Supplicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2226" type="textblock" ulx="214" uly="2060">
        <line lrx="1003" lry="2121" ulx="230" uly="2060">fruchtloß ablauffen, und verworffen</line>
        <line lrx="1003" lry="2170" ulx="214" uly="2112">werden 2 Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="1002" lry="2226" ulx="218" uly="2160">ſchaͤmbt ſich vor allen Engelen wan ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2302" type="textblock" ulx="151" uly="2259">
        <line lrx="212" lry="2270" ulx="207" uly="2259">.</line>
        <line lrx="215" lry="2302" ulx="151" uly="2271">r*</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2372" type="textblock" ulx="286" uly="2334">
        <line lrx="401" lry="2343" ulx="340" uly="2334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="576" type="textblock" ulx="1049" uly="181">
        <line lrx="1823" lry="217" ulx="1740" uly="181">201</line>
        <line lrx="1833" lry="278" ulx="1051" uly="224">ihn um ſo verwuͤrffliche und nichts nuͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="331" ulx="1049" uly="274">ge Ding anruffet. Darumb wan ihr bet⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="381" ulx="1056" uly="323">tet, ſolt ihr alſo anfangen, Vatter unſer</line>
        <line lrx="1834" lry="428" ulx="1057" uly="375">der du biſt in den Himmelen: damit ihr</line>
        <line lrx="1835" lry="480" ulx="1060" uly="425">euch erinnert, daß ihr himmliſche, groſ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="534" ulx="1059" uly="475">ſe und wahre, nit aber irdiſche ſchlechte</line>
        <line lrx="1839" lry="576" ulx="1067" uly="524">und falſche Guͤter von ihm begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="725" type="textblock" ulx="1057" uly="576">
        <line lrx="1179" lry="631" ulx="1057" uly="576">ſollet.</line>
        <line lrx="1541" lry="725" ulx="1353" uly="673">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1277" type="textblock" ulx="1054" uly="773">
        <line lrx="1840" lry="834" ulx="1054" uly="773">Danmit dieſes forthin geſchehe, werd ich</line>
        <line lrx="1843" lry="882" ulx="1114" uly="825">zwey Stuͤck erweiſen. 1. Daß es</line>
        <line lrx="1841" lry="931" ulx="1092" uly="874">uns Chriſten ſehr ſchimpfflich ſey;</line>
        <line lrx="1842" lry="981" ulx="1115" uly="924">wan wir bey Gott um ſolche Guͤter</line>
        <line lrx="1843" lry="1024" ulx="1119" uly="973">anhalten, die bey ihm fuͤr nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1082" ulx="1110" uly="1023">halten werden. 2. Daß dieſes Gott</line>
        <line lrx="1841" lry="1124" ulx="1088" uly="1074">ſelbſten zu groͤſtem Schimpff gereiche,</line>
        <line lrx="1842" lry="1174" ulx="1107" uly="1123">und darumb kein Wunder ſey, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="1224" ulx="1118" uly="1173">Gott unſer Gebett gar offt ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1277" ulx="1117" uly="1218">werffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1381" type="textblock" ulx="1157" uly="1298">
        <line lrx="1739" lry="1381" ulx="1157" uly="1298">Si quid petieritis Patrem &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1509" type="textblock" ulx="1245" uly="1398">
        <line lrx="1654" lry="1509" ulx="1245" uly="1398">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1678" type="textblock" ulx="1065" uly="1518">
        <line lrx="1833" lry="1603" ulx="1065" uly="1518">Daeß es einem Chriſten uͤbel anſtehe,</line>
        <line lrx="1840" lry="1632" ulx="1163" uly="1577">viel betten und umb nichts betten;</line>
        <line lrx="1875" lry="1678" ulx="1065" uly="1625">offt ein langes Gebett zu Gott ſchicken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1727" type="textblock" ulx="1048" uly="1675">
        <line lrx="1840" lry="1727" ulx="1048" uly="1675">und dardurch nichts erhalten wollen, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1777" type="textblock" ulx="1062" uly="1725">
        <line lrx="1841" lry="1777" ulx="1062" uly="1725">kleines Beweißthumbs vonnoͤthen: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1877" type="textblock" ulx="1045" uly="1775">
        <line lrx="1910" lry="1834" ulx="1045" uly="1775">ſolches betten iſt gantz unvernuͤnfftig und</line>
        <line lrx="1839" lry="1877" ulx="1045" uly="1824">Kindiſch; wider welches der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2278" type="textblock" ulx="1054" uly="1874">
        <line lrx="1837" lry="1924" ulx="1065" uly="1874">Paulus zu den erſten Chriſten geſchrieben</line>
        <line lrx="1838" lry="1976" ulx="1065" uly="1923">hat I. Cor. 14. Fratres! nolite pueri effi-</line>
        <line lrx="1838" lry="2023" ulx="1062" uly="1972">ci ſenſibus: Bruͤder! werdet doch nit</line>
        <line lrx="1836" lry="2077" ulx="1063" uly="2024">wie die unwitzige Kinder, welche einen</line>
        <line lrx="1835" lry="2124" ulx="1062" uly="2073">außwendig ſchoͤnen Apffel dem allerkoͤſt⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2180" ulx="1054" uly="2122">lichſten Diemant vorziehen.</line>
        <line lrx="1835" lry="2231" ulx="1110" uly="2172">Daß wir offt auff Kindiſche Arth um</line>
        <line lrx="1787" lry="2278" ulx="1346" uly="2221">Cca⸗ nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2224" type="textblock" ulx="246" uly="155">
        <line lrx="345" lry="188" ulx="254" uly="155">202</line>
        <line lrx="1042" lry="258" ulx="258" uly="200">nichts betten, gibt Chriſtus im heutigen</line>
        <line lrx="1043" lry="307" ulx="257" uly="250">Evangelio zu erkennen, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1043" lry="359" ulx="256" uly="301">Ulque modò non petiſtis qnidquem: Biß</line>
        <line lrx="1043" lry="410" ulx="255" uly="352">hiehin habt ihr nichts von mir vegehrt „</line>
        <line lrx="1045" lry="457" ulx="255" uly="403">merckt es wohl, nichts habt ihr von mir</line>
        <line lrx="1044" lry="511" ulx="254" uly="453">begehrt. Herr! du hiſt zwar die ewige</line>
        <line lrx="1042" lry="559" ulx="253" uly="503">Warheit, und haſt in deinem Mund</line>
        <line lrx="1044" lry="610" ulx="252" uly="554">die Wort des ewigen Lebens, aber wie</line>
        <line lrx="1043" lry="659" ulx="252" uly="603">kan dieſes wahr ſein? haben nit deine</line>
        <line lrx="1038" lry="709" ulx="250" uly="652">Junger und Apoſtel bißhero viele und un⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="761" ulx="252" uly="706">terſchiedliche Ding von dir begehret ? hat</line>
        <line lrx="1039" lry="816" ulx="251" uly="756">nicht Petrus auff dem Be⸗g Thabor bey</line>
        <line lrx="1039" lry="862" ulx="251" uly="805">dir um Erlaubnuß angehalten allda drey</line>
        <line lrx="1039" lry="912" ulx="251" uly="852">Tabernackel zu bauen, eins für dich,</line>
        <line lrx="1039" lry="959" ulx="251" uly="908">die andere zwey fuͤr Moyles und Elias 2</line>
        <line lrx="1037" lry="1012" ulx="251" uly="958">alles andere zu geſchweigen, haben nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="1062" ulx="249" uly="1007">Jacobus und Joannes dich hittlich er⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1112" ulx="252" uly="1059">ſucht, daß du ihnen die hohe Gnad er⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1164" ulx="249" uly="1109">theilen maͤchteſt, daß einer auß ihnen, in</line>
        <line lrx="1039" lry="1219" ulx="248" uly="1159">deinem Reich, an deiner rechten, der</line>
        <line lrx="1037" lry="1265" ulx="249" uly="1212">ander an deiner lincken zu ſitzen kaͤme?</line>
        <line lrx="1041" lry="1315" ulx="249" uly="1260">Herꝛ! heiſcht das, nichts begehren2 wer</line>
        <line lrx="1042" lry="1366" ulx="250" uly="1311">an einem koͤniglichen Hoff der erſte oder</line>
        <line lrx="1039" lry="1416" ulx="247" uly="1363">zweyte nach dem Koͤnig zu ſeyn begehret,</line>
        <line lrx="1040" lry="1465" ulx="248" uly="1412">begehret nit allein etwas, ſondern auch</line>
        <line lrx="1040" lry="1517" ulx="250" uly="1463">etwas groſſes und herrliches, nemblich</line>
        <line lrx="1043" lry="1564" ulx="248" uly="1511">groſſe Ehren und Reichthumben: wie</line>
        <line lrx="1041" lry="1616" ulx="248" uly="1564">kan es dan waht ſeyne was du ſprichſt:</line>
        <line lrx="1039" lry="1670" ulx="246" uly="1612">Uſque modnon petiſtis quidquam: Biß⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1721" ulx="248" uly="1664">hero habt ihr nichts von mur begehret.</line>
        <line lrx="1040" lry="1767" ulx="299" uly="1714">Ehe dieſer Zweiffel auffgeloſet wird,</line>
        <line lrx="1041" lry="1819" ulx="249" uly="1766">wollen wir uns deſſen erinneren, was ſich</line>
        <line lrx="1040" lry="1866" ulx="249" uly="1814">mit dem Koͤnis Aſſuerus und mit dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1919" ulx="248" uly="1863">Mardochaͤus vorzeiten hat zugetragen.</line>
        <line lrx="1039" lry="1973" ulx="248" uly="1915">Mardochaͤus hatte ein erſchroͤckliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2020" ulx="250" uly="1962">raͤtherey zweyer koͤniglichen Hoͤfflingen</line>
        <line lrx="1036" lry="2071" ulx="252" uly="2015">entdecket, welche den Koͤnig Aſſaerus ha⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2123" ulx="252" uly="2066">ben um das Leben bringem wollen: Fuͤr</line>
        <line lrx="1041" lry="2175" ulx="251" uly="2115">dieſen treuen Dienſt hat der Koͤmg dem</line>
        <line lrx="1038" lry="2224" ulx="250" uly="2164">Mardochaͤo die groſſe Gnad gerhan ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="213" type="textblock" ulx="645" uly="145">
        <line lrx="1550" lry="213" ulx="645" uly="145">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="217" type="textblock" ulx="1885" uly="208">
        <line lrx="1892" lry="217" ulx="1885" uly="208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="271" type="textblock" ulx="1100" uly="213">
        <line lrx="1940" lry="271" ulx="1100" uly="213">daß er ſich bey Hoff auffhalten und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1127" type="textblock" ulx="1092" uly="263">
        <line lrx="1884" lry="325" ulx="1098" uly="263">Tafel genieſten moͤgte: neben dem hat ihn</line>
        <line lrx="1913" lry="379" ulx="1100" uly="313">mit koͤniglichen Schanckgaben, nach</line>
        <line lrx="1785" lry="427" ulx="1098" uly="364">feinem Verdienſt beſchencken laſſen.</line>
        <line lrx="1889" lry="476" ulx="1148" uly="415">Nach der zeit, lage der Koͤnig im</line>
        <line lrx="1888" lry="529" ulx="1097" uly="464">Beth/, und wenen er nit ſchlaffen konte „</line>
        <line lrx="1893" lry="577" ulx="1099" uly="515">ließ er ſich das Buch der Jahr Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="621" ulx="1096" uly="566">ten ſeines Hoffs vorleſen. Und als der</line>
        <line lrx="1889" lry="677" ulx="1095" uly="615">Leſer biß an die Verraͤtherey, welche</line>
        <line lrx="1889" lry="724" ulx="1095" uly="665">Mardochaͤus entdeckt hatte: kommen</line>
        <line lrx="1885" lry="773" ulx="1095" uly="717">war, fragte der Koͤnig, was für einen</line>
        <line lrx="1894" lry="826" ulx="1093" uly="768">Lohn dieſer getreue Mann empfangen.</line>
        <line lrx="1878" lry="865" ulx="1094" uly="815">haͤtte? die Antwort war: Nihil omninq</line>
        <line lrx="1886" lry="927" ulx="1094" uly="871">mercedis accepit: Gar nichts hat er fuͤr</line>
        <line lrx="1906" lry="976" ulx="1094" uly="918">ſeinen Lohn bekommen. Jedermam</line>
        <line lrx="1885" lry="1027" ulx="1093" uly="969">bey Hoff wuſte, daß Mardochaͤns ein</line>
        <line lrx="1890" lry="1078" ulx="1092" uly="1019">Jud und ein Frembdling, wegen ent⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1127" ulx="1093" uly="1070">deckter Verraͤtherey, ſehr groſſe Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1175" type="textblock" ulx="1084" uly="1121">
        <line lrx="1889" lry="1175" ulx="1084" uly="1121">und Gnaden emgfangen haͤtte, und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1675" type="textblock" ulx="1092" uly="1171">
        <line lrx="1888" lry="1225" ulx="1092" uly="1171">noch ſpricht der Geſchicht⸗Leſer: Nihill</line>
        <line lrx="1888" lry="1279" ulx="1092" uly="1222">omnin mercedis accepit: Gar nichts hat.</line>
        <line lrx="1884" lry="1326" ulx="1093" uly="1271">Mardochaͤus fur ſeinen Lohn bekommem.</line>
        <line lrx="1889" lry="1379" ulx="1093" uly="1321">Er wolte mit dieſer Redens⸗Arth andeu⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1425" ulx="1093" uly="1375">ten, das dasjenig, welches Mardo⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1479" ulx="1093" uly="1419">chaͤus fuͤr ſeinen Lohn bekommen hatte</line>
        <line lrx="1887" lry="1526" ulx="1096" uly="1473">wam es mit dem/ was Mardschaͤus dem</line>
        <line lrx="1882" lry="1578" ulx="1094" uly="1522">Konig guts gethan, verglichen wurde;</line>
        <line lrx="1885" lry="1627" ulx="1094" uly="1571">gar fuͤr nichts muͤſte geſchaͤtzet werden,</line>
        <line lrx="1915" lry="1675" ulx="1095" uly="1623">in Bedencken, daß das erhaltene Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1743" type="textblock" ulx="1096" uly="1671">
        <line lrx="1936" lry="1743" ulx="1096" uly="1671">des Koͤnigs ein unvergleichlich groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2272" type="textblock" ulx="1092" uly="1722">
        <line lrx="1710" lry="1781" ulx="1096" uly="1722">Gut ſeye.</line>
        <line lrx="1888" lry="1833" ulx="1147" uly="1774">Jetzt werdet ihr bald verſtehen, An⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1875" ulx="1094" uly="1821">duͤchtige! in welchem Sinn und Ver⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1930" ulx="1093" uly="1875">ſtand Chriſtus ſeine Wort verſtanden</line>
        <line lrx="1886" lry="1985" ulx="1092" uly="1925">habe, als er ſprach: Uique modò nom</line>
        <line lrx="1886" lry="2035" ulx="1092" uly="1978">Petiſtis quidquam: Nichts habt ihr biß⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2085" ulx="1093" uly="2027">hero begehret, weilen dasjenig, was ſie</line>
        <line lrx="1887" lry="2134" ulx="1095" uly="2076">biß dahin begehrt hatten, ſo ſchlecht, ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2187" ulx="1096" uly="2128">ring, und verachtlich war, daß, wan</line>
        <line lrx="1890" lry="2231" ulx="1093" uly="2177">es mit dem „ was ſie haͤtten begeh⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2272" ulx="1767" uly="2238">xen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="580" type="textblock" ulx="1982" uly="225">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1982" uly="225">ſehſale</line>
        <line lrx="2055" lry="329" ulx="1983" uly="280">glichen</line>
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="2010" uly="380">A</line>
        <line lrx="2059" lry="476" ulx="1988" uly="429">wohe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="536" ulx="1993" uly="481">ſen,</line>
        <line lrx="2059" lry="580" ulx="1991" uly="530">Clf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="630" type="textblock" ulx="1941" uly="583">
        <line lrx="2056" lry="630" ulx="1941" uly="583">cmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="936" type="textblock" ulx="1984" uly="633">
        <line lrx="2059" lry="680" ulx="1984" uly="633">r nic</line>
        <line lrx="2059" lry="729" ulx="1987" uly="684">cheretn</line>
        <line lrx="2059" lry="781" ulx="1989" uly="733">ſſchun</line>
        <line lrx="2058" lry="844" ulx="1985" uly="787">te</line>
        <line lrx="2041" lry="877" ulx="1987" uly="843">Kiur.</line>
        <line lrx="2059" lry="936" ulx="2013" uly="887">Byf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="992" type="textblock" ulx="1954" uly="936">
        <line lrx="2059" lry="992" ulx="1954" uly="936">Eyſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1037" type="textblock" ulx="1987" uly="988">
        <line lrx="2059" lry="1037" ulx="1987" uly="988">in hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1084" type="textblock" ulx="1956" uly="1037">
        <line lrx="2059" lry="1084" ulx="1956" uly="1037">ſhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1699" type="textblock" ulx="1986" uly="1088">
        <line lrx="2059" lry="1135" ulx="1990" uly="1088">nhol</line>
        <line lrx="2059" lry="1187" ulx="1987" uly="1138">N,</line>
        <line lrx="2059" lry="1235" ulx="1988" uly="1190">let ,fi.</line>
        <line lrx="2059" lry="1289" ulx="1988" uly="1238">gehren⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1332" ulx="1988" uly="1293">vnd</line>
        <line lrx="2059" lry="1385" ulx="1987" uly="1347">werr n</line>
        <line lrx="2059" lry="1449" ulx="1987" uly="1388">Honde</line>
        <line lrx="2059" lry="1486" ulx="1987" uly="1446">waͤren</line>
        <line lrx="2055" lry="1549" ulx="2013" uly="1493">Wa</line>
        <line lrx="2059" lry="1587" ulx="1986" uly="1538">Dieme</line>
        <line lrx="2059" lry="1645" ulx="1988" uly="1589">Poß</line>
        <line lrx="2059" lry="1699" ulx="1989" uly="1649">wendio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1740" type="textblock" ulx="1955" uly="1695">
        <line lrx="2059" lry="1740" ulx="1955" uly="1695">gelben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2250" type="textblock" ulx="1989" uly="1744">
        <line lrx="2059" lry="1793" ulx="1989" uly="1744">diget n</line>
        <line lrx="2059" lry="1844" ulx="1991" uly="1798">welchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1899" ulx="1995" uly="1841">Uter</line>
        <line lrx="2059" lry="1949" ulx="1993" uly="1897">gbepel</line>
        <line lrx="2059" lry="2046" ulx="1993" uly="1951">nſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2045" ulx="2051" uly="2019">P</line>
        <line lrx="2057" lry="2105" ulx="1992" uly="2005">ſin</line>
        <line lrx="2059" lry="2150" ulx="1991" uly="2105">wige</line>
        <line lrx="2055" lry="2197" ulx="1990" uly="2149">gehrt</line>
        <line lrx="2059" lry="2250" ulx="1990" uly="2204">Wun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="136" lry="221" ulx="113" uly="181">*</line>
        <line lrx="144" lry="275" ulx="0" uly="230">en und de.</line>
        <line lrx="146" lry="329" ulx="0" uly="280">demn hothan</line>
        <line lrx="131" lry="384" ulx="0" uly="331">gen, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="428" type="textblock" ulx="4" uly="381">
        <line lrx="66" lry="428" ulx="4" uly="381">Cſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="149" lry="482" ulx="0" uly="429">König iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="117" lry="534" ulx="0" uly="483">ffen konten</line>
        <line lrx="120" lry="583" ulx="0" uly="534">r Geſhich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="146" lry="627" ulx="0" uly="586">d 1s der</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="118" lry="684" ulx="0" uly="636">/, welche</line>
        <line lrx="118" lry="726" ulx="4" uly="684">fommmen</line>
        <line lrx="113" lry="784" ulx="0" uly="734">s füt gen</line>
        <line lrx="113" lry="836" ulx="4" uly="786">ennpfone</line>
        <line lrx="109" lry="893" ulx="0" uly="833">hil Onuins</line>
        <line lrx="113" lry="937" ulx="0" uly="891">hat er for.</line>
        <line lrx="117" lry="992" ulx="10" uly="941">edermott</line>
        <line lrx="115" lry="1040" ulx="0" uly="990">Nchans ein</line>
        <line lrx="118" lry="1093" ulx="2" uly="1038">wegen ent⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1145" ulx="0" uly="1091">oſe Gaben</line>
        <line lrx="117" lry="1195" ulx="0" uly="1146">,Und dane⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1245" ulx="0" uly="1184">ſſer: Nnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="146" lry="1292" ulx="0" uly="1239">ſichts hatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="113" lry="1340" ulx="2" uly="1296">bekomnen⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1397" ulx="0" uly="1345">tthonden⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1442" ulx="2" uly="1396">5 Marder</line>
        <line lrx="116" lry="1492" ulx="0" uly="1444">e en</line>
        <line lrx="115" lry="1553" ulx="0" uly="1492">Heus dem</line>
        <line lrx="110" lry="1592" ulx="3" uly="1544">en wurv,</line>
        <line lrx="113" lry="1644" ulx="0" uly="1596"> weyent/</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="139" lry="1695" ulx="0" uly="1640">ſtenLebenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="113" lry="1751" ulx="0" uly="1686">, Groſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="114" lry="1851" ulx="2" uly="1788">G, M⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1895" ulx="7" uly="1840">nd Ver⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1946" ulx="1" uly="1893">velfonden</line>
        <line lrx="111" lry="2033" ulx="2" uly="1948">wo i;</line>
        <line lrx="106" lry="2052" ulx="0" uly="1997">ptihr be⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2107" ulx="0" uly="2036">gj nat ſe</line>
        <line lrx="105" lry="2158" ulx="0" uly="2095">Mecht, N</line>
        <line lrx="113" lry="2210" ulx="7" uly="2147">Nus,vann</line>
        <line lrx="112" lry="2254" ulx="0" uly="2186">een teheß⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2289" ulx="47" uly="2249">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="226" type="textblock" ulx="547" uly="163">
        <line lrx="1410" lry="226" ulx="547" uly="163">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="582" type="textblock" ulx="199" uly="226">
        <line lrx="974" lry="283" ulx="199" uly="226">ren ſollen und leicht erhalten koͤnnen, ver⸗</line>
        <line lrx="985" lry="335" ulx="201" uly="276">glichen wuͤrde, ſelbiges fſuͤr gar nichts</line>
        <line lrx="979" lry="382" ulx="204" uly="328">muͤſſe gehalten werden. Deßwegen der</line>
        <line lrx="980" lry="432" ulx="202" uly="377">H. Auguſtinus in Fract. 203. in oan.</line>
        <line lrx="981" lry="482" ulx="204" uly="426">wohl ſpricht, das Golt, Silber „ Per⸗</line>
        <line lrx="981" lry="530" ulx="207" uly="476">len „ koͤnigliche Scepter und Cronen</line>
        <line lrx="984" lry="582" ulx="206" uly="528">auff dieſer Erden, in Vergleichung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="630" type="textblock" ulx="206" uly="578">
        <line lrx="1014" lry="630" ulx="206" uly="578">ewigen Guͤteren des Himmels gantz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="979" type="textblock" ulx="204" uly="625">
        <line lrx="987" lry="681" ulx="204" uly="625">gar nichts ſeynd, und daß derjenig, wel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="729" ulx="207" uly="675">cher etwas anders begehrt, als was himm⸗</line>
        <line lrx="989" lry="780" ulx="212" uly="726">liſch und ewig iſt, nichts bette und begeh⸗</line>
        <line lrx="990" lry="831" ulx="206" uly="775">re: Quidquid aliquid petitur „ nihil pe=</line>
        <line lrx="311" lry="872" ulx="208" uly="834">titur.</line>
        <line lrx="991" lry="929" ulx="259" uly="875">Auß dieſem folgt, daß, wan wir</line>
        <line lrx="989" lry="979" ulx="209" uly="926">Chriſten, welche glauben das Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1035" type="textblock" ulx="207" uly="975">
        <line lrx="999" lry="1035" ulx="207" uly="975">im Himmel wohne, und bereit ſeye humm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2217" type="textblock" ulx="208" uly="1026">
        <line lrx="990" lry="1076" ulx="210" uly="1026">liſche und ewige Guͤter, wan wir darumb</line>
        <line lrx="988" lry="1133" ulx="210" uly="1073">anhalten, uns reichlich mitzutheilen;</line>
        <line lrx="990" lry="1180" ulx="209" uly="1123">daß, ſag ich, wanwir, deſſemungeach⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1232" ulx="209" uly="1174">tet, nur ſchlechte und irdiſche Ding be⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1277" ulx="209" uly="1223">gehren, gar zu unverſtaͤndig handelen,</line>
        <line lrx="990" lry="1330" ulx="209" uly="1273">und uns alſo im Gebett verhalten, als</line>
        <line lrx="988" lry="1380" ulx="209" uly="1323">wan wir unwitzige Kinder „ Thoren,</line>
        <line lrx="990" lry="1433" ulx="209" uly="1370">Heyden, ja ein unvernuͤnfftiges Vieh</line>
        <line lrx="626" lry="1479" ulx="210" uly="1420">waͤren.</line>
        <line lrx="990" lry="1529" ulx="259" uly="1470">Wan ein kleines Kind am Platz eines</line>
        <line lrx="987" lry="1571" ulx="208" uly="1521">Diemants ein Stuͤck Zuckers, oder am</line>
        <line lrx="992" lry="1623" ulx="209" uly="1570">Platz einer guͤldenen Ducat, einen in⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1671" ulx="210" uly="1621">wendig wurmſtichigen, außwendiggold⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1722" ulx="210" uly="1670">gelben Apffel begehrt; das kan entſchul⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1771" ulx="213" uly="1719">diget werden; danes iſt noch ein Kind „</line>
        <line lrx="998" lry="1819" ulx="214" uly="1768">welches zwiſchen Gut und Boͤſes keinen</line>
        <line lrx="998" lry="1867" ulx="215" uly="1819">Unterſcheid weiſt zu machen. Wer kan</line>
        <line lrx="1000" lry="1916" ulx="216" uly="1867">aber einen mit Vernunfft begabten und</line>
        <line lrx="997" lry="1970" ulx="216" uly="1917">im Glauben wohl unterwieſenen Chriſten</line>
        <line lrx="997" lry="2025" ulx="218" uly="1967">entſchuͤldigen, wan er am Platz des himm⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2073" ulx="219" uly="2018">liſchen, ein irꝛdiſch; und am Platz des</line>
        <line lrx="994" lry="2122" ulx="218" uly="2067">ewigen ein zeitliches Gut von Gott be⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2174" ulx="216" uly="2116">gehrt? es weiſt der Chriſt, daß alle Eh⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2217" ulx="215" uly="2164">Len und Wolluͤſten dieſer Welt aͤuſſerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1169" type="textblock" ulx="1034" uly="170">
        <line lrx="1815" lry="211" ulx="1727" uly="170">20⁶</line>
        <line lrx="1817" lry="274" ulx="1036" uly="215">zwar ſchons und goldgelbe, inwentig aber</line>
        <line lrx="1811" lry="320" ulx="1039" uly="266">wurmſtichige Aepffel ſeynd, welche bald</line>
        <line lrx="1816" lry="371" ulx="1034" uly="317">abfallert, und einen nagenden Wurm</line>
        <line lrx="1819" lry="418" ulx="1034" uly="368">im Gerviſſen zu ernehren pfiegen: es</line>
        <line lrx="1821" lry="470" ulx="1035" uly="416">weiſt der Chriſt, daß alle irdiſche Reich⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="521" ulx="1036" uly="466">thumben ein fuſſer Zucker ſeynd, anwel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="570" ulx="1039" uly="518">chem die begierige Welt⸗Kinder immerzu</line>
        <line lrx="1822" lry="620" ulx="1042" uly="568">lecken wollen: aber der Zucker ſchmeltzet</line>
        <line lrx="1822" lry="670" ulx="1043" uly="616">bald, und wan er zu begierig genoſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="722" ulx="1044" uly="669">wird, pflegt er ein groſſes Bauch⸗ und</line>
        <line lrx="1825" lry="771" ulx="1043" uly="720">Magenweh zu verurſachen: Divitas, quas</line>
        <line lrx="1823" lry="819" ulx="1044" uly="766">devora vit, evomer, weiſfaget der H. Job</line>
        <line lrx="1823" lry="869" ulx="1040" uly="818">C. 20. Wer die Reichthumben viel zu</line>
        <line lrx="1822" lry="922" ulx="1043" uly="865">geſchwind und unmaͤſſig eingeſchluckt</line>
        <line lrx="1824" lry="976" ulx="1042" uly="915">hat, wird ſich auff dem Todts⸗Bethuͤber⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1022" ulx="1039" uly="967">geben und die Reichthumben mit groſſen</line>
        <line lrx="1823" lry="1071" ulx="1043" uly="1015">Schmertzen wiederum außſpeyen muͤſſen⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1122" ulx="1042" uly="1068">Wan wir dan unſere Bitſchrifften und</line>
        <line lrx="1826" lry="1169" ulx="1043" uly="1118">taͤgliches Gebett mit dergleichen Kinder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1219" type="textblock" ulx="1019" uly="1167">
        <line lrx="1827" lry="1219" ulx="1019" uly="1167">Werck und nichtsnützigem Begehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2265" type="textblock" ulx="1035" uly="1217">
        <line lrx="1829" lry="1282" ulx="1035" uly="1217">immerzu anfuͤllen, ſo verdienen wir</line>
        <line lrx="1828" lry="1327" ulx="1041" uly="1270">ja von Gott und von ſeinen gantzen</line>
        <line lrx="1825" lry="1377" ulx="1043" uly="1318">himmliſchen Hoff, wie die Kinder, welche</line>
        <line lrx="1829" lry="1419" ulx="1043" uly="1370">nit wiſſen, was ſie begehren, verlacht und</line>
        <line lrx="1831" lry="1467" ulx="1043" uly="1418">verſpottet zu werden: Fratres ? nolite</line>
        <line lrx="1825" lry="1524" ulx="1042" uly="1467">Pueri eſci ſenſibus: Liebe Chriſten! mei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1577" ulx="1044" uly="1519">ne Bruͤder ! werdet doch nit, wie die un⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1618" ulx="1046" uly="1571">witzige Kinder.</line>
        <line lrx="1830" lry="1668" ulx="1095" uly="1617">Nit allein gehen wir offt mit Gott dem</line>
        <line lrx="1833" lry="1726" ulx="1046" uly="1668">himmliſchen Vatter um, wan wir betten/</line>
        <line lrx="1835" lry="1768" ulx="1050" uly="1718">wie die unwitzige Kinder, ſondern auch</line>
        <line lrx="1836" lry="1822" ulx="1050" uly="1766">wie die unweiſe Thoren. Ein Narr iſt</line>
        <line lrx="1837" lry="1872" ulx="1053" uly="1815">derjenig, ſpricht der Antiocheniſche Bi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1924" ulx="1052" uly="1868">ſchoff Chryſoſtomus, welcher, wan er</line>
        <line lrx="1838" lry="1973" ulx="1052" uly="1912">die Wahl hat, ſchlechtes Bley fuͤr koſt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2021" ulx="1052" uly="1965">liches Gold erwehlet; welcher die India⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2072" ulx="1049" uly="2015">niſche Perlen verachtet und verwirfft, her⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2120" ulx="1048" uly="2063">entgegen die laͤhre Moſchelen mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2173" ulx="1050" uly="2116">ſem Ernſt verſamblet; welcher das aller⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2216" ulx="1050" uly="2166">delicatiſte Obſt, Eitronen, Pomeran⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2265" ulx="1361" uly="2215">Cez3 tzen „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="2228" type="textblock" ulx="238" uly="175">
        <line lrx="334" lry="218" ulx="247" uly="175">204</line>
        <line lrx="1030" lry="269" ulx="252" uly="217">tzen, Malketons, Aepffelfina und der⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="325" ulx="251" uly="269">gleiche genieſſen kan, ſich aber mit ſauren</line>
        <line lrx="1029" lry="369" ulx="250" uly="318">Schlehen und wilden Hag⸗Aepffelen be⸗</line>
        <line lrx="906" lry="425" ulx="248" uly="365">friediget.</line>
        <line lrx="1028" lry="470" ulx="296" uly="418">In Summa ein Nar⸗ iſt derjenig,</line>
        <line lrx="1030" lry="518" ulx="244" uly="468">welcher, was ihm das allernuͤtzlichſte und</line>
        <line lrx="1029" lry="570" ulx="251" uly="519">nothwendigſte iſt, und gar leicht haben</line>
        <line lrx="1030" lry="620" ulx="243" uly="570">kan, dannoch ſelbiges weder verlange</line>
        <line lrx="551" lry="670" ulx="246" uly="621">weder begehret.</line>
        <line lrx="1028" lry="722" ulx="295" uly="670">In dieſem Narren⸗Regiſter verdienen</line>
        <line lrx="1027" lry="773" ulx="245" uly="721">wir ſo offt eingeſchrieben zu werden, als</line>
        <line lrx="1027" lry="833" ulx="246" uly="772">offt wir von Gott etwas irdiſch und zer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="873" ulx="244" uly="821">gaͤngliches begehren, welches uns an un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="922" ulx="244" uly="872">ſerem ewigen Heil, daran alles gelegen,</line>
        <line lrx="1026" lry="977" ulx="243" uly="922">nicht allein nit nutzlich, viel weniger noth⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1022" ulx="242" uly="972">wendig, ſonderen offt ſehr nachtheilich</line>
        <line lrx="1024" lry="1072" ulx="241" uly="1022">und ſchaͤdlich iſt: Nutzliche und zu un⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1123" ulx="241" uly="1072">ſerem ewigen Heyl hoͤchſt nothwendige</line>
        <line lrx="1021" lry="1174" ulx="241" uly="1122">Guͤter ſeynd, ernſtliche Beſſerung un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1225" ulx="238" uly="1172">ſeres Lebens; beſtaͤndiger Haß aller</line>
        <line lrx="1020" lry="1279" ulx="240" uly="1222">Suͤnden, Uberwinnung aller boͤſen An⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1330" ulx="240" uly="1274">muͤthungen, Wachsthumb in Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1375" ulx="241" uly="1325">lichen Tugenden, Gedult in Wieder⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1428" ulx="240" uly="1374">waͤrtigkeit, Liebe der Feinden, Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1475" ulx="239" uly="1424">rung der Goͤttlichen Gnaden, Beharr⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1526" ulx="242" uly="1472">lichkeit im Guten, und alle uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="683" lry="1574" ulx="241" uly="1526">Gaben des H. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1020" lry="1626" ulx="294" uly="1576">Gott im hohen Himmel ſteht immerzu</line>
        <line lrx="1020" lry="1675" ulx="240" uly="1624">mit vollen Haͤnden, und iſt bereit alle jetzt</line>
        <line lrx="1019" lry="1730" ulx="240" uly="1675">gemelte Guͤter uns in uͤberfluß mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1783" ulx="241" uly="1725">len, wan wir nur ſelbige durch ein eiffri⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1828" ulx="240" uly="1776">ges Gebett von ihm begehren: was thun</line>
        <line lrx="1022" lry="1875" ulx="241" uly="1823">wir aber? alle himmliſche und uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1927" ulx="246" uly="1876">liche Guͤter laſſen wir fahren, und halten</line>
        <line lrx="1021" lry="1977" ulx="246" uly="1927">uns im Gebett bey denen Irꝛdiſchen :</line>
        <line lrx="1023" lry="2026" ulx="245" uly="1977">GOtt bietet uns an das feinſte Golt des</line>
        <line lrx="1025" lry="2078" ulx="244" uly="2028">Himmels; wir aber betten um ſchlechtes</line>
        <line lrx="1026" lry="2128" ulx="245" uly="2077">Bley der Erden: GOtt zeigt uns die</line>
        <line lrx="1027" lry="2178" ulx="245" uly="2125">glantzende Perlen ſeiner uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1027" lry="2228" ulx="248" uly="2177">Gaben und Gnaden; wir aber halten an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="218" type="textblock" ulx="646" uly="154">
        <line lrx="1507" lry="218" ulx="646" uly="154">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="374" type="textblock" ulx="1076" uly="217">
        <line lrx="1872" lry="275" ulx="1090" uly="217">und ſeynd zufrieden mit lehren Moſchelen</line>
        <line lrx="1681" lry="323" ulx="1076" uly="267">eines kleinen irꝛdiſchen Gewins.</line>
        <line lrx="1875" lry="374" ulx="1141" uly="318">Gott wolte uns gern ſchmecken laſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="419" type="textblock" ulx="1089" uly="367">
        <line lrx="1905" lry="419" ulx="1089" uly="367">wan wir es nur von ihm verlangten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="468" type="textblock" ulx="1088" uly="415">
        <line lrx="1872" lry="468" ulx="1088" uly="415">ſuͤſſeſte Fruͤchten des H. Geiſtes, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="541" type="textblock" ulx="1090" uly="468">
        <line lrx="1892" lry="541" ulx="1090" uly="468">cher Paulus ſchreibt zu den Galatern c. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="769" type="textblock" ulx="1087" uly="518">
        <line lrx="1867" lry="575" ulx="1088" uly="518">Die Fruͤchten des H. Geiſtes ſeynd, Liebe,</line>
        <line lrx="1870" lry="626" ulx="1088" uly="568">Freud, Fried, Sanffmuth, Treu, Zucht,</line>
        <line lrx="1869" lry="671" ulx="1087" uly="619">Eingezogenheit und Keuſchheit? dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="720" ulx="1088" uly="668">Fruͤchten aber ſchmecken uns nit; darum</line>
        <line lrx="1874" lry="769" ulx="1088" uly="718">bitten und begehren wir ſelbige nit, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="819" type="textblock" ulx="1064" uly="766">
        <line lrx="1872" lry="819" ulx="1064" uly="766">dern befriedigen uns mit duͤrren Blaͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1068" type="textblock" ulx="1083" uly="816">
        <line lrx="1865" lry="868" ulx="1084" uly="816">ren eines unbeſtaͤndigen Gluͤcks, einer</line>
        <line lrx="1865" lry="920" ulx="1084" uly="870">eitelen Ehr, eines kleinen Gewinns, oder</line>
        <line lrx="1865" lry="973" ulx="1085" uly="920">eines anderen, welches den Nahmen ei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1017" ulx="1085" uly="970">nes Guts nit verdienet, und uns weder</line>
        <line lrx="1866" lry="1068" ulx="1083" uly="1020">in dieſem weder im anderen Leben kan be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1171" type="textblock" ulx="1082" uly="1069">
        <line lrx="1905" lry="1129" ulx="1083" uly="1069">gluͤckſeligen. O recht kindiſche Anſchlaͤg!</line>
        <line lrx="1905" lry="1171" ulx="1082" uly="1121">O thorrechtes bitten und betten! O naͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1374" type="textblock" ulx="1074" uly="1170">
        <line lrx="1863" lry="1221" ulx="1079" uly="1170">riſche Supplicanten! von welchen ſteht</line>
        <line lrx="1863" lry="1273" ulx="1078" uly="1219">geſchrieben Pſ. 2. Qai habitat in cælis,</line>
        <line lrx="1862" lry="1320" ulx="1080" uly="1270">irridebit eos, Gott, welcher im Him⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1374" ulx="1074" uly="1319">mel wohnt, muß freylich unſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1420" type="textblock" ulx="1072" uly="1369">
        <line lrx="1859" lry="1420" ulx="1072" uly="1369">unſer unweiſen Bittſchrifften manch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1568" type="textblock" ulx="1078" uly="1417">
        <line lrx="1853" lry="1471" ulx="1080" uly="1417">mahl lachen, oder uͤber ſelbige ſich erzuͤr</line>
        <line lrx="1798" lry="1516" ulx="1078" uly="1477">nen. ”YU</line>
        <line lrx="1857" lry="1568" ulx="1089" uly="1517">Was noch mehr iſt, unſer Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1622" type="textblock" ulx="1050" uly="1569">
        <line lrx="1857" lry="1622" ulx="1050" uly="1569">ſchmaͤckt manchmahl mehr nach dem Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2273" type="textblock" ulx="1079" uly="1619">
        <line lrx="1858" lry="1671" ulx="1079" uly="1619">denthum als Chriſtlichen Glauben, wei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1718" ulx="1080" uly="1669">len wir um nichts anders betten, als was</line>
        <line lrx="1873" lry="1770" ulx="1081" uly="1721">die blinde Heyden zu bitten und zu betten</line>
        <line lrx="1858" lry="1823" ulx="1084" uly="1768">pflegen. Chriſtus redete hiervon Matt. 6.</line>
        <line lrx="1859" lry="1872" ulx="1085" uly="1819">und ſprach: Nolite ſollierci eſſe, dicentes,</line>
        <line lrx="1859" lry="1927" ulx="1080" uly="1864">quid manducabimus? aut quid bibimus?</line>
        <line lrx="1860" lry="1974" ulx="1081" uly="1920">aut quo operiemur? Seyet nicht viel zu</line>
        <line lrx="1862" lry="2025" ulx="1081" uly="1969">ſorgfaͤltig, und ſaget nit, was ſollen wir</line>
        <line lrx="1862" lry="2073" ulx="1085" uly="2018">eſſen? was ſollen wir trincken? wormit</line>
        <line lrx="1864" lry="2120" ulx="1087" uly="2068">ſollen wir uns bekleiden, hæc enim omnia</line>
        <line lrx="1866" lry="2176" ulx="1088" uly="2120">gentes inquirunt, dan alles dieſes pflegen</line>
        <line lrx="1869" lry="2273" ulx="1088" uly="2164">die blinde Heyden zu ſuchen. Walt ihr</line>
        <line lrx="1776" lry="2263" ulx="1736" uly="2227">bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="323" type="textblock" ulx="1926" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="282" ulx="1926" uly="222">euch 10n d</line>
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="1944" uly="277">dor alen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="878" type="textblock" ulx="1944" uly="329">
        <line lrx="2056" lry="376" ulx="1944" uly="329">Ds wwöͤe⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="432" ulx="1945" uly="378">Paſt hinn</line>
        <line lrx="2059" lry="475" ulx="1974" uly="428">Wothn</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="1950" uly="481">wer, welc</line>
        <line lrx="2056" lry="580" ulx="1956" uly="530">powelen</line>
        <line lrx="2059" lry="630" ulx="1955" uly="583">unmen,</line>
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1947" uly="633">der Woag</line>
        <line lrx="2059" lry="732" ulx="1950" uly="683">ſiedan und</line>
        <line lrx="2059" lry="784" ulx="1950" uly="734">ſen freygen</line>
        <line lrx="2059" lry="832" ulx="1952" uly="786">noch etwoa</line>
        <line lrx="2059" lry="878" ulx="1954" uly="834">s Gott N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="989" type="textblock" ulx="1933" uly="883">
        <line lrx="2059" lry="937" ulx="1933" uly="883">ſoſtche,</line>
        <line lrx="2059" lry="989" ulx="1933" uly="935">ſn bere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2257" type="textblock" ulx="1947" uly="988">
        <line lrx="2059" lry="1039" ulx="1959" uly="988">len, ſo g</line>
        <line lrx="2059" lry="1080" ulx="1965" uly="1034">Wc</line>
        <line lrx="2058" lry="1142" ulx="1968" uly="1087">wtfterf</line>
        <line lrx="2059" lry="1183" ulx="1969" uly="1139">erſchon</line>
        <line lrx="2059" lry="1233" ulx="1990" uly="1186">Dami</line>
        <line lrx="2059" lry="1286" ulx="1969" uly="1236">heſt,</line>
        <line lrx="2059" lry="1343" ulx="1947" uly="1289">uNd Be</line>
        <line lrx="2057" lry="1396" ulx="1966" uly="1330">Tſſch,</line>
        <line lrx="2058" lry="1435" ulx="1969" uly="1391">und Tel</line>
        <line lrx="2059" lry="1488" ulx="1969" uly="1435">Krig</line>
        <line lrx="2059" lry="1536" ulx="1972" uly="1486">Ckeſtd un</line>
        <line lrx="2058" lry="1592" ulx="1973" uly="1536">du dieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1638" ulx="1973" uly="1587">das Gen</line>
        <line lrx="2059" lry="1699" ulx="1974" uly="1643">untwort</line>
        <line lrx="2059" lry="1739" ulx="1975" uly="1688">Gottun</line>
        <line lrx="2059" lry="1791" ulx="1976" uly="1745">und Te</line>
        <line lrx="2059" lry="1843" ulx="1980" uly="1791">Ln. J</line>
        <line lrx="2046" lry="1896" ulx="1985" uly="1837">ſic,</line>
        <line lrx="2059" lry="1947" ulx="1980" uly="1887">,</line>
        <line lrx="2059" lry="1998" ulx="1984" uly="1938">ſche f</line>
        <line lrx="2059" lry="2042" ulx="1982" uly="1989">berten</line>
        <line lrx="2059" lry="2095" ulx="1971" uly="2045">vor a</line>
        <line lrx="2050" lry="2145" ulx="1983" uly="2091">Ubrige</line>
        <line lrx="2059" lry="2193" ulx="1981" uly="2137">ſen we</line>
        <line lrx="2059" lry="2257" ulx="2010" uly="2193">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="111" lry="296" ulx="0" uly="226">Drchee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="13" lry="319" ulx="0" uly="298">.</line>
        <line lrx="137" lry="388" ulx="0" uly="330">ken laſen</line>
        <line lrx="127" lry="432" ulx="0" uly="385">ngten, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="109" lry="480" ulx="0" uly="434">,don wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="119" lry="532" ulx="0" uly="485">llaterne,f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="106" lry="583" ulx="2" uly="534">6d, Liebe,</line>
        <line lrx="105" lry="635" ulx="0" uly="584">el,Zcht,</line>
        <line lrx="106" lry="684" ulx="0" uly="634">t? dieſe</line>
        <line lrx="104" lry="734" ulx="0" uly="688">t, datlunt</line>
        <line lrx="108" lry="783" ulx="0" uly="735">nit, ſou⸗</line>
        <line lrx="103" lry="831" ulx="0" uly="784">en Bitte⸗</line>
        <line lrx="97" lry="885" ulx="0" uly="837">ls, oner</line>
        <line lrx="102" lry="941" ulx="0" uly="891">inns,der</line>
        <line lrx="100" lry="988" ulx="0" uly="941">ahrnen e⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1032" ulx="0" uly="991">ns weder</line>
        <line lrx="100" lry="1085" ulx="0" uly="1039">en kanbe⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1147" ulx="0" uly="1087">Uuſchligt</line>
        <line lrx="119" lry="1186" ulx="0" uly="1144">O nat⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1240" ulx="0" uly="1188">Gen ſleht</line>
        <line lrx="96" lry="1282" ulx="8" uly="1240">in czlis,</line>
        <line lrx="95" lry="1341" ulx="3" uly="1293">in Hin⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1396" ulx="1" uly="1341">r, und</line>
        <line lrx="92" lry="1448" ulx="20" uly="1390">nche⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1497" ulx="0" uly="1447">ſch euit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="90" lry="1592" ulx="0" uly="1541"> Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1686" type="textblock" ulx="1" uly="1591">
        <line lrx="902" lry="1645" ulx="1" uly="1591">dun Heli⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1686" ulx="128" uly="1637">uantworten, du habeſt niemahlen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="88" lry="1694" ulx="0" uly="1650">en, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="130" lry="1744" ulx="0" uly="1691">s wlS</line>
        <line lrx="129" lry="1789" ulx="2" uly="1747"> detten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1843" type="textblock" ulx="7" uly="1788">
        <line lrx="88" lry="1843" ulx="7" uly="1788">Mat. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1890" type="textblock" ulx="3" uly="1852">
        <line lrx="88" lry="1890" ulx="3" uly="1852">gicentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="128" lry="1952" ulx="0" uly="1888">iping</line>
        <line lrx="87" lry="1998" ulx="2" uly="1948">viel u</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="86" lry="2048" ulx="0" uly="1998">Ulentl</line>
        <line lrx="83" lry="2100" ulx="0" uly="2041">woenit</line>
        <line lrx="84" lry="2147" ulx="0" uly="2102">en OnI</line>
        <line lrx="88" lry="2202" ulx="2" uly="2148">nſoen</line>
        <line lrx="87" lry="2254" ulx="0" uly="2191">Glt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2316" type="textblock" ulx="16" uly="2246">
        <line lrx="125" lry="2316" ulx="16" uly="2246">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="245" type="textblock" ulx="535" uly="182">
        <line lrx="1399" lry="245" ulx="535" uly="182">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1635" type="textblock" ulx="158" uly="241">
        <line lrx="950" lry="296" ulx="164" uly="241">euch von dieſen unterſcheiden, ſo ſuchet</line>
        <line lrx="949" lry="343" ulx="169" uly="293">vor allen Dingen das Reich Gottes, und</line>
        <line lrx="952" lry="395" ulx="171" uly="341">das ubrige all wird euch von GOtt umb⸗</line>
        <line lrx="932" lry="449" ulx="170" uly="393">ſonſt hinzu geworffen werden.</line>
        <line lrx="952" lry="496" ulx="217" uly="440">Was thun die Kauff⸗Leuth und Craͤ⸗</line>
        <line lrx="951" lry="543" ulx="174" uly="491">mer, welche mit ſehr koͤſtlichen Wahren</line>
        <line lrx="951" lry="598" ulx="175" uly="541">handelen ? damit ſie den Nahmen mi be⸗</line>
        <line lrx="954" lry="642" ulx="173" uly="592">kommen, daß ſie mit der Maaß oder mit</line>
        <line lrx="958" lry="692" ulx="158" uly="640">der Waag viel zu ſcharff umgehen, geben</line>
        <line lrx="959" lry="745" ulx="173" uly="691">ſie dan und wan einen Zuſatz; und werf⸗</line>
        <line lrx="959" lry="798" ulx="173" uly="740">fen freygebig zu den koͤſtlichen Wahren</line>
        <line lrx="959" lry="847" ulx="174" uly="790">noch etwas ſchlechtes hinzu. Alſo macht</line>
        <line lrx="959" lry="892" ulx="177" uly="840">es Gott mit uns: wan wir von ihm ſehr</line>
        <line lrx="962" lry="941" ulx="179" uly="888">koͤſtliche, uͤbernatuͤrliche und unſere See⸗</line>
        <line lrx="963" lry="997" ulx="180" uly="939">len betreffende Guͤter im Gebett begeh⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1041" ulx="181" uly="990">ren, ſo gibt er uns dieſe: die natuͤrliche</line>
        <line lrx="963" lry="1088" ulx="183" uly="1038">Guͤter aber, ſo unſeren Leib angehen,</line>
        <line lrx="967" lry="1144" ulx="182" uly="1088">wirft er freygebig und umbſonſt darzu/wan</line>
        <line lrx="808" lry="1188" ulx="186" uly="1140">er ſchon darum nit gebetten wird.</line>
        <line lrx="966" lry="1245" ulx="235" uly="1185">Damit du dieſes wahr zu ſeyn erken⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1289" ulx="185" uly="1237">neſt, ſo ſchau in deinem Hauß die Stuͤhl</line>
        <line lrx="966" lry="1344" ulx="183" uly="1287">und Baͤnck, auff welchem du ſitzeſt, den</line>
        <line lrx="970" lry="1391" ulx="184" uly="1336">Tiſch, an welchem du ſpeiſeſt, die Schuͤſſel</line>
        <line lrx="971" lry="1436" ulx="188" uly="1388">und Teller, von welchen du eſſeſt, die</line>
        <line lrx="971" lry="1485" ulx="159" uly="1434">Kruͤg und Glaͤſer, auß welchen du trin⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1536" ulx="190" uly="1486">ckeſt? und alſo weiter: ſag mir aber, ob</line>
        <line lrx="971" lry="1584" ulx="191" uly="1536">du dieſen Hauß⸗Rath von Gott durch</line>
        <line lrx="973" lry="1635" ulx="190" uly="1585">das Gebett erhalten habeſt? du wirſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2237" type="textblock" ulx="173" uly="1682">
        <line lrx="973" lry="1743" ulx="191" uly="1682">Gott um Stuͤhl und Baͤnck, um Schuͤſſel</line>
        <line lrx="972" lry="1790" ulx="191" uly="1734">und Teller, um Kruͤg und Glaͤſer gebet⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1835" ulx="194" uly="1786">ten. Weilen du dan alles, was du be⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1887" ulx="195" uly="1834">ſitzeſt, von GOttes Hand empfangen</line>
        <line lrx="977" lry="1939" ulx="193" uly="1883">haſt, ſo muß du bekennen, daß dir Gott</line>
        <line lrx="976" lry="1988" ulx="194" uly="1934">ſolche ſchlechte Ding umbſonſt und unge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2034" ulx="195" uly="1983">betten verliehen habe. Das heiſcht, ſuchet</line>
        <line lrx="975" lry="2090" ulx="173" uly="2033">vor allem das Reich GOttes, und das</line>
        <line lrx="975" lry="2136" ulx="194" uly="2082">übrige wird euch alsdan hinzu geworf⸗</line>
        <line lrx="714" lry="2189" ulx="185" uly="2131">fen werden.</line>
        <line lrx="972" lry="2237" ulx="243" uly="2179">Noch eins muß ich hinzu fuͤgen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2297" type="textblock" ulx="1009" uly="197">
        <line lrx="1793" lry="242" ulx="1711" uly="197">205</line>
        <line lrx="1796" lry="292" ulx="1011" uly="241">ches manchem Chriſten zu ſeiner groͤſten</line>
        <line lrx="1796" lry="346" ulx="1009" uly="290">Confuſion gereicht; daß er nemblich nit</line>
        <line lrx="1796" lry="398" ulx="1009" uly="342">viel beſſer zu betten pflege, als ein unver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="443" ulx="1011" uly="392">nuͤnfftiges Vieh betten wuͤrde, wan es</line>
        <line lrx="1795" lry="500" ulx="1010" uly="441">betten koͤnte. Sag mir, lieber Freund,</line>
        <line lrx="1796" lry="549" ulx="1011" uly="491">wan dein Pferd reden oder betten koͤnte,</line>
        <line lrx="1797" lry="600" ulx="1011" uly="543">was wüͤrd es bitten und begehren? nichts</line>
        <line lrx="1802" lry="650" ulx="1012" uly="592">anders, als daß die Haber wohl gerathe,</line>
        <line lrx="1799" lry="698" ulx="1016" uly="641">als daß gut Graß wachſe, als daß es</line>
        <line lrx="1800" lry="750" ulx="1017" uly="691">lang ſtarck und geſund bleibe, und ſo</line>
        <line lrx="1800" lry="799" ulx="1019" uly="742">bald nit auff die Schinds⸗Kaul komme:</line>
        <line lrx="1802" lry="851" ulx="1018" uly="792">wan dein Ochs im Stall betten koͤnte,</line>
        <line lrx="1804" lry="901" ulx="1018" uly="844">was wurd er betten? daß er ein gute</line>
        <line lrx="1802" lry="953" ulx="1022" uly="889">Weide finden, und feiſt werden moge.</line>
        <line lrx="1805" lry="1001" ulx="1022" uly="940">Was wuͤrd dein Hund betten? daß er</line>
        <line lrx="1804" lry="1052" ulx="1023" uly="991">ſeinen Herꝛn gefalle, und manchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1101" ulx="1025" uly="1039">Schmauß von ihm erlange. Deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1152" ulx="1027" uly="1090">better, mein Chriſt! ſeynd manchmahl</line>
        <line lrx="1839" lry="1200" ulx="1027" uly="1139">dieſen Pferden, Ochſen und Hunden⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1248" ulx="1026" uly="1188">Gebetteren ſo gleich, wie ein Ey dem an⸗ *</line>
        <line lrx="1807" lry="1302" ulx="1026" uly="1240">deren. Dan du begehreſt von Gott nich ts</line>
        <line lrx="1835" lry="1358" ulx="1026" uly="1292">anders, als daß deine Fruͤchten auff dem</line>
        <line lrx="1809" lry="1403" ulx="1030" uly="1340">Feld wohl wachſen, nichts anders, als daß</line>
        <line lrx="1812" lry="1450" ulx="1029" uly="1391">du viel Gerſt, Haber und Roggen ein⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1501" ulx="1029" uly="1442">ernden moͤgeſt, als das du gut eſſen und</line>
        <line lrx="1811" lry="1547" ulx="1032" uly="1488">trincken habeſt, und ſo bald nit zum Grab</line>
        <line lrx="1813" lry="1599" ulx="1032" uly="1542">getragen werdeſt. Mich duͤnckt, wan</line>
        <line lrx="1814" lry="1651" ulx="1034" uly="1591">dem allmächtigen ein ſo verwuͤrffliches</line>
        <line lrx="1817" lry="1702" ulx="1031" uly="1637">Gebett zu Ohren kombt, daß er vom ho⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1754" ulx="1032" uly="1687">hen Himmel zu ſolchen bettenden Chriſten</line>
        <line lrx="1808" lry="1801" ulx="1033" uly="1736">ruffe: Ach! nolite feri, ſicut equus 8e</line>
        <line lrx="1839" lry="1848" ulx="1022" uly="1787">mulus, quibus non eſt intellectus; Bet⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1897" ulx="1036" uly="1842">tet doch int wie die Roß, wie die Maul⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1955" ulx="1034" uly="1888">Wier, wie die Ochſen und Hund „welche</line>
        <line lrx="1571" lry="1996" ulx="1036" uly="1937">keinen Verſtand nit haben.</line>
        <line lrx="1813" lry="2054" ulx="1086" uly="1989">Was iſt es dan wunder, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1814" lry="2100" ulx="1036" uly="2039">daß Gott ſo ſelten unſer Gebett erhoͤre?</line>
        <line lrx="1817" lry="2150" ulx="1034" uly="2092">wir betten ja offt, wie die unwitzige Kin⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2208" ulx="1033" uly="2142">der; offt wie die unweiſe Narren, offt</line>
        <line lrx="1817" lry="2250" ulx="1031" uly="2194">wie die unglaubige Heyden, offt, wie das</line>
        <line lrx="1765" lry="2297" ulx="1642" uly="2260">Unver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="2258" type="textblock" ulx="218" uly="229">
        <line lrx="1031" lry="284" ulx="239" uly="229">unvernunfftige Bieh betten wuͤrde: wir</line>
        <line lrx="1030" lry="340" ulx="236" uly="281">halten an nur um eſſen und trincken, um</line>
        <line lrx="1027" lry="383" ulx="236" uly="330">ein ir:ꝛ diſches Ding, das iſt: umb nichts,</line>
        <line lrx="1029" lry="434" ulx="235" uly="380">woruͤber wir uns billig vor allen Engelen</line>
        <line lrx="951" lry="491" ulx="235" uly="438">ſchaͤmen ſollen.</line>
        <line lrx="1026" lry="541" ulx="293" uly="482">Wie? ſoricht einer, hat uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1023" lry="592" ulx="228" uly="535">ſelber nit gelehrt, daß wir um das tag⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="642" ulx="234" uly="583">liche Brod betten ſollen 2 iſt die Creutz⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="691" ulx="231" uly="632">und Bett⸗Woch nit dorthin angeſehen,</line>
        <line lrx="1024" lry="740" ulx="229" uly="685">daß Gott durch unſer Gebett bewegt,</line>
        <line lrx="1023" lry="834" ulx="229" uly="734">die ſe Frucht auff dem Feld ſegnen</line>
        <line lrx="1021" lry="891" ulx="282" uly="834">Anktwort: ich erfreue mich, daß ich</line>
        <line lrx="1021" lry="943" ulx="230" uly="885">dieſen Einwurff wiederlegen kan, weilen</line>
        <line lrx="1022" lry="992" ulx="230" uly="936">er mir gute Anlaß gibt, dich im betten</line>
        <line lrx="842" lry="1044" ulx="229" uly="990">wohl zu unterweiſen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1095" ulx="282" uly="1033">Erſtens dan ſolſt du wiſſen, daß der</line>
        <line lrx="1024" lry="1147" ulx="230" uly="1088">heil. Ambroſius und ſehr viele andere</line>
        <line lrx="1022" lry="1197" ulx="229" uly="1136">heilige Vaͤtter, durch das taͤgliche Brod</line>
        <line lrx="1023" lry="1247" ulx="228" uly="1186">nit verſtehen das jenige Brod, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1301" ulx="228" uly="1239">chem taͤglich unſere Leiber, ſonderen un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1350" ulx="221" uly="1281">ſere hungerige Seelen muͤſſen geſpeiſt</line>
        <line lrx="1024" lry="1394" ulx="224" uly="1339">werden? ſolches Seelen Brod ſeynd die</line>
        <line lrx="1020" lry="1448" ulx="225" uly="1390">Nieſſung der heiligen Saeramenten, das</line>
        <line lrx="1019" lry="1502" ulx="227" uly="1439">heilige Meß⸗Opffer, geiſtliche Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1017" lry="1554" ulx="223" uly="1489">und Anhoͤrung des goͤttlichen Worts,</line>
        <line lrx="1020" lry="1600" ulx="224" uly="1540">andaͤchtige Buͤcher, gute Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1653" ulx="225" uly="1585">gen, und was desgleichen mehr iſt, haſt</line>
        <line lrx="1020" lry="1700" ulx="227" uly="1641">du nun um dieſes Seelen⸗Brod gebet⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1751" ulx="225" uly="1692">ten? ſo iſt alles gut, ſo biſt du lobwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1802" ulx="227" uly="1740">dig: haſt du aber niemahlen an ſolche</line>
        <line lrx="1020" lry="1853" ulx="225" uly="1791">Ding gedacht, ſondern allzeit nur gebet⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1901" ulx="232" uly="1842">ten, daß dir Gott das taͤgliche Brod ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1949" ulx="235" uly="1893">be, mit welchem dein fauler Maden⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2003" ulx="229" uly="1943">Sack taͤglich geſpeiſet und ernehret wer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2057" ulx="233" uly="1993">de; ſo haſt du ja gebetten wie die Kinder</line>
        <line lrx="1022" lry="2107" ulx="232" uly="2047">und Thoren; wie die Heyden und wie</line>
        <line lrx="990" lry="2154" ulx="228" uly="2100">das Vieh.</line>
        <line lrx="1019" lry="2207" ulx="287" uly="2145">Zweytens. Geſetzet, daß wir auch fuͤr</line>
        <line lrx="1018" lry="2258" ulx="218" uly="2195">unſere Leiber das taͤgliche Brod und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="280" type="textblock" ulx="594" uly="169">
        <line lrx="1913" lry="231" ulx="594" uly="169">Am funfften Sonntag nach Oſtern.</line>
        <line lrx="1877" lry="280" ulx="1087" uly="229">Nahrung von Gott begehren ſollen; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="381" type="textblock" ulx="1085" uly="280">
        <line lrx="1877" lry="338" ulx="1085" uly="280">muß doch allzeit die Intention und</line>
        <line lrx="1877" lry="381" ulx="1088" uly="331">Meinung, mit welcher ſolches Gebett ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="429" type="textblock" ulx="1084" uly="380">
        <line lrx="1883" lry="429" ulx="1084" uly="380">ſchicht, wohl inacht gensmmen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="532" type="textblock" ulx="1081" uly="428">
        <line lrx="1871" lry="487" ulx="1081" uly="428">Betteſt du um das taͤgliche Brod und</line>
        <line lrx="1871" lry="532" ulx="1082" uly="481">Nahrung, damit dein Leib beym Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="583" type="textblock" ulx="1075" uly="530">
        <line lrx="1873" lry="583" ulx="1075" uly="530">und bey Kraͤfften bleibe, und du deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="682" type="textblock" ulx="1080" uly="582">
        <line lrx="1873" lry="641" ulx="1080" uly="582">beſſer mit Leib und Seel dem groſſen</line>
        <line lrx="1873" lry="682" ulx="1080" uly="631">Gott dienen koͤnneſt, ſo thuſt du ein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="733" type="textblock" ulx="1082" uly="681">
        <line lrx="1891" lry="733" ulx="1082" uly="681">liges Gebett, und begehreſt nit ein irꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="784" type="textblock" ulx="1077" uly="731">
        <line lrx="1872" lry="784" ulx="1077" uly="731">ſches, ſondern ein himmliſches Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="833" type="textblock" ulx="1053" uly="782">
        <line lrx="1871" lry="833" ulx="1053" uly="782">Begehreſt du von Gott die leibliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2145" type="textblock" ulx="1074" uly="832">
        <line lrx="1870" lry="885" ulx="1076" uly="832">ſundheit, damit du dem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1870" lry="934" ulx="1078" uly="883">kanſt beſſer beywohnen; damit du die</line>
        <line lrx="1872" lry="988" ulx="1079" uly="930">Faſt⸗und Quater⸗temper Taͤg genau hal⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1036" ulx="1079" uly="983">ten moͤgeſt; ſo thueſt du abermahl ein hei⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1087" ulx="1078" uly="1033">liges Gebett, und was du begehreſt, iſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1134" ulx="1079" uly="1084">kein natuͤrliches und irꝛrdiſches, ſonderen</line>
        <line lrx="1869" lry="1188" ulx="1080" uly="1134">ein uͤbernatuͤrliches und himmliſches Gut.</line>
        <line lrx="1870" lry="1237" ulx="1082" uly="1184">Begehreſt du von GOtt, daß er deine</line>
        <line lrx="1869" lry="1292" ulx="1077" uly="1235">Felder und Scheuren ſegnen, und mit</line>
        <line lrx="1870" lry="1338" ulx="1079" uly="1284">Getraͤit anfuͤlle, damit du fuͤr die Armen</line>
        <line lrx="1870" lry="1387" ulx="1080" uly="1334">manches Brod backen laſſen, und reichen</line>
        <line lrx="1869" lry="1437" ulx="1074" uly="1385">Allmoſen geben moͤgeſt! ſo iſt abermahl</line>
        <line lrx="1869" lry="1490" ulx="1075" uly="1435">dein Gebett heilig, du bitteſt um ewige</line>
        <line lrx="1868" lry="1537" ulx="1077" uly="1487">Guͤter. Hingegen aber, wan du nur</line>
        <line lrx="1867" lry="1591" ulx="1076" uly="1535">obenhin, und wie die Wort lauten, ohn</line>
        <line lrx="1868" lry="1640" ulx="1076" uly="1585">beſagte Meinung Gott um ein zeitliches</line>
        <line lrx="1869" lry="1694" ulx="1078" uly="1634">Gut anruffeſt, ſo betteſt du ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1742" ulx="1078" uly="1686">felt wie die Kinder, wie die Thoren, wie</line>
        <line lrx="1866" lry="1790" ulx="1077" uly="1736">die Heyden, und verdienſt mit deinem</line>
        <line lrx="1866" lry="1839" ulx="1078" uly="1788">Gebett, von GOtt verlacht und be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1894" ulx="1078" uly="1837">ſchimpfft zu werden. Nun fahre ich wei⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1948" ulx="1081" uly="1887">ter fort zum zweyten Theil, und erweiſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1992" ulx="1081" uly="1937">daß es dem allmaͤchtigen Gott ſelbſten zu</line>
        <line lrx="1864" lry="2046" ulx="1080" uly="1987">groͤſtem Schimpff gedeye, wan wir in</line>
        <line lrx="1867" lry="2098" ulx="1080" uly="2037">unſerem Gebett ſchlechte und verwuͤrffliche</line>
        <line lrx="1814" lry="2145" ulx="1079" uly="2088">Sachen von ihm begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2288" type="textblock" ulx="1649" uly="2222">
        <line lrx="1811" lry="2288" ulx="1649" uly="2222">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="507" type="textblock" ulx="1975" uly="418">
        <line lrx="2058" lry="454" ulx="2020" uly="418">ine</line>
        <line lrx="2059" lry="507" ulx="1975" uly="464">de We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="562" type="textblock" ulx="1945" uly="513">
        <line lrx="2059" lry="562" ulx="1945" uly="513">Cttlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="718" type="textblock" ulx="1967" uly="565">
        <line lrx="2059" lry="615" ulx="1976" uly="565">Mhug,</line>
        <line lrx="2052" lry="674" ulx="1969" uly="616">bohnete</line>
        <line lrx="2059" lry="718" ulx="1967" uly="668">daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="769" type="textblock" ulx="1945" uly="718">
        <line lrx="2059" lry="769" ulx="1945" uly="718">Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1785" type="textblock" ulx="1958" uly="767">
        <line lrx="2059" lry="818" ulx="1969" uly="767">gehre et</line>
        <line lrx="2059" lry="876" ulx="1970" uly="822">der ia d</line>
        <line lrx="2059" lry="920" ulx="1970" uly="873">ich &amp; d</line>
        <line lrx="2049" lry="979" ulx="2000" uly="920">Wr.</line>
        <line lrx="2059" lry="1023" ulx="1971" uly="971">Dogene</line>
        <line lrx="2059" lry="1074" ulx="1970" uly="1022">ſche des</line>
        <line lrx="2059" lry="1118" ulx="1976" uly="1075">Uind mna</line>
        <line lrx="2058" lry="1169" ulx="1970" uly="1124">ben Le</line>
        <line lrx="2059" lry="1225" ulx="1971" uly="1176">Nce</line>
        <line lrx="2059" lry="1271" ulx="1975" uly="1229">ren⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1326" ulx="1970" uly="1277">ches</line>
        <line lrx="2059" lry="1373" ulx="1962" uly="1327">deten k⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1433" ulx="1958" uly="1377">dan Die</line>
        <line lrx="2054" lry="1487" ulx="1969" uly="1431">ech ſn</line>
        <line lrx="2057" lry="1538" ulx="1969" uly="1476">khnigſic</line>
        <line lrx="2059" lry="1582" ulx="1967" uly="1531">Uothen</line>
        <line lrx="2055" lry="1669" ulx="1963" uly="1579">Alzud</line>
        <line lrx="2056" lry="1686" ulx="1979" uly="1640">tſo gat</line>
        <line lrx="2057" lry="1732" ulx="1969" uly="1680">Goont⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1785" ulx="1971" uly="1732">Gonn b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1836" type="textblock" ulx="1937" uly="1781">
        <line lrx="2059" lry="1836" ulx="1937" uly="1781">ate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1891" type="textblock" ulx="1978" uly="1832">
        <line lrx="2059" lry="1891" ulx="1978" uly="1832">Vt,un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1938" type="textblock" ulx="1938" uly="1891">
        <line lrx="2059" lry="1938" ulx="1938" uly="1891">ſt ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2096" type="textblock" ulx="1967" uly="1931">
        <line lrx="2059" lry="1987" ulx="1972" uly="1931">Aand</line>
        <line lrx="2059" lry="2047" ulx="1974" uly="1982">ſcinpf</line>
        <line lrx="2057" lry="2096" ulx="1967" uly="2037">mnit Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2192" type="textblock" ulx="1970" uly="2143">
        <line lrx="2059" lry="2192" ulx="1970" uly="2143">var, nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2294" type="textblock" ulx="1970" uly="2185">
        <line lrx="2059" lry="2244" ulx="1970" uly="2185">Angſer</line>
        <line lrx="2059" lry="2294" ulx="2016" uly="2248">don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="294" type="textblock" ulx="12" uly="244">
        <line lrx="104" lry="294" ulx="12" uly="244">ſollen; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="108" lry="337" ulx="0" uly="297">idn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="134" lry="396" ulx="0" uly="347">Gebett ge⸗</line>
        <line lrx="134" lry="439" ulx="3" uly="401">en werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="105" lry="492" ulx="0" uly="448">Brod und</line>
        <line lrx="105" lry="547" ulx="0" uly="498">epſn Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="150" lry="596" ulx="0" uly="549"> du deſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="106" lry="649" ulx="0" uly="599">n großſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="105" lry="706" ulx="0" uly="648">u  he ⸗</line>
        <line lrx="153" lry="744" ulx="0" uly="701">ein 1ade</line>
        <line lrx="134" lry="800" ulx="0" uly="749">g Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="100" lry="855" ulx="0" uly="799">bliche he⸗</line>
        <line lrx="103" lry="904" ulx="0" uly="849">te; Deen</line>
        <line lrx="102" lry="946" ulx="0" uly="905">it du die</line>
        <line lrx="105" lry="1008" ulx="0" uly="949">genuhal⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1056" ulx="0" uly="1001">ahleinhe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1107" ulx="0" uly="1049">ikteſte</line>
        <line lrx="103" lry="1156" ulx="1" uly="1108">onderen</line>
        <line lrx="102" lry="1208" ulx="0" uly="1154">heshl</line>
        <line lrx="102" lry="1258" ulx="0" uly="1209">ger deine</line>
        <line lrx="103" lry="1299" ulx="0" uly="1254">Und mi</line>
        <line lrx="104" lry="1353" ulx="1" uly="1306">die Atmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="136" lry="1404" ulx="0" uly="1354">ndkeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="103" lry="1459" ulx="9" uly="1399">Obernahl</line>
        <line lrx="102" lry="1505" ulx="1" uly="1458">nn oige</line>
        <line lrx="102" lry="1556" ulx="0" uly="1509">in du hur</line>
        <line lrx="101" lry="1612" ulx="0" uly="1552">lten, oht</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="133" lry="1662" ulx="0" uly="1602">Selches</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="102" lry="1712" ulx="0" uly="1649">geneſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1764" ulx="1" uly="1709">Nren/ wie</line>
        <line lrx="101" lry="1811" ulx="0" uly="1761">ir denem</line>
        <line lrx="100" lry="1859" ulx="0" uly="1807">und be⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1911" ulx="0" uly="1863">e ichtwe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1962" ulx="0" uly="1910">d erwele</line>
        <line lrx="98" lry="2017" ulx="0" uly="1960">lfen in</line>
        <line lrx="98" lry="2116" ulx="0" uly="2053">nürfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1814" type="textblock" ulx="187" uly="1773">
        <line lrx="306" lry="1814" ulx="187" uly="1773">koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="225" type="textblock" ulx="582" uly="141">
        <line lrx="1445" lry="225" ulx="582" uly="141">Am fuͤnfften Sonntag nach Oſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="367" type="textblock" ulx="279" uly="234">
        <line lrx="830" lry="367" ulx="279" uly="234">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="456" type="textblock" ulx="184" uly="362">
        <line lrx="975" lry="456" ulx="184" uly="362">Ass Alexander Koͤnig in Macedonien</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="577" type="textblock" ulx="204" uly="428">
        <line lrx="981" lry="484" ulx="287" uly="428">eins zu dem Ort kommen war, wo</line>
        <line lrx="982" lry="537" ulx="204" uly="477">der Weltweiſe, oder vielmehr Welt⸗</line>
        <line lrx="982" lry="577" ulx="204" uly="526">Spoͤttler Diogenes nit in einem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="626" type="textblock" ulx="184" uly="575">
        <line lrx="980" lry="626" ulx="184" uly="575">Hauß, ſondern in einem hoͤltzenen Faß</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1321" type="textblock" ulx="197" uly="625">
        <line lrx="980" lry="676" ulx="200" uly="625">wohnete, verwunderte ſich der Koͤnig,</line>
        <line lrx="983" lry="726" ulx="199" uly="676">daß ein ſo gelehrter und ſpitzſindiger</line>
        <line lrx="983" lry="777" ulx="200" uly="726">Mann in ſo groſſer Armuth lebte. Be⸗</line>
        <line lrx="983" lry="827" ulx="201" uly="776">gehre etwas von mir, ſprach Alexan⸗</line>
        <line lrx="982" lry="875" ulx="201" uly="826">der zu dem Diogenes; alsbald will</line>
        <line lrx="532" lry="926" ulx="200" uly="877">ich es dir geben.</line>
        <line lrx="979" lry="979" ulx="245" uly="924">Wer ſolte nit vermeint haben, daß</line>
        <line lrx="980" lry="1025" ulx="200" uly="975">Diogenes, nach ſo groſſer Gnad, ein</line>
        <line lrx="981" lry="1078" ulx="197" uly="1023">ſehr groſſes Gut von einem ſo groſſen</line>
        <line lrx="981" lry="1122" ulx="200" uly="1072">und maͤchrigen Koͤnig wuͤrde begehrt ha⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1176" ulx="199" uly="1124">ben? entweder ein ſtattliches Hautz, oder</line>
        <line lrx="979" lry="1225" ulx="198" uly="1173">etliche Talent Golds, oder ein hohes Eh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1280" ulx="199" uly="1223">ren⸗Amt, oder etwas anderes, durch</line>
        <line lrx="982" lry="1321" ulx="199" uly="1271">welches er ſeine groſſe Armuth haͤtte lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1373" type="textblock" ulx="182" uly="1321">
        <line lrx="982" lry="1373" ulx="182" uly="1321">deren koͤnnen. Was thut und begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1621" type="textblock" ulx="194" uly="1371">
        <line lrx="981" lry="1422" ulx="200" uly="1371">dan Diogenes? er gib zu verſtehen, daß er</line>
        <line lrx="980" lry="1471" ulx="198" uly="1421">reich ſey als der Koͤnig, und daß er der</line>
        <line lrx="980" lry="1527" ulx="197" uly="1470">koͤniglichen Schanck⸗Gaben nit von⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1573" ulx="194" uly="1521">noͤthen habe. Wan ihm gleichwohl</line>
        <line lrx="979" lry="1621" ulx="194" uly="1569">Alexander eine Gnad thun wolte, moͤgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1671" type="textblock" ulx="184" uly="1620">
        <line lrx="978" lry="1671" ulx="184" uly="1620">er ſo gut ſeyn, und ein wenig von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2118" type="textblock" ulx="193" uly="1671">
        <line lrx="979" lry="1721" ulx="195" uly="1671">Spont⸗Loch abweichen, damit die liebe</line>
        <line lrx="977" lry="1770" ulx="198" uly="1720">Sonn beſſer in das Faß hinein ſcheinen</line>
        <line lrx="978" lry="1819" ulx="359" uly="1771">Das war ein ſehr ſchimpfliche</line>
        <line lrx="978" lry="1869" ulx="199" uly="1815">Bitt, und ein ſpoͤttiſcher Bettler, welcher</line>
        <line lrx="977" lry="1920" ulx="199" uly="1869">mit ſeinem Begehren den groſſen Koͤnig</line>
        <line lrx="976" lry="1971" ulx="197" uly="1921">Alexander nur außgelacht und be⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2018" ulx="197" uly="1969">ſchimpfft hat. Als ein beruͤmbter Bettler,</line>
        <line lrx="973" lry="2074" ulx="196" uly="2018">mit Nahmen Traſillus, von dem Koͤnig</line>
        <line lrx="970" lry="2118" ulx="193" uly="2069">Antigonus, welcher unvergleichlich reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2168" type="textblock" ulx="156" uly="2115">
        <line lrx="970" lry="2168" ulx="156" uly="2115">war, nur einen eintzigen Heller fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2267" type="textblock" ulx="191" uly="2167">
        <line lrx="973" lry="2225" ulx="191" uly="2167">Almoſen begehrte, erzuͤrnte ſich Antigo⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2267" ulx="280" uly="2218">Domin. Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2271" type="textblock" ulx="1032" uly="168">
        <line lrx="1833" lry="221" ulx="1714" uly="168">207</line>
        <line lrx="1829" lry="273" ulx="1041" uly="220">nus und ſprach: Pete munus Rege di-</line>
        <line lrx="1825" lry="323" ulx="1038" uly="271">gnum: Begehre etwas, welches einem</line>
        <line lrx="1834" lry="374" ulx="1036" uly="321">Koͤnig geziemet zu geben: er wolte ſagen.</line>
        <line lrx="1818" lry="422" ulx="1035" uly="370">ein ſo lumpes und verwuͤrffliches Ding⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="474" ulx="1039" uly="421">als ein Heller iſt, muß ich mich ſchaͤmen</line>
        <line lrx="1751" lry="521" ulx="1039" uly="473">dir zu geben.</line>
        <line lrx="1830" lry="571" ulx="1092" uly="522">Solche Bettler ſeynd wir nur gar zu</line>
        <line lrx="1826" lry="625" ulx="1041" uly="570">offt Andaͤchtige! wan wir von dem aller⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="671" ulx="1042" uly="621">maͤchtigſten und reichſten Koͤnig Him⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="719" ulx="1042" uly="673">mels und der Erden, der uns die aller⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="775" ulx="1040" uly="720">groͤſte Guͤter des Himmels geben kan, und</line>
        <line lrx="1827" lry="824" ulx="1040" uly="772">geben will: Petite, &amp; accipietis: Begeh⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="872" ulx="1041" uly="822">ret ſie, und ihr werdet ſie empfangen, nur</line>
        <line lrx="1825" lry="921" ulx="1042" uly="871">die ſchlechte und verwuͤrffliche Guͤter der</line>
        <line lrx="1827" lry="980" ulx="1042" uly="922">Erden begehren. Dan gleichwie wir uns</line>
        <line lrx="1826" lry="1022" ulx="1042" uly="971">ſchaͤmen muͤſſen ſolche Lappalien von Gott</line>
        <line lrx="1824" lry="1073" ulx="1040" uly="1022">zu begehren, wie oben gemeldet worden,</line>
        <line lrx="1823" lry="1128" ulx="1041" uly="1072">alſo muß ſich Gott ſchaͤmen, daß er uns</line>
        <line lrx="1823" lry="1180" ulx="1039" uly="1121">unſer Bitt gemaͤß nichts beſſeres und</line>
        <line lrx="1823" lry="1227" ulx="1038" uly="1171">groͤſſeres geben koͤnne: alsdan ſpricht er</line>
        <line lrx="1823" lry="1275" ulx="1040" uly="1221">mit Zorn zu uns, wie Koͤnig Antigonus</line>
        <line lrx="1823" lry="1322" ulx="1040" uly="1271">zu dem ſpoͤttiſchen Bettler Traſillus Pete</line>
        <line lrx="1823" lry="1377" ulx="1040" uly="1324">munus Deo dignum: Begehre eine Gab,</line>
        <line lrx="1823" lry="1428" ulx="1041" uly="1370">die wuͤrdig iſt von Gott gegeben zu werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1472" ulx="1078" uly="1421">Dieſes muß ich noch deutlicher durch</line>
        <line lrx="1825" lry="1522" ulx="1039" uly="1471">eine Fabel vor Augen ſtellen. Es war</line>
        <line lrx="1821" lry="1573" ulx="1040" uly="1522">ein arme Baurin, welche zu dem groſſen</line>
        <line lrx="1821" lry="1621" ulx="1037" uly="1572">Welt⸗Liecht, das iſt, zu der Sonne,</line>
        <line lrx="1820" lry="1672" ulx="1039" uly="1622">folgendes Gebett verrichtet. Nebſt Gott</line>
        <line lrx="1820" lry="1728" ulx="1039" uly="1670">ſeynd wir dir alles ſchuͤldig, O guͤldene</line>
        <line lrx="1818" lry="1775" ulx="1036" uly="1722">Sonn! du bringeſt hervor, und ernaͤh⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1820" ulx="1036" uly="1770">reſt alles in Gaͤrten, Waͤlderen und</line>
        <line lrx="1818" lry="1873" ulx="1038" uly="1821">Felderen: ich bitte dich, mach doch, daß</line>
        <line lrx="1814" lry="1925" ulx="1033" uly="1870">es waͤrmer werde, ſonſten werden die</line>
        <line lrx="1817" lry="1977" ulx="1034" uly="1920">junge Froͤſch und die noch zarte Raupen</line>
        <line lrx="1812" lry="2028" ulx="1036" uly="1973">gantz erfrieren; die kleine Flieglein und</line>
        <line lrx="1815" lry="2076" ulx="1038" uly="2020">Schnecken muͤſſen alle fuͤr Kaͤlte ſterben;</line>
        <line lrx="1813" lry="2125" ulx="1039" uly="2071">erhalte ſie, bitt ich, beym Leben: zu dem</line>
        <line lrx="1808" lry="2175" ulx="1032" uly="2120">erweiche und erwaͤrme das Erdreich, daß</line>
        <line lrx="1811" lry="2223" ulx="1032" uly="2170">die kaum gebohrne Schnecklein auß der</line>
        <line lrx="1761" lry="2271" ulx="1296" uly="2221">D d Erden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="355" type="textblock" ulx="191" uly="144">
        <line lrx="441" lry="205" ulx="191" uly="144">208</line>
        <line lrx="1041" lry="261" ulx="242" uly="202">Erden hervor kriechen; daß die Viehdi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="309" ulx="245" uly="256">ſtel und Ginſteren beſſer wachſen moͤgen.</line>
        <line lrx="1037" lry="355" ulx="244" uly="304">Erhoͤr mein Gebett, O guͤldene Sonn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="406" type="textblock" ulx="244" uly="354">
        <line lrx="1045" lry="406" ulx="244" uly="354">ſo will ich dir ſchuldigen Danck abſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1057" type="textblock" ulx="233" uly="406">
        <line lrx="1028" lry="458" ulx="243" uly="406">Was iſt das? ſprach die Sonn: bin ich</line>
        <line lrx="1026" lry="506" ulx="243" uly="456">dan auff der Welt in ſo ſchlechtem Anſe⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="558" ulx="241" uly="506">hen und aͤſtim? was bettet man mich um</line>
        <line lrx="1026" lry="606" ulx="241" uly="555">ſo verwuͤrffliche Gaben  kan ich dan</line>
        <line lrx="1024" lry="658" ulx="239" uly="604">nichts beſſers als junge Froͤſch, Raupen,</line>
        <line lrx="1025" lry="707" ulx="237" uly="656">Schnaͤcken, Fliegen, Sau⸗Diſtel, und</line>
        <line lrx="1024" lry="758" ulx="236" uly="708">was desgleichen iſt, hervorbringen? ich</line>
        <line lrx="1024" lry="812" ulx="235" uly="758">verfertige und koche in den Berg⸗Ade⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="861" ulx="233" uly="806">ren das feinſte Gold: ich gebaͤhre in den</line>
        <line lrx="1022" lry="912" ulx="235" uly="858">Meer⸗Moſchelen die koſtlichſte Perlen:</line>
        <line lrx="1021" lry="957" ulx="234" uly="906">in den Gaͤrten die ſchoͤnſte Blumen und</line>
        <line lrx="1025" lry="1013" ulx="235" uly="957">wohlriechenſte Kraͤuter, auff den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1057" ulx="233" uly="1010">men das delicateſte Obſt, an den Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1112" type="textblock" ulx="234" uly="1059">
        <line lrx="1051" lry="1112" ulx="234" uly="1059">ſtoͤcken die ſuͤſſeſte Trauben, auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1412" type="textblock" ulx="231" uly="1112">
        <line lrx="1019" lry="1166" ulx="233" uly="1112">Felderen den edelen Weitzen und anderes</line>
        <line lrx="1020" lry="1216" ulx="233" uly="1160">Getraͤtt. Dieſe arme Troͤpffin aber</line>
        <line lrx="1021" lry="1263" ulx="231" uly="1212">ruffet mich an um junge Froͤſch und der⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1315" ulx="232" uly="1261">gleichen Ungeziffer der Erden. Es ſcheint</line>
        <line lrx="1016" lry="1367" ulx="233" uly="1314">daß ſie mit ihrer Bitt meiner nur ſpotten</line>
        <line lrx="1016" lry="1412" ulx="231" uly="1365">wolle. Doch werd ich ihre Bitt erhoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1718" type="textblock" ulx="228" uly="1413">
        <line lrx="1018" lry="1464" ulx="231" uly="1413">aber zu ihrem hoͤchſten Schaden: Froͤſch,</line>
        <line lrx="1021" lry="1515" ulx="232" uly="1464">Schnecken und Raupen wird ſie im uͤber⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1566" ulx="228" uly="1515">fluß haben; dieſe werden ihr alles, was</line>
        <line lrx="955" lry="1616" ulx="230" uly="1565">gruͤn iſt, abnagen und hinweg freſſen.</line>
        <line lrx="1019" lry="1675" ulx="233" uly="1616">Die Außlegung dieſer Fabel, A. A.</line>
        <line lrx="1015" lry="1718" ulx="229" uly="1667">iſt bald gemacht, und wird uns dardurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="207" type="textblock" ulx="613" uly="121">
        <line lrx="1534" lry="207" ulx="613" uly="121">Am fuͤnfften Gonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="407" type="textblock" ulx="1089" uly="206">
        <line lrx="1886" lry="264" ulx="1097" uly="206">angedeutet, daß wir in unſerem Gebett</line>
        <line lrx="1880" lry="313" ulx="1098" uly="255">den allerfreygebigſten Gott, gleichfals</line>
        <line lrx="1878" lry="365" ulx="1089" uly="306">verlachen und beſchimpffen, wan wir am</line>
        <line lrx="1878" lry="407" ulx="1089" uly="355">Platz der groſſen uͤbernatuͤrlichen, himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="508" type="textblock" ulx="1088" uly="396">
        <line lrx="1938" lry="465" ulx="1089" uly="396">liſchen, ewigen Guͤteren allein kleine,</line>
        <line lrx="1953" lry="508" ulx="1088" uly="449">ſchlechte, natuͤrliche, irꝛdiſche Ding, ſo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="560" type="textblock" ulx="1088" uly="502">
        <line lrx="1884" lry="560" ulx="1088" uly="502">fuͤr eitel nichts gehalten werden, von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="657" type="textblock" ulx="1087" uly="551">
        <line lrx="1966" lry="615" ulx="1087" uly="551">begehren und verlangen. Wie kan uns</line>
        <line lrx="1908" lry="657" ulx="1087" uly="605">Gott erhoͤren, wan wir eitel nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="754" type="textblock" ulx="1085" uly="655">
        <line lrx="1876" lry="713" ulx="1085" uly="655">ihm begehren? wie kan er uns erhoͤren?</line>
        <line lrx="1876" lry="754" ulx="1086" uly="706">wan wir ihn wie die Kinder, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="906" type="textblock" ulx="1084" uly="755">
        <line lrx="1903" lry="812" ulx="1085" uly="755">Gecken, wie die Heyden in unſerem Ge⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="858" ulx="1084" uly="805">bett anruffen? wie kan er uns erhoͤren,</line>
        <line lrx="1957" lry="906" ulx="1799" uly="858">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1008" type="textblock" ulx="1081" uly="856">
        <line lrx="1771" lry="916" ulx="1081" uly="856">wan unſer Gebett alſo beſchaffen iſt.,</line>
        <line lrx="1869" lry="961" ulx="1081" uly="906">wir uns offt uͤber ſelbiges ſchaͤmen muͤſſen?</line>
        <line lrx="1869" lry="1008" ulx="1083" uly="955">wie kan er uns erhoͤren, wan wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1056" type="textblock" ulx="1081" uly="1004">
        <line lrx="1870" lry="1056" ulx="1081" uly="1004">unſere kindiſche und unverſtaͤndige Bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1108" type="textblock" ulx="1077" uly="1052">
        <line lrx="1871" lry="1108" ulx="1077" uly="1052">ihn mehr zum Unwillen und Zorn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1158" type="textblock" ulx="1078" uly="1104">
        <line lrx="1914" lry="1158" ulx="1078" uly="1104">zur Wohlgewogenheit und zur freyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1309" type="textblock" ulx="1078" uly="1157">
        <line lrx="1792" lry="1214" ulx="1078" uly="1157">bigen Hand anreitzen und bewegen?</line>
        <line lrx="1869" lry="1256" ulx="1129" uly="1206">Allem dieſem Ubel auff einmahl abzu⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1309" ulx="1080" uly="1255">helffen, laſſet uns niemahl von Gott be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1358" type="textblock" ulx="1080" uly="1305">
        <line lrx="1901" lry="1358" ulx="1080" uly="1305">gehren, was bey ihm nichts iſt: Si quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1550" type="textblock" ulx="1076" uly="1355">
        <line lrx="1865" lry="1411" ulx="1076" uly="1355">petieritis Patrem, dabit vobis: Wan ihr</line>
        <line lrx="1866" lry="1466" ulx="1077" uly="1409">von meinem Vatter begehren werdet et⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1550" ulx="1079" uly="1457">was, ſo werdet ihr es empfangen. Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1560" type="textblock" ulx="1061" uly="1506">
        <line lrx="1890" lry="1560" ulx="1061" uly="1506">uns allzeit um ſolche Ding bitten, daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1712" type="textblock" ulx="1132" uly="1555">
        <line lrx="1810" lry="1608" ulx="1132" uly="1555">Gott eine Ehr, Freud und Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1662" ulx="1198" uly="1611">gierd hat ſelbige uns zu ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1712" ulx="1362" uly="1662">ben. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="135" lry="264" ulx="0" uly="211">ſtten Gebecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="150" lry="320" ulx="0" uly="268">1, Yeichfld</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="128" lry="376" ulx="0" uly="320">won iran</line>
        <line lrx="129" lry="416" ulx="0" uly="367">chen, himen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="194" lry="477" ulx="1" uly="405">len ete,</line>
        <line lrx="141" lry="518" ulx="0" uly="468">he Ding,ſo⸗ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="130" lry="567" ulx="0" uly="521">enn, von ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="258" lry="626" ulx="0" uly="558">Betag Ins</line>
        <line lrx="167" lry="669" ulx="0" uly="621">1hts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="124" lry="719" ulx="0" uly="670">d ehoren?</line>
        <line lrx="122" lry="766" ulx="0" uly="722">7, M die</line>
        <line lrx="136" lry="818" ulx="0" uly="770">pſerem Ge⸗</line>
        <line lrx="117" lry="869" ulx="0" uly="819">ns erhorn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="141" lry="929" ulx="0" uly="868">fenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="117" lry="979" ulx="0" uly="918">nenmüſſen</line>
        <line lrx="117" lry="1017" ulx="0" uly="969">wirduech</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="140" lry="1072" ulx="0" uly="1020">ndige Bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="131" lry="1126" ulx="10" uly="1069">Zorg, ls</line>
        <line lrx="138" lry="1172" ulx="0" uly="1123">Ur frepte</line>
        <line lrx="75" lry="1225" ulx="0" uly="1171">egend</line>
        <line lrx="114" lry="1271" ulx="0" uly="1222">mahl abu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1327" ulx="0" uly="1271"> Gol be⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1376" ulx="3" uly="1317">f: Signis</line>
        <line lrx="111" lry="1424" ulx="3" uly="1373">Wan ihr</line>
        <line lrx="111" lry="1479" ulx="0" uly="1421">wetdetet⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1532" ulx="1" uly="1469">gen Cſet</line>
        <line lrx="109" lry="1575" ulx="2" uly="1525">en, detan</line>
        <line lrx="79" lry="1625" ulx="2" uly="1574">10 Be⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1682" ulx="0" uly="1639">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="825" type="textblock" ulx="186" uly="806">
        <line lrx="244" lry="825" ulx="186" uly="806">—— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="461" type="textblock" ulx="553" uly="336">
        <line lrx="1584" lry="461" ulx="553" uly="336">ſechsten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="542" type="textblock" ulx="324" uly="474">
        <line lrx="1648" lry="542" ulx="324" uly="474">Venit hora „ ut, qui interficit vos „ arbitretur obſequium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="768" type="textblock" ulx="209" uly="616">
        <line lrx="1472" lry="701" ulx="261" uly="616">Es kombt die Stund, daß „ wer euch toͤdtet</line>
        <line lrx="1582" lry="768" ulx="209" uly="694">Auulte, er thue Gott einen Dienſt daran. Juann. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="869" type="textblock" ulx="917" uly="804">
        <line lrx="1076" lry="869" ulx="917" uly="804">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="595" type="textblock" ulx="733" uly="533">
        <line lrx="1393" lry="595" ulx="733" uly="533">ſe præſiare Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="700" type="textblock" ulx="1511" uly="635">
        <line lrx="1768" lry="700" ulx="1511" uly="635">‚darfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1053" type="textblock" ulx="301" uly="891">
        <line lrx="1690" lry="988" ulx="301" uly="891">Boͤß iſt der unmaͤßige Eyfer vieler Elteren in Abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1053" ulx="806" uly="976">fung ihrer Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1183" type="textblock" ulx="287" uly="1058">
        <line lrx="982" lry="1145" ulx="287" uly="1058">Je traurige Stund, von welcher</line>
        <line lrx="984" lry="1183" ulx="312" uly="1132">Chriſtus ſeinen Apoſtelen im heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1234" type="textblock" ulx="140" uly="1180">
        <line lrx="985" lry="1234" ulx="140" uly="1180">gen Evangelio geweiſſaget hat, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1282" type="textblock" ulx="196" uly="1231">
        <line lrx="982" lry="1282" ulx="196" uly="1231">nit land nach ſeinem Todt außgeblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1332" type="textblock" ulx="164" uly="1281">
        <line lrx="984" lry="1332" ulx="164" uly="1281">Dan ſo bald die H. Apoſtel nunmehro von</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1386" type="textblock" ulx="195" uly="1329">
        <line lrx="985" lry="1386" ulx="195" uly="1329">dem H. Geiſt erfuͤllt auff dem H. Pfing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1435" type="textblock" ulx="168" uly="1379">
        <line lrx="984" lry="1435" ulx="168" uly="1379">ſitag angefangen das Evangelium Jeſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1583" type="textblock" ulx="199" uly="1431">
        <line lrx="982" lry="1488" ulx="204" uly="1431">Chriſti auff allen Gaſſen zu Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="983" lry="1539" ulx="200" uly="1480">predigen; da war bey den neidigen Pha⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1583" ulx="199" uly="1530">riſaͤrren, Schrifftgelehrten und Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1634" type="textblock" ulx="163" uly="1578">
        <line lrx="980" lry="1634" ulx="163" uly="1578">Prieſteren Feur im Tach: da wurden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1681" type="textblock" ulx="199" uly="1627">
        <line lrx="979" lry="1681" ulx="199" uly="1627">von einem unmaͤßigen Eyffer das Geſaͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1788" type="textblock" ulx="200" uly="1677">
        <line lrx="1017" lry="1737" ulx="200" uly="1677">Moeyſis zu Hand haben und zu verthaͤti⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1788" ulx="202" uly="1731">gen, den Nahmen Chriſti aber gar von</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2230" type="textblock" ulx="167" uly="1781">
        <line lrx="975" lry="1831" ulx="202" uly="1781">dem Erdboden zu vertilgen entzuͤndet,</line>
        <line lrx="976" lry="1877" ulx="201" uly="1826">und vermeinten, ſie thaͤten recht daran,</line>
        <line lrx="977" lry="1928" ulx="172" uly="1877">und erweiſeten dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="976" lry="1978" ulx="176" uly="1927">einen groſſen Dienſt; wan ſieje fruͤher je</line>
        <line lrx="976" lry="2029" ulx="200" uly="1977">beſter alle Apoſtel toͤdten und umbs Leben</line>
        <line lrx="864" lry="2079" ulx="167" uly="2026">bringen koͤnten.</line>
        <line lrx="972" lry="2134" ulx="196" uly="2076">Damit aber das gemeine Volck nit</line>
        <line lrx="969" lry="2182" ulx="196" uly="2124">auffruͤhriſch wuͤrde; fiengen ſie den Han⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2230" ulx="193" uly="2173">del gelind an, und lieſſen ihnen verbieten</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2380" type="textblock" ulx="246" uly="2347">
        <line lrx="312" lry="2380" ulx="246" uly="2347">2 .₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1590" type="textblock" ulx="1031" uly="1086">
        <line lrx="1824" lry="1142" ulx="1044" uly="1086">unter ſchwaͤrer Straff, daß ſie zum Volck</line>
        <line lrx="1819" lry="1188" ulx="1044" uly="1136">von Jeſu dem Gerreutzigten keine Mel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1243" ulx="1045" uly="1187">dung mehr thun ſolten: und als die Apo⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1294" ulx="1047" uly="1236">ſtel dieſem Gebott nit gehorchet, ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1819" lry="1341" ulx="1046" uly="1285">gefaͤnglich angehalten, mit Ruthen gegeiſ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1393" ulx="1043" uly="1335">ſelt, und der Stadt verwieſen worden.</line>
        <line lrx="1819" lry="1443" ulx="1043" uly="1386">In allem dieſen vermeinten die hart⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1495" ulx="1033" uly="1436">naͤckige Juden, daß ſie ihrem Gott einen</line>
        <line lrx="1816" lry="1545" ulx="1041" uly="1480">groſſen Dienſt thaͤten, da doch ihre grau⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1590" ulx="1031" uly="1535">ſame Anſchlaͤg nit auß einem loͤblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1640" type="textblock" ulx="1014" uly="1585">
        <line lrx="1811" lry="1640" ulx="1014" uly="1585">Eopfer der Ehren Gottes, ſondern auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1986" type="textblock" ulx="1035" uly="1635">
        <line lrx="1796" lry="1688" ulx="1038" uly="1635">Hoffart und Neid ihren Urſprung haͤtte.</line>
        <line lrx="1813" lry="1741" ulx="1058" uly="1685">Bald darauff hat man die Apoſtel auß</line>
        <line lrx="1809" lry="1789" ulx="1037" uly="1735">einer Stadt biß in die andere verfolget,</line>
        <line lrx="1812" lry="1844" ulx="1035" uly="1784">und ſie zu toͤdten getrachtet. Der erſte,</line>
        <line lrx="1810" lry="1893" ulx="1035" uly="1835">welcher fuͤr die andere die Zech hat bezah⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1939" ulx="1036" uly="1884">len muͤſſen, war der H. Apoſtel Jacobus</line>
        <line lrx="1807" lry="1986" ulx="1035" uly="1934">ein Bruder des H. Joannis, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2036" type="textblock" ulx="1020" uly="1983">
        <line lrx="1805" lry="2036" ulx="1020" uly="1983">Herodes mit dem Schwerd hat hinrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2286" type="textblock" ulx="1024" uly="2034">
        <line lrx="1806" lry="2093" ulx="1034" uly="2034">ten laſſen: und weilen dieſe Mordthat</line>
        <line lrx="1801" lry="2141" ulx="1034" uly="2084">den Juden uͤber alle Maſſen wohl gefiel;</line>
        <line lrx="1800" lry="2192" ulx="1029" uly="2132">haͤtte der Apoſtel Petrus gleichen</line>
        <line lrx="1800" lry="2237" ulx="1024" uly="2182">Todts ſterben muͤſſen, wofern ihn der</line>
        <line lrx="1750" lry="2286" ulx="1308" uly="2233">Dd 2 Enge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="383" type="textblock" ulx="238" uly="181">
        <line lrx="329" lry="216" ulx="239" uly="181">270</line>
        <line lrx="1022" lry="287" ulx="238" uly="227">Engel des Heren nit auß dem Kercker ge⸗</line>
        <line lrx="890" lry="340" ulx="239" uly="275">fuhrt haͤte. M</line>
        <line lrx="1020" lry="383" ulx="290" uly="329">Das war eigentlich die Stund, auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="436" type="textblock" ulx="237" uly="378">
        <line lrx="1047" lry="436" ulx="237" uly="378">welche Chriſtus gedeutet hatte, ſprechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="688" type="textblock" ulx="187" uly="430">
        <line lrx="1026" lry="482" ulx="187" uly="430">Venit hora, ut, qui interficit vos, arbi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="537" ulx="235" uly="480">tretur obſequium ſe præſtare Deo. Es</line>
        <line lrx="1019" lry="586" ulx="205" uly="531">haben ſich aber die Juden in ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="637" ulx="236" uly="582">nung gewaltig betrogen: ſintemahlen der</line>
        <line lrx="1020" lry="688" ulx="192" uly="629">unſaͤglich groſſe Eyffer, den ſie hatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="739" type="textblock" ulx="235" uly="681">
        <line lrx="1048" lry="739" ulx="235" uly="681">die Apoſtel zu toͤdten, und das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2251" type="textblock" ulx="203" uly="731">
        <line lrx="1020" lry="789" ulx="236" uly="731">Chriſtenthum mit Kraut und Stengel</line>
        <line lrx="1020" lry="838" ulx="236" uly="782">außzureutem, war nit ein heiliger, ſon⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="887" ulx="240" uly="832">deren ein heylloſer Eyffer, nit ein Dienſt</line>
        <line lrx="1018" lry="944" ulx="235" uly="883">Gottes, ſonderen ein Dienſt des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="998" ulx="203" uly="932">fels; nit eine Begierd, das Geſaͤtz Moy⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1044" ulx="236" uly="983">ſis und die Ehr Gottes zu befuͤrderen,</line>
        <line lrx="1019" lry="1096" ulx="236" uly="1033">fonderen ein hitziges Verlangen ihren ei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1144" ulx="230" uly="1083">genen Nutzen zu befuͤrderer, und ihren</line>
        <line lrx="1026" lry="1193" ulx="236" uly="1134">grauſamen Neid deſto beſſer zu verbergen.</line>
        <line lrx="1026" lry="1246" ulx="266" uly="1185">Biele Chriſten gibts noch heutiges</line>
        <line lrx="1026" lry="1292" ulx="237" uly="1235">Tags, welche mit ſolchem boͤſen und</line>
        <line lrx="1021" lry="1345" ulx="238" uly="1284">ſtraͤfflichem Eyfer den Juden nichts nach⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1393" ulx="236" uly="1337">geben wollen: unter anderen gibts etliche</line>
        <line lrx="1024" lry="1445" ulx="238" uly="1384">Hauß Vaͤtter und Hauß⸗Muͤtter, welche</line>
        <line lrx="1027" lry="1499" ulx="240" uly="1436">in Abſtraffung ihrer Kinder und anderen</line>
        <line lrx="1028" lry="1546" ulx="227" uly="1487">Haußgenoſſenen manchmahl ſich einbil⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1596" ulx="241" uly="1537">den, daß ſie vom heiligen Geiſt und von</line>
        <line lrx="1028" lry="1645" ulx="243" uly="1588">einem gantz goͤttlichem Eyfer entzuͤndet</line>
        <line lrx="1027" lry="1698" ulx="241" uly="1638">und angetrieben werden: aber weit gefeh⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1748" ulx="243" uly="1688">let: ein unbaͤndige Paßion iſts, welche</line>
        <line lrx="1025" lry="1797" ulx="242" uly="1736">uͤber ſie herſchet, und zu tauſend Schelt⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1849" ulx="241" uly="1788">Wort, Fluͤch und boͤſe Wuͤnſch anſpoh⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1898" ulx="244" uly="1836">ret; ſie wuͤten fuͤr Ungedult, und brin⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1947" ulx="244" uly="1889">nen vom Zorn; und vermeinen gleich⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1999" ulx="244" uly="1938">wohl! daß ſie ihrem Gott mit ſo unmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2048" ulx="245" uly="1992">gem und verdamblichen Eyfer einen ſon⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2099" ulx="248" uly="2039">derbahren Dienſt leiſten wollen. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2150" ulx="248" uly="2089">ſen ſollen dieſe, daß ſie durch eine ſo</line>
        <line lrx="1028" lry="2203" ulx="247" uly="2139">wilde und unchriſtliche Kinder⸗Zucht,</line>
        <line lrx="1032" lry="2251" ulx="247" uly="2188">bey Gott nit allein keinen Lohn, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="327" type="textblock" ulx="1082" uly="234">
        <line lrx="1859" lry="298" ulx="1082" uly="234">dern auch die hoͤlliſche Peinen verdie⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="327" ulx="1082" uly="281">nen koͤnnen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="438" type="textblock" ulx="1266" uly="363">
        <line lrx="1625" lry="438" ulx="1266" uly="363">WVortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="899" type="textblock" ulx="1082" uly="481">
        <line lrx="1863" lry="546" ulx="1082" uly="481">Werd derohalben in jetziger Predig vor⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="607" ulx="1129" uly="507">tragen und zeigen, wie der Eyffer der</line>
        <line lrx="1864" lry="646" ulx="1127" uly="583">Elteren gegen ihre liebe Kinder und</line>
        <line lrx="1862" lry="703" ulx="1085" uly="633">Haußgenoſſenen beſchaffen ſeyn muͤſſe,</line>
        <line lrx="1865" lry="747" ulx="1132" uly="684">damit ſelbige dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1864" lry="802" ulx="1086" uly="733">ein groſſes Gefallen und Dienſt „nicht</line>
        <line lrx="1861" lry="851" ulx="1133" uly="783">einen groſſen Zorn und Unwillen;</line>
        <line lrx="1862" lry="899" ulx="1132" uly="832">ihnen ſelbſten aber einen groſſen Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="992" type="textblock" ulx="1133" uly="933">
        <line lrx="1634" lry="992" ulx="1133" uly="933">in der Hoͤllen verſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1155" type="textblock" ulx="1170" uly="1043">
        <line lrx="1860" lry="1104" ulx="1170" uly="1043">Venit hora, ut, qui interficit</line>
        <line lrx="1665" lry="1155" ulx="1283" uly="1098">vos, arbitretur &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1763" type="textblock" ulx="1077" uly="1194">
        <line lrx="1869" lry="1290" ulx="1077" uly="1194">Wan ich von einem recht Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1868" lry="1311" ulx="1106" uly="1254">* und heiligen Eyfer rede, muß kei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1362" ulx="1082" uly="1301">ner mich verſtehen von dem gaͤhmuͤthigen</line>
        <line lrx="1867" lry="1410" ulx="1086" uly="1351">Zorn und Ungedult, welche bey vielen,</line>
        <line lrx="1871" lry="1462" ulx="1086" uly="1402">leyder! mit dem Nahmen des Eyfers ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1511" ulx="1086" uly="1455">nennet werden; ſondern muß ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1566" ulx="1086" uly="1502">dancken wenden auffdas, was der H.</line>
        <line lrx="1870" lry="1614" ulx="1085" uly="1552">Thomas von Agquin lehret p. I. q. 28.</line>
        <line lrx="1868" lry="1669" ulx="1086" uly="1603">daß nemblich der wahre Eyfer, durch</line>
        <line lrx="1869" lry="1712" ulx="1086" uly="1654">welchen Gott ein Dienſt geſchicht, ſey ein</line>
        <line lrx="1869" lry="1763" ulx="1088" uly="1704">ſtarcke und hitzige Liebe, Krafft welcher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1910" type="textblock" ulx="1083" uly="1752">
        <line lrx="1881" lry="1811" ulx="1083" uly="1752">Menſch angeflammt wird, um alles uͤbel,</line>
        <line lrx="1913" lry="1870" ulx="1085" uly="1804">welches entweder der Ehr Gottes, oder</line>
        <line lrx="1897" lry="1910" ulx="1087" uly="1855">dem Heyl unſeres Neben⸗Menſchens wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2318" type="textblock" ulx="1088" uly="1903">
        <line lrx="1872" lry="1969" ulx="1089" uly="1903">derſtrebet, gaͤntzlich abzuwenden; hin</line>
        <line lrx="1872" lry="2019" ulx="1089" uly="1958">gegen aber alles guts, mit allem Fleiß</line>
        <line lrx="1871" lry="2063" ulx="1090" uly="2005">und Ernſtzu verſchaffen. Auff gleichen</line>
        <line lrx="1874" lry="2111" ulx="1090" uly="2054">Schlag redet der hoͤmg⸗flieſſende Abt</line>
        <line lrx="1876" lry="2160" ulx="1088" uly="2105">Hom, 58. in cantica, und will, daß der</line>
        <line lrx="1877" lry="2218" ulx="1091" uly="2157">wahre und Chriſtliche Eyfer nichts an⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2318" ulx="1092" uly="2206">ders ſey, als ein ſtarcker Antreib biobe,</line>
        <line lrx="1785" lry="2307" ulx="1278" uly="2260">. dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2382" type="textblock" ulx="1769" uly="2363">
        <line lrx="1813" lry="2382" ulx="1769" uly="2363">— A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="237" type="textblock" ulx="630" uly="157">
        <line lrx="1909" lry="237" ulx="630" uly="157">Am ſechſten Sonntag nach Oſtreer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1419" type="textblock" ulx="1936" uly="1401">
        <line lrx="1944" lry="1419" ulx="1936" uly="1401">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="350" type="textblock" ulx="1955" uly="243">
        <line lrx="2059" lry="298" ulx="1955" uly="243">durch we</line>
        <line lrx="2059" lry="350" ulx="1957" uly="300">Vdnith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="388" type="textblock" ulx="1984" uly="348">
        <line lrx="2050" lry="388" ulx="1984" uly="348"> ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="556" type="textblock" ulx="1961" uly="405">
        <line lrx="2059" lry="449" ulx="1992" uly="405">Pud</line>
        <line lrx="2059" lry="504" ulx="1961" uly="458">Dſtan</line>
        <line lrx="2059" lry="556" ulx="1965" uly="508">i, Mred</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="610" type="textblock" ulx="1916" uly="557">
        <line lrx="2059" lry="610" ulx="1916" uly="557">(e Kd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="764" type="textblock" ulx="1964" uly="616">
        <line lrx="2059" lry="668" ulx="1966" uly="616">ſer kage</line>
        <line lrx="2059" lry="718" ulx="1964" uly="661">füenehnmn</line>
        <line lrx="2059" lry="764" ulx="1966" uly="717">iſt, nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="810" type="textblock" ulx="1880" uly="763">
        <line lrx="2059" lry="810" ulx="1880" uly="763">WBeltbrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="866" type="textblock" ulx="1967" uly="811">
        <line lrx="2059" lry="866" ulx="1967" uly="811">gendanfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="962" type="textblock" ulx="1131" uly="868">
        <line lrx="2056" lry="962" ulx="1131" uly="868">im Himmel, und nit eine groſſe Straff ] n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1011" type="textblock" ulx="1972" uly="918">
        <line lrx="2059" lry="974" ulx="1972" uly="918">Eheren</line>
        <line lrx="2056" lry="1011" ulx="1997" uly="968">Einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1068" type="textblock" ulx="1935" uly="1018">
        <line lrx="2059" lry="1068" ulx="1935" uly="1018">EW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1466" type="textblock" ulx="1974" uly="1069">
        <line lrx="2059" lry="1117" ulx="1974" uly="1069">woſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1160" ulx="1974" uly="1120">Wd ein</line>
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="1977" uly="1171">von enn</line>
        <line lrx="2056" lry="1270" ulx="1975" uly="1220">ſonter</line>
        <line lrx="2059" lry="1322" ulx="1978" uly="1269">ſch ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1366" ulx="1978" uly="1320">ſeinen</line>
        <line lrx="2059" lry="1419" ulx="1977" uly="1371">Denk;</line>
        <line lrx="2059" lry="1466" ulx="2005" uly="1423">Emne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1572" type="textblock" ulx="1939" uly="1471">
        <line lrx="2059" lry="1526" ulx="1939" uly="1471">Eßfirtt</line>
        <line lrx="2059" lry="1572" ulx="1940" uly="1528">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2179" type="textblock" ulx="1981" uly="1573">
        <line lrx="2059" lry="1630" ulx="1981" uly="1573">nach A</line>
        <line lrx="2057" lry="1669" ulx="1982" uly="1622">Enode</line>
        <line lrx="2059" lry="1727" ulx="1983" uly="1673">heilige</line>
        <line lrx="2048" lry="1777" ulx="1983" uly="1725">Gohn</line>
        <line lrx="2059" lry="1823" ulx="1988" uly="1776">Schar</line>
        <line lrx="2059" lry="1873" ulx="1989" uly="1823">keines</line>
        <line lrx="2055" lry="1924" ulx="1993" uly="1879">Wim</line>
        <line lrx="2059" lry="1975" ulx="1991" uly="1928">det wit</line>
        <line lrx="2059" lry="2028" ulx="1995" uly="1985">nebe</line>
        <line lrx="2059" lry="2082" ulx="1994" uly="2034">voſe</line>
        <line lrx="2051" lry="2125" ulx="1992" uly="2077">Seel</line>
        <line lrx="2055" lry="2179" ulx="1993" uly="2126">fteyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2301" type="textblock" ulx="1949" uly="2226">
        <line lrx="2059" lry="2301" ulx="1949" uly="2226">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="990" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="116" lry="294" ulx="0" uly="241">ten kece⸗</line>
        <line lrx="990" lry="353" ulx="125" uly="294">ungd nit weniger ſeiner als anderer Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="116" lry="548" ulx="0" uly="497">Predig bor⸗</line>
        <line lrx="115" lry="599" ulx="0" uly="551">Eyſerder</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="144" lry="647" ulx="0" uly="600">Der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="704" type="textblock" ulx="2" uly="650">
        <line lrx="112" lry="704" ulx="2" uly="650">ſyn miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="161" lry="758" ulx="0" uly="700">htgen Got</line>
        <line lrx="132" lry="804" ulx="2" uly="753">ſeiſt, icht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="853" type="textblock" ulx="3" uly="801">
        <line lrx="110" lry="853" ulx="3" uly="801">nolen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="141" lry="902" ulx="0" uly="853">toſſen Aha</line>
        <line lrx="113" lry="972" ulx="0" uly="898">hſe Stunff</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1105" type="textblock" ulx="1" uly="1062">
        <line lrx="67" lry="1105" ulx="1" uly="1062">terfieit</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="110" lry="1274" ulx="0" uly="1217">hiſtichen</line>
        <line lrx="109" lry="1326" ulx="0" uly="1268">,nuß kei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1376" ulx="0" uly="1320">mnuthigen</line>
        <line lrx="107" lry="1424" ulx="0" uly="1370">bey nlen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1474" ulx="2" uly="1423">Ehfiru he⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1525" ulx="0" uly="1472">ſene Ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1570" ulx="0" uly="1531">gs der .</line>
        <line lrx="105" lry="1623" ulx="0" uly="1571">,1. 4,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="152" lry="1683" ulx="0" uly="1617">ſr/ ducch</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="104" lry="1732" ulx="0" uly="1666">,ſeh en</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="137" lry="1774" ulx="0" uly="1722">echerdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="103" lry="1823" ulx="2" uly="1765">alesuͤbel,</line>
        <line lrx="103" lry="1915" ulx="0" uly="1822">li u⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1930" ulx="0" uly="1875">hens wie⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1975" ulx="0" uly="1919">hden; hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="303" type="textblock" ulx="200" uly="162">
        <line lrx="991" lry="248" ulx="579" uly="162">Au“u ſechſten Son</line>
        <line lrx="989" lry="303" ulx="200" uly="246">durch welche der Menſch die Ehr Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="411" type="textblock" ulx="204" uly="350">
        <line lrx="664" lry="411" ulx="204" uly="350">Heßt ſucht zu befuͤrderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="231" type="textblock" ulx="994" uly="195">
        <line lrx="1020" lry="231" ulx="994" uly="195">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="457" type="textblock" ulx="256" uly="371">
        <line lrx="998" lry="457" ulx="256" uly="371">Wan der Eyfer in ſolchem Sinn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="557" type="textblock" ulx="205" uly="443">
        <line lrx="979" lry="507" ulx="205" uly="443">Gerſtand außgelegt wird; ſo kan keiner</line>
        <line lrx="979" lry="557" ulx="206" uly="496">in Abred ſtehen, daß die Elteren gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="611" type="textblock" ulx="207" uly="543">
        <line lrx="1015" lry="611" ulx="207" uly="543">ihre Kinder einen ungemein groſſen Eyf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2253" type="textblock" ulx="207" uly="598">
        <line lrx="773" lry="663" ulx="208" uly="598">fer tragen koͤnnen und ſollen.</line>
        <line lrx="980" lry="718" ulx="207" uly="644">fuͤrnehmſte Zweck des heiligen Eheſtand</line>
        <line lrx="987" lry="761" ulx="208" uly="695">iſt, nit allein Soͤhn und Toͤchter zur</line>
        <line lrx="991" lry="808" ulx="208" uly="742">Welt bringen, ſonderen auch zu aller Tu⸗</line>
        <line lrx="988" lry="863" ulx="209" uly="785">gend anfuͤhren, und der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="987" lry="912" ulx="210" uly="839">faͤhig machen, worzu ein ſonderbahrer</line>
        <line lrx="991" lry="960" ulx="211" uly="903">Eyfer erfordert wid.</line>
        <line lrx="991" lry="1004" ulx="262" uly="943">Einen ſo heiligen und ſonderbahren</line>
        <line lrx="990" lry="1059" ulx="213" uly="993">Eyfer truge die Mutter des H. Edmundt,</line>
        <line lrx="990" lry="1106" ulx="211" uly="1039">welchem ſie in ſo groſſe Liebe zur Tugend,</line>
        <line lrx="992" lry="1153" ulx="213" uly="1092">und einen ſo hefftigen Haß der Suͤnden</line>
        <line lrx="991" lry="1202" ulx="214" uly="1142">von erſter Kindheit an in das Hertz ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1256" ulx="214" uly="1191">pflantzet hat, daß Edmundus nachmahls</line>
        <line lrx="992" lry="1307" ulx="214" uly="1240">ſich ſehr verwundert, daß ein Menſch</line>
        <line lrx="992" lry="1355" ulx="215" uly="1291">ſeinen Gott mit einer Todt⸗Suͤnd belei⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1404" ulx="216" uly="1348">digen koͤnne. «”ͦ.è”ꝗ”eſ</line>
        <line lrx="994" lry="1449" ulx="251" uly="1390">Einen ſo heiligen und ſonderbahren</line>
        <line lrx="995" lry="1504" ulx="216" uly="1441">Eyfer truge auch der H. Abt Innocentus</line>
        <line lrx="996" lry="1556" ulx="216" uly="1491">gegen ſeinen leiblichen⸗ Sohn, den er</line>
        <line lrx="996" lry="1601" ulx="219" uly="1540">nach Abſterben der Mutter mit ſich in die</line>
        <line lrx="996" lry="1648" ulx="218" uly="1590">Einode gefuͤhrt hatte. Dan als dieſer</line>
        <line lrx="997" lry="1702" ulx="220" uly="1640">heilige Alt⸗Vatter vermerckt, daß ſein</line>
        <line lrx="998" lry="1750" ulx="221" uly="1688">Sohn zu einer abſcheulichen Suͤnd und</line>
        <line lrx="999" lry="1799" ulx="223" uly="1738">Schand⸗That ſich geruͤſtet haͤtte, die er</line>
        <line lrx="997" lry="1849" ulx="224" uly="1791">keines Wegs verhinderen konte, hat er,</line>
        <line lrx="999" lry="1892" ulx="226" uly="1839">wie im Leben der Alt⸗Vaͤtter l. 8. gemel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1947" ulx="226" uly="1888">det wird, zu Gott gebet Koaß er doch</line>
        <line lrx="1000" lry="1998" ulx="228" uly="1937">zugeben wolle, daß der Leib ſeines Sohns</line>
        <line lrx="999" lry="2045" ulx="228" uly="1989">vom Teuffel beſeſſen wuͤrde, damit deſſen</line>
        <line lrx="1000" lry="2091" ulx="229" uly="2038">Seel von einem ſo haͤßlichen Laſter be⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2148" ulx="229" uly="2094">freyet bliebe. .</line>
        <line lrx="1000" lry="2204" ulx="237" uly="2139">Hoͤrtet wunder! alſobald ward der</line>
        <line lrx="1002" lry="2253" ulx="228" uly="2188">Jungeling vom boſen Geiſt beſeſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="637" type="textblock" ulx="801" uly="595">
        <line lrx="1003" lry="637" ulx="801" uly="595">Dan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="289" type="textblock" ulx="1024" uly="176">
        <line lrx="1810" lry="242" ulx="1024" uly="176">tag nach Oſtern. A211</line>
        <line lrx="1832" lry="289" ulx="1034" uly="232">fienge an ſo grauſamlich zu wuͤten und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="339" type="textblock" ulx="1020" uly="280">
        <line lrx="1813" lry="339" ulx="1020" uly="280">toben, daß er mit Ketten hat muſſen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2278" type="textblock" ulx="1036" uly="330">
        <line lrx="1813" lry="390" ulx="1036" uly="330">gebunden werden. Da erfreute ſich der</line>
        <line lrx="1815" lry="441" ulx="1036" uly="378">H. Vatter Innocentius, daß auff dieſe</line>
        <line lrx="1817" lry="488" ulx="1037" uly="432">Arth die Sund ſeines Sohns und die</line>
        <line lrx="1815" lry="540" ulx="1038" uly="481">grobe Beleidigung Gottes verhindert</line>
        <line lrx="1814" lry="594" ulx="1040" uly="530">wuͤrde. Dieſer Eyfer war heilig, und</line>
        <line lrx="1816" lry="638" ulx="1039" uly="577">ruͤhrte her nit auß gaͤhen Zorn, nit auß</line>
        <line lrx="1819" lry="690" ulx="1039" uly="632">Ungedult, Haß oder Raach⸗Begierd,</line>
        <line lrx="1821" lry="739" ulx="1038" uly="679">ſonderen auß einer hitzigen Liebe. Welche</line>
        <line lrx="1818" lry="789" ulx="1044" uly="731">der Alt⸗Vatter zu ſeinem Sohn und</line>
        <line lrx="1836" lry="842" ulx="1045" uly="784">deſſen ewigem Heyl trungge.</line>
        <line lrx="1821" lry="888" ulx="1068" uly="826">Wan die Chriſtliche Elteren auff ſolche</line>
        <line lrx="1822" lry="939" ulx="1047" uly="882">Weiß einen Eyffer gegen ihre Kinder er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="989" ulx="1050" uly="929">weiſen; ſo thnn ſie nit allein ihrem Ambt</line>
        <line lrx="1822" lry="1042" ulx="1050" uly="981">gnug, welches ſie hart und ſtreng verbin⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1089" ulx="1049" uly="1035">det, allen moͤglichen Fleiß anzuwenden,</line>
        <line lrx="1823" lry="1140" ulx="1049" uly="1082">damit ihre Kinder von allen Sunden ab⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1190" ulx="1048" uly="1130">gehalten, und zu aller Tugend angefuͤhrt</line>
        <line lrx="1829" lry="1236" ulx="1048" uly="1184">werden; ſondern ſie werden auch der gan⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1321" ulx="1052" uly="1228">tzen heiligſten Dreyfaltigkeit einen ol⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1338" ulx="1051" uly="1282">ſeren Dienſt thun, als ſie mit ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1388" ulx="1045" uly="1330">ſtand begreiffen k—oͤnnen. Dan weilen die</line>
        <line lrx="1828" lry="1435" ulx="1054" uly="1381">Seelen ihrer Kinder mit der Bildnus des</line>
        <line lrx="1829" lry="1488" ulx="1055" uly="1432">himmliſchen Vatters ſeynd geziert und</line>
        <line lrx="1829" lry="1541" ulx="1056" uly="1481">bezeichnet worden, wer dieſelbige von</line>
        <line lrx="1829" lry="1587" ulx="1054" uly="1531">der Hoͤllen und vom ewigen Feur erretttet;</line>
        <line lrx="1831" lry="1637" ulx="1056" uly="1580">wie dan derjenig thut, welcher ſie von</line>
        <line lrx="1832" lry="1683" ulx="1057" uly="1634">Suͤnden abhaͤlt, und zu allem guten an⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1735" ulx="1059" uly="1678">leitet, muß nothwendig dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1834" lry="1783" ulx="1056" uly="1727">Batter eine beſondere Freud und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1836" ulx="1041" uly="1784">gefallen verurſachen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1890" ulx="1106" uly="1827">Plinius erzehlt L. 7. C. 45. Das Me-</line>
        <line lrx="1834" lry="1932" ulx="1058" uly="1876">tellus ein heyoniſcher Goͤtzen⸗Pfaff, als</line>
        <line lrx="1834" lry="1985" ulx="1060" uly="1925">er geſehen daß die Bildnus der Goͤttin</line>
        <line lrx="1834" lry="2036" ulx="1059" uly="1974">Pallas, bey entſtandenem Brand in</line>
        <line lrx="1835" lry="2084" ulx="1060" uly="2025">Gefahr gerathen, vom Feur verzehret zu</line>
        <line lrx="1835" lry="2130" ulx="1058" uly="2064">werden, ſich mit groͤſtem Eyfer in das</line>
        <line lrx="1837" lry="2183" ulx="1060" uly="2124">Feur hineingewagt und die Bildnuß er⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2234" ulx="1059" uly="2172">rettet habe. Dieſer Eyfer iſt den Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2278" ulx="1398" uly="2229">Dd3 meren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="502" type="textblock" ulx="207" uly="208">
        <line lrx="302" lry="241" ulx="219" uly="208">212</line>
        <line lrx="1000" lry="301" ulx="207" uly="249">meren ſo ruhmwuͤrdig und wunderbahr</line>
        <line lrx="999" lry="357" ulx="219" uly="299">vorkommen, daß ſie ihm die groſſe Gnad</line>
        <line lrx="999" lry="404" ulx="217" uly="349">gethan und erlaubet, daß er ſich zum Roͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="452" ulx="217" uly="399">welchen Rath⸗Hauß koͤnte fahren laſſen,</line>
        <line lrx="1002" lry="502" ulx="217" uly="449">welches doch keinem anderen war erlau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2256" type="textblock" ulx="177" uly="499">
        <line lrx="998" lry="550" ulx="218" uly="499">bet. Was fuͤr hohe Gnaden und Gut⸗</line>
        <line lrx="996" lry="605" ulx="216" uly="549">haten wird dan Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="996" lry="648" ulx="217" uly="598">denen Elteren erwieſen, welche ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="994" lry="707" ulx="215" uly="649">der, die lebendige Bildnuͤſſen Gottes,</line>
        <line lrx="995" lry="753" ulx="213" uly="699">durch gute Zucht und Aufferziehung von</line>
        <line lrx="996" lry="803" ulx="214" uly="747">den ewigen Flammen ſuchen zu erretten?</line>
        <line lrx="996" lry="854" ulx="265" uly="798">Keinen geringen Dienſt thun ſie</line>
        <line lrx="1002" lry="907" ulx="214" uly="848">Gokt dem Sohn, und Gott dem heili⸗</line>
        <line lrx="996" lry="954" ulx="214" uly="899">gen Geiſt. Dan die Geelen der Kinder</line>
        <line lrx="998" lry="1006" ulx="215" uly="951">ſeynd zarte Schaͤfflein, welche der gute</line>
        <line lrx="995" lry="1059" ulx="213" uly="999">Hirt Chriſtus Jeſus durch ſeinen bitte⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1106" ulx="213" uly="1049">ren Todt auß dem Rachen der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="994" lry="1158" ulx="219" uly="1099">Woͤlffen hat erloͤſet: ſie ſeynd die aler⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1203" ulx="213" uly="1147">liebſte Geſpons des H. Geiſtes, mit wel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1261" ulx="213" uly="1201">chen er ſich durch einen ewigen Band der</line>
        <line lrx="996" lry="1307" ulx="213" uly="1248">Liebe hat verknupfft und vermaͤhlet. Wer</line>
        <line lrx="995" lry="1359" ulx="187" uly="1298">dan eyfrig ſich bemuͤhet, damit die ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1405" ulx="195" uly="1352">werthe Schaͤfflein durch keine Suͤnd den</line>
        <line lrx="990" lry="1454" ulx="212" uly="1401">Woͤlffen wiederum in den Rachen lauf⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1508" ulx="211" uly="1451">fen; wer allen Fleiß anwendet, damit</line>
        <line lrx="992" lry="1558" ulx="212" uly="1501">die ſo werthe Geſpons des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1606" ulx="194" uly="1549">ſtes je laͤnger je mehr mit Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1658" ulx="212" uly="1603">genden geziert und geſchmuckt werden,</line>
        <line lrx="988" lry="1706" ulx="180" uly="1650">der wird ohn allen Zweiffel ſo wohl bey</line>
        <line lrx="987" lry="1753" ulx="214" uly="1702">Gott dem Sohn, als bey Gott dem</line>
        <line lrx="989" lry="1806" ulx="213" uly="1747">heiligen Geiſt groſſe Gunſt und Danck</line>
        <line lrx="984" lry="1857" ulx="197" uly="1808">einlegen.</line>
        <line lrx="995" lry="1907" ulx="178" uly="1850">Wieilen aber die Elteren ihre Kinder</line>
        <line lrx="993" lry="1956" ulx="216" uly="1902">nit allezeit ohne ſcharffe Troh⸗Wort und</line>
        <line lrx="995" lry="2008" ulx="177" uly="1951">Streich zum Guten konnen anhalten,</line>
        <line lrx="997" lry="2060" ulx="244" uly="2000">nd vom boͤſen abwenden; dahero iſt es</line>
        <line lrx="998" lry="2105" ulx="215" uly="2048">dem Chriſtlichen Eyfer und der Vaͤtterli⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2158" ulx="215" uly="2103">chen Liebe nit zuwieder, daß ſie ſich dan und</line>
        <line lrx="996" lry="2204" ulx="219" uly="2151">wan auch der Schaͤrffe bedienen, und</line>
        <line lrx="999" lry="2256" ulx="219" uly="2196">darein ſchlagen. Von dieſem offt noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="250" type="textblock" ulx="608" uly="158">
        <line lrx="1472" lry="250" ulx="608" uly="158">Am ſechſtten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1346" type="textblock" ulx="1052" uly="247">
        <line lrx="1837" lry="295" ulx="1059" uly="247">wendigen Eyfer ſpricht Salomon Peev.</line>
        <line lrx="1841" lry="348" ulx="1065" uly="298">13. Qui parcit virgæ, odit Klium ſuum:</line>
        <line lrx="1840" lry="397" ulx="1058" uly="348">Wer die Ruth ſpahret, haſſet ſein Sohn:</line>
        <line lrx="1839" lry="448" ulx="1057" uly="397">Si percuſſeris eum Virgi, non morietur:</line>
        <line lrx="1838" lry="497" ulx="1063" uly="447">Wan du ihn mit der Ruth zuͤchtigeſt, wird</line>
        <line lrx="1838" lry="550" ulx="1058" uly="497">er darvon nit ſterben: Virgs pereuties eum,</line>
        <line lrx="1837" lry="596" ulx="1057" uly="547">&amp; animam ejus de inferno liberabis: Du</line>
        <line lrx="1833" lry="653" ulx="1055" uly="598">ſolſt dein Kind, nach ſeinem Verdienſt,</line>
        <line lrx="1836" lry="697" ulx="1055" uly="647">mit Ruthen geiſſelen, und alſo ſeine</line>
        <line lrx="1632" lry="746" ulx="1055" uly="695">Seel von der Hoͤllen befreyen.</line>
        <line lrx="1839" lry="797" ulx="1107" uly="745">Auß dieſen Sprüchen erſcheint, daß,</line>
        <line lrx="1840" lry="846" ulx="1061" uly="797">wan ein Chriſtlicher Batter oder ein</line>
        <line lrx="1835" lry="895" ulx="1060" uly="847">Chriſtliche Mutter mit den Kinderen im⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="958" ulx="1056" uly="897">merzu durch die Finger ſiehet, und ihre</line>
        <line lrx="1834" lry="998" ulx="1056" uly="947">Verbrechen ungeſtrafft vorbeygehen laͤſt,</line>
        <line lrx="1829" lry="1046" ulx="1057" uly="997">nit allein bey Gott ſchlechten Danck und</line>
        <line lrx="1832" lry="1097" ulx="1056" uly="1047">Ungnad verdiene, ſonderen auch, wie</line>
        <line lrx="1829" lry="1149" ulx="1053" uly="1098">der gelehrte Origenes angemerckt hat,</line>
        <line lrx="1831" lry="1197" ulx="1053" uly="1146">I. 2. in Job, ſich aller Suͤnden und</line>
        <line lrx="1831" lry="1246" ulx="1054" uly="1196">Laſteren ihrer Kinder ſchuldig mache, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1296" ulx="1055" uly="1247">nit weniger, als die Kinder, verdiene</line>
        <line lrx="1599" lry="1346" ulx="1052" uly="1297">von Gott geſtrafft zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1397" type="textblock" ulx="1104" uly="1347">
        <line lrx="1828" lry="1397" ulx="1104" uly="1347">Klare Zeugnus und den Augenſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1847" type="textblock" ulx="1046" uly="1396">
        <line lrx="1828" lry="1447" ulx="1050" uly="1396">haben wir in heiliger Schrifft. Dan was</line>
        <line lrx="1826" lry="1496" ulx="1049" uly="1447">war die Urſach, daß Gott dem Abraham</line>
        <line lrx="1825" lry="1548" ulx="1051" uly="1497">befohlen, daß er nit allein ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1824" lry="1598" ulx="1051" uly="1547">Iſmael, ſonderen auch deſſen Mutter</line>
        <line lrx="1824" lry="1649" ulx="1046" uly="1597">Agar, auß dem Hauß verjagen ſolle? kei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1703" ulx="1049" uly="1648">ne andere, als daß der Iſmael ein außge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1750" ulx="1047" uly="1698">laſſener Bub, und die Mutter ihn nit nach</line>
        <line lrx="1774" lry="1798" ulx="1048" uly="1747">der Gebuͤhr gezuͤchtiget hatte. Gen. 21.</line>
        <line lrx="1822" lry="1847" ulx="1101" uly="1799">Was war die Urſach, daß Gott den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1901" type="textblock" ulx="1037" uly="1842">
        <line lrx="1823" lry="1901" ulx="1037" uly="1842">hohen Prieſter Heli mit der Blindheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2298" type="textblock" ulx="1053" uly="1897">
        <line lrx="1823" lry="1952" ulx="1053" uly="1897">ſchlagen, dager das hohe Prieſter Ambt</line>
        <line lrx="1823" lry="2008" ulx="1055" uly="1950">von ſeinem Geſchlecht hinweg genommen,</line>
        <line lrx="1826" lry="2054" ulx="1057" uly="1998">daß er ſeine zween Soͤhn auff einen Tag</line>
        <line lrx="1826" lry="2105" ulx="1057" uly="2048">vom Feind erſchlagen laſſen, das Heli ſel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2150" ulx="1055" uly="2098">ber, als ihm dieſe Zeitung zu Ohren kom⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2205" ulx="1057" uly="2149">men, von ſeinem Stuhl gefallen und</line>
        <line lrx="1833" lry="2298" ulx="1057" uly="2189">den Halß gebrochen, daß kein eeler</line>
        <line lrx="1758" lry="2290" ulx="1709" uly="2256">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="409" type="textblock" ulx="1962" uly="212">
        <line lrx="2059" lry="264" ulx="1962" uly="212">außſeine</line>
        <line lrx="2048" lry="315" ulx="1964" uly="271">ſondern</line>
        <line lrx="2059" lry="365" ulx="1965" uly="317">ſagichen</line>
        <line lrx="2059" lry="409" ulx="1967" uly="365">chen W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1219" type="textblock" ulx="1969" uly="466">
        <line lrx="2049" lry="511" ulx="1973" uly="466">013 Me</line>
        <line lrx="2059" lry="559" ulx="1977" uly="516">den Vo⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="616" ulx="1975" uly="567">gMafft</line>
        <line lrx="2059" lry="666" ulx="1969" uly="624">otfe, n</line>
        <line lrx="2050" lry="711" ulx="1995" uly="669">Wos</line>
        <line lrx="2059" lry="767" ulx="1969" uly="719">ſeligen N</line>
        <line lrx="2057" lry="833" ulx="1970" uly="770">luß ſi 4</line>
        <line lrx="2059" lry="869" ulx="1972" uly="830">geſchen,</line>
        <line lrx="2059" lry="912" ulx="1973" uly="880">wen um</line>
        <line lrx="2059" lry="969" ulx="1976" uly="922">len ſee⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1021" ulx="1975" uly="971">jt eifri</line>
        <line lrx="2059" lry="1071" ulx="1974" uly="1022">Weod</line>
        <line lrx="2059" lry="1114" ulx="1981" uly="1073">don die</line>
        <line lrx="2059" lry="1165" ulx="1982" uly="1123">kem ,</line>
        <line lrx="2059" lry="1219" ulx="1975" uly="1174">gen Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1267" type="textblock" ulx="1935" uly="1223">
        <line lrx="2058" lry="1267" ulx="1935" uly="1223">(ait n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1317" type="textblock" ulx="1979" uly="1278">
        <line lrx="2059" lry="1317" ulx="1979" uly="1278">ken guc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1440" type="textblock" ulx="1936" uly="1325">
        <line lrx="2059" lry="1373" ulx="1936" uly="1325">ey Ehr</line>
        <line lrx="2059" lry="1440" ulx="1941" uly="1378">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2084" type="textblock" ulx="1977" uly="1424">
        <line lrx="2047" lry="1476" ulx="2006" uly="1424">Diß</line>
        <line lrx="2056" lry="1522" ulx="1979" uly="1471">Ehfer n</line>
        <line lrx="2059" lry="1571" ulx="1977" uly="1530">Unvern</line>
        <line lrx="2059" lry="1627" ulx="1977" uly="1571">ſce.</line>
        <line lrx="2056" lry="1678" ulx="1979" uly="1628">in dieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1725" ulx="1979" uly="1675">lsdon</line>
        <line lrx="2059" lry="1782" ulx="1979" uly="1723">Herſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1832" ulx="1977" uly="1772">ſndde</line>
        <line lrx="2059" lry="1878" ulx="1983" uly="1829">W ode</line>
        <line lrx="2059" lry="1925" ulx="1986" uly="1884">merckt</line>
        <line lrx="2059" lry="1987" ulx="1980" uly="1924">Porn la</line>
        <line lrx="2051" lry="2035" ulx="1985" uly="1975">ich,</line>
        <line lrx="2059" lry="2084" ulx="1982" uly="2029">überc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2131" type="textblock" ulx="1980" uly="2076">
        <line lrx="2056" lry="2131" ulx="1980" uly="2076">die Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2184" type="textblock" ulx="1980" uly="2126">
        <line lrx="2045" lry="2184" ulx="1980" uly="2126">Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2238" type="textblock" ulx="1939" uly="2173">
        <line lrx="2059" lry="2238" ulx="1939" uly="2173">lhſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="100" lry="293" ulx="0" uly="252">mon bes),</line>
        <line lrx="99" lry="341" ulx="2" uly="299">n ſunm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="142" lry="397" ulx="0" uly="351"> Sohn :</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="100" lry="441" ulx="0" uly="402">nokietar:</line>
        <line lrx="99" lry="511" ulx="0" uly="451">eſbivnd</line>
        <line lrx="99" lry="549" ulx="0" uly="511">Uties eum,</line>
        <line lrx="98" lry="595" ulx="0" uly="552">bu: Du</line>
        <line lrx="96" lry="658" ulx="0" uly="603">danſt,</line>
        <line lrx="97" lry="700" ulx="0" uly="653">o eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="95" lry="801" ulx="1" uly="750">le, des</line>
        <line lrx="99" lry="845" ulx="0" uly="803">ode n</line>
        <line lrx="94" lry="896" ulx="0" uly="854">deren im⸗</line>
        <line lrx="93" lry="962" ulx="14" uly="903">ndihte</line>
        <line lrx="95" lry="1009" ulx="0" uly="954">ehenlſt</line>
        <line lrx="92" lry="1061" ulx="0" uly="1007">gik und</line>
        <line lrx="91" lry="1201" ulx="0" uly="1158">den und</line>
        <line lrx="90" lry="1258" ulx="0" uly="1209">he, uad</line>
        <line lrx="92" lry="1302" ulx="11" uly="1256">veldiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="89" lry="1413" ulx="1" uly="1357">genſcheit</line>
        <line lrx="89" lry="1458" ulx="0" uly="1406">Don o</line>
        <line lrx="87" lry="1507" ulx="0" uly="1458">ſbrohont</line>
        <line lrx="87" lry="1556" ulx="0" uly="1507">Goh</line>
        <line lrx="86" lry="1611" ulx="11" uly="1561">Muler</line>
        <line lrx="84" lry="1660" ulx="0" uly="1607">le! ke⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1710" ulx="0" uly="1660">hauſte⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1759" ulx="3" uly="1704">git hach</line>
        <line lrx="57" lry="1809" ulx="0" uly="1775">„21:</line>
        <line lrx="84" lry="1903" ulx="0" uly="1815">W</line>
        <line lrx="84" lry="1912" ulx="0" uly="1870">hettge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1963" ulx="1" uly="1869">ate</line>
        <line lrx="84" lry="2014" ulx="0" uly="1969">ofummen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="212" type="textblock" ulx="552" uly="149">
        <line lrx="1393" lry="212" ulx="552" uly="149">Am ſechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2202" type="textblock" ulx="207" uly="214">
        <line lrx="985" lry="270" ulx="207" uly="214">auß ſeiner Familie ein hohes Alter erreicht,</line>
        <line lrx="986" lry="318" ulx="210" uly="264">ſondern alle fruͤhzeitig geſtorben, was,</line>
        <line lrx="989" lry="368" ulx="209" uly="310">ſag ich, war die Urſach aller dieſen entſetzli⸗</line>
        <line lrx="986" lry="420" ulx="212" uly="361">chen Ubelen? keine andere, als daß der</line>
        <line lrx="985" lry="467" ulx="211" uly="412">Hoheprieſter Heli ſeine zween boͤſe Sohn,</line>
        <line lrx="988" lry="511" ulx="213" uly="458">als dieſe bey dem Opffer im Tempel</line>
        <line lrx="989" lry="562" ulx="213" uly="509">dem Volck groſſe Aergernuß gaben, nit</line>
        <line lrx="992" lry="614" ulx="215" uly="561">geſtrafft und ſcharff anug hergenommen</line>
        <line lrx="789" lry="664" ulx="214" uly="612">hatte, wie zu leſen 2. Keg 2.</line>
        <line lrx="993" lry="708" ulx="264" uly="658">Was noch mehr iſt, im Leben der</line>
        <line lrx="991" lry="762" ulx="213" uly="709">ſeligen Maria Ogniacenfs wird erzehlet,</line>
        <line lrx="996" lry="812" ulx="213" uly="757">daß ſie ihre eigene Mutter in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="995" lry="865" ulx="216" uly="807">geſehen, mit Pech und Schweffel⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="996" lry="913" ulx="218" uly="860">men umbgeben und ewig verdambt, wei⸗</line>
        <line lrx="994" lry="962" ulx="218" uly="909">len ſie die Laſter ihrer Hautzgenoſſenen,</line>
        <line lrx="997" lry="1015" ulx="218" uly="958">nit eiffrig gnug, wie ſie ſchuldig war,</line>
        <line lrx="999" lry="1060" ulx="216" uly="1005">geſtrafft oder verhuͤtet hatte. So muͤſſen</line>
        <line lrx="1000" lry="1111" ulx="217" uly="1055">dan die Chriſtliche Eltern, wan ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1161" ulx="218" uly="1104">rem Ambt gnug, und dem allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1208" ulx="217" uly="1155">gen Gott einen Dienſt thun wollen, nit</line>
        <line lrx="997" lry="1252" ulx="219" uly="1206">allein mit linden Ermahnungen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1303" ulx="216" uly="1254">ren auch mit ſcharffen Beſtraffungen ih⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1353" ulx="216" uly="1303">ren Chriſtlichen Eyffer und wahre Liebe</line>
        <line lrx="897" lry="1405" ulx="216" uly="1354">gegen ihre Kinder erzeigen.</line>
        <line lrx="999" lry="1455" ulx="272" uly="1401">Diß allein iſt zu verhuͤten, daß der</line>
        <line lrx="999" lry="1506" ulx="222" uly="1453">Eyfer nit unmaͤſſig, nit ungeſcheidt, nit</line>
        <line lrx="999" lry="1555" ulx="218" uly="1502">unvernuͤnfftig, nit wild und beſtialiſch</line>
        <line lrx="999" lry="1602" ulx="217" uly="1549">ſeye. O! wie grob und ſchaͤndlich wird</line>
        <line lrx="996" lry="1651" ulx="220" uly="1601">in dieſem Stuͤck ſo wohl von den Elteren,</line>
        <line lrx="998" lry="1705" ulx="218" uly="1651">als von den Eheleuthen, und von anderen</line>
        <line lrx="997" lry="1779" ulx="219" uly="1698">Herꝛſchafften manchmahl gefehlt und ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1801" ulx="216" uly="1750">ſundiget! welche, ſo bald ſie einen Man⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1850" ulx="221" uly="1800">gel oder Fehler ihrer Haußgenoſſenen ver⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1898" ulx="221" uly="1851">merckt haben, ſich dergeſtalt von ihrem</line>
        <line lrx="1003" lry="1955" ulx="218" uly="1900">Zorn laſſen einnehmen, und ſo greuliche</line>
        <line lrx="1000" lry="2009" ulx="220" uly="1948">Fluͤch, mit Blitz und Donner vermiſcht,</line>
        <line lrx="1002" lry="2049" ulx="219" uly="1999">uͤber Weib und Kinder außgieſſen, daß</line>
        <line lrx="1001" lry="2098" ulx="218" uly="2049">die Balcken ſich zerſpalten und das gantze</line>
        <line lrx="1000" lry="2155" ulx="218" uly="2096">Hauß daruͤber zitteren moͤgte. O ihr</line>
        <line lrx="999" lry="2202" ulx="220" uly="2147">Chriſten! was thut ihr? ihr ſeyd eyfrig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2260" type="textblock" ulx="1046" uly="158">
        <line lrx="1833" lry="197" ulx="1751" uly="158">213</line>
        <line lrx="1832" lry="261" ulx="1047" uly="205">und nraffet die Maͤngel der eurigen⸗ aber</line>
        <line lrx="1830" lry="309" ulx="1049" uly="256">euer Eyfer iſt unmaͤſſig, er iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="359" ulx="1049" uly="306">ſcheidt, nicht vernuͤnfftig, ſondern vie⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="407" ulx="1046" uly="359">iſch und beſtialiſch.</line>
        <line lrx="1831" lry="460" ulx="1096" uly="408">Thomas von Kempen ſchlagt den Na⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="509" ulx="1073" uly="458">el auff den Kopff in ſeinem guͤldnen</line>
        <line lrx="1831" lry="558" ulx="1099" uly="507">uͤchtein von der Nachfolaung Chriſti</line>
        <line lrx="1833" lry="606" ulx="1049" uly="559">L 2 6⁶ 3. da er ſpricht: Paſſione inter-</line>
        <line lrx="1833" lry="659" ulx="1053" uly="610">dum movemur &amp; Zelum putamus par-=</line>
        <line lrx="1831" lry="711" ulx="1052" uly="660">va in aliis reprehendimus, &amp; noſtra ma-</line>
        <line lrx="1834" lry="758" ulx="1053" uly="708">jora pertranſimas: Bißweilen uͤberfalt</line>
        <line lrx="1836" lry="809" ulx="1054" uly="760">uns die Paſſion des Zorns, und bringt</line>
        <line lrx="1837" lry="859" ulx="1053" uly="808">uns gaxr in den Harniſch; da geduͤnckt</line>
        <line lrx="1835" lry="910" ulx="1053" uly="860">uns daß wir einen heiligen Eyfer haben,</line>
        <line lrx="1836" lry="963" ulx="1057" uly="910">und vom Geiſt Gottes bewegt werden:</line>
        <line lrx="1837" lry="1012" ulx="1058" uly="959">daß aber dem nit alſo ſey, iſt mehr als</line>
        <line lrx="1863" lry="1057" ulx="1059" uly="1008">Sonnen klar; weilen wir die kleine Ge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1113" ulx="1061" uly="1059">brechen an anderen ſcharff ſtraffen, aber</line>
        <line lrx="1838" lry="1159" ulx="1058" uly="1108">unſere eigene grobe Maͤngel uͤberſehen</line>
        <line lrx="1532" lry="1210" ulx="1058" uly="1157">und frey paſſiren laſſen.</line>
        <line lrx="1837" lry="1263" ulx="1101" uly="1207">Kommet mit mir, Andaͤchtige! in die</line>
        <line lrx="1886" lry="1313" ulx="1053" uly="1256">heilige Schrifft: da wollen wir den Un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1361" ulx="1056" uly="1310">terſcheid zwiſchen einem vernuͤnfftigen und</line>
        <line lrx="1842" lry="1410" ulx="1056" uly="1357">unvernuͤnfftigen, zwiſchen einem unmaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1459" ulx="1057" uly="1408">gen, und maͤſſigen Eyfer erlehrnen. Im</line>
        <line lrx="1841" lry="1514" ulx="1058" uly="1456">altem Teſtament befahle Gott dem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1563" ulx="1058" uly="1506">fuͤrſten Jehu, wie geleſen wird 4 keg 32.</line>
        <line lrx="1843" lry="1610" ulx="1057" uly="1558">ſeg. Daß er das gantze koͤnigliche Hauß</line>
        <line lrx="1842" lry="1660" ulx="1059" uly="1609">des Achab vertilgen ſolte. Dieſer Achab</line>
        <line lrx="1842" lry="1710" ulx="1058" uly="1656">haͤtte den unſchuldigen Naboth faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1841" lry="1761" ulx="1056" uly="1706">anklagen und verſteinigen laſſen; und wei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1813" ulx="1058" uly="1758">len er der Abgoͤtterey zugethan war, be⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1865" ulx="1059" uly="1806">fahle er, daß alle Propheten des Herꝛn ge⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1916" ulx="1061" uly="1861">toͤdtet wurden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1962" ulx="1111" uly="1906">Der Kriegsfuͤrſt Jehu gehorchet mit</line>
        <line lrx="1842" lry="2014" ulx="1059" uly="1956">groſſem Eyfer, dem goͤttlichen Befelch:</line>
        <line lrx="1839" lry="2064" ulx="1059" uly="2005">kombt mit gewapffneter Hand in den</line>
        <line lrx="1840" lry="2115" ulx="1060" uly="2054">koͤniglichen Palaſt, wo ihm die koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2163" ulx="1061" uly="2105">liche Princeſſin Jetzabel begegnete, um</line>
        <line lrx="1840" lry="2215" ulx="1060" uly="2154">ihren Gruß und Dienſt abzulegen: Alſo⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2260" ulx="1708" uly="2216">bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="1671" type="textblock" ulx="211" uly="165">
        <line lrx="336" lry="210" ulx="232" uly="165">214</line>
        <line lrx="1032" lry="263" ulx="246" uly="207">bald befilcht Jehu ihren eigenen Diene⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="313" ulx="245" uly="257">ren, das ſie das gottloſe Stuͤck Fleiſch</line>
        <line lrx="1029" lry="367" ulx="241" uly="307">zum Fenſter hinaußwerffen ſolten: die⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="413" ulx="242" uly="356">ſes geſchahe; und war keiner ſo kuͤhn, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="466" ulx="241" uly="408">er die Princeſſin begraben doͤrffte: ſon⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="517" ulx="239" uly="458">dern ſie blieb offentlich auff der Straſſen</line>
        <line lrx="1020" lry="567" ulx="240" uly="508">liegen, biß die Hund ihr Blut und Fleiſch</line>
        <line lrx="1020" lry="618" ulx="238" uly="559">ſchier gantz verzehrt hatten. Nachdem,</line>
        <line lrx="1019" lry="666" ulx="238" uly="609">als der Kriegs Fuͤrſt Jehu verſtanden, daß</line>
        <line lrx="1021" lry="717" ulx="235" uly="661">Koͤnig Achab 70. koͤnigliche Printzen hin⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="769" ulx="228" uly="713">terlaſſen haͤtte, hat er ſie alle ermorden</line>
        <line lrx="1013" lry="820" ulx="236" uly="760">laſſen: ißre abgeſchlagene Haͤupter aber,</line>
        <line lrx="1013" lry="869" ulx="229" uly="810">hat man nacher Hoff bringen muͤſſen, wo</line>
        <line lrx="1012" lry="926" ulx="226" uly="865">ſie dem Jehu und den Seinigen den gan⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="971" ulx="225" uly="910">tzen Tag zu einem luſtigen Speetackel ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1017" ulx="225" uly="960">dient haben. Noch weiter: Jehu ſtellet</line>
        <line lrx="1007" lry="1071" ulx="223" uly="1011">ſich, als wolle er dem Abgott Baal ein</line>
        <line lrx="1009" lry="1121" ulx="221" uly="1062">groſſes Opffer verrichten: und hat zu die⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1171" ulx="221" uly="1112">ſem End argliſtig alle Goͤtzen⸗Pfaffen zu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1221" ulx="220" uly="1161">ſammen bringen laſſen; ſo bald aber dieſe</line>
        <line lrx="1005" lry="1272" ulx="219" uly="1211">ihr Opffer verrichtet hatten, ſchickt Jehn</line>
        <line lrx="1005" lry="1320" ulx="220" uly="1264">ſeine Soldaten in den Tempel, welche alle</line>
        <line lrx="1005" lry="1374" ulx="215" uly="1315">Pfaffen in ihren Prieſterlichen Kleydern er⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1424" ulx="215" uly="1363">ſtochen und um das Leben gebracht haben.</line>
        <line lrx="998" lry="1473" ulx="265" uly="1413">In dieſer That hat der Furſt Jehu</line>
        <line lrx="998" lry="1521" ulx="213" uly="1463">bald einen guten, bald einen boͤſen und un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1574" ulx="214" uly="1515">maͤſſigen Eyfer erwieſen. Loͤblich und</line>
        <line lrx="996" lry="1624" ulx="211" uly="1564">gut war ſein Eyfer in dem, daß er auß</line>
        <line lrx="999" lry="1671" ulx="211" uly="1616">Gottes Befelch die koͤnigliche Princeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1763" type="textblock" ulx="211" uly="1666">
        <line lrx="1144" lry="1726" ulx="211" uly="1666">ſinn Jetzabel getoͤdtet: daß er aber ſelbige die</line>
        <line lrx="1289" lry="1763" ulx="1029" uly="1714">hineinlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2227" type="textblock" ulx="203" uly="1716">
        <line lrx="996" lry="1774" ulx="210" uly="1716">von ihren eigenen Knechten, wie ein</line>
        <line lrx="994" lry="1823" ulx="210" uly="1766">Vieh, auß der Fenſter hat werffen, und</line>
        <line lrx="996" lry="1871" ulx="209" uly="1813">von den Hunden freſſen laſſen, konte fuͤr</line>
        <line lrx="995" lry="1921" ulx="209" uly="1865">eine Grauſamkeit und Brutalitaͤt ange⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1975" ulx="206" uly="1916">ſehen werden. Loͤblich und gut war ſein</line>
        <line lrx="994" lry="2026" ulx="208" uly="1967">Eyfer, daß er die 70. Koͤnigliche Prin⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2076" ulx="207" uly="2018">tzen auß dieſer in die andere Welt ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2125" ulx="206" uly="2068">ſchickt: daß er aber den gantzen Tag mit</line>
        <line lrx="991" lry="2179" ulx="203" uly="2117">ihren abgeſchlagenen Haͤuͤpteren das Ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2227" ulx="204" uly="2168">ſpoͤtt getrieben, und mit Anſchauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="218" type="textblock" ulx="691" uly="114">
        <line lrx="1561" lry="218" ulx="691" uly="114">Am ſechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="461" type="textblock" ulx="1085" uly="209">
        <line lrx="1875" lry="265" ulx="1093" uly="209">derfelben ſeine Augen beluͤſtiget; werden</line>
        <line lrx="1874" lry="311" ulx="1092" uly="258">ohn Zweiffel, viele nit fuͤr einen heiligen</line>
        <line lrx="1873" lry="370" ulx="1089" uly="308">Eyfer der Ehren Gottes, ſondern fuͤr eine</line>
        <line lrx="1869" lry="417" ulx="1086" uly="358">Raach⸗Begierd und Wilmuth angeſehen</line>
        <line lrx="1869" lry="461" ulx="1085" uly="408">haben. Loͤblich und gut war ſein Eyfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="560" type="textblock" ulx="1081" uly="456">
        <line lrx="1884" lry="515" ulx="1081" uly="456">als er alle Goͤtzen⸗Pfaffen um das Leben</line>
        <line lrx="1880" lry="560" ulx="1082" uly="510">gebracht, dan dieſes hatte Gott ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="959" type="textblock" ulx="1070" uly="558">
        <line lrx="1866" lry="608" ulx="1082" uly="558">fohlen: daß er aber unter dem Schein der</line>
        <line lrx="1864" lry="658" ulx="1080" uly="609">Andacht und gantz falſchhertzig ſein Vor⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="716" ulx="1081" uly="658">haben außgerichtet, war ein Eyfer ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="768" ulx="1079" uly="709">nit konte gebilliget werden. Da ſeyet ihr,</line>
        <line lrx="1859" lry="810" ulx="1076" uly="758">Andaͤchtige! wie daß ein guter und maͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="869" ulx="1073" uly="809">ger Eyfer offt gantz verderbt, und in eine</line>
        <line lrx="1858" lry="916" ulx="1073" uly="858">boͤſe Paſſion des Zorns oder Raach⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="959" ulx="1070" uly="910">giers verkehret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1009" type="textblock" ulx="1060" uly="958">
        <line lrx="1857" lry="1009" ulx="1060" uly="958">Im neuen Teſtament werdet ihr es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1712" type="textblock" ulx="1057" uly="1008">
        <line lrx="1856" lry="1059" ulx="1068" uly="1008">klaͤrer ſehen. Chriſtus ſchickte vor ſich her</line>
        <line lrx="1854" lry="1117" ulx="1067" uly="1060">zwey Vorbotten, den heiligen Jacobus</line>
        <line lrx="1855" lry="1167" ulx="1070" uly="1109">und ſeinen Bruder Joannes, daß ſie in</line>
        <line lrx="1852" lry="1217" ulx="1067" uly="1158">der Stadt Samaria fuͤr ſich und ihren</line>
        <line lrx="1853" lry="1262" ulx="1065" uly="1209">Lehrmeiſter die Herberg beſtellen ſolten.</line>
        <line lrx="1853" lry="1309" ulx="1065" uly="1259">Als ſie aber ankommen, ſchloſſe man ih⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1370" ulx="1066" uly="1311">nen das Stadt⸗Thor vor der Naſen zu.</line>
        <line lrx="1849" lry="1422" ulx="1064" uly="1360">Die Urſach war, weilen die Samarita⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1469" ulx="1064" uly="1408">ner gehoͤrt hatten, daß Chriſtus die auß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1513" ulx="1057" uly="1460">getriebene Teuffel in eine groſſe Heerde</line>
        <line lrx="1845" lry="1561" ulx="1058" uly="1509">Schwein hat fahren laſſen, dieſe aber ſich</line>
        <line lrx="1845" lry="1612" ulx="1057" uly="1557">alle ins Waſſer geſtuͤrtzet und erſaͤufft.</line>
        <line lrx="1843" lry="1665" ulx="1059" uly="1608">Solches Ungluͤck zu verhuͤten, wolten</line>
        <line lrx="1845" lry="1712" ulx="1058" uly="1658">die Buͤrger Chriſtum in ihre Stadt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2253" type="textblock" ulx="1050" uly="1758">
        <line lrx="1842" lry="1811" ulx="1105" uly="1758">Was thaͤten aber die vorauß geſandte</line>
        <line lrx="1843" lry="1863" ulx="1055" uly="1809">Botten Jacobus und Joannes? ſie er⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1917" ulx="1055" uly="1860">grimmeten ſich uͤber ale Maſſen, und</line>
        <line lrx="1838" lry="1966" ulx="1057" uly="1910">gantz entzuͤndet vom Zorn kommen ſie zu</line>
        <line lrx="1837" lry="2013" ulx="1054" uly="1959">Chriſto, und erzehlen ihm den Schimpff,</line>
        <line lrx="1835" lry="2065" ulx="1054" uly="2011">welcher ihnen wiederfahren war. Herꝛ!</line>
        <line lrx="1836" lry="2115" ulx="1055" uly="2060">ſprachen ſie, die Stadt Samaria iſt nit</line>
        <line lrx="1831" lry="2168" ulx="1053" uly="2111">werth, daß ſie auff dem Erdbodem ſtehe;</line>
        <line lrx="1833" lry="2253" ulx="1050" uly="2160">erlaube uns, daß wir das Feur vom Rm⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2253" ulx="1716" uly="2219">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1012" type="textblock" ulx="1969" uly="197">
        <line lrx="2059" lry="249" ulx="1969" uly="197">ſelhiao</line>
        <line lrx="2059" lry="304" ulx="1969" uly="253">ſnbra</line>
        <line lrx="2059" lry="345" ulx="1971" uly="304">Wasal</line>
        <line lrx="2059" lry="399" ulx="1973" uly="349">ſchambt</line>
        <line lrx="2059" lry="453" ulx="1972" uly="402">jus lpir,</line>
        <line lrx="2058" lry="501" ulx="1978" uly="455">chenbe</line>
        <line lrx="2059" lry="550" ulx="1977" uly="504">dandeſe</line>
        <line lrx="2059" lry="596" ulx="1976" uly="555">let! we</line>
        <line lrx="2059" lry="654" ulx="1973" uly="605">Feur de</line>
        <line lrx="2059" lry="711" ulx="1972" uly="656">ſambtin</line>
        <line lrx="2059" lry="751" ulx="1975" uly="709">idere</line>
        <line lrx="2059" lry="805" ulx="1976" uly="759">ſonderen</line>
        <line lrx="2059" lry="859" ulx="1974" uly="808">ſ hih</line>
        <line lrx="2059" lry="916" ulx="1976" uly="861">nd ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="966" ulx="1982" uly="910">waͤſſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1012" ulx="1982" uly="963">eneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2280" type="textblock" ulx="1977" uly="1008">
        <line lrx="2044" lry="1102" ulx="1977" uly="1008">.</line>
        <line lrx="2059" lry="1110" ulx="2019" uly="1072">er</line>
        <line lrx="2058" lry="1159" ulx="2013" uly="1112">⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1218" ulx="1979" uly="1159">Harſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1263" ulx="1980" uly="1211">Daſt</line>
        <line lrx="2059" lry="1311" ulx="1989" uly="1262">chen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1371" ulx="1979" uly="1310">dereſca</line>
        <line lrx="2059" lry="1464" ulx="2001" uly="1420">unſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1515" ulx="1981" uly="1462">Oiri</line>
        <line lrx="2059" lry="1570" ulx="1979" uly="1518">welchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1619" ulx="1980" uly="1564">ihr He</line>
        <line lrx="2059" lry="1675" ulx="1980" uly="1615">lehrnet</line>
        <line lrx="2056" lry="1723" ulx="1980" uly="1664">Fend,</line>
        <line lrx="2059" lry="1824" ulx="1995" uly="1777">delſch</line>
        <line lrx="2057" lry="1873" ulx="1982" uly="1816">ſhentu</line>
        <line lrx="2059" lry="1919" ulx="2011" uly="1873">W</line>
        <line lrx="2059" lry="1971" ulx="1985" uly="1917">hebe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2026" ulx="1986" uly="1977">A ball</line>
        <line lrx="2058" lry="2110" ulx="1980" uly="2029">ſn 1</line>
        <line lrx="2052" lry="2126" ulx="1991" uly="2079">eidige</line>
        <line lrx="2059" lry="2179" ulx="1980" uly="2128">veranie</line>
        <line lrx="2059" lry="2280" ulx="2009" uly="2234">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="110" lry="265" ulx="0" uly="217">, erde</line>
        <line lrx="106" lry="317" ulx="0" uly="268">ſen hoſngen</line>
        <line lrx="108" lry="367" ulx="1" uly="316">ern fhreine</line>
        <line lrx="107" lry="418" ulx="0" uly="369">angeſehen</line>
        <line lrx="106" lry="468" ulx="5" uly="419">ſein Eyfer⸗</line>
        <line lrx="107" lry="512" ulx="11" uly="470">des Leben</line>
        <line lrx="106" lry="569" ulx="0" uly="520">tt ihmn be⸗</line>
        <line lrx="105" lry="618" ulx="0" uly="572">Scheinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="718" type="textblock" ulx="1" uly="622">
        <line lrx="140" lry="670" ulx="1" uly="622">ſin Vor⸗</line>
        <line lrx="160" lry="718" ulx="13" uly="670">Eyfer ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="102" lry="779" ulx="0" uly="721">ſhet /,</line>
        <line lrx="97" lry="828" ulx="1" uly="779">Un niſſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="864" ulx="0" uly="827">nd in em</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="138" lry="920" ulx="0" uly="870">gach⸗D⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1026" ulx="0" uly="968">hresnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="99" lry="1072" ulx="0" uly="1020">er ſchher</line>
        <line lrx="98" lry="1127" ulx="11" uly="1071">eobus</line>
        <line lrx="98" lry="1174" ulx="3" uly="1123">doß ſe in</line>
        <line lrx="96" lry="1221" ulx="0" uly="1173">Id hrenn</line>
        <line lrx="97" lry="1277" ulx="0" uly="1224">e ſoen</line>
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="0" uly="1269">enan ih⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1378" ulx="0" uly="1328">Noſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="137" lry="1425" ulx="0" uly="1374">nenatitg .</line>
        <line lrx="92" lry="1474" ulx="0" uly="1419">dieolb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="94" lry="1528" ulx="0" uly="1477">Hande</line>
        <line lrx="92" lry="1586" ulx="0" uly="1519">ber c⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1629" ulx="11" uly="1571">etſauft.</line>
        <line lrx="88" lry="1675" ulx="24" uly="1627">nolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="137" lry="1731" ulx="0" uly="1662">dt tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1835" type="textblock" ulx="7" uly="1773">
        <line lrx="89" lry="1835" ulx="7" uly="1773">omte</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2292" type="textblock" ulx="142" uly="2268">
        <line lrx="209" lry="2292" ulx="142" uly="2268">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="207" type="textblock" ulx="532" uly="148">
        <line lrx="1369" lry="207" ulx="532" uly="148">Am ſechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="308" type="textblock" ulx="197" uly="207">
        <line lrx="974" lry="259" ulx="198" uly="207">mel hinunter ruffen, damit es die Stadt</line>
        <line lrx="843" lry="308" ulx="197" uly="257">ſambt allen Einwoͤhneren verzehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="355" type="textblock" ulx="186" uly="304">
        <line lrx="973" lry="355" ulx="186" uly="304">Was antwortet ihnen Chriſtus? Fuy 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="406" type="textblock" ulx="198" uly="354">
        <line lrx="976" lry="406" ulx="198" uly="354">ſchaͤmbt euch liebe Junger! Neſcitis; ou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="459" type="textblock" ulx="197" uly="406">
        <line lrx="999" lry="459" ulx="197" uly="406">jus ſpiritùs ſtis: Ihr wiſſet nit, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="903" type="textblock" ulx="204" uly="456">
        <line lrx="981" lry="511" ulx="204" uly="456">chemn Geiſt ihr getrieben werdet: habt ihr</line>
        <line lrx="983" lry="555" ulx="205" uly="506">dan dieſe Raach⸗Begierd von mir erlehr⸗</line>
        <line lrx="984" lry="614" ulx="207" uly="555">net? wo hab ich euch gelehrt, daß ihr das</line>
        <line lrx="996" lry="659" ulx="205" uly="606">Feur vom Himmel ruffen und Staͤdt</line>
        <line lrx="985" lry="711" ulx="204" uly="655">ſambt ihren Einwoͤhneren verderben ſollet?</line>
        <line lrx="991" lry="761" ulx="208" uly="704">nit der Geiſt meines himmliſchen Vatters,</line>
        <line lrx="993" lry="807" ulx="204" uly="755">ſonderen ein hoͤlliſcher Geiſt hat euch mit</line>
        <line lrx="989" lry="857" ulx="207" uly="804">ſo hitzigem Eyfer entzundet. Da hoͤrt</line>
        <line lrx="990" lry="903" ulx="207" uly="853">und ſehet ihr, Andaͤchtige! daß die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="956" type="textblock" ulx="211" uly="905">
        <line lrx="1002" lry="956" ulx="211" uly="905">maͤſſig erhitzte und eyffrige zween Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1351" type="textblock" ulx="213" uly="952">
        <line lrx="995" lry="1009" ulx="213" uly="952">viel mehr ihrer eigenen Paſſion und gaͤhem</line>
        <line lrx="997" lry="1097" ulx="213" uly="1001">Arn⸗ als ihrem goͤttlichen Lehrmeiſter ein</line>
        <line lrx="946" lry="1101" ulx="274" uly="1052">ergnuͤgen und Dienſt geleiſtet haben.</line>
        <line lrx="1000" lry="1150" ulx="217" uly="1102">Alſo machen es auch viele Elteren und</line>
        <line lrx="998" lry="1203" ulx="215" uly="1152">Herrſchafften, welche ihren Kinderen und</line>
        <line lrx="1000" lry="1250" ulx="217" uly="1202">Dienſtbotten, um ein ſchlechtes Verbre⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1300" ulx="218" uly="1251">chen, nicht allein den gehen Todt und an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1351" ulx="213" uly="1300">dere ſchwehre Ubel, ſondern auch die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1400" type="textblock" ulx="199" uly="1347">
        <line lrx="1001" lry="1400" ulx="199" uly="1347">Hoͤll mit allen Teuffelen uber den Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1749" type="textblock" ulx="216" uly="1398">
        <line lrx="1000" lry="1451" ulx="217" uly="1398">wuͤnſchen. Neſcitis, cujus ſpiritůs ſitis:</line>
        <line lrx="1001" lry="1500" ulx="218" uly="1449">O ihr liebe Elteren! ihr wiſſet nit, von</line>
        <line lrx="1002" lry="1549" ulx="216" uly="1500">welchem Geiſt ihr getrieben werdet: O</line>
        <line lrx="994" lry="1600" ulx="217" uly="1547">aͤhr Herrſchafften! von wem habt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1655" ulx="219" uly="1600">lehrnet, von Gott, oder von dem boͤſen</line>
        <line lrx="1001" lry="1703" ulx="218" uly="1649">Feind, taͤgliche Fehler und Maͤngel mit</line>
        <line lrx="1001" lry="1749" ulx="221" uly="1697">ſo erſchroͤcklichen Schelt⸗Worten, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1798" type="textblock" ulx="168" uly="1745">
        <line lrx="1000" lry="1798" ulx="168" uly="1745">ſo erſchroͤcklichen Fluͤchen und boͤſen Wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2148" type="textblock" ulx="218" uly="1796">
        <line lrx="844" lry="1846" ulx="221" uly="1796">ſchen zu ruͤchen und abzuſtraffen?</line>
        <line lrx="997" lry="1902" ulx="273" uly="1847">Wan Vatter und Mutter ſich uͤber</line>
        <line lrx="998" lry="1951" ulx="218" uly="1894">ihre boͤſe Kinder erzurnen, nit auß heffti⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1999" ulx="219" uly="1945">ger Paſſion, ſondern autz ſtarcker Be⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2051" ulx="245" uly="1997">ierd zu verhinderen, daß Gott nit be⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2098" ulx="237" uly="2047">eidiget, und die Kinder zu ſtraffen nit</line>
        <line lrx="997" lry="2148" ulx="219" uly="2094">veranlaſſet werde. So iſt ihr Zorn zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2201" type="textblock" ulx="218" uly="2143">
        <line lrx="992" lry="2201" ulx="218" uly="2143">laͤſſig, gut und heilig. Solchen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2256" type="textblock" ulx="234" uly="2195">
        <line lrx="784" lry="2256" ulx="234" uly="2195">Domin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2334" type="textblock" ulx="262" uly="2325">
        <line lrx="284" lry="2334" ulx="262" uly="2325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1706" type="textblock" ulx="1032" uly="164">
        <line lrx="1808" lry="210" ulx="1722" uly="164">215</line>
        <line lrx="1814" lry="263" ulx="1032" uly="207">Zorn und Eyfer zeigte Chriſtus im Tem⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="313" ulx="1032" uly="257">pel, als er die Kaͤuffer und Verkauffer</line>
        <line lrx="1832" lry="365" ulx="1035" uly="305">hinauß gepeitſchet und die Wechſel⸗Baͤnck</line>
        <line lrx="1805" lry="409" ulx="1036" uly="357">uͤber einen Hauffen geworffen, ſprechend</line>
        <line lrx="1811" lry="458" ulx="1041" uly="407">mein Hauß ſoll ein Betthauß genenne</line>
        <line lrx="1844" lry="508" ulx="1041" uly="457">werden, ihr aber hats zur Mordergruben</line>
        <line lrx="1460" lry="560" ulx="1042" uly="507">gemacht, Mattk. 21.</line>
        <line lrx="1823" lry="607" ulx="1093" uly="557">Uber alle Maſſen loͤblich war auch der</line>
        <line lrx="1826" lry="663" ulx="1045" uly="605">Zorn und Eyfer, welchen Mathathias ein</line>
        <line lrx="1828" lry="710" ulx="1045" uly="656">fuͤrnehmer Jud gezeigt, als der heidni⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="754" ulx="1051" uly="704">ſche Wuͤterich Antiochus in der Stade</line>
        <line lrx="1829" lry="807" ulx="1053" uly="756">Modin, den Juden gebotten hatte, daß</line>
        <line lrx="1829" lry="857" ulx="1047" uly="805">ſie den Goͤtteren opfferen und verbottenes</line>
        <line lrx="1831" lry="910" ulx="1048" uly="855">Fleiſch eſſen olten: Dan ſo bald Matha⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="959" ulx="1052" uly="906">thias geſehen, daß viele Juden vom Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1006" ulx="1054" uly="956">ſatz Moyſis, auß Forcht des Todts, ab⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1058" ulx="1057" uly="1005">fielen, zerreiſſe er auß heiligem Unmuth</line>
        <line lrx="1844" lry="1108" ulx="1057" uly="1055">und Zorn ſeine Kleyder, und ſprach, wan</line>
        <line lrx="1832" lry="1158" ulx="1058" uly="1105">ſchon alle Voͤlcker dem Koͤnig Antiochs</line>
        <line lrx="1836" lry="1206" ulx="1057" uly="1154">gehorſamen, ſo werd ich es nit thun. Da</line>
        <line lrx="1833" lry="1256" ulx="1058" uly="1204">er ſolches noch redete, ſahe er einen Ju⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1307" ulx="1059" uly="1254">den, welcher den Goͤtteren offentlich opf⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1356" ulx="1057" uly="1304">ferte; darob der gottsfoͤrchtige Matha⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1412" ulx="1059" uly="1354">thias mit ſolchem Zorn, Schmertzen und</line>
        <line lrx="1835" lry="1460" ulx="1059" uly="1404">Eyfer uͤberfallen worden, daß er eylends</line>
        <line lrx="1835" lry="1508" ulx="1062" uly="1454">hinzugeloſten, auff den Altar geſprun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1556" ulx="1061" uly="1504">gen, den Juden ermordet, und ſich auff</line>
        <line lrx="1847" lry="1607" ulx="1054" uly="1553">die Flucht begeben, über laut ruffend:</line>
        <line lrx="1835" lry="1657" ulx="1053" uly="1603">Qui habet Zelum legis, exeat poſt me :</line>
        <line lrx="1833" lry="1706" ulx="1058" uly="1654">Wer einen Lyfer hat fur das goͤttliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1757" type="textblock" ulx="1033" uly="1703">
        <line lrx="1840" lry="1757" ulx="1033" uly="1703">ſatz, der folge mir nach 1. Math. 2. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2254" type="textblock" ulx="1052" uly="1753">
        <line lrx="1840" lry="1809" ulx="1057" uly="1753">ſer Zorn und Eyfer des Mathathias iſt.</line>
        <line lrx="1839" lry="1859" ulx="1058" uly="1802">ewiger Gedaͤchtnuß wuͤrdig, weilen er</line>
        <line lrx="1837" lry="1906" ulx="1054" uly="1853">nicht auß boͤſer unmaͤßiger Paſſion herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1956" ulx="1055" uly="1904">te, ſondern auß heiligem Verdruß und</line>
        <line lrx="1829" lry="2011" ulx="1054" uly="1952">Schmertzen, daß Gottes Gebott verach⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2052" ulx="1054" uly="2003">tet und mit Fuͤſſen getrotten wurde.</line>
        <line lrx="1835" lry="2110" ulx="1059" uly="2052">Wan auß gleicher Urſach die Elteren</line>
        <line lrx="1833" lry="2156" ulx="1056" uly="2102">über ihre Kinder erzuͤrnen, iſt ihr Zorn</line>
        <line lrx="1835" lry="2208" ulx="1052" uly="2151">ebenfals loeͤbwuͤrdig. Jedoch muz dieſe</line>
        <line lrx="1832" lry="2254" ulx="1369" uly="2204">Ee Beſchei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="2232" type="textblock" ulx="222" uly="149">
        <line lrx="317" lry="195" ulx="229" uly="149">216</line>
        <line lrx="1018" lry="270" ulx="227" uly="207">Beſcheidenheit von ihnen gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="323" ulx="224" uly="259">den, daß ſie nicht allezeit um einen jeden</line>
        <line lrx="1016" lry="373" ulx="224" uly="306">Fehler ſich erzuͤrnen, die Kinder ſchlagen,</line>
        <line lrx="1015" lry="420" ulx="224" uly="359">ſchelten, ver wuͤnſchen und verfluchen, dan</line>
        <line lrx="1016" lry="473" ulx="224" uly="415">durch ſolche Regierungs⸗Arth die Kinder</line>
        <line lrx="1013" lry="521" ulx="222" uly="466">gemeinlich boͤſer und hartnaͤckiger werden,</line>
        <line lrx="1014" lry="571" ulx="223" uly="513">ſonderen ihren Zorn mit geziemender Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="622" ulx="223" uly="564">tigkeit, alſo abwechſelen, daß bald dieſe,</line>
        <line lrx="1011" lry="669" ulx="223" uly="615">bald jener ſich im Hauß verſpuͤhren laſſe.</line>
        <line lrx="1012" lry="721" ulx="223" uly="664">Darumb nit unrecht daran war, welcher</line>
        <line lrx="1012" lry="769" ulx="222" uly="717">geſprochen, daß ein jedes Hauß der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="820" ulx="224" uly="767">lichen Elteren der Arck des Bunds gleich</line>
        <line lrx="1011" lry="868" ulx="224" uly="816">ſeyn muͤſſe. In dieſer Arck war zu ſehen</line>
        <line lrx="1012" lry="917" ulx="224" uly="867">die Ruth Moyſis, aber nicht allein: es</line>
        <line lrx="1013" lry="968" ulx="223" uly="916">war darin zu ſehen das ſuͤſſe Himmel⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1019" ulx="224" uly="968">Brod, aber auch nicht allein, ſondern</line>
        <line lrx="1018" lry="1070" ulx="224" uly="1018">beyde zuſammen, die Ruth Moyſis bey</line>
        <line lrx="1018" lry="1120" ulx="224" uly="1066">dem ſuͤſſen Himmel⸗Brod, und das ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1017" lry="1171" ulx="222" uly="1117">Himmel⸗Brod bey der Ruth Moyſis.</line>
        <line lrx="1019" lry="1222" ulx="223" uly="1171">Virga diſtrictionis, Manna dulcedinis ſpricht</line>
        <line lrx="1015" lry="1272" ulx="224" uly="1221">der H. Gregorius Magnus 2. Paſtoyr. 11.</line>
        <line lrx="1017" lry="1322" ulx="225" uly="1271">Die Ruth der ſcharffen Zucht und Diſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1376" ulx="227" uly="1321">ciplin, das Himmelbrod der Freund⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1421" ulx="227" uly="1371">lichkeit und hoͤfflicher Gebaͤrden.</line>
        <line lrx="1021" lry="1473" ulx="226" uly="1421">ſollen die Elteren nit allezeit uber ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1525" ulx="227" uly="1473">der polderen und ihnen ein zoͤrniges Ange⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1576" ulx="229" uly="1523">ſicht zeigen, nit allezeit ſchlagen und ſtoſſen,</line>
        <line lrx="1023" lry="1630" ulx="229" uly="1573">ſondern ſich auch liebreich und guͤtig zu⸗</line>
        <line lrx="633" lry="1682" ulx="231" uly="1625">weilen erweiſen.</line>
        <line lrx="1024" lry="1726" ulx="284" uly="1674">Mich duͤnckt, ich hoͤre allhie einen</line>
        <line lrx="1024" lry="1775" ulx="231" uly="1724">BVatter oder Mutter, wan ſie von einem</line>
        <line lrx="1026" lry="1828" ulx="232" uly="1775">Prediger oder Beichtvatter ihres Flu⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1877" ulx="233" uly="1824">chens vor Zurnens halben ermahnet und</line>
        <line lrx="1026" lry="1930" ulx="232" uly="1874">geſtrafft werden, alſo antworten: mein</line>
        <line lrx="1025" lry="1978" ulx="233" uly="1926">geiſtlicher Vatter! ſie wiſſen nicht, wie</line>
        <line lrx="1027" lry="2028" ulx="235" uly="1975">uns unſere Kinder ſo uͤberlaͤſtig und un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2078" ulx="237" uly="2027">gehorſam ſeynd: wan wir ſchon tauſend⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2129" ulx="238" uly="2074">mahl uͤber ſie fluchen, ſo hoͤren ſie doch nit.</line>
        <line lrx="1025" lry="2188" ulx="238" uly="2127">Es muß auch keiner vermeinen, wan wir</line>
        <line lrx="1023" lry="2232" ulx="239" uly="2178">ſchon noch ſo ſtarck fluchen und wuͤnſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1418" type="textblock" ulx="935" uly="1375">
        <line lrx="1042" lry="1418" ulx="935" uly="1375">Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="217" type="textblock" ulx="598" uly="154">
        <line lrx="1457" lry="217" ulx="598" uly="154">Aut ſechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="872" type="textblock" ulx="1072" uly="216">
        <line lrx="1868" lry="274" ulx="1079" uly="216">daß uns ſolche Fluͤch und Wuͤnſch zu Her⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="326" ulx="1078" uly="267">tzen gehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="374" ulx="1118" uly="318">Antwort; ich muß geſiehen, daß viele</line>
        <line lrx="1864" lry="422" ulx="1074" uly="369">Kinder ihren Elteren gar ungehorſam</line>
        <line lrx="1867" lry="472" ulx="1074" uly="417">und uͤbel erzogen ſeynd: aber wer hat</line>
        <line lrx="1863" lry="520" ulx="1075" uly="470">mehr Schuld daran, als die Elteren?</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="1073" uly="520">und wan ſie ſchon keine Schuld daran</line>
        <line lrx="1863" lry="624" ulx="1073" uly="569">haͤtten, auff was Weiß koͤnnen die viel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="671" ulx="1072" uly="618">faͤltige Fluͤch und boͤſe Wuͤnſch die Kin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="721" ulx="1073" uly="671">der zum Gehorſam bringen, oder zu ih⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="772" ulx="1072" uly="721">rer guter Aufferziehung dienen? vielmehr</line>
        <line lrx="1864" lry="829" ulx="1073" uly="770">aͤrgeren ſich die Kinder an dem Fluchen</line>
        <line lrx="1863" lry="872" ulx="1073" uly="822">und wünſchen der Elteren, iſt auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="922" type="textblock" ulx="1064" uly="871">
        <line lrx="1887" lry="922" ulx="1064" uly="871">foͤrchten, daß die Kinder zu ſeiner Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="972" type="textblock" ulx="1073" uly="921">
        <line lrx="1887" lry="972" ulx="1073" uly="921">dieſelbige Fluch und Wuͤnſch, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1022" type="textblock" ulx="1075" uly="971">
        <line lrx="1895" lry="1022" ulx="1075" uly="971">ſie von den Elteren taͤglich gehoͤrt und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1473" type="textblock" ulx="1077" uly="1022">
        <line lrx="1889" lry="1073" ulx="1078" uly="1022">lehrnet haben, endlich uͤber ihre Elteren</line>
        <line lrx="1862" lry="1125" ulx="1077" uly="1074">ſelbſten außgieſſen. —</line>
        <line lrx="1883" lry="1181" ulx="1128" uly="1120">Daß aber ein paſſionirte Mutter, wel⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1230" ulx="1079" uly="1173">che alle Augenblick ſchier fluchet und laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1274" ulx="1077" uly="1222">ret ſagen wolle, daß ihr die greuliche</line>
        <line lrx="1867" lry="1324" ulx="1077" uly="1272">Fluͤch gar nicht zu Hertzen gehen, ſolches</line>
        <line lrx="1747" lry="1381" ulx="1079" uly="1323">laͤſt ſich beſſer ſagen, als glauben.</line>
        <line lrx="1869" lry="1431" ulx="1130" uly="1373">Dan auß welchen Kennzeichen, liebe</line>
        <line lrx="1870" lry="1473" ulx="1080" uly="1423">Mutter, ſoll ich erachten, daß dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1525" type="textblock" ulx="1079" uly="1473">
        <line lrx="1895" lry="1525" ulx="1079" uly="1473">Fluͤch nicht zu Hertzen gehen? du redeſt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1626" type="textblock" ulx="1081" uly="1524">
        <line lrx="1885" lry="1583" ulx="1081" uly="1524">zu deinem Kind nicht anderſt und mit kei⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="1626" ulx="1083" uly="1576">nem anderen Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2285" type="textblock" ulx="1081" uly="1675">
        <line lrx="1876" lry="1736" ulx="1084" uly="1675">Feind vor dir haͤtteſt, dem du mit allem</line>
        <line lrx="1872" lry="1782" ulx="1083" uly="1726">Ernſt alles Ungluck uͤber den Hals wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1834" ulx="1086" uly="1777">ſcheſt: wie darffſt du dan ſagen, daß es</line>
        <line lrx="1875" lry="1877" ulx="1086" uly="1828">dir nicht Ernſt ſeye ?2 Man liſt von einer</line>
        <line lrx="1874" lry="1928" ulx="1085" uly="1875">Mutter, welche in der Nacht, als daß</line>
        <line lrx="1873" lry="1984" ulx="1084" uly="1927">Kind alle Augenblick trincken wolte, end⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2036" ulx="1087" uly="1978">lich in dieſe zoͤrnige Wort hinauß gebro⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2087" ulx="1086" uly="2027">chen; ich wolt, daß du den Teuffel in</line>
        <line lrx="1876" lry="2135" ulx="1085" uly="2077">deinen Leib truͤnckeſt. Dieſes ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2185" ulx="1086" uly="2130">bett der Mutter ward augenblicklich er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2230" ulx="1081" uly="2177">heret, und das Kind mit dem Teuffel be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2285" ulx="1711" uly="2229">ſeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1066" type="textblock" ulx="1962" uly="1016">
        <line lrx="2059" lry="1066" ulx="1962" uly="1016">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1675" type="textblock" ulx="1084" uly="1575">
        <line lrx="1902" lry="1634" ulx="1673" uly="1575">Zorn und</line>
        <line lrx="1900" lry="1675" ulx="1084" uly="1626">Stimm, als wan du deinen aͤrgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="745" type="textblock" ulx="2006" uly="238">
        <line lrx="2059" lry="296" ulx="2006" uly="238">ſe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="341" ulx="2009" uly="297">Gle</line>
        <line lrx="2059" lry="391" ulx="2012" uly="350">Mon</line>
        <line lrx="2059" lry="447" ulx="2009" uly="399">He</line>
        <line lrx="2057" lry="500" ulx="2015" uly="450">ſe,</line>
        <line lrx="2059" lry="548" ulx="2019" uly="500">aſel</line>
        <line lrx="2049" lry="643" ulx="2011" uly="606">dein</line>
        <line lrx="2059" lry="711" ulx="2008" uly="651">Wi</line>
        <line lrx="2052" lry="745" ulx="2010" uly="711">wdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="813" type="textblock" ulx="1963" uly="752">
        <line lrx="2055" lry="813" ulx="1963" uly="752">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1000" type="textblock" ulx="2009" uly="858">
        <line lrx="2047" lry="899" ulx="2009" uly="858">viel</line>
        <line lrx="2059" lry="965" ulx="2014" uly="910">won</line>
        <line lrx="2051" lry="1000" ulx="2013" uly="961">Nij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1151" type="textblock" ulx="2015" uly="1059">
        <line lrx="2059" lry="1110" ulx="2015" uly="1059">Un</line>
        <line lrx="2051" lry="1151" ulx="2015" uly="1115">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1258" type="textblock" ulx="1961" uly="1159">
        <line lrx="2059" lry="1258" ulx="1962" uly="1213">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1416" type="textblock" ulx="2008" uly="1263">
        <line lrx="2059" lry="1306" ulx="2010" uly="1263">lend</line>
        <line lrx="2059" lry="1359" ulx="2010" uly="1317">Rn!</line>
        <line lrx="2059" lry="1416" ulx="2008" uly="1365"> ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2282" type="textblock" ulx="2029" uly="2224">
        <line lrx="2059" lry="2282" ulx="2029" uly="2224">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="84" lry="275" ulx="0" uly="222">U He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="373" type="textblock" ulx="4" uly="323">
        <line lrx="123" lry="373" ulx="4" uly="323">daß biele</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="86" lry="425" ulx="0" uly="376">ehorſam</line>
        <line lrx="88" lry="474" ulx="4" uly="425">wer hat</line>
        <line lrx="86" lry="523" ulx="1" uly="474">Elteren?</line>
        <line lrx="86" lry="570" ulx="0" uly="529">d daron</line>
        <line lrx="86" lry="632" ulx="4" uly="575">die diel</line>
        <line lrx="84" lry="683" ulx="0" uly="628">K⸗</line>
        <line lrx="86" lry="726" ulx="0" uly="676">i⸗</line>
        <line lrx="82" lry="775" ulx="0" uly="727">mneh</line>
        <line lrx="84" lry="831" ulx="5" uly="779">Fluchen</line>
        <line lrx="95" lry="882" ulx="7" uly="830">guch ia</line>
        <line lrx="95" lry="928" ulx="1" uly="877">er Zeit⸗</line>
        <line lrx="87" lry="982" ulx="2" uly="926">wbelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1030" type="textblock" ulx="11" uly="985">
        <line lrx="102" lry="1030" ulx="11" uly="985">Und e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="87" lry="1077" ulx="0" uly="1032">Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="92" lry="1228" ulx="0" uly="1178">odliſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1288" type="textblock" ulx="2" uly="1227">
        <line lrx="134" lry="1288" ulx="2" uly="1227">Kerſſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1337" type="textblock" ulx="3" uly="1277">
        <line lrx="89" lry="1337" ulx="3" uly="1277">ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="26" lry="1381" ulx="0" uly="1348">.</line>
        <line lrx="134" lry="1435" ulx="0" uly="1378">/ ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="89" lry="1490" ulx="0" uly="1428">dy di</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="134" lry="1541" ulx="0" uly="1482">edeſta .</line>
        <line lrx="105" lry="1593" ulx="0" uly="1536">tnit ke.</line>
        <line lrx="88" lry="1642" ulx="0" uly="1581">orr vd</line>
        <line lrx="168" lry="1686" ulx="0" uly="1633">anteg . .</line>
        <line lrx="135" lry="1743" ulx="0" uly="1686">gflen</line>
        <line lrx="134" lry="1787" ulx="0" uly="1738">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="92" lry="1821" ulx="70" uly="1779">68</line>
        <line lrx="93" lry="1889" ulx="0" uly="1835"> einet</line>
        <line lrx="92" lry="1936" ulx="9" uly="1875">als daß</line>
        <line lrx="90" lry="1992" ulx="0" uly="1936">ſte,end⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2046" ulx="0" uly="1989"> gebre⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2097" ulx="0" uly="2035">ufei</line>
        <line lrx="89" lry="2152" ulx="0" uly="2085">ne G</line>
        <line lrx="90" lry="2196" ulx="0" uly="2137">cfich ke⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2244" ulx="0" uly="2183">elflbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="244" type="textblock" ulx="615" uly="143">
        <line lrx="1459" lry="244" ulx="615" uly="143">Am ſechſten Sonntag nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="303" type="textblock" ulx="213" uly="201">
        <line lrx="1007" lry="303" ulx="213" uly="201">ſeſſen. Jetzt ſaget mir, ihr Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="343" type="textblock" ulx="218" uly="287">
        <line lrx="1026" lry="343" ulx="218" uly="287">Elteren! ob es dieſer uͤbel wuͤnſchenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="797" type="textblock" ulx="217" uly="338">
        <line lrx="1005" lry="397" ulx="220" uly="338">Mutter ernſt geweſen ſey oder nicht? ob</line>
        <line lrx="1005" lry="447" ulx="218" uly="391">ihr der boͤſe Fluch recht zu Hertzen gangen</line>
        <line lrx="1005" lry="501" ulx="219" uly="438">ſey, oder nicht? ohn allen Zweiffel hat ſie</line>
        <line lrx="1007" lry="549" ulx="222" uly="488">alſobald ihren boͤſen Wuͤnſch bereuet</line>
        <line lrx="1006" lry="599" ulx="221" uly="539">und von Hertzen widerruffen; aber auß</line>
        <line lrx="1007" lry="648" ulx="219" uly="589">dem folgt nicht, daß ihr zuvor der boͤſe</line>
        <line lrx="1007" lry="699" ulx="221" uly="639">Wünſch nicht ernſt geweſen? dan ſonſt</line>
        <line lrx="1010" lry="748" ulx="217" uly="688">waͤr ſie nit von Gott ſo erſchroͤcklich dar⸗</line>
        <line lrx="659" lry="797" ulx="223" uly="744">über geſtrafft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="842" type="textblock" ulx="241" uly="780">
        <line lrx="1027" lry="842" ulx="241" uly="780">Meines Erachtens thaͤten die Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1288" type="textblock" ulx="173" uly="837">
        <line lrx="1008" lry="899" ulx="216" uly="837">viel verſtaͤndiger, wan ſie je ſich erzuͤrnen</line>
        <line lrx="1008" lry="948" ulx="225" uly="889">wollen, daß ſie erſtlich uͤber ihre eigene</line>
        <line lrx="1009" lry="1003" ulx="173" uly="938">diel groͤbere Maͤngel und Suͤnden, be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1047" ulx="222" uly="987">nantlich, uber ihren eigenen Zorn, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1095" ulx="221" uly="1038">Ungedult ſich zu allem Gnuͤgen erzurnten,</line>
        <line lrx="1008" lry="1144" ulx="222" uly="1085">und alsdan, wan ſie ſich ſelbſten geſtrafft</line>
        <line lrx="1007" lry="1193" ulx="221" uly="1135">und gebeſſert haben, ihren Eyfer auch</line>
        <line lrx="1008" lry="1243" ulx="222" uly="1185">zu ihren Kinderen wendeten. Dieſen gu⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1288" ulx="223" uly="1233">ten Rath gibt ihnen Thomas von Kem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1343" type="textblock" ulx="222" uly="1283">
        <line lrx="1068" lry="1343" ulx="222" uly="1283">pen L. 2. C. 9. Habe Zelum primè ſuperr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1405" type="textblock" ulx="223" uly="1330">
        <line lrx="1009" lry="1405" ulx="223" uly="1330">de ipſum, tune juſté selare Poteris &amp;g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1037" type="textblock" ulx="1063" uly="189">
        <line lrx="1846" lry="238" ulx="1758" uly="189">217</line>
        <line lrx="1856" lry="296" ulx="1065" uly="234">proximum tuum; Wilſt du deinen Eyfer</line>
        <line lrx="1855" lry="346" ulx="1067" uly="286">uben: uͤbe ihn erſtlich gegen dich ſelbſten;</line>
        <line lrx="1858" lry="394" ulx="1063" uly="298">alsdan uͤbe ihn auch Begen deinen Neben⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="437" ulx="1063" uly="386">Menſchen: biſt du begierig, durch Ab⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="494" ulx="1063" uly="435">ſtraffung der Suͤnden und Maͤngelen,</line>
        <line lrx="1857" lry="536" ulx="1064" uly="487">deinem Gott einen Dienſt zu thun? ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="597" ulx="1065" uly="537">fange von dir ſelber an; ſtraffe dich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="647" ulx="1065" uly="588">ſten; beſſere deine eigene Maͤngel; be⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="697" ulx="1065" uly="637">zwinge deine eigene boͤſe Paſſionen;</line>
        <line lrx="1855" lry="737" ulx="1067" uly="686">maͤſſige deinen eigenen Zorn und Unge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="794" ulx="1067" uly="736">dult, und wan du alles dieſes gluͤcklich</line>
        <line lrx="1858" lry="845" ulx="1066" uly="787">voll bracht haſt, ſo gib dich mit allem Ey⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="889" ulx="1067" uly="836">fer an deine Kinder und Haußgenoſſene;</line>
        <line lrx="1855" lry="938" ulx="1067" uly="887">ermahne und ſtraffe ſie, doch ohne Flu⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="993" ulx="1068" uly="936">chen, ſchelten und wuͤnſchen; wende von</line>
        <line lrx="1854" lry="1037" ulx="1067" uly="985">ihnen ab alle Gelegenheiten zu ſundigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1086" type="textblock" ulx="1058" uly="1035">
        <line lrx="1861" lry="1086" ulx="1058" uly="1035">befuͤrdere bey ihnen die Ehr GOttes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1384" type="textblock" ulx="1066" uly="1084">
        <line lrx="1852" lry="1144" ulx="1066" uly="1084">pflantze ihnen ein die Liebe zur Tugend</line>
        <line lrx="1852" lry="1185" ulx="1066" uly="1135">und einen Haß aller Suͤnden; ſo wirſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1235" ulx="1066" uly="1185">du bey Gott einen ewigen Lohn verdie⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1291" ulx="1117" uly="1235">nen, und dich ſambt deinen lieben</line>
        <line lrx="1733" lry="1344" ulx="1194" uly="1284">Kinderen zum Himmelreich</line>
        <line lrx="1596" lry="1384" ulx="1268" uly="1333">ſuͤhren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1462" type="textblock" ulx="226" uly="1455">
        <line lrx="262" lry="1462" ulx="226" uly="1455">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1692" type="textblock" ulx="200" uly="1603">
        <line lrx="1669" lry="1692" ulx="200" uly="1603">DFBFuauaraelitus Spiritus ſandus, quem mittet Pater in nomine meo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1838" type="textblock" ulx="245" uly="1707">
        <line lrx="1792" lry="1792" ulx="245" uly="1707">Der Troͤſter der heilige Geiſt, den der Vatter ſenden wird in</line>
        <line lrx="1364" lry="1838" ulx="302" uly="1784">meinem Nahmen. ZJoas. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1935" type="textblock" ulx="961" uly="1866">
        <line lrx="1138" lry="1935" ulx="961" uly="1866">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="2055" type="textblock" ulx="289" uly="1948">
        <line lrx="1036" lry="2055" ulx="289" uly="1948">GSutthatig iſt der H. Geiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2035" type="textblock" ulx="1071" uly="1948">
        <line lrx="1736" lry="2035" ulx="1071" uly="1948">boͤß der Geiſt dieſer Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2169" type="textblock" ulx="226" uly="2057">
        <line lrx="1843" lry="2169" ulx="226" uly="2057">Wn ich ben mir reifflich erwege, dan getaufft worden „ Gott der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2237" type="textblock" ulx="228" uly="2132">
        <line lrx="1006" lry="2190" ulx="247" uly="2132">1 was maſſen, als GOttes Sohn</line>
        <line lrx="1007" lry="2237" ulx="228" uly="2181">Chriſtus JE S U S im Fluß Jor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2240" type="textblock" ulx="1061" uly="2132">
        <line lrx="1843" lry="2193" ulx="1064" uly="2132">lige Geiſt in Geſtalt einer ſchoͤnen Tau⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2240" ulx="1061" uly="2186">be vom Himmel hinunter geſtiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2280" type="textblock" ulx="1379" uly="2234">
        <line lrx="1794" lry="2280" ulx="1379" uly="2234">Ee 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="2201" type="textblock" ulx="230" uly="186">
        <line lrx="662" lry="230" ulx="244" uly="186">218</line>
        <line lrx="1038" lry="288" ulx="231" uly="234">und ſich auff den Schulderen Chriſti</line>
        <line lrx="1037" lry="339" ulx="257" uly="286">gleichſam niedergeſetzet und geruhet ha⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="388" ulx="260" uly="337">be; wie ſolches Joannes der Tauffer</line>
        <line lrx="1039" lry="437" ulx="259" uly="387">mit Augen geſehen hat, ſprechend: Vidi</line>
        <line lrx="1038" lry="492" ulx="253" uly="438">Spiritum deſcendentem de cœlo quaſi</line>
        <line lrx="1035" lry="541" ulx="256" uly="489">Columbam &amp; manſit ſuper eum: Ich ſahe,</line>
        <line lrx="1036" lry="589" ulx="230" uly="540">daß der Geiſt wie ein Taube, vom</line>
        <line lrx="1036" lry="642" ulx="255" uly="589">Himmel kame, und auff ihm verbliebe;</line>
        <line lrx="1036" lry="691" ulx="255" uly="640">ſo duͤnckt mich, daß die ſinnreiche Fabel</line>
        <line lrx="1036" lry="740" ulx="251" uly="689">von dem Streit der Voͤgelen um den</line>
        <line lrx="1032" lry="793" ulx="253" uly="741">Vorzug ein wahre Geſchicht ſey worden.</line>
        <line lrx="1034" lry="841" ulx="252" uly="790">Es hatten die fuͤrnembſte Voͤgel des Him⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="890" ulx="253" uly="841">mels einen Landtag außgeſchrieben, um</line>
        <line lrx="1033" lry="948" ulx="252" uly="890">einen Koͤnig zu erwehlen, damit ſie nicht</line>
        <line lrx="1031" lry="991" ulx="231" uly="941">weniger, als andere Thier, von einem</line>
        <line lrx="819" lry="1047" ulx="231" uly="990">Haupt beherſchet wuͤrden.</line>
        <line lrx="1034" lry="1092" ulx="296" uly="1042">Am beſtimbten Tag erſcheint eine un⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1143" ulx="250" uly="1090">ſaͤgliche Menge des gefluͤgelten Feder⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1193" ulx="234" uly="1142">Volcks unter welchem ſich viele Praͤten⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1246" ulx="246" uly="1193">denten und Bewerber der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1034" lry="1294" ulx="248" uly="1241">Cron hervorthaͤten. Der Vogel Phoͤ⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1344" ulx="246" uly="1293">nix wolte durchauß Koͤnig ſeyn, theils we⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1393" ulx="247" uly="1344">gen ſeines hohen Alters, welches er biß</line>
        <line lrx="1028" lry="1444" ulx="245" uly="1394">auff die ſechs hundert Jahr erſtreckt hatte,</line>
        <line lrx="1030" lry="1494" ulx="245" uly="1444">theils weilen er eintzig und allein in der</line>
        <line lrx="839" lry="1543" ulx="245" uly="1494">Welt ſeines Gleichen nit hatte.</line>
        <line lrx="1027" lry="1595" ulx="296" uly="1544">Der Vogel Greiff vermeinte, ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1646" ulx="245" uly="1592">buͤhre der koͤnigliche Scepter wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1028" lry="1696" ulx="242" uly="1644">verwunderlichen Staͤrcke, Krafft dero er</line>
        <line lrx="1027" lry="1744" ulx="243" uly="1695">einen geharniſchten Reuter mit ſeinem</line>
        <line lrx="1025" lry="1841" ulx="241" uly="1739">Meerd von der Erden in die Lufft erheben</line>
        <line lrx="354" lry="1837" ulx="262" uly="1796">oͤnte.</line>
        <line lrx="1026" lry="1899" ulx="293" uly="1845">Der Vogel Strauß hielte dafuͤr, in</line>
        <line lrx="1027" lry="1948" ulx="239" uly="1896">Anſehung ſeines Feder⸗Buſch und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2002" ulx="239" uly="1946">niglicher Plumage, daß man ihm die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2049" ulx="240" uly="1996">nigliche Cron muͤſſe auffſetzen. Die ſtoltze</line>
        <line lrx="1023" lry="2099" ulx="241" uly="2047">Pfaw prangte mit ihrem viel aͤugigem</line>
        <line lrx="1023" lry="2155" ulx="239" uly="2097">Schweiff; die Nachtigal mit ihrer</line>
        <line lrx="1022" lry="2201" ulx="239" uly="2146">Stimm, die Schwan mit ihren Schnee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="246" type="textblock" ulx="794" uly="179">
        <line lrx="1382" lry="246" ulx="794" uly="179">Am H. Pfingſt⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="405" type="textblock" ulx="1100" uly="244">
        <line lrx="1881" lry="306" ulx="1101" uly="244">weiſſen Fluͤgelen. Aber die mehriſte</line>
        <line lrx="1885" lry="356" ulx="1100" uly="294">Stimmen giengen dahin, daß derjenig</line>
        <line lrx="1885" lry="405" ulx="1100" uly="346">uber alle Voͤgel des Himmeſs Koͤnig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="453" type="textblock" ulx="1087" uly="395">
        <line lrx="1885" lry="453" ulx="1087" uly="395">ſolle; welcher alle andere mit fliegen uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1353" type="textblock" ulx="1089" uly="448">
        <line lrx="1885" lry="504" ulx="1101" uly="448">winnen wurde. Da hat ſich endlich ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="554" ulx="1101" uly="496">zeigt, daß es keiner dem groſſen Adler</line>
        <line lrx="1880" lry="604" ulx="1098" uly="547">mit ſeinen weit außgeſpanten Fluͤgelen</line>
        <line lrx="1880" lry="654" ulx="1096" uly="597">bevor thun konte. Dan dieſer floge ſo</line>
        <line lrx="1877" lry="701" ulx="1096" uly="647">hoch in den Himmel hinauff, daß er nit</line>
        <line lrx="1884" lry="753" ulx="1094" uly="697">mehr konte geſehen werden. Aber auff</line>
        <line lrx="1876" lry="801" ulx="1094" uly="745">des Adlers Fluͤgelen hat ſich ein klein und</line>
        <line lrx="1878" lry="856" ulx="1092" uly="796">ſchoͤnes Voͤglein geſetzet, welches mit</line>
        <line lrx="1878" lry="903" ulx="1093" uly="847">dem groſſen Adler zugleich in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1331" lry="956" ulx="1093" uly="900">geflogen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1005" ulx="1129" uly="947">Dieß iſt die Fabel, nun hoͤret die Auß⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1052" ulx="1096" uly="999">legung. Durch die Voͤgel des Himmels</line>
        <line lrx="1873" lry="1106" ulx="1091" uly="1050">werden alle gerechte Seelen verſtanden,</line>
        <line lrx="1873" lry="1155" ulx="1092" uly="1100">welche, wie der H. Paulus redet, ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="1201" ulx="1093" uly="1148">ſtaͤts in der Hoͤhe und in himmliſchen Sa⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1253" ulx="1094" uly="1198">chen auffhalten: der groſſe Adler aber,</line>
        <line lrx="1873" lry="1307" ulx="1093" uly="1250">welcher es allen bevor thut, und ſeines</line>
        <line lrx="1872" lry="1353" ulx="1089" uly="1301">gleichen nicht hat, iſt die allerheiligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1403" type="textblock" ulx="1088" uly="1349">
        <line lrx="1917" lry="1403" ulx="1088" uly="1349">Menſchheit Chriſti, ſpricht der H. Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1454" type="textblock" ulx="1088" uly="1399">
        <line lrx="1871" lry="1454" ulx="1088" uly="1399">ſchoff Maximus. Das ſchoͤne, Voͤglein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1510" type="textblock" ulx="1088" uly="1450">
        <line lrx="1879" lry="1510" ulx="1088" uly="1450">welches allezeit auff dieſes groſſen Adlers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2256" type="textblock" ulx="1081" uly="1500">
        <line lrx="1871" lry="1556" ulx="1089" uly="1500">Schultern und Fluͤgelen geruhet hat, iſt</line>
        <line lrx="1870" lry="1604" ulx="1087" uly="1550">der H. Geiſt, wie ſchon laͤngſt geweiſſaget</line>
        <line lrx="1874" lry="1655" ulx="1087" uly="1600">hatte der Prophet Iſaias C. 2. Requieſces</line>
        <line lrx="1871" lry="1705" ulx="1086" uly="1650">ſuper eum Spiritus Domini: Der Geiſt</line>
        <line lrx="1664" lry="1757" ulx="1087" uly="1700">des Herꝛn wird auff ihm ruhen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1804" ulx="1136" uly="1751">Nun iſt der hochfliegende Adler Chri⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1854" ulx="1085" uly="1801">ſtus Jeſus vor zehn Tagen, dem Him⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1904" ulx="1085" uly="1852">mel zugeflogen, allda mit der wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1960" ulx="1084" uly="1901">dienten Cron der ewigen Glorie gecroͤnt</line>
        <line lrx="1870" lry="2012" ulx="1081" uly="1953">zu werden. Aber am heutigen Tag</line>
        <line lrx="1868" lry="2060" ulx="1083" uly="2002">kombt das ſchoͤne Voͤglein der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1865" lry="2105" ulx="1082" uly="2052">von des Adlers Fluͤgelen wieder hinunter;</line>
        <line lrx="1871" lry="2162" ulx="1082" uly="2104">kombt vom Himmel zu uns, wil auff</line>
        <line lrx="1865" lry="2256" ulx="1081" uly="2153">Erden bey uns wohnen, und wa i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2238" type="textblock" ulx="1992" uly="2177">
        <line lrx="2056" lry="2238" ulx="1992" uly="2177">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="374" type="textblock" ulx="2005" uly="274">
        <line lrx="2059" lry="321" ulx="2005" uly="274">ale</line>
        <line lrx="2059" lry="374" ulx="2009" uly="327">Hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="422" type="textblock" ulx="1968" uly="379">
        <line lrx="2059" lry="422" ulx="1968" uly="379">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="632" type="textblock" ulx="2008" uly="427">
        <line lrx="2059" lry="478" ulx="2008" uly="427">iige</line>
        <line lrx="2059" lry="529" ulx="2010" uly="479">weiſ</line>
        <line lrx="2050" lry="574" ulx="2014" uly="541">demn</line>
        <line lrx="2059" lry="632" ulx="2013" uly="585">hote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="683" type="textblock" ulx="2005" uly="636">
        <line lrx="2057" lry="683" ulx="2005" uly="636">ſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="736" type="textblock" ulx="1967" uly="697">
        <line lrx="2033" lry="736" ulx="1967" uly="697">ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="929" type="textblock" ulx="2001" uly="736">
        <line lrx="2059" lry="784" ulx="2001" uly="736">Dſif</line>
        <line lrx="2059" lry="828" ulx="2029" uly="786">A</line>
        <line lrx="2059" lry="886" ulx="2002" uly="837">algen</line>
        <line lrx="2059" lry="929" ulx="2003" uly="888">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="984" type="textblock" ulx="1967" uly="935">
        <line lrx="2059" lry="984" ulx="1967" uly="935">ure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1230" type="textblock" ulx="2000" uly="987">
        <line lrx="2059" lry="1035" ulx="2000" uly="987">He</line>
        <line lrx="2059" lry="1077" ulx="2001" uly="1039">Nror</line>
        <line lrx="2059" lry="1133" ulx="2008" uly="1088">mach</line>
        <line lrx="2059" lry="1185" ulx="2007" uly="1136">Geſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1230" ulx="2001" uly="1191">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1286" type="textblock" ulx="1977" uly="1238">
        <line lrx="2059" lry="1286" ulx="1977" uly="1238">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1326" type="textblock" ulx="1998" uly="1298">
        <line lrx="2059" lry="1326" ulx="1998" uly="1298">cont,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1379" type="textblock" ulx="1993" uly="1342">
        <line lrx="2059" lry="1379" ulx="1993" uly="1342">und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1431" type="textblock" ulx="1998" uly="1385">
        <line lrx="2059" lry="1431" ulx="1998" uly="1385">Gaal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1628" type="textblock" ulx="1995" uly="1516">
        <line lrx="2053" lry="1569" ulx="1995" uly="1516">Dieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1628" ulx="2021" uly="1572">tha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1724" type="textblock" ulx="1992" uly="1624">
        <line lrx="2057" lry="1673" ulx="2020" uly="1624">tige</line>
        <line lrx="2057" lry="1724" ulx="1992" uly="1682">irw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1878" type="textblock" ulx="2017" uly="1723">
        <line lrx="2058" lry="1768" ulx="2019" uly="1723">Ve</line>
        <line lrx="2059" lry="1826" ulx="2017" uly="1772">det</line>
        <line lrx="2056" lry="1878" ulx="2017" uly="1824">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1971" type="textblock" ulx="2020" uly="1882">
        <line lrx="2059" lry="1971" ulx="2020" uly="1923">G0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2292" type="textblock" ulx="2040" uly="2255">
        <line lrx="2059" lry="2292" ulx="2040" uly="2255">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="92" lry="317" ulx="0" uly="262">lhriſe</line>
        <line lrx="96" lry="362" ulx="0" uly="314">derſenig</line>
        <line lrx="97" lry="413" ulx="0" uly="361">nig ſeyn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="463" ulx="0" uly="414">gen uber⸗</line>
        <line lrx="97" lry="512" ulx="2" uly="464">ndlich ge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="556" ulx="0" uly="515">en APler</line>
        <line lrx="96" lry="614" ulx="5" uly="564">Flugelen</line>
        <line lrx="96" lry="670" ulx="0" uly="615">ſoge ſe</line>
        <line lrx="93" lry="714" ulx="0" uly="665"> er nit</line>
        <line lrx="97" lry="760" ulx="0" uly="710">ber guff</line>
        <line lrx="93" lry="818" ulx="4" uly="766">kohund</line>
        <line lrx="96" lry="872" ulx="1" uly="814">ſhes ni</line>
        <line lrx="95" lry="915" ulx="3" uly="862">die Hehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="97" lry="1012" ulx="9" uly="962">die Aub⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1070" ulx="1" uly="1016">Hinmes</line>
        <line lrx="95" lry="1124" ulx="0" uly="1072">tſtanden,</line>
        <line lrx="95" lry="1173" ulx="0" uly="1110">det, ſch</line>
        <line lrx="95" lry="1222" ulx="0" uly="1169">hen Ga⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1265" ulx="0" uly="1222">let abet,</line>
        <line lrx="96" lry="1318" ulx="0" uly="1267">nd ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="96" lry="1366" ulx="34" uly="1316">eligſte</line>
        <line lrx="119" lry="1411" ulx="0" uly="1324">⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="94" lry="1471" ulx="3" uly="1417">Veglein</line>
        <line lrx="96" lry="1522" ulx="0" uly="1467"> Wacs</line>
        <line lrx="95" lry="1576" ulx="2" uly="1514">that, ſd</line>
        <line lrx="95" lry="1622" ulx="0" uly="1567">weiſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="95" lry="1728" ulx="0" uly="1665">dee Gſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="98" lry="1827" ulx="0" uly="1765">ſer Ohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="98" lry="1877" ulx="42" uly="1819">Hind,</line>
        <line lrx="98" lry="1930" ulx="0" uly="1875">vohl ter⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1983" ulx="24" uly="1912">geczunt</line>
        <line lrx="98" lry="2028" ulx="2" uly="1972">en Tag</line>
        <line lrx="96" lry="2085" ulx="12" uly="2015"> G</line>
        <line lrx="95" lry="2139" ulx="0" uly="2079">Binunter 1</line>
        <line lrx="79" lry="2178" ulx="12" uly="2129">il el</line>
        <line lrx="98" lry="2233" ulx="0" uly="2166">nn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2274" type="textblock" ulx="15" uly="2227">
        <line lrx="72" lry="2274" ulx="15" uly="2227">aſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="266" type="textblock" ulx="701" uly="201">
        <line lrx="1818" lry="266" ulx="701" uly="201">Am H. Pfingſt Sonntag. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="380" type="textblock" ulx="184" uly="257">
        <line lrx="978" lry="328" ulx="184" uly="257">alſe reden darff, iſt geſinnet in unſeren</line>
        <line lrx="980" lry="380" ulx="189" uly="313">Hertzen ſein Neſt und Wohnung zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="724" type="textblock" ulx="205" uly="352">
        <line lrx="980" lry="428" ulx="209" uly="352">chen. O! wan ihr wuͤſtet, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="980" lry="482" ulx="207" uly="411">tige! was fuͤr koͤſtliche Guͤter, das ſchnee⸗</line>
        <line lrx="979" lry="532" ulx="205" uly="457">weiſſe Taͤublein der heilige Geiſt auß</line>
        <line lrx="980" lry="584" ulx="209" uly="506">dem himmliſchen Paradeitz mitgebracht</line>
        <line lrx="980" lry="635" ulx="210" uly="562">habe, ſo wuͤrdet ihr alle mit Frewden</line>
        <line lrx="981" lry="685" ulx="206" uly="607">ſingen und wuͤnſchen, veni, duleis hoſ-</line>
        <line lrx="978" lry="724" ulx="229" uly="660">es anime! komm! komm hinein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="781" type="textblock" ulx="192" uly="702">
        <line lrx="797" lry="781" ulx="192" uly="702">O ſuſſeſter Gaſt unſerer Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1028" type="textblock" ulx="203" uly="757">
        <line lrx="978" lry="822" ulx="293" uly="757">ls der Patriarch Noë zur Zeit des</line>
        <line lrx="977" lry="886" ulx="206" uly="771">alaligemen Sundſuſſes eine Taube auß</line>
        <line lrx="978" lry="925" ulx="206" uly="858">der Arck geſchickt hatte, kam dieſe bald</line>
        <line lrx="979" lry="980" ulx="206" uly="912">zuruͤck, und brachte mit ſich einen gruͤnen</line>
        <line lrx="981" lry="1028" ulx="203" uly="959">Oelzweig, zum Zeichen, das Gott wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1071" type="textblock" ulx="187" uly="1009">
        <line lrx="979" lry="1071" ulx="187" uly="1009">derumb mit den Menſchen Frieden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1220" type="textblock" ulx="205" uly="1055">
        <line lrx="979" lry="1123" ulx="206" uly="1055">macht hatte. Heut kombt ebenfals der H.</line>
        <line lrx="979" lry="1174" ulx="206" uly="1105">Geiſt auß dem himmliſchen Paradeiß,</line>
        <line lrx="982" lry="1220" ulx="205" uly="1148">und bringt mit ſich einen grunen Oel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1273" type="textblock" ulx="157" uly="1206">
        <line lrx="982" lry="1273" ulx="157" uly="1206">mzweig, das iſt: wie es der H. Hieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1942" type="textblock" ulx="192" uly="1255">
        <line lrx="983" lry="1315" ulx="202" uly="1255">cont, Lucif. außlegt, den lieben Frieden,</line>
        <line lrx="973" lry="1365" ulx="192" uly="1300">und mit dem Frieden alle himmliſche</line>
        <line lrx="629" lry="1417" ulx="202" uly="1368">Gaaben und Gnaden.</line>
        <line lrx="675" lry="1478" ulx="490" uly="1432">Vortrag.</line>
        <line lrx="976" lry="1550" ulx="197" uly="1491">Dieſe fuͤrtrefflichſte Gaaben und Gut⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1600" ulx="247" uly="1541">thaten des H. Geiſtes werd ich in heu⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1651" ulx="248" uly="1592">tiger Predig erſtens vortragen, alsdan</line>
        <line lrx="973" lry="1697" ulx="246" uly="1637">erweiſen, daß der boͤſe Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="971" lry="1745" ulx="194" uly="1693">Wielt nichts gutes an ſich habe; zu dem</line>
        <line lrx="969" lry="1800" ulx="243" uly="1739">Ziehl, damit wir den boͤſen Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="971" lry="1847" ulx="242" uly="1790">Welt auß unſeren Hertzen gaͤntzlich ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1896" ulx="244" uly="1839">jagen, und den H. Geiſt mit allen ſeinen</line>
        <line lrx="774" lry="1942" ulx="245" uly="1891">Gaaben darin auffnemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2050" type="textblock" ulx="334" uly="1968">
        <line lrx="812" lry="2050" ulx="334" uly="1968">Paraclitus Spiritus S. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2141" type="textblock" ulx="376" uly="2052">
        <line lrx="782" lry="2141" ulx="376" uly="2052">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2252" type="textblock" ulx="187" uly="2147">
        <line lrx="967" lry="2243" ulx="187" uly="2147">Der gruͤne Oelzweig iſt zu jeder Zeit</line>
        <line lrx="965" lry="2252" ulx="218" uly="2200"> und von allen Volckeren fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="762" type="textblock" ulx="1037" uly="255">
        <line lrx="1817" lry="312" ulx="1039" uly="255">Zeichen und Sinn⸗Bild des geendigten</line>
        <line lrx="1815" lry="362" ulx="1038" uly="307">Kriegs und des anfangenden Friedens</line>
        <line lrx="1817" lry="418" ulx="1037" uly="354">gehalten worden. Dahero ward die</line>
        <line lrx="1816" lry="460" ulx="1039" uly="409">Goͤttinn der freyen Kuͤnſten Minerva</line>
        <line lrx="1818" lry="521" ulx="1039" uly="455">bey den alten Grtechen und Roͤmeren mit</line>
        <line lrx="1816" lry="570" ulx="1039" uly="509">einem gruͤnen Oelzwieg in der Hand ab⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="622" ulx="1038" uly="558">gebildet, anzudeuten, daß alle freye</line>
        <line lrx="1816" lry="671" ulx="1038" uly="609">Kuͤnſten zur Zeit des Friedens zu floriren</line>
        <line lrx="1818" lry="719" ulx="1039" uly="659">und zu gruͤnen pflegen. Dahero war es</line>
        <line lrx="1818" lry="762" ulx="1039" uly="708">bey ihnen der Brauch, wan ein feindli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="812" type="textblock" ulx="1020" uly="759">
        <line lrx="1816" lry="812" ulx="1020" uly="759">ches Lager dem anderen etwas anzeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2310" type="textblock" ulx="1025" uly="809">
        <line lrx="1816" lry="862" ulx="1039" uly="809">oder vortragen wolle, daß ſolches durch</line>
        <line lrx="1817" lry="921" ulx="1039" uly="859">abgeordnete und gruͤne Oelzweig in ihren</line>
        <line lrx="1818" lry="971" ulx="1038" uly="905">Haͤnden tragende Maͤnner geſchehen</line>
        <line lrx="1818" lry="1012" ulx="1039" uly="959">muͤſte. Dieſes mag auch villeicht die Ur⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1069" ulx="1039" uly="1010">ſach geweſen ſeyn, warum das gemeine</line>
        <line lrx="1817" lry="1118" ulx="1038" uly="1059">Volck, als Chriſtus wie ein Koͤnig des</line>
        <line lrx="1820" lry="1167" ulx="1039" uly="1109">Friedens ſeinen Einzug in die Statt Je⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1216" ulx="1040" uly="1158">ruſalem hielte, ihm zu Ehren gruͤne Oel⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1267" ulx="1040" uly="1209">zweig auff dem Weeg geſtreuet habe:</line>
        <line lrx="1816" lry="1318" ulx="1042" uly="1259">weilen nemblich Chriſtus derjenig war,</line>
        <line lrx="1816" lry="1367" ulx="1044" uly="1309">welcher mit ſeinem allerheiligſten Blut,</line>
        <line lrx="1816" lry="1410" ulx="1036" uly="1359">das langwierige Kriegs⸗Feur zwiſchen</line>
        <line lrx="1816" lry="1467" ulx="1040" uly="1407">Gott und den Menſchen außloͤſchen ſolte;</line>
        <line lrx="1815" lry="1516" ulx="1036" uly="1459">wie der H. Paulus an die Coloſſenſer</line>
        <line lrx="1815" lry="1560" ulx="1035" uly="1509">ſchreibt C. 1. Pacificans per ſanguinem</line>
        <line lrx="1816" lry="1619" ulx="1035" uly="1559">ſuum ſive quæ in terris, ſve quæ in cæ-</line>
        <line lrx="1815" lry="1660" ulx="1031" uly="1609">lis. Chriſtus hat durch Vergieſſung ſei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1717" ulx="1032" uly="1659">nes koſtbahren Blut Frieden gemacht,</line>
        <line lrx="1812" lry="1759" ulx="1029" uly="1709">zwiſchen Himmel und Erden, zwiſchen</line>
        <line lrx="1804" lry="1816" ulx="1030" uly="1759">Gott und den Menſchen. Zu Urkund</line>
        <line lrx="1806" lry="1866" ulx="1030" uly="1809">deſſen hat Chriſtus am heutigen Tag den</line>
        <line lrx="1809" lry="1907" ulx="1027" uly="1858">H. Geiſt vom Himmel geſand, als ei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1966" ulx="1028" uly="1909">nen getreuen Bottſchaffter, welcher den</line>
        <line lrx="1810" lry="2016" ulx="1027" uly="1959">im Himmel gemachten Frieden allhie auff</line>
        <line lrx="1806" lry="2063" ulx="1027" uly="2007">Erden verkuͤndigen, und unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2113" ulx="1026" uly="2057">ſchen allerhand himmliſche Gaaben auß⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2156" ulx="1027" uly="2107">theilen ſolte. Fidus ille nuncius, alſo redet</line>
        <line lrx="1805" lry="2213" ulx="1026" uly="2157">der H. Chryſoſtomus in Gen. von dem H.</line>
        <line lrx="1807" lry="2266" ulx="1025" uly="2207">Geiſt: Bonas attulit litteras ex oliva ſurg</line>
        <line lrx="1758" lry="2310" ulx="1270" uly="2258">E e 3 culum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2285" type="textblock" ulx="267" uly="209">
        <line lrx="356" lry="243" ulx="269" uly="209">220</line>
        <line lrx="1065" lry="298" ulx="270" uly="250">culum reportans, Der himmliſche Bott⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="357" ulx="271" uly="300">ſchaffter hat gute Brieff und angenehme</line>
        <line lrx="1062" lry="411" ulx="271" uly="351">Zeitungen hinunter gebracht, indem er</line>
        <line lrx="1067" lry="458" ulx="269" uly="401">den gruͤnen Oelzweig tragt, und den Frie⸗</line>
        <line lrx="595" lry="507" ulx="271" uly="456">den verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1062" lry="563" ulx="319" uly="497">Fragt mich aber jemand, auß was fur</line>
        <line lrx="1061" lry="613" ulx="268" uly="553">Urſachen der H. Geiſt in Geſtalt einer</line>
        <line lrx="1060" lry="665" ulx="267" uly="602">unſchuldigen, friedſamen und guthertzi⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="718" ulx="268" uly="654">gen Taube ſich zu allereſt auff Erden</line>
        <line lrx="1062" lry="768" ulx="269" uly="705">habe ſehen laſſen? ſo gib ich ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="813" ulx="268" uly="759">wort, es ſeye geſchehen, um zu zeigen,</line>
        <line lrx="1064" lry="868" ulx="268" uly="806">daß er ein Urheber des Friedens, der</line>
        <line lrx="1065" lry="920" ulx="269" uly="855">Unſchuld und aller himmliſchen Gnaden</line>
        <line lrx="1066" lry="972" ulx="271" uly="903">ſey, die er guthertzig und mit bereiteſtem</line>
        <line lrx="1039" lry="1019" ulx="271" uly="961">Willem außtheilen wolte.</line>
        <line lrx="1065" lry="1069" ulx="317" uly="1004">Dan gleichwie der hoͤlliſche Geiſt in</line>
        <line lrx="1065" lry="1121" ulx="272" uly="1056">Geſtalt eines allerboßhaffteſten und</line>
        <line lrx="1064" lry="1173" ulx="272" uly="1102">ſchaͤdlichſten Thiers, nemlich in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1224" ulx="272" uly="1157">ner gifftigen Schlangen, oder wie der H.</line>
        <line lrx="1062" lry="1270" ulx="269" uly="1209">Bonaventura dafuͤr haͤlt, in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1321" ulx="271" uly="1259">nes ungeheuren Drachens, ſich zu erſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1375" ulx="270" uly="1312">auff Erden hat ſehen laſſen, damit die</line>
        <line lrx="1059" lry="1420" ulx="267" uly="1360">Welt von Anfang lernete, daß ſie vom</line>
        <line lrx="1060" lry="1475" ulx="268" uly="1412">Teuffel nichts anders als den Todt, ewi⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1529" ulx="270" uly="1462">gen Krieg und all erdenckliche Ubel zu ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1573" ulx="271" uly="1511">warten haͤtte? alſo hat der H. Geiſt in</line>
        <line lrx="1061" lry="1625" ulx="271" uly="1562">einem friedſambſten und guthertzigſten</line>
        <line lrx="1058" lry="1678" ulx="267" uly="1614">Thier zu erſt der Welt erſchienen wollen,</line>
        <line lrx="1061" lry="1725" ulx="267" uly="1664">damit er zeigte, daß er ein Urheber des</line>
        <line lrx="1060" lry="1781" ulx="268" uly="1709">Friedens und aller himmliſchen Guͤteren</line>
        <line lrx="1057" lry="1830" ulx="268" uly="1764">ſey, von welchem wir das ewige Leben zu</line>
        <line lrx="675" lry="1878" ulx="270" uly="1827">verhoffen haben.</line>
        <line lrx="1059" lry="1924" ulx="322" uly="1861">Wunderwuͤrdig iſt es, daß der H.</line>
        <line lrx="1058" lry="1977" ulx="274" uly="1913">Geiſt nit allein einmahl, ſonderen oͤffters,</line>
        <line lrx="1060" lry="2029" ulx="270" uly="1965">auß ſelbiger Urſach in Geſtalt einer Taube</line>
        <line lrx="1060" lry="2082" ulx="270" uly="2018">ſich habe ſehen laſſen. Dan viele andere</line>
        <line lrx="1059" lry="2127" ulx="269" uly="2066">Begebenheiten zu geſchweigen, als Clo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2177" ulx="270" uly="2118">dovaͤus der erſte Chriſtliche Koͤnig von</line>
        <line lrx="1060" lry="2233" ulx="269" uly="2168">Franckreich, von dem H. Biſchoff Re⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2285" ulx="271" uly="2218">migius war getaufft worden, und kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="249" type="textblock" ulx="816" uly="187">
        <line lrx="1463" lry="249" ulx="816" uly="187">Am H. Pfingſt⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="953" type="textblock" ulx="1120" uly="244">
        <line lrx="1918" lry="306" ulx="1127" uly="244">heiliger Chryſam vorhanden war, kam</line>
        <line lrx="1914" lry="355" ulx="1128" uly="297">ein Schnee⸗weiſſe Taub heran gefliegen,</line>
        <line lrx="1917" lry="404" ulx="1127" uly="348">welche ein Glaß⸗voll des Chryſams her⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="458" ulx="1126" uly="397">bey truge; mit welchem noch heut zu Tag</line>
        <line lrx="1910" lry="509" ulx="1122" uly="447">die Koͤnigen von Franckreich bey ihrer</line>
        <line lrx="1913" lry="556" ulx="1123" uly="498">Croͤnung geſalbt werden. Da konte man</line>
        <line lrx="1910" lry="609" ulx="1122" uly="549">mit dem H. Pfalmiſten David ſagen:</line>
        <line lrx="1912" lry="656" ulx="1120" uly="598">Spiritus tuus bonus, O GOtt! dein</line>
        <line lrx="1909" lry="707" ulx="1120" uly="646">Geiſt iſt gut, guthertzig und gutthaͤtig:</line>
        <line lrx="1911" lry="757" ulx="1120" uly="698">wo ein Menſch getaufft wird, ſindet ſich</line>
        <line lrx="1911" lry="807" ulx="1121" uly="746">der H. Geiſt ein, bringt den Glauben</line>
        <line lrx="1917" lry="858" ulx="1123" uly="796">mit ſich, und zieret den getaufften mit vie⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="901" ulx="1126" uly="851">len himmliſchen Gaaben.</line>
        <line lrx="1913" lry="953" ulx="1177" uly="896">Als der H. Chryſoſtomus zum Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1005" type="textblock" ulx="1127" uly="949">
        <line lrx="1949" lry="1005" ulx="1127" uly="949">ſchoff geweihet und ronſeerirt wurd, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1308" type="textblock" ulx="1122" uly="998">
        <line lrx="1912" lry="1055" ulx="1126" uly="998">ſchiene eine Taube uͤber ſeinem Haupt,</line>
        <line lrx="1914" lry="1114" ulx="1125" uly="1049">anzudeuten, daß der H. Geiſt allda ge⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1161" ulx="1123" uly="1097">genwaͤrtig ſey, und dem neuen Biſchoff,</line>
        <line lrx="1908" lry="1214" ulx="1122" uly="1149">zu Verrichtung ſeiner hohen Aemdteren,</line>
        <line lrx="1816" lry="1256" ulx="1122" uly="1199">ſeinen goͤttlichen Seegen mittheile.</line>
        <line lrx="1910" lry="1308" ulx="1173" uly="1247">Der H. Philippus Nerius ſaſſe einſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1358" type="textblock" ulx="1122" uly="1296">
        <line lrx="1952" lry="1358" ulx="1122" uly="1296">Beicht⸗ſtuhl, und ſprache die Suͤnder loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2300" type="textblock" ulx="1116" uly="1349">
        <line lrx="1910" lry="1406" ulx="1119" uly="1349">von ihren Sunden; als offt dieſes geſcha⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1459" ulx="1120" uly="1396">he, ſahe man eine Taube dem Beichtſtuhl</line>
        <line lrx="1909" lry="1506" ulx="1122" uly="1449">vorbey fliegen. Was konte dieſes an⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1553" ulx="1120" uly="1496">ders bedeuten, als das der buͤſſende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1611" ulx="1120" uly="1545">der den H. Geiſt bekommen, welcher deſſen</line>
        <line lrx="1909" lry="1666" ulx="1121" uly="1596">Seel reiniget, heilig macht, und mit ſeiner</line>
        <line lrx="1439" lry="1707" ulx="1122" uly="1658">Gnad erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1908" lry="1757" ulx="1169" uly="1697">Der H. Biſchoff Duntanus ſtunde</line>
        <line lrx="1908" lry="1806" ulx="1116" uly="1748">am Altar, und laſe Meeß, da ſahe das</line>
        <line lrx="1907" lry="1867" ulx="1116" uly="1799">Volck mit Verwunderung etlichmahl</line>
        <line lrx="1907" lry="1907" ulx="1120" uly="1848">eine Taube uͤber das Haupt Zes Biſchoffs</line>
        <line lrx="1906" lry="1966" ulx="1119" uly="1900">fliegen. Gott wolte darvurch zu erken⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2012" ulx="1119" uly="1949">nen geben, daß beym heiligen Meeß⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2064" ulx="1117" uly="1997">Opffer die Gaben des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1905" lry="2114" ulx="1118" uly="2052">haͤuffig uͤber die Anweſende außgegoſſen</line>
        <line lrx="1851" lry="2171" ulx="1119" uly="2110">werden.</line>
        <line lrx="1906" lry="2217" ulx="1170" uly="2152">Die H. Ida ſolte ihrem Begehren</line>
        <line lrx="1910" lry="2300" ulx="1120" uly="2195">nach, das hochwuͤrdige Gut empfangen;</line>
        <line lrx="1854" lry="2295" ulx="1770" uly="2262">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1288" type="textblock" ulx="1997" uly="229">
        <line lrx="2058" lry="272" ulx="1998" uly="229">abet e</line>
        <line lrx="2059" lry="329" ulx="1999" uly="282">hande</line>
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="2002" uly="332">herken</line>
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="2000" uly="379">tecn</line>
        <line lrx="2059" lry="477" ulx="2000" uly="428">dacht</line>
        <line lrx="2059" lry="524" ulx="2004" uly="482">der</line>
        <line lrx="2059" lry="579" ulx="2009" uly="534">bey!</line>
        <line lrx="2055" lry="631" ulx="2008" uly="582">en</line>
        <line lrx="2059" lry="680" ulx="2000" uly="633">glche</line>
        <line lrx="2059" lry="731" ulx="1999" uly="687">deshe</line>
        <line lrx="2059" lry="776" ulx="1999" uly="736">alent</line>
        <line lrx="2059" lry="827" ulx="1998" uly="785">den</line>
        <line lrx="2059" lry="891" ulx="1997" uly="837">irit</line>
        <line lrx="2059" lry="936" ulx="1997" uly="895">it g</line>
        <line lrx="2059" lry="978" ulx="2003" uly="942">VNS</line>
        <line lrx="2059" lry="1030" ulx="2025" uly="988">e</line>
        <line lrx="2059" lry="1082" ulx="1998" uly="1038">deC</line>
        <line lrx="2059" lry="1130" ulx="2002" uly="1087">Evan</line>
        <line lrx="2059" lry="1182" ulx="2002" uly="1136">Thus</line>
        <line lrx="2059" lry="1244" ulx="1998" uly="1195">Elder</line>
        <line lrx="2059" lry="1288" ulx="2000" uly="1239">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1387" type="textblock" ulx="1967" uly="1342">
        <line lrx="2059" lry="1387" ulx="1967" uly="1342">Juimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1742" type="textblock" ulx="2005" uly="1696">
        <line lrx="2059" lry="1742" ulx="2005" uly="1696">iſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1639" type="textblock" ulx="2000" uly="1388">
        <line lrx="2059" lry="1441" ulx="2000" uly="1388">loqut</line>
        <line lrx="2059" lry="1495" ulx="2002" uly="1439">ſonde</line>
        <line lrx="2058" lry="1538" ulx="2002" uly="1489">himnn</line>
        <line lrx="2056" lry="1588" ulx="2002" uly="1546">tedet,</line>
        <line lrx="2058" lry="1639" ulx="2028" uly="1595">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1696" type="textblock" ulx="2003" uly="1640">
        <line lrx="2059" lry="1696" ulx="2003" uly="1640">Pabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1848" type="textblock" ulx="2002" uly="1742">
        <line lrx="2059" lry="1793" ulx="2004" uly="1742">Tac</line>
        <line lrx="2053" lry="1848" ulx="2002" uly="1794">leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1899" type="textblock" ulx="1982" uly="1847">
        <line lrx="2059" lry="1899" ulx="1982" uly="1847">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2254" type="textblock" ulx="2001" uly="1895">
        <line lrx="2059" lry="1946" ulx="2007" uly="1895">ine</line>
        <line lrx="2059" lry="2004" ulx="2009" uly="1955">el c</line>
        <line lrx="2059" lry="2096" ulx="2001" uly="2045">krong</line>
        <line lrx="2057" lry="2157" ulx="2001" uly="2098">tlich</line>
        <line lrx="2055" lry="2204" ulx="2001" uly="2148">ſcht,</line>
        <line lrx="2058" lry="2254" ulx="2002" uly="2200">Eer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="107" lry="300" ulx="0" uly="249">oe, ketn</line>
        <line lrx="106" lry="352" ulx="0" uly="303">gefiegen,</line>
        <line lrx="107" lry="402" ulx="0" uly="353">ſamms her⸗</line>
        <line lrx="107" lry="460" ulx="0" uly="403">etia Tag</line>
        <line lrx="105" lry="504" ulx="13" uly="453">bey ihrer</line>
        <line lrx="107" lry="549" ulx="7" uly="507">kosteman</line>
        <line lrx="105" lry="609" ulx="0" uly="557"> ſagen:</line>
        <line lrx="107" lry="650" ulx="0" uly="608">1! dein</line>
        <line lrx="105" lry="708" ulx="5" uly="654">lthatig:</line>
        <line lrx="106" lry="758" ulx="1" uly="703">ſndet ſch</line>
        <line lrx="107" lry="810" ulx="0" uly="756">Bauben</line>
        <line lrx="107" lry="854" ulx="0" uly="806">en iſtvie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="107" lry="959" ulx="17" uly="903">um B⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1005" ulx="4" uly="963">wurd/ E⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1060" ulx="1" uly="1005">mn Haupt,</line>
        <line lrx="109" lry="1103" ulx="27" uly="1061">glda ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1158" ulx="0" uly="1066">ſi</line>
        <line lrx="107" lry="1211" ulx="0" uly="1162">embterel,</line>
        <line lrx="88" lry="1265" ulx="0" uly="1212">heile.</line>
        <line lrx="107" lry="1319" ulx="0" uly="1258">ſe enſ in</line>
        <line lrx="108" lry="1366" ulx="0" uly="1300">Ginderſeß</line>
        <line lrx="108" lry="1423" ulx="1" uly="1358">ſetgeſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="227" type="textblock" ulx="697" uly="161">
        <line lrx="1300" lry="227" ulx="697" uly="161">Am H. Pfingſt⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1823" type="textblock" ulx="186" uly="224">
        <line lrx="966" lry="279" ulx="186" uly="224">aber es war keine cönſecirte Hoſtie vor⸗</line>
        <line lrx="968" lry="334" ulx="188" uly="272">handen: da kame eine ſchneeweiſſe Taube</line>
        <line lrx="969" lry="383" ulx="189" uly="322">herbey fliegen, welche eine Hoͤſtie in ih⸗</line>
        <line lrx="967" lry="430" ulx="191" uly="371">rem Schnabel truge: da hoͤren wir, An⸗</line>
        <line lrx="966" lry="480" ulx="191" uly="423">daͤchtige! daß der H. Geiſt nit allein bey</line>
        <line lrx="966" lry="529" ulx="191" uly="473">der Tauff, bey der Prieſter⸗Weyhung,</line>
        <line lrx="965" lry="580" ulx="193" uly="523">bey dem Sacrament der Buß und beym</line>
        <line lrx="966" lry="632" ulx="193" uly="574">hohen Ambt der H. Meſſe, ſonderen</line>
        <line lrx="968" lry="681" ulx="190" uly="622">auch am Tiſch des Hern, bey der Nieſſung</line>
        <line lrx="966" lry="729" ulx="191" uly="674">des hochwuͤrdigen Guts ſich einfinde und</line>
        <line lrx="969" lry="778" ulx="190" uly="724">allenthalben ſeine Gutthaten, ſeine Gaa⸗</line>
        <line lrx="972" lry="825" ulx="190" uly="774">ben und Gnaden reichlich außſpende.</line>
        <line lrx="973" lry="882" ulx="189" uly="824">Spiritus tuus bonus, O Gott! dein Geiſt</line>
        <line lrx="973" lry="930" ulx="189" uly="872">iſt gut, guthertzig und gutthaͤtig gegen</line>
        <line lrx="695" lry="974" ulx="192" uly="929">uns arme Menſchen.</line>
        <line lrx="980" lry="1029" ulx="242" uly="972">Als der H. Petrus von Alcantara auff</line>
        <line lrx="976" lry="1076" ulx="191" uly="1023">der Cantzel das Wort Gottes und das H.</line>
        <line lrx="977" lry="1127" ulx="190" uly="1073">Evangelium verkuͤndigte, da flohe eine</line>
        <line lrx="977" lry="1175" ulx="191" uly="1123">Taub ringsum ſein Haupt herum, nit</line>
        <line lrx="980" lry="1225" ulx="192" uly="1172">anderſt, als wolte ſie ihm die Wort auff</line>
        <line lrx="977" lry="1275" ulx="193" uly="1223">die Zung legen. Da wurd die Schrifft</line>
        <line lrx="976" lry="1324" ulx="195" uly="1273">erfullt. Mats. 10. Non vos eftis, qui lo-</line>
        <line lrx="981" lry="1376" ulx="194" uly="1324">quimini; ſed Spiritus Patris veſtxri, qui</line>
        <line lrx="978" lry="1430" ulx="198" uly="1375">loquitur in vobis; Ihr ſelber redet nicht,</line>
        <line lrx="982" lry="1481" ulx="200" uly="1424">ſondern der H. Geiſt, der Geiſt eures</line>
        <line lrx="983" lry="1570" ulx="200" uly="1469">himemnliſchen Vatters, iſt es, der in euch</line>
        <line lrx="303" lry="1566" ulx="200" uly="1535">redet.</line>
        <line lrx="987" lry="1628" ulx="252" uly="1569">Glaubwuͤrdig wird von dem groſſen</line>
        <line lrx="988" lry="1681" ulx="201" uly="1622">Pabſt Gregorius erzehlt, daß, als er ſeine</line>
        <line lrx="988" lry="1728" ulx="204" uly="1671">geiſtreiche Buͤcher geſchrieben, offt eine</line>
        <line lrx="988" lry="1772" ulx="201" uly="1721">Taube auff ſeinen Schulteren, oder viel</line>
        <line lrx="989" lry="1823" ulx="204" uly="1772">beſſer zu reden, der H. Geiſt in Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1871" type="textblock" ulx="163" uly="1821">
        <line lrx="989" lry="1871" ulx="163" uly="1821">der Taube geſehen ſey worden, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2070" type="textblock" ulx="204" uly="1871">
        <line lrx="989" lry="1929" ulx="204" uly="1871">ihm alles in die Feder dictieret hat, was</line>
        <line lrx="595" lry="1972" ulx="211" uly="1922">er ſchreiben ſolte.</line>
        <line lrx="989" lry="2021" ulx="253" uly="1968">Als der H. Abt Wilfredus toͤdtlich</line>
        <line lrx="990" lry="2070" ulx="204" uly="2018">kranck zu Beth lage, floge eine Taube</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2119" type="textblock" ulx="195" uly="2068">
        <line lrx="990" lry="2119" ulx="195" uly="2068">etlichmahl Creutz⸗weiß uͤber ſein Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2219" type="textblock" ulx="205" uly="2116">
        <line lrx="988" lry="2176" ulx="205" uly="2116">ſicht, und augenblicklich wurd der Kran⸗</line>
        <line lrx="649" lry="2219" ulx="209" uly="2171">cke wiederum geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2165" type="textblock" ulx="1024" uly="162">
        <line lrx="1809" lry="195" ulx="1726" uly="162">221</line>
        <line lrx="1813" lry="264" ulx="1077" uly="210">Die H. Jungfrau und Marterinn</line>
        <line lrx="1813" lry="312" ulx="1026" uly="260">Leucadia war kaum von den Henckeren</line>
        <line lrx="1814" lry="368" ulx="1027" uly="312">ins Feur geworffen worden, da ſahe man</line>
        <line lrx="1813" lry="414" ulx="1026" uly="362">eine wunder ſchoͤne Taub herankommen,</line>
        <line lrx="1813" lry="466" ulx="1026" uly="410">welche eine guͤldne Cron truge. Was</line>
        <line lrx="1812" lry="518" ulx="1027" uly="456">hat alles dieſes heiſchen ſollen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1814" lry="566" ulx="1024" uly="513">als der H. Geiſt ſey Spiritus bonus ein</line>
        <line lrx="1814" lry="618" ulx="1025" uly="560">guter, guthertziger und gutthaͤtiger Geiſt,</line>
        <line lrx="1818" lry="664" ulx="1028" uly="609">welcher allen Menſchen ſo wohl in Ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="717" ulx="1027" uly="661">ſundheit als in Kranckheit, ſo wohl im</line>
        <line lrx="1820" lry="765" ulx="1028" uly="709">Leben als im Todt, ſo wohl auff oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="817" ulx="1032" uly="762">licher Cantzel als in der geheimen Studier⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="866" ulx="1032" uly="810">Stube ſuche gutes zu thun, und ſeine Ga⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="917" ulx="1032" uly="868">ben zu ſchencken.</line>
        <line lrx="1819" lry="966" ulx="1086" uly="910">Der H. Apoſtel Jacobus hat alles die⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1017" ulx="1039" uly="965">ſes kuͤrtzlich und mit wenig Worten zu⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1066" ulx="1039" uly="1012">ſammen gefaſſet, da er ſpricht: 1. Omne</line>
        <line lrx="1822" lry="1117" ulx="1038" uly="1055">datum optimnum“ &amp; omne donum perfe-</line>
        <line lrx="1824" lry="1160" ulx="1038" uly="1112">Gdum delurſum eſt, deſcendens à Patre</line>
        <line lrx="1825" lry="1221" ulx="1037" uly="1159">luminum; Alle gute Gaab und alle voll⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1266" ulx="1037" uly="1208">kommene Gaab ſteigt vom Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1315" ulx="1038" uly="1264">unter, und kombt her vom Vatter der</line>
        <line lrx="1826" lry="1371" ulx="1038" uly="1312">Lichter. Wer iſt doch dieſer Vatter der</line>
        <line lrx="1826" lry="1416" ulx="1040" uly="1360">Lichter, von welchem alle Gaaben und</line>
        <line lrx="1828" lry="1466" ulx="1042" uly="1408">Gnaden, keine außgenommen, herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1518" ulx="1043" uly="1455">ren, und uns mitgetheilt werden? Es iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1566" ulx="1043" uly="1510">der H. Geiſt, welchem wir alle unſere</line>
        <line lrx="1828" lry="1617" ulx="1044" uly="1564">gute Gedancken, alle H. Einſprechungen,</line>
        <line lrx="1832" lry="1666" ulx="1045" uly="1612">alle unſere Erleuchtungen, alle unſere ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1715" ulx="1046" uly="1661">uͤbte Andachten, alle unſere Verdienſten,</line>
        <line lrx="1832" lry="1766" ulx="1047" uly="1715">alle gute Werck und Tugendten zu dan⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1820" ulx="1047" uly="1764">cken haben. Der H. Apoſtel Paulus be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1866" ulx="1048" uly="1814">krafftiget dieſe Warheit 1. Cer. 12. ſpre⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1916" ulx="1048" uly="1865">chend : Nemo poteſt dicere Dominus Je-</line>
        <line lrx="1833" lry="1967" ulx="1045" uly="1915">ſus, niſi in Spiritu ſancto; Kein Menſch</line>
        <line lrx="1833" lry="2016" ulx="1039" uly="1964">kan anvachtig den ſuͤſſen Nahmen JEſus</line>
        <line lrx="1836" lry="2072" ulx="1049" uly="2014">nennen, wofern er nit geholffen wird von</line>
        <line lrx="1831" lry="2122" ulx="1049" uly="2064">dem Or Geiſt. Auß welchem dan erfolgt,</line>
        <line lrx="1835" lry="2165" ulx="1047" uly="2113">daß wir dem H. Geiſt ewigen Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2219" type="textblock" ulx="1031" uly="2165">
        <line lrx="1835" lry="2219" ulx="1031" uly="2165">ſchuͤldig ſeynd, und bigige Urſach haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2264" type="textblock" ulx="1640" uly="2213">
        <line lrx="1783" lry="2264" ulx="1640" uly="2213">uUnauff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="2222" type="textblock" ulx="252" uly="201">
        <line lrx="1054" lry="253" ulx="263" uly="201">unauffhoͤrlich mit dem H. David zu bet⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="305" ulx="263" uly="253">ten PC fSo. Ne projicias me à facie tua,</line>
        <line lrx="1056" lry="357" ulx="263" uly="302">&amp; Spiritum Saoctum tuum ne auferas à</line>
        <line lrx="1055" lry="405" ulx="261" uly="353">me. O Her: ꝛc. Dan in ſelbigem Au⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="457" ulx="262" uly="405">genblick, da wir den H. Geiſt verlieren,</line>
        <line lrx="1051" lry="506" ulx="258" uly="455">werden unſere unſterbliche Seelen die</line>
        <line lrx="1049" lry="555" ulx="261" uly="504">allerelendigſte Creaturen, und gerathen</line>
        <line lrx="1053" lry="606" ulx="258" uly="556">in einen viel armſeligeren Stand, als un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="656" ulx="261" uly="606">ſere ſterbliche Leiber, wan die lebendig</line>
        <line lrx="1053" lry="708" ulx="261" uly="656">machende Seel außweicht und hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="549" lry="750" ulx="259" uly="708">nommen wird.</line>
        <line lrx="1050" lry="808" ulx="311" uly="756">Dieſes wohl zu begreiffen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1052" lry="859" ulx="258" uly="806">gehet mit euren Gedancken zuruͤck, und</line>
        <line lrx="1049" lry="908" ulx="258" uly="859">erweget, wie eine Seel beſchaffen iſt, wan</line>
        <line lrx="1051" lry="960" ulx="255" uly="906">ſie noch nicht durch die heilige Tauff ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1009" ulx="259" uly="960">reiniget, und von dem H. Geiſt heimge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1068" ulx="257" uly="1009">ſucht worden. Ein ſolche Seel iſt todt</line>
        <line lrx="1051" lry="1110" ulx="257" uly="1060">wegen der Erbſund, und ein Greuel vor</line>
        <line lrx="1052" lry="1159" ulx="255" uly="1111">den Augen Gottes: ſie iſt wie Chriſoſto⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1217" ulx="256" uly="1161">mus ſpricht „ FSacriſcium indignationis</line>
        <line lrx="1050" lry="1268" ulx="255" uly="1211">Divinæ, ein Opffer des gottlichen Zorns,</line>
        <line lrx="1050" lry="1312" ulx="256" uly="1261">und wie ein Vieh, welches der Raach</line>
        <line lrx="1052" lry="1361" ulx="256" uly="1312">Gottes ſoll geſchlachtet werden. Eramus</line>
        <line lrx="1047" lry="1414" ulx="256" uly="1361">fili irz, ſagt §. Paulus, vor der H.</line>
        <line lrx="1048" lry="1468" ulx="255" uly="1412">Tauff, waren wir Kinder des Zorns,</line>
        <line lrx="1046" lry="1522" ulx="255" uly="1462">und nicht Kinder Gottes. Dan obſchon</line>
        <line lrx="1042" lry="1568" ulx="257" uly="1514">Gott unendlich guͤtig und barmhertzig iſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1621" ulx="256" uly="1565">ſo koͤnte er doch mit ſeinen goͤttlichen Au⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1666" ulx="257" uly="1615">gen uns nit als liebe Kinder anſehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1722" ulx="257" uly="1666">deren ward von ſeiner Gerechtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1772" ulx="257" uly="1716">zwungen, uns als ſeine Feind mit einem</line>
        <line lrx="1052" lry="1819" ulx="256" uly="1765">unendlichen Haß zu haſſen und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1925" ulx="313" uly="1867">Der H. Auguſtinus ſetzet hinzu, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1974" ulx="257" uly="1917">zu der allerungluͤckſeligſten Zeit, als wir</line>
        <line lrx="1050" lry="2025" ulx="265" uly="1967">die heilige Tauff und den H. Geiſt noch</line>
        <line lrx="1054" lry="2074" ulx="259" uly="2017">nicht empfangen hatten, alle vier Elemen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2124" ulx="262" uly="2068">ten ſich wider uns auffgelehnet, und</line>
        <line lrx="1058" lry="2175" ulx="262" uly="2121">gern uns wiederum auß der Welt gejagt</line>
        <line lrx="1058" lry="2222" ulx="252" uly="2167">haͤtten. Komm! O du Leibeigener des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="203" type="textblock" ulx="797" uly="142">
        <line lrx="1419" lry="203" ulx="797" uly="142">Am H. Pfingſt⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1509" type="textblock" ulx="1103" uly="203">
        <line lrx="1899" lry="257" ulx="1114" uly="203">Satans! ich will dich verbrennen, alſe</line>
        <line lrx="1902" lry="309" ulx="1114" uly="254">redete das Feut? komm du Feind Got⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="357" ulx="1115" uly="303">tes! ich will dich erſaͤuffen, ſprach das</line>
        <line lrx="1900" lry="411" ulx="1113" uly="354">Waſſer! komm du Hoͤllen⸗Brand! ich</line>
        <line lrx="1902" lry="463" ulx="1113" uly="403">will dich erſticken, ſprach die Lufft! Komm</line>
        <line lrx="1898" lry="511" ulx="1111" uly="454">du Todts⸗ſchuͤldiger Boͤßwicht! ich will</line>
        <line lrx="1898" lry="558" ulx="1111" uly="502">dich lebendig verſchlucken, ſprach die</line>
        <line lrx="1898" lry="606" ulx="1113" uly="554">Erd. Alſo fuͤhrt gemelter Lehrer die vier</line>
        <line lrx="1898" lry="657" ulx="1112" uly="606">Elementen redend ein, und will anzeigen</line>
        <line lrx="1896" lry="709" ulx="1113" uly="657">daß unſere Seelen vor der H. Tauff und</line>
        <line lrx="1900" lry="756" ulx="1112" uly="706">vor der Ankunfft des H. Geiſtes in einem</line>
        <line lrx="1896" lry="806" ulx="1113" uly="755">betruͤbſten und erſchroͤcklichſten Stand</line>
        <line lrx="1509" lry="857" ulx="1111" uly="808">ſich befunden haben.</line>
        <line lrx="1895" lry="913" ulx="1139" uly="856">Was iſt aber geſchehen, als das H.</line>
        <line lrx="1898" lry="959" ulx="1108" uly="906">Tauff⸗Waſſer uͤber uns iſt außgegoſſen</line>
        <line lrx="1898" lry="1008" ulx="1107" uly="958">worden? Der Apoſtel Paulus antwortet</line>
        <line lrx="1899" lry="1057" ulx="1109" uly="1007">Rom 5. Charitas Dei diffuſa eſt in cordi-</line>
        <line lrx="1907" lry="1112" ulx="1109" uly="1057">bus noſtris per Spiritum ſanctum, gni</line>
        <line lrx="1900" lry="1161" ulx="1109" uly="1107">datus eſt nobis; In ſelbigem Augenblick</line>
        <line lrx="1899" lry="1215" ulx="1111" uly="1159">ergoſſe ſich die Liebe Gottes in unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1265" ulx="1112" uly="1207">tzen durch den H. Geiſt, welcher uns iſt</line>
        <line lrx="1898" lry="1315" ulx="1110" uly="1255">gegeben worden: im ſelbigen Augenblick</line>
        <line lrx="1898" lry="1366" ulx="1112" uly="1310">ſeynd wir vom H. Geiſt mit der hellig⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1419" ulx="1109" uly="1359">machenden Gnad Gottes und mit allen</line>
        <line lrx="1897" lry="1465" ulx="1107" uly="1410">ſieben Gaaben bereicht und begluͤckſeliget</line>
        <line lrx="1892" lry="1509" ulx="1103" uly="1468">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1562" type="textblock" ulx="1153" uly="1478">
        <line lrx="1916" lry="1562" ulx="1153" uly="1478">Dieſe Gnad des H. Geiſtes hat unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2262" type="textblock" ulx="1108" uly="1559">
        <line lrx="1895" lry="1611" ulx="1108" uly="1559">Seelen von den Todten aufferweckt, und</line>
        <line lrx="1897" lry="1665" ulx="1108" uly="1612">mit dem Leben begabet: dieſe Gnad des</line>
        <line lrx="1897" lry="1718" ulx="1110" uly="1662">H. Geiſtes hat uns geheiliget, und die</line>
        <line lrx="1899" lry="1767" ulx="1108" uly="1710">Teuffel weit von uns vertreiben: dieſe</line>
        <line lrx="1901" lry="1815" ulx="1111" uly="1760">Gnad des H. Geiſtes hat uns zu Kinder</line>
        <line lrx="1900" lry="1868" ulx="1111" uly="1810">Gottes gemacht, und auffs neu geboh⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1921" ulx="1108" uly="1861">ren: Dieſe Gnad des H. Geiſtes iſt der</line>
        <line lrx="1900" lry="1969" ulx="1108" uly="1911">Anfang geweſen aller uͤͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1903" lry="2020" ulx="1112" uly="1963">Güteren, welche uns Gott biß auff gegen⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2068" ulx="1113" uly="2012">waͤrtige Stund verliehen hat, und in alle</line>
        <line lrx="1904" lry="2118" ulx="1118" uly="2064">Ewigkeit verleyyen will. So komm</line>
        <line lrx="1908" lry="2166" ulx="1117" uly="2113">dann O H. Geiſt! O Vatter aler Liechte⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2262" ulx="1118" uly="2157">ren! O Urheber aller Gaaben und Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1621" type="textblock" ulx="1969" uly="1565">
        <line lrx="2056" lry="1621" ulx="1969" uly="1565">aine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="648" type="textblock" ulx="1998" uly="245">
        <line lrx="2050" lry="289" ulx="1998" uly="245">den!</line>
        <line lrx="2057" lry="346" ulx="2000" uly="296">rin</line>
        <line lrx="2059" lry="397" ulx="2002" uly="347">SGi</line>
        <line lrx="2059" lry="440" ulx="2001" uly="407">Ge</line>
        <line lrx="2057" lry="498" ulx="2002" uly="449">igi</line>
        <line lrx="2057" lry="541" ulx="2036" uly="500">V</line>
        <line lrx="2059" lry="597" ulx="2010" uly="550">aenſe</line>
        <line lrx="2056" lry="648" ulx="2008" uly="603">beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="701" type="textblock" ulx="1976" uly="653">
        <line lrx="2059" lry="701" ulx="1976" uly="653">geklot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="905" type="textblock" ulx="2001" uly="705">
        <line lrx="2058" lry="752" ulx="2001" uly="705">ſen wo</line>
        <line lrx="2059" lry="799" ulx="2003" uly="756">welch</line>
        <line lrx="2059" lry="857" ulx="2002" uly="808">Pirit</line>
        <line lrx="2044" lry="905" ulx="2002" uly="860">luch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="954" type="textblock" ulx="1996" uly="908">
        <line lrx="2059" lry="954" ulx="1996" uly="908">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1056" type="textblock" ulx="2003" uly="959">
        <line lrx="2059" lry="1006" ulx="2007" uly="959">goben</line>
        <line lrx="2059" lry="1056" ulx="2003" uly="1008">lebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1099" type="textblock" ulx="1965" uly="1059">
        <line lrx="2059" lry="1099" ulx="1965" uly="1059">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1563" type="textblock" ulx="2002" uly="1109">
        <line lrx="2059" lry="1150" ulx="2008" uly="1109">liche</line>
        <line lrx="2059" lry="1203" ulx="2004" uly="1158">Tiub</line>
        <line lrx="2059" lry="1257" ulx="2003" uly="1211">N</line>
        <line lrx="2059" lry="1352" ulx="2005" uly="1318">wo</line>
        <line lrx="2059" lry="1411" ulx="2002" uly="1359">klöfft</line>
        <line lrx="2058" lry="1458" ulx="2003" uly="1410">haſtn</line>
        <line lrx="2059" lry="1514" ulx="2004" uly="1460">Vog</line>
        <line lrx="2059" lry="1563" ulx="2003" uly="1512">laſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="107" lry="256" ulx="2" uly="207">ghen, ale</line>
        <line lrx="106" lry="307" ulx="0" uly="258">eind G⸗</line>
        <line lrx="108" lry="357" ulx="1" uly="309">ſprach das</line>
        <line lrx="108" lry="406" ulx="0" uly="359">hNrand! ich</line>
        <line lrx="108" lry="459" ulx="0" uly="410">ft Kormmm</line>
        <line lrx="106" lry="515" ulx="3" uly="459">li wil</line>
        <line lrx="106" lry="566" ulx="5" uly="512">ſprach die</line>
        <line lrx="107" lry="603" ulx="1" uly="562">lir die bier</line>
        <line lrx="106" lry="659" ulx="0" uly="612">oheigen</line>
        <line lrx="105" lry="718" ulx="0" uly="662">Tuffues</line>
        <line lrx="106" lry="754" ulx="0" uly="715">es Meinem</line>
        <line lrx="103" lry="806" ulx="0" uly="762">1 Snnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="138" lry="907" ulx="0" uly="853">1des O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="105" lry="965" ulx="0" uly="908">Ußgeeſen</line>
        <line lrx="106" lry="1007" ulx="0" uly="960">antwortet</line>
        <line lrx="109" lry="1065" ulx="0" uly="1009"> incordi</line>
        <line lrx="110" lry="1109" ulx="0" uly="1068">um , gul</line>
        <line lrx="107" lry="1167" ulx="0" uly="1106">Algenbics</line>
        <line lrx="106" lry="1218" ulx="0" uly="1163">aſete Her⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1270" ulx="0" uly="1217">heruns</line>
        <line lrx="106" lry="1318" ulx="0" uly="1256">Pugenklcc</line>
        <line lrx="106" lry="1365" ulx="5" uly="1314">der hellg⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1419" ulx="0" uly="1363">Init oer</line>
        <line lrx="104" lry="1478" ulx="0" uly="1409">glckkige</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1574" type="textblock" ulx="4" uly="1504">
        <line lrx="134" lry="1574" ulx="4" uly="1504">ſorſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="103" lry="1621" ulx="0" uly="1562">vecktunnd</line>
        <line lrx="105" lry="1673" ulx="0" uly="1590">Ged des</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="140" lry="1722" ulx="0" uly="1660">, 0 de</line>
        <line lrx="140" lry="1773" ulx="0" uly="1709">ℳ! deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="106" lry="1873" ulx="0" uly="1792">. gebeh⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1925" ulx="0" uly="1867"> iNr</line>
        <line lrx="105" lry="1975" ulx="0" uly="1917">trlcchen</line>
        <line lrx="106" lry="2030" ulx="3" uly="1971">uffgegen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2078" ulx="5" uly="2012">ud inale</line>
        <line lrx="109" lry="2134" ulx="0" uly="2074">50 linne,</line>
        <line lrx="111" lry="2193" ulx="0" uly="2113">ler lechl⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2239" ulx="0" uly="2169">und p⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2277" ulx="10" uly="2231">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="243" type="textblock" ulx="711" uly="182">
        <line lrx="1353" lry="243" ulx="711" uly="182">Am H. Pfingſt Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="697" type="textblock" ulx="202" uly="240">
        <line lrx="995" lry="302" ulx="202" uly="240">den! O groͤſter Gutthaͤter! komm,</line>
        <line lrx="995" lry="349" ulx="204" uly="292">ſprich ich, und mmm unſere Hertzen voͤl⸗</line>
        <line lrx="993" lry="400" ulx="206" uly="342">lig in Beſitz: jage hinauß was dir darin⸗</line>
        <line lrx="993" lry="442" ulx="204" uly="391">nen mißfaͤllig iſt: du allein ſolſt ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="793" lry="498" ulx="202" uly="443">tig in uns wohnen und herſchen.</line>
        <line lrx="991" lry="542" ulx="226" uly="492">Was ſoll ich aber von dir ſagen, O</line>
        <line lrx="988" lry="594" ulx="206" uly="541">armſeliger Suͤnder! wie offt hat der H.</line>
        <line lrx="989" lry="648" ulx="205" uly="592">Geiſt an das Thor deines Hertzens an⸗</line>
        <line lrx="990" lry="697" ulx="203" uly="641">geklopfft und du haſt ihn nit hinein laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="747" type="textblock" ulx="157" uly="690">
        <line lrx="992" lry="747" ulx="157" uly="690">ſen wollen? du biſt einer auß denen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="896" type="textblock" ulx="206" uly="741">
        <line lrx="990" lry="798" ulx="208" uly="741">welchen geſagt wird A&amp;. 7. Vos ſemper</line>
        <line lrx="988" lry="848" ulx="252" uly="791">iritui Sancto reſiſtitis, Ihr wiederſetzet</line>
        <line lrx="991" lry="896" ulx="206" uly="842">euch allezeit dem H. Geiſt, du wilſt ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="942" type="textblock" ulx="191" uly="890">
        <line lrx="989" lry="942" ulx="191" uly="890">nen heiligen Einſprechungen kein Gehoͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1930" type="textblock" ulx="192" uly="941">
        <line lrx="988" lry="998" ulx="204" uly="941">geben; du biſt ein Kind des Zorns, und</line>
        <line lrx="989" lry="1047" ulx="207" uly="990">lebſt in Unfrieden mit Gott. O elender</line>
        <line lrx="989" lry="1089" ulx="203" uly="1039">wie lang gedenckſt du in einem ſo erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1138" ulx="206" uly="1086">lichen Standzu verharren? das goͤttliche</line>
        <line lrx="987" lry="1190" ulx="202" uly="1139">Taͤublein hat ſich manchmahl mit dem</line>
        <line lrx="985" lry="1239" ulx="203" uly="1188">Helzweig des Friedens auff deinen</line>
        <line lrx="985" lry="1288" ulx="203" uly="1237">Schulteren geſetzet, in Hoffnung, du</line>
        <line lrx="986" lry="1343" ulx="205" uly="1287">wuͤrdeſt ein Fenſterlein deines Hertzens</line>
        <line lrx="986" lry="1390" ulx="203" uly="1336">eroͤffnen, damit es hinein kaͤme; aber du</line>
        <line lrx="990" lry="1446" ulx="204" uly="1387">haſt nicht gewolt: den ſchwartzen Raub⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1493" ulx="206" uly="1436">Vogel auß der Hoͤllen haſt du hineinge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1542" ulx="204" uly="1487">laſſen; ach! gib acht, und ſehe, wie er</line>
        <line lrx="989" lry="1584" ulx="206" uly="1534">deine Seel bekoͤthiget und mit ſeinem Un⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1647" ulx="192" uly="1586">flath beſudlet habe: ich bitte dich, thue</line>
        <line lrx="993" lry="1690" ulx="208" uly="1635">endlich in dieſen heiligen Pfingſt⸗Tagen</line>
        <line lrx="996" lry="1740" ulx="208" uly="1685">Buß und Poͤnitentz, damit der garſtige</line>
        <line lrx="993" lry="1793" ulx="210" uly="1734">Hoͤllen⸗Vogel hinaußgejagt, und das</line>
        <line lrx="992" lry="1838" ulx="206" uly="1785">ſchnee⸗weiſſe Taͤublein, der H. Geiſt,</line>
        <line lrx="991" lry="1890" ulx="208" uly="1834">mit allen ſeinen Gaaben hineingelaſſen</line>
        <line lrx="333" lry="1930" ulx="208" uly="1892">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2070" type="textblock" ulx="351" uly="1983">
        <line lrx="833" lry="2070" ulx="351" uly="1983">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2284" type="textblock" ulx="203" uly="2082">
        <line lrx="988" lry="2170" ulx="206" uly="2082">Bpero hab ich von dem H. Geiſt,</line>
        <line lrx="989" lry="2189" ulx="325" uly="2131">und ſeinen vielfaͤltigen Gutthaten</line>
        <line lrx="992" lry="2240" ulx="210" uly="2182">geredet, jetzt iſt es Zeit, auch etwas von</line>
        <line lrx="743" lry="2284" ulx="203" uly="2231">Doymin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2242" type="textblock" ulx="1042" uly="179">
        <line lrx="1844" lry="236" ulx="1750" uly="179">22 $</line>
        <line lrx="1841" lry="297" ulx="1054" uly="240">dem Geiſt dieſer Welt zu reden. Daß</line>
        <line lrx="1839" lry="346" ulx="1053" uly="291">der H. Geiſt ein geſchworner Feind ſey,</line>
        <line lrx="1840" lry="397" ulx="1053" uly="341">und ſich unmoͤglich nicht mit dem Geiſt</line>
        <line lrx="1841" lry="440" ulx="1052" uly="389">dieſer Welt vereinbahren koͤnne, hat</line>
        <line lrx="1839" lry="492" ulx="1050" uly="441">uns Chriſtus gnugſam zu verſtehen gege⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="551" ulx="1051" uly="491">ben. Dan Joan. 14. ſprach er zu ſeinen</line>
        <line lrx="1840" lry="591" ulx="1049" uly="540">Jungeren, daß die Welt nit faͤhig ſey „</line>
        <line lrx="1838" lry="652" ulx="1047" uly="591">den H. Geiſt zu empfangen. Warum 2</line>
        <line lrx="1842" lry="697" ulx="1050" uly="640">weilen die Welt vom Luͤgen⸗geiſt beher⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="741" ulx="1052" uly="690">ſchet wird, der H. Geiſt aber iſt ein Geiſt</line>
        <line lrx="1843" lry="792" ulx="1052" uly="740">der Warheit, dabit vobis Spiritum Ve-</line>
        <line lrx="1842" lry="843" ulx="1049" uly="792">ritatis, quem maundus non poteſt acci-</line>
        <line lrx="1838" lry="893" ulx="1048" uly="839">pere? Luͤgen und Warheit koͤnnen zu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="945" ulx="1047" uly="892">ſammen nit beſtehen.</line>
        <line lrx="1840" lry="992" ulx="1097" uly="940">Es ſchreibt auch der Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1838" lry="1043" ulx="1048" uly="992">zu den erſten Chriſten 1. Cor. 2. Nos non</line>
        <line lrx="1839" lry="1089" ulx="1047" uly="1041">Spiritum hujus mundi accebimus, ſed</line>
        <line lrx="1839" lry="1141" ulx="1046" uly="1092">Spiritum, qui ex Deo eſt, wir haben nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="1195" ulx="1049" uly="1140">empfangen den Geiſt dieſer Welt, ſondern</line>
        <line lrx="1837" lry="1246" ulx="1044" uly="1189">den Geiſt, welcher auß GOtt iſt. Auß</line>
        <line lrx="1835" lry="1295" ulx="1044" uly="1240">welchen Worten klaͤrlich zu ſchlieſſen, daß</line>
        <line lrx="1837" lry="1342" ulx="1042" uly="1289">der Geiſt Gottes, und der Geiſt dieſer</line>
        <line lrx="1835" lry="1394" ulx="1047" uly="1337">Welt zwey gantz unterſchieden und</line>
        <line lrx="1833" lry="1446" ulx="1047" uly="1390">wiedereinander ſtreitende Geiſter ſeynd.</line>
        <line lrx="1836" lry="1495" ulx="1044" uly="1436">Der Unterſcheid beſtehet in folgendem, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="1546" ulx="1046" uly="1488">der H. Geiſt ein guter und gutthaͤtiger,</line>
        <line lrx="1838" lry="1595" ulx="1050" uly="1539">ein auffrichtiger und die Warheit lieben⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1647" ulx="1052" uly="1589">der Geiſt, aber der Geiſt dieſer Welt ein</line>
        <line lrx="1839" lry="1696" ulx="1053" uly="1638">boͤſer, ein falſch⸗hertziger und luͤgenhaff⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1746" ulx="1052" uly="1689">ter Geiſt ſeye.</line>
        <line lrx="1837" lry="1797" ulx="1079" uly="1738">Erſtens iſt der Geiſt dieſer Welt</line>
        <line lrx="1836" lry="1842" ulx="1052" uly="1788">boͤß, weilen er keinen Menſchen gut und</line>
        <line lrx="1837" lry="1895" ulx="1053" uly="1836">fromb, ſonderen viele boͤß und laſterhafft</line>
        <line lrx="1864" lry="1945" ulx="1053" uly="1889">zu machen pflegt. Dan er treibt uns an</line>
        <line lrx="1839" lry="1991" ulx="1051" uly="1938">zum Ehrgeitz und Hoffart, daß wir kei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2044" ulx="1052" uly="1987">nem Menſchen etwas nachgeben oder</line>
        <line lrx="1832" lry="2097" ulx="1051" uly="2039">weichen, ſonderen ſo viel es moͤglich iſt,</line>
        <line lrx="1835" lry="2143" ulx="1052" uly="2087">allen vorziehen ſollen. Er treibt uns an</line>
        <line lrx="1834" lry="2192" ulx="1053" uly="2136">zur Eitelkeit und unmaͤßigem Pracht in</line>
        <line lrx="1839" lry="2242" ulx="1053" uly="2186">Kleidungen, und zwar ſo hefftig und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="229" type="textblock" ulx="221" uly="168">
        <line lrx="1368" lry="229" ulx="221" uly="168">224 Am H. Pfingſt Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="380" type="textblock" ulx="164" uly="227">
        <line lrx="995" lry="279" ulx="205" uly="227">ſtarck, daß mancher viel lieber zu Haaß</line>
        <line lrx="996" lry="336" ulx="207" uly="278">Armuth und Hunger leyden, als offent⸗</line>
        <line lrx="995" lry="380" ulx="164" uly="329">lich auff den Gaſſen und in Kirchen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="429" type="textblock" ulx="207" uly="378">
        <line lrx="1020" lry="429" ulx="207" uly="378">praͤchtig und koͤſtlich gekleidet gehen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="478" type="textblock" ulx="208" uly="429">
        <line lrx="996" lry="478" ulx="208" uly="429">le. Der Geiſt dieſer Welt treibt uns an zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="530" type="textblock" ulx="207" uly="479">
        <line lrx="1017" lry="530" ulx="207" uly="479">Uneinigkeit, zu haderen und zancken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1987" type="textblock" ulx="194" uly="528">
        <line lrx="993" lry="583" ulx="206" uly="528">zu Proceſſen und Streit⸗Haͤndel, derge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="629" ulx="207" uly="580">ſtalten, daß, wan einer, der ein wenig</line>
        <line lrx="995" lry="679" ulx="206" uly="629">bemittelt iſt, nur obenhin von ſeinem Ne⸗</line>
        <line lrx="991" lry="731" ulx="204" uly="681">ben⸗Menſchen auff den Fuß getrotten,</line>
        <line lrx="991" lry="780" ulx="204" uly="730">oder mit einem durch die Lufft fliegendem</line>
        <line lrx="990" lry="830" ulx="203" uly="781">Wort verletzet worden, al obald mit ei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="882" ulx="203" uly="830">nem Injurie⸗Proces fertig ſey, und ſich</line>
        <line lrx="993" lry="932" ulx="203" uly="880">auff alle Weiß, wan es ſchon all ſein Haab</line>
        <line lrx="993" lry="981" ulx="201" uly="931">und Gut koſten ſolte, ſich an ſeeinem Geg⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1031" ulx="203" uly="980">ner zu raͤchen ſuche. Der Geiſt dieſer Welt</line>
        <line lrx="992" lry="1081" ulx="205" uly="1030">treibt uns an, daßz wir alle unſere Sinn</line>
        <line lrx="990" lry="1132" ulx="203" uly="1082">dahin richten, daß wir den Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1185" ulx="194" uly="1131">fallen, zu hohen Ehren gelangen und zeit⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1233" ulx="205" uly="1179">liche Reichthumben verſamblen moͤgen.</line>
        <line lrx="993" lry="1281" ulx="203" uly="1232">Mit einem Wort, er treibt uns zu keinem</line>
        <line lrx="987" lry="1336" ulx="202" uly="1280">guten, ſonderen zu allen Suͤnden und</line>
        <line lrx="987" lry="1383" ulx="203" uly="1331">Laſteren, mit welchen die Welt gantz erfuͤlt</line>
        <line lrx="672" lry="1432" ulx="200" uly="1382">und uͤberſchwemmet iſt.</line>
        <line lrx="991" lry="1485" ulx="253" uly="1431">Thut das auch der H. Geiſt Gottes ?</line>
        <line lrx="992" lry="1532" ulx="199" uly="1482">wo nit, ſo iſt der Geiſt der Welt ein boͤſer</line>
        <line lrx="991" lry="1585" ulx="199" uly="1533">und gottloſer Geiſt. Das heilige Evan⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1636" ulx="200" uly="1583">gelium Chriſti, worauff die gantze Sach</line>
        <line lrx="988" lry="1687" ulx="200" uly="1632">beruhet, gibt uns wider die boͤfe Welt</line>
        <line lrx="987" lry="1732" ulx="199" uly="1682">und ihre Satzungen gantz wiedrigen Un⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1783" ulx="200" uly="1732">terricht; als nemblich, daß der Menſch,</line>
        <line lrx="994" lry="1832" ulx="200" uly="1780">wo er nur kan, ſich verdemuͤthigen, und</line>
        <line lrx="993" lry="1882" ulx="201" uly="1833">allen anderen nachſetzen ſollen, weilen der</line>
        <line lrx="989" lry="1936" ulx="198" uly="1884">jenig, der ſich auff Erden ernidriget, im</line>
        <line lrx="991" lry="1987" ulx="199" uly="1934">Himmel ſoll erhohet werden. Noch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2238" type="textblock" ulx="172" uly="1984">
        <line lrx="989" lry="2035" ulx="200" uly="1984">weniger lehet uns der H. Geiſt, als ein</line>
        <line lrx="990" lry="2087" ulx="203" uly="2034">Geiſt des Friedens, das wir haderen und</line>
        <line lrx="993" lry="2135" ulx="202" uly="2085">zancken ſollen. Ihr ſeyet, ſpricht er, Glie⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2188" ulx="172" uly="2134">der eines Leibs, weſſen Haupt Chriſtus</line>
        <line lrx="988" lry="2238" ulx="199" uly="2185">JEſus iſt: wie darff dan das Haupt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="430" type="textblock" ulx="1054" uly="224">
        <line lrx="1850" lry="285" ulx="1055" uly="224">den Fuſſen und die Fuͤß mit ihrem Haupk</line>
        <line lrx="1842" lry="338" ulx="1055" uly="278">in Uneinigkeit leben? folglich iſt der Geiſt</line>
        <line lrx="1843" lry="382" ulx="1054" uly="328">der Welt, boͤß, laſterhafft, und thut kei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="430" ulx="1056" uly="378">nem etwas gutes. Wie iſt es dan moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="479" type="textblock" ulx="1056" uly="425">
        <line lrx="1892" lry="479" ulx="1056" uly="425">lich, daß ein vernuͤnfftiger Menſch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="828" type="textblock" ulx="1050" uly="477">
        <line lrx="1842" lry="536" ulx="1051" uly="477">dieſem boͤſen Geiſt der Welt ſich alſo koͤnne</line>
        <line lrx="1840" lry="585" ulx="1053" uly="527">bethoͤren laſſen, daß er ihm mehr, als dem</line>
        <line lrx="1845" lry="630" ulx="1052" uly="577">gelthertzigen und gutthaͤtigem Geiſt Got⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="676" ulx="1053" uly="628">tes anhange und folge.</line>
        <line lrx="1846" lry="728" ulx="1101" uly="678">zZweitens. Der Geiſt dieſer Weit iſt</line>
        <line lrx="1842" lry="779" ulx="1051" uly="728">ein ſchalckhaffter und betrieglicher Geiſt,</line>
        <line lrx="1840" lry="828" ulx="1050" uly="781">welcher gantz anders redet, und gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="878" type="textblock" ulx="1030" uly="828">
        <line lrx="1845" lry="878" ulx="1030" uly="828">derſt dencket: ins Angeſicht einen lobet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1230" type="textblock" ulx="1049" uly="876">
        <line lrx="1840" lry="929" ulx="1053" uly="876">und preyſet; hinterrucks aber ſchmaͤhet,</line>
        <line lrx="1841" lry="981" ulx="1052" uly="929">ſchaͤndet und verachtet. Diß iſt, Leider!</line>
        <line lrx="1842" lry="1029" ulx="1052" uly="980">das taͤgliche Brod, welches bey jetzigen</line>
        <line lrx="1841" lry="1082" ulx="1049" uly="1029">Mahlzeiten und Zuſammenkunfften taͤg⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1130" ulx="1052" uly="1080">lich vorſetzet, und mit Freuden gegeſ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1180" ulx="1049" uly="1132">ſen wird.</line>
        <line lrx="1837" lry="1230" ulx="1051" uly="1180">iſt, wie ſie von dem gottloſeſten Machia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1278" type="textblock" ulx="1050" uly="1230">
        <line lrx="1871" lry="1278" ulx="1050" uly="1230">vellus iſt unterwieſen worden, daßk man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1381" type="textblock" ulx="1045" uly="1276">
        <line lrx="1834" lry="1335" ulx="1047" uly="1276">ſich aller Menſchen Freund aͤuſſerlich</line>
        <line lrx="1835" lry="1381" ulx="1045" uly="1330">zeige, indeſſen aber den Haß und die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1482" type="textblock" ulx="1049" uly="1379">
        <line lrx="1858" lry="1437" ulx="1049" uly="1379">faſte Raach⸗Begierd alſo heimblich und</line>
        <line lrx="1885" lry="1482" ulx="1050" uly="1430">eingeſchloſſen halte, daß kein Menſch es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1885" type="textblock" ulx="1046" uly="1482">
        <line lrx="1806" lry="1534" ulx="1050" uly="1482">gewahr werde.</line>
        <line lrx="1839" lry="1582" ulx="1099" uly="1528">Der Betrug des Geiſtes dieſer Welt</line>
        <line lrx="1837" lry="1631" ulx="1046" uly="1579">ſteht ſonderlich in dem, daß man, auff</line>
        <line lrx="1835" lry="1684" ulx="1046" uly="1630">alte Phariſaͤiſche Art, ſich wiſſe bey den</line>
        <line lrx="1833" lry="1732" ulx="1046" uly="1679">Leuthen gottsfoͤrchtig, andaͤchtig, fromb,</line>
        <line lrx="1834" lry="1784" ulx="1047" uly="1733">gerecht, keuſch und gantz tugentſam zu er⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1832" ulx="1050" uly="1780">weiſen, da man doch innerlich und im</line>
        <line lrx="1834" lry="1885" ulx="1049" uly="1830">Hertzen keinen geringſten Schatten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1932" type="textblock" ulx="1048" uly="1879">
        <line lrx="1868" lry="1932" ulx="1048" uly="1879">allen dieſen Tugenden beſitzet. Gaatz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2279" type="textblock" ulx="1046" uly="1929">
        <line lrx="1833" lry="1983" ulx="1050" uly="1929">derſt iſt der H. Geiſt beſchaffen, welcher</line>
        <line lrx="1833" lry="2034" ulx="1048" uly="1978">uns die Chriſtliche Einfalt und Auffrich⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2082" ulx="1049" uly="2030">tigkeit lehret, nit liegen noch betriegen,</line>
        <line lrx="1830" lry="2133" ulx="1051" uly="2079">mit Hoͤnig im Mund, Gall im Hertzen</line>
        <line lrx="1832" lry="2182" ulx="1051" uly="2131">tragen, ſondern alſo uns verhalten in den</line>
        <line lrx="1835" lry="2234" ulx="1046" uly="2181">aͤuſſerlichen Geberden, daß, gleichwie der</line>
        <line lrx="1786" lry="2279" ulx="1666" uly="2228">Zeiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1179" type="textblock" ulx="1266" uly="1130">
        <line lrx="1852" lry="1179" ulx="1266" uly="1130">Dan der jetzige Welt⸗Brauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2108" type="textblock" ulx="1941" uly="2056">
        <line lrx="1964" lry="2108" ulx="1943" uly="2087">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1772" type="textblock" ulx="1931" uly="246">
        <line lrx="2059" lry="300" ulx="1958" uly="246">Begerork</line>
        <line lrx="2059" lry="346" ulx="1960" uly="295">Kong i</line>
        <line lrx="2059" lry="397" ulx="1968" uly="348">ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="446" ulx="1931" uly="399">Heryged</line>
        <line lrx="2052" lry="498" ulx="1966" uly="448">ſtimmne.</line>
        <line lrx="2059" lry="540" ulx="1977" uly="499">Dultte</line>
        <line lrx="2058" lry="597" ulx="1974" uly="547">einlien</line>
        <line lrx="2059" lry="642" ulx="1974" uly="601">den lout</line>
        <line lrx="2059" lry="698" ulx="1967" uly="651">dandieſer</line>
        <line lrx="2059" lry="751" ulx="1931" uly="700">Gleßner</line>
        <line lrx="2059" lry="805" ulx="1969" uly="753">demnſebbi</line>
        <line lrx="2059" lry="852" ulx="1968" uly="804">nach den</line>
        <line lrx="2059" lry="905" ulx="1935" uly="852">Kulffel</line>
        <line lrx="2058" lry="949" ulx="1936" uly="906">Dhit</line>
        <line lrx="2059" lry="1004" ulx="1975" uly="954">Gee</line>
        <line lrx="2059" lry="1065" ulx="1970" uly="1005">hrmme</line>
        <line lrx="2059" lry="1105" ulx="1971" uly="1064">nacn ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1157" ulx="1977" uly="1107">gernhe</line>
        <line lrx="2058" lry="1208" ulx="1975" uly="1162">manao</line>
        <line lrx="2056" lry="1255" ulx="1970" uly="1214">an den</line>
        <line lrx="2058" lry="1315" ulx="1978" uly="1257">Dobten</line>
        <line lrx="2059" lry="1354" ulx="1975" uly="1308">R, ols</line>
        <line lrx="2059" lry="1407" ulx="1970" uly="1358">ſammen</line>
        <line lrx="2059" lry="1458" ulx="1969" uly="1407">ſenammd</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="1999" uly="1462">O d</line>
        <line lrx="2056" lry="1564" ulx="1970" uly="1514">gottloſer</line>
        <line lrx="2059" lry="1616" ulx="1969" uly="1560">ßeing</line>
        <line lrx="2059" lry="1661" ulx="1970" uly="1611">Dirglarn</line>
        <line lrx="2059" lry="1712" ulx="1970" uly="1668">verdam</line>
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="1950" uly="1714">uſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="70" lry="281" ulx="0" uly="227">Honft</line>
        <line lrx="70" lry="327" ulx="2" uly="280">Gen</line>
        <line lrx="70" lry="389" ulx="2" uly="330">uti⸗</line>
        <line lrx="72" lry="428" ulx="0" uly="390">1 mog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="77" lry="482" ulx="0" uly="432">hvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="70" lry="522" ulx="0" uly="480">konne</line>
        <line lrx="70" lry="581" ulx="0" uly="534">6 dem</line>
        <line lrx="72" lry="632" ulx="0" uly="583">1 Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="102" lry="728" ulx="0" uly="679">t .</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="70" lry="784" ulx="0" uly="727">Geiſt „</line>
        <line lrx="65" lry="830" ulx="0" uly="789">pan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="873" ulx="0" uly="833">(obet</line>
        <line lrx="69" lry="931" ulx="2" uly="881">maͤhet,</line>
        <line lrx="69" lry="980" ulx="0" uly="931">beder!</line>
        <line lrx="69" lry="1043" ulx="0" uly="985">etigen</line>
        <line lrx="69" lry="1090" ulx="0" uly="1042"> tig⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1138" ulx="9" uly="1090">gegeſ⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1193" ulx="0" uly="1134">Nauch</line>
        <line lrx="67" lry="1234" ulx="0" uly="1189">gcho⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1286" ulx="0" uly="1242">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1342" type="textblock" ulx="1" uly="1284">
        <line lrx="95" lry="1342" ulx="1" uly="1284">ſetich</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="65" lry="1386" ulx="0" uly="1343">die ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1441" ulx="0" uly="1391">Hond</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="64" lry="1491" ulx="0" uly="1438">ſh</line>
        <line lrx="67" lry="1585" ulx="11" uly="1537">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="65" lry="1645" ulx="0" uly="1584">aaf</line>
        <line lrx="65" lry="1693" ulx="0" uly="1645">epen</line>
        <line lrx="63" lry="1737" ulx="0" uly="1688">on,</line>
        <line lrx="64" lry="1795" ulx="2" uly="1748">Ner⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1836" ulx="0" uly="1796">7d im</line>
        <line lrx="63" lry="1888" ulx="1" uly="1845"> von</line>
        <line lrx="64" lry="1944" ulx="0" uly="1899">1 an⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1997" ulx="0" uly="1944">elcher.</line>
        <line lrx="61" lry="2047" ulx="0" uly="1991">furch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2093" ulx="0" uly="2048">lehen,</line>
        <line lrx="58" lry="2146" ulx="0" uly="2097">Nhen</line>
        <line lrx="60" lry="2194" ulx="0" uly="2146">den</line>
        <line lrx="62" lry="2240" ulx="0" uly="2195">ſe der</line>
        <line lrx="38" lry="2301" ulx="0" uly="2253">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2104" type="textblock" ulx="139" uly="2017">
        <line lrx="159" lry="2104" ulx="139" uly="2017">„ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2070" type="textblock" ulx="169" uly="2037">
        <line lrx="178" lry="2070" ulx="169" uly="2037">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2070" type="textblock" ulx="122" uly="2023">
        <line lrx="174" lry="2035" ulx="122" uly="2023">*„</line>
        <line lrx="191" lry="2051" ulx="137" uly="2042">1</line>
        <line lrx="154" lry="2070" ulx="136" uly="2054">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="240" type="textblock" ulx="636" uly="178">
        <line lrx="1256" lry="240" ulx="636" uly="178">Am H. Pfingſt⸗Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="395" type="textblock" ulx="166" uly="235">
        <line lrx="947" lry="298" ulx="166" uly="235">Beiger am Uhr⸗Werck mit dem Klocken⸗</line>
        <line lrx="948" lry="347" ulx="170" uly="289">Klang überein ſtimmen muß, alſo unſer</line>
        <line lrx="953" lry="395" ulx="176" uly="341">aͤuſſerlicher Wandel mit dem, was das</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="443" type="textblock" ulx="159" uly="388">
        <line lrx="956" lry="443" ulx="159" uly="388">Hertz gedenckt, vollkommentlich uüͤberein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1686" type="textblock" ulx="174" uly="440">
        <line lrx="928" lry="504" ulx="174" uly="440">ſtimme.</line>
        <line lrx="956" lry="547" ulx="188" uly="489">Drittens. Der Geiſt dieſer Welt iſt</line>
        <line lrx="959" lry="591" ulx="184" uly="540">ein Luͤgen⸗Geiſt, der keine Warheit, ſen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="646" ulx="186" uly="590">dern lauter Falſchheiten lehret, was lehrt</line>
        <line lrx="964" lry="692" ulx="182" uly="642">dan dieſer Geiſt ? liegen und betriegen,</line>
        <line lrx="962" lry="743" ulx="183" uly="689">Gleißnerey treiben, warm und kalt auß</line>
        <line lrx="963" lry="794" ulx="188" uly="742">demſelbigen Mund blaſen, den Mantel</line>
        <line lrx="964" lry="847" ulx="187" uly="792">nach dem Wind hencken, und dem</line>
        <line lrx="965" lry="894" ulx="186" uly="837">Teuffel zuweilen ein Kertzlein anzuͤnden,</line>
        <line lrx="968" lry="941" ulx="188" uly="892">damit er nit ſchade. Was lehrt dieſer</line>
        <line lrx="968" lry="993" ulx="190" uly="942">Geiſt? er lehrt, wie man ſich in allen</line>
        <line lrx="973" lry="1045" ulx="185" uly="990">Formen und Geſtalten verſtellen, und ei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1090" ulx="190" uly="1040">nem jeden nach dem Maul, und wie er es</line>
        <line lrx="971" lry="1146" ulx="190" uly="1090">gern hoͤrt, ſchwetzen ſolle: er lehrt, daß</line>
        <line lrx="971" lry="1196" ulx="191" uly="1139">man alſo ſeinem Gott dienen muß, daß</line>
        <line lrx="970" lry="1239" ulx="191" uly="1189">man den Menſchen nit mißfalle, er lehrt,</line>
        <line lrx="973" lry="1290" ulx="195" uly="1239">daß kein gluͤckſeliger Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="975" lry="1340" ulx="195" uly="1289">iſt, als welcher in kurtzer Zeit viel Gelts</line>
        <line lrx="977" lry="1390" ulx="190" uly="1339">zuſammen bringt, wan ſchon das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1440" ulx="189" uly="1388">ſen am Nagel hangen bleibt.</line>
        <line lrx="974" lry="1498" ulx="247" uly="1438">O du boͤſer argliſtiger, falſcher und</line>
        <line lrx="974" lry="1545" ulx="191" uly="1487">gottloſer Luͤgen⸗Geiſt! wie iſt es moͤglich,</line>
        <line lrx="978" lry="1588" ulx="189" uly="1538">daß ein Menſch gefunden werde, welcher</line>
        <line lrx="978" lry="1638" ulx="191" uly="1588">dir glaube und traue ? falſch, irrig und</line>
        <line lrx="978" lry="1686" ulx="192" uly="1636">verdamlich ſeynd alle deine Lehren mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1754" type="textblock" ulx="140" uly="1682">
        <line lrx="979" lry="1754" ulx="140" uly="1682">welchen du die Hertzen der unbeſonnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1739" type="textblock" ulx="1005" uly="187">
        <line lrx="1787" lry="233" ulx="1699" uly="187">225</line>
        <line lrx="1795" lry="285" ulx="1005" uly="233">Menſchen einnimbſt, und zum Verder⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="346" ulx="1008" uly="284">ben fuͤhrent, ſo gehe dan hin du verfluchter</line>
        <line lrx="1788" lry="396" ulx="1012" uly="335">Geiſt, du wirſt ins kunfftig uns nit mehr</line>
        <line lrx="1791" lry="443" ulx="1014" uly="387">bethoͤren und hinder das Licht fuͤhren:</line>
        <line lrx="1794" lry="497" ulx="1015" uly="436">gehe hin du vermaledeyter zur Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1796" lry="546" ulx="1016" uly="486">wohin du gehoͤreſt, und nimm mit dir</line>
        <line lrx="1799" lry="595" ulx="1017" uly="538">alle Suͤnd und Laſter, zu welchen du uns</line>
        <line lrx="1802" lry="637" ulx="1021" uly="587">haſt angetrieben: nimm mit dir deinen</line>
        <line lrx="1802" lry="694" ulx="1021" uly="636">gantzen Luͤgen⸗Kram, alle Falſchheiten</line>
        <line lrx="1802" lry="746" ulx="1022" uly="689">und zum ewigen Verderben leitende Irꝛ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="794" ulx="1023" uly="738">Lehren, damit ſie uns keinen Schaden</line>
        <line lrx="1771" lry="841" ulx="1024" uly="787">mehr thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1804" lry="895" ulx="1067" uly="838">Gott der H. Geiſt, welcher ein Geiſt der</line>
        <line lrx="1804" lry="944" ulx="1025" uly="888">Warheit und der auffrichtigen Liebe iſt,</line>
        <line lrx="1810" lry="991" ulx="1028" uly="939">welcher keinem etwas boͤſes, ſondern allen</line>
        <line lrx="1807" lry="1047" ulx="1031" uly="988">alles gutes thut und lehret, ſoll forthin</line>
        <line lrx="1807" lry="1095" ulx="1029" uly="1038">allein unſer Fuͤhrer und Lehrmeiſter ſeyn:</line>
        <line lrx="1810" lry="1145" ulx="1029" uly="1090">dem allein wollen wir glauben und trauen:</line>
        <line lrx="1813" lry="1195" ulx="1028" uly="1140">dem allein wollen wir folgen und gehor⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1241" ulx="1031" uly="1188">ſamen, biß wir zum ewigen Vatterland</line>
        <line lrx="1810" lry="1296" ulx="1032" uly="1239">gelangen. So komm dan, O H. Geiſt!</line>
        <line lrx="1815" lry="1345" ulx="1034" uly="1288">und erfuͤlle unſere Hertzen mit deinen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1398" ulx="1035" uly="1338">lichen Gaben: mache in uns eine ewige</line>
        <line lrx="1815" lry="1447" ulx="1033" uly="1389">Wohnung, und weiche niemahlen von</line>
        <line lrx="1815" lry="1500" ulx="1036" uly="1441">uns, damit wir von dir recht unterwieſen</line>
        <line lrx="1815" lry="1548" ulx="1036" uly="1488">und geſtaͤrckt, den boͤſen Geißt dieſer Welt</line>
        <line lrx="1813" lry="1595" ulx="1037" uly="1538">beſtaͤndig haſſen und fliehen, dich aber und</line>
        <line lrx="1816" lry="1646" ulx="1037" uly="1589">den himliſchen Vatter mit feinem ewigen</line>
        <line lrx="1815" lry="1697" ulx="1039" uly="1639">Sohn in der Zeit und in alle Ewigkeit lie⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1739" ulx="1036" uly="1689">ben moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="241" type="textblock" ulx="854" uly="152">
        <line lrx="1239" lry="241" ulx="854" uly="152">S§ a26 §)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="528" type="textblock" ulx="370" uly="303">
        <line lrx="1766" lry="443" ulx="370" uly="303">Am Feſt der allerheil. Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1734" lry="528" ulx="482" uly="439">In nomin e Patris &amp; Filii &amp; Spiritũs Sanctii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="627" type="textblock" ulx="1237" uly="618">
        <line lrx="1242" lry="627" ulx="1237" uly="618">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="625" type="textblock" ulx="392" uly="551">
        <line lrx="1665" lry="625" ulx="392" uly="551">Im Nahmen des Vatters und des Sohns und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="669" type="textblock" ulx="814" uly="617">
        <line lrx="1281" lry="669" ulx="814" uly="617">H. Geiſtes. Matt. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="754" type="textblock" ulx="963" uly="704">
        <line lrx="1105" lry="754" ulx="963" uly="704">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="924" type="textblock" ulx="210" uly="776">
        <line lrx="1506" lry="859" ulx="210" uly="776">Unſer Verſtand, Will und Gedaͤchtnus ſollen der</line>
        <line lrx="1440" lry="924" ulx="621" uly="852">Dreyfaltigkeit auffgeopffert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2219" type="textblock" ulx="203" uly="955">
        <line lrx="1004" lry="1013" ulx="271" uly="955">† Nter allen Geheimnuͤſſen des Chri⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1065" ulx="273" uly="1009">ſtenthums welche der allerfuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1113" ulx="297" uly="1058">ſte Gott durch ſeinen Sohn Cyriſtum</line>
        <line lrx="1005" lry="1167" ulx="208" uly="1108">Eſum der Welt kunt gemacht, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1216" ulx="209" uly="1158">nem außerwehlten Volck zu glauben an⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1264" ulx="208" uly="1209">befohlen hat, iſt keines ſo unerforſchlich/ ſo</line>
        <line lrx="998" lry="1316" ulx="210" uly="1259">dunckel und mit ſo dicken Finſternuſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1364" ulx="209" uly="1309">gewicklet und umbgeben, als das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1415" ulx="211" uly="1361">nus der unzertrenten Dreyſaltigkeit, dero</line>
        <line lrx="1006" lry="1464" ulx="203" uly="1409">hochfeyrlichen Feſt⸗Tag wir anheut be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1514" ulx="209" uly="1461">gehen und cetebriren. Dan ſonderlich von</line>
        <line lrx="1005" lry="1565" ulx="210" uly="1511">dieſem allerverborgenſten Geheimnus</line>
        <line lrx="1007" lry="1614" ulx="210" uly="1561">verſtehen die H. Vaͤtter die Wort des ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1662" ulx="210" uly="1610">eroͤnten Pfalmiſten Eſ. 17. Poſuit in tene-</line>
        <line lrx="1006" lry="1715" ulx="210" uly="1661">bris laubulum ſuum, Gott hat ſich und ſein</line>
        <line lrx="1005" lry="1766" ulx="208" uly="1713">gottliches Weſen in den Finſternuͤſſen</line>
        <line lrx="1006" lry="1815" ulx="210" uly="1763">verborgen, und Eſ. 96. Nubes &amp; cali-</line>
        <line lrx="1002" lry="1866" ulx="211" uly="1815">go im circuitu ejus, Wolcken und Dun⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1916" ulx="212" uly="1865">elheit ſeynd in ſeinem Umkreiß, damit</line>
        <line lrx="1010" lry="1967" ulx="212" uly="1914">er von keinem ſterblichen Aug alſo moͤge</line>
        <line lrx="1009" lry="2019" ulx="212" uly="1964">geſehen und erkant werden, daß der</line>
        <line lrx="1010" lry="2067" ulx="211" uly="2015">Menſch verſtehe, auff was Weiſe Gott</line>
        <line lrx="1007" lry="2119" ulx="213" uly="2065">einig in der Natur, und dreyfach im dem</line>
        <line lrx="987" lry="2171" ulx="210" uly="2113">Perſonen ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1004" lry="2219" ulx="263" uly="2163">Dieſes verborgene Geheimnus iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1029" type="textblock" ulx="1057" uly="945">
        <line lrx="1857" lry="1029" ulx="1057" uly="945">gefaͤhrliche Stein der Aergernus, anwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1077" type="textblock" ulx="1057" uly="1015">
        <line lrx="1875" lry="1077" ulx="1057" uly="1015">chem viele hochgelehrte und ſpitzfindige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1373" type="textblock" ulx="1057" uly="1061">
        <line lrx="1858" lry="1126" ulx="1058" uly="1061">Maͤnner, welche mit ihrem Verſtand zun</line>
        <line lrx="1860" lry="1175" ulx="1059" uly="1113">hoch gingen, ihre Koͤpff jaͤmmerlich zer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1222" ulx="1058" uly="1164">ſtoſſen haben. Dahers der H. Paulus</line>
        <line lrx="1850" lry="1268" ulx="1057" uly="1216">Rom. II. Uns treuhertzig ermahnt und</line>
        <line lrx="1857" lry="1318" ulx="1058" uly="1265">warnet: Nolite altum ſagere ſed time „</line>
        <line lrx="1852" lry="1373" ulx="1060" uly="1315">ſey nit zu verſtaͤndig, nit zu naßwitzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1420" type="textblock" ulx="1060" uly="1365">
        <line lrx="1921" lry="1420" ulx="1060" uly="1365">ſondern ſteh in Forcht, damit du in keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1521" type="textblock" ulx="1058" uly="1415">
        <line lrx="1857" lry="1479" ulx="1058" uly="1415">Irthumb falleſt. Dan gleichwie derje⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1521" ulx="1059" uly="1466">nige, welcher zu viel des ſuͤſſen Hoͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1620" type="textblock" ulx="1058" uly="1516">
        <line lrx="1869" lry="1576" ulx="1058" uly="1516">gegeſſen hat, ſeinen Luſt mit einem</line>
        <line lrx="1872" lry="1620" ulx="1059" uly="1567">ſchmertzlichen Magen⸗Weh theur gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2070" type="textblock" ulx="1059" uly="1616">
        <line lrx="1857" lry="1671" ulx="1059" uly="1616">bezahlen muß, ſic qui ſcrutator eſt Maje-</line>
        <line lrx="1855" lry="1723" ulx="1059" uly="1667">ſtatis, opprimetur à gleris ſpricht Sa⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1774" ulx="1063" uly="1719">lomon Erpv. 25. Alſo auch wer dieun⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1828" ulx="1062" uly="1767">begreiffliche Majeſtaͤt Gottes viel zu viel</line>
        <line lrx="1854" lry="1872" ulx="1062" uly="1818">durchforſchen will, wird vom der Herꝛlich⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1915" ulx="1061" uly="1867">keit untertruckt werden.</line>
        <line lrx="1855" lry="1975" ulx="1107" uly="1919">Was mag aber die Urſach ſeym, An⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2026" ulx="1062" uly="1965">daͤchtige, daß uns Gott ein ſo dunckeles</line>
        <line lrx="1855" lry="2070" ulx="1064" uly="2019">und unerforſchliches Geheimbnuß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2121" type="textblock" ulx="1064" uly="2064">
        <line lrx="1899" lry="2121" ulx="1064" uly="2064">allerheiligſten Dreyfaltigkeit zu glaubem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2270" type="textblock" ulx="1057" uly="2119">
        <line lrx="1858" lry="2178" ulx="1059" uly="2119">befohlem habe ? ich getraue mich zwar nit</line>
        <line lrx="1857" lry="2270" ulx="1057" uly="2169">mit meinem bloͤden Verſtand indie e</line>
        <line lrx="1791" lry="2263" ulx="1716" uly="2231">eſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="284" type="textblock" ulx="1967" uly="236">
        <line lrx="2052" lry="284" ulx="1967" uly="236">dieſes ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="395" type="textblock" ulx="1968" uly="289">
        <line lrx="2059" lry="347" ulx="1968" uly="289">ler wulif</line>
        <line lrx="2059" lry="395" ulx="1972" uly="341">furvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="444" type="textblock" ulx="1964" uly="395">
        <line lrx="2059" lry="444" ulx="1964" uly="395">lahrenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="799" type="textblock" ulx="1971" uly="451">
        <line lrx="2059" lry="490" ulx="1974" uly="451">ben dan</line>
        <line lrx="2059" lry="593" ulx="1979" uly="552">ottes</line>
        <line lrx="2054" lry="641" ulx="1973" uly="598">Wod init</line>
        <line lrx="2059" lry="744" ulx="1972" uly="702">Gott der</line>
        <line lrx="2059" lry="799" ulx="1971" uly="752">en Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="849" type="textblock" ulx="1957" uly="800">
        <line lrx="2059" lry="849" ulx="1957" uly="800">Dunckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="902" type="textblock" ulx="1971" uly="853">
        <line lrx="2048" lry="902" ulx="1971" uly="853">domit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1207" type="textblock" ulx="1973" uly="1057">
        <line lrx="2059" lry="1104" ulx="1973" uly="1057">Wen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1161" ulx="1977" uly="1105">kand,</line>
        <line lrx="2058" lry="1207" ulx="1977" uly="1154">ihnonall</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1259" type="textblock" ulx="1974" uly="1206">
        <line lrx="2059" lry="1259" ulx="1974" uly="1206">fopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1459" type="textblock" ulx="1956" uly="1406">
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="1956" uly="1406">Daß d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1608" type="textblock" ulx="2004" uly="1461">
        <line lrx="2055" lry="1518" ulx="2004" uly="1461">wid</line>
        <line lrx="2059" lry="1561" ulx="2005" uly="1515">kichte</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="2004" uly="1571">keren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1706" type="textblock" ulx="1978" uly="1662">
        <line lrx="2059" lry="1706" ulx="1978" uly="1662">ln non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="228" type="textblock" ulx="444" uly="157">
        <line lrx="1798" lry="228" ulx="444" uly="157">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="541" type="textblock" ulx="170" uly="223">
        <line lrx="960" lry="286" ulx="170" uly="223">dieſes ſo erſchroͤcklichen Abgrunds hinun⸗</line>
        <line lrx="961" lry="337" ulx="172" uly="273">ter zu laſſen, in welchem ich weiß, daß viele</line>
        <line lrx="964" lry="394" ulx="173" uly="325">fürwitzige Nachgruͤbler ſich ſelbſten ver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="442" ulx="177" uly="373">lohren und keinen Grund gefunden ha⸗</line>
        <line lrx="965" lry="492" ulx="180" uly="425">ben, dannoch, wan ich gedencke, daß der</line>
        <line lrx="965" lry="541" ulx="180" uly="480">Menſch die Bilonuß des dreyeinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="590" type="textblock" ulx="147" uly="526">
        <line lrx="967" lry="590" ulx="147" uly="526">Gottes in ſeiner Seel eingetruckt trage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1585" type="textblock" ulx="178" uly="577">
        <line lrx="970" lry="638" ulx="179" uly="577">und mit ſeiner Gedaͤchtnuß Gott himm⸗</line>
        <line lrx="969" lry="694" ulx="180" uly="627">liſchen Vatter, mit ſeinem Verſtand/</line>
        <line lrx="971" lry="739" ulx="180" uly="677">Gott dem Sohn, und mit ſeinem Wil⸗</line>
        <line lrx="967" lry="788" ulx="178" uly="730">len Gott den heiligen Geiſt vorbilde,</line>
        <line lrx="967" lry="843" ulx="180" uly="779">duͤnckt mich es ſey darumb geſchehen,R</line>
        <line lrx="970" lry="890" ulx="179" uly="829">damit, wan wir uns der dreyen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="971" lry="944" ulx="183" uly="881">chen Perſonen erinneren, zugleich an ein</line>
        <line lrx="971" lry="993" ulx="182" uly="925">dreyſaches Schlacht⸗Opffer gedencken,</line>
        <line lrx="974" lry="1042" ulx="181" uly="979">welches ſie billig alle Tag von uns erfor⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1089" ulx="180" uly="1029">deren, nemblich daß wir unſeren Ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1143" ulx="182" uly="1073">ſtand, unſeren Willen und Gedaͤchtnuß,</line>
        <line lrx="976" lry="1192" ulx="182" uly="1132">ihnen zu Ehren, alle Tag ſchlachten und</line>
        <line lrx="551" lry="1242" ulx="184" uly="1188">auffopfferen ſollen.</line>
        <line lrx="680" lry="1332" ulx="487" uly="1285">Vortrag.</line>
        <line lrx="980" lry="1440" ulx="191" uly="1380">Daß dieſe Urſach vernünfftig ſey „ und</line>
        <line lrx="981" lry="1485" ulx="244" uly="1430">wie dieſes Schlacht⸗Opffer muͤſſe ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1538" ulx="244" uly="1481">richtet werden, werd ich jetzt mit meh⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1585" ulx="244" uly="1541">rerem vortragen, und zwar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1737" type="textblock" ulx="194" uly="1631">
        <line lrx="987" lry="1682" ulx="194" uly="1631">Em nomine Patris S. Filiij &amp; Spiritüs</line>
        <line lrx="882" lry="1737" ulx="298" uly="1685">ſanécti, Im. Nahmen des ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1862" type="textblock" ulx="379" uly="1774">
        <line lrx="799" lry="1862" ulx="379" uly="1774">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1958" type="textblock" ulx="166" uly="1873">
        <line lrx="988" lry="1958" ulx="166" uly="1873">. Des erſte Schlacht Opfſer, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2230" type="textblock" ulx="199" uly="1925">
        <line lrx="989" lry="1977" ulx="274" uly="1925">wir zu Ehrem der alerheiligſten</line>
        <line lrx="990" lry="2029" ulx="199" uly="1972">Dreyfaltigkeit zu verrichten haben muß⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2079" ulx="199" uly="2026">ſeymunſer Verſtand mit allen ſeinem na⸗</line>
        <line lrx="992" lry="2127" ulx="200" uly="2072">tuͤrlichen Erkantnuͤſſemund Wiſſenſchaff⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2184" ulx="201" uly="2123">ten, damobſchon unſer natuͤrlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2230" ulx="199" uly="2177">ſtandein ſo hochfſiegende und durchtrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="521" type="textblock" ulx="1016" uly="211">
        <line lrx="1805" lry="270" ulx="1016" uly="211">gende Krafft hat, daß er alle Wolcken</line>
        <line lrx="1804" lry="320" ulx="1018" uly="263">durchtringe, daß er Sonn, Mond, Ster⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="367" ulx="1020" uly="314">nen und alle Himmels⸗Kugel mit ſeinen</line>
        <line lrx="1806" lry="416" ulx="1021" uly="363">Gedancken and Schluß⸗Reden leichtlich</line>
        <line lrx="1807" lry="470" ulx="1020" uly="412">uberſteige, daß er auch alle Abgruͤnd des</line>
        <line lrx="1810" lry="521" ulx="1022" uly="463">tieffſten Meers und alle Kluͤfften der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="567" type="textblock" ulx="1016" uly="514">
        <line lrx="1809" lry="567" ulx="1016" uly="514">deund alles, was Gott erſchaffen hat, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2289" type="textblock" ulx="1023" uly="565">
        <line lrx="1809" lry="621" ulx="1025" uly="565">durchforſchen, zu ergrunden und außzu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="672" ulx="1027" uly="615">legen ſich unterſtehen doͤrffe; ſo kan er</line>
        <line lrx="1813" lry="722" ulx="1026" uly="662">doch im wenigſten nit erreichen, mit erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="772" ulx="1025" uly="715">ren, nit verſtehen, daß Gott in der Na⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="822" ulx="1023" uly="764">tur einfaͤltig, in den Perſonen doeyfaͤltig</line>
        <line lrx="1671" lry="873" ulx="1025" uly="823">ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1813" lry="922" ulx="1076" uly="864">Hie muß ſich der natuͤrliche Verſtand</line>
        <line lrx="1817" lry="974" ulx="1026" uly="919">auff Gnad und Ungnad, wie man zu re⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1023" ulx="1027" uly="966">den pflegt, gefangen geben , hie muß er</line>
        <line lrx="1819" lry="1075" ulx="1025" uly="1014">ſich binden und anfeßlen laſſen, und of⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1124" ulx="1028" uly="1067">fentlich bekennen, daß er ein gefangener</line>
        <line lrx="1820" lry="1170" ulx="1030" uly="1119">des Glaubens ſey, wie S. Paulus re⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1218" ulx="1030" uly="1168">Ddet 2. Cor. e. Im Captivitstem redigem-</line>
        <line lrx="1821" lry="1267" ulx="1030" uly="1216">tes omnem intelledtum im obſequium fü-</line>
        <line lrx="1823" lry="1318" ulx="1034" uly="1267">dei : Mit unſeren Wehr und Wapfſen</line>
        <line lrx="1822" lry="1368" ulx="1036" uly="1319">nemmen wir den Verſtand gefangen</line>
        <line lrx="1545" lry="1423" ulx="1034" uly="1372">zum Dienſt des Glaubens:</line>
        <line lrx="1821" lry="1473" ulx="1086" uly="1417">Was thut dan der übernatürliche:</line>
        <line lrx="1821" lry="1523" ulx="1037" uly="1469">Glaub, waner den natuͤrlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1825" lry="1575" ulx="1035" uly="1519">gefangemund übermeiſtert hat ? ev ſticht</line>
        <line lrx="1828" lry="1624" ulx="1036" uly="1570">ihmdie Gurgel ab; er toͤdtet und ſchlach⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1674" ulx="1038" uly="1619">tet ihn , er opfferet und ſacrificiret ihn</line>
        <line lrx="1831" lry="1724" ulx="1036" uly="1670">dem allmaͤchtigen Gott als ein wohlge⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1775" ulx="1037" uly="1725">faͤlliges Opffer. H</line>
        <line lrx="1832" lry="1824" ulx="1087" uly="1769">Der H. Antonius von Padua leget</line>
        <line lrx="1830" lry="1871" ulx="1038" uly="1822">auß die Wort des Salomons Prov. ”.</line>
        <line lrx="1830" lry="1925" ulx="1040" uly="1871">Sapientia ædificavit fbi domum, propo-</line>
        <line lrx="1835" lry="1967" ulx="1041" uly="1923">ſuit menſann, &amp; immolavit vi timss z. Dier</line>
        <line lrx="1832" lry="2024" ulx="1043" uly="1971">Weißheit Gottes hat ein Hauß füur ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="2081" ulx="1042" uly="2021">gebauet, hat einen Altar oder Wen⸗Tiſch</line>
        <line lrx="1836" lry="2126" ulx="1043" uly="2071">darinnen auffgerichtet, und Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2179" ulx="1042" uly="2122">Opffer auffseopffert. Und ſpricht,</line>
        <line lrx="1838" lry="2225" ulx="1044" uly="2171">daß die angezogene Wort von dem</line>
        <line lrx="1828" lry="2289" ulx="1305" uly="2220">FTt 2 Geheim ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="2246" type="textblock" ulx="209" uly="170">
        <line lrx="333" lry="212" ulx="249" uly="170">822</line>
        <line lrx="1025" lry="279" ulx="244" uly="220">Geheimnuß der allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="329" ulx="233" uly="271">keit verſtanden werden. Dan das Hauß,</line>
        <line lrx="1023" lry="378" ulx="235" uly="325">welches der dreyeinige Gott fuͤr ſich er⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="435" ulx="233" uly="379">baut, und in welchem er ein Altar oder</line>
        <line lrx="1021" lry="482" ulx="232" uly="429">Weytiſch auffgerichtet hat, iſt die menſch⸗</line>
        <line lrx="448" lry="530" ulx="238" uly="481">liche Seel.</line>
        <line lrx="1024" lry="582" ulx="209" uly="528">auffgeopffert werden, iſt aller natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1020" lry="631" ulx="233" uly="580">Witz und Vernunfft, ſambt allen na⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="681" ulx="233" uly="630">tuͤrlichen Erkantnuſſen: der opfferende</line>
        <line lrx="1017" lry="783" ulx="232" uly="679">Nieſte⸗ iſt der ubernatuͤrliche Glaub;</line>
        <line lrx="1014" lry="781" ulx="283" uly="731">as Schecht⸗oder Schlacht⸗Meſſer,</line>
        <line lrx="1019" lry="834" ulx="272" uly="782">eſſen ſich unſer Glaub bedienet, iſt</line>
        <line lrx="1018" lry="882" ulx="225" uly="833">Gottes Wort, von welchem geſchrieben</line>
        <line lrx="1018" lry="936" ulx="232" uly="881">ſteht Hebr. 4. Vivus eſt ſermo Dei &amp; effi-</line>
        <line lrx="1020" lry="986" ulx="231" uly="932">cax, &amp; penetrabilior omni Gladio anci-</line>
        <line lrx="1020" lry="1041" ulx="231" uly="980">piti: Gottes Wort iſt lebhafft und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1088" ulx="233" uly="1034">tig, es tringt beſſer durch als ein beyder</line>
        <line lrx="1016" lry="1139" ulx="233" uly="1084">Seiths ſchneidendes Schwerdt. Wan</line>
        <line lrx="1018" lry="1185" ulx="214" uly="1134">der Chriſtliche Glaub ſich mit dieſem</line>
        <line lrx="1019" lry="1243" ulx="233" uly="1184">Schwerdt bewapffnet, muß ſich ihm alles</line>
        <line lrx="1013" lry="1289" ulx="217" uly="1234">gefangen geben; alle natuͤrliche Kuͤnſten,</line>
        <line lrx="1016" lry="1341" ulx="234" uly="1284">Wiſſenſchafften und Erkantnuͤſſen, muſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1387" ulx="232" uly="1334">ſen ſich unterthaͤnig erweiſen oder die</line>
        <line lrx="908" lry="1443" ulx="229" uly="1391">Flucht nemmen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1490" ulx="283" uly="1436">Daß ein Gott ſey, welcher Himmel</line>
        <line lrx="1012" lry="1536" ulx="233" uly="1488">und Erden und alles was darinnen iſt,</line>
        <line lrx="1015" lry="1590" ulx="229" uly="1538">auß nichts erſchaffen habe, und alles wohl</line>
        <line lrx="1019" lry="1641" ulx="234" uly="1589">regiere und beherſche, kan von einem na⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1689" ulx="220" uly="1638">tuͤrlichen Verſtand begriffen und erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1738" ulx="234" uly="1689">ret werden: dan viele Heyden, haben</line>
        <line lrx="1020" lry="1790" ulx="239" uly="1738">auß dem natuͤrlichen Liecht der Vernunfft</line>
        <line lrx="1019" lry="1839" ulx="240" uly="1790">erleuchtet einen unſterblichen und alles</line>
        <line lrx="740" lry="1892" ulx="237" uly="1840">regierenden Gott erkennet.</line>
        <line lrx="1021" lry="1941" ulx="286" uly="1889">Der weltweiſe Anaxagores, wie von</line>
        <line lrx="1022" lry="1992" ulx="236" uly="1939">ihm der weltweiſe Ariſtoteles 1. Metaph.</line>
        <line lrx="1021" lry="2042" ulx="239" uly="1989">4. erzehlt, als er taͤglich betrachtete den</line>
        <line lrx="1023" lry="2090" ulx="241" uly="2040">wunderbahren Glantz der Sternen, den</line>
        <line lrx="1023" lry="2141" ulx="239" uly="2090">ſo kunſtreichen Lauff des Monds, der</line>
        <line lrx="1024" lry="2197" ulx="209" uly="2139">Soͤnnen und anderen Planeten, hat al⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2246" ulx="215" uly="2189">ſobald hierauß bey ſich beſchloſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="528" type="textblock" ulx="502" uly="479">
        <line lrx="1029" lry="528" ulx="502" uly="479">Das Opffer, welches ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="235" type="textblock" ulx="569" uly="167">
        <line lrx="1589" lry="235" ulx="569" uly="167">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="339" type="textblock" ulx="1082" uly="232">
        <line lrx="1868" lry="292" ulx="1085" uly="232">ein allmaͤchtiger und allwiſſender Gott</line>
        <line lrx="1865" lry="339" ulx="1082" uly="284">ſeyn muͤſſe, welcher die ſo hellglantzende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="388" type="textblock" ulx="1081" uly="331">
        <line lrx="1885" lry="388" ulx="1081" uly="331">und groſſe Coͤrper erſchaffen habe; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="889" type="textblock" ulx="1076" uly="382">
        <line lrx="1862" lry="441" ulx="1082" uly="382">ſelbige in ſo beſtaͤndigem und kunſtreichen</line>
        <line lrx="1864" lry="487" ulx="1079" uly="434">Lauff, ſo viele tauſend Jahr erhalte. Und</line>
        <line lrx="1858" lry="537" ulx="1079" uly="485">das iſt es, was der H. David Pſ. 18.</line>
        <line lrx="1861" lry="591" ulx="1076" uly="535">andeuten wilt: Cæli enarrant gleriam</line>
        <line lrx="1859" lry="636" ulx="1078" uly="585">Dei: Die lebloſe Himmel ſelbſt verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="688" ulx="1077" uly="636">gen die Glorie eines Gottes.</line>
        <line lrx="1860" lry="742" ulx="1126" uly="686">Andere ſehr gelehrte Heyden, als ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="787" ulx="1079" uly="736">erkant, daß der ungeheur groſſe Welt⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="839" ulx="1079" uly="787">Klotz, auff welchem wir wohnen, gantz</line>
        <line lrx="1860" lry="889" ulx="1080" uly="836">frey mitten in der Lufft hange, ohn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="938" type="textblock" ulx="1067" uly="887">
        <line lrx="1859" lry="938" ulx="1067" uly="887">Ketten : ohn allen Unterſtutzungen: daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1788" type="textblock" ulx="1075" uly="934">
        <line lrx="1858" lry="989" ulx="1077" uly="934">alle Fluͤß ſo viele hundert und tauſend</line>
        <line lrx="1857" lry="1041" ulx="1077" uly="987">Jahr in das Meer hinunter geloffen, und</line>
        <line lrx="1860" lry="1093" ulx="1077" uly="1036">doch nit auffhoͤren hinunter zu lauffen:</line>
        <line lrx="1859" lry="1140" ulx="1077" uly="1087">daß der Fruͤhling den Winter außſtoſſe,</line>
        <line lrx="1857" lry="1189" ulx="1077" uly="1135">und der Herbſt dem Sommer die Schuh</line>
        <line lrx="1858" lry="1239" ulx="1077" uly="1187">außtrette, und alles dieſes beſtaͤndig, als</line>
        <line lrx="1855" lry="1293" ulx="1077" uly="1238">waͤr es nach gewiſſer Maaß, Zahl und</line>
        <line lrx="1859" lry="1344" ulx="1075" uly="1289">Zeit genaw außgerechnet, ſeynd von ih⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1388" ulx="1076" uly="1338">rem eigenen natuͤrlichen Verſtand uͤber⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1445" ulx="1076" uly="1388">zeugt worden, daß ein allerweiſeſter und</line>
        <line lrx="1859" lry="1498" ulx="1076" uly="1438">allmaͤch tiger Gott ſeyn muſſe, welcher</line>
        <line lrx="1856" lry="1542" ulx="1075" uly="1491">alles in ſo beſtaͤndiger Ordnung halte,</line>
        <line lrx="1711" lry="1589" ulx="1077" uly="1540">und allen Irthumb verhindere.</line>
        <line lrx="1862" lry="1640" ulx="1130" uly="1586">Dahero ſtrafft der heilige Paulus viele</line>
        <line lrx="1863" lry="1689" ulx="1079" uly="1640">auß der gelehrten Heydenſchafft, und</line>
        <line lrx="1861" lry="1744" ulx="1079" uly="1690">ſpricht, daß ſie von Gott billig ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1788" ulx="1081" uly="1740">dambt worden, weilen ſie ihren natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1839" type="textblock" ulx="1083" uly="1790">
        <line lrx="1904" lry="1839" ulx="1083" uly="1790">lichen Verſtand zur Erkantnuß Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2191" type="textblock" ulx="1081" uly="1840">
        <line lrx="1864" lry="1888" ulx="1084" uly="1840">nicht haben brauchen wollen: Inviſibilia</line>
        <line lrx="1868" lry="1940" ulx="1081" uly="1891">Der alſo lauten die Wert des Apoſtels</line>
        <line lrx="1874" lry="1988" ulx="1085" uly="1938">Rom. 1. Per ea, quæ facts ſunt, intel-</line>
        <line lrx="1872" lry="2044" ulx="1085" uly="1985">lecta conſpiciuntur, ſempiterns quoque</line>
        <line lrx="1869" lry="2092" ulx="1085" uly="2040">ejus virtus &amp; divinitas, ita ut ſint inex-</line>
        <line lrx="1866" lry="2140" ulx="1085" uly="2090">cuſabiles: Der unſichtbahre Gott, wird</line>
        <line lrx="1869" lry="2191" ulx="1082" uly="2139">gar leicht durch die ſichtbahre Ding, ſoer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2285" type="textblock" ulx="1752" uly="2241">
        <line lrx="1812" lry="2285" ulx="1752" uly="2241">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2248" type="textblock" ulx="1083" uly="2189">
        <line lrx="1863" lry="2248" ulx="1083" uly="2189">erſchaffen hat, ſo hell und klar erkant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1598" type="textblock" ulx="1925" uly="226">
        <line lrx="2056" lry="280" ulx="1957" uly="226">ls wef</line>
        <line lrx="2057" lry="318" ulx="1959" uly="281">daramd i</line>
        <line lrx="2039" lry="368" ulx="1961" uly="324">wortl</line>
        <line lrx="2034" lry="424" ulx="1926" uly="380">werde!.</line>
        <line lrx="2059" lry="525" ulx="1965" uly="476">erſcaffen</line>
        <line lrx="2059" lry="577" ulx="1966" uly="527">de, En</line>
        <line lrx="2059" lry="629" ulx="1968" uly="579">ſch inpe</line>
        <line lrx="2059" lry="673" ulx="1966" uly="630">Vatere⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="729" ulx="1954" uly="681">ger Soh</line>
        <line lrx="2059" lry="779" ulx="1955" uly="732">heilge Ge⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="832" ulx="1956" uly="783">nicht drey</line>
        <line lrx="2051" lry="890" ulx="1926" uly="835">er Gott</line>
        <line lrx="2059" lry="937" ulx="1926" uly="886">menſchich</line>
        <line lrx="2059" lry="994" ulx="1925" uly="934">uſlenbe</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1926" uly="984">ieſen G</line>
        <line lrx="2058" lry="1090" ulx="1953" uly="1040">gaag diin</line>
        <line lrx="2059" lry="1140" ulx="1929" uly="1088">ichts eh</line>
        <line lrx="2059" lry="1190" ulx="1942" uly="1136">das Liech</line>
        <line lrx="2059" lry="1241" ulx="1950" uly="1183">lter Fi</line>
        <line lrx="2059" lry="1289" ulx="1958" uly="1239">NuRN</line>
        <line lrx="2059" lry="1338" ulx="1954" uly="1285">die Neche</line>
        <line lrx="2059" lry="1392" ulx="1955" uly="1333">ſen ſe i</line>
        <line lrx="2054" lry="1445" ulx="1953" uly="1386">daßenſey</line>
        <line lrx="2059" lry="1494" ulx="1953" uly="1444">ein: daße</line>
        <line lrx="2059" lry="1544" ulx="1954" uly="1484">ſchſedche⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1598" ulx="1980" uly="1540">In dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1951" type="textblock" ulx="1948" uly="1587">
        <line lrx="2059" lry="1647" ulx="1950" uly="1587">dem heile</line>
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1952" uly="1640">Uefennen</line>
        <line lrx="2059" lry="1747" ulx="1952" uly="1699">lcientiam</line>
        <line lrx="2059" lry="1802" ulx="1948" uly="1747">übettriftt</line>
        <line lrx="2059" lry="1862" ulx="1950" uly="1798">mniſin be</line>
        <line lrx="2059" lry="1907" ulx="1957" uly="1853">ſtens</line>
        <line lrx="2057" lry="1951" ulx="1979" uly="1907">l Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2017" type="textblock" ulx="1909" uly="1946">
        <line lrx="2059" lry="2017" ulx="1909" uly="1946">unszue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="91" lry="301" ulx="0" uly="238">der Gott</line>
        <line lrx="90" lry="342" ulx="0" uly="299">ſantende</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="122" lry="400" ulx="0" uly="345">be; und</line>
        <line lrx="115" lry="442" ulx="0" uly="395">hſtteichean</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="92" lry="495" ulx="0" uly="446">ſte Uind</line>
        <line lrx="89" lry="541" ulx="0" uly="496">bl. 18.</line>
        <line lrx="91" lry="598" ulx="0" uly="548">gloriam</line>
        <line lrx="91" lry="639" ulx="0" uly="595">künde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="92" lry="798" ulx="0" uly="749">ſe Walt⸗</line>
        <line lrx="93" lry="847" ulx="0" uly="802"> gans</line>
        <line lrx="93" lry="897" ulx="12" uly="849">ohn Ne⸗</line>
        <line lrx="107" lry="949" ulx="0" uly="895">gen:daß</line>
        <line lrx="94" lry="996" ulx="0" uly="949">) tauſend</line>
        <line lrx="94" lry="1054" ulx="0" uly="1001">fen, und</line>
        <line lrx="96" lry="1101" ulx="14" uly="1051">ſauffen:</line>
        <line lrx="95" lry="1152" ulx="0" uly="1100">ußſoſe,</line>
        <line lrx="95" lry="1199" ulx="0" uly="1148">Scheh</line>
        <line lrx="98" lry="1356" ulx="24" uly="1299">boll i⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1402" ulx="0" uly="1354">and ubet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1460" ulx="0" uly="1402">ſeſerund</line>
        <line lrx="99" lry="1510" ulx="7" uly="1455">wher</line>
        <line lrx="99" lry="1561" ulx="35" uly="1502">halte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="103" lry="1658" ulx="0" uly="1601">gue dide</line>
        <line lrx="104" lry="1715" ulx="0" uly="1654">fft Ind</line>
        <line lrx="104" lry="1765" ulx="6" uly="1711">ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1800" ulx="37" uly="1759">otür⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1862" ulx="0" uly="1804">s Gottes</line>
        <line lrx="106" lry="1906" ulx="10" uly="1853">lorilbili</line>
        <line lrx="109" lry="1963" ulx="0" uly="1904">3 Yroſtess</line>
        <line lrx="112" lry="2012" ulx="0" uly="1953">vnt; inl.</line>
        <line lrx="113" lry="2063" ulx="0" uly="2012">nt grogae</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2114" type="textblock" ulx="1" uly="2063">
        <line lrx="130" lry="2114" ulx="1" uly="2063">1lor en</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="106" lry="2140" ulx="12" uly="2108"> e.. ſſe</line>
        <line lrx="96" lry="2170" ulx="0" uly="2114">Holt,</line>
        <line lrx="108" lry="2271" ulx="0" uly="2207">er Akunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2306" type="textblock" ulx="48" uly="2260">
        <line lrx="83" lry="2306" ulx="48" uly="2260">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1122" type="textblock" ulx="139" uly="1074">
        <line lrx="435" lry="1122" ulx="139" uly="1074">nichts ſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="216" type="textblock" ulx="480" uly="146">
        <line lrx="1488" lry="216" ulx="480" uly="146">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="273" type="textblock" ulx="179" uly="213">
        <line lrx="961" lry="273" ulx="179" uly="213">als wan er mit Augen geſehen wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="376" type="textblock" ulx="133" uly="265">
        <line lrx="963" lry="323" ulx="133" uly="265">darumb iſt ihre Unwiſſenheit unverant⸗</line>
        <line lrx="979" lry="376" ulx="185" uly="313">wortlich und kan nicht entſchuldiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="421" type="textblock" ulx="183" uly="380">
        <line lrx="328" lry="421" ulx="183" uly="380">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="470" type="textblock" ulx="179" uly="399">
        <line lrx="988" lry="470" ulx="179" uly="399">Aberdaß ein Gott ſey, welcher alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="923" type="textblock" ulx="182" uly="462">
        <line lrx="965" lry="524" ulx="186" uly="462">erſchaffen hat und beherſchet, und neben</line>
        <line lrx="965" lry="582" ulx="184" uly="516">dem, Einfach in der Natur, und drey⸗</line>
        <line lrx="965" lry="628" ulx="187" uly="559">fach in Perſohnen ſey: daß der himmliſche</line>
        <line lrx="965" lry="676" ulx="183" uly="616">WVatter ein wahrer Gott, daß ſein ewi⸗</line>
        <line lrx="966" lry="728" ulx="182" uly="663">ger Sohn ein wahrer Gott, daß der</line>
        <line lrx="964" lry="777" ulx="184" uly="715">heilige Geiſt ein wahrer Gott, und doch</line>
        <line lrx="968" lry="825" ulx="185" uly="769">nicht drey Goͤtter, ſonderen nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="967" lry="878" ulx="184" uly="813">ger Gott ſey, das iſt es, was kein</line>
        <line lrx="968" lry="923" ulx="184" uly="863">menſchlicher Verſtand auff Erden hat je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="975" type="textblock" ulx="183" uly="914">
        <line lrx="982" lry="975" ulx="183" uly="914">mahlen begreiffen und faſſen konnen. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1669" type="textblock" ulx="179" uly="964">
        <line lrx="970" lry="1023" ulx="186" uly="964">dieſem Geheimnuß wird unſer Verſtand</line>
        <line lrx="971" lry="1077" ulx="182" uly="1014">gantz blind, wie ein Nachteul und kan</line>
        <line lrx="972" lry="1123" ulx="472" uly="1063">In dieſem Geheimnuß iſt</line>
        <line lrx="972" lry="1171" ulx="183" uly="1114">das Liecht unſer natuͤrlicher Vernunfft</line>
        <line lrx="970" lry="1224" ulx="179" uly="1166">lauter Finſternuß: In dieſem Geheimb⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1272" ulx="185" uly="1218">nußtz iſt dieſe Welt⸗Weißheit ſtumm, und</line>
        <line lrx="968" lry="1318" ulx="186" uly="1266">die Rechenkunſt verliehrt all ihr Lob, wei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1372" ulx="188" uly="1316">len ſie weder faſſen oder außlegen kan,</line>
        <line lrx="972" lry="1421" ulx="187" uly="1368">daß ein ſey drey, und das drey nur ſeynd</line>
        <line lrx="973" lry="1469" ulx="186" uly="1420">ein: datz ein eintziger Gott ſey drey unter⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1523" ulx="188" uly="1473">ſchiedliche Perſohnen.</line>
        <line lrx="969" lry="1574" ulx="239" uly="1516">In dieſem Geheimnus muͤſſen wir mit</line>
        <line lrx="969" lry="1625" ulx="183" uly="1567">dem heiligen Propheten Job rund auß</line>
        <line lrx="970" lry="1669" ulx="186" uly="1616">bekennen C. 36. Deus magnus vincens</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1773" type="textblock" ulx="143" uly="1668">
        <line lrx="969" lry="1735" ulx="143" uly="1668">P ſcientiam noſtram: Gött iſt groß, und</line>
        <line lrx="970" lry="1773" ulx="151" uly="1719">ubertrifft unſeren kleinen Verſtand: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2228" type="textblock" ulx="176" uly="1768">
        <line lrx="969" lry="1824" ulx="187" uly="1768">muͤſſen bekennen mit dem Propheten</line>
        <line lrx="970" lry="1874" ulx="186" uly="1816">Iremias C. I Asa! Domine! nefcio</line>
        <line lrx="963" lry="1927" ulx="187" uly="1868">loqui. Her:! Her:! Herꝛ! hie weiß ich</line>
        <line lrx="966" lry="1971" ulx="186" uly="1917">nichts zu reden. Gott himmliſcher Vatter</line>
        <line lrx="968" lry="2023" ulx="185" uly="1967">iſt allmaͤchtig, Gottes Sohn iſt almaͤch⸗</line>
        <line lrx="967" lry="2075" ulx="182" uly="2015">tig, Gott heiliger Geiſt iſt allmachtig,</line>
        <line lrx="970" lry="2129" ulx="182" uly="2067">und ſeynd doch nit drey allmaͤchtige, ſon⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2178" ulx="180" uly="2118">deren nur ein eintziger: Gott der Vatter</line>
        <line lrx="965" lry="2228" ulx="176" uly="2169">tſt von Ewigkeit, Gottes Sohn iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="258" type="textblock" ulx="1024" uly="151">
        <line lrx="1858" lry="217" ulx="1099" uly="151">n 2 229</line>
        <line lrx="1810" lry="258" ulx="1024" uly="205">Ewigkeit, Gott der heilige Geiſt iſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="310" type="textblock" ulx="996" uly="252">
        <line lrx="1810" lry="310" ulx="996" uly="252">Ewißkeit, und ſeynd doch nit drey Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1762" type="textblock" ulx="1023" uly="306">
        <line lrx="1812" lry="358" ulx="1024" uly="306">ter von Ewigkeit, ſonderen nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="409" ulx="1024" uly="356">ger. Wer verſtehet dieſes, wer kans</line>
        <line lrx="1812" lry="465" ulx="1024" uly="406">begreiffen? A. A. A. Domine, neſeio</line>
        <line lrx="1811" lry="517" ulx="1023" uly="456">loqui: Herꝛ! Herꝛ! Herr! hie bin ich</line>
        <line lrx="1730" lry="567" ulx="1024" uly="509">ein Ab c Knab, und kan nit reden.</line>
        <line lrx="1818" lry="608" ulx="1073" uly="558">Daß nun dieſe Saerificierung und</line>
        <line lrx="1814" lry="668" ulx="1024" uly="607">Schlachtung unſeres natuͤrlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="709" ulx="1024" uly="656">ſtands dem allmaͤchtigen Gott zur hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="766" ulx="1024" uly="705">ſten Ehr und Glorie gereiche, erhellet auß</line>
        <line lrx="1817" lry="818" ulx="1025" uly="758">dem, daß wir auff ſothane Weiß offent⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="867" ulx="1028" uly="809">lich bekennen, daß Gott, wan er ſchon</line>
        <line lrx="1815" lry="917" ulx="1027" uly="860">uebegreiffliche Ding redet, welche allen</line>
        <line lrx="1814" lry="960" ulx="1029" uly="909">menſchlichen Verſtand weit uͤberſteigen,</line>
        <line lrx="1816" lry="1017" ulx="1029" uly="956">dem unangeſehen, allerdings wuͤrdig</line>
        <line lrx="1819" lry="1097" ulx="1030" uly="971">ſeye den ihm geglaubt werde. Sol⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1121" ulx="1032" uly="1059">chen Yauben und ein ſo hohe Aeſtim und</line>
        <line lrx="1817" lry="1168" ulx="1031" uly="1111">Hochſchaͤtzung erfordert von uns die un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1218" ulx="1031" uly="1161">endliche Weiß und Warheit Gottes;</line>
        <line lrx="1815" lry="1261" ulx="1031" uly="1210">als welche niemahlen fehlen kan im reden,</line>
        <line lrx="1836" lry="1319" ulx="1030" uly="1263">noch auch betrogen werden.</line>
        <line lrx="1821" lry="1371" ulx="1082" uly="1309">Damit aber Gott dieſe ihm gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1422" ulx="1031" uly="1363">de Hochſchatzung deſio leichter von uns er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1470" ulx="1032" uly="1411">halten moͤgte; hat er uns das greſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1519" ulx="1030" uly="1459">heimnuß der heiligſten Dreyfaltigkeit zu</line>
        <line lrx="1817" lry="1563" ulx="1029" uly="1511">glauben anbefohlen, auff das unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1620" ulx="1030" uly="1561">ſtand gezwungen wuͤrde einem ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1669" ulx="1029" uly="1610">greifflichen Geheimnuß ſich zu untergeben</line>
        <line lrx="1794" lry="1712" ulx="1030" uly="1663">und zu ſarrificieren.</line>
        <line lrx="1797" lry="1762" ulx="1060" uly="1714">So lang die Welt geſtanden, ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1815" type="textblock" ulx="1002" uly="1760">
        <line lrx="1815" lry="1815" ulx="1002" uly="1760">ſich kein Tyhran jemahlen hervorgethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2268" type="textblock" ulx="1023" uly="1813">
        <line lrx="1816" lry="1873" ulx="1031" uly="1813">welcher dem Verſtand ſeiner Unterthanen</line>
        <line lrx="1818" lry="1921" ulx="1023" uly="1863">gebotten haͤtte, etwas zu glauben oder</line>
        <line lrx="1817" lry="1967" ulx="1025" uly="1913">nicht zu glauben. Dieſes Schlacht Opf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2015" ulx="1026" uly="1963">fer gebuͤhrt keinem Menſchen, ſonderen</line>
        <line lrx="1815" lry="2072" ulx="1027" uly="2011">iſt dem unſterblichen Gott allein zuſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2120" ulx="1027" uly="2064">dig, und darumb duͤnckt mich, das Gott</line>
        <line lrx="1815" lry="2176" ulx="1028" uly="2112">am heutigen Tag anff einem beſonderen</line>
        <line lrx="1817" lry="2217" ulx="1026" uly="2164">Ehren⸗Thron ſitze, wie ihn der Prophet</line>
        <line lrx="1764" lry="2268" ulx="1599" uly="2218">Iſaias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="892" type="textblock" ulx="218" uly="184">
        <line lrx="319" lry="225" ulx="229" uly="184">230</line>
        <line lrx="1020" lry="280" ulx="224" uly="227">Iſaias geſehen hat C. 6. mit Seraphinen</line>
        <line lrx="1020" lry="331" ulx="224" uly="280">umbgeben, welche mit bedeckten Ange⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="387" ulx="224" uly="330">ſichteren und zugeſchloſſen Augen unauff⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="437" ulx="224" uly="378">Hoͤrlich ruffen, heilig, heilig, heilig:</line>
        <line lrx="1015" lry="487" ulx="226" uly="429">heilig iſt der Vatter, heilig iſt der Sohn,</line>
        <line lrx="1015" lry="539" ulx="224" uly="481">heilig iſt der heilige Geiſt: unter dieſem</line>
        <line lrx="1014" lry="584" ulx="220" uly="531">Lob geſchrey duͤnckt mich, daß ſich unſer</line>
        <line lrx="1016" lry="635" ulx="224" uly="581">Verſtand und alle natuͤrliche Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="691" ulx="222" uly="632">ſchafften vor dem Thron Gottes nieder⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="733" ulx="222" uly="682">werffen; ſich dem uͤbernatuͤrlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="785" ulx="219" uly="732">ben mit zugeſchloſſenen Augen voͤllig uͤber⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="840" ulx="218" uly="785">geben, und dem dreyeinigen Gott ſich</line>
        <line lrx="881" lry="892" ulx="219" uly="833">ſaerificieren und auffopfferen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1024" type="textblock" ulx="367" uly="935">
        <line lrx="859" lry="1024" ulx="367" uly="935">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2253" type="textblock" ulx="171" uly="1041">
        <line lrx="1008" lry="1120" ulx="217" uly="1041">Mt dieſem erſten Opffer iſt der drey⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1143" ulx="349" uly="1093">einige Gott nit zufrieden, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1193" ulx="214" uly="1142">ren wil, daß neben dem Verſtand auch</line>
        <line lrx="1006" lry="1250" ulx="215" uly="1192">unſere Gedaͤchtnuß ihm geſchlachtet und</line>
        <line lrx="1006" lry="1294" ulx="209" uly="1244">geopffert werde. Auff was Weiſe die⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1343" ulx="212" uly="1293">ſes Opffer muͤſſe vollzogen werden, lehrt</line>
        <line lrx="1001" lry="1393" ulx="209" uly="1342">uns der Koͤnig David PI. 49. Immola</line>
        <line lrx="999" lry="1445" ulx="208" uly="1391">Deo ſacrificium laudis: Mach deinem</line>
        <line lrx="999" lry="1494" ulx="206" uly="1445">Gott ein Opffer mit Lob und Danckſa⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1544" ulx="205" uly="1496">gung. Alsdan machen wir unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1596" ulx="205" uly="1543">daͤchtnuß zu einem Opffer der heiligſten</line>
        <line lrx="998" lry="1654" ulx="206" uly="1595">Dreyfaltigkeit, wan wir uns ſtaͤts erin⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1695" ulx="207" uly="1646">neren, und unſere Gedaͤchtnuß beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1753" ulx="205" uly="1696">tigen mit den unzahlbahren Gutthaten,</line>
        <line lrx="996" lry="1803" ulx="206" uly="1745">welche uns von allen dreyen soͤttlichen</line>
        <line lrx="849" lry="1849" ulx="202" uly="1796">Perſohnen ſeynd erwieſen worden.</line>
        <line lrx="995" lry="1899" ulx="258" uly="1847">In Erwegung aller dieſer Gutthaten,</line>
        <line lrx="997" lry="1955" ulx="203" uly="1899">und der unbegreifflichen Weißheit, mit</line>
        <line lrx="997" lry="1998" ulx="202" uly="1947">welcher Gott ſeine Schaͤtz und Reich⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2049" ulx="201" uly="1998">thumben uns mitgetheilt hat, und noch</line>
        <line lrx="995" lry="2098" ulx="201" uly="2048">mittheilet, moͤgen wir billig mit dem</line>
        <line lrx="995" lry="2147" ulx="171" uly="2097">Apoſtel auffſchreien Rom. II. O altitude</line>
        <line lrx="995" lry="2201" ulx="195" uly="2148">divitiarum ſspientiæ &amp; ſcientiæ Dei! quam</line>
        <line lrx="995" lry="2253" ulx="194" uly="2200">incomprshenſibilia ſunt judicia ejus! OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="237" type="textblock" ulx="550" uly="166">
        <line lrx="1577" lry="237" ulx="550" uly="166">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2299" type="textblock" ulx="1056" uly="233">
        <line lrx="1877" lry="293" ulx="1082" uly="233">unermeſſene Reichthumben der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="344" ulx="1081" uly="280">heit und Wiſſenſchafft Gottes! wie un⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="390" ulx="1079" uly="332">hegreifflich ſeynd ſeine Urtheil, und uner⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="443" ulx="1077" uly="381">forſchlich ſeine Weg; Gott war von</line>
        <line lrx="1870" lry="495" ulx="1074" uly="432">Ewigkeit her mit ſeinen unendlichen Gu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="543" ulx="1074" uly="486">teren, daß iſt mit ſich ſelbſten und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="595" ulx="1076" uly="535">nen unendlichen Vollkommenheiten auff</line>
        <line lrx="1867" lry="644" ulx="1074" uly="585">unendliche Weiß vergnuͤgt, befriediget,</line>
        <line lrx="1868" lry="693" ulx="1075" uly="634">und begluͤckſeeliget, alſo daß er keines aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="739" ulx="1076" uly="684">ſerlichen Guts im wenigſten nit vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="793" ulx="1073" uly="734">then hatte: dannoch hat er es, nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="846" ulx="1073" uly="786">ner unendlichen Weißheit fuͤr gut ange⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="889" ulx="1071" uly="834">ſehen, in der Zeit Himmel und Erd und</line>
        <line lrx="1863" lry="944" ulx="1070" uly="886">alles, was darinnen iſt, zu erſchaffen;</line>
        <line lrx="1866" lry="992" ulx="1071" uly="935">und ſeine Reichthumben ſeinen Creaturen</line>
        <line lrx="1472" lry="1090" ulx="1070" uly="987">mirgeiben⸗ ch woh</line>
        <line lrx="1867" lry="1095" ulx="1117" uly="1038">Nun weiß ich wohl, nach Lehr der ho⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1145" ulx="1065" uly="1085">hen Schuhlen, daß nit allein Gott himm⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1200" ulx="1067" uly="1137">liſcher Vatter, ſonderen auch der Sohn</line>
        <line lrx="1860" lry="1247" ulx="1066" uly="1189">und heilige Geiſt die Welt erſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1298" ulx="1068" uly="1239">ben; jedoch ſcheint es, als wan alle drey</line>
        <line lrx="1858" lry="1346" ulx="1065" uly="1290">goͤttliche Perſohnen auff eine beſondere</line>
        <line lrx="1859" lry="1397" ulx="1065" uly="1340">Weiß einen Antheil an der Erſchaffung</line>
        <line lrx="1857" lry="1447" ulx="1061" uly="1391">des Menſchen haben wolten, damit ſie</line>
        <line lrx="1860" lry="1498" ulx="1059" uly="1441">nemblich alle drey von dem Menſchen auff</line>
        <line lrx="1666" lry="1542" ulx="1058" uly="1492">beſondere Weiß geehret wuͤrden.</line>
        <line lrx="1855" lry="1597" ulx="1109" uly="1543">Faciamus heminem; laſſet uns ma⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1648" ulx="1059" uly="1594">chen einen Menſchen, alſo unterredeten</line>
        <line lrx="1855" lry="1699" ulx="1058" uly="1644">ſich die drey goͤttliche Perſonen, laſſet uns</line>
        <line lrx="1851" lry="1745" ulx="1058" uly="1696">machen einen Menſchen nach unſerem</line>
        <line lrx="1851" lry="1797" ulx="1057" uly="1744">Ebenbild und Gleichnuß: als haͤtten ſie</line>
        <line lrx="1849" lry="1848" ulx="1057" uly="1796">ſagen wollen, wir haben das Firmament,</line>
        <line lrx="1854" lry="1900" ulx="1058" uly="1847">Sonn, Mond und Sternen erſchaffen:</line>
        <line lrx="1853" lry="1946" ulx="1057" uly="1896">wir haben das gantze Erdreich, die Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1996" ulx="1057" uly="1947">der, die Felder, alles zahme und wilde</line>
        <line lrx="1855" lry="2054" ulx="1057" uly="1996">Viehe, das Meer und alle Fluͤß mit ihren</line>
        <line lrx="1852" lry="2105" ulx="1061" uly="2048">unzahlbahren Fiſchen; die Lufft mit ihren</line>
        <line lrx="1852" lry="2148" ulx="1061" uly="2097">Unzahlbahren Voͤgelen, und alles andere</line>
        <line lrx="1856" lry="2207" ulx="1056" uly="2148">auß nichts hervorgebracht und darg eſte</line>
        <line lrx="1850" lry="2299" ulx="1056" uly="2193">let aber auß allen dieſen Geſchöffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="278" type="textblock" ulx="1930" uly="228">
        <line lrx="2056" lry="278" ulx="1930" uly="228">„ ( keides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="577" type="textblock" ulx="1957" uly="282">
        <line lrx="2059" lry="330" ulx="1957" uly="282">begobet,</line>
        <line lrx="2059" lry="372" ulx="1957" uly="327">ten Dan</line>
        <line lrx="2057" lry="430" ulx="1957" uly="378">geſanher</line>
        <line lrx="2059" lry="478" ulx="1959" uly="431">degabtn</line>
        <line lrx="2059" lry="529" ulx="1966" uly="476">ſich k⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="577" ulx="1971" uly="528">Geftiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="621" type="textblock" ulx="1927" uly="584">
        <line lrx="2057" lry="621" ulx="1927" uly="584"> dard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1382" type="textblock" ulx="1927" uly="640">
        <line lrx="2059" lry="679" ulx="1963" uly="640">ng geg</line>
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1957" uly="683">lell werde</line>
        <line lrx="2056" lry="779" ulx="1983" uly="730">Dieſes</line>
        <line lrx="2059" lry="837" ulx="1955" uly="782">uudhat</line>
        <line lrx="2059" lry="880" ulx="1956" uly="832">ſich udie</line>
        <line lrx="2059" lry="934" ulx="1927" uly="875">der S</line>
        <line lrx="2053" lry="988" ulx="1957" uly="931">Golt der</line>
        <line lrx="2058" lry="1027" ulx="1958" uly="980">Rebe con</line>
        <line lrx="2048" lry="1082" ulx="1956" uly="1034">welche</line>
        <line lrx="2059" lry="1137" ulx="1959" uly="1090">ganhen 1</line>
        <line lrx="2059" lry="1180" ulx="1958" uly="1129">Lob und</line>
        <line lrx="2059" lry="1234" ulx="1958" uly="1187">onſeret</line>
        <line lrx="2059" lry="1291" ulx="1958" uly="1234">W decg</line>
        <line lrx="2058" lry="1335" ulx="1957" uly="1281">gleichfals</line>
        <line lrx="2059" lry="1382" ulx="1984" uly="1334">Abery</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1939" type="textblock" ulx="1943" uly="1386">
        <line lrx="2059" lry="1442" ulx="1956" uly="1386">wilſchien</line>
        <line lrx="2058" lry="1485" ulx="1956" uly="1434">allein An</line>
        <line lrx="2059" lry="1542" ulx="1954" uly="1483">chen Gat</line>
        <line lrx="2057" lry="1590" ulx="1954" uly="1531">ſatigkeit,</line>
        <line lrx="2059" lry="1637" ulx="1954" uly="1581">fen konne</line>
        <line lrx="2059" lry="1694" ulx="1955" uly="1634"> S</line>
        <line lrx="2059" lry="1739" ulx="1943" uly="1688">InttLobun</line>
        <line lrx="2058" lry="1788" ulx="1982" uly="1740">Ttes ð</line>
        <line lrx="2046" lry="1837" ulx="1959" uly="1794">Jannes</line>
        <line lrx="2059" lry="1890" ulx="1972" uly="1843">ant in e⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="1939" ulx="1976" uly="1892">An:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="985" lry="282" ulx="0" uly="222">e Ret⸗ . iſt keines mit Verſtand und Vernunfft</line>
        <line lrx="984" lry="336" ulx="6" uly="243">e, begabet, welches uns fuͤr unſere Guttha⸗</line>
        <line lrx="980" lry="387" ulx="11" uly="323">ndune⸗.ten Danck ſagen wird: ſo laſſet uns dan</line>
        <line lrx="983" lry="437" ulx="0" uly="371">war teg geſambter Hand, einen mit Vernunfft</line>
        <line lrx="982" lry="493" ulx="0" uly="422">hen d⸗ begabten Menſchen erſchaffen, welcher</line>
        <line lrx="982" lry="545" ulx="1" uly="472">dmnitſi⸗ ſich offt koͤnne erinneren, daß er ſey ein</line>
        <line lrx="980" lry="597" ulx="1" uly="521">eſeneuff Geſchöpff und Werck unſerer Haͤnden,</line>
        <line lrx="984" lry="648" ulx="1" uly="561">ſinit, und dardurch zu einer ewigen Danckſa⸗</line>
        <line lrx="983" lry="700" ulx="0" uly="619">iezite⸗ gung gegen uns angefreiſcht und ermon⸗</line>
        <line lrx="976" lry="742" ulx="0" uly="680"> uene tertwerde. ea, .</line>
        <line lrx="977" lry="798" ulx="0" uly="722">, h ſ Dieſes iſt geſchehen, Andächtige:</line>
        <line lrx="979" lry="849" ulx="6" uly="772">⸗ ae⸗ und hat Gott himmliſcher Vatter ſonder⸗</line>
        <line lrx="980" lry="897" ulx="0" uly="814">een ch zu dieſem Werckſeine Allmacht; Gokt</line>
        <line lrx="979" lry="940" ulx="0" uly="863">C . der Sohn ſeine unendliche Weißheit;</line>
        <line lrx="981" lry="971" ulx="1" uly="902">eſſhaftn. Gott der heilige Geiſt ſeine unermeſſene</line>
        <line lrx="978" lry="1021" ulx="1" uly="958">Cttglun Aiebe contribuiret und angewendet. Auß</line>
        <line lrx="979" lry="1077" ulx="98" uly="1021">„welchem erfolgt, daß wir Menſchen der</line>
        <line lrx="979" lry="1126" ulx="2" uly="1052">grdeh⸗ gantzen heiligſten Dreyfaltigkeit ewiges</line>
        <line lrx="979" lry="1177" ulx="0" uly="1108">tthinn. Lob und Danck ſchuͤldig ſeynd, und ih⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1243" ulx="0" uly="1153">der Se ro unſere Gedaͤchtnuß mit dieſen Guttha⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1277" ulx="0" uly="1206">afan s ten angefüllt alle Tag auffopfferen und</line>
        <line lrx="693" lry="1328" ulx="2" uly="1262">naleee gleichfals ſchlachten ſolten.</line>
        <line lrx="977" lry="1368" ulx="10" uly="1311">heſondee Aber von dieſen natuͤrlichen Gutthaten,</line>
        <line lrx="979" lry="1427" ulx="1" uly="1358">ſchaflug wil ich jetzt nicht mehr reden: erinnert euch</line>
        <line lrx="980" lry="1475" ulx="10" uly="1405">dont ſe allein Andaͤchtige, deren uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1523" ulx="1" uly="1446">ſhen auff chen Gutthaten der allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1568" ulx="185" uly="1516">faltigkeit, ſo wird man einem jeden zuruf⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1617" ulx="9" uly="1564">Ns NS fen köônnen: Immola Deo ſacrificium lau-</line>
        <line lrx="978" lry="1674" ulx="0" uly="1612">enedeten is: Schlachte deinem Gott ein Opffer</line>
        <line lrx="980" lry="1764" ulx="6" uly="1657">iſeun mietebn RRS— der Apoſtel</line>
        <line lrx="833" lry="1762" ulx="272" uly="1727">res fjant in cælo, ſprich</line>
        <line lrx="982" lry="1822" ulx="0" uly="1739">etierſi Joannes primâ CG. §. Qui Teſtimonium</line>
        <line lrx="984" lry="1867" ulx="0" uly="1811">rmmnent, ant in exlo, Pater, verbum &amp; Spiritus</line>
        <line lrx="981" lry="1923" ulx="0" uly="1862">ſchaftean: Anctas: Es ſeynd ihrer drey, welche</line>
        <line lrx="981" lry="2012" ulx="0" uly="1906">die W Zeugnuß eben en Hunwel . der Vat⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2014" ulx="21" uly="1966">0 wil er, das ewige Wort des Vatters, und</line>
        <line lrx="982" lry="2071" ulx="0" uly="1987">mtihen der heilige Geiſt. Was zeugen dieſe</line>
        <line lrx="979" lry="2122" ulx="13" uly="2063">gitinen drey im Himmel? ſie zeugen, daß Gott</line>
        <line lrx="977" lry="2173" ulx="0" uly="2113">s endere. Vatter von ewigkeit her ſeinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="975" lry="2222" ulx="8" uly="2161">dargee Sohn gebohren habe, und dieſer doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="97" lry="2273" ulx="0" uly="2211">chepfen</line>
        <line lrx="73" lry="2315" ulx="4" uly="2227">⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2268" type="textblock" ulx="292" uly="2213">
        <line lrx="784" lry="2268" ulx="292" uly="2213">Demin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="230" type="textblock" ulx="487" uly="139">
        <line lrx="1489" lry="230" ulx="487" uly="139">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2265" type="textblock" ulx="1033" uly="173">
        <line lrx="1840" lry="218" ulx="1746" uly="173">25*</line>
        <line lrx="1833" lry="280" ulx="1042" uly="222">nit junger oder weniger ſey als der Bat⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="323" ulx="1040" uly="270">ter: ſie bezeugen, daß der heilige Geiſt,</line>
        <line lrx="1831" lry="373" ulx="1038" uly="322">vom Vatter und Sohn hergehe und doch</line>
        <line lrx="1829" lry="422" ulx="1039" uly="372">mit ihnen nur ein und derſelbige Gott ſey.</line>
        <line lrx="1829" lry="473" ulx="1039" uly="424">Was bezeugen ſie aber auff Erden bey uns</line>
        <line lrx="1831" lry="523" ulx="1039" uly="471">unwuͤrdigen Menſchen? eine unzahlbahre</line>
        <line lrx="1828" lry="573" ulx="1038" uly="523">Menge der uͤbernatuͤrlichen Gaaben und</line>
        <line lrx="1832" lry="623" ulx="1039" uly="575">Gutthaten, welche uns von allen dreyen</line>
        <line lrx="1829" lry="674" ulx="1040" uly="624">heiligſten Perſonen ſeynd erwieſen worden.</line>
        <line lrx="1830" lry="728" ulx="1089" uly="674">Ich, meine Chriſtliche Seel! alſo zeugt</line>
        <line lrx="1831" lry="778" ulx="1035" uly="724">Golt himmliſcher Vatter, hab dich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="823" ulx="1035" uly="773">ner ewigen Liebe geliebet, und meinen ein⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="873" ulx="1036" uly="822">gebohrnen Sohn dargegeben, damit er</line>
        <line lrx="1828" lry="923" ulx="1037" uly="873">dich vom ewigen Todt und von der</line>
        <line lrx="1827" lry="979" ulx="1038" uly="920">Dienſtbarkeit der Hoͤllen erloͤſen ſolle?:</line>
        <line lrx="1829" lry="1029" ulx="1040" uly="972">du biſt meine allerliebſte Tochter, dich</line>
        <line lrx="1830" lry="1072" ulx="1036" uly="1020">hab ich faͤhig gemacht, meiner Glorie im</line>
        <line lrx="1738" lry="1129" ulx="1033" uly="1073">Himmel theilhafftig zu werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="1172" ulx="1086" uly="1122">Ich! O Chriſtliche Seel, bin dir zu</line>
        <line lrx="1829" lry="1227" ulx="1035" uly="1172">Liebe vom Himmel auff die Erd kommen,</line>
        <line lrx="1830" lry="1273" ulx="1035" uly="1223">alſo zeugt Gott der Sohn; hab die</line>
        <line lrx="1833" lry="1322" ulx="1037" uly="1271">menſchliche Natur genommen, die hei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1378" ulx="1037" uly="1322">lige Sacramenten fur dich eingeſetzet,</line>
        <line lrx="1830" lry="1422" ulx="1038" uly="1371">mein allerheiligſtes Fleiſch und Blut die</line>
        <line lrx="1834" lry="1472" ulx="1037" uly="1421">zur Speiſe und Tranck dargeben; dem</line>
        <line lrx="1830" lry="1527" ulx="1037" uly="1471">Weg des Himmels dir gezeigt, wo du</line>
        <line lrx="1829" lry="1581" ulx="1040" uly="1521">mit mir in Ewigkeit herſchen und das An⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1626" ulx="1037" uly="1569">geſicht meines Vatters mit ewig gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1678" ulx="1039" uly="1621">ligen Augen wirſt anſchauen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1832" lry="1727" ulx="1087" uly="1669">Ich, O Chriſtliche Seel „ alſo</line>
        <line lrx="1831" lry="1776" ulx="1040" uly="1721">zeuget der heilige Geiſt, hab dich mit</line>
        <line lrx="1831" lry="1820" ulx="1041" uly="1771">meiner heiligmachenden Gnad geheili⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1870" ulx="1039" uly="1818">get, und mir zu einer ewigen Braut auß⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1926" ulx="1039" uly="1870">erwehlet: meine ſieben Gaben hab ich dir</line>
        <line lrx="1830" lry="1971" ulx="1039" uly="1919">freygebigſt mitgetheilet: beſiehe nur dich</line>
        <line lrx="1832" lry="2019" ulx="1040" uly="1968">ſelbſten, deine uͤbernatuͤrliche Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2074" ulx="1039" uly="2018">heit, deine Verdienſten und gute Werck,</line>
        <line lrx="1828" lry="2123" ulx="1038" uly="2069">deine heilige Gedancken und Begierden;</line>
        <line lrx="1830" lry="2175" ulx="1037" uly="2118">alles, alles haſt du meiner unendlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2265" ulx="1038" uly="2168">be beyzumeſſen ng zu daacken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2276" type="textblock" ulx="1425" uly="2213">
        <line lrx="1778" lry="2276" ulx="1425" uly="2213">g9 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="355" type="textblock" ulx="245" uly="204">
        <line lrx="1027" lry="259" ulx="297" uly="204">Was zeugen aber alle drey goͤttliche</line>
        <line lrx="1028" lry="312" ulx="245" uly="254">Perſonen zuſammen ? folgendes: in un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="355" ulx="245" uly="301">ſerem Nahmen, O Menſch! biſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="755" type="textblock" ulx="238" uly="352">
        <line lrx="1029" lry="408" ulx="242" uly="352">getaufft, und auß einem Heyden ein</line>
        <line lrx="1030" lry="454" ulx="246" uly="401">Chriſt, und auß einem Feind ein liebſtes</line>
        <line lrx="1026" lry="500" ulx="242" uly="454">Kind Gottes worden: ſo bald man über</line>
        <line lrx="1026" lry="559" ulx="242" uly="502">dich das Tauffwaſſer außsegoſſen, und</line>
        <line lrx="1024" lry="605" ulx="239" uly="552">geſprochen; ich tauffe dich im Nahmen</line>
        <line lrx="1026" lry="658" ulx="241" uly="602">des Vatters, und des Sohns, und des</line>
        <line lrx="1025" lry="710" ulx="238" uly="652">H. Geiſtes; iſt deine Seel, welche zuvor</line>
        <line lrx="1025" lry="755" ulx="240" uly="705">eine Mordergrub war, und ein Sitz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="807" type="textblock" ulx="239" uly="750">
        <line lrx="1041" lry="807" ulx="239" uly="750">Teuffelen; in eine heilge Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1204" type="textblock" ulx="234" uly="801">
        <line lrx="1025" lry="862" ulx="239" uly="801">geaͤndert worden, in welcher wir, wofern</line>
        <line lrx="1023" lry="904" ulx="238" uly="853">du uns nit hinauß jageſt, in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="881" lry="957" ulx="237" uly="905">keit zu wohnen verlangen.</line>
        <line lrx="1024" lry="1005" ulx="295" uly="948">Glaubet ihr dieſen goͤttlichen Zeugnuſ⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1054" ulx="237" uly="1000">ſen 2 Andaͤchtige! ihr glaubet ihnen ohn</line>
        <line lrx="1022" lry="1107" ulx="237" uly="1053">allen Zweiffel. So ſehel ihr dan, daß,</line>
        <line lrx="1025" lry="1155" ulx="235" uly="1098">ſo bald ihr euch der dreyen gottlichen Per⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1204" ulx="234" uly="1149">ſonen erinneret, unzahlbahre groſſe Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1255" type="textblock" ulx="168" uly="1196">
        <line lrx="1044" lry="1255" ulx="168" uly="1196">thaten euch in eure Gedaͤchtnuß kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1360" type="textblock" ulx="235" uly="1249">
        <line lrx="1022" lry="1305" ulx="236" uly="1249">welche ihr von den dreyen goͤttlichen Per⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1360" ulx="235" uly="1301">ſonen empfangen habt. Wohl an: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1403" type="textblock" ulx="233" uly="1348">
        <line lrx="1033" lry="1403" ulx="233" uly="1348">koͤnnen wir weniger thun, als daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2102" type="textblock" ulx="212" uly="1402">
        <line lrx="1020" lry="1458" ulx="233" uly="1402">dieſe unſere Gedaͤchtnuß dem dreyeinigen</line>
        <line lrx="1019" lry="1506" ulx="236" uly="1449">Gott fur ſeine unendliche Gutthaten auff⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1558" ulx="233" uly="1500">opfferen ? Immola Deo ſacrificium laudise</line>
        <line lrx="1020" lry="1602" ulx="232" uly="1551">Schlachte deinem Gort ein Opffer mit Lob</line>
        <line lrx="1020" lry="1652" ulx="225" uly="1601">und Danckſagung: ſage alle Stund und</line>
        <line lrx="1017" lry="1704" ulx="230" uly="1649">Augenblick mit Mund und Hertz: Glo.</line>
        <line lrx="1015" lry="1752" ulx="229" uly="1699">gis Patxi &amp; Filio &amp; Spiritui ſancto: Ehr</line>
        <line lrx="1019" lry="1807" ulx="233" uly="1752">und Georie ſey vem Batler und dem</line>
        <line lrx="1019" lry="1858" ulx="212" uly="1801">Sohn, und dem heiligen Geiſt: dem</line>
        <line lrx="1011" lry="1910" ulx="233" uly="1849">Vatter daß er uns erſchaffen, dem Sohn,</line>
        <line lrx="1013" lry="1952" ulx="227" uly="1899">daß er uns erloͤſet, dem heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1013" lry="2006" ulx="226" uly="1954">daß er uns geheiliget: der gantzen unzer⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2059" ulx="231" uly="2001">trenten Dreyfaltigkeit, daß ſie uns mit</line>
        <line lrx="1019" lry="2102" ulx="227" uly="2052">un aolbahren ſo wohl natüͤrlichen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2202" type="textblock" ulx="227" uly="2099">
        <line lrx="1018" lry="2160" ulx="229" uly="2099">übernatuͤrlichen Gutthaten, Gnaden</line>
        <line lrx="1017" lry="2202" ulx="227" uly="2148">und Gaben bereichet und uberhaͤuffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="263" type="textblock" ulx="594" uly="121">
        <line lrx="1896" lry="209" ulx="594" uly="121">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1895" lry="263" ulx="1086" uly="203">habe. Dieſe ſollen ſtaͤts in unſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="354" type="textblock" ulx="1087" uly="252">
        <line lrx="1862" lry="311" ulx="1087" uly="252">daͤchtnuß verbleiben, und memahlen in</line>
        <line lrx="1755" lry="354" ulx="1088" uly="266">Vergeß geſtelt werden. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="754" type="textblock" ulx="1082" uly="404">
        <line lrx="1806" lry="499" ulx="1114" uly="404">ODritter Theill.</line>
        <line lrx="1869" lry="589" ulx="1085" uly="490">JEst iſt das dritte und allerbeſte Opf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="614" ulx="1162" uly="551">fer des Willens noch uͤbrig, nach</line>
        <line lrx="1872" lry="661" ulx="1085" uly="601">welchem der dreyeinige Gott ſein groͤſtes</line>
        <line lrx="1871" lry="709" ulx="1083" uly="648">Verlangen hat, und ohn welches die</line>
        <line lrx="1870" lry="754" ulx="1082" uly="700">zwey vorige ihm wenig gefallen. Dan ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="812" type="textblock" ulx="1085" uly="749">
        <line lrx="1906" lry="812" ulx="1085" uly="749">ſchon Gott bilig von uns erfordert, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2003" type="textblock" ulx="1070" uly="800">
        <line lrx="1869" lry="857" ulx="1085" uly="800">wir an ſeine uns erwieſene Gutthaten im⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="908" ulx="1082" uly="850">mer zu danckbahrlich gedencken, und alles</line>
        <line lrx="1869" lry="953" ulx="1082" uly="900">daß fur wahr halten, was er uns redet</line>
        <line lrx="1867" lry="1008" ulx="1081" uly="949">und offenbahret: und ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1864" lry="1057" ulx="1081" uly="1000">unſeren Verſtand und Gedaͤchtnuß ihm</line>
        <line lrx="1865" lry="1108" ulx="1082" uly="1049">ſchlachten und auffopfferen; dannoch</line>
        <line lrx="1866" lry="1159" ulx="1081" uly="1100">gleichwie der Will die fuͤrnembſte Krafft</line>
        <line lrx="1863" lry="1208" ulx="1079" uly="1152">unſer Seelen iſt, alſo wil und verlangt</line>
        <line lrx="1862" lry="1255" ulx="1078" uly="1200">Gott auch am allermeiſten, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1307" ulx="1080" uly="1249">ſeren Willen und unſer gantzes Hertz mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1358" ulx="1080" uly="1303">aller möoglichen Liebe ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1863" lry="1406" ulx="1080" uly="1350">Majeſtaͤt ſchencken und auffopfferen ſol⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1456" ulx="1079" uly="1401">len. Das war die Haupt⸗Urſach, war⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1508" ulx="1075" uly="1452">umb er uns die Erkantnuß ſeiner dreyen</line>
        <line lrx="1859" lry="1555" ulx="1074" uly="1501">goͤtilichen Perſonen hat zukommen laſſen:</line>
        <line lrx="1860" lry="1604" ulx="1077" uly="1552">weilen nemblich alle drey goͤttliche Perſo⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1654" ulx="1077" uly="1603">nen nit allein von unſerem Verſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1704" ulx="1074" uly="1652">glaubet, und von unſer Gedaͤchtnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1754" ulx="1075" uly="1702">ehret, ſondern auch von unſerem gantzen</line>
        <line lrx="1861" lry="1808" ulx="1075" uly="1750">Hertzen und Willen ſuchten geliebet und</line>
        <line lrx="1658" lry="1855" ulx="1077" uly="1802">über alles geſchetzet werden. 1</line>
        <line lrx="1855" lry="1907" ulx="1123" uly="1852">Die Erfahrnuß lehrt uns, daß ein</line>
        <line lrx="1856" lry="1954" ulx="1073" uly="1901">Freund dem anderen ſeine Liebe auff keine</line>
        <line lrx="1855" lry="2003" ulx="1070" uly="1952">leichtere Weiß konne zu erkennen gebean,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2052" type="textblock" ulx="1069" uly="2003">
        <line lrx="1901" lry="2052" ulx="1069" uly="2003">als wan er ihm die verborgene Geheim ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2158" type="textblock" ulx="1077" uly="2049">
        <line lrx="1858" lry="2110" ulx="1077" uly="2049">nuͤſſen ſeines Hertzens vertraͤuuch offen⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2158" ulx="1077" uly="2104">bahret, und gleichfals ſein gantzes Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2249" type="textblock" ulx="1075" uly="2152">
        <line lrx="1897" lry="2243" ulx="1075" uly="2152">in des anderen Schos gußgieſſet. rch .</line>
        <line lrx="1817" lry="2249" ulx="1750" uly="2210">eſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2306" type="textblock" ulx="1375" uly="2289">
        <line lrx="1388" lry="2306" ulx="1375" uly="2289">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1277" type="textblock" ulx="1982" uly="1233">
        <line lrx="2059" lry="1277" ulx="1982" uly="1233">reidd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="574" type="textblock" ulx="1953" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1953" uly="224">hieſe dert</line>
        <line lrx="2059" lry="316" ulx="1954" uly="276">de onden</line>
        <line lrx="2059" lry="370" ulx="1958" uly="326">Vebe ent</line>
        <line lrx="2059" lry="423" ulx="1958" uly="374">Helt abe</line>
        <line lrx="2059" lry="479" ulx="1995" uly="424">Ghriel</line>
        <line lrx="2059" lry="521" ulx="1960" uly="476">hedient,</line>
        <line lrx="2059" lry="574" ulx="1963" uly="525">ſen Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="623" type="textblock" ulx="1943" uly="576">
        <line lrx="2057" lry="623" ulx="1943" uly="576">er zu ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1228" type="textblock" ulx="1963" uly="627">
        <line lrx="2059" lry="674" ulx="1963" uly="627">mol: ich</line>
        <line lrx="2059" lry="721" ulx="1966" uly="677">din ein 5</line>
        <line lrx="2058" lry="776" ulx="1969" uly="729">tile; ſo</line>
        <line lrx="2059" lry="826" ulx="1965" uly="777">Feuad:</line>
        <line lrx="2059" lry="878" ulx="1967" uly="829">ii pare</line>
        <line lrx="2059" lry="927" ulx="1970" uly="878">ich ale</line>
        <line lrx="2059" lry="1023" ulx="1985" uly="989">ſyhahe</line>
        <line lrx="2059" lry="1085" ulx="1971" uly="1026">Oeube</line>
        <line lrx="2059" lry="1125" ulx="1976" uly="1077">ſejger</line>
        <line lrx="2059" lry="1180" ulx="1975" uly="1128">Woyve</line>
        <line lrx="2045" lry="1228" ulx="1972" uly="1178">Wllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2237" type="textblock" ulx="1962" uly="1281">
        <line lrx="2059" lry="1326" ulx="2006" uly="1281">Wel</line>
        <line lrx="2059" lry="1376" ulx="1963" uly="1331">ud be⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1435" ulx="1979" uly="1378">ſen Dr⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1483" ulx="1976" uly="1427">ſein gtt</line>
        <line lrx="2057" lry="1535" ulx="1976" uly="1478">Shooß</line>
        <line lrx="2049" lry="1585" ulx="1977" uly="1529">daß er</line>
        <line lrx="2059" lry="1636" ulx="1976" uly="1577">lebe,</line>
        <line lrx="2059" lry="1687" ulx="1978" uly="1628">ſeinenge</line>
        <line lrx="2059" lry="1739" ulx="1978" uly="1684">unſet</line>
        <line lrx="2059" lry="1784" ulx="1962" uly="1732">wjedert</line>
        <line lrx="2055" lry="1830" ulx="1980" uly="1788">werden</line>
        <line lrx="2059" lry="1884" ulx="1981" uly="1831">danckbe</line>
        <line lrx="2059" lry="1932" ulx="1988" uly="1881">ndee</line>
        <line lrx="2056" lry="2017" ulx="1993" uly="1937">ulrer</line>
        <line lrx="2057" lry="2038" ulx="2007" uly="1992">ſoge</line>
        <line lrx="2059" lry="2083" ulx="1990" uly="2035">(</line>
        <line lrx="2059" lry="2133" ulx="1985" uly="2084">demn</line>
        <line lrx="2059" lry="2187" ulx="1985" uly="2138">wan e</line>
        <line lrx="2059" lry="2237" ulx="1987" uly="2186">Wilt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="105" lry="266" ulx="0" uly="217">nſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="102" lry="320" ulx="0" uly="270">nchlehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="31" lry="494" ulx="0" uly="419">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="106" lry="569" ulx="0" uly="519">eſte Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="108" lry="668" ulx="0" uly="618">lin geoſtes</line>
        <line lrx="108" lry="719" ulx="0" uly="669">geſched die</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="764" type="textblock" ulx="12" uly="720">
        <line lrx="152" lry="764" ulx="12" uly="720">Don bꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="107" lry="826" ulx="0" uly="770">den, daß</line>
        <line lrx="105" lry="871" ulx="0" uly="822">hhoten /m⸗</line>
        <line lrx="105" lry="922" ulx="2" uly="872">,Undabes</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="964" type="textblock" ulx="8" uly="921">
        <line lrx="136" lry="964" ulx="8" uly="921">Uns kedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="107" lry="1028" ulx="11" uly="972">Giſtelten</line>
        <line lrx="105" lry="1070" ulx="0" uly="1021">tnuß ihn</line>
        <line lrx="105" lry="1120" ulx="3" uly="1070">dannoch</line>
        <line lrx="106" lry="1177" ulx="0" uly="1119">ſe Kroft</line>
        <line lrx="105" lry="1231" ulx="0" uly="1171">hetlangt</line>
        <line lrx="104" lry="1308" ulx="0" uly="1228">ir</line>
        <line lrx="89" lry="1323" ulx="53" uly="1278">en</line>
        <line lrx="103" lry="1382" ulx="5" uly="1273">Patan</line>
        <line lrx="105" lry="1430" ulx="0" uly="1368">feren ſo⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1480" ulx="0" uly="1429">h, A⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1529" ulx="0" uly="1475">r Cregen</line>
        <line lrx="103" lry="1573" ulx="0" uly="1527">Nen laſen</line>
        <line lrx="103" lry="1629" ulx="0" uly="1576">cheoe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1680" ulx="0" uly="1626">fandge⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1732" ulx="0" uly="1676">Gtm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1778" type="textblock" ulx="29" uly="1725">
        <line lrx="104" lry="1778" ulx="29" uly="1725">nßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="139" lry="1827" ulx="0" uly="1774">ſbet nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="102" lry="1936" ulx="2" uly="1876"> duß en</line>
        <line lrx="102" lry="1984" ulx="9" uly="1922">alff kint</line>
        <line lrx="101" lry="2032" ulx="0" uly="1982">en geben</line>
        <line lrx="103" lry="2078" ulx="0" uly="2030">Gehei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2132" ulx="0" uly="2073">ichefen</line>
        <line lrx="102" lry="2234" ulx="0" uly="2170">4 Dirch</line>
        <line lrx="80" lry="2273" ulx="32" uly="2231">deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="226" type="textblock" ulx="475" uly="129">
        <line lrx="1512" lry="226" ulx="475" uly="129">Am Feſt der allerheiligſten Dreyfaltigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="327" type="textblock" ulx="186" uly="221">
        <line lrx="972" lry="283" ulx="186" uly="221">dieſe vertraͤuliche Offenhertzigkeit wird</line>
        <line lrx="975" lry="327" ulx="192" uly="275">der andere Freund wiederum mit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="376" type="textblock" ulx="191" uly="321">
        <line lrx="1000" lry="376" ulx="191" uly="321">Liebe entzundet, und ihm gleichfals das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="924" type="textblock" ulx="196" uly="379">
        <line lrx="898" lry="429" ulx="196" uly="379">Hertz abgewonnen. .</line>
        <line lrx="982" lry="478" ulx="249" uly="420">Chriſtus ſelber hat ſich dieſes Mittels</line>
        <line lrx="984" lry="527" ulx="200" uly="471">bedient, wie zu leſen bey dem Evangeli⸗</line>
        <line lrx="984" lry="577" ulx="203" uly="520">ſten Joannes C. 15. Dan alſo ſprach</line>
        <line lrx="985" lry="625" ulx="208" uly="570">er zu ſeinen Jungeren am letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="986" lry="677" ulx="208" uly="620">mahl: ich nenne euch nit meine Knecht,</line>
        <line lrx="989" lry="725" ulx="209" uly="669">dan ein Knecht weiſt nit, was ſein Her⸗</line>
        <line lrx="995" lry="773" ulx="211" uly="721">thue; ſonderen ich nenne euch meine</line>
        <line lrx="1005" lry="826" ulx="208" uly="770">Feeund: Quia omnis, quæcunque audi=-</line>
        <line lrx="997" lry="879" ulx="213" uly="814">vi à patre meo, nota feci vobis: Weilen</line>
        <line lrx="998" lry="924" ulx="215" uly="869">ich alle Geheimnuͤſſen, die ich von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="973" type="textblock" ulx="176" uly="915">
        <line lrx="997" lry="973" ulx="176" uly="915">nem Vatter gehoͤrt, euch vertraͤulich of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1316" type="textblock" ulx="219" uly="964">
        <line lrx="1000" lry="1024" ulx="219" uly="964">fenbahret hab: durch dieſe vertraͤuliche</line>
        <line lrx="1005" lry="1075" ulx="220" uly="1017">Offenbahrung hat Chriſtns die Hertzen</line>
        <line lrx="1006" lry="1122" ulx="219" uly="1065">ſeiner Apoſtelen, wie ein ſtarckziehender</line>
        <line lrx="1007" lry="1172" ulx="223" uly="1116">Masgnetſtein zu ſich gezogen, und ihren</line>
        <line lrx="1008" lry="1222" ulx="219" uly="1166">Willen mit dem ſeinen gantz vereinbah⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1273" ulx="221" uly="1216">ret und hefftig verknuͤpfft.</line>
        <line lrx="1011" lry="1316" ulx="232" uly="1264">Weilen dan Gott das allerhoͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1365" type="textblock" ulx="199" uly="1314">
        <line lrx="1011" lry="1365" ulx="199" uly="1314">und verborgenſte Geheimnuß der heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1764" type="textblock" ulx="219" uly="1365">
        <line lrx="1014" lry="1416" ulx="228" uly="1365">ſten Dreyfaltigkeit uns offenbahret, und</line>
        <line lrx="1016" lry="1470" ulx="228" uly="1414">ſein goͤttliches Hertz gleichfals in unſeren</line>
        <line lrx="1014" lry="1513" ulx="224" uly="1464">Schooß außgegoſſen hat, um zu zeigen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1563" ulx="227" uly="1513">daß er unſer Freund ſeye daß er uns</line>
        <line lrx="1016" lry="1615" ulx="225" uly="1563">liebe, daß er unſeren Willen mit dem</line>
        <line lrx="1026" lry="1662" ulx="229" uly="1613">ſeinen gern vereinigen wolle, daß er uns</line>
        <line lrx="1019" lry="1711" ulx="230" uly="1662">unſer Hertz ſuche abzugewinnen, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1764" ulx="219" uly="1713">wiederum von uns verlange geliebet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1810" type="textblock" ulx="194" uly="1758">
        <line lrx="1022" lry="1810" ulx="194" uly="1758">werden; ſo muͤſſen wir freilich ſehr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2106" type="textblock" ulx="235" uly="1809">
        <line lrx="1028" lry="1858" ulx="235" uly="1809">danckbahre oder gantz harte und unem⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1909" ulx="241" uly="1859">pfindliche Menſchen ſeyn, wan wir ihm</line>
        <line lrx="1033" lry="1961" ulx="241" uly="1909">unſeren Willen, unſer Hertz und Liebe</line>
        <line lrx="861" lry="2006" ulx="244" uly="1960">verſagen wolten.</line>
        <line lrx="1032" lry="2056" ulx="294" uly="2007">Alsdan ſchlachten und opfferen wir</line>
        <line lrx="1032" lry="2106" ulx="243" uly="2056">dem dreyeinigen Gott unſeren Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2153" type="textblock" ulx="243" uly="2103">
        <line lrx="1080" lry="2153" ulx="243" uly="2103">wan wir nichts wollen, als was Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2207" type="textblock" ulx="245" uly="2155">
        <line lrx="1032" lry="2207" ulx="245" uly="2155">wilt; wan wir unſeren Willen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2304" type="textblock" ulx="662" uly="2280">
        <line lrx="686" lry="2304" ulx="662" uly="2280">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="866" type="textblock" ulx="1033" uly="170">
        <line lrx="1817" lry="211" ulx="1735" uly="170">233</line>
        <line lrx="1818" lry="266" ulx="1033" uly="215">manchmahl verfuͤhret und boͤß iſt, able⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="317" ulx="1034" uly="265">gen, und den goͤttlichen Willen fuͤr eine</line>
        <line lrx="1822" lry="366" ulx="1033" uly="318">Richtſchnur alles unſeres Thuns und</line>
        <line lrx="1825" lry="418" ulx="1041" uly="368">Laſſens annemmen: alsdan ſchlachten</line>
        <line lrx="1829" lry="467" ulx="1041" uly="418">und opfferen wir unſer Hertz mit aller</line>
        <line lrx="1831" lry="516" ulx="1043" uly="466">darinnen befindlichen Liebe; wan wir</line>
        <line lrx="1830" lry="566" ulx="1042" uly="517">ſelbiges von allen Creaturen abziehen,</line>
        <line lrx="1835" lry="619" ulx="1044" uly="567">und dieſe nit anderſt als in⸗ und wegen</line>
        <line lrx="1836" lry="666" ulx="1047" uly="616">Gott; Gott aber uͤber alles und mit</line>
        <line lrx="1480" lry="717" ulx="1046" uly="669">gantzem Hertzen lieben.</line>
        <line lrx="1838" lry="766" ulx="1104" uly="716">Dieſes, Andaͤchtige! dieſes zu thun</line>
        <line lrx="1841" lry="816" ulx="1055" uly="768">wollen wir in dieſem Augenblick uns ent⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="866" ulx="1055" uly="817">ſchlieſſen: und weilen wir in der langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="916" type="textblock" ulx="1057" uly="864">
        <line lrx="1867" lry="916" ulx="1057" uly="864">gluͤckſeeligen Ewigkeit nicht anderſt cthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1462" type="textblock" ulx="1059" uly="917">
        <line lrx="1848" lry="966" ulx="1060" uly="917">werden, als die allerheiligſte Dreyſaltig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1016" ulx="1059" uly="965">keit mit unſerem Verſtand klaͤrlich ſehen</line>
        <line lrx="1851" lry="1065" ulx="1064" uly="1016">und verſtehen; mit unſer Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1854" lry="1119" ulx="1066" uly="1066">loben und preiſen, mit unſerem Willen</line>
        <line lrx="1854" lry="1167" ulx="1066" uly="1116">und Hertzen auff das allerhefftigſt und</line>
        <line lrx="1857" lry="1220" ulx="1066" uly="1164">auß allen Kraͤfften lieben, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1861" lry="1266" ulx="1070" uly="1214">ſchon jetzt einen gluͤckſeeligen Anfang dar⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1316" ulx="1068" uly="1266">zu machen, und dem dreyeinigen Gott</line>
        <line lrx="1862" lry="1372" ulx="1070" uly="1313">unſeren Verſtand, Willen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1420" ulx="1074" uly="1363">daͤchtnuß ſchencken und auffopfferen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1462" ulx="1075" uly="1412">So ſprich ich dan im Nahmen aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1513" type="textblock" ulx="1073" uly="1462">
        <line lrx="1886" lry="1513" ulx="1073" uly="1462">Anweſenden, O dreheiniger Gott, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1661" type="textblock" ulx="1075" uly="1505">
        <line lrx="1868" lry="1569" ulx="1075" uly="1505">dein groſſer Diener und Liebhaber</line>
        <line lrx="1868" lry="1612" ulx="1075" uly="1562">Ignatius von Lojola zu dir zu ſprechen</line>
        <line lrx="1870" lry="1661" ulx="1077" uly="1611">pfiegte: Suſcipe, Domine! univerſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1715" type="textblock" ulx="1078" uly="1661">
        <line lrx="1918" lry="1715" ulx="1078" uly="1661">meam libertatem, accipe memoriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1757" type="textblock" ulx="1080" uly="1707">
        <line lrx="1871" lry="1757" ulx="1080" uly="1707">intelletum ac voluntatem: Nimm an ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1911" type="textblock" ulx="1080" uly="1752">
        <line lrx="1876" lry="1821" ulx="1080" uly="1752">O Her:! meine gantze Freyheit, nimm⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1869" ulx="1084" uly="1811">an meine Gedaͤchtnuß, meinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1911" ulx="1087" uly="1861">ſtand und Willen: alles hab ich von dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1965" type="textblock" ulx="1054" uly="1910">
        <line lrx="1879" lry="1965" ulx="1054" uly="1910">bekommen, alles geb ich dir wieder;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2064" type="textblock" ulx="1144" uly="1959">
