<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>12A13849-1_2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Fruchbahrer Himmels-Thau, Zu Erquickung der Hertzen, In den güldenen Morgen-Stunden Zum [...] hinunter gefallen, 1,2,4</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="2490" type="textblock" ulx="359" uly="2484">
        <line lrx="366" lry="2490" ulx="359" uly="2484">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1906" lry="627" type="textblock" ulx="235" uly="164">
        <line lrx="1450" lry="381" ulx="374" uly="164">Frruchtbahrer</line>
        <line lrx="1906" lry="627" ulx="235" uly="373">Hinnels⸗Dhau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="722" type="textblock" ulx="555" uly="629">
        <line lrx="1488" lry="722" ulx="555" uly="629">Zu Erquickung der Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="881" type="textblock" ulx="116" uly="697">
        <line lrx="1815" lry="881" ulx="116" uly="697">An den guͤldenen Morgen⸗ Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1022" type="textblock" ulx="481" uly="853">
        <line lrx="1578" lry="987" ulx="481" uly="853">Zum erſtenmahl herunter gefallen.</line>
        <line lrx="1135" lry="1022" ulx="926" uly="963">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1241" type="textblock" ulx="122" uly="974">
        <line lrx="1823" lry="1162" ulx="122" uly="974">Neue Geiſt und Tehr.⸗reiche Bredigen /</line>
        <line lrx="1485" lry="1241" ulx="559" uly="1142">fuͤr alle Feyr⸗ Taͤg des Jahrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1364" type="textblock" ulx="372" uly="1244">
        <line lrx="1673" lry="1316" ulx="372" uly="1244">Vorhin mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger Frucht des</line>
        <line lrx="1253" lry="1364" ulx="817" uly="1305">zuhoͤrenden Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1498" type="textblock" ulx="220" uly="1375">
        <line lrx="1821" lry="1498" ulx="220" uly="1375">Bon der Cantzel vorgetragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1554" type="textblock" ulx="853" uly="1504">
        <line lrx="1176" lry="1554" ulx="853" uly="1504">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1667" type="textblock" ulx="220" uly="1517">
        <line lrx="1822" lry="1667" ulx="220" uly="1517">Allen Predigeren und Seel⸗Sorgeren zum Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1764" type="textblock" ulx="613" uly="1651">
        <line lrx="1407" lry="1716" ulx="613" uly="1651">und Liebe, dem Druck uͤbergeben</line>
        <line lrx="1061" lry="1764" ulx="969" uly="1720">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1880" type="textblock" ulx="220" uly="1777">
        <line lrx="1824" lry="1880" ulx="220" uly="1777">P. HENRICO VENEDIEN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2061" type="textblock" ulx="364" uly="1897">
        <line lrx="1693" lry="1986" ulx="364" uly="1897">Der Geſellſchafft IEſu Prieſteren und Thum⸗Predigeren</line>
        <line lrx="1565" lry="2061" ulx="487" uly="1971">Erſter Jahrgang, vierter Druck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2128" type="textblock" ulx="380" uly="2068">
        <line lrx="1676" lry="2128" ulx="380" uly="2068">Cum Facnltate Superiorum, Privwilegie Sacræ Cæſarex Majeftatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2302" type="textblock" ulx="251" uly="2181">
        <line lrx="1266" lry="2232" ulx="770" uly="2181">Coͤllen und Franckfurt,</line>
        <line lrx="1776" lry="2302" ulx="251" uly="2245">Bey THOMAS OPxNDALE Buchhaͤndleren an der hohen Schmidt 1776.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="607" type="textblock" ulx="596" uly="159">
        <line lrx="1415" lry="259" ulx="637" uly="159">Summariſcher Inhalt</line>
        <line lrx="1391" lry="349" ulx="619" uly="272">Aller Feyrtaͤgigen Predigen.</line>
        <line lrx="1539" lry="444" ulx="657" uly="391">Feſto Circumciſionis Chriſti.</line>
        <line lrx="1525" lry="541" ulx="596" uly="464">Jeſus iſt / leyder! vielen kein Heyland.</line>
        <line lrx="1233" lry="607" ulx="773" uly="555">TI H E MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="708" type="textblock" ulx="639" uly="658">
        <line lrx="1364" lry="708" ulx="639" uly="658">Vocatum eſt nomen ejus Jeſus. Luc. 2z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="969" type="textblock" ulx="569" uly="753">
        <line lrx="1299" lry="822" ulx="699" uly="753">Feſto SS. Trium Regum.</line>
        <line lrx="1325" lry="891" ulx="639" uly="838">Von der Erleuchtung Gottes.</line>
        <line lrx="1216" lry="969" ulx="569" uly="914">T H E MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1068" type="textblock" ulx="573" uly="1012">
        <line lrx="1379" lry="1068" ulx="573" uly="1012">Vidimus ſtellam ejus, &amp; venimus. Mat. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1329" type="textblock" ulx="508" uly="1115">
        <line lrx="1292" lry="1167" ulx="615" uly="1115">peſto Purificationis Mariæ.</line>
        <line lrx="1445" lry="1256" ulx="508" uly="1201">Unſer Leben iſt gleich einer brinnenden Kertz.</line>
        <line lrx="1120" lry="1329" ulx="850" uly="1296">T II E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1429" type="textblock" ulx="615" uly="1382">
        <line lrx="1359" lry="1429" ulx="615" uly="1382">Lumen ad revelationem gentum. Lac. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1623" type="textblock" ulx="561" uly="1475">
        <line lrx="1296" lry="1547" ulx="644" uly="1475">Feſto S. A poſtoli Matthiæ.</line>
        <line lrx="1383" lry="1623" ulx="561" uly="1566">Mit Forcht ſoll man ſein Heyl wircken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1772" type="textblock" ulx="598" uly="1662">
        <line lrx="1094" lry="1696" ulx="826" uly="1662">TH E M A.</line>
        <line lrx="1357" lry="1772" ulx="598" uly="1723">Abſcondiſti hæc à Sapientibus. Max. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2078" type="textblock" ulx="405" uly="1815">
        <line lrx="1405" lry="1894" ulx="773" uly="1815">Feſto S. Joſephi. M</line>
        <line lrx="1560" lry="1946" ulx="405" uly="1887">Der H. Joſeph iſt ein maͤchtiger Fuͤrſprecher bey Gott.</line>
        <line lrx="1085" lry="1998" ulx="817" uly="1962">T HE M A.</line>
        <line lrx="1314" lry="2078" ulx="628" uly="2023">Joſeph autem vir ejus cum eſſet juſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2162" type="textblock" ulx="1498" uly="2118">
        <line lrx="1602" lry="2162" ulx="1498" uly="2118">Feſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="287" type="textblock" ulx="726" uly="169">
        <line lrx="1302" lry="287" ulx="726" uly="169">Summariſcher Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="768" type="textblock" ulx="501" uly="276">
        <line lrx="1424" lry="375" ulx="642" uly="276">Feſto Annuntiationis B. Virginis</line>
        <line lrx="1936" lry="510" ulx="501" uly="385">Schoͤne Naͤhmen und Thaten gehoͤren zuſannnen. “</line>
        <line lrx="1201" lry="502" ulx="925" uly="463">T H E M A.</line>
        <line lrx="1294" lry="577" ulx="800" uly="527">Et nomen Virginis Maria,</line>
        <line lrx="1283" lry="678" ulx="782" uly="622">Die Veneris ſancto.</line>
        <line lrx="1313" lry="768" ulx="778" uly="711">Von der Liebe Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="863" type="textblock" ulx="515" uly="803">
        <line lrx="1585" lry="863" ulx="515" uly="803">Propter nimiam charitatem ſuam, quàâ dilexit nos. Epheſ. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="958" type="textblock" ulx="811" uly="897">
        <line lrx="1264" lry="958" ulx="811" uly="897">Feria 2da Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1162" type="textblock" ulx="644" uly="988">
        <line lrx="1432" lry="1044" ulx="644" uly="988">Von der Pilgerfahrt dieſes Lebens.</line>
        <line lrx="1156" lry="1103" ulx="884" uly="1067">IT H E M A.</line>
        <line lrx="1306" lry="1162" ulx="705" uly="1112">Tu ſolus peregrinus es? Luc. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1280" type="textblock" ulx="810" uly="1211">
        <line lrx="1262" lry="1280" ulx="810" uly="1211">Feria 3tia Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1349" type="textblock" ulx="760" uly="1292">
        <line lrx="1282" lry="1349" ulx="760" uly="1292">Von dem lieben Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1463" type="textblock" ulx="548" uly="1361">
        <line lrx="1420" lry="1404" ulx="909" uly="1361">T H E M A.</line>
        <line lrx="1496" lry="1463" ulx="548" uly="1413">Stetit in medio eorum, &amp; dixit: Pax vobis. Luc. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1577" type="textblock" ulx="724" uly="1486">
        <line lrx="1354" lry="1577" ulx="724" uly="1486">Feſto Aſcenſionis Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1705" type="textblock" ulx="402" uly="1597">
        <line lrx="1663" lry="1663" ulx="402" uly="1597">Vom ſchmahlen Weg und engen Pforten des Himmels.</line>
        <line lrx="1167" lry="1705" ulx="874" uly="1670">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1776" type="textblock" ulx="574" uly="1727">
        <line lrx="1467" lry="1776" ulx="574" uly="1727">Dominus Jeſus aſſumptus eſt in cæxhum. Marc. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1905" type="textblock" ulx="708" uly="1818">
        <line lrx="1364" lry="1905" ulx="708" uly="1818">Feſto SS. Philippi &amp; Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2076" type="textblock" ulx="522" uly="1907">
        <line lrx="1508" lry="2011" ulx="522" uly="1907">Von Unbeſtaͤndigkeit des menſchlichen Lebens.</line>
        <line lrx="1200" lry="2016" ulx="909" uly="1981">T H E M A.</line>
        <line lrx="1340" lry="2076" ulx="729" uly="2024">Oftende nobis Patrem. Zoav. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="987" lry="109" type="textblock" ulx="975" uly="97">
        <line lrx="987" lry="109" ulx="975" uly="97">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="251" type="textblock" ulx="579" uly="199">
        <line lrx="1198" lry="251" ulx="579" uly="199">aAller Feyrtuͤgigen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="352" type="textblock" ulx="537" uly="298">
        <line lrx="1189" lry="352" ulx="537" uly="298">Feſto Inventionis S. Crucis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="446" type="textblock" ulx="455" uly="374">
        <line lrx="1296" lry="446" ulx="455" uly="374">Der Menſch iſt zum Creutz gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="565" type="textblock" ulx="388" uly="466">
        <line lrx="1313" lry="514" ulx="729" uly="466">T H E M A.</line>
        <line lrx="1347" lry="565" ulx="388" uly="512">Sieut Moyſes exaltavit ſerpentem in deſerto. Zoan. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="668" type="textblock" ulx="586" uly="612">
        <line lrx="1145" lry="668" ulx="586" uly="612">Feria 2da bentecoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="868" type="textblock" ulx="454" uly="690">
        <line lrx="1278" lry="754" ulx="454" uly="690">Von Wirckung der goͤttlichen Gnad.</line>
        <line lrx="1015" lry="808" ulx="741" uly="773">T H E M A.</line>
        <line lrx="1177" lry="868" ulx="582" uly="818">Lux venit in mundum. Zoan. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="969" type="textblock" ulx="593" uly="915">
        <line lrx="1144" lry="969" ulx="593" uly="915">Feria tertia Pentecoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1192" type="textblock" ulx="423" uly="994">
        <line lrx="1193" lry="1056" ulx="515" uly="994">Von Wirckung der Todtſuͤnd.</line>
        <line lrx="1008" lry="1104" ulx="734" uly="1069">TI H E M A.</line>
        <line lrx="1314" lry="1192" ulx="423" uly="1083">Fur non venit, niſi ut turetur, &amp; maétet &amp; perdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1285" type="textblock" ulx="590" uly="1191">
        <line lrx="1139" lry="1285" ulx="590" uly="1191">Feſto Corporis Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1408" type="textblock" ulx="506" uly="1292">
        <line lrx="1215" lry="1347" ulx="506" uly="1292">Vom Calviniſchen Nachtmahl.</line>
        <line lrx="978" lry="1408" ulx="707" uly="1367">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1778" type="textblock" ulx="485" uly="1413">
        <line lrx="1161" lry="1464" ulx="555" uly="1413">Caro mea verè eſt cibus. Zoan. 6.</line>
        <line lrx="1159" lry="1581" ulx="530" uly="1509">Feſto S. Joannis Baptiſtæ.</line>
        <line lrx="1174" lry="1652" ulx="485" uly="1590">Von der Blühe der Jugend.</line>
        <line lrx="997" lry="1705" ulx="727" uly="1669">T H E M A.</line>
        <line lrx="1213" lry="1778" ulx="522" uly="1731">Quis, putas, puer iſte erit?: Lac. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1880" type="textblock" ulx="570" uly="1825">
        <line lrx="1126" lry="1880" ulx="570" uly="1825">Feſto SS. Petri &amp; Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1981" type="textblock" ulx="338" uly="1878">
        <line lrx="1377" lry="1981" ulx="338" uly="1878">Von wunderbahrer Bekehrung der Sünderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2114" type="textblock" ulx="317" uly="1981">
        <line lrx="993" lry="2016" ulx="714" uly="1981">T H E M A.</line>
        <line lrx="1371" lry="2114" ulx="317" uly="1995">Saper hanc petram ædiſicabe Eccleſiam meam. Matt. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1475" type="textblock" ulx="1325" uly="1460">
        <line lrx="1336" lry="1475" ulx="1325" uly="1460">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2170" type="textblock" ulx="1391" uly="2126">
        <line lrx="1497" lry="2170" ulx="1391" uly="2126">Feſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="444" type="textblock" ulx="852" uly="194">
        <line lrx="1417" lry="276" ulx="895" uly="194">Summariſcher Inhalt.</line>
        <line lrx="1449" lry="378" ulx="852" uly="293">Feſto S. Jacobi Apoſtoli.</line>
        <line lrx="1462" lry="444" ulx="859" uly="385">Vom Kelch der Trüͤbſahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="585" type="textblock" ulx="576" uly="468">
        <line lrx="1269" lry="510" ulx="674" uly="468">. IHE M A.</line>
        <line lrx="1716" lry="585" ulx="576" uly="532">Poteſtis bibere calicem, quem ego bibiturus ſum: Matt. z20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="693" type="textblock" ulx="849" uly="605">
        <line lrx="1369" lry="693" ulx="849" uly="605">Feſto Sanctæ Annhæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="906" type="textblock" ulx="591" uly="719">
        <line lrx="1544" lry="783" ulx="743" uly="719">Von Chriſtlicher Kauffinannſchafft.</line>
        <line lrx="1261" lry="839" ulx="985" uly="794">T H E M A.</line>
        <line lrx="1672" lry="906" ulx="591" uly="854">Simile eſt Regnum Cælorum homini negotiatori. Matt. 1%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1240" type="textblock" ulx="788" uly="954">
        <line lrx="1364" lry="1019" ulx="811" uly="954">Feſto Sancti Laurentii.</line>
        <line lrx="1481" lry="1095" ulx="788" uly="1036">Vom ewigen Fewr der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1258" lry="1159" ulx="988" uly="1112">T H E M A.</line>
        <line lrx="1475" lry="1240" ulx="824" uly="1174">Qui odit animam ſuam. Joan. „2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1526" type="textblock" ulx="787" uly="1276">
        <line lrx="1450" lry="1344" ulx="810" uly="1276">Feſto Aſſumptionis Mariæ.</line>
        <line lrx="1426" lry="1395" ulx="843" uly="1339">Vom beſten Theil Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1272" lry="1453" ulx="993" uly="1413">T H E M A.</line>
        <line lrx="1473" lry="1526" ulx="787" uly="1475">Maria optimam partem elegit. Luc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1627" type="textblock" ulx="807" uly="1545">
        <line lrx="1423" lry="1627" ulx="807" uly="1545">Feſto Sancti Bartholomæi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1704" type="textblock" ulx="787" uly="1651">
        <line lrx="1475" lry="1704" ulx="787" uly="1651">Von der Chriſtlichen Demuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1821" type="textblock" ulx="681" uly="1724">
        <line lrx="1483" lry="1762" ulx="972" uly="1724">THE M A.</line>
        <line lrx="1564" lry="1821" ulx="681" uly="1771">Gui major eſt in vobis, fiat ſicut minor. Luc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1936" type="textblock" ulx="637" uly="1864">
        <line lrx="1609" lry="1936" ulx="637" uly="1864">Feſto Sanctorum Angelorum Cuſtodum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2116" type="textblock" ulx="667" uly="1933">
        <line lrx="1578" lry="1990" ulx="667" uly="1933">Von den Aempteren der Schuͤtz⸗Engelen.</line>
        <line lrx="1249" lry="2044" ulx="981" uly="2008">T H E M A.</line>
        <line lrx="1349" lry="2116" ulx="869" uly="2057">Angeli corum. Matt. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="227" type="textblock" ulx="547" uly="175">
        <line lrx="1158" lry="227" ulx="547" uly="175">Aller Feyrtägigen Predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="507" type="textblock" ulx="429" uly="268">
        <line lrx="1241" lry="334" ulx="429" uly="268">Feſto Nativitatis beatæ Virginis.</line>
        <line lrx="1245" lry="393" ulx="474" uly="334">Von der maͤchtigen Fuͤrbitt Mariaͤ.</line>
        <line lrx="982" lry="455" ulx="711" uly="409">T H E M A.</line>
        <line lrx="1138" lry="507" ulx="567" uly="457">De qua natus eſt JEſus. Matt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="668" type="textblock" ulx="513" uly="508">
        <line lrx="1156" lry="614" ulx="513" uly="544">Feſto S. Apoſtoli Matthæi.</line>
        <line lrx="1155" lry="668" ulx="534" uly="616">Von ungerechtem Gewinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="785" type="textblock" ulx="496" uly="687">
        <line lrx="956" lry="723" ulx="684" uly="687">T H E M A.</line>
        <line lrx="1148" lry="785" ulx="496" uly="735">Ecce! multi Publicani &amp; peccatores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1816" type="textblock" ulx="268" uly="824">
        <line lrx="1200" lry="892" ulx="476" uly="824">Feſto S. Michaelis Archangeli.</line>
        <line lrx="1096" lry="943" ulx="562" uly="894">Von weltlicher Eitelkeit.</line>
        <line lrx="977" lry="1001" ulx="703" uly="964">T H E M A.</line>
        <line lrx="1288" lry="1063" ulx="358" uly="1010">Quis putas major eſtin Regno Cœlorum. Math./8.</line>
        <line lrx="1392" lry="1177" ulx="268" uly="1095">Feſto ſaa torum Apoſtolorum Simonis &amp; Judæ.</line>
        <line lrx="1058" lry="1228" ulx="568" uly="1168">Von der Tadel⸗Zung.</line>
        <line lrx="1245" lry="1289" ulx="566" uly="1243">TIIE MA.</line>
        <line lrx="1262" lry="1342" ulx="386" uly="1289">Hæc mando vobis, ut diligatis invicem. Zoan. 1.</line>
        <line lrx="1148" lry="1435" ulx="518" uly="1378">Feſto omnium Sanctorum.</line>
        <line lrx="1322" lry="1508" ulx="341" uly="1446">Von Eroberung des himmliſchen Jeruſalems.</line>
        <line lrx="966" lry="1557" ulx="688" uly="1521">I H E M A.</line>
        <line lrx="1290" lry="1618" ulx="371" uly="1566">Quoniam ipſorum eſt Regnum Cœlorum. Matt. .</line>
        <line lrx="1351" lry="1691" ulx="306" uly="1638">In commemoratione fidelium defunctorum.</line>
        <line lrx="1156" lry="1763" ulx="507" uly="1705">Von den Seelen im Fegfeur.</line>
        <line lrx="973" lry="1816" ulx="703" uly="1768">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1869" type="textblock" ulx="375" uly="1824">
        <line lrx="1277" lry="1869" ulx="375" uly="1824">Iratus Dominus tradidit eum tortoribus. Matt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1955" type="textblock" ulx="574" uly="1896">
        <line lrx="1077" lry="1955" ulx="574" uly="1896">Feſto Sancti Andreæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2204" type="textblock" ulx="341" uly="1983">