        <line lrx="1830" lry="2017" ulx="1144" uly="1959">ſchencke mir nur deine Liebe, ſo bin</line>
        <line lrx="1697" lry="2064" ulx="1276" uly="2010">ich reich gnug. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2156" type="textblock" ulx="1449" uly="2113">
        <line lrx="1517" lry="2135" ulx="1449" uly="2113">F*</line>
        <line lrx="1494" lry="2156" ulx="1475" uly="2134">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2278" type="textblock" ulx="1409" uly="2207">
        <line lrx="1846" lry="2278" ulx="1409" uly="2207">Gg 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="201" type="textblock" ulx="862" uly="136">
        <line lrx="1258" lry="201" ulx="862" uly="136"> S§ 234 §) G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="411" type="textblock" ulx="377" uly="278">
        <line lrx="1722" lry="411" ulx="377" uly="278">Am zwenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="281" type="textblock" ulx="1776" uly="264">
        <line lrx="1844" lry="281" ulx="1776" uly="264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="638" type="textblock" ulx="312" uly="426">
        <line lrx="1783" lry="531" ulx="312" uly="426">Ne &amp; ipfſi veniant in hunc locum tormentorum.</line>
        <line lrx="1672" lry="638" ulx="404" uly="558">Damit fie auch nicht kommen in dieſes Orth der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="670" type="textblock" ulx="1941" uly="264">
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1941" uly="264">c n dieh</line>
        <line lrx="2059" lry="375" ulx="1946" uly="317">Ptumefer</line>
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="1944" uly="368">Aſchidſt</line>
        <line lrx="2059" lry="468" ulx="1944" uly="419">Wkget</line>
        <line lrx="2059" lry="518" ulx="1950" uly="472">Lbn ange</line>
        <line lrx="2059" lry="564" ulx="1981" uly="524">Vanne</line>
        <line lrx="2059" lry="620" ulx="1957" uly="573">o gebette</line>
        <line lrx="2059" lry="670" ulx="1953" uly="620">lib verſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="722" type="textblock" ulx="1867" uly="672">
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1867" uly="672">((Chpont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="890" type="textblock" ulx="382" uly="797">
        <line lrx="1782" lry="890" ulx="382" uly="797">Meht als erſchroͤcklich ſeynd die Peinen der Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2265" type="textblock" ulx="175" uly="906">
        <line lrx="994" lry="964" ulx="267" uly="906">As heutige Evangeltum ſtellet uns</line>
        <line lrx="993" lry="1016" ulx="219" uly="960">Wvor Augen den ewig ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1066" ulx="317" uly="1014">gen und verdambten reichen Praf⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1118" ulx="197" uly="1058">fer. und gibt mir nit allein eine Anlaß,</line>
        <line lrx="993" lry="1171" ulx="194" uly="1110">ſondern zwingt mich ſchier am heutigen</line>
        <line lrx="988" lry="1217" ulx="191" uly="1158">Tag von der Hoͤllen zu predigen. Ich</line>
        <line lrx="989" lry="1266" ulx="191" uly="1207">foͤrchte aber, daß mich etliche, welche un⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1314" ulx="193" uly="1259">gern von den Hoͤlliſchen Peinen jemand re⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1364" ulx="182" uly="1308">den hoͤren, ſtraffen werden, und zenen</line>
        <line lrx="992" lry="1414" ulx="192" uly="1359">Spruch des H. Jobs mir vorwerffen;</line>
        <line lrx="991" lry="1464" ulx="192" uly="1409">Nunquid apertæ tibi ſunt portamertis, &amp;</line>
        <line lrx="984" lry="1513" ulx="193" uly="1459">oſtia tene hroſa vidiſti? Was wilſt du uns</line>
        <line lrx="993" lry="1566" ulx="180" uly="1510">viel von der Hoͤll predigen? biſt du da ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1609" ulx="193" uly="1561">weſt, und haſt ſie geſehen?</line>
        <line lrx="992" lry="1661" ulx="245" uly="1610">Auff der Cantzel ſagt mam uns viel.</line>
        <line lrx="991" lry="1713" ulx="189" uly="1660">von der Abſcheulichkeit der Teuffelen, von</line>
        <line lrx="994" lry="1761" ulx="192" uly="1711">dem erſchroͤcklichen Geheul der Verdam⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1812" ulx="192" uly="1760">ten, von dem ewigen Pech und Schweffel</line>
        <line lrx="994" lry="1863" ulx="175" uly="1811">Feur, vom unleidentlichen Hunger und</line>
        <line lrx="994" lry="1909" ulx="190" uly="1859">Durſt, Hitze und Kaͤlte, und anderenun⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1960" ulx="191" uly="1909">zahlbahren Peinen und Tormenten: aber</line>
        <line lrx="991" lry="2013" ulx="188" uly="1960">wer kan uns ſagen, daß alles dieſes wahr</line>
        <line lrx="984" lry="2062" ulx="192" uly="2011">ſe ? Nunquid apertæ tihi ſunt portæ mor-</line>
        <line lrx="992" lry="2112" ulx="189" uly="2059">dis, &amp; oſtia tenebroſa vidiſti? Seynd die</line>
        <line lrx="984" lry="2162" ulx="189" uly="2109">Pforten des ewigen Todts jemahlen eroͤff⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2217" ulx="191" uly="2159">net worden ? haſt du Tas Thor der ewigen</line>
        <line lrx="899" lry="2265" ulx="188" uly="2208">Finſternuſſen jemahlen offen geſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1033" type="textblock" ulx="1044" uly="916">
        <line lrx="1841" lry="974" ulx="1100" uly="916">Es ſpricht ja der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1842" lry="1033" ulx="1044" uly="919">gleichwie kein Aug eHagen geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1074" type="textblock" ulx="1046" uly="1017">
        <line lrx="1898" lry="1074" ulx="1046" uly="1017">kein Ohr gehoͤrt, kein menſchliches Herg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1916" type="textblock" ulx="1043" uly="1067">
        <line lrx="1869" lry="1125" ulx="1047" uly="1067">gefaſſet hat, was Gott drobem im Him⸗⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1172" ulx="1048" uly="1117">mel ſeinen Außerwehlten zubereitet hat;</line>
        <line lrx="1844" lry="1228" ulx="1043" uly="1166">alſo hats kein Menſch geſehen oder ge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1271" ulx="1043" uly="1215">hoͤrt, wie es darunten in der Hoͤll mit den</line>
        <line lrx="1843" lry="1325" ulx="1044" uly="1265">Verdambten gehe. Was wilſt du donm</line>
        <line lrx="1661" lry="1369" ulx="1044" uly="1317">viel von der Hoͤll predigen?</line>
        <line lrx="1838" lry="1426" ulx="1085" uly="1366">Ich muß geſtehen, AA. ſolches kan</line>
        <line lrx="1841" lry="1471" ulx="1044" uly="1419">mir vorgerupfft werden: darum wunſch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1522" ulx="1043" uly="1467">te ich, daß heut der verdambte Praſ⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1578" ulx="1044" uly="1514">ſen mit Feur und Flamm umbgeben „.</line>
        <line lrx="1842" lry="1627" ulx="1045" uly="1564">mit gantz gluͤendem Leib, mit bluͤtigen</line>
        <line lrx="1843" lry="1675" ulx="1043" uly="1615">und feurigen Zaͤhren uͤbergoſſen, mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1726" ulx="1044" uly="1664">Rauch und Dampff ſpeyendem feuri⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1777" ulx="1044" uly="1714">gen Maul, auß der Hoͤll herauß kaͤme,</line>
        <line lrx="1841" lry="1824" ulx="1045" uly="1765">und allhie mein Platz vertretten thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1873" ulx="1046" uly="1815">te: O! was für entſetzliche und nie</line>
        <line lrx="1841" lry="1916" ulx="1047" uly="1862">erhoͤrte Ding wuͤrde er erzehlen? was fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1964" type="textblock" ulx="1030" uly="1912">
        <line lrx="1839" lry="1964" ulx="1030" uly="1912">einen heylſamen Schroͤcken wuͤrde er allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2310" type="textblock" ulx="1041" uly="1962">
        <line lrx="1818" lry="2025" ulx="1043" uly="1962">Suͤnderen einjagen!</line>
        <line lrx="1842" lry="2070" ulx="1091" uly="2013">Weilen aber auß der Hoͤll keine Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2114" ulx="1045" uly="2064">ſung iſt; ſo wolte ich lieber ſehen, daß</line>
        <line lrx="1837" lry="2163" ulx="1041" uly="2114">jener Engliſche Edelman, von welchem</line>
        <line lrx="1841" lry="2220" ulx="1042" uly="2159">der Ehrwuͤrdige Beda l. 7. c. 13. erzeh⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2265" ulx="1049" uly="2213">let, in heutiger Predig meine Stell ver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2310" ulx="1368" uly="2266">* trettete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="822" type="textblock" ulx="1900" uly="725">
        <line lrx="2057" lry="772" ulx="1945" uly="725">mgb er ut</line>
        <line lrx="2059" lry="822" ulx="1900" uly="773">Et mnih u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1172" type="textblock" ulx="1945" uly="824">
        <line lrx="2059" lry="874" ulx="1949" uly="824">lihere Pen</line>
        <line lrx="2059" lry="923" ulx="1945" uly="873">Hasgeru</line>
        <line lrx="2059" lry="975" ulx="1947" uly="925">Won ſcharft</line>
        <line lrx="2059" lry="1030" ulx="1949" uly="975">en Geiſſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1083" ulx="1947" uly="1026">ut Frrn</line>
        <line lrx="2059" lry="1130" ulx="1950" uly="1074">Guſen</line>
        <line lrx="2033" lry="1172" ulx="1950" uly="1126">geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1225" type="textblock" ulx="1924" uly="1173">
        <line lrx="2053" lry="1225" ulx="1924" uly="1173">Yactyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1736" type="textblock" ulx="1952" uly="1221">
        <line lrx="2059" lry="1273" ulx="1952" uly="1221">Mrddod</line>
        <line lrx="2059" lry="1324" ulx="1955" uly="1273">muͤſen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1375" ulx="1953" uly="1320">Schotten</line>
        <line lrx="2054" lry="1480" ulx="1954" uly="1420">Ibeffel,</line>
        <line lrx="2059" lry="1528" ulx="1954" uly="1481">mann dde</line>
        <line lrx="2059" lry="1581" ulx="1954" uly="1527">gigemnah</line>
        <line lrx="2058" lry="1631" ulx="1955" uly="1578">len, da</line>
        <line lrx="2058" lry="1736" ulx="1958" uly="1671">Wen⸗ ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1981" type="textblock" ulx="1968" uly="1870">
        <line lrx="2059" lry="1930" ulx="1968" uly="1870">Wen</line>
        <line lrx="2058" lry="1981" ulx="1992" uly="1936">Gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="38" lry="536" ulx="0" uly="477">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="92" lry="997" ulx="0" uly="943">ſſonus</line>
        <line lrx="102" lry="1049" ulx="0" uly="996">eſehen,</line>
        <line lrx="110" lry="1101" ulx="0" uly="1046">es Herß</line>
        <line lrx="106" lry="1145" ulx="3" uly="1096">imn Himn⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1193" ulx="0" uly="1146">itet hat</line>
        <line lrx="91" lry="1241" ulx="3" uly="1202">oder ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1292" ulx="0" uly="1247">mit den</line>
        <line lrx="92" lry="1342" ulx="2" uly="1299">du don</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="89" lry="1452" ulx="0" uly="1394">hes tan</line>
        <line lrx="89" lry="1494" ulx="6" uly="1446">wunſh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1547" ulx="0" uly="1490"> Yraſ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1601" ulx="2" uly="1551">Ugeben ,.</line>
        <line lrx="90" lry="1646" ulx="7" uly="1597">blütpenn</line>
        <line lrx="90" lry="1747" ulx="0" uly="1698"> fuuei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1801" ulx="0" uly="1745">pläme,</line>
        <line lrx="89" lry="1846" ulx="0" uly="1795">n tha⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1895" ulx="0" uly="1849">und nie⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1946" ulx="2" uly="1894">was fur</line>
        <line lrx="88" lry="2000" ulx="0" uly="1948">der alenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="89" lry="2099" ulx="0" uly="2043">neEtl⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2149" ulx="0" uly="2102">n, d;</line>
        <line lrx="83" lry="2257" ulx="0" uly="2193">z ufeh⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2303" ulx="0" uly="2251">tel ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2351" type="textblock" ulx="1" uly="2304">
        <line lrx="64" lry="2351" ulx="1" uly="2304">tett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="225" type="textblock" ulx="514" uly="164">
        <line lrx="1047" lry="225" ulx="514" uly="164">Am zweyten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="433" type="textblock" ulx="179" uly="227">
        <line lrx="966" lry="279" ulx="179" uly="227">krettete. Dieſer Edelman, nachdem er</line>
        <line lrx="968" lry="334" ulx="181" uly="272">biß in die Hoͤll, wie S. Paulus biß in den</line>
        <line lrx="968" lry="385" ulx="181" uly="326">Himmelverzuckt geweſen, und wiederum</line>
        <line lrx="967" lry="433" ulx="185" uly="374">zu ſich ſelbſten kommen, hat ſich der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="480" type="textblock" ulx="144" uly="422">
        <line lrx="970" lry="480" ulx="144" uly="422">Welt abgethan, und ein ſtrengſtes Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1222" type="textblock" ulx="180" uly="479">
        <line lrx="549" lry="534" ulx="184" uly="479">Leben angefangen.</line>
        <line lrx="973" lry="580" ulx="236" uly="521">Wann er von ſeinen Freuden ermahnt</line>
        <line lrx="971" lry="630" ulx="186" uly="574">und gebetten wurd, daß er ſeinem zarten</line>
        <line lrx="972" lry="680" ulx="185" uly="622">Leib verſchoͤnen, und ſein Fleiſch auff eine</line>
        <line lrx="972" lry="732" ulx="182" uly="670">ſo Tyraniſche Weiß nit peinigen wolte 2</line>
        <line lrx="975" lry="778" ulx="229" uly="720">b er zur Antwort: acerbiorm vidis laſ⸗</line>
        <line lrx="973" lry="831" ulx="180" uly="770">ſet mich ungehindert ich hab erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="971" lry="880" ulx="183" uly="821">lichere Peinen geſehen, redet mir nicht von</line>
        <line lrx="971" lry="930" ulx="180" uly="871">Hunger und Durſt von Hitz und Kaͤlte</line>
        <line lrx="973" lry="977" ulx="181" uly="922">von ſcharffen Buß⸗Kleideren und bluͤti⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1029" ulx="182" uly="971">gen Geiſſel⸗Streichen, die ich gern und</line>
        <line lrx="974" lry="1075" ulx="182" uly="1020">mit Freuden außſtehe; scerhiora vidi 3</line>
        <line lrx="973" lry="1127" ulx="181" uly="1070">groͤſſere Peinen und Schmertzen hab ich</line>
        <line lrx="972" lry="1176" ulx="181" uly="1118">geſehen. Grauſam iſt es, was die H.</line>
        <line lrx="973" lry="1222" ulx="183" uly="1169">Martyrer von dem Blut⸗ dürſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1267" type="textblock" ulx="153" uly="1219">
        <line lrx="975" lry="1267" ulx="153" uly="1219">Nero und Diocletianus haben außſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1667" type="textblock" ulx="184" uly="1266">
        <line lrx="976" lry="1321" ulx="186" uly="1266">muͤſſen, aber glaubet es mir, es iſt kein</line>
        <line lrx="973" lry="1370" ulx="186" uly="1319">Schatten gegen dem „ was ich geſehen</line>
        <line lrx="972" lry="1421" ulx="184" uly="1367">hab, acerbiora vid. Es iſt mir kein</line>
        <line lrx="976" lry="1471" ulx="188" uly="1416">Zweiffel, Andaͤchtige! wan dieſer Edel⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1521" ulx="187" uly="1466">mann oder der reiche Praſſer nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1572" ulx="187" uly="1516">tzigesmahl von der Hoͤllen allhie predig⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1616" ulx="188" uly="1565">ten, daß alle Sunder, keinen außgenom⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1667" ulx="188" uly="1613">men, wuͤrden zu einem ſcharffen Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1717" type="textblock" ulx="142" uly="1667">
        <line lrx="712" lry="1717" ulx="142" uly="1667">Leben angetrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1814" type="textblock" ulx="482" uly="1764">
        <line lrx="674" lry="1814" ulx="482" uly="1764">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2217" type="textblock" ulx="191" uly="1865">
        <line lrx="978" lry="1914" ulx="191" uly="1865">Weilen aber dieſes nit ſeyn mag, wirds</line>
        <line lrx="979" lry="1961" ulx="241" uly="1914">eure Lebe und Andacht wir nit veruͤb⸗</line>
        <line lrx="976" lry="2013" ulx="245" uly="1965">len, war ich heut ſelber mein Ambt</line>
        <line lrx="975" lry="2070" ulx="242" uly="2015">thue, und, ſo gut, als ich es kan von</line>
        <line lrx="976" lry="2115" ulx="245" uly="2065">der Holl predige, ſolk es aber auch ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2171" ulx="224" uly="2114">ſchehen, daß ich keine Ordnung hielte,</line>
        <line lrx="978" lry="2217" ulx="237" uly="2166">ſonderen alles durchemander miſchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1263" type="textblock" ulx="1012" uly="1214">
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="1012" uly="1214">Hollen haben mich umbgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="515" type="textblock" ulx="1070" uly="158">
        <line lrx="1808" lry="223" ulx="1073" uly="158">nach Pfingſten. 285</line>
        <line lrx="1808" lry="267" ulx="1070" uly="214">ſo gedencket, daß ich von einem ſolchen</line>
        <line lrx="1808" lry="315" ulx="1071" uly="264">Ort predige, von welchem Job ſpricht,</line>
        <line lrx="1810" lry="364" ulx="1072" uly="314">ubi nullus erdo, fed ſempiternus her-</line>
        <line lrx="1814" lry="408" ulx="1072" uly="365">xex inhabitat, das allda keine Ord⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="472" ulx="1075" uly="412">nung  ſonderen ein ewiger Schroͤcke</line>
        <line lrx="1683" lry="515" ulx="1074" uly="463">und Verwirrung ſich auffhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="616" type="textblock" ulx="1100" uly="562">
        <line lrx="1736" lry="616" ulx="1100" uly="562">Ne &amp; ipft veniant in hune &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2215" type="textblock" ulx="1024" uly="661">
        <line lrx="1814" lry="716" ulx="1097" uly="661">Ovon ich den Anfang machen ſoll,</line>
        <line lrx="1817" lry="765" ulx="1116" uly="712">weiß ich nicht, erſchroͤckt und ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="814" ulx="1026" uly="763">wirret bin ich in meinen Gedancken. Dan</line>
        <line lrx="1816" lry="865" ulx="1026" uly="812">wan die allerheiligſte und ſtandhafftigſte</line>
        <line lrx="1819" lry="912" ulx="1025" uly="861">Maͤnner an Leib und Seel gezitteret ha⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="966" ulx="1027" uly="911">ben, wan ſie nur obenhin an die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1818" lry="1017" ulx="1025" uly="962">Peinen gedacht; was kan ich fundiger</line>
        <line lrx="1818" lry="1068" ulx="1024" uly="1013">Menſch anderſt thun, als daß ich mit</line>
        <line lrx="1817" lry="1114" ulx="1026" uly="1063">dem Koͤnig David meine Forcht oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1164" ulx="1027" uly="1112">lich bekenne und ſage: Dolores inferni</line>
        <line lrx="1820" lry="1212" ulx="1026" uly="1164">eircumdederunt mes die Schmertzen der</line>
        <line lrx="1821" lry="1270" ulx="1146" uly="1212">1 B Mein</line>
        <line lrx="1819" lry="1320" ulx="1027" uly="1263">Troſt iſt, daß ich es nit alleim bin; indem</line>
        <line lrx="1820" lry="1362" ulx="1026" uly="1313">ich den Seraphiſchen Vatter Bonaven-</line>
        <line lrx="1816" lry="1412" ulx="1026" uly="1359">turam gantz mit Forcht angefuͤllt ſehe,</line>
        <line lrx="1815" lry="1461" ulx="1027" uly="1411">und alſo redend hoͤre: Cueus cor nen con-</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="1027" uly="1461">cutiatur, ſi nom conſiderat inferni pœnas „</line>
        <line lrx="1820" lry="1554" ulx="1030" uly="1512">non ſolum intolerabiles acerbitate „ ſedch</line>
        <line lrx="1820" lry="1609" ulx="1028" uly="1563">etiam interminabiles æternicnute; Weſſen</line>
        <line lrx="1820" lry="1666" ulx="1028" uly="1612">Hertz ſtehet ſo faͤſt, und iſt ſo unbeweglich/</line>
        <line lrx="1820" lry="1718" ulx="1030" uly="1661">daß es ſich nit erſchuttle, wan es an die</line>
        <line lrx="1819" lry="1769" ulx="1031" uly="1711">hoͤniſche Tormenten gedenckt„ welche</line>
        <line lrx="1820" lry="1820" ulx="1029" uly="1760">nicht allein wegen ihrer Bitterkeit und</line>
        <line lrx="1821" lry="1865" ulx="1029" uly="1808">Schaͤrffe ſeynd unertaͤglich, ſonderen</line>
        <line lrx="1822" lry="1910" ulx="1029" uly="1860">auch wegen ihrer Langwirigkeit unend⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1959" ulx="1031" uly="1910">lich. Durch dieſe Wort zeigt uns der H.</line>
        <line lrx="1820" lry="2008" ulx="1030" uly="1958">Lehrer an die zwey allergroͤſte und grau⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2059" ulx="1030" uly="2008">fambſte Ubel, welche in der Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2116" ulx="1030" uly="2058">funden werden; nemblich die unertrag⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2166" ulx="1033" uly="2109">liche Schaͤrffe und die unendliche Ewig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2215" ulx="1033" uly="2155">keit der holliſchen Peinen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="908" type="textblock" ulx="202" uly="260">
        <line lrx="829" lry="353" ulx="417" uly="260">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1016" lry="443" ulx="222" uly="358">Blangend die unertraͤglich Schaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="460" ulx="339" uly="410">fe der Peinen, fraget ihr mich, An⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="509" ulx="202" uly="459">daͤchtige! was es doch ſey, wodureh ſie</line>
        <line lrx="1017" lry="559" ulx="223" uly="510">Unertraͤglich ſcharff gemacht werden? hier⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="609" ulx="223" uly="561">auff weiß ich nichts zu antworten, als</line>
        <line lrx="1019" lry="659" ulx="221" uly="609">daß die gantze Hoͤll, und alles was darin⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="708" ulx="223" uly="658">nen iſt, unerfraͤglich ſcharff ſey: uner⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="759" ulx="222" uly="708">traͤglich das Feur; unertraͤglich der Rauch</line>
        <line lrx="1018" lry="809" ulx="224" uly="758">und Geſtanck, unertraͤglich die Hitze und</line>
        <line lrx="1020" lry="858" ulx="219" uly="808">Kaͤlte; unertraͤglich der unaußloͤſchliche</line>
        <line lrx="1019" lry="908" ulx="220" uly="858">Durſt und Hunger; unertraͤglich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="958" type="textblock" ulx="223" uly="908">
        <line lrx="1050" lry="958" ulx="223" uly="908">heulen und weinen; unertraͤglich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2221" type="textblock" ulx="221" uly="958">
        <line lrx="1019" lry="1008" ulx="221" uly="958">ewige Weh; unertraͤglich die greuliche</line>
        <line lrx="1020" lry="1059" ulx="223" uly="1009">Geſichter der Teuffelen; unertraͤglich die</line>
        <line lrx="1019" lry="1109" ulx="222" uly="1058">harte Streich und Schlaͤg; unertraͤglich</line>
        <line lrx="1019" lry="1162" ulx="225" uly="1110">die feurige Teich, und gefrohrne See,</line>
        <line lrx="1020" lry="1251" ulx="222" uly="1157">das Orth und die Holl ſelbſt iſt unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1310" ulx="276" uly="1259">Fragt mich einer noch weiter, was</line>
        <line lrx="1024" lry="1358" ulx="227" uly="1307">dan die Hoͤll ſey? ſo erſtumme ich, und</line>
        <line lrx="1027" lry="1415" ulx="226" uly="1360">weiſe ihn ſtillſchweigend zu Gottes Wort</line>
        <line lrx="1026" lry="1462" ulx="226" uly="1410">und heiliger Schrifft, da wird er wenig⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1511" ulx="226" uly="1459">ſtens einen ſchlechten Entwurff und</line>
        <line lrx="784" lry="1558" ulx="230" uly="1508">Schatten der Hoͤllen ſinden.</line>
        <line lrx="1027" lry="1613" ulx="281" uly="1557">Der H. Matthaͤus ſpricht c. 12. daß</line>
        <line lrx="1029" lry="1659" ulx="229" uly="1608">die Hoͤll ſey ein Orth der aͤuſſerſten Fin⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1709" ulx="230" uly="1659">ſternuͤſſen, in welches mit gebundenen</line>
        <line lrx="1031" lry="1763" ulx="235" uly="1706">Haͤnden und Fuͤſſen alle die hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1809" ulx="236" uly="1759">worffen werden, welche das hochzeitliche</line>
        <line lrx="1034" lry="1857" ulx="224" uly="1809">Kleid der heilig⸗machenden Gnad ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1908" ulx="232" uly="1858">lohren haben: und weilen ſie niemahlen</line>
        <line lrx="1036" lry="1957" ulx="231" uly="1909">Gottes Angeſicht ſehen werden, worzu</line>
        <line lrx="1036" lry="2013" ulx="234" uly="1957">ſie doch ſeynd erſchaffen worden, ſeynd</line>
        <line lrx="1041" lry="2062" ulx="238" uly="2005">ſe alle raſend fuͤr Zorn und heulen wie die</line>
        <line lrx="1043" lry="2107" ulx="242" uly="2058">dolle Hund. Nbi erit fletus &amp; ſtridor den-</line>
        <line lrx="1042" lry="2165" ulx="228" uly="2108">i n, Es iſt allda ewiges weinen und</line>
        <line lrx="1044" lry="2221" ulx="229" uly="2157">3 ynek lapperen. O guͤtigſter Gott! wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="215" type="textblock" ulx="588" uly="146">
        <line lrx="1524" lry="215" ulx="588" uly="146">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2060" type="textblock" ulx="1073" uly="213">
        <line lrx="1873" lry="274" ulx="1075" uly="213">ſolte an einem ſo betruͤbten Orth nit wei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="322" ulx="1075" uly="265">nen, und fuͤr Verzweiffelung die Zaͤhn</line>
        <line lrx="1870" lry="368" ulx="1073" uly="313">auffeinander beiſſen und grißgrammen?</line>
        <line lrx="1872" lry="420" ulx="1123" uly="363">Der H. Joannes in ſeiner Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="470" ulx="1074" uly="408">rung c. 19. nennet die Hoͤll das Kelter⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="522" ulx="1081" uly="463">Hauß der goͤttlichen Raach, in welchem</line>
        <line lrx="1871" lry="572" ulx="1076" uly="514">der erzürnte Gott ſeine Feind, die ihm</line>
        <line lrx="1869" lry="621" ulx="1076" uly="563">widerſpaͤnſtig geweſen, und mit haben ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="668" ulx="1077" uly="613">horſamen wollen, unter ſeinen Fuͤſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="712" ulx="1077" uly="663">tritt und zerknirſcht, wie die Wein⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="762" ulx="1076" uly="712">Trauben unter dem ſchwaͤren Kelter⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="817" ulx="1078" uly="762">Baum pflegen gepreſſet und zerknirſcht</line>
        <line lrx="1802" lry="859" ulx="1079" uly="815">zu werden. =èW</line>
        <line lrx="1874" lry="914" ulx="1129" uly="861">Sanct Lucas im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="1878" lry="960" ulx="1079" uly="910">nennet die Hoͤll das Orth der Tormen⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1014" ulx="1080" uly="961">ten, in welchem nichts vorhanden iſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="1069" ulx="1079" uly="1012">was erfreuet; alles, was quaͤlt und pei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1116" ulx="1081" uly="1057">niget.</line>
        <line lrx="1875" lry="1164" ulx="1131" uly="1110">Der Pſalmiſt David ſpricht, daß die</line>
        <line lrx="1877" lry="1213" ulx="1081" uly="1159">Hoͤll ſey der Platz, wo der erzuͤrnte Gott</line>
        <line lrx="1876" lry="1262" ulx="1083" uly="1209">die verdambte Suͤnder mit eiſenen Ru⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1313" ulx="1084" uly="1260">then ſchlaͤgt; wo es feurige Platz⸗Regen</line>
        <line lrx="1878" lry="1362" ulx="1084" uly="1311">gibt; wo aller Unflath aus der gantzen</line>
        <line lrx="1879" lry="1412" ulx="1084" uly="1360">Welt zuſammen fleuſt; wo kein Ruh,</line>
        <line lrx="1562" lry="1462" ulx="1084" uly="1410">kein Fried zu verhoffen iſt.</line>
        <line lrx="1882" lry="1512" ulx="1135" uly="1458">Der geduͤltige Job ſpricht c. 10. die</line>
        <line lrx="1882" lry="1564" ulx="1086" uly="1507">Hoͤll ſey das Land, wo kein Gluͤck noch</line>
        <line lrx="1886" lry="1609" ulx="1089" uly="1558">Stern zu finden iſt, ein Land unter dem</line>
        <line lrx="1892" lry="1658" ulx="1090" uly="1608">Schatten des Todts gelegen, wo die</line>
        <line lrx="1889" lry="1709" ulx="1092" uly="1657">ewige Finſternus anzuͤtreffen: wo ewiger</line>
        <line lrx="1889" lry="1764" ulx="1092" uly="1708">Schroͤcken, Unordnung, Verwirrung</line>
        <line lrx="1498" lry="1805" ulx="1091" uly="1759">und Greuel wohnen.</line>
        <line lrx="1895" lry="1857" ulx="1146" uly="1806">Der Prophet Amos ſpricht, die Hoͤll</line>
        <line lrx="1898" lry="1913" ulx="1095" uly="1856">ſey daß Hauß der Teuffelen, welche mit</line>
        <line lrx="1901" lry="1957" ulx="1097" uly="1905">ihrem hoffaͤrtigen Fürſten Lucifer aus</line>
        <line lrx="1899" lry="2011" ulx="1099" uly="1955">dem Himmel geſtoſſen worden; aber ein</line>
        <line lrx="1901" lry="2060" ulx="1101" uly="2007">gantz feuriges und im vollem Brand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2109" type="textblock" ulx="1104" uly="2054">
        <line lrx="1929" lry="2109" ulx="1104" uly="2054">ſtehendes Hauß, welches allein fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2249" type="textblock" ulx="1103" uly="2104">
        <line lrx="1903" lry="2155" ulx="1106" uly="2104">widerſpanſtige Engel und ihrem Anhang</line>
        <line lrx="1834" lry="2210" ulx="1103" uly="2158">iſt erbaut worden.</line>
        <line lrx="1852" lry="2249" ulx="1768" uly="2201">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1126" type="textblock" ulx="1962" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="263" ulx="1989" uly="213">der</line>
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1962" uly="269">Hon ene</line>
        <line lrx="2059" lry="373" ulx="1967" uly="319">dongeic⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="414" ulx="1963" uly="372">ed E</line>
        <line lrx="2056" lry="471" ulx="1963" uly="425">dammbeu</line>
        <line lrx="2056" lry="570" ulx="1967" uly="470">den l</line>
        <line lrx="2054" lry="565" ulx="1997" uly="521">DeP</line>
        <line lrx="2059" lry="615" ulx="1969" uly="573">6/Rauc</line>
        <line lrx="2059" lry="676" ulx="1962" uly="624">welchemn</line>
        <line lrx="2059" lry="721" ulx="1962" uly="674">elrſchrockl</line>
        <line lrx="2059" lry="773" ulx="1962" uly="720">blurige T</line>
        <line lrx="2059" lry="825" ulx="1989" uly="774">Dears</line>
        <line lrx="2059" lry="874" ulx="1963" uly="825">das Folen</line>
        <line lrx="2059" lry="920" ulx="1963" uly="877">do die</line>
        <line lrx="2059" lry="974" ulx="1964" uly="927">dermaſſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="1966" uly="976">manihen</line>
        <line lrx="2059" lry="1074" ulx="1962" uly="1023">Rwppen</line>
        <line lrx="2059" lry="1126" ulx="1965" uly="1078">33. Cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1170" type="textblock" ulx="1940" uly="1126">
        <line lrx="2059" lry="1170" ulx="1940" uly="1126">erſchrͤkl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1474" type="textblock" ulx="1957" uly="1175">
        <line lrx="2059" lry="1218" ulx="1957" uly="1175">lit habita.</line>
        <line lrx="2056" lry="1326" ulx="1966" uly="1271">ſenpitcr</line>
        <line lrx="2057" lry="1374" ulx="1965" uly="1331">han tong</line>
        <line lrx="2054" lry="1430" ulx="1963" uly="1382">ber guß</line>
        <line lrx="2057" lry="1474" ulx="1962" uly="1422">Fonnren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1529" type="textblock" ulx="1931" uly="1474">
        <line lrx="2058" lry="1529" ulx="1931" uly="1474">dem E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2085" type="textblock" ulx="1959" uly="1527">
        <line lrx="2059" lry="1579" ulx="1965" uly="1527">tztn</line>
        <line lrx="2059" lry="1626" ulx="1960" uly="1577">glſ dune</line>
        <line lrx="2059" lry="1685" ulx="1959" uly="1632">was dieſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1729" ulx="1960" uly="1680">ten Zine</line>
        <line lrx="2057" lry="1779" ulx="1961" uly="1708">Pilſcen</line>
        <line lrx="2059" lry="1830" ulx="1960" uly="1780">kemn Ver</line>
        <line lrx="2059" lry="1886" ulx="1962" uly="1828">bahre H</line>
        <line lrx="2059" lry="1931" ulx="1969" uly="1875">ſein, ſo</line>
        <line lrx="2058" lry="1983" ulx="1970" uly="1925">iderne</line>
        <line lrx="2054" lry="2038" ulx="1967" uly="1971">ſſen P</line>
        <line lrx="2059" lry="2085" ulx="1960" uly="2028">umn wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2131" type="textblock" ulx="1933" uly="2070">
        <line lrx="2050" lry="2131" ulx="1933" uly="2070">4 dencken .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2186" type="textblock" ulx="1952" uly="2122">
        <line lrx="2058" lry="2186" ulx="1952" uly="2122">wedet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2236" type="textblock" ulx="1943" uly="2175">
        <line lrx="2059" lry="2236" ulx="1943" uly="2175">gen, wven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="113" lry="335" ulx="0" uly="284">die Zahn</line>
        <line lrx="113" lry="382" ulx="0" uly="336">grammen</line>
        <line lrx="114" lry="433" ulx="0" uly="385">Offenboh⸗</line>
        <line lrx="116" lry="479" ulx="0" uly="436">as Kolter⸗</line>
        <line lrx="114" lry="531" ulx="7" uly="486">in welchemn</line>
        <line lrx="114" lry="585" ulx="1" uly="537">d, dieſhtn</line>
        <line lrx="114" lry="635" ulx="0" uly="590">hoben he⸗</line>
        <line lrx="114" lry="687" ulx="0" uly="635">FRſen ſer⸗</line>
        <line lrx="115" lry="728" ulx="0" uly="686">de Wein⸗</line>
        <line lrx="138" lry="778" ulx="0" uly="736">en Keltel⸗r⸗</line>
        <line lrx="114" lry="835" ulx="13" uly="784">lerkyyicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="116" lry="931" ulx="0" uly="883">Crangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="142" lry="980" ulx="0" uly="937">t Torfnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="116" lry="1037" ulx="0" uly="984">anden iſt,</line>
        <line lrx="118" lry="1082" ulx="0" uly="1039">lt und pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="119" lry="1188" ulx="0" uly="1133">ht, daß die</line>
        <line lrx="120" lry="1240" ulx="0" uly="1182">jirnte Cott</line>
        <line lrx="119" lry="1288" ulx="0" uly="1233">tſenen Ru⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1339" ulx="0" uly="1286">lag⸗ Regen</line>
        <line lrx="120" lry="1386" ulx="8" uly="1338">der gonten</line>
        <line lrx="123" lry="1435" ulx="13" uly="1381">kein Noh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="124" lry="1536" ulx="3" uly="1476">c 10. Ne</line>
        <line lrx="123" lry="1586" ulx="5" uly="1526">Glck ſoch</line>
        <line lrx="126" lry="1637" ulx="0" uly="1584">R unter denm</line>
        <line lrx="131" lry="1689" ulx="0" uly="1631">en/ d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="129" lry="1791" ulx="0" uly="1728">Oewirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="132" lry="1893" ulx="0" uly="1820">t,de hil</line>
        <line lrx="133" lry="1946" ulx="0" uly="1871">,Neche nt</line>
        <line lrx="135" lry="1988" ulx="13" uly="1922">lueftt and</line>
        <line lrx="135" lry="2042" ulx="0" uly="1977">enz alil in</line>
        <line lrx="138" lry="2090" ulx="0" uly="2024">lenm Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2141" type="textblock" ulx="3" uly="2076">
        <line lrx="169" lry="2141" ulx="3" uly="2076">alein fir deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2274" type="textblock" ulx="3" uly="2125">
        <line lrx="138" lry="2194" ulx="3" uly="2125">ren Dyyng</line>
        <line lrx="111" lry="2274" ulx="64" uly="2229">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="230" type="textblock" ulx="519" uly="146">
        <line lrx="1827" lry="230" ulx="519" uly="146">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="527" type="textblock" ulx="207" uly="220">
        <line lrx="980" lry="280" ulx="259" uly="220">Der Prophet Gechiel neynet die</line>
        <line lrx="980" lry="332" ulx="208" uly="268">Hoͤll einen feurigen Schmeltz⸗Ofen, voll</line>
        <line lrx="980" lry="379" ulx="211" uly="317">von geſchmoltzenem Bley, Eyſen, Pech</line>
        <line lrx="981" lry="426" ulx="209" uly="366">und Schweffel, in welchem ſich die Ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="476" ulx="207" uly="417">dambte zu ihrer Ergetzlichkeit werden ba⸗</line>
        <line lrx="424" lry="527" ulx="209" uly="478">den muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="574" type="textblock" ulx="261" uly="511">
        <line lrx="980" lry="574" ulx="261" uly="511">Der Prophet Oſeas nennet die Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="677" type="textblock" ulx="208" uly="565">
        <line lrx="980" lry="624" ulx="211" uly="565">ein Rauch⸗Hauß es ewigen Feurs, in</line>
        <line lrx="984" lry="677" ulx="208" uly="615">welchem die Verdambte an ihren Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="728" type="textblock" ulx="177" uly="669">
        <line lrx="984" lry="728" ulx="177" uly="669">erſchroͤckliche Schmertzen leyden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1127" type="textblock" ulx="208" uly="719">
        <line lrx="950" lry="773" ulx="247" uly="719">uͤtige Thraͤnen vergieſſen werden.</line>
        <line lrx="983" lry="825" ulx="208" uly="727">1 Der Pronher Iſaias nennet die Hoͤll</line>
        <line lrx="982" lry="876" ulx="211" uly="814">das Folter⸗Hauß der gottlichen Raach,</line>
        <line lrx="985" lry="920" ulx="211" uly="865">wo die Sunder, wo die Feind Golttes</line>
        <line lrx="985" lry="974" ulx="211" uly="912">dermaſſen ſollen geſtreckt werden, daß</line>
        <line lrx="981" lry="1024" ulx="213" uly="965">man ihr ſundiges Hertz durch Haut und</line>
        <line lrx="982" lry="1073" ulx="210" uly="1017">Rippen wird ſehen konnen. In ſeinem</line>
        <line lrx="984" lry="1127" ulx="211" uly="1064">33. Cap. redet er uns alle mit folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1214" type="textblock" ulx="167" uly="1116">
        <line lrx="986" lry="1173" ulx="202" uly="1116">erſchroͤcklichen Worten an: Quis pote-</line>
        <line lrx="986" lry="1214" ulx="167" uly="1164">rit habitare de vobis cum igne devoran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2109" type="textblock" ulx="206" uly="1210">
        <line lrx="988" lry="1271" ulx="210" uly="1210">te ¹ quis habitst ex vobis cum ardoribus</line>
        <line lrx="988" lry="1320" ulx="213" uly="1269">ſempiternis? Wer ausß euch wird woy⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1366" ulx="214" uly="1309">nen ronnen mit einem freſſenden Feue 2</line>
        <line lrx="989" lry="1417" ulx="214" uly="1365">wer auß euch wird wohnen in ewigen</line>
        <line lrx="990" lry="1469" ulx="213" uly="1413">Flammen, in ewiger Glurund brinnen⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1518" ulx="212" uly="1465">dem Schweffe!— H</line>
        <line lrx="986" lry="1568" ulx="220" uly="1511">Fetzt wiſſet ihr, Andaͤchtige! aber nur</line>
        <line lrx="984" lry="1617" ulx="210" uly="1564">auff dunckele Weiß und im Schalten,</line>
        <line lrx="985" lry="1665" ulx="209" uly="1613">was die Hoͤll ſey: dan was wir mit unſe⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1715" ulx="210" uly="1664">ren Zungen von der Holl und veon den</line>
        <line lrx="982" lry="1764" ulx="212" uly="1713">hoͤlliſchen Peinen reden, oder mit ume⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1814" ulx="210" uly="1761">rem Verſtand gedencken, iſt nicht die</line>
        <line lrx="985" lry="1862" ulx="209" uly="1813">wahre Hoͤll, und die wahre hoͤliſche</line>
        <line lrx="983" lry="1912" ulx="206" uly="1861">Pein, ſondern altein ein bloſſer Schat⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1963" ulx="210" uly="1910">ten der wahren Hoͤll, und der waͤhren hoͤl⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2011" ulx="212" uly="1959">liſchen Peinen. Warumb ? eben dar⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2059" ulx="209" uly="2011">umb, weilen wir darvon reden und ge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2109" ulx="208" uly="2060">dencken; ſintemahlen die wahre Holl</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2162" type="textblock" ulx="206" uly="2111">
        <line lrx="997" lry="2162" ulx="206" uly="2111">weder von uns mit Worten außgeſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="2211" type="textblock" ulx="205" uly="2159">
        <line lrx="980" lry="2211" ulx="205" uly="2159">chen, weder mit unſerem Berntand in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="669" type="textblock" ulx="1038" uly="219">
        <line lrx="1806" lry="272" ulx="1040" uly="219">dieſem Lben kan begriffen werden.</line>
        <line lrx="1828" lry="325" ulx="1085" uly="268">Mercket, Andaͤchtige? wie ſchwach,</line>
        <line lrx="1819" lry="372" ulx="1045" uly="319">bloͤd und unvermoͤgen allhie unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="424" ulx="1045" uly="370">ſtand ſey. Wann wir uns gantz lebhafftig</line>
        <line lrx="1819" lry="469" ulx="1041" uly="419">die holliſche Peinen vorſtellen wollen,</line>
        <line lrx="1824" lry="520" ulx="1040" uly="470">bilden wir uns ein, und bringen in unſe⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="569" ulx="1038" uly="516">rem Gemuͤth zuſammen die allergrau⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="623" ulx="1042" uly="568">ſamſte Werckzeug, mit welchen jemahl ein</line>
        <line lrx="1824" lry="669" ulx="1042" uly="618">zoͤrniger Menſch den anderen hat geguaͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="718" type="textblock" ulx="1031" uly="666">
        <line lrx="1823" lry="718" ulx="1031" uly="666">und gepeiniget: wir bilden uns vor gluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2260" type="textblock" ulx="1040" uly="717">
        <line lrx="1825" lry="767" ulx="1042" uly="717">ende Zangen und Hacker, mit welchen</line>
        <line lrx="1823" lry="816" ulx="1042" uly="766">das Fleiſch gezwickt und zerriſſen wird:</line>
        <line lrx="1822" lry="868" ulx="1043" uly="816">feurige Platen und Brat⸗psannen, in</line>
        <line lrx="1823" lry="918" ulx="1045" uly="866">welchen die Leiber der H. Marthrer ſeynd</line>
        <line lrx="1825" lry="968" ulx="1045" uly="914">gebraten und gequaͤlt worden: vergifftete</line>
        <line lrx="1823" lry="1016" ulx="1046" uly="966">Schlangen, Krorten, Egdeſſen, Drachen</line>
        <line lrx="1825" lry="1066" ulx="1041" uly="1016">und was der grauſamen Beſtien mehr</line>
        <line lrx="1821" lry="1116" ulx="1043" uly="1065">ſeyn mag, durch welche die Menſchen</line>
        <line lrx="1823" lry="1164" ulx="1044" uly="1115">koͤnnen beſchaͤdiget und getoͤdtet wer en:</line>
        <line lrx="1825" lry="1222" ulx="1043" uly="1163">Item eyſene Ruthen, Scorpionen, Dol⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1271" ulx="1045" uly="1217">chen, Schwerdter, Scheiterhauffen,</line>
        <line lrx="1824" lry="1318" ulx="1046" uly="1263">Galgen und Raͤder; und andere peinliche</line>
        <line lrx="1827" lry="1368" ulx="1047" uly="1313">Werckzeug, welche jemahlen von dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1418" ulx="1050" uly="1362">menſchlichen Zorn und Grauſamkeit ſeynd</line>
        <line lrx="1726" lry="1464" ulx="1048" uly="1415">gefun en worden.</line>
        <line lrx="1823" lry="1519" ulx="1082" uly="1463">Nachdem wir alles dieſes lebhafftig</line>
        <line lrx="1825" lry="1568" ulx="1045" uly="1516">uns mit unſeren Gedancken vorgebil⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1622" ulx="1046" uly="1562">det; dunckt uns, daß wir uns die Holl</line>
        <line lrx="1823" lry="1667" ulx="1045" uly="1613">vor Augen geſtelt haben. Aber weit geſeh⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1717" ulx="1047" uly="1663">let: die wahre Hou laͤſt ſich von keinem</line>
        <line lrx="1823" lry="1769" ulx="1046" uly="1715">ſterblichen Menſchen, wie ſie warhafftig</line>
        <line lrx="1825" lry="1818" ulx="1045" uly="1762">beſchaffen iſt, abbilden und vorſtellen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1870" ulx="1044" uly="1813">Dan gleichwie der Dim mel und die ewige</line>
        <line lrx="1859" lry="1914" ulx="1042" uly="1864">Himmels Freuden weit unſeren Ver⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1969" ulx="1043" uly="1911">ſtand überſteigen, und deswegen, was</line>
        <line lrx="1820" lry="2019" ulx="1042" uly="1963">wir ſchoͤnes, luͤſtiges, koſtliches, praͤchtig</line>
        <line lrx="1823" lry="2067" ulx="1042" uly="2014">und herrliches von dem Himmel den⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2118" ulx="1043" uly="2064">cken, nit den Himmel ſelbſt, ſondern nur</line>
        <line lrx="1818" lry="2169" ulx="1043" uly="2112">ein Schatten des Himmels iſt, alſo laſſen</line>
        <line lrx="1818" lry="2215" ulx="1040" uly="2162">ſich auch die Peinen der Hollen von kei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2260" ulx="1692" uly="2228">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="324" type="textblock" ulx="235" uly="175">
        <line lrx="327" lry="221" ulx="240" uly="175">238</line>
        <line lrx="1030" lry="279" ulx="236" uly="221">nem Gedancken abbilden, wellen ſie al⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="324" ulx="235" uly="271">len menſchlichen Verſtand weit uͤͤberſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2236" type="textblock" ulx="216" uly="331">
        <line lrx="1031" lry="429" ulx="227" uly="331">ge cragt mich einer, wie weit die Hoͤll</line>
        <line lrx="1027" lry="478" ulx="231" uly="422">und die hoͤlliſche Peinen unſeren Verſtand</line>
        <line lrx="1023" lry="524" ulx="234" uly="472">uͤberſteigen? ſo antworte ich, ſo weit,</line>
        <line lrx="1023" lry="574" ulx="232" uly="522">und noch unendlich weiter, als Gottes</line>
        <line lrx="1026" lry="629" ulx="230" uly="571">Zorn den Zorn der Menſchen, als Got⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="680" ulx="233" uly="622">tes Allmacht und Weißheit, die Macht</line>
        <line lrx="1025" lry="729" ulx="231" uly="673">und Weißheit der Menſchen überſteigt</line>
        <line lrx="1020" lry="780" ulx="230" uly="723">und übertrifft: wer dan wiſſen will, wie</line>
        <line lrx="1019" lry="829" ulx="222" uly="771">die Hoͤll beſchaffen, und wie groß ihre</line>
        <line lrx="1015" lry="878" ulx="227" uly="822">Peinen ſeynd, der muß zuvor verſtehen,</line>
        <line lrx="1017" lry="927" ulx="227" uly="875">wie groß der Zorn Gottes wider die</line>
        <line lrx="1018" lry="979" ulx="226" uly="922">WVerdambren ſey, weilen der Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1026" ulx="226" uly="974">tes der Maßſtab iſt, nach welchem die</line>
        <line lrx="1019" lry="1081" ulx="225" uly="1022">Hoͤll und die hoͤlliſche Peinen muſſen ab⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1132" ulx="228" uly="1079">gemeſſen werden. .</line>
        <line lrx="1017" lry="1182" ulx="281" uly="1125">Du fragſt mich weiter, wie groß dan</line>
        <line lrx="1017" lry="1230" ulx="225" uly="1175">der Zorn Gottes wider die Verdambten</line>
        <line lrx="1014" lry="1282" ulx="224" uly="1225">in der Hoͤllen ſey? ich antworte auß H.</line>
        <line lrx="1015" lry="1331" ulx="225" uly="1275">Schrifft, der Zorn und die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1378" ulx="224" uly="1326">tes iſt wider einen verdambten Suͤnder in</line>
        <line lrx="1014" lry="1430" ulx="222" uly="1376">der Hoͤll ſo groß, als Gottes Barmher⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1482" ulx="221" uly="1426">tzigkeit gegen ihm auff Erden groß gewe⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1528" ulx="222" uly="1476">ſen iſt: Effundens iram ſecundum miſe-</line>
        <line lrx="1012" lry="1575" ulx="220" uly="1527">gricordiam ſuam Ecc. 16. GOtt ſtrafft</line>
        <line lrx="1010" lry="1633" ulx="224" uly="1577">und gieſſet ſeinen Zorn auß, nach Maaß</line>
        <line lrx="1010" lry="1682" ulx="219" uly="1627">ſeiner Barmhertzigkeit. Ein ſeltzamer</line>
        <line lrx="1011" lry="1731" ulx="222" uly="1675">Spruch? Secunduùm miſericordiam ſu-</line>
        <line lrx="1009" lry="1784" ulx="216" uly="1727">am, warumb nach Maaßz ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1834" ulx="220" uly="1777">hertzigkeit? warum nit nach Maaß ſeiner</line>
        <line lrx="1009" lry="1886" ulx="218" uly="1828">Gerechtigkeit? Zorn, Straff und Pein</line>
        <line lrx="1008" lry="1932" ulx="219" uly="1878">ſeynd ja keine Wirckung oder Zeichen</line>
        <line lrx="1009" lry="1984" ulx="217" uly="1928">der Barmhertzigkeit „ ſonderen der</line>
        <line lrx="1009" lry="2032" ulx="222" uly="1977">ſcharffen Juſtitz und Gerechtigkeit. Was</line>
        <line lrx="1010" lry="2087" ulx="219" uly="2030">wilt dan der H. Geiſt andeuten, da er</line>
        <line lrx="1007" lry="2136" ulx="219" uly="2077">ſpricht, daß Gott uͤber die Suͤnder ſeinen</line>
        <line lrx="1008" lry="2189" ulx="216" uly="2127">Zorn außgieſſe nach Maaß ſeiner Barm⸗</line>
        <line lrx="437" lry="2236" ulx="216" uly="2184">hertzigkeit 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="224" type="textblock" ulx="591" uly="162">
        <line lrx="1525" lry="224" ulx="591" uly="162">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="478" type="textblock" ulx="1082" uly="222">
        <line lrx="1879" lry="277" ulx="1139" uly="222">Meines Erachtens hat uns der H.</line>
        <line lrx="1877" lry="322" ulx="1086" uly="271">Geiſt auff das allerkraͤfftigſt wollen an⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="376" ulx="1087" uly="324">deuten, das, obſchon der Zorn Gottes,</line>
        <line lrx="1877" lry="428" ulx="1086" uly="372">und folglich nach dem Jorn Gottes ab⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="478" ulx="1082" uly="422">gemeſſene Peinen der Hoͤllen gantz un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="524" type="textblock" ulx="1081" uly="473">
        <line lrx="1905" lry="524" ulx="1081" uly="473">endlich ſeynd, und von uns nit koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="623" type="textblock" ulx="1079" uly="522">
        <line lrx="1877" lry="580" ulx="1083" uly="522">begriffen werden; wan wir gleich wohl</line>
        <line lrx="1876" lry="623" ulx="1079" uly="573">acht geben auff die unendliche Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="721" type="textblock" ulx="1080" uly="621">
        <line lrx="1895" lry="679" ulx="1081" uly="621">tzigkeit, die uns Gott taͤglich erweiſet,</line>
        <line lrx="1872" lry="721" ulx="1080" uly="671">und die wir gleichfals mit Haͤnden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1874" type="textblock" ulx="1064" uly="721">
        <line lrx="1870" lry="772" ulx="1077" uly="721">greiffen, daß ſag ich, wir auch etlicher</line>
        <line lrx="1869" lry="828" ulx="1076" uly="772">Maſſen den unendlichen Zorn Gottes</line>
        <line lrx="1867" lry="871" ulx="1076" uly="821">wider die Verdambten begreiffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="915" ulx="1074" uly="881">nen. —</line>
        <line lrx="1866" lry="972" ulx="1124" uly="921">Der Glaub lehrt uns zwar, daß die</line>
        <line lrx="1866" lry="1024" ulx="1072" uly="972">Barmhertzigkeit Gottes weder kleiner</line>
        <line lrx="1866" lry="1072" ulx="1074" uly="1020">weder groͤſſer ſey als die goͤttliche Gerech⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1121" ulx="1074" uly="1073">tigkeit; dan beyde ſeynd unendlich: dan⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1172" ulx="1077" uly="1120">noch haben wir ſuͤndige Menſchen einige</line>
        <line lrx="1866" lry="1222" ulx="1072" uly="1172">Urſach zu urtheilen, daß die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1273" ulx="1074" uly="1222">tzigkeit unvergleichlich groͤſſer ſey als die</line>
        <line lrx="1865" lry="1327" ulx="1073" uly="1273">Gerechtigkeit Gottes: weilen Gott gar</line>
        <line lrx="1864" lry="1379" ulx="1071" uly="1322">ſelten gegen uns ſeine ſcharffe Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1422" ulx="1070" uly="1371">keit; viel tauſendmahl aber ſeine ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1863" lry="1472" ulx="1071" uly="1422">Barmhertzigkeit ubet. Dahero auch der</line>
        <line lrx="1864" lry="1522" ulx="1070" uly="1470">H. David ſinget Pſ. 32. Miſericordis</line>
        <line lrx="1862" lry="1573" ulx="1070" uly="1520">Domini plena eſt terra, das gantze Erd⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1621" ulx="1070" uly="1571">reich iſt voll der Barmhertzigkeit Gottes,</line>
        <line lrx="1223" lry="1665" ulx="1069" uly="1625">und Pl.</line>
        <line lrx="1861" lry="1726" ulx="1064" uly="1669">omnia opera ejus, Gottes Erbarmnuſ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1778" ulx="1067" uly="1723">ſen gehen uͤber ſeine Werck.</line>
        <line lrx="1856" lry="1827" ulx="1118" uly="1770">Nun gehe in dich ſelbſten, mein ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1874" ulx="1066" uly="1819">diger Chriſt! und erwege, wasfuͤr groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1924" type="textblock" ulx="1044" uly="1867">
        <line lrx="1858" lry="1924" ulx="1044" uly="1867">und vielfaͤltige Erbarmnuͤſſen die der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2261" type="textblock" ulx="1065" uly="1918">
        <line lrx="1857" lry="1976" ulx="1068" uly="1918">groſſe Gott, nit allein in der Zeit deines</line>
        <line lrx="1858" lry="2025" ulx="1066" uly="1969">vebens, ſondern auch von aller Ewigkeit</line>
        <line lrx="1858" lry="2077" ulx="1067" uly="2020">her erwieſen habe: wie er dich auß lauter</line>
        <line lrx="1854" lry="2125" ulx="1067" uly="2068">Barmhertzigkeit zu dem Gluͤck und</line>
        <line lrx="1857" lry="2176" ulx="1066" uly="2119">Stand außerſehen und erwehlet, in wel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2259" ulx="1065" uly="2167">chem dich jetzt befindeſt: wie erdich⸗ ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1672" type="textblock" ulx="1283" uly="1617">
        <line lrx="1860" lry="1672" ulx="1283" uly="1617">144 Miſerationes ejus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="549" type="textblock" ulx="1949" uly="244">
        <line lrx="2059" lry="297" ulx="1949" uly="244">du Rhof</line>
        <line lrx="2059" lry="341" ulx="1951" uly="299"> Nben</line>
        <line lrx="2059" lry="403" ulx="1957" uly="349">r ſtocdr⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="447" ulx="1951" uly="400">Kiodhett</line>
        <line lrx="2059" lry="492" ulx="1949" uly="451">tei: Wee</line>
        <line lrx="2059" lry="549" ulx="1957" uly="500">Gohrvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="598" type="textblock" ulx="1929" uly="551">
        <line lrx="2058" lry="598" ulx="1929" uly="551">Diunchſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2332" type="textblock" ulx="1929" uly="602">
        <line lrx="2059" lry="657" ulx="1959" uly="602"> lebſte</line>
        <line lrx="2059" lry="706" ulx="1953" uly="654">deſne Geel</line>
        <line lrx="2057" lry="753" ulx="1949" uly="708">luget, und</line>
        <line lrx="2059" lry="798" ulx="1980" uly="756">Wand</line>
        <line lrx="2059" lry="862" ulx="1951" uly="805">hbatmnnige</line>
        <line lrx="2059" lry="917" ulx="1929" uly="858">eaſt, un</line>
        <line lrx="2053" lry="957" ulx="1930" uly="907">ſendinapl</line>
        <line lrx="2059" lry="1015" ulx="1930" uly="957">per hal</line>
        <line lrx="2059" lry="1064" ulx="1952" uly="1009">Rrdieſea</line>
        <line lrx="2052" lry="1113" ulx="1930" uly="1060">taichund</line>
        <line lrx="2051" lry="1161" ulx="1939" uly="1110">gewweſen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1215" ulx="1942" uly="1157">Mens ho</line>
        <line lrx="2057" lry="1264" ulx="1954" uly="1211">Wrbort</line>
        <line lrx="2059" lry="1313" ulx="1931" uly="1263">yjrd Gor</line>
        <line lrx="2057" lry="1365" ulx="1954" uly="1309">ich dortht</line>
        <line lrx="2059" lry="1418" ulx="1953" uly="1363">gen Das/</line>
        <line lrx="2059" lry="1469" ulx="1952" uly="1410">danbieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1509" ulx="1952" uly="1461">wileticotl</line>
        <line lrx="2059" lry="1568" ulx="1951" uly="1508">Baeinhen</line>
        <line lrx="2059" lry="1624" ulx="1978" uly="1564">Aus di</line>
        <line lrx="2056" lry="1669" ulx="1954" uly="1612">Polen, 5</line>
        <line lrx="2059" lry="1725" ulx="1954" uly="1667">ſtbegref</line>
        <line lrx="2059" lry="1770" ulx="1955" uly="1720">ttliche</line>
        <line lrx="2059" lry="1826" ulx="1932" uly="1770">mue</line>
        <line lrx="2059" lry="1868" ulx="1964" uly="1812">5 Paul</line>
        <line lrx="2057" lry="1922" ulx="1969" uly="1871">ldhne</line>
        <line lrx="2051" lry="1972" ulx="1967" uly="1926">Venk,</line>
        <line lrx="2058" lry="2023" ulx="1962" uly="1972">wer han</line>
        <line lrx="2026" lry="2067" ulx="1956" uly="2023">Srnnn</line>
        <line lrx="2058" lry="2117" ulx="1957" uly="2038">ſlen</line>
        <line lrx="2057" lry="2168" ulx="1986" uly="2121">Bey</line>
        <line lrx="2037" lry="2221" ulx="1958" uly="2141">nender</line>
        <line lrx="2059" lry="2280" ulx="1958" uly="2224">wbelches</line>
        <line lrx="2059" lry="2332" ulx="2013" uly="2284">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="120" lry="285" ulx="0" uly="236">uns der H.</line>
        <line lrx="118" lry="326" ulx="10" uly="287">wolen an⸗</line>
        <line lrx="117" lry="385" ulx="1" uly="336">in Gottes,</line>
        <line lrx="120" lry="429" ulx="8" uly="385">Gortts abe</line>
        <line lrx="120" lry="485" ulx="0" uly="442"> gant un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="533" type="textblock" ulx="10" uly="485">
        <line lrx="135" lry="533" ulx="10" uly="485">Uit konnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="120" lry="586" ulx="13" uly="536">gleichwohl</line>
        <line lrx="120" lry="634" ulx="0" uly="587">Barnmher⸗</line>
        <line lrx="130" lry="688" ulx="0" uly="637">awelſet,</line>
        <line lrx="117" lry="738" ulx="0" uly="687">handen be⸗</line>
        <line lrx="116" lry="786" ulx="0" uly="736">lch ethſcher</line>
        <line lrx="115" lry="844" ulx="0" uly="788">brn Bottes</line>
        <line lrx="114" lry="889" ulx="0" uly="836">ifen bön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="114" lry="992" ulx="0" uly="934">t, daß die</line>
        <line lrx="115" lry="1035" ulx="0" uly="988">der kleiner</line>
        <line lrx="114" lry="1094" ulx="0" uly="1035">he Gerech⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1144" ulx="0" uly="1093">ich: dar⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1196" ulx="0" uly="1142">ſchen einige</line>
        <line lrx="114" lry="1240" ulx="11" uly="1187">Varmher⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1297" ulx="6" uly="1241">ſen als die</line>
        <line lrx="114" lry="1380" ulx="17" uly="1291">re e</line>
        <line lrx="114" lry="1394" ulx="11" uly="1344">Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1446" ulx="0" uly="1382">ſene ſiſe</line>
        <line lrx="114" lry="1491" ulx="1" uly="1440">to auchder</line>
        <line lrx="114" lry="1540" ulx="0" uly="1485">lleicrdin</line>
        <line lrx="113" lry="1602" ulx="0" uly="1536">nge Ed⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1645" ulx="0" uly="1587">t Gots,</line>
        <line lrx="112" lry="1695" ulx="15" uly="1636">iy loſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="111" lry="1842" ulx="7" uly="1782">ein ſünm</line>
        <line lrx="112" lry="1902" ulx="0" uly="1831">fir giſe</line>
        <line lrx="111" lry="1944" ulx="1" uly="1889">n De der</line>
        <line lrx="110" lry="2006" ulx="0" uly="1933">Nit dun</line>
        <line lrx="111" lry="2047" ulx="25" uly="1977">Evigket</line>
        <line lrx="109" lry="2096" ulx="0" uly="2038">au Cuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="256" type="textblock" ulx="521" uly="194">
        <line lrx="1436" lry="256" ulx="521" uly="194">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1104" type="textblock" ulx="182" uly="256">
        <line lrx="977" lry="309" ulx="182" uly="256">du gebohren wareſt, ſo barmhertziglich</line>
        <line lrx="980" lry="354" ulx="185" uly="305">im Leben erhalten, und ohne H. Tauff nit</line>
        <line lrx="980" lry="414" ulx="189" uly="356">hat ſterben laſſen: wie er dich in der erſten</line>
        <line lrx="980" lry="458" ulx="188" uly="405">Kindheit fuͤr tauſenderley Ungluͤck bewah⸗</line>
        <line lrx="979" lry="505" ulx="185" uly="456">ret: wie er dich durch ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="979" lry="559" ulx="190" uly="503">Sohn von der Hoͤllen erloͤſet: wie er dich</line>
        <line lrx="982" lry="605" ulx="190" uly="556">durch ſeinen H. Geiſt geheiliget, und fuͤr</line>
        <line lrx="980" lry="657" ulx="187" uly="606">ſein liebſtes Kind angenommen: wie er</line>
        <line lrx="980" lry="706" ulx="185" uly="656">deine Seel ſo offt von ihren Suͤnden gerei⸗</line>
        <line lrx="878" lry="756" ulx="184" uly="706">neget, und vom ewigen Todt errettet.</line>
        <line lrx="979" lry="806" ulx="240" uly="756">Wan du dieſe und dergleiche groſſe Er⸗</line>
        <line lrx="979" lry="856" ulx="186" uly="806">barmnuͤſſen, die dir Gott ohne deine Ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="906" ulx="188" uly="856">dienſt, und auß pur lauter Gnad viel tau⸗</line>
        <line lrx="979" lry="957" ulx="186" uly="906">ſendmahl erwieſen hat, bey dir wirſt er⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1012" ulx="187" uly="955">wogen haben; ſo gedenck und mach bey</line>
        <line lrx="980" lry="1060" ulx="188" uly="1005">dir dieſen Schluß: ſo gut, gnaͤdig, milt⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1104" ulx="189" uly="1054">reich und barmhertzig mir Gott biß hiehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1156" type="textblock" ulx="164" uly="1103">
        <line lrx="981" lry="1156" ulx="164" uly="1103">geweſen, und mir biß ans End meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2305" type="textblock" ulx="184" uly="1151">
        <line lrx="981" lry="1203" ulx="188" uly="1151">Lebens noch ſeyn wird, ſo boͤß, ſo ungnaͤ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1253" ulx="190" uly="1202">dig, hart, ſcharff, gerecht und grauſam</line>
        <line lrx="979" lry="1302" ulx="190" uly="1251">wird Gott gegen mich in der Hoͤllen, wan</line>
        <line lrx="982" lry="1353" ulx="188" uly="1300">ich dorthin kaͤme, ſich erweiſen und erzei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1403" ulx="188" uly="1351">gen. Das heiſcht, Gott wird uͤber die Ver⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1451" ulx="187" uly="1401">dambteſeinen Zorn außgieſſen, ſecundam</line>
        <line lrx="984" lry="1503" ulx="188" uly="1450">miſericordiam ſuam 5 nych Maasß ſeiner</line>
        <line lrx="924" lry="1561" ulx="184" uly="1497">Barmhertzigkeit. .</line>
        <line lrx="985" lry="1607" ulx="240" uly="1551">Aus dieſem folget, daß die Peinen der</line>
        <line lrx="983" lry="1654" ulx="191" uly="1602">Hoͤllen, die wir jetzt mit unſerem Verſtand</line>
        <line lrx="985" lry="1708" ulx="189" uly="1650">nit begreiffen koͤnnen, nit weniger, als die</line>
        <line lrx="986" lry="1759" ulx="190" uly="1700">goͤttliche Barmyertzigkeit, unendlich groß</line>
        <line lrx="988" lry="1801" ulx="192" uly="1750">ſeyn muͤſſen. Auß dieſer Urſach ſchrieb der</line>
        <line lrx="988" lry="1849" ulx="197" uly="1801">H. Paulus zu den erſten Ehriſten Hebr.</line>
        <line lrx="990" lry="1901" ulx="203" uly="1852">I0. Horrendum eſt incidere in manus Dei</line>
        <line lrx="992" lry="1955" ulx="198" uly="1898">vivemtis, erſchroͤcklich iſt es, einem jetzt</line>
        <line lrx="992" lry="2001" ulx="198" uly="1950">zwar barmhertzigen, aber hernacher er⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2053" ulx="193" uly="1998">zuͤrnten und ergrimmten Gott in die Haͤnd</line>
        <line lrx="315" lry="2097" ulx="195" uly="2050">fallen.</line>
        <line lrx="988" lry="2158" ulx="250" uly="2099">Bey den unaußſprechlich groſſen Pei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2205" ulx="196" uly="2149">nen der Hoͤllen kombt noch ein Ubel hinzu,</line>
        <line lrx="993" lry="2258" ulx="196" uly="2199">welches viel groͤſſer und ſchmertzlicher iſt</line>
        <line lrx="780" lry="2305" ulx="301" uly="2251">Demin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2310" type="textblock" ulx="1032" uly="207">
        <line lrx="1842" lry="253" ulx="1754" uly="207">23%</line>
        <line lrx="1839" lry="305" ulx="1036" uly="253">als die Peinen ſelbſten. Dieſes uͤbel beſteht</line>
        <line lrx="1835" lry="356" ulx="1035" uly="304">in dem, daß, wan ſchon die Verdambte</line>
        <line lrx="1834" lry="410" ulx="1039" uly="354">mit den allergroͤſten Peinen geplagt und</line>
        <line lrx="1835" lry="460" ulx="1036" uly="404">gepeiniget werden, mit ihnen doch kein</line>
        <line lrx="1835" lry="504" ulx="1036" uly="454">Menſch, kein Engel, kein Gott, kein</line>
        <line lrx="1835" lry="558" ulx="1037" uly="503">Teuffel in alle Ewigkeit nit das geringſte</line>
        <line lrx="1689" lry="609" ulx="1039" uly="555">Mitlyden erwieſen wird.</line>
        <line lrx="1836" lry="659" ulx="1089" uly="603">Wan ein Menſch in den bitterſten</line>
        <line lrx="1835" lry="706" ulx="1037" uly="654">Schmertzen des Podagrams liegt „ und</line>
        <line lrx="1837" lry="759" ulx="1035" uly="704">hoͤrt, daß die anweſende Freund mit ihm</line>
        <line lrx="1835" lry="808" ulx="1034" uly="754">ein hertzliches Mitleiden tragen, ſe troͤſt</line>
        <line lrx="1835" lry="855" ulx="1034" uly="805">er ſich, und empfindet nit ſo ſtarck ſeine</line>
        <line lrx="1834" lry="907" ulx="1032" uly="854">ſonſt unleidentliche Schmertzen: iſt ein</line>
        <line lrx="1836" lry="960" ulx="1034" uly="905">zuvor reicher Mann in die auſſerſte Ar⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1007" ulx="1038" uly="956">muth gerathen, und hat jetzt nichts mehr</line>
        <line lrx="1834" lry="1060" ulx="1037" uly="1007">zu nagen und zu beiſſen, ſo iſt er zwar in</line>
        <line lrx="1836" lry="1108" ulx="1039" uly="1057">einem allerarmſeligſten Stand: wan er</line>
        <line lrx="1836" lry="1157" ulx="1039" uly="1107">doch ungefehr verrimmt, daß er von die⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1205" ulx="1038" uly="1154">ſen oder jenen guten Nachbahren beklagt</line>
        <line lrx="1834" lry="1263" ulx="1038" uly="1206">und bejammeret werde; erfreuet er ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="1310" ulx="1037" uly="1255">daruͤber in ſeinem Hertzen, und wird ihm,</line>
        <line lrx="1835" lry="1361" ulx="1039" uly="1305">ſeiner Einbildung nach, die Armuth viel</line>
        <line lrx="1837" lry="1406" ulx="1041" uly="1356">leichter und ertraͤglicher. Hingegen aber</line>
        <line lrx="1838" lry="1460" ulx="1042" uly="1405">wan ein Menſch in der aͤuſſerſten Ar⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1505" ulx="1042" uly="1455">muth und in unertraͤglichen Peinen und</line>
        <line lrx="1841" lry="1555" ulx="1043" uly="1505">Schmertzen ſich beſinden thaͤte, anbey hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1606" ulx="1042" uly="1556">te, daß keiner mit ihm das geringſte Mit⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1661" ulx="1043" uly="1607">leyden trage, ſondern daß alle Menſchen</line>
        <line lrx="1840" lry="1706" ulx="1043" uly="1655">ihm ſeine Armoth goͤnnen, und uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1842" lry="1756" ulx="1044" uly="1705">Schmertzen ſich hertzlich erfreuen und fro⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1808" ulx="1048" uly="1755">locken; ſo wuͤrde ihm dieſe Zeitung eine viel</line>
        <line lrx="1838" lry="1862" ulx="1047" uly="1805">tieffere Wund in das Hertz ſchneiden, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1909" ulx="1052" uly="1855">ſeinen Stand viel unertraͤglicher machen</line>
        <line lrx="1682" lry="1960" ulx="1049" uly="1906">als die Armuth und die Pein ſelbſt.</line>
        <line lrx="1843" lry="2008" ulx="1099" uly="1957">In einem ſolchen Zuſtand, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2061" ulx="1047" uly="2006">ge ! befinden ſich alle und jede verdambte</line>
        <line lrx="1840" lry="2111" ulx="1047" uly="2056">Seelen in der Hoͤllen: ſie leben in den</line>
        <line lrx="1842" lry="2165" ulx="1047" uly="2107">allerbitterſten und unertraͤglichen Peinen;</line>
        <line lrx="1843" lry="2214" ulx="1051" uly="2160">und wird doch keiner in der gantzen Ewig⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2262" ulx="1052" uly="2206">keit ſich hervor thuen, welcher ſie beklage</line>
        <line lrx="1864" lry="2310" ulx="1400" uly="2259">H h oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="2238" type="textblock" ulx="177" uly="171">
        <line lrx="307" lry="205" ulx="217" uly="171">240</line>
        <line lrx="1029" lry="263" ulx="229" uly="173">deer einiges Mitleiden mit ihnen trage.</line>
        <line lrx="1031" lry="317" ulx="229" uly="259">Gott ſelber, welcher ſie erſchaffen, und</line>
        <line lrx="1019" lry="371" ulx="227" uly="310">zuvor hertzlich geliebt hat, wird ihrer la⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="421" ulx="226" uly="359">chen; und wan ſie als die hungerige Woͤlff</line>
        <line lrx="1018" lry="472" ulx="223" uly="414">heulen werden, wird ſich nit allein nit mit⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="522" ulx="223" uly="462">leydig erwieſen, ſondern ſie noch darzu ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="575" ulx="219" uly="501">hohnen und verſpotten. Deu= irridebit</line>
        <line lrx="1012" lry="625" ulx="216" uly="566">eos Sap. 4. Gott wird ſie außlachen, wan</line>
        <line lrx="1013" lry="676" ulx="216" uly="612">ſie für Schmertzen mit den Zaͤhnen kirren</line>
        <line lrx="1012" lry="723" ulx="211" uly="663">und grießgrammen werden. Plaudam ma-</line>
        <line lrx="1010" lry="767" ulx="211" uly="713">nu ud manum ſpricht Gott ſelber Ezech.</line>
        <line lrx="1015" lry="824" ulx="217" uly="769">12. &amp; complebo indignstionem meam,</line>
        <line lrx="1009" lry="877" ulx="212" uly="818">Ich werd fur Freuden meine Haͤnd zuſam⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="930" ulx="211" uly="863">men ſchlagen, und meinen unertraͤglichen</line>
        <line lrx="923" lry="979" ulx="211" uly="921">Zorn wider ſie erfüllen. ??MB</line>
        <line lrx="1013" lry="1020" ulx="262" uly="964">Als der verdambte Praſſer ſeine Augen</line>
        <line lrx="1011" lry="1076" ulx="207" uly="1017">auß der Hoͤllen zum Himmel ſchlug, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1125" ulx="208" uly="1067">den armen Lazarum, wie dan auch den</line>
        <line lrx="1013" lry="1179" ulx="201" uly="1117">Abraham anſahe, als er ſein feurige Zung</line>
        <line lrx="1010" lry="1229" ulx="201" uly="1169">außſtache, und ſelbige zu kuͤhlen nur ein</line>
        <line lrx="1010" lry="1280" ulx="203" uly="1218">eintziges Troͤpfflein Waſſers begehrte, hat</line>
        <line lrx="1008" lry="1329" ulx="203" uly="1267">er irgentwo einigen Troſt, oder ein Zeichen</line>
        <line lrx="1007" lry="1379" ulx="200" uly="1319">des Mitleidens verſpuͤhrt? nein, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1431" ulx="197" uly="1369">tige! ſondern es ward ihm ſein gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1481" ulx="193" uly="1418">liches und wolluſtbahres Leben ſchimpfflich</line>
        <line lrx="1006" lry="1529" ulx="192" uly="1472">vorgerupfft und unter die Naſe gerieben:</line>
        <line lrx="1009" lry="1579" ulx="195" uly="1520">hoͤr du, ſprach Abraham; du haſt gute</line>
        <line lrx="1005" lry="1632" ulx="191" uly="1570">Taͤg im Leben genoſſen; nun ſolſt du ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1681" ulx="196" uly="1622">peiniget werden: im Leben haſt du deine</line>
        <line lrx="999" lry="1733" ulx="189" uly="1671">Zung mit dem allerbeſten Wein gelabet;</line>
        <line lrx="996" lry="1785" ulx="188" uly="1722">zetzt wird ſie mit zerlaſſenem Pech und</line>
        <line lrx="997" lry="1831" ulx="190" uly="1774">Schweffel getraͤnckt: im Leben gieng dein</line>
        <line lrx="997" lry="1879" ulx="189" uly="1823">Leib mit koͤniglichen Burpur und zarten</line>
        <line lrx="999" lry="1929" ulx="187" uly="1871">Leinwath gekleidet, jetzt iſt er mit Feur⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1988" ulx="186" uly="1919">Flammen umbgeben: im Leben haſt du auff</line>
        <line lrx="998" lry="2033" ulx="187" uly="1972">einem zarten Feder⸗Beth geruhet, jetzt ligſt</line>
        <line lrx="996" lry="2085" ulx="186" uly="2022">du auff gluenden Kohlen! im Leben haſt</line>
        <line lrx="994" lry="2134" ulx="184" uly="2079">du gar kein Mitleiden mit dem armen</line>
        <line lrx="992" lry="2184" ulx="184" uly="2124">Lazarus getragen; jetzt tragt keiner das</line>
        <line lrx="988" lry="2238" ulx="177" uly="2173">geringſie Mitleyden mit dir. Darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="211" type="textblock" ulx="594" uly="143">
        <line lrx="1522" lry="211" ulx="594" uly="143">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="355" type="textblock" ulx="1078" uly="202">
        <line lrx="1895" lry="261" ulx="1089" uly="202">fahre nur fort zu brinnen und zu braten</line>
        <line lrx="1894" lry="310" ulx="1089" uly="253">fahre nun fort zu weinen und zu heulen;</line>
        <line lrx="1887" lry="355" ulx="1078" uly="303">ſtrecke deine feurige Zung Ehlen lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="402" type="textblock" ulx="1078" uly="353">
        <line lrx="1929" lry="402" ulx="1078" uly="353">auß, ſo wirſt du doch in deinen uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="504" type="textblock" ulx="1069" uly="402">
        <line lrx="1882" lry="459" ulx="1078" uly="402">traͤglichen Peinen nicht den geringſten</line>
        <line lrx="1880" lry="504" ulx="1069" uly="453">Troſt und Linderung zu verhoffen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="555" type="textblock" ulx="1075" uly="504">
        <line lrx="1905" lry="555" ulx="1075" uly="504">Nun verſamblet ewre Gemuͤther, AA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="653" type="textblock" ulx="1071" uly="549">
        <line lrx="1878" lry="611" ulx="1072" uly="549">und erweget, ob nit der Seraphiſche Vat⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="653" ulx="1071" uly="602">ter Bonaventura, wie wir oben gehoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="708" type="textblock" ulx="1073" uly="652">
        <line lrx="1904" lry="708" ulx="1073" uly="652">mit groͤſtem Recht geſprochen habe: Cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1208" type="textblock" ulx="1066" uly="703">
        <line lrx="1874" lry="754" ulx="1070" uly="703">jus cor non concutistur, füi confideret in-</line>
        <line lrx="1874" lry="805" ulx="1072" uly="753">ferni pœnas non ſolum intelerabiles acere</line>
        <line lrx="1873" lry="846" ulx="1069" uly="804">bitate, ſed etiam interminabiles æterni=-</line>
        <line lrx="1872" lry="904" ulx="1067" uly="852">sate? Weſſen Hertz ſolte nicht fuͤr Forcht</line>
        <line lrx="1889" lry="954" ulx="1069" uly="899">zitteren und beben? wan er an die hoͤlliſche⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1011" ulx="1070" uly="956">Pein gedenckt, welche nit allein wegen</line>
        <line lrx="1872" lry="1056" ulx="1070" uly="1002">ihrer Bitterkeit und Schaͤrffe unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1107" ulx="1070" uly="1054">lich ſeynd, ſondern auch in alle Ewigkrit</line>
        <line lrx="1872" lry="1164" ulx="1067" uly="1106">kein End nehmen werden. Den erſten</line>
        <line lrx="1870" lry="1208" ulx="1066" uly="1154">Theil dieſes Spruchs hab ich jetzt ſo gut ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1256" type="textblock" ulx="1050" uly="1205">
        <line lrx="1874" lry="1256" ulx="1050" uly="1205">es gekoͤnt erklaͤret: nun laſt uns auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1407" type="textblock" ulx="1063" uly="1255">
        <line lrx="1871" lry="1315" ulx="1063" uly="1255">zweyten eroͤrteren, und alsdan ſehen, ob es</line>
        <line lrx="1868" lry="1366" ulx="1065" uly="1307">nit eine unſinnige Thorheit ſey, daß einer</line>
        <line lrx="1871" lry="1407" ulx="1063" uly="1355">wegen ein verwuͤrffliches Ding, ihm ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1508" type="textblock" ulx="1039" uly="1402">
        <line lrx="1873" lry="1462" ulx="1039" uly="1402">die umertraͤgliche und hoͤlliſche Peinen auff</line>
        <line lrx="1869" lry="1508" ulx="1061" uly="1459">den Hals lade. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2015" type="textblock" ulx="1053" uly="1558">
        <line lrx="1706" lry="1645" ulx="1216" uly="1558">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1867" lry="1713" ulx="1122" uly="1656">Wo erſchroͤckliche Ewigkeiten befinden</line>
        <line lrx="1866" lry="1766" ulx="1072" uly="1710">J ſich in der Hoͤl, von welchen, wan</line>
        <line lrx="1868" lry="1816" ulx="1056" uly="1756">einer der Gebuͤhr nach reden muͤſte, haͤtte</line>
        <line lrx="1880" lry="1864" ulx="1055" uly="1811">er wohl eine gantze Ewigkeit darzu vonnob⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1914" ulx="1054" uly="1857">then. Die erſte beſteht in dem, daß ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1965" ulx="1054" uly="1906">Verdambter und von Gottes Angeſicht</line>
        <line lrx="1870" lry="2015" ulx="1053" uly="1956">verworffener Suͤnder, niemahlen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2066" type="textblock" ulx="1052" uly="2009">
        <line lrx="1895" lry="2066" ulx="1052" uly="2009">zur Freundſchafft und Anſchawung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2259" type="textblock" ulx="1048" uly="2061">
        <line lrx="1863" lry="2117" ulx="1052" uly="2061">goͤttlichen Angeſichts gelangen werde.</line>
        <line lrx="1868" lry="2169" ulx="1051" uly="2108">Die zweyte beſtehet in dem, daß die</line>
        <line lrx="1873" lry="2259" ulx="1048" uly="2151">Peinen eines verdambten Suͤnderd ſo</line>
        <line lrx="1745" lry="2258" ulx="1712" uly="2218">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="379" type="textblock" ulx="1951" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="282" ulx="1951" uly="222">wolldes</line>
        <line lrx="2059" lry="332" ulx="1953" uly="280">1N  E</line>
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="1959" uly="327">dee Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2267" type="textblock" ulx="1926" uly="383">
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="1960" uly="383">A vnwer</line>
        <line lrx="2059" lry="475" ulx="1964" uly="430">1 Wend</line>
        <line lrx="2042" lry="534" ulx="1966" uly="482">füſſen.</line>
        <line lrx="2050" lry="575" ulx="1979" uly="534">Alshe</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="1955" uly="584">bias ter</line>
        <line lrx="2059" lry="684" ulx="1953" uly="636">Rahhael</line>
        <line lrx="2059" lry="734" ulx="1954" uly="685">ſchſckt hatt</line>
        <line lrx="2059" lry="778" ulx="1960" uly="737">emeint</line>
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1955" uly="788">ftomtmnec</line>
        <line lrx="2059" lry="887" ulx="1952" uly="838">Abweſeoh</line>
        <line lrx="2059" lry="938" ulx="1956" uly="890">updſprat</line>
        <line lrx="2059" lry="979" ulx="1959" uly="942">Oonis ſin</line>
        <line lrx="2051" lry="1031" ulx="1952" uly="991">debwimnus</line>
        <line lrx="2059" lry="1098" ulx="1954" uly="1041">Weln</line>
        <line lrx="2059" lry="1143" ulx="1954" uly="1089">foͤnten,</line>
        <line lrx="2058" lry="1190" ulx="1954" uly="1141">Reyenend</line>
        <line lrx="2059" lry="1246" ulx="1956" uly="1194">Wa ſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1298" ulx="1956" uly="1244">Andlſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1338" ulx="1982" uly="1292">Nunt</line>
        <line lrx="2059" lry="1391" ulx="1953" uly="1346">wodee .</line>
        <line lrx="2059" lry="1450" ulx="1952" uly="1389">fiderſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1512" ulx="1954" uly="1442">ſdech/</line>
        <line lrx="2059" lry="1602" ulx="1951" uly="1547">groben F</line>
        <line lrx="2059" lry="1655" ulx="1926" uly="1596">erſtehene</line>
        <line lrx="2034" lry="1742" ulx="1989" uly="1708">mnen</line>
        <line lrx="2056" lry="1801" ulx="1958" uly="1707">Kuns</line>
        <line lrx="2056" lry="1850" ulx="1962" uly="1794">ſen, n</line>
        <line lrx="2059" lry="1906" ulx="1967" uly="1844">rzezt</line>
        <line lrx="2059" lry="1956" ulx="1967" uly="1900">nEwige</line>
        <line lrx="2059" lry="2004" ulx="1969" uly="1954">; N</line>
        <line lrx="2057" lry="2057" ulx="1962" uly="2003">Uodkaſe,</line>
        <line lrx="2059" lry="2109" ulx="1956" uly="2050">ten mnht</line>
        <line lrx="2059" lry="2159" ulx="1956" uly="2095">keinen</line>
        <line lrx="2044" lry="2201" ulx="1958" uly="2153">Witden.</line>
        <line lrx="2059" lry="2267" ulx="1983" uly="2202">Weſca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="114" lry="271" ulx="0" uly="221"> bratn</line>
        <line lrx="114" lry="322" ulx="0" uly="274">i holenz</line>
        <line lrx="110" lry="382" ulx="0" uly="325">hlen lang</line>
        <line lrx="110" lry="416" ulx="0" uly="382">Gen uver⸗</line>
        <line lrx="108" lry="477" ulx="9" uly="424">Celingſtenn</line>
        <line lrx="108" lry="524" ulx="0" uly="476">fen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="107" lry="626" ulx="0" uly="575">ſſche Vat⸗</line>
        <line lrx="106" lry="676" ulx="0" uly="623">horet,</line>
        <line lrx="107" lry="719" ulx="0" uly="675">hhe: Ce</line>
        <line lrx="106" lry="766" ulx="0" uly="725">Lheret in⸗</line>
        <line lrx="107" lry="832" ulx="0" uly="780">hile uer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="106" lry="929" ulx="6" uly="872">ir gerht</line>
        <line lrx="115" lry="980" ulx="0" uly="884">ehte</line>
        <line lrx="106" lry="1036" ulx="0" uly="982">in wegen</line>
        <line lrx="107" lry="1081" ulx="10" uly="1034">Unerttag⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1129" ulx="3" uly="1075">Ewigkrit</line>
        <line lrx="107" lry="1184" ulx="0" uly="1129">Den etſten</line>
        <line lrx="106" lry="1235" ulx="0" uly="1175">tſegut ich</line>
        <line lrx="108" lry="1280" ulx="0" uly="1233">auch der</line>
        <line lrx="108" lry="1339" ulx="0" uly="1278">Ghen obes</line>
        <line lrx="107" lry="1385" ulx="0" uly="1334">daß eine</line>
        <line lrx="107" lry="1440" ulx="0" uly="1380">ſnſeber</line>
        <line lrx="88" lry="1486" ulx="0" uly="1439">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="109" lry="1844" ulx="0" uly="1767">ſe,hine</line>
        <line lrx="140" lry="1881" ulx="35" uly="1839">Holtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="110" lry="1940" ulx="34" uly="1879">daß ein</line>
        <line lrx="108" lry="1993" ulx="0" uly="1924">nſht</line>
        <line lrx="111" lry="2051" ulx="0" uly="1980">gn nehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="108" lry="2088" ulx="26" uly="2030">ng des</line>
        <line lrx="104" lry="2127" ulx="0" uly="2064">no ed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2251" type="textblock" ulx="2" uly="2181">
        <line lrx="106" lry="2251" ulx="2" uly="2181">unrs ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2189" type="textblock" ulx="29" uly="2129">
        <line lrx="156" lry="2189" ulx="29" uly="2129">daf e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="237" type="textblock" ulx="534" uly="168">
        <line lrx="1448" lry="237" ulx="534" uly="168">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="552" type="textblock" ulx="175" uly="233">
        <line lrx="957" lry="299" ulx="175" uly="233">wohl des Leibs als der Seelen niemah⸗</line>
        <line lrx="958" lry="344" ulx="179" uly="284">len ein End nemmen werden. Beyde</line>
        <line lrx="957" lry="397" ulx="180" uly="334">dieſe Ewigkeiten ſeynd mehr als greulich</line>
        <line lrx="956" lry="449" ulx="178" uly="387">und unertraͤglich; und dannoch werden</line>
        <line lrx="956" lry="502" ulx="181" uly="433">die Verdambte ſie beyde uͤͤbertragen</line>
        <line lrx="346" lry="552" ulx="186" uly="498">muſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="641" type="textblock" ulx="172" uly="534">
        <line lrx="959" lry="598" ulx="232" uly="534">Als die alte Elteren des jungeren To⸗</line>
        <line lrx="959" lry="641" ulx="172" uly="585">bias unter Geleitſchafft des Ertz⸗Engels</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="696" type="textblock" ulx="145" uly="636">
        <line lrx="960" lry="696" ulx="145" uly="636">Raphael ihren Sohn in die Frembde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="944" type="textblock" ulx="180" uly="679">
        <line lrx="960" lry="748" ulx="182" uly="679">ſchickt hatten; und dieſer laͤnger, als ſie</line>
        <line lrx="962" lry="791" ulx="182" uly="734">vermeint hatten, außbliebe, war die</line>
        <line lrx="963" lry="848" ulx="181" uly="786">fromme Mutter, wegen ſo langwieriger</line>
        <line lrx="961" lry="892" ulx="180" uly="836">Abweſenheit ihres Sohns mnit zu troͤſten,</line>
        <line lrx="963" lry="944" ulx="188" uly="884">und ſprach mit Thraͤnen gantz ubergoſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1037" type="textblock" ulx="145" uly="938">
        <line lrx="982" lry="986" ulx="186" uly="938">Ocnia ſimul in te uno habentes, te non</line>
        <line lrx="966" lry="1037" ulx="145" uly="983">debuimus demittere à nobis Tob. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2232" type="textblock" ulx="163" uly="1036">
        <line lrx="968" lry="1097" ulx="163" uly="1036">Weilen wir alles, was wir verlangen</line>
        <line lrx="967" lry="1144" ulx="178" uly="1083">Koͤnten, an dir allein, mein Sohn!</line>
        <line lrx="969" lry="1195" ulx="182" uly="1133">beheinander hatten, haͤtten wir dich nit,</line>
        <line lrx="970" lry="1243" ulx="184" uly="1184">um ein ſchlechtes Gelt einzumahnen, von</line>
        <line lrx="501" lry="1292" ulx="187" uly="1243">Uns laſſen ſollen.</line>
        <line lrx="969" lry="1337" ulx="197" uly="1281">Nun weiß ich wohl, daß weder Witz</line>
        <line lrx="970" lry="1387" ulx="182" uly="1335">weder Verſtand bey den Verdambten zu</line>
        <line lrx="970" lry="1444" ulx="183" uly="1377">Finden ſey, wie Ecc. . geſchrieben ſteht:</line>
        <line lrx="971" lry="1502" ulx="184" uly="1434">jedoch, wan ſie noch etwas Verſtands</line>
        <line lrx="972" lry="1539" ulx="184" uly="1483">ubrig haben, ſo duͤnckt mich, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="973" lry="1592" ulx="181" uly="1534">groben Fehler, mit ſelbigen Worten zu</line>
        <line lrx="975" lry="1647" ulx="183" uly="1584">verſtehen geben muſſen: Oewiger Gott:</line>
        <line lrx="973" lry="1692" ulx="181" uly="1633">an dir haͤtten wir aues haben koͤnnen, was</line>
        <line lrx="974" lry="1741" ulx="181" uly="1682">ein menſchliches Hertz kan verlangen: dich</line>
        <line lrx="976" lry="1787" ulx="182" uly="1733">aber und deine Gnad haben wir fahren</line>
        <line lrx="977" lry="1839" ulx="186" uly="1782">laſſen, und zwar um ein nichts werthes</line>
        <line lrx="977" lry="1889" ulx="190" uly="1832">Gutꝛjetzt werden wir dich und deine Gnad</line>
        <line lrx="979" lry="1940" ulx="193" uly="1879">in Ewigkeit nit wiederum erlangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1989" ulx="201" uly="1932">nen; Was füuͤr ein grimmiger Schmertz</line>
        <line lrx="981" lry="2032" ulx="195" uly="1982">und Raſerey hierautz bey den Verdamb⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2082" ulx="192" uly="2030">ten nothwendig enkſtehe muͤſſe, kan mit</line>
        <line lrx="980" lry="2133" ulx="191" uly="2080">keinen Worten gnugſam außgeſprochen</line>
        <line lrx="348" lry="2179" ulx="193" uly="2141">werden.</line>
        <line lrx="979" lry="2232" ulx="243" uly="2179">Wie ſchmertzet es einen Burger, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="273" type="textblock" ulx="1016" uly="157">
        <line lrx="1819" lry="215" ulx="1713" uly="157">241</line>
        <line lrx="1795" lry="273" ulx="1016" uly="218">er des Lands verwieſen wird, und muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="330" type="textblock" ulx="1005" uly="270">
        <line lrx="1795" lry="330" ulx="1005" uly="270">Weib, Kinder, Hauß und alles verlaſſen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2280" type="textblock" ulx="1014" uly="321">
        <line lrx="1796" lry="379" ulx="1017" uly="321">wie ſchmertzet es die Eheleuthe, welche ſich</line>
        <line lrx="1797" lry="432" ulx="1014" uly="372">hefftig lieben, wan ſie der Todt voneinander</line>
        <line lrx="1798" lry="481" ulx="1017" uly="425">ſchewet, und verurſacht, daß einer den an⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="527" ulx="1014" uly="472">deren niemahlen mehr ſehen koͤnne? wie</line>
        <line lrx="1798" lry="582" ulx="1017" uly="522">weh thuts einem Gefangenen, wan er in</line>
        <line lrx="1800" lry="630" ulx="1016" uly="573">einem ewigen Kercker liegt, und weder ei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="683" ulx="1018" uly="624">nigen Freund, weder Sonn und Mond</line>
        <line lrx="1800" lry="734" ulx="1019" uly="673">zu ſehen keine Hoffnung mehr hat ? wie</line>
        <line lrx="1801" lry="782" ulx="1019" uly="725">weh thuts einem Frembdling, wan er</line>
        <line lrx="1801" lry="834" ulx="1020" uly="773">zu Peſt⸗Zeit in die Statt nit eingelaſſen</line>
        <line lrx="1802" lry="882" ulx="1019" uly="824">wird, ſondern lange Zeit vor den Pfor⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="928" ulx="1020" uly="872">ten bleiben, und endlich ſeine Ruͤckkehr</line>
        <line lrx="1802" lry="980" ulx="1023" uly="923">nemmen muß? wie weh thuts einem Chri⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1036" ulx="1024" uly="972">ſten, wan er in die geiſtliche Acht erklaͤret,</line>
        <line lrx="1807" lry="1083" ulx="1024" uly="1024">excommuniciert, von dem Leib der Kir⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1133" ulx="1027" uly="1075">chen wie ein faules Glied abgeſchnitten,</line>
        <line lrx="1808" lry="1178" ulx="1027" uly="1124">und von aller Gemeinſchafft der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1234" ulx="1028" uly="1174">glaubigen iſt abgeſoͤndert worden? alles</line>
        <line lrx="1811" lry="1281" ulx="1027" uly="1224">dieſes und allen darauß entſtehenden</line>
        <line lrx="1812" lry="1331" ulx="1030" uly="1275">Schmertzen koͤnnen wir leichtlich ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1383" ulx="1028" uly="1326">ſtehen, weilen das UÜbel, auß welchem</line>
        <line lrx="1814" lry="1435" ulx="1027" uly="1374">der gantze Schmertz herruͤhret, kein un⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1481" ulx="1030" uly="1430">endliches Ubel iſt.</line>
        <line lrx="1812" lry="1529" ulx="1079" uly="1476">Aber, daß ein Menſch, welcher zum</line>
        <line lrx="1813" lry="1588" ulx="1028" uly="1526">Himmel erſchaffen war, auß dem Him⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1630" ulx="1029" uly="1578">mel ewig außgeſchloſſen, von Gott und</line>
        <line lrx="1814" lry="1686" ulx="1025" uly="1626">von der Gemeinſchafft aller Heiligen ewig</line>
        <line lrx="1814" lry="1733" ulx="1028" uly="1677">abgeſoͤndert, in einem feurigen Kercker</line>
        <line lrx="1815" lry="1783" ulx="1032" uly="1727">zwiſchen den Teuffelen in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1816" lry="1834" ulx="1034" uly="1776">liegen und braten muß, ohn einige Hoff⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1882" ulx="1036" uly="1825">nung, ſo lang Gott im Himmel lebt,</line>
        <line lrx="1816" lry="1933" ulx="1034" uly="1879">wiederum zu Gottes Angeſicht und Gnad</line>
        <line lrx="1816" lry="1983" ulx="1034" uly="1927">zu gelangen, das iſt eine Sach, uͤber</line>
        <line lrx="1818" lry="2037" ulx="1035" uly="1976">welche uns das Blut in den Aderen fuͤr</line>
        <line lrx="1818" lry="2086" ulx="1036" uly="2029">Forcht und Schroͤcken erfrieren moͤgte:</line>
        <line lrx="1818" lry="2134" ulx="1038" uly="2079">dieſes Ubeliſt ein unendliches Ubel, und</line>
        <line lrx="1821" lry="2184" ulx="1040" uly="2128">verurſacht billig in den Gemuͤtheren der</line>
        <line lrx="1821" lry="2230" ulx="1041" uly="2181">Berdambten einen unendlichen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2280" ulx="1274" uly="2228">H h 2 tzen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="1365" type="textblock" ulx="226" uly="148">
        <line lrx="332" lry="191" ulx="241" uly="148">242</line>
        <line lrx="1028" lry="253" ulx="244" uly="197">tzen, welcher von unſerem Verſtand nit</line>
        <line lrx="667" lry="302" ulx="243" uly="249">mag begriffen werden.</line>
        <line lrx="1027" lry="356" ulx="269" uly="299">Zu dieſer erſten erſchroͤcklichen Ewigkeit</line>
        <line lrx="1027" lry="406" ulx="242" uly="346">kombt noch die andere, nemblich die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="456" ulx="238" uly="398">Kkeik aller holliſchen Beinen, welche niemah⸗</line>
        <line lrx="791" lry="497" ulx="241" uly="450">len ein End werden nemmen.</line>
        <line lrx="1022" lry="553" ulx="285" uly="501">Jetzt wende ich meine Red zu dir ! O</line>
        <line lrx="1023" lry="604" ulx="237" uly="547">fuͤndiger Chriſt! und ſage din mit wenig</line>
        <line lrx="1023" lry="654" ulx="235" uly="600">Worten unendlich viel: wan du wegen</line>
        <line lrx="1022" lry="705" ulx="234" uly="650">deiner Suͤnden und Unbußfertigkeit ſol⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="754" ulx="234" uly="701">teſt verdambt werden, welches Gott von</line>
        <line lrx="1017" lry="804" ulx="233" uly="752">dir gnaͤdigſt abwenden woͤlle, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1015" lry="855" ulx="231" uly="802">die Qual des Fewrs außſtehen muſſen,</line>
        <line lrx="1016" lry="904" ulx="231" uly="854">welches der Zorn Gottes angezuͤndet hat,</line>
        <line lrx="1019" lry="953" ulx="228" uly="903">und immerzu anblaſen wird, damit es</line>
        <line lrx="1019" lry="1003" ulx="229" uly="952">niemahlen auffhoͤre dich zu brennen und</line>
        <line lrx="1020" lry="1055" ulx="228" uly="1005">zu peinigen Ignis ſuccenſus eſt in furore</line>
        <line lrx="1012" lry="1113" ulx="229" uly="1053">mee, ſuper vos ardebit, huͦtet euch, ihr</line>
        <line lrx="1016" lry="1155" ulx="226" uly="1104">Unbußfertige Sunder! damit ihr mit kei⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1208" ulx="227" uly="1155">nem zoͤrnigen Gott zu ſchaffen bekommet;</line>
        <line lrx="1014" lry="1259" ulx="226" uly="1205">mein Born hat ſchon das Jewr angezundet,</line>
        <line lrx="1013" lry="1308" ulx="226" uly="1255">welches euch brennen wird, ſpricht Gott.</line>
        <line lrx="916" lry="1365" ulx="226" uly="1305">bey dem Propheten Jeremias C. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1407" type="textblock" ulx="276" uly="1355">
        <line lrx="1020" lry="1407" ulx="276" uly="1355">Ich erforſche allhie nicht, wie ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2167" type="textblock" ulx="220" uly="1405">
        <line lrx="1016" lry="1461" ulx="225" uly="1405">und grauſamlich dieſes Feur wider Leib⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1503" ulx="224" uly="1457">und Seel der Verdambten wuͤten wer⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1558" ulx="225" uly="1509">de, aber wie lang, Ach! wie lang wirſt</line>
        <line lrx="1010" lry="1610" ulx="223" uly="1558">du, O Suͤnder! in dieſem Fewr liegen</line>
        <line lrx="1012" lry="1660" ulx="222" uly="1609">und brinnen muͤſſen * Ach ewig! Ach!</line>
        <line lrx="1014" lry="1712" ulx="223" uly="1658">ewig. Ich weiß wohl, du kanſt keine</line>
        <line lrx="1013" lry="1761" ulx="221" uly="1710">zwey Minuten lang die Flam einer bren⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1815" ulx="221" uly="1760">nenden Ampel an deiner Hand außſtehen:</line>
        <line lrx="1007" lry="1868" ulx="222" uly="1811">ich weiß, du darffſt keine gluende Kohl mit</line>
        <line lrx="1011" lry="1921" ulx="221" uly="1860">deinem kleineſten Finger beruͤhren; wie</line>
        <line lrx="1014" lry="1969" ulx="220" uly="1912">wirſt du dan hundert tauſend Jahr im hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2018" ulx="221" uly="1964">liſchen Fewy liegen, und die unertraͤgliche</line>
        <line lrx="1000" lry="2064" ulx="220" uly="2014">Qual des Fewrs an Leib und Seel außſte⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2121" ulx="222" uly="2063">hen koͤnnen? was rede ich von hundert</line>
        <line lrx="1011" lry="2167" ulx="220" uly="2115">tauſend Jahren 2 wie wirſt du deinen jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2219" type="textblock" ulx="220" uly="2165">
        <line lrx="1013" lry="2219" ulx="220" uly="2165">ſo gemaͤchligen und zarten Leib, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="208" type="textblock" ulx="634" uly="140">
        <line lrx="1298" lry="208" ulx="634" uly="140">Am zweyten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="468" type="textblock" ulx="1081" uly="154">
        <line lrx="1558" lry="212" ulx="1284" uly="154"> Pfingſten.</line>
        <line lrx="1862" lry="269" ulx="1082" uly="209">nichts leiden kan, nichts lenden will, den</line>
        <line lrx="1867" lry="321" ulx="1081" uly="261">ewigen Feur⸗Flammen uͤherliefferen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="372" ulx="1082" uly="313">nen, welche dich in alle Ewigkeit ſengen</line>
        <line lrx="1852" lry="407" ulx="1081" uly="360">uUnd hrennen werden.</line>
        <line lrx="1864" lry="468" ulx="1129" uly="410">Wan dich dieſes ewige Feux, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="515" type="textblock" ulx="1077" uly="462">
        <line lrx="1884" lry="515" ulx="1077" uly="462">gantze feweige Ewigkeit von den Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1016" type="textblock" ulx="1070" uly="512">
        <line lrx="1860" lry="570" ulx="1076" uly="512">den nit abſchroͤckt und zur baldigen</line>
        <line lrx="1860" lry="620" ulx="1076" uly="560">Buß nit antreibt, ſo iſt dein Hertz viel</line>
        <line lrx="1859" lry="669" ulx="1075" uly="612">haͤrter, als Eyſen und Stahl, welches</line>
        <line lrx="1649" lry="715" ulx="1074" uly="662">ſich vom Fewr bezwingen laͤſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="768" ulx="1121" uly="712">Wohl ſagt der heilige Auguſtinus „</line>
        <line lrx="1862" lry="820" ulx="1071" uly="764">quod nom fanat ferrum, ſanat ignis, quo</line>
        <line lrx="1863" lry="864" ulx="1070" uly="814">nom ſanat ignis, eſt inſanahle. Wan</line>
        <line lrx="1863" lry="915" ulx="1071" uly="854">es mit einer faulen Wund ſo weit kom⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="968" ulx="1072" uly="914">men iſt, das kein ſchneiden mehr daran</line>
        <line lrx="1862" lry="1016" ulx="1072" uly="963">hilfft, ſo muß ſie mit Feur und mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1067" type="textblock" ulx="1069" uly="1014">
        <line lrx="1887" lry="1067" ulx="1069" uly="1014">gluenden Eyſen gebrennt und alſo geheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1567" type="textblock" ulx="1064" uly="1067">
        <line lrx="1863" lry="1117" ulx="1071" uly="1067">werden: wan aber auch das Feur und</line>
        <line lrx="1864" lry="1170" ulx="1069" uly="1115">das brennen nit hilfft, ſo iſt das Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1217" ulx="1067" uly="1164">zweiffelt, und der Menſch kan nit mehr</line>
        <line lrx="1860" lry="1267" ulx="1067" uly="1215">geholffen werden;: er will ſagem; wam</line>
        <line lrx="1861" lry="1317" ulx="1067" uly="1262">der Suͤnder durch keine Betrohung des</line>
        <line lrx="1861" lry="1367" ulx="1066" uly="1314">Todts und des letzten Gerichts von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1420" ulx="1067" uly="1364">den ſich abhalten laſt, muß zu letzt das</line>
        <line lrx="1859" lry="1467" ulx="1067" uly="1413">hoͤlliſcheewige Feur zu Huͤlff gerufen wer⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1516" ulx="1066" uly="1467">den; wan aber auch dieſes mnicht hilfft, ſo⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1567" ulx="1064" uly="1513">iſt es mit dem Suünder verzweiffelt„ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1615" type="textblock" ulx="1061" uly="1565">
        <line lrx="1878" lry="1615" ulx="1061" uly="1565">kan er nit mehr zu recht gebracht werden:.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1816" type="textblock" ulx="1061" uly="1614">
        <line lrx="1854" lry="1666" ulx="1114" uly="1614">Wohen kombts dan, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1849" lry="1722" ulx="1064" uly="1664">daß man ſo offt „und von ſo vielen Can⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1767" ulx="1063" uly="1714">tzelen von dem unertraͤglichem und ewi⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1816" ulx="1061" uly="1762">gen hoͤlliſchem Fewr predige und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1867" type="textblock" ulx="1061" uly="1815">
        <line lrx="1869" lry="1867" ulx="1061" uly="1815">ſo wenige Chriſten durch das hoͤlliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2268" type="textblock" ulx="1061" uly="1865">
        <line lrx="1852" lry="1916" ulx="1061" uly="1865">Fewr zur Buß bewegt „ und von ihren</line>
        <line lrx="1850" lry="1966" ulx="1062" uly="1913">Suͤnden geheilet werden ? wo fehlt es?</line>
        <line lrx="1852" lry="2023" ulx="1061" uly="1967">wo mangelt es ? es fehlt und mangelt am</line>
        <line lrx="1855" lry="2075" ulx="1063" uly="2016">Glauben : dan wan ein Chriſt feſt, und</line>
        <line lrx="1855" lry="2123" ulx="1066" uly="2066">lebhafft glaubte, daß warhafftig eine Hoͤll</line>
        <line lrx="1855" lry="2173" ulx="1063" uly="2116">und ein ewiges Fewr ſey, mit welchem die</line>
        <line lrx="1855" lry="2226" ulx="1065" uly="2167">Todtſuͤnd nach dieſem Leben von dem er⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2268" ulx="1648" uly="2221">zurnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="380" type="textblock" ulx="1951" uly="334">
        <line lrx="2059" lry="380" ulx="1951" uly="334">len habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="731" type="textblock" ulx="1967" uly="385">
        <line lrx="2059" lry="430" ulx="1967" uly="385">Den ſop⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="484" ulx="1970" uly="438">Eugan</line>
        <line lrx="2059" lry="534" ulx="1971" uly="486">henn, und</line>
        <line lrx="2059" lry="584" ulx="1974" uly="538">Maten ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="686" ulx="1975" uly="638">Gdech</line>
        <line lrx="2059" lry="731" ulx="1969" uly="692">Lls dard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="789" type="textblock" ulx="1976" uly="775">
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="1976" uly="775">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2131" type="textblock" ulx="1968" uly="1475">
        <line lrx="2059" lry="1520" ulx="2011" uly="1475">Eg</line>
        <line lrx="2053" lry="1579" ulx="2006" uly="1537">en</line>
        <line lrx="2059" lry="1628" ulx="1968" uly="1567">Wuflene</line>
        <line lrx="2059" lry="1678" ulx="1969" uly="1626">dirſtehtd</line>
        <line lrx="2058" lry="1724" ulx="1968" uly="1670">Pimmel</line>
        <line lrx="2059" lry="1776" ulx="1969" uly="1726">welcher</line>
        <line lrx="2059" lry="1831" ulx="1971" uly="1769">ſhen ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1880" ulx="1974" uly="1823">n, oe</line>
        <line lrx="2059" lry="1938" ulx="1980" uly="1880">Kervon</line>
        <line lrx="2059" lry="1984" ulx="1976" uly="1931">gedige</line>
        <line lrx="2056" lry="2035" ulx="1976" uly="1969">herrge</line>
        <line lrx="2056" lry="2081" ulx="2006" uly="2030">E 4</line>
        <line lrx="2057" lry="2131" ulx="1969" uly="2071">Geeloß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="97" lry="295" ulx="0" uly="235">il, de</line>
        <line lrx="132" lry="345" ulx="0" uly="288">firen kir⸗</line>
        <line lrx="135" lry="402" ulx="0" uly="334">tſtegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="102" lry="499" ulx="3" uly="428">nd de</line>
        <line lrx="101" lry="534" ulx="0" uly="490"> Sün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="590" type="textblock" ulx="12" uly="542">
        <line lrx="137" lry="590" ulx="12" uly="542">Koldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="101" lry="641" ulx="0" uly="590">Hert biet</line>
        <line lrx="100" lry="690" ulx="1" uly="642">welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="100" lry="790" ulx="0" uly="741">ſrinns,</line>
        <line lrx="101" lry="842" ulx="0" uly="792">s, Iunl</line>
        <line lrx="101" lry="886" ulx="0" uly="843">e. Wn</line>
        <line lrx="104" lry="937" ulx="0" uly="892">veit kom⸗</line>
        <line lrx="104" lry="996" ulx="0" uly="946">r daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1043" type="textblock" ulx="5" uly="993">
        <line lrx="117" lry="1043" ulx="5" uly="993">fireineſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="105" lry="1095" ulx="0" uly="1041">ſogeheilet</line>
        <line lrx="105" lry="1149" ulx="2" uly="1094">Feut und</line>
        <line lrx="105" lry="1193" ulx="0" uly="1149">benver⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1242" ulx="0" uly="1191">ne mehrt</line>
        <line lrx="104" lry="1298" ulx="0" uly="1249">em;, waln</line>
        <line lrx="105" lry="1352" ulx="0" uly="1293">Mung dis</line>
        <line lrx="104" lry="1396" ulx="0" uly="1347">on Sone</line>
        <line lrx="105" lry="1481" ulx="0" uly="1393">lett N</line>
        <line lrx="106" lry="1552" ulx="0" uly="1490">hthit</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="162" lry="1597" ulx="0" uly="1542">e uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="70" lry="1699" ulx="0" uly="1651">Ditaige</line>
        <line lrx="103" lry="1750" ulx="0" uly="1695">en Cmn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1800" ulx="0" uly="1749">w⸗ ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="148" lry="1851" ulx="0" uly="1788">Pianch</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="112" lry="1904" ulx="0" uly="1844">holſche</line>
        <line lrx="104" lry="1964" ulx="0" uly="1896">don ten</line>
        <line lrx="104" lry="2061" ulx="0" uly="1998">an⸗ atann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="254" type="textblock" ulx="473" uly="186">
        <line lrx="1439" lry="254" ulx="473" uly="186">Am zweyten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="346" type="textblock" ulx="182" uly="243">
        <line lrx="964" lry="305" ulx="182" uly="243">zürnten Gott in alle Ewigkeit abgeſtrafft</line>
        <line lrx="964" lry="346" ulx="185" uly="294">wird, ſo muͤſte er alle Vernunfft verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="398" type="textblock" ulx="159" uly="343">
        <line lrx="975" lry="398" ulx="159" uly="343">ren haben, und ein unſinniger Thor wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="748" type="textblock" ulx="191" uly="393">
        <line lrx="975" lry="451" ulx="191" uly="393">den ſeyn, wan er ſo leicht, und um eine</line>
        <line lrx="977" lry="502" ulx="192" uly="443">augenblickliche Freud eine Lodtfuͤnd bege⸗</line>
        <line lrx="976" lry="550" ulx="191" uly="494">hen, und ſich des ewigen Feurs ſchuldig</line>
        <line lrx="975" lry="601" ulx="193" uly="550">machen ſolte. S</line>
        <line lrx="972" lry="651" ulx="242" uly="594">Wir, Andaͤchtige! glauben feſtiglich</line>
        <line lrx="975" lry="703" ulx="193" uly="645">em die Hoͤll und ein ewiges Feur; wollen</line>
        <line lrx="976" lry="748" ulx="191" uly="693">uns dardurch von aller Todtſund beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="739" type="textblock" ulx="1019" uly="244">
        <line lrx="1811" lry="304" ulx="1020" uly="244">dig abſchrocken laſſen, auff daß wir von</line>
        <line lrx="1814" lry="350" ulx="1019" uly="295">dem betruͤbten und ſchroͤckbahren Orth der</line>
        <line lrx="1817" lry="406" ulx="1027" uly="337">Tormenten, wo der verdambte Praſſer be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="452" ulx="1027" uly="395">graben ligt, und ewiglich wird gepeiniget</line>
        <line lrx="1820" lry="503" ulx="1030" uly="446">werden, weit entfernet bleiben, und der⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="552" ulx="1029" uly="494">mahlen einſt mit dem frommen Lazarus in</line>
        <line lrx="1811" lry="595" ulx="1077" uly="544">den ewig gluͤckſeligemn Abrahams</line>
        <line lrx="1716" lry="645" ulx="1127" uly="594">Schooß von den Engelen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="1209" uly="650">gen getragen werden.⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="739" ulx="1350" uly="696">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1099" type="textblock" ulx="287" uly="822">
        <line lrx="1710" lry="936" ulx="287" uly="822">Aun dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1541" lry="1025" ulx="455" uly="934">Bomo quidam Ecit cxnum magnam &amp; vocavit multes</line>
        <line lrx="1658" lry="1099" ulx="336" uly="1028">Ein Menſch machte ein groſſes Abendmahl, und lude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1139" type="textblock" ulx="833" uly="1096">
        <line lrx="934" lry="1139" ulx="833" uly="1096">viele:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1141" type="textblock" ulx="981" uly="1095">
        <line lrx="1166" lry="1141" ulx="981" uly="1095">Lus. I40–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1367" type="textblock" ulx="476" uly="1200">
        <line lrx="1087" lry="1279" ulx="931" uly="1200">Inhalk</line>
        <line lrx="1560" lry="1367" ulx="476" uly="1302">Offt foll man zum Tiſch des Herren gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1616" type="textblock" ulx="197" uly="1414">
        <line lrx="983" lry="1466" ulx="294" uly="1414">er die ſchoͤne Parabel des heutigen</line>
        <line lrx="986" lry="1520" ulx="278" uly="1464">Evangelii finde ich bey zween heili⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1567" ulx="283" uly="1514">gen WVaͤttern zwo unterſchiedliche</line>
        <line lrx="986" lry="1616" ulx="197" uly="1564">Außlegungen. Der Thomas von Aguin</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1666" type="textblock" ulx="159" uly="1615">
        <line lrx="987" lry="1666" ulx="159" uly="1615">verſteht durch das groſſe Abendmahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2163" type="textblock" ulx="197" uly="1664">
        <line lrx="986" lry="1716" ulx="197" uly="1664">Himmel und die ewige Seetgkeit, zu</line>
        <line lrx="988" lry="1769" ulx="197" uly="1714">welcher nit allein viele, ſondern alle Men⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1814" ulx="199" uly="1764">ſchen ſeynd beruffenund eingeladen wor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1864" ulx="199" uly="1813">den, jedoch nit fruͤher kamgenoſſen werden,</line>
        <line lrx="982" lry="1913" ulx="200" uly="1863">als wan der Tag des ſterblichen Lebens ſich</line>
        <line lrx="983" lry="1964" ulx="198" uly="1914">geendiget, und der Abend des Todts ſich</line>
        <line lrx="543" lry="2013" ulx="202" uly="1963">hervorgethan hat.</line>
        <line lrx="987" lry="2068" ulx="254" uly="2012">Ein groſſes Abentmahl iſt die ewige</line>
        <line lrx="989" lry="2112" ulx="199" uly="2063">Seeligkeit, ſpricht gemelter Lehrer; prog-</line>
        <line lrx="985" lry="2163" ulx="199" uly="2112">der ferculorum copioſitatem, wegen Viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2211" type="textblock" ulx="189" uly="2158">
        <line lrx="986" lry="2211" ulx="189" uly="2158">heit und Uderſuß ver koſilichſten Speiſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2217" type="textblock" ulx="1033" uly="1408">
        <line lrx="1819" lry="1462" ulx="1033" uly="1408">ſintemahlen die Außerwehlte Gottes im</line>
        <line lrx="1823" lry="1515" ulx="1033" uly="1460">Himmel, alle erdenckliche Freuden, Wol⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1564" ulx="1038" uly="1508">luͤſten und Ergetzlichkeiten, ſo wohl des</line>
        <line lrx="1824" lry="1614" ulx="1036" uly="1559">Leibs als der Seelen ohn einigen Eckelund</line>
        <line lrx="1673" lry="1663" ulx="1035" uly="1611">Verdruß genieſſen und verkoſten.</line>
        <line lrx="1824" lry="1713" ulx="1086" uly="1658">Es hat vorzeiten der Roͤmiſche Kaͤyſer⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1764" ulx="1036" uly="1710">Carolus der fuͤnffte dem zu Madrit gefan⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1811" ulx="1035" uly="1759">genem Koͤnig von Franckreich Franciſeo</line>
        <line lrx="1824" lry="1865" ulx="1033" uly="1807">dem erſten ein unerhoͤrt koͤſtliches Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1916" ulx="1034" uly="1859">mahl auff folgende Weiß angeſtellet; die</line>
        <line lrx="1836" lry="1964" ulx="1034" uly="1910">erſte Aufftrag geſchahe mit hundert ſilber⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2010" ulx="1035" uly="1959">nen Schüſſelen, welche mit nichts an⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2060" ulx="1038" uly="2009">ders„ als mit dem Gehirn der rareſtem</line>
        <line lrx="1821" lry="2115" ulx="1038" uly="2056">und außlaͤndiſchen Voͤgelen erfullet wa⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2165" ulx="1036" uly="2107">ren: nach dieſen folgten hundert guͤldne</line>
        <line lrx="1821" lry="2217" ulx="1037" uly="2157">Schuͤſſel, welche mit dem Fleiſch gemel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="2055" type="textblock" ulx="210" uly="188">
        <line lrx="314" lry="230" ulx="228" uly="188">244</line>
        <line lrx="1008" lry="293" ulx="226" uly="236">ter koͤſtlichen Voͤgelen, geſotten und ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="339" ulx="227" uly="290">braten belegt und außgezieret waren. Letzt⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="396" ulx="223" uly="338">lich kamen auff dem Tiſch hundert auß</line>
        <line lrx="1011" lry="444" ulx="225" uly="390">feinſtem Percellein in Oſt⸗Indien ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="496" ulx="226" uly="440">machte und uͤber alles Gold koͤſtliche</line>
        <line lrx="1009" lry="543" ulx="225" uly="490">Schuͤſſel, in welchen alle Belicateſſen wa⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="593" ulx="222" uly="541">xen, ſo in gantz Europa konten gefunden.</line>
        <line lrx="899" lry="647" ulx="221" uly="600">werden.</line>
        <line lrx="1007" lry="693" ulx="273" uly="640">Ein groſſes Gaſtmahl war dieſes;</line>
        <line lrx="1008" lry="743" ulx="222" uly="691">welches der Kaͤyſer ſeine Macht und</line>
        <line lrx="1001" lry="799" ulx="217" uly="742">Reichthumben zu zeigen angeſtellt hatte:</line>
        <line lrx="1001" lry="850" ulx="217" uly="794">aber bey allen dieſen Speiſen war der ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="901" ulx="215" uly="842">fangene Koͤnig noch nicht vergnuͤgt noch</line>
        <line lrx="1002" lry="949" ulx="216" uly="894">erſaͤttiget, ſonderen es huͤngerte und duͤr⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="997" ulx="213" uly="942">ſtete ihn nach ſeiner vorigen Freyheit und</line>
        <line lrx="1000" lry="1052" ulx="216" uly="992">liebem Franckreich. Und ob er ſchon nach</line>
        <line lrx="999" lry="1100" ulx="213" uly="1041">vollendter Mahlzeit durch 12. Koͤnigliche</line>
        <line lrx="998" lry="1150" ulx="214" uly="1093">Zimmer gefuͤhret wurde, welche mit den</line>
        <line lrx="1000" lry="1199" ulx="215" uly="1143">vielfarbigen Federen der vorher nie geſehe⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1248" ulx="213" uly="1194">nen Voͤgelen ſchoͤnſt außgeziert waren, ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="1301" ulx="214" uly="1243">blieb er doch im Eckel und Verdruß, den</line>
        <line lrx="970" lry="1353" ulx="213" uly="1296">er vorher geſchoͤpffthat.</line>
        <line lrx="999" lry="1398" ulx="267" uly="1344">Unvergleichlich groͤſſer und koͤſtlicher iſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1452" ulx="215" uly="1393">das himliſche Abendmahl propter fereu-</line>
        <line lrx="999" lry="1503" ulx="211" uly="1447">lorum copioſtatem wegen Vielheit und</line>
        <line lrx="999" lry="1556" ulx="211" uly="1496">Uberflutz der himmliſchen Speiſen, von</line>
        <line lrx="999" lry="1602" ulx="213" uly="1547">welchen die geladene Gaͤſt alſo voͤllig ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1656" ulx="211" uly="1595">gnuͤgt und erſaͤttiget werden, daß ſie nichts</line>
        <line lrx="1000" lry="1703" ulx="211" uly="1645">anders verlangen und wuͤnſchen koͤnnen:</line>
        <line lrx="999" lry="1750" ulx="210" uly="1696">kein Eckel, kein Verdruß wird bey ihnen</line>
        <line lrx="964" lry="1800" ulx="213" uly="1750">nit verſpuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="999" lry="1856" ulx="264" uly="1764">2. ſ vie ewige Seeligkeit ein groſſes</line>
        <line lrx="1002" lry="1905" ulx="210" uly="1846">Abendmahl propter accumbantium fre-</line>
        <line lrx="1000" lry="1964" ulx="212" uly="1896">quentiam, wegen Vielheit deren zu Tiſch</line>
        <line lrx="1004" lry="2009" ulx="215" uly="1949">ſitzenden Goͤſten: dau wer kan die außer⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2055" ulx="218" uly="1999">wehlte Kinder Gottes im Himmel zehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2102" type="textblock" ulx="217" uly="2048">
        <line lrx="1032" lry="2102" ulx="217" uly="2048">und mit einer Zahl außſprechen? Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2264" type="textblock" ulx="214" uly="2100">
        <line lrx="1005" lry="2157" ulx="214" uly="2100">Konig David als er zum Koͤnig gecroͤnt</line>
        <line lrx="1004" lry="2209" ulx="219" uly="2150">morden, hat uͤber vierte halb hundert tau⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2264" ulx="216" uly="2200">ſent ſtreitbahre Manner drey Tag lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2337" type="textblock" ulx="879" uly="2295">
        <line lrx="905" lry="2308" ulx="895" uly="2295">8</line>
        <line lrx="897" lry="2337" ulx="879" uly="2328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="244" type="textblock" ulx="620" uly="176">
        <line lrx="1516" lry="244" ulx="620" uly="176">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1344" type="textblock" ulx="1055" uly="241">
        <line lrx="1846" lry="296" ulx="1068" uly="241">tractieret, wie zu leſen iſt 1. Para. 12.</line>
        <line lrx="1846" lry="350" ulx="1117" uly="290">Die Anzahl aber der ewig gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1848" lry="398" ulx="1067" uly="340">Gaͤſten, welche im Reich Gottes zu Tiſch</line>
        <line lrx="1846" lry="445" ulx="1066" uly="391">ſitzen, iſt ſo groß, daß der H. Joannes,</line>
        <line lrx="1849" lry="495" ulx="1067" uly="442">welcher ſie nur obenhin geſehen hat, fuͤr</line>
        <line lrx="1845" lry="549" ulx="1065" uly="491">unzahlbahr gehalten: Mir iſt kein Zweiffel,</line>
        <line lrx="1841" lry="600" ulx="1064" uly="541">AA! daß alle, ſo hie gegenwaͤrtig ſeynd,</line>
        <line lrx="1845" lry="651" ulx="1061" uly="593">die groͤſte Begierd haben, mit ſo vielen</line>
        <line lrx="1846" lry="693" ulx="1063" uly="643">ewig gluͤckſeligen Gaͤſten das himmliſche</line>
        <line lrx="1845" lry="748" ulx="1062" uly="691">Abendmahl im Himmel zu genieſſen: aber</line>
        <line lrx="1845" lry="800" ulx="1060" uly="741">eben dieſe iſt die lrſach, warumb ich fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="844" ulx="1059" uly="792">noͤthig halte, von dieſem him mliſchen</line>
        <line lrx="1767" lry="895" ulx="1058" uly="840">Abendmahl weitlaͤuffiger zu handelen.</line>
        <line lrx="1843" lry="948" ulx="1112" uly="892">Der heilige Cyrillus verſteht durch das</line>
        <line lrx="1844" lry="1001" ulx="1057" uly="942">groſſe Abendmahl die heilige Lommunion</line>
        <line lrx="1841" lry="1050" ulx="1059" uly="993">und das Sacrament des allerheiligſten</line>
        <line lrx="1837" lry="1098" ulx="1058" uly="1040">Fronleichnambs Jeſu Chriſti. Warlich</line>
        <line lrx="1842" lry="1148" ulx="1055" uly="1094">ein groſſes und verwunderliches Abend⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1195" ulx="1056" uly="1142">mahl, nicht allein wegen der Koſtbarkeit</line>
        <line lrx="1844" lry="1248" ulx="1055" uly="1192">der Trachten, welche keine andere ſeynd,</line>
        <line lrx="1844" lry="1301" ulx="1056" uly="1243">als das Fleiſch und Blut JEſu Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1344" ulx="1055" uly="1294">ſondern auch wegen Vielheit der Gaͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1393" type="textblock" ulx="1055" uly="1343">
        <line lrx="1854" lry="1393" ulx="1055" uly="1343">welche ſich auff viele Millionen der glaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2148" type="textblock" ulx="1055" uly="1393">
        <line lrx="1768" lry="1447" ulx="1055" uly="1393">gen Chriſten in aller Welt außſtrecket.</line>
        <line lrx="1842" lry="1495" ulx="1108" uly="1444">Und dannoch findet man etliche lawe</line>
        <line lrx="1841" lry="1544" ulx="1058" uly="1491">und traͤge Chriſten, welche zu dieſem</line>
        <line lrx="1842" lry="1594" ulx="1055" uly="1543">groſſen und koſtbahren Abendmahl weder</line>
        <line lrx="1840" lry="1649" ulx="1055" uly="1593">einigen Luſt, weder Appetit zeigen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1697" ulx="1058" uly="1645">deren ſchier darzu muſſen gezwungen wer⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1742" ulx="1056" uly="1693">den. Was waͤr es wunder, wan Gott</line>
        <line lrx="1843" lry="1795" ulx="1058" uly="1742">mit ihnen ſo ſcharff verfahren thaͤte, als</line>
        <line lrx="1845" lry="1846" ulx="1056" uly="1793">der Haußvatter mit denen undanckbahren</line>
        <line lrx="1845" lry="1894" ulx="1057" uly="1843">Gaͤſten, welche ſich entſchuͤldigten und nit</line>
        <line lrx="1845" lry="1944" ulx="1057" uly="1895">kommen wolten: nemo virorum iſtoruns</line>
        <line lrx="1794" lry="1996" ulx="1112" uly="1943">Suflabit cœnam meam, keiner auß</line>
        <line lrx="1744" lry="2046" ulx="1166" uly="1994">dieſen Maͤnneren wird forthin</line>
        <line lrx="1619" lry="2093" ulx="1294" uly="2045">mein Abendmahl</line>
        <line lrx="1546" lry="2148" ulx="1354" uly="2096">ſchmecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="828" type="textblock" ulx="1977" uly="575">
        <line lrx="2059" lry="620" ulx="2009" uly="575">he</line>
        <line lrx="2059" lry="726" ulx="2003" uly="678">zweit</line>
        <line lrx="2044" lry="769" ulx="2003" uly="732">den</line>
        <line lrx="2059" lry="828" ulx="1977" uly="781">Kben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1081" type="textblock" ulx="1977" uly="987">
        <line lrx="2035" lry="1015" ulx="2023" uly="989">9</line>
        <line lrx="2059" lry="1081" ulx="1977" uly="987">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2262" type="textblock" ulx="1965" uly="1091">
        <line lrx="2059" lry="1132" ulx="1982" uly="1091">munio</line>
        <line lrx="2059" lry="1188" ulx="1983" uly="1138">Hochwu</line>
        <line lrx="2059" lry="1242" ulx="1976" uly="1191">das hi</line>
        <line lrx="2057" lry="1289" ulx="1982" uly="1239">ſtodd</line>
        <line lrx="2057" lry="1339" ulx="1986" uly="1293">hein he</line>
        <line lrx="2059" lry="1384" ulx="1981" uly="1347">nemn</line>
        <line lrx="2046" lry="1438" ulx="1978" uly="1388">ſpeſen.</line>
        <line lrx="2059" lry="1487" ulx="1975" uly="1444">nd geb</line>
        <line lrx="2058" lry="1543" ulx="1978" uly="1492">alein</line>
        <line lrx="2059" lry="1595" ulx="1975" uly="1539">khnnen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1652" ulx="1973" uly="1590">ſehen tn</line>
        <line lrx="2059" lry="1693" ulx="1974" uly="1640">Begjert</line>
        <line lrx="2059" lry="1746" ulx="1974" uly="1696">trartier</line>
        <line lrx="2059" lry="1799" ulx="2001" uly="1747">Sche</line>
        <line lrx="2055" lry="1850" ulx="1973" uly="1792">des o</line>
        <line lrx="2059" lry="1896" ulx="1977" uly="1842">Grſſts</line>
        <line lrx="2058" lry="1950" ulx="1983" uly="1902">ſzu ſein</line>
        <line lrx="2059" lry="1995" ulx="1995" uly="1952">Krio</line>
        <line lrx="2059" lry="2046" ulx="1979" uly="1996">vokun</line>
        <line lrx="2059" lry="2101" ulx="1970" uly="2041">ſangg</line>
        <line lrx="2048" lry="2147" ulx="1968" uly="2100">nit ett</line>
        <line lrx="2059" lry="2203" ulx="1968" uly="2138">Oſer lan</line>
        <line lrx="2059" lry="2262" ulx="1965" uly="2200">rhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="100" lry="312" ulx="6" uly="258">Hite 12.</line>
        <line lrx="101" lry="366" ulx="0" uly="310">lckſeigen</line>
        <line lrx="102" lry="409" ulx="0" uly="361">u Tiſch</line>
        <line lrx="111" lry="469" ulx="0" uly="412">Hannes,</line>
        <line lrx="103" lry="513" ulx="9" uly="459">ſat, fe</line>
        <line lrx="102" lry="562" ulx="0" uly="510">HZweifeb</line>
        <line lrx="100" lry="613" ulx="0" uly="564">tig ſeyed,</line>
        <line lrx="101" lry="667" ulx="0" uly="613"> vielen</line>
        <line lrx="103" lry="708" ulx="0" uly="662">ſen uliſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="148" lry="765" ulx="0" uly="713">ſin: eber</line>
        <line lrx="147" lry="813" ulx="2" uly="760">ichfaun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="101" lry="860" ulx="2" uly="812">nnlſchen</line>
        <line lrx="64" lry="909" ulx="0" uly="867">Ptlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="147" lry="966" ulx="7" uly="910">Dutch das</line>
        <line lrx="164" lry="1014" ulx="0" uly="967">ntklnmthon</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="103" lry="1068" ulx="0" uly="1012">theidgſten</line>
        <line lrx="101" lry="1157" ulx="15" uly="1059">Bnih</line>
        <line lrx="104" lry="1167" ulx="0" uly="1120">66 Abend⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1220" ulx="0" uly="1159">oſbotkti</line>
        <line lrx="106" lry="1266" ulx="0" uly="1214">ete ſeed</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="148" lry="1318" ulx="0" uly="1262">1 Chriſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="105" lry="1373" ulx="0" uly="1314">er Gaͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="66" lry="1472" ulx="0" uly="1422">krccke,</line>
        <line lrx="106" lry="1522" ulx="0" uly="1468">che ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1580" type="textblock" ulx="10" uly="1515">
        <line lrx="132" lry="1580" ulx="10" uly="1515">l dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="108" lry="1727" ulx="0" uly="1672">ngen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="155" lry="1819" ulx="15" uly="1764">ie, 4G</line>
        <line lrx="110" lry="1876" ulx="0" uly="1783">tiöt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="111" lry="1925" ulx="1" uly="1866">n und nit</line>
        <line lrx="111" lry="1976" ulx="0" uly="1923"> WMorus</line>
        <line lrx="86" lry="2036" ulx="0" uly="1976">Pet a⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2085" ulx="0" uly="2033">dtthio</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2326" type="textblock" ulx="38" uly="2276">
        <line lrx="89" lry="2326" ulx="38" uly="2276">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="220" type="textblock" ulx="555" uly="139">
        <line lrx="1853" lry="220" ulx="555" uly="139">Aum dritten Sonntag nach Pfingſten 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="834" type="textblock" ulx="226" uly="271">
        <line lrx="699" lry="321" ulx="512" uly="271">Vortrag.</line>
        <line lrx="1011" lry="427" ulx="226" uly="375">Damit ich dan allen Anweſenden einen</line>
        <line lrx="1011" lry="476" ulx="277" uly="425">neuen Appetit und Begierde zur heili⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="528" ulx="279" uly="475">gen Communion und zum Abendmahl</line>
        <line lrx="1014" lry="579" ulx="281" uly="525">des Herrn verſchaffen moͤge, werd ich</line>
        <line lrx="1016" lry="628" ulx="278" uly="575">in heutiger Predig die allerkraͤfftigſte</line>
        <line lrx="1018" lry="681" ulx="275" uly="625">Urſachen ſuchen beyzubringen, nit</line>
        <line lrx="1040" lry="730" ulx="277" uly="676">zweiffelend, daß Gott meiner einladen⸗⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="781" ulx="233" uly="724">den Stimm Krafft und Nachdruck</line>
        <line lrx="924" lry="834" ulx="227" uly="786">geben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="929" type="textblock" ulx="384" uly="868">
        <line lrx="845" lry="929" ulx="384" uly="868">Home quidem fecit &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1187" type="textblock" ulx="228" uly="971">
        <line lrx="1020" lry="1070" ulx="228" uly="971">Des erſte, welches in uns allen eine</line>
        <line lrx="1029" lry="1083" ulx="334" uly="1022">hefftige Begierde zur heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1132" ulx="232" uly="1074">munion, und zu oͤffteren Nieſſung des</line>
        <line lrx="1018" lry="1187" ulx="229" uly="1121">hochwuͤrdigen Guts erwecken ſoll, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1234" type="textblock" ulx="203" uly="1171">
        <line lrx="1024" lry="1234" ulx="203" uly="1171">das hitzigſte Verlangen, welches Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1330" type="textblock" ulx="229" uly="1220">
        <line lrx="1022" lry="1284" ulx="229" uly="1220">ſtus hat, uns armſeelige Menſchen an ſei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1330" ulx="233" uly="1271">nem heiligen Tiſch zu ſehen, uns mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1377" type="textblock" ulx="230" uly="1323">
        <line lrx="1056" lry="1377" ulx="230" uly="1323">nem allerheiligſten Fleiſch und Blut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1433" type="textblock" ulx="227" uly="1374">
        <line lrx="1024" lry="1433" ulx="227" uly="1374">ſpeiſen. Dan wie hatte er ein ſo wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1475" type="textblock" ulx="192" uly="1422">
        <line lrx="1023" lry="1475" ulx="192" uly="1422">und Liebe volles⸗Gaſtmahl uns eintzig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1527" type="textblock" ulx="230" uly="1473">
        <line lrx="1024" lry="1527" ulx="230" uly="1473">allein zum Nutzen anſtellen und zu bereiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1576" type="textblock" ulx="198" uly="1523">
        <line lrx="1024" lry="1576" ulx="198" uly="1523">konnen, wan er nit gern und mit Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1971" type="textblock" ulx="224" uly="1572">
        <line lrx="1024" lry="1630" ulx="225" uly="1572">ſehen thaͤte, daß wir offt und mit groſſer</line>
        <line lrx="1026" lry="1679" ulx="226" uly="1622">Begierd hinzugehen und uns von ihm</line>
        <line lrx="866" lry="1728" ulx="227" uly="1675">tractieren laſſen 2</line>
        <line lrx="1019" lry="1776" ulx="279" uly="1721">Schon laͤngſt und bey erſter Einſetzung</line>
        <line lrx="1019" lry="1827" ulx="226" uly="1771">des hochwuͤrdigen Sacraments hat</line>
        <line lrx="1020" lry="1880" ulx="227" uly="1821">Chriſtus ſolches zu erkennen gegeben, da</line>
        <line lrx="1044" lry="1926" ulx="224" uly="1872">er zu ſeinen Juͤngeren ſprach Luce. 22. De-</line>
        <line lrx="1019" lry="1971" ulx="227" uly="1918">Gderio deſideravi hoc Paſcha manducate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2020" type="textblock" ulx="223" uly="1971">
        <line lrx="1019" lry="2020" ulx="223" uly="1971">vobilcum, mt Schmertzen hab ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2172" type="textblock" ulx="216" uly="2020">
        <line lrx="1017" lry="2077" ulx="221" uly="2020">langt, liebſte Junger! dieſes Oſterlamb</line>
        <line lrx="1016" lry="2123" ulx="219" uly="2072">mit euch zu eſſen; warumb aber juſt dieſes</line>
        <line lrx="1010" lry="2172" ulx="216" uly="2121">Oſterlamb? haſt du ja liebſter Heyland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2229" type="textblock" ulx="212" uly="2171">
        <line lrx="1010" lry="2229" ulx="212" uly="2171">vorhin oͤffters das Oſterlamb geſſen? wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="470" type="textblock" ulx="1067" uly="217">
        <line lrx="1871" lry="268" ulx="1068" uly="217">rumb zeigſt du dan jetzt ein groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="320" ulx="1067" uly="269">gierd dieſes Oſterlamb, welches das</line>
        <line lrx="1869" lry="369" ulx="1071" uly="315">letzte deines Lebens iſt, mit deinen Jun⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="421" ulx="1070" uly="370">gern zu eſſen?“—</line>
        <line lrx="1867" lry="470" ulx="1120" uly="418">Eben darumb, antwortet Chriſlus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="519" type="textblock" ulx="1050" uly="469">
        <line lrx="1870" lry="519" ulx="1050" uly="469">weilen es das letzte iſt; dan jetz in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2169" type="textblock" ulx="1068" uly="519">
        <line lrx="1875" lry="568" ulx="1068" uly="519">Stund werdet ihr eſſen diejenige Speiß,</line>
        <line lrx="1871" lry="623" ulx="1075" uly="569">welche durch das Oſterlamb iſt vorbedeu⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="668" ulx="1077" uly="619">tet worden, nemblich mein allerheilgſtes</line>
        <line lrx="1872" lry="721" ulx="1072" uly="669">Fleiſch und Blut, welches ich euch alſo⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="769" ulx="1073" uly="720">bald darreichen werd:dieſes wahre Oſter⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="819" ulx="1075" uly="768">lamb mit euch zu eſſen hab ich biß hiehin</line>
        <line lrx="1871" lry="869" ulx="1072" uly="816">ſchmertzlich verlangt und gewuͤnſcht, De-</line>
        <line lrx="1875" lry="926" ulx="1070" uly="867">ſderie deſideravi hoc Paſcha manducare</line>
        <line lrx="1796" lry="963" ulx="1073" uly="918">vobiſcum. R—</line>
        <line lrx="1877" lry="1026" ulx="1129" uly="968">Dieſe Begierd und ſtarckes Verlan⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1071" ulx="1077" uly="1020">gen iſt im Hertzen Chriſti noch nit erlo⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1121" ulx="1077" uly="1070">ſchen: dan auß keiner anderen Urſach bleibt</line>
        <line lrx="1879" lry="1172" ulx="1080" uly="1119">Chriſtus in allen Kirchen und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1219" ulx="1080" uly="1168">Haͤuſeren bey uns gegenwaͤrtig, als daß</line>
        <line lrx="1885" lry="1269" ulx="1081" uly="1219">er alle Tag Gelegenheit habe, ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1321" ulx="1080" uly="1269">ſten unter den Geſtalten Brods und</line>
        <line lrx="1880" lry="1367" ulx="1082" uly="1319">Weins uns mitzutheilen: ja er ladet uns</line>
        <line lrx="1882" lry="1422" ulx="1084" uly="1367">dar u taͤglich ein mit jenen Worten Prov.</line>
        <line lrx="1878" lry="1469" ulx="1086" uly="1420">3. Venite, cemedite panem meum &amp; bi-</line>
        <line lrx="1882" lry="1519" ulx="1082" uly="1469">bite vinum, quod miſcui vobis: relin-</line>
        <line lrx="1881" lry="1572" ulx="1078" uly="1520">quite infantiom &amp; vivite, kommet, ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1619" ulx="1082" uly="1569">nieſſet die Speiß und den Tranck, welche</line>
        <line lrx="1878" lry="1668" ulx="1082" uly="1618">ich euch unter den Geſtalten des Brods</line>
        <line lrx="1880" lry="1717" ulx="1082" uly="1669">und Weins liebreichſt zubereitet hab, da⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1771" ulx="1073" uly="1719">mit ihr groß werden, wachſen und leben</line>
        <line lrx="1869" lry="1822" ulx="1076" uly="1767">moͤget. Gar zu unhoͤfflich und grob waͤr</line>
        <line lrx="1872" lry="1872" ulx="1076" uly="1817">es, Andaͤchtige! wan wir der ſo groſſen</line>
        <line lrx="1879" lry="1918" ulx="1074" uly="1869">Begierd Chriſti, und einer ſo hoͤfflichen</line>
        <line lrx="1797" lry="1967" ulx="1074" uly="1918">Einladung gar nicht wilfahren woͤlten.</line>
        <line lrx="1872" lry="2027" ulx="1125" uly="1968">Bey angezogenem Spruch iſt ſehr</line>
        <line lrx="1873" lry="2068" ulx="1073" uly="2017">merck wuͤrdig, daß Chriſius das allerhei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2118" ulx="1074" uly="2068">ligſte Saerament unter den Geſtalten</line>
        <line lrx="1888" lry="2169" ulx="1072" uly="2118">Brods und Weins eingeſetzet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2272" type="textblock" ulx="1060" uly="2161">
        <line lrx="1874" lry="2272" ulx="1060" uly="2161">Dan, allem Anſehen nach, hätte⸗ es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="2244" type="textblock" ulx="197" uly="214">
        <line lrx="1027" lry="275" ulx="228" uly="214">ſich mehr geziehmet, daß dieſe allerkoͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="322" ulx="232" uly="264">ſte Speiß unter den Geſtalten der aller⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="375" ulx="230" uly="314">koͤſtlichſten Sachen, ſo auff Erden gefun⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="425" ulx="228" uly="368">den werden, als da ſeynd Gold, Perlen</line>
        <line lrx="1027" lry="490" ulx="227" uly="420">und dergleichen Koͤſtlichkeiten, verborgen</line>
        <line lrx="1027" lry="535" ulx="229" uly="471">und uns mitgetheilt wurde. Es haͤtte za</line>
        <line lrx="1022" lry="577" ulx="224" uly="519">Chriſtus das feinſte Gold zerſchmeltzen</line>
        <line lrx="847" lry="634" ulx="226" uly="571">und trinckbahr machen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1024" lry="692" ulx="277" uly="620">Man weiſt, daß die Koͤniginn Cleo⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="726" ulx="222" uly="672">patra eine Perl, welche ein gantzes Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="787" ulx="217" uly="722">miareich werth war, in Eſſig zerlaſſen und</line>
        <line lrx="1016" lry="835" ulx="222" uly="771">auß unſinniger Liebe „ dem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1018" lry="889" ulx="223" uly="820">Feldherren Marco Antonio zu trincken ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="938" ulx="221" uly="872">geben: auff ſolche Arth haͤtte Chriſtus</line>
        <line lrx="1015" lry="977" ulx="219" uly="923">bey Einſetzung des hochwuͤrdigen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1027" ulx="221" uly="977">ments, den Apoſtelen und allen nach⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1086" ulx="219" uly="1024">folgenden Prieſteren befehlen ſollen, daß</line>
        <line lrx="1018" lry="1138" ulx="218" uly="1073">ſie die heilige Wort nicht uͤber gemeines</line>
        <line lrx="1017" lry="1190" ulx="220" uly="1123">Brod und Wein, ſonderen uͤber ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1231" ulx="214" uly="1173">ſchmoltzene Perlen, oder uͤber trinckbah⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1281" ulx="214" uly="1226">res Gold, oder uber anderen koſtbahr⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1336" ulx="214" uly="1274">ſten Specereyen ſprechen ſolten; dan ſol⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1382" ulx="214" uly="1325">ches wuͤrde Chriſto zu groͤſſerer Ehr, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1435" ulx="210" uly="1376">dem heiligen Sacrament ſelbſten zu meh⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1494" ulx="214" uly="1427">rerer Hochſchaͤtzung gedient haben.</line>
        <line lrx="1013" lry="1534" ulx="265" uly="1476">Ich muß bekennen, Andaͤchtige alles</line>
        <line lrx="1013" lry="1597" ulx="210" uly="1526">dieſes haͤtte Chriſtus thun koͤnnen; aber</line>
        <line lrx="1013" lry="1636" ulx="209" uly="1576">ſein hitziges Verlangen und ſeine unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1691" ulx="209" uly="1627">lich groſſe Begierd, die er dazumahlen</line>
        <line lrx="1010" lry="1745" ulx="208" uly="1676">hatte, und noch hat, uns offt des aller</line>
        <line lrx="1008" lry="1795" ulx="208" uly="1727">heiligſten Sacraments theilhafftig zu</line>
        <line lrx="1008" lry="1836" ulx="207" uly="1780">machen hat ſolches verhindert, und dieſe</line>
        <line lrx="1007" lry="1886" ulx="209" uly="1828">Sach gantz anderſt angeordnet. Dan</line>
        <line lrx="1009" lry="1948" ulx="203" uly="1883">wan zur Genieſſung der heiligen Commu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1997" ulx="206" uly="1930">nion Gold und Perlen zuvor haͤtten muſ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2048" ulx="203" uly="1980">ſen geſchmoltzen werden, O wie wenige</line>
        <line lrx="1008" lry="2102" ulx="203" uly="2029">Gaͤſt wuͤrden ſich an dem hochheiligen</line>
        <line lrx="1007" lry="2149" ulx="200" uly="2081">Tiſch Chriſti eingefunden haben? die Ar⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2202" ulx="197" uly="2133">me haͤtten ſich zu dieſem Tiſch keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2244" ulx="200" uly="2188">Bung machen koͤnnen: die Reiche waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="233" type="textblock" ulx="561" uly="141">
        <line lrx="1493" lry="233" ulx="561" uly="141">Am dritten Sonntag nach Pſingſt en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2304" type="textblock" ulx="1063" uly="230">
        <line lrx="1878" lry="292" ulx="1081" uly="230">auß Geitz darvon abgeblieben. Alle mit⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="346" ulx="1079" uly="278">einander wuͤrden ſich ab einer ſo theuren</line>
        <line lrx="1873" lry="402" ulx="1079" uly="328">Mahlzeit entſchuldiget haben: gar ſelten,</line>
        <line lrx="1873" lry="447" ulx="1081" uly="380">Und vielleicht niemahlen warde Chriſtus</line>
        <line lrx="1877" lry="514" ulx="1082" uly="431">das Gluck gehabt haben, daß er einen Gaſt</line>
        <line lrx="1875" lry="551" ulx="1081" uly="486">an ſeinem göttlichen Tiſch haͤtte ſpeiſen</line>
        <line lrx="1874" lry="596" ulx="1078" uly="528">koͤnnen. Damit aber Chriſtus ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="646" ulx="1077" uly="582">genen Begierd ein Gnuͤgen thaͤte⸗ und</line>
        <line lrx="1872" lry="695" ulx="1080" uly="630">alle Chriſten, ſo wohl die Arme als die</line>
        <line lrx="1883" lry="761" ulx="1077" uly="679">Reiche mit ſeinem allerheiligſten Fleiſch</line>
        <line lrx="1869" lry="803" ulx="1077" uly="730">und Blut gar leicht und ohne Koͤſten</line>
        <line lrx="1870" lry="854" ulx="1073" uly="778">ſeiſen moͤchte, hat er das allerheiligſte</line>
        <line lrx="1868" lry="894" ulx="1073" uly="828">Saerament unter den Geſtalten Brods</line>
        <line lrx="1898" lry="948" ulx="1071" uly="882">und Weins eingeſetzet, und alle darzu</line>
        <line lrx="1872" lry="1000" ulx="1072" uly="930">eingeladen, venite &amp; emite abſque ar-</line>
        <line lrx="1870" lry="1046" ulx="1070" uly="983">gento, fombt zu meinem Tiſch, kommet</line>
        <line lrx="1874" lry="1104" ulx="1074" uly="1031">offt; je offter je lieber: die Mahlzeit</line>
        <line lrx="1871" lry="1150" ulx="1076" uly="1084">wird euch keinen Heller koſten. Ein ehr⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1201" ulx="1073" uly="1131">liches Gemuͤth, Andaͤchtige! muß wohl</line>
        <line lrx="1871" lry="1247" ulx="1071" uly="1181">kommen; und kan ſich nit lang ſo liebrei⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1295" ulx="1071" uly="1233">cher Einladung widerſetzen.</line>
        <line lrx="1867" lry="1351" ulx="1123" uly="1284">Der H. Biſchoff Ambroſius L. 5. de</line>
        <line lrx="1869" lry="1403" ulx="1068" uly="1338">Sacram. C. 4. ſpricht; Chriſtus habe</line>
        <line lrx="1871" lry="1447" ulx="1075" uly="1388">deßwegen das allerheiligſte Sacrament</line>
        <line lrx="1869" lry="1495" ulx="1073" uly="1439">unter den Geſtalten Brods und Weins</line>
        <line lrx="1869" lry="1547" ulx="1071" uly="1485">eingeſetzet, damit er der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1868" lry="1607" ulx="1069" uly="1535">kund machte, daß unſere Seelen nicht</line>
        <line lrx="1890" lry="1655" ulx="1071" uly="1587">weniger des heiligen Abendmahls, als</line>
        <line lrx="1867" lry="1700" ulx="1070" uly="1637">unſere Leiber des taͤglichen Brods beduͤrff⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1744" ulx="1069" uly="1687">tig ſeynd. Dahero gleichwie du das</line>
        <line lrx="1861" lry="1801" ulx="1066" uly="1736">taͤgliche Brod nit nur einmahl im Jahr,</line>
        <line lrx="1865" lry="1848" ulx="1067" uly="1787">nemblich auff Oſtern oder Pfingſten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1897" ulx="1065" uly="1834">deren oͤffters zu dir nimbts, alſo ſolſt du</line>
        <line lrx="1862" lry="1948" ulx="1065" uly="1887">auch nit allein einmahl im Jahr, ſondern</line>
        <line lrx="1863" lry="1999" ulx="1067" uly="1936">oͤffterſt zum Tiſch des Heren gehen :</line>
        <line lrx="1865" lry="2053" ulx="1068" uly="1988">weilen deine Seel nit weniger, als dein</line>
        <line lrx="1864" lry="2102" ulx="1067" uly="2038">Leib, der taͤglichen Nahrung beduͤrfftig</line>
        <line lrx="1866" lry="2147" ulx="1068" uly="2090">iſt. Si quotidianus eſt panis, alſo lau⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2202" ulx="1068" uly="2141">ten die Wort des H. Ambroſüi, cur pofſt</line>
        <line lrx="1868" lry="2259" ulx="1063" uly="2189">annum illum ſumis? ſume quotidie, quod</line>
        <line lrx="1819" lry="2304" ulx="1703" uly="2263">guott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="622" type="textblock" ulx="1970" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="276" ulx="1970" uly="222">Iuoidie</line>
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1977" uly="275">Me G</line>
        <line lrx="2059" lry="372" ulx="1976" uly="326">in d</line>
        <line lrx="2059" lry="424" ulx="1974" uly="374">pieſſen</line>
        <line lrx="2059" lry="469" ulx="1980" uly="428">wit d</line>
        <line lrx="2058" lry="524" ulx="1984" uly="479">Alſo ke</line>
        <line lrx="2059" lry="584" ulx="1990" uly="529">chela</line>
        <line lrx="2058" lry="622" ulx="1992" uly="578">Tiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="678" type="textblock" ulx="1954" uly="629">
        <line lrx="2059" lry="678" ulx="1954" uly="629">(ehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1892" type="textblock" ulx="1978" uly="680">
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="2004" uly="680">Gol</line>
        <line lrx="2057" lry="787" ulx="1978" uly="732">ſelten</line>
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1980" uly="782">die hei</line>
        <line lrx="2059" lry="890" ulx="1979" uly="833">Faalh</line>
        <line lrx="2059" lry="932" ulx="1983" uly="883">auſfſch</line>
        <line lrx="2059" lry="983" ulx="1987" uly="937">kechter</line>
        <line lrx="2054" lry="1041" ulx="1983" uly="983">eutige</line>
        <line lrx="2059" lry="1085" ulx="1980" uly="1040">Lingeia</line>
        <line lrx="2058" lry="1136" ulx="1982" uly="1089">und ſo</line>
        <line lrx="2059" lry="1189" ulx="1984" uly="1138">alhtunn</line>
        <line lrx="2059" lry="1234" ulx="1980" uly="1188">Abiode</line>
        <line lrx="2050" lry="1280" ulx="2012" uly="1239">G</line>
        <line lrx="2059" lry="1337" ulx="1989" uly="1293">erwege</line>
        <line lrx="2052" lry="1381" ulx="1983" uly="1335">würde</line>
        <line lrx="2059" lry="1435" ulx="1981" uly="1391">und S</line>
        <line lrx="2058" lry="1492" ulx="1984" uly="1430">Mchbe</line>
        <line lrx="2059" lry="1541" ulx="1981" uly="1491">augerne</line>
        <line lrx="2059" lry="1583" ulx="1983" uly="1535">Verde</line>
        <line lrx="2058" lry="1634" ulx="1984" uly="1586">die M</line>
        <line lrx="2059" lry="1690" ulx="1985" uly="1643">nd al</line>
        <line lrx="2059" lry="1741" ulx="1985" uly="1687">Amot</line>
        <line lrx="2059" lry="1795" ulx="1986" uly="1735">ſcherf</line>
        <line lrx="2056" lry="1836" ulx="1991" uly="1791">R ſhne</line>
        <line lrx="2045" lry="1892" ulx="1996" uly="1840">lich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="103" lry="314" ulx="10" uly="255">Mrt:</line>
        <line lrx="104" lry="359" ulx="0" uly="313">ſotheuren</line>
        <line lrx="104" lry="414" ulx="0" uly="364">vor ſelten,</line>
        <line lrx="104" lry="470" ulx="0" uly="412">Giſus</line>
        <line lrx="106" lry="516" ulx="0" uly="467">einen Gaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="132" lry="565" ulx="0" uly="512">tte ſpeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="105" lry="613" ulx="0" uly="566">ſeiger ei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="661" ulx="0" uly="615">ſte⸗ und</line>
        <line lrx="104" lry="709" ulx="0" uly="668">Nra die</line>
        <line lrx="111" lry="769" ulx="0" uly="717">n Fleſch.</line>
        <line lrx="103" lry="813" ulx="1" uly="767">ſte Nſen</line>
        <line lrx="104" lry="866" ulx="0" uly="817">eheitoRe</line>
        <line lrx="103" lry="912" ulx="0" uly="868">n Brods</line>
        <line lrx="119" lry="963" ulx="3" uly="921">Ulte darzu</line>
        <line lrx="107" lry="1021" ulx="0" uly="970">ablque r.</line>
        <line lrx="106" lry="1074" ulx="0" uly="1021">, kommet</line>
        <line lrx="108" lry="1118" ulx="0" uly="1071">Mahleit</line>
        <line lrx="107" lry="1167" ulx="23" uly="1120">Ein eht⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1223" ulx="0" uly="1168">nos wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="142" lry="1277" ulx="0" uly="1223">ſ ert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="106" lry="1372" ulx="0" uly="1322">16 L5.</line>
        <line lrx="107" lry="1428" ulx="0" uly="1372">fs habe</line>
        <line lrx="109" lry="1480" ulx="0" uly="1418">Snnrannebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="143" lry="1522" ulx="0" uly="1472">1D Weidgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="107" lry="1624" ulx="1" uly="1571">veſen ictt</line>
        <line lrx="119" lry="1682" ulx="0" uly="1620">abs, os</line>
        <line lrx="108" lry="1729" ulx="0" uly="1667"> bediff⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1777" ulx="0" uly="1728"> d das</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="146" lry="1833" ulx="0" uly="1769">Jaße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="108" lry="1883" ulx="1" uly="1829">ſten, ſon⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1985" ulx="12" uly="1929">,ſoſdern</line>
        <line lrx="107" lry="2033" ulx="1" uly="1979">n gehen :</line>
        <line lrx="108" lry="2085" ulx="6" uly="2028">,als din</line>
        <line lrx="107" lry="2131" ulx="13" uly="2073">hedulffti</line>
        <line lrx="106" lry="2189" ulx="1" uly="2128">aſo in</line>
        <line lrx="95" lry="2238" ulx="0" uly="2185">ſeut 10</line>
        <line lrx="56" lry="2277" ulx="16" uly="2242">die,</line>
        <line lrx="85" lry="2344" ulx="26" uly="2286">oll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="232" type="textblock" ulx="571" uly="169">
        <line lrx="1821" lry="232" ulx="571" uly="169">Am dritten Sontag nach Pfingſten. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="290" type="textblock" ulx="192" uly="229">
        <line lrx="994" lry="290" ulx="192" uly="229">Auctidie tibi proſt, wan das Hochwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1573" type="textblock" ulx="200" uly="279">
        <line lrx="992" lry="337" ulx="200" uly="279">dige Gut ein taͤgliches Brod iſt, warum</line>
        <line lrx="995" lry="383" ulx="203" uly="330">wilſt du ſelbiges erſt uͤber ein Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="442" ulx="203" uly="380">nieſſen? genieſſe es vielmehr taͤglich? da⸗</line>
        <line lrx="995" lry="484" ulx="204" uly="431">mit du taͤglich darvon ernehret werdeſt.</line>
        <line lrx="1001" lry="535" ulx="204" uly="480">Alſo verlanget es Chriſtus JEſus, wel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="582" ulx="209" uly="529">cher Tag und Nacht in allen Kirchen ſei⸗</line>
        <line lrx="998" lry="640" ulx="212" uly="579">nen Tiſch bereit haͤlt, damit du offt und</line>
        <line lrx="997" lry="684" ulx="210" uly="630">ungehindert hinzutretten moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1001" lry="731" ulx="261" uly="677">Solten wir nun, deſſen ungeachtet,</line>
        <line lrx="1001" lry="789" ulx="211" uly="730">ſelten zum Tiſch des HErꝛn gehen, und</line>
        <line lrx="1004" lry="833" ulx="214" uly="777">die heilige Communion auß Traͤg⸗ und</line>
        <line lrx="1005" lry="887" ulx="212" uly="828">Faulheit von einem Feſt zum anderen</line>
        <line lrx="1007" lry="934" ulx="216" uly="877">auffſchieben; ſo haͤtte Chriſtus viel ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="983" ulx="218" uly="925">rechtere Urſach ſich uber uns, als der</line>
        <line lrx="1006" lry="1035" ulx="217" uly="968">heutige Haußvatter uͤber ſeine vergeblich</line>
        <line lrx="1005" lry="1083" ulx="214" uly="1026">eingeladene Gaͤſt, groͤblich zu erzuͤrnen,</line>
        <line lrx="1008" lry="1131" ulx="211" uly="1072">und ſolches fuͤr eine ſchimpffliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1181" ulx="214" uly="1121">achtung ſeiner gegen uns tragenden Liebe</line>
        <line lrx="829" lry="1230" ulx="215" uly="1184">außzudeuten.</line>
        <line lrx="1009" lry="1277" ulx="267" uly="1222">Ein jeglicher gehe in ſich ſelbſten und</line>
        <line lrx="1009" lry="1332" ulx="218" uly="1266">erwege, wie hefftig es ihm mißfallen</line>
        <line lrx="1011" lry="1374" ulx="219" uly="1320">wuͤrde, wan er mit ſonderbahrer Lebe</line>
        <line lrx="1011" lry="1427" ulx="218" uly="1371">und Sorgfaͤltigkeit fuͤr ſeine Freund und</line>
        <line lrx="1011" lry="1475" ulx="221" uly="1417">Nachbahren ein koſtbahres Gaſtmahl</line>
        <line lrx="1011" lry="1525" ulx="218" uly="1470">zugeruͤſtet haͤtte; dieſe aber entweder aus</line>
        <line lrx="1011" lry="1573" ulx="221" uly="1515">WVerdruß und Faulheit, oder weilen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1621" type="textblock" ulx="199" uly="1565">
        <line lrx="1010" lry="1621" ulx="199" uly="1565">die Muh ſcheuen, ſich beſſer zu kleiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2259" type="textblock" ulx="224" uly="1612">
        <line lrx="1011" lry="1670" ulx="225" uly="1612">und aus dem Hauß zu gehen, ſich fur</line>
        <line lrx="1014" lry="1721" ulx="226" uly="1662">dißmahl entſchuͤldigen lieſſen, mit der Zu⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1772" ulx="227" uly="1717">ſage, ſie wolten auff ein andermahl, wan</line>
        <line lrx="1013" lry="1820" ulx="230" uly="1764">es ihnen gelegener und gemaͤchlicher ſeyn</line>
        <line lrx="952" lry="1870" ulx="232" uly="1816">wird, ſich in ſeinem Hauß einſinden.</line>
        <line lrx="1011" lry="1915" ulx="224" uly="1863">Wie muß es dan nit unſerem allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1968" ulx="229" uly="1915">wurdigſten Heyland mißfallen, und was</line>
        <line lrx="1011" lry="2017" ulx="230" uly="1961">fuͤr einen hefftigen Zorn muß er nit wie⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2067" ulx="230" uly="2011">der uns faſſen, daß wir uns ſo offt ohne</line>
        <line lrx="1010" lry="2115" ulx="227" uly="2062">Urſach entſchuͤldigen, und kaum ein oder</line>
        <line lrx="1013" lry="2165" ulx="226" uly="2110">zweymahl im Jahr uns wuͤrdigen zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2212" ulx="230" uly="2159">nem beiligen Tiſch zu kommen? gewiß</line>
        <line lrx="799" lry="2259" ulx="341" uly="2211">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2252" type="textblock" ulx="1049" uly="184">
        <line lrx="1852" lry="278" ulx="1049" uly="184">und ungezweiffelt iſt es, ſpricht Kauren</line>
        <line lrx="1849" lry="330" ulx="1050" uly="277">tius Juſtinianus, daß der jenig, welcher</line>
        <line lrx="1868" lry="378" ulx="1052" uly="326">Chriſtum kan beſitzen oder ſeiner lieben</line>
        <line lrx="1851" lry="426" ulx="1053" uly="376">Gegenwart kan genieſſen, will es aber</line>
        <line lrx="1849" lry="476" ulx="1055" uly="424">nit thun, guug zu verſtehen gebe, daß er</line>
        <line lrx="1848" lry="533" ulx="1054" uly="475">Chriſtum und ſeine Gegenwart wenig</line>
        <line lrx="1847" lry="584" ulx="1053" uly="524">achte: ich ſage, gewiß und ungezweiffelt</line>
        <line lrx="1850" lry="631" ulx="1056" uly="574">iſt es, daß wer Chriſti Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1847" lry="677" ulx="1061" uly="625">offt kan genieſſen, ſolches aber nit wilt,</line>
        <line lrx="1850" lry="723" ulx="1061" uly="675">klar an Tag gebe, daß er das Fleiſch und</line>
        <line lrx="1851" lry="774" ulx="1061" uly="723">Blut Chriſti wenig achte; worauß ich</line>
        <line lrx="1853" lry="825" ulx="1062" uly="772">ſchlieſſe, daß das ſelten communiciren</line>
        <line lrx="1853" lry="875" ulx="1063" uly="823">zu einer ſonderbahren Verachtung des</line>
        <line lrx="1861" lry="923" ulx="1065" uly="872">Sohns Gottes und des agerheiligſten</line>
        <line lrx="1715" lry="970" ulx="1064" uly="923">Saeraments außgedeutet werde.</line>
        <line lrx="1856" lry="1021" ulx="1114" uly="968">Wie heßtig hats nit dem Koͤnig Aſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1074" ulx="1063" uly="1019">ſuerus verdroſſen, daß die Koöniginn</line>
        <line lrx="1857" lry="1129" ulx="1065" uly="1069">Vaßſthi von der Koeniglichen Tafel, darzu</line>
        <line lrx="1858" lry="1175" ulx="1067" uly="1118">ſie eingeladen war, nur ein eintzigesmahl</line>
        <line lrx="1858" lry="1218" ulx="1067" uly="1166">abgeblieben? Aſſuerus hielte dieſes fuͤr</line>
        <line lrx="1863" lry="1270" ulx="1065" uly="1218">eine Verachtung ſeiner hohen Perſon</line>
        <line lrx="1860" lry="1316" ulx="1065" uly="1265">und hat deswegen die Koͤnigin Vaſthi</line>
        <line lrx="1858" lry="1366" ulx="1067" uly="1316">verworffen, von Hoff verſtoſſen, nnd</line>
        <line lrx="1861" lry="1416" ulx="1070" uly="1364">unter die gemeine Dienſtmaͤgd verwieſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1463" ulx="1069" uly="1415">Wan dan Chriſtus JEſus durch den Aſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1522" ulx="1068" uly="1464">ſuerus verſtanden wird, wie S. Tho⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1562" ulx="1068" uly="1513">mas von Aquin lehret, ſo kan auch leicht</line>
        <line lrx="1860" lry="1613" ulx="1068" uly="1563">verſtanden werden, wie billig und heff⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1670" ulx="1069" uly="1610">tig Chriſtus ſich erzurne, wan er einen</line>
        <line lrx="1858" lry="1712" ulx="1071" uly="1661">Chriſten oͤffters im Jahr zu ſeinem Tiſch</line>
        <line lrx="1858" lry="1759" ulx="1071" uly="1710">einladet, und alda nit mit etwan Kalb⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1817" ulx="1072" uly="1760">oder Ochſen⸗Fleiſch, wie Aſſuerus ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1865" ulx="1071" uly="1810">than hat, ſondern mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1849" lry="1915" ulx="1068" uly="1858">allerheiligſten Fleiſch und Blut ihn zu</line>
        <line lrx="1857" lry="1959" ulx="1068" uly="1907">ſpeiſen begierig iſt; gleichwohl ſehen muß⸗/</line>
        <line lrx="1860" lry="2009" ulx="1068" uly="1956">daß der Chriſt außbleibt, und die zuberei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2063" ulx="1066" uly="2005">tete Tractamenten verſchmaͤhe? Auff ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="2112" ulx="1069" uly="2056">ſchimpffliche Verachtung Chriſti und des</line>
        <line lrx="1851" lry="2162" ulx="1070" uly="2105">allerheiligtten Sacraments folgt billig</line>
        <line lrx="1851" lry="2210" ulx="1070" uly="2151">jene Straff, welche von dem zoͤrnigen</line>
        <line lrx="1849" lry="2252" ulx="1414" uly="2203">Ji Hauß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1016" lry="316" type="textblock" ulx="216" uly="155">
        <line lrx="870" lry="218" ulx="489" uly="155">Arn dritten</line>
        <line lrx="1016" lry="263" ulx="216" uly="210">Haußvatter im Eoangelio angetrohet</line>
        <line lrx="1016" lry="316" ulx="217" uly="261">iſt worden, nemo virerum iſtorum guſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="207" type="textblock" ulx="218" uly="162">
        <line lrx="303" lry="207" ulx="218" uly="162">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="415" type="textblock" ulx="217" uly="309">
        <line lrx="1014" lry="372" ulx="219" uly="309">bit cænam meam , keiner auß dieſen</line>
        <line lrx="1015" lry="415" ulx="217" uly="361">Maͤnneren wird forthin, jemahlen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="463" type="textblock" ulx="217" uly="409">
        <line lrx="1023" lry="463" ulx="217" uly="409">die Ehr und Gnad haben, daß er mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2206" type="textblock" ulx="198" uly="459">
        <line lrx="622" lry="509" ulx="214" uly="459">Abendmahl verkoſte.</line>
        <line lrx="1008" lry="567" ulx="259" uly="510">Es weiſt Chriſtus nur gar zu wohl,</line>
        <line lrx="1008" lry="618" ulx="214" uly="560">daß die heilige Communion nit allein ſey</line>
        <line lrx="1011" lry="663" ulx="213" uly="609">eine Speiß fuͤr unſere Seelen, ohn wel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="717" ulx="213" uly="659">che ſie allgemach verſmachten und ver⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="766" ulx="210" uly="708">huͤngeren muͤſſen, ſondern auch eine</line>
        <line lrx="1010" lry="812" ulx="209" uly="758">nothwendige Artzeney wider alle ihre</line>
        <line lrx="1010" lry="860" ulx="209" uly="807">Kranckheiten, wie uns Cyrillus Alexan⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="909" ulx="208" uly="858">drinus L 4. in goan, mit dreyen Worten</line>
        <line lrx="1007" lry="961" ulx="208" uly="908">lehret, Morbos omnes depellit die heilige</line>
        <line lrx="1007" lry="1011" ulx="207" uly="957">Communion vertreibt ale Kranckheiten</line>
        <line lrx="1008" lry="1061" ulx="207" uly="1007">der Seelen Iſt alſo bey Einſetzung</line>
        <line lrx="1006" lry="1109" ulx="207" uly="1058">des H. Sacraments das Abſehen und</line>
        <line lrx="1006" lry="1160" ulx="204" uly="1107">Vorhaben Chriſti nit allein geweſen, daß</line>
        <line lrx="1007" lry="1211" ulx="207" uly="1157">er in ſeiner Kirchen eine offentliche Taffel,</line>
        <line lrx="1005" lry="1260" ulx="204" uly="1209">an welcher alle Seelen der Menſchen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1310" ulx="203" uly="1257">nach ihrem Wuͤnſch, moͤgten geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1005" lry="1359" ulx="204" uly="1307">und ernehret werden, ſonderen auch eine</line>
        <line lrx="1003" lry="1409" ulx="201" uly="1356">Apotheck auffrichtete, auß welcher die</line>
        <line lrx="1001" lry="1457" ulx="201" uly="1405">allerkraͤfftigſte Artzeney fuͤr alle und jede</line>
        <line lrx="1000" lry="1508" ulx="202" uly="1457">Kranckheiten der Seelen genommen</line>
        <line lrx="999" lry="1557" ulx="198" uly="1504">wuͤrden. Worauß erfolgt, daß, wan</line>
        <line lrx="1002" lry="1608" ulx="202" uly="1555">ein Chriſt gar ſelten und nur gezwunge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1657" ulx="199" uly="1606">ner Weiß zum Tiſch des Herꝛn gehe,</line>
        <line lrx="1000" lry="1706" ulx="202" uly="1656">Chriſtus noch einmahl ſo groſſe Urſach</line>
        <line lrx="999" lry="1757" ulx="201" uly="1706">habe, ſeinen gerechten Zorn uͤber ſolchen</line>
        <line lrx="820" lry="1805" ulx="198" uly="1754">ſorgloſen Chriſten außzugieſſen.</line>
        <line lrx="999" lry="1855" ulx="252" uly="1804">Ich erklaͤr die Sach in einer Gleich⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1906" ulx="199" uly="1853">nuß. Wan ein maͤchtiger Fuͤrſt aus Mit⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1955" ulx="200" uly="1904">leiden und Liebe zu ſeinem krancken⸗Die⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2004" ulx="203" uly="1955">ner, ihm eine Artzeney ließ machen, welche</line>
        <line lrx="997" lry="2062" ulx="203" uly="2003">auff tauſend Gulden geſchetzet wuͤrde; der</line>
        <line lrx="996" lry="2103" ulx="201" uly="2052">Diener aber dieſelbe, wan ſie ſchon ſuͤß</line>
        <line lrx="995" lry="2154" ulx="203" uly="2103">und angenehm waͤr, nit einnehmen wol⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2206" ulx="201" uly="2152">te, unter dem Vorwandt, daß er heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="224" type="textblock" ulx="908" uly="125">
        <line lrx="1494" lry="224" ulx="908" uly="125">Sonntag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="323" type="textblock" ulx="1074" uly="222">
        <line lrx="1879" lry="281" ulx="1074" uly="222">und Meorgen verhindert ſey; die Artz⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="323" ulx="1074" uly="272">ney aber am kuͤnfftigem Oſter⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="378" type="textblock" ulx="1073" uly="319">
        <line lrx="1907" lry="378" ulx="1073" uly="319">Pfingſtag unfehlbarlich gebrauchen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2242" type="textblock" ulx="1055" uly="370">
        <line lrx="1880" lry="425" ulx="1073" uly="370">de: haͤtte nit ein ſo guthertziger Furſt gute</line>
        <line lrx="1871" lry="475" ulx="1070" uly="418">Urſach, von ſolchem Krancken Diener die</line>
        <line lrx="1869" lry="520" ulx="1068" uly="468">Hand abzuziehen, und ihn ſterben und</line>
        <line lrx="1873" lry="572" ulx="1069" uly="519">verderben zu laſſen? wer darff anderſt re⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="616" ulx="1069" uly="568">den oder gedencken?</line>
        <line lrx="1877" lry="665" ulx="1115" uly="617">Solche undanckbahre und des Lebens</line>
        <line lrx="1872" lry="720" ulx="1068" uly="664">unwuͤrdige Chriſten ſeynd all die jenige</line>
        <line lrx="1868" lry="769" ulx="1072" uly="717">welche zwar an ihren Seelen unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="818" ulx="1070" uly="766">liche Kranckheiten haben und ſelbige durch</line>
        <line lrx="1872" lry="871" ulx="1068" uly="814">die H. Communion gar leichtlich heilen</line>
        <line lrx="1873" lry="916" ulx="1066" uly="863">koͤnten; dannoch ſolches aus liederlichen</line>
        <line lrx="1870" lry="965" ulx="1065" uly="913">Urſachen verabſaumen, und ehender fuͤr</line>
        <line lrx="1874" lry="1014" ulx="1067" uly="964">eine geringe Kranchheit des Leibs aus der</line>
        <line lrx="1869" lry="1063" ulx="1065" uly="1013">Apotheck ein Pflaſter oder andere Medi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1114" ulx="1065" uly="1061">ein, als fuͤr einen ſchwehren Zuſtand ih⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1163" ulx="1064" uly="1112">rer armen Seelen die noͤthige Artzney bey</line>
        <line lrx="1866" lry="1220" ulx="1065" uly="1162">der heiligen Communion einhohlen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1262" ulx="1063" uly="1212">Was waͤr es Wunder, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1863" lry="1312" ulx="1063" uly="1262">obſchon ein Allerliebreichſter Seelen⸗Artz,</line>
        <line lrx="1868" lry="1370" ulx="1062" uly="1311">von dergleichen Sorg⸗und heiloſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1409" ulx="1061" uly="1358">ſten ſeine goͤttliche Haͤnd abzoͤge und ſie in</line>
        <line lrx="1864" lry="1458" ulx="1059" uly="1410">ihren Kranckheiten ſterben und verderben</line>
        <line lrx="1862" lry="1507" ulx="1061" uly="1459">lieſſe. Dieſer Gefahr zu entgehen, An⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1557" ulx="1060" uly="1506">daͤchtige! iſt nichts nothwendigeres als</line>
        <line lrx="1859" lry="1607" ulx="1059" uly="1558">daß wir offt zum Tiſch des Heren gehen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1655" ulx="1059" uly="1605">allda nit allein die noͤthige Speiſe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1705" ulx="1058" uly="1655">dern auch die Artzeney fuͤr unſere Seelen</line>
        <line lrx="1816" lry="1764" ulx="1059" uly="1707">einzuhohlen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1810" ulx="1107" uly="1755">Ich bin allhie nit geſinnet, die unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1854" ulx="1058" uly="1803">lich groſſe und vielfaͤltige Nutzbarkeiten,</line>
        <line lrx="1855" lry="1909" ulx="1056" uly="1854">die unzahlbahre Gaben und Gnaden,</line>
        <line lrx="1858" lry="1959" ulx="1056" uly="1903">ſo wir in der Nieſſung der heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2007" ulx="1056" uly="1951">munion empfangen, weitlaͤuffig vorzu⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2057" ulx="1056" uly="2003">tragen, dardurch alle Anweſenden zum</line>
        <line lrx="1853" lry="2102" ulx="1056" uly="2051">offtermahligen Zugang zu dieſem hoch⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2156" ulx="1056" uly="2101">heiligen Sacrament anzuſporen, dan</line>
        <line lrx="1851" lry="2201" ulx="1055" uly="2150">weilen wir im ſelbigen den Urheber aller</line>
        <line lrx="1801" lry="2242" ulx="1669" uly="2198">Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="559" type="textblock" ulx="1962" uly="214">
        <line lrx="2056" lry="262" ulx="1982" uly="214">Soben</line>
        <line lrx="2058" lry="318" ulx="1983" uly="269">K</line>
        <line lrx="2059" lry="366" ulx="1988" uly="316">ſcher?</line>
        <line lrx="2059" lry="411" ulx="1990" uly="367">§. in</line>
        <line lrx="2059" lry="465" ulx="1962" uly="416">gibt,</line>
        <line lrx="2059" lry="514" ulx="1992" uly="467">lich ge</line>
        <line lrx="2059" lry="559" ulx="2028" uly="517">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="665" type="textblock" ulx="1997" uly="565">
        <line lrx="2059" lry="623" ulx="1997" uly="565">nng</line>
        <line lrx="2059" lry="665" ulx="1997" uly="621">un i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="709" type="textblock" ulx="1950" uly="653">
        <line lrx="2059" lry="709" ulx="1950" uly="653">ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1313" type="textblock" ulx="1984" uly="714">
        <line lrx="2059" lry="757" ulx="1985" uly="714">kein kr</line>
        <line lrx="2058" lry="809" ulx="1985" uly="768">Und Le</line>
        <line lrx="2058" lry="863" ulx="1987" uly="818">de zuv</line>
        <line lrx="2051" lry="914" ulx="1984" uly="874">gegen</line>
        <line lrx="2048" lry="958" ulx="1987" uly="918">deren</line>
        <line lrx="2058" lry="1019" ulx="1990" uly="968">temah</line>
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="1986" uly="1020">Munio⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1119" ulx="1987" uly="1065">ſemod</line>
        <line lrx="2059" lry="1162" ulx="1990" uly="1116">iſt obe</line>
        <line lrx="2059" lry="1216" ulx="1986" uly="1169">Hothſpe</line>
        <line lrx="2047" lry="1266" ulx="1988" uly="1213">Pcte</line>
        <line lrx="2054" lry="1313" ulx="1997" uly="1267">lſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2227" type="textblock" ulx="1959" uly="1316">
        <line lrx="2059" lry="1363" ulx="1993" uly="1316">ten e</line>
        <line lrx="2059" lry="1413" ulx="2022" uly="1368">Ter</line>
        <line lrx="2059" lry="1469" ulx="1988" uly="1413">Eyrſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1520" ulx="1987" uly="1468">Alet</line>
        <line lrx="2059" lry="1568" ulx="1987" uly="1519">biel le</line>
        <line lrx="2059" lry="1616" ulx="1986" uly="1566">als mn</line>
        <line lrx="2057" lry="1666" ulx="1987" uly="1623">ann ein</line>
        <line lrx="2052" lry="1720" ulx="1986" uly="1662">ſhahe</line>
        <line lrx="2059" lry="1771" ulx="1959" uly="1717">E</line>
        <line lrx="2043" lry="1824" ulx="1988" uly="1764">ltuh</line>
        <line lrx="2059" lry="1871" ulx="1991" uly="1814">ſnſe</line>
        <line lrx="2046" lry="1915" ulx="1993" uly="1864">Pr</line>
        <line lrx="2054" lry="1971" ulx="2027" uly="1926">N</line>
        <line lrx="2059" lry="2018" ulx="2016" uly="1977">ſtie</line>
        <line lrx="2034" lry="2069" ulx="2001" uly="2010">cke</line>
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="1990" uly="2066">alc</line>
        <line lrx="2053" lry="2168" ulx="2005" uly="2123">ſes</line>
        <line lrx="2058" lry="2227" ulx="1990" uly="2163">deugn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="127" lry="288" ulx="3" uly="236">die</line>
        <line lrx="109" lry="336" ulx="0" uly="288">ſter⸗ oder</line>
        <line lrx="122" lry="386" ulx="2" uly="338">lchen wet⸗</line>
        <line lrx="110" lry="443" ulx="0" uly="387">Fuſtgate</line>
        <line lrx="106" lry="483" ulx="0" uly="439">Dienerdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="138" lry="530" ulx="0" uly="491">rben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="586" type="textblock" ulx="2" uly="537">
        <line lrx="108" lry="586" ulx="2" uly="537">anderſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="149" lry="680" ulx="0" uly="637"> ebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="109" lry="733" ulx="0" uly="686">De jenige</line>
        <line lrx="106" lry="784" ulx="0" uly="735">ſtelſched⸗</line>
        <line lrx="108" lry="835" ulx="0" uly="783">bigedurch</line>
        <line lrx="110" lry="887" ulx="0" uly="833">tich helen</line>
        <line lrx="111" lry="931" ulx="0" uly="883">lederlichen</line>
        <line lrx="110" lry="988" ulx="0" uly="928">ender fin</line>
        <line lrx="113" lry="1035" ulx="2" uly="984">bs aus der</line>
        <line lrx="111" lry="1087" ulx="0" uly="1035">ete Medſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1142" ulx="0" uly="1078">Zuſtond iſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1187" ulx="0" uly="1132">Urgnen bey</line>
        <line lrx="109" lry="1239" ulx="8" uly="1183">einhoßlen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1291" ulx="0" uly="1231"> Chriſus</line>
        <line lrx="110" lry="1336" ulx="0" uly="1282">telen⸗Arg,</line>
        <line lrx="113" lry="1388" ulx="2" uly="1330">lſen Chri⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1434" ulx="0" uly="1383">nd ſie in</line>
        <line lrx="143" lry="1483" ulx="0" uly="1431">berdeten</line>
        <line lrx="111" lry="1535" ulx="0" uly="1479">ect, r</line>
        <line lrx="110" lry="1588" ulx="0" uly="1526">geres 16</line>
        <line lrx="110" lry="1634" ulx="0" uly="1580">n geſen,</line>
        <line lrx="110" lry="1695" ulx="0" uly="1628">peſſe 1 ſon⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1744" ulx="0" uly="1676">ſnt Stlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="112" lry="1833" ulx="5" uly="1771">N Onſih⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1885" ulx="0" uly="1831">barkeſten,</line>
        <line lrx="112" lry="1931" ulx="4" uly="1883">Gnaden/</line>
        <line lrx="114" lry="1984" ulx="0" uly="1928">ſgen Conmt</line>
        <line lrx="113" lry="2017" ulx="64" uly="1979">fig voln⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2046" ulx="1" uly="1991">fſg vol</line>
        <line lrx="111" lry="2125" ulx="0" uly="2027">enden ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2131" ulx="4" uly="2080">oſenmn och⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2162" ulx="75" uly="2123">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2284" type="textblock" ulx="182" uly="2253">
        <line lrx="229" lry="2284" ulx="182" uly="2253">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="221" type="textblock" ulx="551" uly="160">
        <line lrx="1441" lry="221" ulx="551" uly="160">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="422" type="textblock" ulx="196" uly="222">
        <line lrx="987" lry="285" ulx="196" uly="222">Gahen Und Gnaden ſelbſten empfangen,</line>
        <line lrx="990" lry="330" ulx="198" uly="272">ſo iſt nit zu zweiffelen, daß Gott himmli⸗</line>
        <line lrx="989" lry="381" ulx="202" uly="324">ſcher Vatter, wie S. Paulus redet Komw⸗,</line>
        <line lrx="992" lry="422" ulx="207" uly="372">8. indem er uns ſeinen goͤttlichen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="473" type="textblock" ulx="159" uly="423">
        <line lrx="995" lry="473" ulx="159" uly="423">gihbt, mit ſelbigen uns alles andere leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="870" type="textblock" ulx="207" uly="472">
        <line lrx="523" lry="527" ulx="207" uly="472">lich geben werde.</line>
        <line lrx="994" lry="578" ulx="241" uly="521">Nur eine eintzige Nutzbarkeit kan ich</line>
        <line lrx="996" lry="628" ulx="211" uly="572">nit ungemeldet laſſen, weilen ſie allge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="672" ulx="211" uly="622">mein iſt und die gantze Kirch Chriſti und</line>
        <line lrx="997" lry="728" ulx="208" uly="669">dero Wohlſtand betrifft, nemlich, daß</line>
        <line lrx="996" lry="777" ulx="207" uly="713">kein kraͤfftigeres Mittel ſey, ale Sund</line>
        <line lrx="1000" lry="826" ulx="209" uly="768">und Laſter auß einer Chriſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="870" ulx="213" uly="818">de zu verbannen und hinauß zu jagen; hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="919" type="textblock" ulx="209" uly="869">
        <line lrx="1031" lry="919" ulx="209" uly="869">gegen aber alle Chriſtliche Tugenden an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1711" type="textblock" ulx="214" uly="916">
        <line lrx="1005" lry="973" ulx="214" uly="916">deren Platz hineinzufuͤhren, als die off⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1021" ulx="215" uly="964">termahlige Nieſſung der heiligen Com⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1069" ulx="215" uly="1014">munion. Dieſe Red moͤgte vielleicht die⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1120" ulx="215" uly="1064">ſem oder jenem unglaublich vorkommen;</line>
        <line lrx="1008" lry="1170" ulx="218" uly="1113">iſt aber ſelbige zu erweiſen nichts mehr</line>
        <line lrx="1007" lry="1221" ulx="215" uly="1162">nothwendig, als daß ich unſere laſter⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1268" ulx="218" uly="1210">haffte Zeiten mit den heiligen Zeiten der</line>
        <line lrx="1015" lry="1312" ulx="222" uly="1260">erſten Chriſten vergleiche, und ihre Sit⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1366" ulx="222" uly="1310">ten den unſeren entgegen ſetzen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1414" ulx="275" uly="1357">Tertullianus ſchreibt, daß die erſte</line>
        <line lrx="1013" lry="1467" ulx="223" uly="1404">Chriſten ein ſo groſſes Abſcheuen von</line>
        <line lrx="1013" lry="1515" ulx="221" uly="1457">allet Unehrbarkeit gehabt haben, daß ſie</line>
        <line lrx="1015" lry="1563" ulx="224" uly="1505">viel lieber mit einem grimmigen Loͤwen,</line>
        <line lrx="1016" lry="1610" ulx="223" uly="1554">als mit einem unzuͤchtigen Menſchen ſich</line>
        <line lrx="1018" lry="1657" ulx="225" uly="1607">an einem Ort auffhalten wollen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1711" ulx="225" uly="1651">ſchahe es aber, daß einer durch Eingebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1806" type="textblock" ulx="186" uly="1702">
        <line lrx="1020" lry="1765" ulx="199" uly="1702">des Satans in einer Unzucht oder Ehe⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1806" ulx="186" uly="1751">bruch ertapfft wuͤrde, muͤſte er gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2205" type="textblock" ulx="233" uly="1800">
        <line lrx="1021" lry="1857" ulx="233" uly="1800">fuͤnſſzehn Jahr offentlich an der Kirch⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1905" ulx="234" uly="1848">Thuͤr von allen anderen Verzeyhung ſei⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1959" ulx="241" uly="1898">ner Miſſethat begehren, zu Hauß aber</line>
        <line lrx="1023" lry="2007" ulx="240" uly="1943">ſich taͤglich in gewiſſen ſtrengen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2050" ulx="241" uly="1992">cken hben. So verhaſt war bey ihnen</line>
        <line lrx="1027" lry="2105" ulx="235" uly="2043">alle Hurerey. So gar der bloſſe Nahm</line>
        <line lrx="1027" lry="2150" ulx="241" uly="2094">dieſes Laſters war ihnen verbotten, nach</line>
        <line lrx="828" lry="2205" ulx="236" uly="2141">Zeugnus des Apoſtels Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1750" type="textblock" ulx="1046" uly="169">
        <line lrx="1836" lry="214" ulx="1751" uly="169">249</line>
        <line lrx="1840" lry="274" ulx="1091" uly="213">Joſephus der Judiſche Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="316" ulx="1046" uly="266">Schreiber meldet von ihnen L. 2. c. 7.</line>
        <line lrx="1841" lry="369" ulx="1048" uly="313">Daß man niemahlen einen Chriſten habe</line>
        <line lrx="1843" lry="416" ulx="1051" uly="361">hoͤren ſchwoͤhren, geſchweige, einen fal⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="472" ulx="1051" uly="411">ſchen Ayd thun. Der H. Martyr Juſti⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="514" ulx="1053" uly="461">nus gibt den erſten Chriſten folgendes</line>
        <line lrx="1844" lry="564" ulx="1051" uly="507">Lob, daß ſie viel leber unter den Haͤnden</line>
        <line lrx="1847" lry="614" ulx="1052" uly="558">der Peinigern haben ſterben wollen, als</line>
        <line lrx="1846" lry="663" ulx="1054" uly="606">durch Betrug oder durch eine Luͤg ſich</line>
        <line lrx="1510" lry="708" ulx="1054" uly="663">von dem Todt erretten⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="761" ulx="1106" uly="707">Nicephorus erzehlet von den erſten</line>
        <line lrx="1853" lry="813" ulx="1057" uly="758">Chriſten, daß, als ihnen auff Quater⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="861" ulx="1058" uly="805">Temper und anderen Faſt⸗Taͤgen erlau⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="908" ulx="1062" uly="855">bet worden, daß ſie mit gewiſſen Be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="961" ulx="1061" uly="905">dingnuſſen Fleiſch koͤnten ſpeiſen, ſich</line>
        <line lrx="1862" lry="1009" ulx="1064" uly="954">kein eintziger gefunden habe, welcher die⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1060" ulx="1066" uly="1003">ſer Erlaubnus ſich gebraucht haͤtte: ſo</line>
        <line lrx="1860" lry="1108" ulx="1068" uly="1051">genau und ſcharff hielten die erſte Chri⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1161" ulx="1068" uly="1102">ſten die gebottene Faſtaͤg.</line>
        <line lrx="1861" lry="1204" ulx="1118" uly="1150">Was iſt aber die Urſach eines ſo groſſen</line>
        <line lrx="1862" lry="1253" ulx="1069" uly="1201">Unterſchieds zwiſchen uns und den erſten</line>
        <line lrx="1865" lry="1306" ulx="1072" uly="1248">Chriſten; zwiſchen ihren und unſeren Zei⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1353" ulx="1072" uly="1297">ten 2 zwiſchen unſeren vielfaͤltigen Sun⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1406" ulx="1073" uly="1347">den und ihren groſſen Tugenden: Die</line>
        <line lrx="1872" lry="1451" ulx="1071" uly="1397">Urſach iſt bekant: die erſte Chriſten gien⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1506" ulx="1074" uly="1448">gen alle Tag zum Tiſch des Heren, und</line>
        <line lrx="1869" lry="1552" ulx="1074" uly="1495">ſtaͤrckten ihre Seelen mit der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1872" lry="1600" ulx="1074" uly="1546">Speiß wider alle Verſuchungen des</line>
        <line lrx="1872" lry="1646" ulx="1076" uly="1594">Satans: viele aber aus den jetzigen</line>
        <line lrx="1876" lry="1700" ulx="1079" uly="1642">Ehriſten laſſen ſich duͤncken, daß ſie ein</line>
        <line lrx="1875" lry="1750" ulx="1078" uly="1692">groſſes thun, wan ſie ein und andermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1798" type="textblock" ulx="1046" uly="1743">
        <line lrx="1873" lry="1798" ulx="1046" uly="1743">im Jahr das Seelen⸗Brod genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2243" type="textblock" ulx="1078" uly="1792">
        <line lrx="1872" lry="1848" ulx="1078" uly="1792">Was iſt es dan wunder, daß die erſte</line>
        <line lrx="1873" lry="1895" ulx="1080" uly="1843">Chriſten in allen Verſuchungen ſtand⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1947" ulx="1081" uly="1891">hafftig, in allen Tugenden geuüͤbet und</line>
        <line lrx="1878" lry="1997" ulx="1082" uly="1938">gantz heilig, wir aber ſchwach, nachlaͤßig</line>
        <line lrx="1822" lry="2041" ulx="1084" uly="1991">und allerhand, Suͤnden unterworffen?</line>
        <line lrx="1875" lry="2098" ulx="1136" uly="2037">In Oſt⸗Indien gibts ein gewiſſe Arth</line>
        <line lrx="1879" lry="2152" ulx="1090" uly="2083">der Voͤgelen, welche ſich taͤglich mit wohl⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2198" ulx="1086" uly="2138">riechenden Blumen und Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1878" lry="2243" ulx="1397" uly="2186">Ji 2 koͤſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="370" type="textblock" ulx="160" uly="143">
        <line lrx="311" lry="213" ulx="180" uly="143">259</line>
        <line lrx="995" lry="273" ulx="195" uly="211">koſtlichen Gewuͤrtz⸗Baͤumen ernehren,</line>
        <line lrx="998" lry="324" ulx="160" uly="265">und deß vegen nach ihrem Todt nit ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="370" ulx="199" uly="313">fallen, ſondern unverletzt bleiben. Solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="414" type="textblock" ulx="206" uly="363">
        <line lrx="1015" lry="414" ulx="206" uly="363">Voͤgel waren die erſte Chriſten: ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="613" type="textblock" ulx="198" uly="413">
        <line lrx="999" lry="463" ulx="198" uly="413">nehrten ſich taͤglich mit der allerkoͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="999" lry="513" ulx="198" uly="465">ſten Blum und Frucht, welche von der</line>
        <line lrx="999" lry="566" ulx="199" uly="511">Wurtzel und Stammen Jeſſe entſproſ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="613" ulx="199" uly="563">ſen, das iſt, ſie ernehrten ſich taͤglich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="661" type="textblock" ulx="200" uly="611">
        <line lrx="1023" lry="661" ulx="200" uly="611">dem allerheiligſten und unſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1911" type="textblock" ulx="199" uly="663">
        <line lrx="1000" lry="713" ulx="199" uly="663">Fleiſch und Blut Chriſti IEſu, erant per-</line>
        <line lrx="1001" lry="761" ulx="200" uly="712">ſeverantes, ſpricht S Lucas A&amp; 2 in com-</line>
        <line lrx="1002" lry="811" ulx="201" uly="762">municatione fractionis panis, ſie verhar⸗</line>
        <line lrx="998" lry="862" ulx="201" uly="811">reten in taͤglicher Nieſſung des Brods</line>
        <line lrx="999" lry="911" ulx="201" uly="862">des ewigen Lebens, darumb blieben ſie in</line>
        <line lrx="997" lry="963" ulx="201" uly="912">ihrem frommen Wandel gantz unverwe⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1013" ulx="199" uly="958">ſen, und von aller Faͤule der Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1059" ulx="202" uly="1009">den befreyet: ja was mehr iſt, ſie kamen</line>
        <line lrx="998" lry="1110" ulx="201" uly="1060">vom Tiſch des Heren, in allem guten</line>
        <line lrx="1002" lry="1161" ulx="201" uly="1110">dermaſſen geſtaͤrckt und unerſchrocken,</line>
        <line lrx="1001" lry="1212" ulx="202" uly="1157">daß ſie den Teuffelen ſelbſten einen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1260" ulx="203" uly="1210">cken einjagten : Tanquam leones ignem</line>
        <line lrx="998" lry="1313" ulx="203" uly="1259">ſpirantes, alſo redet der H. Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="1001" lry="1362" ulx="203" uly="1310">ſie kamen vom Tiſch des Heren, wie</line>
        <line lrx="1001" lry="1410" ulx="203" uly="1359">Feur⸗ſpeiende Loͤwen, vor welchem das</line>
        <line lrx="971" lry="1460" ulx="204" uly="1409">hoͤlliſche Vieh fliehen muſte.</line>
        <line lrx="1002" lry="1510" ulx="206" uly="1456">Dieſe Gewonheit taͤglich zu co mmuni⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1559" ulx="203" uly="1508">eiren hat etliche hundert Jahr in der</line>
        <line lrx="1003" lry="1609" ulx="203" uly="1557">Chriſtlichen Kirchen gedauret. Zur Zeit</line>
        <line lrx="1003" lry="1662" ulx="202" uly="1607">des H. Hieronymi giengen die Chriſten</line>
        <line lrx="1002" lry="1709" ulx="202" uly="1657">noch taͤglich zur H. Communien in</line>
        <line lrx="1006" lry="1756" ulx="200" uly="1706">Welſchland und in Spanien: Ander⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1813" ulx="201" uly="1755">waͤrtig war ſchon der erſte Eiffer zimlich</line>
        <line lrx="1001" lry="1862" ulx="202" uly="1806">erkaltet. Als der H. Biſchoff Baſilius</line>
        <line lrx="1000" lry="1911" ulx="203" uly="1856">noch im Leben war, pflegten die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1959" type="textblock" ulx="203" uly="1906">
        <line lrx="1020" lry="1959" ulx="203" uly="1906">viermahl in einer jeden Wochen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2161" type="textblock" ulx="158" uly="1956">
        <line lrx="1000" lry="2008" ulx="199" uly="1956">nemblich am Sontag, Mitwochen,</line>
        <line lrx="1003" lry="2064" ulx="204" uly="2006">Freptag und Sambſiag ſich mit dem</line>
        <line lrx="917" lry="2113" ulx="158" uly="2057">Brod der Engelen zu ſpeiſen.</line>
        <line lrx="1004" lry="2161" ulx="257" uly="2106">Zu den Zeiten des H. Auguſtini war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2215" type="textblock" ulx="203" uly="2155">
        <line lrx="1008" lry="2215" ulx="203" uly="2155">die Sach ſchon ſo weit kommen, daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="283" type="textblock" ulx="628" uly="157">
        <line lrx="1863" lry="222" ulx="628" uly="157">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1900" lry="283" ulx="1055" uly="219">Chriſten des Sontags, aber nit oͤffter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="325" type="textblock" ulx="1056" uly="266">
        <line lrx="1861" lry="325" ulx="1056" uly="266">ſich am Tiſch des Herꝛrn ſehen lieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="372" type="textblock" ulx="1057" uly="317">
        <line lrx="1939" lry="372" ulx="1057" uly="317">Der H. Lehrer ſchreibt hierven folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="516" type="textblock" ulx="1056" uly="366">
        <line lrx="1865" lry="423" ulx="1058" uly="366">denckwuͤrdige Wort: de Ecel. degw. 35.</line>
        <line lrx="1858" lry="474" ulx="1056" uly="418">Quotidie Communionem percipere nec</line>
        <line lrx="1865" lry="516" ulx="1058" uly="466">laudo nec reprehendo: omnibus tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="561" type="textblock" ulx="1060" uly="517">
        <line lrx="1882" lry="561" ulx="1060" uly="517">dominicis diebus communicandum ſua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1162" type="textblock" ulx="1055" uly="567">
        <line lrx="1863" lry="621" ulx="1058" uly="567">deo &amp; horior; Daß einer alle Taͤg com⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="666" ulx="1060" uly="615">municiere, wil ich nit loben, auch nit ver⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="726" ulx="1059" uly="666">achten: daß man aber alle Sontaͤg das</line>
        <line lrx="1859" lry="774" ulx="1061" uly="715">hochwuͤrdige Sacrament genieſſe, das</line>
        <line lrx="1861" lry="815" ulx="1061" uly="766">rathe ich; darzu ermahne ich. Nit we⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="865" ulx="1058" uly="814">niger der algemeine Kirchen⸗Rath zu</line>
        <line lrx="1862" lry="919" ulx="1057" uly="862">Trient. Seſ. 22. c. 6. wuͤnſchet und be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="970" ulx="1055" uly="915">gehret, das das Chriſtliche Volck, als</line>
        <line lrx="1861" lry="1013" ulx="1056" uly="964">offt es dem hochheiligen Meeß⸗Opffer</line>
        <line lrx="1862" lry="1071" ulx="1055" uly="1013">beywohnet, in ſolchem Stand der See⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1111" ulx="1058" uly="1064">len waͤre, daß es die</line>
        <line lrx="1406" lry="1162" ulx="1058" uly="1112">empfangen koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1211" type="textblock" ulx="1110" uly="1142">
        <line lrx="1858" lry="1211" ulx="1110" uly="1142">Worauß dan leicht zu erachten iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1261" type="textblock" ulx="1051" uly="1212">
        <line lrx="1858" lry="1261" ulx="1051" uly="1212">warumb die erſte Chriſten in allen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1460" type="textblock" ulx="1058" uly="1260">
        <line lrx="1858" lry="1315" ulx="1058" uly="1260">gendten ſo fuͤrtrefflich geweſen; warum</line>
        <line lrx="1857" lry="1362" ulx="1059" uly="1307">ſie von alen Suͤnden und Laſteren ein ſo</line>
        <line lrx="1858" lry="1417" ulx="1060" uly="1361">groſſes Abſcheuen getragen, warumb</line>
        <line lrx="1859" lry="1460" ulx="1061" uly="1411">ihre Sitten ſo rein und Engliſch; wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1513" type="textblock" ulx="1059" uly="1457">
        <line lrx="1893" lry="1513" ulx="1059" uly="1457">rumb ihr gantzes Leben ſo aufferbaͤulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2247" type="textblock" ulx="1058" uly="1508">
        <line lrx="1859" lry="1560" ulx="1058" uly="1508">und unſtraͤfflich geweſen; wir aber biß</line>
        <line lrx="1859" lry="1610" ulx="1061" uly="1555">uͤber die Ohren im Unflath der Suͤnden</line>
        <line lrx="1861" lry="1659" ulx="1060" uly="1607">ſtecken bleiben: weilen ſie gar offt und faſt</line>
        <line lrx="1860" lry="1710" ulx="1062" uly="1657">taͤglich, wir aber gar ſelten, und noch dar⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1761" ulx="1062" uly="1706">zu gezwungener Weiß, oder auß menſch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1859" ulx="1061" uly="1758">ſcen Reſpect zum Tiſch des Heren ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1911" ulx="1110" uly="1851">Nun frag ich euch, Andaͤchtige! ob</line>
        <line lrx="1859" lry="1959" ulx="1061" uly="1905">alle dieſe Urſachen nicht maͤchtig gnug</line>
        <line lrx="1860" lry="2006" ulx="1063" uly="1953">ſeynd, uns zu Nieſſung des alerheiligſten</line>
        <line lrx="1861" lry="2056" ulx="1066" uly="2007">Sacraments zu ermunteren und anzu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2104" ulx="1059" uly="2052">treiben. Gottes Sohn Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1860" lry="2159" ulx="1065" uly="2103">verlanget es; er ladet uns ſelber darzu: es</line>
        <line lrx="1862" lry="2247" ulx="1065" uly="2150">koſtet uns weder Gelt, weder ſonders hre</line>
        <line lrx="1861" lry="2241" ulx="1789" uly="2208">uh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1126" type="textblock" ulx="1538" uly="1064">
        <line lrx="1890" lry="1126" ulx="1538" uly="1064">H. Communion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2234" type="textblock" ulx="1929" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="271" ulx="1938" uly="222">Muh: e</line>
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="1929" uly="274">(Wd wil</line>
        <line lrx="2059" lry="372" ulx="1968" uly="321">die ged</line>
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="1967" uly="374">ſeigemd</line>
        <line lrx="2057" lry="472" ulx="1934" uly="424">lichesr</line>
        <line lrx="2059" lry="517" ulx="1977" uly="477">derſchnge</line>
        <line lrx="2057" lry="575" ulx="1980" uly="524">thrh</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="1978" uly="576">Saen</line>
        <line lrx="2057" lry="667" ulx="1971" uly="625">Gund</line>
        <line lrx="2059" lry="719" ulx="1965" uly="677">Glen Ort⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="778" ulx="1963" uly="728">glbillig</line>
        <line lrx="2059" lry="877" ulx="1965" uly="827">die unſcl</line>
        <line lrx="2059" lry="925" ulx="1965" uly="882">Uaden</line>
        <line lrx="2059" lry="976" ulx="1932" uly="929">eee</line>
        <line lrx="2046" lry="1028" ulx="1967" uly="980">dob ihr</line>
        <line lrx="2059" lry="1079" ulx="1964" uly="1027">ſchafft .</line>
        <line lrx="2059" lry="1127" ulx="1968" uly="1085">war, un</line>
        <line lrx="2058" lry="1186" ulx="1942" uly="1127">inſchten</line>
        <line lrx="2056" lry="1234" ulx="1963" uly="1182">eilfreſſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1277" ulx="1968" uly="1227">WR</line>
        <line lrx="2059" lry="1328" ulx="1974" uly="1275">hat ge</line>
        <line lrx="2059" lry="1381" ulx="1971" uly="1325">Fruche</line>
        <line lrx="2059" lry="1435" ulx="1969" uly="1376">ſehrtau</line>
        <line lrx="2059" lry="1482" ulx="1951" uly="1428">de eiaßol</line>
        <line lrx="2044" lry="1506" ulx="1989" uly="1481">adis!</line>
        <line lrx="2059" lry="1556" ulx="1970" uly="1484">de F</line>
        <line lrx="2050" lry="1583" ulx="1984" uly="1535">Und</line>
        <line lrx="2059" lry="1633" ulx="1968" uly="1580">bjel grh⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1684" ulx="1968" uly="1629">thel öf</line>
        <line lrx="2046" lry="1742" ulx="1966" uly="1684">u dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1787" ulx="1958" uly="1731">figen</line>
        <line lrx="2059" lry="1839" ulx="1970" uly="1776">ſitige</line>
        <line lrx="2058" lry="1881" ulx="1976" uly="1834">ſcht ae</line>
        <line lrx="2059" lry="1936" ulx="1981" uly="1876">Mtiſto</line>
        <line lrx="2058" lry="1988" ulx="1981" uly="1924">ſdarg</line>
        <line lrx="2059" lry="2080" ulx="1969" uly="2032">wiewi</line>
        <line lrx="2059" lry="2129" ulx="1953" uly="2079"> Sn</line>
        <line lrx="2059" lry="2180" ulx="1966" uly="2129">don ae</line>
        <line lrx="2059" lry="2234" ulx="1964" uly="2168">Wr gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="177" lry="277" ulx="0" uly="222">hit iftel,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="118" lry="328" ulx="0" uly="274">ehen lieſtr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="165" lry="376" ulx="0" uly="327">en folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="122" lry="435" ulx="0" uly="376">aeln. 30.</line>
        <line lrx="118" lry="476" ulx="0" uly="439">cipere nee</line>
        <line lrx="120" lry="515" ulx="0" uly="480">bus tamen</line>
        <line lrx="121" lry="579" ulx="0" uly="529">dum ſue⸗</line>
        <line lrx="120" lry="632" ulx="4" uly="578">Tig con-⸗</line>
        <line lrx="119" lry="674" ulx="0" uly="627">uc/it vel⸗</line>
        <line lrx="152" lry="725" ulx="0" uly="674">ogtag daG</line>
        <line lrx="148" lry="775" ulx="0" uly="726">Hieſt das</line>
        <line lrx="144" lry="872" ulx="0" uly="823">1: Nath O</line>
        <line lrx="118" lry="923" ulx="0" uly="873">et und be⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1027" ulx="3" uly="971">G⸗Opffer</line>
        <line lrx="117" lry="1077" ulx="0" uly="1023"> der Gee⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1125" ulx="0" uly="1078">ofntnunion</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="113" lry="1224" ulx="0" uly="1169">chten ic,</line>
        <line lrx="114" lry="1269" ulx="20" uly="1221">Oden Tu⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1328" ulx="0" uly="1276">n; warun</line>
        <line lrx="114" lry="1381" ulx="0" uly="1319">ſeteneinſ</line>
        <line lrx="100" lry="1418" ulx="30" uly="1379">varum</line>
        <line lrx="113" lry="1474" ulx="0" uly="1427">iſch; ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1530" ulx="0" uly="1443">riih</line>
        <line lrx="100" lry="1574" ulx="1" uly="1519"> ober</line>
        <line lrx="113" lry="1623" ulx="0" uly="1570">1 SMen</line>
        <line lrx="115" lry="1682" ulx="0" uly="1609">fft 19 ſoſt</line>
        <line lrx="113" lry="1724" ulx="0" uly="1672">nech nu⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1778" ulx="0" uly="1715"> mnſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="150" lry="1827" ulx="0" uly="1771">Jern</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="111" lry="1927" ulx="1" uly="1859">Htige! d0</line>
        <line lrx="112" lry="1979" ulx="1" uly="1918">rg huf</line>
        <line lrx="111" lry="2025" ulx="0" uly="1964">ahellgfen</line>
        <line lrx="110" lry="2073" ulx="6" uly="2018">nd anzl⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2175" ulx="0" uly="2109">darſli⸗s</line>
        <line lrx="112" lry="2231" ulx="0" uly="2156">hvtbatre</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2265" type="textblock" ulx="42" uly="2208">
        <line lrx="142" lry="2265" ulx="42" uly="2208">Ih:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="226" type="textblock" ulx="544" uly="157">
        <line lrx="1442" lry="226" ulx="544" uly="157">Am dritten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="475" type="textblock" ulx="212" uly="222">
        <line lrx="1005" lry="278" ulx="213" uly="222">Muh: er trohet uns groſſes Ungluͤck, wo⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="335" ulx="212" uly="274">fern wir nicht kommen: er verſpricht uns</line>
        <line lrx="1004" lry="378" ulx="216" uly="322">die groͤſte Gutthaten, wan wir offt an</line>
        <line lrx="1007" lry="433" ulx="216" uly="364">ſeinem Tiſch erſcheinen: Es iſt unſer taͤg⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="475" ulx="218" uly="419">liches Brod, ohn welches unſere Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="576" type="textblock" ulx="220" uly="468">
        <line lrx="1032" lry="532" ulx="220" uly="468">verſchmachten muͤſſen: es iſt die allerkraͤff⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="576" ulx="220" uly="522">tigſte Artzeney wider ale Kranckheiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1167" type="textblock" ulx="211" uly="570">
        <line lrx="1005" lry="627" ulx="219" uly="570">Seelen, und das beſte Werckzeug alle</line>
        <line lrx="1004" lry="676" ulx="217" uly="618">Sund und Laſter zu meiden, und auß</line>
        <line lrx="1005" lry="727" ulx="214" uly="668">allen Orthen zu verjagen: ſo iſt es ja mehr</line>
        <line lrx="1005" lry="781" ulx="214" uly="718">als billig, daß wir ja offt und mit hitzi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="828" ulx="215" uly="767">ger Begierd zu der H. Communion, wie</line>
        <line lrx="1003" lry="870" ulx="216" uly="814">die unſchuldige Kinder zu den Bruͤſten</line>
        <line lrx="1002" lry="920" ulx="215" uly="867">und zu der Milch der Matter hinzueilen.</line>
        <line lrx="1001" lry="968" ulx="269" uly="917">Unſere erſte Mutter Eva, unerachtet,</line>
        <line lrx="1004" lry="1019" ulx="215" uly="964">daß ihr von dem Baum der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1070" ulx="212" uly="1015">ſchafft zu eſſen außtruͤcklich verbotten</line>
        <line lrx="1004" lry="1117" ulx="212" uly="1061">war, unerachtet, daß ſie gefoͤrchtet, ſie</line>
        <line lrx="1004" lry="1167" ulx="211" uly="1111">moͤchte vielleicht mit der Frucht den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1216" type="textblock" ulx="169" uly="1163">
        <line lrx="1003" lry="1216" ulx="169" uly="1163">einfreſſen: unerachtet, daß ſie von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1413" type="textblock" ulx="212" uly="1207">
        <line lrx="1003" lry="1265" ulx="212" uly="1207">liſtigen Schlang darzu angereitzet wuͤrde,</line>
        <line lrx="1006" lry="1320" ulx="215" uly="1259">hat gleichwohl, als ſie geſehen, daß die</line>
        <line lrx="1005" lry="1369" ulx="214" uly="1309">Frucht ſchon, annehmlich, und zum eſſen</line>
        <line lrx="1006" lry="1413" ulx="215" uly="1359">ſehr tauglich waͤr, nit laͤnger ihre Begier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1511" type="textblock" ulx="162" uly="1408">
        <line lrx="1007" lry="1470" ulx="185" uly="1408">de einhalten koͤnnen, ſondern ganzz begie⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1511" ulx="162" uly="1457">rig die Frucht ergriffen und gegeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1558" type="textblock" ulx="267" uly="1504">
        <line lrx="1004" lry="1558" ulx="267" uly="1504">Umo wie viel begieriger, und mit wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1607" type="textblock" ulx="182" uly="1552">
        <line lrx="1005" lry="1607" ulx="182" uly="1552">viel groͤſſerem Eyffer ſollen wir, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1708" type="textblock" ulx="208" uly="1606">
        <line lrx="1002" lry="1658" ulx="213" uly="1606">tige! oͤffters zum H. Sacrament, als</line>
        <line lrx="1002" lry="1708" ulx="208" uly="1655">zu dem Baum des ewigen Lebens uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1806" type="textblock" ulx="177" uly="1703">
        <line lrx="1002" lry="1769" ulx="197" uly="1703">verfuͤgen, umb deſſen ſchoͤnſte und viel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1806" ulx="177" uly="1752">faͤſtige Fruͤchten, welche uns von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1999" type="textblock" ulx="205" uly="1803">
        <line lrx="995" lry="1854" ulx="215" uly="1803">nicht asein nicht verbotten, ſondern von</line>
        <line lrx="996" lry="1910" ulx="205" uly="1843">Chriſto ſelber mit liebreichſter Hand taͤg⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1951" ulx="213" uly="1900">lich dargebstten werden; nit, damit wir</line>
        <line lrx="995" lry="1999" ulx="213" uly="1950">ſterben und verderben, ſondern damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2048" type="textblock" ulx="210" uly="1997">
        <line lrx="1025" lry="2048" ulx="210" uly="1997">wir ewiglich leben, nicht, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2204" type="textblock" ulx="199" uly="2046">
        <line lrx="995" lry="2139" ulx="206" uly="2046">in Suͤnden gerarhen ſondern damit wir</line>
        <line lrx="994" lry="2155" ulx="203" uly="2098">von allen Suͤnden befreyet, den ewigen</line>
        <line lrx="995" lry="2204" ulx="199" uly="2145">Todt nit ſchmecken; umb wie viel begie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="614" type="textblock" ulx="1059" uly="161">
        <line lrx="1849" lry="204" ulx="1766" uly="161">25⁵1</line>
        <line lrx="1858" lry="267" ulx="1063" uly="209">riger, ſag ich, ſollen wir uns oͤffters zum</line>
        <line lrx="1858" lry="314" ulx="1062" uly="255">Baum des ewigen Lebens verfuͤgen umb</line>
        <line lrx="1859" lry="370" ulx="1063" uly="308">deſſen ſchoͤnſte und vielfaltige Frucht ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="418" ulx="1066" uly="364">nieſſen zu konnen?</line>
        <line lrx="1856" lry="467" ulx="1114" uly="408">Ich weiß wohl, was viele kalte und in</line>
        <line lrx="1860" lry="514" ulx="1064" uly="455">der Liebe Ehriſti halb erfrohrne Chriſten</line>
        <line lrx="1858" lry="564" ulx="1059" uly="510">zu ihrer Entſchuͤldigung pflegen vorzu⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="614" ulx="1064" uly="552">bringen, nemlich, das Domine non ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="667" type="textblock" ulx="1030" uly="605">
        <line lrx="1858" lry="667" ulx="1030" uly="605">dignus, Her ich bin nicht wuͤrdig: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="762" type="textblock" ulx="1062" uly="655">
        <line lrx="1856" lry="716" ulx="1062" uly="655">glaubet mir es, Andaͤchtige! daß unter</line>
        <line lrx="1856" lry="762" ulx="1064" uly="706">dieſem Deck⸗Mantel der Demuth ein ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="814" type="textblock" ulx="1041" uly="754">
        <line lrx="1854" lry="814" ulx="1041" uly="754">ſchadlicher Betruz des neidigen Satans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1352" type="textblock" ulx="1061" uly="812">
        <line lrx="1371" lry="861" ulx="1063" uly="812">verborgen liege.</line>
        <line lrx="1856" lry="910" ulx="1113" uly="850">Der hoͤlliſche Feind verſteht wohl, daß</line>
        <line lrx="1857" lry="963" ulx="1061" uly="900">ihm durch keine Sache ſo groſſer Abbruch</line>
        <line lrx="1859" lry="1010" ulx="1062" uly="952">geſchehe, uns aber ſo groſſer Nutzen zu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1060" ulx="1061" uly="1001">gefuͤhrt werde, als durch die H. Com⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1106" ulx="1064" uly="1048">munion: deßhalben unterſteht er ſich auff</line>
        <line lrx="1856" lry="1154" ulx="1063" uly="1100">ale erdenckliche Weiß von der H. Com⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1207" ulx="1064" uly="1156">munion uns abzuhalten. W B</line>
        <line lrx="1856" lry="1254" ulx="1109" uly="1198">Er verhaltet ſich in dieſem Stuͤck, wie</line>
        <line lrx="1853" lry="1305" ulx="1063" uly="1251">der argliſtige Kriegs⸗Fürſt Holofernes,</line>
        <line lrx="1854" lry="1352" ulx="1063" uly="1299">welcher, als er die Judiſche Stadt Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1403" type="textblock" ulx="1033" uly="1348">
        <line lrx="1852" lry="1403" ulx="1033" uly="1348">thulia belaͤgert hatte, ihnen den Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1947" type="textblock" ulx="1053" uly="1398">
        <line lrx="1853" lry="1451" ulx="1062" uly="1398">Brunnen, wovon ſie leben muſten, ab⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1503" ulx="1061" uly="1446">geſchnitten, und hinweg genommen hat.</line>
        <line lrx="1866" lry="1555" ulx="1061" uly="1496">Dan die H. Sacramenten ſeynd die</line>
        <line lrx="1850" lry="1604" ulx="1060" uly="1547">Waſſer⸗Brunnen des ewigen Lebens,</line>
        <line lrx="1852" lry="1645" ulx="1061" uly="1595">bevorab das Sacrament des Fronleich⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1701" ulx="1059" uly="1644">nambs Jeſu Chriſti; ohn daſſelbe kan kei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1750" ulx="1059" uly="1696">ne Chriſtliche Seel lang bey guter Geſund⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1800" ulx="1058" uly="1742">heit erhalten werden, ſondern muſt vor</line>
        <line lrx="1843" lry="1852" ulx="1053" uly="1791">Durſt verſchmachten und außduͤrren. Vor</line>
        <line lrx="1842" lry="1897" ulx="1054" uly="1841">dieſem hoͤlliſchen und ſehr ſchaͤblichen Be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1947" ulx="1054" uly="1891">trug muͤſſen wir uns ale fleißig huͤten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1993" type="textblock" ulx="1035" uly="1944">
        <line lrx="1876" lry="1993" ulx="1035" uly="1944">unendlich mehr der Liebe des uns einladen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2243" type="textblock" ulx="1052" uly="1992">
        <line lrx="1844" lry="2046" ulx="1053" uly="1992">den Jeſu, als dem Neid des uns abhal⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2092" ulx="1054" uly="2042">tenden Teuffels nachgeben und folgen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2142" ulx="1101" uly="2091">Zu dem, wer ſich unter dem Schein</line>
        <line lrx="1841" lry="2197" ulx="1052" uly="2140">und Praͤtext, daß er ſich zur heiligen</line>
        <line lrx="1841" lry="2243" ulx="1368" uly="2189">Ji 3 Com⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="269" type="textblock" ulx="212" uly="174">
        <line lrx="659" lry="219" ulx="234" uly="174">252</line>
        <line lrx="1028" lry="269" ulx="212" uly="219">Communion beſſer bereiten wilt, lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="318" type="textblock" ulx="231" uly="266">
        <line lrx="1048" lry="318" ulx="231" uly="266">Zeit vom Tiſch des Herren abbleibt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="616" type="textblock" ulx="226" uly="316">
        <line lrx="1027" lry="374" ulx="230" uly="316">verfuͤhrt ſich ſelbſten. Dan gleichwie ein</line>
        <line lrx="1028" lry="417" ulx="232" uly="366">Menſch, welcher uͤber die Zeit unmaͤßig</line>
        <line lrx="1029" lry="474" ulx="226" uly="416">gefaſtet hat, je laͤnger er fortfahrt zu fa⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="517" ulx="232" uly="468">ſten, je mehr er ſeinen Magen beſchaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="567" ulx="230" uly="516">get: biß er endlich allen Appetit zu eſſen</line>
        <line lrx="1034" lry="616" ulx="233" uly="565">verlieret, und gleichwie ein warmes Ey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="666" type="textblock" ulx="229" uly="616">
        <line lrx="1054" lry="666" ulx="229" uly="616">fen, welches ſoll geſchmiedet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1714" type="textblock" ulx="212" uly="664">
        <line lrx="1030" lry="720" ulx="232" uly="664">je laͤnger es vom Feur abbleibt, je kaͤlter</line>
        <line lrx="1027" lry="765" ulx="233" uly="714">es wird, biß es endlich gantz untauglich</line>
        <line lrx="1026" lry="819" ulx="232" uly="763">wird geſchmiedet zu werden; alſo auch</line>
        <line lrx="1026" lry="867" ulx="233" uly="813">wer lang vom Tiſch des Herin abbleibt,</line>
        <line lrx="1026" lry="917" ulx="231" uly="863">verliehrt allgemach alle Begierde dorthin</line>
        <line lrx="1032" lry="963" ulx="232" uly="913">zu gehen: und weilen er eines ſehr kalten</line>
        <line lrx="1034" lry="1018" ulx="233" uly="964">Hertzens iſt, wird er niemahln warm und</line>
        <line lrx="1032" lry="1069" ulx="233" uly="1013">hitzig werden, ſo lang er vom feurigen</line>
        <line lrx="1033" lry="1114" ulx="231" uly="1063">Ofen, das iſt, vom Hertzen Jeſu in der</line>
        <line lrx="1004" lry="1167" ulx="212" uly="1110">heiligen Communion ſich abgeſoͤndent.</line>
        <line lrx="1032" lry="1221" ulx="283" uly="1162">Im Leben des H. Abts Macarius</line>
        <line lrx="1029" lry="1263" ulx="231" uly="1211">erzehlt Paladius, daß er ein vom boͤſen</line>
        <line lrx="1032" lry="1317" ulx="231" uly="1261">Feind beſeſſenes Weib erloͤſet, und ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1363" ulx="234" uly="1310">ſagt habe, daß ihr dieſes erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1033" lry="1418" ulx="235" uly="1360">Ubel zugeſtoſſen ſey, weilen ſie funff Wo⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1467" ulx="234" uly="1411">chen, unter dem falſchen Schein ſich beſſer</line>
        <line lrx="1034" lry="1511" ulx="231" uly="1461">darzu zu bereiten, vom Tiſch des Herren</line>
        <line lrx="640" lry="1567" ulx="237" uly="1509">gbgeblieben.</line>
        <line lrx="1038" lry="1611" ulx="290" uly="1559">Der Seraphiſche VBatter Bonaven⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1664" ulx="237" uly="1609">tura ſchreibt von ſich ſelber l. 2. de profe-</line>
        <line lrx="1036" lry="1714" ulx="231" uly="1660">Su Kelig daß er ſich eins lange Zeit vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1813" type="textblock" ulx="242" uly="1756">
        <line lrx="1038" lry="1813" ulx="242" uly="1756">Forcht, daß er ſelbiges zu verrichten nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1866" type="textblock" ulx="240" uly="1804">
        <line lrx="1039" lry="1866" ulx="240" uly="1804">wuͤrdig gnug ſeye: als er dan die Meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="219" type="textblock" ulx="651" uly="131">
        <line lrx="1535" lry="219" ulx="651" uly="131">Am dritten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1761" type="textblock" ulx="241" uly="1707">
        <line lrx="1083" lry="1761" ulx="241" uly="1707">H. Meß⸗ Opffer enthalten habe, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="369" type="textblock" ulx="1084" uly="197">
        <line lrx="1880" lry="274" ulx="1084" uly="197">eines anderen Prieſters hoͤrete; und dieſe</line>
        <line lrx="1885" lry="324" ulx="1084" uly="264">Prieſter die heilge Communion empfien⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="369" ulx="1085" uly="315">ge, ſpuͤhrete der H. Bonaventura, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="417" type="textblock" ulx="1085" uly="364">
        <line lrx="1919" lry="417" ulx="1085" uly="364">ihme eine kleine Partickel der confecrirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="465" type="textblock" ulx="1086" uly="411">
        <line lrx="1878" lry="465" ulx="1086" uly="411">Hoſtie in den Mund kaͤme, und erkante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="517" type="textblock" ulx="1087" uly="463">
        <line lrx="1928" lry="517" ulx="1087" uly="463">alſobald von Gott innerlich erleuchtet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="911" type="textblock" ulx="1086" uly="512">
        <line lrx="1886" lry="572" ulx="1087" uly="512">er dem allmaͤchtigen Gott einen viel groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="627" ulx="1086" uly="526">ren Dienſt thaͤte, wan er auß Liebe hffters</line>
        <line lrx="1885" lry="662" ulx="1086" uly="614">Mesß leſete, und die H. Communion</line>
        <line lrx="1888" lry="716" ulx="1088" uly="663">empfienge, als wan er auß Forcht lange</line>
        <line lrx="1801" lry="763" ulx="1087" uly="712">Zeit darvon dannen bliebe.</line>
        <line lrx="1884" lry="811" ulx="1135" uly="758">Derohalben Andaͤchtige! ſo lieb uns</line>
        <line lrx="1893" lry="863" ulx="1086" uly="811">Chriſtus Jeſus iſt, der das hochwuͤrdige</line>
        <line lrx="1890" lry="911" ulx="1090" uly="862">Sacrament auß unendlicher Liebe zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="963" type="textblock" ulx="1091" uly="911">
        <line lrx="1925" lry="963" ulx="1091" uly="911">eingeſetzet hat; ſo lieb uns auch unſere ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1849" type="textblock" ulx="1087" uly="961">
        <line lrx="1890" lry="1017" ulx="1091" uly="961">gene Seelen ſeynd, ſo lieb laſt uns auch</line>
        <line lrx="1892" lry="1067" ulx="1093" uly="1010">ſeyn die offtermahlige Nieſſung der H.</line>
        <line lrx="1893" lry="1114" ulx="1093" uly="1061">Communion. Wir wollen inskuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1167" ulx="1093" uly="1110">tig nit mehr ſagen, zu Pfingſten oder zu</line>
        <line lrx="1891" lry="1211" ulx="1093" uly="1160">Oſteren werd ich mich zum Tiſch des</line>
        <line lrx="1890" lry="1264" ulx="1088" uly="1208">Herꝛn) bequaͤmen „ ſondern uns bey</line>
        <line lrx="1891" lry="1312" ulx="1089" uly="1258">dem Spruch des heiligen Chroſoſtomi</line>
        <line lrx="1894" lry="1359" ulx="1090" uly="1307">haltrn: Semper eſt Paſcha, cùm adeſt</line>
        <line lrx="1891" lry="1407" ulx="1087" uly="1359">oordis munditia; How. 5, ix I. ag Tim,</line>
        <line lrx="1892" lry="1457" ulx="1090" uly="1408">Alle Sonntag iſt es Oſteren, alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1512" ulx="1093" uly="1456">tag iſt es Pfingſten, wan dein Hertz</line>
        <line lrx="1891" lry="1558" ulx="1093" uly="1505">von Suͤnden rein iſt, ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1893" lry="1613" ulx="1094" uly="1553">werden wir dem allerliebſten Gott eine be⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1661" ulx="1094" uly="1605">ſondere Freud, und einen uͤberauß groſſen</line>
        <line lrx="1891" lry="1708" ulx="1094" uly="1653">Nutzen, dem hoͤlliſchen Feind aber einen</line>
        <line lrx="1788" lry="1754" ulx="1179" uly="1703">unvergleichlichen Schaden und</line>
        <line lrx="1765" lry="1806" ulx="1253" uly="1754">Schmertzen verurſachen.</line>
        <line lrx="1563" lry="1849" ulx="1339" uly="1805">AFmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2014" type="textblock" ulx="1980" uly="1960">
        <line lrx="2049" lry="2014" ulx="1980" uly="1960">Alſſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="612" type="textblock" ulx="1968" uly="499">
        <line lrx="1992" lry="612" ulx="1968" uly="499"> EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="857" type="textblock" ulx="2013" uly="808">
        <line lrx="2059" lry="857" ulx="2013" uly="808">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1963" type="textblock" ulx="1954" uly="861">
        <line lrx="2059" lry="907" ulx="1955" uly="861"> henl</line>
        <line lrx="2059" lry="955" ulx="1981" uly="908">ſichen</line>
        <line lrx="2059" lry="1054" ulx="1985" uly="958">iech</line>
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="1979" uly="1008">ſige P</line>
        <line lrx="2059" lry="1105" ulx="1978" uly="1057">dieſe we</line>
        <line lrx="2059" lry="1156" ulx="1978" uly="1108">Ungnar</line>
        <line lrx="2059" lry="1209" ulx="1978" uly="1160">vetſtoſe</line>
        <line lrx="2051" lry="1306" ulx="1977" uly="1213">unn</line>
        <line lrx="2059" lry="1306" ulx="1980" uly="1264">ſfgen</line>
        <line lrx="2059" lry="1354" ulx="1954" uly="1304">Speuc</line>
        <line lrx="2057" lry="1454" ulx="1975" uly="1363">*</line>
        <line lrx="2058" lry="1457" ulx="1965" uly="1413">liche SS</line>
        <line lrx="2059" lry="1510" ulx="1978" uly="1455">Neich</line>
        <line lrx="2059" lry="1555" ulx="1974" uly="1506">ſchen w</line>
        <line lrx="2059" lry="1604" ulx="1975" uly="1559">erſchroͤe</line>
        <line lrx="2059" lry="1659" ulx="1976" uly="1612">8. Qar</line>
        <line lrx="2059" lry="1703" ulx="1974" uly="1667">dalo vel</line>
        <line lrx="2059" lry="1758" ulx="1973" uly="1707">ſuchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1809" ulx="1975" uly="1765">werdet</line>
        <line lrx="2059" lry="1862" ulx="1990" uly="1810">Aber</line>
        <line lrx="2059" lry="1910" ulx="1984" uly="1862">igen</line>
        <line lrx="2059" lry="1963" ulx="1984" uly="1909">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2170" type="textblock" ulx="1973" uly="2013">
        <line lrx="2059" lry="2064" ulx="1974" uly="2013">llbet ef</line>
        <line lrx="2058" lry="2111" ulx="1973" uly="2064">gri n r</line>
        <line lrx="2057" lry="2170" ulx="1973" uly="2111">terwerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2213" type="textblock" ulx="1973" uly="2153">
        <line lrx="2040" lry="2213" ulx="1973" uly="2153">Geht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="110" lry="282" ulx="0" uly="233">unddieſes</line>
        <line lrx="108" lry="334" ulx="0" uly="285">n empfien⸗</line>
        <line lrx="112" lry="382" ulx="1" uly="333">fura, daß</line>
        <line lrx="111" lry="432" ulx="0" uly="384">ſterieten</line>
        <line lrx="112" lry="476" ulx="0" uly="435">ind erkante</line>
        <line lrx="136" lry="532" ulx="0" uly="482">chtet, daß</line>
        <line lrx="116" lry="584" ulx="0" uly="533">jbielgroſſe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="633" ulx="0" uly="584">ſebe dfters</line>
        <line lrx="116" lry="677" ulx="0" uly="634">onmunion</line>
        <line lrx="146" lry="734" ulx="0" uly="685">cht lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="114" lry="837" ulx="1" uly="783">ͦ ſeß uns</line>
        <line lrx="120" lry="886" ulx="0" uly="830">ochnirdige</line>
        <line lrx="119" lry="934" ulx="0" uly="882">Lliebe zuuns</line>
        <line lrx="138" lry="982" ulx="3" uly="935">ch unſere t⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1037" ulx="0" uly="978">f uns anch</line>
        <line lrx="120" lry="1091" ulx="0" uly="1030">lig der h.</line>
        <line lrx="122" lry="1130" ulx="0" uly="1077">1 mnokunf⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1190" ulx="0" uly="1135">ſſen oderi</line>
        <line lrx="121" lry="1233" ulx="0" uly="1180"> Dich dis</line>
        <line lrx="121" lry="1282" ulx="0" uly="1236">a. W ben</line>
        <line lrx="142" lry="1334" ulx="1" uly="1283">Chrvſoſorm</line>
        <line lrx="112" lry="1384" ulx="0" uly="1327">cu adel</line>
        <line lrx="121" lry="1431" ulx="0" uly="1375">lI. ℳ 1ie.</line>
        <line lrx="122" lry="1481" ulx="0" uly="1434">ale Soo⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1533" ulx="5" uly="1479"> Herß</line>
        <line lrx="124" lry="1582" ulx="0" uly="1529">1 Geſelen</line>
        <line lrx="124" lry="1635" ulx="0" uly="1578">Gott einebe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1684" ulx="0" uly="1631">tauß roſen</line>
        <line lrx="124" lry="1733" ulx="1" uly="1680">dober einen</line>
        <line lrx="71" lry="1783" ulx="0" uly="1734">Nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="49" lry="1844" ulx="0" uly="1794">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="215" type="textblock" ulx="693" uly="133">
        <line lrx="1200" lry="215" ulx="693" uly="133">82 (253) &amp;*</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="528" type="textblock" ulx="370" uly="517">
        <line lrx="383" lry="528" ulx="370" uly="517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="504" type="textblock" ulx="366" uly="317">
        <line lrx="1651" lry="420" ulx="366" uly="317">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1600" lry="504" ulx="701" uly="442">Riic peccatores recepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="613" type="textblock" ulx="547" uly="529">
        <line lrx="1513" lry="613" ulx="547" uly="529">Dieſer nimbt die Suͤnder auff. Lee. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="678" type="textblock" ulx="939" uly="627">
        <line lrx="1087" lry="678" ulx="939" uly="627">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1694" type="textblock" ulx="172" uly="803">
        <line lrx="982" lry="903" ulx="197" uly="803">ZWeverle⸗ Suͤnder melden ſich an im</line>
        <line lrx="983" lry="913" ulx="206" uly="850">) bheutigen Evangelio: einer Seiths</line>
        <line lrx="983" lry="959" ulx="197" uly="901">ſtehen die demuͤthige Zoͤllner und Pu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1003" ulx="199" uly="953">blieanen: anderer Seiths die hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1058" ulx="196" uly="1002">thige Phariſaͤer und Schrifftgelehrte;</line>
        <line lrx="986" lry="1114" ulx="196" uly="1050">dieſe werden von unſerem Heyland mit</line>
        <line lrx="984" lry="1155" ulx="195" uly="1098">ungnaͤdigen Augen angeſehen, gehaſſet,</line>
        <line lrx="987" lry="1207" ulx="196" uly="1149">verſtoſſen und mit Zorn verworffen; jene</line>
        <line lrx="983" lry="1254" ulx="196" uly="1200">werden geliebt, geſucht und mit Freuden</line>
        <line lrx="983" lry="1301" ulx="196" uly="1251">auffsenommen; auff dieſe gieng der</line>
        <line lrx="985" lry="1349" ulx="197" uly="1296">Spruch Chriſti Maith. 21. Publicani</line>
        <line lrx="986" lry="1403" ulx="196" uly="1346">præcedent vos in regno Dei: Die offent⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1449" ulx="197" uly="1396">liche Suͤnder werden euch vorgehen im</line>
        <line lrx="986" lry="1498" ulx="201" uly="1447">Reich Gottes, obſchon ihr jest allen Men⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1550" ulx="194" uly="1495">ſchen wollet vorgehen; auff jene geht der</line>
        <line lrx="986" lry="1593" ulx="196" uly="1544">erſchroͤckliche Donner⸗Knall Chriſti Lean.</line>
        <line lrx="987" lry="1644" ulx="199" uly="1597">8. Qazxretis me &amp; non invenietis, in pec-</line>
        <line lrx="984" lry="1694" ulx="172" uly="1644">cato veſtro moriemini: Ihr werdet mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1792" type="textblock" ulx="151" uly="1689">
        <line lrx="984" lry="1751" ulx="152" uly="1689">ſuchen und nicht ſinden; in euer Suͤnd</line>
        <line lrx="599" lry="1792" ulx="151" uly="1745">werdet ihr ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2187" type="textblock" ulx="197" uly="1790">
        <line lrx="987" lry="1838" ulx="243" uly="1790">Aber wie? Soll dan der unendlich⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1893" ulx="197" uly="1841">guͤtige und barmhertzige Gott, welcher</line>
        <line lrx="989" lry="1937" ulx="200" uly="1889">allen Suͤnderen zu liebe vom Himmel</line>
        <line lrx="989" lry="1994" ulx="199" uly="1938">auff die Welt kommen iſt, ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="991" lry="2042" ulx="198" uly="1986">uͤber einen Suͤnder erzurnen und er⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2089" ulx="198" uly="2036">grimmen koͤnnen, daß Er ihn gaͤntzlich</line>
        <line lrx="991" lry="2140" ulx="198" uly="2084">verwerffe, und nicht mehr anſehen woge!</line>
        <line lrx="1000" lry="2187" ulx="198" uly="2136">Steht ja bey dem Propheten Habacac, c., 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="757" type="textblock" ulx="390" uly="686">
        <line lrx="1634" lry="757" ulx="390" uly="686">MWunderbahre Guͤtigkeit Chriſti gegen den Suͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1887" type="textblock" ulx="1039" uly="795">
        <line lrx="1844" lry="846" ulx="1039" uly="795">geſchrieben: Cùm iratus fueris, miſeri-</line>
        <line lrx="1833" lry="903" ulx="1040" uly="848">cordiæ recordaberis: In deinem Zorn</line>
        <line lrx="1837" lry="952" ulx="1045" uly="896">weiß Du dich deiner Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1836" lry="1000" ulx="1041" uly="947">zu erinneren; wie kan das unermeſſene</line>
        <line lrx="1862" lry="1046" ulx="1043" uly="995">und unergruͤndliche Meer der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1833" lry="1103" ulx="1042" uly="1045">Barmhertzigkeit, in welchem ſonſten alle</line>
        <line lrx="1833" lry="1154" ulx="1044" uly="1094">Suͤnden der Welt verſenckt werden, ſich</line>
        <line lrx="1833" lry="1199" ulx="1044" uly="1142">alſo erſchoͤpffen und außlaͤren laſſen, daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1252" ulx="1042" uly="1191">kein Gnaden⸗Troͤfflein fuͤr einen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1293" ulx="1043" uly="1243">der mehr uͤbrig bleibe?</line>
        <line lrx="1833" lry="1349" ulx="1092" uly="1290">Alles dieſes iſt wahr, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1834" lry="1399" ulx="1043" uly="1341">aber gleichwie Gott ſich gegen denen</line>
        <line lrx="1836" lry="1448" ulx="1043" uly="1390">ſehr liebreich, gnaͤdig und barmhertzig</line>
        <line lrx="1838" lry="1493" ulx="1044" uly="1441">erzeigt, welche eines guten Willens</line>
        <line lrx="1839" lry="1540" ulx="1043" uly="1489">ſeynd, und ſich durch wuͤrdige Buß mit</line>
        <line lrx="1839" lry="1596" ulx="1044" uly="1539">Gott wiederum verſoöͤhnen wollen; alſo</line>
        <line lrx="1840" lry="1644" ulx="1045" uly="1589">erweiſet ſich Gott hart und unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1698" ulx="1045" uly="1638">tzig gegen denen, welche nunmehro in</line>
        <line lrx="1838" lry="1736" ulx="1042" uly="1687">ihren Suͤnden verbaͤint keine Hoffnung</line>
        <line lrx="1838" lry="1788" ulx="1045" uly="1737">mehr von ſich geben, daß ſie ſich zu</line>
        <line lrx="1488" lry="1837" ulx="1046" uly="1788">Gott bekehren werden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1887" ulx="1094" uly="1835">Solche ganz verſtockte, und in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1931" type="textblock" ulx="1037" uly="1884">
        <line lrx="1841" lry="1931" ulx="1037" uly="1884">Suͤnden verbaͤinte Suͤnder waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2230" type="textblock" ulx="1046" uly="1935">
        <line lrx="1843" lry="1985" ulx="1049" uly="1935">auffgeblaſene Phariſaͤrr und Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2043" ulx="1049" uly="1985">gelehrte: Chriſtus hatte ſie durch ſeine</line>
        <line lrx="1846" lry="2082" ulx="1050" uly="2036">Predigen und Wunderwerck lang ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2141" ulx="1046" uly="2084">aug geſucht, ſie wolten ſich aber von</line>
        <line lrx="1853" lry="2187" ulx="1050" uly="2131">Ihm keines Wegs ſinden laſſen, deß⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2230" ulx="1313" uly="2190">wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="1471" type="textblock" ulx="185" uly="156">
        <line lrx="1023" lry="216" ulx="201" uly="156">254 Am vierten Sonnt</line>
        <line lrx="996" lry="265" ulx="198" uly="216">wegen: In peccato veſtro moriemini: In</line>
        <line lrx="996" lry="319" ulx="200" uly="266">euren Sunden werder ihr unbußfertig</line>
        <line lrx="732" lry="367" ulx="201" uly="317">ſterben und ewig venderben.</line>
        <line lrx="995" lry="415" ulx="252" uly="363">Im uübrigen ſoll kein Sunder, wan</line>
        <line lrx="996" lry="465" ulx="203" uly="416">er ſchon aller Welt Suüͤnden begangen</line>
        <line lrx="998" lry="518" ulx="205" uly="465">haͤtte, den Muth ſincken laſſen, viel we⸗</line>
        <line lrx="996" lry="566" ulx="204" uly="516">niger, als ein Cain, an ſeinem ewigen</line>
        <line lrx="996" lry="616" ulx="202" uly="565">Heyl verzweiffelen, ſondern ein kind⸗</line>
        <line lrx="996" lry="670" ulx="185" uly="616">liches Vertrauen ſetzen auff Chriſtum</line>
        <line lrx="995" lry="716" ulx="204" uly="667">Jeſum, von welchem im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="999" lry="766" ulx="206" uly="715">gelio geſchrieben ſtehet: Dieſer nimbt die</line>
        <line lrx="1000" lry="814" ulx="207" uly="766">Sunder auff; Er iſſet und trincket mit ih⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="865" ulx="206" uly="816">nen: Er handelt und wandelt mit ihnen,</line>
        <line lrx="1003" lry="915" ulx="208" uly="864">als waͤr Er ihr beſter Freund: er ſoll ſeine</line>
        <line lrx="1005" lry="968" ulx="208" uly="915">Zuflucht nehmen zu dem, von welchem der</line>
        <line lrx="1005" lry="1016" ulx="209" uly="964">Prophet Ilaias ſpricht: C. 55. Derelin-</line>
        <line lrx="1005" lry="1067" ulx="209" uly="1015">quat impius viam ſusm, &amp; revertatur ad</line>
        <line lrx="1003" lry="1115" ulx="209" uly="1064">Dominum, &amp; miſerebieur ejus: Wan</line>
        <line lrx="1003" lry="1164" ulx="209" uly="1114">der Gottloſe ſeinen Weeg verlaſſet, und</line>
        <line lrx="1003" lry="1222" ulx="210" uly="1163">zu ſeinem Heren durch Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1269" ulx="210" uly="1214">tentz zuruͤck kehret, ſo wird ſich Gott</line>
        <line lrx="1004" lry="1317" ulx="211" uly="1265">uͤber ihn erbarmen; Er wird ihm ent⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1371" ulx="213" uly="1315">gegen gehen, ihn mit beyden Armen</line>
        <line lrx="1002" lry="1417" ulx="214" uly="1364">empfangen, und als ein Gnaden⸗Kind</line>
        <line lrx="852" lry="1471" ulx="214" uly="1415">liebreichſt auff⸗und annehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1586" type="textblock" ulx="484" uly="1512">
        <line lrx="774" lry="1586" ulx="484" uly="1512">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2025" type="textblock" ulx="212" uly="1618">
        <line lrx="1007" lry="1675" ulx="212" uly="1618">Dieſe wunderbahre Gate und mehr als</line>
        <line lrx="1005" lry="1726" ulx="265" uly="1671">WBaͤtterliche Barmhertzigkeit Gottes</line>
        <line lrx="1005" lry="1779" ulx="265" uly="1720">gegen den Suͤnderen werd ich mit</line>
        <line lrx="1004" lry="1827" ulx="267" uly="1771">Goͤttlicher Gnad in dieſer Predig vor⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1878" ulx="267" uly="1821">ſtellen; auff daß ich allen Hertz und</line>
        <line lrx="1013" lry="1927" ulx="267" uly="1869">Muth mache, und ſie ungezweiffelt.</line>
        <line lrx="1006" lry="1983" ulx="269" uly="1917">darfuͤr halten, daß Gott der jenig ſey,</line>
        <line lrx="902" lry="2025" ulx="268" uly="1973">von welchem heut geſagt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2110" type="textblock" ulx="684" uly="2090">
        <line lrx="702" lry="2110" ulx="684" uly="2090">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2139" type="textblock" ulx="523" uly="2067">
        <line lrx="611" lry="2090" ulx="523" uly="2067">*</line>
        <line lrx="710" lry="2139" ulx="649" uly="2117">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2107" type="textblock" ulx="613" uly="2091">
        <line lrx="629" lry="2107" ulx="613" uly="2091">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="237" type="textblock" ulx="1024" uly="147">
        <line lrx="1460" lry="237" ulx="1024" uly="147">ag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="372" type="textblock" ulx="1054" uly="252">
        <line lrx="1855" lry="328" ulx="1054" uly="252">Hic peccatores recepit ? Dieſer nimmt</line>
        <line lrx="1702" lry="372" ulx="1170" uly="318">die Suͤnder auff. Lac. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="499" type="textblock" ulx="1051" uly="400">
        <line lrx="1859" lry="499" ulx="1051" uly="400">GEalncher Menſch, wan er ſich ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="521" type="textblock" ulx="1178" uly="464">
        <line lrx="1854" lry="521" ulx="1178" uly="464">vielfaͤltggen Suͤnden erinneret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="574" type="textblock" ulx="1049" uly="515">
        <line lrx="1873" lry="574" ulx="1049" uly="515">und taͤglich ſiehet, daß er je laͤnger je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1212" type="textblock" ulx="1048" uly="566">
        <line lrx="1857" lry="623" ulx="1056" uly="566">mehr von Gott mit allerhand Ungluͤck</line>
        <line lrx="1858" lry="669" ulx="1054" uly="613">und Truüͤbſeeligkeiten heimgeſucht wer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="718" ulx="1056" uly="665">de; wan er ſiehet, daß ihm Wind und</line>
        <line lrx="1857" lry="770" ulx="1056" uly="715">Wetter zuwider; daß ihm ein Creutz</line>
        <line lrx="1857" lry="821" ulx="1059" uly="764">nach dem anderen auff den Halß falle;</line>
        <line lrx="1858" lry="867" ulx="1061" uly="813">daß ihm kein Geſchaͤfft mehr gluͤcklich</line>
        <line lrx="1857" lry="919" ulx="1048" uly="863">von flatten gehen wolle; ſo fangt er an</line>
        <line lrx="1858" lry="966" ulx="1061" uly="913">kleinhertzig zu werden, und fuͤr unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1020" ulx="1061" uly="963">ſiger Traurigkeit an ſeiner Seeligkeit</line>
        <line lrx="1857" lry="1069" ulx="1061" uly="1013">ſchier zu verzweiffelen; weilen er ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="1115" ulx="1061" uly="1062">faͤlſchlich einbildet, daß er nunmehro</line>
        <line lrx="1860" lry="1172" ulx="1062" uly="1113">von Gott gantz verlaſſen ſey, wie waͤr</line>
        <line lrx="1865" lry="1212" ulx="1063" uly="1162">es ſonſt moͤglich, ſpricht er, wan Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1263" type="textblock" ulx="1065" uly="1212">
        <line lrx="1881" lry="1263" ulx="1065" uly="1212">noch einige Liebe und Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1757" type="textblock" ulx="1041" uly="1261">
        <line lrx="1858" lry="1314" ulx="1058" uly="1261">zu mir truͤge, daß er mit mir ſo ſtreng</line>
        <line lrx="1660" lry="1360" ulx="1061" uly="1311">und ſcharff verfahren koͤnte?</line>
        <line lrx="1853" lry="1415" ulx="1112" uly="1360">O kleinglaubiger Suͤnder! wer du</line>
        <line lrx="1853" lry="1460" ulx="1041" uly="1412">immer biſt; du irreſt groblich in deinen</line>
        <line lrx="1854" lry="1514" ulx="1062" uly="1461">falſchen Einbildungen; dan eben dieſes iſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1560" ulx="1064" uly="1510">es, auß wem du ſchlieſſen ſolſt, daß Gott</line>
        <line lrx="1856" lry="1609" ulx="1065" uly="1556">ein gnaͤdiger Vatter ſey, und ſein vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1658" ulx="1064" uly="1608">terliches Hertz von dir noch nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1707" ulx="1067" uly="1658">wendet habe. So lang dich Gott in</line>
        <line lrx="1868" lry="1757" ulx="1066" uly="1707">dieſem Leben ſtrafft, und durch viele Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1808" type="textblock" ulx="1063" uly="1755">
        <line lrx="1914" lry="1808" ulx="1063" uly="1755">gluͤck dich deiner Suͤnden erinnert, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2159" type="textblock" ulx="1043" uly="1805">
        <line lrx="1852" lry="1857" ulx="1064" uly="1805">haͤlt Er ſich mit dir, wie ein Lieb⸗voller</line>
        <line lrx="1850" lry="1912" ulx="1056" uly="1855">WVaͤtter mit ſeinem ungerathenen Sohn,</line>
        <line lrx="1852" lry="1959" ulx="1065" uly="1905">den er ſucht durch die Zuchtigung zu einem</line>
        <line lrx="1872" lry="2007" ulx="1067" uly="1956">beſſeren Wandel zu bringen 2</line>
        <line lrx="1859" lry="2056" ulx="1119" uly="2001">Auß eigener Erfahrnuß redet der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2106" ulx="1043" uly="2052">nig David P/ 102. Quomode miſeretur</line>
        <line lrx="1864" lry="2159" ulx="1069" uly="2104">pater filiorum, miſertus eſt Dominus ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2210" type="textblock" ulx="1069" uly="2149">
        <line lrx="1918" lry="2210" ulx="1069" uly="2149">mentibus ſe: Wie ein Vatter ſich uber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="472" type="textblock" ulx="1989" uly="425">
        <line lrx="2059" lry="472" ulx="1989" uly="425">Sun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="425" type="textblock" ulx="1974" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="277" ulx="1974" uly="220">e Ri⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="329" ulx="1978" uly="276">d</line>
        <line lrx="2059" lry="371" ulx="1988" uly="327">Er w</line>
        <line lrx="2053" lry="425" ulx="1988" uly="376">inige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1132" type="textblock" ulx="1985" uly="476">
        <line lrx="2059" lry="520" ulx="1995" uly="476">alsnit</line>
        <line lrx="2059" lry="576" ulx="1998" uly="527">Mhch</line>
        <line lrx="2059" lry="627" ulx="1993" uly="579">1 j⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="687" ulx="1985" uly="629">Hauß⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="731" ulx="1985" uly="681">ſhidin</line>
        <line lrx="2058" lry="775" ulx="2013" uly="731">Ein</line>
        <line lrx="2044" lry="825" ulx="1988" uly="782">wird</line>
        <line lrx="2043" lry="875" ulx="1988" uly="842">wan</line>
        <line lrx="2059" lry="941" ulx="1989" uly="884">Meſe</line>
        <line lrx="2052" lry="985" ulx="1993" uly="935">Dig</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1994" uly="990">Dorden</line>
        <line lrx="2059" lry="1088" ulx="1992" uly="1038">glſo</line>
        <line lrx="2059" lry="1132" ulx="1995" uly="1089">Und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1182" type="textblock" ulx="1998" uly="1149">
        <line lrx="2059" lry="1182" ulx="1998" uly="1149">wonN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1548" type="textblock" ulx="1996" uly="1185">
        <line lrx="2056" lry="1249" ulx="1996" uly="1185">Hind</line>
        <line lrx="2059" lry="1290" ulx="2005" uly="1244">Re</line>
        <line lrx="2059" lry="1385" ulx="2004" uly="1350">wuͤri</line>
        <line lrx="2059" lry="1436" ulx="2000" uly="1393">illos,</line>
        <line lrx="2052" lry="1493" ulx="2000" uly="1445">ſtand</line>
        <line lrx="2058" lry="1548" ulx="2004" uly="1499">moh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2263" type="textblock" ulx="2005" uly="1550">
        <line lrx="2059" lry="1592" ulx="2035" uly="1550">B</line>
        <line lrx="2053" lry="1651" ulx="2005" uly="1600">ouiff</line>
        <line lrx="2053" lry="1711" ulx="2006" uly="1659">won</line>
        <line lrx="2059" lry="1758" ulx="2010" uly="1701">Eu</line>
        <line lrx="2059" lry="1795" ulx="2012" uly="1761">ne⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1846" ulx="2010" uly="1801">keite</line>
        <line lrx="2059" lry="1904" ulx="2014" uly="1853">Spt</line>
        <line lrx="2059" lry="1945" ulx="2022" uly="1907">W</line>
        <line lrx="2055" lry="2006" ulx="2021" uly="1956">S</line>
        <line lrx="2059" lry="2045" ulx="2018" uly="2017">mee</line>
        <line lrx="2059" lry="2112" ulx="2015" uly="2064">nen</line>
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="2017" uly="2115">ene</line>
        <line lrx="2051" lry="2199" ulx="2016" uly="2165">Uen</line>
        <line lrx="2059" lry="2263" ulx="2018" uly="2205">hef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="141" lry="316" ulx="0" uly="270">er Hiiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="100" lry="482" ulx="3" uly="425">ſcch ſeiner</line>
        <line lrx="98" lry="522" ulx="0" uly="483">eifneret,</line>
        <line lrx="99" lry="576" ulx="1" uly="525">laͤnger je</line>
        <line lrx="99" lry="625" ulx="12" uly="575">Ulnoluck</line>
        <line lrx="98" lry="673" ulx="0" uly="627">cht wer⸗</line>
        <line lrx="95" lry="717" ulx="0" uly="676">ind und</line>
        <line lrx="94" lry="773" ulx="0" uly="725"> Creus</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="138" lry="822" ulx="0" uly="773">Ns le;</line>
        <line lrx="138" lry="873" ulx="11" uly="821">Alicen x</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="93" lry="923" ulx="0" uly="880">nt erga</line>
        <line lrx="94" lry="967" ulx="0" uly="920"> Unmiſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1021" ulx="0" uly="972">Beeligkeit</line>
        <line lrx="92" lry="1071" ulx="2" uly="1023">N er ſich</line>
        <line lrx="91" lry="1123" ulx="0" uly="1074">Uninehro</line>
        <line lrx="92" lry="1167" ulx="5" uly="1121">nſe war</line>
        <line lrx="93" lry="1225" ulx="0" uly="1173">an Gott</line>
        <line lrx="90" lry="1274" ulx="0" uly="1222">ergiokeit</line>
        <line lrx="88" lry="1327" ulx="1" uly="1274">ſͦ ſreng</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="83" lry="1416" ulx="9" uly="1372">ber du</line>
        <line lrx="82" lry="1467" ulx="0" uly="1423"> deinen</line>
        <line lrx="84" lry="1515" ulx="0" uly="1467">eles</line>
        <line lrx="82" lry="1574" ulx="33" uly="1518">tt</line>
        <line lrx="83" lry="1616" ulx="0" uly="1573">zin vot⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1670" ulx="0" uly="1623"> oge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1716" ulx="0" uly="1673">hott in</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="130" lry="1764" ulx="0" uly="1712">ele An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="80" lry="1820" ulx="0" uly="1773">/ vet⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1859" ulx="0" uly="1817">zholer</line>
        <line lrx="76" lry="1918" ulx="5" uly="1862">Soht,</line>
        <line lrx="76" lry="1965" ulx="0" uly="1920">einenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="78" lry="2063" ulx="1" uly="2011">der Ko⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2116" ulx="0" uly="2069">ilereiur</line>
        <line lrx="79" lry="2165" ulx="0" uly="2121">ions ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2215" ulx="0" uly="2167">ber ſei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2254" ulx="28" uly="2219">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="230" type="textblock" ulx="557" uly="168">
        <line lrx="1812" lry="230" ulx="557" uly="168">Am vierken Sonntag nach Pfingſten. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2274" type="textblock" ulx="212" uly="228">
        <line lrx="1012" lry="281" ulx="212" uly="228">ne Kinder erbarmet, alſo hat ſich Gott</line>
        <line lrx="1012" lry="326" ulx="216" uly="278">über die erbarmet, welche ihn foͤrchten.</line>
        <line lrx="1011" lry="378" ulx="219" uly="328">Er wil ſagen, ſo lang der Menſch noch</line>
        <line lrx="1011" lry="431" ulx="222" uly="377">einige Forcht Gottes hat, und endlich von</line>
        <line lrx="1012" lry="483" ulx="222" uly="426">Suͤnden abzuſtehen gedenckt, laͤſt Gott</line>
        <line lrx="1013" lry="533" ulx="222" uly="476">als ein barmhertziger Vatter nit nach, ihm</line>
        <line lrx="1012" lry="583" ulx="222" uly="527">die Zucht⸗Ruth zu zeigen, und bald dieſen,</line>
        <line lrx="1015" lry="634" ulx="222" uly="577">bald jenen unverhofften Schaden ins</line>
        <line lrx="1016" lry="681" ulx="216" uly="626">Hauß zu ſchicken, damit er nur deſto ge⸗</line>
        <line lrx="745" lry="731" ulx="218" uly="677">ſchwinder ſein Leben beſſere.</line>
        <line lrx="1014" lry="775" ulx="272" uly="726">Ein Vatter bleibt ein Vatter, und</line>
        <line lrx="1012" lry="833" ulx="223" uly="776">wird darumb der Liebe nit unwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1014" lry="877" ulx="222" uly="826">wan er ſeinem Kind zerſtucktes Glaß,</line>
        <line lrx="1017" lry="928" ulx="222" uly="876">Meſſer, Degen und andere ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1018" lry="985" ulx="224" uly="927">Ding auß Handen nimmt, damit ihm</line>
        <line lrx="1018" lry="1032" ulx="226" uly="976">dardurch kein Schaden zugefuͤgt werde:</line>
        <line lrx="1017" lry="1084" ulx="223" uly="1024">alſo iſt und bleibt Gott ein allerguͤtigſter</line>
        <line lrx="1016" lry="1134" ulx="224" uly="1075">und barmhertzigſter Gott, O Suͤnder!</line>
        <line lrx="1019" lry="1184" ulx="227" uly="1125">wan er dir ſchon die zeitliche Guͤter auß</line>
        <line lrx="1020" lry="1235" ulx="226" uly="1176">Haͤnden nimt, welche du bißhero zum</line>
        <line lrx="1021" lry="1281" ulx="227" uly="1225">groſten Schaden deiner Seel mißbraucht</line>
        <line lrx="1022" lry="1330" ulx="228" uly="1274">haſt, oder noch ins kuͤnfftig mißbrau chen</line>
        <line lrx="1022" lry="1380" ulx="229" uly="1325">wuͤrdeſt. Proſperitas ſtultorum perdet</line>
        <line lrx="1024" lry="1425" ulx="229" uly="1374">illos Prov, I. Zeitliches Gluͤck und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1480" ulx="226" uly="1425">ſtand iſt nit allzeit gut, ſonderen manch⸗</line>
        <line lrx="854" lry="1530" ulx="228" uly="1477">mahl verderbet es die Unweiſe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1575" ulx="281" uly="1524">Wilſt du recht verſtehen, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1023" lry="1628" ulx="232" uly="1573">auff was Weiſe der füͤrſichtigſte GOtt,</line>
        <line lrx="1026" lry="1682" ulx="232" uly="1626">wan er einen noch nit gantz verz weiffelten</line>
        <line lrx="1027" lry="1725" ulx="233" uly="1675">Suͤnder ſtrafft, in der Straff ſelbſten</line>
        <line lrx="1028" lry="1775" ulx="235" uly="1725">eine wunderbahre Liebe und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1825" ulx="233" uly="1775">keit erweiſe, ſo erwege mit mir folgenden</line>
        <line lrx="1028" lry="1876" ulx="235" uly="1825">Spruch, welchen Gott durch den Mund</line>
        <line lrx="1030" lry="1926" ulx="238" uly="1874">des Propheten Oſeas ec. 5. geredet hat:</line>
        <line lrx="1031" lry="1975" ulx="238" uly="1924">Super eos effundam quaſi aquam, iram</line>
        <line lrx="1030" lry="2025" ulx="239" uly="1973">meam, Ich werde uͤber die Suͤnder mei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2074" ulx="239" uly="2024">nen Zorn wie Waſſer außgieſſen. An</line>
        <line lrx="1030" lry="2125" ulx="239" uly="2073">einem andern Orth ſpricht er, ich wil mei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2181" ulx="235" uly="2124">nen Zorn uͤber ſie regnen laſſen. Was</line>
        <line lrx="1030" lry="2229" ulx="238" uly="2173">heiſſen dieſe ſeltzame Troͤhworth? Wa⸗</line>
        <line lrx="813" lry="2274" ulx="349" uly="2225">Domin, Dritter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2272" type="textblock" ulx="1069" uly="185">
        <line lrx="1873" lry="287" ulx="1070" uly="185">rumb wilt Gott ſeinen Zorn uüͤber a</line>
        <line lrx="1872" lry="335" ulx="1069" uly="279">Sunder wie ein Waſſer, und wie einen</line>
        <line lrx="1873" lry="378" ulx="1071" uly="329">Platzregen außgieſſen? ſoll es villeicht wie⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="434" ulx="1071" uly="377">derum 40. Tag und 40. Nacht regnen,</line>
        <line lrx="1874" lry="486" ulx="1069" uly="427">wie zur Zeit des Nos geſchehen, damit die</line>
        <line lrx="1874" lry="538" ulx="1073" uly="478">Suͤnder im Waſſer umkommen, und</line>
        <line lrx="1873" lry="583" ulx="1071" uly="527">erſauffen? gar nit, Andaͤchtige! eine gantz</line>
        <line lrx="1877" lry="631" ulx="1073" uly="578">andere Außlegung gibt uns der fuͤrtrefli⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="683" ulx="1073" uly="627">che Abt Rupertus, da er ſpricht, mag⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="727" ulx="1073" uly="677">nam in ipſa ira ſonat miiericordiæ memo-</line>
        <line lrx="1876" lry="781" ulx="1071" uly="727">riam. Gott erinneret uns, daß er in ſeinem</line>
        <line lrx="1876" lry="830" ulx="1073" uly="777">Zorn uns Barmhertzigkeit zu erweiſen</line>
        <line lrx="1877" lry="885" ulx="1074" uly="826">pflege. Dan wan das Regen⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1877" lry="932" ulx="1077" uly="876">vom Himmel faͤlt, werden die Straſſen</line>
        <line lrx="1879" lry="985" ulx="1077" uly="929">gereiniget, und der Koth abgeſpuͤhlet:</line>
        <line lrx="1878" lry="1035" ulx="1078" uly="976">das duͤrre Erdreich wird befeuchtet und</line>
        <line lrx="1878" lry="1085" ulx="1074" uly="1026">fruchtbahr, daß es ſeinen jaͤhrlichen Zins</line>
        <line lrx="1806" lry="1132" ulx="1076" uly="1076">beſſer abſtatten koͤnne.</line>
        <line lrx="1876" lry="1186" ulx="1128" uly="1125">Eben dieſes iſt das Vorhaben Gottes,</line>
        <line lrx="1878" lry="1232" ulx="1079" uly="1176">wan er einen Suͤnder auff dieſer Welt</line>
        <line lrx="1880" lry="1283" ulx="1077" uly="1225">ſtrafft, und mit Tranckſalen heimſuchet:</line>
        <line lrx="1880" lry="1334" ulx="1080" uly="1277">er wilt die unreine Seel von ihrem Wuſt</line>
        <line lrx="1881" lry="1387" ulx="1077" uly="1328">reinigen, und allen Unflath der Suͤnden</line>
        <line lrx="1883" lry="1424" ulx="1081" uly="1376">abſpuͤhlen: er wilt das duͤrre und un⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1483" ulx="1080" uly="1425">fruchtbahre Hertz befeuchten und frucht⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1534" ulx="1080" uly="1477">bahr machen, damit es deſto baͤlder die</line>
        <line lrx="1882" lry="1582" ulx="1084" uly="1525">lang gewuͤnſchte Frucht der Buß und</line>
        <line lrx="1886" lry="1631" ulx="1082" uly="1575">Poͤnitens hervorbringe; Super eos effun-</line>
        <line lrx="1887" lry="1684" ulx="1083" uly="1624">dam, quaſi aquam, iram meam, ſei⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1732" ulx="1083" uly="1676">nen Zorn wil ich uͤber ſie wie ein Waſſer</line>
        <line lrx="1887" lry="1785" ulx="1084" uly="1726">außgieſſen; ich wil ſie nit verderben, nit</line>
        <line lrx="1886" lry="1830" ulx="1086" uly="1775">erſaͤuffen, ſonderen remigen und von ihren</line>
        <line lrx="1931" lry="1881" ulx="1086" uly="1824">Suͤnden abwaſchen, “</line>
        <line lrx="1887" lry="1931" ulx="1138" uly="1875">Erinnere dich, O Suͤnder der ver⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1984" ulx="1086" uly="1923">floſſenen Zeit, als du anfiengeſt deinen</line>
        <line lrx="1883" lry="2027" ulx="1088" uly="1975">Goͤtt mit groben Suͤnden zu beleidigen;</line>
        <line lrx="1890" lry="2084" ulx="1088" uly="2024">da fienge Gott auch an mit kleinen Un⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2124" ulx="1086" uly="2073">gluͤcken dich heimzuſuchen: es waren nur</line>
        <line lrx="1897" lry="2182" ulx="1088" uly="2121">keine Regen⸗Troͤpfflein, an welchen</line>
        <line lrx="1895" lry="2272" ulx="1087" uly="2169">dich wenig ſtahtet ſe⸗ ſondern fuhreſt in</line>
        <line lrx="1886" lry="2268" ulx="1819" uly="2226">dei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="2217" type="textblock" ulx="148" uly="156">
        <line lrx="267" lry="211" ulx="180" uly="156">256</line>
        <line lrx="982" lry="263" ulx="177" uly="208">nen Suͤnden dapffer fort, wie du ange⸗</line>
        <line lrx="983" lry="316" ulx="176" uly="258">fangen hatteſt. Da ward endlich Gott</line>
        <line lrx="983" lry="363" ulx="176" uly="311">von ſeiner vaͤtterlichen Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="982" lry="417" ulx="174" uly="362">gezwungen, einen gantzen Platz⸗Regen</line>
        <line lrx="982" lry="468" ulx="176" uly="409">ſeines Jorns uber dich außzugieſſen, dich</line>
        <line lrx="981" lry="519" ulx="175" uly="460">mit groͤſſeren Wiederwaͤrtigkeiten und</line>
        <line lrx="982" lry="568" ulx="175" uly="510">viel ſchaͤrffer zu zuͤchtigen; damit dein un⸗</line>
        <line lrx="928" lry="618" ulx="172" uly="560">reines Hertz von Sunden rein wuͤrde.</line>
        <line lrx="980" lry="670" ulx="225" uly="611">Uber die Sodomiter, als verzweiffelte</line>
        <line lrx="979" lry="713" ulx="172" uly="658">Suͤnder hat Gott ſeinen Zorn nit wie</line>
        <line lrx="977" lry="768" ulx="170" uly="709">Waſſer, ſondern wie Feur außgegoſſen,</line>
        <line lrx="978" lry="817" ulx="171" uly="761">Und hat ſie zeitiich und ewiglich durch ſei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="869" ulx="172" uly="809">nen feurigen Zorn verderbet! uͤber dich</line>
        <line lrx="976" lry="913" ulx="170" uly="862">aber hat er ſeinen Zorn bißhero wie ein</line>
        <line lrx="976" lry="963" ulx="168" uly="910">Waſſer außgegoſſen, zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="977" lry="1012" ulx="148" uly="962">er dich nit verderben, ſondern von deinen</line>
        <line lrx="977" lry="1066" ulx="168" uly="1008">Suͤnden reinigen wolle. Dahero ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1118" ulx="166" uly="1059">zage nit, ſondern vielmehr lobe die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1164" ulx="169" uly="1111">liche Barmhertzigkeit, und ruffe auff mit</line>
        <line lrx="975" lry="1213" ulx="168" uly="1155">dem Propheten Jeremias Ter. 3. Miſeri-</line>
        <line lrx="974" lry="1264" ulx="165" uly="1213">cordia Domini, quia non ſumus con-</line>
        <line lrx="973" lry="1318" ulx="166" uly="1261">ſumpti, Gottes unendlicher Barmher⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1363" ulx="166" uly="1313">tzihteit hab ich es zu dancken, daß ich noch</line>
        <line lrx="929" lry="1419" ulx="166" uly="1363">nit gantz verlohren gangen bin.</line>
        <line lrx="971" lry="1461" ulx="213" uly="1411">Damit du aber lerneſt, worinnen biß⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1519" ulx="163" uly="1460">hero Gott ſeine vaͤtterliche Liebe und</line>
        <line lrx="968" lry="1617" ulx="163" uly="1508">Barnbergigkeit gegen dir erwieſen habe,</line>
        <line lrx="310" lry="1608" ulx="180" uly="1575">o wiſſe</line>
        <line lrx="967" lry="1668" ulx="178" uly="1607">Erſtens: Daß Gott auß vaͤtterlichem</line>
        <line lrx="968" lry="1720" ulx="162" uly="1659">Mileiden ſich hertzlich betruͤbe, ſo lang</line>
        <line lrx="968" lry="1766" ulx="162" uly="1713">der Suͤnder in dem erbaͤrmlichen Stand</line>
        <line lrx="969" lry="1814" ulx="163" uly="1761">der Todten ſich befindet. Dan wan der</line>
        <line lrx="967" lry="1868" ulx="162" uly="1813">Zuͤthertzlge Vatter Jacob, als er ſeinen</line>
        <line lrx="966" lry="1922" ulx="163" uly="1861">lieben Sohn nach ſeiner Einbildung Jo⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1964" ulx="164" uly="1913">ſeph verlohren hatte, und gehoͤret, daß er</line>
        <line lrx="967" lry="2015" ulx="163" uly="1962">von einem eilden Thier ſol gefreſſen ſeyn</line>
        <line lrx="966" lry="2064" ulx="164" uly="2010">worden„ Fers peſſima devoravit Joſeph</line>
        <line lrx="963" lry="2116" ulx="164" uly="2062">Ges. 37. ſich dermaſſen betruͤbt hat, und</line>
        <line lrx="961" lry="2171" ulx="162" uly="2114">ſo teff in Schmertzen verſencken laſſen,</line>
        <line lrx="966" lry="2217" ulx="162" uly="2164">daß er nit mehr zu troͤſten geweſen: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="216" type="textblock" ulx="548" uly="149">
        <line lrx="1497" lry="216" ulx="548" uly="149">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2262" type="textblock" ulx="1021" uly="212">
        <line lrx="1848" lry="265" ulx="1040" uly="212">tieff muß dan dem Lieb⸗vollen Gokt zu</line>
        <line lrx="1849" lry="318" ulx="1040" uly="264">Hertzen gehen, nit ein Eingebildeter, ſon⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="365" ulx="1042" uly="313">dern ein warhaffter Todt des Suͤnders,</line>
        <line lrx="1847" lry="412" ulx="1042" uly="364">welcher zwar nit nach dem Leib, ſondern</line>
        <line lrx="1848" lry="463" ulx="1041" uly="411">was unvergleichlich aͤrger iſt, nach der</line>
        <line lrx="1848" lry="518" ulx="1040" uly="462">Seelen geſtorben iſt, und in einem leben⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="563" ulx="1040" uly="512">digen Leib ſeine todte Seel allenthalben</line>
        <line lrx="1700" lry="611" ulx="1039" uly="559">herumtraͤgt?</line>
        <line lrx="1847" lry="667" ulx="1088" uly="609">O Suͤnder! wan du es wuͤſteſt, wie</line>
        <line lrx="1846" lry="717" ulx="1038" uly="659">ſich alle Engel im Himmel mit ihrem</line>
        <line lrx="1846" lry="769" ulx="1038" uly="706">Gott und Herren ſo haͤfftig betruͤbt ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="814" ulx="1038" uly="761">ben, als du zum erſtenmahl groͤblich ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="866" ulx="1036" uly="807">ſuͤndiget; und deine koͤſtliche Seel von</line>
        <line lrx="1844" lry="919" ulx="1036" uly="860">dem grauſamen wilden Thier, nemblich</line>
        <line lrx="1843" lry="962" ulx="1034" uly="908">von der erſten Todt⸗Suͤnd muthwillig</line>
        <line lrx="1839" lry="1011" ulx="1035" uly="960">haſt toͤdten, und um das Leben bringen</line>
        <line lrx="1840" lry="1066" ulx="1036" uly="1009">laſſen; ſo bin verſichert, du wuͤrdeſt we⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1116" ulx="1034" uly="1059">der Tag, weder Nacht keine Ruh gehabt</line>
        <line lrx="1839" lry="1169" ulx="1034" uly="1109">haben, biß dich auß einem ſo ungluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1216" ulx="1034" uly="1159">chem und bluͤtiger Thraͤnen wuͤrdigem</line>
        <line lrx="1839" lry="1314" ulx="1030" uly="1209">Sand wiederum außgeriſſen und errettet</line>
        <line lrx="1165" lry="1305" ulx="1055" uly="1262">aͤtteſt.</line>
        <line lrx="1837" lry="1362" ulx="1080" uly="1309">O wie offt hat dir GOttes Sohn</line>
        <line lrx="1834" lry="1413" ulx="1029" uly="1361">Chriſtus IJEſus, von welchem im heut.</line>
        <line lrx="1838" lry="1462" ulx="1028" uly="1412">Evangelio geſchrieben ſteht: Hic pecca-</line>
        <line lrx="1834" lry="1517" ulx="1028" uly="1463">tores recipit, dieſer nimmt die Sunder</line>
        <line lrx="1833" lry="1562" ulx="1028" uly="1510">auff, dir zugeruffen mit jenen Worten</line>
        <line lrx="1831" lry="1612" ulx="1026" uly="1560">Perew. 13, Revertere ad me, revertere.</line>
        <line lrx="1829" lry="1664" ulx="1026" uly="1611">&amp; ego fuſcipiam te, Kehre zuruck, O</line>
        <line lrx="1829" lry="1708" ulx="1027" uly="1660">Sunder! komm zu mir, ich wil dich in</line>
        <line lrx="1830" lry="1765" ulx="1028" uly="1710">Gnaden auff⸗ und annemmen: wan dich</line>
        <line lrx="1829" lry="1814" ulx="1027" uly="1757">villeicht vor meinem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1828" lry="1861" ulx="1027" uly="1808">forchteſt, darzu du doch keine Urſach</line>
        <line lrx="1828" lry="1917" ulx="1028" uly="1859">haſt, dan er iſt ein Vatter der Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1962" ulx="1027" uly="1909">nuͤſſen, ſo komme zu mir, dan ich bin</line>
        <line lrx="1825" lry="2011" ulx="1026" uly="1958">derjenig, der die Suͤnder auff⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2061" ulx="1051" uly="2008">imbt, revertere ad me, &amp; ego ſuſcipi-</line>
        <line lrx="1825" lry="2116" ulx="1022" uly="2059">am te; Komm zu mir, aber mit reumuͤ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2163" ulx="1024" uly="2110">thigem und zerknirſchtem Hertzen, und ich</line>
        <line lrx="1441" lry="2213" ulx="1021" uly="2160">wil oich auffnemmen,</line>
        <line lrx="1827" lry="2262" ulx="1613" uly="2210">... So⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="84" lry="274" ulx="10" uly="221">Gon</line>
        <line lrx="91" lry="325" ulx="0" uly="276">er, ſoſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="376" ulx="0" uly="324">unders,</line>
        <line lrx="88" lry="422" ulx="14" uly="375">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="132" lry="471" ulx="0" uly="428">hach de</line>
        <line lrx="132" lry="517" ulx="0" uly="477">neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="87" lry="575" ulx="0" uly="528">thalben</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="85" lry="683" ulx="0" uly="623">ſ, wie</line>
        <line lrx="80" lry="725" ulx="0" uly="676">Rem</line>
        <line lrx="84" lry="775" ulx="0" uly="725">s, ha⸗</line>
        <line lrx="80" lry="825" ulx="0" uly="777">dich ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="880" ulx="0" uly="828">etldon</line>
        <line lrx="81" lry="931" ulx="0" uly="877">ſenblch</line>
        <line lrx="79" lry="977" ulx="0" uly="928">thwiig</line>
        <line lrx="77" lry="1026" ulx="0" uly="980">bringen</line>
        <line lrx="76" lry="1075" ulx="0" uly="1030">deſt we⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1133" ulx="0" uly="1077">gehabt</line>
        <line lrx="75" lry="1181" ulx="0" uly="1128">glckſi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1228" ulx="0" uly="1180">tdigem</line>
        <line lrx="73" lry="1275" ulx="1" uly="1229">rettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="71" lry="1379" ulx="7" uly="1328">Sohn</line>
        <line lrx="67" lry="1429" ulx="0" uly="1383">heut.</line>
        <line lrx="69" lry="1484" ulx="7" uly="1441">Pelet:</line>
        <line lrx="67" lry="1523" ulx="0" uly="1487">Uader</line>
        <line lrx="65" lry="1577" ulx="0" uly="1535">Solken</line>
        <line lrx="62" lry="1624" ulx="0" uly="1590">rtere.</line>
        <line lrx="60" lry="1730" ulx="0" uly="1629">18</line>
        <line lrx="59" lry="1724" ulx="0" uly="1687">ich in</line>
        <line lrx="61" lry="1776" ulx="0" uly="1729">dich</line>
        <line lrx="61" lry="1829" ulx="0" uly="1785">gatter</line>
        <line lrx="59" lry="1882" ulx="0" uly="1829">lſſoch</line>
        <line lrx="59" lry="1937" ulx="0" uly="1890">halnne</line>
        <line lrx="56" lry="1988" ulx="0" uly="1935">bin</line>
        <line lrx="56" lry="2028" ulx="0" uly="1991">dan⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2091" ulx="0" uly="2033">lahi⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2140" ulx="1" uly="2092">Uule</line>
        <line lrx="51" lry="2183" ulx="0" uly="2132">ſdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2284" type="textblock" ulx="9" uly="2236">
        <line lrx="49" lry="2284" ulx="9" uly="2236">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="237" type="textblock" ulx="579" uly="175">
        <line lrx="1860" lry="237" ulx="579" uly="175">Am vierten Sonntag nach Pfingſten. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1587" type="textblock" ulx="206" uly="239">
        <line lrx="1002" lry="300" ulx="242" uly="239">So guͤtig, gnaͤdig und barmhertzig</line>
        <line lrx="1004" lry="346" ulx="206" uly="292">iſt Gott gegen dem Suͤnder, wan er</line>
        <line lrx="1005" lry="400" ulx="210" uly="338">noch im Stand der Todtſuͤnden iſt: was</line>
        <line lrx="1007" lry="444" ulx="210" uly="389">thut er aber, wan der Suͤnder ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="490" ulx="212" uly="437">derumb zum Stand der Gnaden begibt?</line>
        <line lrx="1008" lry="544" ulx="267" uly="486">Zweytens: So groß die Betruͤbnuß</line>
        <line lrx="1006" lry="598" ulx="212" uly="537">Gottes und aller Engelen zuvor geweſen</line>
        <line lrx="1008" lry="643" ulx="212" uly="586">iſt, ſo groß, und noch viel groͤſſer iſt ihre</line>
        <line lrx="1007" lry="699" ulx="211" uly="636">Freud und Frolockung uͤber die Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="744" ulx="212" uly="686">rung eines Suͤnders: es iſt auch kein</line>
        <line lrx="1009" lry="789" ulx="212" uly="736">Wunder: dan dieſer iſt: der die Sun⸗</line>
        <line lrx="770" lry="848" ulx="214" uly="790">der mit Freuden auffnimmt,</line>
        <line lrx="1011" lry="901" ulx="268" uly="836">Im alten Teſtament hatte Gott gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="949" ulx="217" uly="885">ſe Taͤg beſtimmet, an welchen das Volck</line>
        <line lrx="1016" lry="993" ulx="219" uly="939">gewiſſes Opffer verrichten muſte, dar⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1049" ulx="221" uly="987">durch von Suͤnden gereiniget zu werden:</line>
        <line lrx="1018" lry="1091" ulx="222" uly="1035">dieſe Taͤg nennete Gott ſeine Feſt⸗ und</line>
        <line lrx="1019" lry="1141" ulx="224" uly="1083">Freuden⸗Taͤg, wie TLob. 2. zu leſen iſt;</line>
        <line lrx="1021" lry="1188" ulx="226" uly="1134">aber der uhralte Kirchen⸗Vatter Orige⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1240" ulx="226" uly="1183">nes, obſchon er ſich hieruͤber nit gnugſam</line>
        <line lrx="1021" lry="1284" ulx="228" uly="1232">kan verwunderen, ſchlieſſet doch endlich</line>
        <line lrx="1023" lry="1334" ulx="230" uly="1284">mit dieſen Worten Has. 22. in Mw.</line>
        <line lrx="1026" lry="1386" ulx="227" uly="1333">per ſingulos, qui convertuntur ad Domi-</line>
        <line lrx="1026" lry="1438" ulx="230" uly="1381">num, feſtivitas oritur Domini: So offt</line>
        <line lrx="1028" lry="1495" ulx="228" uly="1434">als ſich ein Suͤnder zu Gott bekehrt, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1544" ulx="229" uly="1482">von Suͤnden abſtehet, erhebt ſich im</line>
        <line lrx="1030" lry="1587" ulx="231" uly="1533">Himmel ein Freuden⸗Feſt des Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1634" type="textblock" ulx="190" uly="1569">
        <line lrx="1030" lry="1634" ulx="190" uly="1569">Verzeiheſt du auff Erden deinem aͤrgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2130" type="textblock" ulx="236" uly="1630">
        <line lrx="1030" lry="1688" ulx="237" uly="1630">Feind? Feſtivitas oritur Domini? ſo wird</line>
        <line lrx="1030" lry="1735" ulx="236" uly="1680">ein Freuden⸗Feſt des Herren gehalten:</line>
        <line lrx="1033" lry="1788" ulx="239" uly="1728">gibſt du auff Erden das geſtohlene Gut</line>
        <line lrx="1035" lry="1829" ulx="242" uly="1778">wiederumb ? PFeſtivitas oritur Domini;</line>
        <line lrx="1036" lry="1884" ulx="242" uly="1830">ſo machſt du im Himmel ein Frewden⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1934" ulx="245" uly="1878">Feſt des Herrn. Beweineſt du deine</line>
        <line lrx="1039" lry="1979" ulx="247" uly="1927">Sund mit bitteren Buß⸗Zaͤhren? Feſti-=</line>
        <line lrx="1037" lry="2029" ulx="248" uly="1978">vitas orirur Domini, ſo machſt du im</line>
        <line lrx="1037" lry="2083" ulx="248" uly="2027">Himmel ein Frewden⸗Feſt des Herren.</line>
        <line lrx="1038" lry="2130" ulx="249" uly="2076">Eines moͤchte ich gern wiſſen, warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2179" type="textblock" ulx="252" uly="2127">
        <line lrx="1049" lry="2179" ulx="252" uly="2127">ein ſolcher Tag mehr ein Feſt⸗ und Frew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2230" type="textblock" ulx="251" uly="2176">
        <line lrx="1039" lry="2230" ulx="251" uly="2176">den Tag Gottes, als des Suͤnders ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2266" type="textblock" ulx="1059" uly="230">
        <line lrx="1863" lry="285" ulx="1059" uly="230">ſten benamſet werde? ich weiß aber deſ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="342" ulx="1059" uly="278">ſen keine andere Urſach, als dieſe, daß</line>
        <line lrx="1865" lry="387" ulx="1065" uly="327">Gott viel hefftiger ſich erfrewe uͤber die</line>
        <line lrx="1867" lry="433" ulx="1064" uly="380">Bekehrung des Sunders, als der Sun⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="479" ulx="1065" uly="435">der ſelber⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="531" ulx="1115" uly="476">Welches ich auß der Parabel Chriſti</line>
        <line lrx="1867" lry="592" ulx="1063" uly="528">von dem verlohrnen Schaͤfflein Luc. 15.</line>
        <line lrx="1868" lry="634" ulx="1066" uly="576">bekraͤfftige. Dan als der gute Hirt ſein</line>
        <line lrx="1870" lry="682" ulx="1065" uly="628">verlohrnes Schaͤfflein wiedergefunden</line>
        <line lrx="1872" lry="737" ulx="1065" uly="678">hatte; ſprach er nit, wie der H. Gre-</line>
        <line lrx="1869" lry="828" ulx="1064" uly="727">Eri M. anmerckt, wuͤnſchet meinem</line>
        <line lrx="1870" lry="837" ulx="1118" uly="776">chaͤfflein Gluͤck, daß es wiedergefun⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="880" ulx="1066" uly="825">den ſey, ſonderen wuͤnſchet mir Gluͤck,</line>
        <line lrx="1876" lry="929" ulx="1074" uly="876">dan ich hab mein Schaͤfflein wiedergefun⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="982" ulx="1076" uly="924">den; congratulamini mihi, wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1877" lry="1039" ulx="1077" uly="974">mir Gluͤchk. Als mein Schaͤfflein durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1088" ulx="1077" uly="1026">die Todtſuͤnd von mir abgemichen war,</line>
        <line lrx="1880" lry="1132" ulx="1078" uly="1072">haͤtte ich fuͤr ſelbiges gern noch einmahl</line>
        <line lrx="1878" lry="1185" ulx="1078" uly="1118">mein Leben auffſetzen wollen: aber, jetz</line>
        <line lrx="1880" lry="1230" ulx="1079" uly="1173">hab ich es wiedergefunden, darumb</line>
        <line lrx="1882" lry="1284" ulx="1079" uly="1223">wuͤnſchet mir Gluͤck, congratulamini</line>
        <line lrx="1885" lry="1334" ulx="1080" uly="1273">mihi; mit Frewden nemme ich ſelbiges</line>
        <line lrx="1884" lry="1383" ulx="1083" uly="1326">auff meine Schulter, und trag es dem</line>
        <line lrx="1891" lry="1433" ulx="1082" uly="1374">Schaffſtall zu. So guͤtis, ſo gnaͤdig,</line>
        <line lrx="1889" lry="1477" ulx="1087" uly="1422">ſo barmhertzig iſt Gott gegen den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1527" ulx="1089" uly="1471">deren. Hic peccatores recipit. Dieſer</line>
        <line lrx="1563" lry="1581" ulx="1090" uly="1523">nimmt die Sunder auff.</line>
        <line lrx="1888" lry="1633" ulx="1137" uly="1569">Drittees: Nit allein betruͤbt ſich</line>
        <line lrx="1889" lry="1682" ulx="1090" uly="1620">Gott, wan ein Suͤnder toͤdtlich ſuͤndiget</line>
        <line lrx="1891" lry="1729" ulx="1089" uly="1670">und ſeine eigene Seel muthwillig umbs</line>
        <line lrx="1891" lry="1776" ulx="1089" uly="1719">Leben bringt: auch nit allein erfreuet ſich</line>
        <line lrx="1893" lry="1824" ulx="1090" uly="1769">Gott, wan der Suͤnder, wie ein irren⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1881" ulx="1092" uly="1819">des Schaff zuruck kehret, da er ſelbiges</line>
        <line lrx="1891" lry="1927" ulx="1094" uly="1869">haͤtte verſtoſſen koͤnnen; ſondern ſeine</line>
        <line lrx="1893" lry="1972" ulx="1095" uly="1917">Liebe iſt ſo groß und ſeine Baamhertzig⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2025" ulx="1095" uly="1965">keit ſo uͤberſchwencklich, daß er offt, auff</line>
        <line lrx="1893" lry="2082" ulx="1097" uly="2017">menſchliche Redens⸗ Arth, dem fluͤchti⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2126" ulx="1097" uly="2066">gen Suͤnder nachlauffe, ihn rufe, ihn</line>
        <line lrx="1892" lry="2173" ulx="1099" uly="2114">bette, ihn einlade, daß er doch zuruck</line>
        <line lrx="1893" lry="2221" ulx="1095" uly="2165">kommen, und ſich mit beyden Armen</line>
        <line lrx="1892" lry="2266" ulx="1380" uly="2214">Kk 2 wolle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="996" lry="2257" type="textblock" ulx="165" uly="171">
        <line lrx="275" lry="223" ulx="193" uly="171">258</line>
        <line lrx="995" lry="283" ulx="189" uly="223">wolle empfangen laſſen. Der H. Grego-</line>
        <line lrx="994" lry="329" ulx="189" uly="280">rius magnus, nit ich, hat dieſe Wort</line>
        <line lrx="996" lry="381" ulx="186" uly="331">geredet Hom, 24. in Evang, Ecce adhuc</line>
        <line lrx="994" lry="433" ulx="184" uly="380">poſt tergum ſequitur: contemptus eſt,</line>
        <line lrx="993" lry="480" ulx="183" uly="432">G tamen nos vocsre adhuc non ceflat;</line>
        <line lrx="991" lry="531" ulx="186" uly="483">Schaw Wunder! der Menſch beleidi⸗</line>
        <line lrx="990" lry="584" ulx="165" uly="533">get ſeinen Gott, und gibt ſich auff die</line>
        <line lrx="985" lry="633" ulx="184" uly="583">Flucht: Gokt aber eilet ihm nach durch</line>
        <line lrx="986" lry="684" ulx="183" uly="634">ſeine heilſame Einſprechungen: und ob</line>
        <line lrx="986" lry="744" ulx="184" uly="682">er ſchon verachtet worden iſt, ſo hoͤrt er</line>
        <line lrx="986" lry="795" ulx="182" uly="734">doch nit auff, ihn zur Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="839" lry="845" ulx="180" uly="790">tentz zu rufen.</line>
        <line lrx="984" lry="894" ulx="184" uly="831">Es geſchicht zuweilen, daß ein auß⸗</line>
        <line lrx="982" lry="945" ulx="180" uly="882">gelaſſener Lehrjuͤnger, wan er ſol geſtrafft</line>
        <line lrx="979" lry="994" ulx="178" uly="938">werden, auß der Schuhl fluͤchtig wird</line>
        <line lrx="980" lry="1046" ulx="177" uly="983">und ſich der Zuchtruth entziehet. Der</line>
        <line lrx="979" lry="1095" ulx="175" uly="1035">Lehrmeiſter hieruͤber gar nit entruͤſtet,</line>
        <line lrx="979" lry="1147" ulx="175" uly="1085">denckt alsdan bey ſich ſelber, geh nur hin,</line>
        <line lrx="978" lry="1197" ulx="175" uly="1139">wo hin du wilſt: lang wirſt du warten,</line>
        <line lrx="980" lry="1251" ulx="174" uly="1186">ehe daß ich dich zuruck rufe. Nit alſo</line>
        <line lrx="980" lry="1299" ulx="171" uly="1239">verhaͤlt ſich der grundguͤtigſte Gott mit</line>
        <line lrx="979" lry="1352" ulx="173" uly="1293">einem Suͤnder, welcher durch eine gro⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1403" ulx="173" uly="1342">be Sund von ihm ſelbſt fluͤchtig worden:</line>
        <line lrx="981" lry="1451" ulx="173" uly="1389">dan Gott folgt dem Fluͤchtling auff dem</line>
        <line lrx="979" lry="1501" ulx="173" uly="1444">Fuß nach, wie ein guter Hirt ſeinem ir⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1548" ulx="172" uly="1491">renden Schaff: poſt tergum ſequitur:</line>
        <line lrx="980" lry="1600" ulx="173" uly="1546">er rufet und ſchreiet ihm zu, revertere,</line>
        <line lrx="979" lry="1649" ulx="171" uly="1595">komm zuruck, es wird dir nichts leids</line>
        <line lrx="980" lry="1700" ulx="174" uly="1641">wiederfahren: und wan ſchon der Sun⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1747" ulx="174" uly="1695">der die Stimm des rufenden Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1802" ulx="171" uly="1741">achtet, ſo laͤſt Gott doch nit nach durch</line>
        <line lrx="981" lry="1851" ulx="174" uly="1797">innerliche Gnaden ihn zu bitten und zu</line>
        <line lrx="983" lry="1897" ulx="173" uly="1848">betten, daß er wiederkehre; contemptus</line>
        <line lrx="983" lry="1946" ulx="175" uly="1897">eſt, &amp; tamen nos vocare adhuc non</line>
        <line lrx="826" lry="2003" ulx="176" uly="1950">Ceſſat. .</line>
        <line lrx="987" lry="2054" ulx="171" uly="1990">Der H. Dionpſius Arcopagita darff</line>
        <line lrx="986" lry="2104" ulx="176" uly="2043">die Liebe Chriſti zu einer ſuͤndigen Seel</line>
        <line lrx="986" lry="2154" ulx="179" uly="2096">verglichen mit der Liebe, welche ein welt⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2204" ulx="176" uly="2148">licher Freyer trage zu ſeiner außerwehlten</line>
        <line lrx="987" lry="2257" ulx="178" uly="2197">Braut, Dan ,h. 8, 24 Dewephylxze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="239" type="textblock" ulx="606" uly="168">
        <line lrx="1504" lry="239" ulx="606" uly="168">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="450" type="textblock" ulx="1051" uly="236">
        <line lrx="1865" lry="291" ulx="1052" uly="236">ſchleibt er: amaterit adhæret his qui fe-</line>
        <line lrx="1861" lry="344" ulx="1051" uly="286">deſerunt, rogatque, ne indignus habea-</line>
        <line lrx="1859" lry="395" ulx="1054" uly="342">tur amore, auff Liebhaberiſche Arth hangt</line>
        <line lrx="1861" lry="450" ulx="1053" uly="387">Chriſtus dem an, von welchen er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="495" type="textblock" ulx="1051" uly="438">
        <line lrx="1873" lry="495" ulx="1051" uly="438">laſſen wird, und er bettet ſie, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2293" type="textblock" ulx="1037" uly="486">
        <line lrx="1801" lry="542" ulx="1048" uly="486">doch ſeine Liebe nit verſchmaͤhen wollen.</line>
        <line lrx="1851" lry="597" ulx="1072" uly="539">Was thut und leidet nit ein weltlicher</line>
        <line lrx="1852" lry="640" ulx="1045" uly="588">Liebhaber, damit er ſeiner Geliebten das</line>
        <line lrx="1849" lry="700" ulx="1044" uly="640">Hertz abgewinnen moͤge; er thut ihr,</line>
        <line lrx="1850" lry="748" ulx="1044" uly="690">weiß nit was fur hereliche Verſprechun⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="794" ulx="1043" uly="740">gen: er ruͤhmet ſich ſeiner Reichthumben</line>
        <line lrx="1850" lry="848" ulx="1043" uly="791">und guten Herkommens: er gibt ihr die</line>
        <line lrx="1850" lry="893" ulx="1041" uly="840">beſte Wort, die er kan erdencken: manch⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="944" ulx="1040" uly="891">mahl ſteht er des Nachts vor dem Thor,</line>
        <line lrx="1849" lry="995" ulx="1039" uly="940">klopffet an, und verlangt eingelaſſen zu</line>
        <line lrx="1847" lry="1049" ulx="1038" uly="992">werden. Und wan er ſchon von ſeiner</line>
        <line lrx="1843" lry="1101" ulx="1040" uly="1042">Geliebten ein und andermahl den Korb</line>
        <line lrx="1845" lry="1150" ulx="1038" uly="1092">bekombt, ſo laͤſt er doch nit nach ſelbige</line>
        <line lrx="1842" lry="1196" ulx="1037" uly="1145">zu lieben und zu careſſieren.</line>
        <line lrx="1845" lry="1252" ulx="1062" uly="1193">Al1ſo verhalt ſich der verliebte Gott mit</line>
        <line lrx="1847" lry="1292" ulx="1038" uly="1243">der ſuͤndigen Seel: amatoriè adhæret »</line>
        <line lrx="1843" lry="1352" ulx="1037" uly="1294">er bewerbet ſich um ſelbige, wie ein</line>
        <line lrx="1842" lry="1401" ulx="1037" uly="1345">Freyer um ſeine Braut: er verſpricht ihr</line>
        <line lrx="1841" lry="1448" ulx="1039" uly="1395">den Himmel und alle himmliſche Freuden,</line>
        <line lrx="1856" lry="1496" ulx="1040" uly="1444">wan ſie wiederkehren wil: er ſteht Tag</line>
        <line lrx="1844" lry="1554" ulx="1039" uly="1495">und Nacht an der Thuͤr des Hertzens, und</line>
        <line lrx="1843" lry="1602" ulx="1040" uly="1545">begehrt eingelaſſen zu werden: er ruͤhmet</line>
        <line lrx="1846" lry="1648" ulx="1039" uly="1595">ſich ſeiner Macht, ſeiner Guͤtigkeit, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1701" ulx="1038" uly="1646">unendlicher Liebe: er zeiget ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1746" ulx="1039" uly="1694">den, die er fuͤr ſie gelitten: ſein allerhei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1801" ulx="1041" uly="1744">ligſtes Blut, welches er fuͤr ſie hat vergoſ⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1845" ulx="1038" uly="1794">ſen, er ſpannt auß beyde Armen, ſie mit</line>
        <line lrx="1847" lry="1896" ulx="1038" uly="1844">einem Kuß des Friedens zu empfangen:</line>
        <line lrx="1847" lry="1951" ulx="1041" uly="1895">und wan er ſchon ein und andermahl den</line>
        <line lrx="1849" lry="2003" ulx="1042" uly="1945">Korb bekommt und abgewieſen wird, ſo</line>
        <line lrx="1846" lry="2045" ulx="1044" uly="1993">laͤſt er doch nit nach die ſuͤndige Seel zu</line>
        <line lrx="1853" lry="2105" ulx="1044" uly="2044">careſſiren, zu bitten, zu rufen, zu er⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2146" ulx="1046" uly="2093">mahnen, daß ſie durch Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2203" ulx="1045" uly="2143">nitentz zu ihm zuruck kehren wolle. O</line>
        <line lrx="1853" lry="2248" ulx="1045" uly="2193">wie groß und wunderbahr iſt die Liebe</line>
        <line lrx="1849" lry="2293" ulx="1721" uly="2243">Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2354" type="textblock" ulx="1558" uly="2321">
        <line lrx="1581" lry="2329" ulx="1560" uly="2321">*</line>
        <line lrx="1568" lry="2340" ulx="1558" uly="2329">5</line>
        <line lrx="1565" lry="2354" ulx="1558" uly="2341">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2273" type="textblock" ulx="1926" uly="240">
        <line lrx="2059" lry="294" ulx="1957" uly="240">CN9</line>
        <line lrx="2050" lry="347" ulx="1966" uly="294">ſch, el</line>
        <line lrx="2058" lry="402" ulx="1966" uly="351">Pit, W</line>
        <line lrx="2054" lry="443" ulx="1969" uly="399">Wnwt.</line>
        <line lrx="2059" lry="493" ulx="2010" uly="451">Gene</line>
        <line lrx="2059" lry="548" ulx="1981" uly="498">bhth</line>
        <line lrx="2050" lry="652" ulx="1944" uly="606">A</line>
        <line lrx="2059" lry="700" ulx="1962" uly="657">Vosde</line>
        <line lrx="2059" lry="751" ulx="1974" uly="707">treibeun</line>
        <line lrx="2048" lry="802" ulx="1974" uly="757">der ſo</line>
        <line lrx="2059" lry="857" ulx="1975" uly="808">ſprichtY</line>
        <line lrx="2059" lry="907" ulx="1975" uly="869">in vern</line>
        <line lrx="2059" lry="951" ulx="1978" uly="910">ſieden</line>
        <line lrx="2059" lry="1013" ulx="1981" uly="958">keine a</line>
        <line lrx="2059" lry="1102" ulx="1978" uly="1010">8 G</line>
        <line lrx="2059" lry="1103" ulx="1980" uly="1071">ben wn</line>
        <line lrx="2057" lry="1157" ulx="2013" uly="1112">Die</line>
        <line lrx="2059" lry="1213" ulx="1982" uly="1161">Soch</line>
        <line lrx="2059" lry="1264" ulx="1949" uly="1219">M</line>
        <line lrx="2059" lry="1312" ulx="1926" uly="1263">Moſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1360" ulx="1986" uly="1314">Cle</line>
        <line lrx="2059" lry="1421" ulx="1984" uly="1362">uhn ſe</line>
        <line lrx="2054" lry="1463" ulx="1986" uly="1412">Urſach</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="1965" uly="1464">dan ww</line>
        <line lrx="2059" lry="1564" ulx="1987" uly="1513">ben;</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="1989" uly="1565">miſt in</line>
        <line lrx="2059" lry="1657" ulx="1989" uly="1611">bonor</line>
        <line lrx="2059" lry="1711" ulx="1992" uly="1666">biſt m</line>
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="1991" uly="1715">ſen ni</line>
        <line lrx="2059" lry="1814" ulx="1994" uly="1765">biſ de</line>
        <line lrx="2059" lry="1966" ulx="2003" uly="1927">!</line>
        <line lrx="2059" lry="2013" ulx="2003" uly="1975">Unde</line>
        <line lrx="2059" lry="2065" ulx="2000" uly="2018">der</line>
        <line lrx="2052" lry="2121" ulx="2000" uly="2069">doch</line>
        <line lrx="2059" lry="2175" ulx="1999" uly="2117">Wa⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2224" ulx="2000" uly="2175">ugeſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2273" ulx="1995" uly="2224">oo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="291" type="textblock" ulx="1" uly="229">
        <line lrx="111" lry="291" ulx="1" uly="229">is der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="110" lry="396" ulx="0" uly="345">Aeth hangt</line>
        <line lrx="109" lry="452" ulx="0" uly="404">en er het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="115" lry="495" ulx="0" uly="446">, daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="78" lry="538" ulx="4" uly="500">wolen.</line>
        <line lrx="104" lry="605" ulx="2" uly="549">beltlcher</line>
        <line lrx="103" lry="640" ulx="0" uly="600">Abten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="174" lry="697" ulx="0" uly="649">hut ihr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="99" lry="747" ulx="0" uly="700">chun⸗</line>
        <line lrx="92" lry="797" ulx="0" uly="749">ſthunken</line>
        <line lrx="98" lry="847" ulx="0" uly="800">tit⸗ e</line>
        <line lrx="94" lry="896" ulx="0" uly="850">r manch</line>
        <line lrx="94" lry="947" ulx="2" uly="900">in Thor,</line>
        <line lrx="95" lry="1008" ulx="0" uly="953">lofen zu</line>
        <line lrx="93" lry="1050" ulx="0" uly="1003">n ſeinet</line>
        <line lrx="90" lry="1107" ulx="0" uly="1050">en Korb</line>
        <line lrx="90" lry="1157" ulx="0" uly="1103">ſebie</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="88" lry="1252" ulx="0" uly="1198">ott tnit</line>
        <line lrx="86" lry="1307" ulx="0" uly="1257">gübrtet;</line>
        <line lrx="84" lry="1361" ulx="9" uly="1310">wſe ein</line>
        <line lrx="83" lry="1404" ulx="0" uly="1353">tcht h⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1460" ulx="0" uly="1410">ende,</line>
        <line lrx="81" lry="1505" ulx="0" uly="1454">t To</line>
        <line lrx="81" lry="1554" ulx="0" uly="1505">s,und</line>
        <line lrx="80" lry="1605" ulx="0" uly="1553">üne</line>
        <line lrx="80" lry="1656" ulx="2" uly="1604">t, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="244" type="textblock" ulx="560" uly="182">
        <line lrx="1858" lry="244" ulx="560" uly="182">Am vierten Sonntag nach Pfingſten. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="857" type="textblock" ulx="196" uly="246">
        <line lrx="996" lry="301" ulx="196" uly="246">Chriſti gegen einer ſundigen Seel! war⸗</line>
        <line lrx="997" lry="350" ulx="205" uly="296">lich, er iſt derjenig, qui peccatoeres reci-</line>
        <line lrx="1005" lry="407" ulx="203" uly="346">pit, welcher die Sunder auff und an⸗</line>
        <line lrx="952" lry="454" ulx="211" uly="406">nimmt. SJ</line>
        <line lrx="1004" lry="502" ulx="263" uly="444">Gemelter Kirchen⸗Vatter Dionyſius</line>
        <line lrx="1005" lry="554" ulx="209" uly="495">Unterſteht ſich das unergruͤndliche Meer</line>
        <line lrx="1002" lry="604" ulx="213" uly="548">der goͤttlichen Barmhertzigkeit zu ergrun⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="655" ulx="211" uly="598">den und erforſcht L. de div. New. C. 4.</line>
        <line lrx="1006" lry="704" ulx="210" uly="648">Was doch den barmhertzigen Gott an⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="750" ulx="209" uly="695">treibe und darzu bewege, daß er die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="801" ulx="208" uly="747">der ſo inbrunſtig liebe; zwo Urſachen,</line>
        <line lrx="1005" lry="857" ulx="207" uly="797">ſpricht er, pflegen uns Menſchen dorthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="905" type="textblock" ulx="173" uly="845">
        <line lrx="1007" lry="905" ulx="173" uly="845">zu verimoͤgen, daß wir eine Sach hefflig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1249" type="textblock" ulx="204" uly="898">
        <line lrx="1005" lry="954" ulx="209" uly="898">lieben und eiffrig uns um ſelbe bewerben;</line>
        <line lrx="1007" lry="1006" ulx="208" uly="948">keine aber auß beyden kan den allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1054" ulx="210" uly="996">gen Gott antreiben, einen Suͤnder zu lie⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1106" ulx="204" uly="1052">ben und zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1155" ulx="205" uly="1095">Die erſte Urſach iſt, wan wir die</line>
        <line lrx="1010" lry="1201" ulx="207" uly="1145">Sach ſehr vonnoͤthen haben. Alſo liebt</line>
        <line lrx="1005" lry="1249" ulx="205" uly="1194">man das Brod, das Geld und die Gunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1301" type="textblock" ulx="166" uly="1244">
        <line lrx="1005" lry="1301" ulx="166" uly="1244">groſſer Herren, weilen wir dieſe Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1454" type="textblock" ulx="203" uly="1296">
        <line lrx="1004" lry="1349" ulx="206" uly="1296">alle Tag ſchier vonnoͤthen haben, und</line>
        <line lrx="1005" lry="1397" ulx="203" uly="1344">ohn ſelbige kaum leben koͤnnen. Dieſe</line>
        <line lrx="1005" lry="1454" ulx="203" uly="1394">Urſach hat bey Gott gar keinen Platz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1498" type="textblock" ulx="152" uly="1444">
        <line lrx="1007" lry="1498" ulx="152" uly="1444">dan wie wolte Gott unſer vonnoͤthen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1596" type="textblock" ulx="201" uly="1494">
        <line lrx="1006" lry="1553" ulx="203" uly="1494">ben; Deus meus es tu, ſpricht der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1596" ulx="201" uly="1548">miſt in aller Menichen Nahmen qaoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1649" type="textblock" ulx="157" uly="1597">
        <line lrx="1004" lry="1649" ulx="157" uly="1597">bonorum meorum non eges, Pſ. 28. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1696" type="textblock" ulx="204" uly="1644">
        <line lrx="1005" lry="1696" ulx="204" uly="1644">biſt mein GOtt und meiner im wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1749" type="textblock" ulx="164" uly="1694">
        <line lrx="1004" lry="1749" ulx="164" uly="1694">ſen nit beduͤrfftig: von aller Ewigkeit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2090" type="textblock" ulx="203" uly="1743">
        <line lrx="1003" lry="1794" ulx="204" uly="1743">biſt du ohn uns geweſen nit weniger gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1848" ulx="203" uly="1794">ſelig, als du jetzt biſt: du wirſt auch durch</line>
        <line lrx="1002" lry="1897" ulx="205" uly="1842">unſere gute Werck „ wan ſchon ihre</line>
        <line lrx="1000" lry="1947" ulx="204" uly="1891">Zahl noch ſo grotz waͤr, nit verbeſſert:</line>
        <line lrx="1000" lry="1992" ulx="204" uly="1941">und wan ein Suͤnder eine gantze Bach</line>
        <line lrx="1002" lry="2040" ulx="205" uly="1990">der Buß⸗Thraͤnen dir ſchenckte, iſt es</line>
        <line lrx="1001" lry="2090" ulx="205" uly="2038">doch viel weniger, als wan ein Troͤpflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2139" type="textblock" ulx="161" uly="2090">
        <line lrx="1001" lry="2139" ulx="161" uly="2090">Waſſers, dem weit ergoſſenem Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2243" type="textblock" ulx="189" uly="2137">
        <line lrx="1001" lry="2199" ulx="201" uly="2137">zugeſchuͤttet wurde: quid prodeſt Deo,</line>
        <line lrx="999" lry="2243" ulx="189" uly="2188"> julus fustis, was für Nugen hat Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1041" type="textblock" ulx="1055" uly="237">
        <line lrx="1861" lry="291" ulx="1057" uly="237">darvon, wan du gerecht biſt? fragt</line>
        <line lrx="1291" lry="343" ulx="1055" uly="293">Job. C. 22.</line>
        <line lrx="1877" lry="392" ulx="1114" uly="338">Dem unangeſehen bewerbet ſich Gott</line>
        <line lrx="1860" lry="445" ulx="1062" uly="388">ſo inbruͤnſtig und hitzig um das Hertz ei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="494" ulx="1062" uly="438">nes Suͤnders, als wan er ohn ſelbiges</line>
        <line lrx="1859" lry="546" ulx="1064" uly="486">nit leben koͤnte: als wan ſein gantzes Heil</line>
        <line lrx="1861" lry="591" ulx="1059" uly="539">und die Ehr ſeiner goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1860" lry="646" ulx="1060" uly="588">daran gelegen waͤre: als wan er ſelber</line>
        <line lrx="1871" lry="693" ulx="1063" uly="638">ſterben muͤſſe, wofern der Sunder nit lebe.</line>
        <line lrx="1859" lry="741" ulx="1115" uly="691">Es fragte dan einer, warumb der von</line>
        <line lrx="1860" lry="792" ulx="1064" uly="740">Ewigkeit allergluͤckſeeligſte und keiner</line>
        <line lrx="1860" lry="842" ulx="1065" uly="789">Creatur beduͤrfftige Goͤtt ſeinen himmli⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="892" ulx="1064" uly="840">ſchen Pallaſt verlaſſen, auff die Welt</line>
        <line lrx="1861" lry="941" ulx="1065" uly="889">hinunter geſtiegen, den Sack menſchli⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="990" ulx="1066" uly="940">cher Sterblichkeit angelegt, die Geſtalt</line>
        <line lrx="1863" lry="1041" ulx="1066" uly="989">eines Suͤnders angenommen, 33. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1091" type="textblock" ulx="1047" uly="1040">
        <line lrx="1864" lry="1091" ulx="1047" uly="1040">in aͤuſſerſter Armuth und Verfolgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2184" type="textblock" ulx="1055" uly="1088">
        <line lrx="1864" lry="1141" ulx="1066" uly="1088">gelebt, biß er endlich am ſchmaͤhlichſten</line>
        <line lrx="1864" lry="1196" ulx="1067" uly="1138">Holtz des Ereutzes fuͤr die Suͤnder ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="1240" ulx="1066" uly="1189">allerkoͤſtlichſtes Leben dargegeben, dieſes</line>
        <line lrx="1864" lry="1290" ulx="1065" uly="1241">frage einer, ſprich ich, ſo wird zwar der</line>
        <line lrx="1863" lry="1339" ulx="1064" uly="1290">H. Paulus 1I. Zim. I. die Antwort geben,</line>
        <line lrx="1863" lry="1392" ulx="1055" uly="1339">Chriſtus JEſus venit in hunc mundum</line>
        <line lrx="1862" lry="1441" ulx="1062" uly="1390">peccatores ſalvos facere, Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1863" lry="1490" ulx="1065" uly="1439">iſt auff dieſe Welt kommen , und hat</line>
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1063" uly="1489">alles obige gethan und gelitten auß hitzi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1592" ulx="1062" uly="1539">ger Begierd die Suͤnder ewig ſelig zu</line>
        <line lrx="1864" lry="1640" ulx="1063" uly="1589">machen; aber dieſe Antwort erklecket</line>
        <line lrx="1864" lry="1690" ulx="1062" uly="1639">nit, dan ich frage weiter, warumb hat</line>
        <line lrx="1863" lry="1740" ulx="1062" uly="1689">ſich GOtt dermaſſen in die Suͤnder ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1790" ulx="1064" uly="1736">liebt, und was hat ihn dorthin vermoͤgt,</line>
        <line lrx="1865" lry="1838" ulx="1061" uly="1787">daß er den Suͤndern zu Liebe, vom Him⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1887" ulx="1061" uly="1837">mel in dieſes Jammerthal hinunter geſtie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1939" ulx="1058" uly="1887">gen? hat ihn vielleicht die Noth und Be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1988" ulx="1059" uly="1937">duͤrfftigkeit darzu angetrieben ?2 konte</line>
        <line lrx="1859" lry="2044" ulx="1062" uly="1984">Ehrtſtus nit ſeelig ſeyn, wofern die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2085" ulx="1061" uly="2035">der nit ſeelig wuͤrden? wer darff ſolches</line>
        <line lrx="1550" lry="2143" ulx="1060" uly="2085">gedencken</line>
        <line lrx="1862" lry="2184" ulx="1111" uly="2134">Wir elende Suͤnder haben Gott alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2282" type="textblock" ulx="1044" uly="2175">
        <line lrx="1887" lry="2282" ulx="1044" uly="2175">Augenblick vonndthen, und koͤnnes hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2286" type="textblock" ulx="1394" uly="2233">
        <line lrx="1860" lry="2286" ulx="1394" uly="2233">k 3 ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="2251" type="textblock" ulx="206" uly="189">
        <line lrx="301" lry="235" ulx="214" uly="189">260</line>
        <line lrx="1013" lry="305" ulx="206" uly="241">ihn nit leben; und dannoch wan wir</line>
        <line lrx="1014" lry="345" ulx="208" uly="292">durch die Suͤnd von ihm weit abgewi⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="396" ulx="210" uly="343">chen ſeynd, ſuchen wir ihn nit, ſondern</line>
        <line lrx="1015" lry="444" ulx="208" uly="392">bleiben leider! offt Jahr und Tag in dem</line>
        <line lrx="1015" lry="493" ulx="212" uly="442">elenden Stand der goͤttlichen Ungnade,</line>
        <line lrx="1016" lry="546" ulx="210" uly="491">Himmel weit von Gott entfernet, wie</line>
        <line lrx="1019" lry="594" ulx="213" uly="543">der H. David redet, Longè à peccatori-</line>
        <line lrx="1018" lry="642" ulx="212" uly="592">bus ſalus Pſ. 118. Viel weniger kan Gott</line>
        <line lrx="1015" lry="699" ulx="215" uly="643">dißfals einige Urſach haben, daß er uns,</line>
        <line lrx="1016" lry="743" ulx="211" uly="690">deren er keines Weegs beduͤrfftig iſt, mit</line>
        <line lrx="1014" lry="795" ulx="216" uly="743">einer ſo groſſen und hefftigen Liebe und</line>
        <line lrx="634" lry="845" ulx="214" uly="792">unſer Heyl befuͤrdere.</line>
        <line lrx="1017" lry="893" ulx="265" uly="842">Was bewegt dich dan, O groſſer</line>
        <line lrx="1018" lry="941" ulx="215" uly="892">Gott! O inbruͤnſtiger Liebhaber der</line>
        <line lrx="1017" lry="993" ulx="218" uly="940">Suͤnderen! daß du dich der Suͤnderen</line>
        <line lrx="1018" lry="1045" ulx="221" uly="992">ſo ſtarck annimbſt, und den Nahmen</line>
        <line lrx="1022" lry="1096" ulx="218" uly="1041">haben wilſt, hic peccatores recipit, die⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1147" ulx="220" uly="1092">ſer nimbt die Suͤnder auff?</line>
        <line lrx="1024" lry="1201" ulx="272" uly="1142">Die zweyte Urſach, warumb man ei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1249" ulx="221" uly="1193">ner Sachen hitzig nachtrachte, ſpricht</line>
        <line lrx="1025" lry="1296" ulx="222" uly="1243">Dionyſius, iſt, wan die Sach an ihr</line>
        <line lrx="1026" lry="1347" ulx="222" uly="1291">ſelbſten ſehr gut und liebwuͤrdig iſt. So</line>
        <line lrx="1025" lry="1400" ulx="219" uly="1343">ſag mir dan, O Chriſte JEfu! was ein</line>
        <line lrx="1025" lry="1449" ulx="223" uly="1390">armer Suͤnder ſehr gutes und liebwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1501" ulx="224" uly="1442">ges an ſich habe, daß du ihn mehr als</line>
        <line lrx="1029" lry="1545" ulx="224" uly="1492">Vaͤtterlich liebeſt und ſucheſt ? an ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1596" ulx="223" uly="1542">te Ding pflegt man kaum zu dencken,</line>
        <line lrx="1028" lry="1645" ulx="224" uly="1592">viel weniger ſelbige zu lieben und zu ſuchen:</line>
        <line lrx="1030" lry="1695" ulx="220" uly="1641">was iſt aber bey dir und allen Engelen</line>
        <line lrx="1030" lry="1747" ulx="227" uly="1692">ſchlechter und verwuͤrfflicher, als ein mit</line>
        <line lrx="1028" lry="1798" ulx="227" uly="1742">ſchwaͤhren Suͤnden beladener Menſch;</line>
        <line lrx="1029" lry="1846" ulx="226" uly="1791">dahero der H. David billig zu Gott alſo</line>
        <line lrx="1034" lry="1895" ulx="231" uly="1844">redet Pſ. 38. Qauid eſt homo, quod me-</line>
        <line lrx="1030" lry="1944" ulx="236" uly="1892">mor es ejus? was iſt doch der Menſch,</line>
        <line lrx="974" lry="1997" ulx="237" uly="1939">daß du ſeiner gedencken koͤnneſt: .</line>
        <line lrx="1033" lry="2045" ulx="279" uly="1986">Dem Leib nach, ſeynd wir der Faͤule</line>
        <line lrx="1033" lry="2096" ulx="236" uly="2037">nechſt anverwandt; Maden und Wuͤrm</line>
        <line lrx="1032" lry="2147" ulx="235" uly="2088">ſeynd unſere Bruͤder und Schweſter:</line>
        <line lrx="1034" lry="2195" ulx="236" uly="2138">dem Leib nach ſeynd wir ein mit weiſſem</line>
        <line lrx="1035" lry="2251" ulx="237" uly="2187">Schnee bedeckter Miſthauffen; ein le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="240" type="textblock" ulx="607" uly="182">
        <line lrx="1802" lry="240" ulx="607" uly="182">Am vierten Sonntag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="291" type="textblock" ulx="1071" uly="240">
        <line lrx="1873" lry="291" ulx="1071" uly="240">bendiges Spitahl aller Schwach⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2266" type="textblock" ulx="1070" uly="290">
        <line lrx="1877" lry="346" ulx="1070" uly="290">Kranckheiten; ein elendiges Bainhaͤuß⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="396" ulx="1072" uly="340">lein mit Koth und Wuſt angefuͤllet;</line>
        <line lrx="1878" lry="448" ulx="1074" uly="390">treiben vielleicht dieſe hohe Ehren⸗Titel</line>
        <line lrx="1876" lry="496" ulx="1074" uly="440">den hoͤchſten Gott an, daß er ſich in uns</line>
        <line lrx="1879" lry="540" ulx="1074" uly="489">verliebe, und ſo hefftig unſer ewiges Heil</line>
        <line lrx="1880" lry="597" ulx="1074" uly="539">ſuche, als wan er ohn uns nit leben oder</line>
        <line lrx="1882" lry="638" ulx="1073" uly="588">ſeelig ſeyn koͤnte? dignum ducis, fragt</line>
        <line lrx="1882" lry="690" ulx="1074" uly="638">Job c. 14. ſuper hujuſcemodi aperire</line>
        <line lrx="1883" lry="737" ulx="1074" uly="685">oculos tuos? Iſt es dan die Muͤh wohl</line>
        <line lrx="1878" lry="796" ulx="1074" uly="737">werth, O Herr! daß du deine goͤttliche</line>
        <line lrx="1879" lry="892" ulx="1074" uly="783">aen eruffueſ, und dieſen Unflath an⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="878" ulx="1090" uly="847">ieheſt?</line>
        <line lrx="1882" lry="949" ulx="1103" uly="885">Der Seelen nach iſt der Suͤnder vielen</line>
        <line lrx="1880" lry="992" ulx="1077" uly="936">boͤſen Anmuͤthungen und Zuneigungen</line>
        <line lrx="1881" lry="1047" ulx="1077" uly="981">unterworffen: er iſt eilfertig zum Boͤſen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1096" ulx="1079" uly="1037">traͤg und langſam zum Guten: er iſt taub</line>
        <line lrx="1888" lry="1143" ulx="1079" uly="1086">und harthoͤrig zu den goͤttlichen Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1186" ulx="1082" uly="1137">chungen: widerſpenſtig den innerlichen</line>
        <line lrx="1890" lry="1236" ulx="1082" uly="1187">Ermahnungen des heiligen Geiſtes: un⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1293" ulx="1083" uly="1235">treu und betrieglich in ſeinem Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1336" ulx="1084" uly="1285">chen: im Creutz und Leiden ungeduldig:</line>
        <line lrx="1890" lry="1387" ulx="1083" uly="1334">In allen Sitten und Gebaͤrden außgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1436" ulx="1085" uly="1386">ſen und ungebunden: dem Zorn, der</line>
        <line lrx="1890" lry="1486" ulx="1085" uly="1435">Hoffart und vielen anderen Laſteren gantz</line>
        <line lrx="1892" lry="1535" ulx="1087" uly="1482">ergeben. Was kan doch auß allem die⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1585" ulx="1089" uly="1531">ſem dem goͤttlichen Hertzen ein ſo groſſe</line>
        <line lrx="1886" lry="1640" ulx="1090" uly="1580">Gewalt anthun, daß er den Suͤnder lie⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1684" ulx="1089" uly="1633">be, ihn ſuche zu ſich ziehe?</line>
        <line lrx="1889" lry="1734" ulx="1138" uly="1677">Petrus Bleſenſis ſpricht How, 14. daß</line>
        <line lrx="1885" lry="1782" ulx="1088" uly="1729">der Suͤnder, wan er toͤdtlich ſuͤndiget, in</line>
        <line lrx="1889" lry="1834" ulx="1089" uly="1779">ein unvernuͤnfftiges Vieh verkehret wer⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1883" ulx="1089" uly="1827">de: der Hochmuͤthige nemme an die Ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1933" ulx="1090" uly="1879">ſtalt eines hochmuͤthigen Pferdts: der</line>
        <line lrx="1892" lry="1987" ulx="1093" uly="1927">Geitzige eines Raub⸗BVogels; der Un⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2034" ulx="1092" uly="1976">zuͤchtige eines gailen Schweins; der Nei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2084" ulx="1093" uly="2027">dige eines Hunds; der Gerfraͤſſige eines</line>
        <line lrx="1895" lry="2133" ulx="1093" uly="2076">Wolffs; der Zoͤrnige eines Baͤrs; der</line>
        <line lrx="1895" lry="2187" ulx="1093" uly="2126">Traͤge eines Eſels. Gefaͤlt vielleicht die</line>
        <line lrx="1893" lry="2266" ulx="1095" uly="2174">abſcheuliche Geſtalt dieſer wilden Thieren</line>
        <line lrx="1895" lry="2265" ulx="1845" uly="2232">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="711" type="textblock" ulx="1983" uly="214">
        <line lrx="2059" lry="266" ulx="1985" uly="214">Nemmag</line>
        <line lrx="2059" lry="313" ulx="1983" uly="272">er eine</line>
        <line lrx="2059" lry="366" ulx="1985" uly="317">Geſtal</line>
        <line lrx="2059" lry="413" ulx="1985" uly="377">werde</line>
        <line lrx="2051" lry="464" ulx="1988" uly="419">ten!</line>
        <line lrx="2059" lry="561" ulx="2000" uly="520">cin</line>
        <line lrx="2059" lry="618" ulx="2002" uly="569">ſhe</line>
        <line lrx="2059" lry="662" ulx="1996" uly="619">M</line>
        <line lrx="2059" lry="711" ulx="1989" uly="670">hes Lue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="768" type="textblock" ulx="1951" uly="720">
        <line lrx="2058" lry="768" ulx="1951" uly="720">ſochten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1577" type="textblock" ulx="1984" uly="770">
        <line lrx="2059" lry="817" ulx="1984" uly="770">ſchaldi</line>
        <line lrx="2053" lry="868" ulx="1984" uly="820">ſolcher</line>
        <line lrx="2059" lry="927" ulx="1986" uly="872">daßen</line>
        <line lrx="2057" lry="976" ulx="1985" uly="921">Lebe</line>
        <line lrx="2059" lry="1019" ulx="1988" uly="972">iſtzur</line>
        <line lrx="2059" lry="1063" ulx="1986" uly="1025">alerre</line>
        <line lrx="2058" lry="1119" ulx="1987" uly="1071">ſchane</line>
        <line lrx="2059" lry="1175" ulx="1987" uly="1126">modi</line>
        <line lrx="2058" lry="1218" ulx="2018" uly="1177">We</line>
        <line lrx="2059" lry="1276" ulx="1991" uly="1221">Rig</line>
        <line lrx="2059" lry="1319" ulx="1994" uly="1273">die S</line>
        <line lrx="2057" lry="1378" ulx="1991" uly="1324">ches</line>
        <line lrx="2050" lry="1417" ulx="1991" uly="1372">liebet</line>
        <line lrx="2048" lry="1467" ulx="1990" uly="1422">Gott</line>
        <line lrx="2059" lry="1520" ulx="1990" uly="1473">der S</line>
        <line lrx="2058" lry="1577" ulx="1990" uly="1529">ir erft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1622" type="textblock" ulx="1955" uly="1572">
        <line lrx="2055" lry="1622" ulx="1955" uly="1572">ubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1984" type="textblock" ulx="1990" uly="1624">
        <line lrx="2059" lry="1677" ulx="1990" uly="1624">bekchr⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1721" ulx="1991" uly="1683">won e</line>
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="1992" uly="1729">ſuck</line>
        <line lrx="2059" lry="1822" ulx="1995" uly="1775">Seel</line>
        <line lrx="2059" lry="1879" ulx="2002" uly="1832">har</line>
        <line lrx="2059" lry="1925" ulx="2005" uly="1884">n</line>
        <line lrx="2059" lry="1984" ulx="2000" uly="1934">enti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2125" type="textblock" ulx="2024" uly="2086">
        <line lrx="2059" lry="2125" ulx="2024" uly="2086">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="100" lry="290" ulx="0" uly="240">bache ur</line>
        <line lrx="103" lry="340" ulx="0" uly="291">Hainhabß⸗</line>
        <line lrx="103" lry="390" ulx="0" uly="340">efollet;</line>
        <line lrx="105" lry="436" ulx="2" uly="391">ten⸗Titel</line>
        <line lrx="103" lry="497" ulx="1" uly="442">ſchinuns</line>
        <line lrx="104" lry="541" ulx="0" uly="490">viges Heil</line>
        <line lrx="105" lry="584" ulx="0" uly="544">ſeben oder</line>
        <line lrx="105" lry="638" ulx="0" uly="592">, ſtogt</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="991" lry="738" ulx="0" uly="647">ten des Lucifers, welcher wider Gott ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="99" lry="791" ulx="0" uly="740"> gliche</line>
        <line lrx="98" lry="842" ulx="0" uly="791">ſath one</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="102" lry="936" ulx="0" uly="888">hder bielen</line>
        <line lrx="101" lry="993" ulx="0" uly="943">neigungen</line>
        <line lrx="101" lry="1036" ulx="0" uly="990"> Boſen,</line>
        <line lrx="102" lry="1090" ulx="0" uly="1037">riſttaub</line>
        <line lrx="103" lry="1138" ulx="0" uly="1090"> Einſore⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1188" ulx="2" uly="1140">unerlchen</line>
        <line lrx="102" lry="1245" ulx="0" uly="1196">ſes: ul⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1293" ulx="8" uly="1240">Verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="100" lry="1339" ulx="0" uly="1292">Geduldg:</line>
        <line lrx="101" lry="1391" ulx="7" uly="1307">Puſgic</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="100" lry="1437" ulx="0" uly="1391">Ne, Dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="134" lry="1491" ulx="0" uly="1440">Nn gar 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="100" lry="1538" ulx="0" uly="1490">lem die⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1592" ulx="0" uly="1530">ſe roſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="133" lry="1638" ulx="0" uly="1586">indere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1741" type="textblock" ulx="20" uly="1675">
        <line lrx="97" lry="1741" ulx="20" uly="1675">/. daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="96" lry="1799" ulx="0" uly="1725">diget, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="96" lry="1842" ulx="0" uly="1786">ret wet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="211" type="textblock" ulx="570" uly="144">
        <line lrx="1462" lry="211" ulx="570" uly="144">Am vierten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="272" type="textblock" ulx="197" uly="214">
        <line lrx="1001" lry="272" ulx="197" uly="214">dermaſſen den Augen Gottes, daß, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="316" type="textblock" ulx="187" uly="263">
        <line lrx="1002" lry="316" ulx="187" uly="263">er einen Suͤnder mit einer ſo abſcheu ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="664" type="textblock" ulx="197" uly="318">
        <line lrx="995" lry="369" ulx="198" uly="318">Geſtalt bekleidet anſchauet, gezwungen</line>
        <line lrx="998" lry="416" ulx="198" uly="361">werde denſelbigen zu lieben und zu eareſſi⸗</line>
        <line lrx="996" lry="467" ulx="201" uly="411">ren ? hinweg mit ſo frembden Gedancken.</line>
        <line lrx="997" lry="513" ulx="252" uly="459">Seinem Leben nach, iſt der Suͤnder</line>
        <line lrx="997" lry="565" ulx="200" uly="509">ein leibeigener des Satans, ein Moͤrder</line>
        <line lrx="996" lry="618" ulx="201" uly="560">ſeiner Seel, ein Grewel des Himmels,</line>
        <line lrx="996" lry="664" ulx="197" uly="610">ein Mißgeburth der Erden, ein Soldat</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2148" type="textblock" ulx="191" uly="709">
        <line lrx="994" lry="770" ulx="194" uly="709">fochten, und ſich des hoͤlliſchen Feuers</line>
        <line lrx="994" lry="817" ulx="194" uly="758">ſchaldig gemacht hat: was hat doch ein</line>
        <line lrx="992" lry="869" ulx="192" uly="808">ſolcher Boßwicht liebwuͤrdiges an ſich,</line>
        <line lrx="993" lry="914" ulx="195" uly="859">daß ein allmaͤchtiger Gott ſein Hertz und</line>
        <line lrx="994" lry="961" ulx="193" uly="906">Liebe auff ihn ſchlagen koͤnne? viel mehr</line>
        <line lrx="993" lry="1010" ulx="194" uly="956">iſt zu verwunderen, daß Gott mit ſeinen</line>
        <line lrx="996" lry="1059" ulx="192" uly="1006">alerreineſten Augen ſich würdige ihn anzu⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1109" ulx="192" uly="1053">ſchauen, &amp; dignum daeis ſuper hujuſce-</line>
        <line lrx="691" lry="1159" ulx="192" uly="1110">modi aperire oculos tuos?</line>
        <line lrx="994" lry="1211" ulx="246" uly="1151">Wahr iſt alles dieſes, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="995" lry="1262" ulx="192" uly="1204">Gott iſt der Suͤnderen nit beduͤrfftig;</line>
        <line lrx="993" lry="1307" ulx="193" uly="1253">die Sunder haben auch nichts ſonderli⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1363" ulx="195" uly="1304">ches an ſich, warumb ſie wuͤrdig ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1407" ulx="196" uly="1353">liebet zu werden, und dannoch liebet</line>
        <line lrx="992" lry="1463" ulx="193" uly="1403">Gott die Suͤnder: er betruͤbt ſich, wan</line>
        <line lrx="990" lry="1503" ulx="191" uly="1453">der Suͤnder eine grobe Miſſethat begeht;</line>
        <line lrx="989" lry="1553" ulx="191" uly="1502">er erfrewet ſich, und ſtelt im Himmel ein</line>
        <line lrx="989" lry="1604" ulx="191" uly="1550">Jubel⸗Feſt an, wan der Suͤnder ſich</line>
        <line lrx="988" lry="1658" ulx="191" uly="1601">bekehret; er eilet ihm auff dem Fuß nach,</line>
        <line lrx="989" lry="1700" ulx="191" uly="1650">wan er fliehet: er bettet ihn, daß er zu⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1757" ulx="191" uly="1699">vuck kehre: er iſt und bleibt der ſuͤndigen</line>
        <line lrx="990" lry="1805" ulx="192" uly="1749">Seel mit ſolcher Affection und Liebe zu⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1854" ulx="192" uly="1797">gethan, wie ein weitucher Liebhaber ſei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1901" ulx="195" uly="1847">ner werthiſten Braut:; was iſt dan</line>
        <line lrx="988" lry="1952" ulx="195" uly="1894">endlich die Urſach einer ſo unerhoͤrten Gu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2004" ulx="196" uly="1944">te, und einer ſo unermeſſenen Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2053" ulx="194" uly="1995">ſti gegen den Suͤnderen?</line>
        <line lrx="988" lry="2104" ulx="247" uly="2043">Es iſt meines Bedunckens keine ande⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2148" ulx="192" uly="2094">re, als weliche der H. Chryſoſtomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="453" type="textblock" ulx="1054" uly="133">
        <line lrx="1855" lry="178" ulx="1772" uly="133">261</line>
        <line lrx="1863" lry="250" ulx="1058" uly="193">orat. de ſancto Philogonio gibt, die zu aller</line>
        <line lrx="1859" lry="302" ulx="1060" uly="242">erdeacklichen Barmherzigkeit von ſich</line>
        <line lrx="1859" lry="365" ulx="1055" uly="292">ſelbſten geneigte Natur Gottes. Dan</line>
        <line lrx="1859" lry="405" ulx="1054" uly="345">es die groͤſte Freud Gottes iſt, wa er</line>
        <line lrx="1860" lry="453" ulx="1056" uly="393">Gelegenheit hat ſich zu erbarmen: Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1644" type="textblock" ulx="1048" uly="440">
        <line lrx="1857" lry="494" ulx="1053" uly="440">ſpeëtat Dominus, ut miſerestur veſiri.</line>
        <line lrx="1856" lry="553" ulx="1053" uly="493">Msi. 30. Gott wartet auff euch, und</line>
        <line lrx="1856" lry="603" ulx="1054" uly="536">iſt hoͤchſt begierig, daß er ſich uͤber euch</line>
        <line lrx="1804" lry="651" ulx="1055" uly="600">erbarmen koͤnne.</line>
        <line lrx="1855" lry="700" ulx="1105" uly="640">Der H. Chryſoſtomus erklaͤrt dieſe</line>
        <line lrx="1856" lry="750" ulx="1054" uly="694">Warheit mit einer Gleichnuß „ und</line>
        <line lrx="1856" lry="802" ulx="1052" uly="742">ſpricht: quemadmodum parturiens cupit</line>
        <line lrx="1854" lry="842" ulx="1051" uly="791">emitti fætum ſuum, ita ille cupit effan-</line>
        <line lrx="1853" lry="900" ulx="1051" uly="843">dere miſercordiam ſuam, gleich wie eine</line>
        <line lrx="1854" lry="946" ulx="1052" uly="891">Kinds⸗Mutter nichts hefftiger wuͤnſcht</line>
        <line lrx="1854" lry="998" ulx="1052" uly="941">und verlanget, als daß ſie ihre Frucht</line>
        <line lrx="1852" lry="1047" ulx="1053" uly="992">an das Tags Liecht bringen moge; alſo</line>
        <line lrx="1853" lry="1100" ulx="1053" uly="1040">erfreuet ſich Gott, wan er Gelegenheit</line>
        <line lrx="1876" lry="1146" ulx="1054" uly="1091">bekombt ſtich nit allein uͤber einen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1194" ulx="1054" uly="1141">ren uͤber alle Suͤnder ſeine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1248" ulx="1052" uly="1196">keit außzugieſſen, .</line>
        <line lrx="1850" lry="1301" ulx="1074" uly="1239">Was warten wir dan lang, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1347" ulx="1051" uly="1291">tige! warumb eilen wir nit zu dem, wel⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1395" ulx="1054" uly="1341">cher die Suͤnder mit Freuden ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1446" ulx="1052" uly="1392">tzens auff und annimmt: hic Peccatores</line>
        <line lrx="1851" lry="1496" ulx="1049" uly="1438">recipit, dieſer liebet die Suͤnder; und</line>
        <line lrx="1849" lry="1544" ulx="1050" uly="1487">obſchon ſie wegen ihrer ſelbſten nit wuͤrdig</line>
        <line lrx="1848" lry="1593" ulx="1048" uly="1540">ſeynd weder geliebet, weder in Gnaden</line>
        <line lrx="1847" lry="1644" ulx="1048" uly="1589">auffgenommen zu werden, ſo liebt er doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1691" type="textblock" ulx="1034" uly="1638">
        <line lrx="1671" lry="1691" ulx="1034" uly="1638">die HGuͤnder und nimbt ſie auff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1941" type="textblock" ulx="1044" uly="1688">
        <line lrx="1848" lry="1739" ulx="1097" uly="1688">Adeamus ergo alſo ermuntert uns der</line>
        <line lrx="1846" lry="1791" ulx="1045" uly="1739">H. Pan.us Hebr. 4 ad Thronum gratiæ,</line>
        <line lrx="1848" lry="1838" ulx="1045" uly="1789">ut miſericordiam conſequamur, ſo laſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1888" ulx="1047" uly="1837">uns dan zum Thron der Gnaden mit</line>
        <line lrx="1847" lry="1941" ulx="1044" uly="1887">groſſem Vertrauen hinzugehen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1987" type="textblock" ulx="1031" uly="1937">
        <line lrx="1844" lry="1987" ulx="1031" uly="1937">wir Barmhertziskeit von Gott erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2190" type="textblock" ulx="1045" uly="1986">
        <line lrx="1846" lry="2035" ulx="1045" uly="1986">Kein Suͤnder, wer immer iſt, werde</line>
        <line lrx="1845" lry="2088" ulx="1045" uly="2035">ein Judas, oder ein verzweiffelter Cain:</line>
        <line lrx="1845" lry="2139" ulx="1045" uly="2085">ſintemahlen Gottes Barmhertzigkeit viel</line>
        <line lrx="1844" lry="2190" ulx="1703" uly="2134">groͤſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1024" lry="559" type="textblock" ulx="213" uly="146">
        <line lrx="305" lry="192" ulx="218" uly="146">262</line>
        <line lrx="1023" lry="308" ulx="213" uly="255">Diß allein behalte wohl mein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="363" ulx="213" uly="305">der, daß jetzt noch, ſo lang wir allhie</line>
        <line lrx="1024" lry="407" ulx="216" uly="355">leben, die goͤttliche Barmhertzigkeit herr⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="460" ulx="213" uly="406">ſche und das Regiment fuͤhre: hernacher</line>
        <line lrx="1015" lry="509" ulx="213" uly="456">wird die Gerechtigkeit den Stab in die</line>
        <line lrx="1016" lry="559" ulx="213" uly="507">Hand nemmen, und uns nach aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="607" type="textblock" ulx="214" uly="555">
        <line lrx="1043" lry="607" ulx="214" uly="555">Schaͤrffe richten und urtheilen. Darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1216" type="textblock" ulx="209" uly="607">
        <line lrx="1016" lry="662" ulx="211" uly="607">ergib dich, O Suͤnder! und wirff dich</line>
        <line lrx="1016" lry="711" ulx="211" uly="658">in den Schooß der unendlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="758" ulx="212" uly="708">hertzigkeit Gottes: thue Buß, und be⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="809" ulx="215" uly="758">weine deine Suͤnd; Gott wird ſich un⸗</line>
        <line lrx="940" lry="860" ulx="210" uly="807">fehlbarlich uͤber dich erbarmen.</line>
        <line lrx="1017" lry="914" ulx="262" uly="859">Wan du aber jetz allen heilſamen Er⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="966" ulx="211" uly="910">mahnungen des heiligen Geiſtes wieder⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1009" ulx="212" uly="958">ſteheſt; und die uͤberſchwenckliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1061" ulx="211" uly="1010">hertzigkeit Gottes verachteſt, was wird</line>
        <line lrx="1014" lry="1110" ulx="210" uly="1061">geſchehen? du wirſt denſelbigen jetz barm⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1168" ulx="209" uly="1111">hertzigen Gott, nachmahlen als einen er⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1216" ulx="209" uly="1161">grimmten und grauſamen Scharffrichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="256" type="textblock" ulx="212" uly="132">
        <line lrx="1507" lry="204" ulx="637" uly="132">Am vierten Sontag nach Pfinaſten.</line>
        <line lrx="1442" lry="256" ulx="212" uly="154">groͤſſer iſt, als alle Boßheit der Welt. 4 nach Pfinaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1122" type="textblock" ulx="1071" uly="211">
        <line lrx="1889" lry="268" ulx="1082" uly="211">erfahren muͤſſen: er wird das greuliche</line>
        <line lrx="1887" lry="316" ulx="1081" uly="261">Schwerdt ſeiner ſtrengen Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1889" lry="370" ulx="1079" uly="312">zucken, und ſich alsdan ſo wild, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="418" ulx="1079" uly="359">gnaͤdig, ſo unbarmhertzig wider dich er⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="470" ulx="1077" uly="413">zeigen, als er vorher liebreich, guͤtig und</line>
        <line lrx="1887" lry="519" ulx="1077" uly="464">gnaͤdig mit dir umgangen iſt: wer jetz die</line>
        <line lrx="1888" lry="568" ulx="1077" uly="511">bußfertige Suͤnder auffnimbt, und ſee⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="615" ulx="1076" uly="562">lig zu machen verlangt, derſelbig wird an</line>
        <line lrx="1884" lry="664" ulx="1072" uly="610">jenem erſchroͤchlichen Tag die unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="716" ulx="1075" uly="660">ge Suͤnder verdammen, von ſich ſtoſſen</line>
        <line lrx="1880" lry="768" ulx="1074" uly="710">und dem ewigen Feur uͤberliefferen. O</line>
        <line lrx="1881" lry="818" ulx="1079" uly="762">barmhertzigſter Gott! nit alſo, hoffe ich⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="862" ulx="1077" uly="811">wirſt du mit uns verfahren: bißhero biſt</line>
        <line lrx="1879" lry="912" ulx="1076" uly="861">du mit uns umgangen wie ein guͤtigſter</line>
        <line lrx="1881" lry="962" ulx="1073" uly="911">Vatter mit ſeinen Kinderen; inskuͤnfftig</line>
        <line lrx="1881" lry="1018" ulx="1074" uly="962">wollen wir dich lieben, wie gehorſame</line>
        <line lrx="1876" lry="1065" ulx="1072" uly="1010">Kinder ihren liebwuͤrdigſten Vatter;</line>
        <line lrx="1876" lry="1122" ulx="1071" uly="1063">verflucht und verdambt ſeyen alle unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1167" type="textblock" ulx="1070" uly="1112">
        <line lrx="1884" lry="1167" ulx="1070" uly="1112">Suͤnden, mit welchen wir dich jemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1214" type="textblock" ulx="1071" uly="1163">
        <line lrx="1540" lry="1214" ulx="1071" uly="1163">beleidiget haben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1453" type="textblock" ulx="422" uly="1278">
        <line lrx="1641" lry="1390" ulx="422" uly="1278">Am fuͤnfften Sonntag nach Pfingſte</line>
        <line lrx="1640" lry="1453" ulx="605" uly="1397">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1387" type="textblock" ulx="1644" uly="1313">
        <line lrx="1700" lry="1387" ulx="1644" uly="1313">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1737" type="textblock" ulx="365" uly="1479">
        <line lrx="1718" lry="1536" ulx="772" uly="1479">Dimittite &amp; Dimittemini.</line>
        <line lrx="1668" lry="1601" ulx="383" uly="1537">Vergebet, ſo wird es euch vergeben werden. Luc. 6.</line>
        <line lrx="1363" lry="1665" ulx="925" uly="1610">Inhalt,</line>
        <line lrx="1720" lry="1737" ulx="365" uly="1674">Man muß anderen verzeihen, damit uns Gott verzeihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2207" type="textblock" ulx="203" uly="1748">
        <line lrx="1003" lry="1826" ulx="207" uly="1748">EJn halbes Abentheur iſt es, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1853" ulx="286" uly="1800">ge! daß ſo viele andere Geſchoͤpff Got⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1903" ulx="204" uly="1852">tes, welche einander zuwieder und ſpinnen</line>
        <line lrx="1008" lry="1957" ulx="205" uly="1902">Feind ſeynd, gleichwohl durch Kunſt oder</line>
        <line lrx="1011" lry="2003" ulx="205" uly="1952">Gewalt koͤnnen zur Einigkeit und Frieden</line>
        <line lrx="1009" lry="2060" ulx="206" uly="2002">gebracht werden: die Menſchen aber,</line>
        <line lrx="1009" lry="2108" ulx="205" uly="2052">nachdem einmahl zwiſchen ihnen das</line>
        <line lrx="1010" lry="2161" ulx="203" uly="2103">Band der Chriſtlichen Liebe zertrennet</line>
        <line lrx="1009" lry="2207" ulx="204" uly="2154">worden; ſo beſchwerlich ſich wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1798" type="textblock" ulx="1065" uly="1742">
        <line lrx="1933" lry="1798" ulx="1065" uly="1742">vereinigen und befriedigen laſſen. Jeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2240" type="textblock" ulx="1066" uly="1797">
        <line lrx="1870" lry="1846" ulx="1066" uly="1797">und Waſſer ſeynd einander zuwieder; und</line>
        <line lrx="1870" lry="1897" ulx="1068" uly="1848">dannoch hat man offt geſehen, daß das</line>
        <line lrx="1870" lry="1949" ulx="1069" uly="1897">Feur mit dem Waſſer Frieden gemacht,</line>
        <line lrx="1884" lry="1996" ulx="1069" uly="1947">und durch die Kunſt mitten im Waſſer</line>
        <line lrx="1871" lry="2049" ulx="1069" uly="1997">gebronnen habe. Der Wolff und das</line>
        <line lrx="1868" lry="2096" ulx="1070" uly="2046">Lamb, der Leopard und das Rheboͤcklein,</line>
        <line lrx="1881" lry="2154" ulx="1072" uly="2097">der Baͤr und das Kalb ſeynd einander</line>
        <line lrx="1872" lry="2240" ulx="1071" uly="2145">Spinnenfeind, und dannoch als ſie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="315" type="textblock" ulx="1940" uly="217">
        <line lrx="2059" lry="266" ulx="1979" uly="217">e⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="315" ulx="1940" uly="270">Ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="365" type="textblock" ulx="1991" uly="319">
        <line lrx="2059" lry="365" ulx="1991" uly="319">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="470" type="textblock" ulx="1962" uly="370">
        <line lrx="2059" lry="413" ulx="1962" uly="370">MWe</line>
        <line lrx="2059" lry="470" ulx="1983" uly="418">ſchwoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="618" type="textblock" ulx="1981" uly="470">
        <line lrx="2059" lry="528" ulx="1993" uly="470">us)</line>
        <line lrx="2059" lry="569" ulx="1998" uly="521">M⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="618" ulx="1981" uly="574">ſo dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="673" type="textblock" ulx="1948" uly="619">
        <line lrx="2059" lry="673" ulx="1948" uly="619">Heleut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="773" type="textblock" ulx="1984" uly="673">
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1985" uly="673">bragt</line>
        <line lrx="2054" lry="773" ulx="1984" uly="723">plagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="825" type="textblock" ulx="1945" uly="773">
        <line lrx="2059" lry="825" ulx="1945" uly="773">Predio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="921" type="textblock" ulx="1988" uly="826">
        <line lrx="2059" lry="875" ulx="1988" uly="826">Cante</line>
        <line lrx="2059" lry="921" ulx="1989" uly="875">Gemd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="979" type="textblock" ulx="1946" uly="927">
        <line lrx="2059" lry="979" ulx="1946" uly="927">Hette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1072" type="textblock" ulx="1989" uly="979">
        <line lrx="2059" lry="1023" ulx="2018" uly="979">Gol</line>
        <line lrx="2059" lry="1072" ulx="1989" uly="1034">en de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1180" type="textblock" ulx="1947" uly="1080">
        <line lrx="2055" lry="1136" ulx="1947" uly="1080">Keind</line>
        <line lrx="2058" lry="1180" ulx="1948" uly="1139">ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1638" type="textblock" ulx="1992" uly="1181">
        <line lrx="2057" lry="1229" ulx="1992" uly="1181">ſentl</line>
        <line lrx="2059" lry="1274" ulx="1993" uly="1238">erde</line>
        <line lrx="2059" lry="1324" ulx="2001" uly="1281">Mon</line>
        <line lrx="2059" lry="1392" ulx="1998" uly="1330">Anſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1429" ulx="1999" uly="1383">thau</line>
        <line lrx="2059" lry="1494" ulx="1999" uly="1431">Petn</line>
        <line lrx="2059" lry="1537" ulx="2000" uly="1492">eintzi⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1589" ulx="2000" uly="1541">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1638" ulx="2003" uly="1588">geleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1681" type="textblock" ulx="1959" uly="1642">
        <line lrx="2059" lry="1681" ulx="1959" uly="1642">wede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1791" type="textblock" ulx="1999" uly="1686">
        <line lrx="2048" lry="1732" ulx="1999" uly="1686">ſeine</line>
        <line lrx="2058" lry="1791" ulx="2004" uly="1737">bring</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1834" type="textblock" ulx="1958" uly="1797">
        <line lrx="2059" lry="1834" ulx="1958" uly="1797">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1986" type="textblock" ulx="2008" uly="1837">
        <line lrx="2058" lry="1897" ulx="2008" uly="1837">Van</line>
        <line lrx="2058" lry="1937" ulx="2020" uly="1896">wei</line>
        <line lrx="2059" lry="1986" ulx="2020" uly="1947">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2189" type="textblock" ulx="2010" uly="2037">
        <line lrx="2052" lry="2084" ulx="2012" uly="2037">fü</line>
        <line lrx="2059" lry="2145" ulx="2010" uly="2093">nia</line>
        <line lrx="2059" lry="2189" ulx="2010" uly="2140">dſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2240" type="textblock" ulx="1973" uly="2189">
        <line lrx="2059" lry="2240" ulx="1973" uly="2189">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="110" lry="280" ulx="0" uly="222"> geulcche</line>
        <line lrx="106" lry="327" ulx="0" uly="274">erechtigett</line>
        <line lrx="109" lry="372" ulx="0" uly="323">d, ſoun⸗</line>
        <line lrx="109" lry="424" ulx="0" uly="376">er dich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="135" lry="475" ulx="0" uly="422">ghtigd</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="107" lry="533" ulx="0" uly="476">wetet die</line>
        <line lrx="107" lry="582" ulx="22" uly="531">Und ſee⸗</line>
        <line lrx="105" lry="625" ulx="0" uly="579">g wird en</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="136" lry="679" ulx="0" uly="626">ofettie</line>
        <line lrx="135" lry="732" ulx="0" uly="676">ch ſtoſen</line>
        <line lrx="135" lry="771" ulx="0" uly="726">n. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="102" lry="830" ulx="12" uly="775">ſeffe ich,</line>
        <line lrx="101" lry="881" ulx="0" uly="824">Peto bit</line>
        <line lrx="100" lry="928" ulx="0" uly="874">gatigtee</line>
        <line lrx="100" lry="981" ulx="1" uly="924">nskünfftig</line>
        <line lrx="100" lry="1032" ulx="0" uly="978">ehorfamme</line>
        <line lrx="96" lry="1071" ulx="12" uly="1029">Gattet;</line>
        <line lrx="97" lry="1122" ulx="3" uly="1075">le unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1180" type="textblock" ulx="8" uly="1125">
        <line lrx="157" lry="1180" ulx="8" uly="1125">jeinahlon .</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="75" lry="1304" ulx="0" uly="1278">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="133" lry="1814" ulx="0" uly="1747">. Feut S</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="88" lry="1864" ulx="0" uly="1814">derzud</line>
        <line lrx="87" lry="1917" ulx="0" uly="1862">daß das</line>
        <line lrx="87" lry="1972" ulx="0" uly="1914">etacht ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2067" type="textblock" ulx="2" uly="1960">
        <line lrx="89" lry="2014" ulx="15" uly="1960">Woſer</line>
        <line lrx="86" lry="2067" ulx="2" uly="2012">Und dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="85" lry="2168" ulx="2" uly="2116">enorder</line>
        <line lrx="85" lry="2220" ulx="0" uly="2166">, ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="233" type="textblock" ulx="566" uly="134">
        <line lrx="1496" lry="233" ulx="566" uly="134">Am fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="578" type="textblock" ulx="203" uly="227">
        <line lrx="1010" lry="286" ulx="203" uly="227">der Arck Nos zuſammen eingeſchloſſen wa⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="331" ulx="209" uly="277">ren, lebten ſie miteinander in groͤſter Einig⸗</line>
        <line lrx="900" lry="387" ulx="210" uly="330">keit und Frieden. W</line>
        <line lrx="1011" lry="427" ulx="262" uly="376">Aber was fuͤr unſaͤgliche Muͤh und Be⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="486" ulx="209" uly="428">ſchwaͤrnuß braucht es, damit etwan zween</line>
        <line lrx="1010" lry="533" ulx="211" uly="477">aus Neid zertrente Bruͤder, zwo durch</line>
        <line lrx="1008" lry="578" ulx="213" uly="526">Mißverſtand entzweiete Schweſteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="628" type="textblock" ulx="202" uly="576">
        <line lrx="1011" lry="628" ulx="202" uly="576">zwo durch boͤſen Argwohn gantz uneinige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="980" type="textblock" ulx="208" uly="626">
        <line lrx="1011" lry="683" ulx="208" uly="626">Eheleuth wiederum in einen Stall ge⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="727" ulx="211" uly="676">bragt werden ? Wie viele Beichtvaͤtter</line>
        <line lrx="1015" lry="784" ulx="208" uly="725">plagen ſich in den Beichtſtuͤhlen? wie viele</line>
        <line lrx="1014" lry="828" ulx="210" uly="776">Prediger ſchreien ſich haͤiſerich auff den</line>
        <line lrx="1015" lry="877" ulx="211" uly="825">Cantzelen; und koͤnnen doch die vergallte</line>
        <line lrx="1017" lry="926" ulx="214" uly="875">Gemuͤther nit verſuͤſſen, die zertrennte</line>
        <line lrx="648" lry="980" ulx="211" uly="927">Hertzen nit vereinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1026" type="textblock" ulx="265" uly="975">
        <line lrx="1017" lry="1026" ulx="265" uly="975">Gottes Sohn ſelber hat ſolches zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2267" type="textblock" ulx="209" uly="1025">
        <line lrx="1014" lry="1075" ulx="210" uly="1025">an den Phariſaͤern, welche ſeine aͤrgſte</line>
        <line lrx="1014" lry="1127" ulx="212" uly="1076">Feind waren, offtermahls verſucht, aber</line>
        <line lrx="1018" lry="1174" ulx="211" uly="1124">niemahlen koͤnnen zuwegen bringen. Die</line>
        <line lrx="1015" lry="1225" ulx="209" uly="1173">offentliche Suͤnderin Magdalenam hat</line>
        <line lrx="1013" lry="1275" ulx="211" uly="1224">er durch ein eintzige Predig bekehret; den</line>
        <line lrx="1017" lry="1327" ulx="216" uly="1274">Mammomniſt Zachaͤum durch eine eintzige</line>
        <line lrx="1017" lry="1374" ulx="218" uly="1323">Anſprach; den Ungerechten Zoͤllner Mat⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1425" ulx="218" uly="1370">thaͤum durch drey Wort, den ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1014" lry="1473" ulx="219" uly="1424">Petrum durch das Anſehen und einen</line>
        <line lrx="1015" lry="1523" ulx="221" uly="1473">eintzigen Augenblick; aber die feindliche</line>
        <line lrx="1016" lry="1573" ulx="220" uly="1522">und Zorn⸗volle Gemuͤther der Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1627" ulx="224" uly="1571">gelehrten und Phariſaͤer konte Chriſtus</line>
        <line lrx="1018" lry="1673" ulx="222" uly="1622">weder mit ſeinen Predigen, weder durch</line>
        <line lrx="1020" lry="1722" ulx="223" uly="1672">ſeine Wunderwerck von ihrem Haß ab⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1772" ulx="224" uly="1719">bringen und beſaͤnfftigen. So tieff trin⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1820" ulx="224" uly="1770">gen die Feindſchafften, der Haß und</line>
        <line lrx="1019" lry="1873" ulx="225" uly="1820">Raachbegierd in die menſchliche Hertzen</line>
        <line lrx="1019" lry="1919" ulx="228" uly="1869">hinein, nachdem ſie einmahl die uͤberhand</line>
        <line lrx="994" lry="1967" ulx="226" uly="1921">genommen haben.</line>
        <line lrx="1000" lry="2024" ulx="249" uly="1969">Dieſem Zufolg, wird man mich heu</line>
        <line lrx="1017" lry="2069" ulx="228" uly="2016">fuͤr keck und vermeſſen halten, wan ich</line>
        <line lrx="1015" lry="2120" ulx="227" uly="2066">mich in dieſer Predig unterſtehen werd,</line>
        <line lrx="1014" lry="2171" ulx="225" uly="2115">die Unfriedſame wiederum zu befriedigen,</line>
        <line lrx="1013" lry="2221" ulx="222" uly="2167">die uneinige zu vereinigen; und die Feind</line>
        <line lrx="797" lry="2267" ulx="333" uly="2215">Demin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="328" type="textblock" ulx="1067" uly="171">
        <line lrx="1870" lry="227" ulx="1786" uly="171">263</line>
        <line lrx="1868" lry="288" ulx="1067" uly="226">wiederum miteinander zu verſoͤhnen: aber</line>
        <line lrx="1867" lry="328" ulx="1067" uly="279">ich troͤſte mich mit dem, daß ich allhie nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="379" type="textblock" ulx="1068" uly="327">
        <line lrx="1928" lry="379" ulx="1068" uly="327">wie Chriſtus, mit hartnaͤckigen und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="628" type="textblock" ulx="1068" uly="377">
        <line lrx="1869" lry="430" ulx="1068" uly="377">ihrer Boßheit verſtockten und verzweiffel⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="481" ulx="1069" uly="428">ten Juden, ſonderen mit getaufften</line>
        <line lrx="1870" lry="535" ulx="1071" uly="478">Chriſten, deren Hertzen von dem Blut</line>
        <line lrx="1872" lry="582" ulx="1070" uly="529">Chriſti noch warm und weich ſeynd, zu</line>
        <line lrx="1525" lry="628" ulx="1068" uly="577">ſchaffen habe. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="749" type="textblock" ulx="1361" uly="663">
        <line lrx="1571" lry="749" ulx="1361" uly="663">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1285" type="textblock" ulx="1072" uly="785">
        <line lrx="1872" lry="846" ulx="1072" uly="785">Von dieſer Hoffnung auffgemuntert,</line>
        <line lrx="1872" lry="891" ulx="1124" uly="837">werd ich mich bemuͤhen zu erweiſen,</line>
        <line lrx="1873" lry="946" ulx="1126" uly="887">daß es mehr als billig und aller Ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="991" ulx="1126" uly="937">nunfft gemaͤß ſey, daß ein ſuͤndiger</line>
        <line lrx="1876" lry="1043" ulx="1123" uly="987">Menſch dem anderen gern und von</line>
        <line lrx="1875" lry="1094" ulx="1125" uly="1037">Hertzen verzeihe, und zwar ein kleines,</line>
        <line lrx="1875" lry="1143" ulx="1124" uly="1088">wan er wilt, daß ihm ein erzuͤrnter</line>
        <line lrx="1875" lry="1194" ulx="1125" uly="1136">Gott ein groſſes verzeihe. Wird alſo</line>
        <line lrx="1876" lry="1241" ulx="1124" uly="1186">die heutige Predig in dieſen zweyen</line>
        <line lrx="1467" lry="1285" ulx="1123" uly="1236">Worten beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1438" type="textblock" ulx="1074" uly="1336">
        <line lrx="1876" lry="1392" ulx="1074" uly="1336">Dimittite &amp; dimittemini, vergebet und</line>
        <line lrx="1773" lry="1438" ulx="1172" uly="1389">es wird euch vergeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2219" type="textblock" ulx="1075" uly="1476">
        <line lrx="1875" lry="1552" ulx="1075" uly="1476">ES wird euch vergeben werden, ſpricht</line>
        <line lrx="1894" lry="1576" ulx="1155" uly="1527">Chriſtus, dimittemini. Von wem?2</line>
        <line lrx="1876" lry="1633" ulx="1075" uly="1579">was? und wan? es wird euch vergeben</line>
        <line lrx="1877" lry="1683" ulx="1077" uly="1628">werden von dem allmaͤchtigen offt groͤb⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1735" ulx="1078" uly="1676">lich beleidigten Gott, alles, was ihr wider</line>
        <line lrx="1874" lry="1781" ulx="1078" uly="1725">ihn boͤſes verwirckt habt, alle eure Sund</line>
        <line lrx="1874" lry="1832" ulx="1078" uly="1776">und Laſter, mit welchen ihr den zeitlichen</line>
        <line lrx="1874" lry="1883" ulx="1078" uly="1828">und ewigen Todt ſambt allen hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1874" lry="1932" ulx="1076" uly="1875">Peinen verdienet habt, werden euch verge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1981" ulx="1076" uly="1925">ben und nachgelaſſen werden. Wan wird</line>
        <line lrx="1872" lry="2031" ulx="1076" uly="1976">dieſes geſchehen? es wird geſchehen, alſo</line>
        <line lrx="1873" lry="2080" ulx="1075" uly="2026">verſpricht es die ewige Warheit, wan du</line>
        <line lrx="1874" lry="2132" ulx="1076" uly="2075">deinem Nebenmenſchen von Hertzen verzei⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2219" ulx="1075" uly="2123">heſt. Laſſet uns dieſe; etwas mehr eroͤrteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2234" type="textblock" ulx="1769" uly="2182">
        <line lrx="1866" lry="2234" ulx="1769" uly="2182">Sag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="2216" type="textblock" ulx="179" uly="147">
        <line lrx="286" lry="204" ulx="184" uly="147">264</line>
        <line lrx="1002" lry="262" ulx="256" uly="208">Sag an, mein Chriſt, weiſt du auch,</line>
        <line lrx="1003" lry="315" ulx="200" uly="259">was ſich zutrage, wan dein Feind oder</line>
        <line lrx="1002" lry="360" ulx="199" uly="308">Verfolger dich erzuͤrnet? iſt es nit wahr,</line>
        <line lrx="1003" lry="411" ulx="198" uly="357">alsdan erzuͤrnet ein Erdwurm den ande⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="460" ulx="196" uly="408">ren: iſt das nit ein erſchroͤckliche Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="510" ulx="192" uly="460">that; du biſt ja nicht weniger, als dein</line>
        <line lrx="999" lry="563" ulx="194" uly="509">Gegner, ein ſchlechter Exrdwurm; und</line>
        <line lrx="1000" lry="609" ulx="192" uly="559">ihr werdet beyde endlich von den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="999" lry="661" ulx="194" uly="610">men gefreſſen werden. Was hat ſich mehr</line>
        <line lrx="999" lry="710" ulx="193" uly="660">zugetragen, als dein Nebenmenſch dich</line>
        <line lrx="1000" lry="760" ulx="193" uly="709">hat beleidiget? eine Omeiß hat der ande⸗</line>
        <line lrx="998" lry="811" ulx="192" uly="759">ren unverſehens auff den Fuß getrotten.</line>
        <line lrx="997" lry="866" ulx="181" uly="809">Ein erſchrockliche Beleidigung iſt dieſe:</line>
        <line lrx="997" lry="918" ulx="184" uly="859">vieleicht wirds uber wenig Tag geſchehen,</line>
        <line lrx="997" lry="960" ulx="193" uly="910">daß die Omeiſen uber dein Grab hin und</line>
        <line lrx="997" lry="1056" ulx="190" uly="960">Er lauffen; vieleicht auch in derſelbigen</line>
        <line lrx="995" lry="1064" ulx="219" uly="1011">Erd: worunter du begraben wirſt liegen,</line>
        <line lrx="998" lry="1112" ulx="190" uly="1059">ihr Neſt machen werden. Was geſcha⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1160" ulx="192" uly="1110">he mehr, als dein Nebenmenſch dich be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1217" ulx="191" uly="1160">ieidigte? hoͤret wunder, und entſetzet</line>
        <line lrx="996" lry="1261" ulx="191" uly="1208">euch uͤber die grauſame Miſſethat; ein</line>
        <line lrx="995" lry="1311" ulx="192" uly="1259">Schnecken⸗Haͤuſel hat das andere uͤber</line>
        <line lrx="994" lry="1365" ulx="180" uly="1310">einen Haufſen geworffen. Was biſt</line>
        <line lrx="991" lry="1418" ulx="185" uly="1360">dan anderſt mein Chriſt, wan du dein un⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1467" ulx="189" uly="1411">ſtaͤtiges Leben bedencken wilſt, als ein koͤ⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1514" ulx="183" uly="1460">thige uͤber der Erden kreichende Schneck;</line>
        <line lrx="996" lry="1561" ulx="179" uly="1511">welcher ein groſſe Gnad geſchicht, wan</line>
        <line lrx="994" lry="1617" ulx="189" uly="1561">ſie nit alle Augenblick von Gott unter den</line>
        <line lrx="994" lry="1662" ulx="190" uly="1611">Fuͤſſen zerknirſcht, und als ein unnutzes</line>
        <line lrx="730" lry="1711" ulx="181" uly="1662">Ungezieffer zertrotten wird.</line>
        <line lrx="989" lry="1766" ulx="242" uly="1712">Wann du dan vor den Augen Gottes</line>
        <line lrx="989" lry="1817" ulx="190" uly="1761">ein ſo verwuͤrffliche Creatur biſt; ſo muß</line>
        <line lrx="991" lry="1869" ulx="185" uly="1811">auch die Unbill, ſo dir wiederfahren iſt,</line>
        <line lrx="993" lry="1915" ulx="191" uly="1860">fuͤr klein, ſchlecht und vewuͤrfflich ange⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1968" ulx="190" uly="1910">ſehen und gehalten werden. Folglich</line>
        <line lrx="992" lry="2010" ulx="191" uly="1961">wann du ſchon deinem Feind und Vefol⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2067" ulx="191" uly="2010">ger von Hertzen verzieheſt; ſo thuſt du</line>
        <line lrx="984" lry="2110" ulx="192" uly="2061">doch kein groͤſſeres Werck, alswan eine</line>
        <line lrx="987" lry="2168" ulx="190" uly="2111">Schneck der anderen, ein Erdwurm dem</line>
        <line lrx="1035" lry="2216" ulx="191" uly="2162">anderen, ein Omeiß der anderen die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="284" type="textblock" ulx="559" uly="149">
        <line lrx="1782" lry="218" ulx="559" uly="149">Am fuͤnfften Sonntag nach Pfingſtten</line>
        <line lrx="1879" lry="284" ulx="1039" uly="158">gethane Sc thaͤte vergeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="814" type="textblock" ulx="1057" uly="267">
        <line lrx="1663" lry="324" ulx="1064" uly="267">verzeihen.</line>
        <line lrx="1866" lry="375" ulx="1114" uly="316">Nun mag dich herbey erzuͤrnter und</line>
        <line lrx="1866" lry="427" ulx="1063" uly="365">raachgieriger Chriſt! vergleiche, wann</line>
        <line lrx="1866" lry="474" ulx="1061" uly="415">du darffſt, deine verwuͤrffliche Perſon mit</line>
        <line lrx="1867" lry="523" ulx="1060" uly="466">der unendlichen Majeſtaͤt Gottes; die</line>
        <line lrx="1864" lry="574" ulx="1059" uly="516">kleine Unbill, welche dir dein Neben⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="622" ulx="1059" uly="565">Menſch zugefuͤgt hat, ſetze dem greuli⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="673" ulx="1059" uly="615">chen Spot entgegen, welche du dem</line>
        <line lrx="1862" lry="721" ulx="1059" uly="665">hoͤchſten Monarchen des Himmels und</line>
        <line lrx="1865" lry="772" ulx="1059" uly="715">der Erden, nicht nur einmahl, ſondern</line>
        <line lrx="1865" lry="814" ulx="1057" uly="763">ſehr offt mit deinen groben Suͤnden an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="871" type="textblock" ulx="1041" uly="814">
        <line lrx="1867" lry="871" ulx="1041" uly="814">gethan haſt; ſo wirſt du bekennen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="967" type="textblock" ulx="1057" uly="864">
        <line lrx="1864" lry="923" ulx="1058" uly="864">ſen, daß, was dein Neben⸗Menſch dir</line>
        <line lrx="1866" lry="967" ulx="1057" uly="914">boͤſes gethan hat, kaum fuͤr eine Muͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1067" type="textblock" ulx="1056" uly="963">
        <line lrx="1913" lry="1022" ulx="1057" uly="963">oder kleinſtes Sandkoͤrnlein, was aber</line>
        <line lrx="1881" lry="1067" ulx="1056" uly="1013">GOtt von dir gelitten, fuͤr einen Ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2012" type="textblock" ulx="1042" uly="1065">
        <line lrx="1861" lry="1119" ulx="1055" uly="1065">phanten und groͤſſen Berg billig angeſe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1167" ulx="1044" uly="1115">hen werde. Und dannoch iſt der unend⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1223" ulx="1056" uly="1163">lich groſſe Gott gegen dir ſo guthertzig,</line>
        <line lrx="1858" lry="1264" ulx="1054" uly="1215">mild und gnaͤdig, daß er dir al dein Ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1322" ulx="1044" uly="1264">brechen, und allen von dir erlittenen</line>
        <line lrx="1857" lry="1365" ulx="1053" uly="1313">Spott auffeinmahl nachſehen und ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1413" ulx="1049" uly="1362">zeibhen woͤle, wan du deinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1466" ulx="1050" uly="1413">Menſchen die Kleine Unbill von Hertzen</line>
        <line lrx="1854" lry="1512" ulx="1045" uly="1463">verzeiheſt. Dimittite &amp; dimittemini,</line>
        <line lrx="1856" lry="1609" ulx="1054" uly="1509">dergebet „und es wird euch vergeben wer⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1605" ulx="1079" uly="1574">en.</line>
        <line lrx="1853" lry="1666" ulx="1105" uly="1612">Uber gemelte Wort gloßiret der H.</line>
        <line lrx="1853" lry="1718" ulx="1053" uly="1662">Auguſtinus bPſ. 145 qguff folgende</line>
        <line lrx="1867" lry="1767" ulx="1048" uly="1712">Weiß: Du ſprichſt, O Menſch! alle</line>
        <line lrx="1851" lry="1818" ulx="1048" uly="1763">Tag zu Gott, Herꝛ! verzeihe mir: Gott</line>
        <line lrx="1851" lry="1864" ulx="1053" uly="1812">ſpricht alle Tag zu dir, verzeihe deinem</line>
        <line lrx="1850" lry="1912" ulx="1052" uly="1863">Nechſten: du haſt etwas wieder ihn; ich</line>
        <line lrx="1853" lry="1961" ulx="1052" uly="1911">hab etwas wider dich: dimitte &amp; dimitto,</line>
        <line lrx="1851" lry="2012" ulx="1042" uly="1962">verzeihe, ſo verzeihe ich auch : verzeihe du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2063" type="textblock" ulx="1024" uly="2010">
        <line lrx="1854" lry="2063" ulx="1024" uly="2010">ihm, ſo verzeihe ich dir: Aliquid petis à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2262" type="textblock" ulx="1041" uly="2059">
        <line lrx="1854" lry="2117" ulx="1056" uly="2059">me; aliquid peto à te; Du begehreſt et⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2169" ulx="1047" uly="2112">was von mie; ich begehre wiederum etwas</line>
        <line lrx="1851" lry="2261" ulx="1041" uly="2160">von dir: verzeihe du ein kleines, ſage</line>
        <line lrx="1814" lry="2262" ulx="1237" uly="2221">H zeihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2185" type="textblock" ulx="1937" uly="219">
        <line lrx="2059" lry="281" ulx="1962" uly="219">ſehe</line>
        <line lrx="2053" lry="324" ulx="1967" uly="276">obſend</line>
        <line lrx="2059" lry="369" ulx="1974" uly="323">en⸗N</line>
        <line lrx="2049" lry="427" ulx="1971" uly="374">ſcheack</line>
        <line lrx="2058" lry="486" ulx="1972" uly="425">die en</line>
        <line lrx="2059" lry="528" ulx="1977" uly="478">dich on</line>
        <line lrx="2059" lry="576" ulx="1982" uly="528">dirtch</line>
        <line lrx="2048" lry="623" ulx="1937" uly="580">l</line>
        <line lrx="2059" lry="681" ulx="1986" uly="627">dig</line>
        <line lrx="2059" lry="738" ulx="1982" uly="680">s 1</line>
        <line lrx="2045" lry="773" ulx="1978" uly="741">einerd.</line>
        <line lrx="2059" lry="833" ulx="1979" uly="782">kan hi</line>
        <line lrx="2058" lry="881" ulx="1980" uly="838">gers u</line>
        <line lrx="2059" lry="936" ulx="1981" uly="882">derwin</line>
        <line lrx="2059" lry="1040" ulx="1991" uly="987">ngii</line>
        <line lrx="2059" lry="1093" ulx="2003" uly="1037">Wo</line>
        <line lrx="2059" lry="1137" ulx="1985" uly="1092">dig,</line>
        <line lrx="2059" lry="1194" ulx="1985" uly="1134">ſehe ge</line>
        <line lrx="2059" lry="1246" ulx="1969" uly="1189">ſt i</line>
        <line lrx="2059" lry="1282" ulx="1948" uly="1235">Rde</line>
        <line lrx="2059" lry="1342" ulx="1991" uly="1285">Hoſtd</line>
        <line lrx="2049" lry="1385" ulx="1993" uly="1337">Det</line>
        <line lrx="2059" lry="1431" ulx="1996" uly="1390">verdee</line>
        <line lrx="2058" lry="1478" ulx="1993" uly="1437">den:</line>
        <line lrx="2059" lry="1535" ulx="2001" uly="1490">Ura</line>
        <line lrx="2059" lry="1583" ulx="2003" uly="1546">gen</line>
        <line lrx="2059" lry="1632" ulx="2002" uly="1586">ſoln</line>
        <line lrx="2052" lry="1740" ulx="2003" uly="1639">en</line>
        <line lrx="2059" lry="1738" ulx="2004" uly="1694">leiſſe</line>
        <line lrx="2053" lry="1790" ulx="2005" uly="1736">hen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1834" ulx="2006" uly="1791">ter</line>
        <line lrx="2059" lry="1886" ulx="2010" uly="1844">Ind</line>
        <line lrx="2059" lry="1938" ulx="2017" uly="1889">he</line>
        <line lrx="2059" lry="1985" ulx="2022" uly="1937">bi</line>
        <line lrx="2059" lry="2034" ulx="2019" uly="1989">M</line>
        <line lrx="2059" lry="2083" ulx="2015" uly="2046">hae</line>
        <line lrx="2059" lry="2185" ulx="2017" uly="2138">ſein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2245" type="textblock" ulx="2005" uly="2188">
        <line lrx="2059" lry="2245" ulx="2005" uly="2188">F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="106" lry="279" ulx="0" uly="229">gebeß ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="107" lry="386" ulx="0" uly="335">Unter und</line>
        <line lrx="106" lry="430" ulx="0" uly="391">e, wang</line>
        <line lrx="106" lry="479" ulx="0" uly="431">erſon ſnit</line>
        <line lrx="104" lry="528" ulx="0" uly="485">ttes; die</line>
        <line lrx="104" lry="576" ulx="0" uly="533">6 Neben⸗</line>
        <line lrx="104" lry="631" ulx="0" uly="584"> greitli⸗</line>
        <line lrx="104" lry="674" ulx="19" uly="637">du dem</line>
        <line lrx="101" lry="724" ulx="0" uly="685">els nd</line>
        <line lrx="101" lry="781" ulx="0" uly="733">„ſonderns</line>
        <line lrx="102" lry="824" ulx="0" uly="788">nden in⸗</line>
        <line lrx="103" lry="888" ulx="0" uly="830">en mnil:.</line>
        <line lrx="99" lry="932" ulx="0" uly="884">enſch dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="984" type="textblock" ulx="2" uly="930">
        <line lrx="124" lry="984" ulx="2" uly="930">ine Mick</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="99" lry="1026" ulx="0" uly="984">was aber</line>
        <line lrx="97" lry="1078" ulx="0" uly="1033">inen El⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1136" ulx="1" uly="1083"> algeſe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1189" ulx="1" uly="1136">r hnend⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1234" ulx="0" uly="1187">ſfeti</line>
        <line lrx="93" lry="1278" ulx="0" uly="1237">in Ver⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1331" ulx="0" uly="1287">littenen</line>
        <line lrx="91" lry="1379" ulx="0" uly="1340">nd ver⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1428" ulx="0" uly="1384">Nebey⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1480" ulx="0" uly="1437">Melten</line>
        <line lrx="68" lry="1527" ulx="0" uly="1436">nn</line>
        <line lrx="89" lry="1581" ulx="0" uly="1539">ben wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="85" lry="1717" ulx="9" uly="1629">der ,</line>
        <line lrx="72" lry="1734" ulx="7" uly="1689">gend</line>
        <line lrx="83" lry="1827" ulx="0" uly="1779">. Gott</line>
        <line lrx="82" lry="1885" ulx="9" uly="1833">deinenm</line>
        <line lrx="81" lry="1938" ulx="0" uly="1873">n; ich</line>
        <line lrx="81" lry="1976" ulx="2" uly="1934">Gimitto,</line>
        <line lrx="80" lry="2039" ulx="0" uly="1985">geißtell</line>
        <line lrx="81" lry="2079" ulx="0" uly="2040">pelis</line>
        <line lrx="78" lry="2181" ulx="0" uly="2093">*</line>
        <line lrx="78" lry="2237" ulx="9" uly="2182">1 ver⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2291" ulx="2" uly="2232">ſeihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1576" type="textblock" ulx="208" uly="283">
        <line lrx="1010" lry="342" ulx="208" uly="283">tauſend Pfund Gold ſchuͤldig; dein Ne⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="390" ulx="210" uly="334">ben⸗Menſch iſt dir einen Heller ſchuͤldig:</line>
        <line lrx="1012" lry="439" ulx="211" uly="383">ſchenck ihm den Heler ſo ſchenck ich dir</line>
        <line lrx="1013" lry="490" ulx="209" uly="434">die zehn tauſend Pfund Golts: wie du</line>
        <line lrx="1012" lry="538" ulx="211" uly="484">dich gegen ihm, alſo werd ich mich gegen</line>
        <line lrx="884" lry="593" ulx="211" uly="537">dir verhalten. .=</line>
        <line lrx="1021" lry="640" ulx="266" uly="582">Kan wohl etwas mehr guͤnſtig und</line>
        <line lrx="1019" lry="690" ulx="216" uly="633">Enaͤdig erdacht werden, als dieſe Beding⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="735" ulx="214" uly="682">auß,, welche ein allmaͤchtiger Gott mit</line>
        <line lrx="1016" lry="788" ulx="214" uly="731">einem verwuͤrfflichen Suͤnder eingehet?</line>
        <line lrx="1018" lry="839" ulx="214" uly="780">kan hingehen auch etwas unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="892" ulx="212" uly="834">gers und unſinnigers ſeyn; alswan ein</line>
        <line lrx="1016" lry="938" ulx="214" uly="882">verwuͤrfflicher Menſch ein ſo guͤnſtige</line>
        <line lrx="1016" lry="989" ulx="210" uly="932">und gnaͤdige Bedignuß mit Gott nit</line>
        <line lrx="996" lry="1040" ulx="219" uly="982">eingehen will ? .</line>
        <line lrx="1018" lry="1087" ulx="269" uly="1030">Was wurde man ſagen von einem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1137" ulx="214" uly="1082">nig, welcher, obſchon von ſeinem Diener</line>
        <line lrx="1019" lry="1185" ulx="212" uly="1131">ſehr groͤblich beleidiget worden, dannoch</line>
        <line lrx="1019" lry="1235" ulx="216" uly="1177">mit ihm folgenden Contract eingienge?</line>
        <line lrx="1020" lry="1280" ulx="216" uly="1227">hoͤr du ungerathener Boͤßwicht! groͤblich</line>
        <line lrx="1022" lry="1329" ulx="217" uly="1277">Haſt dich wider mich, wie du weiſt, verſun⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1377" ulx="218" uly="1329">Diget: du haſt das Leben verwirckt, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1426" ulx="223" uly="1377">verdient dem Hencker uͤberlieffert zu wer⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1476" ulx="220" uly="1426">den : wan du ſolteſt der Gebuͤhr nach ab⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1530" ulx="229" uly="1475">geſtrafft werden, ſo erklecken keine Gal⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1576" ulx="230" uly="1525">gen und Raͤder: mit gluͤenden Zangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1624" type="textblock" ulx="200" uly="1573">
        <line lrx="1024" lry="1624" ulx="200" uly="1573">ſoll man dich am gantzen Leib zwicken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2217" type="textblock" ulx="215" uly="1624">
        <line lrx="1027" lry="1678" ulx="231" uly="1624">peinigen; darnach mit vier Pferden zer⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1727" ulx="232" uly="1673">reiſſen und viertheilen. Dem unangeſe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1772" ulx="231" uly="1722">hen, bin ich bereit all dieſe Straff, Mar⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1821" ulx="232" uly="1770">ter und Pein dir in Gnaden nachzulaſſen;</line>
        <line lrx="1026" lry="1873" ulx="232" uly="1820">und nit allein dieſes, ſondern ich werde</line>
        <line lrx="1026" lry="1917" ulx="234" uly="1869">dich auch zu einem hohen Ehren⸗Ambt</line>
        <line lrx="1025" lry="1973" ulx="238" uly="1917">befuͤrderen, wan du mir zu Lieb, deinem</line>
        <line lrx="1025" lry="2019" ulx="236" uly="1967">Mit⸗Knecht ſein kleines Verbrechen</line>
        <line lrx="704" lry="2071" ulx="240" uly="2016">nachſieheſt und verzieheſt.</line>
        <line lrx="1024" lry="2121" ulx="274" uly="2066">Müuͤſte nit der Todts⸗ſchuͤldige Knecht</line>
        <line lrx="1024" lry="2172" ulx="239" uly="2115">ſeinem Herzen und Koͤnig demuͤthigſt zu</line>
        <line lrx="1027" lry="2217" ulx="215" uly="2163">Fuſſen fallen, und fur ein ſo hohe unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="293" type="textblock" ulx="197" uly="161">
        <line lrx="1834" lry="238" ulx="207" uly="161">Am funfften Sonmtag nach Pfingſten. 26</line>
        <line lrx="1009" lry="293" ulx="197" uly="234">zeihe ich dir ein groſſes. Mir biſt du zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2264" type="textblock" ulx="1067" uly="233">
        <line lrx="1873" lry="284" ulx="1067" uly="233">diente Gnad allermoͤglichſten Danck ab⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="332" ulx="1067" uly="283">ſtatten; muͤſte er nit, wofern er nit alle</line>
        <line lrx="1872" lry="390" ulx="1067" uly="332">Witz und Ehrbarkeif verlohren haͤtte,</line>
        <line lrx="1873" lry="432" ulx="1071" uly="381">ſeinen Koͤnig alſo anreden: O gnaͤdig⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="482" ulx="1071" uly="431">ſier Herꝛ! gern und von Hertzen verzeihe</line>
        <line lrx="1871" lry="531" ulx="1074" uly="482">ich meinem Mitknecht ſein Verbrechen,</line>
        <line lrx="1872" lry="584" ulx="1074" uly="533">wan gs ſchon noch tauſendmahl ſo groß</line>
        <line lrx="1872" lry="632" ulx="1075" uly="580">waͤr; dan was er mir gethan hat, iſt fuͤr</line>
        <line lrx="1871" lry="685" ulx="1077" uly="632">nichts zu halten und kaum des Nahmens</line>
        <line lrx="1872" lry="730" ulx="1077" uly="681">einer Beleidigung wuͤrdig: die Boßheit</line>
        <line lrx="1873" lry="780" ulx="1076" uly="728">aber, ſo wieder Ihro Majeſtaͤt veruͤbet</line>
        <line lrx="1874" lry="831" ulx="1076" uly="781">hab kan mit keinem Straffen gnugſam ab⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="881" ulx="1076" uly="828">geſtrafft werden dahero werd ich mich fur</line>
        <line lrx="1876" lry="930" ulx="1078" uly="878">eine ſo hohe koͤnigliche Gnad ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="980" ulx="1074" uly="930">pflichtet erkennen.</line>
        <line lrx="1875" lry="1030" ulx="1126" uly="980">Dieſer ſo miltreiche und guthertzige</line>
        <line lrx="1877" lry="1079" ulx="1076" uly="1029">Koͤnig iſt Chriſtus Jeſus: wir ſeynd ſeine</line>
        <line lrx="1875" lry="1129" ulx="1079" uly="1078">boͤſe Diener, welche ihn beleidiget, und</line>
        <line lrx="1878" lry="1179" ulx="1078" uly="1129">alle Pein und Marter von ihm zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1227" ulx="1079" uly="1179">ten haben: und dannoch ſpricht er zu uns,</line>
        <line lrx="1879" lry="1279" ulx="1079" uly="1230">demittite &amp; dimittemini, vergebet, ſo</line>
        <line lrx="1878" lry="1328" ulx="1080" uly="1279">wird euch vergeben werden: vergebet ein</line>
        <line lrx="1877" lry="1381" ulx="1081" uly="1328">kleines, ſo wird euch ein groſſes vergeben</line>
        <line lrx="1881" lry="1425" ulx="1082" uly="1377">werden: wie ihr es macht mit euren Be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1476" ulx="1083" uly="1427">leitigeren, alſo werd ich es mit euch ma⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1526" ulx="1081" uly="1474">chen: ihr habt die Hoͤll, und die ewige</line>
        <line lrx="1879" lry="1575" ulx="1083" uly="1525">Peinen verſchuldet wegen euer Suͤnden;</line>
        <line lrx="1880" lry="1624" ulx="1085" uly="1574">dieſe werd ich euch auffeinmahl nachlaſſen,</line>
        <line lrx="1881" lry="1676" ulx="1086" uly="1625">und noch darzu einen groſſen Lohn und Ehr</line>
        <line lrx="1881" lry="1727" ulx="1080" uly="1674">im Himmel mittheilen, wan ihr ebenfals</line>
        <line lrx="1883" lry="1772" ulx="1083" uly="1722">von Hertzen verzeihet. Wir muͤſten ja</line>
        <line lrx="1880" lry="1822" ulx="1083" uly="1773">aller Sinnen und Vernunfft beraubt ſeyn,</line>
        <line lrx="1884" lry="1870" ulx="1084" uly="1821">Andaͤchtige! wan wir einen ſo favorabelen</line>
        <line lrx="1879" lry="1922" ulx="1085" uly="1871">Contract mit dem miltreichſten Gott nit</line>
        <line lrx="1411" lry="1967" ulx="1084" uly="1920">wolten eingehen.</line>
        <line lrx="1879" lry="2027" ulx="1114" uly="1969">Der H. Abt Bernardus kan uns in</line>
        <line lrx="1881" lry="2070" ulx="1084" uly="2018">dieſem Stuͤck mit ſeinem heiligen Bey⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2119" ulx="1083" uly="2067">ſpiel den Weg zeigen und vorangehen.</line>
        <line lrx="1880" lry="2169" ulx="1084" uly="2119">Dan als er von einem reichen Herꝛen,</line>
        <line lrx="1879" lry="2223" ulx="1087" uly="2169">darumb, daß er ihn in ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1830" lry="2264" ulx="1348" uly="2216">L I 2 Orden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="480" type="textblock" ulx="173" uly="167">
        <line lrx="696" lry="222" ulx="175" uly="167">266 Am</line>
        <line lrx="985" lry="276" ulx="176" uly="225">Orden nit wolte auff⸗ und annemmen,</line>
        <line lrx="985" lry="330" ulx="176" uly="277">offentlich einen ſo harten Backenſtreich</line>
        <line lrx="986" lry="383" ulx="177" uly="328">empfangen hatte, daß ſich das gantze An⸗</line>
        <line lrx="985" lry="435" ulx="173" uly="376">geſtcht darvon entfaͤrbt und auſſgeſchwol⸗</line>
        <line lrx="985" lry="480" ulx="173" uly="429">len, und nunmehro die gegenwaͤrtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="529" type="textblock" ulx="169" uly="478">
        <line lrx="994" lry="529" ulx="169" uly="478">Ordens⸗Bruͤder ſich um Stecken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="584" type="textblock" ulx="170" uly="531">
        <line lrx="983" lry="584" ulx="170" uly="531">Pruͤgel umſahen, und den groben Flegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="631" type="textblock" ulx="170" uly="580">
        <line lrx="1004" lry="631" ulx="170" uly="580">mit bahrer Muͤntz zu bezahlen; da hielte</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2249" type="textblock" ulx="119" uly="629">
        <line lrx="981" lry="685" ulx="169" uly="629">ſie der heilige Mann von ſo boͤſem Begin⸗</line>
        <line lrx="981" lry="732" ulx="168" uly="681">nen ab, mit dieſen guldnen Worten, welche</line>
        <line lrx="975" lry="783" ulx="167" uly="730">wuͤrdig ſeynd in Silber und Golt einge</line>
        <line lrx="975" lry="835" ulx="166" uly="781">faſt zu werden: Oportet eum aliis ignof-</line>
        <line lrx="974" lry="884" ulx="165" uly="831">cere, cui toties ignoſcit Deus; Es maß</line>
        <line lrx="973" lry="936" ulx="166" uly="882">derjenig anderen vorzeihen, welchem von</line>
        <line lrx="876" lry="992" ulx="165" uly="934">Gokt ſo offt verziehen wird. .</line>
        <line lrx="969" lry="1042" ulx="214" uly="980">Er wolte ſagen: ach! liebſte Bruͤder!</line>
        <line lrx="973" lry="1090" ulx="162" uly="1034">ihr und ich, ich und ihr waͤren ſchon lang</line>
        <line lrx="976" lry="1137" ulx="161" uly="1085">in der Hoͤllen begraben worden, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1194" ulx="162" uly="1132">den die ewige Pech⸗ und Schweffel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1243" ulx="160" uly="1184">Flammen außſtehen muͤſſen, wan Gott</line>
        <line lrx="974" lry="1295" ulx="157" uly="1236">mit uns ſo ſcharff und ungnaͤdig um⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1342" ulx="159" uly="1285">gienge, als ihr mit dieſem Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1393" ulx="161" uly="1336">fahren wollet. Wie offt haben wir mit</line>
        <line lrx="972" lry="1443" ulx="163" uly="1385">unſer unverſchaͤmbten Zung dem Herren</line>
        <line lrx="973" lry="1494" ulx="162" uly="1434">Jeſu harte Bachenſtreich ins Angeſicht</line>
        <line lrx="973" lry="1545" ulx="162" uly="1483">gegeben 2 wie offt ſeinen heiligſten Nah⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1593" ulx="164" uly="1536">men gelaͤſtert? wie offt ſeine Majeſtaͤt ver⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1643" ulx="165" uly="1584">achtet und verſpottet? wie offt ihn auffs</line>
        <line lrx="971" lry="1693" ulx="165" uly="1634">neirans Creutz geſchlagen? Er aber, liebſte</line>
        <line lrx="972" lry="1746" ulx="119" uly="1686">Bruͤder! hat uns alles dieſes gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="975" lry="1795" ulx="165" uly="1736">vergeben; iſt auch bereit ins kuͤnfftig uns</line>
        <line lrx="976" lry="1845" ulx="169" uly="1786">alle unſere Suͤnden zu vergeben: ſo iſt ja</line>
        <line lrx="979" lry="1894" ulx="145" uly="1837">auch billig, daß wir dieſem Menſchen,</line>
        <line lrx="981" lry="1945" ulx="172" uly="1890">welcher auß hefftiger Paßion und vom</line>
        <line lrx="979" lry="1999" ulx="173" uly="1937">gaͤhen Zorn uͤbereilet, mich beleidiget hat,</line>
        <line lrx="982" lry="2041" ulx="174" uly="1988">um Gottes Willen gern verzeihen; Opor-</line>
        <line lrx="983" lry="2095" ulx="176" uly="2034">tet eum aliis ignoſcere, cui toties ignoſ-</line>
        <line lrx="971" lry="2141" ulx="172" uly="2098">Gitur à Deo. 6</line>
        <line lrx="987" lry="2195" ulx="232" uly="2137">Gleiher Weinung war der H. Cardi⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2249" ulx="181" uly="2186">nal Carolus Borromæus, Dieſer bekame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="237" type="textblock" ulx="722" uly="154">
        <line lrx="1513" lry="237" ulx="722" uly="154">fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="434" type="textblock" ulx="1042" uly="228">
        <line lrx="1855" lry="288" ulx="1045" uly="228">einen Brieff im welchem die Nahmen</line>
        <line lrx="1854" lry="337" ulx="1044" uly="279">ſeiner aͤrgſten Feinden und Verraͤtheren,</line>
        <line lrx="1851" lry="387" ulx="1044" uly="330">welche ihm nach dem Leben trachteten,</line>
        <line lrx="1855" lry="434" ulx="1042" uly="380">verzeichnet waren: er aber waͤrff den Brieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="529" type="textblock" ulx="1042" uly="425">
        <line lrx="1866" lry="529" ulx="1042" uly="425">Abptald ins Feur, und ſprach: dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="533" type="textblock" ulx="1093" uly="481">
        <line lrx="1851" lry="533" ulx="1093" uly="481">rand⸗Opffer ſey dem Herren geopffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="582" type="textblock" ulx="1025" uly="531">
        <line lrx="1849" lry="582" ulx="1025" uly="531">ret: kommet, laſſet uns zum Ambt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="832" type="textblock" ulx="1035" uly="581">
        <line lrx="1849" lry="639" ulx="1040" uly="581">H. Meß gehen, und dem hoͤchſten GOtt</line>
        <line lrx="1850" lry="688" ulx="1040" uly="631">dafuͤr dancken. Auff ein andermahl als</line>
        <line lrx="1842" lry="738" ulx="1039" uly="681">er in ſeiner Hauß⸗Capell vor einem Cru⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="787" ulx="1038" uly="731">eifixe Bild ſein Gebett verrichtete, und</line>
        <line lrx="1844" lry="832" ulx="1035" uly="779">einer auß gemelten Moͤrderen ein Feur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="881" type="textblock" ulx="1032" uly="831">
        <line lrx="1857" lry="881" ulx="1032" uly="831">Rohr auff den heiligen Mann loßbrenne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="986" type="textblock" ulx="1033" uly="881">
        <line lrx="1846" lry="938" ulx="1034" uly="881">te, wiewohl ohne Schaden; mmaſſen ſich</line>
        <line lrx="1839" lry="986" ulx="1033" uly="930">der Kugel, durch Gottes Anwaltung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1033" type="textblock" ulx="1030" uly="981">
        <line lrx="1909" lry="1033" ulx="1030" uly="981">vor den Fuͤſſen Caroli gehorſambſt nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1382" type="textblock" ulx="1030" uly="1032">
        <line lrx="1841" lry="1082" ulx="1031" uly="1032">dergelegt hat: entſtunde hieruͤber ein groſſer</line>
        <line lrx="1840" lry="1131" ulx="1030" uly="1080">Allarm im Hauß: Carolus aber befahl</line>
        <line lrx="1838" lry="1183" ulx="1031" uly="1132">ſeinen Knechten, daß keiner vor das Thor</line>
        <line lrx="1843" lry="1231" ulx="1032" uly="1180">hinaußgehen, und dem Thaͤter nachſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1285" ulx="1031" uly="1230">ren, viel weniger ſich an m raͤchen ſolte⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1333" ulx="1032" uly="1282">Was bewegte dieſen H. Cardinal zu ſo</line>
        <line lrx="1839" lry="1382" ulx="1031" uly="1330">groſſer Sanfftmuth und Guͤtigkeit? er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1432" type="textblock" ulx="1033" uly="1381">
        <line lrx="1868" lry="1432" ulx="1033" uly="1381">wehnter Spruch, dimittite, &amp; dimitte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1682" type="textblock" ulx="1031" uly="1432">
        <line lrx="1836" lry="1484" ulx="1032" uly="1432">mini, vergebet, ſo wird euch vergeben</line>
        <line lrx="1837" lry="1532" ulx="1032" uly="1482">werden: es muß der jenig gegen anderen</line>
        <line lrx="1837" lry="1582" ulx="1031" uly="1531">barmhertzig ſeyn, welcher gedenckt von</line>
        <line lrx="1717" lry="1633" ulx="1031" uly="1582">Gott Barmhertzigkeit zu erlangen.</line>
        <line lrx="1840" lry="1682" ulx="1079" uly="1631">Damitt ſich aber keiner mit dem ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1731" type="textblock" ulx="1023" uly="1682">
        <line lrx="1838" lry="1731" ulx="1023" uly="1682">ſchuͤldige, daß die zwey jetzt angezogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1931" type="textblock" ulx="1034" uly="1730">
        <line lrx="1844" lry="1782" ulx="1034" uly="1730">Maͤnner groſſe Heiligen Gottes geweſen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1837" ulx="1038" uly="1779">deren Tugenden nit ein jeder kan nachfol⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1887" ulx="1039" uly="1829">gen; ſo ſetze ich ihnen zwey weltliche Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1931" ulx="1039" uly="1879">ſten an der Seithen, welche ebenfals fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1981" type="textblock" ulx="1014" uly="1928">
        <line lrx="1841" lry="1981" ulx="1014" uly="1928">Unchriſtlich und unvernuͤnfftig gehaͤlten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2078" type="textblock" ulx="1040" uly="1979">
        <line lrx="1841" lry="2038" ulx="1040" uly="1979">Gott umb Verzeihung bitten, und ſeinem</line>
        <line lrx="1803" lry="2078" ulx="1041" uly="2030">Neben⸗Menſchen nit wollen verzeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2131" type="textblock" ulx="1092" uly="2074">
        <line lrx="1892" lry="2131" ulx="1092" uly="2074">Der erſie iſt Henricus der 4te Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2181" type="textblock" ulx="1044" uly="2127">
        <line lrx="1847" lry="2181" ulx="1044" uly="2127">von Caſtilien. Dieſer hatte einen Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2236" type="textblock" ulx="1046" uly="2176">
        <line lrx="1875" lry="2236" ulx="1046" uly="2176">mann, dem er von Jugend an groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2272" type="textblock" ulx="1685" uly="2228">
        <line lrx="1843" lry="2272" ulx="1685" uly="2228">Gnaͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="283" type="textblock" ulx="1933" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="283" ulx="1933" uly="213">Grden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="687" type="textblock" ulx="1955" uly="279">
        <line lrx="2056" lry="333" ulx="1955" uly="279">ſte Sch</line>
        <line lrx="2059" lry="383" ulx="1955" uly="338">te ondet</line>
        <line lrx="2058" lry="435" ulx="1956" uly="387">Edelnan</line>
        <line lrx="2053" lry="488" ulx="1963" uly="435">verſeſt,</line>
        <line lrx="2059" lry="541" ulx="1971" uly="488">her,/a;</line>
        <line lrx="2058" lry="583" ulx="1974" uly="535">,der</line>
        <line lrx="2059" lry="637" ulx="1968" uly="586">choßf</line>
        <line lrx="2059" lry="687" ulx="1963" uly="639">der Naſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="736" type="textblock" ulx="1952" uly="692">
        <line lrx="2059" lry="736" ulx="1952" uly="692">Das!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1902" type="textblock" ulx="1966" uly="744">
        <line lrx="2059" lry="793" ulx="1966" uly="744">fſat n n</line>
        <line lrx="2059" lry="844" ulx="1968" uly="795">ſſt gaun</line>
        <line lrx="2059" lry="894" ulx="1970" uly="848">chen we</line>
        <line lrx="2052" lry="939" ulx="1969" uly="897">Gewvalt</line>
        <line lrx="2059" lry="992" ulx="1973" uly="948">und brl</line>
        <line lrx="2049" lry="1044" ulx="1973" uly="997">in ſeine</line>
        <line lrx="2059" lry="1095" ulx="1972" uly="1047">Rach d</line>
        <line lrx="2059" lry="1147" ulx="1975" uly="1100">men hal</line>
        <line lrx="2059" lry="1199" ulx="1974" uly="1150">zuden F</line>
        <line lrx="2051" lry="1252" ulx="1975" uly="1198">G</line>
        <line lrx="2059" lry="1297" ulx="1982" uly="1247">hnder</line>
        <line lrx="2059" lry="1348" ulx="2006" uly="1299">Yler</line>
        <line lrx="2059" lry="1396" ulx="1979" uly="1350">Wnde</line>
        <line lrx="2059" lry="1460" ulx="1980" uly="1404">mman ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1501" ulx="1981" uly="1450">hochſter</line>
        <line lrx="2058" lry="1546" ulx="1983" uly="1501">Wob⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1600" ulx="1984" uly="1552">Der F</line>
        <line lrx="2059" lry="1649" ulx="1988" uly="1602">Gem</line>
        <line lrx="2058" lry="1713" ulx="1982" uly="1653">ther N</line>
        <line lrx="2053" lry="1755" ulx="1984" uly="1702">Zuſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1801" ulx="1987" uly="1754">Nelten</line>
        <line lrx="2059" lry="1857" ulx="1995" uly="1804">Griie</line>
        <line lrx="2059" lry="1902" ulx="1999" uly="1861">Wdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2262" type="textblock" ulx="1991" uly="1921">
        <line lrx="2059" lry="1952" ulx="2029" uly="1921">ge⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2002" ulx="1993" uly="1922">ſer</line>
        <line lrx="2059" lry="2057" ulx="1991" uly="2005">das,t</line>
        <line lrx="2030" lry="2115" ulx="1993" uly="2055">hab</line>
        <line lrx="2053" lry="2164" ulx="1994" uly="2114">nch,</line>
        <line lrx="2059" lry="2207" ulx="1994" uly="2165">wvhede</line>
        <line lrx="2059" lry="2262" ulx="1995" uly="2211">Nhalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="109" lry="293" ulx="0" uly="235"> Nabnetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="349" type="textblock" ulx="1" uly="291">
        <line lrx="135" lry="349" ulx="1" uly="291">ritheteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="104" lry="396" ulx="0" uly="349">kachteten,</line>
        <line lrx="106" lry="448" ulx="2" uly="397">den Brieff</line>
        <line lrx="102" lry="495" ulx="2" uly="448">ch: dieſes</line>
        <line lrx="102" lry="547" ulx="0" uly="498">1 geoffe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="591" ulx="2" uly="549">Ilnbt der</line>
        <line lrx="100" lry="643" ulx="0" uly="600">1, GOtt</line>
        <line lrx="96" lry="697" ulx="0" uly="651">mahlals</line>
        <line lrx="92" lry="742" ulx="0" uly="700">ven Crl⸗</line>
        <line lrx="95" lry="796" ulx="0" uly="753">4WN</line>
        <line lrx="92" lry="849" ulx="0" uly="798">in Feur⸗</line>
        <line lrx="92" lry="899" ulx="0" uly="851">Pbrenne⸗</line>
        <line lrx="91" lry="950" ulx="0" uly="900">oſesſich</line>
        <line lrx="88" lry="999" ulx="0" uly="955">ltung,</line>
        <line lrx="88" lry="1051" ulx="0" uly="1002">lbſt hie⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1103" ulx="0" uly="1050">ngroſſer</line>
        <line lrx="86" lry="1149" ulx="2" uly="1098">erbefahl</line>
        <line lrx="83" lry="1210" ulx="0" uly="1152">s Ter</line>
        <line lrx="83" lry="1253" ulx="0" uly="1200">chſpog⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1303" ulx="0" uly="1252">ln ſoltt⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1351" ulx="0" uly="1301">1 ſo</line>
        <line lrx="81" lry="1398" ulx="0" uly="1354">t  er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1445" ulx="1" uly="1405">dimite⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1504" ulx="1" uly="1454">en</line>
        <line lrx="77" lry="1549" ulx="0" uly="1506">lnderen</line>
        <line lrx="76" lry="1600" ulx="0" uly="1558">Et von</line>
        <line lrx="13" lry="1651" ulx="0" uly="1621">,</line>
        <line lrx="75" lry="1699" ulx="0" uly="1651"> ent⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1756" ulx="2" uly="1704">ehe</line>
        <line lrx="76" lry="1801" ulx="0" uly="1755">weſen/</line>
        <line lrx="75" lry="1853" ulx="3" uly="1796">achfol⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1909" ulx="0" uly="1850">eur⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1952" ulx="0" uly="1903">0ls fr</line>
        <line lrx="71" lry="2009" ulx="0" uly="1958">holten,</line>
        <line lrx="69" lry="2056" ulx="0" uly="2007">ſeineft</line>
        <line lrx="56" lry="2105" ulx="0" uly="2063">Hen.,</line>
        <line lrx="70" lry="2154" ulx="5" uly="2103">Khnig</line>
        <line lrx="69" lry="2204" ulx="0" uly="2151">1 Ebel⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2261" ulx="10" uly="2193">goſſe</line>
        <line lrx="65" lry="2303" ulx="0" uly="2256">ſaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="401" type="textblock" ulx="193" uly="294">
        <line lrx="994" lry="350" ulx="193" uly="294">liche Schloß zu Madrit als Commendan⸗</line>
        <line lrx="994" lry="401" ulx="196" uly="343">ten anvertrauet. Aber der undanckbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="452" type="textblock" ulx="199" uly="393">
        <line lrx="1023" lry="452" ulx="199" uly="393">Edelman, aller Gnad, Treu und Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1749" type="textblock" ulx="192" uly="442">
        <line lrx="995" lry="503" ulx="200" uly="442">vergeſſen, kombt ſo weit in ſeiner Boß⸗</line>
        <line lrx="996" lry="556" ulx="202" uly="492">heit, daß er in einer allgemeinen Auffruhr,</line>
        <line lrx="998" lry="598" ulx="201" uly="543">als der Koͤnig in groͤſter Noth zu ſeinem</line>
        <line lrx="999" lry="651" ulx="204" uly="593">Schloß fliehen wolte, das Thor ihm vor</line>
        <line lrx="981" lry="701" ulx="199" uly="646">der Naſrn zugeſchloſſen.“</line>
        <line lrx="999" lry="750" ulx="252" uly="689">Das war ungetzweiffelt ein ſolche Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="804" ulx="198" uly="743">that, welche mit Feur und Schwerdt</line>
        <line lrx="982" lry="854" ulx="200" uly="794">nit gnugſam konte abgeſtrafft und gero</line>
        <line lrx="1000" lry="904" ulx="202" uly="843">chen werden. Der Konig aber brau⸗ht</line>
        <line lrx="997" lry="951" ulx="200" uly="890">Gewalt, laſt das Schloß beſtürmen,</line>
        <line lrx="998" lry="1000" ulx="200" uly="940">und bringt den meineidigen Verraͤther</line>
        <line lrx="997" lry="1052" ulx="198" uly="990">in ſeine Gewalt. Jetz hoͤret, was fuͤr eine</line>
        <line lrx="996" lry="1101" ulx="200" uly="1043">Rach der hochſt beleidigte Koöͤnig genom⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1151" ulx="198" uly="1089">men habe. Kaum hatte der Edelman ſich</line>
        <line lrx="995" lry="1200" ulx="196" uly="1141">zu den Fuͤſſen des Koͤnigs geworffen, und</line>
        <line lrx="997" lry="1258" ulx="194" uly="1191">ein ſehr demuͤthige Abbit gethan, da hat</line>
        <line lrx="789" lry="1307" ulx="197" uly="1245">ihm der Koͤnig alles vergeben.</line>
        <line lrx="995" lry="1348" ulx="249" uly="1289">Hieruͤber erhebte ſich unter allen An⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1405" ulx="195" uly="1342">weſenden ein groſſes Murren und Klagen;</line>
        <line lrx="995" lry="1447" ulx="195" uly="1391">man ſolte ein ſo undanckbahre Beſtie am</line>
        <line lrx="995" lry="1502" ulx="194" uly="1442">hoͤchſten Galgen auffhencken, und den</line>
        <line lrx="994" lry="1553" ulx="196" uly="1490">Raub⸗Voͤgelen zur Speiſe dargeben.</line>
        <line lrx="999" lry="1599" ulx="195" uly="1540">Der Koͤnig aber beſaͤnfftette die verbitterte</line>
        <line lrx="995" lry="1646" ulx="199" uly="1586">Gemuͤther, und ſprach; wan der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1698" ulx="192" uly="1637">ther Judas dem Sohn GOttes waͤr zu</line>
        <line lrx="994" lry="1749" ulx="193" uly="1691">Fuͤſſen gefallen, und um Verzeihung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1794" type="textblock" ulx="163" uly="1741">
        <line lrx="992" lry="1794" ulx="163" uly="1741">beltten haͤtte, wuͤrde er unfehlbarlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2246" type="textblock" ulx="188" uly="1787">
        <line lrx="992" lry="1846" ulx="196" uly="1787">Chriſto Verzeihung erlangt baben? um</line>
        <line lrx="991" lry="1892" ulx="195" uly="1836">wie vielmehr ſol dieſer Menſch von mir</line>
        <line lrx="988" lry="1952" ulx="195" uly="1885">Vergebung erhalten, der ich nit ſo groͤb⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1995" ulx="196" uly="1935">lich von ihm, als Chriſtus von dem Ju⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2043" ulx="193" uly="1985">das, bin beleidiget worden? zu dem, groͤber</line>
        <line lrx="987" lry="2097" ulx="192" uly="2034">hab ich meinen Gott, als dieſer Menſch</line>
        <line lrx="988" lry="2143" ulx="191" uly="2083">mich, offt beleidiget: mit welcher Stirn</line>
        <line lrx="988" lry="2198" ulx="190" uly="2137">wüͤrde ich dan bey Gott um Verzeihung</line>
        <line lrx="987" lry="2246" ulx="188" uly="2183">anhalten dorffen, wan ich nicht dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="301" type="textblock" ulx="161" uly="170">
        <line lrx="1465" lry="255" ulx="161" uly="170">R. Au“u fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="991" lry="301" ulx="185" uly="243">Gnaden erwieſen, und endlich das Konig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1975" type="textblock" ulx="1047" uly="167">
        <line lrx="1861" lry="225" ulx="1776" uly="167">267</line>
        <line lrx="1858" lry="287" ulx="1051" uly="229">Menſchen zuvor verzeihen wolte ? das</line>
        <line lrx="1858" lry="340" ulx="1050" uly="280">heiſcht dimittite, &amp; dimittemini, ver gebet,</line>
        <line lrx="1758" lry="394" ulx="1051" uly="336">und es wird euch vergeben werden.</line>
        <line lrx="1858" lry="446" ulx="1095" uly="378">Der zweyte iſt einer aus den alten Grie⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="488" ulx="1052" uly="428">chiſchen Kaͤyſeren, von welchem die Hi⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="538" ulx="1056" uly="471">ſtorie meldet, daß er von ſeinen auffruͤ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="588" ulx="1056" uly="532">riſchen Unterthanen gezwungen worden</line>
        <line lrx="1858" lry="635" ulx="1058" uly="579">aus der Kaͤyſerlichen Reſidentz⸗Stadt</line>
        <line lrx="1857" lry="687" ulx="1058" uly="627">Conſtantinopel fluͤchtig zu werden. Als</line>
        <line lrx="1857" lry="734" ulx="1058" uly="679">nun der Kaͤyſer vor der Stadt⸗Pforten</line>
        <line lrx="1856" lry="786" ulx="1057" uly="730">kommen, rieff ihm einer aus den Rebellen</line>
        <line lrx="1854" lry="844" ulx="1058" uly="779">oben von den Ringmauren alſo zu: gehe,</line>
        <line lrx="1856" lry="885" ulx="1058" uly="828">daß du Hals und Bein zerbre Hheſt! gehe,</line>
        <line lrx="1779" lry="936" ulx="1057" uly="879">daß du niemahlen mehr zuruck kehreſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="986" ulx="1108" uly="926">Nicht lang darnach komt der Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1858" lry="1037" ulx="1055" uly="978">zuruck, erobert mit Gewalt die Stadt</line>
        <line lrx="1858" lry="1086" ulx="1054" uly="1031">Conſtantinopel; und wird ihm der un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1138" ulx="1054" uly="1078">verſchaͤmte und des grauſamſten Todts</line>
        <line lrx="1859" lry="1189" ulx="1055" uly="1131">ſchuldige Schreier und Spoͤttler vorge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1239" ulx="1054" uly="1177">ſtellet. Wie hat ſich aber der hoͤchſt belei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1289" ulx="1055" uly="1231">digte Kaͤyſer an dieſem Menſchen gero⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1338" ulx="1056" uly="1276">chen? iſt er lebendig geſchunden ? geraͤdert?</line>
        <line lrx="1857" lry="1385" ulx="1056" uly="1326">mit lansſamen Feur gebraten? mit vier</line>
        <line lrx="1856" lry="1439" ulx="1053" uly="1370">Pferden in Stuck zerriſſen oder Gliedweiß</line>
        <line lrx="1857" lry="1487" ulx="1052" uly="1427">zerſchnitten worden? nichts weniger, als</line>
        <line lrx="1856" lry="1534" ulx="1053" uly="1480">alles dieſes; der Kayſer hat ihm alles ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1585" ulx="1053" uly="1527">geben, mit beygefuͤgten Spruch Graviter</line>
        <line lrx="1860" lry="1636" ulx="1053" uly="1579">in me peccaâſti, &amp; ego gravius in Deum,</line>
        <line lrx="1857" lry="1684" ulx="1054" uly="1627">Groͤblich haſt du wider mich geſundiget;</line>
        <line lrx="1857" lry="1732" ulx="1052" uly="1675">aber ich viel groͤber wider Gott, dir ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1784" ulx="1050" uly="1724">zeihe ich, und verhoffe, Gott wird mir</line>
        <line lrx="1827" lry="1832" ulx="1049" uly="1783">auch verzeihen. .</line>
        <line lrx="1850" lry="1879" ulx="1099" uly="1823">Dieſe zwey weltliche Fuͤrſten, waren</line>
        <line lrx="1849" lry="1930" ulx="1047" uly="1875">keine Heilige Gottes, kein H. Bernardus</line>
        <line lrx="1868" lry="1975" ulx="1048" uly="1921">und Carolus Borromæus'; ſondern vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2274" type="textblock" ulx="1046" uly="1969">
        <line lrx="1850" lry="2029" ulx="1047" uly="1969">len boͤſen Anmuthungen und Suͤnden</line>
        <line lrx="1850" lry="2078" ulx="1046" uly="2020">unterworffene Menſchen, wie wir: ih⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2124" ulx="1047" uly="2070">nen war eine unvergleichlich groͤſſere</line>
        <line lrx="1851" lry="2179" ulx="1049" uly="2120">Schmach und Unbild angethan, als uns</line>
        <line lrx="1850" lry="2224" ulx="1049" uly="2172">kan von einem Menſchen angethan wer⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2274" ulx="1346" uly="2224">2 l 3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="467" type="textblock" ulx="153" uly="162">
        <line lrx="250" lry="213" ulx="170" uly="162">268</line>
        <line lrx="976" lry="268" ulx="153" uly="218">den: Gott hatte ihnen das Schwerd in</line>
        <line lrx="978" lry="319" ulx="168" uly="268">Hand gegeben, daß ſte ihre Verraͤther</line>
        <line lrx="979" lry="373" ulx="167" uly="317">und andere Mißthaͤter der Gebuͤhr nach</line>
        <line lrx="986" lry="420" ulx="170" uly="368">ſtraffen koͤnten; uns aber iſt ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="467" ulx="170" uly="419">walt nit ertheilt worden: und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="518" type="textblock" ulx="177" uly="467">
        <line lrx="1004" lry="518" ulx="177" uly="467">haben ſie ihren Zorn uͤbermeiſtert; alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2222" type="textblock" ulx="161" uly="517">
        <line lrx="986" lry="568" ulx="176" uly="517">Straff und Raach eingehalten, und ih⸗</line>
        <line lrx="985" lry="618" ulx="177" uly="568">ren Beleidigern von gantzem Hertzen ihre</line>
        <line lrx="990" lry="670" ulx="177" uly="618">Miſſethaten verziehen. Was hat ſie dar⸗</line>
        <line lrx="988" lry="718" ulx="176" uly="668">zu angetrieben? has dimittite, &amp; dimit-</line>
        <line lrx="988" lry="768" ulx="176" uly="719">temini, vergebet, und es wird euch verge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="812" ulx="179" uly="773">ben werden. B</line>
        <line lrx="990" lry="869" ulx="231" uly="814">Eben daſſelbige, ſoll auch dich, gehaͤſ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="921" ulx="182" uly="869">ſiger und raachgieriger Chriſt, dahin be⸗</line>
        <line lrx="990" lry="969" ulx="182" uly="919">wegen, daß du deinem Feind und Ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1020" ulx="180" uly="969">folger von Hertzen verzeiheſt. Gehe nit</line>
        <line lrx="989" lry="1070" ulx="185" uly="1019">Jahr und Tag mit Haaß und Zorn</line>
        <line lrx="990" lry="1120" ulx="185" uly="1069">ſchwanger wie ein großleibiges Weib,</line>
        <line lrx="994" lry="1172" ulx="185" uly="1117">welches nit geboͤhren kan, und in der aͤuf⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1219" ulx="188" uly="1169">ſerſter Gefahr des Todts ſteckt: ſonderen</line>
        <line lrx="997" lry="1276" ulx="191" uly="1219">werffe den ſchwaͤren Laſt von deinem Her⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1324" ulx="189" uly="1269">tzen hinweg, vergib, auff daß dir verge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1368" ulx="188" uly="1319">ben werde: thue, was Chriſtus IEſus</line>
        <line lrx="992" lry="1418" ulx="189" uly="1369">und dein ewiges Heyl von dir begehret, ſo</line>
        <line lrx="995" lry="1468" ulx="191" uly="1419">wirſt du von Gott Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="997" lry="1520" ulx="194" uly="1467">gnaͤdige Nachlaß aller deiner Suͤnden zu</line>
        <line lrx="511" lry="1571" ulx="197" uly="1519">gewarten haben.</line>
        <line lrx="999" lry="1620" ulx="248" uly="1568">Duantworteſt, dieſe Lehr falle dir zu</line>
        <line lrx="1001" lry="1674" ulx="199" uly="1617">hart; du koͤnteſt nit wohl verzeihen: wa⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1721" ulx="200" uly="1668">rumb; weilen ich viel zu hart bin beleydi⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1769" ulx="198" uly="1716">get worden. Was iſt dir dan geſchehen ?</line>
        <line lrx="999" lry="1820" ulx="201" uly="1765">hat dir jemand, ohn alle gegebene Urſach,</line>
        <line lrx="1001" lry="1869" ulx="202" uly="1815">einen grauſamen Backenſtreich oͤffentlich</line>
        <line lrx="1005" lry="1918" ulx="202" uly="1864">gegeben, davon deine Wangen auffge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1967" ulx="201" uly="1913">ſchwollen und blut⸗roth worden ſeynd ?</line>
        <line lrx="1006" lry="2015" ulx="201" uly="1965">wie dem H. Bernardo wiederfahren? oder</line>
        <line lrx="1005" lry="2070" ulx="205" uly="2017">hat dir jemand nach dem Leben getrachtet,</line>
        <line lrx="1008" lry="2116" ulx="161" uly="2065">und ſeine Flint auff dich abgeſchoſſen, wie</line>
        <line lrx="1009" lry="2164" ulx="206" uly="2115">dem H. Cardihnal Carolo Borromæo ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2222" ulx="202" uly="2166">ſchehen? oder biſt du von deinen Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="221" type="textblock" ulx="556" uly="155">
        <line lrx="1500" lry="221" ulx="556" uly="155">Am. fuͤnfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="421" type="textblock" ulx="1035" uly="219">
        <line lrx="1846" lry="271" ulx="1035" uly="219">auß deinem eigenem Hauß verjagt und</line>
        <line lrx="1850" lry="321" ulx="1039" uly="270">vertrieben worden? wie dem Koͤnig Hen-</line>
        <line lrx="1847" lry="376" ulx="1040" uly="319">rico éto und anderen wiederfahren ?</line>
        <line lrx="1849" lry="421" ulx="1043" uly="369">du ſagſt, nein: was iſt dir dan fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="471" type="textblock" ulx="1043" uly="417">
        <line lrx="1860" lry="471" ulx="1043" uly="417">Schmach angethan worden, daß du ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="521" type="textblock" ulx="1042" uly="468">
        <line lrx="1855" lry="521" ulx="1042" uly="468">geraume Zeit einen ſo ſchwaͤren Haaß un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="573" type="textblock" ulx="1043" uly="519">
        <line lrx="1894" lry="573" ulx="1043" uly="519">ter deinem Hertzen trageſt? meine Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1278" type="textblock" ulx="1043" uly="569">
        <line lrx="1851" lry="623" ulx="1043" uly="569">ſprichſt du, hat mein Feind mit Stichre⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="675" ulx="1045" uly="619">drn verletzet; er hat heimlich auff mein her⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="726" ulx="1045" uly="669">kommen geſchimpfft: er hat mir mein</line>
        <line lrx="1809" lry="775" ulx="1046" uly="718">Gluck verhindert, und ſo weiter.</line>
        <line lrx="1853" lry="825" ulx="1087" uly="768">O du uUnchriſtlicher Chriſt! ſeynd daß</line>
        <line lrx="1851" lry="875" ulx="1044" uly="818">die grobe Beleidungen⸗ um derentwillen</line>
        <line lrx="1851" lry="924" ulx="1045" uly="868">du dich mit deinen eigenen zornmuͤthigen</line>
        <line lrx="1853" lry="974" ulx="1047" uly="919">und rachgierigen Gedancken ſo lang</line>
        <line lrx="1863" lry="1024" ulx="1050" uly="967">plageſt und peinigeſt? es ſey im alſo: ich</line>
        <line lrx="1858" lry="1068" ulx="1050" uly="1018">gib dir zu, du habeſt das groͤſte Recht von</line>
        <line lrx="1854" lry="1124" ulx="1050" uly="1068">der Welt, dich an dieſen deinen Feind zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1167" ulx="1049" uly="1116">raͤchen, und ihm alles Leids zuzufuͤgen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1225" ulx="1050" uly="1167">was du kanſt und wilſt: aber wan ich dir</line>
        <line lrx="1854" lry="1278" ulx="1048" uly="1218">dieſes zugebe, wie du verlangſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1317" type="textblock" ulx="1052" uly="1261">
        <line lrx="1907" lry="1317" ulx="1052" uly="1261">meineſt recht zu ſeyn; ſo geſtaͤtteſt du dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1662" type="textblock" ulx="1053" uly="1318">
        <line lrx="1867" lry="1369" ulx="1055" uly="1318">nen Gott, ſo erlaubeſt du deinem Gott,</line>
        <line lrx="1860" lry="1417" ulx="1053" uly="1368">ſo bitteſt du deinen Gott, und zwar alle</line>
        <line lrx="1860" lry="1470" ulx="1055" uly="1416">Tag im heiligen Vatter unſer, daß er</line>
        <line lrx="1857" lry="1516" ulx="1056" uly="1466">dich mit Blitz und Donner⸗ſchlagen; daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1570" ulx="1056" uly="1515">er dein Hauß mit Feur und Flammen</line>
        <line lrx="1857" lry="1615" ulx="1058" uly="1564">verzehren, daß er dein Weib und Kinder,</line>
        <line lrx="1861" lry="1662" ulx="1058" uly="1612">Verwandten und Bekandten dem Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1716" type="textblock" ulx="1051" uly="1661">
        <line lrx="1861" lry="1716" ulx="1051" uly="1661">fel uͤbergeben woͤlle. Dan alles dieſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2010" type="textblock" ulx="1060" uly="1711">
        <line lrx="1861" lry="1761" ulx="1060" uly="1711">wan dich der Zorn uͤbernimt, wuͤnſcheſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1811" ulx="1061" uly="1761">du deinem Feind, ſeinem Weib, Kinde⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1862" ulx="1061" uly="1811">ren und Angehoͤrigen. Weilen du dan alle</line>
        <line lrx="1865" lry="1912" ulx="1062" uly="1861">Taͤg, und ſo offt, als du das heilige Vatter</line>
        <line lrx="1864" lry="1965" ulx="1064" uly="1911">unſer betteſt, ſpricht, Her⸗! vergib uns</line>
        <line lrx="1864" lry="2010" ulx="1065" uly="1961">unſere Schuld, gleichwie wir (denckt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2061" type="textblock" ulx="1066" uly="2010">
        <line lrx="1914" lry="2061" ulx="1066" uly="2010">wohl, raachgieriger Ehriſt) gleichwie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2211" type="textblock" ulx="1067" uly="2060">
        <line lrx="1865" lry="2115" ulx="1067" uly="2060">unſeren Schuͤldigeren vergeben, ſo bet⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2166" ulx="1067" uly="2109">teſt du ja um nichts anders, als daß dir</line>
        <line lrx="1879" lry="2211" ulx="1069" uly="2154">Gott Blitz und Donner, Peſt und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2251" type="textblock" ulx="1732" uly="2207">
        <line lrx="1820" lry="2251" ulx="1732" uly="2207">Ubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="381" type="textblock" ulx="1961" uly="218">
        <line lrx="2059" lry="270" ulx="1961" uly="218">e doe</line>
        <line lrx="2058" lry="328" ulx="1966" uly="271">Nbem</line>
        <line lrx="2059" lry="381" ulx="1970" uly="322">Geiſtlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="424" type="textblock" ulx="1950" uly="380">
        <line lrx="2059" lry="424" ulx="1950" uly="380">ltz nͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="468" type="textblock" ulx="1982" uly="426">
        <line lrx="2053" lry="468" ulx="1982" uly="426">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="671" type="textblock" ulx="1928" uly="474">
        <line lrx="2059" lry="525" ulx="1928" uly="474">Cheiſt,</line>
        <line lrx="2059" lry="574" ulx="1929" uly="527">mit ſele</line>
        <line lrx="2059" lry="630" ulx="1929" uly="578">wit nulch</line>
        <line lrx="2059" lry="671" ulx="1929" uly="630">duflem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="727" type="textblock" ulx="1969" uly="679">
        <line lrx="2059" lry="727" ulx="1969" uly="679">die evig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="771" type="textblock" ulx="1935" uly="725">
        <line lrx="2059" lry="771" ulx="1935" uly="725">6. Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="928" type="textblock" ulx="1972" uly="782">
        <line lrx="2059" lry="819" ulx="1976" uly="782">ler veds</line>
        <line lrx="2058" lry="928" ulx="1972" uly="882">ucheve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1031" type="textblock" ulx="1938" uly="932">
        <line lrx="2037" lry="978" ulx="1939" uly="932">Whor.</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1938" uly="981">Manſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1492" type="textblock" ulx="1965" uly="1432">
        <line lrx="2059" lry="1492" ulx="1965" uly="1432">lich ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1079" type="textblock" ulx="1942" uly="1031">
        <line lrx="2045" lry="1079" ulx="1942" uly="1031">eihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1435" type="textblock" ulx="1978" uly="1130">
        <line lrx="2055" lry="1181" ulx="1979" uly="1130">Bajat</line>
        <line lrx="2059" lry="1226" ulx="1978" uly="1182">Ecklaa</line>
        <line lrx="2058" lry="1288" ulx="1982" uly="1231">Vner</line>
        <line lrx="2059" lry="1341" ulx="1985" uly="1282">Ra</line>
        <line lrx="2059" lry="1387" ulx="1984" uly="1331">ſpifich</line>
        <line lrx="2059" lry="1435" ulx="1984" uly="1385">durhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1634" type="textblock" ulx="1984" uly="1482">
        <line lrx="2059" lry="1541" ulx="1984" uly="1482">aͤyſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1580" ulx="1984" uly="1532">ſüt ein</line>
        <line lrx="2059" lry="1634" ulx="1986" uly="1583">ſach e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1681" type="textblock" ulx="1948" uly="1633">
        <line lrx="2057" lry="1681" ulx="1948" uly="1633">fahretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1884" type="textblock" ulx="1989" uly="1684">
        <line lrx="2059" lry="1738" ulx="1989" uly="1684">ſgrethe</line>
        <line lrx="2059" lry="1790" ulx="1991" uly="1734">fagte</line>
        <line lrx="2059" lry="1836" ulx="1994" uly="1784">Baae</line>
        <line lrx="2059" lry="1884" ulx="2001" uly="1833">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1988" type="textblock" ulx="1981" uly="1946">
        <line lrx="2059" lry="1988" ulx="1981" uly="1946">ahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2240" type="textblock" ulx="1998" uly="1985">
        <line lrx="2059" lry="2032" ulx="1999" uly="1985">der</line>
        <line lrx="2059" lry="2092" ulx="1998" uly="2034">Keff</line>
        <line lrx="2059" lry="2131" ulx="2001" uly="2093">mnen</line>
        <line lrx="2059" lry="2191" ulx="1998" uly="2142">umge</line>
        <line lrx="2059" lry="2240" ulx="2001" uly="2186">end</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="103" lry="278" ulx="0" uly="217">feg ins</line>
        <line lrx="102" lry="320" ulx="0" uly="275">Ohig Het=</line>
        <line lrx="104" lry="369" ulx="0" uly="321">fahren</line>
        <line lrx="104" lry="421" ulx="0" uly="369">n far eine</line>
        <line lrx="103" lry="471" ulx="14" uly="423">daß duſo</line>
        <line lrx="106" lry="529" ulx="0" uly="473">Hoag un⸗</line>
        <line lrx="101" lry="575" ulx="0" uly="524">ne Eyt,</line>
        <line lrx="102" lry="622" ulx="0" uly="576">Siichre⸗</line>
        <line lrx="102" lry="672" ulx="4" uly="625">ſein her⸗</line>
        <line lrx="99" lry="717" ulx="0" uly="675">nie Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="98" lry="824" ulx="4" uly="773">ſehnd daß</line>
        <line lrx="98" lry="881" ulx="0" uly="825">ntlen</line>
        <line lrx="97" lry="924" ulx="0" uly="874">nüthigen</line>
        <line lrx="96" lry="981" ulx="9" uly="926">0 long</line>
        <line lrx="95" lry="1026" ulx="3" uly="975">lſo: ich</line>
        <line lrx="95" lry="1074" ulx="0" uly="1029">Becht von</line>
        <line lrx="94" lry="1136" ulx="0" uly="1077">Feindin</line>
        <line lrx="93" lry="1184" ulx="0" uly="1128">lfügen,</line>
        <line lrx="94" lry="1225" ulx="0" uly="1178"> ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="118" lry="1280" ulx="0" uly="1227">, nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="93" lry="1323" ulx="0" uly="1280">du dei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1373" ulx="0" uly="1329">Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1430" type="textblock" ulx="1" uly="1375">
        <line lrx="124" lry="1430" ulx="1" uly="1375">ror e</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="92" lry="1477" ulx="0" uly="1425">„A er</line>
        <line lrx="90" lry="1528" ulx="0" uly="1470">en; doß</line>
        <line lrx="90" lry="1582" ulx="0" uly="1530">ſomtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1670" type="textblock" ulx="4" uly="1578">
        <line lrx="480" lry="1626" ulx="4" uly="1578">Kinderr, .</line>
        <line lrx="1002" lry="1670" ulx="132" uly="1619">faphrens war dieſe, als der gefangene Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="90" lry="1672" ulx="0" uly="1619">/Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="168" lry="1723" ulx="0" uly="1674">dies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="88" lry="1774" ulx="0" uly="1719">lhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="133" lry="1822" ulx="0" uly="1765">Kinde⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2127" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="88" lry="1875" ulx="4" uly="1821">dan ale</line>
        <line lrx="88" lry="1924" ulx="0" uly="1876">Gattet</line>
        <line lrx="85" lry="2025" ulx="0" uly="1970">denckt es</line>
        <line lrx="84" lry="2127" ulx="0" uly="2070">ſ bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2173" type="textblock" ulx="6" uly="2114">
        <line lrx="120" lry="2173" ulx="6" uly="2114">doß dDr</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2218" type="textblock" ulx="20" uly="2164">
        <line lrx="89" lry="2218" ulx="20" uly="2164">15 le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="232" type="textblock" ulx="570" uly="161">
        <line lrx="1486" lry="232" ulx="570" uly="161">Am fuͤnfftne Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="429" type="textblock" ulx="161" uly="227">
        <line lrx="998" lry="278" ulx="197" uly="227">Abel uͤber den Hals ſchicke: gleichwie du</line>
        <line lrx="999" lry="333" ulx="202" uly="278">deinem Jeind ſolche anwuͤnſcheſt. iſt das</line>
        <line lrx="1001" lry="385" ulx="204" uly="327">Chriſtlich? iſt das vernunfftig, und nit</line>
        <line lrx="946" lry="429" ulx="161" uly="377">gantz naͤrriſch und unſinnig gehandelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1074" type="textblock" ulx="159" uly="477">
        <line lrx="1001" lry="528" ulx="200" uly="477">Chriſt, ſo ſey verſichert, es wird dir Gott</line>
        <line lrx="999" lry="578" ulx="202" uly="527">mil ſelbiger Maaß wiederumb einmeſſen,</line>
        <line lrx="1000" lry="632" ulx="163" uly="577">mit welcher du außgemeſſen haſt. Wan</line>
        <line lrx="1001" lry="677" ulx="203" uly="625">du mir nit glaubſt, ſo höre, was Chriſtus</line>
        <line lrx="996" lry="726" ulx="159" uly="676">die ewige Warheit geſprochen Mats. 6.</line>
        <line lrx="1002" lry="778" ulx="204" uly="725">6. Si non dimiferitis hominibus, nec pa-</line>
        <line lrx="998" lry="828" ulx="205" uly="777">ter veſter dimittet vobis, wan ihr euren</line>
        <line lrx="1001" lry="876" ulx="200" uly="827">Neben⸗Meuſchen nit verzeihet, ſo wird</line>
        <line lrx="1002" lry="929" ulx="205" uly="876">euch ewer himmliſcher Vatter auch nit ver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="975" ulx="203" uly="925">zeihen. Weh aber dem ungluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1000" lry="1073" ulx="204" uly="975">enſchen „welchem Gott nit wilt ver⸗</line>
        <line lrx="324" lry="1074" ulx="202" uly="1034">zeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1621" type="textblock" ulx="161" uly="1125">
        <line lrx="1001" lry="1180" ulx="203" uly="1125">Bajacethes, daß er nach verlohrner Felt⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1224" ulx="204" uly="1174">Scklacht von dem Tartariſchen Koͤyſer</line>
        <line lrx="1002" lry="1275" ulx="205" uly="1224">Tamerlanes gefangen und in eine eiſene</line>
        <line lrx="1000" lry="1332" ulx="205" uly="1273">Kefig ſey geſperret worden. In dieſem</line>
        <line lrx="1000" lry="1381" ulx="161" uly="1323">ſpoͤttlichen Vogel⸗hauß ward Bajacethes</line>
        <line lrx="997" lry="1428" ulx="205" uly="1373">durch alle Laͤnder und Staͤdt ſchimpff⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1479" ulx="171" uly="1421">lich herum gefuͤhrt: muſt aber, wan der</line>
        <line lrx="999" lry="1529" ulx="203" uly="1471">Kaͤyſer auffs Pferd ſteigen wolte, ihm</line>
        <line lrx="1003" lry="1574" ulx="161" uly="1519">fuͤr ein FJuß⸗Schemmel dienen. Die Ur⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1621" ulx="204" uly="1569">ſach eines ſo harten und ſpottlichen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1820" type="textblock" ulx="206" uly="1667">
        <line lrx="999" lry="1727" ulx="206" uly="1667">jacethes dem Obſieger vorgefuͤhrt ward,</line>
        <line lrx="999" lry="1773" ulx="207" uly="1717">fragte dieſer gar hoͤfflich und ſprach; ſag,</line>
        <line lrx="1001" lry="1820" ulx="206" uly="1767">Bajacethes! wan du mich gefangen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2218" type="textblock" ulx="181" uly="1863">
        <line lrx="999" lry="1960" ulx="208" uly="1863">ſaugen hab, was wuͤrdeſt mit mir ange⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1966" ulx="181" uly="1914">fangen haben ? ich haͤtte dich, ant vortete</line>
        <line lrx="1001" lry="2018" ulx="209" uly="1964">der trutzige Bajacethes, in einer eiſenen</line>
        <line lrx="1002" lry="2069" ulx="210" uly="2011">Kefig eingeſchloſſen, und als einen ſeltza⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2118" ulx="209" uly="2061">men Vogel durch mein gantzes Land her⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2170" ulx="206" uly="2110">um gefuͤhrt: du haͤtteſt mir deinen Ru⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2218" ulx="211" uly="2160">cken darbieten muͤſſen, ſo offt ich auffs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="478" type="textblock" ulx="222" uly="428">
        <line lrx="1031" lry="478" ulx="222" uly="428">Wan du aber alſo fortfahreſt mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1123" type="textblock" ulx="224" uly="1064">
        <line lrx="1009" lry="1123" ulx="224" uly="1064">Ich leſe von dem Saracener Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1869" type="textblock" ulx="210" uly="1813">
        <line lrx="1013" lry="1869" ulx="210" uly="1813">kommen haͤtteſt, wie ich dich jetz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1029" type="textblock" ulx="1055" uly="170">
        <line lrx="1865" lry="226" ulx="1779" uly="170">269</line>
        <line lrx="1860" lry="283" ulx="1057" uly="228">Pferd ſteigen wolte. Wohlan, ſprach der</line>
        <line lrx="1868" lry="332" ulx="1055" uly="278">Obſieger Tamerlanes; wie du mit mir, al⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="378" ulx="1057" uly="327">ſo werd ich mit dir umbgehen. Was duͤncket</line>
        <line lrx="1860" lry="428" ulx="1060" uly="378">euch, Andaͤchtige! iſt dieſem raachgierigen</line>
        <line lrx="1862" lry="478" ulx="1059" uly="428">Tiegeethier, dem Bajacrethi recht oder</line>
        <line lrx="1862" lry="528" ulx="1058" uly="478">unrecht geſchehen? es iſt im recht geſche⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="578" ulx="1059" uly="527">hen, ſagt ihr: dan mit ſelbiger Maaß, mit</line>
        <line lrx="1860" lry="627" ulx="1059" uly="577">welcher er außmeſſen wolte, iſt ihm einge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="677" ulx="1059" uly="628">meſſen worden.</line>
        <line lrx="1857" lry="731" ulx="1106" uly="675">Auff was fuͤr Weiß wird dan Gott,</line>
        <line lrx="1862" lry="777" ulx="1057" uly="725">den wir ſo offt und vielfaͤltig beleidigt ha⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="826" ulx="1058" uly="778">ben, mit uns verfahren, wan wir unſe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="877" ulx="1060" uly="827">ren Feinden nit von gantzem Hertzen ver⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="926" ulx="1061" uly="874">zeihen? das Urtheil iſt ſchon uͤber uns ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="976" ulx="1061" uly="926">fellet; Si non dimiſeriris hominibus, nec</line>
        <line lrx="1865" lry="1029" ulx="1063" uly="977">pater veſter dimittet vobis. UÜber welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1075" type="textblock" ulx="1049" uly="1026">
        <line lrx="1866" lry="1075" ulx="1049" uly="1026">Wort der H. Biſchoff Auguſtinus alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1922" type="textblock" ulx="1051" uly="1076">
        <line lrx="1861" lry="1127" ulx="1058" uly="1076">ſchreibt: Ad tam magnum tonitru qui</line>
        <line lrx="1864" lry="1176" ulx="1059" uly="1124">non expergiſcitur- non dormit ſed mor-</line>
        <line lrx="1861" lry="1228" ulx="1059" uly="1176">tuus eſt. Wer von ſo hartem Donnerknall</line>
        <line lrx="1858" lry="1278" ulx="1060" uly="1224">nit erwachet, der ſchlaͤfft nit, ſondern iſt</line>
        <line lrx="1860" lry="1325" ulx="1059" uly="1273">ſchon todt. Wir, Andaͤchtige! die wir</line>
        <line lrx="1859" lry="1375" ulx="1059" uly="1325">hoffentlich noch nit todt ſeynd, wollen</line>
        <line lrx="1863" lry="1426" ulx="1058" uly="1374">uns von dieſem Donnerknall laſſen auff⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1473" ulx="1059" uly="1424">wecken; und gleichwie wir von GOtt</line>
        <line lrx="1860" lry="1523" ulx="1059" uly="1474">Barmhertzigkeit und Nachlaß unſerer</line>
        <line lrx="1860" lry="1574" ulx="1064" uly="1523">Sunden verhoffen, alſo auch jetz und ins</line>
        <line lrx="1859" lry="1622" ulx="1059" uly="1572">kuͤnfftig unſerem Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1858" lry="1681" ulx="1063" uly="1623">Barmhertzikeit ertheilen, und was er</line>
        <line lrx="1857" lry="1723" ulx="1051" uly="1673">wider uns geſundiget hat, ihm gantz gern</line>
        <line lrx="1562" lry="1771" ulx="1059" uly="1722">und von Hertzen verzeihen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1824" ulx="1108" uly="1771">Damit wir aber dieſes deſto baͤlder und</line>
        <line lrx="1856" lry="1873" ulx="1062" uly="1821">leichter ins Werck richten, muß ich noch</line>
        <line lrx="1859" lry="1922" ulx="1060" uly="1871">kuͤrtzlch vortragen, was ſich ſeltzames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1972" type="textblock" ulx="1038" uly="1918">
        <line lrx="1859" lry="1972" ulx="1038" uly="1918">mit Chriſto in dem Beichſtuhl zutrage, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2270" type="textblock" ulx="1059" uly="1965">
        <line lrx="1857" lry="2022" ulx="1063" uly="1965">offt als ein Suͤnder, welcher wider ſeinen</line>
        <line lrx="1856" lry="2071" ulx="1059" uly="2017">Neben⸗Menſchen uͤbel geſinnet iſt, ſeine</line>
        <line lrx="1854" lry="2123" ulx="1059" uly="2068">Suͤnden beichtet. Mercket, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1855" lry="2171" ulx="1059" uly="2116">der Suͤnder wird beichten, und Chriſtus</line>
        <line lrx="1671" lry="2219" ulx="1060" uly="2169">wird ihm antworten.</line>
        <line lrx="1825" lry="2270" ulx="1658" uly="2219">Herꝛ!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="1255" type="textblock" ulx="156" uly="147">
        <line lrx="292" lry="202" ulx="187" uly="147"> 0</line>
        <line lrx="988" lry="259" ulx="231" uly="198">Herꝛ! ich bin ein groſſer Suͤnder; hab</line>
        <line lrx="988" lry="307" ulx="180" uly="251">aber Reu und Leyd uͤber ſelbige: ich bin</line>
        <line lrx="989" lry="352" ulx="182" uly="299">hoffaͤrtig geweſen, und hab meinen Ne⸗</line>
        <line lrx="989" lry="408" ulx="184" uly="351">ben⸗Menſchen verachtet und verkleinert;</line>
        <line lrx="990" lry="455" ulx="184" uly="400">Herꝛ! verzeih es mir: gern, ſpricht Chri⸗</line>
        <line lrx="988" lry="504" ulx="184" uly="450">ſtus. Der Süunder fahrt fort; Here!</line>
        <line lrx="994" lry="553" ulx="181" uly="502">ich hab aber tauſendmahl geflucht, ge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="610" ulx="185" uly="552">ſchworen, deinen H. Nahmen gelaͤſtert,</line>
        <line lrx="994" lry="659" ulx="183" uly="603">und andern Ubel gewuͤnſchet, es iſt mir aber</line>
        <line lrx="994" lry="703" ulx="186" uly="653">von Hertzen leyd; ich bitte, verzeihe mir:</line>
        <line lrx="997" lry="756" ulx="187" uly="703">gern verzeihe ich dir, antwortet Chriſtus.</line>
        <line lrx="992" lry="808" ulx="189" uly="752">Noch etwas, ich hab Wucher getrieben,</line>
        <line lrx="995" lry="853" ulx="188" uly="803">und frembdes Gut mit Unrecht und Be⸗</line>
        <line lrx="992" lry="910" ulx="189" uly="852">trug erworben, Herꝛ verzeih mir es:</line>
        <line lrx="991" lry="956" ulx="190" uly="903">gern verzeihe ich dir, ſpricht Chriſtus,</line>
        <line lrx="989" lry="1010" ulx="156" uly="952">iſt noch etwas mehr ? ja freylich Herꝛ!</line>
        <line lrx="993" lry="1055" ulx="190" uly="1003">aber ich ſchaͤme mich ſelbiges zu offenbah⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1108" ulx="192" uly="1054">ren: mehr als zehnmahl hab ich in fleiſch⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1156" ulx="191" uly="1105">liche Begierden eingewilliget, hab auch</line>
        <line lrx="994" lry="1206" ulx="191" uly="1156">was mich am meiſten ſchmertzet, drey</line>
        <line lrx="994" lry="1255" ulx="195" uly="1203">Ehebruͤch begangen, O Herꝛ! ich ſchlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1306" type="textblock" ulx="194" uly="1255">
        <line lrx="1012" lry="1306" ulx="194" uly="1255">auff meine ſundige Bruſt, und bitte dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2209" type="textblock" ulx="176" uly="1306">
        <line lrx="997" lry="1356" ulx="196" uly="1306">verzeih: auch dieſes ſpricht Chriſtus, ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1406" ulx="196" uly="1357">zeihe ich dir, weilen du mich darum ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1459" ulx="187" uly="1406">betten haſt. Nun verzeihe du auch, und</line>
        <line lrx="1002" lry="1506" ulx="195" uly="1456">verſohne dich mit deinem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1559" ulx="196" uly="1505">ſchen: fliehe nit mehr ſeine Geſellſchafft,</line>
        <line lrx="1001" lry="1612" ulx="176" uly="1556">ſondern gruͤſſe ihn, wan er dir begegnet:</line>
        <line lrx="1005" lry="1660" ulx="198" uly="1607">gehe zu ihm in ſein Hauß, und erneuere</line>
        <line lrx="1004" lry="1706" ulx="200" uly="1656">die Freundſchafft, die ihr vorher miteinan⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1761" ulx="199" uly="1706">der geflogen habt. Sey du der erſte, wel⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1806" ulx="201" uly="1755">cher ſich ſuche zu verſoͤhnen: ich bin auch</line>
        <line lrx="1006" lry="1858" ulx="202" uly="1807">der erſte geweſen, welcher ſich mit euch</line>
        <line lrx="1009" lry="1913" ulx="201" uly="1852">Menſchen hat ſuchen zu verſohnen: um</line>
        <line lrx="1008" lry="1955" ulx="202" uly="1906">dieſer meiner Liebe willen thue, was du</line>
        <line lrx="1008" lry="2011" ulx="201" uly="1955">ſonſt nit thun wuͤrdeſt: ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="1012" lry="2056" ulx="204" uly="2006">wirſt du mir einen groſſen Dienſt erwei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2106" ulx="204" uly="2059">ſen. .</line>
        <line lrx="1012" lry="2162" ulx="257" uly="2104">Das iſt der Verlauff deſſen, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2209" ulx="202" uly="2156">ge! was ſich nit zwar allzeit mit Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="306" type="textblock" ulx="612" uly="139">
        <line lrx="1890" lry="204" ulx="612" uly="139">Am fuͤnfften Sontag nach Pfingſten. .</line>
        <line lrx="1880" lry="263" ulx="1048" uly="203">ten, ſondern mit der That ſelbſten zutraͤgt,</line>
        <line lrx="1908" lry="306" ulx="1047" uly="252">ſo offt ein Suͤnder, welcher im Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="359" type="textblock" ulx="1048" uly="302">
        <line lrx="1858" lry="359" ulx="1048" uly="302">mit ſeinem Neben⸗Menſchen lebt, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="466" type="textblock" ulx="1049" uly="351">
        <line lrx="1869" lry="412" ulx="1050" uly="351">begangene Suͤnden beichtet. Waͤr es</line>
        <line lrx="1871" lry="466" ulx="1049" uly="403">aber nit eine unieidentliche Sach „und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="514" type="textblock" ulx="1049" uly="453">
        <line lrx="1854" lry="514" ulx="1049" uly="453">Greuel vor GOtt und allen Engelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="563" type="textblock" ulx="1048" uly="501">
        <line lrx="1859" lry="563" ulx="1048" uly="501">wan ein ſuͤndiser Menſch dem Heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="913" type="textblock" ulx="1049" uly="552">
        <line lrx="1858" lry="612" ulx="1049" uly="552">Chriſto ſeine Bitt wuͤrde abſchlagen, und</line>
        <line lrx="1857" lry="662" ulx="1053" uly="603">ihm zu Lieb ſeinem Feind nit wolte ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="712" ulx="1052" uly="653">zeihen 2 was ſoll Chriſtus mehr thun, O</line>
        <line lrx="1858" lry="761" ulx="1052" uly="704">ſuͤndiger Menſch! um dein Hertz zu er⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="814" ulx="1051" uly="755">weichen, damit du von aller Feindſchafft</line>
        <line lrx="1858" lry="861" ulx="1049" uly="803">abſteheſt ? ſoll er wiederum vom Himmel</line>
        <line lrx="1856" lry="913" ulx="1052" uly="853">hinunter kommen, und dir zu Fuͤſſen fallen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="963" type="textblock" ulx="1051" uly="904">
        <line lrx="1902" lry="963" ulx="1051" uly="904">alsdan dich bitterlich erſuchen, daß du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1412" type="textblock" ulx="1049" uly="954">
        <line lrx="1859" lry="1011" ulx="1050" uly="954">bereden laſeſt? gern wird er es thun, wan</line>
        <line lrx="1582" lry="1062" ulx="1049" uly="1005">du es verlangeſt; wie er V</line>
        <line lrx="1863" lry="1116" ulx="1049" uly="1054">Fuͤſſen des Verraͤthers Judas am letzten</line>
        <line lrx="1822" lry="1162" ulx="1053" uly="1104">Abendmahl gelegen har.</line>
        <line lrx="1857" lry="1214" ulx="1064" uly="1154">Soll aber ein ſo groſſe Muͤh vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1858" lry="1265" ulx="1053" uly="1206">ſeyn, um einen Erdwurm dahin zu ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1312" ulx="1053" uly="1255">moͤgen, daß er ſeinen gefaſten Zorn und</line>
        <line lrx="1856" lry="1366" ulx="1055" uly="1306">Grollen fallen! ſoll dan Chriſtus noch</line>
        <line lrx="1859" lry="1412" ulx="1054" uly="1355">einmahl vom Himmel kommen, und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1462" type="textblock" ulx="1054" uly="1404">
        <line lrx="1913" lry="1462" ulx="1054" uly="1404">nem verwuͤrfflichem Menſchen zu Fuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1814" type="textblock" ulx="1055" uly="1453">
        <line lrx="1861" lry="1514" ulx="1055" uly="1453">fallen muͤſſen : einem verwuͤrfflichem</line>
        <line lrx="1864" lry="1561" ulx="1061" uly="1507">Menſchen, ſag ich, welcher ſich ſelber viel</line>
        <line lrx="1865" lry="1615" ulx="1059" uly="1557">tauſendmahl wider GOtt verſundiger,</line>
        <line lrx="1864" lry="1665" ulx="1062" uly="1607">und die Hoͤll verdient hat? einem ver⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1715" ulx="1060" uly="1656">wuͤrfflichen Menſchen, welcher ſchon</line>
        <line lrx="1866" lry="1764" ulx="1060" uly="1706">wuͤrcklich in dem hoͤlliſchen Feuer brennen</line>
        <line lrx="1869" lry="1814" ulx="1064" uly="1759">wurde, wofern ihn nit die Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1964" type="textblock" ulx="1065" uly="1804">
        <line lrx="1911" lry="1866" ulx="1065" uly="1804">keit Gottes bewahret haͤtte? einem ſolchen</line>
        <line lrx="1867" lry="1917" ulx="1067" uly="1855">Menſchen, ſprich ich noch einmal, ſoll</line>
        <line lrx="1887" lry="1964" ulx="1069" uly="1906">Chriſtus JEſus zu Fuͤſſen fallen und bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2060" type="textblock" ulx="1068" uly="1959">
        <line lrx="1871" lry="2014" ulx="1068" uly="1959">ten, daß er ſeinem Neben⸗Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2060" ulx="1069" uly="2006">zeihen wolle? O du harter Kieſel! O du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2107" type="textblock" ulx="1069" uly="2057">
        <line lrx="1908" lry="2107" ulx="1069" uly="2057">unbewegliche Steinklippe ?2 O du wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2268" type="textblock" ulx="1071" uly="2108">
        <line lrx="1871" lry="2165" ulx="1071" uly="2108">Tieger? O du unbarmhertzige Beſtie!</line>
        <line lrx="1872" lry="2216" ulx="1071" uly="2157">ſoll dan Chriſtus JEſus dir zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1874" lry="2268" ulx="1510" uly="2209">fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1061" type="textblock" ulx="1585" uly="1013">
        <line lrx="1889" lry="1061" ulx="1585" uly="1013">orzeiten zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1149" type="textblock" ulx="1963" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="281" ulx="1963" uly="224">ſledd</line>
        <line lrx="2059" lry="326" ulx="1968" uly="275">weoein</line>
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="1981" uly="328">9. Cda</line>
        <line lrx="2059" lry="426" ulx="1979" uly="378">erwweich</line>
        <line lrx="2059" lry="480" ulx="1981" uly="430">leidign</line>
        <line lrx="2059" lry="523" ulx="2009" uly="481">Vn</line>
        <line lrx="2059" lry="573" ulx="1978" uly="535">diniterj</line>
        <line lrx="2059" lry="633" ulx="1979" uly="585">egeen</line>
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1973" uly="634">dan en⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="735" ulx="1973" uly="685">dochdit</line>
        <line lrx="2059" lry="788" ulx="1980" uly="748">neceer</line>
        <line lrx="2059" lry="881" ulx="1978" uly="848">Lelchee</line>
        <line lrx="2059" lry="933" ulx="1975" uly="888">Badmm</line>
        <line lrx="2058" lry="991" ulx="1981" uly="940">rlangt</line>
        <line lrx="2049" lry="1041" ulx="1980" uly="988">Eſau,</line>
        <line lrx="2059" lry="1085" ulx="1978" uly="1039">Brude</line>
        <line lrx="2059" lry="1149" ulx="1983" uly="1095">vergeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1214" type="textblock" ulx="1997" uly="1194">
        <line lrx="2059" lry="1214" ulx="1997" uly="1194">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="121" lry="276" ulx="0" uly="217">en tkrist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="107" lry="326" ulx="8" uly="270">in Stret</line>
        <line lrx="110" lry="385" ulx="0" uly="320">eht 1 ſeine</line>
        <line lrx="108" lry="422" ulx="17" uly="373">Wer es</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="142" lry="478" ulx="0" uly="425">h,und eig</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="107" lry="528" ulx="15" uly="476">Engelen,</line>
        <line lrx="108" lry="578" ulx="0" uly="529">in Hernn</line>
        <line lrx="108" lry="626" ulx="0" uly="584">gen, und</line>
        <line lrx="107" lry="671" ulx="0" uly="631">volte he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="156" lry="728" ulx="0" uly="673">thun, OQ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="106" lry="779" ulx="0" uly="736">ett l el⸗</line>
        <line lrx="102" lry="830" ulx="0" uly="780">einoſcoßt</line>
        <line lrx="105" lry="879" ulx="0" uly="830">n Himmnel</line>
        <line lrx="104" lry="931" ulx="0" uly="881">ſenfalen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="143" lry="982" ulx="0" uly="930">aß dn dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="104" lry="1032" ulx="0" uly="985">hun, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="142" lry="1087" ulx="0" uly="1036">ten u den</line>
        <line lrx="106" lry="1134" ulx="2" uly="1086">aln legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="100" lry="1232" ulx="0" uly="1182">niͤtwien</line>
        <line lrx="101" lry="1286" ulx="0" uly="1242">det ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="101" lry="1339" ulx="0" uly="1286">Zorn nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1389" type="textblock" ulx="1" uly="1333">
        <line lrx="100" lry="1389" ulx="1" uly="1333">ſtus noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="194" lry="1444" ulx="3" uly="1390">,  AH</line>
        <line lrx="178" lry="1492" ulx="0" uly="1434">, SSn .</line>
        <line lrx="141" lry="1537" ulx="0" uly="1485">rfflihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="102" lry="1587" ulx="0" uly="1531">ſebervie</line>
        <line lrx="102" lry="1640" ulx="0" uly="1587">fondiget,</line>
        <line lrx="102" lry="1684" ulx="0" uly="1642">ſhemn ver⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1735" ulx="0" uly="1687">cher ſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="162" lry="1788" ulx="0" uly="1741"> Kkenden</line>
        <line lrx="140" lry="1835" ulx="1" uly="1789">lmhergi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="101" lry="1886" ulx="3" uly="1836">mn ſolchen</line>
        <line lrx="101" lry="1937" ulx="0" uly="1880">nal/ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="101" lry="1987" ulx="0" uly="1932">und bit⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2042" ulx="0" uly="1990">ſchen ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="98" lry="2097" ulx="0" uly="2037">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2136" type="textblock" ulx="14" uly="2084">
        <line lrx="154" lry="2136" ulx="14" uly="2084">Dr wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2248" type="textblock" ulx="2" uly="2183">
        <line lrx="138" lry="2248" ulx="2" uly="2183">n giſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2290" type="textblock" ulx="39" uly="2238">
        <line lrx="101" lry="2290" ulx="39" uly="2238">ſlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="238" type="textblock" ulx="540" uly="136">
        <line lrx="1446" lry="238" ulx="540" uly="136">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="299" type="textblock" ulx="213" uly="237">
        <line lrx="996" lry="299" ulx="213" uly="237">faͤllen, und vergeblich bitten, daß du dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="345" type="textblock" ulx="185" uly="288">
        <line lrx="996" lry="345" ulx="185" uly="288">nen Feinden vergeben wolleſt? iſt doch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="645" type="textblock" ulx="221" uly="339">
        <line lrx="996" lry="390" ulx="265" uly="339">.Evangelium gnug, um dein Hertz zu</line>
        <line lrx="998" lry="458" ulx="222" uly="342">dweichen, und dich zur Nachlaß aller Be⸗</line>
        <line lrx="811" lry="497" ulx="225" uly="445">leidigungen zu vermoͤgen.</line>
        <line lrx="999" lry="542" ulx="266" uly="490">Wan die Wort Chriſti, dimittite, &amp;</line>
        <line lrx="1001" lry="597" ulx="221" uly="540">dimittemini, vergebet und es wird euch</line>
        <line lrx="997" lry="645" ulx="225" uly="591">vergeben werden; nit ſtarck gnug ſeynd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="693" type="textblock" ulx="223" uly="641">
        <line lrx="1023" lry="693" ulx="223" uly="641">dein eyſenes Hertz zu brechen, ſo ſeynds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1144" type="textblock" ulx="221" uly="690">
        <line lrx="997" lry="745" ulx="223" uly="690">doch dieſe: Si non dimiſeritis hominibus,</line>
        <line lrx="982" lry="800" ulx="222" uly="742">nec pater veſter dimittet vobis. W</line>
        <line lrx="996" lry="843" ulx="259" uly="791">Drepy finde ich in gantzer H. Schrifft,</line>
        <line lrx="999" lry="900" ulx="227" uly="841">welche am End ihres Lebens von Gott</line>
        <line lrx="1000" lry="949" ulx="223" uly="893">Barmhertzigkeit begehret, und doch nit</line>
        <line lrx="1000" lry="1000" ulx="223" uly="942">erlangt haben. Der erſte iſt der wilde</line>
        <line lrx="999" lry="1095" ulx="221" uly="985">Eſau, welcher Von IJugene auff ſeinen</line>
        <line lrx="1000" lry="1099" ulx="221" uly="1041">Bruder Jacob gehaſſet hatte, und am End</line>
        <line lrx="1002" lry="1144" ulx="225" uly="1092">vergeblich um Gnad angehalten hat, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="952" type="textblock" ulx="1054" uly="188">
        <line lrx="1837" lry="229" ulx="1751" uly="192">271</line>
        <line lrx="1839" lry="292" ulx="1055" uly="188">§. Paulus bezeugt Hebr. I2. Non invent</line>
        <line lrx="1846" lry="341" ulx="1054" uly="289">locum pœnitentiæ, quanquam cum la-⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="391" ulx="1056" uly="337">crymis inquiſiſſet illam. Der zweyte iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="441" ulx="1059" uly="390">der von Gott verworffene Koͤnig Saul</line>
        <line lrx="1838" lry="492" ulx="1062" uly="439">1. Reg. 28. Der dritte der gottloſeſte Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="542" ulx="1058" uly="490">nig Antiochus 2. Machab. 9. Orabat ſce⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="593" ulx="1055" uly="540">leſtus Dominus, à quo non erat milſeri-</line>
        <line lrx="1834" lry="643" ulx="1056" uly="592">cordiam conſecuturus. Warumb dieſes?</line>
        <line lrx="1836" lry="699" ulx="1056" uly="640">weilen dieſe drey ſo lang ſie friſch und ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="749" ulx="1055" uly="693">ſund waren, ihren gefaſten Haß und</line>
        <line lrx="1837" lry="800" ulx="1056" uly="741">Zorn nit wolten fahren laſſen. Wilſt du</line>
        <line lrx="1839" lry="850" ulx="1058" uly="793">mein Chriſt: dieſen dreyen in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1843" lry="902" ulx="1059" uly="843">nit beygeſellet werden; ſo verzeyhe jetzt</line>
        <line lrx="1844" lry="952" ulx="1057" uly="894">und ſey gnaͤdig allen deinen Feinden, Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="999" type="textblock" ulx="1042" uly="942">
        <line lrx="1844" lry="999" ulx="1042" uly="942">goͤnneren und Verfolgeren, damit dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1101" type="textblock" ulx="1051" uly="993">
        <line lrx="1843" lry="1088" ulx="1051" uly="993">Jeſus am End deines Lebens gnaͤdig ſeye.</line>
        <line lrx="1629" lry="1101" ulx="1097" uly="1054">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1468" type="textblock" ulx="400" uly="1247">
        <line lrx="1669" lry="1374" ulx="400" uly="1247">An ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1534" lry="1468" ulx="540" uly="1389">Duc in altum, &amp; laxate retia veſtra in capturam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1560" type="textblock" ulx="412" uly="1457">
        <line lrx="1658" lry="1560" ulx="412" uly="1457">Fahre auff die Hoͤhe, und werffet eure Netzer auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1601" type="textblock" ulx="801" uly="1548">
        <line lrx="1239" lry="1601" ulx="801" uly="1548">zum Fang. Lue, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1707" type="textblock" ulx="958" uly="1639">
        <line lrx="1182" lry="1707" ulx="958" uly="1639">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2035" type="textblock" ulx="226" uly="1831">
        <line lrx="1013" lry="1909" ulx="233" uly="1831">Ass viele Menſchen ſich auff Erden be⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1942" ulx="231" uly="1883">E finden, ſo viele Fiſcher gibts welche</line>
        <line lrx="1012" lry="1990" ulx="226" uly="1933">taͤglich ihr Netz außwerffen, mit</line>
        <line lrx="1011" lry="2035" ulx="236" uly="1982">groͤſter Begierd etwas zu fangen. Etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2089" type="textblock" ulx="207" uly="2029">
        <line lrx="1009" lry="2089" ulx="207" uly="2029">che ſeynd eitele Lufft⸗Fiſcher; welche nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="2291" type="textblock" ulx="226" uly="2080">
        <line lrx="1008" lry="2141" ulx="236" uly="2080">nichts anders trachten, als nach Ehren</line>
        <line lrx="1011" lry="2187" ulx="235" uly="2131">und Wuͤrdigkeiten dieſer Welt: und wan</line>
        <line lrx="1010" lry="2243" ulx="226" uly="2178">ſie dieſe erſchnapft haben, frolocken ſie,</line>
        <line lrx="801" lry="2291" ulx="333" uly="2234">Domin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1800" type="textblock" ulx="200" uly="1704">
        <line lrx="1935" lry="1800" ulx="200" uly="1704">Auff dem Meer der Trübſeeligkeiten fiſchet man die beſte Perlen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2291" type="textblock" ulx="1067" uly="1839">
        <line lrx="1847" lry="1897" ulx="1070" uly="1839">alswan ſie weiß nit was fuͤr einen groſſen</line>
        <line lrx="1835" lry="1951" ulx="1068" uly="1890">Hecht gefangen haͤtten.</line>
        <line lrx="1847" lry="2001" ulx="1120" uly="1942">Dieſe Fiſcherey iſt uber alle Maſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="2048" ulx="1067" uly="1989">gefaͤhrlich, wegen der vielfaͤltigen Unge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2096" ulx="1069" uly="2041">witteren und Sturmwinden, welche man⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2148" ulx="1069" uly="2091">chen hoch trabenden Ehren⸗Fiſcher uͤber</line>
        <line lrx="1835" lry="2196" ulx="1069" uly="2141">Bord werffen.</line>
        <line lrx="1848" lry="2250" ulx="1121" uly="2191">Der auffgeblaſene Aman, Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2291" ulx="1265" uly="2243">Mm dono⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="1273" type="textblock" ulx="175" uly="170">
        <line lrx="312" lry="216" ulx="215" uly="170">272</line>
        <line lrx="1009" lry="264" ulx="224" uly="213">donoſor, Balthaſſar, Abſolon und viele</line>
        <line lrx="1011" lry="315" ulx="222" uly="263">andere auß heiliger Schrifft bekante Eh⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="368" ulx="224" uly="311">ren⸗Fiſcher haben es mit groſtem Scha⸗</line>
        <line lrx="720" lry="418" ulx="175" uly="366">den ihrer Seelen erfahren.</line>
        <line lrx="1006" lry="469" ulx="217" uly="412">Anundere Fiſcher ſuchen Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="517" ulx="222" uly="464">ber und andere irdiſche Guͤter in ihr Netz</line>
        <line lrx="1007" lry="567" ulx="220" uly="515">zu bringen. Und wan ſie ſehen, daß ih⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="620" ulx="220" uly="563">nen ſolche Fiſchereh wohl gelinge, fuͤllen</line>
        <line lrx="1006" lry="668" ulx="219" uly="615">ſie ihr Schifflein dermaſſen mit dieſen Fi⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="719" ulx="221" uly="666">ſchen an, daß ſie zu Grund gehen, wie</line>
        <line lrx="1005" lry="769" ulx="220" uly="716">S. Paulus bezeugt. 1. Tim 6. Qui vo-</line>
        <line lrx="1006" lry="810" ulx="219" uly="769">lunt divites fieri, incidunt in tentationem</line>
        <line lrx="1008" lry="870" ulx="209" uly="817">&amp; in Laqueum Diaboli &amp; Deſideria multa,</line>
        <line lrx="1010" lry="923" ulx="213" uly="869">quæ mergunt hominem ad interitum:</line>
        <line lrx="1003" lry="970" ulx="213" uly="919">Welche reich wollen werden, die fallen in</line>
        <line lrx="1003" lry="1020" ulx="222" uly="967">Verſuchung, und in die Strick des Sa⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1075" ulx="213" uly="1019">tans, und in viele Begierden, von wel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1122" ulx="220" uly="1068">chen der Menſch ins Verderben geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="971" lry="1172" ulx="217" uly="1122">und verſenckt wird.</line>
        <line lrx="1000" lry="1222" ulx="270" uly="1167">Noch andere Fiſcher gibts, welche nach</line>
        <line lrx="1001" lry="1273" ulx="217" uly="1221">todten und faulen Fiſchen trachtet, nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1377" type="textblock" ulx="218" uly="1269">
        <line lrx="1785" lry="1325" ulx="218" uly="1269">lich die, welche den Viehiſchen Wollu ”ꝗ”ÿl</line>
        <line lrx="1846" lry="1377" ulx="1060" uly="1319">Aber was ſeynd dieſe fuͤr Perlen ? auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1576" type="textblock" ulx="207" uly="1320">
        <line lrx="1001" lry="1374" ulx="217" uly="1320">ſten nachjagen. Dieſe Fiſcher bringen ſo</line>
        <line lrx="1001" lry="1427" ulx="218" uly="1372">gar den Teuffel in ihr Netz, und fangen</line>
        <line lrx="900" lry="1474" ulx="218" uly="1423">Die Hoͤll ſambt ihren ewigen Peinen.</line>
        <line lrx="1002" lry="1524" ulx="266" uly="1471">Cramerus erzehlt L. 9. hiſt. polon. Daß</line>
        <line lrx="1005" lry="1576" ulx="207" uly="1523">etliche gantz kecke Fiſcher ſich getrauet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1625" type="textblock" ulx="221" uly="1577">
        <line lrx="1031" lry="1625" ulx="221" uly="1577">ben auff einem bey Cracaw gelegenem und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2130" type="textblock" ulx="176" uly="1621">
        <line lrx="1006" lry="1678" ulx="221" uly="1621">von hoͤlliſchen Geſpenſtern beunruͤhigten</line>
        <line lrx="1005" lry="1731" ulx="221" uly="1675">Weyer zu fiſchen, welche im zweyten Zug</line>
        <line lrx="1006" lry="1777" ulx="222" uly="1725">ein erſchroͤckliges Abentheur mit feurigen</line>
        <line lrx="1008" lry="1827" ulx="176" uly="1775">Augen ans Land gezogen: dieſes aber ſey</line>
        <line lrx="1006" lry="1877" ulx="222" uly="1826">alſobald wiederum ins Waſſer geſyrun⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1929" ulx="222" uly="1878">gen, und habe darinnen ein ſo greuliches</line>
        <line lrx="1008" lry="1979" ulx="221" uly="1926">Ungewitter erwecket, daß die Fiſcher ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2028" ulx="223" uly="1976">meinet, Himmel und Erd wuͤrde zu Grund</line>
        <line lrx="1007" lry="2080" ulx="224" uly="2029">gehen. Dieſer ungeheure Fiſch war un⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2130" ulx="225" uly="2079">gezweiffelt der leidige Teuffel. Solchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2242" type="textblock" ulx="216" uly="2131">
        <line lrx="1007" lry="2186" ulx="216" uly="2131">Fiſch fangen alle leichtfertige und gerle</line>
        <line lrx="1015" lry="2242" ulx="224" uly="2181">Menſchen, von welchen der DH. Job pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="216" type="textblock" ulx="623" uly="153">
        <line lrx="1530" lry="216" ulx="623" uly="153">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="309" type="textblock" ulx="1061" uly="216">
        <line lrx="1855" lry="271" ulx="1061" uly="216">phezeyt C. 36. Morietur in tempeſtste sni-</line>
        <line lrx="1297" lry="309" ulx="1067" uly="278">ma eorum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="676" type="textblock" ulx="1065" uly="417">
        <line lrx="1733" lry="509" ulx="1066" uly="417">ten n gec</line>
        <line lrx="1848" lry="525" ulx="1125" uly="467">Mit ſolchen Fiſcheren und Fiſchereyen</line>
        <line lrx="1847" lry="574" ulx="1066" uly="516">haben wir, Andaͤchtige! gar nichts zu</line>
        <line lrx="1849" lry="627" ulx="1065" uly="566">ſchaffen. Auff dem Indianiſchen Meer</line>
        <line lrx="1849" lry="676" ulx="1065" uly="617">iſt eine Meer⸗Kuͤſten: Ora piſcaria: Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="723" type="textblock" ulx="1061" uly="666">
        <line lrx="1861" lry="723" ulx="1061" uly="666">ſcher⸗Orth genant, allwo die allerkoͤſtlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="974" type="textblock" ulx="1063" uly="717">
        <line lrx="1843" lry="774" ulx="1068" uly="717">ſte Perlen gefiſcht und gefangen werden.</line>
        <line lrx="1848" lry="822" ulx="1064" uly="766">Wan wir dan auff dem Meer dieſer</line>
        <line lrx="1849" lry="876" ulx="1063" uly="817">Welt, auß Gottes Befelch, fiſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="926" ulx="1063" uly="868">len, ſo duͤnckt mich rathſam zu ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1849" lry="974" ulx="1064" uly="921">wir uns mit allem Ernſt auff die Perlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1022" type="textblock" ulx="1057" uly="967">
        <line lrx="1846" lry="1022" ulx="1057" uly="967">Fiſcherey begeben, und ſolchen Perlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1072" type="textblock" ulx="1065" uly="1019">
        <line lrx="1847" lry="1072" ulx="1065" uly="1019">nachſteeben, mit welchen unſere Cronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1141" type="textblock" ulx="1046" uly="1065">
        <line lrx="1848" lry="1141" ulx="1046" uly="1065">im Himmel moͤgen beſetzet und außgezieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1278" type="textblock" ulx="1061" uly="1122">
        <line lrx="1211" lry="1162" ulx="1061" uly="1122">werden.</line>
        <line lrx="1626" lry="1278" ulx="1351" uly="1217">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1427" type="textblock" ulx="1113" uly="1372">
        <line lrx="1849" lry="1427" ulx="1113" uly="1372">Welchem Waſſer oder Meer werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1475" type="textblock" ulx="1054" uly="1421">
        <line lrx="1848" lry="1475" ulx="1054" uly="1421">geſfiſcht und gefangen? dieſes wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1729" type="textblock" ulx="1110" uly="1471">
        <line lrx="1845" lry="1526" ulx="1115" uly="1471">gegenwaͤrtige Predig beantworten,</line>
        <line lrx="1849" lry="1581" ulx="1110" uly="1523">alle Anweſende ermonteren, daß ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1626" ulx="1115" uly="1573">mit Luſt und Freud ſich auff jenes Meer</line>
        <line lrx="1848" lry="1679" ulx="1115" uly="1626">begeben, auff welchem die ſo koͤſtliche</line>
        <line lrx="1804" lry="1729" ulx="1122" uly="1675">Perlen gefiſcht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1823" type="textblock" ulx="1122" uly="1761">
        <line lrx="1716" lry="1823" ulx="1122" uly="1761">Z Educ in altum &amp; laxate &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1956" type="textblock" ulx="1067" uly="1856">
        <line lrx="1851" lry="1956" ulx="1067" uly="1856">Doe Perlen⸗Fiſcherey in Indien ko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1978" type="textblock" ulx="1170" uly="1929">
        <line lrx="1849" lry="1978" ulx="1170" uly="1929">ſtet nit allein groſſe Muͤh und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2029" type="textblock" ulx="1058" uly="1979">
        <line lrx="1847" lry="2029" ulx="1058" uly="1979">ſchwernuß, ſondern auch Unkoͤſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2283" type="textblock" ulx="1066" uly="2029">
        <line lrx="1848" lry="2080" ulx="1066" uly="2029">Gefahr des Lebens, wird aber alle Jahr</line>
        <line lrx="1848" lry="2130" ulx="1066" uly="2079">auff folgende Weiß angeſtelt. Am 15ten</line>
        <line lrx="1851" lry="2182" ulx="1066" uly="2130">Tag des Mertz verſamblen ſich am Ufer</line>
        <line lrx="1852" lry="2283" ulx="1066" uly="2179">des Meers, zwey, auch wohl dren tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="373" type="textblock" ulx="1068" uly="269">
        <line lrx="2049" lry="323" ulx="1192" uly="269">rr &amp; vita inter effeminstos: en ſih</line>
        <line lrx="1873" lry="373" ulx="1068" uly="317">Ihre Seel wird im Ungewitter ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="425" type="textblock" ulx="1060" uly="365">
        <line lrx="1862" lry="425" ulx="1060" uly="365">und ihr Leben wird ſich unter den Verzag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="276" type="textblock" ulx="1960" uly="216">
        <line lrx="2059" lry="276" ulx="1960" uly="216">id orn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1186" type="textblock" ulx="1936" uly="320">
        <line lrx="2059" lry="374" ulx="1938" uly="320">chhen eift</line>
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="1960" uly="377">ſehnd t.</line>
        <line lrx="2059" lry="473" ulx="1968" uly="423">chervorh</line>
        <line lrx="2059" lry="525" ulx="1974" uly="476">iſent eie</line>
        <line lrx="2050" lry="573" ulx="1974" uly="529">uden,</line>
        <line lrx="2059" lry="622" ulx="1964" uly="577">ſt die ie</line>
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1936" uly="627">Bodende</line>
        <line lrx="2059" lry="728" ulx="1964" uly="680">gerden 5</line>
        <line lrx="2059" lry="777" ulx="1966" uly="731">gr die D</line>
        <line lrx="2052" lry="831" ulx="1967" uly="779">Melen,</line>
        <line lrx="2059" lry="888" ulx="1966" uly="840">gen g</line>
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="1967" uly="881">Dieſec⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="983" ulx="1970" uly="934">tauchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1030" ulx="1973" uly="987">Und wnn</line>
        <line lrx="2057" lry="1088" ulx="1970" uly="1034">dem Eet</line>
        <line lrx="2059" lry="1134" ulx="1975" uly="1083">ſdren</line>
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="1978" uly="1133">Wſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2255" type="textblock" ulx="1945" uly="1202">
        <line lrx="2059" lry="1290" ulx="1982" uly="1231">koſtoe</line>
        <line lrx="2051" lry="1337" ulx="1980" uly="1289">nathen</line>
        <line lrx="2059" lry="1445" ulx="1975" uly="1390">getheie</line>
        <line lrx="2059" lry="1494" ulx="1976" uly="1436">s/</line>
        <line lrx="2039" lry="1548" ulx="1975" uly="1487">biß ſie</line>
        <line lrx="2059" lry="1590" ulx="1977" uly="1541">troffgen</line>
        <line lrx="2059" lry="1646" ulx="1980" uly="1594">or Au</line>
        <line lrx="2059" lry="1690" ulx="1981" uly="1641">nſchen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="1981" uly="1697">gabge</line>
        <line lrx="2050" lry="1800" ulx="1980" uly="1739">Sche⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1849" ulx="1945" uly="1797">üigenn</line>
        <line lrx="2059" lry="1891" ulx="2004" uly="1844">Vie</line>
        <line lrx="2057" lry="1943" ulx="2037" uly="1912">w</line>
        <line lrx="2055" lry="1995" ulx="1994" uly="1937">ſeab</line>
        <line lrx="2058" lry="2079" ulx="1987" uly="1988">ſeltr</line>
        <line lrx="2059" lry="2095" ulx="1995" uly="2046">iche</line>
        <line lrx="2059" lry="2144" ulx="1988" uly="2090">Cbeng</line>
        <line lrx="2057" lry="2255" ulx="1991" uly="2199">nd ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="128" lry="280" ulx="0" uly="227">eſtite l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="103" lry="330" ulx="0" uly="281">kemidetot</line>
        <line lrx="103" lry="386" ulx="0" uly="338">t ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="160" lry="439" ulx="0" uly="385">, Wertage</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="100" lry="545" ulx="0" uly="489">ſchereyen</line>
        <line lrx="99" lry="588" ulx="6" uly="542">Nichts eu</line>
        <line lrx="100" lry="634" ulx="0" uly="591">hen Meer</line>
        <line lrx="100" lry="691" ulx="0" uly="642">ni, Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="97" lry="837" ulx="0" uly="791">eer Weſer</line>
        <line lrx="97" lry="891" ulx="0" uly="841">ſchen ſol⸗</line>
        <line lrx="96" lry="941" ulx="0" uly="890">eyn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="136" lry="993" ulx="0" uly="943">e Perlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="94" lry="1088" ulx="0" uly="1045">Cronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="128" lry="1150" ulx="0" uly="1093">Bsetſetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="91" lry="1404" ulx="2" uly="1344">8 ouff</line>
        <line lrx="93" lry="1453" ulx="0" uly="1398">eden ſie</line>
        <line lrx="90" lry="1497" ulx="0" uly="1454">Wiro Ne</line>
        <line lrx="89" lry="1558" ulx="0" uly="1508">worſel,</line>
        <line lrx="90" lry="1606" ulx="0" uly="1548">d⸗ ſe</line>
        <line lrx="87" lry="1658" ulx="0" uly="1605">ſes Meer</line>
        <line lrx="89" lry="1706" ulx="13" uly="1650">eache</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="20" lry="1855" ulx="0" uly="1827">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1956" type="textblock" ulx="1" uly="1902">
        <line lrx="135" lry="1956" ulx="1" uly="1902">dien kNℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="87" lry="2009" ulx="0" uly="1956">nd Be⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2069" ulx="0" uly="2007">ſten Und</line>
        <line lrx="85" lry="2111" ulx="0" uly="2054">le hehr</line>
        <line lrx="83" lry="2161" ulx="0" uly="2113">n 151en</line>
        <line lrx="85" lry="2212" ulx="0" uly="2162">I Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2316" type="textblock" ulx="15" uly="2267">
        <line lrx="56" lry="2316" ulx="15" uly="2267">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="244" type="textblock" ulx="529" uly="160">
        <line lrx="1830" lry="244" ulx="529" uly="160">elm ſechſten Sonntag nach Pfingften. 2 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="890" type="textblock" ulx="208" uly="238">
        <line lrx="989" lry="294" ulx="210" uly="238">ſend groſſe und kleine Schiff, auff wel⸗</line>
        <line lrx="988" lry="344" ulx="213" uly="286">chen ſich ungefehr 150. tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="991" lry="396" ulx="213" uly="335">ſchen einſinden. Auff einem jeden Schiff</line>
        <line lrx="989" lry="440" ulx="213" uly="388">ſeynd 20. Schwimmer und Waſſertaͤu⸗</line>
        <line lrx="987" lry="488" ulx="214" uly="439">cher vorhanden welche, nachdem man</line>
        <line lrx="988" lry="540" ulx="215" uly="488">ihnen einen ſchwehren Stein am Fuß ge⸗</line>
        <line lrx="987" lry="587" ulx="216" uly="538">bunden, mit einem langen Seil hinunter</line>
        <line lrx="987" lry="640" ulx="211" uly="589">in die Tieffe gelaſſen werden. Auff dem</line>
        <line lrx="988" lry="687" ulx="210" uly="640">Boden des Meer und an denen herumlie⸗</line>
        <line lrx="987" lry="748" ulx="208" uly="690">genden Lelſen zeigen ſich in groſſer Men⸗</line>
        <line lrx="987" lry="790" ulx="208" uly="740">ge die Muſchelen, in welche die koͤſtliche</line>
        <line lrx="991" lry="844" ulx="211" uly="790">Perlen, auß dem Himmelthaw empfan⸗</line>
        <line lrx="984" lry="890" ulx="211" uly="841">gen, gebohren und ernehret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="940" type="textblock" ulx="209" uly="890">
        <line lrx="996" lry="940" ulx="209" uly="890">Dieſe Muſchelen verſamblen die Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1691" type="textblock" ulx="207" uly="938">
        <line lrx="985" lry="994" ulx="210" uly="938">taͤucher in ihr am Halß hangendes Netz,</line>
        <line lrx="987" lry="1047" ulx="210" uly="991">und wan ſelbiges vor iſt, geben ſie mit</line>
        <line lrx="986" lry="1095" ulx="208" uly="1040">dem Seil ein Zeichen, und werden von</line>
        <line lrx="986" lry="1141" ulx="210" uly="1089">ibren Mitgeſellen wiederum auß dem</line>
        <line lrx="771" lry="1190" ulx="208" uly="1138">Waſſer in das Schiff gezogen.</line>
        <line lrx="987" lry="1243" ulx="258" uly="1190">Wan nun, erwehnter Maſſen dieſe ſo</line>
        <line lrx="985" lry="1290" ulx="209" uly="1235">koſtbahre Fiſcherey, biß in die drey Mo⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1340" ulx="210" uly="1288">nathen verzogen worden; werden alle</line>
        <line lrx="989" lry="1394" ulx="211" uly="1337">Muſchelen in unterſchiedliche Hauffen ab⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1445" ulx="210" uly="1387">getheilet, und ſo lang in der Sonnen⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1496" ulx="208" uly="1437">Hitz, Wind und Wetter liegend gelaſſen,</line>
        <line lrx="984" lry="1545" ulx="207" uly="1488">biß ſie endlich gezwungen werden ſich zu</line>
        <line lrx="985" lry="1592" ulx="208" uly="1536">eroͤffnen, und ihren Schatz jedermaͤnnlich</line>
        <line lrx="986" lry="1641" ulx="207" uly="1587">vor Augen zu legen. Von dieſen India⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1691" ulx="207" uly="1636">niſchen Perlen bereichet ſich nachmahls die</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1739" type="textblock" ulx="161" uly="1687">
        <line lrx="987" lry="1739" ulx="161" uly="1687">gantze Welt, und ſeynd der koͤſtlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2188" type="textblock" ulx="207" uly="1735">
        <line lrx="982" lry="1791" ulx="207" uly="1735">Schatz, mit welchen die Cronen der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1841" ulx="208" uly="1787">nigen und Kaͤyſeren zu prangen pflegen.</line>
        <line lrx="986" lry="1891" ulx="251" uly="1834">Viel ſchoͤner und edler ſeynd die Per⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1936" ulx="214" uly="1881">len, welche zu fiſchen wir alle von Gott</line>
        <line lrx="984" lry="1988" ulx="211" uly="1930">ſehnd beordert worden. Ich rede nit von</line>
        <line lrx="984" lry="2040" ulx="213" uly="1981">ſolcher Perlen, mit welchen unſere ſterb⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2089" ulx="214" uly="2031">liche Leiber, ſonderen unſere nach dem</line>
        <line lrx="983" lry="2141" ulx="212" uly="2080">Ebenbild erſchaffene unſterbliche Seelen</line>
        <line lrx="986" lry="2188" ulx="211" uly="2132">gar ſtattlich und praͤchtig ſollen außgeziert</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2260" type="textblock" ulx="212" uly="2184">
        <line lrx="998" lry="2260" ulx="212" uly="2184">und geſchmuckt werden: Es ſeynd keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="395" type="textblock" ulx="1045" uly="221">
        <line lrx="1833" lry="288" ulx="1047" uly="238">andere Perlen, als von welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="1858" lry="342" ulx="1047" uly="288">Matth. 13 geſprochen hat: Simile eft</line>
        <line lrx="1838" lry="395" ulx="1045" uly="338">regnum cœlorum homini negotiatori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="440" type="textblock" ulx="1021" uly="391">
        <line lrx="1838" lry="440" ulx="1021" uly="391">quærenti bonas Margaritas: Das Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="590" type="textblock" ulx="1045" uly="435">
        <line lrx="1835" lry="498" ulx="1047" uly="435">melrelch iſt gleich einem Kauffmann, wel⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="550" ulx="1046" uly="491">cher gute Perlen ſucht, deren ein eintige</line>
        <line lrx="1828" lry="590" ulx="1045" uly="541">ſo koͤſtlich iſt, daß ſie verdiene mit aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="641" type="textblock" ulx="1022" uly="589">
        <line lrx="1829" lry="641" ulx="1022" uly="589">Welt Guͤteren eingekaufft zu werden: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="690" type="textblock" ulx="1048" uly="641">
        <line lrx="1828" lry="690" ulx="1048" uly="641">ſeynd keine andere Perlen, als welche an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="792" type="textblock" ulx="1018" uly="692">
        <line lrx="1830" lry="748" ulx="1018" uly="692">den Cronen der Außerwehlten im Himmel</line>
        <line lrx="1692" lry="792" ulx="1046" uly="742">ewig ſcheinen und leuchten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1746" type="textblock" ulx="1044" uly="791">
        <line lrx="1856" lry="851" ulx="1072" uly="791">Ich erklaͤre meine Wort: groſſe und</line>
        <line lrx="1828" lry="894" ulx="1046" uly="842">ſchoͤne Tugenden, groſſe und maͤchtige</line>
        <line lrx="1829" lry="943" ulx="1045" uly="892">Verdienſten bey Gott, groſſe und reiche</line>
        <line lrx="1829" lry="995" ulx="1045" uly="942">Belohnungen im Himmel, groſſe und</line>
        <line lrx="1829" lry="1043" ulx="1046" uly="991">koͤſtliche Schaͤtz der heiligmachenden Gna⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1094" ulx="1045" uly="1044">de Gottes nenne ich groſſe und unver⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1146" ulx="1044" uly="1093">gleichliche Perlen, nach welchen wir Tag</line>
        <line lrx="1831" lry="1194" ulx="1046" uly="1143">und Nacht fiſchen und trachten ſollen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1248" ulx="1044" uly="1193">Dieſe edele Perlen wachſen in keinen In⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1292" ulx="1046" uly="1243">dianiſchen Meer⸗Muſchelen, ſonderen</line>
        <line lrx="1827" lry="1344" ulx="1047" uly="1294">in unſeren eigenen Hertzen, und haben ih⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1398" ulx="1047" uly="1344">ren Urſprung vom Himmelthaw des heili⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1443" ulx="1047" uly="1394">gen Geiſtes. Der allerweiſeſte unter den</line>
        <line lrx="1830" lry="1495" ulx="1046" uly="1441">Koͤnigen Salomon aibt dieſen Perlen</line>
        <line lrx="1828" lry="1543" ulx="1046" uly="1493">folgendes Lob Sap. 7. Infinitus Theſaurus</line>
        <line lrx="1833" lry="1596" ulx="1046" uly="1543">eſt hominibus, quo qui uſi ſunt, parti=</line>
        <line lrx="1827" lry="1644" ulx="1046" uly="1593">cipes facti ſunt amicitiæ Dei : Es iſt ein</line>
        <line lrx="1827" lry="1695" ulx="1046" uly="1645">Schatz, welcher unendlich iſt, und die,</line>
        <line lrx="1827" lry="1746" ulx="1046" uly="1695">welche ihn beſitzen, ſeynd alle Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1807" type="textblock" ulx="1023" uly="1745">
        <line lrx="1426" lry="1807" ulx="1023" uly="1745">und Kinder Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2300" type="textblock" ulx="1043" uly="1795">
        <line lrx="1825" lry="1846" ulx="1095" uly="1795">Ihr verlanget aber zu wiſſen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1894" ulx="1045" uly="1845">tige! wo und auff welchem Meer die ſo</line>
        <line lrx="1824" lry="1945" ulx="1045" uly="1894">koſtbahre Perlen am allermeiſten gefiſchet</line>
        <line lrx="1866" lry="2000" ulx="1044" uly="1945">und gefangen werden? hierauff antworte</line>
        <line lrx="1821" lry="2045" ulx="1045" uly="1993">ich, es iſt das Meer der Truͤbſeeligkeiten</line>
        <line lrx="1820" lry="2097" ulx="1044" uly="2045">und Verfolgungen, das Meer des Ley⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2146" ulx="1045" uly="2095">dens, der Peinen und Schmertzen von</line>
        <line lrx="1821" lry="2202" ulx="1044" uly="2145">welchen unſer Leben kaum einen Tag gantz</line>
        <line lrx="1824" lry="2249" ulx="1043" uly="2195">befreyt kan bleiben: hie gilt es; hie heiſcht</line>
        <line lrx="1770" lry="2300" ulx="1192" uly="2245">Mm 2 es:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="2242" type="textblock" ulx="210" uly="173">
        <line lrx="430" lry="228" ulx="230" uly="173">274</line>
        <line lrx="1015" lry="271" ulx="231" uly="217">es : Due in altum, &amp; laxate retia veſtra in</line>
        <line lrx="1014" lry="329" ulx="230" uly="264">capturam: Fahre auff die Hoͤhe mein</line>
        <line lrx="1017" lry="372" ulx="229" uly="317">Chriſt! und wirff dein Netz auß, damit</line>
        <line lrx="747" lry="423" ulx="229" uly="371">du einen guten Zug Thueſt.</line>
        <line lrx="1013" lry="485" ulx="255" uly="422">„Keiner ſchroͤcke ſich, wan er nennen</line>
        <line lrx="1012" lry="524" ulx="227" uly="470">hoͤrt das Meer der Tranckſaglen und</line>
        <line lrx="1013" lry="578" ulx="226" uly="519">Truͤbſeeligkeiten, in bedencken, daß alle</line>
        <line lrx="1013" lry="625" ulx="221" uly="570">Außerwoͤhlte Gottes auff dieſem Meer</line>
        <line lrx="1012" lry="678" ulx="226" uly="620">haben ſchiffen und fiſchen wollen; weilen</line>
        <line lrx="1012" lry="731" ulx="210" uly="673">auff der gantzen Welt kein Perl⸗reicheres</line>
        <line lrx="1012" lry="779" ulx="226" uly="720">Gewaͤſſer zu finden iſt, wo mit groͤſſerem</line>
        <line lrx="1011" lry="828" ulx="224" uly="775">Gewinn der Seelen kan gefiſchet werden,</line>
        <line lrx="1014" lry="884" ulx="225" uly="822">als das Meer der Truͤbſeengkeiten. Wun⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="928" ulx="225" uly="874">der⸗ſchoͤn ſeynd hieruͤber die Wort des</line>
        <line lrx="1015" lry="981" ulx="223" uly="925">Geiſt⸗vollen Thomas von Kempen L. 1.</line>
        <line lrx="1013" lry="1030" ulx="224" uly="973">C. 1II. Si quidem aliquid utilius ſaluti</line>
        <line lrx="1013" lry="1081" ulx="223" uly="1025">hominum, quèm pati, fuiſſet, Chriſtus</line>
        <line lrx="1012" lry="1134" ulx="223" uly="1074">utique verbo &amp; exemplo oſtendifler? Iſt</line>
        <line lrx="1012" lry="1182" ulx="223" uly="1126">ſo viel geredet; wan irgentwo der Menſch</line>
        <line lrx="1012" lry="1235" ulx="224" uly="1175">mit groͤſſerem Gewinn ſeiner Seelen fi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1283" ulx="224" uly="1226">ſchen, und ſein ewiges Heyl beſſer befuͤr⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1332" ulx="223" uly="1279">deren koͤnte, als auff dem gantzen bitteren</line>
        <line lrx="1021" lry="1386" ulx="224" uly="1329">und gefaltzenen Meer der Verfolgungen</line>
        <line lrx="1017" lry="1432" ulx="224" uly="1379">und Truͤbſeeligkeiten, ſo wuͤrde Chriſtus</line>
        <line lrx="1013" lry="1481" ulx="225" uly="1431">mit Worten und Exempelen ſolches ange⸗</line>
        <line lrx="448" lry="1536" ulx="225" uly="1487">zeigt haben.</line>
        <line lrx="1015" lry="1583" ulx="278" uly="1530">Man frage die gemeine Fiſcher, wan</line>
        <line lrx="1015" lry="1639" ulx="224" uly="1581">und wo es gut ſey zu fiſchen * ſo werden</line>
        <line lrx="1014" lry="1688" ulx="226" uly="1634">ſie mit einhelliger Stimm antworten,</line>
        <line lrx="1015" lry="1734" ulx="226" uly="1682">im truͤben Waſſer iſt es gut fiſchen; wan</line>
        <line lrx="1016" lry="1791" ulx="227" uly="1732">die Sonn verdunckelt und der haͤitere</line>
        <line lrx="1016" lry="1839" ulx="230" uly="1782">Himmel mit Wolcken ꝛuͤberzogen iſt, wan</line>
        <line lrx="1016" lry="1889" ulx="229" uly="1832">die gantze Lufft truͤb und mit Ungewitteren</line>
        <line lrx="1018" lry="1939" ulx="230" uly="1884">beladen, wan das Waſſer gelb und</line>
        <line lrx="1017" lry="1987" ulx="229" uly="1931">vom eingemiſchtem Leim unklar und koͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2043" ulx="217" uly="1982">hig gemacht worden, alsdan iſt die beſte</line>
        <line lrx="1014" lry="2093" ulx="234" uly="2033">Zeit zu fiſchen: Man frage auch Chri⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2143" ulx="217" uly="2085">ſtum Jeſum und ſeine hochwerthe Mut⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2199" ulx="234" uly="2136">ter, woe und wan es gut ſey, die groͤſte</line>
        <line lrx="1023" lry="2242" ulx="233" uly="2187">Gnaden⸗Schaͤtz einzuſamblen, die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="221" type="textblock" ulx="621" uly="112">
        <line lrx="1532" lry="221" ulx="621" uly="112">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="679" type="textblock" ulx="1053" uly="615">
        <line lrx="1445" lry="679" ulx="1053" uly="615">haͤuffigen Zug thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="626" type="textblock" ulx="1070" uly="215">
        <line lrx="1861" lry="273" ulx="1075" uly="215">und ſchoͤnſte Perlen der Verdienſten all⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="322" ulx="1075" uly="265">hie auff Erden, und der ewigen Glorie</line>
        <line lrx="1858" lry="373" ulx="1075" uly="316">im Himmel zu fiſchen und zu fangen ? ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="427" ulx="1074" uly="366">werden ſie beyde auß einem Mund ant⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="476" ulx="1073" uly="419">worten, im truͤben Waſſer iſt gut fiſchen;</line>
        <line lrx="1857" lry="526" ulx="1074" uly="468">und wer ſein Netz auff dem Meer der</line>
        <line lrx="1853" lry="576" ulx="1070" uly="516">Truͤbſeeligkeit wohl weiſt außzuwerffen,</line>
        <line lrx="1855" lry="626" ulx="1073" uly="570">der wird allezeit einen ſehr reichen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1279" type="textblock" ulx="1070" uly="669">
        <line lrx="1855" lry="726" ulx="1122" uly="669">Du erſchroͤckſtabermahl, ſeheich, mein</line>
        <line lrx="1855" lry="788" ulx="1071" uly="669">Chriſt! wan du das Vageflnann Weer</line>
        <line lrx="1856" lry="830" ulx="1071" uly="770">der Truͤbſeeligkeiten und Tranckſalen nen⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="876" ulx="1074" uly="820">nen hoͤreſt; aber wie 2 hat nit dein eige⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="928" ulx="1073" uly="871">ner Herꝛ und Lehrmeiſter Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1857" lry="976" ulx="1073" uly="920">ſelber auff dieſem ungeſtuͤmmen Meer ſein</line>
        <line lrx="1856" lry="1029" ulx="1074" uly="971">gantzes Leben zubringen und fiſchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1080" ulx="1070" uly="1022">ſen? iſt er nit unauffhoͤrlich in Peinen und</line>
        <line lrx="1859" lry="1134" ulx="1072" uly="1073">Schmettzen biß an den Halß verſenckt ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1182" ulx="1073" uly="1122">weſen 2 iſt er nit ſtaͤts von den Sturm⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1232" ulx="1071" uly="1176">winden der irdiſchen Verfolgungen auff</line>
        <line lrx="1857" lry="1279" ulx="1072" uly="1223">dieſem truͤben Waſſer herumgetrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1317" type="textblock" ulx="1044" uly="1278">
        <line lrx="1475" lry="1317" ulx="1044" uly="1278">worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2278" type="textblock" ulx="1068" uly="1324">
        <line lrx="1858" lry="1380" ulx="1102" uly="1324">Keiner muß ſich einbilden, als wan</line>
        <line lrx="1859" lry="1434" ulx="1074" uly="1375">das bittere Leyden Chriſti nur drey Tag</line>
        <line lrx="1858" lry="1484" ulx="1072" uly="1425">gewaͤhrt haͤtte; es hat drey und dreyſſig</line>
        <line lrx="1857" lry="1533" ulx="1071" uly="1476">gantze Inhr, daß iſt, von Anfang biß</line>
        <line lrx="1859" lry="1577" ulx="1074" uly="1527">zum End ſeines Leben gedauret: Nec</line>
        <line lrx="1860" lry="1618" ulx="1073" uly="1577">enim Ghriſtus Dominus und horà fine</line>
        <line lrx="1861" lry="1680" ulx="1074" uly="1627">dolore paſſonis fuit: Spricht gemelter</line>
        <line lrx="1861" lry="1736" ulx="1075" uly="1679">Thomas von Kempen L. 2. C. 12. Keine</line>
        <line lrx="1859" lry="1780" ulx="1075" uly="1729">Stund iſt der Herꝛ Chriſtus ohn Leyd</line>
        <line lrx="1569" lry="1829" ulx="1074" uly="1780">und Schmertzen geweſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1879" ulx="1124" uly="1827">Dan alle grauſame Tormenten, Pei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1938" ulx="1074" uly="1879">nen und Schmertzen, die er die drey letz⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1984" ulx="1074" uly="1925">te Taͤg ſeines Lebens hat leyden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2038" ulx="1068" uly="1978">hat er vom erſten Anbeginn ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1862" lry="2085" ulx="1077" uly="2030">außgeſtanden, nit zwar wurcklich und mit</line>
        <line lrx="1860" lry="2130" ulx="1079" uly="2080">der That ſelbſten an ſeinem Leib, ſon⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2189" ulx="1077" uly="2128">dern an ſeiner Seel und durch die lebhaff⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2278" ulx="1077" uly="2173">te Einbildung alles deſſen, was n x n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="185" type="textblock" ulx="1944" uly="175">
        <line lrx="1947" lry="185" ulx="1944" uly="175">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1853" type="textblock" ulx="1931" uly="1820">
        <line lrx="1952" lry="1853" ulx="1931" uly="1820">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="134" type="textblock" ulx="1933" uly="112">
        <line lrx="1995" lry="134" ulx="1933" uly="112">èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="379" type="textblock" ulx="1961" uly="213">
        <line lrx="2059" lry="267" ulx="1962" uly="213">end ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="315" ulx="1961" uly="265">temade</line>
        <line lrx="2056" lry="379" ulx="1963" uly="315">ſteheode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="416" type="textblock" ulx="1928" uly="371">
        <line lrx="2059" lry="416" ulx="1928" uly="371">dg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="667" type="textblock" ulx="1958" uly="417">
        <line lrx="2059" lry="462" ulx="1974" uly="417">mi De</line>
        <line lrx="2058" lry="521" ulx="1984" uly="478">loner ge</line>
        <line lrx="2059" lry="574" ulx="1985" uly="523">ſ Non</line>
        <line lrx="2059" lry="625" ulx="1958" uly="578">t nit</line>
        <line lrx="2056" lry="667" ulx="1997" uly="624">Wos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="718" type="textblock" ulx="1927" uly="680">
        <line lrx="2059" lry="718" ulx="1927" uly="680">d dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2196" type="textblock" ulx="1962" uly="728">
        <line lrx="2058" lry="784" ulx="1976" uly="728">Merde</line>
        <line lrx="2049" lry="828" ulx="1977" uly="778">eſſcht</line>
        <line lrx="2059" lry="878" ulx="1980" uly="833">und 9</line>
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1978" uly="880">Herklich</line>
        <line lrx="2059" lry="980" ulx="1982" uly="930">ſeines h</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1982" uly="981">enſchl</line>
        <line lrx="2059" lry="1081" ulx="1981" uly="1032">Enghe</line>
        <line lrx="2053" lry="1125" ulx="1987" uly="1083">Erden</line>
        <line lrx="2059" lry="1183" ulx="1992" uly="1134">weiche</line>
        <line lrx="2059" lry="1240" ulx="1989" uly="1182">mete</line>
        <line lrx="2059" lry="1282" ulx="1962" uly="1233">ſichen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1341" ulx="1992" uly="1287">lt ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1392" ulx="2008" uly="1336">De</line>
        <line lrx="2059" lry="1443" ulx="1987" uly="1389">nicht n</line>
        <line lrx="2059" lry="1485" ulx="1986" uly="1437">dieſer be</line>
        <line lrx="2059" lry="1533" ulx="1991" uly="1485">Dant</line>
        <line lrx="2059" lry="1585" ulx="1990" uly="1538">die J</line>
        <line lrx="2059" lry="1632" ulx="1988" uly="1589">Thren</line>
        <line lrx="2059" lry="1689" ulx="1994" uly="1645">:</line>
        <line lrx="2057" lry="1743" ulx="1995" uly="1690">ſenwi</line>
        <line lrx="2059" lry="1788" ulx="1996" uly="1740">ihrde</line>
        <line lrx="2059" lry="1838" ulx="1997" uly="1791">Gedu</line>
        <line lrx="2059" lry="1890" ulx="2004" uly="1844">Mer</line>
        <line lrx="2059" lry="1946" ulx="2014" uly="1893">Wch⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1998" ulx="2015" uly="1948">gicſe</line>
        <line lrx="2057" lry="2049" ulx="2028" uly="2005">en⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2101" ulx="2008" uly="2042">Ve</line>
        <line lrx="2059" lry="2142" ulx="2006" uly="2093">him</line>
        <line lrx="2059" lry="2196" ulx="2006" uly="2146">derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2258" type="textblock" ulx="2006" uly="2197">
        <line lrx="2059" lry="2258" ulx="2006" uly="2197">Regt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="140" lry="273" ulx="0" uly="219">dienſtene⸗</line>
        <line lrx="137" lry="324" ulx="0" uly="277">gen Glorſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="109" lry="378" ulx="0" uly="329">ngen! ſo</line>
        <line lrx="110" lry="422" ulx="0" uly="377">Mund ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="481" type="textblock" ulx="2" uly="429">
        <line lrx="132" lry="481" ulx="2" uly="429">nt fſchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="106" lry="525" ulx="8" uly="480">Meer der</line>
        <line lrx="104" lry="589" ulx="2" uly="533">uwerffen,</line>
        <line lrx="104" lry="633" ulx="0" uly="586">en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="141" lry="739" ulx="0" uly="683">ich en</line>
        <line lrx="100" lry="779" ulx="0" uly="735">me Meen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="98" lry="834" ulx="0" uly="786">falene⸗</line>
        <line lrx="101" lry="883" ulx="0" uly="836">tdeineige⸗</line>
        <line lrx="99" lry="941" ulx="0" uly="886">lus geſs</line>
        <line lrx="98" lry="995" ulx="5" uly="937">Maerſefn</line>
        <line lrx="97" lry="1040" ulx="0" uly="986">ſen mi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1083" ulx="1" uly="1039">einenund</line>
        <line lrx="96" lry="1141" ulx="1" uly="1089">tſencktge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1187" ulx="9" uly="1144">Storm⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1244" ulx="0" uly="1185">en guff</line>
        <line lrx="93" lry="1296" ulx="0" uly="1241">getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="91" lry="1389" ulx="4" uly="1346">ls won</line>
        <line lrx="90" lry="1444" ulx="0" uly="1392">ey Tee</line>
        <line lrx="90" lry="1494" ulx="0" uly="1439">eſſig</line>
        <line lrx="89" lry="1550" ulx="0" uly="1487">ng i⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1592" ulx="0" uly="1543">t: Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="88" lry="1643" ulx="0" uly="1592">bor lae</line>
        <line lrx="132" lry="1702" ulx="5" uly="1644">Gentelteer</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="87" lry="1742" ulx="0" uly="1692"> Kelne</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="83" lry="1945" ulx="0" uly="1894">rep le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1997" type="textblock" ulx="1" uly="1944">
        <line lrx="123" lry="1997" ulx="1" uly="1944">mhüſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="83" lry="2047" ulx="0" uly="1992">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="172" lry="1802" ulx="0" uly="1741"> dI</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="130" lry="1897" ulx="0" uly="1837">n, Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="224" type="textblock" ulx="527" uly="155">
        <line lrx="1432" lry="224" ulx="527" uly="155">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="581" type="textblock" ulx="211" uly="217">
        <line lrx="980" lry="277" ulx="211" uly="217">End ſeines Lebens begegnen wuͤrde ? ſin⸗</line>
        <line lrx="982" lry="325" ulx="211" uly="269">temahlen die Forcht eines gewiß bevor⸗</line>
        <line lrx="982" lry="383" ulx="213" uly="320">ſtehenden Ubels offt einen mehr peiniget,</line>
        <line lrx="986" lry="425" ulx="214" uly="367">als das gegenwaͤrtige Ubel ſelbſt. In ſam⸗</line>
        <line lrx="987" lry="479" ulx="215" uly="418">ma: Der eingebohrne Sohn Gottes ſo</line>
        <line lrx="987" lry="530" ulx="220" uly="468">lang er gelebt, hat im Truͤben fiſchen muſ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="581" ulx="216" uly="516">ſen. Nonne hæc oportuit pate Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="631" type="textblock" ulx="166" uly="569">
        <line lrx="958" lry="631" ulx="166" uly="569">Hat nit Chriſtus alſo leyden muͤſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1077" type="textblock" ulx="214" uly="622">
        <line lrx="991" lry="676" ulx="267" uly="622">Was hat aber Chriſtus in denen drey</line>
        <line lrx="992" lry="729" ulx="214" uly="669">und dreyſſig Jahren, die er auff dem</line>
        <line lrx="990" lry="776" ulx="216" uly="721">Meer der Truͤbſeeligkeiten zugebracht hat,</line>
        <line lrx="994" lry="831" ulx="220" uly="765">gefiſcht und gefangen ? er hat gefiſcht</line>
        <line lrx="997" lry="877" ulx="225" uly="822">und gefangen eine ſolche Glorie und</line>
        <line lrx="998" lry="929" ulx="219" uly="870">Herrlichkeit im Himmel, an der Rechten</line>
        <line lrx="999" lry="977" ulx="220" uly="919">ſeines himmliſchen Vatters, die kein</line>
        <line lrx="1000" lry="1030" ulx="219" uly="970">menſchlicher Verſtand kan faſſen, keine</line>
        <line lrx="1004" lry="1077" ulx="221" uly="1019">Engliſche Zung kan außſprechen: auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1123" type="textblock" ulx="221" uly="1072">
        <line lrx="1008" lry="1123" ulx="221" uly="1072">Erden aber einen ſolchen Nahmen, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1236" type="textblock" ulx="215" uly="1120">
        <line lrx="1002" lry="1178" ulx="221" uly="1120">welchem alle Menſchen und Engel die</line>
        <line lrx="1000" lry="1236" ulx="215" uly="1173">Knye biegen, und alle Teuffel zitteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1288" type="textblock" ulx="167" uly="1221">
        <line lrx="1000" lry="1288" ulx="167" uly="1221">fliehen muſſen. Im truͤben Waſſer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2224" type="textblock" ulx="213" uly="1277">
        <line lrx="904" lry="1331" ulx="216" uly="1277">gut fiſchen. V</line>
        <line lrx="1000" lry="1376" ulx="268" uly="1319">Die allerheiligſte Jungfrau Maria hat</line>
        <line lrx="998" lry="1429" ulx="215" uly="1372">nicht weniger, als ihr Sohn Chriſtus,</line>
        <line lrx="1001" lry="1476" ulx="213" uly="1420">dieſer betruͤbten Fiſcherey obliegen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1525" ulx="215" uly="1472">Dan nit unrecht werden ihr zugeeignet</line>
        <line lrx="999" lry="1572" ulx="217" uly="1522">die Wort des Propheten Jeremias</line>
        <line lrx="1000" lry="1625" ulx="214" uly="1572">Thren. 2. Magna eſt; velut Mare, contritio</line>
        <line lrx="1001" lry="1675" ulx="219" uly="1622">aua: Dein Schmertz und Leyd iſt unermeſ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1729" ulx="216" uly="1672">ſen, wie das Meer. Was hat ſie aber durch</line>
        <line lrx="998" lry="1776" ulx="218" uly="1722">ihr vielfaͤltiges Leyden und heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="997" lry="1820" ulx="223" uly="1772">Gedult verdient 2 was hat ſie auff dem</line>
        <line lrx="1004" lry="1871" ulx="226" uly="1822">Meer der Tranckſahlen, Peinen und</line>
        <line lrx="1004" lry="1924" ulx="230" uly="1870">Schemertzen gefiſcht und gefangen ? ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="1979" ulx="229" uly="1921">groſſe Perlen der heiligmachenden Gna⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2025" ulx="228" uly="1972">den; ſo groſſe Schaͤtz der ubernaturlichen</line>
        <line lrx="1004" lry="2072" ulx="227" uly="2021">Verdienſten, ſolche Reichthumben der</line>
        <line lrx="1004" lry="2121" ulx="228" uly="2071">himmliſchen Glorie, daß weder Engel we⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2178" ulx="226" uly="2118">der Menſch in dieſen Stuͤcken mit ihr kan</line>
        <line lrx="998" lry="2224" ulx="223" uly="2170">vergleichen werden: Multæ filig congre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="767" type="textblock" ulx="1038" uly="168">
        <line lrx="1817" lry="213" ulx="1731" uly="168">275</line>
        <line lrx="1820" lry="267" ulx="1038" uly="213">gaverunt divitias, zu ſupergreſſa es uni-</line>
        <line lrx="1853" lry="325" ulx="1039" uly="265">verſas: Singt von Maria die heilige Kirch,</line>
        <line lrx="1819" lry="365" ulx="1040" uly="315">viele Toͤchter, das iſt viele fromme See⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="416" ulx="1045" uly="364">len haben durch Creutz und Leyden groſſe</line>
        <line lrx="1819" lry="465" ulx="1044" uly="416">Reichthumben verſamblet; du aber OQ</line>
        <line lrx="1819" lry="521" ulx="1045" uly="465">gebenedeyte Jungfraw! haſt ſie alle uber⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="567" ulx="1045" uly="516">troffen.</line>
        <line lrx="1824" lry="616" ulx="1099" uly="565">Wer wolte dan auß uns, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="668" ulx="1050" uly="617">ge! ſich noch lang weigeren dem Sohn</line>
        <line lrx="1838" lry="716" ulx="1050" uly="666">Gottes und ſeiner wertiſten Mutter auff</line>
        <line lrx="1835" lry="767" ulx="1051" uly="715">dem Meer der Truͤbſeeligkeit Geſellſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="816" type="textblock" ulx="1035" uly="768">
        <line lrx="1836" lry="816" ulx="1035" uly="768">zu leiſten, ſie beyde ermonteren uns, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2270" type="textblock" ulx="1042" uly="819">
        <line lrx="1839" lry="866" ulx="1055" uly="819">ſprechen: Duc in altum &amp; laxate retis ve-</line>
        <line lrx="1839" lry="918" ulx="1055" uly="869">ſtra in capturam: Fahret nur ohne Forcht</line>
        <line lrx="1841" lry="976" ulx="1057" uly="919">auff das hohe Meer, und werffet ewer</line>
        <line lrx="1836" lry="1025" ulx="1055" uly="969">Netz außz zum Fiſchzug: im truben Waſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1080" ulx="1042" uly="1014">ſer iſt gut fiſchen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1124" ulx="1108" uly="1068">Der ſeelige Juniperus hat ſich in die⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1174" ulx="1058" uly="1116">ſer Perlen Fiſcherey trefflich wohl geuͤbet:</line>
        <line lrx="1840" lry="1225" ulx="1057" uly="1166">dan er hielte dafuͤr, daß die Gedult in</line>
        <line lrx="1842" lry="1269" ulx="1057" uly="1217">Wiederwaͤrtigkeit ſey das feinſte Gold,</line>
        <line lrx="1841" lry="1325" ulx="1055" uly="1270">auß welchem die ewige Cronen im Him⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1368" ulx="1058" uly="1320">mel geſchmiedet werden. Als er einſt mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1425" ulx="1057" uly="1370">allerhand Schmach⸗und Sch lt⸗Wor⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1469" ulx="1056" uly="1420">ten von einem ergrimten Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1526" ulx="1055" uly="1470">getaſtet wurd, ſchwiege er nit allein ſtill⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1575" ulx="1056" uly="1520">und zeigte ein Frewden⸗volles Angeſicht,</line>
        <line lrx="1840" lry="1619" ulx="1055" uly="1570">ſondern nam ſein Kleyd mit beyden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1677" ulx="1055" uly="1621">den, und ſpante es auß, wie die Fiſcher</line>
        <line lrx="1631" lry="1727" ulx="1052" uly="1671">ihr Netz pfiegen außzuſpannen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1771" ulx="1104" uly="1721">Als er deſſen Urſach gefragt wurd,</line>
        <line lrx="1840" lry="1826" ulx="1059" uly="1770">ſprach er, alle Schmach⸗und Schelt⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1875" ulx="1059" uly="1819">Wort halte ich, nach dem Beyſpiel mei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1919" ulx="1060" uly="1868">nes goͤttlichen Lehrmeiſters, fuͤr lauter</line>
        <line lrx="1841" lry="1973" ulx="1060" uly="1920">himmliſche Perlen, damit dieſe nit auff die</line>
        <line lrx="1842" lry="2027" ulx="1060" uly="1970">Erd fallen und verlohren gehen, ſpanne</line>
        <line lrx="1839" lry="2077" ulx="1060" uly="2019">ich mein Kleyd auß ſelbige auffzufangen.</line>
        <line lrx="1842" lry="2125" ulx="1060" uly="2069">O glückſeeliger Juniperus! O kluger</line>
        <line lrx="1840" lry="2179" ulx="1056" uly="2119">Perlen Fiſcher! O wohl getriebener</line>
        <line lrx="1839" lry="2222" ulx="1055" uly="2169">Schiffmann auff dem truͤben Waſſer</line>
        <line lrx="1789" lry="2270" ulx="1208" uly="2221">Mm3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="1256" type="textblock" ulx="216" uly="130">
        <line lrx="318" lry="186" ulx="232" uly="130">276</line>
        <line lrx="1019" lry="249" ulx="232" uly="189">der Trangſalen und Verfolgungen! wan</line>
        <line lrx="1020" lry="307" ulx="232" uly="239">wir all unſer Creutz und Leyden: alle unſe⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="349" ulx="233" uly="291">re Peinen und Schmertzen, und was</line>
        <line lrx="1016" lry="399" ulx="230" uly="342">uns von boͤſen und neidigen Menſchen</line>
        <line lrx="1016" lry="452" ulx="230" uly="391">unbilliges zugefuͤgt wird, mit ſolchen</line>
        <line lrx="1012" lry="502" ulx="229" uly="440">Augen, wie du, thaͤten anſehen; wan</line>
        <line lrx="1014" lry="554" ulx="221" uly="492">wir alle Wiederwaͤrtigkeiten mit ſo froͤli⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="608" ulx="229" uly="543">chem Gemuͤth und unuͦberwindlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="648" ulx="228" uly="594">dult, wie du, außſtuͤnden und uͤbertri⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="707" ulx="224" uly="644">gen, O! wie bald wuͤrden unſere Seelen</line>
        <line lrx="1007" lry="753" ulx="226" uly="693">ſchatzreich werden? in wie kurtzer Zeit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="804" ulx="227" uly="746">den wir ein groſſe Maͤnge der koͤſtlichſten</line>
        <line lrx="1008" lry="856" ulx="224" uly="794">Perlen zuſammen gebracht haben ? im</line>
        <line lrx="970" lry="900" ulx="224" uly="842">truͤben Waſſer iſt gut fiſchen.</line>
        <line lrx="1006" lry="955" ulx="274" uly="895">Der heilige Apoſtel Paulus, wohl</line>
        <line lrx="1005" lry="1006" ulx="222" uly="946">wiſſend, was fuͤr groſſe Reichthumben</line>
        <line lrx="1016" lry="1056" ulx="219" uly="996">auff dem Meer der Trangſalen in kur⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1105" ulx="218" uly="1047">tzer Zeit koͤnnen verſamblet werden, macht</line>
        <line lrx="1004" lry="1153" ulx="219" uly="1089">ſeinen erſten Chriſten hierzu Luſt und Muth</line>
        <line lrx="1002" lry="1202" ulx="216" uly="1147">mit dieſen Worten; Nemo moveatur in</line>
        <line lrx="1002" lry="1256" ulx="216" uly="1197">tribulationibus iſtis ; ipſi enim ſcitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1305" type="textblock" ulx="216" uly="1248">
        <line lrx="1043" lry="1305" ulx="216" uly="1248">quòd in hoc poſiti ſumus 1 Thefl. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1360" type="textblock" ulx="216" uly="1300">
        <line lrx="1001" lry="1360" ulx="216" uly="1300">Keiger ſtoͤre und betruͤbe ſich uͤber die Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1407" type="textblock" ulx="216" uly="1349">
        <line lrx="1027" lry="1407" ulx="216" uly="1349">derwaͤrtigkeiten, die er taglich von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2217" type="textblock" ulx="206" uly="1399">
        <line lrx="1000" lry="1459" ulx="213" uly="1399">Heyden leyden und außſtehen muß; dan</line>
        <line lrx="1000" lry="1508" ulx="214" uly="1450">ihr ſelber wiſſet es, daß wir Chriſten all⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1559" ulx="211" uly="1499">hie auff Erden, nach dem Exempel des</line>
        <line lrx="997" lry="1605" ulx="211" uly="1553">gecreutzigſten Jeſu, nichts anders als</line>
        <line lrx="995" lry="1667" ulx="211" uly="1600">Creutz und Leyd zu gewarten haben; dan</line>
        <line lrx="994" lry="1717" ulx="210" uly="1651">der Lehr⸗Juͤnger iſt nit beſſer als ſein Mei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1767" ulx="209" uly="1702">ſter: aber im Himmel leuchten ſchon die</line>
        <line lrx="992" lry="1812" ulx="207" uly="1753">mit Perlen beſetzte guldne Eronen, mit</line>
        <line lrx="990" lry="1860" ulx="207" uly="1804">welchen wir gecroͤnt und ewig belohnt ſol⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1961" ulx="207" uly="1902">tribulationibus iſtis: Keiner laſſe Hertz</line>
        <line lrx="988" lry="2010" ulx="209" uly="1954">und Muth ſincken, ſonderen erfrewe ſich</line>
        <line lrx="991" lry="2064" ulx="208" uly="2003">in den Wieder waͤrtigkeiten; In hoc poſiti</line>
        <line lrx="987" lry="2112" ulx="208" uly="2053">ſumus: Auß keiner anderen Urſach hat</line>
        <line lrx="996" lry="2167" ulx="206" uly="2104">uns Gott auff dem Meer der Truͤbſeelig⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2217" ulx="206" uly="2152">keiten geſetzet, als daß wir unſere Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="209" type="textblock" ulx="615" uly="106">
        <line lrx="1262" lry="209" ulx="615" uly="106">Am ſechſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1902" type="textblock" ulx="477" uly="1857">
        <line lrx="1022" lry="1902" ulx="477" uly="1857">Darumb nemo moveatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="215" type="textblock" ulx="1294" uly="154">
        <line lrx="1525" lry="215" ulx="1294" uly="154">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="277" type="textblock" ulx="1081" uly="208">
        <line lrx="1870" lry="277" ulx="1081" uly="208">dienſten durch die Gedult vermehren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="426" type="textblock" ulx="1079" uly="259">
        <line lrx="1864" lry="333" ulx="1079" uly="259">alſo die koſtbahrſte Perlen fiſchen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="381" ulx="1079" uly="310">ten. Im truͤben Waſſer iſt gut fiſchen.</line>
        <line lrx="1864" lry="426" ulx="1094" uly="358">Der im Geiſt hoch erleuchte Mann Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="577" type="textblock" ulx="1057" uly="410">
        <line lrx="1901" lry="479" ulx="1075" uly="410">dovieus Bloſius iſt der Meynung, daß,</line>
        <line lrx="1869" lry="527" ulx="1073" uly="461">wan Gott einen auß ſeinen Außerwehlten</line>
        <line lrx="1874" lry="577" ulx="1057" uly="511">im Himmel auff beſondere Weiß hoch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="730" type="textblock" ulx="1070" uly="560">
        <line lrx="1863" lry="628" ulx="1072" uly="560">heben wil, denſelbigen auch ſehr weit auff</line>
        <line lrx="1859" lry="683" ulx="1071" uly="612">das hohe Meer der Trangſalen allhie auff</line>
        <line lrx="1861" lry="730" ulx="1070" uly="661">Erden zu fuͤhren pflege ? weilen nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="777" type="textblock" ulx="1067" uly="709">
        <line lrx="1886" lry="777" ulx="1067" uly="709">kein leichteres Mittel iſt zu ſehr fuͤrtreff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="822" type="textblock" ulx="1069" uly="761">
        <line lrx="1852" lry="822" ulx="1069" uly="761">lichen und hohen uͤbernatuͤrlichen Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="870" type="textblock" ulx="1038" uly="812">
        <line lrx="1892" lry="870" ulx="1038" uly="812">ben und Gnaden, welche der Saamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="971" type="textblock" ulx="1063" uly="862">
        <line lrx="1846" lry="936" ulx="1064" uly="862">ſeynd der ewigen Glorie „zu gelangen,</line>
        <line lrx="1851" lry="971" ulx="1063" uly="914">als wan der Menſch in den Wiederwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1126" type="textblock" ulx="1063" uly="964">
        <line lrx="1891" lry="1025" ulx="1064" uly="964">tigke ten lang und viel geuͤbet wird. Quem</line>
        <line lrx="1899" lry="1082" ulx="1064" uly="1016">Deus donis prioribus exornare decrevit .„.</line>
        <line lrx="1850" lry="1126" ulx="1063" uly="1067">eum non blandè &amp; molliter lavare, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1172" type="textblock" ulx="1065" uly="1121">
        <line lrx="1852" lry="1172" ulx="1065" uly="1121">totum in mare amaritudinis immittere con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1231" type="textblock" ulx="1064" uly="1168">
        <line lrx="1900" lry="1231" ulx="1064" uly="1168">luevit: Wem Gott mit ſonderbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1725" type="textblock" ulx="1054" uly="1217">
        <line lrx="1850" lry="1278" ulx="1063" uly="1217">Gaaben zu zieren beſchloſſen hat, den</line>
        <line lrx="1841" lry="1326" ulx="1060" uly="1267">pflegt er nit lind, und nur obenhin durch</line>
        <line lrx="1841" lry="1378" ulx="1057" uly="1317">Creutz und Leyden zu reinigen und abzu⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1433" ulx="1061" uly="1368">waſchen, ſonderen er wirfft ihn gantz und</line>
        <line lrx="1844" lry="1471" ulx="1060" uly="1418">ſo groß, als er iſt, mit Leib und Seel in</line>
        <line lrx="1836" lry="1525" ulx="1060" uly="1469">das tieffe Meer der Truͤbſeeligkeiten; da⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1583" ulx="1058" uly="1518">mit er von allen Seyten geplast und be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1626" ulx="1057" uly="1567">unr uͤhiget, deſto groͤſſere und vielfaͤltigere</line>
        <line lrx="1837" lry="1676" ulx="1056" uly="1619">Gelegenheit habe in der Gedult zu wach⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1725" ulx="1054" uly="1668">ſen und ſeine Verdienſten zu vermehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1775" type="textblock" ulx="1102" uly="1708">
        <line lrx="1870" lry="1775" ulx="1102" uly="1708">Auff dieſe Weiß iſt Gott mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1826" type="textblock" ulx="1051" uly="1766">
        <line lrx="1830" lry="1826" ulx="1051" uly="1766">ſehr reichen Kauffmann, welcher dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1878" type="textblock" ulx="1051" uly="1817">
        <line lrx="1929" lry="1878" ulx="1051" uly="1817">reformirten Carmeliter Orden ſehr zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2231" type="textblock" ulx="1048" uly="1869">
        <line lrx="1848" lry="1929" ulx="1051" uly="1869">than war, verfahren, wie im Leben der</line>
        <line lrx="1832" lry="1978" ulx="1051" uly="1920">Seraphiſchen Mutter Thereſia erzehlet</line>
        <line lrx="1833" lry="2035" ulx="1049" uly="1971">wird. Dieſer Kauffmann hatte ſich durch</line>
        <line lrx="1826" lry="2079" ulx="1048" uly="2020">Brieff in das Gebett der heiligen There⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2140" ulx="1048" uly="2067">ſiaͤ eyffrigſt anbefohlen. Was thut There⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2231" ulx="1048" uly="2119">ſia ? in Anſehung ſo vieler von ihn em⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2231" ulx="1678" uly="2191">pfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1753" type="textblock" ulx="1991" uly="1704">
        <line lrx="2058" lry="1753" ulx="1991" uly="1704">Und ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="575" type="textblock" ulx="1972" uly="227">
        <line lrx="2059" lry="280" ulx="1974" uly="227">ſengen</line>
        <line lrx="2059" lry="327" ulx="1972" uly="276">ſchickt</line>
        <line lrx="2058" lry="378" ulx="1975" uly="325">tigebe</line>
        <line lrx="2059" lry="425" ulx="1975" uly="378">Ofeba</line>
        <line lrx="2059" lry="480" ulx="1976" uly="432">ellten</line>
        <line lrx="2059" lry="529" ulx="1987" uly="481">ejfeſch</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1987" uly="531">Dief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="631" type="textblock" ulx="1957" uly="581">
        <line lrx="2059" lry="631" ulx="1957" uly="581">Eerapl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1700" type="textblock" ulx="1978" uly="634">
        <line lrx="2059" lry="683" ulx="1981" uly="634">lgend</line>
        <line lrx="2057" lry="733" ulx="1978" uly="684">ich dein</line>
        <line lrx="2059" lry="790" ulx="1978" uly="735">ehlten</line>
        <line lrx="2059" lry="837" ulx="1981" uly="786">daß ich</line>
        <line lrx="2059" lry="880" ulx="1986" uly="839">du von</line>
        <line lrx="2058" lry="944" ulx="1987" uly="891">heinen</line>
        <line lrx="2058" lry="983" ulx="1988" uly="942">in dupe</line>
        <line lrx="2059" lry="1037" ulx="1984" uly="993">deemne</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="1983" uly="1043">noch</line>
        <line lrx="2057" lry="1136" ulx="1986" uly="1090">Weite</line>
        <line lrx="2056" lry="1193" ulx="1987" uly="1143">gllem,</line>
        <line lrx="2059" lry="1241" ulx="1982" uly="1191">Schad</line>
        <line lrx="2059" lry="1298" ulx="1991" uly="1242">Myn</line>
        <line lrx="2059" lry="1341" ulx="1993" uly="1292">dich</line>
        <line lrx="2058" lry="1392" ulx="1992" uly="1343">Get</line>
        <line lrx="2059" lry="1441" ulx="2022" uly="1397">A</line>
        <line lrx="2048" lry="1489" ulx="1987" uly="1444">den:</line>
        <line lrx="2059" lry="1544" ulx="1986" uly="1502">und vi</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="1989" uly="1547">glerre</line>
        <line lrx="2059" lry="1653" ulx="1990" uly="1602">gſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1990" uly="1656">einend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2049" type="textblock" ulx="1964" uly="1748">
        <line lrx="2059" lry="1810" ulx="1990" uly="1748">Tuge</line>
        <line lrx="2059" lry="1853" ulx="1994" uly="1802">tubſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1955" ulx="1964" uly="1908">uchſe</line>
        <line lrx="2057" lry="2000" ulx="2002" uly="1963">Enn</line>
        <line lrx="2059" lry="2049" ulx="1997" uly="2015">amai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2154" type="textblock" ulx="1999" uly="2104">
        <line lrx="2050" lry="2154" ulx="1999" uly="2104">beſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="160" lry="285" ulx="0" uly="231">ehren td. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="107" lry="340" ulx="0" uly="285">hen muͤch⸗</line>
        <line lrx="86" lry="387" ulx="0" uly="337">ſſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="454" type="textblock" ulx="2" uly="388">
        <line lrx="159" lry="454" ulx="2" uly="388">Nabn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="106" lry="494" ulx="0" uly="443">ng, daß,</line>
        <line lrx="109" lry="546" ulx="0" uly="492">erwehlten.</line>
        <line lrx="105" lry="591" ulx="0" uly="541">hoch er⸗</line>
        <line lrx="106" lry="642" ulx="0" uly="593">ejt auff</line>
        <line lrx="104" lry="693" ulx="0" uly="642">hie auff</line>
        <line lrx="105" lry="743" ulx="0" uly="694">Hemmplich</line>
        <line lrx="95" lry="797" ulx="0" uly="742">efuuteff⸗</line>
        <line lrx="97" lry="841" ulx="0" uly="792">en Gore</line>
        <line lrx="98" lry="889" ulx="6" uly="843">Sammen</line>
        <line lrx="95" lry="952" ulx="0" uly="896">helangen,</line>
        <line lrx="97" lry="995" ulx="0" uly="947">edetwar⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1043" ulx="0" uly="999">0. Quemn</line>
        <line lrx="121" lry="1091" ulx="3" uly="1046">gecterit ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="95" lry="1189" ulx="0" uly="1159">tere con⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1245" ulx="0" uly="1199">erbahren</line>
        <line lrx="89" lry="1345" ulx="0" uly="1296">in durch</line>
        <line lrx="89" lry="1395" ulx="0" uly="1349">nd abil⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1452" ulx="0" uly="1398">aug vnd</line>
        <line lrx="84" lry="1499" ulx="3" uly="1451">Seel in</line>
        <line lrx="85" lry="1549" ulx="0" uly="1503">ten;da⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1600" ulx="0" uly="1549">HUndbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="50" lry="1758" ulx="0" uly="1712">Ner.</line>
        <line lrx="77" lry="1802" ulx="0" uly="1756">inen</line>
        <line lrx="79" lry="1855" ulx="0" uly="1807">r dein</line>
        <line lrx="105" lry="1911" ulx="0" uly="1856">t zuge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1956" ulx="0" uly="1907">pender,</line>
        <line lrx="79" lry="2009" ulx="7" uly="1953">aiehet</line>
        <line lrx="75" lry="2062" ulx="0" uly="2004">duuch</line>
        <line lrx="74" lry="2111" ulx="7" uly="2061">Tee⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2162" ulx="0" uly="2113">CTher’⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2220" ulx="1" uly="2167">mnen⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2269" ulx="0" uly="2219">ſene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="159" lry="1659" ulx="0" uly="1592">filtote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="295" type="textblock" ulx="211" uly="161">
        <line lrx="1434" lry="241" ulx="534" uly="161">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="987" lry="295" ulx="211" uly="236">pfangenen Gutthaten und Aumoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="343" type="textblock" ulx="219" uly="287">
        <line lrx="983" lry="343" ulx="219" uly="287">ſchickt ſie zum Himmel ein langes und hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="393" type="textblock" ulx="202" uly="334">
        <line lrx="991" lry="393" ulx="202" uly="334">tziges Gebett, und erkennen auß goͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="442" type="textblock" ulx="217" uly="387">
        <line lrx="991" lry="442" ulx="217" uly="387">Offenbahrung, daß jetzt der Nahm des</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="501" type="textblock" ulx="178" uly="436">
        <line lrx="990" lry="501" ulx="178" uly="436">gemelten Kauffmans im Buch des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="542" type="textblock" ulx="223" uly="488">
        <line lrx="591" lry="542" ulx="223" uly="488">eingeſchrieben waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="694" type="textblock" ulx="161" uly="526">
        <line lrx="1020" lry="592" ulx="272" uly="526">Dieſe froliche Bottſchafft hat ihm die</line>
        <line lrx="995" lry="646" ulx="161" uly="588">Seraphiſche Mutter kund gethan mit</line>
        <line lrx="995" lry="694" ulx="195" uly="635">folgenden Worten: ich verſichere dir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="792" type="textblock" ulx="220" uly="686">
        <line lrx="997" lry="745" ulx="220" uly="686">ich deinen Nahmen im Buch der Außer⸗</line>
        <line lrx="997" lry="792" ulx="220" uly="739">wehlten geſehen habe; zum Zeichen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="843" type="textblock" ulx="211" uly="787">
        <line lrx="999" lry="843" ulx="211" uly="787">daß ich dir die Warheit ſchreibe, wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="944" type="textblock" ulx="226" uly="836">
        <line lrx="1000" lry="898" ulx="227" uly="836">du von dem Augenblick an, da dieſen</line>
        <line lrx="1000" lry="944" ulx="226" uly="888">meinen Brieff wirſt geleſen haben, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1041" type="textblock" ulx="212" uly="938">
        <line lrx="1029" lry="997" ulx="223" uly="938">in deiner Kauffmannſchafft, weder in an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1041" ulx="212" uly="985">derem Geſchaͤfft, nit das geringſte Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1137" type="textblock" ulx="219" uly="1038">
        <line lrx="998" lry="1097" ulx="222" uly="1038">noch Stern mehr haben: Wind und</line>
        <line lrx="997" lry="1137" ulx="219" uly="1089">Wetter werden dir zuwieder ſeyn: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1191" type="textblock" ulx="211" uly="1137">
        <line lrx="998" lry="1191" ulx="211" uly="1137">allem, was du wirſt anfangen, wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1441" type="textblock" ulx="216" uly="1191">
        <line lrx="997" lry="1244" ulx="217" uly="1191">Schaden leyden; biß du gar zum armen</line>
        <line lrx="997" lry="1297" ulx="216" uly="1235">Mann werdeſt: ſey aber vergewiſſet, daß</line>
        <line lrx="996" lry="1346" ulx="222" uly="1288">dich Gott durch dieſes trube Waſſer zum</line>
        <line lrx="993" lry="1395" ulx="222" uly="1339">Geſtatt der ewigen ſeligkeit fuͤhren werde.</line>
        <line lrx="994" lry="1441" ulx="256" uly="1389">Alles dieſes iſt Haar klein erfunt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1488" type="textblock" ulx="211" uly="1436">
        <line lrx="994" lry="1488" ulx="211" uly="1436">den : dan nach erlittenem Schiffbruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2245" type="textblock" ulx="216" uly="1489">
        <line lrx="995" lry="1541" ulx="216" uly="1489">und vielfaͤltigen Banckerotten iſt der zuvor</line>
        <line lrx="994" lry="1590" ulx="218" uly="1540">allerreichſte Kauffmann allgemach in die</line>
        <line lrx="995" lry="1640" ulx="216" uly="1589">groͤſte Armuth gerathen. Deßwegen er</line>
        <line lrx="992" lry="1691" ulx="218" uly="1638">einen Eckel ab allem Zeitlichen bekommen,</line>
        <line lrx="993" lry="1739" ulx="220" uly="1689">und ſich dermaſſen auff alle Chriſtliche</line>
        <line lrx="991" lry="1789" ulx="218" uly="1741">Tugenten begeben hat, daß er endlich ſein</line>
        <line lrx="992" lry="1841" ulx="223" uly="1788">truͤbſeliges Leben, durch einen gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1892" ulx="227" uly="1839">gen Todt mit den ewigen Freuden ver⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1940" ulx="225" uly="1891">wechſelt. Quem Deus donis ſpotioribus</line>
        <line lrx="995" lry="1982" ulx="224" uly="1942">exornsre decrevit, cum totum in mare</line>
        <line lrx="993" lry="2045" ulx="224" uly="1988">amaritudinis dimittere conſuevit; das</line>
        <line lrx="996" lry="2091" ulx="224" uly="2040">iſt, im truͤben Waſſer iſt gut ſiſchen; die</line>
        <line lrx="996" lry="2147" ulx="227" uly="2089">beſte Perlen werden auff dem Meer der</line>
        <line lrx="898" lry="2198" ulx="226" uly="2138">Truͤbſeligkeiten verſamblet.</line>
        <line lrx="997" lry="2245" ulx="272" uly="2188">Was die heilige Thereſig dem ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="391" type="textblock" ulx="1048" uly="173">
        <line lrx="1868" lry="244" ulx="1227" uly="173">fing 277</line>
        <line lrx="1824" lry="290" ulx="1048" uly="239">wehnten Kauffmann vorgeſagt hat, hat</line>
        <line lrx="1825" lry="349" ulx="1048" uly="288">ſie ſelber, auß Verhengnus Gottes er⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="391" ulx="1048" uly="338">fahren muͤſſen. Die unzahlbahre Trang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="491" type="textblock" ulx="1032" uly="388">
        <line lrx="1823" lry="440" ulx="1032" uly="388">ſahlen, Verfolgungen, Kranckheiten,</line>
        <line lrx="1826" lry="491" ulx="1035" uly="438">Verleumdungen, Ungemach, Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1046" type="textblock" ulx="1048" uly="489">
        <line lrx="1826" lry="546" ulx="1048" uly="489">und Schmertzen, welche dieſe heilige</line>
        <line lrx="1826" lry="597" ulx="1053" uly="538">Jungfrau die Tag ihres Lebens hat auß⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="643" ulx="1055" uly="588">ſtehen muͤſſen, ſeynd nit bald zu beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="696" ulx="1056" uly="639">ben. O barmhertziger Gott! wie lang</line>
        <line lrx="1841" lry="745" ulx="1057" uly="688">hat dieſe dir hoͤchſtgefaͤllige und gantz hei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="798" ulx="1059" uly="738">lige Seel auff dem truͤben und betruͤbten</line>
        <line lrx="1840" lry="856" ulx="1060" uly="788">Meer der wiederwaͤrtigkeiten herum</line>
        <line lrx="1839" lry="896" ulx="1051" uly="839">ſchwimmen und fiſchen muͤſſen? geiſtliche</line>
        <line lrx="1841" lry="950" ulx="1058" uly="892">und weltliche Obrigkeiten waren ihr zu⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="998" ulx="1060" uly="940">wider: ihre eigene Mitſchweſter, ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1046" ulx="1057" uly="989">gener Beichtvatter und Vorſteher hielten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1098" type="textblock" ulx="1044" uly="1037">
        <line lrx="1839" lry="1098" ulx="1044" uly="1037">ſie fuͤr eine vom boͤſen Geiſt angefuͤhrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2308" type="textblock" ulx="1048" uly="1089">
        <line lrx="1837" lry="1147" ulx="1057" uly="1089">Perſon: andere gelehrte Leuth lachten ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="1200" ulx="1057" uly="1140">auß mit ihren falſchen Offenbahrungen:</line>
        <line lrx="1845" lry="1249" ulx="1056" uly="1192">andere wolten ſie als eine Ketzerinn beym</line>
        <line lrx="1836" lry="1297" ulx="1056" uly="1238">Biſchoff verklagen : Gott ſelber lieſſe ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="1349" ulx="1055" uly="1291">achtzehn gantze Jahr in Scrupulen und</line>
        <line lrx="1834" lry="1406" ulx="1052" uly="1337">Aenſtigkeiten des Gewiſſens, in Duͤrre</line>
        <line lrx="1833" lry="1450" ulx="1055" uly="1392">des Gemuͤths ohn allen Troſt ſtecken,</line>
        <line lrx="1832" lry="1495" ulx="1055" uly="1442">alſo daß ſie mit Koͤnig David, bi. 68.</line>
        <line lrx="1832" lry="1547" ulx="1054" uly="1489">auffſchreyen konte, veni in altitudinem</line>
        <line lrx="1833" lry="1599" ulx="1053" uly="1546">maris, &amp; tempeſtas demerſit me, ich bin</line>
        <line lrx="1832" lry="1648" ulx="1054" uly="1593">auff das höohe Meer des Leidens und</line>
        <line lrx="1834" lry="1700" ulx="1048" uly="1640">Creutzes kommen: und das Ungewitter</line>
        <line lrx="1835" lry="1742" ulx="1051" uly="1690">hat mich gar verſenckt: Salvum me fee</line>
        <line lrx="1834" lry="1803" ulx="1055" uly="1743">Deus, quoniam intraverunt aquæ uſque</line>
        <line lrx="1831" lry="1854" ulx="1054" uly="1795">ad animam meam, O Golt! komm mir</line>
        <line lrx="1831" lry="1901" ulx="1052" uly="1847">zu Hulff; dan die Waͤſſer der Wider⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1953" ulx="1054" uly="1897">waͤrtigkeiten ſeynd biß auff daß hoͤchſte</line>
        <line lrx="1634" lry="2041" ulx="1051" uly="1939">geſtiegen.</line>
        <line lrx="1829" lry="2053" ulx="1125" uly="1998">Endlich erſchiene ihr in holdſeligſter</line>
        <line lrx="1829" lry="2105" ulx="1056" uly="2046">Geſtalt Chriſtus Jeſus, und ſprach;</line>
        <line lrx="1827" lry="2154" ulx="1055" uly="2097">ſey getroͤſtet, liebſte Tochter! und wiſſe,</line>
        <line lrx="1830" lry="2204" ulx="1056" uly="2148">daß diezenige, welche in dieſem Leb⸗n mit</line>
        <line lrx="1831" lry="2255" ulx="1057" uly="2199">allerhand Ungemach am meiſten heimge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2308" ulx="1687" uly="2258">ſucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="2244" type="textblock" ulx="219" uly="168">
        <line lrx="328" lry="220" ulx="242" uly="168">278</line>
        <line lrx="1023" lry="275" ulx="243" uly="223">ſucht werden, die allerliebſte Kinder ſeynd</line>
        <line lrx="1023" lry="325" ulx="244" uly="274">meines himliſchen Vatters. Nachdem</line>
        <line lrx="1023" lry="381" ulx="243" uly="325">Thereſia dieſe troſtreiche Wort aus dem</line>
        <line lrx="1024" lry="426" ulx="243" uly="375">goͤttlichen Mund ihres Braͤutigams ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="478" ulx="243" uly="426">nommen hatte, iſt ſie mit dermaſſen heff⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="527" ulx="245" uly="476">tiger Leebe und Begierd mehr und mehr</line>
        <line lrx="1020" lry="577" ulx="244" uly="526">fuͤr Gott leiden angeflammet worden, daß</line>
        <line lrx="1023" lry="631" ulx="245" uly="578">ſie zu ſagen pflegte, aut pati, aut mori, ent⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="679" ulx="245" uly="629">weder wil ich leiden oder ſterben; ohn Lei⸗</line>
        <line lrx="829" lry="730" ulx="243" uly="679">den verlange ich nit zu leben.</line>
        <line lrx="1021" lry="781" ulx="296" uly="728">Da hat ſie erſt recht erkant, was ſie</line>
        <line lrx="1022" lry="835" ulx="244" uly="780">vorher nur im dunckelen Schatten ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="881" ulx="243" uly="829">ſtanden hatte, daß alle mit Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1023" lry="930" ulx="246" uly="880">Gedult außgeſtandene Ubel, lauter Per⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="987" ulx="244" uly="929">len ſeynd eines unvergleichlichen Werths?</line>
        <line lrx="1023" lry="1031" ulx="243" uly="980">welche an unſer Ehren⸗Eron im Himmel</line>
        <line lrx="1023" lry="1081" ulx="244" uly="1032">ewiglich leuchten werden. Derohalben</line>
        <line lrx="1025" lry="1132" ulx="245" uly="1081">O Gott! ſtoß mein Schifflein vom Land,</line>
        <line lrx="1026" lry="1183" ulx="246" uly="1131">Und fuͤhre es auff das hohe Meer: ich</line>
        <line lrx="1026" lry="1235" ulx="245" uly="1184">will mich nit mehr ſchroͤcken; eine Fiſche⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1283" ulx="244" uly="1234">rinn will ich abgeben; in dieſem truͤben</line>
        <line lrx="1023" lry="1336" ulx="245" uly="1285">Waſſer werd ich die jenige Perlen ſiſchen,</line>
        <line lrx="1024" lry="1385" ulx="246" uly="1335">mit welchen mein getreueſter Gott meine</line>
        <line lrx="1023" lry="1436" ulx="244" uly="1386">Cron im Himmel wird außzieren. Alſo</line>
        <line lrx="1023" lry="1487" ulx="245" uly="1437">redete, alſo thate die H. Thereſia, und</line>
        <line lrx="1022" lry="1537" ulx="245" uly="1484">hielte dafuͤr, daß nixgent beſſer, als im</line>
        <line lrx="857" lry="1586" ulx="244" uly="1537">truͤben Waſſer, das fiſchen ſeye.</line>
        <line lrx="1023" lry="1639" ulx="298" uly="1588">Zu Jeruſalem war vorzeiten ein</line>
        <line lrx="1022" lry="1689" ulx="246" uly="1639">Schwemteich, wie Joan. 5. geleſen wird,</line>
        <line lrx="1022" lry="1739" ulx="245" uly="1690">in welchem das unreine Vieh, ehe es</line>
        <line lrx="1022" lry="1797" ulx="243" uly="1739">im Tempel geſchlachtet wurd, muſte ab⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1848" ulx="243" uly="1788">gewaſchen werden. Bepy dieſem unflaͤti⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1895" ulx="245" uly="1840">gen, ſehr truͤben und uͤbel ſchmeckenden</line>
        <line lrx="1025" lry="1943" ulx="245" uly="1890">Waſſer lage zur gewiſſen Zeit eine groſſe</line>
        <line lrx="1022" lry="1990" ulx="246" uly="1939">Maͤnge von allerhand Krancken: ſo bald</line>
        <line lrx="1028" lry="2042" ulx="249" uly="1991">aber der Engel des Heren hineingeſtie⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2098" ulx="248" uly="2041">gen, das Waſſer bewegt und noch</line>
        <line lrx="1026" lry="2144" ulx="249" uly="2092">truͤber gemacht hatt; ward derjenige</line>
        <line lrx="1032" lry="2196" ulx="250" uly="2143">Menſch geſund, welcher zu aller Erſt hin⸗</line>
        <line lrx="549" lry="2244" ulx="219" uly="2192">einſteigen konte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="234" type="textblock" ulx="635" uly="167">
        <line lrx="1542" lry="234" ulx="635" uly="167">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="933" type="textblock" ulx="1080" uly="230">
        <line lrx="1863" lry="292" ulx="1103" uly="230">Was bedeutet doch dieſes, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="341" ulx="1083" uly="281">tige 2 waren dan nit in der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1863" lry="393" ulx="1084" uly="331">Stadt Jeruſalem etliche Spiegel⸗reine</line>
        <line lrx="1863" lry="443" ulx="1083" uly="381">Bronnen; etliche Cryſtal⸗ klare Fluͤß</line>
        <line lrx="1866" lry="489" ulx="1081" uly="433">oder Weyer, deren ſich Gott zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="541" ulx="1080" uly="482">ſundmachung der Krancken haͤtte bedie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="591" ulx="1081" uly="532">nen koͤnnen? warum dan hat das truͤbe</line>
        <line lrx="1865" lry="644" ulx="1082" uly="582">und koͤthige waſſer des Schwemteichs</line>
        <line lrx="1863" lry="691" ulx="1083" uly="635">darzu dienen muͤſſen 2 was will und be⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="741" ulx="1082" uly="683">deutet dieſes? nichts anders, als daß das</line>
        <line lrx="1857" lry="792" ulx="1080" uly="734">truͤbe Waſſer der Wiederwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="1863" lry="841" ulx="1081" uly="785">nicht allein zur Geſundmachung der Lei⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="894" ulx="1081" uly="834">beren, ſonderen auch der Seelen ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="933" ulx="1081" uly="884">ſprießlich ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1044" type="textblock" ulx="1082" uly="934">
        <line lrx="1931" lry="995" ulx="1133" uly="934">Viele Chriſten ſeynd ſo gemaͤchlich, ſo</line>
        <line lrx="1875" lry="1044" ulx="1082" uly="984">faul und traͤg im Gottesdienſt, ſo lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1293" type="textblock" ulx="1084" uly="1035">
        <line lrx="1864" lry="1093" ulx="1084" uly="1035">ſam zu allem guten, ſo ſchlaͤfferig in ihren</line>
        <line lrx="1866" lry="1146" ulx="1084" uly="1087">Andachts⸗Ubungen, daß man vermei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1195" ulx="1086" uly="1138">nen moͤgte, ſie ſeyen gantz lahm, con⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1246" ulx="1085" uly="1190">traet und mit einem Schlag⸗Fluß getrof⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1293" ulx="1084" uly="1238">fen worden: der Urſprung ſolcher uͤbelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1395" type="textblock" ulx="1083" uly="1289">
        <line lrx="1937" lry="1351" ulx="1084" uly="1289">iſt manchmahl das zu gute und guͤnſtige „</line>
        <line lrx="1937" lry="1395" ulx="1083" uly="1339">Gluͤck; der beſtaͤndige Wohlſtand, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1952" type="textblock" ulx="1080" uly="1390">
        <line lrx="1864" lry="1446" ulx="1082" uly="1390">welchem alles nach Wuͤnſch und Begeh⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1498" ulx="1081" uly="1438">ren zuflieſſet: was thut aber der liebreiche</line>
        <line lrx="1858" lry="1551" ulx="1084" uly="1492">Gott, damit er die ſo faule, laugſame,</line>
        <line lrx="1861" lry="1599" ulx="1083" uly="1542">ſchlaͤfferige und lahme Chriſten wieder</line>
        <line lrx="1861" lry="1645" ulx="1084" uly="1592">auff die Bein helffe, damit er ſie geſund,</line>
        <line lrx="1861" lry="1699" ulx="1085" uly="1643">hurtig und ſchnell lauffend mache 2 er</line>
        <line lrx="1861" lry="1752" ulx="1081" uly="1693">wirfft Leim in das klare Waſſer und</line>
        <line lrx="1860" lry="1795" ulx="1080" uly="1745">macht es truͤber: ſchickt einem ein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1862" lry="1851" ulx="1082" uly="1795">nach dem anderen uͤber den Halß: er</line>
        <line lrx="1861" lry="1896" ulx="1083" uly="1844">wirfft ihn, mit einem Wort, in das</line>
        <line lrx="1864" lry="1952" ulx="1083" uly="1895">tieffe Meer der Verfolgungen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2208" type="textblock" ulx="1082" uly="1945">
        <line lrx="1863" lry="1997" ulx="1082" uly="1945">Schwach⸗und Kranckheiten, und ande⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2055" ulx="1087" uly="1994">rer Verdrießlichkeiten, Krafft welcher er</line>
        <line lrx="1860" lry="2102" ulx="1085" uly="2046">genoͤthiget wird zu Gott ſeine Zuflucht zu</line>
        <line lrx="1862" lry="2156" ulx="1086" uly="2098">nemmen, und wiederum, wie vorhin,</line>
        <line lrx="1867" lry="2208" ulx="1091" uly="2146">auff dem Weeg der goͤttlichen Gebotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2302" type="textblock" ulx="1738" uly="2255">
        <line lrx="1822" lry="2302" ulx="1738" uly="2255">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2249" type="textblock" ulx="1089" uly="2196">
        <line lrx="1492" lry="2249" ulx="1089" uly="2196">ſchnell fort zu lauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="260" type="textblock" ulx="1925" uly="206">
        <line lrx="2059" lry="260" ulx="1925" uly="206">Dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="320" type="textblock" ulx="1921" uly="259">
        <line lrx="2059" lry="320" ulx="1921" uly="259">(cwute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="511" type="textblock" ulx="1958" uly="316">
        <line lrx="2056" lry="355" ulx="1961" uly="316">inrmitat</line>
        <line lrx="2058" lry="412" ulx="1959" uly="363">unt, ihre</line>
        <line lrx="2059" lry="464" ulx="1958" uly="418">Creutz</line>
        <line lrx="2059" lry="511" ulx="1959" uly="474">nomwe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="567" type="textblock" ulx="1919" uly="515">
        <line lrx="2059" lry="567" ulx="1919" uly="515">hnel ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="712" type="textblock" ulx="1962" uly="567">
        <line lrx="2058" lry="622" ulx="1962" uly="567">umßut</line>
        <line lrx="2059" lry="665" ulx="1963" uly="618">und heiti</line>
        <line lrx="2059" lry="712" ulx="1968" uly="670">Ghett vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="768" type="textblock" ulx="1927" uly="721">
        <line lrx="2051" lry="768" ulx="1927" uly="721">alem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="820" type="textblock" ulx="1970" uly="769">
        <line lrx="2059" lry="820" ulx="1970" uly="769">eintige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="861" type="textblock" ulx="1928" uly="821">
        <line lrx="2047" lry="861" ulx="1928" uly="821">de Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1066" type="textblock" ulx="1967" uly="871">
        <line lrx="2054" lry="920" ulx="1967" uly="871">ſchnach</line>
        <line lrx="2053" lry="970" ulx="1972" uly="921">Hunger</line>
        <line lrx="2059" lry="1022" ulx="1977" uly="975">deralere</line>
        <line lrx="2058" lry="1066" ulx="1975" uly="1023">len Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1121" type="textblock" ulx="1931" uly="1073">
        <line lrx="2059" lry="1121" ulx="1931" uly="1073">Deſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2230" type="textblock" ulx="1975" uly="1119">
        <line lrx="2059" lry="1178" ulx="1976" uly="1119">ſphhren</line>
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="1975" uly="1173">ligkeit</line>
        <line lrx="2059" lry="1267" ulx="1981" uly="1230">Wter</line>
        <line lrx="2059" lry="1318" ulx="2013" uly="1275">Mn</line>
        <line lrx="2057" lry="1373" ulx="1990" uly="1322">obſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1419" ulx="1987" uly="1376">danne</line>
        <line lrx="2059" lry="1477" ulx="1986" uly="1430">glem</line>
        <line lrx="2059" lry="1522" ulx="1983" uly="1475">das N</line>
        <line lrx="2059" lry="1575" ulx="1985" uly="1525">Nen,n</line>
        <line lrx="2059" lry="1631" ulx="1987" uly="1581">ſelte</line>
        <line lrx="2059" lry="1680" ulx="1988" uly="1632">widen</line>
        <line lrx="2059" lry="1726" ulx="1987" uly="1679">vielfi</line>
        <line lrx="2059" lry="1782" ulx="1989" uly="1729">Allgen</line>
        <line lrx="2059" lry="1827" ulx="1990" uly="1776">ſehren</line>
        <line lrx="2059" lry="1883" ulx="1990" uly="1826">ſſtich</line>
        <line lrx="2059" lry="1933" ulx="2007" uly="1881">A</line>
        <line lrx="2057" lry="1978" ulx="2004" uly="1937">fonm</line>
        <line lrx="2059" lry="2030" ulx="2002" uly="1987">Iben</line>
        <line lrx="2059" lry="2081" ulx="1994" uly="2035">gabt⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2127" ulx="1993" uly="2081">Hon</line>
        <line lrx="2059" lry="2187" ulx="1993" uly="2135">gu,</line>
        <line lrx="2057" lry="2230" ulx="1994" uly="2188">ſen be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2283" type="textblock" ulx="1992" uly="2256">
        <line lrx="2011" lry="2283" ulx="1992" uly="2256">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="115" lry="298" ulx="0" uly="238"> Aich⸗</line>
        <line lrx="134" lry="345" ulx="0" uly="287">Phnigtchenn</line>
        <line lrx="114" lry="390" ulx="0" uly="346">ſegel⸗reine</line>
        <line lrx="114" lry="447" ulx="6" uly="391">lare Flaß</line>
        <line lrx="114" lry="503" ulx="0" uly="446">tt ur Ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="541" ulx="0" uly="498">Ctte bedie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="591" ulx="0" uly="546">daos trbe</line>
        <line lrx="112" lry="654" ulx="0" uly="601">hnemnteichs</line>
        <line lrx="110" lry="691" ulx="0" uly="651">Sund be⸗</line>
        <line lrx="109" lry="757" ulx="0" uly="700">afoot</line>
        <line lrx="142" lry="800" ulx="1" uly="751">Gttigtelen</line>
        <line lrx="108" lry="850" ulx="0" uly="800"> der Lü⸗</line>
        <line lrx="107" lry="901" ulx="0" uly="851">en ſehr ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="172" lry="1002" ulx="0" uly="939">hich, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="106" lry="1062" ulx="1" uly="1003">ſo lang⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1107" ulx="1" uly="1053">liginihren</line>
        <line lrx="106" lry="1148" ulx="0" uly="1112">an vermmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1207" type="textblock" ulx="1" uly="1156">
        <line lrx="151" lry="1207" ulx="1" uly="1156">Un, con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="140" lry="1262" ulx="0" uly="1202"> gettef⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1310" ulx="0" uly="1255">er belen</line>
        <line lrx="100" lry="1393" ulx="2" uly="1306">dgl,ſn</line>
        <line lrx="86" lry="1411" ulx="0" uly="1363">ſtand,</line>
        <line lrx="100" lry="1455" ulx="0" uly="1403"> Bahlp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1507" type="textblock" ulx="9" uly="1455">
        <line lrx="98" lry="1507" ulx="9" uly="1455">Crihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="97" lry="1564" ulx="0" uly="1509">ſnnd</line>
        <line lrx="98" lry="1608" ulx="0" uly="1561">en wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="153" lry="1663" ulx="0" uly="1609">e gelind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="96" lry="1709" ulx="0" uly="1659">cfe 2 er</line>
        <line lrx="95" lry="1765" ulx="0" uly="1707">ſer Gnd</line>
        <line lrx="136" lry="1809" ulx="0" uly="1753">Ungack</line>
        <line lrx="95" lry="1859" ulx="0" uly="1814">Nig : e</line>
        <line lrx="93" lry="1900" ulx="59" uly="1859">as</line>
        <line lrx="94" lry="1965" ulx="0" uly="1915">/ der</line>
        <line lrx="92" lry="2017" ulx="0" uly="1967">indande⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2067" ulx="0" uly="2018">veicherer</line>
        <line lrx="89" lry="2127" ulx="0" uly="2069">focht in</line>
        <line lrx="133" lry="2171" ulx="0" uly="2119">e bgthi</line>
        <line lrx="92" lry="2226" ulx="0" uly="2174">Nlhotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2322" type="textblock" ulx="21" uly="2275">
        <line lrx="67" lry="2322" ulx="21" uly="2275">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="219" type="textblock" ulx="532" uly="129">
        <line lrx="1824" lry="219" ulx="532" uly="129">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten. 2755</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="420" type="textblock" ulx="198" uly="214">
        <line lrx="990" lry="269" ulx="241" uly="214">Der Pſalmiſt David gibt ſolches deut⸗</line>
        <line lrx="989" lry="321" ulx="198" uly="267">lich zu erkennen Pl. 15. Multiplicatæz iunt</line>
        <line lrx="983" lry="368" ulx="202" uly="316">infirmitates eorum, poſtea accelerave-</line>
        <line lrx="983" lry="420" ulx="201" uly="366">runt, ihre Schwach und Kranckheiten, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="470" type="textblock" ulx="164" uly="415">
        <line lrx="983" lry="470" ulx="164" uly="415">CTreutz und Leyden haben uͤberhand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="517" type="textblock" ulx="206" uly="464">
        <line lrx="983" lry="517" ulx="206" uly="464">nommen; darnach ſeynd ſie huͤrtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="571" type="textblock" ulx="164" uly="514">
        <line lrx="982" lry="571" ulx="164" uly="514">ſchnell worden; huͤrtig zur Kirchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1114" type="textblock" ulx="207" uly="563">
        <line lrx="984" lry="622" ulx="209" uly="563">zum Gottes⸗Dienſt; huͤrtig zur Beicht</line>
        <line lrx="986" lry="672" ulx="210" uly="616">und heiliger Communion; hurtig zum</line>
        <line lrx="987" lry="722" ulx="209" uly="665">Gebett und Andacht, hurtig und ſchnel</line>
        <line lrx="991" lry="772" ulx="207" uly="717">zu allem Guten. Und das iſt vielleicht die</line>
        <line lrx="991" lry="819" ulx="213" uly="765">eintzige Urſach, warum viele auß denen,</line>
        <line lrx="988" lry="864" ulx="210" uly="812">die wir wohl kennen, offt bettlaͤgerig,</line>
        <line lrx="988" lry="917" ulx="211" uly="865">ſchwach und kranck, offt mit Armuth,</line>
        <line lrx="990" lry="966" ulx="214" uly="915">Hunger und Kummer geplagt, offt in</line>
        <line lrx="989" lry="1015" ulx="216" uly="964">der allergroͤſten Noth ſich beflnden: wei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1064" ulx="220" uly="1012">len Gott ihnen die Faul⸗und Traͤgheit,</line>
        <line lrx="988" lry="1114" ulx="216" uly="1064">die ſie in Erwerbung ihres ewigen Heyls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1164" type="textblock" ulx="213" uly="1110">
        <line lrx="1013" lry="1164" ulx="213" uly="1110">ſpuͤhren laſſen, außtreibet, und zur Hur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1760" type="textblock" ulx="217" uly="1163">
        <line lrx="996" lry="1215" ulx="217" uly="1163">tigkeit im Gottes⸗ Dienſt auffs neu er⸗</line>
        <line lrx="402" lry="1258" ulx="219" uly="1216">monteret.</line>
        <line lrx="994" lry="1313" ulx="273" uly="1263">Man ſagt, das etliche ſpaniſche Wein</line>
        <line lrx="987" lry="1370" ulx="224" uly="1312">obſchon ſie Hitz und Feur in ſich haben,</line>
        <line lrx="989" lry="1412" ulx="223" uly="1363">dannoch anfaͤnglich gantz rau und unbe⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1465" ulx="225" uly="1411">quem ſeynd zu trincken. Darumb ſie uͤber</line>
        <line lrx="991" lry="1516" ulx="221" uly="1460">das Meer in Unſere Laͤnder gefuͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1566" ulx="218" uly="1511">den, weilen die Erfahrnus lehret, das ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1610" ulx="219" uly="1560">melte Wein, wan ſie von den Sturm⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1668" ulx="220" uly="1609">winden und ungeſtuͤmmen Waſſerwaͤllen</line>
        <line lrx="989" lry="1710" ulx="222" uly="1658">vielfaͤltig bewegt und geſchuͤttelt werden,</line>
        <line lrx="992" lry="1760" ulx="224" uly="1708">allgemach ihre Rauigkeit und Haͤrte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1812" type="textblock" ulx="192" uly="1759">
        <line lrx="992" lry="1812" ulx="192" uly="1759">liehren, und alſo zu einem ſehr ſuͤſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2255" type="textblock" ulx="207" uly="1807">
        <line lrx="650" lry="1855" ulx="223" uly="1807">koͤſtlichen wein werden.</line>
        <line lrx="991" lry="1907" ulx="246" uly="1858">Alſo macht es Gott mit vielen ſonſt</line>
        <line lrx="995" lry="1958" ulx="224" uly="1904">frommen und eiſffrigen Chriſten, welche</line>
        <line lrx="996" lry="2006" ulx="228" uly="1957">zwar mit unterſchiedlichen Tugenten be⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2059" ulx="223" uly="2006">gabt ſeynd, dannoch in ihrem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="987" lry="2105" ulx="221" uly="2056">Handel und Wandel ſich noch etwas</line>
        <line lrx="989" lry="2157" ulx="214" uly="2104">rau, hart, herb, und wit vielen Maͤnge⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2210" ulx="214" uly="2153">len behafftet erzeigen: ſolche Menſchen</line>
        <line lrx="741" lry="2255" ulx="207" uly="2204">„ Domi. Oritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2261" type="textblock" ulx="1040" uly="213">
        <line lrx="1830" lry="264" ulx="1046" uly="213">fuͤhret GOtt auff das hohe Meer vieler</line>
        <line lrx="1829" lry="314" ulx="1046" uly="265">Verdrießlichkeiten, die ſie bald hie, bald</line>
        <line lrx="1829" lry="364" ulx="1040" uly="313">dort empfinden und einſchlucken muͤſſen:</line>
        <line lrx="1831" lry="414" ulx="1041" uly="362">er laͤſt zu, daß ſie, obſchon gantz unſchul⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="465" ulx="1040" uly="413">dig,/in ein boͤſes⸗Geſchwetz und Verleumb⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="517" ulx="1042" uly="465">dung gerathen, daß ſie einen unvorſehenen</line>
        <line lrx="1830" lry="564" ulx="1041" uly="514">Schaden leyden, und alſo wie ein Fiſcher⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="613" ulx="1041" uly="564">Nachen von den Sturm⸗Winden hin</line>
        <line lrx="1828" lry="668" ulx="1046" uly="614">und her getrieben werden; biß ſie endlich</line>
        <line lrx="1830" lry="717" ulx="1042" uly="664">gnugſam von Gott gedemuͤthiget, zur Er⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="765" ulx="1049" uly="712">kantnus kommen, und ihre Maͤngel und</line>
        <line lrx="1351" lry="814" ulx="1050" uly="764">Fehler beſſeren.</line>
        <line lrx="1830" lry="864" ulx="1099" uly="811">Wan dieſem alſo iſt, Andaͤchtige! ſo</line>
        <line lrx="1829" lry="913" ulx="1050" uly="864">hab ich Urſach allen betrangten Chriſten</line>
        <line lrx="1829" lry="963" ulx="1048" uly="912">von Hertzen Gluͤck zu wuͤnſchen, und ſie</line>
        <line lrx="1829" lry="1012" ulx="1048" uly="964">zur Freud zu ermonteren mit jenen Wor⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1065" ulx="1048" uly="1014">ten des Apoſtels Jacobi 6. I. Omne gau-</line>
        <line lrx="1830" lry="1105" ulx="1047" uly="1063">dium exiſtimate fratres mei! ſi in tenta-</line>
        <line lrx="1831" lry="1162" ulx="1052" uly="1114">tiones varias incideritis? Liebſte Bruͤder!</line>
        <line lrx="1829" lry="1213" ulx="1054" uly="1164">erfreuet euch, und haltet es fuͤr ein groſſes</line>
        <line lrx="1830" lry="1264" ulx="1052" uly="1211">Gluͤck und Jubel Feſt, wan ihr vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1829" lry="1312" ulx="1052" uly="1264">verſucht und angefochten werdet: dan</line>
        <line lrx="1828" lry="1363" ulx="1047" uly="1313">ſolcher Geſtalten ſchiffet ihr auff dem zwar</line>
        <line lrx="1828" lry="1413" ulx="1047" uly="1363">truͤben, aber Perl⸗reichen Meer, auff wel⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1462" ulx="1049" uly="1414">chem alle Heilige Gottes, ja Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1828" lry="1513" ulx="1048" uly="1461">ſelber gantze drey und 30. Jahr hat ſchif⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1562" ulx="1047" uly="1513">fen und allerhand Ungewitter außſtehen</line>
        <line lrx="1826" lry="1612" ulx="1049" uly="1561">muͤſſen: Was kan aber troͤſtlichers und</line>
        <line lrx="1825" lry="1661" ulx="1050" uly="1613">erfreulichers erdacht werden, als IJEſum,</line>
        <line lrx="1826" lry="1711" ulx="1049" uly="1663">Mariam und alle Außerwehlte Gottes in</line>
        <line lrx="1826" lry="1763" ulx="1050" uly="1712">derſelbigen Fiſcherey zu Geſellen und An⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1811" ulx="1051" uly="1761">fuͤhreren haben, ſie haben gefiſcht, ſo lang</line>
        <line lrx="1827" lry="1863" ulx="1050" uly="1810">ſie gelebt, auff dem Meer der Truͤbſelig⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1910" ulx="1049" uly="1860">keiten die allerkoͤſtlichſte Perlen, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1959" ulx="1055" uly="1911">chen jetz ihre Cronen im Himmel beſetzet</line>
        <line lrx="1824" lry="2009" ulx="1053" uly="1959">ſernd, und in alle Ewigkeit glantzen wer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2059" ulx="1047" uly="2010">den: auch ihr werdet dergleiche Perlen in</line>
        <line lrx="1821" lry="2108" ulx="1048" uly="2059">groſſer Menge fiſchen und fangen; un⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2158" ulx="1048" uly="2107">ſaͤglich groſſe Verdienſten und Gnaden</line>
        <line lrx="1818" lry="2215" ulx="1049" uly="2159">Gottes werdet ihr allhie auff Erden, im</line>
        <line lrx="1836" lry="2261" ulx="1080" uly="2208">L Nau— Himmel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="758" type="textblock" ulx="225" uly="151">
        <line lrx="323" lry="195" ulx="231" uly="151">280</line>
        <line lrx="1013" lry="255" ulx="233" uly="200">Him mel aber eine unenoliche Ehr, Glorie</line>
        <line lrx="1012" lry="306" ulx="233" uly="252">und Herꝛlichkeit, ſambt ewigen Freuden</line>
        <line lrx="1013" lry="358" ulx="232" uly="300">und Wolluͤſten, durch eure Gedult euch</line>
        <line lrx="1014" lry="406" ulx="230" uly="351">ſelbſten zuwegen bringen. So ſprechet</line>
        <line lrx="1012" lry="457" ulx="232" uly="402">dan mit Hertz und Mund, wie die H.</line>
        <line lrx="1011" lry="508" ulx="230" uly="451">Mutter Thereſia, Herꝛ! wan es dir alſo</line>
        <line lrx="1011" lry="557" ulx="231" uly="502">beliebig iſt, daß ich leiden ſoll, wohlan,</line>
        <line lrx="1012" lry="608" ulx="225" uly="552">ſo geſchehe es; Duc in altum, fuͤhre mich</line>
        <line lrx="1011" lry="653" ulx="232" uly="601">auff die Hoͤhe des Meers; in deinem</line>
        <line lrx="1010" lry="709" ulx="230" uly="652">Nahmen will ich mein Netz außwerffen,</line>
        <line lrx="1011" lry="758" ulx="228" uly="702">mit der getroͤſter Hoffnung, daß ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="214" type="textblock" ulx="594" uly="135">
        <line lrx="1596" lry="214" ulx="594" uly="135">Am ſechſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="269" type="textblock" ulx="1072" uly="211">
        <line lrx="1856" lry="269" ulx="1072" uly="211">Gewinnreichen Zug, welcher mir in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="316" type="textblock" ulx="1071" uly="258">
        <line lrx="1830" lry="316" ulx="1071" uly="258">Ewigkeit wohl zu ſtatten kommen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="716" type="textblock" ulx="1071" uly="310">
        <line lrx="1857" lry="370" ulx="1072" uly="310">thun werde. Nit mehr will ich die Wie⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="421" ulx="1072" uly="362">der waͤrtigkeiten, als groſſe Ubel, ſcheuen</line>
        <line lrx="1860" lry="472" ulx="1073" uly="411">und fliehen, ſonderen als groſſe und koſt⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="524" ulx="1072" uly="461">bahre Perlen, lieben und ſuchen. Du,</line>
        <line lrx="1854" lry="570" ulx="1071" uly="510">O Here! gib meinem Wuͤnſch und</line>
        <line lrx="1807" lry="623" ulx="1079" uly="561">Worten Krafft; ſo wird meine</line>
        <line lrx="1754" lry="669" ulx="1171" uly="611">Fiſcherey im truͤben Waſſer</line>
        <line lrx="1708" lry="716" ulx="1216" uly="662">gluͤcklich von ſtatten gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="981" type="textblock" ulx="360" uly="821">
        <line lrx="1733" lry="981" ulx="360" uly="821">Am ſiebenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1045" type="textblock" ulx="342" uly="986">
        <line lrx="1741" lry="1045" ulx="342" uly="986">Vade prius reconciliari fratri tuo &amp; tunc veniens offeres munus tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1204" type="textblock" ulx="229" uly="1061">
        <line lrx="1856" lry="1153" ulx="229" uly="1061">Gehe hin, verſoͤhne dich erſt mit deinem Bruder alsdan komm,</line>
        <line lrx="1842" lry="1204" ulx="668" uly="1144">und opffere deine Gab. Matt. 5F. 2ð=êð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1403" type="textblock" ulx="328" uly="1244">
        <line lrx="1602" lry="1301" ulx="539" uly="1244">. Inhalt. ès</line>
        <line lrx="1835" lry="1403" ulx="328" uly="1322">Mann muß verzeihen, ſonſt ſeind alle gute Werck umſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1738" type="textblock" ulx="225" uly="1434">
        <line lrx="1013" lry="1534" ulx="225" uly="1434">SS bald das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="1014" lry="1540" ulx="357" uly="1484">durchleſen hab, und mit einer</line>
        <line lrx="1015" lry="1593" ulx="346" uly="1534">heiligen Forcht darauß verſtan⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1636" ulx="229" uly="1585">den, was fuͤr eine hohe und vollkommene</line>
        <line lrx="1011" lry="1685" ulx="226" uly="1633">Liebe unſeres Neben⸗Menſchens von uns</line>
        <line lrx="1010" lry="1738" ulx="230" uly="1683">Chriſten erfordert werde, und wie haͤfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1789" type="textblock" ulx="230" uly="1732">
        <line lrx="1031" lry="1789" ulx="230" uly="1732">Chriſtus wider den Haß und Zorn gepre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2189" type="textblock" ulx="226" uly="1782">
        <line lrx="1010" lry="1843" ulx="227" uly="1782">diget habe: gedachte ich alſobald bey mir</line>
        <line lrx="1011" lry="1889" ulx="230" uly="1833">ſelber, daß es meine ſchuͤldige Pflicht ſeye,</line>
        <line lrx="1013" lry="1936" ulx="226" uly="1885">ebenfals wider gemelte Laſter meine</line>
        <line lrx="1009" lry="1987" ulx="227" uly="1934">Stimm zu erheben, und alle anweſende</line>
        <line lrx="1008" lry="2045" ulx="231" uly="1984">zur beſtaͤndigen Chriſtlichen Liebe, und</line>
        <line lrx="1011" lry="2089" ulx="231" uly="2035">zur Verhuͤtung aller Feindſchafften eiff⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2147" ulx="231" uly="2086">rigſt zu ermonteren.</line>
        <line lrx="1012" lry="2189" ulx="230" uly="2136">Und dieſes zwar um deſto mehr, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2241" type="textblock" ulx="233" uly="2182">
        <line lrx="1040" lry="2241" ulx="233" uly="2182">len viele Chriſten ſich dermaſſen von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1988" type="textblock" ulx="1044" uly="1939">
        <line lrx="1322" lry="1988" ulx="1044" uly="1939">ſetzen, die ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1490" type="textblock" ulx="1071" uly="1428">
        <line lrx="1854" lry="1490" ulx="1071" uly="1428">rem Zorn und Haß einnemmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1541" type="textblock" ulx="1066" uly="1485">
        <line lrx="1856" lry="1541" ulx="1066" uly="1485">uͤbermeiſteren laſſen, daß ſie viel lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1942" type="textblock" ulx="1068" uly="1539">
        <line lrx="1856" lry="1591" ulx="1072" uly="1539">ſterben, und ihren gefaſten Grollen mit</line>
        <line lrx="1854" lry="1641" ulx="1071" uly="1588">ſich ins Grab tragen, als ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1692" ulx="1071" uly="1639">Menſchen verzeyhen wollen. Dieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1738" ulx="1070" uly="1687">ſtockte Boßheit hat keinen anderen Ur⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1790" ulx="1069" uly="1739">ſprung, als die ſtinckende Hoffart, in dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1842" ulx="1068" uly="1788">keiner dem anderen etwas nachgeben oder</line>
        <line lrx="1856" lry="1901" ulx="1068" uly="1839">weichen wilt, und alſo beyde ihrem Haaß</line>
        <line lrx="1853" lry="1942" ulx="1070" uly="1882">Zeit und Weil geben, tieffe Wuͤrtel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2192" type="textblock" ulx="1068" uly="1988">
        <line lrx="1692" lry="2046" ulx="1068" uly="1988">nit mehr außreiſſen laſſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2089" ulx="1121" uly="2037">Gleichwie, ſpricht 8. Chryſoſtomns</line>
        <line lrx="1853" lry="2141" ulx="1069" uly="2090">Hom. 5I1. wan du einen Arm verſtaucht</line>
        <line lrx="1849" lry="2192" ulx="1071" uly="2139">oder auß einander gefallen iſt, je laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2253" type="textblock" ulx="1071" uly="2188">
        <line lrx="1869" lry="2253" ulx="1071" uly="2188">die auß ihrem Orth verruckte Gebein von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2293" type="textblock" ulx="1671" uly="2240">
        <line lrx="1809" lry="2293" ulx="1671" uly="2240">einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1989" type="textblock" ulx="1409" uly="1939">
        <line lrx="1896" lry="1989" ulx="1409" uly="1939">hn groſſe Bachwaͤrnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1698" type="textblock" ulx="1939" uly="237">
        <line lrx="2059" lry="283" ulx="1958" uly="237">ſabder</line>
        <line lrx="2059" lry="333" ulx="1958" uly="285">der E⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="384" ulx="1959" uly="335">der Ghe</line>
        <line lrx="2059" lry="436" ulx="1965" uly="390">auchbart</line>
        <line lrx="2059" lry="492" ulx="1968" uly="440">Gllen</line>
        <line lrx="2059" lry="535" ulx="1967" uly="491">Eun</line>
        <line lrx="2059" lry="587" ulx="1977" uly="538">ſer ihe</line>
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1964" uly="642">wiedeun</line>
        <line lrx="2059" lry="740" ulx="1963" uly="689">volggauf</line>
        <line lrx="2059" lry="791" ulx="1993" uly="742">Der⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="842" ulx="1970" uly="793">bomn Zo</line>
        <line lrx="2056" lry="882" ulx="1970" uly="843">nuttias</line>
        <line lrx="2059" lry="938" ulx="1968" uly="895">(ias, il</line>
        <line lrx="2058" lry="989" ulx="1972" uly="946">cin klenne</line>
        <line lrx="2059" lry="1046" ulx="1972" uly="999">ldgus</line>
        <line lrx="2059" lry="1092" ulx="1970" uly="1048">erdrw</line>
        <line lrx="2059" lry="1145" ulx="1971" uly="1098">ſen klein</line>
        <line lrx="2055" lry="1198" ulx="1974" uly="1150">wochſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1242" ulx="1973" uly="1202">ſcd da</line>
        <line lrx="2055" lry="1298" ulx="1983" uly="1247">E ſo</line>
        <line lrx="2056" lry="1344" ulx="1981" uly="1302">Olle dem</line>
        <line lrx="2058" lry="1397" ulx="1976" uly="1348">ehelkee</line>
        <line lrx="2059" lry="1446" ulx="1939" uly="1401">walt t</line>
        <line lrx="2059" lry="1505" ulx="1976" uly="1448">Oihr</line>
        <line lrx="2059" lry="1549" ulx="1976" uly="1500">des ale</line>
        <line lrx="2059" lry="1601" ulx="1978" uly="1548">Chriſti</line>
        <line lrx="2058" lry="1655" ulx="1980" uly="1597">Nredig</line>
        <line lrx="2052" lry="1698" ulx="1984" uly="1656">under</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1756" type="textblock" ulx="1989" uly="1699">
        <line lrx="2059" lry="1756" ulx="1989" uly="1699">aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2266" type="textblock" ulx="1994" uly="1898">
        <line lrx="2059" lry="1955" ulx="1994" uly="1898">beſce</line>
        <line lrx="2053" lry="2010" ulx="2017" uly="1965">en,</line>
        <line lrx="2059" lry="2057" ulx="2023" uly="2009">N</line>
        <line lrx="2059" lry="2103" ulx="2021" uly="2066">glie</line>
        <line lrx="2059" lry="2153" ulx="2014" uly="2107">len</line>
        <line lrx="2054" lry="2202" ulx="2014" uly="2160">mit</line>
        <line lrx="2059" lry="2266" ulx="2015" uly="2208">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="104" lry="270" ulx="0" uly="219">mrinr</line>
        <line lrx="102" lry="325" ulx="0" uly="276">hen wird,</line>
        <line lrx="103" lry="367" ulx="0" uly="323">die Wee⸗</line>
        <line lrx="102" lry="426" ulx="0" uly="371">,ſchelen</line>
        <line lrx="104" lry="473" ulx="2" uly="426">e undkoſt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="525" ulx="0" uly="476">6h. Du</line>
        <line lrx="100" lry="580" ulx="1" uly="524">nſch und</line>
        <line lrx="74" lry="619" ulx="14" uly="584">ſeine</line>
        <line lrx="46" lry="672" ulx="0" uly="624">NN</line>
        <line lrx="17" lry="715" ulx="0" uly="682">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1157" type="textblock" ulx="2" uly="1107">
        <line lrx="93" lry="1157" ulx="2" uly="1107">kommm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="37" lry="1408" ulx="0" uly="1349">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="87" lry="1501" ulx="0" uly="1453">1n ond</line>
        <line lrx="87" lry="1558" ulx="0" uly="1505">el lieber</line>
        <line lrx="86" lry="1601" ulx="0" uly="1553">len miit</line>
        <line lrx="85" lry="1652" ulx="11" uly="1606">Moey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="82" lry="1810" ulx="4" uly="1759">,jndem</line>
        <line lrx="83" lry="1852" ulx="0" uly="1808">en oder</line>
        <line lrx="82" lry="1907" ulx="0" uly="1850">n hoas</line>
        <line lrx="80" lry="1957" ulx="0" uly="1907">etelin</line>
        <line lrx="74" lry="2006" ulx="0" uly="1955">värnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="80" lry="2103" ulx="0" uly="2061">oltocens</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="76" lry="2161" ulx="2" uly="2104">lſrucht</line>
        <line lrx="75" lry="2204" ulx="12" uly="2158">ſͤnger</line>
        <line lrx="76" lry="2257" ulx="0" uly="2211">envon⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2310" ulx="0" uly="2266">gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="150" lry="1707" ulx="0" uly="1658">eſe bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2349" type="textblock" ulx="161" uly="2294">
        <line lrx="191" lry="2349" ulx="161" uly="2294">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="237" type="textblock" ulx="513" uly="176">
        <line lrx="1489" lry="237" ulx="513" uly="176">Am ſiebenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="686" type="textblock" ulx="197" uly="235">
        <line lrx="977" lry="295" ulx="197" uly="235">einander abgeſoͤndert bleiben, je groͤſſer</line>
        <line lrx="980" lry="337" ulx="201" uly="287">der Schmertz iſt, und je beſchwaͤrlicher</line>
        <line lrx="981" lry="396" ulx="203" uly="337">der Schaden kan geheilet werden; alſo</line>
        <line lrx="984" lry="443" ulx="206" uly="387">auch wan zwey Gemuͤther ihren gefaſten</line>
        <line lrx="985" lry="486" ulx="205" uly="438">Grollen nit bald ablegen, und die liebe</line>
        <line lrx="983" lry="539" ulx="206" uly="484">Sonn nit nur einmahl, ſondern oͤffters</line>
        <line lrx="984" lry="588" ulx="209" uly="535">uber ihren Zorn laſſen untergehen; ſo faͤlt</line>
        <line lrx="985" lry="643" ulx="207" uly="585">es ſehr hart ſolche entzweite Gemuͤther</line>
        <line lrx="985" lry="686" ulx="205" uly="638">wiederum zuſammen zu bringen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="738" type="textblock" ulx="155" uly="687">
        <line lrx="558" lry="738" ulx="155" uly="687">voͤllig außzutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1731" type="textblock" ulx="204" uly="736">
        <line lrx="984" lry="787" ulx="255" uly="736">Der H. Auguſtinus Hom. 49. ſpricht</line>
        <line lrx="984" lry="838" ulx="205" uly="786">vom Zorn; Irs feſtuca eſt, ſed feſtucam</line>
        <line lrx="983" lry="888" ulx="206" uly="836">K nutrias, trabs erit; ſi evellas S&amp; proji-</line>
        <line lrx="982" lry="937" ulx="205" uly="887">cias, nihil erit: Der Zorn iſt anfaͤnglich</line>
        <line lrx="984" lry="986" ulx="207" uly="937">ein kleiner Splitter; reiſſe ſelbigen, alſo⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1036" ulx="209" uly="986">bald auß, und werffe ihn voll dir, ſo wird</line>
        <line lrx="985" lry="1093" ulx="206" uly="1037">er dir nit mehr ſchaden: wan du aber die⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1139" ulx="204" uly="1087">ſen kleinen Splitter in deinem Hertzen</line>
        <line lrx="982" lry="1187" ulx="206" uly="1136">wachſen laſſeſt, wan du ihn ernehreſt,</line>
        <line lrx="985" lry="1236" ulx="207" uly="1184">und durch Langwierigkeit der Zeit ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1284" ulx="211" uly="1235">ckeſt, ſo wird ein groſſer Balck darauß:</line>
        <line lrx="984" lry="1333" ulx="209" uly="1283">aus dem kleinen Sproͤßlein wird ein un⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1386" ulx="206" uly="1335">geheurer Baum, welcher ohn groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1433" ulx="207" uly="1384">walt nit kan zu Boden gelegt werden.</line>
        <line lrx="982" lry="1484" ulx="207" uly="1433">O ihr glaubige Chriſten! O ihr Kinder</line>
        <line lrx="982" lry="1533" ulx="206" uly="1482">des lllerhoͤchſten! O ihr uneinige Glieder</line>
        <line lrx="982" lry="1589" ulx="206" uly="1533">Chriſti! was kan und ſoll ich doch in dieſer</line>
        <line lrx="983" lry="1638" ulx="209" uly="1581">Predig kraͤfftiges vorbringen, euch mit ei⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1685" ulx="210" uly="1634">nander zu vereinigen, und beyder ſeitigen</line>
        <line lrx="920" lry="1731" ulx="215" uly="1678">Haaß auffzuheben ? ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1830" type="textblock" ulx="502" uly="1780">
        <line lrx="688" lry="1830" ulx="502" uly="1780">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2231" type="textblock" ulx="212" uly="1876">
        <line lrx="979" lry="1933" ulx="212" uly="1876">Chriſtus gibt mir die Wort auff der Zun⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1984" ulx="259" uly="1930">gen, welche ich reden ſoll; nemblich</line>
        <line lrx="979" lry="2033" ulx="264" uly="1978">daß ihm kein Opffer, oder anders ſonſt</line>
        <line lrx="984" lry="2084" ulx="266" uly="2028">gutes und wohlgefaͤlliges Werck gefal⸗</line>
        <line lrx="983" lry="2133" ulx="264" uly="2075">len koͤnne, ſo lang das menſchliche Hertz</line>
        <line lrx="984" lry="2185" ulx="262" uly="2125">mit Haß uud Zorn befangen iſt. Dieß iſt</line>
        <line lrx="800" lry="2231" ulx="264" uly="2176">der gantze Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="338" type="textblock" ulx="1174" uly="180">
        <line lrx="1819" lry="223" ulx="1738" uly="180">281</line>
        <line lrx="1716" lry="338" ulx="1174" uly="283">Vade prius reconclliari &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2288" type="textblock" ulx="1037" uly="383">
        <line lrx="1829" lry="435" ulx="1091" uly="383">Arum der allmaͤchtige Gott keine</line>
        <line lrx="1826" lry="486" ulx="1155" uly="436">Freud und Wohlgefallen habe au</line>
        <line lrx="1820" lry="535" ulx="1043" uly="485">unſeren guten Wercken, wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1819" lry="593" ulx="1043" uly="533">an ſich ſelbſten noch ſo gut und fuͤrtrefflich</line>
        <line lrx="1820" lry="635" ulx="1043" uly="587">waͤren, ſo lang wir mit unſerem Nechſten</line>
        <line lrx="1821" lry="686" ulx="1045" uly="635">in Streit und Unfrieden leben, kan auß</line>
        <line lrx="1823" lry="736" ulx="1045" uly="687">dem bald erachtet werden, daß Gott, laut</line>
        <line lrx="1820" lry="787" ulx="1042" uly="736">H. Schrifft, nit allein ſey Deus pacis,</line>
        <line lrx="1819" lry="837" ulx="1044" uly="786">ein Gott des Friedens und der Einigkeit,</line>
        <line lrx="1824" lry="886" ulx="1047" uly="837">ſonderen auch der Urheber aller vollkom⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="934" ulx="1047" uly="886">menen Liebe, ja die Liebe ſelbſt, wie der</line>
        <line lrx="1825" lry="985" ulx="1049" uly="936">H. Apoſtel Joannes redet, Deus charitas</line>
        <line lrx="1823" lry="1038" ulx="1041" uly="986">eſt. 1. Joan. 4. folglich daß er diejenige,</line>
        <line lrx="1822" lry="1090" ulx="1044" uly="1038">welche weder Liebe weder Frieden haben,</line>
        <line lrx="1824" lry="1145" ulx="1043" uly="1086">vor ſeinen goͤttlichen Augen nicht ſehen</line>
        <line lrx="1825" lry="1191" ulx="1044" uly="1137">moͤge, ſonderen als ſeine Gegner und</line>
        <line lrx="1824" lry="1238" ulx="1044" uly="1186">Wiederſager haſſe und verfolge. Daß</line>
        <line lrx="1822" lry="1290" ulx="1042" uly="1237">er alſo gegen ſie geſinnet ſey, gibt er durch</line>
        <line lrx="1822" lry="1336" ulx="1041" uly="1287">den Mund ſeines goͤttlichen Sohns ſon⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1387" ulx="1042" uly="1336">nen⸗klar zu erkennen, da er ſpricht, daß</line>
        <line lrx="1822" lry="1436" ulx="1043" uly="1385">er von einem gehaͤßigen und Zorn⸗vollen⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1489" ulx="1042" uly="1434">Menſchen kein Opffer oder einige ſchenck⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1529" ulx="1041" uly="1484">Gab annemmen woͤlle.</line>
        <line lrx="1821" lry="1587" ulx="1095" uly="1535">Zu verwunderen iſt es, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1819" lry="1639" ulx="1040" uly="1586">Pabſt Eregorius 1. 4. Disl, das Gott,</line>
        <line lrx="1820" lry="1688" ulx="1042" uly="1638">welcher ſonſt an unſeren Opfferen ein</line>
        <line lrx="1819" lry="1739" ulx="1040" uly="1687">groſſes Belieben traͤgt, und, wan er von</line>
        <line lrx="1816" lry="1788" ulx="1041" uly="1735">uns iſt erzuͤrnt worder, durch Allmoſen</line>
        <line lrx="1819" lry="1845" ulx="1040" uly="1786">und Schanck⸗Gaben ſich wiederum ver⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1887" ulx="1040" uly="1835">ſoͤhnen laͤſt; unſere Opffer und Allmoſen</line>
        <line lrx="1818" lry="1938" ulx="1038" uly="1886">verwirfft, und gleichſam unter die Fuͤß</line>
        <line lrx="1818" lry="1985" ulx="1039" uly="1937">tritt, ſo lang wir mit unſerem Nechſten</line>
        <line lrx="1818" lry="2037" ulx="1037" uly="1986">in Streit und Feindſchafft leben, Pen-</line>
        <line lrx="1819" lry="2088" ulx="1041" uly="2036">ſandum eſt, cùm omnis culpa munere</line>
        <line lrx="1819" lry="2139" ulx="1042" uly="2087">ſolvatur, quàm gravis ſit culpa diſcordiæ,</line>
        <line lrx="1821" lry="2191" ulx="1042" uly="2140">pro qua nec munus accipitur; Es ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2241" ulx="1042" uly="2186">dient wohl bedacht und beyertzigt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2288" ulx="1326" uly="2236">Nn 2 den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="2235" type="textblock" ulx="219" uly="169">
        <line lrx="306" lry="212" ulx="219" uly="169">282</line>
        <line lrx="1006" lry="266" ulx="223" uly="215">den, daß, obſchon alle andere Suͤnden</line>
        <line lrx="1006" lry="318" ulx="228" uly="268">durch Opffer nachgelaſſen werden, bey</line>
        <line lrx="1010" lry="369" ulx="226" uly="315">Gott gleichwohl die Suͤnd der Zwey⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="423" ulx="231" uly="367">tracht ſo groß gehalten werde, daß er fuͤr</line>
        <line lrx="906" lry="475" ulx="232" uly="416">ſelbige kein Opffer annemmen woͤlle.</line>
        <line lrx="1019" lry="523" ulx="287" uly="470">Wann ein koͤſtliche Speitz in einer un⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="569" ulx="235" uly="518">reinen und uͤbel reichenden Schuſſel auff⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="622" ulx="233" uly="572">getragen wird, verliert ſie bey jederman</line>
        <line lrx="1015" lry="670" ulx="233" uly="620">ihren Werth und Geſchmack, ſie erweckt</line>
        <line lrx="1018" lry="723" ulx="232" uly="671">nit eine Begierd, ſonderen einen Eckel</line>
        <line lrx="1019" lry="772" ulx="232" uly="721">und groſſes Abſchewen. Wan der füͤr⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="823" ulx="230" uly="771">trefflichſte Malvaſier⸗ Wein auß einer</line>
        <line lrx="1017" lry="875" ulx="232" uly="820">faulen Oel⸗Krug eingeſchenckt wuͤrde,</line>
        <line lrx="1016" lry="923" ulx="231" uly="869">wuͤrd kein ehrlicher Menſch ſich wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1017" lry="972" ulx="230" uly="922">den Mund daran zu ſetzen und ſelbigen zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1022" ulx="230" uly="972">trincken. Alſo auch, wan ein Opffer, wan</line>
        <line lrx="1016" lry="1074" ulx="231" uly="1023">ein Almoſe, wan ein Gebett, wan ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1127" ulx="231" uly="1074">ſtrenges Faſten oder ein anderes gutes</line>
        <line lrx="1017" lry="1174" ulx="231" uly="1123">Werck auß einem mit Haß und Grollen</line>
        <line lrx="1019" lry="1225" ulx="231" uly="1171">erfuͤllten Hertzen herruͤhret, und dem all⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1276" ulx="226" uly="1222">maͤchtigen Gott praͤſentirt wird, kan es</line>
        <line lrx="1021" lry="1326" ulx="232" uly="1273">ihm unmoͤglich gefallem ſondern erweckt</line>
        <line lrx="970" lry="1376" ulx="234" uly="1325">bey ihm Unluſt Eckel und Widerwillen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1424" ulx="286" uly="1373">Dieſen Unwillen hat Gott mercklich</line>
        <line lrx="1023" lry="1478" ulx="235" uly="1424">gezeigt, als die zwey ungleiche Bruder:</line>
        <line lrx="1023" lry="1525" ulx="237" uly="1475">Cain und Abel ihr Opffer verrichtet ha⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1578" ulx="237" uly="1525">ben. Dan Gott hat das Opffer des from⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1628" ulx="240" uly="1573">men und friedſamen Abels mit gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1025" lry="1678" ulx="236" uly="1625">Augen angeſehen, und durch ein himliſch</line>
        <line lrx="1027" lry="1730" ulx="241" uly="1675">Zeichen angedeutet, daß ihm ſeine Gab</line>
        <line lrx="1028" lry="1779" ulx="240" uly="1726">lieb und angenehm ſey: hingegen aber hat</line>
        <line lrx="1031" lry="1825" ulx="242" uly="1774">Gott des Cains Opffer als unwuüͤrdig</line>
        <line lrx="1027" lry="1880" ulx="240" uly="1826">verworffen, und wie die Schrifft meldet,</line>
        <line lrx="1024" lry="1929" ulx="238" uly="1876">ihm die Ehr nit gethan, daß er es anſehen</line>
        <line lrx="1031" lry="1979" ulx="241" uly="1926">thaͤte; Ad Cain &amp; ad munera eins non</line>
        <line lrx="1032" lry="2034" ulx="240" uly="1977">geſpexit. Was war die Urlach eines ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="2081" ulx="243" uly="2026">groſſen Unterſcheids? kein andere, alsidaß</line>
        <line lrx="1030" lry="2132" ulx="243" uly="2078">Abel ſein Opffer mit einem Leb⸗ vollen</line>
        <line lrx="1033" lry="2186" ulx="245" uly="2127">und gegen Gott und den Menſchen wohl</line>
        <line lrx="1034" lry="2235" ulx="244" uly="2180">geſinntem Hertzen verrichtet, darumb er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="220" type="textblock" ulx="561" uly="158">
        <line lrx="1522" lry="220" ulx="561" uly="158">Am ſiebenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1021" type="textblock" ulx="1066" uly="218">
        <line lrx="1851" lry="273" ulx="1066" uly="218">auch das beſte, was er in ſeiner Heerd</line>
        <line lrx="1858" lry="324" ulx="1068" uly="269">hatte, dem Herren geſchlachtet und auff</line>
        <line lrx="1861" lry="375" ulx="1073" uly="318">geopffert: Cain aber war ein neidiger</line>
        <line lrx="1861" lry="426" ulx="1075" uly="369">und gegen ſeinen unſchuͤldigen Bruder,</line>
        <line lrx="1861" lry="471" ulx="1074" uly="419">von langer Zeit her, einen Haß und</line>
        <line lrx="1865" lry="525" ulx="1077" uly="469">Grollen tragender Menſch, darum wolte</line>
        <line lrx="1867" lry="575" ulx="1076" uly="519">ſein Opffer dem allmaͤchtigen Gott gar</line>
        <line lrx="1592" lry="669" ulx="1076" uly="570">nit gefelen⸗ kein Zweiff⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="667" ulx="1204" uly="621">iſt mir kein Zweiffel, als dieſer</line>
        <line lrx="1860" lry="726" ulx="1076" uly="621">boͤſe Menſch ſich zu opfferen fertig adiet</line>
        <line lrx="1863" lry="774" ulx="1075" uly="719">daß ihm Gote alſo ins Hertz geredet habe,</line>
        <line lrx="1866" lry="816" ulx="1077" uly="769">Cain: was wilſt du  mir ein Brand⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="876" ulx="1075" uly="819">Opffer verrichten? mir? dein Hertz brin⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="926" ulx="1076" uly="869">net ja ſchon von Zorn und Neid gegen</line>
        <line lrx="1864" lry="977" ulx="1080" uly="920">deinem Bruder Abel; und wird dein</line>
        <line lrx="1867" lry="1021" ulx="1081" uly="970">feindliches Hertz ſchon vom Feur inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1074" type="textblock" ulx="1081" uly="1021">
        <line lrx="1896" lry="1074" ulx="1081" uly="1021">lich verzehret: wilſt du mir gefaͤlliglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2264" type="textblock" ulx="1072" uly="1070">
        <line lrx="1865" lry="1126" ulx="1078" uly="1070">opfferen? ſo opffere mir dein Hertz, Von</line>
        <line lrx="1865" lry="1175" ulx="1079" uly="1120">welchem alles Opffer und alle Schauck⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1220" ulx="1080" uly="1171">Gaben ihren Preiß und Werth nemmen</line>
        <line lrx="1864" lry="1277" ulx="1072" uly="1219">muͤſſen: ſetzt aber verlang ich dein Hertz</line>
        <line lrx="1862" lry="1320" ulx="1078" uly="1271">nit: vielmehr verfluche ich ſelbiges, weilen</line>
        <line lrx="1865" lry="1376" ulx="1080" uly="1320">es mit Haß, Grollen und Feindſchafft</line>
        <line lrx="1865" lry="1424" ulx="1078" uly="1370">gegen deinen Bruder Abel erfullt und</line>
        <line lrx="1865" lry="1474" ulx="1079" uly="1420">uberhaͤufft iſt. Deßwegen gehe hin, und</line>
        <line lrx="1866" lry="1520" ulx="1079" uly="1471">verſoͤhne dich mit deinem Bruder, &amp; tune</line>
        <line lrx="1598" lry="1564" ulx="1079" uly="1520">veniens offeres munus tuum.</line>
        <line lrx="1871" lry="1627" ulx="1133" uly="1570">Ebden dieſes dunckt mich, daß GOtt</line>
        <line lrx="1872" lry="1672" ulx="1081" uly="1621">noch biß auff dieſen Tag, manchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1725" ulx="1081" uly="1672">ſten ins Hertz rede: was bildeſt dir ein 2</line>
        <line lrx="1872" lry="1777" ulx="1084" uly="1721">was hbedut es, daß du mir und meinen</line>
        <line lrx="1873" lry="1829" ulx="1085" uly="1772">Heiligen bald vor dieſem, bald vor jenem</line>
        <line lrx="1875" lry="1877" ulx="1084" uly="1821">Bild eine Kertz anzundeſt? was haſt du</line>
        <line lrx="1876" lry="1926" ulx="1090" uly="1870">im Sinn, wan du in unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1874" lry="1979" ulx="1084" uly="1919">Kloͤſter eine Allmoſen ſchickſt, auff daß</line>
        <line lrx="1874" lry="2028" ulx="1086" uly="1970">die Geiſtliche durch ihr andaͤchtiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2077" ulx="1088" uly="2019">bett dein Vorhaben befuͤrderen ſollen 2</line>
        <line lrx="1873" lry="2127" ulx="1088" uly="2070">wie darffſt du mir mit deinen Allmoſen</line>
        <line lrx="1876" lry="2178" ulx="1088" uly="2120">und Gebett unter die Augen tretten, ſo</line>
        <line lrx="1881" lry="2227" ulx="1089" uly="2171">lang du dich mit deinem Feind noch nit</line>
        <line lrx="1834" lry="2264" ulx="1755" uly="2231">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1476" type="textblock" ulx="1952" uly="210">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="1954" uly="210">eſchaet</line>
        <line lrx="2059" lry="318" ulx="1954" uly="270">genn Voge</line>
        <line lrx="2059" lry="366" ulx="1955" uly="317">che dichn</line>
        <line lrx="2058" lry="421" ulx="1952" uly="365">niens r</line>
        <line lrx="2059" lry="465" ulx="1996" uly="425">Nw</line>
        <line lrx="2059" lry="519" ulx="1964" uly="474">Rfri d</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1971" uly="520">obeßrd</line>
        <line lrx="2059" lry="627" ulx="1977" uly="577">ghtten,</line>
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="1967" uly="677">N cane</line>
        <line lrx="2059" lry="774" ulx="1967" uly="727">Weche m</line>
        <line lrx="2059" lry="819" ulx="1971" uly="776">Id S</line>
        <line lrx="2059" lry="875" ulx="1972" uly="829">Schanc</line>
        <line lrx="2059" lry="926" ulx="1973" uly="878">Wehr</line>
        <line lrx="2051" lry="974" ulx="1976" uly="930">Diſenn</line>
        <line lrx="2059" lry="1023" ulx="1980" uly="981">Gut de</line>
        <line lrx="2059" lry="1078" ulx="1977" uly="1032">chengdd</line>
        <line lrx="2059" lry="1133" ulx="1980" uly="1081">wuit ſei</line>
        <line lrx="2059" lry="1179" ulx="1981" uly="1131">ſohnent</line>
        <line lrx="2059" lry="1228" ulx="1980" uly="1180">haterbe</line>
        <line lrx="2059" lry="1285" ulx="1987" uly="1231">Wrd</line>
        <line lrx="2058" lry="1325" ulx="2018" uly="1283">We⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1373" ulx="1993" uly="1333">mteen</line>
        <line lrx="2059" lry="1429" ulx="1992" uly="1384">mallen</line>
        <line lrx="2057" lry="1476" ulx="1990" uly="1437">demn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1530" type="textblock" ulx="1953" uly="1482">
        <line lrx="2059" lry="1530" ulx="1953" uly="1482">die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2131" type="textblock" ulx="1971" uly="1533">
        <line lrx="2053" lry="1591" ulx="1993" uly="1533">laſſet</line>
        <line lrx="2059" lry="1627" ulx="1997" uly="1585">ber</line>
        <line lrx="2057" lry="1675" ulx="2000" uly="1639">ud in</line>
        <line lrx="2059" lry="1732" ulx="1998" uly="1697">Meis,</line>
        <line lrx="2058" lry="1791" ulx="1998" uly="1739">mi</line>
        <line lrx="2059" lry="1833" ulx="2000" uly="1786">G</line>
        <line lrx="2058" lry="1880" ulx="2001" uly="1846">wend</line>
        <line lrx="2059" lry="1931" ulx="2011" uly="1888">ſes</line>
        <line lrx="2059" lry="1982" ulx="1971" uly="1945">WH</line>
        <line lrx="2059" lry="2034" ulx="2013" uly="1988">ten</line>
        <line lrx="2059" lry="2089" ulx="2009" uly="2045">ung</line>
        <line lrx="2056" lry="2131" ulx="1972" uly="2095">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2184" type="textblock" ulx="1940" uly="2145">
        <line lrx="2059" lry="2184" ulx="1940" uly="2145">eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2259" type="textblock" ulx="1965" uly="2192">
        <line lrx="2059" lry="2259" ulx="1965" uly="2192">KMZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="107" lry="277" ulx="1" uly="221">inet Heech</line>
        <line lrx="107" lry="334" ulx="0" uly="278">t und auf</line>
        <line lrx="112" lry="379" ulx="0" uly="331">in neidiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="140" lry="433" ulx="0" uly="378">n Bendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="109" lry="475" ulx="15" uly="430">Haß und</line>
        <line lrx="112" lry="523" ulx="0" uly="482">Num wolte</line>
        <line lrx="112" lry="581" ulx="9" uly="531">Gott gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="110" lry="685" ulx="0" uly="631">ald Dieſe</line>
        <line lrx="139" lry="730" ulx="0" uly="683">ANe</line>
        <line lrx="102" lry="786" ulx="0" uly="731">eder abe,</line>
        <line lrx="106" lry="825" ulx="0" uly="781">in Band⸗</line>
        <line lrx="105" lry="881" ulx="0" uly="833">Hertzbein⸗</line>
        <line lrx="102" lry="931" ulx="0" uly="884">deid gogen</line>
        <line lrx="102" lry="975" ulx="1" uly="934">wird den</line>
        <line lrx="124" lry="1037" ulx="0" uly="985">kurr innet⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1086" ulx="0" uly="1034">efaaigſich</line>
        <line lrx="100" lry="1135" ulx="0" uly="1085">t, Von</line>
        <line lrx="98" lry="1184" ulx="0" uly="1133">Echaul⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1232" ulx="0" uly="1193">Aellſcretr</line>
        <line lrx="97" lry="1283" ulx="0" uly="1234">ein Hert</line>
        <line lrx="135" lry="1336" ulx="1" uly="1284">6, welean</line>
        <line lrx="96" lry="1383" ulx="0" uly="1332">inoſchaft</line>
        <line lrx="95" lry="1440" ulx="0" uly="1389">fült und</line>
        <line lrx="90" lry="1488" ulx="0" uly="1438">Hin, und</line>
        <line lrx="93" lry="1541" ulx="0" uly="1489">&amp; tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="94" lry="1693" ulx="0" uly="1634">en Ehri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="166" lry="1743" ulx="0" uly="1676">Nt en</line>
        <line lrx="151" lry="1782" ulx="0" uly="1743">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="92" lry="1886" ulx="0" uly="1791">gua</line>
        <line lrx="91" lry="1893" ulx="0" uly="1841">hoaßt dun</line>
        <line lrx="92" lry="1943" ulx="0" uly="1885">hedliche</line>
        <line lrx="87" lry="1993" ulx="0" uly="1933">f daß</line>
        <line lrx="85" lry="2045" ulx="0" uly="1988">ges Ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2094" ulx="11" uly="2036">ſolen!</line>
        <line lrx="85" lry="2140" ulx="0" uly="2094">noſen</line>
        <line lrx="87" lry="2240" ulx="0" uly="2188">ich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="219" type="textblock" ulx="520" uly="150">
        <line lrx="1408" lry="219" ulx="520" uly="150">Am ſiebenden Sonntag nach Pfingſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="778" type="textblock" ulx="202" uly="216">
        <line lrx="984" lry="281" ulx="202" uly="216">verſoͤhnet haſt? pack dich hinweg von mei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="328" ulx="206" uly="266">nem Angeſicht! gehe erſt hin und verglei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="377" ulx="209" uly="323">che dich mit deinem Gegner, &amp; tune ve-</line>
        <line lrx="692" lry="429" ulx="209" uly="379">niens offeres muaus tuum.</line>
        <line lrx="991" lry="475" ulx="261" uly="416">Das vierte Concilium oder Kirchen⸗</line>
        <line lrx="986" lry="528" ulx="211" uly="467">Rath in der Statt Carthago gehalten,</line>
        <line lrx="990" lry="583" ulx="214" uly="517">hat deßwegen gar recht geſchloſſen und</line>
        <line lrx="991" lry="634" ulx="213" uly="565">gebotten, daß man in der Kirchen keine</line>
        <line lrx="992" lry="677" ulx="216" uly="614">Schanck⸗ Gaben, oder einiges Opffer</line>
        <line lrx="989" lry="730" ulx="212" uly="666">ſoll annemmen von ſothanen Leuthen,</line>
        <line lrx="991" lry="778" ulx="213" uly="709">welche mit ihrem Nechſten in Uneinigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="824" type="textblock" ulx="167" uly="765">
        <line lrx="992" lry="824" ulx="167" uly="765">und Streit leben, weilen dergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1713" type="textblock" ulx="213" uly="811">
        <line lrx="994" lry="877" ulx="215" uly="811">Schanck⸗Gaben, der Kirchen Gottes</line>
        <line lrx="991" lry="927" ulx="217" uly="862">mehr Schadens als Nutzens zufuͤgen.</line>
        <line lrx="991" lry="974" ulx="215" uly="916">Dieſem nach wan einer ſein Hab und</line>
        <line lrx="991" lry="1023" ulx="218" uly="966">Gut den Kirchen und Kloͤſteren verma⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1078" ulx="218" uly="1014">chen oder ſchencken wuͤrde, ſo lang er ſich</line>
        <line lrx="993" lry="1125" ulx="216" uly="1067">mit ſeinem Feind nit vergleicht und ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1177" ulx="213" uly="1108">ſoͤhnetiſt alles umbſonſt: keinen Verdienſt</line>
        <line lrx="997" lry="1226" ulx="215" uly="1162">hat er bey Gott, keinen himmliſchen Lohn</line>
        <line lrx="816" lry="1276" ulx="215" uly="1219">har er dafuͤr zu verhoffen.</line>
        <line lrx="997" lry="1321" ulx="270" uly="1261">Welches auch von den taͤglichen All⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1371" ulx="221" uly="1310">moſen muß verſtanden werden, ſinte⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1419" ulx="222" uly="1363">mahlen ſo lang der Geber und Außſpender</line>
        <line lrx="1002" lry="1468" ulx="221" uly="1410">dem allmaͤchtigen Gott mißfaͤllig, kan</line>
        <line lrx="1003" lry="1515" ulx="221" uly="1461">die Gaab keinen Gefallen verurſachen.</line>
        <line lrx="1003" lry="1572" ulx="217" uly="1511">Laſfet uns den H. Apoſtel Paulum hier⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1616" ulx="219" uly="1561">uͤber reden hoͤren 1. Cor. 132. Si diſtribu-</line>
        <line lrx="1005" lry="1668" ulx="220" uly="1611">ero in cibos panperum omnes facultates</line>
        <line lrx="1003" lry="1713" ulx="218" uly="1660">meas, charitatenmm autem non haubero, nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1771" type="textblock" ulx="180" uly="1716">
        <line lrx="1001" lry="1771" ulx="180" uly="1716">mihi prodeſt, Wan ich ſchon alle meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1917" type="textblock" ulx="224" uly="1762">
        <line lrx="1002" lry="1820" ulx="224" uly="1762">Guͤter zur Nahrung der Armen ſolte ver⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1873" ulx="224" uly="1809">wenden und außtheilen; ſo wird mir ſol⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1917" ulx="228" uly="1860">ches ohne die Liebe nichts nutzen. Wie kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1964" type="textblock" ulx="228" uly="1909">
        <line lrx="1012" lry="1964" ulx="228" uly="1909">aber allda einige Liebe Gottes ſich auffhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2165" type="textblock" ulx="223" uly="1960">
        <line lrx="1003" lry="2025" ulx="228" uly="1960">ten, wo das Hertz mit Haaß und Grollen</line>
        <line lrx="1005" lry="2073" ulx="228" uly="2009">angefullet iſt? Feur und Waſſer, Hitze</line>
        <line lrx="998" lry="2120" ulx="226" uly="2058">und Kalte ſeynd ſich einander nul ſo ſtarck</line>
        <line lrx="768" lry="2165" ulx="223" uly="2110">zuwieder, als Haaß und Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2219" type="textblock" ulx="177" uly="2159">
        <line lrx="1006" lry="2219" ulx="177" uly="2159">Darumb wan ſchon die Arme, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2255" type="textblock" ulx="1046" uly="150">
        <line lrx="1823" lry="197" ulx="1412" uly="150">en. 283</line>
        <line lrx="1829" lry="260" ulx="1046" uly="201">der vielfaͤltigen Gutthaten, dich ihren</line>
        <line lrx="1829" lry="308" ulx="1046" uly="260">WVatter oder ihre Mutter nennen; wan</line>
        <line lrx="1829" lry="364" ulx="1047" uly="301">ſie dich ſchon mit ihren Lobſpruͤchen biß in</line>
        <line lrx="1829" lry="412" ulx="1048" uly="353">den Himmel und über alle Wolcken er⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="463" ulx="1048" uly="401">heben, und dich gar heilig ſprechen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1830" lry="513" ulx="1048" uly="454">doch alles dieſes nur ein laͤhrer Schatten,</line>
        <line lrx="1832" lry="562" ulx="1048" uly="504">es iſt eitel nichts, ſo lang es dir an der</line>
        <line lrx="1833" lry="611" ulx="1049" uly="558">Liebe mangelt; ſo lang du gegen den ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="664" ulx="1050" uly="601">ringſten Menſchen auff Erden einen Haaß</line>
        <line lrx="1830" lry="713" ulx="1051" uly="652">und Feindſchafft traͤgſt. Wilſt du ein</line>
        <line lrx="1834" lry="763" ulx="1047" uly="702">ſehr gutes und verdienſtliches Werck der</line>
        <line lrx="1834" lry="814" ulx="1051" uly="754">Chriſtlichen Barmhertzigkeit uben ꝛſpricht</line>
        <line lrx="1834" lry="862" ulx="1052" uly="805">der H. Auguſtinus Enchir. C. 32. ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="913" ulx="1051" uly="856">zeyhe von Hertzen deinem Gegner oder</line>
        <line lrx="1835" lry="963" ulx="1051" uly="906">Verfolger; es Eleëmoſynâ nihil eſtmajus-</line>
        <line lrx="1836" lry="1015" ulx="1051" uly="957">quâ ex toto corde dimittimus, quod in nos</line>
        <line lrx="1832" lry="1065" ulx="1051" uly="1005">quiique peccavit, kein groͤſſeres Almoſen</line>
        <line lrx="1836" lry="1110" ulx="1052" uly="1059">kan erdacht werden, als wan man von</line>
        <line lrx="1834" lry="1163" ulx="1053" uly="1107">gantzem Hertzen alles verzeihet, was uns</line>
        <line lrx="1838" lry="1222" ulx="1053" uly="1157">von anderen boͤſes und unbilliges zuge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1263" ulx="1053" uly="1215">fuͤgt worden.</line>
        <line lrx="1836" lry="1310" ulx="1104" uly="1254">Gleiche Bewandnuß hats mit dem</line>
        <line lrx="1838" lry="1362" ulx="1055" uly="1302">ſtrengen Faſten und anderen Bußwer⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1408" ulx="1057" uly="1355">cken. Es fragten vorzeiten die Inden</line>
        <line lrx="1840" lry="1459" ulx="1057" uly="1403">von Gott, bey dem Propheten Iſaias</line>
        <line lrx="1837" lry="1509" ulx="1057" uly="1454">C. 58. Warumb ihr langwieriges und</line>
        <line lrx="1840" lry="1561" ulx="1056" uly="1500">ſcharffes Faſten von ihm verworffen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1611" ulx="1057" uly="1551">de? quare jejuuavimus? &amp; non aſpexiſti?</line>
        <line lrx="1838" lry="1659" ulx="1058" uly="1603">warumb haben wir gefaſtet, daß wir</line>
        <line lrx="1836" lry="1710" ulx="1057" uly="1656">gantz bleich im Angeſicht darvon wurden,</line>
        <line lrx="1839" lry="1759" ulx="1057" uly="1702">und di haſt uns nit anſehen wollen? die</line>
        <line lrx="1839" lry="1806" ulx="1055" uly="1755">Antwort war; Ad lites &amp; contentiones</line>
        <line lrx="1833" lry="1864" ulx="1055" uly="1804">jxjunatis, ihr vermiſchet ewer Faſten mit</line>
        <line lrx="1840" lry="1910" ulx="1057" uly="1853">taͤglichem Haß, mit Zweitrachten, Ha⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1958" ulx="1057" uly="1902">der und Zanck; darumb erhaltet ihr nichts</line>
        <line lrx="1840" lry="2009" ulx="1058" uly="1952">durch eures Faſten: ſchauet euren Neben⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2072" ulx="1054" uly="2004">Menſchen nit mehr mit neidigen und ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2109" ulx="1061" uly="2051">haͤßigen Augen an, ſo wird auch Gott</line>
        <line lrx="1837" lry="2160" ulx="1061" uly="2101">eures Faſten mit gnaͤdigen Augen anſehen</line>
        <line lrx="1632" lry="2211" ulx="1060" uly="2153">und euch ewer Bitt gewehren⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2255" ulx="1326" uly="2201">Nnz3. Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="2226" type="textblock" ulx="187" uly="154">
        <line lrx="866" lry="216" ulx="214" uly="154">284 Am ſiebenten</line>
        <line lrx="1000" lry="266" ulx="263" uly="210">Was ſollen wir nun halten und ur⸗</line>
        <line lrx="999" lry="316" ulx="214" uly="257">theilen von dem ſonſt GOtt gefaͤlligem</line>
        <line lrx="999" lry="367" ulx="214" uly="311">und alles vermoͤgenden Gebett? wird es</line>
        <line lrx="999" lry="415" ulx="211" uly="360">in Gnaden angeſehen, und von Gott be⸗</line>
        <line lrx="997" lry="466" ulx="212" uly="408">lohnet werden, ſo lang der Menſch Zorn</line>
        <line lrx="998" lry="516" ulx="212" uly="463">und Haß wider ſeinen Nechſten im Her⸗</line>
        <line lrx="995" lry="562" ulx="212" uly="512">tzen traͤgt? im wenigſten nit: dan das</line>
        <line lrx="999" lry="616" ulx="214" uly="563">Gegent heil lehrt uns S. Paulus I. Tim. 2.</line>
        <line lrx="1001" lry="663" ulx="211" uly="613">alſo ſchreibend; Volo viros orare levantes</line>
        <line lrx="999" lry="718" ulx="210" uly="663">puras manus ſine ira &amp; diſceptatione, ich</line>
        <line lrx="999" lry="765" ulx="211" uly="715">will, daß die Maͤnner betten ſollen mit</line>
        <line lrx="996" lry="817" ulx="212" uly="765">reinen und zu Gott erhebten Haͤnden, ohn</line>
        <line lrx="996" lry="867" ulx="211" uly="815">allen Zorn und Feindſchafft. Gott ſelber</line>
        <line lrx="995" lry="917" ulx="210" uly="865">ſpricht durch den Mund des Propheten</line>
        <line lrx="996" lry="966" ulx="210" uly="915">Haiz. I. c. Avertam oeulos meos à vobis,</line>
        <line lrx="996" lry="1017" ulx="210" uly="967">&amp; cum multiplicaveritis orationem, non</line>
        <line lrx="994" lry="1070" ulx="209" uly="1017">exa udiam; Ich werd meine Augen von euch</line>
        <line lrx="995" lry="1118" ulx="209" uly="1068">abwenden, und wan ihr ſchon noch ſo lang</line>
        <line lrx="995" lry="1168" ulx="209" uly="1117">und ſtarck betten werdet, will euch doch nit</line>
        <line lrx="993" lry="1219" ulx="195" uly="1165">erhoͤren; mercket die Urſach, manus enim</line>
        <line lrx="991" lry="1270" ulx="208" uly="1218">veſtræ ſanguine plenæ ſunt. Dan ewre</line>
        <line lrx="901" lry="1318" ulx="208" uly="1268">Haͤnd ſeynd voll von Blut.</line>
        <line lrx="989" lry="1369" ulx="259" uly="1319">Iſt ſo viel geredet; ihr ſeyd raachgie⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1429" ulx="210" uly="1369">rige Lenth: einer ſucht den anderen unter</line>
        <line lrx="990" lry="1477" ulx="210" uly="1420">die Fuß zu bringen, und, wo es moͤglich</line>
        <line lrx="991" lry="1523" ulx="192" uly="1467">waͤr, gar auß dem Weeg zu raumen: ihr</line>
        <line lrx="993" lry="1575" ulx="209" uly="1518">haderet und katzbakget miteinander un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1629" ulx="187" uly="1569">auffhoͤrlich, eure Feindſchafften nemmen</line>
        <line lrx="989" lry="1673" ulx="207" uly="1621">kein End; wie doͤrfft ihr dan eure Haͤnd</line>
        <line lrx="989" lry="1720" ulx="199" uly="1671">zum Himmel erheben, eure Augen und</line>
        <line lrx="989" lry="1771" ulx="209" uly="1722">Hertzen im Gebett zu mir wenden? eure</line>
        <line lrx="990" lry="1830" ulx="207" uly="1769">Augen, ſag ich, welche ſtaͤts von Zorn</line>
        <line lrx="991" lry="1869" ulx="208" uly="1821">und Neid brennen? eure Haͤnd, welche ſo</line>
        <line lrx="993" lry="1924" ulx="208" uly="1872">manchmahl ſich an ihrem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1978" ulx="209" uly="1920">ſchen zu raͤchen, und in ſeinem Blut ſich</line>
        <line lrx="992" lry="2029" ulx="211" uly="1971">zu waſchen getrachtet haben? wie kan ſol⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2073" ulx="212" uly="2022">ches geſchehen? ſeyd verſichert, ich werd</line>
        <line lrx="990" lry="2124" ulx="213" uly="2074">meine Augen von euch abwenden; und</line>
        <line lrx="896" lry="2174" ulx="212" uly="2122">ewer Gebett nit erhoͤren.</line>
        <line lrx="662" lry="2226" ulx="264" uly="2173">Was kan auß allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2232" type="textblock" ulx="686" uly="2156">
        <line lrx="994" lry="2232" ulx="686" uly="2156">dieſen anders ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="228" type="textblock" ulx="897" uly="159">
        <line lrx="1505" lry="228" ulx="897" uly="159">Sonntag nach Pfingſtnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="282" type="textblock" ulx="1060" uly="223">
        <line lrx="1854" lry="282" ulx="1060" uly="223">ſchloſſen werden, als daß jenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="334" type="textblock" ulx="1045" uly="272">
        <line lrx="1848" lry="334" ulx="1045" uly="272">in ihren Hertzen Haaß und Feindſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="782" type="textblock" ulx="1056" uly="322">
        <line lrx="1844" lry="384" ulx="1060" uly="322">hegen; welche ſich mit ihren Beleidigeren</line>
        <line lrx="1844" lry="433" ulx="1058" uly="373">keines Wegs wollen verſoͤhnen laſſen, von</line>
        <line lrx="1843" lry="483" ulx="1057" uly="425">Gott fuͤr halb verzweiffelte Leuth gehalten</line>
        <line lrx="1850" lry="536" ulx="1056" uly="477">werden; als welchen weder durch Allmo⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="582" ulx="1059" uly="525">ſen und Barmhertzigkeit gegen den Ar⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="632" ulx="1060" uly="579">men, weder durch Faſten und ſtrenge Buß⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="682" ulx="1058" uly="626">werck, weder durch Opffer und Schenck⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="736" ulx="1059" uly="677">Gaben, weder durch einiges Gebett, ei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="782" ulx="1058" uly="727">nige Huͤlff, Verdienſt und Gewinn mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="832" type="textblock" ulx="1057" uly="777">
        <line lrx="1876" lry="832" ulx="1057" uly="777">beygebracht werden; inmaſſen Gott alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="977" type="textblock" ulx="1053" uly="827">
        <line lrx="1842" lry="886" ulx="1056" uly="827">dieſes verwirfft und nit anſehen will, ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="933" ulx="1055" uly="876">lang der Menſch in Zorn, Haß und Feind⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="977" ulx="1053" uly="926">ſchafft verharret. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1032" type="textblock" ulx="1106" uly="978">
        <line lrx="1876" lry="1032" ulx="1106" uly="978">Unter allen Gebetteren, ſo jemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1429" type="textblock" ulx="1050" uly="1029">
        <line lrx="1839" lry="1081" ulx="1054" uly="1029">ſeynd gemacht worden, iſt kein heiligeres</line>
        <line lrx="1836" lry="1134" ulx="1054" uly="1077">und kraͤfftigeres, als das Zeilige Vatter</line>
        <line lrx="1835" lry="1181" ulx="1053" uly="1129">unſer, wie wir alle wiſſen: und dannoch</line>
        <line lrx="1834" lry="1233" ulx="1052" uly="1179">wan dieſes von einem raachgierigen und</line>
        <line lrx="1840" lry="1284" ulx="1052" uly="1229">Haaß⸗tragenden Menſchen geſprochen</line>
        <line lrx="1836" lry="1329" ulx="1051" uly="1279">wird, verliehrt ſelbiges alſobald ſeine Krafft</line>
        <line lrx="1834" lry="1385" ulx="1050" uly="1329">und Heiligkeit: ja was noch aͤrger iſt, es</line>
        <line lrx="1834" lry="1429" ulx="1051" uly="1378">wird in lauter Schwenck Wort, Spott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1480" type="textblock" ulx="1052" uly="1427">
        <line lrx="1862" lry="1480" ulx="1052" uly="1427">und Luͤgen⸗Red veraͤndert: alſo zwar, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1582" type="textblock" ulx="1050" uly="1480">
        <line lrx="1834" lry="1529" ulx="1051" uly="1480">allhie wahr werden die Wort des hundert</line>
        <line lrx="1834" lry="1582" ulx="1050" uly="1530">achten Pſalmens Oratio ejus fiat in pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1630" type="textblock" ulx="1052" uly="1581">
        <line lrx="1878" lry="1630" ulx="1052" uly="1581">tum, ſein Gebett gereiche ihm zur Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2281" type="textblock" ulx="1046" uly="1629">
        <line lrx="1831" lry="1687" ulx="1049" uly="1629">Keiner ſtutze hieruͤber, Andaͤchtige! biß er</line>
        <line lrx="1831" lry="1731" ulx="1049" uly="1680">die Prob deſſen, was ich geſagt hab, wird</line>
        <line lrx="1787" lry="1787" ulx="1048" uly="1730">voͤllig vernommen haben.</line>
        <line lrx="1829" lry="1830" ulx="1099" uly="1780">Kommet herbey ihr unfriedſame! ihr</line>
        <line lrx="1831" lry="1880" ulx="1050" uly="1831">raachgierige, und eures Neben⸗ Men⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1935" ulx="1051" uly="1878">ſchens gehaͤßige Chriſten! kommet herbey,</line>
        <line lrx="1830" lry="1988" ulx="1046" uly="1931">und nemmet wahr, wie ihr in eurem Ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2037" ulx="1053" uly="1980">bett mit Gott euer Geſpoͤtt treibet, ſaget</line>
        <line lrx="1847" lry="2083" ulx="1052" uly="2029">an, wie bettet ihr? Antwort: wir ſchla⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2130" ulx="1050" uly="2078">gen die Haͤnd zuſammen, und ſprechen</line>
        <line lrx="1835" lry="2177" ulx="1050" uly="2129">Vatter unſer der du biſt in den</line>
        <line lrx="1831" lry="2241" ulx="1050" uly="2179">vimmelen, wie? iſt Gott ewer Vatter</line>
        <line lrx="1776" lry="2281" ulx="1666" uly="2230">doͤrfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="519" type="textblock" ulx="1887" uly="212">
        <line lrx="2058" lry="266" ulx="1887" uly="212">fft wee</line>
        <line lrx="2059" lry="321" ulx="1913" uly="269">Wakr N</line>
        <line lrx="2057" lry="363" ulx="1914" uly="317">Gchorſan.</line>
        <line lrx="2058" lry="424" ulx="1948" uly="359">gebotte</line>
        <line lrx="2059" lry="470" ulx="1914" uly="421">guls die</line>
        <line lrx="2059" lry="519" ulx="1962" uly="471">(Nt al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="672" type="textblock" ulx="1962" uly="517">
        <line lrx="2059" lry="571" ulx="1966" uly="517">hlſche</line>
        <line lrx="2059" lry="620" ulx="1970" uly="567">ſade V</line>
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1962" uly="621">Leind, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="722" type="textblock" ulx="1914" uly="665">
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1914" uly="665">elten: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2112" type="textblock" ulx="1905" uly="2086">
        <line lrx="1951" lry="2112" ulx="1905" uly="2086">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1075" type="textblock" ulx="1960" uly="722">
        <line lrx="2059" lry="765" ulx="1960" uly="722">weder</line>
        <line lrx="2059" lry="821" ulx="1962" uly="772">iht dan</line>
        <line lrx="2055" lry="872" ulx="1965" uly="823">hielmehr</line>
        <line lrx="2058" lry="922" ulx="1965" uly="874">ſet, wan</line>
        <line lrx="2059" lry="975" ulx="1966" uly="925">dit ſogen</line>
        <line lrx="2059" lry="1022" ulx="1971" uly="975">Himmmnel</line>
        <line lrx="2055" lry="1075" ulx="1970" uly="1023">Holen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2250" type="textblock" ulx="1957" uly="1693">
        <line lrx="2059" lry="1739" ulx="1994" uly="1693">funet</line>
        <line lrx="2059" lry="1791" ulx="1996" uly="1734">ſſterd</line>
        <line lrx="2059" lry="1838" ulx="1991" uly="1783">hinn</line>
        <line lrx="2059" lry="1893" ulx="1991" uly="1844">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1943" ulx="1994" uly="1886">Menn</line>
        <line lrx="2059" lry="1994" ulx="2004" uly="1943">dh</line>
        <line lrx="2059" lry="2050" ulx="2024" uly="1993">Ne</line>
        <line lrx="2059" lry="2091" ulx="1999" uly="2041">wit⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2143" ulx="1998" uly="2095">wer</line>
        <line lrx="2059" lry="2190" ulx="1957" uly="2142">ed</line>
        <line lrx="2057" lry="2250" ulx="1998" uly="2186">hetet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="141" lry="290" ulx="1" uly="236">ge, wace</line>
        <line lrx="139" lry="344" ulx="0" uly="284">indſcheſſfit</line>
        <line lrx="138" lry="387" ulx="0" uly="338">cleidigeten</line>
        <line lrx="104" lry="436" ulx="0" uly="386">ſſen, von</line>
        <line lrx="104" lry="487" ulx="0" uly="437">gehoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="104" lry="537" ulx="0" uly="489">rch Almo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="160" lry="583" ulx="0" uly="542">den Ar⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="103" lry="638" ulx="0" uly="591">age Buß⸗</line>
        <line lrx="101" lry="688" ulx="3" uly="641">Schenck</line>
        <line lrx="100" lry="737" ulx="0" uly="692">Wett, A⸗</line>
        <line lrx="98" lry="788" ulx="2" uly="740">vinn Ng</line>
        <line lrx="137" lry="842" ulx="0" uly="791">Voit alts</line>
        <line lrx="97" lry="888" ulx="0" uly="841">vil, ſo</line>
        <line lrx="97" lry="941" ulx="0" uly="891">nd Fend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="93" lry="1042" ulx="5" uly="991">ſemnahlen</line>
        <line lrx="93" lry="1093" ulx="3" uly="1043">ſeilgeres</line>
        <line lrx="91" lry="1134" ulx="0" uly="1095">e Vatter</line>
        <line lrx="135" lry="1188" ulx="9" uly="1141">dannoch</line>
        <line lrx="135" lry="1244" ulx="0" uly="1194">gen un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="166" lry="1294" ulx="0" uly="1235">ſprocheag. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="87" lry="1338" ulx="3" uly="1288">nekrafft</line>
        <line lrx="85" lry="1391" ulx="0" uly="1342"> iü1,</line>
        <line lrx="85" lry="1443" ulx="10" uly="1394">Spott⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1492" ulx="0" uly="1439">andaß</line>
        <line lrx="82" lry="1543" ulx="5" uly="1493">hundert</line>
        <line lrx="82" lry="1603" ulx="0" uly="1551">1 pecct⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1644" ulx="8" uly="1598">CSnd.</line>
        <line lrx="78" lry="1699" ulx="0" uly="1645">elbyfer</line>
        <line lrx="79" lry="1749" ulx="0" uly="1693">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="76" lry="1843" ulx="0" uly="1793">e, ih</line>
        <line lrx="76" lry="1892" ulx="0" uly="1849">Ma⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1951" ulx="2" uly="1900">hetbeh/</line>
        <line lrx="74" lry="1996" ulx="0" uly="1947">n Ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2049" ulx="0" uly="1995">4 ſaget</line>
        <line lrx="72" lry="2100" ulx="2" uly="2048">r ſchle⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2148" ulx="0" uly="2099">hrechen</line>
        <line lrx="71" lry="2195" ulx="2" uly="2150"> den</line>
        <line lrx="70" lry="2250" ulx="1" uly="2194">gttet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="38" lry="2304" ulx="0" uly="2250">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="222" type="textblock" ulx="503" uly="148">
        <line lrx="1470" lry="222" ulx="503" uly="148">Am ſiebenden Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="922" type="textblock" ulx="191" uly="219">
        <line lrx="964" lry="277" ulx="191" uly="219">doͤrfft ihr euch Kinder des himmliſchen</line>
        <line lrx="967" lry="323" ulx="193" uly="269">Batter nennen? wo iſt eur kinolicher</line>
        <line lrx="967" lry="373" ulx="192" uly="318">Gehorſam? hat euch Gott nit deutlich</line>
        <line lrx="970" lry="426" ulx="201" uly="370">gebotten, liebet ewre Feind, thuet denen</line>
        <line lrx="972" lry="476" ulx="203" uly="418">guts, die euch boͤß thun; auff daß ihr</line>
        <line lrx="975" lry="525" ulx="210" uly="471">(gebet acht) auff daß ihr Kinder eures</line>
        <line lrx="976" lry="576" ulx="211" uly="520">himmliſchen Vatters ſeyet? ihr thut das</line>
        <line lrx="977" lry="625" ulx="212" uly="570">gerade Wiederſpiel; ihr haſſet ewere</line>
        <line lrx="979" lry="676" ulx="211" uly="622">Feind, und ſuchet boͤß mit boͤſem zu ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="726" ulx="210" uly="669">gelten: ihr thut nit was Gott, ſondern</line>
        <line lrx="977" lry="771" ulx="212" uly="719">was der Satan euch einrathet; ſo ſeyd</line>
        <line lrx="980" lry="823" ulx="207" uly="769">ihr dan keine Kinder Gottes, ſonderen</line>
        <line lrx="980" lry="870" ulx="212" uly="819">vielmehr Kinder des Satans, und muſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="922" ulx="213" uly="871">ſet, wan ihr nit liegen oder ſpotten wolt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="971" type="textblock" ulx="182" uly="919">
        <line lrx="985" lry="971" ulx="182" uly="919">nit ſagen, Vatter unſer, der du biſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2221" type="textblock" ulx="214" uly="968">
        <line lrx="987" lry="1030" ulx="214" uly="968">Himmel, ſonderen der du biſt in der</line>
        <line lrx="961" lry="1072" ulx="218" uly="1023">Hoͤllen.</line>
        <line lrx="993" lry="1121" ulx="270" uly="1069">Der. H. Joannes gibt uns ein unfehl⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1171" ulx="220" uly="1121">bahres Zeichen, auß welchem man die</line>
        <line lrx="993" lry="1216" ulx="220" uly="1171">Kinder Gottes von den Kinderen des</line>
        <line lrx="991" lry="1270" ulx="221" uly="1221">Teuffel kan entſcheiden und erkennen</line>
        <line lrx="994" lry="1316" ulx="224" uly="1267">I. Joan. 3. In hoc manifeſti ſunt filii Dei</line>
        <line lrx="994" lry="1371" ulx="215" uly="1321">&amp; filii Diaboli: non eſt ex Deo, qui non</line>
        <line lrx="996" lry="1420" ulx="218" uly="1371">diligit fratrem ſuum; Es iſt ſicher und</line>
        <line lrx="998" lry="1478" ulx="222" uly="1420">un gezweiffelt, daß, wer ſeinen Bruder nit</line>
        <line lrx="998" lry="1527" ulx="223" uly="1470">liebt, ein Kind des Satans, und nit ein</line>
        <line lrx="998" lry="1570" ulx="222" uly="1519">Kind Gottes ſey. Wer dan ſeinen Bru⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1627" ulx="222" uly="1571">der haſſet und verfolgt, leugt und ſpottet</line>
        <line lrx="999" lry="1673" ulx="221" uly="1619">ſeinen Gott, wan er ihn ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="999" lry="1724" ulx="226" uly="1669">nennet. Es muͤſte ſich auch Gott himm⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1776" ulx="228" uly="1719">liſcher Vatter ſchaͤmen vor ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="998" lry="1822" ulx="226" uly="1767">himmliſchen Heer, wan er die raachgierige</line>
        <line lrx="997" lry="1879" ulx="226" uly="1819">und ſtaͤts in Hader und Zanck lebende</line>
        <line lrx="997" lry="1918" ulx="225" uly="1867">Menſchen fuͤr ſeine liebe Kinder anſehen</line>
        <line lrx="568" lry="1963" ulx="229" uly="1918">und halten wuͤrde.</line>
        <line lrx="997" lry="2019" ulx="269" uly="1967">Jetzt fahret fort. wie bettet ihr weiter?</line>
        <line lrx="999" lry="2067" ulx="227" uly="2019">wir betten, ſprechen ſie, Geheiliget</line>
        <line lrx="999" lry="2124" ulx="229" uly="2066">werde dein Vlahm. Ich ſage, ihr</line>
        <line lrx="998" lry="2167" ulx="231" uly="2113">ſeyd Spoͤttler und Luͤgner, wan ihr dieſes</line>
        <line lrx="1000" lry="2221" ulx="227" uly="2163">bettet: dan ewre Zung ſpricht zwar, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1967" type="textblock" ulx="1032" uly="1914">
        <line lrx="1572" lry="1967" ulx="1032" uly="1914">ligatis invicem Joan. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="971" type="textblock" ulx="1027" uly="168">
        <line lrx="1773" lry="209" ulx="1721" uly="168">28</line>
        <line lrx="1803" lry="272" ulx="1027" uly="175">heiliget werde dein Nahm, aber ader</line>
        <line lrx="1812" lry="320" ulx="1027" uly="263">Hertz und eure Werck ſprechen, geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="369" ulx="1029" uly="316">der werde dein Nahm. Dieß erweiſe ich,</line>
        <line lrx="1810" lry="421" ulx="1030" uly="364">wan euch im Nahmen des Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1809" lry="471" ulx="1030" uly="411">Kaͤyſers gebotten wuͤrde unter Leib und</line>
        <line lrx="1808" lry="524" ulx="1033" uly="463">Lebens Straff, daß ſich alle innerhalb</line>
        <line lrx="1811" lry="569" ulx="1036" uly="516">dreyen Tagen, mit ihren Mißgoͤnneren</line>
        <line lrx="1813" lry="619" ulx="1036" uly="561">Verfolgeren und Feinden verſohnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="669" ulx="1037" uly="614">ten; ſo bin verſichert, daß dieſes Gebott</line>
        <line lrx="1816" lry="719" ulx="1038" uly="663">und der Nahm des gebietenen Kaͤyſers,</line>
        <line lrx="1815" lry="778" ulx="1039" uly="707">abſonderlich, wan allhie etliche kayſerliche</line>
        <line lrx="1818" lry="823" ulx="1040" uly="761">Regimenter gegenwaͤrtig waͤren, ſo viel</line>
        <line lrx="1819" lry="868" ulx="1041" uly="812">gelten wurde, daß ſich ein jedweder mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="922" ulx="1044" uly="862">nem Gegner ſo gut er es koͤnte, wuͤrde</line>
        <line lrx="1824" lry="971" ulx="1044" uly="912">ſuchen zu verſohnen, dardurch wuͤrde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1071" type="textblock" ulx="1005" uly="962">
        <line lrx="1825" lry="1020" ulx="1018" uly="962">Nahi des Kahyſers auff eine fuͤrtreffliche</line>
        <line lrx="1824" lry="1071" ulx="1005" uly="1012">Weiß geehret und hoch geachtet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2264" type="textblock" ulx="1044" uly="1065">
        <line lrx="1829" lry="1131" ulx="1053" uly="1065">ſolte aber einer dem kayſerlichen Gebott</line>
        <line lrx="1830" lry="1170" ulx="1054" uly="1115">nit gehorchen, und ſich muthwillig in die</line>
        <line lrx="1829" lry="1224" ulx="1053" uly="1161">kayſerliche Ungnad hinein ſtuͤrtzen wollen,</line>
        <line lrx="1829" lry="1269" ulx="1055" uly="1213">ein ſolcher waͤr nicht ein Verehrer und</line>
        <line lrx="1829" lry="1321" ulx="1054" uly="1263">Hochachter, ſonderen ein Verletzer und</line>
        <line lrx="1780" lry="1385" ulx="1056" uly="1317">Schaͤnder des Kayſerlichen Nahmens.</line>
        <line lrx="1834" lry="1427" ulx="1095" uly="1364">Jetzt frage ich, wie offt euch im Nah⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1475" ulx="1057" uly="1418">men des allerhoͤchſten Gottes, und unter</line>
        <line lrx="1835" lry="1521" ulx="1057" uly="1464">Straff der ewigen Verdamnus ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1570" ulx="1058" uly="1515">botien worden, daß ihr nit allein ewren</line>
        <line lrx="1838" lry="1625" ulx="1044" uly="1563">Feinden von Hertzen verzeihen, ſondern</line>
        <line lrx="1837" lry="1676" ulx="1059" uly="1615">dieſelbige auch lieben ſollet? Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1840" lry="1718" ulx="1058" uly="1666">ſelber hat euch dieſes Gebott wit ſeinem</line>
        <line lrx="1839" lry="1770" ulx="1058" uly="1713">Mund unterſchiedlichemahl verkuͤndiget,</line>
        <line lrx="1838" lry="1823" ulx="1058" uly="1769">und geſprochen: Ego autem dico vobis,</line>
        <line lrx="1836" lry="1869" ulx="1048" uly="1814">diligite inimicos veſtros, Matt. 5. und</line>
        <line lrx="1834" lry="1918" ulx="1057" uly="1869">wiederum, hæc mando vobis; ut di-</line>
        <line lrx="1836" lry="1968" ulx="1626" uly="1922">Was hat</line>
        <line lrx="1835" lry="2025" ulx="1057" uly="1971">aber der im Nahmen Gottes euch ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2076" ulx="1057" uly="2018">kuͤndigte Befelch gefruchtet? ſauber</line>
        <line lrx="1830" lry="2121" ulx="1059" uly="2070">nichts: ihr ſeyd und bleibt mit Zorn,</line>
        <line lrx="1834" lry="2175" ulx="1051" uly="2116">Haaß, Raach, und Feindſeeligkeit behaffte</line>
        <line lrx="1837" lry="2222" ulx="1059" uly="2167">boſe Chriſten, das heiſcht den Nahmen</line>
        <line lrx="1785" lry="2264" ulx="1650" uly="2220">Gottes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="1976" type="textblock" ulx="170" uly="164">
        <line lrx="343" lry="216" ulx="197" uly="164">286</line>
        <line lrx="1012" lry="270" ulx="230" uly="216">Gottes nicht heiligen, ſonderen ſchaͤnden,</line>
        <line lrx="1015" lry="320" ulx="223" uly="265">und ſich der verletzen goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1015" lry="372" ulx="224" uly="318">ſchuͤldig machen; folglich,wan ihr bettet</line>
        <line lrx="1019" lry="421" ulx="227" uly="368">O Gott! gehelliget werde dein Nahm;</line>
        <line lrx="1019" lry="471" ulx="225" uly="417">verſpottet ihr euren Gott, weilen ihr nichts</line>
        <line lrx="1018" lry="522" ulx="227" uly="468">weniger thut, als ſein Nahmen heiligen</line>
        <line lrx="1016" lry="572" ulx="227" uly="523">Und beehren.</line>
        <line lrx="1015" lry="624" ulx="277" uly="567">Ihr fahret fort zu betten; Zu komme</line>
        <line lrx="1015" lry="672" ulx="225" uly="616">uns dein Beich. Wie darff doch ein</line>
        <line lrx="1016" lry="723" ulx="227" uly="666">Haß⸗ tragender Menſch um das Reich</line>
        <line lrx="1017" lry="769" ulx="232" uly="716">Gottes betten und anhalten? ſeynd ihm ja</line>
        <line lrx="1016" lry="824" ulx="230" uly="766">klar die Wort des heinggen Pauli Gal. F.</line>
        <line lrx="1010" lry="875" ulx="229" uly="818">Feindſchafft, Hader, Neid, Zorn, Zanck,</line>
        <line lrx="1012" lry="927" ulx="231" uly="868">Zweytracht, und Uneimgkeit, von welchen</line>
        <line lrx="1011" lry="975" ulx="184" uly="916">ich euch ſage, und offt geſagt habe, daß,</line>
        <line lrx="1016" lry="1026" ulx="232" uly="969">welche ſolche Laſter thun, daß Reich Got⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1072" ulx="231" uly="1021">tes nicht werden beſitzen. Noch viel weniger</line>
        <line lrx="1017" lry="1124" ulx="232" uly="1070">kan ein Haß⸗tragender Menſch, welcher</line>
        <line lrx="1016" lry="1177" ulx="232" uly="1121">ſeinem Neben⸗Menſchen nit will von</line>
        <line lrx="1017" lry="1227" ulx="229" uly="1170">Hertzen verziehen, ohn Verſpottung Got⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1275" ulx="233" uly="1221">tes betten, dein heiliger Wil geſchehe.</line>
        <line lrx="1016" lry="1324" ulx="234" uly="1272">Dan Gott wilt, daß der Menſch die an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1378" ulx="234" uly="1322">gethane Unbill verziehe; der Menſch aber</line>
        <line lrx="1016" lry="1431" ulx="236" uly="1372">antwortet; ich wil nit verzeihen. So iſt</line>
        <line lrx="1016" lry="1474" ulx="236" uly="1424">er dan ein Verſpotter Gottes, wan er bet⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1527" ulx="237" uly="1472">tet, Herr! dein heiliger Wil geſchehe.</line>
        <line lrx="1018" lry="1576" ulx="235" uly="1522">Auß dieſem erhellet gnugſam, ohn weitere</line>
        <line lrx="1018" lry="1628" ulx="236" uly="1573">Prop, daß ein Haß⸗tragender Menſch</line>
        <line lrx="1020" lry="1677" ulx="170" uly="1624">doas heilige Vatter unſer, ohne Spott und</line>
        <line lrx="1020" lry="1728" ulx="205" uly="1672">Verletzung der goͤttlichen Majeſtaͤt, auch</line>
        <line lrx="1020" lry="1822" ulx="240" uly="1724">H eigenen groͤſten Schaden nit betten</line>
        <line lrx="990" lry="1821" ulx="260" uly="1789">oͤnne.</line>
        <line lrx="1023" lry="1874" ulx="293" uly="1821">So bleibt es dan wahr, was anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1927" ulx="175" uly="1874">ſig gemeldet hab, daß der Menſch von</line>
        <line lrx="1025" lry="1976" ulx="218" uly="1925">allen ſeinen guten Wercken, ſo lang er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2028" type="textblock" ulx="243" uly="1974">
        <line lrx="1063" lry="2028" ulx="243" uly="1974">Haß und Zorn verbleibt, von Gott kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2283" type="textblock" ulx="217" uly="2025">
        <line lrx="1027" lry="2076" ulx="244" uly="2025">nen Lohn im Himmel zu gewarten habe:</line>
        <line lrx="1028" lry="2127" ulx="243" uly="2075">thut er ein Opffer? Gott verwirfft das</line>
        <line lrx="1029" lry="2178" ulx="243" uly="2126">Opffer; bringt er Schanck⸗Gaben? Gott</line>
        <line lrx="1030" lry="2230" ulx="217" uly="2176">verlangt ſie nit: gibt er Allmoſen? Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="217" type="textblock" ulx="580" uly="157">
        <line lrx="1535" lry="217" ulx="580" uly="157">Am ſiebenten Sonntag nach Pfingſtnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1169" type="textblock" ulx="1059" uly="1119">
        <line lrx="1702" lry="1169" ulx="1059" uly="1119">umbſonſt und ohn allen Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="468" type="textblock" ulx="1071" uly="214">
        <line lrx="1855" lry="266" ulx="1075" uly="214">ſiehet ſie nicht an: faſtet er? es geſchich</line>
        <line lrx="1888" lry="322" ulx="1071" uly="219">vergeblich: bettetet? Gott trhert ii t</line>
        <line lrx="1877" lry="369" ulx="1074" uly="314">kan wohl ein armſeligerer Stand erdacht</line>
        <line lrx="1814" lry="421" ulx="1077" uly="365">werden, als eben dieſer?</line>
        <line lrx="1887" lry="468" ulx="1128" uly="415">Ich ſag noch ein mehres wan ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="516" type="textblock" ulx="1077" uly="465">
        <line lrx="1906" lry="516" ulx="1077" uly="465">ein Menſch um des Glaubens willen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1017" type="textblock" ulx="1068" uly="516">
        <line lrx="1865" lry="576" ulx="1075" uly="516">Blut vergieſſen, und alle Pein und Mar⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="623" ulx="1074" uly="567">ter außſtehen wuͤrde, ſo wird er ſeinem</line>
        <line lrx="1864" lry="666" ulx="1074" uly="617">Gott dardurch keinen Gefallen thun, ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="716" ulx="1077" uly="666">lang er Haß und Widerwillen gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="769" ulx="1076" uly="716">nem Nechſten im Hertzen traͤgt. Dieſes</line>
        <line lrx="1862" lry="816" ulx="1076" uly="767">lehrt uns der H. Paulus 1. Cor. 13. Si tra⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="866" ulx="1068" uly="817">didero corpus meum! ità ut ardeam, cha-</line>
        <line lrx="1861" lry="921" ulx="1068" uly="867">ritatem autem non habuero, nihil mihi</line>
        <line lrx="1861" lry="974" ulx="1076" uly="916">prodeſt: Wan ich fuͤr den Glauben mei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1017" ulx="1075" uly="968">nen Leib den Henckers⸗Knechten darſtelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1068" type="textblock" ulx="1063" uly="1019">
        <line lrx="1854" lry="1068" ulx="1063" uly="1019">te, daß er mit langſamen Feur gebraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1868" type="textblock" ulx="1073" uly="1063">
        <line lrx="1858" lry="1165" ulx="1076" uly="1063">werde, hab ich die Liebe nicht, ſo leideich</line>
        <line lrx="1857" lry="1218" ulx="1077" uly="1169">welcher Liebe redet allhie der Apoſtel? nicht</line>
        <line lrx="1857" lry="1274" ulx="1075" uly="1219">allein von der Liebe Gottes, ſondern auch</line>
        <line lrx="1857" lry="1326" ulx="1075" uly="1267">von der Liebe des Nechſten, weilen es ein</line>
        <line lrx="1856" lry="1370" ulx="1076" uly="1317">unmoͤgliches Ding iſt, ſeinen Gott lieben,</line>
        <line lrx="1857" lry="1420" ulx="1075" uly="1368">und ſeinen Nechſten haſſen, wie der H.</line>
        <line lrx="1858" lry="1472" ulx="1073" uly="1420">Joannes bezeugt 1. Joan. 4. Si quis dixe-</line>
        <line lrx="1856" lry="1522" ulx="1075" uly="1467">rit, quoniam diligo Deum, &amp; fratrem</line>
        <line lrx="1858" lry="1564" ulx="1077" uly="1518">ſuum oderit, mendax eſt: Wan einer ſa⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1624" ulx="1078" uly="1568">gen wird, ich liebe Gott, wan er ſeinen</line>
        <line lrx="1860" lry="1670" ulx="1079" uly="1615">Bruder haſſet, ſo iſt er ein Luͤgner, dan</line>
        <line lrx="1861" lry="1720" ulx="1082" uly="1668">wer ſeinen Gott warhafftig liebt, der liebt</line>
        <line lrx="1861" lry="1770" ulx="1083" uly="1716">auch ſeinen Bruder; und wer dieſen nit</line>
        <line lrx="1754" lry="1825" ulx="1083" uly="1768">liebt, der liebt auch ſeinen Gott nit.</line>
        <line lrx="1860" lry="1868" ulx="1132" uly="1818">Wan dan ſchon ein Menſch, ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1921" type="textblock" ulx="1062" uly="1868">
        <line lrx="1860" lry="1921" ulx="1062" uly="1868">Vorgeben nach, auß Liebe Gottes ſich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2257" type="textblock" ulx="1084" uly="1918">
        <line lrx="1861" lry="1975" ulx="1084" uly="1918">Tyranen darſtellete, und die Marter</line>
        <line lrx="1860" lry="2022" ulx="1085" uly="1967">außzuſtehen begierig waͤre, ſo wuͤrde doch</line>
        <line lrx="1866" lry="2073" ulx="1085" uly="2018">dieſe Marter dem hoͤchſten Gott nit gefal⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2122" ulx="1088" uly="2068">len, wan der Menſch ſich zuvor mit ſeinem</line>
        <line lrx="1867" lry="2170" ulx="1087" uly="2119">Neben⸗Menſchen nit verſohnet: Si tra-</line>
        <line lrx="1899" lry="2224" ulx="1088" uly="2167">didero corpus meum, ità ut ardeam, nihid</line>
        <line lrx="1819" lry="2257" ulx="1331" uly="2218">⸗ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1837" type="textblock" ulx="1901" uly="1826">
        <line lrx="1913" lry="1837" ulx="1901" uly="1826">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="341" type="textblock" ulx="1958" uly="233">
        <line lrx="2059" lry="285" ulx="1959" uly="233">zRi Rd</line>
        <line lrx="2059" lry="341" ulx="1958" uly="293">Wenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="388" type="textblock" ulx="1971" uly="335">
        <line lrx="2059" lry="388" ulx="1971" uly="335">algenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="440" type="textblock" ulx="1944" uly="382">
        <line lrx="2059" lry="440" ulx="1944" uly="382">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="538" type="textblock" ulx="1979" uly="436">
        <line lrx="2059" lry="489" ulx="1979" uly="436">pſenn</line>
        <line lrx="2059" lry="538" ulx="2012" uly="488">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="593" type="textblock" ulx="1928" uly="539">
        <line lrx="2059" lry="593" ulx="1928" uly="539">ewi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="690" type="textblock" ulx="1976" uly="594">
        <line lrx="2059" lry="639" ulx="1986" uly="594">,do</line>
        <line lrx="2059" lry="690" ulx="1976" uly="644">Harthre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="744" type="textblock" ulx="1930" uly="692">
        <line lrx="2059" lry="744" ulx="1930" uly="692">icht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="844" type="textblock" ulx="1963" uly="743">
        <line lrx="2059" lry="794" ulx="1970" uly="743">ephoru</line>
        <line lrx="2059" lry="844" ulx="1963" uly="800">ſdar an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="895" type="textblock" ulx="1922" uly="846">
        <line lrx="2059" lry="895" ulx="1922" uly="846">(getna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="947" type="textblock" ulx="1968" uly="895">
        <line lrx="2059" lry="947" ulx="1968" uly="895">ſ. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="989" type="textblock" ulx="1959" uly="949">
        <line lrx="2059" lry="989" ulx="1959" uly="949">pon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1097" type="textblock" ulx="1967" uly="998">
        <line lrx="2059" lry="1048" ulx="1967" uly="998">Honus</line>
        <line lrx="2059" lry="1097" ulx="1972" uly="1052">Net, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1148" type="textblock" ulx="1956" uly="1098">
        <line lrx="2059" lry="1148" ulx="1956" uly="1098">ch geſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1348" type="textblock" ulx="1972" uly="1148">
        <line lrx="2059" lry="1201" ulx="1976" uly="1148">aulfece</line>
        <line lrx="2059" lry="1252" ulx="1972" uly="1200">N T</line>
        <line lrx="2059" lry="1308" ulx="1982" uly="1256">tephor⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1348" ulx="1978" uly="1304">in den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1399" type="textblock" ulx="1954" uly="1348">
        <line lrx="2059" lry="1399" ulx="1954" uly="1348">ſch bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1597" type="textblock" ulx="1974" uly="1404">
        <line lrx="2059" lry="1456" ulx="1974" uly="1404">nachſche</line>
        <line lrx="2058" lry="1501" ulx="1976" uly="1449">en wo</line>
        <line lrx="2059" lry="1559" ulx="1979" uly="1500">ngwie</line>
        <line lrx="2059" lry="1597" ulx="1978" uly="1550">keiner?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="276" type="textblock" ulx="6" uly="225">
        <line lrx="122" lry="276" ulx="6" uly="225">es goſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="123" lry="324" ulx="0" uly="277">rt ihn nite</line>
        <line lrx="145" lry="386" ulx="0" uly="330">and erdecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="476" type="textblock" ulx="6" uly="428">
        <line lrx="115" lry="476" ulx="6" uly="428">wan ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="145" lry="524" ulx="8" uly="478">fpillen ſeſa</line>
        <line lrx="182" lry="576" ulx="0" uly="530">Und Mar⸗</line>
        <line lrx="144" lry="625" ulx="0" uly="580">er ſeinen</line>
        <line lrx="144" lry="686" ulx="0" uly="629">tſen, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="107" lry="728" ulx="0" uly="679">gegen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="773" type="textblock" ulx="3" uly="726">
        <line lrx="144" lry="773" ulx="3" uly="726">. Dieleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="107" lry="829" ulx="0" uly="782">.13,Ntri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="140" lry="873" ulx="0" uly="830">eam, chi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="921" type="textblock" ulx="3" uly="878">
        <line lrx="105" lry="921" ulx="3" uly="878">nihil mihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="143" lry="984" ulx="0" uly="929">uben ne⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1030" ulx="0" uly="983">dorſtele:</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="100" lry="1086" ulx="0" uly="1035">ehraten</line>
        <line lrx="100" lry="1137" ulx="3" uly="1080">lideich</line>
        <line lrx="100" lry="1179" ulx="1" uly="1133">ſ. Wo</line>
        <line lrx="101" lry="1237" ulx="0" uly="1182">ſelynicht</line>
        <line lrx="99" lry="1285" ulx="1" uly="1230">Denn duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="139" lry="1332" ulx="0" uly="1287">ſen es ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1432" type="textblock" ulx="4" uly="1343">
        <line lrx="982" lry="1432" ulx="4" uly="1343">nn lich bate, daß er ihm ſein Verbrechen</line>
        <line lrx="99" lry="1419" ulx="92" uly="1407">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="98" lry="1381" ulx="0" uly="1335">bttlieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="97" lry="1477" ulx="17" uly="1436">wis ire⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1537" ulx="0" uly="1488"> Karrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="98" lry="1584" ulx="0" uly="1538">einet ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1636" type="textblock" ulx="9" uly="1586">
        <line lrx="97" lry="1636" ulx="9" uly="1586">er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1743" type="textblock" ulx="1" uly="1681">
        <line lrx="141" lry="1743" ulx="1" uly="1681">,der ſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1837" type="textblock" ulx="3" uly="1731">
        <line lrx="98" lry="1787" ulx="3" uly="1731">Dken nit</line>
        <line lrx="40" lry="1837" ulx="4" uly="1794">git.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1888" type="textblock" ulx="33" uly="1832">
        <line lrx="138" lry="1888" ulx="33" uly="1832">ſeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="95" lry="1943" ulx="0" uly="1890">ͤſchden</line>
        <line lrx="95" lry="1991" ulx="0" uly="1940"> Yaortͤ</line>
        <line lrx="94" lry="2041" ulx="0" uly="1983">rdedoh</line>
        <line lrx="96" lry="2096" ulx="0" uly="2032">nitgeſch</line>
        <line lrx="96" lry="2143" ulx="0" uly="2089">gt ſohen</line>
        <line lrx="69" lry="2286" ulx="23" uly="2240">mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="241" type="textblock" ulx="489" uly="162">
        <line lrx="1041" lry="241" ulx="489" uly="162">Am ſiebenten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="299" type="textblock" ulx="204" uly="237">
        <line lrx="985" lry="299" ulx="204" uly="237">ihi prodeſt, Nichſt, nichts wird es mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="399" type="textblock" ulx="190" uly="288">
        <line lrx="1023" lry="351" ulx="190" uly="288">nutzen, vielmehr iſt zu foͤchten, daß Gott</line>
        <line lrx="987" lry="399" ulx="209" uly="338">allgemach ſeine Hand von ſolchem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1097" type="textblock" ulx="198" uly="388">
        <line lrx="986" lry="448" ulx="214" uly="388">ſchen wuͤrde gaͤntzlich abziehen, und ihn</line>
        <line lrx="987" lry="498" ulx="212" uly="439">in ſeinem Haß laſſen ſterben und verderben.</line>
        <line lrx="988" lry="553" ulx="268" uly="486">Dieſes hat, leider! erfahren muͤſſen</line>
        <line lrx="989" lry="600" ulx="218" uly="540">jener ewig ungluͤckſelige Prieſter Sapri⸗</line>
        <line lrx="987" lry="645" ulx="218" uly="589">tius, von welchem im Leben des H.</line>
        <line lrx="989" lry="699" ulx="216" uly="642">Martyrs Nicephorus Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="750" ulx="199" uly="689">ſchicht. Dieſer war mit jetz gemeltem Ni⸗</line>
        <line lrx="986" lry="798" ulx="212" uly="741">rephorus in Uneinigkeit gerathen, welche</line>
        <line lrx="985" lry="848" ulx="198" uly="790">zwar anfaͤnglich klein, wie ein Splitter,</line>
        <line lrx="986" lry="897" ulx="211" uly="841">allgemach aber ein groſſer Balck worden</line>
        <line lrx="987" lry="948" ulx="205" uly="891">iſt. Indeſſen war der Prieſter Sapritius</line>
        <line lrx="984" lry="1003" ulx="201" uly="940">von dem heidniſche Wuͤterich Vale⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1051" ulx="209" uly="992">rianus in Verhafft gezogen, gepeini⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1097" ulx="208" uly="1043">get, zerfleiſcht, geſtreckt und grauſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1145" type="textblock" ulx="175" uly="1092">
        <line lrx="985" lry="1145" ulx="175" uly="1092">lich gefoltert, alles dieſes hat er ritterlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1343" type="textblock" ulx="204" uly="1142">
        <line lrx="987" lry="1199" ulx="209" uly="1142">außgeſtanden, und durch ſeine Gedult</line>
        <line lrx="982" lry="1250" ulx="204" uly="1191">de. Tyrannen obſieget. Als aber Ni⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1302" ulx="205" uly="1243">cephorus, von welchem er beleydiget war,</line>
        <line lrx="984" lry="1343" ulx="205" uly="1291">in den Kercker zu ihm kam, und fußfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1593" type="textblock" ulx="203" uly="1392">
        <line lrx="983" lry="1443" ulx="203" uly="1392">nachſehen und auß Liebe Chriſti verzei⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1500" ulx="204" uly="1442">hen wolte; konte daß nunmehro durch</line>
        <line lrx="977" lry="1551" ulx="206" uly="1492">langwierigen Haß verſtockte Hertz zu</line>
        <line lrx="978" lry="1593" ulx="203" uly="1542">keiner Barmhertzigkeit erweicht und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1642" type="textblock" ulx="204" uly="1595">
        <line lrx="450" lry="1642" ulx="204" uly="1595">vwegt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2292" type="textblock" ulx="189" uly="1638">
        <line lrx="974" lry="1696" ulx="251" uly="1638">O ungluͤckſeliger Prieſter Sapritius!</line>
        <line lrx="976" lry="1748" ulx="197" uly="1692">gedencke doch an die Lehr deines Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1799" ulx="198" uly="1741">ſters, weſſen glorreiches Angeſicht du</line>
        <line lrx="975" lry="1848" ulx="201" uly="1790">bald im Himmel anſchauen wirſt, ver⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1891" ulx="201" uly="1841">gib, und es wird dir vergeben werden:</line>
        <line lrx="975" lry="1949" ulx="202" uly="1891">gedencke an den Spruch des groſſen Kir⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1989" ulx="201" uly="1940">chen Fuͤrſten Pauli S tradidero Cor-</line>
        <line lrx="972" lry="2047" ulx="189" uly="1992">pus meum, ita ut ardeem; wan ich ſchon</line>
        <line lrx="970" lry="2090" ulx="199" uly="2041">fuͤr meinen Glauben mich zu Staub und</line>
        <line lrx="969" lry="2145" ulx="197" uly="2088">Aſchen verbrennen laſſen wuͤrde, wan ich</line>
        <line lrx="971" lry="2193" ulx="198" uly="2138">die Liebe nit hab, iſt alles umbſonſt; da⸗</line>
        <line lrx="970" lry="2246" ulx="196" uly="2188">rumb verzeihe dem vor deinen Fuͤſſen lie⸗</line>
        <line lrx="760" lry="2292" ulx="290" uly="2239">Domin. Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="536" type="textblock" ulx="1044" uly="169">
        <line lrx="1826" lry="233" ulx="1081" uly="169">nach Pfingſten. 287</line>
        <line lrx="1826" lry="284" ulx="1046" uly="226">genden Nicephoro; und gleichwie du den</line>
        <line lrx="1861" lry="336" ulx="1044" uly="278">Tyrannen ſambt allen ſeinen Tormenten</line>
        <line lrx="1824" lry="380" ulx="1045" uly="328">uͤberwunden haſt, alſo uͤberwinne auch</line>
        <line lrx="1825" lry="435" ulx="1045" uly="379">dich ſelbſten, und verzeyhe. Dieſe Wort</line>
        <line lrx="1826" lry="490" ulx="1046" uly="428">fielen auff einen harten Felſen. Was ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="536" ulx="1046" uly="480">ſchicht dan weiter ? Sapritius viel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="583" type="textblock" ulx="1020" uly="531">
        <line lrx="1826" lry="583" ulx="1020" uly="531">von innerlichen Haß als von eyſenen Ket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2293" type="textblock" ulx="1026" uly="582">
        <line lrx="1823" lry="635" ulx="1046" uly="582">ten beſchwehrt, wird zum Gericht⸗Platz</line>
        <line lrx="1824" lry="687" ulx="1044" uly="632">hinaußgefuͤhrt, mit der Marter⸗Cron</line>
        <line lrx="1825" lry="738" ulx="1047" uly="683">geeroͤnt zu werden: er kniet nieder, den</line>
        <line lrx="1822" lry="790" ulx="1046" uly="734">letzten Schwerd⸗Streich zu empfangen;</line>
        <line lrx="1828" lry="844" ulx="1044" uly="785">ſpringt aber eilfertig wiederum auff; ver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="890" ulx="1046" uly="835">laͤugnet Chriſtum, und iſt bereit den fal⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="942" ulx="1043" uly="884">ſchen Goͤtteren Weyrauch zu opfferen.</line>
        <line lrx="1823" lry="995" ulx="1091" uly="935">Hingegen Nicephorus bekennet ſich</line>
        <line lrx="1822" lry="1046" ulx="1042" uly="986">offentlich fur einen Chriſten, wird am</line>
        <line lrx="1823" lry="1097" ulx="1042" uly="1037">Platz des Sapritii enthauptet, und ſtirbt</line>
        <line lrx="1823" lry="1146" ulx="1044" uly="1086">wie ein heiliger Blut⸗Zeug Chriſti. So</line>
        <line lrx="1821" lry="1190" ulx="1044" uly="1137">viel iſt daran gelegen, Andaͤchtige! daß</line>
        <line lrx="1824" lry="1248" ulx="1041" uly="1185">man ſeinen Haaß, ſo bald es geſchehen</line>
        <line lrx="1820" lry="1293" ulx="1043" uly="1237">mach, in ſeinem Hertzen erſticke, und keine</line>
        <line lrx="1504" lry="1346" ulx="1043" uly="1288">tieffe Wurtzel ſetzen laſſe.</line>
        <line lrx="1820" lry="1394" ulx="1115" uly="1336">Nun frag ich euch abermahl, ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1447" ulx="1040" uly="1387">haͤſſige und unverſoͤhnliche Chriſten!</line>
        <line lrx="1816" lry="1494" ulx="1040" uly="1438">wem ihr auß dieſen beyden folgen wollet?</line>
        <line lrx="1817" lry="1546" ulx="1040" uly="1487">dem H. Nicephoro zum Himmel ? oder</line>
        <line lrx="1815" lry="1596" ulx="1036" uly="1536">dem verfluchten Sapritio zur Hoͤllen 2</line>
        <line lrx="1815" lry="1645" ulx="1036" uly="1587">Sapritius hatte ſchier die Marter⸗Cron</line>
        <line lrx="1815" lry="1694" ulx="1035" uly="1638">in ſeinen Haͤnden; jetzt aber brinnet er im</line>
        <line lrx="1815" lry="1745" ulx="1034" uly="1689">ewigen Fewr bey den Teuffelen: Nice⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1795" ulx="1033" uly="1739">phorus gedachte an nichts weniger, als</line>
        <line lrx="1811" lry="1846" ulx="1033" uly="1790">an die Marter⸗Cron; jetzt aber leuchtet</line>
        <line lrx="1810" lry="1891" ulx="1034" uly="1842">er mit dem Marter⸗Palm gecront unter</line>
        <line lrx="1276" lry="1943" ulx="1033" uly="1895">den Engelen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1990" ulx="1083" uly="1937">Sapritius als ein Prieſter hatte viele</line>
        <line lrx="1804" lry="2043" ulx="1031" uly="1988">gute Werck verrichtet, in der Kirchen</line>
        <line lrx="1806" lry="2093" ulx="1030" uly="2038">ſich in vielen Andachten geuͤbet; offt am</line>
        <line lrx="1807" lry="2141" ulx="1029" uly="2088">Altar das goͤttliche Laͤmblein auffgeopf⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2196" ulx="1027" uly="2140">fert, offt die heilige Sacramenten</line>
        <line lrx="1842" lry="2293" ulx="1026" uly="2187">genoſſen, oſt. und viel Gottes⸗Lobi!!</line>
        <line lrx="1365" lry="2285" ulx="1342" uly="2251">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2288" type="textblock" ulx="1649" uly="2238">
        <line lrx="1937" lry="2288" ulx="1649" uly="2238">abge⸗ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="267" type="textblock" ulx="278" uly="167">
        <line lrx="362" lry="213" ulx="278" uly="167">288</line>
        <line lrx="1055" lry="267" ulx="278" uly="213">abgeſungen, offt die Prieſterliche Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="366" type="textblock" ulx="276" uly="264">
        <line lrx="1055" lry="320" ulx="277" uly="264">Zeiten gebetten, offt gefaſtet, offt eine</line>
        <line lrx="1052" lry="366" ulx="276" uly="317">Allmoß gegeben; und in anderen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="416" type="textblock" ulx="198" uly="363">
        <line lrx="1093" lry="416" ulx="198" uly="363">„WDDercken biß zur Marter und Vergieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1073" type="textblock" ulx="248" uly="414">
        <line lrx="1053" lry="470" ulx="273" uly="414">ſung ſeines Bluts ſich fuͤrtrefflich erwie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="520" ulx="250" uly="465">ſen : und dannoch iſt endlich mit allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="570" ulx="270" uly="514">nen guten Wercken zur Hoͤllen und zum</line>
        <line lrx="1038" lry="623" ulx="266" uly="570">Teuffel gefahren. O”UßB</line>
        <line lrx="1042" lry="674" ulx="291" uly="613">Hingegen Nicephorus als ein Welt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="721" ulx="261" uly="665">Menſch hatte vermuthlig ſich in gemelten</line>
        <line lrx="1039" lry="773" ulx="259" uly="716">Wercken wenig geüͤbet, und iſt doch glor⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="820" ulx="258" uly="768">reich in das Himmelreich hineingangen.</line>
        <line lrx="1033" lry="869" ulx="255" uly="816">Was war die Urſach, keine andere, als</line>
        <line lrx="1031" lry="922" ulx="254" uly="865">daß Sapritius viel zu lang in ſeinem Zorn</line>
        <line lrx="1031" lry="972" ulx="250" uly="917">und Haß verharret, und deßwegen ſeinem</line>
        <line lrx="1030" lry="1025" ulx="249" uly="968">Feind hernacher entweder nit wolte oder</line>
        <line lrx="1030" lry="1073" ulx="248" uly="1017">nicht konte von Hertzen verzeyhen. Nire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1125" type="textblock" ulx="246" uly="1068">
        <line lrx="1043" lry="1125" ulx="246" uly="1068">phorus aber hat ſeinem Feind nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2181" type="textblock" ulx="208" uly="1119">
        <line lrx="1029" lry="1176" ulx="245" uly="1119">von Hertzen verziehen, ſondern iſt auch</line>
        <line lrx="1025" lry="1225" ulx="242" uly="1169">der erſte geweſen, welcher ſich mit ſeinem</line>
        <line lrx="1021" lry="1282" ulx="241" uly="1219">Gegner hat ſuchen zu verſoͤhnen. In</line>
        <line lrx="1019" lry="1324" ulx="239" uly="1270">Summa, kein gutes Werck, auch die ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1375" ulx="238" uly="1319">wuͤnſchte Marter ſelbſt kombt einem Chri⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1426" ulx="236" uly="1371">ſten nicht zu Nutzen, ſo lang er ſich mit</line>
        <line lrx="952" lry="1478" ulx="233" uly="1424">ſeinem Feind nit wilt verſͤhnen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1525" ulx="285" uly="1471">Damit ich dan endlich zum Schluß</line>
        <line lrx="1010" lry="1577" ulx="230" uly="1521">komme, und bey dem auffhoͤren, von</line>
        <line lrx="1010" lry="1627" ulx="229" uly="1573">wem ich angefangen hab, bin der Mey⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1679" ulx="228" uly="1622">nung, daß wan ein Haß⸗tragender Chriſt</line>
        <line lrx="1009" lry="1728" ulx="226" uly="1674">in die Kirch kommt, und ſich dem Al⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1778" ulx="226" uly="1723">tar zunahet, Ehriſtus ihm auß dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1829" ulx="225" uly="1777">bernackel oder auß der Monſtrantz zuru⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1883" ulx="224" uly="1826">fe; vade prius recenciliari fratri tuo,</line>
        <line lrx="1006" lry="1934" ulx="208" uly="1876">gehe hin, und verſohne dich erſt mit dei⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1983" ulx="222" uly="1926">nem Bruder, und alsdan komme und</line>
        <line lrx="1004" lry="2035" ulx="222" uly="1975">opffere mir deine Gaab. Dieſes thue mir</line>
        <line lrx="1002" lry="2083" ulx="222" uly="2026">zu Lieb; dan ich habs gebotten: thue es</line>
        <line lrx="1001" lry="2130" ulx="219" uly="2077">meinem himmliſchen Batter zu Lieb, da⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2181" ulx="219" uly="2128">mit du ein wahres Kind meines himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2245" type="textblock" ulx="216" uly="2179">
        <line lrx="998" lry="2245" ulx="216" uly="2179">iſchen Vatter ſeyeſt: thue es deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="224" type="textblock" ulx="647" uly="151">
        <line lrx="1606" lry="224" ulx="647" uly="151">Am ſiebenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="271" type="textblock" ulx="1107" uly="211">
        <line lrx="1903" lry="271" ulx="1107" uly="211">Feind zu Lieb, damit du ſein Hertz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="321" type="textblock" ulx="1115" uly="261">
        <line lrx="2059" lry="321" ulx="1115" uly="261">Liebe gewinneſt: thue es dir ſelſt zu Lieb, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="369" type="textblock" ulx="1111" uly="311">
        <line lrx="1891" lry="369" ulx="1111" uly="311">damit nit alle deine gute Werck, dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="419" type="textblock" ulx="1114" uly="360">
        <line lrx="1906" lry="419" ulx="1114" uly="360">Betten, dein Faſten; dein Allmoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="572" type="textblock" ulx="1107" uly="412">
        <line lrx="1889" lry="471" ulx="1112" uly="412">und alles andere fruchtloß und ohn allen</line>
        <line lrx="1907" lry="524" ulx="1109" uly="460">Gewinn deiner Seel ablauffe: thue es.</line>
        <line lrx="1889" lry="572" ulx="1107" uly="512">ich bitte dich, damit dir Gott ein Glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="624" type="textblock" ulx="1081" uly="559">
        <line lrx="1886" lry="624" ulx="1081" uly="559">ches thue, und dir deine viel groͤſſere Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="662" type="textblock" ulx="1100" uly="611">
        <line lrx="1403" lry="662" ulx="1100" uly="611">brechen verzeihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="767" type="textblock" ulx="1088" uly="657">
        <line lrx="1945" lry="720" ulx="1088" uly="657">Solte nun dieſes bitten und betten</line>
        <line lrx="1925" lry="767" ulx="1100" uly="711">Chriſti einen hie gegenwaͤrtigen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="822" type="textblock" ulx="1096" uly="762">
        <line lrx="1881" lry="822" ulx="1096" uly="762">ſchen nit zur Barmhertzigkeit bewegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="964" type="textblock" ulx="1074" uly="804">
        <line lrx="2057" lry="880" ulx="1074" uly="804">dem widerfahre alles das,was er wuͤnſcht, .ę</line>
        <line lrx="2052" lry="923" ulx="1087" uly="863">daß ſeinem Nechſten ſoll widerfahren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1263" type="textblock" ulx="1082" uly="912">
        <line lrx="1880" lry="971" ulx="1091" uly="912">diſperest de terra memoria ejus, pro eo,</line>
        <line lrx="1872" lry="1022" ulx="1090" uly="963">quôd non eſt recordatus facere milſeri-</line>
        <line lrx="1872" lry="1072" ulx="1087" uly="1012">cordiam Pſ. 108. Nit allein er ſelber, ſon⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1119" ulx="1089" uly="1065">deren auch ſein Gedaͤchtnuß ſoll von der</line>
        <line lrx="1870" lry="1172" ulx="1087" uly="1113">Erden vertilget werden, darumb daß er</line>
        <line lrx="1871" lry="1221" ulx="1085" uly="1166">nit gedacht hat einige Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1893" lry="1263" ulx="1082" uly="1215">zu erweiſen. Judicium ſine miſericordia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1316" type="textblock" ulx="1082" uly="1263">
        <line lrx="1914" lry="1316" ulx="1082" uly="1263">fiet illi, qui non fecit miſericordiam, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1775" type="textblock" ulx="1066" uly="1314">
        <line lrx="1869" lry="1371" ulx="1077" uly="1314">woͤlle Goͤtt keine Sund verzeihen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1424" ulx="1076" uly="1367">dern ein ungnaͤdiges Gericht widerfah⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1474" ulx="1075" uly="1416">ren laſſen, welcher ſeinem Naͤchſten ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="1523" ulx="1073" uly="1470">ungnaͤdig erzeigt, und ihm nit hat wol⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1572" ulx="1072" uly="1518">len verzeihen. . .</line>
        <line lrx="1847" lry="1626" ulx="1098" uly="1567">Damit aber dieſe erſchroͤckliche Fluͤch</line>
        <line lrx="1850" lry="1672" ulx="1069" uly="1619">nicht uber uns fallen, Andaͤchtige! laſſet</line>
        <line lrx="1884" lry="1723" ulx="1067" uly="1668">uns allen Unfrieden, Zanck und Feind⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1775" ulx="1066" uly="1718">ſchafft, ſo viel es moͤglich iſt, verhuͤten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="1823" type="textblock" ulx="1030" uly="1770">
        <line lrx="1949" lry="1823" ulx="1030" uly="1770">ſolte es aber inskuͤnfftig geſchehen, dags</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2075" type="textblock" ulx="1063" uly="1818">
        <line lrx="1841" lry="1877" ulx="1065" uly="1818">einiger Streit unter uns entſtuͤnde, ſo</line>
        <line lrx="1842" lry="1922" ulx="1063" uly="1870">ſoll derſelbe alſobald abgelegt, und das zer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1977" ulx="1110" uly="1919">trennte Band der Chriſtlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2021" ulx="1156" uly="1972">be wiederum ergaͤntzet wer⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2075" ulx="1317" uly="2025">den, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1888" type="textblock" ulx="1909" uly="1007">
        <line lrx="2059" lry="1084" ulx="1940" uly="1007">uinhitr</line>
        <line lrx="2059" lry="1139" ulx="1969" uly="1080">eſͤttige</line>
        <line lrx="2059" lry="1188" ulx="1942" uly="1133">diegern</line>
        <line lrx="2059" lry="1236" ulx="1909" uly="1187">ſi den</line>
        <line lrx="2048" lry="1279" ulx="1975" uly="1232">NRN</line>
        <line lrx="2049" lry="1333" ulx="1974" uly="1280">Leuth,</line>
        <line lrx="2053" lry="1436" ulx="1963" uly="1336">*</line>
        <line lrx="2059" lry="1432" ulx="1937" uly="1387">und ho</line>
        <line lrx="2059" lry="1481" ulx="1974" uly="1432">Mebenn</line>
        <line lrx="2057" lry="1543" ulx="1975" uly="1478">ſaſtetet</line>
        <line lrx="2059" lry="1588" ulx="1944" uly="1534">Mahge</line>
        <line lrx="2059" lry="1638" ulx="1978" uly="1584">ben, ſo</line>
        <line lrx="2052" lry="1686" ulx="1979" uly="1636">waͤren.</line>
        <line lrx="2059" lry="1746" ulx="1974" uly="1690">groſec</line>
        <line lrx="2054" lry="1787" ulx="1981" uly="1736">ſeiſen.</line>
        <line lrx="2059" lry="1838" ulx="1985" uly="1785">ſen Ul</line>
        <line lrx="2059" lry="1888" ulx="1948" uly="1844">Porden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1025" type="textblock" ulx="2029" uly="932">
        <line lrx="2059" lry="982" ulx="2037" uly="932">ti</line>
        <line lrx="2059" lry="1025" ulx="2029" uly="992">hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1994" type="textblock" ulx="2022" uly="1945">
        <line lrx="2056" lry="1994" ulx="2022" uly="1945">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2245" type="textblock" ulx="1984" uly="2043">
        <line lrx="2059" lry="2087" ulx="1984" uly="2043">ge</line>
        <line lrx="2059" lry="2149" ulx="1993" uly="2087">dena</line>
        <line lrx="2059" lry="2189" ulx="2022" uly="2143">Bo</line>
        <line lrx="2059" lry="2245" ulx="1984" uly="2194">ns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="204" lry="271" ulx="0" uly="185">e d</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="112" lry="374" ulx="0" uly="321">erck, dein</line>
        <line lrx="113" lry="421" ulx="0" uly="371">1 Amofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="135" lry="476" ulx="0" uly="423">Rohn alen</line>
        <line lrx="135" lry="529" ulx="0" uly="474">. heee.</line>
        <line lrx="180" lry="573" ulx="0" uly="525">tein Gle .</line>
        <line lrx="136" lry="626" ulx="0" uly="569">ſere Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="107" lry="718" ulx="0" uly="676">d betten .</line>
        <line lrx="134" lry="775" ulx="0" uly="726">gen Mip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="106" lry="824" ulx="11" uly="776">bewwegen,</line>
        <line lrx="121" lry="878" ulx="0" uly="823">vephrſcht,</line>
        <line lrx="103" lry="929" ulx="0" uly="877">Etfahren:</line>
        <line lrx="104" lry="978" ulx="0" uly="937">8, pro 60,</line>
        <line lrx="100" lry="1019" ulx="0" uly="978"> nileri⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1079" ulx="0" uly="1031">ſelber,ſon⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1128" ulx="0" uly="1082">gl vonder</line>
        <line lrx="98" lry="1182" ulx="0" uly="1129">nb daß er</line>
        <line lrx="98" lry="1232" ulx="1" uly="1178">ertigkeit</line>
        <line lrx="94" lry="1271" ulx="0" uly="1228">ſereotal</line>
        <line lrx="94" lry="1388" ulx="0" uly="1330">n, ſor⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1437" ulx="0" uly="1378">bidekfag.</line>
        <line lrx="117" lry="1486" ulx="0" uly="1426">ſen ſch</line>
        <line lrx="87" lry="1535" ulx="0" uly="1478">hat wob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="85" lry="1681" ulx="0" uly="1631">ſet</line>
        <line lrx="83" lry="1738" ulx="0" uly="1686">Feinde</line>
        <line lrx="81" lry="1788" ulx="0" uly="1737">ehnen:</line>
        <line lrx="80" lry="1838" ulx="0" uly="1779">/ daß</line>
        <line lrx="79" lry="1885" ulx="0" uly="1832">de/ 6</line>
        <line lrx="80" lry="1945" ulx="4" uly="1891">dabiel⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1988" ulx="0" uly="1942">Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="974" lry="1672" ulx="0" uly="1579">i waͤren vonnoͤthen geweſen, um eine ſo</line>
        <line lrx="976" lry="1715" ulx="145" uly="1663">groſſe Maͤnge der hungerigen Leuthen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="310" type="textblock" ulx="171" uly="284">
        <line lrx="484" lry="310" ulx="171" uly="284">R= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="971" type="textblock" ulx="282" uly="917">
        <line lrx="954" lry="971" ulx="282" uly="917">tige! daß vier tauſend Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1020" type="textblock" ulx="297" uly="967">
        <line lrx="983" lry="1020" ulx="297" uly="967">von ſieben Brod und zween Fiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1120" type="textblock" ulx="181" uly="1014">
        <line lrx="959" lry="1079" ulx="181" uly="1014">lein haͤtten koͤnnen abgeſpeiſet und voͤllig</line>
        <line lrx="963" lry="1120" ulx="184" uly="1065">erſaͤttiget werden, wofern nit Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1218" type="textblock" ulx="153" uly="1117">
        <line lrx="997" lry="1179" ulx="181" uly="1117">die geringe Speiſe kraͤfftig geſegnet, und</line>
        <line lrx="966" lry="1218" ulx="153" uly="1166">in den Haͤnden der Apoſtelen vermehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1317" type="textblock" ulx="207" uly="1216">
        <line lrx="967" lry="1277" ulx="207" uly="1216">aͤtte 2 dan es waren mehrentheils arme</line>
        <line lrx="965" lry="1317" ulx="214" uly="1266">euth, ſchlechte Buͤrger, gemeine Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1367" type="textblock" ulx="171" uly="1316">
        <line lrx="968" lry="1367" ulx="171" uly="1316">wercker, welche gemeinlich guten Appetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1517" type="textblock" ulx="189" uly="1366">
        <line lrx="967" lry="1423" ulx="190" uly="1366">und Hunger mit ſich zur Taffel bringen.</line>
        <line lrx="969" lry="1473" ulx="190" uly="1415">Neben dem hatten ſie ſchon drey Tag ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1517" ulx="189" uly="1464">faſtet, und ihren Hunger auff eine gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1565" type="textblock" ulx="148" uly="1514">
        <line lrx="971" lry="1565" ulx="148" uly="1514">Mahlzeit geſchaͤrffet, alſo, daß nit nur ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1615" type="textblock" ulx="195" uly="1563">
        <line lrx="970" lry="1615" ulx="195" uly="1563">ben, ſonderen wohl ſiebenhundert Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1764" type="textblock" ulx="199" uly="1713">
        <line lrx="979" lry="1764" ulx="199" uly="1713">ſpeiſen. Sie ſeynd aber alle mit ſo groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1812" type="textblock" ulx="159" uly="1761">
        <line lrx="980" lry="1812" ulx="159" uly="1761">ſem Uberfluß und Erſaͤttigung geſpeiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2009" type="textblock" ulx="192" uly="1810">
        <line lrx="979" lry="1864" ulx="200" uly="1810">worden, daß von den ſieben Brodten noch</line>
        <line lrx="980" lry="1912" ulx="207" uly="1857">ſieben gantze Koͤrb ſtuͤcklein uͤbergeblieben.</line>
        <line lrx="987" lry="1966" ulx="237" uly="1909">Alſo ſegnet und vermehret der freyge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2009" ulx="192" uly="1960">bigſte Gott dasjenige Brod und die jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2059" type="textblock" ulx="186" uly="2008">
        <line lrx="988" lry="2059" ulx="186" uly="2008">ge Speiſen, welche auß Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2158" type="textblock" ulx="198" uly="2058">
        <line lrx="936" lry="2115" ulx="198" uly="2058">den armen Leuthen mitgetheilt werden.</line>
        <line lrx="992" lry="2158" ulx="268" uly="2107">Bey dieſer Evangeliſcher Hiſtorie lehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2219" type="textblock" ulx="197" uly="2156">
        <line lrx="989" lry="2219" ulx="197" uly="2156">uns Chriſtus mit Worten und Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="667" type="textblock" ulx="378" uly="318">
        <line lrx="1719" lry="453" ulx="493" uly="318">achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1645" lry="555" ulx="429" uly="449">ANAMAMilereor ſuper turbam. D</line>
        <line lrx="1625" lry="667" ulx="378" uly="563">Mich jammert des Volcks. Mare: s8s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="834" type="textblock" ulx="371" uly="748">
        <line lrx="1585" lry="834" ulx="371" uly="748">Alllmoſen geben iſt die gewinnreichſte Kunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="948" type="textblock" ulx="159" uly="846">
        <line lrx="954" lry="948" ulx="159" uly="846">Ede iſt es moglich geweſen Anduͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="913" type="textblock" ulx="1012" uly="848">
        <line lrx="1810" lry="913" ulx="1012" uly="848">auff was Weiſe wir die Chriſtliche Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1011" type="textblock" ulx="988" uly="903">
        <line lrx="1788" lry="963" ulx="988" uly="903">hertzigkeit gegen alle Beduͤrfftige und</line>
        <line lrx="1793" lry="1011" ulx="1004" uly="957">Mangelleydende uͤben ſollen, gantz ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1315" type="textblock" ulx="1016" uly="1005">
        <line lrx="1793" lry="1063" ulx="1016" uly="1005">ſichert, daß wir von Gott himmliſchen</line>
        <line lrx="1796" lry="1108" ulx="1018" uly="1055">Vatter deßwegen haͤuffig werden geſeg⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1164" ulx="1023" uly="1107">net und begluͤckſeeliget werden. B</line>
        <line lrx="1802" lry="1212" ulx="1073" uly="1154">Dieſe Lehr und herrtiches Exempel Chri⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1263" ulx="1024" uly="1205">ſt hat ſo viel bey dem Roͤmiſchen Pabſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1315" ulx="1023" uly="1254">Alexander dem fuͤnfften dieſes Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1358" type="textblock" ulx="1004" uly="1303">
        <line lrx="1803" lry="1358" ulx="1004" uly="1303">vermoͤgt, daß er alle Paͤbſtliche Schaͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1558" type="textblock" ulx="1028" uly="1355">
        <line lrx="1804" lry="1406" ulx="1028" uly="1355">unter die Armen außgetheilet, und ſelber</line>
        <line lrx="1806" lry="1461" ulx="1028" uly="1405">ſchier ein Bettler worden. Darumb</line>
        <line lrx="1806" lry="1514" ulx="1031" uly="1455">pflegte er im Schertz zu ſagen, ſo lang ich</line>
        <line lrx="1808" lry="1558" ulx="1032" uly="1505">den Biſchoͤfflichen Stab gefuͤhrt, hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1611" type="textblock" ulx="1019" uly="1555">
        <line lrx="1811" lry="1611" ulx="1019" uly="1555">ich Gelds gnug: als mir aber der Cardi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1707" type="textblock" ulx="1033" uly="1606">
        <line lrx="1809" lry="1664" ulx="1033" uly="1606">nals⸗Hut auffgeſetzet worden, ſieng ich</line>
        <line lrx="1811" lry="1707" ulx="1034" uly="1655">an arm zu werden: jetzt im Pabſtthumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1757" type="textblock" ulx="1021" uly="1706">
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="1021" uly="1706">werd ich gar zum Bettler, weilen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2251" type="textblock" ulx="1027" uly="1756">
        <line lrx="1602" lry="1807" ulx="1038" uly="1756">nemblich alles den armen gabe.</line>
        <line lrx="1815" lry="1856" ulx="1090" uly="1800">Gleichen Sinns war der Engellaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1908" ulx="1027" uly="1854">ſche Koͤnig Oſwaldus, welcher, nach⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1951" ulx="1045" uly="1903">dem alle Gelder unter die Armen außge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2007" ulx="1046" uly="1953">theilt hatte, alle ſeine guldne und ſilberne</line>
        <line lrx="1819" lry="2056" ulx="1045" uly="2003">Tafel⸗Geſchier zu ſtucken ſchneiden und</line>
        <line lrx="1821" lry="2102" ulx="1045" uly="2051">unter die Beduͤrfftige außtheilen laſſen.</line>
        <line lrx="1824" lry="2155" ulx="1052" uly="2101">Gott hat dieſe Freygebigkeit mit einem</line>
        <line lrx="1826" lry="2206" ulx="1051" uly="2150">Wunderwerck gezieret; inmaſſen die ſo</line>
        <line lrx="1778" lry="2251" ulx="1160" uly="2201">Ooꝛ2 freyge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="760" type="textblock" ulx="227" uly="161">
        <line lrx="318" lry="206" ulx="227" uly="161">290</line>
        <line lrx="1030" lry="257" ulx="228" uly="201">freygebige Hand nach vielen Jahren im</line>
        <line lrx="1030" lry="309" ulx="239" uly="252">Grab noch friſch und lebhafft gefunden</line>
        <line lrx="1031" lry="355" ulx="239" uly="303">worden, obſchon vom ubrigen Leib nichts</line>
        <line lrx="956" lry="410" ulx="244" uly="355">als Staub und Aſch zu ſehen geweſen.</line>
        <line lrx="1036" lry="460" ulx="275" uly="403">Nun ſehe ich wohl vor, daß etliche al⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="508" ulx="247" uly="454">hie Gegenwaͤrtige, wan ich ſie zur Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="560" ulx="251" uly="505">lichen Barmhertzigkeit gegen den Armen</line>
        <line lrx="1032" lry="609" ulx="247" uly="559">anſpohren werde, mir alſobald antworten</line>
        <line lrx="1032" lry="660" ulx="246" uly="606">wuͤrden; daß ſie weder im Brodſchanck,</line>
        <line lrx="1033" lry="708" ulx="244" uly="657">weder in der Kiſten etwas haben, welches</line>
        <line lrx="1032" lry="760" ulx="243" uly="708">den Armen moͤge mitgetheilet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="809" type="textblock" ulx="245" uly="757">
        <line lrx="1049" lry="809" ulx="245" uly="757">aber dieſe ſollen acht geben auff den Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2119" type="textblock" ulx="239" uly="808">
        <line lrx="1038" lry="860" ulx="243" uly="808">vollen Spruch des H. Auguſtini hom.</line>
        <line lrx="1033" lry="913" ulx="241" uly="858">ſuper Joan. Ante oculos Dei nunquam eſt</line>
        <line lrx="1032" lry="953" ulx="242" uly="907">manus vacua à munere, ſi arca Cordis</line>
        <line lrx="1029" lry="1016" ulx="241" uly="957">plena eſt bona voluntate: Wer in der Ki⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1062" ulx="243" uly="1009">ſoen ſeines Hertzens einen guten Willen</line>
        <line lrx="1038" lry="1114" ulx="242" uly="1059">und eine groſſe Begierd den Armen Guts</line>
        <line lrx="1027" lry="1165" ulx="239" uly="1110">zu thun eingeſchloſſen hat, deſſen Hand</line>
        <line lrx="1031" lry="1216" ulx="242" uly="1159">kan allezeit reichliche Allmoſen außtheilen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1266" ulx="296" uly="1210">Jenes arme Weiblein im Evangelio,</line>
        <line lrx="1030" lry="1315" ulx="243" uly="1261">welches fuͤr die Armen nur zwey Heller in</line>
        <line lrx="1032" lry="1367" ulx="246" uly="1311">den Opffer⸗Stock geworffen; hat nach</line>
        <line lrx="1032" lry="1420" ulx="248" uly="1362">Zeugnuß Chriſti, ein ſehr reiche Allmo⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1467" ulx="244" uly="1411">ſen gegeben. Ic einem duͤrſtigen Bett⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1518" ulx="247" uly="1462">ler einen kalten Trunck Waͤſſers darbie⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1566" ulx="245" uly="1512">ten, heiſt bey Gott ſo viel, als eine groſſe</line>
        <line lrx="1036" lry="1619" ulx="246" uly="1563">Allmoß außſpenden. Ich ſag noch meh⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1671" ulx="247" uly="1613">res, wer einem Armen ein gutes Wort</line>
        <line lrx="1039" lry="1721" ulx="246" uly="1664">gibt und ein mitleidiges Hertz erzeigt, gibt</line>
        <line lrx="1036" lry="1771" ulx="248" uly="1715">ihm eine Allmotz, nach Lehr jenes heiligen</line>
        <line lrx="1039" lry="1817" ulx="249" uly="1766">WVatters, welcher ſpricht: Si potes dare,</line>
        <line lrx="1037" lry="1869" ulx="252" uly="1815">da ; ſi non potes, affabilem te fac: Kanſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1915" ulx="250" uly="1867">du einem Armen etwas geben ? ſo thue</line>
        <line lrx="1041" lry="1973" ulx="250" uly="1917">es, kanſt du es nicht ? ſo zeige ein freund⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2026" ulx="253" uly="1967">liches Angeſicht, und gibt ein troͤſtliches</line>
        <line lrx="979" lry="2073" ulx="301" uly="2012">Wort; ſo biſt du ſchon freygebig ge⸗</line>
        <line lrx="793" lry="2119" ulx="491" uly="2069">gen den Armen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="2219" type="textblock" ulx="616" uly="2172">
        <line lrx="674" lry="2195" ulx="616" uly="2172">„ £</line>
        <line lrx="657" lry="2219" ulx="634" uly="2195">*△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="212" type="textblock" ulx="640" uly="111">
        <line lrx="1538" lry="212" ulx="640" uly="111">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="427" type="textblock" ulx="1093" uly="255">
        <line lrx="1576" lry="312" ulx="1387" uly="255">Vertrag.</line>
        <line lrx="1881" lry="427" ulx="1093" uly="347">Damit ſich dan keiner entſchuͤldige, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="479" type="textblock" ulx="1145" uly="401">
        <line lrx="1907" lry="479" ulx="1145" uly="401">dern alle zur ſtandmaͤſſigen Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1023" type="textblock" ulx="1098" uly="450">
        <line lrx="1767" lry="514" ulx="1143" uly="450">tigkeit gegen den Armen erm</line>
        <line lrx="1883" lry="582" ulx="1143" uly="480">und angetrieben werden, werd ichn</line>
        <line lrx="1881" lry="622" ulx="1144" uly="553">dieſer Predig erweiſen, daß das All⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="674" ulx="1143" uly="599">moſen geben die gewinnreichſte und</line>
        <line lrx="1879" lry="734" ulx="1143" uly="656">aAlerbeſte Kunſt ſey in Kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="1878" lry="775" ulx="1145" uly="704">reich zu werden; und daß auff keine</line>
        <line lrx="1878" lry="824" ulx="1098" uly="754">leichtere Weiß Gluͤck und Seegen in</line>
        <line lrx="1879" lry="874" ulx="1141" uly="804">unſere Behauſung koͤnne gezogen wer⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="925" ulx="1142" uly="857">den, als wan wir uns nach unſerem</line>
        <line lrx="1878" lry="983" ulx="1142" uly="904">Vermoͤgen, barmhertzig und gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1023" ulx="1124" uly="957">tig allen Beduͤrfftigen erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1126" type="textblock" ulx="1209" uly="1054">
        <line lrx="1754" lry="1126" ulx="1209" uly="1054">Miſereor ſuper turbam 8&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1418" type="textblock" ulx="1089" uly="1155">
        <line lrx="1880" lry="1226" ulx="1163" uly="1155">S hat nit allein der Geitz</line>
        <line lrx="1878" lry="1224" ulx="1433" uly="1178">ein der Geitz, ſondern</line>
        <line lrx="1875" lry="1271" ulx="1090" uly="1157">E auch die menſchliche Klugheit unter⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1325" ulx="1089" uly="1256">ſchiedliche Kuͤnſten erfunden, Krafft wel⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1375" ulx="1092" uly="1309">cher man gar bald und leicht zu groſſen</line>
        <line lrx="1876" lry="1418" ulx="1090" uly="1356">Reichthumben kan gelangen: aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1471" type="textblock" ulx="1090" uly="1408">
        <line lrx="1903" lry="1471" ulx="1090" uly="1408">V. Chryſoſtomus irret nit Tom 5. hom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2282" type="textblock" ulx="1091" uly="1460">
        <line lrx="1873" lry="1524" ulx="1092" uly="1460">33. ſprechend: Ars omnium quæſtuoſiſſi-</line>
        <line lrx="1872" lry="1575" ulx="1091" uly="1510">ma eſt Eleémoiynam erogare: Auß allen</line>
        <line lrx="1880" lry="1624" ulx="1093" uly="1562">Kuͤnſten iſt keine, welche groͤſſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1674" ulx="1093" uly="1613">winn einbringet, als Allmoſen geben.</line>
        <line lrx="1875" lry="1718" ulx="1145" uly="1660">Die Urſach iſt dieſe: weilen das All⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1774" ulx="1097" uly="1711">moſen geben laut heiliger Schrifft, das⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1824" ulx="1093" uly="1763">jenige Mittel iſt, welches Gott außgeſe⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1877" ulx="1095" uly="1813">hen und angeordnet hat, allen zeitlichen</line>
        <line lrx="1873" lry="1931" ulx="1093" uly="1860">und himmliſchen Segen uns mitzutheilen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1975" ulx="1098" uly="1917">Date &amp; dabitur vobis ſpricht Chriſtus</line>
        <line lrx="1872" lry="2025" ulx="1096" uly="1968">Luc. 6. Gebet, und es wird euch gege⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2079" ulx="1095" uly="2019">ben werden. Qui dat Pauperi, non in-</line>
        <line lrx="1872" lry="2126" ulx="1093" uly="2069">digebit ſpricht Salomon Prov. 28. Wer</line>
        <line lrx="1876" lry="2174" ulx="1095" uly="2121">einem Armen etwas gibt, wird niemah⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="2224" ulx="1096" uly="2172">ben arm werden, Und Prev. 22. Qui</line>
        <line lrx="1827" lry="2282" ulx="1696" uly="2234">Pronge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1598" type="textblock" ulx="1959" uly="1547">
        <line lrx="2041" lry="1598" ulx="1959" uly="1547">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1744" type="textblock" ulx="1999" uly="1702">
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="1999" uly="1702">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="279" type="textblock" ulx="1973" uly="219">
        <line lrx="2048" lry="279" ulx="1973" uly="219">Febodd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="880" type="textblock" ulx="1975" uly="278">
        <line lrx="2059" lry="315" ulx="1975" uly="278">Wt )</line>
        <line lrx="2059" lry="366" ulx="1985" uly="324">Wird</line>
        <line lrx="2053" lry="415" ulx="1991" uly="374">Welen</line>
        <line lrx="2059" lry="468" ulx="1993" uly="423">denbe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="516" ulx="1997" uly="472">.S</line>
        <line lrx="2059" lry="562" ulx="1999" uly="527">mur</line>
        <line lrx="2059" lry="623" ulx="1990" uly="575">imp</line>
        <line lrx="2057" lry="663" ulx="1981" uly="629">rino 10</line>
        <line lrx="2059" lry="725" ulx="1983" uly="678">Elng</line>
        <line lrx="2055" lry="771" ulx="1987" uly="728">Amnen</line>
        <line lrx="2057" lry="823" ulx="1988" uly="781">ſin Ge</line>
        <line lrx="2058" lry="880" ulx="1985" uly="830">angef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="932" type="textblock" ulx="1954" uly="885">
        <line lrx="2059" lry="932" ulx="1954" uly="885">fellie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1541" type="textblock" ulx="1991" uly="938">
        <line lrx="2059" lry="983" ulx="1991" uly="938">durch</line>
        <line lrx="2059" lry="1042" ulx="1995" uly="988">die al</line>
        <line lrx="2059" lry="1085" ulx="1991" uly="1042">guß</line>
        <line lrx="2059" lry="1131" ulx="2027" uly="1089">Ge</line>
        <line lrx="2053" lry="1189" ulx="1999" uly="1138">ſcheft</line>
        <line lrx="2057" lry="1239" ulx="1997" uly="1191">Lſeete</line>
        <line lrx="2059" lry="1287" ulx="2003" uly="1241">ſe S</line>
        <line lrx="2059" lry="1342" ulx="2005" uly="1292">lure</line>
        <line lrx="2059" lry="1386" ulx="2004" uly="1345">bes:</line>
        <line lrx="2059" lry="1437" ulx="2004" uly="1399">Wwas</line>
        <line lrx="2058" lry="1494" ulx="1991" uly="1449">keled</line>
        <line lrx="2058" lry="1541" ulx="1998" uly="1505">wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1701" type="textblock" ulx="2004" uly="1561">
        <line lrx="2057" lry="1645" ulx="2029" uly="1602">S</line>
        <line lrx="2059" lry="1701" ulx="2004" uly="1649">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2211" type="textblock" ulx="1976" uly="1751">
        <line lrx="2059" lry="1801" ulx="2001" uly="1751">Frann</line>
        <line lrx="2059" lry="1852" ulx="2003" uly="1804">ahlt</line>
        <line lrx="2059" lry="1906" ulx="1994" uly="1859">guſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1951" ulx="2013" uly="1904">Mr</line>
        <line lrx="2059" lry="2004" ulx="1978" uly="1959">RN</line>
        <line lrx="2059" lry="2060" ulx="2022" uly="2012">m⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2101" ulx="2012" uly="2056">Ko</line>
        <line lrx="2059" lry="2159" ulx="1976" uly="2106">Au</line>
        <line lrx="2059" lry="2211" ulx="1982" uly="2165">Aoſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="426" type="textblock" ulx="1" uly="365">
        <line lrx="119" lry="426" ulx="1" uly="365">idige, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="479" type="textblock" ulx="14" uly="421">
        <line lrx="133" lry="479" ulx="14" uly="421">Barmnher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="119" lry="523" ulx="0" uly="481">eltmuntert</line>
        <line lrx="118" lry="578" ulx="9" uly="531">werd ſchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="146" lry="681" ulx="2" uly="630">ſſchſte und</line>
        <line lrx="115" lry="730" ulx="0" uly="682">eter Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="779" type="textblock" ulx="13" uly="729">
        <line lrx="114" lry="779" ulx="13" uly="729">glf keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="828" type="textblock" ulx="5" uly="779">
        <line lrx="130" lry="828" ulx="5" uly="779">Seegen ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="113" lry="880" ulx="2" uly="841">gogen wer⸗</line>
        <line lrx="111" lry="930" ulx="0" uly="882">h unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="45" lry="1033" ulx="0" uly="984">ſen.</line>
        <line lrx="44" lry="1127" ulx="8" uly="1091">Ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="109" lry="1235" ulx="6" uly="1186">,ſnderce</line>
        <line lrx="107" lry="1285" ulx="0" uly="1235">ett unter⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1335" ulx="0" uly="1280">krafftwel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1386" ulx="1" uly="1331">n groſen</line>
        <line lrx="106" lry="1429" ulx="0" uly="1388">joher der</line>
        <line lrx="103" lry="1542" ulx="0" uly="1474">heſuolli⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1587" ulx="3" uly="1538">Auß alen</line>
        <line lrx="106" lry="1644" ulx="0" uly="1582">ſtren Ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1682" ulx="15" uly="1642">ehen.</line>
        <line lrx="82" lry="1794" ulx="0" uly="1742">ſf, de</line>
        <line lrx="102" lry="1842" ulx="0" uly="1781">außgeſe</line>
        <line lrx="101" lry="1893" ulx="8" uly="1835">Zeitichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="133" lry="1945" ulx="0" uly="1885">zutzeſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2000" type="textblock" ulx="14" uly="1932">
        <line lrx="99" lry="2000" ulx="14" uly="1932">Cieſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="112" lry="981" ulx="0" uly="929">ud gulthe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="1874" type="textblock" ulx="195" uly="1826">
        <line lrx="579" lry="1874" ulx="195" uly="1826">tauſend Dueaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="218" type="textblock" ulx="558" uly="155">
        <line lrx="1436" lry="218" ulx="558" uly="155">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="567" type="textblock" ulx="220" uly="213">
        <line lrx="997" lry="271" ulx="262" uly="213">onus eſt ad miſericordiam, benedice-</line>
        <line lrx="995" lry="321" ulx="220" uly="264">aur; wer zur Barmhertzigkeit geneigt iſt,</line>
        <line lrx="995" lry="371" ulx="224" uly="315">wird von Gott geſegnet werden. In⸗</line>
        <line lrx="998" lry="422" ulx="226" uly="365">welchen Stucken aber ein Allmoſengeber</line>
        <line lrx="998" lry="475" ulx="226" uly="416">den Segen Gottes zu erfahren habe, er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="518" ulx="228" uly="466">klaͤrt Salomon Prov. 3. De primitiis</line>
        <line lrx="1000" lry="567" ulx="231" uly="515">omnium frugum tuarum da pauperibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="622" type="textblock" ulx="226" uly="568">
        <line lrx="1011" lry="622" ulx="226" uly="568">&amp; implebuntur horren tus iaturitate &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2174" type="textblock" ulx="222" uly="617">
        <line lrx="1001" lry="671" ulx="222" uly="617">vino Torcularia redundabunt, von den</line>
        <line lrx="999" lry="723" ulx="225" uly="667">Erſtlingen aller deiner Fruͤchten gib den</line>
        <line lrx="999" lry="773" ulx="225" uly="718">Armen, und deine Scheuren werden</line>
        <line lrx="1004" lry="823" ulx="226" uly="766">mit Getraͤit, und deine Keler mit Wein</line>
        <line lrx="1002" lry="881" ulx="228" uly="816">angefullt werden. Auß dieſen Spruchen</line>
        <line lrx="1003" lry="926" ulx="230" uly="865">iſt etlicher Maſſen zu erſehen, daß die Kunſt</line>
        <line lrx="1003" lry="973" ulx="231" uly="919">durch freygebiges Almoſen reich zu werden</line>
        <line lrx="1000" lry="1069" ulx="233" uly="967">die aeſſcherli und gewinnreicheſte ſey</line>
        <line lrx="628" lry="1072" ulx="258" uly="1021">uß allen Kuͤnſten.</line>
        <line lrx="1003" lry="1123" ulx="284" uly="1032">Bewinmreich iſt die Kunſt Kauffman⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1177" ulx="229" uly="1117">ſchafft zu treiben; dan man fiehet, daß</line>
        <line lrx="1003" lry="1224" ulx="223" uly="1166">viele zuvor gemeine Leuth, in Krafft die⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1280" ulx="232" uly="1215">ſer Kunſt, und durch ihren Fleiß, in</line>
        <line lrx="1010" lry="1325" ulx="235" uly="1267">kurtzer Zeit groſſe Reichthumben erwer⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1374" ulx="237" uly="1313">ben : dannoch ſehet man auch, daß viele,</line>
        <line lrx="1012" lry="1427" ulx="238" uly="1367">was ſie mit groſſem Fleiß erworben hat⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1475" ulx="225" uly="1416">ten, wegen vielen erlittenen Banguerotten,</line>
        <line lrx="1011" lry="1522" ulx="237" uly="1469">wiederumb verliehren, und in den Handen</line>
        <line lrx="922" lry="1580" ulx="238" uly="1519">ihrer Schuldneren verlaſſen muſſen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1623" ulx="245" uly="1567">Sehe gewinnreich iſt die Artzeney⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1682" ulx="239" uly="1609">Kunſt, laut des Welt bekanten ſpruchs</line>
        <line lrx="1011" lry="1727" ulx="234" uly="1669">dat Galenus opes. Ludovicus Komg in</line>
        <line lrx="1012" lry="1778" ulx="237" uly="1715">Franckreich, der eilffte dieſes Nahmens</line>
        <line lrx="1012" lry="1827" ulx="240" uly="1761">zahlte Monatlich ſeinen Leib⸗Artzen zehn</line>
        <line lrx="1013" lry="1898" ulx="625" uly="1814">Wer ſolte auff ſolche</line>
        <line lrx="872" lry="1925" ulx="244" uly="1872">Manier mit bald reich werden?</line>
        <line lrx="1015" lry="1972" ulx="290" uly="1914">Nit weniger gewinnreich iſt der Feld⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2020" ulx="248" uly="1967">und Acker⸗Bau; weilen offtein eintziges</line>
        <line lrx="1015" lry="2075" ulx="242" uly="2019">Koͤrnlein hundert andere hervorbringt.</line>
        <line lrx="1018" lry="2127" ulx="232" uly="2068">Auß welcher Urſach die alte Roͤmer ihre</line>
        <line lrx="1016" lry="2174" ulx="244" uly="2115">groͤſte Reichthumben in den Feld⸗Fruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2230" type="textblock" ulx="237" uly="2173">
        <line lrx="559" lry="2230" ulx="237" uly="2173">den geſetzet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2273" type="textblock" ulx="1055" uly="175">
        <line lrx="1832" lry="219" ulx="1751" uly="175">291</line>
        <line lrx="1837" lry="268" ulx="1105" uly="216">Allen vorigen wird die Alchimie, ooder</line>
        <line lrx="1833" lry="318" ulx="1057" uly="266">die Kunſt Gold zu machen vorgezogen.</line>
        <line lrx="1834" lry="370" ulx="1055" uly="316">Aber wie offt ſchlagt auch dieſe Kunſt fehl?</line>
        <line lrx="1834" lry="419" ulx="1056" uly="367">und wird der Betrug nit fruher erkant, biß</line>
        <line lrx="1859" lry="466" ulx="1057" uly="416">man groſſen Schaden erlitten.</line>
        <line lrx="1834" lry="518" ulx="1105" uly="464">Der Geld⸗Wechſel und Wucher iſt</line>
        <line lrx="1835" lry="572" ulx="1058" uly="516">auch ein gewinnreicheſte Kunſt, geſtalten</line>
        <line lrx="1836" lry="620" ulx="1058" uly="566">dieſe, ohn einige Muͤh, manchmahl den</line>
        <line lrx="1837" lry="673" ulx="1060" uly="615">ſchlaffenden viele Tauſenden in die Caſſa</line>
        <line lrx="1836" lry="719" ulx="1059" uly="665">einfuͤhret: aber nichts geht uͤber die Kunſt,</line>
        <line lrx="1838" lry="773" ulx="1060" uly="717">welche, wie S. Chryſoſtomus dafüͤr</line>
        <line lrx="1837" lry="818" ulx="1060" uly="765">haͤlt, durch freygebiges Allmoſen Schatz⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="872" ulx="1061" uly="815">reiche Leuth macht, Ars omnium quæſ-</line>
        <line lrx="1838" lry="923" ulx="1061" uly="864">tuoſiſſima eſt, Eleëmoſynam erogare.</line>
        <line lrx="1841" lry="972" ulx="1061" uly="916">Dieſe Kunſt iſt ein allgemeine und freye</line>
        <line lrx="1842" lry="1023" ulx="1059" uly="967">Kunſt, welche ihre Werekſtatt im Him⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1071" ulx="1060" uly="1016">mel hat, und mit von einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1840" lry="1122" ulx="1060" uly="1067">ſondern von Gott ſelbſten herruͤhret und</line>
        <line lrx="1444" lry="1169" ulx="1059" uly="1115">erfunden worden iſt.</line>
        <line lrx="1841" lry="1222" ulx="1111" uly="1165">Dieſe Kunſt mag eine himliſche Kauff⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1272" ulx="1066" uly="1215">manſchafft benambſet werden, weilen,</line>
        <line lrx="1842" lry="1324" ulx="1066" uly="1265">was auff Erden unter die Armen Außge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1371" ulx="1069" uly="1316">ſpendet wird, im Himmel hundertfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1420" ulx="1070" uly="1367">gen Gewinn ſchaffet. O miſeri homines,</line>
        <line lrx="1844" lry="1473" ulx="1069" uly="1416">ſagt der H. Biſchoff Paulinus Epiſt. 32.</line>
        <line lrx="1842" lry="1522" ulx="1069" uly="1466">Largiri nos aliquid credimus: negotiamur;</line>
        <line lrx="1843" lry="1575" ulx="1069" uly="1518">armſeelige Leuch ſeynd wir: wan wir eine</line>
        <line lrx="1843" lry="1621" ulx="1071" uly="1564">Allmoß geben, dunckt es uns, als wan wir</line>
        <line lrx="1843" lry="1670" ulx="1069" uly="1619">etwas außgeben: aber dem iſt nit alſo; wir</line>
        <line lrx="1846" lry="1722" ulx="1068" uly="1665">ſeynd Kauffleuth, welche vielmehr auff das</line>
        <line lrx="1844" lry="1772" ulx="1069" uly="1719">acht geben ſollen, was wir gewinnen, als</line>
        <line lrx="1845" lry="1823" ulx="1069" uly="1770">was wir außgeben, ars omnium quæſtue</line>
        <line lrx="1346" lry="1861" ulx="1068" uly="1815">ſſſima eſt, &amp;c.</line>
        <line lrx="1848" lry="1917" ulx="1120" uly="1867">Das Allmoſen geben iſt eine uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1967" ulx="1073" uly="1918">liche Artzeney Kunſt, wellen es alle Leibs</line>
        <line lrx="1847" lry="2018" ulx="1074" uly="1968">und Seelen⸗Kranckheiten vertreibt und</line>
        <line lrx="1847" lry="2115" ulx="1073" uly="2012">geller. Das erſte hat erfahren der alte</line>
        <line lrx="1850" lry="2119" ulx="1114" uly="2070">obias, welcher wegen gegebenen Almo⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2169" ulx="1074" uly="2116">ſen von ſeiner erbaͤrmligen Blindheit des</line>
        <line lrx="1848" lry="2220" ulx="1072" uly="2168">Leibs iſt befreyet worden; vom zweyten</line>
        <line lrx="1799" lry="2273" ulx="1368" uly="2219">O °3 ſprach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="722" type="textblock" ulx="166" uly="169">
        <line lrx="547" lry="212" ulx="213" uly="169">292 “</line>
        <line lrx="993" lry="269" ulx="214" uly="215">ſprach der Engel zu Tobias : Elesmoſyna</line>
        <line lrx="994" lry="323" ulx="166" uly="264">à morte liberat, &amp; ipſa eſt, quæ purgat</line>
        <line lrx="991" lry="371" ulx="213" uly="316">peccata., &amp; facit invenire vitam æternam.</line>
        <line lrx="986" lry="422" ulx="211" uly="367">Allmoſen geben iſt beſſer, als Gold und</line>
        <line lrx="986" lry="471" ulx="210" uly="416">Silber verſamblen; dan es erloͤſet vom</line>
        <line lrx="987" lry="522" ulx="209" uly="465">Todt, reiniget von Suͤnden, und thut</line>
        <line lrx="902" lry="569" ulx="208" uly="515">finden das ewige Leben.</line>
        <line lrx="986" lry="622" ulx="230" uly="567">Allmoſen geben iſt auch ein gewinn⸗</line>
        <line lrx="982" lry="672" ulx="209" uly="617">reicher Ackerbau, nach Lehr des heiligen</line>
        <line lrx="983" lry="722" ulx="205" uly="662">Auguſtini Serm. 25 de verbis Dom. Fæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="770" type="textblock" ulx="172" uly="719">
        <line lrx="1007" lry="770" ulx="172" uly="719">cundus eſt ager pauperum: citò reddit</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2227" type="textblock" ulx="160" uly="767">
        <line lrx="980" lry="820" ulx="205" uly="767">donantibus fructum: Sehr fruchtbahr iſt</line>
        <line lrx="984" lry="866" ulx="204" uly="819">der Acker der Armen, wer ihnen etwas</line>
        <line lrx="982" lry="919" ulx="203" uly="870">gibt, der erndet wohl ein, ſo wohl in</line>
        <line lrx="981" lry="971" ulx="203" uly="919">dieſem als in jenem Leben. So bald ein</line>
        <line lrx="982" lry="1020" ulx="201" uly="968">Reicher Rathsherr in Burgundien, mit</line>
        <line lrx="978" lry="1073" ulx="230" uly="1019">tahmen Ecdicius, in einer allgemeinen</line>
        <line lrx="979" lry="1123" ulx="203" uly="1069">Hungersnoth angefangen hatte taͤglich</line>
        <line lrx="977" lry="1169" ulx="198" uly="1119">vier tauſend Armen mit Brod zu ſpeiſen,</line>
        <line lrx="982" lry="1221" ulx="198" uly="1169">erſchiene ihm Chriſtus, wie in hiſtoria</line>
        <line lrx="979" lry="1268" ulx="198" uly="1221">Pranciæ zi leſen, und ſprach : weilen du</line>
        <line lrx="982" lry="1323" ulx="198" uly="1271">gegen mir und den Meinigen ſo barmher⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1371" ulx="198" uly="1321">tzig biſt, verſprech ich dir daß dein Hauß</line>
        <line lrx="978" lry="1422" ulx="196" uly="1367">und Geſchlecht, biß zum End der Welt,</line>
        <line lrx="982" lry="1470" ulx="196" uly="1420">keinen Mangel leyden werde. Fæcundus</line>
        <line lrx="986" lry="1522" ulx="196" uly="1471">eſt aper pauperum: Das Allmoſen iſt gleich</line>
        <line lrx="977" lry="1574" ulx="196" uly="1522">dem Saamen, welchen der Patriarch</line>
        <line lrx="978" lry="1620" ulx="195" uly="1570">Iſaac außgeſaet hat Gen. 26. füͤr eins</line>
        <line lrx="880" lry="1671" ulx="194" uly="1621">gibt er hundert und noch ein mehrers.</line>
        <line lrx="977" lry="1723" ulx="248" uly="1671">Der H. Gregorius Nyſienus gibt dem</line>
        <line lrx="976" lry="1776" ulx="192" uly="1722">Allmoſen den Titel einer wunderſamen</line>
        <line lrx="978" lry="1822" ulx="193" uly="1771">Alchimie oder Golt⸗Kunſt, und ſpricht</line>
        <line lrx="978" lry="1870" ulx="192" uly="1821">Orat 6. in Pater noſter: Eleemoſyns ars</line>
        <line lrx="977" lry="1921" ulx="192" uly="1873">eſt, qnà omnes facultstes in aurum con-</line>
        <line lrx="977" lry="1973" ulx="192" uly="1922">vertimus, &amp; æternas manfſiones ex puro</line>
        <line lrx="976" lry="2019" ulx="160" uly="1970">auro conficimus; Das Allmofen iſt eine</line>
        <line lrx="978" lry="2072" ulx="191" uly="2022">Kunſt, Krafft welcher wir all das unſeri⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2123" ulx="191" uly="2070">ge in fein Gold veraͤnderen, und im Him⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2171" ulx="192" uly="2120">mel auß feinem Gold ewige Wohnungen</line>
        <line lrx="977" lry="2227" ulx="185" uly="2172">erbauen: er wilt ſagen, wer die Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2335" type="textblock" ulx="812" uly="2324">
        <line lrx="818" lry="2335" ulx="812" uly="2324">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="382" type="textblock" ulx="623" uly="160">
        <line lrx="1504" lry="228" ulx="623" uly="160">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1844" lry="283" ulx="1053" uly="226">der Chriſtlichen Barmhertzigkeit uͤbet, der</line>
        <line lrx="1830" lry="335" ulx="1029" uly="277">arbeitet in lauterem Gold; er verſchaffet</line>
        <line lrx="1840" lry="382" ulx="1052" uly="325">und kan ſicher verhoffen einen guͤldnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="431" type="textblock" ulx="1045" uly="373">
        <line lrx="1823" lry="431" ulx="1045" uly="373">Todt; ein guͤldnes Gericht Gottes, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="533" type="textblock" ulx="1043" uly="422">
        <line lrx="1839" lry="486" ulx="1044" uly="422">guldnen Lohn im Himmel, ein guͤldne</line>
        <line lrx="1853" lry="533" ulx="1043" uly="474">Cron der Glorie, ein guͤldnes Hauß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="729" type="textblock" ulx="1042" uly="522">
        <line lrx="1719" lry="574" ulx="1043" uly="522">einen gantz guͤldnen Himmel.</line>
        <line lrx="1821" lry="631" ulx="1079" uly="573">Oieſes zu erklaͤren muß ich allhie et⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="674" ulx="1043" uly="625">was ſeltzames anziehen, was im Leben</line>
        <line lrx="1819" lry="729" ulx="1042" uly="675">des H. Joannis, mit dem Zunahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="776" type="textblock" ulx="1039" uly="719">
        <line lrx="1870" lry="776" ulx="1039" uly="719">des Allmoſengebers beſchrieben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1080" type="textblock" ulx="1039" uly="775">
        <line lrx="1816" lry="831" ulx="1039" uly="775">Dieſer heilige Mann war Patriarch in</line>
        <line lrx="1824" lry="879" ulx="1046" uly="825">der Stadt Alexandria, und ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="931" ulx="1046" uly="875">ner Vatter der Armen. Bey ihm wohn⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="983" ulx="1040" uly="924">te ein Biſchoff, mit Nahmen Troilus,</line>
        <line lrx="1817" lry="1029" ulx="1039" uly="975">ein Kuͤſſenpfenning und karriger Filß im</line>
        <line lrx="1819" lry="1080" ulx="1039" uly="1026">hoͤchſten Grad. Dieſen fuͤhrte der Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1228" type="textblock" ulx="1025" uly="1074">
        <line lrx="1829" lry="1134" ulx="1025" uly="1074">triarch mit ſich in ein Spithal, und</line>
        <line lrx="1837" lry="1181" ulx="1037" uly="1125">ſprach: lieber Troile! dieſe arme Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1228" ulx="1040" uly="1176">der Chriſti werden von dir heut unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1329" type="textblock" ulx="1038" uly="1226">
        <line lrx="1819" lry="1280" ulx="1038" uly="1226">zweiffelt ein gute Mahlzeit zu erwarten</line>
        <line lrx="1822" lry="1329" ulx="1043" uly="1276">haben. Was wolte der Schabenhalß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1379" type="textblock" ulx="1031" uly="1325">
        <line lrx="1821" lry="1379" ulx="1031" uly="1325">thun ? Ehrenthalben muſte er den Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1627" type="textblock" ulx="1038" uly="1377">
        <line lrx="1820" lry="1428" ulx="1042" uly="1377">tel ziehen, und geben, was er hatte. Es</line>
        <line lrx="1812" lry="1479" ulx="1040" uly="1423">waͤren 30. Goldguͤlden. .</line>
        <line lrx="1816" lry="1526" ulx="1065" uly="1476">So bald er nacher Hauß kommen, hat</line>
        <line lrx="1821" lry="1578" ulx="1038" uly="1526">ihn die abgezwungne Außgab dermaſſen</line>
        <line lrx="1818" lry="1627" ulx="1039" uly="1577">geſchmertzet, daß ihn ein Fieber angeſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1677" type="textblock" ulx="1038" uly="1626">
        <line lrx="1844" lry="1677" ulx="1038" uly="1626">ſen und ins Krancken⸗Beth niederge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1876" type="textblock" ulx="1036" uly="1675">
        <line lrx="1817" lry="1731" ulx="1039" uly="1675">worffen. Der H. Patriarch Joannes</line>
        <line lrx="1816" lry="1777" ulx="1038" uly="1727">hievon benachrichtiget komt zu ihm. und</line>
        <line lrx="1818" lry="1823" ulx="1038" uly="1773">ſpricht mit laͤchlendem Mund : mein</line>
        <line lrx="1817" lry="1876" ulx="1036" uly="1824">Troile! du ſolſt dir nit einbilden, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1925" type="textblock" ulx="1037" uly="1875">
        <line lrx="1847" lry="1925" ulx="1037" uly="1875">ins Spitahl mit dir kommen bin, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2230" type="textblock" ulx="1035" uly="1922">
        <line lrx="1818" lry="1976" ulx="1038" uly="1922">mit du fuͤr mich zahlen moͤgteſt: nein;</line>
        <line lrx="1817" lry="2023" ulx="1035" uly="1974">ich hab die 30. Goldguͤlden von dir nur</line>
        <line lrx="1820" lry="2075" ulx="1039" uly="2025">lehnen wollen, weilen ich eben dazumah⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2123" ulx="1037" uly="2074">len kein Geld bey mir hatte: ſchau! da</line>
        <line lrx="1820" lry="2176" ulx="1036" uly="2124">haſt du deine 30. Goldguͤlden. So</line>
        <line lrx="1820" lry="2230" ulx="1035" uly="2172">bald der krancke Schaber das Geld er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="884" type="textblock" ulx="1919" uly="221">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="1919" uly="221"> ckt N</line>
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="1924" uly="268">Golt o</line>
        <line lrx="2054" lry="374" ulx="1964" uly="320">ſkoff</line>
        <line lrx="2059" lry="420" ulx="1965" uly="370">heiß ſi</line>
        <line lrx="2055" lry="476" ulx="1963" uly="420">Schlaff</line>
        <line lrx="2059" lry="525" ulx="1923" uly="474">KTroi</line>
        <line lrx="2059" lry="578" ulx="1962" uly="526">feinſten</line>
        <line lrx="2059" lry="625" ulx="1964" uly="575">ten gal</line>
        <line lrx="2052" lry="675" ulx="1924" uly="630">Glcht:</line>
        <line lrx="2058" lry="723" ulx="1942" uly="678">de Wor</line>
        <line lrx="2059" lry="785" ulx="1970" uly="730">eavige</line>
        <line lrx="2059" lry="823" ulx="1970" uly="780">. De</line>
        <line lrx="2059" lry="884" ulx="1969" uly="830">ſtrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="981" type="textblock" ulx="1932" uly="932">
        <line lrx="2056" lry="981" ulx="1932" uly="932">ſchbolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1635" type="textblock" ulx="1915" uly="980">
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1941" uly="980">eyrluurd</line>
        <line lrx="2059" lry="1087" ulx="1933" uly="1034">E e</line>
        <line lrx="2055" lry="1136" ulx="1977" uly="1084">Reriſſen</line>
        <line lrx="2045" lry="1188" ulx="1915" uly="1135">(Hhet,</line>
        <line lrx="2059" lry="1240" ulx="1974" uly="1185">eige</line>
        <line lrx="2059" lry="1335" ulx="1978" uly="1284">gekauf</line>
        <line lrx="2059" lry="1393" ulx="1947" uly="1333">Gihe</line>
        <line lrx="2059" lry="1437" ulx="1967" uly="1389">anaſtge</line>
        <line lrx="2059" lry="1491" ulx="1981" uly="1438">eylende</line>
        <line lrx="2059" lry="1534" ulx="1939" uly="1485">ihmder</line>
        <line lrx="2059" lry="1586" ulx="1982" uly="1540">auß eit</line>
        <line lrx="2059" lry="1635" ulx="1985" uly="1591">Gr D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1689" type="textblock" ulx="1985" uly="1643">
        <line lrx="2059" lry="1689" ulx="1985" uly="1643">Nolyns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1884" type="textblock" ulx="1992" uly="1801">
        <line lrx="2035" lry="1884" ulx="1992" uly="1801">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2251" type="textblock" ulx="1948" uly="2038">
        <line lrx="2059" lry="2098" ulx="1988" uly="2038">Damn</line>
        <line lrx="2059" lry="2140" ulx="1989" uly="2089">ſichen</line>
        <line lrx="2059" lry="2195" ulx="1948" uly="2149">en,</line>
        <line lrx="2059" lry="2251" ulx="1953" uly="2191">eilſeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="94" lry="287" ulx="0" uly="232">khbei,der</line>
        <line lrx="94" lry="346" ulx="0" uly="287">ekſchefet</line>
        <line lrx="94" lry="387" ulx="0" uly="340">goldnen</line>
        <line lrx="91" lry="448" ulx="0" uly="390">kes inen</line>
        <line lrx="90" lry="496" ulx="0" uly="441">1 gblone</line>
        <line lrx="89" lry="540" ulx="0" uly="495">auß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="89" lry="638" ulx="0" uly="588">lyie ete</line>
        <line lrx="87" lry="682" ulx="0" uly="640"> Leben</line>
        <line lrx="86" lry="738" ulx="0" uly="691">ohenen</line>
        <line lrx="78" lry="780" ulx="0" uly="740">1 Wd,</line>
        <line lrx="84" lry="846" ulx="0" uly="790">Parchin</line>
        <line lrx="88" lry="890" ulx="0" uly="842">Ulgerne⸗</line>
        <line lrx="86" lry="939" ulx="1" uly="891">mnwohr⸗</line>
        <line lrx="85" lry="987" ulx="0" uly="942">Troius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1043" type="textblock" ulx="2" uly="991">
        <line lrx="157" lry="1043" ulx="2" uly="991">Zis in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1092" type="textblock" ulx="1" uly="1042">
        <line lrx="83" lry="1092" ulx="1" uly="1042">der Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="82" lry="1150" ulx="0" uly="1095">1, End</line>
        <line lrx="82" lry="1190" ulx="0" uly="1143">ne Bel⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1240" ulx="0" uly="1201">t unge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1286" ulx="0" uly="1248">watten</line>
        <line lrx="83" lry="1340" ulx="0" uly="1289">benhalß</line>
        <line lrx="81" lry="1389" ulx="0" uly="1344">en Bel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1440" ulx="0" uly="1390">fe. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="78" lry="1543" ulx="2" uly="1491">eny ht</line>
        <line lrx="77" lry="1593" ulx="0" uly="1542">emaſen</line>
        <line lrx="77" lry="1647" ulx="0" uly="1590">nheſo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1692" ulx="0" uly="1650">jſederge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1744" ulx="0" uly="1693">Lannes</line>
        <line lrx="75" lry="1797" ulx="0" uly="1746">. und</line>
        <line lrx="75" lry="1849" ulx="9" uly="1799">ſtein</line>
        <line lrx="90" lry="1900" ulx="6" uly="1842">daßich</line>
        <line lrx="75" lry="1946" ulx="0" uly="1901">1, do⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1991" ulx="0" uly="1946">Hein;</line>
        <line lrx="73" lry="2045" ulx="0" uly="1999">Dir pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="678" type="textblock" ulx="141" uly="376">
        <line lrx="647" lry="425" ulx="141" uly="376">Geitz ſtecken</line>
        <line lrx="985" lry="479" ulx="187" uly="383">Saf folgendes Geſicht.</line>
        <line lrx="1008" lry="525" ulx="189" uly="466">Trroilus ſahe im Himmel einen auß</line>
        <line lrx="982" lry="583" ulx="160" uly="516">feinſtem Gold kunſtreichſt außgearbeite⸗</line>
        <line lrx="984" lry="628" ulx="209" uly="567">ten Pallaſt von unglaublich ſchoͤnem</line>
        <line lrx="985" lry="678" ulx="155" uly="616">Gllantz: oben der Pforten laſe er folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="327" type="textblock" ulx="153" uly="156">
        <line lrx="1418" lry="223" ulx="540" uly="156">Am achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="975" lry="278" ulx="153" uly="217">plickt, ward er augenblicklich geſund:</line>
        <line lrx="992" lry="327" ulx="202" uly="266">Gott aber, welchen dieſen karrigen Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="430" type="textblock" ulx="202" uly="316">
        <line lrx="977" lry="374" ulx="257" uly="316">voff nit laͤnger wolte im verdamolichen</line>
        <line lrx="978" lry="430" ulx="202" uly="330">Gaf laſſen, zeigte ihm im</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="725" type="textblock" ulx="207" uly="665">
        <line lrx="984" lry="725" ulx="207" uly="665">de Wort: dieſe guͤldne Wohnung iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="776" type="textblock" ulx="164" uly="715">
        <line lrx="985" lry="776" ulx="164" uly="715">die ewige Bleibſtatt des Biſchoffs Troi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="883" type="textblock" ulx="211" uly="765">
        <line lrx="986" lry="824" ulx="213" uly="765">li. Dieſe Wohnung ſambt der Uber⸗</line>
        <line lrx="985" lry="883" ulx="211" uly="815">ſchrifft brachte dem Troilo eine unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="980" type="textblock" ulx="176" uly="862">
        <line lrx="1007" lry="933" ulx="176" uly="862">woͤhnliche Freud: aber das Blaͤttlein hat</line>
        <line lrx="1012" lry="980" ulx="215" uly="880">Pabaio genndert : dan er ſahe einen ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1178" type="textblock" ulx="214" uly="965">
        <line lrx="988" lry="1029" ulx="215" uly="965">ehrwuͤrdigen Mann, welcher die gemel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1074" ulx="214" uly="1014">te Uberſchrifft von der Pforten hinweg</line>
        <line lrx="988" lry="1129" ulx="214" uly="1064">geriſſen, und folgende an dero Platz ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1178" ulx="214" uly="1114">ſetzet, dieſe guldne Behauſung iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1225" type="textblock" ulx="213" uly="1164">
        <line lrx="1000" lry="1225" ulx="213" uly="1164">ewige Ruhſtatt des Patriarchen Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1325" type="textblock" ulx="207" uly="1214">
        <line lrx="987" lry="1272" ulx="217" uly="1214">nis, welcher ſelbige mit 30. Goldguͤlden</line>
        <line lrx="987" lry="1325" ulx="207" uly="1249">gekaufft hat. Dieſes Geſicht hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1427" type="textblock" ulx="194" uly="1314">
        <line lrx="1022" lry="1370" ulx="219" uly="1314">Geitzhalß dermaſſen erſchroͤckt und ge⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1427" ulx="194" uly="1325">SGollhet, daß er vom Schlaff erwacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1622" type="textblock" ulx="216" uly="1413">
        <line lrx="988" lry="1472" ulx="218" uly="1413">eylends zum H. Patriarchen geloffen,</line>
        <line lrx="990" lry="1523" ulx="216" uly="1463">ihm den gantzen Verlauff erzehlet, und</line>
        <line lrx="992" lry="1570" ulx="217" uly="1513">auß einem karrigen Filß ein barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1622" ulx="217" uly="1562">ger Vatter der Armen worden. Eleë-</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1669" type="textblock" ulx="137" uly="1607">
        <line lrx="993" lry="1669" ulx="137" uly="1607">mnolyna ars eſt, quâ æternas manfiones ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1768" type="textblock" ulx="215" uly="1668">
        <line lrx="976" lry="1724" ulx="215" uly="1668">puro auro conficimuss</line>
        <line lrx="992" lry="1768" ulx="269" uly="1711">Daß das Al moſen nit allein ein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1867" type="textblock" ulx="171" uly="1762">
        <line lrx="991" lry="1821" ulx="180" uly="1762">liger, ſondern auch ein gewinnreichſter</line>
        <line lrx="992" lry="1867" ulx="171" uly="1812">Wucher, und darumb den Geitzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1917" type="textblock" ulx="222" uly="1860">
        <line lrx="993" lry="1917" ulx="222" uly="1860">dieſer Welt nichts nuͤtzlichers einzura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1964" type="textblock" ulx="170" uly="1909">
        <line lrx="1022" lry="1964" ulx="170" uly="1909">then ſey, als das Allmoſen geben, kan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2215" type="textblock" ulx="206" uly="1961">
        <line lrx="992" lry="2017" ulx="219" uly="1961">viel leichter, als alles vorige erweiſen.</line>
        <line lrx="993" lry="2070" ulx="214" uly="2011">Dan wo kan einer ſein Geld oder anderes</line>
        <line lrx="992" lry="2116" ulx="215" uly="2060">ſich erer und nuͤtzlicher auff Rhenten le⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2166" ulx="211" uly="2112">gen, als bey dem allerreichſten und ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2215" ulx="206" uly="2159">treueſten Gott ? das thut ein Allmoſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="762" type="textblock" ulx="1029" uly="714">
        <line lrx="1564" lry="762" ulx="1029" uly="714">accipit, &amp; centum reddit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="214" type="textblock" ulx="1733" uly="173">
        <line lrx="1815" lry="214" ulx="1733" uly="173">293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="265" type="textblock" ulx="1010" uly="203">
        <line lrx="1817" lry="265" ulx="1010" uly="203">geber wie Koͤnig Salomon ſpricht Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1063" type="textblock" ulx="1038" uly="266">
        <line lrx="1815" lry="319" ulx="1041" uly="266">19 Funeratur Domino, qui miſeretur</line>
        <line lrx="1822" lry="365" ulx="1038" uly="317">pauperis 3 bey Gott legt derjenige ſein</line>
        <line lrx="1813" lry="418" ulx="1039" uly="365">Geld auff Wucher, welcher einem Armen</line>
        <line lrx="1815" lry="465" ulx="1039" uly="415">etwas um Gotteswillen gibt. Wie nuütz⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="516" ulx="1041" uly="464">lich aber dieſer bey Gott angelegter Wu⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="566" ulx="1042" uly="514">cher ſey, lehrt uns der H. Petrus Chry⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="614" ulx="1041" uly="563">ſologus mit folgendem Spruch Serm.</line>
        <line lrx="1817" lry="666" ulx="1043" uly="611">29. Uſura mundi eſt, centum accipere,</line>
        <line lrx="1816" lry="712" ulx="1041" uly="663">&amp; unum pro cenſu reddere, Deus unum</line>
        <line lrx="1817" lry="760" ulx="1614" uly="717">Der Wu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="816" ulx="1044" uly="763">cher dieſer Welt ſteht in dem, daßz ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="865" ulx="1047" uly="812">nen Thaler gebe, und hundert zuvor ein⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="915" ulx="1047" uly="862">nehme: Gott aber empfanst einen, und</line>
        <line lrx="1659" lry="965" ulx="1043" uly="911">gibt hundert fuͤr Intreſſe.</line>
        <line lrx="1817" lry="1017" ulx="1066" uly="962">Iſt es gefaͤllig, Andaͤchtige! daß ich</line>
        <line lrx="1819" lry="1063" ulx="1045" uly="1011">auß heiliger Schrifft eines Mann her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1113" type="textblock" ulx="1020" uly="1062">
        <line lrx="1818" lry="1113" ulx="1020" uly="1062">vorziehe, welcher mit Allmoſen geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1860" type="textblock" ulx="1047" uly="1110">
        <line lrx="1820" lry="1166" ulx="1048" uly="1110">einen gluͤckſeeligſten Wucher bey Gott</line>
        <line lrx="1831" lry="1217" ulx="1047" uly="1161">getrieben hat? ein ſolcher Mann war der</line>
        <line lrx="1834" lry="1269" ulx="1048" uly="1211">H. Prophet Job, welcher, neben ande⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1314" ulx="1047" uly="1260">ren ſehr groſſen Guͤteren hatte 500. Eſe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1363" ulx="1049" uly="1311">linnen, 5oo. Joch⸗Ochſen, 3000.</line>
        <line lrx="1819" lry="1414" ulx="1048" uly="1361">Cameelthier?, und 7. tauſend Schaff.</line>
        <line lrx="1819" lry="1463" ulx="1047" uly="1411">Nun war Job, wie der Text meldet,</line>
        <line lrx="1819" lry="1513" ulx="1048" uly="1458">ein frommer und einfaͤltiger Mann, erat</line>
        <line lrx="1821" lry="1561" ulx="1048" uly="1510">vir ille ſimplex &amp; rectus s wie iſt er dan</line>
        <line lrx="1832" lry="1612" ulx="1047" uly="1562">zu ſo groſſen Reichthumben gelanget 2.</line>
        <line lrx="1822" lry="1664" ulx="1047" uly="1611">der Sathan, welcher ſchon laͤngſt ſeine</line>
        <line lrx="1840" lry="1713" ulx="1050" uly="1661">neidige Augen auff den Job geworffen</line>
        <line lrx="1832" lry="1764" ulx="1049" uly="1711">hatte, gibt uns die Weiß zu erkennen in</line>
        <line lrx="1820" lry="1811" ulx="1050" uly="1761">einem Geſpraͤch, ſo er mit Gott gehalten,</line>
        <line lrx="1834" lry="1860" ulx="1050" uly="1810">operibus manuum ejus benedixiſti, Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1913" type="textblock" ulx="1027" uly="1860">
        <line lrx="1840" lry="1913" ulx="1027" uly="1860">1. Du haſt den Job geſegnet wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1957" type="textblock" ulx="1051" uly="1908">
        <line lrx="1826" lry="1957" ulx="1051" uly="1908">Werck ſemer Haͤnden. Was waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2012" type="textblock" ulx="1033" uly="1958">
        <line lrx="1823" lry="2012" ulx="1033" uly="1958">dieſe fur Werck ? hat vielleicht der Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2263" type="textblock" ulx="1049" uly="2009">
        <line lrx="1853" lry="2061" ulx="1051" uly="2009">mit Handarbeit, wie ein Tagloͤhner,</line>
        <line lrx="1825" lry="2110" ulx="1052" uly="2057">ſeine Nahrung verdienen muͤſſen? hat er</line>
        <line lrx="1826" lry="2159" ulx="1049" uly="2108">geſchmiedet  geſchuſtert oder geſchnei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2217" ulx="1050" uly="2159">dert? im wenigſten mit: Jod war ein</line>
        <line lrx="1776" lry="2263" ulx="1627" uly="2212">maͤchti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="149" type="textblock" ulx="930" uly="141">
        <line lrx="936" lry="149" ulx="930" uly="141">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1075" type="textblock" ulx="223" uly="161">
        <line lrx="900" lry="220" ulx="232" uly="161">294 Am achten</line>
        <line lrx="1016" lry="272" ulx="236" uly="216">maͤchtiger Fuͤrſt, welcher in gantz Orient</line>
        <line lrx="1015" lry="320" ulx="234" uly="268">ſeines gleiche nit hatte: was ſeynds dan</line>
        <line lrx="1016" lry="370" ulx="233" uly="315">fuͤr Werck der Haͤnden geweſen, um de⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="423" ulx="232" uly="370">rentwillen Job von Gott ſo reichlich ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="475" ulx="232" uly="420">ſegnet worden ? es waren die Werck der</line>
        <line lrx="1012" lry="523" ulx="229" uly="468">Barmhertzigkeit und die vielfaͤltige All⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="571" ulx="230" uly="520">moſen, die er mit ſeinen Haͤnden unter die</line>
        <line lrx="608" lry="621" ulx="228" uly="570">Armen außgetheilet.</line>
        <line lrx="1008" lry="671" ulx="278" uly="621">Laſt uns ihn ſelber reden hoͤren; ocu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="723" ulx="225" uly="671">lus fui Czco, pes Claudo, Pater eram</line>
        <line lrx="1008" lry="771" ulx="225" uly="723">DPauperum: ab infantia crevit mecum mi-</line>
        <line lrx="1011" lry="825" ulx="225" uly="771">ſeratio, &amp; de utero matris meæ egreſ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="873" ulx="224" uly="822">ſa eſt mecum, dem Blinden bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="924" ulx="227" uly="875">weſen ein Aug, dem Lahmen ein Fuß, und</line>
        <line lrx="1007" lry="982" ulx="223" uly="923">ein Vatter aller Armen ? keiner verwun⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1025" ulx="223" uly="974">dere ſich, daß meine Guͤter und Reich⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1075" ulx="224" uly="1024">thumben mit meinen Jahren zugenoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1125" type="textblock" ulx="221" uly="1077">
        <line lrx="1013" lry="1125" ulx="221" uly="1077">men und gewachſen ſeynd, dan auch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1531" type="textblock" ulx="217" uly="1124">
        <line lrx="1001" lry="1187" ulx="220" uly="1124">ne Gutthaͤtigkeit gegen die Armen, iſt mit</line>
        <line lrx="1001" lry="1228" ulx="220" uly="1176">mir auffgewachſen, und je laͤnger je groͤſſer</line>
        <line lrx="1000" lry="1277" ulx="220" uly="1228">worden; Gott hat keines wegs von mir</line>
        <line lrx="996" lry="1329" ulx="219" uly="1275">wollen uͤberwonnen werden; hat nit drey,</line>
        <line lrx="1000" lry="1380" ulx="218" uly="1327">vier oder fuͤnff pro Cento wie bey der</line>
        <line lrx="1000" lry="1431" ulx="217" uly="1376">Welt braͤuchlich, ſondern hundert vor ei⸗</line>
        <line lrx="581" lry="1478" ulx="217" uly="1428">nes wieder gegeben.</line>
        <line lrx="997" lry="1531" ulx="268" uly="1478">Alſo iſt ihm in der That, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1582" type="textblock" ulx="216" uly="1526">
        <line lrx="999" lry="1582" ulx="216" uly="1526">fæneratur Demino, qui miſeretur Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1633" type="textblock" ulx="216" uly="1581">
        <line lrx="1010" lry="1633" ulx="216" uly="1581">peris, was man den Armen gibt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2238" type="textblock" ulx="209" uly="1630">
        <line lrx="1000" lry="1683" ulx="216" uly="1630">bey Gott auff Rhenten gelegt, und thut</line>
        <line lrx="1000" lry="1734" ulx="215" uly="1679">hundert vor eines. Job hatte zehn leben⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1782" ulx="216" uly="1730">dige Kinder, nemblich ſieben Soͤhn und</line>
        <line lrx="996" lry="1837" ulx="214" uly="1779">drey Toͤchter: darbey viele Bediente, viele</line>
        <line lrx="994" lry="1885" ulx="213" uly="1829">Knecht und Maͤgd, welche dem haͤuffi⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1934" ulx="214" uly="1882">gen Vieh auffwarten muſten, alle dieſe</line>
        <line lrx="992" lry="1983" ulx="237" uly="1933">at er reichlich ernehret, und noch ſo viel</line>
        <line lrx="990" lry="2035" ulx="212" uly="1983">uͤbrig behalten, daß er alle Tag viele Arme</line>
        <line lrx="647" lry="2083" ulx="210" uly="2032">geſpeiſet und bekleydet.</line>
        <line lrx="988" lry="2137" ulx="263" uly="2083">Was iſt aber geſchehen, nachdem Job</line>
        <line lrx="993" lry="2193" ulx="211" uly="2134">durch Anſtifftung des Satans, auff ein⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2238" ulx="209" uly="2183">mahl Blut arm worden? er hatte ein gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="230" type="textblock" ulx="932" uly="164">
        <line lrx="1532" lry="230" ulx="932" uly="164">Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="483" type="textblock" ulx="1072" uly="227">
        <line lrx="1862" lry="284" ulx="1075" uly="227">tziges und unbarmhertziges Eheweib, wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="334" ulx="1076" uly="277">ches ihm ſeine gegen die Armen viel zu</line>
        <line lrx="1858" lry="385" ulx="1074" uly="327">groſſe Freygebigkeit manchmahl verweiß⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="430" ulx="1074" uly="378">lig vorgerupfft hatte: als dieſe ihren Mann</line>
        <line lrx="1853" lry="483" ulx="1072" uly="427">nunmehro nackend und bloß auff einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="534" type="textblock" ulx="1069" uly="477">
        <line lrx="1875" lry="534" ulx="1069" uly="477">Miſthauffen ſitzend geſehen, kam ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1135" type="textblock" ulx="1063" uly="525">
        <line lrx="1851" lry="586" ulx="1069" uly="525">hoͤniſchen Gebaͤrden zu ihm, und ſtieß</line>
        <line lrx="1850" lry="637" ulx="1067" uly="574">folgende Spottreden auß: adhuc tu per⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="684" ulx="1067" uly="628">manes in ſimplicitate tua? ſieheſiu jetzt, du</line>
        <line lrx="1851" lry="733" ulx="1068" uly="677">einfaͤlltiger Tropff! was dir die Allmoſen</line>
        <line lrx="1848" lry="785" ulx="1068" uly="728">nutzen ? du haſt freylich deine Sach klug</line>
        <line lrx="1846" lry="833" ulx="1067" uly="779">eingerichtet: Benedic Deo &amp; morere; Lobe</line>
        <line lrx="1848" lry="886" ulx="1067" uly="828">deinen Gott, und ſtirb von Hanger: haͤtteſt</line>
        <line lrx="1847" lry="935" ulx="1066" uly="879">du bey Zeiten geſparet, und nit ſo viel den</line>
        <line lrx="1844" lry="985" ulx="1064" uly="931">Armen gegeben, ſo haͤtteſt du jetzt in der</line>
        <line lrx="1670" lry="1030" ulx="1064" uly="979">Noth gnugſame Lebens⸗Mittel.</line>
        <line lrx="1839" lry="1086" ulx="1114" uly="1031">Was Raths allhie dem armen Job 2</line>
        <line lrx="1847" lry="1135" ulx="1063" uly="1081">wohin ſoll er ſich wenden ? wo einige Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1185" type="textblock" ulx="1062" uly="1130">
        <line lrx="1863" lry="1185" ulx="1062" uly="1130">finden ? die Schaff ſeynd verlohren; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2287" type="textblock" ulx="1048" uly="1181">
        <line lrx="1842" lry="1234" ulx="1061" uly="1181">Rinder ſeynd verlohren, die Ochſen, die</line>
        <line lrx="1849" lry="1284" ulx="1061" uly="1232">Cameelthier, die Eſelinnen, die Kinder,</line>
        <line lrx="1850" lry="1334" ulx="1061" uly="1282">das Hauß und Hoff, und alles, was er</line>
        <line lrx="1837" lry="1392" ulx="1060" uly="1333">kurtz zuvor gehabt, iſt verlohren und ihm</line>
        <line lrx="1839" lry="1435" ulx="1060" uly="1382">genohmen worden. Ich fehle Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1492" ulx="1061" uly="1433">ge! es iſt dem frommen Job noch nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="1542" ulx="1060" uly="1485">alles genohmen worden: er hat noch etli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1592" ulx="1059" uly="1535">che außſtehende Gelder und groſſe Capi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1637" ulx="1059" uly="1585">talien, die er auff Renthen gelegt: an die⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1686" ulx="1060" uly="1635">ſen wilt er ſich jetzt in der Noth erhohlen.</line>
        <line lrx="1836" lry="1735" ulx="1057" uly="1686">Die jenige Gelder, welche er den armen</line>
        <line lrx="1834" lry="1787" ulx="1057" uly="1736">außgetheilt, das jenige Fleiſch Brod und</line>
        <line lrx="1839" lry="1843" ulx="1055" uly="1786">Tranck, mit welchen er taͤglich viele Noth⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1886" ulx="1056" uly="1838">leydende ernehret hatte, waren noch nit</line>
        <line lrx="1839" lry="1937" ulx="1052" uly="1886">verlohren, ſondern lagen bey Gott auff</line>
        <line lrx="1605" lry="1991" ulx="1051" uly="1937">Wucher und interelle.</line>
        <line lrx="1827" lry="2043" ulx="1100" uly="1986">Darumb hat ſich Job endlich bey Gott</line>
        <line lrx="1825" lry="2087" ulx="1048" uly="2038">als ſeinem Schuldner angemeldet mit die⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2138" ulx="1048" uly="2087">ſen worten: Si comedi buccellam meam ſo-</line>
        <line lrx="1817" lry="2194" ulx="1057" uly="2139">lus, &amp; non comedit pupillus ex es? Herꝛ</line>
        <line lrx="1839" lry="2241" ulx="1058" uly="2189">du weiſt es; hab ich wohl einmahl mein</line>
        <line lrx="1788" lry="2287" ulx="1677" uly="2240">Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2104" type="textblock" ulx="1925" uly="256">
        <line lrx="2059" lry="308" ulx="1926" uly="256">De</line>
        <line lrx="2057" lry="403" ulx="1955" uly="357">wen! Si</line>
        <line lrx="2059" lry="446" ulx="1957" uly="405">indgento</line>
        <line lrx="2059" lry="503" ulx="1925" uly="455">men ei</line>
        <line lrx="2059" lry="553" ulx="1969" uly="507">Gaſſen</line>
        <line lrx="2055" lry="597" ulx="1964" uly="557">66 For</line>
        <line lrx="2059" lry="643" ulx="1928" uly="610">teeuc ſist</line>
        <line lrx="2056" lry="707" ulx="1929" uly="656">Heod hab</line>
        <line lrx="2058" lry="753" ulx="1932" uly="711">get, und</line>
        <line lrx="2059" lry="796" ulx="1953" uly="756">diehemel</line>
        <line lrx="2057" lry="846" ulx="1952" uly="805">Wo rede</line>
        <line lrx="2058" lry="901" ulx="1960" uly="856">tei ale</line>
        <line lrx="2059" lry="951" ulx="1984" uly="905">Alſore</line>
        <line lrx="2052" lry="1000" ulx="1958" uly="954">cherbald</line>
        <line lrx="2059" lry="1056" ulx="1955" uly="1002">ed heii</line>
        <line lrx="2059" lry="1110" ulx="1957" uly="1053">Hn de</line>
        <line lrx="2059" lry="1153" ulx="1958" uly="1108">ſett,was</line>
        <line lrx="2056" lry="1207" ulx="1960" uly="1153">ſte Noth</line>
        <line lrx="2059" lry="1261" ulx="1962" uly="1203">WL,</line>
        <line lrx="2059" lry="1302" ulx="1968" uly="1260">moſenrl</line>
        <line lrx="2059" lry="1353" ulx="1964" uly="1301">ſproche</line>
        <line lrx="2059" lry="1411" ulx="1969" uly="1352">ſte Got</line>
        <line lrx="2049" lry="1457" ulx="1969" uly="1400">höffſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1509" ulx="1970" uly="1457">en ihm,</line>
        <line lrx="2059" lry="1554" ulx="1973" uly="1508">und W.</line>
        <line lrx="2024" lry="1610" ulx="1974" uly="1551">hitte</line>
        <line lrx="2047" lry="1652" ulx="1974" uly="1612">wicer,</line>
        <line lrx="2051" lry="1713" ulx="1978" uly="1654">lohnn;</line>
        <line lrx="2057" lry="1758" ulx="1976" uly="1708">nochten</line>
        <line lrx="2058" lry="1808" ulx="1981" uly="1759">heltfer</line>
        <line lrx="2059" lry="1858" ulx="1990" uly="1812">n e</line>
        <line lrx="2059" lry="1913" ulx="1994" uly="1854">ſtten</line>
        <line lrx="2058" lry="2004" ulx="1984" uly="1960">noe,</line>
        <line lrx="2057" lry="2061" ulx="1979" uly="1996">ndeile</line>
        <line lrx="2057" lry="2104" ulx="1983" uly="2053">Gotth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2303" type="textblock" ulx="1976" uly="2158">
        <line lrx="2048" lry="2203" ulx="2006" uly="2158">Go</line>
        <line lrx="2054" lry="2261" ulx="1976" uly="2197">Wnpe</line>
        <line lrx="2059" lry="2303" ulx="2042" uly="2268">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="108" lry="292" ulx="0" uly="243">enei, Ge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="347" ulx="0" uly="296">ſeß piel</line>
        <line lrx="107" lry="397" ulx="0" uly="343">lverveis⸗</line>
        <line lrx="106" lry="442" ulx="0" uly="394">encann</line>
        <line lrx="105" lry="496" ulx="0" uly="446">hufff einenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="115" lry="547" ulx="0" uly="499">n ſe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="103" lry="598" ulx="8" uly="549">Und ſieß</line>
        <line lrx="102" lry="657" ulx="0" uly="611">netn pet⸗</line>
        <line lrx="100" lry="698" ulx="0" uly="657">jegt, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="97" lry="799" ulx="0" uly="751">Sach,Aug</line>
        <line lrx="98" lry="850" ulx="0" uly="801">tre; Aobt</line>
        <line lrx="99" lry="902" ulx="0" uly="849">erthaͤtteſt</line>
        <line lrx="97" lry="956" ulx="0" uly="903">o viel den</line>
        <line lrx="96" lry="1006" ulx="0" uly="954">fin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="93" lry="1112" ulx="0" uly="1049">n gob!</line>
        <line lrx="97" lry="1158" ulx="0" uly="1098">ſgehilff</line>
        <line lrx="92" lry="1208" ulx="0" uly="1157">en;die</line>
        <line lrx="92" lry="1258" ulx="0" uly="1207">n, ds</line>
        <line lrx="95" lry="1303" ulx="0" uly="1257">Kinder,</line>
        <line lrx="89" lry="1360" ulx="0" uly="1309">was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1403" type="textblock" ulx="6" uly="1354">
        <line lrx="126" lry="1403" ulx="6" uly="1354">ind ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="89" lry="1462" ulx="0" uly="1405">ltdachti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1510" ulx="0" uly="1453">h nict</line>
        <line lrx="86" lry="1559" ulx="0" uly="1506">nochetli⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1615" ulx="1" uly="1560">ſeCoh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1658" ulx="0" uly="1612">tronde⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1715" ulx="0" uly="1659">ohlen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1758" ulx="0" uly="1713">1 arſen</line>
        <line lrx="84" lry="1813" ulx="0" uly="1759">und</line>
        <line lrx="87" lry="1861" ulx="0" uly="1805">Noth⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1910" ulx="0" uly="1856">noch nit</line>
        <line lrx="86" lry="1962" ulx="0" uly="1903">ottauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="78" lry="2069" ulx="2" uly="2009">4)Gott</line>
        <line lrx="76" lry="2115" ulx="4" uly="2071">nit die⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2162" ulx="0" uly="2111">emſ.</line>
        <line lrx="95" lry="2219" ulx="0" uly="2171">1en</line>
        <line lrx="81" lry="2274" ulx="0" uly="2221">l wein</line>
        <line lrx="53" lry="2324" ulx="0" uly="2271">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2236" type="textblock" ulx="178" uly="2185">
        <line lrx="810" lry="2236" ulx="178" uly="2185">Warheit geredet: Ars omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="568" type="textblock" ulx="162" uly="266">
        <line lrx="954" lry="323" ulx="162" uly="266">Brod allein geſſen, daß nit ein armes</line>
        <line lrx="958" lry="373" ulx="164" uly="314">Waͤißlein ſein Theil mit darvon bekom⸗</line>
        <line lrx="954" lry="417" ulx="174" uly="364">men ² Si deſpexi pereuntem &amp; absque</line>
        <line lrx="959" lry="467" ulx="172" uly="413">indumento peuperem? Hab ich wohl je⸗</line>
        <line lrx="958" lry="519" ulx="180" uly="462">mahlen einen nackenden Bettler auff der</line>
        <line lrx="958" lry="568" ulx="176" uly="512">Straſſen geſehen, den ich nit bekleydet</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="615" type="textblock" ulx="125" uly="559">
        <line lrx="958" lry="615" ulx="125" uly="559">hab 7 Foris non manſGt peregrinus oſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="663" type="textblock" ulx="172" uly="611">
        <line lrx="958" lry="663" ulx="172" uly="611">meum vistori patuit: Dir zu Lieb, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="960" lry="747" ulx="0" uly="661">inoen Hei:! hab ich alle Frembdling beherber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="957" type="textblock" ulx="170" uly="707">
        <line lrx="958" lry="763" ulx="170" uly="707">get, und meine Haußthuͤr hat allzeit fuͤr</line>
        <line lrx="958" lry="815" ulx="172" uly="759">die arme Wanders Leuth offen geſtanden.</line>
        <line lrx="959" lry="859" ulx="170" uly="809">Was rede ich viel zu dir, O Gott! du</line>
        <line lrx="731" lry="909" ulx="179" uly="861">weiſt alles. H</line>
        <line lrx="960" lry="957" ulx="227" uly="907">Alſo redete der arme Joh zu Gott, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1006" type="textblock" ulx="140" uly="956">
        <line lrx="961" lry="1006" ulx="140" uly="956">cher bald verſtanden hat, was dieſe Klag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1156" type="textblock" ulx="164" uly="1006">
        <line lrx="959" lry="1063" ulx="172" uly="1006">Red heiſſen ſoll: Es wolte Job ſagen,</line>
        <line lrx="962" lry="1115" ulx="164" uly="1055">Herꝛ! du biſt mein Schuldner: zahle</line>
        <line lrx="963" lry="1156" ulx="175" uly="1104">jetzt, was mir ſchuͤldig biſt: meine aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1205" type="textblock" ulx="176" uly="1153">
        <line lrx="961" lry="1205" ulx="176" uly="1153">ſie Noth iſt dir bekant; halte jetzt dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1553" type="textblock" ulx="178" uly="1203">
        <line lrx="968" lry="1259" ulx="178" uly="1203">Weort, und ſtatte ab, was du den All⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1306" ulx="181" uly="1252">moſen⸗Gebern ſo theur und heilig ver⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1354" ulx="179" uly="1302">ſprochen Was thut der allerfreygebig⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1410" ulx="186" uly="1351">ſte Gott, nachdem er von dem Job ſo</line>
        <line lrx="970" lry="1457" ulx="183" uly="1399">hoͤfflich gemahnt worden? alſobald zahlt</line>
        <line lrx="970" lry="1506" ulx="184" uly="1450">er ihm, und zwar mit groſſem Gewinn</line>
        <line lrx="973" lry="1553" ulx="189" uly="1499">und Wucher. Funff hundert Eſelinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1601" type="textblock" ulx="152" uly="1549">
        <line lrx="994" lry="1601" ulx="152" uly="1549">hHatte Job verlohren, Gott gibt ihm 1000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1649" type="textblock" ulx="187" uly="1599">
        <line lrx="973" lry="1649" ulx="187" uly="1599">wieder. Tauſend Ochſen hatte Job ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1699" type="textblock" ulx="156" uly="1648">
        <line lrx="972" lry="1699" ulx="156" uly="1648">lohren; dieſe gibt ihm Gott zuruck, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2287" type="textblock" ulx="186" uly="1698">
        <line lrx="976" lry="1753" ulx="186" uly="1698">noch tauſend darzu. Drey tauſend Ca⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1803" ulx="190" uly="1746">melthier hatte Job verlohren, Gott hat</line>
        <line lrx="973" lry="1846" ulx="191" uly="1796">ihm ſechs kauſend darfür gegeben. Job</line>
        <line lrx="975" lry="1900" ulx="196" uly="1842">hatte 7000. Schaaffverlohren, er hat ſie</line>
        <line lrx="968" lry="1944" ulx="191" uly="1893">alle in kurtzer Zeit wieder bekommen, und</line>
        <line lrx="971" lry="1992" ulx="196" uly="1944">noch 7ο550%. darbeh; Dominus benedixit</line>
        <line lrx="971" lry="2043" ulx="187" uly="1989">noviſſi nis job magis quàm principio ejus:</line>
        <line lrx="972" lry="2096" ulx="192" uly="2039">Gott hat den Job mehr am End, als im</line>
        <line lrx="740" lry="2142" ulx="191" uly="2089">Anfanz geſegnet.</line>
        <line lrx="975" lry="2188" ulx="234" uly="2138">So hat dan der H. Chrpſoſtomus die</line>
        <line lrx="977" lry="2244" ulx="727" uly="2192">um quæſtue-</line>
        <line lrx="760" lry="2287" ulx="244" uly="2237">Domiz. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="265" type="textblock" ulx="539" uly="181">
        <line lrx="1415" lry="265" ulx="539" uly="181">Am achten Sontag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="304" type="textblock" ulx="1011" uly="251">
        <line lrx="1811" lry="304" ulx="1011" uly="251">ſiſſima eſt, Eleẽmoſynam erogare: All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="358" type="textblock" ulx="1004" uly="298">
        <line lrx="1809" lry="358" ulx="1004" uly="298">moſen geben iſt die gewinnreichſte Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1250" type="textblock" ulx="1010" uly="346">
        <line lrx="1803" lry="408" ulx="1012" uly="346">auß allen: ſie ubertrifft an Gewinn, Gluͤck</line>
        <line lrx="1801" lry="457" ulx="1013" uly="399">und Seegen, alle Kauffmanſchafft, alle</line>
        <line lrx="1797" lry="508" ulx="1010" uly="448">Artzney⸗Kunſt, allen Feld⸗ und Wein⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="559" ulx="1015" uly="499">garts⸗Bau, Alle Alchimie und Gelt⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="605" ulx="1015" uly="548">Kunſt, allen Gelt⸗Wechſel und Wu⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="655" ulx="1018" uly="597">cher; daß der H. David wohl hat ſagen</line>
        <line lrx="1802" lry="703" ulx="1016" uly="649">konnen: Bestus, qui intelligit ſuper ege-</line>
        <line lrx="1802" lry="755" ulx="1013" uly="698">num &amp; pauperem P/. 40. Seeligiſt der</line>
        <line lrx="1807" lry="807" ulx="1014" uly="744">Menſch, welcher ſich wohl verſteht auff</line>
        <line lrx="1802" lry="853" ulx="1013" uly="798">die Kunſt, den Armen und Beduͤrfftigen</line>
        <line lrx="1802" lry="902" ulx="1014" uly="847">gutes zu thun; dan er macht ihm Gott</line>
        <line lrx="1806" lry="952" ulx="1013" uly="895">zum Schuldner, welcher allhie auff Er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1003" ulx="1015" uly="945">den fuͤr eines hundert gibt, hernacher aber</line>
        <line lrx="1805" lry="1049" ulx="1014" uly="994">das ewige Leben und einen unendlichen</line>
        <line lrx="1566" lry="1102" ulx="1014" uly="1050">Schatz im Himmel.</line>
        <line lrx="1807" lry="1160" ulx="1042" uly="1097">Gleichwie nun der Prophet Job dem</line>
        <line lrx="1815" lry="1203" ulx="1015" uly="1147">maͤnnlichen Geſchlecht fuͤr einen Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1250" ulx="1016" uly="1200">ſter dienen kan, um zu zeigen, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1300" type="textblock" ulx="1009" uly="1249">
        <line lrx="1810" lry="1300" ulx="1009" uly="1249">Allmoſen geben nit arm, ſondern reich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2193" type="textblock" ulx="1019" uly="1294">
        <line lrx="1813" lry="1351" ulx="1019" uly="1294">wohlhaͤbig mache, alſo muß ich auch fuͤr</line>
        <line lrx="1813" lry="1400" ulx="1022" uly="1347">das weibliche Geſchlecht auß heiliger</line>
        <line lrx="1812" lry="1448" ulx="1023" uly="1394">Schrifft eine allhie anfuͤhren, welche vor</line>
        <line lrx="1812" lry="1499" ulx="1022" uly="1447">aller Welt zeugen kan, daß, wer Gott</line>
        <line lrx="1813" lry="1548" ulx="1028" uly="1494">zu Lieb eine Abmoſen gibt, fuͤr eines,</line>
        <line lrx="1820" lry="1596" ulx="1026" uly="1545">hundert empfangen, und keinen Mangel</line>
        <line lrx="1842" lry="1648" ulx="1023" uly="1598">jemaͤhlen leyden werde.</line>
        <line lrx="1816" lry="1694" ulx="1078" uly="1643">Dieſe Lehrmeiſterin iſt ein arme Wittib</line>
        <line lrx="1817" lry="1747" ulx="1028" uly="1695">in der Stadt Sarepta wonhafft, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1795" ulx="1032" uly="1743">cher der Prophet Elias, in der geoͤſter</line>
        <line lrx="1817" lry="1844" ulx="1028" uly="1793">Hungers⸗Noth, von Gott ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1892" ulx="1029" uly="1844">ſchickt worden, von ihr ernehret zu werden,</line>
        <line lrx="1816" lry="1942" ulx="1028" uly="1893">wie beſchrieben ſteht 3. Reg. 17. Kaum war</line>
        <line lrx="1816" lry="1992" ulx="1028" uly="1940">Elias vor der Stadl⸗Pforten gantz muͤd</line>
        <line lrx="1834" lry="2040" ulx="1025" uly="1992">und matt ankommen, da ſiehel er gemel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2094" ulx="1028" uly="2038">tes arme Werblein, von welchem er ein</line>
        <line lrx="1822" lry="2150" ulx="1029" uly="2091">kuhlen Trunck Waſſers begehrt, ſeinen</line>
        <line lrx="1822" lry="2193" ulx="1031" uly="2140">Durſt zu loͤſchen. Alſobald gehet das barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2251" type="textblock" ulx="989" uly="2189">
        <line lrx="1823" lry="2251" ulx="989" uly="2189">hertzige Weiblein zur Stadt hinein ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2294" type="textblock" ulx="1328" uly="2240">
        <line lrx="1769" lry="2294" ulx="1328" uly="2240">P p ſchirr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="2238" type="textblock" ulx="196" uly="167">
        <line lrx="334" lry="223" ulx="246" uly="167">296</line>
        <line lrx="1045" lry="286" ulx="242" uly="224">ſchirr mit Waſſer zu holen: Elias aber,</line>
        <line lrx="1044" lry="337" ulx="242" uly="275">welcher nit weniger vom Hunger als vom</line>
        <line lrx="1043" lry="388" ulx="240" uly="318">Durſtgeplagt ward, ruffet ihr nach: Affer</line>
        <line lrx="1042" lry="433" ulx="239" uly="372">mihi, obſecro &amp; buccellam panis in manu</line>
        <line lrx="1042" lry="486" ulx="237" uly="427">tua. Ich bitte, bring mir auch ein Hand⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="535" ulx="237" uly="474">voll Brods, ſo wahr als Gott lebt, ant⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="586" ulx="238" uly="527">wortet ſie, ich hab kein Brod, nur iſt mir</line>
        <line lrx="1036" lry="637" ulx="240" uly="574">übrig ein Handvoll Meel in der Meel⸗Ka⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="687" ulx="239" uly="622">ſten, und etliche Troͤpfflein Oels in der</line>
        <line lrx="1037" lry="739" ulx="237" uly="673">Oel⸗Krug: jetzt hab ich etliche ſtücklein</line>
        <line lrx="1038" lry="788" ulx="237" uly="724">Holtz verſamblet, um fur mich und fuͤr</line>
        <line lrx="1038" lry="837" ulx="238" uly="779">mein Kind das letzte Kuͤchlein zu backen;</line>
        <line lrx="1039" lry="888" ulx="238" uly="826">nach dieſem werden wir fur Hunger ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="938" ulx="238" uly="874">ſchmachten muſſen. Nit alſo wird es ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="988" ulx="237" uly="924">ſchehen, ſpricht Elias, Gott wird ſchon</line>
        <line lrx="1036" lry="1037" ulx="236" uly="974">Vorſehung thun, darumb gehe hin, und</line>
        <line lrx="1037" lry="1089" ulx="236" uly="1024">backe mir einen Kuchen, meinen Hunger</line>
        <line lrx="399" lry="1123" ulx="237" uly="1075">zu ſtillen</line>
        <line lrx="1037" lry="1190" ulx="282" uly="1126">Das arme Muͤtterlein, von Natur ſehr</line>
        <line lrx="1036" lry="1241" ulx="238" uly="1179">mitleidig und barmhertzig, laͤſt ſich aber⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1286" ulx="237" uly="1232">reden; fuͤhret den hungerigen und duͤrſti⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1338" ulx="235" uly="1280">gen Propheten mit ſich ins Hauß, greifft</line>
        <line lrx="1036" lry="1389" ulx="238" uly="1332">mit groſſem Vertrauen auff die goͤttliche</line>
        <line lrx="1036" lry="1438" ulx="237" uly="1378">Fuͤrſichtigkeit in ihren Meelkaſten; geuſt</line>
        <line lrx="1035" lry="1488" ulx="196" uly="1431">Oel dartu, backt einen Kuchen, ſetzt ſich</line>
        <line lrx="1035" lry="1538" ulx="238" uly="1482">mit dem Elias und ihrem Sohn zu Tiſch:</line>
        <line lrx="1038" lry="1586" ulx="237" uly="1531">und ſehe wunder! von der Zeit an, iſt der</line>
        <line lrx="1036" lry="1637" ulx="237" uly="1581">Meel⸗Kaſten allzeit eben ſo voll geblieben,</line>
        <line lrx="1039" lry="1721" ulx="238" uly="1633">und die Oel⸗Krug niemahlen ledig wor⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1721" ulx="262" uly="1690">en.</line>
        <line lrx="1035" lry="1790" ulx="290" uly="1731">Bep dieſer Geſchicht iſt wun derwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1037" lry="1836" ulx="240" uly="1782">daß Gott ſeinen Propheten nit zu einem</line>
        <line lrx="1039" lry="1886" ulx="239" uly="1835">reichen Heren, ſondern zu einer ſo armen</line>
        <line lrx="1040" lry="1937" ulx="234" uly="1884">Wittib geſchickt habe, von ſelbiger ernaͤhrt</line>
        <line lrx="1039" lry="1986" ulx="223" uly="1938">zu werden: ſie hatte ſelber keine Lebens⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2045" ulx="234" uly="1987">Mittel als nur ein Handvoll Meel und et⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2086" ulx="245" uly="2036">liche Tropffen Oels, welche kaum fuͤr die</line>
        <line lrx="1035" lry="2136" ulx="241" uly="2087">Nahrung eines Tags erkleckten; wie ſolte</line>
        <line lrx="1032" lry="2192" ulx="242" uly="2137">ſie van den Elias in der langwierigen Hun⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2238" ulx="240" uly="2186">gers⸗Noth mit Brod ſpeiſen, und beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="299" type="textblock" ulx="626" uly="174">
        <line lrx="1524" lry="247" ulx="626" uly="174">Am achten Sountag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1915" lry="299" ulx="1105" uly="245">Leben erhalten koͤnnen? Gott wuſte alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="348" type="textblock" ulx="1105" uly="295">
        <line lrx="1902" lry="348" ulx="1105" uly="295">dieſes, und dannoch wird Elias zu einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="398" type="textblock" ulx="1075" uly="341">
        <line lrx="1901" lry="398" ulx="1075" uly="341">aͤuſſerſt armen Wittib geſchickt, anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="989" type="textblock" ulx="1091" uly="393">
        <line lrx="1901" lry="450" ulx="1104" uly="393">deuten, daß auch ein armer Bettler eine</line>
        <line lrx="1900" lry="499" ulx="1102" uly="441">Gott gefaͤllige Allmoſen geben koͤnne: in⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="550" ulx="1101" uly="490">maſſen Gott nicht ſo ſehr acht gibt auff</line>
        <line lrx="1891" lry="594" ulx="1098" uly="543">das, was gegeben wird, ob es viel oder</line>
        <line lrx="1904" lry="649" ulx="1099" uly="590">wenig ſey, als auff das gute und wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="697" ulx="1098" uly="639">neigte Hertz, mit welchem ein Allmoſen</line>
        <line lrx="1901" lry="748" ulx="1097" uly="690">gegeben wird. Wenig war es, was ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="796" ulx="1098" uly="738">melte Wittib geben konte, Gott aber hat</line>
        <line lrx="1901" lry="845" ulx="1093" uly="788">ihr barmhertziges Hertz angeſehen, und ih⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="896" ulx="1091" uly="840">re kleine Gab nit alein hundertfaͤltig ver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="945" ulx="1096" uly="890">golten, ſonderen auch mit einem ſehr herr⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="989" ulx="1098" uly="938">lichen und langwierigem Wunderwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1042" type="textblock" ulx="1060" uly="988">
        <line lrx="1660" lry="1042" ulx="1060" uly="988">glorreich gemacht und gezieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1535" type="textblock" ulx="1096" uly="1038">
        <line lrx="1893" lry="1095" ulx="1144" uly="1038">Wan nun dem alſo iſt, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1896" lry="1147" ulx="1097" uly="1087">wan das Allmoſen geben die gewinnreich⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1193" ulx="1096" uly="1136">ſte Kunſt iſt auß allen Kuͤnſten, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1243" ulx="1098" uly="1187">che wir in kurtzer Zeit gantz wohlhaͤbig und</line>
        <line lrx="1897" lry="1294" ulx="1096" uly="1234">reich werden koͤnnen; wan wir fuͤr daß</line>
        <line lrx="1894" lry="1343" ulx="1096" uly="1284">wenige, welches wir Gott zu Lieb den Ar⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1393" ulx="1097" uly="1334">men geben, hundertfaͤltiges auff Erden,</line>
        <line lrx="1895" lry="1436" ulx="1096" uly="1384">und einen ewigen Lohn im Himmel zu er⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1491" ulx="1097" uly="1435">warten haben, ſo laſſet uns alle bey Gott</line>
        <line lrx="1892" lry="1535" ulx="1096" uly="1486">umb ein barmhertziges, und gegen allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1586" type="textblock" ulx="1084" uly="1531">
        <line lrx="1893" lry="1586" ulx="1084" uly="1531">Beduͤrfftigen gutthaͤtiges Hertz anhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2275" type="textblock" ulx="1092" uly="1584">
        <line lrx="1892" lry="1639" ulx="1096" uly="1584">Laſſet uns folgen dem Rath welchen der</line>
        <line lrx="1892" lry="1686" ulx="1097" uly="1634">alte Vatter Tobias ſeinem Sohn gegeben</line>
        <line lrx="1893" lry="1736" ulx="1099" uly="1685">hat Tebß. 4, Quomode poteris, ità eſto</line>
        <line lrx="1891" lry="1788" ulx="1098" uly="1733">miſericors; Wie es in deinem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1892" lry="1840" ulx="1098" uly="1783">iſt, alſo ſey barmhertzig: haft du viel, ſo</line>
        <line lrx="1890" lry="1888" ulx="1098" uly="1834">gib viel: haſt du wenig, ſo gib wenig:</line>
        <line lrx="1891" lry="1940" ulx="1099" uly="1883">haſt du michts, ſo gib gute Wort, und</line>
        <line lrx="1893" lry="1984" ulx="1096" uly="1930">zeige ein mitleydiges Hertz, ſo wird dir</line>
        <line lrx="1895" lry="2031" ulx="1098" uly="1981">Gott deinen guten Wilen belohnen. Noli</line>
        <line lrx="1892" lry="2080" ulx="1096" uly="2029">avertere faciem tuam ab ulle paupere, ut</line>
        <line lrx="1889" lry="2127" ulx="1094" uly="2079">nec à te avertatur facies Domini; Von</line>
        <line lrx="1890" lry="2178" ulx="1093" uly="2130">keinem Armen wende dein Angeſicht: wer⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2275" ulx="1092" uly="2178">de nit ungeduͤltig, wan ſie in groſſer Men</line>
        <line lrx="1844" lry="2270" ulx="1828" uly="2238">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="283" type="textblock" ulx="1982" uly="232">
        <line lrx="2059" lry="283" ulx="1982" uly="232">ge ald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="427" type="textblock" ulx="1958" uly="281">
        <line lrx="2053" lry="333" ulx="1958" uly="281">ſche</line>
        <line lrx="2059" lry="384" ulx="1958" uly="332">Howe</line>
        <line lrx="2059" lry="427" ulx="1976" uly="378">chent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="620" type="textblock" ulx="1992" uly="429">
        <line lrx="2059" lry="476" ulx="1992" uly="429">Koſt</line>
        <line lrx="2059" lry="520" ulx="1993" uly="479">eler</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1996" uly="530">glezen</line>
        <line lrx="2059" lry="620" ulx="2002" uly="576">benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="680" type="textblock" ulx="1954" uly="627">
        <line lrx="2059" lry="680" ulx="1954" uly="627">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="749" type="textblock" ulx="2007" uly="728">
        <line lrx="2059" lry="749" ulx="2007" uly="728">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1113" type="textblock" ulx="1990" uly="1063">
        <line lrx="2050" lry="1113" ulx="1990" uly="1063">Eio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="121" lry="303" ulx="10" uly="248">wiſſr ees</line>
        <line lrx="117" lry="353" ulx="0" uly="298">ſas in eer</line>
        <line lrx="120" lry="397" ulx="0" uly="349">kt, gnu⸗</line>
        <line lrx="119" lry="442" ulx="0" uly="398">Bettler eine</line>
        <line lrx="118" lry="491" ulx="9" uly="446">könne: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="577" type="textblock" ulx="2" uly="499">
        <line lrx="982" lry="577" ulx="2" uly="499">oſtt aif allezeit etwas geben; ſondern erbarme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="113" lry="590" ulx="0" uly="550">spiel oder</line>
        <line lrx="118" lry="649" ulx="0" uly="601">10 pohl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="144" lry="696" ulx="0" uly="649"> Ameſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="116" lry="747" ulx="0" uly="702">, as ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="795" ulx="0" uly="750">tt aber hat</line>
        <line lrx="114" lry="844" ulx="0" uly="797">en, undſh⸗</line>
        <line lrx="113" lry="896" ulx="0" uly="846">fültig ber⸗</line>
        <line lrx="111" lry="947" ulx="0" uly="897">hſehe herr⸗</line>
        <line lrx="112" lry="990" ulx="0" uly="944">Undertwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="109" lry="1101" ulx="0" uly="1043">ndchtiget</line>
        <line lrx="110" lry="1141" ulx="0" uly="1095">winteich⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1194" ulx="6" uly="1142">Durchwe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1244" ulx="0" uly="1195">aseg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="160" lry="1293" ulx="0" uly="1239">r füt daeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="106" lry="1340" ulx="0" uly="1291">ebden Ar⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1398" ulx="0" uly="1345">f Erden,</line>
        <line lrx="106" lry="1441" ulx="0" uly="1396">rel iu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="151" lry="1493" ulx="0" uly="1439">e, Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="103" lry="1548" ulx="0" uly="1489">Gen oles</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="1" uly="1592">elchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="154" lry="1698" ulx="0" uly="1639">gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="102" lry="1748" ulx="7" uly="1687">t eke</line>
        <line lrx="136" lry="1792" ulx="0" uly="1742">Geernbgen</line>
        <line lrx="100" lry="1843" ulx="15" uly="1784">diel, ſo</line>
        <line lrx="99" lry="1886" ulx="0" uly="1841">wenig:</line>
        <line lrx="98" lry="1941" ulx="0" uly="1885">tt/ Ind</line>
        <line lrx="99" lry="1987" ulx="0" uly="1937">wird dir</line>