        <line lrx="1098" lry="2060" ulx="504" uly="1983">Von Auffſchub der Buß.</line>
        <line lrx="959" lry="2111" ulx="700" uly="2062">T H E M A.</line>
        <line lrx="1281" lry="2163" ulx="341" uly="2105">Atilli continuò relictis retibus ſecuti ſunt eum Zoan, r.</line>
        <line lrx="1453" lry="2204" ulx="1367" uly="2166">Feſto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="240" type="textblock" ulx="627" uly="139">
        <line lrx="1739" lry="240" ulx="627" uly="139">Summariſcher Inhalt aller Feyrtaͤgigen predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="346" type="textblock" ulx="703" uly="275">
        <line lrx="1659" lry="346" ulx="703" uly="275">Feſto immaculatæ Conceptionis Mariæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="570" type="textblock" ulx="709" uly="361">
        <line lrx="1605" lry="470" ulx="709" uly="361">Von der unbefleckten Reinigkeit Mariaͤ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="475" ulx="1032" uly="439">TH E M A.</line>
        <line lrx="1481" lry="570" ulx="827" uly="504">De qua natus eſt Eſus. Matt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="656" type="textblock" ulx="950" uly="603">
        <line lrx="1354" lry="656" ulx="950" uly="603">Feſto S. Thomæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="803" type="textblock" ulx="779" uly="688">
        <line lrx="1552" lry="760" ulx="779" uly="688">Vom Glauben und guten Wercken.</line>
        <line lrx="1326" lry="803" ulx="1054" uly="765">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="880" type="textblock" ulx="593" uly="828">
        <line lrx="1545" lry="880" ulx="593" uly="828">Noli eſſe incredulus ſed fidelis. Zoan. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="988" type="textblock" ulx="827" uly="925">
        <line lrx="1476" lry="988" ulx="827" uly="925">peſto Nativitatis Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1125" type="textblock" ulx="773" uly="1006">
        <line lrx="1522" lry="1114" ulx="773" uly="1006">Waruindb Gott Menſch worden.</line>
        <line lrx="1289" lry="1125" ulx="1019" uly="1075">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1307" type="textblock" ulx="825" uly="1147">
        <line lrx="1487" lry="1198" ulx="825" uly="1147">Et Verbum caro factum cſt. Zoan. 7.</line>
        <line lrx="1379" lry="1307" ulx="933" uly="1237">Feſto S. Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2152" type="textblock" ulx="655" uly="1303">
        <line lrx="2031" lry="1388" ulx="655" uly="1303">Von Verzeyhung der empfangenen Unbilden.</line>
        <line lrx="2031" lry="1439" ulx="1003" uly="1356">TH E M A. 1</line>
        <line lrx="2030" lry="1511" ulx="753" uly="1445">Lapidas eos, , qui ad te miili ſumt. MWuth. 2.</line>
        <line lrx="2031" lry="1623" ulx="836" uly="1538">Feſto S. Joannis Apoſtoli.</line>
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="758" uly="1597">Von der Ruh auff dem Hertzen JEſu. .</line>
        <line lrx="2029" lry="1743" ulx="999" uly="1704">T H E M A. ae</line>
        <line lrx="1572" lry="1821" ulx="747" uly="1766">Recubuit in Cena ſuper pectas ejus. can. 2t.</line>
        <line lrx="2031" lry="1938" ulx="725" uly="1834">Feſto Dedicationis Eccleſi Iæ. 4</line>
        <line lrx="2031" lry="2028" ulx="735" uly="1934">Von Wiedergab des frembden Guts. 6</line>
        <line lrx="2031" lry="2087" ulx="1028" uly="1999">T H E M A. .</line>
        <line lrx="2031" lry="2152" ulx="881" uly="2066">Reddo quadruplum. Luc, 1g- 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2201" type="textblock" ulx="1707" uly="2137">
        <line lrx="1803" lry="2201" ulx="1707" uly="2137">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1707" lry="526" type="textblock" ulx="202" uly="170">
        <line lrx="1449" lry="248" ulx="831" uly="170">α 1) Z£</line>
        <line lrx="1707" lry="310" ulx="268" uly="250">hſhòôêc</line>
        <line lrx="1704" lry="349" ulx="202" uly="258">l</line>
        <line lrx="1507" lry="458" ulx="399" uly="368">Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
        <line lrx="1418" lry="526" ulx="752" uly="475">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="632" type="textblock" ulx="538" uly="561">
        <line lrx="1362" lry="632" ulx="538" uly="561">Vocatum eſt nomen ejus [ESUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="742" type="textblock" ulx="317" uly="642">
        <line lrx="1543" lry="742" ulx="317" uly="642">Sein Nahm wird genennet IE Su S. Le. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="901" type="textblock" ulx="204" uly="752">
        <line lrx="1482" lry="809" ulx="718" uly="752">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1488" lry="901" ulx="204" uly="822">Im neuen Jahr ſoll ein Chriſt alſo leben / daß er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="969" type="textblock" ulx="356" uly="892">
        <line lrx="1479" lry="969" ulx="356" uly="892">heit ſagen mag / Chriſtus ſey ſein Heylan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1032" type="textblock" ulx="843" uly="965">
        <line lrx="1062" lry="1032" ulx="843" uly="965">geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1218" type="textblock" ulx="199" uly="1064">
        <line lrx="927" lry="1127" ulx="199" uly="1064">I1. Je kan ich am heutigen Tag</line>
        <line lrx="947" lry="1171" ulx="453" uly="1119">einen gluͤckſeeligeren An⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1218" ulx="451" uly="1169">fang meiner Predig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2194" type="textblock" ulx="162" uly="1218">
        <line lrx="925" lry="1267" ulx="459" uly="1218">chen / als von dem allerſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1318" ulx="201" uly="1266">ſeſten / gluͤckſeeligſten und uͤbergebenedey⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1363" ulx="202" uly="1315">ten Nahmen IJEſus? welches Wort/</line>
        <line lrx="922" lry="1411" ulx="204" uly="1365">weilcher Nahm hat mir am erſten Tag des</line>
        <line lrx="923" lry="1469" ulx="202" uly="1413">neuen Jahrs ehender in die Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="923" lry="1517" ulx="202" uly="1462">kommen ſollen / ehender in mein Hertz</line>
        <line lrx="923" lry="1568" ulx="201" uly="1511">hineingehen / ehender auff meine Zung</line>
        <line lrx="920" lry="1614" ulx="202" uly="1559">fallen / ehender von dieſer Cantzel hinab⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1657" ulx="202" uly="1608">fliegen / ehender in dieſem Gottes⸗Hauß</line>
        <line lrx="920" lry="1705" ulx="202" uly="1657">erſchallen; als derjenige Nahm / zu wel⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1753" ulx="162" uly="1704">chem alle Knye auff Erden / im Himmel</line>
        <line lrx="920" lry="1801" ulx="200" uly="1751">Und in der Hoͤllen gebogen werden: haͤtte</line>
        <line lrx="919" lry="1849" ulx="202" uly="1802">auch wohl dir / O mein Chriſtliche Geel!</line>
        <line lrx="937" lry="1904" ulx="202" uly="1850">etwas ſuͤſſeres und lieblicheres in deinen</line>
        <line lrx="919" lry="1946" ulx="203" uly="1898">Ohren klingen koͤnnen; als die Stimm</line>
        <line lrx="921" lry="2002" ulx="202" uly="1948">und der Nahm deines werthiſten Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2047" ulx="202" uly="1997">gams JEſus? nein / ſprichſt du / dan ich</line>
        <line lrx="920" lry="2094" ulx="202" uly="2041">halte es mit der Braut im hohen Lied Sa⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2140" ulx="201" uly="2095">lomonis / welche von ihrem Geliebten</line>
        <line lrx="948" lry="2194" ulx="203" uly="2144">ſpricht Cant. 14. Oleum effuſum nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2245" type="textblock" ulx="242" uly="2193">
        <line lrx="716" lry="2245" ulx="242" uly="2193">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2259" type="textblock" ulx="957" uly="1070">
        <line lrx="1728" lry="1135" ulx="975" uly="1070">tuuim. Dein Nahm/ O JEſu! iſt mi /</line>
        <line lrx="1698" lry="1180" ulx="977" uly="1122">wie ein ſuͤſſes Oel / wie ein wohlriechender</line>
        <line lrx="1699" lry="1226" ulx="977" uly="1170">Balſam / ſo uͤber mich außgegoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1277" ulx="976" uly="1219">den / und hat das Hauß meines Hertzens</line>
        <line lrx="1697" lry="1327" ulx="975" uly="1269">mit dem allerkoͤſtlichſtem Geruch angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1372" ulx="973" uly="1317">let: Oleum effuſum nomen tuum: Dein</line>
        <line lrx="1696" lry="1420" ulx="973" uly="1365">Nahm / O Heyland der Welt! iſt ein</line>
        <line lrx="1697" lry="1467" ulx="973" uly="1415">heilſamſtes Oel fuͤr meine ſchwere Wun⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1521" ulx="975" uly="1462">den! ſo leyder! in verfloſſenem Jahr hab</line>
        <line lrx="1695" lry="1566" ulx="973" uly="1512">empfangenz er iſt ein allerkraͤfftigſter Bal⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1615" ulx="973" uly="1561">ſam umb alle Schaden zu heilen: Alle</line>
        <line lrx="1694" lry="1671" ulx="969" uly="1610">ſchwache Hertzen zu ſtarcken / alle krancke</line>
        <line lrx="1723" lry="1720" ulx="969" uly="1659">Seelen wiederumb friſch und recht ge⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1756" ulx="970" uly="1707">ſund zu machen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1812" ulx="1020" uly="1757">Wohlan dan/ AA! weilen ich euch in</line>
        <line lrx="1691" lry="1862" ulx="970" uly="1806">dem Nahmen JJCſus gantz verliebt ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1912" ulx="969" uly="1855">mercke / verkuͤhne ich mich eben dieſen al⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1962" ulx="968" uly="1904">lerheiligſten Nahmen allen Anweſenden/</line>
        <line lrx="1689" lry="2010" ulx="967" uly="1953">ohn Unterſchied der Staͤnden / fuͤr ein</line>
        <line lrx="1692" lry="2058" ulx="968" uly="2001">geiſtliche New⸗ Jahrs⸗Gaab zu ſchen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2108" ulx="969" uly="2050">cken / mit beygefuͤgtem hertzlichen Wuͤnſch/</line>
        <line lrx="1690" lry="2159" ulx="968" uly="2100">daß der liebe I Eius durch die Wirckung</line>
        <line lrx="1693" lry="2211" ulx="957" uly="2149">ſeines allerheiligſien Nahmens / euch ein</line>
        <line lrx="1695" lry="2259" ulx="1301" uly="2203">A aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="250" type="textblock" ulx="337" uly="191">
        <line lrx="1457" lry="250" ulx="337" uly="191">2 Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1199" type="textblock" ulx="340" uly="260">
        <line lrx="1067" lry="312" ulx="345" uly="260">allergluͤckſeeligſtes neues Jahr verleyhen/</line>
        <line lrx="1067" lry="357" ulx="345" uly="311">und in eweren Seelen alles Guuͤck und</line>
        <line lrx="764" lry="410" ulx="344" uly="361">Heyl außwircken wolle?</line>
        <line lrx="1067" lry="461" ulx="393" uly="411">1I. Damit aber mein Wuͤnſch deſto</line>
        <line lrx="1068" lry="509" ulx="342" uly="459">groͤſſere Krafft gewinne / ſchauet was ich</line>
        <line lrx="1069" lry="564" ulx="343" uly="509">thue: den Nahmen Efu ſchlage ich oben</line>
        <line lrx="1067" lry="609" ulx="343" uly="558">an die Portalen und Thuͤren ewer Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="660" ulx="343" uly="607">ſeren / damit kein boͤſer Geiſt / kein giffti⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="706" ulx="340" uly="657">ge Kranckheit / kein unverſehener Todt /</line>
        <line lrx="1070" lry="763" ulx="343" uly="708">oder etwas noch ſchaͤblichers ſich getraue</line>
        <line lrx="1070" lry="807" ulx="342" uly="757">hineinzugehen / laut der Berheiſſung</line>
        <line lrx="1068" lry="855" ulx="346" uly="805">Chriſti Marc. 16. ſie werden in meinem</line>
        <line lrx="1070" lry="904" ulx="345" uly="855">Nahmen die Teuffel außtreiben / Gifft</line>
        <line lrx="1066" lry="959" ulx="346" uly="905">ohn Schaden trincken / und alle Kranck⸗</line>
        <line lrx="568" lry="1002" ulx="344" uly="953">heiten heilen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1051" ulx="394" uly="1001">Ich thue noch ein mehrers: den ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1101" ulx="346" uly="1051">Nahmen JEſus zeichne ich auff euere</line>
        <line lrx="1070" lry="1151" ulx="345" uly="1101">Stirnen / AA! damit ihr auff eueren</line>
        <line lrx="1070" lry="1199" ulx="347" uly="1150">Stirnen traget das beſte Kenn⸗Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1247" type="textblock" ulx="348" uly="1200">
        <line lrx="1088" lry="1247" ulx="348" uly="1200">der ewigen Gnaden⸗Wahl / und der auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2236" type="textblock" ulx="344" uly="1248">
        <line lrx="1075" lry="1296" ulx="349" uly="1248">erwoͤhlten Kinderen Gottes / wie ſie der</line>
        <line lrx="1070" lry="1346" ulx="348" uly="1298">HB. Joannes geſehen Apocal. 1g. haben-</line>
        <line lrx="1069" lry="1397" ulx="351" uly="1347">tes nomen ejus ſcriptum in frontibus ſuis:</line>
        <line lrx="1070" lry="1444" ulx="350" uly="1398">Es betriegt uns der H. Bernardus nit/</line>
        <line lrx="1069" lry="1493" ulx="350" uly="1446">welcher folgender Geſtalt von dem Nah⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1542" ulx="350" uly="1495">men JEſu redet / Scio, quod nullus ibit</line>
        <line lrx="1070" lry="1585" ulx="348" uly="1544">in vitam æternam, niſi cum iſto nomine</line>
        <line lrx="785" lry="1643" ulx="349" uly="1592">JESU inſcriptoin fronte.</line>
        <line lrx="1069" lry="1693" ulx="397" uly="1641">Hiemit bin ich noch nit zufrieden / ſon⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1740" ulx="344" uly="1692">deren verlange / daß dieſer Nahm tieff in</line>
        <line lrx="1070" lry="1789" ulx="347" uly="1741">euere Hertzen eingegraben werde / wie er</line>
        <line lrx="1072" lry="1845" ulx="349" uly="1790">eingegraben geweſen im Bertzen der Heil.</line>
        <line lrx="1072" lry="1886" ulx="350" uly="1837">Catharinaͤ von Bononien / welche / wei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1938" ulx="347" uly="1888">len im Leben nichts hefftiger als IEſum</line>
        <line lrx="1068" lry="1988" ulx="345" uly="1937">geliebt hatte / auch nach dem Tobt in ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2036" ulx="345" uly="1986">rem Hertzen dieſen Nahmen deutlich auß⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2086" ulx="349" uly="2035">getruckt hinterlaſſen hat: Ich wuͤnſche</line>
        <line lrx="1066" lry="2134" ulx="348" uly="2085">auch / daß der Nahm JEſus mit gulden</line>
        <line lrx="1068" lry="2191" ulx="347" uly="2135">Buchſtaben auff allen Bett⸗Buͤcheren</line>
        <line lrx="1068" lry="2236" ulx="346" uly="2184">abgebildet ſtehe / zu dem Ziel / damit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1060" type="textblock" ulx="1116" uly="268">
        <line lrx="1836" lry="319" ulx="1117" uly="268">das gantze Jahr hindurch / alles was ihr</line>
        <line lrx="1837" lry="369" ulx="1117" uly="320">von GOtt begehret / gluͤcklich erlangen</line>
        <line lrx="1835" lry="419" ulx="1118" uly="367">moͤget / wie geſchrieben ſtehet oan. 10.</line>
        <line lrx="1848" lry="468" ulx="1117" uly="417">Quidquid petieritis patrem in nomine</line>
        <line lrx="1840" lry="518" ulx="1116" uly="468">meo, dabit vobis. Letztlich praͤge ich den</line>
        <line lrx="1844" lry="568" ulx="1117" uly="518">allerheiligſten Nahmen JEſus auff euere</line>
        <line lrx="1844" lry="617" ulx="1119" uly="567">Zungen und Haͤnden; damit ihr dem gu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="666" ulx="1120" uly="616">ten Rath des Heil. Pauli treulich nach⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="716" ulx="1121" uly="665">kommet Coloſ. 3. Omne quodcunque fa-</line>
        <line lrx="1844" lry="766" ulx="1118" uly="715">citis, in verbo aut in opere, omnia in no-</line>
        <line lrx="1623" lry="815" ulx="1119" uly="766">mine Domini noſtri ESU.</line>
        <line lrx="1840" lry="864" ulx="1169" uly="814">Dieſe meine neue Jahr Gab laſſet euch</line>
        <line lrx="1842" lry="913" ulx="1118" uly="863">gefallen / AA! Aber auff was fuͤr bekruͤb⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="964" ulx="1120" uly="911">te Gedancken fuͤhret mich jetzt der ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1842" lry="1009" ulx="1119" uly="961">Nahm JEſus! mich duͤnckt / daß er uns</line>
        <line lrx="1843" lry="1060" ulx="1120" uly="1011">unſere Boßheiten vorrupffen woͤlle / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1110" type="textblock" ulx="1123" uly="1059">
        <line lrx="1875" lry="1110" ulx="1123" uly="1059">wir im verfloſſenen Jahr wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1159" type="textblock" ulx="1120" uly="1109">
        <line lrx="1666" lry="1159" ulx="1120" uly="1109">HErrn JEſum veruͤbet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1276" type="textblock" ulx="1361" uly="1206">
        <line lrx="1595" lry="1276" ulx="1361" uly="1206">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1992" type="textblock" ulx="1119" uly="1307">
        <line lrx="1840" lry="1362" ulx="1119" uly="1307">Erlaubet es mir / AA! daß ich in dieſer</line>
        <line lrx="1842" lry="1407" ulx="1169" uly="1357">Predig mein Hertz moͤge eroͤffnen / und</line>
        <line lrx="1840" lry="1456" ulx="1168" uly="1408">anzeigen / worzu uns der Heil. Nahm</line>
        <line lrx="1367" lry="1501" ulx="1167" uly="1454">dienen ſoll:</line>
        <line lrx="1838" lry="1551" ulx="1119" uly="1503">Erſtlich zu einer nit geringen Verſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1599" ulx="1167" uly="1551">mung / uͤber ſo vielfaͤltige Suͤnden /</line>
        <line lrx="1839" lry="1651" ulx="1167" uly="1602">mit welchen wir auff beſondere Weiß</line>
        <line lrx="1684" lry="1705" ulx="1169" uly="1651">JEſum verunehret haben.</line>
        <line lrx="1836" lry="1747" ulx="1119" uly="1700">Zum anderen ſoll uns der Heil. Nahm</line>
        <line lrx="1835" lry="1796" ulx="1169" uly="1748">dienen zu einer ernſtlichen Warnung/</line>
        <line lrx="1834" lry="1846" ulx="1167" uly="1797">damit wir endlich unſer Leben beſſeren/</line>
        <line lrx="1833" lry="1893" ulx="1171" uly="1845">und von Suͤnden abſtehen. Beyde</line>
        <line lrx="1762" lry="1944" ulx="1217" uly="1895">Stuͤck werd ich in J Eſu Nah⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1992" ulx="1335" uly="1948">men vortragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2141" type="textblock" ulx="1392" uly="2044">
        <line lrx="1535" lry="2067" ulx="1392" uly="2044">X X X X</line>
        <line lrx="1514" lry="2092" ulx="1412" uly="2072">X W</line>
        <line lrx="1496" lry="2114" ulx="1438" uly="2094">x X</line>
        <line lrx="1476" lry="2141" ulx="1456" uly="2122">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2270" type="textblock" ulx="1692" uly="2220">
        <line lrx="1837" lry="2270" ulx="1692" uly="2220">Voca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1796" type="textblock" ulx="1998" uly="1706">
        <line lrx="2031" lry="1749" ulx="1998" uly="1706">le⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1999" uly="1769">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2254" type="textblock" ulx="1991" uly="1856">
        <line lrx="2031" lry="1898" ulx="1996" uly="1856">ſalx</line>
        <line lrx="2030" lry="1951" ulx="1995" uly="1914">Und</line>
        <line lrx="2022" lry="2003" ulx="1995" uly="1964">ur</line>
        <line lrx="2031" lry="2051" ulx="1994" uly="2013">was</line>
        <line lrx="2031" lry="2108" ulx="1994" uly="2062">din</line>
        <line lrx="2023" lry="2200" ulx="1993" uly="2154">den</line>