        <line lrx="96" lry="2043" ulx="1" uly="1974">geg. Noli</line>
        <line lrx="97" lry="2102" ulx="0" uly="2037">pere ut</line>
        <line lrx="95" lry="2140" ulx="0" uly="2080">i; Cen</line>
        <line lrx="95" lry="2183" ulx="20" uly="2136">.: wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1837" type="textblock" ulx="187" uly="1786">
        <line lrx="353" lry="1837" ulx="187" uly="1786">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="229" type="textblock" ulx="543" uly="163">
        <line lrx="1467" lry="229" ulx="543" uly="163">Anm achten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="379" type="textblock" ulx="190" uly="226">
        <line lrx="981" lry="288" ulx="213" uly="226">e an deiner Thuͤr kommen: ſchmaͤhe und</line>
        <line lrx="977" lry="337" ulx="190" uly="278">ſchelte ſie nit: treibe ſie nit mit Gewalt</line>
        <line lrx="982" lry="379" ulx="192" uly="325">hinweg: nenne fie nit muͤßige Leuth, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="427" type="textblock" ulx="158" uly="374">
        <line lrx="978" lry="427" ulx="158" uly="374">che mit ihrer Hand⸗Arbeit noch wohl ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="523" type="textblock" ulx="192" uly="424">
        <line lrx="977" lry="481" ulx="192" uly="424">Koſt verdienen konten: ſag nit; gehet</line>
        <line lrx="977" lry="523" ulx="195" uly="475">euer Weg, man kan euch Faulentzeren nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="622" type="textblock" ulx="197" uly="572">
        <line lrx="1005" lry="622" ulx="197" uly="572">uͤber ale, ſo gut als du es kanſt, wende</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="678" type="textblock" ulx="180" uly="620">
        <line lrx="985" lry="678" ulx="180" uly="620">dein Angeſicht von ihnen nit ab: Ut nee 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="743" type="textblock" ulx="230" uly="721">
        <line lrx="357" lry="743" ulx="230" uly="721">PE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="622" type="textblock" ulx="1025" uly="225">
        <line lrx="1857" lry="279" ulx="1034" uly="225">te avertatur facies Domini; Damit ſich</line>
        <line lrx="1825" lry="333" ulx="1025" uly="272">Gott auch uͤber dich erbarme, und ſein An⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="381" ulx="1035" uly="325">geſicht von dir nit abwende. Dieſem heyl⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="428" ulx="1033" uly="372">ſamen Rath wollen wir folgen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="480" ulx="1035" uly="424">tige! damit wir bey Gott Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1831" lry="530" ulx="1039" uly="474">erlangen, und ſo wohl mit zeitlichen als</line>
        <line lrx="1834" lry="577" ulx="1042" uly="523">ewigem Seegen von ihm in Gnaden ange⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="622" ulx="1041" uly="570">ſehen und uͤberhaͤufft werden Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="895" type="textblock" ulx="367" uly="755">
        <line lrx="1698" lry="895" ulx="367" uly="755">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="755" type="textblock" ulx="1727" uly="727">
        <line lrx="1836" lry="755" ulx="1727" uly="727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1010" type="textblock" ulx="404" uly="908">
        <line lrx="1640" lry="962" ulx="404" uly="908">Omnis arbor, quæ non facit fructum bonum, excidetur &amp; in</line>
        <line lrx="1182" lry="1010" ulx="829" uly="962">ignem mittetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1108" type="textblock" ulx="192" uly="1029">
        <line lrx="995" lry="1108" ulx="192" uly="1029">Ein jeglicher Baum, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1116" type="textblock" ulx="1053" uly="1050">
        <line lrx="1848" lry="1116" ulx="1053" uly="1050">keine gute Frucht bringt, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1174" type="textblock" ulx="360" uly="1107">
        <line lrx="1711" lry="1174" ulx="360" uly="1107">außgehauen und ins Feur geworffen werden. Mans, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1317" type="textblock" ulx="369" uly="1174">
        <line lrx="1414" lry="1232" ulx="954" uly="1174">Inhalt.</line>
        <line lrx="1691" lry="1317" ulx="369" uly="1240">Gott ſtrafft eine augenblickliche Suͤnd mit ewigem Feur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1937" type="textblock" ulx="212" uly="1338">
        <line lrx="1018" lry="1423" ulx="212" uly="1338">DaAß ein gemeiner Baum, welcher an</line>
        <line lrx="1008" lry="1448" ulx="345" uly="1396">einem ſchlechten Orth gepflantzet</line>
        <line lrx="1010" lry="1494" ulx="214" uly="1442">ſteht, keine Frucht trage, und dar⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1545" ulx="216" uly="1490">umb außgehauen und ins Feur geworffen</line>
        <line lrx="1013" lry="1593" ulx="216" uly="1540">werde, iſt eine Sach von keiner Wichtig⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1643" ulx="219" uly="1589">keit, inmaſſen alles Holtz zu dem Zihl von</line>
        <line lrx="1012" lry="1691" ulx="223" uly="1637">Gott erſchaffen worden, daß es dem Men⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1742" ulx="226" uly="1686">ſchen diene, und wan es zu nichts anders</line>
        <line lrx="1016" lry="1790" ulx="230" uly="1734">nutz iſt, wenigſten zum Feur gebraucht</line>
        <line lrx="1019" lry="1888" ulx="283" uly="1830">Daß aber ein ſittlicher Baum, welcher</line>
        <line lrx="1019" lry="1937" ulx="228" uly="1880">auff einem fruchtbahrſten Grund ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1985" type="textblock" ulx="239" uly="1929">
        <line lrx="1038" lry="1985" ulx="239" uly="1929">und mitten in den Luſt Garten der Catho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2183" type="textblock" ulx="223" uly="1975">
        <line lrx="1023" lry="2035" ulx="241" uly="1975">liſchen Kirchen gepflantzet worden iſt, ich</line>
        <line lrx="1024" lry="2082" ulx="240" uly="2024">verſtehe einen glaubigen Chriſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2135" ulx="243" uly="2073">chem nichts abgeht, was erfordert wird,</line>
        <line lrx="1030" lry="2183" ulx="223" uly="2122">umb allerhand ſchoͤnſte Frucht der Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2240" type="textblock" ulx="1042" uly="1350">
        <line lrx="1853" lry="1411" ulx="1065" uly="1350">chen Tugend⸗Wercken hervor zu brin⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1457" ulx="1065" uly="1402">gen; daß, ſag ich, ein ſolcher ſittlicher</line>
        <line lrx="1854" lry="1507" ulx="1067" uly="1448">Baum dannoch gantz unfruchtbar bleibe,</line>
        <line lrx="1857" lry="1556" ulx="1066" uly="1501">und endlich auß Gottes Befehl außge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1612" ulx="1069" uly="1546">hauen, und in das ewige Feur geworffen</line>
        <line lrx="1862" lry="1653" ulx="1066" uly="1599">werde, das iſt eine Sach uͤber welche ei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1702" ulx="1071" uly="1647">nem die Haut ſchauderen und die Haar</line>
        <line lrx="1860" lry="1754" ulx="1073" uly="1696">auff dem Haupt ſich zu Berg richten</line>
        <line lrx="1655" lry="1802" ulx="1075" uly="1749">moͤgten. .</line>
        <line lrx="1865" lry="1847" ulx="1075" uly="1795">Darn weilen der Menſch zu keinem ande⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1901" ulx="1076" uly="1843">ren Zweck erſchaffen worden, als daß er</line>
        <line lrx="1863" lry="1949" ulx="1042" uly="1893">eine kurtze Zeit auff Erden ſeinem Gott</line>
        <line lrx="1867" lry="2000" ulx="1082" uly="1943">dienen, und dieſem nach ins ewig gruͤnen⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2046" ulx="1083" uly="1991">de Paradeiß des Himmels uͤberſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2094" ulx="1082" uly="2039">den ſolte, ſo kan ja nichts erſchroͤcklichers</line>
        <line lrx="1870" lry="2150" ulx="1084" uly="2091">erdacht werden, als wan ein glaubiger</line>
        <line lrx="1874" lry="2194" ulx="1085" uly="2136">Chriſt dieſen ihm vorgeſetzten Zweck nit</line>
        <line lrx="1829" lry="2240" ulx="1409" uly="2189">Ppz allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="810" type="textblock" ulx="198" uly="168">
        <line lrx="284" lry="208" ulx="198" uly="168">298</line>
        <line lrx="1014" lry="262" ulx="214" uly="173">ein nit erreichet, ſondern auch, wie</line>
        <line lrx="1015" lry="311" ulx="213" uly="262">ein duͤrrer Baum, von welchem keine</line>
        <line lrx="1020" lry="363" ulx="214" uly="312">Frucht mehe zu verhoffen iſt, in jenes</line>
        <line lrx="1016" lry="412" ulx="216" uly="361">ewige Pech und Schweffel⸗Feur geworf⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="461" ulx="215" uly="411">fen wird, welches dem Teuffel und ſeinem</line>
        <line lrx="825" lry="514" ulx="216" uly="462">Anhang iſt bereitet worden.</line>
        <line lrx="1019" lry="566" ulx="272" uly="511">Noch viel entſetzlicher iſt es, daß zwar</line>
        <line lrx="1015" lry="619" ulx="219" uly="561">alles andere Holtz, auch daß Ceder⸗Holtz</line>
        <line lrx="1014" lry="666" ulx="219" uly="612">und das Holtz Setim, welche fur unver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="710" ulx="215" uly="660">weſen gehalten werden ſich endlich durch</line>
        <line lrx="1020" lry="762" ulx="216" uly="708">das Feur gaͤntzlich verzehren laſſen: der</line>
        <line lrx="1020" lry="810" ulx="219" uly="761">Menſch aber, wan er auß Maͤngel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="861" type="textblock" ulx="215" uly="809">
        <line lrx="1086" lry="861" ulx="215" uly="809">guten Fruͤchten ins hoͤlliſche Feur geworrf⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="960" type="textblock" ulx="216" uly="860">
        <line lrx="1018" lry="921" ulx="216" uly="860">fen wird, in ſelbigem zwar ewig brinnen</line>
        <line lrx="1020" lry="960" ulx="217" uly="908">muͤſſe, aber niemahlen in alle Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1010" type="textblock" ulx="198" uly="960">
        <line lrx="1038" lry="1010" ulx="198" uly="960">verzehret, und zu Staub und Aſchen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1462" type="textblock" ulx="199" uly="1011">
        <line lrx="631" lry="1068" ulx="218" uly="1011">den koͤnne. .</line>
        <line lrx="1013" lry="1116" ulx="232" uly="1058">Was ſeynds aber fuͤr Fruͤcht, von wel⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1160" ulx="211" uly="1110">chen Chriſtus im heutigen Evangelige re⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1213" ulx="209" uly="1159">det, und ohn welche ein glaubiger Chriſt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1260" ulx="199" uly="1207">wie ein ausgeduͤrꝛter Baum, ins ewige</line>
        <line lrx="1003" lry="1310" ulx="210" uly="1260">Feur ſoll geworffen werden? es ſeynd die⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1366" ulx="207" uly="1308">ſelbige, von welchen Joannes der Taͤuffer</line>
        <line lrx="1011" lry="1410" ulx="206" uly="1361">predigte Lse. 3. die Axt iſt ſchon an die</line>
        <line lrx="1011" lry="1462" ulx="206" uly="1410">Wurtzel des Baums angeſetzet: Facite er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1512" type="textblock" ulx="208" uly="1460">
        <line lrx="1028" lry="1512" ulx="208" uly="1460">go fructus dignos pœnitentiæ; So brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2211" type="textblock" ulx="196" uly="1508">
        <line lrx="1003" lry="1560" ulx="207" uly="1508">get dan endlich hervor wuͤrdige Fruͤchten</line>
        <line lrx="1003" lry="1609" ulx="205" uly="1559">der Buß und Poͤnitentz. Wer toͤdlich</line>
        <line lrx="1005" lry="1659" ulx="210" uly="1606">geſuͤndiget hat, und ſeine Suͤnd nit fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1707" ulx="206" uly="1655">zeitig durch wuͤrdige Reu und Leyd ab⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1758" ulx="205" uly="1707">buͤſſet, derſelbig hat nichts gewiſſers und</line>
        <line lrx="1002" lry="1812" ulx="206" uly="1757">ſicherers als das ewige Feur zu erwarten.</line>
        <line lrx="1005" lry="1862" ulx="269" uly="1806">Daß nun der gerechte Gott einen un⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1912" ulx="206" uly="1857">bußfertigen Suͤnder, wegen einer eintzi⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1963" ulx="207" uly="1906">gen Todt⸗Sund, wan ſchon ſelbige nur</line>
        <line lrx="1012" lry="2012" ulx="206" uly="1955">eine Augenblickliche Freud verurſacht haͤt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2062" ulx="206" uly="2006">te, zu dem ewigen Feur verwieſen, und</line>
        <line lrx="1001" lry="2114" ulx="204" uly="2053">die augenblickliche Freud mit ewigen Pei⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2164" ulx="200" uly="2105">nen abſtraffen koͤnne, iſt unnoͤthig zu er⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2211" ulx="196" uly="2157">weiſen, weilen es ein allgemeine und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="216" type="textblock" ulx="559" uly="153">
        <line lrx="1501" lry="216" ulx="559" uly="153">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="550" type="textblock" ulx="1072" uly="214">
        <line lrx="1879" lry="269" ulx="1073" uly="214">gezweiffelte Lehr der Chriſtlichen Kirchen</line>
        <line lrx="1871" lry="319" ulx="1074" uly="263">iſt: aber auß was Urſachen der ſonſt barm</line>
        <line lrx="1879" lry="368" ulx="1076" uly="311">hertzigſte Gott einen Suͤnder wegen einer</line>
        <line lrx="1869" lry="417" ulx="1073" uly="362">augenblicklichen Todt⸗Sund in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="465" ulx="1075" uly="411">len mit ewigem Feur abſtraffe, das ver⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="517" ulx="1073" uly="461">dienet wohl in dieſer Predig erklaͤrt zu</line>
        <line lrx="1849" lry="550" ulx="1072" uly="513">werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="669" type="textblock" ulx="1362" uly="608">
        <line lrx="1579" lry="669" ulx="1362" uly="608">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="919" type="textblock" ulx="1071" uly="714">
        <line lrx="1872" lry="770" ulx="1071" uly="714">Damit dan keiner auß uns as Gottes</line>
        <line lrx="1870" lry="820" ulx="1121" uly="764">ſcharffen Gerechtigkeit, die er an den</line>
        <line lrx="1872" lry="869" ulx="1122" uly="814">Verdambten uͤbet, ſich aͤrgere, ſondern</line>
        <line lrx="1862" lry="919" ulx="1121" uly="863">vielmehr vor allen Todt⸗Süͤnden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="965" type="textblock" ulx="1123" uly="911">
        <line lrx="1923" lry="965" ulx="1123" uly="911">huͤte, damit er nach dieſem Leben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1066" type="textblock" ulx="1118" uly="961">
        <line lrx="1873" lry="1021" ulx="1118" uly="961">goͤttlichen Gerechtigkeit nit uͤberlieffert</line>
        <line lrx="1875" lry="1066" ulx="1122" uly="1015">werde; ſollen in dieſer Predig die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1115" type="textblock" ulx="1117" uly="1062">
        <line lrx="1914" lry="1115" ulx="1117" uly="1062">ſachen vorgebracht werden, warumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1165" type="textblock" ulx="1118" uly="1112">
        <line lrx="1872" lry="1165" ulx="1118" uly="1112">Gott auch einen augenblicklichen fuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1217" type="textblock" ulx="1073" uly="1161">
        <line lrx="1871" lry="1217" ulx="1073" uly="1161">hafften Woluſt mit dem ewigen Feur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1365" type="textblock" ulx="1061" uly="1210">
        <line lrx="1363" lry="1261" ulx="1114" uly="1210">abſtraffe.</line>
        <line lrx="1867" lry="1365" ulx="1061" uly="1287">Omnis arbor, quæ non facit „ gee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1609" type="textblock" ulx="1060" uly="1410">
        <line lrx="1863" lry="1470" ulx="1060" uly="1410">WE Ntſetzlich iſt es zu leſen im erſten Buch</line>
        <line lrx="1862" lry="1520" ulx="1102" uly="1461">— der Koͤnigen, wie unbarmhertzig und</line>
        <line lrx="1869" lry="1563" ulx="1062" uly="1510">mit was fuͤr groſſer Schaͤrfe der Koͤnig</line>
        <line lrx="1868" lry="1609" ulx="1063" uly="1558">Saul um ein kleines Verbrechen mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1660" type="textblock" ulx="1048" uly="1608">
        <line lrx="1869" lry="1660" ulx="1048" uly="1608">nem Erb⸗Princen Jonathas habe verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1857" type="textblock" ulx="1062" uly="1659">
        <line lrx="1867" lry="1709" ulx="1064" uly="1659">ren wollen. Das gantze Verbrechen ſtun⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1759" ulx="1065" uly="1708">de in dem, daß Jonathas im Streit wi⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1806" ulx="1063" uly="1757">der die Philiſtaͤher gantz ermüdet und ent⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1857" ulx="1062" uly="1805">kraͤfftet, ein Troͤpfflein Hoͤnigs verkoſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1906" type="textblock" ulx="1039" uly="1856">
        <line lrx="1861" lry="1906" ulx="1039" uly="1856">hatte, da doch ſein Herr Vatter Saul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2250" type="textblock" ulx="1058" uly="1905">
        <line lrx="1853" lry="1961" ulx="1061" uly="1905">gebotten, und im Lager allenthalben auß⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2006" ulx="1062" uly="1953">ruffen laſſen, daß keiner ſich verkuͤhnen</line>
        <line lrx="1851" lry="2052" ulx="1060" uly="2004">ſolte, biß zum Abend das geringſte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2105" ulx="1058" uly="2053">koſten, damit Gott einen glorreichen Sieg</line>
        <line lrx="1623" lry="2163" ulx="1058" uly="2099">ihnen ertheilen wolte⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2200" ulx="1106" uly="2151">Von dieſem Gebott wuſte Jonathas</line>
        <line lrx="1804" lry="2250" ulx="1679" uly="2201">ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="610" type="textblock" ulx="1946" uly="266">
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="1964" uly="266">ung h</line>
        <line lrx="2059" lry="369" ulx="1971" uly="320">wogesfe⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="418" ulx="1975" uly="371">Geſicht</line>
        <line lrx="2059" lry="478" ulx="1976" uly="421">wob</line>
        <line lrx="2059" lry="566" ulx="1946" uly="521">aber</line>
        <line lrx="2059" lry="610" ulx="1981" uly="575">Move</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2183" type="textblock" ulx="1941" uly="723">
        <line lrx="2059" lry="772" ulx="1977" uly="723">ſtrtet</line>
        <line lrx="2058" lry="814" ulx="1978" uly="779">werder</line>
        <line lrx="2059" lry="870" ulx="1980" uly="822">Himm</line>
        <line lrx="2059" lry="926" ulx="1941" uly="872">lulum</line>
        <line lrx="2059" lry="1018" ulx="1987" uly="978">dorulc</line>
        <line lrx="2059" lry="1075" ulx="1982" uly="1026">tig the</line>
        <line lrx="2059" lry="1124" ulx="1952" uly="1075">Dtſt</line>
        <line lrx="2059" lry="1180" ulx="1988" uly="1126">hefrut⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1230" ulx="1945" uly="1176">(ines,</line>
        <line lrx="2059" lry="1269" ulx="2015" uly="1228">J</line>
        <line lrx="2059" lry="1318" ulx="1993" uly="1279">deren</line>
        <line lrx="2059" lry="1376" ulx="1990" uly="1327">ſchroͤh</line>
        <line lrx="2059" lry="1427" ulx="1993" uly="1379">cheede</line>
        <line lrx="2059" lry="1530" ulx="1964" uly="1488">frtige</line>
        <line lrx="2056" lry="1601" ulx="1995" uly="1529">De</line>
        <line lrx="2056" lry="1631" ulx="1997" uly="1585">durch</line>
        <line lrx="2059" lry="1676" ulx="1952" uly="1630">Volt</line>
        <line lrx="2050" lry="1735" ulx="1963" uly="1679">iaum</line>
        <line lrx="2059" lry="1780" ulx="1999" uly="1732">ſchng</line>
        <line lrx="2059" lry="1825" ulx="2000" uly="1784">danne</line>
        <line lrx="2059" lry="1883" ulx="2001" uly="1830">finff</line>
        <line lrx="2057" lry="1933" ulx="2008" uly="1885">wige</line>
        <line lrx="2059" lry="2072" ulx="2004" uly="2032">glien</line>
        <line lrx="2058" lry="2129" ulx="2002" uly="2085">Roßt</line>
        <line lrx="2059" lry="2183" ulx="2002" uly="2130">Ue,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="129" lry="271" ulx="1" uly="214">hen Kirchen</line>
        <line lrx="119" lry="325" ulx="0" uly="269">1ſonſtbaun</line>
        <line lrx="124" lry="364" ulx="3" uly="326">wegen einer</line>
        <line lrx="121" lry="419" ulx="0" uly="366">in der Hot⸗</line>
        <line lrx="123" lry="515" ulx="0" uly="467">erklart iur</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="882" type="textblock" ulx="1" uly="723">
        <line lrx="118" lry="766" ulx="2" uly="723">E Gottes</line>
        <line lrx="112" lry="813" ulx="10" uly="779">er an derr</line>
        <line lrx="112" lry="882" ulx="1" uly="825">te, ſendern</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="110" lry="1020" ulx="2" uly="971">lberlieffett</line>
        <line lrx="110" lry="1073" ulx="0" uly="1023">di) die Ur⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1130" ulx="1" uly="1071">,worlund⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1175" ulx="0" uly="1122">chen fünd⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1224" ulx="0" uly="1171">gen Jeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="97" lry="1479" ulx="0" uly="1416">tin Boc</line>
        <line lrx="97" lry="1529" ulx="0" uly="1471">erßigund</line>
        <line lrx="104" lry="1567" ulx="0" uly="1522">er Konio</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="103" lry="1668" ulx="0" uly="1616">e lfoh⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1724" ulx="0" uly="1670">fen ſtun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1766" ulx="0" uly="1722">treit wi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1815" ulx="8" uly="1769">pbent⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1864" ulx="6" uly="1816">betkdſet.</line>
        <line lrx="92" lry="1917" ulx="0" uly="1864"> Saul</line>
        <line lrx="89" lry="1968" ulx="1" uly="1914">hen auf⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2018" ulx="0" uly="1968">kühren</line>
        <line lrx="87" lry="2070" ulx="0" uly="2023">je u per⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2116" ulx="0" uly="2068">en Cley</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="89" lry="2219" ulx="0" uly="2162">onathes</line>
        <line lrx="56" lry="2266" ulx="0" uly="2218">guber</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="922" type="textblock" ulx="21" uly="873">
        <line lrx="143" lry="922" ulx="21" uly="873">den ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="220" type="textblock" ulx="539" uly="160">
        <line lrx="1465" lry="220" ulx="539" uly="160">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="322" type="textblock" ulx="216" uly="217">
        <line lrx="1006" lry="277" ulx="216" uly="217">Huber nichts, und wan er es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="322" ulx="217" uly="269">wuſt haͤtte, ſo war er doch durch langwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="372" type="textblock" ulx="219" uly="319">
        <line lrx="1049" lry="372" ulx="219" uly="319">viges fechten alſo abgemattet, daß ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="667" type="textblock" ulx="220" uly="368">
        <line lrx="1015" lry="426" ulx="220" uly="368">Geſicht zu vergehen begunte, und alſo⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="474" ulx="222" uly="417">wohl befuͤgt ware, ſich mit etlichen Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="523" ulx="225" uly="464">nig⸗Troͤpfflein zu erfriſchen? Koͤnig Sauk</line>
        <line lrx="1012" lry="571" ulx="224" uly="515">aber ſolches vernemend, ſchreye auff:</line>
        <line lrx="1007" lry="616" ulx="225" uly="565">Morte moerieris Jonatha,.! Du ſolſt des</line>
        <line lrx="962" lry="667" ulx="221" uly="614">Todts ſterben, lieber Jonatha!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="716" type="textblock" ulx="273" uly="662">
        <line lrx="1031" lry="716" ulx="273" uly="662">Hieruͤber ward Jonatas hefftiger be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1063" type="textblock" ulx="223" uly="712">
        <line lrx="1007" lry="767" ulx="223" uly="712">ſtuͤrtzet als mit Worten kan außgeſprochen</line>
        <line lrx="1012" lry="814" ulx="223" uly="761">werden. Daß ſey dem groſſen Gott im</line>
        <line lrx="1008" lry="865" ulx="225" uly="812">Him mel geklagt, ſprach er: Gaſtavi pau⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="914" ulx="224" uly="859">lulum mellis, &amp; ecce morior: 3. Tröpff⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="965" ulx="224" uly="910">lein Hoͤnigs hab ich verkoſtet, und ſehet,</line>
        <line lrx="1004" lry="1012" ulx="226" uly="960">darumb muß ich ſterben. Das iſt wohl</line>
        <line lrx="1012" lry="1063" ulx="223" uly="1008">ein theurer Hoͤnig, welcher mit meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1111" type="textblock" ulx="220" uly="1053">
        <line lrx="1081" lry="1111" ulx="220" uly="1053">Todt ſoll bezahlt werden. Alſo klagte der b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1511" type="textblock" ulx="220" uly="1107">
        <line lrx="1018" lry="1161" ulx="221" uly="1107">betrubte Jenathas uͤber die ſcharfſe Juſtitz</line>
        <line lrx="838" lry="1214" ulx="220" uly="1161">ſeines Herren Vatters.</line>
        <line lrx="1020" lry="1258" ulx="260" uly="1207">Diel hefftiger moͤchte ſich einer verwun⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1315" ulx="227" uly="1255">deren und beklagen uͤber die mehr als er⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1364" ulx="228" uly="1303">ſchroͤckliche Juſtitzund Schaͤrffe, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1450" ulx="230" uly="1350">cher der ſonſt alergltigſteund barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1462" ulx="230" uly="1402">ſte Vatter die Todt⸗Sund eines unbuß⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1511" ulx="229" uly="1451">fertigen Suͤnderszuͤchtiget und abſtraffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1555" type="textblock" ulx="229" uly="1501">
        <line lrx="1023" lry="1555" ulx="229" uly="1501">Die Sünd geſchichtin einem Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1702" type="textblock" ulx="226" uly="1550">
        <line lrx="1015" lry="1608" ulx="229" uly="1550">durch einen verbottenen Gedancken: der</line>
        <line lrx="1011" lry="1656" ulx="227" uly="1601">Wolluſt ſo darauß erwachſet, dauret</line>
        <line lrx="1010" lry="1702" ulx="226" uly="1648">kaum zwe ad drey Minuten, wie der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1756" type="textblock" ulx="228" uly="1697">
        <line lrx="1024" lry="1756" ulx="228" uly="1697">ſchmack eines Hoͤnig⸗Tropffleins: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2146" type="textblock" ulx="222" uly="1745">
        <line lrx="1014" lry="1802" ulx="230" uly="1745">dannoch hat Gott fur ſo kurtze Freud abzu⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1854" ulx="229" uly="1796">ſtraffen verordnet ein ewige Pein, ein</line>
        <line lrx="1014" lry="1902" ulx="232" uly="1843">ewige Qual, ein ewige Hoͤll, einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1950" ulx="232" uly="1893">gen Todt, ein ewiges Feur, ein ewige</line>
        <line lrx="1016" lry="1997" ulx="230" uly="1941">Glut, ein ewige Schmeltz⸗Huͤtte, ewig</line>
        <line lrx="1008" lry="2041" ulx="226" uly="1992">giuende Brad⸗ Pfannen, ewig feurige</line>
        <line lrx="1016" lry="2094" ulx="225" uly="2038">Roſt, mit welchen der verdambte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2146" ulx="222" uly="2089">der, ſo lang ber ewge Gott bleiben wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="282" type="textblock" ulx="1035" uly="174">
        <line lrx="1852" lry="217" ulx="1512" uly="174">99</line>
        <line lrx="1862" lry="282" ulx="1035" uly="210">auff daß allergrauſambſt ſoll gepeiniget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="611" type="textblock" ulx="1064" uly="167">
        <line lrx="1858" lry="202" ulx="1769" uly="167">299</line>
        <line lrx="1214" lry="308" ulx="1064" uly="271">werden.</line>
        <line lrx="1856" lry="366" ulx="1118" uly="313">O ihr Himmel! O ihr unſterbliche</line>
        <line lrx="1857" lry="414" ulx="1068" uly="363">Engel und himmliſche Geiſter !ſ pricht dan</line>
        <line lrx="1860" lry="462" ulx="1068" uly="409">nit euer Herr und Gott Deut. 23. e. Pro</line>
        <line lrx="1863" lry="512" ulx="1064" uly="462">menſara peccati erit &amp; plagarum modus ;</line>
        <line lrx="1861" lry="561" ulx="1064" uly="510">Nach Maaß der Guͤnd ſoll auch ſeyn die</line>
        <line lrx="1857" lry="611" ulx="1065" uly="558">Maaß der Straff? wie kan dan ein au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="661" type="textblock" ulx="1024" uly="608">
        <line lrx="1857" lry="661" ulx="1024" uly="608">genblickliche Sund mit ewigem Feur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="758" type="textblock" ulx="1066" uly="658">
        <line lrx="1857" lry="716" ulx="1066" uly="658">ſtrafft werden, wie vergleicht ſich ein kur⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="758" ulx="1067" uly="707">tzer Augenblick mit der unendlichen Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="805" type="textblock" ulx="1044" uly="754">
        <line lrx="1864" lry="805" ulx="1044" uly="754">keit 2 hat nit ein verdambter Sunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="856" type="textblock" ulx="1052" uly="803">
        <line lrx="1869" lry="856" ulx="1052" uly="803">mehr Urlach, als der betruͤbte Jona has</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="907" type="textblock" ulx="1038" uly="854">
        <line lrx="1867" lry="907" ulx="1038" uly="854">auffzuſchreyen: Guſtavi paululum mellis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1004" type="textblock" ulx="1065" uly="901">
        <line lrx="1856" lry="963" ulx="1065" uly="901">&amp; ecce morior: Ein wenig Hoͤnigs hab</line>
        <line lrx="1857" lry="1004" ulx="1065" uly="954">ich verkoſtet, und dafuͤr muß ich nit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1059" type="textblock" ulx="1061" uly="1003">
        <line lrx="1853" lry="1059" ulx="1061" uly="1003">zeitlichen, ſondern des ewigen Todts ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1694" type="textblock" ulx="1066" uly="1064">
        <line lrx="1147" lry="1095" ulx="1085" uly="1064">eNe⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1152" ulx="1103" uly="1099">Neben dem was wirdin H. Schrifft</line>
        <line lrx="1870" lry="1208" ulx="1066" uly="1151">an Gott mehr gelobt undgeprieſen, als</line>
        <line lrx="1859" lry="1250" ulx="1069" uly="1199">ſeine unendliche Barmhertzigkeit? Confi⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1299" ulx="1068" uly="1248">temini Domino, quoniam bonus: Singt</line>
        <line lrx="1865" lry="1349" ulx="1068" uly="1297">im 135 ten Pfalm der koͤnigliche Harpffen⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1403" ulx="1070" uly="1348">Schlaͤger David: Quoniam in æternum</line>
        <line lrx="1856" lry="1448" ulx="1069" uly="1397">milericordia ejus: Lobet den Herꝛn, dan</line>
        <line lrx="1864" lry="1498" ulx="1070" uly="1446">er iſt gut, und ſeine Barmhertzigkeit dau⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1544" ulx="1072" uly="1494">ret in Ewigkeit. Dieſes Liedlein ſingt</line>
        <line lrx="1867" lry="1592" ulx="1071" uly="1544">und wiederholet David 27 mahl in einem</line>
        <line lrx="1861" lry="1643" ulx="1068" uly="1593">Pſalmen, damit es aller Hertzen deſto</line>
        <line lrx="1863" lry="1694" ulx="1069" uly="1641">tieffer eingetruckt werde. Aber ach; O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1743" type="textblock" ulx="1051" uly="1689">
        <line lrx="1862" lry="1743" ulx="1051" uly="1689">heiliger David! ſchweig ſtill, und hencke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2184" type="textblock" ulx="1064" uly="1740">
        <line lrx="1863" lry="1792" ulx="1066" uly="1740">deine Harff an den Nagel: iſt Gott gut</line>
        <line lrx="1863" lry="1840" ulx="1065" uly="1788">und in Ewigkeit barmhertzig, wie kan er</line>
        <line lrx="1862" lry="1889" ulx="1066" uly="1835">eine augenblickliche Suͤnd mit ewigem</line>
        <line lrx="1858" lry="1936" ulx="1064" uly="1884">Feur und ewigem Todt abſtraffen? auff</line>
        <line lrx="1852" lry="1986" ulx="1065" uly="1934">ſolche Weiß moͤgte vielleicht ein unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2036" ulx="1066" uly="1984">der Chriſt ſich uber die ſcharffe Juſtitz Got⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2089" ulx="1066" uly="2033">tes verwunderenund klagen.</line>
        <line lrx="1855" lry="2133" ulx="1117" uly="2080">Daß aber dieſe Klag und Verwun⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2184" ulx="1102" uly="2132">W P p 32 derung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="1252" type="textblock" ulx="206" uly="151">
        <line lrx="1029" lry="219" ulx="207" uly="151">30o0 Am neunten Son</line>
        <line lrx="1010" lry="269" ulx="210" uly="206">derung keinen guten Grund habe, folg⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="316" ulx="212" uly="254">lich nit wohl beſtehe, erhellet auß dem,</line>
        <line lrx="1009" lry="371" ulx="212" uly="303">daß ſich ein ewiges Feur auff nichts beſ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="414" ulx="210" uly="353">ſer, als auff einen augenblicklichen toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="467" ulx="211" uly="378">lichen Wolluſt ſchicke: Dan niemahlen</line>
        <line lrx="1015" lry="513" ulx="212" uly="453">die goͤttliche Majeſtaͤt groͤber und ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="562" ulx="212" uly="502">licher verachtet, als wan der Sunder ſei⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="612" ulx="208" uly="552">nen Gott umb eine augenblickliche Freud</line>
        <line lrx="1010" lry="661" ulx="206" uly="602">und Wolluſt ſchwaͤrlich beleydiget; ſinte⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="711" ulx="207" uly="651">mahlen in dieſem Fall die augenblickliche</line>
        <line lrx="1011" lry="760" ulx="212" uly="700">Freud dem unendlichen Gut vorgezogen</line>
        <line lrx="1022" lry="816" ulx="209" uly="751">wird. Wan dan jemahlen der Suͤnder,</line>
        <line lrx="1016" lry="861" ulx="210" uly="801">nachdem er groͤblich geſuͤndiget hat, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="909" ulx="208" uly="850">Dig iſt mit dem ewigen Feur geſtrafft zu</line>
        <line lrx="1011" lry="966" ulx="211" uly="901">werden, ſo iſt er es am meiſten wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1013" lry="1009" ulx="209" uly="951">wan er umb ein ſo ſchlechtes Ding, als ein</line>
        <line lrx="1015" lry="1052" ulx="212" uly="1000">augenblickliche Freud iſt, Gottes Gebott</line>
        <line lrx="1017" lry="1109" ulx="210" uly="1045">mit Fuͤſſen getrotten, und deſſen hoͤchſte</line>
        <line lrx="1018" lry="1199" ulx="211" uly="1091">Aeſit groͤblich beleypdiget und verach⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1189" ulx="210" uly="1157">tet hat.</line>
        <line lrx="1017" lry="1252" ulx="265" uly="1197">Laſt uns jetzt auß den heiligen Vaͤtteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1302" type="textblock" ulx="214" uly="1246">
        <line lrx="1068" lry="1302" ulx="214" uly="1246">die Urſachen vernehmen, warumb der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2145" type="textblock" ulx="159" uly="1293">
        <line lrx="1018" lry="1357" ulx="174" uly="1293">zürnte Gott das groͤſte Recht habe, ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1406" ulx="215" uly="1346">jegliche, auch augenblickliche Todt⸗Sund</line>
        <line lrx="820" lry="1451" ulx="218" uly="1396">mit dem ewigen Feur zu ſtraffen.</line>
        <line lrx="1020" lry="1498" ulx="273" uly="1445">Die zwey groſſe Kirchen⸗Vaͤtter Au⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1553" ulx="217" uly="1495">guſtinus und Gresorius lehren, daß ein</line>
        <line lrx="1023" lry="1606" ulx="159" uly="1544">jede Todt⸗Gund ein unendliche Boßheit</line>
        <line lrx="1021" lry="1651" ulx="183" uly="1595">und ein unendliches Gißtin ſich begreiffe,</line>
        <line lrx="1021" lry="1701" ulx="223" uly="1643">deßwegen auch mit einem ſolchen Feur und</line>
        <line lrx="1024" lry="1748" ulx="223" uly="1693">anderen Peinen, die kein End haben, ver⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1799" ulx="224" uly="1741">diene geſtrafft zu werden, laut angezo⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1851" ulx="224" uly="1792">genen Spruchs : Pro menſura peccati</line>
        <line lrx="1026" lry="1891" ulx="225" uly="1841">erit &amp; plagarum modus Wan ein</line>
        <line lrx="1029" lry="1942" ulx="227" uly="1888">Baur oder Bettler einen anderen Bau⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1993" ulx="228" uly="1939">ren oder Bettler beleidiget, iſt die Suͤnd</line>
        <line lrx="1028" lry="2045" ulx="204" uly="1987">klein, wegen Kleinheit der beleidigten</line>
        <line lrx="1029" lry="2095" ulx="232" uly="2036">Perſon: beleidiget aber derſelbige Bett⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2145" ulx="231" uly="2085">ler einen fuͤrnehmen Raths⸗Herꝛn, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1370" type="textblock" ulx="1061" uly="165">
        <line lrx="1505" lry="227" ulx="1061" uly="165">tag nach Pfingſten. ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="281" ulx="1066" uly="224">nen hoch anſehnlichen Buͤrgermeiſter, ei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="331" ulx="1067" uly="270">nen Edelmann, einen Reichs⸗Grafen,</line>
        <line lrx="1866" lry="378" ulx="1068" uly="320">einen Furſten, einen Hertzss, einen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="424" ulx="1070" uly="369">nig, einen Kaͤyſer, ſo wird die Sund</line>
        <line lrx="1864" lry="478" ulx="1068" uly="418">allezeit groͤſſer und groͤſſer, wie der heilige</line>
        <line lrx="1867" lry="528" ulx="1069" uly="469">Thomas von Aquin lehrt 3. „ . I. Tan-</line>
        <line lrx="1865" lry="575" ulx="1066" uly="520">to gravior eſt offenſa, quanto major eft</line>
        <line lrx="1871" lry="628" ulx="1066" uly="570">ille, in quem delinquitur: Deſto groͤſſer</line>
        <line lrx="1868" lry="678" ulx="1069" uly="617">und ſtraffwuͤrdiger iſt die Beleidigung,</line>
        <line lrx="1868" lry="726" ulx="1069" uly="665">je groͤſſer der jenige iſt, welcher beleidiget</line>
        <line lrx="1870" lry="823" ulx="1124" uly="766">Solte nun ſich ein Koͤnig oder ein Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="879" ulx="1071" uly="816">ſer hervor thun, welcher tauſendmahl</line>
        <line lrx="1870" lry="926" ulx="1070" uly="864">groͤſſer und maͤchtiger waͤr, als alle jetzi⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="971" ulx="1070" uly="913">ge Koͤnig und Kaͤyſer; wan dieſer von ei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1021" ulx="1073" uly="964">nem verwuͤrfflichen Menſchen groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1074" ulx="1076" uly="1013">leidiget wuͤrd; ſo muͤſte die Beleidigung</line>
        <line lrx="1876" lry="1120" ulx="1075" uly="1065">noch tauſendmahl ſo groß gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1173" ulx="1075" uly="1113">den. Dieſes iſt gefunder Vernunfft ge⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1220" ulx="1075" uly="1161">maͤß, und kan von einem jeden leicht ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1269" ulx="1077" uly="1213">ſtanden werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="1320" ulx="1127" uly="1263">Jetzt erſchwinget eure Gemuͤther, An⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1370" ulx="1078" uly="1308">daͤchtige! in die Hoͤhe biß in den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1422" type="textblock" ulx="1079" uly="1362">
        <line lrx="1906" lry="1422" ulx="1079" uly="1362">mel; da werdet ihr finden einen Konig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1718" type="textblock" ulx="1077" uly="1409">
        <line lrx="1877" lry="1464" ulx="1079" uly="1409">uͤber alle Koͤnigen, einen Kaͤyſer uͤber alle</line>
        <line lrx="1879" lry="1519" ulx="1077" uly="1459">Kaͤyſer, einen Herꝛſcher uͤber alle Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1570" ulx="1080" uly="1511">ſchende; euren Gott und Herꝛn werdet</line>
        <line lrx="1877" lry="1620" ulx="1081" uly="1560">ihr finden, welcher nit allein tauſendmahl,</line>
        <line lrx="1877" lry="1663" ulx="1081" uly="1610">oder tauſendmahl tauſendmahl, ſondern</line>
        <line lrx="1879" lry="1718" ulx="1079" uly="1658">unendlichmahl, und mehr als unendlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1763" type="textblock" ulx="1068" uly="1707">
        <line lrx="1875" lry="1763" ulx="1068" uly="1707">mahl groͤſſer und maͤchtiger iſt als alle er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2010" type="textblock" ulx="1083" uly="1754">
        <line lrx="1629" lry="1817" ulx="1083" uly="1754">denckliche Koͤnig und Kaͤyſer.</line>
        <line lrx="1880" lry="1863" ulx="1136" uly="1807">Wie groß aber ſoll die Suͤnd ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1911" ulx="1086" uly="1856">halten werden, welche wider dieſen ſo</line>
        <line lrx="1885" lry="1963" ulx="1084" uly="1904">unendlich groſſen Heren und Gott be⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2010" ulx="1087" uly="1954">gangen wird? wie groß iſt die Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2056" type="textblock" ulx="1063" uly="2003">
        <line lrx="1885" lry="2056" ulx="1063" uly="2003">heit und das Gifft, welches ſolche Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2207" type="textblock" ulx="1086" uly="2052">
        <line lrx="1887" lry="2121" ulx="1086" uly="2052">in ſich ſechleſſet ? unendlich groß, wei⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2199" ulx="1087" uly="2101">len die Perſon Gottes, welche neſeidt⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2207" ulx="1781" uly="2166">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="303" type="textblock" ulx="1976" uly="246">
        <line lrx="2059" lry="303" ulx="1976" uly="246">et wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="396" type="textblock" ulx="1950" uly="298">
        <line lrx="2059" lry="354" ulx="1950" uly="298">woßſ</line>
        <line lrx="2059" lry="396" ulx="1951" uly="348">endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="450" type="textblock" ulx="1981" uly="398">
        <line lrx="2054" lry="450" ulx="1981" uly="398">ſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="489" type="textblock" ulx="1984" uly="455">
        <line lrx="2059" lry="489" ulx="1984" uly="455">Prome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="546" type="textblock" ulx="1942" uly="498">
        <line lrx="2059" lry="546" ulx="1942" uly="498">dus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="792" type="textblock" ulx="1991" uly="547">
        <line lrx="2051" lry="593" ulx="1991" uly="547">weili</line>
        <line lrx="2059" lry="646" ulx="1991" uly="601">dunt 6</line>
        <line lrx="2056" lry="692" ulx="1995" uly="650">NS</line>
        <line lrx="2042" lry="745" ulx="1995" uly="700">ſel</line>
        <line lrx="2059" lry="792" ulx="2014" uly="751">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="900" type="textblock" ulx="1940" uly="800">
        <line lrx="2057" lry="850" ulx="1940" uly="800">Fele!</line>
        <line lrx="2059" lry="900" ulx="1965" uly="851">gabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1042" type="textblock" ulx="1992" uly="900">
        <line lrx="2059" lry="951" ulx="1992" uly="900">der et</line>
        <line lrx="2059" lry="993" ulx="1999" uly="951">ESund</line>
        <line lrx="2059" lry="1042" ulx="1995" uly="1005">erduire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1091" type="textblock" ulx="1993" uly="1050">
        <line lrx="2057" lry="1091" ulx="1993" uly="1050">einun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1194" type="textblock" ulx="1997" uly="1101">
        <line lrx="2059" lry="1145" ulx="1998" uly="1101">ale</line>
        <line lrx="2059" lry="1194" ulx="1997" uly="1151">O!n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1244" type="textblock" ulx="1959" uly="1200">
        <line lrx="2059" lry="1244" ulx="1959" uly="1200">OIl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1493" type="textblock" ulx="2000" uly="1250">
        <line lrx="2059" lry="1299" ulx="2005" uly="1250">ſtree</line>
        <line lrx="2058" lry="1357" ulx="2001" uly="1298">ſoln</line>
        <line lrx="2059" lry="1392" ulx="2000" uly="1350">uͤbere</line>
        <line lrx="2059" lry="1450" ulx="2002" uly="1400">wirſt</line>
        <line lrx="2057" lry="1493" ulx="2002" uly="1450">danck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="99" lry="283" ulx="0" uly="230">Ueſſatfe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="339" ulx="0" uly="286"> Grafthe</line>
        <line lrx="104" lry="378" ulx="3" uly="334">einen Fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="140" lry="428" ulx="0" uly="383">die Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="102" lry="482" ulx="0" uly="435">der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="533" type="textblock" ulx="2" uly="487">
        <line lrx="132" lry="533" ulx="2" uly="487">41, Iid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="580" type="textblock" ulx="7" uly="535">
        <line lrx="102" lry="580" ulx="7" uly="535">mnsſor e</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="140" lry="640" ulx="0" uly="583">ſo grſiaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="102" lry="684" ulx="0" uly="637">digung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="731" type="textblock" ulx="7" uly="683">
        <line lrx="139" lry="731" ulx="7" uly="683">Widiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="138" lry="829" ulx="0" uly="781">ein Na⸗</line>
        <line lrx="174" lry="883" ulx="0" uly="832">ſendfneht</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="100" lry="937" ulx="0" uly="882">ale ſetie⸗</line>
        <line lrx="101" lry="982" ulx="0" uly="936">ſr vohei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1040" ulx="0" uly="983">oblich be⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1081" ulx="0" uly="1035">eleidigung</line>
        <line lrx="101" lry="1126" ulx="0" uly="1088">lten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="135" lry="1181" ulx="0" uly="1132">hlfft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="100" lry="1232" ulx="0" uly="1186">cht pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="99" lry="1335" ulx="0" uly="1280">her, A⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1389" ulx="0" uly="1332">den Hin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1427" ulx="2" uly="1382">1n Kong</line>
        <line lrx="96" lry="1476" ulx="8" uly="1430">Uber oe</line>
        <line lrx="98" lry="1529" ulx="0" uly="1481">le Her⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1579" ulx="0" uly="1530">n werdet</line>
        <line lrx="96" lry="1632" ulx="0" uly="1577">endmoht</line>
        <line lrx="96" lry="1684" ulx="0" uly="1633">ſondetn</line>
        <line lrx="96" lry="1725" ulx="0" uly="1678">endlich⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1774" ulx="0" uly="1731">ale el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="95" lry="1884" ulx="0" uly="1830">ird ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1960" ulx="4" uly="1879">det i</line>
        <line lrx="95" lry="1975" ulx="0" uly="1929">Gott be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2023" ulx="0" uly="1967">le Aaſ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2078" ulx="0" uly="2020">e Eind</line>
        <line lrx="95" lry="2123" ulx="53" uly="2077">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="252" type="textblock" ulx="553" uly="158">
        <line lrx="1852" lry="252" ulx="553" uly="158">Am neunten Sonntag nach Pfingſten. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="310" type="textblock" ulx="169" uly="246">
        <line lrx="1002" lry="310" ulx="169" uly="246">get wird, unendlich groß iſt. aie groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="355" type="textblock" ulx="208" uly="295">
        <line lrx="1003" lry="355" ulx="208" uly="295">muß ſeyn die Straff, mit welcher die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="404" type="textblock" ulx="178" uly="346">
        <line lrx="1004" lry="404" ulx="178" uly="346">endliche Boßheit der Suͤnder verdient ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="550" type="textblock" ulx="209" uly="394">
        <line lrx="1002" lry="455" ulx="209" uly="394">ſtrafft zuwerden debenfals unendlich groß;</line>
        <line lrx="1004" lry="501" ulx="211" uly="444">Pro menſara peccati erit &amp; Plagarum mo-</line>
        <line lrx="1003" lry="550" ulx="215" uly="493">dus, So hat dan Gott das groͤſte Recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="649" type="textblock" ulx="175" uly="541">
        <line lrx="1005" lry="603" ulx="175" uly="541">weilen ſeine unendliche Majeſtaͤt auch</line>
        <line lrx="1005" lry="649" ulx="191" uly="590">durch eine augenblickliche Todt⸗Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1529" type="textblock" ulx="212" uly="640">
        <line lrx="1002" lry="696" ulx="216" uly="640">des Sünders groͤblich beleidiget wird,</line>
        <line lrx="1002" lry="746" ulx="216" uly="688">denſelbigen mit ewigem Feur abzuſtraffen</line>
        <line lrx="1001" lry="797" ulx="233" uly="740">O du lange Ewigkeit! O du ewiges</line>
        <line lrx="997" lry="849" ulx="212" uly="781">Feur! O⸗ihr ewige Peinen der Hoͤllen!</line>
        <line lrx="1007" lry="898" ulx="218" uly="836">habt ihr dan von Gott Befelch und Or⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="942" ulx="219" uly="886">der erhalten, daß ihr einen unbußfertigen</line>
        <line lrx="1007" lry="995" ulx="219" uly="935">Suͤnder, wegen einer kurtzen Freud, die</line>
        <line lrx="1006" lry="1040" ulx="221" uly="984">er durch einen geilen Angriff, oder durch</line>
        <line lrx="1010" lry="1131" ulx="219" uly="1031">ein unkeuſches anſchanen genoſſen hat, in</line>
        <line lrx="1013" lry="1144" ulx="220" uly="1079">alle Ewigkeit zu quaͤlen und zu peinigen</line>
        <line lrx="1012" lry="1191" ulx="220" uly="1128">O! wan dieſes die Suͤnder recht wuͤſten!</line>
        <line lrx="1014" lry="1237" ulx="221" uly="1179">O! wan ſie es wohl verſtuͤnden! O ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1286" ulx="223" uly="1230">ſtrenger, doch gerechteſter Gott! wer</line>
        <line lrx="1011" lry="1350" ulx="223" uly="1280">ſoll nit dich umb deinen Zorn, welchen du</line>
        <line lrx="1013" lry="1378" ulx="224" uly="1327">uber einen verdambten Suͤnder außgieſſen</line>
        <line lrx="1015" lry="1432" ulx="226" uly="1377">wirſt, foͤrchten, und ſtats in ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1494" ulx="226" uly="1428">dancken halten?</line>
        <line lrx="1014" lry="1529" ulx="275" uly="1474">Kommet herbey ihr vier Elementen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1578" type="textblock" ulx="197" uly="1524">
        <line lrx="1016" lry="1578" ulx="197" uly="1524">Waſſer, Feur, Lufft und Erd! und helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2019" type="textblock" ulx="226" uly="1574">
        <line lrx="1014" lry="1629" ulx="226" uly="1574">fet mir die Zeit außrechnen, welche ein</line>
        <line lrx="1015" lry="1678" ulx="227" uly="1624">verdambter Suͤnder wegen einer kurtzen</line>
        <line lrx="1014" lry="1731" ulx="229" uly="1673">Freud im hoͤlliſchen Feur wird zubringen</line>
        <line lrx="1016" lry="1775" ulx="230" uly="1722">muͤſſen. Die Erd weiſet mir alle ihre</line>
        <line lrx="1015" lry="1821" ulx="231" uly="1770">Sandkoͤrnlein: wer kan ſie zehlen? ein</line>
        <line lrx="1016" lry="1873" ulx="230" uly="1819">jegliches Sandkoͤrnlein ſoll bedeuten 10.</line>
        <line lrx="1018" lry="1920" ulx="234" uly="1866">tauſand Jahr: mein! was fuͤr ein groſſe</line>
        <line lrx="1019" lry="1971" ulx="234" uly="1917">Zahl der Jahren! es werden aber aue dieſe</line>
        <line lrx="1017" lry="2019" ulx="233" uly="1967">unzahlbahre Jahr vorbeygehn, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2063" type="textblock" ulx="234" uly="2016">
        <line lrx="1031" lry="2063" ulx="234" uly="2016">verdambte Sunder wird doch noch fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2219" type="textblock" ulx="234" uly="2065">
        <line lrx="1016" lry="2123" ulx="234" uly="2065">fahren im Feur zu liegen, und wegen einer</line>
        <line lrx="1015" lry="2165" ulx="235" uly="2112">augenblicklichen Freud auff gluenden Koh⸗</line>
        <line lrx="659" lry="2219" ulx="236" uly="2166">leu gebraten zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2270" type="textblock" ulx="903" uly="2255">
        <line lrx="924" lry="2270" ulx="903" uly="2255">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="687" type="textblock" ulx="1059" uly="237">
        <line lrx="1858" lry="290" ulx="1115" uly="237">Die Lufft zeiget mir ihre unzahlbahre</line>
        <line lrx="1858" lry="339" ulx="1060" uly="289">Sonnen⸗ Staͤublein, von welchen die</line>
        <line lrx="1857" lry="399" ulx="1059" uly="338">gantze Welt voll iſt? ein jegliches Son⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="445" ulx="1062" uly="388">nen⸗Staͤublein ſoll heiſſen zehn hundert</line>
        <line lrx="1859" lry="498" ulx="1062" uly="438">tauſend Jahr. O gütigſter Gott! was</line>
        <line lrx="1859" lry="542" ulx="1063" uly="486">iſt dieß fur ein greuliche Zahl der Jahren?</line>
        <line lrx="1863" lry="585" ulx="1064" uly="537">aber auch dieſe werden endlich vorbeyge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="638" ulx="1065" uly="583">hen, und der verdambte Suͤnder wird</line>
        <line lrx="1859" lry="687" ulx="1064" uly="635">doch noch fortfahren im Feur zu liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="734" type="textblock" ulx="1046" uly="685">
        <line lrx="1859" lry="734" ulx="1046" uly="685">und wegen einer augenblicklichen Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2257" type="textblock" ulx="1061" uly="734">
        <line lrx="1864" lry="833" ulx="1061" uly="734">duff glüenden Kohlen gebraten zu wer⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="828" ulx="1086" uly="797">en.</line>
        <line lrx="1865" lry="881" ulx="1112" uly="829">Das Feur ſtellet dar ſeine ſchier unend⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="935" ulx="1066" uly="880">liche kleine Funcklein und Sonnen⸗Straͤh⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="980" ulx="1066" uly="928">lein; ein jegliches auß ihnen ſoll gelten zehn</line>
        <line lrx="1861" lry="1031" ulx="1066" uly="978">tauſendmahl tauſend Jahr, auch alle die⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1087" ulx="1067" uly="1027">ſe Jahren werden vorbeygehen, und der</line>
        <line lrx="1865" lry="1127" ulx="1068" uly="1077">verdambte Suͤnder wird doch noch fort⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1186" ulx="1071" uly="1127">fahren, ꝛc. Das Waſſer bringt herbey</line>
        <line lrx="1862" lry="1228" ulx="1071" uly="1175">ſeine Waſſer⸗Troͤpfflein in ſolcher Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1281" ulx="1071" uly="1224">ge, die kein Rechens⸗ Meiſter kan auß⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1326" ulx="1070" uly="1272">ſprechen; ein jedes Troͤpfflein ſoll bedeu⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1375" ulx="1071" uly="1323">ten zehnmahl hundert tauſend Millionen</line>
        <line lrx="1907" lry="1426" ulx="1071" uly="1373">Jahr:⸗ auch alle dieſe unzahlbahre Jah⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1480" ulx="1072" uly="1422">ren werden vorbeygehen, und der ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1521" ulx="1073" uly="1471">dambte Suͤnder wird doch noch fortfah⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1572" ulx="1073" uly="1533">ren, ꝛc.</line>
        <line lrx="1859" lry="1620" ulx="1121" uly="1567">O Chriſte Jeſu! iſt dieſes vahr? muß</line>
        <line lrx="1860" lry="1675" ulx="1073" uly="1619">ein Suͤnder wegen einer eintzigen Todt⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1718" ulx="1072" uly="1668">Suͤnd ſo viele Jahr im Feur liegen und</line>
        <line lrx="1859" lry="1770" ulx="1074" uly="1716">brennen? wegen einer Todt⸗Suͤnd,</line>
        <line lrx="1863" lry="1824" ulx="1072" uly="1765">welche nur ein Augenblick gedaurt ? we⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1867" ulx="1074" uly="1813">gen einer Tod⸗Suͤnd, wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1865" lry="1913" ulx="1076" uly="1863">nit als eine augenblickliche Freud verur⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1963" ulx="1075" uly="1913">ſacht hat? freylich, dem iſt alſo, und nit</line>
        <line lrx="1861" lry="2011" ulx="1075" uly="1961">anderſt. Dan weilen ein jegliche Todt⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2060" ulx="1075" uly="2010">Suͤnd eine unendlich groſſe Boß heit in ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="2114" ulx="1077" uly="2060">hat, wegen der unendlich groſſen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1860" lry="2159" ulx="1078" uly="2109">Gottes, welche dardurch beleydiget wird,</line>
        <line lrx="1865" lry="2208" ulx="1077" uly="2157">kan ſie mit keinem ewigen Feur und ande⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2257" ulx="1754" uly="2216">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="433" type="textblock" ulx="183" uly="174">
        <line lrx="312" lry="221" ulx="205" uly="174">302</line>
        <line lrx="993" lry="293" ulx="183" uly="234">ren ewigen Peßnen gnugſam abgeſtrafft</line>
        <line lrx="991" lry="344" ulx="199" uly="285">werden. Dieſe iſt die Lehr und Mey⸗</line>
        <line lrx="998" lry="390" ulx="201" uly="336">nung des H. Auguſtini und des H. Gre⸗</line>
        <line lrx="417" lry="433" ulx="192" uly="393">gorii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="464" type="textblock" ulx="253" uly="433">
        <line lrx="365" lry="464" ulx="253" uly="433">Der ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="636" type="textblock" ulx="194" uly="470">
        <line lrx="1000" lry="544" ulx="194" uly="470">andere Urſach und ſpricht L. 7. Conyenii</line>
        <line lrx="994" lry="596" ulx="197" uly="534">C„ 12. Daß der Suͤnder, welcher ohne</line>
        <line lrx="994" lry="636" ulx="195" uly="584">Buß und in einer Todſuͤnd ſtirbt, ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="687" type="textblock" ulx="196" uly="633">
        <line lrx="1018" lry="687" ulx="196" uly="633">thue, als wan er ewiglich ſuͤndigte; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2178" type="textblock" ulx="174" uly="682">
        <line lrx="991" lry="740" ulx="186" uly="682">er verharret in ſeiner Sund, und wird</line>
        <line lrx="991" lry="782" ulx="192" uly="732">Über ſelbige in alle Ewigkeit keine Reu und</line>
        <line lrx="993" lry="845" ulx="191" uly="782">Leyd erwecken. So wird dan auch Gott</line>
        <line lrx="992" lry="895" ulx="193" uly="828">uͦber den Suͤnder in alle Ewigkeit erzuͤrnt</line>
        <line lrx="992" lry="935" ulx="192" uly="882">bleiben, uad ſein recht behalten den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="990" lry="992" ulx="194" uly="931">der in alle Ewigkeit zu ſtraffen. aber das,</line>
        <line lrx="990" lry="1032" ulx="192" uly="980">weilen der verdambte Sunder allezeit iſt</line>
        <line lrx="994" lry="1091" ulx="193" uly="1030">und bleibt ein Feind Gottes, ſo kan das⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1137" ulx="188" uly="1080">zenige, was er in der Hoͤll leydet, niemah⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1189" ulx="190" uly="1126">len erklecken, umb Gott zu verſoͤhnen und</line>
        <line lrx="938" lry="1241" ulx="187" uly="1178">fuͤr die begangene Suͤnd gnug zu thun.</line>
        <line lrx="991" lry="1283" ulx="191" uly="1227">Ich erklaͤre mig durch folgende Gleich⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1340" ulx="198" uly="1280">nuß⸗ du haſt von einem Kauffmann zwey⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1381" ulx="189" uly="1328">Hhundert Reichsthaler entlehnet, und gibts</line>
        <line lrx="992" lry="1438" ulx="187" uly="1377">ihm jaͤhrlich 4. vom hundert. Jetzt frag</line>
        <line lrx="992" lry="1484" ulx="188" uly="1429">ich dich,, nach dem du wirſt zehn oder</line>
        <line lrx="990" lry="1533" ulx="188" uly="1478">zwantzig Jahr die Penfion bezahlt haben,</line>
        <line lrx="994" lry="1583" ulx="177" uly="1524">ob du dem Kauffmann gnug gethan ha⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1632" ulx="198" uly="1577">beſt, und nichts mehr ſchuͤldig ſeyeſt zu</line>
        <line lrx="992" lry="1685" ulx="195" uly="1626">bezahlen? ſetze noch zehn oder zwantzig</line>
        <line lrx="993" lry="1734" ulx="199" uly="1677">Jahr hin u, und bezahle diejJaͤhrliche Ben⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1782" ulx="198" uly="1726">ſion; ſo frag ich dich abermahl, ob nun</line>
        <line lrx="993" lry="1835" ulx="194" uly="1774">alle Schuld bezahlt ſey, und ob der</line>
        <line lrx="990" lry="1890" ulx="174" uly="1825">Kauffmann kein recht mehr habe, von dir</line>
        <line lrx="995" lry="1936" ulx="193" uly="1869">dieſelbige Penſion zu forderen ? ich hoͤr</line>
        <line lrx="994" lry="1977" ulx="199" uly="1927">dich antworten; du bleibeſt ſchuͤldig den</line>
        <line lrx="994" lry="2034" ulx="196" uly="1972">jaͤhrlichen Zins zu zahlen, wan du ſchon</line>
        <line lrx="995" lry="2087" ulx="197" uly="2022">hundert Bahr bezahlt haͤtteſt: dan ſo lang</line>
        <line lrx="995" lry="2132" ulx="197" uly="2066">das Capital nit abgelegt wir, behaͤtt</line>
        <line lrx="997" lry="2178" ulx="203" uly="2121">Der Kauffmann nit weniger ſein Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="486" type="textblock" ulx="362" uly="433">
        <line lrx="1008" lry="486" ulx="362" uly="433">eelige Albertus Magnus, gibt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="247" type="textblock" ulx="536" uly="160">
        <line lrx="1468" lry="247" ulx="536" uly="160">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="398" type="textblock" ulx="1042" uly="238">
        <line lrx="1854" lry="305" ulx="1052" uly="238">wider dich, als wan du noch nichtsbe⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="364" ulx="1042" uly="293">zahlt haͤtteſt. Gleiche Bewandnus hats</line>
        <line lrx="1855" lry="398" ulx="1058" uly="344">mit Gott und einem verdambten Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="451" type="textblock" ulx="1041" uly="392">
        <line lrx="1847" lry="451" ulx="1041" uly="392">der: dan wan ſchon dieſer dem erzuͤrnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="503" type="textblock" ulx="1050" uly="442">
        <line lrx="1846" lry="503" ulx="1050" uly="442">Gott eine Straff von ſo vielen unzahlbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="552" type="textblock" ulx="1040" uly="492">
        <line lrx="1840" lry="552" ulx="1040" uly="492">ren Jahren, als oben erwehnt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="843" type="textblock" ulx="1044" uly="542">
        <line lrx="1844" lry="596" ulx="1048" uly="542">wird bezahlt haben, ſo iſt doch alles die⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="650" ulx="1049" uly="591">ſes nichts; der Verdambte bleibt ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="698" ulx="1053" uly="641">dig, alswan er nichts bezahlt haͤtte; wei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="754" ulx="1045" uly="690">len das Capital, nemblich die Sund ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="793" ulx="1045" uly="740">bleibt, und in alle Ewigkeit verbleiben</line>
        <line lrx="1838" lry="843" ulx="1044" uly="790">wird. Dieſem nach behaͤlt Gott in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="897" type="textblock" ulx="1052" uly="838">
        <line lrx="1841" lry="897" ulx="1052" uly="838">Ewigkeit ſein voͤlliges Recht, den ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1142" type="textblock" ulx="1041" uly="888">
        <line lrx="1840" lry="949" ulx="1046" uly="888">dambten Suͤnder, als ſeinen aͤrgſten</line>
        <line lrx="1838" lry="998" ulx="1043" uly="939">Feynd zu haſſen und mit ewigem Feur zu</line>
        <line lrx="1852" lry="1057" ulx="1043" uly="998">peinigen. .</line>
        <line lrx="1837" lry="1096" ulx="1094" uly="1034">Der Roͤmiſche Geſchicht⸗Schreiber</line>
        <line lrx="1836" lry="1142" ulx="1041" uly="1087">Suetonius meldet Z. 3. &amp;. 6. Von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1243" type="textblock" ulx="1034" uly="1135">
        <line lrx="1836" lry="1203" ulx="1034" uly="1135">Kaͤyſer Tiberius, daß er in Befuchung</line>
        <line lrx="1836" lry="1243" ulx="1037" uly="1187">der Kerckeren, einen gefangenen Ubel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1691" type="textblock" ulx="1041" uly="1235">
        <line lrx="1842" lry="1294" ulx="1041" uly="1235">thaͤter angetroffen habe, welcher den</line>
        <line lrx="1846" lry="1346" ulx="1049" uly="1285">Kaͤyſer gebetten, daß erihm ſein Recht</line>
        <line lrx="1840" lry="1392" ulx="1043" uly="1336">wolle thun laſſen, damit er geſchwind</line>
        <line lrx="1835" lry="1440" ulx="1044" uly="1386">von aler Plag und Jammer abkomme.</line>
        <line lrx="1837" lry="1486" ulx="1051" uly="1434">Dem der Kaͤyſer geantwortet: Nondum</line>
        <line lrx="1845" lry="1546" ulx="1044" uly="1485">tecum redij in gratiam. Ich hab mich mit</line>
        <line lrx="1826" lry="1596" ulx="1044" uly="1535">Dir noch nit verſohnet.</line>
        <line lrx="1839" lry="1640" ulx="1102" uly="1584">Dieſelbige Antwort wuͤrde Chriſtus</line>
        <line lrx="1834" lry="1691" ulx="1044" uly="1635">geben, waͤn er zehn tauſend Jahr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1741" type="textblock" ulx="1048" uly="1684">
        <line lrx="1871" lry="1741" ulx="1048" uly="1684">dem letzten Gerichts Tag, in den hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1834" type="textblock" ulx="1045" uly="1732">
        <line lrx="1837" lry="1796" ulx="1045" uly="1732">liſchen Kercker kaͤme, und von einem</line>
        <line lrx="1836" lry="1834" ulx="1051" uly="1782">Verdambten alſo gebetten wuͤrde: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1889" type="textblock" ulx="1046" uly="1832">
        <line lrx="1885" lry="1889" ulx="1046" uly="1832">geſtrenger und gerechter Richter! jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2236" type="textblock" ulx="1046" uly="1881">
        <line lrx="1837" lry="1939" ulx="1046" uly="1881">hab ich wegen einer eintztgen Suͤnd,</line>
        <line lrx="1838" lry="1987" ulx="1053" uly="1932">welche wenige Minuten gedauret, zehn</line>
        <line lrx="1839" lry="2036" ulx="1052" uly="1980">tauſend Jahr alhie im Feur gelegen</line>
        <line lrx="1839" lry="2088" ulx="1053" uly="2030">und gebronnen, Ach! mach mit mir</line>
        <line lrx="1836" lry="2137" ulx="1054" uly="2079">ein End, und laß mich verbrennen ,</line>
        <line lrx="1837" lry="2183" ulx="1048" uly="2127">damit ich auff einmahl davon komme:</line>
        <line lrx="1793" lry="2236" ulx="1083" uly="2177">alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="280" type="textblock" ulx="1998" uly="236">
        <line lrx="2059" lry="280" ulx="1998" uly="236">iſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="329" type="textblock" ulx="1967" uly="290">
        <line lrx="2059" lry="329" ulx="1967" uly="290">tec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="542" type="textblock" ulx="1992" uly="342">
        <line lrx="2052" lry="382" ulx="1992" uly="342">it</line>
        <line lrx="2042" lry="432" ulx="2016" uly="392">l/</line>
        <line lrx="2059" lry="482" ulx="2010" uly="443">wi</line>
        <line lrx="2059" lry="542" ulx="2010" uly="495">vderſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="947" type="textblock" ulx="1998" uly="595">
        <line lrx="2059" lry="652" ulx="2008" uly="595">tocc⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="694" ulx="2015" uly="646">lſh</line>
        <line lrx="2059" lry="745" ulx="2012" uly="697">Ne</line>
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="2007" uly="748">hette</line>
        <line lrx="2059" lry="840" ulx="1998" uly="802">wort</line>
        <line lrx="2059" lry="898" ulx="2006" uly="852">grati</line>
        <line lrx="2059" lry="947" ulx="2006" uly="901">ſelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1002" type="textblock" ulx="1968" uly="951">
        <line lrx="2059" lry="1002" ulx="1968" uly="951">diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2258" type="textblock" ulx="1985" uly="1001">
        <line lrx="2059" lry="1042" ulx="2003" uly="1001">O n</line>
        <line lrx="2059" lry="1102" ulx="2003" uly="1053">welch</line>
        <line lrx="2059" lry="1144" ulx="2008" uly="1100">len</line>
        <line lrx="2059" lry="1208" ulx="2002" uly="1153">uf</line>
        <line lrx="2059" lry="1257" ulx="1998" uly="1199">ſein</line>
        <line lrx="2055" lry="1300" ulx="2008" uly="1253">tgen</line>
        <line lrx="2059" lry="1348" ulx="2001" uly="1302">biele</line>
        <line lrx="2059" lry="1408" ulx="1998" uly="1351">dieun,</line>
        <line lrx="2049" lry="1448" ulx="1998" uly="1410">einen</line>
        <line lrx="2059" lry="1510" ulx="1998" uly="1458">Und</line>
        <line lrx="2059" lry="1603" ulx="1994" uly="1553">gibt</line>
        <line lrx="2050" lry="1652" ulx="1994" uly="1603">Got</line>
        <line lrx="2059" lry="1716" ulx="1993" uly="1659">eivige</line>
        <line lrx="2059" lry="1762" ulx="1992" uly="1703">ſricht</line>
        <line lrx="2059" lry="1813" ulx="1992" uly="1754">bevota</line>
        <line lrx="2059" lry="1870" ulx="1993" uly="1804">ſines</line>
        <line lrx="2055" lry="2013" ulx="2005" uly="1964">lnm</line>
        <line lrx="2037" lry="2059" ulx="1999" uly="2008">lih</line>
        <line lrx="2059" lry="2113" ulx="1990" uly="2055">ra</line>
        <line lrx="2059" lry="2164" ulx="1987" uly="2113">einlge</line>
        <line lrx="2059" lry="2212" ulx="1986" uly="2158">dumir</line>
        <line lrx="2044" lry="2258" ulx="1985" uly="2214">weni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2319" type="textblock" ulx="1925" uly="2274">
        <line lrx="2059" lry="2319" ulx="1925" uly="2274">ddo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="52" lry="309" ulx="0" uly="268">Ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="53" lry="412" ulx="0" uly="365">Bn⸗</line>
        <line lrx="51" lry="459" ulx="0" uly="426">tgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="547" type="textblock" ulx="141" uly="493">
        <line lrx="395" lry="547" ulx="141" uly="493">verſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2291" type="textblock" ulx="152" uly="2230">
        <line lrx="743" lry="2291" ulx="152" uly="2230">Donmin. Drilter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="294" type="textblock" ulx="167" uly="168">
        <line lrx="1439" lry="248" ulx="184" uly="168">Auu5lm neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="974" lry="294" ulx="167" uly="243">alsdan wuͤrde Chriſtus ſagen, nondum</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="346" type="textblock" ulx="187" uly="294">
        <line lrx="971" lry="346" ulx="187" uly="294">tecum redii in gratiam. Ich hab mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="446" type="textblock" ulx="123" uly="342">
        <line lrx="1008" lry="402" ulx="123" uly="342">mit dir noch mi verſoͤhnet, und wei⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="446" ulx="178" uly="394">len deine Sund ewiglich verbleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="503" type="textblock" ulx="198" uly="444">
        <line lrx="979" lry="503" ulx="198" uly="444">wird, werd ich mich mit dir niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="646" type="textblock" ulx="182" uly="517">
        <line lrx="981" lry="599" ulx="214" uly="517">Wan Chriſtus uͤber tauſendmahl</line>
        <line lrx="978" lry="646" ulx="182" uly="595">tauſend Jahren wiederum in den hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="696" type="textblock" ulx="157" uly="640">
        <line lrx="977" lry="696" ulx="157" uly="640">liſchen Kercker hinunter ſteigte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1095" type="textblock" ulx="180" uly="693">
        <line lrx="977" lry="746" ulx="180" uly="693">wie zuvor von einem Verdambten ge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="794" ulx="187" uly="740">betten wuͤrde, wuͤrde er dieſelbige Ant⸗</line>
        <line lrx="984" lry="844" ulx="188" uly="795">wort geben; nondum tecum redii in</line>
        <line lrx="982" lry="902" ulx="206" uly="843">gratiam; fahre nur fort du verzweif⸗</line>
        <line lrx="982" lry="952" ulx="189" uly="893">ſelter Boͤßwicht! die verdiente Peinen</line>
        <line lrx="984" lry="1003" ulx="193" uly="944">des Feurs zu leyden; ich hab mich mit</line>
        <line lrx="984" lry="1050" ulx="206" uly="992">dir noch nit verſoͤhnet; Die Suͤnd, in</line>
        <line lrx="989" lry="1095" ulx="208" uly="1043">welcher du geſtorben biſt, wird niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1143" type="textblock" ulx="209" uly="1091">
        <line lrx="994" lry="1143" ulx="209" uly="1091">len auffhoͤren: ich werd auch niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1194" type="textblock" ulx="204" uly="1142">
        <line lrx="986" lry="1194" ulx="204" uly="1142">auffhoͤren dich, wegen deiner Suͤnd al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1245" type="textblock" ulx="164" uly="1192">
        <line lrx="987" lry="1245" ulx="164" uly="1192">hie zu peinigen. Dieſe Ding, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1344" type="textblock" ulx="203" uly="1241">
        <line lrx="989" lry="1301" ulx="203" uly="1241">tige! ſeynd erſchroͤcklich anzuhoͤren, aber</line>
        <line lrx="989" lry="1344" ulx="204" uly="1291">viel erſchroͤckliger iſt es, daß ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1392" type="textblock" ulx="178" uly="1339">
        <line lrx="991" lry="1392" ulx="178" uly="1339">die unendliche Majeſtaͤt Gottes auch nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2045" type="textblock" ulx="208" uly="1390">
        <line lrx="992" lry="1449" ulx="211" uly="1390">einen Augenblick lang, doͤrffe verachten</line>
        <line lrx="848" lry="1498" ulx="212" uly="1439">und groͤblich beleidigen.</line>
        <line lrx="996" lry="1546" ulx="208" uly="1491">Der heilige Bernardinus Senenſis</line>
        <line lrx="990" lry="1598" ulx="209" uly="1541">gibt noch ein andere Urſach, warumb</line>
        <line lrx="992" lry="1646" ulx="212" uly="1591">Gott eine augenblichliche Suͤnd mit</line>
        <line lrx="988" lry="1699" ulx="212" uly="1641">ewigem Feur billig abſtraffe. Gott,</line>
        <line lrx="990" lry="1747" ulx="210" uly="1690">ſpricht er, macht mit allen Menſchen,</line>
        <line lrx="987" lry="1795" ulx="212" uly="1741">bevorab mit allen Chriſten, in Krafft</line>
        <line lrx="987" lry="1845" ulx="211" uly="1790">ſeines ihnen bekanten Evangelii folgen⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1896" ulx="216" uly="1839">den Contract und Bundnuß: Hoͤr, O</line>
        <line lrx="995" lry="1946" ulx="220" uly="1889">Menſch! weil du mein Geſchoͤpff biſt</line>
        <line lrx="996" lry="1993" ulx="220" uly="1940">und mit Leib und Seel mir eigenthuͤmb⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2045" ulx="223" uly="1987">lich zugehoͤreſt, waͤr ich dir nit ſchuͤldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2094" type="textblock" ulx="161" uly="2034">
        <line lrx="989" lry="2094" ulx="161" uly="2034">fuͤr alle Dienſt, die du mir erweiſeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2245" type="textblock" ulx="217" uly="2085">
        <line lrx="994" lry="2148" ulx="217" uly="2085">einigen Lohn zu geben, dannoch, wan</line>
        <line lrx="998" lry="2198" ulx="217" uly="2136">du mir biß ans End deines Lebens, welches</line>
        <line lrx="995" lry="2245" ulx="217" uly="2187">wenig Jahr dauren wird, mir fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="853" type="textblock" ulx="1028" uly="207">
        <line lrx="1813" lry="254" ulx="1060" uly="207">hac 303</line>
        <line lrx="1813" lry="296" ulx="1032" uly="249">dienen, und in meiner Gnad verharren</line>
        <line lrx="1814" lry="350" ulx="1028" uly="297">wirſt, will ich dir einen ewigen Lohn im</line>
        <line lrx="1812" lry="398" ulx="1031" uly="347">Himmel geben, und wirſt du aller mei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="451" ulx="1031" uly="395">ner Guͤteren und Freuden theilhafftig</line>
        <line lrx="1814" lry="502" ulx="1037" uly="449">werden. Hingegen aber wan du mir</line>
        <line lrx="1815" lry="551" ulx="1036" uly="499">untrew wirſt, und auch einen Au⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="600" ulx="1037" uly="547">genblick lang meinem geſchwohrnen</line>
        <line lrx="1816" lry="650" ulx="1038" uly="597">Feind dem Teuffel dieneſt, will ich dich,</line>
        <line lrx="1822" lry="702" ulx="1037" uly="648">wie auch den Teuffel, mit ewigen Pei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="754" ulx="1037" uly="698">nen abſtraffen. Nun kanſt erwehlen,</line>
        <line lrx="1791" lry="805" ulx="1041" uly="749">was dir beliebig iſltt</line>
        <line lrx="1823" lry="853" ulx="1082" uly="798">Damit du aber nit meineſt, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="900" type="textblock" ulx="1022" uly="845">
        <line lrx="1822" lry="900" ulx="1022" uly="845">ſpricht Gott weiter; als wan ich mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="956" type="textblock" ulx="1040" uly="898">
        <line lrx="1826" lry="956" ulx="1040" uly="898">geneigt dich ewig zu ſtraffen; als ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1002" type="textblock" ulx="1025" uly="948">
        <line lrx="1829" lry="1002" ulx="1025" uly="948">zu belohnen; ſo verſprich ich dir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2103" type="textblock" ulx="1043" uly="998">
        <line lrx="1829" lry="1055" ulx="1043" uly="998">alle deine gute Werck, wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1829" lry="1105" ulx="1046" uly="1049">nur ein Augenblick dauren und noch ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="1154" ulx="1048" uly="1098">ſchlecht zu ſein ſcheinen, mit einem</line>
        <line lrx="1832" lry="1204" ulx="1046" uly="1147">ewigen Lohn im Himmel ſollen be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1254" ulx="1045" uly="1196">lohnt werden. Herentgegen werd ich</line>
        <line lrx="1831" lry="1305" ulx="1043" uly="1247">dich nit wegen einer jeden Suͤnd mit</line>
        <line lrx="1832" lry="1353" ulx="1048" uly="1294">dem ewigen Feur abſtraffen, ſonderen</line>
        <line lrx="1834" lry="1407" ulx="1048" uly="1347">alsdan allein, wan du mich gantz frey⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1450" ulx="1051" uly="1398">willig und groͤblich wirſt erzurnen, wan</line>
        <line lrx="1875" lry="1506" ulx="1055" uly="1446">dieſes ſchon auch nur einen Augenblick</line>
        <line lrx="1834" lry="1554" ulx="1057" uly="1496">lang geſchaͤhe. Diß iſt der Favorabele</line>
        <line lrx="1833" lry="1601" ulx="1049" uly="1547">und allen Menſchen großguͤnſtiger Con⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1655" ulx="1050" uly="1596">tract, welchen Gott auß ſonderbahrer Zu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1699" ulx="1049" uly="1647">neigung mit uns allen gemacht hat.</line>
        <line lrx="1835" lry="1753" ulx="1098" uly="1696">Wan du dan, O ſuͤndiger Chriſt?</line>
        <line lrx="1831" lry="1803" ulx="1045" uly="1748">wider dieſen von dir angenommenen</line>
        <line lrx="1830" lry="1856" ulx="1047" uly="1796">Contract vermeſſentlich handleſt, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1905" ulx="1054" uly="1847">deinen Gott auch nur ein eintzig mahl</line>
        <line lrx="1830" lry="1953" ulx="1053" uly="1894">groͤblich beleydigeſt. ſo haſt du nit zu kla⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2004" ulx="1052" uly="1947">gen, daß du mit ewigem Feur abgeſtrafft</line>
        <line lrx="1838" lry="2052" ulx="1054" uly="1998">werdeſt. Peccati perpetratio quaſi Con-</line>
        <line lrx="1833" lry="2103" ulx="1052" uly="2047">tractus eſt &amp; emptio infernalium pænarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2149" type="textblock" ulx="1040" uly="2096">
        <line lrx="1833" lry="2149" ulx="1040" uly="2096">pretio viliſſimæ voluptatis alſo redet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2299" type="textblock" ulx="1052" uly="2146">
        <line lrx="1831" lry="2206" ulx="1052" uly="2146">H. Bernardinus, wan du eine Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1835" lry="2263" ulx="1054" uly="2195">begeheſt, erfuͤlleſt du den von dir ſelbſten</line>
        <line lrx="1821" lry="2299" ulx="1367" uly="2248">OQ g ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="264" type="textblock" ulx="241" uly="165">
        <line lrx="1055" lry="224" ulx="289" uly="165">304 D</line>
        <line lrx="1073" lry="264" ulx="241" uly="211">ingegangenen Contract, und kauffeſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="316" type="textblock" ulx="265" uly="261">
        <line lrx="1084" lry="316" ulx="265" uly="261">ewige Peynen fuͤr eine ſchlechte und kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1822" type="textblock" ulx="207" uly="304">
        <line lrx="1020" lry="378" ulx="281" uly="304">Wolluſt. =</line>
        <line lrx="1070" lry="415" ulx="334" uly="360">Dieſes hoͤreſt du, O blinder Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="463" ulx="266" uly="410">der, und zittereſt nit an Leib und</line>
        <line lrx="1064" lry="518" ulx="269" uly="459">Seel ? dieſes verſteheſt du, O unſin⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="567" ulx="207" uly="509">nige Sunderin! und foͤrchteſt dich nit</line>
        <line lrx="1057" lry="624" ulx="213" uly="564">vor den gerechten Zorn Gottes? man⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="672" ulx="273" uly="610">che ſchwaͤre Todtſund habt ihr began⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="718" ulx="271" uly="663">gen; bald hie, bald dort habt ihr ein</line>
        <line lrx="1056" lry="780" ulx="263" uly="713">unzimliche Freud, wider den ſtrengen</line>
        <line lrx="1053" lry="817" ulx="268" uly="758">Gott und wider euer eigenes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="867" ulx="255" uly="809">ſen geſucht und verkoſtet: offt bey un⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="919" ulx="212" uly="859">Maͤßigem eſſen und trincken, offt bey</line>
        <line lrx="1049" lry="970" ulx="255" uly="909">ſuͤndhafften Geſpraͤchen und Kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1025" ulx="212" uly="959">len, offt im ſehen und hoͤren offt im</line>
        <line lrx="1047" lry="1066" ulx="213" uly="1011">greiffen und antaſten habt ihr einer von</line>
        <line lrx="1047" lry="1121" ulx="249" uly="1059">Gott verbottener Wolluſt nachgeſtre⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1170" ulx="253" uly="1111">bet, was wuͤrde aber geſchehen, wan</line>
        <line lrx="1043" lry="1220" ulx="257" uly="1163">euch in dieſer Stund ein unverſehener</line>
        <line lrx="1041" lry="1271" ulx="251" uly="1211">Todt uͤberfiele? wan ihr ohn alle Buß</line>
        <line lrx="1040" lry="1329" ulx="254" uly="1263">auß dieſem Leben zum Richterſtuhl ab⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1384" ulx="252" uly="1311">gefordert wuͤrdet; die wenige Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1429" ulx="253" uly="1361">Troͤpfflein, die ihr verkoſtet habt, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1470" ulx="250" uly="1414">det ihr mit dem ewigen Feur und mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1520" ulx="252" uly="1464">allen anderen hoͤlliſchen Peinen bezahlen</line>
        <line lrx="1034" lry="1571" ulx="248" uly="1511">muſſen. O ihr naͤrriſche Kraͤmer! hat</line>
        <line lrx="1034" lry="1621" ulx="249" uly="1565">euch euer Witz und Verſtand alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1671" ulx="244" uly="1612">laſſen, daß ihr umb einen luͤſtigen Au⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1720" ulx="248" uly="1664">genblick die unendliche Ewigkeit mit allen</line>
        <line lrx="1034" lry="1772" ulx="246" uly="1713">ihren ewigen Tormenten habt einhande⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1822" ulx="249" uly="1762">len wollen? oder wiſſet ihr nit, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1873" type="textblock" ulx="245" uly="1811">
        <line lrx="1031" lry="1873" ulx="245" uly="1811">ſcharff und hitzig das hoͤlliſche Feur eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1923" type="textblock" ulx="233" uly="1862">
        <line lrx="1031" lry="1923" ulx="233" uly="1862">Leiber und Seelen in alle Ewigkeit ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="222" type="textblock" ulx="648" uly="149">
        <line lrx="1573" lry="222" ulx="648" uly="149">Am neunten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="625" type="textblock" ulx="1105" uly="221">
        <line lrx="1914" lry="281" ulx="1132" uly="221">gen und brennen werde? fraget bie</line>
        <line lrx="1914" lry="331" ulx="1105" uly="267">Teuffel, fraget alle jetz verdambte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="377" ulx="1132" uly="320">der und Suͤnderinnen, dieſe werden</line>
        <line lrx="1914" lry="433" ulx="1106" uly="368">euch die Warheit reden. Ich ſag nur</line>
        <line lrx="1913" lry="481" ulx="1131" uly="420">dieß eintziges, ſo wahr als ein Gott im</line>
        <line lrx="1910" lry="529" ulx="1125" uly="467">Himmel iſt, welcher das Gute belohnt</line>
        <line lrx="1910" lry="580" ulx="1124" uly="519">und das Böſe ſtrafft, ſo wahr iſt, daß</line>
        <line lrx="1909" lry="625" ulx="1120" uly="567">die Suͤnder wegen einer eintzigen Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="680" type="textblock" ulx="1114" uly="616">
        <line lrx="1927" lry="680" ulx="1114" uly="616">ſuͤnd, wan ſie mit ſelbiger unbußfertig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1331" type="textblock" ulx="1094" uly="670">
        <line lrx="1904" lry="734" ulx="1114" uly="670">von dieſer Welt abſcheyden, und umb</line>
        <line lrx="1904" lry="779" ulx="1117" uly="719">einen ſuͤndhafften Augenblick Willen,</line>
        <line lrx="1902" lry="826" ulx="1115" uly="771">mit einem ewigen, Ach! mit einem ewi⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="878" ulx="1110" uly="820">gen Pech⸗und Schweffel⸗Feur werden</line>
        <line lrx="1901" lry="937" ulx="1108" uly="870">gepeiniget werden. Dieſes laſſet uns</line>
        <line lrx="1894" lry="978" ulx="1110" uly="920">tieff zu Hertzen faſſen, Andaͤchtige! da⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1027" ulx="1110" uly="975">mit, wan uns vielleicht die Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1893" lry="1083" ulx="1107" uly="1023">nit gnugſam von allen Todtſuͤnden kan</line>
        <line lrx="1893" lry="1138" ulx="1105" uly="1070">abhalten, wenigſtens durch die Forcht</line>
        <line lrx="1893" lry="1183" ulx="1104" uly="1123">des ewigen Feurs uns darvon abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1234" ulx="1101" uly="1170">cken laſſen. Laſt uns Sorg tragen daß</line>
        <line lrx="1887" lry="1287" ulx="1094" uly="1221">an keinem auß uns mein Vorſpruch</line>
        <line lrx="1886" lry="1331" ulx="1101" uly="1272">wahr werde, omnis arbor, quæ non facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1380" type="textblock" ulx="1085" uly="1320">
        <line lrx="1878" lry="1380" ulx="1085" uly="1320">fructum bonum excidetur &amp; in ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1928" type="textblock" ulx="1088" uly="1374">
        <line lrx="1882" lry="1443" ulx="1093" uly="1374">mittetur: wer groͤblich ſuͤndiget und kei⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1484" ulx="1094" uly="1423">ne Buß thut, ſteht alle Augenblick in</line>
        <line lrx="1875" lry="1533" ulx="1095" uly="1471">aͤußzerſter Gefahr, urploͤtzlich ausgeha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1581" ulx="1094" uly="1526">wen und ins ewige Feur geworffen zu</line>
        <line lrx="1872" lry="1638" ulx="1093" uly="1576">werden. Von dieſer Gefahr werden</line>
        <line lrx="1871" lry="1686" ulx="1093" uly="1623">wir entfernet bleiben, wan wir im Gu⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1728" ulx="1092" uly="1673">ten beſtaͤndig fortfahren, und biß zum</line>
        <line lrx="1869" lry="1786" ulx="1090" uly="1723">Todt allerhand koͤſtliche Frucht der</line>
        <line lrx="1867" lry="1828" ulx="1088" uly="1774">Chriſtlichen Tugenden hervorzubrin⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1880" ulx="1143" uly="1828">gen uns mit allem Ernſt und Eyffer</line>
        <line lrx="1718" lry="1928" ulx="1244" uly="1876">bemüuͤhen werden. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="64" lry="289" ulx="1" uly="242">4 Ne</line>
        <line lrx="64" lry="344" ulx="4" uly="294">Gun</line>
        <line lrx="68" lry="385" ulx="0" uly="349">verden</line>
        <line lrx="67" lry="443" ulx="0" uly="403">g nue</line>
        <line lrx="70" lry="486" ulx="0" uly="445">tt im</line>
        <line lrx="69" lry="543" ulx="0" uly="494">lohnt</line>
        <line lrx="70" lry="593" ulx="0" uly="542">, daß</line>
        <line lrx="71" lry="650" ulx="8" uly="596">Lodt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="695" ulx="0" uly="646">ſertig</line>
        <line lrx="70" lry="736" ulx="0" uly="695"> b</line>
        <line lrx="72" lry="799" ulx="0" uly="745">llon „</line>
        <line lrx="65" lry="836" ulx="0" uly="803">ewi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="888" ulx="1" uly="848">wrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="103" lry="939" ulx="0" uly="894">4 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="990" type="textblock" ulx="2" uly="946">
        <line lrx="71" lry="990" ulx="2" uly="946">! N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="219" type="textblock" ulx="78" uly="204">
        <line lrx="87" lry="219" ulx="78" uly="204">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1041" type="textblock" ulx="1" uly="995">
        <line lrx="102" lry="1041" ulx="1" uly="995">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="73" lry="1090" ulx="0" uly="1044">en kan</line>
        <line lrx="74" lry="1153" ulx="7" uly="1094">Fylcht</line>
        <line lrx="75" lry="1198" ulx="0" uly="1146">bſchrd⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1254" ulx="0" uly="1191">endaß</line>
        <line lrx="75" lry="1302" ulx="0" uly="1243">ſſruh</line>
        <line lrx="72" lry="1348" ulx="0" uly="1297">on ſict</line>
        <line lrx="73" lry="1404" ulx="0" uly="1355">hrenn</line>
        <line lrx="70" lry="1455" ulx="0" uly="1403">d ke⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1499" ulx="0" uly="1450">Gͤck /</line>
        <line lrx="69" lry="1553" ulx="0" uly="1499">geo⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1609" ulx="0" uly="1556">fe u</line>
        <line lrx="70" lry="1652" ulx="4" uly="1605">eden</line>
        <line lrx="74" lry="1700" ulx="0" uly="1651">Go⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1758" ulx="0" uly="1705">zum</line>
        <line lrx="76" lry="1806" ulx="0" uly="1755">cht de</line>
        <line lrx="77" lry="1858" ulx="0" uly="1807">bri⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1912" ulx="0" uly="1857">hſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="266" type="textblock" ulx="666" uly="147">
        <line lrx="1265" lry="266" ulx="666" uly="147">.5)c 305)c § .2</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="738" type="textblock" ulx="170" uly="719">
        <line lrx="178" lry="738" ulx="170" uly="719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="778" type="textblock" ulx="173" uly="742">
        <line lrx="182" lry="778" ulx="173" uly="742">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1926" type="textblock" ulx="198" uly="929">
        <line lrx="972" lry="986" ulx="285" uly="929">As kleine Woͤrtlein Zung, wird</line>
        <line lrx="976" lry="1036" ulx="315" uly="979">mit vier Buchſtaben geſchrie⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1086" ulx="316" uly="1031">ben, bringt aber hervor nit allein</line>
        <line lrx="977" lry="1137" ulx="198" uly="1079">vier, ſonderen wohl viel Millionen, ja</line>
        <line lrx="977" lry="1186" ulx="199" uly="1129">unzahlbahr, viele kleine und grobe Sund</line>
        <line lrx="979" lry="1240" ulx="201" uly="1179">und Laſter. Dieſes zu erwieſen kombt</line>
        <line lrx="984" lry="1287" ulx="200" uly="1228">mir alſobald zu Huͤlff der Heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="984" lry="1336" ulx="202" uly="1278">Jacobus, welcher in ſeiner Canoniſcher</line>
        <line lrx="982" lry="1380" ulx="206" uly="1327">Epiſtel C. 3. ſchreibt, daß die Zung des</line>
        <line lrx="986" lry="1428" ulx="205" uly="1377">Menſchen ſey Uniterſitas iniquitatis, ein</line>
        <line lrx="985" lry="1487" ulx="207" uly="1427">gantze Welt voll der Ungerechtigkeiten,</line>
        <line lrx="987" lry="1535" ulx="212" uly="1477">jedoch duͤnckt mich, daß unter allen boͤ⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1580" ulx="213" uly="1526">ſen Zungen kaum eine aͤrgere Zung ſey, als</line>
        <line lrx="989" lry="1632" ulx="211" uly="1577">die Ehrendiebiſche: weilen ſie allen Men⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1677" ulx="216" uly="1626">ſchen ſchaden thut, und keiner Tugend,</line>
        <line lrx="994" lry="1727" ulx="218" uly="1677">keiner Unſchuld verſchonet. Daß der</line>
        <line lrx="996" lry="1779" ulx="220" uly="1727">untreue Haußhalter im heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1830" ulx="221" uly="1777">lio bey ſeinem Herꝛn bereuchtiget, und</line>
        <line lrx="1000" lry="1877" ulx="221" uly="1825">ſeines gehabten guten Nahmens verluſti⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1926" ulx="227" uly="1875">get worden, iſt kein Wunder: Dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1988" type="textblock" ulx="177" uly="1923">
        <line lrx="1000" lry="1988" ulx="177" uly="1923">hat ſolches wegen ſeines uͤbelen Haußhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2229" type="textblock" ulx="190" uly="1973">
        <line lrx="998" lry="2027" ulx="228" uly="1973">tens wohl verdienet: Daß aber man⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2078" ulx="190" uly="2021">cher frommer und ehrbahrer Menſch</line>
        <line lrx="997" lry="2127" ulx="227" uly="2072">ſeinen guten Nahmen im Maul eines</line>
        <line lrx="995" lry="2179" ulx="226" uly="2120">Ehrabſchneiders, zwiſchen der Zung und</line>
        <line lrx="999" lry="2229" ulx="223" uly="2170">den Zaͤhnen muß ſitzen laſſen, iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="898" type="textblock" ulx="316" uly="578">
        <line lrx="1472" lry="685" ulx="493" uly="578">Er war bey ihm beruͤchtiget. Lue. 16,</line>
        <line lrx="1523" lry="783" ulx="316" uly="711">M Inhalt</line>
        <line lrx="1628" lry="898" ulx="340" uly="794">Ehrabſchneidiſch ſoll man weder reden weder anhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2171" type="textblock" ulx="1031" uly="2122">
        <line lrx="1248" lry="2171" ulx="1031" uly="2122">ſchneiders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="471" type="textblock" ulx="510" uly="308">
        <line lrx="1675" lry="471" ulx="510" uly="308">zehnten Sonntag nach Pfinaſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="575" type="textblock" ulx="604" uly="471">
        <line lrx="1400" lry="575" ulx="604" uly="471">Diffamatus eſt apud illuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1875" type="textblock" ulx="1031" uly="926">
        <line lrx="1809" lry="1030" ulx="1031" uly="926">Schmert: dolles und unverantwortliches</line>
        <line lrx="1154" lry="1026" ulx="1081" uly="992">ing.</line>
        <line lrx="1813" lry="1085" ulx="1083" uly="1028">Won der Zungen eines Griechiſchen</line>
        <line lrx="1815" lry="1129" ulx="1033" uly="1079">Wohlredeners und Advocaten „ mit</line>
        <line lrx="1815" lry="1185" ulx="1034" uly="1128">Nahmen Ippias, findet man dieſes Lob,</line>
        <line lrx="1829" lry="1231" ulx="1036" uly="1179">daß er daß Leben und den Todt auff ſeiner</line>
        <line lrx="1819" lry="1285" ulx="1040" uly="1228">Zungen getragen; heiſt ſo viel, daß, wan</line>
        <line lrx="1820" lry="1328" ulx="1041" uly="1279">ſchon einer wegen ſeiner Mißthaten, das</line>
        <line lrx="1865" lry="1378" ulx="1040" uly="1327">Leben verwircket haͤtte, der wohlredener</line>
        <line lrx="1824" lry="1429" ulx="1043" uly="1377">Ippias, ihm mit ſeiner gelehrten Zungen</line>
        <line lrx="1824" lry="1483" ulx="1045" uly="1426">das Leben erhalten, und den Todt ab⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1527" ulx="1045" uly="1477">wenden koͤnte. .</line>
        <line lrx="1824" lry="1583" ulx="1098" uly="1526">Eben dieſes, wiewohl in einem gantz</line>
        <line lrx="1826" lry="1633" ulx="1047" uly="1577">anderen Sinn und Verſtand, kan von</line>
        <line lrx="1829" lry="1674" ulx="1046" uly="1627">einem Verleumbder und Ehrendieb ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1731" ulx="1052" uly="1676">ſagt werden, daß er nemblich das ſitt⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1774" ulx="1054" uly="1725">liche Leben ſeines Nebenmenſchens, wel⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1825" ulx="1055" uly="1776">ches in einem guten Nahmen beſteht, oder</line>
        <line lrx="1829" lry="1875" ulx="1057" uly="1825">deſſen Todt auff ſeiner Zungen tragt: So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1924" type="textblock" ulx="1033" uly="1872">
        <line lrx="1832" lry="1924" ulx="1033" uly="1872">lang der Menſch ſeinen guten Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2124" type="textblock" ulx="1056" uly="1924">
        <line lrx="1832" lry="1974" ulx="1058" uly="1924">behaͤlt, behaͤlt er ein ſittliches Leben:</line>
        <line lrx="1833" lry="2025" ulx="1056" uly="1974">Wann er aber ſeinen guten Nahmen</line>
        <line lrx="1837" lry="2076" ulx="1056" uly="2022">verliehret, ſtirbt er ſittlicher weiß: Bey⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2124" ulx="1057" uly="2072">des hangt an der Zung eines Ehrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2275" type="textblock" ulx="1107" uly="2145">
        <line lrx="1846" lry="2224" ulx="1107" uly="2145">War doch, Andaͤchtige! ein Menſch</line>
        <line lrx="1796" lry="2275" ulx="1334" uly="2222">Q 9g2 auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="687" type="textblock" ulx="182" uly="125">
        <line lrx="311" lry="179" ulx="225" uly="125">306</line>
        <line lrx="1005" lry="237" ulx="182" uly="181">auff Erden ſo gluͤckſeelig und maͤchtig,</line>
        <line lrx="1007" lry="288" ulx="226" uly="234">daß er der ehrendiebiſchen Zung ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="336" ulx="223" uly="283">biß koͤnt einlegen! aber keiner iſt ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="387" ulx="224" uly="334">tig, ſpricht der H. Apoſtel Jacobus,</line>
        <line lrx="1014" lry="437" ulx="222" uly="384">C 3. Linguguam nullus hominum domare</line>
        <line lrx="1011" lry="487" ulx="205" uly="438">poteſt, Wolff und Baͤhren, Loͤnmen und</line>
        <line lrx="1010" lry="540" ulx="224" uly="486">Tieger koͤnnen zahm gemacht werden,</line>
        <line lrx="1010" lry="587" ulx="226" uly="537">aber kein Menſch, ſonderen Gott allein</line>
        <line lrx="1009" lry="641" ulx="223" uly="587">kan eine menſchliche Zung bezwingen und</line>
        <line lrx="498" lry="687" ulx="223" uly="637">zahm machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="740" type="textblock" ulx="275" uly="688">
        <line lrx="1037" lry="740" ulx="275" uly="688">Dahero nehme ich zu dir meine Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1345" type="textblock" ulx="222" uly="738">
        <line lrx="1006" lry="797" ulx="223" uly="738">flucht, O Sohn Gottes Chriſte JCſu!</line>
        <line lrx="1006" lry="842" ulx="223" uly="790">und bitte dich durch den ſchmertzhafften</line>
        <line lrx="1007" lry="890" ulx="222" uly="839">Todt, welchen du fuͤr alle deine Ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="945" ulx="224" uly="889">leumbder haſt außgeſtanden, daß du</line>
        <line lrx="1009" lry="997" ulx="222" uly="941">mit deinem Goͤttlichen Finger alle ehren⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1050" ulx="222" uly="990">diebiſche Zungen beruͤhren wolleſt, auff</line>
        <line lrx="1008" lry="1093" ulx="224" uly="1041">daß ſie ins kuͤnfftig von jederman loͤblich,</line>
        <line lrx="1011" lry="1147" ulx="224" uly="1092">und nit ehrenruͤhriſch, reden lehr⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1198" ulx="223" uly="1141">nen: Beruͤhre auch meine Zung, da⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1250" ulx="225" uly="1192">mit ſie kraͤfftig und mit Nachtruck wider</line>
        <line lrx="1014" lry="1298" ulx="226" uly="1244">das unchriſtliche Laſter der Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1345" ulx="225" uly="1296">dung reden moͤge. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1453" type="textblock" ulx="519" uly="1368">
        <line lrx="711" lry="1453" ulx="519" uly="1368">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1808" type="textblock" ulx="227" uly="1493">
        <line lrx="1014" lry="1556" ulx="227" uly="1493">Mein Vorhaben iſt, Andaͤchtige! in</line>
        <line lrx="1014" lry="1612" ulx="282" uly="1542">dieſer Predig allen denen „welche ent⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1655" ulx="240" uly="1600">weder ehrenruͤhriſche Reden vorzubrin⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1708" ulx="281" uly="1651">gen, oder gern anzuhoͤren im Brauch</line>
        <line lrx="1021" lry="1757" ulx="283" uly="1697">haben eine Schildwacht vor ihrem</line>
        <line lrx="1023" lry="1808" ulx="271" uly="1747">Mund und Ohren zu ſtellen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1858" type="textblock" ulx="284" uly="1798">
        <line lrx="1073" lry="1858" ulx="284" uly="1798">ſie mit bloſem Degen in der Hand, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2006" type="textblock" ulx="211" uly="1850">
        <line lrx="1016" lry="1910" ulx="211" uly="1850">ihrem ſchaͤndlichen Brauch abſchroͤcken</line>
        <line lrx="1017" lry="1959" ulx="231" uly="1900">ſoll; damit ſie nit bey Gott und bey</line>
        <line lrx="1020" lry="2006" ulx="266" uly="1951">allen ehrlichen Menſchen, wegen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2062" type="textblock" ulx="266" uly="2001">
        <line lrx="1057" lry="2062" ulx="266" uly="2001">nes ſo unflaͤttigen Laſters, ſich verflucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2118" type="textblock" ulx="289" uly="2054">
        <line lrx="834" lry="2118" ulx="289" uly="2054">und vermaledeyt machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2218" type="textblock" ulx="290" uly="2125">
        <line lrx="958" lry="2218" ulx="290" uly="2125">Diſtamatus eſt spud illum „ &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="210" type="textblock" ulx="689" uly="104">
        <line lrx="1330" lry="210" ulx="689" uly="104">Aru“u jehnten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="450" type="textblock" ulx="1171" uly="394">
        <line lrx="1854" lry="450" ulx="1171" uly="394">ich vor dem Mund eines Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="500" type="textblock" ulx="1048" uly="444">
        <line lrx="1853" lry="500" ulx="1048" uly="444">diebs ein Schildwacht ſtellen wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="899" type="textblock" ulx="1065" uly="495">
        <line lrx="1854" lry="551" ulx="1070" uly="495">dan dieſes hab ich von dem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1854" lry="599" ulx="1069" uly="545">Propheten David erlernet; welcher, als</line>
        <line lrx="1861" lry="648" ulx="1067" uly="596">er wohl behertziget und betrachtet hatte</line>
        <line lrx="1854" lry="703" ulx="1067" uly="646">den groſſen Schaden, Unruhe und Ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="755" ulx="1065" uly="697">ſtoͤhrungen, welche von boͤſen und eh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="798" ulx="1067" uly="748">renruͤhriſchen Zungen taͤglich verur⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="850" ulx="1069" uly="797">ſacht werden, zu Gott alſo bettet, Pſ.</line>
        <line lrx="1858" lry="899" ulx="1070" uly="850">140. Pone, Domine! cuſtodiam ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="432" type="textblock" ulx="1068" uly="336">
        <line lrx="1879" lry="432" ulx="1068" uly="336">HKEiner muß ſich verwunderen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="953" type="textblock" ulx="1065" uly="894">
        <line lrx="1890" lry="953" ulx="1065" uly="894">meo, ſetze O Here! eine Schildwacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1304" type="textblock" ulx="1066" uly="950">
        <line lrx="1522" lry="1000" ulx="1066" uly="950">vor meinen Mund ,</line>
        <line lrx="1843" lry="1060" ulx="1068" uly="999">Zung wohl bewahre.</line>
        <line lrx="1871" lry="1109" ulx="1101" uly="1050">Wann ein Dieb oͤder Moͤrder in ei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1159" ulx="1069" uly="1101">nem Thurn gefangen liegt, wird ein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1203" ulx="1071" uly="1151">Schildwacht mit bloſem Rapier vor</line>
        <line lrx="1857" lry="1252" ulx="1071" uly="1202">das Thor geſtellt, damit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1304" ulx="1071" uly="1252">fangene nit außbreche, und ander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1009" type="textblock" ulx="1556" uly="951">
        <line lrx="1855" lry="1009" ulx="1556" uly="951">welche meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1354" type="textblock" ulx="1043" uly="1300">
        <line lrx="1856" lry="1354" ulx="1043" uly="1300">waͤrtig neuen Schaden verurſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1705" type="textblock" ulx="1071" uly="1352">
        <line lrx="1857" lry="1407" ulx="1071" uly="1352">Weilen dan der H. David wuſte, daß</line>
        <line lrx="1856" lry="1454" ulx="1072" uly="1402">ein uͤbel bewahrte Zung mit ihrem Re⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1507" ulx="1071" uly="1455">den kein geringeren Schaden thue,</line>
        <line lrx="1855" lry="1559" ulx="1072" uly="1504">als ein Dieb oder Moͤrder, darumb</line>
        <line lrx="1860" lry="1609" ulx="1072" uly="1555">begehrt er eine Schildwacht vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1657" ulx="1076" uly="1604">nen Mund, damit ſeine Zung mit</line>
        <line lrx="1858" lry="1705" ulx="1075" uly="1654">keinen boͤſen Reden herauß breche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1765" type="textblock" ulx="1055" uly="1705">
        <line lrx="1863" lry="1765" ulx="1055" uly="1705">und weder Gott weder einigen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1857" type="textblock" ulx="1079" uly="1756">
        <line lrx="1785" lry="1814" ulx="1079" uly="1756">ſchen beley dige.</line>
        <line lrx="1861" lry="1857" ulx="1129" uly="1806">Es hat zwar die Natur ſelbſt etlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2008" type="textblock" ulx="1052" uly="1857">
        <line lrx="1873" lry="1916" ulx="1056" uly="1857">maſſen Vorſehung gethan, indem ſie</line>
        <line lrx="1859" lry="1961" ulx="1052" uly="1908">die menſchliche Zung mitten im Mund,</line>
        <line lrx="1861" lry="2008" ulx="1055" uly="1948">als in einem Kercker und Ctockhauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2059" type="textblock" ulx="1080" uly="2007">
        <line lrx="1884" lry="2059" ulx="1080" uly="2007">eingeſchloſſen hat, auch ſelbige mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2257" type="textblock" ulx="1080" uly="2058">
        <line lrx="1862" lry="2113" ulx="1080" uly="2058">den Zaͤhnen, als mit dicht auff ein</line>
        <line lrx="1860" lry="2166" ulx="1082" uly="2107">ander geſetzten Palliſathen umbgeben;</line>
        <line lrx="1865" lry="2213" ulx="1080" uly="2157">Dieſes aber war dem heiligen David</line>
        <line lrx="1815" lry="2257" ulx="1376" uly="2209">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="184" type="textblock" ulx="1900" uly="173">
        <line lrx="1913" lry="184" ulx="1900" uly="173">.ℳ„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="222" type="textblock" ulx="1876" uly="214">
        <line lrx="1884" lry="222" ulx="1876" uly="214">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2326" type="textblock" ulx="1902" uly="2312">
        <line lrx="1910" lry="2326" ulx="1902" uly="2312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1674" type="textblock" ulx="1931" uly="1626">
        <line lrx="2059" lry="1674" ulx="1931" uly="1626">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="400" type="textblock" ulx="2016" uly="208">
        <line lrx="2059" lry="251" ulx="2016" uly="208">ſele</line>
        <line lrx="2059" lry="302" ulx="2019" uly="259">wof</line>
        <line lrx="2059" lry="357" ulx="2018" uly="310">ſond</line>
        <line lrx="2059" lry="400" ulx="2019" uly="370">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="601" type="textblock" ulx="2018" uly="465">
        <line lrx="2059" lry="501" ulx="2023" uly="465">has</line>
        <line lrx="2059" lry="560" ulx="2018" uly="521">I</line>
        <line lrx="2059" lry="601" ulx="2022" uly="563">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="660" type="textblock" ulx="2016" uly="612">
        <line lrx="2059" lry="660" ulx="2016" uly="612">einz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="755" type="textblock" ulx="2009" uly="714">
        <line lrx="2059" lry="755" ulx="2009" uly="714">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="801" type="textblock" ulx="2017" uly="774">
        <line lrx="2058" lry="801" ulx="2017" uly="774">cus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="865" type="textblock" ulx="2017" uly="817">
        <line lrx="2059" lry="865" ulx="2017" uly="817">gni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="907" type="textblock" ulx="2002" uly="867">
        <line lrx="2045" lry="907" ulx="2002" uly="867">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1262" type="textblock" ulx="2013" uly="917">
        <line lrx="2059" lry="958" ulx="2017" uly="917">wei</line>
        <line lrx="2059" lry="1066" ulx="2017" uly="1018">Pelli</line>
        <line lrx="2059" lry="1111" ulx="2018" uly="1074">wag</line>
        <line lrx="2059" lry="1160" ulx="2017" uly="1118">dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1214" ulx="2015" uly="1175">bert</line>
        <line lrx="2054" lry="1262" ulx="2013" uly="1227">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1371" type="textblock" ulx="1973" uly="1319">
        <line lrx="2059" lry="1371" ulx="1973" uly="1319">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1423" type="textblock" ulx="2017" uly="1370">
        <line lrx="2057" lry="1423" ulx="2017" uly="1370">klag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1623" type="textblock" ulx="2015" uly="1475">
        <line lrx="2051" lry="1515" ulx="2016" uly="1475">nit</line>
        <line lrx="2056" lry="1566" ulx="2016" uly="1531">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1623" ulx="2015" uly="1574">Hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2233" type="textblock" ulx="2012" uly="1676">
        <line lrx="2059" lry="1721" ulx="2016" uly="1676">enen</line>
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="2015" uly="1728">ſiane</line>
        <line lrx="2059" lry="1820" ulx="2016" uly="1779">die</line>
        <line lrx="2059" lry="1884" ulx="2020" uly="1843">Ma</line>
        <line lrx="2059" lry="1973" ulx="2024" uly="1936">el</line>
        <line lrx="2052" lry="2023" ulx="2019" uly="1983">nit</line>
        <line lrx="2056" lry="2078" ulx="2013" uly="2036">gen</line>
        <line lrx="2059" lry="2128" ulx="2013" uly="2083">ten</line>
        <line lrx="2059" lry="2179" ulx="2013" uly="2131">Got</line>
        <line lrx="2059" lry="2233" ulx="2012" uly="2181">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="219" type="textblock" ulx="836" uly="110">
        <line lrx="1386" lry="219" ulx="836" uly="110">nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="467" type="textblock" ulx="206" uly="211">
        <line lrx="980" lry="273" ulx="206" uly="211">welcher die Boͤßheit der Zungen manch⸗</line>
        <line lrx="979" lry="322" ulx="211" uly="263">mahl erfahren hatte „noch nit gnug,</line>
        <line lrx="978" lry="373" ulx="210" uly="311">ſonderen verlangt noch darzu eine Schild⸗</line>
        <line lrx="649" lry="419" ulx="212" uly="369">wacht von Got.</line>
        <line lrx="982" lry="467" ulx="263" uly="410">Wo finden wir dan ein Schild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="519" type="textblock" ulx="168" uly="458">
        <line lrx="984" lry="519" ulx="168" uly="458">wacht Andaͤchtige: welche maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="716" type="textblock" ulx="211" uly="509">
        <line lrx="983" lry="572" ulx="211" uly="509">gnug iſt unſere Zungen von allen ehr⸗</line>
        <line lrx="984" lry="620" ulx="212" uly="561">diebiſchen Reden ab uſchroͤcken und</line>
        <line lrx="983" lry="670" ulx="211" uly="613">einzuhalten? keine beſſere und getreuere</line>
        <line lrx="983" lry="716" ulx="212" uly="661">Schildwacht finde ich, als die Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="919" type="textblock" ulx="186" uly="708">
        <line lrx="984" lry="765" ulx="195" uly="708">Gottes! von welcher der FEcclefiaſti-</line>
        <line lrx="1006" lry="818" ulx="214" uly="761">cus ſpricht C. 23. Nihil melius eſt</line>
        <line lrx="994" lry="872" ulx="215" uly="809">quàm timor Dei, nichts iſt beſſer als</line>
        <line lrx="992" lry="919" ulx="186" uly="859">die Forcht Goltes. Warumb aber 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1018" type="textblock" ulx="214" uly="910">
        <line lrx="987" lry="978" ulx="215" uly="910">weilen die Forcht Gottes ein Feindin</line>
        <line lrx="990" lry="1018" ulx="214" uly="963">iſt aller Sunden, Timor Domini ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1110" type="textblock" ulx="178" uly="1011">
        <line lrx="1012" lry="1070" ulx="178" uly="1011">pellit peccatum, nichts boͤſes, nichts</line>
        <line lrx="992" lry="1110" ulx="202" uly="1059">was von Gott verböotten iſt, laͤſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1264" type="textblock" ulx="212" uly="1109">
        <line lrx="992" lry="1174" ulx="213" uly="1109">dem Mund auß⸗oder eingehen; ſie</line>
        <line lrx="992" lry="1225" ulx="213" uly="1159">vertreibt und verjagt alles, was Gott</line>
        <line lrx="981" lry="1264" ulx="212" uly="1212">und ſeinem Gebott zuwider iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1313" type="textblock" ulx="244" uly="1238">
        <line lrx="1019" lry="1313" ulx="244" uly="1238">Der Koͤnig David, welcher ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2064" type="textblock" ulx="215" uly="1308">
        <line lrx="991" lry="1365" ulx="217" uly="1308">dieſer Schildwacht allzeit bedienet hat,</line>
        <line lrx="994" lry="1416" ulx="220" uly="1358">klagt im 12 ten Pſ. uber die jenige, wel⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1466" ulx="218" uly="1412">che ein boͤſe Zung im Mund haben, und</line>
        <line lrx="994" lry="1514" ulx="219" uly="1458">mit ſelbiger allerhand grobe Suͤnd</line>
        <line lrx="995" lry="1563" ulx="221" uly="1511">und Laſter begehen; Er vergleicht ihren</line>
        <line lrx="995" lry="1616" ulx="220" uly="1561">Hals und Kehl mit einem Tosten⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1668" ulx="215" uly="1609">Grab, welches wan eroͤffnet wird,</line>
        <line lrx="995" lry="1717" ulx="220" uly="1661">einen unleidentlichen und gifftigen Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1764" ulx="217" uly="1711">ſtanck von ſich gibt: Endlich zeigt er an</line>
        <line lrx="993" lry="1811" ulx="224" uly="1758">die Urſach, warumb ſie ein ſo boͤſes</line>
        <line lrx="993" lry="1859" ulx="221" uly="1809">Maul und ein ſo laſterhaͤffte Zung ha⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1913" ulx="224" uly="1860">ben, und ſpricht, non eſt timor Dei ante</line>
        <line lrx="1000" lry="1960" ulx="225" uly="1910">oculos eorum, ſie foͤrchten ihren Gott</line>
        <line lrx="997" lry="2010" ulx="226" uly="1959">nit; alle Gottesforcht iſt vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2064" ulx="223" uly="2009">gen verſchwunden. Auß welchen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2160" type="textblock" ulx="194" uly="2059">
        <line lrx="996" lry="2116" ulx="194" uly="2059">ten ich ſchlieſſe, daß, wan es uns an der</line>
        <line lrx="1007" lry="2160" ulx="222" uly="2107">Gottesforcht nit mangelen wird, unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2218" type="textblock" ulx="220" uly="2157">
        <line lrx="995" lry="2218" ulx="220" uly="2157">Mund wohl bewahret ſey, und die Zung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="856" type="textblock" ulx="1023" uly="811">
        <line lrx="1436" lry="856" ulx="1023" uly="811">Kind verleumbdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="511" type="textblock" ulx="1038" uly="154">
        <line lrx="1834" lry="196" ulx="1449" uly="154">307</line>
        <line lrx="1815" lry="259" ulx="1040" uly="200">niemahlen etwas wider die Ehr und guten</line>
        <line lrx="1816" lry="309" ulx="1039" uly="252">Nahmen unſeres Nebenmenſchens ke⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="354" ulx="1038" uly="311">den werde: èè</line>
        <line lrx="1816" lry="405" ulx="1068" uly="350">Dan wan einer ſeinen Gott und das</line>
        <line lrx="1816" lry="461" ulx="1040" uly="398">feurige Schlachtſchwerd der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="511" ulx="1043" uly="451">chen Gerechtigkeit foͤrchtet, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="559" type="textblock" ulx="1023" uly="501">
        <line lrx="1819" lry="559" ulx="1023" uly="501">er nit bald wider die Ehr eines Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2108" type="textblock" ulx="1044" uly="552">
        <line lrx="1822" lry="613" ulx="1044" uly="552">ner Gottes, eines Kinds Gottes et⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="660" ulx="1044" uly="600">was ſchimpffliches und ehrenruͤhriſch</line>
        <line lrx="1821" lry="709" ulx="1045" uly="651">reden doͤrffen: Weilen der Herꝛ ſtehet</line>
        <line lrx="1823" lry="763" ulx="1046" uly="702">fuͤr die Ehr ſeines Dieners: Der Vat⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="812" ulx="1047" uly="753">ter leydet nit, daß ſein unſchuͤldiges</line>
        <line lrx="1820" lry="846" ulx="1497" uly="803">werde: Der</line>
        <line lrx="1822" lry="912" ulx="1047" uly="853">Schimpff „ welcher dem Ebenbild</line>
        <line lrx="1823" lry="966" ulx="1045" uly="904">des Kaͤyſers angethan wird, geſchicht</line>
        <line lrx="1825" lry="1013" ulx="1047" uly="951">dem Kaͤyſer ſelbſten, und wird ſcharff</line>
        <line lrx="1823" lry="1063" ulx="1047" uly="1007">von ihm gerochen. Weilen dan un⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1112" ulx="1048" uly="1057">ſer Nebenmenſch ein Diener, ein</line>
        <line lrx="1822" lry="1156" ulx="1048" uly="1102">Kind und Ebenbild Gottes iſt, wer auß</line>
        <line lrx="1823" lry="1219" ulx="1050" uly="1155">uns wird ſo kuͤhn und verwegen ſeyn</line>
        <line lrx="1820" lry="1266" ulx="1051" uly="1206">doͤrffen, daß er ſeinen Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1824" lry="1311" ulx="1051" uly="1256">mit einer Ehrabſchneidenden Zung ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1360" ulx="1052" uly="1308">letze und beſchimpffe</line>
        <line lrx="1827" lry="1416" ulx="1101" uly="1357">Zu dem wan einer warhafftig ſeinen</line>
        <line lrx="1826" lry="1461" ulx="1060" uly="1405">Gott foͤrchtet, welcher die Teuffel auß</line>
        <line lrx="1822" lry="1510" ulx="1053" uly="1459">dem Himmel in den Abgrund der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1562" ulx="1053" uly="1509">len geſtoſſen hat, und ſie nach aller</line>
        <line lrx="1823" lry="1619" ulx="1054" uly="1558">Schaͤrffe mit dem ewigen Feur abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1667" ulx="1052" uly="1609">fen wird; ſo iſt es nit moͤglich, daß er</line>
        <line lrx="1825" lry="1762" ulx="1047" uly="1659">ſeine ang zu einem Werck⸗Zeug des</line>
        <line lrx="1828" lry="1767" ulx="1049" uly="1710">Teuffels , wider Gott und ſein hei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1817" ulx="1052" uly="1759">liges Gebott dienen laſſe. Letztlich wer</line>
        <line lrx="1829" lry="1862" ulx="1052" uly="1809">ſeinen Gott foͤrchtet, wird ſich am al⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1919" ulx="1054" uly="1858">lermeiſten huͤten und foͤrchten fuͤr die</line>
        <line lrx="1826" lry="1967" ulx="1055" uly="1910">ienige Suͤnden, durch weiche Gott</line>
        <line lrx="1826" lry="2018" ulx="1055" uly="1961">am meiſten beleydiget, und zum Zorn</line>
        <line lrx="1829" lry="2060" ulx="1054" uly="2010">angereizet wird: Unter dieſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2108" ulx="1055" uly="2061">den aber ſeynd auch die Ehrabſchney⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2161" type="textblock" ulx="1042" uly="2109">
        <line lrx="1823" lry="2161" ulx="1042" uly="2109">dungen, wie Thomas von Aquin in C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2267" type="textblock" ulx="1057" uly="2160">
        <line lrx="1825" lry="2222" ulx="1057" uly="2160">18. Gen, lehret, weilen die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2267" ulx="1296" uly="2209">Q q 3 ſchnei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="405" type="textblock" ulx="153" uly="153">
        <line lrx="517" lry="203" ulx="208" uly="153">308</line>
        <line lrx="991" lry="257" ulx="204" uly="203">ſchneidung auff beſondere Weiß der</line>
        <line lrx="743" lry="304" ulx="153" uly="253">Goͤttlichen Guͤte zuwider iſt.</line>
        <line lrx="991" lry="359" ulx="247" uly="305">Dan obſchon der Menſch noch ſo</line>
        <line lrx="990" lry="405" ulx="204" uly="355">grobe Schandthaten, Fehler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="455" type="textblock" ulx="205" uly="403">
        <line lrx="1011" lry="455" ulx="205" uly="403">Maͤngel begangen haͤtte, ſo offenbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="507" type="textblock" ulx="206" uly="455">
        <line lrx="991" lry="507" ulx="206" uly="455">ret doch Gott dieſelbe keinem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="556" type="textblock" ulx="206" uly="505">
        <line lrx="1002" lry="556" ulx="206" uly="505">ſchen, wie er es thun koͤnte, ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1768" type="textblock" ulx="184" uly="557">
        <line lrx="989" lry="610" ulx="206" uly="557">ren wilt, daß ſie verborgen bleiben ,</line>
        <line lrx="990" lry="657" ulx="206" uly="607">ſo viel als moͤglich iſt, und ohne Urfach</line>
        <line lrx="991" lry="708" ulx="204" uly="659">keinem, als nur dem an ſeiner Platz</line>
        <line lrx="990" lry="761" ulx="201" uly="708">fitzenden Prieſter offenbahret werden.</line>
        <line lrx="993" lry="809" ulx="206" uly="757">So guͤtig und gnaͤdig iſt Gott: Aber</line>
        <line lrx="994" lry="860" ulx="205" uly="809">der Ehrabſchneider thut das Gegen⸗</line>
        <line lrx="990" lry="913" ulx="204" uly="860">theil, er offenbahrt und redet von den</line>
        <line lrx="991" lry="960" ulx="206" uly="910">Gebrechen ſeines Nebenmenſchens ian</line>
        <line lrx="990" lry="1011" ulx="205" uly="961">allen Gelegenheiten und Geſellſchaff⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1068" ulx="206" uly="1010">ten: Wem Gott ſelber verſchoͤnt,</line>
        <line lrx="987" lry="1121" ulx="203" uly="1060">dem verſchoͤnt er nit; zeigt alſo, daß</line>
        <line lrx="991" lry="1166" ulx="204" uly="1113">er ſich mehr als andere Suͤnder vor</line>
        <line lrx="988" lry="1214" ulx="200" uly="1161">dem Zorn Gottes, und fuͤr das</line>
        <line lrx="988" lry="1265" ulx="205" uly="1211">Schlachtſchwerd der Goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1321" ulx="205" uly="1262">rechtigkeit zu foͤrchten habe.</line>
        <line lrx="989" lry="1370" ulx="184" uly="1313">Dieſes mag auch anß dem erwieſen</line>
        <line lrx="991" lry="1423" ulx="205" uly="1363">werden, daß ſo wohl die Goͤttliche</line>
        <line lrx="991" lry="1473" ulx="204" uly="1415">Schrifft, als die heilige Kirchen⸗ Baͤt⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1518" ulx="205" uly="1466">ter dem Ehrabſchneider die allerſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1573" ulx="207" uly="1516">lichſte Nahmen gegeben, und ihn mit</line>
        <line lrx="990" lry="1617" ulx="206" uly="1565">den allerſchaͤdlichſten und haͤßlichſten</line>
        <line lrx="644" lry="1666" ulx="207" uly="1618">Creaturen vergleichen.</line>
        <line lrx="993" lry="1717" ulx="252" uly="1667">Was die Waͤtter betrifft, Hugo</line>
        <line lrx="994" lry="1768" ulx="208" uly="1716">der Cardinal ſpricht, daß der Ehrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1819" type="textblock" ulx="209" uly="1769">
        <line lrx="1031" lry="1819" ulx="209" uly="1769">ſchneider ein rechter Secarabæus, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2233" type="textblock" ulx="209" uly="1818">
        <line lrx="994" lry="1869" ulx="210" uly="1818">ein ſtinckender Roß⸗Kaͤffer ſey, welcher</line>
        <line lrx="994" lry="1922" ulx="209" uly="1869">niemahlen auff einer wohlriechenden</line>
        <line lrx="996" lry="1971" ulx="210" uly="1920">Blum, ſonderen allezeit im Koth ſi⸗</line>
        <line lrx="319" lry="2021" ulx="212" uly="1976">tzet ,</line>
        <line lrx="994" lry="2072" ulx="212" uly="2021">mahlen von den Tugendten, ſondern</line>
        <line lrx="994" lry="2125" ulx="213" uly="2071">allezeit von den Fehleren ſeines Nech⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2174" ulx="213" uly="2121">ſtens redet. Ex nennet ihn auch einen</line>
        <line lrx="996" lry="2233" ulx="214" uly="2171">Raubvogel, welcher ſich gemeinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="209" type="textblock" ulx="736" uly="144">
        <line lrx="1280" lry="209" ulx="736" uly="144">Am zehnten Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1320" type="textblock" ulx="1008" uly="1270">
        <line lrx="1629" lry="1320" ulx="1008" uly="1270">liche Leben genohmen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2021" type="textblock" ulx="377" uly="1970">
        <line lrx="1072" lry="2021" ulx="377" uly="1970">maſſen der Ehrabſchneider nie⸗ f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="325" type="textblock" ulx="1051" uly="207">
        <line lrx="1856" lry="272" ulx="1052" uly="207">auff einem faulen Aaß nieder ſetzet,</line>
        <line lrx="1845" lry="325" ulx="1051" uly="258">oder herumflieget ein unſchuͤldiges Voͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="376" type="textblock" ulx="1042" uly="308">
        <line lrx="1836" lry="376" ulx="1042" uly="308">lein zu verderben; item ein Spitzmauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="978" type="textblock" ulx="1048" uly="358">
        <line lrx="1834" lry="420" ulx="1050" uly="358">welche mit ihrer Zung und Zaͤhnen alles</line>
        <line lrx="1795" lry="471" ulx="1049" uly="406">abnaget und verderbet. 2=ðð</line>
        <line lrx="1841" lry="524" ulx="1101" uly="460">Der heilige Bernardus redet fol⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="571" ulx="1048" uly="511">gender Geſtalten, von einer ehrendie⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="622" ulx="1051" uly="556">biſchen Zung „ de tripliei cuſtodis.</line>
        <line lrx="1841" lry="672" ulx="1049" uly="613">Nunqnid non vipera eſ lingua iſta ?</line>
        <line lrx="1836" lry="719" ulx="1049" uly="662">iſt dieſe Zung nicht ein giffti e Natter⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="779" ulx="1051" uly="712">Schlang ? ferociſſima plane „ quæ</line>
        <line lrx="1833" lry="827" ulx="1050" uly="764">iethaliter es inſciat Natu uno; frey⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="872" ulx="1052" uly="816">lich, eine allergrauſambſte Natter⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="929" ulx="1051" uly="864">Schlang iſt die ehrendiebiſche Zung,</line>
        <line lrx="1836" lry="978" ulx="1049" uly="916">weilen ſie mit ihrem gifftigen Athem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1026" type="textblock" ulx="1049" uly="967">
        <line lrx="1863" lry="1026" ulx="1049" uly="967">und anhauchen, drey auff einmahl toͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2279" type="textblock" ulx="1047" uly="1019">
        <line lrx="1848" lry="1076" ulx="1047" uly="1019">tet und umbs Leben bringt. Dan</line>
        <line lrx="1830" lry="1127" ulx="1047" uly="1067">der Ehrabſchneider toͤdtet erſtens ſeine</line>
        <line lrx="1854" lry="1180" ulx="1048" uly="1119">eigene Seel; zweytens die Seel ſei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1235" ulx="1047" uly="1169">ner Zuhoͤreren; drittens den jenigen “</line>
        <line lrx="1829" lry="1283" ulx="1047" uly="1220">welchem ſeine Ehr, daß iſt, das ſitt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1322" ulx="1717" uly="1281">8 ſe⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1385" ulx="1050" uly="1284">tzet der H. Bernardus noch ginz. di</line>
        <line lrx="1846" lry="1432" ulx="1049" uly="1372">ein ehrendiebiſche Zung grauſamer</line>
        <line lrx="1827" lry="1481" ulx="1049" uly="1422">ſey, als das Speer, mit welchem die</line>
        <line lrx="1828" lry="1531" ulx="1051" uly="1472">Seite Chriſti am Creutz durchſtochen</line>
        <line lrx="1833" lry="1582" ulx="1051" uly="1525">worden: Sintemahl das Speer Chri⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1634" ulx="1049" uly="1573">ſtum verwundet hat, als er geſtorben</line>
        <line lrx="1829" lry="1681" ulx="1050" uly="1624">war; der Ehrabſchneider aber verwundet</line>
        <line lrx="1831" lry="1735" ulx="1054" uly="1673">Chriſtum in ſeinen Gliederen, da er jetzt</line>
        <line lrx="1704" lry="1775" ulx="1055" uly="1724">glorreich lebt im Hhimmel.</line>
        <line lrx="1831" lry="1827" ulx="1103" uly="1773">Der H. Chryſoſtomus nennet den</line>
        <line lrx="1832" lry="1879" ulx="1052" uly="1823">Ehrabſchneider einen Knecht des Sa⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1934" ulx="1054" uly="1875">thans, und wahren Teuffels⸗Diener;</line>
        <line lrx="1846" lry="1985" ulx="1052" uly="1927">ja er nennet ihn einen unruͤhigen Teuf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2026" ulx="1071" uly="1976">el. Grave malum detractio, turbu-</line>
        <line lrx="1834" lry="2089" ulx="1053" uly="2024">lentus dæmon, in Pſ. 100. Die Ehr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2136" ulx="1054" uly="2077">abſchneidung iſt ein Schwaͤres Ubel,</line>
        <line lrx="1835" lry="2187" ulx="1056" uly="2128">und wer ein Ehrabſchneider iſt, iſt ein</line>
        <line lrx="1840" lry="2279" ulx="1055" uly="2179">ungeſtummer Teuffel. Mit enie en</line>
        <line lrx="1786" lry="2279" ulx="1414" uly="2242">vlelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1973" type="textblock" ulx="1960" uly="1879">
        <line lrx="2018" lry="1907" ulx="1960" uly="1879">“</line>
        <line lrx="2059" lry="1973" ulx="2008" uly="1919">d6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2287" type="textblock" ulx="1989" uly="2157">
        <line lrx="2058" lry="2228" ulx="1992" uly="2157">ſuder</line>
        <line lrx="2059" lry="2287" ulx="1989" uly="2219">Ulig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="545" type="textblock" ulx="2015" uly="240">
        <line lrx="2059" lry="286" ulx="2015" uly="240">tien</line>
        <line lrx="2059" lry="336" ulx="2021" uly="296">tff</line>
        <line lrx="2059" lry="403" ulx="2020" uly="345">ſͤ</line>
        <line lrx="2056" lry="444" ulx="2019" uly="405">ſey</line>
        <line lrx="2057" lry="490" ulx="2019" uly="450">die</line>
        <line lrx="2059" lry="545" ulx="2031" uly="501">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="704" type="textblock" ulx="2019" uly="656">
        <line lrx="2059" lry="704" ulx="2019" uly="656">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="746" type="textblock" ulx="1972" uly="707">
        <line lrx="2059" lry="746" ulx="1972" uly="707">kaunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1924" type="textblock" ulx="1998" uly="758">
        <line lrx="2059" lry="799" ulx="2016" uly="758">der</line>
        <line lrx="2057" lry="848" ulx="2016" uly="810">dem</line>
        <line lrx="2059" lry="900" ulx="2013" uly="869">nen</line>
        <line lrx="2058" lry="960" ulx="2011" uly="910">ne</line>
        <line lrx="2054" lry="1002" ulx="2018" uly="963">denn</line>
        <line lrx="2056" lry="1052" ulx="2016" uly="1014">de</line>
        <line lrx="2058" lry="1121" ulx="2014" uly="1062">ghbt</line>
        <line lrx="2059" lry="1168" ulx="2013" uly="1111">fin</line>
        <line lrx="2059" lry="1210" ulx="2010" uly="1162">ih</line>
        <line lrx="2058" lry="1256" ulx="2012" uly="1222">Mon</line>
        <line lrx="2057" lry="1305" ulx="2011" uly="1265">dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1361" ulx="1998" uly="1319">W</line>
        <line lrx="2059" lry="1404" ulx="2008" uly="1370">mor⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1464" ulx="2004" uly="1418">nurh</line>
        <line lrx="2051" lry="1510" ulx="2005" uly="1465">Gie</line>
        <line lrx="2059" lry="1562" ulx="2006" uly="1523">hor.</line>
        <line lrx="2047" lry="1611" ulx="2006" uly="1566">Sie</line>
        <line lrx="2053" lry="1721" ulx="2005" uly="1619">an</line>
        <line lrx="2057" lry="1715" ulx="2002" uly="1674">guffri</line>
        <line lrx="2059" lry="1767" ulx="2001" uly="1716">Puul</line>
        <line lrx="2059" lry="1823" ulx="2000" uly="1769">Chen</line>
        <line lrx="2059" lry="1867" ulx="2001" uly="1819">ſoll d</line>
        <line lrx="2059" lry="1924" ulx="2018" uly="1874">ffr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2019" type="textblock" ulx="2004" uly="1969">
        <line lrx="2059" lry="2019" ulx="2004" uly="1969">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2076" type="textblock" ulx="1970" uly="2007">
        <line lrx="2059" lry="2076" ulx="1970" uly="2007">taſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2171" type="textblock" ulx="1994" uly="2071">
        <line lrx="2059" lry="2119" ulx="1994" uly="2071">ihret</line>
        <line lrx="2059" lry="2171" ulx="1995" uly="2122">Mun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="550" type="textblock" ulx="210" uly="179">
        <line lrx="969" lry="241" ulx="551" uly="179">=ð nach</line>
        <line lrx="1000" lry="297" ulx="210" uly="231">vielen und anderen Schand⸗ Nahmen</line>
        <line lrx="1003" lry="346" ulx="220" uly="287">titulieren die heilige Vaͤtter einen Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="400" ulx="222" uly="338">ſchneiver, umb zu zeigen, wie verhaſt er</line>
        <line lrx="1000" lry="451" ulx="222" uly="387">ſey bey Gott, und wie billig er ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1009" lry="500" ulx="215" uly="436">die unaußbleibliche Raach und Straff</line>
        <line lrx="1013" lry="550" ulx="213" uly="491">Gottes zu foͤrchten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="601" type="textblock" ulx="274" uly="526">
        <line lrx="1028" lry="601" ulx="274" uly="526">Daſſelbige thut auch die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1343" type="textblock" ulx="211" uly="587">
        <line lrx="1004" lry="647" ulx="223" uly="587">Schrifft, zweiffels ohn auß der Urſa⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="706" ulx="211" uly="602">Gen , ſeei ſie der gantzen Welt zu er⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="751" ulx="224" uly="687">kennen gebe, wie ſehr ein Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="800" ulx="218" uly="736">der bey Gott verhaſt ſeye, und ſich ab</line>
        <line lrx="1002" lry="854" ulx="225" uly="785">dem Zorn Gottes zu foͤrchten habe. Sie</line>
        <line lrx="1001" lry="899" ulx="222" uly="829">nennet ihn bey dem Propheten Ezechiel</line>
        <line lrx="1002" lry="951" ulx="223" uly="888">einen gifftigen Scorpion, welcher mit</line>
        <line lrx="1002" lry="1000" ulx="213" uly="938">dem Angeſicht zwar liebkoſet, aber mit</line>
        <line lrx="1000" lry="1048" ulx="224" uly="986">dem Schweiff einen toͤdtlichen Stich</line>
        <line lrx="1000" lry="1105" ulx="224" uly="1038">gibt; ſintemahl der Ehrabſchneider an⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1155" ulx="224" uly="1088">faͤnglich ſeinen Nechſten lobt, damit er</line>
        <line lrx="999" lry="1203" ulx="214" uly="1133">ihn deſto beſſer verachten doͤrffe. Sie</line>
        <line lrx="999" lry="1250" ulx="220" uly="1185">nennet ihn eine Schlang, welche unter</line>
        <line lrx="998" lry="1297" ulx="221" uly="1234">dem Graß oder Kraut verborgen liegt</line>
        <line lrx="999" lry="1343" ulx="219" uly="1285">und in der Stille beiſt und vergifftet. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1397" type="textblock" ulx="200" uly="1335">
        <line lrx="997" lry="1397" ulx="200" uly="1335">mordeat ſerpens in ſilentio, nihil eo mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1495" type="textblock" ulx="209" uly="1385">
        <line lrx="999" lry="1450" ulx="209" uly="1385">nus habet, qui occultè detrahit. Ecel. 10.</line>
        <line lrx="998" lry="1495" ulx="216" uly="1437">Sie nennet ihn einen rafenden Hund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1550" type="textblock" ulx="218" uly="1484">
        <line lrx="1010" lry="1550" ulx="218" uly="1484">vor welchem kein Menſch ſicher iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2045" type="textblock" ulx="211" uly="1535">
        <line lrx="994" lry="1598" ulx="218" uly="1535">Sie nennet ihn einen Baͤhren, wel⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1650" ulx="216" uly="1585">cher den Menſchen mit Haut und Haar</line>
        <line lrx="1009" lry="1700" ulx="214" uly="1629">auffriſt TIhr. 3. Der heilige Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1750" ulx="213" uly="1686">Paulus Gal. §5. ermahnet ſeine liebe</line>
        <line lrx="992" lry="1802" ulx="214" uly="1738">Ehriſten, daß einer den andern nit</line>
        <line lrx="989" lry="1850" ulx="213" uly="1788">ſoll durch die Zaͤhn ziehen, beiſſen und</line>
        <line lrx="989" lry="1900" ulx="218" uly="1833">auffreſſen, macht alſo der Apoſtel auß</line>
        <line lrx="989" lry="1946" ulx="215" uly="1886">den Ehrabſchneideren, grimmige Men⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1997" ulx="214" uly="1936">ſchen⸗Freſſer. So ſeynd dan die Eh⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2045" ulx="211" uly="1988">rabſchneider ſehr gottloſe Leuth wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2097" type="textblock" ulx="209" uly="2037">
        <line lrx="982" lry="2097" ulx="209" uly="2037">ihrer boͤſen Zungen, welche vor ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2197" type="textblock" ulx="204" uly="2089">
        <line lrx="981" lry="2143" ulx="210" uly="2089">Mund nit allein eine Schildwacht,</line>
        <line lrx="983" lry="2197" ulx="204" uly="2137">ſondern auch Schloͤſſer und Riegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2262" type="textblock" ulx="153" uly="2194">
        <line lrx="910" lry="2262" ulx="153" uly="2194">billig hahen ſollen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="242" type="textblock" ulx="1003" uly="175">
        <line lrx="1850" lry="242" ulx="1003" uly="175">Pfingſten. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="738" type="textblock" ulx="1058" uly="230">
        <line lrx="1841" lry="284" ulx="1110" uly="230">Ein bey Gott und allen Chriſten</line>
        <line lrx="1851" lry="335" ulx="1058" uly="283">verfluchter Menſch, iſt der Judas</line>
        <line lrx="1842" lry="388" ulx="1060" uly="332">Iſcarioth geweſen, von welchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="437" ulx="1062" uly="380">ſtus ſprach, daß es ihme beſſer waͤre,</line>
        <line lrx="1844" lry="484" ulx="1063" uly="433">wan er nie gebohren waͤr worden.</line>
        <line lrx="1844" lry="536" ulx="1062" uly="484">Uber dieſen Judas hat der Prophet</line>
        <line lrx="1850" lry="586" ulx="1063" uly="534">David ſeinen hundert achten Pſalmen</line>
        <line lrx="1847" lry="637" ulx="1062" uly="585">gemacht, wie Chryſoſtomus, Augu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="687" ulx="1062" uly="634">ſtinus, Hieronymus und andere leh⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="738" ulx="1061" uly="686">ren, welcher Pſalm die allergreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="789" type="textblock" ulx="1041" uly="737">
        <line lrx="1843" lry="789" ulx="1041" uly="737">lichſte Fluch und Vermaledeyung, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2296" type="textblock" ulx="1042" uly="784">
        <line lrx="1867" lry="838" ulx="1061" uly="784">moͤgen erdacht werden, uͤber den Ju⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="889" ulx="1059" uly="837">das außgieſſet: Als nemblich, Dia-</line>
        <line lrx="1839" lry="939" ulx="1060" uly="886">bolus ſtet à dextris ejus, der Teuffel</line>
        <line lrx="1841" lry="988" ulx="1060" uly="937">ſteht ihm allezeit an der Rechten: Vor</line>
        <line lrx="1840" lry="1039" ulx="1060" uly="987">Gericht ſoll er verdambt werden; Sein</line>
        <line lrx="1839" lry="1094" ulx="1060" uly="1036">Gebett ſoll ihm fuͤr lauter Suͤnd an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1144" ulx="1058" uly="1088">gerechnet werden: Kein Menſch ſeye</line>
        <line lrx="1839" lry="1196" ulx="1059" uly="1139">ſein Helffer: Sein Nahm werde ver⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1238" ulx="1049" uly="1188">tilget von dem Erdbodem: Seine Kin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1291" ulx="1056" uly="1239">der ſollen bettlen gehen , und auß ih⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1341" ulx="1054" uly="1291">ren Wohnungen verſtoſſen werden;</line>
        <line lrx="1835" lry="1396" ulx="1057" uly="1339">er ſelber ſterbe fruͤhzeitig eines urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1445" ulx="1056" uly="1390">lichen Todts, und alſo weiter. End⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1491" ulx="1060" uly="1439">lich beſchlieſſet David ſeine Fluͤch uͤber</line>
        <line lrx="1831" lry="1547" ulx="1057" uly="1492">den Judas im neunzehnten Vers:</line>
        <line lrx="1830" lry="1592" ulx="1046" uly="1540">Dieſe gemelte Ubel ſollen ſeyn der Lohn</line>
        <line lrx="1830" lry="1643" ulx="1053" uly="1592">aller deren „ qui detrahunt mihi apud</line>
        <line lrx="1830" lry="1694" ulx="1048" uly="1642">Dominum, &amp; qui loquuntur mala ad-</line>
        <line lrx="1826" lry="1749" ulx="1047" uly="1690">vet ſus animam meam, welche mir bey</line>
        <line lrx="1828" lry="1797" ulx="1049" uly="1742">Gott meine Ehr benehmen, und wi⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1849" ulx="1048" uly="1793">der mein Leben boͤſes reden.</line>
        <line lrx="1825" lry="1901" ulx="1078" uly="1842">Wohin zielet dieſe meine Red, An⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1952" ulx="1047" uly="1893">dachtige! dorthin, daß ich beſſer er⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1993" ulx="1045" uly="1942">weiſen moͤge, was ein bey Gott und</line>
        <line lrx="1823" lry="2049" ulx="1043" uly="1992">den Menſchen verfluchter Boͤßwicht</line>
        <line lrx="1821" lry="2096" ulx="1042" uly="2041">der Ehrabſchneider ſey. Dan ich darff</line>
        <line lrx="1819" lry="2150" ulx="1042" uly="2091">ſagen, daß der verfluchte Judas und</line>
        <line lrx="1818" lry="2204" ulx="1043" uly="2142">ein Ehrabſchneider einander ſo gleich</line>
        <line lrx="1823" lry="2289" ulx="1045" uly="2190">ſeynd, alswan ſie Bruͤder und wi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2296" ulx="1667" uly="2253">ling</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="233" type="textblock" ulx="207" uly="192">
        <line lrx="320" lry="233" ulx="207" uly="192">310</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="332" type="textblock" ulx="228" uly="231">
        <line lrx="1044" lry="291" ulx="228" uly="231">ling waͤren: Ein Ehrabſchneidiſch Maul</line>
        <line lrx="1015" lry="332" ulx="231" uly="281">iſt ein falſches Judas⸗Maul: Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="584" type="textblock" ulx="234" uly="332">
        <line lrx="1017" lry="383" ulx="234" uly="332">ehrenruͤhriſche Zung iſt ein verfluchte</line>
        <line lrx="1013" lry="436" ulx="234" uly="381">Judas⸗Zung wohl wuͤrdig mit feuri⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="485" ulx="235" uly="430">gen Zangen gezwickt und gepeiniget zu</line>
        <line lrx="1015" lry="528" ulx="234" uly="482">werden. Und darumb wan die Prie⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="584" ulx="235" uly="529">ſter des Sambſtags in ihren Tagzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="636" type="textblock" ulx="231" uly="580">
        <line lrx="1031" lry="636" ulx="231" uly="580">ten alle vorgemelte Fluüch uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2196" type="textblock" ulx="184" uly="634">
        <line lrx="1012" lry="686" ulx="231" uly="634">Judas außſprechen, fallen auch alle</line>
        <line lrx="1013" lry="736" ulx="184" uly="682">dieſe Fluͤch uͤber die Ehrabſchneider als</line>
        <line lrx="1013" lry="785" ulx="215" uly="732">Bruder und Zwilling des Verraͤthers</line>
        <line lrx="1014" lry="837" ulx="231" uly="784">Judas. Daß ich hieran nit zu viel</line>
        <line lrx="852" lry="886" ulx="209" uly="835">rede, beweiſe ich =è ..</line>
        <line lrx="1010" lry="936" ulx="285" uly="882">Zum erſten, Die Verraͤtherey des</line>
        <line lrx="1011" lry="990" ulx="233" uly="935">Judas, hat darin ſonderlich beſtanden,</line>
        <line lrx="1011" lry="1037" ulx="234" uly="985">daß er ſich aͤuſſerlich zwar geſtellet,</line>
        <line lrx="1014" lry="1087" ulx="233" uly="1033">wie einen frommen Lehr⸗Juͤnger Chri⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1139" ulx="233" uly="1089">ſti; heimlich aber gienge er zu den</line>
        <line lrx="1012" lry="1189" ulx="231" uly="1133">Phariſaͤeren, und redete viel boͤſes</line>
        <line lrx="1014" lry="1238" ulx="232" uly="1184">wider Chriſtum: Solche Verraͤther</line>
        <line lrx="1015" lry="1288" ulx="231" uly="1237">ſeynd die Ehrabſchneider, ſpricht der</line>
        <line lrx="1013" lry="1340" ulx="220" uly="1287">H. Bernardus, proditores fiunt de-</line>
        <line lrx="1015" lry="1389" ulx="233" uly="1337">tractores Deo odibiles; die Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1440" ulx="234" uly="1387">der ſeynd Gott gehaͤſſige Verraͤther.</line>
        <line lrx="1014" lry="1491" ulx="285" uly="1439">Zum anderen, Judas hat ſeinen</line>
        <line lrx="1014" lry="1540" ulx="233" uly="1488">Goͤttlichen Lehrmeiſter mit einem Kuß</line>
        <line lrx="1015" lry="1590" ulx="232" uly="1540">verrathen: da lage der Schalck un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1641" ulx="224" uly="1591">ter dem Schein der Freundſchafft ver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1691" ulx="233" uly="1641">borgen. Dieſes thut auch ein Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1741" ulx="232" uly="1692">ſchneider, ſpricht ferner der H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1792" ulx="233" uly="1743">nardus: Wan ein Schhmeichler unter</line>
        <line lrx="1018" lry="1841" ulx="233" uly="1792">ſeinen Schmeichelworten das Gifft</line>
        <line lrx="1019" lry="1891" ulx="234" uly="1842">der Ehrabſchneidung miſchet, Judas</line>
        <line lrx="1018" lry="1941" ulx="234" uly="1891">eſt oſculo me tradit, alsdan iſt er ein</line>
        <line lrx="1018" lry="1993" ulx="188" uly="1944">Judas, welcher mich mit einem Kuß</line>
        <line lrx="1020" lry="2044" ulx="232" uly="1994">verrathet, Serm. de S. Andrea. Ich</line>
        <line lrx="1024" lry="2093" ulx="231" uly="2044">hab es erfahren, ſchreibt S. Hierony-</line>
        <line lrx="1024" lry="2145" ulx="233" uly="2094">mus ad aſella 2 oſculabantur mihi ma-</line>
        <line lrx="1024" lry="2196" ulx="230" uly="2144">nus ſed ore viperino detrabebant, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2248" type="textblock" ulx="229" uly="2194">
        <line lrx="1025" lry="2248" ulx="229" uly="2194">kuſten mir mene Haͤnd, aber mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="237" type="textblock" ulx="779" uly="148">
        <line lrx="1308" lry="237" ulx="779" uly="148">Am zehnten Sonntag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="536" type="textblock" ulx="1066" uly="232">
        <line lrx="1855" lry="286" ulx="1075" uly="232">rem gifftisen Mund verletzten ſie betz</line>
        <line lrx="1811" lry="335" ulx="1070" uly="283">anderen, meine Ehr. M</line>
        <line lrx="1853" lry="391" ulx="1067" uly="335">Zum dritten , als Judas ſeine</line>
        <line lrx="1848" lry="434" ulx="1066" uly="383">WVerraͤtherey bewerckſtelligen wolte,</line>
        <line lrx="1850" lry="485" ulx="1073" uly="433">fuhr der Teuffel in ihn, introivit in</line>
        <line lrx="1854" lry="536" ulx="1069" uly="484">eum ſatanas, Zoan. 13., Der Teuffel re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="586" type="textblock" ulx="1063" uly="535">
        <line lrx="1848" lry="586" ulx="1063" uly="535">gierte die Zung, den Mund, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="736" type="textblock" ulx="1066" uly="584">
        <line lrx="1850" lry="643" ulx="1066" uly="584">Haͤnd, die Fuß, das Hertz des Ju⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="693" ulx="1069" uly="636">das. Nit weniger hat ein Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="736" ulx="1071" uly="684">ſchneider den baͤſen Geiſt auff der Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="789" type="textblock" ulx="1072" uly="736">
        <line lrx="1882" lry="789" ulx="1072" uly="736">gen und im Hertzen. Vereor ſagt Orige-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1346" type="textblock" ulx="1065" uly="787">
        <line lrx="1851" lry="839" ulx="1066" uly="787">nes is Exed, ne detractorum os disbo-</line>
        <line lrx="1851" lry="891" ulx="1065" uly="836">lus aperiat, ich foͤrchte daß nit Gott,</line>
        <line lrx="1852" lry="946" ulx="1069" uly="886">ſonderen der boͤſe Geiſt den Mund der</line>
        <line lrx="1851" lry="994" ulx="1066" uly="936">Ehrabſchneideren zum Reden eroͤffene.</line>
        <line lrx="1849" lry="1044" ulx="1068" uly="987">Man liſt von zweyen Ehren⸗Dieben,</line>
        <line lrx="1851" lry="1090" ulx="1072" uly="1039">deren einer den heiligen Gregorium,</line>
        <line lrx="1851" lry="1148" ulx="1067" uly="1088">mit dem Zunahmen, den Wunder⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1192" ulx="1070" uly="1141">thaͤtigen, der</line>
        <line lrx="1854" lry="1244" ulx="1071" uly="1189">Ephrem faͤlſchlich verklagt haͤtten, das</line>
        <line lrx="1854" lry="1295" ulx="1073" uly="1238">ſie alſo bald mit dem Teuffel ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1346" ulx="1071" uly="1295">ſeſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1400" type="textblock" ulx="1126" uly="1322">
        <line lrx="1889" lry="1400" ulx="1126" uly="1322">Zum vierten. Judas hat zwar auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2197" type="textblock" ulx="1068" uly="1390">
        <line lrx="1855" lry="1443" ulx="1071" uly="1390">Antrieb ſeines boſen Gewiffen die 30.</line>
        <line lrx="1852" lry="1496" ulx="1074" uly="1437">Silberling wieder gegeben, dardurch</line>
        <line lrx="1854" lry="1546" ulx="1073" uly="1492">aber ſeinen Herrn nit erloͤſen und in vo⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1596" ulx="1076" uly="1537">rigen Stand ſetzen kaͤnnen. Auff gleiche</line>
        <line lrx="1859" lry="1647" ulx="1075" uly="1590">Weiß wird auch mancher Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1697" ulx="1073" uly="1638">der von ſeinem boͤſen Gewiſſen geaͤngſti⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1747" ulx="1075" uly="1691">get, daß er einige Wiederruff thue, aber</line>
        <line lrx="1857" lry="1799" ulx="1077" uly="1740">dardurch wird die verletzte Ehr niemah⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1850" ulx="1079" uly="1796">len voͤllig ergaͤnzet.</line>
        <line lrx="1861" lry="1897" ulx="1126" uly="1840">Zum letzten. Judas iſt ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1950" ulx="1068" uly="1890">lich und verzweiffelt geſtorben, ſolches</line>
        <line lrx="1863" lry="1996" ulx="1080" uly="1942">End nehmen auch ſehr offt die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2048" ulx="1079" uly="1995">ſchneider. Hoͤret etwas ſeltſames⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2099" ulx="1083" uly="2044">Ein fuͤrnehmer Edelman, hatte ſich in</line>
        <line lrx="1869" lry="2153" ulx="1085" uly="2095">einer groſſer Geſellſchafft faͤlſchlich be⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2197" ulx="1083" uly="2145">ruͤhmt, daßz er ein adliches Fraͤulein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2251" type="textblock" ulx="1082" uly="2180">
        <line lrx="1937" lry="2251" ulx="1082" uly="2180">zum Fall gebracht haͤtte. Als er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2299" type="textblock" ulx="1584" uly="2243">
        <line lrx="1817" lry="2299" ulx="1584" uly="2243">hHieruͤber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1189" type="textblock" ulx="1430" uly="1137">
        <line lrx="1874" lry="1189" ulx="1430" uly="1137">ander den heiligen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="295" type="textblock" ulx="13" uly="246">
        <line lrx="42" lry="295" ulx="13" uly="246">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="47" lry="394" ulx="3" uly="345">ſeine</line>
        <line lrx="48" lry="483" ulx="0" uly="458">it in</line>
        <line lrx="51" lry="540" ulx="0" uly="499">el te⸗</line>
        <line lrx="50" lry="588" ulx="23" uly="548">die</line>
        <line lrx="51" lry="648" ulx="9" uly="599">Ju⸗</line>
        <line lrx="51" lry="699" ulx="0" uly="650">hob⸗</line>
        <line lrx="53" lry="748" ulx="0" uly="701">Fun⸗</line>
        <line lrx="53" lry="799" ulx="0" uly="754">Pige⸗</line>
        <line lrx="50" lry="840" ulx="0" uly="802">lebo⸗</line>
        <line lrx="54" lry="896" ulx="0" uly="853">Gte</line>
        <line lrx="58" lry="945" ulx="0" uly="904"> der</line>
        <line lrx="59" lry="1003" ulx="0" uly="952">ſfene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1050" type="textblock" ulx="2" uly="1005">
        <line lrx="102" lry="1050" ulx="2" uly="1005">ſeben ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="61" lry="1098" ulx="0" uly="1058">ita,</line>
        <line lrx="62" lry="1150" ulx="0" uly="1108">Under⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1202" ulx="1" uly="1155">agen</line>
        <line lrx="67" lry="1258" ulx="10" uly="1202">das</line>
        <line lrx="68" lry="1303" ulx="0" uly="1255">d be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1370" type="textblock" ulx="51" uly="1348">
        <line lrx="54" lry="1370" ulx="51" uly="1363">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="63" lry="1405" ulx="0" uly="1357">gt</line>
        <line lrx="71" lry="1457" ulx="0" uly="1415">e 30.</line>
        <line lrx="71" lry="1505" ulx="2" uly="1451">duech</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="144" lry="1618" ulx="0" uly="1549">glhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="74" lry="1661" ulx="0" uly="1612">hnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="77" lry="1761" ulx="0" uly="1711">/ aber</line>
        <line lrx="80" lry="1817" ulx="0" uly="1757">ſemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="84" lry="1912" ulx="12" uly="1855">ctuch⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1969" ulx="23" uly="1877">hs</line>
        <line lrx="86" lry="2018" ulx="3" uly="1963">Ehrol⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2071" ulx="0" uly="2014">tſantd⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2128" ulx="0" uly="2067">1 ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="126" lry="1709" ulx="0" uly="1652">ngſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="636" type="textblock" ulx="199" uly="177">
        <line lrx="939" lry="239" ulx="841" uly="177">nach</line>
        <line lrx="979" lry="292" ulx="199" uly="235">hieruͤber, wie billig, groſſe Unruh in ſei⸗</line>
        <line lrx="978" lry="338" ulx="200" uly="284">nem Gewiſſen ſpuͤhrte, verfuͤgt er ſich zu</line>
        <line lrx="980" lry="384" ulx="200" uly="334">dem Welt⸗ beruͤhmten Mann Alphonſus</line>
        <line lrx="975" lry="434" ulx="201" uly="385">de Caſtro, auß dem Orden des H. Fran⸗</line>
        <line lrx="976" lry="488" ulx="201" uly="433">ciſei, und fangt an ſeine Suͤnden zu beich⸗</line>
        <line lrx="975" lry="537" ulx="202" uly="485">ten. Dieſer aber, nachdem er die grobe</line>
        <line lrx="974" lry="587" ulx="201" uly="534">Ehrabſchneidung angehoͤrt, geht gantz er⸗</line>
        <line lrx="973" lry="636" ulx="203" uly="584">ſchrocken zum Beichtſtuhl hinauß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="685" type="textblock" ulx="161" uly="633">
        <line lrx="973" lry="685" ulx="161" uly="633">ſpricht, Herꝛ! ewer beichten iſt umbſonſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2271" type="textblock" ulx="198" uly="683">
        <line lrx="976" lry="735" ulx="198" uly="683">ihr habt nichts als die ewige Verdamnuß</line>
        <line lrx="977" lry="789" ulx="199" uly="732">zu erwarten. Der Edelman hieruͤber</line>
        <line lrx="977" lry="836" ulx="200" uly="782">gantz beſtuͤrtzet, kombt in die Kirch des</line>
        <line lrx="977" lry="884" ulx="203" uly="833">heiligen Dominieci, und begibt ſich in den</line>
        <line lrx="978" lry="933" ulx="203" uly="880">Beichſtuhl eines ebenfals ſehr beruͤhmten</line>
        <line lrx="981" lry="985" ulx="203" uly="932">Manns mit Nahmen Pranciſcus de Vi-</line>
        <line lrx="986" lry="1034" ulx="206" uly="981">Koria: Dieſer hoͤrt die Beicht des Edel⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1080" ulx="205" uly="1030">manns; troͤſtet ihn, ſo gut er kan; ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1137" ulx="202" uly="1080">ſpricht ihm hey Gott Gnad und Barm⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1188" ulx="205" uly="1129">hertzigkeit, doch mit dieſer Bedingnuß,</line>
        <line lrx="986" lry="1231" ulx="205" uly="1179">daß er in ſelbiger Geſellſchafft ſeine Luͤgen</line>
        <line lrx="986" lry="1285" ulx="209" uly="1229">und falſche Ehrabſchneidung wiederruffe,</line>
        <line lrx="988" lry="1329" ulx="210" uly="1277">und dem adlichen Fraͤulein die genohmene</line>
        <line lrx="988" lry="1382" ulx="206" uly="1328">Ehr wider gebe. Wie 2 Pater! alſo</line>
        <line lrx="988" lry="1429" ulx="208" uly="1377">ſprach der ungluͤckſeelige Menſch, ſoll</line>
        <line lrx="989" lry="1478" ulx="208" uly="1426">ich ein gebohrner Edelman oͤffentlich auffs</line>
        <line lrx="990" lry="1526" ulx="208" uly="1476">Maul klopffen, und mich als einen Luͤg⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1584" ulx="210" uly="1527">ner und Ehrabſchneider darſtellen? das</line>
        <line lrx="991" lry="1633" ulx="211" uly="1577">thue ich in Ewigkeit nit: Cylet alſo zum</line>
        <line lrx="988" lry="1682" ulx="211" uly="1627">Tempel hinauß, wie Judas, und iſt,</line>
        <line lrx="992" lry="1725" ulx="213" uly="1676">allem Anſehen nach, wie Judas in Ver⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1777" ulx="215" uly="1726">zweiffelung geſtorben und ewig verlohren</line>
        <line lrx="991" lry="1872" ulx="215" uly="1769">gangen. Das iſt Be mt ſe. das</line>
        <line lrx="992" lry="1874" ulx="218" uly="1821">iſt, wofuͤr uns der heilige Geiſt ſo ſorg⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1921" ulx="220" uly="1875">faͤltig warnet, Ecci. 28 Attende ne</line>
        <line lrx="994" lry="1973" ulx="224" uly="1923">fortè labaris in lingua, &amp; ſit caſus tuus in-</line>
        <line lrx="995" lry="2021" ulx="224" uly="1974">ſansbilis in mortem: Gib acht, damit</line>
        <line lrx="995" lry="2071" ulx="219" uly="2022">du nit mit deiner Zung fehleſt und ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2122" ulx="223" uly="2071">geſt: Es moͤgte vielleicht dein Fall nit</line>
        <line lrx="996" lry="2172" ulx="222" uly="2122">mehr zu heylen ſeyn, und der ewige Todt</line>
        <line lrx="572" lry="2228" ulx="223" uly="2170">darauff folgen.</line>
        <line lrx="787" lry="2271" ulx="321" uly="2220">Demin. Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="237" type="textblock" ulx="973" uly="175">
        <line lrx="1816" lry="237" ulx="973" uly="175">Pfingſten. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="882" type="textblock" ulx="1031" uly="230">
        <line lrx="1816" lry="281" ulx="1036" uly="230">Weilen dan die Ehrabſchneidung ein</line>
        <line lrx="1817" lry="333" ulx="1036" uly="280">ſo greuliches, und ſo wohl bey Gott als</line>
        <line lrx="1818" lry="381" ulx="1037" uly="330">den Menſchen vermaledeytes Laſter iſt:</line>
        <line lrx="1815" lry="430" ulx="1032" uly="381">Welches den Ehrabſchneider in einen</line>
        <line lrx="1812" lry="527" ulx="1032" uly="429">gottloſeſſen und verzweiffelten Judas ver⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="531" ulx="1058" uly="480">ndert, ſo laſſet uns alle mit dem H. Da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="579" ulx="1031" uly="531">vid zu Gott betten: Pone Domine eufto-</line>
        <line lrx="1813" lry="630" ulx="1031" uly="580">diam ori meo: Herr! ſtelle eine Schild⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="679" ulx="1034" uly="630">wacht vor meinen Mund, von welcher</line>
        <line lrx="1814" lry="730" ulx="1034" uly="679">meine Zung bewahrt werde, damit ſie</line>
        <line lrx="1813" lry="787" ulx="1035" uly="728">mich nit durch ehrenruͤhriſche Reden ins</line>
        <line lrx="1813" lry="838" ulx="1035" uly="778">Verderben ſtuͤrtze, und deinen Zorn uͤber</line>
        <line lrx="1234" lry="882" ulx="1040" uly="832">mich ziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1018" type="textblock" ulx="1103" uly="917">
        <line lrx="1670" lry="1018" ulx="1103" uly="917">Zwephter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2271" type="textblock" ulx="1044" uly="1026">
        <line lrx="1820" lry="1106" ulx="1044" uly="1026">N It weniger haben unſere Ohren eine</line>
        <line lrx="1822" lry="1127" ulx="1137" uly="1078">gute Schildwacht vonnoͤthen, wei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1177" ulx="1046" uly="1126">len ſie mit Anhoͤrung der ehrenruͤhriſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="1227" ulx="1045" uly="1174">Reden ſich manchmahl groͤblich verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1276" ulx="1045" uly="1228">gen. Detractio alſo redet 8§ Bernardus,</line>
        <line lrx="1829" lry="1330" ulx="1044" uly="1276">Serw. 24 in Cant. eſt periculoſiſſima peſtis</line>
        <line lrx="1828" lry="1376" ulx="1047" uly="1327">aurium: Die Ehrabſchneidung iſt die aller⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1426" ulx="1047" uly="1377">gefaͤhrlichſte Peſt der Ohren. Deßwegen</line>
        <line lrx="1831" lry="1475" ulx="1049" uly="1426">der H. Geiſt uns einrathet, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1525" ulx="1050" uly="1473">ſere Ohren mit Doͤrneren umzaͤumen ſol⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1575" ulx="1052" uly="1525">len, damit nichts ſchaͤdliches hineintrin⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1626" ulx="1050" uly="1575">gen koͤnne. Aber was fur ein Schild⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1675" ulx="1049" uly="1624">wacht ſollen wir vor unſere Ohren ſtellen?</line>
        <line lrx="1829" lry="1726" ulx="1050" uly="1675">der heilige Apoſtel Jacobus zeigts an. C. 4.</line>
        <line lrx="1832" lry="1776" ulx="1049" uly="1724">Da er alſo ſpricht: Nolite detrahere alteru-</line>
        <line lrx="1831" lry="1824" ulx="1050" uly="1774">trum, fratres! Jedoch doch loͤblich einer</line>
        <line lrx="1828" lry="1873" ulx="1050" uly="1822">von dem anderen; dan ihr ſeyd Bruͤder,</line>
        <line lrx="1753" lry="1923" ulx="1053" uly="1874">und habt einen Vatter im Himmel.</line>
        <line lrx="1831" lry="1973" ulx="1100" uly="1924">Gleich wie dan die Forcht Gottes und</line>
        <line lrx="1831" lry="2024" ulx="1054" uly="1971">ſeiner ſtrenger Gerechtigkeit ein bequaͤmſte</line>
        <line lrx="1831" lry="2072" ulx="1054" uly="2023">Schildwacht iſt vor unſerm Mund, da⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2121" ulx="1053" uly="2070">mit wir nichts ehrenruͤhriſch reden, alſo</line>
        <line lrx="1832" lry="2179" ulx="1055" uly="2121">wird die Liebe zu unſerem Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2224" ulx="1054" uly="2172">ſchen die beſte Schildwacht ſeyn vor unſern</line>
        <line lrx="1782" lry="2271" ulx="1262" uly="2221">Rr. Ohren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="280" type="textblock" ulx="226" uly="166">
        <line lrx="1895" lry="233" ulx="226" uly="166">312 Aum zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1848" lry="280" ulx="1122" uly="225">Neben dem, wan er es ohn eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1635" type="textblock" ulx="230" uly="224">
        <line lrx="1014" lry="288" ulx="230" uly="224">Ohren damit ſie nichts ehrenrüriſch</line>
        <line lrx="1015" lry="336" ulx="236" uly="279">gern anhoͤren. Dan die Liebe wird uns</line>
        <line lrx="1015" lry="385" ulx="232" uly="325">ihren guͤldenen Mantel leihen, umb alle</line>
        <line lrx="1013" lry="438" ulx="233" uly="375">Fehler unſeres Nechſtens zu bedecken:</line>
        <line lrx="1014" lry="482" ulx="234" uly="428">Die Liebe wird uns ihre Fluͤgel darbieten,</line>
        <line lrx="1016" lry="535" ulx="235" uly="477">damit von den ehrenruhriſchen Geſpraͤ⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="587" ulx="237" uly="528">chen hinweg zu fliegen: Die Liebe wird</line>
        <line lrx="1017" lry="636" ulx="237" uly="578">uns ihre Pfeil und Bogen geben, damit</line>
        <line lrx="1017" lry="689" ulx="235" uly="627">wir die Ehr unſeres Neben⸗Menſchens</line>
        <line lrx="951" lry="735" ulx="234" uly="684">wider ihre Feynd beſchuͤtzen moͤgen.</line>
        <line lrx="1016" lry="787" ulx="287" uly="725">Wie ſoll ſich aber ein Chriſt verhalten,</line>
        <line lrx="1017" lry="835" ulx="236" uly="780">wan er hoͤrt, daß ſeinem Nechſten, das</line>
        <line lrx="1018" lry="886" ulx="235" uly="824">iſt, ſeinem Bruder, von anderen Ubel</line>
        <line lrx="1019" lry="937" ulx="237" uly="876">nachgeredet werde? auß Liebe zu ſeinem</line>
        <line lrx="1019" lry="987" ulx="236" uly="924">Nechſten ſoll er vor allen Dingen ſich fieiſ⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1038" ulx="236" uly="976">ſigſt huͤten, damit er zu verbottenem Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1087" ulx="233" uly="1026">ſpraͤch keine Anlaß gebe, oder einiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1137" ulx="233" uly="1079">fallen darab erzeige: Dan ſenſt wüͤrd er</line>
        <line lrx="1019" lry="1188" ulx="236" uly="1127">ſich aller Suͤnden und Straffen ſchuͤldig</line>
        <line lrx="1020" lry="1237" ulx="235" uly="1175">machen, welche der Ehrabſchneider begeht</line>
        <line lrx="1018" lry="1291" ulx="233" uly="1228">und verdienet. Waͤr kein Hehler, ſo waͤr</line>
        <line lrx="1019" lry="1337" ulx="230" uly="1275">auch kein Stehler; waͤr kein geneigterZu⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1385" ulx="234" uly="1328">hoͤrer, ſo waͤr auch kein Ehrabſchneider⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1437" ulx="233" uly="1377">Daß es aber nit weniger ſchaͤolich ſey, den</line>
        <line lrx="1020" lry="1487" ulx="231" uly="1428">Ehrabſchneideren zuhoͤren, als ſelber ei⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1535" ulx="233" uly="1477">nen Ehrabſchneider abgeben, ſchreibt der</line>
        <line lrx="1019" lry="1587" ulx="234" uly="1529">H. Bernardus L. 2 ad Eugenium mit die⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1635" ulx="231" uly="1576">ſen Worten: Detrahere aut detrahentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1687" type="textblock" ulx="230" uly="1629">
        <line lrx="1033" lry="1687" ulx="230" uly="1629">audire quid horum damnabilius ſit, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2036" type="textblock" ulx="226" uly="1681">
        <line lrx="1018" lry="1737" ulx="231" uly="1681">facilè dixenm: Was das arsſte, und</line>
        <line lrx="1019" lry="1785" ulx="233" uly="1728">verdamblichſte ey auß dieſen beyden, eh⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1835" ulx="235" uly="1778">ren⸗diebiſch reden, oder aber dem Ehren⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1887" ulx="235" uly="1831">Dieb zuhoͤren, koͤnt ich bald nit ſagen:</line>
        <line lrx="1017" lry="1939" ulx="230" uly="1880">Jedoch finde ich unter ihnen dieſen Unter⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1988" ulx="230" uly="1929">ſcheid, daß einer den boſen Geiſt im Mund</line>
        <line lrx="1017" lry="2036" ulx="226" uly="1983">und auff der Zungen, der ander in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2137" type="textblock" ulx="161" uly="2030">
        <line lrx="1018" lry="2088" ulx="161" uly="2030">ODhren habe. So ſol dan ein rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2137" ulx="238" uly="2080">fener Chriſt, welcher mit dem Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2241" type="textblock" ulx="237" uly="2131">
        <line lrx="1018" lry="2194" ulx="239" uly="2131">nichts wilt zu ſchaffen haben, fuͤr beydes</line>
        <line lrx="657" lry="2241" ulx="237" uly="2185">ſich allerfleiſſigſt huten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="377" type="textblock" ulx="1073" uly="275">
        <line lrx="1851" lry="328" ulx="1073" uly="275">Schaden und ohn Beſchwaͤrnus thun</line>
        <line lrx="1858" lry="377" ulx="1073" uly="323">kan, ſoll er auff alle Weiß die Ehrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="426" type="textblock" ulx="1073" uly="376">
        <line lrx="1893" lry="426" ulx="1073" uly="376">ſchneidung ſuchen zu verhinderen. Hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1174" type="textblock" ulx="1073" uly="425">
        <line lrx="1857" lry="481" ulx="1073" uly="425">verpflichtet ihn das groſſe Gebott der</line>
        <line lrx="1847" lry="526" ulx="1073" uly="475">Chriſtlichen Liebe, wie Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="1856" lry="580" ulx="1077" uly="525">lehrt. 2. 2. q. 73. Krafft welcher ein jeder</line>
        <line lrx="1856" lry="632" ulx="1077" uly="574">Chriſt ſeinen Neben⸗Menſchen zu lieben</line>
        <line lrx="1858" lry="680" ulx="1076" uly="625">ſchuͤldig iſt, wie ſich ſelbſten, Wie wol⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="727" ulx="1078" uly="675">te aber einer ſagen doͤrffen, drß er ſeinen</line>
        <line lrx="1857" lry="780" ulx="1076" uly="725">Nechſten liebe, wie ſich ſelbſten, wan er</line>
        <line lrx="1855" lry="825" ulx="1075" uly="774">hoͤrt, daß ſeinem Nechſten das allerbeſte,</line>
        <line lrx="1861" lry="875" ulx="1076" uly="824">was er hat, nemblich ſeine Ehr und gu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="930" ulx="1077" uly="874">ter Nahm von einer ehrendiebiſchen Zung</line>
        <line lrx="1857" lry="980" ulx="1077" uly="926">genohmen wird, er aber ſolches, wan er</line>
        <line lrx="1849" lry="1023" ulx="1081" uly="975">es leichtlich kan, nit verhindert.</line>
        <line lrx="1858" lry="1078" ulx="1103" uly="1024">Darumb wan einer dem Ehrabſchneider</line>
        <line lrx="1860" lry="1131" ulx="1075" uly="1075">zu befehlen hat, und ihn Ambts⸗halber</line>
        <line lrx="1861" lry="1174" ulx="1078" uly="1124">ſtraffen kan, gleich wie die Elteren ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1224" type="textblock" ulx="1077" uly="1174">
        <line lrx="1876" lry="1224" ulx="1077" uly="1174">Kinder, die Herrſchafften ihre Dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1276" type="textblock" ulx="1079" uly="1225">
        <line lrx="1858" lry="1276" ulx="1079" uly="1225">botten, die Obrigkeiten ihre Untertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1376" type="textblock" ulx="1078" uly="1273">
        <line lrx="1904" lry="1333" ulx="1078" uly="1273">nen; ſo iſt es ihre hoͤchſte Schuͤldigkeit,</line>
        <line lrx="1899" lry="1376" ulx="1079" uly="1324">daß ſie den Ehrabſchneider in ihrer Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1424" type="textblock" ulx="1078" uly="1373">
        <line lrx="1856" lry="1424" ulx="1078" uly="1373">wart ſcharff mit Worten ſtraffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1476" type="textblock" ulx="1080" uly="1425">
        <line lrx="1870" lry="1476" ulx="1080" uly="1425">befehlen, daß er ſtillſchweige. Wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1627" type="textblock" ulx="1078" uly="1473">
        <line lrx="1856" lry="1530" ulx="1078" uly="1473">es nit thun, ſo machen ſie ſich aller Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1581" ulx="1078" uly="1525">ſchneidungen ſchuͤldig.</line>
        <line lrx="1856" lry="1627" ulx="1129" uly="1574">Der heilige Auguſtinus hatte in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1726" type="textblock" ulx="1077" uly="1624">
        <line lrx="1888" lry="1673" ulx="1078" uly="1624">Gaſt⸗Saal an der Wand mit groſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="1726" ulx="1077" uly="1675">Buchſtaben etliche Spruͤch ſchreiben laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1775" type="textblock" ulx="1077" uly="1726">
        <line lrx="1853" lry="1775" ulx="1077" uly="1726">ſen, durch welche er zu verſtehen gab, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1876" type="textblock" ulx="1078" uly="1771">
        <line lrx="1856" lry="1869" ulx="1078" uly="1771">er an ſeinem en Ehrabſchneider</line>
        <line lrx="1889" lry="1876" ulx="1506" uly="1826">es ſich dan zutrug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1926" type="textblock" ulx="1076" uly="1825">
        <line lrx="1332" lry="1881" ulx="1077" uly="1825">leyden koͤnne.</line>
        <line lrx="1856" lry="1926" ulx="1076" uly="1874">daß einer ein ehrenruͤhriſches Wort redete;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1977" type="textblock" ulx="1076" uly="1925">
        <line lrx="1884" lry="1977" ulx="1076" uly="1925">fiele ihm der heilige Mann alſobald in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2077" type="textblock" ulx="1076" uly="1976">
        <line lrx="1854" lry="2027" ulx="1076" uly="1976">Red, und ſprach mit ernſthafftem Ange⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2077" ulx="1077" uly="2026">ſicht; wan du alſo fortfahren wilſt, werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2130" type="textblock" ulx="1077" uly="2075">
        <line lrx="1897" lry="2130" ulx="1077" uly="2075">ich entweder die an der Wand ſtehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2272" type="textblock" ulx="1076" uly="2126">
        <line lrx="1857" lry="2185" ulx="1078" uly="2126">Spruͤche außkratzen, oder du von der</line>
        <line lrx="1851" lry="2272" ulx="1076" uly="2177">Taffel hinweg gehen muͤſſen. D</line>
        <line lrx="1803" lry="2269" ulx="1769" uly="2234">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="41" lry="287" ulx="1" uly="250">6N</line>
        <line lrx="50" lry="340" ulx="2" uly="293">hun</line>
        <line lrx="51" lry="399" ulx="1" uly="343">hrad⸗</line>
        <line lrx="55" lry="439" ulx="0" uly="401">jeru</line>
        <line lrx="55" lry="483" ulx="1" uly="448"> der</line>
        <line lrx="52" lry="540" ulx="0" uly="493">guin</line>
        <line lrx="57" lry="591" ulx="0" uly="545">jeder</line>
        <line lrx="58" lry="634" ulx="0" uly="594">leben</line>
        <line lrx="59" lry="686" ulx="0" uly="643">wol⸗</line>
        <line lrx="60" lry="735" ulx="0" uly="694">einen</line>
        <line lrx="61" lry="785" ulx="0" uly="751">an er</line>
        <line lrx="55" lry="841" ulx="0" uly="793">geſter</line>
        <line lrx="63" lry="891" ulx="0" uly="849">nda⸗</line>
        <line lrx="62" lry="945" ulx="0" uly="894">Durd</line>
        <line lrx="64" lry="988" ulx="0" uly="950">ban er</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="114" lry="1098" ulx="0" uly="1044">Neider</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="69" lry="1147" ulx="7" uly="1096">holber</line>
        <line lrx="69" lry="1192" ulx="0" uly="1145">tnihre</line>
        <line lrx="72" lry="1244" ulx="0" uly="1195">Dienſt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1292" ulx="0" uly="1246">tettha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1347" type="textblock" ulx="2" uly="1296">
        <line lrx="92" lry="1347" ulx="2" uly="1296">diokeitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="67" lry="1396" ulx="0" uly="1350">Gegae</line>
        <line lrx="72" lry="1444" ulx="0" uly="1396">1,uod</line>
        <line lrx="73" lry="1494" ulx="0" uly="1444">an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="117" lry="1549" ulx="0" uly="1496">Sra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="146" lry="1652" ulx="0" uly="1602">ſen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="76" lry="1704" ulx="6" uly="1646">Loſſen</line>
        <line lrx="79" lry="1747" ulx="0" uly="1694">denlaſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1806" ulx="0" uly="1743">b/daß</line>
        <line lrx="79" lry="1860" ulx="0" uly="1799">hnender</line>
        <line lrx="79" lry="1907" ulx="2" uly="1857">zutrug⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1952" ulx="1" uly="1905">t nedete;</line>
        <line lrx="81" lry="2005" ulx="0" uly="1954">din di</line>
        <line lrx="80" lry="2054" ulx="0" uly="2007">Ane⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2115" ulx="0" uly="2046">4, werd</line>
        <line lrx="80" lry="2163" ulx="6" uly="2102">ſehenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2307" type="textblock" ulx="14" uly="2260">
        <line lrx="56" lry="2307" ulx="14" uly="2260">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1816" type="textblock" ulx="207" uly="1769">
        <line lrx="680" lry="1816" ulx="207" uly="1769">Morus zu machen pflegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="175" type="textblock" ulx="211" uly="164">
        <line lrx="252" lry="175" ulx="211" uly="164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="530" type="textblock" ulx="217" uly="228">
        <line lrx="992" lry="282" ulx="266" uly="228">Der heilige Hierenymus aibt auch ei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="333" ulx="220" uly="278">hen heylſamen Rath in Kegulis C. 22. Da</line>
        <line lrx="994" lry="382" ulx="221" uly="328">er ſpricht, wan du einen in deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="434" ulx="218" uly="375">genwart ehrendiebiſch reden hoͤreſt, ſo</line>
        <line lrx="999" lry="483" ulx="218" uly="428">gehe darvon, nit anders, als wan du eine</line>
        <line lrx="997" lry="530" ulx="217" uly="478">ziſchende Schlang hoͤrteſt, damit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="579" type="textblock" ulx="221" uly="525">
        <line lrx="1026" lry="579" ulx="221" uly="525">Ehrendieb durch dieſe Verſchaͤmung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="630" type="textblock" ulx="221" uly="576">
        <line lrx="1000" lry="630" ulx="221" uly="576">witziget, ſeine Zung beſſer im Zaum hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="679" type="textblock" ulx="189" uly="627">
        <line lrx="1000" lry="679" ulx="189" uly="627">te, und von ehrlichen Leuthen ehrlich re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="827" type="textblock" ulx="217" uly="676">
        <line lrx="997" lry="735" ulx="217" uly="676">den lehrne. Auff ſolche Weiß muß ein</line>
        <line lrx="998" lry="785" ulx="219" uly="726">Vatter mit ſeinem Sohn, eine Mutter</line>
        <line lrx="999" lry="827" ulx="220" uly="775">mit ihrer Tochter, ein Herr mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="876" type="textblock" ulx="219" uly="824">
        <line lrx="1015" lry="876" ulx="219" uly="824">Diener, eine Frau mit ihrer Magd, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="929" type="textblock" ulx="219" uly="874">
        <line lrx="1000" lry="929" ulx="219" uly="874">jede Obrigkeit mit ihrem Unterthan ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="978" type="textblock" ulx="187" uly="930">
        <line lrx="355" lry="978" ulx="187" uly="930">fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2165" type="textblock" ulx="221" uly="973">
        <line lrx="1001" lry="1029" ulx="274" uly="973">Geſetzet aber, daß du eines ſo groſſen</line>
        <line lrx="1005" lry="1077" ulx="221" uly="1023">Anſehens nit biſt, und keinen Gewalt ha⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1126" ulx="223" uly="1074">beſt den Ehrabſchneider mit Worten zu</line>
        <line lrx="1003" lry="1179" ulx="223" uly="1122">ſtraffen, was ſolſt du alsdan thun ? du</line>
        <line lrx="1002" lry="1226" ulx="221" uly="1170">ſolſt dem Rath des heiligen Geiſtes fleiſſig</line>
        <line lrx="1004" lry="1273" ulx="227" uly="1221">nachkommen, und mit ernſthafftem An⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1323" ulx="226" uly="1269">geſicht und anderen Gebaͤrden bezeugen,</line>
        <line lrx="1009" lry="1373" ulx="229" uly="1320">daß du an dergleichen Reden ein groſſes</line>
        <line lrx="1007" lry="1424" ulx="224" uly="1370">Mißfallen trageſt. Aquilo diſſipat plu-</line>
        <line lrx="1008" lry="1472" ulx="225" uly="1419">vias, &amp; facies triſtis linguam detrahen-</line>
        <line lrx="1007" lry="1520" ulx="226" uly="1471">tem, Prov. 25. Der kalte Nordwind</line>
        <line lrx="1008" lry="1576" ulx="224" uly="1521">vertreibt die Wolcken, und ein ſaures</line>
        <line lrx="1007" lry="1619" ulx="223" uly="1569">Angeſicht ſtoͤhret die ehrenruͤhriſche Reden.</line>
        <line lrx="1007" lry="1676" ulx="276" uly="1618">Kanſt du auch dieſes Mittels dich nit</line>
        <line lrx="1008" lry="1717" ulx="225" uly="1665">bedienen? ſo mache es, wie es der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1766" ulx="226" uly="1718">treffliche Cantzler in Engeland Thomes</line>
        <line lrx="1009" lry="1813" ulx="737" uly="1768">So bald dieſer</line>
        <line lrx="1006" lry="1865" ulx="227" uly="1817">einen ehrenruͤhriſchen Diſcurs vernohmen,</line>
        <line lrx="1006" lry="1915" ulx="231" uly="1868">wuſte er ſelbigen ſo artiglich abzubrechen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1965" ulx="234" uly="1917">oder anders wo hinzuwenden mit einge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2018" ulx="232" uly="1964">ſprengten Fragen vom Krieg und anderen</line>
        <line lrx="1007" lry="2062" ulx="231" uly="2013">Reichshaͤndelen, daß der Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2118" ulx="231" uly="2063">der, ehe daß er es vermerckt, ſchon von</line>
        <line lrx="1002" lry="2165" ulx="229" uly="2113">ſeinem Vorhaben und Propo abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="235" type="textblock" ulx="560" uly="155">
        <line lrx="1841" lry="235" ulx="560" uly="155">Am zehnten Sonntag nach Pfingſten. Irg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="523" type="textblock" ulx="1052" uly="220">
        <line lrx="1830" lry="275" ulx="1052" uly="220">fuͤhret, von ſelbſten ſtillſchweigen</line>
        <line lrx="1823" lry="334" ulx="1053" uly="273">muſte. HM</line>
        <line lrx="1831" lry="373" ulx="1105" uly="320">Wan der Bettler an dem Thor eines</line>
        <line lrx="1832" lry="423" ulx="1054" uly="371">adlichen Herrns von einem zoͤrnigen Hund</line>
        <line lrx="1833" lry="475" ulx="1055" uly="419">angefallen wird, greifft er in ſeinen Sack,</line>
        <line lrx="1834" lry="523" ulx="1056" uly="468">und wirfft im ein Stuͤck Brods oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="571" type="textblock" ulx="1046" uly="521">
        <line lrx="1835" lry="571" ulx="1046" uly="521">anders vor, mit welchem, da ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2214" type="textblock" ulx="1058" uly="571">
        <line lrx="1837" lry="623" ulx="1064" uly="571">Hund beſchaͤfftiget, vergiſt er ſeines</line>
        <line lrx="1836" lry="674" ulx="1059" uly="620">Zorns, und laͤſt den Bettler ungehindert.</line>
        <line lrx="1838" lry="722" ulx="1058" uly="669">Auff ſolche Arth muß man ſich auch mit</line>
        <line lrx="1839" lry="770" ulx="1060" uly="720">einem Ehrabſehneider verhalten, wan er</line>
        <line lrx="1843" lry="828" ulx="1060" uly="770">mit ſeiner biſſigen Zung ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="870" ulx="1059" uly="820">Menſchen in die Ehr fallt; Man muß</line>
        <line lrx="1850" lry="924" ulx="1059" uly="869">ihm einen laͤcherlichen Einfall oder kurtz⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="973" ulx="1061" uly="919">weilige Frag auff die Bahn werffen, da⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1018" ulx="1065" uly="970">mit er ſeines Redens vergeſſe, und den</line>
        <line lrx="1845" lry="1068" ulx="1062" uly="1019">Neben⸗Menſchen unverletzt laſſe. Mit</line>
        <line lrx="1850" lry="1126" ulx="1065" uly="1069">einem Wort, wer ſeinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1177" ulx="1066" uly="1119">ſchen, wie ſich ſelbſten, lieb hat, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1220" ulx="1065" uly="1168">ſeinem eigenem Gewiſſen gnug thuen</line>
        <line lrx="1845" lry="1268" ulx="1066" uly="1218">wilt, der wird bald ein Mittel und</line>
        <line lrx="1848" lry="1322" ulx="1066" uly="1265">Weg finden ein ehrenruͤhriſche Red zu</line>
        <line lrx="1850" lry="1368" ulx="1067" uly="1317">ſtoͤhren, und die Ehr ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1418" ulx="1066" uly="1365">Menſchens ungekraͤnckt zu erhalten. Zum</line>
        <line lrx="1847" lry="1468" ulx="1066" uly="1416">Schluß muß ich noch ein nothwendige</line>
        <line lrx="1848" lry="1515" ulx="1066" uly="1465">Lehr des Eccleſiaſtici beybringen, an wel⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1562" ulx="1067" uly="1516">cher am allermeiſten gelegen iſt: Audiſti</line>
        <line lrx="1850" lry="1618" ulx="1066" uly="1564">verbum adverſus proximum tuum 2 Haſt</line>
        <line lrx="1848" lry="1667" ulx="1067" uly="1614">du ungefehr etwas boͤſes und unruͤhmli⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1713" ulx="1068" uly="1665">ches von deinem Neben⸗Menſchen gehoͤrt?</line>
        <line lrx="1846" lry="1766" ulx="1068" uly="1714">Commoriatur in te, fidens, quoniam</line>
        <line lrx="1847" lry="1816" ulx="1070" uly="1765">te non difrumpet: Warlich ein guͤlde⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1865" ulx="1068" uly="1814">ner Spruch: Was du gehoͤrt haſt,</line>
        <line lrx="1846" lry="1914" ulx="1067" uly="1864">das laß in dir ſterben: Das erzehle</line>
        <line lrx="1845" lry="1965" ulx="1066" uly="1913">keinem anderen: Halte es in deinem</line>
        <line lrx="1842" lry="2013" ulx="1066" uly="1963">Hertzen verborgen, und ſey verſichert,</line>
        <line lrx="1845" lry="2061" ulx="1067" uly="2012">du wirſt darvon nit zerſchnellen und</line>
        <line lrx="1843" lry="2119" ulx="1066" uly="2062">barſten. Thueſt du das Gegentheil</line>
        <line lrx="1842" lry="2164" ulx="1064" uly="2111">ſo wirſt du ein Ehrendieb, und zeigeſt,</line>
        <line lrx="1789" lry="2214" ulx="1304" uly="2161">Rr 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="228" type="textblock" ulx="215" uly="163">
        <line lrx="1514" lry="228" ulx="215" uly="163">314 Am zehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="424" type="textblock" ulx="215" uly="221">
        <line lrx="999" lry="276" ulx="215" uly="221">daß du weder die Forcht Gottes, weder</line>
        <line lrx="995" lry="322" ulx="215" uly="269">die Liebe des Neben⸗Menſchens habeſt.</line>
        <line lrx="1002" lry="373" ulx="215" uly="317">Wan wir dieſe Lehr forthin ins Werck</line>
        <line lrx="1002" lry="424" ulx="216" uly="370">richten werden, ſo wird alle Ehrab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="386" type="textblock" ulx="1057" uly="224">
        <line lrx="1849" lry="283" ulx="1058" uly="224">ſchneidung verhuͤtet werden, und ſo wohl</line>
        <line lrx="1850" lry="332" ulx="1057" uly="275">unſere Zungen als Ohren von aller Suͤnd</line>
        <line lrx="1769" lry="386" ulx="1061" uly="326">befreyet bleiben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1043" type="textblock" ulx="308" uly="536">
        <line lrx="1647" lry="645" ulx="370" uly="536">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1713" lry="739" ulx="509" uly="646">Videns Civitatem flevit ſuper illam.</line>
        <line lrx="1720" lry="856" ulx="308" uly="755">Er ſahe die Stadt, und weynte über ſelbige. Luc, 19.</line>
        <line lrx="1530" lry="934" ulx="348" uly="877">Ixhalt.</line>
        <line lrx="1778" lry="1043" ulx="395" uly="935">Es gehet dem unbußfertigen Suͤnder, wie der Stadt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1081" type="textblock" ulx="866" uly="1021">
        <line lrx="1371" lry="1081" ulx="866" uly="1021">Jeruſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2232" type="textblock" ulx="208" uly="1124">
        <line lrx="1007" lry="1221" ulx="213" uly="1124">N Jemahlen hat mir gefallen wollen</line>
        <line lrx="1008" lry="1231" ulx="332" uly="1181">die Lehr des Weltweiſen Plato</line>
        <line lrx="1007" lry="1289" ulx="341" uly="1231">Dial. 3. de rep. wo er behaupten</line>
        <line lrx="1007" lry="1330" ulx="211" uly="1279">wilt, daß die Thraͤnen, welche wie koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1382" ulx="208" uly="1330">liche Perlen auß den Augen fallen, ein</line>
        <line lrx="1008" lry="1437" ulx="223" uly="1380">ſolcher Tribut und Zins ſeynd, den die</line>
        <line lrx="1009" lry="1481" ulx="209" uly="1430">ſchwache Weibs⸗Bilder, nit aber die</line>
        <line lrx="1008" lry="1531" ulx="224" uly="1479">ſtarckmuͤthige Maͤnner zahlen ſollen; ſin⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1589" ulx="226" uly="1530">temahlen auch viele tapffere Helden, auß</line>
        <line lrx="1007" lry="1639" ulx="209" uly="1581">erheblichen Urſachen, ſich nit geſchaͤmet</line>
        <line lrx="1007" lry="1684" ulx="214" uly="1630">haben zu weynen, und haͤuffige Thraͤnen</line>
        <line lrx="973" lry="1732" ulx="227" uly="1682">zu vergieſſen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1783" ulx="278" uly="1729">Iſidorus war ein gehertzter Mann und</line>
        <line lrx="1006" lry="1836" ulx="230" uly="1779">heiligmaͤſſiger Muͤnch, und weinte doch</line>
        <line lrx="1007" lry="1880" ulx="231" uly="1829">bitterlich, wan er zu Tiſch ſaſſe, und</line>
        <line lrx="1008" lry="1932" ulx="227" uly="1880">vermiſchte ſeine Speiß mit Thraͤnen;</line>
        <line lrx="1010" lry="1979" ulx="212" uly="1929">Pugdet me veſci cibo, ſprach er, cum ſim</line>
        <line lrx="1011" lry="2032" ulx="233" uly="1979">ratione præditus: Ich ſchaͤme mich, der</line>
        <line lrx="1012" lry="2081" ulx="228" uly="2030">mit Vernunfft begabt bin, daß ich wie</line>
        <line lrx="1012" lry="2134" ulx="236" uly="2078">ein unvernuͤnfftiges Vieh, meinen Leib</line>
        <line lrx="1015" lry="2186" ulx="232" uly="2130">mit Speiß eenehren muß: Biel lieber</line>
        <line lrx="1016" lry="2232" ulx="238" uly="2179">moͤgte ich im Himmel mit den Engelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1282" type="textblock" ulx="1066" uly="1122">
        <line lrx="1851" lry="1188" ulx="1066" uly="1122">ohne Speiß leben, als hie auff Erden mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1236" ulx="1066" uly="1180">den Thieren zu Tiſch gehen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1282" ulx="1116" uly="1228">Der H. Gregorius Nyſſenus war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1332" type="textblock" ulx="1066" uly="1278">
        <line lrx="1895" lry="1332" ulx="1066" uly="1278">ein ſtarckmuͤthiger Biſchoff; kont ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1630" type="textblock" ulx="1064" uly="1331">
        <line lrx="1847" lry="1389" ulx="1066" uly="1331">doch des weynens nit enthalten, wan</line>
        <line lrx="1847" lry="1431" ulx="1067" uly="1381">er den unſchuͤldigen Iſaae unter dem</line>
        <line lrx="1850" lry="1487" ulx="1067" uly="1430">Schlachtmeſſer ſeines Vatters Abra⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1530" ulx="1064" uly="1479">ham auff einem Gemaͤhl anſahe. Die</line>
        <line lrx="1845" lry="1582" ulx="1067" uly="1528">Urſach war, daß Iſaac ſo willfaͤhrig,</line>
        <line lrx="1846" lry="1630" ulx="1066" uly="1578">wie ein unſchuͤldiges Lamb, ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1679" type="textblock" ulx="1062" uly="1629">
        <line lrx="1871" lry="1679" ulx="1062" uly="1629">Willen ſeines Vatters, in einer ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1779" type="textblock" ulx="1068" uly="1674">
        <line lrx="1849" lry="1736" ulx="1068" uly="1674">ſchwaͤhren Sach unterworffen hatte, da</line>
        <line lrx="1844" lry="1779" ulx="1071" uly="1729">hingegen viele Menſchen, in leichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1838" type="textblock" ulx="1067" uly="1767">
        <line lrx="1855" lry="1838" ulx="1067" uly="1767">Dingen, dem Willen Gottes nit gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1977" type="textblock" ulx="1067" uly="1830">
        <line lrx="1657" lry="1886" ulx="1067" uly="1830">ſahmen wollen.</line>
        <line lrx="1842" lry="1933" ulx="1118" uly="1875">Der heilige Pambo war ein unerſchrs⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1977" ulx="1068" uly="1927">ckener Abt: als ihm aber in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2026" type="textblock" ulx="1068" uly="1977">
        <line lrx="1843" lry="2026" ulx="1068" uly="1977">Alexandria ein eiteles und nach aller Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2274" type="textblock" ulx="1069" uly="2024">
        <line lrx="1844" lry="2080" ulx="1069" uly="2024">Pracht außgeziertes Frauenzimmer be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2138" ulx="1071" uly="2075">gegnete, vergoſſe er eine gantze Bach der</line>
        <line lrx="1844" lry="2180" ulx="1077" uly="2126">Zaͤhren, und brach endüch auß in</line>
        <line lrx="1849" lry="2228" ulx="1076" uly="2175">dieſe Seufftzer: Eeu miſerum me?</line>
        <line lrx="1800" lry="2274" ulx="1610" uly="2226">O mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="44" lry="301" ulx="0" uly="244">e</line>
        <line lrx="49" lry="337" ulx="0" uly="299">ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="232" type="textblock" ulx="540" uly="143">
        <line lrx="1816" lry="232" ulx="540" uly="143">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="343" type="textblock" ulx="204" uly="231">
        <line lrx="982" lry="296" ulx="204" uly="231">O mich Elender! dieſe Perſon wendet</line>
        <line lrx="981" lry="343" ulx="206" uly="279">taͤglich groͤſere Muͤh an fur ihren Leib, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="540" type="textblock" ulx="183" uly="328">
        <line lrx="985" lry="392" ulx="195" uly="328">ich fur meine Seel: was thue ich zu Eh⸗</line>
        <line lrx="986" lry="439" ulx="183" uly="378">ren Gottes? nit halb ſo viel als dieſe fur</line>
        <line lrx="1017" lry="488" ulx="213" uly="428">den Teuffel; nit halb ſo viel fuͤr den Him⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="540" ulx="200" uly="481">mel, als dieſe fuͤr die Hoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="790" type="textblock" ulx="211" uly="527">
        <line lrx="990" lry="585" ulx="260" uly="527">Was brauchts vieler Worten? Got⸗</line>
        <line lrx="992" lry="642" ulx="212" uly="579">tes Sohn ſelber weynet im heutigen</line>
        <line lrx="993" lry="688" ulx="213" uly="627">Evangelio, videns civitatem flevit ſuper</line>
        <line lrx="993" lry="736" ulx="211" uly="678">illam. Warumb aber ? weilen die</line>
        <line lrx="994" lry="790" ulx="213" uly="730">Stadt Jeruſalem die ihr von Gott aner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="837" type="textblock" ulx="200" uly="778">
        <line lrx="997" lry="837" ulx="200" uly="778">bottene Gnaden weder annehmen weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="988" type="textblock" ulx="213" uly="825">
        <line lrx="1000" lry="897" ulx="220" uly="825">1. uchen wolte, ſonderen die ſo koͤſtliche</line>
        <line lrx="996" lry="946" ulx="215" uly="877">Gelegenheit ihr ewiges Heyl zu wircken</line>
        <line lrx="996" lry="988" ulx="213" uly="926">und ihre Suͤnden fruͤhzeitig abzubuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1038" type="textblock" ulx="197" uly="976">
        <line lrx="997" lry="1038" ulx="197" uly="976">laͤhr und ohn allen Nutzen vorbey gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1484" type="textblock" ulx="216" uly="1023">
        <line lrx="999" lry="1088" ulx="219" uly="1023">lieſſe. Dieſe faſt klagliche Urſach erfulte</line>
        <line lrx="1001" lry="1136" ulx="220" uly="1077">das Hertz Jeſu mit groͤſtem Schmertzen,</line>
        <line lrx="1002" lry="1184" ulx="216" uly="1125">und ſeine Augen mit den bitterſten Zaͤhren.</line>
        <line lrx="1001" lry="1238" ulx="266" uly="1174">Laſſet uns behutſamer, als die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1285" ulx="218" uly="1224">ger zu Jeruſalem handlen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1004" lry="1342" ulx="224" uly="1272">unſere Suͤnden und Miſſethaten fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1383" ulx="222" uly="1325">zeitig abbuͤſſen, die guͤldene Zeit der</line>
        <line lrx="1002" lry="1429" ulx="216" uly="1377">Gnaden nit verabſaumen, die gute</line>
        <line lrx="1007" lry="1484" ulx="220" uly="1422">Gelegenheiten nit verſchertzen, den Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1578" type="textblock" ulx="220" uly="1473">
        <line lrx="1025" lry="1533" ulx="224" uly="1473">lichen Einſprechungen nit zu lang wie⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1578" ulx="220" uly="1523">derſtreben, damit derſelbige Jeſus nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1631" type="textblock" ulx="218" uly="1574">
        <line lrx="1000" lry="1631" ulx="218" uly="1574">gezwungen werde, auch endlich uber uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1688" type="textblock" ulx="217" uly="1623">
        <line lrx="1028" lry="1688" ulx="217" uly="1623">und ſo wohl zeitliches als ewiges Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1827" type="textblock" ulx="226" uly="1684">
        <line lrx="690" lry="1730" ulx="226" uly="1684">ben zu weyhnen.</line>
        <line lrx="710" lry="1827" ulx="517" uly="1773">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2074" type="textblock" ulx="229" uly="1870">
        <line lrx="1004" lry="1937" ulx="229" uly="1870">Dieſes deſto beſſer zu verhuͤten, werd ich</line>
        <line lrx="1006" lry="1985" ulx="280" uly="1915">im erſten Theil der Predig die erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2029" ulx="287" uly="1969">liche Verwuͤſtung der ſo ſchoͤnen und</line>
        <line lrx="1005" lry="2074" ulx="287" uly="2022">von Gott mit ſo vielen Gnaden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2167" type="textblock" ulx="258" uly="2071">
        <line lrx="1039" lry="2126" ulx="258" uly="2071">Wohlthaten angeſehenen Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2167" ulx="1040" uly="2110">ſchrieben wird, nemblich daß zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2258" type="textblock" ulx="272" uly="2120">
        <line lrx="1006" lry="2178" ulx="277" uly="2120">ruſalem zu einem abſcheulichen Spec⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2258" ulx="272" uly="2169">tacul vor Augen ſtellen, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="570" type="textblock" ulx="1096" uly="206">
        <line lrx="1823" lry="267" ulx="1096" uly="206">uns daran erſpiegelen, und unſer ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="325" ulx="1098" uly="262">hafftes Leben, da es noch Zeit, in ein</line>
        <line lrx="1823" lry="372" ulx="1097" uly="303">beſſeres veraͤnderen. Im zweyten Theil</line>
        <line lrx="1865" lry="421" ulx="1096" uly="364">werd erklaͤren, daß alle grobe und un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="472" ulx="1098" uly="409">bußfertige Suͤnder billig zu foͤrchten</line>
        <line lrx="1823" lry="523" ulx="1100" uly="456">haben, daß ſie, wie die Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="570" ulx="1098" uly="511">lem, von dem Zorn und Raach Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="620" type="textblock" ulx="1045" uly="563">
        <line lrx="1825" lry="620" ulx="1045" uly="563">unverſehens werden uͤberfallen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="760" type="textblock" ulx="1174" uly="662">
        <line lrx="1724" lry="713" ulx="1174" uly="662">Videns civitatem flevit ſuper</line>
        <line lrx="1531" lry="760" ulx="1354" uly="720">illam &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2115" type="textblock" ulx="1052" uly="816">
        <line lrx="1654" lry="905" ulx="1238" uly="816">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1835" lry="1007" ulx="1058" uly="912">Werdie ſonderbahre Liebe und die viel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1025" ulx="1158" uly="965">faͤltige ſehr groſſe Gutthaten be⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1069" ulx="1058" uly="1014">trachtet, welche Gott nit allein der Stadt</line>
        <line lrx="1841" lry="1126" ulx="1052" uly="1069">Jeruſalem, ſondern auch dem gantzen</line>
        <line lrx="1840" lry="1176" ulx="1060" uly="1114">Judiſchen Volck zu jederzeit erwieſen hat,</line>
        <line lrx="1839" lry="1228" ulx="1060" uly="1162">wird ſich verwunderen muͤſſen, wie es</line>
        <line lrx="1839" lry="1277" ulx="1060" uly="1207">moͤglich ſey, daß derſelbige hoͤchſt gnaͤdige</line>
        <line lrx="1840" lry="1329" ulx="1061" uly="1263">Gott mit weniger die ſo geliebte Stadt als</line>
        <line lrx="1841" lry="1373" ulx="1061" uly="1309">außerwoͤhltes Volck mit ſo erſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1426" ulx="1063" uly="1362">lichen Straffen habe belegen und endlich</line>
        <line lrx="1834" lry="1468" ulx="1060" uly="1413">verderben konnen. Dan Gott hatte</line>
        <line lrx="1838" lry="1521" ulx="1060" uly="1464">Jeruſalem auß allen Staͤdten der gan⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1575" ulx="1060" uly="1513">tzen Welt außerkohren, daß ſie ſeyn ſol⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1617" ulx="1060" uly="1564">te der Sitz und der Thron, auff welchem</line>
        <line lrx="1838" lry="1661" ulx="1059" uly="1616">er von allen Voͤlckeren wolte angebetten</line>
        <line lrx="1833" lry="1723" ulx="1060" uly="1662">werden. Sintemahlen von allen Or⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1777" ulx="1059" uly="1710">then der Welt die heidniſche Koͤnig und</line>
        <line lrx="1890" lry="1825" ulx="1060" uly="1761">Fuͤrſten nach Jeruſalem kamen, umb</line>
        <line lrx="1841" lry="1877" ulx="1064" uly="1810">den Gott der Juden in ihrem Tempel mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1917" ulx="1064" uly="1860">gebuͤhrendem Opffer und Schanck⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1972" ulx="1065" uly="1920">ben zu verehhren.</line>
        <line lrx="1838" lry="2017" ulx="1113" uly="1961">Wie groß und Volckreich dieſe</line>
        <line lrx="1839" lry="2074" ulx="1065" uly="2012">Stadt geweſen, mach auß dem er⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2115" ulx="1064" uly="2062">achtet werden, was 2. paral. 17. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2263" type="textblock" ulx="1064" uly="2161">
        <line lrx="1838" lry="2217" ulx="1064" uly="2161">des Konigs Joſaphat eilffmahl hun⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2263" ulx="1305" uly="2215">R r 3 dert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="219" type="textblock" ulx="227" uly="146">
        <line lrx="1531" lry="219" ulx="227" uly="146">315 Ajwm eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2167" type="textblock" ulx="182" uly="208">
        <line lrx="1013" lry="266" ulx="231" uly="208">dert tauſend Soldaten und ſtreitbahre</line>
        <line lrx="1014" lry="314" ulx="224" uly="259">Maͤnner zu Jeruſalem ſich auffgehal⸗</line>
        <line lrx="770" lry="360" ulx="223" uly="308">ten haben.</line>
        <line lrx="1011" lry="417" ulx="276" uly="360">Wegen ihres Alterthumbs konte</line>
        <line lrx="1009" lry="459" ulx="221" uly="409">ſie mit allen Staͤdten der Welt in die</line>
        <line lrx="1009" lry="512" ulx="223" uly="461">Wett ſtreiten ; inmaſſen ſie ſchon</line>
        <line lrx="1012" lry="562" ulx="204" uly="513">zwey taufend und dreyſſig Jahr vor</line>
        <line lrx="1011" lry="616" ulx="224" uly="561">Chriſti Geburt erbauet iſt, und eine</line>
        <line lrx="1007" lry="663" ulx="222" uly="612">Koͤnigliche Reſidens⸗Stadt geweſen</line>
        <line lrx="1008" lry="713" ulx="221" uly="659">vieler Heiligen und maͤchtigen Judi⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="770" ulx="222" uly="712">ſchen Koͤnigen, welche in der Geburts⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="816" ulx="220" uly="762">Linie Chriſti von den Evangeliſten ge⸗</line>
        <line lrx="810" lry="862" ulx="223" uly="814">meldet werden.</line>
        <line lrx="1010" lry="919" ulx="276" uly="863">Ihren Luſtbarkeit halben, ward ſie</line>
        <line lrx="1013" lry="967" ulx="221" uly="913">genant, und war es auch „ paradiſus</line>
        <line lrx="1008" lry="1015" ulx="223" uly="964">mundi, das Paradeyß der Welt.</line>
        <line lrx="1008" lry="1066" ulx="220" uly="1013">Dan ſie Lage nit allein mitten im Land,</line>
        <line lrx="1010" lry="1119" ulx="223" uly="1065">welches laut heiliger Schrifft, von</line>
        <line lrx="1010" lry="1165" ulx="223" uly="1115">Milch und Hoͤnig floſſe, ſondern auch</line>
        <line lrx="1010" lry="1221" ulx="223" uly="1167">in mitten des gantzen Erdbodems, und</line>
        <line lrx="1009" lry="1271" ulx="221" uly="1215">war mit allen erdencklichen Luſtbarkeiten</line>
        <line lrx="1002" lry="1322" ulx="220" uly="1269">umbgeben.</line>
        <line lrx="1008" lry="1365" ulx="275" uly="1315">Was ihre Reichthumben betrifft,</line>
        <line lrx="1009" lry="1425" ulx="225" uly="1364">iſt auß heiliger Schrifft bekant, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="1467" ulx="224" uly="1415">bey Anfang der Regierung des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1006" lry="1516" ulx="223" uly="1467">Salomons, in der Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1009" lry="1566" ulx="204" uly="1516">ſo viel Silber, als Kieſelſtein auff den</line>
        <line lrx="1009" lry="1616" ulx="226" uly="1566">Gaſſen vorhanden geweſen. Tanta abun-</line>
        <line lrx="1010" lry="1669" ulx="225" uly="1619">dantia argenti in Jeruſalem quanta &amp; La-</line>
        <line lrx="1010" lry="1726" ulx="187" uly="1667">pidum 3. Reg. 10. Man leſe nur die</line>
        <line lrx="1009" lry="1772" ulx="224" uly="1717">hereliche Werck, welche Koͤnig Salo⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1822" ulx="225" uly="1766">mon nit auß Silber, dan dieß war ihm</line>
        <line lrx="1007" lry="1867" ulx="227" uly="1816">viel zu ſchlecht, ſonderen auß feinem Gold</line>
        <line lrx="1008" lry="1922" ulx="225" uly="1868">hat verfertigen laſſen, ſo wirds einem</line>
        <line lrx="1010" lry="1967" ulx="228" uly="1916">geduͤncken, daß in der gantzen Welt nit</line>
        <line lrx="1006" lry="2019" ulx="182" uly="1968">ſo viel Golds als zu Jeruſalem, ſey zu</line>
        <line lrx="952" lry="2074" ulx="222" uly="2019">Knden geweſen. „</line>
        <line lrx="1009" lry="2122" ulx="280" uly="2065">Wie herꝛlich aber, ſchoͤn und praͤch⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2167" ulx="227" uly="2116">tig Jeruſalem geweſen, wegen der viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="2233" type="textblock" ulx="224" uly="2163">
        <line lrx="1004" lry="2233" ulx="224" uly="2163">faͤltigen ſchoͤnſten Gebaͤuen und Pahaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1115" type="textblock" ulx="1056" uly="1068">
        <line lrx="1325" lry="1115" ulx="1056" uly="1068">wahrt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="279" type="textblock" ulx="1073" uly="217">
        <line lrx="1850" lry="279" ulx="1073" uly="217">ſten, gibt uns der Prophet Feremias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="372" type="textblock" ulx="1070" uly="266">
        <line lrx="1847" lry="325" ulx="1074" uly="266">mit wenigen Worten zu verſtehen, da ſie,</line>
        <line lrx="1856" lry="372" ulx="1070" uly="318">von ihm genennet wird, urbs perfecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="472" type="textblock" ulx="1069" uly="368">
        <line lrx="1895" lry="422" ulx="1069" uly="368">decoris, &amp; gaudium aniverſæ terrz ;</line>
        <line lrx="1882" lry="472" ulx="1069" uly="418">eine Stadt von vollkommener Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="811" type="textblock" ulx="1064" uly="466">
        <line lrx="1844" lry="524" ulx="1069" uly="466">heit, an welcher die gantze Welt ihre</line>
        <line lrx="1848" lry="574" ulx="1071" uly="515">Freud ſahe. Deßwegen ſie manchmahl</line>
        <line lrx="1851" lry="621" ulx="1064" uly="566">in heiliger Schrifft eine Figur, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="673" ulx="1070" uly="616">bildung der ewig gluͤckſeeligen Stadt,</line>
        <line lrx="1846" lry="725" ulx="1069" uly="667">in welcher die Engel und alle außer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="769" ulx="1068" uly="716">woͤhlte Kinder Gottes wohnen, benamb⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="811" ulx="1064" uly="765">ſet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="871" type="textblock" ulx="1119" uly="816">
        <line lrx="1895" lry="871" ulx="1119" uly="816">Zu allem vorigen Lob kam noch ! ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1867" type="textblock" ulx="1067" uly="867">
        <line lrx="1847" lry="925" ulx="1067" uly="867">zu der ſonderbahre Schutz und Schirm</line>
        <line lrx="1852" lry="976" ulx="1068" uly="919">Gottes, welcher in vielen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1025" ulx="1069" uly="969">ten gezeigt hat, daß er die Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1077" ulx="1069" uly="1019">ſalem wie ſeinen Aug⸗Apffel wolle be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1117" ulx="1377" uly="1067">Hoͤret Gott ſelbſten reden</line>
        <line lrx="1855" lry="1169" ulx="1069" uly="1116">Iiaiz 6. Super muros tuos Jeruſalem</line>
        <line lrx="1854" lry="1215" ulx="1070" uly="1169">conſtitui cuſtodes, nocte &amp; dis non ta-</line>
        <line lrx="1847" lry="1268" ulx="1068" uly="1219">cebunt, ich Will Wachter auff deinen</line>
        <line lrx="1849" lry="1324" ulx="1069" uly="1269">Mauren ſtelen, O Jeruſalem, wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1374" ulx="1069" uly="1318">che dich Tag und Nacht bewahren ſol⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1424" ulx="1070" uly="1367">len. Durch die Waͤchter verſtehet der</line>
        <line lrx="1852" lry="1469" ulx="1068" uly="1419">H. Hieronymus theils die Propheten,</line>
        <line lrx="1844" lry="1517" ulx="1070" uly="1468">Lehrer und Vorſteher des Judiſchen</line>
        <line lrx="1845" lry="1568" ulx="1070" uly="1517">Volcks, theils die heilige Engel, welche</line>
        <line lrx="1851" lry="1625" ulx="1070" uly="1567">die Stadt Jeruſalem immerzu zum Gu⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1667" ulx="1071" uly="1617">ten anfuͤhren, und ſo wohl von allen</line>
        <line lrx="1850" lry="1718" ulx="1070" uly="1667">ſichtbahren als unſichtbahren Feynden</line>
        <line lrx="1807" lry="1772" ulx="1070" uly="1717">beſchuͤtzen ſollen.</line>
        <line lrx="1845" lry="1817" ulx="1118" uly="1764">Als der maͤchtige Koͤnig der Aſſyrier</line>
        <line lrx="1846" lry="1867" ulx="1068" uly="1816">die Stadt Jeruſalem mit einem gewalti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1919" type="textblock" ulx="1067" uly="1865">
        <line lrx="1848" lry="1919" ulx="1067" uly="1865">gen Kriegs⸗Heer belaͤgert und hart ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1968" type="textblock" ulx="1068" uly="1915">
        <line lrx="1846" lry="1968" ulx="1068" uly="1915">geſchloſſen hielte, ließ Gott dem from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2015" type="textblock" ulx="1066" uly="1965">
        <line lrx="1865" lry="2015" ulx="1066" uly="1965">men Koͤnig Ezechias dieſe Wort ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2257" type="textblock" ulx="1067" uly="2014">
        <line lrx="1846" lry="2070" ulx="1068" uly="2014">protegam urbem hanc &amp; ſalvsbe eam</line>
        <line lrx="1843" lry="2120" ulx="1069" uly="2066">propter me. Ich werd dieſe Stadt be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2167" ulx="1067" uly="2115">ſchuͤtzen, und umb meinet Willen, werd</line>
        <line lrx="1845" lry="2257" ulx="1067" uly="2159">ich ſie erretien: In folgender Nacht kam</line>
        <line lrx="1768" lry="2255" ulx="1740" uly="2222">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2054" type="textblock" ulx="2008" uly="1998">
        <line lrx="2057" lry="2054" ulx="2008" uly="1998">gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2146" type="textblock" ulx="2005" uly="2094">
        <line lrx="2059" lry="2146" ulx="2005" uly="2094">ſglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="140" type="textblock" ulx="1987" uly="122">
        <line lrx="2020" lry="140" ulx="1987" uly="122">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="435" type="textblock" ulx="1997" uly="228">
        <line lrx="2059" lry="273" ulx="1997" uly="228">in C</line>
        <line lrx="2058" lry="322" ulx="1998" uly="286">dert</line>
        <line lrx="2059" lry="373" ulx="2005" uly="333">nde⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="435" ulx="2005" uly="384">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="480" type="textblock" ulx="1982" uly="438">
        <line lrx="2059" lry="480" ulx="1982" uly="438">“H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="733" type="textblock" ulx="1999" uly="498">
        <line lrx="2058" lry="546" ulx="1999" uly="498">Uunn</line>
        <line lrx="2059" lry="587" ulx="2003" uly="541">daß</line>
        <line lrx="2057" lry="632" ulx="2006" uly="589">Kedh</line>
        <line lrx="2059" lry="689" ulx="2007" uly="640">alf</line>
        <line lrx="2057" lry="733" ulx="2027" uly="691">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="993" type="textblock" ulx="2002" uly="741">
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="2002" uly="741">ſohe</line>
        <line lrx="2059" lry="840" ulx="2002" uly="793">gelieb</line>
        <line lrx="2059" lry="885" ulx="2003" uly="843">ren</line>
        <line lrx="2059" lry="933" ulx="2002" uly="894">allen</line>
        <line lrx="2059" lry="993" ulx="2003" uly="942">Reo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1040" type="textblock" ulx="1962" uly="993">
        <line lrx="2059" lry="1040" ulx="1962" uly="993"> he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1439" type="textblock" ulx="2002" uly="1047">
        <line lrx="2059" lry="1086" ulx="2002" uly="1047">tet</line>
        <line lrx="2059" lry="1140" ulx="2007" uly="1093">ſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1187" ulx="2006" uly="1144">dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1243" ulx="2002" uly="1195">au</line>
        <line lrx="2059" lry="1295" ulx="2008" uly="1244">Re</line>
        <line lrx="2059" lry="1337" ulx="2003" uly="1297">bel /</line>
        <line lrx="2059" lry="1388" ulx="2005" uly="1345">dat</line>
        <line lrx="2059" lry="1439" ulx="2034" uly="1396">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1496" type="textblock" ulx="1963" uly="1444">
        <line lrx="2059" lry="1496" ulx="1963" uly="1444">hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2005" type="textblock" ulx="2002" uly="1501">
        <line lrx="2059" lry="1540" ulx="2003" uly="1501">und,</line>
        <line lrx="2059" lry="1592" ulx="2002" uly="1552">ten</line>
        <line lrx="2058" lry="1650" ulx="2004" uly="1596">eng</line>
        <line lrx="2059" lry="1703" ulx="2006" uly="1651">lcchte</line>
        <line lrx="2047" lry="1742" ulx="2007" uly="1695">ſene</line>
        <line lrx="2059" lry="1803" ulx="2004" uly="1745">Gnf</line>
        <line lrx="2059" lry="1852" ulx="2004" uly="1797">Gum</line>
        <line lrx="2059" lry="1894" ulx="2003" uly="1845">Ror</line>
        <line lrx="2059" lry="1953" ulx="2010" uly="1906">1</line>
        <line lrx="2059" lry="2005" ulx="2013" uly="1944">ſiar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2099" type="textblock" ulx="2002" uly="2042">
        <line lrx="2059" lry="2099" ulx="2002" uly="2042">ſte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2306" type="textblock" ulx="2002" uly="2153">
        <line lrx="2059" lry="2195" ulx="2019" uly="2153">N</line>
        <line lrx="2056" lry="2252" ulx="2005" uly="2176">dee</line>
        <line lrx="2059" lry="2306" ulx="2002" uly="2254">Een,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="391" type="textblock" ulx="202" uly="232">
        <line lrx="976" lry="295" ulx="202" uly="232">ein Engel vom Himmel, welcher hun⸗</line>
        <line lrx="976" lry="345" ulx="204" uly="282">dert und 85. kauſend Aſſyrier erſchlagen,</line>
        <line lrx="984" lry="391" ulx="206" uly="335">und die Stadt von ihren Feinden errettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="493" type="textblock" ulx="206" uly="391">
        <line lrx="949" lry="442" ulx="237" uly="391">at. 4 Reg . 19</line>
        <line lrx="979" lry="493" ulx="206" uly="399">d 1 dein Salomoniſchen Tempel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="546" type="textblock" ulx="207" uly="480">
        <line lrx="978" lry="546" ulx="207" uly="480">unnothig viel zu reden, weilen bekant iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="598" type="textblock" ulx="211" uly="530">
        <line lrx="982" lry="598" ulx="211" uly="530">daß an Pracht, Herꝛlichkeit, Kunſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="645" type="textblock" ulx="174" uly="577">
        <line lrx="1003" lry="645" ulx="174" uly="577">Koßbarkeit desgleichen Gebaͤu niemaͤhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="798" type="textblock" ulx="212" uly="637">
        <line lrx="949" lry="692" ulx="212" uly="637">auff Erden geſehen ſey worden.</line>
        <line lrx="986" lry="741" ulx="258" uly="650">E⸗ iſt aber endlich dieſer ſo Alten,</line>
        <line lrx="988" lry="798" ulx="212" uly="719">ſo Heiligen, und von Gott ſo inbruͤnſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="849" type="textblock" ulx="213" uly="778">
        <line lrx="990" lry="849" ulx="213" uly="778">geliebten Stadt Jeruſalem wiederfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="891" type="textblock" ulx="215" uly="828">
        <line lrx="1009" lry="891" ulx="215" uly="828">ren  in was fuͤr ungluͤck iſt ſie ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="995" type="textblock" ulx="212" uly="880">
        <line lrx="990" lry="943" ulx="213" uly="880">allen ihren Buͤrgeren, Schoͤnheiten und</line>
        <line lrx="992" lry="995" ulx="212" uly="931">Reichthumben gerathen? ſie iſt dermaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1047" type="textblock" ulx="212" uly="977">
        <line lrx="1020" lry="1047" ulx="212" uly="977">ſen verhergt, und verderbt, und zerſtöoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1089" type="textblock" ulx="214" uly="1029">
        <line lrx="999" lry="1089" ulx="214" uly="1029">ret worden, daß weder von den herꝛlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1145" type="textblock" ulx="215" uly="1076">
        <line lrx="1034" lry="1145" ulx="215" uly="1076">ſten Gebaͤuen und Pallaͤſten, weder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1291" type="textblock" ulx="215" uly="1127">
        <line lrx="993" lry="1190" ulx="217" uly="1127">dem unvergleichlichen Tempel ein Stein</line>
        <line lrx="993" lry="1243" ulx="215" uly="1178">auff dem anderen geblieben: Gott und</line>
        <line lrx="993" lry="1291" ulx="216" uly="1229">die heilige Engel haben Jeruſalem vollig</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1339" type="textblock" ulx="175" uly="1277">
        <line lrx="992" lry="1339" ulx="175" uly="1277">verlaſſen, und den aleraͤrgſten Fein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1536" type="textblock" ulx="216" uly="1338">
        <line lrx="975" lry="1389" ulx="217" uly="1338">den uͤberlieffert. ßZ</line>
        <line lrx="994" lry="1439" ulx="269" uly="1374">Auß was Urſachen 2 weilen ihre Ein⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1490" ulx="217" uly="1422">woͤhner dem hoͤchſten Gott undanckbahr</line>
        <line lrx="994" lry="1536" ulx="216" uly="1474">und wiederſpenſtig, weilen ſie den Laſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1590" type="textblock" ulx="214" uly="1523">
        <line lrx="995" lry="1590" ulx="214" uly="1523">ren ergeben, und die Maaß ihrer Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1639" type="textblock" ulx="135" uly="1580">
        <line lrx="996" lry="1639" ulx="135" uly="1580">den gantz erfuͤllt hatten: Da hat der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2285" type="textblock" ulx="216" uly="1625">
        <line lrx="996" lry="1689" ulx="216" uly="1625">rechte Gott ſeine Liebe in Haß und Zorn;</line>
        <line lrx="995" lry="1738" ulx="218" uly="1679">ſeine Gutthaͤtigkeit in Raach, ſeine</line>
        <line lrx="994" lry="1789" ulx="217" uly="1690">Gunſt und Wohlgewogenheit in lauter</line>
        <line lrx="995" lry="1832" ulx="219" uly="1779">Grimmen veraͤndert: Er hat die zween</line>
        <line lrx="995" lry="1885" ulx="219" uly="1823">Roͤmiſche Kaͤyſer Titus und Veſpaſia⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1940" ulx="218" uly="1881">nus, Vatter und Sohn, als wey</line>
        <line lrx="997" lry="1986" ulx="222" uly="1924">ſcharffe Geiſſel und bluͤtige Zucht⸗Ruthen</line>
        <line lrx="998" lry="2036" ulx="223" uly="1979">gebraucht, umb die nunmehro gottloſe⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2085" ulx="223" uly="2025">ſte und gantz unbußfertige Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2135" ulx="224" uly="2075">ſalem, der Gebuͤhr nach abzuſtraffen.</line>
        <line lrx="998" lry="2183" ulx="274" uly="2124">Nachdem das Roͤmiſche Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="997" lry="2236" ulx="223" uly="2176">die Stadt belaͤgert und funff Veſtun⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2285" ulx="217" uly="2232">gen, den Ein⸗ und Außgang zu verhin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="148" type="textblock" ulx="1496" uly="140">
        <line lrx="1562" lry="148" ulx="1496" uly="140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="233" type="textblock" ulx="516" uly="153">
        <line lrx="1812" lry="233" ulx="516" uly="153">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="242" type="textblock" ulx="1290" uly="230">
        <line lrx="1298" lry="242" ulx="1290" uly="230">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="426" type="textblock" ulx="1035" uly="220">
        <line lrx="1814" lry="277" ulx="1035" uly="220">deren, rings herumb erbauet hatte, thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="326" ulx="1036" uly="274">ten die Buͤrger einen gluͤcklichen Außfall,</line>
        <line lrx="1812" lry="375" ulx="1036" uly="324">und zerſtoͤhrten alle feindliche Werck und</line>
        <line lrx="1814" lry="426" ulx="1037" uly="374">Veſtungen: Aber die Roͤmiſche Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="475" type="textblock" ulx="1006" uly="424">
        <line lrx="1815" lry="475" ulx="1006" uly="424">ten haben innerhalb drey Taͤgen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1277" type="textblock" ulx="1038" uly="475">
        <line lrx="1816" lry="525" ulx="1038" uly="475">ches fuͤr ein Wunderwerck gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="576" ulx="1039" uly="524">den, eine Maur mit 13. Thuͤrnen umb</line>
        <line lrx="1819" lry="634" ulx="1041" uly="574">Jeruſalem herumb auffgerichtet, und die</line>
        <line lrx="1827" lry="675" ulx="1043" uly="624">Buͤrger ſo eng eingeſchloſſen: daß ſie nit</line>
        <line lrx="1830" lry="725" ulx="1046" uly="673">anders, als die Voͤgel in der Kefig ein⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="779" ulx="1047" uly="724">geſperret ſeyn muͤſten. Da ward die</line>
        <line lrx="1831" lry="827" ulx="1048" uly="775">Weiſſagung Chriſti erfuͤllet, circumda-</line>
        <line lrx="1832" lry="876" ulx="1048" uly="826">bunt te inimici tui vallo; &amp; coanguſta⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="927" ulx="1050" uly="876">bunt te undique, deine Feynd werden</line>
        <line lrx="1843" lry="979" ulx="1052" uly="927">dich mit einem Wall umbgeben und von</line>
        <line lrx="1832" lry="1027" ulx="1051" uly="975">allen Seiten in die aͤuſſerſte Noth treiben</line>
        <line lrx="1819" lry="1075" ulx="1052" uly="1025">und aͤngſtigen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1127" ulx="1103" uly="1075">Dieſe Aengſtigung kame her nit allein</line>
        <line lrx="1830" lry="1183" ulx="1052" uly="1125">von den aͤuſſerlichen Feinden, welche mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1226" ulx="1051" uly="1174">vielfaͤltigem ſtuͤrmen, und hineingeworf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1277" ulx="1051" uly="1226">fenem Feur und groſſen Steinen eine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1327" type="textblock" ulx="1019" uly="1274">
        <line lrx="1829" lry="1327" ulx="1019" uly="1274">ſaͤgliche Unruh, Forcht und Schroͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2276" type="textblock" ulx="1048" uly="1325">
        <line lrx="1825" lry="1376" ulx="1052" uly="1325">Tag und Nacht verurſachten, ſonderen</line>
        <line lrx="1831" lry="1431" ulx="1053" uly="1377">auch von dem allgemeinen Hunger wel⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1481" ulx="1054" uly="1427">cher viel grauſamer darinnen, als die</line>
        <line lrx="1826" lry="1531" ulx="1052" uly="1474">Feind darauſſen, wuͤrete. Dan weilen</line>
        <line lrx="1852" lry="1585" ulx="1053" uly="1527">nach Zeugnuß des Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1627" ulx="1053" uly="1577">bers Joſephi, uͤber dreyſſigmahl hun⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1677" ulx="1053" uly="1627">dert tauſend Juden nach Jeruſalem kem⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1728" ulx="1052" uly="1677">men waren das Oſter⸗Feſt zu feyren, hat</line>
        <line lrx="1825" lry="1780" ulx="1052" uly="1726">die Hungers⸗Noth in kurtzer Zeit alſo</line>
        <line lrx="1832" lry="1828" ulx="1052" uly="1774">zugenohmen, daß die Inwoͤhner anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1879" ulx="1048" uly="1823">lich das Leder ihrer Schuhen und Guͤrte⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1928" ulx="1056" uly="1875">len bald darauff Ratzen und Maͤuß und</line>
        <line lrx="1830" lry="1980" ulx="1056" uly="1928">dergleichen ungezieffer, endlich auch den</line>
        <line lrx="1873" lry="2029" ulx="1056" uly="1974">abſcheulichſten Unflath fuͤr ihre Speiß</line>
        <line lrx="1832" lry="2081" ulx="1055" uly="2025">gebraucht haben: ja etliche Muͤtter ha⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2134" ulx="1057" uly="2077">ben ihre eigene Kinder geſchlachtet und</line>
        <line lrx="1836" lry="2185" ulx="1055" uly="2126">gegeſſen, damit ſie ihren unertraͤglichen</line>
        <line lrx="1660" lry="2231" ulx="1058" uly="2179">Hunger ſtillen moͤgten.</line>
        <line lrx="1784" lry="2276" ulx="1698" uly="2226">Auß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="1425" type="textblock" ulx="207" uly="170">
        <line lrx="316" lry="217" ulx="234" uly="170">318</line>
        <line lrx="1011" lry="275" ulx="269" uly="215">Auß dieſer ſo erbaͤrmlichen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="319" ulx="221" uly="269">Arth iſt erfolget, daß innerhalb fuͤnff</line>
        <line lrx="1000" lry="369" ulx="221" uly="319">Monathen dreymahl hundert tauſend</line>
        <line lrx="1002" lry="421" ulx="220" uly="369">Juden theils fuͤr Hunger, theils an der</line>
        <line lrx="1004" lry="472" ulx="220" uly="421">Peſt zu Jeruſalem geſtorben. Und</line>
        <line lrx="1000" lry="519" ulx="212" uly="470">weilen die Todten⸗Coͤrper einen unlei⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="572" ulx="221" uly="522">dentlichen Geſtanck verurſachten, wur⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="619" ulx="223" uly="569">den dieſelbe uͤber die Stadt⸗Mauren</line>
        <line lrx="1005" lry="671" ulx="223" uly="621">in den Graben hinunter geworffen,</line>
        <line lrx="1001" lry="723" ulx="222" uly="669">Man ſchreibt, daß der Kaͤyſer Titus,</line>
        <line lrx="1002" lry="777" ulx="223" uly="720">als er die unzahlbahre Menge der Tod⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="822" ulx="207" uly="770">ten⸗Coͤrperen geſehen, bitterlich ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="871" ulx="224" uly="821">weynt habe, und außgeſagt, daß nit</line>
        <line lrx="1001" lry="925" ulx="226" uly="871">er, ſondern Gott als ein ſcharffer</line>
        <line lrx="1002" lry="976" ulx="225" uly="922">Raͤcher der Juviſchen Boßheit, einer</line>
        <line lrx="1004" lry="1026" ulx="225" uly="971">ſo groſſen Niederlag Urheber waͤre. End⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1073" ulx="227" uly="1020">lich nach fuͤnff monatlicher Belaͤgerung</line>
        <line lrx="1006" lry="1123" ulx="228" uly="1073">nach dem eilffmahl hundert tauſend Ju⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1173" ulx="229" uly="1124">den umbkommen, gienge Feruſalem</line>
        <line lrx="1008" lry="1227" ulx="229" uly="1172">mit ſturmender Hand uͤber, da dan alles</line>
        <line lrx="1007" lry="1277" ulx="229" uly="1225">mit Feur und Schwerd verherget, alles</line>
        <line lrx="1009" lry="1328" ulx="230" uly="1273">ermordet und mit Blut angefuͤllet, alles</line>
        <line lrx="1009" lry="1374" ulx="231" uly="1324">außgepluͤndert, verbrant, zur Erden</line>
        <line lrx="1010" lry="1425" ulx="231" uly="1375">geſchleifft und niedergeriſſen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1484" type="textblock" ulx="232" uly="1425">
        <line lrx="1024" lry="1484" ulx="232" uly="1425">daß kein Stein mehr auff dem ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2230" type="textblock" ulx="231" uly="1476">
        <line lrx="498" lry="1525" ulx="232" uly="1476">ren geblieben.</line>
        <line lrx="1012" lry="1576" ulx="287" uly="1523">Alſo ſtrafft Gott die Staͤdt, Flecken</line>
        <line lrx="1014" lry="1625" ulx="231" uly="1575">und Doͤrffer, welche die Stimm Got⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1675" ulx="234" uly="1625">tes verachten und ſeine anerbottene Gnad</line>
        <line lrx="1016" lry="1727" ulx="237" uly="1676">zu ihrem ewigen Heyl nit annehmen</line>
        <line lrx="1013" lry="1777" ulx="233" uly="1726">wollen. Gantze 40. Jahr hat Gott,</line>
        <line lrx="1013" lry="1826" ulx="235" uly="1776">nach dem Todt Chriſti, die Straff der</line>
        <line lrx="1012" lry="1879" ulx="235" uly="1826">ſuͤndhafften Juden auffgeſchoben, in</line>
        <line lrx="1011" lry="1927" ulx="236" uly="1876">Hoffnung, ſie moͤgten endlich Reu und</line>
        <line lrx="1013" lry="1977" ulx="236" uly="1926">Leyd gewinnen und von ihrem laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="2026" ulx="237" uly="1976">ten Leben abſtehen; aber weilen keine</line>
        <line lrx="1014" lry="2077" ulx="240" uly="2027">Beſſerung erfolgte, iſt er mit ihnen deſto</line>
        <line lrx="1015" lry="2127" ulx="239" uly="2077">ſchaͤrffer und grauſamer umbgangen, je</line>
        <line lrx="1018" lry="2179" ulx="241" uly="2126">liebreicher und gnaͤdiger er ſich zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2230" ulx="237" uly="2178">gen ihnen erwieſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="222" type="textblock" ulx="589" uly="138">
        <line lrx="1491" lry="222" ulx="589" uly="138">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="426" type="textblock" ulx="1061" uly="222">
        <line lrx="1845" lry="280" ulx="1106" uly="222">Gleiche Bezahlung habens alle unbuß⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="322" ulx="1063" uly="271">fertige Suͤnder von dem erzuͤrnten Gott</line>
        <line lrx="1842" lry="379" ulx="1061" uly="322">zu gewarten. Er ſiehet lange Zeit mit</line>
        <line lrx="1844" lry="426" ulx="1062" uly="372">ihnen durch die Finger, undeaverſchoͤnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="477" type="textblock" ulx="1028" uly="422">
        <line lrx="1843" lry="477" ulx="1028" uly="422">ſo lang er kan: In deſſen liegt die Ruth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1125" type="textblock" ulx="1060" uly="468">
        <line lrx="1840" lry="525" ulx="1066" uly="468">ſchon in der Baͤitz, und wofern keine</line>
        <line lrx="1841" lry="577" ulx="1064" uly="522">Buß und Lebens Beſſerung erfolgt,</line>
        <line lrx="1840" lry="627" ulx="1062" uly="572">wird Gott endlich zur verdienten Straf⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="676" ulx="1062" uly="622">fen ſchreiten. Rarò antecedentem ſce-</line>
        <line lrx="1841" lry="727" ulx="1061" uly="672">leſtum deſeruit pede pæna claudo, ſingqt</line>
        <line lrx="1834" lry="774" ulx="1061" uly="722">ein Roͤmiſcher Poët, bilde dir nit ein,</line>
        <line lrx="1840" lry="824" ulx="1060" uly="771">O Suͤnder! daß Gott deiner und dei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="876" ulx="1061" uly="821">ner Suͤnden vergeſſen ſey, wan er die</line>
        <line lrx="1844" lry="930" ulx="1062" uly="872">Straff auffſchiebt; er borgt dir, gibt</line>
        <line lrx="1844" lry="977" ulx="1063" uly="923">dir aber nichts queit: Spiegle dich an</line>
        <line lrx="1845" lry="1023" ulx="1062" uly="973">die unbußfertige Stadt Jeruſalem und</line>
        <line lrx="1844" lry="1073" ulx="1063" uly="1022">ihren undanckbahren Einwoͤhnern: was</line>
        <line lrx="1846" lry="1125" ulx="1064" uly="1074">ihnen wiederfahren, wird unfehlbarlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1173" type="textblock" ulx="1054" uly="1124">
        <line lrx="1850" lry="1173" ulx="1054" uly="1124">auch dir wiederfahren; Deus non ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1579" type="textblock" ulx="1064" uly="1171">
        <line lrx="1851" lry="1232" ulx="1064" uly="1171">ridetur Gal. 6. Gott traͤgt lange Zeit</line>
        <line lrx="1865" lry="1276" ulx="1067" uly="1224">Gedult; laͤſt ſich aber von keinem</line>
        <line lrx="1846" lry="1331" ulx="1067" uly="1272">Suͤnder verſpotten und außlachen:</line>
        <line lrx="1850" lry="1380" ulx="1069" uly="1322">urploͤtzlich, und wan du es am wenigſten</line>
        <line lrx="1852" lry="1429" ulx="1070" uly="1374">gedenckeſt, wird dich die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1481" ulx="1072" uly="1423">tes uͤberfallen, wie es zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1846" lry="1530" ulx="1072" uly="1473">geſchehen iſt; diß iſt daß andere Theil</line>
        <line lrx="1639" lry="1579" ulx="1070" uly="1522">der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2279" type="textblock" ulx="1064" uly="1625">
        <line lrx="1702" lry="1713" ulx="1064" uly="1625">⸗α Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1844" lry="1814" ulx="1074" uly="1722">ERſchroͤcklich iſt es, was ich jetzt von</line>
        <line lrx="1850" lry="1830" ulx="1200" uly="1778">dem Untergang der ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1850" lry="1881" ulx="1074" uly="1827">Stadt Jeruſalem in aller Kuͤrtze gere⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1927" ulx="1071" uly="1877">det hab: Viel erſchroͤcklicher iſts, was</line>
        <line lrx="1852" lry="1983" ulx="1070" uly="1928">folgt: Nit allein hat der gerechte Gott</line>
        <line lrx="1847" lry="2027" ulx="1073" uly="1977">ſeinen voͤlligen Zorn und Grimmen</line>
        <line lrx="1852" lry="2076" ulx="1073" uly="2026">uͤber die undanckbahre und unbußferti⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2128" ulx="1077" uly="2077">ge Stadt Jeraſalem außgegoſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2177" ulx="1078" uly="2127">deren er hat dieß gethan, da ſolches</line>
        <line lrx="1591" lry="2232" ulx="1078" uly="2177">keiner vermuthete, Alle</line>
        <line lrx="1804" lry="2279" ulx="1299" uly="2234">waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2224" type="textblock" ulx="1642" uly="2174">
        <line lrx="1895" lry="2224" ulx="1642" uly="2174">Einwoͤhner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1141" type="textblock" ulx="1984" uly="740">
        <line lrx="2059" lry="800" ulx="1984" uly="740">uſaer</line>
        <line lrx="2058" lry="837" ulx="1989" uly="789">Daͤnn</line>
        <line lrx="2052" lry="894" ulx="1988" uly="841">Weyr</line>
        <line lrx="2059" lry="937" ulx="1987" uly="890">Gtad</line>
        <line lrx="2059" lry="990" ulx="2003" uly="945">De</line>
        <line lrx="2059" lry="1041" ulx="1990" uly="988">zen un</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="1988" uly="1048">Undm</line>
        <line lrx="2058" lry="1141" ulx="1989" uly="1100">NRa un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1196" type="textblock" ulx="1947" uly="1149">
        <line lrx="2059" lry="1196" ulx="1947" uly="1149">get; 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1346" type="textblock" ulx="1987" uly="1259">
        <line lrx="2059" lry="1299" ulx="2025" uly="1259">gen</line>
        <line lrx="2059" lry="1346" ulx="1987" uly="1292">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1398" type="textblock" ulx="1944" uly="1344">
        <line lrx="2059" lry="1398" ulx="1944" uly="1344">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1501" type="textblock" ulx="1982" uly="1394">
        <line lrx="2059" lry="1450" ulx="1982" uly="1394">ſongte</line>
        <line lrx="2059" lry="1501" ulx="1982" uly="1448">Schere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1553" type="textblock" ulx="1946" uly="1498">
        <line lrx="2057" lry="1553" ulx="1946" uly="1498">ichien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1925" type="textblock" ulx="1976" uly="1556">
        <line lrx="2059" lry="1604" ulx="2009" uly="1556">En</line>
        <line lrx="2059" lry="1708" ulx="1986" uly="1653">hen,</line>
        <line lrx="2057" lry="1762" ulx="1983" uly="1699">litu .</line>
        <line lrx="2023" lry="1798" ulx="1980" uly="1760">rln</line>
        <line lrx="2057" lry="1861" ulx="1976" uly="1813">gen wer</line>
        <line lrx="2059" lry="1925" ulx="1979" uly="1852">ſbher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="738" type="textblock" ulx="178" uly="639">
        <line lrx="794" lry="695" ulx="178" uly="639">fangen und ermordet zu werden.⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="738" ulx="218" uly="686">efanden ſich dazumahl in der Stadt Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="235" type="textblock" ulx="564" uly="166">
        <line lrx="1446" lry="235" ulx="564" uly="166">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="686" type="textblock" ulx="184" uly="226">
        <line lrx="987" lry="285" ulx="184" uly="226">waren luͤſtig Und froͤlich, und gedachte</line>
        <line lrx="990" lry="334" ulx="189" uly="283">ein jedweder, auff was Weiß er mit ſei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="391" ulx="188" uly="333">nen guten Freunden das Oſterlamb eſſen,</line>
        <line lrx="994" lry="441" ulx="190" uly="383">und die achttaͤgige Oſterfeyr mit Freuden</line>
        <line lrx="989" lry="491" ulx="189" uly="431">gubringen und eelibriren moͤgte. Sie</line>
        <line lrx="991" lry="541" ulx="193" uly="482">lebten in Frieden, und wuſten von kei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="593" ulx="191" uly="533">nem Krieg: Sie foͤrchten nichts weni⸗</line>
        <line lrx="990" lry="639" ulx="192" uly="585">gers, als belaͤgert, eingeſchloſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="686" ulx="848" uly="637">Zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1785" type="textblock" ulx="193" uly="737">
        <line lrx="994" lry="796" ulx="193" uly="737">ruſalem viele hundert tauſend ſtreitbahre</line>
        <line lrx="994" lry="843" ulx="194" uly="786">Maͤnner, welche im Fall der Noth die</line>
        <line lrx="995" lry="899" ulx="194" uly="838">Wehr und Wapffen ergreiffen und die</line>
        <line lrx="686" lry="945" ulx="195" uly="887">Stadt beſchuͤtzen koͤnten.</line>
        <line lrx="999" lry="994" ulx="253" uly="936">Die Stadt ſelber war mit dreyen ho⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1043" ulx="199" uly="985">hen und dicken Ringmauren umbgeben,</line>
        <line lrx="1001" lry="1093" ulx="202" uly="1034">Uund mit vielen Streit⸗Thuͤrn, Schloͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1142" ulx="198" uly="1086">ven und Bolwercken verſehen und befeſti⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1189" ulx="197" uly="1134">get; alſo daß zu der Zeit nit die geringſte</line>
        <line lrx="1004" lry="1243" ulx="197" uly="1187">Gefahr vorhanden zu ſeyn geſcheinen von</line>
        <line lrx="1004" lry="1289" ulx="201" uly="1238">einigem Feynd angegriffen zu werden.</line>
        <line lrx="1006" lry="1342" ulx="204" uly="1284">Und dannoch hat der gerechte Gott dieſe</line>
        <line lrx="1004" lry="1392" ulx="202" uly="1336">Zeit außgeſehen die Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1004" lry="1436" ulx="205" uly="1385">ſampt allen Einwoͤhneren mit Feur und</line>
        <line lrx="1003" lry="1493" ulx="207" uly="1436">Schwerd zu verhergen und zu Grund zu</line>
        <line lrx="377" lry="1544" ulx="207" uly="1486">richten.</line>
        <line lrx="1010" lry="1585" ulx="232" uly="1535">Es wiederfuhr ihnen, was der Apoſtel</line>
        <line lrx="1009" lry="1635" ulx="206" uly="1585">von allen verſtockten Suͤnderen geſpro⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1686" ulx="213" uly="1632">chen, 1. Theſ. 5. Cum dixerint, pax &amp;</line>
        <line lrx="1008" lry="1739" ulx="211" uly="1685">ſanitas, repentinus eis ſuperveniet inte</line>
        <line lrx="1006" lry="1785" ulx="210" uly="1734">ritus, .S&amp; non effugient: Wan ſie ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1838" type="textblock" ulx="172" uly="1786">
        <line lrx="1034" lry="1838" ulx="172" uly="1786">gen werden, es iſt Fried, wir ſeynd gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2241" type="textblock" ulx="198" uly="1835">
        <line lrx="1003" lry="1885" ulx="210" uly="1835">ſicher, keinen Todt haben wir zu foͤrchten,</line>
        <line lrx="1004" lry="1944" ulx="213" uly="1885">alsdan wird der Untergang urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1005" lry="2032" ulx="217" uly="1935">le ſie kommen, und ſie werden nit ent⸗</line>
        <line lrx="328" lry="2034" ulx="212" uly="1994">gehen.</line>
        <line lrx="1001" lry="2086" ulx="216" uly="2032">Dieſen Brauch haͤlt Gott in Abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2138" ulx="207" uly="2082">fung aller verſtockten Sunderen; er</line>
        <line lrx="1001" lry="2185" ulx="203" uly="2135">ſtrafft ſie mit unverſehenem Todt, da ſie</line>
        <line lrx="998" lry="2241" ulx="198" uly="2183">an den Todt am wenigſten gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1686" type="textblock" ulx="1041" uly="1637">
        <line lrx="1323" lry="1686" ulx="1041" uly="1637">unterworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2285" type="textblock" ulx="1044" uly="180">
        <line lrx="1855" lry="230" ulx="1768" uly="180">319</line>
        <line lrx="1856" lry="284" ulx="1045" uly="231">Man gehe nur mit ſeinen Gedancken an</line>
        <line lrx="1858" lry="333" ulx="1046" uly="282">das feurige Hoͤllen⸗Thor, und vernehme</line>
        <line lrx="1856" lry="391" ulx="1046" uly="332">von allen Verdambten Suͤnderen, zu</line>
        <line lrx="1857" lry="439" ulx="1046" uly="383">welcher Zeit ſie ihr unbuffertiges Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="490" ulx="1044" uly="432">endiget haben: ſo werden ſie alle mit ein⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="540" ulx="1045" uly="481">helliger Stimm antworten, als wir es</line>
        <line lrx="1852" lry="585" ulx="1046" uly="531">am wenigſten vermeinten: Wir fuͤhlten</line>
        <line lrx="1852" lry="645" ulx="1046" uly="581">ſchon die harte Geiſſel⸗Streich auff un⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="686" ulx="1048" uly="630">ſerem Ruͤcken, ehe wir die Straff⸗ Ruth</line>
        <line lrx="1860" lry="744" ulx="1048" uly="682">vermerckten.</line>
        <line lrx="1855" lry="785" ulx="1102" uly="729">Man ſchreibt, daß in dem Welt⸗Theil</line>
        <line lrx="1856" lry="837" ulx="1051" uly="784">Afriea wilde Ochſen gefunden werden,</line>
        <line lrx="1861" lry="893" ulx="1054" uly="835">welche auff Latein Oryges genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="940" ulx="1055" uly="880">den. Ein ſolcher Oryx verlaͤſt ſich der Ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="991" ulx="1056" uly="931">ſtalt auff ſeine geſunde Leibs⸗Kraͤfften,</line>
        <line lrx="1859" lry="1036" ulx="1058" uly="980">daß, wan er ſchon mit dem Jaͤger⸗Netz</line>
        <line lrx="1861" lry="1088" ulx="1058" uly="1029">umbgeben, eingeſchloſſen, und uüberzo⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1136" ulx="1060" uly="1083">gen iſt, dannoch auff der Erden liegend</line>
        <line lrx="1864" lry="1185" ulx="1060" uly="1131">fotrfahre zu ſchlaffen und zu faulentzen;</line>
        <line lrx="1867" lry="1234" ulx="1062" uly="1181">biß daß er endlich des ſchlaffens und fau⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1286" ulx="1063" uly="1232">lentzentz gantz ſatt und muͤd worden. Als⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1334" ulx="1061" uly="1281">dan ſpringt er auff, in Meynung, ſich</line>
        <line lrx="1862" lry="1389" ulx="1063" uly="1333">mit der Flucht zu erretten; aber viel zu</line>
        <line lrx="1866" lry="1435" ulx="1061" uly="1382">ſpath und vergeblich, weilen er ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1493" ulx="1060" uly="1436">ſtrickt und gefangen.</line>
        <line lrx="1866" lry="1540" ulx="1116" uly="1482">Dieſer unvernuͤnfftigen Thorheit ſeynd</line>
        <line lrx="1868" lry="1585" ulx="1065" uly="1532">viele verwegene, ſorgloſe und die Buß</line>
        <line lrx="1865" lry="1635" ulx="1067" uly="1581">biß auffs aͤuſſerſt auffſchiebende Suͤnder</line>
        <line lrx="1867" lry="1681" ulx="1376" uly="1633">Sie werden vom Todt</line>
        <line lrx="1866" lry="1735" ulx="1063" uly="1683">uͤbereylet, und ſeynd ſchon im Garn des</line>
        <line lrx="1865" lry="1789" ulx="1063" uly="1733">Teuffels gefangen, da ſie noch im Leben</line>
        <line lrx="1869" lry="1845" ulx="1063" uly="1784">und in voriger Freyheit zu bleiben ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1885" ulx="1062" uly="1833">duͤncken laſſen. Der Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="1863" lry="1934" ulx="1062" uly="1883">C. 15. beſchreibt die gantze Sach mit fol⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1985" ulx="1062" uly="1934">genden Worten: Dormierunt in capite</line>
        <line lrx="1863" lry="2034" ulx="1063" uly="1983">omnium viarum, ſicut Oryx illaqueatus,</line>
        <line lrx="1865" lry="2086" ulx="1058" uly="2031">pleni indignatione Domini: Sie haben</line>
        <line lrx="1862" lry="2135" ulx="1058" uly="2083">ohne Sorg geſchlaffen im Anfang aller</line>
        <line lrx="1860" lry="2189" ulx="1059" uly="2133">wegen, wie ein wilder Ochs, welcher</line>
        <line lrx="1862" lry="2241" ulx="1057" uly="2182">ſich auff ſeine geſunde Kraͤfften verlaͤſt, und</line>
        <line lrx="1814" lry="2285" ulx="1389" uly="2235">S ſ ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="2222" type="textblock" ulx="176" uly="163">
        <line lrx="273" lry="209" ulx="188" uly="163">320</line>
        <line lrx="1010" lry="261" ulx="195" uly="205">gefangen iſt, ſie ſeynd aber beladen und</line>
        <line lrx="1011" lry="357" ulx="190" uly="249">nberhaufft von dem ſchwaͤren Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="266" lry="353" ulx="208" uly="322">e *</line>
        <line lrx="1010" lry="407" ulx="245" uly="353">Solche wilde Ochſen ſeynd die, wel⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="460" ulx="200" uly="404">che ſchon von vielen Jahren her in Ehe⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="514" ulx="198" uly="457">bruͤchen und Unkeuſchheiten gelebt, und</line>
        <line lrx="1008" lry="561" ulx="195" uly="504">dafuͤr halten, daß ſie noch ſo bald nit ſter⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="606" ulx="191" uly="553">ben werden: Welche von vielen Jahren</line>
        <line lrx="1005" lry="661" ulx="193" uly="604">her verbottenen Wucher getrieben, fremb⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="710" ulx="192" uly="656">des Gut mit Unrecht an ſich gebracht und</line>
        <line lrx="1005" lry="764" ulx="191" uly="703">genoſſen, der Trunckenheit unchriſtlich</line>
        <line lrx="1007" lry="812" ulx="194" uly="754">ergeben geweſen; Haß, Neyd, Raach⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="863" ulx="191" uly="806">Begierd in ihrem Hertzen getragen, und</line>
        <line lrx="1007" lry="913" ulx="192" uly="854">wo ſie nur immer gekoͤnt, ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="963" ulx="190" uly="905">Menſchen geſchadet haben; und mit allen</line>
        <line lrx="1003" lry="1012" ulx="191" uly="954">dieſen ſo vielfaͤltigen Suͤnden in ſolcher</line>
        <line lrx="1002" lry="1061" ulx="192" uly="1002">Sicherheit leben, als wan der Todt noch</line>
        <line lrx="1001" lry="1112" ulx="189" uly="1053">tauſend Meilen von ihnen entfernet; als</line>
        <line lrx="1001" lry="1159" ulx="192" uly="1106">wan nit die geringſte Gefahr waͤr, die</line>
        <line lrx="772" lry="1213" ulx="190" uly="1160">ewige Seeligkeit zu verliehren.</line>
        <line lrx="1004" lry="1261" ulx="242" uly="1199">Wan ſie ſchon in einer Predig ſcharff</line>
        <line lrx="998" lry="1312" ulx="192" uly="1257">ermahnt werden, geths ihnen nit zu</line>
        <line lrx="999" lry="1365" ulx="188" uly="1309">Hertzen: Sie ſtoͤren ſich nit, ſonderen</line>
        <line lrx="1000" lry="1408" ulx="190" uly="1357">bleiben im altem Luder, wie ein wilder</line>
        <line lrx="998" lry="1464" ulx="188" uly="1406">Ochs, welcher ſich auff ſeine Kraͤſſten</line>
        <line lrx="999" lry="1510" ulx="190" uly="1459">und Geſundheit verlaͤtt. Kombt dan</line>
        <line lrx="999" lry="1563" ulx="190" uly="1509">endlich ein toͤdliche Kranckheit, welche</line>
        <line lrx="999" lry="1616" ulx="190" uly="1560">ihnen alle Kraͤfften benimbt, ſo erwa⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1666" ulx="192" uly="1608">chen ſie vom Schlaff, ſpringen auff, und</line>
        <line lrx="1001" lry="1713" ulx="191" uly="1660">wollen ſich mit der Flucht vom Zorn Got⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1762" ulx="176" uly="1711">tes erretten; aber viel zu ſpath: Sicut</line>
        <line lrx="999" lry="1816" ulx="192" uly="1760">Orix illaqquestus: Wie ein wilder Ochs</line>
        <line lrx="998" lry="1866" ulx="193" uly="1810">der ſchon verſtrickt und gefangen iſt. Der</line>
        <line lrx="997" lry="1918" ulx="192" uly="1861">Todt macht in kurtzer Zeit dem Leben ein</line>
        <line lrx="999" lry="1965" ulx="194" uly="1911">End, und der hoͤlliſche Jaͤger, der Teuf⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2020" ulx="194" uly="1961">ſel ziehet ſein Netz zu, und ſchlept die un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2067" ulx="197" uly="2011">bußfertige Seel mit ſich zur Hoͤllen; Cum</line>
        <line lrx="999" lry="2117" ulx="196" uly="2065">dixerint pex, &amp; ſecuritas, repentinus eis</line>
        <line lrx="997" lry="2171" ulx="197" uly="2113">ſupervenies interitus. Solte nit Chri⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2222" ulx="196" uly="2162">ſtus bluͤtige Thraͤnen weynen uͤͤber eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="129" type="textblock" ulx="1546" uly="97">
        <line lrx="1583" lry="129" ulx="1546" uly="97">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="209" type="textblock" ulx="584" uly="138">
        <line lrx="1479" lry="209" ulx="584" uly="138">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="266" type="textblock" ulx="1078" uly="199">
        <line lrx="1883" lry="266" ulx="1078" uly="199">Stadt, über einen Flecken oder Dorff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="315" type="textblock" ulx="1076" uly="239">
        <line lrx="1959" lry="315" ulx="1076" uly="239">in welchem ſo verwegene und ihres ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="611" type="textblock" ulx="1068" uly="293">
        <line lrx="1884" lry="442" ulx="1069" uly="293">ernſe wenig ſorgtragende Chriſten</line>
        <line lrx="1725" lry="458" ulx="1167" uly="398">amit wir aber die Gefahr, in</line>
        <line lrx="1884" lry="525" ulx="1068" uly="405">alle unbußfertige Chrihen auginmetiſeh</line>
        <line lrx="1875" lry="565" ulx="1068" uly="498">ſchweben beſſer erkennen, muß wohl be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="611" ulx="1068" uly="550">obachtet werden, daß, obſchon kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="665" type="textblock" ulx="1066" uly="598">
        <line lrx="1899" lry="665" ulx="1066" uly="598">Menſch auff Erden, auch nit der Fromb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1066" type="textblock" ulx="1061" uly="649">
        <line lrx="1877" lry="702" ulx="1065" uly="649">ſte und Gerechſte, ihm ſelber ein eingige</line>
        <line lrx="1878" lry="780" ulx="1065" uly="653">Stund Lebens aſprechen kan , dannoch</line>
        <line lrx="1880" lry="816" ulx="1065" uly="749">ein unbußfertiger Suͤnder ſich unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="867" ulx="1066" uly="800">lich mehr vor dem Uberfall des Todts ſich</line>
        <line lrx="1875" lry="912" ulx="1065" uly="850">zu foͤrchten habe. Dan weilen der Todt</line>
        <line lrx="1875" lry="967" ulx="1065" uly="900">wegen der Sund in die Welt kommen iſt ,</line>
        <line lrx="1872" lry="1012" ulx="1065" uly="949">hat er von Gott Gewalt keinem das Le⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1066" ulx="1061" uly="1001">ben geſchwinder, als den Suͤnderen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1111" type="textblock" ulx="1061" uly="1050">
        <line lrx="1888" lry="1111" ulx="1061" uly="1050">benehmen. Anni impiorum breviabum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1363" type="textblock" ulx="1058" uly="1102">
        <line lrx="1863" lry="1159" ulx="1059" uly="1102">tur, ſpricht der weiſeſte Salomon Prov.</line>
        <line lrx="1876" lry="1216" ulx="1062" uly="1152">10. die Jahren der Gottloſen werden ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1266" ulx="1060" uly="1201">küuͤrtzet werden. Mit Salomon ſtimmet</line>
        <line lrx="1872" lry="1318" ulx="1059" uly="1252">ein der H. Job C. 15. Impius, antequans</line>
        <line lrx="1873" lry="1363" ulx="1058" uly="1304">dies ejus impleantur, peribit. Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1418" type="textblock" ulx="1059" uly="1354">
        <line lrx="1894" lry="1418" ulx="1059" uly="1354">der Gottloſe ſterben, ehe ſeine Jahr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1518" type="textblock" ulx="1058" uly="1403">
        <line lrx="1677" lry="1462" ulx="1058" uly="1403">fullet werden.</line>
        <line lrx="1865" lry="1518" ulx="1106" uly="1455">Dieſes zu bekraͤfftigen, muß ich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1568" type="textblock" ulx="1058" uly="1503">
        <line lrx="1911" lry="1568" ulx="1058" uly="1503">merckwuͤrdige Geſchicht beybringen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2262" type="textblock" ulx="1053" uly="1559">
        <line lrx="1864" lry="1617" ulx="1056" uly="1559">von dem unbußfertigen Kaͤyſer Anaſtaſius</line>
        <line lrx="1862" lry="1666" ulx="1058" uly="1607">erzehlen, was von ihm der Cardinal Ba⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1738" ulx="1053" uly="1651">ronius in ſeinen Jahr⸗Buͤchern umb das</line>
        <line lrx="1860" lry="1780" ulx="1058" uly="1704">Jahr Chriſti 518. verzeichnet hatt Ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1820" ulx="1059" uly="1759">melter Kaͤyſer war ein getauffter Chriſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1870" ulx="1056" uly="1814">aber nit allein vielen Laſteren, ſondern</line>
        <line lrx="1856" lry="1924" ulx="1056" uly="1863">auch heydniſchen Irꝛlehren gugethan und</line>
        <line lrx="1856" lry="1968" ulx="1057" uly="1915">ergeben. Er bildete ſich ein, über 20.</line>
        <line lrx="1855" lry="2027" ulx="1057" uly="1964">und mehr Jahren waͤr es noch fruͤh gnug</line>
        <line lrx="1854" lry="2076" ulx="1058" uly="2015">ſein Leben zu aͤnderen und ſich zu einem</line>
        <line lrx="1859" lry="2127" ulx="1058" uly="2067">gluͤckſeeligen Todt zu bereiten. Daß er aber</line>
        <line lrx="1858" lry="2176" ulx="1059" uly="2117">ſeine Rechnung ohn den Wirth gemacht</line>
        <line lrx="1785" lry="2262" ulx="1059" uly="2167">hatte, zeiget folgende Begebenheit. C</line>
        <line lrx="1807" lry="2262" ulx="1786" uly="2223">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="287" type="textblock" ulx="8" uly="214">
        <line lrx="129" lry="287" ulx="8" uly="214">Dafß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="77" lry="329" ulx="0" uly="289">eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="77" lry="380" ulx="0" uly="329">Criſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="80" lry="482" ulx="4" uly="435">welcher</line>
        <line lrx="77" lry="533" ulx="0" uly="485">cklich</line>
        <line lrx="79" lry="590" ulx="0" uly="537">vohl he⸗</line>
        <line lrx="80" lry="625" ulx="0" uly="588"> kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="83" lry="736" ulx="5" uly="686">nhige</line>
        <line lrx="85" lry="784" ulx="0" uly="739">gunoch</line>
        <line lrx="78" lry="835" ulx="0" uly="787">tnleich⸗</line>
        <line lrx="83" lry="885" ulx="0" uly="837">dtoſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="123" lry="931" ulx="0" uly="887">Ne TNte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="87" lry="985" ulx="0" uly="938">nen iſt,</line>
        <line lrx="87" lry="1033" ulx="0" uly="988">das L⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1088" type="textblock" ulx="1" uly="1045">
        <line lrx="96" lry="1088" ulx="1" uly="1045">deren iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="90" lry="1131" ulx="0" uly="1091">eriabun⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1185" ulx="0" uly="1144">onkrev.</line>
        <line lrx="91" lry="1235" ulx="0" uly="1197">tben ber⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1294" ulx="0" uly="1239">fümmet</line>
        <line lrx="93" lry="1345" ulx="0" uly="1298">meuutt</line>
        <line lrx="93" lry="1390" ulx="9" uly="1340">Es nied</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1449" type="textblock" ulx="3" uly="1394">
        <line lrx="91" lry="1449" ulx="3" uly="1394">Ir e</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1547" type="textblock" ulx="13" uly="1490">
        <line lrx="93" lry="1547" ulx="13" uly="1490">if eige</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="119" lry="686" ulx="0" uly="635">Gonb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="246" type="textblock" ulx="556" uly="185">
        <line lrx="1062" lry="246" ulx="556" uly="185">Am eilfften Sonnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1986" type="textblock" ulx="213" uly="243">
        <line lrx="1014" lry="351" ulx="262" uly="243">Seage der Kaͤyſer bey naͤchtlicher Weil,</line>
        <line lrx="1017" lry="356" ulx="213" uly="296">in ſeiner Ruh, da erſcheint ihm ein Mann</line>
        <line lrx="1021" lry="401" ulx="214" uly="344">von erſchroͤcklicher Geſtalt: In einer</line>
        <line lrx="1025" lry="455" ulx="217" uly="396">Hand hatte er ein Buch, in der anderen</line>
        <line lrx="1031" lry="509" ulx="220" uly="434">eine Schreib Feder und redete den Kaͤs⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="553" ulx="222" uly="492">ſer mit tonnerender Stimm alfo an: En!</line>
        <line lrx="1031" lry="602" ulx="216" uly="544">ob perverfitatem fidei træ „ quatuerde-</line>
        <line lrx="1029" lry="647" ulx="220" uly="593">cim tibi vitæ annos deles: Schau! umb</line>
        <line lrx="1029" lry="699" ulx="218" uly="642">deines boͤſen Glaubene Willen, thue ich</line>
        <line lrx="1031" lry="757" ulx="218" uly="692">auß und mach einen Strich durch 14. Jahr</line>
        <line lrx="1030" lry="807" ulx="220" uly="743">deines Lebens. Der Kaͤyſer erſchrack zwar,</line>
        <line lrx="1034" lry="856" ulx="223" uly="796">wie billig, ab ſolcher Stimm und unver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="906" ulx="221" uly="842">Hoffter Zeitung: Weilen er aber an nichts</line>
        <line lrx="1028" lry="948" ulx="222" uly="894">weniger dachte als an ſeinen Todt und</line>
        <line lrx="1028" lry="1005" ulx="223" uly="941">Beſſerung des Lebens, hielte er dieſes</line>
        <line lrx="1027" lry="1056" ulx="222" uly="992">Geſicht viel mehr fuͤr einen eitelen Traum,</line>
        <line lrx="1033" lry="1124" ulx="228" uly="1040">als fuͤr ein wahrhaffte Prophezei⸗</line>
        <line lrx="343" lry="1145" ulx="224" uly="1097">Hung.</line>
        <line lrx="1040" lry="1204" ulx="283" uly="1143">Nach wenigen Tagen beym hellem und</line>
        <line lrx="1042" lry="1251" ulx="226" uly="1189">Heiterem Himmel wird urpebͤtzlich die Lufft</line>
        <line lrx="1040" lry="1295" ulx="233" uly="1242">mit ſchwartzen Wolcken uͤberzogen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1344" ulx="235" uly="1294">fangts an ſo erſchroͤcklich zu blitzen und zu</line>
        <line lrx="1041" lry="1402" ulx="233" uly="1340">tonneren, als wolte die gantze Welt ein⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1451" ulx="235" uly="1392">fallen, als waͤr der juͤngſte Tag vor der</line>
        <line lrx="1045" lry="1491" ulx="237" uly="1439">Thuͤr. Da erwachte endlich Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1046" lry="1552" ulx="232" uly="1491">Anaſtaſius auß dem tieffen Schlaff der</line>
        <line lrx="1043" lry="1598" ulx="236" uly="1541">Suͤnden, wiewohl viel zu ſpath; und</line>
        <line lrx="1045" lry="1646" ulx="243" uly="1590">ſagte ihm ſein boͤſes Gewiſſen, daß das</line>
        <line lrx="1046" lry="1698" ulx="241" uly="1640">wilde Wetter und die greuliche Donner⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1746" ulx="244" uly="1686">ſchlaͤg auff in allein gemuͤntzet und ange⸗</line>
        <line lrx="480" lry="1786" ulx="244" uly="1738">ſehen waͤren.</line>
        <line lrx="1044" lry="1844" ulx="297" uly="1786">Was thut dan der elende Menſch? er</line>
        <line lrx="1045" lry="1895" ulx="247" uly="1834">fangt an auß innerlicher Angſt und aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1943" ulx="249" uly="1886">uchem Schroͤcken, wie ein fluͤchtiger und</line>
        <line lrx="1048" lry="1986" ulx="249" uly="1933">verzweiffelter Cain, den gantzen Kaͤyſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2035" type="textblock" ulx="234" uly="1983">
        <line lrx="1049" lry="2035" ulx="234" uly="1983">lichen Pallaſt auff⸗und abzulauffen; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2235" type="textblock" ulx="247" uly="2032">
        <line lrx="1047" lry="2088" ulx="253" uly="2032">fliehet auß einem Zimmer in das andere,</line>
        <line lrx="1048" lry="2144" ulx="253" uly="2081">und ſcheinte es „als wan ihm die grauſa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2188" ulx="249" uly="2130">me Donnerſchlaͤg auff dem Fuß nachfolg⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2235" ulx="247" uly="2180">ten: Nirgend ſind er Ruh oder Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2282" type="textblock" ulx="1064" uly="170">
        <line lrx="1890" lry="236" ulx="1064" uly="170">ag nach Pfingſten. 32 †</line>
        <line lrx="1873" lry="289" ulx="1074" uly="174">rt dh Ufine ſchwebt ihm der Todt</line>
        <line lrx="1882" lry="336" ulx="1075" uly="272">vor Augen. Endlich verkricht er ſich⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="384" ulx="1076" uly="324">wie ein zitterender Haaß, welcher von</line>
        <line lrx="1885" lry="438" ulx="1084" uly="371">den Hun den verfolgt keine Auß flucht mehr</line>
        <line lrx="1887" lry="489" ulx="1085" uly="421">findet, in ein Loch ſeines Cabinets, wel⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="538" ulx="1086" uly="472">ches mit klaffter dicken Mauren umb⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="590" ulx="1087" uly="518">geben, vermeinend alda eine Sicherheit</line>
        <line lrx="1891" lry="638" ulx="1087" uly="568">zu finden: Aber alles vergebens. Die</line>
        <line lrx="1892" lry="690" ulx="1088" uly="614">goͤttliche Raach wuſte mit ſolcher Kunſt</line>
        <line lrx="1892" lry="733" ulx="1088" uly="671">und Gewalt ihre Donnerkeil zu werfſen,</line>
        <line lrx="1892" lry="788" ulx="1091" uly="716">daß ſie die klaffter dicke Mauren durch</line>
        <line lrx="1895" lry="838" ulx="1092" uly="768">trungen, und den armſeeligſten Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1894" lry="887" ulx="1076" uly="826">in ſeinem Lech jaͤmmerlich erſchlagen.</line>
        <line lrx="1897" lry="936" ulx="1091" uly="864">Da hietz es: Anni impiorum Previsbun-</line>
        <line lrx="1900" lry="987" ulx="1087" uly="926">tur, Sc impius, antequam dies ejus</line>
        <line lrx="1476" lry="1039" ulx="1096" uly="987">implesntur, peribit.</line>
        <line lrx="1899" lry="1086" ulx="1145" uly="1025">Dieſem von dem Todt unverſehens</line>
        <line lrx="1899" lry="1138" ulx="1094" uly="1077">uͤbereilten, und in ſeinen Suͤnden un⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1188" ulx="1101" uly="1124">bußfertig geſiorbenem Kaͤyſer koͤnte ich</line>
        <line lrx="1901" lry="1236" ulx="1100" uly="1175">noch viele andere auß heiliger Schrißt</line>
        <line lrx="1902" lry="1287" ulx="1094" uly="1229">beyſugen; als, den im rothen Meer er⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1337" ulx="1098" uly="1278">ſaͤufften Koͤnig Pharao; die von der</line>
        <line lrx="1900" lry="1385" ulx="1103" uly="1327">Erden verſchluckte Corce, Dathan und</line>
        <line lrx="1901" lry="1437" ulx="1104" uly="1379">Abyron, den unter dem Praſſen am</line>
        <line lrx="1900" lry="1486" ulx="1103" uly="1427">Tiſch erſchlagenen Koͤnig Balthaſar,</line>
        <line lrx="1900" lry="1536" ulx="1105" uly="1474">und dergleiche, welche vor der zeit auß</line>
        <line lrx="1901" lry="1584" ulx="1102" uly="1525">dieſem Leben hinweg geriſſen, und mit</line>
        <line lrx="1900" lry="1636" ulx="1104" uly="1577">ihren Suͤnden zum hoͤlliſchen Feur ſeynd</line>
        <line lrx="1446" lry="1682" ulx="1104" uly="1638">verwieſen worden.</line>
        <line lrx="1944" lry="1734" ulx="1151" uly="1677">Geſetzet aber, O Suͤnder! daß der</line>
        <line lrx="1902" lry="1787" ulx="1101" uly="1726">gerechte Gott wider ſeinen Brauch han⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1835" ulx="1104" uly="1774">dele, und dir dein Leben nit abkuͤrtze,</line>
        <line lrx="1901" lry="1886" ulx="1104" uly="1823">noch vom Todt dich unverſehens uͤber⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1937" ulx="1105" uly="1879">fallen laſſe, ſondern ein hohes Alter ver⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1984" ulx="1107" uly="1926">leyhe: was wilſi alsdan thun? Buß und</line>
        <line lrx="1902" lry="2037" ulx="1107" uly="1975">Poͤnitentz, ſprichſt du, will ich thun;</line>
        <line lrx="1900" lry="2079" ulx="1107" uly="2025">meine Sund will beweinen, und mich</line>
        <line lrx="1903" lry="2129" ulx="1106" uly="2078">wiederumb mit Gott verſoͤhnen. O ver⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2194" ulx="1106" uly="2131">meſſener und bethoͤrter Menſch! ſey ver⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2238" ulx="1098" uly="2177">ſichert, wan du die Buß biß ins Alkter</line>
        <line lrx="1841" lry="2282" ulx="1421" uly="2226">S ſ 2 auff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="213" type="textblock" ulx="164" uly="142">
        <line lrx="1225" lry="213" ulx="164" uly="142">122² Am eilfften Sontag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2176" type="textblock" ulx="156" uly="201">
        <line lrx="986" lry="260" ulx="167" uly="201">a uffſchiebeſt, ſo wird es dir gehen, wie</line>
        <line lrx="985" lry="310" ulx="167" uly="256">es der unbußfertigen Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="978" lry="354" ulx="173" uly="307">ergangen iſt. Circumdabunt te inimici</line>
        <line lrx="978" lry="410" ulx="162" uly="354">tui vallo &amp; coanguſtabunt te &amp; ad terram</line>
        <line lrx="979" lry="460" ulx="163" uly="408">pro ſternent: Zween Feind, welche aͤr⸗</line>
        <line lrx="976" lry="511" ulx="161" uly="460">ger und grauſamer ſeynd, als Titus und</line>
        <line lrx="977" lry="572" ulx="156" uly="506">Ve paſianas, werden dich zugleich anfal⸗</line>
        <line lrx="978" lry="611" ulx="163" uly="556">len, dich belaͤgeren, dich von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="662" ulx="161" uly="606">then aͤngſtigen, dich mit einem doppelten</line>
        <line lrx="977" lry="714" ulx="159" uly="656">Wall umbgeben, und zur Erden ſchleiffen.</line>
        <line lrx="978" lry="763" ulx="210" uly="708">Der erſte Feind wird ſeyn der grimmi⸗</line>
        <line lrx="972" lry="813" ulx="157" uly="759">ge Todt, welcher anfaͤnglich deinen Leib</line>
        <line lrx="970" lry="864" ulx="158" uly="810">mit vorhergeſchickten Peinen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="968" lry="913" ulx="159" uly="860">tzen erfuͤllen und gantz umbgeben wird:</line>
        <line lrx="968" lry="972" ulx="159" uly="913">bald darnach wird er mit ſolcher Furie dei⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1023" ulx="159" uly="962">nen ſchwachen Leib beſtuͤrmen und anfal⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1071" ulx="160" uly="1013">len, daß dir das hoͤren und ſehen verge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1126" ulx="158" uly="1059">hen wird. .</line>
        <line lrx="965" lry="1167" ulx="209" uly="1112">Dem Todt wird der andere Feind,</line>
        <line lrx="963" lry="1221" ulx="159" uly="1163">nemblich der Teuffel, zu Huͤlff kommen,</line>
        <line lrx="965" lry="1274" ulx="156" uly="1215">welcher dich mit traueigen Einbildungen</line>
        <line lrx="972" lry="1326" ulx="157" uly="1264">zu ſchrecken und in Verzweiffelung zu</line>
        <line lrx="965" lry="1375" ulx="157" uly="1314">bringen trachten wird. Er wird ſich dir</line>
        <line lrx="966" lry="1419" ulx="158" uly="1365">darſtellen in den allerabſcheuligſten Ge⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1477" ulx="157" uly="1416">ſtalten, damit du voller Angſt, Hertz</line>
        <line lrx="966" lry="1519" ulx="158" uly="1466">und Muth ſincken laſſeſt. Der heiligen</line>
        <line lrx="967" lry="1577" ulx="158" uly="1517">Jungfrau Opportunæ, da ſie in den letz⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1619" ulx="160" uly="1568">ten Zuͤgen lag, erſchein der Teuffel in</line>
        <line lrx="964" lry="1669" ulx="162" uly="1616">Geſtalt eines Kohlſchwartzen Mohren</line>
        <line lrx="964" lry="1721" ulx="159" uly="1667">dem ein ſtinckendes Schwefel⸗Feur auß</line>
        <line lrx="962" lry="1776" ulx="161" uly="1717">den Augen, Naßloͤcheren, Mand und</line>
        <line lrx="966" lry="1827" ulx="162" uly="1768">Ohren heraußſchluge. Dem H. Abt</line>
        <line lrx="969" lry="1872" ulx="162" uly="1819">Odilo erſcheine er in geſtalt eines unge⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1929" ulx="162" uly="1869">heuren Drachens, welcher mit auffge⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1978" ulx="164" uly="1917">ſperetem Rachen auff den heiligen Mann</line>
        <line lrx="966" lry="2026" ulx="166" uly="1970">loßgienge. Dem heiligen Biſchoff Mar⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2070" ulx="166" uly="2020">tinus in Geſtalt eines erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="976" lry="2131" ulx="166" uly="2071">Hunds; andern in Geſtalt der Schlan⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2176" ulx="165" uly="2120">gen. Loͤwen und Baͤhren; ja man weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2222" type="textblock" ulx="1021" uly="153">
        <line lrx="1601" lry="225" ulx="1278" uly="153">fingſten.</line>
        <line lrx="1846" lry="273" ulx="1044" uly="213">auß den Kirchen⸗Hiſtorien, daß die</line>
        <line lrx="1848" lry="321" ulx="1042" uly="262">Teuffel ſich offt Regiments⸗Weiß umb</line>
        <line lrx="1854" lry="373" ulx="1036" uly="314">das Beth der Sterbenden geſtellt haben</line>
        <line lrx="1850" lry="425" ulx="1036" uly="363">damit ſie ſelbige am End ihres Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="472" ulx="1038" uly="416">derben moͤchten.</line>
        <line lrx="1843" lry="526" ulx="1085" uly="465">Dieſes wan dir auch begegnen wird,</line>
        <line lrx="1851" lry="575" ulx="1035" uly="513">O Suͤnder! alsdan wilſt du anfangen</line>
        <line lrx="1847" lry="629" ulx="1038" uly="566">dich mit Ernſt zu Gott zu bekehren, und</line>
        <line lrx="1845" lry="675" ulx="1038" uly="618">deine begangene Suͤnden zu bereuen und</line>
        <line lrx="1844" lry="724" ulx="1037" uly="667">abzubuſſen? wan du wegen der Schmer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="779" ulx="1037" uly="717">tzen deiner ſelbſten vergeſſen biſt, und dei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="822" ulx="1027" uly="767">ne Augen anfangen zu brechen und zu rin⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="875" ulx="1030" uly="819">nen, alsdan wilſt du an Gott gedencken,</line>
        <line lrx="1841" lry="926" ulx="1029" uly="870">und bittere Thraͤnen vergieſſen, damit</line>
        <line lrx="1839" lry="976" ulx="1026" uly="918">deine unkeine Seel abzuwaſchen? Ach!</line>
        <line lrx="1837" lry="1028" ulx="1025" uly="968">ich forchte, es wird dir mißlingen; ich</line>
        <line lrx="1838" lry="1076" ulx="1024" uly="1017">foͤrchte, deine Feind werden dich ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="1132" ulx="1025" uly="1066">hart belaͤgeren Pund ſo eug einſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1177" ulx="1024" uly="1119">daß du ihnen unmoͤglich nit wirſt entge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1228" ulx="1024" uly="1169">hen koͤnnen. ⸗ „*</line>
        <line lrx="1843" lry="1269" ulx="1074" uly="1217">Circumdabunt te inimici tui vallo?:</line>
        <line lrx="1835" lry="1328" ulx="1023" uly="1267">Deine Feind werden dich auff dem Todts⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1377" ulx="1024" uly="1318">Beth mit zweifachem Wall umbgeben ,</line>
        <line lrx="1834" lry="1427" ulx="1021" uly="1370">und dir alle Hoffnung zu fliehen beneh⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1483" ulx="1024" uly="1419">men. Der erſte Wall wird beſtehen auß</line>
        <line lrx="1835" lry="1527" ulx="1023" uly="1470">vielen ſchwaͤren Verſuchungen, derglei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1575" ulx="1025" uly="1522">chen du niemahlen bey guter Geſundheit</line>
        <line lrx="1830" lry="1628" ulx="1026" uly="1570">haſt außgeſtanden. Dan gleichwie der</line>
        <line lrx="1831" lry="1677" ulx="1025" uly="1620">Koͤnig Pharao, niemahlen hefftiger die</line>
        <line lrx="1830" lry="1727" ulx="1025" uly="1671">Iſraeliter geplagt und verfolgt, als da ſie</line>
        <line lrx="1828" lry="1775" ulx="1023" uly="1722">abweichen und das Egipten⸗Land verla⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1827" ulx="1026" uly="1772">laſſen wolten: alſo ſetzet der hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1828" lry="1878" ulx="1024" uly="1819">Wuͤterich niemahlen einer ſundhafften</line>
        <line lrx="1828" lry="1928" ulx="1026" uly="1871">Seel hefftiger zu, als wan ſie von ihrem</line>
        <line lrx="1827" lry="2013" ulx="1025" uly="1922">Leib abweichen, und die Welt verlaſſen</line>
        <line lrx="1841" lry="2080" ulx="1077" uly="2021">Der zweyte Wall wird beſtehen auß</line>
        <line lrx="1829" lry="2134" ulx="1034" uly="2074">deinen eygenen Suͤnden und Laſteren.</line>
        <line lrx="1832" lry="2220" ulx="1034" uly="2122">Der argliſtige Sathan wird dir deine</line>
        <line lrx="1787" lry="2222" ulx="1704" uly="2187">Hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="830" type="textblock" ulx="1981" uly="219">
        <line lrx="2059" lry="270" ulx="1981" uly="219">Helfäͤtt</line>
        <line lrx="2055" lry="322" ulx="1984" uly="272">Groſſe</line>
        <line lrx="2059" lry="366" ulx="1985" uly="323">pie k</line>
        <line lrx="2059" lry="420" ulx="1984" uly="374">Balch</line>
        <line lrx="2059" lry="469" ulx="1984" uly="426">dder?</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="1987" uly="478">Eleja</line>
        <line lrx="2059" lry="571" ulx="1990" uly="528">korme</line>
        <line lrx="2059" lry="629" ulx="1996" uly="581">1e Al</line>
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1996" uly="635">eoſe</line>
        <line lrx="2058" lry="727" ulx="1984" uly="682">eine R</line>
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="1985" uly="732">ne H</line>
        <line lrx="2059" lry="830" ulx="1986" uly="783">heit ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="877" type="textblock" ulx="1941" uly="836">
        <line lrx="2059" lry="877" ulx="1941" uly="836">den g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2136" type="textblock" ulx="1985" uly="886">
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1985" uly="886">die an</line>
        <line lrx="2059" lry="979" ulx="1986" uly="936">de o</line>
        <line lrx="2059" lry="1035" ulx="1989" uly="988">chen</line>
        <line lrx="2059" lry="1089" ulx="1985" uly="1036">ſo ged</line>
        <line lrx="2058" lry="1135" ulx="1988" uly="1088">her m</line>
        <line lrx="2053" lry="1193" ulx="1990" uly="1139">Gyod</line>
        <line lrx="2054" lry="1239" ulx="1987" uly="1188">lehren</line>
        <line lrx="2059" lry="1284" ulx="1992" uly="1245">weode</line>
        <line lrx="2059" lry="1348" ulx="2013" uly="1293">W</line>
        <line lrx="2059" lry="1388" ulx="1988" uly="1338">Hinm</line>
        <line lrx="2059" lry="1446" ulx="1987" uly="1394">berſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1488" ulx="1988" uly="1439">hende</line>
        <line lrx="2057" lry="1547" ulx="1988" uly="1493">ter ſh</line>
        <line lrx="2059" lry="1596" ulx="1989" uly="1543">cOffenſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1647" ulx="1991" uly="1590">fammn</line>
        <line lrx="2059" lry="1693" ulx="1992" uly="1646">ſele</line>
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="1994" uly="1693">Nir</line>
        <line lrx="2059" lry="1797" ulx="1993" uly="1751">Onhen</line>
        <line lrx="2059" lry="1850" ulx="1991" uly="1792">Seth</line>
        <line lrx="2059" lry="1897" ulx="1991" uly="1839">Nngn</line>
        <line lrx="2059" lry="1951" ulx="2002" uly="1893">Wen</line>
        <line lrx="2043" lry="1991" ulx="2001" uly="1949">Urne</line>
        <line lrx="2058" lry="2043" ulx="1996" uly="1994">als</line>
        <line lrx="2055" lry="2136" ulx="1992" uly="2097">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2200" type="textblock" ulx="1992" uly="2138">
        <line lrx="2057" lry="2200" ulx="1992" uly="2138">igg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2256" type="textblock" ulx="1991" uly="2196">
        <line lrx="2059" lry="2256" ulx="1991" uly="2196">Reimte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="126" lry="297" ulx="0" uly="246"> De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="400" type="textblock" ulx="2" uly="299">
        <line lrx="68" lry="347" ulx="2" uly="299">unb</line>
        <line lrx="73" lry="400" ulx="2" uly="352">aben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="116" lry="444" ulx="0" uly="406">ns vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="69" lry="552" ulx="16" uly="502">witd,</line>
        <line lrx="75" lry="604" ulx="0" uly="555">fongen</line>
        <line lrx="73" lry="655" ulx="0" uly="608">1,und</line>
        <line lrx="72" lry="697" ulx="0" uly="659">, Ud</line>
        <line lrx="74" lry="756" ulx="2" uly="707">chner⸗</line>
        <line lrx="73" lry="798" ulx="0" uly="757">NRdoe</line>
        <line lrx="75" lry="856" ulx="8" uly="808">uri⸗</line>
        <line lrx="68" lry="912" ulx="0" uly="858">ncken,</line>
        <line lrx="74" lry="951" ulx="15" uly="910">datnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="235" type="textblock" ulx="580" uly="161">
        <line lrx="1473" lry="235" ulx="580" uly="161">Am eilfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="594" type="textblock" ulx="194" uly="231">
        <line lrx="999" lry="297" ulx="194" uly="231">vielfaͤltige kleine Suͤnden in ſo ungeheurer</line>
        <line lrx="999" lry="349" ulx="200" uly="283">Groͤſſe vormahlen, daß ſie dir nit mehr,</line>
        <line lrx="1007" lry="393" ulx="201" uly="330">wie kleine Splitter, ſondern wie dicke</line>
        <line lrx="1000" lry="446" ulx="202" uly="376">Balcken, nit mehr wie kleine Muͤcken</line>
        <line lrx="1003" lry="493" ulx="204" uly="430">oder Sandkoͤrnlein, ſondern wie groſſe</line>
        <line lrx="1005" lry="549" ulx="204" uly="488">Elephanten und hohe Berg werden vor⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="594" ulx="205" uly="533">kommen. Es wird der Sathan dir klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="648" type="textblock" ulx="206" uly="580">
        <line lrx="1007" lry="648" ulx="206" uly="580">vor Augen legen eine Ungerechtigkeit uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="697" type="textblock" ulx="170" uly="638">
        <line lrx="1006" lry="697" ulx="170" uly="638">die andere; einen Haß uber den anderen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2237" type="textblock" ulx="204" uly="687">
        <line lrx="1006" lry="745" ulx="204" uly="687">eine Raach⸗Begierd uber die andere,</line>
        <line lrx="1009" lry="800" ulx="204" uly="731">eine Hoffart uͤber die andere, eine Geil⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="850" ulx="207" uly="781">heit uber die andere, einen Fluch uͤber</line>
        <line lrx="1012" lry="893" ulx="207" uly="830">den anderen, eine Gottslaͤſterung uͤber</line>
        <line lrx="1015" lry="943" ulx="207" uly="880">die andere, eine Ehrabſchneydung uͤber</line>
        <line lrx="1018" lry="992" ulx="209" uly="931">die andere. Auß dieſen und derglei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1050" ulx="210" uly="984">chen Suͤnden wird der Sathan einen</line>
        <line lrx="1012" lry="1100" ulx="208" uly="1031">ſo groſſen und hohen Wall umb dich</line>
        <line lrx="1015" lry="1149" ulx="211" uly="1080">her machen, daß du ohn ſonderbahre</line>
        <line lrx="1016" lry="1196" ulx="212" uly="1134">Gnad Gottes wirſt alle Hoffnung ver⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1248" ulx="212" uly="1179">liehren, und nit wiſſen, wohin dich</line>
        <line lrx="576" lry="1296" ulx="212" uly="1244">wenden ſolleſt.</line>
        <line lrx="1015" lry="1343" ulx="266" uly="1281">Wirſt du in dieſer letzten Noth zum</line>
        <line lrx="1018" lry="1398" ulx="214" uly="1325">Himmel ſchauen? Da findeſt du alle Thor</line>
        <line lrx="1018" lry="1445" ulx="214" uly="1380">verſchloſſen, und die in Bereitſchafft ſte⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1497" ulx="214" uly="1430">hende Raach⸗Gottes: wirſt du hinun⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1545" ulx="215" uly="1478">ter ſehen? da wartet ſchon auff dich die</line>
        <line lrx="1019" lry="1595" ulx="215" uly="1532">offenſtehende Hoͤll und die ewige Feur⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1645" ulx="217" uly="1575">flammen: ſieheſt du vor dir ? da ſtehen</line>
        <line lrx="1019" lry="1690" ulx="215" uly="1627">viele Squatronen der Teuffelen: ſieheſt</line>
        <line lrx="1021" lry="1741" ulx="218" uly="1678">du zuruck und hinter dich ? da ſteht dein</line>
        <line lrx="1021" lry="1793" ulx="220" uly="1732">gantzes unbußfertiges Leben: An allen</line>
        <line lrx="1020" lry="1878" ulx="222" uly="1779">Seſthen wirſt du Wechr und Schroͤcken,</line>
        <line lrx="1023" lry="1889" ulx="222" uly="1829">Angſt und Noth, Verwirrung uns Ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1940" ulx="227" uly="1878">laſſenheit antreffen. Alsdan wird deine</line>
        <line lrx="1026" lry="1994" ulx="227" uly="1931">arme Seel viel erbaͤrmlicher auffſchreyen</line>
        <line lrx="1028" lry="2047" ulx="227" uly="1982">als die unſchuͤldge Suſanna; Angu-</line>
        <line lrx="1025" lry="2093" ulx="222" uly="2030">Riæ mihi ſum undique : Wo hin mit</line>
        <line lrx="1025" lry="2147" ulx="227" uly="2081">mir  von allen Seityen werd ich ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2191" ulx="227" uly="2131">aͤngſtiget, geſchroͤckt, geplagt und ge⸗</line>
        <line lrx="389" lry="2237" ulx="225" uly="2187">peiniget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1026" type="textblock" ulx="1059" uly="161">
        <line lrx="1873" lry="206" ulx="1789" uly="161">323</line>
        <line lrx="1873" lry="270" ulx="1119" uly="213">Alles dieſes wird uͤber dich kommen,</line>
        <line lrx="1873" lry="324" ulx="1059" uly="258">O unbuß fertiger Suͤnder! und du bil⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="377" ulx="1062" uly="309">deſt dir noch ein! und ſchmeichleſt dir ſel⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="434" ulx="1059" uly="362">ber, daß du in jetz gemelten aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1869" lry="481" ulx="1059" uly="417">Noͤthen, in den grauſamen Schmertzen</line>
        <line lrx="1894" lry="523" ulx="1062" uly="464">deines Leibs, in der unaußſprechlichen</line>
        <line lrx="1872" lry="579" ulx="1062" uly="514">Angſt deiner Seele, in der gaͤntzlichen</line>
        <line lrx="1873" lry="635" ulx="1064" uly="567">Verwirrung deines Verſtands, in der</line>
        <line lrx="1874" lry="684" ulx="1065" uly="618">harten Belaͤgerung der Teuffelen, in den</line>
        <line lrx="1876" lry="738" ulx="1063" uly="666">grimmigen Anfaͤllen und Stuͤrmen dei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="777" ulx="1065" uly="718">ner aͤrgſten Feinden, wahre Buß wir⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="834" ulx="1067" uly="768">cken und den erzuͤrnten Gott, den du fo</line>
        <line lrx="1871" lry="879" ulx="1071" uly="819">lange Zeit verachtet und verſchmaͤhet haſt,</line>
        <line lrx="1874" lry="925" ulx="1071" uly="872">wiederumb zu deinem beſten Freund ma⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="990" ulx="1074" uly="921">chen werdeſt 2 O groͤblich iregehender</line>
        <line lrx="1877" lry="1026" ulx="1067" uly="971">Sunder! ich bitte dich durch die bittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1080" type="textblock" ulx="1060" uly="1020">
        <line lrx="1877" lry="1080" ulx="1060" uly="1020">Thraͤnen, welche dein Erloͤſer Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2281" type="textblock" ulx="1068" uly="1072">
        <line lrx="1879" lry="1142" ulx="1068" uly="1072">Jeſus nit allein uͤber die Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1184" ulx="1072" uly="1122">ſalem, ſondern auch uͤber dich vergoſſen</line>
        <line lrx="1874" lry="1234" ulx="1073" uly="1174">hat; laß ſo gefaͤhrliche Gedancken und</line>
        <line lrx="1879" lry="1288" ulx="1069" uly="1224">eytele Hoffnungen fahren, wofern du nit</line>
        <line lrx="1602" lry="1334" ulx="1071" uly="1277">ewig wilſt betrogen werden.</line>
        <line lrx="1880" lry="1383" ulx="1124" uly="1326">Bielmehr gib acht, da es noch Zeit</line>
        <line lrx="1914" lry="1434" ulx="1070" uly="1372">iſt „ was dir der barmhertzige Gott</line>
        <line lrx="1917" lry="1478" ulx="1073" uly="1426">durch ſeinen Propheten zurufſe: Jeru-</line>
        <line lrx="1883" lry="1525" ulx="1074" uly="1475">ſalem! Jeruſalem! convertere ad Do-</line>
        <line lrx="1881" lry="1586" ulx="1075" uly="1528">minum Deum tuum. O elendes Je⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1630" ulx="1071" uly="1579">ruſalem! O du vorzeiten ſo heilige</line>
        <line lrx="1880" lry="1684" ulx="1076" uly="1628">Stadt! O du vorher ſo ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1881" lry="1735" ulx="1076" uly="1678">von Gott geliebte menſchliche Seel!</line>
        <line lrx="1881" lry="1782" ulx="1079" uly="1728">bekehre dich zu Gott deinem Heren,</line>
        <line lrx="1882" lry="1835" ulx="1078" uly="1778">den du lang gnug erzuͤrnt und beleydi⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1883" ulx="1080" uly="1827">get haſt: Errette dich O Suͤnder</line>
        <line lrx="1886" lry="1941" ulx="1082" uly="1877">außz der Augenſcheinlicher Gefahr des</line>
        <line lrx="1884" lry="1983" ulx="1082" uly="1928">ewigen Untergangs, ſpiegele dich an</line>
        <line lrx="1900" lry="2036" ulx="1082" uly="1976">der unbußfertigen Stadt Jeruſalem⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2087" ulx="1080" uly="2027">damit du mit ſelbiger nit zeitlich und</line>
        <line lrx="1884" lry="2135" ulx="1082" uly="2073">ewig verderbeſt⸗ Gott welcher mit dir</line>
        <line lrx="1885" lry="2181" ulx="1087" uly="2127">biß auff Dieſe Stund langmuͤthige</line>
        <line lrx="1885" lry="2234" ulx="1086" uly="2176">Gedult getrahen hat, ſpannet jetzt noch</line>
        <line lrx="1840" lry="2281" ulx="1368" uly="2228">Sſ 3 auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="459" type="textblock" ulx="164" uly="143">
        <line lrx="992" lry="209" ulx="164" uly="143">324 Am eilfften Sonnt</line>
        <line lrx="982" lry="259" ulx="168" uly="191">auff den Schooß ſeiner unendlichen</line>
        <line lrx="981" lry="307" ulx="172" uly="240">Barmhertzigkeit; begib dich hinein, be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="359" ulx="175" uly="293">weine deine Suͤnd, aͤndere dein Leben ,</line>
        <line lrx="983" lry="414" ulx="176" uly="345">traue nit deiner Geſundheit, viel weniger</line>
        <line lrx="983" lry="459" ulx="173" uly="393">dem Todt und dem Teuffel; ſondern er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="510" type="textblock" ulx="200" uly="502">
        <line lrx="254" lry="510" ulx="200" uly="502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="221" type="textblock" ulx="994" uly="157">
        <line lrx="1513" lry="221" ulx="994" uly="157">ag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="333" type="textblock" ulx="1039" uly="216">
        <line lrx="1847" lry="285" ulx="1040" uly="216">gib dich endlich der vruffenden Stimm</line>
        <line lrx="1847" lry="333" ulx="1039" uly="267">Gottes; damit die haͤuffige Zaͤhren, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="438" type="textblock" ulx="1031" uly="310">
        <line lrx="1859" lry="395" ulx="1038" uly="310">che Chriſtus Jeſus uͤber Geruſalm ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="438" ulx="1031" uly="366">geblich vergoſſen hat, auch uͤber dich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="481" type="textblock" ulx="1039" uly="418">
        <line lrx="1732" lry="481" ulx="1039" uly="418">umbſonſt vergoſſen werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="670" type="textblock" ulx="272" uly="539">
        <line lrx="1678" lry="670" ulx="272" uly="539">Am zwoͤlfften Sonntag nach Jfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="531" type="textblock" ulx="1813" uly="521">
        <line lrx="1839" lry="531" ulx="1813" uly="521">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1057" type="textblock" ulx="283" uly="675">
        <line lrx="1614" lry="761" ulx="283" uly="675">Delcendit hic juſtificatus in Domum ſdam.</line>
        <line lrx="1774" lry="870" ulx="370" uly="789">Dieſer gienge gerechtfertiget nacher Hauß. Zss, 18.</line>
        <line lrx="1503" lry="1057" ulx="492" uly="980">Weiß ſeine Suͤnden recht zu bereuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2149" type="textblock" ulx="138" uly="1075">
        <line lrx="980" lry="1166" ulx="172" uly="1075">Deß nicht ein jegliche Reu und Leyd</line>
        <line lrx="980" lry="1189" ulx="170" uly="1130">☛ den Suͤnder rechtfertige, und in</line>
        <line lrx="979" lry="1246" ulx="277" uly="1183">vorigen Gnaden⸗Stand bey Gott</line>
        <line lrx="977" lry="1296" ulx="165" uly="1233">einſetze, haben viel jetzt ewig verdambte</line>
        <line lrx="977" lry="1355" ulx="171" uly="1282">Suͤnder mit ihrem unerſetzlichen ſchaden</line>
        <line lrx="976" lry="1398" ulx="165" uly="1330">erfahren. Dan viele andere zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1453" ulx="138" uly="1381">gen, der erſte Judiſche Koͤnig Saul tru</line>
        <line lrx="977" lry="1497" ulx="172" uly="1435">ge groſſes Leydweſen uͤber ſeinen gegen</line>
        <line lrx="978" lry="1550" ulx="172" uly="1487">Gott gezeigten Ungehorſam und ſprach,</line>
        <line lrx="981" lry="1602" ulx="171" uly="1537">wie nachmahlen der Koͤnig David, Pec-</line>
        <line lrx="979" lry="1651" ulx="172" uly="1587">cavi, Herr! ich hab wider dich geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1699" ulx="176" uly="1637">get: Gott aber hat ſich uͤber ihn nit er⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1748" ulx="173" uly="1686">barmt, weilen ſeine Reu nit beſchaffen</line>
        <line lrx="734" lry="1797" ulx="177" uly="1736">war, wie ſie haͤtte ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="982" lry="1848" ulx="206" uly="1789">Judas der Verraͤther bereute ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1889" ulx="179" uly="1838">lich ſeine Verraͤtherey, ſprechend: Pee-</line>
        <line lrx="980" lry="1952" ulx="173" uly="1889">càâvi tradens ſanguinem juſtum: Ich hab</line>
        <line lrx="979" lry="2000" ulx="175" uly="1938">groͤblich pecciert und gefuͤndiget, daß ich</line>
        <line lrx="978" lry="2048" ulx="174" uly="1981">das unſchuͤldige Blut überlieffert hab;</line>
        <line lrx="982" lry="2111" ulx="177" uly="2038">Judas aber iſt im geringſten nit gerecht⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2149" ulx="176" uly="2090">fertiget worden. Antiochus der Wuͤterich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1464" type="textblock" ulx="1036" uly="1097">
        <line lrx="1845" lry="1167" ulx="1039" uly="1097">nachdem er in eine abſchenliche Kranckhen</line>
        <line lrx="1844" lry="1225" ulx="1038" uly="1150">gerathen, und nunmeheo die Raach Got⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1265" ulx="1037" uly="1199">tes ſpuͤhrte, ſchreye auch zu Gott umb</line>
        <line lrx="1844" lry="1316" ulx="1036" uly="1248">Gnad und Barmhertzigkeit, hat ſie aber</line>
        <line lrx="1830" lry="1367" ulx="1036" uly="1299">nit erlang“nVeVw .</line>
        <line lrx="1841" lry="1415" ulx="1089" uly="1351">Wie hat ſich dan im heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1464" ulx="1037" uly="1399">lio der oͤffentliche Suͤnder verhalten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1514" type="textblock" ulx="1038" uly="1450">
        <line lrx="1868" lry="1514" ulx="1038" uly="1450">er alſobald die gnaͤdige Nachlaß aller ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1864" type="textblock" ulx="1037" uly="1501">
        <line lrx="1840" lry="1566" ulx="1039" uly="1501">ner Suͤnden erlangt, und gantz gerecht⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1612" ulx="1037" uly="1550">fertiget nacher Hauß gekehret</line>
        <line lrx="1839" lry="1658" ulx="1088" uly="1602">Er war ungezweiffelt ein bey allen Leu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1710" ulx="1038" uly="1650">then verhaßter Mann, mit welchem</line>
        <line lrx="1840" lry="1768" ulx="1038" uly="1701">kein ehrlicher Menſch weder eſſen we⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1824" ulx="1040" uly="1751">der trincken wolte; er war ein unge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1864" ulx="1038" uly="1797">rechter Zoͤllner, ein Geitzhals, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1910" type="textblock" ulx="1039" uly="1852">
        <line lrx="1886" lry="1910" ulx="1039" uly="1852">Wucherer, ein Leuth⸗Schinder, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1959" type="textblock" ulx="1038" uly="1902">
        <line lrx="1838" lry="1959" ulx="1038" uly="1902">Dieb und Rauber. Alles deſſen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2010" type="textblock" ulx="1039" uly="1951">
        <line lrx="1869" lry="2010" ulx="1039" uly="1951">geachtet, hat er in kurtzer Zeit bey Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2111" type="textblock" ulx="1039" uly="2000">
        <line lrx="1839" lry="2065" ulx="1040" uly="2000">ſo groſſe Verdienſt eingelegt, daß er</line>
        <line lrx="1839" lry="2111" ulx="1039" uly="2051">von allen Suͤnden loßgeſprochen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2169" type="textblock" ulx="1702" uly="2117">
        <line lrx="1838" lry="2169" ulx="1702" uly="2117">gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="262" type="textblock" ulx="1993" uly="214">
        <line lrx="2043" lry="262" ulx="1993" uly="214">gant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="871" type="textblock" ulx="1991" uly="264">
        <line lrx="2059" lry="307" ulx="1995" uly="264">nache</line>
        <line lrx="2058" lry="357" ulx="2031" uly="312">D</line>
        <line lrx="2059" lry="412" ulx="2003" uly="363">ſich</line>
        <line lrx="2059" lry="462" ulx="2005" uly="415">ſprit</line>
        <line lrx="2059" lry="510" ulx="2006" uly="467">n0/6</line>
        <line lrx="2059" lry="560" ulx="2008" uly="519">Maw-</line>
        <line lrx="2057" lry="613" ulx="2005" uly="570">ß d</line>
        <line lrx="2059" lry="671" ulx="1993" uly="618">ſtung</line>
        <line lrx="2057" lry="723" ulx="1993" uly="674">tor, ih</line>
        <line lrx="2059" lry="770" ulx="1995" uly="726">Mitei</line>
        <line lrx="2059" lry="827" ulx="1991" uly="776">Außbt</line>
        <line lrx="2059" lry="871" ulx="1993" uly="831">i au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="929" type="textblock" ulx="1908" uly="892">
        <line lrx="2059" lry="929" ulx="1908" uly="892">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1032" type="textblock" ulx="1993" uly="936">
        <line lrx="2046" lry="974" ulx="1993" uly="936">den:</line>
        <line lrx="2059" lry="1032" ulx="1994" uly="985">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1084" type="textblock" ulx="1941" uly="1030">
        <line lrx="2059" lry="1084" ulx="1941" uly="1030">fuͤnff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1132" type="textblock" ulx="1989" uly="1095">
        <line lrx="2059" lry="1132" ulx="1989" uly="1095">eccu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1177" type="textblock" ulx="1942" uly="1126">
        <line lrx="2059" lry="1177" ulx="1942" uly="1126">Ein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1433" type="textblock" ulx="1983" uly="1189">
        <line lrx="2059" lry="1240" ulx="1984" uly="1189">erecht</line>
        <line lrx="2059" lry="1278" ulx="1989" uly="1233">Weamn</line>
        <line lrx="2057" lry="1330" ulx="1986" uly="1284">dern 9</line>
        <line lrx="2059" lry="1382" ulx="1984" uly="1334"> wa</line>
        <line lrx="2059" lry="1433" ulx="1983" uly="1385">de. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1484" type="textblock" ulx="1942" uly="1439">
        <line lrx="2059" lry="1484" ulx="1942" uly="1439">und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1541" type="textblock" ulx="1982" uly="1486">
        <line lrx="2059" lry="1541" ulx="1982" uly="1486">de Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1584" type="textblock" ulx="1943" uly="1533">
        <line lrx="2059" lry="1584" ulx="1943" uly="1533">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1632" type="textblock" ulx="1984" uly="1584">
        <line lrx="2054" lry="1632" ulx="1984" uly="1584">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="67" lry="292" ulx="0" uly="245">Effee</line>
        <line lrx="73" lry="353" ulx="0" uly="301"> wel⸗</line>
        <line lrx="77" lry="391" ulx="0" uly="357">in vrr⸗</line>
        <line lrx="75" lry="451" ulx="1" uly="399">dich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="86" lry="1185" ulx="0" uly="1135">aberhen</line>
        <line lrx="85" lry="1241" ulx="0" uly="1190">, Got⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1285" ulx="0" uly="1236">dtt vind</line>
        <line lrx="87" lry="1343" ulx="0" uly="1289">ſe gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="87" lry="1439" ulx="4" uly="1394">Eunge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1491" ulx="0" uly="1433">N/ dif</line>
        <line lrx="83" lry="1537" ulx="0" uly="1488">aller ſe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1596" ulx="0" uly="1539">erift⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="88" lry="1690" ulx="0" uly="1636">erleu⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1738" ulx="8" uly="1689">ſlchenn</line>
        <line lrx="90" lry="1800" ulx="0" uly="1741">ſen we⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1840" ulx="0" uly="1793">1 Alge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1893" ulx="0" uly="1841">1 iſt</line>
        <line lrx="94" lry="1941" ulx="0" uly="1891">er/ e</line>
        <line lrx="95" lry="1990" ulx="0" uly="1943">ſen un⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2101" ulx="0" uly="2042">daß</line>
        <line lrx="98" lry="2147" ulx="0" uly="2087">en/ Ind</line>
        <line lrx="91" lry="2199" ulx="28" uly="2143">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="224" type="textblock" ulx="551" uly="152">
        <line lrx="1897" lry="224" ulx="551" uly="152">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="274" type="textblock" ulx="219" uly="216">
        <line lrx="1030" lry="274" ulx="219" uly="216">gantz gerechtfertiget auß dem Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="320" type="textblock" ulx="195" uly="270">
        <line lrx="672" lry="320" ulx="195" uly="270">nacher Hauß gekehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="370" type="textblock" ulx="279" uly="317">
        <line lrx="1030" lry="370" ulx="279" uly="317">Der heilige Chryſoſtomus befrembdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="422" type="textblock" ulx="228" uly="370">
        <line lrx="1072" lry="422" ulx="228" uly="370">ſich uͤber ſo geſchwinde Aenderung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="471" type="textblock" ulx="229" uly="416">
        <line lrx="1027" lry="471" ulx="229" uly="416">ſpricht: Dic mihi, quid pejus Publics-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="521" type="textblock" ulx="180" uly="467">
        <line lrx="1027" lry="521" ulx="180" uly="467">no? Sag mir, was iſt aͤrger als ein Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="569" type="textblock" ulx="232" uly="518">
        <line lrx="1073" lry="569" ulx="232" uly="518">blican? auß dem Evangelio iſt bekand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1229" type="textblock" ulx="217" uly="567">
        <line lrx="1023" lry="627" ulx="229" uly="567">daß die neidige Phartſaͤer, wan ſie Chri⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="673" ulx="226" uly="617">ſtum greulich ſchelten und ſchmaͤhen wol⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="725" ulx="226" uly="668">ten, ihn einen Publican genennet haben.</line>
        <line lrx="1027" lry="776" ulx="226" uly="720">Mit einem Wort, der Publican war ein</line>
        <line lrx="1024" lry="828" ulx="225" uly="768">Außbund aller Dieben und Raͤuberen,</line>
        <line lrx="1027" lry="875" ulx="229" uly="818">ein außgemachter Geitzhals und Wuche⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="927" ulx="229" uly="867">rer, an welchem kein gutes Haar zu ſin⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="973" ulx="229" uly="917">den: und dannoch kombt er in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1029" ulx="227" uly="968">pel, thut ein kurtzes Gebett, ſpricht nur</line>
        <line lrx="1027" lry="1080" ulx="221" uly="1016">fuͤnff Wort: Deus! propitius eſto mihi</line>
        <line lrx="1023" lry="1123" ulx="265" uly="1070">ccatori: O Gott ! ſey mir armen</line>
        <line lrx="1026" lry="1178" ulx="222" uly="1119">Suͤnder gnaͤdig. Und glſobald wird er</line>
        <line lrx="1024" lry="1229" ulx="217" uly="1163">gerechtfertiget. Diefer gluͤckſeelige Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1271" type="textblock" ulx="220" uly="1215">
        <line lrx="1042" lry="1271" ulx="220" uly="1215">bliean iſt wohl wuͤrdig, daß er allen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1624" type="textblock" ulx="212" uly="1265">
        <line lrx="1025" lry="1321" ulx="220" uly="1265">dern als ein rechtes Muſter und Spiegel</line>
        <line lrx="1023" lry="1376" ulx="217" uly="1318">der wahren Butz vor Augen geſiellt wer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1423" ulx="217" uly="1367">de. Aber in wem hat ſeine ſo kraͤfftige</line>
        <line lrx="1022" lry="1476" ulx="214" uly="1418">und das goͤttliche Hertz ſo bald erwichen⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1524" ulx="212" uly="1466">de Buß beſtanden, mit welchen fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1606" ulx="214" uly="1519">lichen Tugendten iſt ſie begabt gewe⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1624" ulx="218" uly="1577">ſen 2 L D</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1723" type="textblock" ulx="453" uly="1657">
        <line lrx="719" lry="1723" ulx="453" uly="1657">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1820" type="textblock" ulx="222" uly="1754">
        <line lrx="1050" lry="1820" ulx="222" uly="1754">Mier ſchoͤne Tugendten werd ich in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1873" type="textblock" ulx="272" uly="1816">
        <line lrx="1015" lry="1873" ulx="272" uly="1816">ſer Predig anzeigen. Die erſte war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1920" type="textblock" ulx="251" uly="1867">
        <line lrx="1026" lry="1920" ulx="251" uly="1867">allertieffeſte Demuth. Die zweyte ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2069" type="textblock" ulx="259" uly="1915">
        <line lrx="1021" lry="1976" ulx="265" uly="1915">tin wunderliche ſchamroͤthe uͤber ſeme</line>
        <line lrx="1017" lry="2024" ulx="259" uly="1965">Suͤnden. Die dritte, ein Kindli⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2069" ulx="277" uly="2016">ches Vertrauen auff die Barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2116" type="textblock" ulx="275" uly="2067">
        <line lrx="1059" lry="2116" ulx="275" uly="2067">keit Gottes⸗ Die vierte ein heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2234" type="textblock" ulx="271" uly="2117">
        <line lrx="1014" lry="2176" ulx="271" uly="2117">Zorn wieder ſich ſelbſen. Wan du,</line>
        <line lrx="1013" lry="2234" ulx="273" uly="2166">mein Chriſtliche Seel! von dieſen 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="539" type="textblock" ulx="1131" uly="220">
        <line lrx="1901" lry="277" ulx="1141" uly="220">Tugendten begleitet, zum Tempel des</line>
        <line lrx="1903" lry="327" ulx="1131" uly="269">Herꝛn kombſt, dich mit dem erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="377" ulx="1133" uly="320">ten Gott wiederumb zu verſoͤhnen, ſo</line>
        <line lrx="1897" lry="427" ulx="1137" uly="369">ſey verſichert, du wirſt mit dem gluck</line>
        <line lrx="1895" lry="473" ulx="1135" uly="419">ſeeligen Publican gerechtfertiget nacher</line>
        <line lrx="1556" lry="539" ulx="1133" uly="468">Hauß kehren⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="875" type="textblock" ulx="1083" uly="555">
        <line lrx="1892" lry="632" ulx="1083" uly="555">Deſcendit hic juſtificatus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1634" lry="732" ulx="1331" uly="674">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1889" lry="856" ulx="1084" uly="769">Des erſte, was ich an dem buͤſſenden</line>
        <line lrx="1889" lry="875" ulx="1187" uly="824">Publican zu loben und nachzufol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="976" type="textblock" ulx="1083" uly="873">
        <line lrx="1886" lry="933" ulx="1083" uly="873">gen finde; iſt, daß er auß tieffſter Demuth</line>
        <line lrx="1886" lry="976" ulx="1085" uly="923">und Geringſchaͤtzung ſeiner ſelbſten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1025" type="textblock" ulx="1068" uly="974">
        <line lrx="1887" lry="1025" ulx="1068" uly="974">nit getrauet dem Altar zuzunahen: Stetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1628" type="textblock" ulx="1073" uly="1025">
        <line lrx="1886" lry="1081" ulx="1080" uly="1025">à longé: Er ſtunde von ferne, wohlwiſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1127" ulx="1081" uly="1073">ſend, wie fern ihn ſeine vielfaͤltige Suͤnd</line>
        <line lrx="1885" lry="1176" ulx="1082" uly="1125">von Gott abgeſoͤndert haͤtten. Der hoch⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1227" ulx="1082" uly="1175">trahende Phariſaͤer gienge mit ſtoltzem</line>
        <line lrx="1881" lry="1286" ulx="1081" uly="1224">Gang, mitten durch daß Hauß Gottes;</line>
        <line lrx="1909" lry="1327" ulx="1077" uly="1276">verfuͤgte ſich zum nechſt beym Altar, und</line>
        <line lrx="1880" lry="1377" ulx="1077" uly="1326">ſtellete ſich allen Leuthen in die Augen,</line>
        <line lrx="1879" lry="1434" ulx="1077" uly="1374">damit er geſehen und gehoͤrt wuͤrde;</line>
        <line lrx="1881" lry="1481" ulx="1076" uly="1425">hingegen der demuͤthige Publiean bliebt</line>
        <line lrx="1882" lry="1531" ulx="1075" uly="1476">hinten am Kirch⸗Thor ſtehen, wei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1576" ulx="1075" uly="1527">len er ſich unwuͤrdig ſchaͤtzete, weiter</line>
        <line lrx="1880" lry="1628" ulx="1073" uly="1576">hinein zu gehen und vor dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1725" type="textblock" ulx="1031" uly="1625">
        <line lrx="1881" lry="1684" ulx="1031" uly="1625">ſicht des von ihm beleydigten Gottes</line>
        <line lrx="1347" lry="1725" ulx="1059" uly="1678">zu erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2027" type="textblock" ulx="1074" uly="1724">
        <line lrx="1877" lry="1776" ulx="1124" uly="1724">Daß ſolche dieſffe Verdemuͤthigung</line>
        <line lrx="1877" lry="1826" ulx="1074" uly="1775">des Suͤnders ein beſondere Krafft habe,</line>
        <line lrx="1877" lry="1879" ulx="1077" uly="1827">das Hertz Gottes, wie der Magnetſtein</line>
        <line lrx="1873" lry="1927" ulx="1076" uly="1876">das Eyſen an ſtch zu ziehen, und bey ihm</line>
        <line lrx="1930" lry="1977" ulx="1075" uly="1926">gar bald Barmhertzigkeit zu erhalten,</line>
        <line lrx="1886" lry="2027" ulx="1076" uly="1978">lehrt uns dasheilige Evangelium an un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2076" type="textblock" ulx="1072" uly="2028">
        <line lrx="1504" lry="2076" ulx="1072" uly="2028">terſchiedlichen Stellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2178" type="textblock" ulx="1074" uly="2068">
        <line lrx="1876" lry="2136" ulx="1118" uly="2068">Dan die zehn Außſaͤtzgge Maͤnner</line>
        <line lrx="1877" lry="2178" ulx="1074" uly="2126">kamen mit gleicher Demuth zu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2245" type="textblock" ulx="1041" uly="2178">
        <line lrx="1874" lry="2245" ulx="1041" uly="2178">ſto, von ihrem Außſatz gereiniget zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2287" type="textblock" ulx="1655" uly="2232">
        <line lrx="1864" lry="2287" ulx="1655" uly="2232">werden;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="2243" type="textblock" ulx="137" uly="155">
        <line lrx="348" lry="212" ulx="172" uly="155">32a 06</line>
        <line lrx="986" lry="264" ulx="172" uly="211">werden: ſie doͤrfften ihm aber mit zu nechſt</line>
        <line lrx="986" lry="314" ulx="171" uly="265">uUnter die Augen tretten: Steterunt à lon-</line>
        <line lrx="983" lry="367" ulx="173" uly="315">ge: Lsc. 17. Sie ſtunden von fernen,</line>
        <line lrx="983" lry="422" ulx="173" uly="363">und rieffen mit demuͤthigen Hertzen, Jeſu</line>
        <line lrx="984" lry="476" ulx="171" uly="417">du Gebieter! erbarme dich unſer, und</line>
        <line lrx="981" lry="524" ulx="175" uly="463">alſobald war die Erbarmnuß da.</line>
        <line lrx="984" lry="570" ulx="228" uly="519">Auch jener Hauptmann AMasth, 8. weſ⸗</line>
        <line lrx="982" lry="622" ulx="176" uly="571">ſen Knecht zu Hauß kranck lage, ſprach</line>
        <line lrx="981" lry="673" ulx="176" uly="620">gantz demuͤthig, Herꝛ! ich bin nit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="980" lry="724" ulx="176" uly="672">dig, daß du unter mein Tach kommeſt,</line>
        <line lrx="984" lry="772" ulx="176" uly="722">ſondern ſprich nur ein Wort, und mein</line>
        <line lrx="983" lry="822" ulx="176" uly="773">Knecht wird geſund werden: wie geredet,</line>
        <line lrx="984" lry="883" ulx="176" uly="823">alſobald geſchehen. So viel vermag</line>
        <line lrx="863" lry="925" ulx="175" uly="874">bey Gott ein gantz demuͤthiges Hertz.</line>
        <line lrx="985" lry="974" ulx="228" uly="924">Recht von der Sach zu reden, kein</line>
        <line lrx="983" lry="1025" ulx="144" uly="974">Suͤnder iſt auff Erden, welcher nit gnug⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1076" ulx="137" uly="1023">ſame Urſach hat ſich fur unwuͤrdig zu hal⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1129" ulx="176" uly="1076">ten ins Hauß Gottes zu kommen, und</line>
        <line lrx="983" lry="1179" ulx="154" uly="1124">dDie heilige Erd mit ſeinen Fuͤſſen zu betret⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1228" ulx="178" uly="1178">ten, in bedencken, daß in dieſem heiligen</line>
        <line lrx="979" lry="1280" ulx="177" uly="1228">Orth der unendliche Gott wohnet, und</line>
        <line lrx="979" lry="1329" ulx="141" uly="1278">von den allerreineſten Engelen verehrt und</line>
        <line lrx="980" lry="1383" ulx="175" uly="1330">angebetten wird. Ja kein Suͤnder ſoll</line>
        <line lrx="982" lry="1438" ulx="154" uly="1381">billig ohne Forcht und Schroͤcken nie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1488" ulx="182" uly="1431">mahlen in die Kirch hinein kommen.</line>
        <line lrx="988" lry="1539" ulx="181" uly="1482">Dan gleich wie ein groſſer Schuldner</line>
        <line lrx="986" lry="1590" ulx="182" uly="1533">nit ohne Angſt daß jenige Hauß vor⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1636" ulx="180" uly="1584">bey geht, in welchem er mehr ſchuͤldig</line>
        <line lrx="987" lry="1688" ulx="182" uly="1635">iſt, als er bezahlen kan, alſo ſoll auch</line>
        <line lrx="989" lry="1734" ulx="185" uly="1684">ein Suͤnder, welcher weiſt, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1786" ulx="185" uly="1734">nem Gott zehn tauſend Pfund ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1838" ulx="187" uly="1785">dig iſt, und verdient habe den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="992" lry="1891" ulx="186" uly="1836">Peinigeren uüͤberlieffert zu werden, mit</line>
        <line lrx="994" lry="1939" ulx="188" uly="1887">tieffſter Demuth und mit einer heili⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1991" ulx="188" uly="1938">gen Forcht ins Hauß Gottes hinein</line>
        <line lrx="358" lry="2034" ulx="188" uly="1993">kommen.</line>
        <line lrx="998" lry="2087" ulx="238" uly="2037">Es moͤchte ihm ſonſt wiederfahren,</line>
        <line lrx="997" lry="2138" ulx="191" uly="2086">was der Heiligen Buͤſſerin Maria auß</line>
        <line lrx="997" lry="2195" ulx="192" uly="2139">Egypten, vor ihrer Bekehrung, wie⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2243" ulx="192" uly="2188">derfahren iſt. Dieſe groſſe Sunderin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="221" type="textblock" ulx="564" uly="142">
        <line lrx="1532" lry="221" ulx="564" uly="142">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="624" type="textblock" ulx="1040" uly="214">
        <line lrx="1863" lry="276" ulx="1042" uly="214">verkuͤhnte ſich, nit auß Cheiſtlicher An⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="325" ulx="1043" uly="266">dacht, ſonderen auß ſtraͤfflichem Furwitz</line>
        <line lrx="1858" lry="368" ulx="1043" uly="317">und Leichtfertigkeit zu Jeruſalem in das</line>
        <line lrx="1855" lry="426" ulx="1044" uly="367">Gottes⸗Hauß zu gehen; konte aber nit</line>
        <line lrx="1854" lry="477" ulx="1045" uly="418">hinein kommen. Dan als ſie dreymahl</line>
        <line lrx="1850" lry="528" ulx="1044" uly="468">ſich unterſtunde, den Fuß uͤber die Thur⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="579" ulx="1040" uly="521">ſch well hinein zu ſetzen, ward ſie auch drey⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="624" ulx="1040" uly="571">mahl durch unſichtbahre Gewalt zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="678" type="textblock" ulx="1038" uly="620">
        <line lrx="1909" lry="678" ulx="1038" uly="620">getrieben: uͤber welches ſie dermaſſen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2042" type="textblock" ulx="1039" uly="672">
        <line lrx="1852" lry="735" ulx="1039" uly="672">ſchrocken, daß ſie ſich auff dem Kirchhoff</line>
        <line lrx="1843" lry="781" ulx="1039" uly="722">gantz demuͤthig auff ihre Knie und An⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="831" ulx="1039" uly="773">geſicht vor einem Mutter Gottes Bils</line>
        <line lrx="1845" lry="883" ulx="1042" uly="826">niedergeworffen, und nit ehender auff⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="933" ulx="1041" uly="875">gehoͤrt mit Seufftzen und weinen die</line>
        <line lrx="1853" lry="986" ulx="1042" uly="926">Mutter der Barmhertzigkeit anzuflehen,</line>
        <line lrx="1845" lry="1035" ulx="1042" uly="979">biß ihr vergoͤnnet worder ungehindert</line>
        <line lrx="1841" lry="1085" ulx="1043" uly="1027">in das Hauß Gottes hinein zu gehen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1136" ulx="1045" uly="1078">Gott hat hiedurch zu erkennen geben</line>
        <line lrx="1839" lry="1188" ulx="1041" uly="1128">wollen, mit was fuͤr einem Geiſt und</line>
        <line lrx="1846" lry="1235" ulx="1041" uly="1177">Gemuͤth ein Suͤnder oder Suͤnderin ,</line>
        <line lrx="1848" lry="1288" ulx="1042" uly="1228">welche verhofft gerechtfertiget zu wer⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1334" ulx="1043" uly="1279">den, in die Kirch muͤſſe hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1384" ulx="1045" uly="1330">men, nemblich in ſpiritu humilitatis &amp;</line>
        <line lrx="1846" lry="1439" ulx="1043" uly="1381">in animo contrito: Im Geiſt der tieff⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1487" ulx="1044" uly="1433">ſten Demuth und mit einem zerknirſch⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1541" ulx="1043" uly="1485">ten Hertzen⸗.</line>
        <line lrx="1848" lry="1588" ulx="1095" uly="1532">Hat alſo der heutige Publican und</line>
        <line lrx="1847" lry="1639" ulx="1046" uly="1583">offentliche Suͤnder ſehr geſcheydt und</line>
        <line lrx="1851" lry="1686" ulx="1047" uly="1634">Gottſeelig ſich verhalten; als er ſich tieff</line>
        <line lrx="1846" lry="1741" ulx="1046" uly="1683">verdemuͤthiget und auß Erkantnuß ſeiner</line>
        <line lrx="1844" lry="1792" ulx="1048" uly="1734">groſſen Unwuͤrdigkeit, hinten in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1841" ulx="1052" uly="1783">chen nebſt beym Thor iſt ſtehen gebliben,</line>
        <line lrx="1847" lry="1886" ulx="1050" uly="1833">als welcher ſich nit werth ſchaͤtzete wegen</line>
        <line lrx="1848" lry="1938" ulx="1052" uly="1881">Vielheit ſeiner Suͤnden, daß er dem Al⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1996" ulx="1053" uly="1935">tar des Herꝛn naͤherte, und von ſo heili⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2042" ulx="1053" uly="1991">ger Erd getragen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2087" type="textblock" ulx="1107" uly="2035">
        <line lrx="1845" lry="2087" ulx="1107" uly="2035">Wie ſtarck aber und maͤchtig ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2291" type="textblock" ulx="1056" uly="2085">
        <line lrx="1849" lry="2139" ulx="1057" uly="2085">recht demuͤthiges Hertz ſey, den erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2198" ulx="1056" uly="2138">ten Gott zu beſaͤnſſtigen, und von ihm</line>
        <line lrx="1850" lry="2283" ulx="1056" uly="2189">Berzeihung aller Suͤnden zu erhalten .</line>
        <line lrx="1804" lry="2291" ulx="1729" uly="2244">gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="447" type="textblock" ulx="1936" uly="242">
        <line lrx="2059" lry="295" ulx="1980" uly="242">Gobt wen</line>
        <line lrx="2059" lry="344" ulx="1979" uly="296">zV der</line>
        <line lrx="2059" lry="395" ulx="1936" uly="354">conttit</line>
        <line lrx="2057" lry="447" ulx="1979" uly="397">ſpicien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1410" type="textblock" ulx="1978" uly="1352">
        <line lrx="2050" lry="1410" ulx="1978" uly="1352">könneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1617" type="textblock" ulx="1930" uly="1504">
        <line lrx="2059" lry="1563" ulx="1978" uly="1504">ſndetbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="951" type="textblock" ulx="1977" uly="445">
        <line lrx="2059" lry="498" ulx="1979" uly="445">ges i</line>
        <line lrx="2047" lry="544" ulx="1982" uly="498">chtt.</line>
        <line lrx="2059" lry="589" ulx="1984" uly="548">beran</line>
        <line lrx="2059" lry="648" ulx="1990" uly="597">gecht</line>
        <line lrx="2059" lry="747" ulx="1979" uly="708">Khunge</line>
        <line lrx="2058" lry="797" ulx="1977" uly="748">ab tod</line>
        <line lrx="2059" lry="849" ulx="1980" uly="800">mich m</line>
        <line lrx="2059" lry="901" ulx="1978" uly="850">Beemt</line>
        <line lrx="2059" lry="951" ulx="1978" uly="901">ſelber he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1001" type="textblock" ulx="1922" uly="952">
        <line lrx="2059" lry="1001" ulx="1922" uly="952">fſeich on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1354" type="textblock" ulx="1945" uly="1001">
        <line lrx="2059" lry="1052" ulx="1979" uly="1001">önge;</line>
        <line lrx="2059" lry="1105" ulx="1978" uly="1053">Eelpicie</line>
        <line lrx="2057" lry="1155" ulx="1945" uly="1112">gant d</line>
        <line lrx="2059" lry="1207" ulx="1980" uly="1157">venfen</line>
        <line lrx="2059" lry="1252" ulx="1977" uly="1203">Gode</line>
        <line lrx="2059" lry="1305" ulx="1982" uly="1256">ugs</line>
        <line lrx="2059" lry="1354" ulx="1977" uly="1305">aler de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1511" type="textblock" ulx="1976" uly="1403">
        <line lrx="2059" lry="1458" ulx="1978" uly="1403">herig</line>
        <line lrx="2042" lry="1511" ulx="1976" uly="1422">nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2068" type="textblock" ulx="1978" uly="1558">
        <line lrx="2059" lry="1611" ulx="1978" uly="1558">die gn</line>
        <line lrx="2058" lry="1660" ulx="1981" uly="1609">thaten</line>
        <line lrx="2055" lry="1712" ulx="2004" uly="1660">Vel</line>
        <line lrx="2059" lry="1818" ulx="1984" uly="1757">ſene</line>
        <line lrx="2056" lry="1898" ulx="1979" uly="1807">hann</line>
        <line lrx="2040" lry="1916" ulx="2000" uly="1870">ar</line>
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="1990" uly="1967">unnit</line>
        <line lrx="2059" lry="2068" ulx="1984" uly="2018">alletg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="75" lry="338" ulx="0" uly="280">Furwig</line>
        <line lrx="76" lry="375" ulx="8" uly="337">in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="117" lry="425" ulx="0" uly="383">ber it</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="75" lry="483" ulx="0" uly="434">eymahl</line>
        <line lrx="75" lry="535" ulx="0" uly="483">Thür⸗</line>
        <line lrx="74" lry="587" ulx="0" uly="539">hdrey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="122" lry="649" ulx="0" uly="587">Drucck</line>
        <line lrx="108" lry="690" ulx="0" uly="649">ſen er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="78" lry="740" ulx="0" uly="689">chhof</line>
        <line lrx="75" lry="786" ulx="0" uly="744">RA⸗</line>
        <line lrx="75" lry="894" ulx="0" uly="844"> oof⸗</line>
        <line lrx="78" lry="937" ulx="0" uly="896">gen Ne</line>
        <line lrx="80" lry="997" ulx="0" uly="945">fehen,</line>
        <line lrx="80" lry="1049" ulx="0" uly="999">ehindert</line>
        <line lrx="79" lry="1099" ulx="17" uly="1048">Gehen.</line>
        <line lrx="80" lry="1149" ulx="0" uly="1100"> geben</line>
        <line lrx="80" lry="1199" ulx="0" uly="1151"> vod⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1245" ulx="0" uly="1200">derin,</line>
        <line lrx="87" lry="1304" ulx="0" uly="1257">u ver⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1345" ulx="0" uly="1302">g korn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1395" ulx="0" uly="1354">natis &amp;</line>
        <line lrx="83" lry="1461" ulx="0" uly="1399">r tic⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1503" ulx="0" uly="1450">lkninch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="25" lry="1602" ulx="0" uly="1568">n</line>
        <line lrx="71" lry="1662" ulx="0" uly="1612">dt</line>
        <line lrx="91" lry="1715" ulx="5" uly="1646">ſißtiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="141" lry="1759" ulx="0" uly="1706">ſeinerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="92" lry="1805" ulx="0" uly="1753">der Kit⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1856" ulx="1" uly="1810">ebliben/</line>
        <line lrx="96" lry="1908" ulx="0" uly="1860">ſ wegell</line>
        <line lrx="97" lry="1962" ulx="7" uly="1903">den A⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2017" ulx="0" uly="1955">nſohel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="98" lry="2122" ulx="0" uly="2067">ijtig ia</line>
        <line lrx="99" lry="2171" ulx="0" uly="2119"> etirn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2221" ulx="0" uly="2163">pon n</line>
        <line lrx="102" lry="2274" ulx="5" uly="2218">Chalin</line>
        <line lrx="79" lry="2322" ulx="39" uly="2266">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="292" type="textblock" ulx="502" uly="165">
        <line lrx="1061" lry="292" ulx="502" uly="165">Am zwoͤlfften Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="594" type="textblock" ulx="188" uly="243">
        <line lrx="969" lry="303" ulx="188" uly="243">gibt uns auch der buͤſſende Koͤnig David</line>
        <line lrx="972" lry="351" ulx="197" uly="295">zu verſtehen Pfſalm. 50. ſprechend, cor</line>
        <line lrx="974" lry="400" ulx="198" uly="345">contritum &amp; hamiliatum Deus non de-</line>
        <line lrx="972" lry="453" ulx="199" uly="394">ſpicies, ein zerknirſchtes und demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="972" lry="503" ulx="199" uly="445">ges Hertz wirſt du, O Gott ! nit ver⸗</line>
        <line lrx="977" lry="550" ulx="201" uly="495">achten. David will ſagen, mein Le⸗</line>
        <line lrx="973" lry="594" ulx="201" uly="544">ben und Todt ſteht in deiner Hand, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="645" type="textblock" ulx="227" uly="594">
        <line lrx="987" lry="645" ulx="227" uly="594">erechter Gott! dan ich hab grauſamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2191" type="textblock" ulx="198" uly="643">
        <line lrx="973" lry="704" ulx="215" uly="643">ich geſuͤndiget, als ich den Ehebruch</line>
        <line lrx="975" lry="754" ulx="200" uly="696">begangen, und den unſchuͤldigen Urias</line>
        <line lrx="974" lry="804" ulx="198" uly="744">hab toͤdten laſſen: dannoch troͤſte ich</line>
        <line lrx="975" lry="851" ulx="202" uly="794">mich mit deiner unendlichen Guͤte und</line>
        <line lrx="981" lry="901" ulx="200" uly="844">Barmhertzigkeit: ich weiß es, dan du</line>
        <line lrx="982" lry="951" ulx="201" uly="890">ſelber haſt es mich gelehrt, auff was Wei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="996" ulx="203" uly="945">ſe ich am allerleichſten deinen Born ſtillen</line>
        <line lrx="981" lry="1043" ulx="203" uly="995">koͤnne; cor contritum &amp; humiliatum non</line>
        <line lrx="982" lry="1102" ulx="204" uly="1046">deſpicies, mein zerknirſchtes und jetzt</line>
        <line lrx="983" lry="1152" ulx="204" uly="1094">gantz demuͤthiges Hertz wirſt du nit ver⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1196" ulx="204" uly="1144">werffen. Unmoͤglich iſt es, daß du einen</line>
        <line lrx="984" lry="1245" ulx="203" uly="1195">Suͤnder, welcher ſich vor deinem Thron</line>
        <line lrx="985" lry="1304" ulx="205" uly="1244">auffs allertieffſt verdemuͤthiget, und ſich</line>
        <line lrx="987" lry="1346" ulx="206" uly="1296">aller deiner Gnaden unwuͤrdig achtet,</line>
        <line lrx="989" lry="1400" ulx="206" uly="1344">koͤnneſt verſtoſſen, und ohne Barm⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1451" ulx="208" uly="1394">hertzigkeit von dir laſſen. So weit der H.</line>
        <line lrx="988" lry="1503" ulx="203" uly="1443">Koͤnig David; welcher wegen ſeiner</line>
        <line lrx="986" lry="1553" ulx="207" uly="1494">ſonderbahren Verdemuͤthigung gar bald</line>
        <line lrx="988" lry="1594" ulx="207" uly="1543">die gnaͤdige Rachlaß ſeiner Suͤnden</line>
        <line lrx="374" lry="1644" ulx="210" uly="1595">erhalten.</line>
        <line lrx="990" lry="1696" ulx="260" uly="1643">Viel wunderbahrlicher iſt es, was</line>
        <line lrx="991" lry="1752" ulx="210" uly="1693">dem gottloſeſten Koͤnig Achab, wegen</line>
        <line lrx="992" lry="1794" ulx="213" uly="1744">ſeiner Verdemuͤthigung von dem barm⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1841" ulx="213" uly="1793">hertzigen Gott iſt erwieſen worden. Achab</line>
        <line lrx="995" lry="1896" ulx="217" uly="1841">war ſchon laͤngſt wegen vieler groben La⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1944" ulx="219" uly="1891">ſterthaten in die goͤttliche Raach gefallen,</line>
        <line lrx="995" lry="1992" ulx="221" uly="1941">und nit allein bey Gott ſondern auch bey</line>
        <line lrx="992" lry="2043" ulx="221" uly="1990">allen Menſchen verhaſt und verflucht:</line>
        <line lrx="996" lry="2086" ulx="221" uly="2039">Non fuit alter talis, cut Achab, &amp;</line>
        <line lrx="996" lry="2143" ulx="216" uly="2088">abominabilis factus eſt, 3. Reg. 21. Nie⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2191" ulx="223" uly="2138">mahlen iſt ein ſo boͤſer und Ehrioſer Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2243" type="textblock" ulx="207" uly="2187">
        <line lrx="995" lry="2243" ulx="207" uly="2187">geweſen, als der vermaledeyte Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="2292" type="textblock" ulx="283" uly="2237">
        <line lrx="787" lry="2292" ulx="283" uly="2237">Doemin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2295" type="textblock" ulx="1028" uly="184">
        <line lrx="1837" lry="247" ulx="1086" uly="184">nach Pfingſten. 327</line>
        <line lrx="1806" lry="298" ulx="1063" uly="244">chab. Den letzten Stoß hat ihm gege⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="348" ulx="1030" uly="296">ben der grauſame Todt des unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1804" lry="404" ulx="1031" uly="345">Naboth, welcher ihm die Maaß ſeiner</line>
        <line lrx="1806" lry="452" ulx="1028" uly="396">Suͤnden gantz hat angefuͤllet. Dan</line>
        <line lrx="1809" lry="502" ulx="1029" uly="445">weilen Naboth einen gewiſſen Wein⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="553" ulx="1029" uly="497">garten nit erkauffen wolte, hat es Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="606" ulx="1032" uly="546">nig Achab durch falſche Zeugen ſo weit</line>
        <line lrx="1822" lry="654" ulx="1031" uly="596">gebracht, daß Naboth verſteiniget,</line>
        <line lrx="1813" lry="702" ulx="1034" uly="646">und der Weingarten dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1300" lry="744" ulx="1031" uly="696">Theil worden.</line>
        <line lrx="1816" lry="803" ulx="1088" uly="746">Gott durch dieſe grauſame Mordthat</line>
        <line lrx="1818" lry="850" ulx="1037" uly="797">gantz verbittert und ergrimmt ſchickt den</line>
        <line lrx="1817" lry="904" ulx="1039" uly="846">Propheten Elas zu dem Koͤnig Achab,</line>
        <line lrx="1820" lry="955" ulx="1039" uly="896">und laͤſt ihm ankuͤndigen, daß er ihn</line>
        <line lrx="1820" lry="1003" ulx="1039" uly="945">vom Koͤniglichen Thron verſtoſſen, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1058" ulx="1039" uly="997">ſein gantzes Hauß und Geſchlecht, biß</line>
        <line lrx="1823" lry="1104" ulx="1041" uly="1046">in den Grund vertilgen wolte. Nit deſto</line>
        <line lrx="1828" lry="1154" ulx="1044" uly="1096">weniger hat Gott die angetroͤhete Straff</line>
        <line lrx="1824" lry="1204" ulx="1043" uly="1145">eingehalten und guten Theils nachgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1255" ulx="1044" uly="1196">ſen. Warumb, Andaͤchtige! durch was</line>
        <line lrx="1825" lry="1307" ulx="1047" uly="1243">fuͤr Mittel hat der ſuͤndhaffte Koͤnig</line>
        <line lrx="1827" lry="1353" ulx="1045" uly="1296">Achab das Goͤttliche Hertz zur Barm⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1404" ulx="1047" uly="1346">hertzigkeit bewegt ? mit was fur herꝛlichen</line>
        <line lrx="1828" lry="1459" ulx="1046" uly="1392">Tugend⸗wercken hat er den brinnenden</line>
        <line lrx="1827" lry="1503" ulx="1046" uly="1445">Zorn Gottes geloͤſcht und geſtillet? die</line>
        <line lrx="1826" lry="1553" ulx="1047" uly="1494">heilige Schrifft antwortet, Achab hat</line>
        <line lrx="1827" lry="1607" ulx="1045" uly="1546">ſich vor Gottes Angeſicht ſo tieff, als er</line>
        <line lrx="1828" lry="1654" ulx="1050" uly="1595">gekoͤnt, verdemuͤthiget: er hat ſein Haubt</line>
        <line lrx="1829" lry="1705" ulx="1050" uly="1645">mit Aſchen beſtreuet, und ein raues Buß⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1749" ulx="1049" uly="1694">kleyd oͤffentlich angelegt.</line>
        <line lrx="1826" lry="1800" ulx="1099" uly="1746">Indeſſen war der Prophet Elias in</line>
        <line lrx="1828" lry="1857" ulx="1052" uly="1796">tauſend Aengſten und ſorgfaͤltig daß er</line>
        <line lrx="1829" lry="1905" ulx="1054" uly="1845">nit fuͤr einen Lugner und falſchen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1953" ulx="1052" uly="1895">ten angeſehen wuͤrde: er wartete taͤglich</line>
        <line lrx="1828" lry="2004" ulx="1053" uly="1945">und faſt alle Stunden auff die Ankunfft</line>
        <line lrx="1828" lry="2048" ulx="1053" uly="1995">der Straff, welche er auß Gottes Be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2100" ulx="1053" uly="2044">felch dem Achab angetrohet hatte. Aber</line>
        <line lrx="1827" lry="2150" ulx="1054" uly="2094">Gott tratte in das Mitten, und ſprach</line>
        <line lrx="1828" lry="2191" ulx="1052" uly="2145">zu dem Elias: Nonne vidiſti humiliatum</line>
        <line lrx="1828" lry="2258" ulx="1053" uly="2193">Achab coram me ? Haſt du nit geſehen,</line>
        <line lrx="1777" lry="2295" ulx="1316" uly="2246">Tt wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="1427" type="textblock" ulx="202" uly="172">
        <line lrx="676" lry="221" ulx="214" uly="172">328</line>
        <line lrx="1002" lry="270" ulx="218" uly="216">wie ſich der ſonſt ſtoltze Koͤnig Achab vor</line>
        <line lrx="1002" lry="320" ulx="220" uly="264">meinen Augen verdemuͤthiget habe ?</line>
        <line lrx="1006" lry="371" ulx="220" uly="317">wegen dieſer Demuth hab ich ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="425" ulx="224" uly="367">ſchonet, und werd erſt nach ſeinem</line>
        <line lrx="1009" lry="471" ulx="223" uly="415">Todt, die angetroͤhete Ubel uͤͤber ſein</line>
        <line lrx="869" lry="528" ulx="222" uly="471">Hauß kommen laſſen.</line>
        <line lrx="1012" lry="571" ulx="278" uly="513">Da ſehet ihr, Andaͤchtige! wie ſtarck</line>
        <line lrx="1013" lry="626" ulx="226" uly="565">und maͤchtig, wie angenehm und Gott</line>
        <line lrx="1014" lry="675" ulx="229" uly="615">gefaͤllig ſey ein demuͤthig⸗ zerknirſchtes</line>
        <line lrx="1014" lry="724" ulx="226" uly="667">Hertz. Weilen dan der Publican im</line>
        <line lrx="1015" lry="776" ulx="228" uly="715">Geiſt der tieffſten Demuth, der Phari⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="825" ulx="229" uly="764">ſaͤer aber im Geiſt der ſtinckenden Hoffart</line>
        <line lrx="1013" lry="875" ulx="228" uly="815">in den Tempel Gottes kommen war; ſo</line>
        <line lrx="1013" lry="925" ulx="230" uly="867">iſt es kein Wunder, daß dieſer mit allen</line>
        <line lrx="1014" lry="976" ulx="229" uly="919">ſeinen guten Wercken von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1025" ulx="232" uly="966">worffen, jener aber von Gott zu Gna⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1075" ulx="229" uly="1018">den auff⸗und angenohmen worden. Ma-</line>
        <line lrx="1016" lry="1128" ulx="227" uly="1062">gis placuit Deo humilitas in malis factis</line>
        <line lrx="1015" lry="1178" ulx="202" uly="1119">quam ſuperbia in bonis factis ſpricht der</line>
        <line lrx="1016" lry="1226" ulx="226" uly="1167">Heil. Auguſtinus in Pſalm. 93. die De⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1275" ulx="226" uly="1217">muth des Publicans bey allen ſeinen</line>
        <line lrx="1016" lry="1324" ulx="229" uly="1269">Suͤnden hat Gott mehr gefallen, als die</line>
        <line lrx="1017" lry="1377" ulx="229" uly="1319">Hoffart des Phariſaͤers bey allen ſeinen</line>
        <line lrx="530" lry="1427" ulx="232" uly="1375">guten Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2231" type="textblock" ulx="232" uly="1471">
        <line lrx="867" lry="1564" ulx="382" uly="1471">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1020" lry="1655" ulx="232" uly="1571">Mt dieſer Demuth war der Publi⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1677" ulx="349" uly="1623">can nit zu frieden, ſondern hat ſich</line>
        <line lrx="1023" lry="1729" ulx="237" uly="1672">auch uͤber ſich ſelbſt dermaſſen geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1782" ulx="240" uly="1724">met, und iſt in Anſehung ſeiner ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1824" ulx="240" uly="1773">len Suͤnden ſo ſchamroth worden, daß</line>
        <line lrx="1023" lry="1878" ulx="240" uly="1822">er ſich eingebildet, Stuͤhl und Baͤnck</line>
        <line lrx="1022" lry="1931" ulx="240" uly="1873">ſehen ihn an; und war er ſo kuͤhn nit, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="1978" ulx="241" uly="1924">er ſeine ſuͤndige Augen in die Hoͤhe zum</line>
        <line lrx="1024" lry="2030" ulx="239" uly="1974">Himmel ſchlagen doͤrffte. Nolebat nec</line>
        <line lrx="895" lry="2072" ulx="244" uly="2027">ocules ad cælum levare.</line>
        <line lrx="1024" lry="2135" ulx="295" uly="2072">Warumd nit, mein lieber Publican!</line>
        <line lrx="1025" lry="2184" ulx="248" uly="2128">ſoll ja ein Suͤnder am allermeiſten gen</line>
        <line lrx="1026" lry="2231" ulx="246" uly="2176">Himmel ſeine Augen wenden; weilen all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="221" type="textblock" ulx="592" uly="156">
        <line lrx="1536" lry="221" ulx="592" uly="156">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="273" type="textblock" ulx="1063" uly="216">
        <line lrx="1878" lry="273" ulx="1063" uly="216">da, und nirgent anderſt, Huͤlff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="316" type="textblock" ulx="1057" uly="262">
        <line lrx="1876" lry="316" ulx="1057" uly="262">Artzeney fuͤr die Wunden der Seelen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="368" type="textblock" ulx="1065" uly="315">
        <line lrx="1845" lry="368" ulx="1065" uly="315">finden iſt. Ach! nein, ſpricht der gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="463" type="textblock" ulx="1036" uly="364">
        <line lrx="1854" lry="421" ulx="1036" uly="364">ſchamrothe Publican; ein verlohren</line>
        <line lrx="1851" lry="463" ulx="1070" uly="415">Sohn bin ich: Welcher wider Gott und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1120" type="textblock" ulx="1070" uly="461">
        <line lrx="1850" lry="522" ulx="1071" uly="461">biß in den Himmel geſuͤndiget hab: Das</line>
        <line lrx="1850" lry="573" ulx="1070" uly="514">Hauß meines himmliſchen Vatters hab</line>
        <line lrx="1855" lry="622" ulx="1071" uly="564">ich muthwillig verlaſſen, und viel lieber</line>
        <line lrx="1857" lry="674" ulx="1073" uly="614">ein leibeigener Knecht meiner unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1860" lry="721" ulx="1073" uly="664">Anmuͤthungen, als ein rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="1853" lry="772" ulx="1073" uly="713">Kind Gottes ſeyn wollen: Die Erd</line>
        <line lrx="1855" lry="822" ulx="1074" uly="764">hab ich dem Himmel vorgezogen, und</line>
        <line lrx="1856" lry="873" ulx="1074" uly="813">die himmliſche Guͤter und Freuden hab</line>
        <line lrx="1857" lry="914" ulx="1072" uly="863">ich einer ſtinckenden Wolluſt und iredi⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="967" ulx="1072" uly="914">ſchem Gut nachgeſetzet: Wie darff ich</line>
        <line lrx="1857" lry="1026" ulx="1074" uly="966">dan den Himmel anſchauen ? alles was</line>
        <line lrx="1857" lry="1069" ulx="1074" uly="1015">im Himmel iſt; alles was oben uͤber mich,</line>
        <line lrx="1858" lry="1120" ulx="1075" uly="1068">und in der Lufft iſt, hab ich mit meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1169" type="textblock" ulx="1076" uly="1117">
        <line lrx="1900" lry="1169" ulx="1076" uly="1117">Suͤnden beleydiget. O ihr ſchoͤne Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2268" type="textblock" ulx="1073" uly="1166">
        <line lrx="1857" lry="1218" ulx="1075" uly="1166">mels⸗Liechter! O Sonn! O Mond!</line>
        <line lrx="1882" lry="1276" ulx="1073" uly="1218">O Stern! euer ſchoͤnes Liecht und</line>
        <line lrx="1858" lry="1322" ulx="1075" uly="1269">Glantz, hab ich ſo wohl des Tags, als</line>
        <line lrx="1857" lry="1369" ulx="1075" uly="1319">des Nachts, zur Beleydigung meines</line>
        <line lrx="1858" lry="1419" ulx="1076" uly="1369">und eueres Schoͤpffers mißbraucht: Wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1476" ulx="1076" uly="1418">darff ich euch, auch von fernen anſehen?</line>
        <line lrx="1857" lry="1521" ulx="1075" uly="1470">O ihr allerreinſte Engel und himmliſche</line>
        <line lrx="1857" lry="1571" ulx="1078" uly="1520">Geiſter! eueren Koͤnig und meinen Herꝛn,</line>
        <line lrx="1858" lry="1631" ulx="1080" uly="1570">hab ich durch ein Suͤnden⸗volles Leben</line>
        <line lrx="1874" lry="1680" ulx="1079" uly="1619">groͤblich erzuͤrnet: Kaum darff ich an euch</line>
        <line lrx="1860" lry="1722" ulx="1081" uly="1670">gedencken. O ihr meine ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1855" lry="1773" ulx="1082" uly="1721">Augen ! ſchlieſſet euch zu und erblindet in</line>
        <line lrx="1858" lry="1822" ulx="1083" uly="1769">eueren eigenen Thraͤnen: Oder wan ihr</line>
        <line lrx="1860" lry="1875" ulx="1082" uly="1820">ins kuͤnfftig noch etwas ſehen wolt, ſo ſe⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1925" ulx="1083" uly="1871">het an den Staub der Erden, in welchen</line>
        <line lrx="1848" lry="1973" ulx="1084" uly="1920">ihr bald werdet veraͤndert werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="2028" ulx="1132" uly="1969">Mit ſolchen Gedancken war der Ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2073" ulx="1088" uly="2020">ſtand des Publieans beſchaͤfftiget, als er</line>
        <line lrx="1862" lry="2128" ulx="1085" uly="2070">ſich im Tempel des Herꝛn befand; darumb</line>
        <line lrx="1862" lry="2174" ulx="1085" uly="2120">doͤrffte er nit fuͤr ſchamroͤthe ſeine Augen</line>
        <line lrx="1866" lry="2224" ulx="1083" uly="2169">von der Erden erheben, nolebat nec oculos</line>
        <line lrx="1811" lry="2268" ulx="1084" uly="2219">ad cælum levare, Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1144" type="textblock" ulx="1935" uly="237">
        <line lrx="2052" lry="282" ulx="1959" uly="237">Der</line>
        <line lrx="2059" lry="333" ulx="1977" uly="287">Kroch</line>
        <line lrx="2059" lry="383" ulx="1935" uly="338">mit An</line>
        <line lrx="2059" lry="439" ulx="1977" uly="386">ſüindhe</line>
        <line lrx="2059" lry="490" ulx="1951" uly="437">gehert</line>
        <line lrx="2059" lry="535" ulx="1980" uly="489">melar</line>
        <line lrx="2059" lry="579" ulx="1983" uly="541">noaud</line>
        <line lrx="2059" lry="641" ulx="1986" uly="589">leoſun</line>
        <line lrx="2059" lry="686" ulx="2004" uly="641">Des</line>
        <line lrx="2057" lry="733" ulx="1978" uly="694">van eln</line>
        <line lrx="2046" lry="793" ulx="1979" uly="738">Siel,</line>
        <line lrx="2057" lry="835" ulx="1979" uly="793">Wunde</line>
        <line lrx="2059" lry="892" ulx="1979" uly="844">teriſt,e</line>
        <line lrx="2059" lry="942" ulx="1979" uly="894">wiſſena</line>
        <line lrx="2059" lry="1000" ulx="1982" uly="944">Grub</line>
        <line lrx="2059" lry="1038" ulx="1983" uly="993">ſeinunr</line>
        <line lrx="2059" lry="1088" ulx="1983" uly="1044">lebende</line>
        <line lrx="2053" lry="1144" ulx="1986" uly="1095">ſand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1240" type="textblock" ulx="1981" uly="1143">
        <line lrx="2047" lry="1240" ulx="1981" uly="1143">e⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1239" ulx="1996" uly="1197">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1351" type="textblock" ulx="1985" uly="1242">
        <line lrx="2059" lry="1305" ulx="1990" uly="1242">Beſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1351" ulx="1985" uly="1296">ich ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="60" lry="277" ulx="1" uly="227">We⸗</line>
        <line lrx="69" lry="326" ulx="0" uly="282">len zu</line>
        <line lrx="69" lry="378" ulx="0" uly="334"> gone</line>
        <line lrx="77" lry="428" ulx="0" uly="379">tlohren</line>
        <line lrx="76" lry="470" ulx="0" uly="431">Utt und</line>
        <line lrx="76" lry="522" ulx="8" uly="479">Das</line>
        <line lrx="77" lry="577" ulx="0" uly="527">ers hab</line>
        <line lrx="80" lry="634" ulx="0" uly="579">eber</line>
        <line lrx="82" lry="677" ulx="1" uly="629">ndgen</line>
        <line lrx="83" lry="730" ulx="0" uly="678">offenes</line>
        <line lrx="82" lry="776" ulx="0" uly="728">N Erd</line>
        <line lrx="80" lry="830" ulx="0" uly="780">1/Wd</line>
        <line lrx="85" lry="884" ulx="0" uly="828">Nn he</line>
        <line lrx="83" lry="935" ulx="0" uly="880">ndde⸗</line>
        <line lrx="87" lry="981" ulx="0" uly="928">dorff ich</line>
        <line lrx="87" lry="1028" ulx="0" uly="983">les was</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="122" lry="1080" ulx="0" uly="1033">er mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="89" lry="1140" ulx="0" uly="1086">meinen</line>
        <line lrx="90" lry="1186" ulx="0" uly="1138">ge Hic⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1235" ulx="5" uly="1179">Gord!!</line>
        <line lrx="90" lry="1293" ulx="0" uly="1239">ht end</line>
        <line lrx="91" lry="1396" ulx="1" uly="1336"> menes</line>
        <line lrx="92" lry="1443" ulx="0" uly="1389">iht. We</line>
        <line lrx="88" lry="1496" ulx="3" uly="1433">onſen</line>
        <line lrx="95" lry="1541" ulx="2" uly="1487">mniſche</line>
        <line lrx="96" lry="1595" ulx="0" uly="1545">Hertch</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="104" lry="1641" ulx="0" uly="1591">8 Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="96" lry="1715" ulx="0" uly="1632">Ghrch</line>
        <line lrx="99" lry="1754" ulx="0" uly="1690">ſurelige</line>
        <line lrx="97" lry="1799" ulx="0" uly="1744">ndet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="142" lry="1898" ulx="0" uly="1838">olt/ ſ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1946" type="textblock" ulx="25" uly="1888">
        <line lrx="102" lry="1946" ulx="25" uly="1888">welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="37" lry="2001" ulx="0" uly="1964">en.</line>
        <line lrx="101" lry="2049" ulx="0" uly="1992">det Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="242" type="textblock" ulx="454" uly="152">
        <line lrx="1807" lry="242" ulx="454" uly="152">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="392" type="textblock" ulx="193" uly="232">
        <line lrx="963" lry="293" ulx="244" uly="232">Der H. Auguſtinus den Publican</line>
        <line lrx="965" lry="345" ulx="194" uly="283">betrachtend ſpricht, daß der Publican</line>
        <line lrx="966" lry="392" ulx="193" uly="333">mit Anſchauung ſeiner ſelbſten und ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="447" type="textblock" ulx="179" uly="375">
        <line lrx="968" lry="447" ulx="179" uly="375">ſundhafften Gewiſſens ſo viel zu ſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="539" type="textblock" ulx="200" uly="430">
        <line lrx="970" lry="498" ulx="200" uly="430">gehabt habe, daß ihm alle Luſt den Him⸗</line>
        <line lrx="970" lry="539" ulx="203" uly="482">mel anzuſehen vergangen ſey; Publicanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="646" type="textblock" ulx="148" uly="532">
        <line lrx="971" lry="585" ulx="160" uly="532">non audebat oculos levare ad oælum, quia</line>
        <line lrx="554" lry="646" ulx="148" uly="590">ſe ipſum intuebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2225" type="textblock" ulx="200" uly="630">
        <line lrx="973" lry="688" ulx="211" uly="630">Das war gar recht, Andaͤchtige! dan</line>
        <line lrx="974" lry="741" ulx="200" uly="680">wan ein Sünder ſich ſelbſten, und ſeine</line>
        <line lrx="975" lry="792" ulx="204" uly="731">Seel, welche mit ſo vielen toͤdtlichen</line>
        <line lrx="976" lry="840" ulx="203" uly="777">Wunden als ſchwaͤren Suͤnden behaff⸗</line>
        <line lrx="976" lry="890" ulx="205" uly="828">tet iſt, anſchauet; wan er ſein boͤſes Ge⸗</line>
        <line lrx="979" lry="942" ulx="205" uly="881">wiſſen anſtehet, welches in eine Moͤrder⸗</line>
        <line lrx="980" lry="990" ulx="208" uly="932">Grub nunmehro veraͤndert iſt; wan er</line>
        <line lrx="978" lry="1038" ulx="209" uly="982">ſein unruͤhiges Hertz, in welchem er eine</line>
        <line lrx="980" lry="1086" ulx="211" uly="1027">lebendige Hoͤl herum traͤgt; ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1138" ulx="212" uly="1079">ſtand, in welchem lauter Irꝛthumb und</line>
        <line lrx="985" lry="1187" ulx="246" uly="1130">ehler! ſeinen Willen, welcher ein</line>
        <line lrx="986" lry="1242" ulx="211" uly="1137">ſebeke de Schwindgrub iſt aller boͤſen</line>
        <line lrx="989" lry="1286" ulx="215" uly="1227">Begierden und Anmuͤthungen, wan, ſag</line>
        <line lrx="989" lry="1337" ulx="215" uly="1276">ich, ein Suͤnder alles dieſes genau beſich⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1388" ulx="215" uly="1325">tiget und erweget, ſo hat er die groͤſte</line>
        <line lrx="991" lry="1435" ulx="215" uly="1377">Urſach ſich fuͤr Schamroͤthe biß unter</line>
        <line lrx="991" lry="1483" ulx="211" uly="1424">die Erd zu Erkriechen, ich geſchweige, daß</line>
        <line lrx="993" lry="1534" ulx="218" uly="1477">er den Himmel anſehen ſolle. Dieſes</line>
        <line lrx="994" lry="1584" ulx="218" uly="1527">wuſte und thate der gantz vor ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1632" ulx="218" uly="1578">nen Augen verſchaͤmbte Publican, und</line>
        <line lrx="997" lry="1685" ulx="219" uly="1628">hat dardurch ſeinem Gott das Hertz abge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1732" ulx="221" uly="1678">wonnen, daß er voͤllige Verzeyhung aller</line>
        <line lrx="998" lry="1777" ulx="223" uly="1726">Suͤnden erlangt, und serechtfertiget</line>
        <line lrx="844" lry="1830" ulx="224" uly="1779">nacher Hauß gegangen. .</line>
        <line lrx="999" lry="1878" ulx="278" uly="1822">Seynd auch wir ſo geſchamig, An⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1929" ulx="230" uly="1875">daͤchtige! wan wir in die Kirch, und in</line>
        <line lrx="1002" lry="1980" ulx="231" uly="1923">den Beichſtuhl kommen, uns mit Gott</line>
        <line lrx="1001" lry="2026" ulx="229" uly="1972">zu verſoͤhnen und die Gnad der Rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2077" ulx="234" uly="2024">tigung zu erhalten? ſchlagt auch uns die</line>
        <line lrx="1003" lry="2123" ulx="227" uly="2071">Schamroͤthe ins Angeſicht, wan wir</line>
        <line lrx="1005" lry="2171" ulx="232" uly="2120">unſere Suͤnden dem an Gottes ſtatt ſitz⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="2225" ulx="232" uly="2169">endem Prieſter offenbahren und beken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2273" type="textblock" ulx="231" uly="2218">
        <line lrx="1006" lry="2273" ulx="231" uly="2218">nen ? ſeynd auch wir dem frommen Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2264" type="textblock" ulx="1022" uly="178">
        <line lrx="1791" lry="277" ulx="1022" uly="178">blican in dem gleich, daß wir den Bin⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="326" ulx="1024" uly="275">mel nit doͤrffen anſehen, und darumb</line>
        <line lrx="1794" lry="379" ulx="1024" uly="325">unſere Augen zur Erden geſchlagen hal⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="425" ulx="1025" uly="375">ten 2 wolte Gott, daß alles dieſes wahr</line>
        <line lrx="1799" lry="475" ulx="1025" uly="425">waͤre. Aber die taͤgliche Erfahrnuß leh⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="528" ulx="1028" uly="475">ret uns das Gegentheil: Dan viele kom⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="575" ulx="1029" uly="526">men in das Hauß Gottes, wan ſie den</line>
        <line lrx="1802" lry="626" ulx="1030" uly="575">erzuͤrnten Gott umb Barmhertzigkeit bit⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="683" ulx="1031" uly="622">ten wollen, mit ſo ruhmſuͤchtigen Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="733" ulx="1032" uly="675">den, mit ſolcher Leichtfertigkeit der Au⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="777" ulx="1033" uly="726">gen; mit ſolcher Pracht und Pomp der</line>
        <line lrx="1805" lry="828" ulx="1034" uly="775">Kleyderen, daß man vermeinen moͤgte,</line>
        <line lrx="1811" lry="876" ulx="1036" uly="822">daß ſie nit als arme Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="923" ulx="1037" uly="875">derinnen zum Richter⸗Stuhl Gottes, ihre</line>
        <line lrx="1816" lry="974" ulx="1038" uly="924">Suͤnden abzubuͤſſen, ſonderen als gela⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1023" ulx="1040" uly="972">dene Gaͤſt zu einem Ballet oder luͤſtiger</line>
        <line lrx="1817" lry="1074" ulx="1039" uly="1024">Hochzeit, allen Muthwillen ohn Scheu</line>
        <line lrx="1819" lry="1124" ulx="1040" uly="1072">zu uͤben ankommen waͤren. Es ermah⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1178" ulx="1042" uly="1123">net ſie zwar der Prophet Ezechiel, wan</line>
        <line lrx="1826" lry="1230" ulx="1043" uly="1171">ſie in die Kirch kommen ſeynd ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1272" ulx="1045" uly="1223">den zu beichten, daß ſie ſolches mit gezie⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1322" ulx="1048" uly="1272">mender Schamhafftigkeit thun ſollen, re⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1375" ulx="1048" uly="1323">cordaberis viarum tuarum, &amp; confun-</line>
        <line lrx="1825" lry="1420" ulx="1050" uly="1372">deèris, du ſolſt dich der boͤſen Wegen, die</line>
        <line lrx="1826" lry="1474" ulx="1051" uly="1420">du gangen biſt, erinneren, und daruͤber</line>
        <line lrx="1828" lry="1528" ulx="1050" uly="1472">ſchamroth werden: Aber mancher Chriſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1582" ulx="1052" uly="1520">weiſt von keiner Schamroͤthe; erzehlet</line>
        <line lrx="1828" lry="1621" ulx="1053" uly="1571">ſeine Suͤnd im Beichſtuhl, nit anderſt,</line>
        <line lrx="1830" lry="1671" ulx="1054" uly="1620">als wan es lauter Tugend waͤren; und</line>
        <line lrx="1830" lry="1721" ulx="1055" uly="1671">wan ſie ſolcher Geſtalten gebeicht haben;</line>
        <line lrx="1832" lry="1772" ulx="1056" uly="1721">ſeynd ſie bald darnach auff ein mahl derſel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1828" ulx="1058" uly="1771">ben alſo vergeſſen, als wan ſie niemah⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1871" ulx="1060" uly="1820">len geſuͤndiget haͤtten. Nit alſo war der</line>
        <line lrx="1836" lry="1920" ulx="1060" uly="1869">heutige Publican beſchaffen. In Anſe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1972" ulx="1057" uly="1918">hung ſeiner begangenen Suͤnden, war</line>
        <line lrx="1837" lry="2018" ulx="1061" uly="1967">er nit allein gantz demuͤthig und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2078" ulx="1063" uly="2019">lich in ſeinen Augen, ſonderen war nit</line>
        <line lrx="1838" lry="2119" ulx="1060" uly="2067">ſo kuͤhn, fuͤr Geſchaͤmigkeit, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1839" lry="2174" ulx="1061" uly="2118">Augen, von der Erden hebte, und zum</line>
        <line lrx="1720" lry="2224" ulx="1062" uly="2169">Himmel ſchluge.’ =</line>
        <line lrx="1800" lry="2264" ulx="1297" uly="2216">Tt 2 Dritter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="329" type="textblock" ulx="220" uly="149">
        <line lrx="326" lry="194" ulx="220" uly="149">330</line>
        <line lrx="864" lry="329" ulx="371" uly="243">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2208" type="textblock" ulx="216" uly="340">
        <line lrx="1011" lry="422" ulx="223" uly="340">OBſchon aber gemelter Publiean auß</line>
        <line lrx="1008" lry="443" ulx="326" uly="395">wahrer Erkantnuß ſeiner ſelbſten</line>
        <line lrx="1012" lry="495" ulx="226" uly="443">und ſeiner Miſſethaten, gantz demuͤthig</line>
        <line lrx="1013" lry="545" ulx="225" uly="496">ſchamroth weit vom Altar geſtanden, ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="596" ulx="228" uly="546">hat er doch Hertz und Muth nit fincken</line>
        <line lrx="1011" lry="646" ulx="226" uly="596">laſſen, ſondern ſein gantzes Vertrauen</line>
        <line lrx="1011" lry="702" ulx="226" uly="646">deſto mehr auff die unendliche Barmher⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="746" ulx="225" uly="696">tzigkeit Gottes geſetzet, wohl wiſſend, daß</line>
        <line lrx="1014" lry="804" ulx="225" uly="746">ſie ein unendlich breites und tieffes Meer</line>
        <line lrx="1011" lry="855" ulx="225" uly="797">ſey, in welchem alle Suͤnd der Welt, ja</line>
        <line lrx="1009" lry="895" ulx="224" uly="846">alle Suͤnd vieler tauſend Welten, koͤnnen</line>
        <line lrx="832" lry="953" ulx="223" uly="899">verſenckt und vergraben werden.</line>
        <line lrx="1008" lry="1003" ulx="235" uly="945">Deßwegen als er einer Seits zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1048" ulx="222" uly="996">muͤth fuͤhrte die Abſcheulichkeit ſeiner</line>
        <line lrx="1011" lry="1099" ulx="218" uly="1045">Suͤnden, anderer Seits den unermeſſe⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1152" ulx="224" uly="1096">nen Abgrund der Goͤttlichen Guͤte: Als</line>
        <line lrx="1005" lry="1198" ulx="222" uly="1148">er dieſe zwey Stuͤck gegeneinander ſtellete,</line>
        <line lrx="1006" lry="1252" ulx="221" uly="1197">wie Gott ein ſo guͤtiger Vatter, er aber</line>
        <line lrx="1008" lry="1305" ulx="222" uly="1247">ein ſo boͤſer und verruͤckter Sohn; wie</line>
        <line lrx="1008" lry="1354" ulx="220" uly="1298">Gott die Barmhertzigkeit ſelbſt, er aber</line>
        <line lrx="1006" lry="1399" ulx="222" uly="1348">ein grober Suͤnder und außgemachter</line>
        <line lrx="1003" lry="1450" ulx="221" uly="1395">Boͤßwicht, ſieng ihm an das Hertz fuͤr</line>
        <line lrx="1003" lry="1507" ulx="221" uly="1449">ſtarckem Leydweſen zu ſchmeltzen, und</line>
        <line lrx="1010" lry="1551" ulx="222" uly="1499">die Augen von haͤuffigen Zaͤhren zu flieſ⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1601" ulx="219" uly="1550">ſen: Und weilen er ſeinen innerlichen</line>
        <line lrx="1011" lry="1652" ulx="219" uly="1600">Schmertzen nit laͤnger bergen konte, brach</line>
        <line lrx="1002" lry="1702" ulx="219" uly="1649">er endlich, voll des Vertrauens, uͤber laut,</line>
        <line lrx="1004" lry="1752" ulx="217" uly="1701">in dieſe wehmuͤthige Wort auß , Deus?</line>
        <line lrx="1003" lry="1808" ulx="217" uly="1753">propitius eſto mihi peccatori 3 Herz! ſey</line>
        <line lrx="884" lry="1862" ulx="220" uly="1801">mir armen Suͤnder gnaͤdig. .</line>
        <line lrx="1001" lry="1904" ulx="269" uly="1853">Wie kraͤfftig dieſe gantz vertraͤuliche</line>
        <line lrx="1001" lry="1960" ulx="218" uly="1903">Wort bey Gott geweſen, hat der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2004" ulx="219" uly="1955">liche Außgang erwieſen in dem der Publi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2058" ulx="217" uly="2004">ban gantz gerechtfertiget auß dem Tempel</line>
        <line lrx="1007" lry="2112" ulx="218" uly="2055">gangen, der Phariſaͤrr aber, welcher</line>
        <line lrx="1001" lry="2163" ulx="218" uly="2106">nit auff Gott, ſonderen auff ſeine gu⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2208" ulx="216" uly="2155">ze Werck vertrauete, biß an die Oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="203" type="textblock" ulx="601" uly="133">
        <line lrx="1550" lry="203" ulx="601" uly="133">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1258" type="textblock" ulx="1059" uly="198">
        <line lrx="1846" lry="260" ulx="1069" uly="198">ren im Unflath ſeiner Suͤnden iſt ſtecken</line>
        <line lrx="1300" lry="351" ulx="1067" uly="242">gebthee</line>
        <line lrx="1854" lry="355" ulx="1126" uly="304">Dieſes ſey gefagt allen kleinmuͤthigen</line>
        <line lrx="1854" lry="410" ulx="1070" uly="310">Suͤnderen, welche nit dem drtigen</line>
        <line lrx="1854" lry="455" ulx="1068" uly="397">Publican, ſondern vielmehr dem ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="510" ulx="1069" uly="448">zweiffelten Bruder⸗Moͤrder Cain gleich</line>
        <line lrx="1857" lry="559" ulx="1069" uly="497">ſeyn wollen, und die bey GOtt ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="607" ulx="1070" uly="548">haſte Wort hoͤren laſſen, major eit ini⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="653" ulx="1059" uly="600">quitas mea, quàm ut veniam merear s</line>
        <line lrx="1855" lry="705" ulx="1070" uly="648">Vielmehr ſollen ſie mit dem Publican da⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="759" ulx="1071" uly="697">fuͤr halten, daß Gottes Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="810" ulx="1069" uly="748">keit unendlichmahl groͤſſer ſey als ihre</line>
        <line lrx="1638" lry="852" ulx="1070" uly="792">Suͤnden. .</line>
        <line lrx="1857" lry="920" ulx="1065" uly="849">e Iſt es wohl moͤglich, ſpricht Gott,</line>
        <line lrx="1858" lry="960" ulx="1064" uly="898">Iſaig 49. daß eine Lieb⸗volle Mutter</line>
        <line lrx="1855" lry="1007" ulx="1067" uly="949">ſich uͤber ihr Kind nit erbarme, wan die⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1060" ulx="1068" uly="1001">ſes durch einen Fall ſich groͤblich verletzet</line>
        <line lrx="1855" lry="1113" ulx="1071" uly="1048">hat, oder ſonſt in einen boͤſen Zuſtand</line>
        <line lrx="1857" lry="1159" ulx="1068" uly="1100">gerathen iſt ? ihr muͤtterliches Hertz, un⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1209" ulx="1067" uly="1152">ter welchem ſie das Kind ſo lang und ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="1258" ulx="1066" uly="1199">ſorgfaͤltig getragen hat, wuͤrde ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1308" type="textblock" ulx="1067" uly="1253">
        <line lrx="1898" lry="1308" ulx="1067" uly="1253">nit zugeben; alſobald wuͤrde ſie ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2257" type="textblock" ulx="1056" uly="1299">
        <line lrx="1852" lry="1358" ulx="1065" uly="1299">Huͤlff kommen, und nit verderben laſ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1412" ulx="1064" uly="1351">ſen: Solte es aber geſchehen, alſo redet</line>
        <line lrx="1854" lry="1462" ulx="1063" uly="1402">Gott weiter, daß eine Mutter ſich uͤber</line>
        <line lrx="1851" lry="1509" ulx="1063" uly="1453">ihr liebſtes Kind nit erbarmete, ſo werd</line>
        <line lrx="1850" lry="1561" ulx="1065" uly="1504">ich mich doch deiner erbarmen, O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1615" ulx="1067" uly="1554">der! dan ich hab dich in meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1855" lry="1659" ulx="1062" uly="1606">geſchrieben, damit ich dich ſtets vor mei⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1711" ulx="1062" uly="1655">nen Augen habe.</line>
        <line lrx="1851" lry="1759" ulx="1111" uly="1705">Dieſe ſo treuhertzige Verſprechung</line>
        <line lrx="1845" lry="1808" ulx="1065" uly="1756">Gottes hat den Publiean ermontert, daß</line>
        <line lrx="1848" lry="1858" ulx="1064" uly="1806">er voll des Vertrauens auff die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1847" lry="1911" ulx="1061" uly="1856">Barmhertzigkeit auffgeſchrien, Deus</line>
        <line lrx="1845" lry="1960" ulx="1060" uly="1906">propitius eſto mihi peccatori 5 haͤtte er</line>
        <line lrx="1842" lry="2009" ulx="1062" uly="1960">gewuſt und geglaubt, wie wir es wiſſen</line>
        <line lrx="1843" lry="2058" ulx="1062" uly="2009">und glauben, daß Gott auß unendlicher</line>
        <line lrx="1846" lry="2114" ulx="1061" uly="2059">Liebe und Barmhertzigkeit gegen uns</line>
        <line lrx="1848" lry="2165" ulx="1061" uly="2107">ſuͤndhafften Menſchen ſeinen eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2257" ulx="1056" uly="2152">nen Sohn auff die Welt geſchictt habe⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2253" ulx="1705" uly="2219">awi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="255" type="textblock" ulx="1977" uly="211">
        <line lrx="2059" lry="255" ulx="1977" uly="211">atwid e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="873" type="textblock" ulx="1977" uly="264">
        <line lrx="2053" lry="311" ulx="1977" uly="264">Geſtt</line>
        <line lrx="2059" lry="362" ulx="1983" uly="314">der P</line>
        <line lrx="2059" lry="407" ulx="1980" uly="364">den i</line>
        <line lrx="2059" lry="463" ulx="1981" uly="414">außel</line>
        <line lrx="2059" lry="514" ulx="1985" uly="465">hohe!</line>
        <line lrx="2059" lry="565" ulx="1991" uly="516">ſtdiet</line>
        <line lrx="2059" lry="615" ulx="1989" uly="568">Unſpen</line>
        <line lrx="2059" lry="668" ulx="1980" uly="618">haßeſ</line>
        <line lrx="2059" lry="713" ulx="1978" uly="671">deſb⸗Kl</line>
        <line lrx="2057" lry="762" ulx="1982" uly="721">ir mit e</line>
        <line lrx="2059" lry="873" ulx="1981" uly="821">nnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="923" type="textblock" ulx="1943" uly="876">
        <line lrx="2059" lry="923" ulx="1943" uly="876">tle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1119" type="textblock" ulx="1979" uly="921">
        <line lrx="2059" lry="972" ulx="1979" uly="921">ſowrſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1032" ulx="1983" uly="971">Borm</line>
        <line lrx="2059" lry="1079" ulx="1979" uly="1026">Nroſer</line>
        <line lrx="2057" lry="1119" ulx="2011" uly="1076">Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1279" type="textblock" ulx="1979" uly="1122">
        <line lrx="2058" lry="1180" ulx="1983" uly="1122">ſoory⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="1979" uly="1172">keineta</line>
        <line lrx="2059" lry="1279" ulx="1990" uly="1228">Mha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1993" type="textblock" ulx="1981" uly="1477">
        <line lrx="2059" lry="1529" ulx="1982" uly="1477">Pubte</line>
        <line lrx="2059" lry="1584" ulx="1983" uly="1530">nungde</line>
        <line lrx="2059" lry="1638" ulx="1984" uly="1589">funge</line>
        <line lrx="2059" lry="1686" ulx="1986" uly="1630">lger</line>
        <line lrx="2059" lry="1735" ulx="1985" uly="1680">ſinund</line>
        <line lrx="2059" lry="1785" ulx="1984" uly="1732">em</line>
        <line lrx="2059" lry="1833" ulx="1981" uly="1779">Mlle</line>
        <line lrx="2059" lry="1887" ulx="1984" uly="1838">ſes her</line>
        <line lrx="2052" lry="1934" ulx="1991" uly="1879">m .</line>
        <line lrx="2059" lry="1993" ulx="1992" uly="1930">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2045" type="textblock" ulx="1953" uly="1980">
        <line lrx="2059" lry="2045" ulx="1953" uly="1980">ſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2088" type="textblock" ulx="1984" uly="2038">
        <line lrx="2059" lry="2088" ulx="1984" uly="2038">ge N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="75" lry="272" ulx="0" uly="220">lekc</line>
        <line lrx="117" lry="374" ulx="0" uly="303">ithgon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="83" lry="425" ulx="0" uly="373">heutigen</line>
        <line lrx="83" lry="482" ulx="0" uly="435">inn hlt⸗</line>
        <line lrx="83" lry="526" ulx="0" uly="477">n glech</line>
        <line lrx="87" lry="575" ulx="11" uly="527">ſo ver⸗</line>
        <line lrx="87" lry="615" ulx="0" uly="579">1 elt ini⸗</line>
        <line lrx="86" lry="666" ulx="0" uly="638">Nere :</line>
        <line lrx="87" lry="718" ulx="0" uly="683">ah de⸗</line>
        <line lrx="87" lry="777" ulx="0" uly="729">meetig⸗</line>
        <line lrx="83" lry="826" ulx="2" uly="779">ſ5 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="90" lry="929" ulx="0" uly="877">ht Gote,</line>
        <line lrx="89" lry="987" ulx="15" uly="925">Matu</line>
        <line lrx="91" lry="1023" ulx="0" uly="983">van die⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1082" ulx="0" uly="1030">hverletet</line>
        <line lrx="93" lry="1134" ulx="11" uly="1081">Zuſtand</line>
        <line lrx="93" lry="1183" ulx="0" uly="1136">ert un⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1235" ulx="0" uly="1179"> Andſ</line>
        <line lrx="97" lry="1290" ulx="0" uly="1228">4 ſeſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="117" lry="1338" ulx="0" uly="1284">ſe ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="94" lry="1380" ulx="0" uly="1329">ben ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1471" ulx="1" uly="1383">ſo 3</line>
        <line lrx="92" lry="1480" ulx="11" uly="1438">ſch Mer</line>
        <line lrx="96" lry="1536" ulx="4" uly="1440">ſG werd</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1586" type="textblock" ulx="1" uly="1531">
        <line lrx="96" lry="1586" ulx="1" uly="1531">9Sr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1687" type="textblock" ulx="7" uly="1585">
        <line lrx="152" lry="1642" ulx="7" uly="1585">HNhn</line>
        <line lrx="97" lry="1687" ulx="8" uly="1636">DN neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="325" type="textblock" ulx="178" uly="158">
        <line lrx="1477" lry="229" ulx="520" uly="158">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="995" lry="277" ulx="215" uly="220">damit er ſelber ein Menſch wuͤrde, und die</line>
        <line lrx="996" lry="325" ulx="178" uly="269">Geſtalt eines Suͤnders anlegte: Haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1270" type="textblock" ulx="218" uly="320">
        <line lrx="993" lry="375" ulx="219" uly="320">der Publican geſehen, wie wir es durch</line>
        <line lrx="996" lry="428" ulx="221" uly="366">den Glauben ſehen, daß Gottes Sohn</line>
        <line lrx="996" lry="475" ulx="219" uly="419">auß Liebe gegen den Suͤnderen am Creutz</line>
        <line lrx="996" lry="525" ulx="221" uly="469">hange und ſeinen himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="999" lry="578" ulx="223" uly="519">fuͤr die Sunder bette! daß er beyde Arm</line>
        <line lrx="1001" lry="625" ulx="223" uly="567">außſpanne die Sunder zu empfangen;</line>
        <line lrx="1001" lry="673" ulx="220" uly="618">daß er ſein heiliges Haupt neige den Frie⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="726" ulx="219" uly="668">dens⸗Kuß den Suͤnderen zu geben; daß</line>
        <line lrx="996" lry="777" ulx="218" uly="718">er mit einem Speer ſein Hertz eroͤffnen</line>
        <line lrx="998" lry="825" ulx="221" uly="768">laſſe, damit die Suͤnder ſicher hinein ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="876" ulx="223" uly="818">hen moͤgen; wan, ſag ich, der Publi⸗</line>
        <line lrx="996" lry="924" ulx="221" uly="868">can alles dieſes geſehen oder gewuſt haͤtte,</line>
        <line lrx="996" lry="973" ulx="218" uly="917">ſo waͤr ſein Vertrauen auff die Goͤttliche</line>
        <line lrx="996" lry="1024" ulx="220" uly="967">Barmhertzigkeit noch unvergleichlich</line>
        <line lrx="881" lry="1075" ulx="220" uly="1018">groͤſſer und ſtandhafftiger geweſen.</line>
        <line lrx="998" lry="1125" ulx="273" uly="1067">Wan dan ſchon unſere Suͤnden noch</line>
        <line lrx="1001" lry="1172" ulx="222" uly="1117">ſo groß und vielfaͤltig waͤren, ſo ſoll doch</line>
        <line lrx="1000" lry="1224" ulx="221" uly="1166">keiner auß uns ſein Vertrauen auff GOtt</line>
        <line lrx="862" lry="1270" ulx="228" uly="1220">verliehren und kleinhertzig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1366" type="textblock" ulx="367" uly="1283">
        <line lrx="851" lry="1366" ulx="367" uly="1283">Bierdter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1868" type="textblock" ulx="220" uly="1366">
        <line lrx="1002" lry="1459" ulx="223" uly="1366">NOch eines und zwar das fuͤrnembſte</line>
        <line lrx="1001" lry="1475" ulx="223" uly="1417">* e iſt uͤbrig, mit welchem der buͤſſende</line>
        <line lrx="998" lry="1522" ulx="224" uly="1468">Publiean den erzuͤrnten Gott zur Verge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1572" ulx="225" uly="1516">bung der Suͤnden bewegt und halb ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1620" ulx="223" uly="1568">zwungen hat. Was war dieſes ? ein</line>