        <line lrx="2030" lry="2254" ulx="1991" uly="2211">ven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1358" type="textblock" ulx="1" uly="1311">
        <line lrx="35" lry="1358" ulx="1" uly="1311">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="231" type="textblock" ulx="599" uly="172">
        <line lrx="1706" lry="231" ulx="599" uly="172">Am Feſt der Beſchneidung Chriſti. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="372" type="textblock" ulx="248" uly="252">
        <line lrx="888" lry="312" ulx="248" uly="252">Vocatum eſt nomen ejus</line>
        <line lrx="728" lry="372" ulx="479" uly="327">E  Uo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="569" type="textblock" ulx="210" uly="435">
        <line lrx="930" lry="501" ulx="210" uly="435">Sein Nahm ward genennet</line>
        <line lrx="803" lry="569" ulx="323" uly="507">JESUS Lac. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="693" type="textblock" ulx="398" uly="624">
        <line lrx="731" lry="693" ulx="398" uly="624">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2217" type="textblock" ulx="193" uly="742">
        <line lrx="927" lry="813" ulx="205" uly="742">III. OHn Zweiffel verwunderen ſich etli⸗</line>
        <line lrx="926" lry="837" ulx="356" uly="791">che / und koͤnnen nit begreiffen/</line>
        <line lrx="925" lry="889" ulx="205" uly="840">wie es moͤglich ſey / daß der Nahm IE⸗</line>
        <line lrx="925" lry="937" ulx="205" uly="889">ſus uns Chriſten zu einer Verſchaͤmung</line>
        <line lrx="924" lry="986" ulx="206" uly="939">dienen koͤnne: Sintemahlen wir Chriſten</line>
        <line lrx="922" lry="1034" ulx="204" uly="988">mit dieſem Nahmen / als mit unſerem</line>
        <line lrx="924" lry="1085" ulx="202" uly="1036">groͤſten Sieg⸗Zeichen / vor aller Welt</line>
        <line lrx="923" lry="1134" ulx="201" uly="1086">zu prangen / uns zu ruͤhmen und groß zu</line>
        <line lrx="922" lry="1183" ulx="203" uly="1136">machen pflegen: und zwar auß billigen</line>
        <line lrx="922" lry="1229" ulx="199" uly="1183">Urſachen: Dan es iſt ein Nahm uͤber alle</line>
        <line lrx="918" lry="1282" ulx="200" uly="1232">Nahmen / wie S. Paulus redet Philip.</line>
        <line lrx="918" lry="1330" ulx="203" uly="1281">2. Nomen ſuper omne nomen. Es iſt ein</line>
        <line lrx="918" lry="1378" ulx="200" uly="1329">ſo hochwuͤrdiger Nahm, daß ihn keiner</line>
        <line lrx="917" lry="1426" ulx="199" uly="1378">nennen und außſprechen koͤnne ohne ſon⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1476" ulx="201" uly="1428">derbahre Gnad des H. Geiſtes / nemo po-</line>
        <line lrx="920" lry="1528" ulx="201" uly="1477">teſt dicere, Dominus JESUS, niſi in Spi-</line>
        <line lrx="918" lry="1574" ulx="198" uly="1527">ritu Sancto, 1. Cor. S. er iſt derjenige gna⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1623" ulx="201" uly="1574">denreiche Nahm / in Krafft weſſen wir</line>
        <line lrx="917" lry="1672" ulx="200" uly="1623">Chriſten unſer ewiges Heyl und Seelig⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1721" ulx="198" uly="1672">keit erwerben muͤſſen: nec enim aliud no-</line>
        <line lrx="915" lry="1769" ulx="199" uly="1721">men eſt ſub cœlo, ſpricht S. Petrus, Act. .</line>
        <line lrx="917" lry="1822" ulx="198" uly="1771">datum hominibus, in quo oporteat nos</line>
        <line lrx="918" lry="1868" ulx="196" uly="1820">ſalvos fieri. Wie kan dan dieſer ſo heilige</line>
        <line lrx="917" lry="1917" ulx="197" uly="1868">und heilbringender Nahm uns Chriſten</line>
        <line lrx="916" lry="1968" ulx="197" uly="1918">zur Schand und Spott gereichen? ja</line>
        <line lrx="915" lry="2015" ulx="197" uly="1966">was mehr iſt / mit dieſem Nahmen be⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2066" ulx="197" uly="2015">wapffnet doͤrffen wir Chriſten der gantzen</line>
        <line lrx="918" lry="2113" ulx="196" uly="2064">Hoͤll und allen Fuͤrſten der Finſternuſſen</line>
        <line lrx="917" lry="2170" ulx="196" uly="2113">den Trutz bieten: In Krafft dieſes Nah⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2217" ulx="193" uly="2162">mens ſchlagen wir gantze Kriegs⸗ Heer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2262" type="textblock" ulx="964" uly="246">
        <line lrx="1707" lry="297" ulx="984" uly="246">der Teuffelen in die Flucht; und ſeynd</line>
        <line lrx="1703" lry="345" ulx="983" uly="295">allen boͤſen Geiſteren erſchroͤcklich; haben</line>
        <line lrx="1706" lry="394" ulx="982" uly="345">alſo wohl Urſach mit dieſem glorreichen</line>
        <line lrx="1705" lry="452" ulx="983" uly="392">Nahmen uns groß zu machen / und uͤber</line>
        <line lrx="1705" lry="498" ulx="981" uly="445">alle unglaubige Heyden / Ketzer und Ju⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="550" ulx="978" uly="494">den uns zu erheben.</line>
        <line lrx="1699" lry="597" ulx="1028" uly="543">Alles dieſes iſt wahr; und dannoch iſt</line>
        <line lrx="1701" lry="643" ulx="977" uly="593">es nit ohn / daß dieſer Sieg⸗prangende</line>
        <line lrx="1701" lry="697" ulx="977" uly="641">Nahm im verfloſſenen Jahr vielen auß</line>
        <line lrx="1702" lry="740" ulx="975" uly="691">uns eine groſſe Schamroͤthe / Unehr/</line>
        <line lrx="1701" lry="790" ulx="978" uly="741">Schand und Spott verurſacht habe / nit</line>
        <line lrx="1700" lry="837" ulx="975" uly="791">allein bey GOtt dem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1698" lry="889" ulx="975" uly="838">und ſeinen heiligen Engelen / ſondern auch</line>
        <line lrx="1696" lry="940" ulx="973" uly="889">bey den Heyden und Unglaubigen / ja ſo</line>
        <line lrx="1489" lry="986" ulx="974" uly="938">gar bey den Teuffelen ſelbſten.</line>
        <line lrx="1695" lry="1035" ulx="1021" uly="986">Keiner befrembde ſich uͤber dieſe meine</line>
        <line lrx="1696" lry="1088" ulx="973" uly="1036">Rede: ſonderen vielmehr gebe er acht und</line>
        <line lrx="1694" lry="1139" ulx="973" uly="1085">lehrne / in welchem Stuͤck ſein unver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1181" ulx="971" uly="1134">antwortliches Verbrechen beſtehe / wel⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1238" ulx="972" uly="1181">ches er im verfloſſenen Jahr wider den</line>
        <line lrx="1694" lry="1284" ulx="970" uly="1230">HErry Eſum und ſeinen allerheiligſten</line>
        <line lrx="1344" lry="1324" ulx="969" uly="1279">Nahmen hakt veruͤbet.</line>
        <line lrx="1693" lry="1383" ulx="993" uly="1327">IV. Hoͤre / mein Chriſt! GOtt der</line>
        <line lrx="1691" lry="1431" ulx="968" uly="1377">himmliſcher Vakter hatte ſeinem aller⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1481" ulx="967" uly="1425">liebſten Sohn / auß ſonderbahrer Zunei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1526" ulx="967" uly="1475">gung ſeines goͤttlichen Hertzens den Nah⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1580" ulx="968" uly="1524">men JEſu als ein werthiſtes Kleynod</line>
        <line lrx="1688" lry="1624" ulx="966" uly="1573">ertheilet; du aber haſt ihm dieſen koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1669" ulx="966" uly="1622">chen Nahmen durch deine Suͤnden / wie</line>
        <line lrx="1691" lry="1719" ulx="965" uly="1670">ein Dieb und Moͤrder hinweg raumen</line>
        <line lrx="1687" lry="1776" ulx="966" uly="1719">wollen: Chriſtus hatte dieſen werthiſten</line>
        <line lrx="1688" lry="1818" ulx="966" uly="1769">Nahmen durch ſeine ſchmertzhaffte Be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1868" ulx="966" uly="1817">ſchneidung ſeines koſtbahren Bluts ſehr</line>
        <line lrx="1685" lry="1916" ulx="965" uly="1867">theur eingekauffet; du aber haſt Chriſto</line>
        <line lrx="1687" lry="1971" ulx="965" uly="1915">den ſo theur eingekaufften Nahmen miß⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2013" ulx="964" uly="1965">goͤnnet: Die heilige Engel haben die⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2062" ulx="964" uly="2012">ſen allerheiligſten Nahmen verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2111" ulx="964" uly="2062">get / und mit ſchuldigſter Ehrerbietſam⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2169" ulx="965" uly="2112">keit verehret / Lobgeprieſen und angebet⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2212" ulx="965" uly="2159">ten: du aber haſt ſelbigen entheiliget und</line>
        <line lrx="1687" lry="2262" ulx="1256" uly="2209">A 2 geſchaͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="225" type="textblock" ulx="337" uly="184">
        <line lrx="367" lry="225" ulx="337" uly="184">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2216" type="textblock" ulx="334" uly="243">
        <line lrx="1063" lry="293" ulx="345" uly="243">geſchaͤndet: Bey den Teuffelen war der</line>
        <line lrx="1064" lry="345" ulx="346" uly="293">Nahm Feſus ſchroͤckbahr und entſetzlich:</line>
        <line lrx="1065" lry="391" ulx="344" uly="343">durch dich aber und dein unchriſtliches Le⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="443" ulx="342" uly="392">ben iſt der Nahm JEſus gantz verwuͤrff⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="491" ulx="340" uly="441">lich gemacht worden; letztlich / die Hey⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="541" ulx="337" uly="491">den und Juden haben im vorigen Jahr</line>
        <line lrx="1060" lry="589" ulx="342" uly="541">den allerheiligſten Nahmen vielfaͤltig ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="641" ulx="339" uly="589">laͤſtert; du aber haſt ihre Laͤſterungen zim⸗</line>
        <line lrx="882" lry="687" ulx="339" uly="639">lich vermehret und vergroͤſſeret.</line>
        <line lrx="1062" lry="738" ulx="334" uly="689">V.. Wan ich dir alles dieſes handgreiff⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="785" ulx="340" uly="737">lich beweiſe / und darthue / wirſt du mir</line>
        <line lrx="1062" lry="838" ulx="344" uly="787">geſtehen muͤſſen; daß du billig gantz</line>
        <line lrx="1062" lry="883" ulx="338" uly="836">ſchamroth werdeſt / ſo offt als nur den al⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="985" ulx="335" uly="880">habekligſten Nahmen JEſus nennen</line>
        <line lrx="447" lry="974" ulx="381" uly="945">reſt.</line>
        <line lrx="1062" lry="1034" ulx="390" uly="983">Was heiſt dan der Nahm IEſus?</line>
        <line lrx="1061" lry="1084" ulx="340" uly="1032">keiner weiß dieſes beſſer / als der Engel</line>
        <line lrx="1061" lry="1132" ulx="341" uly="1083">des Herrn / welcher dem H. Joſeph im</line>
        <line lrx="1060" lry="1181" ulx="340" uly="1132">Schlaff erſchienen / ſprechend: foͤrchte</line>
        <line lrx="1059" lry="1228" ulx="338" uly="1181">dich nit / du Sohn Davids! Mariam</line>
        <line lrx="1079" lry="1279" ulx="336" uly="1230">fuͤr dein Eheweib anzunehmen / dan was</line>
        <line lrx="1059" lry="1327" ulx="337" uly="1279">in ihrem Leib empfangen worden / iſt vom</line>
        <line lrx="1059" lry="1377" ulx="337" uly="1328">Heil. Geiſt; ſie wird einen Sohn gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1426" ulx="334" uly="1378">ren/ und du / Q Joſeph! wirſt ſeinen</line>
        <line lrx="1059" lry="1474" ulx="336" uly="1427">Nahmen nennen JEſus: Warumb die⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1524" ulx="334" uly="1475">ſes? iſt ja keiner in meiner Verwand⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1574" ulx="338" uly="1524">ſchafft / der ſich alſo nennet: Es iſt ſchon</line>
        <line lrx="1057" lry="1620" ulx="337" uly="1573">recht; aber darumb ſolſt ſeinen Nahm</line>
        <line lrx="1062" lry="1672" ulx="337" uly="1622">JJEſus nennen: Matt. 1. Ipſe enim ſal-</line>
        <line lrx="1060" lry="1721" ulx="336" uly="1670">vum faciet populum ſuum à peccatis co-</line>
        <line lrx="1058" lry="1768" ulx="334" uly="1721">rum. Weilen er ſeyn wird ein Heyland</line>
        <line lrx="1060" lry="1820" ulx="335" uly="1770">ſeines Volcks und ihre Suͤnden heilen</line>
        <line lrx="1055" lry="1865" ulx="349" uly="1788">oll.</line>
        <line lrx="1060" lry="1916" ulx="334" uly="1823">. Auß dieſer Urſachen hat GOtt himm⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1965" ulx="337" uly="1916">liſcher Vatter ſeinen Sohn Jeſum wol⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2015" ulx="337" uly="1966">len genennet haben / auß dieſer Urſachen</line>
        <line lrx="1055" lry="2064" ulx="337" uly="2016">und auß keiner anderen hat Chriſtus die⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2113" ulx="336" uly="2063">ſen Nahmen in ſeiner Beſchneidung mit</line>
        <line lrx="1057" lry="2169" ulx="337" uly="2113">theuren Bluts⸗ Tropffen eingekauffet /</line>
        <line lrx="1059" lry="2216" ulx="337" uly="2162">damit er ſein Volck von allen Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="238" type="textblock" ulx="670" uly="145">
        <line lrx="1444" lry="238" ulx="670" uly="145">Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="986" type="textblock" ulx="1108" uly="247">
        <line lrx="1834" lry="299" ulx="1114" uly="247">und Laſterungen moͤgte heilen und ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="346" ulx="1114" uly="296">ſund machen.</line>
        <line lrx="1833" lry="397" ulx="1165" uly="347">VI. Nun entſtehet die Frag / was es</line>
        <line lrx="1832" lry="446" ulx="1113" uly="395">fuͤr ein Volck ſey / welchem zu Lieb Got⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="496" ulx="1112" uly="447">tes Sohn den Nahmen Jeſas angenom⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="543" ulx="1112" uly="496">men habe; nit allein iſt es das Volck der</line>
        <line lrx="1834" lry="595" ulx="1111" uly="543">Juden / ſonderen auch wir ſeynd das</line>
        <line lrx="1838" lry="647" ulx="1112" uly="592">Volck Chriſti; ja wir Chriſten ſeynd auff</line>
        <line lrx="1835" lry="692" ulx="1108" uly="642">eine fuͤrnehme Weiß und eigentlich das</line>
        <line lrx="1838" lry="742" ulx="1112" uly="691">Volck Chriſti / weilen wir von Chriſto</line>
        <line lrx="1835" lry="794" ulx="1113" uly="740">unſeren Nahmen fuͤhren / und mit dem</line>
        <line lrx="1835" lry="838" ulx="1114" uly="790">Heil. David taͤglich ſagen koͤmmen: Nos</line>
        <line lrx="1833" lry="891" ulx="1113" uly="839">autem populus ejus &amp; oves paſcuæ ejus.</line>
        <line lrx="1837" lry="942" ulx="1115" uly="889">Wir ſeynd ſein Volck und die Schaaff</line>
        <line lrx="1369" lry="986" ulx="1114" uly="938">ſeiner Weyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1035" type="textblock" ulx="1164" uly="968">
        <line lrx="1861" lry="1035" ulx="1164" uly="968">Worauß dan erhellet; daß Gottes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2269" type="textblock" ulx="1106" uly="1037">
        <line lrx="1835" lry="1091" ulx="1111" uly="1037">Sohn ſonderlich darumb JEſus oder ein</line>
        <line lrx="1834" lry="1137" ulx="1107" uly="1086">Heyland ſey genennet worden / und noch</line>
        <line lrx="1831" lry="1180" ulx="1109" uly="1136">genennet werde / damit er uns Chriſten</line>
        <line lrx="1834" lry="1229" ulx="1109" uly="1186">vor allen anderen von Suͤnden moͤgte</line>
        <line lrx="1835" lry="1283" ulx="1109" uly="1234">heilen und geſund machen/ ipſe enim ſal-</line>
        <line lrx="1836" lry="1335" ulx="1110" uly="1281">vum faciet populum ſium à peccatis</line>
        <line lrx="1708" lry="1368" ulx="1110" uly="1344">eorum. 2</line>
        <line lrx="1835" lry="1430" ulx="1157" uly="1381">Meynet ihr aber AA! daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1834" lry="1478" ulx="1108" uly="1429">JEſus allein Vorzeiten / als er noch</line>
        <line lrx="1832" lry="1524" ulx="1108" uly="1479">ſterblich auff Erden gewandert / einen</line>
        <line lrx="1830" lry="1574" ulx="1106" uly="1526">Heyland ſeines Volcks habe abgeben wol⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1626" ulx="1108" uly="1576">len? weit waͤre dieß gefaͤhlet; von Jahr</line>
        <line lrx="1828" lry="1674" ulx="1107" uly="1624">zu Jahr und biß zu jetzigen Tag und</line>
        <line lrx="1828" lry="1723" ulx="1109" uly="1675">Stund / wie er allzeit ein IEſus und</line>
        <line lrx="1824" lry="1772" ulx="1109" uly="1721">Hehland iſt genennet worden; alſo hat</line>
        <line lrx="1825" lry="1819" ulx="1111" uly="1771">er auch biß auff jetzigen Tag und Stund</line>
        <line lrx="1823" lry="1869" ulx="1111" uly="1821">nichts ſo hefftig verlanget / nichts ſo eif⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1918" ulx="1109" uly="1869">frig geſucht / nichts ſo hitzig und inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1965" ulx="1109" uly="1918">ſtig gewuͤnſcht und begehret / als daß er</line>
        <line lrx="1826" lry="2014" ulx="1106" uly="1967">ſein Chriſten Volck von ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1828" lry="2111" ulx="1106" uly="2016">u Laſteren moͤgte heilen und geſund ma⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2172" ulx="1157" uly="2114">Zu dieſem Zweck hat er das gantze vo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2215" ulx="1109" uly="2164">rige Jahr hindurch in unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1835" lry="2269" ulx="1697" uly="2217">Kirchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="24" lry="1044" ulx="0" uly="1006">es</line>
        <line lrx="28" lry="1093" ulx="1" uly="1054">in</line>
        <line lrx="29" lry="1149" ulx="1" uly="1104">vch</line>
        <line lrx="30" lry="1194" ulx="0" uly="1154">len</line>
        <line lrx="30" lry="1288" ulx="0" uly="1251">ll-</line>
        <line lrx="35" lry="1339" ulx="1" uly="1303">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="37" lry="1450" ulx="2" uly="1402">ſ⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1493" ulx="0" uly="1451">ch</line>
        <line lrx="33" lry="1542" ulx="0" uly="1508">hen⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1588" ulx="0" uly="1549">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="36" lry="1645" ulx="0" uly="1584">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="66" lry="1691" ulx="0" uly="1651">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="39" lry="1740" ulx="0" uly="1702">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="29" lry="1936" ulx="0" uly="1898">in⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1990" ulx="0" uly="1947">r</line>
        <line lrx="44" lry="2034" ulx="0" uly="1998">den</line>
        <line lrx="46" lry="2087" ulx="2" uly="2052">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2295" type="textblock" ulx="2" uly="2149">
        <line lrx="48" lry="2185" ulx="19" uly="2149">ho⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2295" ulx="2" uly="2246">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="246" type="textblock" ulx="301" uly="155">
        <line lrx="1659" lry="246" ulx="301" uly="155">AuAumm Feſt der Beſchneidung Chriſti. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="306" type="textblock" ulx="179" uly="255">
        <line lrx="917" lry="306" ulx="179" uly="255">Kirchen dieſer Stadt / viele ſtatliche Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="651" type="textblock" ulx="177" uly="305">
        <line lrx="897" lry="358" ulx="179" uly="305">Predigen anſtellen laſſen: Er hat den</line>
        <line lrx="895" lry="402" ulx="178" uly="355">Beichtoaͤtteren / Seel⸗Sorgeren und</line>
        <line lrx="896" lry="456" ulx="177" uly="404">Predigeren mit ſonderem Fleiß die Wort</line>
        <line lrx="896" lry="505" ulx="177" uly="452">auff die Zung geleget / welche ſie zu ſeinem</line>
        <line lrx="841" lry="554" ulx="177" uly="505">ſuͤndhafften Volck reden ſolten.</line>
        <line lrx="896" lry="606" ulx="228" uly="551">Ihr ſelber / AAl wiſſet euch zu erinne⸗</line>
        <line lrx="897" lry="651" ulx="178" uly="601">ren / wie offt den krancken Suͤnderen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="701" type="textblock" ulx="145" uly="651">
        <line lrx="897" lry="701" ulx="145" uly="651">krafftigſte Artzeney⸗Mittel von der Can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="751" type="textblock" ulx="180" uly="703">
        <line lrx="898" lry="751" ulx="180" uly="703">tzel oͤffentlich ſeynd vorgetragen worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="800" type="textblock" ulx="172" uly="749">
        <line lrx="898" lry="800" ulx="172" uly="749">ſie von ihren Suͤnden zu heilen: wie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1581" type="textblock" ulx="177" uly="798">
        <line lrx="898" lry="849" ulx="177" uly="798">ſchroͤcklich / wie offt / und in wie vielen</line>
        <line lrx="897" lry="896" ulx="179" uly="847">Kirchen iſt im verfloſſenen Jahr vom</line>
        <line lrx="898" lry="944" ulx="179" uly="897">Todt / vom ſtrengen Gericht Gottes/</line>
        <line lrx="898" lry="992" ulx="180" uly="945">von der langen Ewigkeit / von dem ewigen</line>
        <line lrx="899" lry="1046" ulx="182" uly="994">Feur der Hoͤllen / allen Suͤnderen zu</line>
        <line lrx="896" lry="1092" ulx="183" uly="1042">allgemeinem heilſamen Schroͤcken gepre⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1141" ulx="182" uly="1091">diget worden: wohin ziehleten all dieſe</line>
        <line lrx="901" lry="1192" ulx="183" uly="1140">Predigen? wer ware derſelben Urheber?</line>
        <line lrx="901" lry="1238" ulx="181" uly="1189">Chriſtus IEſus; welcher ein Heyland</line>
        <line lrx="900" lry="1288" ulx="181" uly="1238">ſeyn wolte / und zeigen / daß er ſeye ein</line>
        <line lrx="900" lry="1336" ulx="185" uly="1286">wahrer JEſus / das iſt / ein Seeligma⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1385" ulx="185" uly="1334">cher der Suͤnderen. Ipſe enim ſalvum fa-</line>
        <line lrx="816" lry="1436" ulx="185" uly="1384">ciet populum ſuum à peccatis eorum.</line>
        <line lrx="901" lry="1480" ulx="234" uly="1432">Das iſt aber mit bluͤtigen Thraͤnen zu</line>
        <line lrx="902" lry="1534" ulx="185" uly="1479">beweinen / daß Gottes Sohn im ver floſ⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1581" ulx="186" uly="1530">ſenen Jahr / wegen unſerer ha ßſtarrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1627" type="textblock" ulx="185" uly="1578">
        <line lrx="924" lry="1627" ulx="185" uly="1578">Boßheit: ſeinen Nahmemmit der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1823" type="textblock" ulx="184" uly="1625">
        <line lrx="903" lry="1678" ulx="184" uly="1625">ſelbſten nit habe vereinbahren koͤnnen;</line>
        <line lrx="902" lry="1725" ulx="187" uly="1677">Wir haben ihn mehr dan tau endmahl ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1774" ulx="186" uly="1722">neunet mit dem Nahmen Salvator; mit</line>
        <line lrx="904" lry="1823" ulx="188" uly="1773">dem Nahmen IEſus/ mit dem Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1919" type="textblock" ulx="171" uly="1821">
        <line lrx="904" lry="1878" ulx="171" uly="1821">men eines Heylands der Sunderen⸗ und</line>
        <line lrx="905" lry="1919" ulx="190" uly="1870">dannoch hat er ja wenige / vielleicht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2220" type="textblock" ulx="189" uly="1918">
        <line lrx="905" lry="1971" ulx="189" uly="1918">keinen auß uns von ſeinen Suͤnden voͤllig</line>
        <line lrx="908" lry="2019" ulx="190" uly="1965">geheilet und geneſen: heiſt das / Ipſe ſal-</line>
        <line lrx="907" lry="2069" ulx="191" uly="2016">vum faciet populum ſuum à peccatis</line>
        <line lrx="843" lry="2107" ulx="191" uly="2079">corunnꝰ 4 —-</line>
        <line lrx="909" lry="2166" ulx="241" uly="2114">Er hat ſein Volck in dieſer Stadt ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2220" ulx="194" uly="2162">neſen wollen von der ſtinckenden Hoffart /</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2267" type="textblock" ulx="704" uly="2247">
        <line lrx="721" lry="2267" ulx="704" uly="2247">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="646" type="textblock" ulx="943" uly="249">
        <line lrx="1670" lry="304" ulx="950" uly="249">und uͤbermaͤſſger Kleyder⸗Pracht: von</line>
        <line lrx="1665" lry="349" ulx="948" uly="298">Judiſchem Wucher und Diebſtaͤllen / von</line>
        <line lrx="1667" lry="398" ulx="961" uly="348">chandlichen Ungerechtigkeiten / von Un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="449" ulx="943" uly="398">zucht und Ehebruͤchen / und dergleichen un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="498" ulx="946" uly="445">chriſtlichen Laſteren / welche allenthalben</line>
        <line lrx="1666" lry="546" ulx="947" uly="493">im Schwang gehen; kurtz von unſer</line>
        <line lrx="1665" lry="597" ulx="948" uly="543">Schan) zu reden; alle krancke Suͤnder</line>
        <line lrx="1667" lry="646" ulx="947" uly="596">hat Chriſtus im verfloſſenen Jahr / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="694" type="textblock" ulx="935" uly="641">
        <line lrx="1667" lry="694" ulx="935" uly="641">ein Heyland und wie ein wahrer JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1966" type="textblock" ulx="947" uly="691">
        <line lrx="1668" lry="745" ulx="947" uly="691">gaͤntzlich zu heilen / und von ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="794" ulx="948" uly="740">den zu befreyen getrachtet; was hat er aber</line>
        <line lrx="1667" lry="843" ulx="949" uly="789">mit aller ſeiner Muͤh außgerichtet? wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="891" ulx="949" uly="838">chen Suͤnder hat er voͤllig geheilet? wel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="943" ulx="950" uly="888">ches Laſter hat er auß dieſer Stadt banni⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="990" ulx="949" uly="936">ſiret und vertrieben? welchen Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1037" ulx="948" uly="984">gen hat er gemacht gantz demuͤthig? wel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1086" ulx="949" uly="1034">chen unzuͤchtigen Menſchen gantz keuſch?</line>
        <line lrx="1667" lry="1136" ulx="949" uly="1084">welchen Vollſaͤuffer gantz nuͤchteren und</line>
        <line lrx="1668" lry="1183" ulx="952" uly="1134">maͤſſig? welche ſuͤndhaffte Gewohnheit</line>
        <line lrx="1669" lry="1231" ulx="951" uly="1181">hat er vertilget und zernichtet? keine nit;</line>
        <line lrx="1669" lry="1281" ulx="950" uly="1229">ach! daß es GOtt erbarm! keine nit:</line>
        <line lrx="1669" lry="1331" ulx="950" uly="1279">Heiſt das ipſe ſalvum faciet populum</line>
        <line lrx="1670" lry="1381" ulx="952" uly="1327">ſuum à peccatis eorum? im ver floſſenen</line>
        <line lrx="1669" lry="1429" ulx="953" uly="1375">Jahr haben ſich viele auß uns nit gebeſ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1476" ulx="953" uly="1427">ſert; ſonderen ſeynd noch viel ſchlimmer</line>
        <line lrx="1713" lry="1525" ulx="954" uly="1479">und gottloſer worden. .</line>
        <line lrx="1670" lry="1573" ulx="1000" uly="1524">O Suͤnder! greiffe in deinen Buſen/</line>
        <line lrx="1671" lry="1621" ulx="952" uly="1574">und du wirſt befinden / daß ich die lautere</line>
        <line lrx="1693" lry="1670" ulx="954" uly="1620">Wahrheit predige: heiſt nun das / iple⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1722" ulx="951" uly="1671">ſalvum faciet populum ſuum à peccatis</line>
        <line lrx="1073" lry="1759" ulx="951" uly="1737">eorum.</line>
        <line lrx="1670" lry="1817" ulx="1003" uly="1768">Meynet ihr nit / AA! daßz dieſes un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1872" ulx="954" uly="1817">ſerem Heyland und ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1672" lry="1914" ulx="953" uly="1866">Vakter zu groͤſtem Spott/ uns aber zu</line>
        <line lrx="1673" lry="1966" ulx="954" uly="1915">groſter Verſchamung geſchehen ſeye? hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2013" type="textblock" ulx="950" uly="1965">
        <line lrx="1677" lry="2013" ulx="950" uly="1965">ret hieruͤber den furtrefflichen Mann Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2259" type="textblock" ulx="955" uly="2014">
        <line lrx="1673" lry="2059" ulx="956" uly="2014">chael de Bononia, Carmeliter Ordens/</line>
        <line lrx="1674" lry="2113" ulx="956" uly="2062">reden: IIlIe, qui nomen alicujus virtutis</line>
        <line lrx="1678" lry="2154" ulx="955" uly="2111">habet, &amp; non rem nominis, ſuum inho-</line>
        <line lrx="1676" lry="2210" ulx="960" uly="2161">norat,: Wer den ſchoͤnen Nahmen einer</line>
        <line lrx="1680" lry="2259" ulx="1302" uly="2210">A 3 Tugend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="240" type="textblock" ulx="362" uly="183">
        <line lrx="1504" lry="240" ulx="362" uly="183">6 Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2227" type="textblock" ulx="353" uly="252">
        <line lrx="1085" lry="305" ulx="362" uly="252">Tugend kraͤgt / nit aber die That ſelbſten</line>
        <line lrx="1083" lry="355" ulx="361" uly="305">hat / ſchaͤndet ſeinen Nahmen. Weilen</line>
        <line lrx="1084" lry="402" ulx="360" uly="355">dan Chriſtus den Nahmen fuͤhret eines</line>
        <line lrx="1082" lry="454" ulx="361" uly="404">Heylands der Suͤnderen; ſo thuen ihm</line>
        <line lrx="1085" lry="502" ulx="362" uly="453">dieſenige eine groſſe Schmach und Unehr</line>
        <line lrx="1083" lry="552" ulx="362" uly="504">an / welche durch ihre Boßheit verhinde⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="604" ulx="361" uly="553">ren / daß er an ihnen kein wahrer Heyland</line>
        <line lrx="760" lry="652" ulx="359" uly="602">JESUS ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1083" lry="700" ulx="409" uly="651">VIII. O wie ſchimpfflich iſt es einem</line>
        <line lrx="1080" lry="748" ulx="357" uly="701">Kriegs⸗Obriſten / wan man mit Wahr⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="799" ulx="357" uly="750">heit von ihm ſpricht: ſchauet! dieſer Herr</line>
        <line lrx="1079" lry="848" ulx="356" uly="799">fuͤhret einen groſſen Nahmen und Ehren⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="894" ulx="358" uly="850">Titul; man nennet ihnen einen General</line>
        <line lrx="1080" lry="945" ulx="358" uly="897">und Obriſten; er iſt aber noch niemahlen</line>
        <line lrx="1079" lry="997" ulx="358" uly="948">zu Feld gezogen / hat die Tag ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1044" ulx="357" uly="996">bens keinen Feind getoͤdtet / noch einiges</line>
        <line lrx="1078" lry="1095" ulx="357" uly="1046">Pulver gerochen: Ein ſolcher Menſch</line>
        <line lrx="1078" lry="1143" ulx="357" uly="1094">muß ſich ja in ſein Hertz ſchaͤmen und ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="1192" ulx="357" uly="1143">offt ſchamroth werden / als man ihn einen</line>
        <line lrx="965" lry="1242" ulx="356" uly="1192">tapfferen Kriegs⸗Obriſten nennet.</line>
        <line lrx="1076" lry="1291" ulx="405" uly="1241">Wie ſchaͤndlich iſt es fuͤr einen Leib⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1341" ulx="356" uly="1291">Artzen; wan man ihn titulieret Ihro Ex⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1388" ulx="355" uly="1340">cellens; er aber gedulden muß / daß man</line>
        <line lrx="1076" lry="1439" ulx="356" uly="1390">von ihm oͤffentlich ſage: Sehet / dieſer</line>
        <line lrx="1076" lry="1487" ulx="353" uly="1438">Herr fuͤhret den Nahmen eines Excellen⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1536" ulx="354" uly="1489">ten Artzens / hat aber bißhero mit all ſei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1585" ulx="353" uly="1535">ner Kunſt / keinen Krancken geſund ma⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1634" ulx="354" uly="1583">chen koͤnnen / keine eintzige Wund hat er</line>
        <line lrx="1077" lry="1684" ulx="354" uly="1633">geheilet / kein eintziges Fieberlein hat er</line>
        <line lrx="1077" lry="1732" ulx="354" uly="1683">vertrieben / ſonderen alle Krancken ſeynd</line>
        <line lrx="1077" lry="1779" ulx="353" uly="1731">Unter ſeinen Haͤnden geſtorben / oder we⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1829" ulx="354" uly="1780">nigſtens nit beſſer worden: ſpoͤttlich ſag</line>
        <line lrx="1078" lry="1880" ulx="354" uly="1829">ich / iſt ſolches; dan qui nomen alicujus</line>
        <line lrx="1077" lry="1922" ulx="355" uly="1879">virtutis habeat, &amp; non rem nominis, ſuum</line>
        <line lrx="1077" lry="1976" ulx="353" uly="1930">nomen inhonorat; Ein ſolcher kan ſeinen</line>
        <line lrx="1075" lry="2026" ulx="353" uly="1979">eigenen Nahmen ohn ſeiner Verſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2074" ulx="353" uly="2028">mung und Schamroͤthe nit nennen hoͤren.</line>
        <line lrx="1075" lry="2124" ulx="405" uly="2077">Faſt eine gleiche Schmach und Schand</line>
        <line lrx="1073" lry="2172" ulx="354" uly="2126">haben wir bißhero dem Sohn Gottes an⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2227" ulx="353" uly="2175">gethan AA! ſo offt wir ihn unſer Heh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="308" type="textblock" ulx="1136" uly="254">
        <line lrx="1855" lry="308" ulx="1136" uly="254">land genennet / ſo offt als wir in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="357" type="textblock" ulx="1134" uly="294">
        <line lrx="1933" lry="357" ulx="1134" uly="294">wart ſeines himmliſchen Vatters ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="805" type="textblock" ulx="1131" uly="355">
        <line lrx="1858" lry="405" ulx="1134" uly="355">dem Excellenten Nahmen JEſus titulie⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="456" ulx="1134" uly="405">ret haben: dan ſich Chriſtus der Zeit un⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="504" ulx="1134" uly="453">ſer hat ſchaͤmen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1858" lry="559" ulx="1181" uly="503">Schauet O mein himmliſcher Vatter!</line>
        <line lrx="1858" lry="605" ulx="1132" uly="551">ſchauet ihr liebe Engel! dieſe ſuͤndige Men⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="654" ulx="1132" uly="601">ſchen nennen mich ihren Heyland / und</line>
        <line lrx="1856" lry="706" ulx="1131" uly="652">hab doch auß ihnen kaum einen eintzigen</line>
        <line lrx="1856" lry="755" ulx="1131" uly="701">von ſeinen Suͤnden heilen koͤnnen; ſie ti⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="805" ulx="1131" uly="751">tulieren mich I Eſum den Wund⸗Artzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="848" type="textblock" ulx="1131" uly="799">
        <line lrx="1868" lry="848" ulx="1131" uly="799">ihrer Seelen; und hab ich doch im vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2276" type="textblock" ulx="1121" uly="849">
        <line lrx="1855" lry="903" ulx="1129" uly="849">gen gantzen Jahr keine eintzige Wund an</line>
        <line lrx="1853" lry="950" ulx="1130" uly="898">ihren krancken Seelen geneſen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1854" lry="1000" ulx="1130" uly="947">nit an meiner Kunſt und Begierd / ſon⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1048" ulx="1130" uly="997">deren an ihrem guten Willen hats geman⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1099" ulx="1129" uly="1045">gelt; ſie haben von mir nit wollen geholf⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1149" ulx="1129" uly="1095">fen und geneſen werden; wie bin ich dan</line>
        <line lrx="1855" lry="1200" ulx="1129" uly="1145">ihr Heyland: ihr Artz? ihr JEſus? wie</line>
        <line lrx="1852" lry="1244" ulx="1129" uly="1192">doͤrffen ſie mich mit einem ſo herrlichen</line>
        <line lrx="1850" lry="1298" ulx="1126" uly="1242">Nahmen titulieren / deſſen Wirckung</line>
        <line lrx="1849" lry="1341" ulx="1125" uly="1293">ich an ihnen / ihrer eigenen Schuld hal⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1397" ulx="1126" uly="1341">ben / nicht vermoͤgt hab außzurichten?</line>
        <line lrx="1849" lry="1442" ulx="1125" uly="1391">Sie ſpotten meiner und meines heiligen</line>
        <line lrx="1620" lry="1499" ulx="1126" uly="1434">Nahmens.</line>
        <line lrx="1851" lry="1537" ulx="1174" uly="1488">Wan ich mit Wahrheit ihr Heyland/</line>
        <line lrx="1850" lry="1586" ulx="1124" uly="1537">ihr I Cſus bin; warumb haben ſie meine</line>
        <line lrx="1849" lry="1636" ulx="1123" uly="1587">Cur verworffen? viele auß ihnen ſeynd</line>
        <line lrx="1849" lry="1687" ulx="1125" uly="1634">nun laͤnger / als ein gantzes Jahr / am</line>
        <line lrx="1846" lry="1735" ulx="1126" uly="1684">hitzigen Fieber der Geilheit / des Zorns /</line>
        <line lrx="1845" lry="1783" ulx="1125" uly="1732">und Rachbegierd kranck gelegen / warumb</line>
        <line lrx="1843" lry="1830" ulx="1127" uly="1781">ſeynd ſie nit geholffen und curirt worden?</line>
        <line lrx="1841" lry="1881" ulx="1128" uly="1832">darumb / weilen ich nit gekoͤnnet und ſie</line>
        <line lrx="1842" lry="1928" ulx="1127" uly="1882">nit gewolt haben; und dannoch nennen</line>
        <line lrx="1841" lry="1987" ulx="1125" uly="1929">ſie mich ihren Heyland / ihren JEſum:</line>
        <line lrx="1843" lry="2035" ulx="1127" uly="1979">Schaͤmen muß ich mich / OGott himm⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2077" ulx="1126" uly="2029">liſcher Vatter! meiner eigenen Chriſten /</line>
        <line lrx="1845" lry="2128" ulx="1125" uly="2077">als welche mich mit ſchoͤnen Worten eh⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2175" ulx="1123" uly="2127">ren und loben; mit der That ſelbſten aber</line>
        <line lrx="1845" lry="2228" ulx="1123" uly="2177">meinen heiligen Nahmen beſchimpffen</line>
        <line lrx="1843" lry="2276" ulx="1121" uly="2228">und verſpottten. War⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="256" type="textblock" ulx="499" uly="179">
        <line lrx="1653" lry="256" ulx="499" uly="179">Ai Feſt der Beſchneidung Chriſti. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2223" type="textblock" ulx="165" uly="264">
        <line lrx="881" lry="324" ulx="195" uly="264">Warlich / AA! der liebe J Eſus hat</line>
        <line lrx="881" lry="370" ulx="170" uly="312">billige Urſach uͤber unſere veruͤbte Boß⸗</line>
        <line lrx="882" lry="414" ulx="169" uly="362">heit zu klagen; inmaſſen wir die eintzige</line>
        <line lrx="883" lry="462" ulx="165" uly="411">Urſach geweſen / daß ſein allerheiligſter</line>
        <line lrx="885" lry="511" ulx="167" uly="462">Nahm ein bloſer Nahm ohn That / und</line>
        <line lrx="880" lry="563" ulx="166" uly="508">nur ein magni nominis umbra, ein laͤh⸗</line>
        <line lrx="884" lry="610" ulx="165" uly="560">rer Schatten eines groſſen Nahmens</line>
        <line lrx="882" lry="662" ulx="166" uly="607">geweſen. Dieſes gleich wie es Chriſto</line>
        <line lrx="884" lry="710" ulx="166" uly="658">und ſeinem himmliſchen Vatter zum</line>
        <line lrx="889" lry="767" ulx="167" uly="709">Schimpff gereichet / alſo bringt es uns</line>
        <line lrx="890" lry="808" ulx="166" uly="755">Chriſten eine ſonderbahre Verſchaͤmung</line>
        <line lrx="440" lry="856" ulx="168" uly="809">und Confuſion.</line>
        <line lrx="889" lry="907" ulx="219" uly="853">IX. Laſſet uns ferner fortfahren und</line>
        <line lrx="890" lry="956" ulx="171" uly="903">ſehen / wie wir im verfleſſenen Jahr</line>
        <line lrx="887" lry="1004" ulx="175" uly="952">den heilſamen Nahmen JEſus ſo ver⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1051" ulx="172" uly="1001">aͤchtlich und verwuͤrfflich gemacht haben.</line>