        <line lrx="1000" lry="1670" ulx="225" uly="1618">heiliger zorn und Unwillen wider ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1719" ulx="222" uly="1665">ſten und wider ſeine eigene boͤßheiten, von</line>
        <line lrx="996" lry="1772" ulx="221" uly="1717">dieſem H. Zorn angetrieben ſchluge der</line>
        <line lrx="1003" lry="1820" ulx="220" uly="1766">Publiean mit aller Gewalt auff ſein ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1868" ulx="225" uly="1816">ges Hertz und Bruſt, percutiebat pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1916" type="textblock" ulx="227" uly="1867">
        <line lrx="1007" lry="1916" ulx="227" uly="1867">ſuum, und hielte dafur, daß ſein boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2159" type="textblock" ulx="225" uly="1917">
        <line lrx="1005" lry="1968" ulx="227" uly="1917">Hertz ſeines gantzen Unheils eintzige Ur⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2017" ulx="228" uly="1967">ſach ſeye. Es war ihm alſo, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2065" ulx="229" uly="2016">ge! dan wie Chriſtus ſpricht Matt. 15.</line>
        <line lrx="999" lry="2115" ulx="227" uly="2067">de cerde exeunt cogitationes malæ, ho-</line>
        <line lrx="1001" lry="2159" ulx="225" uly="2114">micidia, adulteria, fornicationes, fur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2264" type="textblock" ulx="1052" uly="216">
        <line lrx="1838" lry="268" ulx="1054" uly="216">len nun der Publiean mit ſolchen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="316" ulx="1052" uly="264">den von Haupt biß zu Fuͤſſen gantz befu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="368" ulx="1053" uly="318">delt war, percutiebat pectus, darumb</line>
        <line lrx="1840" lry="417" ulx="1053" uly="367">ſchluge er auff ſein Hertz, und wolte ſel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="467" ulx="1054" uly="414">biges mit harten Schlaͤgen der Gebuͤhr</line>
        <line lrx="1718" lry="516" ulx="1055" uly="466">nach ſelbſt zuchtigen und abſtraffen.</line>
        <line lrx="1835" lry="566" ulx="1109" uly="515">Das iſt es, Andaͤchtige! das iſt es,</line>
        <line lrx="1839" lry="615" ulx="1058" uly="567">woran am meiſten gelegen iſt, welches</line>
        <line lrx="1837" lry="666" ulx="1060" uly="615">Gott an einem buͤſſenden Suͤnder am</line>
        <line lrx="1838" lry="720" ulx="1059" uly="667">meiſten liebt und lobet. Dahero der H.</line>
        <line lrx="1840" lry="766" ulx="1056" uly="714">Auguſtinus einen buͤſſenden Suͤnder mit</line>
        <line lrx="1838" lry="815" ulx="1057" uly="767">dieſen Worten entwirfft und abbildet;</line>
        <line lrx="1841" lry="868" ulx="1055" uly="816">homo pænitens eſt homo ſibi irafcens „</line>
        <line lrx="1837" lry="920" ulx="1055" uly="868">ein warhafftig buͤſſender Menſch iſt der</line>
        <line lrx="1838" lry="967" ulx="1053" uly="917">jenig, welcher uͤber ſich ſelbſten zurnet,</line>
        <line lrx="1834" lry="1018" ulx="1054" uly="966">und was er wider Gott geſuͤndiget hat,</line>
        <line lrx="1439" lry="1066" ulx="1054" uly="1017">nit ungerochen laſt.</line>
        <line lrx="1835" lry="1118" ulx="1104" uly="1066">Die Urſach deſſen liegt hell am Tag.</line>
        <line lrx="1836" lry="1166" ulx="1055" uly="1116">Dan obſchon durch das heilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1215" ulx="1057" uly="1166">ment der Buß unſere Suünden und die</line>
        <line lrx="1835" lry="1266" ulx="1055" uly="1214">hoͤlliſche Peinen von Gott gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="1835" lry="1315" ulx="1057" uly="1267">nachgelaſſen werden: ſo werden doch</line>
        <line lrx="1836" lry="1367" ulx="1057" uly="1317">nit alle zeitliche Straffen zugleich verge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1418" ulx="1058" uly="1366">ben; ſonderen dieſe muſſen entweder in</line>
        <line lrx="1835" lry="1465" ulx="1056" uly="1416">dieſem Leben durch Werck der Buß und</line>
        <line lrx="1837" lry="1516" ulx="1056" uly="1466">andere Tugendten, oder aber im Feg⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1569" ulx="1056" uly="1516">feur biß zum letzten Heller bezahlt werden;</line>
        <line lrx="1837" lry="1616" ulx="1055" uly="1565">folglich muß der Suͤnder, wie gemelter</line>
        <line lrx="1838" lry="1666" ulx="1054" uly="1616">Auguſtinus ſpricht, entweder ſich ſelber</line>
        <line lrx="1838" lry="1723" ulx="1054" uly="1667">allhie abſtraffen, und alſo bezahlen, was</line>
        <line lrx="1835" lry="1766" ulx="1053" uly="1717">er der Goͤttlichen Gerechtigkeit noch ſchul⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1815" ulx="1057" uly="1766">dig iſt, oder aber nach dieſem Leben von</line>
        <line lrx="1837" lry="1868" ulx="1057" uly="1814">dem erzurnten Gott geſtrafft und den Pei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1914" ulx="1061" uly="1865">nigern uͤberlieffert werden. Was aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1965" ulx="1061" uly="1917">das leichſte und rathſambſte ſey, lehrt</line>
        <line lrx="1835" lry="2015" ulx="1059" uly="1965">uns der Apoſtel., Hebr. 10. da er ſpricht,</line>
        <line lrx="1841" lry="2066" ulx="1057" uly="2014">horrendum eſt incidere in manus Dei vie</line>
        <line lrx="1837" lry="2120" ulx="1058" uly="2065">ventis, erſchroͤcklich und grauſam iſts, ei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2172" ulx="1053" uly="2117">nem lebendigen und erzurnten Gott unter</line>
        <line lrx="1703" lry="2216" ulx="1059" uly="2165">die Haͤnd und Straff⸗Ruth fallen.</line>
        <line lrx="1782" lry="2264" ulx="1215" uly="2214">Tt 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="978" type="textblock" ulx="196" uly="181">
        <line lrx="311" lry="226" ulx="226" uly="181">332</line>
        <line lrx="1004" lry="278" ulx="203" uly="226">Der ſcharffen Straff⸗Ruth Gottes</line>
        <line lrx="1004" lry="326" ulx="225" uly="274">vorzukommen haben alle buͤſſende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="381" ulx="219" uly="327">der, uit weniger des alten als neuen Te⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="429" ulx="219" uly="376">ſtaments fuͤr rathſam befunden ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="477" ulx="223" uly="427">ſten in dieſem Leben ſo gut ſie es vermoͤg⸗</line>
        <line lrx="945" lry="529" ulx="222" uly="475">ten, zu zuͤchtigen und abzuſtraffen.</line>
        <line lrx="1002" lry="581" ulx="276" uly="525">Der buͤſſende David war ver ſichert,</line>
        <line lrx="1005" lry="628" ulx="223" uly="577">daß ihm Gott ſeinen Ehebruch und Todt⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="685" ulx="196" uly="627">ſchlag vergeben hatte: Dem ungeachtet</line>
        <line lrx="1003" lry="734" ulx="221" uly="676">fuhr er fort ſein Beth mit Thraͤnen zu zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="781" ulx="221" uly="726">tigen; hat auch nit ehender auffsehoͤrt zu</line>
        <line lrx="763" lry="831" ulx="220" uly="776">buͤſſen als zu leben.</line>
        <line lrx="1000" lry="886" ulx="273" uly="825">Die Buͤſſerin Magdalena hatte auß</line>
        <line lrx="998" lry="927" ulx="222" uly="876">dem Mund Chriſti ſelbſt gehoͤrt, daß ihr</line>
        <line lrx="999" lry="978" ulx="219" uly="927">ihre Miſſethaten waͤren nachgelaſſen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1028" type="textblock" ulx="221" uly="976">
        <line lrx="1027" lry="1028" ulx="221" uly="976">den, und dannoch hat ſie 30. gantze Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2230" type="textblock" ulx="197" uly="1026">
        <line lrx="1002" lry="1081" ulx="220" uly="1026">an ihrem Leib und fuͤnff Sinnen auff das</line>
        <line lrx="1003" lry="1136" ulx="222" uly="1077">allerſchaͤrffſte abgeſtrafft, was ſie wi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1182" ulx="221" uly="1128">der ihren Gott pecciert und geſuͤndiget</line>
        <line lrx="1002" lry="1231" ulx="219" uly="1178">hatte. Sie wuſte, daß ein anders die</line>
        <line lrx="1002" lry="1284" ulx="216" uly="1225">Suͤnd, und ein anders die Straff der</line>
        <line lrx="1003" lry="1334" ulx="217" uly="1279">Suͤnd ſey, und daß, wan ſchon die</line>
        <line lrx="1003" lry="1379" ulx="216" uly="1327">Sünd nachgelaſſen wird, nit allezeit</line>
        <line lrx="1004" lry="1429" ulx="214" uly="1377">die verdiente Straffen nachgelaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1484" ulx="217" uly="1429">den. Darumb wolten ſie das beſte und</line>
        <line lrx="1001" lry="1529" ulx="215" uly="1477">und ſicherſte ſpielen, und viel lieber ſich</line>
        <line lrx="1003" lry="1581" ulx="217" uly="1528">ſelbſt durch freywillige Bußwerck ab⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1630" ulx="214" uly="1577">ſtraffen, als von einem erzuͤrnten Gott</line>
        <line lrx="1003" lry="1678" ulx="197" uly="1628">die Straff in dieſem oder jenem Leben</line>
        <line lrx="1005" lry="1731" ulx="212" uly="1678">abwarten. Homo pænitens eſt homo</line>
        <line lrx="622" lry="1779" ulx="214" uly="1730">ſibi iraſeens.</line>
        <line lrx="1004" lry="1831" ulx="266" uly="1778">Dieſ's Mittels hat ſich der kluge Pu⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1882" ulx="217" uly="1829">blican bedienet, er ſchlug mit heiligem</line>
        <line lrx="1005" lry="1931" ulx="223" uly="1878">Zorn auff ſeine Bruſt, percutiebet pectus</line>
        <line lrx="1005" lry="1982" ulx="225" uly="1928">ſuum, und hat das Goͤttliche Heetz nit</line>
        <line lrx="1004" lry="2028" ulx="226" uly="1980">allein erweicht und bewegt, ſonderen</line>
        <line lrx="1005" lry="2081" ulx="227" uly="2027">ſchier gezwungen, daß es ſich uͤber ihn</line>
        <line lrx="1004" lry="2133" ulx="207" uly="2080">erbarmte, und nach Vergebung der</line>
        <line lrx="1003" lry="2182" ulx="224" uly="2128">Suͤnden, gantz gerechtfertiget auß dem</line>
        <line lrx="951" lry="2230" ulx="224" uly="2179">Tempel nacher Hauß habe gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="217" type="textblock" ulx="1841" uly="188">
        <line lrx="1886" lry="217" ulx="1841" uly="188">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="249" type="textblock" ulx="612" uly="157">
        <line lrx="1877" lry="249" ulx="612" uly="157">Am zwoͤlfften Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1974" type="textblock" ulx="1060" uly="232">
        <line lrx="1836" lry="290" ulx="1094" uly="232">Nun ſcheuet euch nit, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1836" lry="337" ulx="1065" uly="281">dieſen bußfertigen Publican fuͤr euren</line>
        <line lrx="1840" lry="388" ulx="1063" uly="331">Lehrmeiſter anzunemmen, und von ihm die</line>
        <line lrx="1863" lry="435" ulx="1064" uly="380">Weiß zu erlernen, euere Suͤnden recht</line>
        <line lrx="1844" lry="490" ulx="1061" uly="431">zu bereuen und abzubuͤſſen. Thut ihr es</line>
        <line lrx="1837" lry="534" ulx="1062" uly="481">nit ? ſo koͤnte die Weiſſagung Chriſti</line>
        <line lrx="1843" lry="581" ulx="1062" uly="533">Matt. 21. an euch wahr werden, amen</line>
        <line lrx="1844" lry="634" ulx="1062" uly="580">dico vebis, quia Publicani præcedent</line>
        <line lrx="1844" lry="685" ulx="1063" uly="632">vos in regnum Dei, die oͤffentliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="738" ulx="1061" uly="682">der und Publicanen werden euch vorge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="787" ulx="1061" uly="731">hen ins Reich Gottes. Wolt ihr aber</line>
        <line lrx="1838" lry="832" ulx="1060" uly="780">ihm nachfolgen? ſo halt den Weeg der</line>
        <line lrx="1840" lry="888" ulx="1061" uly="830">Buß, den er gehalten hat: Seyet de⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="931" ulx="1063" uly="880">muͤthig und kommet mit einem demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="982" ulx="1062" uly="931">gen und zerknirſchten Hertzen in die Kirch:</line>
        <line lrx="1851" lry="1037" ulx="1062" uly="980">Beweint eure Suͤnd, und beichtet die</line>
        <line lrx="1843" lry="1083" ulx="1062" uly="1032">ſelbige nit frech, nit hiſtoriſcher Weiß,</line>
        <line lrx="1842" lry="1130" ulx="1062" uly="1081">ſonderen mit einer ſonderbahren Scham⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1184" ulx="1061" uly="1129">roͤthe, daß ihr gegen Gott ſo undanckbahr</line>
        <line lrx="1843" lry="1232" ulx="1062" uly="1182">und wiederſpenſtig geweſen: Laſſet aber</line>
        <line lrx="1841" lry="1286" ulx="1063" uly="1230">das kindliche Vertrauen auff die Barm⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1330" ulx="1062" uly="1280">hertzigkeit Gottes nit fahren, ſonderen</line>
        <line lrx="1853" lry="1384" ulx="1061" uly="1330">ſeyd verſichert, daß die goͤttliche Guͤte</line>
        <line lrx="1840" lry="1435" ulx="1061" uly="1379">unendlichmahl groͤſſer ſey, als ewere</line>
        <line lrx="1843" lry="1481" ulx="1062" uly="1431">Boͤßheit. Letzlich thuet Gott das Plai⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1530" ulx="1062" uly="1480">ſir und Gefallen an, daß ihr euch ſelb⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1580" ulx="1064" uly="1531">ſten allhie freywillig abſtraffet, damit</line>
        <line lrx="1841" lry="1630" ulx="1064" uly="1582">er nit gezwungen werde euch nach aller</line>
        <line lrx="1843" lry="1680" ulx="1064" uly="1630">Schaͤrffe in jenem Leben abzuſtraffen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="1061" uly="1680">Alſo werdet ihr mit dem heutigen Pu⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1780" ulx="1136" uly="1731">blican gerechtfertiget auß dem</line>
        <line lrx="1741" lry="1834" ulx="1132" uly="1779">Tempel nacher Hauß kehren,</line>
        <line lrx="1716" lry="1879" ulx="1192" uly="1827">und alle Engel im Him⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1932" ulx="1239" uly="1879">mel hoͤchſt erfreuen,</line>
        <line lrx="1687" lry="1974" ulx="1391" uly="1931">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="923" type="textblock" ulx="1854" uly="888">
        <line lrx="1871" lry="923" ulx="1854" uly="888">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2125" type="textblock" ulx="1384" uly="2037">
        <line lrx="1527" lry="2077" ulx="1384" uly="2037"> “</line>
        <line lrx="1506" lry="2125" ulx="1420" uly="2104">* K*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1053" type="textblock" ulx="1988" uly="900">
        <line lrx="2055" lry="1053" ulx="1988" uly="900">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2259" type="textblock" ulx="1938" uly="2206">
        <line lrx="2050" lry="2259" ulx="1938" uly="2206">Mlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1299" type="textblock" ulx="1984" uly="1016">
        <line lrx="2059" lry="1046" ulx="2047" uly="1016">6</line>
        <line lrx="2059" lry="1102" ulx="1984" uly="1052">wohn</line>
        <line lrx="2053" lry="1154" ulx="1990" uly="1104">thye,</line>
        <line lrx="2059" lry="1205" ulx="1987" uly="1155">ſel ben</line>
        <line lrx="2059" lry="1252" ulx="1985" uly="1205">d</line>
        <line lrx="2059" lry="1299" ulx="1992" uly="1252">ſelblie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1352" type="textblock" ulx="1988" uly="1306">
        <line lrx="2049" lry="1352" ulx="1988" uly="1306">weßli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1400" type="textblock" ulx="1940" uly="1360">
        <line lrx="2059" lry="1400" ulx="1940" uly="1360">vectdamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2157" type="textblock" ulx="1982" uly="1406">
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="1985" uly="1406">neßit</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="1984" uly="1453">dengi⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1554" ulx="1984" uly="1511">ten,</line>
        <line lrx="2058" lry="1605" ulx="1984" uly="1559">en We⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1655" ulx="1985" uly="1609">ſen Eo</line>
        <line lrx="2059" lry="1710" ulx="1987" uly="1654">Uunt hol</line>
        <line lrx="2059" lry="1763" ulx="1988" uly="1709">lhgen</line>
        <line lrx="2059" lry="1815" ulx="1988" uly="1761">mißlich</line>
        <line lrx="2059" lry="1862" ulx="1982" uly="1813">zlueffel</line>
        <line lrx="2059" lry="1909" ulx="1982" uly="1860">ſen de⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1964" ulx="1992" uly="1905">Vern</line>
        <line lrx="2059" lry="2013" ulx="1993" uly="1963">Aaſſen</line>
        <line lrx="2045" lry="2157" ulx="1984" uly="2104">ſoſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="221" type="textblock" ulx="63" uly="192">
        <line lrx="79" lry="204" ulx="67" uly="192">ℳ</line>
        <line lrx="81" lry="221" ulx="63" uly="207">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="58" lry="290" ulx="0" uly="242">tige</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="413" type="textblock" ulx="113" uly="292">
        <line lrx="703" lry="413" ulx="113" uly="292">Arji dreyzeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="61" lry="335" ulx="9" uly="302">euren</line>
        <line lrx="65" lry="389" ulx="0" uly="342">bndie</line>
        <line lrx="65" lry="440" ulx="0" uly="393">recht</line>
        <line lrx="67" lry="498" ulx="0" uly="443">ihr es</line>
        <line lrx="65" lry="541" ulx="0" uly="493">Chriſt</line>
        <line lrx="70" lry="582" ulx="16" uly="556">men</line>
        <line lrx="71" lry="633" ulx="0" uly="597">egent</line>
        <line lrx="72" lry="688" ulx="5" uly="645">Sun⸗</line>
        <line lrx="68" lry="741" ulx="0" uly="703">be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="792" ulx="0" uly="746">rober</line>
        <line lrx="67" lry="844" ulx="0" uly="797">teg der</line>
        <line lrx="69" lry="897" ulx="2" uly="848">het di⸗</line>
        <line lrx="88" lry="941" ulx="0" uly="892">emuthie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1052" ulx="0" uly="999">let die</line>
        <line lrx="77" lry="1093" ulx="4" uly="1044">Weß,</line>
        <line lrx="79" lry="1149" ulx="0" uly="1100">Schon⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1192" ulx="0" uly="1144">Cbohr</line>
        <line lrx="79" lry="1253" ulx="0" uly="1198">ſt eber</line>
        <line lrx="80" lry="1295" ulx="5" uly="1251">Battm⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1356" ulx="0" uly="1304">vuderen</line>
        <line lrx="87" lry="1404" ulx="0" uly="1350">e Guͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2305" type="textblock" ulx="4" uly="2249">
        <line lrx="71" lry="2305" ulx="4" uly="2249">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="236" type="textblock" ulx="760" uly="144">
        <line lrx="1292" lry="236" ulx="760" uly="144">4 § C 333  § :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="424" type="textblock" ulx="705" uly="278">
        <line lrx="1740" lry="424" ulx="705" uly="278">nten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="515" type="textblock" ulx="772" uly="460">
        <line lrx="1255" lry="515" ulx="772" uly="460">Bene omnia fecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="739" type="textblock" ulx="528" uly="546">
        <line lrx="1475" lry="654" ulx="528" uly="546">Alles hat er wohl gethan. Marci, 7.</line>
        <line lrx="1485" lry="739" ulx="942" uly="670">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="835" type="textblock" ulx="540" uly="767">
        <line lrx="1008" lry="835" ulx="540" uly="767">Warumb GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2227" type="textblock" ulx="211" uly="879">
        <line lrx="987" lry="977" ulx="211" uly="879">Deß der allerweiſeſte und fuͤrſichtigſte</line>
        <line lrx="992" lry="990" ulx="317" uly="931">GOtt von Anfang der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1040" ulx="312" uly="982">fung biß auff jetzgge Stund, alles</line>
        <line lrx="991" lry="1091" ulx="213" uly="1032">wohl und weißlich gethan habe und noch</line>
        <line lrx="992" lry="1141" ulx="215" uly="1081">thue; alles wohl und weißlich im Him⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1191" ulx="214" uly="1131">mel bey den unſterblichen Engelen; alles</line>
        <line lrx="990" lry="1238" ulx="215" uly="1182">wohl und weißlich auff Erden bey den</line>
        <line lrx="988" lry="1289" ulx="216" uly="1231">ſterblichen Menſchen; alles wohl und</line>
        <line lrx="991" lry="1337" ulx="215" uly="1282">weißlich im Abgrund der Hoͤllen bey den</line>
        <line lrx="991" lry="1387" ulx="216" uly="1330">verdambten Teuffelen; alles wohl und</line>
        <line lrx="993" lry="1437" ulx="217" uly="1380">weißlich in der Lufft und im Waſſer bey</line>
        <line lrx="995" lry="1487" ulx="218" uly="1431">den Fiſchen, Voͤgelen und wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1535" ulx="218" uly="1480">ren, alles wohl und weißlich in der gan⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1588" ulx="217" uly="1529">tzen Welt, wie es der Stumme im heuti⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1636" ulx="217" uly="1579">gen Evangelio erkant und offentlich be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1684" ulx="219" uly="1629">kant hat, bene omnia fecit, alles, nichts</line>
        <line lrx="994" lry="1736" ulx="219" uly="1678">außgenommen, alles hat er wohl und</line>
        <line lrx="996" lry="1786" ulx="220" uly="1729">weißlich gethan; iſt zwar ein ſo unge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1834" ulx="221" uly="1778">zweiffelte Warheit, daß ſie auß dem blo⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1883" ulx="221" uly="1827">ſen Aecht der geſunden und natuͤrlichen</line>
        <line lrx="999" lry="1930" ulx="227" uly="1878">Vernunfft alſobald mag erweiſen und</line>
        <line lrx="751" lry="1986" ulx="229" uly="1927">gefaſſet wer den.</line>
        <line lrx="1002" lry="2039" ulx="275" uly="1977">Dan ein gar elender und armer Gott</line>
        <line lrx="1001" lry="2083" ulx="231" uly="2028">waͤr es, welcher in ſeinen Wercken an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2134" ulx="229" uly="2076">ſtoſſen, groͤblich irren und feylen thaͤte,</line>
        <line lrx="1000" lry="2182" ulx="230" uly="2126">und deßwegen von jemand ſich muͤſte</line>
        <line lrx="1002" lry="2227" ulx="230" uly="2177">tadlen laſſen; Dannoch gibts zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1283" type="textblock" ulx="1045" uly="773">
        <line lrx="1420" lry="835" ulx="1045" uly="773">alle Ubel zulaͤſt.</line>
        <line lrx="1830" lry="934" ulx="1050" uly="878">len einige viel zu Naßwitzige Chriſten</line>
        <line lrx="1340" lry="984" ulx="1048" uly="935">und Freveler,</line>
        <line lrx="1832" lry="1037" ulx="1050" uly="980">GOtt handle nit weißlich gnug, daß er</line>
        <line lrx="1845" lry="1086" ulx="1049" uly="1030">ſo viel Boͤſes auff der Welt zulaſſe und</line>
        <line lrx="1659" lry="1142" ulx="1052" uly="1082">nit verhindere.</line>
        <line lrx="1829" lry="1183" ulx="1054" uly="1129">Der gottlaͤſtrige Koͤnig von Caſtilien</line>
        <line lrx="1830" lry="1234" ulx="1049" uly="1181">Alphonſus der Zehnte dieſes Nahmens,</line>
        <line lrx="1831" lry="1283" ulx="1051" uly="1228">iſt ſo frech und verwegen geweſt, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1335" type="textblock" ulx="1038" uly="1280">
        <line lrx="1831" lry="1335" ulx="1038" uly="1280">hat ſagen doͤrffen, daß wan er die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1385" type="textblock" ulx="1050" uly="1329">
        <line lrx="1833" lry="1385" ulx="1050" uly="1329">zu erſchaffen gehabt haͤtte, viele Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1432" type="textblock" ulx="1042" uly="1379">
        <line lrx="1831" lry="1432" ulx="1042" uly="1379">wuͤrde beſſer gemacht und angeordnet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2031" type="textblock" ulx="1051" uly="1429">
        <line lrx="1832" lry="1483" ulx="1055" uly="1429">ben. Wider dieſen Gottslaͤſterer ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1532" ulx="1055" uly="1477">en Himmel und Erd und alle Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="1832" lry="1581" ulx="1051" uly="1527">mit einhelliger Stimm, bene omnia fecit,</line>
        <line lrx="1832" lry="1632" ulx="1052" uly="1582">Gott hat alles wohl gemacht, und kan</line>
        <line lrx="1583" lry="1687" ulx="1054" uly="1633">es nit beſſer gemacht werden.</line>
        <line lrx="1832" lry="1732" ulx="1101" uly="1679">Der Heil. Pabſt Clemens l. 2. recogn.</line>
        <line lrx="1831" lry="1784" ulx="1054" uly="1730">ſchreibt, daß, als ſein Lehrmeiſter der</line>
        <line lrx="1831" lry="1833" ulx="1056" uly="1779">H. Apoſtel Petrus einen eintzigen und</line>
        <line lrx="1832" lry="1884" ulx="1056" uly="1829">wahren Gott, welcher Himmel und Erde</line>
        <line lrx="1833" lry="1932" ulx="1058" uly="1878">erſchaffen und biß hiehin weißlich erhal⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1978" ulx="1058" uly="1929">ten und regie ret hat, zu Rom geprediget,</line>
        <line lrx="1831" lry="2031" ulx="1060" uly="1979">habe ſich der Zauberer Simon Magus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2079" type="textblock" ulx="1028" uly="2028">
        <line lrx="1831" lry="2079" ulx="1028" uly="2028">ihm wiederſetzet, und geſprochen, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2272" type="textblock" ulx="1058" uly="2078">
        <line lrx="1831" lry="2129" ulx="1058" uly="2078">Deus mundum gubernat, unde malum?</line>
        <line lrx="1829" lry="2186" ulx="1059" uly="2129">wan der unenduch weiſe und gute GOtt</line>
        <line lrx="1832" lry="2232" ulx="1060" uly="2178">die Welt regiert, woher kommen ſo</line>
        <line lrx="1785" lry="2272" ulx="1703" uly="2229">viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="980" type="textblock" ulx="1395" uly="928">
        <line lrx="1924" lry="980" ulx="1395" uly="928">welche ſagen dorffen,“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="248" type="textblock" ulx="217" uly="149">
        <line lrx="1586" lry="248" ulx="217" uly="149">334 Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1628" type="textblock" ulx="201" uly="189">
        <line lrx="242" lry="211" ulx="218" uly="189">₰</line>
        <line lrx="997" lry="270" ulx="214" uly="212">viele Ubel 2 woher ſo bluͤtige Krieg?</line>
        <line lrx="998" lry="317" ulx="216" uly="264">Peſtilenz, Brand, Hunger, theure</line>
        <line lrx="998" lry="374" ulx="219" uly="314">Zeiten, und allerhand Kranckheiten?</line>
        <line lrx="998" lry="419" ulx="216" uly="364">woher ſo viele Ungerechtigkeiten, Dieb⸗</line>
        <line lrx="997" lry="469" ulx="219" uly="413">ſtaͤlen, Ehrabſchneidungen, Ehebruͤch</line>
        <line lrx="997" lry="520" ulx="216" uly="462">und Unzuͤchten 2 wan Gott allmaͤchtig</line>
        <line lrx="1001" lry="569" ulx="217" uly="515">iſt, und kan alle Ubel verhinderen, wa⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="618" ulx="217" uly="566">rumb thut er es nit? iſt er aber nit all⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="669" ulx="216" uly="614">maͤchtig und kan die auff der Welt ſich</line>
        <line lrx="1002" lry="725" ulx="215" uly="663">befindliche Ubel nit verhinderen, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1002" lry="770" ulx="214" uly="716">ein ſchwacher, gebraͤchlicher, und arm⸗</line>
        <line lrx="996" lry="828" ulx="215" uly="766">ſeeliger Gott. è</line>
        <line lrx="993" lry="867" ulx="267" uly="817">Auff ſolchs Art diſcurirte wider den</line>
        <line lrx="996" lry="925" ulx="213" uly="866">Heil. Apoſtel der dem Teuffel ange⸗</line>
        <line lrx="997" lry="973" ulx="213" uly="917">lehrte Hexen⸗Meiſter Simon: es iſt</line>
        <line lrx="994" lry="1022" ulx="211" uly="967">ihm aber bald das Maul geſtopfft worden,</line>
        <line lrx="997" lry="1072" ulx="213" uly="1018">und bliebe wahr, bene omnia fecit, Gott</line>
        <line lrx="997" lry="1125" ulx="214" uly="1068">hat alles wohl gethan nichts uͤbels jemah⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1176" ulx="214" uly="1119">len angeſtifftet. .</line>
        <line lrx="999" lry="1228" ulx="209" uly="1168">Alles was wir boͤß nennen iſt entweder</line>
        <line lrx="998" lry="1276" ulx="202" uly="1218">die Suͤnd ſelbſt, welche das groͤſte Ubel</line>
        <line lrx="1002" lry="1329" ulx="214" uly="1270">iſt unter allen Ubelen; oder es iſt ein</line>
        <line lrx="999" lry="1374" ulx="207" uly="1319">Straff der Suͤnden: die Gelehrte in</line>
        <line lrx="997" lry="1426" ulx="201" uly="1370">den Hohen⸗Schulen nennen es malum</line>
        <line lrx="996" lry="1481" ulx="210" uly="1420">culpæ, und malum pœnæ, was die Suͤnd</line>
        <line lrx="997" lry="1520" ulx="204" uly="1469">ſey, iſt unnoͤthig zu erklaͤren: alle andere</line>
        <line lrx="996" lry="1578" ulx="202" uly="1520">UÜbel ſeynd keine wahre Ubel, ſondern nur</line>
        <line lrx="996" lry="1628" ulx="201" uly="1571">Straffen des eintzigen und wahren UÜbels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1773" type="textblock" ulx="203" uly="1619">
        <line lrx="767" lry="1673" ulx="203" uly="1619">nemblich der Suͤnd.</line>
        <line lrx="738" lry="1773" ulx="506" uly="1721">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2132" type="textblock" ulx="210" uly="1822">
        <line lrx="995" lry="1886" ulx="210" uly="1822">Das aber der allerweiſeſte Gott, auß er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1932" ulx="266" uly="1873">heblichen Urſachen, ſo wohl die Suͤnd</line>
        <line lrx="998" lry="1974" ulx="269" uly="1923">ſelbſt, als alle andere UÜbel, mit wel⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2024" ulx="269" uly="1973">chen die Suͤnd geſtrafft wird, recht und</line>
        <line lrx="999" lry="2082" ulx="267" uly="2022">weißlich zulaſſe, wird in heutiger Pre⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2132" ulx="266" uly="2073">dig erwieſen werden, damit war bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2226" type="textblock" ulx="314" uly="2157">
        <line lrx="902" lry="2226" ulx="314" uly="2157">Bene omnia fecit; Er hat, x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="587" type="textblock" ulx="1058" uly="274">
        <line lrx="1781" lry="366" ulx="1227" uly="274">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1837" lry="448" ulx="1058" uly="369">DAß Gott einen unendlichen und ewi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="484" ulx="1113" uly="426">gen Haß trage nit allein wider die</line>
        <line lrx="1836" lry="536" ulx="1058" uly="475">Suͤnd, als welche das eintzige Ubel iſt,</line>
        <line lrx="1838" lry="587" ulx="1059" uly="525">ſo der Goͤttlichen Majeſtaͤt wiederſtrebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="635" type="textblock" ulx="1040" uly="575">
        <line lrx="1839" lry="635" ulx="1040" uly="575">ſonderen auch wider den Suͤnder, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="249" type="textblock" ulx="1819" uly="181">
        <line lrx="1943" lry="208" ulx="1849" uly="181">N %’</line>
        <line lrx="1922" lry="230" ulx="1828" uly="192">„*</line>
        <line lrx="1831" lry="249" ulx="1819" uly="232">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="679" type="textblock" ulx="1059" uly="625">
        <line lrx="1878" lry="679" ulx="1059" uly="625">cher mit der Suͤnd behafftet und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1235" type="textblock" ulx="1053" uly="675">
        <line lrx="1834" lry="730" ulx="1059" uly="675">ſudelt iſt, lehrt uns der Chriſtli che Glaub</line>
        <line lrx="1833" lry="784" ulx="1055" uly="725">und Gottes Wort an unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1835" lry="829" ulx="1055" uly="775">Stellen. Was iſt klarer als iener</line>
        <line lrx="1837" lry="886" ulx="1053" uly="826">Spruch Sap. 14, odio ſunt Deo impiues</line>
        <line lrx="1840" lry="939" ulx="1053" uly="878">&amp; impietas ejus, Gott haſſet ſo wohl den</line>
        <line lrx="1837" lry="984" ulx="1055" uly="927">gottloſen Suͤnder, als deſſen Gott⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1032" ulx="1056" uly="972">loſigkeit.</line>
        <line lrx="1840" lry="1089" ulx="1104" uly="1027">Wan dem alſo iſt, ſprichſt du, wa⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1138" ulx="1054" uly="1079">rumb vertilget Gott nit auff einmahl</line>
        <line lrx="1839" lry="1190" ulx="1055" uly="1128">alle Suͤnder von dem Erdbodem, da⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1235" ulx="1056" uly="1177">mit er von keinem mehr beleydiget wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1285" type="textblock" ulx="1038" uly="1228">
        <line lrx="1843" lry="1285" ulx="1038" uly="1228">de ? quare impii vivunt, fragt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1733" type="textblock" ulx="1049" uly="1278">
        <line lrx="1842" lry="1333" ulx="1056" uly="1278">fromme und einfaͤltige Job 2 warumb</line>
        <line lrx="1839" lry="1388" ulx="1054" uly="1330">werden die Gottloſe beym Leben gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1434" ulx="1054" uly="1379">ſen 2 uͤber das, wan die Suͤnd ein ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="1486" ulx="1055" uly="1429">greuliches Ubel Gottes iſt, warumb</line>
        <line lrx="1792" lry="1536" ulx="1055" uly="1479">verhindert Gott ſelbigesn</line>
        <line lrx="1838" lry="1591" ulx="1078" uly="1530">Der heilige Auguſtinus beantwortet</line>
        <line lrx="1838" lry="1634" ulx="1054" uly="1580">die erſte Frag in Außlegung des vier und</line>
        <line lrx="1831" lry="1691" ulx="1049" uly="1627">fuͤnfftzigſten Pſalmen, wo er alſo redet:</line>
        <line lrx="1836" lry="1733" ulx="1050" uly="1680">Halte nit dafür, daß Gott die grobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1781" type="textblock" ulx="1015" uly="1728">
        <line lrx="1833" lry="1781" ulx="1015" uly="1728">Suͤnder vergeblich, ohn allen Nutzen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1935" type="textblock" ulx="1052" uly="1780">
        <line lrx="1836" lry="1831" ulx="1052" uly="1780">Leben laſſe und nit alſobald zur Hoͤllen</line>
        <line lrx="1839" lry="1883" ulx="1055" uly="1830">ſchicke: Omnis malus aut ideo vivit, ut</line>
        <line lrx="1840" lry="1935" ulx="1054" uly="1882">corrigatur, aut ideo vivit, ut per illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1980" type="textblock" ulx="1038" uly="1931">
        <line lrx="1838" lry="1980" ulx="1038" uly="1931">bonus exerceatur, Gott laͤſt dem Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2131" type="textblock" ulx="1056" uly="1982">
        <line lrx="1834" lry="2032" ulx="1058" uly="1982">der das Leben, entweder, daß er ſein</line>
        <line lrx="1835" lry="2090" ulx="1056" uly="2029">Leben aͤndere und ſelber fromm werdezoder</line>
        <line lrx="1836" lry="2131" ulx="1056" uly="2080">darumb, daß von ihm der Fromme in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2180" type="textblock" ulx="1035" uly="2129">
        <line lrx="1833" lry="2180" ulx="1035" uly="2129">Gedult ſo wohl als in anderen Tugendten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2282" type="textblock" ulx="1060" uly="2179">
        <line lrx="1758" lry="2234" ulx="1060" uly="2179">exerciert, und trefflich geuͤbet werde.</line>
        <line lrx="1782" lry="2282" ulx="1677" uly="2231">Sehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1517" type="textblock" ulx="1979" uly="1469">
        <line lrx="2059" lry="1517" ulx="1979" uly="1469">mocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="444" type="textblock" ulx="1977" uly="242">
        <line lrx="2059" lry="294" ulx="1978" uly="242">S⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="344" ulx="1977" uly="299">Laloct</line>
        <line lrx="2059" lry="400" ulx="1983" uly="350">Fahen</line>
        <line lrx="2058" lry="444" ulx="1988" uly="402">Mdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="494" type="textblock" ulx="1963" uly="458">
        <line lrx="2059" lry="494" ulx="1963" uly="458">orur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="754" type="textblock" ulx="1977" uly="501">
        <line lrx="2059" lry="598" ulx="1977" uly="501">ſn</line>
        <line lrx="2059" lry="597" ulx="1990" uly="555">eberee</line>
        <line lrx="2059" lry="656" ulx="1977" uly="608">„Or, dan</line>
        <line lrx="2057" lry="706" ulx="1979" uly="657">deahen</line>
        <line lrx="2059" lry="754" ulx="1984" uly="706">Alß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="802" type="textblock" ulx="1950" uly="754">
        <line lrx="2059" lry="802" ulx="1950" uly="754">Immne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="851" type="textblock" ulx="1978" uly="805">
        <line lrx="2059" lry="851" ulx="1978" uly="805">klum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="914" type="textblock" ulx="1944" uly="857">
        <line lrx="2059" lry="914" ulx="1944" uly="857">ldie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1210" type="textblock" ulx="1979" uly="916">
        <line lrx="2057" lry="960" ulx="1979" uly="916">tungen</line>
        <line lrx="2059" lry="1013" ulx="1982" uly="956">Tyt</line>
        <line lrx="2059" lry="1062" ulx="1981" uly="1008">Lgs r</line>
        <line lrx="2059" lry="1112" ulx="1980" uly="1066">wad n</line>
        <line lrx="2059" lry="1170" ulx="1983" uly="1116">nemei⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1210" ulx="1981" uly="1159">Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1266" type="textblock" ulx="1938" uly="1209">
        <line lrx="2058" lry="1266" ulx="1938" uly="1209">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1463" type="textblock" ulx="1979" uly="1263">
        <line lrx="2059" lry="1318" ulx="2007" uly="1263">Daß</line>
        <line lrx="2059" lry="1370" ulx="1981" uly="1316">Ud ni</line>
        <line lrx="2059" lry="1422" ulx="1979" uly="1360">ſpric</line>
        <line lrx="2056" lry="1463" ulx="1979" uly="1411">Damtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1767" type="textblock" ulx="1979" uly="1517">
        <line lrx="2059" lry="1576" ulx="1979" uly="1517">nhrof</line>
        <line lrx="2059" lry="1625" ulx="1979" uly="1571">in dem</line>
        <line lrx="2059" lry="1668" ulx="1980" uly="1613">bel ee⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1715" ulx="1997" uly="1680">eut B.</line>
        <line lrx="2059" lry="1767" ulx="1983" uly="1719">lo el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="59" lry="432" ulx="0" uly="391">dewi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="485" ulx="2" uly="442">er die</line>
        <line lrx="62" lry="591" ulx="1" uly="543">ſtrebt,</line>
        <line lrx="63" lry="642" ulx="2" uly="594">,Weh⸗</line>
        <line lrx="61" lry="684" ulx="0" uly="645">e⸗</line>
        <line lrx="63" lry="736" ulx="0" uly="694">laub</line>
        <line lrx="60" lry="791" ulx="0" uly="745">Nchen</line>
        <line lrx="58" lry="835" ulx="17" uly="795">jene</line>
        <line lrx="65" lry="895" ulx="1" uly="845">myin</line>
        <line lrx="61" lry="939" ulx="0" uly="896">lW</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="990" type="textblock" ulx="11" uly="945">
        <line lrx="92" lry="990" ulx="11" uly="945">Gott⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="72" lry="1098" ulx="12" uly="1054">ſa⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1145" ulx="1" uly="1093">inwahl</line>
        <line lrx="72" lry="1200" ulx="0" uly="1152">1,Ne⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1243" ulx="0" uly="1206">t wer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1303" ulx="0" uly="1252">gt der</line>
        <line lrx="74" lry="1347" ulx="0" uly="1296">hgruimd</line>
        <line lrx="78" lry="1402" ulx="2" uly="1346"> gelaſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1445" ulx="0" uly="1397">ein ſh</line>
        <line lrx="75" lry="1499" ulx="0" uly="1446">Pakunb</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="81" lry="1598" ulx="0" uly="1548">borte</line>
        <line lrx="78" lry="1651" ulx="0" uly="1602">ier nd</line>
        <line lrx="77" lry="1697" ulx="20" uly="1653">bet:</line>
        <line lrx="82" lry="1756" ulx="0" uly="1700">grobe</line>
        <line lrx="81" lry="1806" ulx="0" uly="1757">ttenten</line>
        <line lrx="83" lry="1856" ulx="8" uly="1801">Holen</line>
        <line lrx="87" lry="1899" ulx="1" uly="1857">Wit, t</line>
        <line lrx="88" lry="1952" ulx="0" uly="1904">er illum</line>
        <line lrx="87" lry="2006" ulx="0" uly="1950">1Ein</line>
        <line lrx="85" lry="2060" ulx="0" uly="2003">er ſonn</line>
        <line lrx="86" lry="2108" ulx="0" uly="2056">dgode⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2158" ulx="0" uly="2105">ne in der</line>
        <line lrx="85" lry="2214" ulx="0" uly="2155">hendten</line>
        <line lrx="50" lry="2259" ulx="0" uly="2219">erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2312" type="textblock" ulx="10" uly="2256">
        <line lrx="61" lry="2312" ulx="10" uly="2256">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="249" type="textblock" ulx="474" uly="142">
        <line lrx="1489" lry="249" ulx="474" uly="142">Am dreyzehnten Sonntag. nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="599" type="textblock" ulx="174" uly="243">
        <line lrx="957" lry="307" ulx="174" uly="243">* Sehe an die zween Morder auff dem</line>
        <line lrx="959" lry="353" ulx="174" uly="295">Calvariaà Berg, welche ſchon vor vielen</line>
        <line lrx="959" lry="400" ulx="182" uly="346">Jahren, wegen ihrer Raubereyen und</line>
        <line lrx="962" lry="447" ulx="186" uly="396">Mordthaten das Leben verwirckt hatten;</line>
        <line lrx="964" lry="498" ulx="183" uly="447">warumb hat ihnen Gott ſo lange Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="966" lry="598" ulx="186" uly="498">ſonst warumb ihnen ſo lange Zeit das</line>
        <line lrx="968" lry="599" ulx="207" uly="546">eben vergoͤnnet? dem einen, ut corriga-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="701" type="textblock" ulx="140" uly="597">
        <line lrx="970" lry="654" ulx="177" uly="597">car, daß er durch Anſchauung der wun⸗</line>
        <line lrx="969" lry="701" ulx="140" uly="647">derſahmen Gedult Chriſti bekehrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1850" type="textblock" ulx="190" uly="697">
        <line lrx="970" lry="756" ulx="190" uly="697">auß einem Moͤrder ein groſſer Heiliger im</line>
        <line lrx="973" lry="801" ulx="190" uly="747">Himmel wurde: Dem anderen; Ut per</line>
        <line lrx="973" lry="842" ulx="193" uly="798">illum bonus exerceatur: Damit der un⸗</line>
        <line lrx="976" lry="905" ulx="195" uly="846">ſchuͤldige Chriſtus bey deſſen Gotteslaͤſte⸗</line>
        <line lrx="979" lry="957" ulx="197" uly="899">rungen ſeine wunderſame Gedult an den</line>
        <line lrx="982" lry="999" ulx="197" uly="946">Tag geben koͤnte. Wer wurde heutiges</line>
        <line lrx="984" lry="1054" ulx="199" uly="998">Tags von dem Wunder⸗Mann Job et⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1107" ulx="201" uly="1047">was zu ſagen wiſſen, wan er nit von ſei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1156" ulx="202" uly="1098">nem eigenen boͤſen Weib und von anderen</line>
        <line lrx="987" lry="1207" ulx="203" uly="1146">Feinden in der Schul der Gedult ſtarck</line>
        <line lrx="682" lry="1254" ulx="200" uly="1195">waͤr geubt worden?</line>
        <line lrx="989" lry="1304" ulx="254" uly="1243">Daß aber Gott die Sund ſelbſt zulaſſe</line>
        <line lrx="989" lry="1353" ulx="208" uly="1297">und nit verhindere, geſchicht darum,</line>
        <line lrx="990" lry="1403" ulx="207" uly="1347">ſpricht gemelter Auguſtinus, Enchr. C. 10.</line>
        <line lrx="992" lry="1446" ulx="209" uly="1397">Damit er ſein unendliche Weitzheit, Al⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1497" ulx="210" uly="1443">macht und Guͤte der gantzen Welt deſto</line>
        <line lrx="993" lry="1553" ulx="210" uly="1494">mehr offenbahr und bekant mache. Dan</line>
        <line lrx="993" lry="1599" ulx="210" uly="1545">in dem zeigt er, daß er auß dem groͤſten</line>
        <line lrx="992" lry="1647" ulx="209" uly="1596">Ubel etwas gutes hervor bringen koͤnne.</line>
        <line lrx="994" lry="1702" ulx="211" uly="1644">Deus non ſineret mali aliquid; niſi uſque</line>
        <line lrx="996" lry="1744" ulx="213" uly="1693">adeo eſſet omnipetens &amp; bonus, ut bene</line>
        <line lrx="995" lry="1804" ulx="212" uly="1743">ſceret etiam de malo! Gott wuͤrde keine</line>
        <line lrx="994" lry="1850" ulx="214" uly="1795">Suͤnd geſchehen laſſen, wan er nit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1899" type="textblock" ulx="199" uly="1840">
        <line lrx="994" lry="1899" ulx="199" uly="1840">maͤchtig und guͤtig waͤr, daß er auch auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2300" type="textblock" ulx="214" uly="1891">
        <line lrx="943" lry="1941" ulx="221" uly="1891">geſchehener Suͤnd etwas Nutzens wuͤ</line>
        <line lrx="997" lry="1999" ulx="218" uly="1903">zu verſchaffen. tens wüte</line>
        <line lrx="999" lry="2052" ulx="220" uly="1990">Die Apothecker wiſſen autz den giffti⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2097" ulx="220" uly="2039">gen Schlangen den koͤſtlichſten Theriack</line>
        <line lrx="998" lry="2150" ulx="214" uly="2092">und die beſte Artzeneyen zu verfertigen</line>
        <line lrx="997" lry="2245" ulx="219" uly="2137">Die Bienen ſvilſen auß den bitterſten</line>
        <line lrx="1001" lry="2248" ulx="217" uly="2188">Kraͤuteren ein ſuͤſſeſtes Hoͤnig zu verſamb⸗</line>
        <line lrx="754" lry="2300" ulx="288" uly="2240">Domine Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2149" type="textblock" ulx="1017" uly="185">
        <line lrx="1802" lry="237" ulx="1716" uly="185">33 5</line>
        <line lrx="1801" lry="296" ulx="1018" uly="239">len. Auß dem verwuͤrfflichen Sand und</line>
        <line lrx="1804" lry="349" ulx="1017" uly="289">Leim wiſſen die Goldmaͤcher ein feinſtes</line>
        <line lrx="1807" lry="395" ulx="1018" uly="339">Gold zuſammen zu bringen. Offt wer⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="446" ulx="1020" uly="389">den auch auß einer haͤßlichen Mutter die</line>
        <line lrx="1810" lry="496" ulx="1021" uly="440">ſchoͤnſte Kinder gebohren: Allſs weiſt die</line>
        <line lrx="1812" lry="547" ulx="1024" uly="491">Allmacht und Weißheit Gottes auß den</line>
        <line lrx="1812" lry="600" ulx="1026" uly="540">abſcheuligſten Sunden, die ungehindert</line>
        <line lrx="1812" lry="648" ulx="1027" uly="593">geſchehen. die groͤſte Seelen⸗Guͤter und</line>
        <line lrx="1675" lry="703" ulx="1027" uly="643">Nutzbarkeiten zu gebaͤhren. .</line>
        <line lrx="1817" lry="746" ulx="1080" uly="691">Welche ſeynd dieſe Seelen⸗Guͤter? es</line>
        <line lrx="1818" lry="799" ulx="1029" uly="742">ſeynd die ſcheinbahrſte Tugendten; die</line>
        <line lrx="1818" lry="850" ulx="1031" uly="792">fuͤrtrefflichſte Werck der Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="899" ulx="1035" uly="845">tens; die wunder⸗volle Bekehrungen der</line>
        <line lrx="1820" lry="946" ulx="1038" uly="893">Sunderen, die groſſe Heiligkeit und</line>
        <line lrx="1824" lry="997" ulx="1040" uly="941">WVerdienſten derſelben! ihre unbeſchreibli⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1051" ulx="1042" uly="992">che Glerie im Himmel, und das unauß⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1099" ulx="1043" uly="1044">ſprechliche Lob der unendlichen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1155" ulx="1042" uly="1100">zigkeit Gottes.</line>
        <line lrx="1828" lry="1196" ulx="1096" uly="1143">Das Liecht iſt niemahlen angenehmer,</line>
        <line lrx="1828" lry="1248" ulx="1046" uly="1195">als nach langwierigen Finſternuſſen; und</line>
        <line lrx="1830" lry="1299" ulx="1046" uly="1243">der helle Tag wuͤrde niemahlen ſo groſſe</line>
        <line lrx="1831" lry="1350" ulx="1046" uly="1297">Freud verurſachen, wan die ſchwartze</line>
        <line lrx="1831" lry="1406" ulx="1047" uly="1343">Nacht nit vorhergangen waͤr: Alſo wuͤrd</line>
        <line lrx="1831" lry="1447" ulx="1049" uly="1395">uns die Gnad und Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1499" ulx="1049" uly="1445">tes weniger ſcheinbahr und verwunderlich</line>
        <line lrx="1832" lry="1548" ulx="1050" uly="1494">vorkommen, wan keine Nacht der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1598" ulx="1051" uly="1545">den jemahlen geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1833" lry="1656" ulx="1065" uly="1593">Der H. Apoſtel Paulus bedient ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="1700" ulx="1051" uly="1647">dieſer Gleichnuß, 2. Cpr. 4 wo er die</line>
        <line lrx="1835" lry="1749" ulx="1053" uly="1695">uͤberauß groſſe Gnad Gottes in Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1799" ulx="1052" uly="1746">rung der Corynthier hervorſtreicht mit die⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1848" ulx="1052" uly="1796">ſen Worten: Deus, qui dixit de tenebris</line>
        <line lrx="1837" lry="1901" ulx="1053" uly="1849">lucem ſplendeſcere, ipſe illuxit in cor</line>
        <line lrx="1835" lry="1955" ulx="1053" uly="1898">dibus noſtris: Gott, welcher gewolt,</line>
        <line lrx="1838" lry="2008" ulx="1054" uly="1947">das auß den Finſternuͤſſen das ſchoͤne Liecht</line>
        <line lrx="1838" lry="2049" ulx="1056" uly="1998">hervor kaͤme, iſt, wie eine Sonn, in un⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2105" ulx="1056" uly="2048">ſeren Hertzen auffgangen. Er will ſagen:</line>
        <line lrx="1837" lry="2149" ulx="1056" uly="2097">Ihr liebe Corinthier; ſeyd in den dicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2199" type="textblock" ulx="1045" uly="2139">
        <line lrx="1837" lry="2199" ulx="1045" uly="2139">Finſternuͤſſen des Heydenthumbs erzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2293" type="textblock" ulx="1056" uly="2197">
        <line lrx="1839" lry="2250" ulx="1056" uly="2197">worden, und habt gelebt in der Nacht</line>
        <line lrx="1788" lry="2293" ulx="1383" uly="2249">Uu des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="1025" type="textblock" ulx="195" uly="159">
        <line lrx="337" lry="215" ulx="251" uly="159">336</line>
        <line lrx="1032" lry="266" ulx="250" uly="215">des Irrthumbs und vieler groſſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="315" ulx="249" uly="267">den; Gott aber hat ſich euer erbarmt, und</line>
        <line lrx="1031" lry="370" ulx="248" uly="315">euere Hertzen mit den Strahlen des wah⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="424" ulx="246" uly="367">ren Glaubens erleuchtet: Deß wegen habt</line>
        <line lrx="1028" lry="475" ulx="244" uly="417">ihr Urſach die Barmhertzigkeit Gottes in</line>
        <line lrx="1030" lry="516" ulx="245" uly="467">Ewigkeit zu loben, als welcher auß</line>
        <line lrx="1027" lry="569" ulx="243" uly="517">blinden Heyden erleuchtete Chriſten, auß</line>
        <line lrx="1023" lry="620" ulx="240" uly="568">groſſen Suͤnderen Autzerwohlte Gottes,</line>
        <line lrx="1021" lry="669" ulx="241" uly="617">auß Dieneren des leydigen Satans, Er⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="720" ulx="237" uly="667">ben des Himmels, auß Kinderen der Fin⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="771" ulx="237" uly="720">ſternuſſen, Kinder, des Liechts gemacht</line>
        <line lrx="1020" lry="822" ulx="235" uly="766">hat: Dixit de tenebris lucem ſplendeſce-</line>
        <line lrx="1017" lry="871" ulx="195" uly="815">re; Der ſchoͤne Tag des Glaubens waͤr</line>
        <line lrx="1015" lry="927" ulx="234" uly="867">ihnen nit ſo angenehm geweſen, wofern</line>
        <line lrx="1018" lry="977" ulx="234" uly="917">die Nacht des Unglaubens nit waͤx vorher</line>
        <line lrx="1016" lry="1025" ulx="232" uly="968">gangen. Da ſehet ihr! Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1072" type="textblock" ulx="232" uly="1017">
        <line lrx="1044" lry="1072" ulx="232" uly="1017">warumb Gott das Heydenthumb und vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1629" type="textblock" ulx="176" uly="1071">
        <line lrx="964" lry="1126" ulx="232" uly="1071">le Suͤnden der Heyden zugelaſſen habe.</line>
        <line lrx="1013" lry="1178" ulx="284" uly="1120">In den Jahr⸗Geſchichten des heiligen</line>
        <line lrx="1012" lry="1232" ulx="230" uly="1169">Prediger Ordens geſchicht Meldung von</line>
        <line lrx="1013" lry="1277" ulx="224" uly="1219">einem furtrefflichen Mann, mit Nahmen</line>
        <line lrx="1013" lry="1321" ulx="227" uly="1271">Petrus Gonſalvus Cerduba; Welcher,</line>
        <line lrx="1017" lry="1380" ulx="225" uly="1319">als er noch weltlicher Knuͤnch war, auff</line>
        <line lrx="1015" lry="1432" ulx="224" uly="1370">oͤffentlicher Gaſſen ſein Pferd hochmuͤthig</line>
        <line lrx="1015" lry="1483" ulx="227" uly="1425">zu tummelen pflegte: es geſchahe aber end⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1533" ulx="229" uly="1472">lich auß Verhaͤngnuß Gottes, daß in Ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1585" ulx="176" uly="1522">genwart vieler Zuſchauer, daß Pferd ſei⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1629" ulx="191" uly="1573">nen Reuter auß dem Sattel geworffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1681" type="textblock" ulx="170" uly="1624">
        <line lrx="1010" lry="1681" ulx="170" uly="1624">und in eine tieffe Miſtgrube geſtuͤrtzet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2243" type="textblock" ulx="122" uly="1678">
        <line lrx="1011" lry="1735" ulx="226" uly="1678">groͤſtem Gelaͤchter aller Zuſchauer und der</line>
        <line lrx="932" lry="1789" ulx="192" uly="1734">gantzen Stadt.</line>
        <line lrx="1010" lry="1833" ulx="280" uly="1775">Dieſer ſo ſpoͤttlicher Fall hat verurſacht,</line>
        <line lrx="1012" lry="1886" ulx="221" uly="1825">daß der ſonſt ruhmſuͤchtige Gonſalvus ſich</line>
        <line lrx="1012" lry="1932" ulx="226" uly="1879">vor keinem ehrbahren Menſchen mehr ha⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1989" ulx="225" uly="1925">be ſehen doͤrffen laſſen. Gott aber hat auß</line>
        <line lrx="1008" lry="2036" ulx="226" uly="1978">dieſem boͤſen und ungluͤcklichen Fall ein</line>
        <line lrx="1007" lry="2092" ulx="224" uly="2030">groſſes Gut und Gluck hervorgezogen;</line>
        <line lrx="1007" lry="2138" ulx="226" uly="2076">nemblich die ernſthaffte Bekehrung dieſes</line>
        <line lrx="1009" lry="2192" ulx="122" uly="2128">gantz eytelen und willmuͤthigen Knuͤn⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2243" ulx="168" uly="2179">ſchens. Dan bald darnach hat dieſer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="224" type="textblock" ulx="522" uly="152">
        <line lrx="1595" lry="224" ulx="522" uly="152">Aum dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="276" type="textblock" ulx="1090" uly="213">
        <line lrx="1879" lry="276" ulx="1090" uly="213">ſo groſſen Eckel ab der Welt geſchoͤpfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="319" type="textblock" ulx="1090" uly="266">
        <line lrx="1896" lry="319" ulx="1090" uly="266">daß er in den Orden des heil. Dominici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="518" type="textblock" ulx="1087" uly="318">
        <line lrx="1877" lry="374" ulx="1088" uly="318">getrotten, und ſein heiliges Leben endlich</line>
        <line lrx="1874" lry="423" ulx="1089" uly="367">mit einem heiligen End gecroͤnet. Da</line>
        <line lrx="1870" lry="472" ulx="1089" uly="416">konte dieſer billig mit dem David ſagen:</line>
        <line lrx="1871" lry="518" ulx="1087" uly="464">Benum mihi, quia humiliaſti me: Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="571" type="textblock" ulx="1085" uly="517">
        <line lrx="1906" lry="571" ulx="1085" uly="517">war es mir, O Gott! daß du mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1164" type="textblock" ulx="1072" uly="565">
        <line lrx="1863" lry="625" ulx="1084" uly="565">demuͤthiget haſt, ſonſt waͤr ich niemahlen</line>
        <line lrx="1863" lry="675" ulx="1080" uly="617">guß einem Leibeigenen der Welt ein freyer</line>
        <line lrx="1822" lry="717" ulx="1079" uly="666">Diener Gottes worden..</line>
        <line lrx="1860" lry="775" ulx="1080" uly="715">Solcher Geſtalten laͤſt der allerfuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="825" ulx="1079" uly="767">tigſte GOtt manchmahl zu, daß ein</line>
        <line lrx="1874" lry="875" ulx="1076" uly="816">Chriſt in den Unflath vieler laͤßlichen</line>
        <line lrx="1858" lry="925" ulx="1076" uly="867">Suͤnden ſich hinein ſturtze, welches von</line>
        <line lrx="1858" lry="975" ulx="1078" uly="916">ihm leicht verhindert werden koͤnte; thuts</line>
        <line lrx="1855" lry="1025" ulx="1072" uly="968">aber nit, weilen er vermittels ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1077" ulx="1077" uly="1016">macht und Weißheit auß den zugelaſſenen</line>
        <line lrx="1858" lry="1121" ulx="1074" uly="1068">Sünden kan und will unſaglich groſſe</line>
        <line lrx="1857" lry="1164" ulx="1073" uly="1117">Guͤter erwecken; Deus non fineret mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1217" type="textblock" ulx="1059" uly="1166">
        <line lrx="1855" lry="1217" ulx="1059" uly="1166">aliquid, niſi uique adeo eſſet omnipo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2168" type="textblock" ulx="1065" uly="1216">
        <line lrx="1856" lry="1262" ulx="1073" uly="1216">tens &amp; bonus, ut bene etiam faceret de</line>
        <line lrx="1667" lry="1316" ulx="1072" uly="1270">malo.</line>
        <line lrx="1856" lry="1366" ulx="1123" uly="1316">Wendet eure Gedancken! Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1419" ulx="1073" uly="1369">ge! auff den ſo leydigen Fall des unglau⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1471" ulx="1075" uly="1417">bigen Apoſtels Thomas; auff die ſo haͤßli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1520" ulx="1074" uly="1468">che und drey fache Verlaugnung des Apo⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1570" ulx="1073" uly="1517">ſtels Petri, und auff die oͤffentliche Suͤnd</line>
        <line lrx="1851" lry="1623" ulx="1069" uly="1565">und Aergernuͤſſen der Mariaͤ Magdalenaͤ,</line>
        <line lrx="1853" lry="1674" ulx="1065" uly="1617">ſo werdet ihr alſobald erkennen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1724" ulx="1070" uly="1667">heimnuͤſſen, welche darunter verborgen</line>
        <line lrx="1851" lry="1778" ulx="1068" uly="1717">gelegen? Dan warumb hat Gott die gro⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1824" ulx="1071" uly="1768">be Suͤnd des Unglaubens, in welche der</line>
        <line lrx="1852" lry="1870" ulx="1070" uly="1817">Apoſtel Thomas gefallen iſt, nit verhin⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1921" ulx="1070" uly="1870">dert? der H. Pabſt Gregortus antwor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1969" ulx="1068" uly="1916">tet, auff daß er unſeren Glauben deſto</line>
        <line lrx="1848" lry="2020" ulx="1069" uly="1964">mehr befeſtigte: Plus nobis Thomæ infi-</line>
        <line lrx="1847" lry="2068" ulx="1065" uly="2018">delitas ad ſidem, qu àm fides credentium</line>
        <line lrx="1695" lry="2123" ulx="1065" uly="2069">diſcipulorum profuit.</line>
        <line lrx="1851" lry="2168" ulx="1117" uly="2115">Warumb hat Bott die dreyfache Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2222" type="textblock" ulx="1056" uly="2162">
        <line lrx="1852" lry="2222" ulx="1056" uly="2162">laugnung des Apoſtels Petri, den er fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2274" type="textblock" ulx="1695" uly="2216">
        <line lrx="1806" lry="2274" ulx="1695" uly="2216">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2052" type="textblock" ulx="1928" uly="1994">
        <line lrx="2059" lry="2052" ulx="1928" uly="1994">Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="436" type="textblock" ulx="1972" uly="232">
        <line lrx="2059" lry="282" ulx="1972" uly="232">ſlten</line>
        <line lrx="2056" lry="336" ulx="1976" uly="284">glſehen</line>
        <line lrx="2059" lry="378" ulx="1980" uly="339">wollen</line>
        <line lrx="2059" lry="436" ulx="1988" uly="393">gen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="535" type="textblock" ulx="1940" uly="425">
        <line lrx="2059" lry="494" ulx="1940" uly="425">imn</line>
        <line lrx="2051" lry="535" ulx="1990" uly="490">lieit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1191" type="textblock" ulx="1977" uly="539">
        <line lrx="2057" lry="586" ulx="1990" uly="539">ffun</line>
        <line lrx="2059" lry="636" ulx="1990" uly="590">Mlilos</line>
        <line lrx="2057" lry="687" ulx="1989" uly="639">a ſie</line>
        <line lrx="2059" lry="739" ulx="1984" uly="691"> hats</line>
        <line lrx="2051" lry="799" ulx="1980" uly="745">den an</line>
        <line lrx="2057" lry="841" ulx="1977" uly="791">faͤtten,</line>
        <line lrx="2059" lry="898" ulx="1979" uly="845">ubewe</line>
        <line lrx="2059" lry="950" ulx="1981" uly="892">ſchede</line>
        <line lrx="2059" lry="991" ulx="1981" uly="947">1e Me⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1041" ulx="1985" uly="994">len &amp;</line>
        <line lrx="2059" lry="1096" ulx="1988" uly="1043">Mlenape</line>
        <line lrx="2059" lry="1144" ulx="1982" uly="1095">ehrin</line>
        <line lrx="2059" lry="1191" ulx="1982" uly="1144">18, al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1240" type="textblock" ulx="1985" uly="1191">
        <line lrx="2059" lry="1240" ulx="1985" uly="1191">de ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1294" type="textblock" ulx="1988" uly="1249">
        <line lrx="2054" lry="1294" ulx="1988" uly="1249">keinma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1342" type="textblock" ulx="1988" uly="1294">
        <line lrx="2059" lry="1342" ulx="1988" uly="1294">yde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1396" type="textblock" ulx="1942" uly="1342">
        <line lrx="2057" lry="1396" ulx="1942" uly="1342">denhar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1800" type="textblock" ulx="1979" uly="1394">
        <line lrx="2059" lry="1449" ulx="1980" uly="1394">derein</line>
        <line lrx="2051" lry="1494" ulx="2008" uly="1447">Der</line>
        <line lrx="2059" lry="1543" ulx="1979" uly="1489">om, 1.</line>
        <line lrx="2059" lry="1603" ulx="1981" uly="1552">aſt,s</line>
        <line lrx="2059" lry="1649" ulx="1983" uly="1599">Uerer d.</line>
        <line lrx="2059" lry="1699" ulx="1985" uly="1646">er wi</line>
        <line lrx="2052" lry="1752" ulx="1986" uly="1705">ngen</line>
        <line lrx="2057" lry="1800" ulx="1985" uly="1747">der Or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2001" type="textblock" ulx="1986" uly="1901">
        <line lrx="2059" lry="1946" ulx="1991" uly="1901">dben</line>
        <line lrx="2059" lry="2001" ulx="1986" uly="1953">ghaſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="85" lry="291" ulx="0" uly="231">Geff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="95" lry="331" ulx="0" uly="283">Dofnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="85" lry="386" ulx="0" uly="337">endlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="156" lry="429" ulx="0" uly="386">4., dd</line>
        <line lrx="119" lry="485" ulx="2" uly="436">ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="85" lry="529" ulx="0" uly="487">e. Oat</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="83" lry="645" ulx="0" uly="587">nahlen</line>
        <line lrx="83" lry="696" ulx="0" uly="638">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="83" lry="793" ulx="0" uly="736">ifnſch⸗</line>
        <line lrx="78" lry="834" ulx="4" uly="787">daß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="124" lry="886" ulx="0" uly="837">ilichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="85" lry="936" ulx="0" uly="890">chesdoer</line>
        <line lrx="86" lry="988" ulx="0" uly="938">e thats</line>
        <line lrx="85" lry="1032" ulx="2" uly="987">ner Al⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1088" ulx="2" uly="1036">Caſſenen</line>
        <line lrx="88" lry="1138" ulx="1" uly="1086"> gkoſe</line>
        <line lrx="87" lry="1183" ulx="0" uly="1136">t mal</line>
        <line lrx="86" lry="1236" ulx="3" uly="1191">omnio⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1284" ulx="0" uly="1238">geetet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="91" lry="1393" ulx="0" uly="1337"> dichte⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1451" ulx="0" uly="1396">unglan⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1493" ulx="0" uly="1440">ſo ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1596" type="textblock" ulx="4" uly="1494">
        <line lrx="93" lry="1550" ulx="4" uly="1494">des Apo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1596" ulx="26" uly="1541">Sd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="92" lry="1651" ulx="0" uly="1595">nnleog</line>
        <line lrx="92" lry="1692" ulx="9" uly="1641">die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="585" type="textblock" ulx="2" uly="537">
        <line lrx="103" lry="585" ulx="2" uly="537">nnich ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="294" type="textblock" ulx="170" uly="173">
        <line lrx="1497" lry="241" ulx="452" uly="173">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="971" lry="294" ulx="170" uly="236">ſeinen Stadthalter auff Erden hatte auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="492" type="textblock" ulx="189" uly="286">
        <line lrx="970" lry="347" ulx="189" uly="286">geſehen, nit verhindert? Er hats nit thun⸗</line>
        <line lrx="973" lry="394" ulx="195" uly="335">wollen, viele andere Urſachen zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="975" lry="446" ulx="200" uly="380">gen, damit keiner ſeinen eigenen Krafften</line>
        <line lrx="974" lry="492" ulx="197" uly="437">und Tugendten viel zu viel traue, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="543" type="textblock" ulx="171" uly="484">
        <line lrx="977" lry="543" ulx="171" uly="484">allezeit demuͤthig verbleibe; er hats nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1482" type="textblock" ulx="195" uly="535">
        <line lrx="975" lry="594" ulx="198" uly="535">thun wollen, damit Petrus lernet ein</line>
        <line lrx="977" lry="645" ulx="199" uly="586">Mitleyden tragen mit allen Sunderen,</line>
        <line lrx="977" lry="694" ulx="202" uly="635">wan ſie, wie er, in Suͤnden gefallen:</line>
        <line lrx="981" lry="743" ulx="200" uly="688">er hats nit thun wollen, damit alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="981" lry="798" ulx="201" uly="734">den an dem heiligen Petrus ein Behſpiel</line>
        <line lrx="981" lry="844" ulx="195" uly="784">haͤtten, ihre Sunden, biß zum Todt</line>
        <line lrx="981" lry="894" ulx="202" uly="835">zu beweinen und zu bereuen. Das aͤrger⸗</line>
        <line lrx="980" lry="943" ulx="204" uly="886">liche Leben der oͤffentlichen Suͤnderin Ma⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1001" ulx="198" uly="934">ria Magdalena hat Gott nit gehindert,</line>
        <line lrx="983" lry="1039" ulx="206" uly="987">allen Sunderen kund zu machen, daß ſie</line>
        <line lrx="983" lry="1090" ulx="208" uly="1034">niemahlen verzweiffelen, ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1141" ulx="209" uly="1083">mehr vie unendliche Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1192" ulx="207" uly="1133">tes, als ihre Suͤnden anſchauen ſolten.</line>
        <line lrx="987" lry="1241" ulx="200" uly="1182">De fonte peccatorum vena exilivit pœni-</line>
        <line lrx="988" lry="1291" ulx="211" uly="1235">tentiæ, ſpricht Petrus verdel. I. de pœnit.</line>
        <line lrx="989" lry="1341" ulx="209" uly="1286">Autz dem kothtigen Brunnen der Sun⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1387" ulx="210" uly="1333">den hat Gott gewolt, daß eine ſuͤſſe Ader</line>
        <line lrx="963" lry="1436" ulx="209" uly="1383">der heiligen Bußthraͤnen hervor gueulete.</line>
        <line lrx="988" lry="1482" ulx="261" uly="1434">Der alte Kirchen⸗Vatter Origenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1536" type="textblock" ulx="195" uly="1482">
        <line lrx="988" lry="1536" ulx="195" uly="1482">hkom, I4. in Num. erforſchet die Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1635" type="textblock" ulx="207" uly="1534">
        <line lrx="987" lry="1591" ulx="207" uly="1534">gunſt, Meineyd, Vertatherey und an⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1635" ulx="211" uly="1582">derer Laſter, welche die eilff boͤſe Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1682" type="textblock" ulx="189" uly="1633">
        <line lrx="990" lry="1682" ulx="189" uly="1633">der wider den unſchuͤldigen Joſeph be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1784" type="textblock" ulx="211" uly="1683">
        <line lrx="990" lry="1739" ulx="211" uly="1683">gangen haben. Hat vielleicht, alſo re⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1784" ulx="212" uly="1734">det Origenes, hat vielleicht der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1883" type="textblock" ulx="139" uly="1782">
        <line lrx="993" lry="1842" ulx="139" uly="1782">heiligſte Gott an der unerhoͤrten Boß⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1883" ulx="139" uly="1832">heit dieſer gottioſen Bruͤderen ein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1981" type="textblock" ulx="217" uly="1881">
        <line lrx="991" lry="1938" ulx="217" uly="1881">lieben und Wohlgefallen getragen? im</line>
        <line lrx="991" lry="1981" ulx="217" uly="1929">gringſten nit; ſondern Gott hat ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2029" type="textblock" ulx="171" uly="1981">
        <line lrx="989" lry="2029" ulx="171" uly="1981">Boßhheit gebraucht nit allein als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2195" type="textblock" ulx="212" uly="2027">
        <line lrx="990" lry="2078" ulx="221" uly="2027">bequaͤmes Mittel unzahlbahre Guttha⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2136" ulx="216" uly="2080">ten den Egypteren und der gantzen Welt</line>
        <line lrx="986" lry="2195" ulx="212" uly="2131">zu erweiſen, ſondern auch ſeine eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2233" type="textblock" ulx="1031" uly="186">
        <line lrx="1840" lry="234" ulx="1731" uly="186">337</line>
        <line lrx="1812" lry="283" ulx="1031" uly="235">Ehr und Glory vor allen Menſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="335" ulx="1032" uly="285">und Engelen herrlich und ſcheinbahr zu</line>
        <line lrx="1734" lry="388" ulx="1033" uly="333">machen.</line>
        <line lrx="1814" lry="438" ulx="1084" uly="384">Hoͤret viel mit wenigen Worten. Wan</line>
        <line lrx="1816" lry="493" ulx="1034" uly="435">die eilff Bruͤder wider den Joſeph nit</line>
        <line lrx="1817" lry="539" ulx="1035" uly="483">gefuͤndiget haͤtten, ſo waͤr dieſer niemah⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="585" ulx="1037" uly="535">len in Egypten kommen; ſo waͤr der</line>
        <line lrx="1820" lry="635" ulx="1035" uly="587">Traum des Pharao von den ſieben un⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="688" ulx="1037" uly="635">fruchtbahren Jahren niemahlen außge⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="736" ulx="1041" uly="685">legt worden: ſo haͤtte Pharao keinen</line>
        <line lrx="1822" lry="787" ulx="1041" uly="736">Vorrath an Korn verſamblen laſſen: ſo</line>
        <line lrx="1824" lry="837" ulx="1044" uly="783">waͤren ungezweiffelt viele tauſend Men⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="886" ulx="1045" uly="836">ſchen, vermuthlich auch der Patriarch</line>
        <line lrx="1825" lry="935" ulx="1044" uly="886">Jacob ſambt den Seinen, fur Hunger</line>
        <line lrx="1827" lry="985" ulx="1043" uly="933">geſtorben: ſo waͤr das Geſchlecht Abra⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1035" ulx="1043" uly="986">hams, und der Stamm Juda, auß</line>
        <line lrx="1829" lry="1089" ulx="1044" uly="1035">welchem der Meſſias ſolte gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1136" ulx="1045" uly="1084">den gantz zu Grund gangen: wo waͤr</line>
        <line lrx="1828" lry="1187" ulx="1046" uly="1136">alsdan die Menſchwerdung Chriſti, das</line>
        <line lrx="1751" lry="1242" ulx="1047" uly="1184">Chriſtenthum und der wahre Glaub?</line>
        <line lrx="1829" lry="1285" ulx="1098" uly="1234">Es waͤr auch kein Moyſes geweſen: kei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1334" ulx="1049" uly="1284">ne Zeichen und Wunderwerck im koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1386" ulx="1049" uly="1334">chen Pallaſt des Pharao: wir wuͤſten jetzt</line>
        <line lrx="1829" lry="1435" ulx="1049" uly="1385">nichts von dem Manna und von der Arch</line>
        <line lrx="1828" lry="1485" ulx="1049" uly="1434">des Bunds; nichts von dem Waſſer und</line>
        <line lrx="1827" lry="1535" ulx="1045" uly="1485">Oel, welches auß den Felſen gefloſſen;</line>
        <line lrx="1827" lry="1585" ulx="1047" uly="1534">nichts von der Zertheilung des Jordans</line>
        <line lrx="1841" lry="1633" ulx="1045" uly="1585">und des rothen Meers, nichts von un⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1690" ulx="1047" uly="1634">zahlbahren Wunder⸗ und Gutthaten,</line>
        <line lrx="1826" lry="1740" ulx="1049" uly="1685">durch welche Gott ſeine Allmacht, Weiß⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1784" ulx="1051" uly="1731">heit, und unendliche Guͤte der Welt hat</line>
        <line lrx="1825" lry="1832" ulx="1051" uly="1783">ſcheinbahrlich zu erkennen gegeben. Umb</line>
        <line lrx="1824" lry="1883" ulx="1051" uly="1834">dieſer Urſach willen, hat Gott den Neyd</line>
        <line lrx="1825" lry="1931" ulx="1051" uly="1881">und alle andere Laſter thaten den Bruͤdern</line>
        <line lrx="1826" lry="1983" ulx="1050" uly="1933">des Joſephs zugelaſſen und nit verhin⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2033" ulx="1049" uly="1983">dert: Ex quibus omnibus colligitur.</line>
        <line lrx="1823" lry="2083" ulx="1048" uly="2033">alſo ſchlieſſet Origenes, quia Deus non</line>
        <line lrx="1822" lry="2133" ulx="1047" uly="2081">ſolum bonis utatur ad opus bonum, ſed</line>
        <line lrx="1823" lry="2187" ulx="1044" uly="2133">eriam malis: Auß allem dem, was jetzt</line>
        <line lrx="1773" lry="2233" ulx="1168" uly="2183">erwehnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="266" type="textblock" ulx="215" uly="147">
        <line lrx="1549" lry="266" ulx="215" uly="147">338 Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1829" type="textblock" ulx="168" uly="214">
        <line lrx="1025" lry="268" ulx="231" uly="214">erwehnt worden, kan ein jedweder leicht</line>
        <line lrx="1023" lry="321" ulx="237" uly="264">erachten, daß der alerweiſeſte Gott, wan</line>
        <line lrx="1024" lry="369" ulx="238" uly="315">er etwas gutes außwircken wilt, ſich nit</line>
        <line lrx="1027" lry="425" ulx="237" uly="366">allein des Guten, ſondern auch des Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="467" ulx="236" uly="417">ſen bediene, das iſt, der Suͤnderen und</line>
        <line lrx="1019" lry="517" ulx="235" uly="465">ihrer Suͤnden, auff daß er ſein gutes</line>
        <line lrx="949" lry="574" ulx="233" uly="517">Vorhaben bewerckſtellige. .</line>
        <line lrx="1017" lry="622" ulx="275" uly="566">Auß ſelbigen Urſachen lehrt der heilige</line>
        <line lrx="1020" lry="670" ulx="228" uly="617">Thomas von Aquin I. p. q. 114. daß Gott</line>
        <line lrx="1017" lry="718" ulx="227" uly="668">auch alle ſchwaͤre Anfechtungen und Ver⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="769" ulx="227" uly="719">ſuchungen des Teuffels zulaſſe. Dan ſol⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="831" ulx="227" uly="769">che Zulaſſung gereicht nit allein den Men⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="872" ulx="224" uly="819">ſchen offt zu groͤſtem Lob, Sieg, Triumpy,</line>
        <line lrx="1011" lry="920" ulx="222" uly="870">und ewigen Cronen im Himmel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="969" ulx="222" uly="920">dern auch Gott dem Herꝛn ſelbſten zu ſon⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1022" ulx="222" uly="970">derbahrer Ehr und Glorie, als welcher</line>
        <line lrx="1013" lry="1077" ulx="221" uly="1021">durch ſeine Gnad und Beyſtand einen</line>
        <line lrx="1007" lry="1130" ulx="221" uly="1069">ſchwachen Menſchen dermaſſen weiſt zu</line>
        <line lrx="1006" lry="1178" ulx="216" uly="1120">ſtaͤrcken und zu bewapffen, daß er alle hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1227" ulx="218" uly="1170">ſe Feind auß dem Feld, in die Flucht</line>
        <line lrx="1007" lry="1316" ulx="216" uly="1213">ſchlage „ und den Sieg⸗Palm darvon</line>
        <line lrx="888" lry="1326" ulx="236" uly="1266">rage.  e .</line>
        <line lrx="1011" lry="1373" ulx="231" uly="1321">So laſſet uns dan mit Hertz und Mund</line>
        <line lrx="1007" lry="1424" ulx="218" uly="1370">einhellig auffſchreyen: Bene emnia fecit:</line>
        <line lrx="1010" lry="1473" ulx="168" uly="1422">Gott thut alles wohl: er laͤſt zu, das heu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1528" ulx="217" uly="1472">tiges Tags viele greuliche Suͤnd von</line>
        <line lrx="1011" lry="1576" ulx="216" uly="1524">Groſſen und Kleinen, von Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1006" lry="1624" ulx="212" uly="1575">und Welltlichen, von Jungen und Alten</line>
        <line lrx="1008" lry="1680" ulx="217" uly="1625">geſchehen: die Urſachen werden wir in der</line>
        <line lrx="1012" lry="1733" ulx="216" uly="1676">Ewigkeit erkennen, und den allerweiſe⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1779" ulx="214" uly="1719">ſten Gott in ſeinen allerheiligſten Anſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="694" lry="1829" ulx="215" uly="1780">Gen loben und benedeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1943" type="textblock" ulx="361" uly="1826">
        <line lrx="877" lry="1943" ulx="361" uly="1826">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2185" type="textblock" ulx="221" uly="1976">
        <line lrx="1008" lry="2067" ulx="221" uly="1976">Nun erweiſe ich weiter, daß Gott auch</line>
        <line lrx="1010" lry="2084" ulx="337" uly="2029">wohl und weißlich thue, daß er</line>
        <line lrx="1009" lry="2131" ulx="222" uly="2079">allerhand Ubel und Wiederwaͤrtigkeit,</line>
        <line lrx="1016" lry="2185" ulx="224" uly="2131">welche malum penæ genennet werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="574" type="textblock" ulx="1079" uly="210">
        <line lrx="1873" lry="272" ulx="1081" uly="210">von welchen die Welt voll iſt; zulaſſe</line>
        <line lrx="1873" lry="373" ulx="1082" uly="229">un emeetwen, vehinere.  mtaſſ .</line>
        <line lrx="1872" lry="378" ulx="1091" uly="321">Auff zweyerley Weiß ſinde ich in heili⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="428" ulx="1084" uly="365">ger Schrifft, daß Gott nit allein dieſen</line>
        <line lrx="1870" lry="482" ulx="1085" uly="418">oder jenen Menſchen in beſonder, ſondern</line>
        <line lrx="1867" lry="537" ulx="1085" uly="467">auch gantze Staͤdt und Laͤnder mit Krieg/</line>
        <line lrx="1870" lry="574" ulx="1079" uly="516">Kranckheiten, Hungers⸗Noth und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="207" type="textblock" ulx="1887" uly="164">
        <line lrx="1955" lry="207" ulx="1887" uly="164">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="627" type="textblock" ulx="1079" uly="567">
        <line lrx="1897" lry="627" ulx="1079" uly="567">dern Ubelen heimſuche und zeitlich verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2182" type="textblock" ulx="1066" uly="616">
        <line lrx="1866" lry="685" ulx="1078" uly="616">be. Dan entweder thut er es auß Liebe,</line>
        <line lrx="1866" lry="734" ulx="1076" uly="668">wie ein guthertziger und kluger Vatter</line>
        <line lrx="1868" lry="778" ulx="1074" uly="719">welcher ſeine liebe Kinder vom Boͤſen ab⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="829" ulx="1071" uly="768">ſchroͤcken wilt: oder aber auß Zorn, als</line>
        <line lrx="1867" lry="881" ulx="1071" uly="820">ein gerechter Richter, welcher die Miß⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="936" ulx="1069" uly="865">thaͤtiger, ihrer Suͤnden halber abſtrafft.</line>
        <line lrx="1869" lry="976" ulx="1066" uly="917">In beyden Begebenheiten muͤſſen wir be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1033" ulx="1069" uly="967">kennen: Bene omnia fecit: Gott thut</line>
        <line lrx="1534" lry="1074" ulx="1067" uly="1019">alles wohl und weißlich.</line>
        <line lrx="1861" lry="1132" ulx="1086" uly="1069">Daß erſte betreffend, wan ein ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1184" ulx="1066" uly="1120">tiger Vatter ſiehet und vermerckt, daß</line>
        <line lrx="1859" lry="1231" ulx="1066" uly="1168">ſeine kleine und noch unſchuͤldige Kinder</line>
        <line lrx="1857" lry="1282" ulx="1070" uly="1221">allgemach muthwillig und außgelaſſen</line>
        <line lrx="1858" lry="1330" ulx="1067" uly="1271">werden, daß ſie in der Nachtbarſchafft mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1377" ulx="1067" uly="1320">boſen Geſellen ſpielen; daß ſie des Abends</line>
        <line lrx="1857" lry="1433" ulx="1067" uly="1369">ſpaͤth nacher Hauß kommen, daß ſie an</line>
        <line lrx="1850" lry="1480" ulx="1067" uly="1420">gefaͤhrlichen Orthen ſich auffhalten, und</line>
        <line lrx="1853" lry="1531" ulx="1067" uly="1471">der viel zu guter Mutter kein groß Gehoͤr</line>
        <line lrx="1854" lry="1578" ulx="1066" uly="1520">mehr geben; wan alles dieſes der Vatter</line>
        <line lrx="1850" lry="1636" ulx="1067" uly="1566">ſihet, ſpricht 8. Chryſoſtomus komil, 10.</line>
        <line lrx="1847" lry="1680" ulx="1066" uly="1621">in Matth. ſo befilcht er ſeinem Knecht, daß</line>
        <line lrx="1855" lry="1728" ulx="1067" uly="1671">er ſich vermumme, und eine Schroͤck⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1783" ulx="1068" uly="1723">larven eines Geſpenſt, etwan des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1839" ulx="1067" uly="1772">fels oder des Todts anlage; und gantz</line>
        <line lrx="1848" lry="1883" ulx="1068" uly="1824">ungeſtumm unter die Kinder lauffe, als</line>
        <line lrx="1812" lry="1932" ulx="1068" uly="1875">wolte er ſie in Tauſend Stuͤck zerreiſſen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1985" ulx="1115" uly="1923">Die Kinder, ſo bald ſie das Geſpenſt</line>
        <line lrx="1850" lry="2033" ulx="1066" uly="1975">erblicket, eilen voll des Schroͤckens na⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2087" ulx="1069" uly="2025">cher Hauß; verlaſſen den gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="2134" ulx="1067" uly="2075">Orth und die boͤſe Spielgeſellen, und</line>
        <line lrx="1857" lry="2182" ulx="1077" uly="2126">lauſſen eilfertig zu dem Schooß der Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2226" type="textblock" ulx="1793" uly="2210">
        <line lrx="1808" lry="2226" ulx="1793" uly="2210">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="378" type="textblock" ulx="1990" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="270" ulx="1990" uly="222">ſet.</line>
        <line lrx="2059" lry="334" ulx="1990" uly="276">den K</line>
        <line lrx="2058" lry="378" ulx="1994" uly="328">eg ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2218" type="textblock" ulx="1936" uly="431">
        <line lrx="2059" lry="478" ulx="1956" uly="431">ſtſ</line>
        <line lrx="2059" lry="529" ulx="2002" uly="482">el ſi</line>
        <line lrx="2043" lry="586" ulx="2003" uly="538">ſyet</line>
        <line lrx="2059" lry="642" ulx="2001" uly="586">ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="686" ulx="1996" uly="638">ſrti</line>
        <line lrx="2059" lry="732" ulx="1993" uly="690">den:</line>
        <line lrx="2056" lry="789" ulx="1994" uly="740">hottſo</line>
        <line lrx="2059" lry="841" ulx="1994" uly="792">ſohr</line>
        <line lrx="2059" lry="894" ulx="1992" uly="845">falen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="946" ulx="1966" uly="896">ſſtes</line>
        <line lrx="2059" lry="989" ulx="1995" uly="947">Vrve</line>
        <line lrx="2059" lry="1046" ulx="1950" uly="998">Fund</line>
        <line lrx="2059" lry="1097" ulx="1968" uly="1048">(Khenr</line>
        <line lrx="2059" lry="1148" ulx="1997" uly="1097">Unoil</line>
        <line lrx="2042" lry="1202" ulx="1949" uly="1148">En,</line>
        <line lrx="2059" lry="1249" ulx="1996" uly="1201">Lnhie</line>
        <line lrx="2059" lry="1299" ulx="1998" uly="1257">n,</line>
        <line lrx="2059" lry="1344" ulx="1995" uly="1303">Aleze</line>
        <line lrx="2059" lry="1400" ulx="1995" uly="1355">nache</line>
        <line lrx="2059" lry="1449" ulx="1993" uly="1407">kenun</line>
        <line lrx="2054" lry="1503" ulx="1993" uly="1461">hagen</line>
        <line lrx="2057" lry="1557" ulx="1948" uly="1505">ilige</line>
        <line lrx="2059" lry="1606" ulx="1992" uly="1552">leng,</line>
        <line lrx="2059" lry="1663" ulx="1993" uly="1603">deften</line>
        <line lrx="2057" lry="1706" ulx="1993" uly="1659">chr</line>
        <line lrx="2059" lry="1758" ulx="1936" uly="1706">e60</line>
        <line lrx="2059" lry="1805" ulx="1996" uly="1756">lchens</line>
        <line lrx="2050" lry="1913" ulx="1990" uly="1857">Huͤlf</line>
        <line lrx="2059" lry="1956" ulx="2000" uly="1915">uhckt</line>
        <line lrx="2059" lry="2013" ulx="1996" uly="1964">rehſt⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2069" ulx="1993" uly="2017">umge</line>
        <line lrx="2056" lry="2117" ulx="1989" uly="2057">lſad</line>
        <line lrx="2059" lry="2159" ulx="1987" uly="2109">ſeinen</line>
        <line lrx="2058" lry="2218" ulx="1980" uly="2168">mdzu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="290" type="textblock" ulx="2" uly="235">
        <line lrx="80" lry="290" ulx="2" uly="235">aſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="388" type="textblock" ulx="5" uly="315">
        <line lrx="119" lry="388" ulx="5" uly="315"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="81" lry="447" ulx="0" uly="391">n dſeſen</line>
        <line lrx="81" lry="498" ulx="1" uly="445">ſondern</line>
        <line lrx="80" lry="542" ulx="0" uly="492">1 Krieg,</line>
        <line lrx="83" lry="598" ulx="0" uly="549">ind an⸗</line>
        <line lrx="82" lry="636" ulx="0" uly="597">perder⸗</line>
        <line lrx="82" lry="695" ulx="0" uly="645">Liebe,</line>
        <line lrx="81" lry="747" ulx="0" uly="695">gattel,</line>
        <line lrx="84" lry="795" ulx="0" uly="746"> ob⸗</line>
        <line lrx="80" lry="845" ulx="0" uly="797">,</line>
        <line lrx="84" lry="893" ulx="0" uly="845">ie M⸗</line>
        <line lrx="83" lry="947" ulx="0" uly="896">bſraßt.</line>
        <line lrx="85" lry="991" ulx="0" uly="948">wir be⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1049" ulx="0" uly="999">dtt thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="86" lry="1151" ulx="0" uly="1096">ſorofl⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1208" ulx="1" uly="1148">r,doß</line>
        <line lrx="84" lry="1303" ulx="12" uly="1198">ſice</line>
        <line lrx="85" lry="1305" ulx="0" uly="1256">ſeliſen</line>
        <line lrx="86" lry="1356" ulx="0" uly="1301">haftuit</line>
        <line lrx="85" lry="1399" ulx="0" uly="1352">Abends</line>
        <line lrx="86" lry="1456" ulx="1" uly="1404">ßſtan</line>
        <line lrx="81" lry="1510" ulx="0" uly="1453">9,d</line>
        <line lrx="86" lry="1557" ulx="0" uly="1502">Geße</line>
        <line lrx="82" lry="1602" ulx="3" uly="1556">Vatte⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1650" ulx="0" uly="1609">nil 10,</line>
        <line lrx="85" lry="1714" ulx="0" uly="1650">cdaß</line>
        <line lrx="89" lry="1758" ulx="0" uly="1700">Shrck⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1808" ulx="1" uly="1751">Tauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1858" type="textblock" ulx="2" uly="1804">
        <line lrx="171" lry="1858" ulx="2" uly="1804">d genns</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="94" lry="2010" ulx="6" uly="1951">Geſpenſt</line>
        <line lrx="90" lry="2060" ulx="0" uly="2014">Fens h⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2116" ulx="0" uly="2057">hrlchen</line>
        <line lrx="91" lry="2162" ulx="0" uly="2106">en, und</line>
        <line lrx="95" lry="2214" ulx="4" uly="2155">Nerchiß</line>
        <line lrx="70" lry="2256" ulx="38" uly="2216">ier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="215" type="textblock" ulx="86" uly="186">
        <line lrx="113" lry="215" ulx="86" uly="186">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="227" type="textblock" ulx="485" uly="165">
        <line lrx="1492" lry="227" ulx="485" uly="165">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="988" type="textblock" ulx="188" uly="225">
        <line lrx="988" lry="281" ulx="188" uly="225">ter. Dieſes thut der Vatter auß Liebe zu</line>
        <line lrx="989" lry="329" ulx="192" uly="276">den Kinderen, und auß Begierd ſelbige</line>
        <line lrx="780" lry="387" ulx="196" uly="330">bey ihrer unſchuld zu erhalten.</line>
        <line lrx="991" lry="435" ulx="249" uly="376">Faſtauff ſelbige Manier handelt Gott</line>
        <line lrx="992" lry="484" ulx="201" uly="429">mit ſeinen außerwoͤhlten Kinderen, wan</line>
        <line lrx="993" lry="536" ulx="201" uly="475">er ſiehet, daß ſie durch Gluck und Wohl⸗</line>
        <line lrx="992" lry="591" ulx="204" uly="527">fahrt allgemach muthwillig und außge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="640" ulx="208" uly="575">laſſen, wegen ihres Gelds und Guts hof⸗</line>
        <line lrx="993" lry="690" ulx="204" uly="628">faͤrtig und hochmuͤthig anfangen zu wer⸗</line>
        <line lrx="992" lry="733" ulx="203" uly="675">den: Wan er ſiehet, daß ſie ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="791" ulx="207" uly="725">bott ſo genau nit mehr halten, und in Ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="844" ulx="210" uly="777">fahr kommen. in ſchwaͤre Suͤnden zu</line>
        <line lrx="998" lry="895" ulx="207" uly="826">fallen⸗ alsdan bedeckt Gott ſein holdſee⸗</line>
        <line lrx="999" lry="945" ulx="211" uly="875">ligſtes Angeſicht, und legt ein Schroͤck⸗</line>
        <line lrx="999" lry="988" ulx="211" uly="926">Larven an, daß er vielmehr fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1044" type="textblock" ulx="212" uly="975">
        <line lrx="1003" lry="1044" ulx="212" uly="975">Feind, als fuͤr einen Vatter moͤge ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2137" type="textblock" ulx="202" uly="1018">
        <line lrx="1000" lry="1092" ulx="214" uly="1018">ſehen werden: Er ſchickt ihnen vielfaͤltiges</line>
        <line lrx="997" lry="1141" ulx="214" uly="1074">Ungluͤck ins Hauß: Er befilcht den Wol⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1190" ulx="216" uly="1124">cken, daß ſie in langer Zeit keinen Re⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1245" ulx="214" uly="1173">gen hinunter ſchicken; er befilcht der Son⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1288" ulx="216" uly="1225">nen, daß ſie mit ihren feurigen Strahlen</line>
        <line lrx="999" lry="1337" ulx="218" uly="1278">alles auff dem Feld verbrenne, und durr</line>
        <line lrx="997" lry="1387" ulx="218" uly="1328">mache; er befilcht den Raupen und ande⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1437" ulx="202" uly="1375">ren Ungezieffer, daß ſie alles Gruͤnes ab⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1489" ulx="219" uly="1424">nagen ſollen: Er betroͤhet ſeinen muth⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1539" ulx="218" uly="1470">willigen Kinderen mit Krieg, mit Peſti⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1588" ulx="220" uly="1526">lentz, mit Hungers⸗Noth und theuren</line>
        <line lrx="995" lry="1641" ulx="221" uly="1575">Zeiten, damit ſie von allen dieſen Ubelen</line>
        <line lrx="997" lry="1691" ulx="217" uly="1623">geſchroͤckt, durch ein allgemeines eiffri⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1741" ulx="218" uly="1676">ges Gebett, zu dem Schooß der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1788" ulx="221" uly="1729">lichen Barmhertzigkeit ihre Zuflucht nem⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1835" ulx="222" uly="1775">men, und die Mutter Mariam umb</line>
        <line lrx="998" lry="1890" ulx="221" uly="1825">Huͤlff und Beyſtand anruffen. Was</line>
        <line lrx="999" lry="1931" ulx="224" uly="1876">dunckt euch, Andaͤchtige! wan der lieb⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1986" ulx="222" uly="1927">reichſte Gott auff ſolche Arth mit uns</line>
        <line lrx="996" lry="2035" ulx="223" uly="1977">umbgehet, haben wir nit tauſendmahl</line>
        <line lrx="995" lry="2088" ulx="221" uly="2030">Urſach die goͤttliche Lebe gegen uns und</line>
        <line lrx="996" lry="2137" ulx="222" uly="2077">ſeine mehr als vaͤtterliche Fuͤrſorg zu loben</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2196" type="textblock" ulx="207" uly="2126">
        <line lrx="996" lry="2196" ulx="207" uly="2126">und zu preyſen? ſoilen wir alsdan nit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="576" type="textblock" ulx="1051" uly="179">
        <line lrx="1836" lry="235" ulx="1319" uly="179">ing 339</line>
        <line lrx="1840" lry="285" ulx="1051" uly="222">frolockenden Stimmen außruffen: Bene</line>
        <line lrx="1842" lry="332" ulx="1052" uly="275">omnia fecit: Gott hat alles wohl gethan:</line>
        <line lrx="1842" lry="382" ulx="1053" uly="324">Er ſey ewiglich gebenedeyt in ſeinen wun⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="426" ulx="1051" uly="375">derdahrlichen Anſchlaͤgen.</line>
        <line lrx="1841" lry="482" ulx="1101" uly="424">Gemelter Chryſoſtomus fahret fort ſei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="534" ulx="1051" uly="476">ne Lehr mit einer ſchoͤnen Gleichnuß zu er⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="576" ulx="1051" uly="526">klaͤhren, in Außlegung jenes Spruchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="629" type="textblock" ulx="1032" uly="573">
        <line lrx="1844" lry="629" ulx="1032" uly="573">Iſaiæ C. 26. In anguſtia requiſiverunt te:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="926" type="textblock" ulx="1051" uly="627">
        <line lrx="1846" lry="683" ulx="1051" uly="627">Als ſie in die Enge getrieben waren, ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="733" ulx="1054" uly="676">ben ſie dich O Gott! geſucht. Wer</line>
        <line lrx="1845" lry="787" ulx="1053" uly="726">jemahlen einen hochſpringenden Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="834" ulx="1055" uly="777">Brunnen, oder Fontein geſehen hat,</line>
        <line lrx="1842" lry="877" ulx="1056" uly="826">verwundert ſich uͤber die Lufft⸗Spruͤng</line>
        <line lrx="1842" lry="926" ulx="1058" uly="876">des Waſſers, welches von der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="978" type="textblock" ulx="1058" uly="926">
        <line lrx="1888" lry="978" ulx="1058" uly="926">in ſo merckliche Hoͤhe hinauff getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2231" type="textblock" ulx="1051" uly="975">
        <line lrx="1162" lry="1018" ulx="1059" uly="975">wird.</line>
        <line lrx="1844" lry="1082" ulx="1076" uly="1019">Was treibt aber das Waſſer ſo zier⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1135" ulx="1059" uly="1025">lich und luͤſtig in die en eſo zier⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1181" ulx="1051" uly="1126">entweder der hohe Fall des Waſſers ſelb⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1228" ulx="1057" uly="1175">ſten von einem hohen Berg oder anderem</line>
        <line lrx="1841" lry="1280" ulx="1058" uly="1224">erhebten Orth oder es thut die Gewalt</line>
        <line lrx="1840" lry="1333" ulx="1058" uly="1275">einer Pomb, durch welche das Waſſer</line>
        <line lrx="1839" lry="1377" ulx="1057" uly="1325">in die enge Pfeiffen getrieben wird. Wan</line>
        <line lrx="1840" lry="1449" ulx="1056" uly="1370">das Wafſfer entweder von der Hoͤhe kei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1484" ulx="1056" uly="1428">nen Fall hat, oder nit in die Enge getrie⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1533" ulx="1056" uly="1477">ben wird, ſo ſpringt es nit allein hinauff,</line>
        <line lrx="1838" lry="1585" ulx="1054" uly="1525">ſondern es wird allgemach faul, und pfleht</line>
        <line lrx="1837" lry="1629" ulx="1057" uly="1575">Geſtanck und Widerwillen zu verurſachen,</line>
        <line lrx="1838" lry="1692" ulx="1096" uly="1625">Alſo macht es Gott mit ſeinen Außer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1735" ulx="1057" uly="1675">woͤhlten, nach Meynung des H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1777" ulx="1058" uly="1726">ſoſtomi; damit ſie nit im Dienſt Gottes</line>
        <line lrx="1840" lry="1834" ulx="1056" uly="1779">allgemacht faul werden, und mehr auff</line>
        <line lrx="1835" lry="1886" ulx="1056" uly="1826">die Erd und das Irꝛdiſche, als auff das</line>
        <line lrx="1834" lry="1936" ulx="1054" uly="1878">Himmliſche ihr Hertz und Begierden ſe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1978" ulx="1055" uly="1929">tzen, ſo laſt er ſie von der Hoͤhe hinunter</line>
        <line lrx="1835" lry="2039" ulx="1054" uly="1978">fallen; er macht daß ſie von dem Gipffel</line>
        <line lrx="1833" lry="2086" ulx="1055" uly="2028">des Gluͤcks und des Ehrenſtands in die</line>
        <line lrx="1833" lry="2136" ulx="1054" uly="2078">Tieffe des Ungluͤcks und der Schand ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2180" ulx="1054" uly="2129">ſtuͤrtzet werden; er verordnet, daß ſie in</line>
        <line lrx="1789" lry="2231" ulx="1370" uly="2179">Uuz3. groſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="235" type="textblock" ulx="567" uly="145">
        <line lrx="1569" lry="235" ulx="567" uly="145">Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1383" type="textblock" ulx="191" uly="183">
        <line lrx="302" lry="228" ulx="217" uly="183">840</line>
        <line lrx="1003" lry="281" ulx="222" uly="225">groſſe Armuth und in die aͤuſſerſte Noth</line>
        <line lrx="1003" lry="328" ulx="218" uly="277">gerathen, alſo in die Enge getrieben,</line>
        <line lrx="1002" lry="382" ulx="218" uly="327">fangen ſie an ſich von der Erden in die</line>
        <line lrx="1003" lry="435" ulx="218" uly="377">Hoͤhe zu erheben und Gott umb Huͤlff an⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="479" ulx="219" uly="428">zuflehen: Sie uͤben ſich viel embſiger in</line>
        <line lrx="1002" lry="532" ulx="220" uly="479">guten Wercken, als zuvor, gehen oͤffter</line>
        <line lrx="1003" lry="582" ulx="209" uly="528">zum Tiſch des Herrn, verachten das zeit⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="628" ulx="221" uly="578">liche Gluͤck, und trachten nach dem Ewi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="679" ulx="220" uly="628">gen, daß ſich alle Engel im Himmel dar⸗</line>
        <line lrx="607" lry="728" ulx="219" uly="679">üÜber erfreuen.</line>
        <line lrx="1000" lry="779" ulx="270" uly="726">Woher kommen dieſe ſeltzame Spruͤng?</line>
        <line lrx="999" lry="833" ulx="218" uly="780">was hat ſie von der Erden wiederumb in</line>
        <line lrx="999" lry="888" ulx="219" uly="829">die Hoͤhe getrieben? In angufſtia requiſie-</line>
        <line lrx="998" lry="929" ulx="221" uly="880">runt te: Ungluͤck, Armuth und Noch</line>
        <line lrx="1001" lry="983" ulx="220" uly="930">haben es gethan, von welchen ſie in die</line>
        <line lrx="1006" lry="1036" ulx="221" uly="980">Enge getrieben worden; und weilen auff</line>
        <line lrx="1003" lry="1081" ulx="191" uly="1028">Erden kein Huͤlff mehr zu finden war, ha⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1132" ulx="219" uly="1081">ben ſie ihrer Zuflucht zum Himmel und zu</line>
        <line lrx="1001" lry="1188" ulx="220" uly="1132">Gott genommen. Wan der liebreichſte</line>
        <line lrx="1000" lry="1235" ulx="219" uly="1182">Gott auff ein ſo vaͤtterliche Weiß mit uns</line>
        <line lrx="999" lry="1281" ulx="218" uly="1232">verfahret, und durch zugeſchicktes Creutz</line>
        <line lrx="1000" lry="1332" ulx="220" uly="1282">und Leyden, uns in ſeinem heiligen Dienſt</line>
        <line lrx="1005" lry="1383" ulx="219" uly="1329">und beſtaͤndiger Ubung der Tugenden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1434" type="textblock" ulx="211" uly="1381">
        <line lrx="1026" lry="1434" ulx="211" uly="1381">erhalten vorhabens iſt, ſo iſt es gantz recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1534" type="textblock" ulx="220" uly="1432">
        <line lrx="997" lry="1489" ulx="220" uly="1432">und vernuͤnfftig, daß wir ſeine gegen uns</line>
        <line lrx="999" lry="1534" ulx="224" uly="1483">tragende Liebe und Sorg mit danckbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1582" type="textblock" ulx="220" uly="1533">
        <line lrx="1018" lry="1582" ulx="220" uly="1533">rem Hertzen erkennen, und mit dem Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1886" type="textblock" ulx="199" uly="1585">
        <line lrx="895" lry="1627" ulx="221" uly="1585">bekennen: Bene omnia fecit.</line>
        <line lrx="998" lry="1691" ulx="199" uly="1635">Nach dem der Roömiſche Feld⸗Herr</line>
        <line lrx="998" lry="1736" ulx="221" uly="1684">Scipio die maͤchtige Stadt Carthago,</line>
        <line lrx="1001" lry="1791" ulx="220" uly="1734">von welcher die Roͤmer groſſen Truck und</line>
        <line lrx="1002" lry="1837" ulx="220" uly="1785">Uberlaſt zu jederzeit erlitten hatten, mit</line>
        <line lrx="1002" lry="1886" ulx="222" uly="1836">Gewalt bezwungen und eingenommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1938" type="textblock" ulx="222" uly="1885">
        <line lrx="1027" lry="1938" ulx="222" uly="1885">erhube ſich die Frag, ob man die wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2190" type="textblock" ulx="222" uly="1936">
        <line lrx="1001" lry="1992" ulx="222" uly="1936">ſpenſtige Stadt zur Erden ſchleiffen, da⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2040" ulx="226" uly="1985">mit die Roͤmer auff einmahl von ihrem</line>
        <line lrx="1007" lry="2091" ulx="224" uly="2035">aͤrgſten Feind befreyet wuͤrden, oder aber</line>
        <line lrx="1007" lry="2142" ulx="224" uly="2087">ſtehen kaſſen ſone? der weiſe Cato hat das</line>
        <line lrx="1006" lry="2190" ulx="227" uly="2136">letztere eingerathen. Wan, ſprach er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="290" type="textblock" ulx="1063" uly="230">
        <line lrx="1850" lry="290" ulx="1063" uly="230">die Romer keinen Feind mehr haben, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="636" type="textblock" ulx="1061" uly="281">
        <line lrx="1653" lry="339" ulx="1063" uly="281">ſie foͤrchten, ſo werden ſie ſich</line>
        <line lrx="1652" lry="389" ulx="1062" uly="330">Muͤſſigang begeben, und keine</line>
        <line lrx="1842" lry="448" ulx="1063" uly="381">heit mehr haben, ſich in den heldenmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="492" ulx="1062" uly="428">gen Tugenden zu uͤben. Den ſelbigen</line>
        <line lrx="1840" lry="540" ulx="1061" uly="481">Rath braucht auch der allerweiſeſte Gott</line>
        <line lrx="1840" lry="589" ulx="1061" uly="531">gegen ſeinen außerwehlten Kinderen.</line>
        <line lrx="1836" lry="636" ulx="1061" uly="580">Er laͤſt fie mit allerhand Creutz und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="342" type="textblock" ulx="1674" uly="293">
        <line lrx="1841" lry="342" ulx="1674" uly="293">auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="692" type="textblock" ulx="1061" uly="629">
        <line lrx="1849" lry="692" ulx="1061" uly="629">gluck allhie ſtreiten und kampffen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="839" type="textblock" ulx="1058" uly="681">
        <line lrx="1839" lry="743" ulx="1060" uly="681">es ihnen an Gelegenhiet nit ermangele ſich</line>
        <line lrx="1837" lry="789" ulx="1058" uly="732">in vielen Tugenden zu uͤben, und viele</line>
        <line lrx="1845" lry="839" ulx="1059" uly="782">herrliche Sieg darvon zu tragen. Dero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="892" type="textblock" ulx="1057" uly="833">
        <line lrx="1848" lry="892" ulx="1057" uly="833">halben erfreue dich, O betrangter Chriſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1091" type="textblock" ulx="1054" uly="883">
        <line lrx="1839" lry="940" ulx="1062" uly="883">lobe deinen Gott, und ſage: Bene om-</line>
        <line lrx="1842" lry="990" ulx="1058" uly="933">nia fececcccxcxcc.—</line>
        <line lrx="1844" lry="1049" ulx="1060" uly="985">Nit weniger iſt Gottes Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="1837" lry="1091" ulx="1054" uly="1035">ewigen Lobs und Preyß wuͤrdig, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1138" type="textblock" ulx="1059" uly="1085">
        <line lrx="1856" lry="1138" ulx="1059" uly="1085">uns als ein erzuͤrnter Richter mit vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1940" type="textblock" ulx="1058" uly="1133">
        <line lrx="1841" lry="1190" ulx="1058" uly="1133">Widerwaͤrtigkeiten heimſuchet, damit</line>
        <line lrx="1840" lry="1243" ulx="1060" uly="1186">er unſeren Ungehorſam und begangene</line>
        <line lrx="1839" lry="1294" ulx="1062" uly="1233">Suͤnd abſtraffe, und uns zur Buß und</line>
        <line lrx="1838" lry="1378" ulx="1060" uly="1285">Panitens bringen und zwingen moͤge.</line>
        <line lrx="1839" lry="1393" ulx="1061" uly="1337">Dan gleich wie durch die bittere Gall</line>
        <line lrx="1837" lry="1443" ulx="1060" uly="1387">des Fiſches der blinde Tobias ſehend wor⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1496" ulx="1059" uly="1439">den iſt, alſo gehen manchem Chriſten</line>
        <line lrx="1836" lry="1544" ulx="1060" uly="1489">durch die Widerwaͤrtigkeit die Augen</line>
        <line lrx="1839" lry="1592" ulx="1058" uly="1539">auff, daß er den Zorn und die Straff</line>
        <line lrx="1835" lry="1645" ulx="1059" uly="1589">Gottes erkenne, ſeine Suͤnd verfluche,</line>
        <line lrx="1838" lry="1692" ulx="1058" uly="1637">und ſich wiederumb zu Gott bekehre.</line>
        <line lrx="1835" lry="1747" ulx="1096" uly="1690">Als der koͤnigliche Printz Abſolon bey</line>
        <line lrx="1837" lry="1789" ulx="1061" uly="1741">ſeinem Herrn Vatter David in die groͤſte</line>
        <line lrx="1841" lry="1843" ulx="1060" uly="1791">Ungnad gerathen war, und durch die</line>
        <line lrx="1839" lry="1892" ulx="1061" uly="1839">Fuͤrbitt des Feld⸗Obriſten Joab ſich</line>
        <line lrx="1837" lry="1940" ulx="1064" uly="1891">wiederumb zu Gnaden bringen wolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="203" type="textblock" ulx="1876" uly="188">
        <line lrx="1940" lry="203" ulx="1876" uly="188">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="392" type="textblock" ulx="1671" uly="342">
        <line lrx="1881" lry="392" ulx="1671" uly="342">Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1989" type="textblock" ulx="1063" uly="1938">
        <line lrx="1886" lry="1989" ulx="1063" uly="1938">ſchickte Abſolon einen Diener uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2140" type="textblock" ulx="1061" uly="1992">
        <line lrx="1838" lry="2051" ulx="1061" uly="1992">anderen zu dem Joab, daß er eilfertig</line>
        <line lrx="1840" lry="2098" ulx="1066" uly="2040">moͤgte zu ihm kommen: Joab aber, wel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2140" ulx="1067" uly="2091">cher mit einer ſo faulen Sach nichts wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2193" type="textblock" ulx="1041" uly="2140">
        <line lrx="1837" lry="2193" ulx="1041" uly="2140">zu ſchaffen haben; entſchuͤldigte ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2236" type="textblock" ulx="1713" uly="2196">
        <line lrx="1789" lry="2236" ulx="1713" uly="2196">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="887" type="textblock" ulx="1961" uly="230">
        <line lrx="2059" lry="275" ulx="1978" uly="230">tcd ke⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1988" uly="289">aber</line>
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="1991" uly="333">iglic⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="431" ulx="1985" uly="382">Abſolo</line>
        <line lrx="2059" lry="477" ulx="1980" uly="435">Diene</line>
        <line lrx="2059" lry="524" ulx="1979" uly="483">kormmn</line>
        <line lrx="2059" lry="583" ulx="1982" uly="534">hanhn</line>
        <line lrx="2059" lry="631" ulx="1988" uly="585">Inf a</line>
        <line lrx="2059" lry="684" ulx="1990" uly="640">turd,</line>
        <line lrx="2059" lry="730" ulx="2004" uly="687">Was</line>
        <line lrx="2059" lry="787" ulx="1979" uly="738">haß gut</line>
        <line lrx="2059" lry="838" ulx="1975" uly="789">greiffle⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="887" ulx="1961" uly="840">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="942" type="textblock" ulx="1942" uly="888">
        <line lrx="2059" lry="942" ulx="1942" uly="888">ihe ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2155" type="textblock" ulx="1968" uly="940">
        <line lrx="2059" lry="992" ulx="1978" uly="940">Felſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1036" ulx="1980" uly="995">ale ſmn</line>
        <line lrx="2059" lry="1094" ulx="2009" uly="1044">ach</line>
        <line lrx="2059" lry="1150" ulx="1986" uly="1092">fnbt</line>
        <line lrx="2054" lry="1188" ulx="1986" uly="1149">aller</line>
        <line lrx="2059" lry="1248" ulx="1981" uly="1195">ſicher</line>
        <line lrx="2059" lry="1300" ulx="1985" uly="1251">mabe</line>
        <line lrx="2059" lry="1343" ulx="1985" uly="1301">ſden</line>
        <line lrx="2059" lry="1392" ulx="1985" uly="1345">lel, un</line>
        <line lrx="2057" lry="1446" ulx="1978" uly="1402">geſcht:</line>
        <line lrx="2059" lry="1505" ulx="1976" uly="1450">bonntt</line>
        <line lrx="2059" lry="1557" ulx="1973" uly="1495">ſchidlic</line>
        <line lrx="2043" lry="1603" ulx="1974" uly="1546">aſen,</line>
        <line lrx="2054" lry="1659" ulx="1977" uly="1599">h aber</line>
        <line lrx="2055" lry="1708" ulx="1979" uly="1656">pteſt,</line>
        <line lrx="2059" lry="1756" ulx="1983" uly="1706">und ge</line>
        <line lrx="2052" lry="1803" ulx="1982" uly="1719">freſh</line>
        <line lrx="2059" lry="1857" ulx="1992" uly="1803">cht</line>
        <line lrx="2059" lry="1912" ulx="1972" uly="1850">tig de</line>
        <line lrx="2059" lry="1957" ulx="1969" uly="1897">Funtn</line>
        <line lrx="2059" lry="2011" ulx="1973" uly="1947">ſenine</line>
        <line lrx="2059" lry="2058" ulx="1974" uly="1999">ſpen 1</line>
        <line lrx="2056" lry="2109" ulx="1969" uly="2043">Schade</line>
        <line lrx="2059" lry="2155" ulx="1968" uly="2096">ſegezwi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2218" type="textblock" ulx="1965" uly="2150">
        <line lrx="2059" lry="2218" ulx="1965" uly="2150">ſfentͤ ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="217" type="textblock" ulx="92" uly="190">
        <line lrx="176" lry="204" ulx="92" uly="190">dr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="295" type="textblock" ulx="1" uly="251">
        <line lrx="73" lry="295" ulx="1" uly="251">en, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="77" lry="349" ulx="0" uly="300">Uff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="79" lry="400" ulx="0" uly="350">eſegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="122" lry="450" ulx="0" uly="400">Umühie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="78" lry="501" ulx="4" uly="452">ſelbigen</line>
        <line lrx="79" lry="549" ulx="0" uly="503">ſe Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="125" lry="596" ulx="0" uly="555">inderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="79" lry="645" ulx="0" uly="605">d Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="156" lry="696" ulx="0" uly="653">ODemiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="902" type="textblock" ulx="2" uly="832">
        <line lrx="129" lry="902" ulx="2" uly="832">Grin</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="81" lry="760" ulx="0" uly="705">leſich</line>
        <line lrx="78" lry="796" ulx="0" uly="755">10 dele</line>
        <line lrx="77" lry="850" ulx="16" uly="807">Dend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="84" lry="949" ulx="0" uly="919">ene oln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="86" lry="1059" ulx="0" uly="1003">chtigket</line>
        <line lrx="96" lry="1111" ulx="3" uly="1063">„wan e</line>
        <line lrx="87" lry="1154" ulx="0" uly="1107"> vjelen</line>
        <line lrx="90" lry="1212" ulx="5" uly="1155">, Danit</line>
        <line lrx="89" lry="1262" ulx="0" uly="1212">gangene</line>
        <line lrx="90" lry="1310" ulx="0" uly="1258">ußs und</line>
        <line lrx="88" lry="1357" ulx="0" uly="1307">n moe.</line>
        <line lrx="91" lry="1412" ulx="0" uly="1353">ete Gell</line>
        <line lrx="87" lry="1458" ulx="0" uly="1413">ero wor⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1511" ulx="7" uly="1460">Chrſfen</line>
        <line lrx="93" lry="1560" ulx="0" uly="1513">e Fugen</line>
        <line lrx="92" lry="1612" ulx="0" uly="1552">Gtruff</line>
        <line lrx="93" lry="1664" ulx="2" uly="1612">cfluhe,</line>
        <line lrx="95" lry="1771" ulx="1" uly="1710">ſolorben</line>
        <line lrx="99" lry="1861" ulx="0" uly="1759">i</line>
        <line lrx="87" lry="1863" ulx="0" uly="1818">rch di</line>
        <line lrx="99" lry="1925" ulx="0" uly="1857">bab ſch</line>
        <line lrx="99" lry="1968" ulx="0" uly="1914"> wolte,</line>
        <line lrx="100" lry="2017" ulx="10" uly="1964">ſber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2069" type="textblock" ulx="25" uly="2009">
        <line lrx="101" lry="2069" ulx="25" uly="2009">elfete</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="101" lry="2117" ulx="19" uly="2058">,, e</line>
        <line lrx="103" lry="2210" ulx="0" uly="2081">tet</line>
        <line lrx="100" lry="2219" ulx="2" uly="2169">ge ſc</line>
        <line lrx="117" lry="2271" ulx="39" uly="2218">Ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2314" type="textblock" ulx="99" uly="2292">
        <line lrx="136" lry="2314" ulx="99" uly="2292">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2334" type="textblock" ulx="169" uly="2299">
        <line lrx="201" lry="2334" ulx="169" uly="2299">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="284" type="textblock" ulx="176" uly="158">
        <line lrx="1507" lry="228" ulx="176" uly="158">G Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="991" lry="284" ulx="197" uly="227">und brachte eine Entſchuͤldigung nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="531" type="textblock" ulx="183" uly="277">
        <line lrx="995" lry="332" ulx="217" uly="277">anderen vor, ſprechend, er konne un⸗</line>
        <line lrx="994" lry="383" ulx="220" uly="325">moͤglich nit zu dem Abſolon kommen.</line>
        <line lrx="996" lry="434" ulx="191" uly="376">Abſolon erzuͤrnte ſich, und ſchickte neue</line>
        <line lrx="994" lry="480" ulx="217" uly="425">Diener zu dem Joab, er moͤgte doch</line>
        <line lrx="998" lry="531" ulx="183" uly="476">kommen, es ſeye ein wichtige Sach ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="584" type="textblock" ulx="218" uly="524">
        <line lrx="1016" lry="584" ulx="218" uly="524">handen, daran ihm viel gelegen iſt. Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="835" type="textblock" ulx="200" uly="577">
        <line lrx="998" lry="632" ulx="220" uly="577">mehr aber Joab erſucht und gebetten</line>
        <line lrx="972" lry="680" ulx="221" uly="625">wurd, deſto weniger wolte er kommen.</line>
        <line lrx="996" lry="729" ulx="220" uly="674">Was Raths ? Abſolon als er ſahe,</line>
        <line lrx="997" lry="782" ulx="219" uly="726">daß gute Wort nit helffen wolten, er⸗</line>
        <line lrx="996" lry="835" ulx="200" uly="775">greiffte ein kleines Zwang Mittel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="885" type="textblock" ulx="181" uly="824">
        <line lrx="997" lry="885" ulx="181" uly="824">ſpricht zu ſeinen Knechten; gehet hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1379" type="textblock" ulx="189" uly="875">
        <line lrx="999" lry="938" ulx="189" uly="875">ihr wiſſet, wo der Joab ſeine zeitige</line>
        <line lrx="998" lry="984" ulx="221" uly="923">Fruͤchten auff dem Feld habe, ſtecket ſie</line>
        <line lrx="943" lry="1027" ulx="222" uly="980">alle in Brand.</line>
        <line lrx="996" lry="1078" ulx="274" uly="1025">Nachdem dieſes vollbracht worden,</line>
        <line lrx="1000" lry="1128" ulx="224" uly="1073">kombt der Ruff zu dem Jacob, welcher</line>
        <line lrx="1000" lry="1184" ulx="224" uly="1122">in aller Eyl und mit vollem Lauff ſich</line>
        <line lrx="1002" lry="1230" ulx="219" uly="1173">nacher Hoff begibt, ſeine Klag bey Abſo⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1284" ulx="225" uly="1222">lon abzulegen. Dieſer, als er den Joab</line>
        <line lrx="1000" lry="1326" ulx="205" uly="1270">in den Saal hinein kommen ſahe, laͤch⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1379" ulx="228" uly="1323">lete, und ſprach mit freundlichſtem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1432" type="textblock" ulx="226" uly="1374">
        <line lrx="1016" lry="1432" ulx="226" uly="1374">geſicht: Weilen ich deiner Gegenwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1477" type="textblock" ulx="227" uly="1425">
        <line lrx="1002" lry="1477" ulx="227" uly="1425">vonnoͤthen hat, hab ich dich durch unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1530" type="textblock" ulx="224" uly="1473">
        <line lrx="1026" lry="1530" ulx="224" uly="1473">ſchiedliche Diener erſuchen und bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2184" type="textblock" ulx="193" uly="1524">
        <line lrx="997" lry="1581" ulx="225" uly="1524">laſſen, du mogteſt zu mir kommen, da</line>
        <line lrx="998" lry="1629" ulx="213" uly="1572">ich aber vermerckt, daß du nit kommen</line>
        <line lrx="997" lry="1677" ulx="224" uly="1621">wolteſt, hab ich dich durch einen neuen</line>
        <line lrx="1000" lry="1727" ulx="226" uly="1671">Fund gezwungen, daß eitfertig zu mir</line>
        <line lrx="972" lry="1777" ulx="227" uly="1728">kaͤmeſt.</line>
        <line lrx="999" lry="1824" ulx="276" uly="1767">Nichts neues iſt es bey Gott, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1878" ulx="228" uly="1820">tige! daß er die Suͤnder durch gemelten</line>
        <line lrx="996" lry="1975" ulx="225" uly="1872">Fund und Practick zu ſich bringe, und wan</line>
        <line lrx="996" lry="1977" ulx="242" uly="1920">ſe nit gutwillig zu ihm kommen wollen,</line>
        <line lrx="995" lry="2023" ulx="225" uly="1969">ihnen zur Straff ihrer Suͤnden, groſſen</line>
        <line lrx="996" lry="2070" ulx="213" uly="2017">Schaden und Ungluͤck zuſchieke, damit</line>
        <line lrx="995" lry="2133" ulx="221" uly="2066">ſie gezwungen werden durch Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2184" ulx="193" uly="2119">nitentz ſich wiederumb zu Gott zu wenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="621" type="textblock" ulx="1052" uly="168">
        <line lrx="1832" lry="210" ulx="1753" uly="168">34¹</line>
        <line lrx="1833" lry="271" ulx="1102" uly="212">Wie offt hat dir, O ſundiger Chriſt!</line>
        <line lrx="1835" lry="319" ulx="1052" uly="263">dein Gott ſeine Diener zugeſchickt; dich</line>
        <line lrx="1833" lry="372" ulx="1053" uly="315">zu ermahnen, zu bitten, und zu betten,</line>
        <line lrx="1833" lry="421" ulx="1054" uly="365">daß du mit dem verlohrnen Sohn zu dem</line>
        <line lrx="1837" lry="472" ulx="1053" uly="413">Hauß deines Vatters wiederkehren wol⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="521" ulx="1057" uly="464">teſt; du haſt aber nit gewolt: Was ſeynd</line>
        <line lrx="1837" lry="571" ulx="1056" uly="515">die gute Gedancken und Einſprechungen</line>
        <line lrx="1839" lry="621" ulx="1057" uly="562">des heiligen Geiſtes, welche du manch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="720" type="textblock" ulx="1017" uly="613">
        <line lrx="1838" lry="672" ulx="1017" uly="613">mahl in deinem Hertzen empfunden haſt,</line>
        <line lrx="1839" lry="720" ulx="1035" uly="663">anders geweſen, als abgeſchickte Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1219" type="textblock" ulx="1056" uly="711">
        <line lrx="1837" lry="769" ulx="1056" uly="711">Gottes, welche dich zur Ruckkehr hoͤfflich</line>
        <line lrx="1838" lry="821" ulx="1057" uly="763">eingeladen haben, du haſt aber nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="869" ulx="1057" uly="812">wolt: Es hat dir niemahlen ermangelt an</line>
        <line lrx="1838" lry="920" ulx="1057" uly="863">innerlichen Erleuchtungen deines Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="970" ulx="1056" uly="915">ſtands, und ubernatuͤrlichen Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1022" ulx="1056" uly="959">gen deines Willens, welche dir Gott als</line>
        <line lrx="1836" lry="1070" ulx="1057" uly="1013">ein ſorgfaͤltiger Vatter vom Himmel zu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1121" ulx="1058" uly="1062">geſand hat; damit du die groſſe Gefahr</line>
        <line lrx="1838" lry="1173" ulx="1060" uly="1111">des ewigen Verderbens ſehen moͤgteſt,</line>
        <line lrx="1885" lry="1219" ulx="1059" uly="1162">und dardurch zum Haß deiner Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1269" type="textblock" ulx="1032" uly="1212">
        <line lrx="1838" lry="1269" ulx="1032" uly="1212">bewegt wuͤrdeſt: Du haſt aber nit ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1668" type="textblock" ulx="1055" uly="1264">
        <line lrx="1838" lry="1321" ulx="1057" uly="1264">wollen, noch dich einiges Wegs bewe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1374" ulx="1057" uly="1315">gen laſſen. H</line>
        <line lrx="1839" lry="1421" ulx="1104" uly="1363">Endlich dan hat Gott als ein Richter</line>
        <line lrx="1838" lry="1470" ulx="1055" uly="1414">und Raͤcher aller Suͤnderen ein Zwang⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1524" ulx="1059" uly="1464">Mittel ergriffen, und dir diejenige Ubel,</line>
        <line lrx="1835" lry="1568" ulx="1056" uly="1512">Schaden und Widerwaͤrtigkeiten, in</line>
        <line lrx="1839" lry="1618" ulx="1056" uly="1565">welchen du dich jetzt befindeſt, als gerechte</line>
        <line lrx="1838" lry="1668" ulx="1058" uly="1611">Straffen deiner Suͤnden, uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1719" type="textblock" ulx="1034" uly="1664">
        <line lrx="1838" lry="1719" ulx="1034" uly="1664">Halß geſchickt, damit er dich zwinge dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2204" type="textblock" ulx="1050" uly="1715">
        <line lrx="1836" lry="1772" ulx="1058" uly="1715">boͤſes Leben zu aͤnderen, und du alſo zu</line>
        <line lrx="1777" lry="1819" ulx="1058" uly="1770">ihm kommeſt. M</line>
        <line lrx="1838" lry="1873" ulx="1108" uly="1812">Wan du dieſes erkenneſt wahr zu</line>
        <line lrx="1833" lry="1918" ulx="1057" uly="1864">ſeyn; ſo erhebe deine Haͤnd, Augen</line>
        <line lrx="1836" lry="1977" ulx="1056" uly="1913">und Hertz gen Himmel; lobe die heil⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2024" ulx="1050" uly="1962">ſame Fund und Anſchlaͤg GOttes;</line>
        <line lrx="1832" lry="2067" ulx="1054" uly="2011">preyſe ſeine unermeſſene Weißheit und</line>
        <line lrx="1832" lry="2120" ulx="1054" uly="2062">Guͤte, und ſchreye ſo hart du immer</line>
        <line lrx="1832" lry="2204" ulx="1051" uly="2112">kanſt; Bene omnia fecit: Gott hat al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2259" type="textblock" ulx="1622" uly="2212">
        <line lrx="1650" lry="2233" ulx="1637" uly="2212">7</line>
        <line lrx="1633" lry="2259" ulx="1622" uly="2242">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="223" type="textblock" ulx="211" uly="143">
        <line lrx="1564" lry="223" ulx="211" uly="143">34² Am dreyzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1033" type="textblock" ulx="165" uly="212">
        <line lrx="1001" lry="271" ulx="215" uly="212">les wohl gethan: Nit allein als er mich,</line>
        <line lrx="999" lry="318" ulx="209" uly="267">wie ein liebreichſter Vatter ſein liebes</line>
        <line lrx="1002" lry="369" ulx="211" uly="316">Kind, von Suͤnden abzuſchroͤcken geſucht,</line>
        <line lrx="1003" lry="419" ulx="214" uly="367">ſonderen, als er mich mit Creutz und Ley⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="475" ulx="165" uly="417">den uͤberfallen, wie ein gerechter Richter</line>
        <line lrx="999" lry="520" ulx="213" uly="467">umb meine Suͤnden abzuſtraffen, und</line>
        <line lrx="1000" lry="571" ulx="215" uly="519">durch dieſes harte Mittel mich zur Buß</line>
        <line lrx="999" lry="620" ulx="214" uly="568">und Poͤnitentz gleichfals zu noͤthigen und</line>
        <line lrx="1006" lry="672" ulx="214" uly="620">zu zwingen: Eene omnia fecit: Gott hat</line>
        <line lrx="1006" lry="722" ulx="214" uly="671">alles wohl und weißlich gethan, ſein hei⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="774" ulx="214" uly="720">liger Nahm ſey in alle Ewigkeit gebene⸗</line>
        <line lrx="998" lry="823" ulx="213" uly="771">deyet. Alſo wollen wir reden, alſo thun,</line>
        <line lrx="1003" lry="880" ulx="215" uly="821">Andaͤchtige! alles knurren und murren ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="927" ulx="185" uly="871">Gen Gott und ſeine Fuͤrſichtigkeit ſoll hie⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="982" ulx="219" uly="923">mit auf einmahl aufgehebt werden. Seynd</line>
        <line lrx="1010" lry="1033" ulx="218" uly="973">wir gerecht, und muͤſſen doch von ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="276" type="textblock" ulx="1056" uly="216">
        <line lrx="1852" lry="276" ulx="1056" uly="216">ren viel Boͤſes leyden? ſo ſeynd wir liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="332" type="textblock" ulx="1031" uly="269">
        <line lrx="1852" lry="332" ulx="1031" uly="269">Kinder Gottes, und werden von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="478" type="textblock" ulx="1059" uly="323">
        <line lrx="1850" lry="380" ulx="1062" uly="323">ſelber, zu unſerem groͤſten Nutzen, in der</line>
        <line lrx="1853" lry="432" ulx="1062" uly="372">Schul der Gedult, zu aller Tuͤgend exer⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="478" ulx="1059" uly="425">ciert und geubt: Seynd wir Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="536" type="textblock" ulx="1059" uly="472">
        <line lrx="1878" lry="536" ulx="1059" uly="472">und muͤſten allhie grofſe Ubel als Straff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="970" type="textblock" ulx="1058" uly="523">
        <line lrx="1851" lry="586" ulx="1060" uly="523">Ruthen unſerer Suͤnden außſtehen? ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="635" ulx="1061" uly="574">laſſet uns die gnaͤdige Hand des ſtraffen⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="687" ulx="1066" uly="625">den Gottes kuͤſſen, und ihn bitten, daß</line>
        <line lrx="1853" lry="734" ulx="1060" uly="675">er uns hie ſtraffen, und nachmahlen ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="781" ulx="1058" uly="724">ſchoͤnen wolle, er verhalte ſich gegen uns</line>
        <line lrx="1847" lry="832" ulx="1058" uly="777">wie er wolle, ſo werden wir nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="880" ulx="1062" uly="825">laſſen ihn zu loben und zu ſagen: Bene</line>
        <line lrx="1850" lry="969" ulx="1060" uly="874">Won fecit: Alles hat er wohlgethan.</line>
        <line lrx="1834" lry="970" ulx="1106" uly="934">men. =SðMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1356" type="textblock" ulx="291" uly="1116">
        <line lrx="1730" lry="1240" ulx="343" uly="1116">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1771" lry="1356" ulx="291" uly="1262">Diliges Domirum Deum tuum ex toto corde tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1800" type="textblock" ulx="388" uly="1367">
        <line lrx="1699" lry="1448" ulx="388" uly="1367">Du ſolſt Gott deinen Heren von deinem gantzen Her⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1494" ulx="922" uly="1441">tzen lieben.</line>
        <line lrx="1690" lry="1594" ulx="877" uly="1522">Ipghalt. DU—W</line>
        <line lrx="1652" lry="1672" ulx="428" uly="1602">Die unzahlbare Gutthaten Gottes treiben uns ihn</line>
        <line lrx="1934" lry="1737" ulx="924" uly="1666">zu lieben. H</line>
        <line lrx="1898" lry="1800" ulx="1064" uly="1742">verwunden; alle mit feurigen Leibs⸗Jlaman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2245" type="textblock" ulx="220" uly="1734">
        <line lrx="1006" lry="1794" ulx="286" uly="1734">biſt du, O goͤttliche Liebe! O</line>
        <line lrx="1007" lry="1844" ulx="358" uly="1787">allerſchoͤnſte Liebe! wo halteſt du</line>
        <line lrx="1009" lry="1890" ulx="358" uly="1837">dich auch? hat man dich vielleicht</line>
        <line lrx="1009" lry="1947" ulx="224" uly="1889">zum letzten Winckel der Welt verſtoſſen?</line>
        <line lrx="1014" lry="1999" ulx="220" uly="1938">wo ſoll ich dich finden ? ligſt du vielleicht</line>
        <line lrx="1014" lry="2039" ulx="227" uly="1989">in einer wilden Eynoͤde, oder in den aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2102" ulx="226" uly="2041">ſerſten Meer⸗Inſulen verborgen? ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2149" ulx="229" uly="2091">ſchwind, geſchwind giehin, O gefluͤ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="2202" ulx="230" uly="2142">gelte Liebe! nimm Pfeil und Bogen:</line>
        <line lrx="1020" lry="2245" ulx="234" uly="2192">heut ſolſt du alle Hertzen meiner Zuhoͤrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2295" type="textblock" ulx="1067" uly="1791">
        <line lrx="1703" lry="1853" ulx="1067" uly="1791">men entzuͤnden. =S?</line>
        <line lrx="1850" lry="1899" ulx="1118" uly="1840">Was ſehe ich? iſt mein Wuͤnſch ſo</line>
        <line lrx="1850" lry="1947" ulx="1070" uly="1891">geſchwind erhoͤrt worden ich ſehe in mei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1995" ulx="1072" uly="1941">nen Gedancken ein ſchoͤnſtes Kind daher</line>
        <line lrx="1853" lry="2043" ulx="1070" uly="1992">kommen, im Angeſicht ſo ſchoͤn, wie die</line>
        <line lrx="1857" lry="2099" ulx="1067" uly="2041">ſchneeweiſſe Lilien und Roſen: mit zarte⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2143" ulx="1068" uly="2092">ſtem und durchſcheinendem Leinwand iſt es</line>
        <line lrx="1856" lry="2199" ulx="1070" uly="2142">bekleidet, ein Pfeil⸗Kocher mit guͤldenen</line>
        <line lrx="1859" lry="2245" ulx="1079" uly="2191">Pfeilen hangt ihm an der Seyten, einen</line>
        <line lrx="1810" lry="2295" ulx="1661" uly="2244">Elphen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="157" type="textblock" ulx="1984" uly="139">
        <line lrx="2051" lry="157" ulx="1984" uly="139">½ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="377" type="textblock" ulx="1987" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1987" uly="222">Elohe</line>
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1988" uly="272">d</line>
        <line lrx="2059" lry="377" ulx="1996" uly="328">Har</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="421" type="textblock" ulx="1934" uly="379">
        <line lrx="2059" lry="421" ulx="1934" uly="379">Mitt N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="836" type="textblock" ulx="1984" uly="431">
        <line lrx="2055" lry="478" ulx="1997" uly="431">lauen</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="2021" uly="482">Ho</line>
        <line lrx="2059" lry="582" ulx="1998" uly="531">g</line>
        <line lrx="2059" lry="633" ulx="1986" uly="585">ſe ene</line>
        <line lrx="2059" lry="679" ulx="1986" uly="632">OMe</line>
        <line lrx="2059" lry="734" ulx="1989" uly="686">ſconan</line>
        <line lrx="2059" lry="786" ulx="1985" uly="736">ger Kl</line>
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1984" uly="788">gebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="888" type="textblock" ulx="1950" uly="838">
        <line lrx="2059" lry="888" ulx="1950" uly="838">upkeuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="996" type="textblock" ulx="1984" uly="898">
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="1984" uly="898">denneg</line>
        <line lrx="2059" lry="996" ulx="1986" uly="939">bep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1851" type="textblock" ulx="1980" uly="1499">
        <line lrx="2058" lry="1553" ulx="1980" uly="1499">erfah</line>
        <line lrx="2059" lry="1600" ulx="1980" uly="1544">ſeckt,</line>
        <line lrx="2059" lry="1653" ulx="1980" uly="1593">Todt</line>
        <line lrx="2057" lry="1706" ulx="1980" uly="1643">hinwe</line>
        <line lrx="2058" lry="1750" ulx="1980" uly="1694">ſend y</line>
        <line lrx="2058" lry="1806" ulx="1980" uly="1755">gen Pe</line>
        <line lrx="2059" lry="1851" ulx="1981" uly="1805">hen min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2308" type="textblock" ulx="1974" uly="1945">
        <line lrx="2035" lry="1998" ulx="1996" uly="1945">hoe</line>
        <line lrx="2059" lry="2060" ulx="1991" uly="1972">mnen</line>
        <line lrx="2059" lry="2105" ulx="1974" uly="2045">Pfeie</line>
        <line lrx="2059" lry="2150" ulx="1981" uly="2102">uber</line>
        <line lrx="2059" lry="2204" ulx="1981" uly="2147">Feeyli</line>
        <line lrx="2058" lry="2253" ulx="1978" uly="2205">ſegliche</line>
        <line lrx="2059" lry="2308" ulx="2032" uly="2265">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="72" lry="291" ulx="0" uly="243">bir hae</line>
        <line lrx="76" lry="341" ulx="1" uly="299">on ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="106" lry="396" ulx="0" uly="351">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="77" lry="460" ulx="0" uly="403">d erer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="495" ulx="0" uly="451">Bunder</line>
        <line lrx="77" lry="553" ulx="0" uly="502">Straff⸗</line>
        <line lrx="80" lry="603" ulx="0" uly="553">en ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="122" lry="654" ulx="0" uly="601">Toffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="82" lry="704" ulx="0" uly="654">n, daß</line>
        <line lrx="82" lry="750" ulx="0" uly="706">lc vek⸗</line>
        <line lrx="79" lry="805" ulx="0" uly="759">en ens</line>
        <line lrx="76" lry="851" ulx="0" uly="807">noch⸗</line>
        <line lrx="82" lry="897" ulx="0" uly="858"> bere</line>
        <line lrx="84" lry="959" ulx="0" uly="909">Cetyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="100" lry="1830" ulx="0" uly="1774">Klane</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="99" lry="1930" ulx="0" uly="1869">unſch ſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1984" ulx="0" uly="1930">he in met⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2032" ulx="0" uly="1973">nddaßet</line>
        <line lrx="101" lry="2080" ulx="0" uly="2028">1, wie die</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="0" uly="2080">mitterte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="144" lry="2183" ulx="0" uly="2123">vapdiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="104" lry="2236" ulx="0" uly="2178">tgülderen</line>
        <line lrx="108" lry="2293" ulx="0" uly="2197">. Aen</line>
        <line lrx="84" lry="2338" ulx="7" uly="2283">Ehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="174" type="textblock" ulx="212" uly="157">
        <line lrx="348" lry="174" ulx="212" uly="157">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="438" type="textblock" ulx="219" uly="228">
        <line lrx="1001" lry="289" ulx="219" uly="228">Elphenbeineren Bogen traͤgt es am Halß:</line>
        <line lrx="1002" lry="335" ulx="221" uly="279">ein Blumen Straͤußlein fuͤhrt es in der</line>
        <line lrx="1003" lry="391" ulx="224" uly="327">Hand: es glitzet, liebkoſet und wincket</line>
        <line lrx="1004" lry="438" ulx="225" uly="378">mit den Augen: es kombt auff uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="492" type="textblock" ulx="178" uly="441">
        <line lrx="364" lry="492" ulx="178" uly="441">lauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2182" type="textblock" ulx="219" uly="480">
        <line lrx="1003" lry="541" ulx="252" uly="480">Sag an, du kleiner Knab! biſt du</line>
        <line lrx="1002" lry="590" ulx="226" uly="531">die goͤttliche Liebe, welche unſere Hertzen</line>
        <line lrx="1003" lry="644" ulx="221" uly="579">ſoll entzunden und in Brand ſchieſſen</line>
        <line lrx="1004" lry="688" ulx="219" uly="630">O Nein: du biſt es nit: ich kenne pich</line>
        <line lrx="1008" lry="743" ulx="219" uly="679">ſchon an deiner Montur und leichtferti⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="794" ulx="219" uly="731">ger Kleydung: deine uͤppige Gebaͤrden</line>
        <line lrx="1002" lry="843" ulx="220" uly="781">geben zu erkennen, daß deine Mutter die</line>
        <line lrx="1000" lry="889" ulx="220" uly="831">unkeuſche Venus: pack dich fort, du</line>
        <line lrx="1001" lry="941" ulx="221" uly="880">verwegener Bub! du biſt das gaͤile Lie⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="990" ulx="221" uly="930">bes⸗Kind Cupido, ein Welt Verderber,</line>
        <line lrx="1005" lry="1042" ulx="222" uly="976">ein Hertzen Bethoͤrer, ein Seelen Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1095" ulx="222" uly="1030">ber: keinen Platz wirſt du heut bey uns</line>
        <line lrx="1005" lry="1142" ulx="221" uly="1078">finden. Du entzundeſt zwar die menſch⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1191" ulx="224" uly="1135">liche Gemuͤther, aber mit unreinen</line>
        <line lrx="1000" lry="1243" ulx="219" uly="1180">Flammen: du bringſt nur Spott und</line>
        <line lrx="1002" lry="1290" ulx="225" uly="1228">Schand: du entkraͤffteſt auch die ſtaͤrckſte</line>
        <line lrx="1003" lry="1339" ulx="223" uly="1279">Maͤnner: du bethoͤreſt die allerweiſeſte</line>
        <line lrx="1002" lry="1388" ulx="222" uly="1330">Koͤnig : du wirffs zu Boden die unuͤber⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1438" ulx="222" uly="1380">windlahe Helden; Samſon, David,</line>
        <line lrx="998" lry="1491" ulx="219" uly="1430">Salsmon und unzahlbare andere haben</line>
        <line lrx="998" lry="1541" ulx="221" uly="1485">es erfahren: ſie wiſſen, was hinter dir</line>
        <line lrx="1000" lry="1589" ulx="221" uly="1535">ſteckt, und daß deine Pfeilen den ewigen</line>
        <line lrx="1004" lry="1634" ulx="222" uly="1583">Todt verurſachen. Dahero troll dich</line>
        <line lrx="1006" lry="1693" ulx="223" uly="1635">hinweg, zur Hoͤllen, allwo viele tau⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1740" ulx="222" uly="1685">ſend von dir verfuͤhrte Seelen im ewi⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1789" ulx="224" uly="1734">gen Pech und Schweffel⸗Feur brin⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1842" ulx="226" uly="1785">nen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1888" ulx="234" uly="1831">Komme du, O Goͤttliche, allerreineſte</line>
        <line lrx="1007" lry="1932" ulx="230" uly="1880">Liebe! wo bleibſt du ſo lang? meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1987" ulx="233" uly="1932">hoͤrer warten deiner, und verlangen nichts</line>
        <line lrx="1007" lry="2039" ulx="231" uly="1981">mehr, als daß ſie von deinen feurigen</line>
        <line lrx="1010" lry="2082" ulx="231" uly="2031">Pfeilen moͤgen verwundet, und GOtt</line>
        <line lrx="1005" lry="2137" ulx="231" uly="2082">uͤber alles zu lieben angeflammet werden.</line>
        <line lrx="1005" lry="2182" ulx="231" uly="2130">Freylich, freylich; es iſt ihm alſo, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2282" type="textblock" ulx="329" uly="2231">
        <line lrx="801" lry="2282" ulx="329" uly="2231">Domin, Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2240" type="textblock" ulx="220" uly="2181">
        <line lrx="1006" lry="2240" ulx="220" uly="2181">jeglicher ſtelle ſein Hertz zu einer Scheiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="228" type="textblock" ulx="535" uly="160">
        <line lrx="1553" lry="228" ulx="535" uly="160">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="480" type="textblock" ulx="1060" uly="178">
        <line lrx="1841" lry="223" ulx="1758" uly="178">343</line>
        <line lrx="1846" lry="279" ulx="1060" uly="223">auff welchen die Pfeilen der goͤttlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="327" ulx="1063" uly="276">be in dieſer Predig ſollen abfliegen. Wiſſet</line>
        <line lrx="1845" lry="378" ulx="1062" uly="326">ihr aber Andaͤchtige! was fuͤr Pfeil die</line>
        <line lrx="1848" lry="430" ulx="1061" uly="377">goͤttliche Liebe habe euere Hertzen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="480" ulx="1061" uly="427">wunden, und in Brand zu ſchieſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="586" type="textblock" ulx="1356" uly="528">
        <line lrx="1550" lry="586" ulx="1356" uly="528">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1178" type="textblock" ulx="1065" uly="627">
        <line lrx="1841" lry="685" ulx="1065" uly="627">So viele Gutthaten euch der freygebigſte</line>
        <line lrx="1845" lry="728" ulx="1116" uly="678">GO TTerwieſen hat, und noch taͤg⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="782" ulx="1113" uly="729">lich erweiſet, ſo viele Pfeilen der Lie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="835" ulx="1078" uly="779">be laͤſt er auff euere Hertzen abfliegen,</line>
        <line lrx="1846" lry="883" ulx="1113" uly="830">damit ſelbige mit einer Gegen Liebe</line>
        <line lrx="1847" lry="929" ulx="1114" uly="879">entzundet werden. Dieſe Gutthaten</line>
        <line lrx="1845" lry="987" ulx="1113" uly="928">ſollen im erſten Theil der Predig erzehlt</line>
        <line lrx="1846" lry="1036" ulx="1113" uly="980">werden: im zweyten werd eigen, was</line>
        <line lrx="1848" lry="1082" ulx="1110" uly="1028">fuͤr wunderliche Krafft ſie habe die</line>
        <line lrx="1844" lry="1135" ulx="1111" uly="1078">Hertzen der Menſchen zu entzuͤnden,</line>
        <line lrx="1700" lry="1178" ulx="1112" uly="1129">und Gott zu lieben anzutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1284" type="textblock" ulx="1204" uly="1220">
        <line lrx="1702" lry="1284" ulx="1204" uly="1220">Diliges Dominum, &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2278" type="textblock" ulx="1061" uly="1331">
        <line lrx="1744" lry="1418" ulx="1246" uly="1331">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1842" lry="1510" ulx="1061" uly="1430">Dee unzahlbare Gutthaten Gottes</line>
        <line lrx="1846" lry="1531" ulx="1157" uly="1482">koͤnnen in drey Gattung abge⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1582" ulx="1064" uly="1531">theilt werden. Die erſte Gattung be⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1633" ulx="1062" uly="1582">greifft alle Gutthaten der Natur: Die</line>
        <line lrx="1846" lry="1680" ulx="1063" uly="1632">andere alle Gutthaten der Gnaden; Die</line>
        <line lrx="1844" lry="1732" ulx="1064" uly="1682">dritte alle Gutthaten der Glorie. Tres</line>
        <line lrx="1844" lry="1785" ulx="1065" uly="1732">ſagittas mittam, ſpricht GOtt zu uns,</line>
        <line lrx="1845" lry="1831" ulx="1065" uly="1780">wie der verliebte Jonathas zum David,</line>
        <line lrx="1846" lry="1883" ulx="1065" uly="1831">quaſi exercens me ad Signum, drey Pfei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1937" ulx="1067" uly="1878">len werd ich abſchieſſen, als uͤbete ich</line>
        <line lrx="1845" lry="1980" ulx="1066" uly="1930">mich zu einer Scheiben, und werd ſehen,</line>
        <line lrx="1845" lry="2031" ulx="1067" uly="1979">ob ich das menſchliche Hertz treffen koͤnne.</line>
        <line lrx="1848" lry="2089" ulx="1116" uly="2029">Zu der Gattung natuͤrlicher Guttha⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2135" ulx="1067" uly="2080">ten gehoͤrt erſt die Erſchaffung unſer allen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2179" ulx="1065" uly="2129">krafft welcher uns GOtt zu den alleredel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2232" ulx="1067" uly="2180">ſten und vollkommenſten Creaturen, ſe</line>
        <line lrx="1792" lry="2278" ulx="1275" uly="2229">X&amp; x unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="224" type="textblock" ulx="228" uly="154">
        <line lrx="1545" lry="224" ulx="228" uly="154">344 Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1417" type="textblock" ulx="197" uly="209">
        <line lrx="1003" lry="266" ulx="225" uly="209">unter den coͤrperlichen Dingen gefunden</line>
        <line lrx="1002" lry="319" ulx="224" uly="265">werden, mit eigener Hand formirt und</line>
        <line lrx="1003" lry="364" ulx="221" uly="313">gemacht hat. Er haͤtte dich machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="414" ulx="223" uly="364">nen, ſpricht der Heil. Anguſtinus in</line>
        <line lrx="1003" lry="464" ulx="217" uly="411">Soliloq. c. 9. zu einem lebloſen Stein,</line>
        <line lrx="1003" lry="516" ulx="219" uly="465">zum Holtz, zum Kraut, zum Viehe:</line>
        <line lrx="1000" lry="566" ulx="214" uly="511">hats aber nit gewolt, ſonderen dich zum</line>
        <line lrx="1001" lry="616" ulx="215" uly="562">Edenbild ſeiner allerheiligſten Gottheit er⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="681" ulx="214" uly="612">ſchaffen, damit du ein fuͤrtrefflichſtes</line>
        <line lrx="995" lry="718" ulx="213" uly="662">Meiſterſtuͤck waͤreſt ſeiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="996" lry="770" ulx="214" uly="713">Weißheit und Allmacht: er hat dich mit</line>
        <line lrx="996" lry="825" ulx="212" uly="764">einer vernuͤnfftigen Seel, mit einer be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="865" ulx="210" uly="813">haltender Gedaͤchtnut, mit einem be⸗</line>
        <line lrx="994" lry="918" ulx="209" uly="864">greiffenden Verſtand, mit einem gantz</line>
        <line lrx="991" lry="971" ulx="208" uly="915">freyen Willen begabet, damit du deſto</line>
        <line lrx="991" lry="1016" ulx="207" uly="965">geſchickter wuͤrdeſt, das Gute zu lieben</line>
        <line lrx="810" lry="1063" ulx="210" uly="1013">und das Boͤſe zu vermeden.</line>
        <line lrx="989" lry="1116" ulx="257" uly="1065">Dieſen Gutthaten muß beygezehlt wer⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1167" ulx="204" uly="1116">den die immerwehrende Erhaltung unſer</line>
        <line lrx="988" lry="1217" ulx="197" uly="1166">in dem ſeeligen Stand; inmaſſen dieſe</line>
        <line lrx="985" lry="1268" ulx="202" uly="1216">keine geringe Gutthat iſt, als die erſte</line>
        <line lrx="985" lry="1317" ulx="203" uly="1266">Erſchaffung; dan wan die goͤttliche All⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1369" ulx="202" uly="1317">macht ihre Hand nur einen Augenblick</line>
        <line lrx="988" lry="1417" ulx="199" uly="1365">von uns thaͤte abziehen, ſo wuͤrden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1462" type="textblock" ulx="200" uly="1417">
        <line lrx="993" lry="1462" ulx="200" uly="1417">alſobald mit Leib und Seel in den vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2222" type="textblock" ulx="192" uly="1467">
        <line lrx="978" lry="1518" ulx="199" uly="1467">Abgrund unſerer Nichtigkeit verſincken</line>
        <line lrx="976" lry="1569" ulx="201" uly="1517">auß welchem uns Gott einmahl herauß</line>
        <line lrx="671" lry="1619" ulx="199" uly="1567">gezogen hat.</line>
        <line lrx="979" lry="1667" ulx="252" uly="1615">Dorthin gehoͤren auch alle Lebens⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1718" ulx="198" uly="1667">Mittel, die taͤgliche Nahrung Wohn⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1767" ulx="198" uly="1718">und Kleydung: die Sonn! der Mond,</line>
        <line lrx="976" lry="1818" ulx="192" uly="1768">der gantze Himmel ſambt allen Sternen;</line>
        <line lrx="975" lry="1870" ulx="197" uly="1817">das Gold, Silber, Perlen, Edelge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1920" ulx="196" uly="1868">ſtein, und was koſtbahres in der Tieffe</line>
        <line lrx="976" lry="1968" ulx="196" uly="1918">des Meers und in den Berg⸗Gruben ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2021" ulx="199" uly="1969">vorgen ligt; die Fiſch, die Voͤgel, die</line>
        <line lrx="979" lry="2071" ulx="198" uly="2019">zahme und wilde Thier: das koͤſtliche</line>
        <line lrx="973" lry="2125" ulx="198" uly="2066">Gewuͤrtz, die Blumen, die Kraͤuter,</line>
        <line lrx="974" lry="2177" ulx="196" uly="2118">das Getraͤit, die Baum⸗Fruͤchten, und</line>
        <line lrx="976" lry="2222" ulx="197" uly="2168">alles was Gott in den Gaͤrten, Waͤld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1274" type="textblock" ulx="1044" uly="223">
        <line lrx="1507" lry="272" ulx="1063" uly="223">teren, und Felderen</line>
        <line lrx="1844" lry="376" ulx="1062" uly="320">GOTTES, die er nicht den En⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="428" ulx="1062" uly="373">gelen, ſonderen uns Menſchen allein zu</line>
        <line lrx="1838" lry="480" ulx="1063" uly="422">Lieb und zum Nutzen erſchaffen hat und</line>
        <line lrx="1839" lry="530" ulx="1064" uly="472">erhaͤlt. Weßwegen dan die Zahl der</line>
        <line lrx="1838" lry="580" ulx="1062" uly="522">natuͤrlichen Gutthaten Gottes ſo groß</line>
        <line lrx="1837" lry="630" ulx="1059" uly="572">iſt, als groß die Zahl iſt der unzahlbah⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="678" ulx="1060" uly="622">ren Geſchaͤpffen Gottes. Alle dieſe na⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="730" ulx="1055" uly="670">tuͤrliche Gutthaten ſeynd feurige Pfeil,</line>
        <line lrx="1831" lry="772" ulx="1055" uly="722">deren ſich GOtt eiffrigſt bedienet umb</line>
        <line lrx="1831" lry="829" ulx="1053" uly="772">unſere Hertzen zu verwunden, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="874" ulx="1053" uly="822">bige mit ſtarcken Liebs⸗Flammen zu</line>
        <line lrx="1315" lry="920" ulx="1053" uly="870">entzuͤnden.</line>
        <line lrx="1834" lry="975" ulx="1103" uly="923">Unter der Gutthaten der Gnaden,</line>
        <line lrx="1837" lry="1030" ulx="1051" uly="971">welche uͤbernatuͤrlich, und darumb un⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1076" ulx="1050" uly="1023">vergleichlich groͤſſer ſeynd als die vorige,</line>
        <line lrx="1831" lry="1126" ulx="1051" uly="1074">moͤgen erſtens gezehlt werden die wun⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1174" ulx="1046" uly="1125">der volle Menſchwerdung Chriſti, wie</line>
        <line lrx="1827" lry="1222" ulx="1044" uly="1174">auch deſſen gnadenreiche Geburt mit allen</line>
        <line lrx="1823" lry="1274" ulx="1046" uly="1223">hochheiligen Geheimnuſſen ſeines Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1324" type="textblock" ulx="1043" uly="1273">
        <line lrx="1864" lry="1324" ulx="1043" uly="1273">uns Todts. Zweytens der heilige Glaub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1774" type="textblock" ulx="1035" uly="1320">
        <line lrx="1825" lry="1375" ulx="1041" uly="1320">das Evangelium Ehriſti, das H. Meeß⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1425" ulx="1040" uly="1373">Opffer, Gottes Wort, und ſo viele hei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1474" ulx="1041" uly="1423">lige Schrifften und Buͤcher, welche zur</line>
        <line lrx="1817" lry="1523" ulx="1040" uly="1471">Befuͤrderung unſeres ewigen Heyls,</line>
        <line lrx="1817" lry="1573" ulx="1040" uly="1523">durch Eingebung des H. Geiſtes ſeynd</line>
        <line lrx="1813" lry="1624" ulx="1039" uly="1574">beſchrieben worden: Die Einſetzung des</line>
        <line lrx="1810" lry="1672" ulx="1035" uly="1620">Hochwuͤrdigen Sacrament des Altars,</line>
        <line lrx="1811" lry="1727" ulx="1036" uly="1676">und aller anderen heiligen Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1774" ulx="1037" uly="1723">ten, die heiligmachende Gnad GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1826" type="textblock" ulx="1036" uly="1770">
        <line lrx="1840" lry="1826" ulx="1036" uly="1770">tes, welche ein Schatz iſt uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1873" type="textblock" ulx="1036" uly="1820">
        <line lrx="1816" lry="1873" ulx="1036" uly="1820">Schaͤtz: alle von Gott bey der Tauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1926" type="textblock" ulx="1012" uly="1873">
        <line lrx="1813" lry="1926" ulx="1012" uly="1873">Uns eingegoſſene Tugendten, die ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2022" type="textblock" ulx="1036" uly="1923">
        <line lrx="1815" lry="1981" ulx="1036" uly="1923">Gaaben des H. Geiſtes, alle wuͤrckliche</line>
        <line lrx="1808" lry="2022" ulx="1037" uly="1973">Gnaden, die uns zu allem Guten antrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2075" type="textblock" ulx="1037" uly="2023">
        <line lrx="1845" lry="2075" ulx="1037" uly="2023">ben, alle gute Einſprechungen, alle hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2123" type="textblock" ulx="1033" uly="2073">
        <line lrx="1808" lry="2123" ulx="1033" uly="2073">lige Gedancken, alle Erleuchtungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2173" type="textblock" ulx="1032" uly="2123">
        <line lrx="1832" lry="2173" ulx="1032" uly="2123">innerliche Antrieb des Hertzens, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2272" type="textblock" ulx="1034" uly="2172">
        <line lrx="1804" lry="2225" ulx="1034" uly="2172">welche wir das Gute zu lieben, das Boͤſe</line>
        <line lrx="1765" lry="2272" ulx="1699" uly="2232">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="328" type="textblock" ulx="1062" uly="225">
        <line lrx="1889" lry="283" ulx="1331" uly="225">Felderen laͤſt wachſen ?</line>
        <line lrx="1890" lry="328" ulx="1062" uly="271">alle dieſe Geſchöpff ſeynd Gutthaten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="101" lry="252" ulx="79" uly="198">†</line>
        <line lrx="61" lry="290" ulx="0" uly="244">ſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="68" lry="346" ulx="0" uly="298">thatern</line>
        <line lrx="68" lry="404" ulx="0" uly="349"> En⸗</line>
        <line lrx="68" lry="443" ulx="0" uly="400">lein zu</line>
        <line lrx="66" lry="490" ulx="0" uly="452">1t und</line>
        <line lrx="68" lry="547" ulx="0" uly="499">l der</line>
        <line lrx="68" lry="599" ulx="0" uly="547">groß</line>
        <line lrx="68" lry="649" ulx="0" uly="600">Aloh</line>
        <line lrx="68" lry="691" ulx="0" uly="652"> no⸗</line>
        <line lrx="63" lry="751" ulx="0" uly="699">Pfeil</line>
        <line lrx="60" lry="793" ulx="0" uly="751">1 Wb</line>
        <line lrx="61" lry="849" ulx="0" uly="800">1d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="71" lry="998" ulx="1" uly="954">haden,</line>
        <line lrx="73" lry="1059" ulx="0" uly="1005">nb un⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1102" ulx="2" uly="1060">borige⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1158" ulx="0" uly="1112">n⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1250" ulx="0" uly="1205">talen</line>
        <line lrx="69" lry="1349" ulx="0" uly="1255">“</line>
        <line lrx="69" lry="1354" ulx="0" uly="1312">Glaub,</line>
        <line lrx="68" lry="1410" ulx="5" uly="1354">Melh⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1457" ulx="0" uly="1411">le hei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1512" ulx="0" uly="1462">He A</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="118" lry="1557" ulx="0" uly="1509">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="65" lry="1606" ulx="0" uly="1558">ſeynn</line>
        <line lrx="59" lry="1648" ulx="36" uly="1606">N</line>
        <line lrx="58" lry="1710" ulx="0" uly="1659">MMrs,</line>
        <line lrx="63" lry="1790" ulx="53" uly="1767">2</line>
        <line lrx="69" lry="1865" ulx="26" uly="1803">alle</line>
        <line lrx="71" lry="1909" ulx="0" uly="1853">Touff</line>
        <line lrx="70" lry="1969" ulx="7" uly="1914">ſiebenn</line>
        <line lrx="71" lry="2015" ulx="0" uly="1960">ckiche</line>
        <line lrx="69" lry="2065" ulx="3" uly="2019">ghitel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2114" ulx="0" uly="2065">le hei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2166" ulx="1" uly="2113"> Und</line>
        <line lrx="66" lry="2221" ulx="13" uly="2159">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="233" type="textblock" ulx="488" uly="167">
        <line lrx="1477" lry="233" ulx="488" uly="167">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="285" type="textblock" ulx="205" uly="230">
        <line lrx="1002" lry="285" ulx="205" uly="230">zu meyden ermuntert werden; ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="779" type="textblock" ulx="220" uly="277">
        <line lrx="1005" lry="335" ulx="220" uly="277">ſchweige viele andere uͤbernatuͤrliche Gut⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="386" ulx="222" uly="328">thaten, welche entweder GOtt durch</line>
        <line lrx="1006" lry="437" ulx="226" uly="378">ſich ſelbſt, oder durch die heilige Engel</line>
        <line lrx="1007" lry="486" ulx="223" uly="428">in uns wirckt, und von uns nit vermerckt</line>
        <line lrx="1006" lry="536" ulx="230" uly="478">werden, auch alle dieſe Gutthaten</line>
        <line lrx="1009" lry="581" ulx="221" uly="529">ſeynd maͤchtige und feurige Pfeil mit</line>
        <line lrx="1009" lry="638" ulx="226" uly="578">welchen der groſſe GOtt unſere Hertzen</line>
        <line lrx="1014" lry="689" ulx="232" uly="630">ſucht zu verwunden, und mit ſeiner goͤtt⸗</line>
        <line lrx="705" lry="731" ulx="231" uly="682">lichen Liebe zu entzuͤnden.</line>
        <line lrx="1015" lry="779" ulx="270" uly="728">Die dritte Gattung der Gutthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="831" type="textblock" ulx="216" uly="761">
        <line lrx="1013" lry="831" ulx="216" uly="761">Gottes begreifft in ſich alle unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="980" type="textblock" ulx="233" uly="828">
        <line lrx="1014" lry="886" ulx="233" uly="828">Guͤter, welche uns von GOtt in dem</line>
        <line lrx="1015" lry="931" ulx="235" uly="879">Himmel ſeynd zubereite?, und zum Lohn</line>
        <line lrx="1015" lry="980" ulx="233" uly="928">ſeynd verſprochen worden. Als da ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1029" type="textblock" ulx="218" uly="976">
        <line lrx="1033" lry="1029" ulx="218" uly="976">die klare Anſchauung des unendlichen ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1476" type="textblock" ulx="236" uly="1026">
        <line lrx="1012" lry="1085" ulx="236" uly="1026">nen und vollkommenen Gottes, der voͤlige</line>
        <line lrx="1018" lry="1135" ulx="237" uly="1077">Genuß aller himmliſchen Reichthumben</line>
        <line lrx="1018" lry="1185" ulx="238" uly="1128">und Ergoͤtzlichkeiten, die freudenreiche</line>
        <line lrx="1019" lry="1229" ulx="238" uly="1178">Gegenwart der alerheiligſten Menſchheit</line>
        <line lrx="1021" lry="1284" ulx="237" uly="1227">Chriſti und ſeiner uͤbergebenedeyten Mut⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1333" ulx="237" uly="1277">ter, die Beywohnung und Geſell⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1377" ulx="238" uly="1328">ſchafft unzahlbahrer Engelen und Hei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1427" ulx="243" uly="1377">ligen GOttes; alle erdenckliche Eh⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1476" ulx="243" uly="1427">ren, Freuden, und Woluſten Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1521" type="textblock" ulx="225" uly="1478">
        <line lrx="556" lry="1521" ulx="225" uly="1478">und der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2226" type="textblock" ulx="233" uly="1526">
        <line lrx="1020" lry="1575" ulx="294" uly="1526">Mit einem Wort, alles, was im</line>
        <line lrx="1023" lry="1629" ulx="241" uly="1576">Himmel iſt, was kein menſchliches Aug</line>
        <line lrx="1022" lry="1676" ulx="239" uly="1625">jemahlen geſehen, was kein Ohr gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1023" lry="1725" ulx="240" uly="1675">was kein Hertz oder Verſtand jemahlen</line>
        <line lrx="1023" lry="1774" ulx="244" uly="1725">hat faſſen und dencken koͤnnen. Welche</line>
        <line lrx="1023" lry="1823" ulx="245" uly="1774">Guͤter, obſchon ſie von uns noch nit</line>
        <line lrx="1023" lry="1877" ulx="243" uly="1823">wuͤrcklich genoſſen worden, ſeynd gleich⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1923" ulx="233" uly="1874">wohl unermeſſene Gutthaten GOttes,</line>
        <line lrx="1024" lry="1973" ulx="247" uly="1922">indem ſie klare Zeugnuͤſſen ſeynd ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2023" ulx="249" uly="1973">gen uns tragender Liebe, und fuͤr uns</line>
        <line lrx="935" lry="2076" ulx="237" uly="2022">ſeynd zubereltet worden. .</line>
        <line lrx="1026" lry="2125" ulx="302" uly="2070">Derohalben wo ſich der Menſch im⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="2177" ulx="236" uly="2122">merhin wendet, zur Rechten, oder zur</line>
        <line lrx="1026" lry="2226" ulx="236" uly="2169">Lincken, vor ſich oder hinter ſich, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="691" type="textblock" ulx="1063" uly="193">
        <line lrx="1853" lry="295" ulx="1063" uly="193">Himmel oder zur Erden, ſo wird er akckc</line>
        <line lrx="1852" lry="334" ulx="1065" uly="280">halben nichts anders, als lauter Gaaben</line>
        <line lrx="1850" lry="392" ulx="1066" uly="331">und Gnaden, als lauter ſonderbahre</line>
        <line lrx="1629" lry="439" ulx="1066" uly="381">Gutthaten GOttes antreffen.</line>
        <line lrx="1853" lry="491" ulx="1117" uly="432">Alle dieſe Gutthaten, gleich wie ſie</line>
        <line lrx="1855" lry="539" ulx="1067" uly="482">an der Zahl unendlich ſeynd, alſs ſeynd</line>
        <line lrx="1855" lry="592" ulx="1070" uly="532">auch ſelbige unendlich an ihrem Werth</line>
        <line lrx="1857" lry="643" ulx="1070" uly="582">und Groͤſſe. Dan wann der Werth und</line>
        <line lrx="1857" lry="691" ulx="1071" uly="633">die Groͤſſe einer Gaab fuͤrnemblich muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="740" type="textblock" ulx="1059" uly="683">
        <line lrx="1858" lry="740" ulx="1059" uly="683">hergenommen werden wie Senecs lehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1340" type="textblock" ulx="1070" uly="735">
        <line lrx="1856" lry="784" ulx="1070" uly="735">von der Perſohn des Gebers, und von</line>
        <line lrx="1856" lry="839" ulx="1072" uly="783">deſſen Wohlgewogenheit und Liebe, ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="889" ulx="1072" uly="834">folgt, daß alle und jede jetzt gemeldte</line>
        <line lrx="1857" lry="940" ulx="1074" uly="884">Gutthaten, welche der unendliche groſſe</line>
        <line lrx="1855" lry="993" ulx="1074" uly="934">Gott, auß einer unendlichen Liebe uns</line>
        <line lrx="1855" lry="1044" ulx="1073" uly="984">verwuͤrfflichſten Menſchen erwieſen hat,</line>
        <line lrx="1859" lry="1093" ulx="1073" uly="1034">auch fuͤr unendlich groß und wuͤrdig muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1141" ulx="1076" uly="1084">ſen geſchaͤtzet werden; alſo zwar, daß,</line>
        <line lrx="1859" lry="1189" ulx="1077" uly="1135">wan GOtt ein allerkleinſtes Tropfflein</line>
        <line lrx="1861" lry="1241" ulx="1077" uly="1184">Waſſer, oder ein ein ziges Broſam⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1295" ulx="1080" uly="1235">lein ſchencket: die Gutlhat unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1340" ulx="1080" uly="1285">lich groͤſſer ſey, als wan uns ein Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1391" type="textblock" ulx="1069" uly="1336">
        <line lrx="1865" lry="1391" ulx="1069" uly="1336">die gantze Welt mit ihren Reichthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1741" type="textblock" ulx="1080" uly="1387">
        <line lrx="1456" lry="1443" ulx="1081" uly="1387">ben geſchenckt haͤtte:</line>
        <line lrx="1861" lry="1499" ulx="1131" uly="1436">Die ſo wohl an der Zahl, als an ihrem</line>
        <line lrx="1862" lry="1544" ulx="1080" uly="1485">Werth und Groͤſſe unendliche Guttha⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1593" ulx="1082" uly="1536">ten ſeynd die feurige Pfeil, mit welchen</line>
        <line lrx="1863" lry="1645" ulx="1083" uly="1588">der in uns verliebte GOtt taͤglich unſere</line>
        <line lrx="1864" lry="1692" ulx="1082" uly="1635">Hertzen beſchieſſet, und mit einer ſchul⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1741" ulx="1082" uly="1686">digen Gegen⸗Liebe ſucht anzuflammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1789" type="textblock" ulx="1057" uly="1736">
        <line lrx="1861" lry="1789" ulx="1057" uly="1736">Laſt uns dan ſehen, Andaͤchtige, was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1839" type="textblock" ulx="1083" uly="1785">
        <line lrx="1864" lry="1839" ulx="1083" uly="1785">Krafft und Gewalt die Gutthaten Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1890" type="textblock" ulx="1084" uly="1835">
        <line lrx="1729" lry="1890" ulx="1084" uly="1835">haben unſere Her tzen zu entzunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2273" type="textblock" ulx="1084" uly="1939">
        <line lrx="1710" lry="2025" ulx="1223" uly="1939">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1865" lry="2103" ulx="1084" uly="2018">Dʒe Erfahrnus gibt es, daß alle Gaa⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2129" ulx="1189" uly="2074">ben und Gutthaten von ihrer eige⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2183" ulx="1087" uly="2124">ner Natur eine anzuͤgige Gewalt und</line>
        <line lrx="1865" lry="2227" ulx="1085" uly="2174">Krafft haben, die Gemuͤther und Hertzer</line>
        <line lrx="1816" lry="2273" ulx="1268" uly="2222">X½ † 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="261" type="textblock" ulx="266" uly="153">
        <line lrx="1569" lry="261" ulx="266" uly="153">46 Am vierhehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2247" type="textblock" ulx="202" uly="172">
        <line lrx="262" lry="216" ulx="237" uly="172">3</line>
        <line lrx="1020" lry="264" ulx="240" uly="212">der Menſchen an ſich zu ziehen. Kan ich</line>
        <line lrx="1022" lry="318" ulx="238" uly="263">einem Gutes thun und etwas geben ? ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="365" ulx="235" uly="313">hab ich einen guͤldenen Angel ihn zu fan⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="420" ulx="233" uly="364">gen, eine guͤldene Kett ihn anzufeſſelen</line>
        <line lrx="1018" lry="468" ulx="231" uly="413">und zu binden. Durch dieſes Mittel hat</line>
        <line lrx="1016" lry="523" ulx="229" uly="465">der Patriarch Jacob ſeinen wilden und</line>
        <line lrx="1012" lry="572" ulx="226" uly="514">zoͤrnigen Bruder Eſau beſaͤnfftiget, und</line>
        <line lrx="1011" lry="620" ulx="225" uly="563">in ein ſanffmuͤthiges Lamb veraͤndert.</line>
        <line lrx="1009" lry="672" ulx="223" uly="616">placabo eum muneribus ſprach er Gen, 28.</line>
        <line lrx="1008" lry="727" ulx="222" uly="666">Ich weiß, er fuͤhrt nichts gutes im Schild</line>
        <line lrx="1010" lry="776" ulx="223" uly="718">wider mich, aber ich will ihn mit Schenck⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="829" ulx="224" uly="768">Gaaben verſehen, wie dan auch in der</line>
        <line lrx="574" lry="880" ulx="219" uly="822">That geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1007" lry="928" ulx="272" uly="866">Deßwegen gibt uns Salomon den</line>
        <line lrx="1008" lry="978" ulx="218" uly="918">weiſen Rath, daß wir auch unſeren aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1029" ulx="218" uly="970">ſten Feinden Gutes thun ſollen, damit</line>
        <line lrx="1008" lry="1080" ulx="217" uly="1018">ſie ihren Haß in Liebe veraͤnderen. Si eſu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1121" ulx="215" uly="1070">rierit inimicus taus, ciba illum: Prunas</line>
        <line lrx="1004" lry="1183" ulx="212" uly="1121">enim congregebis ſuper caput ejus. Prov.</line>
        <line lrx="1000" lry="1233" ulx="214" uly="1170">25. Iſt dein Feind hungrig 2 ſpeiſe ihn,</line>
        <line lrx="1001" lry="1282" ulx="213" uly="1221">dan auff dieſe Weiß wirſt du feurige Koh⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1334" ulx="214" uly="1273">len auff ſein Haupt legen, das iſt, wie</line>
        <line lrx="999" lry="1385" ulx="213" uly="1322">es Janſenius und andere außlegen, gleich</line>
        <line lrx="996" lry="1432" ulx="212" uly="1373">wie die feurige Kohlen, was kalt erwaͤr⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1484" ulx="210" uly="1422">men; was gefroͤhren iſt, zerſchmeltzen;</line>
        <line lrx="993" lry="1534" ulx="211" uly="1473">was hart iſt erweichen; alſo wirſt du</line>
        <line lrx="993" lry="1585" ulx="211" uly="1524">das harte Hertz deines Feynds durch</line>
        <line lrx="997" lry="1635" ulx="210" uly="1576">Schanckgaben erweichen; und wan es</line>
        <line lrx="996" lry="1688" ulx="210" uly="1624">ſchon eißkalt und gantz erfrohren war, ſo</line>
        <line lrx="994" lry="1739" ulx="210" uly="1681">wirſt du es durch Gutthaten erwarmen</line>
        <line lrx="996" lry="1788" ulx="209" uly="1726">und allgemach mit Liebe gegen dich ent⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1839" ulx="208" uly="1788">zuͤnden.</line>
        <line lrx="994" lry="1883" ulx="262" uly="1830">Was brauchts viel? ſpricht Seneca;</line>
        <line lrx="994" lry="1930" ulx="209" uly="1880">beneficia etiam feræz ſentiunt, auch die</line>
        <line lrx="994" lry="1990" ulx="207" uly="1928">unvernuͤnfftige Thier werden durch Gut⸗</line>
        <line lrx="994" lry="2043" ulx="211" uly="1980">thaten zur Lieb angereitzet. Ich will all⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2093" ulx="210" uly="2033">hie nichts von Hunden melden, dan</line>
        <line lrx="997" lry="2140" ulx="211" uly="2083">wir ſehen es taͤglich; was fuͤr ein wun⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2188" ulx="209" uly="2132">derbarliche Treu und Liebe ſie gegen ihren</line>
        <line lrx="991" lry="2247" ulx="202" uly="2183">Herꝛen wegen geringer Gutthaten erweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="273" type="textblock" ulx="1131" uly="217">
        <line lrx="1899" lry="273" ulx="1131" uly="217">Der H. Ambroſius L. 9. Hexam. C. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="322" type="textblock" ulx="1081" uly="267">
        <line lrx="1864" lry="322" ulx="1081" uly="267">erzehlet, daß ein Hund, nachdem ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="367" type="textblock" ulx="1079" uly="316">
        <line lrx="1888" lry="367" ulx="1079" uly="316">Herꝛ bey naͤchtlicher Weil ermordert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2271" type="textblock" ulx="1051" uly="369">
        <line lrx="1865" lry="424" ulx="1079" uly="369">den, bey deſſen todten Coͤrper die gantze</line>
        <line lrx="1863" lry="476" ulx="1076" uly="418">Nacht verharret und mit erſchroͤcklichem</line>
        <line lrx="1859" lry="530" ulx="1077" uly="468">Geheul ſeinen Schmertzen zu erkennen</line>
        <line lrx="1860" lry="572" ulx="1072" uly="520">gegeben: Als aber des Morgens unter</line>
        <line lrx="1865" lry="626" ulx="1071" uly="570">dem zulauffenden Volck auch der Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="680" ulx="1071" uly="620">der ſelber, damit er nit in verdacht kaͤm,</line>
        <line lrx="1855" lry="728" ulx="1067" uly="671">gegenwaͤrtig war, habe in der Hund</line>
        <line lrx="1850" lry="778" ulx="1069" uly="719">alſobald erkennet, ihn zoͤrnig angebellet,</line>
        <line lrx="1854" lry="828" ulx="1068" uly="772">und endlich ſo grimmig angefallen, als</line>
        <line lrx="1853" lry="873" ulx="1068" uly="820">wolte er ihn in hundert Stuͤck zerreiſſen;</line>
        <line lrx="1853" lry="926" ulx="1068" uly="871">wodurch der Moͤrder ertapfft, ſeine Mord⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="973" ulx="1067" uly="922">that bekant und gebuͤhrenden Lohn emp⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1030" ulx="1065" uly="972">fangen hat. So viel gelten die Gutthaten</line>
        <line lrx="1853" lry="1073" ulx="1067" uly="1023">bey einem vernunfftloſen Hund.</line>
        <line lrx="1852" lry="1124" ulx="1117" uly="1072">Nit geringer war die Treu und Liebe</line>
        <line lrx="1851" lry="1176" ulx="1064" uly="1122">des Hunds, welchen der Roͤmer Titus</line>
        <line lrx="1849" lry="1224" ulx="1063" uly="1174">Sabinus gehabt hat. Von dieſem Hund</line>
        <line lrx="1846" lry="1275" ulx="1062" uly="1223">ſchreibt Plinus, L. 8. C. 40. daß, als</line>
        <line lrx="1843" lry="1327" ulx="1060" uly="1276">ſein Herꝛ zum Kercker gezogen woerden,</line>
        <line lrx="1845" lry="1377" ulx="1059" uly="1323">ſich mit ſeinem Herꝛn habe einſchlieſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1431" ulx="1059" uly="1373">laſſen; Als er aber von des Scharffrich⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1476" ulx="1057" uly="1425">ters Hand oͤffentlich entleibet worden,</line>
        <line lrx="1842" lry="1528" ulx="1057" uly="1470">habe ſich der Hund mit groſſem Geheul</line>
        <line lrx="1842" lry="1579" ulx="1056" uly="1525">auff den Coͤrper ſeines Herꝛn gelegt und</line>
        <line lrx="1840" lry="1629" ulx="1056" uly="1574">ſeye weder durch Troͤhungen, weder</line>
        <line lrx="1850" lry="1679" ulx="1056" uly="1623">durch dargeworffenes Eſſen darvon abzu⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1730" ulx="1055" uly="1673">bringen geweſen: Biß man endlich ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1780" ulx="1055" uly="1725">noͤthiget worden den todten Leichnam in</line>
        <line lrx="1841" lry="1830" ulx="1054" uly="1772">den Tyber⸗Fluß zu werffen. Der Hund</line>
        <line lrx="1834" lry="1880" ulx="1053" uly="1824">aber iſt ſeinem Herꝛn nachgeſprungen und</line>
        <line lrx="1837" lry="1932" ulx="1053" uly="1870">hat ihn mit ſeinen Zaͤhnen ſo lang gehal⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1982" ulx="1051" uly="1923">ten, biß ſie beyde von dem reiſſenden</line>
        <line lrx="1833" lry="2032" ulx="1056" uly="1974">Strohm endlich uͤberwaͤltiget zu Grund</line>
        <line lrx="1837" lry="2083" ulx="1055" uly="2023">gangen ſeynd. So viel gelten die Gut⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2131" ulx="1055" uly="2072">thaten bey einem Vernunfftloſen Hund.</line>
        <line lrx="1837" lry="2186" ulx="1053" uly="2125">Aber wie ich geſagt hab, weilen wir</line>
        <line lrx="1838" lry="2271" ulx="1052" uly="2170">dergleichen Liebs⸗Zeichen affters ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2277" type="textblock" ulx="1812" uly="2264">
        <line lrx="1832" lry="2277" ulx="1812" uly="2264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="521" type="textblock" ulx="1935" uly="406">
        <line lrx="1947" lry="521" ulx="1935" uly="406">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="322" type="textblock" ulx="1991" uly="229">
        <line lrx="2059" lry="272" ulx="1991" uly="229">nd e</line>
        <line lrx="2057" lry="322" ulx="2014" uly="279">Reld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1344" type="textblock" ulx="1981" uly="384">
        <line lrx="2059" lry="438" ulx="2003" uly="384">ſolten</line>
        <line lrx="2059" lry="486" ulx="2005" uly="434">Te,</line>
        <line lrx="2059" lry="528" ulx="2006" uly="485">Wer</line>
        <line lrx="2059" lry="580" ulx="2004" uly="533">tth</line>
        <line lrx="2059" lry="634" ulx="1989" uly="585">ahmt</line>
        <line lrx="2059" lry="686" ulx="1986" uly="636">jaftnl</line>
        <line lrx="2059" lry="734" ulx="1990" uly="687">nicht al</line>
        <line lrx="2059" lry="780" ulx="1988" uly="737">ewvild</line>
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1985" uly="793">ten, un</line>
        <line lrx="2048" lry="883" ulx="2012" uly="841">As</line>
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="1984" uly="890">ſeatt de</line>
        <line lrx="2059" lry="985" ulx="1986" uly="940">ein N</line>
        <line lrx="2028" lry="1087" ulx="1983" uly="991">A</line>
        <line lrx="2059" lry="1086" ulx="2010" uly="1044">cuhe</line>
        <line lrx="2059" lry="1149" ulx="1987" uly="1094">denFu</line>
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="1985" uly="1146">einen</line>
        <line lrx="2059" lry="1250" ulx="1981" uly="1192">Schoot</line>
        <line lrx="2059" lry="1292" ulx="1988" uly="1251">Rad</line>
        <line lrx="2058" lry="1344" ulx="1984" uly="1291">ſogute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1390" type="textblock" ulx="1943" uly="1344">
        <line lrx="2056" lry="1390" ulx="1943" uly="1344">die ertw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1445" type="textblock" ulx="1952" uly="1393">
        <line lrx="2059" lry="1445" ulx="1952" uly="1393">ſamſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1798" type="textblock" ulx="1977" uly="1445">
        <line lrx="2058" lry="1498" ulx="1980" uly="1445">lebreich</line>
        <line lrx="2059" lry="1599" ulx="1982" uly="1548">alenthe</line>
        <line lrx="2059" lry="1646" ulx="1981" uly="1600">er wie</line>
        <line lrx="2059" lry="1701" ulx="1979" uly="1650">ilgefüh</line>
        <line lrx="2052" lry="1743" ulx="1996" uly="1708">1210 §</line>
        <line lrx="2059" lry="1798" ulx="1977" uly="1746">ſeninnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1852" type="textblock" ulx="1980" uly="1802">
        <line lrx="2059" lry="1852" ulx="1980" uly="1802">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1902" type="textblock" ulx="1942" uly="1854">
        <line lrx="2059" lry="1902" ulx="1942" uly="1854">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1950" type="textblock" ulx="1990" uly="1900">
        <line lrx="2059" lry="1950" ulx="1990" uly="1900">Bli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2002" type="textblock" ulx="1942" uly="1952">
        <line lrx="2059" lry="2002" ulx="1942" uly="1952">oſemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2206" type="textblock" ulx="1976" uly="1993">
        <line lrx="2020" lry="2046" ulx="1981" uly="1993">bet</line>
        <line lrx="2059" lry="2104" ulx="1979" uly="2025">Wutn</line>
        <line lrx="2059" lry="2156" ulx="1976" uly="2097">balo hi</line>
        <line lrx="2059" lry="2206" ulx="1978" uly="2150">tthaſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2257" type="textblock" ulx="1975" uly="2194">
        <line lrx="2059" lry="2257" ulx="1975" uly="2194">ſnire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="115" lry="284" ulx="0" uly="233">1,04</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="75" lry="334" ulx="0" uly="287">en ſen</line>
        <line lrx="71" lry="378" ulx="0" uly="340">ttwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="117" lry="437" ulx="0" uly="387"> gange</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="77" lry="486" ulx="0" uly="438">klcchetn</line>
        <line lrx="76" lry="530" ulx="0" uly="489">lkennen</line>
        <line lrx="77" lry="580" ulx="0" uly="543"> Uter</line>
        <line lrx="81" lry="632" ulx="0" uly="586">Mör⸗</line>
        <line lrx="78" lry="687" ulx="2" uly="637">4 kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="740" type="textblock" ulx="10" uly="690">
        <line lrx="124" lry="740" ulx="10" uly="690">Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="73" lry="791" ulx="0" uly="741">elllet,</line>
        <line lrx="35" lry="840" ulx="0" uly="802">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="123" lry="890" ulx="0" uly="840">ſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="77" lry="936" ulx="0" uly="892">M⸗</line>
        <line lrx="80" lry="995" ulx="0" uly="947">n enp⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1044" ulx="0" uly="994">ltthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="115" lry="1139" ulx="0" uly="1091">1 Lſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="82" lry="1191" ulx="0" uly="1142">Cioe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1245" ulx="0" uly="1193">Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="83" lry="1355" ulx="0" uly="1300">vetdenn/</line>
        <line lrx="83" lry="1404" ulx="0" uly="1344">ſhlteſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="85" lry="1448" ulx="0" uly="1393">urffich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="86" lry="1547" ulx="12" uly="1488">heot</line>
        <line lrx="86" lry="1605" ulx="0" uly="1545">4 Vr</line>
        <line lrx="89" lry="1649" ulx="23" uly="1598">Wwee</line>
        <line lrx="84" lry="1700" ulx="0" uly="1650">n u⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1752" ulx="0" uly="1701">dg ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1801" ulx="0" uly="1750">ſamn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="88" lry="1900" ulx="14" uly="1847">caund</line>
        <line lrx="91" lry="1964" ulx="0" uly="1872">egſe,</line>
        <line lrx="90" lry="2012" ulx="0" uly="1951">eſfenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="51" lry="2053" ulx="18" uly="2010">G .</line>
        <line lrx="92" lry="2112" ulx="0" uly="2028">ie Gur⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2161" ulx="0" uly="2101">4 Hund.</line>
        <line lrx="93" lry="2214" ulx="0" uly="2152">en w</line>
        <line lrx="92" lry="2267" ulx="0" uly="2200">18</line>
        <line lrx="94" lry="2309" ulx="27" uly="2259">1N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="83" lry="1299" ulx="0" uly="1242"> L</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="89" lry="1859" ulx="0" uly="1792">. Hood</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="221" type="textblock" ulx="487" uly="150">
        <line lrx="1477" lry="221" ulx="487" uly="150">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="287" type="textblock" ulx="202" uly="217">
        <line lrx="980" lry="287" ulx="202" uly="217">und erfahren, will ich hiervon keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="381" type="textblock" ulx="239" uly="281">
        <line lrx="911" lry="334" ulx="239" uly="281">neldung thun. ..</line>
        <line lrx="978" lry="381" ulx="256" uly="310">Was duͤnckt euch aber Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="440" type="textblock" ulx="207" uly="365">
        <line lrx="981" lry="440" ulx="207" uly="365">folten wohl die wildeſte und grauſambſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1338" type="textblock" ulx="199" uly="417">
        <line lrx="981" lry="488" ulx="207" uly="417">Thier, als da ſeynd Loͤwen, Toger,</line>
        <line lrx="980" lry="536" ulx="209" uly="466">Baͤren, Drachen und dergleichen, durch</line>
        <line lrx="982" lry="584" ulx="212" uly="509">Gutthaten ihre wilde Arth ablegen, ſich</line>
        <line lrx="981" lry="641" ulx="204" uly="564">zahm machen und zur Liebe bringen laſſen?</line>
        <line lrx="982" lry="692" ulx="202" uly="618">ja freylich: Beneficia etiam feræ ſentiunt.</line>
        <line lrx="982" lry="738" ulx="204" uly="667">nicht allein die Menſchen, ſonderen auch</line>
        <line lrx="984" lry="786" ulx="204" uly="712">die wildeſte Thier empfinden die Guttha⸗</line>
        <line lrx="912" lry="837" ulx="204" uly="770">ten, und lieben ihre Gutthaͤter.</line>
        <line lrx="985" lry="883" ulx="253" uly="816">Als der H. Abt Geraſimus am Ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="943" ulx="203" uly="867">ſtatt des Fluſſes Jordan ſpatzierte, kam</line>
        <line lrx="984" lry="985" ulx="204" uly="921">ein Loͤw gegen ihm daher  hebte einen</line>
        <line lrx="984" lry="1090" ulx="199" uly="962">Zu in die Hoͤhe, und ließ ein klaͤgliches</line>
        <line lrx="985" lry="1083" ulx="255" uly="1016">rullen hoͤvren. Der H. Mann nimbt</line>
        <line lrx="985" lry="1139" ulx="208" uly="1069">den Fuß, welcher von Eyter floſſe und in</line>
        <line lrx="985" lry="1184" ulx="205" uly="1117">einen Dorn getrotten hatte, in ſeinen</line>
        <line lrx="987" lry="1238" ulx="204" uly="1167">Schooß : Diehet den Dorn hinauß; rei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1286" ulx="206" uly="1215">niget die Wund, und verbindet den Fuß,</line>
        <line lrx="983" lry="1338" ulx="204" uly="1265">ſo gut er es koͤnte. Was thut aber der Loͤw?</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1381" type="textblock" ulx="157" uly="1318">
        <line lrx="986" lry="1381" ulx="157" uly="1318">die erwieſene Gutthat hat das ſonſt grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="2231" type="textblock" ulx="204" uly="1368">
        <line lrx="984" lry="1437" ulx="207" uly="1368">ſamſte Hertz alſo mild, danckbahr und</line>
        <line lrx="986" lry="1483" ulx="207" uly="1418">liebreich gemachet, daß von der Stund</line>
        <line lrx="986" lry="1534" ulx="207" uly="1460">an, der Loͤw dem heiligen Geraſimus</line>
        <line lrx="985" lry="1582" ulx="207" uly="1518">alenthalben, wie ein Diener gefolget,</line>
        <line lrx="983" lry="1629" ulx="204" uly="1560">oder wie ein Jaͤger, das gefangene Wild</line>
        <line lrx="984" lry="1685" ulx="204" uly="1616">zugefuͤhret. Alſo erzehlt es Molcus in</line>
        <line lrx="987" lry="1734" ulx="204" uly="1665">Præto Spir. C. 1. Beneficia etiam feræ</line>
        <line lrx="365" lry="1776" ulx="206" uly="1738">ſentiunt.</line>
        <line lrx="986" lry="1832" ulx="259" uly="1763">Der H. Macarius Alexandrinus traffe</line>
        <line lrx="988" lry="1878" ulx="210" uly="1816">in der Einode an eine junge Tieger, wel⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1931" ulx="213" uly="1867">che Blind auff die Welt gekommen, und</line>
        <line lrx="987" lry="1978" ulx="212" uly="1917">von dem H. Mann mit dem Geſicht bega⸗</line>
        <line lrx="988" lry="2025" ulx="213" uly="1967">bet worden. Dieſe Gutthat hat die alte</line>
        <line lrx="988" lry="2078" ulx="215" uly="2015">Mutter ſo hoch empfunden; daß ſie alſo⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2127" ulx="214" uly="2065">bald hin und her geloffen, biß ſie ein Wild</line>
        <line lrx="989" lry="2182" ulx="215" uly="2108">erhaſchet, und danckbarlich vor den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2231" ulx="209" uly="2157">ſen ihres Gutthaͤters niedergelegt, Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="511" type="textblock" ulx="1039" uly="155">
        <line lrx="1816" lry="199" ulx="1733" uly="155">347</line>
        <line lrx="1820" lry="259" ulx="1041" uly="203">ſes erzehlte Palladius. Beneficia etiam</line>
        <line lrx="1753" lry="303" ulx="1039" uly="262">feræ ſentiunt.</line>
        <line lrx="1819" lry="373" ulx="1089" uly="301">Nichts iſt ſo gifftig und den Menſchen</line>
        <line lrx="1821" lry="411" ulx="1040" uly="352">ſchaͤdlich, als ein gifftiger ungeheurer</line>
        <line lrx="1822" lry="461" ulx="1039" uly="401">Drach; und dannoch liſt man im Leben</line>
        <line lrx="1819" lry="511" ulx="1042" uly="452">der heiligen Golinduchaͤ, daß ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="563" type="textblock" ulx="1035" uly="503">
        <line lrx="1822" lry="563" ulx="1035" uly="503">Gutthaten einen Drachen dahin verme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2256" type="textblock" ulx="1042" uly="551">
        <line lrx="1824" lry="622" ulx="1043" uly="551">get; daß er ihr des Tags wie ein zahmes</line>
        <line lrx="1824" lry="672" ulx="1044" uly="602">Huͤndlein nachfolget, des Nachts aber</line>
        <line lrx="1826" lry="713" ulx="1043" uly="650">fuͤr ein Haubt⸗Kuͤſſen gedienet, auff we⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="761" ulx="1044" uly="702">chem ſie ihre Ruh nahme. Beneficia etiam</line>
        <line lrx="1286" lry="803" ulx="1042" uly="762">ſeræ ſentiunt.</line>
        <line lrx="1826" lry="865" ulx="1097" uly="801">Jetz komm ich naͤher zur Sach, An⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="914" ulx="1043" uly="852">daͤchtige! und ſage. Wann die ſchlechte</line>
        <line lrx="1826" lry="964" ulx="1044" uly="901">Gutthaten bey den unrernuͤnfftigen, ja</line>
        <line lrx="1824" lry="1016" ulx="1043" uly="953">grauſamſten Thieren ſo groſſe Macht,</line>
        <line lrx="1824" lry="1060" ulx="1045" uly="1001">Gewalt und Staͤrcke haben, umb ihre</line>
        <line lrx="1826" lry="1115" ulx="1045" uly="1047">harte und raue Hertzen zur Danckbarkeit</line>
        <line lrx="1827" lry="1172" ulx="1046" uly="1099">und Liebe anzureitzen, was fuͤr unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1215" ulx="1048" uly="1152">liche Gewalt follen dan nit haben die un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1263" ulx="1046" uly="1201">zahlbare und unendliche groſſe Gutthaten</line>
        <line lrx="1825" lry="1308" ulx="1045" uly="1252">Gottes umb ein weiches menſchliches</line>
        <line lrx="1823" lry="1371" ulx="1043" uly="1299">Hertz mit Liebs⸗Flammen zu entzuͤnden 2</line>
        <line lrx="1825" lry="1412" ulx="1045" uly="1352">wir ſeynd ja Menſchen, mit Witz und</line>
        <line lrx="1824" lry="1464" ulx="1045" uly="1395">Vernunfft begabet, anbey von Natur</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="1044" uly="1449">zur Lieb geneigt; nicht aber ſeynd wir</line>
        <line lrx="1824" lry="1568" ulx="1045" uly="1501">Hund oder wilde Lowen: Nicht ſeynd</line>
        <line lrx="1826" lry="1612" ulx="1045" uly="1550">wir grimmige Tieger oder gifftige Dra⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1663" ulx="1046" uly="1599">chen : Und wan wir ſchon ihnen an wil⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1709" ulx="1046" uly="1648">der Arth gleich waͤren; ſo muͤſten wir</line>
        <line lrx="1823" lry="1762" ulx="1045" uly="1694">doch nicht weniger, als ſie, durch Gut⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1813" ulx="1044" uly="1751">thaten zur Liebe gezogen werden, und</line>
        <line lrx="1826" lry="1858" ulx="1044" uly="1795">uns von GOtt unſerem hoͤchſten Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1905" ulx="1045" uly="1848">ter weder im Leben weder im Todt abſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1960" ulx="1044" uly="1910">deren laſſen.</line>
        <line lrx="1825" lry="2008" ulx="1059" uly="1947">Nun erweget dan, Andaͤchtige! die</line>
        <line lrx="1827" lry="2058" ulx="1046" uly="2001">von mir nur oben hin angezogene drey</line>
        <line lrx="1824" lry="2108" ulx="1048" uly="2050">Gattungen der goͤttlichen Gutthaten,</line>
        <line lrx="1829" lry="2160" ulx="1047" uly="2098">die Gutthaten der Natur, die Guttha⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2207" ulx="1048" uly="2149">ten der Gnaden, die Gutthaten der</line>
        <line lrx="1778" lry="2256" ulx="1249" uly="2198">X x 3 Gloryez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="2200" type="textblock" ulx="183" uly="125">
        <line lrx="1031" lry="190" ulx="247" uly="125">348 Am vierzehnten S</line>
        <line lrx="1024" lry="243" ulx="246" uly="181">Glorye; deren Anzahl mit keiner Zunge</line>
        <line lrx="1026" lry="288" ulx="247" uly="236">mag außgeſprochen, mit keinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="342" ulx="183" uly="285">ſtand gefaſt werden; deren ein jegliche</line>
        <line lrx="1024" lry="390" ulx="247" uly="336">auch die Kleinſte unendlich groß iſt, und</line>
        <line lrx="1027" lry="442" ulx="223" uly="385">ſehet alsdan, ob es nicht aller Vernunfft</line>
        <line lrx="1025" lry="492" ulx="244" uly="436">gemaͤß ſey, daß ihr euere Hertzen von</line>
        <line lrx="1026" lry="543" ulx="214" uly="488">ſelbigen als von feurigen Liebs⸗Pfeilen</line>
        <line lrx="1025" lry="601" ulx="245" uly="538">laſſet verwundent und entzuͤndet werden?</line>
        <line lrx="1021" lry="642" ulx="239" uly="589">ob es nicht mehr als billig ſey, daß ihr</line>
        <line lrx="1020" lry="692" ulx="236" uly="641">mit dem in GOtt verliebten Koͤnig David</line>
        <line lrx="1024" lry="744" ulx="237" uly="689">auff ſchreyet Pfal. 27 Sagittæ tuæ infixæz</line>
        <line lrx="1023" lry="802" ulx="234" uly="741">ſunt mihi, Deine Pfeil, O Gatt! ha⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="845" ulx="229" uly="792">ben mein Hertz durchtrungen;ich muß dich</line>
        <line lrx="752" lry="902" ulx="237" uly="843">von gantzem Hertzen lieben.</line>
        <line lrx="1023" lry="944" ulx="206" uly="892">Von den natuͤrlichen Gutthaten den</line>
        <line lrx="1023" lry="994" ulx="238" uly="943">Anfang zu machen, was denckeſt du mein</line>
        <line lrx="1024" lry="1045" ulx="241" uly="992">Chriſt! wan du demen Hund anſchau⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1095" ulx="239" uly="1042">eſt? du gibſt ihm einen Biſſen harten</line>
        <line lrx="1024" lry="1160" ulx="237" uly="1092">Brods; ein abgeſchundenes Bein wirffeſt</line>
        <line lrx="1024" lry="1200" ulx="241" uly="1143">du ihm vor: Du laſſeſt ihn die Schuͤſſel</line>
        <line lrx="1031" lry="1252" ulx="240" uly="1193">außlecken, oder gibts ihm ein Spühl⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1310" ulx="237" uly="1243">waſſer außzutrincken: Wie verhalt ſich</line>
        <line lrx="1028" lry="1354" ulx="233" uly="1294">alsdan der Hund? was zeigt er nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1026" lry="1394" ulx="243" uly="1344">Liebe und Treu? wie ſchmeichelt er dir?</line>
        <line lrx="1025" lry="1451" ulx="235" uly="1392">wie huͤpft und ſprinst er auff fur Freuden?</line>
        <line lrx="1025" lry="1497" ulx="240" uly="1444">wie fertig iſt er auff einen Augen⸗Winck?</line>
        <line lrx="1026" lry="1544" ulx="236" uly="1494">wie laufft er, wohin du ihn weiſeſt ? er</line>
        <line lrx="1026" lry="1595" ulx="216" uly="1545">bellet dich nit an; er beiſſet dich nit, ſon⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1647" ulx="242" uly="1594">deren ſolte wohl ſein Leben fuͤr dich auff⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1696" ulx="234" uly="1643">ſetzen; und alles thut dir der Hund we⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1747" ulx="244" uly="1694">gen ſolcher Gutthaten, die des Nahmens</line>
        <line lrx="570" lry="1798" ulx="243" uly="1743">nicht wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1032" lry="1848" ulx="298" uly="1794">Was thut und gibt dir aber dein</line>
        <line lrx="1034" lry="1905" ulx="212" uly="1843">GOtt, dein allerguͤtigſter und liebreich⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1948" ulx="246" uly="1894">ſter OHErꝛ? er gibt dir nit nur ein Biſſen</line>
        <line lrx="1031" lry="1997" ulx="240" uly="1944">Brods, nicht einen abgenagten Kno⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2046" ulx="248" uly="1994">chen, nit ein Spuͤhlwaſſer, ſonderen</line>
        <line lrx="1034" lry="2101" ulx="248" uly="2042">gantz vaͤtterlich gibt er dir taglich deine</line>
        <line lrx="1032" lry="2154" ulx="233" uly="2095">Nahrung, dein Unterhalt, deine Woh⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2200" ulx="233" uly="2144">nung; deine Koſt und Kleidung, alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="204" type="textblock" ulx="1036" uly="128">
        <line lrx="1577" lry="204" ulx="1036" uly="128">onntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="262" type="textblock" ulx="1083" uly="199">
        <line lrx="1875" lry="262" ulx="1083" uly="199">was du haſt; alles, was du kanſt; alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="311" type="textblock" ulx="1083" uly="249">
        <line lrx="1868" lry="311" ulx="1083" uly="249">was dir dienet; alles, was du beſitzeſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="355" type="textblock" ulx="1084" uly="298">
        <line lrx="1902" lry="355" ulx="1084" uly="298">alles, was du braucheſt; alles, was du umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="858" type="textblock" ulx="1079" uly="348">
        <line lrx="1552" lry="407" ulx="1083" uly="348">und an dir haſt, gibt dir</line>
        <line lrx="1871" lry="511" ulx="1131" uly="448">GOTT ſoricht zwar, mir gehoͤret</line>
        <line lrx="1866" lry="559" ulx="1085" uly="498">Himmel und Erd zu, und alles, was</line>
        <line lrx="1868" lry="611" ulx="1086" uly="550">darinnen iſt, dan ich hab es erſchaffen:</line>
        <line lrx="1867" lry="660" ulx="1079" uly="601">dannoch verleyhe ich, dir O Menſch!</line>
        <line lrx="1871" lry="709" ulx="1082" uly="649">darvon den voͤligen Genuß, dir ſchenck</line>
        <line lrx="1870" lry="761" ulx="1082" uly="700">ich die Sonn, welche dich mit ihren gül⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="813" ulx="1081" uly="750">denen Strahlen erleuchtet: den Mond,</line>
        <line lrx="1874" lry="858" ulx="1083" uly="801">welcher dir des Nachts fuͤr ein Fackel ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="910" type="textblock" ulx="1082" uly="851">
        <line lrx="1876" lry="910" ulx="1082" uly="851">dienen; die Sternen, welche deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1011" type="textblock" ulx="1080" uly="898">
        <line lrx="1872" lry="961" ulx="1080" uly="898">Aecker und Gaͤrten mit ihrem Einfluß</line>
        <line lrx="1872" lry="1011" ulx="1081" uly="950">fruchtbahr machen: die Erd welche auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1059" type="textblock" ulx="1053" uly="1001">
        <line lrx="1869" lry="1059" ulx="1053" uly="1001">ihrem Schooß dir tauſenderley Gewaͤchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1610" type="textblock" ulx="1079" uly="1051">
        <line lrx="1869" lry="1110" ulx="1083" uly="1051">hervorbringt: das Waſſer, welches</line>
        <line lrx="1868" lry="1162" ulx="1082" uly="1101">dich abkuͤhlet und reiniget: das Feur,</line>
        <line lrx="1871" lry="1210" ulx="1083" uly="1152">welches dich waͤrmet: die Lufft, welche</line>
        <line lrx="1870" lry="1261" ulx="1083" uly="1202">dir das Athemen verleyhet: das Brod,</line>
        <line lrx="1870" lry="1309" ulx="1086" uly="1251">welches du eſſeſt: den Wein, welchen</line>
        <line lrx="1868" lry="1361" ulx="1086" uly="1302">du trinckeſt, das Fleiſch, welches dich</line>
        <line lrx="1869" lry="1411" ulx="1088" uly="1351">ernehret: das Kleid, welches dich be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1460" ulx="1085" uly="1401">deckt und zieret: mit einem Wort alle</line>
        <line lrx="1866" lry="1514" ulx="1086" uly="1452">Geſchoͤpff, ſo dir dienen, dich erfreuen,</line>
        <line lrx="1869" lry="1563" ulx="1083" uly="1503">dich troͤſten, dich beſchirmen, dir auff⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1610" ulx="1079" uly="1554">waͤrten und helffen: Alles, alles gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1658" type="textblock" ulx="1062" uly="1600">
        <line lrx="1867" lry="1658" ulx="1062" uly="1600">ich dir; und obſchon du ein ſchlechter Erd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1706" type="textblock" ulx="1088" uly="1654">
        <line lrx="1866" lry="1706" ulx="1088" uly="1654">wurm biſt, viel verwuͤrfflicher in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1756" type="textblock" ulx="1087" uly="1702">
        <line lrx="1882" lry="1756" ulx="1087" uly="1702">gleichung mit mir deinem Gott, als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2059" type="textblock" ulx="1087" uly="1751">
        <line lrx="1867" lry="1813" ulx="1087" uly="1751">Hund in Vergleichung mit dir; ſo iſt doch</line>
        <line lrx="1866" lry="1864" ulx="1092" uly="1806">meine zu dir, O Menſch! tragende Lieb</line>
        <line lrx="1866" lry="1913" ulx="1091" uly="1851">ſo uͤbermaͤſſig groß, daß ich dir alles,</line>
        <line lrx="1867" lry="1962" ulx="1089" uly="1906">was gemeldet hab, gern und von Her⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2012" ulx="1088" uly="1954">tzen ſchencke.</line>
        <line lrx="1869" lry="2059" ulx="1143" uly="2004">Ich verlange auch nit, daß du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="448" type="textblock" ulx="1071" uly="357">
        <line lrx="1906" lry="410" ulx="1513" uly="357">dir Gott und zwar</line>
        <line lrx="1877" lry="448" ulx="1071" uly="397">auß einer unendlichen Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2109" type="textblock" ulx="1093" uly="2052">
        <line lrx="1896" lry="2109" ulx="1093" uly="2052">wiederumb etwas ſchenckeſt; dan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2261" type="textblock" ulx="1090" uly="2103">
        <line lrx="1869" lry="2163" ulx="1092" uly="2103">haſt nichts, als was du von mir em⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2253" ulx="1090" uly="2152">pfangen haſt: ſonderen ich erſuche, ja</line>
        <line lrx="1852" lry="2261" ulx="1757" uly="2220">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1052" type="textblock" ulx="1944" uly="987">
        <line lrx="2059" lry="1052" ulx="1944" uly="987">he ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="295" type="textblock" ulx="1941" uly="226">
        <line lrx="2059" lry="295" ulx="1941" uly="226">ited</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="344" type="textblock" ulx="1981" uly="296">
        <line lrx="2059" lry="344" ulx="1981" uly="296">danckl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="393" type="textblock" ulx="1942" uly="349">
        <line lrx="2059" lry="393" ulx="1942" uly="349">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="646" type="textblock" ulx="1982" uly="403">
        <line lrx="2059" lry="448" ulx="1990" uly="403">rumk</line>
        <line lrx="2059" lry="494" ulx="1992" uly="448">bitf G</line>
        <line lrx="2059" lry="552" ulx="1993" uly="503">ſuere</line>
        <line lrx="2059" lry="593" ulx="1992" uly="551">te A</line>
        <line lrx="2059" lry="646" ulx="1982" uly="603">Cottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="699" type="textblock" ulx="1953" uly="653">
        <line lrx="2053" lry="699" ulx="1953" uly="653">Ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1005" type="textblock" ulx="1974" uly="702">
        <line lrx="2059" lry="744" ulx="1975" uly="702">Umendiia</line>
        <line lrx="2059" lry="800" ulx="1977" uly="752">lebet iu</line>
        <line lrx="2059" lry="853" ulx="1975" uly="803">ſwofffele</line>
        <line lrx="2058" lry="903" ulx="1974" uly="855">lecht un</line>
        <line lrx="2048" lry="952" ulx="1974" uly="905">eehret</line>
        <line lrx="2059" lry="1005" ulx="2006" uly="955">Soſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1157" type="textblock" ulx="1972" uly="1054">
        <line lrx="2058" lry="1105" ulx="1972" uly="1054">Pfeil a</line>
        <line lrx="2059" lry="1157" ulx="1974" uly="1104">ſere Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1214" type="textblock" ulx="1970" uly="1160">
        <line lrx="2058" lry="1214" ulx="1970" uly="1160">und ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1256" type="textblock" ulx="1922" uly="1207">
        <line lrx="2058" lry="1256" ulx="1922" uly="1207">Wcgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1501" type="textblock" ulx="1968" uly="1258">
        <line lrx="2059" lry="1309" ulx="1978" uly="1258">Uen ohr</line>
        <line lrx="2052" lry="1359" ulx="1972" uly="1303">ſiehen :</line>
        <line lrx="2057" lry="1407" ulx="1969" uly="1361">innerſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1451" ulx="1968" uly="1403">Dord</line>
        <line lrx="2059" lry="1501" ulx="1969" uly="1456">ecͤ in c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1603" type="textblock" ulx="1937" uly="1553">
        <line lrx="2050" lry="1603" ulx="1937" uly="1553">ę Dens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1865" type="textblock" ulx="1965" uly="1614">
        <line lrx="2056" lry="1658" ulx="1965" uly="1614">nders</line>
        <line lrx="2059" lry="1712" ulx="1965" uly="1654">Erden,</line>
        <line lrx="2055" lry="1761" ulx="1965" uly="1712">und mein</line>
        <line lrx="2053" lry="1810" ulx="1990" uly="1759">Aber:</line>
        <line lrx="2059" lry="1865" ulx="1970" uly="1804">itt ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1915" type="textblock" ulx="1938" uly="1863">
        <line lrx="2059" lry="1915" ulx="1938" uly="1863">mheine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2164" type="textblock" ulx="1960" uly="1911">
        <line lrx="2004" lry="1946" ulx="1976" uly="1911">m</line>
        <line lrx="2059" lry="2014" ulx="1972" uly="1933">urd V</line>
        <line lrx="2059" lry="2066" ulx="1964" uly="2004">Mitn</line>
        <line lrx="2059" lry="2121" ulx="1960" uly="2061">entſchef</line>
        <line lrx="2057" lry="2164" ulx="1972" uly="2114">en : ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2267" type="textblock" ulx="1957" uly="2158">
        <line lrx="2059" lry="2213" ulx="1958" uly="2158">enangeſe</line>
        <line lrx="2053" lry="2267" ulx="1957" uly="2203">ten, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="183" type="textblock" ulx="127" uly="172">
        <line lrx="198" lry="183" ulx="127" uly="172">5— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="63" lry="273" ulx="7" uly="223">c,</line>
        <line lrx="65" lry="322" ulx="0" uly="273">ſteſ,</line>
        <line lrx="69" lry="365" ulx="0" uly="325">ummb⸗</line>
        <line lrx="71" lry="423" ulx="1" uly="378">d war</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="73" lry="526" ulx="1" uly="473">gehoet</line>
        <line lrx="71" lry="574" ulx="10" uly="530">was</line>
        <line lrx="74" lry="626" ulx="0" uly="576">hoffen:</line>
        <line lrx="112" lry="675" ulx="0" uly="627">ſch!</line>
        <line lrx="75" lry="725" ulx="1" uly="676">ſchenck</line>
        <line lrx="74" lry="777" ulx="0" uly="726">ncl⸗</line>
        <line lrx="112" lry="823" ulx="0" uly="780">WoN</line>
        <line lrx="114" lry="883" ulx="0" uly="828">A NH</line>
        <line lrx="76" lry="923" ulx="3" uly="885">e dene</line>
        <line lrx="78" lry="977" ulx="8" uly="927">Einfes</line>
        <line lrx="116" lry="1039" ulx="0" uly="977">Ge uS</line>
        <line lrx="82" lry="1079" ulx="0" uly="1030">ewaͤchs</line>
        <line lrx="83" lry="1184" ulx="8" uly="1080">gice</line>
        <line lrx="81" lry="1175" ulx="0" uly="1140">Felle,</line>
        <line lrx="115" lry="1234" ulx="0" uly="1180">,welche</line>
        <line lrx="86" lry="1280" ulx="6" uly="1235">Brod,</line>
        <line lrx="86" lry="1338" ulx="10" uly="1283">velchen</line>
        <line lrx="83" lry="1388" ulx="0" uly="1330">hes dich</line>
        <line lrx="87" lry="1430" ulx="0" uly="1385">dichbe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1485" ulx="0" uly="1433">t ale</line>
        <line lrx="85" lry="1539" ulx="0" uly="1491">fteve,</line>
        <line lrx="88" lry="1584" ulx="0" uly="1531">dir aff⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1635" ulx="0" uly="1585">les hebe</line>
        <line lrx="90" lry="1692" ulx="0" uly="1637">1/Erd⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1740" ulx="3" uly="1688">Vel⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1784" ulx="11" uly="1741">als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="130" lry="1845" ulx="0" uly="1782">diſt dech</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="95" lry="1889" ulx="0" uly="1834">de Leb</line>
        <line lrx="96" lry="1941" ulx="0" uly="1890">e gles/</line>
        <line lrx="96" lry="1994" ulx="0" uly="1940">on Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2289" type="textblock" ulx="1" uly="2033">
        <line lrx="99" lry="2087" ulx="26" uly="2033">l mie</line>
        <line lrx="110" lry="2153" ulx="4" uly="2089">dan dI</line>
        <line lrx="99" lry="2190" ulx="18" uly="2142">nir eln⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2253" ulx="1" uly="2190">ſicht,</line>
        <line lrx="127" lry="2289" ulx="33" uly="2242">Hiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="800" type="textblock" ulx="177" uly="243">
        <line lrx="949" lry="306" ulx="177" uly="243">bitte dich, daß du meine Gutthaten mit</line>
        <line lrx="949" lry="354" ulx="180" uly="293">danckbahrem. Gemuͤth erkenneſt, und</line>
        <line lrx="950" lry="403" ulx="181" uly="346">wie ich dich hertzlich liebe, du mich wiede⸗</line>
        <line lrx="950" lry="453" ulx="183" uly="394">rumb von Hertzen liebeſt. Alſo redet und</line>
        <line lrx="950" lry="502" ulx="186" uly="443">bittet GOtt, nit mit bloſſen Worten,</line>
        <line lrx="952" lry="559" ulx="183" uly="493">ſonderen mit Wercken und Thaten. Iſt</line>
        <line lrx="953" lry="602" ulx="184" uly="543">aber Andaͤchtige! dieſe Red und Bitt</line>
        <line lrx="953" lry="651" ulx="182" uly="593">Gottes ſo wahr und gerecht, daß ſie bey</line>
        <line lrx="954" lry="702" ulx="179" uly="644">uns ſoll Platz ſinden? Verdienet ein ſo</line>
        <line lrx="953" lry="750" ulx="179" uly="695">unendlich gutthaͤtiger GOtt von uns ge⸗</line>
        <line lrx="952" lry="800" ulx="180" uly="743">liebet zu werden? Wer darff daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="855" type="textblock" ulx="179" uly="794">
        <line lrx="989" lry="855" ulx="179" uly="794">zweiffelen? hundert tauſendmahl iſt es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1846" type="textblock" ulx="178" uly="844">
        <line lrx="947" lry="905" ulx="178" uly="844">recht und billig, daß er von uns geliebet,</line>
        <line lrx="895" lry="956" ulx="179" uly="898">geehret und angebetten werde. .</line>
        <line lrx="949" lry="999" ulx="233" uly="940">So ſpanne dan deine Bogen, O goͤtt⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1052" ulx="183" uly="991">liche Liebe! und ſchieſſe ab den erſten⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1105" ulx="179" uly="1040">Pfeil auff unſere Hertzen: Siehe! un⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1154" ulx="179" uly="1090">ſere Hertzen ſtehen dir bloß: trucke ab,</line>
        <line lrx="952" lry="1202" ulx="178" uly="1142">und verwunde dieſelbige, daß wir den</line>
        <line lrx="953" lry="1252" ulx="178" uly="1193">guͤtigſten GOtt nit allein lieben, ſonde⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1298" ulx="181" uly="1247">ren inbruͤnſtig und von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="953" lry="1346" ulx="182" uly="1293">lieben: daß wir gezwungen werden fuͤr</line>
        <line lrx="954" lry="1396" ulx="178" uly="1339">innerlicher Hitz des Hertzens mit dem H.</line>
        <line lrx="952" lry="1445" ulx="181" uly="1387">David bſ. 72. zu ſprechen: Quid mihi</line>
        <line lrx="953" lry="1495" ulx="179" uly="1443">eſt in cœlo &amp; à te, quid volui ſuper ter-</line>
        <line lrx="952" lry="1542" ulx="180" uly="1493">rasm: Deus cordis mei, &amp; pars mea</line>
        <line lrx="952" lry="1588" ulx="178" uly="1541">Deus in æternum. Was kan und ſol ich</line>
        <line lrx="957" lry="1644" ulx="178" uly="1589">anders lieben, ſo wohl im Himmel als auff</line>
        <line lrx="951" lry="1694" ulx="178" uly="1640">Erden, als dich, O Gott meines Hertzens!</line>
        <line lrx="754" lry="1744" ulx="179" uly="1693">und mein Heyl in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="951" lry="1793" ulx="230" uly="1743">Aber: Ach! was muß ich unvermu⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1846" ulx="179" uly="1789">thet ſehen und vernemmen ? Etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1894" type="textblock" ulx="171" uly="1838">
        <line lrx="949" lry="1894" ulx="171" uly="1838">auß meinen Zuhoͤreren iſt alles dieſes noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1987" type="textblock" ulx="182" uly="1889">
        <line lrx="948" lry="1952" ulx="184" uly="1889">nit gnug, ihnen ihr Hertz abzugewinnen,</line>
        <line lrx="950" lry="1987" ulx="182" uly="1944">und mit der Liebe Gottes zu entzuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="2045" type="textblock" ulx="181" uly="1987">
        <line lrx="974" lry="2045" ulx="181" uly="1987">Mich duͤnckt, ſie ſeynd noch nit gaͤntzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2090" type="textblock" ulx="179" uly="2039">
        <line lrx="949" lry="2090" ulx="179" uly="2039">entſchloſſen, von ihren Suͤnden abzuſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2141" type="textblock" ulx="131" uly="2088">
        <line lrx="947" lry="2141" ulx="131" uly="2088">hen: ſonderen wollen noch fortfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2246" type="textblock" ulx="174" uly="2137">
        <line lrx="946" lry="2195" ulx="176" uly="2137">unangeſehen alle jetzt gemeldte Guttha⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2246" ulx="174" uly="2190">ten, den Geber derſelben, daß iſt, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="243" type="textblock" ulx="470" uly="179">
        <line lrx="1454" lry="243" ulx="470" uly="179">Am vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2283" type="textblock" ulx="976" uly="189">
        <line lrx="1798" lry="232" ulx="1708" uly="189">349</line>
        <line lrx="1790" lry="290" ulx="1009" uly="234">allerfreygebigſten Gott zu erzuͤrnen und</line>
        <line lrx="1790" lry="339" ulx="1010" uly="284">nit zu lieben. So ſpanne dan ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1788" lry="388" ulx="1010" uly="336">deinen Bogen, O goͤttliche Lieb; und</line>
        <line lrx="1789" lry="436" ulx="1009" uly="385">nimm die zweyte, ja auch die dritte Gat⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="488" ulx="1009" uly="436">tung deiner feurigen Pfeilen, welchen</line>
        <line lrx="1785" lry="538" ulx="1010" uly="484">ich verhoffe, daß auch die haͤrtiſte und</line>
        <line lrx="1787" lry="588" ulx="1011" uly="535">wildeſte Hertzen ſich nit werden wieder⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="642" ulx="1012" uly="588">ſetzen koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1786" lry="692" ulx="1058" uly="635">Saget mir dan, ihr Steinharte und</line>
        <line lrx="1792" lry="738" ulx="1011" uly="687">der soͤttlichen Liebe euch wiederſetzende</line>
        <line lrx="1788" lry="794" ulx="1012" uly="734">Suünder! wan ihr in die aͤuſſerſte Ar⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="842" ulx="989" uly="785">muth gerathen waͤret, ein guthertziger</line>
        <line lrx="1786" lry="889" ulx="1006" uly="837">Her: aber euch ſchenckete ohn alle euere</line>
        <line lrx="1785" lry="936" ulx="1006" uly="887">Verdienſt, auß pur lauter Gunſt und</line>
        <line lrx="1785" lry="988" ulx="1006" uly="934">Liebe, zehn tauſend Ducaten, wuͤrdet</line>
        <line lrx="1785" lry="1047" ulx="1008" uly="987">ihr auch dieſen Herrn lieben? Ihr ant⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1088" ulx="1010" uly="1037">wortet, wir muͤſten wilde Tieger ſeyn,</line>
        <line lrx="1784" lry="1141" ulx="1009" uly="1087">wan wir ſolchen Herꝛn nit liebten Wan</line>
        <line lrx="1783" lry="1188" ulx="984" uly="1135">ihr dan in aͤuſſerſte Gefahr ſtuͤndet fur</line>
        <line lrx="1785" lry="1240" ulx="1011" uly="1186">Hunger und Durſt eines harten Todts</line>
        <line lrx="1784" lry="1288" ulx="1012" uly="1236">zu ſterben, derſelbige Herꝛ aber euch die</line>
        <line lrx="1784" lry="1339" ulx="1013" uly="1287">allerbeſte Speiß und Tranck, in allem</line>
        <line lrx="1785" lry="1390" ulx="1011" uly="1335">Uberfluß darreichen lieſſe; wuͤrdet ihr</line>
        <line lrx="1784" lry="1437" ulx="1010" uly="1387">auch dieſen Heren lieben? Wan ihr in</line>
        <line lrx="1783" lry="1489" ulx="1010" uly="1437">ein tieffe Grub gefallen waret, welche</line>
        <line lrx="1784" lry="1540" ulx="1010" uly="1487">vol der gifftigſten Krotten und Schlan⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1590" ulx="1010" uly="1534">gen, welchen ihr zur Speiß werden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1645" ulx="1010" uly="1587">det? der ſelbige Herr aber autz lauter</line>
        <line lrx="1785" lry="1689" ulx="1011" uly="1635">Erbarmnus euch auß der Grube thaͤte her⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1753" ulx="1009" uly="1680">außziehen, wuͤrdet ihr ihn auch⸗ lieben?</line>
        <line lrx="1779" lry="1791" ulx="1059" uly="1736">Wan ihr waͤret blind, ſtumm lahm,</line>
        <line lrx="1784" lry="1840" ulx="1010" uly="1787">ja Todt gebohren worden, derſelbige</line>
        <line lrx="1784" lry="1889" ulx="1008" uly="1838">Herꝛ aber machte euch ſehend, wohlre⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1941" ulx="1009" uly="1888">dend und gehend, und erweckte euch von</line>
        <line lrx="1782" lry="1993" ulx="1007" uly="1938">den Todten, und thaͤte euch ein unſterb⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2050" ulx="1008" uly="1990">liches und ewig gluͤckſeeliges Leben geben,</line>
        <line lrx="1779" lry="2092" ulx="1007" uly="2040">wurdet ihr auch dieſen Herꝛn lieben? Ihr</line>
        <line lrx="1777" lry="2142" ulx="1006" uly="2087">erzuͤrnet euch uber eine ſo unnoͤthige Frag,</line>
        <line lrx="1779" lry="2197" ulx="1004" uly="2139">und antwortet: Freylich wuͤrden wir die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2246" ulx="976" uly="2188">ſen Herꝛn lieben, und muͤſten wir wohl</line>
        <line lrx="1721" lry="2283" ulx="1601" uly="2241">wilder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="2227" type="textblock" ulx="223" uly="210">
        <line lrx="1029" lry="266" ulx="241" uly="210">wilder als die wilde Tieger, grauſamer</line>
        <line lrx="1029" lry="312" ulx="240" uly="260">als die grauſame Loͤwen ſeyn, wan wir</line>
        <line lrx="1031" lry="369" ulx="242" uly="311">durch ſo ſcheinbahre Gutthaten uns nit</line>
        <line lrx="1028" lry="418" ulx="235" uly="361">zur Gegen⸗Liebe lieſſen erweichen und</line>
        <line lrx="811" lry="460" ulx="237" uly="413">antreiben. H</line>
        <line lrx="1027" lry="519" ulx="289" uly="462">Nun mercket dan, O ihr glaubige</line>
        <line lrx="1024" lry="569" ulx="240" uly="511">Chriſten! alle dieſe Wohlthaten und noch</line>
        <line lrx="1027" lry="620" ulx="238" uly="562">viel groͤſſere hat uns der barmhertzigſte</line>
        <line lrx="1026" lry="667" ulx="238" uly="613">GOtt an Leib und Seel erwieſen; wie</line>
        <line lrx="1023" lry="720" ulx="234" uly="661">waͤr es dan moͤglich, daß wir ihn haſſen,</line>
        <line lrx="1020" lry="771" ulx="232" uly="714">und nit lieben ſolten? was unſeren Leib</line>
        <line lrx="1022" lry="821" ulx="232" uly="765">angeht, GOtt hat uns nit lahm, nit</line>
        <line lrx="1022" lry="871" ulx="235" uly="815">blind, nit ſtumm, nit gebraͤchlich, wie</line>
        <line lrx="1022" lry="920" ulx="235" uly="864">es haͤtte geſchehen koͤnnen, ſonderen mit</line>
        <line lrx="1020" lry="996" ulx="230" uly="916">gutem Geſicht, Sprach, geſundem</line>
        <line lrx="1023" lry="1027" ulx="232" uly="966">Leib erſchaffen, wel hes ohn allen Zweif⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1068" ulx="230" uly="1015">fel ein groͤſſere Gutthat iſt, als wan wir</line>
        <line lrx="1019" lry="1125" ulx="229" uly="1066">vorher blind und mangelhafft geweſen</line>
        <line lrx="1020" lry="1166" ulx="230" uly="1116">waͤren, er aber uns von der Blindheit</line>
        <line lrx="1020" lry="1226" ulx="229" uly="1168">und anderen Leibs⸗Maͤngelen befreyet</line>
        <line lrx="1018" lry="1320" ulx="225" uly="1211">hatte. Durch unſere Schuͤtz⸗Engel</line>
        <line lrx="1019" lry="1326" ulx="251" uly="1269">at er uns mehr als hundertmahl be⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1373" ulx="226" uly="1318">wahret, und behuͤtet, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1020" lry="1421" ulx="227" uly="1369">ins Waſſer oder ins Feur fielen, oder</line>
        <line lrx="1019" lry="1477" ulx="229" uly="1420">ſonſt durch erſchroͤckliche Faͤll uns ſelbſten</line>
        <line lrx="1015" lry="1526" ulx="228" uly="1471">den Halß abſtieſſen. Aber dieſe Gut⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1577" ulx="225" uly="1520">thaten, obſchon ſie unendlich groß ſeynd,</line>
        <line lrx="1016" lry="1624" ulx="225" uly="1571">ſcheinen doch klein zu ſeyn in Anſehung</line>
        <line lrx="1014" lry="1678" ulx="223" uly="1622">deren, welche Gott unſeren Seelen hat</line>
        <line lrx="976" lry="1725" ulx="224" uly="1668">erwieſen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1773" ulx="281" uly="1720">In die aͤuſſerſte Armuth waren wir alle</line>
        <line lrx="1013" lry="1822" ulx="231" uly="1773">gerathen, als wir mit unſerem Vaͤtter</line>
        <line lrx="1015" lry="1873" ulx="229" uly="1823">Adam das Paradeyß, den Himmel, un⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1921" ulx="227" uly="1873">ſere Seelen, GOtt und alles auff ein⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1977" ulx="234" uly="1923">mahl verlohren hatten: GOtt himm⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2027" ulx="233" uly="1973">liſcher Vatter hat ſich uͤber uns erbar⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2078" ulx="236" uly="2024">met, und durch ſeinen Sohn Chriſtum</line>
        <line lrx="1018" lry="2124" ulx="234" uly="2073">JEſum, alles, was wir verlohren hat⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2178" ulx="233" uly="2121">ren, wiederumb erſtattet; er hat uns durch</line>
        <line lrx="1018" lry="2227" ulx="231" uly="2173">deſſen Armuth reich gemacht, und einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="874" type="textblock" ulx="1079" uly="219">
        <line lrx="1871" lry="273" ulx="1090" uly="219">unendlichen Schatz der Gaaden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="318" ulx="1093" uly="269">dienſten geſchencket.</line>
        <line lrx="1870" lry="371" ulx="1141" uly="317">Neben dem weilen wir mit unſeren</line>
        <line lrx="1870" lry="423" ulx="1089" uly="368">erſten Elteren die verbottene Frucht ver⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="474" ulx="1087" uly="417">koſtet, und durch den Fraß geſundiget</line>
        <line lrx="1869" lry="525" ulx="1086" uly="467">hatten; ſtunden wir in groͤſter Gefahr</line>
        <line lrx="1868" lry="578" ulx="1086" uly="521">mit ewigem Hunger und Durſt in der</line>
        <line lrx="1869" lry="623" ulx="1085" uly="569">Hoͤllen gepeiniget zu werden : Gott hat</line>
        <line lrx="1868" lry="677" ulx="1083" uly="621">uns von der Gefahr errettet; hat die hei⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="723" ulx="1084" uly="669">lige Tauff eingeſetzet, wie dan auch das</line>
        <line lrx="1862" lry="770" ulx="1083" uly="722">allerheiligſte Sacrament des Altars in</line>
        <line lrx="1863" lry="822" ulx="1082" uly="771">welchem unſere Seelen mit dem Fleiſch</line>
        <line lrx="1864" lry="874" ulx="1079" uly="822">und Blut Chriſti geſpeiſet und ernehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="923" type="textblock" ulx="1081" uly="868">
        <line lrx="1891" lry="923" ulx="1081" uly="868">wuͤrden: O was iſt dieß fuͤr eine Liebe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2276" type="textblock" ulx="1072" uly="922">
        <line lrx="1862" lry="974" ulx="1079" uly="922">O was iſt dieß fuͤr eine unermeſſene</line>
        <line lrx="1803" lry="1028" ulx="1078" uly="968">Gutthat! .</line>
        <line lrx="1864" lry="1074" ulx="1132" uly="1023">Offt ſeynd wir biß zu heutigem Tag</line>
        <line lrx="1862" lry="1124" ulx="1078" uly="1070">in unterſchiedliche Stinck⸗Gruben der</line>
        <line lrx="1859" lry="1174" ulx="1078" uly="1123">unflaͤtigſten Todt⸗Suͤnden, welche aͤrger</line>
        <line lrx="1862" lry="1231" ulx="1077" uly="1175">ſeynd als alle Krotten und Schlangen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1276" ulx="1075" uly="1225">gantz muthwillig hinein gefallen: Was</line>
        <line lrx="1727" lry="1333" ulx="1076" uly="1277">hat er aber gethan .</line>
        <line lrx="1862" lry="1381" ulx="1079" uly="1326">GOtt ?² Er hat uns mit der guͤldenen</line>
        <line lrx="1861" lry="1427" ulx="1078" uly="1375">Ketten ſeiner Barmhertzigkeit wiederumb</line>
        <line lrx="1864" lry="1481" ulx="1081" uly="1426">herauß gezogen, und durch das Sacra⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1532" ulx="1079" uly="1476">ment der Buß von alem Unflath rein ab⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1580" ulx="1072" uly="1525">gewaſchen, ja durch eine neue heiligma⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1628" ulx="1074" uly="1576">chende Gnad noch ſchoͤner gemacht, als</line>
        <line lrx="1817" lry="1683" ulx="1072" uly="1625">wir vorher geweſen waren.</line>
        <line lrx="1856" lry="1730" ulx="1122" uly="1676">Was noch mehr ? Bonis omnibus per</line>
        <line lrx="1852" lry="1782" ulx="1072" uly="1728">eum repleti ſumus, koͤnnen wir mit beſſe⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1830" ulx="1073" uly="1777">rer Warheit, von GOtt, als Tobias von</line>
        <line lrx="1852" lry="1881" ulx="1075" uly="1826">ſeinem Engel ſagen, er hat uns alles Gutes,</line>
        <line lrx="1855" lry="1934" ulx="1076" uly="1876">was nur zu erdencken iſt, gethan; wir ſeynd</line>
        <line lrx="1858" lry="1985" ulx="1077" uly="1927">von ihm mit unendlichen Gutthaten uͤber⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2031" ulx="1076" uly="1976">ſchuͤttet und gantz uͤberhaͤuffet worden;</line>
        <line lrx="1855" lry="2081" ulx="1077" uly="2026">Quid dignum poterit eſie benefſiciis</line>
        <line lrx="1856" lry="2132" ulx="1075" uly="2076">Auff was Weiß ſollen orer koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1856" lry="2184" ulx="1075" uly="2128">ihm ſeine dreyfache Gutthaten erwie⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2231" ulx="1075" uly="2178">deren und vergelten ?2 Sollen wir fort⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2276" ulx="1677" uly="2226">fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1328" type="textblock" ulx="1508" uly="1274">
        <line lrx="1878" lry="1328" ulx="1508" uly="1274">der barmhertzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="193" type="textblock" ulx="1893" uly="179">
        <line lrx="1918" lry="193" ulx="1893" uly="179">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="221" type="textblock" ulx="246" uly="153">
        <line lrx="1576" lry="221" ulx="246" uly="153">350 Au3n vierzehnten Sonnag nach Pfingſten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="918" type="textblock" ulx="1889" uly="906">
        <line lrx="1898" lry="918" ulx="1889" uly="906">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="282" type="textblock" ulx="1909" uly="248">
        <line lrx="1929" lry="282" ulx="1909" uly="248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="587" type="textblock" ulx="1957" uly="495">
        <line lrx="2044" lry="545" ulx="1998" uly="495">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="381" type="textblock" ulx="1984" uly="236">
        <line lrx="2056" lry="287" ulx="1986" uly="236">ſchren</line>
        <line lrx="2057" lry="339" ulx="1984" uly="290">Rem</line>
        <line lrx="2058" lry="381" ulx="1988" uly="343">Undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="434" type="textblock" ulx="1942" uly="392">
        <line lrx="2059" lry="434" ulx="1942" uly="392">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="485" type="textblock" ulx="1990" uly="448">
        <line lrx="2059" lry="485" ulx="1990" uly="448">voade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1315" type="textblock" ulx="1981" uly="547">
        <line lrx="2059" lry="592" ulx="2007" uly="547">D˖</line>
        <line lrx="2059" lry="649" ulx="1993" uly="597">nnen</line>
        <line lrx="2059" lry="692" ulx="1986" uly="651">berdien</line>
        <line lrx="2057" lry="799" ulx="1986" uly="699">e</line>
        <line lrx="2059" lry="801" ulx="1986" uly="760">ubceg</line>
        <line lrx="2054" lry="843" ulx="1983" uly="764">dann</line>
        <line lrx="2059" lry="896" ulx="1981" uly="857">amithen</line>
        <line lrx="2059" lry="960" ulx="1982" uly="907">er von</line>
        <line lrx="2045" lry="1007" ulx="1989" uly="955">ſichet,</line>
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="2009" uly="1008">Der</line>
        <line lrx="2059" lry="1105" ulx="1987" uly="1057">Mmnit</line>
        <line lrx="2059" lry="1164" ulx="1990" uly="1117">erzu</line>
        <line lrx="2058" lry="1219" ulx="1990" uly="1160">hie</line>
        <line lrx="2059" lry="1272" ulx="1983" uly="1207">icheg .</line>
        <line lrx="2054" lry="1315" ulx="1983" uly="1261">alleſgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1414" type="textblock" ulx="1938" uly="1311">
        <line lrx="2059" lry="1365" ulx="1938" uly="1311">den g</line>
        <line lrx="2058" lry="1414" ulx="1938" uly="1363">allen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1468" type="textblock" ulx="1976" uly="1411">
        <line lrx="2052" lry="1468" ulx="1976" uly="1411">lieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1515" type="textblock" ulx="1942" uly="1460">
        <line lrx="2059" lry="1515" ulx="1942" uly="1460">belgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1567" type="textblock" ulx="1978" uly="1519">
        <line lrx="2057" lry="1567" ulx="1978" uly="1519">lenund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="122" lry="291" ulx="0" uly="227">1Wa⸗ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="121" lry="381" ulx="0" uly="333">Unſetean</line>
        <line lrx="89" lry="434" ulx="0" uly="385">lcht der⸗</line>
        <line lrx="90" lry="485" ulx="0" uly="434">eſundiget</line>
        <line lrx="90" lry="533" ulx="0" uly="484">Gefaht</line>
        <line lrx="91" lry="586" ulx="0" uly="537">ſ inder</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="160" lry="635" ulx="0" uly="565">Eott aoat</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="91" lry="684" ulx="0" uly="636">1 Rie hei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="736" ulx="0" uly="687">luc das</line>
        <line lrx="108" lry="792" ulx="0" uly="740">s n</line>
        <line lrx="86" lry="837" ulx="0" uly="785">n Bich</line>
        <line lrx="94" lry="885" ulx="0" uly="836">Ahehrui</line>
        <line lrx="112" lry="935" ulx="0" uly="884">e Whe!</line>
        <line lrx="93" lry="987" ulx="0" uly="936">ertneſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="98" lry="1096" ulx="0" uly="1038">gem Tog</line>
        <line lrx="98" lry="1150" ulx="0" uly="1093">lben der</line>
        <line lrx="97" lry="1194" ulx="0" uly="1145">Gchecrger</line>
        <line lrx="96" lry="1238" ulx="15" uly="1198">Angen,</line>
        <line lrx="32" lry="1285" ulx="24" uly="1256">.</line>
        <line lrx="108" lry="1347" ulx="0" uly="1287">nſetzeſe.</line>
        <line lrx="100" lry="1399" ulx="13" uly="1345">Gblbenen</line>
        <line lrx="100" lry="1445" ulx="0" uly="1388">hſederunb</line>
        <line lrx="101" lry="1497" ulx="0" uly="1448">3 Cda⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1552" ulx="2" uly="1489">einod⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1602" ulx="6" uly="1548">ſelligno⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1650" ulx="0" uly="1588">acht, 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="104" lry="1750" ulx="0" uly="1699">aniun per</line>
        <line lrx="103" lry="1796" ulx="0" uly="1745">it beſſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1849" ulx="0" uly="1797">bias den</line>
        <line lrx="136" lry="1899" ulx="0" uly="1843">eGute</line>
        <line lrx="110" lry="1963" ulx="0" uly="1894">wwir end</line>
        <line lrx="110" lry="2013" ulx="0" uly="1947">tenͤbet⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2056" ulx="14" uly="2003">nolden</line>
        <line lrx="107" lry="2104" ulx="0" uly="2051">beneleii</line>
        <line lrx="109" lry="2163" ulx="0" uly="2097">nn in</line>
        <line lrx="109" lry="2211" ulx="0" uly="2149">ten Auſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2342" type="textblock" ulx="21" uly="2254">
        <line lrx="208" lry="2305" ulx="30" uly="2254">hen . .</line>
        <line lrx="217" lry="2342" ulx="21" uly="2262">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1910" type="textblock" ulx="383" uly="1818">
        <line lrx="700" lry="1910" ulx="383" uly="1818">Er fiele auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="250" type="textblock" ulx="431" uly="167">
        <line lrx="1491" lry="250" ulx="431" uly="167">Aln vierzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="297" type="textblock" ulx="200" uly="240">
        <line lrx="974" lry="297" ulx="200" uly="240">fahren unſeren groͤſten Gutthaͤter unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="395" type="textblock" ulx="166" uly="294">
        <line lrx="974" lry="355" ulx="169" uly="294">Heren und Gott groͤblich zu beleydigen,</line>
        <line lrx="977" lry="395" ulx="166" uly="344">undd das Gute ihm mit Boͤſem zu vergel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="596" type="textblock" ulx="210" uly="393">
        <line lrx="979" lry="444" ulx="210" uly="393">ten? Wan wir das thaͤten, waͤren wir</line>
        <line lrx="983" lry="504" ulx="213" uly="445">undanckbahrer als die unvernunfftloſe</line>
        <line lrx="984" lry="557" ulx="213" uly="495">Hund, grauſamer als die Lowen, Tieger</line>
        <line lrx="985" lry="596" ulx="216" uly="548">und Drachen, welche ihrer Gutthaͤter er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="650" type="textblock" ulx="214" uly="598">
        <line lrx="1011" lry="650" ulx="214" uly="598">kennen, lieben und in Ehren halten: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="951" type="textblock" ulx="211" uly="648">
        <line lrx="985" lry="702" ulx="212" uly="648">verdienten wohl jenen Fluch, welchen der</line>
        <line lrx="985" lry="750" ulx="212" uly="696">heilige Paulus uͤber alle boͤſe Corinther hat</line>
        <line lrx="994" lry="802" ulx="212" uly="750">außgegeſſen. Cor. 16. Si quis non amat</line>
        <line lrx="995" lry="851" ulx="212" uly="798">Dominum noſtrum Jeſun Chriſtum, ſit</line>
        <line lrx="991" lry="904" ulx="211" uly="851">anathema. Wer unſeren Heren Jeſum,</line>
        <line lrx="993" lry="951" ulx="213" uly="900">der von ihm gerechtfertiget worden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1010" type="textblock" ulx="169" uly="950">
        <line lrx="992" lry="1010" ulx="169" uly="950">liebet, der ſey verflucht und vermaledeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1103" type="textblock" ulx="215" uly="1001">
        <line lrx="988" lry="1058" ulx="249" uly="1001">Dieſen Fluch von uns abzukehren, und</line>
        <line lrx="993" lry="1103" ulx="215" uly="1051">damit wir nit undanckbahrer und grnuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1154" type="textblock" ulx="170" uly="1101">
        <line lrx="994" lry="1154" ulx="170" uly="1101">mer zu ſeyn ſcheinen, als die unvernuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1253" type="textblock" ulx="214" uly="1150">
        <line lrx="990" lry="1211" ulx="217" uly="1150">ge Thier, was ſollen wir thun, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="992" lry="1253" ulx="214" uly="1202">ich ſag es mit wenigen Worten, was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1303" type="textblock" ulx="192" uly="1251">
        <line lrx="992" lry="1303" ulx="192" uly="1251">alle jetzt gedencket: Wir ſollen und wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1355" type="textblock" ulx="216" uly="1299">
        <line lrx="991" lry="1355" ulx="216" uly="1299">den allerguͤtigſten Gott ins kuͤnfftig auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1405" type="textblock" ulx="185" uly="1350">
        <line lrx="991" lry="1405" ulx="185" uly="1350">allen Kraͤfften, und von gantzem Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1568" type="textblock" ulx="199" uly="1401">
        <line lrx="993" lry="1460" ulx="213" uly="1401">lieben: Wir wollen ihm ſeine unendliche</line>
        <line lrx="995" lry="1511" ulx="213" uly="1449">Liebe und Gutthaten mit einer rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1568" ulx="199" uly="1501">nen und beſtaͤndigen Gegen⸗Liebe, ſo gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1308" type="textblock" ulx="1033" uly="205">
        <line lrx="1819" lry="251" ulx="1730" uly="209">35 †</line>
        <line lrx="1820" lry="315" ulx="1034" uly="205">wir es koͤnnen, erwiederen, wir wollen ihm</line>
        <line lrx="1819" lry="355" ulx="1035" uly="298">niemahlen mehr mit unſeren Suͤnden eini⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="408" ulx="1033" uly="349">ge Unbild oder etwas Boͤſes zufuͤgen.</line>
        <line lrx="1821" lry="455" ulx="1088" uly="396">Jetzt iſt es Zeit, O goͤttliche Liebe! jetzt</line>
        <line lrx="1821" lry="506" ulx="1039" uly="449">ſpan deinen Bogen, und ſchieſſe al auff ein⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="555" ulx="1042" uly="500">mahl deine feurige Pfeil in unſere Hertzen:</line>
        <line lrx="1824" lry="604" ulx="1041" uly="551">Wir ſeynd voͤllig entſchloſſen unſeren Gott</line>
        <line lrx="1822" lry="656" ulx="1035" uly="599">über alles, und von gantzem Hertzen zu</line>
        <line lrx="1825" lry="707" ulx="1043" uly="653">lieben. Oamor! qui ſemper ardes, &amp; nun-</line>
        <line lrx="1825" lry="758" ulx="1042" uly="706">quam erxtingueris, accende me. O goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="810" ulx="1045" uly="753">che Liebe! du brinneſt, und wirſt niemah⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="857" ulx="1047" uly="804">len außgeloͤſchet, entzuͤnde mich: Entzuͤn⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="909" ulx="1051" uly="856">de auch die Hertzen aller Gegenwaͤrtigen,</line>
        <line lrx="1829" lry="960" ulx="1050" uly="905">dermaſſen, daß ihre Liebe gegen Gott je</line>
        <line lrx="1829" lry="1012" ulx="1046" uly="953">laͤnger je mehr fortfahre zu brinnen: Daß</line>
        <line lrx="1829" lry="1061" ulx="1047" uly="1005">ihre Lieb durch keine Todt⸗Suͤnden mehr</line>
        <line lrx="1828" lry="1116" ulx="1051" uly="1053">außgeloͤſcht, durch keine hoͤlliſche Verſu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1163" ulx="1052" uly="1106">chung geſchwaͤcht, durch kein irrdiſch Gut</line>
        <line lrx="1831" lry="1211" ulx="1050" uly="1156">gemindert, ſondern in vollem Brand er⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1262" ulx="1050" uly="1205">halten werde, ſo lang und ſo viel biß ſie dort</line>
        <line lrx="1836" lry="1308" ulx="1051" uly="1256">hinkommen, wo ſie ihren Gott nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1363" type="textblock" ulx="1030" uly="1307">
        <line lrx="1831" lry="1363" ulx="1030" uly="1307">wegen ſeinen unendlichen Gutthaten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1525" type="textblock" ulx="1050" uly="1357">
        <line lrx="1831" lry="1417" ulx="1052" uly="1357">dern auch und vielmehr umb ſeinentwillen</line>
        <line lrx="1833" lry="1466" ulx="1050" uly="1407">in alle Ewigkeit lieben loben und preiſen</line>
        <line lrx="1598" lry="1525" ulx="1050" uly="1458">werden, Amen. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1750" type="textblock" ulx="153" uly="1607">
        <line lrx="1694" lry="1750" ulx="153" uly="1607">Aulu3 fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1823" type="textblock" ulx="327" uly="1737">
        <line lrx="1745" lry="1823" ulx="327" uly="1737">Cecidit in faciem ante pedes ejus gratias agens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1963" type="textblock" ulx="727" uly="1822">
        <line lrx="1657" lry="1892" ulx="727" uly="1822">ſein Angeſicht vor ſeinen Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1539" lry="1963" ulx="752" uly="1888">ſagte Danck. Loe 17. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2101" type="textblock" ulx="406" uly="2022">
        <line lrx="1550" lry="2101" ulx="406" uly="2022">GBroͤſte Undanckbarkeit des Suͤnders.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2275" type="textblock" ulx="206" uly="2098">
        <line lrx="993" lry="2174" ulx="206" uly="2098">Q Er haͤtte ſich einbilden koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="994" lry="2227" ulx="347" uly="2164">auß zehn Maͤnneren, nach erhalte⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2275" ulx="336" uly="2214">ner Geſundheit, nur ein eintziger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2322" type="textblock" ulx="297" uly="2264">
        <line lrx="745" lry="2322" ulx="297" uly="2264">Nomin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2327" type="textblock" ulx="1048" uly="2122">
        <line lrx="1833" lry="2182" ulx="1053" uly="2122">ein ſo ehrbahres Hertz und danckbahres</line>
        <line lrx="1836" lry="2231" ulx="1053" uly="2172">Gemuͤth haben wuͤrde, daß zuruck keh⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2275" ulx="1048" uly="2223">rete, und Chriſto fuͤr die empfangene Gut⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2327" ulx="1366" uly="2272">) y thaten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="213" type="textblock" ulx="242" uly="115">
        <line lrx="1546" lry="213" ulx="242" uly="115">352 Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1619" type="textblock" ulx="163" uly="204">
        <line lrx="1026" lry="254" ulx="240" uly="204">thaten danckte? O wie wohl und loͤblich</line>
        <line lrx="1027" lry="305" ulx="241" uly="255">haſt du gethan, O danckbahrer Frembd⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="359" ulx="241" uly="305">ling! daß du nach geheiltem Außſatz dei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="406" ulx="232" uly="356">nem Heyland zu Fuͤſſen gefallen, und mit</line>
        <line lrx="1023" lry="457" ulx="232" uly="406">zur Erden geneigtem Haupt dein erkentli⸗</line>
        <line lrx="903" lry="513" ulx="233" uly="459">ches Hertz zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="1019" lry="565" ulx="284" uly="504">We ſeynd aber deine neun Mitgeſel⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="614" ulx="230" uly="559">len? ſeynd ſie nicht alle mit ſelbigen Gut⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="666" ulx="226" uly="609">thaten von Chriſto angeſehen und gewur⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="714" ulx="223" uly="658">diget worden? ja freylich: Sie ſeynd aber</line>
        <line lrx="1009" lry="769" ulx="221" uly="709">alle nach erhaltener Geſundheit, ihres</line>
        <line lrx="1018" lry="819" ulx="219" uly="760">Weegs gangen, als waͤr ihnen nichts</line>
        <line lrx="1007" lry="866" ulx="219" uly="809">Gutes widerfahren. O ſchaͤndliche und</line>
        <line lrx="1004" lry="912" ulx="217" uly="861">verfluchte Undanckbarkeit! war dan in</line>
        <line lrx="1003" lry="967" ulx="215" uly="909">ihnen kein Fuͤnckelein eines danckbahren</line>
        <line lrx="1002" lry="1019" ulx="215" uly="959">Gemuͤths uͤbrig? waͤr es nicht aller Ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1069" ulx="214" uly="1012">nunfft gemaͤß geweſen, daß ſich alle zehn,</line>
        <line lrx="1000" lry="1119" ulx="212" uly="1061">keinen außgenommen, vor den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1001" lry="1169" ulx="211" uly="1112">Jeſu nieder geworffen, und ihre nunmeh⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1220" ulx="210" uly="1164">ro vom Außſatz gereinigte Leiber zu ſeinem</line>
        <line lrx="996" lry="1271" ulx="208" uly="1213">Dienſt dargebotten haͤtten? aber ſo viel</line>
        <line lrx="993" lry="1322" ulx="163" uly="1265">Witz und Erkentlichkeit iſt bey ihnen nit zu</line>
        <line lrx="992" lry="1366" ulx="207" uly="1315">finden: Sie wiſchen das Maul, wie man</line>
        <line lrx="863" lry="1418" ulx="205" uly="1368">zu reden pflegt, und gehen darvon.</line>
        <line lrx="996" lry="1468" ulx="260" uly="1416">Gehet nur, ihr aller Ehr vergeſſene</line>
        <line lrx="990" lry="1518" ulx="205" uly="1465">Boͤflwichter! gehet nur wohin ihr wollet,</line>
        <line lrx="992" lry="1569" ulx="204" uly="1516">ſo werdet ihr doch allenthalben das ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1619" ulx="203" uly="1568">liche Brandmerck eurer abſcheulichſten Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1671" type="textblock" ulx="202" uly="1619">
        <line lrx="1018" lry="1671" ulx="202" uly="1619">danckbarkeit mit euch auff der Stirn her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2178" type="textblock" ulx="198" uly="1671">
        <line lrx="989" lry="1720" ulx="201" uly="1671">umb tragen. Aber was, und zu welchem</line>
        <line lrx="990" lry="1776" ulx="201" uly="1719">rede ich, Andaͤchtige! ich ſchmaͤhe uͤber</line>
        <line lrx="988" lry="1825" ulx="201" uly="1769">die neun undanckbahre Außſaͤtzige, und</line>
        <line lrx="983" lry="1873" ulx="200" uly="1821">wir ſelber haben vielleicht mehr, als ſie,</line>
        <line lrx="982" lry="1924" ulx="199" uly="1872">verdient geſtraft und geſcholten zu werden.</line>
        <line lrx="991" lry="1976" ulx="198" uly="1921">Dan auch wir ſeynd mit dem allerhaͤß⸗</line>
        <line lrx="989" lry="2029" ulx="200" uly="1972">lichſtem Außſatze der Sunden, nit nur</line>
        <line lrx="985" lry="2076" ulx="201" uly="2022">einmahl, wie ſie, ſonderen oͤffters be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2133" ulx="199" uly="2072">hafftet und beſuͤdelt geweſen: Chriſtus hat</line>
        <line lrx="988" lry="2178" ulx="198" uly="2121">uns ebenfals, auß ſeiner unendlichen Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2315" type="textblock" ulx="631" uly="2292">
        <line lrx="725" lry="2303" ulx="631" uly="2292">l</line>
        <line lrx="724" lry="2315" ulx="687" uly="2306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1284" type="textblock" ulx="1051" uly="208">
        <line lrx="1794" lry="268" ulx="1086" uly="208">te und Barmhertzigkeit, zu den Prieſt</line>
        <line lrx="1873" lry="363" ulx="1084" uly="221">e nleſene auide ir gluͤcklich P⸗ ſſten</line>
        <line lrx="1860" lry="364" ulx="1099" uly="318">o ſcheulichen Ubel ſeynd befreyet und ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="458" ulx="1080" uly="320">rerdgerl worden fteyet und ger</line>
        <line lrx="1851" lry="472" ulx="1184" uly="410">! wie danckbahr ſeynd wir! wi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="535" ulx="1077" uly="436">fallen wir auff unſer Angeſicht Chriſto u</line>
        <line lrx="1861" lry="590" ulx="1075" uly="510">Fuͤſſen, wie neigen wir unſere Haͤupter</line>
        <line lrx="1858" lry="632" ulx="1074" uly="562">zur Erden wie dancken wir ihm, daß er</line>
        <line lrx="1857" lry="682" ulx="1074" uly="613">unſere außſaͤtzige Seelen durch ein ſo leich⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="735" ulx="1073" uly="663">tes Mittel, als die Beicht iſt, ſo offt</line>
        <line lrx="1849" lry="779" ulx="1069" uly="716">und manchmahl von ihrem Geſtanck und</line>
        <line lrx="1849" lry="830" ulx="1063" uly="765">Unflath gereiniget habe? wir dancken</line>
        <line lrx="1860" lry="888" ulx="1067" uly="817">ihm, Gott erbarms, wie die junge</line>
        <line lrx="1851" lry="941" ulx="1065" uly="866">Maul⸗Eſel ihren Elteren, mit ſchlaͤgen</line>
        <line lrx="1846" lry="986" ulx="1063" uly="918">und ſtoͤſſen: Viel undanckbarer ſeynd</line>
        <line lrx="1844" lry="1033" ulx="1051" uly="971">wir, als die neun undanckbare Geſellen</line>
        <line lrx="1844" lry="1086" ulx="1059" uly="1019">im heutigen Evangelio. Dan dieſe ſeynd</line>
        <line lrx="1841" lry="1134" ulx="1060" uly="1072">nur einmahl undanckbar geweſen, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1190" ulx="1059" uly="1120">ſtunde ihre Undanckbarkeit in dem „daß</line>
        <line lrx="1839" lry="1242" ulx="1052" uly="1164">ſie nit zuruck gekehrt, und dem Hern</line>
        <line lrx="1840" lry="1284" ulx="1056" uly="1220">Chriſto fuͤr die empfangene Gutthat nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1389" type="textblock" ulx="1052" uly="1272">
        <line lrx="1884" lry="1332" ulx="1052" uly="1272">gedanckt haben: unſere Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="1886" lry="1389" ulx="1055" uly="1323">zeigt ſich faſt alltaͤglich, und ſteht in dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1586" type="textblock" ulx="1052" uly="1372">
        <line lrx="1842" lry="1433" ulx="1057" uly="1372">daß wir ihm die uns erwieſene ſonderbare</line>
        <line lrx="1836" lry="1484" ulx="1058" uly="1424">Gnad der Rechtfertigung, mit neuen</line>
        <line lrx="1838" lry="1537" ulx="1052" uly="1475">Suͤnden vergelten, und unſeren groͤſten</line>
        <line lrx="1835" lry="1586" ulx="1053" uly="1527">Gutthaͤter fortfahren zu erzuͤrnen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1635" type="textblock" ulx="1051" uly="1579">
        <line lrx="1866" lry="1635" ulx="1051" uly="1579">beleydigen: Dieſe Undanckbarkeit iſt weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1688" type="textblock" ulx="1048" uly="1627">
        <line lrx="1832" lry="1688" ulx="1048" uly="1627">groͤſſer und ſchaͤndlicher als die neun Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1790" type="textblock" ulx="1047" uly="1678">
        <line lrx="1832" lry="1739" ulx="1047" uly="1678">ſaͤtzgge ihrem Geſundmacher erwieſen</line>
        <line lrx="1186" lry="1790" ulx="1049" uly="1728">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1946" type="textblock" ulx="1041" uly="1795">
        <line lrx="1784" lry="1872" ulx="1290" uly="1795">ortrag.</line>
        <line lrx="1827" lry="1946" ulx="1041" uly="1881">So erlaubet mir es, Andaͤchtige! daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2047" type="textblock" ulx="1098" uly="1938">
        <line lrx="1829" lry="1988" ulx="1100" uly="1938">alle undanckbare Suͤnder mit denen</line>
        <line lrx="1827" lry="2047" ulx="1098" uly="1991">neun undanckbaren Außſaͤtzigen in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2093" type="textblock" ulx="1096" uly="2038">
        <line lrx="1903" lry="2093" ulx="1096" uly="2038">nem Bund zuſammen binde, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2237" type="textblock" ulx="1093" uly="2087">
        <line lrx="1836" lry="2146" ulx="1093" uly="2087">aller unſerer Schamroͤthe, unſere Un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2200" ulx="1097" uly="2138">danckbarkeit alſo vor Augen ſtelle, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="2237" ulx="1709" uly="2203">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="206" type="textblock" ulx="1861" uly="177">
        <line lrx="1904" lry="206" ulx="1861" uly="177">4,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="226" type="textblock" ulx="71" uly="201">
        <line lrx="91" lry="226" ulx="71" uly="201">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="74" lry="310" ulx="0" uly="250">reteee</line>
        <line lrx="79" lry="347" ulx="2" uly="313">menen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="79" lry="405" ulx="0" uly="358">und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="81" lry="515" ulx="0" uly="457">wie</line>
        <line lrx="79" lry="565" ulx="0" uly="509">iſts iu</line>
        <line lrx="80" lry="609" ulx="0" uly="558">aͤupter</line>
        <line lrx="79" lry="659" ulx="0" uly="611">doß er</line>
        <line lrx="81" lry="709" ulx="0" uly="661">oſaͤch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="762" ulx="0" uly="713">ot</line>
        <line lrx="75" lry="806" ulx="0" uly="766">näund⸗</line>
        <line lrx="77" lry="858" ulx="1" uly="816">dond</line>
        <line lrx="82" lry="916" ulx="1" uly="868">e be</line>
        <line lrx="81" lry="968" ulx="4" uly="915">ſchlogen</line>
        <line lrx="82" lry="1018" ulx="1" uly="970">er ſehnd</line>
        <line lrx="83" lry="1066" ulx="3" uly="1020">Geſelen</line>
        <line lrx="84" lry="1121" ulx="0" uly="1071">eſeſeynd</line>
        <line lrx="83" lry="1170" ulx="0" uly="1124">eh, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="88" lry="1369" ulx="0" uly="1321">ckborkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1422" type="textblock" ulx="2" uly="1376">
        <line lrx="111" lry="1422" ulx="2" uly="1376">tin den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="89" lry="1476" ulx="0" uly="1426">nderbor</line>
        <line lrx="89" lry="1524" ulx="0" uly="1480">t neuen</line>
        <line lrx="90" lry="1580" ulx="0" uly="1525"> goſicr</line>
        <line lrx="87" lry="1628" ulx="0" uly="1580">en undeu</line>
        <line lrx="93" lry="1680" ulx="0" uly="1623">tiſoeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="253" type="textblock" ulx="448" uly="146">
        <line lrx="1469" lry="253" ulx="448" uly="146">Am fuͤnffzehnten Svnntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="446" type="textblock" ulx="196" uly="243">
        <line lrx="974" lry="303" ulx="196" uly="243">wir durch dero Abſcheulichkeit geſchroͤckt,</line>
        <line lrx="977" lry="353" ulx="198" uly="295">die goͤttliche Gutthaten nicht mehr mit</line>
        <line lrx="980" lry="396" ulx="205" uly="346">neuen Suͤnden, ſondereu mit ewigem</line>
        <line lrx="984" lry="446" ulx="206" uly="394">Lob und Preyß zu vergelten uns un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="501" type="textblock" ulx="207" uly="452">
        <line lrx="327" lry="501" ulx="207" uly="452">ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="592" type="textblock" ulx="253" uly="546">
        <line lrx="851" lry="592" ulx="253" uly="546">Cecidit in faciem, ante, &amp;68.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="998" type="textblock" ulx="204" uly="646">
        <line lrx="985" lry="725" ulx="205" uly="646">ES gereuet mich ſchon meines Vor⸗</line>
        <line lrx="984" lry="753" ulx="288" uly="697">habens: Dan an welchem Orth,</line>
        <line lrx="985" lry="806" ulx="204" uly="747">und bey welchen Zuhoͤreren gedencke ich</line>
        <line lrx="986" lry="847" ulx="206" uly="798">von unſer groͤßer Undanckbarkeit gegen</line>
        <line lrx="986" lry="898" ulx="209" uly="848">Gott zu resen? dieſe Materie lieſſe ſich</line>
        <line lrx="986" lry="948" ulx="211" uly="898">beſſer bey den pilden Irochgueſeren, als</line>
        <line lrx="986" lry="998" ulx="211" uly="948">bey den glaubigen Chriſten: Beſſer bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1048" type="textblock" ulx="213" uly="998">
        <line lrx="998" lry="1048" ulx="213" uly="998">den Loͤwen und Panterthieren, als bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1646" type="textblock" ulx="213" uly="1047">
        <line lrx="989" lry="1104" ulx="213" uly="1047">den vernuͤnfftigen Menſchen abhandelen</line>
        <line lrx="474" lry="1147" ulx="214" uly="1101">und predigen.</line>
        <line lrx="990" lry="1204" ulx="216" uly="1145">mich getraue, wan die grauſame Loͤwen</line>
        <line lrx="992" lry="1255" ulx="216" uly="1198">und Panterthier mit Vernunfft begabt</line>
        <line lrx="990" lry="1304" ulx="218" uly="1246">waͤren, wuͤrden ſie mir alſobald, und</line>
        <line lrx="989" lry="1348" ulx="217" uly="1297">viel leichter, als die Menſchen beyfallen</line>
        <line lrx="989" lry="1403" ulx="218" uly="1346">und ſagen, daß nichts ſchaͤndlichers und</line>
        <line lrx="994" lry="1454" ulx="217" uly="1397">unmenſchlichers koͤnne erdacht werden, als</line>
        <line lrx="995" lry="1540" ulx="281" uly="1441">undahnckbares Hertz gegen ſeinen Gut⸗</line>
        <line lrx="571" lry="1537" ulx="298" uly="1506">er. *</line>
        <line lrx="992" lry="1605" ulx="244" uly="1546">Ja ich bin verſichert, wan ich den</line>
        <line lrx="996" lry="1646" ulx="219" uly="1595">Loͤwen und Panterthieren wuͤrde verweiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1697" type="textblock" ulx="220" uly="1645">
        <line lrx="1017" lry="1697" ulx="220" uly="1645">lich vorrupffen, daß ſie der ihnen erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1796" type="textblock" ulx="216" uly="1694">
        <line lrx="994" lry="1755" ulx="216" uly="1694">ſenen Gutthaten gantz vergeſſen, ſich ge⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1796" ulx="219" uly="1745">gen ihre Gutthaͤter undanckbar erzeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1896" type="textblock" ulx="136" uly="1791">
        <line lrx="992" lry="1851" ulx="136" uly="1791">haͤtten, wuͤrden ſie ſich uͤber ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="990" lry="1896" ulx="180" uly="1838">erzuͤrnen, und allen Fleiß anwenden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2197" type="textblock" ulx="210" uly="1893">
        <line lrx="991" lry="1954" ulx="210" uly="1893">an ihnen eine ſo haͤßliche Schandfleck nit</line>
        <line lrx="821" lry="1999" ulx="221" uly="1943">geſchehen oder verſpuͤhrt wuͤrde.</line>
        <line lrx="990" lry="2053" ulx="254" uly="1992">Ecinnert euch allhie nur obenhin, An⸗</line>
        <line lrx="991" lry="2096" ulx="222" uly="2043">daͤchtige! was ich am vorigen Sonntag</line>
        <line lrx="991" lry="2145" ulx="223" uly="2094">von der wunderbaren Danckbarkeit der</line>
        <line lrx="992" lry="2197" ulx="220" uly="2142">Drachen, Loͤwen, und Tiegeren auß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2250" type="textblock" ulx="179" uly="2190">
        <line lrx="992" lry="2250" ulx="179" uly="2190">wehrten Schrifftſtelleren beygebracht hab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1145" type="textblock" ulx="527" uly="1097">
        <line lrx="995" lry="1145" ulx="527" uly="1097">Warumb 2² weilen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2300" type="textblock" ulx="1037" uly="205">
        <line lrx="1818" lry="256" ulx="1228" uly="205">B 353</line>
        <line lrx="1815" lry="298" ulx="1041" uly="247">ſo werdet ihr geſtehen, daß ich nit zu viel,</line>
        <line lrx="1825" lry="349" ulx="1037" uly="297">ſonderen noch zu wenig geredet habe;</line>
        <line lrx="1824" lry="399" ulx="1042" uly="347">Sintemahlen die gemelte grauſame Thier,</line>
        <line lrx="1825" lry="447" ulx="1043" uly="397">ſo lang ſie gelebt, ſich ihren Gutthaͤteren</line>
        <line lrx="1825" lry="498" ulx="1044" uly="447">danckbahr erwieſen, und ihre Gutthaten</line>
        <line lrx="1826" lry="547" ulx="1042" uly="497">niemahlen in Vergeß geſtellt haben: Wir</line>
        <line lrx="1828" lry="597" ulx="1043" uly="548">aber uns niemahlen gegen Gott undanck⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="646" ulx="1044" uly="597">bahrer erweiſen und ſeiner Gutthaten baͤl⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="698" ulx="1045" uly="648">der vergeſſen, als wan wir ſelbige vor</line>
        <line lrx="1828" lry="746" ulx="1044" uly="698">Augen haben und genieſſen. Tune Deus</line>
        <line lrx="1826" lry="792" ulx="1045" uly="748">maximè ex memoria hominum elabitur,</line>
        <line lrx="1827" lry="848" ulx="1046" uly="799">ſpricht Lactantius, cum ejus beneficiis</line>
        <line lrx="1829" lry="890" ulx="1044" uly="847">fruentes, honorem dare divinæz indul-</line>
        <line lrx="1625" lry="950" ulx="1046" uly="898">gentiæ deberent, inſtit, L. z.</line>
        <line lrx="1826" lry="999" ulx="1097" uly="949">So lang die Iſraeliten unter dem</line>
        <line lrx="1827" lry="1049" ulx="1046" uly="997">ſchwaͤhren Joch des Pharao getruckt</line>
        <line lrx="1827" lry="1097" ulx="1052" uly="1049">wurden, waren ſie ihrem Gott gehorſam</line>
        <line lrx="1827" lry="1148" ulx="1052" uly="1097">und erfuͤllten ſeinen allerheiligſten Willen:</line>
        <line lrx="1825" lry="1199" ulx="1051" uly="1148">So bald ſie aber durch groſſe Zeichen und</line>
        <line lrx="1827" lry="1254" ulx="1050" uly="1198">Wunderwerck Gottes die voͤllige Frey⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1299" ulx="1051" uly="1248">heit erhalten hatten; als ſie von Gott mit</line>
        <line lrx="1827" lry="1349" ulx="1047" uly="1298">Wachtelen und Himmel⸗Brod geſpeiſet</line>
        <line lrx="1827" lry="1404" ulx="1050" uly="1347">wurden; als ſie von Gott mit allen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1449" ulx="1053" uly="1399">ren geſegnet, und aller ihrer Feinden Mei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1496" ulx="1053" uly="1448">ſter worden; als ſie in ein Land kommen,</line>
        <line lrx="1827" lry="1550" ulx="1050" uly="1499">welches von Milch und Hoͤnig floſſe; als</line>
        <line lrx="1826" lry="1598" ulx="1049" uly="1548">ſie mit unzahlbahren Gutthaten von Gott</line>
        <line lrx="1827" lry="1658" ulx="1054" uly="1597">uͤberhaͤufft worden; da wurden ſie gott⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1699" ulx="1055" uly="1649">loß, auffruͤhriſch, ungehorſam, gantz</line>
        <line lrx="1827" lry="1747" ulx="1052" uly="1699">undanckbahr, und wolten den Willen</line>
        <line lrx="1826" lry="1800" ulx="1051" uly="1747">ihres ſo gutthaͤtigen Herrens nit laͤnger</line>
        <line lrx="1203" lry="1848" ulx="1051" uly="1796">erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1898" ulx="1103" uly="1847">Gott hat ſich uͤber ſo unerhoͤrte Un⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1949" ulx="1051" uly="1898">danckbarkeit beklagen muͤſſen bey dem</line>
        <line lrx="1825" lry="2000" ulx="1051" uly="1949">Propheten Jeremias C. 5. Magnifi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2041" ulx="1048" uly="1999">cati ſunt, &amp; ditati, ineraſſati &amp; im-</line>
        <line lrx="1823" lry="2100" ulx="1049" uly="2050">pinguati, prætereunt ſermones meos</line>
        <line lrx="1824" lry="2148" ulx="1051" uly="2096">peſſimde: Sie ſeynd reich und großmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2207" ulx="1052" uly="2149">tig, ſie ſeynd dick und feiſt worden:</line>
        <line lrx="1824" lry="2252" ulx="1052" uly="2198">dan ich hab ihnen allenthalben Gluͤck</line>
        <line lrx="1774" lry="2300" ulx="1349" uly="2248">Y y 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="612" type="textblock" ulx="172" uly="153">
        <line lrx="316" lry="198" ulx="226" uly="153">35⁵4</line>
        <line lrx="1018" lry="255" ulx="225" uly="196">und Seegen ertheilet: Was iſt aber</line>
        <line lrx="1016" lry="308" ulx="172" uly="248">mein Danck? wie belohnen ſie mich?</line>
        <line lrx="1018" lry="358" ulx="226" uly="299">ſie kehren mir den Ruͤcken und ſeynd</line>
        <line lrx="1016" lry="411" ulx="227" uly="354">von meinem Geſatz abgewichen: Zu</line>
        <line lrx="1015" lry="462" ulx="228" uly="402">meinem hoͤchſten Spott ſeynd ſie Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="789" lry="509" ulx="227" uly="456">terer worden.</line>
        <line lrx="1018" lry="564" ulx="279" uly="503">Dieſe gantz undanckbare Juden ſeynd</line>
        <line lrx="1015" lry="612" ulx="230" uly="554">leyder! unſere Fuͤhrer und Vorgaͤnger:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="661" type="textblock" ulx="227" uly="604">
        <line lrx="1038" lry="661" ulx="227" uly="604">Wir tretten in ihre Fußſtapffen ein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="760" type="textblock" ulx="226" uly="656">
        <line lrx="1017" lry="716" ulx="228" uly="656">machen es offt noch zehn Ereutz aͤrger, als⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="760" ulx="226" uly="706">ſie: Dan wir uns nit allein undanckbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="813" type="textblock" ulx="228" uly="757">
        <line lrx="1040" lry="813" ulx="228" uly="757">erweiſen dem freygebigſten Gott fuͤr alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2078" type="textblock" ulx="228" uly="808">
        <line lrx="1020" lry="866" ulx="228" uly="808">uns erwieſene Gutthaten, ſonderen miß⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="913" ulx="228" uly="860">brauchen auch dieſelbige umb ihn zu be⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="959" ulx="229" uly="909">leydigen und zu erzurnen: unſere Leibs⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1014" ulx="228" uly="957">Kraͤfften und Staͤrcke, unſer Wohlſtand</line>
        <line lrx="1021" lry="1065" ulx="228" uly="1012">und gute Geſundheit, unſere geſunde</line>
        <line lrx="1020" lry="1114" ulx="230" uly="1060">Glieder und der ungehinderte Gebrauch</line>
        <line lrx="1020" lry="1166" ulx="230" uly="1111">aller unſer fuͤnff Sinnen ſeynd war⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1215" ulx="230" uly="1161">lich ſehr groſſe Gutthaten Gottes;</line>
        <line lrx="1021" lry="1266" ulx="229" uly="1212">welches wir alsdan recht erkennen werden,</line>
        <line lrx="1024" lry="1316" ulx="232" uly="1264">wan uns urploͤtzlich ein Aug erblindete;</line>
        <line lrx="1021" lry="1371" ulx="233" uly="1312">die Zung oder ein FJuß vom Schlag⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1419" ulx="233" uly="1364">fluß getroffen wuͤrde: Und dannoch ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1467" ulx="234" uly="1414">ſchicht es ſehr offt, daß wir unſere</line>
        <line lrx="1025" lry="1520" ulx="235" uly="1465">Geſundheit und Leibs⸗Kraͤfften, un⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1568" ulx="236" uly="1515">ſere Zung, Augen und andere Sinn,</line>
        <line lrx="1028" lry="1622" ulx="236" uly="1564">fuͤr welche wir dem guͤtigſten Gott</line>
        <line lrx="1031" lry="1673" ulx="237" uly="1617">ewigen Danck ſagen ſolten, zu Auß⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1724" ulx="238" uly="1666">wuͤrckung vieler Suͤnden und zu gro⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1774" ulx="237" uly="1718">ben Beleydigungen Gottes mißbeau⸗</line>
        <line lrx="562" lry="1822" ulx="238" uly="1765">chen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1875" ulx="288" uly="1818">Wir machen es AA. mit unſerem Gott,</line>
        <line lrx="1033" lry="1935" ulx="240" uly="1869">wie es jener undanckbarer und aller Pflicht</line>
        <line lrx="1033" lry="1978" ulx="241" uly="1918">vergeſſener Eribatus mit ſeinem Koͤng</line>
        <line lrx="1035" lry="2028" ulx="244" uly="1969">Craͤſus gemacht: Der gottloſe Menſch</line>
        <line lrx="1035" lry="2078" ulx="245" uly="2021">hatte von ſeinem Koͤnig ein groſſe Summa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2129" type="textblock" ulx="245" uly="2071">
        <line lrx="1038" lry="2129" ulx="245" uly="2071">Gelds geſchenckt bekommen: Auff was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2232" type="textblock" ulx="243" uly="2122">
        <line lrx="1033" lry="2181" ulx="243" uly="2122">Weiß aber hat er ſich danckbar erwieſen?</line>
        <line lrx="1032" lry="2232" ulx="244" uly="2173">wie hat er das empfangene Gelo ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2360" type="textblock" ulx="182" uly="2261">
        <line lrx="233" lry="2296" ulx="208" uly="2287">*</line>
        <line lrx="232" lry="2360" ulx="225" uly="2350">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="212" type="textblock" ulx="576" uly="138">
        <line lrx="1069" lry="212" ulx="576" uly="138">Am fuͤnffzehnten So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="558" type="textblock" ulx="1073" uly="151">
        <line lrx="1610" lry="216" ulx="1073" uly="151">nntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1511" lry="269" ulx="1076" uly="210">wendet? er hat dafuͤr</line>
        <line lrx="1866" lry="329" ulx="1077" uly="262">worben, mit welchen er den Koͤnig</line>
        <line lrx="1866" lry="378" ulx="1076" uly="312">Craͤſus ſeinen groͤſten Gutthaͤter feind⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="425" ulx="1076" uly="364">lich angefallen und bekriegt hat.</line>
        <line lrx="1861" lry="482" ulx="1073" uly="417">war nit allein eine unverantwortliche,</line>
        <line lrx="1866" lry="558" ulx="1074" uly="466">Pnderen auch gantz verfluchte Undanck⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="558" ulx="1100" uly="526">arkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="681" type="textblock" ulx="1128" uly="566">
        <line lrx="1895" lry="633" ulx="1128" uly="566">Solche Undanckbarkeit, noch eine noch</line>
        <line lrx="1864" lry="681" ulx="1408" uly="622">ſchaͤndlichere, erweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="731" type="textblock" ulx="1074" uly="615">
        <line lrx="1566" lry="680" ulx="1074" uly="615">viel groͤſſere und</line>
        <line lrx="1863" lry="731" ulx="1075" uly="668">wir ſuͤndige Menſchen ſchier taͤglich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="777" type="textblock" ulx="1075" uly="717">
        <line lrx="1890" lry="777" ulx="1075" uly="717">den allermaͤchtigſten Koͤnig Himmels und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="983" type="textblock" ulx="1074" uly="769">
        <line lrx="1865" lry="830" ulx="1075" uly="769">der Erden. Alles was wir ſeynd, was</line>
        <line lrx="1866" lry="882" ulx="1075" uly="820">wir haben und beſitzen, ſeynd goͤttliche</line>
        <line lrx="1862" lry="932" ulx="1074" uly="871">Gutthaten; dan er hats uns gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="1868" lry="983" ulx="1074" uly="921">geſchenckt und verliehen. Unſere Juß, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1033" type="textblock" ulx="1075" uly="971">
        <line lrx="1889" lry="1033" ulx="1075" uly="971">hurtig und geſchwind im gehen und lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1780" type="textblock" ulx="1075" uly="1022">
        <line lrx="1870" lry="1082" ulx="1075" uly="1022">fen; unſere Haͤnd, ſo bequaͤm und ſtarck</line>
        <line lrx="1866" lry="1131" ulx="1076" uly="1074">zu arbeiten und tauſend andere Dienſten</line>
        <line lrx="1869" lry="1183" ulx="1076" uly="1124">zu erweiſen; unſere Zung, ſo fertig und</line>
        <line lrx="1868" lry="1231" ulx="1080" uly="1172">wohl abgerichtet zu reden und zu diſcu⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1284" ulx="1080" uly="1225">riren; unſere Augen, ſoſcharffſichtig und</line>
        <line lrx="1868" lry="1332" ulx="1080" uly="1274">tuͤchtig alles zu ſehen, zu erkennen und zu</line>
        <line lrx="1872" lry="1384" ulx="1079" uly="1325">unterſcheiden; unſere Ohren, ſo geſchickt</line>
        <line lrx="1870" lry="1434" ulx="1080" uly="1374">alle Stimmen und allen Klang zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1485" ulx="1082" uly="1427">men und anzuhoͤren; mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1871" lry="1535" ulx="1081" uly="1475">unſer gantzer Leib mit allen ſeinen guten</line>
        <line lrx="1874" lry="1585" ulx="1084" uly="1526">Eigenſchafften, und unſere gantze Seel</line>
        <line lrx="1876" lry="1634" ulx="1085" uly="1577">mit allen ihren natuͤrlichen Gaaben ſeynd</line>
        <line lrx="1872" lry="1686" ulx="1084" uly="1628">ja nichts anders, als groſſe Gutthaten</line>
        <line lrx="1878" lry="1780" ulx="1138" uly="1728">Auff was Weiß aber dancken wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1834" type="textblock" ulx="1087" uly="1777">
        <line lrx="1893" lry="1834" ulx="1087" uly="1777">ihm fuͤr ſelbige? wie helohnen wir ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1882" type="textblock" ulx="1087" uly="1829">
        <line lrx="1878" lry="1882" ulx="1087" uly="1829">ſeine Gutthaten? wir dancken und beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1932" type="textblock" ulx="1089" uly="1879">
        <line lrx="1903" lry="1932" ulx="1089" uly="1879">nen ihm, wie der ehrloſeſte Boͤßwicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2285" type="textblock" ulx="1089" uly="1930">
        <line lrx="1881" lry="1985" ulx="1089" uly="1930">Eribatus ſeinem freygebigſten Koͤnig</line>
        <line lrx="1881" lry="2034" ulx="1089" uly="1979">Craͤſus: Wir bekriegen unſeren Herꝛn</line>
        <line lrx="1880" lry="2084" ulx="1089" uly="2032">und Gott mit ſeinen eigenen Gutthaten;</line>
        <line lrx="1881" lry="2144" ulx="1092" uly="2083">und was er uns auß Gnad und Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2193" ulx="1092" uly="2132">geben hat, mißbrauchen wir zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1744" lry="2241" ulx="1092" uly="2179">und Beleydigung Gottes.</line>
        <line lrx="1842" lry="2285" ulx="1706" uly="2234">Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2381" type="textblock" ulx="1843" uly="2372">
        <line lrx="1872" lry="2381" ulx="1843" uly="2372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="424" type="textblock" ulx="1766" uly="380">
        <line lrx="1893" lry="424" ulx="1766" uly="380">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="278" type="textblock" ulx="1535" uly="202">
        <line lrx="1864" lry="278" ulx="1535" uly="202">Soldaten ange ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="836" type="textblock" ulx="1975" uly="226">
        <line lrx="2057" lry="327" ulx="1990" uly="281">we</line>
        <line lrx="2056" lry="385" ulx="1996" uly="333">Hen</line>
        <line lrx="2059" lry="435" ulx="1998" uly="387">ſchnnt</line>
        <line lrx="2059" lry="489" ulx="1975" uly="437">Zen</line>
        <line lrx="2059" lry="536" ulx="2005" uly="488">d</line>
        <line lrx="2059" lry="596" ulx="2003" uly="538">Lenſ</line>
        <line lrx="2059" lry="641" ulx="1990" uly="597">apff</line>
        <line lrx="2059" lry="690" ulx="1988" uly="642">beſſeg</line>
        <line lrx="2053" lry="740" ulx="1989" uly="694">Often</line>
        <line lrx="2059" lry="794" ulx="1989" uly="745">Plaude</line>
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1986" uly="794">den: k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="903" type="textblock" ulx="1945" uly="845">
        <line lrx="2059" lry="903" ulx="1945" uly="845">ſine F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2097" type="textblock" ulx="1981" uly="894">
        <line lrx="2057" lry="938" ulx="1986" uly="894">Hatieli</line>
        <line lrx="2059" lry="994" ulx="1989" uly="947">Goſc</line>
        <line lrx="2059" lry="1047" ulx="1993" uly="1008">n, 1</line>
        <line lrx="2058" lry="1097" ulx="1992" uly="1048">ſiſt ja</line>
        <line lrx="2059" lry="1147" ulx="1991" uly="1103">nent</line>
        <line lrx="2059" lry="1196" ulx="1991" uly="1149">flen</line>
        <line lrx="2051" lry="1242" ulx="1990" uly="1199">Keichit</line>
        <line lrx="2044" lry="1304" ulx="1991" uly="1253">R</line>
        <line lrx="2059" lry="1359" ulx="1991" uly="1305">horthe</line>
        <line lrx="2059" lry="1400" ulx="1986" uly="1362">wien</line>
        <line lrx="2059" lry="1460" ulx="1985" uly="1413">geyne</line>
        <line lrx="2059" lry="1505" ulx="1985" uly="1456">lichen</line>
        <line lrx="2059" lry="1562" ulx="1982" uly="1510">vergſec</line>
        <line lrx="2059" lry="1607" ulx="1984" uly="1557">ie, we</line>
        <line lrx="2058" lry="1664" ulx="1986" uly="1607">ſeblit</line>
        <line lrx="2059" lry="1712" ulx="1989" uly="1657">n hen</line>
        <line lrx="2059" lry="1764" ulx="2007" uly="1711">Die</line>
        <line lrx="2059" lry="1815" ulx="1982" uly="1767">nig ha</line>
        <line lrx="2059" lry="1866" ulx="1981" uly="1819">erngen</line>
        <line lrx="2059" lry="1921" ulx="1981" uly="1861">Wt f</line>
        <line lrx="2059" lry="1969" ulx="1989" uly="1911">ingſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="1995" uly="1970">eren</line>
        <line lrx="2059" lry="2068" ulx="1987" uly="2020">Guln i</line>
        <line lrx="2044" lry="2097" ulx="2019" uly="2067">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="81" lry="295" ulx="0" uly="247">tan</line>
        <line lrx="87" lry="346" ulx="23" uly="295">Konig</line>
        <line lrx="130" lry="397" ulx="0" uly="347"> ſend .</line>
        <line lrx="103" lry="443" ulx="0" uly="399"> Das</line>
        <line lrx="87" lry="500" ulx="0" uly="450">ortliche,</line>
        <line lrx="91" lry="545" ulx="0" uly="501">Undanck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="107" lry="650" ulx="0" uly="600">Ghenech</line>
        <line lrx="92" lry="713" ulx="0" uly="653">weſen</line>
        <line lrx="90" lry="753" ulx="0" uly="705">ich geyen</line>
        <line lrx="96" lry="797" ulx="0" uly="755">nels und</line>
        <line lrx="91" lry="854" ulx="0" uly="805">N,We</line>
        <line lrx="97" lry="912" ulx="12" uly="852">gitihe</line>
        <line lrx="93" lry="967" ulx="0" uly="903">nudigich</line>
        <line lrx="99" lry="1054" ulx="6" uly="1003">nd lauf⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1107" ulx="3" uly="1051">undſerck</line>
        <line lrx="102" lry="1158" ulx="0" uly="1107">Dienſten</line>
        <line lrx="103" lry="1215" ulx="0" uly="1160">rtig vod⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1263" ulx="10" uly="1209">a dſc⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1318" ulx="0" uly="1258">ſichtgond</line>
        <line lrx="105" lry="1365" ulx="1" uly="1313">nenundi</line>
        <line lrx="108" lry="1420" ulx="3" uly="1354">ſ gſchikt</line>
        <line lrx="105" lry="1470" ulx="3" uly="1406">zu belneß⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1566" ulx="1" uly="1516">enalenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="160" lry="1668" ulx="0" uly="1608">ebenſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1720" type="textblock" ulx="2" uly="1662">
        <line lrx="114" lry="1720" ulx="2" uly="1662">Guthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="119" lry="1818" ulx="0" uly="1753">Gcken bir</line>
        <line lrx="127" lry="1869" ulx="0" uly="1807">4 wir n.</line>
        <line lrx="134" lry="1921" ulx="0" uly="1857">uſnbelih,</line>
        <line lrx="123" lry="1971" ulx="17" uly="1904">Ahnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2050" type="textblock" ulx="6" uly="2011">
        <line lrx="163" lry="2050" ulx="6" uly="2011">ſree een .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="232" type="textblock" ulx="505" uly="160">
        <line lrx="1536" lry="232" ulx="505" uly="160">Am fuͤnffzehnten Sonntag. nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="449" type="textblock" ulx="205" uly="230">
        <line lrx="981" lry="293" ulx="251" uly="230">Unſere Fuß tragen uns offt dorthin,</line>
        <line lrx="984" lry="345" ulx="205" uly="280">wo Gott groͤblich erzuͤrner wird, unſere</line>
        <line lrx="984" lry="398" ulx="209" uly="331">Haͤnd greiffen und taſten, was ohne</line>
        <line lrx="985" lry="449" ulx="209" uly="382">ſchwaͤre Sund nit geſchehen mag: unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="502" type="textblock" ulx="179" uly="431">
        <line lrx="987" lry="502" ulx="179" uly="431">Zungen ſchwaͤtzen und reden, was ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1047" type="textblock" ulx="210" uly="484">
        <line lrx="985" lry="547" ulx="213" uly="484">wohl der Ehren Gattes, als des Neben⸗</line>
        <line lrx="987" lry="596" ulx="215" uly="534">Menſchen zuwider iſt: unſere Augen ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="652" ulx="213" uly="582">gapffen ſich zuweilen ſo ſchaͤndlich, daß ſie</line>
        <line lrx="988" lry="699" ulx="212" uly="634">beſſer gantz blind waͤren geweſen: Unſere</line>
        <line lrx="991" lry="748" ulx="210" uly="680">Ohren ſtehen weit offen zu allerhand</line>
        <line lrx="992" lry="802" ulx="210" uly="734">Plauderwerck und Ehrenruͤhriſchen Re⸗</line>
        <line lrx="995" lry="844" ulx="213" uly="785">den: kuͤrtzlich, unſer Leib mißbraucht</line>
        <line lrx="997" lry="894" ulx="228" uly="836">ſeine Kraͤfften, und unſere Seel ihren</line>
        <line lrx="995" lry="944" ulx="218" uly="887">natürlichen Verſtand, umb viele von</line>
        <line lrx="999" lry="1000" ulx="217" uly="934">Gott ſcharff verbottene Haͤndel außzufaͤh⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1047" ulx="220" uly="990">ren, und ins Werck zu richten: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1100" type="textblock" ulx="189" uly="1036">
        <line lrx="1023" lry="1100" ulx="189" uly="1036">heiſt ja, GOtt den HErꝛn mit ſeinen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1652" type="textblock" ulx="216" uly="1088">
        <line lrx="999" lry="1150" ulx="219" uly="1088">genen Gaaben und Guͤteren feindlich an⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1199" ulx="220" uly="1130">fallen und bekriegen. Ego confortavi</line>
        <line lrx="1001" lry="1240" ulx="216" uly="1191">brachia eorum, alſo klaget Gott Qee 7.</line>
        <line lrx="1003" lry="1298" ulx="219" uly="1237">Et ipl in me cogitarunt malitiam, ich⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1355" ulx="227" uly="1290">hab ihre Armben geſtaͤrckt, und ſie haben</line>
        <line lrx="1011" lry="1402" ulx="226" uly="1339">wider mich ihre Boßheit veruͤbt. Dieſe</line>
        <line lrx="1009" lry="1450" ulx="227" uly="1391">gegen einen allmaͤchtigen und unſterb⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1503" ulx="231" uly="1441">lichen Gott veruͤbte Undanckbarkeit iſt un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1553" ulx="228" uly="1489">vergleichlich groͤſſer und ſtraſgwuͤrdiger als</line>
        <line lrx="1014" lry="1602" ulx="230" uly="1541">die, welche der verfluchte Eribarus ſeinem</line>
        <line lrx="1016" lry="1652" ulx="231" uly="1591">ſterblichen und ſchwachen Koͤnig erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1844" type="textblock" ulx="234" uly="1647">
        <line lrx="544" lry="1703" ulx="234" uly="1647">ſen hat. .</line>
        <line lrx="1015" lry="1751" ulx="280" uly="1689">Dieſe Warheit handgreifflich zu erken⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1794" ulx="234" uly="1741">nen, halt ich fur rathſam, daß wir zuvor</line>
        <line lrx="1017" lry="1844" ulx="236" uly="1790">erwegen, was es bey aller ehrbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1893" type="textblock" ulx="189" uly="1840">
        <line lrx="1020" lry="1893" ulx="189" uly="1840">Welt fuͤr ein verhaſtes und verfluchtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="2191" type="textblock" ulx="239" uly="1891">
        <line lrx="1017" lry="1950" ulx="239" uly="1891">Ding ſeye, wan ein Menſch gegen dem</line>
        <line lrx="1020" lry="1990" ulx="242" uly="1939">anderen fuͤr die erwieſene Gutthat ſich</line>
        <line lrx="1002" lry="2051" ulx="240" uly="1991">gantz undanckbar erweiſet.</line>
        <line lrx="1023" lry="2096" ulx="292" uly="2037">Die grauſame und unmenſchliche Un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2152" ulx="241" uly="2089">danckbarkeit, welche Baſilius Macedo-</line>
        <line lrx="1019" lry="2191" ulx="239" uly="2138">Kaͤyſer in Orient gezeigt hat, wird uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2251" type="textblock" ulx="240" uly="2187">
        <line lrx="1029" lry="2251" ulx="240" uly="2187">am Platz aller anderen dienen. Als dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1131" type="textblock" ulx="1040" uly="169">
        <line lrx="1860" lry="215" ulx="1747" uly="169">35</line>
        <line lrx="1829" lry="287" ulx="1040" uly="214">Kaͤyſer ſich mit der Jagt ertuſtigte, ſtieß</line>
        <line lrx="1825" lry="329" ulx="1041" uly="259">ihm ein ungewoͤhnlich groſſer Hirſch auff⸗/</line>
        <line lrx="1827" lry="378" ulx="1041" uly="317">welchen er mit dem Jaͤger⸗ Spietz fellen⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="428" ulx="1042" uly="368">und erlegen wolte. Der Hirſch aber</line>
        <line lrx="1858" lry="479" ulx="1043" uly="417">wehrte ſich, und erwiſchte mit ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="528" ulx="1043" uly="469">wichteren den Kaͤyſer beym Guͤrtel, mit</line>
        <line lrx="1830" lry="580" ulx="1044" uly="514">welchem das Kleyd zuſammen geguͤrtet</line>
        <line lrx="1831" lry="634" ulx="1046" uly="566">war. Da erhebt ſich ein groſſes Geſchrey</line>
        <line lrx="1833" lry="681" ulx="1047" uly="618">der Jaͤgeren und Hoffbedienten: Der</line>
        <line lrx="1835" lry="742" ulx="1048" uly="670">Hirſch aber erſchwinget den Kaͤyſer in die</line>
        <line lrx="1834" lry="792" ulx="1049" uly="720">Hoͤhe, und gibt ſich auff den Lauff, da</line>
        <line lrx="1834" lry="825" ulx="1051" uly="769">waͤr es mit dem Leben des Kaͤyſers gethan</line>
        <line lrx="1852" lry="879" ulx="1052" uly="819">und verzweiffelt geweſen, wofern mit einer</line>
        <line lrx="1839" lry="938" ulx="1053" uly="869">auß den Hoffbedienten das Gluͤck gehabt</line>
        <line lrx="1839" lry="984" ulx="1055" uly="913">haͤtte mit gezucktem Schwerd den Guͤrtel</line>
        <line lrx="1840" lry="1033" ulx="1055" uly="965">zu entzweyen, und den Kaͤyſer vom Wild</line>
        <line lrx="1784" lry="1086" ulx="1056" uly="1030">frey und ledig zu machen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1131" ulx="1108" uly="1071">Das iſt die erwieſene Gutthat; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1183" type="textblock" ulx="1045" uly="1121">
        <line lrx="1845" lry="1183" ulx="1045" uly="1121">hoͤret die erfolgte Danckbarkeit. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2277" type="textblock" ulx="1054" uly="1176">
        <line lrx="1846" lry="1235" ulx="1054" uly="1176">Jaͤger und anweſende Bedienten waren</line>
        <line lrx="1841" lry="1283" ulx="1057" uly="1220">voller Freuden und wuͤnſchten ihren Mit⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1336" ulx="1061" uly="1271">geſellen tauſendfaͤltiges Gluͤck, daß er die</line>
        <line lrx="1849" lry="1385" ulx="1064" uly="1326">groſſe Ehr gehabt, ſeinen Herrn den</line>
        <line lrx="1847" lry="1432" ulx="1065" uly="1375">Kaͤyſer vom Todt zu erretten. Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1485" ulx="1065" uly="1416">ſprachen ihm, weiß nit was fuͤr groſſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1533" ulx="1065" uly="1472">Geſchenck, Reichthumben, und hohe</line>
        <line lrx="1856" lry="1584" ulx="1066" uly="1519">Ehren⸗Aempter, die ihm der Kaͤyſer wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1635" ulx="1068" uly="1585">dis ertheilen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1689" ulx="1105" uly="1621">Wie iſt er dan belohnt worden? Wie</line>
        <line lrx="1854" lry="1731" ulx="1067" uly="1672">viele tauſend Ducaten hat ihm Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1852" lry="1784" ulx="1069" uly="1722">Baſilius zahlen laſſen? Wohl Duca⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1831" ulx="1071" uly="1773">ten! Keinen Pfenning, keinen Heller</line>
        <line lrx="1859" lry="1885" ulx="1072" uly="1824">hat er ihm zur Vergeltung der Gutthaten</line>
        <line lrx="1861" lry="1935" ulx="1071" uly="1872">gegeben; ſonderen nach Arth vieler groſ⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1984" ulx="1073" uly="1925">ſen Herꝛen, welche ſich ſchaͤmen, und den</line>
        <line lrx="1862" lry="2031" ulx="1073" uly="1973">Nahinen nit haben wollen, daß ſie ihrem</line>
        <line lrx="1859" lry="2079" ulx="1073" uly="2021">Unterthan etwas ſchuldig ſeyn ſolten, hat</line>
        <line lrx="1862" lry="2129" ulx="1076" uly="2075">der undanckbahre Kaͤyſer, ſo bald er von</line>
        <line lrx="1866" lry="2183" ulx="1078" uly="2123">der Jagt nacher Hauß gekehret, ſeinen</line>
        <line lrx="1867" lry="2228" ulx="1078" uly="2172">treuen Diener und den Erretter ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2277" ulx="1424" uly="2225">My 2 bens⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="765" type="textblock" ulx="218" uly="156">
        <line lrx="410" lry="213" ulx="222" uly="156">3566</line>
        <line lrx="1009" lry="272" ulx="224" uly="212">bens in die Tyſen und Baͤnden ſchlagen</line>
        <line lrx="1011" lry="314" ulx="224" uly="263">laſſen: Nach wenig Tagen hat man mit</line>
        <line lrx="1010" lry="374" ulx="221" uly="311">allgemeinem Schroͤcken geſehen, daß</line>
        <line lrx="1007" lry="414" ulx="222" uly="363">der jenig, welcher den Kaͤyſer beym Le⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="471" ulx="221" uly="413">ben erhalten hatte, durch das Henckers⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="515" ulx="220" uly="463">Schwerd vom Leben zum Todt hingerich⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="575" ulx="221" uly="515">tet wurde, unter dem Vorwand, daß</line>
        <line lrx="1009" lry="615" ulx="221" uly="563">er ſein Schwerd gegen den Kaͤyſer</line>
        <line lrx="484" lry="664" ulx="218" uly="612">gezuckt haͤtte.</line>
        <line lrx="1007" lry="715" ulx="270" uly="662">Zwev Griechiſche Schrifftſteller, Ce-</line>
        <line lrx="1005" lry="765" ulx="220" uly="716">drenus und Zonaras, da ſie dieſe mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="815" type="textblock" ulx="216" uly="766">
        <line lrx="1013" lry="815" ulx="216" uly="766">viehiſche Undanckbarkeit beſchreiben, ſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2222" type="textblock" ulx="214" uly="815">
        <line lrx="1001" lry="873" ulx="219" uly="815">ſen lauter Gall und Feur auß ihren</line>
        <line lrx="1002" lry="916" ulx="219" uly="865">Schreib⸗Federen. Ich muß von mir ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="973" ulx="216" uly="915">ſtehen, daß ich dieſe Unthat nit ohne Zorn</line>
        <line lrx="1001" lry="1017" ulx="215" uly="963">hab allhie erzehlen koͤnnen. Die Zuſchau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1072" ulx="215" uly="1015">er, welche dieſelbige mit Augen geſehen</line>
        <line lrx="998" lry="1126" ulx="216" uly="1065">haben, kirreten auff ihren Zaͤhnen, und</line>
        <line lrx="999" lry="1166" ulx="217" uly="1113">wuͤnſchten dem undanckbarſten Kaͤyſer</line>
        <line lrx="997" lry="1224" ulx="215" uly="1165">alles erdenckliche Ungluͤck uber den Halß.</line>
        <line lrx="997" lry="1276" ulx="265" uly="1215">Ihr ſelber, Andaͤchtige! wan ihr bey</line>
        <line lrx="1000" lry="1317" ulx="216" uly="1267">ſo traurigem Spectacul gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1000" lry="1366" ulx="217" uly="1314">waͤret geweſen, oder wan einem auß ewe⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1424" ulx="218" uly="1367">ren nechſten Verwandten oder beſten</line>
        <line lrx="998" lry="1468" ulx="214" uly="1417">Freunden vom gemeltem Kaͤhſer ein ſolcher</line>
        <line lrx="997" lry="1520" ulx="217" uly="1464">Lohn fuͤr ſolche Gutthat waͤr gegeben</line>
        <line lrx="996" lry="1573" ulx="216" uly="1514">worden, was wuͤrdet ihr gethan, geredet,</line>
        <line lrx="997" lry="1627" ulx="215" uly="1567">oder gedacht haben? Ohn allen Zweiffel</line>
        <line lrx="996" lry="1667" ulx="217" uly="1614">haͤttet ihr den ſo grauſamen Kaͤyſer biß</line>
        <line lrx="995" lry="1718" ulx="214" uly="1667">zum Abgrund der Hoͤllen verflucht und</line>
        <line lrx="996" lry="1776" ulx="216" uly="1716">verwuͤnſchet! Ihr wuͤrdet geredet, oder</line>
        <line lrx="997" lry="1818" ulx="216" uly="1768">wenigſtens gedacht haben, daß ein ſo un⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1868" ulx="216" uly="1817">danckbahre Beſtie nit wuͤrdig ſeye den</line>
        <line lrx="998" lry="1918" ulx="215" uly="1867">Athem zu ziehen, und von der Erden ge⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1965" ulx="214" uly="1921">tragen zu werden.</line>
        <line lrx="998" lry="2028" ulx="268" uly="1967">Haltet ein, Andaͤchtige! und ver⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2069" ulx="216" uly="2018">ſpahret euren Jorn; ihr koͤnt ihn viel nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2119" ulx="218" uly="2069">licher anwenden. Zuͤrnet und eyffert euch</line>
        <line lrx="996" lry="2168" ulx="216" uly="2116">nit wider den Kaͤyfer Baſilius, ſonderen</line>
        <line lrx="999" lry="2222" ulx="217" uly="2167">wider mich und euch ſelbſten: ſintemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="219" type="textblock" ulx="560" uly="153">
        <line lrx="1327" lry="219" ulx="560" uly="153">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="777" type="textblock" ulx="1066" uly="158">
        <line lrx="1589" lry="273" ulx="1110" uly="158">ntag ! Pfingſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="276" ulx="1070" uly="223">wir tauſendmahl undanckbahrer ſeynd</line>
        <line lrx="1857" lry="328" ulx="1070" uly="270">wider Gott, als Kaͤyſer Baſilius wider</line>
        <line lrx="1480" lry="374" ulx="1070" uly="319">ſeinen treuen Diener.</line>
        <line lrx="1852" lry="429" ulx="1116" uly="369">Nicht allein darumb! weilen wir</line>
        <line lrx="1851" lry="479" ulx="1066" uly="417">ſchier alle Tag das jenig thun, was Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="529" ulx="1067" uly="468">ſer Baſilius nur ein eintzigesmahl gethan</line>
        <line lrx="1846" lry="579" ulx="1068" uly="519">hat, ſonderen auch weilen der Unterſcheid</line>
        <line lrx="1846" lry="628" ulx="1067" uly="570">zwiſchen GOtt und uns unendlichmahl</line>
        <line lrx="1844" lry="678" ulx="1066" uly="619">groͤſſer iſt, als zwiſchen dem Kaͤyſer und</line>
        <line lrx="1554" lry="730" ulx="1066" uly="670">ſeinen treuen Bedienten.</line>
        <line lrx="1845" lry="777" ulx="1116" uly="721">So bedencket dan mit mir folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="830" type="textblock" ulx="1063" uly="768">
        <line lrx="1893" lry="830" ulx="1063" uly="768">Stuͤck! Wis offt ſeynd wir auff der Reiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1179" type="textblock" ulx="1056" uly="821">
        <line lrx="1845" lry="875" ulx="1061" uly="821">zu Waſſer und zu Land, in hoͤchſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="932" ulx="1060" uly="871">fahr geweſen, von Straſſen⸗Raͤuberen,</line>
        <line lrx="1842" lry="980" ulx="1060" uly="922">Dieben und Moͤrderen nit allein unſer</line>
        <line lrx="1842" lry="1026" ulx="1060" uly="973">Guͤter, ſonderen auch des Lebens beraubt</line>
        <line lrx="1841" lry="1076" ulx="1058" uly="1025">zu werden, oder im Waſſer umbzukom⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1128" ulx="1058" uly="1074">men und zu erſauffen? Wer hats aber</line>
        <line lrx="1842" lry="1179" ulx="1056" uly="1122">verhindert? Wer hat verſchafft, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1225" type="textblock" ulx="1058" uly="1173">
        <line lrx="1861" lry="1225" ulx="1058" uly="1173">wir bey unſeren Guͤteren und beym Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1578" type="textblock" ulx="1057" uly="1222">
        <line lrx="1844" lry="1276" ulx="1059" uly="1222">gluͤcklich ſeynd erhalten worden? GOtt</line>
        <line lrx="1754" lry="1323" ulx="1059" uly="1273">allein hats gethan, und kein anderer.</line>
        <line lrx="1846" lry="1379" ulx="1109" uly="1324">Wie offt ſeynd wir von hitzigen Fie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1427" ulx="1058" uly="1375">beren angegriffen? Wie offt von Cathar⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1475" ulx="1061" uly="1423">ren und Schlag⸗Fluͤſſen uͤberfallen? Wie</line>
        <line lrx="1838" lry="1529" ulx="1060" uly="1474">offt von unſeren Feinden und Verfolgeren</line>
        <line lrx="1840" lry="1578" ulx="1057" uly="1525">hinterliſtet? Wie offt mit groſſem Scha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1627" type="textblock" ulx="1057" uly="1573">
        <line lrx="1856" lry="1627" ulx="1057" uly="1573">den und Ungluͤcken betrohet? Wie offt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2271" type="textblock" ulx="1055" uly="1626">
        <line lrx="1835" lry="1675" ulx="1057" uly="1626">allerhand Gefahren Leibs und der Seelen</line>
        <line lrx="1837" lry="1726" ulx="1056" uly="1676">angefochten worden? Von alen dieſen</line>
        <line lrx="1835" lry="1777" ulx="1056" uly="1723">uͤbelen, Gefahren und Betroͤhungen ſeynd</line>
        <line lrx="1833" lry="1825" ulx="1056" uly="1774">wir gluͤcklich errettet und befreyet worden:</line>
        <line lrx="1837" lry="1875" ulx="1055" uly="1826">Wer aber hat uns errettet? Wer hat die</line>
        <line lrx="1838" lry="1928" ulx="1057" uly="1875">Gefahr vertrieben? Wer hat alle Feind⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1976" ulx="1057" uly="1926">liche Anſchlag vernichtet? Wer alles</line>
        <line lrx="1846" lry="2026" ulx="1056" uly="1973">ſchroͤckbahre Wetter von uns abgewen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2076" ulx="1057" uly="2025">det? Wer alle Kranckheiten geheilet oder</line>
        <line lrx="1836" lry="2129" ulx="1055" uly="2075">vertrieben? Gethan hats nit der Lieb⸗Artz,</line>
        <line lrx="1836" lry="2177" ulx="1060" uly="2125">nit unſer Diener, ſondern unſer Herꝛ</line>
        <line lrx="1771" lry="2232" ulx="1059" uly="2174">und GOtt. B</line>
        <line lrx="1790" lry="2271" ulx="1703" uly="2225">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2125" type="textblock" ulx="1946" uly="216">
        <line lrx="2047" lry="261" ulx="1997" uly="216">Wie</line>
        <line lrx="2059" lry="324" ulx="1972" uly="268">gunſte</line>
        <line lrx="2059" lry="368" ulx="1976" uly="320">rgiaſt</line>
        <line lrx="2059" lry="420" ulx="1972" uly="372">ſot er</line>
        <line lrx="2058" lry="462" ulx="1973" uly="425">Un u</line>
        <line lrx="2059" lry="520" ulx="1972" uly="472">ſſt ſger</line>
        <line lrx="2057" lry="570" ulx="1968" uly="522">feintann</line>
        <line lrx="2059" lry="623" ulx="1968" uly="573">igens</line>
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1969" uly="625">MWkhabe</line>
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1974" uly="675">ch un</line>
        <line lrx="2059" lry="772" ulx="1968" uly="725">Nerſpotte</line>
        <line lrx="2059" lry="823" ulx="1965" uly="777">grabſame</line>
        <line lrx="2059" lry="878" ulx="1965" uly="824">ſchuldigſ</line>
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1965" uly="877">dat thun</line>
        <line lrx="2056" lry="981" ulx="1966" uly="925">ſcherage</line>
        <line lrx="2057" lry="1024" ulx="1972" uly="977">die e</line>
        <line lrx="2059" lry="1079" ulx="1969" uly="1025">t, fit</line>
        <line lrx="2059" lry="1130" ulx="1971" uly="1076">utthate</line>
        <line lrx="2059" lry="1182" ulx="1971" uly="1135">noch</line>
        <line lrx="2059" lry="1236" ulx="1970" uly="1177">ſ durck</line>
        <line lrx="2059" lry="1277" ulx="1970" uly="1229">den L</line>
        <line lrx="2059" lry="1328" ulx="1962" uly="1277">Sſver</line>
        <line lrx="2054" lry="1378" ulx="1959" uly="1325">Befius</line>
        <line lrx="2053" lry="1429" ulx="1995" uly="1383">Sllte</line>
        <line lrx="2059" lry="1481" ulx="1966" uly="1426">Pornund</line>
        <line lrx="2059" lry="1535" ulx="1966" uly="1476">fotbete</line>
        <line lrx="2056" lry="1642" ulx="1963" uly="1583">ntſeſk</line>
        <line lrx="2041" lry="1684" ulx="2006" uly="1648">von</line>
        <line lrx="2050" lry="1738" ulx="1958" uly="1677">ſen nit</line>
        <line lrx="2057" lry="1844" ulx="1959" uly="1787">nden</line>
        <line lrx="2058" lry="1901" ulx="1963" uly="1826">ſoſtiu</line>
        <line lrx="2021" lry="1967" ulx="1965" uly="1877">ifen</line>
        <line lrx="2059" lry="1992" ulx="1989" uly="1942">neue</line>
        <line lrx="2054" lry="2092" ulx="1949" uly="1994">ten ſi</line>
        <line lrx="2018" lry="2125" ulx="1946" uly="2072">dei &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2199" type="textblock" ulx="1947" uly="2124">
        <line lrx="2058" lry="2199" ulx="1947" uly="2124">lahre G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2248" type="textblock" ulx="1903" uly="2173">
        <line lrx="2057" lry="2248" ulx="1903" uly="2173"> iht Sin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="71" lry="305" ulx="0" uly="247">ſed</line>
        <line lrx="76" lry="343" ulx="2" uly="301">owider</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="75" lry="443" ulx="0" uly="403">en wie</line>
        <line lrx="76" lry="500" ulx="0" uly="451">8 Key⸗</line>
        <line lrx="75" lry="554" ulx="8" uly="504">gethan</line>
        <line lrx="75" lry="602" ulx="0" uly="555">etſcheid</line>
        <line lrx="75" lry="654" ulx="0" uly="604">chmab</line>
        <line lrx="75" lry="705" ulx="0" uly="657">ſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="78" lry="804" ulx="0" uly="757">Render</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="99" lry="853" ulx="0" uly="807">Reſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="79" lry="907" ulx="0" uly="857">ie Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="952" ulx="0" uly="910">gberen</line>
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="0" uly="956">1 unſer</line>
        <line lrx="81" lry="1063" ulx="4" uly="1008">heraubt</line>
        <line lrx="82" lry="1110" ulx="1" uly="1061">bzukom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="115" lry="1155" ulx="0" uly="1111">ts aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="83" lry="1213" ulx="11" uly="1154">, ds</line>
        <line lrx="83" lry="1255" ulx="3" uly="1210"> Wben</line>
        <line lrx="86" lry="1308" ulx="2" uly="1258">1Got</line>
        <line lrx="69" lry="1365" ulx="0" uly="1324">er.</line>
        <line lrx="88" lry="1419" ulx="0" uly="1361">en He⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1463" ulx="0" uly="1412">Cathar⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1512" ulx="0" uly="1462">a We</line>
        <line lrx="87" lry="1571" ulx="0" uly="1517">tſoheren</line>
        <line lrx="89" lry="1614" ulx="0" uly="1567">che⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1667" ulx="0" uly="1617">.fft von</line>
        <line lrx="86" lry="1718" ulx="0" uly="1664">Sech</line>
        <line lrx="89" lry="1767" ulx="0" uly="1716">n Nſen</line>
        <line lrx="89" lry="1826" ulx="3" uly="1764">Nſeyed</line>
        <line lrx="91" lry="1866" ulx="0" uly="1820">borden:</line>
        <line lrx="93" lry="1919" ulx="0" uly="1869">,har die</line>
        <line lrx="95" lry="1972" ulx="0" uly="1916">le Feind⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2023" ulx="0" uly="1963">Per alts</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2073" type="textblock" ulx="2" uly="2016">
        <line lrx="100" lry="2073" ulx="2" uly="2016">ſbgenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="95" lry="2131" ulx="0" uly="2069">heietoder</line>
        <line lrx="97" lry="2176" ulx="1" uly="2120">RebGtß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2318" type="textblock" ulx="31" uly="2270">
        <line lrx="73" lry="2318" ulx="31" uly="2270">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="228" type="textblock" ulx="471" uly="165">
        <line lrx="1487" lry="228" ulx="471" uly="165">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1277" type="textblock" ulx="165" uly="228">
        <line lrx="961" lry="282" ulx="232" uly="228">Wie vergelten wir dan dieſem aller⸗</line>
        <line lrx="961" lry="339" ulx="165" uly="279">guͤtigſten, freygebigſten, und barm⸗</line>
        <line lrx="961" lry="387" ulx="188" uly="327">hertzigſten Gott; Was fuͤr einen Lohn</line>
        <line lrx="962" lry="438" ulx="186" uly="372">hat er bißhers fuͤr alle ſeine Gutthaten</line>
        <line lrx="962" lry="480" ulx="186" uly="426">von uns empfangen? Ach! ich darffs</line>
        <line lrx="962" lry="535" ulx="188" uly="477">nit ſagen: Der Apoſtel Paulus ſagt es</line>
        <line lrx="965" lry="587" ulx="183" uly="528">fein rund herauß Hebr. 6. Iterum cruci-</line>
        <line lrx="964" lry="638" ulx="186" uly="577">fgentes Filium Dei &amp; oſtentui habentes,</line>
        <line lrx="963" lry="684" ulx="186" uly="629">Wir haben den Sohn GOttes auffs neu</line>
        <line lrx="962" lry="737" ulx="187" uly="679">durch unſere Suͤnden gecreutziget und</line>
        <line lrx="966" lry="785" ulx="185" uly="729">verſpottet: was die hartnaͤckige und</line>
        <line lrx="967" lry="837" ulx="185" uly="780">grauſame Juden nur einmahl an dem un⸗</line>
        <line lrx="967" lry="885" ulx="183" uly="829">ſchuͤldigſten Herꝛn Jeſum veruͤbt haben;</line>
        <line lrx="966" lry="936" ulx="185" uly="878">das thun und erneueren viele Chriſten</line>
        <line lrx="965" lry="985" ulx="186" uly="928">ſchier ale Tag. Das iſt der Lohn; das</line>
        <line lrx="965" lry="1032" ulx="187" uly="978">iſt die Vergeltung; das iſt die Danckbar⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1084" ulx="187" uly="1028">keit, fuͤr alle Liebe, fuͤr alle Gaaben und</line>
        <line lrx="965" lry="1133" ulx="186" uly="1078">Gutthaten, die uns Gott erwieſen hat,</line>
        <line lrx="962" lry="1183" ulx="185" uly="1129">und noch taͤglich erweiſet: Wir trachten</line>
        <line lrx="964" lry="1235" ulx="184" uly="1179">ihm durch unſere Sunden taͤglich nach</line>
        <line lrx="963" lry="1277" ulx="186" uly="1228">dem Leben: Wir zuͤcken wider ihn das</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1329" type="textblock" ulx="151" uly="1276">
        <line lrx="965" lry="1329" ulx="151" uly="1276">Schwerd, viel undanckbahrer, als Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1780" type="textblock" ulx="184" uly="1330">
        <line lrx="865" lry="1380" ulx="184" uly="1330">Baſilius wider ſeinen treuen Diener.</line>
        <line lrx="963" lry="1429" ulx="242" uly="1377">Solte ich nit billig allhie fuͤr heiligem</line>
        <line lrx="962" lry="1531" ulx="187" uly="1430">Sennget Unmuth auffſchretzen mit dem</line>
        <line lrx="959" lry="1529" ulx="232" uly="1480">rophet Moyſes Deut. 32. Hæceine red-</line>
        <line lrx="962" lry="1580" ulx="188" uly="1530">dis? Popule ſtulte &amp; inſipiens! O aller⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1631" ulx="187" uly="1578">weiſeſte Zuhoͤrer! O Chriſtliches Volck!</line>
        <line lrx="964" lry="1677" ulx="187" uly="1628">O von Gott außerwoͤhlte Gemeinde!</line>
        <line lrx="964" lry="1738" ulx="186" uly="1679">ſeynd wir dan gantz unweiß und unver⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1780" ulx="185" uly="1729">nuüͤnfftig worden? ſollen wir auff keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1828" type="textblock" ulx="159" uly="1777">
        <line lrx="965" lry="1828" ulx="159" uly="1777">andere Weiß, als der grauſame Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2228" type="textblock" ulx="165" uly="1827">
        <line lrx="965" lry="1884" ulx="169" uly="1827">Baſilius ſeinem Diener, unſerem guͤ⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1933" ulx="188" uly="1878">tigſten Gott ſeine unendliche Gutthaten</line>
        <line lrx="969" lry="1979" ulx="189" uly="1928">mit neuer Verſpottung und mit dem</line>
        <line lrx="961" lry="2025" ulx="182" uly="1975">ſchmaͤhlichen Todt des Creutzes vergel⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2078" ulx="179" uly="2024">ten? Crueifigentes ſibimet ipſis Filium</line>
        <line lrx="960" lry="2123" ulx="174" uly="2076">Dei &amp; oſtentſti habentes, Die undanck⸗</line>
        <line lrx="956" lry="2182" ulx="176" uly="2125">bahre Chriſten ereutzigen auffs neu durch</line>
        <line lrx="953" lry="2228" ulx="165" uly="2172">iͤhre Suͤnd den Sohn Gottes, und verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2048" type="textblock" ulx="991" uly="2037">
        <line lrx="1002" lry="2048" ulx="991" uly="2037">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2287" type="textblock" ulx="1013" uly="177">
        <line lrx="1806" lry="221" ulx="1724" uly="177">357</line>
        <line lrx="1803" lry="273" ulx="1020" uly="221">ten ihn. Muͤſten wir nit ſchamroth werden,</line>
        <line lrx="1804" lry="326" ulx="1019" uly="272">Andaͤchtige! wan die wilde Thier in den</line>
        <line lrx="1806" lry="374" ulx="1022" uly="323">weit entlegenen Waͤlderen dieſe unſere</line>
        <line lrx="1806" lry="425" ulx="1021" uly="373">Undanckbarheit vernemmen und hoͤren</line>
        <line lrx="1739" lry="480" ulx="1021" uly="421">wuͤrden.</line>
        <line lrx="1806" lry="525" ulx="1072" uly="475">Es erzehlet Herodotus, das gewiſſe</line>
        <line lrx="1804" lry="575" ulx="1023" uly="525">Voͤlcker in der Welt gefunden werden,</line>
        <line lrx="1806" lry="625" ulx="1024" uly="575">welche einen ſo groſſen Haaß wider die</line>
        <line lrx="1806" lry="675" ulx="1023" uly="626">Sonn tragen, daß ſo bald die Sonn des</line>
        <line lrx="1806" lry="725" ulx="1022" uly="676">Morgens auffgehet, und ihre Strahlen</line>
        <line lrx="1809" lry="778" ulx="1026" uly="726">uͤber ſie außgieſſet, ſelbige mit tauſender⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="836" ulx="1026" uly="776">ley Schmach⸗und Schelt⸗Wort zu be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="879" ulx="1025" uly="827">gruͤſſen pflegen. Welche ſeynd doch die</line>
        <line lrx="1805" lry="926" ulx="1025" uly="874">ſo unvernuͤnfftige Voͤlcker? Man wird</line>
        <line lrx="1805" lry="977" ulx="1023" uly="925">darfuͤr halten, daß es die Nordweger,</line>
        <line lrx="1805" lry="1026" ulx="1024" uly="977">oder andere noch weiter gegen Norden</line>
        <line lrx="1804" lry="1078" ulx="1023" uly="1025">gelegene Voͤlcker ſeynd, welche von der</line>
        <line lrx="1804" lry="1125" ulx="1026" uly="1075">Sonnen gar ſelten erwaͤrmt werden, wei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1177" ulx="1023" uly="1127">len die SHonn ihnen ihr glantzendes Ange⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1227" ulx="1022" uly="1177">ſicht nur von fernen zeigt, und bald wiede⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1285" ulx="1022" uly="1226">rumb ſich unter der Erden verbirgt.</line>
        <line lrx="1804" lry="1326" ulx="1075" uly="1277">Nein, Andaͤchtige! dieſe ſeynd es</line>
        <line lrx="1802" lry="1376" ulx="1024" uly="1326">nit; ſintemahlen dieſe Voͤlcker die Sonn</line>
        <line lrx="1807" lry="1426" ulx="1022" uly="1376">in hoͤchſten Ehren halten, und wan ih⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1477" ulx="1023" uly="1426">nen die Sonn auffgehet, ſelbige mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1528" ulx="1023" uly="1478">den⸗Schall und allerhand muſicaliſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="1578" ulx="1021" uly="1528">Inſtrumenten zu bewillkommen und zu</line>
        <line lrx="1802" lry="1627" ulx="1025" uly="1577">empfangen pflegen. Welche ſeynd dan</line>
        <line lrx="1801" lry="1682" ulx="1022" uly="1625">die ſo groſſen Haßtragende Feind der</line>
        <line lrx="1800" lry="1733" ulx="1022" uly="1676">Sonnen? Es ſeynd die jenige Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1801" lry="1784" ulx="1022" uly="1727">welchen die Sonnam allermeiſten Guts</line>
        <line lrx="1801" lry="1832" ulx="1026" uly="1778">thut: Es ſeynd die, welche unter der</line>
        <line lrx="1799" lry="1879" ulx="1022" uly="1827">Aquinodtial Linie wohnen, bey welchen</line>
        <line lrx="1799" lry="1927" ulx="1017" uly="1877">Tag und Nacht allezeit eben lang und</line>
        <line lrx="1801" lry="1981" ulx="1019" uly="1926">gleich ſeynd: Deren Land von der Son⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2030" ulx="1023" uly="1975">nen am allermeiſten erleuchtet, erwaͤrmt</line>
        <line lrx="1798" lry="2083" ulx="1020" uly="2027">und beſtrahlet wird: Wo die Sonn den</line>
        <line lrx="1796" lry="2132" ulx="1017" uly="2076">Felderen die groͤſte Fruchtbarkeit erthei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2181" ulx="1019" uly="2125">let; wo ſie in den Bergen das beſte Gold</line>
        <line lrx="1799" lry="2235" ulx="1013" uly="2176">und Sülber; wo ſie in dem Meer die</line>
        <line lrx="1746" lry="2287" ulx="1575" uly="2222">koͤſtlich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="434" type="textblock" ulx="231" uly="186">
        <line lrx="1020" lry="293" ulx="235" uly="186">kſtlichſte Perlen und Corallen gebaͤhrt</line>
        <line lrx="1020" lry="338" ulx="237" uly="277">und hervor bringt: Die jenige Voͤlcker</line>
        <line lrx="1022" lry="385" ulx="231" uly="328">ſeynds, welche obſchon die groͤſte Gut⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="434" ulx="236" uly="379">thaten von der Sonnen empfangen, dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="495" type="textblock" ulx="236" uly="429">
        <line lrx="1040" lry="495" ulx="236" uly="429">noch alle Tag dieſelbige ſchelten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2255" type="textblock" ulx="177" uly="478">
        <line lrx="1018" lry="546" ulx="234" uly="478">ſchmaͤhen.</line>
        <line lrx="1020" lry="587" ulx="233" uly="529">Wan die Sonn Witz und Vernunfft</line>
        <line lrx="1018" lry="643" ulx="233" uly="582">haͤtte, wie es die blinde Heyden gedichtet</line>
        <line lrx="1015" lry="694" ulx="234" uly="631">haben, ſo waͤr es recht und billig, daß</line>
        <line lrx="1014" lry="742" ulx="229" uly="682">ſie von ihnen gaͤntzlich abwiche, und ihr</line>
        <line lrx="1013" lry="791" ulx="231" uly="734">guͤldenes Angeſicht ihnen niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1013" lry="843" ulx="232" uly="783">erzeigte: Es waͤr recht und billig, daß</line>
        <line lrx="1012" lry="892" ulx="231" uly="834">die Sonn dieſe undanckbahre Voͤlcker in</line>
        <line lrx="1021" lry="943" ulx="230" uly="884">einer ewigen Nacht ſitzen lieſſe, und nie⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="993" ulx="230" uly="936">mahlen mehr ihnen einen guten Tag zu⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1035" ulx="248" uly="993">uhrte.</line>
        <line lrx="1010" lry="1098" ulx="228" uly="993">. teeſen undanckbahren Voͤlckeren und</line>
        <line lrx="1010" lry="1144" ulx="177" uly="1088">Sonnen⸗Feind, ſeynd wir gantz gleich,</line>
        <line lrx="1009" lry="1194" ulx="224" uly="1138">Andaͤchtige! dan wo findet man in der</line>
        <line lrx="1007" lry="1247" ulx="225" uly="1188">gantzen Welt ein Volck, welches ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1297" ulx="226" uly="1239">ſe Gutthaten von Chriſto, das iſt, von</line>
        <line lrx="1010" lry="1349" ulx="227" uly="1289">der Sonnen der Gerechtigkeit, empfan⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1399" ulx="226" uly="1341">gen hat, als wir Chriſten; Uns hat er</line>
        <line lrx="1009" lry="1452" ulx="226" uly="1393">beſtrahlet mit dem gnadenreichen Licht</line>
        <line lrx="1009" lry="1499" ulx="225" uly="1443">ſeines heiligen Glaubens, welches vielen</line>
        <line lrx="1010" lry="1545" ulx="227" uly="1493">tauſenten der Heyden und Barbaren nit</line>
        <line lrx="1012" lry="1603" ulx="223" uly="1544">vergoͤnnet worden: Und dannoch laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1652" ulx="226" uly="1596">ren wir taͤglich dieſe gutthaͤtige Sonn;</line>
        <line lrx="1009" lry="1697" ulx="225" uly="1646">wir erzuͤrnen Chriſtum IEſum, dem wir</line>
        <line lrx="1009" lry="1748" ulx="223" uly="1696">vor all anderen Landſchafften, Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1802" ulx="224" uly="1746">teren und Voͤlckeren der Welt, am aller⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1857" ulx="224" uly="1797">meiſten danckbahr ſeyn ſolten: So koͤn⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1905" ulx="225" uly="1847">nen wir ja billig foͤrchten, daß die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1952" ulx="226" uly="1899">liche Sonn endlich ihre Gnadenſtrahlen</line>
        <line lrx="1014" lry="2001" ulx="225" uly="1949">einziehen, und uns undanckbahre Chriſten</line>
        <line lrx="1012" lry="2049" ulx="214" uly="1999">in dem Schatten des Todts und in ewi⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2108" ulx="223" uly="2048">gen Finſternuͤſſen werde ſitzen laſſen.</line>
        <line lrx="1014" lry="2158" ulx="278" uly="2101">Ich bin gewiß, mein Chriſt! alſo</line>
        <line lrx="1016" lry="2214" ulx="225" uly="2151">redet der heilige Biſchoff Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="1019" lry="2255" ulx="224" uly="2202">wan dir ein Menſch das jenig gethan haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="232" type="textblock" ulx="544" uly="145">
        <line lrx="1569" lry="232" ulx="544" uly="145">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="280" type="textblock" ulx="1077" uly="227">
        <line lrx="1863" lry="280" ulx="1077" uly="227">te, was dir Gott Guts gethan hat: Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="332" type="textblock" ulx="1079" uly="276">
        <line lrx="1878" lry="332" ulx="1079" uly="276">dir ein Menſch daß Hauß, in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="434" type="textblock" ulx="1075" uly="327">
        <line lrx="1865" lry="384" ulx="1077" uly="327">du wohneſt; die koſtliche Mobilien, wel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="434" ulx="1075" uly="379">che du gebraucheſt: die Betther auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="480" type="textblock" ulx="1080" uly="428">
        <line lrx="1886" lry="480" ulx="1080" uly="428">welchen du ſchlaffeſt, das Gold und Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="684" type="textblock" ulx="1070" uly="480">
        <line lrx="1861" lry="536" ulx="1070" uly="480">ber, von welchem du lebeſt, das Gluͤck</line>
        <line lrx="1859" lry="589" ulx="1076" uly="530">und Wohlſtand, in welchem dich befin⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="639" ulx="1074" uly="582">deſt, gantz freywillig und auß ſonderli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="684" ulx="1072" uly="631">cher Zuneigung dir geſchenckt haͤtte: Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="838" type="textblock" ulx="1051" uly="682">
        <line lrx="1858" lry="742" ulx="1058" uly="682">ben dem aber auch Gewalt haͤtte, alles</line>
        <line lrx="1857" lry="794" ulx="1072" uly="734">dir wiederumb zu entziehen und einem an⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="838" ulx="1051" uly="785">deren zu geben; ſo wuͤrdeſt dich wohl huͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="944" type="textblock" ulx="1070" uly="833">
        <line lrx="1861" lry="893" ulx="1070" uly="833">ten, dieſen gutthaͤligen Menſchen groͤb⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="944" ulx="1073" uly="883">lich zu beleidigen, ich geſchweige, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="990" type="textblock" ulx="1071" uly="935">
        <line lrx="1869" lry="990" ulx="1071" uly="935">du ihm nach dem Leben trachten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1756" type="textblock" ulx="1066" uly="982">
        <line lrx="1858" lry="1044" ulx="1068" uly="982">wuͤrcklich toͤdten ſolteſt. Warumb ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1096" ulx="1069" uly="1035">haͤlts du dich dan ſo unerkendlich wider</line>
        <line lrx="1854" lry="1147" ulx="1069" uly="1086">GOtt, welcher, gleich wie er dir alles</line>
        <line lrx="1853" lry="1202" ulx="1070" uly="1138">Guts gethan hat, alſo am Platz alles</line>
        <line lrx="1853" lry="1253" ulx="1068" uly="1188">Gutes, dir alles Boͤſes kan widerfah⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1297" ulx="1068" uly="1239">ren laſſen ? S</line>
        <line lrx="1853" lry="1349" ulx="1118" uly="1289">Es konte vielleicht unſere Undauck⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1404" ulx="1068" uly="1342">barkeit gegen GOTTin etwa entſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1456" ulx="1067" uly="1397">diget werden; wan es beſchwaͤrlicher</line>
        <line lrx="1852" lry="1506" ulx="1070" uly="1444">waͤr und groͤſſerer Muͤh koſtete, gegen</line>
        <line lrx="1852" lry="1557" ulx="1070" uly="1495">EOtt als gegen einen Menſchen ſich</line>
        <line lrx="1853" lry="1607" ulx="1071" uly="1547">danckbahr zu erweiſen: Aber das Gegen⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1655" ulx="1072" uly="1596">theil iſt wahr; viel leichter und viel thuͤn⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1708" ulx="1069" uly="1650">licher iſts, dem unendlich groſſen GOtt,</line>
        <line lrx="1854" lry="1756" ulx="1066" uly="1702">als einem geringſten Menſchen, fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1845" type="textblock" ulx="1070" uly="1751">
        <line lrx="2058" lry="1845" ulx="1070" uly="1751">empfangene Gutthaten, gefaͤllgen Danck griſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1850" type="textblock" ulx="1071" uly="1804">
        <line lrx="1389" lry="1850" ulx="1071" uly="1804">abzuſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1907" type="textblock" ulx="1124" uly="1838">
        <line lrx="1893" lry="1907" ulx="1124" uly="1838">Gebet fleißig acht, Andaͤchtige! bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2309" type="textblock" ulx="1071" uly="1904">
        <line lrx="1861" lry="1958" ulx="1071" uly="1904">den abgoͤttiſchen Heiden war es ſehr</line>
        <line lrx="1860" lry="2008" ulx="1076" uly="1953">ſchwaͤr, ihren falſchen Goͤtteren, die</line>
        <line lrx="1863" lry="2065" ulx="1074" uly="2006">doch mehrentheils boͤſe Menſchen gewe⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2113" ulx="1073" uly="2055">ſen, ein Danck Opffer zu verrichten: Dan,</line>
        <line lrx="1862" lry="2165" ulx="1073" uly="2109">wie ſie irrig vermeinten, der Meer⸗Gott</line>
        <line lrx="1863" lry="2214" ulx="1078" uly="2157">Neptunus wolte nichts anders, als ein</line>
        <line lrx="1863" lry="2309" ulx="1078" uly="2201">wildes Schwein geopffert haben alor</line>
        <line lrx="1810" lry="2306" ulx="1735" uly="2271">ald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="828" type="textblock" ulx="1971" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="271" ulx="1974" uly="222">Wab⸗E</line>
        <line lrx="2059" lry="321" ulx="1975" uly="277">der Lat</line>
        <line lrx="2052" lry="382" ulx="1978" uly="330">chs;</line>
        <line lrx="2059" lry="420" ulx="1974" uly="387">nen ei</line>
        <line lrx="2059" lry="483" ulx="1976" uly="432">fert r</line>
        <line lrx="2059" lry="529" ulx="1982" uly="482">ſchner</line>
        <line lrx="2059" lry="577" ulx="1988" uly="529">hricht</line>
        <line lrx="2059" lry="625" ulx="2000" uly="580">Dert</line>
        <line lrx="2059" lry="671" ulx="1973" uly="632">nels un</line>
        <line lrx="2059" lry="728" ulx="1971" uly="682">Thamme</line>
        <line lrx="2059" lry="780" ulx="1975" uly="733">ſene G</line>
        <line lrx="2058" lry="828" ulx="1974" uly="782">berkichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="880" type="textblock" ulx="1936" uly="834">
        <line lrx="2059" lry="880" ulx="1936" uly="834">donſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1135" type="textblock" ulx="1973" uly="885">
        <line lrx="2059" lry="935" ulx="1973" uly="885">welcheg</line>
        <line lrx="2059" lry="978" ulx="1974" uly="937">den wal</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="2001" uly="986">Keine</line>
        <line lrx="2059" lry="1086" ulx="1973" uly="1035">Patat</line>
        <line lrx="2059" lry="1135" ulx="1973" uly="1086">Schwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1186" type="textblock" ulx="1947" uly="1136">
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="1947" uly="1136">t eril</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1341" type="textblock" ulx="1973" uly="1187">
        <line lrx="2059" lry="1234" ulx="1973" uly="1187">die Tu⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1281" ulx="1977" uly="1235">Doden</line>
        <line lrx="2059" lry="1341" ulx="1977" uly="1287">landerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1382" type="textblock" ulx="1938" uly="1340">
        <line lrx="2056" lry="1382" ulx="1938" uly="1340">wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1753" type="textblock" ulx="1973" uly="1388">
        <line lrx="2059" lry="1446" ulx="1973" uly="1388">dereec</line>
        <line lrx="2059" lry="1496" ulx="1976" uly="1437">GEung</line>
        <line lrx="2059" lry="1547" ulx="2000" uly="1491">Derse</line>
        <line lrx="2059" lry="1595" ulx="1979" uly="1540">forſch</line>
        <line lrx="2059" lry="1640" ulx="1980" uly="1597">fun ihn</line>
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1981" uly="1598">ſeit</line>
        <line lrx="2059" lry="1753" ulx="1980" uly="1689"> ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1794" type="textblock" ulx="1980" uly="1741">
        <line lrx="2059" lry="1794" ulx="1980" uly="1741">Glund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2124" type="textblock" ulx="1977" uly="1844">
        <line lrx="2059" lry="1901" ulx="1978" uly="1844">bzurz</line>
        <line lrx="2059" lry="1963" ulx="1987" uly="1901">erft</line>
        <line lrx="2059" lry="1997" ulx="1992" uly="1954">Nvo</line>
        <line lrx="2059" lry="2050" ulx="1982" uly="1994">teni</line>
        <line lrx="2059" lry="2100" ulx="1977" uly="2049">teunt⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2124" ulx="2006" uly="2094">C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="80" lry="284" ulx="2" uly="238">t: Wen</line>
        <line lrx="80" lry="340" ulx="0" uly="293">welchenn</line>
        <line lrx="82" lry="390" ulx="0" uly="343">n, wel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="442" ulx="0" uly="392">er guff</line>
        <line lrx="82" lry="488" ulx="0" uly="444">1d G⸗</line>
        <line lrx="83" lry="540" ulx="0" uly="494">Click</line>
        <line lrx="82" lry="598" ulx="0" uly="547"> beffn⸗</line>
        <line lrx="83" lry="648" ulx="0" uly="597">underli⸗</line>
        <line lrx="82" lry="691" ulx="0" uly="649">, Ne⸗</line>
        <line lrx="81" lry="748" ulx="0" uly="701">, Ales</line>
        <line lrx="85" lry="808" ulx="0" uly="754">hhenan⸗</line>
        <line lrx="81" lry="850" ulx="0" uly="801">hl W⸗</line>
        <line lrx="86" lry="902" ulx="1" uly="852">en Yob⸗</line>
        <line lrx="84" lry="956" ulx="0" uly="899">ge,/ dg</line>
        <line lrx="86" lry="999" ulx="0" uly="959">ten oder</line>
        <line lrx="89" lry="1051" ulx="2" uly="1008">uinbvet⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1110" ulx="0" uly="1058">ch wider</line>
        <line lrx="88" lry="1155" ulx="5" uly="1112">dir oles</line>
        <line lrx="89" lry="1217" ulx="0" uly="1163">las oles</line>
        <line lrx="89" lry="1270" ulx="0" uly="1213">hderfl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="89" lry="1378" ulx="0" uly="1314">Undauc⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1420" ulx="8" uly="1368">entſchal⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1471" ulx="0" uly="1422">worſicher</line>
        <line lrx="93" lry="1525" ulx="0" uly="1477">1, ℳen</line>
        <line lrx="93" lry="1578" ulx="0" uly="1520">Gen ſich</line>
        <line lrx="92" lry="1630" ulx="0" uly="1577">Gehn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1673" ulx="0" uly="1626">iel fun⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1727" ulx="0" uly="1673">COtt,</line>
        <line lrx="97" lry="1778" ulx="22" uly="1725">fur die</line>
        <line lrx="99" lry="1827" ulx="2" uly="1767">. Danck</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="101" lry="1931" ulx="0" uly="1873">tel ben</line>
        <line lrx="104" lry="1981" ulx="1" uly="1893">i ſh</line>
        <line lrx="107" lry="2040" ulx="0" uly="1976">eren/ Ne</line>
        <line lrx="107" lry="2078" ulx="25" uly="2028">ngee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="225" type="textblock" ulx="499" uly="128">
        <line lrx="1249" lry="225" ulx="499" uly="128">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1125" type="textblock" ulx="189" uly="219">
        <line lrx="959" lry="278" ulx="247" uly="219">ald⸗Goͤttin Diana muͤſte ein Hirſch,</line>
        <line lrx="963" lry="333" ulx="271" uly="263">Land⸗Goͤttin Ceres ein⸗ ſtaͤttlicher</line>
        <line lrx="962" lry="382" ulx="191" uly="313">Ochs; anderen Goͤtteren und Goͤttin⸗</line>
        <line lrx="969" lry="431" ulx="192" uly="367">nen ein anderes ſtaͤttliches Wild geopf⸗</line>
        <line lrx="968" lry="485" ulx="193" uly="418">fert werden. Wer koͤnte aber ohn Be⸗</line>
        <line lrx="969" lry="532" ulx="197" uly="463">ſchwaͤrnuß ein ſolches Danck⸗ Opffer</line>
        <line lrx="916" lry="578" ulx="199" uly="526">verrichten?</line>
        <line lrx="970" lry="625" ulx="242" uly="567">Der wahre und eintzige GOtt Him⸗</line>
        <line lrx="968" lry="675" ulx="192" uly="618">mels und der Erden, hat auch im alten</line>
        <line lrx="969" lry="728" ulx="189" uly="667">Teſtament gewolt, daß man ihm fur</line>
        <line lrx="967" lry="780" ulx="190" uly="716">ſeine Gutthaten gewiſſe Danck⸗Opffer</line>
        <line lrx="967" lry="825" ulx="193" uly="768">verrichten ſolle! aber dieſe Opffer muͤſten</line>
        <line lrx="966" lry="875" ulx="193" uly="820">von ſolchen Dingen verfertigt werden,</line>
        <line lrx="969" lry="926" ulx="195" uly="866">welche gar leicht und allenthalben zu fin⸗</line>
        <line lrx="940" lry="979" ulx="195" uly="928">den wahren.</line>
        <line lrx="970" lry="1023" ulx="248" uly="967">Keine Feldhuͤner, keine Schneppen,</line>
        <line lrx="969" lry="1079" ulx="196" uly="1018">Phaſianen, Urhahnen, Schrauten,</line>
        <line lrx="971" lry="1125" ulx="197" uly="1066">Schwahnen und dergleiche rare Voͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1177" type="textblock" ulx="145" uly="1117">
        <line lrx="972" lry="1177" ulx="145" uly="1117">hat er zum Opffer verlangt, ſonderen nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1321" type="textblock" ulx="197" uly="1165">
        <line lrx="973" lry="1219" ulx="197" uly="1165">die Turteltauben und andere gemeine</line>
        <line lrx="973" lry="1272" ulx="199" uly="1216">Tauben, mit welchen das gantze Juden⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1321" ulx="203" uly="1266">land erfuͤllt war. Auß den anderen Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1366" type="textblock" ulx="169" uly="1314">
        <line lrx="975" lry="1366" ulx="169" uly="1314">wurden allein die Schaaff, Kaͤlber und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1572" type="textblock" ulx="201" uly="1365">
        <line lrx="975" lry="1422" ulx="201" uly="1365">dere leicht zu bekommene Thier GOtt dem</line>
        <line lrx="842" lry="1474" ulx="204" uly="1420">HEren geſchlachtet. .</line>
        <line lrx="977" lry="1519" ulx="241" uly="1467">Der gelehrte Toſtatus examiniert und</line>
        <line lrx="977" lry="1572" ulx="201" uly="1515">erforſcht, warumb GOtt gewolt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1620" type="textblock" ulx="206" uly="1564">
        <line lrx="1002" lry="1620" ulx="206" uly="1564">man ihm niemahlen einen Fiſch opfferen</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1766" type="textblock" ulx="206" uly="1614">
        <line lrx="979" lry="1671" ulx="207" uly="1614">ſolte? er gibt die Antwort und ſpricht, die</line>
        <line lrx="980" lry="1722" ulx="206" uly="1663">Fiſch halten ſich mehrentheils auff dem</line>
        <line lrx="979" lry="1766" ulx="210" uly="1715">Grund der Fluͤſſen, und koͤnnen offt ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1916" type="textblock" ulx="181" uly="1766">
        <line lrx="982" lry="1822" ulx="209" uly="1766">groſſe Muͤh nit gefangen werden; bevor⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1867" ulx="181" uly="1813">ab zur Zeit des Winters, wan die Waͤſ⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1916" ulx="199" uly="1863">ſer verfrohren ſeynd: Gott aber, welcher ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2114" type="textblock" ulx="214" uly="1911">
        <line lrx="983" lry="1966" ulx="214" uly="1911">Tag von den Menſchen fuͤr ſeine Guttha⸗</line>
        <line lrx="984" lry="2015" ulx="215" uly="1963">ten will gedanckt werden,verlangt ſo theu⸗</line>
        <line lrx="786" lry="2063" ulx="215" uly="2012">re und beſchwaͤrliche Opffer nit.</line>
        <line lrx="984" lry="2114" ulx="263" uly="2060">Ja was noch mehr iſt, die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2162" type="textblock" ulx="192" uly="2111">
        <line lrx="983" lry="2162" ulx="192" uly="2111">Schrifft bezeugt uns, daß GOtt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2263" type="textblock" ulx="207" uly="2161">
        <line lrx="985" lry="2217" ulx="207" uly="2161">mit den allerſchlechtiſten Schenck⸗Gaa⸗</line>
        <line lrx="742" lry="2263" ulx="298" uly="2211">Domin. Dheitter Theil.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2260" type="textblock" ulx="1020" uly="145">
        <line lrx="1805" lry="239" ulx="1326" uly="145">fingſten. 459</line>
        <line lrx="1801" lry="261" ulx="1021" uly="208">ben, als da ſeyn moͤgen zwey kupffere</line>
        <line lrx="1801" lry="313" ulx="1020" uly="261">Heller, etliche wenige Korn⸗Ahren, und</line>
        <line lrx="1804" lry="361" ulx="1023" uly="311">ein kalter trunck Waſſer ſich befriedigen</line>
        <line lrx="1804" lry="412" ulx="1026" uly="361">und vergnuͤgen laſſe. Ich rede noch viel</line>
        <line lrx="1803" lry="462" ulx="1026" uly="412">zu wenig: haſt du gar nichts, welches du</line>
        <line lrx="1807" lry="511" ulx="1020" uly="460">deinem GOtt fuͤr ſeine Gutthaten opffe⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="562" ulx="1032" uly="511">ren kauſt; ſo iſt er mit deinem danckbaren</line>
        <line lrx="1807" lry="611" ulx="1029" uly="561">Gemuͤth, mit deinem erkentlichen Her⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="663" ulx="1027" uly="612">tzen und mit deinem guten Willen ſchon</line>
        <line lrx="1334" lry="712" ulx="1025" uly="663">voͤllig contentirt,</line>
        <line lrx="1809" lry="763" ulx="1079" uly="710">Sag zu einem Advocat oder Procu⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="812" ulx="1031" uly="763">rator, ſag zu einem Artz oder Feldſcherer;</line>
        <line lrx="1806" lry="862" ulx="1027" uly="812">ſag zu einem Schulmeiſter, Kauffman,</line>
        <line lrx="1812" lry="911" ulx="1026" uly="862">Wechſelirer, welche dir oder den Dei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="971" ulx="1029" uly="910">nigen viel Guts gethan haben, ſie moͤg⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1020" ulx="1030" uly="963">ten doch fuͤr ihre Gutthaten, deinen gu⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1060" ulx="1030" uly="1011">ten Willen fuͤr Lieb nehmen, ſo bin ich</line>
        <line lrx="1809" lry="1112" ulx="1029" uly="1061">verſichert, daß dir dieſer Anſchlag ſelten</line>
        <line lrx="1585" lry="1164" ulx="1030" uly="1110">gluͤcken werde. .</line>
        <line lrx="1816" lry="1218" ulx="1083" uly="1162">Gott allein, von welchem wir alles ha⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1267" ulx="1033" uly="1211">ben, iſt der jenige Gutthaͤter, welcher ſich</line>
        <line lrx="1808" lry="1316" ulx="1033" uly="1262">auch mit einem danckbaren Hertzen, und</line>
        <line lrx="1814" lry="1366" ulx="1034" uly="1311">gutem Willen laſt befriedigen. Auß die⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1410" ulx="1036" uly="1361">ſem folgt, daß die Undanckbarkeit eines</line>
        <line lrx="1812" lry="1466" ulx="1036" uly="1410">Menſchen gegen GOtt, keine Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1512" ulx="1036" uly="1460">gung, keinen Anſtriech und Farb unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1565" ulx="1037" uly="1508">lich nit leyden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1811" lry="1618" ulx="1086" uly="1559">O barmhertziger GOtt! O guͤtigſter</line>
        <line lrx="1814" lry="1665" ulx="1036" uly="1609">Wohlthaͤter! wie doͤrffen wir undanck⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1715" ulx="1039" uly="1658">bare Geſchoͤpff dir unter die Augen kom⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1759" ulx="1039" uly="1707">men? wie doͤrffen wir unverſchaͤmbte</line>
        <line lrx="1813" lry="1808" ulx="1039" uly="1759">Suͤnder unſere Angeſichter von der Erden</line>
        <line lrx="1813" lry="1862" ulx="1040" uly="1809">zum Himmel erheben? was deucken doch</line>
        <line lrx="1816" lry="1911" ulx="1041" uly="1858">deine heilige Engelen wan ſie ſehen, daß</line>
        <line lrx="1815" lry="1966" ulx="1042" uly="1908">wir mit unſer Boͤßheit deine unendliche</line>
        <line lrx="1815" lry="2013" ulx="1042" uly="1958">Gutthaͤtigkeit uͤbertreffen wollen? wan ſie</line>
        <line lrx="1816" lry="2062" ulx="1043" uly="2008">ſehen, daß die wilde Thier ſich viel danck⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2114" ulx="1045" uly="2058">barer als wir erweiſen? wan ſie ſehen daß</line>
        <line lrx="1815" lry="2161" ulx="1044" uly="2108">wir fuͤr deine taͤgliche Gutthaten, kaum et⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2208" ulx="1045" uly="2158">was anders, als Sund und Laſter dar⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2260" ulx="1344" uly="2206">3 4 ſetzen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="1513" type="textblock" ulx="238" uly="151">
        <line lrx="370" lry="206" ulx="262" uly="151">360</line>
        <line lrx="1063" lry="258" ulx="286" uly="208">ſetzen? wan ſie ſehen, daß unſere Danck⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="310" ulx="285" uly="259">barkeit bißhero in dem ſtehe, daß wir</line>
        <line lrx="1061" lry="361" ulx="285" uly="309">deine Gebott mit Füuͤſſen tretten, und</line>
        <line lrx="1066" lry="410" ulx="283" uly="360">deinen liebſten Sohn, wie die undanck⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="461" ulx="283" uly="410">bare Juden, auffs neu verſpotten und</line>
        <line lrx="1065" lry="512" ulx="283" uly="458">creutzigen? Ach ſchaͤmen muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="1064" lry="560" ulx="283" uly="510">vor Sonn, Mond, und Sternen</line>
        <line lrx="1063" lry="615" ulx="280" uly="561">vor allen zahmen und wilden Thieren</line>
        <line lrx="1062" lry="663" ulx="281" uly="612">welche allezeit deinen heiligen Willen</line>
        <line lrx="1066" lry="713" ulx="280" uly="663">thun, und dir ihrem Urheber ſich niemah⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="763" ulx="282" uly="712">len undanckbar erzeigen: fuͤr Scham⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="816" ulx="238" uly="760">roͤthe muͤſſen wir und unter die Erd, ja</line>
        <line lrx="1062" lry="863" ulx="240" uly="810">biß in die Hoͤll verkriechen, damit ins</line>
        <line lrx="1061" lry="916" ulx="280" uly="859">kuͤnfftig keiner gewahr werde, daß unter</line>
        <line lrx="1061" lry="962" ulx="280" uly="913">den Menſchen eine ſo unmenſchliche Un⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1017" ulx="281" uly="962">danckbarkeit niemahlen geweſen zu ſeyn</line>
        <line lrx="905" lry="1065" ulx="281" uly="1013">ſcheine.</line>
        <line lrx="1060" lry="1112" ulx="337" uly="1062">Mitthin aber O GOtt! ſoll unſere</line>
        <line lrx="1064" lry="1162" ulx="278" uly="1113">Undanckbarkeit ein End nehmen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1213" ulx="279" uly="1162">ſprechen dir heiliglich, das wir weder dich</line>
        <line lrx="1065" lry="1262" ulx="279" uly="1211">ins kuͤnfftig groͤblich beleidigen, weder dei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1313" ulx="282" uly="1260">nen allerliebſten Sohn mit neuen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1363" ulx="282" uly="1314">den ans Creutz ſchlagen wollen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1413" ulx="334" uly="1362">Was redet ihr da; Andaͤchtige! ſoll</line>
        <line lrx="1063" lry="1463" ulx="283" uly="1411">dan ins kuͤnfftig euere gantze Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1513" ulx="282" uly="1464">keit gegen GOtt in dem beſtehen, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1564" type="textblock" ulx="283" uly="1512">
        <line lrx="1061" lry="1564" ulx="283" uly="1512">ihn nit mehr groblich beleidigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2218" type="textblock" ulx="259" uly="1564">
        <line lrx="1063" lry="1614" ulx="285" uly="1564">Chriſtum JEſum nit mehr ereutzigen wol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1663" ulx="286" uly="1614">lei? hoc beneſicium Latronum eſt, ſpricht</line>
        <line lrx="1061" lry="1716" ulx="259" uly="1665">der Wohlredener Cicero, auff ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1065" lry="1764" ulx="285" uly="1715">koͤnnen ſich auch die Morver danckbar und</line>
        <line lrx="702" lry="1815" ulx="286" uly="1766">wohlgeneigt erzeigen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1865" ulx="338" uly="1815">Als Konig Phaͤrao dem Joſeph, wel⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1916" ulx="287" uly="1867">cher das gantze Aegopten Land von der</line>
        <line lrx="1066" lry="1966" ulx="287" uly="1915">Hungers⸗ Noth errettet hatte, ſich danck⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2015" ulx="291" uly="1966">bar erweiſen wolte; war es ihm nicht gnug</line>
        <line lrx="1066" lry="2066" ulx="291" uly="2015">daß er den Joſeph beym Leben lieſſel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2116" ulx="292" uly="2064">dern hat ihn zu der hoͤchſten Ehren⸗Stell</line>
        <line lrx="1075" lry="2167" ulx="293" uly="2115">erhebt, mit groſſen Reichthumben, Die⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2218" ulx="293" uly="2166">nern und Laqueen verſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="219" type="textblock" ulx="621" uly="147">
        <line lrx="1634" lry="219" ulx="621" uly="147">Am fuͤnffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="321" type="textblock" ulx="1123" uly="212">
        <line lrx="1899" lry="275" ulx="1157" uly="212">Als Koͤnig Auſſerus dem Mardochaͤs</line>
        <line lrx="1903" lry="321" ulx="1123" uly="262">ſeine geleiſtete Treu in Entdeckung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="368" type="textblock" ulx="1122" uly="312">
        <line lrx="1928" lry="368" ulx="1122" uly="312">Verraͤtherey danckbarlich vergelten wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="868" type="textblock" ulx="1123" uly="364">
        <line lrx="1901" lry="422" ulx="1125" uly="364">war es dem Koͤnig nicht gnug, daß er den</line>
        <line lrx="1902" lry="464" ulx="1163" uly="416">Nardochaͤum nicht ließ umbs Leben brin⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="519" ulx="1125" uly="465">gen, dan was waͤr daß fuͤr eine Danck⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="573" ulx="1126" uly="513">barkeit geweſen? ſondern hat ihn auff ei⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="621" ulx="1125" uly="563">nem Koͤniglich gezierten Pferd ſitzend</line>
        <line lrx="1901" lry="671" ulx="1125" uly="614">durch die gantze Statt, mit groſſem Ju⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="722" ulx="1126" uly="663">bel und Freuden⸗Schaall des Volcks he⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="771" ulx="1125" uly="714">rum fuͤhren und beehren laſſen: neben dem</line>
        <line lrx="1897" lry="819" ulx="1125" uly="763">hat er ihn unter ſeine fuͤrnembſte Bediente</line>
        <line lrx="1827" lry="868" ulx="1123" uly="815">und Hoͤffling auff⸗und angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="922" type="textblock" ulx="1173" uly="864">
        <line lrx="1977" lry="922" ulx="1173" uly="864">So wird es dan ſich nicht geziemmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1768" type="textblock" ulx="1118" uly="913">
        <line lrx="1903" lry="970" ulx="1118" uly="913">Andaͤchtige! daß wir uns auff keine an⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1022" ulx="1119" uly="965">dere Weiſe gegen GOtt danckbar erwei⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1073" ulx="1119" uly="1016">ſen/ als daß wir ihn nicht mehr erzuͤrnen,</line>
        <line lrx="1902" lry="1123" ulx="1122" uly="1067">nicht mehr beleidigen, nicht mehr toͤdten</line>
        <line lrx="1903" lry="1174" ulx="1123" uly="1119">und ereutzigen wollen, dan was waͤr das</line>
        <line lrx="1905" lry="1219" ulx="1121" uly="1166">fuͤr eine ſchaͤndliche Danckbarkeit? ſonde⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1269" ulx="1123" uly="1218">ren wir werden uns danckbahrer erweiſen</line>
        <line lrx="1904" lry="1321" ulx="1124" uly="1265">muͤſſen auff ſolche Manier, die GOtt ſelb⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1368" ulx="1123" uly="1317">ſten angenehm und gefaͤllig ift.</line>
        <line lrx="1906" lry="1420" ulx="1173" uly="1366">Dieſe Weiß lehrt uns der Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1468" ulx="1122" uly="1415">lus, Theſt. 5 ſprechend, in ommbus</line>
        <line lrx="1902" lry="1518" ulx="1120" uly="1467">gratias agite, hæc eſt enim voluntas Dei,</line>
        <line lrx="1896" lry="1573" ulx="1122" uly="1517">in allem, wie es nahmen haben mag,</line>
        <line lrx="1902" lry="1624" ulx="1122" uly="1567">ſolt ihr Danck ſagen, dan das iſt der</line>
        <line lrx="1902" lry="1673" ulx="1120" uly="1617">Will Gottes. Thut ihr etwas Gutes,</line>
        <line lrx="1901" lry="1720" ulx="1123" uly="1668">oder leidet ihr etwas Boͤſes? thut und</line>
        <line lrx="1903" lry="1768" ulx="1125" uly="1718">leids Gott zu Danck und zu Ehren: ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1970" type="textblock" ulx="1124" uly="1768">
        <line lrx="1904" lry="1824" ulx="1127" uly="1768">beithet oder ruhet ihr; wachet oder ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="1870" ulx="1124" uly="1817">fet ihr, gehet oder ſtehet ihr? eſſet oder</line>
        <line lrx="1961" lry="1920" ulx="1126" uly="1868">trincket ihr? kurtzweilet oder ſpielet ihr ?2</line>
        <line lrx="1945" lry="1970" ulx="1125" uly="1918">in allem ſolt ihr GOtt dancken und loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2271" type="textblock" ulx="1125" uly="1968">
        <line lrx="1906" lry="2021" ulx="1125" uly="1968">hæc eſt enim voluntas Dei, dan daß iſt</line>
        <line lrx="1905" lry="2069" ulx="1126" uly="2018">der Will Gottes Aue ewere Werck, Wort</line>
        <line lrx="1905" lry="2120" ulx="1133" uly="2066">und Gedancken ſollen nichts anders ſeyn,</line>
        <line lrx="1908" lry="2172" ulx="1133" uly="2115">als ein unauffhoͤrlicher Danck und Preyß</line>
        <line lrx="1908" lry="2219" ulx="1135" uly="2169">Gottes: alles was ihr mit ewerem</line>
        <line lrx="1860" lry="2271" ulx="1713" uly="2221">Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="523" type="textblock" ulx="1989" uly="210">
        <line lrx="2059" lry="258" ulx="1991" uly="210">Pfer</line>
        <line lrx="2053" lry="308" ulx="1992" uly="267">alled</line>
        <line lrx="2059" lry="356" ulx="1989" uly="316">ales</line>
        <line lrx="2059" lry="412" ulx="1991" uly="364">außtw</line>
        <line lrx="2059" lry="463" ulx="1991" uly="414">ſoll ke</line>
        <line lrx="2058" lry="523" ulx="1996" uly="465">habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="563" type="textblock" ulx="1949" uly="513">
        <line lrx="2059" lry="563" ulx="1949" uly="513">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2108" type="textblock" ulx="1969" uly="2007">
        <line lrx="2059" lry="2063" ulx="1969" uly="2007">Muh</line>
        <line lrx="2059" lry="2108" ulx="1988" uly="2057">damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="817" type="textblock" ulx="1991" uly="564">
        <line lrx="2059" lry="606" ulx="2003" uly="564">cke</line>
        <line lrx="2059" lry="655" ulx="1993" uly="617">s Dei</line>
        <line lrx="2059" lry="709" ulx="2020" uly="665">Da</line>
        <line lrx="2057" lry="764" ulx="1993" uly="715">bahren</line>
        <line lrx="2059" lry="817" ulx="1991" uly="766">heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1757" type="textblock" ulx="1989" uly="1510">
        <line lrx="2050" lry="1555" ulx="2020" uly="1510">N</line>
        <line lrx="2057" lry="1609" ulx="2029" uly="1563">ſu</line>
        <line lrx="2059" lry="1661" ulx="1998" uly="1614">ie</line>
        <line lrx="2059" lry="1708" ulx="1989" uly="1664">Undtr</line>
        <line lrx="2059" lry="1757" ulx="1989" uly="1710">alle ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1813" type="textblock" ulx="1990" uly="1760">
        <line lrx="2054" lry="1813" ulx="1990" uly="1760">gbtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1961" type="textblock" ulx="1993" uly="1816">
        <line lrx="2059" lry="1862" ulx="1993" uly="1816">lunn ſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1913" ulx="2004" uly="1859">in</line>
        <line lrx="2058" lry="1961" ulx="2000" uly="1907">dange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2220" type="textblock" ulx="1988" uly="2106">
        <line lrx="2055" lry="2168" ulx="1988" uly="2106">Kleyd</line>
        <line lrx="2059" lry="2220" ulx="1988" uly="2163">noge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="140" lry="286" ulx="0" uly="233">ardol o</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="341" type="textblock" ulx="2" uly="292">
        <line lrx="102" lry="341" ulx="2" uly="292">cküng Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="124" lry="386" ulx="0" uly="343">elten wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="103" lry="440" ulx="5" uly="392">daß erden</line>
        <line lrx="105" lry="485" ulx="0" uly="442">ben brin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="536" ulx="0" uly="492">ne Donck⸗</line>
        <line lrx="106" lry="592" ulx="0" uly="542">nauff ei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="642" ulx="0" uly="593">1d ſtend</line>
        <line lrx="106" lry="693" ulx="0" uly="644">Gſſem Ju⸗</line>
        <line lrx="106" lry="741" ulx="1" uly="694">Wcko he⸗</line>
        <line lrx="105" lry="785" ulx="2" uly="746">hebeſdenm</line>
        <line lrx="103" lry="837" ulx="0" uly="794">Bedietſe</line>
        <line lrx="69" lry="886" ulx="0" uly="854">mmen.</line>
        <line lrx="105" lry="943" ulx="0" uly="897">Giemimen,</line>
        <line lrx="109" lry="999" ulx="0" uly="947">f keine an⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1039" ulx="0" uly="1001">bar erwer⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1096" ulx="0" uly="1045">etzurgen,</line>
        <line lrx="110" lry="1147" ulx="0" uly="1095">ehr thdten</line>
        <line lrx="111" lry="1193" ulx="3" uly="1144">as war dos</line>
        <line lrx="111" lry="1249" ulx="0" uly="1199">tt ſoude⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1293" ulx="0" uly="1251">er erweſen</line>
        <line lrx="114" lry="1346" ulx="0" uly="1294">GOttſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="115" lry="1455" ulx="0" uly="1386">oſelu⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1547" ulx="0" uly="1500">landtasDei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="112" lry="1601" ulx="0" uly="1555">ben ,1ag ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="164" lry="1651" ulx="0" uly="1599">der .</line>
        <line lrx="985" lry="1701" ulx="160" uly="1649">und trifft ihr Kranckheit, daran ſie faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="115" lry="1753" ulx="0" uly="1696"> tt Und</line>
        <line lrx="117" lry="1809" ulx="0" uly="1751">en: dl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2307" type="textblock" ulx="23" uly="2243">
        <line lrx="178" lry="2307" ulx="23" uly="2243">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1215" type="textblock" ulx="168" uly="1178">
        <line lrx="177" lry="1215" ulx="168" uly="1178">—.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="224" type="textblock" ulx="489" uly="145">
        <line lrx="1502" lry="224" ulx="489" uly="145">Am fünffzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="530" type="textblock" ulx="200" uly="222">
        <line lrx="976" lry="282" ulx="200" uly="222">Willen, Gedaͤchtnuß und Verſtand,</line>
        <line lrx="978" lry="330" ulx="203" uly="272">alles, was ihr mit eweren fuͤnff Sinnen;</line>
        <line lrx="979" lry="383" ulx="202" uly="319">alles was ihr mit Leib und Seel koͤnnet</line>
        <line lrx="976" lry="430" ulx="203" uly="371">außwircken, all ewer Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="977" lry="481" ulx="204" uly="420">ſoll kein anderes Abſehen, Ziel und Zweck</line>
        <line lrx="977" lry="530" ulx="208" uly="472">haben, als daß ihr dardurch eweren gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="580" type="textblock" ulx="208" uly="521">
        <line lrx="990" lry="580" ulx="208" uly="521">thaͤtigen GOTT loben, preyſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="724" type="textblock" ulx="206" uly="570">
        <line lrx="982" lry="627" ulx="209" uly="570">dancken moͤget. Hæc eſt enim volun-</line>
        <line lrx="918" lry="668" ulx="206" uly="630">tas Dei.</line>
        <line lrx="981" lry="724" ulx="255" uly="669">Das war es, was den neun undanck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="785" type="textblock" ulx="203" uly="720">
        <line lrx="980" lry="785" ulx="203" uly="720">bahren Außſaͤtzgen gemangelt hat im</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="832" type="textblock" ulx="206" uly="770">
        <line lrx="981" lry="832" ulx="206" uly="770">heutigen Evangelio, da ſie ihrer Weeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="817" type="textblock" ulx="1035" uly="162">
        <line lrx="1818" lry="207" ulx="1667" uly="162">36 1</line>
        <line lrx="1818" lry="270" ulx="1036" uly="176">gegangen und ſich mit keinem eingigen</line>
        <line lrx="1818" lry="321" ulx="1038" uly="268">danckbaren Wort bey Chriſto einge⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="376" ulx="1038" uly="317">funden haben. Wir Andaͤchtige; wol⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="426" ulx="1038" uly="368">len auff alle moͤgliche Weiß und zu aller</line>
        <line lrx="1817" lry="474" ulx="1035" uly="418">Zeit dem allmaͤchtigen GOtt wie er es</line>
        <line lrx="1817" lry="524" ulx="1037" uly="468">haben Will, nicht allein mit Werten,</line>
        <line lrx="1833" lry="570" ulx="1041" uly="518">ſondern auch mit Chriſtlichen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="627" ulx="1064" uly="566">Wercken Danck ſagen biß wir dort⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="673" ulx="1091" uly="618">hin gelangen, wo wir unſerem</line>
        <line lrx="1659" lry="718" ulx="1163" uly="667">EOtt in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1584" lry="767" ulx="1272" uly="717">dancken werden,</line>
        <line lrx="1486" lry="817" ulx="1342" uly="768">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1050" type="textblock" ulx="283" uly="879">
        <line lrx="1740" lry="1050" ulx="283" uly="879">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1146" type="textblock" ulx="410" uly="1068">
        <line lrx="1604" lry="1146" ulx="410" uly="1068">Quid manducabimus aut quid bibemus.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1254" type="textblock" ulx="374" uly="1178">
        <line lrx="1655" lry="1254" ulx="374" uly="1178">Was ſollen wir eſſen, oder was ſollen wir trincken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1289" type="textblock" ulx="934" uly="1250">
        <line lrx="1089" lry="1289" ulx="934" uly="1250">Matt. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1476" type="textblock" ulx="555" uly="1337">
        <line lrx="1099" lry="1389" ulx="555" uly="1337">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1447" lry="1476" ulx="575" uly="1396">An Gottes Seegen iſt alles gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1652" type="textblock" ulx="202" uly="1500">
        <line lrx="980" lry="1592" ulx="202" uly="1500">In heutigen Evangelio greifft Chri⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1611" ulx="245" uly="1551">N ſtus gar artlich die Puls⸗Ader aller</line>
        <line lrx="982" lry="1652" ulx="273" uly="1600">viel zu ſorgfaͤltigen Welt⸗Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1803" type="textblock" ulx="200" uly="1699">
        <line lrx="979" lry="1760" ulx="201" uly="1699">alle kranck liegen. Dan die Erfahrnuß</line>
        <line lrx="980" lry="1803" ulx="200" uly="1749">gibts, daß, obſchon der Menſch auß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1898" type="textblock" ulx="134" uly="1799">
        <line lrx="983" lry="1857" ulx="134" uly="1799">nem ſterblichen Leib und einer unſterbli⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1898" ulx="206" uly="1848">chen Seel zuſammen gefuͤgt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1998" type="textblock" ulx="202" uly="1898">
        <line lrx="982" lry="1958" ulx="205" uly="1898">dannoch die kleinmuͤthige Adams⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1998" ulx="202" uly="1946">der den groͤſten Theil ihrer Sorgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2046" type="textblock" ulx="160" uly="1995">
        <line lrx="977" lry="2046" ulx="160" uly="1995">Muͤhwaltungen fuͤr ihren Leib anwenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2150" type="textblock" ulx="198" uly="2044">
        <line lrx="978" lry="2114" ulx="200" uly="2044">damit ihm an Eſſen und Trincken, an</line>
        <line lrx="975" lry="2150" ulx="198" uly="2095">Kleydung und taͤglicher Nahrung nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2199" type="textblock" ulx="160" uly="2145">
        <line lrx="472" lry="2199" ulx="160" uly="2145">moöge abgehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1951" type="textblock" ulx="1038" uly="1498">
        <line lrx="1792" lry="1559" ulx="1047" uly="1498">Wider dieſe unmaͤßige Leibs⸗Sorg un</line>
        <line lrx="1824" lry="1611" ulx="1040" uly="1512">aͤngſtige Forcht an zeitlichen Güreren und</line>
        <line lrx="1821" lry="1656" ulx="1042" uly="1600">gen Mangel zu leyden hat Chriſtus das</line>
        <line lrx="1822" lry="1706" ulx="1043" uly="1647">gantze Evangelium heut eingerichtet:</line>
        <line lrx="1821" lry="1757" ulx="1038" uly="1698">Und obſchon ſeine Meynung nit iſt, daß</line>
        <line lrx="1820" lry="1806" ulx="1039" uly="1750">man fur die zeitliche Nahrung nit arbeiten</line>
        <line lrx="1822" lry="1857" ulx="1040" uly="1798">und ſorgen ſolle, in maſſen wir Menſchen</line>
        <line lrx="1822" lry="1905" ulx="1040" uly="1851">nit weniger zu arbeiten als die Voͤgel zum</line>
        <line lrx="1824" lry="1951" ulx="1039" uly="1897">fliegen ſeynd gebohren worden, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2004" type="textblock" ulx="1023" uly="1947">
        <line lrx="1822" lry="2004" ulx="1023" uly="1947">Apoſtel Paulus weißlich ſpricht, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2250" type="textblock" ulx="1034" uly="1995">
        <line lrx="1820" lry="2048" ulx="1039" uly="1995">nit arbeiten will, der ſoll auch nit .</line>
        <line lrx="1821" lry="2106" ulx="1037" uly="2008">Dannoch hat er uns mit den chertraſug⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2155" ulx="1034" uly="2095">ſten Beweisthumben dorthin vermoͤgen</line>
        <line lrx="1818" lry="2203" ulx="1034" uly="2146">und gantz uͤberzeugen wollen; daß, wan</line>
        <line lrx="1770" lry="2250" ulx="1312" uly="2196">3½2 wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="665" type="textblock" ulx="246" uly="151">
        <line lrx="344" lry="206" ulx="258" uly="151">362</line>
        <line lrx="1043" lry="263" ulx="255" uly="208">wir ſchon alle aͤuſſerſte Kraͤfften Leibs</line>
        <line lrx="1042" lry="315" ulx="255" uly="259">und der Seelen angeſpant haben; wan</line>
        <line lrx="1040" lry="366" ulx="255" uly="310">wir ſchon Tag und Nacht ſchwitzen,</line>
        <line lrx="1039" lry="416" ulx="254" uly="360">ſchnauffen, und mit arbeiten und ſorgen</line>
        <line lrx="1040" lry="467" ulx="253" uly="414">uns gantz abmatten und außmergelen;</line>
        <line lrx="1041" lry="518" ulx="246" uly="462">gleichwohl ohne Gott und ohne Seegen</line>
        <line lrx="1042" lry="568" ulx="251" uly="510">des himmliſchen Vatters weniger als</line>
        <line lrx="950" lry="616" ulx="250" uly="561">nichts außrichten werden.</line>
        <line lrx="1041" lry="665" ulx="302" uly="612">Wer auß euch, ſpricht Chriſtus, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="717" type="textblock" ulx="250" uly="662">
        <line lrx="1057" lry="717" ulx="250" uly="662">mit ſeinen Gedancken und Sorgen, ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2230" type="textblock" ulx="211" uly="710">
        <line lrx="1037" lry="768" ulx="251" uly="710">Leibs⸗Laͤnge noch eine Ehl hinzu ſetzen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="820" ulx="251" uly="762">ſich nach Belieben ein paar Schuh laͤnger</line>
        <line lrx="1044" lry="868" ulx="251" uly="813">machen ² Dieſes kan kein Menſch auff</line>
        <line lrx="1040" lry="918" ulx="251" uly="863">Erden; weilen es allein in Gottes Hand</line>
        <line lrx="1041" lry="967" ulx="251" uly="912">und Vermoͤgen ſteht. Alſo werdet ihr mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1017" ulx="253" uly="965">allen eweren Sorgen und Gedancken, die</line>
        <line lrx="1038" lry="1068" ulx="252" uly="1010">ihr habt fuͤr das Eſſen und Trincken, ſau⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1120" ulx="253" uly="1064">ber nichts außrichten ohn goͤttlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1164" ulx="253" uly="1115">ſtand und Seegen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1217" ulx="305" uly="1165">Sehet, da ſitzet im Winckel ſeines</line>
        <line lrx="1037" lry="1271" ulx="253" uly="1215">Hauſes ein kleines Zwergkein, und fuͤhret</line>
        <line lrx="1038" lry="1322" ulx="253" uly="1265">tauſenderley Concepten, wie es moͤge ein</line>
        <line lrx="1041" lry="1369" ulx="255" uly="1315">Spann laͤnger werden 2 Er ziehet zwar</line>
        <line lrx="1038" lry="1423" ulx="254" uly="1364">an ſeine Fuß ein paar ſpaniſcher Pantof⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1469" ulx="255" uly="1416">felen, und bedient ſich der hohen mala⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1522" ulx="255" uly="1467">bariſchen Schuhen: aber alles umbſonſt:</line>
        <line lrx="1046" lry="1572" ulx="258" uly="1516">So babd er die Schuh und Pantoffel ab⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1621" ulx="260" uly="1568">legt, iſt und bleibt er wie zuvor, ein kleines</line>
        <line lrx="983" lry="1660" ulx="211" uly="1616">Mauͤnnlein. ,</line>
        <line lrx="1050" lry="1727" ulx="286" uly="1667">Alſo geſchicht es offt, daß ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1770" ulx="259" uly="1716">man, Bürger, oder Handwercker mit</line>
        <line lrx="1047" lry="1827" ulx="261" uly="1769">aller Gewalt ſich umb das Zeitliche plage⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1876" ulx="260" uly="1820">und mit unablaͤßiger Muͤh ſich ſuche reich</line>
        <line lrx="1053" lry="1926" ulx="262" uly="1869">und wohl bemittelt zu machen: Aber nach</line>
        <line lrx="1053" lry="1973" ulx="259" uly="1920">Verſtuß vieler Jahren muß er ſelber be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2024" ulx="264" uly="1970">kennen, daß er umbſonſt gearbeitet, und</line>
        <line lrx="1056" lry="2073" ulx="266" uly="2019">in ſeiner Hanthierung, weder Gluͤck</line>
        <line lrx="1056" lry="2124" ulx="263" uly="2070">noch Stern gehabt habe. Was iſt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2183" ulx="266" uly="2115">ſach ? Gottes Seegen hat ihm gemaͤn⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2230" ulx="264" uly="2170">Gelt, weilen er mehr auff ſeinen eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="219" type="textblock" ulx="598" uly="151">
        <line lrx="1350" lry="219" ulx="598" uly="151">Am ſechszehnten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="373" type="textblock" ulx="1067" uly="163">
        <line lrx="1609" lry="225" ulx="1378" uly="163">Pfingſten.</line>
        <line lrx="1888" lry="279" ulx="1067" uly="219">nen Fleiß und Muͤh, als auff die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="327" ulx="1101" uly="267">liche Fuͤrſichtigkeit ſein Vertrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="373" ulx="1099" uly="314">ſetzet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="384" type="textblock" ulx="1735" uly="371">
        <line lrx="1751" lry="384" ulx="1735" uly="371">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="476" type="textblock" ulx="1393" uly="413">
        <line lrx="1581" lry="476" ulx="1393" uly="413">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="982" type="textblock" ulx="1093" uly="517">
        <line lrx="1886" lry="594" ulx="1093" uly="517">Wan wir dan, Andaͤchtige? in unſe⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="633" ulx="1113" uly="571">rem Thun und laſſen von Gott wollen</line>
        <line lrx="1853" lry="682" ulx="1123" uly="621">geſegnet und begluͤckſeeliget werden</line>
        <line lrx="1885" lry="739" ulx="1153" uly="675">wan wir gedencken an keinem Eſſen</line>
        <line lrx="1888" lry="783" ulx="1154" uly="722">und Trincken jemahlen einigen Man⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="830" ulx="1147" uly="772">gel zu leyden, muͤſſen wir von und mit</line>
        <line lrx="1887" lry="882" ulx="1150" uly="821">Gott alles anfangen; ſo wird uns</line>
        <line lrx="1885" lry="935" ulx="1153" uly="873">alles wohl gelingen. Und diß ſoll in</line>
        <line lrx="1889" lry="982" ulx="1151" uly="925">dem erſten Theil abgehandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1037" type="textblock" ulx="1147" uly="976">
        <line lrx="1921" lry="1037" ulx="1147" uly="976">Im anderen Theil werd anzeigen, auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1129" type="textblock" ulx="1149" uly="1025">
        <line lrx="1886" lry="1087" ulx="1151" uly="1025">was Weiß ein jeder den Seegen Got⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1129" ulx="1149" uly="1076">tes in ſein Hauß ziehen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1288" type="textblock" ulx="1102" uly="1174">
        <line lrx="1841" lry="1234" ulx="1102" uly="1174">Quid manducabimus, aut quid bi-</line>
        <line lrx="1861" lry="1288" ulx="1365" uly="1229">bemus? ccc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1631" type="textblock" ulx="1082" uly="1424">
        <line lrx="1889" lry="1500" ulx="1082" uly="1424">Deß der allmaͤchtige Gott und ſein</line>
        <line lrx="1893" lry="1533" ulx="1111" uly="1476">— oͤttlicher Seegen die eintzige</line>
        <line lrx="1891" lry="1591" ulx="1105" uly="1527">Brunquell ſeye aller Reichthumben,</line>
        <line lrx="1893" lry="1631" ulx="1105" uly="1580">alles guten Gluͤcks, aller zeitlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1733" type="textblock" ulx="1081" uly="1628">
        <line lrx="1941" lry="1689" ulx="1104" uly="1628">Wohlfahrt und taͤglicher Nahrung ,</line>
        <line lrx="1893" lry="1733" ulx="1081" uly="1678">iſt bey uns Chriſten ſo gewiß und unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1832" type="textblock" ulx="1103" uly="1728">
        <line lrx="1895" lry="1783" ulx="1103" uly="1728">zweiffelt, das es keiner Prob noͤthig ha⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1832" ulx="1106" uly="1778">be. Dan was kan der Menſch ohne GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1882" type="textblock" ulx="1108" uly="1828">
        <line lrx="1914" lry="1882" ulx="1108" uly="1828">Weniger als ein Vogel ohn Fluͤgel: We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2025" type="textblock" ulx="1110" uly="1879">
        <line lrx="1899" lry="1939" ulx="1110" uly="1879">niger als ein Baum ohne Wurtzel, weni⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1992" ulx="1111" uly="1931">ger als ein eiſerner Hammer ohne Hand</line>
        <line lrx="1897" lry="2025" ulx="1110" uly="1979">und Armb des Schmieds. Sine me nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2084" type="textblock" ulx="1110" uly="2029">
        <line lrx="1942" lry="2084" ulx="1110" uly="2029">poteftis facere, ſpricht die ewige War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2282" type="textblock" ulx="1113" uly="2081">
        <line lrx="1900" lry="2131" ulx="1113" uly="2081">heit. Josn. 15. Gott allein iſt der jenig,</line>
        <line lrx="1899" lry="2176" ulx="1113" uly="2130">welcher alles Gold und Silber in den</line>
        <line lrx="1901" lry="2234" ulx="1113" uly="2179">Bergen, alle Perlen im Abgrund des</line>
        <line lrx="1848" lry="2282" ulx="1702" uly="2233">Meers⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="96" lry="279" ulx="0" uly="227">die e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="138" lry="330" ulx="0" uly="284">Lauen ge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="102" lry="593" ulx="0" uly="543">ſn unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="132" lry="637" ulx="0" uly="597">t Welen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="100" lry="693" ulx="7" uly="651">werden,</line>
        <line lrx="102" lry="744" ulx="0" uly="696">n Eſſen</line>
        <line lrx="101" lry="791" ulx="0" uly="747">en Man⸗</line>
        <line lrx="98" lry="837" ulx="0" uly="794"> und t</line>
        <line lrx="104" lry="888" ulx="0" uly="847">witd uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="140" lry="946" ulx="9" uly="893">Dß ſAlia</line>
        <line lrx="123" lry="990" ulx="0" uly="950">t werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="108" lry="1049" ulx="0" uly="990">gen, auff</line>
        <line lrx="105" lry="1099" ulx="0" uly="1045">gen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="86" lry="1251" ulx="0" uly="1189">gid bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="12" lry="1427" ulx="0" uly="1407">4</line>
        <line lrx="108" lry="1502" ulx="0" uly="1440"> ud ein</line>
        <line lrx="111" lry="1546" ulx="0" uly="1497"> eintie</line>
        <line lrx="109" lry="1605" ulx="0" uly="1545">hthumden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="143" lry="1649" ulx="23" uly="1593">zeitlijer.</line>
        <line lrx="159" lry="1701" ulx="0" uly="1651">Reßfuag .</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1797" type="textblock" ulx="2" uly="1741">
        <line lrx="141" lry="1797" ulx="2" uly="1741">thig ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="226" type="textblock" ulx="484" uly="157">
        <line lrx="1492" lry="226" ulx="484" uly="157">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="283" type="textblock" ulx="218" uly="221">
        <line lrx="994" lry="283" ulx="218" uly="221">Meers, alles Getraͤyhd auff dem Feld, alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="333" type="textblock" ulx="191" uly="271">
        <line lrx="993" lry="333" ulx="191" uly="271">Obſt auff den Baͤumen, alle Speiß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="382" type="textblock" ulx="226" uly="321">
        <line lrx="998" lry="382" ulx="226" uly="321">Trauck taͤglich hervor bringt und auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="437" type="textblock" ulx="201" uly="376">
        <line lrx="1015" lry="437" ulx="201" uly="376">ſpendet: Alles hoͤrt ihm zu; und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="638" type="textblock" ulx="231" uly="420">
        <line lrx="1003" lry="482" ulx="231" uly="420">len er allmaͤchtig und unendlich ſtarck iſt,</line>
        <line lrx="1004" lry="538" ulx="234" uly="472">laͤſt er ſich von keinem etwas mit Gewalt</line>
        <line lrx="924" lry="593" ulx="236" uly="540">hinweg nemmen. “”ZMDUv</line>
        <line lrx="1008" lry="638" ulx="282" uly="570">Folglich wer jemahlen etwas Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="690" type="textblock" ulx="224" uly="623">
        <line lrx="1009" lry="690" ulx="224" uly="623">gewonnen, erworben, verdienet oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1430" type="textblock" ulx="233" uly="670">
        <line lrx="1011" lry="739" ulx="233" uly="670">gehabt hat, hat ſolches mit Bewilligung</line>
        <line lrx="1009" lry="783" ulx="234" uly="726">und Genehmhaltung GOttes gewinnen,</line>
        <line lrx="1014" lry="833" ulx="236" uly="771">erwerben und verdienen muͤſſen, Sine me</line>
        <line lrx="1015" lry="887" ulx="237" uly="820">nihil poteſtis facere; nichts koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1014" lry="939" ulx="239" uly="869">ohne mich. Umbſonſt und vergeblich iſt es,</line>
        <line lrx="1017" lry="983" ulx="239" uly="913">des Morgens vor Tags und in aller Fruͤh</line>
        <line lrx="1016" lry="1039" ulx="238" uly="970">zur Arbeit auffſtehen: Umbſonſt iſt es,</line>
        <line lrx="1020" lry="1086" ulx="240" uly="1021">alle Fluß und Merr durchſchifen, und</line>
        <line lrx="1020" lry="1135" ulx="244" uly="1071">biß in die neue Welt hinein tringen: Umb⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1184" ulx="246" uly="1121">ſonſt iſt es, auff allen Jahrmaͤrckten und</line>
        <line lrx="1024" lry="1236" ulx="243" uly="1169">Meſſen ſich einfinden, und alles Gewerb</line>
        <line lrx="1025" lry="1283" ulx="248" uly="1221">an ſich ſuchen zu bringen: Umbſonſt und</line>
        <line lrx="1029" lry="1331" ulx="249" uly="1269">vergeblich iſt alles: Sineme nihil poteſtis</line>
        <line lrx="936" lry="1375" ulx="253" uly="1325">facere, nichts koͤnnet ihr ohne mich.</line>
        <line lrx="1033" lry="1430" ulx="307" uly="1369">Offtermahlen ſiehet man, wan das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1482" type="textblock" ulx="248" uly="1412">
        <line lrx="1035" lry="1482" ulx="248" uly="1412">Waſſer ſehr ungeſtumm, und der Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1532" type="textblock" ulx="253" uly="1466">
        <line lrx="1037" lry="1532" ulx="253" uly="1466">zuwider iſt, daß der Schiffmann mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1577" type="textblock" ulx="244" uly="1518">
        <line lrx="1039" lry="1577" ulx="244" uly="1518">Ruderen und Hacken, ſich aͤufſerſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1824" type="textblock" ulx="258" uly="1572">
        <line lrx="1036" lry="1629" ulx="259" uly="1572">mühe, ſein Schiff vom Land zu bringen,</line>
        <line lrx="1041" lry="1677" ulx="258" uly="1618">und dem Fluß hinauff zu fahren: Kan es</line>
        <line lrx="1041" lry="1730" ulx="260" uly="1671">aber nit, ſonderen muß am Ufer liegen</line>
        <line lrx="1042" lry="1772" ulx="261" uly="1719">bleiben. Biß endlich ein guͤnſtiger Wind</line>
        <line lrx="1045" lry="1824" ulx="264" uly="1770">in die Seegel ſpielet, und das wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1879" type="textblock" ulx="264" uly="1821">
        <line lrx="1075" lry="1879" ulx="264" uly="1821">ſpaͤnſtige Waſſer ſeine Wuth niederleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1977" type="textblock" ulx="254" uly="1867">
        <line lrx="1046" lry="1929" ulx="257" uly="1867">Nit anders gehts allen, wiewohl fleißi⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1977" ulx="254" uly="1918">gen Handwerckeren, allen wiewohl Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2025" type="textblock" ulx="273" uly="1968">
        <line lrx="1047" lry="2025" ulx="273" uly="1968">und Nacht arbeitenden Buͤrgeren, Craͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2072" type="textblock" ulx="257" uly="2017">
        <line lrx="1048" lry="2072" ulx="257" uly="2017">meren, und Kauffmaͤnneren: Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2125" type="textblock" ulx="274" uly="2068">
        <line lrx="1049" lry="2125" ulx="274" uly="2068">wofern der all maͤchtige GOtt ſeinen See.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2174" type="textblock" ulx="277" uly="2117">
        <line lrx="1069" lry="2174" ulx="277" uly="2117">gen nit darzulſchlaͤgt, und in ihre Segel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2225" type="textblock" ulx="274" uly="2166">
        <line lrx="1057" lry="2225" ulx="274" uly="2166">ſeinen Gnaden⸗Wind nit blaſen laͤſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="361" type="textblock" ulx="1051" uly="151">
        <line lrx="1829" lry="208" ulx="1745" uly="151">363</line>
        <line lrx="1834" lry="276" ulx="1051" uly="209">iſt kein Gluck zu verhoffen; an Goties</line>
        <line lrx="1876" lry="325" ulx="1052" uly="260">Seegen iſt alles gelegen, ſpricht Salo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="361" ulx="1057" uly="312">mon Prov. 10. Benedictio Domini dwi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="417" type="textblock" ulx="1050" uly="364">
        <line lrx="1837" lry="417" ulx="1050" uly="364">tes facit Wer mit Ehren reich u werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1222" type="textblock" ulx="1060" uly="411">
        <line lrx="1837" lry="470" ulx="1061" uly="411">begierig iſt, muß ſich vor allen Dingen</line>
        <line lrx="1802" lry="515" ulx="1060" uly="465">umb Gottes Seegen bewerben.</line>
        <line lrx="1840" lry="567" ulx="1115" uly="511">Wo fehlte es dem heiligen Petrus,</line>
        <line lrx="1843" lry="619" ulx="1066" uly="560">als er ſich bey ſeinem goͤttlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="671" ulx="1067" uly="611">Meiſier beklagte: Totâ nocte laboran-</line>