        <line lrx="895" lry="1101" ulx="172" uly="1051">Alle boͤle Geiſter pfliegen fuͤr Forcht zu</line>
        <line lrx="896" lry="1153" ulx="176" uly="1100">zitteren und die gantze Hoͤll zu beben /</line>
        <line lrx="891" lry="1199" ulx="174" uly="1147">wan ſie nur den allerheiligſten Nahmen</line>
        <line lrx="891" lry="1246" ulx="176" uly="1197">außſprechen hoͤren: dieſe Forcht entitehet</line>
        <line lrx="891" lry="1295" ulx="177" uly="1243">daher / weilen Thriſtus der jemg ſtarck</line>
        <line lrx="891" lry="1346" ulx="178" uly="1293">bewaffneter iſt / weicher den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="901" lry="1392" ulx="181" uly="1341">Geiſteren ihre Wehr und Wapffen ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1438" ulx="181" uly="1390">nommen und gebrochen; wie geſchrieben</line>
        <line lrx="897" lry="1496" ulx="180" uly="1439">ſteht Luc. 11. cap. welcher unzahlbah⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1536" ulx="182" uly="1490">re viele Seelen ihnen himveg gerau⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1586" ulx="184" uly="1537">bet / ihre Kraͤfften geſchwaͤcht / und</line>
        <line lrx="901" lry="1638" ulx="184" uly="1586">ihren Hochmuth geſtuͤrtzt hat: Deßwegen</line>
        <line lrx="900" lry="1683" ulx="182" uly="1635">erſchuͤttelen ſich die hoͤlliſche Pforten /</line>
        <line lrx="876" lry="1737" ulx="181" uly="1683">wan der Nahm JEſus dorten erſchallet.</line>
        <line lrx="900" lry="1780" ulx="234" uly="1731">Was iſt aber im verfloſſenen Jahr</line>
        <line lrx="898" lry="1832" ulx="184" uly="1779">geſchehen? hat Chriſtus den Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="899" lry="1884" ulx="183" uly="1827">Finſternuſſen einen Raub abjagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1926" ulx="187" uly="1878">nen? hat er die Hoͤll geſchroͤckt? hat er</line>
        <line lrx="904" lry="1978" ulx="186" uly="1924">auß den Haͤnden / oder beſſer zu reden /</line>
        <line lrx="903" lry="2029" ulx="186" uly="1973">auß den Klawen der Teuffelen ekliche</line>
        <line lrx="904" lry="2076" ulx="187" uly="2022">Seelen erlsſet / und auff ſolche Weitß</line>
        <line lrx="904" lry="2127" ulx="190" uly="2071">ben den hoͤlliſchen Geiſteren ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2180" ulx="190" uly="2123">men ſchroͤckbar und entſetzlich gemacht?</line>
        <line lrx="905" lry="2223" ulx="241" uly="2169">Dich ſielle ich allhie zu Rede / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2259" type="textblock" ulx="930" uly="255">
        <line lrx="1649" lry="305" ulx="931" uly="255">Suͤnder! O Suͤnderin! du biſt wegen</line>
        <line lrx="1649" lry="356" ulx="930" uly="302">deiner groben Todtſuͤnden in die Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="405" ulx="931" uly="354">barkeit der hoͤlliſchen Feinden gerathen;</line>
        <line lrx="1651" lry="455" ulx="932" uly="405">der garſtige Venus⸗Teuffel / der</line>
        <line lrx="1653" lry="505" ulx="933" uly="451">grimmige Raach⸗Teuffel / der ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="554" ulx="934" uly="501">de Hoffart⸗Teuffel / der melancholiſche</line>
        <line lrx="1655" lry="601" ulx="935" uly="552">Neid⸗Teuffel / und noch viele andere</line>
        <line lrx="1655" lry="653" ulx="936" uly="599">haben dich mit ihren Ketten ar gefaͤßlet /</line>
        <line lrx="1656" lry="695" ulx="937" uly="649">und als einen elenden Leibeigenen mihrer</line>
        <line lrx="1656" lry="748" ulx="939" uly="696">Gewalt behalten: dein Heyland Chri⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="800" ulx="939" uly="748">ſtus hat deine Gefangenſchafft mit trau⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="848" ulx="942" uly="797">rigen Augen angeſchawet / und dich er⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="894" ulx="940" uly="845">retten wollen; er hats aber nit vermoͤget:</line>
        <line lrx="1658" lry="946" ulx="941" uly="895">wer hat ihn dan gehinderet? du ſeiber/</line>
        <line lrx="1659" lry="996" ulx="941" uly="943">du ſelber / O Suͤnder! Chriſtus hat</line>
        <line lrx="1659" lry="1044" ulx="943" uly="991">nichts mehr verlanget und gewuͤnſchet /</line>
        <line lrx="1660" lry="1093" ulx="945" uly="1042">als daß er dein Erloͤſer / dein Exrekter /</line>
        <line lrx="1661" lry="1142" ulx="946" uly="1089">dein Heyland / dein JEſus haͤtte ſeyn</line>
        <line lrx="1662" lry="1187" ulx="946" uly="1136">koͤnnen; dan das bringt ſein Nahm mit</line>
        <line lrx="1664" lry="1237" ulx="941" uly="1188">ſich / darum heiſt er JEſus/ damit er</line>
        <line lrx="1663" lry="1287" ulx="942" uly="1235">ſein Volck von ihren Suͤnden ſolte be⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1337" ulx="947" uly="1284">freyen / und von der hoͤlliſchen Schla⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1384" ulx="949" uly="1332">verey erretten/ Ipſe enim ſalvum facies</line>
        <line lrx="1505" lry="1436" ulx="947" uly="1385">populum ſuum à peccatis eorum.</line>
        <line lrx="1667" lry="1481" ulx="997" uly="1429">Nun frage ich dich / O Chriſt! hat</line>
        <line lrx="1667" lry="1529" ulx="948" uly="1481">er dich von deinen uhralten Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1580" ulx="950" uly="1527">rettet? hat er dich der hoͤlliſchen Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1629" ulx="951" uly="1575">barkeit entzogene ach! nein: du ſteckeſt</line>
        <line lrx="1669" lry="1678" ulx="950" uly="1625">noch in denſelbigen Suͤnden und Laſte⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1726" ulx="951" uly="1674">ren; du biſt noch ein Leibeigener des</line>
        <line lrx="1669" lry="1774" ulx="952" uly="1721">Satans / vor wie nach / und nach wie</line>
        <line lrx="1669" lry="1826" ulx="948" uly="1773">vor: wie darffſt du dan Chriſtum deinen</line>
        <line lrx="1669" lry="1872" ulx="950" uly="1820">Erretter und deinen Heyland / das iſt /</line>
        <line lrx="1239" lry="1924" ulx="951" uly="1876">JEſum nennen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1968" ulx="1002" uly="1917">Därum bilde ich mir ſicherlich ein/</line>
        <line lrx="1670" lry="2018" ulx="953" uly="1966">daß uͤber dich / O Suͤnder! im verfloſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2069" ulx="954" uly="2016">ſenen Jahr die Teuffel manchmahl ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2119" ulx="953" uly="2063">frolocket; uͤber Chriſtum aber und ſeinen</line>
        <line lrx="1673" lry="2166" ulx="957" uly="2113">allerheiligſten Nahmen folgende Spott⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2217" ulx="955" uly="2166">Reden außgeſtoſſen haben:</line>
        <line lrx="1674" lry="2259" ulx="1577" uly="2211">Frey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1492" lry="248" type="textblock" ulx="357" uly="189">
        <line lrx="1492" lry="248" ulx="357" uly="189">8 Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2223" type="textblock" ulx="317" uly="260">
        <line lrx="1084" lry="317" ulx="412" uly="260">Freylich / der Chriſten GOtt Chri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="367" ulx="366" uly="310">ſtus hak ſich dies Jahr hindurch als einen</line>
        <line lrx="1085" lry="406" ulx="366" uly="360">rechtſchaffenen Heyland erwieſen: kei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="464" ulx="366" uly="405">nen auß ſo vielen unkeuſchen / keinen auß</line>
        <line lrx="1088" lry="514" ulx="364" uly="457">ſo vielen zornmuͤthigen / rachgierigen/</line>
        <line lrx="1087" lry="554" ulx="365" uly="507">voll ſaͤuffriſchen Chriſten hat er auß unſer</line>
        <line lrx="1085" lry="604" ulx="366" uly="555">Gewalt reiſſen koͤnnen; was foͤrchten</line>
        <line lrx="1086" lry="651" ulx="363" uly="605">wir dan ſeinen Nahmen? er fuͤhret</line>
        <line lrx="1086" lry="702" ulx="362" uly="653">einen Nahmen ohne That / ohne Krafft</line>
        <line lrx="1085" lry="759" ulx="359" uly="703">und Wirckung; er laſſet ſich Iſum</line>
        <line lrx="1085" lry="800" ulx="361" uly="750">nennen / weilen er vorgibt / daß er ſein</line>
        <line lrx="1028" lry="849" ulx="362" uly="801">Volck von ihren Suͤnden befneye.</line>
        <line lrx="1085" lry="905" ulx="317" uly="850">Was hat er aber bey ſo vielen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="946" ulx="363" uly="899">deren außgericht? weniger als nichts;</line>
        <line lrx="1082" lry="996" ulx="341" uly="948">vpiel lieber haben ſeine Chriſten in unſer</line>
        <line lrx="1082" lry="1053" ulx="361" uly="997">Gewalt verbleiben wollen / als ſich von</line>
        <line lrx="1083" lry="1101" ulx="360" uly="1045">ihm erretten laſſen. O fürtrefflicher</line>
        <line lrx="1083" lry="1150" ulx="359" uly="1095">Heyland! der keinen Suͤnder kan heilen</line>
        <line lrx="1087" lry="1200" ulx="362" uly="1144">und geſund machen. Dieſen Schimpff</line>
        <line lrx="1083" lry="1240" ulx="362" uly="1194">und Spott hat der mit uns ſo wohlmei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1291" ulx="364" uly="1242">nende JEſus im verfloſſenen Jahr von</line>
        <line lrx="1088" lry="1339" ulx="366" uly="1292">den hoͤlliſchen Geiſteren unſerentwegen</line>
        <line lrx="871" lry="1391" ulx="364" uly="1340">offt hoͤren und leyden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1446" ulx="399" uly="1388">X. Was wuͤrde wohl geſchehen ſeyn/</line>
        <line lrx="1084" lry="1493" ulx="363" uly="1439">wan die unglaubige Heyden den aͤrger⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1541" ulx="364" uly="1487">lichen Lebens⸗Wandel vieler Chriſten</line>
        <line lrx="1081" lry="1585" ulx="361" uly="1535">geſehen haͤtten? es wuͤrde der Spruch</line>
        <line lrx="1083" lry="1632" ulx="360" uly="1583">des heiligen Pauli wahr ſeyn worden /</line>
        <line lrx="1082" lry="1689" ulx="357" uly="1632">Nomen Dei per vos blaſphematur inter</line>
        <line lrx="1081" lry="1741" ulx="358" uly="1677">gentes. Rom. 2. inmaßen die Heyden ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1788" ulx="361" uly="1732">billig aͤrgeren / wan ſie ſehen / daß die</line>
        <line lrx="1077" lry="1829" ulx="359" uly="1781">Chriſten ein unchriſtliches Leben fuͤhren.</line>
        <line lrx="1078" lry="1877" ulx="360" uly="1829">Daß ein Heyd / lebe wie ein Heyd / und</line>
        <line lrx="1080" lry="1927" ulx="362" uly="1876">viele Laſterthaten begehe / iſt kein groſſes</line>
        <line lrx="1080" lry="1973" ulx="360" uly="1927">Wunder; weilen er den wahren GHitt</line>
        <line lrx="1080" lry="2034" ulx="360" uly="1974">und ſeinen Sohn nit erkennet / daß aber</line>
        <line lrx="1075" lry="2082" ulx="360" uly="2019">ein Chriſt ein halb heydniſches Leben fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2129" ulx="358" uly="2073">re; daß er fluche und ſchwoͤhre wie ein</line>
        <line lrx="1074" lry="2179" ulx="358" uly="2123">Heyd; daß er ſich beſtialiſch vollſauffe /</line>
        <line lrx="1076" lry="2223" ulx="357" uly="2172">aͤrger als ein Heyd / daß er Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="314" type="textblock" ulx="1136" uly="256">
        <line lrx="1890" lry="314" ulx="1136" uly="256">und ſeinen heiligen Nihmen ſo wohl mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2280" type="textblock" ulx="1123" uly="310">
        <line lrx="1861" lry="364" ulx="1137" uly="310">Worten als mit Wercken laͤſtere und</line>
        <line lrx="1857" lry="411" ulx="1134" uly="360">ſchande / iſt eine ſo abentheuriſche Sach/</line>
        <line lrx="1858" lry="461" ulx="1137" uly="407">daß / wan es die Heyden ſelbſt geſehen</line>
        <line lrx="1861" lry="507" ulx="1138" uly="456">und gehoͤrt haͤtten / ſich uder alle Maßen</line>
        <line lrx="1857" lry="555" ulx="1139" uly="506">daran wuͤrden geaͤrgert haben: Nomen</line>
        <line lrx="1784" lry="615" ulx="1134" uly="556">Dei per vos blaſphematur inter gentes.</line>
        <line lrx="1862" lry="664" ulx="1186" uly="604">Jor Chriſten haltet Eſum fur Got⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="710" ulx="1137" uly="656">tes Sohn / fuͤr ewren Geſatzgeber / fuͤr</line>
        <line lrx="1858" lry="757" ulx="1137" uly="705">eivren gebietenden Herren / fuͤr ewren</line>
        <line lrx="1857" lry="806" ulx="1136" uly="752">Heyland und Seelig macher / und habt</line>
        <line lrx="1858" lry="855" ulx="1137" uly="802">ihn gleich wohl im verfloſſenen Jahr mehr</line>
        <line lrx="1856" lry="904" ulx="1136" uly="852">dan taufentmahl groͤblich erzuͤrnet und</line>
        <line lrx="1858" lry="961" ulx="1134" uly="898">beleibiget; ſein Geſatz habt ihr vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1854" lry="999" ulx="1134" uly="947">ubertrotten / und nit allein die alte Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1050" ulx="1133" uly="998">den nit gebeſſert; ſonderen auch mit</line>
        <line lrx="1853" lry="1100" ulx="1134" uly="1050">newen gemehret und uͤberhaͤuffet; wie</line>
        <line lrx="1853" lry="1146" ulx="1132" uly="1093">koͤnnet ihr dan  Eſum ewren GOtt und</line>
        <line lrx="1853" lry="1194" ulx="1133" uly="1143">PBErren und Heyland nennen? ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1249" ulx="1133" uly="1193">ſpottet nur derjenigen / deſſen Nahmen</line>
        <line lrx="1575" lry="1292" ulx="1139" uly="1242">ihr verehret und anbettet.</line>
        <line lrx="1852" lry="1345" ulx="1188" uly="1293">XI. Sehet ihr jetzt AA! auff was</line>
        <line lrx="1853" lry="1393" ulx="1139" uly="1339">Weiß der ſuͤſſe Nahmen IEſus uns</line>
        <line lrx="1852" lry="1445" ulx="1138" uly="1388">Chriſten zu einer nit geringen Confuſion</line>
        <line lrx="1851" lry="1488" ulx="1134" uly="1438">und Verſchaͤmung gereiche; weilen wir</line>
        <line lrx="1852" lry="1537" ulx="1133" uly="1487">nemblich denſelbigen zwar mit Worten</line>
        <line lrx="1848" lry="1588" ulx="1132" uly="1537">verehren / aber mit ſuͤndhafften Thaten</line>
        <line lrx="1849" lry="1641" ulx="1134" uly="1581">ſehr offt im verſtoſſenen Jahr entheiliget</line>
        <line lrx="1670" lry="1682" ulx="1132" uly="1633">und verunehret haben.</line>
        <line lrx="1850" lry="1738" ulx="1182" uly="1681">Was duͤnckt euch aber: ſollen wir</line>
        <line lrx="1844" lry="1782" ulx="1129" uly="1729">im newen Jahr alſo fortfahren / und</line>
        <line lrx="1844" lry="1828" ulx="1123" uly="1781">noch groͤſſere Schand auff uns laden?</line>
        <line lrx="1840" lry="1882" ulx="1128" uly="1828">weit ſey ſolches von uns: Diſcedat ab ini-</line>
        <line lrx="1843" lry="1929" ulx="1129" uly="1879">quitate omnis, qui nominat nomen Do-</line>
        <line lrx="1840" lry="1974" ulx="1128" uly="1929">mini, ermahnet uns S. Paulus 2. Zim. 2.</line>
        <line lrx="1844" lry="2027" ulx="1130" uly="1977">es weich derjenig von allen Suͤnden und</line>
        <line lrx="1845" lry="2075" ulx="1124" uly="2025">Ungerechtigkeiten / welcher mit dem</line>
        <line lrx="1846" lry="2125" ulx="1124" uly="2074">Nahmen JEſus ſich groß macht und</line>
        <line lrx="1844" lry="2180" ulx="1124" uly="2126">pranget. Das iſt es / was noch uͤbrig</line>
        <line lrx="1845" lry="2227" ulx="1126" uly="2172">iſt zu erweiſen; nemblich daß der ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1845" lry="2280" ulx="1204" uly="2228">. Nahm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="244" type="textblock" ulx="537" uly="180">
        <line lrx="1682" lry="244" ulx="537" uly="180">Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="450" type="textblock" ulx="192" uly="251">
        <line lrx="924" lry="309" ulx="195" uly="251">Nahm JJEſus uns dienen ſoll als ein</line>
        <line lrx="922" lry="358" ulx="198" uly="302">ſcharffer Ermahner / damit wir im neuen</line>
        <line lrx="920" lry="401" ulx="194" uly="352">Jahr ein newes und beſſeres Leben anfan⸗</line>
        <line lrx="265" lry="450" ulx="192" uly="410">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="535" type="textblock" ulx="343" uly="466">
        <line lrx="728" lry="535" ulx="343" uly="466">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2251" type="textblock" ulx="188" uly="543">
        <line lrx="913" lry="619" ulx="194" uly="543">XII. AAe wiſſen es / daß der H. Apo⸗</line>
        <line lrx="913" lry="645" ulx="368" uly="595">ſtel Paulus vor ſeiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="914" lry="695" ulx="191" uly="646">rung ein faſt boͤſer Menſch und grober</line>
        <line lrx="914" lry="743" ulx="193" uly="693">Suͤnder geweſen; wie er aber ſey bekehrt</line>
        <line lrx="913" lry="796" ulx="191" uly="743">worden / wiſſen vielleicht nit alle. Er</line>
        <line lrx="913" lry="841" ulx="191" uly="791">iſt bekehret worden durch den allerſuͤſſeſten</line>
        <line lrx="475" lry="891" ulx="188" uly="844">Nahmen JEſu.</line>
        <line lrx="914" lry="944" ulx="241" uly="890">Gebt fleißig acht AA! Paulus war</line>
        <line lrx="912" lry="993" ulx="191" uly="938">noch ein wutender Saulus / ein reiſſen⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1038" ulx="191" uly="987">der Wolff / welcher die Heerd Ehriſti</line>
        <line lrx="914" lry="1089" ulx="189" uly="1037">verwuͤſtet  und nunmehro manches</line>
        <line lrx="914" lry="1133" ulx="190" uly="1083">Schaͤfflein auff die Fleiſchbanck gelieffe⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1185" ulx="191" uly="1133">ret hatte: als er aber nach der Stadt</line>
        <line lrx="911" lry="1230" ulx="191" uly="1180">Damaſcus ritte / in gaͤntzlicher Mei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1277" ulx="191" uly="1229">nung / dorten alle befindliche Chriſten zu</line>
        <line lrx="912" lry="1327" ulx="191" uly="1278">ermorden und zu vertilgen; da wird er</line>
        <line lrx="912" lry="1376" ulx="190" uly="1327">Urploͤtzlich durch Gottes Gewalt vom</line>
        <line lrx="915" lry="1426" ulx="191" uly="1373">Pferd hinunter geſchlagen / und hoͤret</line>
        <line lrx="912" lry="1469" ulx="190" uly="1423">auß den Wolcken dieſe Stimm: Saule!</line>
        <line lrx="913" lry="1534" ulx="192" uly="1468">quid me perſequeris? Saulus gantz er⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1567" ulx="193" uly="1521">tattert / als waͤre er vom Tonner getrof⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1618" ulx="193" uly="1568">fen worden / fragt mit bebender Stimm /</line>
        <line lrx="914" lry="1664" ulx="193" uly="1617">Herr! wer biſt du? da hoͤret er die un⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1716" ulx="196" uly="1666">verhoffte Antwort: Ego ſum ESUS,</line>
        <line lrx="914" lry="1764" ulx="192" uly="1714">quem tu perſequeris, ich bin JEſus/</line>
        <line lrx="655" lry="1810" ulx="191" uly="1764">den du verfolgeſt. A? 9.</line>
        <line lrx="914" lry="1860" ulx="242" uly="1811">Dieſe vom Himmel gefallene Stimm</line>
        <line lrx="915" lry="1908" ulx="191" uly="1860">ich bin IEſus; hat augenblicklich ihre</line>
        <line lrx="916" lry="1956" ulx="196" uly="1908">Wirckung gehabt / und macht auß einem</line>
        <line lrx="917" lry="2006" ulx="195" uly="1956">reiſſenden Wolff ein ſanfftmuͤthiges</line>
        <line lrx="915" lry="2054" ulx="194" uly="2006">Lamb/ auß einem wuͤtenden Verfolger</line>
        <line lrx="914" lry="2102" ulx="190" uly="2055">der Chriſten einen Verfechter der Kir⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2155" ulx="194" uly="2103">chen / auß einem halsſtaͤrrigen Juben</line>
        <line lrx="919" lry="2209" ulx="195" uly="2151">und groben Suͤnder einen heiligen Apo⸗</line>
        <line lrx="698" lry="2251" ulx="244" uly="2201">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2259" type="textblock" ulx="962" uly="250">
        <line lrx="1695" lry="307" ulx="973" uly="250">ſtel und hitzigen Liebhaber des Nahmens</line>
        <line lrx="1691" lry="352" ulx="970" uly="299">JEſu: ach! was hab ich gethan? alfo</line>
        <line lrx="1689" lry="406" ulx="971" uly="351">ſeuffzete das betruͤbte Hertz Pauli; was</line>
        <line lrx="1690" lry="453" ulx="971" uly="400">hab ich gethan? was hadb ich gethan? ego</line>
        <line lrx="1693" lry="506" ulx="967" uly="448">ſum ESUS, O HErr biſt du FJEſus/</line>
        <line lrx="1697" lry="548" ulx="965" uly="499">den ich bißhero hab verfolgt? biſt du mein</line>
        <line lrx="1692" lry="602" ulx="965" uly="547">Heyland und Meſſias / welcher kom⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="651" ulx="965" uly="597">men iſt meine todt krancke Seel von</line>
        <line lrx="1690" lry="695" ulx="963" uly="645">ihren Suͤnden zu heilen / und ich hab dich</line>
        <line lrx="1691" lry="745" ulx="964" uly="693">ſo groͤblich beleidiget und verfolget? und</line>
        <line lrx="1693" lry="792" ulx="963" uly="744">ich hab deinen heiligſten Nahmen allent⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="846" ulx="963" uly="793">halben zu vertilgen getrachtet? O wie</line>
        <line lrx="1686" lry="890" ulx="963" uly="841">hab ich ſo blind und unſinnig ſeyn koͤnnen:</line>
        <line lrx="1687" lry="940" ulx="964" uly="891">wo war doch mein Witz und Verſtand;</line>
        <line lrx="1689" lry="988" ulx="964" uly="938">daß ich denjenigen mit meiner grauſamen</line>
        <line lrx="1686" lry="1040" ulx="962" uly="987">Boßheit habe verfolget / deſſen Nahmen</line>
        <line lrx="1688" lry="1092" ulx="964" uly="1035">ich in aller Welt bey allen Voͤlckerſchaff⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1171" ulx="965" uly="1083">len haͤtte verkuͤndigen und außbreiten ſol⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1173" ulx="976" uly="1139">en?</line>
        <line lrx="1691" lry="1235" ulx="1011" uly="1181">O mein Heyland und Erloͤſer! O</line>
        <line lrx="1690" lry="1279" ulx="962" uly="1230">mein allerliebſter JEſu! in aller Welt</line>
        <line lrx="1688" lry="1333" ulx="963" uly="1277">ſoll ins kuͤnfftig meine Zung deinen aller⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1381" ulx="963" uly="1327">heiligſten Nahmen auffſchallen: unauff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1430" ulx="963" uly="1374">hoͤrlich will ich auffſchreyen: es lebe Ih⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1475" ulx="964" uly="1423">ſus mein Artz und der Heyland meiner</line>
        <line lrx="1691" lry="1525" ulx="966" uly="1473">Seelen. Was Saulus verſprochen/</line>
        <line lrx="1688" lry="1577" ulx="964" uly="1521">das hat Paulus trewlich ins Werck ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1623" ulx="965" uly="1571">richtet / und allenthalben auffgeſchryen:</line>
        <line lrx="1687" lry="1673" ulx="965" uly="1618">Diſcedat ab iniquitate omnis, qui nomi-</line>
        <line lrx="1688" lry="1716" ulx="966" uly="1671">nat nomen Domini. Laſſet ab von allen</line>
        <line lrx="1687" lry="1772" ulx="964" uly="1715">Suͤnden / die ihr den Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="1413" lry="1812" ulx="964" uly="1767">nennet oder nennen hoͤret.</line>
        <line lrx="1687" lry="1871" ulx="1012" uly="1816">XIII. Jetzt wende ich mich / zu dir/</line>
        <line lrx="1686" lry="1918" ulx="964" uly="1864">O ſuͤndhaffter Chriſt! und gib zu be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1967" ulx="964" uly="1913">dencken / wie offt dir im verfloſſenen</line>
        <line lrx="1686" lry="2010" ulx="966" uly="1960">Jahr derſelbige IEſus vom Himmel in</line>
        <line lrx="1682" lry="2062" ulx="966" uly="2009">dein Hertz hinein geſchrien habe: Ego ſum</line>
        <line lrx="1684" lry="2111" ulx="976" uly="2060">ESUS, quem tu perſequeris: ich bin</line>
        <line lrx="1442" lry="2157" ulx="966" uly="2107">JEſus / den du verfolgeſt.</line>
        <line lrx="1691" lry="2212" ulx="1037" uly="2157">Du ungerechter Mammoniſt und</line>
        <line lrx="1689" lry="2259" ulx="1249" uly="2207">B Wu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="248" type="textblock" ulx="353" uly="187">
        <line lrx="1457" lry="248" ulx="353" uly="187">40 Am Feſt der Beſchneidung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2015" type="textblock" ulx="342" uly="255">
        <line lrx="1076" lry="308" ulx="357" uly="255">Wucherer! ich bin es / ich dein Heyland</line>
        <line lrx="1076" lry="362" ulx="354" uly="305">und Erloͤſer / den du mit deinem unge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="407" ulx="350" uly="357">rechten Gewinn / von ſo langer Zeit her</line>
        <line lrx="1079" lry="460" ulx="355" uly="405">verfolgſt und beleydigeſt; ich bin es / du</line>
        <line lrx="1079" lry="505" ulx="356" uly="454">karriger Fils! du Kuſſen⸗Pfenning!</line>
        <line lrx="1082" lry="559" ulx="353" uly="504">den du mit Hunger und Durſt / ſo viel</line>
        <line lrx="1080" lry="605" ulx="356" uly="553">an dir iſt / ſucheſt umbs Leben zu brin⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="652" ulx="356" uly="604">gen; indem du meine arme und nothley⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="699" ulx="354" uly="652">dende Chriſten / deine Bruͤder und</line>
        <line lrx="1076" lry="751" ulx="355" uly="701">Schweſter / an deiner Thuͤr mit harten</line>
        <line lrx="1075" lry="803" ulx="355" uly="751">Worten abweiſeſt / und deine Speiß viel</line>
        <line lrx="1074" lry="848" ulx="356" uly="799">ehender laſſeſt zuſchanden gehen und ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="903" ulx="353" uly="849">derben / als ſelbe den armen Leuthen auß⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="948" ulx="356" uly="897">ſpendeſt: ich bin es / O du heimlicher</line>
        <line lrx="1074" lry="996" ulx="354" uly="947">Ehebrecher! O ehrloſe Ehebrecherin!</line>
        <line lrx="1076" lry="1045" ulx="354" uly="995">den ihr im verfloſſenen Jahr / mit ewren</line>
        <line lrx="1079" lry="1095" ulx="354" uly="1045">ſchand⸗vollen Buhlſchafft⸗ und Unzuch⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1143" ulx="356" uly="1092">ten vor allen keuſchen Engelen verſchaͤmet</line>
        <line lrx="1080" lry="1199" ulx="358" uly="1143">und gantz ſchamroth gemacht habt / in⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1242" ulx="358" uly="1194">dem ihr in meiner Gegenwart und vor den</line>
        <line lrx="1078" lry="1291" ulx="357" uly="1243">Augen der Engelen ſo abſchewliche</line>
        <line lrx="1079" lry="1338" ulx="357" uly="1292">Schandthaten veruͤbet und ins Werck</line>
        <line lrx="1079" lry="1389" ulx="356" uly="1341">gerichtet; deren ſich auch die Teuffel in</line>
        <line lrx="1081" lry="1440" ulx="356" uly="1389">der Hoͤllen ſchaͤnen wuͤrden. Ego ſum</line>
        <line lrx="1078" lry="1489" ulx="357" uly="1439">JEſus, quem tu perſequeris. Biel kau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1536" ulx="358" uly="1488">ſentmahl haſt du / O ſuͤndhaffter Chriſt!</line>
        <line lrx="1076" lry="1583" ulx="356" uly="1537">meinen allerheiligſten Nahmen verehret</line>
        <line lrx="1076" lry="1633" ulx="354" uly="1585">und angebekten / viel tauſentmahl haſt</line>
        <line lrx="1078" lry="1683" ulx="353" uly="1633">ihn ehrerbiekig außgeſprochen / mit dei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1732" ulx="350" uly="1683">nem Mund gekuͤſſet / mit deinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1076" lry="1782" ulx="342" uly="1733">geſchrieben und an dein Hertz getrucker;</line>
        <line lrx="1075" lry="1833" ulx="354" uly="1781">deſſen ungeachtet/ haſt du mich durch</line>
        <line lrx="1073" lry="1878" ulx="356" uly="1829">deine Suͤnd und Laſter verfolget / ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1926" ulx="355" uly="1880">lacht und verſpottet: Diſcedat ab ini-</line>
        <line lrx="1074" lry="1979" ulx="356" uly="1931">quitate omnis, qui nominat nomen Do-</line>
        <line lrx="441" lry="2015" ulx="350" uly="1993">minf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2076" type="textblock" ulx="402" uly="2019">
        <line lrx="1098" lry="2076" ulx="402" uly="2019">Wer meinen Nahmen ehret / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2226" type="textblock" ulx="348" uly="2076">
        <line lrx="1072" lry="2133" ulx="352" uly="2076">indeſſen mich mit taͤglichen Suͤnden</line>
        <line lrx="1071" lry="2184" ulx="353" uly="2127">fortfahret zu beleidigen / iſt kein Vereh⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2226" ulx="348" uly="2176">rer und Anbetter/ ſonderen ein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="310" type="textblock" ulx="1125" uly="256">
        <line lrx="1842" lry="310" ulx="1125" uly="256">ſchimpffer und Spoͤttler meiner und mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="361" type="textblock" ulx="1115" uly="314">
        <line lrx="1843" lry="361" ulx="1115" uly="314">nes allerheiligſten Nahmens. Mein al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2078" type="textblock" ulx="1123" uly="362">
        <line lrx="1844" lry="415" ulx="1129" uly="362">lerheiligſter Nahm / welcher jetzt noch ein</line>
        <line lrx="1847" lry="460" ulx="1130" uly="412">außgegoſſenes Oel und Balſam iſi / umb</line>
        <line lrx="1851" lry="511" ulx="1131" uly="461">deine Wunden zu heilen und zu geneſen;</line>
        <line lrx="1852" lry="566" ulx="1131" uly="511">wan du fortfahren wirſt zu fuͤndigen /</line>
        <line lrx="1852" lry="607" ulx="1130" uly="560">wird dir hernacher werden ein Oel / ein</line>
        <line lrx="1851" lry="659" ulx="1129" uly="610">Pech und Schwefel / umd das hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1851" lry="708" ulx="1125" uly="659">Fewr hitziger zu machen; es wird dir</line>
        <line lrx="1852" lry="756" ulx="1126" uly="709">grauſamlich / glaub mir es / auff deine</line>
        <line lrx="1849" lry="805" ulx="1123" uly="757">unbußfertige Seel in alle Ewigkeit bren⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="846" ulx="1123" uly="816">nen.</line>
        <line lrx="1845" lry="905" ulx="1175" uly="854">XIV. Darumd hoͤre jetzt / O Saͤn⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="952" ulx="1126" uly="905">der die ruffende Stimm deines Hey⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1002" ulx="1127" uly="953">lands und Erloͤſers / beſſere dich mit dem</line>
        <line lrx="1849" lry="1051" ulx="1128" uly="1002">newen Jahr / und laſſe dir der ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1101" ulx="1129" uly="1052">Nahm JEſus zu einem ſcharffen Spohr</line>
        <line lrx="1847" lry="1148" ulx="1129" uly="1101">dienen / ein recht Chriſtliches und auff⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1198" ulx="1130" uly="1149">erbaͤwliches Leben anzufangen / und von</line>
        <line lrx="1579" lry="1247" ulx="1129" uly="1199">allen Suͤnden abzuſtehen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1295" ulx="1178" uly="1245">Wan du alſo geſinnet biſt / O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1344" ulx="1129" uly="1297">der! ſo ſchlieſſe ich im Nahmen JEſu/</line>
        <line lrx="1846" lry="1394" ulx="1129" uly="1345">mit den Worken des H. Apoſtels Petri/</line>
        <line lrx="1848" lry="1442" ulx="1128" uly="1395">welche er zu ſenem lahm⸗gebohrnen Bett⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1491" ulx="1128" uly="1445">ler an der Thuͤr des Tempels zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1538" ulx="1128" uly="1490">ſalem geſprochen: als dieſer den H. Pe⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1588" ulx="1124" uly="1540">trum anſahe / und verhoffete ein Allmu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1636" ulx="1127" uly="1588">ſen von ihm zu erlangen; da ſprach Pe⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1683" ulx="1128" uly="1637">trus: Gold und Sülber hab ich mt; was</line>
        <line lrx="1848" lry="1735" ulx="1128" uly="1687">ich aber hab/ gib ich dir: In nomine E-</line>
        <line lrx="1842" lry="1784" ulx="1126" uly="1736">SU Chriſti Nazareni ſurge &amp; ambula.</line>
        <line lrx="1840" lry="1833" ulx="1125" uly="1784">Act. 2. dieſe Wort waren krafftig und</line>
        <line lrx="1842" lry="1878" ulx="1126" uly="1833">wunderwirckend; dan alſobald ſtunde</line>
        <line lrx="1843" lry="1932" ulx="1125" uly="1883">der lahm⸗gebohrne auff / exiliens ſtetit &amp;</line>
        <line lrx="1312" lry="1969" ulx="1124" uly="1933">ambulavit.</line>
        <line lrx="1842" lry="2028" ulx="1174" uly="1980">O Andaͤchtige! koͤnkte ich am heutigen</line>
        <line lrx="1842" lry="2078" ulx="1123" uly="2030">Tag meinen Worten ſolche Krafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2126" type="textblock" ulx="1115" uly="2080">
        <line lrx="1844" lry="2126" ulx="1115" uly="2080">Nachtruck geben! koͤnte ich durch An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2271" type="textblock" ulx="1120" uly="2128">
        <line lrx="1843" lry="2185" ulx="1120" uly="2128">ruffung des Nahmens Eſu ſolche wun⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2233" ulx="1120" uly="2179">der Ding wircken bey allen Anweſenden /</line>
        <line lrx="1843" lry="2271" ulx="1782" uly="2236">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="358" type="textblock" ulx="1996" uly="259">
        <line lrx="2029" lry="300" ulx="2001" uly="259">e</line>
        <line lrx="2031" lry="358" ulx="1996" uly="313">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="502" type="textblock" ulx="2002" uly="469">
        <line lrx="2031" lry="502" ulx="2002" uly="469">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="562" type="textblock" ulx="1999" uly="521">
        <line lrx="2031" lry="549" ulx="1999" uly="521">ure</line>
        <line lrx="2031" lry="562" ulx="2022" uly="550">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="607" type="textblock" ulx="1996" uly="561">
        <line lrx="2031" lry="607" ulx="1996" uly="561">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="701" type="textblock" ulx="2000" uly="665">
        <line lrx="2031" lry="701" ulx="2000" uly="665">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1049" type="textblock" ulx="1993" uly="763">
        <line lrx="2031" lry="803" ulx="1993" uly="763">ſad</line>
        <line lrx="2031" lry="851" ulx="1996" uly="816">wer</line>
        <line lrx="2030" lry="904" ulx="1997" uly="868">ei</line>
        <line lrx="2031" lry="948" ulx="1997" uly="909">Ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1002" ulx="1996" uly="958">S</line>
        <line lrx="2027" lry="1049" ulx="1995" uly="1008">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="241" type="textblock" ulx="527" uly="179">
        <line lrx="1672" lry="241" ulx="527" uly="179">Am Feſt der Beſchneidung Chriſti. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="360" type="textblock" ulx="183" uly="248">
        <line lrx="901" lry="311" ulx="183" uly="248">wie S. Petrus zu Jeruſalemn gewircket</line>
        <line lrx="902" lry="360" ulx="185" uly="303">hat: O wie Freuden voll wuͤrde ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="409" type="textblock" ulx="162" uly="359">
        <line lrx="563" lry="409" ulx="162" uly="359">ne Predig endigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1045" type="textblock" ulx="186" uly="400">
        <line lrx="904" lry="457" ulx="237" uly="400">Hoͤre dannoch / O fauler Chriſt!</line>
        <line lrx="907" lry="502" ulx="187" uly="450">was ich dir zureden In nomine ESU</line>
        <line lrx="905" lry="559" ulx="189" uly="498">ſurge &amp; ambula, im Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="905" lry="606" ulx="188" uly="550">ſtehe auff und wandere: Stehe auff vom</line>
        <line lrx="906" lry="652" ulx="186" uly="598">Beth der Faul⸗ und Traͤgheit / auff</line>
        <line lrx="905" lry="702" ulx="188" uly="649">welchem du bißhero gelegen haſt / und</line>
        <line lrx="906" lry="753" ulx="186" uly="698">fange mit dem newen Jahr an / eyffriger</line>
        <line lrx="905" lry="799" ulx="186" uly="746">und fleißlicher zum Gottes⸗Dienſt zu</line>
        <line lrx="908" lry="844" ulx="186" uly="796">wanderen; lahm und gichtbruͤchig big du</line>
        <line lrx="905" lry="898" ulx="188" uly="843">geweſen zu allem Guten / und deine boͤſe</line>
        <line lrx="905" lry="944" ulx="188" uly="893">Gewohnheiten haben dich biß auff dieſe</line>
        <line lrx="907" lry="995" ulx="188" uly="943">Stund zur Erden getruckt und angebun⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1045" ulx="188" uly="990">den gehalten: Surge &amp; ambula, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1034" type="textblock" ulx="949" uly="247">
        <line lrx="1677" lry="304" ulx="949" uly="247">Nahmen JEſu ſtehe auff und wandere/</line>
        <line lrx="1675" lry="348" ulx="951" uly="297">gib deinem Erloler die Ehr / daß er dein</line>
        <line lrx="1670" lry="397" ulx="955" uly="346">Heyland mit Warheit werden moͤge:</line>
        <line lrx="1677" lry="445" ulx="957" uly="396">alle Engel werden frohlocken/ und dir</line>
        <line lrx="1679" lry="494" ulx="957" uly="445">gluͤckwuͤnſchen / ſprechend: Exiliens ſte-</line>
        <line lrx="1678" lry="542" ulx="956" uly="494">tit &amp; ambulavit, Der Suͤnder iſt auff⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="593" ulx="954" uly="543">geſtanden/ und fangt an weit anderſt/</line>
        <line lrx="1610" lry="641" ulx="955" uly="593">als im verfloſſenen Jahr zu wanderen.</line>
        <line lrx="1682" lry="690" ulx="1007" uly="640">Auff ſolche Weiß wird ins kuͤnfftig der</line>
        <line lrx="1680" lry="740" ulx="956" uly="691">liebe J Eſus ſich deinethalben nit mehr</line>
        <line lrx="1680" lry="791" ulx="955" uly="739">zu ſchaͤmen haben; ſonderen du wirſt ihm</line>
        <line lrx="1679" lry="838" ulx="956" uly="788">die hoͤchſte Ehr / allen Engelen die groͤſte</line>
        <line lrx="1680" lry="889" ulx="955" uly="836">Freud / und dir ſelbſten ein allergluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="938" ulx="954" uly="886">ligſtes / von GOtt geſegnetes newes</line>
        <line lrx="1590" lry="992" ulx="1052" uly="936">Jahr verſchaffen und zuwegen</line>
        <line lrx="1461" lry="1034" ulx="1162" uly="985">bringen / Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1287" type="textblock" ulx="186" uly="1049">
        <line lrx="1681" lry="1154" ulx="186" uly="1049">2368. 2906e2. 23 62. 233 er ee8662. fes B S03663 9:4) S38e Ese</line>
        <line lrx="1481" lry="1227" ulx="375" uly="1134">Am Feſt der HH. Drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1287" ulx="777" uly="1234">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1380" type="textblock" ulx="514" uly="1319">
        <line lrx="1360" lry="1380" ulx="514" uly="1319">Vidimus Stellam ejus, &amp; venimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1515" type="textblock" ulx="868" uly="1472">
        <line lrx="1027" lry="1515" ulx="868" uly="1472">Matt. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1476" type="textblock" ulx="193" uly="1385">
        <line lrx="1610" lry="1476" ulx="193" uly="1385">Wir haben ſeinen Stern geſehen / und ſeynd kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1599" type="textblock" ulx="697" uly="1539">
        <line lrx="1148" lry="1599" ulx="697" uly="1539">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1761" type="textblock" ulx="278" uly="1596">
        <line lrx="1574" lry="1688" ulx="278" uly="1596">Man ſoll ſich den Einſprechungen Gottes nicht lang</line>