        <line lrx="1847" lry="720" ulx="1069" uly="665">tes nihil cepimus, wir haben die Lantze</line>
        <line lrx="1845" lry="771" ulx="1068" uly="711">Nacht gefiſchet und gearbeitet, aber kein</line>
        <line lrx="1846" lry="820" ulx="1069" uly="759">Aeuglein gefangen ² Petrus hatte ſich</line>
        <line lrx="1849" lry="877" ulx="1073" uly="811">bald hie, bald da mit ſeinem Netz herumb</line>
        <line lrx="1851" lry="923" ulx="1068" uly="860">geſchlept, und abgezaplet, manchen Zug</line>
        <line lrx="1850" lry="972" ulx="1074" uly="912">gethan, und im kalten Waſſer herumb</line>
        <line lrx="1852" lry="1022" ulx="1076" uly="959">geplatzet; konte aber kein Graͤdlein in ſein</line>
        <line lrx="1757" lry="1072" ulx="1082" uly="1023">Netz bringen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1128" ulx="1088" uly="1060">Es gienge dem ungluͤcklichen Fiſcher,</line>
        <line lrx="1856" lry="1167" ulx="1080" uly="1111">wie es bey einer Lotterey oder Gluͤcksha⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1222" ulx="1080" uly="1159">fen zu gehen pflegt, es ziehet einer zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1268" type="textblock" ulx="1070" uly="1211">
        <line lrx="1860" lry="1268" ulx="1070" uly="1211">oder zwantzigmahl, mit beſter Hoffnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2271" type="textblock" ulx="1086" uly="1262">
        <line lrx="1865" lry="1319" ulx="1086" uly="1262">etwan einen ſilbernen Becher, ein gulde⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1370" ulx="1088" uly="1312">nes Pocal, oder ein groſſe Summ Geldos</line>
        <line lrx="1869" lry="1421" ulx="1092" uly="1359">heraußz zu ziehen; aber er ziehet nur laͤhre</line>
        <line lrx="1869" lry="1472" ulx="1092" uly="1408">Papierlein: Oder wan etwas darauff</line>
        <line lrx="1868" lry="1522" ulx="1093" uly="1458">ſtehet, ſo iſt es nur ein Kinder Spieg⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1569" ulx="1097" uly="1512">lein, oder ein hoͤltzenes Pfeiffel. Glei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1620" ulx="1097" uly="1567">ches Gluͤck wiederfuͤhre dem Petrus und</line>
        <line lrx="1903" lry="1669" ulx="1097" uly="1613">ſeinen Geſelen: Sie warffen ihr Netz</line>
        <line lrx="1879" lry="1719" ulx="1099" uly="1663">manch hundertmahl auß, nit zweiffelen⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1774" ulx="1096" uly="1712">de, daß ſie ein groſſes ſangen wuͤrden;</line>
        <line lrx="1882" lry="1821" ulx="1101" uly="1765">jedoch wan ſie ihr Netz auffzogen, fan⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1870" ulx="1103" uly="1817">den ſie nichts darinnen, als eiwan eine</line>
        <line lrx="1882" lry="1920" ulx="1103" uly="1864">Muſchel, Froſch, oder Stein. Woruͤ⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1974" ulx="1110" uly="1916">ber dan Petrus hoͤchſt verwundert ſprach:</line>
        <line lrx="1762" lry="2015" ulx="1108" uly="1966">Tota nocte laborantes nihil cepimus.</line>
        <line lrx="1887" lry="2069" ulx="1158" uly="2015">Leber Peter!? du biſt, ſehe ich, uͤber</line>
        <line lrx="1891" lry="2127" ulx="1111" uly="2063">ſo ungluͤckliche Fiſcherey gantz entruͤſtet,</line>
        <line lrx="1943" lry="2169" ulx="1112" uly="2117">aber ſag mir, haſt du wohl einmahl in</line>
        <line lrx="1926" lry="2222" ulx="1112" uly="2165">der gantzen Nacht an deinen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1842" lry="2271" ulx="1338" uly="2217">3  3 Lehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="216" type="textblock" ulx="224" uly="127">
        <line lrx="1596" lry="216" ulx="224" uly="127">364 Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="703" type="textblock" ulx="233" uly="189">
        <line lrx="1024" lry="250" ulx="241" uly="189">Lehrmeiſter gedacht? Nein, ſprichſt du:</line>
        <line lrx="1021" lry="299" ulx="246" uly="247">Alle unſere Sinn, Sorgen und Gedan⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="359" ulx="244" uly="297">cken giengen auff die Fiſcherey. Wie 2</line>
        <line lrx="1023" lry="411" ulx="241" uly="347">Iſt dir dan nit einmahl in den Sinn kom⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="460" ulx="238" uly="401">men, daß die Fiſcherey, wan ſie gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="507" ulx="243" uly="453">lich von ſtatten gehen ſoll, muſſe von</line>
        <line lrx="1020" lry="559" ulx="240" uly="500">GOtt angefangen, und mit Gott fort⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="608" ulx="237" uly="553">geſetzet werden ?2 Weiſt du nit, daß an</line>
        <line lrx="1013" lry="656" ulx="236" uly="602">GOttes Seegen alles ſey gelegen ?</line>
        <line lrx="1010" lry="703" ulx="233" uly="653">Wan du diß nit beobachtet haſt was ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="806" type="textblock" ulx="230" uly="704">
        <line lrx="1030" lry="761" ulx="232" uly="704">wunderſt dich, daß du die gantze Nacht</line>
        <line lrx="1052" lry="806" ulx="230" uly="753">gefiſchet und nichts gefangen habeſt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1860" type="textblock" ulx="197" uly="804">
        <line lrx="1006" lry="860" ulx="197" uly="804">Folge meinem Rath, lieber Petre! und</line>
        <line lrx="1007" lry="909" ulx="230" uly="853">wirff in GOttes Nahmen dein Netz noch</line>
        <line lrx="1006" lry="961" ulx="227" uly="904">einmahl hinauß: Setze dein Vertrauen</line>
        <line lrx="1005" lry="1012" ulx="227" uly="953">nicht auff deine eigene Wiſſenſchafft und</line>
        <line lrx="1002" lry="1063" ulx="224" uly="1005">Kunſt, ſonderen auff die Almacht deſſen,</line>
        <line lrx="1004" lry="1113" ulx="222" uly="1055">von welchem alles Gluͤck und Seegen her⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1164" ulx="221" uly="1106">flieſſen muß, ſo bin ich verſichert, deine</line>
        <line lrx="1005" lry="1214" ulx="217" uly="1157">Fiſcherey wird dir beſſer gelingen, und</line>
        <line lrx="999" lry="1259" ulx="217" uly="1206">groͤſſeren Gewinn eintragen. Petrus</line>
        <line lrx="996" lry="1316" ulx="214" uly="1255">folgt dem guten Rath, und ſiehe Wun⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1363" ulx="213" uly="1306">der! im Nahmen Chriſti wirfft er ſein</line>
        <line lrx="992" lry="1414" ulx="212" uly="1357">Netz auß, und ſchlieſſet im ſelbigem ein</line>
        <line lrx="989" lry="1466" ulx="209" uly="1408">ſo groſſe Menge der Fiſchen, daß zwey</line>
        <line lrx="989" lry="1518" ulx="207" uly="1458">gantze Schiff darvon erfüllet, ſchier zu</line>
        <line lrx="987" lry="1568" ulx="208" uly="1507">Grund gangen und verſuncken waͤren.</line>
        <line lrx="988" lry="1607" ulx="206" uly="1558">Da erfuüͤhre Petrus: Benedidtio Domi-</line>
        <line lrx="986" lry="1667" ulx="205" uly="1608">ni divites fecit. An GOttes Seegen</line>
        <line lrx="818" lry="1716" ulx="201" uly="1661">iſt alles geleen.</line>
        <line lrx="981" lry="1770" ulx="204" uly="1709">Die heilige Schrifft gibt dem alten</line>
        <line lrx="978" lry="1811" ulx="197" uly="1758">Patriarchen Abraham das Lob, Eccl.</line>
        <line lrx="978" lry="1860" ulx="199" uly="1810">14. daß er an Haab und Guth, an Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1910" type="textblock" ulx="198" uly="1860">
        <line lrx="999" lry="1910" ulx="198" uly="1860">und Silber, an Viehzucht und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2213" type="textblock" ulx="178" uly="1911">
        <line lrx="978" lry="1959" ulx="196" uly="1911">Reichthumben ſeines Gleichens nit ge⸗</line>
        <line lrx="978" lry="2016" ulx="178" uly="1958">habt habe: Erat dives valde in poſſeſ-</line>
        <line lrx="978" lry="2067" ulx="197" uly="2012">ſione auri &amp; argenti Gen. 12. Seine</line>
        <line lrx="972" lry="2114" ulx="196" uly="2060">Schaaff und anderes Vieh hat ſich in</line>
        <line lrx="972" lry="2166" ulx="195" uly="2111">kurtzer Zeit dergeſtalt vermehret, daß</line>
        <line lrx="970" lry="2213" ulx="191" uly="2161">das Land algemach zu klein wurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1506" type="textblock" ulx="1035" uly="1471">
        <line lrx="1219" lry="1506" ulx="1035" uly="1471">nemmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="324" type="textblock" ulx="1084" uly="207">
        <line lrx="1868" lry="274" ulx="1085" uly="207">ſelbige zu weyden: Darumb ward er</line>
        <line lrx="1865" lry="324" ulx="1084" uly="263">gezwungen ſich von ſeinem Vetter Loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="379" type="textblock" ulx="1082" uly="308">
        <line lrx="1864" lry="379" ulx="1082" uly="308">abzuſoͤnderen, und anderwaͤrtig ſeine Zel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="478" type="textblock" ulx="1079" uly="359">
        <line lrx="1919" lry="424" ulx="1081" uly="359">ten auffzuſchlagen, damit die Vielheit der</line>
        <line lrx="1868" lry="478" ulx="1079" uly="406">Schaaffen kein Zanck und Zweytracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="677" type="textblock" ulx="1073" uly="463">
        <line lrx="1863" lry="525" ulx="1078" uly="463">unter den Hirten verurſachte. Woher</line>
        <line lrx="1852" lry="574" ulx="1078" uly="510">aber kamen dieſe groſſe Reichthumben 3</line>
        <line lrx="1860" lry="619" ulx="1077" uly="560">Dominus in cunctis benedixerat ei „ Der</line>
        <line lrx="1854" lry="677" ulx="1073" uly="607">Herꝛ: hat den Abraham in allem geſegnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="721" type="textblock" ulx="1124" uly="660">
        <line lrx="1888" lry="721" ulx="1124" uly="660">Nit geringer ſeynd die Reichthumben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1168" type="textblock" ulx="1061" uly="710">
        <line lrx="1851" lry="773" ulx="1074" uly="710">des Patriarchen Iſaac geweſen, weſſen</line>
        <line lrx="1856" lry="824" ulx="1073" uly="758">Aecker, wie die Schrifft meldet „ſo</line>
        <line lrx="1854" lry="873" ulx="1069" uly="808">fruchtbar und eintraͤgtig geweſen, daß,</line>
        <line lrx="1849" lry="922" ulx="1072" uly="863">wan er ein Malder Weitzen geſaͤet, dafuͤr</line>
        <line lrx="1851" lry="969" ulx="1072" uly="909">hundert Malder eingeerndet und verſamb⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1019" ulx="1069" uly="960">let: Sevit, &amp; invenit centuplum, Ges.</line>
        <line lrx="1842" lry="1067" ulx="1066" uly="1007">26. Dieſe Fruchtbarkeit der Aeckeren und</line>
        <line lrx="1840" lry="1120" ulx="1064" uly="1060">Uberfluß an Getraͤid kame nicht her vom</line>
        <line lrx="1841" lry="1168" ulx="1061" uly="1110">Fleiß und Arbeit der Bauleuthen, ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1220" type="textblock" ulx="1059" uly="1165">
        <line lrx="1851" lry="1220" ulx="1059" uly="1165">ren von dem Seegen GOttes: Benedixit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1367" type="textblock" ulx="1057" uly="1216">
        <line lrx="1779" lry="1268" ulx="1057" uly="1216">que ei Dominus.</line>
        <line lrx="1843" lry="1331" ulx="1096" uly="1263">Auff was fuͤr ſeltſame Weiß der Pa⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1367" ulx="1057" uly="1314">triarch Jacob in der Frembde ſein Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1420" type="textblock" ulx="1052" uly="1366">
        <line lrx="1853" lry="1420" ulx="1052" uly="1366">gemacht, und ſeine Habſchafft vermehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1868" type="textblock" ulx="1040" uly="1411">
        <line lrx="1832" lry="1470" ulx="1047" uly="1411">habe; wird nit unangenehm ſeyn zu ver⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1525" ulx="1273" uly="1466">In einem leinen Kiedel, und</line>
        <line lrx="1829" lry="1570" ulx="1048" uly="1513">mit einem Stab in der Hand, reiſte Ja⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1621" ulx="1047" uly="1564">cob von Hauß, uͤber den Fluß Jordan,</line>
        <line lrx="1832" lry="1669" ulx="1046" uly="1615">umb ſeinem Ohmen, den Laban, als</line>
        <line lrx="1823" lry="1720" ulx="1043" uly="1662">Knecht zu dienen: Er hat ihm 14. Jahr</line>
        <line lrx="1819" lry="1769" ulx="1041" uly="1713">als ein Schaaffhirt gedienet, und iſt</line>
        <line lrx="1816" lry="1818" ulx="1040" uly="1762">innerhalb dieſer Zeit auß einem armen</line>
        <line lrx="1816" lry="1868" ulx="1040" uly="1813">Schaͤffer ein ſo ſchatzreicher Mann wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2015" type="textblock" ulx="1031" uly="1865">
        <line lrx="1844" lry="1926" ulx="1031" uly="1865">den, daß er ſeine eigene Schaaff und an⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1966" ulx="1037" uly="1913">deres Vieh kaum mehr zehlen koͤnte. Di⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2015" ulx="1038" uly="1964">tatuſque eſt homo ulira modum Gen. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2166" type="textblock" ulx="1033" uly="2013">
        <line lrx="1813" lry="2073" ulx="1036" uly="2013">Jacobiſt auff ungewoͤhnliche Weiß und</line>
        <line lrx="1795" lry="2127" ulx="1033" uly="2064">uͤber alle maſſen reich worden. .</line>
        <line lrx="1812" lry="2166" ulx="1083" uly="2115">Der neidige Geitzhals Laban hatte mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2228" type="textblock" ulx="1030" uly="2161">
        <line lrx="1833" lry="2228" ulx="1030" uly="2161">Jacob den Bund gemacht, daß alle weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2264" type="textblock" ulx="1686" uly="2224">
        <line lrx="1758" lry="2264" ulx="1686" uly="2224">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2002" type="textblock" ulx="2002" uly="699">
        <line lrx="2059" lry="735" ulx="2012" uly="699">Nww</line>
        <line lrx="2059" lry="784" ulx="2010" uly="747">Dirat</line>
        <line lrx="2059" lry="845" ulx="2010" uly="797">herk</line>
        <line lrx="2057" lry="895" ulx="2010" uly="847">ſeige</line>
        <line lrx="2059" lry="939" ulx="2012" uly="901">tende</line>
        <line lrx="2059" lry="992" ulx="2012" uly="948">Dii</line>
        <line lrx="2057" lry="1046" ulx="2009" uly="1001">gelin</line>
        <line lrx="2058" lry="1088" ulx="2008" uly="1050">tes</line>
        <line lrx="2059" lry="1170" ulx="2010" uly="1102">Nle</line>
        <line lrx="2059" lry="1197" ulx="2036" uly="1162">C</line>
        <line lrx="2056" lry="1243" ulx="2005" uly="1204">ten</line>
        <line lrx="2059" lry="1293" ulx="2013" uly="1259">Rod</line>
        <line lrx="2050" lry="1343" ulx="2014" uly="1307">Ud</line>
        <line lrx="2049" lry="1394" ulx="2010" uly="1357">oder</line>
        <line lrx="2059" lry="1448" ulx="2007" uly="1401">herth</line>
        <line lrx="2053" lry="1502" ulx="2003" uly="1451">ſchen</line>
        <line lrx="2049" lry="1556" ulx="2002" uly="1502">be;</line>
        <line lrx="2059" lry="1599" ulx="2003" uly="1554">gluͤck</line>
        <line lrx="2059" lry="1651" ulx="2004" uly="1602">orrl</line>
        <line lrx="2059" lry="1703" ulx="2031" uly="1659">R</line>
        <line lrx="2059" lry="1753" ulx="2010" uly="1704">She</line>
        <line lrx="2058" lry="1804" ulx="2013" uly="1763">e</line>
        <line lrx="2059" lry="1854" ulx="2009" uly="1804">Ut</line>
        <line lrx="2059" lry="1899" ulx="2006" uly="1864">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1967" ulx="2006" uly="1906">Ehre</line>
        <line lrx="2059" lry="2002" ulx="2014" uly="1969">ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="87" lry="268" ulx="2" uly="225">ſbard e</line>
        <line lrx="90" lry="324" ulx="0" uly="275">ter Lth</line>
        <line lrx="89" lry="375" ulx="1" uly="325">ſeine Zel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="424" ulx="0" uly="375">elheit der</line>
        <line lrx="89" lry="475" ulx="0" uly="428">veptracht</line>
        <line lrx="88" lry="527" ulx="15" uly="478">Woher</line>
        <line lrx="86" lry="576" ulx="0" uly="531">Imnben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="108" lry="680" ulx="0" uly="632">eſogge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="86" lry="728" ulx="0" uly="681">gumben</line>
        <line lrx="82" lry="778" ulx="0" uly="731">„ Wen</line>
        <line lrx="82" lry="827" ulx="0" uly="782">t, N</line>
        <line lrx="81" lry="879" ulx="0" uly="842">1, .</line>
        <line lrx="88" lry="979" ulx="0" uly="930">helſammb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="139" lry="1029" ulx="0" uly="980">11 Ces, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="84" lry="1076" ulx="0" uly="1035">erenund</line>
        <line lrx="84" lry="1135" ulx="0" uly="1086">her donn</line>
        <line lrx="83" lry="1180" ulx="5" uly="1136">ſnde⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1225" ulx="0" uly="1183">enedirie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="84" lry="1341" ulx="0" uly="1282">der Ma⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1379" ulx="1" uly="1329"> Gluck</line>
        <line lrx="83" lry="1430" ulx="0" uly="1383">ernehrt</line>
        <line lrx="79" lry="1487" ulx="0" uly="1442">ſzu wun</line>
        <line lrx="79" lry="1534" ulx="0" uly="1485">,und</line>
        <line lrx="81" lry="1587" ulx="0" uly="1534">ſte I⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1633" ulx="0" uly="1595">tdan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="76" lry="2191" ulx="0" uly="2134">te nnt</line>
        <line lrx="75" lry="2243" ulx="2" uly="2181">le peß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="229" type="textblock" ulx="539" uly="138">
        <line lrx="1543" lry="229" ulx="539" uly="138">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="786" type="textblock" ulx="228" uly="228">
        <line lrx="1002" lry="284" ulx="228" uly="228">und ſchwartz gebohrne Lammer dem La⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="333" ulx="233" uly="279">ban verbleiben, die geſprengte aber dem</line>
        <line lrx="998" lry="389" ulx="235" uly="331">Jacob zum Lohn gegeben ſelten werden.</line>
        <line lrx="999" lry="434" ulx="237" uly="381">Da wurden alle Laͤmmer bond und ge⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="490" ulx="238" uly="428">ſprenckt, und kaum ein eintziges weitz</line>
        <line lrx="1004" lry="533" ulx="242" uly="478">oder ſchwartz. Als aber der Contract</line>
        <line lrx="1008" lry="580" ulx="242" uly="528">veraͤndert worden; daß die geſprengte</line>
        <line lrx="1010" lry="632" ulx="236" uly="578">Laͤmmer fuͤr den Laban, die weiſſe aber</line>
        <line lrx="1003" lry="682" ulx="236" uly="629">und ſchwarße fuͤr den Jacob ſeyn ſolten,</line>
        <line lrx="1008" lry="730" ulx="237" uly="678">da wurden alle Laͤmmer weiß oder ſchwartz</line>
        <line lrx="1010" lry="786" ulx="239" uly="728">Ditatuſque eſt homo ultra modum. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="837" type="textblock" ulx="242" uly="777">
        <line lrx="1022" lry="837" ulx="242" uly="777">her kam dem Jacob all diß Gluͤck und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1179" type="textblock" ulx="237" uly="827">
        <line lrx="1010" lry="886" ulx="241" uly="827">ſeine Reichthumben? Von dem allwal⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="934" ulx="244" uly="878">tenden GOtt, welcher ſeinen frommen</line>
        <line lrx="1013" lry="981" ulx="243" uly="927">Diener geſegnet hat, und ihm alles wohl</line>
        <line lrx="1012" lry="1035" ulx="242" uly="977">gelingen laſſen. Benedictio Domini divi-</line>
        <line lrx="1013" lry="1077" ulx="242" uly="1029">tes facit, An GOttes Seegen iſt alles</line>
        <line lrx="997" lry="1135" ulx="237" uly="1087">gelegen. Mß</line>
        <line lrx="1013" lry="1179" ulx="290" uly="1127">Die blinde Heydenſchafft ehrete vorzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1227" type="textblock" ulx="237" uly="1175">
        <line lrx="1013" lry="1227" ulx="237" uly="1175">ten unter anderen Goͤtteren und Goͤttin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2224" type="textblock" ulx="236" uly="1227">
        <line lrx="1014" lry="1276" ulx="240" uly="1227">nen die Gluͤcks⸗Goͤttin, Fortuna genant,</line>
        <line lrx="1015" lry="1334" ulx="240" uly="1277">und hielten dafuͤr, daß von dero Gnad</line>
        <line lrx="1017" lry="1378" ulx="240" uly="1325">oder Ungnad alles Gluͤck und Ungluͤck</line>
        <line lrx="1015" lry="1431" ulx="239" uly="1378">herruͤhrete. Dahero ſuchten alle Men⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1481" ulx="237" uly="1426">ſchen dieſe Goͤttin zur Freundin zu ha⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1526" ulx="237" uly="1476">ben; und wan etwas gluͤcklich oder un⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1579" ulx="236" uly="1524">gluͤcklich gelungen war, muſte dieſes die</line>
        <line lrx="678" lry="1629" ulx="236" uly="1578">Fortuna gethan haben.</line>
        <line lrx="1020" lry="1679" ulx="293" uly="1625">Wir Chriſten Wiſſeſt von keiner</line>
        <line lrx="1020" lry="1724" ulx="242" uly="1676">Gluͤcks⸗Goͤttin Fortuna, glauben aber</line>
        <line lrx="1017" lry="1772" ulx="247" uly="1724">an einen GOtt, welcher der eintzige</line>
        <line lrx="1019" lry="1826" ulx="243" uly="1771">Urheber alles Gluͤcks; und Ungluͤcks;</line>
        <line lrx="1012" lry="1873" ulx="248" uly="1823">und dahero wohl wuͤrdig iſt, in hoͤchſten</line>
        <line lrx="1014" lry="1922" ulx="249" uly="1874">Ehren gehalten zu werden, bona &amp; mala.</line>
        <line lrx="1016" lry="1976" ulx="251" uly="1924">vita &amp; mors, paupertas &amp; honeſtas à Deo</line>
        <line lrx="1012" lry="2026" ulx="253" uly="1973">ſunt. Eccl. 1I. Nacht allein das Gute,</line>
        <line lrx="1015" lry="2073" ulx="253" uly="2024">ſonderen auch das Boͤſe, nicht allein die</line>
        <line lrx="1012" lry="2128" ulx="252" uly="2073">Reichthumben, ſondern auch die Ar⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2179" ulx="254" uly="2123">muth, nicht allein das Leben, ſonderen</line>
        <line lrx="1017" lry="2224" ulx="250" uly="2171">auch der Todt eines jeglichen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="373" type="textblock" ulx="1053" uly="327">
        <line lrx="1394" lry="373" ulx="1053" uly="327">und angeordnek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1174" type="textblock" ulx="1058" uly="164">
        <line lrx="1835" lry="222" ulx="1754" uly="164">365</line>
        <line lrx="1837" lry="269" ulx="1061" uly="223">wied von dem allwaltenden GOtt als er⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="325" ulx="1061" uly="272">ſtem Urſprung aller Dingen verſchafft</line>
        <line lrx="1837" lry="369" ulx="1447" uly="322">Wem GOtt wohl</line>
        <line lrx="1834" lry="425" ulx="1058" uly="372">will, dem iſt bald geholffen, dem ſtieflet</line>
        <line lrx="1839" lry="473" ulx="1063" uly="421">alles Glück wie das Waſſer ins Hauß</line>
        <line lrx="1845" lry="524" ulx="1064" uly="472">hinein: Wem aber GOtt zuwieder iſt,</line>
        <line lrx="1841" lry="575" ulx="1067" uly="522">dem werden keine zehn Gluͤcks⸗Goͤttin⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="628" ulx="1062" uly="576">nen einiges Heil verſchaffen: und wan</line>
        <line lrx="1841" lry="674" ulx="1064" uly="623">ſchon ein Handwercker ſich krum und lahm</line>
        <line lrx="1841" lry="724" ulx="1065" uly="674">arbeitete, und bey ſeiner Arbeit auß allen</line>
        <line lrx="1841" lry="774" ulx="1068" uly="722">Aderen Blut ſchwitzete, ſo iſt doch ohne</line>
        <line lrx="1857" lry="824" ulx="1069" uly="772">GOtt alles umbſonſt; nichts wird ihm</line>
        <line lrx="1821" lry="880" ulx="1065" uly="825">gelingen und wohl von ſtatten gehen.</line>
        <line lrx="1847" lry="925" ulx="1118" uly="875">Offt geſchicht es, daß ein paar junger</line>
        <line lrx="1850" lry="979" ulx="1071" uly="925">Eheleuthen kein hundert Thaler zuſam⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1024" ulx="1070" uly="975">men bringen: Mit ſo geringem Gelt fan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1075" ulx="1071" uly="1025">gen ſie ihre Wirtſchafft an; gewinnen</line>
        <line lrx="1847" lry="1124" ulx="1071" uly="1074">anfaͤnglich ein kleines; kommen allgemach</line>
        <line lrx="1850" lry="1174" ulx="1070" uly="1123">weiter und ſteigen in die Hoͤhe: Das Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1223" type="textblock" ulx="1054" uly="1174">
        <line lrx="1850" lry="1223" ulx="1054" uly="1174">ſchlagt ihnen in allem ſo wohl zu, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2269" type="textblock" ulx="1071" uly="1223">
        <line lrx="1850" lry="1274" ulx="1073" uly="1223">endlich unter die reichſte Burgers⸗Leuth</line>
        <line lrx="1502" lry="1330" ulx="1074" uly="1274">moͤgen gezehlt werden.</line>
        <line lrx="1848" lry="1380" ulx="1104" uly="1325">Hingegen zwey andere, welche von</line>
        <line lrx="1848" lry="1431" ulx="1073" uly="1374">ſehr reichen Elteren gebohren, kommen</line>
        <line lrx="1851" lry="1473" ulx="1073" uly="1422">in eine Ehe zuſammen; fangen die Kauff⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1523" ulx="1073" uly="1473">manſchafft an mit vielen tauſenden: Lei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1573" ulx="1075" uly="1523">den aber bald hie, bald da ein Banckrott,</line>
        <line lrx="1849" lry="1623" ulx="1073" uly="1574">gerathen in ſchwere Proceſſen: Es verun⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1673" ulx="1076" uly="1621">gluͤckt ihnen ein Schiff mit Wahren auff</line>
        <line lrx="1848" lry="1724" ulx="1076" uly="1672">dem Meer. In Summa nichts will ihnen</line>
        <line lrx="1850" lry="1777" ulx="1078" uly="1720">wohl gelingen: Alles gehet zuruͤck und den</line>
        <line lrx="1891" lry="1824" ulx="1076" uly="1772">Krebsgang, biß ſie gar zum Bettel⸗Stab</line>
        <line lrx="1351" lry="1875" ulx="1071" uly="1826">gelangen.</line>
        <line lrx="1849" lry="1922" ulx="1121" uly="1871">Woher enſteht ein ſo ungleiches</line>
        <line lrx="1846" lry="1971" ulx="1074" uly="1921">Gluͤck, beyde par Eheleuthen haben ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="2023" ulx="1071" uly="1972">Tag und Nacht embſig bearbeitet, bey⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2071" ulx="1072" uly="2020">de haben keine Muͤh geſpahret, damit</line>
        <line lrx="1839" lry="2130" ulx="1071" uly="2073">ſie ſich in beſſeren Stand ſetzen und er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2172" ulx="1076" uly="2120">halten moͤgten; und dannoch kombt das</line>
        <line lrx="1841" lry="2224" ulx="1075" uly="2169">eine Paar vor, und ſteiget auff zu hohen</line>
        <line lrx="1791" lry="2269" ulx="1654" uly="2218">Ehren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="2235" type="textblock" ulx="212" uly="157">
        <line lrx="627" lry="219" ulx="262" uly="157">366</line>
        <line lrx="1047" lry="264" ulx="262" uly="217">Ehren, und Guͤteren: Das andere</line>
        <line lrx="1046" lry="326" ulx="264" uly="264">bleibt zuruck, und muß letzlich den</line>
        <line lrx="1045" lry="369" ulx="265" uly="315">Schluͤſſel in der Haußthuͤr ſtecken laſſen;</line>
        <line lrx="1044" lry="420" ulx="263" uly="368">woher, ſag ich, entſtehet ein ſo unglei⸗</line>
        <line lrx="680" lry="473" ulx="265" uly="415">ches Gluͤck? .</line>
        <line lrx="1040" lry="519" ulx="313" uly="468">Auff dieſe Frag weiß ich nit anderſt zu</line>
        <line lrx="1039" lry="566" ulx="259" uly="520">antworten, als, bona &amp; mala, vita &amp;</line>
        <line lrx="1038" lry="624" ulx="257" uly="570">mors, paupertas &amp; hoeſtas à Deo ſunt,</line>
        <line lrx="1034" lry="670" ulx="212" uly="620">Gutes und Boͤſes, Leben und Todt, Ar⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="721" ulx="250" uly="670">muth und Reichthumoden, als Gluͤck und</line>
        <line lrx="1029" lry="772" ulx="247" uly="719">Ungluͤck ruͤhret her von dem allwaltenden</line>
        <line lrx="1028" lry="821" ulx="249" uly="770">Gott. Dominus pauperem facit &amp; di-</line>
        <line lrx="1030" lry="873" ulx="240" uly="822">cat, humiliat &amp; ſublevat. 1. Reg. 2. Gott</line>
        <line lrx="1030" lry="922" ulx="246" uly="874">allein iſt der jenig, welcher nach ſeinem</line>
        <line lrx="1031" lry="973" ulx="243" uly="923">allerheiligſten Wohlgefallen, auß Rei⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1024" ulx="247" uly="974">chen Arme, und auß Armen Reiche</line>
        <line lrx="1029" lry="1074" ulx="244" uly="1024">macht; welcher den einen erhebt, und</line>
        <line lrx="1028" lry="1133" ulx="245" uly="1074">den anderen erniedriget, und in den tief⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1181" ulx="243" uly="1125">feſten Abgrund hinunter ſtuͤrtzet. Mit</line>
        <line lrx="1026" lry="1225" ulx="243" uly="1175">einem Wort, an Gottes Seegen iſt al⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1283" ulx="240" uly="1226">les gelegen. .—</line>
        <line lrx="1023" lry="1324" ulx="291" uly="1275">Alles dieſes, was biß hiehin vom</line>
        <line lrx="1022" lry="1384" ulx="240" uly="1323">Gluͤck und Ungluͤck geſagt worden, muß</line>
        <line lrx="1022" lry="1433" ulx="237" uly="1374">ich jetzt in einer denckwuͤrdigen Hiſtorie</line>
        <line lrx="1021" lry="1478" ulx="238" uly="1428">zuſammen ziehen, und als in einem kurtzen</line>
        <line lrx="844" lry="1532" ulx="237" uly="1477">Begriff, klar vor Augen ſtellen.</line>
        <line lrx="1019" lry="1584" ulx="287" uly="1527">Ein adlicher Portuges mit Nahmen</line>
        <line lrx="1017" lry="1635" ulx="236" uly="1578">Soſa ſchiffte mit gutem Wind nach</line>
        <line lrx="1019" lry="1682" ulx="236" uly="1628">Oſtindien umb das Jahr 1550. wie Maſ⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1737" ulx="236" uly="1679">ſeius erzehlt L. 16. allda ſeinem Koͤnig</line>
        <line lrx="1016" lry="1785" ulx="236" uly="1728">treue Dienſten zu leiſten. Das Gluͤck</line>
        <line lrx="1015" lry="1836" ulx="237" uly="1777">war ihm auch ſo guͤnſtig, daß er die Toch⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1880" ulx="235" uly="1830">ter des Indiſchen Unter⸗Konigs mit</line>
        <line lrx="1014" lry="1928" ulx="233" uly="1880">Nahmen Eleonora, ſampt einem un⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1989" ulx="231" uly="1930">glaublich groſſem Heyraths⸗Gut zur</line>
        <line lrx="1014" lry="2028" ulx="236" uly="1980">Braut bekommen. Wer war nun gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2080" ulx="233" uly="2031">ſeeliger als dieſer Soſa; in einem Au⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2131" ulx="234" uly="2080">genblick befand er ſich auff dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1009" lry="2189" ulx="235" uly="2130">Gipffel der Ehren, und gieng ihm alles ſo</line>
        <line lrx="1010" lry="2235" ulx="235" uly="2178">glugklich von ſtatten, als wan nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="639" type="textblock" ulx="1084" uly="472">
        <line lrx="1522" lry="531" ulx="1084" uly="472">Gold, Indianiſchen</line>
        <line lrx="1888" lry="595" ulx="1096" uly="523">bein „Diamanten und anderen Koſt⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="639" ulx="1096" uly="573">barkeiten, daß er gantze Koͤnigreich dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="227" type="textblock" ulx="600" uly="137">
        <line lrx="1591" lry="227" ulx="600" uly="137">Am ſechszehnten Sonnag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="280" type="textblock" ulx="1093" uly="217">
        <line lrx="1887" lry="280" ulx="1093" uly="217">Eleonora, ſonderen die Gluͤcks⸗Goͤttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="337" type="textblock" ulx="1105" uly="272">
        <line lrx="1886" lry="337" ulx="1105" uly="272">Fortuna ſeine Braut und Ehegemahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="540" type="textblock" ulx="1102" uly="328">
        <line lrx="1376" lry="367" ulx="1105" uly="328">waͤre worden.</line>
        <line lrx="1881" lry="438" ulx="1153" uly="373">Innerhalb wengen Jahren verſam⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="493" ulx="1102" uly="422">lete er einen ſolchen Schatz von Silber,</line>
        <line lrx="1888" lry="540" ulx="1565" uly="484">Perlen, Elffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="744" type="textblock" ulx="1089" uly="622">
        <line lrx="1872" lry="689" ulx="1094" uly="622">nit haͤtte bereichen, ja auch wohl dafuüͤr</line>
        <line lrx="1870" lry="744" ulx="1089" uly="674">einkauffen koͤnnen. Ein rechtes Gluͤcks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="788" type="textblock" ulx="1086" uly="724">
        <line lrx="1915" lry="788" ulx="1086" uly="724">Kind war Soſa, der mit Warheit ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="987" type="textblock" ulx="1088" uly="776">
        <line lrx="1873" lry="835" ulx="1088" uly="776">gen konte, dem GOtt wohl will, dem</line>
        <line lrx="1878" lry="889" ulx="1090" uly="826">iſt bald geholffen, an Gottes Seegen iſt</line>
        <line lrx="1777" lry="928" ulx="1088" uly="878">alles gelegen.</line>
        <line lrx="1881" lry="987" ulx="1140" uly="927">Gottes Seegen hat den Soſam gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1035" type="textblock" ulx="1065" uly="975">
        <line lrx="1878" lry="1035" ulx="1065" uly="975">lich uͤber das hohe Meer gefuͤhrt: Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1484" type="textblock" ulx="1080" uly="1027">
        <line lrx="1874" lry="1083" ulx="1089" uly="1027">tes Seegen hat ihn biß in das Gold und</line>
        <line lrx="1872" lry="1132" ulx="1088" uly="1078">Silber reiche Indien begleitet: Gottes</line>
        <line lrx="1868" lry="1185" ulx="1085" uly="1127">Seegen hat ihn mit der ſchoͤnſter und</line>
        <line lrx="1870" lry="1237" ulx="1085" uly="1180">reichſter Braut vermaͤhlet: Gottes See⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1290" ulx="1083" uly="1231">gen hat ihm einen mit Reichthumben gantz</line>
        <line lrx="1867" lry="1333" ulx="1083" uly="1280">angefuͤllten Pallaſt erbauet: Gottes</line>
        <line lrx="1865" lry="1389" ulx="1084" uly="1331">Seegen hat ihn zu hoͤchſt auff der Spitze</line>
        <line lrx="1864" lry="1435" ulx="1080" uly="1381">des Gluͤcks⸗Rads geſetzet: Gottes See⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1484" ulx="1080" uly="1432">gen hat ihn mit den allerſchoͤnſten Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1536" type="textblock" ulx="1069" uly="1484">
        <line lrx="1855" lry="1536" ulx="1069" uly="1484">ren, mit unzahlb ahren Freunden, hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1780" type="textblock" ulx="1074" uly="1532">
        <line lrx="1858" lry="1582" ulx="1078" uly="1532">Verwandten, Bedienten und Dieneren</line>
        <line lrx="1850" lry="1635" ulx="1077" uly="1584">umbgeben und außgezieret. Er hat aber</line>
        <line lrx="1847" lry="1685" ulx="1077" uly="1635">auch folgenden Spruch wahr machen</line>
        <line lrx="1853" lry="1736" ulx="1077" uly="1682">muͤſſen, Dominus pauperem facit &amp; di-</line>
        <line lrx="1849" lry="1780" ulx="1074" uly="1734">tat, humiliat &amp; ſublevat, der allwaltende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1840" type="textblock" ulx="1074" uly="1785">
        <line lrx="1883" lry="1840" ulx="1074" uly="1785">GOtt macht reich und arm; erhoͤhet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1885" type="textblock" ulx="1073" uly="1837">
        <line lrx="1284" lry="1885" ulx="1073" uly="1837">erniedriget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1933" type="textblock" ulx="1124" uly="1876">
        <line lrx="1893" lry="1933" ulx="1124" uly="1876">Der nunmehro von ſeinem Gluͤck nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2285" type="textblock" ulx="1069" uly="1935">
        <line lrx="1848" lry="1991" ulx="1071" uly="1935">wenig auffgeblaſene Soſa wolte wide⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2040" ulx="1072" uly="1985">rumb nach Portugal in ſein Vatterland</line>
        <line lrx="1847" lry="2086" ulx="1071" uly="2035">ſchiffen, und begabe ſich mit allen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2136" ulx="1072" uly="2084">men gebrachten Reichthumben, in ein</line>
        <line lrx="1846" lry="2193" ulx="1069" uly="2135">groſſes Kriegſchiff: auff welchem er die</line>
        <line lrx="1845" lry="2285" ulx="1069" uly="2179">ſchoͤne Eleonora ſampt ihren Kinneten</line>
        <line lrx="1770" lry="2280" ulx="1724" uly="2247">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="356" type="textblock" ulx="1997" uly="306">
        <line lrx="2059" lry="356" ulx="1997" uly="306">Reiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="560" type="textblock" ulx="1936" uly="358">
        <line lrx="2059" lry="407" ulx="1978" uly="358">die 5</line>
        <line lrx="2059" lry="457" ulx="1936" uly="408">er ſea</line>
        <line lrx="2059" lry="509" ulx="1970" uly="459">laſſe</line>
        <line lrx="2059" lry="560" ulx="2003" uly="510">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="912" type="textblock" ulx="1998" uly="563">
        <line lrx="2059" lry="601" ulx="2010" uly="563">M</line>
        <line lrx="2059" lry="661" ulx="2005" uly="611">Loß</line>
        <line lrx="2059" lry="705" ulx="2000" uly="666">wone</line>
        <line lrx="2059" lry="764" ulx="2001" uly="715">der g</line>
        <line lrx="2048" lry="820" ulx="2002" uly="767">net/</line>
        <line lrx="2054" lry="864" ulx="1999" uly="813">ſtieſſe</line>
        <line lrx="2059" lry="912" ulx="1998" uly="867">ſerbra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1578" type="textblock" ulx="1978" uly="933">
        <line lrx="2059" lry="1010" ulx="2002" uly="972">wurd</line>
        <line lrx="2059" lry="1075" ulx="1998" uly="1015">ſhluc</line>
        <line lrx="2059" lry="1112" ulx="1999" uly="1067">debe</line>
        <line lrx="2057" lry="1176" ulx="1999" uly="1117">Gold</line>
        <line lrx="2059" lry="1215" ulx="1996" uly="1168">bliebe</line>
        <line lrx="2059" lry="1274" ulx="2001" uly="1223">h</line>
        <line lrx="2059" lry="1322" ulx="2002" uly="1269">loyr</line>
        <line lrx="2058" lry="1470" ulx="1993" uly="1420">Indie</line>
        <line lrx="2059" lry="1522" ulx="1978" uly="1476">ſebrac</line>
        <line lrx="2059" lry="1578" ulx="1997" uly="1524">lesſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1626" type="textblock" ulx="1956" uly="1573">
        <line lrx="2059" lry="1626" ulx="1956" uly="1573">en g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1830" type="textblock" ulx="1991" uly="1629">
        <line lrx="2059" lry="1684" ulx="2018" uly="1629">Une</line>
        <line lrx="2059" lry="1731" ulx="1996" uly="1680">decht</line>
        <line lrx="2059" lry="1779" ulx="1994" uly="1733">Ud</line>
        <line lrx="2059" lry="1830" ulx="1991" uly="1779">abhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1888" type="textblock" ulx="1990" uly="1826">
        <line lrx="2058" lry="1888" ulx="1990" uly="1826">Neice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="84" lry="280" ulx="5" uly="233">⸗Gttis</line>
        <line lrx="85" lry="337" ulx="0" uly="290">Negemaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="86" lry="440" ulx="10" uly="393">berſatn⸗</line>
        <line lrx="87" lry="546" ulx="19" uly="489">Efffen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="591" ulx="0" uly="545">1 Koſt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="638" ulx="0" uly="597">ich dar⸗</line>
        <line lrx="84" lry="692" ulx="0" uly="642">deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="132" lry="741" ulx="0" uly="694">Glids ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="89" lry="794" ulx="0" uly="746">hit ſa⸗</line>
        <line lrx="82" lry="849" ulx="0" uly="800">, W</line>
        <line lrx="93" lry="895" ulx="0" uly="844">agen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="94" lry="994" ulx="0" uly="941">in glck⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1039" ulx="2" uly="995">tt: Got⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1094" ulx="0" uly="1048">Gold und</line>
        <line lrx="94" lry="1141" ulx="3" uly="1096">Gottes</line>
        <line lrx="93" lry="1199" ulx="0" uly="1147">ſer und</line>
        <line lrx="92" lry="1244" ulx="0" uly="1197">65 Set⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1296" ulx="0" uly="1254">bengant</line>
        <line lrx="92" lry="1348" ulx="0" uly="1293">. Gottes</line>
        <line lrx="95" lry="1397" ulx="2" uly="1352">e Sge</line>
        <line lrx="91" lry="1456" ulx="1" uly="1400">tis Se⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1499" ulx="0" uly="1454">a Me⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1554" ulx="0" uly="1498">, ſohen</line>
        <line lrx="91" lry="1603" ulx="0" uly="1554">Deneren</line>
        <line lrx="86" lry="1657" ulx="4" uly="1600">ſat ahr</line>
        <line lrx="93" lry="1752" ulx="0" uly="1699">ci di⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1861" ulx="0" uly="1804">het urn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="142" lry="1954" ulx="0" uly="1898">ſckicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="96" lry="2006" ulx="1" uly="1956">ſte wide⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2060" ulx="0" uly="2001">atterlad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="302" type="textblock" ulx="173" uly="147">
        <line lrx="1883" lry="242" ulx="462" uly="147">Am ſechsze nten Sonntag na ingſten. 67</line>
        <line lrx="1811" lry="302" ulx="173" uly="186">und noch ſechs duſte ehntend e zu r nach Pfingſt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="353" type="textblock" ulx="184" uly="296">
        <line lrx="1002" lry="353" ulx="184" uly="296">Reißgeſaͤhrten hatte. So bald er aber auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="403" type="textblock" ulx="148" uly="348">
        <line lrx="1004" lry="403" ulx="148" uly="348">die Hoͤhe des Meers geſtiegen, da erfuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="454" type="textblock" ulx="195" uly="397">
        <line lrx="1003" lry="454" ulx="195" uly="397">er ſchon, daß der Gluͤcks⸗Wind ihn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="504" type="textblock" ulx="141" uly="447">
        <line lrx="1002" lry="504" ulx="141" uly="447">laſſen, und die Sturmwinden auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1451" type="textblock" ulx="196" uly="497">
        <line lrx="1003" lry="553" ulx="196" uly="497">Waſſer zu gebiethen haͤtten. Dan nach</line>
        <line lrx="1004" lry="600" ulx="199" uly="547">dem Soſa lange Zeit von den zoͤrnigen</line>
        <line lrx="1006" lry="654" ulx="198" uly="599">Waſſer⸗Waͤllen hin und her getrieben</line>
        <line lrx="1009" lry="701" ulx="199" uly="649">worden, und nunmehro das Vorgebirg</line>
        <line lrx="1014" lry="753" ulx="201" uly="701">der guten Hoffnung, wie man es nen⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="808" ulx="205" uly="751">net, in das Geſicht bekommen, da</line>
        <line lrx="1012" lry="853" ulx="202" uly="800">ſtieſſe das Schiff an einen Felſen und</line>
        <line lrx="595" lry="912" ulx="203" uly="850">zerbrache.</line>
        <line lrx="1019" lry="951" ulx="256" uly="900">Bey dieſem erbaͤrmlichen Schiffbruch</line>
        <line lrx="1019" lry="999" ulx="205" uly="951">wurden alſobald von dem Meer ver⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1054" ulx="205" uly="999">ſchluckt hundert und zehn Perſonen. Wo</line>
        <line lrx="1019" lry="1099" ulx="209" uly="1048">blieben dan die Centner ſchwehre auß</line>
        <line lrx="1021" lry="1159" ulx="208" uly="1100">Gold oder Silber gegoſſene Platten 2 wo</line>
        <line lrx="1023" lry="1211" ulx="208" uly="1151">blieben die mit Ducaten und Duplonen</line>
        <line lrx="1025" lry="1251" ulx="208" uly="1200">angefuͤlte Kiſten? wo blieben die koſt⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1301" ulx="209" uly="1251">bahrſte Ballen der Indianiſchen Teppi⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1356" ulx="209" uly="1302">gen? wo bliebe der groſſe Schatz des</line>
        <line lrx="1024" lry="1407" ulx="209" uly="1350">Elffenbeins? wo der gantze Raub von</line>
        <line lrx="1030" lry="1451" ulx="208" uly="1398">Indien, welchen Soſa in ſein Schiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1502" type="textblock" ulx="179" uly="1450">
        <line lrx="1027" lry="1502" ulx="179" uly="1450">gebracht hatte? das wilde Meer hat ſchier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2300" type="textblock" ulx="202" uly="1499">
        <line lrx="1027" lry="1551" ulx="212" uly="1499">alles ſampt dem Schiff verſchluckt und in</line>
        <line lrx="665" lry="1609" ulx="211" uly="1550">den Abgrund verſencket.</line>
        <line lrx="1024" lry="1650" ulx="262" uly="1601">Ungluͤckſeeliger Soſa! was haſt du</line>
        <line lrx="1025" lry="1710" ulx="212" uly="1650">verſchuldet, daß GOtt dich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1751" ulx="214" uly="1701">und alles Gluͤck und Seegen von dir</line>
        <line lrx="1026" lry="1806" ulx="202" uly="1750">abgewichen? biſt du vielleicht in deinen</line>
        <line lrx="1025" lry="1857" ulx="215" uly="1799">Reichthumben hoffaͤrtig und uͤbermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1908" ulx="220" uly="1848">thig worden? oder haſt du fuͤr ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1955" ulx="221" uly="1898">woͤhnliches Gluͤck deinem GOTT, den</line>
        <line lrx="1026" lry="2004" ulx="221" uly="1946">ſchuldigen Danck nicht abgeſtattet? dan</line>
        <line lrx="1024" lry="2055" ulx="219" uly="1998">ich weiß, Gott widerſetzet ſich den Hof⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2099" ulx="219" uly="2048">faͤrtigen: Und die Undanckbarkeit iſt</line>
        <line lrx="1023" lry="2155" ulx="219" uly="2096">nach Lehr des H. Bernardi ein kalter</line>
        <line lrx="1023" lry="2207" ulx="219" uly="2148">Nord⸗ Wind, welcher den gantzen</line>
        <line lrx="1024" lry="2256" ulx="221" uly="2196">Brunnen der goͤttlichen Guͤte außtruck⸗</line>
        <line lrx="756" lry="2300" ulx="321" uly="2247">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1850" type="textblock" ulx="1060" uly="242">
        <line lrx="1859" lry="294" ulx="1060" uly="242">net. Es ſey dieſes oder jenes die Urſach</line>
        <line lrx="1874" lry="345" ulx="1060" uly="292">ſo gibſt du doch aller Welt zu erkennen,</line>
        <line lrx="1874" lry="397" ulx="1062" uly="344">daß ohn goͤttlichen Seegen entweder</line>
        <line lrx="1872" lry="444" ulx="1060" uly="395">kein Gluͤck und Wohlſtand erworben,</line>
        <line lrx="1878" lry="496" ulx="1062" uly="444">oder nicht lang koͤnne conſerviert und er⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="548" ulx="1063" uly="499">halten werden.</line>
        <line lrx="1881" lry="593" ulx="1112" uly="543">Aber das Ubel hat noch kein End,</line>
        <line lrx="1882" lry="646" ulx="1069" uly="593">Andaͤchtige! als Soſa mit ſeinem noch</line>
        <line lrx="1883" lry="699" ulx="1068" uly="646">uͤbrigen Reichßgefehrten an das Land ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="746" ulx="1072" uly="694">kommen, und in ſelbiger Gegend keine</line>
        <line lrx="1884" lry="796" ulx="1071" uly="745">Lebens⸗Mittel antreffen konten, ſeynd</line>
        <line lrx="1885" lry="851" ulx="1072" uly="794">ſie gezwungen worden auß denen ans Ufer</line>
        <line lrx="1886" lry="899" ulx="1078" uly="849">getriebenen Bretteren des zertrimmerten</line>
        <line lrx="1887" lry="949" ulx="1078" uly="896">Schiffs einen groſſen Nachen zu erbauen;</line>
        <line lrx="1891" lry="998" ulx="1079" uly="945">in welchem ſie ſich wiederumb auff das</line>
        <line lrx="1891" lry="1048" ulx="1080" uly="995">hohe Meer gegeben, anderwertig einige</line>
        <line lrx="1892" lry="1098" ulx="1079" uly="1044">Nahrung einzuhohlen. Betruͤbt war es</line>
        <line lrx="1893" lry="1157" ulx="1080" uly="1096">anzuſehen wie das etliche mit Gold ange⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1198" ulx="1081" uly="1145">fuͤllte Saͤck „ welche kuͤmmerlich den</line>
        <line lrx="1895" lry="1247" ulx="1082" uly="1196">Meer⸗Wellen entzogen und von dem So⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1297" ulx="1083" uly="1246">ſa mit ſo groſſer Muͤh in Indien verſamb⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1347" ulx="1084" uly="1294">let geweſt waren, nunmehro veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1893" lry="1405" ulx="1085" uly="1346">auff dem Boͤden des Nachens lagen,</line>
        <line lrx="1899" lry="1450" ulx="1086" uly="1396">und mit Fuͤſſen getrotten wurden: Noch</line>
        <line lrx="1899" lry="1504" ulx="1086" uly="1446">betruͤbter war es, weilen es an eiſenen</line>
        <line lrx="1899" lry="1552" ulx="1084" uly="1495">Anckeren mangelte, das die Gold⸗Saͤck</line>
        <line lrx="1899" lry="1602" ulx="1084" uly="1545">an Seilern gebunden, und ins Meer</line>
        <line lrx="1899" lry="1659" ulx="1084" uly="1595">geworffen, am Platz der Anckeren die⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1697" ulx="1082" uly="1651">nen muͤſten.</line>
        <line lrx="1899" lry="1748" ulx="1138" uly="1698">Endlich kommen ſie wiederumb ans</line>
        <line lrx="1900" lry="1796" ulx="1083" uly="1749">Land, und werden von den wilden und</line>
        <line lrx="1900" lry="1850" ulx="1083" uly="1798">kohlſchwartzen Capfern wohl empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1900" type="textblock" ulx="1070" uly="1847">
        <line lrx="1899" lry="1900" ulx="1070" uly="1847">gen, und zu ihrem Koͤnig begleitet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2300" type="textblock" ulx="1081" uly="1896">
        <line lrx="1897" lry="1949" ulx="1084" uly="1896">abgefuͤhret. Dieſer weilen er ſich vor</line>
        <line lrx="1897" lry="2008" ulx="1085" uly="1949">dieſen Frembdlingen foͤrchtete, hat ſie</line>
        <line lrx="1896" lry="2048" ulx="1085" uly="1998">anfaͤnglich trefflich gaſtirt und bewirthet:</line>
        <line lrx="1899" lry="2105" ulx="1081" uly="2048">Darnach durch Argliſt und Betrug al⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2153" ulx="1083" uly="2098">ler ihrer Wehr⸗ und Wapffen beraubt:</line>
        <line lrx="1897" lry="2205" ulx="1083" uly="2147">Endlich was ſie noch uͤbrig hatten von</line>
        <line lrx="1898" lry="2249" ulx="1084" uly="2199">allem ihrem Gold und Silber; zu ſich</line>
        <line lrx="1898" lry="2300" ulx="1401" uly="2249">Aaga genom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="1388" type="textblock" ulx="175" uly="178">
        <line lrx="411" lry="234" ulx="177" uly="178">368</line>
        <line lrx="988" lry="285" ulx="176" uly="231">genommen: Und nachdem er ſie alle ohn</line>
        <line lrx="988" lry="332" ulx="175" uly="281">Unterſcheid gantz nackend außgezogen, hat</line>
        <line lrx="987" lry="387" ulx="176" uly="328">er ſie mit Pruͤgelen von Hoff in die naͤchſt</line>
        <line lrx="859" lry="435" ulx="179" uly="382">gelegene Einoͤde verjagen laſſen.</line>
        <line lrx="990" lry="487" ulx="229" uly="431">Was ſich allhie weiter zugetragen, wie</line>
        <line lrx="993" lry="533" ulx="182" uly="480">die keuſche Eleonora, ſich Ehrbarkeit</line>
        <line lrx="993" lry="584" ulx="184" uly="533">halben, in den heiſſen Sand vergraben,</line>
        <line lrx="995" lry="633" ulx="186" uly="582">wie ſie mit ihren Kinderen und Ehe⸗Herꝛn</line>
        <line lrx="994" lry="684" ulx="185" uly="633">Soſa allhie fur Hunger verſchmachtet,</line>
        <line lrx="995" lry="735" ulx="185" uly="684">und auß allen Bedienten nur zwey oder</line>
        <line lrx="996" lry="784" ulx="184" uly="731">drey in Portugal ſeynd ankommen, wel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="835" ulx="184" uly="782">ches alles obige ihren Lands⸗Leuthen er⸗</line>
        <line lrx="997" lry="884" ulx="182" uly="832">iehlet haben, leidet die Zeit nicht ferner</line>
        <line lrx="995" lry="934" ulx="184" uly="883">anzufuͤhren: Dieß allein ſoll uns zu gu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="985" ulx="183" uly="930">ter Lehr dienen, daß alles Gluͤck und</line>
        <line lrx="992" lry="1035" ulx="180" uly="983">Wohlſtand nicht allein der ſchlechten</line>
        <line lrx="992" lry="1085" ulx="180" uly="1034">und gemeinen Leuthen, ſonderen auch</line>
        <line lrx="993" lry="1135" ulx="182" uly="1082">der Maͤchtigen dieſer Welt an GOttes</line>
        <line lrx="999" lry="1184" ulx="180" uly="1131">allwaltender Hand hange: Und wer auff</line>
        <line lrx="993" lry="1236" ulx="183" uly="1184">Erden glückſeelig zu ſeyn und lang zu</line>
        <line lrx="992" lry="1287" ulx="182" uly="1233">bleiben gedenckt, ſich umb den Seegen</line>
        <line lrx="994" lry="1335" ulx="182" uly="1282">Gottes und deſſen beſtaͤndige Freund⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1388" ulx="181" uly="1333">ſchafft bewerben muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1516" type="textblock" ulx="349" uly="1425">
        <line lrx="849" lry="1516" ulx="349" uly="1425">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2249" type="textblock" ulx="179" uly="1537">
        <line lrx="997" lry="1597" ulx="181" uly="1537">CREtzt ſeyd ihr begierig A. A. ! zu wiſ⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1644" ulx="183" uly="1568">J ſen, auff was fuͤr Weiß ihr den goͤtt⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1697" ulx="183" uly="1639">lichen Seegen und einen Uberfluß der</line>
        <line lrx="994" lry="1743" ulx="181" uly="1689">zeitlichen Guͤteren in ewer Haͤuſer ziehen</line>
        <line lrx="995" lry="1794" ulx="181" uly="1740">moͤget? dieſes lehrt und verſpricht uns</line>
        <line lrx="997" lry="1844" ulx="182" uly="1790">Chriſtus, der die ewige Warheit iſt, mit</line>
        <line lrx="997" lry="1895" ulx="180" uly="1840">folgenden Worten, quærite primum reg-</line>
        <line lrx="995" lry="1943" ulx="179" uly="1892">num Dei &amp; juſtitiam ejus, &amp; omnia ad-</line>
        <line lrx="997" lry="1997" ulx="180" uly="1942">jicientur vobis, ſuchet vor allen Dingen</line>
        <line lrx="996" lry="2048" ulx="182" uly="1992">das Reich Gottes und deſſen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2096" ulx="180" uly="2040">keit, ſo wird euch alles haͤuffig zugeworf⸗</line>
        <line lrx="973" lry="2148" ulx="180" uly="2098">fen werden. .</line>
        <line lrx="1001" lry="2202" ulx="232" uly="2143">Chriſtus verhaͤlt ſich allhie, wie ein</line>
        <line lrx="1001" lry="2249" ulx="181" uly="2190">ſorgfaͤltigſter Vatter mit ſeinem Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2303" type="textblock" ulx="374" uly="2290">
        <line lrx="382" lry="2303" ulx="374" uly="2290">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="231" type="textblock" ulx="485" uly="167">
        <line lrx="1528" lry="231" ulx="485" uly="167">Am ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="283" type="textblock" ulx="1050" uly="227">
        <line lrx="1864" lry="283" ulx="1050" uly="227">den er von Hauß in die Frembde gefuͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="332" type="textblock" ulx="1051" uly="278">
        <line lrx="1895" lry="332" ulx="1051" uly="278">hat, allda die lateiniſche Sprach zu lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2240" type="textblock" ulx="1045" uly="329">
        <line lrx="1863" lry="387" ulx="1049" uly="329">nen: Mein Sohn, ſpricht der Vatter;</line>
        <line lrx="1875" lry="435" ulx="1056" uly="379">nun gehe fleißig in die Schul, und ſey</line>
        <line lrx="1870" lry="485" ulx="1055" uly="429">vor allen Dingen gefliſſen, damit du</line>
        <line lrx="1872" lry="535" ulx="1054" uly="479">Latein reden lehrneſt; dan diß iſt die ein⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="586" ulx="1053" uly="529">tzige Urſach, warumb ich dich hiehin ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="637" ulx="1054" uly="579">bracht hab« Fuͤr Eſſen und Trincken,</line>
        <line lrx="1875" lry="685" ulx="1053" uly="629">was Kleider und andere Nothwendigkei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="737" ulx="1054" uly="677">ten angehet, ſey nicht ſorgfaͤltig: alles</line>
        <line lrx="1869" lry="782" ulx="1054" uly="730">wird dir von deinem Hautzwirth gegeben</line>
        <line lrx="1874" lry="837" ulx="1055" uly="780">werden. Studiere und lehre nur fleißig,</line>
        <line lrx="1869" lry="887" ulx="1055" uly="828">das es iſt, was ich von dir fordere, und</line>
        <line lrx="1870" lry="929" ulx="1056" uly="880">was dich endlich zum Mann machen wird.</line>
        <line lrx="1873" lry="990" ulx="1101" uly="928">Auff ſolche Arth, duͤnckt mich, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="1038" ulx="1050" uly="981">Chriſtus zu uns rede, im heutigen Evange⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1088" ulx="1050" uly="1031">lio: Ihr wiſſet liebe Chriſten, daß ihr</line>
        <line lrx="1873" lry="1138" ulx="1051" uly="1081">allhie in der Frembde ſeyd, und von mei⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1182" ulx="1051" uly="1131">nem himmliſchen Vatter auff die Welt</line>
        <line lrx="1873" lry="1238" ulx="1049" uly="1181">geſetzet worden, damit ihr euch umb die</line>
        <line lrx="1870" lry="1289" ulx="1050" uly="1232">ewige Seeligkeit, welche euch im Him⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1332" ulx="1050" uly="1284">mel iſt vorbereitet worden, bewerben ſol⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1391" ulx="1051" uly="1332">let: Dieß iſt ewer eintziges Geſchaͤpfft:</line>
        <line lrx="1868" lry="1434" ulx="1045" uly="1381">Dieß iſt das Ziel, zu welchem ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1868" lry="1485" ulx="1047" uly="1433">erſchaffen worden: Wolan dan, ſo laſſet</line>
        <line lrx="1867" lry="1541" ulx="1053" uly="1484">euch vor allen Dingen angelegen ſeyn,</line>
        <line lrx="1867" lry="1585" ulx="1051" uly="1534">daß ihr ewig ſeelig werdet: Was Eſſen</line>
        <line lrx="1867" lry="1640" ulx="1051" uly="1584">und Trincken, was Kleyder und andere</line>
        <line lrx="1871" lry="1690" ulx="1052" uly="1635">Nothwendigkeiten dieſes Lebens betrifft,</line>
        <line lrx="1869" lry="1736" ulx="1052" uly="1685">ſeyd nicht ſorgfaͤltig; mein himmliſcher</line>
        <line lrx="1868" lry="1784" ulx="1052" uly="1733">Vatter wird ſchon Vorſehung thun.</line>
        <line lrx="1869" lry="1838" ulx="1053" uly="1786">Quærite primm regnum Dei, &amp; juktiti⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1888" ulx="1052" uly="1835">am ejus, &amp; omnia adjicientur vobis. So</line>
        <line lrx="1868" lry="1937" ulx="1049" uly="1883">will dan vonnoͤthen ſeyn, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1871" lry="1989" ulx="1055" uly="1936">daß wir recht verſtehen, was es ſey, vor</line>
        <line lrx="1869" lry="2038" ulx="1054" uly="1983">allen Dingen, das Reich Gottes und</line>
        <line lrx="1594" lry="2089" ulx="1056" uly="2039">deſſen Gerechtigkeit ſuchen.</line>
        <line lrx="1873" lry="2145" ulx="1108" uly="2084">Was ich bey den heiligen Vaͤtteren und</line>
        <line lrx="1869" lry="2189" ulx="1057" uly="2136">Außlegeren des H. Evangelü hievon finde,</line>
        <line lrx="1301" lry="2240" ulx="1060" uly="2190">iſt folgendes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="358" type="textblock" ulx="1990" uly="245">
        <line lrx="2059" lry="299" ulx="2013" uly="245">1</line>
        <line lrx="2059" lry="358" ulx="1990" uly="310">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="408" type="textblock" ulx="1989" uly="356">
        <line lrx="2059" lry="408" ulx="1989" uly="356">ſchwin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="469" type="textblock" ulx="1943" uly="409">
        <line lrx="2058" lry="469" ulx="1943" uly="409">kacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1006" type="textblock" ulx="1985" uly="457">
        <line lrx="2059" lry="502" ulx="1985" uly="457">denck⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="555" ulx="1988" uly="508">Biun</line>
        <line lrx="2059" lry="607" ulx="1995" uly="560">wwes</line>
        <line lrx="2059" lry="662" ulx="1997" uly="609">ſen i</line>
        <line lrx="2059" lry="710" ulx="1993" uly="658">aͤupt</line>
        <line lrx="2059" lry="759" ulx="1986" uly="711">in dies</line>
        <line lrx="2059" lry="811" ulx="1986" uly="766">u untea</line>
        <line lrx="2057" lry="857" ulx="1987" uly="814">Godan</line>
        <line lrx="2059" lry="913" ulx="1986" uly="864">gen hi</line>
        <line lrx="2059" lry="963" ulx="1988" uly="915">in lebe</line>
        <line lrx="2058" lry="1006" ulx="2020" uly="966">2, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1064" type="textblock" ulx="1965" uly="1005">
        <line lrx="2059" lry="1064" ulx="1965" uly="1005">Mubſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1110" type="textblock" ulx="1992" uly="1067">
        <line lrx="2059" lry="1110" ulx="1992" uly="1067">leibſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1166" type="textblock" ulx="1953" uly="1119">
        <line lrx="2057" lry="1166" ulx="1953" uly="1119">tyir ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1311" type="textblock" ulx="1990" uly="1169">
        <line lrx="2059" lry="1221" ulx="1990" uly="1169">ewige</line>
        <line lrx="2059" lry="1269" ulx="1993" uly="1219">Whr</line>
        <line lrx="2059" lry="1311" ulx="1996" uly="1266">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1365" type="textblock" ulx="1964" uly="1317">
        <line lrx="2059" lry="1365" ulx="1964" uly="1317">ſaſtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1720" type="textblock" ulx="1991" uly="1370">
        <line lrx="2059" lry="1424" ulx="1993" uly="1370">edien</line>
        <line lrx="2059" lry="1463" ulx="1991" uly="1420">die tr⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1514" ulx="1993" uly="1469">bekom</line>
        <line lrx="2055" lry="1565" ulx="1992" uly="1520">dienen</line>
        <line lrx="2056" lry="1618" ulx="1992" uly="1569">ſchoͤne</line>
        <line lrx="2057" lry="1681" ulx="1995" uly="1621">ſchlug</line>
        <line lrx="2059" lry="1720" ulx="1993" uly="1671">hüßtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1774" type="textblock" ulx="1980" uly="1725">
        <line lrx="2059" lry="1774" ulx="1980" uly="1725">(uff di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2028" type="textblock" ulx="1993" uly="1775">
        <line lrx="2058" lry="1823" ulx="1993" uly="1775">tig zu</line>
        <line lrx="2059" lry="1875" ulx="1994" uly="1822">Kli ſp</line>
        <line lrx="2059" lry="1918" ulx="2007" uly="1881">nori⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1969" ulx="2008" uly="1920">le</line>
        <line lrx="2059" lry="2028" ulx="2002" uly="1973">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="294" type="textblock" ulx="9" uly="236">
        <line lrx="179" lry="294" ulx="9" uly="236">Gt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="98" lry="344" ulx="1" uly="297">n lhr⸗</line>
        <line lrx="125" lry="398" ulx="0" uly="344">Vattet ;</line>
        <line lrx="88" lry="442" ulx="0" uly="396">Und ſen</line>
        <line lrx="86" lry="487" ulx="0" uly="446">nit du</line>
        <line lrx="88" lry="556" ulx="0" uly="496">die en⸗</line>
        <line lrx="89" lry="597" ulx="0" uly="546">chin ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="650" ulx="0" uly="598">icken,</line>
        <line lrx="90" lry="697" ulx="0" uly="649">gkei⸗</line>
        <line lrx="91" lry="741" ulx="8" uly="700">. de</line>
        <line lrx="89" lry="806" ulx="0" uly="750">eben</line>
        <line lrx="85" lry="850" ulx="0" uly="798">r fehr</line>
        <line lrx="90" lry="906" ulx="1" uly="852">Ud</line>
        <line lrx="89" lry="950" ulx="0" uly="903">henwid.</line>
        <line lrx="93" lry="1002" ulx="0" uly="947">H, doß</line>
        <line lrx="91" lry="1053" ulx="0" uly="1003">Ehange⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1106" ulx="11" uly="1049">daß ihr</line>
        <line lrx="95" lry="1147" ulx="0" uly="1111">hon mei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1207" ulx="0" uly="1150">e Wele</line>
        <line lrx="96" lry="1248" ulx="6" uly="1206">Umb De</line>
        <line lrx="96" lry="1303" ulx="0" uly="1254">in Hir⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1365" ulx="0" uly="1301">kben ſol⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1416" ulx="0" uly="1353">ſchinſtt</line>
        <line lrx="91" lry="1459" ulx="0" uly="1405">ſr ſepd</line>
        <line lrx="95" lry="1510" ulx="0" uly="1452">ſ laſet</line>
        <line lrx="94" lry="1554" ulx="0" uly="1507">n ſeyn,</line>
        <line lrx="95" lry="1606" ulx="0" uly="1553">1 Gen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1667" ulx="0" uly="1605">dondete</line>
        <line lrx="99" lry="1705" ulx="0" uly="1652">jbetrifft</line>
        <line lrx="99" lry="1757" ulx="0" uly="1705">noliſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="513" type="textblock" ulx="138" uly="418">
        <line lrx="753" lry="473" ulx="138" uly="418">trachten, wo⸗ ve</line>
        <line lrx="998" lry="513" ulx="147" uly="439">dencken. Wir ſehen all taͤglich, daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="235" type="textblock" ulx="403" uly="156">
        <line lrx="1489" lry="235" ulx="403" uly="156">Auj ſechszehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="448" type="textblock" ulx="189" uly="240">
        <line lrx="982" lry="311" ulx="205" uly="240">1. In allem unſeren Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="984" lry="369" ulx="189" uly="290">ſollen wir uns jederzeit in die Hoͤhe er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="422" ulx="189" uly="342">ſchwingen, und dort hinzu gelangen</line>
        <line lrx="990" lry="448" ulx="393" uly="393">wo wir ewig zu verbleiben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1010" type="textblock" ulx="192" uly="489">
        <line lrx="1003" lry="562" ulx="193" uly="489">Baͤum, alle Kraͤuter und alle andere Ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="613" ulx="196" uly="539">waͤchs der Erden ſich zwar mit den Wur⸗</line>
        <line lrx="995" lry="669" ulx="194" uly="589">tzelen in der Erden halten, aber mit ihren</line>
        <line lrx="996" lry="716" ulx="196" uly="639">Haͤupteren, Zweigen und Aeſten ſich ſtets</line>
        <line lrx="997" lry="761" ulx="192" uly="690">in die Hoͤhe und zum Himmel erheben, uns</line>
        <line lrx="996" lry="816" ulx="195" uly="738">zu unterweiſen, daß wir auch mit unſeren</line>
        <line lrx="999" lry="860" ulx="195" uly="787">Gedancken, Begierden, und Anmuthun⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="916" ulx="196" uly="845">gen hinauff ſteigen muͤſſen, wo wir ewig</line>
        <line lrx="485" lry="966" ulx="198" uly="910">zn leben haben.</line>
        <line lrx="1004" lry="1010" ulx="253" uly="938">2. In allen verdrießlichen Arbeiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1060" type="textblock" ulx="156" uly="986">
        <line lrx="1008" lry="1060" ulx="156" uly="986">Müuhſeeligkeiten, die mir taͤglich fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1107" type="textblock" ulx="205" uly="1032">
        <line lrx="1010" lry="1107" ulx="205" uly="1032">leibliche Nahrung anwenden, ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1162" type="textblock" ulx="202" uly="1084">
        <line lrx="1016" lry="1162" ulx="202" uly="1084">twir ſtaͤts auff den Himmel und auff die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1304" type="textblock" ulx="206" uly="1128">
        <line lrx="1013" lry="1214" ulx="206" uly="1128">ewige Guͤter ſchauen, mit welchen unſere</line>
        <line lrx="1010" lry="1259" ulx="206" uly="1190">Muh von GOtt wird belohnet werden.</line>
        <line lrx="1012" lry="1304" ulx="208" uly="1236">Als der obgemelte Patriarch Jacob bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1361" type="textblock" ulx="166" uly="1284">
        <line lrx="1014" lry="1361" ulx="166" uly="1284">ſeinem Oehmen Laban ſieben gantze Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1708" type="textblock" ulx="210" uly="1337">
        <line lrx="1015" lry="1413" ulx="210" uly="1337">gedienet hatte, unndd er deſſen Tochter</line>
        <line lrx="1012" lry="1453" ulx="211" uly="1385">die trifaͤugige und haͤßliche Lia zur Braut</line>
        <line lrx="1011" lry="1501" ulx="214" uly="1433">bekommen; aber noch ſieben gantze Jahr</line>
        <line lrx="1015" lry="1551" ulx="211" uly="1481">dienen muſte, damit ihm die Wunder</line>
        <line lrx="1015" lry="1608" ulx="213" uly="1537">ſchoͤne Rachel zur Ehe gegeben wuͤrde;</line>
        <line lrx="1019" lry="1658" ulx="218" uly="1581">ſchluge er niemahl ſeine Augen auff die</line>
        <line lrx="1018" lry="1708" ulx="215" uly="1636">haͤßliche Lia, die er ſchon hatte, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1803" type="textblock" ulx="191" uly="1679">
        <line lrx="1020" lry="1754" ulx="192" uly="1679">auff die ſchoͤnſte Rachel, die er ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="702" lry="1803" ulx="191" uly="1745">tig zur Ehe verlangte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1949" type="textblock" ulx="213" uly="1734">
        <line lrx="1022" lry="1776" ulx="758" uly="1734">Et videbantur</line>
        <line lrx="1019" lry="1854" ulx="216" uly="1784">Uli ſpricht die Schaifft, pauci dies pra</line>
        <line lrx="1020" lry="1897" ulx="213" uly="1827">amoris magnitudine „ die ſieben Jahr</line>
        <line lrx="1020" lry="1949" ulx="224" uly="1879">hielte Jacob füͤr eine kurtze Zeit, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="285" type="textblock" ulx="1041" uly="146">
        <line lrx="1848" lry="203" ulx="1764" uly="146">369</line>
        <line lrx="1848" lry="285" ulx="1041" uly="222">Eſſen und Trincken, fuͤr Kleidung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="385" type="textblock" ulx="1022" uly="271">
        <line lrx="1851" lry="349" ulx="1022" uly="271">andere Nothwendigkeiten dieſes ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="385" ulx="1032" uly="321">lichen Lebens uns beſchaͤfftigen muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1921" type="textblock" ulx="1047" uly="376">
        <line lrx="1857" lry="444" ulx="1047" uly="376">ſollen wir nit auff die Muͤh ſo gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="494" ulx="1048" uly="424">tig iſt, ſonderen auff den ewigen Lohn im</line>
        <line lrx="1857" lry="540" ulx="1047" uly="480">Himmel, ſo wir kunfftig hin zu erwarten</line>
        <line lrx="1858" lry="587" ulx="1051" uly="527">haben, unſer fuͤrnehmbſtes Abſehen ge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="638" ulx="1054" uly="587">hen laſſen.</line>
        <line lrx="1861" lry="686" ulx="1075" uly="621">3. Wan uns GOtt mit zeitlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="741" ulx="1055" uly="676">teren ſegnet, und fortfahrt zu ſegnen,</line>
        <line lrx="1865" lry="796" ulx="1056" uly="727">ſollen wir nicht allein ihm alles danckbar⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="845" ulx="1060" uly="774">lich zu erkennen, ſonderen auch uns auffs</line>
        <line lrx="1866" lry="895" ulx="1061" uly="827">fleißigſte huten, daß wir unſere Hertzen</line>
        <line lrx="1869" lry="942" ulx="1065" uly="869">nit daran kleben, und die Guͤter des</line>
        <line lrx="1871" lry="991" ulx="1064" uly="927">ſterblichen Leibs, nit den Guͤteren der un⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1042" ulx="1065" uly="973">ſterblichen Seel vorziehen. Divitiæ ſi afflu⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1102" ulx="1063" uly="1024">ent, ſpricht der heilige David Pi. &amp;r, no-</line>
        <line lrx="1894" lry="1141" ulx="1069" uly="1071">lite cor apponers. Und unſer Erloſer</line>
        <line lrx="1876" lry="1188" ulx="1070" uly="1127">fragt, was es einem Menſchen nutze, da⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1242" ulx="1070" uly="1174">kern er ſchon die gantze Welt und alle ihre</line>
        <line lrx="1876" lry="1292" ulx="1071" uly="1224">Schaͤtz gewinnen thaͤte, wan er an ſeiner</line>
        <line lrx="1748" lry="1334" ulx="1072" uly="1278">eigener Seel Schaden leydet.</line>
        <line lrx="1882" lry="1386" ulx="1098" uly="1324">Laſſet uns A. A. auff dieſe jetzt ange⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1435" ulx="1071" uly="1373">zogene Weiſe das Reich GOttes und</line>
        <line lrx="1879" lry="1485" ulx="1068" uly="1422">deſſen Gerechtigkeit vor allen Dingen</line>
        <line lrx="1878" lry="1541" ulx="1071" uly="1471">ſuchen, ſo bin ich verſichert, daß uns</line>
        <line lrx="1879" lry="1580" ulx="1072" uly="1522">an taͤglicher Nahrung niemahlen etwas</line>
        <line lrx="1880" lry="1640" ulx="1074" uly="1572">mangelen werde. GOtt, welcher un⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1681" ulx="1076" uly="1615">ſer ſorgfaͤltigſter Vatter iſt, und keinem</line>
        <line lrx="1880" lry="1730" ulx="1072" uly="1673">WVogel oder ſchlechteſtem Wurm etwas</line>
        <line lrx="1879" lry="1784" ulx="1080" uly="1718">an der Nahrung mangelen laͤſt, wird</line>
        <line lrx="1880" lry="1832" ulx="1077" uly="1771">ohn allen Zweiffel ſein Wort halten, und</line>
        <line lrx="1831" lry="1882" ulx="1128" uly="1818">was er uns heut verſprochen hat, mit</line>
        <line lrx="1760" lry="1921" ulx="1228" uly="1867">dem Werck ſelbſten erfullen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2257" type="textblock" ulx="224" uly="1906">
        <line lrx="1553" lry="2003" ulx="224" uly="1906">der groſſen Lebe: alſo, wan wir fur Amen.</line>
        <line lrx="1146" lry="2071" ulx="1004" uly="2047">„ NX</line>
        <line lrx="1183" lry="2104" ulx="1024" uly="2081">Ze à k</line>
        <line lrx="1108" lry="2131" ulx="1046" uly="2105">△ *£</line>
        <line lrx="1088" lry="2160" ulx="1066" uly="2138">*£</line>
        <line lrx="1836" lry="2257" ulx="1018" uly="2182">Aaa⸗2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="228" type="textblock" ulx="776" uly="145">
        <line lrx="1252" lry="228" ulx="776" uly="145">M MK 370 )0 )0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="681" type="textblock" ulx="243" uly="250">
        <line lrx="1855" lry="424" ulx="243" uly="250">Ain ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1454" lry="561" ulx="582" uly="432">Ecce! defunctus.</line>
        <line lrx="1343" lry="681" ulx="651" uly="595">Schau! ein Todter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="857" type="textblock" ulx="472" uly="719">
        <line lrx="1401" lry="774" ulx="943" uly="719">Inhalt.</line>
        <line lrx="1451" lry="857" ulx="472" uly="793">Offt ſoll man ſich des Tadts erinneren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2213" type="textblock" ulx="92" uly="889">
        <line lrx="981" lry="974" ulx="161" uly="889">OBwohlen dieſe Welt die traurige</line>
        <line lrx="980" lry="1009" ulx="202" uly="947">Landſchafft iſt, in welcher der grim⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1055" ulx="159" uly="998">mige Todt ſeine bluͤtige Schau⸗Buͤhn</line>
        <line lrx="975" lry="1105" ulx="155" uly="1046">auffgerichtet hat, auff welcher er ſeine</line>
        <line lrx="973" lry="1155" ulx="155" uly="1096">Grauſainkeit ſo wohl an jungen als an</line>
        <line lrx="969" lry="1206" ulx="152" uly="1147">alten veruͤbet, wie S. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="967" lry="1250" ulx="151" uly="1201">redet, regio mortis eſt mundus, das</line>
        <line lrx="966" lry="1305" ulx="149" uly="1247">Reich GOttes iſt der Himmel, das</line>
        <line lrx="963" lry="1356" ulx="147" uly="1297">Reich der Teuffelen iſt die Hoͤll, das</line>
        <line lrx="962" lry="1407" ulx="146" uly="1347">Reich des Todts iſt die Welt, auff wel⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1457" ulx="146" uly="1401">cher wir ſterbliche Menſchen wohnen.</line>
        <line lrx="958" lry="1505" ulx="144" uly="1449">So gibts doch viele Chriſten, welche</line>
        <line lrx="957" lry="1558" ulx="92" uly="1500">mit groſſer Sicherheit und ſo verwegen</line>
        <line lrx="954" lry="1612" ulx="140" uly="1550">in ihren Suͤnden fortfahren zu leben,</line>
        <line lrx="954" lry="1661" ulx="139" uly="1602">als wan ſie ſich weder fuͤr den Todt we⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1716" ulx="139" uly="1650">der fuͤr die Hoͤll zu foͤrchten haͤtten. Sie</line>
        <line lrx="952" lry="1757" ulx="137" uly="1701">ſprechen nit zwar mit der Zung und mit</line>
        <line lrx="949" lry="1810" ulx="137" uly="1752">Worten, ſonderen mit ihrem gantzen Le⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1856" ulx="135" uly="1802">ben und mit ihren Wercken, was ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1908" ulx="133" uly="1852">ſchrieben ſteht Iſaiæ 28. percuſſimus fæ-</line>
        <line lrx="949" lry="1949" ulx="135" uly="1903">dus cum morte, &amp; cum inferno feci-</line>
        <line lrx="946" lry="2004" ulx="134" uly="1954">mus padtum, wir haben einen Bund</line>
        <line lrx="945" lry="2067" ulx="134" uly="2003">mit dem Todt getroffen, und mit der</line>
        <line lrx="946" lry="2150" ulx="131" uly="2051">ueen ſtehen wir in guter Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2144" ulx="132" uly="2112">nuß.</line>
        <line lrx="945" lry="2213" ulx="182" uly="2152">Was kan aber gauff eine ſo gefaͤhrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="970" type="textblock" ulx="1042" uly="909">
        <line lrx="1897" lry="970" ulx="1042" uly="909">Sicherheit, und auff ein ſo keckes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1018" type="textblock" ulx="1040" uly="964">
        <line lrx="1857" lry="1018" ulx="1040" uly="964">anders erfolgen, als ein urpooͤtzlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1069" type="textblock" ulx="1036" uly="1009">
        <line lrx="1890" lry="1069" ulx="1036" uly="1009">Uberfall des Todts und eine ungluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1170" type="textblock" ulx="1034" uly="1060">
        <line lrx="1753" lry="1128" ulx="1034" uly="1060">lige Ewigkeit? .</line>
        <line lrx="1846" lry="1170" ulx="1083" uly="1111">Es begegnet ſolchen ſorgloſen Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1219" type="textblock" ulx="1029" uly="1165">
        <line lrx="1882" lry="1219" ulx="1029" uly="1165">was dem Heydniſchen Kriegs⸗Fuͤrſt Siſsras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1267" type="textblock" ulx="1028" uly="1211">
        <line lrx="1518" lry="1267" ulx="1028" uly="1211">widerfahren iſt, Jud. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1320" type="textblock" ulx="1074" uly="1262">
        <line lrx="1874" lry="1320" ulx="1074" uly="1262">Dieſer hat wider das Judiſche Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1520" type="textblock" ulx="1017" uly="1311">
        <line lrx="1841" lry="1370" ulx="1022" uly="1311">ungluͤcklich gefochten, und ward gezwun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1431" ulx="1020" uly="1362">gen ſich mit der Flucht zu erretten.</line>
        <line lrx="1841" lry="1469" ulx="1019" uly="1412">Gantz muͤd und matt, mit Schweiß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1520" ulx="1017" uly="1469">ronnen und mit vielem Blut beſprengt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1619" type="textblock" ulx="1014" uly="1510">
        <line lrx="1853" lry="1570" ulx="1014" uly="1510">kombt er endlich an die Zeit eines Judi⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1619" ulx="1014" uly="1561">ſchen Weibs uit Nahmen Jahel, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1862" type="textblock" ulx="1007" uly="1611">
        <line lrx="1832" lry="1669" ulx="1012" uly="1611">ihn freundlichſt auffgenommen, mit Milch</line>
        <line lrx="1830" lry="1727" ulx="1013" uly="1664">erqguickt und unter ihrem Mantel verbor⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1770" ulx="1011" uly="1714">gen hat, damit er durch einen ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1827" lry="1821" ulx="1009" uly="1761">Schlaff ſeine Kraͤfften erhohlen und er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1862" ulx="1007" uly="1811">friſchen koͤnte. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1917" type="textblock" ulx="1053" uly="1862">
        <line lrx="1842" lry="1917" ulx="1053" uly="1862">Hoͤret wunder, Andaͤchtige! in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1970" type="textblock" ulx="1006" uly="1910">
        <line lrx="1830" lry="1970" ulx="1006" uly="1910">feindlichen Zelte, und in einem Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2017" type="textblock" ulx="985" uly="1963">
        <line lrx="1832" lry="2017" ulx="985" uly="1963">tel eingewickelt liegt Siſlaras ſo ruͤhig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2063" type="textblock" ulx="1003" uly="2011">
        <line lrx="1820" lry="2063" ulx="1003" uly="2011">ſchlaͤfft, als wan er mit den dicken Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2118" type="textblock" ulx="994" uly="2062">
        <line lrx="1819" lry="2118" ulx="994" uly="2062">ren der Stadt Babylon umbgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2268" type="textblock" ulx="1000" uly="2114">
        <line lrx="1817" lry="2176" ulx="1002" uly="2114">nud bedeckt waͤre. In aller Gegend</line>
        <line lrx="1817" lry="2268" ulx="1000" uly="2158">erſchalt das Jauchtzen der Obſiegeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1183" type="textblock" ulx="1984" uly="225">
        <line lrx="2059" lry="268" ulx="1984" uly="225">lod de</line>
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1988" uly="276">ee Fl.</line>
        <line lrx="2059" lry="374" ulx="1987" uly="327">aberſ</line>
        <line lrx="2059" lry="426" ulx="1991" uly="377">Judit</line>
        <line lrx="2059" lry="469" ulx="1992" uly="428">keinen</line>
        <line lrx="2057" lry="519" ulx="1991" uly="480">dan)</line>
        <line lrx="2059" lry="576" ulx="1996" uly="528">Mel</line>
        <line lrx="2051" lry="626" ulx="1992" uly="579">ſcher</line>
        <line lrx="2059" lry="673" ulx="1985" uly="628">Filarat</line>
        <line lrx="2059" lry="723" ulx="1986" uly="683">demnen</line>
        <line lrx="2059" lry="772" ulx="1986" uly="730">ſamen?</line>
        <line lrx="2054" lry="833" ulx="1987" uly="780">Fleſch</line>
        <line lrx="2059" lry="939" ulx="1987" uly="885">tliegle</line>
        <line lrx="2059" lry="987" ulx="1988" uly="934">die ſi</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1987" uly="988">u trine</line>
        <line lrx="2059" lry="1087" ulx="1986" uly="1033">ſchlaffe</line>
        <line lrx="2059" lry="1135" ulx="1989" uly="1085">bigedw</line>
        <line lrx="2059" lry="1183" ulx="1986" uly="1145">gen y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1241" type="textblock" ulx="1938" uly="1187">
        <line lrx="2059" lry="1241" ulx="1938" uly="1187">(ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2006" type="textblock" ulx="1985" uly="1237">
        <line lrx="2058" lry="1284" ulx="1989" uly="1237">N</line>
        <line lrx="2059" lry="1340" ulx="1990" uly="1284">herben</line>
        <line lrx="2049" lry="1385" ulx="1987" uly="1335">ſaras,</line>
        <line lrx="2054" lry="1446" ulx="1989" uly="1395">andere</line>
        <line lrx="2059" lry="1494" ulx="1986" uly="1440">fdtlic</line>
        <line lrx="2031" lry="1551" ulx="1986" uly="1483">ich,</line>
        <line lrx="2059" lry="1593" ulx="1985" uly="1547">anunſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1638" ulx="2012" uly="1595">Qui</line>
        <line lrx="2059" lry="1692" ulx="1987" uly="1638">Very</line>
        <line lrx="2059" lry="1741" ulx="1986" uly="1689">kig</line>
        <line lrx="2048" lry="1790" ulx="1985" uly="1752">mines,</line>
        <line lrx="2059" lry="1841" ulx="1985" uly="1794">Viſeunn</line>
        <line lrx="2059" lry="1900" ulx="1987" uly="1846">benth</line>
        <line lrx="2059" lry="1952" ulx="1996" uly="1898">ihts</line>
        <line lrx="2059" lry="2006" ulx="1998" uly="1946">ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2243" type="textblock" ulx="1984" uly="2134">
        <line lrx="2055" lry="2202" ulx="1984" uly="2134">Werd</line>
        <line lrx="2059" lry="2243" ulx="2011" uly="2203">Nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="31" lry="399" ulx="0" uly="335">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="108" lry="980" ulx="0" uly="935">6 Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="89" lry="1036" ulx="0" uly="987">lolicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="107" lry="1091" ulx="0" uly="1037">Glckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="85" lry="1191" ulx="0" uly="1140">heiſten,</line>
        <line lrx="87" lry="1238" ulx="18" uly="1185">giletas</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1439" type="textblock" ulx="2" uly="1287">
        <line lrx="87" lry="1338" ulx="2" uly="1287">Docc⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1397" ulx="4" uly="1349">gezwune⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1439" ulx="3" uly="1396">eretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1548" type="textblock" ulx="1" uly="1493">
        <line lrx="96" lry="1548" ulx="1" uly="1493">6kengt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="87" lry="1596" ulx="0" uly="1540">6 ude⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1641" ulx="8" uly="1593">weicher</line>
        <line lrx="84" lry="1695" ulx="0" uly="1639">tMch</line>
        <line lrx="85" lry="1746" ulx="0" uly="1696">bor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1796" ulx="0" uly="1742">ſuſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="134" lry="1858" ulx="0" uly="1799">und e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="87" lry="1947" ulx="0" uly="1897">n einer</line>
        <line lrx="89" lry="1999" ulx="0" uly="1949"> Man⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2055" ulx="0" uly="1994">Pig und</line>
        <line lrx="89" lry="2102" ulx="0" uly="2051"> Ma⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2152" ulx="0" uly="2098">tbgeben</line>
        <line lrx="83" lry="2201" ulx="11" uly="2144">Gegend</line>
        <line lrx="83" lry="2256" ulx="8" uly="2202">ſegereg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="230" type="textblock" ulx="494" uly="162">
        <line lrx="1872" lry="230" ulx="494" uly="162">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="335" type="textblock" ulx="215" uly="228">
        <line lrx="1021" lry="279" ulx="215" uly="228">und das erbaͤrmliche Geſchrey, deren in</line>
        <line lrx="1015" lry="335" ulx="219" uly="276">der Flucht erſchlagenen Soldaten: Sllaras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="383" type="textblock" ulx="189" uly="329">
        <line lrx="1015" lry="383" ulx="189" uly="329">aber ſchlaͤfft ſo ſicher in dem Schooßz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="581" type="textblock" ulx="220" uly="377">
        <line lrx="1016" lry="438" ulx="220" uly="377">Judinn Jahel, als wan er keinen Todt,</line>
        <line lrx="1017" lry="485" ulx="220" uly="427">keinen Feind zu forchten haͤtte. Was thut</line>
        <line lrx="1016" lry="532" ulx="222" uly="477">dan die Jahel ? ſie nimbt einen hoͤltzenen</line>
        <line lrx="1018" lry="581" ulx="221" uly="527">Nagel ihrer Zeltẽ, und ſchlacht ſelbigen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="630" type="textblock" ulx="209" uly="575">
        <line lrx="1019" lry="630" ulx="209" uly="575">ſolcher Gewalt durch beyde Schlaͤff des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="879" type="textblock" ulx="219" uly="626">
        <line lrx="1021" lry="685" ulx="219" uly="626">Siſaras, daß er den zeitlichen Schlaff mit</line>
        <line lrx="1022" lry="729" ulx="222" uly="679">dem ewigen verwechſelet, und dem grau⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="784" ulx="221" uly="726">ſamen Todt ehe er es vermerckt, auff die</line>
        <line lrx="992" lry="831" ulx="226" uly="780">Fleiſch⸗Banck gelieffert worden.</line>
        <line lrx="1025" lry="879" ulx="278" uly="825">Was iſt die Welt anders, als ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="929" type="textblock" ulx="222" uly="873">
        <line lrx="1064" lry="929" ulx="222" uly="873">triegliche Jahel, welche ihren Liebhaberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1327" type="textblock" ulx="224" uly="925">
        <line lrx="1023" lry="979" ulx="226" uly="925">die ſuͤſſe Milch der irrdiſchen Wolluſten</line>
        <line lrx="1024" lry="1029" ulx="224" uly="973">zu trincken dargibt, damit ſie ſanfft ein⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1081" ulx="225" uly="1024">ſchlaffen, und des Todts vergeſſen ? ſel⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1129" ulx="227" uly="1074">bige wickelt ſie ein mit vielfaͤltigen Sor⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1180" ulx="225" uly="1123">gen und irrdiſchen Geſchaͤfften, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1228" ulx="226" uly="1173">ſtalten, daß ſie keine Seelen⸗Gefahr we⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1277" ulx="226" uly="1223">der erkennen, indeſſen ſchleicht der Todt</line>
        <line lrx="1026" lry="1327" ulx="228" uly="1274">herbey, und ſchickt den unachtſamen Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1423" type="textblock" ulx="229" uly="1324">
        <line lrx="1036" lry="1375" ulx="229" uly="1324">ſaras, durch einen Schlag⸗Fluß in die</line>
        <line lrx="1051" lry="1423" ulx="551" uly="1374">Solche unverhoffte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1765" type="textblock" ulx="227" uly="1378">
        <line lrx="500" lry="1419" ulx="229" uly="1378">andere Welt.</line>
        <line lrx="1028" lry="1476" ulx="228" uly="1418">toͤdtliche Zufaͤll ſehen und hoͤren wir taͤg⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1526" ulx="229" uly="1473">lich, und dannoch gedencken wir gar ſelten</line>
        <line lrx="696" lry="1574" ulx="227" uly="1526">an unſeren eigenen Todt.</line>
        <line lrx="1029" lry="1625" ulx="277" uly="1570">Quid iſtud, quæſo, alſo fragt mit</line>
        <line lrx="1028" lry="1672" ulx="229" uly="1622">Verwunderung der heilige Eucherius</line>
        <line lrx="1028" lry="1728" ulx="227" uly="1671">Epiſt. ad Valerian. Nihil ita quotidie ho-</line>
        <line lrx="1027" lry="1765" ulx="227" uly="1721">mines., ut mortem vident, nihil ita obli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1820" type="textblock" ulx="222" uly="1769">
        <line lrx="1025" lry="1820" ulx="222" uly="1769">viſcuntur ut mortem: Was iſt daß fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1872" type="textblock" ulx="229" uly="1820">
        <line lrx="1027" lry="1872" ulx="229" uly="1820">abentheuriſche Sach, daß der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1922" type="textblock" ulx="195" uly="1869">
        <line lrx="1026" lry="1922" ulx="195" uly="1869">richts ſo offt ſehe als den Todt, und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2078" type="textblock" ulx="233" uly="1921">
        <line lrx="909" lry="1979" ulx="233" uly="1921">nichts ſo bald vergeſſe, als den Todt.</line>
        <line lrx="744" lry="2078" ulx="477" uly="2022">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="2166" type="textblock" ulx="206" uly="2106">
        <line lrx="1027" lry="2166" ulx="206" uly="2106">Werd derohalben Achdaͤchtige! damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2219" type="textblock" ulx="271" uly="2163">
        <line lrx="1028" lry="2219" ulx="271" uly="2163">nit dem ungluͤckſeeligen und ohn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2323" type="textblock" ulx="700" uly="2282">
        <line lrx="715" lry="2303" ulx="700" uly="2282">4</line>
        <line lrx="719" lry="2323" ulx="703" uly="2302">MZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="930" type="textblock" ulx="1120" uly="219">
        <line lrx="1880" lry="276" ulx="1124" uly="219">Forcht des Todts ſchlaffendem Siſaras</line>
        <line lrx="1874" lry="325" ulx="1124" uly="269">gleich werden; in uns die Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1877" lry="371" ulx="1120" uly="322">des Todts erneweren; und erſtens er⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="422" ulx="1120" uly="372">weiſen, daß Gott und die Natur uns</line>
        <line lrx="1876" lry="474" ulx="1126" uly="421">allenthalben die Bildnuß deß Todts vor</line>
        <line lrx="1877" lry="524" ulx="1126" uly="469">Augen ſtelle, damit wir durch deſſen</line>
        <line lrx="1874" lry="575" ulx="1129" uly="522">Erinnerung uns deſto leichter von allen</line>
        <line lrx="1878" lry="622" ulx="1130" uly="573">Suͤnden enthalten. Zweytens, werd</line>
        <line lrx="1878" lry="671" ulx="1129" uly="619">ich alle Anweſende anſpohren, daß ſie</line>
        <line lrx="1880" lry="723" ulx="1131" uly="669">durch ſtete Gedaͤchtnuß des Todts, als</line>
        <line lrx="1880" lry="782" ulx="1131" uly="720">durch ein kraͤfftiges Mittel ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="823" ulx="1134" uly="769">ſtehen wollen; alle Suͤnd zu fliehen und</line>
        <line lrx="1881" lry="875" ulx="1132" uly="820">ſich alſo von dem ewigen Todt zu be⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="930" ulx="1134" uly="872">freyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1070" type="textblock" ulx="1153" uly="958">
        <line lrx="1768" lry="1017" ulx="1153" uly="958">Ecce! defunctus. Schau!</line>
        <line lrx="1614" lry="1070" ulx="1345" uly="1020">ein Todter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1193" type="textblock" ulx="1271" uly="1105">
        <line lrx="1689" lry="1193" ulx="1271" uly="1105">Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1512" type="textblock" ulx="1081" uly="1207">
        <line lrx="1883" lry="1300" ulx="1081" uly="1207">GBIn heydniſcher Koͤnig in Indien mit</line>
        <line lrx="1884" lry="1312" ulx="1181" uly="1257">Nahmen Abenner, wie der H. Da⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1361" ulx="1088" uly="1307">maſcenus erzehlt, hatte einen Sohn, mit</line>
        <line lrx="1899" lry="1413" ulx="1088" uly="1358">Nahmen Joſaphat? von welchem die</line>
        <line lrx="1882" lry="1463" ulx="1087" uly="1408">Wahrſager prophezeyhet hatten, daß er</line>
        <line lrx="1880" lry="1512" ulx="1084" uly="1459">zu ſeiner Zeit dem Heydenthumb abſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1562" type="textblock" ulx="1051" uly="1507">
        <line lrx="1881" lry="1562" ulx="1051" uly="1507">und ein Chriſt werden wuͤrde; dieſes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2256" type="textblock" ulx="1081" uly="1557">
        <line lrx="1881" lry="1612" ulx="1085" uly="1557">verhinderen hat der Vatter ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1883" lry="1662" ulx="1086" uly="1607">von erſter Kindheit an, in einem ſchoͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1712" ulx="1085" uly="1657">gezierten Pallaſt einſperren laſſen, und</line>
        <line lrx="1883" lry="1758" ulx="1085" uly="1705">allen Bedienten auff das ſchaͤrffſte verbot⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1812" ulx="1086" uly="1756">ten, daß keiner dem jungen Printzen von</line>
        <line lrx="1882" lry="1861" ulx="1085" uly="1806">den Geheimbnuſſen des Chriſtlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1912" ulx="1088" uly="1855">ben, inſonderheit vom Todt und Auffer⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1962" ulx="1087" uly="1906">ſtehung der Todten die geringſte Meldung</line>
        <line lrx="1657" lry="2012" ulx="1086" uly="1963">thun ſolte.</line>
        <line lrx="1877" lry="2057" ulx="1132" uly="2005">Aber Gott welcher auß dieſem heydni⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2110" ulx="1081" uly="2055">ſchen Printzen, einen heiligen Chriſten zu⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2168" ulx="1085" uly="2106">machen geſinnet war, erfuͤllete allgemach</line>
        <line lrx="1894" lry="2211" ulx="1086" uly="2153">des Junglings Gemuͤth mit ſolcher Trau⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2256" ulx="1323" uly="2203">Aag 3 riiſgkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="231" type="textblock" ulx="173" uly="166">
        <line lrx="1545" lry="231" ulx="173" uly="166">3 72 Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="276" type="textblock" ulx="173" uly="225">
        <line lrx="975" lry="276" ulx="173" uly="225">rigkeit und mit ſo ſchwaͤrmuͤthigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="326" type="textblock" ulx="177" uly="275">
        <line lrx="992" lry="326" ulx="177" uly="275">dancken, daß der Vatter gezwungen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1178" type="textblock" ulx="139" uly="326">
        <line lrx="972" lry="375" ulx="178" uly="326">den, ſeinen Sohn dan und wan in die</line>
        <line lrx="975" lry="471" ulx="172" uly="369">lren⸗ Lufft und auffs Feld hinauß zu ſchi⸗</line>
        <line lrx="537" lry="466" ulx="201" uly="431">ken.</line>
        <line lrx="975" lry="529" ulx="228" uly="475">Kaum hatte der junge Printz ſeinen Fuß</line>
        <line lrx="972" lry="576" ulx="153" uly="526">vor dem Pallaſt geſetzet; da ſiehet er, was</line>
        <line lrx="972" lry="627" ulx="139" uly="576">er niemahlen vorhin geſehen hatte, nemb⸗</line>
        <line lrx="970" lry="676" ulx="160" uly="626">lich einen mit aberhand Wunden und</line>
        <line lrx="971" lry="731" ulx="172" uly="675">Kranckheiten behafften Bettler. Er fragt,</line>
        <line lrx="971" lry="777" ulx="173" uly="725">was dieß fuͤr eine Gattung der Menſchen</line>
        <line lrx="972" lry="831" ulx="174" uly="775">ſey ? und ob alle in der Welt ſolchen Arm⸗</line>
        <line lrx="971" lry="878" ulx="173" uly="825">ſeeligkeiten unterworffen ? ſein Hoffmei⸗</line>
        <line lrx="972" lry="924" ulx="173" uly="875">ſter antwortete ihm, daß keiner von der⸗</line>
        <line lrx="968" lry="978" ulx="172" uly="925">gleichen Ubelen lang frey bleiben koͤnne,</line>
        <line lrx="968" lry="1026" ulx="172" uly="975">fonderen daß alle ſterben muͤſſen und dem</line>
        <line lrx="972" lry="1082" ulx="172" uly="1023">Todt unterliegen. Hierab erſchrack der</line>
        <line lrx="970" lry="1134" ulx="172" uly="1074">Printz und ward von groſſer Betruͤbnuß</line>
        <line lrx="768" lry="1178" ulx="172" uly="1121">üͤberfallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1229" type="textblock" ulx="223" uly="1176">
        <line lrx="996" lry="1229" ulx="223" uly="1176">Auff ein andermahl, als der Printz umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1827" type="textblock" ulx="168" uly="1225">
        <line lrx="968" lry="1278" ulx="172" uly="1225">ſich zu erluͤſtigen außgeritten, traffe er auß</line>
        <line lrx="969" lry="1327" ulx="171" uly="1277">Verhengnuß Gottes an einem zahnloſen</line>
        <line lrx="970" lry="1377" ulx="171" uly="1326">und auff dreyen Fuͤſſen daher gehenden</line>
        <line lrx="972" lry="1427" ulx="168" uly="1376">alten Greiß: Er fragte abermahl, was</line>
        <line lrx="970" lry="1477" ulx="169" uly="1423">dieß fuͤr ein Meer⸗Wunder ſeye? es ward</line>
        <line lrx="970" lry="1527" ulx="169" uly="1477">ihm geantwortet, es ſey ein abgelebter</line>
        <line lrx="968" lry="1579" ulx="169" uly="1527">Mann, welcher ſchon einen Fuß im Grab</line>
        <line lrx="971" lry="1626" ulx="169" uly="1575">habe und bald den Wuͤrmen zur Speiß die⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1679" ulx="169" uly="1624">nen muͤſte. Wie? wiederſetzete der Printz,</line>
        <line lrx="971" lry="1728" ulx="170" uly="1676">ſoll ein Menſch, wan er alt worden, von</line>
        <line lrx="972" lry="1774" ulx="169" uly="1724">den Wuͤrmen verzehrt werden ? ſo werde</line>
        <line lrx="969" lry="1827" ulx="172" uly="1776">ich auch endlich, wan ich alt worden bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1879" type="textblock" ulx="171" uly="1824">
        <line lrx="1011" lry="1879" ulx="171" uly="1824">muͤſſen ſterben, und von den Wuͤrmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="2224" type="textblock" ulx="167" uly="1874">
        <line lrx="966" lry="1925" ulx="170" uly="1874">gefreſſen werden.</line>
        <line lrx="969" lry="1976" ulx="226" uly="1924">Von der Stund an gedachte der Printz</line>
        <line lrx="969" lry="2024" ulx="170" uly="1974">Joſaphat immerzu an das ſterben: Und</line>
        <line lrx="975" lry="2075" ulx="174" uly="2023">Gott ſchickte es alſo, daß er offters auff</line>
        <line lrx="973" lry="2124" ulx="174" uly="2073">dem Weeg etwas Loͤdtliches antraffe, oder</line>
        <line lrx="970" lry="2178" ulx="167" uly="2123">von dem Todt, oder von Aufferſtehung</line>
        <line lrx="973" lry="2224" ulx="173" uly="2173">der Todten etwas erzehlen hoͤrte. Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="430" type="textblock" ulx="1031" uly="230">
        <line lrx="1829" lry="281" ulx="1033" uly="230">auß dan erfolgt iſt, daß er niemahlen we⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="336" ulx="1034" uly="280">der Ruh weder Raſt in ſeinem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="382" ulx="1031" uly="329">funden hat, biß er endlich einen Chriſten</line>
        <line lrx="1827" lry="430" ulx="1031" uly="379">angetroffen, von welchem er in den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="482" type="textblock" ulx="1032" uly="429">
        <line lrx="1853" lry="482" ulx="1032" uly="429">bens⸗Geheimnuſſen, von Aufferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="581" type="textblock" ulx="1032" uly="478">
        <line lrx="1830" lry="537" ulx="1032" uly="478">der Todten, und zukuͤnfftigen ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="581" ulx="1033" uly="530">ben beſſer iſt unterrichtet und auß einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="632" type="textblock" ulx="1011" uly="578">
        <line lrx="1829" lry="632" ulx="1011" uly="578">hehdniſchen Fuͤrſten ein heiliger Chriſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="978" type="textblock" ulx="1027" uly="628">
        <line lrx="1599" lry="681" ulx="1032" uly="628">Einſiedler worden iſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="728" ulx="1083" uly="676">Wie Gott mit dieſem heydniſchen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="778" ulx="1030" uly="729">ſten verfahren iſt, alſo handelt er noch alle</line>
        <line lrx="1830" lry="828" ulx="1029" uly="778">Tag mit uns glaubigen Chriſten: Nir⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="883" ulx="1029" uly="828">gend koͤnnen wir unſeren Fuß ſetzen: nir⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="933" ulx="1029" uly="879">gend unſere Augen hinwenden, nirgend</line>
        <line lrx="1831" lry="978" ulx="1027" uly="929">unſere Gedancken hinſchlagen, da wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1028" type="textblock" ulx="1028" uly="977">
        <line lrx="1835" lry="1028" ulx="1028" uly="977">nicht gewiſſe Kennzeichen des Todts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1479" type="textblock" ulx="1029" uly="1026">
        <line lrx="1825" lry="1079" ulx="1030" uly="1026">treffen, und deſſen Gedaͤchtnuß zu ernewe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1128" ulx="1029" uly="1082">ren gezwungen werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="1183" ulx="1080" uly="1127">Spaͤtzieren wir vor der Stadt hinauß?</line>
        <line lrx="1826" lry="1229" ulx="1029" uly="1179">alſobald fallen uns in die Augen hoͤltzerne</line>
        <line lrx="1826" lry="1279" ulx="1029" uly="1229">und ſteinerne Creutzer, zu angedencken,</line>
        <line lrx="1828" lry="1330" ulx="1030" uly="1280">Laß dieſer oder jener dort erſoffen, oder</line>
        <line lrx="1827" lry="1384" ulx="1031" uly="1330">todt gefunden ſey worden. Spatzieren</line>
        <line lrx="1828" lry="1433" ulx="1031" uly="1379">wir vor der Stadt hinauß ? ſo ſehen wir</line>
        <line lrx="1826" lry="1479" ulx="1032" uly="1426">die Gericht⸗ und Schaͤdelſtaͤtt, die Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1530" type="textblock" ulx="1004" uly="1476">
        <line lrx="1826" lry="1530" ulx="1004" uly="1476">gen und Raͤder auff welchem die todte Coͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1580" type="textblock" ulx="1031" uly="1530">
        <line lrx="1826" lry="1580" ulx="1031" uly="1530">per, als von einer hohen Cantzel den vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1629" type="textblock" ulx="1031" uly="1576">
        <line lrx="1941" lry="1629" ulx="1031" uly="1576">bey gehenden zuſchreyen, was die ale—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1877" type="textblock" ulx="1030" uly="1630">
        <line lrx="1825" lry="1679" ulx="1030" uly="1630">Egyptier, nach vollendter Mahlzeit ihren</line>
        <line lrx="1827" lry="1728" ulx="1031" uly="1680">Gaſten zuzuſchreyen pflegten: Memento-</line>
        <line lrx="1825" lry="1780" ulx="1030" uly="1730">te mori: Gedencket, daß ihr ſterben</line>
        <line lrx="1268" lry="1829" ulx="1030" uly="1784">werdet.</line>
        <line lrx="1826" lry="1877" ulx="1078" uly="1828">Kommen wir in die Kirch und in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1928" type="textblock" ulx="1014" uly="1879">
        <line lrx="1828" lry="1928" ulx="1014" uly="1879">Gotteshauß ?2 da ſchreyet alles eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2275" type="textblock" ulx="1026" uly="1926">
        <line lrx="1829" lry="1978" ulx="1030" uly="1926">Schreyens: Mementote mori. Dieſes</line>
        <line lrx="1824" lry="2029" ulx="1032" uly="1979">ſchreyen die Grabſtein und die Todten,</line>
        <line lrx="1826" lry="2081" ulx="1033" uly="2027">welche darunter begraben liegen: Dieſes</line>
        <line lrx="1827" lry="2128" ulx="1032" uly="2076">ſchreyen die Epitaphia, Grabſchrifften,</line>
        <line lrx="1826" lry="2175" ulx="1032" uly="2126">Schilder und Wappen, welche an den</line>
        <line lrx="1825" lry="2232" ulx="1026" uly="2175">Pilaren und Mauren herumb hangen:</line>
        <line lrx="1776" lry="2275" ulx="1548" uly="2226">Diieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="277" type="textblock" ulx="1979" uly="227">
        <line lrx="2055" lry="277" ulx="1979" uly="227">Diſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="581" type="textblock" ulx="1982" uly="279">
        <line lrx="2059" lry="326" ulx="1982" uly="279">dorau</line>
        <line lrx="2057" lry="379" ulx="1984" uly="331">ſchop</line>
        <line lrx="2059" lry="430" ulx="1988" uly="380">ſes he</line>
        <line lrx="2059" lry="472" ulx="1990" uly="431">wi mi</line>
        <line lrx="2057" lry="530" ulx="1996" uly="481">ſen,</line>
        <line lrx="2059" lry="581" ulx="1991" uly="533">Navl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="634" type="textblock" ulx="1946" uly="585">
        <line lrx="2051" lry="634" ulx="1946" uly="585">che b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1292" type="textblock" ulx="1982" uly="638">
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1982" uly="638">deyr, d</line>
        <line lrx="2055" lry="734" ulx="1985" uly="686">Dokö,</line>
        <line lrx="2059" lry="778" ulx="1984" uly="736">Wiede</line>
        <line lrx="2059" lry="834" ulx="1982" uly="788">Periit</line>
        <line lrx="2059" lry="889" ulx="1983" uly="839">ſeyndeg</line>
        <line lrx="2059" lry="931" ulx="1984" uly="891">mirdenn</line>
        <line lrx="2058" lry="1044" ulx="2013" uly="941">e</line>
        <line lrx="2059" lry="1032" ulx="1988" uly="996">ſßren</line>
        <line lrx="2050" lry="1098" ulx="1984" uly="1041">Todt.</line>
        <line lrx="2059" lry="1149" ulx="1986" uly="1095">lichtr</line>
        <line lrx="2059" lry="1192" ulx="1988" uly="1147">wie ie</line>
        <line lrx="2055" lry="1242" ulx="1985" uly="1193">Tyan</line>
        <line lrx="2059" lry="1292" ulx="1992" uly="1244">Fünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1338" type="textblock" ulx="1952" uly="1301">
        <line lrx="2058" lry="1338" ulx="1952" uly="1301">Mtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1954" type="textblock" ulx="1990" uly="1346">
        <line lrx="2059" lry="1393" ulx="1993" uly="1346">danno⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1449" ulx="1991" uly="1401">welche</line>
        <line lrx="2059" lry="1502" ulx="1992" uly="1444">ſſt be</line>
        <line lrx="2059" lry="1601" ulx="1990" uly="1554">zuoleie</line>
        <line lrx="2058" lry="1659" ulx="2002" uly="1603">Ale</line>
        <line lrx="2057" lry="1709" ulx="1991" uly="1652">lich</line>
        <line lrx="2059" lry="1754" ulx="1995" uly="1705">ir, n</line>
        <line lrx="2059" lry="1807" ulx="1997" uly="1752">ſezet</line>
        <line lrx="2057" lry="1855" ulx="1995" uly="1810">wache</line>
        <line lrx="2058" lry="1906" ulx="1993" uly="1862">nent</line>
        <line lrx="2059" lry="1954" ulx="1998" uly="1911">m S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2100" type="textblock" ulx="1998" uly="2011">
        <line lrx="2059" lry="2063" ulx="2004" uly="2011">nche</line>
        <line lrx="2059" lry="2100" ulx="1998" uly="2063">wig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="57" lry="277" ulx="0" uly="240"> we</line>
        <line lrx="63" lry="336" ulx="0" uly="296">en ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="385" ulx="0" uly="338">hriſten</line>
        <line lrx="64" lry="433" ulx="2" uly="388">Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="78" lry="487" ulx="0" uly="439">ehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="66" lry="544" ulx="0" uly="486">en ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="580" ulx="0" uly="541">einem</line>
        <line lrx="68" lry="639" ulx="0" uly="590"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="68" lry="735" ulx="0" uly="682">Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="66" lry="786" ulx="0" uly="736">Gale</line>
        <line lrx="63" lry="841" ulx="1" uly="786">Ne</line>
        <line lrx="72" lry="879" ulx="0" uly="844">giblt⸗</line>
        <line lrx="66" lry="938" ulx="0" uly="888">bicgend</line>
        <line lrx="73" lry="981" ulx="2" uly="942">da Wir</line>
        <line lrx="72" lry="1032" ulx="0" uly="995">1s an⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1083" ulx="0" uly="1045">uunewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="74" lry="1187" ulx="0" uly="1134">naus</line>
        <line lrx="76" lry="1244" ulx="0" uly="1193">elgerve</line>
        <line lrx="77" lry="1289" ulx="0" uly="1240">klckenn</line>
        <line lrx="79" lry="1345" ulx="0" uly="1294">1, er</line>
        <line lrx="77" lry="1395" ulx="10" uly="1345">ahetn</line>
        <line lrx="80" lry="1432" ulx="45" uly="1394">ir</line>
        <line lrx="79" lry="1543" ulx="0" uly="1494">deCot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="124" lry="1594" ulx="0" uly="1548">en vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="78" lry="1643" ulx="0" uly="1592">die</line>
        <line lrx="79" lry="1696" ulx="0" uly="1647">it fren</line>
        <line lrx="82" lry="1748" ulx="0" uly="1701">jerento⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1801" ulx="0" uly="1749">ſerben</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="86" lry="1896" ulx="12" uly="1843">in dos</line>
        <line lrx="88" lry="1948" ulx="0" uly="1894">6 eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="89" lry="1995" ulx="0" uly="1940">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="88" lry="2054" ulx="0" uly="2003">Todten/</line>
        <line lrx="90" lry="2101" ulx="6" uly="2042">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1676" type="textblock" ulx="203" uly="1620">
        <line lrx="825" lry="1676" ulx="203" uly="1620">taͤglich zu: Mementote mori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="226" type="textblock" ulx="494" uly="130">
        <line lrx="1031" lry="226" ulx="494" uly="130">Am ſiebenzehnten Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="282" type="textblock" ulx="197" uly="218">
        <line lrx="1017" lry="282" ulx="197" uly="218">Dieſes ſchreyen die alte Stuhl und Baͤnck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="725" type="textblock" ulx="207" uly="269">
        <line lrx="992" lry="329" ulx="208" uly="269">darauff man ſitzet, deren Werckmeiſter</line>
        <line lrx="999" lry="380" ulx="207" uly="317">ſchon langt todt eynd und verfault: Die⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="430" ulx="209" uly="369">ſes ſchreyt der Predigſtuhl, auff welchem</line>
        <line lrx="997" lry="477" ulx="207" uly="417">vor mir ſich viele Prediger haben hoͤren</line>
        <line lrx="998" lry="528" ulx="212" uly="469">laſſen, aber der Todt hat ihnen ſchon das</line>
        <line lrx="1006" lry="577" ulx="211" uly="518">Maul geſtopfft: Auch die Klocken, wel⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="635" ulx="211" uly="567">che bey den Begraͤbnuͤſſen gelaͤutet wer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="676" ulx="212" uly="617">den, verkuͤndigen uns die Ankunfft des</line>
        <line lrx="1005" lry="725" ulx="210" uly="669">Todts, und die kurtze Zeit unſeres Lebens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="780" type="textblock" ulx="208" uly="720">
        <line lrx="1006" lry="780" ulx="208" uly="720">Wie der Koͤnig David H. 9. hiervon redet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1423" type="textblock" ulx="214" uly="767">
        <line lrx="1011" lry="825" ulx="214" uly="767">Periit memoria eorum cum ſonitu: Sie</line>
        <line lrx="1013" lry="880" ulx="215" uly="812">ſeynd geſtorben, und ihrer Gedaͤchtnus iſt</line>
        <line lrx="959" lry="929" ulx="217" uly="870">mit dem Klocken⸗Klang verſchwunden.</line>
        <line lrx="1015" lry="976" ulx="267" uly="916">Auch ſo gar die ſonſt gantze Orgel mit</line>
        <line lrx="1017" lry="1029" ulx="219" uly="970">ihren Pfeiffen pfeifft und ſpielet uns vom</line>
        <line lrx="1019" lry="1079" ulx="218" uly="1010">Todt. Dan obſchon die Orgel⸗ Pfeiffen</line>
        <line lrx="1017" lry="1127" ulx="219" uly="1068">nicht von Todtenbeineren gemacht ſeynd,</line>
        <line lrx="1024" lry="1175" ulx="222" uly="1117">wie jene Orgel, welche ein grauſamer</line>
        <line lrx="1019" lry="1226" ulx="221" uly="1166">Tyran auß den Todten⸗Beineren ſeiner</line>
        <line lrx="1020" lry="1281" ulx="224" uly="1214">Feinden hatte verfertigen laſſen, wie Bi⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1321" ulx="226" uly="1265">nettus in ſeiner Krancken⸗Schul ſchreibt,</line>
        <line lrx="1024" lry="1374" ulx="230" uly="1315">dannoch ſo bald den Pfeiffen der Wind,</line>
        <line lrx="1029" lry="1423" ulx="231" uly="1367">welche der Athem und die Seel des Orgels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1476" type="textblock" ulx="195" uly="1415">
        <line lrx="1028" lry="1476" ulx="195" uly="1415">iſt, benommen wird, ſo gehts der Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1775" type="textblock" ulx="229" uly="1466">
        <line lrx="1030" lry="1529" ulx="229" uly="1466">gel, wie einem Sterbenden, da iſt alles</line>
        <line lrx="696" lry="1578" ulx="234" uly="1523">zugleich ſtumm und todt.</line>
        <line lrx="1035" lry="1622" ulx="287" uly="1565">Alles andere in den Kirchen ruffet uns</line>
        <line lrx="1033" lry="1666" ulx="878" uly="1613">Die Al⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1724" ulx="239" uly="1663">taͤr, welche offt mit den Todten⸗Koͤpffen</line>
        <line lrx="1032" lry="1775" ulx="241" uly="1716">beſetzet werden: die Kertzen und Ampelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1832" type="textblock" ulx="191" uly="1762">
        <line lrx="1037" lry="1832" ulx="191" uly="1762">welche ſich ſelbſten verzehren; bald brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2171" type="textblock" ulx="237" uly="1811">
        <line lrx="1038" lry="1871" ulx="243" uly="1811">nen, bald außgeloͤſcht werden: Die Uhr</line>
        <line lrx="1041" lry="1922" ulx="245" uly="1860">am Kirchen⸗Thurn welche mit ihrem Zei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1974" ulx="250" uly="1913">ger noch heut die jenige Stund anzeigt,</line>
        <line lrx="1038" lry="2022" ulx="250" uly="1963">welche auß den zwoͤlffen unſere letzte ſeyn</line>
        <line lrx="1038" lry="2069" ulx="248" uly="2013">wird; Der gantze Kirch⸗Hoff mit allen</line>
        <line lrx="1039" lry="2120" ulx="237" uly="2062">Grabſtaͤtten, Creutzeren und Todten⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2171" ulx="249" uly="2110">Knochen ruffet uns Tag und Nacht zu, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2159" type="textblock" ulx="1033" uly="151">
        <line lrx="1847" lry="221" ulx="1033" uly="151">ntag nach Pfingſten. 373</line>
        <line lrx="1849" lry="272" ulx="1051" uly="210">ihr ſterbliche Menſchen; Mementote mo-</line>
        <line lrx="1865" lry="318" ulx="1050" uly="257">ri: Gedencket an den Todt. =</line>
        <line lrx="1853" lry="368" ulx="1085" uly="306">Ich kan mir leichtlich einbilden, daß</line>
        <line lrx="1856" lry="420" ulx="1058" uly="358">dieſer Todten⸗Geſchrey nicht allen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="460" ulx="1058" uly="408">waͤrtigen gefaͤllig ſey; darumb ſie dan</line>
        <line lrx="1854" lry="521" ulx="1059" uly="458">wuͤnſchen, daß ſie ſchon wiederumb nacher</line>
        <line lrx="1858" lry="568" ulx="1062" uly="508">Hauß gehen moͤchten: Aber ich verſpreche</line>
        <line lrx="1860" lry="619" ulx="1065" uly="557">ihnen, daß ſie beym erſten Eintritt ins</line>
        <line lrx="1860" lry="659" ulx="1063" uly="607">Hauß etwas toͤdtliches wider ihren Willen</line>
        <line lrx="1862" lry="718" ulx="1064" uly="657">antreffen werden, und ſich alſo des Todts</line>
        <line lrx="1664" lry="766" ulx="1068" uly="709">erinneren muͤſſen. Hoͤret, was.</line>
        <line lrx="1867" lry="817" ulx="1092" uly="753">Ein reicher Herr hatte fuͤr ſich ein praͤch⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="866" ulx="1070" uly="806">tiges Hauß erbauen laſſen, welches ihm</line>
        <line lrx="1873" lry="917" ulx="1071" uly="857">ſo vollkommen zu ſeyn ſcheinte, daß nichts</line>
        <line lrx="1872" lry="965" ulx="1073" uly="905">daran koͤnte verbeſſert werden. Aber ein</line>
        <line lrx="1870" lry="1016" ulx="1068" uly="954">ſehr geiſtreicher Mann, als er dieſes Hauß</line>
        <line lrx="1872" lry="1057" ulx="1077" uly="1005">zu beſichtigen eingeladen worden, ſprach</line>
        <line lrx="1891" lry="1113" ulx="1078" uly="1054">zu dem Herrn des Haußes: Hie finde ich</line>
        <line lrx="1878" lry="1165" ulx="1078" uly="1105">einen groſſen Mangel, welcher doch nicht</line>
        <line lrx="1875" lry="1217" ulx="1079" uly="1153">bald wird gebeſſert werden: Schaue!</line>
        <line lrx="1868" lry="1267" ulx="1079" uly="1205">dieſes ſchoͤne und herrliche Gebaͤu hat ein</line>
        <line lrx="1878" lry="1314" ulx="1082" uly="1258">groſſes Loch, O waͤr dieſes doch zuge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1364" ulx="1083" uly="1306">maͤuret! als ſich der Herr hieruͤber ver⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1415" ulx="1085" uly="1353">wunderte, und fragte, was dieſes fuͤr ein</line>
        <line lrx="1909" lry="1476" ulx="1083" uly="1402">gefaͤhrliches Loch ſeye 2 zeigte ihm der an⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1512" ulx="1086" uly="1456">der die Haußthuͤr, und ſprach, mein</line>
        <line lrx="1885" lry="1563" ulx="1085" uly="1504">Herr! durch dieſes Loch wird man dich in</line>
        <line lrx="1886" lry="1612" ulx="1094" uly="1555">kurtzer Zeit, auß dem Hauß zum Grab</line>
        <line lrx="1888" lry="1663" ulx="1095" uly="1604">tragen, da wirſt du biß zum juͤngſten Tag</line>
        <line lrx="1888" lry="1712" ulx="1092" uly="1655">allein wohnen muͤſſen. Wohl eine recht</line>
        <line lrx="1940" lry="1762" ulx="1091" uly="1704">Chriſtliche Erinnerung des Todts. Wan</line>
        <line lrx="1889" lry="1809" ulx="1098" uly="1754">du mein Chriſi! nacher Hauß kombſt,</line>
        <line lrx="1916" lry="1862" ulx="1097" uly="1802">und den erſten Fuß uͤber die Thuͤrſchwell</line>
        <line lrx="1890" lry="1910" ulx="1098" uly="1853">ſetzeſt, ſo gedenck, und ſey verſichert, daß</line>
        <line lrx="1891" lry="1961" ulx="1100" uly="1902">du ſieheſt in ſelbigem Loch, durch welches</line>
        <line lrx="1892" lry="2011" ulx="1097" uly="1950">der Todt hinein, du aber vielleicht baͤlder,</line>
        <line lrx="1896" lry="2059" ulx="1096" uly="2001">als dir einbildeſt, hinauß zum Kirchhoff</line>
        <line lrx="1389" lry="2110" ulx="1095" uly="2054">kommen wirſt.</line>
        <line lrx="1895" lry="2159" ulx="1146" uly="2103">Merck weiter: alles Holtz, welches dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="204" type="textblock" ulx="163" uly="163">
        <line lrx="267" lry="175" ulx="163" uly="163">— ⸗</line>
        <line lrx="219" lry="204" ulx="166" uly="176">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="867" type="textblock" ulx="156" uly="210">
        <line lrx="959" lry="267" ulx="170" uly="210">deinem Hauß ſieheſt; alle Stuhl und</line>
        <line lrx="959" lry="317" ulx="160" uly="257">Buͤnck, Kiſten und Kaſten, Truhen und</line>
        <line lrx="965" lry="365" ulx="160" uly="310">Laden, Tiſch und Thuͤren waren vor die⸗</line>
        <line lrx="965" lry="419" ulx="161" uly="362">em ein lebendiges und gruͤnendes Holtz⸗</line>
        <line lrx="967" lry="463" ulx="158" uly="413">ietz aber ſeynd ſie nur durre und todte</line>
        <line lrx="966" lry="519" ulx="161" uly="461">Bretter, welche dich erinneren, daß,</line>
        <line lrx="961" lry="568" ulx="163" uly="514">van du ſchon jetzt ſo ſtarck und geſund biſt,</line>
        <line lrx="962" lry="619" ulx="161" uly="563">als ein ſchoͤnſt gruͤnender Baum: dich</line>
        <line lrx="962" lry="669" ulx="158" uly="614">gleichwohl der Todt niederhauen wird;</line>
        <line lrx="965" lry="723" ulx="158" uly="664">alsdan wirſt du mit einer engen Todten⸗</line>
        <line lrx="964" lry="769" ulx="156" uly="714">Lade und wenigen doͤrren Bretteren fuͤr</line>
        <line lrx="549" lry="817" ulx="160" uly="764">Lieb neyhmen muͤſſen.</line>
        <line lrx="965" lry="867" ulx="210" uly="815">Auff wem liegen ſchlaffen und ruhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="917" type="textblock" ulx="158" uly="865">
        <line lrx="990" lry="917" ulx="158" uly="865">wir des Nachts? ich haͤtte bald geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2128" type="textblock" ulx="158" uly="917">
        <line lrx="967" lry="977" ulx="158" uly="917">wir liegen auff dem Todt: Dan wir lie⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1022" ulx="159" uly="966">gen auff den Federen der ſchon todten Gaͤn⸗</line>
        <line lrx="654" lry="1068" ulx="158" uly="1018">ſen und anderer Voͤgelen.</line>
        <line lrx="964" lry="1122" ulx="212" uly="1067">Bey wem ſehen, leſen und ſchreiben</line>
        <line lrx="963" lry="1171" ulx="159" uly="1119">wir des Abends? beym Todten⸗Lecht:</line>
        <line lrx="963" lry="1219" ulx="158" uly="1169">Dan Wachs und Ungſel iſt eine Sach von</line>
        <line lrx="963" lry="1273" ulx="160" uly="1216">getoͤdteten Thieren. Was gebrauchen</line>
        <line lrx="963" lry="1323" ulx="159" uly="1270">wir zu unſer Nahrung ? was fuͤr Speiß</line>
        <line lrx="966" lry="1375" ulx="160" uly="1320">und Tranck haben wir von anfang genoſ⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1422" ulx="158" uly="1370">ſen ? wan wir es recht beſichtigen wollen,</line>
        <line lrx="964" lry="1473" ulx="161" uly="1421">werden wir in allem den lebhafften Todten</line>
        <line lrx="963" lry="1525" ulx="160" uly="1471">antreffen. Hoͤret, was ihr vermuthlich</line>
        <line lrx="613" lry="1571" ulx="164" uly="1521">niemahlen habt gehoͤret.—</line>
        <line lrx="970" lry="1625" ulx="200" uly="1571">Die Brill⸗und Glaͤſer⸗Schleiffer ha⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1673" ulx="165" uly="1622">ben kunſtreiche Glaͤſer erdacht und verfer⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1724" ulx="165" uly="1673">tiget, Krafft welcher die allerkleinſte und</line>
        <line lrx="971" lry="1783" ulx="166" uly="1722">ſchier unſichtbare in ſehr Groſſer Geſtalt</line>
        <line lrx="970" lry="1821" ulx="167" uly="1771">moͤgen geſehen oder erkant werden. Mit</line>
        <line lrx="971" lry="1876" ulx="166" uly="1822">ſolchen Vergroͤſſerten⸗Glaͤſſeren haben ſie</line>
        <line lrx="974" lry="1928" ulx="171" uly="1874">den Eßig examiniert und durchforſchet;</line>
        <line lrx="975" lry="1977" ulx="170" uly="1926">und mit Verwunderung befunden, daß</line>
        <line lrx="974" lry="2026" ulx="170" uly="1974">der Eßig von unzahlbahren Wuͤrmen</line>
        <line lrx="978" lry="2077" ulx="172" uly="2025">wimble, ſchier nichts anders ſey als lauter</line>
        <line lrx="977" lry="2128" ulx="171" uly="2073">Wuͤrm. Siehaben auch examiniert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2234" type="textblock" ulx="170" uly="2126">
        <line lrx="1008" lry="2185" ulx="170" uly="2126">durchforſchet die Milch einer ſaugenden</line>
        <line lrx="980" lry="2234" ulx="172" uly="2178">Mutter, und nicht ohne Erſtauung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="227" type="textblock" ulx="456" uly="132">
        <line lrx="1492" lry="227" ulx="456" uly="132">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="585" type="textblock" ulx="1018" uly="222">
        <line lrx="1815" lry="279" ulx="1019" uly="222">ſehen, daß in gemelter Milch viele Mil⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="335" ulx="1021" uly="272">lionen der kleinſten Wuͤrmlein anzutreffen</line>
        <line lrx="1156" lry="365" ulx="1024" uly="331">waren.</line>
        <line lrx="1828" lry="435" ulx="1076" uly="374">Wan dem alſo iſt, andaͤchtige! ſo</line>
        <line lrx="1863" lry="487" ulx="1027" uly="423">haben wir ſchon mit der Mutter⸗Milch</line>
        <line lrx="1825" lry="534" ulx="1018" uly="475">den Todt hineingetruncken, und uns mit</line>
        <line lrx="1823" lry="585" ulx="1022" uly="526">Wuͤrmen geſpeiſet, welchen wir nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="631" type="textblock" ulx="1021" uly="576">
        <line lrx="1874" lry="631" ulx="1021" uly="576">Todt wiederumb zur Speiß werden die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="885" type="textblock" ulx="1022" uly="624">
        <line lrx="1825" lry="684" ulx="1023" uly="624">nen muͤſſen. Was ſpeiſen wir jetzt? was</line>
        <line lrx="1847" lry="737" ulx="1023" uly="676">ein Leben gehabt hat, und nunmehro todt</line>
        <line lrx="1826" lry="787" ulx="1024" uly="726">iſt: Das taͤgliche Brod, die Kraͤuter,</line>
        <line lrx="1827" lry="835" ulx="1024" uly="776">das Gemuͤß, die Fiſch, das Fleiſch, die</line>
        <line lrx="1825" lry="885" ulx="1022" uly="827">Fruͤchten der Erden, alles Fluͤgelwerck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="936" type="textblock" ulx="1015" uly="878">
        <line lrx="1831" lry="936" ulx="1015" uly="878">alles zahme und wilde Vieh, welches zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2289" type="textblock" ulx="1022" uly="928">
        <line lrx="1836" lry="986" ulx="1026" uly="928">unſer Nahrung dienet, mus zuvor ſter⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1033" ulx="1027" uly="981">ben, und mit ſeinem Todt unſer Leben er⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1087" ulx="1024" uly="1027">halten. Daß alſo der H. Job gar weiß⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1138" ulx="1028" uly="1080">lich geſprochen. C. 3. Antequam come-</line>
        <line lrx="1864" lry="1191" ulx="1024" uly="1128">dam, ſuſpiro: Ehe daß ich eſſe, muß ich⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1245" ulx="1022" uly="1181">ſeufftzen: Warumb, heiliger Prophet?</line>
        <line lrx="1831" lry="1290" ulx="1023" uly="1232">weilen mich alle Speiſen des Todts erin⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1323" ulx="1024" uly="1291">neren.</line>
        <line lrx="1826" lry="1390" ulx="1074" uly="1332">Mit wem bekleyden wir uns, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1438" ulx="1025" uly="1382">tige! als Adam und Eva geſuͤndiget hat⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1489" ulx="1023" uly="1434">ten, machte ihnen Gott Kleyder von auß⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1539" ulx="1022" uly="1482">geduͤrreten und ungearbeiten Thier⸗Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1588" ulx="1027" uly="1535">ten, damit ſie wie Lippomannus ſchreibt,</line>
        <line lrx="1826" lry="1639" ulx="1029" uly="1585">unter dem Gehen und Arbeiten, durch das</line>
        <line lrx="1830" lry="1688" ulx="1030" uly="1635">Gereuſch der harten Haͤuten ſtaͤts an die</line>
        <line lrx="1829" lry="1738" ulx="1028" uly="1681">getoͤdtete Thier, und an ihren eigenen</line>
        <line lrx="1832" lry="1795" ulx="1028" uly="1734">Todt gedaͤchten. Wie iſt dan unſere</line>
        <line lrx="1833" lry="1839" ulx="1029" uly="1785">Kleydung beſchaffen; keinen eintzigen Fa⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1889" ulx="1034" uly="1836">den des leinen oder wuͤllen Tuchs, kei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1941" ulx="1035" uly="1885">nen Riemen oder anderes Leder tragen</line>
        <line lrx="1838" lry="1985" ulx="1035" uly="1934">wir an unſerem Leib, welches nit von ei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2039" ulx="1035" uly="1987">nem geſchlachten Thier, oder von getoͤdte⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2087" ulx="1037" uly="2036">ten Flachs herruhret.</line>
        <line lrx="1842" lry="2137" ulx="1088" uly="2086">Ja was noch mehr iſt, wan der</line>
        <line lrx="1839" lry="2197" ulx="1037" uly="2135">Menſch beym Dantzen, Singen und</line>
        <line lrx="1845" lry="2289" ulx="1039" uly="2185">Springen am allerfroͤhligſten iſt . ſe</line>
        <line lrx="1813" lry="2289" ulx="1761" uly="2249">pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="283" type="textblock" ulx="1923" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="283" ulx="1923" uly="220">AK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2214" type="textblock" ulx="1945" uly="284">
        <line lrx="2054" lry="333" ulx="1971" uly="284">Schnmr</line>
        <line lrx="2059" lry="384" ulx="1975" uly="341">gen an</line>
        <line lrx="2059" lry="434" ulx="1979" uly="386">Threo</line>
        <line lrx="2059" lry="483" ulx="1975" uly="436">ie ee</line>
        <line lrx="2059" lry="536" ulx="1973" uly="487">ſoren,</line>
        <line lrx="2059" lry="593" ulx="1975" uly="538">ch i4</line>
        <line lrx="2059" lry="645" ulx="1986" uly="587">Mſch</line>
        <line lrx="2059" lry="684" ulx="1986" uly="638">n</line>
        <line lrx="2035" lry="782" ulx="1977" uly="743">Ple i</line>
        <line lrx="2045" lry="835" ulx="1977" uly="790">Tode!</line>
        <line lrx="2059" lry="890" ulx="1977" uly="843">auß un⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="943" ulx="1978" uly="896">Qs</line>
        <line lrx="2059" lry="997" ulx="1983" uly="947">Non, 7.</line>
        <line lrx="2059" lry="1040" ulx="1981" uly="999">wer w</line>
        <line lrx="2059" lry="1100" ulx="1983" uly="1049">deer bef</line>
        <line lrx="2059" lry="1148" ulx="2015" uly="1097">In</line>
        <line lrx="2059" lry="1203" ulx="1985" uly="1146">Foren</line>
        <line lrx="2059" lry="1244" ulx="1984" uly="1197">er.</line>
        <line lrx="2059" lry="1296" ulx="1993" uly="1248">Frannd</line>
        <line lrx="2052" lry="1348" ulx="1968" uly="1298">boſter</line>
        <line lrx="2057" lry="1403" ulx="1966" uly="1350">der</line>
        <line lrx="2059" lry="1448" ulx="1945" uly="1398">Snus e</line>
        <line lrx="2059" lry="1509" ulx="1988" uly="1449">bendig</line>
        <line lrx="2059" lry="1552" ulx="1988" uly="1504">die Bi</line>
        <line lrx="2059" lry="1604" ulx="1989" uly="1551">ſch de</line>
        <line lrx="2059" lry="1661" ulx="1991" uly="1611">,</line>
        <line lrx="2059" lry="1706" ulx="1995" uly="1654">ſemfe</line>
        <line lrx="2059" lry="1763" ulx="1998" uly="1704">ls ſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1812" ulx="1997" uly="1766">N</line>
        <line lrx="2058" lry="1913" ulx="1993" uly="1814">c</line>
        <line lrx="2059" lry="1958" ulx="2004" uly="1912">le d</line>
        <line lrx="2059" lry="2114" ulx="1999" uly="2060">ſenm</line>
        <line lrx="2059" lry="2162" ulx="1997" uly="2111">ſalte</line>
        <line lrx="2059" lry="2214" ulx="1996" uly="2160">Piel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="62" lry="294" ulx="0" uly="249">Me</line>
        <line lrx="69" lry="350" ulx="0" uly="302">treffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="452" type="textblock" ulx="1" uly="403">
        <line lrx="73" lry="452" ulx="1" uly="403">ge! ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="92" lry="504" ulx="0" uly="454">Miſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="72" lry="546" ulx="0" uly="506">gs mit</line>
        <line lrx="73" lry="604" ulx="0" uly="556">ch dem</line>
        <line lrx="76" lry="647" ulx="0" uly="607">en die⸗</line>
        <line lrx="76" lry="699" ulx="0" uly="657"> was</line>
        <line lrx="77" lry="757" ulx="0" uly="708">hatodt</line>
        <line lrx="78" lry="860" ulx="0" uly="809">h</line>
        <line lrx="74" lry="903" ulx="0" uly="858">eltoeck,</line>
        <line lrx="81" lry="960" ulx="2" uly="912">ſches Ne</line>
        <line lrx="85" lry="1008" ulx="0" uly="960">vor ſter⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1057" ulx="0" uly="1014">eben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="105" lry="1107" ulx="0" uly="1059">r weiß⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="94" lry="1162" ulx="0" uly="1122">n come⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1214" ulx="0" uly="1157">uß iche⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1268" ulx="0" uly="1208">rophet!</line>
        <line lrx="89" lry="1312" ulx="0" uly="1271">1s euin</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="87" lry="1422" ulx="4" uly="1364">ndach⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1473" ulx="0" uly="1418">et het⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1516" ulx="0" uly="1483">on</line>
        <line lrx="87" lry="1567" ulx="0" uly="1524">e⸗Ha⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1624" ulx="13" uly="1567">ſlelot/</line>
        <line lrx="87" lry="1670" ulx="0" uly="1617">Urch dis</line>
        <line lrx="90" lry="1721" ulx="0" uly="1672">8 an die</line>
        <line lrx="94" lry="1772" ulx="0" uly="1722"> henen</line>
        <line lrx="96" lry="1822" ulx="0" uly="1769">,uoſere</line>
        <line lrx="98" lry="1879" ulx="0" uly="1819">gen Ha⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1930" ulx="0" uly="1869">cho, ke⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2027" ulx="2" uly="1977">t von er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="150" lry="2082" ulx="0" uly="2023">n getidte ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="104" lry="2236" ulx="0" uly="2171">hen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="345" type="textblock" ulx="116" uly="168">
        <line lrx="1038" lry="239" ulx="116" uly="168">] Am ſiebenzehnten So</line>
        <line lrx="994" lry="345" ulx="123" uly="232">. Deſt ihm der Todt auff; in maſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1394" type="textblock" ulx="185" uly="276">
        <line lrx="996" lry="347" ulx="237" uly="276">chnuͤr und Seithen auff Baß und Gei⸗</line>
        <line lrx="997" lry="398" ulx="185" uly="334">gen nur Gedaͤrm ſeynd der getoͤdteten</line>
        <line lrx="1000" lry="447" ulx="188" uly="381">Thieren. Mit einem Wort, alles was</line>
        <line lrx="1004" lry="494" ulx="191" uly="433">wir eſſen und trincken, was wir ſehen und</line>
        <line lrx="1008" lry="549" ulx="188" uly="476">hoͤren, das ruffet und ſchreyet unauffhoͤn⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="592" ulx="195" uly="531">lich: Mementote mori : Ihr ſterbliche</line>
        <line lrx="1010" lry="644" ulx="197" uly="582">Menſchen! erinnert euch des unaußbleib⸗</line>
        <line lrx="951" lry="699" ulx="203" uly="645">lichen Todts. S</line>
        <line lrx="1011" lry="740" ulx="254" uly="680">Das allerfuͤrnehmbſte, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1015" lry="794" ulx="198" uly="734">waͤr ich bald vergeſſen, als ein lebendiger</line>
        <line lrx="1015" lry="841" ulx="202" uly="784">Todt? Infelix ego homo: Kan ein jeder</line>
        <line lrx="1016" lry="894" ulx="204" uly="834">auß uns mit dem Apoſtel Paulus klagen:</line>
        <line lrx="1019" lry="947" ulx="205" uly="883">Quis me liberabit de corpore mortis hujus:</line>
        <line lrx="1022" lry="995" ulx="209" uly="934">KRow. 7. O mich armſeeligen Menſchen,</line>
        <line lrx="1025" lry="1042" ulx="209" uly="981">wer wird mich von dieſem Todten⸗Coͤr⸗</line>
        <line lrx="478" lry="1096" ulx="217" uly="1044">per befreyen?</line>
        <line lrx="1029" lry="1146" ulx="267" uly="1084">In der beruhmten Kunſt⸗Kammer zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1196" ulx="216" uly="1134">Florentz wird auffbehalten, ſchreibt Zei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1242" ulx="219" uly="1183">lerus. ein wunder⸗ ſchoͤne Bildnuß eines</line>
        <line lrx="1034" lry="1295" ulx="223" uly="1232">Frauenzimmers, auß ſchneeweiſſem Ala⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1350" ulx="189" uly="1279">baſter mit groſſer Kunſt außgehauen „daß</line>
        <line lrx="1035" lry="1394" ulx="199" uly="1332">der Zuſchauer ſchwoͤren moͤgte, die Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1442" type="textblock" ulx="155" uly="1382">
        <line lrx="1038" lry="1442" ulx="155" uly="1382">☛ nus lebe, und habe warhafftig einen le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1892" type="textblock" ulx="228" uly="1433">
        <line lrx="1039" lry="1493" ulx="228" uly="1433">bendigen Geiſt in ſich. Sihet man aber</line>
        <line lrx="1042" lry="1550" ulx="229" uly="1484">die Bildnuß auff dem Ruͤcken; ſo ſtellet</line>
        <line lrx="1044" lry="1595" ulx="229" uly="1533">ſich dar ein auffgerichteter Todten⸗Coͤr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1645" ulx="230" uly="1584">per, ſo kunſtreich, und nach dem Leben</line>
        <line lrx="1047" lry="1695" ulx="235" uly="1634">formieret und abgebildet, daß einer eben⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1743" ulx="238" uly="1685">fals ſchwoͤren moͤgte, daß er den lebendi⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1796" ulx="237" uly="1738">gen Todt vor ſich ſtehend ſehe.</line>
        <line lrx="1050" lry="1852" ulx="264" uly="1776">Was dünckt euch? ſeynd wir nit alle</line>
        <line lrx="1052" lry="1892" ulx="239" uly="1835">ein florentiniſche Bildnuß? tragen wir nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1937" type="textblock" ulx="246" uly="1884">
        <line lrx="1076" lry="1937" ulx="246" uly="1884">alle das Leben und den Todt an unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2242" type="textblock" ulx="246" uly="1935">
        <line lrx="1053" lry="1991" ulx="246" uly="1935">Leib herumb? Infelix ege khomo? quis me</line>
        <line lrx="1053" lry="2044" ulx="249" uly="1985">liberabit de corpore mortis hujus? Heut</line>
        <line lrx="1054" lry="2092" ulx="251" uly="2037">ſeynd wir noch ſriſch, und geſund, wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2149" ulx="250" uly="2086">ſtaltet, und wiſſen von keiner Kranckheit:</line>
        <line lrx="1059" lry="2199" ulx="248" uly="2136">Vielleicht aber morgen hat ſich ſchon die</line>
        <line lrx="793" lry="2242" ulx="359" uly="2191">Demia, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1739" type="textblock" ulx="1040" uly="163">
        <line lrx="1898" lry="230" ulx="1040" uly="163">nntag nach Pfingſten. 37 ½</line>
        <line lrx="1870" lry="276" ulx="1054" uly="218">Bildnuß umbgewendet, und zeigt ſich</line>
        <line lrx="1869" lry="332" ulx="1056" uly="268">der Todt gegemwaͤrtig wie es dem Jung⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="379" ulx="1060" uly="323">ling zu Naim im heutigen Evangelio wie</line>
        <line lrx="1505" lry="430" ulx="1063" uly="379">derfahren iſt. 8</line>
        <line lrx="1880" lry="477" ulx="1115" uly="417">Der H. Ambroſius erweget und ſinnet</line>
        <line lrx="1882" lry="532" ulx="1066" uly="467">nach, was es doch fuͤr Todten⸗Traͤger</line>
        <line lrx="1886" lry="585" ulx="1067" uly="515">geweſen, welche einen kurtz zu vor ſo ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="632" ulx="1070" uly="575">nen Jungling ſo fruͤhzeitig zum Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="682" ulx="1071" uly="623">tragen haben? er antwortete: Qustuor ad</line>
        <line lrx="1888" lry="735" ulx="1072" uly="664">ſepulchrum ferebatur elementis: Die</line>
        <line lrx="1890" lry="778" ulx="1073" uly="723">vier Todten⸗Traͤger waren die vier Ele⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="828" ulx="1076" uly="775">menten: nemblich das Waſſer, die Erd,</line>
        <line lrx="1892" lry="882" ulx="1076" uly="826">die Lufft und das Feur, auß welchen alle</line>
        <line lrx="1893" lry="933" ulx="1082" uly="875">menſchliche Leiber zuſammen gefuͤgt ſeynd.</line>
        <line lrx="1895" lry="984" ulx="1083" uly="928">Dieſe vier aber ſtreiten Tag und Nacht ge⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1037" ulx="1085" uly="979">gen einander: Bald uͤberwindet das Beur;</line>
        <line lrx="1899" lry="1083" ulx="1087" uly="1026">bald das Waſſer, bald die Lufft, bald die</line>
        <line lrx="1902" lry="1136" ulx="1089" uly="1079">Erd, und muß der menſchliche Leib allge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1185" ulx="1092" uly="1133">mach dieſem Streit unterliegen.</line>
        <line lrx="1903" lry="1233" ulx="1142" uly="1177">Dieſe vier Todten⸗Traͤger ernehren</line>
        <line lrx="1905" lry="1284" ulx="1092" uly="1227">und tragen wir allzeit bey uns, und hoͤren</line>
        <line lrx="1903" lry="1335" ulx="1092" uly="1281">wir ſtets ihre zu uns ruffende Stimmen:</line>
        <line lrx="1908" lry="1388" ulx="1092" uly="1329">Mementete mori? Ihr ſterbliche Men⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="1439" ulx="1095" uly="1379">ſchen! erinnert euch des Todts. Alſo hat</line>
        <line lrx="1910" lry="1496" ulx="1097" uly="1427">es Gott und die Natur angeordnet, daß</line>
        <line lrx="1912" lry="1533" ulx="1098" uly="1479">wir an allen Orthen, in unſeren Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1588" ulx="1100" uly="1530">ren, in den Kirchen, in den Gaͤrten und</line>
        <line lrx="1915" lry="1642" ulx="1102" uly="1581">Felderen, in unſer Kleydung, in taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1695" ulx="1077" uly="1632">cher Nahrung, in unſerem gantzen Leib</line>
        <line lrx="1918" lry="1739" ulx="1105" uly="1684">etliche Zeichen oder auch Vorbotten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1789" type="textblock" ulx="1057" uly="1733">
        <line lrx="1920" lry="1789" ulx="1057" uly="1733">Todts ſolten antreffen, damit wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2035" type="textblock" ulx="1108" uly="1784">
        <line lrx="1975" lry="1835" ulx="1108" uly="1784">deren Erinnerung von Sünden deſto leiche</line>
        <line lrx="1923" lry="1890" ulx="1109" uly="1835">ter abgehalten wuͤrden. So muß ich dan</line>
        <line lrx="1924" lry="1949" ulx="1108" uly="1885">jetzt alle Anweſende anſpohren, daß ſie die</line>
        <line lrx="1876" lry="1995" ulx="1159" uly="1935">Gedaͤchtnuß des Todts, als ein leich⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2035" ulx="1201" uly="1985">tes Mittel alle Suͤnden zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2294" type="textblock" ulx="1265" uly="2037">
        <line lrx="1758" lry="2090" ulx="1265" uly="2037">huͤten fleiſſigſt gebrauchen</line>
        <line lrx="1582" lry="2131" ulx="1442" uly="2089">wollen.</line>
        <line lrx="1936" lry="2294" ulx="1455" uly="2234">Bob Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="204" type="textblock" ulx="153" uly="131">
        <line lrx="240" lry="204" ulx="153" uly="131">376</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="333" type="textblock" ulx="326" uly="216">
        <line lrx="840" lry="333" ulx="326" uly="216">Z vehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2238" type="textblock" ulx="121" uly="352">
        <line lrx="1001" lry="432" ulx="176" uly="352">Duß kein leichteres Mittel ſey, das</line>
        <line lrx="1001" lry="465" ulx="293" uly="406">chwarze Raben⸗ Bieh auß dem</line>
        <line lrx="1001" lry="517" ulx="179" uly="460">Neſt zu verjagen, und zu verhinderen,</line>
        <line lrx="1000" lry="566" ulx="177" uly="509">daß es niemahlen mehr zuruͤck kehre, als</line>
        <line lrx="996" lry="618" ulx="179" uly="561">wan man das Neſt mit Aſchen beſtreuet,</line>
        <line lrx="997" lry="669" ulx="134" uly="613">lehret der Biſchoff zu Regenſpurg Alber-</line>
        <line lrx="997" lry="718" ulx="176" uly="666">tus Magnus L. de vegetat. Ob diß der</line>
        <line lrx="993" lry="772" ulx="164" uly="715">Warheit gemaͤß ſey, laß ich dahin geſtelt</line>
        <line lrx="995" lry="828" ulx="175" uly="766">ſeyn: Gewiß und ungezweiffelt wahr iſt</line>
        <line lrx="987" lry="871" ulx="174" uly="818">es, daß alle Suͤnd und Laſter ſich auff kei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="921" ulx="170" uly="869">ne leichtere Weiß auß ihrem Neſt, das iſt,</line>
        <line lrx="984" lry="971" ulx="121" uly="920">auß dem menſchlichen Hertzen verjagen</line>
        <line lrx="982" lry="1022" ulx="168" uly="968">laſſen, als durch die oͤfftere Erinnerung</line>
        <line lrx="982" lry="1074" ulx="165" uly="1019">des Todts. Nihil ſic revocat à peccato:</line>
        <line lrx="983" lry="1126" ulx="165" uly="1072">ſeynd die Wort des H. Auguſtim, quàm</line>
        <line lrx="983" lry="1175" ulx="164" uly="1122">frequens meditatio mortis: Nichts haͤlt</line>
        <line lrx="977" lry="1222" ulx="164" uly="1173">den Menſchen ſo kraͤfftig von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="973" lry="1272" ulx="163" uly="1225">den ab, als die Betrachtung des Todts.</line>
        <line lrx="973" lry="1325" ulx="161" uly="1275">Noch ein mehreres ſpricht der H. Geiſt.</line>
        <line lrx="974" lry="1375" ulx="158" uly="1324">Eccl. 7. In omnibus operibus tuis memo-</line>
        <line lrx="973" lry="1426" ulx="156" uly="1375">rare noviſſima tua, &amp; in zternum non</line>
        <line lrx="972" lry="1477" ulx="157" uly="1425">peccabis. In allen deinen Wercken den⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1534" ulx="157" uly="1477">cke an die letzte Lebens⸗Stund, an den</line>
        <line lrx="974" lry="1580" ulx="155" uly="1527">Todt, an das Grab; und wirſt in Ewig⸗</line>
        <line lrx="655" lry="1635" ulx="155" uly="1575">keit nicht ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="970" lry="1679" ulx="203" uly="1628">Dieſes, wan es die Zeit leyden wuͤrde,</line>
        <line lrx="971" lry="1735" ulx="149" uly="1675">koͤnte ich an allen ſieben Haupt⸗Laſteren</line>
        <line lrx="968" lry="1782" ulx="149" uly="1730">erweiſen: und leichtlich darthun, daß,</line>
        <line lrx="968" lry="1829" ulx="147" uly="1780">wo die lebhaffte Gedaͤchtnuß des Todts</line>
        <line lrx="965" lry="1888" ulx="146" uly="1828">ſich auffhaͤlt, keines von allen ſieben ſich</line>
        <line lrx="961" lry="1938" ulx="146" uly="1881">einfinden doͤrffte: Ich halte mich aber fuͤr</line>
        <line lrx="972" lry="1984" ulx="143" uly="1932">dißmahl beym erſten, und zeige, daß,</line>
        <line lrx="958" lry="2032" ulx="127" uly="1982">wer offt an den Todt gedenckt, gar bald</line>
        <line lrx="960" lry="2085" ulx="128" uly="2032">alle Hoffart und Hochmuth werde fahren</line>
        <line lrx="349" lry="2125" ulx="142" uly="2084">laſſen.</line>
        <line lrx="980" lry="2194" ulx="183" uly="2091">S lang ein ſtoltzer Pfau ſein vielfaͤr⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2238" ulx="132" uly="2182">bigen und geſpiegelten Schweiff mit groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="219" type="textblock" ulx="495" uly="138">
        <line lrx="1541" lry="219" ulx="495" uly="138">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1535" type="textblock" ulx="1031" uly="213">
        <line lrx="1847" lry="281" ulx="1043" uly="213">ſtem Bergnuͤgen anſchauet, laͤſt er ich et</line>
        <line lrx="1865" lry="333" ulx="1041" uly="232">was duͤncken, iſt hochmuͤthig und te</line>
        <line lrx="1871" lry="382" ulx="1040" uly="314">blaſſen. Wuan er aber ſeine Augen hinun⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="434" ulx="1061" uly="366">ter ſchlagt, und ſeine ſchwartze haͤßliche</line>
        <line lrx="1887" lry="481" ulx="1060" uly="415">Fuͤß betrachtet, da entfaͤlt ihm in einem</line>
        <line lrx="1874" lry="533" ulx="1060" uly="468">Augenblick Hertz und Muth: Da ſchaͤmbt</line>
        <line lrx="1875" lry="583" ulx="1059" uly="518">er ſich ſeiner ſelbſten, und macht ein elen⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="627" ulx="1057" uly="570">des Geſchrey.</line>
        <line lrx="1869" lry="685" ulx="1080" uly="619">Wie es den ſtoltzen Pfauen, alſo gehts</line>
        <line lrx="1870" lry="738" ulx="1054" uly="666">vielen hoffaͤrtigen Menſchen: So lang ſie</line>
        <line lrx="1881" lry="785" ulx="1052" uly="721">ihre Schaͤtz und Reichthumben; ihr hohes</line>
        <line lrx="1867" lry="834" ulx="1049" uly="772">Geſchlecht und die Heldenthaten ihrer</line>
        <line lrx="1870" lry="881" ulx="1047" uly="824">Vorelteren anſehen; ſo lang ſie ihre Leibs⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="935" ulx="1046" uly="875">Geſtalt, ihre ſtattliche Kleydung, ihr</line>
        <line lrx="1864" lry="984" ulx="1044" uly="925">ſchoͤnes Angeſicht im Spiegel betrachten;</line>
        <line lrx="1863" lry="1034" ulx="1042" uly="976">ſo lang ſie ihre gute Werck und Tugend,</line>
        <line lrx="1862" lry="1084" ulx="1041" uly="1027">an ihr vielfaͤltiges Betten, Faſten und</line>
        <line lrx="1863" lry="1131" ulx="1040" uly="1076">Allmoſen gedencken, wachſet ihnen der</line>
        <line lrx="1863" lry="1184" ulx="1039" uly="1128">Hochmuth, daß ſie ſich ſelber nit mehr</line>
        <line lrx="1861" lry="1235" ulx="1035" uly="1178">kennen: Alsdan breiten ſie ihre Fluͤgel auß,</line>
        <line lrx="1866" lry="1285" ulx="1035" uly="1228">wie eine ſtoltze Pfau, wie jener Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1857" lry="1332" ulx="1033" uly="1278">der da ſprach: Non ſum ſicut cæteri he-</line>
        <line lrx="1856" lry="1382" ulx="1031" uly="1331">minum: Ich bin etwas mehr, als andere</line>
        <line lrx="1801" lry="1444" ulx="1033" uly="1380">Menſchen. .</line>
        <line lrx="1853" lry="1486" ulx="1084" uly="1430">Sie laſſen aber bald ihre Fluͤgel ſincken,</line>
        <line lrx="1853" lry="1535" ulx="1033" uly="1481">wan ſie die ſchwartze Fuͤß ihrer Sterblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1586" type="textblock" ulx="1033" uly="1531">
        <line lrx="1888" lry="1586" ulx="1033" uly="1531">keit anſehen; wan ſie an den Spruch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1786" type="textblock" ulx="1029" uly="1582">
        <line lrx="1852" lry="1632" ulx="1032" uly="1582">Iſaias gedencken: Subter te ſternetur ti-</line>
        <line lrx="1848" lry="1684" ulx="1031" uly="1634">nea, &amp; operimentum tuum erunt vermes.</line>
        <line lrx="1848" lry="1734" ulx="1030" uly="1683">Die Motten werden ſeyn dein Unter⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1786" ulx="1029" uly="1732">Beth, dein Ober⸗Beth und Decke wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1836" type="textblock" ulx="1027" uly="1783">
        <line lrx="1888" lry="1836" ulx="1027" uly="1783">de ſeyn Wuͤrm, Krotten und Schlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2288" type="textblock" ulx="1017" uly="1835">
        <line lrx="1848" lry="1891" ulx="1024" uly="1835">gen: Man wird deinen Leib mit einem al⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1937" ulx="1024" uly="1883">ten Hem met uͤberziehen, und nit auff einem</line>
        <line lrx="1846" lry="1989" ulx="1026" uly="1933">weichen Beth, ſonderen auff einem har⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2042" ulx="1025" uly="1985">ten Brett in einer hoͤltzenen Todten⸗Lade</line>
        <line lrx="1847" lry="2088" ulx="1023" uly="2035">niederlegen, in ſelbiger wird er in kurtzer</line>
        <line lrx="1839" lry="2150" ulx="1017" uly="2084">Zeit gantz mit flieſendem Eyter, Geſtanck,</line>
        <line lrx="1844" lry="2187" ulx="1022" uly="2135">und Maden bedeckt werden, und wie ein</line>
        <line lrx="1782" lry="2245" ulx="1021" uly="2184">Aaß verfaulen, 2</line>
        <line lrx="1796" lry="2288" ulx="1690" uly="2238">Dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="63" lry="304" ulx="0" uly="254">kſicht⸗</line>
        <line lrx="78" lry="355" ulx="0" uly="306">uffge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="405" ulx="0" uly="357">hhinun⸗</line>
        <line lrx="84" lry="465" ulx="5" uly="407">hiflcche</line>
        <line lrx="84" lry="499" ulx="2" uly="467">n enen</line>
        <line lrx="86" lry="558" ulx="7" uly="507">ſchaͤnbt</line>
        <line lrx="88" lry="603" ulx="0" uly="560">ein elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="87" lry="711" ulx="0" uly="660">Pgehts</line>
        <line lrx="88" lry="760" ulx="0" uly="711">long ſie</line>
        <line lrx="87" lry="811" ulx="0" uly="761">pdohes</line>
        <line lrx="83" lry="860" ulx="1" uly="815"> Ne</line>
        <line lrx="91" lry="913" ulx="0" uly="862">e ibs⸗</line>
        <line lrx="86" lry="964" ulx="0" uly="910">19 , N</line>
        <line lrx="89" lry="1010" ulx="4" uly="966">lachten;</line>
        <line lrx="90" lry="1063" ulx="0" uly="1016">Tugend,</line>
        <line lrx="91" lry="1115" ulx="0" uly="1067">ſen und</line>
        <line lrx="93" lry="1168" ulx="1" uly="1120">hnen der</line>
        <line lrx="93" lry="1210" ulx="2" uly="1162">nit mehr</line>
        <line lrx="94" lry="1273" ulx="3" uly="1212">lelaut⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1320" ulx="0" uly="1268">hariſter,</line>
        <line lrx="92" lry="1361" ulx="0" uly="1317">rieti he⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1418" ulx="0" uly="1370">ls andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="91" lry="1525" ulx="0" uly="1468">lſirin,</line>
        <line lrx="95" lry="1575" ulx="0" uly="1517">Sighüch⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1629" ulx="0" uly="1566">ch des</line>
        <line lrx="94" lry="1668" ulx="0" uly="1628">getur 1</line>
        <line lrx="93" lry="1721" ulx="19" uly="1674">vennes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1767" type="textblock" ulx="29" uly="1726">
        <line lrx="145" lry="1767" ulx="29" uly="1726">tet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="98" lry="1827" ulx="0" uly="1769">e wer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1876" ulx="2" uly="1823">Schlan⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1926" ulx="1" uly="1868">Aaenal⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1983" ulx="0" uly="1926">guſfeinen</line>
        <line lrx="101" lry="2032" ulx="0" uly="1976">genn har⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2082" ulx="0" uly="2025">Mtinlne</line>
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="0" uly="2077">in furer</line>
        <line lrx="97" lry="2183" ulx="7" uly="2118">Geſant,</line>
        <line lrx="102" lry="2228" ulx="29" uly="2175">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2334" type="textblock" ulx="27" uly="2275">
        <line lrx="80" lry="2334" ulx="27" uly="2275">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="246" type="textblock" ulx="441" uly="180">
        <line lrx="1478" lry="246" ulx="441" uly="180">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="549" type="textblock" ulx="203" uly="240">
        <line lrx="1005" lry="299" ulx="251" uly="240">Oieſe und dergleiche traurmuͤthige Ge⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="347" ulx="207" uly="291">dancken, welche die Gedaͤchtnuß des</line>
        <line lrx="1009" lry="400" ulx="203" uly="344">Todts in ihnen erwecket, verſchaffen, daß</line>
        <line lrx="1007" lry="451" ulx="203" uly="395">ſie ihren gehabten Hoch much fahren laſſen,</line>
        <line lrx="1010" lry="498" ulx="210" uly="443">und mit dem Kaͤyſer Severus gantz demu⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="549" ulx="213" uly="496">thig auffſchreyen: O Sercephsge! com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="602" type="textblock" ulx="209" uly="546">
        <line lrx="1040" lry="602" ulx="209" uly="546">plecteris eum, quem totius Orbis ampli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1103" type="textblock" ulx="213" uly="597">
        <line lrx="1015" lry="651" ulx="213" uly="597">tudo nequit ampleéti. Du, O kleiner</line>
        <line lrx="1019" lry="698" ulx="219" uly="648">Todten⸗Sarck! wirſt den jenigen, dem</line>
        <line lrx="1019" lry="751" ulx="218" uly="698">jetzt die gantze Welt zu eng und zu klein</line>
        <line lrx="1022" lry="801" ulx="222" uly="747">iſt, umbfaſſen und einſchlieſſen; den jeni⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="853" ulx="223" uly="798">gen Leib, welcher jetzt mit Sammet und</line>
        <line lrx="1024" lry="901" ulx="218" uly="848">Seiden pranget, von Gold und Silber</line>
        <line lrx="1025" lry="951" ulx="230" uly="899">ſchimmeret, von Diamanten und Edelge⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1008" ulx="229" uly="949">ſtein glantzet und leuchtet; wirſt du endlich</line>
        <line lrx="1027" lry="1103" ulx="225" uly="999">en hungerigen Wurmen zur Speiß dar⸗</line>
        <line lrx="353" lry="1093" ulx="258" uly="1064">ellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1152" type="textblock" ulx="281" uly="1097">
        <line lrx="1044" lry="1152" ulx="281" uly="1097">Glaub mir es, du hoffaͤrtiges Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2261" type="textblock" ulx="217" uly="1148">
        <line lrx="1031" lry="1201" ulx="227" uly="1148">Kind, wan du ſolcher Geſtalten oͤffters den</line>
        <line lrx="1032" lry="1254" ulx="217" uly="1198">Todt, der nit lang außbleiben wird, be⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1309" ulx="235" uly="1248">trachten thaͤteſt; wan du am Platz eines</line>
        <line lrx="1034" lry="1361" ulx="233" uly="1298">Pariſer Spiegels, in welchem du deine</line>
        <line lrx="1032" lry="1401" ulx="233" uly="1347">ſchoͤne Geſtalt zu bewunderen pflegſt, nach</line>
        <line lrx="1037" lry="1458" ulx="231" uly="1398">dem Exempel der heiligen Franciſea Ro⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1502" ulx="230" uly="1449">mana, dir taͤglich von dem Kirchhoff einen</line>
        <line lrx="1033" lry="1551" ulx="230" uly="1497">Todten⸗Kopff vor Augen fielleteſt, ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="1610" ulx="233" uly="1550">ſey verſichert, daß du nit allein gantz de⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1650" ulx="235" uly="1598">muͤthig, ſonderen auch an allen Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1701" ulx="236" uly="1649">chen Tugendten ſehr fuͤrtrefflich in kurtzer</line>
        <line lrx="1036" lry="1750" ulx="236" uly="1699">Zeit werden wuͤrdeſt: Superbiæ ſpiritus</line>
        <line lrx="1036" lry="1800" ulx="239" uly="1750">inflat; ſepulchrum ad mentem redeat:</line>
        <line lrx="896" lry="1843" ulx="240" uly="1804">Petrus Damiani. .</line>
        <line lrx="1038" lry="1900" ulx="293" uly="1848">In der Stadt Maͤyland hat ſich vor et⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1950" ulx="244" uly="1900">lichen Jahren begeben, wie Kiſelius Tom.</line>
        <line lrx="1039" lry="2009" ulx="248" uly="1949">5. erzehlet, daß etlichen frechen und from⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2049" ulx="241" uly="1997">men Juͤnglingen des Nachts ein wohl auff⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2104" ulx="244" uly="2048">geſchmucktes doch vermumbtes Weibs⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2155" ulx="246" uly="2098">Bild auff der Gaſſen begegnet: Und als</line>
        <line lrx="1039" lry="2205" ulx="246" uly="2147">jene nit begreiffen konten, daß ein wohl</line>
        <line lrx="1041" lry="2261" ulx="248" uly="2197">gekleydete Perſohn ſich allein des Nachts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2295" type="textblock" ulx="1064" uly="191">
        <line lrx="1900" lry="236" ulx="1778" uly="191">377</line>
        <line lrx="1900" lry="290" ulx="1064" uly="235">auff der Gaſſen wagen doͤrffte, gehen ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="343" ulx="1065" uly="286">hinzu, und fragen, was fie füͤr eine ſey,</line>
        <line lrx="1891" lry="390" ulx="1067" uly="338">und wohin ſie woͤlle? ſie bekamen gber</line>
        <line lrx="1868" lry="440" ulx="1068" uly="387">keine Antwort: Sie wiederhohlen die</line>
        <line lrx="1915" lry="492" ulx="1070" uly="439">Frag, und wollen durchaus wiſſen, was</line>
        <line lrx="1899" lry="544" ulx="1071" uly="487">ſie in der Nacht auff den Gaſſen mache? Es.</line>
        <line lrx="1878" lry="594" ulx="1073" uly="538">folgte aber keine Antwort. Dahero einer</line>
        <line lrx="1876" lry="641" ulx="1077" uly="589">auß ihnen keck hinzugehet, und reiſſet ihr</line>
        <line lrx="1872" lry="690" ulx="1078" uly="638">das Tuch oder Schleyer, mit welcheim ſie</line>
        <line lrx="1903" lry="740" ulx="1080" uly="690">bedeckt war, vom Haupt hinweg, damit</line>
        <line lrx="1901" lry="793" ulx="1071" uly="737">ihr Angeſicht koͤnte geſehen werden. Hoͤret</line>
        <line lrx="1879" lry="842" ulx="1081" uly="790">Wunder! am Platz eines ſchoͤnen Ange⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="895" ulx="1082" uly="839">ſichts, ſtellet ſich ihnen ein greulicher Tod⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="942" ulx="1085" uly="889">ten⸗Kopff vor Augen, ab welchenm ſie alle</line>
        <line lrx="1882" lry="994" ulx="1085" uly="939">miteinander dermaſſen erſchracken, daß ſie</line>
        <line lrx="1884" lry="1044" ulx="1087" uly="991">auß Forcht des ihnen angekuͤndigten</line>
        <line lrx="1883" lry="1093" ulx="1086" uly="1038">Todts, wie ſie es außlegten, aller fruͤh</line>
        <line lrx="1886" lry="1143" ulx="1089" uly="1090">morgends ſich demuͤthig vor den Fuͤſſen ei⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1193" ulx="1091" uly="1141">nes Prieſters niedergeworffen, und nach⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1251" ulx="1091" uly="1191">dem ſie reumuͤthige Beicht abgelegt haben,</line>
        <line lrx="1889" lry="1294" ulx="1092" uly="1240">ein recht Chriſtliches und tugendſames Le⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1344" ulx="1092" uly="1294">ben angefangen haben.</line>
        <line lrx="1910" lry="1399" ulx="1143" uly="1338">Wan zu dieſen Zeiten, welche nur auff</line>
        <line lrx="1891" lry="1444" ulx="1091" uly="1392">Hochmuth, Eitelkeit, Ehrgeitz, Kleyder⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1495" ulx="1091" uly="1443">Pracht und anderen Laſteren abzielen, man⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1544" ulx="1095" uly="1488">chem Welt⸗Kind ein ſolcher Todten⸗Kopff</line>
        <line lrx="1890" lry="1595" ulx="1095" uly="1541">auff der Gaſſen begegnete, meinet ihr nit,</line>
        <line lrx="1895" lry="1642" ulx="1094" uly="1591">Andaͤchtige! daß dardurch ein groſſe Le⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1693" ulx="1097" uly="1640">bens⸗Aenderung geſchehen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1894" lry="1750" ulx="1143" uly="1692">Obſchon aber Gott dergleiche Todten⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1794" ulx="1095" uly="1738">Koͤpff hit oͤffentlich auff den Gaſſen laͤſt</line>
        <line lrx="1893" lry="1845" ulx="1097" uly="1791">herumbgehen, ſo gehen ſie doch heimlich</line>
        <line lrx="1893" lry="1896" ulx="1099" uly="1841">herumb: Iſt einer begierig ſelbige zu ſehen/</line>
        <line lrx="1768" lry="1950" ulx="1099" uly="1894">ich will ſie ihm zeigen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1991" ulx="1146" uly="1941">Wan du auff der Straſſen ſeheſt gehen</line>
        <line lrx="1897" lry="2044" ulx="1100" uly="1991">einen ſchoͤnen Juͤngling, eine ſchoͤne Toch⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2102" ulx="1100" uly="2042">ter, einen koſtbahr gekleydeten Herren,</line>
        <line lrx="1906" lry="2143" ulx="1101" uly="2090">eine mit guͤldenen Baͤnden und Perl⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2199" ulx="1102" uly="2142">Schnuͤren gezierte Dame, oder jemand</line>
        <line lrx="1899" lry="2247" ulx="1101" uly="2191">anders; wan ſie dir begegnen, ſo ſey ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2295" ulx="1319" uly="2240">Bbb 2 gewiſſet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="1543" type="textblock" ulx="169" uly="163">
        <line lrx="304" lry="213" ulx="198" uly="163">378</line>
        <line lrx="1029" lry="273" ulx="214" uly="212">gewiſſet, daß dir lebendige Todten⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="321" ulx="215" uly="264">Koͤpff begegnen. Dieſe ligen annoch un⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="380" ulx="214" uly="318">ter einem weiſſen oder roͤthlichem Fell und</line>
        <line lrx="1023" lry="427" ulx="211" uly="367">wenigem Fleiſch verborgen? warte aber ſo</line>
        <line lrx="1022" lry="479" ulx="208" uly="416">lang, biß daß die Wuͤrm ſo wohl das Fell</line>
        <line lrx="1017" lry="529" ulx="206" uly="467">als daß Fleiſch werden abgeriſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="578" ulx="203" uly="518">zehret haben : ſo werden ſich die Todten</line>
        <line lrx="915" lry="631" ulx="201" uly="566">Koͤpff uͤffentlich zeigen und darſtellen.</line>
        <line lrx="1015" lry="682" ulx="256" uly="620">Du, mein Chriſt, tragſt wurcklich</line>
        <line lrx="1014" lry="727" ulx="199" uly="671">auff deigem Halß und Schulteren! einen</line>
        <line lrx="1013" lry="782" ulx="194" uly="720">ſolchen Todten⸗Kopff herumb: Dieſen ſe⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="838" ulx="192" uly="771">he an, wan du hoffaͤrtig wirſt; und ich</line>
        <line lrx="1008" lry="878" ulx="189" uly="823">zweiffele nit, alle Hoffart und alle andere</line>
        <line lrx="1007" lry="935" ulx="189" uly="873">Laſter werden durch ſolches Spectackel ge⸗</line>
        <line lrx="867" lry="982" ulx="188" uly="922">ſchroͤckt alſobald die Flucht nehmen.</line>
        <line lrx="1001" lry="1036" ulx="240" uly="975">Weilen dan Gott ſelber und die gantze</line>
        <line lrx="995" lry="1090" ulx="184" uly="1024">Natur zu aller Zeit und an allen Orthen,</line>
        <line lrx="996" lry="1129" ulx="182" uly="1076">uns die Bildnuſſen und Vorbotten des</line>
        <line lrx="995" lry="1182" ulx="180" uly="1126">Todts vor Augen ſtellen, damit wir nie⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1235" ulx="179" uly="1177">mahlen den Todt vergeſſen, ſonderen den⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1287" ulx="175" uly="1227">ſelbigen allezeit in ſeiſcher Gedaͤchtnuß hal⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1338" ulx="175" uly="1277">ten moͤgten; weilen auch die offtermahlige</line>
        <line lrx="991" lry="1388" ulx="174" uly="1328">Erinnerung des Todts ein krafftiges Mit⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1437" ulx="172" uly="1377">tel iſt nit allein wider die Hoffart, ſonderen</line>
        <line lrx="983" lry="1490" ulx="170" uly="1429">auch wider alle unſere Suͤnden und Laſter:</line>
        <line lrx="982" lry="1543" ulx="169" uly="1480">So laſſet uns Fleiß anwenden, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="235" type="textblock" ulx="564" uly="159">
        <line lrx="1612" lry="235" ulx="564" uly="159">Am ſiebenzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1094" type="textblock" ulx="1060" uly="228">
        <line lrx="1892" lry="293" ulx="1090" uly="228">tige! daß wir uns zu unſerem ewigen Heyl</line>
        <line lrx="1893" lry="341" ulx="1087" uly="280">dieſes kraͤfftigſten Mittels bedienen, und</line>
        <line lrx="1895" lry="395" ulx="1085" uly="331">durch ſelbiges von allen Suͤnden abgehal⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="443" ulx="1084" uly="383">ten werden. Es iſt zwar die Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1891" lry="491" ulx="1082" uly="431">des Todts ſehr herb, rau und bitter, wie</line>
        <line lrx="1889" lry="541" ulx="1080" uly="482">es die Erfahrnuß gibt, und bey dem Ec-</line>
        <line lrx="1885" lry="594" ulx="1078" uly="531">cleſiaſtico zu leſen; aber wie man zu ſagen</line>
        <line lrx="1884" lry="643" ulx="1077" uly="581">pflegt, was bitter iſtim Mund, iſt dem</line>
        <line lrx="1884" lry="695" ulx="1075" uly="632">Hertzen geſund, alſo iſt auch die bittere</line>
        <line lrx="1883" lry="743" ulx="1074" uly="682">Gedaͤchtnuß des Todts die allerbeſte Artze⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="793" ulx="1073" uly="735">ney, die an ihren Suͤnden kranckliegende</line>
        <line lrx="1765" lry="846" ulx="1071" uly="782">Seel wiederumb Geſund zu machen.</line>
        <line lrx="1879" lry="900" ulx="1120" uly="835">Wer dan die beſtaͤndige Geſundheit</line>
        <line lrx="1876" lry="949" ulx="1067" uly="884">ſeiner Seelen lieb hat, und den ewigen</line>
        <line lrx="1875" lry="993" ulx="1065" uly="934">Todt haſſet, der vergeſſe niemahlen des</line>
        <line lrx="1870" lry="1050" ulx="1064" uly="989">Todts, ſonderen an allen Orthen, und</line>
        <line lrx="1868" lry="1094" ulx="1060" uly="1039">zu allen Zeiten, ſpreche zu ſich ſelbſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1141" type="textblock" ulx="1054" uly="1088">
        <line lrx="1893" lry="1141" ulx="1054" uly="1088">Ecce! defunctus. Schau! ein Todter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1492" type="textblock" ulx="1044" uly="1139">
        <line lrx="1868" lry="1203" ulx="1056" uly="1139">Was ich ſehe, was ich hoͤre, was ich eſſe,</line>
        <line lrx="1868" lry="1252" ulx="1055" uly="1190">was ich trincke, was ich mit meinem Leib</line>
        <line lrx="1868" lry="1303" ulx="1054" uly="1237">beruͤhre, alles, alles, erinnert mich des</line>
        <line lrx="1871" lry="1347" ulx="1052" uly="1291">Todts. So will ich dan deſſen mich eyff⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1392" ulx="1048" uly="1342">rigſt bedienen, und dardurch von allen</line>
        <line lrx="1863" lry="1492" ulx="1044" uly="1385">Sürwen „mich zu enthalten unterſtehen,</line>
        <line lrx="1173" lry="1488" ulx="1083" uly="1451">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1752" type="textblock" ulx="296" uly="1622">
        <line lrx="1717" lry="1752" ulx="296" uly="1622">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1809" type="textblock" ulx="670" uly="1748">
        <line lrx="1318" lry="1809" ulx="670" uly="1748">„Homo quidam hydropicus erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2043" type="textblock" ulx="456" uly="1834">
        <line lrx="1559" lry="1904" ulx="456" uly="1834">Es war ein waſſerſuͤchtiger Menſch. Le⸗. 14.</line>
        <line lrx="1072" lry="1969" ulx="908" uly="1917">Inhalt.</line>
        <line lrx="1499" lry="2043" ulx="494" uly="1976">Der Geitz iſt ein gefaͤhrliche Waſſerſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2241" type="textblock" ulx="157" uly="2057">
        <line lrx="965" lry="2149" ulx="157" uly="2057">Der heilige Thomas von Aquin ziehet</line>
        <line lrx="963" lry="2174" ulx="261" uly="2115">das heutige Evangelium auff einen</line>
        <line lrx="961" lry="2241" ulx="254" uly="2164">gantzen geiſtlichen Verſtand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2283" type="textblock" ulx="1036" uly="2074">
        <line lrx="1843" lry="2141" ulx="1038" uly="2074">verſteht durch die Waſſerſucht ein allge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2189" ulx="1037" uly="2125">meines Haupt Laſter, nemblich den ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2239" ulx="1036" uly="2175">lichen und unerſaͤttlichen Geitz, das iſt, die</line>
        <line lrx="1844" lry="2283" ulx="1650" uly="2230">unmaͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2377" type="textblock" ulx="1835" uly="2345">
        <line lrx="1869" lry="2377" ulx="1835" uly="2345">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="103" lry="304" ulx="0" uly="251"> Hn</line>
        <line lrx="76" lry="353" ulx="2" uly="311">0, bnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="114" lry="405" ulx="0" uly="356">bgehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="78" lry="456" ulx="0" uly="405">ſchtnuß</line>
        <line lrx="78" lry="506" ulx="0" uly="457">er, wie</line>
        <line lrx="79" lry="551" ulx="2" uly="509">emn Ee-</line>
        <line lrx="79" lry="608" ulx="0" uly="561"> ſen</line>
        <line lrx="79" lry="659" ulx="12" uly="611">iſtdem</line>
        <line lrx="80" lry="702" ulx="0" uly="662">bittere</line>
        <line lrx="81" lry="758" ulx="0" uly="711">Aße⸗</line>
        <line lrx="79" lry="810" ulx="0" uly="761">ſegende</line>
        <line lrx="23" lry="854" ulx="0" uly="822">.</line>
        <line lrx="79" lry="913" ulx="1" uly="857">undhat</line>
        <line lrx="82" lry="959" ulx="0" uly="910">eſigen</line>
        <line lrx="83" lry="1017" ulx="0" uly="962">len des</line>
        <line lrx="82" lry="1062" ulx="0" uly="1014">en, und</line>
        <line lrx="82" lry="1118" ulx="0" uly="1065">ſlbſten:</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1119">ee⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1219" ulx="6" uly="1170">ich eſe,</line>
        <line lrx="85" lry="1264" ulx="0" uly="1212">eng Wib</line>
        <line lrx="87" lry="1318" ulx="0" uly="1265">hich des</line>
        <line lrx="90" lry="1370" ulx="0" uly="1311">nichenff</line>
        <line lrx="88" lry="1417" ulx="0" uly="1368">on olen</line>
        <line lrx="87" lry="1475" ulx="0" uly="1419">erſthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="76" lry="1632" ulx="0" uly="1599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="14" lry="1755" ulx="0" uly="1688">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="94" lry="2169" ulx="0" uly="2107">n alr</line>
        <line lrx="94" lry="2217" ulx="0" uly="2158">nſhand⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2273" ulx="3" uly="2208">aſt N</line>
        <line lrx="96" lry="2324" ulx="0" uly="2257">nnif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="397" type="textblock" ulx="187" uly="238">
        <line lrx="997" lry="299" ulx="187" uly="238">unmaͤßige Sorg und Begierd der zeitli⸗</line>
        <line lrx="996" lry="351" ulx="192" uly="289">chen Guͤteren, mit welcher der groͤſte Theil</line>
        <line lrx="1000" lry="397" ulx="193" uly="339">der Menſchen behafftet iſt, und biß auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="445" type="textblock" ulx="194" uly="392">
        <line lrx="815" lry="445" ulx="194" uly="392">den Todot kranck darnieder lieget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="496" type="textblock" ulx="247" uly="435">
        <line lrx="997" lry="496" ulx="247" uly="435">Dan gleich wie ein Waſſerſuͤchtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="595" type="textblock" ulx="152" uly="488">
        <line lrx="996" lry="553" ulx="196" uly="488">im Trincken unerſaͤtlich iſt, und je mehr</line>
        <line lrx="996" lry="595" ulx="152" uly="539">er trinckt, je duͤrſtiger er wird, alſo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="649" type="textblock" ulx="202" uly="587">
        <line lrx="999" lry="649" ulx="202" uly="587">Geitz⸗Halß, wan er ſchon noch ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="696" type="textblock" ulx="201" uly="639">
        <line lrx="1013" lry="696" ulx="201" uly="639">Geld und Gut erworben hat, ſo wilt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1797" type="textblock" ulx="194" uly="693">
        <line lrx="1002" lry="749" ulx="199" uly="693">doch allezeit mehr haben, und bleibt uner⸗</line>
        <line lrx="997" lry="803" ulx="194" uly="740">ſaͤtlich. Inflammatur Luero avaritia, ſpricht</line>
        <line lrx="996" lry="849" ulx="198" uly="790">S. Ambroſius, non extinguitur. Durch</line>
        <line lrx="998" lry="903" ulx="202" uly="841">Geld und Gut wird der Geitz nit außge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="951" ulx="201" uly="897">loͤſcht, ſonderen mehr entzuͤndet. .</line>
        <line lrx="1000" lry="998" ulx="246" uly="938">Daß aber ſehr viele Menſchen an dieſer</line>
        <line lrx="1001" lry="1051" ulx="203" uly="988">Waſſerſucht kranck liegen, erhellet auß</line>
        <line lrx="1005" lry="1102" ulx="206" uly="1040">dem, daß ſie Tag und Nacht unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1151" ulx="209" uly="1088">lich groͤſſere Arbeit, Sorg und Muͤh fuͤr</line>
        <line lrx="1012" lry="1202" ulx="208" uly="1140">die zeitliche, alſo fuͤr die ewige Guͤter</line>
        <line lrx="1011" lry="1253" ulx="208" uly="1191">anwenden; welches ein unfehlbahres</line>
        <line lrx="1011" lry="1297" ulx="208" uly="1243">Kennzeichen iſt einer unmaͤßigen Begierde</line>
        <line lrx="544" lry="1346" ulx="211" uly="1298">und des Geitzes.</line>
        <line lrx="1015" lry="1401" ulx="265" uly="1339">Wie viele findet man, welche auß</line>
        <line lrx="1014" lry="1448" ulx="212" uly="1394">Begierd des Gelds die geringſte Scheu</line>
        <line lrx="1014" lry="1502" ulx="212" uly="1445">nicht haben im kauffen und verkauffen zu</line>
        <line lrx="1015" lry="1548" ulx="213" uly="1496">liegen, zu betriegen, und ihre Seel dem</line>
        <line lrx="1016" lry="1603" ulx="211" uly="1544">Teuffel zu verſchwoͤhren ? wie viele, wel⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1650" ulx="208" uly="1595">che im Außmeſſen viel zu kuͤrtze Ehl, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1697" ulx="208" uly="1644">zu kleine Maaß, im Abwigen aber viel</line>
        <line lrx="1012" lry="1748" ulx="207" uly="1697">zu leichts und falſches Gewicht gebrau⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1797" ulx="210" uly="1748">chen ? wie viele, welche unter die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1898" type="textblock" ulx="171" uly="1795">
        <line lrx="1013" lry="1854" ulx="171" uly="1795">Wahren nichtsnuͤtzige miſchen, und alles</line>
        <line lrx="1014" lry="1898" ulx="179" uly="1847">mit gutem Geld bezahlen laſſen 2 wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2250" type="textblock" ulx="212" uly="1895">
        <line lrx="1014" lry="1948" ulx="215" uly="1895">viele, welche, wan ein Stuͤck Gelds zu</line>
        <line lrx="1014" lry="1999" ulx="215" uly="1949">verdienen iſt, auff Sonn⸗ und Feyrta⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2046" ulx="213" uly="1998">gen den gebottenen Gottes⸗Dienſt verab⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2104" ulx="212" uly="2047">ſaumen, oder mit knechtlicher Arbeit den</line>
        <line lrx="1016" lry="2153" ulx="215" uly="2097">Sabbat entheiligen ² wie viele, welche</line>
        <line lrx="1017" lry="2196" ulx="214" uly="2147">zudiſchen Wucher treiben? Welche rau⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="2250" ulx="213" uly="2195">ben und ſtehlen, und frembtes Gut mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="239" type="textblock" ulx="508" uly="169">
        <line lrx="1506" lry="239" ulx="508" uly="169">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2299" type="textblock" ulx="1055" uly="184">
        <line lrx="1857" lry="227" ulx="1588" uly="184">B 379</line>
        <line lrx="1861" lry="283" ulx="1057" uly="230">Unrecht an ſich bringen ? wie viele, wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="334" ulx="1058" uly="280">che, obſchon ſie es koͤnten, doch nie⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="385" ulx="1058" uly="332">mahlen einem Armen ein Allmoß ge⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="433" ulx="1057" uly="381">ben, ja ihnen ſelbſten, auß zu groſſer</line>
        <line lrx="1863" lry="483" ulx="1055" uly="433">Karrigkeit, kein ehrliches Kleyd am</line>
        <line lrx="1863" lry="533" ulx="1058" uly="481">Leib machen laſſen. Alle dieſe haben die</line>
        <line lrx="1859" lry="587" ulx="1056" uly="532">Waſſerſucht des Geitzes, und wofern</line>
        <line lrx="1862" lry="637" ulx="1055" uly="583">ſie nicht fruͤhezeitig kraͤfftige Artzney</line>
        <line lrx="1868" lry="685" ulx="1060" uly="634">brauchen, ſo haben ſie den ewigen Todt</line>
        <line lrx="1345" lry="743" ulx="1061" uly="684">zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1867" lry="786" ulx="1114" uly="735">Daß aber nicht allein die, welche vom</line>
        <line lrx="1867" lry="840" ulx="1055" uly="785">geringeren Stand und Herkommen</line>
        <line lrx="1869" lry="888" ulx="1056" uly="834">ſeynd, ſonderen auch die allermaͤchtigſte</line>
        <line lrx="1869" lry="935" ulx="1057" uly="885">und reicheſte Koͤnig zuweilen von der uner⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="993" ulx="1059" uly="936">ſaͤttlichen Waſſerſucht des Geitzes geplagt</line>
        <line lrx="1870" lry="1044" ulx="1063" uly="985">werden, hat die kluge Koͤnigin der Aſſyrier</line>
        <line lrx="1866" lry="1087" ulx="1065" uly="1036">Semiramis auff folgende Weiſe der</line>
        <line lrx="1666" lry="1138" ulx="1067" uly="1087">Nachtwelt zu erkennen gegeben.</line>
        <line lrx="1873" lry="1187" ulx="1118" uly="1137">Auff ihrem marmelſteinen Grab hat</line>
        <line lrx="1872" lry="1237" ulx="1069" uly="1187">ſie dieſe Wort einhauen laſſen: Si quis</line>
        <line lrx="1873" lry="1290" ulx="1069" uly="1237">Rex pecunia indiget „ hoc ſepulchrum</line>
        <line lrx="1868" lry="1344" ulx="1068" uly="1285">diruat: Wan ein Koͤnig Geld vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1393" ulx="1071" uly="1336">then hat, kan dieſes Grab eroͤffnen. Nach</line>
        <line lrx="1875" lry="1444" ulx="1071" uly="1388">Verlauff vieler Jahren komb der Per⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1494" ulx="1073" uly="1436">ſianiſche Koͤnig Darius und erobert das</line>
        <line lrx="1874" lry="1548" ulx="1072" uly="1488">Reich der Aſſyrier ſampt allen ihren</line>
        <line lrx="1874" lry="1597" ulx="1073" uly="1539">Schaͤtzen und Reichthumben. Mit dieſen</line>
        <line lrx="1876" lry="1639" ulx="1074" uly="1589">aber nicht vergnuͤgt als er kam an gemel⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1696" ulx="1074" uly="1640">tes marmelſteines Grab und die herrliche</line>
        <line lrx="1878" lry="1747" ulx="1069" uly="1690">Uberſchrifft laſe, ward er dermaſſen von</line>
        <line lrx="1877" lry="1791" ulx="1071" uly="1741">der Geld⸗Begierd angereitzet, daß er</line>
        <line lrx="1876" lry="1842" ulx="1071" uly="1788">alſobald das Grab zu eroͤffnen befohlen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1897" ulx="1073" uly="1839">Er fande aber nebſt etlichen duͤrren Tod⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1940" ulx="1073" uly="1891">ten⸗Beinere nichts anders, als dieſe</line>
        <line lrx="1879" lry="1994" ulx="1073" uly="1941">ſpoͤttliche Wort, niſi eſſes inſatiabilis,</line>
        <line lrx="1880" lry="2046" ulx="1072" uly="1994">ſepulchrum mortuorum nen attingeres,</line>
        <line lrx="1879" lry="2097" ulx="1072" uly="2044">Marchantius I. 2. wan du nicht uner⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2148" ulx="1074" uly="2092">ſaͤttlich waͤreſt, und dein Geld⸗Durſt</line>
        <line lrx="1881" lry="2202" ulx="1075" uly="2141">koͤnte geloͤſct werden; ſo wuͤrdeſt du die</line>
        <line lrx="1881" lry="2249" ulx="1073" uly="2193">Todten in Ruh laſſen, und ihre Graͤber</line>
        <line lrx="1836" lry="2299" ulx="1374" uly="2243">Bbb3 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="418" type="textblock" ulx="183" uly="151">
        <line lrx="703" lry="209" ulx="183" uly="151">3980 LAim a</line>
        <line lrx="995" lry="268" ulx="186" uly="212">nicht außpluͤnderen. Dieſer Geldduͤrſti⸗</line>
        <line lrx="997" lry="318" ulx="187" uly="261">ge Koͤnig Derius hatte die Waſſerſucht</line>
        <line lrx="998" lry="371" ulx="188" uly="314">und lage zu todt kranck an dem verfluchten</line>
        <line lrx="524" lry="418" ulx="192" uly="363">Laſter des Geitzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="531" type="textblock" ulx="467" uly="430">
        <line lrx="690" lry="531" ulx="467" uly="430">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="721" type="textblock" ulx="186" uly="550">
        <line lrx="994" lry="629" ulx="186" uly="550">Weilen dan der Geitz ein ſolche Kranck⸗</line>
        <line lrx="989" lry="670" ulx="241" uly="616">heit iſt, an welcher groſſe und kleine,</line>
        <line lrx="990" lry="721" ulx="240" uly="667">reiche und arme oͤffters kranck werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="772" type="textblock" ulx="238" uly="716">
        <line lrx="1015" lry="772" ulx="238" uly="716">werd ich im erſten Theil der Predig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1071" type="textblock" ulx="234" uly="767">
        <line lrx="988" lry="823" ulx="238" uly="767">meltes Laſter mit der Waſſerſucht ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="870" ulx="237" uly="817">gleichen, und deſſen ſchaͤndliche</line>
        <line lrx="990" lry="928" ulx="236" uly="868">Wirckung vorſtellen: Im anderen</line>
        <line lrx="991" lry="977" ulx="236" uly="916">Theil ſoll allen ein kraͤfftige Artze⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1024" ulx="235" uly="968">ney und Praͤſervativ⸗Mittel gegeben</line>
        <line lrx="997" lry="1071" ulx="234" uly="1019">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1174" type="textblock" ulx="381" uly="1121">
        <line lrx="813" lry="1174" ulx="381" uly="1121">Hoômo quidam, &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2240" type="textblock" ulx="177" uly="1322">
        <line lrx="987" lry="1409" ulx="184" uly="1322">Daeß der Geitz mit der Waſſerſucht</line>
        <line lrx="988" lry="1429" ulx="288" uly="1377">ſehr groſſe Gleichheit und Ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1483" ulx="186" uly="1428">wandſchafft habe, wird auß folgendem</line>
        <line lrx="699" lry="1540" ulx="185" uly="1478">erſcheinen. .</line>
        <line lrx="993" lry="1583" ulx="235" uly="1529">Erſtens. Ein waſſerſuͤchtiger Menſch</line>
        <line lrx="989" lry="1633" ulx="185" uly="1579">fragt nicht viel nach delicaten Speiſen,</line>
        <line lrx="987" lry="1696" ulx="184" uly="1629">fuͤrtrefflicher Muſie, koſtbahrem Rauch⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1735" ulx="187" uly="1680">werck, ſtattlicher Kleydung und derglei⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1785" ulx="188" uly="1731">chen leiblichen ergoͤtzlichkeiten, ſonde⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1833" ulx="187" uly="1779">ren iſt voͤllig vergnuͤgt , wan er trincken</line>
        <line lrx="990" lry="1893" ulx="188" uly="1833">mag, und ſeinen brennenden Durſt</line>
        <line lrx="989" lry="1943" ulx="190" uly="1880">loͤſchen, er ſitzet von den Fußſohlen biß</line>
        <line lrx="988" lry="1996" ulx="188" uly="1929">uͤber die Ohren im Naſſen, und iſt ihm</line>
        <line lrx="994" lry="2045" ulx="190" uly="1983">die gantze Haut vom Waſſer angefullt</line>
        <line lrx="995" lry="2086" ulx="190" uly="2033">und auffgeſchwollen; und dannoch will</line>
        <line lrx="990" lry="2145" ulx="188" uly="2084">er die Zung ſtets mit Waſſer, Wein oder</line>
        <line lrx="988" lry="2197" ulx="177" uly="2134">anderem Tranck abkuͤhlen. Wan ihm</line>
        <line lrx="987" lry="2240" ulx="190" uly="2184">Dieſes verſagt wird, O! wie quaͤlt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1225" type="textblock" ulx="1011" uly="1184">
        <line lrx="1280" lry="1225" ulx="1011" uly="1184">und Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="437" type="textblock" ulx="709" uly="157">
        <line lrx="1964" lry="227" ulx="709" uly="157">chtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1881" lry="283" ulx="1057" uly="221">ſolches ? wie bemuͤhet er ſich, daß er es</line>
        <line lrx="1941" lry="335" ulx="1057" uly="273">erlange 2 was fuͤr Liſt und PHinck weiſt</line>
        <line lrx="1924" lry="388" ulx="1056" uly="324">er zu brauchen, daß man ihm die Krůg</line>
        <line lrx="1915" lry="437" ulx="1055" uly="372">darreiche? wie ungeſtuͤmmig und eiffrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="537" type="textblock" ulx="1049" uly="424">
        <line lrx="1859" lry="489" ulx="1049" uly="424">ſetzet er ſelbige an den Mund ? einen</line>
        <line lrx="1858" lry="537" ulx="1052" uly="475">gantzen Eimer voll wuͤrde er außtrincken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="637" type="textblock" ulx="1042" uly="528">
        <line lrx="1862" lry="589" ulx="1042" uly="528">wan man es ihm vergoͤnnete; und dan⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="637" ulx="1053" uly="576">noch bleibt er duͤrſtig: Biß ihm endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="685" type="textblock" ulx="1049" uly="626">
        <line lrx="1857" lry="685" ulx="1049" uly="626">die naſſe Seel im Waſſer erſaͤufft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="735" type="textblock" ulx="1049" uly="677">
        <line lrx="1881" lry="735" ulx="1049" uly="677">außfahren muß. Da habt ihr, Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="831" type="textblock" ulx="1049" uly="728">
        <line lrx="1854" lry="788" ulx="1053" uly="728">ge! ein wahre Abbildung eines geitzigen</line>
        <line lrx="1536" lry="831" ulx="1049" uly="773">Menſchens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="938" type="textblock" ulx="1050" uly="828">
        <line lrx="1888" lry="894" ulx="1100" uly="828">Dan was ſuchet; was verlangt 2</line>
        <line lrx="1868" lry="938" ulx="1050" uly="881">was wuͤnſcht und begehrt ein geitziger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="985" type="textblock" ulx="1048" uly="929">
        <line lrx="1856" lry="985" ulx="1048" uly="929">Menſch ? nichts anders, als Geld und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1036" type="textblock" ulx="1033" uly="981">
        <line lrx="1866" lry="1036" ulx="1033" uly="981">Gut, als Gold und Silber, als Aecker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1190" type="textblock" ulx="1044" uly="1029">
        <line lrx="1863" lry="1088" ulx="1049" uly="1029">und Haͤußer: Auff die Guter gehen all</line>
        <line lrx="1851" lry="1144" ulx="1050" uly="1082">ſeine Sinn und Gedancken, all ſeine</line>
        <line lrx="1851" lry="1190" ulx="1044" uly="1133">Anſchlaͤg, Begierden, Sorgen; Muͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1492" type="textblock" ulx="1044" uly="1334">
        <line lrx="1847" lry="1397" ulx="1045" uly="1334">Der Geitzhaltz aber macht auß allem die⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1442" ulx="1045" uly="1383">ſem ſauber nichts: Seine eintzige Freud</line>
        <line lrx="1847" lry="1492" ulx="1044" uly="1436">und Ergetzlichkeit iſt, Geld verdienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1541" type="textblock" ulx="1049" uly="1485">
        <line lrx="1863" lry="1541" ulx="1049" uly="1485">Geld zuſammen ſcharren, Geld zehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1696" type="textblock" ulx="1043" uly="1536">
        <line lrx="1848" lry="1600" ulx="1049" uly="1536">Geld abwaͤgen, Geld voneinander ab⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1647" ulx="1043" uly="1586">ſoͤnderen, Geld einſaͤcklen, Geld klin⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1696" ulx="1044" uly="1633">gen hoͤren. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1792" type="textblock" ulx="1047" uly="1668">
        <line lrx="1873" lry="1748" ulx="1088" uly="1668">Ven dem Kaͤyſer Caligula wird glaub⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1792" ulx="1047" uly="1740">wuͤrdig erzehlt, daß er in Antaſtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1843" type="textblock" ulx="1049" uly="1788">
        <line lrx="1856" lry="1843" ulx="1049" uly="1788">Golds und Silbers ein ſo unerhoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1893" type="textblock" ulx="1048" uly="1839">
        <line lrx="1862" lry="1893" ulx="1048" uly="1839">Freud gehabt habe, daß er mit bloſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2044" type="textblock" ulx="1044" uly="1889">
        <line lrx="1860" lry="1951" ulx="1044" uly="1889">Leib in den guldenen Ducaten nit anders</line>
        <line lrx="1846" lry="1996" ulx="1047" uly="1940">als in wohlriechenden Roſen ſich umbge⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2044" ulx="1053" uly="1987">welset habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2097" type="textblock" ulx="1075" uly="2029">
        <line lrx="1870" lry="2097" ulx="1075" uly="2029">Was fuͤr Raͤnck und Argliſt wuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2144" type="textblock" ulx="1047" uly="2090">
        <line lrx="1844" lry="2144" ulx="1047" uly="2090">Dioniſius Koͤnig in Sicilien zu brauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2247" type="textblock" ulx="1048" uly="2140">
        <line lrx="1868" lry="2204" ulx="1048" uly="2140">damit er ſeinen unerſaͤttlichen Geitz erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2247" ulx="1048" uly="2192">len, und die Goͤtzen⸗Bilder ihrer guͤlde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2289" type="textblock" ulx="1724" uly="2254">
        <line lrx="1793" lry="2289" ulx="1724" uly="2254">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1342" type="textblock" ulx="1017" uly="1187">
        <line lrx="1864" lry="1243" ulx="1145" uly="1187">. t. Andere Leuth ergetzen ſich</line>
        <line lrx="1866" lry="1295" ulx="1044" uly="1235">zuweilen mit einer guten Mahlzeit, freund⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1342" ulx="1017" uly="1283">lichem Geſpraͤch und luͤſtiger Geſellſchafft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1816" type="textblock" ulx="1995" uly="1611">
        <line lrx="2059" lry="1675" ulx="1995" uly="1611">tiochtn</line>
        <line lrx="2052" lry="1716" ulx="1999" uly="1665">ſchen</line>
        <line lrx="2057" lry="1765" ulx="2000" uly="1723">Und n</line>
        <line lrx="2059" lry="1816" ulx="2024" uly="1772">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1874" type="textblock" ulx="1961" uly="1816">
        <line lrx="2059" lry="1874" ulx="1961" uly="1816">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2015" type="textblock" ulx="1993" uly="1863">
        <line lrx="2059" lry="1931" ulx="1993" uly="1863">Te⸗ uff</line>
        <line lrx="2059" lry="1969" ulx="2001" uly="1925">anne</line>
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="2003" uly="1977">90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2124" type="textblock" ulx="1920" uly="2059">
        <line lrx="2059" lry="2124" ulx="1920" uly="2059">ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2280" type="textblock" ulx="1990" uly="2119">
        <line lrx="2059" lry="2169" ulx="1992" uly="2119">Him</line>
        <line lrx="2056" lry="2227" ulx="1991" uly="2168">ſwi</line>
        <line lrx="2059" lry="2280" ulx="1990" uly="2218">ſnnre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="115" lry="288" ulx="0" uly="239"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="57" lry="336" ulx="0" uly="292">E wei</line>
        <line lrx="74" lry="395" ulx="0" uly="343">e Krug</line>
        <line lrx="82" lry="445" ulx="0" uly="397">eifftig</line>
        <line lrx="76" lry="489" ulx="0" uly="447">1 einenn</line>
        <line lrx="77" lry="551" ulx="1" uly="493">tinck en⸗</line>
        <line lrx="79" lry="591" ulx="0" uly="553">d dan⸗</line>
        <line lrx="77" lry="645" ulx="9" uly="597">dlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="105" lry="697" ulx="0" uly="652">1, nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="80" lry="745" ulx="0" uly="699">ichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="107" lry="801" ulx="0" uly="751">eſögen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="99" lry="900" ulx="0" uly="847">ſohet ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="83" lry="954" ulx="7" uly="901">geiiger</line>
        <line lrx="83" lry="997" ulx="0" uly="953">eld vnd</line>
        <line lrx="83" lry="1049" ulx="0" uly="1001">Lcker</line>
        <line lrx="83" lry="1111" ulx="2" uly="1051">hhen al</line>
        <line lrx="84" lry="1163" ulx="0" uly="1106">ll ſere</line>
        <line lrx="83" lry="1210" ulx="11" uly="1153">Mlh</line>
        <line lrx="85" lry="1261" ulx="0" uly="1205">en ſch</line>
        <line lrx="85" lry="1312" ulx="1" uly="1260">jfteund⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1363" ulx="0" uly="1305">lſhafft</line>
        <line lrx="86" lry="1407" ulx="0" uly="1363">lenn Die⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1467" ulx="0" uly="1409">e Frend</line>
        <line lrx="85" lry="1511" ulx="0" uly="1466">erdienen,</line>
        <line lrx="89" lry="1564" ulx="0" uly="1511"> hlen,</line>
        <line lrx="86" lry="1616" ulx="0" uly="1559">der /t⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1665" ulx="0" uly="1613">) klia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="89" lry="1769" ulx="0" uly="1709">Oolub⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1823" ulx="0" uly="1762">un des</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="185" lry="1869" ulx="0" uly="1813">wechotte.</line>
        <line lrx="102" lry="1919" ulx="0" uly="1864">f bloſem.</line>
        <line lrx="102" lry="1969" ulx="0" uly="1912">t onders</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="96" lry="2029" ulx="0" uly="1968">unpbhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2122" type="textblock" ulx="40" uly="2046">
        <line lrx="168" lry="2122" ulx="40" uly="2046">puſte “</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2176" type="textblock" ulx="2" uly="2118">
        <line lrx="96" lry="2176" ulx="2" uly="2118">tauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="293" type="textblock" ulx="205" uly="163">
        <line lrx="1531" lry="236" ulx="537" uly="163">Aum achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1015" lry="293" ulx="205" uly="236">nen und ſilbernen Kleydung berauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="395" type="textblock" ulx="218" uly="286">
        <line lrx="1017" lry="348" ulx="218" uly="286">moͤgte? ſolche Kleydung, alſo redete der</line>
        <line lrx="1018" lry="395" ulx="218" uly="336">andaͤchtige Koͤnig, ſeynd den Goͤtteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="443" type="textblock" ulx="183" uly="386">
        <line lrx="1017" lry="443" ulx="183" uly="386">im Winter zu kalt, im Sommer viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="499" type="textblock" ulx="220" uly="439">
        <line lrx="1018" lry="499" ulx="220" uly="439">ſchwaͤr zu tragen; ich werd ihnen andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="547" type="textblock" ulx="211" uly="487">
        <line lrx="1023" lry="547" ulx="211" uly="487">verfertigen laſſen. Pfuy der Schand! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="795" type="textblock" ulx="214" uly="536">
        <line lrx="1023" lry="597" ulx="222" uly="536">iſt das fuͤr ein verfluchte Geld⸗Begierd</line>
        <line lrx="1008" lry="646" ulx="214" uly="590">dieſer zweyen Welt⸗Haͤupteren.</line>
        <line lrx="1026" lry="694" ulx="270" uly="637">Wan dan ſchon der Geitz⸗Hals mit</line>
        <line lrx="1024" lry="746" ulx="218" uly="689">Recht und Unrecht ſo viel Gelds und</line>
        <line lrx="1023" lry="795" ulx="219" uly="738">Guts zuſammen gebracht hat, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="849" type="textblock" ulx="155" uly="789">
        <line lrx="1024" lry="849" ulx="155" uly="789">ſich darin umbweltzen und gar vergraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="896" type="textblock" ulx="218" uly="835">
        <line lrx="1026" lry="896" ulx="218" uly="835">koͤnte; ſo iſt er doch noch nit vergnuͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1047" type="textblock" ulx="207" uly="889">
        <line lrx="1025" lry="949" ulx="210" uly="889">nit befriediget, viel weniger erſaͤttiget,</line>
        <line lrx="1029" lry="1003" ulx="207" uly="940">ſonderen je mehr er hat, je mehr verlangt</line>
        <line lrx="1036" lry="1047" ulx="210" uly="988">er zu haben, viel aͤrger als ein Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1101" type="textblock" ulx="221" uly="1038">
        <line lrx="1031" lry="1101" ulx="221" uly="1038">ſuͤchtiger, quo plus ſunt potæ plus ſitiun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1250" type="textblock" ulx="192" uly="1105">
        <line lrx="984" lry="1149" ulx="192" uly="1105">tur aquæ,</line>
        <line lrx="1033" lry="1200" ulx="210" uly="1138">Auß dieſer Urſachen vergleichen viele</line>
        <line lrx="1033" lry="1250" ulx="199" uly="1190">heilige Vaͤtter einen geitzgen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1502" type="textblock" ulx="223" uly="1238">
        <line lrx="1038" lry="1291" ulx="226" uly="1238">nit allein mit einem Waſſerſuͤchtigen, dan</line>
        <line lrx="1033" lry="1345" ulx="223" uly="1290">dieſes geduͤnckt ihnen viel zu gering zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1036" lry="1397" ulx="226" uly="1335">ſonderen auch mit vielen anderen weit aͤr⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1447" ulx="228" uly="1388">geren und abſcheulicheren Sachen. Der</line>
        <line lrx="1037" lry="1502" ulx="229" uly="1439">heilige Baſilius nennet ihn einen allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1596" type="textblock" ulx="171" uly="1487">
        <line lrx="1042" lry="1548" ulx="171" uly="1487">hungerigen Wolff, welcher alle Tag auff</line>
        <line lrx="1039" lry="1596" ulx="209" uly="1539">ſeinen Raub außgehet. Der heilige An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1842" type="textblock" ulx="228" uly="1586">
        <line lrx="1037" lry="1644" ulx="228" uly="1586">tiochus vergleicht ihn mit dem unergruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1694" ulx="232" uly="1637">lichen Meer, welch es alle Fluͤß einſchluckt,</line>
        <line lrx="886" lry="1741" ulx="230" uly="1693">und niemahlen voll wird.</line>
        <line lrx="1037" lry="1795" ulx="281" uly="1737">Der H. Auguſtinus vergleicht ihn mit</line>
        <line lrx="1035" lry="1842" ulx="232" uly="1788">der Hoͤllen, welche obſchon Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1895" type="textblock" ulx="163" uly="1839">
        <line lrx="1034" lry="1895" ulx="163" uly="1839">Teuffel und Menſchen verſchlungen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2190" type="textblock" ulx="234" uly="1888">
        <line lrx="1035" lry="1939" ulx="234" uly="1888">dannoch nit auffhoͤret mehrere zu verſchlin⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1993" ulx="235" uly="1938">gen. Hugo der Cardinal nennet den Geitz⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2041" ulx="236" uly="1989">hals ein zerloͤcherte Ciſtern; dan wan ſchon</line>
        <line lrx="1031" lry="2096" ulx="237" uly="2038">das Gluͤck mit gantzen Eimeren vom</line>
        <line lrx="1030" lry="2147" ulx="235" uly="2087">Himmel dem Geitzhals ins Hauß regnete;</line>
        <line lrx="1030" lry="2190" ulx="234" uly="2137">ſo wuͤrde er doch noch mehr begehren. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2261" type="textblock" ulx="233" uly="2185">
        <line lrx="1032" lry="2261" ulx="233" uly="2185">ſinnreiche Sittenlehrer Seneca titulieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="886" type="textblock" ulx="1075" uly="167">
        <line lrx="1892" lry="216" ulx="1811" uly="167">381</line>
        <line lrx="1893" lry="285" ulx="1075" uly="220">ihn ein heißhingerigen Hund, welcher</line>
        <line lrx="1890" lry="330" ulx="1076" uly="270">ſtaͤts das Maut auffhalt ein Brocken zu</line>
        <line lrx="1827" lry="381" ulx="1078" uly="331">erſchnapffen.</line>
        <line lrx="1894" lry="430" ulx="1126" uly="373">Alle dieſe Gleichnuͤſſen ſtimmen mit</line>
        <line lrx="1886" lry="479" ulx="1077" uly="428">einander ein, und wollen uns andeuten,</line>
        <line lrx="1893" lry="532" ulx="1082" uly="475">daß ein geitziger Menſch eben ſo wenig mit</line>
        <line lrx="1895" lry="584" ulx="1083" uly="523">Geld und Gut, als ein Waſſerſuͤchtiger</line>
        <line lrx="1897" lry="633" ulx="1082" uly="575">mit eingeſoffenem Waſſer, koͤnne erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="684" ulx="1082" uly="639">get werden.</line>
        <line lrx="1896" lry="735" ulx="1135" uly="679">Was die Eigenſchafften eines geitzigen</line>
        <line lrx="1895" lry="784" ulx="1082" uly="730">Menſchens betrifft, glaube ich wahr zu</line>
        <line lrx="1895" lry="833" ulx="1082" uly="780">ſeyn, was der heilige Biſchoff Paulinus</line>
        <line lrx="1898" lry="886" ulx="1084" uly="833">Epiſt. 2. geſchrieben hat; nemblich, Ava-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="925" type="textblock" ulx="1078" uly="882">
        <line lrx="1893" lry="925" ulx="1078" uly="882">ritis uns omnibus armata criminibus, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="985" type="textblock" ulx="1091" uly="930">
        <line lrx="1900" lry="985" ulx="1091" uly="930">Geitz iſt ein Haupt⸗Laſter und ein Raͤdel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1035" type="textblock" ulx="1067" uly="984">
        <line lrx="1902" lry="1035" ulx="1067" uly="984">fuͤhrer, welcher ein gantzes Heer aller an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1285" type="textblock" ulx="1091" uly="1032">
        <line lrx="1902" lry="1082" ulx="1091" uly="1032">deren Suͤnden nud Laſteren nach ſich zie⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1135" ulx="1092" uly="1080">het. Dan auß dem Geitz entſtehen Luͤgen,</line>
        <line lrx="1901" lry="1195" ulx="1094" uly="1132">falſche Eyd⸗Schwuͤr, Fluͤch und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1244" ulx="1095" uly="1183">laͤſerungen: Auß dem Geitz kommen her</line>
        <line lrx="1900" lry="1285" ulx="1091" uly="1233">Meineid, Verraͤtherey, Haß, Hader</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1485" type="textblock" ulx="1073" uly="1283">
        <line lrx="1901" lry="1344" ulx="1073" uly="1283">und Zanck: Der Geitz ſchindet und ſcha⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1387" ulx="1078" uly="1335">bet die arme Leuth, Wittiben und Waͤy⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1436" ulx="1079" uly="1384">ſen: Der Geitz macht krumme Haͤndel</line>
        <line lrx="1899" lry="1485" ulx="1094" uly="1435">recht, untertruckt die Gerechtigkeit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1586" type="textblock" ulx="1096" uly="1484">
        <line lrx="1902" lry="1545" ulx="1096" uly="1484">befuͤrdert die Ungerechtigkeit. Der Geitz</line>
        <line lrx="1901" lry="1586" ulx="1096" uly="1534">iſt ein Vatter der Todtſchlaͤgen, ein Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1640" type="textblock" ulx="1070" uly="1584">
        <line lrx="1900" lry="1640" ulx="1070" uly="1584">heber Zaubereyen und allerhand Teuffels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1939" type="textblock" ulx="1093" uly="1635">
        <line lrx="1902" lry="1682" ulx="1093" uly="1635">Künſten, Avaritia una omnibus armata</line>
        <line lrx="1901" lry="1743" ulx="1095" uly="1686">criminibus, dem Geitz muͤſſen alle andere</line>
        <line lrx="1901" lry="1796" ulx="1095" uly="1736">Lafkere dienen, umb ſeinen Zweck zu er⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1837" ulx="1095" uly="1787">reichen, umb mehr und mehr Gelds und.</line>
        <line lrx="1903" lry="1887" ulx="1096" uly="1837">Guts zuſammen zu bringen. Hat alſo der</line>
        <line lrx="1920" lry="1939" ulx="1093" uly="1883">H. Geiſt nit zu viel geredet, da er geſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2038" type="textblock" ulx="1069" uly="1935">
        <line lrx="1898" lry="1996" ulx="1074" uly="1935">chen, Eccl. 10. Avaro nihil eſt ſceleſtius,</line>
        <line lrx="1903" lry="2038" ulx="1069" uly="1989">kein gottloſerer und aͤrgerer Boͤßwicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2088" type="textblock" ulx="1090" uly="2037">
        <line lrx="1902" lry="2088" ulx="1090" uly="2037">iſt auff Erden, als ein geitziger Menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2295" type="textblock" ulx="1092" uly="2086">
        <line lrx="1902" lry="2149" ulx="1139" uly="2086">Zweytens. Dem Waſſerſuͤchtigen</line>
        <line lrx="1899" lry="2190" ulx="1092" uly="2138">thuts allenthalben weh, darumb hat er</line>
        <line lrx="1844" lry="2240" ulx="1498" uly="2185">allezeit</line>
        <line lrx="1786" lry="2295" ulx="1212" uly="2261">3 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="2247" type="textblock" ulx="176" uly="153">
        <line lrx="288" lry="203" ulx="203" uly="153">382</line>
        <line lrx="1000" lry="268" ulx="180" uly="209">allezeit etwas zu klagen: Bald mangelt</line>
        <line lrx="1001" lry="321" ulx="179" uly="261">es ihm an den Huͤnden, bald an den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="367" ulx="179" uly="311">ſen, bald an der Bruſt, bald anderwaͤr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="421" ulx="177" uly="363">tig; dan in allen Gliederen ſitzen und plagt</line>
        <line lrx="996" lry="472" ulx="176" uly="414">ihn das Waſſer, und vergoͤnnet ihm ſelten</line>
        <line lrx="403" lry="514" ulx="178" uly="466">einige Ruh.</line>
        <line lrx="999" lry="569" ulx="230" uly="516">Wer klaget und leydet mehr bey allem</line>
        <line lrx="997" lry="624" ulx="180" uly="563">Geld und Gut, als ein geitziger Menſch?</line>
        <line lrx="998" lry="671" ulx="179" uly="619">wem mangelt mehr und iſt unruͤhiger, als</line>
        <line lrx="1000" lry="718" ulx="179" uly="669">ein geitziger Menſch? Avaritia crudelis eſt</line>
        <line lrx="999" lry="774" ulx="182" uly="720">Domina, ſpricht der heilige Gregorius</line>
        <line lrx="999" lry="825" ulx="181" uly="770">Nyſſenus, der Geitz iſt ein graufamer</line>
        <line lrx="999" lry="877" ulx="180" uly="820">Herr, ſuum mancipium non ſinit quieſ-</line>
        <line lrx="999" lry="925" ulx="182" uly="873">cere, ſeinem Leibeigenem Knecht geſtat⸗</line>
        <line lrx="998" lry="972" ulx="184" uly="924">tet er nit die geringſte Freud. Dan einem</line>
        <line lrx="1000" lry="1022" ulx="183" uly="973">Geitzigen mangelt es allenthalben wie das</line>
        <line lrx="998" lry="1079" ulx="183" uly="1021">Sprüuͤchwort lautet, ſemper avarus eget.</line>
        <line lrx="996" lry="1134" ulx="236" uly="1074">Als dem Judiſchen Koͤnig Achab nach</line>
        <line lrx="996" lry="1178" ulx="183" uly="1124">dem Weinberg des Naboths duͤrſtete, und</line>
        <line lrx="997" lry="1231" ulx="184" uly="1176">ſelbigen mit Recht nit erlangen konte,</line>
        <line lrx="1000" lry="1279" ulx="187" uly="1226">warff er ſich allerdings verſtöoͤrt, unruͤ⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1332" ulx="184" uly="1275">hig, kranck ins Beth, wie die Schrifft</line>
        <line lrx="999" lry="1377" ulx="185" uly="1328">meldet, 2. projiciens ſe in lectulum ſu-</line>
        <line lrx="1002" lry="1433" ulx="184" uly="1378">um, ayvertit faciem ſuam ad parietem, &amp;</line>
        <line lrx="1002" lry="1484" ulx="186" uly="1431">non comedit panem, er warff ſich ins</line>
        <line lrx="1005" lry="1532" ulx="186" uly="1479">Beth, und kehrte ſein Angeſicht zu der</line>
        <line lrx="1004" lry="1583" ulx="185" uly="1530">Wand, und wolte weder eſſen weder</line>
        <line lrx="1004" lry="1636" ulx="187" uly="1580">trincken. Wovon ward dieſer ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1687" ulx="188" uly="1629">ſunde Koͤnig kranck ins Beth geworf⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1737" ulx="188" uly="1681">fen? was hat ihm alle Raſt und Ruh</line>
        <line lrx="1002" lry="1788" ulx="190" uly="1734">benommen ? was hat ihm ſo ſcharffes</line>
        <line lrx="1003" lry="1837" ulx="187" uly="1782">Faſten und Abſtinens gebotten ? die</line>
        <line lrx="1003" lry="1890" ulx="189" uly="1833">verfluchte Begierlichkeit und der Geitz</line>
        <line lrx="1004" lry="1932" ulx="191" uly="1884">has gethan: Avaritia crudelis Domina</line>
        <line lrx="1005" lry="1991" ulx="189" uly="1936">eſt, der Geitz iſt ein grauſamer Herr,</line>
        <line lrx="1007" lry="2042" ulx="192" uly="1986">und weilen Koͤnig Achab ſich dieſem Heren,</line>
        <line lrx="1007" lry="2092" ulx="192" uly="2037">untergeben hatte, muſte er in Unruhe,</line>
        <line lrx="1009" lry="2142" ulx="194" uly="2086">in Verſtoͤrung des Gemuͤths, in Peyn</line>
        <line lrx="1012" lry="2193" ulx="193" uly="2137">und Schmertzen, wie ein Waſſerſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="2247" ulx="194" uly="2190">tiger, der nit haben kan, was er will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="229" type="textblock" ulx="602" uly="157">
        <line lrx="1561" lry="229" ulx="602" uly="157">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2306" type="textblock" ulx="1057" uly="225">
        <line lrx="1877" lry="283" ulx="1059" uly="225">das Krancken⸗Beth behuͤten und be⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="334" ulx="1059" uly="275">wahren. S=èMWUĩ</line>
        <line lrx="1877" lry="396" ulx="1109" uly="326">Hiehin ſchickt ſich wohl die Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="436" ulx="1058" uly="376">gung des Propheten Jeremias, C. 16.</line>
        <line lrx="1877" lry="494" ulx="1057" uly="428">Servietis diis alienis die ac nocte „ qui</line>
        <line lrx="1876" lry="539" ulx="1058" uly="479">non dabunt vobis requiem, ihr werdet</line>
        <line lrx="1875" lry="594" ulx="1060" uly="529">Tag und Nacht frembden und falſchen</line>
        <line lrx="1873" lry="637" ulx="1060" uly="577">Goͤtteren dienen: Ewer Lohn aber wird</line>
        <line lrx="1874" lry="688" ulx="1059" uly="629">ſeyn, daß ihr niemahlen ruͤhig und ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="743" ulx="1059" uly="681">gnuͤgt ſeyn werdet. Welche ſeynd dieſe</line>
        <line lrx="1690" lry="782" ulx="1058" uly="731">falſche Goͤtter,</line>
        <line lrx="1879" lry="838" ulx="1058" uly="782">uns der H. Paulus Epheſ. 5y. Avaritia,</line>
        <line lrx="1881" lry="899" ulx="1060" uly="833">quod eſt idolorum ſervitus, dem Geitz</line>
        <line lrx="1875" lry="941" ulx="1058" uly="884">ergeben ſeyn, iſt ein Goͤtzen⸗Dienſt. Den</line>
        <line lrx="1875" lry="990" ulx="1060" uly="935">anderen gibt uns Chriſtus ſelber zu erken⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1041" ulx="1060" uly="987">nen. Matt. 6. Und iſt der vermaledeyte</line>
        <line lrx="1876" lry="1096" ulx="1060" uly="1034">Mammon der Geld⸗Teuffel. Dieſen bey⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1146" ulx="1062" uly="1085">den falſchen Goͤtteren dienet ein geitziger</line>
        <line lrx="1876" lry="1194" ulx="1062" uly="1136">Chriſt, und weilen es ihm ohne dem</line>
        <line lrx="1875" lry="1244" ulx="1060" uly="1186">allenthalben mangelt und weh thut, wie</line>
        <line lrx="1875" lry="1294" ulx="1059" uly="1238">einem Waſſerſuͤchtigen, was iſt es</line>
        <line lrx="1876" lry="1346" ulx="1058" uly="1289">wunder, daß er niemahlen in ſeinem</line>
        <line lrx="1873" lry="1397" ulx="1058" uly="1338">Heritzen eine wahre Ruh und Freud</line>
        <line lrx="1612" lry="1447" ulx="1060" uly="1389">genieſſen koͤnne?</line>
        <line lrx="1872" lry="1501" ulx="1114" uly="1439">Uber alles dieſes wan wir einen Geitz⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1548" ulx="1063" uly="1490">halß vom Heupt biß zu den Fuͤſſen betrach⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1599" ulx="1063" uly="1542">ten wollen, ſo werden wir befinden, daß</line>
        <line lrx="1871" lry="1649" ulx="1063" uly="1592">er nicht weniger, als ein Waſſerſuͤchtiger,</line>
        <line lrx="1871" lry="1706" ulx="1062" uly="1644">an allen Gliederen des Leibs kranck dar⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1749" ulx="1063" uly="1692">nieder liege. Ich gebe deſſen nur eine</line>
        <line lrx="1297" lry="1793" ulx="1060" uly="1742">kleine Prob.</line>
        <line lrx="1874" lry="1851" ulx="1117" uly="1793">Dem Geitzigen thut das Haupt weh,</line>
        <line lrx="1876" lry="1905" ulx="1064" uly="1844">weilen ſelbiges allezeit mit aͤngſtigen Sor⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1950" ulx="1065" uly="1896">gen geſpannet iſt: Es thun ihm die Haͤnd</line>
        <line lrx="1874" lry="2002" ulx="1067" uly="1946">weh, wan ſie Geld außgeben muͤſſen:</line>
        <line lrx="1879" lry="2051" ulx="1068" uly="1996">Es thun ihm die Ohren weh, wan ſie das</line>
        <line lrx="1880" lry="2105" ulx="1068" uly="2047">Geſchrey der armen Leuthen an der Thuͤr</line>
        <line lrx="1880" lry="2153" ulx="1069" uly="2095">hoͤren: Es thun ihm die Augen weh,</line>
        <line lrx="1885" lry="2210" ulx="1072" uly="2149">wan er einen lang bewahrten Thaler auß</line>
        <line lrx="1888" lry="2253" ulx="1071" uly="2197">der Kiſten ziehen muß: Es thut ihm der</line>
        <line lrx="1840" lry="2306" ulx="1696" uly="2253">Magen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="793" type="textblock" ulx="1386" uly="733">
        <line lrx="1894" lry="793" ulx="1386" uly="733">Andaͤchzige! einen zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1564" type="textblock" ulx="1990" uly="1514">
        <line lrx="2059" lry="1564" ulx="1990" uly="1514">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="538" type="textblock" ulx="2000" uly="245">
        <line lrx="2059" lry="294" ulx="2000" uly="245">Mod</line>
        <line lrx="2059" lry="353" ulx="2003" uly="294">drſaͤt</line>
        <line lrx="2059" lry="388" ulx="2011" uly="346">wei</line>
        <line lrx="2055" lry="441" ulx="2007" uly="397">Leib</line>
        <line lrx="2058" lry="496" ulx="2007" uly="448">finn</line>
        <line lrx="2059" lry="538" ulx="2013" uly="500">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="900" type="textblock" ulx="1997" uly="563">
        <line lrx="2040" lry="589" ulx="2016" uly="563">Ul⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="641" ulx="2004" uly="601">ir</line>
        <line lrx="2057" lry="699" ulx="1998" uly="650">don h</line>
        <line lrx="2059" lry="743" ulx="2004" uly="703">gleht</line>
        <line lrx="2059" lry="803" ulx="1998" uly="751">ſchtie</line>
        <line lrx="2059" lry="855" ulx="1997" uly="804">ſeufft</line>
        <line lrx="2059" lry="900" ulx="2025" uly="856">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1312" type="textblock" ulx="1995" uly="905">
        <line lrx="2059" lry="956" ulx="1996" uly="905">Woſe</line>
        <line lrx="2057" lry="1000" ulx="2000" uly="959">der ei</line>
        <line lrx="2059" lry="1058" ulx="1997" uly="1007">feule⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1102" ulx="1996" uly="1064">nadel</line>
        <line lrx="2059" lry="1160" ulx="1996" uly="1108">Anhei</line>
        <line lrx="2059" lry="1217" ulx="1995" uly="1159">ſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1258" ulx="1999" uly="1211">Eed⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1312" ulx="2002" uly="1259">B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1358" type="textblock" ulx="1953" uly="1316">
        <line lrx="2059" lry="1358" ulx="1953" uly="1316">und;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1510" type="textblock" ulx="1989" uly="1361">
        <line lrx="2059" lry="1416" ulx="1993" uly="1361">Woß</line>
        <line lrx="2059" lry="1464" ulx="1989" uly="1413">bſft,</line>
        <line lrx="2059" lry="1510" ulx="1992" uly="1462">helt ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="78" lry="304" ulx="0" uly="245">hnd te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="77" lry="403" ulx="0" uly="354">Weiſa⸗</line>
        <line lrx="78" lry="445" ulx="15" uly="407">C. 15,</line>
        <line lrx="79" lry="507" ulx="0" uly="457">, qui</line>
        <line lrx="80" lry="549" ulx="13" uly="511">werdet</line>
        <line lrx="82" lry="608" ulx="3" uly="558">falſchen</line>
        <line lrx="81" lry="651" ulx="0" uly="610"> wird</line>
        <line lrx="83" lry="700" ulx="0" uly="665">io her⸗</line>
        <line lrx="83" lry="765" ulx="0" uly="709">N dieſe</line>
        <line lrx="96" lry="807" ulx="2" uly="761">en vigt</line>
        <line lrx="86" lry="850" ulx="2" uly="811">MWarith,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="907" type="textblock" ulx="1" uly="860">
        <line lrx="127" lry="907" ulx="1" uly="860">n Geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="87" lry="963" ulx="0" uly="910">. Ba</line>
        <line lrx="91" lry="1015" ulx="0" uly="961">l elken⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1059" ulx="0" uly="1014">galedeyte</line>
        <line lrx="93" lry="1122" ulx="2" uly="1064">ſſn bet⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1168" ulx="0" uly="1118">geitier</line>
        <line lrx="95" lry="1220" ulx="0" uly="1170">dhve dem</line>
        <line lrx="96" lry="1272" ulx="0" uly="1220">ſut, wie</line>
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="0" uly="1265"> ſi 6</line>
        <line lrx="99" lry="1368" ulx="5" uly="1319">in ſeinenn</line>
        <line lrx="97" lry="1420" ulx="0" uly="1367">5 Freud</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="100" lry="1522" ulx="0" uly="1467">er Geh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1572" ulx="2" uly="1518">Rbennn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="89" lry="1635" ulx="0" uly="1576">, d</line>
        <line lrx="102" lry="1680" ulx="0" uly="1627">ſchtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="104" lry="1727" ulx="0" uly="1675">ans dal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="106" lry="1778" ulx="0" uly="1719">ne Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="109" lry="1883" ulx="1" uly="1815">uyt eh/,</line>
        <line lrx="111" lry="1937" ulx="0" uly="1873">igen Gol⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1989" ulx="19" uly="1921">De Hind</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="113" lry="2038" ulx="0" uly="1980">6 muſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="239" type="textblock" ulx="489" uly="166">
        <line lrx="1508" lry="239" ulx="489" uly="166">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2294" type="textblock" ulx="192" uly="235">
        <line lrx="978" lry="303" ulx="192" uly="235">Magen weh, weilen er ſelbigen nur halb</line>
        <line lrx="978" lry="353" ulx="197" uly="279">erſaͤttiget: Es thut ihm das Hertz weh,</line>
        <line lrx="980" lry="397" ulx="208" uly="337">weilen es nit am rechten Orth, und im</line>
        <line lrx="982" lry="451" ulx="204" uly="385">Leib, ſonderen im Geld⸗Seckel ſich be⸗</line>
        <line lrx="981" lry="503" ulx="205" uly="438">findet, nach Zeugnuß Ehriſti. Matt. 6.</line>
        <line lrx="983" lry="544" ulx="210" uly="489">Obi eſt theſaurus tuus, ibi eſt &amp; cor tu-</line>
        <line lrx="982" lry="597" ulx="210" uly="535">am. Wo dein Schatz iſt, da iſt auch</line>
        <line lrx="981" lry="650" ulx="202" uly="584">dein Hertz: Es thun ihm die Fuͤß weh</line>
        <line lrx="983" lry="700" ulx="204" uly="635">von hin und her lauffen: Es thut ihm</line>
        <line lrx="984" lry="749" ulx="208" uly="684">allenthalben weh, wie einem Waſſer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="805" ulx="203" uly="736">ſuͤchtigen, welcher immerzu klagt und</line>
        <line lrx="984" lry="903" ulx="258" uly="799">Bectens. Je ſtaͤrcker und oͤffter der</line>
        <line lrx="985" lry="952" ulx="206" uly="887">Waſſerſuͤchtige trinckt, deſto geſchwin⸗</line>
        <line lrx="985" lry="997" ulx="213" uly="937">der eilet er zum Todt; weilen ſich das</line>
        <line lrx="982" lry="1057" ulx="209" uly="986">faule Waſſer im Leib mercklich dermehrt,</line>
        <line lrx="984" lry="1097" ulx="210" uly="1036">und endlich das Hertz abſtoſſet. Gleiches</line>
        <line lrx="981" lry="1152" ulx="209" uly="1085">Unheils wiederfaͤhrt den Geitzigen: Durch</line>
        <line lrx="982" lry="1204" ulx="209" uly="1134">ſtaͤte Unruhe des Hertzens verkuͤrtzen ſie</line>
        <line lrx="984" lry="1252" ulx="212" uly="1185">ihr Leben; Und weilen ſie auß unmaͤſſiger</line>
        <line lrx="981" lry="1300" ulx="212" uly="1235">Begierd des zeitlichen Gewinns kein Hitz</line>
        <line lrx="983" lry="1345" ulx="214" uly="1286">und Kaͤlte, kein Wetter und Wind, zu</line>
        <line lrx="981" lry="1401" ulx="211" uly="1329">Waſſer und zu Land, ſcheuen, geſchichts</line>
        <line lrx="977" lry="1452" ulx="208" uly="1385">efft, daß ſie auff dem Weeg ihre Geſund⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1502" ulx="213" uly="1434">heit verliehren, und wo ſie Gelt ſuchten,</line>
        <line lrx="784" lry="1546" ulx="211" uly="1496">den Todt finden.</line>
        <line lrx="982" lry="1601" ulx="262" uly="1530">Marcus Craſſius ein Roͤmiſcher Feld⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1651" ulx="212" uly="1576">Herr ſaſſe zu Hauß biß uͤber den Kopff</line>
        <line lrx="981" lry="1695" ulx="213" uly="1635">in Reichthumben, wie Florus L. 3.</line>
        <line lrx="979" lry="1750" ulx="213" uly="1679">ſchreibt: Aber von dem Uunerſaͤttlichen</line>
        <line lrx="981" lry="1795" ulx="215" uly="1734">Geld⸗Hunger angetrieben, fienge er</line>
        <line lrx="983" lry="1843" ulx="213" uly="1783">einen unnoͤthigen Krieg an mit den Par⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1897" ulx="214" uly="1836">theren, nit zweiffelend, er wuͤrde den</line>
        <line lrx="978" lry="1947" ulx="217" uly="1884">Sieg erhalten, und mit neuem Gold</line>
        <line lrx="979" lry="1990" ulx="216" uly="1935">und Silber ſeine Reichthumben gewaltig</line>
        <line lrx="976" lry="2041" ulx="211" uly="1984">vermehren. Er verluhre aber den Sieg</line>
        <line lrx="976" lry="2094" ulx="212" uly="2034">und das Leben, wo er Gold ſuchte. Die</line>
        <line lrx="976" lry="2145" ulx="208" uly="2083">Parther haben ihm den Kopff abgeſchla⸗</line>
        <line lrx="971" lry="2197" ulx="209" uly="2135">gen, und geſchmoltzenes Gold ihm in das</line>
        <line lrx="985" lry="2246" ulx="203" uly="2184">Maul hinein gegoſſen, mit dieſen</line>
        <line lrx="736" lry="2294" ulx="196" uly="2236">Doymin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2178" type="textblock" ulx="1033" uly="173">
        <line lrx="1804" lry="219" ulx="1718" uly="173">383</line>
        <line lrx="1813" lry="279" ulx="1038" uly="223">Spott⸗Worten, nun erſaͤttige dich mit</line>
        <line lrx="1814" lry="339" ulx="1039" uly="273">Gold, nach welchem du  lang eduͤrſtet</line>
        <line lrx="1827" lry="388" ulx="1041" uly="325">haft. Waͤr dieſer Geitzhalß zu Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="439" ulx="1042" uly="373">blieben, und haͤtte allda ſeine Guͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="489" ulx="1042" uly="425">noſſen, wuͤrde er ſich nit ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1758" lry="527" ulx="1040" uly="475">in den zeitlichen Todt geſtuͤrtzet haben.</line>
        <line lrx="1813" lry="590" ulx="1090" uly="523">Alles dieſes moͤgte vielleicht noch koͤn⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="636" ulx="1042" uly="575">nen geduͤldet werden, wan ſich ein geitzi⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="681" ulx="1040" uly="625">ger Menſch nit auch in die aͤuſſerſte Gefahr</line>
        <line lrx="1811" lry="738" ulx="1041" uly="676">ſetzete, das Leben ſeiner Seel, und die</line>
        <line lrx="1812" lry="787" ulx="1042" uly="725">ewige Seeligkeit zu verliehren. Klar und</line>
        <line lrx="1813" lry="827" ulx="1043" uly="775">deutlich ſeynd die Wort des heiligen Pau⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="878" ulx="1043" uly="825">li 1. Tim. 6. Qui volunt divites fieri, in-</line>
        <line lrx="1815" lry="928" ulx="1042" uly="877">cidunt in tentationem &amp; in laqueum dia-</line>
        <line lrx="1811" lry="977" ulx="1043" uly="927">boli, welche mit unmaͤßiger Begierde</line>
        <line lrx="1811" lry="1031" ulx="1041" uly="976">ſuchen reich zu werden, die fallen in Ver⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1080" ulx="1041" uly="1025">ſuchung und in den Strick des Teuf⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1131" ulx="1043" uly="1078">fels. Und wiederumb 1. Cor. 6. Ava-</line>
        <line lrx="1811" lry="1182" ulx="1042" uly="1125">ri regnum Dei non poſſidebunt. Die</line>
        <line lrx="1812" lry="1232" ulx="1043" uly="1175">Geitzige werden das Reich GOttes nit</line>
        <line lrx="1183" lry="1284" ulx="1040" uly="1233">beſitzen.</line>
        <line lrx="1813" lry="1331" ulx="1088" uly="1274">Judas der Ertz⸗Schelm, ein Auß⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1386" ulx="1038" uly="1325">bund aller Geitzhaͤlſen, nachdem er auß</line>
        <line lrx="1811" lry="1431" ulx="1035" uly="1375">verfluchtem Geitz ſeinen goͤttlichen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1480" ulx="1037" uly="1425">meiſter verrathen, und verkaufft hatte,</line>
        <line lrx="1810" lry="1529" ulx="1036" uly="1475">hat alles dieſes mit Verluſt dieſes zeitlichen</line>
        <line lrx="1808" lry="1586" ulx="1036" uly="1525">und ewigen Lebens erfahren. Der Geitz</line>
        <line lrx="1809" lry="1634" ulx="1038" uly="1575">hat ihn in die Strick des Teuffels ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1685" ulx="1039" uly="1623">bracht, ihm Leib und Seel getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1808" lry="1727" ulx="1038" uly="1675">und in alle Ewigkeit auß dem Himmel</line>
        <line lrx="1240" lry="1782" ulx="1036" uly="1732">geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1808" lry="1833" ulx="1088" uly="1773">Dieſes ſey gnug umb zu erweiſen, daß</line>
        <line lrx="1808" lry="1881" ulx="1038" uly="1825">der Geitz ſehr groſſe Gleichnuß mit der</line>
        <line lrx="1807" lry="1930" ulx="1037" uly="1874">unerſaͤttlichen Waſſerſucht habe, und ein</line>
        <line lrx="1807" lry="1983" ulx="1036" uly="1922">ſolches Laſter ſey, welches alle Suͤnden</line>
        <line lrx="1807" lry="2028" ulx="1034" uly="1974">und Laſter nach ſich ziehet; welches im⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2076" ulx="1035" uly="2024">merwehrende Unruh, Sorg, Angſt</line>
        <line lrx="1803" lry="2129" ulx="1034" uly="2073">und Pein verurſacht, welches das Leben</line>
        <line lrx="1801" lry="2178" ulx="1033" uly="2124">verkuͤrtzet, den Himmel verſchlieſſet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2229" type="textblock" ulx="1027" uly="2172">
        <line lrx="1801" lry="2229" ulx="1027" uly="2172">nit weniger in den zeitlichen als ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2270" type="textblock" ulx="1360" uly="2222">
        <line lrx="1750" lry="2270" ulx="1360" uly="2222">Cec Todt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="240" type="textblock" ulx="277" uly="136">
        <line lrx="1610" lry="240" ulx="277" uly="136">384 Am achtzehenten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="481" type="textblock" ulx="230" uly="221">
        <line lrx="1050" lry="275" ulx="230" uly="221">Todt ſtuͤrtzen. So will dan vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1050" lry="332" ulx="262" uly="274">ſeyn, Andaͤchtige! daß wir uns umb</line>
        <line lrx="1050" lry="383" ulx="259" uly="323">eine kraͤfftige Artzeney umbſehen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="433" ulx="268" uly="373">ner ſo gefaͤhrlichen Kranckheit fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1035" lry="481" ulx="267" uly="422">vorkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1134" type="textblock" ulx="226" uly="525">
        <line lrx="977" lry="616" ulx="421" uly="525">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1058" lry="708" ulx="273" uly="626">VIneentius Bellovacenſis, nachdem</line>
        <line lrx="1054" lry="737" ulx="370" uly="684">er die Geitzhaͤltz mit den Blut⸗Ege⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="784" ulx="275" uly="733">len vergliechen, als welche den armen Leu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="835" ulx="258" uly="783">then Wittiben und Waͤiſen, mit Recht</line>
        <line lrx="1051" lry="883" ulx="266" uly="834">und Unrecht, das Geld auß dem Beu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="936" ulx="272" uly="885">tel, und daß Blut auß den Aderen zu</line>
        <line lrx="1052" lry="994" ulx="271" uly="934">ſaugen pflegen, ſpricht, daß der geitzige</line>
        <line lrx="1051" lry="1043" ulx="226" uly="983">Menſch auff ſolche Weiß muͤſſe geholffen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1086" ulx="245" uly="1034">und von ſeiner unmaͤſſigen Begierlichkeit</line>
        <line lrx="1050" lry="1134" ulx="272" uly="1084">curiert werden, auff welche dem Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1184" type="textblock" ulx="252" uly="1134">
        <line lrx="1074" lry="1184" ulx="252" uly="1134">Egel der Blut⸗Durſt benommen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2243" type="textblock" ulx="224" uly="1185">
        <line lrx="1047" lry="1236" ulx="271" uly="1185">Wan du ſpricht er, dem Blut⸗Egel</line>
        <line lrx="1045" lry="1291" ulx="270" uly="1233">Aſchen uͤber den Kopff ſtreueſt! ziehet er</line>
        <line lrx="1050" lry="1338" ulx="272" uly="1284">ſich alſobald zuſammen, und hoͤrt auff</line>
        <line lrx="1045" lry="1389" ulx="272" uly="1336">das Blut außzuſaugen. Wan du auch</line>
        <line lrx="1048" lry="1435" ulx="272" uly="1385">einen geitzigen Menſchen mit der Todten⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1528" ulx="271" uly="1431">Aſchen eſreueſt, und ihm den bevorſte⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1545" ulx="272" uly="1485">henden Todt lebhafftig vor Augen legeſt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1587" ulx="272" uly="1535">ſo wird er ſeine unmaͤſſige Begierden ein⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1646" ulx="269" uly="1586">ziehen, und den viel zu groſſen Geld⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1689" ulx="271" uly="1636">Durſt ſtillen und abkuͤhlen. Dieſe Artze⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1737" ulx="272" uly="1685">ney gefaͤlt mir umb deſto mehr, weilen der</line>
        <line lrx="1044" lry="1793" ulx="271" uly="1737">ſeelige Albertus Magnus, wie wir am</line>
        <line lrx="1044" lry="1839" ulx="268" uly="1786">vorigen Sonntag gehoͤrt haben, ſelbige</line>
        <line lrx="1043" lry="1888" ulx="270" uly="1835">haͤlt fur ein allgemeines Huͤlff⸗Mittel wi⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1938" ulx="272" uly="1887">der alle Sunden und Kranckheiten der</line>
        <line lrx="1043" lry="1988" ulx="272" uly="1937">Seelen. Avariæ ſtimulus incitat? ſpricht</line>
        <line lrx="1049" lry="2036" ulx="271" uly="1989">der gelehrte Cardinal Petrus Damisni,</line>
        <line lrx="1040" lry="2091" ulx="271" uly="2038">ad ſepulchrum recurre. Wirſt du von</line>
        <line lrx="1041" lry="2140" ulx="224" uly="2087">dem Geis zu einiger Ungebuͤhr angeſpoh⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2191" ulx="251" uly="2139">rxet? Eyle alſobald zum Grab, und ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2243" ulx="271" uly="2189">deuck, wie du nackend und bloß ohn alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="338" type="textblock" ulx="1108" uly="227">
        <line lrx="1886" lry="288" ulx="1108" uly="227">zeitliche Gut, biß auff die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="338" ulx="1111" uly="278">men, alſo virſt du auch nackend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="384" type="textblock" ulx="1108" uly="327">
        <line lrx="1927" lry="384" ulx="1108" uly="327">bloß, ohn alles zeitliche Gut, wiederumbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="640" type="textblock" ulx="1099" uly="379">
        <line lrx="1888" lry="439" ulx="1099" uly="379">darvon abweichen. Nur ein ſchlechtes</line>
        <line lrx="1888" lry="484" ulx="1108" uly="426">Todten⸗Hembl oder Sterbkiedel wird</line>
        <line lrx="1892" lry="540" ulx="1112" uly="480">man dir auß allen deinen Guteren zu gu⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="589" ulx="1115" uly="527">ten Letz auff die Reiſe mitgeben, und alſo</line>
        <line lrx="1890" lry="640" ulx="1101" uly="578">wirſt du in die lange Ewigkeit hinein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="691" type="textblock" ulx="1115" uly="627">
        <line lrx="1906" lry="691" ulx="1115" uly="627">hen, und vor dem ſirengen Richterſtuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1086" type="textblock" ulx="1111" uly="677">
        <line lrx="1770" lry="736" ulx="1115" uly="677">Gottes erſcheinen.</line>
        <line lrx="1889" lry="788" ulx="1164" uly="727">Sag mir aber, was werden dir als⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="837" ulx="1116" uly="777">dan helffen deine guͤldene und ſilberne</line>
        <line lrx="1894" lry="887" ulx="1117" uly="827">Becher? Deine koͤſtliche Ring und Ket⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="936" ulx="1115" uly="873">ten? Deine harte Thaler und Ducaten?</line>
        <line lrx="1884" lry="989" ulx="1111" uly="927">All dein Gold und Silber? All dein Hab</line>
        <line lrx="1883" lry="1041" ulx="1111" uly="979">und Gut, welchem zu Lieb du jetzt Tag</line>
        <line lrx="1884" lry="1086" ulx="1111" uly="1029">und Nacht ſorgeſt, und nicht allein Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1137" type="textblock" ulx="1108" uly="1079">
        <line lrx="1929" lry="1137" ulx="1108" uly="1079">und Leben, ſonderen auch Seel und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1193" type="textblock" ulx="1109" uly="1128">
        <line lrx="1882" lry="1193" ulx="1109" uly="1128">ligkeit offt in Gefahr ſtelleſt: Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1243" type="textblock" ulx="1097" uly="1179">
        <line lrx="1902" lry="1243" ulx="1097" uly="1179">Sophonias antwortet an dein Platz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1338" type="textblock" ulx="1105" uly="1230">
        <line lrx="1880" lry="1289" ulx="1105" uly="1230">C. I. Argentum eorum &amp; aurum eorum</line>
        <line lrx="1883" lry="1338" ulx="1105" uly="1284">non poterit liberare eos in die iræ Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1392" type="textblock" ulx="1106" uly="1333">
        <line lrx="1897" lry="1392" ulx="1106" uly="1333">ni. Ihr Gold und Gilber wird ſie nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1746" type="textblock" ulx="1103" uly="1384">
        <line lrx="1875" lry="1443" ulx="1107" uly="1384">erretten konnen am Tag des Zorns des</line>
        <line lrx="1876" lry="1544" ulx="1128" uly="1485">Welcher iſt der Tag des Zorns des</line>
        <line lrx="1875" lry="1593" ulx="1103" uly="1533">Herrn? Es iſt der Tag des Todts, an</line>
        <line lrx="1875" lry="1644" ulx="1105" uly="1588">welchem der Menſch von dieſer Welt</line>
        <line lrx="1876" lry="1693" ulx="1107" uly="1636">ſcheidet, und von akem ſeinem Gut kei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1746" ulx="1104" uly="1688">nen Heller noch Pfenning mit ſich tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1795" type="textblock" ulx="1077" uly="1737">
        <line lrx="1874" lry="1795" ulx="1077" uly="1737">wird: Es iſt der erſte Tag der langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1945" type="textblock" ulx="1102" uly="1787">
        <line lrx="1875" lry="1849" ulx="1103" uly="1787">Ewigkeit, an welchem der ſuͤndige Menſch</line>
        <line lrx="1891" lry="1900" ulx="1102" uly="1839">voller Angſt und Forcht vor dem ſtrengen</line>
        <line lrx="1873" lry="1945" ulx="1103" uly="1889">Gericht des erzuͤrnten Gottes erſcheinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1996" type="textblock" ulx="1101" uly="1940">
        <line lrx="1927" lry="1996" ulx="1101" uly="1940">muß, von ſeinem gantzen Leben genaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2290" type="textblock" ulx="1098" uly="1989">
        <line lrx="1874" lry="2046" ulx="1100" uly="1989">Rechenſchafft zu geben; an dieſem ſo er⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2095" ulx="1101" uly="2039">ſchroͤcklichen und betruͤbten Tag, des</line>
        <line lrx="1873" lry="2148" ulx="1099" uly="2089">Zorns des Herrn, wird einem Geitzhalß</line>
        <line lrx="1883" lry="2200" ulx="1101" uly="2140">weder ſein Silber, weder ſein Gold</line>
        <line lrx="1881" lry="2247" ulx="1098" uly="2191">einigen Troſt und Huͤlff verſchaffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2290" ulx="1724" uly="2256">nen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="297" type="textblock" ulx="8" uly="241">
        <line lrx="74" lry="297" ulx="8" uly="241">gekont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="100" lry="346" ulx="0" uly="295">1 unde</line>
        <line lrx="78" lry="387" ulx="0" uly="347">derurnb⸗</line>
        <line lrx="81" lry="444" ulx="0" uly="397">hlechtes</line>
        <line lrx="82" lry="488" ulx="0" uly="447">el wird</line>
        <line lrx="85" lry="545" ulx="0" uly="506">Nzugu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="593" ulx="0" uly="547">und alſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="646" ulx="0" uly="599">nein ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="696" ulx="0" uly="647">terſtuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="87" lry="790" ulx="0" uly="748">Nals⸗</line>
        <line lrx="83" lry="848" ulx="0" uly="800">(WeNR</line>
        <line lrx="92" lry="891" ulx="5" uly="848">Uund Ket⸗</line>
        <line lrx="84" lry="947" ulx="0" uly="898">MMeatent</line>
        <line lrx="89" lry="994" ulx="0" uly="949">deſn Hab</line>
        <line lrx="90" lry="1056" ulx="1" uly="1002">egt Tag</line>
        <line lrx="91" lry="1098" ulx="0" uly="1051">lein Leib</line>
        <line lrx="91" lry="1148" ulx="1" uly="1104">und Gee⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1207" ulx="0" uly="1154">Prophet</line>
        <line lrx="92" lry="1256" ulx="0" uly="1205">4 Pars:</line>
        <line lrx="93" lry="1298" ulx="0" uly="1264">m eoruch</line>
        <line lrx="94" lry="1359" ulx="0" uly="1304">te Domi</line>
        <line lrx="93" lry="1408" ulx="2" uly="1355">1d ſee nit</line>
        <line lrx="91" lry="1465" ulx="0" uly="1406">orns de⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1564" ulx="0" uly="1506">otns de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="93" lry="1609" ulx="1" uly="1562">s /in</line>
        <line lrx="96" lry="1663" ulx="0" uly="1584">ſer elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="97" lry="1713" ulx="0" uly="1654">Ge ke-</line>
        <line lrx="184" lry="1764" ulx="0" uly="1714">ttogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="100" lry="1871" ulx="0" uly="1807">eMenſch</line>
        <line lrx="100" lry="1919" ulx="0" uly="1865">ſrengen</line>
        <line lrx="100" lry="1967" ulx="1" uly="1915">eſcheinen</line>
        <line lrx="102" lry="2019" ulx="32" uly="1965">Genaue</line>
        <line lrx="102" lry="2102" ulx="1" uly="2016">ſen ſen</line>
        <line lrx="56" lry="2122" ulx="0" uly="2080">og/</line>
        <line lrx="103" lry="2220" ulx="0" uly="2159">en Go⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2282" ulx="0" uly="2213">fen en⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2316" ulx="29" uly="2273">ges:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="271" type="textblock" ulx="433" uly="130">
        <line lrx="1491" lry="271" ulx="433" uly="130">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1244" lry="268" ulx="1228" uly="243">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2231" type="textblock" ulx="200" uly="239">
        <line lrx="974" lry="286" ulx="204" uly="239">nen: Argentum eorum, &amp; aurum</line>
        <line lrx="982" lry="338" ulx="204" uly="284">eoru non poterit liberare eos , in die</line>
        <line lrx="784" lry="382" ulx="200" uly="340">iræz Domini.</line>
        <line lrx="975" lry="436" ulx="257" uly="383">Es wird der Geitzhalß von ſeinen</line>
        <line lrx="977" lry="488" ulx="204" uly="434">Reichthumben den ſelbigen Dienſt und</line>
        <line lrx="979" lry="541" ulx="206" uly="486">Huͤlff im Todt empfangen, welchen der</line>
        <line lrx="979" lry="590" ulx="208" uly="533">rebelliſche Abſolon von ſeinem Maulthier</line>
        <line lrx="979" lry="638" ulx="203" uly="581">empfangen hat. Als dieſer ungluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="977" lry="689" ulx="203" uly="634">lige Menſch nach vertohrner Schlacht,</line>
        <line lrx="980" lry="736" ulx="202" uly="683">darvon fiohe, und mit ſeinen krauſen</line>
        <line lrx="980" lry="786" ulx="203" uly="734">Gold Gelben Haaren verſtrickt an einem</line>
        <line lrx="983" lry="837" ulx="203" uly="783">Eichen⸗Baum hangen bliebe, lieffe das</line>
        <line lrx="983" lry="887" ulx="203" uly="835">Maulthier unter ſeinem Lieb hinweg, und</line>
        <line lrx="983" lry="942" ulx="203" uly="881">ließ ſeinen Herrn allein hangen, biß daß</line>
        <line lrx="984" lry="986" ulx="203" uly="932">er mit dreyen Lantzen durchſtochen, ſein</line>
        <line lrx="984" lry="1037" ulx="205" uly="982">Leben endete. Auff gleiche Arth wird</line>
        <line lrx="983" lry="1081" ulx="206" uly="1033">alles Geld und Gut im Todt ſeinen</line>
        <line lrx="983" lry="1138" ulx="203" uly="1082">Herrn verlaſſen, dieſer aber, weilen er</line>
        <line lrx="981" lry="1186" ulx="205" uly="1133">wider ſeinen GOtt rebelliſch geweſen, und</line>
        <line lrx="981" lry="1237" ulx="205" uly="1184">das zeitliche Gut dem ewigen hat vorgezo⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1287" ulx="205" uly="1231">gen, mit der Lantzen der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1336" ulx="210" uly="1286">dambnuß durchſtochen worden.</line>
        <line lrx="981" lry="1394" ulx="217" uly="1325">Der Chriſtliche Kaͤyſer Conſtantius</line>
        <line lrx="985" lry="1437" ulx="212" uly="1381">griffe eins ein ſehr geitzigen Hoff⸗Herrn,</line>
        <line lrx="990" lry="1489" ulx="210" uly="1431">ſein Nahm war Ablavius, mit der Hand,</line>
        <line lrx="987" lry="1533" ulx="212" uly="1482">und ſprach : Hoͤrſt du Ablavi! wan du</line>
        <line lrx="987" lry="1587" ulx="214" uly="1528">ſchon alle Schaͤtz der Erden in dein Hauß</line>
        <line lrx="987" lry="1635" ulx="213" uly="1579">zuſammen wirſt getragen haben, ſo wird</line>
        <line lrx="990" lry="1680" ulx="216" uly="1629">dir doch nach dem Todt, nur ſo viel Erd,</line>
        <line lrx="992" lry="1729" ulx="217" uly="1676">und nit mehr verbleiben. Indem Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1783" ulx="218" uly="1729">ſer Conſtantius dieſes redete, machte</line>
        <line lrx="990" lry="1830" ulx="218" uly="1779">er mit einer Piecke im Sand die Figur</line>
        <line lrx="992" lry="1877" ulx="222" uly="1827">eines Toͤdten⸗Grabs, und gabe hiemit</line>
        <line lrx="990" lry="1931" ulx="224" uly="1878">zu verſtehen, daß er von allem ſeinem</line>
        <line lrx="995" lry="1977" ulx="225" uly="1927">Gut nichts mit ſich von der Welt tra⸗</line>
        <line lrx="420" lry="2031" ulx="226" uly="1984">gen werde.</line>
        <line lrx="993" lry="2084" ulx="212" uly="2026">Diieſes laß auch dir geſacht ſeyn, mein</line>
        <line lrx="992" lry="2132" ulx="212" uly="2077">Chriſtliche Seel! wan dich der Geitz,</line>
        <line lrx="994" lry="2182" ulx="215" uly="2122">und die unmaͤſſige Sorgen fuͤr das Zeit⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2231" ulx="225" uly="2174">liche anfechten: Avaritiæ ſtimulus inci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1527" type="textblock" ulx="1033" uly="225">
        <line lrx="1807" lry="280" ulx="1035" uly="225">tat ?² Ad ſepulchrum recurre, Erinnere</line>
        <line lrx="1807" lry="328" ulx="1034" uly="275">dich bey des nachdencklichen Spruchs im</line>
        <line lrx="1816" lry="380" ulx="1033" uly="327">48. Pſslm. Relinquent alienis divitias</line>
        <line lrx="1809" lry="430" ulx="1033" uly="377">ſuas, &amp; ſepulchra eorum domus illorum</line>
        <line lrx="1810" lry="476" ulx="1035" uly="426">in æternum. Nicht allein werden ſie</line>
        <line lrx="1811" lry="530" ulx="1037" uly="476">nach dem Todt ihre Haͤuſer und Woh⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="581" ulx="1037" uly="527">nungen mit einem finſteren und ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="627" ulx="1038" uly="574">dem Grab umbwechſelen, welches fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="680" ulx="1039" uly="627">wahr ein trauriger Tauſch und Umb⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="730" ulx="1039" uly="679">wechſelung iſt; ſonderen auch alles, was</line>
        <line lrx="1812" lry="782" ulx="1039" uly="724">ſie mit unglaublicher Muͤh gewonnen,</line>
        <line lrx="1815" lry="828" ulx="1042" uly="778">mit unſaͤglichem Fleiß geſpahrt, und ver⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="880" ulx="1042" uly="826">wahrt haben, werden ſie frembden Er⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="928" ulx="1042" uly="877">ben zu beſitzen uͤberlaſſen: Relinquent</line>
        <line lrx="1802" lry="970" ulx="1042" uly="925">alienis divitias ſuas.</line>
        <line lrx="1845" lry="1028" ulx="1095" uly="975">Soll man ſich nicht billig uͤber einen</line>
        <line lrx="1819" lry="1079" ulx="1043" uly="1025">ſolchen Geitzhalß erzuͤrnen, und mit</line>
        <line lrx="1821" lry="1128" ulx="1042" uly="1078">Chriſto zu ihm ſagen : Stulte! quæ pa-=</line>
        <line lrx="1823" lry="1179" ulx="1041" uly="1124">räſti, cujus erunt? Narr! wer ſoll</line>
        <line lrx="1821" lry="1227" ulx="1042" uly="1175">endlich deine Guͤter beſitzen? Jetzt ſpah⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1278" ulx="1038" uly="1227">reſt du eines Spahrens, und darffs dich</line>
        <line lrx="1823" lry="1328" ulx="1040" uly="1274">nit ſat eſſen: Stulte! quæ paraſti, cuju</line>
        <line lrx="1822" lry="1384" ulx="1045" uly="1325">erunt? Wann andere an deiner Tafel</line>
        <line lrx="1822" lry="1433" ulx="1047" uly="1375">wacker zugreiffen, und die Schuͤſſel ledig</line>
        <line lrx="1823" lry="1477" ulx="1047" uly="1427">machen, ſieheſt du gantz traurig, und</line>
        <line lrx="1821" lry="1527" ulx="1047" uly="1476">zeigeſt, daß du ihnen das Eſſen nit goͤnneſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1578" type="textblock" ulx="1037" uly="1528">
        <line lrx="1822" lry="1578" ulx="1037" uly="1528">Stulte! quæ paraſti, cujus erunt? Schau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2280" type="textblock" ulx="1048" uly="1578">
        <line lrx="1821" lry="1637" ulx="1048" uly="1578">viel mehr mit deinen Gedancken auff dein</line>
        <line lrx="1823" lry="1686" ulx="1049" uly="1628">kuͤnfftiges Grab, als auff die ledige</line>
        <line lrx="1823" lry="1728" ulx="1051" uly="1677">Schuͤſſel; ſo wird dich der Geitz⸗Teuffel</line>
        <line lrx="1414" lry="1776" ulx="1052" uly="1727">ſo ſtarck nit plagen.</line>
        <line lrx="1823" lry="1825" ulx="1099" uly="1777">Wan ich den heiligen Vatter Bona⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1885" ulx="1050" uly="1827">ventura frage, was er von dergleichen</line>
        <line lrx="1823" lry="1933" ulx="1052" uly="1876">Geitzhaͤlſen fur eine Meynung habe? So</line>
        <line lrx="1822" lry="1982" ulx="1052" uly="1926">ſpricht er, ſie ſeynd den Schweinen</line>
        <line lrx="1822" lry="2031" ulx="1054" uly="1975">gleich, welche wohl gemaſtet werden.</line>
        <line lrx="1823" lry="2075" ulx="1056" uly="2025">Sollang dieſe leben, nutzen ſie keinem</line>
        <line lrx="1822" lry="2130" ulx="1051" uly="2076">Menſchen, nach ihrem Todt aber thun</line>
        <line lrx="1823" lry="2182" ulx="1051" uly="2125">ſie vielen guts. Alſo auch, ſo lang die</line>
        <line lrx="1824" lry="2225" ulx="1052" uly="2174">Geitzhaͤlß leben, nutzen ſie keinem Men⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2280" ulx="1204" uly="2223">Ccc2 ſchen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="1347" type="textblock" ulx="189" uly="163">
        <line lrx="329" lry="218" ulx="227" uly="163">386</line>
        <line lrx="1006" lry="276" ulx="227" uly="221">ſchen, weilen ſie keinem von dem ihrigen</line>
        <line lrx="1010" lry="330" ulx="231" uly="273">etwas mittheilen, nach ihrem Todt aber</line>
        <line lrx="1011" lry="378" ulx="229" uly="323">bringen ſie groſſe Freud. Die hinterlaſſe⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="432" ulx="224" uly="374">ne Erben theilen das fette Schwein, und</line>
        <line lrx="1018" lry="483" ulx="231" uly="425">leben herrlich von dem, was fuͤr ſie ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="530" ulx="229" uly="476">muͤhſamblich verſpahrt un verwahrt wor⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="581" ulx="231" uly="527">den. Stulte! O du Naar! was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="630" ulx="232" uly="578">nen Danck haſt du von deinen Erben zu</line>
        <line lrx="1016" lry="681" ulx="234" uly="632">erwarten, wan dein Leib in der Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="742" ulx="189" uly="682">faulen, deine Seel aber im hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1018" lry="787" ulx="234" uly="735">Feur liegen wird? Genieſſe, was dir</line>
        <line lrx="1016" lry="839" ulx="233" uly="785">GOtt gegeben hat; und was dir zum</line>
        <line lrx="1014" lry="895" ulx="234" uly="835">Nutzen Leibs und der Seelen dienen kan,</line>
        <line lrx="1018" lry="944" ulx="235" uly="888">daß laß dir nicht zum Zeitlichen und ewi⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="993" ulx="232" uly="938">gen Verderben Leibs und der Seelen</line>
        <line lrx="775" lry="1048" ulx="234" uly="985">gereichen.</line>
        <line lrx="1017" lry="1088" ulx="282" uly="1036">Damit dan die ſo gefaͤhrliche Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1140" ulx="233" uly="1089">ſucht des Geitzes bey uns keinen Platz</line>
        <line lrx="1022" lry="1192" ulx="230" uly="1137">finde, Andaͤchtige! oder wan ſie viel⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1241" ulx="233" uly="1190">leicht ſich ſchon anmeldet, damit ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1300" ulx="234" uly="1242">lends vertrieben werde; laſſet uns die</line>
        <line lrx="1018" lry="1347" ulx="232" uly="1290">Todten⸗Aſch ſtaͤts vor Augen und in Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="230" type="textblock" ulx="560" uly="154">
        <line lrx="1572" lry="230" ulx="560" uly="154">Am achtzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="340" type="textblock" ulx="1068" uly="226">
        <line lrx="1857" lry="290" ulx="1068" uly="226">veitſchafft halten, umb deroſelben uns</line>
        <line lrx="1859" lry="340" ulx="1069" uly="281">im Fall der Noth zu bedienen: Laſt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="388" type="textblock" ulx="1069" uly="330">
        <line lrx="1863" lry="388" ulx="1069" uly="330">offt an den Todt, an das Grab, an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="493" type="textblock" ulx="1072" uly="381">
        <line lrx="1859" lry="442" ulx="1074" uly="381">ſtrenge Gericht Gottes, an die lange</line>
        <line lrx="1862" lry="493" ulx="1072" uly="432">Ewigkeit gedencken, und gewiß dafuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="538" type="textblock" ulx="1072" uly="483">
        <line lrx="1912" lry="538" ulx="1072" uly="483">halten, das wir kein zeitliches Gut mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="846" type="textblock" ulx="1073" uly="533">
        <line lrx="1857" lry="594" ulx="1076" uly="533">uns in die andere Welt nehmen, noch</line>
        <line lrx="1860" lry="645" ulx="1073" uly="585">darvon einige Huͤlff oder Troſt genieſſen</line>
        <line lrx="1659" lry="696" ulx="1073" uly="641">werden. =èð</line>
        <line lrx="1860" lry="748" ulx="1126" uly="687">Hat dir aber GOtt zeitliche Guter ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="797" ulx="1077" uly="738">liehen ? ſo huͤte dich, daß dein Hertz nit</line>
        <line lrx="1859" lry="846" ulx="1075" uly="789">daran klebeſt; brauch ſelbige zur Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="893" type="textblock" ulx="1052" uly="840">
        <line lrx="1857" lry="893" ulx="1052" uly="840">durfft, und gib zuweilen ein Allmoſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1350" type="textblock" ulx="1075" uly="892">
        <line lrx="1861" lry="952" ulx="1078" uly="892">Verſaume niemahlen, wegen eines zeit⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="993" ulx="1078" uly="942">lichen Gewins, den ſchuͤldigen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1051" ulx="1075" uly="993">Dienſt, ſonderen bewerbe dich der Ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1102" ulx="1075" uly="1044">ſtalt umb die irrdiſche Reichthumben,</line>
        <line lrx="1859" lry="1152" ulx="1076" uly="1095">daß du die ewige und die unendliche</line>
        <line lrx="1856" lry="1198" ulx="1153" uly="1144">Schaͤtz, welcheim Himmel auf</line>
        <line lrx="1857" lry="1252" ulx="1252" uly="1196">dich warten, keines</line>
        <line lrx="1625" lry="1297" ulx="1298" uly="1246">Wegs verliehreſt,</line>
        <line lrx="1536" lry="1350" ulx="1407" uly="1296">Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1531" type="textblock" ulx="316" uly="1430">
        <line lrx="1756" lry="1531" ulx="316" uly="1430">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1622" type="textblock" ulx="569" uly="1554">
        <line lrx="1514" lry="1622" ulx="569" uly="1554">Quid vobis viderur de Chriſto?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1902" type="textblock" ulx="416" uly="1649">
        <line lrx="1573" lry="1715" ulx="502" uly="1649">Was duͤnckt euch von Chriſtus? Mash, 22.</line>
        <line lrx="1697" lry="1902" ulx="416" uly="1821">Der ſchoͤnſte Chriſtus ſoll uͤber alles geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2241" type="textblock" ulx="158" uly="1929">
        <line lrx="1019" lry="2016" ulx="237" uly="1929">ES iſt gewiß, und lehrts die taͤgliche</line>
        <line lrx="1018" lry="2033" ulx="339" uly="1982">Erfahrnuß, daß ein wohlgeſtalter</line>
        <line lrx="1020" lry="2084" ulx="341" uly="2033">Menſch, welcher von Angeſicht</line>
        <line lrx="1019" lry="2139" ulx="237" uly="2080">friſch und ſchoͤn iſt, einen jedweder zur</line>
        <line lrx="1021" lry="2195" ulx="158" uly="2132">Liebe anreitze und ſchier noͤthige. Dan</line>
        <line lrx="1020" lry="2241" ulx="238" uly="2185">wie der hochweiſe Plato dafuͤr haͤlt, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1982" type="textblock" ulx="1079" uly="1909">
        <line lrx="1868" lry="1982" ulx="1079" uly="1909">auff Erden kein ſo kraͤfftiger Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2081" type="textblock" ulx="1078" uly="1979">
        <line lrx="1855" lry="2038" ulx="1078" uly="1979">Trunck gefunden werden, noch ein ſo</line>
        <line lrx="1857" lry="2081" ulx="1078" uly="2028">ſtarcker Magnetſtein, umb die Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2133" type="textblock" ulx="1080" uly="2078">
        <line lrx="1858" lry="2133" ulx="1080" uly="2078">tzen anzuziehen, als die menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2281" type="textblock" ulx="1075" uly="2126">
        <line lrx="1798" lry="2192" ulx="1075" uly="2126">Schoͤnheit.</line>
        <line lrx="1857" lry="2281" ulx="1126" uly="2166">Ksnophon ein fürtrefflicher Grich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2344" type="textblock" ulx="1868" uly="2310">
        <line lrx="1885" lry="2344" ulx="1868" uly="2310">„„ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="841" type="textblock" ulx="1983" uly="231">
        <line lrx="2059" lry="285" ulx="1985" uly="231">flder⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="332" ulx="1986" uly="282">Rey⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="435" ulx="1995" uly="336">e</line>
        <line lrx="2058" lry="493" ulx="2001" uly="436">dibe</line>
        <line lrx="2059" lry="528" ulx="2003" uly="491">ſdie</line>
        <line lrx="2059" lry="585" ulx="1996" uly="538">ℳ,</line>
        <line lrx="2059" lry="637" ulx="1985" uly="587">hhre F</line>
        <line lrx="2059" lry="680" ulx="1984" uly="639">begthef</line>
        <line lrx="2059" lry="745" ulx="1989" uly="689">olſecge</line>
        <line lrx="2059" lry="787" ulx="1985" uly="741">ſſcurri</line>
        <line lrx="2059" lry="841" ulx="1983" uly="789">Schorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="889" type="textblock" ulx="1939" uly="841">
        <line lrx="2059" lry="889" ulx="1939" uly="841">(oba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1148" type="textblock" ulx="1982" uly="893">
        <line lrx="2059" lry="943" ulx="1982" uly="893">bbſiege</line>
        <line lrx="2059" lry="1002" ulx="2012" uly="943">Mo</line>
        <line lrx="2059" lry="1048" ulx="1984" uly="999">von ei</line>
        <line lrx="2059" lry="1089" ulx="1982" uly="1043">baldein</line>
        <line lrx="2059" lry="1148" ulx="1984" uly="1098">Und w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1207" type="textblock" ulx="1982" uly="1140">
        <line lrx="2059" lry="1207" ulx="1982" uly="1140">iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1351" type="textblock" ulx="1981" uly="1200">
        <line lrx="2059" lry="1249" ulx="1981" uly="1200">init ihn</line>
        <line lrx="2059" lry="1293" ulx="1982" uly="1249">KWane</line>
        <line lrx="2059" lry="1351" ulx="1986" uly="1302">berung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1401" type="textblock" ulx="1936" uly="1347">
        <line lrx="2059" lry="1401" ulx="1936" uly="1347">0 ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1501" type="textblock" ulx="1979" uly="1402">
        <line lrx="2059" lry="1447" ulx="1981" uly="1402">ein ſeb/</line>
        <line lrx="2059" lry="1501" ulx="1979" uly="1443">Junghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1656" type="textblock" ulx="1935" uly="1504">
        <line lrx="2059" lry="1547" ulx="1935" uly="1504">er un</line>
        <line lrx="2059" lry="1606" ulx="1935" uly="1554">und ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1656" ulx="1942" uly="1595">Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1860" type="textblock" ulx="1974" uly="1645">
        <line lrx="2059" lry="1698" ulx="1976" uly="1645">Pot die</line>
        <line lrx="2058" lry="1756" ulx="1978" uly="1699">Herten.</line>
        <line lrx="2051" lry="1810" ulx="2004" uly="1754">Nt</line>
        <line lrx="2046" lry="1860" ulx="1974" uly="1798">Frag 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1916" type="textblock" ulx="1932" uly="1851">
        <line lrx="2059" lry="1916" ulx="1932" uly="1851">(be C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2212" type="textblock" ulx="1971" uly="1902">
        <line lrx="2048" lry="1956" ulx="1986" uly="1902">Uriſo</line>
        <line lrx="2059" lry="2060" ulx="1988" uly="2003">W</line>
        <line lrx="2059" lry="2111" ulx="1982" uly="2051">ſrocht</line>
        <line lrx="2058" lry="2163" ulx="1971" uly="2097">ſpeciti</line>
        <line lrx="2059" lry="2212" ulx="1974" uly="2153">Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2265" type="textblock" ulx="1972" uly="2201">
        <line lrx="2059" lry="2265" ulx="1972" uly="2201">N mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="80" lry="286" ulx="0" uly="239">n e</line>
        <line lrx="84" lry="351" ulx="4" uly="294">Laſtuns</line>
        <line lrx="90" lry="393" ulx="1" uly="349">an das</line>
        <line lrx="130" lry="446" ulx="0" uly="397">e lange</line>
        <line lrx="91" lry="498" ulx="0" uly="446"> defur.</line>
        <line lrx="91" lry="544" ulx="1" uly="499">Gut mit</line>
        <line lrx="90" lry="599" ulx="0" uly="550">1, hoch</line>
        <line lrx="92" lry="653" ulx="0" uly="600">genieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="41" lry="804" ulx="0" uly="702">1</line>
        <line lrx="76" lry="801" ulx="29" uly="759">hn</line>
        <line lrx="89" lry="851" ulx="0" uly="803"> Noke⸗</line>
        <line lrx="95" lry="909" ulx="0" uly="855">llraſen:</line>
        <line lrx="92" lry="951" ulx="0" uly="904">ines e⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1002" ulx="0" uly="955">Gottes⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1052" ulx="0" uly="1005">der Ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1113" ulx="0" uly="1059">humnben,</line>
        <line lrx="99" lry="1157" ulx="0" uly="1105">gnendiiche</line>
        <line lrx="75" lry="1215" ulx="20" uly="1155">guff .</line>
        <line lrx="100" lry="1232" ulx="98" uly="1230">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="127" lry="1419" ulx="0" uly="1384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="228" type="textblock" ulx="457" uly="136">
        <line lrx="1467" lry="228" ulx="457" uly="136">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="287" type="textblock" ulx="208" uly="226">
        <line lrx="973" lry="287" ulx="208" uly="226">iſt der Meynung, das auff der Welt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="376" type="textblock" ulx="211" uly="274">
        <line lrx="973" lry="376" ulx="211" uly="274">den Dieſenne durch welche einer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="781" type="textblock" ulx="213" uly="323">
        <line lrx="981" lry="378" ulx="213" uly="323">über alle menſchen Hertzen koͤnne Mei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="435" ulx="215" uly="373">ſter machen, nemblich die Dapfferkeit,</line>
        <line lrx="984" lry="482" ulx="216" uly="423">die Weißheit und die Schoͤnheit: Doch</line>
        <line lrx="986" lry="536" ulx="220" uly="474">mit dieſem Unterſcheid, daß die Dapfſer⸗</line>
        <line lrx="988" lry="581" ulx="218" uly="525">keit, damit ſie zu ihrem Zweck gelange,</line>
        <line lrx="988" lry="634" ulx="215" uly="574">ihre Kraͤfften muͤſſe anſpannen und ſich</line>
        <line lrx="989" lry="685" ulx="216" uly="624">bearbeiten: Die Weißheit, wan ſie</line>
        <line lrx="988" lry="732" ulx="218" uly="676">obſiegen will, habe viel Redens und</line>
        <line lrx="990" lry="781" ulx="216" uly="724">diſcurrirens vonnoͤthen: Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="832" type="textblock" ulx="177" uly="774">
        <line lrx="993" lry="832" ulx="177" uly="774">Schoͤnheit laſſe ſich allein ſehen; da iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2226" type="textblock" ulx="216" uly="828">
        <line lrx="993" lry="881" ulx="218" uly="828">alſobald das Hertz eingenommen und</line>
        <line lrx="378" lry="931" ulx="219" uly="884">obſieget.</line>
        <line lrx="993" lry="983" ulx="270" uly="921">Noch mehr iſt zu verwunderen, daß,</line>
        <line lrx="995" lry="1033" ulx="221" uly="973">wan ein Menſch außbündig ſchoͤn iſt, nit</line>
        <line lrx="996" lry="1079" ulx="221" uly="1025">bald einer ihm etwas Leyds zufuͤgen wird;</line>
        <line lrx="999" lry="1130" ulx="222" uly="1071">und wan ſolches von anderen geſchehen</line>
        <line lrx="999" lry="1181" ulx="223" uly="1122">iſt, ſo traͤgt man auß naturlichen Antrib</line>
        <line lrx="1000" lry="1230" ulx="225" uly="1171">mit ihm ein hertzliches Mitleyden. Iſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1286" ulx="216" uly="1222">etwan ein friſcher und ſchoͤner Juͤngling</line>
        <line lrx="1002" lry="1327" ulx="227" uly="1272">verungluͤckt, im Waſſer erſoffen, oder</line>
        <line lrx="1004" lry="1377" ulx="228" uly="1322">tod geſchoſſen worden, alſobald ſpricht</line>
        <line lrx="1001" lry="1429" ulx="228" uly="1373">ein jedweder, wan er ſchon vorher den</line>
        <line lrx="1002" lry="1478" ulx="226" uly="1422">Juͤngling nit gekent hat, iſt es nit jam⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1535" ulx="229" uly="1473">tmer und ſchad, daß ein ſo wohlgeſialter</line>
        <line lrx="1001" lry="1576" ulx="229" uly="1523">und ſchoͤner Menſch eines ſo elenden</line>
        <line lrx="1002" lry="1634" ulx="227" uly="1572">Todts ſterben muͤſſen ? ſolchen Gewalt</line>
        <line lrx="1002" lry="1677" ulx="226" uly="1622">hat die Schoͤnheit uͤber alle menſchliche</line>
        <line lrx="380" lry="1727" ulx="228" uly="1679">Hertzen.</line>
        <line lrx="1005" lry="1776" ulx="280" uly="1719">Jetzt erhebt ſich eine hochwichtige</line>
        <line lrx="1000" lry="1828" ulx="225" uly="1770">Frag; quid vebis videtur de Chriſio?</line>
        <line lrx="1001" lry="1875" ulx="231" uly="1822">liebe Chriſten! was dunckt euch von</line>
        <line lrx="1003" lry="1932" ulx="232" uly="1863">Chriſto ? iſt er auch ſchoͤn und liebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1974" ulx="228" uly="1921">dig 2 wan ich dem Koniglichen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2024" ulx="235" uly="1970">ten David dieſe Frag fuͤrhalte, iſt er</line>
        <line lrx="999" lry="2071" ulx="236" uly="2018">ſtracks mit der Antwort fertig, Pſ. 44.</line>
        <line lrx="1002" lry="2127" ulx="234" uly="2070">ſpecioſus forma præ filius hominum „</line>
        <line lrx="999" lry="2178" ulx="233" uly="2120">Chriſtus iſt der ſchoͤuſte Pimmels Fürſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="2226" ulx="230" uly="2172">der mit Augen mag geſehen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2277" type="textblock" ulx="1031" uly="160">
        <line lrx="1819" lry="211" ulx="1734" uly="160">387</line>
        <line lrx="1807" lry="273" ulx="1031" uly="211">er iſt der ſchoͤnſte unter allen Menſchen</line>
        <line lrx="1221" lry="316" ulx="1032" uly="272">Kinderen.</line>
        <line lrx="1818" lry="371" ulx="1090" uly="310">Thue ich die ſelbige Frag bey der Braut</line>
        <line lrx="1825" lry="419" ulx="1041" uly="359">im hohen Lied Salomonis, qualis eft</line>
        <line lrx="1824" lry="467" ulx="1043" uly="414">dilectus tuus 2 wie ſiehet dein Gehiebter</line>
        <line lrx="1822" lry="521" ulx="1044" uly="461">auß ? wie iſt ſein Angeſicht beſchaffen?</line>
        <line lrx="1829" lry="573" ulx="1047" uly="515">ſo antwortet ſie; Chriſtus mein Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="618" ulx="1047" uly="568">ter iſt ſchoͤn; außerwoͤhlt auß Tauſenden,</line>
        <line lrx="1830" lry="676" ulx="1071" uly="616">ulcher es, dileéte mi! &amp; deeorus, frey⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="723" ulx="1050" uly="667">lich ſchoͤn biſt du, mein Geliebter! und</line>
        <line lrx="1443" lry="772" ulx="1049" uly="722">wohl geſtalter.</line>
        <line lrx="1827" lry="820" ulx="1073" uly="767">Saget mir ihr heilige Ensel, und alle</line>
        <line lrx="1829" lry="872" ulx="1053" uly="816">himmliſche Geiſter! quid videtur vobis</line>
        <line lrx="1826" lry="930" ulx="1052" uly="868">de Chriſto 2 wie gefaͤllt euch Chriſtus?</line>
        <line lrx="1831" lry="978" ulx="1053" uly="918">iſt er ſchoͤn? iſt er auch liebwuͤrdig? umb⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1021" ulx="1054" uly="971">ſonſt warte ich auff eine Antwort, von</line>
        <line lrx="1830" lry="1081" ulx="1056" uly="1022">den Engelen: Dan ſie ſeynd alle der⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1130" ulx="1058" uly="1070">maſſen entzuͤndet und ſo ſtarck verzuckt in</line>
        <line lrx="1829" lry="1180" ulx="1042" uly="1120">der Liebe des allerſchoͤnſten IEſu, daß</line>
        <line lrx="1837" lry="1226" ulx="1057" uly="1172">ſie ihre Augen von ſeinem Angeſicht nie⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1275" ulx="1059" uly="1223">mahlen abwenden koͤnnen. Der H.</line>
        <line lrx="1829" lry="1331" ulx="1059" uly="1272">Apoſtel Petrus antwortet in ſeiner erſten</line>
        <line lrx="1828" lry="1382" ulx="1060" uly="1323">Epiſtel C. 1. ſoll Chriſtus nit ſchoͤn ſeyn?</line>
        <line lrx="1831" lry="1432" ulx="1060" uly="1375">er iſt der jenig, in quem deſiderant angeli</line>
        <line lrx="1833" lry="1480" ulx="1058" uly="1423">proſpicere, in weſſen glorreichen An⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1528" ulx="1058" uly="1474">ſchauung die ewige Gluͤckſeeligkeit aller</line>
        <line lrx="1378" lry="1580" ulx="1059" uly="1523">Engelen beſtehet.</line>
        <line lrx="1829" lry="1633" ulx="1111" uly="1572">Weilen dan Chriſtus ſo außbuͤndig</line>
        <line lrx="1829" lry="1681" ulx="1060" uly="1623">ſchoͤn iſt, Andaͤchtige! woher kombts,</line>
        <line lrx="1831" lry="1732" ulx="1062" uly="1675">daß wir durch dieſe ſo groſſe Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1830" lry="1775" ulx="1062" uly="1723">nit zur Liebe angereitzet werden? woher</line>
        <line lrx="1838" lry="1829" ulx="1059" uly="1773">kombts, daß, wan der alerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1828" lry="1882" ulx="1061" uly="1823">Chriſtus von anderen geſchmaͤhet, ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1930" ulx="1060" uly="1874">laͤſtert und vielfaͤltig beleydiget wird,</line>
        <line lrx="1837" lry="1981" ulx="1059" uly="1925">wir mit ihm nit allein nit ein hertzliches</line>
        <line lrx="1829" lry="2029" ulx="1059" uly="1974">Mitleyden tragen, ſonderen auch mit</line>
        <line lrx="1829" lry="2083" ulx="1057" uly="2023">unſeren eigenen Suüͤnden ihn manch⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2131" ulx="1060" uly="2073">mahl groͤblich erzuͤrnen und beleydigen?</line>
        <line lrx="1827" lry="2181" ulx="1058" uly="2124">quid videtur vobis de Chriſto? iſt er</line>
        <line lrx="1829" lry="2232" ulx="1055" uly="2175">euch nit ſchoͤn gnug? iſt ſeine unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2277" ulx="1189" uly="2222">Ccc 3 liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="991" lry="351" type="textblock" ulx="208" uly="139">
        <line lrx="630" lry="206" ulx="219" uly="139">3ß88 .</line>
        <line lrx="991" lry="257" ulx="211" uly="187">liche Schoͤnheit nit wuͤrdig gnug von euch</line>
        <line lrx="991" lry="303" ulx="212" uly="241">auff das inbruͤnſtigſt geliebet zu werden?</line>
        <line lrx="991" lry="351" ulx="208" uly="294">meines erachtens iſt dieſe Schoͤnheit we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="415" type="textblock" ulx="210" uly="343">
        <line lrx="997" lry="415" ulx="210" uly="343">nigen bekant: ſonſt wuͤrde ſie alle Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="664" type="textblock" ulx="187" uly="394">
        <line lrx="751" lry="445" ulx="204" uly="394">tzen in vollen Brand ſtecken.</line>
        <line lrx="704" lry="569" ulx="476" uly="497">Vortrag.</line>
        <line lrx="993" lry="664" ulx="187" uly="586">Deßwegen werd ich die Schoͤnheit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="761" type="textblock" ulx="260" uly="655">
        <line lrx="989" lry="719" ulx="260" uly="655">ſti, nit wie ſie verdient, ſonderen wie</line>
        <line lrx="988" lry="761" ulx="261" uly="709">es vermag, in dieſer. Predig, allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="814" type="textblock" ulx="252" uly="756">
        <line lrx="1021" lry="814" ulx="252" uly="756">vor Augen ſtellen, alsdan in Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="861" type="textblock" ulx="256" uly="806">
        <line lrx="988" lry="861" ulx="256" uly="806">ſelbiger mich und alle Anweſende zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="911" type="textblock" ulx="256" uly="856">
        <line lrx="1013" lry="911" ulx="256" uly="856">der Liebe des allerſchoͤnſten IEſu alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1106" type="textblock" ulx="254" uly="906">
        <line lrx="990" lry="965" ulx="256" uly="906">ſuchen anzureitzen, daß wir ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1014" ulx="254" uly="956">tig weder ſelber ihn groͤblich beleydigen,</line>
        <line lrx="986" lry="1057" ulx="255" uly="1007">weder geduͤlden, daß er von anderen</line>
        <line lrx="794" lry="1106" ulx="255" uly="1055">erzuͤrnet werde. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1462" type="textblock" ulx="202" uly="1140">
        <line lrx="983" lry="1224" ulx="207" uly="1140">Quid vobis videtur de Chridlo, &amp;c.</line>
        <line lrx="833" lry="1350" ulx="237" uly="1259">Erſter Theil,</line>
        <line lrx="988" lry="1462" ulx="202" uly="1374">Doe heidniſche Fabel⸗Dichter vermel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1542" type="textblock" ulx="206" uly="1436">
        <line lrx="988" lry="1493" ulx="273" uly="1436">den, daß einſt unter dreyen ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1542" ulx="206" uly="1485">nen Goͤttinnen Streit entſtanden, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1639" type="textblock" ulx="204" uly="1535">
        <line lrx="1001" lry="1599" ulx="204" uly="1535">unter ihnen die allerſchoͤnſte ſeye: Die</line>
        <line lrx="1014" lry="1639" ulx="209" uly="1583">erſte war die auffgeblaſene Lufft⸗Goͤttinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1735" type="textblock" ulx="206" uly="1635">
        <line lrx="989" lry="1699" ulx="208" uly="1635">Juno; die andere war Pallas die Goͤttinn</line>
        <line lrx="991" lry="1735" ulx="206" uly="1686">aller Kuͤnſten; die dritte, die Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1788" type="textblock" ulx="207" uly="1734">
        <line lrx="1006" lry="1788" ulx="207" uly="1734">Goͤttin Venus : Zum Richter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1990" type="textblock" ulx="186" uly="1786">
        <line lrx="989" lry="1841" ulx="206" uly="1786">Scheidsman ward geſtellt ein Koͤniglicher</line>
        <line lrx="988" lry="1891" ulx="187" uly="1836">Printz, mit Nahmen Paris. Dieſem</line>
        <line lrx="986" lry="1938" ulx="186" uly="1883">reichte man einen guͤldenen Apffel, mit</line>
        <line lrx="986" lry="1990" ulx="204" uly="1935">der Uberſchrifft, getur pulcherrimæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2042" type="textblock" ulx="171" uly="1985">
        <line lrx="1007" lry="2042" ulx="171" uly="1985">welche auß den dreyen die allerſchoͤnſte iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2187" type="textblock" ulx="204" uly="2032">
        <line lrx="986" lry="2091" ulx="204" uly="2032">ſoll dieſer guͤldene Apffel gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="987" lry="2157" ulx="206" uly="2085">den. Paris ohn langes Bedencken gibt</line>
        <line lrx="982" lry="2187" ulx="207" uly="2133">den guͤldenen Apffel der Liebs⸗Goͤttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="208" type="textblock" ulx="555" uly="124">
        <line lrx="1311" lry="208" ulx="555" uly="124">Am neunzehnten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="455" type="textblock" ulx="992" uly="407">
        <line lrx="1127" lry="455" ulx="992" uly="407">heit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="306" type="textblock" ulx="1050" uly="154">
        <line lrx="1569" lry="215" ulx="1341" uly="154">Pfingſten.</line>
        <line lrx="1828" lry="278" ulx="1050" uly="163">Venus, welche ihn ie allerſchoͤnſte zu</line>
        <line lrx="1740" lry="306" ulx="1050" uly="257">ſeyn geduͤnckte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="369" type="textblock" ulx="1091" uly="303">
        <line lrx="1852" lry="369" ulx="1091" uly="303">Dieſe heidniſche Fabel, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="419" type="textblock" ulx="1049" uly="357">
        <line lrx="1831" lry="419" ulx="1049" uly="357">wird bey uns Chriſten ein taͤgliche War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1318" type="textblock" ulx="1042" uly="454">
        <line lrx="1829" lry="524" ulx="1048" uly="454">ten taͤglich umb unſer Hertz, und ſucht</line>
        <line lrx="1829" lry="570" ulx="1050" uly="509">ein jeglicher, wegen ſeiner Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1846" lry="619" ulx="1048" uly="559">vor allen anderen von uns geliebt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="670" ulx="1049" uly="608">den. Der von eitelem Lafft der Hoffart</line>
        <line lrx="1844" lry="723" ulx="1051" uly="657">auffgeblaſene Lucifer: der andere iſt der</line>
        <line lrx="1835" lry="768" ulx="1050" uly="708">argliſtige Geiſt dieſer Welt, ein Erfin⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="815" ulx="1051" uly="756">der boͤſen Raͤncken und Kuͤnſten: Der</line>
        <line lrx="1844" lry="864" ulx="1049" uly="808">dritte iſt der ſchoͤnſte unter allen Men⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="919" ulx="1048" uly="857">ſchen⸗Kinderen, ein GOtt der ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1831" lry="968" ulx="1047" uly="907">Liebe Chriſtus JEſus. Unſer Hertz iſt</line>
        <line lrx="1829" lry="1014" ulx="1047" uly="959">der guldene Apffel, welchem GOtt und</line>
        <line lrx="1830" lry="1067" ulx="1046" uly="1007">die Natur tieff eingegraben haben, die</line>
        <line lrx="1850" lry="1116" ulx="1044" uly="1057">Wort, detur pulcherrimo, es ſoll dem</line>
        <line lrx="1829" lry="1165" ulx="1044" uly="1107">allerſchonſten gegeben werden. Wir</line>
        <line lrx="1830" lry="1219" ulx="1042" uly="1158">ſelber ſeynd die Richter und Scheid⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1267" ulx="1043" uly="1208">Maͤnner, und erforſchen jetzt, wel⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1318" ulx="1046" uly="1259">cher auß gemelten dreyen der ſchoͤnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="517" type="textblock" ulx="1864" uly="500">
        <line lrx="1869" lry="517" ulx="1864" uly="500">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1080" type="textblock" ulx="1854" uly="1067">
        <line lrx="1864" lry="1080" ulx="1854" uly="1067">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1366" type="textblock" ulx="1045" uly="1308">
        <line lrx="1861" lry="1366" ulx="1045" uly="1308">ſey, der ruͤßige Teuffel ? oder der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1458" type="textblock" ulx="1045" uly="1358">
        <line lrx="1830" lry="1419" ulx="1045" uly="1358">triegeriſche Welt⸗Geiſt ? oder Chriſtus</line>
        <line lrx="1450" lry="1458" ulx="1046" uly="1408">JEſus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1968" type="textblock" ulx="1039" uly="1459">
        <line lrx="1827" lry="1520" ulx="1079" uly="1459">Die Schoͤnheit Chriſti betreffend, ob⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1568" ulx="1049" uly="1510">wohl dieſer unendlich ſchoͤn iſt, und von</line>
        <line lrx="1826" lry="1622" ulx="1050" uly="1560">ihm unzahlbare Schoͤnheiten wie von der</line>
        <line lrx="1827" lry="1679" ulx="1049" uly="1610">Sonnen unzahlbare Strahlen, hervor</line>
        <line lrx="1845" lry="1717" ulx="1049" uly="1661">gehen, ſo koͤnnen doch alle dieſe Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1777" ulx="1053" uly="1711">heiten in drey Gattungen abgetheilt wer⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1827" ulx="1051" uly="1763">den; als nemblich in die Schoͤnheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1877" ulx="1050" uly="1811">nes heiligen Leibs, in die Schoͤnheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1913" ulx="1039" uly="1863">ner allerheiligſten Seel, und in die</line>
        <line lrx="1834" lry="1968" ulx="1046" uly="1909">Schoͤnheit ſeiner unendlichen Gottheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="468" type="textblock" ulx="1182" uly="408">
        <line lrx="1863" lry="468" ulx="1182" uly="408">Drey maͤchtige Prætendenten ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="646" type="textblock" ulx="1894" uly="633">
        <line lrx="1905" lry="646" ulx="1894" uly="633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2017" type="textblock" ulx="1046" uly="1957">
        <line lrx="1899" lry="2017" ulx="1046" uly="1957">Schoͤn iſt der heilige Leib IEſu; ſchoͤner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2218" type="textblock" ulx="1042" uly="2010">
        <line lrx="1841" lry="2067" ulx="1048" uly="2010">ſeine heilige Seel, am allerſchoͤnſten ſeine</line>
        <line lrx="1561" lry="2113" ulx="1047" uly="2062">unendliche ſchoͤne Gottheit.</line>
        <line lrx="1849" lry="2179" ulx="1045" uly="2110">dreyen Schoͤnheiten Willen iſt Chriſtus,</line>
        <line lrx="1823" lry="2218" ulx="1042" uly="2160">mehr als wuͤrdig, daß ihm als dem ſchoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2296" type="textblock" ulx="1681" uly="2215">
        <line lrx="1839" lry="2296" ulx="1681" uly="2215">ſten, 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2119" type="textblock" ulx="1613" uly="2069">
        <line lrx="1911" lry="2119" ulx="1613" uly="2069">Umb die ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1612" type="textblock" ulx="1947" uly="1557">
        <line lrx="2059" lry="1612" ulx="1947" uly="1557">As Ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="376" type="textblock" ulx="1980" uly="234">
        <line lrx="2059" lry="284" ulx="1980" uly="234">ſed de</line>
        <line lrx="2059" lry="334" ulx="1982" uly="294">Wgen</line>
        <line lrx="2059" lry="376" ulx="2020" uly="335">Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="433" type="textblock" ulx="1948" uly="385">
        <line lrx="2059" lry="433" ulx="1948" uly="385">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="940" type="textblock" ulx="1979" uly="437">
        <line lrx="2059" lry="483" ulx="1990" uly="437">Ranmd</line>
        <line lrx="2059" lry="536" ulx="1984" uly="486">0. Hie</line>
        <line lrx="2059" lry="586" ulx="1980" uly="538">Chrye</line>
        <line lrx="2059" lry="636" ulx="1983" uly="588">geſgtet</line>
        <line lrx="2057" lry="685" ulx="1986" uly="639">dien</line>
        <line lrx="2054" lry="746" ulx="1984" uly="689">t, in</line>
        <line lrx="2054" lry="784" ulx="1980" uly="740">te Geel</line>
        <line lrx="2059" lry="839" ulx="1979" uly="789">Cheiſti</line>
        <line lrx="2059" lry="892" ulx="1980" uly="843">herchatr</line>
        <line lrx="2046" lry="940" ulx="1980" uly="891">lichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="989" type="textblock" ulx="1947" uly="943">
        <line lrx="2059" lry="989" ulx="1947" uly="943">ooſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1558" type="textblock" ulx="1979" uly="999">
        <line lrx="2057" lry="1085" ulx="1979" uly="999">H an</line>
        <line lrx="2056" lry="1094" ulx="2008" uly="1047">chon</line>
        <line lrx="2050" lry="1143" ulx="1981" uly="1092">Dls</line>
        <line lrx="2059" lry="1194" ulx="1979" uly="1153">gemetn</line>
        <line lrx="2059" lry="1253" ulx="1980" uly="1202">dr u</line>
        <line lrx="2057" lry="1304" ulx="1986" uly="1246">Rr</line>
        <line lrx="2059" lry="1350" ulx="1986" uly="1295">daß ih,</line>
        <line lrx="2058" lry="1402" ulx="1984" uly="1345">folet,</line>
        <line lrx="2059" lry="1454" ulx="1980" uly="1396">ſeine</line>
        <line lrx="2059" lry="1505" ulx="1979" uly="1455">werck</line>
        <line lrx="2059" lry="1558" ulx="1980" uly="1504">elmmeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2071" type="textblock" ulx="1979" uly="1607">
        <line lrx="2059" lry="1657" ulx="2006" uly="1607">Wu</line>
        <line lrx="2059" lry="1716" ulx="1983" uly="1654">ſepi</line>
        <line lrx="2059" lry="1767" ulx="1983" uly="1710">ſchon</line>
        <line lrx="2059" lry="1813" ulx="1979" uly="1768">jegt, de</line>
        <line lrx="2057" lry="1864" ulx="1979" uly="1811"> S</line>
        <line lrx="2049" lry="1915" ulx="1982" uly="1869">weren</line>
        <line lrx="2059" lry="1969" ulx="1992" uly="1920">Kroch</line>
        <line lrx="2059" lry="2017" ulx="1993" uly="1960">ſuind</line>
        <line lrx="2059" lry="2071" ulx="1991" uly="2012">alif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="56" lry="284" ulx="0" uly="232">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="114" lry="381" ulx="0" uly="332">Gtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="65" lry="426" ulx="4" uly="384">War⸗</line>
        <line lrx="84" lry="483" ulx="0" uly="433">nſrei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="540" ulx="0" uly="485">cht</line>
        <line lrx="67" lry="586" ulx="0" uly="536">nheit,</line>
        <line lrx="76" lry="634" ulx="0" uly="595">lwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="105" lry="687" ulx="0" uly="637">oftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="735" type="textblock" ulx="5" uly="688">
        <line lrx="69" lry="735" ulx="5" uly="688">ſſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="784" type="textblock" ulx="4" uly="737">
        <line lrx="108" lry="784" ulx="4" uly="737">Tefn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="66" lry="830" ulx="4" uly="786">„N</line>
        <line lrx="75" lry="881" ulx="0" uly="838">Pen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="943" ulx="0" uly="886">ſhonen</line>
        <line lrx="74" lry="988" ulx="0" uly="935">ett iſ</line>
        <line lrx="73" lry="1043" ulx="0" uly="993">Nt und</line>
        <line lrx="75" lry="1088" ulx="1" uly="1042">1, die</line>
        <line lrx="75" lry="1135" ulx="0" uly="1093">el dem</line>
        <line lrx="76" lry="1184" ulx="29" uly="1139">Wir</line>
        <line lrx="76" lry="1241" ulx="0" uly="1191">Scheid⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1291" ulx="13" uly="1240">wel⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="4" uly="1289">ſhonſte</line>
        <line lrx="77" lry="1387" ulx="0" uly="1343">derbe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1448" ulx="0" uly="1393">Chriſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="78" lry="1543" ulx="0" uly="1493">/ob⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1594" ulx="0" uly="1550">d von</line>
        <line lrx="77" lry="1644" ulx="3" uly="1599">gone</line>
        <line lrx="79" lry="1698" ulx="15" uly="1648">henor</line>
        <line lrx="81" lry="1748" ulx="3" uly="1693">Ehon⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1797" ulx="0" uly="1751"> wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1948" type="textblock" ulx="2" uly="1846">
        <line lrx="83" lry="1904" ulx="2" uly="1846">hotſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1948" ulx="4" uly="1900">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="85" lry="2003" ulx="0" uly="1945">ottheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2113" type="textblock" ulx="1" uly="1998">
        <line lrx="85" lry="2054" ulx="15" uly="1998">Ghoret</line>
        <line lrx="95" lry="2113" ulx="1" uly="2050">ſten ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="105" lry="2152" ulx="0" uly="2096">b deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="87" lry="2255" ulx="0" uly="2196">nſchor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1853" type="textblock" ulx="2" uly="1795">
        <line lrx="123" lry="1853" ulx="2" uly="1795">heit ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="245" type="textblock" ulx="502" uly="158">
        <line lrx="1471" lry="245" ulx="502" uly="158">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="296" type="textblock" ulx="201" uly="241">
        <line lrx="972" lry="296" ulx="201" uly="241">ſten der guldene. Apffel unſeres Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="345" type="textblock" ulx="201" uly="295">
        <line lrx="592" lry="345" ulx="201" uly="295">zugeworffen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="391" type="textblock" ulx="218" uly="324">
        <line lrx="973" lry="391" ulx="218" uly="324">on der Schönheit des noch ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="444" type="textblock" ulx="171" uly="389">
        <line lrx="973" lry="444" ulx="171" uly="389">lichen Leibs Ehriſti auff Erden, was kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="493" type="textblock" ulx="205" uly="439">
        <line lrx="975" lry="493" ulx="205" uly="439">ich anders ſagen, als was die Feder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="544" type="textblock" ulx="200" uly="489">
        <line lrx="974" lry="544" ulx="200" uly="489">H. Hieronhmi Epiſt. 140. und des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="791" type="textblock" ulx="205" uly="535">
        <line lrx="976" lry="592" ulx="205" uly="535">Chryſoſtomi in C. 28. Matth ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="978" lry="643" ulx="207" uly="588">geſchrieben, nemolich das der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="977" lry="693" ulx="208" uly="638">dieſen Leib, weilen er ſeyn ſolte der Pal⸗</line>
        <line lrx="978" lry="748" ulx="208" uly="689">laſt, in welchem mit allein die gebenedey⸗</line>
        <line lrx="978" lry="791" ulx="206" uly="737">te Seel, ſonderen auch die Gottheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="841" type="textblock" ulx="207" uly="786">
        <line lrx="997" lry="841" ulx="207" uly="786">Chriſti ewiglich wohnen wuͤrde, mit eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="891" type="textblock" ulx="209" uly="837">
        <line lrx="979" lry="891" ulx="209" uly="837">ner Hand und nach aller Kunſt und Zier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="942" type="textblock" ulx="210" uly="887">
        <line lrx="990" lry="942" ulx="210" uly="887">lichkeit formieret habe; alſo zwar, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1593" type="textblock" ulx="209" uly="936">
        <line lrx="977" lry="991" ulx="212" uly="936">obſchon Chriſtus durch vielfaͤltiges Faſten</line>
        <line lrx="981" lry="1039" ulx="210" uly="987">und andere Lebens⸗Strengheiten die</line>
        <line lrx="977" lry="1091" ulx="210" uly="1037">Schoͤnheit ſeines Angeſichts, guten</line>
        <line lrx="978" lry="1141" ulx="209" uly="1084">Theils, verlohren; dannoch auß ſelbi⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1190" ulx="211" uly="1138">gem etwas himmliſch und Goͤttliches her⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1241" ulx="212" uly="1187">vor zu ſcheinen pflegte. Dieſe Schoͤnheit</line>
        <line lrx="978" lry="1291" ulx="214" uly="1235">des Angeſichts Chriſti war die Urſach,</line>
        <line lrx="977" lry="1338" ulx="215" uly="1287">daß ihme viel tauſend Menſchen nachge⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1390" ulx="216" uly="1335">folget, welche begierig waren nit allein</line>
        <line lrx="981" lry="1439" ulx="214" uly="1377">ſeine Predigen zu hoͤren, oder Wunder⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1494" ulx="216" uly="1438">werck zu vernemmen, ſonderen auch und</line>
        <line lrx="982" lry="1542" ulx="214" uly="1484">vielmehr daß ſie ſein ſchonſtes und anzuͤgi⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1593" ulx="215" uly="1539">ges Angeſicht offters ſehen moͤgten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1634" type="textblock" ulx="218" uly="1581">
        <line lrx="998" lry="1634" ulx="218" uly="1581">Wan aber der Leib Chriſti, als er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1794" type="textblock" ulx="218" uly="1636">
        <line lrx="983" lry="1696" ulx="219" uly="1636">ſterblich war und auff Erden, ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1744" ulx="220" uly="1688">ſchoͤn geweſen iſt, wie ſchoͤn iſt er dan</line>
        <line lrx="985" lry="1794" ulx="218" uly="1731">jetzt, da er unſterblich und im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1845" type="textblock" ulx="197" uly="1783">
        <line lrx="985" lry="1845" ulx="197" uly="1783">iſt? Steiget, Andaͤchtige! ſteiget mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2192" type="textblock" ulx="223" uly="1834">
        <line lrx="991" lry="1887" ulx="223" uly="1834">eweren Gedancken in die Hoͤhe, und</line>
        <line lrx="984" lry="1940" ulx="224" uly="1884">betrachtet mit Verwunderung die ſchon⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1992" ulx="226" uly="1936">ſte und hellglantzende Himmels⸗Liechter,</line>
        <line lrx="986" lry="2039" ulx="227" uly="1984">als da ſeynd die Honm, der Mond, die</line>
        <line lrx="986" lry="2093" ulx="226" uly="2035">Sternen und Planeten: Beſthauet ihre</line>
        <line lrx="982" lry="2142" ulx="224" uly="2085">guͤldene Strahlen und herrliches Liecht,</line>
        <line lrx="987" lry="2192" ulx="225" uly="2137">mit welchem ſie Tag und Nacht den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2244" type="textblock" ulx="219" uly="2187">
        <line lrx="986" lry="2244" ulx="219" uly="2187">tzen Erdbodem erleuchten und beglantzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="990" type="textblock" ulx="1030" uly="191">
        <line lrx="1811" lry="240" ulx="1702" uly="191">389</line>
        <line lrx="1809" lry="299" ulx="1030" uly="238">Alsdan ſeyd verſichert, daß am juͤngſten</line>
        <line lrx="1809" lry="342" ulx="1031" uly="292">Gerichts⸗ Tag die Leiber der Heiligen</line>
        <line lrx="1808" lry="392" ulx="1031" uly="341">glantzen werden, wie die Sonn, Mond,</line>
        <line lrx="1686" lry="441" ulx="1036" uly="392">Sternen und Planten.</line>
        <line lrx="1811" lry="491" ulx="1080" uly="442">Der H. Paulus bezeugt es 1. Cor.</line>
        <line lrx="1813" lry="539" ulx="1038" uly="492">15. Alis elazitas Solis, alis claritas Lunæ,</line>
        <line lrx="1813" lry="595" ulx="1035" uly="541">alia claritas Stellarum, ſic erit &amp; Reſurre-</line>
        <line lrx="1813" lry="641" ulx="1034" uly="591">dio mortuorum Anderſt glantzet die</line>
        <line lrx="1814" lry="690" ulx="1038" uly="640">Sonn, anderſt der Mond, anderſt die</line>
        <line lrx="1856" lry="741" ulx="1036" uly="691">Sternen; alſo wird beſchaffen ſeyn die</line>
        <line lrx="1812" lry="797" ulx="1037" uly="740">Aufferſtehung der Todten. Je frommer</line>
        <line lrx="1813" lry="849" ulx="1037" uly="791">und heiliger einer wird gelebt haben,</line>
        <line lrx="1810" lry="898" ulx="1035" uly="841">deſto groͤſſeren Glantz wird ſein Angeſi ht</line>
        <line lrx="1811" lry="942" ulx="1035" uly="890">und ſein ganzzer glorificierter Leib von ſich</line>
        <line lrx="1812" lry="990" ulx="1038" uly="940">werffen. Auß welchem leichtlich kan er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1040" type="textblock" ulx="1020" uly="990">
        <line lrx="1811" lry="1040" ulx="1020" uly="990">achtet werden, daß jetzt im Himmel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1789" type="textblock" ulx="1034" uly="1038">
        <line lrx="1808" lry="1090" ulx="1034" uly="1038">allerheiligſte Leib Chriſti viel ſchoͤner und</line>
        <line lrx="1808" lry="1147" ulx="1035" uly="1089">glantzender ſey, als mit Worten kan auß⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1195" ulx="1037" uly="1142">geſprochen werden.</line>
        <line lrx="1809" lry="1247" ulx="1081" uly="1189">Die Seraphiſche Mutter Thereſia</line>
        <line lrx="1808" lry="1297" ulx="1038" uly="1238">erzehlt in ihrem Leben, welches ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1808" lry="1344" ulx="1040" uly="1289">beſchrieben hat, C. 28. Daß ſie die</line>
        <line lrx="1810" lry="1397" ulx="1039" uly="1341">groſſe Ehr gehabt, bey wehrendem be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1449" ulx="1041" uly="1388">ſchaulichen Gebeti, eine Hand Chriſti</line>
        <line lrx="1808" lry="1488" ulx="1040" uly="1438">zu ſehen: Dieſe aber ſeye ſo ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1808" lry="1547" ulx="1040" uly="1489">glantzend geweſen, daß ſie darab im</line>
        <line lrx="1808" lry="1589" ulx="1041" uly="1539">Geiſt gantz verzuckt worden, und nach⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1646" ulx="1041" uly="1588">mahlen weder Wort, weder Gedancken</line>
        <line lrx="1808" lry="1695" ulx="1043" uly="1640">habe finden koͤnnen, eine ſo wunder</line>
        <line lrx="1809" lry="1738" ulx="1041" uly="1686">ſchoͤne Hand abzubilden. Wenige Taͤg</line>
        <line lrx="1809" lry="1789" ulx="1041" uly="1739">darnach ſeye ihr vergoͤnt worden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1890" type="textblock" ulx="1027" uly="1787">
        <line lrx="1808" lry="1844" ulx="1027" uly="1787">uͤbergebenedeyte Angeſicht Chriſti zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1890" ulx="1036" uly="1838">hen; ab weſſen Anſchauung ihr Hertz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2280" type="textblock" ulx="1041" uly="1885">
        <line lrx="1808" lry="1947" ulx="1043" uly="1885">Seel mit ſolcher Freud uͤberſchuͤttet und</line>
        <line lrx="1808" lry="1998" ulx="1041" uly="1937">uͤberhaͤufft worden, daß ſie vermeynet, ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="2046" ulx="1046" uly="1988">muͤſte wie ein Wachs beym Feur, gantz</line>
        <line lrx="1685" lry="2088" ulx="1042" uly="2038">zerflieſſen und zerſchmeltzen.</line>
        <line lrx="1807" lry="2136" ulx="1076" uly="2085">Sie ſetzet noch weiter hinzu, daß wan</line>
        <line lrx="1807" lry="2195" ulx="1044" uly="2137">ſchon die Augen der Heiligen im Himmel</line>
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="1044" uly="2177">keine andere Freud und Seeligkeit haͤlten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="2255" type="textblock" ulx="238" uly="188">
        <line lrx="347" lry="234" ulx="261" uly="188">390</line>
        <line lrx="1039" lry="291" ulx="256" uly="233">als welche ſie auß Anſchauung der glor⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="341" ulx="256" uly="286">reichen Leiberen, bevorab des allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="395" ulx="253" uly="335">ſten Leibs ihres Erloͤſers Chriſti Jeſu</line>
        <line lrx="1036" lry="437" ulx="253" uly="386">ſchoͤpffen, ſo waͤren ſchon alle ihre gute</line>
        <line lrx="1033" lry="488" ulx="253" uly="436">Werck, Pein und Marter reichlich gnug</line>
        <line lrx="732" lry="535" ulx="254" uly="482">und uͤberfluͤtig belohnet.</line>
        <line lrx="1027" lry="587" ulx="307" uly="537">Sie gibt auch die Urſach, und ſpricht,</line>
        <line lrx="1029" lry="636" ulx="254" uly="586">daß die ſcheinende Farb und der ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1028" lry="688" ulx="238" uly="637">Glantz, welcher auß dem Angeſicht Chri⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="742" ulx="253" uly="688">ſti hervor gehet, gantz anderſt beſchaffen</line>
        <line lrx="1027" lry="787" ulx="252" uly="737">iſt, als alles, was auff Erden ſchoͤn und</line>
        <line lrx="1028" lry="839" ulx="252" uly="788">glantzend iſt; ſintemahlen derſelbige die</line>
        <line lrx="1028" lry="889" ulx="250" uly="836">Augen nit belaͤſtiget, ſonderen hoͤchſt er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="943" ulx="251" uly="887">quickt und erfreuet. Der Glantz der</line>
        <line lrx="1024" lry="987" ulx="251" uly="937">Sonnen, und der viereckig geſchliffenen</line>
        <line lrx="1023" lry="1046" ulx="249" uly="989">Diamanten verletzet das Geſicht, und</line>
        <line lrx="1024" lry="1096" ulx="251" uly="1039">kan nit lang ohn Beſchwaͤrnuß ange⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1141" ulx="250" uly="1089">ſchauet werden: Aber der von mir geſe⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1196" ulx="251" uly="1139">hene Glantz des Angeſichts Chriſti, ob⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1242" ulx="250" uly="1189">ſchon er ſo groß und ſtarck iſt, daß in Ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1292" ulx="249" uly="1239">gleichung deſſen die glantzende Sonn fuͤr</line>
        <line lrx="1023" lry="1346" ulx="249" uly="1290">dunckel und ſchwartz muß gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1392" ulx="249" uly="1339">den; ſo iſt er doch alſo mild, ſuͤß und an⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1443" ulx="250" uly="1390">nehmlich, daß er die Augen nit allein nit</line>
        <line lrx="1022" lry="1497" ulx="250" uly="1439">abmatte, ſonderen auch mit groͤſter</line>
        <line lrx="1023" lry="1543" ulx="249" uly="1490">Luſt und Freud erfuͤlle. So weit die hei⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1601" ulx="251" uly="1544">lige Thereſiga.</line>
        <line lrx="1024" lry="1645" ulx="302" uly="1592">Nun frag ich, Andaͤchtige! Quid</line>
        <line lrx="1024" lry="1698" ulx="252" uly="1641">vobis videtur de Chriſto? Was duͤnckt</line>
        <line lrx="1022" lry="1752" ulx="249" uly="1693">euch von Chriſtus? Iſt er dem Leib</line>
        <line lrx="1023" lry="1798" ulx="252" uly="1744">nach ſchoͤn, und wuͤrdig von euch ge⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1853" ulx="253" uly="1793">liebt zu werden? Hat er Hoffnung,</line>
        <line lrx="1021" lry="1897" ulx="252" uly="1844">daß er wegen gemeldter Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1021" lry="1948" ulx="251" uly="1895">den guͤldenen Apffel eures Hertzens be⸗</line>
        <line lrx="843" lry="2003" ulx="250" uly="1949">komme? .</line>
        <line lrx="1019" lry="2056" ulx="305" uly="1995">Hoͤret ferner. Die allerheiligſte Seel</line>
        <line lrx="1017" lry="2103" ulx="251" uly="2048">iſt noch viel herrlicher und ſchoͤner, und</line>
        <line lrx="1021" lry="2153" ulx="252" uly="2097">ubertrifft ſo weit die Schoͤnheit des Leibs,</line>
        <line lrx="1020" lry="2209" ulx="251" uly="2149">als dieſe allen irrdiſchen Glantz und</line>
        <line lrx="1025" lry="2255" ulx="254" uly="2197">Schoͤnheit uͤberwinnet⸗ Die Seel Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="243" type="textblock" ulx="593" uly="175">
        <line lrx="1628" lry="243" ulx="593" uly="175">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="993" type="textblock" ulx="1084" uly="238">
        <line lrx="1876" lry="297" ulx="1097" uly="238">ſti iſt unter allen Wercken Gottes das fuͦr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="350" ulx="1097" uly="290">trefflichſte Haupt und Meiſterſtuͤck, weſ⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="390" ulx="1095" uly="340">ſen Schoͤnheit beſteht theils in allen er⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="442" ulx="1095" uly="391">dencklichen Gaben und Vollkommenhei⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="492" ulx="1093" uly="441">ten der Natur, theils in der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="551" ulx="1093" uly="492">chenden Gnad und unzahlbahren uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="593" ulx="1086" uly="541">tuͤrlichen Tugenden und Schoͤnheiten,</line>
        <line lrx="1860" lry="648" ulx="1087" uly="590">mit welcher die Seel Chriſti vom heili⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="693" ulx="1086" uly="640">gen Geiſt iſt begabet und außgezieret</line>
        <line lrx="1629" lry="749" ulx="1087" uly="694">worden. .</line>
        <line lrx="1860" lry="792" ulx="1135" uly="741">Koͤnten wir nur einen eintzigen Au⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="842" ulx="1085" uly="790">genblick die Seel Chriſti und dero Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="892" ulx="1084" uly="842">heit anſchauen, O guͤtigſter Gott! was</line>
        <line lrx="1859" lry="943" ulx="1085" uly="890">fuͤr hitzige Liebs⸗Flammen, wuͤrden wir</line>
        <line lrx="1812" lry="993" ulx="1086" uly="943">alſobald in unſeren Hertzen empfinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1043" type="textblock" ulx="1136" uly="993">
        <line lrx="1859" lry="1043" ulx="1136" uly="993">Der Weltweiſe Plato war der Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2289" type="textblock" ulx="1076" uly="1043">
        <line lrx="1857" lry="1093" ulx="1081" uly="1043">nung, wan ein menſchliche Seel, welche</line>
        <line lrx="1856" lry="1151" ulx="1083" uly="1092">mit der natuͤrlichen Weißheit und Tu⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1196" ulx="1081" uly="1144">gend geziert iſt, mit leiblichen Augen</line>
        <line lrx="1856" lry="1250" ulx="1081" uly="1193">koͤnte geſehen werden, daß alle Hertzen</line>
        <line lrx="1855" lry="1303" ulx="1081" uly="1241">der Menſchen ſich alſobald in ſelbige heff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1346" ulx="1081" uly="1294">tigſt verlieben wuͤrden: Was wuͤrde er</line>
        <line lrx="1853" lry="1401" ulx="1081" uly="1343">geredt haben, wan er von der uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1444" ulx="1081" uly="1394">tuͤrlichen Schoͤnheit der Seele einige</line>
        <line lrx="1851" lry="1552" ulx="1081" uly="1441">nſchaft oder Erkantnuß gehabt</line>
        <line lrx="1200" lry="1539" ulx="1105" uly="1497">aͤtte?</line>
        <line lrx="1852" lry="1594" ulx="1131" uly="1544">Der heilige Thomas von Aquin redet</line>
        <line lrx="1853" lry="1652" ulx="1081" uly="1594">von der heiligmachenden Gnad Gottes,</line>
        <line lrx="1849" lry="1695" ulx="1080" uly="1642">von welcher die uͤbernatuͤrliche Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1847" lry="1750" ulx="1080" uly="1692">der Seel hauptſaͤchlich herruͤhrt, daß ſie</line>
        <line lrx="1853" lry="1798" ulx="1080" uly="1742">ſey Partieula divinæz Efentiz, ein Par⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1853" ulx="1079" uly="1793">tickel des goͤttlichen Weſens, und daß ſie</line>
        <line lrx="1845" lry="1896" ulx="1079" uly="1842">eine menſchliche Seel ſo ſchoͤn mache, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1953" ulx="1078" uly="1894">ſie etwas Goͤttliches an ſich zu haben, und</line>
        <line lrx="1847" lry="1997" ulx="1078" uly="1944">mit einer goͤttlichen Schoͤnheit begabt zu</line>
        <line lrx="1707" lry="2053" ulx="1076" uly="1999">ſeyn ſchiene.</line>
        <line lrx="1846" lry="2101" ulx="1128" uly="2045">Die heiligmachende Gnad iſt der</line>
        <line lrx="1847" lry="2147" ulx="1080" uly="2094">Seel Chriſti von dem heiligen Geiſt ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="2205" ulx="1081" uly="2147">haͤuffig mitgetheilt und eingegoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2289" ulx="1081" uly="2194">den, daß deroſelben ſchier kein Maß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1102" type="textblock" ulx="1976" uly="233">
        <line lrx="2059" lry="280" ulx="1976" uly="233">i En</line>
        <line lrx="2059" lry="334" ulx="1976" uly="289">Evange</line>
        <line lrx="2059" lry="387" ulx="1979" uly="338">De pl</line>
        <line lrx="2059" lry="428" ulx="1984" uly="398">Nus.</line>
        <line lrx="2059" lry="481" ulx="1981" uly="438">Verd</line>
        <line lrx="2059" lry="532" ulx="1978" uly="496">was /</line>
        <line lrx="2059" lry="591" ulx="1982" uly="541">ſagen</line>
        <line lrx="2059" lry="646" ulx="1988" uly="594">ne Me</line>
        <line lrx="2059" lry="686" ulx="1990" uly="644">Wal</line>
        <line lrx="2059" lry="745" ulx="1987" uly="693">Celin</line>
        <line lrx="2059" lry="790" ulx="1985" uly="754">nertne</line>
        <line lrx="2059" lry="897" ulx="1984" uly="848">gleichn</line>
        <line lrx="2059" lry="956" ulx="1985" uly="898">Munt</line>
        <line lrx="2055" lry="1001" ulx="1989" uly="949">ſteiget,</line>
        <line lrx="2057" lry="1046" ulx="1985" uly="1000">turli</line>
        <line lrx="2059" lry="1102" ulx="1986" uly="1051">Moſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1608" type="textblock" ulx="1986" uly="1102">
        <line lrx="2059" lry="1159" ulx="1986" uly="1102">o d⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1205" ulx="1989" uly="1153">Uherna</line>
        <line lrx="2059" lry="1248" ulx="1986" uly="1199">keinenn</line>
        <line lrx="2057" lry="1300" ulx="1991" uly="1259">d y</line>
        <line lrx="2059" lry="1355" ulx="1996" uly="1304">denzu</line>
        <line lrx="2059" lry="1401" ulx="1995" uly="1355">Vobis</line>
        <line lrx="2058" lry="1462" ulx="1993" uly="1407">kuchd⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1514" ulx="1990" uly="1463">ſich,</line>
        <line lrx="2059" lry="1558" ulx="1992" uly="1516">zuwe</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="1991" uly="1567">er we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1702" type="textblock" ulx="1951" uly="1608">
        <line lrx="2059" lry="1666" ulx="1951" uly="1608">ſhoͤn</line>
        <line lrx="2011" lry="1702" ulx="1992" uly="1669">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="132" lry="292" ulx="0" uly="241">8 dosſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="101" lry="349" ulx="0" uly="289">ſick weſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="132" lry="388" ulx="0" uly="347"> alen ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="104" lry="445" ulx="0" uly="396">mmenhei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="497" ulx="9" uly="448">Heiligmna⸗</line>
        <line lrx="101" lry="540" ulx="0" uly="496">Müberna⸗</line>
        <line lrx="100" lry="598" ulx="0" uly="548">otheiten,</line>
        <line lrx="100" lry="648" ulx="1" uly="598">onn heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="166" lry="700" ulx="0" uly="638">ſgettertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="100" lry="803" ulx="0" uly="749">ſven A⸗</line>
        <line lrx="97" lry="848" ulx="0" uly="798">eScho</line>
        <line lrx="101" lry="902" ulx="0" uly="850">Hott wos</line>
        <line lrx="100" lry="948" ulx="1" uly="904">nrden we</line>
        <line lrx="80" lry="1003" ulx="14" uly="955">fnden.</line>
        <line lrx="105" lry="1056" ulx="48" uly="997">Moy⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1105" ulx="2" uly="1044">el, welche</line>
        <line lrx="105" lry="1150" ulx="13" uly="1101">Und Tu⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1202" ulx="0" uly="1155">en Bugen</line>
        <line lrx="105" lry="1254" ulx="0" uly="1205">le Heten</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="150" lry="1312" ulx="0" uly="1246">bgeheff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="106" lry="1353" ulx="0" uly="1305">whrde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="150" lry="1406" ulx="0" uly="1358">er betnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="104" lry="1457" ulx="0" uly="1404">kele kinihe</line>
        <line lrx="106" lry="1515" ulx="0" uly="1433"> oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="107" lry="1605" ulx="22" uly="1549">inndet</line>
        <line lrx="110" lry="1656" ulx="27" uly="1603">Guttes</line>
        <line lrx="106" lry="1714" ulx="0" uly="1650">Schorhet</line>
        <line lrx="106" lry="1766" ulx="0" uly="1700">,  ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1818" ulx="5" uly="1755">,64/ Par⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1865" ulx="0" uly="1800">Gödaß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="234" type="textblock" ulx="499" uly="169">
        <line lrx="1454" lry="234" ulx="499" uly="169">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="536" type="textblock" ulx="197" uly="231">
        <line lrx="975" lry="284" ulx="197" uly="231">kein End zu finden, daß billig der H.</line>
        <line lrx="975" lry="335" ulx="201" uly="284">Evangeliſt Johannes C. 1. geſchrieben:</line>
        <line lrx="979" lry="387" ulx="206" uly="333">De plenitudine ejus nos omnes accepi⸗</line>
        <line lrx="980" lry="430" ulx="211" uly="385">mus. Von der Voͤlle der Gnaden und</line>
        <line lrx="980" lry="488" ulx="210" uly="433">Verdienſten Chriſti, haben wir alles,</line>
        <line lrx="983" lry="536" ulx="211" uly="484">was wir haben, empfangen. Er will</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="591" type="textblock" ulx="163" uly="534">
        <line lrx="989" lry="591" ulx="163" uly="534">ſagen, die Seel Chriſti iſt ein unermeſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="688" type="textblock" ulx="216" uly="586">
        <line lrx="988" lry="634" ulx="217" uly="586">nes Meer der uͤbernatuͤrlichen Guͤteren:</line>
        <line lrx="992" lry="688" ulx="216" uly="634">Was alle Menſchen auff Erden, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="738" type="textblock" ulx="199" uly="686">
        <line lrx="992" lry="738" ulx="199" uly="686">Engel im Himmel haben, iſt auß dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2235" type="textblock" ulx="219" uly="738">
        <line lrx="968" lry="789" ulx="219" uly="738">unermeſſenen Meer auff ſie hergefloſſen.</line>
        <line lrx="996" lry="838" ulx="271" uly="783">Auß welchem nothwendig erfolgt, daß</line>
        <line lrx="999" lry="889" ulx="224" uly="837">gleich wie das unendliche Meer alle kleine</line>
        <line lrx="1001" lry="945" ulx="226" uly="887">Brunnen und Baͤchlein ohne End uüͤber⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="988" ulx="228" uly="936">ſteiget, alſo die Seel Chriſti alle uͤber⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1038" ulx="228" uly="987">natuͤrliche Schoͤnheiten aller Engelen und</line>
        <line lrx="1005" lry="1094" ulx="229" uly="1036">Menſchen ohn Vergleich uͤbertreffe: Iſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1148" ulx="231" uly="1088">alſo die Seel Chriſti ein Mirackel der</line>
        <line lrx="1007" lry="1194" ulx="232" uly="1136">uͤbernatuͤrlichen Schoͤnheit, welches von</line>
        <line lrx="1010" lry="1237" ulx="233" uly="1187">keinem ſterblichen Menſchen kan gefaſſet</line>
        <line lrx="1008" lry="1287" ulx="234" uly="1237">und verſtanden werden. So frag ich</line>
        <line lrx="1009" lry="1338" ulx="240" uly="1287">dan zum andermahl, Andaͤchtige! Quid</line>
        <line lrx="1012" lry="1383" ulx="240" uly="1335">vobis videtur de Chriſto ? Was duͤnckt</line>
        <line lrx="1012" lry="1447" ulx="242" uly="1389">euch von Chriſtus ? Iſt er der Seelen</line>
        <line lrx="1016" lry="1488" ulx="244" uly="1436">nach, ſchoͤn und wuͤrdig von euch geliebt</line>
        <line lrx="1019" lry="1539" ulx="244" uly="1487">zu werden? Hat Chriſtus Hoffnung, daß</line>
        <line lrx="1020" lry="1596" ulx="245" uly="1538">er wegen gemeldter Schoͤnheit ſeiner</line>
        <line lrx="1024" lry="1639" ulx="247" uly="1586">ſchoͤnſten Seel den guͤldenen Apffel ewe⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1685" ulx="250" uly="1638">res Hertzens bekomme.</line>
        <line lrx="1031" lry="1743" ulx="304" uly="1684">Die dritte und allergroͤſte Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1029" lry="1789" ulx="255" uly="1735">Chriſti iſt die Schoͤnheit ſeiner Gottheit,</line>
        <line lrx="1031" lry="1836" ulx="251" uly="1788">von welcher weder ich, weder ein ander</line>
        <line lrx="1032" lry="1890" ulx="255" uly="1836">Menſch oder Engel kan anderſt reden, als</line>
        <line lrx="1032" lry="1938" ulx="257" uly="1887">daß ſie unendlich groß ſere. Worbey zu</line>
        <line lrx="1033" lry="1984" ulx="256" uly="1935">mercken iſt das obwohlen die unendliche</line>
        <line lrx="1030" lry="2038" ulx="264" uly="1982">Schoͤnheit GOttes allen dreyen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="2086" ulx="266" uly="2033">chen Perſohnen gemein iſt, dannoch auff</line>
        <line lrx="1030" lry="2138" ulx="266" uly="2083">beſondere Weiß der zweyten, das iſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="2194" ulx="262" uly="2132">Chriſto unſerem Erloͤſer, zugeeignet</line>
        <line lrx="798" lry="2235" ulx="256" uly="2183">Doymin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1929" type="textblock" ulx="1035" uly="182">
        <line lrx="1804" lry="227" ulx="1724" uly="182">391</line>
        <line lrx="1812" lry="279" ulx="1036" uly="227">werde. Alſo lehrt es der heilige Hilarius</line>
        <line lrx="1327" lry="321" ulx="1035" uly="281">L. 2. de Trinit.</line>
        <line lrx="1817" lry="377" ulx="1085" uly="329">Und eben darumb wird Chriſtus von</line>
        <line lrx="1819" lry="431" ulx="1039" uly="378">dem Propheten Iſaias die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1820" lry="480" ulx="1042" uly="430">Gottes genennet Videbunt gloriam</line>
        <line lrx="1822" lry="526" ulx="1043" uly="482">Domini, &amp; decorem Dei noſtri C. 35.</line>
        <line lrx="1826" lry="583" ulx="1046" uly="531">Die Heyden werden ſehen die Glorie des</line>
        <line lrx="1827" lry="630" ulx="1048" uly="580">HEren, und die Schoͤnheit unſeres Got⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="680" ulx="1050" uly="630">tes, das iſt, Chriſtum den Meßias und</line>
        <line lrx="1831" lry="737" ulx="1051" uly="681">Heyland der Welt. An einem anderen</line>
        <line lrx="1831" lry="780" ulx="1052" uly="730">Orth wird Chriſtus das Angeſicht Gottes</line>
        <line lrx="1833" lry="829" ulx="1057" uly="780">benambſet, weilen die Schoͤnheit des</line>
        <line lrx="1837" lry="887" ulx="1058" uly="830">himmliſchen Vatters in Chriſto ſeinem</line>
        <line lrx="1835" lry="936" ulx="1061" uly="880">Sohn ihren Sitz hat und hervorſcheinet.</line>
        <line lrx="1839" lry="984" ulx="1061" uly="929">Dan gleich wie die Schoͤnheit eines</line>
        <line lrx="1842" lry="1034" ulx="1062" uly="980">Menſchen ſich fuͤrnemblich im Angeſicht</line>
        <line lrx="1844" lry="1083" ulx="1063" uly="1030">ſchoͤn und wohlgeſtaltet iſt, von jedermaͤn</line>
        <line lrx="1843" lry="1137" ulx="1064" uly="1080">fur ſchoͤn gehalten wird; alſo nennet man</line>
        <line lrx="1846" lry="1187" ulx="1068" uly="1128">Gott himmliſcher Vatter unendlich</line>
        <line lrx="1848" lry="1240" ulx="1067" uly="1179">ſchoͤn; weilen ſein Angeſicht, das iſt,</line>
        <line lrx="1847" lry="1288" ulx="1068" uly="1231">Chriſtus ſein Goͤttlicher Sohn unend⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1337" ulx="1068" uly="1281">lich ſchoͤn iſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1388" ulx="1121" uly="1332">Diß ſey gnug geredet von den dreyen</line>
        <line lrx="1856" lry="1438" ulx="1076" uly="1379">unvergleichlichen Schoͤnheiten Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1481" ulx="1080" uly="1430">Sein heiligſter Leib iſt der ſchoͤnſte unter</line>
        <line lrx="1856" lry="1530" ulx="1081" uly="1479">allen Leiberen; ſein gebenedeyte Seel iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="1580" ulx="1082" uly="1530">die ſchoͤnſte unter allen Seelen und un⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1637" ulx="1083" uly="1579">ſterblichen Geiſteren; ſeine ſchoͤnſte Gott⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1681" ulx="1087" uly="1629">heit iſt eine Schoͤnheit uͤber alle Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1737" ulx="1088" uly="1681">heiten, die weſentliche und unendliche</line>
        <line lrx="1866" lry="1781" ulx="1089" uly="1729">Schoͤnheit ſelbſt. Nun verhoffe ich, wer⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1831" ulx="1090" uly="1779">den alle Gegenwaͤrtige meine Frag leicht</line>
        <line lrx="1868" lry="1882" ulx="1092" uly="1828">beantworten koͤnnen, wem der guͤldene</line>
        <line lrx="1871" lry="1929" ulx="1091" uly="1880">Apffel unſeres Hertzens ſoll gegeben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2032" type="textblock" ulx="1089" uly="1928">
        <line lrx="1870" lry="1987" ulx="1093" uly="1928">den; nemblich dem allerſchoͤnſten IEſu :</line>
        <line lrx="1449" lry="2032" ulx="1089" uly="1980">Detur pulcherrime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2230" type="textblock" ulx="1229" uly="2178">
        <line lrx="1823" lry="2230" ulx="1229" uly="2178">Dd od Zwehyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="205" type="textblock" ulx="206" uly="152">
        <line lrx="336" lry="205" ulx="206" uly="152">392</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="520" type="textblock" ulx="214" uly="255">
        <line lrx="837" lry="344" ulx="354" uly="255">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="989" lry="440" ulx="214" uly="361">So frag ich dan jetzt: Quid vobis vi-</line>
        <line lrx="991" lry="468" ulx="319" uly="417">detur de Chriſto 2 Was dunckt</line>
        <line lrx="990" lry="520" ulx="216" uly="468">euch von dem ſchoͤnen Jeſus 2 Weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="574" type="textblock" ulx="216" uly="515">
        <line lrx="1012" lry="574" ulx="216" uly="515">nichts maͤchtigers iſt umb die Hertzen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="875" type="textblock" ulx="212" uly="567">
        <line lrx="994" lry="627" ulx="214" uly="567">ſich zu ziehen, und mit Liebs⸗Flammen</line>
        <line lrx="993" lry="678" ulx="213" uly="620">zu entzuͤnden, als die Schoͤnheit, ſo frag</line>
        <line lrx="995" lry="728" ulx="213" uly="669">ich abermahl, was duͤnckt euch von dem</line>
        <line lrx="996" lry="776" ulx="212" uly="720">ſchoͤnen JEſus ? Ein ſchoͤner Menſch,</line>
        <line lrx="992" lry="825" ulx="213" uly="771">ein ſo ſchoͤner Gott, ein ſo ſchoͤner Leib,</line>
        <line lrx="991" lry="875" ulx="214" uly="820">ein ſo ſchoͤne Seel, ſo viele unbeſchreib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="925" type="textblock" ulx="213" uly="872">
        <line lrx="1017" lry="925" ulx="213" uly="872">liche groſſe Schoͤnheiten der gantzen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="2130" type="textblock" ulx="209" uly="924">
        <line lrx="991" lry="977" ulx="211" uly="924">ſchheit und Gottheit Chriſti ſollen nit</line>
        <line lrx="996" lry="1025" ulx="213" uly="973">maͤchtig gnug ſeyn, ewere Hertzen zur</line>
        <line lrx="996" lry="1077" ulx="211" uly="1024">Liebe anzureitzen und anzuflammen ? iſt</line>
        <line lrx="995" lry="1127" ulx="209" uly="1073">es moͤglich, daß ein kleine und zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1180" ulx="213" uly="1125">liche Schoͤnheit, allen jetzt benanten</line>
        <line lrx="991" lry="1230" ulx="212" uly="1174">Schoͤnheiten Chriſti koͤnne vorgezogen</line>
        <line lrx="991" lry="1280" ulx="212" uly="1224">werden? Wann dem alſo waͤr, ſo muͤſte</line>
        <line lrx="991" lry="1328" ulx="212" uly="1275">ich mit Erſtaunung auffſchreyen: O ihr</line>
        <line lrx="992" lry="1377" ulx="210" uly="1326">thorrechte und unſinnige Liebhaber! O</line>
        <line lrx="992" lry="1428" ulx="212" uly="1377">ihr Eißkalte und gefrohrne Hertzen, was</line>
        <line lrx="993" lry="1484" ulx="211" uly="1424">kan euch erwaͤrmen, und mit Liebs Flam⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1534" ulx="213" uly="1477">men entzuͤnden; wan euch die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="997" lry="1578" ulx="213" uly="1527">aller Schoͤnheiten Chriſtus JEſus nit</line>
        <line lrx="765" lry="1636" ulx="213" uly="1577">kan erwaͤrmen?</line>
        <line lrx="994" lry="1678" ulx="267" uly="1627">So wohl die heilige Schrifft als welt⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1734" ulx="212" uly="1677">liche Geſchicht⸗Buͤcher geben uns zu er⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1781" ulx="212" uly="1726">kennen, was fuͤr Gewalt ein ſterbliches,</line>
        <line lrx="996" lry="1835" ulx="213" uly="1779">doch ſchoͤnes Weibs⸗Bild manchmahl</line>
        <line lrx="995" lry="1887" ulx="213" uly="1830">gehabt habe, umb die Hertzen der aller⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1937" ulx="215" uly="1879">weiſeſten und ſtaͤrckſten Helden mit Liebe</line>
        <line lrx="994" lry="1988" ulx="215" uly="1931">zu verſtricken und zu uͤbermeiſteren. Was</line>
        <line lrx="994" lry="2043" ulx="217" uly="1980">hat den unuͤberwindlichen Sampſon</line>
        <line lrx="997" lry="2083" ulx="217" uly="2029">uͤberwunden ? Die Schoͤnheit der arg⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2130" ulx="220" uly="2080">liſtigen Dalila: Was den allerweiſeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2179" type="textblock" ulx="220" uly="2129">
        <line lrx="1038" lry="2179" ulx="220" uly="2129">Salomon ? die Schoͤnheit der heid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2287" type="textblock" ulx="220" uly="2180">
        <line lrx="999" lry="2233" ulx="220" uly="2180">niſchen Weiberen: Was den Patri⸗</line>
        <line lrx="891" lry="2287" ulx="883" uly="2260">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="422" type="textblock" ulx="546" uly="147">
        <line lrx="1562" lry="216" ulx="546" uly="147">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1821" lry="271" ulx="1043" uly="212">archen Jacob ? die Schoͤnheit der Roa⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="325" ulx="1047" uly="262">chel. Was den Koͤniglichen Printzen</line>
        <line lrx="1901" lry="371" ulx="1046" uly="312">Amnon? die Schoͤnheit ſeiner Schw⸗e⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="422" ulx="1051" uly="362">ſter Thamar. Ihr ſelber, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="472" type="textblock" ulx="1052" uly="412">
        <line lrx="1835" lry="472" ulx="1052" uly="412">kennet dieſe oder jene ſchoͤne Perſohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="522" type="textblock" ulx="1053" uly="460">
        <line lrx="1846" lry="522" ulx="1053" uly="460">und muͤſſet bekennen, ſo offt ſie euch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="571" type="textblock" ulx="1053" uly="513">
        <line lrx="1833" lry="571" ulx="1053" uly="513">gegnet, ſo ihr ſie ſehet, ſo offt ſie mit euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="622" type="textblock" ulx="1054" uly="563">
        <line lrx="1852" lry="622" ulx="1054" uly="563">redet, ſo offt ihr an ſie gedencken, daß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="968" type="textblock" ulx="1051" uly="611">
        <line lrx="1835" lry="673" ulx="1053" uly="611">Schoͤnheit euch zur Liebe und Hochach⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="724" ulx="1053" uly="662">tung anreitze.</line>
        <line lrx="1835" lry="772" ulx="1105" uly="713">Was iſt aber ein ſolche Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1834" lry="822" ulx="1055" uly="764">welche, wie ein Blum, heut ſteht und</line>
        <line lrx="1837" lry="873" ulx="1055" uly="814">morgen abfaͤlt, was iſt ſag ich, eine</line>
        <line lrx="1838" lry="922" ulx="1053" uly="862">ſolche Schoͤnheit, wan ſie mit der Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="968" ulx="1051" uly="912">heit Chriſti verglichen wird, ſie iſt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1067" type="textblock" ulx="1055" uly="963">
        <line lrx="1844" lry="1022" ulx="1055" uly="963">Unflath, ein Koth, ein Wuͤrmen Neſt,</line>
        <line lrx="1845" lry="1067" ulx="1055" uly="1013">ein faules Eyter, ein Madenſack, Wuſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1567" type="textblock" ulx="1034" uly="1062">
        <line lrx="1835" lry="1119" ulx="1034" uly="1062">Miſt und Geſtanck. Und dannoch kan</line>
        <line lrx="1836" lry="1181" ulx="1053" uly="1114">dieſer Unflath die Hertzen der Menſchen</line>
        <line lrx="1837" lry="1220" ulx="1052" uly="1163">einnehmen; dieſer Miſt die Gemuͤther</line>
        <line lrx="1834" lry="1267" ulx="1051" uly="1212">zu ſich ziehen, dieſes Eyter hitzige Liebs⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1320" ulx="1053" uly="1262">Flammen erwecken. Was ſoll dan bey</line>
        <line lrx="1836" lry="1369" ulx="1054" uly="1314">uns nit vermoͤgen der unendlich ſchoͤne</line>
        <line lrx="1835" lry="1417" ulx="1052" uly="1362">JEſus? der aleerſchoͤnſte Menſch unter</line>
        <line lrx="1834" lry="1465" ulx="1052" uly="1413">allen Menſchen ? die allerſchoͤnſte Seel</line>
        <line lrx="1834" lry="1520" ulx="1054" uly="1466">unter allen Seelen und himmliſchen</line>
        <line lrx="1833" lry="1567" ulx="1056" uly="1514">Geiſteren? die allerſchoͤnſte Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1620" type="textblock" ulx="1054" uly="1563">
        <line lrx="1831" lry="1620" ulx="1054" uly="1563">heit und Gottheit des Sohns Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1868" type="textblock" ulx="1035" uly="1613">
        <line lrx="1813" lry="1673" ulx="1053" uly="1613">Chriſti JEſu?</line>
        <line lrx="1833" lry="1719" ulx="1104" uly="1665">Was fuͤr ein Feur der Liebe hat die</line>
        <line lrx="1832" lry="1775" ulx="1035" uly="1714">Schoͤnheit der heiligen Catharinaͤ erweckt</line>
        <line lrx="1831" lry="1824" ulx="1055" uly="1767">in dem ſonſt wilden Hertzen des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="1831" lry="1868" ulx="1054" uly="1816">Maximini? was fuͤr Flammen hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1917" type="textblock" ulx="1055" uly="1865">
        <line lrx="1876" lry="1917" ulx="1055" uly="1865">Schoͤnheit der H. Agatha in dem heidni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2117" type="textblock" ulx="1035" uly="1915">
        <line lrx="1832" lry="1974" ulx="1054" uly="1915">ſchen Gemuͤth des Landpflegers Quintiani</line>
        <line lrx="1832" lry="2024" ulx="1056" uly="1967">angezuͤndet? wem iſt unbekant, daß die</line>
        <line lrx="1842" lry="2074" ulx="1053" uly="2017">Schoͤnheit der Egyptiſchen Konigin Cleo-</line>
        <line lrx="1834" lry="2117" ulx="1035" uly="2066">patra das gantze Roͤmiſche Reich, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2290" type="textblock" ulx="1055" uly="2165">
        <line lrx="1834" lry="2219" ulx="1055" uly="2165">den mit Liebe verſtrickten Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1783" lry="2290" ulx="1173" uly="2211">. Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="2290" type="textblock" ulx="1034" uly="2275">
        <line lrx="1118" lry="2290" ulx="1034" uly="2275">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2166" type="textblock" ulx="1056" uly="2058">
        <line lrx="2059" lry="2108" ulx="1999" uly="2058">ncte</line>
        <line lrx="1866" lry="2166" ulx="1056" uly="2114">erſchroͤcklicher Erdbiedem erſchuͤttet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1442" type="textblock" ulx="1979" uly="632">
        <line lrx="2059" lry="683" ulx="2013" uly="632">och</line>
        <line lrx="2058" lry="732" ulx="1985" uly="685">ebeſen</line>
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1981" uly="735">I 8</line>
        <line lrx="2059" lry="828" ulx="1979" uly="795">in Por</line>
        <line lrx="2059" lry="885" ulx="1981" uly="835">Schonn</line>
        <line lrx="2059" lry="935" ulx="1980" uly="885">heſten</line>
        <line lrx="2059" lry="983" ulx="1982" uly="941">umb ei</line>
        <line lrx="2059" lry="1032" ulx="1984" uly="992">worben</line>
        <line lrx="2059" lry="1084" ulx="1985" uly="1041">M</line>
        <line lrx="2059" lry="1135" ulx="1985" uly="1090">ten Kd</line>
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="1986" uly="1142">uß de</line>
        <line lrx="2059" lry="1238" ulx="1983" uly="1188">Bidnn</line>
        <line lrx="2059" lry="1297" ulx="1988" uly="1249">miſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1347" ulx="1991" uly="1298">niade</line>
        <line lrx="2059" lry="1392" ulx="1989" uly="1341">Urheb</line>
        <line lrx="2059" lry="1442" ulx="1987" uly="1400">gedane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1494" type="textblock" ulx="1960" uly="1453">
        <line lrx="2059" lry="1494" ulx="1960" uly="1453">vertmmae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2259" type="textblock" ulx="1984" uly="1502">
        <line lrx="2059" lry="1549" ulx="1985" uly="1502">Nemahl</line>
        <line lrx="2059" lry="1596" ulx="1986" uly="1554">Und die</line>
        <line lrx="2059" lry="1647" ulx="1984" uly="1605">ugewi</line>
        <line lrx="2057" lry="1701" ulx="1985" uly="1647">ſhhehen</line>
        <line lrx="2057" lry="1748" ulx="1988" uly="1696">ann</line>
        <line lrx="2058" lry="1808" ulx="1990" uly="1747">ſcen h</line>
        <line lrx="2056" lry="1857" ulx="1988" uly="1798">Gnah</line>
        <line lrx="2058" lry="1904" ulx="1987" uly="1855">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1958" ulx="1993" uly="1903">ung⸗</line>
        <line lrx="2040" lry="2003" ulx="2003" uly="1957">be</line>
        <line lrx="2059" lry="2056" ulx="2022" uly="2008">Wa</line>
        <line lrx="2059" lry="2155" ulx="1993" uly="2101">Sce</line>
        <line lrx="2059" lry="2211" ulx="1985" uly="2156">aler⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2259" ulx="1985" uly="2200">ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="83" lry="272" ulx="0" uly="227">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="72" lry="328" ulx="0" uly="278">inten</line>
        <line lrx="72" lry="383" ulx="0" uly="329">Schwe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="428" ulx="0" uly="379">htige!</line>
        <line lrx="74" lry="479" ulx="0" uly="431">ſohn,</line>
        <line lrx="74" lry="528" ulx="0" uly="482">ruchbe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="578" ulx="0" uly="531">it euch</line>
        <line lrx="78" lry="631" ulx="0" uly="581">s dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="123" lry="683" ulx="0" uly="633">Nchc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="74" lry="783" ulx="0" uly="723">otffit,</line>
        <line lrx="72" lry="835" ulx="0" uly="782">t</line>
        <line lrx="81" lry="879" ulx="0" uly="836">1 eint</line>
        <line lrx="76" lry="927" ulx="2" uly="881">Schod⸗</line>
        <line lrx="82" lry="981" ulx="0" uly="933">eſſt hur</line>
        <line lrx="80" lry="1026" ulx="0" uly="977">1 Neſt</line>
        <line lrx="83" lry="1137" ulx="0" uly="1080">och kon</line>
        <line lrx="82" lry="1192" ulx="0" uly="1131">henſchen</line>
        <line lrx="84" lry="1228" ulx="0" uly="1180">entheher</line>
        <line lrx="83" lry="1282" ulx="0" uly="1231">e Vebs⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1329" ulx="1" uly="1282">dan bey</line>
        <line lrx="84" lry="1387" ulx="0" uly="1330">ſchoe</line>
        <line lrx="86" lry="1441" ulx="1" uly="1385">ſhunter</line>
        <line lrx="84" lry="1491" ulx="0" uly="1426">ſel</line>
        <line lrx="87" lry="1539" ulx="0" uly="1484">Glſchen</line>
        <line lrx="84" lry="1586" ulx="0" uly="1531">Monch⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1633" ulx="0" uly="1580">Hottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="86" lry="1742" ulx="15" uly="1679">et die</line>
        <line lrx="88" lry="1789" ulx="0" uly="1730">uweckt</line>
        <line lrx="89" lry="1839" ulx="0" uly="1782">Kaͤpſels</line>
        <line lrx="90" lry="1889" ulx="0" uly="1838">hot die</line>
        <line lrx="91" lry="1942" ulx="0" uly="1889">hedot⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1995" ulx="0" uly="1939">Ounntienl</line>
        <line lrx="92" lry="2051" ulx="2" uly="1988">daßdie</line>
        <line lrx="93" lry="2102" ulx="0" uly="2038">gnCeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="141" lry="2152" ulx="0" uly="2083">9, ieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="94" lry="2199" ulx="0" uly="2134">tet,lud</line>
        <line lrx="94" lry="2250" ulx="0" uly="2187">fürichen</line>
        <line lrx="69" lry="2296" ulx="15" uly="2248">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="283" type="textblock" ulx="197" uly="156">
        <line lrx="1503" lry="223" ulx="496" uly="156">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="969" lry="283" ulx="197" uly="226">Burgermeiſter Marcum Antonium umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="530" type="textblock" ulx="203" uly="275">
        <line lrx="970" lry="334" ulx="203" uly="275">Ehr, Gut und Blut gebracht habe? wer</line>
        <line lrx="973" lry="382" ulx="204" uly="322">hat nit geleſen oder gehoͤrt, daß die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="974" lry="433" ulx="207" uly="374">heit der griechiſchen Helena einen zehn⸗</line>
        <line lrx="975" lry="482" ulx="210" uly="424">jaͤhrigen Krieg verurſachet ?2 daß die</line>
        <line lrx="976" lry="530" ulx="210" uly="475">Schoͤnheit der Judith dem Holoferni das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="577" type="textblock" ulx="212" uly="524">
        <line lrx="1008" lry="577" ulx="212" uly="524">Leben, und dem Kriegsheer der Aſſyrier</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1325" type="textblock" ulx="212" uly="578">
        <line lrx="879" lry="629" ulx="215" uly="578">den Sieg hinweg genommen habe.</line>
        <line lrx="980" lry="678" ulx="264" uly="624">Noch ſeltſamer iſt das Liebs⸗Feur</line>
        <line lrx="980" lry="731" ulx="212" uly="676">geweſen, welches die Princeſſin Joan⸗</line>
        <line lrx="982" lry="779" ulx="212" uly="723">na, Techter Alphonſi des Sten Koͤnigs</line>
        <line lrx="983" lry="830" ulx="213" uly="773">in Portugal, durch ihre verwunderliche</line>
        <line lrx="983" lry="881" ulx="217" uly="827">Schoͤnheit erweckt hat bey allen jungen</line>
        <line lrx="985" lry="930" ulx="215" uly="872">Fuͤrſten von gantz Europa, welche ſich</line>
        <line lrx="988" lry="977" ulx="216" uly="924">umb eine ſo ungemein ſchoͤne Braut be⸗</line>
        <line lrx="375" lry="1022" ulx="220" uly="982">worben.</line>
        <line lrx="989" lry="1076" ulx="271" uly="1021">Man ſchreibt von Ludovicus dem eilff⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1127" ulx="220" uly="1074">ten Koͤnig in Franckreich, welcher einer</line>
        <line lrx="991" lry="1176" ulx="223" uly="1123">auß den Bewerberen geweſen, als er die</line>
        <line lrx="993" lry="1226" ulx="222" uly="1175">Bildnußtz der gemelten Princeſſin Joan⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1277" ulx="222" uly="1223">na zu ſehen bekommen auff ſeine Knye</line>
        <line lrx="996" lry="1325" ulx="227" uly="1276">niedergefallen ſey, und GOtt als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1375" type="textblock" ulx="217" uly="1325">
        <line lrx="996" lry="1375" ulx="217" uly="1325">Urheber ſo groſſer Schoͤnheit gelobt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="2119" type="textblock" ulx="230" uly="1370">
        <line lrx="997" lry="1429" ulx="231" uly="1370">gedanckt habe. O Himmel! O Erd!</line>
        <line lrx="999" lry="1480" ulx="230" uly="1422">vermag ſo viel die Lebloſe Bildnuß einer</line>
        <line lrx="997" lry="1527" ulx="230" uly="1472">gemahlten Schoͤnheit, umb das Hertz</line>
        <line lrx="998" lry="1572" ulx="233" uly="1522">und die Liebe einem maͤchtigen Koͤnig ab⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1630" ulx="233" uly="1573">zugewinnen? was wuͤrde dan wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1675" ulx="234" uly="1619">ſchehen ſeyn, wan Ludovicus die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1005" lry="1728" ulx="236" uly="1674">Joannam ſelbſten mit eigenen Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1776" ulx="238" uly="1720">ſehen haͤtte? ohn Zweiffel haͤtten ſich die</line>
        <line lrx="1005" lry="1823" ulx="239" uly="1770">Strahlen ihrer Schoͤnheit durch Hertz</line>
        <line lrx="1008" lry="1872" ulx="239" uly="1823">und Seel, durch Marck und Beyn ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1930" ulx="244" uly="1873">trungen, und alles in vollem Brand der</line>
        <line lrx="620" lry="1975" ulx="250" uly="1924">Lebe geſetzet haben.</line>
        <line lrx="1013" lry="2018" ulx="298" uly="1968">Was ſeynd aber alle dieſe irrdiſche</line>
        <line lrx="1013" lry="2081" ulx="251" uly="2021">mangelhaffte, und bald verwelchende</line>
        <line lrx="1016" lry="2119" ulx="253" uly="2068">Schoͤnheiten, wan ſie mit der beſtaͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2170" type="textblock" ulx="237" uly="2117">
        <line lrx="1028" lry="2170" ulx="237" uly="2117">allervollkommenſter, und ewiger Schoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2237" type="textblock" ulx="241" uly="2168">
        <line lrx="1020" lry="2237" ulx="241" uly="2168">heit Chriſti verglichen werden ? was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2114" type="textblock" ulx="1028" uly="173">
        <line lrx="1800" lry="218" ulx="1717" uly="173">393</line>
        <line lrx="1806" lry="271" ulx="1028" uly="219">ein ſchoͤne Judith, ein ſchoͤne Cleopatra ;</line>
        <line lrx="1805" lry="321" ulx="1029" uly="269">ein ſchoͤne Joanna, ein ſchoͤne Helena</line>
        <line lrx="1804" lry="372" ulx="1030" uly="320">und alle andere ſchoͤne Weibs⸗Bilder ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="422" ulx="1032" uly="371">gen den allerſchoͤnſtten Sohn Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="471" ulx="1034" uly="419">rechnet? ſie ſeynd nur haͤßliche Affen und</line>
        <line lrx="1808" lry="529" ulx="1036" uly="467">Meer⸗Katzen, ſie ſeynd nur Maͤuß⸗ und</line>
        <line lrx="1808" lry="571" ulx="1036" uly="518">Spinnen⸗Koͤpff, nur Schnecken, Roß⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="622" ulx="1036" uly="571">Kefer und Ungezieffer zu achten.</line>
        <line lrx="1811" lry="670" ulx="1087" uly="620">So iſt dan nichts heiliger und ver⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="722" ulx="1039" uly="667">nunfftmaͤßiger, A. A. als daß wie alle</line>
        <line lrx="1813" lry="770" ulx="1040" uly="719">andere Schoͤnheiten fahren laſſen, und</line>
        <line lrx="1816" lry="822" ulx="1042" uly="766">den jenigen allein, welcher uͤber alle er⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="872" ulx="1043" uly="815">ſchaffene Schoͤnheiten unendlech ſchoͤn iſt,</line>
        <line lrx="1818" lry="924" ulx="1046" uly="866">auß allen Kraͤfften lieben, und ihm als</line>
        <line lrx="1819" lry="970" ulx="1046" uly="917">den ſchoͤnſten den guͤldnen Apffel unſeres</line>
        <line lrx="1820" lry="1021" ulx="1044" uly="965">Hertzens ſchencken. Freylich, detur pul-</line>
        <line lrx="1822" lry="1073" ulx="1046" uly="1017">cherrimo, der ſchoͤnſte JEſus ſoll von</line>
        <line lrx="1820" lry="1120" ulx="1050" uly="1069">uns ins kuͤnfftig von gantzem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1164" ulx="1052" uly="1124">liebt werden.</line>
        <line lrx="1824" lry="1218" ulx="1102" uly="1166">Die liebe Braut Chriſti Thereſia, nach⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1275" ulx="1054" uly="1217">dem ſie einmahl die Gnad gehabt den</line>
        <line lrx="1825" lry="1321" ulx="1055" uly="1267">ſchoͤnſten Chriſtum zu ſehen, wie oben</line>
        <line lrx="1826" lry="1372" ulx="1056" uly="1315">gemeldet, hat kein ſchoͤne Creatur mehr</line>
        <line lrx="1825" lry="1416" ulx="1058" uly="1368">lieben koͤnnen: Nichts auff der gantzen</line>
        <line lrx="1827" lry="1467" ulx="1057" uly="1415">Welt wolte ihr mehr gefallen; Chriſtus</line>
        <line lrx="1828" lry="1519" ulx="1059" uly="1464">allein gefiel ihr; alſo war ſie von der Lie⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1567" ulx="1061" uly="1515">be Chriſti eingenommen. O Liebhaber</line>
        <line lrx="1829" lry="1618" ulx="1060" uly="1564">der Menſchen; O ſchoͤnſter Braͤutigam</line>
        <line lrx="1831" lry="1673" ulx="1060" uly="1614">unſerer Seelen! O unendlich ſchoͤner</line>
        <line lrx="1832" lry="1720" ulx="1062" uly="1664">JEſu! moͤgten wit dich nur ein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1770" ulx="1063" uly="1715">gen Augenblick anſchauen, wie bald</line>
        <line lrx="1834" lry="1815" ulx="1064" uly="1763">wuͤrden auch wir von der Schoͤnheit dei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1865" ulx="1065" uly="1814">nes allerheiligſten Angeſichts gantz einge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1913" ulx="1068" uly="1863">nommen und mit Liebe erfuͤllet werden.</line>
        <line lrx="1834" lry="1965" ulx="1118" uly="1914">Ach wir ſeynd, leyder! die jenige,</line>
        <line lrx="1837" lry="2016" ulx="1071" uly="1963">welche mit dem Auguſtinus ſeufftzen und</line>
        <line lrx="1840" lry="2065" ulx="1071" uly="2013">klagen muͤſſen, Serò te amavi, O pul-</line>
        <line lrx="1838" lry="2114" ulx="1073" uly="2063">chritudo tam antiqua, &amp; tam nova, ſerò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2164" type="textblock" ulx="1039" uly="2112">
        <line lrx="1839" lry="2164" ulx="1039" uly="2112">te amavi, viel zu ſpath fangen wir an dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2261" type="textblock" ulx="1076" uly="2161">
        <line lrx="1842" lry="2216" ulx="1076" uly="2161">zu lieben, O unendliche Schoͤnheit! O</line>
        <line lrx="1791" lry="2261" ulx="1340" uly="2213">Ddd 2 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="1474" type="textblock" ulx="218" uly="166">
        <line lrx="333" lry="211" ulx="246" uly="166">394</line>
        <line lrx="1023" lry="261" ulx="241" uly="210">ſo alte und ſo neue Schoͤnheit! viel zu</line>
        <line lrx="1023" lry="319" ulx="243" uly="260">ſpath fangen wir an dich zu lieben! geliebt</line>
        <line lrx="1023" lry="365" ulx="244" uly="312">haben wir, das, weſſen wir uns jetzt</line>
        <line lrx="1020" lry="413" ulx="242" uly="360">ſchaͤmen muͤſſen: Viele ſchlechte, eitele,</line>
        <line lrx="1019" lry="464" ulx="238" uly="411">zergaͤngliche, nichts nuͤtzige Ding haben</line>
        <line lrx="1019" lry="514" ulx="218" uly="463">wir geliebet; das Geſchoͤpff haben wir ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="566" ulx="240" uly="512">liebet, und den Schoͤpffer ſelbſten haben</line>
        <line lrx="1016" lry="614" ulx="240" uly="563">wir nit geliebet: Alles andere, was</line>
        <line lrx="1021" lry="673" ulx="240" uly="612">glantzend und ſchoͤn, was unſeren fuͤnff</line>
        <line lrx="1016" lry="727" ulx="240" uly="664">Sinnen gefaͤllig und annehmlich iſt, ha⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="764" ulx="240" uly="715">ben wir geliebt, den Urheber aller Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="814" ulx="238" uly="764">heiten, den allerſchoͤnſten Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1012" lry="864" ulx="237" uly="814">haben wir nit geliebet. Serò te amavi, O</line>
        <line lrx="1011" lry="918" ulx="236" uly="865">pulchritude tam antiqua &amp; tam nova!</line>
        <line lrx="964" lry="975" ulx="238" uly="915">ſerò te amavi. .</line>
        <line lrx="1011" lry="1023" ulx="286" uly="965">Nicht allein haben wir den allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1066" ulx="231" uly="1015">ſten und liebwuͤrdigſten JIEſum nit ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1126" ulx="234" uly="1066">liebet, ſonderen noch darzu offt gehaſſet</line>
        <line lrx="1009" lry="1168" ulx="231" uly="1114">und vielfaͤltig durch unſere Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1225" ulx="233" uly="1165">leydiget und erzuͤrnet: Unſer Hertz ha⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1268" ulx="232" uly="1217">ben wir von ihm abgezogen und ſelbiges</line>
        <line lrx="1005" lry="1317" ulx="229" uly="1265">den ſchnoͤden Creaturen angeklebt und</line>
        <line lrx="626" lry="1373" ulx="232" uly="1313">angehefftet.</line>
        <line lrx="1005" lry="1419" ulx="282" uly="1366">Was duͤnckt euch aber anjetzo; An⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1474" ulx="220" uly="1416">Daͤchtige! quid vobis videtur de Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="224" type="textblock" ulx="581" uly="124">
        <line lrx="1599" lry="224" ulx="581" uly="124">Am neunzehnten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="272" type="textblock" ulx="1081" uly="216">
        <line lrx="1860" lry="272" ulx="1081" uly="216">ſto? wolt ihr noch fortfahren den aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="324" type="textblock" ulx="1083" uly="265">
        <line lrx="1884" lry="324" ulx="1083" uly="265">ſchoͤnſten und liebwuͤrdigſten Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1472" type="textblock" ulx="1062" uly="315">
        <line lrx="1860" lry="375" ulx="1080" uly="315">zu haſſen und nit zu lieben? wolt ihr noch</line>
        <line lrx="1860" lry="419" ulx="1081" uly="365">fortfahren ewer Hertz und Seel an ijener</line>
        <line lrx="1860" lry="473" ulx="1080" uly="419">verbottener Wolluſt anzukleben? wolt</line>
        <line lrx="1859" lry="525" ulx="1078" uly="466">ihr fortfahren ewere Liebe der allerſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="579" ulx="1079" uly="516">ſten lieben Jeſu zu entziehen, und ſelbige</line>
        <line lrx="1853" lry="626" ulx="1077" uly="568">einer kurtzen Schoͤnheit, einem irdiſchen</line>
        <line lrx="1853" lry="676" ulx="1077" uly="617">Gut, einem faulen Stuͤck Fleiſch! einem</line>
        <line lrx="1851" lry="727" ulx="1073" uly="668">garſtigen Schlepſack zu ſchencken? wolt</line>
        <line lrx="1849" lry="777" ulx="1073" uly="717">ihr fortfahren mit einer unkeuſchen, ſtin⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="830" ulx="1073" uly="768">ckenden, und viehiſchen Liebe den aller⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="879" ulx="1068" uly="819">keuſcheſten, liebwuͤrdigſten und ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1854" lry="930" ulx="1070" uly="869">JEſum zu erzurnen und zu beleydigen?</line>
        <line lrx="1850" lry="978" ulx="1070" uly="919">O erſchroͤckliche Abendtheur! O entſetz⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1028" ulx="1070" uly="970">liche Meer⸗ Wunder! wilde Beſtien</line>
        <line lrx="1846" lry="1077" ulx="1069" uly="1022">und greuliche Unmenſchen muͤſten wir</line>
        <line lrx="1843" lry="1131" ulx="1062" uly="1071">ſeyn, wan wir alſo Ubel geſinnet waͤren.</line>
        <line lrx="1844" lry="1176" ulx="1064" uly="1120">Unſer Hertz ſoll inskuͤnfftig dem allein ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1225" ulx="1067" uly="1170">ſchenckt ſeyn, welcher der ſchoͤnſte iſt!</line>
        <line lrx="1843" lry="1277" ulx="1064" uly="1221">detur pulcherrimo. Dich O IEſu!</line>
        <line lrx="1841" lry="1329" ulx="1065" uly="1271">der allezeit ſchoͤn, wollen wir allezeit von</line>
        <line lrx="1847" lry="1379" ulx="1063" uly="1321">Hertzen lieben hie auff Erden, und die⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1428" ulx="1063" uly="1372">ſelbige Liebe im Himmel in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1804" lry="1472" ulx="1064" uly="1421">fortſetzen, Amen. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1654" type="textblock" ulx="364" uly="1511">
        <line lrx="1773" lry="1654" ulx="364" uly="1511">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1728" type="textblock" ulx="501" uly="1653">
        <line lrx="1602" lry="1728" ulx="501" uly="1653">Confide fili! remittuntur tibi peccara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1820" type="textblock" ulx="329" uly="1741">
        <line lrx="919" lry="1820" ulx="329" uly="1741">Sey getroͤſt mein Sohn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1859" type="textblock" ulx="952" uly="1739">
        <line lrx="1780" lry="1812" ulx="952" uly="1739">es werden dir die Suͤnd vergeben.</line>
        <line lrx="1138" lry="1859" ulx="959" uly="1806">AMatt. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2044" type="textblock" ulx="300" uly="1866">
        <line lrx="1816" lry="1935" ulx="641" uly="1866">. Inhalt. U</line>
        <line lrx="1822" lry="2044" ulx="300" uly="1922">Es dient uns nit, daß wir wiſen ob wir in der Gnad Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2163" type="textblock" ulx="223" uly="2058">
        <line lrx="1005" lry="2118" ulx="223" uly="2058">(En ſo groſſe und ſonderbahre Gutthat</line>
        <line lrx="1004" lry="2163" ulx="302" uly="2111">iſt im heutigen Evangelio dem Gicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2216" type="textblock" ulx="223" uly="2160">
        <line lrx="1045" lry="2216" ulx="223" uly="2160">bruͤchtigen wiederfahren, daß er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2170" type="textblock" ulx="1061" uly="2057">
        <line lrx="1847" lry="2130" ulx="1063" uly="2057">hoͤchſtem Recht fur Freuden auffgeſprun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2170" ulx="1061" uly="2116">gen, und ſich fuͤr den allergluͤcklichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2232" type="textblock" ulx="1048" uly="2166">
        <line lrx="1858" lry="2232" ulx="1048" uly="2166">Menſchen der gantzen Welt hat ſchetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2268" type="textblock" ulx="1646" uly="2221">
        <line lrx="1791" lry="2268" ulx="1646" uly="2221">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="368" type="textblock" ulx="1957" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="268" ulx="1975" uly="224">aen.</line>
        <line lrx="2059" lry="317" ulx="1972" uly="283">wan u</line>
        <line lrx="2059" lry="368" ulx="1957" uly="324">oder 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="418" type="textblock" ulx="1907" uly="367">
        <line lrx="2059" lry="418" ulx="1907" uly="367">iund K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1281" type="textblock" ulx="1942" uly="427">
        <line lrx="2059" lry="479" ulx="1975" uly="427">riarch</line>
        <line lrx="2058" lry="526" ulx="1973" uly="477">iſt hen</line>
        <line lrx="2059" lry="570" ulx="1976" uly="527">WVicken</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="1978" uly="577">ſolſter</line>
        <line lrx="2059" lry="678" ulx="1983" uly="628">ufft</line>
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="1980" uly="679">M: De</line>
        <line lrx="2059" lry="785" ulx="1970" uly="730">nahlen⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="830" ulx="1974" uly="782">let, gen</line>
        <line lrx="2059" lry="873" ulx="1977" uly="836">worden</line>
        <line lrx="2059" lry="926" ulx="1942" uly="882">KFat</line>
        <line lrx="2057" lry="975" ulx="1979" uly="930">Gnade</line>
        <line lrx="2059" lry="1034" ulx="1979" uly="983">hor?</line>
        <line lrx="2059" lry="1078" ulx="1977" uly="1034">dem Gi⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1131" ulx="1981" uly="1082">Geſund</line>
        <line lrx="2055" lry="1181" ulx="1978" uly="1134">ertheilt</line>
        <line lrx="2059" lry="1235" ulx="1979" uly="1185">derſiche</line>
        <line lrx="2059" lry="1281" ulx="1982" uly="1232">ſaed n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1333" type="textblock" ulx="1900" uly="1282">
        <line lrx="2059" lry="1333" ulx="1900" uly="1282">SG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1789" type="textblock" ulx="1942" uly="1328">
        <line lrx="2059" lry="1380" ulx="1942" uly="1328">und B</line>
        <line lrx="2055" lry="1431" ulx="2002" uly="1385">Wer</line>
        <line lrx="2058" lry="1490" ulx="1978" uly="1432">ſteuen,</line>
        <line lrx="2059" lry="1540" ulx="1977" uly="1493">Heiggat</line>
        <line lrx="2057" lry="1591" ulx="1978" uly="1542">er außd</line>
        <line lrx="2058" lry="1637" ulx="1981" uly="1587">ie iben</line>
        <line lrx="2059" lry="1692" ulx="1982" uly="1635">Port</line>
        <line lrx="2059" lry="1740" ulx="1984" uly="1686">Naten</line>
        <line lrx="2059" lry="1789" ulx="1984" uly="1743">il eim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="278" type="textblock" ulx="6" uly="227">
        <line lrx="133" lry="278" ulx="6" uly="227">den N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="101" lry="338" ulx="9" uly="280">Griſun</line>
        <line lrx="100" lry="381" ulx="0" uly="331">ſtihe noch</line>
        <line lrx="101" lry="425" ulx="0" uly="384">an jener</line>
        <line lrx="101" lry="476" ulx="2" uly="433">en  wolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="142" lry="533" ulx="0" uly="483">lerſchone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="99" lry="584" ulx="0" uly="536">nd ſelbige</line>
        <line lrx="98" lry="634" ulx="0" uly="587">jrdiſchen</line>
        <line lrx="98" lry="685" ulx="0" uly="637">Gepen</line>
        <line lrx="98" lry="743" ulx="0" uly="687">eid wolt</line>
        <line lrx="95" lry="788" ulx="0" uly="738">hen, in⸗</line>
        <line lrx="94" lry="831" ulx="6" uly="789">Nolen</line>
        <line lrx="98" lry="889" ulx="0" uly="837">ſchbſen</line>
        <line lrx="96" lry="940" ulx="0" uly="886">eydigen</line>
        <line lrx="98" lry="989" ulx="0" uly="939">O entſet⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1044" ulx="22" uly="990">Beſten</line>
        <line lrx="97" lry="1105" ulx="0" uly="1039">iſten wir</line>
        <line lrx="96" lry="1139" ulx="0" uly="1097">et waren⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1197" ulx="8" uly="1144">glein ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1243" ulx="2" uly="1188">nſte ſel</line>
        <line lrx="97" lry="1296" ulx="23" uly="1237">Eſu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="41" lry="1836" ulx="0" uly="1786">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="55" lry="2021" ulx="0" uly="1942">ttc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="103" lry="2149" ulx="20" uly="2073">rut⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2202" ulx="0" uly="2105">ftin</line>
        <line lrx="97" lry="2253" ulx="0" uly="2195">jt ſhehen</line>
        <line lrx="72" lry="2306" ulx="0" uly="2254">fnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="228" type="textblock" ulx="487" uly="167">
        <line lrx="1491" lry="228" ulx="487" uly="167">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="378" type="textblock" ulx="200" uly="226">
        <line lrx="982" lry="287" ulx="200" uly="226">koͤnnen. Dan was keinem reichen Kauff⸗</line>
        <line lrx="981" lry="336" ulx="200" uly="277">man und Wechſelirer!, keinem Edelman</line>
        <line lrx="982" lry="378" ulx="203" uly="328">oder Grafen, keinem Fuͤrſten, Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="428" type="textblock" ulx="164" uly="374">
        <line lrx="983" lry="428" ulx="164" uly="374">und Kaͤyſer ! keinem, hohen Prieſter, Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="925" type="textblock" ulx="191" uly="426">
        <line lrx="980" lry="487" ulx="204" uly="426">triarchen oder Propheten geſchehen iſt, daß</line>
        <line lrx="979" lry="530" ulx="203" uly="477">iſt heut dem Gichtbruͤchtigen geſchehen.</line>
        <line lrx="979" lry="586" ulx="206" uly="526">Viele auß hie gegenwaͤrtigen haben nach</line>
        <line lrx="979" lry="631" ulx="205" uly="577">ſolcher Gnad manchmahl gewuͤnſcht und</line>
        <line lrx="983" lry="680" ulx="207" uly="627">geſeufftzet, iſt aber ihnen nit ertheilet wor⸗</line>
        <line lrx="981" lry="726" ulx="208" uly="676">den: Der Gichtbruͤchtige hat ſelbige nie⸗</line>
        <line lrx="982" lry="784" ulx="191" uly="726">mahlen von Chriſto verlangt und begeh⸗</line>
        <line lrx="982" lry="828" ulx="206" uly="776">ret, gleichwohl iſt ſelbige ihm zum Theil</line>
        <line lrx="485" lry="882" ulx="209" uly="822">worden.</line>
        <line lrx="985" lry="925" ulx="260" uly="874">Was iſt dieſe fuͤr ein ſonderbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="973" type="textblock" ulx="173" uly="916">
        <line lrx="983" lry="973" ulx="173" uly="916">Gnad? worin beſteht die erwieſene Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2220" type="textblock" ulx="192" uly="975">
        <line lrx="981" lry="1029" ulx="211" uly="975">that? ſie beſteht indem, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="981" lry="1076" ulx="211" uly="1024">dem Gichtbruͤchtigen nit alein die voͤllige</line>
        <line lrx="981" lry="1127" ulx="212" uly="1075">Geſundheit Leibs und Seel guthertzigſt</line>
        <line lrx="981" lry="1175" ulx="202" uly="1125">ertheilt, ſondern ihn auch vergewiſt und</line>
        <line lrx="982" lry="1224" ulx="192" uly="1172">verſichert hat, daß ihm ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="983" lry="1276" ulx="212" uly="1224">ſeynd nachgelaſſen, und er nunmehr ein</line>
        <line lrx="985" lry="1322" ulx="214" uly="1275">Kind Gottes ſey, und ſich in der Gnade</line>
        <line lrx="840" lry="1371" ulx="214" uly="1323">und Liebe Gottes beſinde. J</line>
        <line lrx="985" lry="1426" ulx="251" uly="1372">Wer auß uns wuͤrde ſich nit hertzlich er⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1473" ulx="215" uly="1422">freuen, ja auch an Haͤnden und Fuͤſſen</line>
        <line lrx="984" lry="1527" ulx="213" uly="1473">geen gantz lahm und contract werden/ wan</line>
        <line lrx="987" lry="1580" ulx="216" uly="1523">er auß dem Mund der ewigen Warheit</line>
        <line lrx="987" lry="1632" ulx="219" uly="1572">die uͤber allen Hoͤnig und Zucker, fuſſe</line>
        <line lrx="986" lry="1670" ulx="218" uly="1620">Wort hoͤren moͤgte, confide fili! es ſeynd</line>
        <line lrx="987" lry="1725" ulx="217" uly="1669">dir alle deine Suͤnden vergeben /jetzt biß du</line>
        <line lrx="727" lry="1764" ulx="215" uly="1720">in meiner Gnad und Liebe.</line>
        <line lrx="987" lry="1824" ulx="271" uly="1770">Der weiſeſte Konig Salomon welcher</line>
        <line lrx="986" lry="1869" ulx="217" uly="1820">ſchier alles wuſte, ſpricht dannoch Eccl. 9.</line>
        <line lrx="985" lry="1921" ulx="215" uly="1868">Neſcit home; utrum amore an odio dignus</line>
        <line lrx="982" lry="1973" ulx="216" uly="1917">ſt, kein Menſch auff Eiden weiſt, ob</line>
        <line lrx="979" lry="2025" ulx="216" uly="1969">er bey Gott der Liebe oder des Haſſes wuͤr⸗</line>
        <line lrx="981" lry="2074" ulx="216" uly="2016">dig ſeye: Aber der gluͤckſeeligſte Gicht⸗</line>
        <line lrx="980" lry="2117" ulx="214" uly="2065">bruͤchtiger koͤnte ſich ruͤhmen, was kein</line>
        <line lrx="978" lry="2176" ulx="214" uly="2115">Menſch auff Erden weiſt, daß weiß ich;</line>
        <line lrx="974" lry="2220" ulx="206" uly="2166">dan Gottes Sohn hats mir ſelber geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2279" type="textblock" ulx="1032" uly="182">
        <line lrx="1825" lry="228" ulx="1740" uly="182">395</line>
        <line lrx="1824" lry="276" ulx="1042" uly="224">jetzt bin ich nit des Haſſes, ſonderen</line>
        <line lrx="1819" lry="327" ulx="1042" uly="275">der Liebe wuͤrdig, ſintemahlen mir</line>
        <line lrx="1820" lry="378" ulx="1041" uly="326">alle meine Suͤnden ſeynd nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1196" lry="420" ulx="1042" uly="380">worden.</line>
        <line lrx="1820" lry="477" ulx="1089" uly="425">Indem der Gichtbruͤchtige beſagter</line>
        <line lrx="1820" lry="527" ulx="1040" uly="475">maſſen ſich ruͤhmt und frolocket, duͤnckt</line>
        <line lrx="1818" lry="577" ulx="1040" uly="524">mich, ich hoͤre den heiligen Auguſtinum</line>
        <line lrx="1820" lry="629" ulx="1040" uly="576">jaͤmmerlich ſeufftzen und klagen, de ſpi-</line>
        <line lrx="1819" lry="679" ulx="1040" uly="628">ritu &amp; anima C. 579 væ mihi miſero! qui</line>
        <line lrx="1817" lry="727" ulx="1040" uly="675">neſcio, ſi dignus ſum amore an odio?</line>
        <line lrx="1818" lry="778" ulx="1040" uly="727">weh mir Armſeeligen! ich weiß, daß ich</line>
        <line lrx="1818" lry="828" ulx="1040" uly="776">in meiner Jugend meinen Gott groͤblich</line>
        <line lrx="1817" lry="878" ulx="1045" uly="828">hab beleydiget, wie ich aber ſtehe bey</line>
        <line lrx="1818" lry="927" ulx="1044" uly="877">Gott, im Haaß oder in Gnaden, und</line>
        <line lrx="1819" lry="978" ulx="1043" uly="925">ob er mir meine Suͤnden gnaͤdig verziehen</line>
        <line lrx="1404" lry="1027" ulx="1043" uly="977">habe, weiß ich nit.</line>
        <line lrx="1818" lry="1077" ulx="1093" uly="1026">Wie der heilige Auguſtinus, alſo hoͤrt</line>
        <line lrx="1817" lry="1127" ulx="1044" uly="1077">man offt, daß auch viele andere fromme</line>
        <line lrx="1815" lry="1184" ulx="1044" uly="1127">Seelen ſeufftzen und klagen. O! wan</line>
        <line lrx="1817" lry="1225" ulx="1044" uly="1176">ich wuͤſte, daß ich von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1818" lry="1276" ulx="1043" uly="1225">gantz frey waͤr, wie wolte ich mich er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1327" ulx="1043" uly="1276">freuen O! wan ich wuͤſte, daß ich</line>
        <line lrx="1816" lry="1376" ulx="1045" uly="1327">bey Gott in Gnaden ſtehe und von ihm</line>
        <line lrx="1815" lry="1427" ulx="1048" uly="1377">geliebt werde, wie eifferig wolte ich ihm</line>
        <line lrx="1815" lry="1475" ulx="1048" uly="1425">dienen ? ſtaͤts, wan ich bette, oder ein</line>
        <line lrx="1815" lry="1526" ulx="1048" uly="1478">anderes gutes Werck verrichte, kombt</line>
        <line lrx="1815" lry="1572" ulx="1049" uly="1526">mir in den Sinn und Gedancken: Viel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1631" ulx="1050" uly="1577">leicht iſt dein Gebett Gott nit angenehm;</line>
        <line lrx="1812" lry="1678" ulx="1047" uly="1626">Vieleicht iſt alle deine Andacht vergeblich:</line>
        <line lrx="1812" lry="1728" ulx="1047" uly="1676">Keinen Verdienſt hab ich von meinen gu⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1780" ulx="1046" uly="1726">ten Wercken zu verhoffen, wan ich auſſer</line>
        <line lrx="1809" lry="1828" ulx="1049" uly="1777">der Gnad Gottes bin! ich weiß aber mit,</line>
        <line lrx="1811" lry="1883" ulx="1045" uly="1825">ob es gut oder Ubel mit mir ſtehe bey</line>
        <line lrx="1811" lry="1931" ulx="1044" uly="1874">GOtt, O! wie gluͤckſeelig wolt ich mich</line>
        <line lrx="1811" lry="1983" ulx="1042" uly="1924">achten, wan ein Engel mir vom Himmel</line>
        <line lrx="1682" lry="2030" ulx="1040" uly="1974">eine gute Zeitung braͤchte. 7</line>
        <line lrx="1808" lry="2078" ulx="1090" uly="2024">Groͤblich irreſt du, mein Chriſtliche</line>
        <line lrx="1808" lry="2132" ulx="1039" uly="2073">Seel, wan da der Meinung biſt: Solche</line>
        <line lrx="1808" lry="2182" ulx="1032" uly="2122">Zeitung wuͤrde dir vielmehr ſchadens als</line>
        <line lrx="1809" lry="2230" ulx="1040" uly="2172">Nutzens bringen. Auß vielen Urſachen</line>
        <line lrx="1760" lry="2279" ulx="1342" uly="2221">Dd 3 iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2341" type="textblock" ulx="1362" uly="2326">
        <line lrx="1531" lry="2341" ulx="1362" uly="2326">— —.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="511" type="textblock" ulx="239" uly="150">
        <line lrx="389" lry="206" ulx="244" uly="150">396</line>
        <line lrx="1015" lry="258" ulx="240" uly="204">iſt es dir ſehr nuͤtzlich, daß du nit wiſſeſt,</line>
        <line lrx="1019" lry="308" ulx="242" uly="255">ob dir deine Suͤnden ſeynd vergeben wor⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="358" ulx="241" uly="307">den. Indeſſen confide ſey getroͤſtet, und</line>
        <line lrx="1018" lry="408" ulx="242" uly="358">lebe der guten Hoffnung, daß, wan dich</line>
        <line lrx="1019" lry="459" ulx="240" uly="406">dein Gewiſſen nit beſchuͤldiget bey Gott</line>
        <line lrx="958" lry="511" ulx="239" uly="458">in Gnaden ſteheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="629" type="textblock" ulx="524" uly="560">
        <line lrx="737" lry="629" ulx="524" uly="560">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="723" type="textblock" ulx="240" uly="639">
        <line lrx="1035" lry="723" ulx="240" uly="639">Werd deßwegen zu Troſt aller frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1062" type="textblock" ulx="274" uly="716">
        <line lrx="1026" lry="776" ulx="297" uly="716">und viel zu aͤngſtigen Seelen die Ur⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="817" ulx="296" uly="768">ſachen allhie beybringen, und erwei⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="876" ulx="294" uly="818">ſen, daß es uns nit diene, ſonderen</line>
        <line lrx="1022" lry="926" ulx="274" uly="865">ſehr ſchaͤdlich ſeyn wuͤrde, wan wir</line>
        <line lrx="1022" lry="967" ulx="296" uly="918">Unfehlbahrlich wuͤſten, daß uns un⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="1020" ulx="295" uly="966">ſere Suͤnden voͤllig ſeynd vergeben</line>
        <line lrx="948" lry="1062" ulx="277" uly="1022">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1161" type="textblock" ulx="343" uly="1118">
        <line lrx="672" lry="1161" ulx="343" uly="1118">Confide fili, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1821" type="textblock" ulx="246" uly="1218">
        <line lrx="1028" lry="1301" ulx="249" uly="1218">Wan ein Naßwitziger Erforſcher, und</line>
        <line lrx="1023" lry="1330" ulx="362" uly="1270">Nachgruͤbler der Goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1381" ulx="247" uly="1321">heimnuͤſſen mich fragen wuͤrde, warumb</line>
        <line lrx="1025" lry="1428" ulx="247" uly="1371">der Allwiſſende und fuͤrſichtigſte Gott</line>
        <line lrx="1028" lry="1480" ulx="246" uly="1421">wenigſtens ſeinen außerwoͤhlten Kinderen</line>
        <line lrx="1028" lry="1523" ulx="249" uly="1472">nicht offenbahre und zu wiſſen thue, ob ſie</line>
        <line lrx="1028" lry="1580" ulx="250" uly="1522">in Goͤttlichen Gnaden ſtehen und aller</line>
        <line lrx="1031" lry="1628" ulx="253" uly="1572">Todt⸗Suͤnden frey ſeynd, oder nit; wuͤſte</line>
        <line lrx="1032" lry="1680" ulx="256" uly="1622">ich ihm keinen fuͤglicheren Beſcheid zu ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1729" ulx="259" uly="1672">ben, als welchen einſt ein ſehr kluger</line>
        <line lrx="1033" lry="1776" ulx="257" uly="1723">Aegyptier gegeben hat: Dann als dieſer</line>
        <line lrx="1032" lry="1821" ulx="260" uly="1774">etwas unter einer Decken verhorgen daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1874" type="textblock" ulx="259" uly="1822">
        <line lrx="1046" lry="1874" ulx="259" uly="1822">trug, und fuͤrwitzig von anderen gefragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2124" type="textblock" ulx="258" uly="1871">
        <line lrx="1032" lry="1930" ulx="259" uly="1871">wurd, was er daher truͤge? gab er zur</line>
        <line lrx="1033" lry="1980" ulx="258" uly="1925">Antwort, weilen ich will, das keiner die⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2025" ulx="259" uly="1973">ſes ſehen oder wiſſen, darumb hab ichs</line>
        <line lrx="1001" lry="2085" ulx="264" uly="2025">bedeckt und halts verborgen.</line>
        <line lrx="1035" lry="2124" ulx="308" uly="2075">Eben darumb, Andaͤchtige! haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2231" type="textblock" ulx="267" uly="2121">
        <line lrx="1043" lry="2181" ulx="267" uly="2121">GOtt den Stand unſeres Hertzens be⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="2231" ulx="267" uly="2175">deckt und vor unſeren eigenen Augen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="264" type="textblock" ulx="613" uly="150">
        <line lrx="1575" lry="214" ulx="613" uly="150">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1895" lry="264" ulx="1077" uly="212">borgen, weilen er nit wilt, daß einer auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="311" type="textblock" ulx="1077" uly="261">
        <line lrx="1857" lry="311" ulx="1077" uly="261">uns wiſſen ſoll, ob er ſey ein Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="479" type="textblock" ulx="1077" uly="310">
        <line lrx="1873" lry="371" ulx="1077" uly="310">Kind, oder aber, ein Kind des Zorns.</line>
        <line lrx="2059" lry="422" ulx="1077" uly="360">Dannoch iſt daran nit zu zweiffelen, das. den Gn</line>
        <line lrx="2059" lry="479" ulx="1921" uly="431">zufſol v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="765" type="textblock" ulx="1081" uly="409">
        <line lrx="1858" lry="465" ulx="1082" uly="409">der allerfuͤrſichtigſte Gott zu unſerem ey⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="519" ulx="1081" uly="462">genen Nutzen und zu beſſerer Befuͤrde⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="568" ulx="1082" uly="513">rung unſeres ewigen Heyls, ſolches be⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="612" ulx="1082" uly="561">deckt und verborgen halte.</line>
        <line lrx="1858" lry="666" ulx="1135" uly="612">Ich weiß aber deſſen keine beſſere Ur⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="717" ulx="1084" uly="661">ſach beyhzubringen, als welche der heilige</line>
        <line lrx="1855" lry="765" ulx="1082" uly="712">Pabſt Gregorius Magnus in ſeiner 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="866" type="textblock" ulx="1081" uly="762">
        <line lrx="1896" lry="822" ulx="1081" uly="762">Epiſtel L. 6. verzeichnet hat. Dan als</line>
        <line lrx="1864" lry="866" ulx="1081" uly="813">ihm von einer ſehr gewiſſenhafften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1875" type="textblock" ulx="1078" uly="861">
        <line lrx="1858" lry="915" ulx="1080" uly="861">Andaͤchtigen Cammer⸗Frau der Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="968" ulx="1081" uly="911">ſchen Kaͤyſerin, mit Nahmen Gregoria,</line>
        <line lrx="1866" lry="1021" ulx="1080" uly="963">etliche mahlen geſchrieben worden, daß</line>
        <line lrx="1862" lry="1070" ulx="1079" uly="1013">ſie nit nachlaſſen wuͤrde, einen Brieff</line>
        <line lrx="1858" lry="1121" ulx="1078" uly="1062">uber den anderen abzufertigen, biß daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1170" ulx="1082" uly="1113">ſie eine gute Antwort bekaͤme, daß ſie in</line>
        <line lrx="1861" lry="1219" ulx="1082" uly="1165">der Gnad, nit aber in der Ungnad Got⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1271" ulx="1082" uly="1213">tes waͤre, zu welchem End dan ſie ſich</line>
        <line lrx="1861" lry="1321" ulx="1081" uly="1264">viel hundertmahl in das kraͤfftige Gebett</line>
        <line lrx="1857" lry="1372" ulx="1083" uly="1315">und heilige Meeß⸗Opffer des heiligen</line>