        <line lrx="1408" lry="1761" ulx="799" uly="1679">wieder ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2150" type="textblock" ulx="193" uly="1802">
        <line lrx="911" lry="1856" ulx="265" uly="1802">C Er zu Gemuͤth fuͤhret / wie</line>
        <line lrx="912" lry="1944" ulx="271" uly="1842">T ſeltzſam und Wunder⸗voll der</line>
        <line lrx="911" lry="1958" ulx="212" uly="1904">2 Stern geweſen / welcher den</line>
        <line lrx="912" lry="2003" ulx="394" uly="1951">dreyen Koͤnigen in Morgen⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2051" ulx="194" uly="2000">land auffgangen / und ihnen auff der</line>
        <line lrx="911" lry="2101" ulx="194" uly="2047">Reiß vorgeleuchtet hat / dem wird es nit</line>
        <line lrx="912" lry="2150" ulx="193" uly="2096">fremod vorkommen / daß ſie ſelbigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2205" type="textblock" ulx="192" uly="2145">
        <line lrx="911" lry="2205" ulx="192" uly="2145">Stern ſo eyffrig gefolget / ihre Ireund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1846" type="textblock" ulx="962" uly="1789">
        <line lrx="1716" lry="1846" ulx="962" uly="1789">und Vatterland verlaſſen/ und auß Ara⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2230" type="textblock" ulx="958" uly="1846">
        <line lrx="1682" lry="1897" ulx="961" uly="1846">bien biß gen Jeruſalem ſich haben fuhren</line>
        <line lrx="1679" lry="1945" ulx="961" uly="1895">und leiten laſſen. Dan nach Zeugnus des</line>
        <line lrx="1681" lry="1996" ulx="1002" uly="1945">.Martyrs Ignati Epiſt. z. ad Epheſ.-</line>
        <line lrx="1683" lry="2047" ulx="958" uly="1991">uͤbertraffe dieſer newe Stern an Groͤſſe</line>
        <line lrx="1686" lry="2092" ulx="960" uly="2043">und Glantz nit allein alle andere gemeine</line>
        <line lrx="1682" lry="2146" ulx="960" uly="2091">Sternen und Himmels⸗Liechter / ſondern</line>
        <line lrx="1683" lry="2196" ulx="962" uly="2139">auch den Mond die Sonn ſelbſt: Lux</line>
        <line lrx="1356" lry="2230" ulx="1334" uly="2202">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2241" type="textblock" ulx="1623" uly="2189">
        <line lrx="1724" lry="2241" ulx="1623" uly="2189">lius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="245" type="textblock" ulx="346" uly="181">
        <line lrx="1459" lry="245" ulx="346" uly="181">14 Am Feſt der HH. Drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2222" type="textblock" ulx="315" uly="250">
        <line lrx="1063" lry="310" ulx="342" uly="250">illius erat inenafrabilis &amp; ſtuporem incuſ-</line>
        <line lrx="1063" lry="360" ulx="346" uly="300">ſit omnibus aſpicientibus: keine Zung</line>
        <line lrx="1065" lry="406" ulx="343" uly="350">konte auß prechen den gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1066" lry="455" ulx="342" uly="400">Glantz dieſes Sternens; und wer ihn nur</line>
        <line lrx="1065" lry="505" ulx="340" uly="449">anſahe / erſtarrete fur Verwunderung.</line>
        <line lrx="1066" lry="560" ulx="339" uly="497">Dieſer Stern / ſpricht §S. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1061" lry="606" ulx="339" uly="549">Serm. 2. de Epiph. war die Stimm des</line>
        <line lrx="1059" lry="653" ulx="336" uly="597">DHimmels / krafft welcher die Geburth</line>
        <line lrx="1058" lry="696" ulx="334" uly="646">des Sohns Gottes der Welt verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="757" ulx="333" uly="696">get wurde. Quid erat, niſi magnifica</line>
        <line lrx="1056" lry="801" ulx="333" uly="744">lingua cæli, quæ enarraret gloriam Dei,</line>
        <line lrx="1058" lry="850" ulx="335" uly="790">quæ uſitatum Virginis partum inuſitato</line>
        <line lrx="1058" lry="901" ulx="337" uly="843">fulgore clamaret? Was war der Stern</line>
        <line lrx="1058" lry="949" ulx="339" uly="897">anders / als eine hart⸗ lautende Zung des</line>
        <line lrx="1056" lry="996" ulx="333" uly="942">S mmels / welcher mit nie geſehenem</line>
        <line lrx="1059" lry="1043" ulx="332" uly="990">Liecht und Glantz die unerhoͤrte Geburte i⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1094" ulx="333" uly="1039">ner Fungfrauen allenthalben kund machen</line>
        <line lrx="1057" lry="1145" ulx="331" uly="1090">wolte. Was maſſen nun die drey Koͤnig</line>
        <line lrx="1056" lry="1190" ulx="329" uly="1137">auß Anſchawung dieſes Wunder⸗Ster⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1245" ulx="330" uly="1188">nens zur Erkantnus Gottes gelanget / er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1286" ulx="331" uly="1233">klaͤret uns der H. Pabſt Leo Serm. z. de</line>
        <line lrx="1052" lry="1339" ulx="330" uly="1285">Epiph. Dedit aſpicientibus intellectum,</line>
        <line lrx="1055" lry="1387" ulx="332" uly="1336">qui præſtitit ſignum: Gokt ſelber / wel⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1439" ulx="329" uly="1385">cher den Stern gemacht und auffgehen</line>
        <line lrx="1055" lry="1487" ulx="332" uly="1432">laſſen / hat auch ihren Verſtand derge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1535" ulx="332" uly="1480">ſtalten beſtrahlet und erleuchtet / daß ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="1582" ulx="330" uly="1528">klaͤrlich verſtunden / was der Stern be⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1630" ulx="330" uly="1581">deuteke und von ihnen erforderte.</line>
        <line lrx="1048" lry="1678" ulx="380" uly="1628">II. Aber wie: haben nit auch viele an⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1728" ulx="329" uly="1678">dere denſelbigen Stern geſehen: hat nit</line>
        <line lrx="1049" lry="1779" ulx="331" uly="1725">dieſelbige Himmels⸗Zung auch zu ande⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1827" ulx="331" uly="1777">ren gerehet und uͤberlaut geſchrien / daß</line>
        <line lrx="1050" lry="1875" ulx="315" uly="1822">BGottes Sohn zur Welt gebohren waͤre?</line>
        <line lrx="1053" lry="1924" ulx="332" uly="1872">daran iſt nit zu zweiffelen. Anß was Ur⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1973" ulx="329" uly="1921">ſachen ſeynd ſie dan zu Hauß geblieben?</line>
        <line lrx="1054" lry="2024" ulx="330" uly="1971">warumb ſeynd ſie nit mit den dreyen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2071" ulx="331" uly="2019">nigen biß zur Krippen des Herren kom⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2120" ulx="326" uly="2070">men? hierauff weiß ich nichts zu antwor⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2173" ulx="332" uly="2118">ten / als was Chriſtus von denen zur</line>
        <line lrx="1050" lry="2222" ulx="329" uly="2167">Hochzeit geladenen Gaͤſten Mart. 22. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2270" type="textblock" ulx="1098" uly="261">
        <line lrx="1837" lry="315" ulx="1114" uly="261">ſprochen: Neglexcrunt. Sie haben es</line>
        <line lrx="1837" lry="365" ulx="1113" uly="312">verſaumet und ſeynd auß freyem Muth⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="410" ulx="1114" uly="360">willen außgeblieben; nolebant venire,</line>
        <line lrx="1834" lry="465" ulx="1116" uly="408">ſie wolten nit kommen. Sie konten zwar</line>
        <line lrx="1836" lry="513" ulx="1115" uly="459">ſagen/ wie die drey Koͤnig / vicimus,</line>
        <line lrx="1837" lry="563" ulx="1114" uly="508">wir haben ſeinen Stern gefehen und ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="608" ulx="1116" uly="557">ſtehen auch wohl / was er bedeutet; aber</line>
        <line lrx="1836" lry="660" ulx="1116" uly="609">das venimus bliebe auß; ſie ſeynd nit</line>
        <line lrx="1834" lry="712" ulx="1114" uly="655">kommen / wie die heilige drey Koͤnig:</line>
        <line lrx="1835" lry="757" ulx="1113" uly="706">darum ſeynd ſie in dem blinden Heiden⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="805" ulx="1109" uly="755">thumb und Abgoͤtterey / in ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="855" ulx="1109" uly="805">den und Laſteren / in den dicken Finſter⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="901" ulx="1109" uly="851">nuſſen und Schatten des Tohts von</line>
        <line lrx="1831" lry="955" ulx="1110" uly="901">Gott gelaſſen worden. So vjel liegt</line>
        <line lrx="1827" lry="1002" ulx="1111" uly="951">daran gelegen / daß man der ruffenden</line>
        <line lrx="1828" lry="1053" ulx="1111" uly="1000">Stimm Gottes gehorche / und deſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1100" ulx="1108" uly="1050">Gnaden⸗Sternen trewlich nachfolge.</line>
        <line lrx="1836" lry="1157" ulx="1158" uly="1098">O wie offt haben auch wir / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1196" ulx="1106" uly="1146">tige! die uns zur Buß einladende Stimm</line>
        <line lrx="1829" lry="1247" ulx="1105" uly="1197">Gottes gehoͤret? wie offt iſt ein goͤttliche</line>
        <line lrx="1828" lry="1292" ulx="1105" uly="1245">Erleuchtung / ein newer Gnaden⸗Stern</line>
        <line lrx="1831" lry="1347" ulx="1106" uly="1293">in unſeren Seelen auffgangen? Magni⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1394" ulx="1106" uly="1343">fica lingua cæli, Gott hat uns manch⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1450" ulx="1105" uly="1395">mahl gantz hell und deutlich in das Hertz</line>
        <line lrx="1826" lry="1490" ulx="1103" uly="1441">geſchrien; daß wir endlich dieſe und jene</line>
        <line lrx="1825" lry="1545" ulx="1102" uly="1489">ſuͤndhaffte Gewonheit mit Stengel und</line>
        <line lrx="1821" lry="1587" ulx="1103" uly="1538">Wurtzel außreiſſen / und um ein beſſeres</line>
        <line lrx="1820" lry="1634" ulx="1099" uly="1587">Leben uns annemmen ſolten; aber / was</line>
        <line lrx="1824" lry="1692" ulx="1099" uly="1634">ſſt geſchehen? wie ſeynd win der ruffenden</line>
        <line lrx="1824" lry="1728" ulx="1101" uly="1683">Stimm Gottes nachkomanen? wie dem</line>
        <line lrx="1821" lry="1784" ulx="1100" uly="1733">vorleuchtenden Gnaden⸗Stern gefolget⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1830" ulx="1100" uly="1780">erbaͤrmlich ſchlecht / wie die Arabier / wel⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1880" ulx="1105" uly="1831">che nach geſehenen Sternen zu Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1926" ulx="1105" uly="1879">blieben. Sagen koͤnnen wir / vidimus</line>
        <line lrx="1821" lry="1976" ulx="1103" uly="1928">ſtellam ejus, Viele Gnaden und Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2026" ulx="1105" uly="1979">lungen hat uns der grundguͤtigſte Gott</line>
        <line lrx="1825" lry="2074" ulx="1104" uly="2026">mitgetheilet; es hat uns aber gemangelt</line>
        <line lrx="1824" lry="2122" ulx="1104" uly="2076">das venimus, wir haben uns der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2173" ulx="1103" uly="2125">chen Gnaden und guten Einſprechungen/</line>
        <line lrx="1825" lry="2229" ulx="1100" uly="2172">zu Beſſerung unſeres Lebens / manchmahl</line>
        <line lrx="1824" lry="2270" ulx="1098" uly="2223">leider! nit bedienet. Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1662" lry="257" type="textblock" ulx="584" uly="188">
        <line lrx="1662" lry="257" ulx="584" uly="188">Am Feſt der HH. drey Koͤnigen. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="382" type="textblock" ulx="417" uly="315">
        <line lrx="650" lry="382" ulx="417" uly="315">Veortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1053" type="textblock" ulx="179" uly="414">
        <line lrx="894" lry="469" ulx="179" uly="414">Damit wir dan ins kunfftig dieſen gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="896" lry="517" ulx="232" uly="463">lichen Fehler mit allem Ernſt verhuͤten</line>
        <line lrx="897" lry="565" ulx="228" uly="515">moͤgen / werd ich zu dieſem Zweck zwo</line>
        <line lrx="896" lry="614" ulx="226" uly="563">wichtige Urſachen beybringen. 1. Wir</line>
        <line lrx="896" lry="666" ulx="226" uly="613">begehen ein Laſter der ſchaͤndlichen Un⸗</line>
        <line lrx="897" lry="710" ulx="227" uly="662">danckbarkeit gegen Gott / ſo offt wir</line>
        <line lrx="897" lry="761" ulx="229" uly="710">ſeinen Stern ſehen und nit folgen / ſei⸗</line>
        <line lrx="898" lry="809" ulx="227" uly="759">ne ruffende Stimm horen / und nit</line>
        <line lrx="898" lry="858" ulx="228" uly="809">gehorſamen. 2. Wir thuen uns ſelber</line>
        <line lrx="900" lry="914" ulx="227" uly="858">den groſten Schaden / und ſtuͤrtzen uns</line>
        <line lrx="901" lry="962" ulx="229" uly="907">in Gefahr die Seeligkeit zu verlieren /</line>
        <line lrx="900" lry="1004" ulx="227" uly="955">wan wir die gute Einſprechungen Got⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1053" ulx="231" uly="1006">tes verachten und verabſaumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1227" type="textblock" ulx="252" uly="1101">
        <line lrx="842" lry="1167" ulx="252" uly="1101">Vidimus ſtellam ejus &amp;</line>
        <line lrx="642" lry="1227" ulx="425" uly="1178">venimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1419" type="textblock" ulx="185" uly="1281">
        <line lrx="901" lry="1360" ulx="185" uly="1281">Wir haben ſeinen Stern ge⸗</line>
        <line lrx="864" lry="1419" ulx="217" uly="1337">ſehen / und ſeynd kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="1546" type="textblock" ulx="374" uly="1472">
        <line lrx="705" lry="1546" ulx="374" uly="1472">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2222" type="textblock" ulx="185" uly="1585">
        <line lrx="901" lry="1641" ulx="263" uly="1585">DAmit wir unſere Undanckbarkeit</line>
        <line lrx="901" lry="1678" ulx="358" uly="1634">Sonnen  klar erkennen / die</line>
        <line lrx="904" lry="1735" ulx="190" uly="1682">wir begehen / ſo offt als wir die goͤttliche</line>
        <line lrx="904" lry="1786" ulx="185" uly="1730">Einſprechungen und Gnaden verwerffen /</line>
        <line lrx="904" lry="1834" ulx="189" uly="1779">muͤſſen wir Erſtens behertzigen / was</line>
        <line lrx="904" lry="1885" ulx="188" uly="1827">die goͤttliche Gnaden und Einſprechungen</line>
        <line lrx="904" lry="1927" ulx="188" uly="1876">kfuͤr ein groſſes und hoch nothwendiges</line>
        <line lrx="904" lry="1978" ulx="188" uly="1924">Gut ſeynd; Zweytens / daß ein unend⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2029" ulx="189" uly="1973">lich groſſer Gott uns unwuͤrdigen Men⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2078" ulx="189" uly="2021">ſchen / auß lauter Liebe / ſolche Gnaden</line>
        <line lrx="350" lry="2117" ulx="191" uly="2073">mittheile.</line>
        <line lrx="905" lry="2176" ulx="206" uly="2121">Das Er ſte betreffend / ſeynd die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2222" ulx="191" uly="2167">liche Einſprechungen und Gnaden nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1620" type="textblock" ulx="192" uly="1587">
        <line lrx="247" lry="1620" ulx="192" uly="1587">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2268" type="textblock" ulx="944" uly="257">
        <line lrx="1666" lry="311" ulx="947" uly="257">anders/ als ſonderbahre Erleuchtungen</line>
        <line lrx="1665" lry="362" ulx="947" uly="305">unſeres Verſtands / und ſuͤſſe Antrieb</line>
        <line lrx="1665" lry="410" ulx="946" uly="355">unſeres Willens zum Guten; wan nemb⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="458" ulx="946" uly="400">lich unſer Verſtand auff beſondere Weiß</line>
        <line lrx="1664" lry="504" ulx="944" uly="451">von Goktt erleuchtet / das Gute und Boͤſe</line>
        <line lrx="1666" lry="557" ulx="945" uly="500">dermaſſen klaͤrlich erkennet / daß der ſonſt</line>
        <line lrx="1666" lry="605" ulx="946" uly="551">blinde Will / in Krafft ſolcher Erkantnus /</line>
        <line lrx="1665" lry="659" ulx="946" uly="597">ſich gar bald und leichtlich entſchlieſſen</line>
        <line lrx="1666" lry="702" ulx="946" uly="648">koͤnne das Gute zu lieben und zu erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="751" ulx="948" uly="701">len / das Boͤſe aber zu haſſen und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="801" ulx="946" uly="746">werffen. Solche Erleuchtungen unſeres</line>
        <line lrx="1667" lry="852" ulx="948" uly="795">Verſtands und ſolche Antrieb des Wil⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="901" ulx="949" uly="845">lens zum Guten ſeynd gantz uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="947" ulx="950" uly="893">che Guͤter / welche der heilige Geiſt ohn</line>
        <line lrx="1666" lry="997" ulx="950" uly="942">unſere Mitwirckung in uns hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1045" ulx="950" uly="989">get / und wie ein Vatter begehret / nach</line>
        <line lrx="1667" lry="1093" ulx="953" uly="1038">Zeugnuß des heiligen Apoſtels Jacobi</line>
        <line lrx="1668" lry="1144" ulx="948" uly="1094">cap. I. Omne datum optimum &amp; omne</line>
        <line lrx="1667" lry="1192" ulx="949" uly="1136">dotum perfectum deſurſum eſt, deſcer⸗-</line>
        <line lrx="1666" lry="1236" ulx="950" uly="1186">dens à Patre luminum. Alle gute und voll⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1292" ulx="949" uly="1237">kommene Gaaben kommen von oben / vom</line>
        <line lrx="1669" lry="1333" ulx="949" uly="1281">Vatter der Liechteren / welcher iſt GOtt</line>
        <line lrx="1610" lry="1387" ulx="948" uly="1338">der heilige Geiſt. .</line>
        <line lrx="1667" lry="1437" ulx="998" uly="1379">IV. Hugo der furtreffliche Cardinal</line>
        <line lrx="1667" lry="1484" ulx="950" uly="1433">uͤber heutiges Evangelium ſchreibend nen⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1534" ulx="951" uly="1478">net die Einſprechungen des H. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1669" lry="1584" ulx="950" uly="1530">hellglantzende und uns vorleuchtenbe</line>
        <line lrx="1668" lry="1635" ulx="951" uly="1576">Sternen: durch welche wir blinde Pil⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1681" ulx="953" uly="1628">ger nit weniger als die drey H. Koͤnig / zu</line>
        <line lrx="1668" lry="1731" ulx="954" uly="1677">Gott und zum Himmel gefuͤhret werden;</line>
        <line lrx="1668" lry="1784" ulx="954" uly="1717">er nennet ſie vorangehende Wegweiſer</line>
        <line lrx="1668" lry="1828" ulx="954" uly="1773">ohn welche keiner auß uns zu ſeinem letzten</line>
        <line lrx="1668" lry="1878" ulx="952" uly="1821">Ziel und End kan gelangen; dan gleich</line>
        <line lrx="1668" lry="1926" ulx="952" uly="1871">wie ein Wegweiſer vorangehet / ſonderlich</line>
        <line lrx="1669" lry="1974" ulx="955" uly="1917">auß dreyen Urſachen / 1. damit er weiſe/</line>
        <line lrx="1668" lry="2023" ulx="953" uly="1969">wo es gut und ſicher zu gehen ſeye; 2. da⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2072" ulx="954" uly="2016">mit er die vorfallende Hindernuß nach</line>
        <line lrx="1670" lry="2121" ulx="955" uly="2069">Vermoͤgen auß dem Weg raume; 3.da⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2171" ulx="954" uly="2117">mit er den unerfahrnen Wandersmann</line>
        <line lrx="1672" lry="2222" ulx="956" uly="2163">zur tapfferen Nach folg anreitze: alſo ma⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2268" ulx="1257" uly="2219">B chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="245" type="textblock" ulx="357" uly="173">
        <line lrx="1442" lry="245" ulx="357" uly="173">14 An Feſt der HH. drey Konigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="406" type="textblock" ulx="348" uly="254">
        <line lrx="1071" lry="309" ulx="350" uly="254">chen es auch die goͤttliche Gnaden und</line>
        <line lrx="1070" lry="361" ulx="349" uly="306">Einſprechungen / ſie gehen uns vor/ und</line>