        <line lrx="1863" lry="1422" ulx="1085" uly="1365">Pabſt Gregorijvertreulichſt befohlen hat,</line>
        <line lrx="1863" lry="1471" ulx="1087" uly="1416">te; ward endlich der heilige Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1518" ulx="1087" uly="1466">zwungen folgende Antwort zu uͤberſenden:</line>
        <line lrx="1860" lry="1572" ulx="1089" uly="1516">Rem &amp; difficilem &amp; inutilem poſtulaſti,</line>
        <line lrx="1862" lry="1620" ulx="1089" uly="1566">qui ſecura de peccatis tuis fieri non debes,</line>
        <line lrx="1861" lry="1673" ulx="1091" uly="1618">du haſt eine nit allein beſchwerliche, ſon⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1718" ulx="1091" uly="1668">deren auch unnutzliche Sach mit allem</line>
        <line lrx="1860" lry="1775" ulx="1092" uly="1716">deinem ſchreiben begehrt; dan es muß</line>
        <line lrx="1860" lry="1830" ulx="1091" uly="1767">nit ſeyn, daß du von geſchehener Nach⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1875" ulx="1091" uly="1816">laß deiner Suͤnden verſichert werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1926" type="textblock" ulx="1074" uly="1866">
        <line lrx="1867" lry="1926" ulx="1074" uly="1866">Auß dieſen Worten des H. Gregorii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1978" type="textblock" ulx="1091" uly="1915">
        <line lrx="1864" lry="1978" ulx="1091" uly="1915">erhellet erſtens, daß ſolche Verſicherung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2027" type="textblock" ulx="1087" uly="1965">
        <line lrx="1910" lry="2027" ulx="1087" uly="1965">und Wiſſenſchafft uns gar keinen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2070" type="textblock" ulx="1093" uly="2016">
        <line lrx="1874" lry="2070" ulx="1093" uly="2016">bringen koͤnne. Dan worzu ſolte es uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2290" type="textblock" ulx="1110" uly="2164">
        <line lrx="1872" lry="2224" ulx="1110" uly="2164">Geſetzet, es kaͤme ein Engel vom</line>
        <line lrx="1812" lry="2290" ulx="1706" uly="2224">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="279" type="textblock" ulx="1970" uly="222">
        <line lrx="2057" lry="279" ulx="1970" uly="222">Hincnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="325" type="textblock" ulx="1960" uly="280">
        <line lrx="2059" lry="325" ulx="1960" uly="280">weichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="372" type="textblock" ulx="1971" uly="326">
        <line lrx="2059" lry="372" ulx="1971" uly="326">Kinderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="735" type="textblock" ulx="1971" uly="479">
        <line lrx="2059" lry="530" ulx="1971" uly="479">hhͤlfflig</line>
        <line lrx="2059" lry="583" ulx="1974" uly="533">ſenezlbe</line>
        <line lrx="2059" lry="632" ulx="1979" uly="585">ſolio er</line>
        <line lrx="2059" lry="684" ulx="1978" uly="636">Geud un</line>
        <line lrx="2047" lry="735" ulx="1974" uly="685">ſchnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="784" type="textblock" ulx="1945" uly="736">
        <line lrx="2055" lry="784" ulx="1945" uly="736">(rbahtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1242" type="textblock" ulx="1971" uly="790">
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1971" uly="790">den ge⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="880" ulx="1973" uly="837">Gnaden</line>
        <line lrx="2059" lry="938" ulx="1972" uly="889">nit venſi</line>
        <line lrx="2049" lry="990" ulx="1971" uly="936">thnſtig</line>
        <line lrx="2059" lry="1036" ulx="1974" uly="990">helarre</line>
        <line lrx="2058" lry="1087" ulx="1973" uly="1038">Rttin d</line>
        <line lrx="2059" lry="1146" ulx="1974" uly="1091">aberdun</line>
        <line lrx="2059" lry="1198" ulx="1973" uly="1148">vleder</line>
        <line lrx="2059" lry="1242" ulx="1976" uly="1188">alſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1294" type="textblock" ulx="1995" uly="1242">
        <line lrx="2059" lry="1294" ulx="1995" uly="1242">Wſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1342" type="textblock" ulx="1943" uly="1288">
        <line lrx="2059" lry="1342" ulx="1943" uly="1288">ſiepob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1904" type="textblock" ulx="1973" uly="1344">
        <line lrx="2059" lry="1397" ulx="1975" uly="1344">wuſen</line>
        <line lrx="2052" lry="1438" ulx="1973" uly="1398">mit der</line>
        <line lrx="2059" lry="1497" ulx="1973" uly="1441">begebt</line>
        <line lrx="2059" lry="1551" ulx="1973" uly="1494">die Bif</line>
        <line lrx="2057" lry="1598" ulx="1973" uly="1547">diellecht</line>
        <line lrx="2059" lry="1653" ulx="1973" uly="1598">unde</line>
        <line lrx="2049" lry="1694" ulx="1974" uly="1651">Kürde,</line>
        <line lrx="2059" lry="1744" ulx="2000" uly="1699">Wir</line>
        <line lrx="2059" lry="1816" ulx="1974" uly="1746">nuß wi</line>
        <line lrx="2049" lry="1859" ulx="1983" uly="1804">duf,</line>
        <line lrx="2059" lry="1904" ulx="1987" uly="1850">en, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2001" type="textblock" ulx="1990" uly="1906">
        <line lrx="2059" lry="1954" ulx="1994" uly="1906">ſon</line>
        <line lrx="2059" lry="2001" ulx="1990" uly="1947">Kber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2057" type="textblock" ulx="1985" uly="1996">
        <line lrx="2059" lry="2057" ulx="1985" uly="1996">Deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2124" type="textblock" ulx="1093" uly="2057">
        <line lrx="2059" lry="2124" ulx="1093" uly="2057">nutzen, wan wir ſchon wuͤſten, daß wir in: ee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2160" type="textblock" ulx="1071" uly="2115">
        <line lrx="1582" lry="2160" ulx="1071" uly="2115">der Gnad Gottes waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2261" type="textblock" ulx="1977" uly="2100">
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="1977" uly="2100">truͤhnn</line>
        <line lrx="2057" lry="2207" ulx="1977" uly="2159">unpfat</line>
        <line lrx="2059" lry="2261" ulx="1977" uly="2207">n ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="98" lry="273" ulx="0" uly="222">jeiner</line>
        <line lrx="103" lry="318" ulx="14" uly="276">Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="128" lry="375" ulx="0" uly="327">e Zotl.</line>
        <line lrx="135" lry="435" ulx="0" uly="378">felen, das,</line>
        <line lrx="142" lry="479" ulx="0" uly="436">nſeenn eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="105" lry="529" ulx="0" uly="480">Befhrde⸗</line>
        <line lrx="104" lry="582" ulx="0" uly="532">ſolches be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="105" lry="681" ulx="0" uly="632">ſere Ur⸗</line>
        <line lrx="104" lry="731" ulx="2" uly="682">der heilige</line>
        <line lrx="103" lry="783" ulx="6" uly="734">ſiner 22,</line>
        <line lrx="104" lry="828" ulx="15" uly="783">Dn als</line>
        <line lrx="107" lry="887" ulx="0" uly="834">gften td⸗</line>
        <line lrx="104" lry="939" ulx="5" uly="885">der Ron⸗</line>
        <line lrx="107" lry="984" ulx="7" uly="938">Gregorig⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1040" ulx="0" uly="982">den, daß</line>
        <line lrx="110" lry="1089" ulx="0" uly="1031">hen Buef</line>
        <line lrx="108" lry="1144" ulx="0" uly="1090">, biß daß</line>
        <line lrx="108" lry="1192" ulx="4" uly="1140">daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="137" lry="1245" ulx="0" uly="1189">gnad Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="110" lry="1291" ulx="0" uly="1237">dan ſi ſich</line>
        <line lrx="111" lry="1347" ulx="0" uly="1285">ge Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1393" type="textblock" ulx="2" uly="1341">
        <line lrx="143" lry="1393" ulx="2" uly="1341">6s heſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="110" lry="1449" ulx="0" uly="1392">fohlenha⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1493" ulx="5" uly="1447">Mann ge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1543" ulx="0" uly="1496">Peſenden.</line>
        <line lrx="113" lry="1646" ulx="0" uly="1595">non gedes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="111" lry="1698" ulx="0" uly="1642">ſche, ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="180" lry="1749" ulx="0" uly="1699">mitgleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="113" lry="1800" ulx="0" uly="1734">n 6 fnuß</line>
        <line lrx="113" lry="1851" ulx="0" uly="1794">r Noch⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1900" ulx="1" uly="1849">werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="235" type="textblock" ulx="461" uly="136">
        <line lrx="1804" lry="235" ulx="461" uly="136">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="336" type="textblock" ulx="181" uly="228">
        <line lrx="963" lry="292" ulx="192" uly="228">Himmel, nachdem wir gebeichtet haben,</line>
        <line lrx="965" lry="336" ulx="181" uly="280">welcher uns verkuͤndigte, daß wir alejetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="487" type="textblock" ulx="176" uly="323">
        <line lrx="969" lry="424" ulx="176" uly="323">Kinder GOttes und mit der geictarnachen⸗</line>
        <line lrx="993" lry="419" ulx="879" uly="381">Wor⸗</line>
        <line lrx="986" lry="487" ulx="198" uly="429">zu ſoll uns dieſe Zeitung dienen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="537" type="textblock" ulx="199" uly="382">
        <line lrx="804" lry="433" ulx="199" uly="382">den Gnad ſeynd begabt worden.</line>
        <line lrx="971" lry="537" ulx="199" uly="480">huͤlfflich ſeyn koͤnnen? zu Beſſerung un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="638" type="textblock" ulx="162" uly="527">
        <line lrx="988" lry="590" ulx="173" uly="527">ſeres Lebens? das Gegentheil werde ich al⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="638" ulx="162" uly="580">ſobald erweiſen: Zu Auffmunterung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1035" type="textblock" ulx="199" uly="628">
        <line lrx="970" lry="690" ulx="200" uly="628">Freud und Troſt unſeres Hertzens? war⸗</line>
        <line lrx="971" lry="739" ulx="199" uly="671">lich nein: Dan wan uns ſchon heut of⸗</line>
        <line lrx="973" lry="789" ulx="202" uly="727">fenbahrt wuͤrde, daß wir von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="973" lry="836" ulx="200" uly="778">den gereiniget, und uns in GOttes</line>
        <line lrx="972" lry="883" ulx="203" uly="827">Gnaden befinden, ſo waͤren wir doch noch</line>
        <line lrx="972" lry="935" ulx="203" uly="880">nit verſichert, daß wir auch morgen, und</line>
        <line lrx="973" lry="987" ulx="202" uly="928">kuͤnfftig hin in ſo gewuͤnſchtem Stand</line>
        <line lrx="975" lry="1035" ulx="202" uly="979">verharren werden. Viele ſeynd lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1088" type="textblock" ulx="205" uly="1027">
        <line lrx="982" lry="1088" ulx="205" uly="1027">Zeit in der Gnad Gottes geweſen; welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1235" type="textblock" ulx="205" uly="1077">
        <line lrx="980" lry="1134" ulx="205" uly="1077">aber durch ihre Suͤnden die Gnad Gottes</line>
        <line lrx="981" lry="1187" ulx="206" uly="1129">wiederumb verlohren haben, und jetzt im</line>
        <line lrx="778" lry="1235" ulx="205" uly="1184">hoͤlliſchen Feur liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1333" type="textblock" ulx="209" uly="1203">
        <line lrx="979" lry="1290" ulx="256" uly="1203">Lucifer und alle Abtrinnige Engel als</line>
        <line lrx="980" lry="1333" ulx="209" uly="1279">fie vor ihrem Fall noch im OHimmel waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1382" type="textblock" ulx="184" uly="1326">
        <line lrx="982" lry="1382" ulx="184" uly="1326">wuſten und verſtunden ſehr wohl, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1532" type="textblock" ulx="194" uly="1378">
        <line lrx="982" lry="1440" ulx="209" uly="1378">mit der heiligmachenden Gnad GOttes</line>
        <line lrx="982" lry="1489" ulx="194" uly="1427">begabt waͤren; und dannoch hat ihnen</line>
        <line lrx="981" lry="1532" ulx="209" uly="1478">die Wiſſenſchafft zu nichts genutzet, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1579" type="textblock" ulx="161" uly="1525">
        <line lrx="981" lry="1579" ulx="161" uly="1525">vielleicht nur zu dem, daß ihre Sünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1781" type="textblock" ulx="208" uly="1577">
        <line lrx="984" lry="1676" ulx="208" uly="1577">und bfall deſto groͤber und ſchaͤndlicher</line>
        <line lrx="722" lry="1674" ulx="211" uly="1642">wuͤrde.</line>
        <line lrx="982" lry="1737" ulx="261" uly="1675">Wir alle miteinander ſeynd verſichert,</line>
        <line lrx="985" lry="1781" ulx="211" uly="1727">daß wir durch Empfahung der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1831" type="textblock" ulx="189" uly="1776">
        <line lrx="983" lry="1831" ulx="189" uly="1776">Tauff, wan ſonſt kein Fehler mit einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1930" type="textblock" ulx="217" uly="1825">
        <line lrx="983" lry="1882" ulx="217" uly="1825">loffen, nit allein von der Erbſund befrey⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1930" ulx="221" uly="1875">et, ſondern auch der Zahl der wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1978" type="textblock" ulx="220" uly="1929">
        <line lrx="1004" lry="1978" ulx="220" uly="1929">Kinder Gottes beygeſchrieben worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2033" type="textblock" ulx="218" uly="1975">
        <line lrx="983" lry="2033" ulx="218" uly="1975">Dieſe Wiſſenſchafft aber bringt wenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2126" type="textblock" ulx="218" uly="2024">
        <line lrx="985" lry="2089" ulx="218" uly="2024">eine Freud, vielen aber eine groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="2126" ulx="218" uly="2077">truͤbnuß in Erinnerung, daß ſie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2231" type="textblock" ulx="210" uly="2126">
        <line lrx="986" lry="2184" ulx="210" uly="2126">empfangenen Gnad nicht verharret, ſon⸗</line>
        <line lrx="982" lry="2231" ulx="216" uly="2179">ren ſelbige muthwillig und auß eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2122" type="textblock" ulx="1027" uly="223">
        <line lrx="1805" lry="273" ulx="1027" uly="223">Schuld wiederumb verſchertzet und ver⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="330" ulx="1027" uly="275">lohren haben.</line>
        <line lrx="1807" lry="381" ulx="1076" uly="321">Wan dan ſchon heut ein vom Himmel</line>
        <line lrx="1807" lry="432" ulx="1027" uly="370">geſchickter Engel uns verkuͤndigte, daß</line>
        <line lrx="1807" lry="472" ulx="1028" uly="422">uns alle Sünden gaͤntzlich nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1806" lry="522" ulx="1029" uly="471">worden; ſo wuͤrde doch unſere Freud nit</line>
        <line lrx="1808" lry="580" ulx="1029" uly="521">ſehr groß ſeyn koͤnnen, wofern er uns nit</line>
        <line lrx="1808" lry="629" ulx="1027" uly="570">zugleich verſicherte, daß wir ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1808" lry="678" ulx="1029" uly="621">niemahlen mehr ſuͤndigen, und die Gnad</line>
        <line lrx="1809" lry="729" ulx="1030" uly="671">Gottes verliehren wuͤrden. Wer wolte</line>
        <line lrx="1808" lry="779" ulx="1029" uly="722">aber ſo aberwitzig ſeyn, daß er auff ſol⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="828" ulx="1032" uly="771">che Bottſchafft ſein Verlangen ſetzte? ſo</line>
        <line lrx="1812" lry="878" ulx="1032" uly="822">hat dan der heilige Gregorius nit unrecht</line>
        <line lrx="1813" lry="931" ulx="1033" uly="872">geſchrieben, mein Chriſtliche Seel, rem</line>
        <line lrx="1812" lry="981" ulx="1032" uly="920">inutilem poſtulaſti, ein unnuͤtzliche Sach</line>
        <line lrx="1811" lry="1028" ulx="1034" uly="971">haſt du begehrt, da du wiſſen wolteſt, ob</line>
        <line lrx="1816" lry="1071" ulx="1038" uly="1021">du in der Gnad Gottes ſeyeſt, und die</line>
        <line lrx="1814" lry="1122" ulx="1037" uly="1072">Vergebung aller deiner Suͤnden erlangt</line>
        <line lrx="1859" lry="1169" ulx="1039" uly="1121">habeſtt.</line>
        <line lrx="1815" lry="1231" ulx="1089" uly="1170">Zum anderen dieſe Verſicherung und</line>
        <line lrx="1816" lry="1271" ulx="1041" uly="1221">Wiſſenſchafft wuͤrde uns nit allein keinen</line>
        <line lrx="1813" lry="1323" ulx="1040" uly="1270">Nutzen, ſonderen auch den groͤſten Scha⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="1040" uly="1321">den verurſachen. Dan ſie wuͤrde und alle</line>
        <line lrx="1816" lry="1427" ulx="1041" uly="1369">Chriſtliche Demuth, alle Forcht GOt⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1472" ulx="1040" uly="1421">tes, alle Buß und Paͤnitens ſampt allem</line>
        <line lrx="1815" lry="1521" ulx="1041" uly="1471">Gebrauch der guten Wercken hinweg</line>
        <line lrx="1814" lry="1579" ulx="1043" uly="1520">nemmen. Laſſet uns dieſen dreyfachen</line>
        <line lrx="1815" lry="1622" ulx="1043" uly="1573">Schaden ein wenig nachdencken, und ei⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1682" ulx="1043" uly="1623">nen nach dem anderen erklaͤren.</line>
        <line lrx="1811" lry="1726" ulx="1070" uly="1665">So ſag ich dan, wan wir wuͤſten, daß</line>
        <line lrx="1814" lry="1773" ulx="1042" uly="1717">es wohl mit uns ſtehe, und daß GOtt</line>
        <line lrx="1813" lry="1827" ulx="1042" uly="1769">nunmehro unſer guter Freund ſey und uns</line>
        <line lrx="1814" lry="1879" ulx="1043" uly="1819">lieb habe, ſo wuͤrde alſobald in unſerem</line>
        <line lrx="1814" lry="1922" ulx="1041" uly="1873">Gemuth eine Hoffart erwachſen, von</line>
        <line lrx="1816" lry="1972" ulx="1042" uly="1916">welcher alle Chriſtliche Demuth ſich muͤſte</line>
        <line lrx="1813" lry="2029" ulx="1042" uly="1973">untertrucken laſſen. Dan wan jetzt man⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2073" ulx="1044" uly="2024">cher Menſch hoffaͤrtig wird und andere</line>
        <line lrx="1811" lry="2122" ulx="1044" uly="2066">verachtet, nur darumb weil er weiſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2173" type="textblock" ulx="1033" uly="2121">
        <line lrx="1813" lry="2173" ulx="1033" uly="2121">er bey dieſem oder jenem groſſen Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2277" type="textblock" ulx="1044" uly="2171">
        <line lrx="1813" lry="2229" ulx="1044" uly="2171">wohl gelitten und in Gnaden angeſehen</line>
        <line lrx="1764" lry="2277" ulx="1616" uly="2231">werde;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="2224" type="textblock" ulx="244" uly="147">
        <line lrx="667" lry="201" ulx="255" uly="147">398 Am</line>
        <line lrx="1030" lry="259" ulx="244" uly="204">werde; was wuͤrde wohl geſchehen, wan</line>
        <line lrx="1030" lry="307" ulx="246" uly="255">ein ſolcher wuͤſte, daß er bey Gott und</line>
        <line lrx="1032" lry="363" ulx="248" uly="306">allen Himmels⸗Fuͤrſten lieb und ange⸗</line>
        <line lrx="453" lry="405" ulx="247" uly="356">nehm ſeye.</line>
        <line lrx="1029" lry="463" ulx="296" uly="407">Woher entſtunde in dem Hertzen des</line>
        <line lrx="1028" lry="520" ulx="247" uly="457">Amans ein ſo unerhoͤrte Hoffart, und</line>
        <line lrx="1031" lry="561" ulx="249" uly="509">ein ſo ungezahmte Frechheit, daß er kei⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="614" ulx="250" uly="560">nem Menſchen ein gutes Wort gegeben,</line>
        <line lrx="1032" lry="664" ulx="250" uly="611">daß er die Juden nit hoͤher als die Froͤſch</line>
        <line lrx="1036" lry="713" ulx="249" uly="662">geſchetzet und alle im gantzen Reich auff</line>
        <line lrx="1031" lry="768" ulx="249" uly="712">einem Tag habe umb das Leben bringen</line>
        <line lrx="1030" lry="823" ulx="250" uly="763">wollen; es kam daher, weilen er wuſie,</line>
        <line lrx="1033" lry="872" ulx="250" uly="813">daß er bey ſeinem Koͤnig Aſſuerus in groͤ⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="922" ulx="251" uly="863">ſter Gnad waͤre, und von ihm geliebt</line>
        <line lrx="1035" lry="973" ulx="252" uly="912">und hochgeſchaͤtzet wuͤrde. Haͤtte er die⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1016" ulx="251" uly="965">ſes nit gewuſt, ſo waͤr er demuͤthiger ge⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1069" ulx="253" uly="1014">blieben, und nit am hoͤchſten Galgen end⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1125" ulx="254" uly="1062">lich auffgeknuͤpfft worden.</line>
        <line lrx="1036" lry="1165" ulx="305" uly="1116">Man ſiehet zuweilen etliche in einer</line>
        <line lrx="1037" lry="1228" ulx="253" uly="1167">Chriſtlichen Gemeinde, welche der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1280" ulx="254" uly="1218">muth ſo ſtarck auffgeblaſen hat, daß ſie</line>
        <line lrx="1037" lry="1330" ulx="255" uly="1269">ihre arme Freund und Verwandten nit</line>
        <line lrx="1037" lry="1376" ulx="256" uly="1321">mehr kennen wollen; wan man ſie gruͤſſet</line>
        <line lrx="1037" lry="1420" ulx="256" uly="1370">oder umb etwas fragt, wiſſen ſie nit, ob</line>
        <line lrx="1039" lry="1473" ulx="256" uly="1422">ſie eine Antwort geben wollen. Solche</line>
        <line lrx="1037" lry="1529" ulx="258" uly="1471">Chriſten wiſſen ſehr wohl, und ſeynd</line>
        <line lrx="1039" lry="1583" ulx="258" uly="1521">von ihrem eigenen Gewiſſen gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1631" ulx="261" uly="1572">ſichert, daß ſie viele ſchwaͤre Sunden be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1679" ulx="261" uly="1623">gangen haben; ſie wiſſen manchmahl</line>
        <line lrx="1041" lry="1730" ulx="264" uly="1674">auch, daß ſelbige ihnen noch nit vergeben</line>
        <line lrx="1042" lry="1783" ulx="264" uly="1725">worden, ſonderen das GOtt noch ihr</line>
        <line lrx="1042" lry="1827" ulx="264" uly="1775">Feind ſey, von welchem ſie gehaſſet und</line>
        <line lrx="1043" lry="1884" ulx="265" uly="1825">verflucht werden. Dem unangeſehen,</line>
        <line lrx="1045" lry="1935" ulx="266" uly="1875">ſeynd ſie hochmuͤthig im Geiſt, und laſſen</line>
        <line lrx="1046" lry="1985" ulx="267" uly="1926">ſich, weiß nit was duncken. Was wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="2036" ulx="269" uly="1977">de wohl geſchehen! Andaͤchtige! wan</line>
        <line lrx="1046" lry="2085" ulx="270" uly="2027">dieſe Leuth wuͤſten, daß ihnen alle ihre</line>
        <line lrx="1048" lry="2127" ulx="271" uly="2076">Suͤnden waͤren nachgelaſſen! und das ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="2187" ulx="271" uly="2128">bey GOtt und allen Engelen in hoͤchſten</line>
        <line lrx="818" lry="2224" ulx="271" uly="2179">Gnaden ſtuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="219" type="textblock" ulx="697" uly="151">
        <line lrx="1598" lry="219" ulx="697" uly="151">zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1072" type="textblock" ulx="1087" uly="215">
        <line lrx="1870" lry="277" ulx="1118" uly="215">Jener ſtoltze Phariſaͤer Luc. 18. welcher</line>
        <line lrx="1870" lry="328" ulx="1088" uly="267">zweymal in der Wochen faſtete und groſſe</line>
        <line lrx="1872" lry="377" ulx="1087" uly="315">Allmoſen unter die Armen außtheilte, auß</line>
        <line lrx="1874" lry="428" ulx="1090" uly="365">keinem anderen Ziel und End, als daß</line>
        <line lrx="1868" lry="478" ulx="1090" uly="419">er von den Menſchen geliebt, geehret,</line>
        <line lrx="1868" lry="529" ulx="1089" uly="470">und fur einen gerechten und heiligs Mann</line>
        <line lrx="1870" lry="580" ulx="1089" uly="517">angeſehen wuͤrde, wuͤſte ſehr wohl, daß</line>
        <line lrx="1872" lry="630" ulx="1091" uly="567">er bey GOtt weder gerecht weder heilig</line>
        <line lrx="1870" lry="677" ulx="1092" uly="616">waͤre, ſonderen daß er wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1873" lry="725" ulx="1092" uly="666">Gleißnerey und vieler heimlichen Todt⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="778" ulx="1091" uly="717">Suͤnden, billig bey GOtt in die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1872" lry="834" ulx="1095" uly="766">Ungnad gerathen und deſſen unertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="873" ulx="1094" uly="817">chen Zorn auff ſich geladen haͤtte.</line>
        <line lrx="1874" lry="928" ulx="1117" uly="870">Und dannoch hielte er ſich beſſer nit allein</line>
        <line lrx="1874" lry="978" ulx="1094" uly="919">als der demuͤthigſte Publican, welcher</line>
        <line lrx="1870" lry="1024" ulx="1094" uly="968">mit ihm zu betten in den Tempel kommen</line>
        <line lrx="1879" lry="1072" ulx="1095" uly="1020">war, ſondern auch als alle andere Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1127" type="textblock" ulx="1081" uly="1069">
        <line lrx="1872" lry="1127" ulx="1081" uly="1069">ſchen, die er fuͤr grobe Suͤnder hielte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1379" type="textblock" ulx="1094" uly="1119">
        <line lrx="1871" lry="1179" ulx="1096" uly="1119">Wan dieſem Phariſaͤer ein Engel oder ein</line>
        <line lrx="1875" lry="1231" ulx="1095" uly="1170">Prophet verkuͤndigt haͤtte, daß er war⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1278" ulx="1095" uly="1220">hafftig gerecht und heilig ſeye, daß ihm</line>
        <line lrx="1872" lry="1327" ulx="1094" uly="1271">alle Suͤnden nachgelaſſen, daß ihn GOtt</line>
        <line lrx="1871" lry="1379" ulx="1096" uly="1321">als ein Gnaden⸗Kind liebe und hoch achte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1423" type="textblock" ulx="1096" uly="1369">
        <line lrx="1917" lry="1423" ulx="1096" uly="1369">ſo haͤtte dieſer auffgeblaſene Narr keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2279" type="textblock" ulx="1097" uly="1422">
        <line lrx="1873" lry="1478" ulx="1097" uly="1422">Menſchen mehr angeſehen; die gantze</line>
        <line lrx="1873" lry="1528" ulx="1097" uly="1472">Weit waͤr ihm zu eng geweſen; er waͤr fuͤr</line>
        <line lrx="1821" lry="1584" ulx="1098" uly="1517">Hoffart zerſchnellet.</line>
        <line lrx="1873" lry="1634" ulx="1150" uly="1573">Mancher auß uns, welcher jetzt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1677" ulx="1101" uly="1623">nen Augen ſehr klein und demuͤthig iſt,</line>
        <line lrx="1877" lry="1734" ulx="1101" uly="1669">wuͤrde es mit beſſer machen, wan ihm</line>
        <line lrx="1874" lry="1780" ulx="1100" uly="1724">GOtt offenbahrte, daß er bey ihm in</line>
        <line lrx="1874" lry="1834" ulx="1101" uly="1773">Aeſtim und Gnaden ſtehe: Er wuͤrde,</line>
        <line lrx="1875" lry="1877" ulx="1103" uly="1823">wie der Phariſaͤer hochmuͤthig ſprechen,</line>
        <line lrx="1877" lry="1927" ulx="1105" uly="1874">Deus gratias tibi ago, O Gott! ich ſage</line>
        <line lrx="1878" lry="1977" ulx="1104" uly="1924">dir danck. Wofuͤr ſagſt du danck? ich</line>
        <line lrx="1879" lry="2025" ulx="1104" uly="1974">ſage danck, daß ich jetzt nit bin wie andere</line>
        <line lrx="1880" lry="2085" ulx="1105" uly="2025">Menſchen. Ich weiß, was andere Men⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2127" ulx="1106" uly="2074">ſchen nicht wiſſen, ich weiß, daß ich in</line>
        <line lrx="1879" lry="2183" ulx="1108" uly="2126">der Gnad Gottes bin, daß ich gerecht und</line>
        <line lrx="1883" lry="2277" ulx="1111" uly="2173">heilig bin: Das iſt mir von Gartolen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2279" ulx="1754" uly="2239">ahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1590" type="textblock" ulx="1931" uly="158">
        <line lrx="2059" lry="317" ulx="1992" uly="275">Woen</line>
        <line lrx="2048" lry="371" ulx="2002" uly="320">G</line>
        <line lrx="2059" lry="419" ulx="1994" uly="372">Sen</line>
        <line lrx="2059" lry="463" ulx="1991" uly="422">den o</line>
        <line lrx="2059" lry="521" ulx="1992" uly="468">gnad</line>
        <line lrx="2058" lry="563" ulx="1953" uly="520">dLon /</line>
        <line lrx="2052" lry="617" ulx="2022" uly="573">D</line>
        <line lrx="2059" lry="683" ulx="2002" uly="623">feh</line>
        <line lrx="2057" lry="716" ulx="1995" uly="678">pͤrde</line>
        <line lrx="2059" lry="785" ulx="1965" uly="727">uct</line>
        <line lrx="2058" lry="921" ulx="1991" uly="877">die t</line>
        <line lrx="2058" lry="988" ulx="1995" uly="928">rh⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1029" ulx="1993" uly="985">einer i</line>
        <line lrx="2059" lry="1083" ulx="1990" uly="1034">Uund</line>
        <line lrx="2059" lry="1128" ulx="1995" uly="1082">doß en</line>
        <line lrx="2059" lry="1179" ulx="1994" uly="1132">aſoba⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1231" ulx="1992" uly="1182">U</line>
        <line lrx="2059" lry="1289" ulx="1997" uly="1233">W</line>
        <line lrx="2059" lry="1329" ulx="2004" uly="1285">ende</line>
        <line lrx="2058" lry="1391" ulx="1998" uly="1331">er be</line>
        <line lrx="2059" lry="1430" ulx="1999" uly="1390">Und/</line>
        <line lrx="2059" lry="1484" ulx="1995" uly="1442">len y</line>
        <line lrx="2059" lry="1534" ulx="1997" uly="1483">Wen</line>
        <line lrx="2058" lry="1590" ulx="1996" uly="1543">gonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2293" type="textblock" ulx="1994" uly="1587">
        <line lrx="2059" lry="1635" ulx="1995" uly="1587">deren</line>
        <line lrx="2025" lry="1694" ulx="1994" uly="1635">ſey</line>
        <line lrx="2059" lry="1747" ulx="1995" uly="1694">der</line>
        <line lrx="2059" lry="1795" ulx="1996" uly="1737">hicht</line>
        <line lrx="2059" lry="1887" ulx="1996" uly="1788">ſal</line>
        <line lrx="2059" lry="1941" ulx="2001" uly="1888">ſchrli</line>
        <line lrx="2059" lry="1995" ulx="2011" uly="1940">ſe</line>
        <line lrx="2057" lry="2043" ulx="2013" uly="1988">ln</line>
        <line lrx="2059" lry="2140" ulx="2011" uly="2039">6</line>
        <line lrx="2059" lry="2189" ulx="1997" uly="2137">kom</line>
        <line lrx="2057" lry="2247" ulx="1997" uly="2189">Gefa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="103" lry="290" ulx="0" uly="241">18 welbee⸗</line>
        <line lrx="105" lry="345" ulx="0" uly="293">undoroße</line>
        <line lrx="108" lry="390" ulx="0" uly="340">heilte, auß</line>
        <line lrx="108" lry="442" ulx="0" uly="392">als daß</line>
        <line lrx="106" lry="491" ulx="5" uly="443"> geehtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="143" lry="543" ulx="0" uly="490">ſige Mann</line>
        <line lrx="108" lry="598" ulx="0" uly="540">wohl, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="109" lry="644" ulx="0" uly="596">Der heilg</line>
        <line lrx="108" lry="695" ulx="0" uly="646">gen ſeiner</line>
        <line lrx="108" lry="744" ulx="0" uly="696">gen Todt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="804" ulx="9" uly="745">gachſe</line>
        <line lrx="109" lry="845" ulx="1" uly="797">Aertric⸗</line>
        <line lrx="96" lry="900" ulx="0" uly="852">te.</line>
        <line lrx="111" lry="949" ulx="0" uly="897">ſernitalen</line>
        <line lrx="112" lry="996" ulx="0" uly="946">0, weicher</line>
        <line lrx="110" lry="1042" ulx="0" uly="1000">elkomnmen</line>
        <line lrx="112" lry="1094" ulx="0" uly="1048">dere Men⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1151" ulx="0" uly="1098">hder hielte.</line>
        <line lrx="111" lry="1204" ulx="0" uly="1154">el deren</line>
        <line lrx="113" lry="1256" ulx="0" uly="1203">aßer war⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1306" ulx="3" uly="1248">daß ihnn</line>
        <line lrx="112" lry="1357" ulx="0" uly="1297">ihnOt</line>
        <line lrx="112" lry="1407" ulx="0" uly="1350">hochacht,</line>
        <line lrx="111" lry="1454" ulx="0" uly="1402">otr keinen</line>
        <line lrx="114" lry="1510" ulx="14" uly="1454">die gange</line>
        <line lrx="113" lry="1562" ulx="4" uly="1498">er warfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="114" lry="1659" ulx="0" uly="1594">eet inſei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1704" ulx="1" uly="1647">nbthinſt,</line>
        <line lrx="122" lry="1771" ulx="2" uly="1698">ihnmn</line>
        <line lrx="116" lry="1812" ulx="0" uly="1752">ho ihin in</line>
        <line lrx="116" lry="1859" ulx="0" uly="1804">E wüͤrde,</line>
        <line lrx="117" lry="1914" ulx="27" uly="1850">ſprechen</line>
        <line lrx="118" lry="1978" ulx="40" uly="1902">ig ſ</line>
        <line lrx="98" lry="2010" ulx="0" uly="1958">donck 1</line>
        <line lrx="119" lry="2063" ulx="0" uly="2001">wieandere</line>
        <line lrx="119" lry="2124" ulx="2" uly="2053">nderte Mer⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2174" ulx="0" uly="2103">daß in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="231" type="textblock" ulx="522" uly="166">
        <line lrx="1502" lry="231" ulx="522" uly="166">Elm zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="779" type="textblock" ulx="232" uly="224">
        <line lrx="1013" lry="284" ulx="232" uly="224">vahrt worden: Andere wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1013" lry="332" ulx="234" uly="275">ungerecht, neidig, unkeuſch und rach⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="384" ulx="236" uly="326">gierig geweſen, wiſſen aber nit, ob</line>
        <line lrx="1012" lry="431" ulx="233" uly="376">ihnen dieſe Suͤnden ſeynd verziehen wor⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="478" ulx="236" uly="426">den oder nit: Ich weiß, daß mir alles</line>
        <line lrx="1012" lry="532" ulx="236" uly="477">gnaͤdig iſt nachgelaſſen worden, darumb</line>
        <line lrx="831" lry="573" ulx="238" uly="527">aon ſum ficut exteri hominum.</line>
        <line lrx="1013" lry="628" ulx="282" uly="574">Da hoͤrt ihr, Andaͤchtige! was fuͤr</line>
        <line lrx="1012" lry="679" ulx="241" uly="627">eine Hoffart in unſerem Geiſt entſtehen</line>
        <line lrx="1014" lry="727" ulx="237" uly="675">wuͤrde, wan wir wuͤſten, daß wir ge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="779" ulx="235" uly="725">recht und der Goͤttlichen Liebe wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="824" type="textblock" ulx="231" uly="780">
        <line lrx="372" lry="824" ulx="231" uly="780">waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1772" type="textblock" ulx="237" uly="824">
        <line lrx="1014" lry="881" ulx="282" uly="824">Ich erweiſe dieſes noch viel klaͤrer durch</line>
        <line lrx="1011" lry="930" ulx="237" uly="874">die taͤgliche Erfahrnus. Wann ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="980" ulx="239" uly="925">ſer Herꝛ viele Diener hat, unter welchen</line>
        <line lrx="1009" lry="1029" ulx="237" uly="977">einer iſt, dem der Herr alles anvertrauet,</line>
        <line lrx="1011" lry="1086" ulx="238" uly="1024">und offt mit Worten zu erkennen gibt,</line>
        <line lrx="1013" lry="1132" ulx="240" uly="1074">daß er ihn aͤſtimire und liebe, ſo wird man</line>
        <line lrx="1013" lry="1184" ulx="240" uly="1123">alſobald an dieſem Diener vermercken,</line>
        <line lrx="1015" lry="1232" ulx="241" uly="1174">daß er hoch im Geiſt gehe, und ſeine</line>
        <line lrx="1014" lry="1275" ulx="243" uly="1222">Mitknechten wenig achte; Wann auch</line>
        <line lrx="1016" lry="1332" ulx="247" uly="1271">ein Lehr⸗Juͤnger in der Schul ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1016" lry="1375" ulx="249" uly="1324">er bey ſeinem Lehrmeiſter hoch daran ſey,</line>
        <line lrx="1019" lry="1430" ulx="247" uly="1375">und manche Gnad erhalte, welche ande⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1475" ulx="246" uly="1423">ren verſagt wird; ſo wird man mit</line>
        <line lrx="1016" lry="1530" ulx="248" uly="1474">Verwunderung ſehen, daß keiner in der</line>
        <line lrx="1016" lry="1575" ulx="246" uly="1523">gantzen Schul nit allein hoffaͤrtiger, ſon⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1623" ulx="248" uly="1573">deren auch verwenter und außgelaſſener</line>
        <line lrx="1017" lry="1682" ulx="247" uly="1623">ſey, als eben dieſer Bub. Daſſelbig</line>
        <line lrx="1020" lry="1723" ulx="245" uly="1672">widerfaͤhrt ewren eigenen Kinderen, An⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1772" ulx="247" uly="1722">daͤchtige! wan ſie mercken, daß ſie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1823" type="textblock" ulx="248" uly="1770">
        <line lrx="1045" lry="1823" ulx="248" uly="1770">ihren Groß⸗Muͤtteren, wie zu geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2270" type="textblock" ulx="250" uly="1822">
        <line lrx="1018" lry="1879" ulx="250" uly="1822">pflegt, lieb und werth ſeynd. So ge⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1922" ulx="252" uly="1871">faͤhrlich iſt wan ein Kind weiſt, daß es</line>
        <line lrx="1021" lry="1976" ulx="256" uly="1921">bey ſeinen Groß⸗Elteren; wan der Lehr⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="2021" ulx="255" uly="1969">ling weiſt, daß er bey ſeinem Herrn in</line>
        <line lrx="555" lry="2067" ulx="257" uly="2019">Gnaden ſtehen.</line>
        <line lrx="1018" lry="2119" ulx="308" uly="2067">Gott der alles weiſt und vorſiehet,</line>
        <line lrx="1020" lry="2168" ulx="255" uly="2118">kombt als ein geſcheidter Vatter dieſer</line>
        <line lrx="1018" lry="2226" ulx="254" uly="2166">Gefahr und dem Unheil ſeiner Kinderen</line>
        <line lrx="769" lry="2270" ulx="346" uly="2215">Domin. Dritter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2263" type="textblock" ulx="1075" uly="2166">
        <line lrx="1410" lry="2263" ulx="1075" uly="2166">den jenigen ſollt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="272" type="textblock" ulx="1069" uly="179">
        <line lrx="1808" lry="222" ulx="1751" uly="180">39</line>
        <line lrx="1840" lry="272" ulx="1069" uly="179">vor, in dem er ihnen keines Wee 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="324" type="textblock" ulx="1056" uly="273">
        <line lrx="1838" lry="324" ulx="1056" uly="273">erkennen gibt, ob er ſie liebe oder haſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2267" type="textblock" ulx="1069" uly="313">
        <line lrx="1841" lry="374" ulx="1072" uly="313">ſonderen laͤſt ſie in der Unſicherheit, damit</line>
        <line lrx="1840" lry="427" ulx="1070" uly="372">ſie nit eitel und hoffaͤrtig werden, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="476" ulx="1071" uly="422">ren in der Chriſtlichen Demuth und Un⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="525" ulx="1069" uly="473">terthaͤnigkeit biß ans End ihres Lebens</line>
        <line lrx="1660" lry="583" ulx="1069" uly="523">verharren.</line>
        <line lrx="1843" lry="628" ulx="1122" uly="571">Wan dir dan, mein Chriſtliche Seel,</line>
        <line lrx="1842" lry="675" ulx="1073" uly="621">der traurige Gedancken zuſtoſſet, ach!</line>
        <line lrx="1843" lry="724" ulx="1072" uly="672">wuͤſte ich, ob ich in der Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1842" lry="775" ulx="1072" uly="723">ſey! ſo antworte dir ſelber, es dient dir</line>
        <line lrx="1845" lry="825" ulx="1073" uly="771">nit zu wiſſen: Secura de peceatis tuis fieri</line>
        <line lrx="1846" lry="881" ulx="1073" uly="821">non debes: Du moͤgteſt hoffaͤrtig wer⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="933" ulx="1074" uly="873">den: Was du thun wuͤrdeſt, wan du</line>
        <line lrx="1844" lry="981" ulx="1071" uly="923">es wuͤſteſt, daß thue jetzt; diene dei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1030" ulx="1070" uly="972">nem himmliſchen Vatter als ein demuͤͦ⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1082" ulx="1069" uly="1021">thiges Kind und ſey verſichert, daß er fuͤr</line>
        <line lrx="1846" lry="1126" ulx="1070" uly="1073">dich und dein ewiges Heyl Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1180" ulx="1071" uly="1127">gen werde.</line>
        <line lrx="1846" lry="1232" ulx="1124" uly="1172">Diß iſt der erſte Schad, nun folgt der</line>
        <line lrx="1844" lry="1281" ulx="1075" uly="1223">zweyte. Nicht allein wuͤrde die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1325" ulx="1078" uly="1273">liche Demuth, ſonderen auch alle GOt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1382" ulx="1078" uly="1323">tes Forcht bey uns zu Grund gehen, wan</line>
        <line lrx="1847" lry="1432" ulx="1076" uly="1373">wir wuͤſten, daß wir in der Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1480" ulx="1080" uly="1428">tes waͤren. .</line>
        <line lrx="1841" lry="1530" ulx="1125" uly="1472">Dieſes wohl zu faſſen, iſt nothwendig,</line>
        <line lrx="1842" lry="1580" ulx="1075" uly="1522">daß wir recht verſtehen und erkennen, daß</line>
        <line lrx="1844" lry="1630" ulx="1076" uly="1571">uns in heiliger Schrifft nichts ſo offt und</line>
        <line lrx="1846" lry="1679" ulx="1076" uly="1622">ſo nachtruͤcklich anbefohlen werde, als</line>
        <line lrx="1847" lry="1729" ulx="1076" uly="1672">die Forcht GOttes; weilen die Forcht</line>
        <line lrx="1846" lry="1780" ulx="1076" uly="1721">Gottes der Weeg iſt zu aller Tugend und</line>
        <line lrx="1847" lry="1830" ulx="1076" uly="1771">zur ewigen Seeligkeit zu gelangen: Es</line>
        <line lrx="1846" lry="1881" ulx="1076" uly="1820">iſt auch fuͤr die Suͤnder kein beſſerer und</line>
        <line lrx="1848" lry="1926" ulx="1076" uly="1870">maͤchtiger Zaum ſie von allen Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1972" ulx="1077" uly="1920">zuhalten, als die Forcht Gottes. Chri⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2027" ulx="1078" uly="1968">ſtus ſelber unterſteht ſich die Jorcht GOt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2068" ulx="1077" uly="2019">tes tieff in unſere Hertzen zu trucken, Matt.</line>
        <line lrx="1847" lry="2126" ulx="1081" uly="2070">10. ſprechend, timete eum qui poteſ,</line>
        <line lrx="1844" lry="2175" ulx="1078" uly="2122">animam. &amp; corpus perdere in gehenname</line>
        <line lrx="1845" lry="2229" ulx="1413" uly="2130">r Prchten welcher Leib</line>
        <line lrx="1794" lry="2267" ulx="1412" uly="2225">ee und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="1383" type="textblock" ulx="207" uly="192">
        <line lrx="354" lry="231" ulx="230" uly="192">400</line>
        <line lrx="1002" lry="280" ulx="223" uly="231">und Seel zugleich kan verderben und in</line>
        <line lrx="699" lry="335" ulx="220" uly="281">das ewige Feior werffen.</line>
        <line lrx="1001" lry="380" ulx="275" uly="329">Die zween heilige Propheten Job und</line>
        <line lrx="1004" lry="432" ulx="221" uly="380">David haben ſich allezeit dieſer Forcht be⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="481" ulx="222" uly="428">dient, damit ſie ſich von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1005" lry="530" ulx="225" uly="481">enthielten. Der heilige Job redet alſo zu</line>
        <line lrx="1005" lry="583" ulx="226" uly="530">GOtt, verebat omnis opera mea, ſci-</line>
        <line lrx="1007" lry="634" ulx="226" uly="582">ens, quòd non parceres delinquenti;</line>
        <line lrx="1009" lry="681" ulx="219" uly="633">in allen meinen Wercken hab ich mich ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="732" ulx="216" uly="681">foͤrchtet, damit ich dich nit erzuͤrnte,</line>
        <line lrx="1013" lry="788" ulx="217" uly="730">wohl wiſſend, daß du keinem Suͤnder</line>
        <line lrx="1010" lry="829" ulx="225" uly="780">verſchoͤneſt und die verdiente Straff nach⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="883" ulx="207" uly="832">laſſeſt. Der H. David begehrt, Pſ. 118.</line>
        <line lrx="1010" lry="932" ulx="217" uly="883">daß Gott nicht allein ſeine Seel, ſonderen</line>
        <line lrx="1009" lry="987" ulx="216" uly="932">auch ſein Fleiſch mit Forcht durchſtechen</line>
        <line lrx="1013" lry="1036" ulx="214" uly="982">wolle, damit er ſich von allem Boͤſen ent⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1083" ulx="212" uly="1033">halten, und deſto beſſer bey dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1134" ulx="230" uly="1083">chen Gericht beſtehen moͤge.</line>
        <line lrx="1007" lry="1182" ulx="218" uly="1132">Mit einem Wort alle, ſo wohl gerechte</line>
        <line lrx="1007" lry="1234" ulx="228" uly="1182">als ſuͤndige Chriſten haben zu jeder Zeit</line>
        <line lrx="1009" lry="1286" ulx="230" uly="1230">die Forcht Gottes gehalten fuͤr ein kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1335" ulx="216" uly="1284">ges Mittel, nit allein die begangene</line>
        <line lrx="1008" lry="1383" ulx="227" uly="1331">Suͤnd und Laſter abzubuͤſſen, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1435" type="textblock" ulx="229" uly="1382">
        <line lrx="1039" lry="1435" ulx="229" uly="1382">auch ſich vor die kuͤnfftige fleiſſig zu huͤten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1536" type="textblock" ulx="230" uly="1430">
        <line lrx="1008" lry="1491" ulx="230" uly="1430">Sie wuſten daß GOtt von ihnen waͤr be⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1536" ulx="231" uly="1483">leydiget worden; wuſten aber nicht, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1643" type="textblock" ulx="230" uly="1533">
        <line lrx="1029" lry="1591" ulx="230" uly="1533">ihnen Gott die Beleydigung verziehen</line>
        <line lrx="1042" lry="1643" ulx="231" uly="1584">haͤtte. Dahero lebten ſie in einer heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1890" type="textblock" ulx="214" uly="1637">
        <line lrx="1008" lry="1688" ulx="228" uly="1637">gen Forcht, und wendeten allen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1738" ulx="222" uly="1685">lichen Fleiß an, damit ſie nicht durch</line>
        <line lrx="1007" lry="1784" ulx="214" uly="1733">neue Suͤnden ihre Suͤnden⸗Maaß erful⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1836" ulx="226" uly="1783">leten, und die Raach Gottes uͤber ſich</line>
        <line lrx="490" lry="1890" ulx="224" uly="1836">ziehen thaͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1939" type="textblock" ulx="281" uly="1874">
        <line lrx="1021" lry="1939" ulx="281" uly="1874">Jetzt gebet acht, Andaͤchtige! dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2242" type="textblock" ulx="179" uly="1937">
        <line lrx="1006" lry="1987" ulx="227" uly="1937">uns ſo nothwendige, von allen Heili⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2040" ulx="227" uly="1989">gen zu jeder Zeit gebrauchte, und von</line>
        <line lrx="1004" lry="2088" ulx="228" uly="2037">Gott ſelbſten ſo offt uns anbefohlene heili⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2140" ulx="179" uly="2086">geForcht wuͤrde ſich alſobald und auff ein⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2196" ulx="229" uly="2137">mahl verliehren, wan einer wuſte, oder</line>
        <line lrx="1005" lry="2242" ulx="217" uly="2188">pon Gott ihm offenbahrt wuͤrde, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="232" type="textblock" ulx="570" uly="144">
        <line lrx="1604" lry="232" ulx="570" uly="144">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="534" type="textblock" ulx="1064" uly="225">
        <line lrx="1844" lry="288" ulx="1064" uly="225">er zwar groͤblich geſuͤndiget haͤtte, jedoch</line>
        <line lrx="1847" lry="332" ulx="1064" uly="282">ihm jetzt alles durch die Beicht ſey verzie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="390" ulx="1066" uly="331">hen und nachgelaſſen worden. Dann was</line>
        <line lrx="1851" lry="431" ulx="1067" uly="379">wuͤrde ein ſolcher mehr foͤrchten? er wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="484" ulx="1069" uly="431">de fagen, was Eccl. y. geſchrieben ſteht,</line>
        <line lrx="1850" lry="534" ulx="1069" uly="481">peccavi, &amp; quid mihi accidit triſte? ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="582" type="textblock" ulx="1044" uly="532">
        <line lrx="1874" lry="582" ulx="1044" uly="532">hab zwar geſundiget, aber nichts iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1385" type="textblock" ulx="1062" uly="581">
        <line lrx="1850" lry="638" ulx="1071" uly="581">deß wegen Ubels begegnet, die hoͤliſche</line>
        <line lrx="1853" lry="691" ulx="1070" uly="632">Peinen ſeynd mir nachgelaſſen? Gott iſt</line>
        <line lrx="1854" lry="733" ulx="1073" uly="680">verſoͤhnet, meine Suͤnden ſeynd außge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="782" ulx="1078" uly="730">loͤſcht, Gott ſelber hat mich deſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="833" ulx="1068" uly="781">ſichert: Was waͤr dan daran gelegen,</line>
        <line lrx="1852" lry="889" ulx="1071" uly="832">wan ich es noch einmahl wagte? durch die</line>
        <line lrx="1852" lry="934" ulx="1070" uly="883">Beicht wird alles wiederumb gut ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="988" ulx="1072" uly="934">macht werden.</line>
        <line lrx="1849" lry="1033" ulx="1119" uly="982">Alſo wuͤrde die Forcht Gottes und der</line>
        <line lrx="1851" lry="1084" ulx="1068" uly="1031">hoͤlliſchen Peinen bey den Suͤnderen ver⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1142" ulx="1070" uly="1084">ſchwinden, und die gantze Welt mit</line>
        <line lrx="1852" lry="1183" ulx="1075" uly="1132">Suͤnden angefuͤlt werden. Dahero gleich⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1240" ulx="1071" uly="1183">wie die kluge Elteren, damit ſie ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1283" ulx="1062" uly="1233">der in der Forcht halten, die Ruth an ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1341" ulx="1070" uly="1283">nem gewiſſen Orth außſtellen, wohl⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1385" ulx="1067" uly="1334">wiſſende, daß durch Anſchauen deroſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1435" type="textblock" ulx="1050" uly="1384">
        <line lrx="1845" lry="1435" ulx="1050" uly="1384">ben, die forchtſame Jugend von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1634" type="textblock" ulx="1066" uly="1434">
        <line lrx="1843" lry="1485" ulx="1067" uly="1434">Boſen abgeſchreckt werde: Wann aber</line>
        <line lrx="1845" lry="1533" ulx="1068" uly="1483">die Ruth verbrand wuͤrde, oder nicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1586" ulx="1068" uly="1534">mehr vor ihren Augen ſchwebet; alſobald</line>
        <line lrx="1842" lry="1634" ulx="1066" uly="1581">alle Forcht bey den Kinderen auffhoͤrt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1685" type="textblock" ulx="1059" uly="1632">
        <line lrx="1842" lry="1685" ulx="1059" uly="1632">allerhand Bubenſtuͤck erfolgen: Alſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1735" type="textblock" ulx="1067" uly="1683">
        <line lrx="1841" lry="1735" ulx="1067" uly="1683">der allerfuͤrſichtigſte Gott nicht gewolt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1785" type="textblock" ulx="1041" uly="1729">
        <line lrx="1842" lry="1785" ulx="1041" uly="1729">daß wir wiſſen ſollen ob uns unſere Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2184" type="textblock" ulx="1064" uly="1782">
        <line lrx="1842" lry="1840" ulx="1064" uly="1782">den und die hoͤlliſche Peynen ſeynd nach⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1887" ulx="1065" uly="1834">gelaſſen worden, auff das wir ſtaͤts in ei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1936" ulx="1066" uly="1886">ner heiligen Forcht verharreten, und von</line>
        <line lrx="1842" lry="1983" ulx="1065" uly="1933">neuen Suͤnden deſto leichterer abge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2041" ulx="1065" uly="1984">ſchroͤckt wuͤrden. .</line>
        <line lrx="1843" lry="2089" ulx="1115" uly="2030">Wan du dan abermahl ſeufftzeſt, mein</line>
        <line lrx="1841" lry="2141" ulx="1065" uly="2081">Chriſtliche Seel, ach! wie gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1841" lry="2184" ulx="1067" uly="2133">wolt ich mich ſchetzen, wan ich wuͤſte ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2274" type="textblock" ulx="1067" uly="2183">
        <line lrx="1858" lry="2274" ulx="1067" uly="2183">ich in der Gnad Gottes ſeye.? ſo antid orte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2275" type="textblock" ulx="1734" uly="2237">
        <line lrx="1787" lry="2275" ulx="1734" uly="2237">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1062" type="textblock" ulx="1963" uly="202">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="1970" uly="202">Eeſelbs</line>
        <line lrx="2059" lry="308" ulx="1968" uly="264">Ed die</line>
        <line lrx="2059" lry="367" ulx="1971" uly="313">ge Ge</line>
        <line lrx="2056" lry="457" ulx="1964" uly="363">⸗</line>
        <line lrx="2034" lry="462" ulx="1970" uly="414">ſawe</line>
        <line lrx="2058" lry="513" ulx="1971" uly="465">dieneg,</line>
        <line lrx="2056" lry="559" ulx="2012" uly="514">Deo</line>
        <line lrx="2059" lry="613" ulx="1977" uly="565">wireede</line>
        <line lrx="2059" lry="669" ulx="1977" uly="616">wim</line>
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="1978" uly="667">lſerest</line>
        <line lrx="2059" lry="766" ulx="1972" uly="717">liſig ae</line>
        <line lrx="2059" lry="824" ulx="1964" uly="767">Ubunen</line>
        <line lrx="2056" lry="866" ulx="1971" uly="817">heit ae</line>
        <line lrx="2057" lry="924" ulx="1972" uly="869">werden,</line>
        <line lrx="2059" lry="964" ulx="1973" uly="925">vnsdur</line>
        <line lrx="2059" lry="1013" ulx="1963" uly="969">Piren</line>
        <line lrx="2059" lry="1062" ulx="1975" uly="1020">cillima!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1117" type="textblock" ulx="1958" uly="1072">
        <line lrx="2048" lry="1117" ulx="1958" uly="1072">ine in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1278" type="textblock" ulx="1970" uly="1121">
        <line lrx="2059" lry="1172" ulx="1970" uly="1121">kligenti⸗</line>
        <line lrx="2053" lry="1228" ulx="1975" uly="1179">Ewohl</line>
        <line lrx="2059" lry="1278" ulx="1981" uly="1222">Shee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1585" type="textblock" ulx="1978" uly="1326">
        <line lrx="2059" lry="1381" ulx="1985" uly="1326">„Mck</line>
        <line lrx="2059" lry="1433" ulx="1979" uly="1372">Andack</line>
        <line lrx="2059" lry="1481" ulx="1978" uly="1423">eitſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1532" ulx="1981" uly="1475">Caenis</line>
        <line lrx="2056" lry="1585" ulx="1978" uly="1532">wan lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1627" type="textblock" ulx="1918" uly="1579">
        <line lrx="2059" lry="1627" ulx="1918" uly="1579">enhout</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2086" type="textblock" ulx="1981" uly="1630">
        <line lrx="2057" lry="1684" ulx="2001" uly="1630">fen</line>
        <line lrx="2059" lry="1730" ulx="1984" uly="1685">ſtdem</line>
        <line lrx="2059" lry="1787" ulx="1984" uly="1733">gaen ſi</line>
        <line lrx="2059" lry="1833" ulx="1982" uly="1778">hendenn</line>
        <line lrx="2057" lry="1887" ulx="1981" uly="1828">ihrege</line>
        <line lrx="2057" lry="1934" ulx="1986" uly="1887">wann</line>
        <line lrx="2057" lry="2026" ulx="1997" uly="1934">hee</line>
        <line lrx="2059" lry="2035" ulx="2026" uly="2001">u</line>
        <line lrx="2055" lry="2086" ulx="1998" uly="2029">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2141" type="textblock" ulx="1917" uly="2079">
        <line lrx="2059" lry="2141" ulx="1917" uly="2079">Eynh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2243" type="textblock" ulx="1968" uly="2138">
        <line lrx="2059" lry="2184" ulx="1968" uly="2138">welch</line>
        <line lrx="2059" lry="2243" ulx="1987" uly="2141">Din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="100" lry="295" ulx="0" uly="235">te, ſehos</line>
        <line lrx="107" lry="342" ulx="0" uly="293">ſey vertie⸗</line>
        <line lrx="108" lry="392" ulx="0" uly="345">Dannwas</line>
        <line lrx="110" lry="438" ulx="0" uly="394">nter wur⸗</line>
        <line lrx="108" lry="497" ulx="0" uly="446">eben ſteht,</line>
        <line lrx="109" lry="545" ulx="0" uly="496">trille! ich</line>
        <line lrx="110" lry="604" ulx="0" uly="548">his ſtmir</line>
        <line lrx="110" lry="653" ulx="2" uly="597">e holiſche</line>
        <line lrx="112" lry="699" ulx="0" uly="647">Gorr /1</line>
        <line lrx="111" lry="746" ulx="0" uly="698">nd eusge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="798" ulx="1" uly="749">deſſen der⸗</line>
        <line lrx="108" lry="853" ulx="0" uly="800"> legen</line>
        <line lrx="113" lry="895" ulx="0" uly="849">1durchdee</line>
        <line lrx="110" lry="952" ulx="0" uly="902">b gut gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="112" lry="1047" ulx="0" uly="1000">es und der</line>
        <line lrx="113" lry="1102" ulx="0" uly="1056">nderen ver⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1155" ulx="11" uly="1098">Welt mit</line>
        <line lrx="115" lry="1211" ulx="0" uly="1148">Peroglech⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1255" ulx="0" uly="1201"> ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1306" ulx="0" uly="1256">huthan er</line>
        <line lrx="113" lry="1357" ulx="0" uly="1297">eg, woe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1406" ulx="0" uly="1346">ven dervſe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1453" ulx="0" uly="1403">pon alen</line>
        <line lrx="109" lry="1509" ulx="0" uly="1451">Vomnaber</line>
        <line lrx="111" lry="1557" ulx="7" uly="1497">odet higt</line>
        <line lrx="112" lry="1613" ulx="0" uly="1548">4 tann</line>
        <line lrx="111" lry="1664" ulx="3" uly="1600">ſßörtmd</line>
        <line lrx="112" lry="1710" ulx="0" uly="1648"> Mhat</line>
        <line lrx="113" lry="1767" ulx="0" uly="1700">iwln</line>
        <line lrx="113" lry="1814" ulx="2" uly="1756">e Oin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1864" ulx="0" uly="1798">nd ſach⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1918" ulx="5" uly="1857">ſtäͤtbn e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="241" type="textblock" ulx="481" uly="153">
        <line lrx="1590" lry="241" ulx="481" uly="153">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="422" type="textblock" ulx="207" uly="213">
        <line lrx="989" lry="280" ulx="214" uly="213">dir ſelbee; du irreſt in deiner Meynung:</line>
        <line lrx="990" lry="320" ulx="213" uly="270">Es dient dir nit zu wiſſen: Du moͤgteſt</line>
        <line lrx="993" lry="377" ulx="216" uly="321">alle Gottesforcht verlieheren: Fahre fort</line>
        <line lrx="993" lry="422" ulx="207" uly="370">deinem himmliſchen Vatter als ein gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="471" type="textblock" ulx="179" uly="420">
        <line lrx="992" lry="471" ulx="179" uly="420">ſames Kind mit einer heiligen Forcht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="570" type="textblock" ulx="215" uly="470">
        <line lrx="878" lry="527" ulx="215" uly="470">dienen, und es wird dir wohl ſeyn.</line>
        <line lrx="990" lry="570" ulx="272" uly="520">Der dritte und allersroͤſte Schad, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="620" type="textblock" ulx="172" uly="567">
        <line lrx="994" lry="620" ulx="172" uly="567">wir leyden wuͤrden, ſtehet in dem „ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="722" type="textblock" ulx="213" uly="620">
        <line lrx="995" lry="678" ulx="213" uly="620">wir im Dienſe Goͤttes und in Bewerbung</line>
        <line lrx="996" lry="722" ulx="213" uly="671">unſeres ewigen Heils gantz faul und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="821" type="textblock" ulx="207" uly="717">
        <line lrx="998" lry="771" ulx="209" uly="717">laͤfſig werden wuͤrden; auch alle Tugend</line>
        <line lrx="1000" lry="821" ulx="207" uly="771">Ubungen und alle gute Werck, inſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="871" type="textblock" ulx="215" uly="819">
        <line lrx="1000" lry="871" ulx="215" uly="819">heit alle Bußwerck wuͤrden abgemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1018" type="textblock" ulx="198" uly="871">
        <line lrx="1023" lry="931" ulx="202" uly="871">werden, wan wir verſichert wuͤrden, daß</line>
        <line lrx="1029" lry="971" ulx="224" uly="919">uns durch geſchehene Beicht alle Suͤnden</line>
        <line lrx="696" lry="1018" ulx="198" uly="968">waͤren vergeben worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1071" type="textblock" ulx="218" uly="970">
        <line lrx="1003" lry="1023" ulx="750" uly="970">Perpende dul-</line>
        <line lrx="1004" lry="1071" ulx="218" uly="1016">ciſſima filia, alſo ſchreibt der O. Grego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1124" type="textblock" ulx="195" uly="1070">
        <line lrx="1004" lry="1124" ulx="195" uly="1070">rius in gemelter Epiſtel, quis mater ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1571" type="textblock" ulx="219" uly="1118">
        <line lrx="1004" lry="1169" ulx="219" uly="1118">gligentiæ ſaolet eſſe ſecuritas ; bedenck</line>
        <line lrx="1006" lry="1228" ulx="227" uly="1169">es wohl, alerliebſte Tochter! daß die</line>
        <line lrx="1005" lry="1275" ulx="223" uly="1218">Sicherheit eine Mutter der Faul⸗und</line>
        <line lrx="682" lry="1324" ulx="226" uly="1266">Traͤgheit zu ſeyn pflege.</line>
        <line lrx="1006" lry="1375" ulx="235" uly="1316">Nichts iſt gewiſſers als eben dieſes,</line>
        <line lrx="1008" lry="1423" ulx="232" uly="1366">Andaͤchtige! dan ſaget mir, zu welcher</line>
        <line lrx="1008" lry="1473" ulx="234" uly="1415">Zeit ſeynd die Soldaten, welche in einer</line>
        <line lrx="1008" lry="1521" ulx="234" uly="1466">Garniſon liegen, am allernachlaͤſſigſten?</line>
        <line lrx="1013" lry="1571" ulx="234" uly="1515">wan ligen ſie am allermeiſten auff der Baͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1616" type="textblock" ulx="235" uly="1563">
        <line lrx="1028" lry="1616" ulx="235" uly="1563">renhaut, und kriegen mit dem Stuben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1870" type="textblock" ulx="236" uly="1612">
        <line lrx="1015" lry="1671" ulx="236" uly="1612">Ofen ? wan ſeund ſie am allerwenigſten</line>
        <line lrx="1015" lry="1721" ulx="238" uly="1664">mit dem Kraut und Loth verſehen, wan</line>
        <line lrx="1017" lry="1770" ulx="237" uly="1714">geben ſie kaum acht auf die auß⸗und einge⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1820" ulx="242" uly="1763">hende? wan verſehen ſie am allerſchlechſten</line>
        <line lrx="1019" lry="1870" ulx="242" uly="1812">ihre Poſtierungen? ales dieſes geſchicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1928" type="textblock" ulx="247" uly="1864">
        <line lrx="1037" lry="1928" ulx="247" uly="1864">wan man ſicher iſt, und keinen Feind zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2116" type="textblock" ulx="247" uly="1902">
        <line lrx="490" lry="2011" ulx="250" uly="1902">ſrchten nat⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2022" ulx="310" uly="1964">Zu welcher Zeit dantzen die Maͤuß auff</line>
        <line lrx="1025" lry="2071" ulx="256" uly="2000">Stuͤhl und Baͤncken? wan ſie verſichert</line>
        <line lrx="1025" lry="2116" ulx="247" uly="2057">ſeynd daß die Katz nicht zu Hauß ſey: Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2216" type="textblock" ulx="190" uly="2093">
        <line lrx="1025" lry="2165" ulx="190" uly="2093">welcher Zeit ſeynd Knecht und Maͤgd dem</line>
        <line lrx="1030" lry="2216" ulx="254" uly="2155">Muͤſſiggang und Faulentzen am allermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="716" type="textblock" ulx="1048" uly="172">
        <line lrx="1822" lry="215" ulx="1730" uly="172">40*</line>
        <line lrx="1821" lry="271" ulx="1049" uly="216">ſten ergeben? wan eſſen und trincken ſie,</line>
        <line lrx="1825" lry="317" ulx="1048" uly="264">was ſie wollen? wan ſtechen ſie den Be⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="371" ulx="1051" uly="316">ſem auß, und ſpielen den meiſter im Hauß⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="416" ulx="1050" uly="367">wan tractiert einer den anderen, und le⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="469" ulx="1053" uly="415">ben luͤſtiger Ding, welches ſie vorher nie⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="521" ulx="1053" uly="468">mahlen gethan hatten ? alles dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="568" ulx="1052" uly="518">ſchieht, wan die Dienſt⸗Botten wiſſen,</line>
        <line lrx="1835" lry="619" ulx="1054" uly="568">daß ihre Herꝛſchafft abweſend, und ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="669" ulx="1056" uly="617">verſichert ſeynd, daß ihnen deßwegen</line>
        <line lrx="1839" lry="716" ulx="1057" uly="668">nichts Ubels wiederfahren werde. Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="769" type="textblock" ulx="1049" uly="716">
        <line lrx="1836" lry="769" ulx="1049" uly="716">negligentiæ ſolet eile ſecuritas, die Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1617" type="textblock" ulx="1058" uly="768">
        <line lrx="1839" lry="817" ulx="1058" uly="768">heit iſt eine Mutter der Traͤgheit und vieler</line>
        <line lrx="1687" lry="869" ulx="1059" uly="817">anderen Laſteren. .</line>
        <line lrx="1841" lry="920" ulx="1098" uly="865">Was wuͤrde dan wohl mit uns geſche⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="968" ulx="1059" uly="917">hen, wan wir verſichert waͤren, daß wir</line>
        <line lrx="1838" lry="1021" ulx="1060" uly="968">weder den Zorn Gottes, weder die Pei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1067" ulx="1062" uly="1017">nen der Hoͤllen mehr zu foͤrchten hahen ;</line>
        <line lrx="1837" lry="1118" ulx="1060" uly="1067">wer wuͤrde ſeinen Leib mit ſtrengen Buß⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1169" ulx="1063" uly="1115">wercken zuͤchtigen und abſtraffen? wer</line>
        <line lrx="1842" lry="1218" ulx="1064" uly="1162">ſeine fuͤnff Sinn mortificiren und abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1267" ulx="1066" uly="1218">ten ? wer ein frey williges Faſten auff ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="1317" ulx="1068" uly="1267">nemmen; wer zur voͤlliger Gnugthuͤung</line>
        <line lrx="1843" lry="1367" ulx="1065" uly="1316">ſeiner Sunden ein Allmoſen außtheilen?</line>
        <line lrx="1846" lry="1420" ulx="1066" uly="1367">wer ein anderes Werck der Andacht, wel⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1469" ulx="1065" uly="1416">ches einige Beſchwaͤrnuß mit ſich bringt,</line>
        <line lrx="1848" lry="1522" ulx="1067" uly="1467">verrichten? wer mit offt wiederholter Reu</line>
        <line lrx="1848" lry="1568" ulx="1070" uly="1517">und Leyd ſein Hertz zerknirſchen; wer mit</line>
        <line lrx="1849" lry="1617" ulx="1071" uly="1567">vielfaͤltigen Gebett der ſieben Buß⸗Pſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1671" type="textblock" ulx="1040" uly="1614">
        <line lrx="1852" lry="1671" ulx="1040" uly="1614">men den erzuͤrnten GOtt mehr und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2270" type="textblock" ulx="1068" uly="1666">
        <line lrx="1852" lry="1718" ulx="1072" uly="1666">ſuchen zu verſoͤhnen? wer, mit einem</line>
        <line lrx="1854" lry="1774" ulx="1074" uly="1717">Wort, wuͤrde nach dem Rath des Apo⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1819" ulx="1076" uly="1766">ſtels, in Forcht und Zitteren ſein Heil</line>
        <line lrx="1856" lry="1867" ulx="1079" uly="1818">wircken, und ſeinen Beruff durch gute</line>
        <line lrx="1858" lry="1917" ulx="1079" uly="1868">Werck ſicher zu machen ſich befleiſſen, wan</line>
        <line lrx="1860" lry="1968" ulx="1068" uly="1918">er verſichert war, daß ihm alles von GOtt</line>
        <line lrx="1860" lry="2017" ulx="1084" uly="1966">nachgelaſſen worden, und jetzt nichts mehr</line>
        <line lrx="1862" lry="2068" ulx="1085" uly="2015">zu foͤrchten habe? mater negligentiæ ſolee</line>
        <line lrx="1327" lry="2108" ulx="1084" uly="2065">eſſe ſecuritas.</line>
        <line lrx="1863" lry="2168" ulx="1134" uly="2116">Jetzt, da wir nicht wiſſen, wie es mit</line>
        <line lrx="1865" lry="2226" ulx="1086" uly="2165">uns ſtehe, ob wir der Liebe oder des Haſſes</line>
        <line lrx="1812" lry="2270" ulx="1217" uly="2216">Eee 2 wurdig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="287" type="textblock" ulx="259" uly="187">
        <line lrx="347" lry="248" ulx="259" uly="187">402</line>
        <line lrx="1042" lry="287" ulx="263" uly="235">wuͤrdig ſeynd, zeigen wir manch nahl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1655" type="textblock" ulx="224" uly="287">
        <line lrx="1041" lry="339" ulx="263" uly="287">allen Buß⸗Wercken einen ſo ſchlechten</line>
        <line lrx="1041" lry="399" ulx="261" uly="337">Luſt, und in anderen Andachts Ubungen</line>
        <line lrx="1044" lry="449" ulx="263" uly="385">einen ſo groſſen Verdruß und Traͤgheit,</line>
        <line lrx="1047" lry="501" ulx="262" uly="436">daß wir uns billig des Chriſtlichen Nah⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="542" ulx="266" uly="489">mens ſchaͤmen muſſen: Was wuͤrde dan</line>
        <line lrx="1049" lry="602" ulx="264" uly="532">wohl geſchehen, wan wir verfichert waͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="684" ulx="265" uly="588">ren, und fuͤr emi wuͤſten, daß unſere</line>
        <line lrx="1048" lry="696" ulx="265" uly="640">Seelen dem allerhoͤchſien Gott gantz an⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="745" ulx="262" uly="689">genehm, und nichts Boͤſes von ihm zu</line>
        <line lrx="1019" lry="800" ulx="264" uly="742">erwarten haben 2 .</line>
        <line lrx="1047" lry="850" ulx="317" uly="787">Die Lehr des heiligen Chryſoſtomi iſt</line>
        <line lrx="1045" lry="898" ulx="263" uly="839">merckwuͤrdig, nemblich daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1045" lry="951" ulx="255" uly="890">auß keiner anderen Urſach, in unſerem</line>
        <line lrx="1045" lry="1005" ulx="261" uly="941">taͤglichen Vatter unſer die Wort einver⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1052" ulx="260" uly="992">leibt habe, vergib uns unſere Schuld,</line>
        <line lrx="1042" lry="1103" ulx="256" uly="1041">als das wir niemahlen unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="1042" lry="1151" ulx="252" uly="1093">vergeſſen, ſonderen ſelbige taͤglich be⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1205" ulx="255" uly="1142">reuen, und unſere Seelen, mit Buß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1259" ulx="224" uly="1192">hraͤnen, je laͤnger je mehr reinigen ſolten.</line>
        <line lrx="1036" lry="1307" ulx="249" uly="1243">So hoͤr dan endlich auff zu ſeufftzen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1360" ulx="254" uly="1294">mein lieber Chriſt; und ſag nit mehr, ach!</line>
        <line lrx="1037" lry="1404" ulx="251" uly="1343">wuͤſte ich, ob ich in der Gnad Gottes ſey!</line>
        <line lrx="1040" lry="1457" ulx="250" uly="1395">ſolches dient dir nicht zu wiſſen. Es wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1502" ulx="249" uly="1447">de dir den groͤſten Schaden verurſachen:</line>
        <line lrx="1037" lry="1552" ulx="252" uly="1497">Ale Cheiſtliche Demuth, alle Gottes⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1608" ulx="249" uly="1547">forcht, aller Luſt und Besierd zu guten</line>
        <line lrx="1035" lry="1655" ulx="252" uly="1596">Wercken, und ſonderlich ales Verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="287" type="textblock" ulx="602" uly="144">
        <line lrx="1906" lry="249" ulx="602" uly="144">Am zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1881" lry="287" ulx="1100" uly="230">gen zur Buß und Paͤnitens wuͤrdeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="840" type="textblock" ulx="1099" uly="283">
        <line lrx="1888" lry="338" ulx="1099" uly="283">verliehren. Du wurdeſt hoffaͤrtig, kuͤhn,</line>
        <line lrx="1890" lry="390" ulx="1100" uly="334">außgelaſſen, gantz faul und traͤg im Got⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="444" ulx="1101" uly="386">tes⸗Dienſt werden, und folglich in groͤſte</line>
        <line lrx="1894" lry="495" ulx="1104" uly="435">Gefahr kommen dein ewiges Heil zu ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="545" ulx="1104" uly="485">ſpielen. .</line>
        <line lrx="1883" lry="596" ulx="1154" uly="534">Wilſt du geſcheid ſeyn! ſo gedenck,</line>
        <line lrx="1889" lry="646" ulx="1106" uly="588">entweder bin ich jetz in der Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="697" ulx="1104" uly="637">tes oder niche: Bin ich in der Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="746" ulx="1104" uly="688">tes, ſo werdeich allen moͤglichen Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="790" ulx="1105" uly="739">wenden, damit ich durch genaue Hal⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="840" ulx="1104" uly="787">tung aller Gebotten Gottes, biß ans End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="891" type="textblock" ulx="1105" uly="839">
        <line lrx="1929" lry="891" ulx="1105" uly="839">meines Lebens darin verharre: Bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1592" type="textblock" ulx="1095" uly="889">
        <line lrx="1845" lry="948" ulx="1103" uly="889">aber in der Ungnad Gottes, ſo werd i</line>
        <line lrx="1855" lry="994" ulx="1103" uly="939">mit erſter Gelegenheit mein Gewiſſen au</line>
        <line lrx="1887" lry="1050" ulx="1102" uly="990">das ſcharffſte erforſchen; alle meine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1094" ulx="1101" uly="1040">den, auff die allerkraͤfftigſte Weiß be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1149" ulx="1100" uly="1092">reuen, und verfluchen, und forthin mei⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1204" ulx="1100" uly="1141">den: darnach mit zerknirſchtem Hertzen</line>
        <line lrx="1881" lry="1250" ulx="1099" uly="1191">meine Suͤnden alſo beichten, daß ſie mir</line>
        <line lrx="1881" lry="1301" ulx="1095" uly="1241">von dem Prieſter auff Erden, und von</line>
        <line lrx="1876" lry="1350" ulx="1098" uly="1292">GOtt im Himmel nachgelaſſen werden,</line>
        <line lrx="1802" lry="1402" ulx="1172" uly="1341">Das thue mein Chriſt ! ſo biſt</line>
        <line lrx="1788" lry="1444" ulx="1215" uly="1393">du deiner ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1711" lry="1499" ulx="1262" uly="1444">gnugſam vergewiſſet.</line>
        <line lrx="1654" lry="1553" ulx="1299" uly="1489">und verſichert,</line>
        <line lrx="1551" lry="1592" ulx="1420" uly="1543">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1642" type="textblock" ulx="1988" uly="1084">
        <line lrx="2046" lry="1139" ulx="1996" uly="1084">ſel,</line>
        <line lrx="2059" lry="1178" ulx="1994" uly="1141"> we</line>
        <line lrx="2059" lry="1236" ulx="1991" uly="1182">Ewigt</line>
        <line lrx="2059" lry="1286" ulx="1996" uly="1239">oge</line>
        <line lrx="2059" lry="1333" ulx="1996" uly="1291">nen</line>
        <line lrx="2059" lry="1382" ulx="1994" uly="1333">ſonder</line>
        <line lrx="2058" lry="1441" ulx="1990" uly="1384">Ehong</line>
        <line lrx="2059" lry="1495" ulx="1988" uly="1434">ſharf</line>
        <line lrx="2057" lry="1535" ulx="1988" uly="1486">Himm</line>
        <line lrx="2059" lry="1592" ulx="1989" uly="1535">hunder</line>
        <line lrx="2059" lry="1642" ulx="1989" uly="1588">hhrene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="199" type="textblock" ulx="69" uly="187">
        <line lrx="84" lry="199" ulx="69" uly="187">X⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="111" lry="297" ulx="0" uly="240">vurdes</line>
        <line lrx="117" lry="357" ulx="0" uly="294">hetig kißn,</line>
        <line lrx="119" lry="400" ulx="0" uly="347">ig im Got⸗</line>
        <line lrx="119" lry="450" ulx="0" uly="399">ſchingesſte</line>
        <line lrx="123" lry="503" ulx="0" uly="452">Deil u bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="133" lry="603" ulx="0" uly="548"> gedenck,</line>
        <line lrx="121" lry="649" ulx="0" uly="602">nad Gole</line>
        <line lrx="121" lry="756" ulx="0" uly="653">gueer</line>
        <line lrx="123" lry="757" ulx="0" uly="710">Fleif a⸗</line>
        <line lrx="120" lry="811" ulx="0" uly="752">eddle Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="149" lry="859" ulx="0" uly="804">biß d End</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="119" lry="915" ulx="0" uly="854">Buſch</line>
        <line lrx="124" lry="1006" ulx="2" uly="907">6s werd 4</line>
        <line lrx="107" lry="1019" ulx="0" uly="959">ewiſenen</line>
        <line lrx="124" lry="1059" ulx="0" uly="1009">neige Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="187" lry="1115" ulx="0" uly="1059">Weßs b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="122" lry="1170" ulx="2" uly="1113">ſorthintwe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1215" ulx="0" uly="1163">un hetten</line>
        <line lrx="122" lry="1265" ulx="11" uly="1210">Aß ſemt</line>
        <line lrx="123" lry="1402" ulx="0" uly="1312">6 werden⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1425" ulx="1" uly="1364"> nt</line>
        <line lrx="71" lry="1474" ulx="0" uly="1418">ſgkeit</line>
        <line lrx="38" lry="1530" ulx="0" uly="1475">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2311" type="textblock" ulx="23" uly="2228">
        <line lrx="97" lry="2311" ulx="23" uly="2228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="256" type="textblock" ulx="798" uly="157">
        <line lrx="1271" lry="256" ulx="798" uly="157">„ §5) 403  5 **</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="498" type="textblock" ulx="231" uly="283">
        <line lrx="1853" lry="423" ulx="231" uly="283">Am ein und zwantzigtten Sonntag nach</line>
        <line lrx="1504" lry="498" ulx="848" uly="409">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="584" type="textblock" ulx="854" uly="528">
        <line lrx="1237" lry="584" ulx="854" uly="528">bPauci electi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="789" type="textblock" ulx="217" uly="600">
        <line lrx="1515" lry="698" ulx="217" uly="600">B We'enig ſeynd außerwoͤhlt. Masb., 22.</line>
        <line lrx="1111" lry="789" ulx="616" uly="736">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="900" type="textblock" ulx="434" uly="793">
        <line lrx="1645" lry="900" ulx="434" uly="793">Viele werden ſeelig, aber noch mehrere verdambt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1127" type="textblock" ulx="236" uly="914">
        <line lrx="1013" lry="1010" ulx="236" uly="914">Daeß die Zahl der Außerwaͤhlten Got⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1027" ulx="320" uly="969">tes unzahlbahr ſey, erweiſet nit</line>
        <line lrx="1013" lry="1077" ulx="338" uly="1019">allein der unbegreifflich groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1127" ulx="236" uly="1069">mel, welcher der hochzeitliche Saal iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1173" type="textblock" ulx="205" uly="1117">
        <line lrx="1013" lry="1173" ulx="205" uly="1117">in welcher Gott ſeine liebe Gaͤſt in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1276" type="textblock" ulx="232" uly="1168">
        <line lrx="1013" lry="1230" ulx="235" uly="1168">Ewigkeit gaſtiren wird: Dan wer iſt ſo</line>
        <line lrx="1014" lry="1276" ulx="232" uly="1218">ungeſcheid, daß er fuͤr wenige Gaͤſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1324" type="textblock" ulx="236" uly="1269">
        <line lrx="1040" lry="1324" ulx="236" uly="1269">nen Ungeheur groſſen Saal zubereite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1525" type="textblock" ulx="230" uly="1318">
        <line lrx="1013" lry="1376" ulx="235" uly="1318">ſonderen es bezeugt uns auch der heilige</line>
        <line lrx="1011" lry="1425" ulx="234" uly="1369">Edangeliſt Johannes, welcher mit ſeinen</line>
        <line lrx="1010" lry="1476" ulx="230" uly="1418">ſcharffſichtigen Adlers⸗Augen in den</line>
        <line lrx="1009" lry="1525" ulx="233" uly="1469">Himmel hinein geſehen hat, daß er allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1575" type="textblock" ulx="234" uly="1517">
        <line lrx="1033" lry="1575" ulx="234" uly="1517">hundert 44. tauſend Juden, welche auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1870" type="textblock" ulx="231" uly="1563">
        <line lrx="1011" lry="1626" ulx="233" uly="1563">ihren Stirnen den Nahmen Gottes tru⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1678" ulx="232" uly="1617">gen, gezehlet habe; darnach aber auß</line>
        <line lrx="1008" lry="1726" ulx="231" uly="1668">allen Geſchlechteren und Voͤlckerſchafften</line>
        <line lrx="1007" lry="1773" ulx="233" uly="1718">ein ſolche Menge geſehen, die kein Menſch</line>
        <line lrx="809" lry="1826" ulx="232" uly="1770">hat zehlen koͤnnen. .</line>
        <line lrx="1008" lry="1870" ulx="284" uly="1816">Meines Erachtens hat er in Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1925" type="textblock" ulx="211" uly="1852">
        <line lrx="1008" lry="1925" ulx="211" uly="1852">uͤſchem Geiſt geſehen umahlbahr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2222" type="textblock" ulx="214" uly="1918">
        <line lrx="1005" lry="1976" ulx="233" uly="1918">Spanier mit ihrem heiligen Konig Ferdi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="2026" ulx="231" uly="1968">nandus: Unzahlbahr viele Frantzoſen</line>
        <line lrx="1003" lry="2075" ulx="227" uly="2018">mit ihrem heiligen Koͤnig Ludovieus: Un⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2129" ulx="221" uly="2068">zahlbar viele Engellaͤnder mit ihrem heili⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2216" ulx="214" uly="2115">En Koͤnig Eduardus. Unzahlbar viele</line>
        <line lrx="993" lry="2222" ulx="259" uly="2169">eutſchen (andere zu geſchweigen) mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2272" type="textblock" ulx="1050" uly="920">
        <line lrx="1848" lry="974" ulx="1072" uly="920">ihren heiligen Kaͤyſeren Henricus und Ca⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1030" ulx="1073" uly="972">rolus Magnus. Vidi turbam magnam,</line>
        <line lrx="1850" lry="1076" ulx="1070" uly="1023">quam dinumerare nemo poterst ex omni-</line>
        <line lrx="1846" lry="1130" ulx="1070" uly="1070">bus gentibus, c tribubus Apoe 7. Wie</line>
        <line lrx="1846" lry="1182" ulx="1071" uly="1121">hat dan Chriſtus, der die ewige Warheit</line>
        <line lrx="1846" lry="1233" ulx="1071" uly="1170">iſt, ſagen koͤnnen, pauei electi, weni⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1281" ulx="1070" uly="1219">ge ſeynd außerwoͤhlt, wenige welche</line>
        <line lrx="1844" lry="1329" ulx="1071" uly="1271">dem hochzeitlichen Gaſtmahl im Himmel</line>
        <line lrx="1641" lry="1423" ulx="1070" uly="1317">ween Beeohnen 2</line>
        <line lrx="1865" lry="1429" ulx="1164" uly="1374">ach Außrechnung des H. Hieronimi,</line>
        <line lrx="1842" lry="1477" ulx="1067" uly="1404">kan die Catholiſche Kirch auff einem jeden</line>
        <line lrx="1842" lry="1530" ulx="1067" uly="1469">Tag des Jahrs, fuͤnff tauſend Martyrer</line>
        <line lrx="1872" lry="1577" ulx="1065" uly="1521">(macht ein gantze Million und uͤber acht⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1631" ulx="1067" uly="1570">mahl hundert tauſend, feyren und eele</line>
        <line lrx="1860" lry="1681" ulx="1064" uly="1613">briren. Franciſeus Arias vergroͤſſert die⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1727" ulx="1064" uly="1668">ſe Zahl, und beweiſet, daß auff einem</line>
        <line lrx="1836" lry="1781" ulx="1063" uly="1719">jeden Tag des Jahrs, wohl 30. tauſend</line>
        <line lrx="1867" lry="1830" ulx="1061" uly="1770">Martyrer koͤnnen gefeyret werden. Alle</line>
        <line lrx="1834" lry="1880" ulx="1059" uly="1819">dieſe ſeynd wuͤrcklich im Himmel, und</line>
        <line lrx="1836" lry="1929" ulx="1062" uly="1870">wohnen dem hochzeitlichen Gaſtmahl bey:</line>
        <line lrx="1832" lry="1980" ulx="1060" uly="1919">Wie kan dan Chriſtus ſagen, pauci electi,</line>
        <line lrx="1577" lry="2027" ulx="1060" uly="1970">wenige ſeynd außerwoͤhlet 2</line>
        <line lrx="1829" lry="2081" ulx="1108" uly="2020">In der eintzigen Statt Rom, wie bey</line>
        <line lrx="1825" lry="2131" ulx="1057" uly="2069">der heiligen Brigitta zu leſen, haben 27.</line>
        <line lrx="1829" lry="2187" ulx="1052" uly="2114">heilige Pabſt, und mehr als zweymahl</line>
        <line lrx="1825" lry="2228" ulx="1050" uly="2168">hundert tauſend Chriſten ihr Blut, umb</line>
        <line lrx="1775" lry="2272" ulx="1182" uly="2216">Eee 3 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="762" lry="115" type="textblock" ulx="751" uly="103">
        <line lrx="762" lry="115" ulx="751" uly="103">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="258" type="textblock" ulx="444" uly="138">
        <line lrx="1698" lry="258" ulx="444" uly="138">Am ein und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="775" type="textblock" ulx="210" uly="181">
        <line lrx="298" lry="224" ulx="210" uly="181">404</line>
        <line lrx="997" lry="274" ulx="216" uly="215">des Chriſtlichen Glaubens Willen vergoſ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="325" ulx="215" uly="268">ſen. Auch dieſe ſeynd alle jetzt in dem</line>
        <line lrx="1001" lry="375" ulx="218" uly="315">Himmel, und dannoch hat Chriſtus ſa⸗</line>
        <line lrx="998" lry="425" ulx="215" uly="365">gen doͤrffen, pauei eleci, wenige ſeon</line>
        <line lrx="998" lry="477" ulx="214" uly="412">außerwoͤhlet, wie kan dieſe Red beſtehen 2</line>
        <line lrx="999" lry="523" ulx="214" uly="466">der Maͤylaͤndiſche Biſchoff Ambroſius er⸗</line>
        <line lrx="999" lry="570" ulx="215" uly="520">klaͤret es und ſpricht, in comparatione re-</line>
        <line lrx="997" lry="626" ulx="216" uly="567">proborum exzigua eſt turba electorum, es</line>
        <line lrx="998" lry="675" ulx="217" uly="616">ſeynd zwar unzahlbahr viele Außerwohl⸗</line>
        <line lrx="998" lry="724" ulx="218" uly="672">ten, wan ſie aber mit den Verdambten</line>
        <line lrx="999" lry="775" ulx="219" uly="720">verglichen werden, ſeynd ſie nur ein klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="874" type="textblock" ulx="220" uly="766">
        <line lrx="1017" lry="832" ulx="220" uly="766">nes Haͤufflein. Greiff mit beyden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="874" ulx="220" uly="821">den ſo viele Sand⸗Koͤrnlein als du faſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="974" type="textblock" ulx="212" uly="873">
        <line lrx="1001" lry="937" ulx="212" uly="873">kanſt, ſo wird man ſagen, die Sand⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="974" ulx="218" uly="923">koͤrnlein ſeynd unzahlbar: Wann ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1025" type="textblock" ulx="221" uly="972">
        <line lrx="1050" lry="1025" ulx="221" uly="972">mit dem uͤbrigen Sand, welcher am Ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1740" type="textblock" ulx="208" uly="1025">
        <line lrx="1001" lry="1075" ulx="223" uly="1025">des Meers liegt verglichen werden, ſeynd</line>
        <line lrx="1002" lry="1127" ulx="225" uly="1073">ſie nur ein paar Hand voll und fur nichts</line>
        <line lrx="1002" lry="1180" ulx="219" uly="1125">zu rechnen. Solche Beſchaffenheit hats</line>
        <line lrx="1002" lry="1224" ulx="220" uly="1176">mit den Außerwoͤhlten und Verdambten.</line>
        <line lrx="1004" lry="1276" ulx="218" uly="1226">der H. Auguſtinus redet, wie S. Am⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1325" ulx="221" uly="1275">broſius L. 2. eontra Creſcentium. Boni</line>
        <line lrx="1006" lry="1378" ulx="220" uly="1321">verique Chriſtiani, qui per ſe ipſos multi</line>
        <line lrx="1009" lry="1428" ulx="222" uly="1376">ſant, comparatione malorum pauci ſunt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1477" ulx="221" uly="1427">Die gute und wahre Chriſten, deren An⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1528" ulx="210" uly="1476">zahl ſehr groß iſt, wan ſie den Boͤſen ent⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1584" ulx="208" uly="1526">gegen geſetzet werden, ſeynd fuͤr wenige</line>
        <line lrx="1009" lry="1636" ulx="227" uly="1578">zu halten, viele Weitzenkoͤrnlein gibts,</line>
        <line lrx="1012" lry="1684" ulx="232" uly="1629">wo die Scheur von Weitzen voll iſt, aber</line>
        <line lrx="928" lry="1740" ulx="230" uly="1679">unvergleichlich mehr des Sprewers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1837" type="textblock" ulx="531" uly="1764">
        <line lrx="738" lry="1837" ulx="531" uly="1764">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2233" type="textblock" ulx="229" uly="1877">
        <line lrx="1011" lry="1936" ulx="230" uly="1877">Ich, Andaͤchtige! bin nicht geſint, in</line>
        <line lrx="1012" lry="1980" ulx="229" uly="1930">dieſe Predig euch kleinmuͤthig und zag⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="2036" ulx="283" uly="1980">hafft zu machen, ſonderen alle zu einem</line>
        <line lrx="1010" lry="2086" ulx="282" uly="2030">recht Chriſtlichen Leben zu ermunteren,</line>
        <line lrx="1012" lry="2129" ulx="285" uly="2081">damit ſie nit der groſſen Zahl der Ver⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2188" ulx="287" uly="2129">dambten, ſonderen dem kleinen Haͤuff⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2233" ulx="251" uly="2179">lein der Außerwoͤhlten beygezehlt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="513" type="textblock" ulx="1071" uly="207">
        <line lrx="1832" lry="259" ulx="1112" uly="207">den. Zu dieſem End werd erſtens er⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="313" ulx="1108" uly="261">weiſen, daß das</line>
        <line lrx="1835" lry="365" ulx="1071" uly="309">erwoͤhlten klein ſey, in Vergleich der</line>
        <line lrx="1831" lry="410" ulx="1111" uly="360">Verdambten Juden und Heyden:</line>
        <line lrx="1831" lry="461" ulx="1105" uly="411">Zweytens, daß es auch ein Hand vol</line>
        <line lrx="1834" lry="513" ulx="1110" uly="461">Volcks ſey, wan ſie gegen die groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="566" type="textblock" ulx="1110" uly="511">
        <line lrx="1888" lry="566" ulx="1110" uly="511">Anzahl der Verdambten Chriſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="706" type="textblock" ulx="1112" uly="559">
        <line lrx="1433" lry="621" ulx="1112" uly="559">rechnet werden.</line>
        <line lrx="1624" lry="706" ulx="1251" uly="643">Pauci eledi, &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="850" type="textblock" ulx="1168" uly="762">
        <line lrx="1687" lry="850" ulx="1168" uly="762">Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1153" type="textblock" ulx="1060" uly="897">
        <line lrx="1839" lry="984" ulx="1063" uly="897">Dil ß das Haͤufflein der Außerwoͤhlten</line>
        <line lrx="1841" lry="1001" ulx="1166" uly="950">gar klein ſey, wan ſelbiges mit alen</line>
        <line lrx="1840" lry="1052" ulx="1060" uly="1000">Unglaubigen Voͤlckeren, welche vor</line>
        <line lrx="1841" lry="1106" ulx="1061" uly="1050">Chriſti Geburt gelebt, und ſchier alle</line>
        <line lrx="1842" lry="1153" ulx="1060" uly="1102">ſeynd verdambt worden, verglichen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1203" type="textblock" ulx="1064" uly="1152">
        <line lrx="1857" lry="1203" ulx="1064" uly="1152">iſteine Sach, welche von einem jedwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2261" type="textblock" ulx="1063" uly="1201">
        <line lrx="1844" lry="1257" ulx="1065" uly="1201">deren kan leichtlich gefaſt und verſtanden</line>
        <line lrx="1846" lry="1303" ulx="1066" uly="1251">werden. Dan auff dieſe Zeiten gienge ſon⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1353" ulx="1066" uly="1302">derlich die Red des Propheten Iſaias C.</line>
        <line lrx="1849" lry="1403" ulx="1070" uly="1352">5. dilatavit infernts änimam ſuam &amp; ape-</line>
        <line lrx="1846" lry="1456" ulx="1067" uly="1399">ruit os ſuum abſque ullo termino; die</line>
        <line lrx="1844" lry="1506" ulx="1068" uly="1452">hungerige Hoͤll hat ihre Seel eroͤffnet/ und</line>
        <line lrx="1851" lry="1557" ulx="1068" uly="1498">ihre Rachen ehn alle Maaß und Ziel auff⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1607" ulx="1069" uly="1555">geſperret, wegen der Menge deren, die</line>
        <line lrx="1820" lry="1660" ulx="1063" uly="1610">ſie verſchlingt. .</line>
        <line lrx="1847" lry="1708" ulx="1124" uly="1654">Der heilige Vincentius Ferrerius ein</line>
        <line lrx="1848" lry="1760" ulx="1073" uly="1702">Buß⸗Prediger voll des heiligen Geiſtes</line>
        <line lrx="1847" lry="1810" ulx="1073" uly="1760">redet hier von Dem. 7tusg. antequam</line>
        <line lrx="1852" lry="1853" ulx="1071" uly="1806">Chriſtus veniret in hunc mundum; tran-</line>
        <line lrx="1849" lry="1907" ulx="1070" uly="1857">ſierunt ultra 5, millia annorum; &amp; rotus</line>
        <line lrx="1851" lry="1959" ulx="1070" uly="1905">mundus damnabatur exceptis paucis de</line>
        <line lrx="1850" lry="2017" ulx="1072" uly="1953">populo Iſrael; ehe das Chriſtus in dieſe</line>
        <line lrx="1854" lry="2062" ulx="1070" uly="2001">Welt kommen, ſeynd mehr als füͤnff</line>
        <line lrx="1851" lry="2112" ulx="1071" uly="2057">tauſend Jahr verſtrichen; und die gantze</line>
        <line lrx="1854" lry="2158" ulx="1070" uly="2105">Welt war verdambt, wenige von den</line>
        <line lrx="1854" lry="2216" ulx="1072" uly="2151">Ffraeliten außgenommen, wegen der Ab⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2261" ulx="1634" uly="2206">goͤtterep,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="313" type="textblock" ulx="1455" uly="255">
        <line lrx="1851" lry="313" ulx="1455" uly="255">Haͤufflein der Auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="824" type="textblock" ulx="1967" uly="222">
        <line lrx="2059" lry="279" ulx="1967" uly="222">gottaen</line>
        <line lrx="2058" lry="378" ulx="1979" uly="276">k</line>
        <line lrx="2059" lry="430" ulx="1980" uly="377">glte V</line>
        <line lrx="2057" lry="476" ulx="1971" uly="428">meoſch</line>
        <line lrx="2059" lry="525" ulx="1980" uly="478">lichen</line>
        <line lrx="2059" lry="569" ulx="1970" uly="532">Vri</line>
        <line lrx="2059" lry="632" ulx="1976" uly="580"> au</line>
        <line lrx="2059" lry="671" ulx="1986" uly="631">ſinefn</line>
        <line lrx="2059" lry="722" ulx="1975" uly="684">ſet word</line>
        <line lrx="2059" lry="773" ulx="1976" uly="732">den dſele</line>
        <line lrx="2059" lry="824" ulx="1976" uly="783">gle has</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="933" type="textblock" ulx="1937" uly="832">
        <line lrx="2057" lry="890" ulx="1937" uly="832">Ouffein</line>
        <line lrx="2059" lry="933" ulx="1938" uly="882">(Eehnd g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1130" type="textblock" ulx="1968" uly="935">
        <line lrx="2058" lry="983" ulx="1980" uly="935">mahlen</line>
        <line lrx="2059" lry="1036" ulx="1979" uly="986">Man h</line>
        <line lrx="2059" lry="1087" ulx="1968" uly="1034">ehleg</line>
        <line lrx="2059" lry="1130" ulx="1969" uly="1087">Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1189" type="textblock" ulx="1942" uly="1136">
        <line lrx="2059" lry="1189" ulx="1942" uly="1136">dereyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1439" type="textblock" ulx="1967" uly="1185">
        <line lrx="2059" lry="1238" ulx="1974" uly="1185">Geſchie</line>
        <line lrx="2059" lry="1289" ulx="1981" uly="1242">Derſgeh</line>
        <line lrx="2058" lry="1385" ulx="1976" uly="1288">G</line>
        <line lrx="2059" lry="1386" ulx="1970" uly="1341">zahlbaß</line>
        <line lrx="2059" lry="1439" ulx="1967" uly="1357">Aber .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1487" type="textblock" ulx="1940" uly="1433">
        <line lrx="2058" lry="1487" ulx="1940" uly="1433">ben d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2046" type="textblock" ulx="1974" uly="1487">
        <line lrx="2059" lry="1546" ulx="1975" uly="1487">griſte,</line>
        <line lrx="2059" lry="1594" ulx="1975" uly="1536">ſehnd e</line>
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1974" uly="1637">Schnef</line>
        <line lrx="2056" lry="1744" ulx="1981" uly="1695">ltehrt</line>
        <line lrx="2059" lry="1794" ulx="2003" uly="1744">Ind</line>
        <line lrx="2050" lry="1842" ulx="1977" uly="1797">mmanund</line>
        <line lrx="2059" lry="1899" ulx="1977" uly="1840">ſen ior</line>
        <line lrx="2057" lry="1946" ulx="1975" uly="1900">keine</line>
        <line lrx="2053" lry="1994" ulx="1984" uly="1945">wenen</line>
        <line lrx="2059" lry="2046" ulx="1981" uly="1987">Anhalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="85" lry="275" ulx="2" uly="223">tſtehse</line>
        <line lrx="91" lry="325" ulx="3" uly="280">der Auß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="378" ulx="0" uly="330">glich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="132" lry="431" ulx="0" uly="381">Degden :</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="90" lry="474" ulx="0" uly="433">hand vol</line>
        <line lrx="92" lry="542" ulx="0" uly="482">ie groſe</line>
        <line lrx="96" lry="585" ulx="0" uly="536">diſtenger</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="94" lry="974" ulx="0" uly="922">ewohlen</line>
        <line lrx="97" lry="1019" ulx="6" uly="975">it aben</line>
        <line lrx="97" lry="1076" ulx="0" uly="1029">iche vor</line>
        <line lrx="98" lry="1130" ulx="0" uly="1072">her ale</line>
        <line lrx="99" lry="1181" ulx="1" uly="1126">chenwird,</line>
        <line lrx="100" lry="1226" ulx="0" uly="1180">in jedwe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1281" ulx="0" uly="1229">etſtarden</line>
        <line lrx="102" lry="1338" ulx="0" uly="1282">enge ſen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1386" ulx="3" uly="1335">Oſeies ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1979" type="textblock" ulx="201" uly="1583">
        <line lrx="627" lry="1633" ulx="201" uly="1583">Einwoͤhneren, mit</line>
        <line lrx="1017" lry="1683" ulx="202" uly="1627">Schwefel Regen, ihrer Suͤnden halber,</line>
        <line lrx="1007" lry="1732" ulx="204" uly="1687">verzehrt worden. — UM</line>
        <line lrx="989" lry="1786" ulx="269" uly="1726">In dieſen 5. Staͤdten, deren Sodo⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1830" ulx="218" uly="1778">ma und Gomorrha die fuͤrnembſte gewe⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1882" ulx="205" uly="1826">ſen, konten keine 50. Gerechten, keine</line>
        <line lrx="988" lry="1932" ulx="201" uly="1876">40. keine 30. keine 20. keine zehn gefunden</line>
        <line lrx="987" lry="1979" ulx="218" uly="1926">werden, ſonſt haͤtte Gott, auff langes</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="242" type="textblock" ulx="407" uly="171">
        <line lrx="970" lry="242" ulx="407" uly="171">Am ein und zwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="342" type="textblock" ulx="194" uly="231">
        <line lrx="989" lry="297" ulx="195" uly="231">goͤtterey, Geilheit, und anderer ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="503" lry="342" ulx="194" uly="295">ren Laſtexen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="394" type="textblock" ulx="259" uly="332">
        <line lrx="989" lry="394" ulx="259" uly="332">In heiliger Schrifft haben wir deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="490" type="textblock" ulx="199" uly="385">
        <line lrx="990" lry="446" ulx="199" uly="385">gute Urkund Gen. 6. Als Gott das gantze</line>
        <line lrx="989" lry="490" ulx="199" uly="436">menſchliche Geſchlecht, wegen der greu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="639" type="textblock" ulx="218" uly="479">
        <line lrx="989" lry="540" ulx="222" uly="479">lichen Unzucht , im Waſſer geſaͤufft</line>
        <line lrx="990" lry="586" ulx="218" uly="533">und verderbt hat, Noe und noch 7. an⸗</line>
        <line lrx="989" lry="639" ulx="220" uly="582">dere außgenommen, welche von allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="790" type="textblock" ulx="197" uly="632">
        <line lrx="990" lry="692" ulx="199" uly="632">meinemilntergang in der Arch ſeynd erret⸗</line>
        <line lrx="990" lry="744" ulx="197" uly="678">tet worden. Zu der Zeit lebten auff Er⸗</line>
        <line lrx="989" lry="790" ulx="197" uly="731">den viele Millionen der Menſchen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="890" type="textblock" ulx="216" uly="779">
        <line lrx="988" lry="837" ulx="217" uly="779">alle nach Lehr des heiligen Auguſtini</line>
        <line lrx="986" lry="890" ulx="216" uly="831">auff einmahl zu dem Abgrund der Hoͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="938" type="textblock" ulx="195" uly="882">
        <line lrx="987" lry="938" ulx="195" uly="882">ſehnd gefahren. Wie klein war dazu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="988" type="textblock" ulx="218" uly="927">
        <line lrx="986" lry="988" ulx="218" uly="927">mahlen die Zahl der Außerwohlten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1096" type="textblock" ulx="199" uly="974">
        <line lrx="988" lry="1044" ulx="199" uly="974">man haͤtte ſie alle auff den Fingeren</line>
        <line lrx="756" lry="1096" ulx="200" uly="1038">zehlen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1135" type="textblock" ulx="255" uly="1080">
        <line lrx="988" lry="1135" ulx="255" uly="1080">Von dem Patriarch Noe und den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1188" type="textblock" ulx="203" uly="1127">
        <line lrx="989" lry="1188" ulx="203" uly="1127">deren ſieben Perſohnen iſt das menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1236" type="textblock" ulx="214" uly="1180">
        <line lrx="986" lry="1236" ulx="214" uly="1180">Geſchlecht wiederum fortgepflantzet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1286" type="textblock" ulx="206" uly="1227">
        <line lrx="988" lry="1286" ulx="206" uly="1227">vermehret worden, der Geſtalten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1330" type="textblock" ulx="216" uly="1278">
        <line lrx="991" lry="1330" ulx="216" uly="1278">alle Staͤdt und Laͤnder wiederumb mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1485" type="textblock" ulx="190" uly="1328">
        <line lrx="989" lry="1385" ulx="205" uly="1328">zahlbahren Menſchen erfuͤllt worden.</line>
        <line lrx="990" lry="1437" ulx="190" uly="1380">Aber auch auß dieſen, Ach! wie wenige</line>
        <line lrx="995" lry="1485" ulx="203" uly="1425">haben die ewige Seeligkeit erlangt ? fuͤnff</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1625" type="textblock" ulx="208" uly="1477">
        <line lrx="989" lry="1539" ulx="208" uly="1477">groͤſte, ſchoͤnſte und volckreichſte Stadt,</line>
        <line lrx="990" lry="1585" ulx="216" uly="1528">ſeynd ja auff einem Tag, ſampt allen</line>
        <line lrx="990" lry="1625" ulx="681" uly="1577">einem feurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2125" type="textblock" ulx="212" uly="1975">
        <line lrx="991" lry="2036" ulx="217" uly="1975">Anhalten des Abrahambs, dieſen Staͤd⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2085" ulx="217" uly="2027">ten verſchoͤnen wollen. Iſt alſo der einzige</line>
        <line lrx="987" lry="2125" ulx="212" uly="2075">Loth mit ſeinem Weib und zweyen Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="2238" type="textblock" ulx="195" uly="2126">
        <line lrx="984" lry="2180" ulx="197" uly="2126">teren der Straff Gottes entgangen, alle</line>
        <line lrx="983" lry="2238" ulx="195" uly="2175">andere ſeynd durch das Zeitliche Feuer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="231" type="textblock" ulx="1000" uly="167">
        <line lrx="1597" lry="231" ulx="1000" uly="167">Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="976" type="textblock" ulx="1046" uly="181">
        <line lrx="1826" lry="225" ulx="1742" uly="181">405</line>
        <line lrx="1828" lry="282" ulx="1049" uly="225">dasz ewige hinunter gefahren. O wie</line>
        <line lrx="1829" lry="335" ulx="1047" uly="277">groß iſt die Zahl der Verdambten, und</line>
        <line lrx="1830" lry="384" ulx="1048" uly="323">wie klein iſt das Haͤufflein der Außer⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="434" ulx="1049" uly="379">woͤhlten!</line>
        <line lrx="1829" lry="477" ulx="1098" uly="424">Wie es mit dem judiſchen Volck, wel⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="529" ulx="1047" uly="476">ches allein rechtzlaubig und von Gott</line>
        <line lrx="1826" lry="578" ulx="1047" uly="526">außerwoͤhlt war, vor Chriſti Geburt</line>
        <line lrx="1827" lry="628" ulx="1047" uly="576">geſtanden habe, mag auß folgendem erach⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="676" ulx="1048" uly="625">tet werden. Der Prophet Moyſes hat</line>
        <line lrx="1825" lry="728" ulx="1046" uly="676">gemeldtes Volck durch groſſeZeichen und</line>
        <line lrx="1826" lry="788" ulx="1046" uly="725">Wunderwerck auß Aegypten herauß ge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="833" ulx="1046" uly="777">fuͤhrt, und zehlete ſechsmahl hundert</line>
        <line lrx="1823" lry="880" ulx="1047" uly="823">tauſend ſtreitbahre Maͤnner, welche,</line>
        <line lrx="1823" lry="928" ulx="1046" uly="874">nach Außrechnung des Cornelii ³ Lapi-</line>
        <line lrx="1826" lry="976" ulx="1046" uly="925">de; mit Weib und Kinderen, mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1027" type="textblock" ulx="1035" uly="975">
        <line lrx="1818" lry="1027" ulx="1035" uly="975">drey Millionen Menſchen außgemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1274" type="textblock" ulx="1045" uly="1025">
        <line lrx="1827" lry="1077" ulx="1045" uly="1025">haben. Auß die ſer ſo groſſer Anzahl der</line>
        <line lrx="1822" lry="1132" ulx="1045" uly="1072">Iſraeliten, ſeynd doch nur zween Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1183" ulx="1047" uly="1121">ner, nemblich Caleb und Joſue, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1226" ulx="1047" uly="1175">lich ins gelobte Land ankommen: Die an⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1274" ulx="1047" uly="1224">dere alle ſeynd wegen ihres Murrens wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1324" type="textblock" ulx="1031" uly="1273">
        <line lrx="1824" lry="1324" ulx="1031" uly="1273">der GOtt, wegen Unzucht und Abgoͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1388" type="textblock" ulx="1050" uly="1322">
        <line lrx="1821" lry="1388" ulx="1050" uly="1322">rey, von GOtt geſtrafft, in der Wuͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1426" type="textblock" ulx="1029" uly="1378">
        <line lrx="1242" lry="1426" ulx="1029" uly="1378">geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1474" type="textblock" ulx="1098" uly="1423">
        <line lrx="1821" lry="1474" ulx="1098" uly="1423">Uber welches der heilige Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1525" type="textblock" ulx="1034" uly="1473">
        <line lrx="1822" lry="1525" ulx="1034" uly="1473">gantz erſchrocken alſo redet Serm. 32. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1727" type="textblock" ulx="1047" uly="1523">
        <line lrx="1824" lry="1572" ulx="1050" uly="1523">verbis Dom. Non tranfitoriè vel negligen-</line>
        <line lrx="1823" lry="1626" ulx="1049" uly="1574">ter, ſed ingenti tremore conſiderandum</line>
        <line lrx="1820" lry="1677" ulx="1047" uly="1622">eſt, quia de ſexcentis millibus duo tantùm</line>
        <line lrx="1821" lry="1727" ulx="1047" uly="1674">terram promiſſionis ingreſſi ſunt, nit oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1776" type="textblock" ulx="1040" uly="1722">
        <line lrx="1821" lry="1776" ulx="1040" uly="1722">hin oder nachlaſſig, ſonderen mit groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1876" type="textblock" ulx="1045" uly="1771">
        <line lrx="1820" lry="1832" ulx="1045" uly="1771">Forcht ſollen wir zu Gemuͤth fuͤhren, daß</line>
        <line lrx="1819" lry="1876" ulx="1048" uly="1823">auß ſechs hundert tauſend Iſraeliten nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1924" type="textblock" ulx="1031" uly="1872">
        <line lrx="1818" lry="1924" ulx="1031" uly="1872">zween ins Gelobte Land eingetrotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2026" type="textblock" ulx="1046" uly="1922">
        <line lrx="1816" lry="1981" ulx="1047" uly="1922">ſeynd; dan auß dem kan man ſchlieſſen,</line>
        <line lrx="1817" lry="2026" ulx="1046" uly="1971">daß ſehr groß ſey die Zahl der Verdamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2075" type="textblock" ulx="1032" uly="2027">
        <line lrx="1257" lry="2075" ulx="1032" uly="2027">ten Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2271" type="textblock" ulx="1044" uly="2071">
        <line lrx="1813" lry="2125" ulx="1092" uly="2071">Der Koͤnigliche Prophet David be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2180" ulx="1044" uly="2122">klagt ſich im 13. Pſ. daß alle von dem</line>
        <line lrx="1810" lry="2227" ulx="1044" uly="2172">Weeg des Herrn abgewichen, daß alle</line>
        <line lrx="1760" lry="2271" ulx="1613" uly="2222">untuch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2228" type="textblock" ulx="254" uly="146">
        <line lrx="341" lry="196" ulx="254" uly="146">406</line>
        <line lrx="1039" lry="252" ulx="257" uly="201">untuͤchtig worden, und kein eintziger</line>
        <line lrx="1041" lry="301" ulx="259" uly="252">Gutes thue, omnes inutiles facti ſunt,</line>
        <line lrx="1043" lry="355" ulx="258" uly="302">non eſt qui faciat bonum, non eſt uſque</line>
        <line lrx="1042" lry="405" ulx="257" uly="354">ad unum. Der Prophet Jeremias la⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="455" ulx="261" uly="403">mentiert ebenfals uͤber das Iſraelitiſche</line>
        <line lrx="1044" lry="506" ulx="259" uly="453">Voelck und ſpricht C. 5. gehet nur uͤber</line>
        <line lrx="1043" lry="558" ulx="257" uly="504">alle Gaſſen der Stadt Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1044" lry="608" ulx="260" uly="553">ſiehet, ob ihr einen eintzigen finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="657" ulx="262" uly="605">net, welcher mit Treu dem wahren</line>
        <line lrx="510" lry="704" ulx="260" uly="659">Gott dienet.</line>
        <line lrx="1045" lry="760" ulx="311" uly="705">Man weiß auß dem zweyten Buch der</line>
        <line lrx="1045" lry="812" ulx="258" uly="757">Koͤniglichen Cronick, C. 17. daß zur</line>
        <line lrx="1044" lry="864" ulx="262" uly="805">Zeit des Koͤnigs Joſaphat, eilffmahl</line>
        <line lrx="1042" lry="911" ulx="263" uly="856">hundert tauſend ſtreitbahrs Maͤnner in</line>
        <line lrx="1045" lry="962" ulx="262" uly="905">der Statt Jeruſalem ſich auffgehalten ha⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1011" ulx="261" uly="957">ben, auß welchem leicht zu erachten iſt,</line>
        <line lrx="1038" lry="1062" ulx="259" uly="1006">daß Jeruſalem ein ſehr groſſe und volck⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1116" ulx="260" uly="1057">reichen Stadt geweſen. Von dieſer</line>
        <line lrx="1038" lry="1162" ulx="258" uly="1109">volckreichen Stadt ſpricht Jeremias, ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1217" ulx="261" uly="1158">het nur uͤber alle Gaſſen der Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1266" ulx="261" uly="1208">ſalem, und ſehet ob ihr einen finden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1317" ulx="261" uly="1261">net, welcher ſeinem Gott wohl und treu⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1366" ulx="264" uly="1309">lich dienet? wo aber kein eintziger gefun⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1413" ulx="260" uly="1362">den wird, welcher ſeinem Gott dienet, da</line>
        <line lrx="1041" lry="1470" ulx="263" uly="1411">muͤſſen alle nothwendig verdambt wer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1514" ulx="261" uly="1459">den. O wie erſchroͤcklich groß iſt die Zahl</line>
        <line lrx="1040" lry="1572" ulx="264" uly="1511">der Verdambten Heyden und Juden, vor</line>
        <line lrx="662" lry="1617" ulx="266" uly="1566">der Ankunfft Chriſti.</line>
        <line lrx="1042" lry="1665" ulx="320" uly="1609">Wan wir noch hinzu ſetzen wollen alle</line>
        <line lrx="1044" lry="1722" ulx="267" uly="1659">Heyden, Tuͤrcken, Saracenen, Moh⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1768" ulx="268" uly="1711">ren und andere Unglaubige, von welchen</line>
        <line lrx="1042" lry="1822" ulx="268" uly="1756">jetzt mehr als die halbe Welt voll iſt auch</line>
        <line lrx="1044" lry="1873" ulx="270" uly="1811">alle Juden und Ketzer, welche nach. Chri⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1922" ulx="270" uly="1863">ſti Ankunfft biß auff heutigen Tag in ihre 3</line>
        <line lrx="1045" lry="1975" ulx="270" uly="1918">Irꝛthumben gelebt, geſtorben und ewig</line>
        <line lrx="1045" lry="2023" ulx="272" uly="1967">verdambt ſeynd worden, ſo wird die</line>
        <line lrx="1044" lry="2075" ulx="272" uly="2013">Zahl der Verdambten noch unſaͤglich</line>
        <line lrx="1046" lry="2129" ulx="273" uly="2068">groͤſſer werden, und wird man gern be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2175" ulx="274" uly="2118">kennen, pauci electi, ſehr wenige ſeynd</line>
        <line lrx="533" lry="2228" ulx="279" uly="2175">außerwoͤhlet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="210" type="textblock" ulx="568" uly="143">
        <line lrx="1695" lry="210" ulx="568" uly="143">Am ein und zwantzigfien Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2270" type="textblock" ulx="1095" uly="206">
        <line lrx="1879" lry="267" ulx="1123" uly="206">Im Jahr Chriſti 1238. ſtarb zu Pa⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="315" ulx="1100" uly="259">rieß ein berumbter Cantzler, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="366" ulx="1102" uly="307">men Philippus, von welchem amipra-</line>
        <line lrx="1879" lry="416" ulx="1103" uly="359">tenus erzehlt L. I. Apum daß er an fol⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="466" ulx="1101" uly="410">gendem Tag dem parieſiſchen Biſchoff</line>
        <line lrx="1877" lry="514" ulx="1102" uly="460">Guilielmus erſchienen mit Feurflammen</line>
        <line lrx="1876" lry="569" ulx="1102" uly="511">umbgeben, und gefragt habe, ob auch</line>
        <line lrx="1876" lry="612" ulx="1103" uly="560">die Welt noch ſtuͤnde, und ob noch Men⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="671" ulx="1102" uly="610">ſchen auff Erden lebten ? als der Biſchoff</line>
        <line lrx="1883" lry="714" ulx="1104" uly="661">uͤber eine ſo unwitzige Frag ſich hoͤchlich</line>
        <line lrx="1876" lry="769" ulx="1103" uly="712">verwunderte, ſprach der verdambte Geiſt:</line>
        <line lrx="1876" lry="819" ulx="1103" uly="761">Du ſolſt wiſſen, daß in der Hoͤllen, zu</line>
        <line lrx="1876" lry="869" ulx="1102" uly="811">welcher ich auß gerechtem Urtheil Gottes</line>
        <line lrx="1878" lry="915" ulx="1100" uly="862">verdambt bin, noch Witz noch Klugheit</line>
        <line lrx="1872" lry="971" ulx="1101" uly="913">zu finden ſey, dannoch verſichere ich dir,</line>
        <line lrx="1877" lry="1021" ulx="1098" uly="964">daß von geſtrigem Tag an, als ich geſtor⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1066" ulx="1099" uly="1015">ben bin, ein ſo groſſe Anzahl der Ver⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1122" ulx="1097" uly="1064">dambten Seelen in die Hoͤll hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1166" ulx="1096" uly="1115">fahren, daß ich kaum glauben kan, daß</line>
        <line lrx="1874" lry="1226" ulx="1096" uly="1165">auff Erden noch ein lebendiger Menſch</line>
        <line lrx="1872" lry="1274" ulx="1095" uly="1216">uͤbrig ſey. O ſchroͤckbahre Erzehlung;</line>
        <line lrx="1873" lry="1325" ulx="1095" uly="1266">O wie klein muß ſeyn das Haͤufflein der</line>
        <line lrx="1873" lry="1368" ulx="1095" uly="1316">Außerwoͤhlten! wie ungeheur groß die</line>
        <line lrx="1737" lry="1423" ulx="1097" uly="1367">Zahl der Verdambten.</line>
        <line lrx="1874" lry="1465" ulx="1152" uly="1415">Auff alles dieſes wird vielleicht ein</line>
        <line lrx="1874" lry="1517" ulx="1101" uly="1465">kecker Chriſt antworten, daß ſo viele Hey⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1567" ulx="1101" uly="1515">den, Juden, Tuͤrcken, und Ketzer</line>
        <line lrx="1875" lry="1625" ulx="1101" uly="1565">verdambt werden, ſtoͤrt und ſchroͤckt</line>
        <line lrx="1875" lry="1673" ulx="1103" uly="1616">mich nit: Dan ich bin, Gott ſey ewi⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1725" ulx="1102" uly="1665">ges Lob, ein recht Catholiſcher Chriſt,</line>
        <line lrx="1877" lry="1769" ulx="1107" uly="1717">dem die gluͤckſeelige Ewigkeit iſt verſpro⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1821" ulx="1106" uly="1766">chen worden. Ich bin verſichert, daß</line>
        <line lrx="1876" lry="1868" ulx="1105" uly="1816">auß den Chriſten viel mehrere ſeelig als</line>
        <line lrx="1455" lry="1911" ulx="1104" uly="1870">verdambt werden.</line>
        <line lrx="1876" lry="1973" ulx="1157" uly="1916">Geſetzt daß dieſes wahr ſey! Was</line>
        <line lrx="1879" lry="2027" ulx="1103" uly="1967">Raths aber, wan du einer auß den weni⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2075" ulx="1104" uly="2017">gen verdambten Chriſten wuͤrdeſt, und mit</line>
        <line lrx="1878" lry="2118" ulx="1104" uly="2068">ſo vielen tauſend Millionen der Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2177" ulx="1109" uly="2116">gen Heyden, Juden, und Turcken, aus</line>
        <line lrx="1883" lry="2227" ulx="1112" uly="2168">eigener Schuld und Boßheit verdammet</line>
        <line lrx="1837" lry="2270" ulx="1663" uly="2218">wüͤrdeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1742" type="textblock" ulx="1933" uly="209">
        <line lrx="2054" lry="258" ulx="1961" uly="209">virdeſ</line>
        <line lrx="2059" lry="307" ulx="1933" uly="268">und</line>
        <line lrx="2059" lry="363" ulx="1963" uly="315">Manhrm</line>
        <line lrx="2059" lry="423" ulx="1968" uly="364">bje H</line>
        <line lrx="2057" lry="473" ulx="1964" uly="416">Ad:</line>
        <line lrx="2059" lry="521" ulx="1938" uly="468">ls ei</line>
        <line lrx="2058" lry="565" ulx="1963" uly="517">Kelſce</line>
        <line lrx="2032" lry="610" ulx="1965" uly="567">Mur.</line>
        <line lrx="2059" lry="669" ulx="1994" uly="618">le je</line>
        <line lrx="2059" lry="718" ulx="1966" uly="667">Ein ſeyn</line>
        <line lrx="2059" lry="769" ulx="1960" uly="717">Lit erſche</line>
        <line lrx="2051" lry="822" ulx="1957" uly="769">Ale jett</line>
        <line lrx="2059" lry="871" ulx="1963" uly="821">den ſeynd</line>
        <line lrx="2059" lry="928" ulx="1957" uly="869">oſbahee</line>
        <line lrx="2059" lry="975" ulx="1957" uly="921">Higgege</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="1960" uly="970">Oort en</line>
        <line lrx="2059" lry="1077" ulx="1955" uly="1019">ich meh</line>
        <line lrx="2059" lry="1130" ulx="1956" uly="1073">dem Hen</line>
        <line lrx="2059" lry="1180" ulx="1955" uly="1126">miteinon</line>
        <line lrx="2049" lry="1261" ulx="1935" uly="1169">endſt u</line>
        <line lrx="2059" lry="1278" ulx="1960" uly="1228">Wcd</line>
        <line lrx="2059" lry="1325" ulx="1956" uly="1274">ober gi</line>
        <line lrx="2059" lry="1374" ulx="1955" uly="1331">bch den</line>
        <line lrx="2059" lry="1425" ulx="1956" uly="1381">epeinigea</line>
        <line lrx="2050" lry="1483" ulx="1958" uly="1395">ſͤe</line>
        <line lrx="2059" lry="1534" ulx="1969" uly="1475">Cſſſann</line>
        <line lrx="2044" lry="1576" ulx="1961" uly="1538">els, t</line>
        <line lrx="2056" lry="1627" ulx="1973" uly="1588">merearis</line>
        <line lrx="2059" lry="1683" ulx="1935" uly="1631">Außfder</line>
        <line lrx="2059" lry="1742" ulx="1968" uly="1677">Re wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="17" lry="209" ulx="0" uly="171">.</line>
        <line lrx="113" lry="279" ulx="1" uly="221">rb u e</line>
        <line lrx="110" lry="323" ulx="12" uly="274">mit Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="141" lry="376" ulx="0" uly="327">in emit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="114" lry="433" ulx="0" uly="376">er on fol⸗</line>
        <line lrx="114" lry="475" ulx="0" uly="425">6 Biſchoff</line>
        <line lrx="112" lry="527" ulx="0" uly="478">Ukftammmen</line>
        <line lrx="113" lry="578" ulx="0" uly="527">, db alch</line>
        <line lrx="113" lry="626" ulx="0" uly="577">noch Men⸗</line>
        <line lrx="115" lry="684" ulx="0" uly="625"> Biſchef</line>
        <line lrx="117" lry="733" ulx="0" uly="678"> hoͤchlch</line>
        <line lrx="114" lry="775" ulx="0" uly="727">nite Geiſt:</line>
        <line lrx="113" lry="833" ulx="0" uly="780">Holn, iu</line>
        <line lrx="113" lry="883" ulx="0" uly="829">heilctes</line>
        <line lrx="113" lry="934" ulx="0" uly="878"> Klughet</line>
        <line lrx="112" lry="1032" ulx="0" uly="932">ai</line>
        <line lrx="115" lry="1032" ulx="0" uly="989">hgeſtor⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1081" ulx="0" uly="1031">der Ver⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1131" ulx="0" uly="1086">aunter he⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1181" ulx="0" uly="1126">n im, ⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1239" ulx="0" uly="1178">er Medſch</line>
        <line lrx="114" lry="1293" ulx="0" uly="1236">Crchlung;</line>
        <line lrx="115" lry="1341" ulx="0" uly="1285">ufein der</line>
        <line lrx="115" lry="1391" ulx="0" uly="1335">1 groß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="116" lry="1489" ulx="0" uly="1434">aleigr ein</line>
        <line lrx="116" lry="1547" ulx="0" uly="1482">onel Her⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1592" ulx="0" uly="1535">d Reet</line>
        <line lrx="118" lry="1691" ulx="0" uly="1641">tt ſen erol⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1751" ulx="0" uly="1681">er Lheſ,</line>
        <line lrx="119" lry="1796" ulx="0" uly="1735">jberſprd⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1847" ulx="0" uly="1789">ſhert, de</line>
        <line lrx="119" lry="1896" ulx="0" uly="1831">ſtelig 666</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="119" lry="1987" ulx="44" uly="1930">Wus</line>
        <line lrx="121" lry="2054" ulx="0" uly="1955">he penn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2099" ulx="0" uly="2030">efüdnt</line>
        <line lrx="119" lry="2151" ulx="0" uly="2083">llnghriͤ</line>
        <line lrx="122" lry="2200" ulx="0" uly="2130">icen al</line>
        <line lrx="124" lry="2255" ulx="0" uly="2179">ecanee</line>
        <line lrx="83" lry="2305" ulx="11" uly="2238">pidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="223" type="textblock" ulx="430" uly="161">
        <line lrx="1573" lry="223" ulx="430" uly="161">Am ein und zwanigſten Sonnkag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="321" type="textblock" ulx="188" uly="221">
        <line lrx="997" lry="280" ulx="188" uly="221">wüͤrdeſt? ſchau in dein eigenes Gewiſſen,</line>
        <line lrx="998" lry="321" ulx="188" uly="272">und du wirſt vielleicht befinden, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="373" type="textblock" ulx="191" uly="320">
        <line lrx="1027" lry="373" ulx="191" uly="320">Mmanchmahl aͤrger lebeſt, als ein Unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1816" type="textblock" ulx="179" uly="373">
        <line lrx="1002" lry="424" ulx="190" uly="373">biger Heyd, arger wuchereſt, als ein</line>
        <line lrx="996" lry="478" ulx="190" uly="420">Jud: aͤrger flucheſt und Gott laͤſtereſt,</line>
        <line lrx="998" lry="521" ulx="191" uly="470">als ein wilder Tartar, aͤrger wider die</line>
        <line lrx="1000" lry="572" ulx="193" uly="521">Keuſchheit handeleſt, als ein Tuͤrck oder</line>
        <line lrx="328" lry="617" ulx="189" uly="573">Moor.</line>
        <line lrx="1006" lry="675" ulx="229" uly="619">Alle jetzt verdambte Heyden und Tür⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="722" ulx="187" uly="672">Eken ſeynd von Gott zur ewigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="781" ulx="184" uly="720">keit erſchaffen worden, ſo wohl als du:</line>
        <line lrx="1008" lry="828" ulx="183" uly="772">Alle jetzt im hoͤlliſchen Feur liegende Ju⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="878" ulx="187" uly="823">den ſeynd nit weniger als du, durch das</line>
        <line lrx="1008" lry="930" ulx="185" uly="867">koſtbahre Blut Chriſti erloͤſet worden:</line>
        <line lrx="1010" lry="977" ulx="186" uly="920">Hingesgen haſt du groͤſſere Gnaden von</line>
        <line lrx="1012" lry="1021" ulx="185" uly="971">Gott empfangen, und biſt unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1070" ulx="182" uly="1019">lich mehr ſchuͤldig und verpflichtet Gott</line>
        <line lrx="1013" lry="1127" ulx="181" uly="1069">dem Herrn eiffriger zu dienen, als ſie alle</line>
        <line lrx="1005" lry="1169" ulx="183" uly="1120">miteinander. Thueſt du ſolches nit? ſo</line>
        <line lrx="1004" lry="1220" ulx="179" uly="1168">wirſt du zwar mit allen Heyden, Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1005" lry="1270" ulx="185" uly="1219">und Juden in dieſelbige Hoͤll gelangen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1320" ulx="183" uly="1269">aber viel hefftiger und grimmiger, als ſie,</line>
        <line lrx="1009" lry="1375" ulx="180" uly="1318">wvon dem hoͤlliſchen Feur gebrennet und</line>
        <line lrx="1014" lry="1419" ulx="182" uly="1370">gepeiniget werden. Damit dieſes nit ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1468" ulx="209" uly="1418">ſchehe, ſo folge dem Rath, welchen dir</line>
        <line lrx="1015" lry="1519" ulx="210" uly="1468">Caſſianus gegeben hat; Vive cum pau-</line>
        <line lrx="1015" lry="1570" ulx="186" uly="1519">cis, ut inter paucos inveniri; ſalvatique</line>
        <line lrx="1014" lry="1618" ulx="214" uly="1568">merearis; lebe nit, wie die mehriſte Leuth</line>
        <line lrx="1019" lry="1673" ulx="194" uly="1617">auff der Welt leben; ſonderen lebe, wie</line>
        <line lrx="1022" lry="1723" ulx="197" uly="1666">die wenige Außerwoͤhlten, damit du mit</line>
        <line lrx="1023" lry="1771" ulx="217" uly="1717">den Wenigen moͤgeſt ſeelig, und mit den</line>
        <line lrx="769" lry="1816" ulx="214" uly="1767">vielen nit verdambt werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1951" type="textblock" ulx="285" uly="1860">
        <line lrx="830" lry="1951" ulx="285" uly="1860">Zwehter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2271" type="textblock" ulx="184" uly="1964">
        <line lrx="1025" lry="2047" ulx="219" uly="1964">Jlt ſchreite ich weiter fort, und ſtel⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2068" ulx="302" uly="2017">le das kleine Haͤufflein der Außer⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2122" ulx="188" uly="2065">woͤhlten gegen die groſſe Anzahl der ver⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="2172" ulx="184" uly="2117">dambten Chriſten. Dieſes geht uns al⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="2222" ulx="184" uly="2165">le an, und iſt ein ſolches Geſchaͤfft, an</line>
        <line lrx="891" lry="2271" ulx="221" uly="2215">Deomiy, Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2268" type="textblock" ulx="1058" uly="166">
        <line lrx="1861" lry="212" ulx="1764" uly="166">4⁰7</line>
        <line lrx="1862" lry="274" ulx="1058" uly="216">welch es wir Tag und Nacht billig geden⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="319" ulx="1060" uly="265">cken ſollen. Es iſt aber allhie die Red</line>
        <line lrx="1864" lry="369" ulx="1060" uly="314">allein von den Chriſten, welche auffge⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="421" ulx="1060" uly="367">wachſen und ihr voͤlliges Verſtand er⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="478" ulx="1059" uly="413">langt haben. Dan gewiß und ungezweif⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="521" ulx="1059" uly="463">felt iſt es, wan die unſchuͤldige Kinder,</line>
        <line lrx="1867" lry="574" ulx="1062" uly="517">welche nach empfangener Tauff ſterben,</line>
        <line lrx="1868" lry="624" ulx="1063" uly="566">mit gerechnet werden, daß viel mehrere</line>
        <line lrx="1870" lry="669" ulx="1063" uly="615">Chriſten ewig ſeelig, als ewig verdambt</line>
        <line lrx="1870" lry="718" ulx="1063" uly="666">werden. Sintemahlen auß langer</line>
        <line lrx="1871" lry="775" ulx="1064" uly="716">Obſervation und Erfahrnus bekant</line>
        <line lrx="1871" lry="819" ulx="1063" uly="766">iſt, daß ſchier der halbe Theil der Men⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="876" ulx="1066" uly="816">ſchen in der Kindheit und erſter Jugend</line>
        <line lrx="1874" lry="922" ulx="1066" uly="865">zu ſterben pflege. So iſt dan die Frag</line>
        <line lrx="1874" lry="969" ulx="1068" uly="915">von den erwachſenen Chriſten, ob ihrer</line>
        <line lrx="1875" lry="1023" ulx="1071" uly="963">mehr ſeelig, oder mehr verdambt werden?</line>
        <line lrx="1877" lry="1071" ulx="1069" uly="1017">Meine Meinung iſt unnoͤthig allhie zu er⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1125" ulx="1070" uly="1064">klaͤren, will nur vorbringen, was ich</line>
        <line lrx="1878" lry="1169" ulx="1070" uly="1115">hieruͤber in Goͤttlicher Schrifft und bey</line>
        <line lrx="1831" lry="1220" ulx="1066" uly="1168">den heiligen Vaͤtteren verzeichnet finde.</line>
        <line lrx="1872" lry="1268" ulx="1116" uly="1217">So bald ich in die Schrifft komm</line>
        <line lrx="1880" lry="1327" ulx="1066" uly="1268">kombt mir ein Grauſen an, wegen der</line>
        <line lrx="1881" lry="1369" ulx="1069" uly="1317">ſeltzamen Figuren und Gleichnuͤſſen,</line>
        <line lrx="1882" lry="1418" ulx="1071" uly="1368">durch welche die ſehr kleine Anzahl der</line>
        <line lrx="1882" lry="1467" ulx="1071" uly="1419">ſeeligen Chriſten angezeigt wird. Bey</line>
        <line lrx="1878" lry="1520" ulx="1071" uly="1469">dem Propheten Iſaias C. 24. finde ich,</line>
        <line lrx="1876" lry="1569" ulx="1071" uly="1517">daß das Haͤufflein der Außerwoͤhlten</line>
        <line lrx="1881" lry="1620" ulx="1077" uly="1569">gleich ſeyn werde den wenigen Oliven,</line>
        <line lrx="1885" lry="1670" ulx="1077" uly="1620">welche hie und dort unvermerckt hangen</line>
        <line lrx="1885" lry="1719" ulx="1079" uly="1669">geblieben, da alle andere ſeynd abgeleſen</line>
        <line lrx="1890" lry="1769" ulx="1081" uly="1718">worden. Item daß der Außerwoͤhlten</line>
        <line lrx="1885" lry="1818" ulx="1081" uly="1769">ſo wenige ſeyn werden, als wenige Wein⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1864" ulx="1081" uly="1817">trauben an den Stoͤcken bleiben, wan die</line>
        <line lrx="1886" lry="1919" ulx="1082" uly="1869">Laß geſchehen iſt, oder als wenige Kor⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1969" ulx="1083" uly="1916">naͤhren auff dem Feld gefunden werden,</line>
        <line lrx="1783" lry="2016" ulx="1083" uly="1967">wan die Ernd ſchon eingefahren iſt.</line>
        <line lrx="1887" lry="2065" ulx="1133" uly="2015">Wan dieſe Gleichnuͤſſen von den er⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2116" ulx="1081" uly="2068">wachſenen Chriſten ſollen verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2169" ulx="1082" uly="2115">den, wie es viele Vaͤtter verſtehen, ſo</line>
        <line lrx="1886" lry="2223" ulx="1081" uly="2166">kan nit verneint werden, daß das Haͤuff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2268" ulx="1416" uly="2217">Ff f lein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="227" type="textblock" ulx="223" uly="157">
        <line lrx="1157" lry="227" ulx="223" uly="157">408 Au ein und zwantzigſten Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2285" type="textblock" ulx="179" uly="226">
        <line lrx="1035" lry="281" ulx="226" uly="226">kein der ſeeligen Chriſten ſehr klein, der</line>
        <line lrx="1035" lry="328" ulx="227" uly="275">verdambten Hauffen aber ſehr groß ſeyn</line>
        <line lrx="1005" lry="384" ulx="226" uly="325">werde. .</line>
        <line lrx="1037" lry="433" ulx="283" uly="377">Die heilige Evangeliſten reden von die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="485" ulx="207" uly="426">ſer Sach nit viel gelinder als die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="526" ulx="230" uly="478">ten. Dan der H. Matthaͤus vergleicht</line>
        <line lrx="1037" lry="577" ulx="232" uly="527">die Kirch Chriſti mit zehn Jungfrauen, de⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="632" ulx="233" uly="577">ren fuͤnff klug, fuͤnff thorecht waren:</line>
        <line lrx="1036" lry="687" ulx="231" uly="627">Die fuͤnff Kluge ſeynd in das Himmelreich</line>
        <line lrx="1035" lry="729" ulx="227" uly="677">hinein gangen: Die andere fuͤnff ſeynd</line>
        <line lrx="1035" lry="778" ulx="232" uly="727">mit Spott außgeſchloſſen worden. Ge⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="829" ulx="229" uly="777">maͤß dieſer Gleichnuß muſte der halbe</line>
        <line lrx="1035" lry="878" ulx="232" uly="828">Theil der Chriſten ſeelig, der andere hal⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="934" ulx="234" uly="878">be Theil verdambt werden. Alſo legt die⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="979" ulx="230" uly="928">ſe Gleichnuß aus der hocherleuchte Cardi⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1027" ulx="232" uly="980">nal Cajetanus.</line>
        <line lrx="1036" lry="1079" ulx="282" uly="1028">Der ſelbige Evangeliſt Matthaͤus ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1129" ulx="229" uly="1079">gleicht Gott himmliſchen Vatter mit ei⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1180" ulx="231" uly="1130">nem Ackersmann, welcher den guten</line>
        <line lrx="1037" lry="1233" ulx="231" uly="1179">Weitzen aufſ ſeinem Kornſpeicher ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1286" ulx="233" uly="1231">ſamblet, die Sprewer aber und das Un⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1337" ulx="233" uly="1278">kraut mit einem unerloͤſchlichen Feur ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1381" ulx="231" uly="1331">zehret. Durch dieſe Gleichnuß wird uns</line>
        <line lrx="1034" lry="1431" ulx="226" uly="1380">zu erkennen geben, daß die außerwoͤhlte</line>
        <line lrx="1035" lry="1481" ulx="233" uly="1431">Chriſten ſeynd ein gute Frucht, ein koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1532" ulx="235" uly="1483">licher Weitzen, welcher auff den ewigen</line>
        <line lrx="1034" lry="1591" ulx="232" uly="1532">Himmels⸗Speicheren auffbehalten wird:</line>
        <line lrx="1034" lry="1633" ulx="231" uly="1583">Aber die boͤſe und verworffene Chriſten</line>
        <line lrx="1034" lry="1691" ulx="232" uly="1630">ſeynd ein unnuͤtzes Unkraut und Sprewer,</line>
        <line lrx="1033" lry="1733" ulx="232" uly="1682">welche zum hoͤlliſchen Feur gehoͤren. Nun</line>
        <line lrx="1033" lry="1782" ulx="231" uly="1733">iſt allen bekant, daß es unvergleichlich</line>
        <line lrx="1035" lry="1838" ulx="235" uly="1783">mehr Sprewer und Unkraut gibt, als gu⸗</line>
        <line lrx="557" lry="1889" ulx="226" uly="1835">ter Weisen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1940" ulx="283" uly="1883">Alles dieſes wird durch heutige Para⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1982" ulx="231" uly="1931">bel bekraͤfftiget und beſtaͤttiget. Dan ob⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2033" ulx="229" uly="1980">ſchon ſehr viele Gaͤſt zu der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1035" lry="2082" ulx="227" uly="2033">Ho chzeit ſeynd eingeladen worden, ſo iſt</line>
        <line lrx="1032" lry="2134" ulx="179" uly="2082">doch kein eintziger auß den geladenen Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2191" ulx="230" uly="2134">ſten erſchienen, ſonderen alle haben ſich</line>
        <line lrx="1033" lry="2240" ulx="228" uly="2184">entweder entſchuͤldiget, oder ſeynd muth⸗</line>
        <line lrx="622" lry="2285" ulx="223" uly="2234">willig außgeblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="632" type="textblock" ulx="1094" uly="162">
        <line lrx="1840" lry="228" ulx="1160" uly="162">tag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1894" lry="278" ulx="1145" uly="224">Was kan alles dieſes anders heiſſen</line>
        <line lrx="1897" lry="330" ulx="1094" uly="276">und bedeuten, als was Franciſeus Sua⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="376" ulx="1095" uly="324">retz, ein faſt gelehrter BDoetor in den ho⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="431" ulx="1095" uly="373">hen Schulen lehret. T. I. P. I. Tr. 2. nemb=</line>
        <line lrx="1896" lry="482" ulx="1096" uly="425">lich daß, nach gemeiner Meynung der</line>
        <line lrx="1894" lry="528" ulx="1096" uly="475">heiligen Kirchen⸗Vaͤtteren, mehr Chri⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="576" ulx="1096" uly="526">ſten verdambt als ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1894" lry="632" ulx="1146" uly="575">Was der heilige Biſchoff Chryſoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="678" type="textblock" ulx="1096" uly="624">
        <line lrx="1933" lry="678" ulx="1096" uly="624">mus hiervon geurtheilt habe, darff 'ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="877" type="textblock" ulx="1094" uly="674">
        <line lrx="1895" lry="730" ulx="1095" uly="674">kaum oͤffentlich vortragen, weilen er es</line>
        <line lrx="1898" lry="777" ulx="1094" uly="725">ſelber nit ohne Forcht hat vortragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="830" ulx="1096" uly="776">nen in ſeiner 40ten Sermon ad popul, re⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="877" ulx="1096" uly="827">det er alſo: Saget an, ihr Buͤrger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="931" type="textblock" ulx="1096" uly="876">
        <line lrx="1909" lry="931" ulx="1096" uly="876">Einwoͤhner dieſer Stadt Antiochia wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1078" type="textblock" ulx="1095" uly="926">
        <line lrx="1898" lry="984" ulx="1095" uly="926">viele meinet ihr, daß auß dieſem ſo volck⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1033" ulx="1095" uly="977">reichen Orth werden ewig ſeelig werden;</line>
        <line lrx="1897" lry="1078" ulx="1095" uly="1026">dieſe Stadt zehlet wenigſtens zweymahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1187" type="textblock" ulx="1094" uly="1075">
        <line lrx="1927" lry="1135" ulx="1095" uly="1075">hundert tauſend Menſchen; wie viele tau⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1187" ulx="1094" uly="1129">ſend aber werden auß ihnen emig ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1681" type="textblock" ulx="1092" uly="1177">
        <line lrx="1900" lry="1231" ulx="1095" uly="1177">werden ? infeſtum quidem eſt, quod di-</line>
        <line lrx="1896" lry="1278" ulx="1094" uly="1227">Gturus ſum, dicam tamen, es wird zwar</line>
        <line lrx="1896" lry="1335" ulx="1093" uly="1279">ſehr verdrießlich fallen, anzuhoͤren, was</line>
        <line lrx="1898" lry="1381" ulx="1093" uly="1329">ich ſagen werd; ich wils doch ſagen: Nen</line>
        <line lrx="1896" lry="1429" ulx="1092" uly="1379">poflunt in tot millibus centum inveniri,</line>
        <line lrx="1892" lry="1484" ulx="1092" uly="1430">qui ſalventur, quin &amp; de his dubito, un⸗=</line>
        <line lrx="1892" lry="1530" ulx="1094" uly="1482">ter ſo vielen tauſend werden kaum hundert</line>
        <line lrx="1889" lry="1584" ulx="1094" uly="1530">gefunden, welche ſeelig werden: Auch</line>
        <line lrx="1618" lry="1632" ulx="1094" uly="1581">an dieſe hundert zweiffle ich.</line>
        <line lrx="1890" lry="1681" ulx="1140" uly="1631">Bey dieſer ſeltſamen Red iſt zu mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1833" type="textblock" ulx="1092" uly="1680">
        <line lrx="1916" lry="1737" ulx="1095" uly="1680">cken, daß zu der Zeit dieſer Stadt Antio⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1783" ulx="1094" uly="1732">chia von ihrem Hirten, zu allem Guten</line>
        <line lrx="1918" lry="1833" ulx="1092" uly="1782">ſey angefuͤhrt worden; in maſſen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2133" type="textblock" ulx="1090" uly="1829">
        <line lrx="1889" lry="1881" ulx="1093" uly="1829">der H. Chryſoſtomus allaͤglich predigte</line>
        <line lrx="1888" lry="1938" ulx="1092" uly="1880">und von allen Suͤnden ſuchte abzuhalten.</line>
        <line lrx="1893" lry="1982" ulx="1143" uly="1933">Antiochia war die jenige Stadt, in</line>
        <line lrx="1890" lry="2032" ulx="1090" uly="1983">welcher die heilige Paulus und Barnabas</line>
        <line lrx="1891" lry="2088" ulx="1092" uly="2032">das Evangelium Chriſti eingepflantzet</line>
        <line lrx="1889" lry="2133" ulx="1094" uly="2083">hatten: Es war die jenige Stadt, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2182" type="textblock" ulx="1094" uly="2131">
        <line lrx="1924" lry="2182" ulx="1094" uly="2131">cher der heilige Petrus zu erſt ſeinen Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2236" type="textblock" ulx="1093" uly="2182">
        <line lrx="1891" lry="2236" ulx="1093" uly="2182">ſchoͤfflichen Stuhl auffgerichtet hatte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="283" type="textblock" ulx="1970" uly="203">
        <line lrx="2058" lry="283" ulx="1970" uly="203">ſnide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="335" type="textblock" ulx="1947" uly="286">
        <line lrx="2059" lry="335" ulx="1947" uly="286">ige Lven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="384" type="textblock" ulx="1968" uly="334">
        <line lrx="2059" lry="384" ulx="1968" uly="334">demn hoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="435" type="textblock" ulx="1948" uly="385">
        <line lrx="2059" lry="435" ulx="1948" uly="385">mdain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="787" type="textblock" ulx="1966" uly="437">
        <line lrx="2059" lry="484" ulx="1966" uly="437">Nebeide⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="529" ulx="1968" uly="485">die S</line>
        <line lrx="2059" lry="583" ulx="1971" uly="535">zudiſ⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="1973" uly="586">derolde</line>
        <line lrx="2059" lry="684" ulx="1975" uly="637">Grerſtel</line>
        <line lrx="2059" lry="745" ulx="1973" uly="686">gia wart</line>
        <line lrx="2059" lry="787" ulx="1969" uly="735">ſrchtigk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="836" type="textblock" ulx="1944" uly="790">
        <line lrx="2059" lry="836" ulx="1944" uly="790">ts genen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="939" type="textblock" ulx="1968" uly="838">
        <line lrx="2059" lry="890" ulx="1968" uly="838">ge Sch</line>
        <line lrx="2059" lry="939" ulx="1969" uly="888">Juungfra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="988" type="textblock" ulx="1962" uly="944">
        <line lrx="2059" lry="988" ulx="1962" uly="944">Gtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1087" type="textblock" ulx="1971" uly="989">
        <line lrx="2059" lry="1045" ulx="1971" uly="989">Walkele</line>
        <line lrx="2053" lry="1087" ulx="1994" uly="1042">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1143" type="textblock" ulx="1942" uly="1090">
        <line lrx="2059" lry="1143" ulx="1942" uly="1090">ören;zw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1599" type="textblock" ulx="1966" uly="1148">
        <line lrx="2059" lry="1197" ulx="1967" uly="1148">eren ſo</line>
        <line lrx="2059" lry="1244" ulx="1967" uly="1199">Uus,</line>
        <line lrx="2059" lry="1299" ulx="1970" uly="1244">Urhitt</line>
        <line lrx="2059" lry="1345" ulx="1968" uly="1294">alß ihe</line>
        <line lrx="2059" lry="1394" ulx="1967" uly="1342">dos zwa</line>
        <line lrx="2059" lry="1447" ulx="1966" uly="1392">ſeren,</line>
        <line lrx="2059" lry="1497" ulx="1967" uly="1443">Ortſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1554" ulx="1966" uly="1491">ven A</line>
        <line lrx="2059" lry="1599" ulx="1968" uly="1551">ar, wva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1649" type="textblock" ulx="1922" uly="1601">
        <line lrx="2059" lry="1649" ulx="1922" uly="1601">W un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1996" type="textblock" ulx="1968" uly="1649">
        <line lrx="2057" lry="1701" ulx="1978" uly="1649">Wßti</line>
        <line lrx="2051" lry="1749" ulx="1971" uly="1704">n, ob</line>
        <line lrx="2059" lry="1811" ulx="1974" uly="1747">n ſeig</line>
        <line lrx="2059" lry="1855" ulx="1968" uly="1799">leſche</line>
        <line lrx="2059" lry="1912" ulx="2027" uly="1858">ſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1952" ulx="1981" uly="1909">Anger</line>
        <line lrx="2034" lry="1996" ulx="1979" uly="1955">n (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2060" type="textblock" ulx="1973" uly="1994">
        <line lrx="2057" lry="2060" ulx="1973" uly="1994">ſennit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2251" type="textblock" ulx="1965" uly="2094">
        <line lrx="2059" lry="2157" ulx="1969" uly="2094">fare 1</line>
        <line lrx="2044" lry="2206" ulx="1966" uly="2143">bricht</line>
        <line lrx="2045" lry="2251" ulx="1965" uly="2208">Drtam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="116" lry="277" ulx="0" uly="226">ders hiſſen</line>
        <line lrx="116" lry="325" ulx="0" uly="279">ſens So⸗</line>
        <line lrx="142" lry="375" ulx="1" uly="330">in den ho⸗</line>
        <line lrx="142" lry="423" ulx="0" uly="380">Ir 1.nemnb⸗</line>
        <line lrx="119" lry="484" ulx="0" uly="433">eynung der</line>
        <line lrx="119" lry="532" ulx="2" uly="480">mehr Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="12" lry="579" ulx="0" uly="547">,</line>
        <line lrx="120" lry="633" ulx="11" uly="578">Chrſſoſio⸗</line>
        <line lrx="141" lry="685" ulx="9" uly="627">ſdatff ſih</line>
        <line lrx="122" lry="737" ulx="0" uly="679">Pelen er es</line>
        <line lrx="124" lry="784" ulx="0" uly="731">fragenkon⸗</line>
        <line lrx="122" lry="839" ulx="0" uly="781">4 fopu re⸗</line>
        <line lrx="124" lry="885" ulx="0" uly="830">Bhent und</line>
        <line lrx="130" lry="935" ulx="0" uly="885">ſtiochia e</line>
        <line lrx="126" lry="1040" ulx="0" uly="984">lig werdenn</line>
        <line lrx="118" lry="1090" ulx="0" uly="1027"> mweyneh</line>
        <line lrx="129" lry="1137" ulx="0" uly="1086">wiepieletau⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1188" ulx="0" uly="1131">emni) ſeeig</line>
        <line lrx="129" lry="1236" ulx="0" uly="1191">1, acod r⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1292" ulx="0" uly="1206">aupzir</line>
        <line lrx="128" lry="1349" ulx="0" uly="1279">hhoren ,fes</line>
        <line lrx="130" lry="1400" ulx="0" uly="1344">ſggen: Nen</line>
        <line lrx="129" lry="1441" ulx="0" uly="1389">m jnwechxt „7</line>
        <line lrx="128" lry="1492" ulx="3" uly="1440">abite, Un⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1554" ulx="45" uly="1477">hundent</line>
        <line lrx="107" lry="1597" ulx="0" uly="1537">den: Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="129" lry="1702" ulx="0" uly="1638">iſtn mer⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1739" ulx="58" uly="1685">Abrio⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1800" ulx="0" uly="1737">ſen Gllten</line>
        <line lrx="130" lry="1857" ulx="0" uly="1786">faſſen Pnen</line>
        <line lrx="130" lry="1908" ulx="0" uly="1833">ich gredgta</line>
        <line lrx="130" lry="1956" ulx="0" uly="1890">abſlhalten⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2004" ulx="14" uly="1950">Etadt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="97" type="textblock" ulx="390" uly="78">
        <line lrx="405" lry="97" ulx="390" uly="78">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="232" type="textblock" ulx="400" uly="153">
        <line lrx="1568" lry="232" ulx="400" uly="153">AIm einundzwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="433" type="textblock" ulx="178" uly="230">
        <line lrx="973" lry="290" ulx="178" uly="230">Nach dem heiligen Petrus, war der hei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="337" ulx="181" uly="280">lige Lcas Biſchoff uber dieſe Stadt, nach</line>
        <line lrx="978" lry="387" ulx="178" uly="331">dem heiligen Lucas hat der heilige Martyr</line>
        <line lrx="979" lry="433" ulx="184" uly="379">Ignatius daſelbſt die Chriſtliche Heerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="482" type="textblock" ulx="177" uly="429">
        <line lrx="978" lry="482" ulx="177" uly="429">geweidet. Was noch mehr zu ruͤhmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="779" type="textblock" ulx="183" uly="479">
        <line lrx="982" lry="538" ulx="185" uly="479">die Stadt Antiochia hat zu allererſt die</line>
        <line lrx="983" lry="586" ulx="185" uly="528">judiſche Caͤremonien abgelegt, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="982" lry="635" ulx="188" uly="579">den allda die Junger der Apoſtolen zum</line>
        <line lrx="983" lry="678" ulx="187" uly="629">Aallererſten, Chriſten benambſet. Antio⸗</line>
        <line lrx="984" lry="730" ulx="183" uly="679">chia ward anfaͤnglich wegen ihrer Gottes⸗</line>
        <line lrx="984" lry="779" ulx="185" uly="728">foͤrchtigkeit, Theopolis, die Stadt Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="830" type="textblock" ulx="181" uly="780">
        <line lrx="986" lry="830" ulx="181" uly="780">tes genennet; und bezeugen glaubwuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1771" type="textblock" ulx="185" uly="828">
        <line lrx="986" lry="882" ulx="192" uly="828">ge Schrifftſteller, daß die allerheiligſte</line>
        <line lrx="988" lry="970" ulx="190" uly="878">Jnalran Maria auff beſondere Weiß die</line>
        <line lrx="990" lry="979" ulx="185" uly="929">Stadt Antiochia unter ihren Schutz⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1028" ulx="188" uly="979">Mantel genommen habe.</line>
        <line lrx="992" lry="1080" ulx="246" uly="1029">Von dieſer Stadt Antiochia und von</line>
        <line lrx="995" lry="1128" ulx="195" uly="1078">ihren zweymahl hundert tauſend Einwoͤh⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1183" ulx="195" uly="1128">neren ſpricht der H. Biſchoff Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1227" ulx="194" uly="1174">mus, welcher dieſes Volck, wie ein gu⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1283" ulx="193" uly="1226">ter Hirt ſeine Schaͤfflein, lieb hatte, daß</line>
        <line lrx="995" lry="1327" ulx="199" uly="1276">auß ihnen kaum hundert ſeelig werden, und</line>
        <line lrx="997" lry="1375" ulx="199" uly="1326">das zwar wegen ſolcher Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1432" ulx="193" uly="1376">ſieren, welche noch heutiges Tags an allen</line>
        <line lrx="999" lry="1477" ulx="201" uly="1425">Orthen in der Chriſtenheit im ſchwang ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1533" ulx="200" uly="1475">hen. Wan dieſer Mann noch im Leben</line>
        <line lrx="999" lry="1577" ulx="203" uly="1524">waͤr, was wuͤrde er wohl von dieſem Orth</line>
        <line lrx="628" lry="1623" ulx="202" uly="1575">von uns geſagt haben?</line>
        <line lrx="1000" lry="1679" ulx="220" uly="1624">Laßt uns unſeren Heyland ſelbſten fra⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1724" ulx="204" uly="1673">gen, ob viele oder wenige Chriſten wer⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1771" ulx="208" uly="1724">den ſeelig werden: Dan er wird uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1821" type="textblock" ulx="172" uly="1772">
        <line lrx="999" lry="1821" ulx="172" uly="1772">glherſicherſte Nachricht ertheilen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2222" type="textblock" ulx="210" uly="1822">
        <line lrx="1002" lry="1872" ulx="210" uly="1822">So frag ich dan, was ihn ſeine liebe</line>
        <line lrx="1005" lry="1922" ulx="210" uly="1870">Junger Luc. 13. gefragt haben; Domi⸗-</line>
        <line lrx="1001" lry="1972" ulx="215" uly="1920">ne! ſi pauci ſunt, qui ſalvantur Herz!</line>
        <line lrx="1003" lry="2022" ulx="216" uly="1968">ſeynd ihrer viele oder wenige, die ſeelig</line>
        <line lrx="1005" lry="2070" ulx="216" uly="2018">werden ? Chriſtus gibt hierauff keine</line>
        <line lrx="1005" lry="2120" ulx="216" uly="2067">klare und reſolute Agtwort, ſonderen</line>
        <line lrx="1005" lry="2171" ulx="218" uly="2116">ſpricht, contendite intrare per an guſtam</line>
        <line lrx="1004" lry="2222" ulx="212" uly="2170">Pertam, das Himmels⸗Thurlein iſt eng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2269" type="textblock" ulx="1032" uly="183">
        <line lrx="1877" lry="228" ulx="1744" uly="183">409</line>
        <line lrx="1832" lry="279" ulx="1032" uly="227">brauchet Gewalt, daß ihr hinein kom⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="328" ulx="1033" uly="279">met: Viele werden ſelbiges ſuchen und</line>
        <line lrx="1831" lry="379" ulx="1037" uly="328">doch nit finden. Durch welche Wort</line>
        <line lrx="1883" lry="433" ulx="1036" uly="379">gnugſam angedeutet wird, daß ſehr we⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="480" ulx="1038" uly="429">nige werden ſeelig werden.</line>
        <line lrx="1834" lry="528" ulx="1091" uly="477">Das enge Himmels⸗Thuͤrlein erinnert</line>
        <line lrx="1835" lry="578" ulx="1040" uly="528">mich allhie deſſen, was ſich zugetragen</line>
        <line lrx="1837" lry="628" ulx="1041" uly="579">hat mit dem ſeeligen Joannes de Floren-</line>
        <line lrx="1839" lry="677" ulx="1040" uly="629">tis, welcher nachmahlen der zweyte Ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="725" ulx="1043" uly="677">neral in der Minder⸗Bruͤder Orden des</line>
        <line lrx="1840" lry="778" ulx="1044" uly="727">heiligen Franciſci geweſen und mit groſſem</line>
        <line lrx="1839" lry="827" ulx="1044" uly="777">Ruhm der Heiligkeit geſtorben iſt. Dieſer</line>
        <line lrx="1842" lry="876" ulx="1046" uly="827">war noch ein weltlicher Abvocat und ein</line>
        <line lrx="1843" lry="925" ulx="1049" uly="877">beſtelter Richter in buͤrgerlichen Streit⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="979" ulx="1049" uly="925">haͤndelen, und ſahe oben aus ſeiner Fen⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1027" ulx="1049" uly="977">ſter, wie daß ſein Schweinhirt das will⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1077" ulx="1050" uly="1025">muͤthige Vieh, durch das enge Thuͤrlein</line>
        <line lrx="1846" lry="1126" ulx="1053" uly="1075">nit koͤnte in den Stall hinein bringen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1177" ulx="1054" uly="1125">Dan wan eines greimend hineingehen</line>
        <line lrx="1849" lry="1227" ulx="1055" uly="1176">wolte, wurde es von den anderen gehin⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1277" ulx="1055" uly="1226">dert, biß ſie alle darvon lieffen.</line>
        <line lrx="1848" lry="1327" ulx="1104" uly="1274">Woruͤber dan gemelter Johannes,</line>
        <line lrx="1851" lry="1376" ulx="1058" uly="1326">welcher aus dem Fenſter lang zugeſchauet</line>
        <line lrx="1849" lry="1432" ulx="1059" uly="1374">hatte, alſo ſich erzuͤrnet, daß er endlich</line>
        <line lrx="1850" lry="1475" ulx="1058" uly="1423">in dieſen boͤſen Wuͤnſch herauß gebrochen:</line>
        <line lrx="1851" lry="1528" ulx="1056" uly="1474">Ihr verfluchte Beſtien! machet euch ge⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1580" ulx="1057" uly="1525">ſchwind in den Stall hinein, wie die</line>
        <line lrx="1853" lry="1624" ulx="1057" uly="1574">Richter und Advocaten in die Hoͤll hinein</line>
        <line lrx="1853" lry="1672" ulx="1057" uly="1624">fahren. Wunder uͤber Wunder! kaum</line>
        <line lrx="1854" lry="1724" ulx="1058" uly="1675">waren die Wort aus dem Mund, da</line>
        <line lrx="1858" lry="1775" ulx="1059" uly="1725">waren alle Schwein ſchon im Stall, wel⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1826" ulx="1059" uly="1774">che, wie die ſchnellfliegende Pfeil, hinein</line>
        <line lrx="1855" lry="1874" ulx="1060" uly="1825">getrungen. Dieſe gantz ſeltſame Bege⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1922" ulx="1063" uly="1873">benheit hat dem jetzt gemeltem Richter und</line>
        <line lrx="1857" lry="1976" ulx="1061" uly="1922">Advocaten einen ſolchen Schroͤcken ein⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2022" ulx="1063" uly="1973">gejaget, daß er gleich darauff, die Welt</line>
        <line lrx="1868" lry="2072" ulx="1065" uly="2022">beurlaubet, und damit er nit unter die</line>
        <line lrx="1859" lry="2121" ulx="1064" uly="2070">viele verworffene Boͤck und Schwein ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2170" ulx="1064" uly="2121">riethe, ſonderen unter die wenige Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2221" ulx="1066" uly="2169">lein Chriſti gezehlet wuͤrde, iſt er in den</line>
        <line lrx="1864" lry="2269" ulx="1366" uly="2219">Fff 2 Orden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="382" type="textblock" ulx="186" uly="185">
        <line lrx="281" lry="228" ulx="192" uly="185">410</line>
        <line lrx="998" lry="290" ulx="186" uly="230">Orden des heiligen Franciſci eingetrotten.</line>
        <line lrx="1001" lry="333" ulx="191" uly="282">Alſo erzehlt es der H. Biſchoff Antoninus</line>
        <line lrx="619" lry="382" ulx="192" uly="334">Tom. 3. TLit, 24. C. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="434" type="textblock" ulx="244" uly="381">
        <line lrx="1019" lry="434" ulx="244" uly="381">O was ſollen wir thun, Andaͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2246" type="textblock" ulx="188" uly="432">
        <line lrx="1005" lry="489" ulx="195" uly="432">welche fuͤr gewiß wiſſen und von allen</line>
        <line lrx="1006" lry="535" ulx="198" uly="482">Seiten uͤberzeugt ſeynd, daß die Zahl der</line>
        <line lrx="1005" lry="583" ulx="198" uly="534">verdambten Chriſten, wan die in ihrer</line>
        <line lrx="1005" lry="640" ulx="195" uly="584">Unſchuld verſtorbene Kinder darvon abge⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="687" ulx="192" uly="633">ſoͤndert werden, viel groͤſſer ſeye, als die</line>
        <line lrx="674" lry="743" ulx="193" uly="683">Zahl der Auß erwoͤhlten;</line>
        <line lrx="1005" lry="794" ulx="230" uly="734">Als Chriſtus am letzten Abendmahl zu</line>
        <line lrx="1002" lry="844" ulx="194" uly="786">ſeinen Apoſtolen ſprach, einer aus euch</line>
        <line lrx="1003" lry="895" ulx="193" uly="835">Zwoͤlffen wird mich verrathen und verkauf⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="938" ulx="192" uly="887">fen, erhube ſich ein allgemeiner Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="988" ulx="193" uly="938">cken, und fragte ein jeglicher, nunquid</line>
        <line lrx="1006" lry="1039" ulx="191" uly="987">ego ſum Domine? Herꝛ! bin ich vielleicht</line>
        <line lrx="1005" lry="1090" ulx="193" uly="1036">der ungluͤckliche Menſch, der ſolches</line>
        <line lrx="416" lry="1139" ulx="191" uly="1089">thun wird?</line>
        <line lrx="1003" lry="1189" ulx="242" uly="1138">Wan dan ein Engel vom Himmel, in</line>
        <line lrx="1001" lry="1239" ulx="191" uly="1189">dieſes Gottes⸗ Hauß hinunter kaͤme und</line>
        <line lrx="998" lry="1298" ulx="190" uly="1238">uns die unverhoffte Zeitung braͤchte, daß</line>
        <line lrx="997" lry="1345" ulx="191" uly="1290">nur ein eintziger aus allen Gegenwaͤrtigen,</line>
        <line lrx="997" lry="1391" ulx="190" uly="1340">daß iſt, nur ein eintziger aus vielen hun⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1448" ulx="189" uly="1390">derten, unfehlbahrlich wuͤrde verdambt</line>
        <line lrx="997" lry="1494" ulx="188" uly="1441">werden; ſo zweiffele ich nit, es wuͤrde</line>
        <line lrx="998" lry="1541" ulx="189" uly="1492">bey uns allen ein ungewoͤhnliche Forcht</line>
        <line lrx="998" lry="1592" ulx="189" uly="1541">enſtehen, und ein jeglicher werde zitte⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1641" ulx="190" uly="1592">rend und bebend ben ſich ſelbſten fragen,</line>
        <line lrx="999" lry="1695" ulx="188" uly="1642">nunquid ego ſum? Domine! O geſtren⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1744" ulx="188" uly="1692">ger GOtt! bin ich vielleicht die unſterb⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1793" ulx="188" uly="1743">haffte Creatur, welche wegen eigener</line>
        <line lrx="997" lry="1847" ulx="190" uly="1793">Schuld von dir ſoll ewig verdambt wer⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1894" ulx="190" uly="1842">den; dieſe Forcht wuͤrden wir mit uns</line>
        <line lrx="994" lry="1949" ulx="189" uly="1894">aus der Kirchen nach Hauß tragen, und</line>
        <line lrx="995" lry="2002" ulx="189" uly="1944">ſo bald nit wiederumb aus dem Hertzen</line>
        <line lrx="517" lry="2043" ulx="188" uly="1993">verjagen koͤnnen.</line>
        <line lrx="990" lry="2096" ulx="238" uly="2043">Was ſagt aber der H. Chryſoſtsmus ?</line>
        <line lrx="990" lry="2144" ulx="188" uly="2093">was ſagen die heilige Vaͤtter ins gemein ?</line>
        <line lrx="999" lry="2201" ulx="191" uly="2144">was ſagen die alte Propheten? was das</line>
        <line lrx="1001" lry="2246" ulx="189" uly="2193">neue Teſtament? was der Konig aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="237" type="textblock" ulx="500" uly="167">
        <line lrx="1680" lry="237" ulx="500" uly="167">Am ein und zwantzigſten Sonkag nach Pfingfken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2284" type="textblock" ulx="1050" uly="233">
        <line lrx="1898" lry="291" ulx="1059" uly="233">Engelen Chriſtus? ſie ſagen, alle, noch</line>
        <line lrx="1904" lry="337" ulx="1060" uly="285">ein mehrers, ſie ſagen pauci electi, we⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="387" ulx="1062" uly="335">nige, ach! wenige ſeynd außerwoͤhlet:</line>
        <line lrx="1900" lry="445" ulx="1063" uly="384">Auch unter den Chriſten ſeynd wenige</line>
        <line lrx="1902" lry="494" ulx="1064" uly="433">außerwoͤhlt: Auß tauſend, wenige,</line>
        <line lrx="1881" lry="542" ulx="1065" uly="484">auß hundert, wenige, auß fuͤnfftzig we⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="584" ulx="1063" uly="536">nige. So haben wir dan alle die aller⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="644" ulx="1063" uly="584">groͤſte Urſach uns zu foͤrchten und in</line>
        <line lrx="1897" lry="692" ulx="1063" uly="636">Forcht und Zitteren unſer ewiges Heyl</line>
        <line lrx="1365" lry="744" ulx="1062" uly="686">zu wircken.</line>
        <line lrx="1891" lry="789" ulx="1115" uly="736">Jedoch, wie der gelehnrte Salmeron</line>
        <line lrx="1893" lry="838" ulx="1061" uly="786">anmerckt, ſoll uns die groſſe Anzahl der</line>
        <line lrx="1891" lry="888" ulx="1062" uly="837">verdambten Chriſten nit kleinmuͤthig und</line>
        <line lrx="1892" lry="945" ulx="1063" uly="886">zaghafft, ſondern im GOttes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1891" lry="989" ulx="1062" uly="936">ſehr eiffering, in Meidung aller Suͤnden</line>
        <line lrx="1888" lry="1038" ulx="1063" uly="987">ſehr wachtſam, und in Bewahrung der</line>
        <line lrx="1871" lry="1094" ulx="1065" uly="1037">Gnaden Gottes ſehr behutſam machen.</line>
        <line lrx="1870" lry="1139" ulx="1063" uly="1087">Biſt du nit, ſpricht der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1874" lry="1190" ulx="1061" uly="1137">von Gott zur ewigen Seeligkeit außge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1238" ulx="1059" uly="1188">ſehen worden? ſo lebe alſo, daß du noch</line>
        <line lrx="1880" lry="1294" ulx="1060" uly="1238">außgeſehen werdeſt: halte genau alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1345" ulx="1057" uly="1288">bott Gottes, und meide was ihm miß⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1398" ulx="1058" uly="1338">faͤllig iſt, ſo wirſt du ungezweiffelt dem</line>
        <line lrx="1876" lry="1439" ulx="1057" uly="1387">kleinen Haͤufflein der Außerwoͤhlten bey⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1495" ulx="1056" uly="1440">gezehlet werden. .</line>
        <line lrx="1871" lry="1545" ulx="1107" uly="1485">Vor allen Dingen aber huͤte dich fuͤr</line>
        <line lrx="1862" lry="1596" ulx="1056" uly="1538">das jenige Laſter, welches nach Meinung</line>
        <line lrx="1862" lry="1640" ulx="1057" uly="1589">des heiligen Biſchoffs Remigius die gange</line>
        <line lrx="1863" lry="1690" ulx="1056" uly="1637">Hoͤll mit Verdambten angefuͤllet. Demptis</line>
        <line lrx="1872" lry="1744" ulx="1058" uly="1689">parvulis, propter carnis vitium, pauci ſal=</line>
        <line lrx="1861" lry="1796" ulx="1055" uly="1740">vantur, ich nemme die kleine Kinder</line>
        <line lrx="1860" lry="1840" ulx="1054" uly="1787">auß, wegen der fleiſchlichen Suͤnden</line>
        <line lrx="1865" lry="1895" ulx="1055" uly="1838">werden wenige ſeelig, und wan hundert</line>
        <line lrx="1859" lry="1945" ulx="1055" uly="1889">Seelen verdambt werden, ſo werden ihrer</line>
        <line lrx="1863" lry="1991" ulx="1056" uly="1938">neun und neuntzig wegen dieſes Laſter</line>
        <line lrx="1695" lry="2047" ulx="1053" uly="1986">verdammet.</line>
        <line lrx="1863" lry="2098" ulx="1100" uly="2037">Die heilige Jungfrau Catharina See⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2142" ulx="1050" uly="2089">nenſis hat in einer Verzuͤckung geſehen</line>
        <line lrx="1863" lry="2197" ulx="1058" uly="2140">eine unſaͤgliche Menge der Verdambten</line>
        <line lrx="1863" lry="2284" ulx="1057" uly="2189">Eheleuthen, welche das heilige Sacrameu</line>
        <line lrx="1842" lry="2283" ulx="1781" uly="2248">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1081" type="textblock" ulx="1927" uly="997">
        <line lrx="1945" lry="1075" ulx="1927" uly="1007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="543" type="textblock" ulx="1967" uly="236">
        <line lrx="2059" lry="294" ulx="1967" uly="236">der Ehe</line>
        <line lrx="2057" lry="341" ulx="1972" uly="292">eingehi</line>
        <line lrx="2059" lry="388" ulx="1977" uly="340">ihnen</line>
        <line lrx="2059" lry="439" ulx="1979" uly="392">Sieſtav</line>
        <line lrx="2041" lry="489" ulx="1970" uly="441">dee H</line>
        <line lrx="2059" lry="543" ulx="1970" uly="491">e 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="635" type="textblock" ulx="1951" uly="581">
        <line lrx="2049" lry="635" ulx="1951" uly="581">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="738" type="textblock" ulx="1975" uly="644">
        <line lrx="2059" lry="692" ulx="1979" uly="644">ſet unn</line>
        <line lrx="2059" lry="738" ulx="1975" uly="700">wanderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="817" type="textblock" ulx="1982" uly="801">
        <line lrx="2059" lry="817" ulx="1982" uly="801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1204" type="textblock" ulx="2018" uly="1153">
        <line lrx="2051" lry="1204" ulx="2018" uly="1153">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="139" lry="302" ulx="0" uly="248">Ne, fohe</line>
        <line lrx="140" lry="346" ulx="0" uly="301">ledi, l⸗.</line>
        <line lrx="115" lry="401" ulx="0" uly="351">erwohlet:</line>
        <line lrx="122" lry="459" ulx="1" uly="405">d wenige,</line>
        <line lrx="142" lry="503" ulx="0" uly="463">wenge,</line>
        <line lrx="113" lry="556" ulx="0" uly="502">uſftigtwe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="611" ulx="0" uly="556">de gler⸗</line>
        <line lrx="123" lry="649" ulx="0" uly="609"> und in</line>
        <line lrx="124" lry="709" ulx="0" uly="654">its Heyl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="803" type="textblock" ulx="4" uly="757">
        <line lrx="124" lry="803" ulx="4" uly="757">GAlmeron</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="857" type="textblock" ulx="3" uly="807">
        <line lrx="146" lry="857" ulx="3" uly="807">Azchl der —</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="122" lry="913" ulx="0" uly="856">nütpig urd</line>
        <line lrx="124" lry="960" ulx="0" uly="899">3⸗ Dnſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="124" lry="1006" ulx="0" uly="956"> Sünden</line>
        <line lrx="118" lry="1063" ulx="0" uly="1010">ßrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="115" lry="1116" ulx="0" uly="1059">n mochen.</line>
        <line lrx="116" lry="1166" ulx="0" uly="1109">uguſtirus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="164" lry="1210" ulx="0" uly="1157">1 A,le</line>
        <line lrx="151" lry="1266" ulx="0" uly="1203">W</line>
        <line lrx="181" lry="1317" ulx="0" uly="1256">elalt ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1365" ulx="0" uly="1303">ihnn miß. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="122" lry="1418" ulx="0" uly="1361">defet den⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1471" ulx="0" uly="1409">lten e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="118" lry="1570" ulx="0" uly="1501">noſch ſtr</line>
        <line lrx="118" lry="1626" ulx="0" uly="1563">Meinong</line>
        <line lrx="118" lry="1667" ulx="1" uly="1611">diegant</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="152" lry="1718" ulx="0" uly="1662">et Denhti</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="124" lry="1772" ulx="0" uly="1705">,pci ſal⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1822" ulx="0" uly="1761">6e Kioder</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="120" lry="1871" ulx="0" uly="1813">Eunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="245" type="textblock" ulx="431" uly="149">
        <line lrx="1602" lry="245" ulx="431" uly="149">Am ein und zwantzigſten Sonntag nach fingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="499" type="textblock" ulx="192" uly="244">
        <line lrx="1003" lry="303" ulx="192" uly="244">der Ehe mißbraucht, und ſich faͤlſchlich</line>
        <line lrx="1005" lry="354" ulx="199" uly="295">eingebildet hatten, daß ihnen alles, was</line>
        <line lrx="1007" lry="405" ulx="202" uly="344">ihnen ihr geiles Hertz eingerathen, im</line>
        <line lrx="1013" lry="452" ulx="203" uly="394">Eheſtand zugelaſſen waͤre. Dieſes erzehlt</line>
        <line lrx="1003" lry="499" ulx="199" uly="443">der H ranciſcus Saleſus in prazi ſpirit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="746" type="textblock" ulx="201" uly="499">
        <line lrx="857" lry="548" ulx="230" uly="499">3. Q. 12. L</line>
        <line lrx="1017" lry="602" ulx="201" uly="516">1 Weilen dan das Haͤußlein der Außer⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="653" ulx="204" uly="593">woͤhlten Kinder GOttes ſo klein wird,</line>
        <line lrx="1006" lry="703" ulx="206" uly="642">laſſet uns, Andaͤchtige! ſehr behutſam</line>
        <line lrx="1006" lry="746" ulx="203" uly="693">wanderen, und den breiten Weg, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="734" type="textblock" ulx="1062" uly="186">
        <line lrx="1873" lry="228" ulx="1726" uly="186">4711</line>
        <line lrx="1878" lry="290" ulx="1065" uly="231">cher zur Hoͤllen fuͤhret, auff daß fleißigſt</line>
        <line lrx="1877" lry="343" ulx="1067" uly="286">meiden. Laſſet uns niemahlen von dem</line>
        <line lrx="1877" lry="394" ulx="1067" uly="334">ſchmahlen Weg der Goͤttlichen Gebot⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="444" ulx="1067" uly="384">ten, welchen alle Kinder Gottes bißhe⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="494" ulx="1062" uly="435">ro gehalten haben, ein Haarbreit ab⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="538" ulx="1063" uly="484">weichen. So wirds geſchehen, daß wir</line>
        <line lrx="1826" lry="598" ulx="1112" uly="536">nach Vollendung unſer Wander⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="641" ulx="1155" uly="587">ſchafft, den Außerwoͤhlten Got⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="692" ulx="1245" uly="638">tes beygezehlet werden,</line>
        <line lrx="1544" lry="734" ulx="1244" uly="690">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1035" type="textblock" ulx="899" uly="934">
        <line lrx="1251" lry="1035" ulx="899" uly="934">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="952" type="textblock" ulx="245" uly="812">
        <line lrx="1714" lry="952" ulx="245" uly="812">Aum zwey und zwanzigſten Sonntach nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1114" type="textblock" ulx="543" uly="1032">
        <line lrx="1620" lry="1114" ulx="543" uly="1032">Rogabat eum, ut deſcenderet &amp; ſanaret glium ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1215" type="textblock" ulx="301" uly="1127">
        <line lrx="1807" lry="1215" ulx="301" uly="1127">Er bate ihn, daß er hinunter kaͤme, und ſeinen Sohn geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1259" type="textblock" ulx="867" uly="1201">
        <line lrx="1032" lry="1259" ulx="867" uly="1201">machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2042" type="textblock" ulx="220" uly="1490">
        <line lrx="1026" lry="1544" ulx="287" uly="1490">Jele Elteren liſt man im heiligen E⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1598" ulx="277" uly="1539">vangelie, daß zu Chriſto kommen</line>
        <line lrx="1021" lry="1641" ulx="221" uly="1589">ſeynd, ein Gutthat fuͤr ihre Kinder zu</line>
        <line lrx="1022" lry="1691" ulx="221" uly="1639">begehren: Was aber wohl hoͤchlich zu</line>
        <line lrx="1023" lry="1745" ulx="220" uly="1688">verwunderen iſt, als haben nur um Zeit⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1792" ulx="225" uly="1737">liche und irꝛdiſche Ding, welche den Leib</line>
        <line lrx="996" lry="1843" ulx="223" uly="1789">betrafen, angehalten und gebetten.</line>
        <line lrx="1023" lry="1887" ulx="272" uly="1837">Das cananaͤiſche Weiblein bate, daß</line>
        <line lrx="1022" lry="1938" ulx="225" uly="1886">ihre Tochter, welche, vom boͤſen Feind</line>
        <line lrx="1023" lry="1992" ulx="228" uly="1936">beſeſſen war, von ſo grauſamen Gaſt ent⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2042" ulx="227" uly="1958">lediget wurde. Die Mutter der Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2085" type="textblock" ulx="151" uly="2027">
        <line lrx="1022" lry="2085" ulx="151" uly="2027">des Zebedaͤi begehrte groſſe Ehren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2285" type="textblock" ulx="224" uly="2083">
        <line lrx="1023" lry="2139" ulx="226" uly="2083">Wurdigkeiten, daß einer von ihren Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2191" ulx="226" uly="2137">nen an der rechten, und der ander an der</line>
        <line lrx="1021" lry="2242" ulx="226" uly="2183">lincken Chriſti, in ſeinem neuen Reich,</line>
        <line lrx="458" lry="2285" ulx="224" uly="2233">ſitzen moͤgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1259" type="textblock" ulx="1092" uly="1196">
        <line lrx="1246" lry="1259" ulx="1092" uly="1196">J7ea. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1459" type="textblock" ulx="253" uly="1302">
        <line lrx="1669" lry="1375" ulx="320" uly="1302">Inhalt.</line>
        <line lrx="1718" lry="1459" ulx="253" uly="1385">Diie Elteren ſollen fuͤr das Heyl ihrer Kinder ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1839" type="textblock" ulx="1071" uly="1487">
        <line lrx="1878" lry="1546" ulx="1119" uly="1487">Jairus ein Obrigſter der Judiſchen</line>
        <line lrx="1878" lry="1590" ulx="1071" uly="1538">Synagog ſupplicirte, daß ſein verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1647" ulx="1071" uly="1588">nes Toͤchterlein wiederumb zum Leben</line>
        <line lrx="1879" lry="1695" ulx="1080" uly="1637">aufferweckt wuͤrde. Jene Wittib zu Naim</line>
        <line lrx="1881" lry="1742" ulx="1080" uly="1689">begehrte daſſelbig fur ihren eintzigen</line>
        <line lrx="1881" lry="1795" ulx="1080" uly="1738">Sohn, den der Todt fruͤhzeitig hinge⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1839" ulx="1083" uly="1787">riſſen hatte: Das Koͤniglein im heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1888" type="textblock" ulx="1074" uly="1838">
        <line lrx="1937" lry="1888" ulx="1074" uly="1838">Evangelio bittet auch umb nichts anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2191" type="textblock" ulx="1073" uly="1888">
        <line lrx="1881" lry="1944" ulx="1082" uly="1888">als umd die leibliche Geſundheit ſeines</line>
        <line lrx="1884" lry="1988" ulx="1082" uly="1938">Sohns. Mit einem Wort, kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2044" ulx="1073" uly="1988">ger aus allen hat umb ein himmliſches und</line>
        <line lrx="1880" lry="2094" ulx="1080" uly="2038">eewiges Gut, welches die Seel der Kinde⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2138" ulx="1080" uly="2087">ren betraff, bey Chriſto angehalten und</line>
        <line lrx="1401" lry="2191" ulx="1082" uly="2133">gebetten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2287" type="textblock" ulx="1390" uly="2234">
        <line lrx="1884" lry="2287" ulx="1390" uly="2234">Fff 3 War⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="356" type="textblock" ulx="189" uly="119">
        <line lrx="276" lry="194" ulx="189" uly="119">412</line>
        <line lrx="995" lry="259" ulx="244" uly="197">Warlich unbeſonnnene, und ihres</line>
        <line lrx="994" lry="310" ulx="194" uly="246">Nahmens unwuͤrdige Elteren ſeynds .</line>
        <line lrx="994" lry="356" ulx="190" uly="297">welche fuͤr den ſchlechteren Theil ihrer Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="409" type="textblock" ulx="194" uly="349">
        <line lrx="1017" lry="409" ulx="194" uly="349">deren, das iſt, fuͤr den Leib, unauffhoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1064" type="textblock" ulx="187" uly="397">
        <line lrx="992" lry="459" ulx="193" uly="397">liche Sorgen tragen; den Fuͤrnehmeren</line>
        <line lrx="991" lry="510" ulx="191" uly="449">aber, woran alles gelegen liegt, nemblich</line>
        <line lrx="992" lry="561" ulx="190" uly="499">die koͤſtliche und unſterbliche Seel ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="700" lry="610" ulx="189" uly="549">lich vernachlaͤſſigen.</line>
        <line lrx="992" lry="660" ulx="244" uly="600">Was nutzet es einem Vatter, daß ſein</line>
        <line lrx="994" lry="717" ulx="191" uly="649">Sohn an Leib friſch, ſchoͤn, wohlgeſtal⸗</line>
        <line lrx="992" lry="762" ulx="189" uly="702">tet, und koͤſtlich gekleydet daher gehe,</line>
        <line lrx="996" lry="812" ulx="192" uly="754">wan er an der Seel ſchwach, uͤbel geſtal⸗</line>
        <line lrx="993" lry="862" ulx="194" uly="802">tet, haͤßlich und biß zum Todt kranck dar⸗</line>
        <line lrx="993" lry="913" ulx="192" uly="854">nieder lieget, was nutzet es einer Mutter,</line>
        <line lrx="994" lry="964" ulx="188" uly="903">daß ihre Tochter durch Koſtbarkeit ihrer</line>
        <line lrx="993" lry="1010" ulx="190" uly="954">Kleydung und durch Schoͤnheit des An⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1064" ulx="187" uly="1004">geſichts die Augen aller Zuſchauer an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1109" type="textblock" ulx="192" uly="1055">
        <line lrx="1007" lry="1109" ulx="192" uly="1055">ziehe, wan in deſſen ihre Seel mit Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2217" type="textblock" ulx="187" uly="1107">
        <line lrx="995" lry="1166" ulx="195" uly="1107">den gantz beſudelt, ſchaͤbig, kohlſchwartz,</line>
        <line lrx="996" lry="1213" ulx="197" uly="1155">nackendund bloß vor den Augen Gottes</line>
        <line lrx="976" lry="1258" ulx="191" uly="1207">ein Grauſen verurſachet 2</line>
        <line lrx="998" lry="1317" ulx="247" uly="1257">Gott hat zwar den Elteren ſcharff ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1363" ulx="193" uly="1307">botten, daß ſie fuͤr Leib und Seel ihrer</line>
        <line lrx="998" lry="1414" ulx="191" uly="1358">Kinder Sorg tragen ſolten, jedoch mit</line>
        <line lrx="995" lry="1465" ulx="194" uly="1409">dem Unterſcheid, daß ſie die Seel welche</line>
        <line lrx="995" lry="1510" ulx="192" uly="1459">uUnvergleichlich beſſer iſt als der Leib, am</line>
        <line lrx="742" lry="1559" ulx="194" uly="1508">allermeiſten verſorgen ſollen.</line>
        <line lrx="996" lry="1614" ulx="245" uly="1559">Es iſt ja mehr als billig und recht, daß</line>
        <line lrx="997" lry="1662" ulx="194" uly="1611">der Herr ſeinen Diener, die gebietende</line>
        <line lrx="998" lry="1715" ulx="193" uly="1660">Frau ihrer Magd, und der Einwohner</line>
        <line lrx="996" lry="1764" ulx="192" uly="1709">eines baufaͤlligen Hauſes dem Hauß ſelb⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1813" ulx="193" uly="1762">ſten vorgezogen werde. Was iſt aber der</line>
        <line lrx="996" lry="1864" ulx="191" uly="1811">Leib mehr, als ein verwuͤrfflicher Knecht</line>
        <line lrx="998" lry="1915" ulx="191" uly="1862">oder Magd ? die Seel iſt die gebietende</line>
        <line lrx="998" lry="1966" ulx="192" uly="1911">Herrſchafft: der Leib iſt ein baufaͤlliges</line>
        <line lrx="849" lry="2015" ulx="187" uly="1958">Hauß; die Seel der Einwoͤhner.</line>
        <line lrx="999" lry="2069" ulx="194" uly="2010">So begehen dan die Elteren ein unver⸗</line>
        <line lrx="999" lry="2115" ulx="195" uly="2062">antwortliche Boßheit, welche allen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2164" ulx="191" uly="2111">lichen Zleiß anwenden, damit den Leibe⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="2217" ulx="192" uly="2162">ren ihrer Kinderen an zeitlicher Wohlfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="225" type="textblock" ulx="485" uly="110">
        <line lrx="1655" lry="225" ulx="485" uly="110">Am zweyundzwantzigſten Sontag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="273" type="textblock" ulx="1055" uly="209">
        <line lrx="1853" lry="273" ulx="1055" uly="209">nit das mindeſte abgehe, die Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="372" type="textblock" ulx="1052" uly="264">
        <line lrx="1886" lry="325" ulx="1053" uly="264">aber derſelben, als wan ſte ihnen nit an⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="372" ulx="1052" uly="319">giengen, gantz verwilden und zu Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="414" type="textblock" ulx="1050" uly="364">
        <line lrx="1299" lry="414" ulx="1050" uly="364">gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="470" type="textblock" ulx="1084" uly="409">
        <line lrx="1878" lry="470" ulx="1084" uly="409">Derohalben hat der fuͤrtreffliche Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="870" type="textblock" ulx="1049" uly="464">
        <line lrx="1847" lry="522" ulx="1054" uly="464">ner Iſidorus Clarius wohl geſprochen,</line>
        <line lrx="1852" lry="574" ulx="1053" uly="518">orat. 23. in Luc. magna parentum pars ſa-</line>
        <line lrx="1851" lry="623" ulx="1052" uly="563">lute deſtitui ut, quòd eorum culpa filii</line>
        <line lrx="1854" lry="672" ulx="1051" uly="614">fiant perditiſſimi, ein groſſer Theil der</line>
        <line lrx="1853" lry="725" ulx="1052" uly="666">Elteren geht ewig verlohren, weilen ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="772" ulx="1053" uly="718">entweder ihre Kinder vernachlaͤſſigen, oder</line>
        <line lrx="1861" lry="831" ulx="1051" uly="768">durch ein aͤrgerliches Leben und boͤſes Ex⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="870" ulx="1049" uly="819">empel zum ewigen Verderben betuͤrderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1000" type="textblock" ulx="1344" uly="897">
        <line lrx="1563" lry="1000" ulx="1344" uly="897">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1075" type="textblock" ulx="1053" uly="994">
        <line lrx="1858" lry="1075" ulx="1053" uly="994">Dieſem Ubel vorzukommen, werd ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1169" type="textblock" ulx="1094" uly="1068">
        <line lrx="1857" lry="1126" ulx="1102" uly="1068">dieſe Predig zu zwey Theil abtheilen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1169" ulx="1094" uly="1118">Im erſten Theil werd zeigen, das Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1217" type="textblock" ulx="1113" uly="1168">
        <line lrx="1892" lry="1217" ulx="1113" uly="1168">die jenige Elteren ſcharff herzunemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1570" type="textblock" ulx="1085" uly="1215">
        <line lrx="1859" lry="1274" ulx="1106" uly="1215">pflege, welche mehr fuͤr die Leiber als</line>
        <line lrx="1860" lry="1319" ulx="1102" uly="1264">fuͤr die Seelen ihrer Kinder Sorg tra⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1367" ulx="1085" uly="1318">gen, und ſelbige nit zu aller Gottes⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1425" ulx="1103" uly="1365">forcht anfuͤhren. Im zweyten Theil</line>
        <line lrx="1855" lry="1475" ulx="1102" uly="1417">werd ich zeigen die leichſte Weiß und</line>
        <line lrx="1855" lry="1521" ulx="1103" uly="1467">Manier, auff welche ſie ihre Kinder</line>
        <line lrx="1851" lry="1570" ulx="1106" uly="1517">und alle Haußgenoſſene zur Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1631" type="textblock" ulx="1101" uly="1567">
        <line lrx="1894" lry="1631" ulx="1101" uly="1567">forcht anführen und ihre Seelen beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1666" type="textblock" ulx="1108" uly="1617">
        <line lrx="1514" lry="1666" ulx="1108" uly="1617">Leben erhalten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1768" type="textblock" ulx="1053" uly="1703">
        <line lrx="1850" lry="1768" ulx="1053" uly="1703">Rogabat eum , ut geſcenderet, &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1886" type="textblock" ulx="1236" uly="1800">
        <line lrx="1854" lry="1886" ulx="1236" uly="1800">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2125" type="textblock" ulx="1056" uly="1920">
        <line lrx="1856" lry="2006" ulx="1056" uly="1920">Waln auff der Wag⸗Schalen ſolke ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2031" ulx="1084" uly="1975">legt werden, einer ſeits die Ehr</line>
        <line lrx="1856" lry="2084" ulx="1058" uly="2023">und Freud, ſo die Elteren von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2125" ulx="1058" uly="2074">deren zu genieſſen pflegen; anderer ſeits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2177" type="textblock" ulx="1060" uly="2122">
        <line lrx="1862" lry="2177" ulx="1060" uly="2122">die unſaͤgliche Muͤh, Verdruß und Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2276" type="textblock" ulx="1059" uly="2172">
        <line lrx="1853" lry="2231" ulx="1059" uly="2172">beit, welche fuͤr ihre Kinder die Elteren</line>
        <line lrx="1857" lry="2276" ulx="1722" uly="2227">außſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="332" type="textblock" ulx="1990" uly="231">
        <line lrx="2059" lry="292" ulx="1990" uly="231">gußſt</line>
        <line lrx="2059" lry="332" ulx="1994" uly="288">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="991" type="textblock" ulx="1989" uly="395">
        <line lrx="2059" lry="434" ulx="1994" uly="395">Ae</line>
        <line lrx="2059" lry="487" ulx="1995" uly="445">*</line>
        <line lrx="2059" lry="541" ulx="2000" uly="491">fuf/</line>
        <line lrx="2059" lry="586" ulx="2002" uly="542">WE</line>
        <line lrx="2059" lry="640" ulx="2002" uly="593">ſſche</line>
        <line lrx="2059" lry="691" ulx="1995" uly="645">ſesge</line>
        <line lrx="2059" lry="737" ulx="1991" uly="694">und</line>
        <line lrx="2038" lry="785" ulx="1990" uly="754">men.</line>
        <line lrx="2047" lry="847" ulx="1989" uly="795">lupras</line>
        <line lrx="2059" lry="895" ulx="1990" uly="847">harbu</line>
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="1989" uly="897">Eltere</line>
        <line lrx="2059" lry="991" ulx="2021" uly="949">Eyt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1046" type="textblock" ulx="1991" uly="999">
        <line lrx="2059" lry="1046" ulx="1991" uly="999">doß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1401" type="textblock" ulx="1986" uly="1047">
        <line lrx="2059" lry="1105" ulx="1987" uly="1047">Kiodz</line>
        <line lrx="2059" lry="1148" ulx="1992" uly="1099">ligkeit</line>
        <line lrx="2059" lry="1197" ulx="1989" uly="1147">Geeuo⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1247" ulx="1986" uly="1200">der M</line>
        <line lrx="2059" lry="1305" ulx="1993" uly="1254">Mte</line>
        <line lrx="2059" lry="1345" ulx="1994" uly="1305">Mjemm⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1401" ulx="1989" uly="1348">brochi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1499" type="textblock" ulx="1958" uly="1452">
        <line lrx="2059" lry="1499" ulx="1958" uly="1452">ſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1958" type="textblock" ulx="1984" uly="1500">
        <line lrx="2059" lry="1549" ulx="1984" uly="1500">chedue</line>
        <line lrx="2059" lry="1601" ulx="1985" uly="1559">eſnpelY</line>
        <line lrx="2053" lry="1649" ulx="1985" uly="1602">derben</line>
        <line lrx="2059" lry="1704" ulx="1985" uly="1651">daß ke</line>
        <line lrx="2059" lry="1753" ulx="1988" uly="1700">Aleren</line>
        <line lrx="2059" lry="1804" ulx="1990" uly="1750">ſhdaͤrt</line>
        <line lrx="2059" lry="1860" ulx="1994" uly="1810">naden</line>
        <line lrx="2059" lry="1911" ulx="1991" uly="1851">haßhn</line>
        <line lrx="2059" lry="1958" ulx="1991" uly="1901">ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2007" type="textblock" ulx="1968" uly="1958">
        <line lrx="2059" lry="2007" ulx="1968" uly="1958">do G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2059" type="textblock" ulx="1994" uly="2008">
        <line lrx="2057" lry="2059" ulx="1994" uly="2008">ſtepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2206" type="textblock" ulx="1981" uly="2109">
        <line lrx="2059" lry="2164" ulx="1985" uly="2109">und</line>
        <line lrx="2059" lry="2206" ulx="1981" uly="2159">weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2255" type="textblock" ulx="1944" uly="2199">
        <line lrx="2058" lry="2255" ulx="1944" uly="2199">ent 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="93" lry="278" ulx="1" uly="218">Gea</line>
        <line lrx="99" lry="312" ulx="0" uly="276">nt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="144" lry="384" ulx="1" uly="321">4 Srund</line>
        <line lrx="144" lry="468" ulx="0" uly="410">He NeduH</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="96" lry="523" ulx="0" uly="474">ſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="100" lry="574" ulx="1" uly="523">m pitt ſi⸗</line>
        <line lrx="100" lry="626" ulx="0" uly="574">eſol hli</line>
        <line lrx="101" lry="679" ulx="0" uly="627">Well der</line>
        <line lrx="101" lry="722" ulx="3" uly="674">eſen ſie</line>
        <line lrx="99" lry="781" ulx="0" uly="730">igen der</line>
        <line lrx="103" lry="823" ulx="0" uly="776">boſes ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="146" lry="877" ulx="0" uly="827">befirdecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="107" lry="1083" ulx="8" uly="1024">werd ich</line>
        <line lrx="107" lry="1128" ulx="10" uly="1078">obtheien.</line>
        <line lrx="111" lry="1175" ulx="0" uly="1127">des Gort</line>
        <line lrx="110" lry="1233" ulx="0" uly="1182">nemmen</line>
        <line lrx="109" lry="1277" ulx="5" uly="1226">obber als</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="147" lry="1330" ulx="0" uly="1282">Sorg tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="111" lry="1379" ulx="0" uly="1328">er Gottes⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1438" ulx="0" uly="1373">ten Theſ</line>
        <line lrx="111" lry="1484" ulx="0" uly="1424">Weiß d.</line>
        <line lrx="109" lry="1529" ulx="0" uly="1480">te Kinder</line>
        <line lrx="107" lry="1583" ulx="0" uly="1526">Gotes</line>
        <line lrx="106" lry="1631" ulx="0" uly="1582">len behnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1785" type="textblock" ulx="1" uly="1724">
        <line lrx="148" lry="1785" ulx="1" uly="1724">1e, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="114" lry="2053" ulx="0" uly="2004"> dr E</line>
        <line lrx="114" lry="2101" ulx="0" uly="2042">en Nn</line>
        <line lrx="102" lry="2156" ulx="0" uly="2086">derer ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2239" type="textblock" ulx="43" uly="2187">
        <line lrx="112" lry="2239" ulx="43" uly="2187">Eleten</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2293" type="textblock" ulx="48" uly="2229">
        <line lrx="115" lry="2293" ulx="48" uly="2229">leſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="233" type="textblock" ulx="421" uly="156">
        <line lrx="1885" lry="233" ulx="421" uly="156">Alm zweyundzwantzigſten Sonntag nach Pfingſten. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1525" type="textblock" ulx="232" uly="227">
        <line lrx="1029" lry="284" ulx="232" uly="227">außſtehen muͤſſen, wuͤrden wir bald der</line>
        <line lrx="1028" lry="335" ulx="235" uly="277">Meinung werden, daß die jenige fuͤr weit</line>
        <line lrx="1028" lry="385" ulx="236" uly="329">gluͤckſeeliger zu ſchetzen ſeynd, welche mit</line>
        <line lrx="1029" lry="434" ulx="237" uly="375">keinen Erben von Gott geſegnet worden,</line>
        <line lrx="1031" lry="480" ulx="237" uly="428">als welche derſelben einen groſſen Uber⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="535" ulx="239" uly="477">fluß haben. Dan wan auff der gantzen</line>
        <line lrx="1030" lry="579" ulx="239" uly="528">Welt eine Freud, welche mit Leyd ver⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="635" ulx="241" uly="578">miſchet iſt, mag angetroffen werden, ſo</line>
        <line lrx="1034" lry="683" ulx="238" uly="628">iſt es gewißlich die Freud, welche Vatter</line>
        <line lrx="1033" lry="728" ulx="239" uly="679">und Mutter von ihren Kinderen, hernem⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="780" ulx="239" uly="728">men. O quàm amara eſt liberorum vo-</line>
        <line lrx="1035" lry="836" ulx="239" uly="780">luptas ! ſpricht Tertulianus, O wie</line>
        <line lrx="1034" lry="884" ulx="241" uly="830">herb und bitter iſt die Freud, welche die</line>
        <line lrx="934" lry="928" ulx="241" uly="877">Elteren von ihren Kinderen ſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="1033" lry="980" ulx="292" uly="929">Es redet zwar Chriſtus Joan. 16. Cap.</line>
        <line lrx="1034" lry="1030" ulx="243" uly="979">daß ein Weib, wan ſie gebohren und ihr</line>
        <line lrx="1038" lry="1078" ulx="239" uly="1027">Kind zur Wekt gebracht hat, ihre Trau⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1132" ulx="240" uly="1078">rigkeit in eitel Freuo verkehre: Aber dieſe</line>
        <line lrx="1037" lry="1181" ulx="241" uly="1128">Freud wird von dem gebohrnen Kind offt</line>
        <line lrx="1036" lry="1226" ulx="240" uly="1178">der Mutter ſo ſtarck verſaltzen, verbittert</line>
        <line lrx="1033" lry="1283" ulx="242" uly="1225">und vergallt, daß ſie wüunſchen moͤgte,</line>
        <line lrx="1037" lry="1327" ulx="245" uly="1277">niemahlen ein ſolches Kind zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1377" ulx="247" uly="1327">bracht zu haben.</line>
        <line lrx="1032" lry="1426" ulx="292" uly="1375">Der Urſprung aller dieſer Ubelen ſeynd</line>
        <line lrx="1035" lry="1479" ulx="244" uly="1426">unſere erſte Elteren Adam und Eva, wel⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1525" ulx="243" uly="1475">che durch ihren Ungehorſam und boͤſes Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1574" type="textblock" ulx="244" uly="1524">
        <line lrx="1062" lry="1574" ulx="244" uly="1524">empel alle ihre Nachkoͤmblingen ins Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1922" type="textblock" ulx="243" uly="1572">
        <line lrx="1034" lry="1626" ulx="244" uly="1572">derben geſtuͤrtzet, und verurſacht haben,</line>
        <line lrx="1036" lry="1676" ulx="243" uly="1623">daß kein Kind weder ohn Schmertzen der</line>
        <line lrx="1034" lry="1725" ulx="243" uly="1673">Elteren gebohren, weder ohn groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1777" ulx="244" uly="1721">ſchwaͤrnuß kan ernehret und aufferzogen</line>
        <line lrx="1034" lry="1823" ulx="248" uly="1771">werden. Dieſes ſoll billig allen Elteren zur</line>
        <line lrx="1036" lry="1875" ulx="248" uly="1821">heilſahmen Warnung dienen, daß ſie</line>
        <line lrx="1035" lry="1922" ulx="247" uly="1871">ſich mit allem Ernſt bemuͤhen dem ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1972" type="textblock" ulx="205" uly="1920">
        <line lrx="1036" lry="1972" ulx="205" uly="1920">von Gott auffgetragenem Ambt wohl vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2225" type="textblock" ulx="247" uly="1967">
        <line lrx="1035" lry="2022" ulx="249" uly="1967">zuſtehen, damit ſie hit mit noch groͤſſeren</line>
        <line lrx="1035" lry="2072" ulx="249" uly="2017">Straffen von Gott heimgeſucht werden,</line>
        <line lrx="1037" lry="2120" ulx="249" uly="2065">und hoͤren muͤſſen den ſchimpfflichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2172" ulx="247" uly="2115">weiß Oſeæ 6. C. transgreſſi ſunt peccatum,</line>
        <line lrx="1036" lry="2225" ulx="247" uly="2164">ſieut Adam, ſie haben den mu mir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2277" type="textblock" ulx="1086" uly="230">
        <line lrx="1886" lry="281" ulx="1088" uly="230">machten Bund übertrotten, wie der unge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="341" ulx="1087" uly="283">horſahme Adam, ſo ſollen ſie dan auch,</line>
        <line lrx="1682" lry="388" ulx="1087" uly="332">wie Adam, gezuͤchtiget werden.</line>
        <line lrx="1890" lry="432" ulx="1140" uly="381">Die gemeine und geringere Straff, mit</line>
        <line lrx="1888" lry="482" ulx="1089" uly="432">welcher die ſorgloſe Elteren von dem er⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="537" ulx="1086" uly="480">zuͤrnten GOtt gezuͤchtiget werden, iſt</line>
        <line lrx="1887" lry="583" ulx="1090" uly="532">nicht allein Creutz und Ungluͤck, welches</line>
        <line lrx="1889" lry="632" ulx="1092" uly="580">ſie an ihren uͤbel erzogenen Kinderen erle⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="685" ulx="1092" uly="629">ben muͤſſen, ſondern auch und zwar offt</line>
        <line lrx="1889" lry="733" ulx="1092" uly="680">ein fruͤhzeitiger und unverhoffter Todt der</line>
        <line lrx="1282" lry="774" ulx="1092" uly="732">Kinderen.</line>
        <line lrx="1890" lry="832" ulx="1142" uly="780">Dan gleich wie ein Fuͤrſt, welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="882" ulx="1092" uly="832">nen Sohn einem Hoffmeiſter hoch und</line>
        <line lrx="1889" lry="932" ulx="1092" uly="882">theur anbefohlen hat, damit dieſer jenen in</line>
        <line lrx="1890" lry="982" ulx="1092" uly="931">den freyen Kuͤnſten und guten Sitten un⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1031" ulx="1093" uly="982">terrichte, wan er vermerckt, daß der</line>
        <line lrx="1888" lry="1081" ulx="1093" uly="1032">Hoffmeiſter ſein Ambt nit thuet, und der</line>
        <line lrx="1888" lry="1136" ulx="1094" uly="1080">junge Fuͤrſt mehr Boͤſes als Gutes von</line>
        <line lrx="1890" lry="1181" ulx="1095" uly="1130">ihm lehrnet, alsdan ſelbigen wiederume</line>
        <line lrx="1892" lry="1230" ulx="1094" uly="1181">zu ſich nimbt, und den Hoffmeiſter ſei⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1281" ulx="1093" uly="1230">nes Ambts entſetzet; alſo macht es GOtt</line>
        <line lrx="1887" lry="1332" ulx="1091" uly="1280">gar offt mit den ſaumſeeligen Elteren:</line>
        <line lrx="1890" lry="1381" ulx="1089" uly="1329">Dan dieſe ſeynd als Zuchtmeiſter uͤher ihre</line>
        <line lrx="1889" lry="1431" ulx="1089" uly="1379">Kinder geſetzet worden; damit ſie ſelbige</line>
        <line lrx="1889" lry="1488" ulx="1091" uly="1431">von Jugend an, zur Gottesforcht an⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1529" ulx="1090" uly="1479">fuhren und in allem Guten unterwei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1577" ulx="1094" uly="1529">ſen ſoben.</line>
        <line lrx="1892" lry="1631" ulx="1144" uly="1580">Wan dan GOtt ſiehet, daß ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1681" ulx="1094" uly="1629">ter keine Achtung gibt auff ſein Kind, ſon⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1730" ulx="1092" uly="1678">deren ſich mit dem allein beſchaͤfftiget,</line>
        <line lrx="1890" lry="1779" ulx="1091" uly="1729">daß ſein Kind mit vielen Erbguͤteren nit</line>
        <line lrx="1890" lry="1829" ulx="1092" uly="1780">aber mit guten Sitten und Tugenden</line>
        <line lrx="1891" lry="1879" ulx="1094" uly="1829">verſehen werde: Wan Gott ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1891" lry="1931" ulx="1092" uly="1880">ein Mutter ſich wegen der Seel ihrer</line>
        <line lrx="1889" lry="1978" ulx="1091" uly="1926">Toͤchter wenig bekuͤmmert, ſonderen alle</line>
        <line lrx="1889" lry="2029" ulx="1094" uly="1976">Muͤh und koͤſten nur dorthin mendet, daß</line>
        <line lrx="1890" lry="2078" ulx="1095" uly="2025">die Tochter ſtaͤttlich auffziehe, und einen</line>
        <line lrx="1891" lry="2130" ulx="1095" uly="2077">reichen Juͤngling deſto leichter in ihr Netz</line>
        <line lrx="1891" lry="2185" ulx="1097" uly="2128">bringen koͤnne; was iſt es wunder, daß</line>
        <line lrx="1892" lry="2277" ulx="1096" uly="2177">GOtt hieruͤber ergrimmet, die Eleren</line>
        <line lrx="1890" lry="2271" ulx="1799" uly="2233">ihres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="2213" type="textblock" ulx="215" uly="140">
        <line lrx="307" lry="189" ulx="229" uly="140">414</line>
        <line lrx="1039" lry="253" ulx="238" uly="192">hres Ambts entſetze, und die Kinder</line>
        <line lrx="1037" lry="299" ulx="230" uly="243">zurch fruͤhzeitigen Todt wiederumb zu</line>
        <line lrx="484" lry="343" ulx="224" uly="294">ſich nemme ?</line>
        <line lrx="1033" lry="400" ulx="270" uly="344">Das alte Teſtament gibt uns darvon</line>
        <line lrx="1033" lry="447" ulx="217" uly="392">vielfaͤltige Beweißthumb an unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="499" ulx="220" uly="445">lichen Elteren und Kinderen. Nichts</line>
        <line lrx="1035" lry="550" ulx="220" uly="496">will ich melden von den zween uͤbel erzoge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="600" ulx="219" uly="545">nen Kinderen des hohen Prieſters Heli,</line>
        <line lrx="1032" lry="650" ulx="224" uly="597">welche auff einen Tag, nit allein zur</line>
        <line lrx="1034" lry="699" ulx="219" uly="647">Straff ihrer eigenen Boßheit, ſonderen</line>
        <line lrx="1032" lry="749" ulx="219" uly="699">auch ihres ſorgloſen Vatters, von den</line>
        <line lrx="905" lry="800" ulx="218" uly="748">Feinden ſeynd erſchlagen worden.</line>
        <line lrx="1031" lry="847" ulx="270" uly="799">Auch nichts will ich melden von den</line>
        <line lrx="1032" lry="901" ulx="218" uly="850">zween Richteren und Fuͤrſten des Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="952" ulx="219" uly="900">tiſchen Volcks, deren einer mit Nahmen</line>
        <line lrx="1030" lry="1001" ulx="219" uly="951">Abeſan, von GOtt mit 36. Soͤhnen und</line>
        <line lrx="1029" lry="1052" ulx="246" uly="999">. Toͤchteren; der andere mit Nahmen</line>
        <line lrx="1031" lry="1104" ulx="220" uly="1014">Abdon, mit 40. maͤnnlichen Erben ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1156" ulx="221" uly="1102">ſegnet worden, wie zu leſen L. judic. 12.</line>
        <line lrx="1030" lry="1204" ulx="223" uly="1153">auß allen dieſen hat kein eintziger, wie</line>
        <line lrx="1032" lry="1254" ulx="223" uly="1203">die Außleger der heiligen Schrifft an⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1308" ulx="223" uly="1252">mercken, ein ehrwuͤrdiges Alter erreichet:</line>
        <line lrx="1030" lry="1355" ulx="222" uly="1304">Kein eintziger iſt dem Vatter im Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1406" ulx="225" uly="1355">thumb und Richt⸗Ampt nachsgefolget, ſon⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1455" ulx="215" uly="1404">deren alle ſeynd fruͤhzeitig dahin geſtorben</line>
        <line lrx="1034" lry="1506" ulx="223" uly="1456">zur gerechten Straff ihrer Elteren, welche</line>
        <line lrx="1036" lry="1564" ulx="225" uly="1504">fuͤr ihre Kinder keine andere Sorg tru⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1615" ulx="226" uly="1552">gen, als daß die Toͤchter mit reichen Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1657" ulx="228" uly="1605">neren, und die Soͤhn mit anſehnlichen</line>
        <line lrx="1023" lry="1715" ulx="228" uly="1656">Eheweiberen verſehen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1039" lry="1757" ulx="285" uly="1706">Stellet allein vor Augen, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1808" ulx="231" uly="1756">ge, den ſonſt frommen Koͤnig David,</line>
        <line lrx="1043" lry="1860" ulx="235" uly="1807">und erweget, wie daß er durch fruͤhzeiti⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1909" ulx="235" uly="1859">gen Todtsfall ſeiner zween Sohnen, die</line>
        <line lrx="1045" lry="1958" ulx="237" uly="1908">er uͤbel erzogen hatte, von GOtt ſo er⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2008" ulx="237" uly="1959">haͤrmlich ſey geſtrafft worden.</line>
        <line lrx="1045" lry="2058" ulx="285" uly="2009">Die erſte Goͤttliche Straff ward nach</line>
        <line lrx="1047" lry="2109" ulx="240" uly="2057">aller Schaͤrffe exequirt an ſeinem erſtge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2166" ulx="242" uly="2110">hohruen Printzen Amnon, welchen Da⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="2213" ulx="237" uly="2159">bid inniglich liebte: Dieſer ward an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="205" type="textblock" ulx="467" uly="135">
        <line lrx="1701" lry="205" ulx="467" uly="135">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="461" type="textblock" ulx="1092" uly="200">
        <line lrx="1909" lry="260" ulx="1096" uly="200">Taffel, da er wohl bezecht und berauſcht</line>
        <line lrx="1908" lry="310" ulx="1097" uly="252">war, unverſehens erſtochen und ermor⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="362" ulx="1096" uly="302">det uͤber deſen Todt hat ſich der David</line>
        <line lrx="1907" lry="409" ulx="1093" uly="352">dermaſſen betruͤbet, daß er nit ehender</line>
        <line lrx="1901" lry="461" ulx="1092" uly="401">auffgehoͤrt hat zu trauren, als zu leben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="507" type="textblock" ulx="1063" uly="453">
        <line lrx="1904" lry="507" ulx="1063" uly="453">Luxit David filium ſuum cundis diebus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="662" type="textblock" ulx="1094" uly="513">
        <line lrx="1217" lry="547" ulx="1101" uly="513">2, 13.</line>
        <line lrx="1901" lry="614" ulx="1134" uly="554">Was war die Urſach, daß dieſer Printz</line>
        <line lrx="1900" lry="662" ulx="1094" uly="604">mit ſo unſaͤglich groſſen Schmertzen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="711" type="textblock" ulx="1081" uly="656">
        <line lrx="1899" lry="711" ulx="1081" uly="656">nes Herrn Vatters, ſo fruͤhzeitig vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="964" type="textblock" ulx="1089" uly="704">
        <line lrx="1897" lry="763" ulx="1090" uly="704">Todl ergriffen und entzogen worden? was</line>
        <line lrx="1897" lry="813" ulx="1093" uly="754">hatte David bey Gott verſchuldet, daß</line>
        <line lrx="1899" lry="861" ulx="1091" uly="807">ein ſo liebes Kind verlieren muͤſte? Die</line>
        <line lrx="1899" lry="916" ulx="1090" uly="855">Urſach war, weilen David dieſen ſeinen</line>
        <line lrx="1898" lry="964" ulx="1089" uly="905">Sohn Amnon, als er ſchaͤndlich geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1065" type="textblock" ulx="1087" uly="957">
        <line lrx="1926" lry="1065" ulx="1087" uly="957">diget, und ein ſcharffe Sucheigang ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2114" type="textblock" ulx="1087" uly="1006">
        <line lrx="1898" lry="1064" ulx="1089" uly="1006">dienet hatte, auß unmaͤßiger Liebe, die</line>
        <line lrx="1897" lry="1115" ulx="1090" uly="1058">er zu ſelbigem truge, mit keinem herben</line>
        <line lrx="1897" lry="1163" ulx="1088" uly="1107">Wort hat ſtraffen und betruͤben wollen,</line>
        <line lrx="1901" lry="1212" ulx="1091" uly="1159">noluit contriſtare ſpiritam Amnon flii ſui</line>
        <line lrx="1904" lry="1260" ulx="1087" uly="1210">quoniam diligebat eum. Was aber Da⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1315" ulx="1089" uly="1260">vid an ſeinem Sohn verabſaumet hat,</line>
        <line lrx="1901" lry="1369" ulx="1093" uly="1309">das hat Gott an dem David ſelbſten treff⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1415" ulx="1094" uly="1360">lich eingeholet: GOtt hat den Sohn</line>
        <line lrx="1902" lry="1467" ulx="1092" uly="1411">durch einen gewaltſamen Todt von der</line>
        <line lrx="1904" lry="1519" ulx="1096" uly="1459">Welt hinweg genommen, und das Hertz</line>
        <line lrx="1906" lry="1569" ulx="1095" uly="1510">des Vatters in eine unablaͤſſige Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1611" ulx="1104" uly="1560">nuß geſtuͤrtzet.</line>
        <line lrx="1904" lry="1661" ulx="1150" uly="1610">Noch ſchaͤrffer iſt der fromme Davtd</line>
        <line lrx="1903" lry="1716" ulx="1096" uly="1661">an ſeinem ungerathenen Sohn Abſolon,</line>
        <line lrx="1906" lry="1764" ulx="1098" uly="1711">wie bekant iſt, von GOtt geſtrafft wor⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1815" ulx="1104" uly="1762">den. Wan Darid fuͤr dieſen Sohn,</line>
        <line lrx="1908" lry="1866" ulx="1104" uly="1811">als er noch in bluͤhender Jugend war, fleiſſi⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1918" ulx="1104" uly="1862">gere Sorg getragen, und das Ambt ei⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1964" ulx="1105" uly="1913">nes Vaͤtters und Zuchtmeiſters beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2017" ulx="1104" uly="1962">trotten haͤtte, wan er ſeinen Sohn ſcharff</line>
        <line lrx="1913" lry="2062" ulx="1104" uly="2012">zur Tugend angehalten, und deſſen Un⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2114" ulx="1105" uly="2063">gehorſam alſobald mit bahrem Geld be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2165" type="textblock" ulx="1108" uly="2111">
        <line lrx="1938" lry="2165" ulx="1108" uly="2111">zahlt haͤtte; ſo waͤre Abſolon nit mit drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2264" type="textblock" ulx="1109" uly="2163">
        <line lrx="1915" lry="2223" ulx="1109" uly="2163">en Lantzen durchſtochen, und die Seel des</line>
        <line lrx="1862" lry="2264" ulx="1708" uly="2218">Davids</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="131" lry="276" ulx="0" uly="222">berasſt</line>
        <line lrx="100" lry="319" ulx="0" uly="278">nd ermor⸗</line>
        <line lrx="102" lry="371" ulx="0" uly="327">et David</line>
        <line lrx="102" lry="427" ulx="2" uly="378">ſt chender</line>
        <line lrx="100" lry="477" ulx="3" uly="431">u leben;</line>
        <line lrx="101" lry="528" ulx="0" uly="476">1 Giebus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="102" lry="637" ulx="0" uly="580">ſerchrint</line>
        <line lrx="102" lry="683" ulx="0" uly="631">ergen ſei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="734" ulx="0" uly="685">etig vonn</line>
        <line lrx="101" lry="777" ulx="0" uly="733">renlwas</line>
        <line lrx="100" lry="837" ulx="0" uly="780">Net, N</line>
        <line lrx="103" lry="893" ulx="0" uly="828">ſte! Dee</line>
        <line lrx="103" lry="936" ulx="2" uly="886">cſen ſeinen</line>
        <line lrx="142" lry="987" ulx="0" uly="930">ich geſl⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1041" ulx="0" uly="991">gung vet⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1086" ulx="0" uly="1037">ſiebe, Die</line>
        <line lrx="105" lry="1138" ulx="1" uly="1086">en herben</line>
        <line lrx="105" lry="1185" ulx="0" uly="1138">a wolen,</line>
        <line lrx="108" lry="1232" ulx="0" uly="1182">on Klii ſui</line>
        <line lrx="111" lry="1286" ulx="12" uly="1237">dbee Da⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1337" ulx="2" uly="1287">Unet het,</line>
        <line lrx="111" lry="1392" ulx="0" uly="1331">ſten treſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1439" ulx="1" uly="1384">den Efn</line>
        <line lrx="111" lry="1490" ulx="0" uly="1438">Non der</line>
        <line lrx="114" lry="1542" ulx="0" uly="1485">das Hers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="241" type="textblock" ulx="367" uly="179">
        <line lrx="1567" lry="241" ulx="367" uly="179">Am zweyundzwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1833" type="textblock" ulx="208" uly="239">
        <line lrx="981" lry="294" ulx="208" uly="239">Davids mit keinem grauſamen Schwerd</line>
        <line lrx="980" lry="348" ulx="210" uly="289">der Schmertzen durchſchnitten worden.</line>
        <line lrx="979" lry="397" ulx="213" uly="338">Hat alſo David ſeine zweyen liebe Soͤhn,</line>
        <line lrx="982" lry="447" ulx="214" uly="387">wegen ſtraͤfflieher Nachlaͤſſigkeit in ihrer</line>
        <line lrx="888" lry="493" ulx="213" uly="438">Auſſerziehung, verliehren muͤſſen.</line>
        <line lrx="984" lry="544" ulx="264" uly="487">Der heilige Hieronymus macht ein be⸗</line>
        <line lrx="984" lry="594" ulx="218" uly="536">ſondere Anmerckung bey dem ungluͤckli⸗</line>
        <line lrx="984" lry="641" ulx="218" uly="588">chem Todt des Abſolons, und fragt in</line>
        <line lrx="983" lry="696" ulx="217" uly="639">queſt. hebrai; was es doch bedeute, daß</line>
        <line lrx="985" lry="744" ulx="217" uly="687">Abſolon kurtz vor ſeinem Todt ihm ſelber</line>
        <line lrx="984" lry="793" ulx="214" uly="737">ein ſtaͤttliches Grab auffgerichtet habe,</line>
        <line lrx="987" lry="844" ulx="216" uly="786">ſprechend, non habeo filium, &amp; hoc</line>
        <line lrx="990" lry="886" ulx="219" uly="839">erit monimentum nominis mei 2. Reg. 18.</line>
        <line lrx="995" lry="945" ulx="221" uly="889">Ich hab keinen Erben, und dieſes Ehren⸗</line>
        <line lrx="996" lry="992" ulx="222" uly="935">Grab ſoll dienen zu meiner ewigen Ge⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1043" ulx="227" uly="983">daͤchtnus. Wie hat Abſolon ſagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1093" ulx="228" uly="1035">nen, ich hab keinen Erben, da doch auſ⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1142" ulx="230" uly="1085">ſer Zweiffel iſt, daß er drey Siͤhn und drey</line>
        <line lrx="926" lry="1192" ulx="229" uly="1134">Toͤchter hinterlaſſen habe?</line>
        <line lrx="1001" lry="1241" ulx="280" uly="1181">Der H. Hieronymus loͤſet ſelber dieſen</line>
        <line lrx="1001" lry="1292" ulx="235" uly="1233">Knopff auff, und ſpricht, das Abſolon</line>
        <line lrx="1003" lry="1342" ulx="234" uly="1286">von ſeinem eigenen Gewiſſen uͤͤberzeugt</line>
        <line lrx="1002" lry="1393" ulx="235" uly="1331">geweſen und faͤſt darfuͤr gehalten, daß</line>
        <line lrx="1002" lry="1434" ulx="235" uly="1384">weder er, weder einer auß ſeinen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1491" ulx="233" uly="1434">ren lang leben, und ans Reich kommen</line>
        <line lrx="1005" lry="1535" ulx="234" uly="1484">wuͤrde: Nicht er, wegen der Suͤnd des</line>
        <line lrx="1008" lry="1589" ulx="235" uly="1533">Ungehorſambs gegen ſeinen Herꝛen Vat⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1638" ulx="237" uly="1581">ter, laut des vierten Gebotts, du ſolſt</line>
        <line lrx="1007" lry="1690" ulx="238" uly="1633">Vatter und Mutter ehren, auff daß du</line>
        <line lrx="1010" lry="1742" ulx="241" uly="1683">lang lebeſt auff Erden: Nicht ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1787" ulx="241" uly="1733">der, weilen dieſe von ihm gar uͤbel erzogen</line>
        <line lrx="1010" lry="1833" ulx="242" uly="1781">worden, darumb der Vatter zur Straff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1886" type="textblock" ulx="196" uly="1830">
        <line lrx="1013" lry="1886" ulx="196" uly="1830">nichts gewiſſers, als ein fruͤhzeitigen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2283" type="textblock" ulx="245" uly="1882">
        <line lrx="1012" lry="1934" ulx="245" uly="1882">zu gewarten haͤtte : Dixit, non habes</line>
        <line lrx="1012" lry="1983" ulx="248" uly="1931">lios, quia putabat filios, ob peccatum</line>
        <line lrx="1015" lry="2033" ulx="249" uly="1981">ſaum, non tantùm regno, ſed etiam vi-</line>
        <line lrx="1015" lry="2083" ulx="248" uly="2033">tà indignos, Abſolon ſprach, ich hab</line>
        <line lrx="1014" lry="2129" ulx="248" uly="2082">keine Kinder, weilen er der Meinung</line>
        <line lrx="1014" lry="2179" ulx="246" uly="2130">war, daß ſeine Kinder, wegen ihres</line>
        <line lrx="1017" lry="2230" ulx="246" uly="2177">Vatters Suͤnden, nicht allein des</line>
        <line lrx="789" lry="2283" ulx="308" uly="2229">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2280" type="textblock" ulx="1040" uly="195">
        <line lrx="1805" lry="241" ulx="1671" uly="195">415</line>
        <line lrx="1807" lry="298" ulx="1040" uly="240">Reichs, ſonderen auch des Lebens un⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="345" ulx="1040" uly="283">wuͤrdig waͤren. r</line>
        <line lrx="1810" lry="389" ulx="1092" uly="338">Bleibt alſo wahr, daß GOtt die Nach⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="440" ulx="1042" uly="387">laͤſſigkeit ihrer Elteren, welche gemein⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="489" ulx="1042" uly="438">lich auß unmaͤſſiger Liebe, oder auß viel</line>
        <line lrx="1813" lry="538" ulx="1041" uly="487">zu groſſer Sorg fuͦr das Zeitliche herflißet,</line>
        <line lrx="1816" lry="592" ulx="1042" uly="537">durch einen fruͤhzeitigen Todt der Kinde⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="638" ulx="1042" uly="589">ren, und durch langwierige Traurigkeit,</line>
        <line lrx="1816" lry="688" ulx="1042" uly="636">Creutz und Ungluͤck der Elteren ſelbſten,</line>
        <line lrx="1521" lry="742" ulx="1042" uly="684">abzuſtraffen pflege.</line>
        <line lrx="1819" lry="788" ulx="1096" uly="738">Noch viel groſſere Straffen haben die</line>
        <line lrx="1818" lry="837" ulx="1049" uly="788">Elteren zu foͤrchten, welche noch darzu</line>
        <line lrx="1822" lry="891" ulx="1050" uly="837">ihre Kinder durch boͤſes Exempel zum boͤ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="937" ulx="1052" uly="885">ſen Leben anfuͤhren; Als nemblich die,</line>
        <line lrx="1824" lry="987" ulx="1053" uly="938">weche keine Scheu tragen, in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1039" ulx="1054" uly="987">wart ihrer Kinder, ungewaſchene Sot⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1087" ulx="1055" uly="1038">ten und unſchambahre Reden auff die</line>
        <line lrx="1827" lry="1140" ulx="1057" uly="1087">Bahn zu bringen: Welche in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1187" ulx="1059" uly="1136">wart ihrer Kinder, ſchaͤndliche Fluͤch und</line>
        <line lrx="1828" lry="1235" ulx="1060" uly="1185">Gotteslaͤſterung außſtoſſen; bald uͤber</line>
        <line lrx="1830" lry="1286" ulx="1059" uly="1234">dieſen, bald uͤber jenen Geiſtlichen mit</line>
        <line lrx="1827" lry="1337" ulx="1060" uly="1286">Schelt⸗und Spott⸗Worten herfallen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1386" ulx="1062" uly="1336">und wie alte Nachtigallen, ihren Jungen</line>
        <line lrx="1832" lry="1437" ulx="1062" uly="1386">vorpfeiffen, was ſie nachſingen ſollen:</line>
        <line lrx="1834" lry="1486" ulx="1063" uly="1435">Welche ihre Kinder zum liegen, zum</line>
        <line lrx="1832" lry="1535" ulx="1064" uly="1484">Stehlen, zur Eitelkeit und Hoffart, zur</line>
        <line lrx="1833" lry="1588" ulx="1062" uly="1533">Unmaͤſſigkeit, und anderen Suͤnden ſel⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1635" ulx="1063" uly="1585">ber anfuhren von welchen Chriſtus ſpricht,</line>
        <line lrx="1837" lry="1683" ulx="1063" uly="1635">Matt. 18. daß man ihnen einen Muͤhlen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1735" ulx="1064" uly="1684">ſtein an den Halß binden, und in die Tieffe</line>
        <line lrx="1840" lry="1789" ulx="1067" uly="1735">des Meers verſencken ſolle, ſolche El⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1842" ulx="1068" uly="1785">teren, ſag ich, haben eine viel ſchaͤrffere</line>
        <line lrx="1841" lry="1887" ulx="1071" uly="1835">Straff von dem erzuͤrnten GOtt zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1942" ulx="1068" uly="1881">foͤrchten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1982" ulx="1120" uly="1932">Den Augenſchein haben wir in heiliger</line>
        <line lrx="1841" lry="2033" ulx="1072" uly="1984">Schrifft, 4. Reg. 2. an den zwey und</line>
        <line lrx="1841" lry="2081" ulx="1073" uly="2032">viertzig ungerathenen Kinderen, auß dem</line>
        <line lrx="1843" lry="2131" ulx="1073" uly="2081">Staͤttlein Bethel, welche dem Kahl⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2184" ulx="1072" uly="2131">koͤpffigem heiligen Propheten Elyſaͤus</line>
        <line lrx="1846" lry="2235" ulx="1072" uly="2181">ſpottlich nachrieffen, und von den grim⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2280" ulx="1272" uly="2230">Ggg migen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="2248" type="textblock" ulx="222" uly="184">
        <line lrx="762" lry="241" ulx="249" uly="184">4K' G eyur</line>
        <line lrx="1035" lry="291" ulx="222" uly="232">migen Baͤhren in Stuͤck geriſſen worden:</line>
        <line lrx="1036" lry="339" ulx="259" uly="279">Dieſe Geſchicht iſt zwar uns allen bewuſt;</line>
        <line lrx="1037" lry="392" ulx="257" uly="328">hat doch etliche Umbſtaͤnd, welche wohl</line>
        <line lrx="867" lry="441" ulx="261" uly="386">würdig ſeynd erklaͤrt zu werden.</line>
        <line lrx="1040" lry="491" ulx="313" uly="431">Erſtens, was bedeut es, daß Gott</line>
        <line lrx="1039" lry="541" ulx="262" uly="484">die unſchuͤldige Kinder, welche kaum das</line>
        <line lrx="1039" lry="586" ulx="262" uly="535">Gute von dem Boͤſen wiſſen zu entſchei⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="642" ulx="262" uly="582">den, auff ſo grimmige Weiß gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1039" lry="692" ulx="259" uly="634">habe? zweytens warumb hat Gott nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="742" ulx="259" uly="681">nur ein oderzwey, welches gnug waͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="793" ulx="258" uly="735">weſen, allen einen Schroͤcken einzujagen,</line>
        <line lrx="1038" lry="842" ulx="257" uly="780">ſonderen alle zwey und viertzig toͤdten laſ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="898" ulx="257" uly="838">ſen? drittens warumb hat Gott mi ein</line>
        <line lrx="1040" lry="943" ulx="264" uly="884">paar Woͤlffen oder Loͤwen erwoͤhlt, die</line>
        <line lrx="1037" lry="991" ulx="261" uly="936">Straff vorzunemmen, warumb haben</line>
        <line lrx="1036" lry="1041" ulx="255" uly="985">es Baͤren ſeyn muͤſſen, von welchen die</line>
        <line lrx="1039" lry="1090" ulx="254" uly="1036">Kinder in Stuͤck zerriſſen wurden? alles</line>
        <line lrx="1032" lry="1142" ulx="252" uly="1087">dieſes hat ſein Geheimnus und dient zu</line>
        <line lrx="637" lry="1192" ulx="251" uly="1144">unferem Vorhaben.</line>
        <line lrx="1030" lry="1242" ulx="300" uly="1184">Dan zum erſten ſag ich, daß der Zorn</line>
        <line lrx="1028" lry="1290" ulx="247" uly="1236">und die Rach Gottes nicht ſo ſehr ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1344" ulx="275" uly="1287">angen, auff die Kinder, welchen Alters</line>
        <line lrx="1029" lry="1395" ulx="248" uly="1306">halben leicht haͤtte konen nachgeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1444" ulx="249" uly="1386">den, als auff ihre Elteren, von welchen</line>
        <line lrx="1024" lry="1497" ulx="245" uly="1436">ſierdergleiche Spott⸗Reden offt gehoͤrt</line>
        <line lrx="1021" lry="1538" ulx="243" uly="1487">und erlaͤrnt haͤtten: Voces illss à parenti-</line>
        <line lrx="1023" lry="1592" ulx="246" uly="1540">bus didicerunt, ſpricht der H. Martyr</line>
        <line lrx="1025" lry="1648" ulx="244" uly="1589">Zuſtinus 9. 18. ad Orthod. die Kinder</line>
        <line lrx="1023" lry="1699" ulx="244" uly="1641">hatten offt gehort, daß ihre Elteren den</line>
        <line lrx="1023" lry="1746" ulx="243" uly="1690">voruͤber⸗gehenden Propheten Elyſaͤum</line>
        <line lrx="1024" lry="1795" ulx="240" uly="1740">ein en Kahlkopff nenneten; ſo hat dan Gott</line>
        <line lrx="1023" lry="1846" ulx="239" uly="1788">viei mehr die Elteren als die Kinder ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1900" ulx="240" uly="1843">ſen wollen. Zum anderen, nicht nur</line>
        <line lrx="1027" lry="1949" ulx="240" uly="1893">einen Vatter oder eine Mutter, ſonderen</line>
        <line lrx="1017" lry="1994" ulx="236" uly="1941">viele waren ſchuͤldig, wegen des boͤſen</line>
        <line lrx="1014" lry="2049" ulx="235" uly="1994">Exempels, welches ſie ihren Kinderen,</line>
        <line lrx="1016" lry="2095" ulx="235" uly="2044">mit Nachſpottung gegeben hatten; was</line>
        <line lrx="1015" lry="2143" ulx="235" uly="2093">war es dan Wunder, daß ſie an ſo vielen</line>
        <line lrx="1017" lry="2203" ulx="232" uly="2145">Kinderen ſeynd geſtrafft worden? zum</line>
        <line lrx="1017" lry="2248" ulx="232" uly="2192">drit ten, hat ein Baͤr viel mehr, als ein Low</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="236" type="textblock" ulx="499" uly="169">
        <line lrx="1083" lry="236" ulx="499" uly="169">Am zweyundzwantzigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2288" type="textblock" ulx="1076" uly="162">
        <line lrx="1871" lry="224" ulx="1104" uly="162">Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1876" lry="282" ulx="1097" uly="222">oder anderes Thier, die boͤſe Kinder zer⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="333" ulx="1098" uly="272">reiſſen muſſen, weilen die Baͤren viel ſorg⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="379" ulx="1097" uly="288">faͤlliger ſeynd, ihre Jungen, als viele S.</line>
        <line lrx="1662" lry="426" ulx="1097" uly="372">teren ihre Kinder auffzuziehen.</line>
        <line lrx="1883" lry="483" ulx="1149" uly="423">Der H. Ambroſius ſchreibt von den</line>
        <line lrx="1878" lry="526" ulx="1096" uly="474">Baͤren L. 6. Hexam. G. 4. daß in ihrer</line>
        <line lrx="1880" lry="581" ulx="1099" uly="523">Geburth, nur ein unformliches ſtuͤck</line>
        <line lrx="1883" lry="634" ulx="1098" uly="574">Fleiſches zur Welt gebracht werde, wel⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="677" ulx="1099" uly="624">ches keinem Baren gleich ſcheinet, dan⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="732" ulx="1096" uly="674">noch von den Elteren ſo lang formirt, ge⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="781" ulx="1098" uly="724">leckt und gekuſſet wird, biß es einem Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="833" ulx="1097" uly="775">ren gleich wird. Deßwegen hat Gott</line>
        <line lrx="1880" lry="883" ulx="1099" uly="826">zween Baͤren außerwoͤhlet, welche nicht</line>
        <line lrx="1878" lry="934" ulx="1099" uly="877">allein die Kinder, ſonderen auch die Elte⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="980" ulx="1098" uly="928">ren in den Kinderen der Gebuͤhr nach</line>
        <line lrx="1361" lry="1028" ulx="1097" uly="978">ſtraffen ſolten.</line>
        <line lrx="1872" lry="1079" ulx="1148" uly="1027">Merckt es wohl, ihr ſorgloſe und Aer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1135" ulx="1092" uly="1080">gernus gebende Elteren! Gott wird eu</line>
        <line lrx="1875" lry="1185" ulx="1091" uly="1086">und ewere Kinder zu ſeiner Zeit ſarc</line>
        <line lrx="1873" lry="1240" ulx="1090" uly="1179">gnug zu ſtraffen wiſſen. Ego Dominus</line>
        <line lrx="1871" lry="1279" ulx="1088" uly="1230">viſitans iniquitatem patrum in filios, in</line>
        <line lrx="1866" lry="1330" ulx="1089" uly="1283">tertiam &amp; quartam generationem. Exzodi</line>
        <line lrx="1840" lry="1389" ulx="1087" uly="1333">20. ich bin der HEre, ſprich GOtt</line>
        <line lrx="1866" lry="1439" ulx="1088" uly="1333">welcher die Suͤnd und Wericrchen. der</line>
        <line lrx="1865" lry="1488" ulx="1086" uly="1429">Elteren an den Kinderen ſtrafft, biß in das</line>
        <line lrx="1863" lry="1541" ulx="1087" uly="1482">dritte und vierdte Geſchlecht. Wan der</line>
        <line lrx="1860" lry="1590" ulx="1084" uly="1533">allmaͤchtige Gott alſo die Kinder wegen</line>
        <line lrx="1862" lry="1632" ulx="1082" uly="1582">ihrer Elteren ſtrafft, wie wird er dan die El⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1687" ulx="1083" uly="1632">teren ſelbſten wegen ihrer Aergernuͤſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1733" ulx="1083" uly="1683">hernemmen und ſtraffen?</line>
        <line lrx="1860" lry="1793" ulx="1139" uly="1733">Nit ohne Urſach ſprach unſer Erloͤſer</line>
        <line lrx="1860" lry="1840" ulx="1079" uly="1782">zu den Muͤtteren von Jeruſalem, als er</line>
        <line lrx="1858" lry="1884" ulx="1080" uly="1832">mit dem ſchwaͤren Holtz des Creutzes be⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1934" ulx="1082" uly="1884">laden, gantz ohnmaͤchtig den Calvarie</line>
        <line lrx="1855" lry="1985" ulx="1080" uly="1932">Berg hinauff gienge, fliæ Jeruſalem!</line>
        <line lrx="1860" lry="2036" ulx="1078" uly="1982">nolite flere ſuper me, ſed ſuper vos ipſas</line>
        <line lrx="1855" lry="2087" ulx="1077" uly="2035">flete &amp; ſuper hlios veſtros Luc, 23. Dan</line>
        <line lrx="1855" lry="2143" ulx="1078" uly="2087">durch vdieſe Wort hat er andeuten wollen,</line>
        <line lrx="1855" lry="2194" ulx="1077" uly="2134">wie es der ehrwuͤrdige Beda außleget, daß</line>
        <line lrx="1854" lry="2243" ulx="1076" uly="2185">ſie groͤſſere Urſach haͤtten uber den ewigen</line>
        <line lrx="1803" lry="2288" ulx="1639" uly="2233">Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="247" type="textblock" ulx="1986" uly="201">
        <line lrx="2046" lry="247" ulx="1986" uly="201">Tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="404" type="textblock" ulx="1949" uly="250">
        <line lrx="2059" lry="306" ulx="1949" uly="250">ſhu</line>
        <line lrx="2059" lry="358" ulx="1969" uly="301">be</line>
        <line lrx="2059" lry="404" ulx="1949" uly="353">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="899" type="textblock" ulx="1991" uly="404">
        <line lrx="2059" lry="450" ulx="1992" uly="404">a de</line>
        <line lrx="2059" lry="496" ulx="2020" uly="452">deh</line>
        <line lrx="2056" lry="550" ulx="1994" uly="504">ſprue</line>
        <line lrx="2057" lry="599" ulx="2000" uly="554">hter</line>
        <line lrx="2059" lry="645" ulx="1991" uly="602">Golde</line>
        <line lrx="2056" lry="701" ulx="1994" uly="653">Aen</line>
        <line lrx="2058" lry="759" ulx="1993" uly="704">jung</line>
        <line lrx="2059" lry="805" ulx="1991" uly="754">bigege</line>
        <line lrx="2059" lry="849" ulx="1991" uly="807">dein (</line>
        <line lrx="2059" lry="899" ulx="1992" uly="855">Etad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="953" type="textblock" ulx="1949" uly="908">
        <line lrx="2059" lry="953" ulx="1949" uly="908">und C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1149" type="textblock" ulx="1991" uly="956">
        <line lrx="2057" lry="1007" ulx="1995" uly="956">Wecch</line>
        <line lrx="2059" lry="1056" ulx="1992" uly="1007">des he</line>
        <line lrx="2059" lry="1099" ulx="1991" uly="1058">dauten</line>
        <line lrx="2059" lry="1149" ulx="1995" uly="1111">A uan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1207" type="textblock" ulx="1993" uly="1159">
        <line lrx="2058" lry="1207" ulx="1993" uly="1159">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2163" type="textblock" ulx="1972" uly="1206">
        <line lrx="2059" lry="1298" ulx="1995" uly="1206">K</line>
        <line lrx="2057" lry="1316" ulx="2021" uly="1260">e</line>
        <line lrx="2059" lry="1358" ulx="1996" uly="1307">Och</line>
        <line lrx="2059" lry="1402" ulx="1994" uly="1358">ber he</line>
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="1996" uly="1406">Gemn</line>
        <line lrx="2059" lry="1509" ulx="1995" uly="1458">ſtumn</line>
        <line lrx="2059" lry="1558" ulx="1996" uly="1513">tacti</line>
        <line lrx="2058" lry="1607" ulx="1997" uly="1560">Kinde</line>
        <line lrx="2059" lry="1707" ulx="2003" uly="1660">li</line>
        <line lrx="2059" lry="1759" ulx="2004" uly="1717">Pro⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1811" ulx="2028" uly="1768">Go</line>
        <line lrx="2059" lry="1864" ulx="2002" uly="1813">daßd</line>
        <line lrx="2059" lry="1910" ulx="2000" uly="1864">deren</line>
        <line lrx="2059" lry="1962" ulx="2006" uly="1924">Awe</line>
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="2013" uly="1962">tſen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2110" ulx="1972" uly="2063">Geh</line>
        <line lrx="2059" lry="2163" ulx="2003" uly="2111">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2214" type="textblock" ulx="2000" uly="2163">
        <line lrx="2059" lry="2214" ulx="2000" uly="2163">Heil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="104" lry="293" ulx="0" uly="241">Kioderer</line>
        <line lrx="111" lry="344" ulx="0" uly="294">bſelſorg⸗</line>
        <line lrx="114" lry="389" ulx="1" uly="343">6 biele El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="145" lry="487" ulx="0" uly="444">St von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="112" lry="545" ulx="0" uly="495">s in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="149" lry="597" ulx="0" uly="540">iches ſick</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="115" lry="647" ulx="0" uly="596">terde, wel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="694" ulx="0" uly="652">ebet, dan⸗</line>
        <line lrx="117" lry="757" ulx="0" uly="700">ornitt, ge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="793" ulx="4" uly="749">einen Baͤ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="857" ulx="0" uly="800">ſat Eott</line>
        <line lrx="114" lry="898" ulx="0" uly="850">velche nicht</line>
        <line lrx="113" lry="953" ulx="0" uly="901">h die Gle⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1005" ulx="0" uly="948">hühr nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="112" lry="1109" ulx="0" uly="1055">eund Ner⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1153" ulx="0" uly="1103">tſoird ench</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="144" lry="1215" ulx="0" uly="1151">Net ſchaf</line>
        <line lrx="114" lry="1252" ulx="0" uly="1212">9 Dominoot</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="114" lry="1315" ulx="1" uly="1258">alios“, 1</line>
        <line lrx="112" lry="1358" ulx="1" uly="1305">em. Exod</line>
        <line lrx="111" lry="1418" ulx="0" uly="1361"> ,</line>
        <line lrx="111" lry="1463" ulx="0" uly="1411">tegtn Ne</line>
        <line lrx="111" lry="1512" ulx="15" uly="1456">dig indas</line>
        <line lrx="111" lry="1560" ulx="16" uly="1512">Vn der</line>
        <line lrx="110" lry="1616" ulx="0" uly="1562">nhe wegen</line>
        <line lrx="111" lry="1669" ulx="0" uly="1605">handiekt</line>
        <line lrx="110" lry="1721" ulx="0" uly="1657">rgeniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="111" lry="1822" ulx="0" uly="1756"> Erlſt</line>
        <line lrx="112" lry="1868" ulx="0" uly="1813">n, ls er</line>
        <line lrx="111" lry="1916" ulx="0" uly="1860">keutes be</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="111" lry="1967" ulx="0" uly="1914">Cloorſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2020" type="textblock" ulx="3" uly="1961">
        <line lrx="110" lry="2020" ulx="3" uly="1961">erulelen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="218" lry="2076" ulx="0" uly="2016">. ſos vpl 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="111" lry="2118" ulx="3" uly="2064">14. Dan</line>
        <line lrx="112" lry="2229" ulx="0" uly="2152">gitieß</line>
        <line lrx="109" lry="2278" ulx="0" uly="2213">n ewiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2324" type="textblock" ulx="35" uly="2270">
        <line lrx="83" lry="2324" ulx="35" uly="2270">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="218" type="textblock" ulx="396" uly="124">
        <line lrx="1594" lry="218" ulx="396" uly="124">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="269" type="textblock" ulx="211" uly="215">
        <line lrx="993" lry="269" ulx="211" uly="215">Todt ihrer Kinder, an welchem ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="365" type="textblock" ulx="180" uly="266">
        <line lrx="995" lry="323" ulx="180" uly="266">ſchuͤldis gemacht hatten, wie dan auch</line>
        <line lrx="997" lry="365" ulx="223" uly="314">ubeb ihr eigenes Verderben, als uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2153" type="textblock" ulx="207" uly="365">
        <line lrx="997" lry="420" ulx="207" uly="365">Leitlichen Todt Chriſti zu weinen und ſich</line>
        <line lrx="458" lry="466" ulx="227" uly="414">zu betruben.</line>
        <line lrx="998" lry="514" ulx="269" uly="463">Leopoldus Maneinus erklaͤrt uns dieſes,</line>
        <line lrx="999" lry="564" ulx="226" uly="514">ſprechend, daß in dem Verhoff des Blut⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="613" ulx="227" uly="563">richters Pilati Eicht allein die Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1003" lry="663" ulx="224" uly="614">Soldaten, ſonderen auch die Kinder der</line>
        <line lrx="1003" lry="716" ulx="226" uly="663">Juden, auß Anerieb ihrer Elteren Chri⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="766" ulx="226" uly="714">ſtum gegeiſſelt haben: Daß auch dieſel⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="812" ulx="225" uly="763">bige gottloſeſte Kinder als Chriſius mit</line>
        <line lrx="1003" lry="863" ulx="227" uly="812">dem Creut beladen zu Jeruſalem zum</line>
        <line lrx="1005" lry="912" ulx="227" uly="862">Stadt⸗Thor hinauß gienge, mit Koth</line>
        <line lrx="1005" lry="962" ulx="225" uly="911">und Steinen auffuhn geworffen haben.</line>
        <line lrx="1004" lry="1010" ulx="227" uly="960">Welches Chriſtus ſelber durch den Mund</line>
        <line lrx="1007" lry="1059" ulx="227" uly="1011">des heiligen David, Pſ. 21. ſcheint anzu⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1107" ulx="226" uly="1061">deuten, circumdederunt me vituli multi;</line>
        <line lrx="1004" lry="1160" ulx="228" uly="1110">&amp; tauri pingues obſederunt me, es haben</line>
        <line lrx="1008" lry="1215" ulx="231" uly="1160">mich viele muthwillige Kaͤlber und viele</line>
        <line lrx="1008" lry="1265" ulx="248" uly="1209">eſte Ochſen umbgeben und umbringet.</line>
        <line lrx="1010" lry="1314" ulx="272" uly="1257">ühie werden die Elteren durch die feiſte</line>
        <line lrx="1010" lry="1360" ulx="231" uly="1306">Ochſen, die Kinder aber durch die Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1412" ulx="232" uly="1356">ber verſtanden, als welche durch das boͤſe</line>
        <line lrx="1008" lry="1464" ulx="235" uly="1404">Exempel ihrer Elteren angefuͤhrt Chri⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1510" ulx="233" uly="1455">ſtum oͤffentlich beſchimpfft und gottloß</line>
        <line lrx="1007" lry="1559" ulx="236" uly="1505">tractiert haben. Uber ſolche Elteren und</line>
        <line lrx="1009" lry="1609" ulx="236" uly="1553">Kinder klagte der betruͤbte IEſus, ſi⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1661" ulx="232" uly="1603">liæ Jeruſalem! nolite flere ſuper me,</line>
        <line lrx="1014" lry="1712" ulx="241" uly="1653">ſed ſuper vos ipias flete &amp; ſuper filios</line>
        <line lrx="784" lry="1753" ulx="240" uly="1704">veſtros.</line>
        <line lrx="1011" lry="1808" ulx="293" uly="1752">Gott gebe es, O Chriſtliche Elteren,</line>
        <line lrx="1013" lry="1857" ulx="243" uly="1801">daß dieſe Wort an euch und eueren Kin⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1907" ulx="235" uly="1853">deren niemahlen wahr nehmen ! ihr ſitzet</line>
        <line lrx="1016" lry="1957" ulx="241" uly="1900">zu weilen in der Kirchen oder zu Hauß</line>
        <line lrx="1017" lry="2005" ulx="241" uly="1948">kniend vor einem andaͤchtigen Crucifix⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2060" ulx="249" uly="1995">Bild, und verrichtet ewer gewoͤhnliches</line>
        <line lrx="1016" lry="2104" ulx="249" uly="2045">Gebett: Ihr kuͤſſet die heilige fuͤnff Wun⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="2153" ulx="246" uly="2095">den : Ihr ſehet das eroͤffnete Hertz eweres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2205" type="textblock" ulx="190" uly="2144">
        <line lrx="1017" lry="2205" ulx="190" uly="2144">Heilands, und betrachtet ſeine unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2274" type="textblock" ulx="1035" uly="178">
        <line lrx="1800" lry="210" ulx="1781" uly="182">1</line>
        <line lrx="1833" lry="275" ulx="1045" uly="178">Liebe, die er zu euch getragen hat; e</line>
        <line lrx="1830" lry="326" ulx="1056" uly="265">in dem ihr dieſes thut, wird ewer eige⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="376" ulx="1060" uly="313">nes Hertz weich, und ewere Augen fan⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="429" ulx="1060" uly="364">gen an haͤuffige Thraͤnen zu vergieſſen:</line>
        <line lrx="1830" lry="475" ulx="1060" uly="414">GOtt gebe es, O Chriſtliche Eiteren,</line>
        <line lrx="1832" lry="532" ulx="1060" uly="465">daß alsdan Chriſtus nicht zu euch ſage⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="576" ulx="1059" uly="515">Ach! weinet nit uͤber mich, ſonderen</line>
        <line lrx="1832" lry="630" ulx="1061" uly="566">uͤber euch und uͤber ewere Kinder weynet:</line>
        <line lrx="1831" lry="676" ulx="1060" uly="614">O Ehriſiliche Muͤtter! weinet uber euch</line>
        <line lrx="1830" lry="727" ulx="1059" uly="665">und uͤber ewere Tuͤchter, welche ihr durch</line>
        <line lrx="1833" lry="779" ulx="1062" uly="716">ewer boͤſes Exempel zur Eitelkeit, zur</line>
        <line lrx="1837" lry="828" ulx="1062" uly="762">Hoffart, zur Kleyderpracht, zur Wol⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="880" ulx="1035" uly="814">luſt, zur Verfuͤhrung der anderen „zur</line>
        <line lrx="1833" lry="924" ulx="1064" uly="864">Freyheit eines ungebuͤhrlichen Lebens an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="975" ulx="1066" uly="914">fuͤhret, weinet uͤber euch und uber ewere</line>
        <line lrx="1830" lry="1036" ulx="1045" uly="965">Kinder; dan wan ihr alſo fortfahret,</line>
        <line lrx="1829" lry="1078" ulx="1064" uly="1014">werdet ihr bald ſeyn an jenem Orth, we</line>
        <line lrx="1782" lry="1136" ulx="1065" uly="1064">ewiges Heulen und Zaͤhnklapperen iſt.</line>
        <line lrx="1835" lry="1174" ulx="1116" uly="1114">O ihr Chriſtliche Hauß⸗Vaͤtter! wei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1231" ulx="1067" uly="1165">net uber ewere Soͤhn, die ihr mit euch in</line>
        <line lrx="1836" lry="1274" ulx="1067" uly="1213">die Wirts⸗Haͤuſer und Wein⸗Garten</line>
        <line lrx="1835" lry="1329" ulx="1069" uly="1263">fuͤhret: Die ihr auff Sann und Feyrtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1374" ulx="1067" uly="1317">gen nicht zur Predig und zum Gottes⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1438" ulx="1067" uly="1365">Dienſt antreibet, ſonderen nach Wohl⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1477" ulx="1066" uly="1414">gefallen faulentzen laſſet z weinet uͤber</line>
        <line lrx="1837" lry="1531" ulx="1066" uly="1465">euch und über ewere Soͤhn! dan durch</line>
        <line lrx="1837" lry="1613" ulx="1066" uly="1514">D des,U1 werdet ihr bald uͤber</line>
        <line lrx="1581" lry="1614" ulx="1085" uly="1574">uch alle den Zorn und die</line>
        <line lrx="1835" lry="1713" ulx="1065" uly="1576">n⸗ ie Raach Got⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1721" ulx="1172" uly="1665">ihr Chriſtliche Elteren! weinet i</line>
        <line lrx="1839" lry="1786" ulx="1070" uly="1680">euch und ewere Kinder, uͤber welche bber⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1831" ulx="1070" uly="1765">Gott zu Zuchtmeiſteren an ſein Platz ge⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1879" ulx="1072" uly="1814">ſtelt hat, daß ihr ſelbige bißhero vernach⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1927" ulx="1074" uly="1864">laͤſſiget, und wenig zur Gottesforcht an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1977" ulx="1077" uly="1915">gefuͤhret habt: Weinet uͤber euch und</line>
        <line lrx="1843" lry="2021" ulx="1076" uly="1965">uͤber ewere Kinder; damit euch Gott we⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2077" ulx="1074" uly="2017">gen ewerer Sorgloſigkeit nit ſiraffe, und</line>
        <line lrx="1842" lry="2126" ulx="1076" uly="2063">ewerer Kinder beraube. Weinet, wie die</line>
        <line lrx="1843" lry="2176" ulx="1073" uly="2112">H. Monica fuͤr die Bekehrung ihres</line>
        <line lrx="1840" lry="2233" ulx="1074" uly="2157">Sohns Auguſtini geweinet hat: Weinet,</line>
        <line lrx="1793" lry="2274" ulx="1367" uly="2217">Ggg 2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="619" type="textblock" ulx="284" uly="164">
        <line lrx="379" lry="212" ulx="294" uly="164">418</line>
        <line lrx="1072" lry="263" ulx="292" uly="212">wie die heilige Matter Brisitta fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1074" lry="312" ulx="293" uly="264">Sohn Carolus geweinet hat: Weinet</line>
        <line lrx="1068" lry="363" ulx="293" uly="310">wie die heilige Kaͤyſerin Helena fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1067" lry="413" ulx="290" uly="364">noch heydniſchen Sohn Conſtantinus ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="464" ulx="289" uly="415">weinet hat, auff daß ihr ewere Kinder</line>
        <line lrx="1062" lry="515" ulx="288" uly="466">nicht ſchlimmer, ſonderen beſſer machet,</line>
        <line lrx="1062" lry="567" ulx="284" uly="515">und alſo die euch und eweren Kinderen</line>
        <line lrx="960" lry="619" ulx="284" uly="567">angetrohete Straff entgehen moͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="757" type="textblock" ulx="430" uly="662">
        <line lrx="912" lry="757" ulx="430" uly="662">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2246" type="textblock" ulx="255" uly="773">
        <line lrx="1065" lry="852" ulx="333" uly="773">Eun laſt uns ſehen, Andaͤchtige! auff</line>
        <line lrx="1060" lry="875" ulx="312" uly="825">v* vas Weiß die liebe Kinder von Vat⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="924" ulx="281" uly="876">ter und Mutter am allerleichſten zu aller</line>
        <line lrx="1055" lry="982" ulx="280" uly="926">Andacht und Tugend koͤnnen angefuhrt</line>
        <line lrx="1054" lry="1031" ulx="277" uly="976">werden. Dieſes lehrt uns der gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1051" lry="1082" ulx="273" uly="1024">Vatter und Koͤniglein im heut. Evange⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1129" ulx="274" uly="1076">lio, welcher ſo bald er an Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1182" ulx="272" uly="1127">glaubt, und ein eiffriger Chriſt worden,</line>
        <line lrx="1047" lry="1230" ulx="272" uly="1178">durch ſein herꝛliches Exempel alle in ſeinem</line>
        <line lrx="1046" lry="1283" ulx="271" uly="1226">Hauß zur Nachfolg gezogen hat. Credidit</line>
        <line lrx="1045" lry="1334" ulx="267" uly="1279">ipie, &amp; domus ejus tota, Er und die</line>
        <line lrx="1042" lry="1383" ulx="268" uly="1328">Seinige all haben an Chriſtum geglaubt,</line>
        <line lrx="1044" lry="1432" ulx="267" uly="1378">der Vatter gienge vor; die Mutter folg⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1482" ulx="266" uly="1428">te! Die Sohn und Toͤchter tratten in die</line>
        <line lrx="1042" lry="1534" ulx="266" uly="1476">Fußſtapffen der Elteren: Der Hoffmei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1582" ulx="263" uly="1527">ſter und andere Officierer, die Kammer⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1633" ulx="261" uly="1578">Diener und Laqueyen thaten daſſelbig,</line>
        <line lrx="1040" lry="1683" ulx="262" uly="1628">und nahmen an den Glaubrn ihrer Herꝛ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1734" ulx="261" uly="1680">ſchafft. Credidit ipſe &amp; domus ejus tota.</line>
        <line lrx="1037" lry="1788" ulx="263" uly="1733">So viel vermag bey den Kinderen und</line>
        <line lrx="1038" lry="1836" ulx="255" uly="1779">Haußgenoſſen das auferbaͤuliche Exempel</line>
        <line lrx="1041" lry="1885" ulx="262" uly="1830">eines vorgehenden Vatters oder Mutter.</line>
        <line lrx="1039" lry="1936" ulx="261" uly="1879">Tertullianus muthmaſſet, daß die gantze</line>
        <line lrx="1037" lry="1991" ulx="267" uly="1931">Landſchafft des Koͤnigleins ihrem Herꝛn</line>
        <line lrx="1040" lry="2040" ulx="264" uly="1980">gefolgt, und den Glauben Chriſti ange⸗</line>
        <line lrx="675" lry="2089" ulx="265" uly="2036">nommen habe.</line>
        <line lrx="1041" lry="2142" ulx="315" uly="2078">Fragt mich dan jemand, auff was</line>
        <line lrx="1040" lry="2194" ulx="265" uly="2132">Weiſe, ſeine Kinder zu aller Gottes⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2246" ulx="256" uly="2182">Forcht und Tugend am allerleichſten kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="222" type="textblock" ulx="562" uly="155">
        <line lrx="1742" lry="222" ulx="562" uly="155">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="571" type="textblock" ulx="1122" uly="216">
        <line lrx="1912" lry="274" ulx="1133" uly="216">nen angefuhrt und bey guter Geſundheit</line>
        <line lrx="1908" lry="322" ulx="1132" uly="266">ihrer Seelen erhalten werden? ſo gebe</line>
        <line lrx="1910" lry="377" ulx="1129" uly="318">ich zur Antwort: Wer ehrbahre, wohl</line>
        <line lrx="1908" lry="423" ulx="1130" uly="371">manierte, zuͤchtige und Gottesfoͤrchtige</line>
        <line lrx="1906" lry="475" ulx="1127" uly="416">Kinder zu haben verlangt, der gehe ihnen</line>
        <line lrx="1903" lry="526" ulx="1124" uly="468">ſtaͤts mit ſeinem Beyſpiell vor; er ſeye ſel⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="571" ulx="1122" uly="518">ber ehrbahr im Reden; zuͤchtig in Gebaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="620" type="textblock" ulx="1092" uly="567">
        <line lrx="1902" lry="620" ulx="1092" uly="567">den, aufferbaͤulich im aͤuſſerlichen Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="721" type="textblock" ulx="1118" uly="618">
        <line lrx="1896" lry="678" ulx="1120" uly="618">del, Gottesfoͤrchtig in allem ſeinem Thun</line>
        <line lrx="1895" lry="721" ulx="1118" uly="668">und Laſſen! ſo wirds bald geſchehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="771" type="textblock" ulx="1120" uly="718">
        <line lrx="1942" lry="771" ulx="1120" uly="718">die Kinder ſelbige gute Sitten und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1173" type="textblock" ulx="1107" uly="770">
        <line lrx="1893" lry="821" ulx="1121" uly="770">gendten annehmen. Si radix ſancta, &amp;</line>
        <line lrx="1907" lry="875" ulx="1119" uly="821">rami, ſpricht der Apoſtel Rom. 11. Wan</line>
        <line lrx="1893" lry="922" ulx="1119" uly="872">die Wurtzel heilig iſt, ſo werden auch die</line>
        <line lrx="1875" lry="973" ulx="1114" uly="919">Aeſt und junge Zweiglein heilig.</line>
        <line lrx="1890" lry="1029" ulx="1164" uly="971">Als der Patriarch Jacob bey ſeinem</line>
        <line lrx="1893" lry="1073" ulx="1111" uly="1022">Schwieger⸗Vatter Laban die Schaaff</line>
        <line lrx="1886" lry="1123" ulx="1107" uly="1072">huͤtete, und gern beſprengte und bonte</line>
        <line lrx="1884" lry="1173" ulx="1107" uly="1122">Schaͤfflein haben wolte! ſtelte er am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1224" type="textblock" ulx="1106" uly="1171">
        <line lrx="1995" lry="1224" ulx="1106" uly="1171">Brunnen, da ſie taͤglich trincken muͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2278" type="textblock" ulx="1096" uly="1223">
        <line lrx="1883" lry="1273" ulx="1106" uly="1223">bunte und beſprengte Stoͤck ihnen vor</line>
        <line lrx="1882" lry="1331" ulx="1103" uly="1273">Augen. Schauet Wunder; durch viel⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1373" ulx="1102" uly="1320">faͤltige Anſchauung dieſer bonten Stoͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1427" ulx="1103" uly="1373">cken, haben die Schaaff mehrentheils</line>
        <line lrx="1839" lry="1473" ulx="1102" uly="1422">bonte und geſprengte Laͤhmer gebohren.</line>
        <line lrx="1877" lry="1529" ulx="1152" uly="1475">Verlangt ihr Chriſtliche Elteren ewre</line>
        <line lrx="1876" lry="1574" ulx="1099" uly="1523">Kinder zu erwoͤhlten Schaͤfflein Chriſti</line>
        <line lrx="1879" lry="1623" ulx="1098" uly="1573">zu machen? verlangt ihr, daß ſie mit ei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1674" ulx="1098" uly="1623">nem vielfaͤrbigen Geſchmuck von allerhand</line>
        <line lrx="1873" lry="1726" ulx="1096" uly="1673">ſchoͤnſten Tugendten außgeziert werden?</line>
        <line lrx="1874" lry="1774" ulx="1097" uly="1723">ſo ſtellet euch ſelbſt ihnen taͤglich vor Au⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1825" ulx="1101" uly="1774">gen, als einen lebendigen Tugend⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1874" ulx="1098" uly="1824">gel, und ſeyed verſichert, ewere Soͤhn</line>
        <line lrx="1871" lry="1926" ulx="1098" uly="1871">und Toͤchter werden durch ſtaͤtes anſchau⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1974" ulx="1099" uly="1923">en in dieſen Spiegel, euch aͤhnlich wer⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2027" ulx="1097" uly="1974">den, und ewere Andacht, Gottes⸗Forcht</line>
        <line lrx="1867" lry="2075" ulx="1098" uly="2025">und andere Tugendten an ſich nemmen.</line>
        <line lrx="1537" lry="2120" ulx="1099" uly="2076">Si radix ſanéta, &amp; rami.</line>
        <line lrx="1867" lry="2177" ulx="1148" uly="2125">Durch was fur ein Mittel iſt der Pa⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2277" ulx="1096" uly="2175">trigrch Iſaac zu ſo groſſer nſpn und</line>
        <line lrx="1815" lry="2278" ulx="1723" uly="2236">elig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="527" type="textblock" ulx="1998" uly="221">
        <line lrx="2059" lry="275" ulx="2000" uly="221">gen</line>
        <line lrx="2059" lry="322" ulx="2005" uly="274">aſſfee</line>
        <line lrx="2059" lry="367" ulx="2005" uly="326">Ma</line>
        <line lrx="2059" lry="434" ulx="2003" uly="377">S</line>
        <line lrx="2059" lry="476" ulx="1998" uly="432">tesfo</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="2000" uly="479">Sof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="571" type="textblock" ulx="2006" uly="529">
        <line lrx="2059" lry="571" ulx="2006" uly="529">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1897" type="textblock" ulx="1981" uly="1596">
        <line lrx="2059" lry="1642" ulx="1987" uly="1596">4. S</line>
        <line lrx="2051" lry="1705" ulx="1989" uly="1641">Augen</line>
        <line lrx="2059" lry="1751" ulx="1990" uly="1691">Phite</line>
        <line lrx="2059" lry="1796" ulx="1988" uly="1743">dants</line>
        <line lrx="2059" lry="1850" ulx="1983" uly="1800">undh</line>
        <line lrx="2059" lry="1897" ulx="1981" uly="1843">Kleydi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1945" type="textblock" ulx="1986" uly="1896">
        <line lrx="2059" lry="1945" ulx="1986" uly="1896">lles n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="218" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="132" lry="218" ulx="0" uly="176">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="115" lry="278" ulx="4" uly="227">Geſinceit</line>
        <line lrx="115" lry="328" ulx="0" uly="278">1 ſo gebr</line>
        <line lrx="116" lry="385" ulx="1" uly="328">hre/ wohl</line>
        <line lrx="116" lry="434" ulx="2" uly="379">tesforchtige</line>
        <line lrx="116" lry="480" ulx="0" uly="430">gehe ihnen</line>
        <line lrx="115" lry="538" ulx="0" uly="480">er ſeyeſel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="583" ulx="0" uly="531">in Gebar⸗</line>
        <line lrx="116" lry="632" ulx="0" uly="582">hen War⸗</line>
        <line lrx="114" lry="678" ulx="0" uly="631">lemn Thun</line>
        <line lrx="115" lry="734" ulx="0" uly="679">hagn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="139" lry="776" ulx="0" uly="731">nd Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="122" lry="832" ulx="0" uly="783">luck, E</line>
        <line lrx="114" lry="931" ulx="0" uly="884">den auchde</line>
        <line lrx="117" lry="1036" ulx="0" uly="985">bep ſeinemm</line>
        <line lrx="119" lry="1086" ulx="0" uly="1027">e Schonf</line>
        <line lrx="116" lry="1133" ulx="0" uly="1085">und bonte</line>
        <line lrx="116" lry="1187" ulx="0" uly="1138">elte er onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="135" lry="1237" ulx="0" uly="1183">ken tniſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="103" lry="1350" ulx="0" uly="1328">.</line>
        <line lrx="118" lry="1391" ulx="0" uly="1337">pten Sto⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1446" ulx="0" uly="1380">hretheis</line>
        <line lrx="95" lry="1501" ulx="0" uly="1443">ebohen.</line>
        <line lrx="118" lry="1547" ulx="0" uly="1486">tunnetdte</line>
        <line lrx="119" lry="1604" ulx="0" uly="1531">n Chiſt</line>
        <line lrx="121" lry="1648" ulx="0" uly="1590">ſie mit e⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1689" ulx="24" uly="1631">alettard</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="118" lry="1746" ulx="0" uly="1679">ert wern 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="121" lry="1798" ulx="0" uly="1736">ich or Au⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1858" ulx="0" uly="1754">Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="160" lry="1900" ulx="0" uly="1834">here Sihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="122" lry="1952" ulx="0" uly="1886">es anſchon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="123" lry="2201" ulx="22" uly="2139">ſ der ⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2259" ulx="0" uly="2157">innin</line>
        <line lrx="96" lry="2315" ulx="30" uly="2246">holc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="227" type="textblock" ulx="381" uly="148">
        <line lrx="1592" lry="227" ulx="381" uly="148">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="377" type="textblock" ulx="218" uly="222">
        <line lrx="990" lry="281" ulx="218" uly="222">Heiligkeit des Lebens gelangt? durch das</line>
        <line lrx="990" lry="331" ulx="219" uly="273">aufferbaͤuliche Leben ſeiner lieben Elteren:</line>
        <line lrx="993" lry="377" ulx="219" uly="323">Abraham ſein Vatter war fromb und hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="427" type="textblock" ulx="222" uly="373">
        <line lrx="1008" lry="427" ulx="222" uly="373">lig; Sara ſein Mutter Ehrbahr und Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="628" type="textblock" ulx="218" uly="423">
        <line lrx="994" lry="479" ulx="219" uly="423">tesfoͤrchtig, was war es Wunder, daß ihr</line>
        <line lrx="993" lry="528" ulx="218" uly="472">Sohn Iſaac ſeinen Elteren gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="975" lry="578" ulx="221" uly="525">wurde? ſi radix ſancta, &amp; rami,</line>
        <line lrx="991" lry="628" ulx="246" uly="570">Wer hat den Sa mnuel zu einem heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="733" type="textblock" ulx="219" uly="621">
        <line lrx="1005" lry="683" ulx="219" uly="621">gen Mann, und zu einem mit allen Tu⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="733" ulx="219" uly="672">gendten außgezierten Propheten formiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="979" type="textblock" ulx="217" uly="721">
        <line lrx="989" lry="780" ulx="218" uly="721">und außgemacht? ſeine liebe Elteren:</line>
        <line lrx="989" lry="869" ulx="217" uly="772">Bevorab ſeine fromme und nhets</line>
        <line lrx="987" lry="876" ulx="217" uly="821">Mutter Anna, welche gleichwie ſie ihren</line>
        <line lrx="988" lry="929" ulx="219" uly="871">Sohn von Gott durch das Gebett er⸗</line>
        <line lrx="986" lry="979" ulx="219" uly="921">langt, alſo denſelbigen auch wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1067" type="textblock" ulx="217" uly="968">
        <line lrx="1211" lry="1035" ulx="217" uly="968">zum Dienſt G Ottes geſchenckt und auff⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1067" ulx="1017" uly="1020">ten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1373" type="textblock" ulx="216" uly="1009">
        <line lrx="932" lry="1081" ulx="217" uly="1009">geopffert hatte, ſi radix ſancta, &amp; rami.</line>
        <line lrx="985" lry="1126" ulx="270" uly="1070">Warlich das gute Exempel der Elteren</line>
        <line lrx="985" lry="1178" ulx="218" uly="1120">iſt die beſte Hauß⸗Poſtil, die beſte und ein</line>
        <line lrx="988" lry="1226" ulx="216" uly="1166">immerwaͤhrende Hauß⸗Predig, krafft</line>
        <line lrx="985" lry="1274" ulx="218" uly="1217">welcher, ohn alle Stimm und Gerauſch</line>
        <line lrx="985" lry="1325" ulx="219" uly="1268">der Woͤrter, den Kinderen allgemach die</line>
        <line lrx="746" lry="1373" ulx="220" uly="1321">Tugend eingepredigt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1424" type="textblock" ulx="271" uly="1366">
        <line lrx="994" lry="1424" ulx="271" uly="1366">Recht und wohl nennet ſich Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1820" type="textblock" ulx="213" uly="1417">
        <line lrx="981" lry="1475" ulx="217" uly="1417">der Tauffer eine Stimm des ruffenden in</line>
        <line lrx="981" lry="1520" ulx="214" uly="1468">der Wuͤſten, weilen er ein lautere Stimm</line>
        <line lrx="982" lry="1575" ulx="216" uly="1519">war, und alles an ihm redete und predig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1624" ulx="216" uly="1566">te. Seine ſtaͤts mit Thraͤnen flieſſende</line>
        <line lrx="982" lry="1672" ulx="216" uly="1615">Augen redeten und predigten Buß und</line>
        <line lrx="983" lry="1725" ulx="216" uly="1665">Poͤnitens: Sein mageres und außge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1774" ulx="215" uly="1713">duͤrtes Angeſi cht redete und predigte Buß</line>
        <line lrx="983" lry="1820" ulx="213" uly="1765">und Poͤnitens: ſeine bloſe Fuͤß und raue</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1869" type="textblock" ulx="178" uly="1811">
        <line lrx="980" lry="1869" ulx="178" uly="1811">Kleydung redeten Buß und Poͤnitens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2066" type="textblock" ulx="210" uly="1864">
        <line lrx="979" lry="1922" ulx="213" uly="1864">Alles redete und predigte an Johannes,</line>
        <line lrx="979" lry="1972" ulx="216" uly="1912">und darumb war es ihm leicht, viele Lehr⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2019" ulx="210" uly="1965">Juͤnger nach ſich zu ziehen.</line>
        <line lrx="974" lry="2066" ulx="262" uly="2012">Solche Stimmen ſollet ihr in eweren</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2119" type="textblock" ulx="204" uly="2063">
        <line lrx="988" lry="2119" ulx="204" uly="2063">Haͤuſeren ſeyn, Chriſtliche Elteren! alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2219" type="textblock" ulx="190" uly="2114">
        <line lrx="967" lry="2168" ulx="202" uly="2114">ſoll an euch reden, und eweren Kinder, ſo</line>
        <line lrx="967" lry="2219" ulx="190" uly="2164">wohl als anderen Hautzgenoſſen unauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1025" type="textblock" ulx="1039" uly="177">
        <line lrx="1832" lry="221" ulx="1653" uly="177">419</line>
        <line lrx="1827" lry="274" ulx="1050" uly="221">horlich predigen. Ewre Wort, die ihr</line>
        <line lrx="1831" lry="324" ulx="1050" uly="269">in ihrer Gegenwart redet; ewere Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="370" ulx="1050" uly="318">den, die ihr aͤuſſerlich zeiget: ewere Werck,</line>
        <line lrx="1828" lry="421" ulx="1051" uly="370">die ihr taͤglich verrichtet, eawer Handel und</line>
        <line lrx="1832" lry="471" ulx="1050" uly="421">Wandel, und ewer gantzes Leben, auff</line>
        <line lrx="1826" lry="523" ulx="1050" uly="470">welches ewere Kinder ſtaͤts ihre Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="571" ulx="1051" uly="521">wendet halten, ſollen nichts anderſt, als</line>
        <line lrx="1829" lry="625" ulx="1049" uly="571">Predigſtimmen ſeyn, durch welche ewer</line>
        <line lrx="1834" lry="671" ulx="1049" uly="621">gantzes Hauß⸗Geſind zur Ehrbarkeit, zur</line>
        <line lrx="1831" lry="727" ulx="1049" uly="671">Andacht, zur Zucht, zur Demuth, zur</line>
        <line lrx="1823" lry="775" ulx="1048" uly="720">Maͤßigkeit und anderen Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="820" ulx="1045" uly="771">gendten angefriſcht und ermuntert werde.</line>
        <line lrx="1832" lry="879" ulx="1047" uly="819">Wofern es auch allhie und in dieſem</line>
        <line lrx="1817" lry="927" ulx="1047" uly="870">Stuͤck mangelt, Chriftliche Elteren!</line>
        <line lrx="1819" lry="971" ulx="1039" uly="920">ſo iſt alles umbſonſt: Ihr werdet nie⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1025" ulx="1047" uly="970">mahlen wohl erzogene Kinder zu gewar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2018" type="textblock" ulx="1034" uly="1070">
        <line lrx="1815" lry="1120" ulx="1090" uly="1070">Wan ein Schulmeiſter mit ſeinen</line>
        <line lrx="1814" lry="1169" ulx="1044" uly="1118">Schul⸗Knaben die Veſper oder das Lob</line>
        <line lrx="1812" lry="1224" ulx="1045" uly="1169">der Mutter Gottes abſingen ſoll, und</line>
        <line lrx="1813" lry="1275" ulx="1034" uly="1218">abſcheulich hoch unfangt und den Thon</line>
        <line lrx="1811" lry="1324" ulx="1041" uly="1268">Libt, ſo muß nothwendig ein unfoͤrmliches</line>
        <line lrx="1812" lry="1373" ulx="1043" uly="1318">Geſchrey erfolgen, ab welchem allen an⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1423" ulx="1041" uly="1369">weſenden die Ohren weh thun, ſintemah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1471" ulx="1042" uly="1417">len die kleine Jugend ihrem Schulmeiſter</line>
        <line lrx="1407" lry="1520" ulx="1041" uly="1466">nachzuſingen pflegt.</line>
        <line lrx="1810" lry="1573" ulx="1040" uly="1516">Solche Vorfſaͤnger ſeyd ihr, liebe El⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1619" ulx="1040" uly="1566">teren! wan ihr am Tiſch, oder in ewe⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1673" ulx="1041" uly="1616">ren Schlaff⸗Kaͤmmerlein, in Gegenwart</line>
        <line lrx="1805" lry="1722" ulx="1041" uly="1666">ewerer Kinder, ſolche Reden fuͤhret, wie</line>
        <line lrx="1804" lry="1774" ulx="1042" uly="1719">die zween geyle Richter bey der Suſanna,</line>
        <line lrx="1830" lry="1823" ulx="1040" uly="1767">oder die Putipharinn bey dem keuſchen</line>
        <line lrx="1803" lry="1867" ulx="1039" uly="1816">Joſeph fuͤhrte! Wann ihr euch zu aller</line>
        <line lrx="1816" lry="1923" ulx="1039" uly="1866">Andachts⸗Ubungen traͤg, faul und gantz</line>
        <line lrx="1801" lry="1971" ulx="1036" uly="1914">kalt erzeiget, den Gottes⸗Dienſt, Meeß</line>
        <line lrx="1808" lry="2018" ulx="1035" uly="1965">und Predig wenig achtet: Wann ihr im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2066" type="textblock" ulx="1008" uly="2015">
        <line lrx="1810" lry="2066" ulx="1008" uly="2015">Hader und Zanck lebet, und einer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2275" type="textblock" ulx="1026" uly="2065">
        <line lrx="1825" lry="2123" ulx="1032" uly="2065">anderen Teuffel und Todt uͤber den</line>
        <line lrx="1795" lry="2170" ulx="1030" uly="2114">Hals wunſchet; wan ihr gantz karrig,</line>
        <line lrx="1798" lry="2219" ulx="1026" uly="2165">geitzig, hart und unbarmhertzig ſeyet ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2275" ulx="1294" uly="2215">Ggg9 3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="894" type="textblock" ulx="222" uly="132">
        <line lrx="339" lry="176" ulx="252" uly="132">420⁰</line>
        <line lrx="1037" lry="238" ulx="255" uly="178">gen allen armenLeuthen; ſo ſeyd verſichert,</line>
        <line lrx="1037" lry="287" ulx="257" uly="227">wie ihr vorſinget, alſo und im gleichen</line>
        <line lrx="1039" lry="340" ulx="258" uly="277">Thon werden euch ewere Kinder nachſin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="395" ulx="258" uly="333">gen, und ewer gantzes Hauß wird allge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="433" ulx="257" uly="381">macht ein Sitz aller Laſteren, und wie</line>
        <line lrx="1037" lry="488" ulx="255" uly="429">Chriſtus redet, eine Moͤrdergrub werden.</line>
        <line lrx="1033" lry="537" ulx="307" uly="481">Damit ihr dan nit mit eweren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="592" ulx="255" uly="534">ren, und ewere Kinder mit euch in die</line>
        <line lrx="1038" lry="645" ulx="258" uly="582">Raach Gottes fallet, ſo ſeyd vor allen</line>
        <line lrx="1038" lry="684" ulx="253" uly="631">Dingen ſorgfaͤltig, daß ewere Kinder viel</line>
        <line lrx="1035" lry="740" ulx="256" uly="683">mehr nach der Seel, als nach dem Leib,</line>
        <line lrx="1034" lry="800" ulx="222" uly="732">wohl verpflegt, ernehrt, gekleydet, und</line>
        <line lrx="1034" lry="841" ulx="253" uly="781">in guter Geſundheit erhalten werden.</line>
        <line lrx="1035" lry="894" ulx="255" uly="832">Thut ewer Ambt, was euhh Gott auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="199" type="textblock" ulx="486" uly="98">
        <line lrx="1731" lry="199" ulx="486" uly="98">Am zwey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="350" type="textblock" ulx="1096" uly="193">
        <line lrx="1875" lry="258" ulx="1096" uly="193">getragen hat; zuͤchtiget und ſtraffet, war⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="306" ulx="1097" uly="242">net und troͤhet, wo es vonnoͤthen iſt, und</line>
        <line lrx="1878" lry="350" ulx="1098" uly="293">machet euch nicht ſchuͤldig an den Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="403" type="textblock" ulx="1098" uly="345">
        <line lrx="1918" lry="403" ulx="1098" uly="345">den und Straffen ewer Kinder: Viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="902" type="textblock" ulx="1091" uly="394">
        <line lrx="1873" lry="452" ulx="1100" uly="394">mehr wendet allen Ernſt und alle Leibs</line>
        <line lrx="1874" lry="503" ulx="1095" uly="445">und Seelen Kraͤfften an, daß ihr eweren</line>
        <line lrx="1878" lry="563" ulx="1091" uly="494">Kinderen zu aller Tugend moͤget vorleu ch⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="610" ulx="1098" uly="547">ten, auff daß ſie durch ewer heiliges Er⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="659" ulx="1097" uly="596">enpel geholffen und angefuͤhret, euch</line>
        <line lrx="1878" lry="709" ulx="1103" uly="645">eine ſonderbahre Freud, Troſtund Wohl⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="757" ulx="1096" uly="696">gefallen, ihnen ſelbſten aber Ehr und</line>
        <line lrx="1824" lry="810" ulx="1145" uly="746">Glory zeitlich auff Erden, und ewig⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="861" ulx="1229" uly="798">lich im Himmel verurſachen</line>
        <line lrx="1620" lry="902" ulx="1334" uly="855">moͤgen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1091" type="textblock" ulx="280" uly="949">
        <line lrx="1790" lry="1091" ulx="280" uly="949">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1158" type="textblock" ulx="859" uly="1067">
        <line lrx="1208" lry="1158" ulx="859" uly="1067">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1294" type="textblock" ulx="286" uly="1160">
        <line lrx="1168" lry="1231" ulx="286" uly="1160">Iratus Dominus ejus tradidit eum tortoribus,</line>
        <line lrx="1237" lry="1294" ulx="932" uly="1235">ſum debitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1250" type="textblock" ulx="1218" uly="1196">
        <line lrx="1777" lry="1250" ulx="1218" uly="1196">ue ad uſque redderet univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1417" type="textblock" ulx="316" uly="1305">
        <line lrx="1867" lry="1417" ulx="316" uly="1305">Sein Herr ward zoͤrnig und uͤbergab ihn den Veynigeren, biß daß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1452" type="textblock" ulx="637" uly="1393">
        <line lrx="1286" lry="1452" ulx="637" uly="1393">er die gantze Schuld bezahlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1456" type="textblock" ulx="1345" uly="1408">
        <line lrx="1564" lry="1456" ulx="1345" uly="1408">Matsb. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1679" type="textblock" ulx="460" uly="1503">
        <line lrx="1185" lry="1557" ulx="966" uly="1503">Inhalt.</line>
        <line lrx="1644" lry="1679" ulx="460" uly="1596">Von Barmhertzigkeit und Gerechtigkeit GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1796" type="textblock" ulx="258" uly="1683">
        <line lrx="1040" lry="1762" ulx="258" uly="1683">Wer iſt der Herꝛ und Koͤnig, ſo gut,</line>
        <line lrx="1041" lry="1796" ulx="369" uly="1739">gnaͤdig und barmbertzig, daß er ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1848" type="textblock" ulx="257" uly="1785">
        <line lrx="1050" lry="1848" ulx="257" uly="1785">nem boͤſen Knecht, welcher ihm zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2160" type="textblock" ulx="255" uly="1837">
        <line lrx="1043" lry="1898" ulx="259" uly="1837">tauſend Pfund Goids ſchuͤldig war, die</line>
        <line lrx="1039" lry="1942" ulx="258" uly="1887">gantze Schuld und den verdienten Kercker</line>
        <line lrx="1039" lry="1999" ulx="257" uly="1935">auff einmahl nachgelaſſen: Aber auch ſo</line>
        <line lrx="1032" lry="2048" ulx="255" uly="1986">ſcharff, ſtreng und gerecht, daß er denſel⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2099" ulx="256" uly="2039">bigen Knecht, als dieſer ſich fuͤr die emp⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2160" ulx="256" uly="2086">fangene Gnad ſehr undan ckbahr erwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2292" type="textblock" ulx="355" uly="2261">
        <line lrx="429" lry="2292" ulx="355" uly="2261">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1766" type="textblock" ulx="1100" uly="1704">
        <line lrx="1873" lry="1766" ulx="1100" uly="1704">auffs neu in den Kercker geworffen⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1818" type="textblock" ulx="1098" uly="1760">
        <line lrx="1874" lry="1818" ulx="1098" uly="1760">den Peinigeren uͤberlieffert, welche ihn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1926" type="textblock" ulx="1098" uly="1809">
        <line lrx="1907" lry="1870" ulx="1099" uly="1809">lang peinigen ſolten, biß er die zuvor nach⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1926" ulx="1098" uly="1859">gelaſſene Schuld biß zum letzten Heller be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2168" type="textblock" ulx="1096" uly="1909">
        <line lrx="1755" lry="1976" ulx="1096" uly="1909">zahlt haͤtte? ”MV</line>
        <line lrx="1878" lry="2022" ulx="1149" uly="1960">Gott iſt dieſer Herr und Koͤnig, welcher</line>
        <line lrx="1880" lry="2069" ulx="1105" uly="2012">aus einer unendlichen Liebe und Barm⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2122" ulx="1105" uly="2059">hertzigkeit, durch das Sacrament der Buß</line>
        <line lrx="1881" lry="2168" ulx="1105" uly="2111">dem Suͤnder alle Suͤnden⸗Schuld und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="27" lry="206" ulx="0" uly="165">.</line>
        <line lrx="138" lry="270" ulx="0" uly="219">ſet, Ne</line>
        <line lrx="102" lry="320" ulx="0" uly="271">eniſt, und</line>
        <line lrx="102" lry="367" ulx="3" uly="322">den Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="165" lry="419" ulx="0" uly="374">e: Vie⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="103" lry="468" ulx="0" uly="426">ale Leibs</line>
        <line lrx="104" lry="523" ulx="0" uly="476">ihr eweren</line>
        <line lrx="106" lry="574" ulx="0" uly="528">vorleuch⸗</line>
        <line lrx="107" lry="628" ulx="0" uly="578">iliges Er⸗</line>
        <line lrx="106" lry="679" ulx="0" uly="628">tet, euch</line>
        <line lrx="108" lry="728" ulx="0" uly="680">1nd Wohl⸗</line>
        <line lrx="106" lry="780" ulx="14" uly="732">Eyr And</line>
        <line lrx="81" lry="831" ulx="0" uly="783">ndevig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="50" lry="884" ulx="0" uly="836">lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="66" lry="1111" ulx="0" uly="1024">ſich</line>
        <line lrx="59" lry="1276" ulx="0" uly="1237">niver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="81" lry="1449" ulx="0" uly="1383"> ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="297" type="textblock" ulx="203" uly="180">
        <line lrx="1573" lry="243" ulx="425" uly="182">Am dreyundzwantzigſten Sonntag nach</line>
        <line lrx="1558" lry="297" ulx="203" uly="180">die etvige Peinen des hoͤlliſchen gigſten S g nach Pfingſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1153" type="textblock" ulx="210" uly="294">
        <line lrx="992" lry="354" ulx="223" uly="294">gnaͤdig nachlaſſet und verzeyhet: Wann</line>
        <line lrx="994" lry="394" ulx="223" uly="343">aber der Sunder ſich gegen Gott undanck⸗</line>
        <line lrx="993" lry="453" ulx="224" uly="395">bahr erzeigt, und welchen er von gantzem</line>
        <line lrx="994" lry="504" ulx="264" uly="441">ertzen lieben ſolle, mit neuen Tod⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="989" lry="553" ulx="223" uly="492">den groͤblich beleydiget; ſo iſt derſelbige</line>
        <line lrx="991" lry="601" ulx="221" uly="544">Gott gegen dem Suͤnder ſo ungnaͤdig und</line>
        <line lrx="990" lry="651" ulx="221" uly="592">unbarmhertzig, daß er ihn des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="991" lry="702" ulx="216" uly="642">Kerckers ſchuͤldig erkenne, und von den</line>
        <line lrx="988" lry="756" ulx="216" uly="691">hoͤlliſchen Peinigeren alſo grauſamlich</line>
        <line lrx="986" lry="805" ulx="215" uly="740">ſtraffen laſſe, als wan er ihm niemahten</line>
        <line lrx="932" lry="853" ulx="212" uly="789">vorher einige Sund nachgelaſſen haͤtte.</line>
        <line lrx="984" lry="900" ulx="265" uly="841">Das iſt wohl eine ſeltſame Barmher⸗</line>
        <line lrx="984" lry="956" ulx="214" uly="891">tzigkeit Gottes, Andaͤchtige! uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1004" ulx="215" uly="937">che wir mit dem heiligen David Pfſ. 106.</line>
        <line lrx="979" lry="1048" ulx="211" uly="992">auffſchreyen mogen, quis ſapiens, 8S&amp;</line>
        <line lrx="984" lry="1104" ulx="210" uly="1043">intelligit miſericordias Domini, wer iſt mit</line>
        <line lrx="984" lry="1153" ulx="212" uly="1093">ſolcher Weißheit begaber, daß er die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1197" type="textblock" ulx="185" uly="1139">
        <line lrx="897" lry="1197" ulx="185" uly="1139">barmnuͤſſen des Herꝛn recht verſtehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1749" type="textblock" ulx="204" uly="1189">
        <line lrx="983" lry="1246" ulx="209" uly="1189">Es lehrt ja der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="977" lry="1299" ulx="208" uly="1238">Aquin und mit ihm ale Catholiſche Leh⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1347" ulx="210" uly="1289">rer, daß Gott, nachdem er einmahl die</line>
        <line lrx="979" lry="1395" ulx="208" uly="1343">Suͤnden vergeben und die verdiente</line>
        <line lrx="978" lry="1446" ulx="206" uly="1390">Straffen nachgelaſſen hat, niemahlen die</line>
        <line lrx="977" lry="1500" ulx="204" uly="1440">geſchehene Nachlaß wiederruffe, und die</line>
        <line lrx="976" lry="1548" ulx="204" uly="1491">vergebene Suͤnden wiederumb hervor zie⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1599" ulx="206" uly="1539">he, viel weniger abſtraffe, laut des Apoſto⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1647" ulx="207" uly="1587">liſchen Spruchs Rom. 11. ſine pæniten-</line>
        <line lrx="977" lry="1688" ulx="205" uly="1643">tia ſunt dona Dei, es gereuet Gott nie⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1749" ulx="205" uly="1689">mahlen ſeiner geſchenckten Gaaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1793" type="textblock" ulx="253" uly="1737">
        <line lrx="999" lry="1793" ulx="253" uly="1737">Der Weltberuͤmbte Schrifftaußlaͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2243" type="textblock" ulx="191" uly="1789">
        <line lrx="973" lry="1843" ulx="201" uly="1789">Cornelius à Lapide zundet uns in dieſen</line>
        <line lrx="972" lry="1898" ulx="202" uly="1839">Finſternuͤſſen eine Fackel an, und ſpricht;</line>
        <line lrx="972" lry="1944" ulx="202" uly="1888">daß zwar die Suͤnden, welche von Gott</line>
        <line lrx="971" lry="1995" ulx="203" uly="1941">einmahl nachselaſſen worden, in alle</line>
        <line lrx="968" lry="2043" ulx="202" uly="1991">Ewigkeit nachgelaſſen bleiben; dannoch</line>
        <line lrx="969" lry="2092" ulx="199" uly="2037">wan der Suͤnder, nach erlangter Barm⸗</line>
        <line lrx="966" lry="2145" ulx="197" uly="2089">hertzigkeit, ſeinen Gott abermahl erzurnet,</line>
        <line lrx="966" lry="2198" ulx="195" uly="2139">daß Gott alsdan ſeine Liebe in deſto groſ⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2243" ulx="191" uly="2193">ſeren Haß veraͤndere, uñn wegen der newen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="655" type="textblock" ulx="1050" uly="209">
        <line lrx="1824" lry="256" ulx="1109" uly="209">1 4²1</line>
        <line lrx="1827" lry="306" ulx="1052" uly="247">Suͤnden den Sunder umb deſto ſchaͤrffer</line>
        <line lrx="1827" lry="350" ulx="1052" uly="300">und ungnadiger ſtraffe,je gnaͤdiger und</line>
        <line lrx="1826" lry="406" ulx="1052" uly="348">unbarmhertziger er ſich zuvor gegen ihm</line>
        <line lrx="1513" lry="447" ulx="1052" uly="399">erwieſen hatte.</line>
        <line lrx="1823" lry="507" ulx="1101" uly="449">Wan Gott alſo mit den Suͤnderen</line>
        <line lrx="1820" lry="557" ulx="1050" uly="499">umbgehet, ſo iſt er warlich nit ſo gut</line>
        <line lrx="1822" lry="607" ulx="1050" uly="550">und ſo barmhertzig, als wir uns gemein⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="655" ulx="1050" uly="599">lich einbilden: Wir halten dafuͤr, das alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="706" type="textblock" ulx="1041" uly="651">
        <line lrx="1822" lry="706" ulx="1041" uly="651">gut ſey, und daß wir nichts mehr zu foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1306" type="textblock" ulx="1035" uly="701">
        <line lrx="1820" lry="758" ulx="1046" uly="701">ten haben, nachdem uns Gott nach ſeiner</line>
        <line lrx="1815" lry="808" ulx="1046" uly="750">milten Barmhertzigkeit alle Suͤnden</line>
        <line lrx="1816" lry="860" ulx="1044" uly="801">ſampt allen Straffen voͤllig nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1817" lry="909" ulx="1042" uly="852">hat: Dem aber iſt nit alſo, Andaͤchtige, fur</line>
        <line lrx="1817" lry="960" ulx="1041" uly="901">die Barmhertzigkeit ſelbſt, die uns Gott</line>
        <line lrx="1788" lry="1008" ulx="1041" uly="952">erwieſen hat, haben wir uns zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1814" lry="1062" ulx="1064" uly="1003">Dan dieſe, wan wir in neue Todt⸗Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1109" ulx="1043" uly="1052">den fallen, entzundet ein greuliches Zorn⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1164" ulx="1043" uly="1101">Feur in dem Hertzen Gottes, und bewegt</line>
        <line lrx="1814" lry="1206" ulx="1043" uly="1153">ihn, daß er viel ſchaͤrpffer und ſtrenger mit</line>
        <line lrx="1813" lry="1256" ulx="1042" uly="1203">uns umbgehe, darumb, weil er zuvor</line>
        <line lrx="1806" lry="1306" ulx="1035" uly="1254">gegen uns barmhertzig geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1406" type="textblock" ulx="1327" uly="1354">
        <line lrx="1515" lry="1406" ulx="1327" uly="1354">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2056" type="textblock" ulx="1025" uly="1450">
        <line lrx="1808" lry="1509" ulx="1034" uly="1450">Aus dieſem nemme ich Anlaß in dieſer Pre⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1554" ulx="1084" uly="1505">dig zwo erſchroͤckli che Warheiten vorzu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="1085" uly="1554">tragen, dergleiche ihr vielleicht noch nie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="1083" uly="1603">mahlen gehoͤrt habt: Die erſte: Gott iſt</line>
        <line lrx="1804" lry="1711" ulx="1068" uly="1654">nit ſo gut und barmhertzig, als wir ihn</line>
        <line lrx="1804" lry="1755" ulx="1077" uly="1706">in unſer Einbildung machen: Die zwey⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1810" ulx="1085" uly="1755">te, Gott iſt viel ſtrenger und gerechter,</line>
        <line lrx="1802" lry="1857" ulx="1050" uly="1803">als die Suͤnder dafuͤr halten. Ein jeder</line>
        <line lrx="1802" lry="1905" ulx="1081" uly="1853">nemme ſich fleiſſig in acht, und huͤte</line>
        <line lrx="1801" lry="1956" ulx="1052" uly="1905">ſich, daß an ihm mein Vorſpruch nit</line>
        <line lrx="1768" lry="1999" ulx="1053" uly="1956">wahr werde.</line>
        <line lrx="1796" lry="2056" ulx="1025" uly="2005">Iratus Dominus ejus tredidit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2286" type="textblock" ulx="1037" uly="2061">
        <line lrx="1624" lry="2141" ulx="1208" uly="2061">Erſter Theil,</line>
        <line lrx="1796" lry="2196" ulx="1037" uly="2139">☛R Oll dan Gott nit ſo gut und barm⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2245" ulx="1110" uly="2190">hertzig ſeyn, als wir ihn in unſeren</line>
        <line lrx="1746" lry="2286" ulx="1601" uly="2242">Gedan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="1475" type="textblock" ulx="253" uly="160">
        <line lrx="355" lry="203" ulx="268" uly="160">422</line>
        <line lrx="1052" lry="262" ulx="266" uly="206">Gedaucken machen? er iſt ja unendlich gu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="311" ulx="264" uly="257">tig und barmhertzig. Deus, cujus mi-</line>
        <line lrx="1051" lry="359" ulx="263" uly="307">ſericordiæ non eſt numerus, &amp; bonitatis</line>
        <line lrx="1044" lry="416" ulx="263" uly="357">infinitus eſt theſaurus, ſingt und bettet</line>
        <line lrx="1043" lry="464" ulx="253" uly="409">die heilige Kirch, O GOtt! weſſen</line>
        <line lrx="1042" lry="510" ulx="263" uly="459">Barmhertzigkeit von keinem End und</line>
        <line lrx="1043" lry="568" ulx="261" uly="510">Zahl weiſt, und weſſen Gutigkeit ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="615" ulx="264" uly="561">cher Schatz iſt, welcher ſich weniger als</line>
        <line lrx="1041" lry="666" ulx="265" uly="613">das unendliche Meer erſchoͤpffen laͤſt:</line>
        <line lrx="1044" lry="715" ulx="264" uly="660">Zu dem Gott laͤſt ſich ja nennen „ Pater</line>
        <line lrx="1045" lry="763" ulx="266" uly="713">miſericordiarum, &amp; Deus totius conſo-</line>
        <line lrx="1046" lry="820" ulx="264" uly="764">lationis, einen Vatter aller Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="868" ulx="265" uly="816">keiten, und einen Gott des vollkomme⸗</line>
        <line lrx="903" lry="919" ulx="265" uly="865">nen Troſtes.</line>
        <line lrx="1046" lry="968" ulx="316" uly="916">Freylich alles dieſes iſt wahr; aber nit</line>
        <line lrx="1043" lry="1020" ulx="266" uly="967">weniger iſt wahr, daß Gott nit ſo gut und</line>
        <line lrx="1044" lry="1073" ulx="267" uly="1017">barmhertzig ſey, als wir ihn gemeinlich</line>
        <line lrx="1045" lry="1120" ulx="266" uly="1066">machen. Hoͤret hieruͤber den groſſen Kir⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1171" ulx="265" uly="1119">chen⸗Vatter Auguſtinum reden Tract. 33.</line>
        <line lrx="1043" lry="1222" ulx="266" uly="1169">in Joan. wo er dem Suͤnder, welcher ſich</line>
        <line lrx="1044" lry="1270" ulx="266" uly="1219">mit der unendlichen Guͤte und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1322" ulx="266" uly="1270">tzigkeit Gottes flatiert und ſchmeichlet, eine</line>
        <line lrx="1044" lry="1371" ulx="266" uly="1320">ernſtliche Ermahnung gibt mit dieſen</line>
        <line lrx="1046" lry="1424" ulx="267" uly="1371">Worten; vide, ne te ſpes occidat; ſihe wohl</line>
        <line lrx="985" lry="1475" ulx="265" uly="1422">zu, daß dich deine Hoffnung mit toͤdte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1525" type="textblock" ulx="318" uly="1472">
        <line lrx="1066" lry="1525" ulx="318" uly="1472">Aber wie ſoll ich dieſes verſtehen heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2234" type="textblock" ulx="239" uly="1523">
        <line lrx="1047" lry="1575" ulx="267" uly="1523">Auguſtine! kan dan die Hoffnung einen</line>
        <line lrx="1047" lry="1625" ulx="239" uly="1571">Suͤnder verderben und toͤdten? die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1676" ulx="270" uly="1624">nung iſt eine aus den ſchoͤnſten Tugend⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1726" ulx="270" uly="1676">ten, und zwar aus der Zahl deren eine,</line>
        <line lrx="1049" lry="1779" ulx="271" uly="1722">die man Goͤttliche Tugendten nennet, wel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1826" ulx="272" uly="1775">che keinem den Todt, wohl aber das Le⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1878" ulx="272" uly="1826">ben geben; wie ſprichſt du dan ſo frembd</line>
        <line lrx="1050" lry="1929" ulx="272" uly="1875">und ſeltſam zu dem Suͤnder, daß er ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="1981" ulx="273" uly="1926">huͤten ſoll, damit ihn die Hoffnung nit</line>
        <line lrx="1049" lry="2030" ulx="271" uly="1978">verderbe und toͤdte ? vide, ne te ſpes oc-</line>
        <line lrx="1059" lry="2080" ulx="273" uly="2028">cidat. Was iſt dieſe fuͤr eine Hoffnung,</line>
        <line lrx="1051" lry="2130" ulx="275" uly="2078">welche der Suͤnder auff die unendliche</line>
        <line lrx="1051" lry="2188" ulx="276" uly="2128">Guͤte und Barmhertzigkeit Gottes zu</line>
        <line lrx="1053" lry="2234" ulx="275" uly="2180">ſetzen pflegt? von eben dieſer ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="221" type="textblock" ulx="506" uly="149">
        <line lrx="1747" lry="221" ulx="506" uly="149">Am dreyunezwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="324" type="textblock" ulx="1109" uly="215">
        <line lrx="1889" lry="272" ulx="1110" uly="215">Prophet Jeremias Thren. 3., bonus eſ</line>
        <line lrx="1889" lry="324" ulx="1109" uly="267">Dominus ſperantibus in eum, gütig iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="425" type="textblock" ulx="1078" uly="318">
        <line lrx="1885" lry="377" ulx="1083" uly="318">Her gegen die, ſo auff ihm ihre Hoff⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="425" ulx="1078" uly="371">nung geſetzet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="476" type="textblock" ulx="1106" uly="418">
        <line lrx="1884" lry="476" ulx="1106" uly="418">David ermahnet die Suͤnder mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="577" type="textblock" ulx="1089" uly="468">
        <line lrx="1878" lry="530" ulx="1089" uly="468">hundertmahl, das ſie auff die unendliche</line>
        <line lrx="1881" lry="577" ulx="1093" uly="519">Guͤte und Barmhertzigkeit Gottes ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="678" type="textblock" ulx="1103" uly="569">
        <line lrx="1880" lry="633" ulx="1103" uly="569">Hoffnung ſetzen ſollen: Wie kan dan</line>
        <line lrx="1883" lry="678" ulx="1105" uly="621">die Hoffnung einen Suͤnder ins ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="734" type="textblock" ulx="1094" uly="670">
        <line lrx="1894" lry="734" ulx="1094" uly="670">Verderben und in den ewigen  Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1077" type="textblock" ulx="1100" uly="718">
        <line lrx="1673" lry="778" ulx="1105" uly="718">ſtuͤrtzen ⸗ .</line>
        <line lrx="1882" lry="829" ulx="1107" uly="772">Dapmit wir den Spruch des heiligen</line>
        <line lrx="1881" lry="877" ulx="1104" uly="820">Auguſtini recht verſtehe, Andaͤchtige;</line>
        <line lrx="1880" lry="931" ulx="1105" uly="872">muß fleiſſig beobachtet werden das bekan⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="974" ulx="1105" uly="923">te Spruͤchwort, virtus in medio, nit</line>
        <line lrx="1880" lry="1031" ulx="1100" uly="974">allein die Hoffnung, ſonderen auch die an⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1077" ulx="1104" uly="1024">dere Tugendten ſtehen in mitten zweyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1128" type="textblock" ulx="1103" uly="1075">
        <line lrx="1931" lry="1128" ulx="1103" uly="1075">Laſteren, welche entweder durch das zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1730" type="textblock" ulx="1101" uly="1127">
        <line lrx="1882" lry="1185" ulx="1102" uly="1127">viel, oder durch das zu wenig, hervor</line>
        <line lrx="1883" lry="1228" ulx="1103" uly="1177">kommen: Zum Exempel, biſt du viel zu</line>
        <line lrx="1882" lry="1279" ulx="1103" uly="1226">freygebig? ſo haſt du nit die Tugend der</line>
        <line lrx="1883" lry="1327" ulx="1101" uly="1277">Freygebigkeit, ſonderen das Laſter der</line>
        <line lrx="1884" lry="1387" ulx="1105" uly="1328">Verſchwendung: Biſt du zu wenig frey⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1434" ulx="1104" uly="1378">gebig? ſo nennet man dich karrig oder</line>
        <line lrx="1742" lry="1479" ulx="1104" uly="1428">geitzig, nit aber freygebig.</line>
        <line lrx="1881" lry="1537" ulx="1155" uly="1479">Alſo ſtehts auch mit der Hoffnung des</line>
        <line lrx="1879" lry="1587" ulx="1106" uly="1527">Suͤnders auff die unendliche Guͤte und</line>
        <line lrx="1882" lry="1633" ulx="1104" uly="1578">Barmhertzigkeit Gottes: iſt die Hoffnung</line>
        <line lrx="1879" lry="1679" ulx="1104" uly="1630">viel zu groß? ſo iſt es kein Tugend der</line>
        <line lrx="1882" lry="1730" ulx="1105" uly="1678">Hoffnung, ſonderen ein Laſter der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1781" type="textblock" ulx="1107" uly="1728">
        <line lrx="1925" lry="1781" ulx="1107" uly="1728">meſſenheit: Iſt die Hoffnung viel zu klein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2281" type="textblock" ulx="1108" uly="1779">
        <line lrx="1886" lry="1838" ulx="1108" uly="1779">ſo aͤndert ſie ſich in ein ſchaͤdliche Klein⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1882" ulx="1110" uly="1829">muͤthigkeit oder in Verzweiffelung. In</line>
        <line lrx="1884" lry="1930" ulx="1109" uly="1880">medio virtus, das Mittel muß getroffen</line>
        <line lrx="1866" lry="1974" ulx="1110" uly="1939">werden. P</line>
        <line lrx="1885" lry="2037" ulx="1160" uly="1979">Jetzt werden wir bald verſtehen, was</line>
        <line lrx="1886" lry="2090" ulx="1111" uly="2033">der H. Auguſtinus andeuten will, zu</line>
        <line lrx="1888" lry="2138" ulx="1111" uly="2082">dem Suͤnder ſprechend: vide, ne te</line>
        <line lrx="1888" lry="2190" ulx="1112" uly="2133">ſpes occidat’, gib acht, daß dich deine</line>
        <line lrx="1888" lry="2280" ulx="1111" uly="2183">Hoffnung nit betriege, nit verderte .</line>
        <line lrx="1820" lry="2281" ulx="1783" uly="2245">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="426" type="textblock" ulx="1533" uly="373">
        <line lrx="1917" lry="426" ulx="1533" uly="373">Und der Pſalmiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1909" type="textblock" ulx="1946" uly="1813">
        <line lrx="1953" lry="1909" ulx="1946" uly="1813">;—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="724" type="textblock" ulx="1967" uly="217">
        <line lrx="2059" lry="266" ulx="1968" uly="217">it tode</line>
        <line lrx="2049" lry="321" ulx="1967" uly="274">haͤnge</line>
        <line lrx="2059" lry="374" ulx="1971" uly="321">Bannhe</line>
        <line lrx="2059" lry="423" ulx="1970" uly="373">ſſen</line>
        <line lrx="2059" lry="474" ulx="1972" uly="423">Go</line>
        <line lrx="2059" lry="515" ulx="1970" uly="472">und N</line>
        <line lrx="2059" lry="571" ulx="1974" uly="522">Wwiat</line>
        <line lrx="2059" lry="623" ulx="1977" uly="574">i der⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="666" ulx="1969" uly="628">berdafmn</line>
        <line lrx="2059" lry="724" ulx="1975" uly="674">Pit fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="776" type="textblock" ulx="1922" uly="724">
        <line lrx="2057" lry="776" ulx="1922" uly="724">fet int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2190" type="textblock" ulx="1970" uly="777">
        <line lrx="2059" lry="826" ulx="1976" uly="777">gen V</line>
        <line lrx="2059" lry="878" ulx="1975" uly="828">Feuroſe</line>
        <line lrx="2057" lry="936" ulx="1978" uly="878">Hoffan</line>
        <line lrx="2059" lry="971" ulx="1979" uly="936">a dert</line>
        <line lrx="2059" lry="1031" ulx="1973" uly="979">hereee</line>
        <line lrx="2059" lry="1088" ulx="1981" uly="1032">Gott n</line>
        <line lrx="2059" lry="1182" ulx="1977" uly="1131">lich be⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1228" ulx="1974" uly="1183">Der</line>
        <line lrx="2059" lry="1283" ulx="1987" uly="1234">A</line>
        <line lrx="2059" lry="1329" ulx="1983" uly="1283">CEi 8</line>
        <line lrx="2059" lry="1383" ulx="1970" uly="1331">en hei</line>
        <line lrx="2059" lry="1440" ulx="1974" uly="1381">ibet,,</line>
        <line lrx="2059" lry="1477" ulx="1984" uly="1440">ormir</line>
        <line lrx="2059" lry="1540" ulx="1972" uly="1483">Got</line>
        <line lrx="2059" lry="1591" ulx="1985" uly="1537">ulth,</line>
        <line lrx="2059" lry="1634" ulx="1986" uly="1585">lebigt</line>
        <line lrx="2054" lry="1692" ulx="1988" uly="1599">hf</line>
        <line lrx="2059" lry="1736" ulx="1990" uly="1693">em</line>
        <line lrx="2059" lry="1794" ulx="1988" uly="1744">Tkumb</line>
        <line lrx="2058" lry="1843" ulx="1986" uly="1787">Louth</line>
        <line lrx="2059" lry="1889" ulx="1990" uly="1849">germa</line>
        <line lrx="2059" lry="1947" ulx="1996" uly="1889">tt</line>
        <line lrx="2059" lry="1990" ulx="2002" uly="1938">Gnd</line>
        <line lrx="2059" lry="2050" ulx="1998" uly="1986">ſeſe</line>
        <line lrx="2059" lry="2090" ulx="1973" uly="2045">mißb</line>
        <line lrx="2059" lry="2149" ulx="1987" uly="2088">herz⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2190" ulx="1988" uly="2147">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2249" type="textblock" ulx="1948" uly="2190">
        <line lrx="2059" lry="2249" ulx="1948" uly="2190">Eulte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="28" lry="218" ulx="0" uly="181">.</line>
        <line lrx="116" lry="289" ulx="18" uly="229">bonde E</line>
        <line lrx="118" lry="332" ulx="2" uly="284">glltig iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="145" lry="383" ulx="0" uly="333">re Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="118" lry="434" ulx="3" uly="384">et Palenc</line>
        <line lrx="117" lry="484" ulx="0" uly="436">er mehe als</line>
        <line lrx="115" lry="535" ulx="11" uly="486">Unendlſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="147" lry="584" ulx="0" uly="534">Goſtes ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="116" lry="645" ulx="0" uly="588">e kon dan</line>
        <line lrx="118" lry="696" ulx="0" uly="643">ins ewige</line>
        <line lrx="118" lry="740" ulx="0" uly="688">vign Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="118" lry="844" ulx="2" uly="788">da helgen</line>
        <line lrx="116" lry="885" ulx="0" uly="841">lndochtige;</line>
        <line lrx="118" lry="940" ulx="0" uly="887">das bliglt⸗</line>
        <line lrx="120" lry="996" ulx="0" uly="937">decio,</line>
        <line lrx="119" lry="1044" ulx="5" uly="996">uch diegn⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1092" ulx="0" uly="1043">fen nveyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="147" lry="1146" ulx="0" uly="1096">lich das 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="120" lry="1191" ulx="0" uly="1144">gig, herror</line>
        <line lrx="122" lry="1249" ulx="0" uly="1161">rilir</line>
        <line lrx="121" lry="1297" ulx="0" uly="1244">Tlhend der</line>
        <line lrx="121" lry="1345" ulx="0" uly="1294"> Laſter. der</line>
        <line lrx="123" lry="1396" ulx="0" uly="1342">wenioften⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1446" ulx="7" uly="1393">lreig Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="122" lry="1541" ulx="31" uly="1488">ungde</line>
        <line lrx="121" lry="1581" ulx="85" uly="1539">Und</line>
        <line lrx="123" lry="1653" ulx="0" uly="1595">Hoffung</line>
        <line lrx="122" lry="1705" ulx="0" uly="1644">Tugend der</line>
        <line lrx="123" lry="1760" ulx="0" uly="1694">er de Ver⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1802" ulx="8" uly="1745">inklen⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1871" ulx="0" uly="1795">te Kun</line>
        <line lrx="78" lry="1899" ulx="23" uly="1859">lung.</line>
        <line lrx="126" lry="1960" ulx="38" uly="1886">geltefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="126" lry="2049" ulx="40" uly="1993">“ was</line>
        <line lrx="127" lry="2109" ulx="0" uly="2009">l</line>
        <line lrx="128" lry="2153" ulx="0" uly="2102">ige, ne te</line>
        <line lrx="128" lry="2203" ulx="29" uly="2150">dich deine</line>
        <line lrx="108" lry="2270" ulx="2" uly="2201">4 perdetbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="226" type="textblock" ulx="380" uly="160">
        <line lrx="1560" lry="226" ulx="380" uly="160">Am drey und zwannigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="377" type="textblock" ulx="173" uly="222">
        <line lrx="963" lry="279" ulx="173" uly="222">nit toͤdte und umbs Leben deiner Seel</line>
        <line lrx="966" lry="329" ulx="189" uly="272">hringe. Du hoffeſt auff die unendliche</line>
        <line lrx="968" lry="377" ulx="195" uly="323">Barmhertzigkeit Gottes, aber viel zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="427" type="textblock" ulx="186" uly="369">
        <line lrx="1002" lry="427" ulx="186" uly="369">meſſen und frevelmuͤthig. Du hoffeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2264" type="textblock" ulx="188" uly="422">
        <line lrx="970" lry="475" ulx="191" uly="422">Gott werde dir Barmhertzigkeit erweiſen</line>
        <line lrx="971" lry="530" ulx="193" uly="471">und deine Suͤnden nachlaſſen; du aber</line>
        <line lrx="970" lry="578" ulx="194" uly="521">wilſt nit nachlaſſen zu ſundigen: Du hof⸗</line>
        <line lrx="973" lry="628" ulx="197" uly="573">feſt, der grundguͤͦtigſte Gott werde dich nit</line>
        <line lrx="974" lry="671" ulx="195" uly="623">verdammen, und mit dem ewigen Feur</line>
        <line lrx="978" lry="730" ulx="203" uly="671">nit ſtraffen; und du fahreſt gleichwohl</line>
        <line lrx="976" lry="781" ulx="195" uly="721">fort mit taͤglichen Sünden dich der ewi⸗</line>
        <line lrx="978" lry="831" ulx="201" uly="772">gen Verdambnus und des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="983" lry="878" ulx="204" uly="822">Feurs ſchuͤldig zu machen; das iſt keine</line>
        <line lrx="982" lry="927" ulx="211" uly="871">Hoffnung, ſonderen ein Vermeſſenheit,</line>
        <line lrx="986" lry="975" ulx="213" uly="920">ein verdamblicher Frevelmuth, vide, ne te</line>
        <line lrx="987" lry="1027" ulx="197" uly="972">ſpes occidat; ſo gut, ſo barmher zig iſt</line>
        <line lrx="988" lry="1068" ulx="218" uly="1020">Gott nit als du dir einbildeſt; du wirſt</line>
        <line lrx="990" lry="1122" ulx="216" uly="1068">dich, wie ich foͤrchte, am End, ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="818" lry="1175" ulx="204" uly="1119">lich betrogen finden. ”</line>
        <line lrx="992" lry="1222" ulx="201" uly="1167">Der H. Auguſtinus erklaͤrt ſeine Mei⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1269" ulx="188" uly="1219">nung noch ferner mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="996" lry="1319" ulx="217" uly="1269">Oai dicunt, benus eſt Deus, milericors</line>
        <line lrx="1000" lry="1370" ulx="198" uly="1320">en Deus faciam, quod mihi placet, qued</line>
        <line lrx="1000" lry="1419" ulx="202" uly="1369">libet, ſpe iſti periclitantur, ne à Deo æter-</line>
        <line lrx="1002" lry="1477" ulx="205" uly="1421">num in ignem projiciantur; welche ſagen,</line>
        <line lrx="1003" lry="1521" ulx="211" uly="1469">Goit iſt guͤtig, Gott iſt barmhertzig, ich</line>
        <line lrx="1004" lry="1573" ulx="228" uly="1517">will thun was mir gefaͤllig, was mir be⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1619" ulx="228" uly="1568">Liebig tſt, die jenige kommen, wegen ihrer</line>
        <line lrx="1005" lry="1673" ulx="230" uly="1617">Hoffnung in Gefahr, daß ſie von Gott</line>
        <line lrx="1004" lry="1722" ulx="231" uly="1666">ins ewige Feur geworffen werden. Wa⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1770" ulx="219" uly="1717">rumb heiliger Auguſtine? weilen ſolche</line>
        <line lrx="1005" lry="1816" ulx="231" uly="1766">Leuth ihren Gott gutiger und barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1874" ulx="211" uly="1816">ger machen, als er in der Wahrheit nit iſt:</line>
        <line lrx="1004" lry="1917" ulx="235" uly="1866">Gott iſt guͤtig und barmhertzig gegen den</line>
        <line lrx="1005" lry="1966" ulx="235" uly="1915">Suͤnderen, doch mit dem Beding, daß</line>
        <line lrx="1008" lry="2020" ulx="234" uly="1962">ſie ſeine Gute und Barmhertzigkeit nit</line>
        <line lrx="1006" lry="2067" ulx="240" uly="2014">mißbrauchen⸗ Gott iſt guͤtig und barm⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2115" ulx="235" uly="2064">hertzig, und vergibt gern alle Schuld,</line>
        <line lrx="1007" lry="2165" ulx="234" uly="2113">wan er darumb demuͤthig gebetten wird:</line>
        <line lrx="1007" lry="2218" ulx="207" uly="2160">Solteſt du aber ſo vermeſſen und verwe⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2264" ulx="330" uly="2210">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="422" type="textblock" ulx="1020" uly="173">
        <line lrx="1796" lry="218" ulx="1710" uly="173">423</line>
        <line lrx="1797" lry="269" ulx="1020" uly="219">gen ſeyn, daß du nach vergebener Schuld,</line>
        <line lrx="1800" lry="322" ulx="1027" uly="271">auffs neu bey ihm groſſe Schuld machteſt⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="370" ulx="1026" uly="320">und deinen ſo guͤtigen und barmhertzigen</line>
        <line lrx="1801" lry="422" ulx="1028" uly="371">Gott auffs neu groͤblich beleydigteſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="476" type="textblock" ulx="1009" uly="419">
        <line lrx="1804" lry="476" ulx="1009" uly="419">ſey verſichert, er wird dich den hogiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="773" type="textblock" ulx="1026" uly="470">
        <line lrx="1805" lry="523" ulx="1027" uly="470">Peinigeren uͤberliefferen, und dich umb</line>
        <line lrx="1807" lry="572" ulx="1026" uly="518">deſto geauſainer peinigen laſſen, je gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="623" ulx="1027" uly="571">diger und barmhertziger er ſich vorher ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="669" ulx="1032" uly="620">zeigt hatte.</line>
        <line lrx="1811" lry="721" ulx="1085" uly="666">Es widerfahrt denen auff Gottes Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="773" ulx="1033" uly="717">tigkeit ſich viel zu ſtarck verlaſſenden Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="820" type="textblock" ulx="1009" uly="771">
        <line lrx="1813" lry="820" ulx="1009" uly="771">deren, was dem Aman beym Hoff des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2274" type="textblock" ulx="1039" uly="818">
        <line lrx="1815" lry="871" ulx="1039" uly="818">Koͤnigs Aſſueri widerfahren iſt. Dieſer</line>
        <line lrx="1816" lry="921" ulx="1041" uly="870">Aman hielte ſo viel auff die Wohlgewo⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="970" ulx="1043" uly="920">genheit, Gnad und Gunſt, welche ihm</line>
        <line lrx="1819" lry="1023" ulx="1044" uly="970">von ſeinem Koͤnig Laͤglich widerfuͤhre, daß</line>
        <line lrx="1820" lry="1070" ulx="1041" uly="1021">er ſich eingebildet, es konte ihm nichts</line>
        <line lrx="1821" lry="1120" ulx="1048" uly="1067">Boſes, wohl aber alles Gutes von ſeinem</line>
        <line lrx="1506" lry="1170" ulx="1045" uly="1118">Koͤnig zugefuͤgt werden.</line>
        <line lrx="1825" lry="1221" ulx="1101" uly="1170">Daͤhero als Aſſuerus den Aman, frag⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1272" ulx="1052" uly="1220">te quid debet heri vire, quem Rex hone-</line>
        <line lrx="1826" lry="1319" ulx="1048" uly="1272">rarere deliderat? Eſth. 6. Bas ſoll man</line>
        <line lrx="1828" lry="1372" ulx="1055" uly="1322">dem jentgen thun den der Koͤnig will</line>
        <line lrx="1829" lry="1422" ulx="1060" uly="1371">geehrt haben? vermeinte er, daß dieſes</line>
        <line lrx="1830" lry="1472" ulx="1057" uly="1418">auff ihn gemuͤntzet waͤr, und ſprach; man</line>
        <line lrx="1829" lry="1522" ulx="1056" uly="1469">ſoll ſelbigen mit Koͤniglichen Kleyderen</line>
        <line lrx="1830" lry="1573" ulx="1058" uly="1520">außzieren, und auff das deſte Pferd ſetzen,</line>
        <line lrx="1832" lry="1622" ulx="1062" uly="1569">welches im Stall des Koͤnigs iſt; man</line>
        <line lrx="1833" lry="1672" ulx="1062" uly="1620">ſoll ihm ein guͤlden Cron auffs Haupt ſe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1723" ulx="1063" uly="1671">tzen: Alsdan einer aus den fuͤrnembſten</line>
        <line lrx="1834" lry="1772" ulx="1062" uly="1720">Beambten des Koͤnigs das Pferd mit dem</line>
        <line lrx="1835" lry="1824" ulx="1064" uly="1770">Zaum durch alle Gaſſen fuͤhren und ruf⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1873" ulx="1058" uly="1821">fen, alſo ſoll geehrt werden, welchen der</line>
        <line lrx="1572" lry="1919" ulx="1063" uly="1869">Koͤnig will geehrt haben.</line>
        <line lrx="1835" lry="1974" ulx="1117" uly="1920">Der ſtoltze Aman war voll der Hoff⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2018" ulx="1061" uly="1970">nung, daß ihm allein und keinem ande⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2073" ulx="1065" uly="2017">ren dieſe Koͤnigliche Ehr wuͤrde angethan</line>
        <line lrx="1837" lry="2125" ulx="1067" uly="2070">werden; iſt aber gewaltig in ſeiner Hoff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2176" ulx="1067" uly="2120">nung betrogen worden. Dan er ſelber ſei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2222" ulx="1061" uly="2169">nen aͤrgſten Feind, nemblich den Mards⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2274" ulx="1344" uly="2218">Hhh chaͤus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2234" type="textblock" ulx="258" uly="179">
        <line lrx="371" lry="221" ulx="278" uly="179">424</line>
        <line lrx="1059" lry="273" ulx="281" uly="211">chaͤus durch alle Gaſſen der Stadt beſag⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="319" ulx="279" uly="260">ter maſſen hat herumb fuͤhren muͤſſen; da</line>
        <line lrx="1060" lry="372" ulx="282" uly="310">in deſſen ihm am Platz des Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1061" lry="429" ulx="282" uly="364">Pferds ein Galgen, und am Platz der</line>
        <line lrx="1061" lry="473" ulx="284" uly="409">Koͤniglichen Cron, der Henckers⸗Strick</line>
        <line lrx="698" lry="523" ulx="283" uly="470">zu Theil worden iſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="574" ulx="341" uly="506">Auff ſolche Weiß wird mancher Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="622" ulx="285" uly="564">der von ſeiner allzu groſſer Hoffnung be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="675" ulx="285" uly="617">trogen, und weilen er auff Gottes unend⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="723" ulx="284" uly="664">liche Barmhertzigkeit viel zu viel vertrauet</line>
        <line lrx="1063" lry="775" ulx="286" uly="714">hat, wird er der Goͤttlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="824" ulx="284" uly="761">keit und Raach zur gebuͤhrender Straff</line>
        <line lrx="503" lry="875" ulx="285" uly="826">überlieffert.</line>
        <line lrx="1063" lry="926" ulx="336" uly="865">Laſſet uns dieſer Warheit noch etwas</line>
        <line lrx="1064" lry="979" ulx="286" uly="910">beſſer und tieffer nach forſchen, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1029" ulx="283" uly="963">ge! auff daß wir endlich recht auff den</line>
        <line lrx="1065" lry="1073" ulx="286" uly="1013">Grund kommen. Wan Gott ſo guͤtig</line>
        <line lrx="1064" lry="1126" ulx="284" uly="1065">und barmhertzig waͤr, als ihn die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1176" ulx="284" uly="1115">der manchmahl abmahlen, ſo haͤtte der</line>
        <line lrx="1062" lry="1231" ulx="283" uly="1161">Prophet Daniel bey dem Koͤnig Nahbu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1281" ulx="283" uly="1215">chodonoſor, als dieſer ſich mit dem erzurn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1327" ulx="283" uly="1267">ten GOtt auff alle Weiß zu verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1062" lry="1382" ulx="283" uly="1322">ſuchte, nit ſo zweiffelhafftig und ungewiß</line>
        <line lrx="1061" lry="1426" ulx="284" uly="1370">von der Goͤttlichen Barmhertzigkeit reden</line>
        <line lrx="1061" lry="1483" ulx="286" uly="1413">muͤſſen. Ich weiß dir,O Koͤnig! ſprach</line>
        <line lrx="1061" lry="1531" ulx="284" uly="1465">er, keinen beſſeren Rath zu geben, als daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1580" ulx="285" uly="1517">du deine vielfaͤltige Sunden mit vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1634" ulx="286" uly="1573">gen Allmoſen einloͤſeſt; und gleichwie du</line>
        <line lrx="1062" lry="1681" ulx="287" uly="1617">dem hoͤchſten Gott viel Boſes zugefuͤgt</line>
        <line lrx="1059" lry="1734" ulx="289" uly="1674">haſt, alſo auch den Armen viel Gutes er⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1783" ulx="286" uly="1723">weiſeſt: Forfitan ignoſcet delictis tuis,</line>
        <line lrx="1059" lry="1834" ulx="286" uly="1772">vielleicht wird dir Gott deine Suͤnden</line>
        <line lrx="463" lry="1885" ulx="258" uly="1838">vergeben.</line>
        <line lrx="1061" lry="1928" ulx="337" uly="1872">Merckt Andaͤchtige! das gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1061" lry="1983" ulx="287" uly="1921">Wort, Forſitan, vielleicht: Es kont wohl</line>
        <line lrx="1058" lry="2037" ulx="286" uly="1973">geſchehen, vieleicht aber nit⸗ Haͤtte nit</line>
        <line lrx="1058" lry="2085" ulx="286" uly="2026">vielmehr der Prophet alſo reden ſollen:</line>
        <line lrx="1058" lry="2132" ulx="287" uly="2074">Mein Koͤnig !ſtoͤre dich nit wegen Viel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2189" ulx="289" uly="2123">heit deiner Suͤnden, dan du haſt mit ei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2234" ulx="290" uly="2174">nem Gott zu thun, welcher unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="216" type="textblock" ulx="550" uly="110">
        <line lrx="1431" lry="216" ulx="550" uly="110">Am drey und zwantzigſten Sonntag na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2120" type="textblock" ulx="1111" uly="139">
        <line lrx="1725" lry="253" ulx="1299" uly="139">ag h Pfnaſten.</line>
        <line lrx="1896" lry="262" ulx="1111" uly="202">barmhertzig iſt. Bette ihn umb Verzey⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="309" ulx="1111" uly="255">hung; alſobald wirſt du Verzeyhung er⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="362" ulx="1113" uly="306">halten: Ex verſchoͤnt allen, die ihm gute</line>
        <line lrx="1900" lry="416" ulx="1124" uly="357">Wort geben; darumb zweiffle nit, mein</line>
        <line lrx="1900" lry="467" ulx="1125" uly="408">Herꝛ und Koͤnig, ſonderen ſey verſichert,</line>
        <line lrx="1902" lry="516" ulx="1125" uly="457">deine Suͤnden werden vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1901" lry="557" ulx="1124" uly="508">Gottes, nit anderſt, als der Schnee vor</line>
        <line lrx="1900" lry="617" ulx="1122" uly="557">dem Angeſicht des Feurs verzehret werden.</line>
        <line lrx="1902" lry="670" ulx="1173" uly="607">Nit alſo redet der Prophet Daniel zu</line>
        <line lrx="1900" lry="708" ulx="1123" uly="657">dem ſuͤndhafften Koͤnig Nabuchodonoſor,</line>
        <line lrx="1902" lry="767" ulx="1128" uly="707">ſonderen verſuche es, ſpricht er, durch</line>
        <line lrx="1901" lry="817" ulx="1121" uly="757">reiche Allmoſen, ob du deinen Gott zur</line>
        <line lrx="1901" lry="858" ulx="1123" uly="804">Barmherzigkeit kanſt bewegen: Forſitan</line>
        <line lrx="1899" lry="916" ulx="1122" uly="860">ignoſcet delictis cuis, vielleicht wird er</line>
        <line lrx="1900" lry="964" ulx="1123" uly="908">ſich verſoͤhnen laſſen, und dir deine Miſ⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1023" ulx="1122" uly="958">ſethaten verzeyhen; ich kan dir aber dieſes</line>
        <line lrx="1899" lry="1063" ulx="1122" uly="1006">nit verſprechen, in maſſen er viele Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1126" ulx="1123" uly="1059">der ohn alle Barmhertzigkeit, in ihren</line>
        <line lrx="1899" lry="1216" ulx="1114" uly="1110">nden hat ſterben und ewig verderben</line>
        <line lrx="1243" lry="1207" ulx="1139" uly="1177">aſſen.</line>
        <line lrx="1898" lry="1274" ulx="1146" uly="1197">Das zweiffelhaffte Wort, Forſitan 5</line>
        <line lrx="1899" lry="1313" ulx="1119" uly="1259">vieleicht, bringt den heiligen Hierony⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1364" ulx="1120" uly="1309">mum auff allerhand forchtſame Gedan⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1415" ulx="1120" uly="1356">cken, alſo zwar, daß er keinem Suͤnder</line>
        <line lrx="1898" lry="1474" ulx="1122" uly="1407">mehr rathen darff, daß er ſich auff der</line>
        <line lrx="1896" lry="1513" ulx="1120" uly="1458">Goͤttlichen Barmhertzigkeit ſicherlich ver⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1567" ulx="1121" uly="1508">laſſen ſolle. Cum bestus Daniel, ſpricht</line>
        <line lrx="1898" lry="1616" ulx="1120" uly="1563">er, de ſententia Dei dubitat, rem temera-</line>
        <line lrx="1890" lry="1665" ulx="1119" uly="1615">riam, faciunt, qui audacéter peccatorum</line>
        <line lrx="1895" lry="1720" ulx="1119" uly="1661">indulgentiam pollicentur, weilen es der</line>
        <line lrx="1892" lry="1770" ulx="1119" uly="1703">ſeelige Prophet Daniel in Zweiffel ziehet,</line>
        <line lrx="1895" lry="1813" ulx="1119" uly="1760">ob Gott dem Koͤnig Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1894" lry="1873" ulx="1118" uly="1813">Barmhertzigkeit erweiſen werde oder</line>
        <line lrx="1893" lry="1920" ulx="1120" uly="1858">nicht; ſo handlen die jenige viel zu keck</line>
        <line lrx="1892" lry="1966" ulx="1120" uly="1910">und vermeſſen, welche entweder ihnen</line>
        <line lrx="1896" lry="2020" ulx="1120" uly="1959">ſelbſten oder anderen unfehlbarlich ver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2071" ulx="1120" uly="2009">ſprechen, daß ſie von Gott Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1895" lry="2120" ulx="1122" uly="2060">erlangen werden. In ſumma, Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2256" type="textblock" ulx="1119" uly="2110">
        <line lrx="1936" lry="2174" ulx="1119" uly="2110">zwar unendlich guͤtig und barmhertzig,</line>
        <line lrx="1895" lry="2217" ulx="1120" uly="2162">aber er erweiſet ſeine unendliche Guͤte und</line>
        <line lrx="1844" lry="2256" ulx="1701" uly="2211">Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1788" type="textblock" ulx="1970" uly="221">
        <line lrx="2058" lry="284" ulx="1971" uly="221">Barmh</line>
        <line lrx="2059" lry="321" ulx="1971" uly="277">len Sn</line>
        <line lrx="2059" lry="370" ulx="2007" uly="327">We</line>
        <line lrx="2059" lry="426" ulx="1976" uly="377">e, he</line>
        <line lrx="2057" lry="477" ulx="1970" uly="428">ſten Fe</line>
        <line lrx="2059" lry="531" ulx="1972" uly="478">wegen</line>
        <line lrx="2059" lry="577" ulx="1974" uly="528">ſchrocl</line>
        <line lrx="2059" lry="627" ulx="1976" uly="577">ſchifte</line>
        <line lrx="2058" lry="678" ulx="1980" uly="627">. V.</line>
        <line lrx="2059" lry="728" ulx="1981" uly="681">Gottes</line>
        <line lrx="2059" lry="780" ulx="1975" uly="731">daß er n</line>
        <line lrx="2059" lry="831" ulx="1974" uly="781">hatrede</line>
        <line lrx="2059" lry="880" ulx="1976" uly="833">ueinen</line>
        <line lrx="2059" lry="940" ulx="1972" uly="881">Prophe</line>
        <line lrx="2058" lry="980" ulx="1980" uly="942">w eine</line>
        <line lrx="2059" lry="1027" ulx="1980" uly="984">den Ka</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="1978" uly="1033">Dhutad</line>
        <line lrx="2058" lry="1137" ulx="1983" uly="1084">dieſerg</line>
        <line lrx="2059" lry="1186" ulx="1980" uly="1140">lnd i</line>
        <line lrx="2059" lry="1243" ulx="1980" uly="1187">dem,</line>
        <line lrx="2059" lry="1288" ulx="1983" uly="1234">Ehegn</line>
        <line lrx="2059" lry="1338" ulx="1984" uly="1284">ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1391" ulx="1983" uly="1338">ebra</line>
        <line lrx="2058" lry="1448" ulx="1984" uly="1385">Tot f</line>
        <line lrx="2059" lry="1486" ulx="1984" uly="1435">Wuſe</line>
        <line lrx="2059" lry="1534" ulx="2011" uly="1492">Nun</line>
        <line lrx="2054" lry="1593" ulx="1988" uly="1544">Noſer</line>
        <line lrx="2059" lry="1640" ulx="1989" uly="1596">hach d</line>
        <line lrx="2059" lry="1690" ulx="1990" uly="1638">ſot G</line>
        <line lrx="2059" lry="1748" ulx="1992" uly="1692">te D</line>
        <line lrx="2047" lry="1788" ulx="1995" uly="1740">ſies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1944" type="textblock" ulx="1952" uly="1795">
        <line lrx="2059" lry="1842" ulx="2010" uly="1797">e dn</line>
        <line lrx="2059" lry="1900" ulx="1992" uly="1795">Ndr</line>
        <line lrx="2059" lry="1944" ulx="1952" uly="1902">NWni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2044" type="textblock" ulx="2004" uly="1941">
        <line lrx="2059" lry="1999" ulx="2006" uly="1941">tert</line>
        <line lrx="2059" lry="2044" ulx="2004" uly="1991">ſoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2252" type="textblock" ulx="1992" uly="2049">
        <line lrx="2059" lry="2092" ulx="2035" uly="2049">O</line>
        <line lrx="2059" lry="2150" ulx="1995" uly="2086">Her⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="2189" ulx="1992" uly="2140">Arck</line>
        <line lrx="2041" lry="2252" ulx="1994" uly="2198">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="34" lry="211" ulx="0" uly="169">t.</line>
        <line lrx="124" lry="271" ulx="0" uly="218">inb Detc⸗</line>
        <line lrx="119" lry="322" ulx="0" uly="272">lephunge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="373" ulx="7" uly="324">dieſhmm gute</line>
        <line lrx="126" lry="424" ulx="0" uly="374">fle nit, menn</line>
        <line lrx="128" lry="476" ulx="0" uly="425">ehvetſchett,</line>
        <line lrx="128" lry="524" ulx="0" uly="474">n Angeſcht</line>
        <line lrx="128" lry="572" ulx="0" uly="528">Schneedor</line>
        <line lrx="128" lry="628" ulx="0" uly="580">hret werden.</line>
        <line lrx="129" lry="673" ulx="0" uly="627">Doniel o</line>
        <line lrx="129" lry="729" ulx="0" uly="676">uccdonoſot,</line>
        <line lrx="130" lry="780" ulx="0" uly="724">t e durch</line>
        <line lrx="130" lry="822" ulx="0" uly="779">nen Gon zur</line>
        <line lrx="131" lry="884" ulx="0" uly="826">gene Fotſtuo</line>
        <line lrx="128" lry="930" ulx="0" uly="884">icht wird e</line>
        <line lrx="129" lry="982" ulx="0" uly="924">edeine Mi⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1034" ulx="0" uly="977">taber dieſes</line>
        <line lrx="131" lry="1084" ulx="0" uly="1029"> biele Gun⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1135" ulx="0" uly="1081">6t, in ihren</line>
        <line lrx="131" lry="1188" ulx="0" uly="1128">dg berdetben</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="132" lry="1284" ulx="0" uly="1222">4 Forſitan⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1336" ulx="1" uly="1284">n Hierony⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1394" ulx="1" uly="1333">ſane Gedan⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1439" ulx="0" uly="1382">hen Eunder</line>
        <line lrx="131" lry="1495" ulx="3" uly="1425">ſt uff der</line>
        <line lrx="132" lry="1547" ulx="0" uly="1482">ſchenth der⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1635" ulx="4" uly="1587">lecn tenert!</line>
        <line lrx="132" lry="1716" ulx="27" uly="1634">ce</line>
        <line lrx="90" lry="1743" ulx="0" uly="1694">weiſen es</line>
        <line lrx="131" lry="1800" ulx="0" uly="1727">atlchtl</line>
        <line lrx="133" lry="1847" ulx="0" uly="1777">chedonoſe</line>
        <line lrx="133" lry="1920" ulx="5" uly="1831">werde n</line>
        <line lrx="86" lry="1944" ulx="0" uly="1893">biel i</line>
        <line lrx="133" lry="2000" ulx="0" uly="1930">tweder hhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="104" lry="2142" ulx="15" uly="2119">4</line>
        <line lrx="135" lry="2201" ulx="0" uly="2124">Pnn etli</line>
        <line lrx="119" lry="2257" ulx="2" uly="2185">gehhtn</line>
        <line lrx="107" lry="2293" ulx="19" uly="2236">Barn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="236" type="textblock" ulx="394" uly="162">
        <line lrx="1324" lry="236" ulx="394" uly="162">Am dreyundzwantzigſten Sonntag nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1384" type="textblock" ulx="190" uly="229">
        <line lrx="966" lry="292" ulx="190" uly="229">Barmhertzigkeit nit allezeit, und nit al⸗</line>
        <line lrx="797" lry="339" ulx="194" uly="291">len Suͤnderen. .</line>
        <line lrx="967" lry="390" ulx="249" uly="328">Wie guͤtig und barmhertzig GOtt</line>
        <line lrx="971" lry="441" ulx="195" uly="376">ſeye, hat er manchmahl an ſeinen allerlieb⸗</line>
        <line lrx="970" lry="493" ulx="192" uly="431">ſten Freunden erwieſen, als er ſelbige,</line>
        <line lrx="972" lry="540" ulx="196" uly="483">wegen ſehr kleinen Verbrechen, mit er⸗</line>
        <line lrx="972" lry="591" ulx="198" uly="527">ſchroͤcklichen Straffen und auff das aller⸗</line>
        <line lrx="983" lry="640" ulx="200" uly="582">ſchaͤrffſte gezeuchtiget und hergenommen</line>
        <line lrx="976" lry="691" ulx="201" uly="629">hat. War mit Moyſes ein groͤſter Freund</line>
        <line lrx="976" lry="776" ulx="203" uly="675">Gottes, welcher die groſſe Ehr ghabd</line>
        <line lrx="978" lry="789" ulx="199" uly="731">daß er mit Gott von Mund zu Mund</line>
        <line lrx="979" lry="841" ulx="201" uly="780">hat reden koͤnnen? Gott hatte ihn gemacht</line>
        <line lrx="980" lry="890" ulx="205" uly="830">zu einem Fuͤhrer ſeines Volcks, zu einem</line>
        <line lrx="984" lry="940" ulx="196" uly="880">Propheten, zu ſeinem Geſaͤtz⸗Geber,</line>
        <line lrx="986" lry="990" ulx="209" uly="926">zu einem gebietenden Vice⸗Gott uͤber</line>
        <line lrx="988" lry="1033" ulx="209" uly="978">den Koͤnig Pharao, conſtitui te Deum</line>
        <line lrx="990" lry="1083" ulx="209" uly="1028">Pharaonis Exedi 7. und dannoch, als</line>
        <line lrx="992" lry="1135" ulx="212" uly="1076">dieſer groͤſte Freund Gottes nur einmahl</line>
        <line lrx="992" lry="1184" ulx="213" uly="1127">und zwar laͤßlich geſuͤndiget hatte, in</line>
        <line lrx="994" lry="1233" ulx="212" uly="1178">dem, daß er auff Gottes Befelch, nit</line>
        <line lrx="995" lry="1284" ulx="212" uly="1226">kuͤhngnug mit ſeiner Ruth auff den Fel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1338" ulx="217" uly="1277">ſen geſchlagen und das Waſſer hervor</line>
        <line lrx="998" lry="1384" ulx="218" uly="1327">gebracht hat; iſt er mit fruͤhzeitigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1432" type="textblock" ulx="187" uly="1375">
        <line lrx="1000" lry="1432" ulx="187" uly="1375">Fodt geſtrafft worden, und hat in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2226" type="textblock" ulx="220" uly="1429">
        <line lrx="660" lry="1480" ulx="220" uly="1429">Wuͤſten ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1003" lry="1526" ulx="273" uly="1475">Num 20. David war ebenfals ein</line>
        <line lrx="1005" lry="1584" ulx="227" uly="1527">groſſer Freund Gottes, ja ein Mann</line>
        <line lrx="1006" lry="1630" ulx="228" uly="1574">nach dem Hertzen Gottes, und dannoch</line>
        <line lrx="1011" lry="1682" ulx="229" uly="1625">hat Gott wegen einer eitelen Ehr, wel⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1730" ulx="230" uly="1675">che David in Muſterung und Zehlung</line>
        <line lrx="1013" lry="1779" ulx="233" uly="1727">ſeines Volcks geſucht hatte, das gan⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1879" ulx="235" uly="1772">te Land mit einer ſo erſchroͤcklichen Peſt</line>
        <line lrx="1013" lry="1878" ulx="265" uly="1826">eimgeſucht, daß innerhalb dreyen Ta⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1926" ulx="238" uly="1872">gen nit weniger als 70. tauſend der ſtreit⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1976" ulx="241" uly="1922">bahrſten Maͤnner urploͤtzlich dahin ge⸗</line>
        <line lrx="616" lry="2026" ulx="243" uly="1976">ſtorben. 2. Reg 29.</line>
        <line lrx="1013" lry="2073" ulx="297" uly="2022">Oza war ein geheiligter Prieſter des</line>
        <line lrx="1015" lry="2123" ulx="245" uly="2072">Herꝛn, und hatte die Ehr, daß er die</line>
        <line lrx="1016" lry="2178" ulx="237" uly="2121">Arck des Bunds, auß der Frembde,</line>
        <line lrx="1022" lry="2226" ulx="242" uly="2169">nach Jeruſalem begleiten ſolte: Auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2266" type="textblock" ulx="1025" uly="159">
        <line lrx="1795" lry="224" ulx="1345" uly="159">Pfingſten. 425</line>
        <line lrx="1797" lry="271" ulx="1026" uly="215">dem Weg aber, als die Arck auff dem</line>
        <line lrx="1798" lry="322" ulx="1025" uly="267">Wagen wanckte und in Gefahr kam zu</line>
        <line lrx="1800" lry="374" ulx="1027" uly="317">fallen, hat Oza die Arck angehalten</line>
        <line lrx="1802" lry="418" ulx="1027" uly="365">und mit bloſer Hand beruͤhret; wegen</line>
        <line lrx="1804" lry="472" ulx="1029" uly="419">dieſes ſo kleinen Verbrechens, iſt er au⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="524" ulx="1029" uly="469">genblicklich von Gott mit dem Todt ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="574" ulx="1030" uly="518">ſtrafft worden. Wan nun Gott ſo</line>
        <line lrx="1808" lry="623" ulx="1034" uly="568">ſcharff und ſo ungnaͤdig mit ſeinen aller⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="673" ulx="1037" uly="618">liebſten Freunden umbgehet, und ſelbige</line>
        <line lrx="1812" lry="724" ulx="1035" uly="667">wegen einer kleinen Sund ſo erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1815" lry="773" ulx="1039" uly="718">zuͤchtiget und ſtraffet, ſo iſt leicht zu erach⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="822" ulx="1042" uly="767">ten, ob Gott ſo gut und barmhertzig ſey⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="871" ulx="1044" uly="818">als ihn viel Suͤnder machen.</line>
        <line lrx="1821" lry="918" ulx="1096" uly="865">Wie Gut iſt dan Gott? ſo gut iſt er,</line>
        <line lrx="1822" lry="971" ulx="1046" uly="916">daß er, nebſt ſeiner Guͤte, auch wolle</line>
        <line lrx="1823" lry="1024" ulx="1046" uly="966">gefoͤrchtet, und als ein unendlicher Gott</line>
        <line lrx="1826" lry="1072" ulx="1046" uly="1017">geehret und reſpectieret werden: Sogut</line>
        <line lrx="1825" lry="1120" ulx="1051" uly="1065">iſt Gott, daß es ihm unmoͤglich falle,</line>
        <line lrx="1829" lry="1177" ulx="1052" uly="1116">unangeſehen ſeiner unenolichen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1230" ulx="1052" uly="1166">gigkeit, daß er auch die allerkleinſte</line>
        <line lrx="1833" lry="1279" ulx="1055" uly="1217">Suͤnd an ſeinen beſten Freunden unge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1321" ulx="1055" uly="1265">ſtrafft koͤnne laſſen: So gut iſt Gott,</line>
        <line lrx="1835" lry="1370" ulx="1058" uly="1313">daß er zwarn gern dem buͤſſenden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1419" ulx="1060" uly="1365">der verzeyhe, aber offt keine Zeit gebe,</line>
        <line lrx="1836" lry="1470" ulx="1060" uly="1414">daß er ſeine Suͤnden buͤſſen koͤnne: So</line>
        <line lrx="1835" lry="1520" ulx="1063" uly="1465">gut iſt Gott, daß er doch mit ſich und</line>
        <line lrx="1838" lry="1568" ulx="1064" uly="1514">mit ſeiner unendlichen Majeſtaͤt nit ſpie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1616" ulx="1069" uly="1564">len und die Kurtzweil treiben laſſe, wie</line>
        <line lrx="1840" lry="1668" ulx="1067" uly="1614">viele Suͤnder thun, welche, wan ſie ſe⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1717" ulx="1070" uly="1666">hem, daß Gott nach vielen begangenen</line>
        <line lrx="1842" lry="1767" ulx="1071" uly="1715">Suͤnden, ihnen nichts Leyds thue, an⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1819" ulx="1071" uly="1763">fangen gegen ihm alle Ehr, Forcht und</line>
        <line lrx="1843" lry="1867" ulx="1072" uly="1814">Reſpect zu verliehren. Nolite errare: Deus</line>
        <line lrx="1845" lry="1913" ulx="1073" uly="1865">non irridetur, warnet uns der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1961" ulx="1072" uly="1917">lus Gal. 6.</line>
        <line lrx="1847" lry="2012" ulx="1124" uly="1961">Wan die Erndt nah vor der Thuͤr iſt:</line>
        <line lrx="1848" lry="2067" ulx="1077" uly="2011">ſiehet man zuweilen auff dem Feld einen</line>
        <line lrx="1849" lry="2125" ulx="1077" uly="2062">Stroh gemachten Mann ſtehen; welcher</line>
        <line lrx="1849" lry="2174" ulx="1077" uly="2112">die Voͤgel abhalten ſoll, daß ſie das</line>
        <line lrx="1851" lry="2216" ulx="1078" uly="2158">Getraͤtt nit beſchaͤdigen. Anfaͤnglich ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2266" ulx="1230" uly="2211">Hh h 2 cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="315" type="textblock" ulx="251" uly="155">
        <line lrx="343" lry="210" ulx="251" uly="155">426</line>
        <line lrx="1040" lry="270" ulx="252" uly="213">cken ſich die Voͤgel, und dorffen nit wohl</line>
        <line lrx="1038" lry="315" ulx="252" uly="264">hinzu fliehen: Wan ſie aber mercken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="416" type="textblock" ulx="250" uly="315">
        <line lrx="1054" lry="374" ulx="252" uly="315">daß der Strohmann ihnen keinen Scha⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="416" ulx="250" uly="366">den thue, werden ſie keck, ſtiegen in groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="969" type="textblock" ulx="241" uly="415">
        <line lrx="1038" lry="467" ulx="248" uly="415">ſer Menge hinzu, ja doͤrffen ſich auff</line>
        <line lrx="1038" lry="517" ulx="251" uly="465">dem Kopff des Maͤnnleins ſetzen, und</line>
        <line lrx="1035" lry="567" ulx="247" uly="517">ihr Feldgeſchrey anſtimmen; kombts</line>
        <line lrx="1040" lry="622" ulx="247" uly="568">aber, daß der Herꝛ des Ackers mit einem</line>
        <line lrx="1033" lry="674" ulx="244" uly="619">geladen Feurrohr dieſes ſiehet, ſo ſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="719" ulx="245" uly="669">ſet er unter das Federvieh, und erleget</line>
        <line lrx="898" lry="772" ulx="244" uly="718">ihrer ein groſſe Menge.</line>
        <line lrx="1035" lry="819" ulx="295" uly="766">Die Suͤnder foͤrchten ſich anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1028" lry="869" ulx="242" uly="820">vor Gott, dan ſie wiſſen, daß, er ſie an</line>
        <line lrx="1035" lry="922" ulx="241" uly="870">Leib und Seel zugleich verderben, und</line>
        <line lrx="1027" lry="969" ulx="241" uly="919">in die Hoͤll hinunter ſchicken koͤnne: Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1021" type="textblock" ulx="240" uly="969">
        <line lrx="1048" lry="1021" ulx="240" uly="969">ſie aber keines von beyden erfahren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2238" type="textblock" ulx="235" uly="1020">
        <line lrx="1031" lry="1072" ulx="239" uly="1020">vermercken, daß Gott ihnen alles zulaſſe,</line>
        <line lrx="1042" lry="1123" ulx="237" uly="1070">und das keine Straff erfolge, ſo werden</line>
        <line lrx="1029" lry="1174" ulx="237" uly="1120">ſie allgemach keck, ſuͤndigen ohne Scheu;</line>
        <line lrx="1032" lry="1221" ulx="237" uly="1171">und ſehen ihren Gott an, wie die Voͤgel</line>
        <line lrx="1027" lry="1271" ulx="238" uly="1222">einen Strohmann auff dem Feld: Sie</line>
        <line lrx="1026" lry="1321" ulx="249" uly="1271">glauben zwar, daß Gett alles ſehe, was</line>
        <line lrx="1022" lry="1375" ulx="237" uly="1286">ſe boͤſes thun, und daß nichts Boͤſes</line>
        <line lrx="1021" lry="1424" ulx="237" uly="1372">ungeſtrafft bleiben konne; dem ungeach⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1476" ulx="237" uly="1423">tet fahren ſie forth, den alles ſehenden,</line>
        <line lrx="1021" lry="1531" ulx="237" uly="1473">und wiſſenden Gott groͤblich zu beleydi⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1579" ulx="237" uly="1524">gen und zu erzurnen; daß heiſcht ja</line>
        <line lrx="1040" lry="1629" ulx="236" uly="1574">gleichfals auff dem Haupt Gottes ſich</line>
        <line lrx="1029" lry="1678" ulx="235" uly="1625">ſetzen, und vor ſeinen Augen mit ihm das</line>
        <line lrx="747" lry="1727" ulx="237" uly="1675">Geſpoͤtt trieben.</line>
        <line lrx="1027" lry="1780" ulx="290" uly="1723">Glaubt mir es, Andaͤchtige! Gott</line>
        <line lrx="1022" lry="1831" ulx="237" uly="1775">iſt ſo guͤtig und barmhertzig nit, als ſol⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1881" ulx="237" uly="1826">che Spott⸗WVoͤgel ſich einbilden: Er</line>
        <line lrx="1019" lry="1931" ulx="237" uly="1876">wird endlich in ſeinem Zorn das Feurrohr</line>
        <line lrx="1019" lry="1978" ulx="237" uly="1925">der Goͤttlichen Raach ergreiffen und loß⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2028" ulx="236" uly="1976">brennen: Alsdan werden ſie ihre Kuͤhn⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="2085" ulx="238" uly="2026">heit mit dem ewigen Todt und mit den</line>
        <line lrx="1020" lry="2134" ulx="238" uly="2077">holiſchen Peynen bezahlen muͤſſen. War⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="2186" ulx="239" uly="2127">lich Gott iſt ſo guͤtig und barmhertzig nit,</line>
        <line lrx="898" lry="2238" ulx="239" uly="2178">als muncher Sunder ſich enbildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="266" type="textblock" ulx="491" uly="154">
        <line lrx="1717" lry="216" ulx="491" uly="154">Am dreyundzwantzigſten Sonnkag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1921" lry="266" ulx="1146" uly="213">Wie hat ſich dan ein Suͤnder zu e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="319" type="textblock" ulx="1096" uly="264">
        <line lrx="1888" lry="319" ulx="1096" uly="264">halten 2 antworte, nach Rath des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="374" type="textblock" ulx="1098" uly="315">
        <line lrx="1895" lry="374" ulx="1098" uly="315">ligen Augußtini und des H. Pabſt Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="419" type="textblock" ulx="1098" uly="365">
        <line lrx="1886" lry="419" ulx="1098" uly="365">gorii, ſoll er ſeinen Gott nit fuͤr zu ſcharff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="519" type="textblock" ulx="1093" uly="412">
        <line lrx="1916" lry="481" ulx="1093" uly="412">und zu ſtreng halten „ damit er nit wie</line>
        <line lrx="1900" lry="519" ulx="1095" uly="467">ein Cain, oder Judas verzweiffele: Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="568" type="textblock" ulx="1094" uly="516">
        <line lrx="1883" lry="568" ulx="1094" uly="516">ſeinen Gott nit fur zu guͤtig und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="619" type="textblock" ulx="1094" uly="566">
        <line lrx="1920" lry="619" ulx="1094" uly="566">barmhertzig halten, damit er keine An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="918" type="textblock" ulx="1084" uly="617">
        <line lrx="1882" lry="669" ulx="1093" uly="617">laß bekomme die Gebott Gottes zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="710" ulx="1090" uly="672">tretten.</line>
        <line lrx="1883" lry="770" ulx="1139" uly="716">Die Parabel des heutigen Evangelii,</line>
        <line lrx="1881" lry="820" ulx="1087" uly="768">gibt uns zu erkennen, daß GOtt in</line>
        <line lrx="1881" lry="877" ulx="1084" uly="818">Nachlaſſung der groͤſten. Suͤnden⸗ſchul⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="918" ulx="1087" uly="867">den, uͤber alle maſſen guͤtig und barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="969" type="textblock" ulx="1061" uly="918">
        <line lrx="1880" lry="969" ulx="1061" uly="918">hertzig ſey; Sie gibt uns aber auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1269" type="textblock" ulx="1086" uly="969">
        <line lrx="1873" lry="1020" ulx="1089" uly="969">erkennen, daß er uber alle maſſen ſcharff⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1071" ulx="1087" uly="1020">ſtreng und gerecht ſey, wan der Schuͤld⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1122" ulx="1087" uly="1070">ner ſich undanckbar erweiſet, und neue</line>
        <line lrx="1879" lry="1169" ulx="1086" uly="1119">Suͤnden⸗Schulden macht. Aus dem</line>
        <line lrx="1878" lry="1224" ulx="1086" uly="1168">dan erfolgt, daß wir ſuͤndige Menſchen</line>
        <line lrx="1877" lry="1269" ulx="1086" uly="1220">das Mittel treffen, und unſeren Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1323" type="textblock" ulx="1084" uly="1268">
        <line lrx="1905" lry="1323" ulx="1084" uly="1268">nit fuͤr viel zu gut, auch nit fuͤr viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1675" type="textblock" ulx="1079" uly="1320">
        <line lrx="1868" lry="1376" ulx="1083" uly="1320">boͤß halten ſollen. . .</line>
        <line lrx="1882" lry="1421" ulx="1134" uly="1369">Gott ſelber hat uns hiervon eine ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1478" ulx="1082" uly="1421">ne Figur gegeben Deut. a7.</line>
        <line lrx="1870" lry="1520" ulx="1079" uly="1470">der Kriegs⸗Fuͤrſt Joſue das Iſraeliti⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1577" ulx="1079" uly="1520">ſche Volck auff wunderbahrliche Weiß</line>
        <line lrx="1872" lry="1624" ulx="1081" uly="1571">durch den Fluß Jordan gefuhrt hatte,</line>
        <line lrx="1870" lry="1675" ulx="1080" uly="1621">traffen ſie an auff dem Weg zwey groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1923" type="textblock" ulx="1076" uly="1671">
        <line lrx="1907" lry="1725" ulx="1080" uly="1671">Berg, durch deren Mittel die Reiſe mu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1775" ulx="1081" uly="1721">ſte fortgeſetzet werden: Gott aber befahle</line>
        <line lrx="1898" lry="1831" ulx="1080" uly="1771">dem Joſue, daß er, ehe die Reiß weiter</line>
        <line lrx="1896" lry="1877" ulx="1083" uly="1821">fortgeſetzet wuͤrde, den halben Theil des</line>
        <line lrx="1896" lry="1923" ulx="1076" uly="1871">Volcks mit ihren Prieſteren auff einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2227" type="textblock" ulx="1075" uly="1920">
        <line lrx="1866" lry="1977" ulx="1076" uly="1920">Berg, den anderen halben Theil auff dem</line>
        <line lrx="1863" lry="2027" ulx="1075" uly="1971">anderen Berg ſtellen ſolte. Da rieffe und</line>
        <line lrx="1864" lry="2076" ulx="1077" uly="2022">ſchreite aus Befehl Gottes ein Then gegen</line>
        <line lrx="1861" lry="2128" ulx="1077" uly="2070">dem anderẽ. Von einem Berg ward Got⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2182" ulx="1076" uly="2121">tes Guͤte, Freygebigkeit, Lebe und Barm⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2227" ulx="1509" uly="2174">hergig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2286" type="textblock" ulx="1081" uly="2252">
        <line lrx="1684" lry="2286" ulx="1081" uly="2252">— —— ——  — — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1466" type="textblock" ulx="1683" uly="1418">
        <line lrx="1913" lry="1466" ulx="1683" uly="1418">Dan als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1136" type="textblock" ulx="1978" uly="220">
        <line lrx="2059" lry="274" ulx="1978" uly="220">ſerßet</line>
        <line lrx="2059" lry="318" ulx="1983" uly="276">ches un</line>
        <line lrx="2059" lry="369" ulx="1980" uly="322">Wc</line>
        <line lrx="2059" lry="414" ulx="1988" uly="371">fuhrde</line>
        <line lrx="2059" lry="465" ulx="1985" uly="427">man</line>
        <line lrx="2059" lry="523" ulx="1983" uly="475">ſe; ,</line>
        <line lrx="2059" lry="575" ulx="1989" uly="525">ewes</line>
        <line lrx="2057" lry="626" ulx="1992" uly="578">⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="671" ulx="2009" uly="628">Dut</line>
        <line lrx="2059" lry="725" ulx="1986" uly="680">Huſten</line>
        <line lrx="2057" lry="777" ulx="1980" uly="730">gelobte⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="822" ulx="1981" uly="780">Gott d</line>
        <line lrx="2059" lry="880" ulx="1982" uly="832">wir ihr</line>
        <line lrx="2058" lry="931" ulx="1982" uly="884">auch n</line>
        <line lrx="2059" lry="981" ulx="1982" uly="931">ſchenſo</line>
        <line lrx="2059" lry="1033" ulx="1983" uly="981">Herui</line>
        <line lrx="2051" lry="1084" ulx="1983" uly="1035">treffen⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1136" ulx="1988" uly="1086">wige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2151" type="textblock" ulx="1982" uly="1287">
        <line lrx="2057" lry="1343" ulx="2016" uly="1287">C</line>
        <line lrx="2058" lry="1430" ulx="1983" uly="1395">Lille S</line>
        <line lrx="2057" lry="1492" ulx="1983" uly="1437">irdiee⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1542" ulx="1983" uly="1487">ſhlaget</line>
        <line lrx="2058" lry="1590" ulx="1984" uly="1540">den D</line>
        <line lrx="2058" lry="1641" ulx="1986" uly="1593">uff die</line>
        <line lrx="2056" lry="1690" ulx="1988" uly="1639">Kottes</line>
        <line lrx="2049" lry="1744" ulx="1987" uly="1688">get</line>
        <line lrx="2059" lry="1845" ulx="1982" uly="1795">gus unn</line>
        <line lrx="2059" lry="1898" ulx="1982" uly="1848">indens</line>
        <line lrx="2058" lry="1986" ulx="1990" uly="1898">ſaſed</line>
        <line lrx="2058" lry="1997" ulx="2022" uly="1952">nhr</line>
        <line lrx="2059" lry="2052" ulx="1989" uly="1989">ſchehn</line>
        <line lrx="2057" lry="2097" ulx="1986" uly="2040">ſgrich</line>
        <line lrx="2059" lry="2151" ulx="1982" uly="2091">ſcharf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2195" type="textblock" ulx="1979" uly="2145">
        <line lrx="2058" lry="2195" ulx="1979" uly="2145">gelene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2255" type="textblock" ulx="1914" uly="2191">
        <line lrx="2059" lry="2255" ulx="1914" uly="2191">Aoaothe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="213" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="23" lry="213" ulx="0" uly="174">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="133" lry="275" ulx="0" uly="210">dek n e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="113" lry="328" ulx="0" uly="277">athdes her⸗</line>
        <line lrx="116" lry="388" ulx="0" uly="328">Pobſt Gre⸗</line>
        <line lrx="114" lry="429" ulx="0" uly="380">ruſchorff</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="130" lry="488" ulx="2" uly="432">et hin wie</line>
        <line lrx="142" lry="535" ulx="0" uly="481">ffele⸗Auch.</line>
        <line lrx="114" lry="583" ulx="0" uly="539">9 und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="111" lry="641" ulx="12" uly="582">kene Ar⸗</line>
        <line lrx="114" lry="682" ulx="0" uly="635">Kiun über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="783" type="textblock" ulx="2" uly="731">
        <line lrx="128" lry="783" ulx="2" uly="731">ECoongeli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="114" lry="828" ulx="17" uly="784">Wit in</line>
        <line lrx="114" lry="882" ulx="0" uly="835">nderſchul⸗</line>
        <line lrx="115" lry="931" ulx="0" uly="888">und hartn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="993" ulx="0" uly="936">der such u</line>
        <line lrx="110" lry="1044" ulx="2" uly="982">ſenſcherf</line>
        <line lrx="115" lry="1086" ulx="0" uly="1037"> Shuld⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1133" ulx="16" uly="1092">und heue</line>
        <line lrx="115" lry="1186" ulx="15" uly="1142">As dn</line>
        <line lrx="114" lry="1236" ulx="9" uly="1187">Monſchen</line>
        <line lrx="116" lry="1296" ulx="0" uly="1236">ſren Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1346" type="textblock" ulx="8" uly="1288">
        <line lrx="131" lry="1346" ulx="8" uly="1288">ſir iel ,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="135" lry="1443" ulx="0" uly="1372">Nane ſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="117" lry="1495" ulx="13" uly="1437">Don als</line>
        <line lrx="113" lry="1595" ulx="0" uly="1537">ſhe Weiß</line>
        <line lrx="115" lry="1650" ulx="0" uly="1595">rt hott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1746" type="textblock" ulx="2" uly="1697">
        <line lrx="133" lry="1746" ulx="2" uly="1697">Reſe /nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="115" lry="1797" ulx="0" uly="1739">balcfahle</line>
        <line lrx="116" lry="1851" ulx="0" uly="1796">is weſter</line>
        <line lrx="116" lry="1901" ulx="0" uly="1842">Theides</line>
        <line lrx="113" lry="1956" ulx="1" uly="1894">auff einen</line>
        <line lrx="114" lry="2003" ulx="0" uly="1947"> auffvens</line>
        <line lrx="113" lry="2052" ulx="0" uly="1995">kiefeumd</line>
        <line lrx="114" lry="2107" ulx="0" uly="2047">Dalgegen</line>
        <line lrx="112" lry="2155" ulx="2" uly="2094">vatd Gor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2259" type="textblock" ulx="25" uly="2206">
        <line lrx="87" lry="2259" ulx="25" uly="2206">hurtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="226" type="textblock" ulx="363" uly="151">
        <line lrx="1614" lry="226" ulx="363" uly="151">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="474" type="textblock" ulx="204" uly="222">
        <line lrx="980" lry="283" ulx="288" uly="222">igkeit geprieſen; und allen den en zeitli⸗</line>
        <line lrx="979" lry="330" ulx="204" uly="235">rtind ewiges Gluͤck angewuͤnſchet,</line>
        <line lrx="979" lry="380" ulx="208" uly="324">welche ihrem Gott treulich forthin dienen</line>
        <line lrx="985" lry="431" ulx="211" uly="372">wuͤrden : Von dem anderen Berg lobte</line>
        <line lrx="984" lry="474" ulx="212" uly="421">man Gottes Gerechtigkeit und Schaͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="530" type="textblock" ulx="211" uly="473">
        <line lrx="998" lry="530" ulx="211" uly="473">ſe; und wurden allen denen zeitliche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="929" type="textblock" ulx="208" uly="521">
        <line lrx="984" lry="582" ulx="213" uly="521">ewige Peinen angetroͤhet, welche ihren</line>
        <line lrx="845" lry="632" ulx="214" uly="578">Gott groblich beleydigen wuͤrden.</line>
        <line lrx="985" lry="680" ulx="261" uly="622">Durch das Mittel dieſer zween Bergen</line>
        <line lrx="995" lry="732" ulx="211" uly="672">muſten die Iſraeliten ihre Reiſe biß ins</line>
        <line lrx="986" lry="780" ulx="208" uly="724">gelobte Land fortſetzen; als haͤtte uns</line>
        <line lrx="993" lry="829" ulx="212" uly="770">Gott dardurch andeuten wollen, daß</line>
        <line lrx="990" lry="877" ulx="214" uly="825">wir ihn nit fuͤr zu barmhertzig und gut,</line>
        <line lrx="989" lry="929" ulx="213" uly="874">auch nit fuͤr viel zu ſcharff und gerecht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="979" type="textblock" ulx="207" uly="921">
        <line lrx="1019" lry="979" ulx="207" uly="921">ſehen ſolten, ſonderen zwiſchen der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1129" type="textblock" ulx="214" uly="970">
        <line lrx="988" lry="1031" ulx="214" uly="970">hertzigkeit und Gerechtigkeit das Mittel</line>
        <line lrx="993" lry="1079" ulx="216" uly="1021">treffen muſſen, wan wir gluͤcklich ins</line>
        <line lrx="901" lry="1129" ulx="218" uly="1074">ewige Vatterland gelangen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2229" type="textblock" ulx="213" uly="1172">
        <line lrx="854" lry="1263" ulx="359" uly="1172">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="994" lry="1366" ulx="217" uly="1272">JEszt iſt ubrig zu erweiſen, daß Gott</line>
        <line lrx="994" lry="1386" ulx="291" uly="1330">viel ſchaͤrffer und gerechter ſey als</line>
        <line lrx="1000" lry="1433" ulx="218" uly="1378">viele Suͤnder zu glauben pflegen. Damit</line>
        <line lrx="992" lry="1480" ulx="217" uly="1428">ihr dieſes recht verſtehet, Andaͤchtige! ſo</line>
        <line lrx="996" lry="1533" ulx="218" uly="1477">ſchlaget die Augen eweres Gemuͤths auff</line>
        <line lrx="1002" lry="1582" ulx="217" uly="1527">drey Ding, auff die verdambte Engel,</line>
        <line lrx="998" lry="1628" ulx="217" uly="1577">auff die Seeligen im Himmel, und auff</line>
        <line lrx="992" lry="1682" ulx="219" uly="1626">Gottes Sohn, welcher dieſe ewig begluck⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1732" ulx="217" uly="1677">ſeeliget, jene aber ewig verdambt hat.</line>
        <line lrx="995" lry="1783" ulx="267" uly="1726">Was die ver dambte Engel angeht, wer</line>
        <line lrx="998" lry="1826" ulx="217" uly="1776">auß uns haͤtte ſich eingebildet, daß Gott</line>
        <line lrx="988" lry="1876" ulx="216" uly="1825">in den Engelen etwas mißfaͤlliges finden,</line>
        <line lrx="1001" lry="1925" ulx="218" uly="1875">und ſelbiges mit dem ewigen Feur abſtraf⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1974" ulx="218" uly="1922">fen wuͤrde 2 und dannoch iſt beydes ge⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2026" ulx="215" uly="1972">ſchehen: Ih Angelis ſuis reperit pravitatein</line>
        <line lrx="986" lry="2077" ulx="218" uly="2020">ſpricht der Prophet Zeb, c. 4. Golt iſt ſo</line>
        <line lrx="986" lry="2125" ulx="217" uly="2068">ſcharffſichtig, daß er auch in ſeinen En⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2178" ulx="215" uly="2120">gelen einige Boßheit gefunden. Dieſe</line>
        <line lrx="986" lry="2229" ulx="213" uly="2167">Boßheit beſtunde in einem eitzigen hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="867" type="textblock" ulx="1039" uly="173">
        <line lrx="1808" lry="215" ulx="1721" uly="173">427</line>
        <line lrx="1812" lry="271" ulx="1039" uly="217">faͤrtigen Gedancken, welcher vielleicht</line>
        <line lrx="1814" lry="361" ulx="1040" uly="263">keine drey A genblic gedaurt hat, und</line>
        <line lrx="1816" lry="367" ulx="1040" uly="316">gleichwohl die Urſach geweſen iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="1815" lry="420" ulx="1040" uly="367">alle, keinen außgenommen von Gottzum</line>
        <line lrx="1747" lry="465" ulx="1041" uly="417">ewigen Feur verdamkt ſeynd worden.</line>
        <line lrx="1834" lry="520" ulx="1091" uly="466">Wan in einem Kriegsheer ein gantz</line>
        <line lrx="1823" lry="566" ulx="1042" uly="516">Regiment rebelliſch wird, werden nicht</line>
        <line lrx="1825" lry="623" ulx="1043" uly="567">alle Rebellen, ſonderen etwan der zehnte</line>
        <line lrx="1822" lry="669" ulx="1042" uly="613">Mann oder die Raͤdelfuͤhrer mit dem Todt</line>
        <line lrx="1821" lry="717" ulx="1045" uly="666">abſtrafft; weilen man es fuͤr eine Grau⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="767" ulx="1045" uly="715">ſamkeit halten wurde, ohn hart zwingen⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="815" ulx="1045" uly="765">de Noth ſo viel Menſchen⸗Blut vergieſ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="867" ulx="1046" uly="816">ſen. Gott aber hat dieſe Kriegs⸗Regek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="916" type="textblock" ulx="1029" uly="865">
        <line lrx="1827" lry="916" ulx="1029" uly="865">nit gehalten; ſondern auff einmahl alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1467" type="textblock" ulx="1042" uly="915">
        <line lrx="1827" lry="966" ulx="1047" uly="915">rebelliſche Engel, obſchon ihrer viele</line>
        <line lrx="1843" lry="1016" ulx="1047" uly="965">Millionen waren, auß dem Himmel in</line>
        <line lrx="1858" lry="1069" ulx="1048" uly="1013">das ewige Feur geſtuͤrtzet. Angelis pec-</line>
        <line lrx="1829" lry="1115" ulx="1049" uly="1065">cantibus pepercit, ſed rudentibus inferni</line>
        <line lrx="1820" lry="1156" ulx="1042" uly="1114">detractos in tartarum tradidit cruciandos.</line>
        <line lrx="1822" lry="1219" ulx="1050" uly="1164">2. Fesyv 2. Meinſt du verwuͤrfflicher Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1267" ulx="1051" uly="1211">der, daß dir der erzoͤrnte Gott verſchoͤnen</line>
        <line lrx="1847" lry="1321" ulx="1050" uly="1262">ſolle 2 den Engelen im Himmel, als ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="1371" ulx="1051" uly="1313">geſundiget, hat er nicht verſchöͤnet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1417" ulx="1052" uly="1362">deren uͤber ſie das Urtheil der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1467" ulx="1053" uly="1413">damnuß außgeſprochen, nach welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1516" type="textblock" ulx="1039" uly="1461">
        <line lrx="1824" lry="1516" ulx="1039" uly="1461">ſie alle mit hoͤliſchen Ketten in das hoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2267" type="textblock" ulx="1045" uly="1512">
        <line lrx="1849" lry="1570" ulx="1052" uly="1512">ſche Feur hinunter ſeynd gezogen worden.</line>
        <line lrx="1824" lry="1622" ulx="1101" uly="1563">So ſcharff, ſo gerecht, ſo ſtreng iſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1667" ulx="1050" uly="1612">Gott: Welches wan die Suͤnder wahr zu</line>
        <line lrx="1833" lry="1717" ulx="1048" uly="1662">ſeyn glaubten, muͤſten ſie folgenden</line>
        <line lrx="1823" lry="1769" ulx="1049" uly="1712">Schluß machen: Hatt Gott ſo viele himm⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1819" ulx="1051" uly="1764">liſche und in allen Gaben fuͤrtrefflichſte</line>
        <line lrx="1821" lry="1868" ulx="1050" uly="1814">Geiſter, wegen einer eintzigen ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="1820" lry="1917" ulx="1050" uly="1862">Gedancken in das ewige Feur geſtuͤrtzet,</line>
        <line lrx="1817" lry="1967" ulx="1045" uly="1913">ſo wird er unvergleichlich ſtrenger und</line>
        <line lrx="1820" lry="2016" ulx="1048" uly="1962">ſchaͤrffer mit mir verfahren, welicher nit</line>
        <line lrx="1818" lry="2066" ulx="1046" uly="2014">nur einmahl und mit bloſen Gedancken,</line>
        <line lrx="1821" lry="2116" ulx="1048" uly="2062">ſondern wohl tauſendmahl mit der That</line>
        <line lrx="1817" lry="2172" ulx="1048" uly="2110">ſelbſten meinen Herꝛn und Gott groͤblich</line>
        <line lrx="1814" lry="2215" ulx="1048" uly="2162">bereybiget hab. Das gber der Suͤnder</line>
        <line lrx="1767" lry="2267" ulx="1261" uly="2211">Hhh 3 ſelten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="221" type="textblock" ulx="215" uly="132">
        <line lrx="1627" lry="221" ulx="215" uly="132">4²⁸ Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2175" type="textblock" ulx="217" uly="216">
        <line lrx="1002" lry="265" ulx="218" uly="216">ſelten einen ſolchen Schluß macht, kombt</line>
        <line lrx="1001" lry="316" ulx="221" uly="266">daher, daß er nit glaubt, daß Gott ſo</line>
        <line lrx="1002" lry="373" ulx="221" uly="317">ſcharff ſo ſtreng und gerecht ſey, als er</line>
        <line lrx="810" lry="420" ulx="219" uly="367">warhafftig iſt.</line>
        <line lrx="1001" lry="467" ulx="271" uly="412">Ein gantz anderes Urtheil haben alle</line>
        <line lrx="998" lry="519" ulx="221" uly="466">Heiligen ſo lang ſie auff Erden gewandert,</line>
        <line lrx="1000" lry="565" ulx="220" uly="516">von der Gerechtigkeit Gottes gehabt, in</line>
        <line lrx="1004" lry="619" ulx="220" uly="565">dem ihrer viele, ohn Forcht und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="668" ulx="220" uly="616">Eken an ſelbige nit haben gedencken koͤnnen.</line>
        <line lrx="1004" lry="717" ulx="218" uly="667">Der H. Apoſtel Petrus, obſchon er ſeine</line>
        <line lrx="1001" lry="767" ulx="221" uly="715">Suͤnd dermaſſen beweint hatte, daß</line>
        <line lrx="1003" lry="818" ulx="221" uly="764">nach Zeugnuß ſeines heiligen Lehr⸗Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="870" ulx="223" uly="817">gers Clemens, die ſtaͤts herunter rennen⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="918" ulx="223" uly="867">de Bußthraͤnen, tieffe Foͤrchten in ſeinen</line>
        <line lrx="1004" lry="969" ulx="221" uly="916">Wangen gemacht haben, hat ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1023" ulx="220" uly="967">wohl vor Gottes Gerechtigkeit dermaſſen</line>
        <line lrx="1005" lry="1070" ulx="219" uly="1017">gefoͤrchtet, daß er folgende Wort gerebet</line>
        <line lrx="1005" lry="1118" ulx="221" uly="1065">und geſchrieben. 1. Pes. 4. Si juſtus vix</line>
        <line lrx="1005" lry="1170" ulx="220" uly="1118">ſalvabitur, impius. &amp; peccator ubi pare-</line>
        <line lrx="1005" lry="1226" ulx="222" uly="1167">bunt? Wan der Gerechte kaum wird</line>
        <line lrx="1006" lry="1270" ulx="220" uly="1218">ſeelig werden, wie wird der Suͤnder be⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1322" ulx="221" uly="1271">ſtehen?</line>
        <line lrx="1006" lry="1370" ulx="275" uly="1317">Der H. Prophet Job, als er bet rach⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1423" ulx="221" uly="1367">tete, daß Gott all ſein Thun und Laſſen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1472" ulx="220" uly="1418">alle ſeine Schritt und Tritt, alle ſeine</line>
        <line lrx="1006" lry="1516" ulx="218" uly="1468">Wort, Wercken und Gedancken auff die</line>
        <line lrx="1005" lry="1571" ulx="220" uly="1519">Waag ſeiner ſcharffen Gerechtigkeit legen</line>
        <line lrx="1002" lry="1620" ulx="218" uly="1565">werde, ward mit ſo groſſer Forcht uͤber</line>
        <line lrx="1004" lry="1672" ulx="219" uly="1617">fallen, daß er nit gewuſt, wohin er ſich</line>
        <line lrx="1006" lry="1721" ulx="217" uly="1667">wenden ſolte. Quid faciam, cum ſurre-</line>
        <line lrx="1006" lry="1768" ulx="222" uly="1719">gerit ad judicandum Deus ? Ach! was ſoll</line>
        <line lrx="1007" lry="1821" ulx="221" uly="1769">ich anfangen,; wan Gott wider mich zum</line>
        <line lrx="1008" lry="1876" ulx="221" uly="1819">Gericht kommen wird? was ſoll ich ant⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1920" ulx="222" uly="1870">worten, wan er fragen wird? moͤchte</line>
        <line lrx="1008" lry="1971" ulx="221" uly="1919">ich ſo lang in der Hoͤllen verborgen liegen,</line>
        <line lrx="1007" lry="2020" ulx="221" uly="1970">bitz ſein Zorn voruͤber iſt! alſo foͤrchten</line>
        <line lrx="1008" lry="2074" ulx="222" uly="2018">ſich die heiligſte Maͤnner vor der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="2129" ulx="223" uly="2068">tigkeit Gottes, wohlwiſſende, daß er nit</line>
        <line lrx="907" lry="2175" ulx="227" uly="2119">die geringſte Suͤnd ungeſtrafft laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="317" type="textblock" ulx="1060" uly="217">
        <line lrx="1840" lry="275" ulx="1078" uly="217">Allhie muß ich beyfuͤgen, was dem hei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="317" ulx="1060" uly="268">ligen Abt Pæmon in der Einoͤde wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="523" type="textblock" ulx="1057" uly="318">
        <line lrx="1841" lry="371" ulx="1060" uly="318">derfahren iſt. Dieſer heilige Mann hatte</line>
        <line lrx="1886" lry="437" ulx="1061" uly="321">durch Gottes Krafft einen Loͤwen inhes</line>
        <line lrx="1889" lry="478" ulx="1060" uly="418">und dienſtbahr gemacht; daß dieſer zu</line>
        <line lrx="1876" lry="523" ulx="1057" uly="467">kalter Winters⸗Zeit zu dem heiligen Abt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2123" type="textblock" ulx="1059" uly="517">
        <line lrx="1800" lry="573" ulx="1059" uly="517">in die Zell kommen zu deſſen Fuͤſſen ſi</line>
        <line lrx="1596" lry="622" ulx="1065" uly="569">nieder gelegt und ſelbige</line>
        <line lrx="1497" lry="718" ulx="1064" uly="617">hate ſto Minder h</line>
        <line lrx="1842" lry="725" ulx="1097" uly="668">Nit deſto Minder hat der H. Mann</line>
        <line lrx="1838" lry="777" ulx="1062" uly="669">ſeinem Mitbruder oſtenbahret,, daß er</line>
        <line lrx="1842" lry="825" ulx="1063" uly="768">endlich von dieſem Loͤwen wuͤrde zerriſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="878" ulx="1063" uly="817">und auffgefreſſen werden, welches auch</line>
        <line lrx="1849" lry="925" ulx="1062" uly="868">geſchehen iſt. Hoͤret die Urſach, An⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="978" ulx="1062" uly="917">daͤchtige! und lehrnet die ſcharffe Gerech⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1024" ulx="1064" uly="968">tigkeit Gottes foͤrchten. Als ich noch in</line>
        <line lrx="1845" lry="1074" ulx="1065" uly="1017">meiner Jugend war, ſprach der H. Abbt</line>
        <line lrx="1847" lry="1125" ulx="1067" uly="1069">zu ſeinem Mitbruder, hab ich meinen</line>
        <line lrx="1847" lry="1168" ulx="1067" uly="1118">Hund wider einen Wanders⸗Mann</line>
        <line lrx="1849" lry="1227" ulx="1065" uly="1167">angehetzet: Jur gerechten Abſtraffung die⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1277" ulx="1067" uly="1219">ſer meiner Suͤnd, hat Gott verordnet,</line>
        <line lrx="1850" lry="1328" ulx="1065" uly="1269">daß ich in maͤnnlichem Alter von einem</line>
        <line lrx="1847" lry="1375" ulx="1065" uly="1318">Loͤwen ſoll zerriſſen und gefreſſen werden,</line>
        <line lrx="1845" lry="1427" ulx="1067" uly="1369">habt ihr es verſtanden? Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1847" lry="1475" ulx="1067" uly="1419">Gott iſt viel ſchaͤrffer und gerechter als wir</line>
        <line lrx="1336" lry="1525" ulx="1065" uly="1470">uns einbilden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1570" ulx="1117" uly="1519">Daß ein ſo ſeeliger Mann, als der Abt</line>
        <line lrx="1850" lry="1627" ulx="1066" uly="1572">Pzmon war, wegen einer noch kindi⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1679" ulx="1065" uly="1621">ſchen Sund, ſo ſcharffe Straffen der</line>
        <line lrx="1848" lry="1726" ulx="1064" uly="1669">goͤttlichen Gerechtigkeit hat zahlen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1775" ulx="1066" uly="1720">ſen, iſt zwar ein klare Zeugnuß, daß</line>
        <line lrx="1845" lry="1829" ulx="1068" uly="1770">Gott ein geſtrenger und ſcharffer Herꝛ ſey:</line>
        <line lrx="1849" lry="1876" ulx="1068" uly="1821">Aber was duͤnckt euch von dem, daß Gott</line>
        <line lrx="1845" lry="1927" ulx="1068" uly="1871">himmliſcher Vatter ſeinen allerliebſten</line>
        <line lrx="1845" lry="1972" ulx="1069" uly="1919">Sohn, nit wegen eigenen, ſonderen</line>
        <line lrx="1846" lry="2026" ulx="1068" uly="1970">wegen frembden Sunden ſo unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2073" ulx="1068" uly="2019">tziglich und grauſamblich hat ſtraffen laſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2123" ulx="1066" uly="2070">ſen? Proprio filio ſuo non perpercit, Kem. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2172" type="textblock" ulx="1034" uly="2121">
        <line lrx="1846" lry="2172" ulx="1034" uly="2121">ſeinem eigenen Sohn hat er nit verſchoͤnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2220" type="textblock" ulx="1712" uly="2173">
        <line lrx="1796" lry="2220" ulx="1712" uly="2173">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="100" lry="290" ulx="0" uly="231"> demhen</line>
        <line lrx="104" lry="325" ulx="2" uly="284">node wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="143" lry="387" ulx="0" uly="334">hann hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="104" lry="433" ulx="0" uly="385">enſozahrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="129" lry="483" ulx="0" uly="435">dieſer u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="103" lry="535" ulx="0" uly="486">ligen Abt</line>
        <line lrx="105" lry="587" ulx="0" uly="535">iſen ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="629" type="textblock" ulx="3" uly="586">
        <line lrx="106" lry="629" ulx="3" uly="586">erwortubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="106" lry="737" ulx="6" uly="687">d Mann</line>
        <line lrx="102" lry="788" ulx="0" uly="737">1, Mer</line>
        <line lrx="106" lry="838" ulx="0" uly="787">de erriſteo</line>
        <line lrx="107" lry="889" ulx="2" uly="836">llches elch</line>
        <line lrx="108" lry="942" ulx="0" uly="888">ſach, Au</line>
        <line lrx="111" lry="994" ulx="0" uly="936">fe Gerech⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1044" ulx="3" uly="991">ich noch in</line>
        <line lrx="111" lry="1095" ulx="0" uly="1038">et 9, Abt</line>
        <line lrx="113" lry="1145" ulx="3" uly="1095">ich meinen</line>
        <line lrx="112" lry="1194" ulx="0" uly="1143">16, Moyn</line>
        <line lrx="113" lry="1247" ulx="0" uly="1195">Affung die⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1290" ulx="10" uly="1240">derotneh,</line>
        <line lrx="115" lry="1342" ulx="6" uly="1293">pon einenn</line>
        <line lrx="114" lry="1398" ulx="0" uly="1347">en welden,</line>
        <line lrx="111" lry="1447" ulx="0" uly="1387">ndachthe!</line>
        <line lrx="114" lry="1504" ulx="0" uly="1446">Pyralsw</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="156" lry="1595" ulx="0" uly="1537">ls der ot .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="118" lry="1646" ulx="1" uly="1594">noch kinde⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1706" ulx="0" uly="1601">nede der</line>
        <line lrx="117" lry="1757" ulx="1" uly="1687">bn niſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1908" ulx="0" uly="1801">nebe</line>
        <line lrx="118" lry="1956" ulx="0" uly="1889">gleriſebſen</line>
        <line lrx="118" lry="2008" ulx="9" uly="1947">. ſorderen</line>
        <line lrx="119" lry="2055" ulx="0" uly="1994">nbarnel⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2115" ulx="4" uly="2044">ſraffen laſl⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2156" ulx="0" uly="2095">reity len. 9.</line>
        <line lrx="118" lry="2242" ulx="0" uly="2144">. unſinß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="203" type="textblock" ulx="427" uly="139">
        <line lrx="1846" lry="203" ulx="427" uly="139">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2100" type="textblock" ulx="251" uly="200">
        <line lrx="1015" lry="259" ulx="300" uly="200">Der gantze Tag wuͤrde nicht erkiecken,</line>
        <line lrx="1017" lry="307" ulx="252" uly="252">wan ich nur obenhin die Peinen und</line>
        <line lrx="1018" lry="361" ulx="254" uly="300">Schmertzen erzehlen wolte, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="415" ulx="253" uly="350">ſius hat außſtehen muͤſſen, damit er fuͤr</line>
        <line lrx="1019" lry="459" ulx="253" uly="401">uns als ein Burg der beleydigten Gerech⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="512" ulx="254" uly="449">tigkeit Gottes gnug thun moͤgte. Diß</line>
        <line lrx="1017" lry="561" ulx="255" uly="495">ſag ich allein, was geſchrieben ſteht,</line>
        <line lrx="1020" lry="602" ulx="256" uly="549">Lse. 23. Si in viridi ligno hæc faciunt, in</line>
        <line lrx="1020" lry="659" ulx="256" uly="598">arido quid fet? Wan dieß am gruͤnen</line>
        <line lrx="1019" lry="709" ulx="253" uly="655">Holtz geſchicht, was wird am doͤrren ge⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="761" ulx="251" uly="700">ſchehen? iſt Gott ſo ſcharff und gerecht</line>
        <line lrx="1020" lry="811" ulx="253" uly="745">gegen ſeinen eigenen und unſchuͤldigſten</line>
        <line lrx="1019" lry="856" ulx="254" uly="798">Sohrn, wie ſcharff und gerecht wird er ſich</line>
        <line lrx="993" lry="912" ulx="254" uly="848">gegen uns ſchuͤldige Sunder erweiſen?</line>
        <line lrx="1019" lry="954" ulx="305" uly="898">Wem alles dieſes noch nit gnug iſt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1005" ulx="256" uly="946">umb zu erkennen, daß Gott viel ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1061" ulx="254" uly="997">fer und gerechter ſey, als die Suͤnder</line>
        <line lrx="1023" lry="1111" ulx="255" uly="1050">gemeinlich darfuͤr halten; der erinnere</line>
        <line lrx="1026" lry="1161" ulx="258" uly="1096">ſich des kleinen Haͤufflein der Außer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1208" ulx="257" uly="1140">woͤhlten, und des ungeheur groſſen</line>
        <line lrx="1024" lry="1258" ulx="256" uly="1197">Hauffens der Verdambten, und wird al⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1307" ulx="257" uly="1245">ſobald geſtehen, daß die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1023" lry="1350" ulx="259" uly="1296">Gottes unvergleichlich mehrere Seelen</line>
        <line lrx="1025" lry="1404" ulx="260" uly="1348">ewig verdamme, als die Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="862" lry="1454" ulx="259" uly="1401">ewig ſeelig mache.</line>
        <line lrx="1024" lry="1498" ulx="308" uly="1445">Der erinnere ſich deſſen, was im Leben</line>
        <line lrx="1024" lry="1553" ulx="255" uly="1496">des heiligen Dominici geleſen wirdznemb⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1606" ulx="259" uly="1546">lich, daß die allerſeeligſte Jungſrau Ma⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1652" ulx="260" uly="1594">ria zu einer groſſen Buͤſſerin, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1702" ulx="259" uly="1646">men Benedicta, folgender maſſen geredet</line>
        <line lrx="1023" lry="1757" ulx="260" uly="1696">habe: Scha! wie Gott mit dir ſo gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1804" ulx="260" uly="1747">dig, mit anderen aber ſo ſtreng und un⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1850" ulx="260" uly="1795">barmhertzig verfahre: Heut an dieſem</line>
        <line lrx="1020" lry="1903" ulx="261" uly="1844">Tag iſt ein Maͤgdlein von 20. Jahren,</line>
        <line lrx="1021" lry="1946" ulx="262" uly="1896">welches nur ein eintzigesmahl wider die</line>
        <line lrx="1021" lry="1997" ulx="261" uly="1943">Keunſchheit geſuͤndiget hatte, urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1021" lry="2047" ulx="261" uly="1995">darauff todt geſtochen und geraven Wegs</line>
        <line lrx="1020" lry="2100" ulx="259" uly="2044">zur Hoͤllen gefahren: auch heut wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2150" type="textblock" ulx="261" uly="2092">
        <line lrx="1020" lry="2150" ulx="261" uly="2092">Maͤgdlein von 8. Jahren, welches ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2253" type="textblock" ulx="421" uly="2235">
        <line lrx="431" lry="2253" ulx="421" uly="2235">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2187" type="textblock" ulx="1075" uly="197">
        <line lrx="1848" lry="250" ulx="1076" uly="197">ſchaͤndliche Suͤnd mit ihrer Schweſter</line>
        <line lrx="1847" lry="299" ulx="1077" uly="246">begangen hat, im Waſſer ertraͤncken,</line>
        <line lrx="1848" lry="349" ulx="1077" uly="299">und durch das Waſſer ins ewige Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="399" ulx="1076" uly="345">rathen. Noch heut an dieſem Tag wird</line>
        <line lrx="1850" lry="448" ulx="1075" uly="399">ein adliches Weibs⸗Bild, welches an</line>
        <line lrx="1850" lry="498" ulx="1077" uly="447">Schoͤnheit ihres Gleiche nit hat, mitten</line>
        <line lrx="1851" lry="549" ulx="1076" uly="493">im Dantz ſterben und ein Raub der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="600" ulx="1076" uly="547">felen werden. Noch heut, ehe die Sonn</line>
        <line lrx="1851" lry="648" ulx="1077" uly="593">untergehet, wird ein gewiſſer Buͤrger</line>
        <line lrx="1848" lry="698" ulx="1078" uly="647">wegen uͤbeler Erziehung ſeiner Kinder,</line>
        <line lrx="1851" lry="749" ulx="1078" uly="696">ſich in der Hoͤllen befinden. In dieſem</line>
        <line lrx="1850" lry="799" ulx="1078" uly="747">Augenblick, da ich dieſes zu dir rede, ſter⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="845" ulx="1079" uly="795">ben zwey eitele Welt⸗Toͤchter, welche in</line>
        <line lrx="1849" lry="897" ulx="1079" uly="846">den Abgrund der Hoͤllen hinunter ſincken:</line>
        <line lrx="1851" lry="946" ulx="1080" uly="896">Es wird ihnen alſobald ein unkeuſcher</line>
        <line lrx="1853" lry="997" ulx="1082" uly="944">Soldat folgen, welcher jetzt auff dem</line>
        <line lrx="1859" lry="1046" ulx="1081" uly="996">Beth ruhet und ſchlaͤfft, niemahlen aber</line>
        <line lrx="1854" lry="1098" ulx="1082" uly="1044">mehr auffwachen wird, ſonderen in ſeiner</line>
        <line lrx="1854" lry="1145" ulx="1082" uly="1097">Unkeuſchheit ſterben und ewig verderben.</line>
        <line lrx="1854" lry="1195" ulx="1081" uly="1145">Und du Benedicta! wan du noch ein⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1254" ulx="1083" uly="1195">mahlen ſuͤndigen wirſt, wirſt allen vo⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1297" ulx="1082" uly="1244">rigen zugeſellet werden, weilen alsdan die</line>
        <line lrx="1655" lry="1345" ulx="1083" uly="1295">Maaß deiner Suͤndon voll iſt.</line>
        <line lrx="1854" lry="1397" ulx="1132" uly="1344">In dem wir die allerheiligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1854" lry="1445" ulx="1082" uly="1391">zu der beſagten Buͤſſerin ſo erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1853" lry="1498" ulx="1082" uly="1443">Ding hoͤren reden, Andaͤchtige! was</line>
        <line lrx="1853" lry="1544" ulx="1082" uly="1493">koͤnnen wir fuͤr andere Gedancken ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1596" ulx="1081" uly="1544">fen, als das Gott, obſchon er unendlich</line>
        <line lrx="1852" lry="1647" ulx="1081" uly="1595">guͤtig iſt, jedoch viel ſtrenger und ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1695" ulx="1079" uly="1642">rechter ſey, als viele Suͤnder ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1738" ulx="1080" uly="1698">bilden.</line>
        <line lrx="1850" lry="1790" ulx="1129" uly="1739">Wir wollen bey dieſen Gedancken ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1846" ulx="1080" uly="1791">harren, und fuͤr ungezweiffelt wahr hal⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1892" ulx="1081" uly="1842">ten, daß Gott, obſchon er unendlich ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1943" ulx="1079" uly="1889">recht iſt, dannoch nit ſo guͤtig, ſonderen</line>
        <line lrx="1850" lry="1993" ulx="1080" uly="1939">viel gerechter ſeye als viele Sunder ihn</line>
        <line lrx="1852" lry="2043" ulx="1081" uly="1990">machen. Die Gerechtigkeit ſoll nicht</line>
        <line lrx="1851" lry="2096" ulx="1081" uly="2040">weniger von uns gefoͤrchtet, als die</line>
        <line lrx="1852" lry="2145" ulx="1086" uly="2088">Barmhertzigkeit geliebt werden: Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2187" ulx="1664" uly="2137">rechtig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="556" type="textblock" ulx="225" uly="157">
        <line lrx="321" lry="199" ulx="232" uly="157">43⁰</line>
        <line lrx="1015" lry="252" ulx="232" uly="202">rechtigkeit wird uns von allen Suͤnden</line>
        <line lrx="1019" lry="310" ulx="233" uly="251">abſchroͤcken: wan wir aber geſuͤndiget ha⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="360" ulx="232" uly="303">ben, wird die Barmqertzigkeit verhinde⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="412" ulx="230" uly="354">ren, daß wir nit in Verzweiffelung gera⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="454" ulx="232" uly="403">then. Vor allen Dingen wollen wir uns</line>
        <line lrx="1021" lry="513" ulx="232" uly="450">huͤten, daß wir die Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="556" ulx="225" uly="505">tes wir der undanckbahre Knecht im heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="606" type="textblock" ulx="218" uly="554">
        <line lrx="1049" lry="606" ulx="218" uly="554">tige Evangelio gethan hat, nicht mißbrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="675" type="textblock" ulx="236" uly="602">
        <line lrx="1015" lry="675" ulx="236" uly="602">chen und von ſelbiger keine Anlaß nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="214" type="textblock" ulx="459" uly="143">
        <line lrx="1707" lry="214" ulx="459" uly="143">Alm vier uvd zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="412" type="textblock" ulx="1072" uly="208">
        <line lrx="1855" lry="261" ulx="1077" uly="208">men, oͤffters zu ſuͤndigen, und uns ins</line>
        <line lrx="1856" lry="317" ulx="1074" uly="260">ewige Verderben zu ſtuͤrtzen. Unendlich</line>
        <line lrx="1867" lry="366" ulx="1079" uly="310">gut biſt du, O Gott! auch unendlich ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="412" ulx="1072" uly="360">recht biſt du, O Gott! durch deine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="464" type="textblock" ulx="1070" uly="408">
        <line lrx="1877" lry="464" ulx="1070" uly="408">endliche Guͤtigkeit treibe uns an zu allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="673" type="textblock" ulx="1060" uly="460">
        <line lrx="1802" lry="518" ulx="1060" uly="460">Guten, und durch deine unendliche</line>
        <line lrx="1729" lry="565" ulx="1184" uly="510">Gerechtigkeit halte uns la</line>
        <line lrx="1814" lry="614" ulx="1265" uly="561">von allem Boͤſen,.</line>
        <line lrx="1676" lry="673" ulx="1401" uly="607">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="847" type="textblock" ulx="975" uly="837">
        <line lrx="982" lry="847" ulx="975" uly="837">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1357" type="textblock" ulx="300" uly="832">
        <line lrx="1362" lry="949" ulx="832" uly="832">Pfingſten.</line>
        <line lrx="1671" lry="1047" ulx="714" uly="952">Cujus eſt hæc imago. .</line>
        <line lrx="1688" lry="1166" ulx="443" uly="1049">Weſſen iſt dieſe Bildnuß. Mazs. 22.</line>
        <line lrx="1740" lry="1357" ulx="300" uly="1271">Warunmb der Menſch nach dem Ebenbild Gottes erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1658" type="textblock" ulx="234" uly="1351">
        <line lrx="1021" lry="1405" ulx="267" uly="1351">MUff gar ungleiche Weiß hat Gott im</line>
        <line lrx="1019" lry="1458" ulx="329" uly="1402">Anfang der Welt den Menſchen,</line>
        <line lrx="1022" lry="1508" ulx="240" uly="1452">und die andere Creaturen erſchaffen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1559" ulx="240" uly="1503">Dan als er den Himmel, die Lufft, die</line>
        <line lrx="1026" lry="1603" ulx="234" uly="1553">Erd, das Waſſer und alles andere er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1658" ulx="250" uly="1603">ſchieffe, ſprach er nur ein eintziges Wort⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1706" type="textblock" ulx="246" uly="1653">
        <line lrx="1061" lry="1706" ulx="246" uly="1653">Eiat, es geſchehe: Alſobald ſtunde da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2213" type="textblock" ulx="249" uly="1702">
        <line lrx="1033" lry="1759" ulx="251" uly="1702">ſchoͤne Himmel mit ſeinen funcklenden</line>
        <line lrx="1031" lry="1810" ulx="253" uly="1754">Sternen, die Lufft mit ihren vielfaͤrbigen</line>
        <line lrx="1033" lry="1859" ulx="252" uly="1802">Boͤgelen, das Waſſer mit einer unzahl⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1907" ulx="249" uly="1855">hahren Menge der Fiſchen, die Erd mit</line>
        <line lrx="1029" lry="1957" ulx="249" uly="1902">ihren vielfaͤltigen Thieren, Baͤumen,</line>
        <line lrx="1031" lry="2002" ulx="254" uly="1956">Blumen und Kraͤuteren. Als Gott aber</line>
        <line lrx="1037" lry="2058" ulx="250" uly="2004">zu Erſchaffung des Menſchens fortſchrei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="2108" ulx="253" uly="2055">ten wolte, tratten gleichfals zuſammen</line>
        <line lrx="1041" lry="2158" ulx="257" uly="2104">die drey goͤttliche Perſohnen, und be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2213" ulx="255" uly="2157">Lathſchlagten ſich, wie ſie ihr vorhaben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1868" type="textblock" ulx="1077" uly="1360">
        <line lrx="1857" lry="1416" ulx="1081" uly="1360">des Werck am beſten verfertigen ſollen:</line>
        <line lrx="1860" lry="1468" ulx="1085" uly="1409">Werden endlich des Schluſſels; Kacia-</line>
        <line lrx="1860" lry="1518" ulx="1078" uly="1462">mus hominem ad imaginem &amp; Kmilitudi-</line>
        <line lrx="1858" lry="1570" ulx="1079" uly="1514">nem noſtram: Laſt uns den Menſchen ma⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1627" ulx="1092" uly="1563">chen nach unſerm Ebenbild uñ Gleichnuß.</line>
        <line lrx="1861" lry="1673" ulx="1143" uly="1612">Was bedeutet diß, Andaͤchtige? muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1725" ulx="1093" uly="1661">ſen dan die drey goͤttliche Perſohnen zu⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1772" ulx="1077" uly="1714">vor in die Rathſtub gehen, und mitein⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1826" ulx="1085" uly="1766">ander uberlegen, auff was Weiß ſie einen</line>
        <line lrx="1863" lry="1868" ulx="1090" uly="1813">Menſchen zu erſchaffen haben? iſt dan nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1968" type="textblock" ulx="1068" uly="1865">
        <line lrx="1873" lry="1920" ulx="1085" uly="1865">der Menſch ein fauler Leim⸗Klotz, auß</line>
        <line lrx="1875" lry="1968" ulx="1068" uly="1915">damaſcener Erde, Staub und Aſchen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2174" type="textblock" ulx="1085" uly="1963">
        <line lrx="1862" lry="2022" ulx="1085" uly="1963">ſammen gefuͤgt, anbey vielen Fehleren</line>
        <line lrx="1865" lry="2072" ulx="1092" uly="2014">und Maͤngelen unterworffen ? er iſt es</line>
        <line lrx="1866" lry="2123" ulx="1090" uly="2063">freylich. Und eben darumb berathſchlagt</line>
        <line lrx="1865" lry="2174" ulx="1097" uly="2114">ſich die gantze heilige Dreyfaltigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2236" type="textblock" ulx="1092" uly="2165">
        <line lrx="1915" lry="2236" ulx="1092" uly="2165">ob es dienlich ſey, daß ein fauler Leim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2274" type="textblock" ulx="1742" uly="2223">
        <line lrx="1817" lry="2274" ulx="1742" uly="2223">klotz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="477" type="textblock" ulx="1971" uly="225">
        <line lrx="2059" lry="276" ulx="1972" uly="225">otz mi</line>
        <line lrx="2059" lry="323" ulx="1971" uly="280">Gotfes</line>
        <line lrx="2059" lry="371" ulx="2008" uly="328">er</line>
        <line lrx="2059" lry="427" ulx="1978" uly="377">AImn</line>
        <line lrx="2059" lry="477" ulx="1972" uly="429">geren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="530" type="textblock" ulx="1955" uly="479">
        <line lrx="2059" lry="530" ulx="1955" uly="479">Hendl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="788" type="textblock" ulx="1975" uly="531">
        <line lrx="2058" lry="582" ulx="1983" uly="531">penſig</line>
        <line lrx="2059" lry="625" ulx="1987" uly="581">Etere</line>
        <line lrx="2059" lry="688" ulx="1983" uly="633">Eward</line>
        <line lrx="2059" lry="732" ulx="1976" uly="685">li zu</line>
        <line lrx="2059" lry="788" ulx="1975" uly="734">laſterge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="837" type="textblock" ulx="1939" uly="787">
        <line lrx="2059" lry="837" ulx="1939" uly="787">des gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="886" type="textblock" ulx="1975" uly="837">
        <line lrx="2058" lry="886" ulx="1975" uly="837">chen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1350" type="textblock" ulx="1971" uly="1148">
        <line lrx="2059" lry="1196" ulx="1990" uly="1148">Feige</line>
        <line lrx="2043" lry="1287" ulx="1971" uly="1190">ihung</line>
        <line lrx="2059" lry="1303" ulx="1989" uly="1254">mif</line>
        <line lrx="2059" lry="1350" ulx="1977" uly="1293">Blne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1397" type="textblock" ulx="1934" uly="1345">
        <line lrx="2059" lry="1397" ulx="1934" uly="1345">eintruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1658" type="textblock" ulx="1968" uly="1397">
        <line lrx="2059" lry="1452" ulx="1968" uly="1397">ſeigt. D</line>
        <line lrx="2059" lry="1500" ulx="1969" uly="1447">demn Ebe</line>
        <line lrx="2059" lry="1551" ulx="1972" uly="1498">dafelee</line>
        <line lrx="2057" lry="1605" ulx="2000" uly="1556">gehor</line>
        <line lrx="2059" lry="1658" ulx="1970" uly="1601">kuktes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1712" type="textblock" ulx="1957" uly="1649">
        <line lrx="2057" lry="1712" ulx="1957" uly="1649">leidlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1858" type="textblock" ulx="1972" uly="1707">
        <line lrx="2059" lry="1757" ulx="1973" uly="1707">nohlene</line>
        <line lrx="2059" lry="1808" ulx="1977" uly="1752">Günden</line>
        <line lrx="2059" lry="1858" ulx="1972" uly="1812">gen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="33" lry="206" ulx="0" uly="167">n.</line>
        <line lrx="107" lry="262" ulx="1" uly="220">nd uns e</line>
        <line lrx="110" lry="321" ulx="11" uly="268">Unerdlich</line>
        <line lrx="110" lry="370" ulx="0" uly="321">ſendlſch ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="418" ulx="0" uly="370">deine un⸗</line>
        <line lrx="111" lry="470" ulx="0" uly="423">an zu alen</line>
        <line lrx="84" lry="524" ulx="0" uly="473">lndliche</line>
        <line lrx="47" lry="568" ulx="0" uly="525">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="53" lry="1370" ulx="0" uly="1309">e.</line>
        <line lrx="116" lry="1441" ulx="0" uly="1379">in len⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1492" ulx="0" uly="1436">ſelb ben⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1535" ulx="0" uly="1473">D ſcilicvdi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1589" ulx="0" uly="1536">aſchen ma⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1637" ulx="2" uly="1573">Gicuß,</line>
        <line lrx="120" lry="1698" ulx="0" uly="1624">Pigkkid</line>
        <line lrx="120" lry="1743" ulx="0" uly="1685">etſften u⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1793" ulx="3" uly="1731">6ℳ fniteige</line>
        <line lrx="122" lry="1844" ulx="0" uly="1783">ß ſeeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="128" lry="1893" ulx="0" uly="1827">iſtdannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2316" type="textblock" ulx="144" uly="2303">
        <line lrx="178" lry="2316" ulx="144" uly="2303">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="281" type="textblock" ulx="213" uly="157">
        <line lrx="1616" lry="235" ulx="380" uly="157">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="991" lry="281" ulx="213" uly="227">klotz mit der hochwuͤrdigſten Bildnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="480" type="textblock" ulx="218" uly="277">
        <line lrx="679" lry="334" ulx="218" uly="277">Gottes begabet wuͤrde.</line>
        <line lrx="996" lry="383" ulx="250" uly="328">Der weltweiſe Pythagoras, wie der</line>
        <line lrx="998" lry="433" ulx="223" uly="377">H. Julianus bez eugt, hat ſeinen Lehrjuͤn⸗</line>
        <line lrx="997" lry="480" ulx="222" uly="429">geren ſcharff verbotten, daß keiner auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="531" type="textblock" ulx="175" uly="470">
        <line lrx="1000" lry="531" ulx="175" uly="470">ihnen die Bildnus der Goͤtteren auff ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="630" type="textblock" ulx="228" uly="531">
        <line lrx="1001" lry="589" ulx="228" uly="531">nem Pitzſchiering tragen ſolle, damit die</line>
        <line lrx="1003" lry="630" ulx="231" uly="580">Goͤtter dardurch nicht veraͤchtlich wuͤrdẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="736" type="textblock" ulx="214" uly="630">
        <line lrx="1008" lry="691" ulx="229" uly="630">Es ward auch zur Zeit des Kaͤyſers Tibe⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="736" ulx="214" uly="681">rii zu Rom fuͤr ein ſehr ſtraffwuͤrdiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="882" type="textblock" ulx="227" uly="732">
        <line lrx="1002" lry="790" ulx="228" uly="732">Laſter gehalten, wan einer die Bildnuß</line>
        <line lrx="1002" lry="836" ulx="228" uly="782">des gemelten Kaͤyſers an einem unehrli⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="882" ulx="227" uly="832">chen Ort außſtellete, oder vor ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1033" type="textblock" ulx="179" uly="882">
        <line lrx="1002" lry="940" ulx="202" uly="882">ſich entbloͤſte oder einige andere Ungebuhr</line>
        <line lrx="999" lry="991" ulx="179" uly="932">begienge; weilen dafuͤr gehalten worden,</line>
        <line lrx="1033" lry="1033" ulx="226" uly="982">daß alsdan der Kaͤyſer ſelber in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1183" type="textblock" ulx="216" uly="1031">
        <line lrx="1001" lry="1092" ulx="224" uly="1031">Bildnuß verunehret, und beſchimpfft</line>
        <line lrx="710" lry="1148" ulx="216" uly="1071">wuͤrde. =</line>
        <line lrx="1001" lry="1183" ulx="275" uly="1129">Keine geringeren Schimpff und Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1234" type="textblock" ulx="194" uly="1178">
        <line lrx="999" lry="1234" ulx="194" uly="1178">ehrung hatten die drey Goͤttliche Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1583" type="textblock" ulx="219" uly="1230">
        <line lrx="997" lry="1289" ulx="224" uly="1230">nen zu foͤrchten, wan ſie ihre Goͤttliche</line>
        <line lrx="996" lry="1333" ulx="225" uly="1281">Bildnuß einem Armſeeligen Leim klotz</line>
        <line lrx="1000" lry="1383" ulx="221" uly="1331">eintruckten. Der Außgang hats bald ge⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1432" ulx="219" uly="1381">zeigt. Dan kaum war der Menſch nach</line>
        <line lrx="998" lry="1483" ulx="220" uly="1432">dem Ebenbild GOttes erſchaffen worden;</line>
        <line lrx="998" lry="1533" ulx="224" uly="1482">da fiele er in die Schand⸗volle Suͤnd des</line>
        <line lrx="996" lry="1583" ulx="219" uly="1533">Ungehorſambs, durch welche die einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1634" type="textblock" ulx="218" uly="1583">
        <line lrx="1005" lry="1634" ulx="218" uly="1583">truckte Bildnus Gottes gantz verunehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1783" type="textblock" ulx="219" uly="1634">
        <line lrx="994" lry="1690" ulx="219" uly="1634">beſudlet, und bemacklet worden. Nach⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1732" ulx="219" uly="1684">mahlen aber ward die gantze Welt mit</line>
        <line lrx="996" lry="1783" ulx="224" uly="1733">Suͤnden und Laſteren dergeſtalt uͤberzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1887" type="textblock" ulx="182" uly="1781">
        <line lrx="1010" lry="1832" ulx="221" uly="1781">gen und uͤberſchwemmt; daß kaum ein</line>
        <line lrx="994" lry="1887" ulx="182" uly="1833">Menſch mehr auff Erden zu finden gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="2035" type="textblock" ulx="221" uly="1882">
        <line lrx="992" lry="1935" ulx="221" uly="1882">ſen, an welchem die Bildnuß Gottes</line>
        <line lrx="993" lry="1993" ulx="223" uly="1934">gantz unverletzet, und bey ihrem erſteren</line>
        <line lrx="995" lry="2035" ulx="222" uly="1979">Werth und Schoͤnheit verblieben. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2084" type="textblock" ulx="173" uly="2030">
        <line lrx="991" lry="2084" ulx="173" uly="2030">alſo GOtt billig geſprochen, pænitet me</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2181" type="textblock" ulx="216" uly="2078">
        <line lrx="990" lry="2133" ulx="216" uly="2078">feciſle hominem, es gereuet mich den</line>
        <line lrx="772" lry="2181" ulx="216" uly="2131">Menſchen erſchaffen zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="2237" type="textblock" ulx="218" uly="2181">
        <line lrx="985" lry="2237" ulx="218" uly="2181">Allles dieſes hatten die drey Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="2284" type="textblock" ulx="277" uly="2231">
        <line lrx="735" lry="2284" ulx="277" uly="2231">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="482" type="textblock" ulx="1053" uly="182">
        <line lrx="1833" lry="227" ulx="1748" uly="182">431</line>
        <line lrx="1836" lry="279" ulx="1053" uly="228">Perſohnen vorgeſehen, und dannoch</line>
        <line lrx="1842" lry="328" ulx="1057" uly="278">blieben ſie bey ihrem Schluß, faciamus</line>
        <line lrx="1840" lry="380" ulx="1058" uly="328">hominem ad imaginem &amp; ſimilitudinem</line>
        <line lrx="1839" lry="430" ulx="1057" uly="380">noſtram, laſſet uns einen Menſchen nach</line>
        <line lrx="1838" lry="482" ulx="1058" uly="430">unſerem Ebenbild und Gleichnuß machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="582" type="textblock" ulx="1354" uly="528">
        <line lrx="1608" lry="582" ulx="1354" uly="528">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1132" type="textblock" ulx="1063" uly="627">
        <line lrx="1852" lry="679" ulx="1063" uly="627">Was fuͤr hochwichtige Urſachen den aller⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="729" ulx="1116" uly="679">weiſeſten GOtt zu einem ſo fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="780" ulx="1114" uly="728">lichen Werck vermoͤgt und angetrieben</line>
        <line lrx="1837" lry="830" ulx="1111" uly="779">haben, werd ich in gegenwaͤrtiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="880" ulx="1109" uly="829">dig auß den heiligen Vaͤtteren vortra⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="930" ulx="1111" uly="881">gen, auff daß wir dardurch ermontert,</line>
        <line lrx="1836" lry="980" ulx="1111" uly="931">ein jeglicher ſeine Seel in groſſen Ehren</line>
        <line lrx="1834" lry="1030" ulx="1110" uly="980">halte, dero Schoͤpffer lobe und preyſe,</line>
        <line lrx="1836" lry="1081" ulx="1112" uly="1030">und ihm allein auff alle moͤgliche Weiß</line>
        <line lrx="1723" lry="1132" ulx="1107" uly="1082">zu dienen ſich unterſtehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1231" type="textblock" ulx="1206" uly="1162">
        <line lrx="1681" lry="1231" ulx="1206" uly="1162">Cuius eſt hæc imago 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1340" type="textblock" ulx="1117" uly="1259">
        <line lrx="1776" lry="1340" ulx="1117" uly="1259">Weſſen iſt dieſe Bildnus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1382" type="textblock" ulx="1348" uly="1344">
        <line lrx="1545" lry="1382" ulx="1348" uly="1344">AMass, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2296" type="textblock" ulx="1045" uly="1431">
        <line lrx="1832" lry="1519" ulx="1056" uly="1431">Dde erſte Urſach, warumb der aller⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1537" ulx="1160" uly="1488">weiſeſte GOtt ſeine Goͤttliche Bild⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1589" ulx="1056" uly="1539">nuß dem Menſchen eingetruckt hat, iſt,</line>
        <line lrx="1829" lry="1645" ulx="1054" uly="1590">damit der ſonſt elendeſte Menſch deſto</line>
        <line lrx="1831" lry="1691" ulx="1055" uly="1639">leichter von den Engelen bedient, von den</line>
        <line lrx="1854" lry="1748" ulx="1053" uly="1688">Teufflen gefoͤrchtet von allen anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1792" ulx="1052" uly="1739">ſchoͤpffen als ein Unter⸗Koͤnig und Ambts⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1848" ulx="1052" uly="1787">Verwalter Gottes angeſehen und verehrt</line>
        <line lrx="1508" lry="1896" ulx="1046" uly="1839">würde.</line>
        <line lrx="1826" lry="1939" ulx="1100" uly="1889">Dan wer auß allen neun hochadlichen</line>
        <line lrx="1826" lry="1990" ulx="1054" uly="1938">Geſchlechteren der Engelen, Ertz⸗Enge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2039" ulx="1053" uly="1989">len und anderen himmliſchen Geiſteren,</line>
        <line lrx="1822" lry="2090" ulx="1050" uly="2036">wuͤrde ſich alſo verdemuͤthigen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2145" ulx="1049" uly="2089">wan der Menſch die Bildnus Gottes in</line>
        <line lrx="1823" lry="2196" ulx="1048" uly="2137">ſeiner Seel nicht truͤge; daß er ihm allent⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2245" ulx="1045" uly="2188">halben, wie ein Laquey nachzugehen, und</line>
        <line lrx="1775" lry="2296" ulx="1176" uly="2233">Jii auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="2236" type="textblock" ulx="211" uly="168">
        <line lrx="334" lry="211" ulx="245" uly="168">432</line>
        <line lrx="1033" lry="271" ulx="245" uly="214">auff den Dienſt zu warten ſich wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1037" lry="321" ulx="248" uly="265">wolte? kein ſo groſſer Unterſcheid iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="372" ulx="250" uly="315">zwiſchen einer Muͤcken und einem Ele⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="420" ulx="253" uly="365">phant, zwiſchen dem glantzenden Gold</line>
        <line lrx="1039" lry="474" ulx="252" uly="416">und ſchwartzem Erden⸗Klumpen, als zwi⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="518" ulx="251" uly="465">ſchen dem geringſten Engel und einem</line>
        <line lrx="833" lry="570" ulx="250" uly="510">Menſchen.</line>
        <line lrx="1041" lry="622" ulx="307" uly="567">Ein Engel durchtringt mit den Strah⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="676" ulx="253" uly="617">len ſeines erleuchten Verſtands alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="723" ulx="253" uly="668">heymnuͤſſen der natuͤrlichen Dingen: Er</line>
        <line lrx="1039" lry="769" ulx="252" uly="718">verſteht alles, was die vier Elementen</line>
        <line lrx="1040" lry="824" ulx="250" uly="770">vor unſeren Augen in ihrem Schooß ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="874" ulx="251" uly="820">borgen halten. Der Menſch hingegen iſt</line>
        <line lrx="1039" lry="925" ulx="250" uly="869">ein unwiſſender Tropff, ein grober Idiot,</line>
        <line lrx="1037" lry="976" ulx="251" uly="921">der nit verſteht, wie das Graß in der Wieſe</line>
        <line lrx="1038" lry="1024" ulx="248" uly="972">wachſet. Wie koͤnte dan ein ſo hoch er⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1083" ulx="251" uly="1022">leuchter Engel einem ſo groben Toͤlpel,</line>
        <line lrx="1037" lry="1128" ulx="247" uly="1073">als der Menſch iſt, Tag und Nacht die⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1176" ulx="248" uly="1124">nen, wan er nicht an ihm die hervor glan⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1230" ulx="211" uly="1173">tzende Bildnus Gottes ſehen thaͤte?</line>
        <line lrx="1032" lry="1276" ulx="300" uly="1224">Ein Engel iſt ein unſterblicher Geiſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="1334" ulx="248" uly="1274">wie Gott ſelber; iſt in einem Augenblick,</line>
        <line lrx="1035" lry="1377" ulx="247" uly="1325">wo er wilt, im hoͤchſten Gipffel des Him⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1427" ulx="246" uly="1375">mels, und im tieffeſten Abgrund des</line>
        <line lrx="1034" lry="1475" ulx="247" uly="1426">Meers. Iſt benebens in ſeiner Bewe⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1529" ulx="247" uly="1476">gung ſo ſchnell, und an Kraͤfften ſo ſtarck,</line>
        <line lrx="1032" lry="1580" ulx="248" uly="1528">daß er innerhalb einer viertel Uhr, die</line>
        <line lrx="1034" lry="1629" ulx="246" uly="1576">Sonn am Firmament 30. tauſend Mei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1680" ulx="245" uly="1628">len Wegs fort trage und verſetze; da doch</line>
        <line lrx="1034" lry="1728" ulx="246" uly="1679">der ſchwache Menſch, wie ein Schneck</line>
        <line lrx="1027" lry="1780" ulx="244" uly="1729">daher kriechet, und den Lauff, welchen</line>
        <line lrx="1029" lry="1831" ulx="243" uly="1779">die Sonn in einem halben viertelUhr thut,</line>
        <line lrx="1029" lry="1922" ulx="243" uly="1830">renerhalb drey tauſend Jahren nit thun</line>
        <line lrx="360" lry="1922" ulx="267" uly="1878">oͤnte.</line>
        <line lrx="1032" lry="1984" ulx="297" uly="1929">Wie wuͤrde ein ſo maͤchtiger, ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2027" ulx="243" uly="1980">len und an vielen anderen Naturs⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2084" ulx="243" uly="2030">ben fuͤrtrefflicher Engel dahin koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2141" ulx="245" uly="2084">braucht werden, daß er einem Menſchen</line>
        <line lrx="1029" lry="2190" ulx="245" uly="2134">diene, wan dieſer nit die Bildnus Gottes</line>
        <line lrx="605" lry="2236" ulx="245" uly="2183">auffweiſen koͤnten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="234" type="textblock" ulx="484" uly="157">
        <line lrx="1664" lry="234" ulx="484" uly="157">Am vierundzwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="288" type="textblock" ulx="1148" uly="226">
        <line lrx="1881" lry="288" ulx="1148" uly="226">Die holliſche Feind obwohlen durch ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="337" type="textblock" ulx="1097" uly="276">
        <line lrx="1921" lry="337" ulx="1097" uly="276">ren erbaͤrmlichen Fall ſehr geſchwaͤcht, ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="588" type="textblock" ulx="1097" uly="327">
        <line lrx="1883" lry="386" ulx="1100" uly="327">ben gleichwohl offt gezeigt, was fuͤr na⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="435" ulx="1098" uly="378">turlichen Gewalt ſie behalten haben, alle</line>
        <line lrx="1883" lry="487" ulx="1097" uly="427">Menſchen, wan es Gott ihnen zulieſſe, zu</line>
        <line lrx="1880" lry="538" ulx="1099" uly="478">beſchaͤdigen und gar zu verderben. Zu</line>
        <line lrx="1884" lry="588" ulx="1098" uly="528">ihren Kraͤfften und Gewalt noch hinzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="638" type="textblock" ulx="1100" uly="577">
        <line lrx="1924" lry="638" ulx="1100" uly="577">der unverſoͤhnliche Haß, den ſie gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2191" type="textblock" ulx="1089" uly="629">
        <line lrx="1885" lry="689" ulx="1099" uly="629">das Menſchliche Geſchlecht tragen. Ich</line>
        <line lrx="1884" lry="739" ulx="1100" uly="679">bin verſichert, ſie wuͤrden allen Menſchen</line>
        <line lrx="1882" lry="789" ulx="1100" uly="729">die Haͤlß umbtraͤhen, bevor ab denen,</line>
        <line lrx="1885" lry="835" ulx="1100" uly="777">uͤber welche ſie wegen begangenen Todt⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="888" ulx="1101" uly="828">Suͤnden groͤſſeren Gewalt haben; wan</line>
        <line lrx="1885" lry="938" ulx="1099" uly="880">ſie nit eingetruckte bildnus Gottes reſpe⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="990" ulx="1099" uly="931">etierten, und durch dero Anſchauung, von</line>
        <line lrx="1882" lry="1039" ulx="1097" uly="980">der Beſchaͤdigung, mit Gewalt abgehal⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1089" ulx="1097" uly="1032">ten wurden. Der fromme Prophet Job</line>
        <line lrx="1882" lry="1141" ulx="1097" uly="1081">hats erfahren, und weilen er das Alter hat,</line>
        <line lrx="1717" lry="1185" ulx="1097" uly="1131">laſſet ihn ſelber darvon reden, ꝛc.</line>
        <line lrx="1881" lry="1236" ulx="1148" uly="1181">Zu Kriegs⸗Zeiten ſiehet man auff den</line>
        <line lrx="1875" lry="1286" ulx="1094" uly="1231">Pforten der adlichen Haͤuſſeren und</line>
        <line lrx="1872" lry="1337" ulx="1095" uly="1281">Schloͤſſeren, entweder die Kaͤyſerliche</line>
        <line lrx="1879" lry="1385" ulx="1095" uly="1332">Adler, oder Franzoͤſiſche Lilien, oder</line>
        <line lrx="1879" lry="1440" ulx="1094" uly="1383">anderes Wapen auffgeſchlagen; damit,</line>
        <line lrx="1879" lry="1487" ulx="1096" uly="1433">wan die feintliche Partheien ſolches ſe⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1537" ulx="1097" uly="1483">hen, aus Reſpect gegen den Kaͤyſer oder</line>
        <line lrx="1878" lry="1590" ulx="1095" uly="1535">anderen groſſen Herꝛn, vorbey gehen, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1646" ulx="1093" uly="1584">dem Hauß keinen Schaden zufuͤgen. Auß</line>
        <line lrx="1876" lry="1688" ulx="1093" uly="1635">gleicher Urſach hat Gott ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1875" lry="1742" ulx="1092" uly="1685">Bildnuß auff uns ſchwache Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1790" ulx="1093" uly="1736">ſchlagen, damit die hoͤlliſche Parteien,</line>
        <line lrx="1872" lry="1844" ulx="1091" uly="1787">auß abgetrungenem Reſpect gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1874" lry="1890" ulx="1089" uly="1839">genoͤthiget werden ihre Blutgierige An⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1939" ulx="1090" uly="1885">ſchlaͤg wieder uns einzuſtellen, und von</line>
        <line lrx="1822" lry="2002" ulx="1091" uly="1936">aller Beſchaͤdigung abzuſtehen. .</line>
        <line lrx="1873" lry="2045" ulx="1143" uly="1988">Deſſen hat uns Gott ſelber ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="1877" lry="2092" ulx="1092" uly="2039">Figur an dem Bruder⸗Moͤrder Cain ge⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2139" ulx="1090" uly="2090">geben. Ges. 4. dan als dieſer von Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2191" ulx="1089" uly="2140">flucht und vermaledeyet, voller Angſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2245" type="textblock" ulx="1089" uly="2189">
        <line lrx="1921" lry="2245" ulx="1089" uly="2189">Forcht, von einem Orth zum anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2292" type="textblock" ulx="1711" uly="2241">
        <line lrx="1818" lry="2292" ulx="1711" uly="2241">flohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2209" type="textblock" ulx="1922" uly="2186">
        <line lrx="1930" lry="2209" ulx="1922" uly="2186">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="768" type="textblock" ulx="1974" uly="211">
        <line lrx="2057" lry="263" ulx="1975" uly="211">ſoe/,1</line>
        <line lrx="2047" lry="310" ulx="1977" uly="262">Fnde,</line>
        <line lrx="2059" lry="360" ulx="1984" uly="312">Meun</line>
        <line lrx="2059" lry="409" ulx="1987" uly="364">es der</line>
        <line lrx="2059" lry="459" ulx="1977" uly="409">cuſ de</line>
        <line lrx="2059" lry="510" ulx="1974" uly="462">ſchannng</line>
        <line lrx="2059" lry="557" ulx="1975" uly="512">wilde⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="610" ulx="2009" uly="564">Oeſ</line>
        <line lrx="2059" lry="663" ulx="1984" uly="614">weſchr</line>
        <line lrx="2054" lry="722" ulx="1983" uly="665">ſheyen</line>
        <line lrx="2059" lry="768" ulx="1978" uly="715">tſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="816" type="textblock" ulx="1939" uly="772">
        <line lrx="2059" lry="816" ulx="1939" uly="772">por, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1984" type="textblock" ulx="1978" uly="816">
        <line lrx="2059" lry="868" ulx="1978" uly="816">begegne</line>
        <line lrx="2059" lry="925" ulx="1978" uly="871">undmi</line>
        <line lrx="2051" lry="968" ulx="1979" uly="917">Deeſes</line>
        <line lrx="2059" lry="1024" ulx="1982" uly="973">Macle</line>
        <line lrx="2059" lry="1068" ulx="1978" uly="1019">ſche B.</line>
        <line lrx="2059" lry="1126" ulx="1980" uly="1075">Uundun</line>
        <line lrx="2059" lry="1171" ulx="1980" uly="1120">die ho</line>
        <line lrx="2059" lry="1269" ulx="1983" uly="1171">aat</line>
        <line lrx="2059" lry="1331" ulx="1986" uly="1268">A</line>
        <line lrx="2059" lry="1380" ulx="1980" uly="1329">ſvhrde</line>
        <line lrx="2059" lry="1424" ulx="1979" uly="1374">blleſtet</line>
        <line lrx="2057" lry="1476" ulx="1980" uly="1427">welches</line>
        <line lrx="2059" lry="1526" ulx="1980" uly="1473">den Me</line>
        <line lrx="2055" lry="1575" ulx="1979" uly="1532">nes dir</line>
        <line lrx="2059" lry="1636" ulx="1980" uly="1575">der e</line>
        <line lrx="2059" lry="1685" ulx="1981" uly="1634">dir ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1736" ulx="1983" uly="1677">ker ſt</line>
        <line lrx="2051" lry="1790" ulx="1984" uly="1727">the</line>
        <line lrx="2059" lry="1832" ulx="1988" uly="1785">Wirden</line>
        <line lrx="2059" lry="1887" ulx="1983" uly="1827">hundet</line>
        <line lrx="2059" lry="1969" ulx="1984" uly="1886">Ne 1</line>
        <line lrx="2059" lry="1984" ulx="2004" uly="1942">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2087" type="textblock" ulx="1988" uly="2018">
        <line lrx="2059" lry="2087" ulx="1988" uly="2018">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2238" type="textblock" ulx="1986" uly="2086">
        <line lrx="2054" lry="2133" ulx="2023" uly="2086">W</line>
        <line lrx="2057" lry="2197" ulx="1987" uly="2107">ſoͤf</line>
        <line lrx="2059" lry="2238" ulx="1986" uly="2180">Mond</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="118" lry="291" ulx="2" uly="239">en durch he</line>
        <line lrx="122" lry="341" ulx="0" uly="289">hwcht ha⸗</line>
        <line lrx="122" lry="391" ulx="0" uly="340">as für nae⸗</line>
        <line lrx="124" lry="441" ulx="0" uly="392">hoben, ale</line>
        <line lrx="123" lry="492" ulx="2" uly="443">n blieſſe, u</line>
        <line lrx="121" lry="542" ulx="0" uly="494">etben. Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="144" lry="599" ulx="0" uly="544">noch himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="125" lry="645" ulx="0" uly="595">n ſe gegen</line>
        <line lrx="125" lry="695" ulx="0" uly="645">agen, Ich</line>
        <line lrx="125" lry="743" ulx="0" uly="695">en Menſchen</line>
        <line lrx="125" lry="793" ulx="0" uly="747">ob denen,</line>
        <line lrx="126" lry="849" ulx="1" uly="796">genen Wot⸗</line>
        <line lrx="125" lry="897" ulx="0" uly="850">haben; Wan</line>
        <line lrx="126" lry="945" ulx="0" uly="897">Hottes teſpe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1001" ulx="0" uly="953">hanungvon</line>
        <line lrx="126" lry="1048" ulx="0" uly="997">halt abgehal⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1105" ulx="0" uly="1046">Prophethob</line>
        <line lrx="126" lry="1148" ulx="0" uly="1099">slterhet,</line>
        <line lrx="41" lry="1196" ulx="19" uly="1165">1.</line>
        <line lrx="126" lry="1248" ulx="0" uly="1181">mnalf den</line>
        <line lrx="124" lry="1305" ulx="0" uly="1250">ſeren Und</line>
        <line lrx="123" lry="1351" ulx="10" uly="1297">Kayſerlche</line>
        <line lrx="126" lry="1403" ulx="2" uly="1351">Olten, er⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1460" ulx="0" uly="1398">en;damt</line>
        <line lrx="126" lry="1505" ulx="0" uly="1445"> ſolches ſe</line>
        <line lrx="126" lry="1556" ulx="5" uly="1502">Kſerodet</line>
        <line lrx="127" lry="1611" ulx="0" uly="1548">geinnd</line>
        <line lrx="112" lry="1664" ulx="0" uly="1600">ifieer u</line>
        <line lrx="126" lry="1708" ulx="3" uly="1647">ge Borniche</line>
        <line lrx="126" lry="1761" ulx="0" uly="1704">Menſtenge⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1815" ulx="20" uly="1756">rteien/</line>
        <line lrx="126" lry="1870" ulx="1" uly="1799">enGtt</line>
        <line lrx="127" lry="1919" ulx="0" uly="1856">gerige M⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1969" ulx="0" uly="1903">, und hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="100" lry="2022" ulx="0" uly="1983">.</line>
        <line lrx="127" lry="2067" ulx="0" uly="2004">er ein ſhone</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="132" lry="2125" ulx="21" uly="2053">er Cain Ne⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2168" ulx="0" uly="2082">utue</line>
        <line lrx="127" lry="2237" ulx="0" uly="2150">r ſunn</line>
        <line lrx="84" lry="2255" ulx="49" uly="2221">ahd</line>
        <line lrx="99" lry="2318" ulx="45" uly="2260">ſohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2259" type="textblock" ulx="87" uly="2205">
        <line lrx="179" lry="2259" ulx="87" uly="2205">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="169" type="textblock" ulx="128" uly="159">
        <line lrx="144" lry="169" ulx="128" uly="159">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="217" type="textblock" ulx="142" uly="152">
        <line lrx="1599" lry="217" ulx="142" uly="152">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="412" type="textblock" ulx="206" uly="213">
        <line lrx="987" lry="269" ulx="206" uly="213">flohe, und ſprach, ein jeder, wer mich</line>
        <line lrx="989" lry="319" ulx="217" uly="264">findet, wird mich wegen meiner Mord⸗</line>
        <line lrx="988" lry="370" ulx="217" uly="312">that umbs Leben bringen; hat Gott ſol⸗</line>
        <line lrx="987" lry="412" ulx="220" uly="363">ches verhindert, und ein gewiſſes Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="463" type="textblock" ulx="179" uly="412">
        <line lrx="988" lry="463" ulx="179" uly="412">auff den Cain geſetzet, durch weſſen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2214" type="textblock" ulx="214" uly="462">
        <line lrx="989" lry="520" ulx="214" uly="462">ſchanung, ſo wohl die Menſchen, als die</line>
        <line lrx="986" lry="562" ulx="215" uly="512">wilde Thier den Cain unbeſchaͤdigt lieſſen.</line>
        <line lrx="988" lry="611" ulx="264" uly="562">Der ſelbige Gott ſahe wohl vor, daß</line>
        <line lrx="989" lry="671" ulx="218" uly="612">wir ſchwache Menſchen viele Miſtethaten</line>
        <line lrx="990" lry="720" ulx="218" uly="662">begehen, und von ſeinem Goͤttlichen An⸗</line>
        <line lrx="991" lry="762" ulx="219" uly="709">geſicht fluͤchtig werden muͤrden: Er ſahe</line>
        <line lrx="991" lry="812" ulx="218" uly="762">vor, daß ein jeglicher Teufel, der uns</line>
        <line lrx="993" lry="871" ulx="222" uly="813">begegnete, uns alsdan den Halß brechen,</line>
        <line lrx="993" lry="913" ulx="223" uly="862">und mit ſich in die Hoͤll ſchleppen wuͤrde:</line>
        <line lrx="998" lry="972" ulx="224" uly="912">Dieſes aber zu verhinderen, hat er auff</line>
        <line lrx="995" lry="1018" ulx="223" uly="961">uns allen ein Zeichen geſetzet: ſeine Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1114" ulx="224" uly="1007">liche Bildnus hat er unſeren Seelen ieſf</line>
        <line lrx="972" lry="1120" ulx="224" uly="1059">und unaußloͤſchlich eingetruckt, auff da</line>
        <line lrx="998" lry="1162" ulx="225" uly="1107">die hoͤlliſche Geiſter abgeſchroͤckt und ab⸗</line>
        <line lrx="564" lry="1210" ulx="231" uly="1159">gehalten wuͤrden.</line>
        <line lrx="1000" lry="1267" ulx="278" uly="1210">Was rede ich viel von Engelen und</line>
        <line lrx="1000" lry="1317" ulx="226" uly="1258">Teufelen ? kein Vernunfftloſes Thier</line>
        <line lrx="1002" lry="1367" ulx="228" uly="1311">wuͤrde uns gehorſam, oder einigen Dienſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1409" ulx="226" uly="1358">geleiſtet haben, weilen keines zu finden iſt,</line>
        <line lrx="1004" lry="1460" ulx="227" uly="1408">welches nit in einigen Stuͤcken den elen⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1520" ulx="228" uly="1459">den Menſchen weit uͤbertrifft. Wir die⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1560" ulx="227" uly="1508">nea dir nit, wurde geſagt haben der Loͤw,</line>
        <line lrx="1004" lry="1618" ulx="228" uly="1558">der Elephant, der Ochs und das Pferd;</line>
        <line lrx="1005" lry="1658" ulx="229" uly="1607">wir ſeynd großmuͤthiger, und viel ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1709" ulx="232" uly="1657">cker, ſtreitbahrer, arbeitſamer und ge⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1757" ulx="231" uly="1705">duͤltiger, als du. Wir dienen dir nicht</line>
        <line lrx="1012" lry="1809" ulx="234" uly="1754">wuͤrden geſagt haben der Hirſch, der Jagd⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1860" ulx="234" uly="1806">hund, der Apff und die Meerkatz; Dan</line>
        <line lrx="1012" lry="1907" ulx="235" uly="1855">wir thun es dir weit vor an ſchnellem</line>
        <line lrx="1012" lry="1960" ulx="238" uly="1904">Lauff, langem Leben, friſcher Geſundheit,</line>
        <line lrx="1015" lry="2008" ulx="239" uly="1950">Treu, Wachtfamkeit, und vielen ande⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2053" ulx="240" uly="2004">ren natuͤrlichen Gaben.</line>
        <line lrx="1018" lry="2109" ulx="294" uly="2051">Was noch mehr iſt, die lebloſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="2166" ulx="241" uly="2100">ſchoͤpff, als da ſeynd die Sonn, der</line>
        <line lrx="1016" lry="2214" ulx="241" uly="2149">Mond, die andere Planeten, weilen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="270" type="textblock" ulx="1046" uly="175">
        <line lrx="1818" lry="230" ulx="1396" uly="175">Ofing 1433</line>
        <line lrx="1817" lry="270" ulx="1046" uly="215">an Glantz, Schoͤnheit, Groͤſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2272" type="textblock" ulx="1046" uly="264">
        <line lrx="1819" lry="323" ulx="1046" uly="264">Daurhafftigkeit den Menſchen unver⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="370" ulx="1046" uly="315">gleichlich uͤbertreffen, wuͤrden ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="420" ulx="1047" uly="365">weigert haben ihm ſo wohl des Tags als</line>
        <line lrx="1820" lry="471" ulx="1047" uly="415">des Nachts ihr Liecht mitzutheilen. Die</line>
        <line lrx="1821" lry="519" ulx="1047" uly="464">wohlriechende Roſen und andere ſchoͤne</line>
        <line lrx="1822" lry="573" ulx="1048" uly="514">Blumen und Kraͤuter wuͤrden ſich von</line>
        <line lrx="1822" lry="618" ulx="1048" uly="565">den Haͤnden der Menſchen nit haben ab⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="673" ulx="1050" uly="615">brechen laſſen: ſonderen ſich mit ihren</line>
        <line lrx="1826" lry="717" ulx="1049" uly="664">Doͤrneren und Stachelen ihnen wider⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="771" ulx="1049" uly="714">ſetzet, und alſo geſprochen haben: Es</line>
        <line lrx="1827" lry="822" ulx="1052" uly="766">geziemt ſich nit, daß wir mit ſo wun⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="875" ulx="1052" uly="813">derlicher Schoͤnheit und gutem Geruch</line>
        <line lrx="1828" lry="921" ulx="1054" uly="865">begabte Geſchoͤpff Gottes den Miſt⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="970" ulx="1053" uly="914">ſtincken und Kothkeferen zu dienſt und zur</line>
        <line lrx="1296" lry="1014" ulx="1053" uly="964">Hand gehen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1068" ulx="1103" uly="1015">Allem dieſen Streit und Unheyl iſt der</line>
        <line lrx="1827" lry="1119" ulx="1055" uly="1065">allerweiſeſte Gott vorkommen, in dem,</line>
        <line lrx="1832" lry="1169" ulx="1057" uly="1114">daß er uns Menſchen nicht allein nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1220" ulx="1059" uly="1164">nem Eben⸗Bild und Gleichnuß erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1273" ulx="1060" uly="1214">fen, ſonderen auch durch Mittheilung</line>
        <line lrx="1835" lry="1323" ulx="1060" uly="1264">ſeiner Goͤttlichen Bildnuß dermaſſen er⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1369" ulx="1061" uly="1313">hoͤhet und geadlet hat, daß wir jetzt von</line>
        <line lrx="1836" lry="1420" ulx="1062" uly="1363">den Engelen gern und mit Freuden auff⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1468" ulx="1062" uly="1414">gewartet; von allen hoͤlliſchen Geiſteren</line>
        <line lrx="1839" lry="1519" ulx="1064" uly="1463">gefoͤrchtet, von den unvernuͤnfftigen Thie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1563" ulx="1063" uly="1514">ren bedient, von Sonn und Mond er⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1622" ulx="1064" uly="1564">leuchtet, von allen Creaturen, wie ihre</line>
        <line lrx="1839" lry="1672" ulx="1062" uly="1613">Herꝛn, reſpectieret und in Ehren gehal⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1705" ulx="1067" uly="1667">ten werden.</line>
        <line lrx="1841" lry="1771" ulx="1119" uly="1712">Mardochaͤns, wie im Buch Eſther zu</line>
        <line lrx="1841" lry="1823" ulx="1071" uly="1763">leſen, war von ſchlechtem Herkommen;</line>
        <line lrx="1844" lry="1867" ulx="1070" uly="1815">dannoch ward er von den Perſianeren mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1922" ulx="1071" uly="1864">gebogenen Knien auffoͤffentlichen Gaſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1964" ulx="1073" uly="1915">verehret und angebetten. Was war die</line>
        <line lrx="1847" lry="2021" ulx="1073" uly="1963">Urſach? ſie ſahen, daß er auff ſeinem Haupt</line>
        <line lrx="1847" lry="2070" ulx="1074" uly="2014">truge die Koͤnigliche Hauptzierde des Per⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2119" ulx="1075" uly="2063">ſianiſchen Koͤnigs Aſſuerus⸗ Der Patri⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2172" ulx="1075" uly="2113">arch Joſeph war von Jugend auff ein</line>
        <line lrx="1851" lry="2223" ulx="1076" uly="2162">Schaaff⸗Hirt geweſen, und wurd gleich⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2272" ulx="1390" uly="2216">Jii 2 wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="1103" type="textblock" ulx="223" uly="150">
        <line lrx="340" lry="192" ulx="251" uly="150">434</line>
        <line lrx="1030" lry="250" ulx="251" uly="194">wohl in Aegypten von allen Aegyptieren</line>
        <line lrx="1028" lry="297" ulx="249" uly="244">auff das höchſte geehret und geſchaͤtzet.</line>
        <line lrx="1027" lry="347" ulx="250" uly="295">Was war die Urſach? den Königlichen</line>
        <line lrx="992" lry="398" ulx="247" uly="346">Pitſchiering truge er an ſeinem Finger.</line>
        <line lrx="1025" lry="447" ulx="280" uly="396">Eine weit groͤſſere Gnad und eine un⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="500" ulx="241" uly="448">vergleichliche Ehr iſt dir, O Menſch! von</line>
        <line lrx="1022" lry="548" ulx="240" uly="500">Gott widerfahren, als er dir ſeine Gott⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="602" ulx="241" uly="550">liche Bildnuß, zu tragen ertheilet, und</line>
        <line lrx="1020" lry="650" ulx="241" uly="599">dardurch dich zu einem Herꝛ gemacht hat</line>
        <line lrx="1019" lry="702" ulx="223" uly="648">uͤber alle ſichtbahre Creaturen, dem die</line>
        <line lrx="1017" lry="752" ulx="235" uly="701">heilige Englen als dienſtbahre Geiſter Tag</line>
        <line lrx="1016" lry="801" ulx="223" uly="751">und Nacht auffwarten, und die Teuffel</line>
        <line lrx="884" lry="852" ulx="234" uly="800">ſelber foͤrchten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1011" lry="906" ulx="285" uly="852">Was erfordert aber GOtt von uns</line>
        <line lrx="1012" lry="953" ulx="229" uly="903">vor dieſe ſcheinbahre Wohlgewogenheit</line>
        <line lrx="1011" lry="1003" ulx="228" uly="953">und vor eine ſo hoͤhe Gnad? nichts mehr</line>
        <line lrx="1003" lry="1057" ulx="225" uly="1005">verlangt und erfordert er von uns, als daß</line>
        <line lrx="1003" lry="1103" ulx="224" uly="1055">wir die uns eingetruckte Bildnuß Goͤttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1156" type="textblock" ulx="195" uly="1106">
        <line lrx="1029" lry="1156" ulx="195" uly="1106">mit allem Fleiß bewahren, und von alem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1612" type="textblock" ulx="212" uly="1154">
        <line lrx="1001" lry="1205" ulx="222" uly="1154">ſtinckenden Unflath der Suͤnden gantz ſau⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1254" ulx="221" uly="1206">ber und rein erhalten ſollen, damit er nicht</line>
        <line lrx="1000" lry="1311" ulx="216" uly="1255">in ſeiner eigenen Bildnuß verunehret, be⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1360" ulx="218" uly="1306">ſchimpft und geſchaͤndet werde. Dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1407" ulx="218" uly="1355">ſchicht, Andaͤchtigel ſo offt wir unſere See⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1463" ulx="216" uly="1406">len mit einer Todt⸗Sund beſudelet und</line>
        <line lrx="992" lry="1513" ulx="215" uly="1458">ins Koth werffen; ſo offt wir unſeren</line>
        <line lrx="993" lry="1561" ulx="215" uly="1506">Schöoͤpfer, von welchem wir uͤber alle irdi⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1612" ulx="212" uly="1558">ſche Geſchoͤpff ſeynd erhebt und geadelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1660" type="textblock" ulx="214" uly="1611">
        <line lrx="1025" lry="1660" ulx="214" uly="1611">worden, groͤblich beleydigen und erzurnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1868" type="textblock" ulx="211" uly="1661">
        <line lrx="991" lry="1712" ulx="266" uly="1661">Als dan beklagt ſich die gantze heilige</line>
        <line lrx="990" lry="1764" ulx="214" uly="1710">Dreyfaltigkeit, pænitet me feciſſe homi-</line>
        <line lrx="990" lry="1819" ulx="212" uly="1763">nem, es gereuer mich, daß ihden Men⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1868" ulx="211" uly="1814">ſchen nach meinem Ebenbild, mit eigener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1917" type="textblock" ulx="212" uly="1864">
        <line lrx="1037" lry="1917" ulx="212" uly="1864">Hand formiert und erſchaffen; es gereu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2224" type="textblock" ulx="207" uly="1916">
        <line lrx="989" lry="1967" ulx="216" uly="1916">et nich, daß ich ihn alſo erhoͤhet, und zu</line>
        <line lrx="989" lry="2015" ulx="213" uly="1965">m inem Ambts⸗Verwalter auff Erden</line>
        <line lrx="990" lry="2072" ulx="207" uly="2017">geſetzet; es gereuet mich, daß ich ihn uber</line>
        <line lrx="988" lry="2123" ulx="213" uly="2068">alle wilde und zahme Thier, uͤber alle Fiſch</line>
        <line lrx="987" lry="2175" ulx="215" uly="2119">und Voͤgel, uber alles, was unter dem</line>
        <line lrx="985" lry="2224" ulx="211" uly="2170">Himmel lebt und ſchwebt, die vbllige Herꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2281" type="textblock" ulx="517" uly="2271">
        <line lrx="528" lry="2281" ulx="517" uly="2271">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="214" type="textblock" ulx="518" uly="105">
        <line lrx="1730" lry="214" ulx="518" uly="105">Am vier und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="366" type="textblock" ulx="1087" uly="202">
        <line lrx="1873" lry="265" ulx="1089" uly="202">ſchafft ertheilet habe: Dan ſehet, die ihm</line>
        <line lrx="1869" lry="316" ulx="1087" uly="255">erwieſene Ehr hat er mit Undanck bezahlet,</line>
        <line lrx="1867" lry="366" ulx="1087" uly="305">mich in meiner Bildnuß verſpottet, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="412" type="textblock" ulx="1086" uly="354">
        <line lrx="1902" lry="412" ulx="1086" uly="354">ſelbſten aber, durch die Sund, dem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="658" type="textblock" ulx="1079" uly="403">
        <line lrx="1864" lry="463" ulx="1082" uly="403">vernuͤnfftigen Vieh gantz aͤhnlich und</line>
        <line lrx="1863" lry="509" ulx="1082" uly="456">gleichfoͤrmig gemacht; homo cum in ho-</line>
        <line lrx="1862" lry="564" ulx="1081" uly="506">nore eſſet. non intellexit, comparatus eſt,</line>
        <line lrx="1540" lry="610" ulx="1080" uly="558">jumentis inſipientibus &amp;</line>
        <line lrx="1528" lry="658" ulx="1079" uly="610">zu Teutſch: ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="714" type="textblock" ulx="1131" uly="646">
        <line lrx="1872" lry="714" ulx="1131" uly="646">Was duͤnckt dich, mein Cheiſt, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="914" type="textblock" ulx="1054" uly="710">
        <line lrx="1859" lry="769" ulx="1054" uly="710">dir der Romiſche Kaͤyſer aus ſonderbahrer</line>
        <line lrx="1857" lry="820" ulx="1076" uly="760">Gunſt ſein Portrait und Bildnuß in</line>
        <line lrx="1855" lry="865" ulx="1075" uly="811">koͤſtlichem Tuch eingetruckt ſchencken thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="914" ulx="1073" uly="863">te, du aber gantz unverſchaͤmbt und aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="964" type="textblock" ulx="1051" uly="912">
        <line lrx="1897" lry="964" ulx="1051" uly="912">Ehr vergeſſen, dieſelbe in Gegenwart des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2281" type="textblock" ulx="1041" uly="961">
        <line lrx="1847" lry="1015" ulx="1070" uly="961">Kaͤyſers, und vor ſeinen Augen, mit</line>
        <line lrx="1845" lry="1068" ulx="1063" uly="1013">Fuͤſſen tretteteſt, und durch dicken Wuſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1121" ulx="1062" uly="1062">und Koth uͤber die Gaſſen ſchlepteſt; ſo</line>
        <line lrx="1844" lry="1164" ulx="1061" uly="1114">bin ich verſichert, daß der Kaͤyſer die</line>
        <line lrx="1841" lry="1221" ulx="1057" uly="1164">in ſeiner Bildnuß ihm angethane</line>
        <line lrx="1841" lry="1273" ulx="1059" uly="1215">Schmach und Unbill nit ungerochen</line>
        <line lrx="1839" lry="1316" ulx="1062" uly="1263">laſſen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1841" lry="1369" ulx="1108" uly="1308">Wie wird dan Gott ungeſtrafft laſſen</line>
        <line lrx="1839" lry="1423" ulx="1055" uly="1364">koͤnnen, wan du aus gantz muthwilliger</line>
        <line lrx="1837" lry="1473" ulx="1055" uly="1416">Boͤßheit, deine Seel, welche mit der</line>
        <line lrx="1838" lry="1519" ulx="1052" uly="1467">Bildnuß nit eines irdiſchen und ſterblichen</line>
        <line lrx="1853" lry="1569" ulx="1051" uly="1516">Kaͤyſers, ſonderen des unſterblichen Got⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1620" ulx="1051" uly="1569">tes ſelbſten bezeichnet iſt, wan du, ſag ich,</line>
        <line lrx="1858" lry="1676" ulx="1051" uly="1619">deine Seel durch den allerabſcheulichſten</line>
        <line lrx="1827" lry="1719" ulx="1049" uly="1668">Koth der Suͤnden zieheſt, und alſo deinen</line>
        <line lrx="1830" lry="1771" ulx="1050" uly="1719">Gott in ſeiner Bildnuß ſo groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1824" ulx="1048" uly="1769">ſchimpffeſt, daß nichts aͤrgers mag er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1871" ulx="1048" uly="1821">dacht werden. 17</line>
        <line lrx="1825" lry="1922" ulx="1101" uly="1869">Der H. Evangeliſt Matthias thut Mel⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1975" ulx="1048" uly="1922">dung, C. 9. von einem Weib, welches</line>
        <line lrx="1823" lry="2026" ulx="1049" uly="1971">mit 12. jaͤhrigen Bul⸗Fluß behafft ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2072" ulx="1049" uly="2023">weſen, und endlich durch vertraͤuliches</line>
        <line lrx="1823" lry="2127" ulx="1048" uly="2070">Anruͤhren des Kleyds Chriſti geheilt wor⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2181" ulx="1046" uly="2123">den iſt. Dieſes Weib umb ſich danckbahr</line>
        <line lrx="1841" lry="2231" ulx="1041" uly="2173">zu erweiſen, hat in der Stad Caͤfarea,/ dieſe</line>
        <line lrx="1766" lry="2281" ulx="1596" uly="2225">Bildnuaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="612" type="textblock" ulx="1577" uly="561">
        <line lrx="1877" lry="612" ulx="1577" uly="561">ſimilis eſt illis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1629" type="textblock" ulx="1908" uly="1604">
        <line lrx="1916" lry="1629" ulx="1908" uly="1604">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="725" type="textblock" ulx="1963" uly="217">
        <line lrx="2059" lry="267" ulx="1966" uly="217">Bicdwo</line>
        <line lrx="2059" lry="319" ulx="1964" uly="270">auffeine</line>
        <line lrx="2059" lry="367" ulx="1972" uly="321">ſen Als</line>
        <line lrx="2059" lry="419" ulx="1976" uly="371">fands</line>
        <line lrx="2052" lry="463" ulx="1970" uly="423">und die</line>
        <line lrx="2047" lry="520" ulx="1969" uly="472">alſob⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="621" ulx="1974" uly="575">ſeiuer⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1965" uly="624">otten m</line>
        <line lrx="2059" lry="725" ulx="1963" uly="673">Chriſtide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="780" type="textblock" ulx="1929" uly="726">
        <line lrx="2059" lry="780" ulx="1929" uly="726">ſen P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1141" type="textblock" ulx="1961" uly="775">
        <line lrx="2059" lry="823" ulx="1961" uly="775">Marmel</line>
        <line lrx="2019" lry="879" ulx="1962" uly="828">ſeen.</line>
        <line lrx="2059" lry="937" ulx="1976" uly="882">Gott</line>
        <line lrx="2047" lry="985" ulx="1962" uly="934">ſit lang</line>
        <line lrx="2059" lry="1037" ulx="1965" uly="981">hotdench</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="1962" uly="1032">Donner⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1141" ulx="1965" uly="1087">Mie gange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1184" type="textblock" ulx="1912" uly="1141">
        <line lrx="2059" lry="1184" ulx="1912" uly="1141">aomen Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2202" type="textblock" ulx="1931" uly="1185">
        <line lrx="2051" lry="1240" ulx="1961" uly="1185">ſchidiget</line>
        <line lrx="2059" lry="1287" ulx="1966" uly="1236">DRd</line>
        <line lrx="2058" lry="1334" ulx="1960" uly="1285">Donner⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1395" ulx="1961" uly="1335">Boden</line>
        <line lrx="2059" lry="1448" ulx="1989" uly="1390">WVans</line>
        <line lrx="2059" lry="1491" ulx="1959" uly="1436">ſtaffdee</line>
        <line lrx="2059" lry="1546" ulx="1958" uly="1495">hen Bildr</line>
        <line lrx="2059" lry="1592" ulx="1946" uly="1547">wiewirdeY</line>
        <line lrx="2058" lry="1645" ulx="1960" uly="1589">untad</line>
        <line lrx="2059" lry="1695" ulx="1962" uly="1638">ſffte Bi</line>
        <line lrx="2059" lry="1745" ulx="1962" uly="1689">ſtket</line>
        <line lrx="2059" lry="1812" ulx="1961" uly="1749">lr einm</line>
        <line lrx="2059" lry="1863" ulx="1931" uly="1797">Illimnus</line>
        <line lrx="2059" lry="1900" ulx="1958" uly="1850">ſlſt kteel</line>
        <line lrx="2059" lry="1959" ulx="1967" uly="1900">nvellet</line>
        <line lrx="2059" lry="2050" ulx="1961" uly="1992">chemetd</line>
        <line lrx="2059" lry="2100" ulx="1955" uly="2047">wofern</line>
        <line lrx="2059" lry="2160" ulx="1955" uly="2096">leſ, zur</line>
        <line lrx="2059" lry="2202" ulx="1981" uly="2148">Asda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="50" lry="210" ulx="0" uly="150">ten.</line>
        <line lrx="162" lry="291" ulx="0" uly="206">heldeſe</line>
        <line lrx="124" lry="322" ulx="0" uly="265">nkbegger,</line>
        <line lrx="124" lry="370" ulx="0" uly="319">ſortet, ſch</line>
        <line lrx="125" lry="426" ulx="0" uly="372">dy demn un⸗</line>
        <line lrx="123" lry="467" ulx="2" uly="418">ahnch und</line>
        <line lrx="123" lry="510" ulx="0" uly="470">Ncum inlo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="572" ulx="0" uly="523">aratus elt,</line>
        <line lrx="122" lry="617" ulx="0" uly="572">ilis eſ illi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="122" lry="723" ulx="0" uly="674">Choſt, wan</line>
        <line lrx="122" lry="773" ulx="0" uly="724">ndetoahrer</line>
        <line lrx="121" lry="832" ulx="1" uly="776">Bnuß in</line>
        <line lrx="120" lry="878" ulx="0" uly="825">Henckenthe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="922" ulx="0" uly="877">ſbtundoler</line>
        <line lrx="119" lry="982" ulx="0" uly="927">envatt des</line>
        <line lrx="118" lry="1030" ulx="0" uly="978">gen ,it</line>
        <line lrx="117" lry="1083" ulx="0" uly="1025">cken Wuſt</line>
        <line lrx="117" lry="1135" ulx="0" uly="1080">hſepteſt; ſo</line>
        <line lrx="117" lry="1179" ulx="1" uly="1129">Khſer die</line>
        <line lrx="115" lry="1231" ulx="10" uly="1181">ugethane</line>
        <line lrx="150" lry="1284" ulx="2" uly="1235">ungerochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="116" lry="1391" ulx="0" uly="1325">raff aſen</line>
        <line lrx="116" lry="1439" ulx="0" uly="1386">thtviltzer</line>
        <line lrx="115" lry="1491" ulx="22" uly="1436">nit der</line>
        <line lrx="116" lry="1543" ulx="0" uly="1484">hſetblchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="113" lry="1591" ulx="0" uly="1535">ſchen Got⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1641" ulx="45" uly="1583">ſchich</line>
        <line lrx="111" lry="1695" ulx="0" uly="1637">Hellichſen</line>
        <line lrx="111" lry="1750" ulx="0" uly="1684">aloNinen</line>
        <line lrx="113" lry="1809" ulx="0" uly="1732">liche⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1846" ulx="0" uly="1790">1w ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="111" lry="1944" ulx="12" uly="1883">hhutce⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2003" ulx="0" uly="1899">iee</line>
        <line lrx="111" lry="2052" ulx="2" uly="1992">vehofege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2101" type="textblock" ulx="1" uly="2036">
        <line lrx="111" lry="2101" ulx="1" uly="2036">reuiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="111" lry="2158" ulx="7" uly="2096">cheit wor⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2207" ulx="0" uly="2126">unffe</line>
        <line lrx="110" lry="2259" ulx="0" uly="2191">eendieſ</line>
        <line lrx="82" lry="2312" ulx="0" uly="2254">Bos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="221" type="textblock" ulx="422" uly="119">
        <line lrx="1584" lry="221" ulx="422" uly="119">Am drey und zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="723" type="textblock" ulx="216" uly="221">
        <line lrx="989" lry="277" ulx="217" uly="221">Bildnuß Chriſti, wie Nicephorus ſchreibt,</line>
        <line lrx="992" lry="326" ulx="216" uly="270">auff einer Ehren⸗Saͤul auffrichten laſ⸗</line>
        <line lrx="991" lry="378" ulx="219" uly="319">ſen. Als aber der Aotrinnige Kaͤyſer Ju⸗</line>
        <line lrx="990" lry="423" ulx="224" uly="369">lianus in die Stadt Caͤſarea kommen</line>
        <line lrx="990" lry="471" ulx="220" uly="420">und die Bildnuß Chriſti erſehen, war er</line>
        <line lrx="988" lry="521" ulx="220" uly="468">alſobald bedacht, wie er die Bildnuß</line>
        <line lrx="990" lry="576" ulx="219" uly="519">Chriſti, oder vielmehr Chriſtum ſelber</line>
        <line lrx="990" lry="621" ulx="221" uly="565">in ſeiner Bildnuß beſchimpffen und ver⸗</line>
        <line lrx="988" lry="679" ulx="220" uly="617">ſpotten moͤgte: Laͤſt darauff der Bildnuß</line>
        <line lrx="988" lry="723" ulx="216" uly="670">Chriſti das Haupt abſchlagen, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="774" type="textblock" ulx="205" uly="718">
        <line lrx="989" lry="774" ulx="205" uly="718">deſſen Platz ſeinen eigenen Kopff aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1070" type="textblock" ulx="214" uly="762">
        <line lrx="993" lry="877" ulx="214" uly="762">Marmel außgehauen, auff dem Rumpff</line>
        <line lrx="991" lry="931" ulx="229" uly="862">Gott hat dieſen gewaltigen Schimpff</line>
        <line lrx="988" lry="974" ulx="215" uly="919">nit lang ungerochen gelaſſen, ſonderen</line>
        <line lrx="988" lry="1025" ulx="217" uly="967">hat den Himmel alſobald mit Blitz und</line>
        <line lrx="990" lry="1070" ulx="218" uly="1021">Donner⸗ wolcken bewapffnet, da dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1174" type="textblock" ulx="170" uly="1070">
        <line lrx="1001" lry="1131" ulx="219" uly="1070">die gantze Stadt Caͤſarea mit einem grau⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1174" ulx="170" uly="1117">ſamen Ungewitter uberzogen und ſehr be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1521" type="textblock" ulx="212" uly="1166">
        <line lrx="988" lry="1225" ulx="218" uly="1166">ſchaͤdiget, aber das neu auffgeſetzte</line>
        <line lrx="988" lry="1276" ulx="216" uly="1220">Haupt des Kaͤyſers Juliani mit einem</line>
        <line lrx="986" lry="1324" ulx="216" uly="1267">Donner⸗Keil getroffen, zerſtuckt und zu</line>
        <line lrx="872" lry="1372" ulx="216" uly="1321">Boden geworffen wonden. .</line>
        <line lrx="987" lry="1421" ulx="267" uly="1366">Wan der erzurnte GOtt ſo ſcharff ab⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1473" ulx="214" uly="1417">ſtrafft die Schmach, welche einer ſteine⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1521" ulx="212" uly="1469">nen Bildnuß Chriſti angethan worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1570" type="textblock" ulx="183" uly="1514">
        <line lrx="979" lry="1570" ulx="183" uly="1514">wie wird er dan dich, O ſuͤndiger Menſch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="2165" type="textblock" ulx="209" uly="1567">
        <line lrx="982" lry="1624" ulx="213" uly="1567">ſo ungnaͤdig zuchtigen, wan du die leb⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1673" ulx="213" uly="1615">haffte Bildnuß der allerheiligſten Orey⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1724" ulx="212" uly="1666">faltigkeit (ich verſtehe deine Seel) nit</line>
        <line lrx="981" lry="1774" ulx="213" uly="1713">nur einmahl, wie der abteinnige Cyriſt</line>
        <line lrx="979" lry="1823" ulx="211" uly="1765">Julianus, ſonderen offt und vielmahlen</line>
        <line lrx="980" lry="1870" ulx="213" uly="1813">mit frevelmuͤthigen Sunden verunehreſt</line>
        <line lrx="979" lry="1919" ulx="213" uly="1863">und verletzeſt? zweiffels ohn ſchicket Gott</line>
        <line lrx="978" lry="1970" ulx="209" uly="1913">jetzt den jenigen Donner⸗Keil, mit wel⸗</line>
        <line lrx="977" lry="2019" ulx="213" uly="1962">chem er dich an jenei erſchroͤcklichen Tag,</line>
        <line lrx="979" lry="2068" ulx="211" uly="2012">wofern du alſo in der Boͤßheit fortfah⸗</line>
        <line lrx="951" lry="2118" ulx="212" uly="2065">reſt, zur Hoͤllen hinun er ſchlagen wird.</line>
        <line lrx="981" lry="2165" ulx="219" uly="2112">Alsdan werden dich die heilige Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="2219" type="textblock" ulx="189" uly="2163">
        <line lrx="979" lry="2219" ulx="189" uly="2163">nit mehr bedienen, wie jetzt, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1267" type="textblock" ulx="1043" uly="168">
        <line lrx="1819" lry="212" ulx="1653" uly="168">435</line>
        <line lrx="1827" lry="267" ulx="1050" uly="213">fliehen, haſſen, und vermaledeyen: Die</line>
        <line lrx="1824" lry="317" ulx="1049" uly="263">Teufel nit mehr foͤrchten, wie jetzt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="369" ulx="1050" uly="314">deren dich ewig plagen und peinigen; alle</line>
        <line lrx="1825" lry="416" ulx="1049" uly="362">andere Geſchopff Gottes werden dir nit</line>
        <line lrx="1821" lry="467" ulx="1049" uly="413">mehr helffen und gehorſamen, wie jetzt,</line>
        <line lrx="1825" lry="517" ulx="1047" uly="461">ſonderen verfolgen und verderben. Deß⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="574" ulx="1046" uly="514">wegen behertzige wohl und offt warumb</line>
        <line lrx="1822" lry="615" ulx="1047" uly="564">dir Gott ſeine Goͤttliche Bildnuß einge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="667" ulx="1048" uly="618">truckt habe.</line>
        <line lrx="1821" lry="723" ulx="1097" uly="663">Dieſe iſt die erſte Urſach. Die ande⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="767" ulx="1047" uly="712">re iſt, damit der Menſch verſtehen moͤgte,</line>
        <line lrx="1821" lry="817" ulx="1047" uly="764">daß er ſeinem GOtt und keinem ande⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="867" ulx="1048" uly="814">ren, gantz eigenthumlich zugehoͤre, folg⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="925" ulx="1049" uly="862">lich ſeinem GOtt allein zu dienen ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="971" ulx="1048" uly="914">dig ſeye. Wir ſehen taͤglich, daß die</line>
        <line lrx="1818" lry="1019" ulx="1046" uly="963">Kauffleuth nit allein auff ihre Brieff,</line>
        <line lrx="1819" lry="1068" ulx="1047" uly="1014">ſonderen auch ihre Faͤſſer, Ballen und</line>
        <line lrx="1819" lry="1117" ulx="1043" uly="1065">andere Wahren ihre Wapen zu trucken</line>
        <line lrx="1819" lry="1172" ulx="1048" uly="1117">pflegen; auß welchen man erkennet, wem</line>
        <line lrx="1818" lry="1222" ulx="1047" uly="1165">dieſes oder jenes eigenthumlich zukomme.</line>
        <line lrx="1817" lry="1267" ulx="1045" uly="1214">Wir ſehen auch, daß groſſe Furſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1316" type="textblock" ulx="1020" uly="1264">
        <line lrx="1818" lry="1316" ulx="1020" uly="1264">Heren ihre Roß und Wagen, ihre Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2264" type="textblock" ulx="1038" uly="1314">
        <line lrx="1818" lry="1366" ulx="1046" uly="1314">ner, Lakeien mit gewiſſer Montur, Libe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1417" ulx="1045" uly="1365">rey, Farben, und andere Kennzeichen</line>
        <line lrx="1814" lry="1466" ulx="1045" uly="1414">unterſchieden, damit ein jeglicher wiſſe,</line>
        <line lrx="1715" lry="1516" ulx="1046" uly="1463">wem zugehoͤren und dienen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1566" ulx="1093" uly="1514">Zu gleichem Ziel und End hat GOtt</line>
        <line lrx="1814" lry="1615" ulx="1040" uly="1564">dem Menſchen ſeine Goͤttliche Bilonuß</line>
        <line lrx="1814" lry="1666" ulx="1041" uly="1614">eingetruckt, damit nit allein die Engel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1718" ulx="1041" uly="1664">ſonderen auch der Menſch ſelber wiſſe und</line>
        <line lrx="1812" lry="1764" ulx="1038" uly="1714">verſtehe, daß er keiner anderer Ereatur</line>
        <line lrx="1812" lry="1817" ulx="1038" uly="1764">unterwuͤrffig, ſonderen ſeinem Gott allein</line>
        <line lrx="1811" lry="1869" ulx="1039" uly="1814">zu dienen ſchuͤldig und hochſt verpflichtet</line>
        <line lrx="1811" lry="1913" ulx="1039" uly="1864">ſe . Alle andere Ding der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1810" lry="1963" ulx="1040" uly="1911">hat GOtt auch uns zu beherſchen uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2012" ulx="1042" uly="1963">ben, wie der heilige Pfalmiſt mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2063" ulx="1040" uly="2014">wu derung ſpricht, PſD 8 conſtituiſti</line>
        <line lrx="1809" lry="2112" ulx="1039" uly="2066">eum fuper opera manuum tuarum, om-</line>
        <line lrx="1807" lry="2163" ulx="1039" uly="2112">nia ſubjeciſti ſub pedibus ejus, du haſt</line>
        <line lrx="1804" lry="2223" ulx="1039" uly="2163">den Menſchen uber ale Werck demer</line>
        <line lrx="1803" lry="2264" ulx="1314" uly="2213">Jii 3 Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2368" type="textblock" ulx="1723" uly="2342">
        <line lrx="1738" lry="2368" ulx="1723" uly="2342">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="2200" type="textblock" ulx="234" uly="126">
        <line lrx="771" lry="189" ulx="243" uly="126">436 Am vier und</line>
        <line lrx="1013" lry="241" ulx="237" uly="186">Haͤnden, als einen Ambts⸗Verwalter,</line>
        <line lrx="1015" lry="288" ulx="241" uly="235">an dein Platz geſetzet, alles haſt du ſei⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="338" ulx="242" uly="281">nen Fuͤſſen und Herꝛſchafft unterworffen:</line>
        <line lrx="1018" lry="394" ulx="234" uly="333">Die Menſchen ſelbſt aber haſt du keinem</line>
        <line lrx="1021" lry="440" ulx="244" uly="388">anderen unterworffen, ſonderen die voͤl⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="489" ulx="245" uly="435">lige Herꝛſchafft uͤber ſie dir ſelber vorbe⸗</line>
        <line lrx="376" lry="535" ulx="246" uly="485">halten.</line>
        <line lrx="1023" lry="587" ulx="297" uly="537">Neben dem hat Gott keiner anderer</line>
        <line lrx="1023" lry="641" ulx="244" uly="587">Creatur, nach Meinung des H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="691" ulx="245" uly="639">nardi, ſeine Bildnus ſo tieff und ſtarck</line>
        <line lrx="1024" lry="738" ulx="248" uly="689">eingetruckt, als dem Menſchen: in om⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="795" ulx="246" uly="739">nibus creaturis veſtigium Dei apparet, in</line>
        <line lrx="1029" lry="841" ulx="245" uly="789">ſolo homine imago Dei relucet, in allen</line>
        <line lrx="1030" lry="898" ulx="249" uly="840">anderen Wercken Gottes zeigen ſich etli⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="943" ulx="252" uly="891">che geſpuhr Gottes, in dem Menſchen</line>
        <line lrx="1028" lry="995" ulx="249" uly="940">eintzig und allein erſcheinet die klar auß⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1051" ulx="251" uly="991">getruckte Bildnuß Gottes, welche nie⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1101" ulx="252" uly="1042">mahlen kan außgeloͤſcht werden; auff</line>
        <line lrx="1029" lry="1146" ulx="253" uly="1092">daß der Menſch verſtuͤnde, daß ſeine</line>
        <line lrx="1030" lry="1195" ulx="252" uly="1142">Obligation und Schuͤldigkeit, Gott biß</line>
        <line lrx="1029" lry="1244" ulx="253" uly="1193">ans End ſeines Lebens zu dienen und zu</line>
        <line lrx="1029" lry="1302" ulx="253" uly="1243">gehorſamen, ebenfals unaußloͤſchlich ſey</line>
        <line lrx="1032" lry="1347" ulx="253" uly="1293">und niemahlen koͤnne auffgehebt und auß⸗</line>
        <line lrx="582" lry="1402" ulx="255" uly="1344">getilget werden.</line>
        <line lrx="1034" lry="1450" ulx="309" uly="1394">Der weltberuͤmbter Kuͤnſtler und</line>
        <line lrx="1034" lry="1497" ulx="258" uly="1443">Bildhauer Phidias hatte ſeine eigene</line>
        <line lrx="1034" lry="1544" ulx="259" uly="1494">Bildnuß in dem Schild der Goͤttinn</line>
        <line lrx="1042" lry="1597" ulx="263" uly="1545">Minerva mit ſo verwunderlicher Kunſt</line>
        <line lrx="1041" lry="1648" ulx="262" uly="1595">eingeſchnitten, und tieff eingegraben,</line>
        <line lrx="1043" lry="1699" ulx="264" uly="1643">daß unmoͤglich geweſen, ohn Verletzung</line>
        <line lrx="1041" lry="1748" ulx="269" uly="1696">und Zertrimmerung des gantzen Schilds,</line>
        <line lrx="1044" lry="1797" ulx="267" uly="1745">die Bildnuß außzukratzen, wie Ariſtote⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1848" ulx="268" uly="1796">les de mundo ſchreibt. Mit viel groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1897" ulx="269" uly="1843">rer Kunſt hat die Goͤttliche Hand in Er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1952" ulx="271" uly="1895">ſchaffung des Menſchens, das Goͤttliche</line>
        <line lrx="1046" lry="2002" ulx="271" uly="1947">Portrait, der menſchlichen Seel einge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2047" ulx="272" uly="1995">truckt und ſo tieff eingegraben, daß es</line>
        <line lrx="1044" lry="2094" ulx="273" uly="2047">niemahlen, es ſey dan das man die Seel</line>
        <line lrx="1017" lry="2154" ulx="273" uly="2094">ſelbſt zernichtet, koͤnne zerſtoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1043" lry="2200" ulx="328" uly="2146">Wer ſolte nicht vermeinet haben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="199" type="textblock" ulx="792" uly="133">
        <line lrx="1659" lry="199" ulx="792" uly="133">zwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="850" type="textblock" ulx="1075" uly="194">
        <line lrx="1857" lry="249" ulx="1075" uly="194">der hoffaͤrtige Koͤnig Nabuchodonoſor in</line>
        <line lrx="1857" lry="301" ulx="1077" uly="245">ein Ochſen veraͤndert war, und auff der</line>
        <line lrx="1857" lry="351" ulx="1077" uly="297">Weide Graß fraſſe, auch die Bildnuß</line>
        <line lrx="1860" lry="401" ulx="1081" uly="347">Gottes gantz und zumahlen in ihm auß⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="447" ulx="1080" uly="395">gekratzet waͤre? aber nein, Sie war nit</line>
        <line lrx="1859" lry="496" ulx="1080" uly="447">außgekratzet; Sonderen nur verdunckelt</line>
        <line lrx="1864" lry="552" ulx="1081" uly="498">ſpricht der heilige Bernardus, ſerm 32.</line>
        <line lrx="1865" lry="599" ulx="1081" uly="549">in Cant, quæ ſupervenit forma bovis ob-</line>
        <line lrx="1865" lry="650" ulx="1082" uly="599">ſcuraxe ingenitam potuit, non extermi-</line>
        <line lrx="1863" lry="702" ulx="1084" uly="650">nare, die Geſtalt des Ochſen, die ihm</line>
        <line lrx="1863" lry="751" ulx="1085" uly="698">uberkommen iſt, hat ihm die angebohrne</line>
        <line lrx="1864" lry="803" ulx="1088" uly="749">Bildnuß Gottes in etwan zwar verfin⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="850" ulx="1089" uly="801">ſtert, aber nit hinauß treiben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="903" type="textblock" ulx="1137" uly="848">
        <line lrx="1915" lry="903" ulx="1137" uly="848">Alle grobe Suͤnder unterſtehen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2116" type="textblock" ulx="1088" uly="899">
        <line lrx="1876" lry="952" ulx="1089" uly="899">auch, mit Beyhuͤlff des Sathans die</line>
        <line lrx="1869" lry="1000" ulx="1090" uly="951">Geſtalt Gottes in ihren Seelen zu unter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1052" ulx="1088" uly="1000">trucken, und ſelbige mit einer viehiſchen</line>
        <line lrx="1870" lry="1101" ulx="1088" uly="1048">Geſtalt zu uͤberziehen. Dan wie der heili⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1153" ulx="1088" uly="1100">ge Chryſoſtomus ſpricht Hom. 4. in Matt.</line>
        <line lrx="1868" lry="1212" ulx="1090" uly="1149">ein hoffaͤrtiger nimbt an die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1873" lry="1259" ulx="1089" uly="1200">Stier⸗Ochſen; ein geiler und Unzuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1313" ulx="1090" uly="1251">ger die Geſtalt eines Hengſt; ein Neidiger</line>
        <line lrx="1874" lry="1353" ulx="1092" uly="1301">die Geſtalt eines Hunds! ein Gefraͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1404" ulx="1096" uly="1351">ger die Geſtalt eines unerſaͤttlichen</line>
        <line lrx="1874" lry="1452" ulx="1097" uly="1400">Wolffs; ein Zoͤrniger die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1876" lry="1502" ulx="1097" uly="1448">Baͤrens; ein Fauler die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1876" lry="1555" ulx="1095" uly="1500">Eſels; ein Undanckbahrer, ein Argliſti⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1603" ulx="1100" uly="1553">ger, ein Heuchler, die Geſtalten eines</line>
        <line lrx="1873" lry="1654" ulx="1101" uly="1602">Maulthiers, einer Schlangen, eines</line>
        <line lrx="1874" lry="1705" ulx="1103" uly="1652">Scorpions und alſo weiter: Es laſt ſich</line>
        <line lrx="1874" lry="1756" ulx="1102" uly="1702">aber die Bildnuß Gottes nit gantz und</line>
        <line lrx="1678" lry="1804" ulx="1101" uly="1752">gar vertilgen und außwiſchen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1855" ulx="1153" uly="1802">Dahero wird ſich der Menſch niemah⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1906" ulx="1102" uly="1852">len ruͤhmen und ſagen doͤrffen; jetzt bin</line>
        <line lrx="1876" lry="1957" ulx="1103" uly="1902">ich meinem Gott nit mehr zugehoͤrig:</line>
        <line lrx="1876" lry="2007" ulx="1104" uly="1953">Jetzt mach ich thun, was ich will: Ich</line>
        <line lrx="1878" lry="2058" ulx="1103" uly="2003">bin ein Freyherr und mein eigen: Gottes</line>
        <line lrx="1876" lry="2116" ulx="1103" uly="2053">Wapen und Bildnuß iſt in mir gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2258" type="textblock" ulx="1102" uly="2103">
        <line lrx="1876" lry="2158" ulx="1104" uly="2103">vertilget: Ich bin ihm nit mehr ſchuͤldig</line>
        <line lrx="1878" lry="2255" ulx="1102" uly="2153">zu dienen und zu gehorſamen. Alſo wird</line>
        <line lrx="1828" lry="2258" ulx="1783" uly="2217">ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2276" type="textblock" ulx="1938" uly="296">
        <line lrx="2059" lry="337" ulx="1986" uly="296">Nent</line>
        <line lrx="2059" lry="395" ulx="1938" uly="346">Fevlr i</line>
        <line lrx="2059" lry="440" ulx="1953" uly="398">Geottp</line>
        <line lrx="2054" lry="496" ulx="1985" uly="449">ſeinenn</line>
        <line lrx="2057" lry="547" ulx="1945" uly="505">pen i</line>
        <line lrx="2059" lry="591" ulx="1992" uly="549">olen</line>
        <line lrx="2056" lry="642" ulx="2009" uly="600">Nun</line>
        <line lrx="2054" lry="699" ulx="1987" uly="651">Undfaß</line>
        <line lrx="2058" lry="750" ulx="1982" uly="701">Echn</line>
        <line lrx="2059" lry="796" ulx="1980" uly="753">und Hen</line>
        <line lrx="2059" lry="855" ulx="1980" uly="804">hbeſeydie</line>
        <line lrx="2054" lry="896" ulx="1982" uly="860">enten</line>
        <line lrx="2059" lry="954" ulx="1981" uly="906">richten</line>
        <line lrx="2059" lry="1000" ulx="1984" uly="956">den O</line>
        <line lrx="2059" lry="1057" ulx="1979" uly="1005">ſowieſ</line>
        <line lrx="2051" lry="1107" ulx="1979" uly="1055">Fſch</line>
        <line lrx="2058" lry="1151" ulx="1983" uly="1114">wan d</line>
        <line lrx="2058" lry="1213" ulx="1980" uly="1154">Laufel</line>
        <line lrx="2059" lry="1264" ulx="1977" uly="1208">Nines</line>
        <line lrx="2058" lry="1314" ulx="1984" uly="1262">⸗</line>
        <line lrx="2049" lry="1358" ulx="1977" uly="1313">rgcen</line>
        <line lrx="2059" lry="1416" ulx="1993" uly="1361">We⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1462" ulx="1976" uly="1408">liberey</line>
        <line lrx="2059" lry="1512" ulx="1976" uly="1462">dapfftn</line>
        <line lrx="2059" lry="1569" ulx="1976" uly="1518">undmun</line>
        <line lrx="2058" lry="1612" ulx="1977" uly="1567">oder Ku</line>
        <line lrx="2059" lry="1671" ulx="1978" uly="1616">pehrbi</line>
        <line lrx="2058" lry="1728" ulx="1979" uly="1662">eewig</line>
        <line lrx="2059" lry="1766" ulx="1980" uly="1717">r Mor</line>
        <line lrx="2046" lry="1824" ulx="1981" uly="1766">Mon,</line>
        <line lrx="2059" lry="1868" ulx="1977" uly="1815">foßzemn.</line>
        <line lrx="2053" lry="1922" ulx="1976" uly="1873">neſt, i</line>
        <line lrx="2055" lry="2008" ulx="1989" uly="1923">Mg</line>
        <line lrx="2059" lry="2024" ulx="2002" uly="1984">um</line>
        <line lrx="2055" lry="2075" ulx="1984" uly="2016">Dun</line>
        <line lrx="2052" lry="2175" ulx="1976" uly="2119">ſollen</line>
        <line lrx="2059" lry="2231" ulx="1974" uly="2178">gene h</line>
        <line lrx="2059" lry="2276" ulx="1972" uly="2228">weſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="99" lry="259" ulx="0" uly="212">donoſoritt</line>
        <line lrx="100" lry="312" ulx="0" uly="263">dauff der</line>
        <line lrx="101" lry="362" ulx="0" uly="312">Bidnußs</line>
        <line lrx="104" lry="414" ulx="0" uly="364">ſihmauße</line>
        <line lrx="104" lry="457" ulx="0" uly="414">ſe war nit</line>
        <line lrx="104" lry="508" ulx="0" uly="464">erdunckelt</line>
        <line lrx="108" lry="564" ulx="4" uly="517">lerm 624</line>
        <line lrx="109" lry="606" ulx="4" uly="565">boris ob⸗</line>
        <line lrx="110" lry="658" ulx="0" uly="616">n extermi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="719" ulx="0" uly="666">1 de ihſn</line>
        <line lrx="111" lry="769" ulx="0" uly="717">ngerahene</line>
        <line lrx="111" lry="814" ulx="0" uly="766">ar veffn⸗</line>
        <line lrx="77" lry="865" ulx="3" uly="822">knnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="139" lry="922" ulx="0" uly="865">tſeßen ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="120" lry="973" ulx="0" uly="921">thans Die</line>
        <line lrx="117" lry="1027" ulx="0" uly="971">enzo unter⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1075" ulx="0" uly="1020">r biehſchen</line>
        <line lrx="119" lry="1122" ulx="0" uly="1069">nederhei⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1211" ulx="0" uly="1117">D nicn⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1223" ulx="14" uly="1177">Gſtolteines</line>
        <line lrx="103" lry="1328" ulx="0" uly="1280">n Neidig</line>
        <line lrx="125" lry="1379" ulx="0" uly="1317">in Gefriſſ⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1429" ulx="0" uly="1372">etſatichen</line>
        <line lrx="126" lry="1484" ulx="0" uly="1420">Geſoolt es</line>
        <line lrx="128" lry="1533" ulx="0" uly="1471">tial eine</line>
        <line lrx="129" lry="1579" ulx="12" uly="1520">en Arolſt⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1666" ulx="0" uly="1571">ſtolten nis</line>
        <line lrx="106" lry="1679" ulx="27" uly="1645">en , e</line>
        <line lrx="108" lry="1733" ulx="2" uly="1649">neiief</line>
        <line lrx="131" lry="1787" ulx="0" uly="1723">Pit onns nd</line>
        <line lrx="133" lry="1891" ulx="0" uly="1803">ſhnie</line>
        <line lrx="134" lry="1945" ulx="0" uly="1874">ſen; ieti</line>
        <line lrx="135" lry="1998" ulx="0" uly="1930"> gtſirge</line>
        <line lrx="136" lry="2060" ulx="0" uly="1970">ich wil: 33</line>
        <line lrx="126" lry="2097" ulx="0" uly="2024">gen Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="450" type="textblock" ulx="162" uly="388">
        <line lrx="999" lry="450" ulx="162" uly="388">Gott noch zugehoͤrig, und muß ihm als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="305" type="textblock" ulx="208" uly="185">
        <line lrx="1579" lry="254" ulx="388" uly="185">Am vierundzwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="999" lry="305" ulx="208" uly="252">ſag ich, ein Menſch in alle Ewigkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="404" type="textblock" ulx="220" uly="299">
        <line lrx="997" lry="359" ulx="220" uly="299">reden koͤnnen: Auch in dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="997" lry="404" ulx="221" uly="352">Feur iſt ein verdambter Suͤnder ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1800" type="textblock" ulx="222" uly="449">
        <line lrx="1000" lry="507" ulx="222" uly="449">ſeinem rechtmaͤſſigen Herꝛn, deſſen Wa⸗</line>
        <line lrx="997" lry="553" ulx="223" uly="500">pen und Bildnuß er traͤgt, zu allen Pei⸗</line>
        <line lrx="740" lry="599" ulx="225" uly="551">nen dienen und gehorſamen.</line>
        <line lrx="995" lry="657" ulx="273" uly="597">Nun erwege dan, O ſuͤndige Seel!</line>
        <line lrx="1002" lry="706" ulx="224" uly="650">und faß es tieff zu Hertzen, was fuͤr groſ⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="750" ulx="223" uly="700">ſe Schmach und Unbill du deinem Gott</line>
        <line lrx="1000" lry="806" ulx="223" uly="749">und Herꝛn anthueſt, wie groͤblich du ihn</line>
        <line lrx="1003" lry="856" ulx="226" uly="800">beleydigeſt, und welche Peinen und Tor⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="905" ulx="227" uly="850">menten du verdienſt: wan du ohne ge⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="952" ulx="226" uly="900">rechte Urſach, wie ein untreuer Knecht,</line>
        <line lrx="1003" lry="1000" ulx="228" uly="950">den Dienſt Gottes quietiereſt und fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1053" ulx="226" uly="1000">tig wirſt? wan du der Welt und dem</line>
        <line lrx="998" lry="1102" ulx="227" uly="1048">Fleiſch wie ein Leibeigener nachgeheſt?</line>
        <line lrx="1000" lry="1155" ulx="228" uly="1099">wan du durch allerhand Suͤnd dem</line>
        <line lrx="1002" lry="1206" ulx="227" uly="1149">Teuffel dieneſt, und auß dem Dienſt</line>
        <line lrx="1001" lry="1254" ulx="226" uly="1198">deines rechtmaͤſſigen Herꝛns, wem du</line>
        <line lrx="1002" lry="1305" ulx="229" uly="1248">mit Leib und Seel zugehoͤreſt, zu ſeinem</line>
        <line lrx="805" lry="1350" ulx="228" uly="1296">aͤrgſien Feind uͤberlauffeſt?</line>
        <line lrx="1002" lry="1403" ulx="280" uly="1347">Wan ein Soldat mit der Montur und</line>
        <line lrx="1004" lry="1453" ulx="228" uly="1398">Liberey ſeines Herrens außreiſſet und, er⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1504" ulx="228" uly="1448">dapfft wird, iſt er ein Kind des Todts,</line>
        <line lrx="1003" lry="1548" ulx="228" uly="1497">und muß ſeinen Frevel mit dem Strang</line>
        <line lrx="1003" lry="1605" ulx="231" uly="1547">oder Kugel unfehlbarlich bezahlen; Viel</line>
        <line lrx="1002" lry="1656" ulx="232" uly="1597">mehr biſt du, OD Suͤnder! O Suͤnderin!</line>
        <line lrx="1005" lry="1702" ulx="232" uly="1646">des ewigen Todts ſchuͤldig, wan du mit</line>
        <line lrx="1005" lry="1753" ulx="232" uly="1697">der Montur und Lieberey Gottes deines</line>
        <line lrx="1005" lry="1800" ulx="233" uly="1747">Herꝛn, und ſeine heilige Bildnuß gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1897" type="textblock" ulx="220" uly="1797">
        <line lrx="1030" lry="1853" ulx="231" uly="1797">fals am Halß tragend, den Reißauß nem⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1897" ulx="220" uly="1848">meſt, und deinen Gott verlaſſeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2147" type="textblock" ulx="235" uly="1897">
        <line lrx="1003" lry="1953" ulx="285" uly="1897">Mehr als tauſend Urſachen ſeynd,</line>
        <line lrx="1005" lry="1998" ulx="237" uly="1949">warumb wir unſeren Heren und Gott</line>
        <line lrx="1004" lry="2054" ulx="235" uly="1996">Tag und Nacht eiffrigſt dienen und uns</line>
        <line lrx="1004" lry="2097" ulx="235" uly="2045">von allen Suͤnden ſorgfaͤltigſt enthalten</line>
        <line lrx="1005" lry="2147" ulx="236" uly="2096">ſollen; aber auß allen iſt die jetzt angezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2249" type="textblock" ulx="216" uly="2146">
        <line lrx="1005" lry="2205" ulx="216" uly="2146">gene nicht die ſchlechſte und geringſte,</line>
        <line lrx="1006" lry="2249" ulx="233" uly="2195">weilen uns Gott auff beſondere Weiſe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="499" type="textblock" ulx="1052" uly="206">
        <line lrx="1832" lry="248" ulx="1693" uly="206">437</line>
        <line lrx="1835" lry="301" ulx="1052" uly="250">ſeinem Dienſt außgeſehen und bezeichnet;</line>
        <line lrx="1838" lry="349" ulx="1057" uly="300">als er ſeine Goͤttliche Bildnutz tieff iwun⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="401" ulx="1058" uly="351">ſeren Seelen hat eingetrucket, und uns,</line>
        <line lrx="1836" lry="449" ulx="1059" uly="399">als ſeinen Knechten, ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1486" lry="499" ulx="1059" uly="450">Montur hat angeleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="600" type="textblock" ulx="1040" uly="498">
        <line lrx="1833" lry="559" ulx="1040" uly="498">Dieſem gemaͤß gehoͤren wir mit Leib</line>
        <line lrx="1828" lry="600" ulx="1055" uly="550">und Seel, mit allen fuͤnff Sinnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2300" type="textblock" ulx="1056" uly="598">
        <line lrx="1835" lry="648" ulx="1056" uly="598">allen Kraͤfften Leibs und der Seelen dem</line>
        <line lrx="1833" lry="699" ulx="1061" uly="649">hoͤchſten GOtt zu: Unſere Augen, Ohren,</line>
        <line lrx="1835" lry="749" ulx="1059" uly="699">und Zungen; unſer Hertz und alle Glie⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="799" ulx="1059" uly="748">der ſeynd ihm ſchuͤldig zu dienen: Unſer</line>
        <line lrx="1836" lry="855" ulx="1061" uly="799">freyer Will unſer Verſtand und Ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="899" ulx="1061" uly="849">daͤchtnuß haben keinen anderen, als Gott,</line>
        <line lrx="1836" lry="952" ulx="1062" uly="899">fuͤr ihren OErꝛn, zu erkennen: Wan</line>
        <line lrx="1836" lry="999" ulx="1063" uly="949">aber dem alſo iſt, weh unſer, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1050" ulx="1062" uly="999">tige! weh unſer, wan wir das jenig,</line>
        <line lrx="1836" lry="1098" ulx="1060" uly="1048">welches dem hoͤchſten Gott allein zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1148" ulx="1062" uly="1097">rig iſt, ihhm durch unſere Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1199" ulx="1062" uly="1149">ſter entziehen, und entweder der Welt,</line>
        <line lrx="1839" lry="1249" ulx="1060" uly="1197">oder dem Fleiſch oder dem Teuffel uͤber⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1300" ulx="1063" uly="1248">liefferen! weh unſer! wan wir unſere</line>
        <line lrx="1838" lry="1349" ulx="1062" uly="1298">Gedaͤchtnuß, welche billig mit unauff⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1399" ulx="1063" uly="1350">hoͤrlicher Erinnerung der Gutthaten</line>
        <line lrx="1837" lry="1451" ulx="1064" uly="1398">Gottes ſich ſoll beſchaͤfftigen, wan wir</line>
        <line lrx="1836" lry="1505" ulx="1061" uly="1450">unſeren Verſtand und Willen, welche</line>
        <line lrx="1834" lry="1549" ulx="1062" uly="1498">nit allein faͤhig, ſonderen auch ſchuͤldig</line>
        <line lrx="1833" lry="1601" ulx="1061" uly="1549">ſeynd ihren Gott und Heren zu erkennen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1649" ulx="1062" uly="1598">zu ehren, anzubetten und uͤber alles zu</line>
        <line lrx="1838" lry="1698" ulx="1063" uly="1650">lieben; wan wir unſere gantze Seel, wel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1748" ulx="1063" uly="1699">che darumb zu dem Ebenbild und Gleich⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1801" ulx="1063" uly="1749">nuß Gottes erſchaffen iſt, damit ſie ihm</line>
        <line lrx="1838" lry="1855" ulx="1060" uly="1798">all ein diene und in allem gehorſame, weh</line>
        <line lrx="1839" lry="1898" ulx="1063" uly="1848">unſer, ſag ich, wan wir unſere Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1949" ulx="1065" uly="1899">nuß, unſeren Verſtand und Willen, un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2001" ulx="1063" uly="1949">ſere gantze Seel zum verfluchten Teuffels⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2050" ulx="1063" uly="1997">Dienſt und vielfaͤltiger Beleydigung Got⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2098" ulx="1064" uly="2046">tes mißbrauchen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1841" lry="2151" ulx="1115" uly="2093">Damit aber dieſes ewige Weh nit uͤber</line>
        <line lrx="1842" lry="2205" ulx="1066" uly="2148">uns komme, wird vonnoͤthen ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="2300" ulx="1068" uly="2197">ein jeglicher ſeine Seel mit den Mgen der</line>
        <line lrx="1789" lry="2291" ulx="1700" uly="2257">rech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="1177" type="textblock" ulx="236" uly="178">
        <line lrx="335" lry="224" ulx="236" uly="178">43</line>
        <line lrx="1037" lry="274" ulx="241" uly="222">rechten Vernunfft und des Glaubens oͤff⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="324" ulx="240" uly="273">ters anſehe, und ſich ſelber frage: Cu-</line>
        <line lrx="1039" lry="375" ulx="242" uly="323">jas eſt hæc imago ? weſſen Bildnuß iſt</line>
        <line lrx="1037" lry="430" ulx="244" uly="373">meine Seel? wem ſiehet ſie gleich? weſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="475" ulx="243" uly="423">ſen Portrait traͤgt ſie ?1 von wem hat ſie die</line>
        <line lrx="1033" lry="531" ulx="244" uly="473">ſo wunder ſchoͤne Geſtalt empfangen 2</line>
        <line lrx="1035" lry="583" ulx="242" uly="524">woher kombts, daß die heilige Engel ſich</line>
        <line lrx="1037" lry="627" ulx="244" uly="574">wuͤrdigen ihr zu dienen, daß die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1038" lry="685" ulx="244" uly="624">Geſpaͤnſter ſie forchten, daß alle ver⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="728" ulx="245" uly="675">nunfftloſe Geſchoͤpff Gottes ihr pariere</line>
        <line lrx="1005" lry="778" ulx="251" uly="727">und gehorſamen ?</line>
        <line lrx="1029" lry="832" ulx="298" uly="775">Alsdan wird der Glaub antworten!</line>
        <line lrx="1034" lry="882" ulx="250" uly="825">ein hochwuͤrdigſte Bildnuß Gottes iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="933" ulx="248" uly="876">meine Seel: Der allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="983" ulx="247" uly="925">faltigkeit ſiehet ſie gleich: Die drey Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1032" ulx="249" uly="977">liche Perſohnen haben ſelbige zu ihrem</line>
        <line lrx="1034" lry="1076" ulx="249" uly="1025">Ebenbild und Gleichnuß erſchaffen, mit</line>
        <line lrx="1034" lry="1128" ulx="250" uly="1078">dieſer Benſchrifft, Dominum Deum tuum</line>
        <line lrx="1034" lry="1177" ulx="250" uly="1129">adorabis &amp; illi ſoli ſervies, du ſolſt GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="228" type="textblock" ulx="492" uly="136">
        <line lrx="1701" lry="228" ulx="492" uly="136">Am vierundzwantzigſten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="929" type="textblock" ulx="1089" uly="221">
        <line lrx="1879" lry="281" ulx="1096" uly="221">deinen Herꝛn anbetten, und weilen du ihm</line>
        <line lrx="1881" lry="329" ulx="1097" uly="271">allein zugehoͤrig, ſolſt du ihm allein und</line>
        <line lrx="1858" lry="378" ulx="1097" uly="322">keinem anderen dienen und gehorſamen.</line>
        <line lrx="1881" lry="425" ulx="1124" uly="372">Auff dieſe Antwort wird die rechte</line>
        <line lrx="1883" lry="483" ulx="1096" uly="423">Vernunfft den Schluß machen; ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="531" ulx="1096" uly="473">buͤhrts ſich dan, daß wir GOtt geben,</line>
        <line lrx="1877" lry="575" ulx="1095" uly="524">was Gottes iſt: wan wir mit Leib und</line>
        <line lrx="1879" lry="624" ulx="1097" uly="574">Seel, und mit allen Kraͤfften und Glie⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="679" ulx="1097" uly="624">deren des Leibs und der Seel, unſerem</line>
        <line lrx="1877" lry="727" ulx="1097" uly="675">Gott allein und keinem anderen Heren zu⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="784" ulx="1089" uly="724">gehoͤren;ſo laſſet uns ins kuͤnfftig nit mehr</line>
        <line lrx="1876" lry="832" ulx="1091" uly="776">der Sund, nit mehr der Welt, dem</line>
        <line lrx="1880" lry="877" ulx="1093" uly="826">Fleiſch und dem Teufel, ſonderen GOtt</line>
        <line lrx="1879" lry="929" ulx="1093" uly="877">allein, weſſen Bildnuß wir tragen, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1132" type="textblock" ulx="1080" uly="925">
        <line lrx="1885" lry="983" ulx="1095" uly="925">moͤgliche Dienſten erweiſen, damit wir</line>
        <line lrx="1871" lry="1034" ulx="1080" uly="978">endlich im Himmel von ihm belohnet,</line>
        <line lrx="1885" lry="1088" ulx="1094" uly="1028">und mit klarer Anſchauung der dreyen</line>
        <line lrx="1907" lry="1132" ulx="1096" uly="1079">Goͤttlichen Perſohnen, ewig begluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1181" type="textblock" ulx="1095" uly="1131">
        <line lrx="1486" lry="1181" ulx="1095" uly="1131">liget werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1250" type="textblock" ulx="260" uly="1243">
        <line lrx="304" lry="1250" ulx="260" uly="1243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1423" type="textblock" ulx="308" uly="1246">
        <line lrx="1677" lry="1423" ulx="308" uly="1246">Arn letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1796" type="textblock" ulx="354" uly="1420">
        <line lrx="1633" lry="1492" ulx="490" uly="1420">Væ autem prargnantibus in illis diebus.</line>
        <line lrx="1838" lry="1599" ulx="354" uly="1500">Weh aber den Schwangeren in ſelbigen Tagen, Man. 24. .</line>
        <line lrx="1697" lry="1688" ulx="962" uly="1604">Inhalt. M</line>
        <line lrx="1675" lry="1796" ulx="490" uly="1690">Gute Vorſuͤtz ſoll man ſchlaͤunig ins Werck richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2231" type="textblock" ulx="220" uly="1821">
        <line lrx="1038" lry="1909" ulx="220" uly="1821">Der heilige Hieronymus und der Se⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1925" ulx="362" uly="1876">raphiſche Vatter Bonaventura deu⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1978" ulx="368" uly="1927">ten die angezogene Wort auff einen</line>
        <line lrx="1037" lry="2028" ulx="257" uly="1977">geiſtlichen Verſtand, und ſagen, daß</line>
        <line lrx="1038" lry="2079" ulx="259" uly="2026">Chriſtus allen denen faulen und traͤgen</line>
        <line lrx="1041" lry="2129" ulx="258" uly="2077">Chriſten das ewige Weh antrohe, wel⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2178" ulx="233" uly="2127">che von Tag zu Tag, von Monath zu</line>
        <line lrx="1039" lry="2231" ulx="259" uly="2177">Monath, ja auch von Jahr zu Jahr, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1879" type="textblock" ulx="1097" uly="1820">
        <line lrx="1875" lry="1879" ulx="1097" uly="1820">heiligen Gedancken und guten Vorſaͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2087" type="textblock" ulx="1082" uly="1877">
        <line lrx="1890" lry="1938" ulx="1082" uly="1877">immerzu ſchwanger gehen, und ſelbige</line>
        <line lrx="1894" lry="1980" ulx="1097" uly="1930">doch niemahlen gebaͤhren, und an das</line>
        <line lrx="1937" lry="2039" ulx="1103" uly="1977">helle Lecht des Himmels bringen: Wel⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2087" ulx="1104" uly="2027">che zwar offt ein hitzige Begierd ſchoͤpffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2131" type="textblock" ulx="1102" uly="2079">
        <line lrx="1882" lry="2131" ulx="1102" uly="2079">ihrem Gott eyffrig zu dienen, die alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2181" type="textblock" ulx="1083" uly="2129">
        <line lrx="1880" lry="2181" ulx="1083" uly="2129">ſuͤndhaffte Gewonheit abzuſchaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2277" type="textblock" ulx="1099" uly="2179">
        <line lrx="1877" lry="2277" ulx="1099" uly="2179">und endlich ihr boͤſesLeben zu aͤnderen und</line>
        <line lrx="1800" lry="2272" ulx="1753" uly="2239">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="379" type="textblock" ulx="1978" uly="329">
        <line lrx="2059" lry="379" ulx="1978" uly="329">borunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="582" type="textblock" ulx="1965" uly="212">
        <line lrx="2059" lry="280" ulx="1966" uly="212"> n</line>
        <line lrx="2059" lry="328" ulx="1970" uly="271">Wwirde</line>
        <line lrx="2059" lry="433" ulx="1974" uly="374">Nmit</line>
        <line lrx="2059" lry="477" ulx="1967" uly="426">korm heit</line>
        <line lrx="2059" lry="527" ulx="1965" uly="479">Aber</line>
        <line lrx="2059" lry="582" ulx="1965" uly="528">Phetenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1192" type="textblock" ulx="1938" uly="579">
        <line lrx="2059" lry="672" ulx="1970" uly="579">4 Pntut</line>
        <line lrx="2059" lry="682" ulx="1990" uly="631">Dueuck</line>
        <line lrx="2057" lry="733" ulx="1977" uly="681">Cbarth</line>
        <line lrx="2051" lry="777" ulx="1973" uly="733">vmmen</line>
        <line lrx="2059" lry="830" ulx="1967" uly="787">Veo</line>
        <line lrx="2059" lry="888" ulx="1969" uly="838">dir heilig</line>
        <line lrx="2059" lry="939" ulx="1969" uly="889">dieſen</line>
        <line lrx="2059" lry="990" ulx="1970" uly="939">auffticht</line>
        <line lrx="2059" lry="1039" ulx="1938" uly="990">leyen un⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1097" ulx="1970" uly="1041">Waei</line>
        <line lrx="2059" lry="1143" ulx="1975" uly="1092">die Feſt</line>
        <line lrx="2059" lry="1192" ulx="1957" uly="1143">od gehel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2260" type="textblock" ulx="1925" uly="1445">
        <line lrx="2058" lry="1490" ulx="1959" uly="1445">Converla</line>
        <line lrx="2059" lry="1549" ulx="1949" uly="1501">Weccher</line>
        <line lrx="2059" lry="1603" ulx="1969" uly="1551">angefeßt</line>
        <line lrx="2051" lry="1648" ulx="1970" uly="1605">werden.</line>
        <line lrx="2059" lry="1700" ulx="1973" uly="1648">ene Eun</line>
        <line lrx="2025" lry="1759" ulx="1975" uly="1697">hut,</line>
        <line lrx="2059" lry="1802" ulx="1975" uly="1749">Hil wie</line>
        <line lrx="2059" lry="1873" ulx="1925" uly="1799">Auſſn</line>
        <line lrx="2059" lry="1918" ulx="1967" uly="1847">ſick i</line>
        <line lrx="2049" lry="2005" ulx="1979" uly="1906">e</line>
        <line lrx="2056" lry="2006" ulx="1936" uly="1963">afft</line>
        <line lrx="2056" lry="2059" ulx="1985" uly="1963">uunk</line>
        <line lrx="2053" lry="2116" ulx="1946" uly="2068">Harm,</line>
        <line lrx="2055" lry="2165" ulx="1974" uly="2109">Furſch,</line>
        <line lrx="2059" lry="2208" ulx="1970" uly="2161">gebohre</line>
        <line lrx="2059" lry="2260" ulx="2024" uly="2218">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="109" lry="283" ulx="0" uly="209">e duhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="142" lry="338" ulx="0" uly="286">allein und</line>
        <line lrx="94" lry="385" ulx="0" uly="336">rſatnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="115" lry="434" ulx="0" uly="388">die rechte</line>
        <line lrx="117" lry="487" ulx="0" uly="438">henzſo ge</line>
        <line lrx="115" lry="538" ulx="0" uly="491">Ott geben,</line>
        <line lrx="115" lry="584" ulx="0" uly="541">1 Leib und</line>
        <line lrx="117" lry="634" ulx="0" uly="590">und Glie⸗</line>
        <line lrx="116" lry="690" ulx="0" uly="642">Uſetetn</line>
        <line lrx="117" lry="743" ulx="0" uly="694"> hern u⸗</line>
        <line lrx="116" lry="794" ulx="0" uly="742">tig pitwehr</line>
        <line lrx="118" lry="842" ulx="0" uly="797">Welt, dem</line>
        <line lrx="121" lry="889" ulx="0" uly="842">eren GOt</line>
        <line lrx="121" lry="949" ulx="0" uly="892">tagen, ale</line>
        <line lrx="120" lry="991" ulx="0" uly="947">datnit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="118" lry="1045" ulx="0" uly="996">n belohnet,⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1094" ulx="14" uly="1050">der dreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="122" lry="1157" ulx="0" uly="1095">gbeglickſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="154" lry="1274" ulx="0" uly="1241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="283" type="textblock" ulx="151" uly="146">
        <line lrx="1431" lry="226" ulx="151" uly="146">Auim letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1367" lry="283" ulx="184" uly="165">auff einem beſſeren Fuß zu ſetzen: Aber 3 finaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="388" type="textblock" ulx="197" uly="274">
        <line lrx="960" lry="336" ulx="197" uly="274">es wird nichts aus allem dem, was ſie ſich</line>
        <line lrx="962" lry="388" ulx="197" uly="327">vornemmen; gehen alſo beſtaͤndig ſchwan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="441" type="textblock" ulx="198" uly="374">
        <line lrx="992" lry="441" ulx="198" uly="374">ger mit ihren guten Gedancken, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="484" type="textblock" ulx="194" uly="426">
        <line lrx="887" lry="484" ulx="194" uly="426">vom heiligen Geiſt empfangen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="531" type="textblock" ulx="192" uly="475">
        <line lrx="981" lry="531" ulx="192" uly="475">Aber ſolche klagt Gott bey dem Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2228" type="textblock" ulx="190" uly="524">
        <line lrx="970" lry="587" ulx="190" uly="524">pheten Iſaias C. 37. venerunt filii nſque</line>
        <line lrx="971" lry="636" ulx="199" uly="577">ad partum, &amp; non eſt virtus pariendi,</line>
        <line lrx="971" lry="685" ulx="191" uly="596">die Frucht iſt kommen biß zu naͤchſt an die</line>
        <line lrx="970" lry="733" ulx="190" uly="676">Geburth, und kan doch nit an den Tag</line>
        <line lrx="923" lry="783" ulx="204" uly="730">kommen und gebohren werden.</line>
        <line lrx="971" lry="833" ulx="200" uly="775">Wie offt haſtu, mein ſuͤndiger Chriſt!</line>
        <line lrx="975" lry="884" ulx="193" uly="826">dir heiliglich vorgenommen, daß du an</line>
        <line lrx="978" lry="932" ulx="195" uly="878">dieſem oder jenem Feſtag, durch eine</line>
        <line lrx="980" lry="984" ulx="196" uly="927">auffrichtige Beicht dein voriges Leben ab⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1036" ulx="211" uly="976">legen und ein gantz neues anlegen wolteſt:</line>
        <line lrx="982" lry="1080" ulx="212" uly="1027">Was iſt aber darauß worden? nichts:</line>
        <line lrx="983" lry="1135" ulx="215" uly="1078">die Feſtaͤg ſeynd ſchon lang vorbey, und</line>
        <line lrx="985" lry="1184" ulx="215" uly="1128">du geheſt noch ſchwanger, non eſt vir⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1236" ulx="216" uly="1183">tus pariendi.</line>
        <line lrx="986" lry="1280" ulx="267" uly="1227">Wie offt haben die Veichtſtuͤhl gefro⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1330" ulx="220" uly="1277">locket, als ſie manchen Suͤnder auff fol⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1386" ulx="217" uly="1327">gende Arth reden gehoͤret: Jetzt ſoll</line>
        <line lrx="987" lry="1431" ulx="218" uly="1378">endlich die verdamliche Geſellſchafft und</line>
        <line lrx="989" lry="1482" ulx="215" uly="1427">Converſation; die gottloſe Ketten, mit</line>
        <line lrx="993" lry="1532" ulx="219" uly="1478">welcher mich der Sathan ſo lange Zeit</line>
        <line lrx="993" lry="1582" ulx="219" uly="1528">angefeßlet gehalten, gaͤntzlich zerbrochen</line>
        <line lrx="995" lry="1629" ulx="220" uly="1576">werden. Jetzt will ich endlich das geſtoh⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1678" ulx="223" uly="1627">lene Gut wieder geben, und ſoll noch</line>
        <line lrx="992" lry="1733" ulx="223" uly="1677">heut, mit dem Zachaͤs, meinem Hauß</line>
        <line lrx="993" lry="1782" ulx="223" uly="1730">Heil wiederfahren: Jetzt nach ſo langer</line>
        <line lrx="995" lry="1831" ulx="222" uly="1780">Auffſchub, ſoll endlich der faule Schlep⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1883" ulx="204" uly="1828">ſack, mit welchem ich, leyder! ſo viele</line>
        <line lrx="997" lry="1932" ulx="206" uly="1877">Jahren im Luder gelegen bin, voͤllig ab⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1984" ulx="204" uly="1928">geſchafft, und auß meinem Hauß auff</line>
        <line lrx="998" lry="2028" ulx="234" uly="1979">ewig entlaſſen werden. Venerunt filii ad</line>
        <line lrx="999" lry="2087" ulx="231" uly="2029">partum, das waren ſchoͤne und heilige</line>
        <line lrx="999" lry="2134" ulx="232" uly="2079">Fuͤrſaͤtz, welche wohl verdienten, daß ſie</line>
        <line lrx="1001" lry="2185" ulx="232" uly="2128">gebohren⸗und ins Werck gerichtet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="749" lry="2228" ulx="331" uly="2178">Domin. Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2233" type="textblock" ulx="1022" uly="185">
        <line lrx="1808" lry="277" ulx="1022" uly="185">den: Aber, non eſt virtus pariendi, a</line>
        <line lrx="1808" lry="336" ulx="1022" uly="277">hero iſt noch nichts erfolget: Es bleibt</line>
        <line lrx="1818" lry="383" ulx="1023" uly="326">bey dem laͤhren Vornemmen. Sie gehen</line>
        <line lrx="1795" lry="437" ulx="1023" uly="378">noch ſchwanger mit ihren offt gemachten</line>
        <line lrx="1718" lry="485" ulx="1024" uly="426">Vorſaͤtzen und koͤnnen nit gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1800" lry="535" ulx="1077" uly="478">Der heilige Johannes ſchreibt Apoe.</line>
        <line lrx="1802" lry="586" ulx="1032" uly="529">12. daß er ein Weibs⸗Bild geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="635" ulx="1030" uly="579">be, welches gebaͤhren wolte; ſie ſahe aber</line>
        <line lrx="1805" lry="684" ulx="1029" uly="630">vor ſich ſtehen einen groſſen Drachen,</line>
        <line lrx="1806" lry="732" ulx="1030" uly="679">welcher mit auffgeſperretem Maul die</line>
        <line lrx="1807" lry="781" ulx="1030" uly="729">Leibs⸗Fruch auffzufreſſen ſuchte. Draco</line>
        <line lrx="1812" lry="832" ulx="1032" uly="780">ſtetit ante mulierem, nt, cum peperiſſet,</line>
        <line lrx="1811" lry="882" ulx="1036" uly="831">flium ejus devoraret. Durch dieſes</line>
        <line lrx="1812" lry="932" ulx="1038" uly="879">ſchwangere Weib, O Suͤnder verſtehe</line>
        <line lrx="1813" lry="982" ulx="1041" uly="932">ich deine Seel, und durch den Drachen,</line>
        <line lrx="1815" lry="1038" ulx="1042" uly="982">den Teufel. Deine Seel wolte gern ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1083" ulx="1043" uly="1031">baͤhren, und ihre gute Vorſaͤtz, welche</line>
        <line lrx="1817" lry="1134" ulx="1044" uly="1082">ſie von vielen Monathen her, unter ih⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1181" ulx="1046" uly="1133">rem Hertzen getragen hat, mit dem</line>
        <line lrx="1819" lry="1231" ulx="1044" uly="1179">Werck ſelbſten darſtellen: Aber ſie laͤſt</line>
        <line lrx="1818" lry="1287" ulx="1044" uly="1230">ſich vom hoͤlliſchen Drachen ſchroͤcken und</line>
        <line lrx="1821" lry="1333" ulx="1046" uly="1282">abhalten: Der argliſtige Teuffel welcher</line>
        <line lrx="1822" lry="1384" ulx="1051" uly="1333">nichts anders ſucht, als das er das Kind</line>
        <line lrx="1822" lry="1436" ulx="1055" uly="1384">mit der Mutter, das iſt, die Seel mit</line>
        <line lrx="1824" lry="1485" ulx="1054" uly="1432">ihren guten Gedancken und Vorſaͤtzen</line>
        <line lrx="1825" lry="1535" ulx="1053" uly="1483">moͤge verſchlucken und verderben, wirfft</line>
        <line lrx="1824" lry="1583" ulx="1051" uly="1532">allerhand Hinternuͤſſen und falſche Be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1634" ulx="1052" uly="1582">ſchwaͤrnuͤſſen auff den Weeg, damit die</line>
        <line lrx="1823" lry="1682" ulx="1052" uly="1634">Beicht auffgeſchoben, und die Seel in</line>
        <line lrx="1697" lry="1736" ulx="1052" uly="1683">ihrer Schwangerſchafft verbleibe.</line>
        <line lrx="1824" lry="1789" ulx="1062" uly="1731">Was Raths aber, O Suͤnder! wan</line>
        <line lrx="1828" lry="1834" ulx="1051" uly="1781">urploͤtzlich von dem Todt uͤberfallen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1883" ulx="1053" uly="1833">deſt und vor dem ſtrengen Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1827" lry="1934" ulx="1056" uly="1880">Gottes erſcheinen muͤſteſt? væ prægnan-</line>
        <line lrx="1824" lry="1982" ulx="1057" uly="1933">tibus! weh alsdan den Schwaͤngeren!</line>
        <line lrx="1827" lry="2033" ulx="1058" uly="1980">weh! weh! zu der betruͤbteſten Zeit allen</line>
        <line lrx="1829" lry="2092" ulx="1058" uly="2033">denen, welche gern wollen, und nit</line>
        <line lrx="1830" lry="2141" ulx="1060" uly="2082">mehr koͤnnen ihre offt gemachte gute</line>
        <line lrx="1827" lry="2183" ulx="1058" uly="2132">Vorſaͤtz ins Werck richten. Da wird</line>
        <line lrx="1777" lry="2233" ulx="1333" uly="2181">Kkk mancher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="497" type="textblock" ulx="276" uly="148">
        <line lrx="375" lry="192" ulx="283" uly="148">44₰</line>
        <line lrx="1062" lry="251" ulx="278" uly="191">mancher Suͤnder, obſchon vergeblich</line>
        <line lrx="1064" lry="299" ulx="276" uly="245">auffſchreien, Anguſtis poſledit me, ſi-=</line>
        <line lrx="1063" lry="351" ulx="276" uly="297">eut anguſtia parientis, Angſt und Noth</line>
        <line lrx="1066" lry="402" ulx="287" uly="346">haben mich uͤberfallen; wie eine ſo in</line>
        <line lrx="1069" lry="455" ulx="287" uly="396">Kinds⸗Noͤthen gerathen iſt, und nit</line>
        <line lrx="929" lry="497" ulx="290" uly="446">kan gebaͤhren. Iſa. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="610" type="textblock" ulx="556" uly="548">
        <line lrx="767" lry="610" ulx="556" uly="548">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="802" type="textblock" ulx="290" uly="650">
        <line lrx="1073" lry="709" ulx="290" uly="650">Weilen dan jetzt die zur Beſſeruug unſe⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="760" ulx="342" uly="701">res Lebens gewidmete heilige Advends⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="802" ulx="343" uly="751">Zeit vor der Thuͤr iſt, werd ich alle er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="855" type="textblock" ulx="341" uly="803">
        <line lrx="1080" lry="855" ulx="341" uly="803">mahnen, und ermunteren, daß ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1155" type="textblock" ulx="338" uly="851">
        <line lrx="1067" lry="903" ulx="339" uly="851">der heiligen Zeit wohl bedienen, und</line>
        <line lrx="1066" lry="952" ulx="340" uly="903">die offt gemachte und niemahlen recht</line>
        <line lrx="1066" lry="1004" ulx="338" uly="954">ins Werck gebrachte gute Vorſaͤtz ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1054" ulx="338" uly="1004">recht frommes und Chriſtliches Leben</line>
        <line lrx="1065" lry="1109" ulx="339" uly="1053">zu fuͤhren, endlich vollziehen und auß⸗</line>
        <line lrx="644" lry="1155" ulx="339" uly="1106">machen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1241" type="textblock" ulx="385" uly="1187">
        <line lrx="820" lry="1241" ulx="385" uly="1187">Væ prægnantibus, &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2187" type="textblock" ulx="286" uly="1268">
        <line lrx="1067" lry="1346" ulx="287" uly="1268">ES iſt zwar faul⸗und Langſamkeit</line>
        <line lrx="1066" lry="1370" ulx="370" uly="1315">ein ſolcher Fehler und Mangel, wel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1420" ulx="292" uly="1369">chen wir, an den Ochſen und Eſelin, ob⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1472" ulx="288" uly="1419">ſchon ihnen die Traͤgheit angebohren iſt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1522" ulx="288" uly="1468">nit wohl uͤbertragen koͤnnen: Dannoch</line>
        <line lrx="1066" lry="1577" ulx="287" uly="1519">iſt kein ſchaͤdlichere, und ſtraffwuͤrdigere</line>
        <line lrx="1067" lry="1628" ulx="286" uly="1572">Faul⸗und Langſamkeit zu erdencken, als</line>
        <line lrx="1066" lry="1682" ulx="287" uly="1623">die, an welcher unſer ewiges Heyl han⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1731" ulx="287" uly="1673">get und gelegen iſt. Solche hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1780" ulx="286" uly="1723">faͤhrliche Langſamkeit begehen wir ſo offt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1837" ulx="288" uly="1775">Andaͤchtige! als offt wir die gemachte</line>
        <line lrx="1064" lry="1883" ulx="288" uly="1826">Vorſaͤtzen, unſer Leben zu beſſeren, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1930" ulx="289" uly="1875">uns eiffriger auff die Tugend zu begeben,</line>
        <line lrx="1065" lry="1980" ulx="289" uly="1926">außſtellen und auff die lange Bahn</line>
        <line lrx="960" lry="2038" ulx="291" uly="1982">ſchieben.</line>
        <line lrx="1068" lry="2086" ulx="340" uly="2027">O wie heilige und herꝛliche Fuͤrſaͤtz ha⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2139" ulx="290" uly="2080">ben wir gemacht biß zu dieſer Stund!</line>
        <line lrx="1064" lry="2187" ulx="289" uly="2130">viele aus denen, die allhie gegenwaͤrtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="206" type="textblock" ulx="670" uly="136">
        <line lrx="1561" lry="206" ulx="670" uly="136">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="356" type="textblock" ulx="1123" uly="204">
        <line lrx="1914" lry="266" ulx="1123" uly="204">ſeynd, haben alle Monathen; viele auff</line>
        <line lrx="1909" lry="314" ulx="1123" uly="254">allen Feſtaͤgen Chriſti und ſeiner werthen</line>
        <line lrx="1907" lry="356" ulx="1124" uly="303">Matter, ihre Gewiſſen von Suͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="412" type="textblock" ulx="1128" uly="353">
        <line lrx="1929" lry="412" ulx="1128" uly="353">Laſteren durch die Beicht, gereiniget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2027" type="textblock" ulx="1123" uly="405">
        <line lrx="1912" lry="464" ulx="1129" uly="405">abgewaſchen, Und haben die allerſtaͤrckſte</line>
        <line lrx="1914" lry="512" ulx="1130" uly="455">und kraͤfftigſte Vorſaͤtz gemacht, forthin</line>
        <line lrx="1915" lry="563" ulx="1132" uly="507">ein tugendſames Leben anzufangen: Sol⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="617" ulx="1130" uly="555">ten alle dieſe Vorſaͤtzen auff Wagen gela⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="662" ulx="1131" uly="608">den werden, ſo wuͤrden hundert tauſend</line>
        <line lrx="1916" lry="714" ulx="1131" uly="657">nit erklecken: Solte man auß ſelbigen</line>
        <line lrx="1916" lry="766" ulx="1130" uly="709">eine Ketten machen, oder ſtets die ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="816" ulx="1128" uly="758">ge aneinander knuͤpffen, ſo wuͤrde man</line>
        <line lrx="1914" lry="866" ulx="1130" uly="810">mit dieſer Ketten, eine gantze Stadt gar</line>
        <line lrx="1607" lry="911" ulx="1130" uly="860">leicht umbgeben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1907" lry="962" ulx="1180" uly="911">Was nutzen ſie aber alle, wan aus</line>
        <line lrx="1913" lry="1013" ulx="1125" uly="960">ihnen keine Wuͤrcklichkeit erfolget 2 Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1063" ulx="1126" uly="1013">nig Salomon gibt die Antwort, Prov. a I.</line>
        <line lrx="1912" lry="1116" ulx="1124" uly="1063">deſideria occidaunt pigrum, die gute</line>
        <line lrx="1912" lry="1174" ulx="1130" uly="1114">Begierden toͤdten einen faulen Men⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1223" ulx="1130" uly="1165">ſchen: Gute Vorſaͤtz ſeynd gleich den</line>
        <line lrx="1909" lry="1268" ulx="1129" uly="1216">guͤldenen Haaren eines Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1908" lry="1324" ulx="1126" uly="1268">Printzen Abſolon, welche ihrem eige⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1369" ulx="1127" uly="1318">nen Herꝛn zum Todt gedienet, und ver⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1422" ulx="1127" uly="1368">urſacht haben, daß er am Baum han⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1472" ulx="1126" uly="1419">gend mit dreyen Lantzen durchſtochen</line>
        <line lrx="1507" lry="1528" ulx="1127" uly="1466">worden.</line>
        <line lrx="1908" lry="1613" ulx="1178" uly="1518">Was nutet es einer Henne, daß ſie</line>
        <line lrx="1906" lry="1622" ulx="1127" uly="1570">ſchoͤne Eyer lege, wan ſie ſelbige laͤſt faul</line>
        <line lrx="1906" lry="1672" ulx="1126" uly="1620">werden, und nicht außbruͤten wilt? was</line>
        <line lrx="1906" lry="1728" ulx="1127" uly="1672">nutzet es einer Mutter, daß ſie wohl em⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1779" ulx="1126" uly="1721">pfange, wan ſie vor der Geburth ihr</line>
        <line lrx="1906" lry="1823" ulx="1123" uly="1772">Kind ſelber erſtickt, und nicht laͤſt auff die</line>
        <line lrx="1905" lry="1882" ulx="1124" uly="1823">Welt kommen? nicht allein keinen Nu⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="1930" ulx="1125" uly="1873">tzen hat ſie von ſolcher Empfaͤngnuß zu</line>
        <line lrx="1905" lry="1980" ulx="1125" uly="1924">verhoffen, ſonderen ſie ſetzet ſich auch in</line>
        <line lrx="1908" lry="2027" ulx="1127" uly="1975">die aͤuſſerſte Gefahr das zeitliche und ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2077" type="textblock" ulx="1111" uly="2026">
        <line lrx="1572" lry="2077" ulx="1111" uly="2026">ge Leben zu derliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2227" type="textblock" ulx="1125" uly="2072">
        <line lrx="1906" lry="2134" ulx="1125" uly="2072">Die ſelbige Gefahr haben alle Suͤnder</line>
        <line lrx="1907" lry="2217" ulx="1129" uly="2124">zu foͤrchten: welche offt vom heiligen Ee</line>
        <line lrx="1855" lry="2227" ulx="1772" uly="2184">gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="497" type="textblock" ulx="1980" uly="308">
        <line lrx="2059" lry="351" ulx="1984" uly="308">Ge;</line>
        <line lrx="2059" lry="397" ulx="1990" uly="350">n iler</line>
        <line lrx="2059" lry="454" ulx="1988" uly="398">NA D</line>
        <line lrx="2059" lry="497" ulx="1980" uly="449">wichtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="546" type="textblock" ulx="1977" uly="498">
        <line lrx="2055" lry="546" ulx="1977" uly="498">Becl,,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="799" type="textblock" ulx="1981" uly="552">
        <line lrx="2059" lry="591" ulx="1981" uly="552">Enin e</line>
        <line lrx="2057" lry="646" ulx="1985" uly="601">einen</line>
        <line lrx="2056" lry="703" ulx="1987" uly="651">Pltlch</line>
        <line lrx="2059" lry="749" ulx="2008" uly="704">Daon</line>
        <line lrx="2053" lry="799" ulx="1983" uly="755">Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="905" type="textblock" ulx="1980" uly="805">
        <line lrx="2059" lry="856" ulx="1980" uly="805">folgend</line>
        <line lrx="2059" lry="905" ulx="1984" uly="858">chen ebea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="959" type="textblock" ulx="1954" uly="910">
        <line lrx="2059" lry="959" ulx="1954" uly="910">twei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1154" type="textblock" ulx="1983" uly="957">
        <line lrx="2059" lry="1008" ulx="1986" uly="957">Dieer</line>
        <line lrx="2059" lry="1058" ulx="1983" uly="1007">heylſan</line>
        <line lrx="2058" lry="1110" ulx="1983" uly="1058">ſong d</line>
        <line lrx="2059" lry="1154" ulx="1985" uly="1108">Stun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="124" lry="274" ulx="0" uly="217"> bieie iuf</line>
        <line lrx="122" lry="329" ulx="0" uly="273">her wetßen</line>
        <line lrx="124" lry="377" ulx="0" uly="322">Bundenund</line>
        <line lrx="126" lry="421" ulx="0" uly="373">reiniget und</line>
        <line lrx="126" lry="471" ulx="0" uly="420">olerſtörckſte</line>
        <line lrx="128" lry="523" ulx="0" uly="473">cht, fotthin</line>
        <line lrx="129" lry="572" ulx="0" uly="523">angen: Sol⸗</line>
        <line lrx="130" lry="624" ulx="0" uly="574">Woagen gela⸗</line>
        <line lrx="132" lry="672" ulx="2" uly="625">dert tollſend</line>
        <line lrx="130" lry="730" ulx="1" uly="675">ug Cbigen</line>
        <line lrx="131" lry="778" ulx="0" uly="725">teiddie ſelbi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="821" ulx="0" uly="774">iohens man</line>
        <line lrx="131" lry="881" ulx="0" uly="828">e Stadgar</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="127" lry="984" ulx="0" uly="928">1, woß aus</line>
        <line lrx="131" lry="1032" ulx="0" uly="975">ſolget? K⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1081" ulx="0" uly="1033">Ort,Pror 31,</line>
        <line lrx="132" lry="1129" ulx="0" uly="1080">, die gute</line>
        <line lrx="133" lry="1189" ulx="1" uly="1129">fallen Men⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1237" ulx="0" uly="1183">0 gleih den</line>
        <line lrx="132" lry="1286" ulx="14" uly="1230">Khnilchen</line>
        <line lrx="132" lry="1340" ulx="0" uly="1287">irenn eige⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1388" ulx="0" uly="1337">het, und ver⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1439" ulx="0" uly="1381">Boum ſane</line>
        <line lrx="132" lry="1490" ulx="11" uly="1431">duchſochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="132" lry="1647" ulx="0" uly="1578">lie ſife</line>
        <line lrx="132" lry="1696" ulx="0" uly="1630">en git/wa</line>
        <line lrx="134" lry="1755" ulx="1" uly="1681">ſe yohlem⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1797" ulx="9" uly="1729">Geovr) ih</line>
        <line lrx="135" lry="1851" ulx="0" uly="1782">leuffdie</line>
        <line lrx="134" lry="1899" ulx="0" uly="1850">Enen ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1957" ulx="0" uly="1884">ngiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2057" type="textblock" ulx="1" uly="1988">
        <line lrx="136" lry="2057" ulx="1" uly="1988">heinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="135" lry="2156" ulx="0" uly="2085">ele Ginne⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2189" ulx="32" uly="2125">lgenſt</line>
        <line lrx="111" lry="2246" ulx="8" uly="2158">helis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2005" type="textblock" ulx="1" uly="1890">
        <line lrx="158" lry="2005" ulx="1" uly="1929">ſih euchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="247" type="textblock" ulx="491" uly="168">
        <line lrx="1356" lry="247" ulx="491" uly="168">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="502" type="textblock" ulx="187" uly="245">
        <line lrx="966" lry="311" ulx="187" uly="245">gute Gedancken und Begierden empfan⸗</line>
        <line lrx="965" lry="360" ulx="193" uly="295">gen; ſelbige aber durch lang⸗Auffſchub</line>
        <line lrx="966" lry="405" ulx="194" uly="347">in ihrem Hertzen erſticken, und nicht an</line>
        <line lrx="968" lry="455" ulx="196" uly="395">den Tag kommen laſſen. Nicht ohne</line>
        <line lrx="967" lry="502" ulx="193" uly="443">wichtige Urſach ſpricht der H. Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="551" type="textblock" ulx="176" uly="494">
        <line lrx="970" lry="551" ulx="176" uly="494">Ecel. pF. ne difteras de die in diem, ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="756" type="textblock" ulx="194" uly="546">
        <line lrx="971" lry="603" ulx="194" uly="546">enim veniet ira illius, ſchiebe nicht auff von</line>
        <line lrx="972" lry="652" ulx="194" uly="597">einem Tag zum anderen! es moͤgte dich ur⸗</line>
        <line lrx="876" lry="707" ulx="195" uly="648">ploͤtzlich der Zorn GOttes uͤberfallen.</line>
        <line lrx="974" lry="756" ulx="248" uly="696">Damit ich dieſer Lehr einen feſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="801" type="textblock" ulx="199" uly="745">
        <line lrx="984" lry="801" ulx="199" uly="745">Grund und Fundament gebe, muſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2246" type="textblock" ulx="200" uly="797">
        <line lrx="975" lry="858" ulx="200" uly="797">folgende Chriſtliche Warheiten an wel⸗</line>
        <line lrx="974" lry="907" ulx="202" uly="847">chen eben ſo wenig, als an Gott ſelbſten</line>
        <line lrx="975" lry="954" ulx="201" uly="900">zu zweifflen iſt, wohl behertziget werden.</line>
        <line lrx="976" lry="1005" ulx="202" uly="947">Die erſte. Daß alle gute Gedancken und</line>
        <line lrx="977" lry="1053" ulx="203" uly="996">heylſame Vorſaͤtz, welche wir von An⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1106" ulx="202" uly="1047">fang der Vernunfft biß auff heutige</line>
        <line lrx="980" lry="1154" ulx="203" uly="1095">Stund gehabt und gemacht baben, nicht</line>
        <line lrx="980" lry="1207" ulx="204" uly="1148">von uns ſelbſten, ſonderen vom heiligen</line>
        <line lrx="980" lry="1258" ulx="208" uly="1195">Geiſt und von deſſen Gnad urſpruͤnglich</line>
        <line lrx="982" lry="1301" ulx="206" uly="1245">herruͤhren: Daß auch alle uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="985" lry="1349" ulx="208" uly="1298">Erleuchtungen und alle Antrieb zum gu⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1398" ulx="209" uly="1347">ten nicht von unſer verderbten Natur,</line>
        <line lrx="989" lry="1455" ulx="208" uly="1398">welche zu allem Boͤſen geneigt iſt, ſonde⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1498" ulx="208" uly="1448">ren von dem ſelbigen heiligen Geiſt in un⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1553" ulx="210" uly="1496">ſeren Verſtand und Willen gleichfals</line>
        <line lrx="988" lry="1598" ulx="210" uly="1547">eingegoſſen werden. Dieſe Warheit wird</line>
        <line lrx="990" lry="1647" ulx="212" uly="1594">in heiliger Schrifft ſo vielfaͤltig und ſo</line>
        <line lrx="993" lry="1697" ulx="214" uly="1645">Sonnenklar erwieſen, daß ich Waſſer</line>
        <line lrx="995" lry="1746" ulx="213" uly="1694">in den Rhein tragen wuͤrde, wan ich ſel⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1797" ulx="213" uly="1744">bige allhie weitlaͤuffig bekraͤfftigen woͤlte.</line>
        <line lrx="993" lry="1846" ulx="266" uly="1796">Die andere Warheit iſt, daß kein</line>
        <line lrx="995" lry="1905" ulx="216" uly="1846">auffgewachſener Menſch durch ſeine eige⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1952" ulx="220" uly="1894">ne natuͤrliche Kraͤfften koͤnne von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2003" ulx="220" uly="1946">den gereiniget und gerechtfertiget wer⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2045" ulx="220" uly="1993">den; folglich das kein Suͤnder die Ge⸗</line>
        <line lrx="997" lry="2105" ulx="220" uly="2044">fahr der ewigen Verdamnuß entgehen</line>
        <line lrx="997" lry="2145" ulx="222" uly="2095">und die ewige Seeligkeit erlangen koͤnne,</line>
        <line lrx="1000" lry="2203" ulx="221" uly="2143">ohn ſonderbahre Gnad und Beyſtand</line>
        <line lrx="1002" lry="2246" ulx="223" uly="2193">des heiligen Geiſtes. Dieſe Lehr folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2301" type="textblock" ulx="670" uly="2272">
        <line lrx="688" lry="2301" ulx="670" uly="2272">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1845" type="textblock" ulx="1023" uly="197">
        <line lrx="1795" lry="242" ulx="1712" uly="197">441</line>
        <line lrx="1801" lry="301" ulx="1023" uly="243">auß der vorigen; und iſt in der Catho⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="352" ulx="1025" uly="292">liſchen Kirchen ſo ungezweiffelt wahr,</line>
        <line lrx="1803" lry="401" ulx="1025" uly="343">daß der jenig, welcher das Gegentheil</line>
        <line lrx="1803" lry="446" ulx="1026" uly="394">behaupten woͤlte : billig fuͤr einen Ketzer</line>
        <line lrx="1474" lry="503" ulx="1026" uly="445">koͤnte angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1804" lry="552" ulx="1078" uly="495">Die dritte Warheit, woran alles</line>
        <line lrx="1805" lry="596" ulx="1030" uly="545">hangt iſt dieſe; daß der H. Geiſt nicht</line>
        <line lrx="1806" lry="654" ulx="1030" uly="595">zu aller Stund, und wan es uns belie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="707" ulx="1034" uly="645">big oder wohl gelegen iſt, die gemelte</line>
        <line lrx="1808" lry="752" ulx="1032" uly="695">Huͤlff⸗Mittel und zur ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1806" lry="797" ulx="1031" uly="745">hoͤchſt nothwendige Gnaden uns ertheile;</line>
        <line lrx="1808" lry="848" ulx="1031" uly="796">ſonderen nur zu gewiſſer Zeit, und wan</line>
        <line lrx="1809" lry="895" ulx="1034" uly="844">es ihm gefaͤllig iſt. Ordine ſuo, non noſtro</line>
        <line lrx="1811" lry="947" ulx="1033" uly="895">virtus ſpiritús ſancti miniſtratur, ſpricht</line>
        <line lrx="1813" lry="998" ulx="1034" uly="946">der heilige Cyprianus de ſingularitate Cle-</line>
        <line lrx="1811" lry="1054" ulx="1034" uly="997">ris. Nicht nach unſerem Willen, ſonderen</line>
        <line lrx="1810" lry="1096" ulx="1039" uly="1044">nach ſeiner eigenen Goͤttlichen Anordnung</line>
        <line lrx="1812" lry="1148" ulx="1038" uly="1096">ſpendet der heilige Geiſt ſeine Gaaben auß.</line>
        <line lrx="1816" lry="1194" ulx="1091" uly="1146">Alſo bezeugts Chriſtus ſelber Joan. 2.</line>
        <line lrx="1816" lry="1250" ulx="1038" uly="1195">ſpiritus, ubi vult ſpirat: Der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1301" ulx="1041" uly="1246">Winddes H. Geiſtes blaſet nicht an al⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1346" ulx="1043" uly="1296">len Orthen und zu jeder Zeit, ſonderen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1395" ulx="1045" uly="1345">wo, und wan es ihme gefaͤllig iſt. Joan. 12</line>
        <line lrx="1846" lry="1446" ulx="1047" uly="1396">ſpricht Chriſtus, ambulate, dum lucem</line>
        <line lrx="1820" lry="1495" ulx="1048" uly="1447">habetis, wanderet, ſo lang es noch Tag</line>
        <line lrx="1819" lry="1553" ulx="1049" uly="1496">iſt, dan ihr habt eine gefaͤhrliche Reiß</line>
        <line lrx="1818" lry="1606" ulx="1048" uly="1546">zu verrichten: Wanderet, da ihr noch</line>
        <line lrx="1822" lry="1647" ulx="1049" uly="1594">ſehen koͤnt: Die Goͤttliche Gnaden⸗Sonn</line>
        <line lrx="1820" lry="1703" ulx="1050" uly="1645">wird nit allzeit ſcheinen; ſie geht auff,</line>
        <line lrx="1822" lry="1746" ulx="1050" uly="1696">und gehet wiederumb unter, darumb</line>
        <line lrx="1823" lry="1793" ulx="1051" uly="1746">ambulate, dum lucem habetis, wandert,</line>
        <line lrx="1825" lry="1845" ulx="1050" uly="1796">da es noch Liecht iſt, und wartet nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1898" type="textblock" ulx="1037" uly="1847">
        <line lrx="1705" lry="1898" ulx="1037" uly="1847">biß die ſtockfinſtere Nacht anbricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2298" type="textblock" ulx="1056" uly="1897">
        <line lrx="1829" lry="1956" ulx="1104" uly="1897">Auß dieſen jetzt angezogenen Warhei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2003" ulx="1056" uly="1947">ten folgt, O Suͤnder! gantz unwieder⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2056" ulx="1057" uly="1994">ſprechlich, daß, wan du das Gluͤck haſt,</line>
        <line lrx="1831" lry="2102" ulx="1056" uly="2047">uUnd ſpuͤreſt in deinem Hertzen, daß der</line>
        <line lrx="1834" lry="2149" ulx="1057" uly="2096">H. Geiſt dich antreibt zur Beſſerung dei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2202" ulx="1057" uly="2144">nes Lebens, und zur gaͤntzlichen Vollzie⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2250" ulx="1059" uly="2195">hung deiner ſo offt vergeblich gemachten</line>
        <line lrx="1784" lry="2298" ulx="1210" uly="2243">Kkk s Auten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="227" type="textblock" ulx="295" uly="154">
        <line lrx="1607" lry="227" ulx="295" uly="154">442 Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="827" type="textblock" ulx="283" uly="216">
        <line lrx="1079" lry="269" ulx="297" uly="216">guten Vorſaͤtzen: Wan er deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="325" ulx="296" uly="268">ſtand auff beſondere Weiß erleuchtet und</line>
        <line lrx="1077" lry="372" ulx="295" uly="320">klar zu erkennen gibt den armſeeligen</line>
        <line lrx="1076" lry="428" ulx="295" uly="372">Stand deiner Seelen, und wie leicht es</line>
        <line lrx="1075" lry="475" ulx="292" uly="422">geſchehen koͤnte, daß du urplotzlich vom</line>
        <line lrx="1072" lry="523" ulx="291" uly="471">Todt, in der groͤſten Ungnad Gottes,</line>
        <line lrx="1070" lry="580" ulx="291" uly="522">uͤberfallen werdeſt: Du aber alles das</line>
        <line lrx="1070" lry="625" ulx="289" uly="573">ungeachtet, die erbottene Gnad des hei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="682" ulx="288" uly="625">ligen Geiſtes nicht anmmbſt, ſonderen</line>
        <line lrx="1067" lry="731" ulx="287" uly="674">noch fortfahreſt die Buß auffzuſchieben,</line>
        <line lrx="1066" lry="782" ulx="285" uly="725">und die Aenderung deines Lebens weiter</line>
        <line lrx="1062" lry="827" ulx="283" uly="776">außzuſetzen, daß du alsdan, ſag ich, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="878" type="textblock" ulx="283" uly="825">
        <line lrx="1089" lry="878" ulx="283" uly="825">die groͤſte Gefahr dich ſtelleſt ewig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2248" type="textblock" ulx="243" uly="882">
        <line lrx="1006" lry="934" ulx="282" uly="882">dambt zu werden.</line>
        <line lrx="1065" lry="983" ulx="306" uly="926">Fragſt du warumb? weilen du vielleicht</line>
        <line lrx="1060" lry="1035" ulx="277" uly="978">zu der Stund wirſt anfangen wollen dich</line>
        <line lrx="1060" lry="1085" ulx="275" uly="1030">zu GOtt zu bekehren und endlich deine</line>
        <line lrx="1056" lry="1136" ulx="274" uly="1078">gute Vorſaͤtz ins Werck zu richten, wan</line>
        <line lrx="1054" lry="1181" ulx="274" uly="1129">der heiliger Geiſt auffhoͤren wird deinen</line>
        <line lrx="1054" lry="1236" ulx="271" uly="1180">Verſtand zu erleuchten und deinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1283" ulx="272" uly="1231">len zu einem ſo wichtigen Werck anzutrei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1335" ulx="269" uly="1282">ben: Wan der heilige Geiſt dein Hertz</line>
        <line lrx="1049" lry="1390" ulx="269" uly="1333">nicht mehr, wie vorher bewegen will, und</line>
        <line lrx="1050" lry="1435" ulx="267" uly="1382">ſeine uͤbernatuͤrliche Gnaden und Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1489" ulx="266" uly="1432">Mittel, welche du offt verachtet und ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1540" ulx="266" uly="1484">worffen haſt, dir nit mehr gedenckt mit</line>
        <line lrx="1047" lry="1590" ulx="264" uly="1534">zu theilen. In ſolchem Fall wirſt du</line>
        <line lrx="1047" lry="1644" ulx="263" uly="1584">vermuthiglich zu keiner wahren Buß</line>
        <line lrx="1046" lry="1691" ulx="262" uly="1635">gelangen, ſonderen in deinen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1739" ulx="260" uly="1686">den unbußfertig ſterben und ewig ver⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1790" ulx="251" uly="1744">derben. .</line>
        <line lrx="1049" lry="1837" ulx="248" uly="1787">Nicht umbſonſt warnet uns alle der</line>
        <line lrx="1048" lry="1887" ulx="249" uly="1835">Eccleſi= Ricus C. 4. fili! conſerva tempus,</line>
        <line lrx="1045" lry="1943" ulx="256" uly="1887">&amp;, devita à malo, mein Sohn! nimm die</line>
        <line lrx="1043" lry="1997" ulx="255" uly="1938">Zeit in obacht, und ſtehe ab vom Boͤſen.</line>
        <line lrx="1047" lry="2045" ulx="255" uly="1989">Er will ſagen, nicht alles laͤſt ſich zu aller</line>
        <line lrx="1046" lry="2098" ulx="243" uly="2039">Zeit woh verrichten: Wilſt du ernſtlich</line>
        <line lrx="1046" lry="2139" ulx="254" uly="2090">vom Boͤſen abſtehen? ſo thue ſolches, wan</line>
        <line lrx="1046" lry="2196" ulx="253" uly="2140">dir Gott darzu ſeine Gnad und bequeme</line>
        <line lrx="1045" lry="2248" ulx="250" uly="2192">Zeit verleyhet; warte aber nit zu lang, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="377" type="textblock" ulx="1137" uly="215">
        <line lrx="1919" lry="278" ulx="1137" uly="215">moͤgte dir vielleicht ſo wohl die Zeit als die</line>
        <line lrx="1918" lry="329" ulx="1137" uly="269">Gnad entzogen werden. Fili conſerva tem-</line>
        <line lrx="1822" lry="377" ulx="1137" uly="321">pus &amp; devita àè malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1888" type="textblock" ulx="1104" uly="371">
        <line lrx="1917" lry="430" ulx="1167" uly="371">Wer nit ungeſcheid handlen will, laͤſt</line>
        <line lrx="1918" lry="481" ulx="1138" uly="421">ſo gar in irdiſchen und zeitlichen Sachen</line>
        <line lrx="1915" lry="532" ulx="1135" uly="473">die bequaͤme Zeit und gute Gelegenheit</line>
        <line lrx="1924" lry="581" ulx="1132" uly="520">nit laͤhr voruͤber gehen; wie viel weniger</line>
        <line lrx="1907" lry="632" ulx="1131" uly="572">ſoll er ſolches thun in uͤbernatuͤrlichen und</line>
        <line lrx="1908" lry="684" ulx="1129" uly="624">himmliſchen Dingen, an welchen entwe⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="735" ulx="1129" uly="677">der die gluͤckſeelige oder ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1767" lry="782" ulx="1125" uly="725">Ewigkeit zu hangen fleget.</line>
        <line lrx="1909" lry="834" ulx="1179" uly="777">Gedenckt ein Baur gluͤcklich und mit</line>
        <line lrx="1906" lry="886" ulx="1127" uly="827">Gewinn ſeine Aecker zu beſaͤen? ſo laͤſt er</line>
        <line lrx="1908" lry="933" ulx="1124" uly="880">die bequaͤme Herbſt⸗Zeit nit vorbeyge⸗</line>
        <line lrx="1903" lry="985" ulx="1123" uly="929">hen; viel weniger wartet er biß ins Hertz</line>
        <line lrx="1927" lry="1036" ulx="1120" uly="980">des Winters, wohl wiſſend, daß als⸗⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1084" ulx="1119" uly="1030">dan keine Zeit mehr ſey eine gute Satt zu</line>
        <line lrx="1901" lry="1137" ulx="1116" uly="1081">thun. Gedenckt ein Schiffman gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1185" ulx="1116" uly="1130">lich ſeine Schiffahrt zu vollbringen? ſo</line>
        <line lrx="1902" lry="1235" ulx="1115" uly="1182">gib er acht auff die Zeit und auff favora⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1290" ulx="1115" uly="1231">belen Wind: Keines von beyden laͤſt er</line>
        <line lrx="1896" lry="1338" ulx="1111" uly="1283">unnuͤtzlich vorbey geben, weilen vielleicht</line>
        <line lrx="1898" lry="1388" ulx="1109" uly="1332">keines von beyden ſo bald moͤgt wieder⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1433" ulx="1108" uly="1382">kommen. ôòMẽä</line>
        <line lrx="1894" lry="1488" ulx="1134" uly="1434">Gedenckt ein Kauffman mit Nutzen</line>
        <line lrx="1895" lry="1540" ulx="1108" uly="1484">ſeinen Kauff⸗Handel zu treiben? ſo nimbt</line>
        <line lrx="1892" lry="1587" ulx="1108" uly="1535">er die Zeit in acht, wan alles wohlfeil</line>
        <line lrx="1895" lry="1639" ulx="1106" uly="1584">kan eingekaufft, und theur auß verkaufft</line>
        <line lrx="1896" lry="1691" ulx="1107" uly="1636">werden: Er wartet nit, biß der Jahr⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1739" ulx="1107" uly="1685">marckt auß iſt, und die Kauffladen zu⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1791" ulx="1106" uly="1737">geſchloſſen werden: Gedenckt ein Wan⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1843" ulx="1107" uly="1788">dersman eine lange Reiß gluͤcklich zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1888" ulx="1104" uly="1837">zu legen? ſo nimbt er ebenfals die Zeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1939" type="textblock" ulx="1105" uly="1888">
        <line lrx="1934" lry="1939" ulx="1105" uly="1888">acht, weilen nicht allzeit gut reiſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2286" type="textblock" ulx="1105" uly="1939">
        <line lrx="1890" lry="1989" ulx="1106" uly="1939">Der Poſtwagen ſteht nit alle Stunden</line>
        <line lrx="1891" lry="2039" ulx="1108" uly="1988">fertig, ſonderen fahrt ab und kombt an</line>
        <line lrx="1850" lry="2088" ulx="1108" uly="2039">nur zur gewiſſen Stunden. S</line>
        <line lrx="1893" lry="2140" ulx="1157" uly="2090">In ſolchem Sinn und Verſtand war⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2190" ulx="1107" uly="2139">net uns ber Eccleſiaſticus, fili! conſerva</line>
        <line lrx="1890" lry="2246" ulx="1105" uly="2191">tempus &amp; devita à malo, Mein Sohn!</line>
        <line lrx="1848" lry="2286" ulx="1193" uly="2244">W “B nimbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="942" type="textblock" ulx="1977" uly="897">
        <line lrx="2051" lry="942" ulx="1977" uly="897">ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="1975" type="textblock" ulx="1963" uly="1809">
        <line lrx="1972" lry="1975" ulx="1963" uly="1810">—=—</line>
        <line lrx="1999" lry="1852" ulx="1987" uly="1809">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="891" type="textblock" ulx="2009" uly="241">
        <line lrx="2059" lry="284" ulx="2013" uly="241">ti</line>
        <line lrx="2059" lry="332" ulx="2017" uly="293">don</line>
        <line lrx="2055" lry="381" ulx="2020" uly="344">ſens</line>
        <line lrx="2059" lry="447" ulx="2013" uly="392">Zit</line>
        <line lrx="2059" lry="498" ulx="2012" uly="442">ſit</line>
        <line lrx="2052" lry="540" ulx="2013" uly="496">loß</line>
        <line lrx="2059" lry="588" ulx="2020" uly="546">Ge</line>
        <line lrx="2059" lry="687" ulx="2022" uly="647">N</line>
        <line lrx="2058" lry="741" ulx="2017" uly="699">hre⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="797" ulx="2010" uly="754">geder</line>
        <line lrx="2059" lry="846" ulx="2009" uly="798">odi</line>
        <line lrx="2059" lry="891" ulx="2014" uly="851">ſſtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1963" type="textblock" ulx="1988" uly="953">
        <line lrx="2059" lry="998" ulx="2012" uly="953">Gej</line>
        <line lrx="2059" lry="1046" ulx="2005" uly="1003">dſe G</line>
        <line lrx="2058" lry="1095" ulx="2004" uly="1052">Win</line>
        <line lrx="2058" lry="1145" ulx="2007" uly="1110">wart</line>
        <line lrx="2056" lry="1202" ulx="2005" uly="1153">leict</line>
        <line lrx="2057" lry="1247" ulx="1998" uly="1211">terde</line>
        <line lrx="2059" lry="1295" ulx="2006" uly="1258">X&amp;&amp;</line>
        <line lrx="2059" lry="1351" ulx="2034" uly="1311">B</line>
        <line lrx="2058" lry="1399" ulx="1998" uly="1358">es die</line>
        <line lrx="2053" lry="1508" ulx="1992" uly="1455">heilge</line>
        <line lrx="2059" lry="1562" ulx="1994" uly="1514">werckf</line>
        <line lrx="2057" lry="1609" ulx="1992" uly="1565">jetzt,</line>
        <line lrx="2059" lry="1659" ulx="1993" uly="1608">Geiſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1713" ulx="1993" uly="1658">bigehe</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1989" uly="1717">jett,</line>
        <line lrx="2059" lry="1815" ulx="1988" uly="1759">Hllen</line>
        <line lrx="2059" lry="1867" ulx="2000" uly="1814">eben</line>
        <line lrx="2059" lry="1909" ulx="1988" uly="1861">Wab</line>
        <line lrx="2059" lry="1963" ulx="1998" uly="1921">Wabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="137" lry="288" ulx="0" uly="236">Net lse.</line>
        <line lrx="111" lry="349" ulx="0" uly="290">Nletſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="113" lry="445" ulx="0" uly="390">wil, liſt</line>
        <line lrx="115" lry="498" ulx="0" uly="444">n Sochen</line>
        <line lrx="113" lry="550" ulx="0" uly="494">Gelagenheit</line>
        <line lrx="112" lry="592" ulx="0" uly="548">el weniger</line>
        <line lrx="112" lry="646" ulx="2" uly="598">tlichenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="140" lry="692" ulx="0" uly="651">ſen entwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="115" lry="752" ulx="0" uly="696">lucfeekge</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="117" lry="848" ulx="0" uly="794">ſch vmit</line>
        <line lrx="116" lry="899" ulx="0" uly="846">1 ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="947" type="textblock" ulx="3" uly="899">
        <line lrx="164" lry="947" ulx="3" uly="899">t vorbeſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="118" lry="1013" ulx="0" uly="949">ſͤins hert</line>
        <line lrx="131" lry="1057" ulx="0" uly="999"> daß als⸗⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1108" ulx="0" uly="1054">te Gatt iu</line>
        <line lrx="120" lry="1164" ulx="0" uly="1097">fnan giit⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1208" ulx="0" uly="1147">ingin? ſo</line>
        <line lrx="123" lry="1261" ulx="0" uly="1206">ff farete⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1312" ulx="0" uly="1252">ejdenliſter</line>
        <line lrx="122" lry="1357" ulx="1" uly="1299">in dſelecht</line>
        <line lrx="124" lry="1416" ulx="0" uly="1355">ogt wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="124" lry="1512" ulx="5" uly="1456">nt Nuket</line>
        <line lrx="126" lry="1563" ulx="0" uly="1500">ene ſnnt</line>
        <line lrx="125" lry="1613" ulx="0" uly="1544">les vohtfei</line>
        <line lrx="130" lry="1723" ulx="0" uly="1654">,deront⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1774" ulx="0" uly="1709">fflhrd i⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1822" ulx="0" uly="1759">ft an Van⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1814" type="textblock" ulx="92" uly="1803">
        <line lrx="98" lry="1814" ulx="92" uly="1803">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="247" type="textblock" ulx="532" uly="176">
        <line lrx="1421" lry="247" ulx="532" uly="176">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="293" type="textblock" ulx="204" uly="240">
        <line lrx="1008" lry="293" ulx="204" uly="240">nimbt die Zeit in obacht, und ſtehe ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1192" type="textblock" ulx="203" uly="289">
        <line lrx="980" lry="341" ulx="203" uly="289">vom Boͤſen: Wilſt du Buß und Poͤm⸗</line>
        <line lrx="982" lry="397" ulx="210" uly="339">tens wircken; wircke ſie, aber zur rechten</line>
        <line lrx="983" lry="449" ulx="210" uly="390">Zeit, da dir Gott darzu guͤnſtig und ver⸗</line>
        <line lrx="987" lry="498" ulx="211" uly="439">hulfflich ſeyn will; Laß dieſe Zeit nit frucht⸗</line>
        <line lrx="984" lry="545" ulx="212" uly="491">loß vorbey ſtreichen; conſerva tempus.</line>
        <line lrx="987" lry="599" ulx="218" uly="541">Gedenckſt du dich mit GOtt und mit dei⸗</line>
        <line lrx="988" lry="643" ulx="218" uly="590">nem Nebenmenſchen zu verſoͤhnen? ge⸗</line>
        <line lrx="985" lry="696" ulx="218" uly="641">denckſt du endlich das mit Wuͤcher und</line>
        <line lrx="985" lry="746" ulx="214" uly="686">Unrecht erworbene Gut wieder zu geben?</line>
        <line lrx="986" lry="799" ulx="212" uly="740">gedenckſt du die gantz tieff eingewurtzelte</line>
        <line lrx="986" lry="847" ulx="213" uly="790">ſundhaffte Gewonheit auß zu hauen und</line>
        <line lrx="987" lry="892" ulx="219" uly="839">mit der Wurtzel außzurotten ? thue ſol⸗</line>
        <line lrx="987" lry="943" ulx="217" uly="889">ches 2 wan du ſpuͤhreſt, daß der heilige</line>
        <line lrx="983" lry="995" ulx="218" uly="939">Geiſt darzu antreiot: Schlage alsdan</line>
        <line lrx="984" lry="1044" ulx="215" uly="991">die Goͤttliche Einſprechungen nicht in den</line>
        <line lrx="985" lry="1094" ulx="214" uly="1039">Wind; ſonderen brauche die Zeit, und</line>
        <line lrx="985" lry="1144" ulx="213" uly="1088">warte auff keine andere; es moͤgte dir viel⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1192" ulx="216" uly="1138">leicht keine andere von GO TT verliehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1241" type="textblock" ulx="209" uly="1187">
        <line lrx="1013" lry="1241" ulx="209" uly="1187">werden: darumb, fili! conſerva tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2237" type="textblock" ulx="202" uly="1240">
        <line lrx="925" lry="1284" ulx="212" uly="1240">&amp; devita à malo. ”</line>
        <line lrx="984" lry="1338" ulx="264" uly="1287">BVerlangt aͤber einer zu wiſſen, wan</line>
        <line lrx="987" lry="1386" ulx="212" uly="1337">es die rechte und von GOtt beſtimbte Zeit</line>
        <line lrx="985" lry="1443" ulx="209" uly="1388">ſey, die jetzt gemeldte gute Gedancken und</line>
        <line lrx="986" lry="1492" ulx="206" uly="1437">heilige Vorſaͤtz zu von bringen und zu be⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1537" ulx="210" uly="1487">werckſtelligen? ſo antworte ich, ſie iſt</line>
        <line lrx="983" lry="1595" ulx="210" uly="1537">jetzt, in dieſem Augenblick, da der heilige</line>
        <line lrx="982" lry="1642" ulx="209" uly="1586">Geifſt an dein ſun iges Hertz anklopfft,/ und</line>
        <line lrx="980" lry="1692" ulx="207" uly="1638">begehrt eingelaſſen zu werden: Sie iſt</line>
        <line lrx="976" lry="1745" ulx="203" uly="1687">jetzt, in dieſer Predig, da du in deinem</line>
        <line lrx="976" lry="1793" ulx="206" uly="1735">Hertzen einen ſtarcken An rieb fuͤhle e dein</line>
        <line lrx="981" lry="1837" ulx="208" uly="1787">Leben zu beſſeren, und von den allen Guͤn⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1885" ulx="208" uly="1837">den abzuſtehen: Ecce nunc tempus ac-</line>
        <line lrx="982" lry="1939" ulx="212" uly="1883">ceptabile! ecce nunc dies ſalutis 3. ſpricht</line>
        <line lrx="984" lry="1989" ulx="210" uly="1936">zu uns der Apoſtel 2. Cor. 6. ſchau jetzt</line>
        <line lrx="981" lry="2037" ulx="211" uly="1983">iſt die angenehme Zeit der Gnaden: Jetzt</line>
        <line lrx="982" lry="2087" ulx="209" uly="2033">iſt der Tag des Heyls: Jetzt blaſet der</line>
        <line lrx="981" lry="2137" ulx="207" uly="2082">Guaden Wind des heiligen Geiſtes, und</line>
        <line lrx="979" lry="2187" ulx="206" uly="2133">wird viekeicht bald auffhoͤren zu blaſen.</line>
        <line lrx="976" lry="2237" ulx="202" uly="2182">Darumb was du Gutes thun wilſt, oas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2286" type="textblock" ulx="1034" uly="198">
        <line lrx="1813" lry="242" ulx="1338" uly="198">ten. 443</line>
        <line lrx="1820" lry="291" ulx="1041" uly="238">thue jetzt, ohn weitere Auffſchub, du mog⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="340" ulx="1042" uly="288">teſt ſonſt durch laͤngeres Verweilen in die</line>
        <line lrx="1819" lry="391" ulx="1042" uly="341">Gefahr der ewigen Verdamnuß gerathen.</line>
        <line lrx="1818" lry="440" ulx="1094" uly="391">Wie viel daran gelegen ſey, daß man</line>
        <line lrx="1819" lry="492" ulx="1045" uly="440">die Zeit und gute Gelegenheit etwas gutes</line>
        <line lrx="1822" lry="540" ulx="1044" uly="491">außzuwircken nicht verabſaume, hat man⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="590" ulx="1046" uly="539">cher groſſer Kriegs⸗Fuͤrſt mit unwieder⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="644" ulx="1047" uly="591">bringlichem Schaden erfahren. Hanni⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="691" ulx="1046" uly="642">bal ein maͤchtiger Feld⸗ Herꝛ der Cartha⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="743" ulx="1044" uly="692">ginenſer und ein geſchworner Feind der</line>
        <line lrx="1821" lry="792" ulx="1044" uly="741">Roͤmer hatte das Romiſche Kriegs⸗Her⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="841" ulx="1044" uly="790">Gaͤntzlich geſchlagen und ruinieret, mit</line>
        <line lrx="1819" lry="891" ulx="1044" uly="841">Verluſt von 40. tauſend der allerbeſten</line>
        <line lrx="1819" lry="943" ulx="1044" uly="890">Roͤmiſchen Soldaten: Dieſe groſſe Nie⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="993" ulx="1043" uly="941">derlag hat die Stadt Rom mit ſo groſſem</line>
        <line lrx="1816" lry="1046" ulx="1042" uly="989">Schroͤcken angefuͤllt, daß die mehriſte</line>
        <line lrx="1819" lry="1092" ulx="1044" uly="1040">Buͤrger und Einwoͤhner die Flucht ge⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1141" ulx="1048" uly="1090">nommen und die Stadt Rom allein ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1198" ulx="1047" uly="1139">laſſen, nit zweiffelende, daß der obſie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1239" ulx="1043" uly="1189">gende Haͤnnibal ſich alſo bald mit ſeinem</line>
        <line lrx="1818" lry="1293" ulx="1042" uly="1239">Kriegs⸗Volck vor den Pforten wuͤrde ſe⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1341" ulx="1044" uly="1290">hen laſſen. Aber weit gefehlet: Hanni⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1392" ulx="1045" uly="1339">bal bliebe in der Gegend von Capua, in</line>
        <line lrx="1818" lry="1444" ulx="1045" uly="1388">den Wolluſtbahren Orthen ruͤhig liegen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1493" ulx="1044" uly="1438">und ließ auß Haͤnden gehen die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1816" lry="1540" ulx="1044" uly="1488">Gelegenheit das gantze Roͤmiſche Reich</line>
        <line lrx="1816" lry="1591" ulx="1042" uly="1539">auff einmahl zu eroberen. Woruͤber er die</line>
        <line lrx="1817" lry="1641" ulx="1040" uly="1588">Tag ſeines Lebens Reu getragen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1695" ulx="1039" uly="1638">ſprochen, als ich es konte, wolte ich nit / jetzt</line>
        <line lrx="1754" lry="1743" ulx="1035" uly="1689">wolte ich gern, und kan es nit. 2</line>
        <line lrx="1812" lry="1788" ulx="1037" uly="1737">Das iſt gemeinlich der ungluͤckliche</line>
        <line lrx="1814" lry="1838" ulx="1037" uly="1786">Außgang aller deren Suͤnderen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1887" ulx="1039" uly="1836">tige! welche von einem Feſtag zum ande⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1939" ulx="1039" uly="1886">ren mit guͤten Gebancken ſchwanger ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1990" ulx="1041" uly="1936">hen, und dannoch die gute Gelegenhei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2038" ulx="1041" uly="1986">ten, die ihnen Gott an die Hand gibt,</line>
        <line lrx="1808" lry="2086" ulx="1041" uly="2036">nit brauchen wollen, ſonderen verbleiben</line>
        <line lrx="1809" lry="2139" ulx="1038" uly="2084">in ihren boͤſen gewonheiten, und geden⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2188" ulx="1039" uly="2131">cken erſt ins kunfftig ihr Leben zu aͤnderen</line>
        <line lrx="1807" lry="2242" ulx="1034" uly="2183">und den Einſprechungen des heiligen</line>
        <line lrx="1755" lry="2286" ulx="1231" uly="2232">Kik23 Geiſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="237" type="textblock" ulx="639" uly="168">
        <line lrx="1522" lry="237" ulx="639" uly="168">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="532" type="textblock" ulx="260" uly="178">
        <line lrx="348" lry="221" ulx="260" uly="178">444</line>
        <line lrx="1047" lry="282" ulx="261" uly="224">Geiſtes gehoͤr zu geben. Dan auß gerech⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="331" ulx="261" uly="276">ter Verhengnuß Gottes geſchicht es,</line>
        <line lrx="1048" lry="382" ulx="263" uly="327">daß ſie endlich in einen ſolchen Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="432" ulx="265" uly="377">rathen, in welchem ſie ſelber bekennen</line>
        <line lrx="1050" lry="482" ulx="266" uly="426">muͤſſen, daß ſie gern wolten, aber jetzt</line>
        <line lrx="1050" lry="532" ulx="267" uly="476">nit koͤnnen, wegen Schmertzen oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="580" type="textblock" ulx="269" uly="530">
        <line lrx="1061" lry="580" ulx="269" uly="530">der Ungemach, ſich durch eine reumuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1998" type="textblock" ulx="265" uly="580">
        <line lrx="1049" lry="632" ulx="268" uly="580">thige Beicht zu GOtt bekehren: Alsdan</line>
        <line lrx="1050" lry="684" ulx="268" uly="629">iſt die aͤuſſerſte gefahr der ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="734" ulx="267" uly="681">damnuß vor Handen, welche auß keinem</line>
        <line lrx="1047" lry="783" ulx="265" uly="731">anderen Brunnen herquellet, als auß der</line>
        <line lrx="1046" lry="835" ulx="265" uly="782">langen Schwangerſchafft und Auffſchub</line>
        <line lrx="1049" lry="885" ulx="268" uly="832">der zwar offt gemachten aber niemahlen</line>
        <line lrx="1052" lry="935" ulx="267" uly="884">vollbrachten guten Vorſaͤtzen. Derohal⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="986" ulx="269" uly="934">ben, warne ich abermahl, fli! eonſerva</line>
        <line lrx="728" lry="1034" ulx="269" uly="986">tempus, &amp; devita à malo.</line>
        <line lrx="1049" lry="1093" ulx="295" uly="1034">Auß dem heiligen Evangelio kan ich</line>
        <line lrx="1051" lry="1142" ulx="267" uly="1085">vielfaͤltig alles dieſes bekraͤfftigen. Dan</line>
        <line lrx="1055" lry="1190" ulx="268" uly="1136">ſage mir einer, warum ſeynd die fuͤnff</line>
        <line lrx="1053" lry="1243" ulx="267" uly="1186">thorechte Jungfrauen, von welchen</line>
        <line lrx="1053" lry="1293" ulx="269" uly="1236">Chriſtus Matt. 15. Meldung thut, auß</line>
        <line lrx="1054" lry="1346" ulx="266" uly="1287">dem Himmel außgeſchloſſen und vor der</line>
        <line lrx="1053" lry="1391" ulx="265" uly="1337">Thuͤr ſo ſchimpfflich abgewieſen worden?</line>
        <line lrx="1057" lry="1443" ulx="269" uly="1388">hat es ihnen vielleicht an der unverletzten</line>
        <line lrx="1056" lry="1496" ulx="269" uly="1439">Jungfrauſchafft gemangelt 2 nein: Sie</line>
        <line lrx="1056" lry="1549" ulx="270" uly="1490">waren reine Jungfrauen, nit weniger als</line>
        <line lrx="1055" lry="1594" ulx="271" uly="1540">die fuͤnff anderen. Seynd ſie vielleicht</line>
        <line lrx="1056" lry="1645" ulx="271" uly="1590">mit lehren Ampelen an die Himmels⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1700" ulx="270" uly="1641">Pfort kommen, oder haben ſie nicht de⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1748" ulx="273" uly="1691">muͤthig gnug begehrt hineingelaſſen zu</line>
        <line lrx="1056" lry="1794" ulx="272" uly="1742">werden ? keines von beyden: Dan ihre</line>
        <line lrx="1058" lry="1849" ulx="272" uly="1792">Ampelen waren voll Oel, weilen ſie ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1894" ulx="273" uly="1843">ges kurtz vorher eingekaufft hatten: Sie</line>
        <line lrx="1056" lry="1944" ulx="274" uly="1893">haben auch mit demuͤthigſter Stimm an⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1998" ulx="272" uly="1944">gehalten, daß ſie moͤgten hinein gelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2049" type="textblock" ulx="274" uly="1995">
        <line lrx="1080" lry="2049" ulx="274" uly="1995">werden, Domine! Domine! aperi nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2252" type="textblock" ulx="274" uly="2045">
        <line lrx="1058" lry="2098" ulx="274" uly="2045">Hats aber ihnen weder an Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2147" ulx="274" uly="2094">ſchafft, weder an Oel gemangelt, warumb</line>
        <line lrx="906" lry="2203" ulx="275" uly="2145">ſeynd ſie außgeſchloſſen worden?</line>
        <line lrx="1059" lry="2252" ulx="328" uly="2194">Mersket die Urſach: Ihre Ampelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1702" type="textblock" ulx="1105" uly="237">
        <line lrx="1882" lry="294" ulx="1105" uly="237">waren zwar mit Oehl wohl verſehen; aber</line>
        <line lrx="1883" lry="345" ulx="1107" uly="287">zur unrechten Zeit: Als der Braͤutigam</line>
        <line lrx="1884" lry="396" ulx="1106" uly="337">kam, dem ſie nach Hauß leuchten ſolten,</line>
        <line lrx="1886" lry="446" ulx="1108" uly="388">da war es Zeit Oehl in den Ampelen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="497" ulx="1109" uly="439">ben; da hatten ſie aber nichts in ihren</line>
        <line lrx="1885" lry="548" ulx="1107" uly="488">Ampelen: Da giengen ſie erſt in die</line>
        <line lrx="1881" lry="595" ulx="1108" uly="537">Kauffhaͤuſer Oehl einzukauffen; es war</line>
        <line lrx="1885" lry="648" ulx="1109" uly="589">aber zu ſpath: Vorher haͤtten ſie Oehl</line>
        <line lrx="1888" lry="699" ulx="1109" uly="636">kauffen, und nicht ſo lang warten ſollen.</line>
        <line lrx="1886" lry="751" ulx="1105" uly="688">Zu dem, als die Himmels⸗Pfort noch</line>
        <line lrx="1886" lry="797" ulx="1108" uly="738">offen ſtunde, haͤtten ſie ſich herbey ma⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="848" ulx="1108" uly="789">chen ſollen, wie die fuͤnff kluge Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="901" ulx="1110" uly="842">en gethan haben: Sie kamen aber auß</line>
        <line lrx="1892" lry="948" ulx="1110" uly="892">eigener Nachlaͤßigkeit viel zu ſpath, als</line>
        <line lrx="1897" lry="999" ulx="1110" uly="942">die Pfort ſchon geſchloſſen war, was iſt</line>
        <line lrx="1888" lry="1050" ulx="1111" uly="996">es dan wunder, daß ſie außgeſchloſſen</line>
        <line lrx="1281" lry="1086" ulx="1112" uly="1045">worden?</line>
        <line lrx="1894" lry="1153" ulx="1159" uly="1095">Was war dir Urſach, das jener gicht⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1201" ulx="1113" uly="1144">bruͤchtige Menſch Joan. 5. acht und dreyßig</line>
        <line lrx="1894" lry="1248" ulx="1113" uly="1196">gantze Jahr zu Jeruſalem am Schwem⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1299" ulx="1113" uly="1246">teich gelegen und doch nicht geſund wor⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1346" ulx="1114" uly="1298">den, da doch viele andere Krancken in</line>
        <line lrx="1895" lry="1400" ulx="1115" uly="1347">dieſem Waſſer alſobald die Geſundheit</line>
        <line lrx="1895" lry="1457" ulx="1116" uly="1397">erhalten 2 die Urſach war dieſe: Der</line>
        <line lrx="1894" lry="1500" ulx="1116" uly="1446">Gichtbruͤchtige wuſte die Zeit nicht in acht</line>
        <line lrx="1894" lry="1551" ulx="1115" uly="1501">zu nemmen, als der Engel des Herꝛn das</line>
        <line lrx="1896" lry="1600" ulx="1115" uly="1547">Waſſer bewegte: Er kame allezeit zu</line>
        <line lrx="1895" lry="1651" ulx="1115" uly="1600">ſpath ins Waſſer, und andere kamen ihm</line>
        <line lrx="1893" lry="1702" ulx="1113" uly="1650">vor: Deßwegen wurden andere geſund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1752" type="textblock" ulx="1114" uly="1699">
        <line lrx="1919" lry="1752" ulx="1114" uly="1699">weilen ſie hurtig waren: Er aber wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1904" type="textblock" ulx="1111" uly="1750">
        <line lrx="1894" lry="1808" ulx="1115" uly="1750">ſeiner Langſamkeit bliebe kranck, und waͤr</line>
        <line lrx="1894" lry="1861" ulx="1115" uly="1802">auch niemahl geſund worden, wofern ſich</line>
        <line lrx="1797" lry="1904" ulx="1111" uly="1851">Chriſtus uͤber ihn nit erbarmt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1960" type="textblock" ulx="1165" uly="1891">
        <line lrx="1968" lry="1960" ulx="1165" uly="1891">Noch eines. Was war die Urſach, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2003" type="textblock" ulx="1114" uly="1952">
        <line lrx="1896" lry="2003" ulx="1114" uly="1952">jener maͤchtige Koͤnig, welcher ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2052" type="textblock" ulx="1117" uly="2001">
        <line lrx="1933" lry="2052" ulx="1117" uly="2001">Sohn Hochzeit hielte Lue. 14. allen denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2305" type="textblock" ulx="1116" uly="2052">
        <line lrx="1899" lry="2102" ulx="1116" uly="2052">geladenen Gaͤſten, welche ſich entſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2164" ulx="1118" uly="2102">digten oder nicht kommen wolten ſo ſcharff</line>
        <line lrx="1898" lry="2211" ulx="1118" uly="2153">und mit ſo groſſem Ernſt getroͤhet, daß</line>
        <line lrx="1899" lry="2298" ulx="1117" uly="2202">keiner auß ihnen jemahlen die Gnad haben</line>
        <line lrx="1844" lry="2305" ulx="1713" uly="2264">wuͤrde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="100" lry="298" ulx="0" uly="244">chenzober</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="149" lry="349" ulx="0" uly="297">dtantigen</line>
        <line lrx="150" lry="405" ulx="0" uly="352">ten ſolten.</line>
        <line lrx="150" lry="450" ulx="0" uly="401">Nlena ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="106" lry="508" ulx="0" uly="452">ts in ihten</line>
        <line lrx="106" lry="553" ulx="3" uly="504">eſt in die</line>
        <line lrx="105" lry="604" ulx="0" uly="559">Ewar</line>
        <line lrx="107" lry="655" ulx="0" uly="602">n ſe Oehl</line>
        <line lrx="109" lry="704" ulx="0" uly="655">nun ſoles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="110" lry="758" ulx="0" uly="703">hfon noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="154" lry="809" ulx="0" uly="759">erbey a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="111" lry="860" ulx="7" uly="808">Jubgfrou⸗</line>
        <line lrx="115" lry="959" ulx="2" uly="852">4 ra</line>
        <line lrx="101" lry="962" ulx="6" uly="913">ſath/, al</line>
        <line lrx="118" lry="1011" ulx="0" uly="931">, nas ſt</line>
        <line lrx="115" lry="1067" ulx="2" uly="1005">heſchloſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="120" lry="1165" ulx="0" uly="1106">jenericht⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1211" ulx="2" uly="1156">Unddreype⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1261" ulx="0" uly="1213">Schwem⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1321" ulx="0" uly="1264">(und wor⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1367" ulx="0" uly="1311">Etancken in</line>
        <line lrx="122" lry="1416" ulx="0" uly="1356">Geſundet</line>
        <line lrx="124" lry="1471" ulx="5" uly="1408">deſe: Der</line>
        <line lrx="125" lry="1522" ulx="0" uly="1452">tnicht nacht</line>
        <line lrx="125" lry="1572" ulx="0" uly="1507">6 Heuen das</line>
        <line lrx="127" lry="1620" ulx="0" uly="1562">ſ aleſet in</line>
        <line lrx="126" lry="1672" ulx="0" uly="1608">ekamen in</line>
        <line lrx="125" lry="1722" ulx="0" uly="1660">eregfuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="221" type="textblock" ulx="592" uly="152">
        <line lrx="1454" lry="221" ulx="592" uly="152">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="319" type="textblock" ulx="236" uly="213">
        <line lrx="1003" lry="272" ulx="236" uly="213">wuͤrde, ſeyn Gaſtmahl zu ſchmecken?</line>
        <line lrx="1005" lry="319" ulx="238" uly="265">warumb hat der Koͤnig ſie nicht noch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="373" type="textblock" ulx="223" uly="313">
        <line lrx="1006" lry="373" ulx="223" uly="313">mahl freundlich einladen laſſen? alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1966" type="textblock" ulx="237" uly="363">
        <line lrx="1009" lry="419" ulx="240" uly="363">waͤren ſie ungezweiffelt gekommen. Der</line>
        <line lrx="1009" lry="472" ulx="237" uly="414">Koͤnig hat dieſes nit thun wollen, weilen</line>
        <line lrx="1010" lry="523" ulx="241" uly="461">es ſchon Ehr gnug war, daß er ſeine Gaͤſt</line>
        <line lrx="1011" lry="573" ulx="243" uly="513">einmahl hatte eingeladen: Da war es</line>
        <line lrx="1013" lry="627" ulx="242" uly="555">Zeit zu kommen und dem Koͤmg zu will⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="678" ulx="242" uly="613">fahren: Weilen ſie aber auff die erſte</line>
        <line lrx="1012" lry="722" ulx="242" uly="662">Einladung nit erſchienen ſeynd, dahero</line>
        <line lrx="1013" lry="778" ulx="241" uly="713">ſielen ſie in die Ungnad und Zorn des</line>
        <line lrx="929" lry="828" ulx="244" uly="769">Koͤnigs. . —</line>
        <line lrx="1012" lry="872" ulx="292" uly="813">Was hat uns CEhriſtus durch dieſe drey</line>
        <line lrx="1011" lry="928" ulx="241" uly="864">Parabelen anders anzeigen wollen, als</line>
        <line lrx="1011" lry="972" ulx="243" uly="912">was oben gemeldet worden? Kli! ceu-</line>
        <line lrx="1011" lry="1023" ulx="242" uly="965">ſerva tempus, mein Chriſt! nimm die</line>
        <line lrx="1012" lry="1077" ulx="244" uly="1014">Zeit in acht, und wan du heut von dem</line>
        <line lrx="1013" lry="1123" ulx="246" uly="1062">barmhertzigſten Gott zur Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1173" ulx="244" uly="1112">nitens eingeladen wirſt, bedenck dich nit</line>
        <line lrx="1011" lry="1226" ulx="242" uly="1165">lang, folge der goͤttlichen Einladung und</line>
        <line lrx="1012" lry="1276" ulx="242" uly="1214">ſetze dich nit in Gefahr ewig verdambt zu</line>
        <line lrx="1012" lry="1319" ulx="242" uly="1262">werden. Wan dir vielleicht einbildeſt,</line>
        <line lrx="1012" lry="1373" ulx="245" uly="1312">daß Gott, welcher dich heut einladet,</line>
        <line lrx="1014" lry="1426" ulx="244" uly="1362">dich auch uͤber Jahr und Tag einladen</line>
        <line lrx="1014" lry="1473" ulx="243" uly="1411">werde, ſo verfuͤhreſt und betriegeſt dich</line>
        <line lrx="1014" lry="1525" ulx="243" uly="1461">ſelber. Es iſt dir von Gott ſchon Ehr</line>
        <line lrx="1014" lry="1577" ulx="244" uly="1513">gnug geſchehen, daß er dich nach began⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1626" ulx="242" uly="1561">gener Sund alſobald verdammen konte,</line>
        <line lrx="1013" lry="1674" ulx="245" uly="1612">ſolches biß auff heutigen Tag nicht allein</line>
        <line lrx="1014" lry="1723" ulx="246" uly="1662">nicht gethan, ſonderen noch darzu dich in</line>
        <line lrx="1016" lry="1773" ulx="244" uly="1713">dieſer Stund zur Buß und Paͤnitens ein⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1821" ulx="247" uly="1761">laden laſſen. Dahero, ſili! cenſerva</line>
        <line lrx="1013" lry="1874" ulx="244" uly="1806">tempus, es iſt Gefahr darbey, daß du in</line>
        <line lrx="962" lry="1922" ulx="245" uly="1856">Ewigkeit nit mehr eingeladen werdeſt.</line>
        <line lrx="1014" lry="1966" ulx="283" uly="1910">Wann du noch heut deine gichtbruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2020" type="textblock" ulx="246" uly="1960">
        <line lrx="1010" lry="2020" ulx="246" uly="1960">tige Seel in den Schwemteich der heilſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2168" type="textblock" ulx="239" uly="2013">
        <line lrx="1010" lry="2077" ulx="245" uly="2013">men Buß kanſt hinein werffen und von</line>
        <line lrx="1009" lry="2123" ulx="243" uly="2061">allen Suͤnden rein machen, warumb</line>
        <line lrx="1006" lry="2168" ulx="239" uly="2110">wilſt du ſolches biß auff eine unſichere Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="2222" type="textblock" ulx="208" uly="2160">
        <line lrx="1006" lry="2222" ulx="208" uly="2160">welche dir kan verſagt werden, mit deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2257" type="textblock" ulx="1062" uly="165">
        <line lrx="1846" lry="208" ulx="1762" uly="165">445</line>
        <line lrx="1839" lry="261" ulx="1063" uly="211">groͤſten Gefahr auffſchieben 2 wan dir</line>
        <line lrx="1841" lry="310" ulx="1064" uly="259">noch heut erlaubt iſt mit den fuͤnff klugen</line>
        <line lrx="1845" lry="369" ulx="1062" uly="309">Jungfrauen durch das offenſtehende Thor</line>
        <line lrx="1844" lry="410" ulx="1068" uly="361">des Himmels zu Gott und zu ſeinem</line>
        <line lrx="1854" lry="470" ulx="1069" uly="411">Gnaden⸗Thron zu kommen, warumb</line>
        <line lrx="1850" lry="519" ulx="1070" uly="459">wilſt du lang warten und dich in Gefahr</line>
        <line lrx="1849" lry="563" ulx="1070" uly="510">ſetzen, das dir mit Schimpff die Pfert</line>
        <line lrx="1848" lry="611" ulx="1069" uly="560">vor der Naſen zugeſchloſſen werde? es</line>
        <line lrx="1898" lry="661" ulx="1070" uly="612">bleibt dabey Kli! conſerva tempus, æ&amp;</line>
        <line lrx="1848" lry="711" ulx="1072" uly="661">divitas à malo, damit du dich ſelbſten, we⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="765" ulx="1073" uly="708">gen der langen Auffſchub, nicht ſtuͤrtzeſt</line>
        <line lrx="1850" lry="815" ulx="1074" uly="762">in die augenſcheinliche Gefahr ewig ver⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="864" ulx="1072" uly="818">dambt zu werden.</line>
        <line lrx="1846" lry="915" ulx="1119" uly="857">Mich duͤnckt, ich hoͤre einen Suͤnder</line>
        <line lrx="1847" lry="964" ulx="1070" uly="908">auff meine Rede alſo antworten: Der</line>
        <line lrx="1849" lry="1015" ulx="1070" uly="960">heilige Geiſt iſt ſo boͤß nit, als man ihn</line>
        <line lrx="1847" lry="1065" ulx="1072" uly="1010">heut macht und abmahlet: Er iſt ein</line>
        <line lrx="1848" lry="1123" ulx="1072" uly="1060">gantz guͤtiger, gnaͤdiger, und holdſee⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1168" ulx="1073" uly="1110">ligſter Geiſt, welcher nichts hefftiger</line>
        <line lrx="1847" lry="1222" ulx="1072" uly="1160">ſucht und verlangt, als daß die von ihrem</line>
        <line lrx="1849" lry="1265" ulx="1071" uly="1210">Hirten abgewichene Schaͤfflein, wieder⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1315" ulx="1071" uly="1260">umb auff den rechten Weeg zu ihrem</line>
        <line lrx="1847" lry="1365" ulx="1073" uly="1309">Stall moͤgen gefuͤhret werden: Er iſt ein</line>
        <line lrx="1848" lry="1413" ulx="1073" uly="1359">GOtt des Troſtes und ein Vatter der Er⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1465" ulx="1073" uly="1408">barmnuͤſſen; er will, daß kein Suͤnder</line>
        <line lrx="1842" lry="1512" ulx="1072" uly="1461">verdambt, ſonderen, daß alle ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1564" ulx="1072" uly="1510">den: Er ſelber bittet fuͤr uns beym Vatter,</line>
        <line lrx="1844" lry="1622" ulx="1071" uly="1555">und halt an umb Gnad und Verzeyhung,</line>
        <line lrx="1838" lry="1663" ulx="1073" uly="1612">wie der heilige Paulus ſpricht, Rom 8.</line>
        <line lrx="1837" lry="1716" ulx="1073" uly="1660">ipſe ſpiritus poſtulat pro nobis gemitibus</line>
        <line lrx="1551" lry="1764" ulx="1073" uly="1713">inenarrabilibus.</line>
        <line lrx="1841" lry="1813" ulx="1124" uly="1757">Alle dieſe Lobſpruͤch des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1865" ulx="1071" uly="1810">ſtes, Andaͤchtige! ſeynd wahr, und</line>
        <line lrx="1840" lry="1915" ulx="1071" uly="1859">kan ich ſelbige nit in Abred ſtehen, aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1963" ulx="1072" uly="1908">eben darumb iſt der Suͤnder viel mehr</line>
        <line lrx="1838" lry="2016" ulx="1071" uly="1958">ſtraffwuͤrdig und verdienet von GOtt</line>
        <line lrx="1836" lry="2073" ulx="1070" uly="2016">deſto mehr verdambt zu werden, wan er</line>
        <line lrx="1842" lry="2125" ulx="1070" uly="2058">einen ſo gutigen und gnaͤdigen Geiſt nicht</line>
        <line lrx="1835" lry="2170" ulx="1067" uly="2112">hoͤren will, wan er ſeine Einſprechungen</line>
        <line lrx="1838" lry="2257" ulx="1065" uly="2152">verachtet, wan er ſich ihm halsaͤrtig</line>
        <line lrx="1760" lry="2254" ulx="1712" uly="2219">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="2225" type="textblock" ulx="262" uly="134">
        <line lrx="621" lry="202" ulx="287" uly="134">3'6</line>
        <line lrx="1072" lry="251" ulx="289" uly="193">und lange Zeit wiederſetzet; wan er mehr</line>
        <line lrx="1074" lry="306" ulx="291" uly="246">der Stimm des Teuffels, als des heili⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="352" ulx="294" uly="297">gen Geiſtes folget, mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1070" lry="409" ulx="298" uly="348">wan er heut ein Kind Gottes kan werden,</line>
        <line lrx="1068" lry="461" ulx="297" uly="398">darzu ihn der heilige Geiſt ſtarck anreitzet,</line>
        <line lrx="1069" lry="509" ulx="296" uly="448">will aber noch nicht, ſonderen erſt uͤber</line>
        <line lrx="1068" lry="561" ulx="296" uly="498">etliche Monathen, und gedenckt in deſſen</line>
        <line lrx="1069" lry="611" ulx="274" uly="550">ein Leibeigener des Sathans und ein</line>
        <line lrx="1069" lry="661" ulx="296" uly="601">Feynd Gottes zu bleiben, ſo verdient er</line>
        <line lrx="1069" lry="714" ulx="297" uly="652">eben darumb, daß der heilige Geiſt ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="758" ulx="293" uly="700">gut und gnaͤdig, er ſelber aber ſo boͤß und</line>
        <line lrx="1067" lry="807" ulx="295" uly="753">widerſpenſtig iſt, nur deſto groͤſſeren Zorn</line>
        <line lrx="1050" lry="863" ulx="293" uly="804">und Vermaledeyung Gottes.</line>
        <line lrx="1067" lry="917" ulx="302" uly="854">VWiel billiger kan der heilige Geiſt wi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="963" ulx="286" uly="904">der ſolche Chriſten! als der heilige Ste⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1017" ulx="291" uly="955">phanus wider die Juden! mit dieſen</line>
        <line lrx="1065" lry="1053" ulx="293" uly="1005">Worten ausßſahren; durâ cervice &amp; in-</line>
        <line lrx="1064" lry="1100" ulx="292" uly="1055">circumceiſis cordibus! &amp; auribus! vos</line>
        <line lrx="1066" lry="1168" ulx="270" uly="1102">ſemper ſpiritui ſancte reſiſtitis ; O ihr</line>
        <line lrx="1065" lry="1216" ulx="262" uly="1156">hartnaͤckige, und nit weniger an eweren</line>
        <line lrx="1067" lry="1266" ulx="290" uly="1208">Ohren als Hertzen unbeſchnittene Chri⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1317" ulx="291" uly="1258">ſten; wie lang wolt ihr euch dem H. Geiſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1368" ulx="288" uly="1308">wiederſetzen? wie lang gedenckt ihr alle</line>
        <line lrx="1067" lry="1417" ulx="290" uly="1359">gute Einſprechungen zu verachten und die</line>
        <line lrx="1065" lry="1461" ulx="288" uly="1410">Beſſerung ewres Lebens auffzuſchieben?</line>
        <line lrx="1067" lry="1511" ulx="290" uly="1460">wie lang ſeyd ihr geſinnt noch ſchwanger</line>
        <line lrx="1067" lry="1570" ulx="290" uly="1510">zu gehen mit guten Gedancken und offt</line>
        <line lrx="1066" lry="1620" ulx="291" uly="1561">gemachten Vorfſaͤtzen, ehe daß ihr ſelbige</line>
        <line lrx="1067" lry="1682" ulx="288" uly="1608">gebaͤhret und an den Tag bringet? vielleicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1724" ulx="291" uly="1662">wolt ihr ſo lang warten, biß der Todt</line>
        <line lrx="1065" lry="1772" ulx="289" uly="1713">kombt, und ſagt, tempus non erit amplius,</line>
        <line lrx="1066" lry="1824" ulx="289" uly="1763">jetzt iſt keine Zeit mehr Buß zu wircken und</line>
        <line lrx="1066" lry="1873" ulx="288" uly="1813">ſein Leben zu aͤnderen? volt ihr warten, biß</line>
        <line lrx="1067" lry="1923" ulx="290" uly="1864">die Nacht herbey kombt, in welcher keiner</line>
        <line lrx="1069" lry="1965" ulx="289" uly="1914">mehr kan arbeiter ? volt ihr warten, biß der</line>
        <line lrx="1068" lry="2027" ulx="289" uly="1962">Tag des Goͤttlichen Zorns, der Tag des er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2067" ulx="289" uly="2014">ſchroͤcklichen Gerichts anbrechen wird?</line>
        <line lrx="1065" lry="2130" ulx="290" uly="2066">væ prægnantibus in illis diebus! weh den</line>
        <line lrx="1065" lry="2180" ulx="292" uly="2118">Schwaͤngeren an dieſen Taͤgen! ihre eige⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2225" ulx="289" uly="2167">ne Frucht, ihre eigene gute Vorſaͤtz, die ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="219" type="textblock" ulx="653" uly="108">
        <line lrx="1575" lry="219" ulx="653" uly="108">Am letzten Sonntag nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="584" type="textblock" ulx="1125" uly="207">
        <line lrx="1910" lry="277" ulx="1134" uly="207">niemahlen haben gebaͤhren wollen, wer⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="333" ulx="1133" uly="259">den ſie erſticken und umbs Leben bringen.</line>
        <line lrx="1907" lry="378" ulx="1133" uly="308">Wer mit nit glauben will, der ſteige mit</line>
        <line lrx="1907" lry="425" ulx="1129" uly="360">ſeinen Gedancken in den hoͤlliſchen Ker⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="480" ulx="1130" uly="408">cker hinunter, da wird er vernemmen,</line>
        <line lrx="1903" lry="528" ulx="1130" uly="459">daß ſchier alle verdambte Chriſten, da⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="584" ulx="1125" uly="513">rumb zum ewigen Feur ſeynd verwieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="636" type="textblock" ulx="1111" uly="566">
        <line lrx="1900" lry="636" ulx="1111" uly="566">worden, weilen ſie die Zeit der Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="825" type="textblock" ulx="1129" uly="611">
        <line lrx="1900" lry="680" ulx="1131" uly="611">nit in Obacht genommen, und den guten</line>
        <line lrx="1900" lry="730" ulx="1130" uly="661">Vorſatz ihr Leben zu aͤnderen nit fruher</line>
        <line lrx="1845" lry="771" ulx="1129" uly="712">ins Werck gerichtet haben.</line>
        <line lrx="1905" lry="825" ulx="1179" uly="762">Er wird hoͤren/ daß mancher Verdamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="880" type="textblock" ulx="1116" uly="814">
        <line lrx="1903" lry="880" ulx="1116" uly="814">ter alſo rede: Allhie liege ich zwiſchen feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1189" type="textblock" ulx="1124" uly="865">
        <line lrx="1898" lry="926" ulx="1127" uly="865">rigen Schla gen und Krotten, und werd</line>
        <line lrx="1900" lry="977" ulx="1127" uly="915">in alle Ewigkeit alſo liegen muͤſſen. Die</line>
        <line lrx="1904" lry="1031" ulx="1129" uly="967">eintzige Urſach meines erſchroͤcklichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1081" ulx="1129" uly="1016">liegers iſt, daß ich lange Zeit einen gro⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1138" ulx="1127" uly="1065">ben Haaß und Zorn wider meinen Nech⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1189" ulx="1124" uly="1115">ſten getragen hab. Gott hat mich offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="1232" type="textblock" ulx="1125" uly="1169">
        <line lrx="1945" lry="1232" ulx="1125" uly="1169">durch innerliche Einſprechungen ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1733" type="textblock" ulx="1124" uly="1219">
        <line lrx="1901" lry="1282" ulx="1126" uly="1219">net, daß ich endlich von Hertzen verzei⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1332" ulx="1126" uly="1267">hen ſolte; ich hab es mir auch vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1383" ulx="1127" uly="1323">men zu thun, und meinen Haaß durch</line>
        <line lrx="1900" lry="1439" ulx="1128" uly="1368">die oͤſterliche Beicht voͤllis abzulegen. Es</line>
        <line lrx="1899" lry="1484" ulx="1126" uly="1419">iſt aber leyder! nichts auß meiuem gu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1535" ulx="1126" uly="1472">ten Porſatz worden: Das Oſter⸗Feſt</line>
        <line lrx="1899" lry="1597" ulx="1126" uly="1519">hab ich nicht erlebet „ſonderen bin unver⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1633" ulx="1124" uly="1569">ſehens vom Todt uͤberfallen und in mei⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1685" ulx="1128" uly="1624">nem Haaß geſtorben. Ach! haͤtte ich noch</line>
        <line lrx="1894" lry="1733" ulx="1128" uly="1674">eine kurtze Zeit laͤnger leben koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="1786" type="textblock" ulx="1123" uly="1722">
        <line lrx="1942" lry="1786" ulx="1123" uly="1722">jetzt lacht und ſpottet man meiner, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1988" type="textblock" ulx="1125" uly="1775">
        <line lrx="1898" lry="1842" ulx="1125" uly="1775">ich mich zu GOtt hab bekehren wollen,</line>
        <line lrx="1898" lry="1887" ulx="1127" uly="1826">da mir GOtt kein Zeit mehr verleihen</line>
        <line lrx="1900" lry="1937" ulx="1129" uly="1878">wollen: Jetzt heiſcht es, O du verfluch⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1988" ulx="1127" uly="1926">ter Hund! alles iſt verzweiffelet: Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2034" type="textblock" ulx="1113" uly="1984">
        <line lrx="1515" lry="2034" ulx="1113" uly="1984">Pus non erit amplius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2186" type="textblock" ulx="1126" uly="2028">
        <line lrx="1905" lry="2097" ulx="1167" uly="2028">Einem andeken verdambten Chriſten</line>
        <line lrx="1902" lry="2151" ulx="1126" uly="2082">wird man auff folgende Weiß klagen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2186" ulx="1127" uly="2131">ren: Gerecht biſt du, O erzuͤrnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2240" type="textblock" ulx="1118" uly="2178">
        <line lrx="1900" lry="2240" ulx="1118" uly="2178">GO TTlin dem, daß du mich zu dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2282" type="textblock" ulx="1656" uly="2239">
        <line lrx="1848" lry="2282" ulx="1656" uly="2239">Unleident⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="743" type="textblock" ulx="2004" uly="224">
        <line lrx="2059" lry="269" ulx="2006" uly="224">Unle⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="320" ulx="2005" uly="278">Wa</line>
        <line lrx="2059" lry="374" ulx="2012" uly="327">S</line>
        <line lrx="2059" lry="430" ulx="2013" uly="389">er</line>
        <line lrx="2059" lry="479" ulx="2007" uly="440">ee v.</line>
        <line lrx="2058" lry="533" ulx="2004" uly="489">dien</line>
        <line lrx="2058" lry="592" ulx="2004" uly="543">Jo</line>
        <line lrx="2059" lry="634" ulx="2012" uly="598">Um</line>
        <line lrx="2045" lry="685" ulx="2014" uly="652">H</line>
        <line lrx="2059" lry="743" ulx="2013" uly="695">SV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="888" type="textblock" ulx="2008" uly="794">
        <line lrx="2059" lry="844" ulx="2008" uly="794">Uft</line>
        <line lrx="2059" lry="888" ulx="2009" uly="847">wiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1603" type="textblock" ulx="2001" uly="1202">
        <line lrx="2059" lry="1262" ulx="2006" uly="1202">ſabe</line>
        <line lrx="2055" lry="1313" ulx="2011" uly="1256">hk</line>
        <line lrx="2059" lry="1355" ulx="2009" uly="1308">geſh</line>
        <line lrx="2050" lry="1412" ulx="2006" uly="1356">ken</line>
        <line lrx="2058" lry="1455" ulx="2006" uly="1408">ich a</line>
        <line lrx="2034" lry="1517" ulx="2003" uly="1459">ten</line>
        <line lrx="2053" lry="1556" ulx="2006" uly="1506">hiͤte</line>
        <line lrx="2059" lry="1603" ulx="2001" uly="1564">vor l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1910" type="textblock" ulx="2000" uly="1616">
        <line lrx="2059" lry="1664" ulx="2002" uly="1616">ſgaur</line>
        <line lrx="2059" lry="1709" ulx="2005" uly="1662">m</line>
        <line lrx="2059" lry="1767" ulx="2007" uly="1717">ung</line>
        <line lrx="2059" lry="1817" ulx="2004" uly="1769">nene</line>
        <line lrx="2059" lry="1867" ulx="2000" uly="1811">miße</line>
        <line lrx="2059" lry="1910" ulx="2003" uly="1868">voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1974" type="textblock" ulx="1964" uly="1913">
        <line lrx="2059" lry="1974" ulx="1964" uly="1913">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2015" type="textblock" ulx="2018" uly="1972">
        <line lrx="2058" lry="2015" ulx="2018" uly="1972">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="105" lry="268" ulx="0" uly="217">len, ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="321" ulx="0" uly="271">enbringen,</line>
        <line lrx="107" lry="370" ulx="0" uly="321">lſteigemit</line>
        <line lrx="107" lry="419" ulx="2" uly="370">ſchen Ker⸗</line>
        <line lrx="105" lry="471" ulx="1" uly="432">tnetumen,</line>
        <line lrx="107" lry="521" ulx="0" uly="474">kiſten, da⸗</line>
        <line lrx="107" lry="570" ulx="0" uly="523">vervjeſen</line>
        <line lrx="106" lry="618" ulx="0" uly="576">1 Gnaden</line>
        <line lrx="107" lry="672" ulx="0" uly="628">den guten</line>
        <line lrx="107" lry="724" ulx="7" uly="673">ſ fruher</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="111" lry="820" ulx="0" uly="774">Perdanb⸗</line>
        <line lrx="110" lry="876" ulx="0" uly="826">biſchen eu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="930" ulx="0" uly="881">,und wed</line>
        <line lrx="109" lry="980" ulx="2" uly="926">ſen. Die</line>
        <line lrx="112" lry="1032" ulx="0" uly="978">kichen Ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1077" ulx="0" uly="1034">einen go⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1127" ulx="0" uly="1078">inen Nech⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1180" ulx="0" uly="1125">t michoft</line>
        <line lrx="113" lry="1237" ulx="0" uly="1178">en ernlaſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1290" ulx="1" uly="1236">en werier</line>
        <line lrx="117" lry="1338" ulx="11" uly="1283">vorgenonn⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1387" ulx="0" uly="1327">aß dunch</line>
        <line lrx="73" lry="1443" ulx="0" uly="1395">Ulegen.</line>
        <line lrx="114" lry="1487" ulx="0" uly="1438">geigen gu⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1541" ulx="8" uly="1477">ſer eſt</line>
        <line lrx="116" lry="1619" ulx="0" uly="1538">bin nc,</line>
        <line lrx="89" lry="1640" ulx="8" uly="1593">Undinn</line>
        <line lrx="115" lry="1704" ulx="0" uly="1629">teſſnic</line>
        <line lrx="114" lry="1744" ulx="0" uly="1691"> fönnn</line>
        <line lrx="104" lry="1793" ulx="0" uly="1741">geine, de</line>
        <line lrx="118" lry="1844" ulx="0" uly="1788">en bollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="153" lry="1897" ulx="0" uly="1837"> berltihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="120" lry="1944" ulx="0" uly="1883"> vafuch</line>
        <line lrx="121" lry="2007" ulx="0" uly="1941">feltt len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="124" lry="2098" ulx="10" uly="2037">,n Crriſen</line>
        <line lrx="121" lry="2146" ulx="20" uly="2089">fagen ho⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2195" ulx="36" uly="2139">etfurnter</line>
        <line lrx="122" lry="2252" ulx="0" uly="2189">ſch udeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="142" lry="2310" ulx="0" uly="2242">geenH⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="220" type="textblock" ulx="567" uly="156">
        <line lrx="1018" lry="220" ulx="567" uly="156">Am letzten Sonntag</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1773" type="textblock" ulx="201" uly="214">
        <line lrx="976" lry="265" ulx="201" uly="214">unleidentlichen Peynen verdambt haſt:</line>
        <line lrx="976" lry="316" ulx="202" uly="265">Man ſengt und brent mich mit Pech und</line>
        <line lrx="976" lry="365" ulx="204" uly="317">Schwefel Flammen; man badet mich</line>
        <line lrx="976" lry="425" ulx="202" uly="365">in zerlaſſenem Bley, geſchmoltzen Sil⸗</line>
        <line lrx="975" lry="474" ulx="205" uly="416">ber und Gold: Ich hab es aber wohl ver⸗</line>
        <line lrx="978" lry="525" ulx="204" uly="467">dient. Dan ich hab gewuchert, wie ein</line>
        <line lrx="979" lry="579" ulx="203" uly="516">Jud, und mich mit frembdem Gut, Gold</line>
        <line lrx="982" lry="623" ulx="208" uly="565">Uund Silber bereichet. Man hat mir offt</line>
        <line lrx="979" lry="674" ulx="208" uly="618">von den Cantzelen geprediget, redde;</line>
        <line lrx="985" lry="728" ulx="209" uly="668">gib wider, ſonſt wirſt du verdambt wer⸗</line>
        <line lrx="984" lry="770" ulx="210" uly="717">den. Der heilige Geiſt hat mir ebenfals</line>
        <line lrx="985" lry="827" ulx="212" uly="766">offt in das Hertz geredet, redde, gib</line>
        <line lrx="982" lry="872" ulx="212" uly="817">wieder, ſonſt wird das frembde Gut dir</line>
        <line lrx="986" lry="926" ulx="215" uly="867">auff deiner Seel brennen. Ich hab es</line>
        <line lrx="988" lry="975" ulx="218" uly="914">auch wieder geben wollen, aber nicht fruͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1028" ulx="217" uly="966">her, biß daß ich kranck wuͤrde. Kranck</line>
        <line lrx="987" lry="1076" ulx="220" uly="1017">bin ich worden, das entfrembote Gut aber</line>
        <line lrx="988" lry="1125" ulx="219" uly="1066">hab nit koͤnnen widergeben; dan die groſſe</line>
        <line lrx="987" lry="1179" ulx="220" uly="1117">Schmertzen und die Fercht des Todts,</line>
        <line lrx="989" lry="1228" ulx="218" uly="1168">haben meinen Verſtand dermaſſen ver⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1277" ulx="221" uly="1218">ruͤckt und verwirret, daß ich nit an Gott,</line>
        <line lrx="988" lry="1327" ulx="217" uly="1268">geſchweige an die Wiedergab, hab den⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1375" ulx="217" uly="1315">Een koͤnnen. Noch einen anderen hoͤr</line>
        <line lrx="988" lry="1429" ulx="220" uly="1368">ich alſo klagen: O mich ewig verdamb⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1479" ulx="218" uly="1419">ten Boͤßwicht ! ſo ſchlaͤunige Aenderung</line>
        <line lrx="987" lry="1529" ulx="220" uly="1467">haͤtte ich mir niemahlen eingebildet: Zu⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1580" ulx="208" uly="1517">vor lage ich auff einem zarten Feder⸗ beth;</line>
        <line lrx="984" lry="1631" ulx="215" uly="1567">jetz auff gluͤenden Kohlen: vorher eroͤnte</line>
        <line lrx="984" lry="1675" ulx="217" uly="1619">ich mein Haupt mit Roſen, jetzt mit Feur</line>
        <line lrx="987" lry="1725" ulx="217" uly="1669">und Flamm? vorher hab ich meinen Sin⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1773" ulx="219" uly="1719">nen geſtattet, was ihnen beliebte, jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1824" type="textblock" ulx="179" uly="1767">
        <line lrx="985" lry="1824" ulx="179" uly="1767">müͤſſen ſie leyden was ſie nit koͤnnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1971" type="textblock" ulx="209" uly="1818">
        <line lrx="986" lry="1881" ulx="209" uly="1818">wollen: vorher war ich den fleiſchlichen</line>
        <line lrx="986" lry="1919" ulx="222" uly="1867">Wolluſten ergeben, jetzt werd ich in gluͤ⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1971" ulx="227" uly="1918">enden Brad⸗pfannen gebraten. Es ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1976" type="textblock" ulx="1033" uly="159">
        <line lrx="1825" lry="221" ulx="1034" uly="159">nach Pfingſten. 7</line>
        <line lrx="1816" lry="283" ulx="1036" uly="177">ſchicht mir recht; ich habs verdienet 61</line>
        <line lrx="1818" lry="330" ulx="1033" uly="269">haͤt fruͤher auffhoͤren ſollen. Mein eige⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="377" ulx="1034" uly="321">nes Gewiſſen hat mir offt gnug geprediget,</line>
        <line lrx="1819" lry="430" ulx="1036" uly="369">daß ich dem wolluſtbahren Leben ein End</line>
        <line lrx="1817" lry="478" ulx="1038" uly="421">machen ſolte; ich hab es auch thun wollen</line>
        <line lrx="1819" lry="532" ulx="1039" uly="471">ſo bald ein groſſes Feſt mit vokkommenem</line>
        <line lrx="1820" lry="578" ulx="1041" uly="520">Ablaß herbey kaͤme. Indeſſen bin ich mit</line>
        <line lrx="1819" lry="624" ulx="1043" uly="575">meinem guten Vorſatz viele Wochen</line>
        <line lrx="1821" lry="682" ulx="1043" uly="621">ſchwanger gangen. Hab allezeit beichten</line>
        <line lrx="1821" lry="730" ulx="1043" uly="675">wollen, und doch niemahlen gebeichtet.</line>
        <line lrx="1821" lry="776" ulx="1045" uly="722">Endlich bin unverhofft mit einem Schlag⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="834" ulx="1044" uly="772">Fluß getroffen, und hab kein Zeit mehr</line>
        <line lrx="1823" lry="880" ulx="1044" uly="822">gehabt meine Suͤnden abzubuͤſſen. Jetzt</line>
        <line lrx="1822" lry="932" ulx="1045" uly="874">ſagt man mir, du garſtiger Hoͤllen⸗bock!</line>
        <line lrx="1824" lry="978" ulx="1046" uly="923">warumb haſt du die Zeit der Gnaden nicht</line>
        <line lrx="1824" lry="1030" ulx="1046" uly="973">beſſer beobachtet? ſey verflucht in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1083" ulx="1045" uly="1023">keit; tempus non erit amplius.</line>
        <line lrx="1821" lry="1136" ulx="1097" uly="1074">So gefaͤhrlich iſt es, Andaͤchtige! nit</line>
        <line lrx="1823" lry="1182" ulx="1047" uly="1123">bey Zeiten ſein boͤſes Leben aͤnderen: ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="1236" ulx="1047" uly="1172">gefaͤhrlich iſt es allezeit ſchwanger gehen,</line>
        <line lrx="1823" lry="1282" ulx="1045" uly="1225">und niemahlen gebaͤhren: Allezeit gute</line>
        <line lrx="1821" lry="1330" ulx="1046" uly="1272">Vorſaͤtz machen, und ſelbige niemahlen</line>
        <line lrx="1827" lry="1379" ulx="1047" uly="1325">mit dem Werck ſelbſten vollziehen. Da⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1426" ulx="1047" uly="1376">mit uns dan das ewige Weh nit uͤber den</line>
        <line lrx="1820" lry="1483" ulx="1045" uly="1423">Hals komme; und wir mit den Ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1531" ulx="1045" uly="1474">dambten viel zu ſpath unſere Nachlaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1584" ulx="1041" uly="1522">keit zu verfluchen gezwungen werden, laſſet</line>
        <line lrx="1816" lry="1635" ulx="1042" uly="1577">uns den guten Einſprechungen des H.</line>
        <line lrx="1814" lry="1684" ulx="1043" uly="1624">Geiſtes nit laͤnger wiederſtehen, ſonderen</line>
        <line lrx="1764" lry="1735" ulx="1093" uly="1676">mit erſter Gelegenheit die gute Vor⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1785" ulx="1118" uly="1723">ſaͤtz, welche mir durch ſeine Mit⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1833" ulx="1177" uly="1776">wuͤrckung gemacht haben,</line>
        <line lrx="1635" lry="1885" ulx="1227" uly="1827">mit der That ſelbſten</line>
        <line lrx="1605" lry="1926" ulx="1250" uly="1877">vollfuͤhren und vol⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1976" ulx="1292" uly="1927">lenden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2272" type="textblock" ulx="315" uly="2219">
        <line lrx="738" lry="2272" ulx="315" uly="2219">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2276" type="textblock" ulx="1347" uly="2224">
        <line lrx="1804" lry="2276" ulx="1347" uly="2224">211 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="266" type="textblock" ulx="827" uly="140">
        <line lrx="1443" lry="266" ulx="827" uly="140">.: §)C 448 ) 5:</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="478" type="textblock" ulx="431" uly="331">
        <line lrx="918" lry="478" ulx="431" uly="331">Am Sonn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="533" type="textblock" ulx="921" uly="306">
        <line lrx="1758" lry="451" ulx="961" uly="306">Feſtag der H. H. Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="533" ulx="921" uly="447">Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="637" type="textblock" ulx="526" uly="562">
        <line lrx="1667" lry="637" ulx="526" uly="562">Væ homini, per quem ſcandalum venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="775" type="textblock" ulx="996" uly="733">
        <line lrx="1429" lry="775" ulx="996" uly="733">Aatt. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="735" type="textblock" ulx="439" uly="639">
        <line lrx="1755" lry="735" ulx="439" uly="639">Weh dem Menſchen, durch welchen Aergernuß kombt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="957" type="textblock" ulx="357" uly="882">
        <line lrx="1015" lry="957" ulx="357" uly="882">Wer Aergernuß gibt, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1539" type="textblock" ulx="285" uly="981">
        <line lrx="1069" lry="1071" ulx="285" uly="981">KEiner verwundert ſich, daß man groſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1088" ulx="372" uly="1031">ſen Allarm mache, und mit groſſer</line>
        <line lrx="1069" lry="1141" ulx="371" uly="1081">Angſt hin und her uͤber die gaſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="1191" ulx="287" uly="1133">lauffe, wan irgentwo ein gefaͤhrlicher</line>
        <line lrx="1070" lry="1237" ulx="285" uly="1184">Brand entſtanden, durch welchen ein</line>
        <line lrx="1070" lry="1293" ulx="285" uly="1233">gantze Stadt, Flecken oder Dorff kan</line>
        <line lrx="1073" lry="1341" ulx="288" uly="1284">eingeaͤſchert werden. Dan die Forcht</line>
        <line lrx="1072" lry="1391" ulx="286" uly="1335">eines groſſen und allgemeinen Schadens</line>
        <line lrx="1073" lry="1442" ulx="285" uly="1385">iſt ein billige Urſach des Lauffens, Ruffen</line>
        <line lrx="894" lry="1495" ulx="286" uly="1439">und Schreyens.</line>
        <line lrx="1075" lry="1539" ulx="340" uly="1485">Nun brinnet die gantze Welt, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1592" type="textblock" ulx="285" uly="1535">
        <line lrx="1106" lry="1592" ulx="285" uly="1535">daͤchtige! von vielfaͤltigen Aergernuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1949" type="textblock" ulx="283" uly="1588">
        <line lrx="1071" lry="1644" ulx="287" uly="1588">und nimbt dieſer Brand taͤglich zu, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1694" ulx="283" uly="1639">wird je laͤnger je erſchroͤcklicher, weilen der</line>
        <line lrx="1074" lry="1746" ulx="284" uly="1688">hoͤlliſche Feind ſtaͤts neues Oel in das Feur</line>
        <line lrx="1073" lry="1797" ulx="284" uly="1738">gieſſet und die Flammen vergroͤſſert. Was</line>
        <line lrx="1075" lry="1846" ulx="285" uly="1790">iſt es dan Wunder, das Chriſtus im</line>
        <line lrx="1077" lry="1898" ulx="286" uly="1840">heutigen Evangelio, und ſo viele Predi⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1949" ulx="286" uly="1889">ger auff ihren Cantzelen heut mit erheb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1995" type="textblock" ulx="286" uly="1943">
        <line lrx="1089" lry="1995" ulx="286" uly="1943">ter Stimm ruffen und ſchreyen, væ mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2252" type="textblock" ulx="287" uly="1992">
        <line lrx="1074" lry="2042" ulx="287" uly="1992">do à ſcandalis! weh der Welt, wegen</line>
        <line lrx="1075" lry="2097" ulx="288" uly="2044">der Aergernuſſen! væ homini, per quem</line>
        <line lrx="1074" lry="2144" ulx="293" uly="2095">ſcandalum venit! weh dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1073" lry="2198" ulx="290" uly="2142">durch welchen aͤrgernuß kombt, Chriſtus</line>
        <line lrx="1073" lry="2252" ulx="287" uly="2194">puffet nit, weh dem Menſchen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="953" type="textblock" ulx="1020" uly="817">
        <line lrx="1816" lry="876" ulx="1020" uly="817">Inhalt.</line>
        <line lrx="1836" lry="953" ulx="1047" uly="884">ſich fuͤr drey Ding zu foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1180" type="textblock" ulx="1128" uly="980">
        <line lrx="1911" lry="1037" ulx="1129" uly="980">dem Geitz ergeben oder von Hoffarth auff⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1081" ulx="1129" uly="1030">geblaſen iſt: Er ruffet nit, veh dem Men⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1138" ulx="1128" uly="1080">ſchen, welcher von Zorn brennet, oder mit</line>
        <line lrx="1912" lry="1180" ulx="1129" uly="1130">ſtinckendem Feur der Geilheit entzuͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1230" type="textblock" ulx="1128" uly="1181">
        <line lrx="1957" lry="1230" ulx="1128" uly="1181">iſt: Er ruffet nit, weh allen denen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1433" type="textblock" ulx="1132" uly="1230">
        <line lrx="1911" lry="1282" ulx="1132" uly="1230">che ihren Bauch vor ihren Gott halten,</line>
        <line lrx="1914" lry="1341" ulx="1132" uly="1281">oder ihren Nebenmenſchen die Augen im</line>
        <line lrx="1912" lry="1382" ulx="1132" uly="1332">Kopff nit goͤnnen, oder dem Fraß und</line>
        <line lrx="1913" lry="1433" ulx="1133" uly="1381">Fuͤllerey ergeben ſeynd, ſonderen væ mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1481" type="textblock" ulx="1134" uly="1432">
        <line lrx="1921" lry="1481" ulx="1134" uly="1432">do à ſcandalis, wehe der Welt ab den Aer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2280" type="textblock" ulx="1131" uly="1483">
        <line lrx="1914" lry="1536" ulx="1133" uly="1483">gernuͤſſen; weh dem Menſchen, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1586" ulx="1134" uly="1532">chen Aergernuß kombt.</line>
        <line lrx="1914" lry="1639" ulx="1177" uly="1581">Durch welche Troͤhwort Chriſtus uns</line>
        <line lrx="1915" lry="1686" ulx="1131" uly="1633">alle fuͤr Schaden warnen will, und gibt</line>
        <line lrx="1915" lry="1740" ulx="1131" uly="1684">uns zu verſtehen! daß er, obſchon alle</line>
        <line lrx="1913" lry="1792" ulx="1134" uly="1732">Suͤnden in gemein haſſet und ſtraffet,</line>
        <line lrx="1913" lry="1842" ulx="1134" uly="1783">dannoch wider kein Laſter groͤſſeren Haß</line>
        <line lrx="1915" lry="1890" ulx="1135" uly="1832">trage, und keines ſo ſcharff abzuſtraffen</line>
        <line lrx="1915" lry="1942" ulx="1134" uly="1886">pflege, ſo wohl in dieſem als im anderen</line>
        <line lrx="1916" lry="1986" ulx="1133" uly="1934">Leben, als die Suͤnd der Aergernuͤß. O</line>
        <line lrx="1916" lry="2038" ulx="1135" uly="1981">wie ſcharff und ungnaͤdig hat der erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2086" ulx="1134" uly="2035">te Gott im alten Teſtament das abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2146" ulx="1135" uly="2080">liche Laſter der Aergernuß manchmahl ab⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2199" ulx="1133" uly="2141">geſtrafet. .</line>
        <line lrx="1915" lry="2244" ulx="1182" uly="2184">Achan ein diebiſcher Soldat wird auß</line>
        <line lrx="1863" lry="2280" ulx="1727" uly="2235">Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="483" type="textblock" ulx="2007" uly="238">
        <line lrx="2059" lry="287" ulx="2015" uly="238">Ge</line>
        <line lrx="2059" lry="337" ulx="2017" uly="295">ſene</line>
        <line lrx="2057" lry="433" ulx="2007" uly="395">Ali</line>
        <line lrx="2047" lry="483" ulx="2012" uly="446">bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="568" type="textblock" ulx="2011" uly="494">
        <line lrx="2059" lry="544" ulx="2011" uly="494">ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="838" type="textblock" ulx="2012" uly="596">
        <line lrx="2059" lry="637" ulx="2018" uly="596">wit</line>
        <line lrx="2059" lry="695" ulx="2020" uly="649">N</line>
        <line lrx="2059" lry="789" ulx="2015" uly="756">jere⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="838" ulx="2012" uly="802">Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1379" type="textblock" ulx="1973" uly="903">
        <line lrx="2059" lry="947" ulx="2009" uly="903">tit</line>
        <line lrx="2059" lry="1002" ulx="2012" uly="962">we</line>
        <line lrx="2059" lry="1053" ulx="1973" uly="1007">og</line>
        <line lrx="2059" lry="1094" ulx="2007" uly="1055">Verle</line>
        <line lrx="2059" lry="1149" ulx="2008" uly="1110">das</line>
        <line lrx="2059" lry="1250" ulx="2008" uly="1216">Warl⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1306" ulx="2014" uly="1266">ende</line>
        <line lrx="2059" lry="1359" ulx="2009" uly="1317">reyg</line>
        <line lrx="2059" lry="1379" ulx="2038" uly="1361">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2015" type="textblock" ulx="1956" uly="1370">
        <line lrx="2059" lry="1459" ulx="2006" uly="1408">ſchen</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="2006" uly="1465">ſ. dea</line>
        <line lrx="2057" lry="1559" ulx="2005" uly="1512">welch</line>
        <line lrx="2059" lry="1608" ulx="2005" uly="1560">ſlan</line>
        <line lrx="2059" lry="1658" ulx="2007" uly="1617">undy</line>
        <line lrx="2059" lry="1708" ulx="2006" uly="1660">lib</line>
        <line lrx="2059" lry="1770" ulx="2007" uly="1711">ſnet</line>
        <line lrx="2059" lry="1814" ulx="2004" uly="1772">rger</line>
        <line lrx="2059" lry="1869" ulx="1956" uly="1812">Beſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1913" ulx="1991" uly="1862">ſow</line>
        <line lrx="2039" lry="1966" ulx="2009" uly="1918">I</line>
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="2016" uly="1970">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2273" type="textblock" ulx="2000" uly="2160">
        <line lrx="2059" lry="2210" ulx="2000" uly="2160">Dan</line>
        <line lrx="2059" lry="2273" ulx="2026" uly="2219">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="63" lry="963" ulx="0" uly="906">hten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="116" lry="1049" ulx="0" uly="987">hfarthauff</line>
        <line lrx="116" lry="1101" ulx="0" uly="1043">den Men⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1153" ulx="3" uly="1091">et, Ndernit</line>
        <line lrx="118" lry="1196" ulx="0" uly="1141"> entundet</line>
        <line lrx="119" lry="1245" ulx="2" uly="1189">getenrtel⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1299" ulx="0" uly="1245">othalten,</line>
        <line lrx="121" lry="1347" ulx="2" uly="1298">ſie Agenim</line>
        <line lrx="122" lry="1450" ulx="1" uly="1401">renn ve mun⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1500" ulx="0" uly="1445">abden e⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1562" ulx="0" uly="1486">ndurth we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="123" lry="1658" ulx="0" uly="1590">Chriſus Us</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1705" type="textblock" ulx="2" uly="1640">
        <line lrx="147" lry="1705" ulx="2" uly="1640">ſ, undgſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="126" lry="1754" ulx="7" uly="1689">Abſtin</line>
        <line lrx="108" lry="1808" ulx="0" uly="1714">uſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="231" type="textblock" ulx="441" uly="159">
        <line lrx="1548" lry="231" ulx="441" uly="159">Am Sonn⸗und Feſtag der H. H. Schuͤtz⸗Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="341" type="textblock" ulx="204" uly="227">
        <line lrx="976" lry="292" ulx="204" uly="227">Gottes Befelch lebendig verſteiniget, wei⸗</line>
        <line lrx="976" lry="341" ulx="207" uly="275">len er durch ſeinen Diebſtall das gantze La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="435" type="textblock" ulx="175" uly="327">
        <line lrx="977" lry="394" ulx="185" uly="327">ger des Joſue geaͤrgert: Quia contur-</line>
        <line lrx="978" lry="435" ulx="175" uly="377">beſti nos ,„ exturbet te Dominus in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1837" type="textblock" ulx="205" uly="425">
        <line lrx="975" lry="490" ulx="206" uly="425">hac, lapidavitque eum omnis IIrael.</line>
        <line lrx="809" lry="537" ulx="228" uly="496">oſue 5 . .</line>
        <line lrx="978" lry="592" ulx="205" uly="497">. drn hatten die drey aͤrgerliche Auff⸗</line>
        <line lrx="978" lry="637" ulx="206" uly="577">wickler Core, Dathan &amp; Abyron wider</line>
        <line lrx="980" lry="692" ulx="206" uly="625">Moyſes und Aron zu murren angefan⸗</line>
        <line lrx="981" lry="746" ulx="210" uly="676">gen; da wurden ſie mit Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="978" lry="786" ulx="209" uly="724">deren lebendig von der Erden verſchluckt</line>
        <line lrx="690" lry="837" ulx="209" uly="796">Num. 16.</line>
        <line lrx="979" lry="890" ulx="261" uly="819">Nit linder iſt geweſen die Straff⸗Ruth,</line>
        <line lrx="978" lry="939" ulx="212" uly="877">mit welcher Gott den Koͤnig Jeroboam,</line>
        <line lrx="982" lry="993" ulx="212" uly="920">wegen gegebener aͤrgernuß heimgeſucht</line>
        <line lrx="982" lry="1041" ulx="210" uly="979">und geſtrafft hat; domus Jeroboam con-</line>
        <line lrx="985" lry="1086" ulx="210" uly="1028">verſa eſt, &amp; deleta de ſuperfcie terræ,</line>
        <line lrx="984" lry="1141" ulx="206" uly="1076">das Hauß des Jeroboam iſt umbgekehret</line>
        <line lrx="982" lry="1188" ulx="212" uly="1129">und von dem Erdbodem vertilget worden,</line>
        <line lrx="985" lry="1237" ulx="213" uly="1175">warumb ? weilen er durch ſein boͤſes Ex⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1290" ulx="217" uly="1228">empel dem Volck eine Anlaß zur Abgoͤtte⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1343" ulx="215" uly="1287">rey geben 3. Keg. 14 .</line>
        <line lrx="986" lry="1388" ulx="265" uly="1325">Der heilige Apoſtel Paulus ſtrafft mit</line>
        <line lrx="990" lry="1444" ulx="216" uly="1375">ſcharffen Worten die Corinthier 1. Cor.</line>
        <line lrx="990" lry="1495" ulx="218" uly="1391">5. rß ſie einem unkeuſchen Menſchen,</line>
        <line lrx="989" lry="1537" ulx="214" uly="1477">welcher groſſe Aergernuß gegeben hatte,</line>
        <line lrx="990" lry="1593" ulx="215" uly="1527">ſo lange Zeit in ihrer Gemeinde geduͤldet,</line>
        <line lrx="990" lry="1634" ulx="218" uly="1578">und nit als ein faules Glied vom uͤbrigen</line>
        <line lrx="993" lry="1686" ulx="216" uly="1629">Leib abgeſchnitten hatten. Ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1741" ulx="216" uly="1675">ſinnet, ſprach S. Paulus den Leib dieſes</line>
        <line lrx="992" lry="1788" ulx="219" uly="1728">aͤrgerlichen Menſchens dem Teuffel zum</line>
        <line lrx="994" lry="1837" ulx="221" uly="1776">Beſitz zu übergeben, damit die Seel ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1888" type="textblock" ulx="183" uly="1827">
        <line lrx="992" lry="1888" ulx="183" uly="1827">ſig werde. Auß welchen Worten erhellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="1984" type="textblock" ulx="224" uly="1876">
        <line lrx="995" lry="1937" ulx="224" uly="1876">daß es beſſer ſey, vom Teuffel beſeſſen</line>
        <line lrx="795" lry="1984" ulx="226" uly="1928">werden, als Aergernuß geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2086" type="textblock" ulx="485" uly="2033">
        <line lrx="697" lry="2086" ulx="485" uly="2033">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2244" type="textblock" ulx="226" uly="2124">
        <line lrx="998" lry="2182" ulx="226" uly="2124">Damit wir dan ein ſo ſtraffwuTͤrdiges und</line>
        <line lrx="1000" lry="2244" ulx="232" uly="2170">bey Gett verhaſtes Ubel deſto fleiſfiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="671" type="textblock" ulx="1083" uly="172">
        <line lrx="1824" lry="277" ulx="1085" uly="172">vermeiden, werd ich ein gegenwaͤrtigce</line>
        <line lrx="1809" lry="321" ulx="1083" uly="267">Predig erweiſen, daß ein aͤrgernuß</line>
        <line lrx="1811" lry="380" ulx="1084" uly="319">gebender Menſch ein dreyfaches We⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="427" ulx="1088" uly="370">he zu foͤrchten habe; das erſte bey dem</line>
        <line lrx="1816" lry="471" ulx="1086" uly="417">gantzen Kriegsheer der heiligen Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="531" ulx="1085" uly="470">Engelen. Das andere bey allen durch</line>
        <line lrx="1812" lry="570" ulx="1084" uly="519">aͤrgernuß verfuͤhrten und jetzt verdamb⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="626" ulx="1087" uly="570">ten Seelen. Das dritte bey Chriſto am</line>
        <line lrx="1504" lry="671" ulx="1083" uly="620">letzten Gerichts⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="772" type="textblock" ulx="1136" uly="708">
        <line lrx="1711" lry="772" ulx="1136" uly="708">Vz homini, per quem, &amp;&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2266" type="textblock" ulx="1040" uly="815">
        <line lrx="1813" lry="903" ulx="1040" uly="815">Des erſte ewige Weh wird denen, ſo</line>
        <line lrx="1815" lry="923" ulx="1143" uly="868">Aergernuß geben, uͤber den Hals</line>
        <line lrx="1815" lry="980" ulx="1040" uly="920">kommen bey dem gantzen Kriegsheer aller</line>
        <line lrx="1814" lry="1030" ulx="1041" uly="970">heiligen Schuͤtz⸗Engelen: Weilen durch</line>
        <line lrx="1815" lry="1072" ulx="1041" uly="1020">die Aergernuß die koͤſtliche Seelen zu</line>
        <line lrx="1815" lry="1122" ulx="1041" uly="1071">grund gehen, welche damit ſie ewig ſeelig</line>
        <line lrx="1818" lry="1179" ulx="1042" uly="1118">werden moͤgen, von den Schuͤtz⸗Enge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1221" ulx="1045" uly="1170">len mit groͤſtem Fleiß und Eiffer bewahret</line>
        <line lrx="1866" lry="1280" ulx="1045" uly="1218">werden. Dan Tag und Nacht beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1330" ulx="1045" uly="1270">gen ſich die Schuͤtz⸗Engel, und ſpahren</line>
        <line lrx="1820" lry="1382" ulx="1047" uly="1320">keine Muͤh' und Arbeit  damit ihre</line>
        <line lrx="1821" lry="1422" ulx="1048" uly="1368">Schuͤtz Kinder zu allem guten angefuͤhret</line>
        <line lrx="1821" lry="1469" ulx="1048" uly="1421">und von allem Ubel abgehalten werden:</line>
        <line lrx="1819" lry="1520" ulx="1048" uly="1471">Nemblich daß ſie in ihrer erſten Unſchuld</line>
        <line lrx="1822" lry="1582" ulx="1049" uly="1520">verbleiben, und ihren Gott durch keine</line>
        <line lrx="1657" lry="1630" ulx="1048" uly="1571">Todtſuͤnd ſchwaͤrlich beleydigen.</line>
        <line lrx="1824" lry="1673" ulx="1098" uly="1619">In dieſem Stuͤck ſetzen die heilige En⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1729" ulx="1050" uly="1669">gel ihre hoͤchſte Freud, Ehr, und Glorie.</line>
        <line lrx="1826" lry="1769" ulx="1049" uly="1720">Wann dan ein verfuͤhriſcher Menſch</line>
        <line lrx="1826" lry="1823" ulx="1050" uly="1768">durch gegebene Aergernuß verurſacht, daß</line>
        <line lrx="1825" lry="1877" ulx="1052" uly="1819">ein ſonſt fromme Seel ihre erſte Unſchuld</line>
        <line lrx="1828" lry="1920" ulx="1051" uly="1869">verliehret, ihren Gott groͤblich beleydiget,</line>
        <line lrx="1829" lry="1974" ulx="1053" uly="1919">die Hoͤll verdienet und alle Anſprach zum</line>
        <line lrx="1831" lry="2027" ulx="1053" uly="1966">Him mel verlieret, meinet ihr nit, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2074" ulx="1054" uly="2018">tige! daß ein ſolcher boͤſer Menſch bey dem</line>
        <line lrx="1832" lry="2122" ulx="1056" uly="2066">Schutz⸗Engel, welchem die verfuͤhrte Seel</line>
        <line lrx="1832" lry="2169" ulx="1057" uly="2118">von C tt hoͤchſt anbefohlen war worden,</line>
        <line lrx="1756" lry="2227" ulx="1059" uly="2166">ſich ſehr verhaſt und verflucht mache?</line>
        <line lrx="1788" lry="2266" ulx="1092" uly="2216">Lll 2 Nem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="2267" type="textblock" ulx="253" uly="176">
        <line lrx="369" lry="223" ulx="280" uly="178">45 0</line>
        <line lrx="1061" lry="280" ulx="315" uly="176">emmet eine Gleichnuß: Wan einet</line>
        <line lrx="1059" lry="332" ulx="277" uly="277">auß euch ein rares und ſehr koſtbahres</line>
        <line lrx="1062" lry="382" ulx="277" uly="326">Trinck⸗Geſchirr haͤtte, entweder auß</line>
        <line lrx="1065" lry="432" ulx="283" uly="378">dem beſten Cryſtall, oder auß Achat oder</line>
        <line lrx="1058" lry="490" ulx="276" uly="428">indianiſchen Porcellain, welches er von</line>
        <line lrx="1062" lry="542" ulx="275" uly="481">ſeinen Elteren geerbet, und weilen auff</line>
        <line lrx="1058" lry="593" ulx="276" uly="531">ſelbigem die herrliche Thaten ſeiner Vor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="645" ulx="275" uly="582">fahren eingeſchnitten waren, lange Zeit</line>
        <line lrx="1059" lry="694" ulx="275" uly="634">fleiſſigſt bewahret, und damit es nit ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="746" ulx="253" uly="686">ungluͤckte, allezeit in einer Cuſtodie ein⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="795" ulx="274" uly="736">geſchloſſen haͤtte: Wan, ſag ich, ein</line>
        <line lrx="1057" lry="846" ulx="273" uly="788">frecher Menſch dieſes ſo werthe und mit</line>
        <line lrx="1058" lry="896" ulx="272" uly="838">groſſer Sorg lange Zeit bewahrte Trinck⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="949" ulx="272" uly="889">geſchirr auß freywilliger Boßheit zur Erd</line>
        <line lrx="1056" lry="999" ulx="271" uly="940">wuͤrffe, und in tauſend Stuͤck zertrim⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1047" ulx="271" uly="992">merte, mit welchen Augen wuͤrde er einen</line>
        <line lrx="1013" lry="1100" ulx="270" uly="1041">ſo verwegenen Boͤßwicht anſehen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1149" ulx="314" uly="1091">Wie viel tauſend Schelt⸗und Schmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1200" ulx="269" uly="1141">wort wuͤrde er wider ihn außwerffen? ich</line>
        <line lrx="1052" lry="1250" ulx="268" uly="1192">foͤrchte, er wuͤrde in der erſten Furie ihm</line>
        <line lrx="1053" lry="1302" ulx="268" uly="1243">ins Angeſicht fallen, und die Augen auß</line>
        <line lrx="1052" lry="1353" ulx="267" uly="1295">dem Kopff kfratzen wollen: Und dannoch</line>
        <line lrx="1054" lry="1402" ulx="269" uly="1345">waͤr der Schaden eines an ſich ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1448" ulx="269" uly="1395">braͤchlichen Trinckgeſchiers ſo ſehr groß</line>
        <line lrx="1052" lry="1505" ulx="269" uly="1447">nit, ſonderen koͤnte bald erſetzet werden.</line>
        <line lrx="1050" lry="1556" ulx="269" uly="1497">So erweget dan, was fuͤr einen greu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1606" ulx="269" uly="1547">lichen Haß und feurigen Zorn die heilige</line>
        <line lrx="1050" lry="1658" ulx="267" uly="1598">Schuͤtz⸗Engel wider einen Menſchen</line>
        <line lrx="1051" lry="1712" ulx="269" uly="1647">ſchoͤpffen, welcher durch boͤſes Exempel</line>
        <line lrx="1049" lry="1755" ulx="266" uly="1699">und gegebene aͤrgernuß die von ihnen ſo</line>
        <line lrx="1048" lry="1807" ulx="267" uly="1750">eiffrig bewarte und durch das koſtbarſte</line>
        <line lrx="1048" lry="1859" ulx="266" uly="1800">Blut ihres Herꝛen Chriſti Jeſu erkauffte</line>
        <line lrx="1045" lry="1911" ulx="267" uly="1851">Seelen verfuͤhret, zur Suͤnd bringt, und</line>
        <line lrx="1047" lry="1960" ulx="265" uly="1901">ins ewige Verderben ſtuͤrtzet? ein ſolcher</line>
        <line lrx="1044" lry="2016" ulx="262" uly="1952">gibt klar an den Tag, daß er wider Gott,</line>
        <line lrx="1046" lry="2063" ulx="266" uly="2004">die Parthey des Lucifers und aller Teuffe⸗</line>
        <line lrx="963" lry="2112" ulx="265" uly="2054">len ergriffen habe und halte.</line>
        <line lrx="1047" lry="2171" ulx="320" uly="2099">Lueifer iſt der jenig geweſen, welcher</line>
        <line lrx="1045" lry="2213" ulx="266" uly="2155">durch ſein boͤſes Exempel die alerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1044" lry="2267" ulx="263" uly="2204">Engel in die abſcheuligſte Teufel verkehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="243" type="textblock" ulx="546" uly="131">
        <line lrx="1700" lry="243" ulx="546" uly="131">Am Sonn und Feſtag der H. H. Schuͤtz Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="299" type="textblock" ulx="1121" uly="225">
        <line lrx="1929" lry="299" ulx="1121" uly="225">hat: Und war es ihm nit gnug, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1455" type="textblock" ulx="1111" uly="286">
        <line lrx="1913" lry="345" ulx="1119" uly="286">eintzig und allein boͤß ware, ſonderen er</line>
        <line lrx="1913" lry="406" ulx="1125" uly="336">hat auch alle andere Engel geſucht auffruͤ⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="448" ulx="1123" uly="388">riſch und boͤß zu machen, darumb wird</line>
        <line lrx="1910" lry="508" ulx="1116" uly="437">Lueifer in heiliger Schrifft ein gifftiger</line>
        <line lrx="1909" lry="551" ulx="1117" uly="488">Drach genennet „welcher mit ſeinem</line>
        <line lrx="1911" lry="609" ulx="1116" uly="538">gifftigen Athem die gantze Lufft vergiff⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="649" ulx="1116" uly="592">tet und mit ſeinem Stertz den dritten</line>
        <line lrx="1907" lry="704" ulx="1116" uly="639">Theil der Sternen vom Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="748" ulx="1116" uly="694">Unter gezogen hat, Apoc. 2.</line>
        <line lrx="1906" lry="805" ulx="1117" uly="741">Alſo iſt es auch vielen gottloſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="856" ulx="1117" uly="790">ſten nit gnug, daß ſie ſelber allein neidig,</line>
        <line lrx="1904" lry="905" ulx="1118" uly="842">daß ſie allein ungerecht und diebiſch, daß</line>
        <line lrx="1902" lry="956" ulx="1115" uly="892">ſie allein unkeuſch und leichtfertig, daß</line>
        <line lrx="1901" lry="1006" ulx="1115" uly="945">ſie allein dem Fraß, der Trunckenheit</line>
        <line lrx="1897" lry="1057" ulx="1114" uly="996">und vielen anderen Laſteren ergeben ſeynd,</line>
        <line lrx="1898" lry="1108" ulx="1114" uly="1046">ſonderen ſuchen auch auff recht teufliſche</line>
        <line lrx="1899" lry="1157" ulx="1112" uly="1095">Arth, durch ihr boͤſes Exempel und aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1208" ulx="1113" uly="1147">lichen Wandel viele andere unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1896" lry="1255" ulx="1112" uly="1198">Seelen in dieſelbige Suͤnd und Laſter und</line>
        <line lrx="1844" lry="1306" ulx="1115" uly="1247">folglich ins ewige Verderben zu ziehen.</line>
        <line lrx="1900" lry="1353" ulx="1169" uly="1297">Es lehret der engliſche Thomas von</line>
        <line lrx="1901" lry="1409" ulx="1114" uly="1346">Aquin, daß Gott mehrere Engel erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1455" ulx="1111" uly="1397">fen habe als Blaͤtter ſeynd auff den Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1508" type="textblock" ulx="1112" uly="1448">
        <line lrx="1931" lry="1508" ulx="1112" uly="1448">men, als Blumen in den Wieſen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2317" type="textblock" ulx="1099" uly="1498">
        <line lrx="1893" lry="1557" ulx="1110" uly="1498">Sandkoͤrnlein am Ufer des Meers, als</line>
        <line lrx="1889" lry="1610" ulx="1110" uly="1548">Waſſertroͤpfflein in allen Waſſerfluͤſſen,</line>
        <line lrx="1891" lry="1659" ulx="1111" uly="1601">als Sternen am Firmament des Him⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1710" ulx="1111" uly="1651">mels: Alle dieſe uns unzahlbahre Engel</line>
        <line lrx="1888" lry="1760" ulx="1107" uly="1700">hatte Gott erſchaffen, umb ſeine unend⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1808" ulx="1107" uly="1751">liche Majeſtaͤt und Herrlichkeit zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1862" ulx="1105" uly="1803">ſen, damit ſie vor ſeinem Goͤttlichen Thron,</line>
        <line lrx="1885" lry="1916" ulx="1105" uly="1853">wie glantzende Sternen leuchten ſolten:</line>
        <line lrx="1885" lry="1960" ulx="1106" uly="1903">Sie trachteten auch einhellig mit ihren</line>
        <line lrx="1886" lry="2014" ulx="1102" uly="1953">Dienſten dahin, daß ſie uͤber kurtze Zeit</line>
        <line lrx="1880" lry="2063" ulx="1106" uly="2005">der klaren Anſchauung des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1647" lry="2107" ulx="1104" uly="2054">Angeſichts genieſſen moͤgten.</line>
        <line lrx="1883" lry="2164" ulx="1156" uly="2106">Was iſt aber geſchehen? Ein eintziger</line>
        <line lrx="1885" lry="2221" ulx="1102" uly="2154">boͤſer und aͤrgerlicher Geiſt hat alles auff</line>
        <line lrx="1877" lry="2317" ulx="1099" uly="2208">einmahl zerſtoret: Alſo zwar ei des</line>
        <line lrx="1825" lry="2315" ulx="1701" uly="2275">gleich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="99" lry="298" ulx="0" uly="249">g, dobe</line>
        <line lrx="105" lry="343" ulx="0" uly="303">hndeten er</line>
        <line lrx="105" lry="400" ulx="0" uly="350">ht auffel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="458" ulx="0" uly="403">kumd wird</line>
        <line lrx="105" lry="503" ulx="0" uly="452">n giftiger</line>
        <line lrx="105" lry="552" ulx="0" uly="504">nit ſeinem</line>
        <line lrx="106" lry="605" ulx="0" uly="553">ft vergife⸗</line>
        <line lrx="105" lry="661" ulx="0" uly="606">1 deitten</line>
        <line lrx="106" lry="705" ulx="0" uly="656">mnel hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="107" lry="806" ulx="0" uly="755">lſen Chri⸗</line>
        <line lrx="105" lry="855" ulx="0" uly="808">ein neidig</line>
        <line lrx="106" lry="963" ulx="0" uly="906">etig, daß</line>
        <line lrx="107" lry="1007" ulx="0" uly="959">unckenheit</line>
        <line lrx="106" lry="1067" ulx="0" uly="1011">ben ſehnd,</line>
        <line lrx="107" lry="1122" ulx="2" uly="1059">t tufiſce</line>
        <line lrx="108" lry="1166" ulx="5" uly="1118">Undeͤrger⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1216" ulx="0" uly="1161">ſchilde</line>
        <line lrx="106" lry="1265" ulx="5" uly="1212">alter vud</line>
        <line lrx="82" lry="1318" ulx="1" uly="1266">neſehen.</line>
        <line lrx="112" lry="1373" ulx="0" uly="1317">oſnas von</line>
        <line lrx="112" lry="1423" ulx="0" uly="1359">gel ſcht⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1474" ulx="0" uly="1415">ſden Ba⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1521" ulx="0" uly="1461">ſſen, als</line>
        <line lrx="110" lry="1578" ulx="0" uly="1512">ees,/ a</line>
        <line lrx="108" lry="1626" ulx="0" uly="1565">zſetfliſen,</line>
        <line lrx="110" lry="1669" ulx="12" uly="1618">des Himn⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1728" ulx="0" uly="1655">ahe Enhel</line>
        <line lrx="110" lry="1774" ulx="0" uly="1717">e wnnd⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1827" ulx="0" uly="1772">, ewer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1881" ulx="0" uly="1820">nThron,</line>
        <line lrx="110" lry="1925" ulx="1" uly="1870">n ſoleni</line>
        <line lrx="111" lry="1983" ulx="0" uly="1919">mit ihen</line>
        <line lrx="111" lry="2027" ulx="4" uly="1963">utte gt</line>
        <line lrx="109" lry="2080" ulx="4" uly="2022">Gottichen</line>
        <line lrx="110" lry="2181" ulx="0" uly="2122">n einkhee⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2233" ulx="2" uly="2152">aſsauf</line>
        <line lrx="107" lry="2285" ulx="0" uly="2226">e, 1</line>
        <line lrx="142" lry="2353" ulx="20" uly="2281">Nlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="244" type="textblock" ulx="376" uly="177">
        <line lrx="1578" lry="244" ulx="376" uly="177">Am Sonn⸗und Feſtag der H. H. Schuͤtz Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2246" type="textblock" ulx="208" uly="236">
        <line lrx="989" lry="304" ulx="208" uly="236">Gleichwie die Aſſyrier von der heldenmuͤ⸗</line>
        <line lrx="992" lry="353" ulx="214" uly="294">thigen Judit, nachdem ſie dem Kriegs⸗</line>
        <line lrx="989" lry="403" ulx="215" uly="345">Fuͤrſt Holoferni das Haupt abgeſchlagen,</line>
        <line lrx="992" lry="451" ulx="216" uly="394">geſprochen haben, un mulier hebreas</line>
        <line lrx="992" lry="495" ulx="214" uly="444">fecit confuſionem in domo regis nabu-</line>
        <line lrx="992" lry="544" ulx="215" uly="493">chodonoſoris, Jud. 14. ein eintziges</line>
        <line lrx="994" lry="601" ulx="217" uly="545">Judiſches Weib hat das gantze Hautz des</line>
        <line lrx="998" lry="649" ulx="221" uly="595">Koͤnigs Nabuchodonoſors in Verwir⸗</line>
        <line lrx="997" lry="702" ulx="221" uly="645">rung gebracht; alſo auch von dem ſtoltzen</line>
        <line lrx="997" lry="749" ulx="219" uly="694">Lucifer konte geſagt werden, ein eintziger</line>
        <line lrx="992" lry="799" ulx="216" uly="743">Engel hat mit ſeinem boͤſen und aͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="997" lry="850" ulx="219" uly="795">chen Exempel das gantze Hauß Gottes</line>
        <line lrx="997" lry="899" ulx="219" uly="844">verſtoͤhret; in dem er den dritten Theil der</line>
        <line lrx="998" lry="950" ulx="219" uly="895">Engelen auff ſeine Seith gebracht, und</line>
        <line lrx="999" lry="1000" ulx="220" uly="943">dahin beweget, daß ſie mit ihm ſich der</line>
        <line lrx="997" lry="1051" ulx="223" uly="994">hoͤchſten Majeſtaͤt Gottes wiederſetzet,</line>
        <line lrx="790" lry="1095" ulx="224" uly="1046">und zu rebellieren angefangen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1145" ulx="278" uly="1090">Gleich wie nun dieſe im Himmel ent⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1200" ulx="227" uly="1139">ſtandene Aergernuß, und der darauß</line>
        <line lrx="1006" lry="1249" ulx="224" uly="1193">erfolgte Abfall der unzahlbahren himm⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1297" ulx="227" uly="1243">liſchen Geiſteren nit allein in den Gemü⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="1349" ulx="227" uly="1294">theren der frommen Engelen, ſondern</line>
        <line lrx="1004" lry="1398" ulx="226" uly="1344">auch in dem Hertzen Gottes eine unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1448" ulx="227" uly="1395">liche Verbitterung und feurigen Zorn ver⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1498" ulx="225" uly="1443">urſacht haben: Alſo werden Auch alle die</line>
        <line lrx="1004" lry="1549" ulx="223" uly="1490">jenige, welche durch ihr boͤſes Exempel</line>
        <line lrx="1004" lry="1594" ulx="225" uly="1543">anderen Aergernus geben, und auff Er⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1647" ulx="225" uly="1592">den unter den frommen Menſchen daſſel⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1699" ulx="229" uly="1643">bige Ubel anſtifften, was der auffruͤhriſche</line>
        <line lrx="1006" lry="1750" ulx="226" uly="1692">Lucifer im Himmel unter den Engelen hat</line>
        <line lrx="1004" lry="1797" ulx="225" uly="1744">angeſtifftet, all die jenige, ſag ich, werden</line>
        <line lrx="1004" lry="1847" ulx="227" uly="1793">auch billig von Gott und allen Menſchen</line>
        <line lrx="921" lry="1897" ulx="230" uly="1844">gehaſſet, verflucht und vermaledeyet.</line>
        <line lrx="1004" lry="1941" ulx="281" uly="1891">Stellet euch vor Augen, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1006" lry="1995" ulx="228" uly="1943">jenen Ungariſchen Grafen und Ertz⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2045" ulx="230" uly="1993">bellen, mit Nahmen Teckeli, und ſehet,</line>
        <line lrx="1006" lry="2096" ulx="231" uly="2043">wie er nit allein ſelber und in eigener Per⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2149" ulx="231" uly="2091">ſon an dem Roͤmiſchen Kaͤyſer meineidig</line>
        <line lrx="1004" lry="2202" ulx="230" uly="2142">wird, ihm Land und Leuth entziehel, und</line>
        <line lrx="1003" lry="2246" ulx="226" uly="2193">zu denen Tuͤrcken uberlauffet; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2293" type="textblock" ulx="1048" uly="190">
        <line lrx="1814" lry="233" ulx="1731" uly="190">45 1</line>
        <line lrx="1826" lry="290" ulx="1050" uly="235">auch durch ſein aͤrgerliches Exempel viele</line>
        <line lrx="1825" lry="338" ulx="1048" uly="286">andere Edelleuth in Auffruhr bringt und</line>
        <line lrx="1827" lry="389" ulx="1048" uly="338">zum Abfall noͤthiget: Alsdan erweget,</line>
        <line lrx="1828" lry="440" ulx="1051" uly="388">was fur einen greulichen Haß der gantzen</line>
        <line lrx="1828" lry="489" ulx="1051" uly="436">Chriſtenheit dieſer ungluͤckſeelige Menſch</line>
        <line lrx="1827" lry="543" ulx="1053" uly="485">uͤber ſich gezogen; wie er vom Kaͤyſer und</line>
        <line lrx="1830" lry="588" ulx="1052" uly="537">vom Roͤmiſchen Reich ſey gehaſſet und</line>
        <line lrx="1831" lry="640" ulx="1052" uly="588">verflucht worden; wie ihn alle Ehr⸗und</line>
        <line lrx="1833" lry="688" ulx="1053" uly="638">Treu liebende Teutſchen nit anderſt als</line>
        <line lrx="1834" lry="740" ulx="1055" uly="688">eine entſetzliche Peſt angeſehen, ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="787" ulx="1057" uly="740">laͤſtert und vermaledeyet haben; ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="840" ulx="1055" uly="789">det ihr etlicher maſſen erkennen und verſte⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="892" ulx="1057" uly="839">hen, was fuͤr einen unaußſprechlichen</line>
        <line lrx="1834" lry="940" ulx="1055" uly="890">Haß und Feindſchafft Gott und das gantze</line>
        <line lrx="1835" lry="988" ulx="1056" uly="940">Reich der Himmelen wider die jenige tra⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1047" ulx="1055" uly="990">ge, welche nit allein ſelber in eigener Per⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1092" ulx="1059" uly="1040">ſon ein laſterhafftes Leben fuͤhren, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1139" ulx="1060" uly="1089">ren auch andere durch aͤrgerliche Wort</line>
        <line lrx="1836" lry="1188" ulx="1062" uly="1138">oder Wercken von Gott abfuͤhren und ins</line>
        <line lrx="1837" lry="1241" ulx="1061" uly="1189">Verderben ſtuͤrtzen, væ homini, per quem</line>
        <line lrx="1395" lry="1282" ulx="1061" uly="1241">ſcandalum venit!</line>
        <line lrx="1837" lry="1341" ulx="1115" uly="1288">Als der Patriarch Abraham ſein</line>
        <line lrx="1838" lry="1398" ulx="1065" uly="1337">Schwerd gezuͤckt hatte, und den unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1440" ulx="1066" uly="1389">digen Iſagc zu einem Gott gefaͤlligem</line>
        <line lrx="1836" lry="1491" ulx="1064" uly="1441">Opffer ſchlachten wolte, ſchrie der H.</line>
        <line lrx="1833" lry="1547" ulx="1065" uly="1490">Engel des Heren, Abraham! Abraham!</line>
        <line lrx="1837" lry="1600" ulx="1066" uly="1539">ſtrecke deine Hand nit auß uͤber das un⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1650" ulx="1065" uly="1591">ſchuͤlbige Kind, und thue ihm nichts</line>
        <line lrx="1837" lry="1698" ulx="1063" uly="1641">ubels. Wie viel mehr wird dan ein hei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1741" ulx="1065" uly="1691">liger Schutz⸗Engel ruffen und ſchreyen,</line>
        <line lrx="1836" lry="1795" ulx="1061" uly="1741">wan em unkeuſcher Schwetzer ſein Zun⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1847" ulx="1061" uly="1787">gen Schwerd zuͤcket, und mit ſeinen aͤr⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1896" ulx="1061" uly="1841">gerlichen Di ſcurſen oder unkeuſchen Liede⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1946" ulx="1061" uly="1888">ren die Seel ſeines allerliebſten Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1999" ulx="1061" uly="1940">Kinds anhebt zu ſchlachten, nit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2040" ulx="1062" uly="1990">faͤlligem Opffer des allerhoͤchſten Gottes,</line>
        <line lrx="1837" lry="2098" ulx="1063" uly="2040">ſonderen des allerflaͤtigſten Teuffels Aſ⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2147" ulx="1063" uly="2090">modaͤus? halt ein, du geiler Bock, halt</line>
        <line lrx="1836" lry="2196" ulx="1061" uly="2141">ein deine garſtige Zung, du unuͤtzer Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2244" ulx="1060" uly="2191">bengel, alſo ruffet in der gleichen Bege⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2293" ulx="1260" uly="2241">Lll 3 benhei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="2255" type="textblock" ulx="240" uly="183">
        <line lrx="360" lry="228" ulx="273" uly="183">452</line>
        <line lrx="1049" lry="280" ulx="260" uly="230">benheiten der H. Schutz⸗Engel, und thue</line>
        <line lrx="1049" lry="334" ulx="261" uly="277">dieſem unſchuͤldigen Kind mit deinem un⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="381" ulx="260" uly="331">flaͤtigen Maul nichts Ubels. Væ homini</line>
        <line lrx="872" lry="436" ulx="259" uly="381">per quem ſcàndalum venit.</line>
        <line lrx="1045" lry="484" ulx="312" uly="432">Was fuͤr eine Straff der Menſch, wel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="533" ulx="261" uly="483">cher Aergernuß gibt, von Gott und den</line>
        <line lrx="1041" lry="585" ulx="263" uly="533">Engelen zu erwarten habe, hat uns</line>
        <line lrx="1042" lry="634" ulx="262" uly="586">Chriſtus ſelber angedeutet Matt. 15. wo</line>
        <line lrx="1040" lry="688" ulx="262" uly="635">er die Parabel vom guten Weitzen und</line>
        <line lrx="1042" lry="732" ulx="259" uly="684">vom Unkraut erklaͤret. Dan als die Knecht</line>
        <line lrx="1040" lry="786" ulx="259" uly="735">des Hauß⸗Vatters das Unkraut außzie⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="841" ulx="260" uly="785">hen wolten, ward ihnen ſolches verbot⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="891" ulx="262" uly="836">ten, damit ſie nit den guten Weitzen zu⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="942" ulx="260" uly="887">gleich mit dem Unkraut außzieheten,</line>
        <line lrx="1041" lry="991" ulx="259" uly="936">Wartet, ſprach der Hauß⸗Vatter, biß</line>
        <line lrx="1038" lry="1040" ulx="259" uly="988">zur Zeit der Erndte, alsdan will ich den</line>
        <line lrx="1042" lry="1095" ulx="260" uly="1037">Schnitteren befehlen, das ſie erſtens das</line>
        <line lrx="1041" lry="1138" ulx="258" uly="1088">Unkraut außziehen, und in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="902" lry="1191" ulx="258" uly="1140">binden, damit es verbrand werde.</line>
        <line lrx="1042" lry="1242" ulx="309" uly="1189">Dieſe Parabel hat Chriſtus folgender</line>
        <line lrx="1046" lry="1291" ulx="259" uly="1239">maſſen außgelegt: der Acker, auff</line>
        <line lrx="1040" lry="1341" ulx="259" uly="1289">welchem das Unkraut außgeſaͤet worden,</line>
        <line lrx="1041" lry="1397" ulx="258" uly="1340">iſt dieſe Welt: Das Unkraut von wel⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1450" ulx="258" uly="1392">chem der gute Weitzen verderbt und erſtickt</line>
        <line lrx="1040" lry="1493" ulx="258" uly="1442">wird, ſeynd alle boͤſe Suͤnder, welche</line>
        <line lrx="1040" lry="1544" ulx="258" uly="1493">durch gegebene Aergernuß die Fromme</line>
        <line lrx="1039" lry="1593" ulx="257" uly="1541">und Unſchuͤldige verfuͤhren und verder⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1644" ulx="258" uly="1594">ben: Die Schhnitter ſeynd die heilige</line>
        <line lrx="1041" lry="1696" ulx="256" uly="1645">Engel, die Zeit der Erndte iſt der Tag</line>
        <line lrx="1040" lry="1748" ulx="256" uly="1695">des letzten Gerichts. Gleichwie nun zur</line>
        <line lrx="1040" lry="1796" ulx="256" uly="1745">Zeit der Erndte die Schmnitter das doͤrre⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1845" ulx="240" uly="1793">Unkraut verſamblen und in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="1038" lry="1895" ulx="257" uly="1847">binden, damit es verbrand werde; alſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1946" ulx="257" uly="1897">werden die heilige Engel am letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1996" ulx="257" uly="1945">richts⸗Tag die jenige Chriſten, welche aͤr⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2048" ulx="256" uly="1997">gernuß gegeben haben, zuſammen binden</line>
        <line lrx="786" lry="2097" ulx="256" uly="2047">und ins ewige Feur werffen.</line>
        <line lrx="1037" lry="2147" ulx="308" uly="2098">Hoͤret Chriſtum ſelber reden: Mittet</line>
        <line lrx="1039" lry="2199" ulx="253" uly="2148">filius hominis angelos ſuos &amp; colligent de</line>
        <line lrx="1038" lry="2255" ulx="252" uly="2197">vegno in ejus omnia ſcandals. Es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="242" type="textblock" ulx="544" uly="170">
        <line lrx="1654" lry="242" ulx="544" uly="170">Am Sonn⸗ und Feſtag der H. H. Schuͤtz Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="299" type="textblock" ulx="1108" uly="236">
        <line lrx="1890" lry="299" ulx="1108" uly="236">Chriſtus an jenem erſchroͤcklichen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="352" type="textblock" ulx="1108" uly="286">
        <line lrx="1896" lry="352" ulx="1108" uly="286">ſeine Engel auſſenden, welche alle aͤrger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="950" type="textblock" ulx="1098" uly="332">
        <line lrx="1889" lry="442" ulx="1107" uly="332">nuſſen von Eer eich verſamblen und</line>
        <line lrx="1892" lry="440" ulx="1301" uly="396">er in das hoͤlliſche Feur ſchmeiſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="534" ulx="1102" uly="398">ſen werren. ſche deur ſchmeif</line>
        <line lrx="1887" lry="549" ulx="1183" uly="492">Nercket es wohl, ihr aͤrgerlich lebende</line>
        <line lrx="1887" lry="606" ulx="1102" uly="496">Chriſten! ewere boͤſe Eraartich „ewere</line>
        <line lrx="1888" lry="654" ulx="1101" uly="587">unkeuſche Reden und offt verzehlte laͤcher⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="705" ulx="1101" uly="635">liche Venus⸗Poſſen, durch welche man⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="752" ulx="1100" uly="689">che fromme Seel verfuͤhrt und in Suͤnden</line>
        <line lrx="1880" lry="800" ulx="1098" uly="740">geſtuͤrtzet wird, ſeynd ein ſchaͤdliches und</line>
        <line lrx="1884" lry="851" ulx="1101" uly="792">verdambliches Unkraut, wider welches</line>
        <line lrx="1884" lry="901" ulx="1102" uly="840">die heilige Engel, im Thal Joſaphat,</line>
        <line lrx="1884" lry="950" ulx="1103" uly="891">einen beſonderen Zorn erweiſen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1001" type="textblock" ulx="1102" uly="941">
        <line lrx="1895" lry="1001" ulx="1102" uly="941">Colligent emnis icandala, ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2310" type="textblock" ulx="1095" uly="1000">
        <line lrx="1882" lry="1052" ulx="1101" uly="1000">gantz ergrimmet, auß der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1886" lry="1102" ulx="1101" uly="1044">alle die zuſammen bringen, welche ihren</line>
        <line lrx="1885" lry="1154" ulx="1101" uly="1092">Schutz Kinderen, mit Worten oder</line>
        <line lrx="1885" lry="1200" ulx="1101" uly="1142">Wercken, einige Urſach zur Suͤnd und</line>
        <line lrx="1885" lry="1253" ulx="1101" uly="1193">Verderben gegeben haben, und ſelbige,</line>
        <line lrx="1883" lry="1302" ulx="1102" uly="1249">wie ein vom Teufel auff die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1353" ulx="1101" uly="1294">pflantztes Unkraut, in das ewige Feur</line>
        <line lrx="1885" lry="1406" ulx="1102" uly="1344">werffen. Dahero ve homini, per quem</line>
        <line lrx="1883" lry="1453" ulx="1103" uly="1395">ſcandalum venit, weh dem Menſchen</line>
        <line lrx="1883" lry="1508" ulx="1102" uly="1448">welcher Aerger nuß gibt! weh ihm an je⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1567" ulx="1100" uly="1494">nem erſchroͤcklichen Tag, bey dem gan⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1605" ulx="1099" uly="1548">tzen Kriegs⸗Heer der heiligen Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1646" ulx="1100" uly="1599">Engelen.</line>
        <line lrx="1879" lry="1707" ulx="1150" uly="1650">Nit weniger hat ein Aergernuß geben⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1758" ulx="1095" uly="1699">der Chriſt ein ſchroͤckliches ewige Weh zu</line>
        <line lrx="1878" lry="1808" ulx="1097" uly="1750">foͤrchten und zu erwarten von allen denen</line>
        <line lrx="1878" lry="1855" ulx="1098" uly="1801">Seelen, die er durch ſein boͤſes Exempel</line>
        <line lrx="1878" lry="1909" ulx="1099" uly="1851">oder auff andere Weiß verderbet und zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1956" ulx="1097" uly="1905">grund gerichtet hat. Mancher Buͤrger,</line>
        <line lrx="1876" lry="2008" ulx="1097" uly="1951">Handwercker, Jungergeſell macht ſich</line>
        <line lrx="1878" lry="2060" ulx="1098" uly="2001">offt eine Freud, ja auch eine Ehr darauß,</line>
        <line lrx="1877" lry="2106" ulx="1095" uly="2052">O verdambliche Freud! O verfluchte</line>
        <line lrx="1877" lry="2163" ulx="1097" uly="2102">Ehr, welche mit ewiger Schand in den</line>
        <line lrx="1879" lry="2205" ulx="1099" uly="2153">hoͤlliſchen Finſternuͤſſen billig ſoll bedeckt</line>
        <line lrx="1874" lry="2258" ulx="1098" uly="2203">und abgeſtrafft werden! mancher ſag ich,</line>
        <line lrx="1854" lry="2310" ulx="1717" uly="2259">macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1151" type="textblock" ulx="2006" uly="749">
        <line lrx="2058" lry="795" ulx="2014" uly="749">lieſe</line>
        <line lrx="2059" lry="847" ulx="2012" uly="801">ſoß</line>
        <line lrx="2047" lry="889" ulx="2014" uly="856">Nen</line>
        <line lrx="2059" lry="941" ulx="2014" uly="911">Won</line>
        <line lrx="2059" lry="1100" ulx="2006" uly="1052">lich</line>
        <line lrx="2059" lry="1151" ulx="2010" uly="1103">ſellſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1196" type="textblock" ulx="1962" uly="1160">
        <line lrx="2059" lry="1196" ulx="1962" uly="1160">welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2165" type="textblock" ulx="2001" uly="1210">
        <line lrx="2059" lry="1248" ulx="2003" uly="1210">und</line>
        <line lrx="2059" lry="1297" ulx="2010" uly="1250">er⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1355" ulx="2009" uly="1303">ſelza</line>
        <line lrx="2059" lry="1401" ulx="2037" uly="1359">E</line>
        <line lrx="2041" lry="1448" ulx="2004" uly="1406">das</line>
        <line lrx="2059" lry="1512" ulx="2003" uly="1461">es alt</line>
        <line lrx="2059" lry="1552" ulx="2001" uly="1505">ſgen</line>
        <line lrx="2055" lry="1614" ulx="2004" uly="1564">bergi</line>
        <line lrx="2059" lry="1664" ulx="2004" uly="1608">ich⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1726" ulx="2006" uly="1657">ſchen</line>
        <line lrx="2056" lry="1758" ulx="2009" uly="1722">lewie</line>
        <line lrx="2059" lry="1809" ulx="2012" uly="1771">lede</line>
        <line lrx="2059" lry="1962" ulx="2015" uly="1913">bode</line>
        <line lrx="2059" lry="2010" ulx="2015" uly="1964">Wo</line>
        <line lrx="2057" lry="2061" ulx="2012" uly="2021">oder</line>
        <line lrx="2058" lry="2112" ulx="2007" uly="2067">Gru</line>
        <line lrx="2059" lry="2165" ulx="2001" uly="2117">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2217" type="textblock" ulx="1953" uly="2171">
        <line lrx="2059" lry="2217" ulx="1953" uly="2171">Oobep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2279" type="textblock" ulx="1997" uly="2220">
        <line lrx="2059" lry="2279" ulx="1997" uly="2220">daas⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="105" lry="293" ulx="0" uly="240">ſchen Tig</line>
        <line lrx="112" lry="343" ulx="2" uly="292">alle arger⸗</line>
        <line lrx="109" lry="387" ulx="0" uly="346">nblen und</line>
        <line lrx="111" lry="445" ulx="0" uly="393">ur ſchmeiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="110" lry="550" ulx="0" uly="499">ich ebende</line>
        <line lrx="111" lry="600" ulx="0" uly="552">el, ewere</line>
        <line lrx="112" lry="651" ulx="0" uly="598">lalacher⸗</line>
        <line lrx="118" lry="700" ulx="0" uly="653">ſche man⸗</line>
        <line lrx="112" lry="746" ulx="1" uly="697">Gunden</line>
        <line lrx="108" lry="802" ulx="0" uly="751">dlchesund⸗</line>
        <line lrx="113" lry="854" ulx="0" uly="800">er wveches</line>
        <line lrx="111" lry="908" ulx="6" uly="852">oſaphet,</line>
        <line lrx="113" lry="952" ulx="0" uly="907">n werden:</line>
        <line lrx="118" lry="1010" ulx="6" uly="955">ſe werden</line>
        <line lrx="114" lry="1064" ulx="0" uly="995">ten Welt</line>
        <line lrx="117" lry="1108" ulx="0" uly="1054">deche ihten</line>
        <line lrx="117" lry="1160" ulx="0" uly="1106">orten odet</line>
        <line lrx="118" lry="1209" ulx="4" uly="1152">Süind urd</line>
        <line lrx="117" lry="1298" ulx="0" uly="1206">d ui</line>
        <line lrx="118" lry="1310" ulx="0" uly="1259">Welt 9e⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1362" ulx="0" uly="1305">gbige heut</line>
        <line lrx="122" lry="1418" ulx="0" uly="1356">, per gemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="137" lry="1463" ulx="0" uly="1406">1 Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="120" lry="1523" ulx="0" uly="1459">Hihmn an ſe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1572" ulx="1" uly="1511">den gan⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1627" ulx="0" uly="1557">en Ecß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="121" lry="1718" ulx="0" uly="1659">ug gten⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1817" ulx="13" uly="1759">len denen</line>
        <line lrx="122" lry="1869" ulx="0" uly="1799">65 Erenpel</line>
        <line lrx="124" lry="1980" ulx="0" uly="1911">er irgen</line>
        <line lrx="124" lry="2018" ulx="21" uly="1953">nocht ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1727" type="textblock" ulx="227" uly="1675">
        <line lrx="515" lry="1727" ulx="227" uly="1675">gewieſen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="225" type="textblock" ulx="429" uly="152">
        <line lrx="1037" lry="225" ulx="429" uly="152">Am Saun⸗und Feſtag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1131" type="textblock" ulx="208" uly="218">
        <line lrx="983" lry="286" ulx="208" uly="218">macht ſich eine Ehr und Freud darauß,</line>
        <line lrx="987" lry="334" ulx="210" uly="269">daß er eine gantze luſtige Geſellſchafft mit</line>
        <line lrx="988" lry="384" ulx="212" uly="318">artiger Erzehlung der abgeſchmackten</line>
        <line lrx="992" lry="430" ulx="214" uly="372">Sotten ergetzet und hertzlich lachen ge⸗</line>
        <line lrx="991" lry="482" ulx="218" uly="423">macht habe. Er ruͤhmet ſich, nur einen</line>
        <line lrx="994" lry="533" ulx="221" uly="468">Spaß und Gelaͤchter zu machen, daß er</line>
        <line lrx="996" lry="581" ulx="223" uly="519">dieſe oder jene durch Schmeichel⸗Wort</line>
        <line lrx="995" lry="630" ulx="221" uly="567">und kurtzweilige Betrug zu Ungebuͤhr ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="684" ulx="226" uly="620">bracht habe. Er wird deßwegen von</line>
        <line lrx="1000" lry="727" ulx="217" uly="671">vielen Anweſenden hoͤchſt gelobt und ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="784" ulx="225" uly="713">prieſen; da indeſſen andere groſſe Aerger⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="835" ulx="219" uly="770">nuß leyden und zur Suͤnd angereitzet wer⸗</line>
        <line lrx="999" lry="875" ulx="227" uly="817">den  Aber was wirds hernacher geben,</line>
        <line lrx="1002" lry="927" ulx="230" uly="870">wan der unkeuſche Plauderer und alle von</line>
        <line lrx="1003" lry="982" ulx="229" uly="916">ihm verfuͤhrte Seelen in der Hoͤllen ſich</line>
        <line lrx="1006" lry="1031" ulx="233" uly="966">begegnen werden? O wie luſtig und froͤ⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1079" ulx="231" uly="1017">lich wird ihre Zuſammenkunfft und Ge⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1131" ulx="233" uly="1062">ſellſchafft ſeyn? wie hoͤfflich und liebreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1477" type="textblock" ulx="225" uly="1112">
        <line lrx="1010" lry="1177" ulx="233" uly="1112">werden ſie ſich mitten im Feur begruͤſſen</line>
        <line lrx="1011" lry="1221" ulx="225" uly="1169">und bewillkommen? die Teuffel werden</line>
        <line lrx="1011" lry="1272" ulx="234" uly="1214">über die Kurtz veil lachen, und uber die</line>
        <line lrx="935" lry="1327" ulx="236" uly="1270">ſeltzame Gruß⸗Gepraͤng ſich erfreuen.</line>
        <line lrx="1012" lry="1377" ulx="271" uly="1314">Es ſchreibt Pierius L. 16. hierogl. daß</line>
        <line lrx="1012" lry="1426" ulx="236" uly="1373">das gifftige Thier Salamandra, wan</line>
        <line lrx="1017" lry="1477" ulx="237" uly="1415">es auff einen Obſt⸗Baum geſchlichen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1525" type="textblock" ulx="193" uly="1466">
        <line lrx="1017" lry="1525" ulx="193" uly="1466">ſeinem gifftigen Athem alſobald alles Obſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1825" type="textblock" ulx="240" uly="1515">
        <line lrx="1021" lry="1575" ulx="240" uly="1515">vergiffte: und darumb habe Gott weiß⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1629" ulx="243" uly="1559">lich gehandelt, daß er dieſem hoͤchſt ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1675" ulx="243" uly="1619">lichen Thier im Feur ſeine Wohnung an⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1724" ulx="570" uly="1667">Ein ſo gifftige und alles</line>
        <line lrx="1024" lry="1768" ulx="248" uly="1718">verderbende Salamandra iſt ein Aerger⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1825" ulx="247" uly="1767">nuß gebender Menſch:Wen er anhauchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1923" type="textblock" ulx="227" uly="1815">
        <line lrx="1056" lry="1880" ulx="246" uly="1815">und wer ihm zu nechſt kombt, wird alſo⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1923" ulx="227" uly="1865">bald vergifftet: Ein eintziges aͤrgerliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2022" type="textblock" ulx="248" uly="1918">
        <line lrx="1026" lry="1974" ulx="248" uly="1918">Wort iſt manchmahl gnug, umb zwey⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2022" ulx="250" uly="1965">oder drey fromme Seelen in ein ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2233" type="textblock" ulx="217" uly="2014">
        <line lrx="1027" lry="2070" ulx="219" uly="2014">Grube zu ſtoſſen, auß welcher ſie niemah⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2106" ulx="932" uly="2062">Gott</line>
        <line lrx="1027" lry="2182" ulx="217" uly="2116">aber thut wohl, daß er ſolche Salaman⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2233" ulx="248" uly="2166">dras zum hoͤlliſchen Feur verweiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="2120" type="textblock" ulx="252" uly="2069">
        <line lrx="878" lry="2120" ulx="252" uly="2069">len mehr herauß kommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2253" type="textblock" ulx="1045" uly="144">
        <line lrx="1311" lry="162" ulx="1299" uly="144">e</line>
        <line lrx="1810" lry="219" ulx="1054" uly="146">H. H. Schuͤtz⸗Engelen. 453</line>
        <line lrx="1820" lry="257" ulx="1097" uly="201">Es iſt zwar ein altes Sprichwort, dul-</line>
        <line lrx="1820" lry="309" ulx="1045" uly="254">ce eſt ſolatium in pænis habere ſocium, es</line>
        <line lrx="1823" lry="361" ulx="1047" uly="303">iſt ein ſuͤſſer Troſt, wan man im Jam⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="417" ulx="1049" uly="352">mer und Elend einen Geſellen bey ſich hat.</line>
        <line lrx="1825" lry="461" ulx="1049" uly="402">Dan die Armuth faͤlt einem nit ſo hart,</line>
        <line lrx="1827" lry="510" ulx="1052" uly="451">das Creutz nit ſo ſchwaͤr, die Pein nit ſo</line>
        <line lrx="1827" lry="560" ulx="1054" uly="503">bitter, der Schmertz nit ſo ſcharff und</line>
        <line lrx="1830" lry="609" ulx="1055" uly="551">durchtringend, wan man ſiehet oder hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="660" ulx="1057" uly="602">ret, daß auch andere mit gleicher Ar⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="710" ulx="1058" uly="653">muth geplagt, mit gleichem Creutz vdela⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="759" ulx="1059" uly="705">den, mit gleichen Peinen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="819" ulx="1062" uly="754">tzen gequaͤlet werden: Aber das Wieder⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="861" ulx="1063" uly="803">ſpiel geſchicht in der Hoͤllen bey den Ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="908" ulx="1065" uly="854">dambten, weilen je groͤſſer die Zahl der</line>
        <line lrx="1840" lry="967" ulx="1065" uly="904">Verdambten iſt/je groͤſſer wird auch ſeyn</line>
        <line lrx="1843" lry="1018" ulx="1065" uly="954">die Pein und Schmertz der Verdambten.</line>
        <line lrx="1846" lry="1067" ulx="1066" uly="1002">Die urſach iſt, daß die Verdambte nit</line>
        <line lrx="1850" lry="1115" ulx="1069" uly="1055">allein von den grimmigen Teuffelen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1170" ulx="1072" uly="1106">deren auch von ihnen ſelbſten uUntereinan⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1212" ulx="1074" uly="1152">der vielfaͤltig verflucht und gepeiniget</line>
        <line lrx="1546" lry="1266" ulx="1075" uly="1206">werden.</line>
        <line lrx="1853" lry="1319" ulx="1125" uly="1254">Dieſer vielfaͤltige Fluch, Weh, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1362" ulx="1074" uly="1302">ewige Pein wird die am meiſten und haͤr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1413" ulx="1074" uly="1356">teſten treffen, welche durch ihre Aerger⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1461" ulx="1075" uly="1401">nuß viele andere, ſonſten unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1856" lry="1510" ulx="1079" uly="1455">Seelen mit ſich in die Hoͤll hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1562" ulx="1078" uly="1502">zogen haben. Dan ſo groß die Anzahl</line>
        <line lrx="1861" lry="1620" ulx="1079" uly="1554">deren von ihnen verfuͤhrten Seelen ſeyn</line>
        <line lrx="1863" lry="1668" ulx="1080" uly="1602">wird, ſo groß wird auch ſeyn die Zahl</line>
        <line lrx="1861" lry="1711" ulx="1081" uly="1652">der Peinigern und Heuckeren, von wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1761" ulx="1081" uly="1702">chen ſie in alle Ewigkeit werden gehaſſet,</line>
        <line lrx="1862" lry="1813" ulx="1082" uly="1756">geplaget, gepeiniget und vermaledeyet</line>
        <line lrx="1866" lry="1855" ulx="1084" uly="1807">werden. Darumb ſag ich zum andern⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1914" ulx="1075" uly="1853">mahl, væ homini, per quem ſcandalum</line>
        <line lrx="1866" lry="1962" ulx="1083" uly="1906">venit, wehe dem Menſchen, welcher</line>
        <line lrx="1866" lry="2011" ulx="1084" uly="1955">Aergernuß gibt, weh ihm nit allein im</line>
        <line lrx="1867" lry="2060" ulx="1084" uly="2006">Thal Joſaphat bey dem gantzen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2117" ulx="1086" uly="2057">Heer der Schutz⸗Engelen, ſonderen⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2168" ulx="1085" uly="2103">auch in der Hoͤllen bey allen Seelen,</line>
        <line lrx="1867" lry="2219" ulx="1085" uly="2154">die er durch ſein boͤſes Exempel in die</line>
        <line lrx="1813" lry="2253" ulx="1688" uly="2206">Suͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="2219" type="textblock" ulx="269" uly="152">
        <line lrx="382" lry="193" ulx="350" uly="152">4</line>
        <line lrx="1071" lry="252" ulx="290" uly="152">Gahd und ewiges Verderben gezogen</line>
        <line lrx="375" lry="289" ulx="322" uly="251">at.</line>
        <line lrx="1068" lry="358" ulx="340" uly="298">Der Biſchoff Thomas Cantipratanus</line>
        <line lrx="1069" lry="409" ulx="287" uly="348">ſchreibt, daß er einen Juͤngling gekennet</line>
        <line lrx="1066" lry="452" ulx="288" uly="398">habe, welcher anfaͤnglich ſehr fromb,</line>
        <line lrx="1067" lry="510" ulx="285" uly="447">unſchuͤldig und tugendſam war, allge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="562" ulx="286" uly="497">mach aber von einem boͤſen Geſellen ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="619" ulx="285" uly="547">fuͤhret, ſo hoch in der Boͤßheit auffge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="661" ulx="284" uly="600">ſtiegen, daß er nit allein nit ſein boſes</line>
        <line lrx="1062" lry="715" ulx="286" uly="649">Leben aͤnderen, ſonderen auch kein Wort</line>
        <line lrx="1059" lry="755" ulx="282" uly="697">von der Buß und Poͤnitens anhoͤren</line>
        <line lrx="1033" lry="813" ulx="282" uly="753">wolte.</line>
        <line lrx="1059" lry="861" ulx="332" uly="799">Als dieſer ungluͤckſeeligſte Menſch in</line>
        <line lrx="1059" lry="913" ulx="281" uly="852">die letzte Todts⸗Noͤthen gerathen, ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="962" ulx="279" uly="902">ſamblete er alle Leibs Kraͤfften und rieffe</line>
        <line lrx="1057" lry="1016" ulx="279" uly="951">uͤberlaut, weh! weh dem jenigen, welcher</line>
        <line lrx="1056" lry="1062" ulx="278" uly="1001">mich verfuͤhret und durch ſein boͤſes Ex⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1112" ulx="278" uly="1053">empel zur Suͤnd angereitzet hat.</line>
        <line lrx="1052" lry="1166" ulx="328" uly="1106">Jetzt ſeynd vermuthlich beyde, ſo wohl</line>
        <line lrx="1050" lry="1216" ulx="277" uly="1154">der Verfuͤhrer als der Verfuͤhrte in den</line>
        <line lrx="1056" lry="1267" ulx="275" uly="1208">feurigen Abgrund der Hoͤllen hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1319" ulx="276" uly="1259">ſtiegen, und werden beyde in den ewigen</line>
        <line lrx="1053" lry="1368" ulx="274" uly="1308">Peynen einander Geſellſchafft leiſten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1421" ulx="274" uly="1355">ſen: Aber erweget Andaͤchtige und be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1467" ulx="272" uly="1409">trachtet, wie jetzt einer den anderen, ob⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1516" ulx="273" uly="1459">ſchon ſie auff der Welt die beſte Freund</line>
        <line lrx="1050" lry="1563" ulx="271" uly="1510">geweſen, ſo greulich haſſe und verfluche:</line>
        <line lrx="1050" lry="1620" ulx="271" uly="1560">Wie jetzt einer den anderen, auß gerech⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1669" ulx="271" uly="1611">ter Anordnung Gottes, ſo grauſamlich</line>
        <line lrx="1046" lry="1721" ulx="271" uly="1662">plage und peinige: Wie einer den ande⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1770" ulx="271" uly="1712">ren gern mit ſeinen Zaͤhnen zerbeiſſen,</line>
        <line lrx="1048" lry="1824" ulx="270" uly="1763">und in tauſend Stuͤck zerreiſſen wolte⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1873" ulx="270" uly="1813">Unertraͤglich wird ſeyn in der Hoͤllen die</line>
        <line lrx="1045" lry="1927" ulx="270" uly="1864">Geſellſchafft des Verfuͤhrers und deren</line>
        <line lrx="1046" lry="1975" ulx="270" uly="1913">von ihm verfuͤhrten Seelen. Moͤgen</line>
        <line lrx="1044" lry="2025" ulx="269" uly="1963">ſich al o fleiſſig huͤten viele Herꝛſchafften,</line>
        <line lrx="1046" lry="2078" ulx="270" uly="2017">daß ſie nit ihren Maͤgden oder anderen</line>
        <line lrx="1046" lry="2122" ulx="269" uly="2066">Haußgenoſſen; auch etliche Muͤtter, daß</line>
        <line lrx="1047" lry="2170" ulx="270" uly="2114">ſie nit ihren Toͤchteren eine Aergernuß</line>
        <line lrx="1050" lry="2219" ulx="269" uly="2165">und boͤſes Exembel geben; dan væ ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="228" type="textblock" ulx="535" uly="119">
        <line lrx="1675" lry="228" ulx="535" uly="119">Am Sonn⸗und Feſtag der H. H. Schuͤtz⸗ Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="276" type="textblock" ulx="1132" uly="213">
        <line lrx="1917" lry="276" ulx="1132" uly="213">mini, per quem ſcandalum venit, weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1877" type="textblock" ulx="1105" uly="260">
        <line lrx="1914" lry="330" ulx="1131" uly="260">dem Menſchen, durch welchen Aerger⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="366" ulx="1131" uly="307">nuß kombt.</line>
        <line lrx="1912" lry="424" ulx="1177" uly="358">Das dritte und alleraͤrgſte Weh hat ein</line>
        <line lrx="1911" lry="473" ulx="1124" uly="407">Aergernuß⸗Geber von Chriſto Jeſu ſelb⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="527" ulx="1125" uly="458">ſten zu foͤrchten und zu erwarten zwelches</line>
        <line lrx="1911" lry="575" ulx="1124" uly="509">der heilige Paulus andeutet, Cor, 8. da er</line>
        <line lrx="1910" lry="625" ulx="1122" uly="558">ſpricht, daß die Suͤnd der Aergernuß ein</line>
        <line lrx="1906" lry="673" ulx="1121" uly="609">ſolches Laſter ſey, welches auff beſondere</line>
        <line lrx="1904" lry="732" ulx="1120" uly="659">Weiß wider den Sohn Gottes ſtreitet;</line>
        <line lrx="1904" lry="774" ulx="1119" uly="710">in Chriſtum peccatis, ihr ſundiget wider</line>
        <line lrx="1901" lry="825" ulx="1119" uly="760">Chriſtum. Dan obſchon alle Suͤnd und</line>
        <line lrx="1905" lry="882" ulx="1117" uly="811">Laſter der gantzen heiligen Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1902" lry="926" ulx="1115" uly="863">zu wider ſeynd, ſo lehret uns doch die</line>
        <line lrx="1904" lry="984" ulx="1115" uly="911">H. Schrifft, daß gewiſſe Suͤnden auff</line>
        <line lrx="1900" lry="1027" ulx="1116" uly="963">beſondere Weiß dem heiligen Geiſt wie⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1073" ulx="1115" uly="1014">derſtreben, und deßwegen weder in die⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1133" ulx="1113" uly="1063">ſem weder in jenem Leben nachgelaſſen</line>
        <line lrx="1902" lry="1180" ulx="1112" uly="1117">werden: Alſo iſt die Suͤnd der Aerger⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1227" ulx="1115" uly="1166">nus ein beſondere Suͤnd, welche das</line>
        <line lrx="1895" lry="1277" ulx="1113" uly="1215">Hertz Chriſti verwundet, und mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1335" ulx="1114" uly="1265">chem Zorn⸗Feur entzuͤndet, welches durch</line>
        <line lrx="1894" lry="1386" ulx="1113" uly="1314">keine Straffen gnugſam kan außgeloͤſchet</line>
        <line lrx="1890" lry="1429" ulx="1112" uly="1369">werden. Die Wort des Apoſtels ſeynd</line>
        <line lrx="1894" lry="1483" ulx="1110" uly="1415">folgende: Peccantes in fratres, se per-</line>
        <line lrx="1889" lry="1530" ulx="1110" uly="1471">cutientes conſcientiam ipſorum infirmam,</line>
        <line lrx="1888" lry="1580" ulx="1109" uly="1519">in Chriſtum peccatis, wan ihr euere</line>
        <line lrx="1885" lry="1638" ulx="1110" uly="1569">ſchwache Bruͤder beleydiget, und durch</line>
        <line lrx="1886" lry="1683" ulx="1106" uly="1621">gegebene Aergernuß ihr Gewiſſen verkeh⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1735" ulx="1106" uly="1672">ret und beunruhiget, ſo ſeyd verſichert,</line>
        <line lrx="1886" lry="1782" ulx="1105" uly="1719">daß ihr wider Chriſtum ſuͤndiget, und ſein</line>
        <line lrx="1282" lry="1821" ulx="1106" uly="1771">Goͤttliche</line>
        <line lrx="1566" lry="1877" ulx="1105" uly="1821">beleydiget und antaſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1933" type="textblock" ulx="1155" uly="1872">
        <line lrx="1905" lry="1933" ulx="1155" uly="1872">Fraget ihr weßwegen? ſo ſag ich, Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2290" type="textblock" ulx="1105" uly="1923">
        <line lrx="1883" lry="1981" ulx="1105" uly="1923">ſtus iſt der gute Hirt, welcher ſein Leben</line>
        <line lrx="1886" lry="2032" ulx="1105" uly="1970">fuͤr die Seel deines Nebenmenſchens dar⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2087" ulx="1105" uly="2025">gegeben hat: Drey und dreyſſig Jahr hat</line>
        <line lrx="1883" lry="2134" ulx="1107" uly="2075">er ſelbige mit groͤſter Muͤh geſucht, und</line>
        <line lrx="1885" lry="2193" ulx="1108" uly="2125">endlich am Ereutz ſterbend gefunden.</line>
        <line lrx="1888" lry="2245" ulx="1108" uly="2174">Da nahme er ſelbige als ein liebſtes</line>
        <line lrx="1869" lry="2290" ulx="1687" uly="2235">Schaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1837" type="textblock" ulx="1316" uly="1775">
        <line lrx="1915" lry="1837" ulx="1316" uly="1775">Perſohn hart und ſchimpfflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="431" type="textblock" ulx="2002" uly="230">
        <line lrx="2059" lry="296" ulx="2002" uly="230">Sc⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="333" ulx="2005" uly="289">mis</line>
        <line lrx="2059" lry="389" ulx="2004" uly="349">Wge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1398" type="textblock" ulx="1971" uly="439">
        <line lrx="2059" lry="488" ulx="2005" uly="439"> o</line>
        <line lrx="2059" lry="548" ulx="1979" uly="489">unſa</line>
        <line lrx="2059" lry="595" ulx="1980" uly="539">Sin</line>
        <line lrx="2059" lry="629" ulx="2004" uly="590">eins</line>
        <line lrx="2059" lry="686" ulx="2001" uly="637">Sch</line>
        <line lrx="2059" lry="736" ulx="1997" uly="697">len,</line>
        <line lrx="2046" lry="786" ulx="1997" uly="737">Giles</line>
        <line lrx="2054" lry="837" ulx="2000" uly="789">ſſch,</line>
        <line lrx="2053" lry="880" ulx="1997" uly="837">ſder</line>
        <line lrx="2057" lry="937" ulx="2023" uly="888">G</line>
        <line lrx="2059" lry="982" ulx="1995" uly="936">Kluck</line>
        <line lrx="2059" lry="1032" ulx="1995" uly="991">Unter</line>
        <line lrx="2059" lry="1083" ulx="1971" uly="1037">(AeNR</line>
        <line lrx="2059" lry="1145" ulx="1994" uly="1085">ſooft</line>
        <line lrx="2053" lry="1187" ulx="1990" uly="1144">miger</line>
        <line lrx="2059" lry="1234" ulx="1986" uly="1186">cher de</line>
        <line lrx="2059" lry="1332" ulx="1993" uly="1290">Undts</line>
        <line lrx="2059" lry="1398" ulx="1987" uly="1335">uwit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2181" type="textblock" ulx="1954" uly="1402">
        <line lrx="2055" lry="1442" ulx="1987" uly="1402">De</line>
        <line lrx="2058" lry="1484" ulx="1984" uly="1435">ſſtein</line>
        <line lrx="2055" lry="1584" ulx="1984" uly="1484">lirn</line>
        <line lrx="2057" lry="1590" ulx="2017" uly="1543">riſtu</line>
        <line lrx="2058" lry="1640" ulx="1985" uly="1584">Dut</line>
        <line lrx="2059" lry="1688" ulx="1976" uly="1633">it,in</line>
        <line lrx="2056" lry="1776" ulx="1980" uly="1686">in der</line>
        <line lrx="2059" lry="1792" ulx="1996" uly="1744">enn hin</line>
        <line lrx="2057" lry="1845" ulx="1977" uly="1786">Du ſce</line>
        <line lrx="2047" lry="1928" ulx="1979" uly="1841">ids</line>
        <line lrx="2059" lry="1945" ulx="1989" uly="1893">diel</line>
        <line lrx="2059" lry="1990" ulx="1954" uly="1934">Odt</line>
        <line lrx="2059" lry="2041" ulx="1984" uly="1990">umbe</line>
        <line lrx="2037" lry="2136" ulx="1974" uly="2029">ſen</line>
        <line lrx="2059" lry="2135" ulx="2037" uly="2103">oc</line>
        <line lrx="2028" lry="2181" ulx="1970" uly="2131">ſtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2240" type="textblock" ulx="1966" uly="2180">
        <line lrx="2050" lry="2240" ulx="1966" uly="2180">leligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2297" type="textblock" ulx="2027" uly="2245">
        <line lrx="2059" lry="2297" ulx="2027" uly="2245">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="123" lry="273" ulx="0" uly="219">enit, ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="98" lry="324" ulx="0" uly="277">en Lerger</line>
        <line lrx="104" lry="423" ulx="0" uly="374">ehhatein</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="132" lry="475" ulx="5" uly="425">eſl ſelb⸗</line>
        <line lrx="158" lry="525" ulx="0" uly="477">1zwelches</line>
        <line lrx="134" lry="573" ulx="0" uly="531">7, grdlet</line>
        <line lrx="133" lry="628" ulx="0" uly="579">gernlg in</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="104" lry="675" ulx="7" uly="630">beſopdere</line>
        <line lrx="104" lry="728" ulx="2" uly="680">freitei;</line>
        <line lrx="104" lry="780" ulx="0" uly="730">het gider</line>
        <line lrx="103" lry="825" ulx="0" uly="780">Huͤnd und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="133" lry="882" ulx="0" uly="829">dſfoltigket</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="104" lry="927" ulx="0" uly="880"> doch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="135" lry="977" ulx="0" uly="926">nden aff</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1032" type="textblock" ulx="5" uly="980">
        <line lrx="105" lry="1032" ulx="5" uly="980">Geiſ wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="155" lry="1079" ulx="0" uly="1030">der in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="107" lry="1137" ulx="1" uly="1081">ſchgeloſen</line>
        <line lrx="108" lry="1182" ulx="0" uly="1137">er Yerger⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1239" ulx="0" uly="1182">ele Nus</line>
        <line lrx="106" lry="1283" ulx="0" uly="1230"> t ſo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1339" ulx="0" uly="1280">ches durch</line>
        <line lrx="107" lry="1391" ulx="0" uly="1332">lſelſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1442" type="textblock" ulx="2" uly="1386">
        <line lrx="139" lry="1442" ulx="2" uly="1386">ſeſs ejnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="108" lry="1489" ulx="0" uly="1439">, 4 e</line>
        <line lrx="106" lry="1535" ulx="8" uly="1494">infirmam,</line>
        <line lrx="106" lry="1589" ulx="11" uly="1543">ihr euete</line>
        <line lrx="105" lry="1642" ulx="4" uly="1547">4 Nurch</line>
        <line lrx="107" lry="1703" ulx="0" uly="1635">n voteh⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1744" ulx="9" uly="1688">beſchel,</line>
        <line lrx="108" lry="1798" ulx="0" uly="1743">undſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="109" lry="1936" ulx="13" uly="1886">/Chr⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2028" ulx="0" uly="1902">al</line>
        <line lrx="111" lry="2052" ulx="13" uly="1998">chensdar⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2108" ulx="0" uly="2008">ſte hat</line>
        <line lrx="110" lry="2161" ulx="1" uly="2092">ſcht, un</line>
        <line lrx="111" lry="2208" ulx="16" uly="2147">gefueder.</line>
        <line lrx="114" lry="2256" ulx="0" uly="2190">in ſehſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2304" type="textblock" ulx="11" uly="2240">
        <line lrx="89" lry="2304" ulx="11" uly="2240">Ghf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="284" type="textblock" ulx="179" uly="164">
        <line lrx="1572" lry="238" ulx="179" uly="164">. Alm Sonnund Feſtag der H. H. Schuͤtz⸗Engelen</line>
        <line lrx="973" lry="284" ulx="192" uly="233">Schaͤfflein auff ſeine Schultern und hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2250" type="textblock" ulx="173" uly="280">
        <line lrx="973" lry="338" ulx="196" uly="280">mit Freuden dem himmliſchen Schaffſtall</line>
        <line lrx="924" lry="389" ulx="191" uly="331">zugefuͤhret. .</line>
        <line lrx="974" lry="434" ulx="244" uly="378">Was thueſt du aber, ſuͤndiger Chriſt,</line>
        <line lrx="975" lry="486" ulx="195" uly="428">ſo offt als du Aergernuß gibſt, und eine</line>
        <line lrx="976" lry="529" ulx="192" uly="477">unſchuͤldige Seel durch boͤſes Exempel zur</line>
        <line lrx="978" lry="582" ulx="191" uly="526">Suͤnd verleiteſt? du vertritts die Stell</line>
        <line lrx="974" lry="631" ulx="193" uly="575">eines hungerigen Wolffs: Du zieheſt das</line>
        <line lrx="973" lry="684" ulx="187" uly="625">Schlaͤfflein Chriſti von ſeinen Schulte⸗</line>
        <line lrx="973" lry="725" ulx="189" uly="675">ren, du zerreiſſeſt daſſelbige, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="972" lry="779" ulx="188" uly="724">gibts es dem Teuffel. Und du frageſt</line>
        <line lrx="970" lry="833" ulx="192" uly="773">noch, warumb du durch eine Aergernuß</line>
        <line lrx="914" lry="879" ulx="189" uly="822">wider Chriſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="973" lry="928" ulx="244" uly="871">Chriſtus nennet ſich eine liebreiche</line>
        <line lrx="972" lry="977" ulx="191" uly="921">Kluckhenne, welche ihre junge Huͤnlein</line>
        <line lrx="971" lry="1022" ulx="189" uly="971">unter ihre Fluͤgel nimbt und ſelbige wider</line>
        <line lrx="969" lry="1076" ulx="189" uly="1019">alle Raub⸗Voͤgel! beſchuͤtzet, Du aber,</line>
        <line lrx="971" lry="1128" ulx="190" uly="1069">ſo offt als Aergernuß gibſt, biſt ein grim⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1175" ulx="188" uly="1118">miger Habbich und Stoß⸗Voͤgel, wel⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1218" ulx="184" uly="1167">cher die liebe Huͤnlein der Kluckhenne ent⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1267" ulx="182" uly="1218">ziehet, und mit ſeinen Klawen verwundet</line>
        <line lrx="967" lry="1315" ulx="191" uly="1265">und toͤdtet: Und du frageſt noch, warumb</line>
        <line lrx="755" lry="1363" ulx="189" uly="1314">du wider Chriſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="969" lry="1412" ulx="238" uly="1364">Die Seel deines Neben⸗Menſchens</line>
        <line lrx="968" lry="1469" ulx="187" uly="1412">iſt ein koͤſtlicher Weinberg, welchen Gott</line>
        <line lrx="968" lry="1512" ulx="187" uly="1464">ſelber mit ſeiner Hand gepflantzet, und</line>
        <line lrx="964" lry="1561" ulx="189" uly="1512">Chriſtus Jeſus mit ſeinem allerheiligſten</line>
        <line lrx="965" lry="1616" ulx="186" uly="1562">Blut befeuchtet und fruchtbahr gemacht</line>
        <line lrx="963" lry="1668" ulx="183" uly="1609">hat, in Hoffnung daß er die ſuͤſſeſte Trau⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1715" ulx="181" uly="1659">ben der fuͤrtrefflichſten Tugendten auff</line>
        <line lrx="961" lry="1758" ulx="183" uly="1707">dem himmliſchen Tiſch liefferen wuͤrde:</line>
        <line lrx="959" lry="1806" ulx="183" uly="1757">Du aber O aͤrglicher Menſch, biſt ein</line>
        <line lrx="961" lry="1863" ulx="186" uly="1806">wildes Thier, welches durch boͤſe Exem⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1910" ulx="190" uly="1856">pel dieſen Weinberg verhergt und zu</line>
        <line lrx="960" lry="1954" ulx="190" uly="1906">Grund richtet; und du frageſt noch, war⸗</line>
        <line lrx="959" lry="2005" ulx="186" uly="1953">umb du auff beſondere Weiß wider Chri⸗</line>
        <line lrx="471" lry="2054" ulx="184" uly="1998">ſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="957" lry="2108" ulx="234" uly="2049">Noch weiter. Dein Neben⸗Menſch</line>
        <line lrx="954" lry="2159" ulx="177" uly="2098">iſt ein Hauß Gottes und ein Tempel des</line>
        <line lrx="954" lry="2207" ulx="173" uly="2146">heiligen Geiſtes, welches Chriſtus erbauet</line>
        <line lrx="934" lry="2250" ulx="287" uly="2198">Domin, Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2246" type="textblock" ulx="1009" uly="176">
        <line lrx="1814" lry="228" ulx="1727" uly="176">4 5 5</line>
        <line lrx="1813" lry="277" ulx="1031" uly="225">und auffgerichtet hat: Du aber O boͤſer</line>
        <line lrx="1814" lry="328" ulx="1033" uly="275">Chriſt, als offt du deinen Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="373" ulx="1032" uly="325">ſchen aͤrgereſt, ſo offt zerſtoͤhreſt du das</line>
        <line lrx="1812" lry="428" ulx="1035" uly="373">Gebaͤu Chriſti: Du unterminiereſt ſeinen</line>
        <line lrx="1813" lry="473" ulx="1034" uly="424">heiligen Tempel, und ſprengſt ihn in die</line>
        <line lrx="1813" lry="522" ulx="1033" uly="472">Lufft, daß kein Stein auff dem anderen</line>
        <line lrx="1812" lry="571" ulx="1033" uly="523">bleibe, und du frageſt noch, warumb du</line>
        <line lrx="1541" lry="620" ulx="1032" uly="571">wider Chriſtum ſuͤndigeſt?</line>
        <line lrx="1812" lry="669" ulx="1082" uly="621">Frag den heiligen Bernardus, welcher</line>
        <line lrx="1812" lry="725" ulx="1032" uly="669">dir noch eine viel ſchaͤrffere Antwort geben</line>
        <line lrx="1812" lry="774" ulx="1030" uly="721">wird, Serm 2. von der Bekehrung des</line>
        <line lrx="1811" lry="827" ulx="1031" uly="769">heiligen Pauli, wo er ſpricht, daß die</line>
        <line lrx="1810" lry="868" ulx="1031" uly="818">Suͤnd der Aergernuß ein Sacrilegium</line>
        <line lrx="1809" lry="918" ulx="1030" uly="867">und erſchroͤckliche Gottſchaͤndung ſey,</line>
        <line lrx="1808" lry="972" ulx="1030" uly="919">und daß der jenig, welcher Aergernuß gibt,</line>
        <line lrx="1808" lry="1018" ulx="1030" uly="966">mit Chriſto grauſamer verfahre, als die</line>
        <line lrx="1807" lry="1065" ulx="1028" uly="1015">Juden mit ihm verfahren. Horrendum</line>
        <line lrx="1808" lry="1116" ulx="1028" uly="1065">penitus ſacrilegium, alſo redet der heilige</line>
        <line lrx="1808" lry="1165" ulx="1029" uly="1116">Vatter, quod &amp; ipſorum videtur excede-</line>
        <line lrx="1807" lry="1214" ulx="1026" uly="1162">re facinus, qui Domino Majeſtatis manus</line>
        <line lrx="1816" lry="1268" ulx="1027" uly="1213">ſacçrilegas injecerunt: Die Aergernuß iſt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1319" ulx="1028" uly="1265">ein erſchroͤcknucher Kirchenraub, und</line>
        <line lrx="1806" lry="1362" ulx="1028" uly="1312">ſcheint aͤrger zu ſein, als die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1804" lry="1413" ulx="1028" uly="1362">gottloſeſten Juden und Heyden, welche</line>
        <line lrx="1802" lry="1464" ulx="1028" uly="1411">dem Heren Chriſto Hand angelegt, ihn</line>
        <line lrx="1806" lry="1512" ulx="1026" uly="1461">gefangen, gebunden, geſchlept, geſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1562" ulx="1022" uly="1511">ſen, geſchlagen und erbaͤrmlich mißhan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1610" ulx="1022" uly="1559">delt haben. Die Urſach iſt folgende, wei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1659" ulx="1023" uly="1610">len Chriſtus ſchmertzlicher empfindet die</line>
        <line lrx="1797" lry="1708" ulx="1019" uly="1661">Ubel, welche von einer ihm anbefohlenen</line>
        <line lrx="1797" lry="1759" ulx="1018" uly="1709">und hefftigſten geliebten Seel, als welche</line>
        <line lrx="1795" lry="1811" ulx="1017" uly="1757">ihm ſelber angethan und zugefuͤht werden.</line>
        <line lrx="1793" lry="1863" ulx="1067" uly="1806">Weh dan dir, O ſuͤndiger Menſch!</line>
        <line lrx="1793" lry="1921" ulx="1019" uly="1854">weh dir am letzten Gerichts⸗ Tag wan</line>
        <line lrx="1791" lry="1956" ulx="1018" uly="1905">Chriſtus Jeſus mit groͤſter Majeſtaͤt und</line>
        <line lrx="1788" lry="2006" ulx="1015" uly="1955">Herꝛlichkeit auff dem Regenbogen ſitzend,</line>
        <line lrx="1788" lry="2059" ulx="1016" uly="2003">als ein richter der Lebendigen und Tod⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2103" ulx="1015" uly="2053">ten, von dir die Seelen wieder forderen</line>
        <line lrx="1783" lry="2160" ulx="1012" uly="2101">wird, welche du durch aͤrgerliches Geſpraͤch</line>
        <line lrx="1782" lry="2203" ulx="1009" uly="2152">oder auff andere Weiß ihm entfuͤhret und</line>
        <line lrx="1732" lry="2246" ulx="1277" uly="2201">Mmm ent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="862" type="textblock" ulx="225" uly="157">
        <line lrx="334" lry="213" ulx="225" uly="157">456</line>
        <line lrx="1037" lry="264" ulx="243" uly="213">entzogen haſt, wehe! wehe dir; er hat</line>
        <line lrx="1038" lry="315" ulx="243" uly="264">dir ſchon durch den Propheten Oleas c. 18.</line>
        <line lrx="1039" lry="363" ulx="248" uly="314">andeuten laſſen, auff was Weiß er dir</line>
        <line lrx="1037" lry="422" ulx="248" uly="363">an jenem Tag begegnen werde, nemblich</line>
        <line lrx="1037" lry="463" ulx="249" uly="413">wie ein wilder Baͤr, dem ſeine Jungen</line>
        <line lrx="1038" lry="514" ulx="248" uly="462">ſeynd hinweg genohmen worden; Oceur-</line>
        <line lrx="1031" lry="565" ulx="251" uly="513">ram eis quaſi urfa raptis catulis. .</line>
        <line lrx="1035" lry="612" ulx="306" uly="561">Schauet! alſo hoͤr ich Chriſtum viel</line>
        <line lrx="1033" lry="661" ulx="253" uly="612">mehr donneren, als reden, ſchauet! da</line>
        <line lrx="1033" lry="714" ulx="249" uly="660">ſtehen meine aͤrgſte Feind? welche, was</line>
        <line lrx="1040" lry="763" ulx="254" uly="709">ich mit groſſer Muͤhe erbauet hab, mit ih</line>
        <line lrx="1041" lry="810" ulx="251" uly="759">rem aͤrgerlichen Leben wieder nieder ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="862" ulx="252" uly="810">riſſen; was ich mit meinem Blut geheilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="223" type="textblock" ulx="481" uly="128">
        <line lrx="1670" lry="223" ulx="481" uly="128">Am Sonn⸗und Feſtag der H. H. Schutz⸗Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="471" type="textblock" ulx="1093" uly="222">
        <line lrx="1883" lry="278" ulx="1096" uly="222">und geſund gemacht, durch ihr böſes</line>
        <line lrx="1884" lry="324" ulx="1098" uly="268">Exempel getoͤdtet und ermordet haben. O</line>
        <line lrx="1889" lry="375" ulx="1098" uly="319">ihr grauſame Moͤrder! Oihr wilde Tie⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="424" ulx="1093" uly="369">ger! wie lang ſoll ich euch vor meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="471" ulx="1097" uly="417">gen allhie ſehen und duͤlden? Ite maledictil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="525" type="textblock" ulx="1097" uly="467">
        <line lrx="1920" lry="525" ulx="1097" uly="467">Packt euch fort, ihr Vermaleveyte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="619" type="textblock" ulx="1095" uly="517">
        <line lrx="1889" lry="576" ulx="1097" uly="517">gehet ins ewige Feur, wo ein ewiges</line>
        <line lrx="1821" lry="619" ulx="1095" uly="566">Weh! weh! weh ! gehoͤret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="677" type="textblock" ulx="1146" uly="614">
        <line lrx="1913" lry="677" ulx="1146" uly="614">Fuͤr Schroͤcken kan ich nit laͤnger reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="816" type="textblock" ulx="1095" uly="662">
        <line lrx="1895" lry="725" ulx="1095" uly="662">andaͤchtige! huͤtet euch fur Aergernuß,</line>
        <line lrx="1886" lry="774" ulx="1100" uly="714">damit euch dieſes erſchroͤckliche dreyfache</line>
        <line lrx="1825" lry="816" ulx="1099" uly="764">Weh nit uͤber den Hals komme, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1126" type="textblock" ulx="755" uly="1016">
        <line lrx="1300" lry="1126" ulx="755" uly="1016">Such⸗Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1227" type="textblock" ulx="677" uly="1127">
        <line lrx="1376" lry="1227" ulx="677" uly="1127">Der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1383" type="textblock" ulx="558" uly="1269">
        <line lrx="665" lry="1308" ulx="632" uly="1269">4</line>
        <line lrx="788" lry="1383" ulx="558" uly="1332">OAlnna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1447" type="textblock" ulx="304" uly="1376">
        <line lrx="1067" lry="1447" ulx="304" uly="1376">War eine keuſche Prophetinn. pag. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1756" type="textblock" ulx="252" uly="1414">
        <line lrx="1024" lry="1518" ulx="527" uly="1414">Auffſchub.</line>
        <line lrx="1047" lry="1550" ulx="307" uly="1495">Gute Fuͤrſaͤtz ſollen nit auffgeſchoben</line>
        <line lrx="535" lry="1598" ulx="254" uly="1549">werden. 356.</line>
        <line lrx="830" lry="1654" ulx="265" uly="1593">Außerwoͤhlte.</line>
        <line lrx="1042" lry="1705" ulx="305" uly="1653">Die Zahl der Augßerwoͤhlten iſt groß.</line>
        <line lrx="1045" lry="1756" ulx="252" uly="1704">403. Iſt aber in Vergleichung der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1803" type="textblock" ulx="251" uly="1753">
        <line lrx="1066" lry="1803" ulx="251" uly="1753">dambten Seelen klein. 405. Zeichen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2041" type="textblock" ulx="252" uly="1800">
        <line lrx="1046" lry="1859" ulx="252" uly="1800">Außzerwohlten Schaͤfftein Chriſti ſeynd</line>
        <line lrx="1043" lry="1905" ulx="253" uly="1852">Gott foͤrchten und die Sund haſſen. 180.</line>
        <line lrx="1044" lry="1952" ulx="254" uly="1901">Es dient uns nit zu wiſſen, ob wir Außer⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="2041" ulx="253" uly="1946">woͤhlte ſeynd. 218. U achen/ warumb. 406</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2226" type="textblock" ulx="240" uly="2064">
        <line lrx="788" lry="2119" ulx="541" uly="2064">Bajacetes.</line>
        <line lrx="1063" lry="2172" ulx="270" uly="2120">Wird in einer eyſenen Kefig herumb</line>
        <line lrx="904" lry="2226" ulx="240" uly="2171">seführt, und warumb; 269.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1555" type="textblock" ulx="1101" uly="1275">
        <line lrx="1770" lry="1346" ulx="1197" uly="1275">Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1888" lry="1394" ulx="1104" uly="1338">Gott iſt nit ſo barmhertzig, als ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="1448" ulx="1101" uly="1390">mancher einbildet. 42ñs.</line>
        <line lrx="1797" lry="1499" ulx="1352" uly="1441">Blitz Feur.</line>
        <line lrx="1781" lry="1555" ulx="1105" uly="1495">Iſt erſchroͤcklich gge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1655" type="textblock" ulx="1154" uly="1596">
        <line lrx="1927" lry="1655" ulx="1154" uly="1596">Wird am juͤngſten Tag umb Raach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1861" type="textblock" ulx="1075" uly="1652">
        <line lrx="1738" lry="1718" ulx="1075" uly="1652">ſchreyen .</line>
        <line lrx="1891" lry="1820" ulx="1143" uly="1757">Zeichen der von Gott verworffenen</line>
        <line lrx="1807" lry="1861" ulx="1108" uly="1809">Boͤcken. 22175. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2017" type="textblock" ulx="1108" uly="1915">
        <line lrx="1889" lry="1975" ulx="1153" uly="1915">Wie der Buß⸗Weg beſchaffen. 19.</line>
        <line lrx="1890" lry="2017" ulx="1108" uly="1966">Ein wahrer buͤſſender haſſet die Suͤnd. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2074" type="textblock" ulx="1107" uly="2015">
        <line lrx="1900" lry="2074" ulx="1107" uly="2015">Muß die Suͤnd ſuchen gantz zu vertilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2113" type="textblock" ulx="1085" uly="2065">
        <line lrx="1894" lry="2113" ulx="1085" uly="2065">21. Muß auch alle boͤſe Gelegenheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2219" type="textblock" ulx="1103" uly="2114">
        <line lrx="1913" lry="2174" ulx="1103" uly="2114">meiden. ibid. Soll ſich unterſtehen den er⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="2219" ulx="1107" uly="2163">littenen Schaden mit Tugend⸗Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2264" type="textblock" ulx="1760" uly="2221">
        <line lrx="1837" lry="2264" ulx="1760" uly="2221">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="391" type="textblock" ulx="1910" uly="190">
        <line lrx="2059" lry="244" ulx="1942" uly="190">Leeſet</line>
        <line lrx="2059" lry="299" ulx="1910" uly="240">uutfeeft</line>
        <line lrx="2059" lry="341" ulx="1945" uly="290">Frifſio</line>
        <line lrx="2056" lry="391" ulx="1983" uly="341">oſcten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1044" type="textblock" ulx="1974" uly="496">
        <line lrx="2058" lry="589" ulx="1979" uly="496">d</line>
        <line lrx="2058" lry="596" ulx="2023" uly="559">7 4</line>
        <line lrx="2059" lry="647" ulx="1984" uly="596">den 1</line>
        <line lrx="2059" lry="689" ulx="1984" uly="651">tonder</line>
        <line lrx="2057" lry="746" ulx="1984" uly="695">Shhonh</line>
        <line lrx="2059" lry="798" ulx="1979" uly="749">lan denn</line>
        <line lrx="2059" lry="844" ulx="1976" uly="798">N4. Wi</line>
        <line lrx="2059" lry="895" ulx="1974" uly="847">helſpot</line>
        <line lrx="2056" lry="950" ulx="1975" uly="894">Hot 16</line>
        <line lrx="2056" lry="1001" ulx="1980" uly="945">1,</line>
        <line lrx="2059" lry="1044" ulx="1977" uly="993">Lebet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1250" type="textblock" ulx="1977" uly="1106">
        <line lrx="2059" lry="1154" ulx="2000" uly="1106">Nin</line>
        <line lrx="2059" lry="1212" ulx="1977" uly="1152">Wrdje</line>
        <line lrx="2059" lry="1250" ulx="1977" uly="1204">lebt. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1309" type="textblock" ulx="1963" uly="1254">
        <line lrx="2059" lry="1309" ulx="1963" uly="1254">ſontni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1404" type="textblock" ulx="1974" uly="1301">
        <line lrx="2057" lry="1356" ulx="1974" uly="1301">füngſte</line>
        <line lrx="2059" lry="1404" ulx="1976" uly="1355">162, C1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1563" type="textblock" ulx="1975" uly="1401">
        <line lrx="2059" lry="1456" ulx="1975" uly="1401">hnern</line>
        <line lrx="2052" lry="1563" ulx="2000" uly="1506">Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1620" type="textblock" ulx="1952" uly="1561">
        <line lrx="2059" lry="1620" ulx="1952" uly="1561">Alſoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2015" type="textblock" ulx="1973" uly="1611">
        <line lrx="2058" lry="1664" ulx="1976" uly="1611">ſyndun</line>
        <line lrx="2059" lry="1716" ulx="1974" uly="1662">ſten wert</line>
        <line lrx="2055" lry="1814" ulx="1976" uly="1719">P</line>
        <line lrx="2059" lry="1816" ulx="1992" uly="1773">ſockt</line>
        <line lrx="2056" lry="1867" ulx="1975" uly="1811">Ghiſen</line>
        <line lrx="2059" lry="1919" ulx="1976" uly="1864">ehte</line>
        <line lrx="2059" lry="1974" ulx="1973" uly="1909">der ef</line>
        <line lrx="2059" lry="2015" ulx="1985" uly="1964">if de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2065" type="textblock" ulx="1982" uly="2008">
        <line lrx="2056" lry="2065" ulx="1982" uly="2008">Hine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="113" lry="286" ulx="0" uly="236">e W</line>
        <line lrx="111" lry="336" ulx="0" uly="287">t haben. O</line>
        <line lrx="116" lry="385" ulx="0" uly="339">wilde Tie⸗</line>
        <line lrx="117" lry="429" ulx="5" uly="389">feſnen Au⸗</line>
        <line lrx="118" lry="483" ulx="0" uly="441">te maleicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="116" lry="538" ulx="0" uly="496">aete, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="118" lry="589" ulx="11" uly="540">ein ewiges</line>
        <line lrx="103" lry="642" ulx="0" uly="590">nd.</line>
        <line lrx="132" lry="689" ulx="0" uly="641">nger teder,</line>
        <line lrx="123" lry="737" ulx="0" uly="689">Magernuß,</line>
        <line lrx="119" lry="787" ulx="3" uly="738">e dehfache</line>
        <line lrx="83" lry="836" ulx="0" uly="788">Amne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="138" lry="986" ulx="0" uly="935">ℳ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="302" type="textblock" ulx="194" uly="195">
        <line lrx="978" lry="258" ulx="209" uly="195">zu erſetzen. 22. Auch mit dem Zachaͤus das</line>
        <line lrx="977" lry="302" ulx="194" uly="251">entfrembte Gut wieder geben. 23. Item,</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="352" type="textblock" ulx="178" uly="298">
        <line lrx="992" lry="352" ulx="178" uly="298">Kraͤfftige Mittel anwenden, ſein Leben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="603" type="textblock" ulx="207" uly="352">
        <line lrx="389" lry="402" ulx="207" uly="352">beſſeren.</line>
        <line lrx="834" lry="510" ulx="276" uly="445">Chriſtus.</line>
        <line lrx="970" lry="558" ulx="255" uly="501">Iſt gewachſen in der Weißheit, und</line>
        <line lrx="971" lry="603" ulx="207" uly="552">wie. 44. Verdient hoͤchſt geliebt zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="652" type="textblock" ulx="209" uly="600">
        <line lrx="998" lry="652" ulx="209" uly="600">den. 387. Chriſti leibliche Schoͤnheit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1103" type="textblock" ulx="206" uly="650">
        <line lrx="986" lry="700" ulx="208" uly="650">wunderbahrlich 389. Noch groͤſſer iſt die</line>
        <line lrx="983" lry="753" ulx="209" uly="700">Schoͤnheit ſeiner Seel. 390. Chriſtus iſt</line>
        <line lrx="980" lry="799" ulx="207" uly="751">von den Juden greulich verſpottet worden.</line>
        <line lrx="983" lry="850" ulx="209" uly="796">94. Wird von den Suͤnderen viel aͤrger</line>
        <line lrx="980" lry="898" ulx="206" uly="848">verſpottet. 96. Er hat wahre Wunden ge⸗</line>
        <line lrx="975" lry="949" ulx="207" uly="896">habt. 166. Warumb er ſelbige behalten?</line>
        <line lrx="978" lry="1007" ulx="215" uly="946">167. Iſt guͤtig gegen den Suͤnderen. 2551.</line>
        <line lrx="875" lry="1053" ulx="210" uly="996">Liebet die unwuͤrdige Suͤnder. 259.</line>
        <line lrx="775" lry="1103" ulx="432" uly="1046">Creutz Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1152" type="textblock" ulx="254" uly="1101">
        <line lrx="1001" lry="1152" ulx="254" uly="1101">Iſt in Glorie veraͤndert. 158. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1604" type="textblock" ulx="194" uly="1152">
        <line lrx="983" lry="1202" ulx="212" uly="1152">Wird jetzt in aller Welt geehret und ge⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1258" ulx="212" uly="1201">lobt. 160. Creutz Zeichen Kaͤyſers Con⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1309" ulx="212" uly="1252">ſtantini M. 161. Creutz Chriſti wird am</line>
        <line lrx="985" lry="1355" ulx="211" uly="1300">juͤngſten Tag leuchten in den Wolcken.</line>
        <line lrx="987" lry="1405" ulx="215" uly="1349">162. Creutz in dieſer Welt iſt kurtz, der</line>
        <line lrx="882" lry="1454" ulx="194" uly="1398">Lohn ewig. 1563.</line>
        <line lrx="987" lry="1552" ulx="266" uly="1502">Soll taͤglich tugendſamer werden. 46.</line>
        <line lrx="988" lry="1604" ulx="206" uly="1552">Urſachen warumb. 47. Viele Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1655" type="textblock" ulx="171" uly="1599">
        <line lrx="990" lry="1655" ulx="171" uly="1599">ſeynd unweiß und naͤrriſch. 50. Laue Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1753" type="textblock" ulx="206" uly="1648">
        <line lrx="990" lry="1708" ulx="214" uly="1648">ſten werden in der Hoͤll mit Hitz und Kaͤlte</line>
        <line lrx="990" lry="1753" ulx="206" uly="1699">gepeiniget. 68. Werden allgemach hart uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="2220" type="textblock" ulx="190" uly="1790">
        <line lrx="992" lry="1855" ulx="219" uly="1790">Ehriſten iſt groß. 405. Der ſuͤndige Chriſt</line>
        <line lrx="991" lry="1906" ulx="201" uly="1847">gehet von Gott uͤber zum Teuffel. 102.</line>
        <line lrx="993" lry="1957" ulx="269" uly="1852">Der eiffrige und fromme Chriſt frolocket</line>
        <line lrx="996" lry="2169" ulx="265" uly="2118">AIſt ein groſſes Abendmahl. 244. Chri⸗</line>
        <line lrx="995" lry="2220" ulx="190" uly="2161">fſigroſſe Begierd ſelbiges einzuſetzen. 245.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="349" type="textblock" ulx="1032" uly="194">
        <line lrx="1832" lry="255" ulx="1035" uly="194">Soll oͤffters empfangen werden. 247. Iſt</line>
        <line lrx="1828" lry="305" ulx="1034" uly="246">das beſte Mittel wider alle Sund. 249.</line>
        <line lrx="1825" lry="349" ulx="1032" uly="296">Erſte Chriſten empfingen ſie taͤglich. 250.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="410" type="textblock" ulx="986" uly="348">
        <line lrx="1807" lry="410" ulx="986" uly="348">Der Satan ſucht uns von ſelbiger abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="760" type="textblock" ulx="1030" uly="397">
        <line lrx="1258" lry="455" ulx="1030" uly="397">halten, Ibid.</line>
        <line lrx="1819" lry="547" ulx="1095" uly="490">Daanckbarkeit.</line>
        <line lrx="1848" lry="604" ulx="1058" uly="553">Gegen Gott iſt leicht und koſtet nichts.</line>
        <line lrx="1720" lry="709" ulx="1112" uly="650">Hh. Dreyfaltigkeit.</line>
        <line lrx="1808" lry="760" ulx="1088" uly="708">Iſt unbegreifflich. 226. Verlangt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="858" type="textblock" ulx="1037" uly="757">
        <line lrx="1809" lry="807" ulx="1037" uly="757">uns ein dreyfaches Opffer. 227. Alle drey</line>
        <line lrx="1810" lry="858" ulx="1038" uly="805">Goͤttliche Perſohnen haben uns groͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="943" type="textblock" ulx="1032" uly="858">
        <line lrx="1519" lry="943" ulx="1032" uly="858">Gutthaten erwieſen 23 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1013" type="textblock" ulx="1344" uly="946">
        <line lrx="1488" lry="1013" ulx="1344" uly="946">Eiffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1022" type="textblock" ulx="1446" uly="1011">
        <line lrx="1456" lry="1022" ulx="1446" uly="1011">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1067" type="textblock" ulx="1008" uly="1011">
        <line lrx="1870" lry="1067" ulx="1008" uly="1011">Maͤſſiger und unmaͤſſiger Eiffer. 2155§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1866" type="textblock" ulx="1039" uly="1058">
        <line lrx="1653" lry="1125" ulx="1334" uly="1058">Elteren.</line>
        <line lrx="1810" lry="1169" ulx="1092" uly="1119">Sollen fuͤr ihre Kinder Sorg tragen.</line>
        <line lrx="1813" lry="1225" ulx="1039" uly="1169">412. Mehr für ihre Seelen als Leiber⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1269" ulx="1043" uly="1218">413. Haben offt geringe Freud von ihren</line>
        <line lrx="1813" lry="1319" ulx="1042" uly="1267">Kinderen. 414. Werden offt von Gott in</line>
        <line lrx="1813" lry="1367" ulx="1042" uly="1317">ihren Kinderen geſtrafft. 415: Wird durch</line>
        <line lrx="1814" lry="1420" ulx="1045" uly="1366">Geſchicht erwieſen. 4 7 Gutes Exempel</line>
        <line lrx="1816" lry="1471" ulx="1043" uly="1416">der Elteren. 418. Sollen ihre Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1519" ulx="1044" uly="1464">buͤhrlich ſtraffen. 209. Heiliger Eiffer der</line>
        <line lrx="1816" lry="1564" ulx="1045" uly="1514">Elteren gegen den Kinderen. 211. Auch</line>
        <line lrx="1833" lry="1613" ulx="1046" uly="1561">in Abſtraffung der Kinder. 212. Unmaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1664" ulx="1046" uly="1612">ger Eiffer. 215. Sonderlich wan er mit</line>
        <line lrx="1818" lry="1712" ulx="1046" uly="1661">Fluchen und Wuͤnſchen erzeigt wird. 216.</line>
        <line lrx="1655" lry="1767" ulx="1049" uly="1711">4 Evbheleuth.</line>
        <line lrx="1820" lry="1819" ulx="1098" uly="1767">Muͤſſen ihren Stand nit von groben</line>
        <line lrx="1823" lry="1866" ulx="1049" uly="1816">Suͤnden anfangen. 38. Unkeuſche Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1915" type="textblock" ulx="1032" uly="1865">
        <line lrx="1822" lry="1915" ulx="1032" uly="1865">leuth werden Ungluͤcklich. 39. Anna Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2112" type="textblock" ulx="1047" uly="1913">
        <line lrx="1824" lry="1970" ulx="1047" uly="1913">phetinn war ein keuſches Eheweib. 40.</line>
        <line lrx="1822" lry="2012" ulx="1048" uly="1962">Warumb viele Eheleuth verderben. 57.</line>
        <line lrx="1824" lry="2062" ulx="1055" uly="2012">Sollen blind und taub ſeyn. 59. Sollen</line>
        <line lrx="1425" lry="2112" ulx="1047" uly="2062">ſich lieben. 60.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2271" type="textblock" ulx="1050" uly="2086">
        <line lrx="1827" lry="2179" ulx="1050" uly="2086">Ehebruch.</line>
        <line lrx="1829" lry="2221" ulx="1102" uly="2165">Iſt ein verdamliche Suͤnd. 4¼. Soll</line>
        <line lrx="1826" lry="2271" ulx="1282" uly="2216">Mmm 2 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="1059" type="textblock" ulx="244" uly="182">
        <line lrx="1030" lry="246" ulx="244" uly="182">von den Eheleuthen hoͤchſt verhuͤtet wer⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="290" ulx="244" uly="235">den. 56. Wird in der Hoͤll wunderbahr⸗</line>
        <line lrx="723" lry="343" ulx="248" uly="288">lich geſtrafft. 62. und 67.</line>
        <line lrx="750" lry="395" ulx="529" uly="339">Eheſtand.</line>
        <line lrx="1032" lry="448" ulx="302" uly="391">Iſt an ſich ſelbſten bitter. 54. Urſachen</line>
        <line lrx="1031" lry="500" ulx="254" uly="444">warumb. 56. Iſt eine wahre Creutzigung.</line>
        <line lrx="1034" lry="548" ulx="258" uly="491">57. Beſchwaͤrnuͤſſen des Eheſtands koͤn⸗</line>
        <line lrx="751" lry="601" ulx="258" uly="549">nen gelindert werden. 59.</line>
        <line lrx="997" lry="656" ulx="462" uly="595">Ehrabſchneiden.</line>
        <line lrx="1036" lry="704" ulx="307" uly="647">Ehrabſchneidiſche Zung iſt ein boͤſe</line>
        <line lrx="1035" lry="755" ulx="260" uly="693">Zung. 307. Verletzet drey auff einmahl.</line>
        <line lrx="1036" lry="804" ulx="264" uly="746">308. Soll nit angehoͤrt werden. 312. Der</line>
        <line lrx="1037" lry="852" ulx="262" uly="796">Ehrabſchneider iſt ein Judas. 310. Soll</line>
        <line lrx="1038" lry="903" ulx="262" uly="847">ſcharff geſtrafft und im Reden verhindert</line>
        <line lrx="865" lry="955" ulx="264" uly="910">werden. 310.</line>
        <line lrx="755" lry="1005" ulx="543" uly="948">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1040" lry="1059" ulx="301" uly="1003">Hat zwey unterſchiedliche Wohnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1113" type="textblock" ulx="263" uly="1053">
        <line lrx="1071" lry="1113" ulx="263" uly="1053">gen. 191. Das Hauß der ungluͤckſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1243" type="textblock" ulx="262" uly="1102">
        <line lrx="1040" lry="1159" ulx="264" uly="1102">Ewigkeit iſt gantz anderſt, als der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1243" ulx="262" uly="1156">ſeeligen. 192. 193.  ſeg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2241" type="textblock" ulx="265" uly="1257">
        <line lrx="750" lry="1315" ulx="560" uly="1257">Fegfeur.</line>
        <line lrx="922" lry="1371" ulx="318" uly="1315">Fegfeurs des Verlangens. 158.</line>
        <line lrx="724" lry="1422" ulx="580" uly="1364">Feind.</line>
        <line lrx="1045" lry="1476" ulx="313" uly="1417">Man ſoll den Feinden verzeihen. 267.</line>
        <line lrx="1045" lry="1523" ulx="265" uly="1468">Sonſt wird uns Gott nit verzeihen. 268.</line>
        <line lrx="1047" lry="1573" ulx="269" uly="1517">Kein Feind verletzet uns ſo groͤblich, als</line>
        <line lrx="1048" lry="1619" ulx="270" uly="1567">wir Gott. Ibid. Ohn Verzeyhung gelten</line>
        <line lrx="797" lry="1677" ulx="271" uly="1620">nichts alle gute Werck. 282.</line>
        <line lrx="865" lry="1728" ulx="520" uly="1671">Fiſcher. .</line>
        <line lrx="1051" lry="1780" ulx="323" uly="1725">Ehren und Geld⸗Fiſcher gibts. 271.</line>
        <line lrx="1054" lry="1830" ulx="275" uly="1773">Perlen⸗Fiſcherey in Indien. 272. Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1880" ulx="277" uly="1824">liche Perlen⸗Fiſcherey. 273. Perlen der</line>
        <line lrx="1056" lry="1931" ulx="275" uly="1873">WVerdienſten und Gnaden werden gefiſchet</line>
        <line lrx="1058" lry="1981" ulx="275" uly="1923">im truͤben Waſſer. 274. Chriſtus und ſei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2026" ulx="277" uly="1973">ne werthe Mutter haben auch im truͤben</line>
        <line lrx="898" lry="2079" ulx="277" uly="2025">ſiſchen muͤſſen. 275.</line>
        <line lrx="902" lry="2137" ulx="438" uly="2072">Freſſer und Sauffer.</line>
        <line lrx="1064" lry="2181" ulx="332" uly="2126">Werden erſchroͤcklich in der Hoͤll ge⸗</line>
        <line lrx="968" lry="2241" ulx="277" uly="2178">ſtrafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="490" type="textblock" ulx="1086" uly="184">
        <line lrx="1858" lry="249" ulx="1166" uly="184">Freud.</line>
        <line lrx="1866" lry="298" ulx="1136" uly="240">Weltliche Freud iſt eitel. 182. Wird</line>
        <line lrx="1870" lry="350" ulx="1086" uly="291">von allen vier Elementen. zerſtoͤret. 183.</line>
        <line lrx="1870" lry="396" ulx="1088" uly="342">Auch von den Menſchen ſelbſten. 186.</line>
        <line lrx="1870" lry="450" ulx="1090" uly="390">Himmels⸗Freuden ſeynd beſtaͤndig und</line>
        <line lrx="1453" lry="490" ulx="1089" uly="440">unverſtoͤrlich. 188.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="594" type="textblock" ulx="1395" uly="519">
        <line lrx="1570" lry="594" ulx="1395" uly="519">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="653" type="textblock" ulx="1142" uly="587">
        <line lrx="1920" lry="653" ulx="1142" uly="587">Nichts von Gott betten iſt ſchimpfflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1564" type="textblock" ulx="1092" uly="650">
        <line lrx="1875" lry="707" ulx="1092" uly="650">201. Kleine Ding von groſſen Herren be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="758" ulx="1095" uly="699">gehren iſt nichts begehren. 202. Zeitliche</line>
        <line lrx="1875" lry="807" ulx="1096" uly="749">Guͤter von Gott begehren. 203. Umb das</line>
        <line lrx="1876" lry="856" ulx="1095" uly="796">taͤgliche Brod bitten, heiſt umb die heilige</line>
        <line lrx="1878" lry="905" ulx="1098" uly="848">Communion bitten. 206. Spoͤttliche</line>
        <line lrx="1880" lry="956" ulx="1098" uly="897">Bitt des Weltlichen Diogenes, bey Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1007" ulx="1099" uly="948">nig Alexander. 207. Wie ſpoͤttlich es ſey,</line>
        <line lrx="1877" lry="1056" ulx="1099" uly="998">umb lumpe Sachen betten, wird durch</line>
        <line lrx="1892" lry="1104" ulx="1101" uly="1048">ein Fabel erklaͤrt. 20ö8.</line>
        <line lrx="1892" lry="1213" ulx="1103" uly="1154">Iſt ein Urheber aller Gaben. 22. Voty</line>
        <line lrx="1878" lry="1262" ulx="1097" uly="1205">ihm kommen alle gute Gedancken. 441.</line>
        <line lrx="1877" lry="1311" ulx="1100" uly="1255">Giht ſeine Gnaden nit allezeit. lbid. Wird</line>
        <line lrx="1879" lry="1362" ulx="1104" uly="1304">mit einer Dauben verglichen. 218. Iſt oft</line>
        <line lrx="1831" lry="1415" ulx="1103" uly="1354">in Geſtalt der Dauben erſchienen. 220.</line>
        <line lrx="1680" lry="1469" ulx="1211" uly="1404">Hoͤlliſcher Geiſt.</line>
        <line lrx="1884" lry="1519" ulx="1155" uly="1460">Zeigt ſich in abſcheulicher Geſtalt. 220.</line>
        <line lrx="1565" lry="1564" ulx="1438" uly="1511">Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1621" type="textblock" ulx="1156" uly="1567">
        <line lrx="1912" lry="1621" ulx="1156" uly="1567">Iſt ein Waſſerſucht. 383. Artzney wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1977" type="textblock" ulx="1099" uly="1617">
        <line lrx="1597" lry="1673" ulx="1107" uly="1617">der dieſe Kranckheit. 384.</line>
        <line lrx="1685" lry="1731" ulx="1381" uly="1667">Gerichſtag.</line>
        <line lrx="1886" lry="1781" ulx="1153" uly="1725">Der letzte Gerichſtag iſt erſchroͤcklich.</line>
        <line lrx="1891" lry="1833" ulx="1111" uly="1775">pag. 1. Am ſelbigen werden ſich alle Crea⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1882" ulx="1113" uly="1824">turen wider den Suͤnder bewapffenen. 4.</line>
        <line lrx="1896" lry="1931" ulx="1099" uly="1874">Sonverlich die vier Elementen. Ibid. Alle</line>
        <line lrx="1897" lry="1977" ulx="1115" uly="1923">Heiligen haben ſich vor dieſem Tag ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2027" type="textblock" ulx="1116" uly="1972">
        <line lrx="1911" lry="2027" ulx="1116" uly="1972">foͤrchtet. 5. Wird ſeyn ein Tag der Raach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2127" type="textblock" ulx="1116" uly="2021">
        <line lrx="1900" lry="2079" ulx="1116" uly="2021">6. Iſt eigentlich der Tag Gottes. 14. Chri⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2127" ulx="1121" uly="2070">ſtus wird ſich auff ſeinem Richter⸗Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2177" type="textblock" ulx="1125" uly="2121">
        <line lrx="1938" lry="2177" ulx="1125" uly="2121">erſchroͤcklich zeigen. 7. Wird in ſeinen eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2272" type="textblock" ulx="1126" uly="2166">
        <line lrx="1902" lry="2272" ulx="1126" uly="2166">nen Sachen ein gerechter Richter ſehn. 10,</line>
        <line lrx="1851" lry="2268" ulx="1823" uly="2232">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="240" type="textblock" ulx="1981" uly="188">
        <line lrx="2059" lry="240" ulx="1981" uly="188">Die T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="289" type="textblock" ulx="1930" uly="240">
        <line lrx="2059" lry="289" ulx="1930" uly="240">tun mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="349" type="textblock" ulx="1977" uly="293">
        <line lrx="2058" lry="349" ulx="1977" uly="293">degd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="388" type="textblock" ulx="1947" uly="341">
        <line lrx="2059" lry="388" ulx="1947" uly="341">(aaſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="441" type="textblock" ulx="1965" uly="390">
        <line lrx="2059" lry="441" ulx="1965" uly="390">Heiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="495" type="textblock" ulx="1980" uly="444">
        <line lrx="2059" lry="495" ulx="1980" uly="444">halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="954" type="textblock" ulx="1985" uly="552">
        <line lrx="2051" lry="652" ulx="1988" uly="607">2 5⁵⁶</line>
        <line lrx="2059" lry="708" ulx="2015" uly="654">Vir</line>
        <line lrx="2058" lry="747" ulx="1993" uly="705">Pidv</line>
        <line lrx="2059" lry="803" ulx="1990" uly="755">dhat e</line>
        <line lrx="2059" lry="852" ulx="1986" uly="803">Sund,</line>
        <line lrx="2057" lry="896" ulx="1986" uly="858">erben.</line>
        <line lrx="2052" lry="954" ulx="1985" uly="906">laſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1055" type="textblock" ulx="1987" uly="960">
        <line lrx="2059" lry="1005" ulx="1987" uly="960">118.,34</line>
        <line lrx="2057" lry="1055" ulx="1989" uly="1006">hen. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1554" type="textblock" ulx="1986" uly="1055">
        <line lrx="2059" lry="1098" ulx="1988" uly="1055">Gott</line>
        <line lrx="2059" lry="1155" ulx="1989" uly="1106">Ohn 6</line>
        <line lrx="2059" lry="1205" ulx="1989" uly="1157">363. 8</line>
        <line lrx="2059" lry="1254" ulx="1988" uly="1207">rhalee</line>
        <line lrx="2059" lry="1306" ulx="1988" uly="1257">Meyfae</line>
        <line lrx="2059" lry="1355" ulx="1988" uly="1305">ket ſon</line>
        <line lrx="2059" lry="1415" ulx="1986" uly="1360">422.6</line>
        <line lrx="2059" lry="1451" ulx="1987" uly="1408">Gunde</line>
        <line lrx="2059" lry="1508" ulx="1987" uly="1459">tes H</line>
        <line lrx="2059" lry="1554" ulx="1988" uly="1509">is Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1815" type="textblock" ulx="1996" uly="1773">
        <line lrx="2057" lry="1815" ulx="1996" uly="1773">erob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1932" type="textblock" ulx="2025" uly="1875">
        <line lrx="2059" lry="1932" ulx="2025" uly="1875">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2088" type="textblock" ulx="1999" uly="1985">
        <line lrx="2059" lry="2031" ulx="2019" uly="1985">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2241" type="textblock" ulx="1993" uly="2142">
        <line lrx="2059" lry="2189" ulx="1993" uly="2142">V</line>
        <line lrx="2059" lry="2241" ulx="1994" uly="2185">dahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="97" lry="311" ulx="0" uly="250">1. De</line>
        <line lrx="103" lry="355" ulx="0" uly="307">Nret. 193.</line>
        <line lrx="104" lry="412" ulx="0" uly="354">ſen. 15.</line>
        <line lrx="104" lry="457" ulx="0" uly="405">ndig vrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="106" lry="661" ulx="0" uly="589">inſth</line>
        <line lrx="108" lry="712" ulx="5" uly="662">eren be⸗</line>
        <line lrx="132" lry="763" ulx="0" uly="710"> Zitiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="108" lry="816" ulx="0" uly="762">(Umndas</line>
        <line lrx="109" lry="867" ulx="3" uly="811">bdeeiſse</line>
        <line lrx="111" lry="917" ulx="1" uly="860">Eptuiche</line>
        <line lrx="111" lry="963" ulx="0" uly="910">6, bey K</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="114" lry="1013" ulx="0" uly="959">tlch es ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="111" lry="1060" ulx="0" uly="1007">wird durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="120" lry="1215" ulx="0" uly="1163">221. Votr</line>
        <line lrx="112" lry="1273" ulx="0" uly="1225">Cen. 441</line>
        <line lrx="113" lry="1315" ulx="3" uly="1269">lbid. Wird</line>
        <line lrx="114" lry="1371" ulx="0" uly="1314">118, Itoft</line>
        <line lrx="89" lry="1419" ulx="0" uly="1380">nen. 220,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="117" lry="1535" ulx="0" uly="1463">ſt,n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1641" type="textblock" ulx="6" uly="1577">
        <line lrx="132" lry="1641" ulx="6" uly="1577">Atnih e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="120" lry="1802" ulx="0" uly="1736">ſtuci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="167" lry="1853" ulx="0" uly="1791">cAeCra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="124" lry="1886" ulx="47" uly="1847">enen.4.</line>
        <line lrx="126" lry="1945" ulx="0" uly="1847">ſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="177" lry="1997" ulx="0" uly="1942">em Te e</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="135" lry="2056" ulx="0" uly="1984">,derh,</line>
        <line lrx="73" lry="2098" ulx="0" uly="2054">tes 14,</line>
        <line lrx="130" lry="2153" ulx="0" uly="2080">ihtrEntl</line>
        <line lrx="130" lry="2228" ulx="3" uly="2139">nſenun,</line>
        <line lrx="131" lry="2234" ulx="57" uly="2202">eyel⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2258" ulx="0" uly="2195">hterſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2084" type="textblock" ulx="76" uly="2028">
        <line lrx="177" lry="2084" ulx="76" uly="2028">Cjti</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="248" type="textblock" ulx="201" uly="191">
        <line lrx="970" lry="248" ulx="201" uly="191">Die Teuffel werden an dieſem foͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="546" type="textblock" ulx="139" uly="291">
        <line lrx="970" lry="347" ulx="194" uly="291">ne Feind uͤberzeugen. Ibid. Alles wird an</line>
        <line lrx="970" lry="396" ulx="170" uly="341">dieſem Tag offenbahr werden. 32. und 34.</line>
        <line lrx="974" lry="446" ulx="161" uly="390">Chriſtus wird eine erſchroͤckliche Predig</line>
        <line lrx="946" lry="498" ulx="139" uly="446">halten. 39.</line>
        <line lrx="674" lry="546" ulx="141" uly="493">Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="803" type="textblock" ulx="210" uly="545">
        <line lrx="977" lry="603" ulx="229" uly="545">Iſt gegen den Suͤnderen barmhertzig.</line>
        <line lrx="980" lry="653" ulx="211" uly="594">255. &amp; ſeq. Verlangt ihre Ruckker. 256.</line>
        <line lrx="979" lry="695" ulx="261" uly="646">Wird auß den Creaturen erkant. 228.</line>
        <line lrx="981" lry="748" ulx="210" uly="693">Wird von den Suͤndern verſpottet. 96.</line>
        <line lrx="981" lry="803" ulx="211" uly="743">Thut allezeit alles wohl. 333. Haſſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1907" type="textblock" ulx="210" uly="841">
        <line lrx="986" lry="896" ulx="213" uly="841">derben. 33 5. Warumb Gott allerley Ubel</line>
        <line lrx="987" lry="950" ulx="212" uly="891">zulaſſe. 338. Unzahlbahre Gutthaten Got⸗</line>
        <line lrx="987" lry="998" ulx="210" uly="941">tes. 344. Dieſe treiben uns an Gott zu lie⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1045" ulx="218" uly="990">ben. 343. Die goͤttliche Aebe iſt ſchoͤn. 342.</line>
        <line lrx="989" lry="1099" ulx="218" uly="1042">Gott kan leicht gedanckt werden. 359.</line>
        <line lrx="991" lry="1147" ulx="218" uly="1089">Ohn Gott iſt kein Gluͤck noch Seegen.</line>
        <line lrx="991" lry="1197" ulx="220" uly="1139">363. &amp; ſeq. Weiß den Seegen Gottes zu</line>
        <line lrx="992" lry="1243" ulx="220" uly="1188">erhalten. 368. Gutthaten Gottes ſeynd</line>
        <line lrx="994" lry="1292" ulx="219" uly="1235">dreyfach. 341. Auff Gottes Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1343" ulx="221" uly="1288">keit ſoll man nit zu ſtarck trauen. 93. und</line>
        <line lrx="994" lry="1392" ulx="221" uly="1335">422. Gott iſt nit ſo barmhertzig, als viele</line>
        <line lrx="998" lry="1441" ulx="220" uly="1385">Suͤnder ihn machen. 423. und 424. Got.</line>
        <line lrx="996" lry="1492" ulx="221" uly="1435">tes Haß iſt ewig und unendlich. 71. Got⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1541" ulx="224" uly="1484">tes Gericht. Suche Gerichſtag.</line>
        <line lrx="990" lry="1697" ulx="212" uly="1633">Hannibal.</line>
        <line lrx="999" lry="1751" ulx="212" uly="1688">VVerſaumet die gute Gelegenheit Rom</line>
        <line lrx="928" lry="1798" ulx="229" uly="1736">zueroberen. 4.</line>
        <line lrx="979" lry="1907" ulx="284" uly="1844">Auff dem beruͤmbten zwey Weg. 143.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2108" type="textblock" ulx="228" uly="1897">
        <line lrx="734" lry="2003" ulx="504" uly="1897">Pare ias.</line>
        <line lrx="1007" lry="2008" ulx="272" uly="1951">Ein ſehr unkeuſches Weib wird ge⸗</line>
        <line lrx="993" lry="2061" ulx="228" uly="2002">Raftf.</line>
        <line lrx="941" lry="2108" ulx="319" uly="2045">Heyrath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2160" type="textblock" ulx="274" uly="2081">
        <line lrx="1008" lry="2160" ulx="274" uly="2081">Wirdvon Gott geſesnet. 57. Blinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2221" type="textblock" ulx="228" uly="2147">
        <line lrx="895" lry="2221" ulx="228" uly="2147">Heyrath des Samſon, 58.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="297" type="textblock" ulx="200" uly="243">
        <line lrx="987" lry="297" ulx="200" uly="243">ten muͤſſen. 17. Gott wird alsdan alle ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="847" type="textblock" ulx="213" uly="794">
        <line lrx="1007" lry="847" ulx="213" uly="794">Suͤnd, und ſucht den Suͤnder nit zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="549" type="textblock" ulx="1030" uly="192">
        <line lrx="1509" lry="251" ulx="1313" uly="192">Himmel.</line>
        <line lrx="1803" lry="303" ulx="1078" uly="248">Weg zum Himmel. 198. Himmel iſt</line>
        <line lrx="1803" lry="348" ulx="1030" uly="299">unſer Vatterland, allda ſeynd unſere beſte</line>
        <line lrx="1806" lry="403" ulx="1032" uly="349">Freund. 154. Glorreiche Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1805" lry="455" ulx="1033" uly="397">etlicher Seelen. 181. Himmliſche Freuden</line>
        <line lrx="1805" lry="496" ulx="1033" uly="448">ſeynd beſtaͤndig. 188. Wie das himmli⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="549" ulx="1034" uly="496">ſche Hauß geſchaffen. 193. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1333" type="textblock" ulx="1015" uly="563">
        <line lrx="1526" lry="625" ulx="1318" uly="563">Hochzeit.</line>
        <line lrx="1811" lry="673" ulx="1072" uly="617">Warumb Chriſtus auff der Hochzeit</line>
        <line lrx="1625" lry="723" ulx="1037" uly="667">erſchienen. 53. Suche Heyrath.</line>
        <line lrx="1749" lry="793" ulx="1151" uly="728">Holl.</line>
        <line lrx="1812" lry="844" ulx="1077" uly="784">Hat Hitze und Kaͤlte. 62. Beyde ſeynd</line>
        <line lrx="1813" lry="888" ulx="1043" uly="835">erſchroͤcklich. 63. &amp; ſeg. Wie das hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="942" ulx="1044" uly="884">ſche Hauß beſchaffen. 194. &amp; ſeg. Weg</line>
        <line lrx="1817" lry="983" ulx="1015" uly="933">zur Hoͤllen. 197. Kan mit keinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1041" ulx="1048" uly="983">cken gnugſam gefaſſet werden. Was die</line>
        <line lrx="1818" lry="1090" ulx="1047" uly="1032">Hoͤll ſey. 236. und 237. Auff was fuͤr</line>
        <line lrx="1822" lry="1143" ulx="1048" uly="1081">Weiß wir uns die Hoͤll einbilden. 238.</line>
        <line lrx="1822" lry="1189" ulx="1049" uly="1130">Gott ſtraffet in der Hoͤll nach ſeiner geuͤb⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1239" ulx="1049" uly="1179">ten Barmhertzigkeit. 238. Die Verdamb⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1282" ulx="1049" uly="1230">te ſeynd des goͤttlichen Angeſichts ewig be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1333" ulx="1050" uly="1280">raubt. 240. Leyden auch ewige Peinen. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1783" type="textblock" ulx="1053" uly="1413">
        <line lrx="1645" lry="1475" ulx="1162" uly="1413">Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1823" lry="1525" ulx="1100" uly="1468">Iſt undanckbahr, unbußfertig und geht</line>
        <line lrx="1611" lry="1627" ulx="1053" uly="1515">zu Grund. Z15. f ſchafft</line>
        <line lrx="1624" lry="1626" ulx="1154" uly="1580">Jungfrauſchafft.</line>
        <line lrx="1815" lry="1682" ulx="1103" uly="1625">Iſt ein allerkoſtbahreſter Schatz. 37.</line>
        <line lrx="1704" lry="1736" ulx="1066" uly="1676">AQRJuniperus.</line>
        <line lrx="1807" lry="1783" ulx="1068" uly="1731">War ein erfahrner Perlen⸗Fiſcher. 275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2202" type="textblock" ulx="1061" uly="1899">
        <line lrx="1826" lry="1949" ulx="1061" uly="1899">Kaͤlte der Hoͤll iſt groß 6. 7. Kaͤlte thut</line>
        <line lrx="1710" lry="2006" ulx="1063" uly="1911">groſſen Schaden. 7 .</line>
        <line lrx="1571" lry="2064" ulx="1099" uly="1997">FKeeuſchheit.</line>
        <line lrx="1831" lry="2111" ulx="1114" uly="2054">Iſt ein koͤſtlicher Schatz. 37. Dieſen</line>
        <line lrx="1831" lry="2154" ulx="1066" uly="2103">Schatz zu bewahren haben viele ihr Leben</line>
        <line lrx="1255" lry="2202" ulx="1066" uly="2152">verlohren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="900" type="textblock" ulx="229" uly="189">
        <line lrx="643" lry="228" ulx="603" uly="189">„</line>
        <line lrx="880" lry="287" ulx="544" uly="238">Leben.</line>
        <line lrx="1005" lry="347" ulx="270" uly="270">Lang leben heiſt lang gepeiniget werden.</line>
        <line lrx="1003" lry="395" ulx="234" uly="345">152. Lang leben iſt ein groſſe Gutthat Got⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="446" ulx="230" uly="393">tes. 37. Unſer Leben iſt kurtz. 132. Unſer</line>
        <line lrx="1002" lry="497" ulx="230" uly="443">Leben iſt ein Jahrmarck. 134. Soll mit</line>
        <line lrx="999" lry="599" ulx="229" uly="490">guten Wercken zugetkacht werden. 136:4</line>
        <line lrx="730" lry="591" ulx="589" uly="557">eib.</line>
        <line lrx="1004" lry="659" ulx="279" uly="578">Menſchlicher Leib wird vom Todt er⸗</line>
        <line lrx="711" lry="742" ulx="231" uly="652">baͤrmlich zugerichtet. 107.</line>
        <line lrx="679" lry="751" ulx="554" uly="702">Liebe.</line>
        <line lrx="1003" lry="814" ulx="285" uly="757">Ohn die Liebe Gottes und des Nech⸗</line>
        <line lrx="712" lry="900" ulx="237" uly="795">ſtens iſt alles nicht⸗ 1183.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1269" type="textblock" ulx="210" uly="908">
        <line lrx="684" lry="958" ulx="549" uly="908">Meer.</line>
        <line lrx="1004" lry="1017" ulx="282" uly="943">Verſchluckt Land und Leuth. 4. Meer</line>
        <line lrx="605" lry="1101" ulx="232" uly="1018">der Truͤbſalen. 274.</line>
        <line lrx="702" lry="1121" ulx="520" uly="1064">Menſch.</line>
        <line lrx="1004" lry="1178" ulx="237" uly="1100">a Graß und Heu. 132. Weiſt wenig</line>
        <line lrx="1005" lry="1269" ulx="210" uly="1158">. oder gar nichto. 153. Lebt in ſtaͤter Bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1523" type="textblock" ulx="227" uly="1240">
        <line lrx="760" lry="1338" ulx="500" uly="1240">Mißgunſt. .</line>
        <line lrx="1005" lry="1383" ulx="272" uly="1282">Mißgoͤnner ſeynd Spinnen, Fleder⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1432" ulx="229" uly="1376">Maͤuß, ꝛc. 76. Ein Glied des Leibs iſt</line>
        <line lrx="1000" lry="1523" ulx="227" uly="1425">dem anderen. nit neidig. 80 80. Suche Neyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1905" type="textblock" ulx="231" uly="1529">
        <line lrx="723" lry="1583" ulx="549" uly="1529">Neyd.</line>
        <line lrx="1006" lry="1640" ulx="256" uly="1529">Iſt ein unmenſchliches daſtet. . 77 Scha⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1683" ulx="231" uly="1633">det den Neidigen. 78. Iſt ein Kind des</line>
        <line lrx="1009" lry="1738" ulx="231" uly="1681">Teuffels. 80. Hat auß Engelen Teuffel ge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1787" ulx="233" uly="1732">macht. 82. Neidige Menſchen ſeynd Spin⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1836" ulx="233" uly="1781">nen, ꝛc. 76. Neidig ſeynd die Verdamb⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1905" ulx="233" uly="1826">te. 82. Neydige P Menſchen ſeynd aͤrger als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1939" type="textblock" ulx="232" uly="1879">
        <line lrx="1011" lry="1939" ulx="232" uly="1879">die Teuffel. 83. Die Teuffel werden in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2148" type="textblock" ulx="229" uly="1929">
        <line lrx="927" lry="1987" ulx="229" uly="1929">Lufft von ihrem Neyd gepeiniget. 844¼.</line>
        <line lrx="828" lry="2037" ulx="480" uly="1981">Nicephorus.</line>
        <line lrx="941" lry="2139" ulx="280" uly="2032">Wird. ungefeht. ein Mäartyr. 287.</line>
        <line lrx="870" lry="2148" ulx="582" uly="2086">0. Bi Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="2322" type="textblock" ulx="282" uly="2134">
        <line lrx="981" lry="2230" ulx="405" uly="2134">Dttocarus. 4</line>
        <line lrx="1005" lry="2322" ulx="282" uly="2179">Koͤnig in Boͤhmen wird iſimtich ⸗ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="300" type="textblock" ulx="1060" uly="143">
        <line lrx="1846" lry="300" ulx="1060" uly="143">ſchaͤmet. 29. Wird auch berſchaͤmet aſſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="324" type="textblock" ulx="1062" uly="237">
        <line lrx="1673" lry="324" ulx="1062" uly="237">lich der edle Ritter Piſo⸗ 3294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="550" type="textblock" ulx="1060" uly="289">
        <line lrx="1715" lry="385" ulx="1401" uly="289">eckius. M</line>
        <line lrx="1848" lry="475" ulx="1088" uly="365">Ein Edelman ſitzet viele Jahr i in einem</line>
        <line lrx="1514" lry="494" ulx="1060" uly="442">tieffen Kercker. 151.</line>
        <line lrx="1531" lry="550" ulx="1355" uly="491">Perlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="639" type="textblock" ulx="1113" uly="509">
        <line lrx="1840" lry="639" ulx="1113" uly="509">Werden auß dem Meer der Krutſalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="649" type="textblock" ulx="1062" uly="598">
        <line lrx="1332" lry="649" ulx="1062" uly="598">gefiſchet. 712</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="866" type="textblock" ulx="1061" uly="709">
        <line lrx="1841" lry="813" ulx="1077" uly="709">Unguͤldige Reu aber ſeine Sunden. 324.</line>
        <line lrx="1842" lry="866" ulx="1061" uly="803">Der Publican jm Evangelio hat gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="904" type="textblock" ulx="1015" uly="854">
        <line lrx="1841" lry="904" ulx="1015" uly="854">eine guͤltige Reu. 325 Wie die Reu des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="992" type="textblock" ulx="1061" uly="899">
        <line lrx="1721" lry="992" ulx="1061" uly="899">Publican beſchaffen geweſen. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1475" type="textblock" ulx="1060" uly="953">
        <line lrx="1576" lry="1066" ulx="1321" uly="953">Sapritius.</line>
        <line lrx="1841" lry="1154" ulx="1111" uly="1058">Will nit verzeygen und verliehret die</line>
        <line lrx="1829" lry="1172" ulx="1062" uly="1110">Marter⸗Cron. 289.</line>
        <line lrx="1726" lry="1216" ulx="1316" uly="1159">Schaͤfflein.</line>
        <line lrx="1842" lry="1275" ulx="1087" uly="1216">Jener Doctor zu Paris war kein Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1319" ulx="1064" uly="1256">lein Chriſti, ſondern ein Bock. 175. Zei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1366" ulx="1064" uly="1314">chen der wahren Schaͤfflein Chriſti ſeynd</line>
        <line lrx="1838" lry="1423" ulx="1062" uly="1365">Haß der Suͤnden, und die Forcht Gottes.</line>
        <line lrx="1842" lry="1475" ulx="1060" uly="1413">Kennzeichen der Boͤcken iſt, leicht ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1517" type="textblock" ulx="1060" uly="1460">
        <line lrx="1881" lry="1517" ulx="1060" uly="1460">gen 176 Item Die Buß auffſchieben. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1766" type="textblock" ulx="1064" uly="1505">
        <line lrx="1817" lry="1571" ulx="1229" uly="1505">Seel des Menſchen.</line>
        <line lrx="1839" lry="1623" ulx="1112" uly="1572">Iſt ein koͤſtlicher Weinberg. 11. Iſt in</line>
        <line lrx="1843" lry="1673" ulx="1065" uly="1622">ihrem Leib, als in einem Kercker einge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1766" ulx="1064" uly="1669">ſchloſſen. 149. Hat Urſach zu wuͤnſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1770" type="textblock" ulx="1052" uly="1715">
        <line lrx="1786" lry="1770" ulx="1052" uly="1715">auffgeloͤſt zu werden. 152. Glorreiche Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1856" type="textblock" ulx="1066" uly="1732">
        <line lrx="1840" lry="1856" ulx="1066" uly="1732">melfahrt etlicher Seelen. 156 Iſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1914" type="textblock" ulx="1058" uly="1817">
        <line lrx="1427" lry="1914" ulx="1058" uly="1817">Ebenbi⸗ Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1970" type="textblock" ulx="1116" uly="1818">
        <line lrx="1694" lry="1966" ulx="1116" uly="1818">Suche HH. Ds funten.</line>
        <line lrx="1484" lry="1970" ulx="1371" uly="1917">Suͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2036" type="textblock" ulx="1085" uly="1916">
        <line lrx="1878" lry="2036" ulx="1085" uly="1916">Ein augenblictthe Suͤnd wird mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2080" type="textblock" ulx="1063" uly="2020">
        <line lrx="1839" lry="2080" ulx="1063" uly="2020">ewigem Feur geſtrafft: 2903. Suͤnd iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2181" type="textblock" ulx="1061" uly="2067">
        <line lrx="1892" lry="2181" ulx="1061" uly="2067">Galic⸗ es Eife 6r. Gott ſtrafft die</line>
        <line lrx="1433" lry="2172" ulx="1396" uly="2121">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2267" type="textblock" ulx="1061" uly="2077">
        <line lrx="1838" lry="2183" ulx="1061" uly="2077">Geſeende⸗ iicheede, Dee</line>
        <line lrx="1839" lry="2266" ulx="1061" uly="2168">Haß Gottes wider die Suͤnd iſt ewignd</line>
        <line lrx="1815" lry="2267" ulx="1654" uly="2232">unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1375" type="textblock" ulx="1969" uly="1320">
        <line lrx="2059" lry="1375" ulx="1969" uly="1320">ders.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="249" type="textblock" ulx="1965" uly="155">
        <line lrx="2057" lry="249" ulx="1965" uly="155">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="318" type="textblock" ulx="1968" uly="208">
        <line lrx="2059" lry="260" ulx="1968" uly="208">offtepel</line>
        <line lrx="2057" lry="318" ulx="1970" uly="258">kleina en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="352" type="textblock" ulx="1932" uly="309">
        <line lrx="2059" lry="352" ulx="1932" uly="309">Eor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="459" type="textblock" ulx="1966" uly="356">
        <line lrx="2059" lry="403" ulx="1974" uly="356">Sandi⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="459" ulx="1966" uly="407">99. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="506" type="textblock" ulx="1944" uly="459">
        <line lrx="2059" lry="506" ulx="1944" uly="459">laſſennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="553" type="textblock" ulx="1972" uly="507">
        <line lrx="2056" lry="553" ulx="1972" uly="507">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1319" type="textblock" ulx="1969" uly="618">
        <line lrx="2059" lry="674" ulx="2002" uly="618">Einen</line>
        <line lrx="2044" lry="718" ulx="1978" uly="670">S ein</line>
        <line lrx="2059" lry="762" ulx="1974" uly="721">Wird an</line>
        <line lrx="2056" lry="819" ulx="1970" uly="770">heſtehen.</line>
        <line lrx="2059" lry="870" ulx="1973" uly="821">75. Iſt</line>
        <line lrx="2058" lry="918" ulx="1977" uly="871">rtund</line>
        <line lrx="2059" lry="967" ulx="1980" uly="923">1g. D</line>
        <line lrx="2059" lry="1017" ulx="1979" uly="971">ſueck ve</line>
        <line lrx="2059" lry="1075" ulx="1979" uly="1024">h. So</line>
        <line lrx="2056" lry="1118" ulx="1978" uly="1073">l. Un</line>
        <line lrx="2059" lry="1183" ulx="1976" uly="1120">Lodts⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1218" ulx="1972" uly="1171">die e</line>
        <line lrx="2059" lry="1268" ulx="1969" uly="1223">WEd</line>
        <line lrx="2059" lry="1319" ulx="1980" uly="1277">330, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1471" type="textblock" ulx="1972" uly="1338">
        <line lrx="2057" lry="1423" ulx="1972" uly="1338">ſebt ,in 3</line>
        <line lrx="2053" lry="1471" ulx="1978" uly="1422">Aeber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1655" type="textblock" ulx="2001" uly="1602">
        <line lrx="2059" lry="1655" ulx="2001" uly="1602">Eheb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1817" type="textblock" ulx="1985" uly="1768">
        <line lrx="2048" lry="1817" ulx="1985" uly="1768">184.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="95" lry="264" ulx="0" uly="198">etchint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="453" type="textblock" ulx="8" uly="392">
        <line lrx="137" lry="453" ulx="8" uly="392">n eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="98" lry="616" ulx="0" uly="565">Tubſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="95" lry="821" ulx="0" uly="779">en .</line>
        <line lrx="94" lry="877" ulx="0" uly="823">al gehait</line>
        <line lrx="99" lry="920" ulx="3" uly="873">Ren des</line>
        <line lrx="38" lry="967" ulx="0" uly="928">bis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1135" type="textblock" ulx="3" uly="1076">
        <line lrx="135" lry="1135" ulx="3" uly="1076">ſehret dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="55" lry="1343" ulx="2" uly="1303">Ui.</line>
        <line lrx="101" lry="1394" ulx="3" uly="1339">gfilſend</line>
        <line lrx="99" lry="1447" ulx="0" uly="1389">htlic</line>
        <line lrx="102" lry="1494" ulx="1" uly="1441">ſhtſonde</line>
        <line lrx="102" lry="1551" ulx="2" uly="1496">bene 17</line>
        <line lrx="87" lry="1601" ulx="0" uly="1561">.</line>
        <line lrx="100" lry="1656" ulx="2" uly="1600">11,  in</line>
        <line lrx="104" lry="1699" ulx="0" uly="1653">Eer /70e⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1752" ulx="0" uly="1699">piiche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="103" lry="1801" ulx="0" uly="1746">chehim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1867" type="textblock" ulx="5" uly="1792">
        <line lrx="143" lry="1867" ulx="5" uly="1792"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="103" lry="2060" ulx="0" uly="2000">bied nt</line>
        <line lrx="103" lry="2160" ulx="0" uly="2057">eſia</line>
        <line lrx="61" lry="2158" ulx="27" uly="2115">afft</line>
        <line lrx="103" lry="2217" ulx="0" uly="2121">nede</line>
        <line lrx="106" lry="2262" ulx="0" uly="2198">ebi Uno⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2312" ulx="7" uly="2261">Unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="228" type="textblock" ulx="218" uly="143">
        <line lrx="992" lry="228" ulx="218" uly="143">unendlich groß. 71. Kleine Suͤnden ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="323" type="textblock" ulx="188" uly="219">
        <line lrx="1014" lry="282" ulx="188" uly="219">offt eine Urſach der Verſtockung. 58. Von.</line>
        <line lrx="993" lry="323" ulx="199" uly="269">kleinen Suͤnden kommen groſſe. 89. Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="471" type="textblock" ulx="219" uly="317">
        <line lrx="993" lry="371" ulx="229" uly="317">ne Suͤnden ſeynd Schlangen⸗Eyer.</line>
        <line lrx="994" lry="425" ulx="228" uly="366">Suͤnd iſt die groͤſte Verſpottung Gottes.</line>
        <line lrx="995" lry="471" ulx="219" uly="416">99. Warumb die Suͤnd von Gott zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="566" type="textblock" ulx="173" uly="463">
        <line lrx="995" lry="522" ulx="173" uly="463">laſſen werde. 100. 334. Reu uüͤber ſeine</line>
        <line lrx="979" lry="566" ulx="196" uly="516">Suͤnden hat gehabt der Publican. 139.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="771" type="textblock" ulx="224" uly="564">
        <line lrx="709" lry="631" ulx="514" uly="564">Suͤnder.</line>
        <line lrx="997" lry="680" ulx="278" uly="623">Ein eintziger Suͤnder ſchadet vielen. 697,</line>
        <line lrx="997" lry="727" ulx="229" uly="673">Iſt ein wiederſpaͤnſtiger Pharao. 71.</line>
        <line lrx="999" lry="771" ulx="224" uly="718">Wird am juͤngſten Tag vor Chriſto uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="827" type="textblock" ulx="212" uly="768">
        <line lrx="1000" lry="827" ulx="212" uly="768">beſtehen. 74. Iſt ein grauſamer Herodes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1218" type="textblock" ulx="228" uly="820">
        <line lrx="999" lry="876" ulx="228" uly="820">75. Iſt ein Moͤrder. 76. Wird endlich</line>
        <line lrx="999" lry="928" ulx="231" uly="870">hart und verſtockt. 88. Urſachen warumb?</line>
        <line lrx="1000" lry="973" ulx="234" uly="916">128. Der Sunder ſoll auff Gott nit zu</line>
        <line lrx="1004" lry="1022" ulx="230" uly="967">ſtarck vertrauen. 93. Iſt unverſchaͤmbt</line>
        <line lrx="1003" lry="1075" ulx="233" uly="1017">99. Schaͤtzet ſeinen Gott viel zu gering.</line>
        <line lrx="1004" lry="1121" ulx="231" uly="1066">91. Unbußfertiger Sunder auff dem</line>
        <line lrx="1005" lry="1172" ulx="231" uly="1116">Todts⸗Beth. 322. Geht zu Grund, wie</line>
        <line lrx="1009" lry="1218" ulx="233" uly="1165">die Stadt Jeruſalem, Ibid. Ein buſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1309" type="textblock" ulx="180" uly="1206">
        <line lrx="1028" lry="1309" ulx="180" uly="1206">der Suͤnder muß ſchſervtken abſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1463" type="textblock" ulx="233" uly="1265">
        <line lrx="1007" lry="1323" ulx="237" uly="1265">330. Groſſe Undanckbarkeit des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1372" ulx="233" uly="1314">ders. 352. Der Suͤnder iſt nit wuͤrdig ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1420" ulx="234" uly="1366">liebt zu werden, und wird doch von Gott</line>
        <line lrx="877" lry="1463" ulx="237" uly="1416">geliebet. 259, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1745" type="textblock" ulx="241" uly="1532">
        <line lrx="906" lry="1598" ulx="325" uly="1532">Tenmpel oder Kirch.</line>
        <line lrx="956" lry="1644" ulx="241" uly="1590">Ehrbietſamkeit in den Kirchen. 337.</line>
        <line lrx="1011" lry="1745" ulx="292" uly="1695">Werden von ihrem Nepyd gepeini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2059" type="textblock" ulx="239" uly="1793">
        <line lrx="951" lry="1849" ulx="372" uly="1793">S. Thereſia. .—</line>
        <line lrx="1014" lry="1902" ulx="281" uly="1850">Muß ſchiffen auff dem Meer der Trang⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1956" ulx="239" uly="1904">ſahlen. 277.</line>
        <line lrx="759" lry="2006" ulx="400" uly="1949">Trithelmus.</line>
        <line lrx="1012" lry="2059" ulx="292" uly="2005">Thut Buß in einem gefrohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2155" type="textblock" ulx="560" uly="2103">
        <line lrx="716" lry="2155" ulx="560" uly="2103">Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2219" type="textblock" ulx="193" uly="2145">
        <line lrx="1012" lry="2219" ulx="193" uly="2145">Aſt ein guter Raths⸗Geber. 142. Fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1666" type="textblock" ulx="1034" uly="1609">
        <line lrx="1291" lry="1666" ulx="1034" uly="1609">vide Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="314" type="textblock" ulx="1051" uly="162">
        <line lrx="1821" lry="220" ulx="1051" uly="162">ret die Menſchen in die Wuͤſte des ande⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="265" ulx="1052" uly="214">ren Lebens. 106. Pluͤndert den Sterben⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="314" ulx="1052" uly="265">den. 107. Setzet den Leib des Sterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="363" type="textblock" ulx="1023" uly="313">
        <line lrx="1825" lry="363" ulx="1023" uly="313">in einen elendigſten Stand. 109. Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="463" type="textblock" ulx="1048" uly="362">
        <line lrx="1827" lry="418" ulx="1048" uly="362">der allerbeſte Artzt. 113. Er heylet alle</line>
        <line lrx="1826" lry="463" ulx="1052" uly="411">Wunden der Seel, und vertreibt die La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="512" type="textblock" ulx="1043" uly="459">
        <line lrx="1838" lry="512" ulx="1043" uly="459">ſter. 114. Gedaͤchtnuß des Todts. 372.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="610" type="textblock" ulx="1054" uly="511">
        <line lrx="1826" lry="565" ulx="1054" uly="511">Verjaget alle Suͤnd. 377. Hat viel bey</line>
        <line lrx="1828" lry="610" ulx="1055" uly="560">den Heyden gegolten. 115. Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="659" type="textblock" ulx="1022" uly="608">
        <line lrx="1830" lry="659" ulx="1022" uly="608">und andere ſeynd von dem Doctor Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1203" type="textblock" ulx="1054" uly="658">
        <line lrx="1831" lry="710" ulx="1057" uly="658">curiret worden. 1127. Der Todt iſt jetzt</line>
        <line lrx="1832" lry="759" ulx="1057" uly="708">maͤchtig und geht nit mehr zu Fuß. 124.</line>
        <line lrx="1834" lry="808" ulx="1057" uly="757">Iſt durch die Suͤnd in die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="858" ulx="1060" uly="808">men. 120. Iſt jetzt ein Reuter worden.</line>
        <line lrx="1837" lry="906" ulx="1063" uly="858">125. Iſt an alen Orthen zu föoͤrchten. 127.</line>
        <line lrx="1834" lry="962" ulx="1060" uly="905">Wir ſelber helffen dem Todt. 128. Un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1010" ulx="1063" uly="954">verſehene Todten⸗Faͤll. 130. Todten⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1059" ulx="1054" uly="1004">Graͤber ſeynd eroͤffnet beym Todt Chriſti.</line>
        <line lrx="1840" lry="1112" ulx="1069" uly="1051">118. Apotheck des Todts. 119. Ein eiff⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1154" ulx="1065" uly="1102">riger Chriſt frolocket im Todt. 138. Ewi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1203" ulx="1065" uly="1154">ger Todt wohnet bey den Verdambten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1252" type="textblock" ulx="1048" uly="1203">
        <line lrx="1840" lry="1252" ulx="1048" uly="1203">141. Todt macht fromme Leuth. 144.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1820" type="textblock" ulx="1054" uly="1252">
        <line lrx="1842" lry="1305" ulx="1065" uly="1252">Verurſachet Liebe zum Neoen⸗Menſchen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1352" ulx="1062" uly="1301">146. Bringt auch andere Tugendten. 147.</line>
        <line lrx="1845" lry="1401" ulx="1054" uly="1350">Urploͤtzlicher Todt des Siſaras. 371. Al⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1450" ulx="1065" uly="1401">lenthalben werden wir des Todts erin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1512" ulx="1068" uly="1451">nert. 372. &amp; ſeg. .</line>
        <line lrx="1838" lry="1562" ulx="1273" uly="1502">Todt⸗Suͤnd.</line>
        <line lrx="1845" lry="1617" ulx="1058" uly="1558">Sſt die groſte Verſpottung Gottes. 94.</line>
        <line lrx="1675" lry="1715" ulx="1311" uly="1655">Truͤbſahlen.</line>
        <line lrx="1844" lry="1771" ulx="1121" uly="1714">Meer der Truͤbſahlen. 180. Im harten</line>
        <line lrx="1844" lry="1820" ulx="1065" uly="1763">Acker der Truͤbſalen liegt ein him mliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1900" type="textblock" ulx="1048" uly="1816">
        <line lrx="1516" lry="1900" ulx="1048" uly="1816">Schatz verborgen. er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2250" type="textblock" ulx="1071" uly="1914">
        <line lrx="1628" lry="1970" ulx="1303" uly="1914">Verſchaͤmung.</line>
        <line lrx="1845" lry="2018" ulx="1120" uly="1966">Ottocarus Koͤnig in Boͤhmen wird</line>
        <line lrx="1846" lry="2070" ulx="1073" uly="2017">oͤffentlich verſchaͤmet. 29. Auch der Edele</line>
        <line lrx="1855" lry="2119" ulx="1071" uly="2066">Ritter Piſo. ibig. Verſchaͤmung einer</line>
        <line lrx="1848" lry="2175" ulx="1072" uly="2114">ſchwangeren. 32. Verſchaͤmung der Sune</line>
        <line lrx="1788" lry="2250" ulx="1074" uly="2172">deren am juͤngſen Tag. 33e Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1013" lry="263" type="textblock" ulx="281" uly="150">
        <line lrx="988" lry="209" ulx="481" uly="150">Verſtockung.</line>
        <line lrx="1013" lry="263" ulx="281" uly="207">Der Suͤnderen, und dero Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1709" type="textblock" ulx="187" uly="259">
        <line lrx="397" lry="311" ulx="230" uly="259">chen. 87.</line>
        <line lrx="737" lry="371" ulx="489" uly="308">Verzeyhen.</line>
        <line lrx="1007" lry="415" ulx="278" uly="366">Wer ſeinem Feind nit verzeyhet dem</line>
        <line lrx="1008" lry="471" ulx="229" uly="415">nutzen keine gute Werck. 282. Demſel⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="524" ulx="228" uly="464">bigen verzeyhet Gott nit. 264. S. Ber⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="563" ulx="229" uly="515">nardus, Carolus Borromaͤus und an</line>
        <line lrx="1002" lry="614" ulx="228" uly="564">den groͤblich beleydigte verzeyhen. 266.</line>
        <line lrx="1003" lry="665" ulx="226" uly="614">Wer ſeinem Feind nit verzeyhet, kan das</line>
        <line lrx="1004" lry="715" ulx="226" uly="664">heilige Vatter unſer nit betten ohn Spott</line>
        <line lrx="754" lry="769" ulx="187" uly="714">Gottes. 286. =</line>
        <line lrx="888" lry="821" ulx="397" uly="760">Undanckbarkeit.</line>
        <line lrx="1000" lry="873" ulx="227" uly="820">Iſt bey den wilden Thieren verhaſt. 353.</line>
        <line lrx="637" lry="931" ulx="223" uly="868">Der Suͤnderen. 354.</line>
        <line lrx="691" lry="977" ulx="478" uly="920">Voͤgel.</line>
        <line lrx="951" lry="1027" ulx="275" uly="974">Erdichter Streit der Voͤgel. 218.</line>
        <line lrx="707" lry="1091" ulx="523" uly="1028">Vorſatz.</line>
        <line lrx="1003" lry="1138" ulx="275" uly="1084">Vorſatz Buß zu wircken ſoll nit auffge⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1227" ulx="222" uly="1131">ſchoben werden. 440,.,</line>
        <line lrx="803" lry="1299" ulx="501" uly="1233">Wachſen.</line>
        <line lrx="998" lry="1349" ulx="275" uly="1292">In allen Tugendten ſollen die Chriſten</line>
        <line lrx="1002" lry="1403" ulx="224" uly="1343">wachſen. 47. Sonderlich in der Weißheit.</line>
        <line lrx="999" lry="1450" ulx="223" uly="1392">49. Alle andere Geſchoͤpff wachſen, biß</line>
        <line lrx="926" lry="1496" ulx="224" uly="1443">ſie ihre Vollkommenheit erlanget. 50.</line>
        <line lrx="681" lry="1545" ulx="547" uly="1492">Welt.</line>
        <line lrx="1000" lry="1610" ulx="275" uly="1550">Welt⸗Weißheit. 50. Geiſt der Welt</line>
        <line lrx="1001" lry="1658" ulx="224" uly="1600">iſt ein Lugen⸗Geiſt, iſt boͤß und betrieg⸗</line>
        <line lrx="399" lry="1709" ulx="225" uly="1652">lich. 22 3¾.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="362" type="textblock" ulx="1037" uly="310">
        <line lrx="1219" lry="362" ulx="1037" uly="310">ſten. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1955" type="textblock" ulx="829" uly="1812">
        <line lrx="1226" lry="1955" ulx="829" uly="1812">ECND E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="271" type="textblock" ulx="1121" uly="151">
        <line lrx="1790" lry="223" ulx="1147" uly="151">Weißheit.</line>
        <line lrx="1843" lry="271" ulx="1121" uly="209">Wahre Weißheit beſteht in der Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="219" type="textblock" ulx="1887" uly="203">
        <line lrx="1909" lry="219" ulx="1887" uly="203">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="336" type="textblock" ulx="1068" uly="259">
        <line lrx="1845" lry="336" ulx="1068" uly="259">Gottes. 50. Es gibt wenige weiſe Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="876" type="textblock" ulx="1059" uly="361">
        <line lrx="1657" lry="425" ulx="1248" uly="361">Wiederwaͤrtigkeit.</line>
        <line lrx="1841" lry="480" ulx="1114" uly="417">Das Meer der Wiederwaͤrtigkeit iſt</line>
        <line lrx="1841" lry="529" ulx="1067" uly="464">Perlen⸗reich. 275. Wiedernaͤrtigkeit</line>
        <line lrx="1841" lry="578" ulx="1059" uly="517">macht eiffrig im Dienſt Gottes, 278. Im</line>
        <line lrx="1848" lry="626" ulx="1066" uly="565">harten Acker der Wiederwaͤrtigkeit ſiegt</line>
        <line lrx="1705" lry="676" ulx="1062" uly="616">ein himmliſcher Schatz verborgen.</line>
        <line lrx="1561" lry="721" ulx="1337" uly="669">Wittiben.</line>
        <line lrx="1836" lry="783" ulx="1102" uly="723">Keuſche Wittiben ſeynd Ehrwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1841" lry="830" ulx="1060" uly="774">wie die Prophetin Anna. 42. Sollen auff</line>
        <line lrx="1822" lry="876" ulx="1060" uly="823">Gott vertrauen. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="937" type="textblock" ulx="1153" uly="862">
        <line lrx="1853" lry="937" ulx="1153" uly="862">Wundmahlen Chriſtit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1003" type="textblock" ulx="1109" uly="930">
        <line lrx="1886" lry="1003" ulx="1109" uly="930">Befeſtiget uns im Glauben, Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1069" type="textblock" ulx="1059" uly="981">
        <line lrx="1519" lry="1069" ulx="1059" uly="981">und Liebe. 167. 8 S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1659" type="textblock" ulx="1048" uly="1083">
        <line lrx="1493" lry="1141" ulx="1387" uly="1083">Zeit.</line>
        <line lrx="1831" lry="1197" ulx="1106" uly="1137">Zeit der Gnaden ſoll in acht genohmen</line>
        <line lrx="1839" lry="1247" ulx="1048" uly="1190">werden. 442. Die beſte Zeit der Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1296" ulx="1048" uly="1239">vung iſt jetzt in dieſem Augenblick. 443.</line>
        <line lrx="1832" lry="1344" ulx="1056" uly="1284">Die Verdambten beklagen die verlohrne</line>
        <line lrx="1739" lry="1397" ulx="1056" uly="1332">Zeit. 445.</line>
        <line lrx="1818" lry="1449" ulx="1372" uly="1391">Zorn. ,</line>
        <line lrx="1826" lry="1505" ulx="1108" uly="1446">Muß alſobald gedaͤmpfft werden. 281.</line>
        <line lrx="1831" lry="1613" ulx="1108" uly="1553">Muß wohl bewahrt werden. 306. Ehr⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1659" ulx="1055" uly="1601">abſchneidiſche Zung. 305.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_12A13849-3_1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-3_1/12A13849-3_1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="486" type="textblock" ulx="240" uly="260">
        <line lrx="1174" lry="312" ulx="811" uly="260">ℳℳ☚) (0%) -</line>
        <line lrx="1702" lry="486" ulx="240" uly="360">ge⸗ 292- — .- —I. e. e. e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="673" type="textblock" ulx="213" uly="495">
        <line lrx="941" lry="673" ulx="213" uly="495">PRIVILEGIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1774" type="textblock" ulx="205" uly="782">
        <line lrx="1726" lry="851" ulx="353" uly="782">ni inferioris præpoſitus Provincialis, &amp; poteſtate</line>
        <line lrx="1707" lry="915" ulx="340" uly="819">mihiab Adm. R, Patre noſtro R. P. IGNATIO, Vicc.</line>
        <line lrx="1709" lry="994" ulx="234" uly="903">Comite Societatis noſtræ Præpoſito Generali, ad id fa-</line>
        <line lrx="1709" lry="1059" ulx="229" uly="990">Ga, concedo Domino Thome Odendal; facultatem ad</line>
        <line lrx="1708" lry="1132" ulx="205" uly="1062">decennium recudendi inomni formâ Conciones germa-</line>
        <line lrx="1709" lry="1199" ulx="227" uly="1108">nicas bPatris HENRICI VENEDIEN &amp; Societate JESU,</line>
        <line lrx="1709" lry="1275" ulx="226" uly="1200">quorum titulus Fruchtbahrer Himmels⸗Thau/ eidem-</line>
        <line lrx="1710" lry="1343" ulx="227" uly="1270">que jus Cælarei Privilegii uſurpandi ita indulgeo, ut lib-</line>
        <line lrx="1711" lry="1401" ulx="226" uly="1343">rum hunc nemo alius iaterea recudere, nemo extra Sa-</line>
        <line lrx="1708" lry="1466" ulx="225" uly="1410">cri Romani Imperii fines &amp; hæreditarias Sacræ Cæſareæ</line>
        <line lrx="1708" lry="1588" ulx="225" uly="1480">Majeſtatis provincias importare aut venum exponere</line>
        <line lrx="416" lry="1605" ulx="222" uly="1553">audeat.</line>
        <line lrx="1705" lry="1689" ulx="293" uly="1618">In cujus rei fidem has litteras manu propriaâ &amp; Officii</line>
        <line lrx="880" lry="1774" ulx="221" uly="1683">Sigillo munitas Dedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1998" type="textblock" ulx="613" uly="1799">
        <line lrx="1591" lry="1884" ulx="613" uly="1799">Coloniæ 23. Decembris. 1756.</line>
        <line lrx="1585" lry="1998" ulx="738" uly="1925">JOANNES SCHREIBER S. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2182" type="textblock" ulx="1551" uly="2129">
        <line lrx="1630" lry="2182" ulx="1551" uly="2129">Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="621" type="textblock" ulx="1076" uly="517">
        <line lrx="1753" lry="621" ulx="1076" uly="517">CEFSAREUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="792" type="textblock" ulx="256" uly="664">
        <line lrx="1726" lry="792" ulx="256" uly="664">T Ntra- ſcrip tus Societatis Efu. per Provinciam khe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="97" type="textblock" ulx="1744" uly="74">
        <line lrx="1755" lry="97" ulx="1744" uly="74">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="889" type="textblock" ulx="1933" uly="654">
        <line lrx="1963" lry="889" ulx="1933" uly="654">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1017" type="textblock" ulx="1941" uly="943">
        <line lrx="1960" lry="1017" ulx="1941" uly="943">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1096" type="textblock" ulx="1936" uly="1074">
        <line lrx="1963" lry="1096" ulx="1936" uly="1074">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1201" type="textblock" ulx="2180" uly="1175">
        <line lrx="2198" lry="1201" ulx="2180" uly="1175">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1305" type="textblock" ulx="2180" uly="1280">
        <line lrx="2198" lry="1305" ulx="2180" uly="1280">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1408" type="textblock" ulx="2181" uly="1389">
        <line lrx="2199" lry="1408" ulx="2181" uly="1389">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1514" type="textblock" ulx="2181" uly="1488">
        <line lrx="2200" lry="1514" ulx="2181" uly="1488">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="718" type="textblock" ulx="2215" uly="200">
        <line lrx="2236" lry="718" ulx="2215" uly="200">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2423" type="textblock" ulx="2209" uly="1672">
        <line lrx="2252" lry="2423" ulx="2209" uly="1672">„ Copyright 4/1999 VxyMaster GmbH wwWW. yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