        <line lrx="1070" lry="406" ulx="348" uly="353">zeigen den allerſicherſten Weg / der uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="452" type="textblock" ulx="350" uly="402">
        <line lrx="1077" lry="452" ulx="350" uly="402">gerad zu Gott und zum Himmel fuͤhret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2219" type="textblock" ulx="337" uly="452">
        <line lrx="1074" lry="501" ulx="348" uly="452">ſie minderen die auff dem rauen Weg</line>
        <line lrx="603" lry="548" ulx="346" uly="504">der Tugenden</line>
        <line lrx="1072" lry="600" ulx="348" uly="551">nuſſen / und machen uns Much tapffer</line>
        <line lrx="1070" lry="650" ulx="347" uly="598">fortzugehen. So weit Hugo der Cardin.</line>
        <line lrx="1068" lry="698" ulx="396" uly="649">Nit viel anderſt redet S. Auguſt, eract.</line>
        <line lrx="1068" lry="748" ulx="349" uly="697">26. in Joanneni, da er die Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="795" ulx="346" uly="748">gen Gottes vergleichet mit einem gruͤnen</line>
        <line lrx="1071" lry="847" ulx="345" uly="795">Zweig / welchen ein kluger Hirt ſeinem</line>
        <line lrx="1070" lry="893" ulx="346" uly="843">Schaͤfflein zeigt und fuͤrhaͤlt / damit es</line>
        <line lrx="1070" lry="942" ulx="344" uly="894">ihm nachfolge: Ramum viridem oſtendis</line>
        <line lrx="1068" lry="990" ulx="345" uly="942">ovi &amp; trahisillam; alſo ziehet Gott durch</line>
        <line lrx="1068" lry="1041" ulx="344" uly="992">ſeine innerliche Einſprechungen die Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1089" ulx="346" uly="1040">ther der Menſchen zu ſich / damit ſie ihm</line>
        <line lrx="1065" lry="1140" ulx="343" uly="1091">zu aller Tugend und zu der ewigen Him⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1185" ulx="347" uly="1139">mels⸗Weyden nachfolgen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1237" ulx="392" uly="1189">Ludovicus de Ponte ein faſt geiſtreicher</line>
        <line lrx="1066" lry="1285" ulx="343" uly="1239">Sitten⸗Lehrer kommet noch weiter und</line>
        <line lrx="1065" lry="1335" ulx="344" uly="1288">erweiſet; daß Gott der H. Geiſt durch</line>
        <line lrx="1065" lry="1386" ulx="343" uly="1336">Krafft ſeiner Gnaden und Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1432" ulx="342" uly="1385">gen dergleiche wunderbahrliche Wirckun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1480" ulx="342" uly="1435">gen thue in den Seelen der Menſchen / als</line>
        <line lrx="1061" lry="1531" ulx="341" uly="1483">die Fuhr und Zimmer⸗Leuth / durch ihre</line>
        <line lrx="1063" lry="1580" ulx="337" uly="1530">ſtarcke Hebbaum und eiſene Winde zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1631" ulx="340" uly="1579">verrichten yflegen. Durch die eiſene Win⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1676" ulx="341" uly="1629">de werden ungeheure Muͤhlen⸗Stein/</line>
        <line lrx="1060" lry="1727" ulx="341" uly="1676">groſſe Stuͤck⸗Faͤſſer / ſchwaͤre Bloͤck /</line>
        <line lrx="1062" lry="1774" ulx="341" uly="1725">die ſonſt kein Menſch kan bewegen / gar</line>
        <line lrx="1062" lry="1824" ulx="342" uly="1775">leichtlich auffgehoben / beweget / und von</line>
        <line lrx="1067" lry="1876" ulx="341" uly="1825">einem Ort zum anderen uͤberſetzet: auff</line>
        <line lrx="1060" lry="1921" ulx="341" uly="1874">gleiche Weiß beweget Gott durch ſeine</line>
        <line lrx="1060" lry="1970" ulx="339" uly="1922">ſonderbahre Einſprechungen gar leichtlich</line>
        <line lrx="1059" lry="2019" ulx="340" uly="1971">die allergroͤbſte Suͤnder / die ſteinharte</line>
        <line lrx="1057" lry="2068" ulx="340" uly="2021">Hertzen / welche mit einem ungeheuren</line>
        <line lrx="1057" lry="2117" ulx="341" uly="2070">Laſt der Suͤnden beladen und zur Erden</line>
        <line lrx="1058" lry="2175" ulx="341" uly="2119">getrucket waren; er erhebt ſie auß dem</line>
        <line lrx="1060" lry="2219" ulx="339" uly="2167">Koth in die Hoͤhe / und überſetzet ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="547" type="textblock" ulx="651" uly="501">
        <line lrx="1077" lry="547" ulx="651" uly="501">vorfallende Beſchwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="350" type="textblock" ulx="1121" uly="258">
        <line lrx="1843" lry="311" ulx="1121" uly="258">den gluͤckſeeligen Stand der Kinder</line>
        <line lrx="1261" lry="350" ulx="1121" uly="308">Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="404" type="textblock" ulx="1170" uly="358">
        <line lrx="1847" lry="404" ulx="1170" uly="358">Was ware der wuͤtende Saulus anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2267" type="textblock" ulx="1088" uly="407">
        <line lrx="1844" lry="460" ulx="1121" uly="407">als ein groſſes Laͤger⸗Jaß mit Zorg / Rach⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="509" ulx="1126" uly="456">Begierd und Chriſten Blut angefullet?</line>
        <line lrx="1844" lry="551" ulx="1124" uly="508">was ware der noch unbekehrte Matthæus</line>
        <line lrx="1844" lry="610" ulx="1122" uly="554">anderſt / als ein unbewegliches am Zoll⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="656" ulx="1121" uly="605">Hauß zu Capharnaum liegendes Bock?</line>
        <line lrx="1842" lry="709" ulx="1120" uly="655">was ware die offentliche Suͤnderin Mag-</line>
        <line lrx="1841" lry="757" ulx="1117" uly="701">dalena anders / als ein Miſt⸗Karr / wel⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="804" ulx="1120" uly="752">che in einem tieffen und ſtinckenden Pfuhl</line>
        <line lrx="1840" lry="849" ulx="1123" uly="799">der Laſteren verſenekt und ſtecken geblie⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="902" ulx="1121" uly="848">ben? wie hat aber der grund gutigſte Gott</line>
        <line lrx="1840" lry="950" ulx="1118" uly="897">ſolche elende Suͤnder und Sunderinnen</line>
        <line lrx="1839" lry="998" ulx="1117" uly="947">wieder auffgeholffen ? wie hat er dieſe Faͤſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1044" ulx="1117" uly="996">ſer des Zorns/ die ſchwaͤre Stoͤck und</line>
        <line lrx="1837" lry="1097" ulx="1116" uly="1045">Bloͤck/ dieſe mit Suͤnden⸗ Koth bela⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1139" ulx="1117" uly="1094">dene Miſt⸗Karren herſtellet / und an ein</line>
        <line lrx="1836" lry="1195" ulx="1117" uly="1143">gluͤckſeeligeres Orth verſetzet ? er hets</line>
        <line lrx="1835" lry="1241" ulx="1116" uly="1193">gethan durch die ſtarcke Winde ſeiner</line>
        <line lrx="1835" lry="1289" ulx="1116" uly="1239">goͤttlicher Gnaden und Eintprechungen;</line>
        <line lrx="1834" lry="1343" ulx="1088" uly="1289">ohne dieſe⸗waͤren Paulus, Magdalenn,</line>
        <line lrx="1835" lry="1389" ulx="1114" uly="1335">Matthæus und unzahlba te andere Lioig⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1438" ulx="1115" uly="1388">lich verlohren gangen. Ein ſo groſſes und</line>
        <line lrx="1834" lry="1485" ulx="1113" uly="1436">uns ſuͤndigen Menſchen hoch nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1534" ulx="1111" uly="1485">ges Gut ſeynd die goͤttliche Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1588" ulx="1111" uly="1534">gen / nach Lehr des gemeiten Ludovici</line>
        <line lrx="1833" lry="1634" ulx="1111" uly="1582">de Ponte, ſo er gibt uͤber das hohe Lied⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1676" ulx="1111" uly="1632">Salomonis.</line>
        <line lrx="1830" lry="1732" ulx="1160" uly="1680">Der guͤldene Redner Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1826" lry="1777" ulx="1110" uly="1728">giebt hieruͤber auch ſeine hohe Gedancken</line>
        <line lrx="1826" lry="1827" ulx="1110" uly="1779">an den Tag / und ſpricht: die Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1875" ulx="1110" uly="1827">chungen Gottes ſeynd ein vom Himmel</line>
        <line lrx="1825" lry="1924" ulx="1108" uly="1877">gefallener Thau / ohn welcher der Acker</line>
        <line lrx="1824" lry="1974" ulx="1110" uly="1925">Unſeres Hertzens gantz duͤrr verbleibet /</line>
        <line lrx="1824" lry="2026" ulx="1108" uly="1974">und unmoͤglich nit einige gute Frucht der</line>
        <line lrx="1774" lry="2073" ulx="1107" uly="2023">Buß und Poͤnitentz kan herfuͤrbringen.</line>
        <line lrx="1823" lry="2119" ulx="1156" uly="2072">Noch andere heilige Vaͤtter geben den</line>
        <line lrx="1824" lry="2178" ulx="1107" uly="2120">goͤttlichen Einſprechungen den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1823" lry="2267" ulx="1109" uly="2163">Titul eines Sudwings des H. Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2264" ulx="1782" uly="2228">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="247" type="textblock" ulx="558" uly="188">
        <line lrx="1669" lry="247" ulx="558" uly="188">Am Feſt der HH. drey Koͤnigen. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1485" type="textblock" ulx="189" uly="263">
        <line lrx="902" lry="320" ulx="189" uly="263">von welchem das langſame Schifflein un⸗</line>
        <line lrx="903" lry="368" ulx="190" uly="313">ſerer Seelen ſuß und kraͤfftiglich zum Ha⸗</line>
        <line lrx="903" lry="417" ulx="190" uly="362">fen der ewigen Seeligkeit fortgetrieben</line>
        <line lrx="905" lry="465" ulx="189" uly="409">wird / ohn welchen daſſelbe unbeweglich</line>
        <line lrx="905" lry="514" ulx="192" uly="458">ſtill liget / und keinen Fuß breit kan fuͤr⸗</line>
        <line lrx="822" lry="564" ulx="189" uly="514">werts fahren. .</line>
        <line lrx="904" lry="611" ulx="238" uly="557">IV. Auß allen dieſen Lob⸗ Spruͤchen</line>
        <line lrx="905" lry="662" ulx="190" uly="607">mag gar bald erachtet werden / eines</line>
        <line lrx="904" lry="709" ulx="190" uly="655">Theils / was fuͤr ein koͤſtliches und allen</line>
        <line lrx="905" lry="758" ulx="189" uly="701">Menſchen nothwendiges Gut die goͤtt i⸗</line>
        <line lrx="905" lry="808" ulx="191" uly="751">che Erleuchtungen ſeynd / und was fuͤr</line>
        <line lrx="906" lry="856" ulx="191" uly="801">ein groſſe Gutthat der barmhertzige Gott</line>
        <line lrx="906" lry="899" ulx="192" uly="848">uns allen erweiſe; wan er in uns einen ſo</line>
        <line lrx="908" lry="953" ulx="192" uly="898">erwuͤnſchten Gnaden⸗Stern auffgehen</line>
        <line lrx="906" lry="1004" ulx="191" uly="951">laſſet: anderen Theils aber was fur ein</line>
        <line lrx="908" lry="1052" ulx="191" uly="994">ſchand⸗volle Undanckbahrkeit der Menſch</line>
        <line lrx="908" lry="1101" ulx="192" uly="1044">gegen GOtt erweiſet / wan er ein ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1147" ulx="194" uly="1095">ſes ihm anerbottenes Gut nit annimmet/</line>
        <line lrx="908" lry="1197" ulx="195" uly="1143">ſonderen von ſich wirfft und verachtet.</line>
        <line lrx="908" lry="1243" ulx="194" uly="1191">Dan wan derjenig den Nahmen eines</line>
        <line lrx="905" lry="1291" ulx="195" uly="1240">vernuͤnfftigen Menſchens mit verdient /</line>
        <line lrx="910" lry="1339" ulx="197" uly="1283">welcher in der euſſerſten Noth weder ſich</line>
        <line lrx="911" lry="1392" ulx="197" uly="1337">ſelbſten kan helffen / weder von anderen</line>
        <line lrx="913" lry="1437" ulx="198" uly="1384">wil geholffen werden / ſonderen fremode</line>
        <line lrx="913" lry="1485" ulx="198" uly="1432">Huͤlff außſchlaͤgt / verwirfft und verſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1533" type="textblock" ulx="190" uly="1484">
        <line lrx="914" lry="1533" ulx="190" uly="1484">het / was wird man dan von uns halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2213" type="textblock" ulx="198" uly="1530">
        <line lrx="911" lry="1583" ulx="199" uly="1530">muͤſſen / wan wir die Huͤlff⸗leiſtende Gna⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1624" ulx="200" uly="1578">den Gottes / ohn welche wir ſauber nichts</line>
        <line lrx="914" lry="1676" ulx="198" uly="1625">vermoͤgen nach Zeugnuß Chriſti / ſine me</line>
        <line lrx="906" lry="1727" ulx="199" uly="1675">nihil poteſtis facere, oan./y. frevelmuͤ⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1774" ulx="199" uly="1725">thig verachten / und ais ein nichts werthes</line>
        <line lrx="911" lry="1821" ulx="201" uly="1772">Ding in den Wind ſchlagen? iſt es nit</line>
        <line lrx="913" lry="1872" ulx="201" uly="1821">ein grober und naͤrriſcher Baur / welcher</line>
        <line lrx="914" lry="1920" ulx="203" uly="1869">auff ſeinem duͤrren Feld keinen fruchtbah⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1968" ulx="202" uly="1916">ren Regen oder Himmels⸗Thaw / ohn</line>
        <line lrx="916" lry="2015" ulx="203" uly="1968">welchen nichts wachſen kan / zu erlangen</line>
        <line lrx="917" lry="2066" ulx="201" uly="2018">wuͤnſchet und verlanget? hat nicht der</line>
        <line lrx="919" lry="2114" ulx="204" uly="2064">Schiffman allen Witz verlohren / wel⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2168" ulx="205" uly="2112">cher ohn Wind nirgend hinkommen kan/</line>
        <line lrx="919" lry="2213" ulx="205" uly="2160">und dannoch des gunſtigen Winds ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2254" type="textblock" ulx="950" uly="258">
        <line lrx="1675" lry="308" ulx="953" uly="258">nit will bedienenꝛ ſoll man nit einen Wan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="355" ulx="954" uly="307">dersman fuͤr gar unſinnig halten / welcher</line>
        <line lrx="1676" lry="409" ulx="953" uly="357">auff einem unbekanten Weg keinem Weg⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="454" ulx="954" uly="404">Weiſer folget / ſonderen diejenige von</line>
        <line lrx="1676" lry="503" ulx="954" uly="453">ſich ſtoſſet / welche auß gutem Hertzen ihn</line>
        <line lrx="1677" lry="550" ulx="951" uly="502">weiſen und fuͤhren wollen? waͤre wohl der</line>
        <line lrx="1676" lry="599" ulx="950" uly="551">Fuͤhrman einiges Mitleydens und nit</line>
        <line lrx="1677" lry="647" ulx="954" uly="602">vieimehr des Spottens wurdig / welcher</line>
        <line lrx="1676" lry="697" ulx="956" uly="649">mit ſeinem Wagen in ein tieffes Loch ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="746" ulx="955" uly="697">fallen / und ſich allein nit mag erretten;</line>
        <line lrx="1677" lry="795" ulx="954" uly="747">gleichwohl die zulauffende gute Freund nit</line>
        <line lrx="1677" lry="842" ulx="956" uly="796">annimbt / weiche mit ihren Hebbaͤumen</line>
        <line lrx="1677" lry="893" ulx="958" uly="845">und Winden ihm zu helffen ſeynd ankom⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="945" ulx="956" uly="894">men / letztlich / waͤre es nit ein dolles</line>
        <line lrx="1678" lry="991" ulx="959" uly="942">Schaff / wuͤrdig vom Wolff gefreſſen zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1039" ulx="958" uly="992">werden / welches auff einen Irrweg ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1088" ulx="955" uly="1041">rathen / und der Stimm des zuruffenden</line>
        <line lrx="1500" lry="1134" ulx="959" uly="1088">Hirtens kein Gehoͤr geben will.</line>
        <line lrx="1678" lry="1185" ulx="1007" uly="1135">Nan bedencke es wohl mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1679" lry="1233" ulx="957" uly="1185">was fuͤr ein unſinnige Thorheit und</line>
        <line lrx="1677" lry="1281" ulx="956" uly="1233">ſchaͤndliches Laſter der Undanckbarkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1330" ulx="958" uly="1283">gen Gott du begeheſt / ſo offt / als du die</line>
        <line lrx="1677" lry="1378" ulx="960" uly="1331">goͤttliche Einſprechungen verwirffeſt / ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="1427" ulx="962" uly="1380">offt / als den grundguͤtigſten dir zu huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1474" ulx="963" uly="1428">kommenden GOtt / ſambt ſeinen Gna⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1526" ulx="965" uly="1477">den / ſo er dir anbietet / von dir ſtoſſeſt</line>
        <line lrx="1218" lry="1573" ulx="961" uly="1527">und verachteſt:</line>
        <line lrx="1679" lry="1626" ulx="1011" uly="1571">Bedenck es wohl / ſprich ich / O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1671" ulx="963" uly="1623">der! was du thueſt; gantz blind biſt du /</line>
        <line lrx="1678" lry="1717" ulx="959" uly="1671">und von der rechten Himmels⸗Straſſen</line>
        <line lrx="1679" lry="1768" ulx="959" uly="1719">hat dich deine eigene boͤſe Liebe abgefuͤhrets</line>
        <line lrx="1677" lry="1817" ulx="958" uly="1768">GOtt will dein Fuͤhrer ſeyn / und durch</line>
        <line lrx="1681" lry="1870" ulx="962" uly="1814">ſeine gute Einſprechung wiederumb auff</line>
        <line lrx="1676" lry="1914" ulx="962" uly="1866">den rechten Weg fuͤhren und leiten: ein</line>
        <line lrx="1678" lry="1962" ulx="964" uly="1910">irrgehendes Schaff biſtu / und ſeuffzeſt</line>
        <line lrx="1678" lry="2010" ulx="966" uly="1964">billig mit dem ſuͤndigen David Pſal. 11.</line>
        <line lrx="1679" lry="2062" ulx="966" uly="2012">Erravi ſicut ovis quæ periir: GO)tt aber</line>
        <line lrx="1680" lry="2114" ulx="966" uly="2058">will dein Hirt ſeyn / und locket dich zu ſich /</line>
        <line lrx="1680" lry="2158" ulx="967" uly="2110">ſo offt er dir das grune Zweiglein ſeiner</line>
        <line lrx="1681" lry="2209" ulx="968" uly="2158">Gnaden zeigt und anerbietet: duͤrr und</line>
        <line lrx="1682" lry="2254" ulx="1519" uly="2207">unfrucht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="233" type="textblock" ulx="357" uly="183">
        <line lrx="407" lry="233" ulx="357" uly="183">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2213" type="textblock" ulx="353" uly="252">
        <line lrx="1080" lry="303" ulx="355" uly="252">unfruchtbahr iſt der Aker beines Hertzens/</line>
        <line lrx="1076" lry="351" ulx="357" uly="303">Goͤkt aber will ſeibigen mit ſeinem Dim⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="399" ulx="357" uly="351">mels⸗Thaw fruchtbahr machen / bamit</line>
        <line lrx="1081" lry="448" ulx="357" uly="400">wuͤrdige Fruͤchten der Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="1079" lry="496" ulx="359" uly="448">endlich herfuͤrbringeſt; du haſt ben Wa⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="547" ulx="359" uly="499">gen deiner Seelen gantz umbgeworffen/</line>
        <line lrx="1082" lry="594" ulx="356" uly="546">und ſteheſt jetzt biß an den Ohren im</line>
        <line lrx="1080" lry="644" ulx="356" uly="596">Schlamm / Gott iſt begierig dir beyzu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="693" ulx="356" uly="645">ſpringen / und deine arme Seel auß der</line>
        <line lrx="1079" lry="741" ulx="356" uly="694">Tieffe wiederumpd in die Hoͤhe zu bringen:</line>
        <line lrx="1080" lry="790" ulx="404" uly="742">Zu dieſem Zweck hat GOtt dir bißhe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="839" ulx="358" uly="792">ro tauſenderley gute Gedancken gegeben/</line>
        <line lrx="1080" lry="888" ulx="357" uly="839">er hat dein Hertz oͤffters beruͤhret / deinen</line>
        <line lrx="1078" lry="936" ulx="355" uly="889">Verſtand erleuchtet / deinen Willen an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="986" ulx="354" uly="938">geſpohret und entzuͤndet / mit einem</line>
        <line lrx="1079" lry="1034" ulx="354" uly="987">Wort / unzahlbahr viele Gnaden⸗Ster⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1084" ulx="355" uly="1036">nen hat er in deiner Seelen auffgehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1133" ulx="357" uly="1084">ſen; du aber haſt alles verachtet / und den</line>
        <line lrx="1079" lry="1181" ulx="358" uly="1133">ſo wohl meinenden Gott mit allen ſeinen</line>
        <line lrx="1084" lry="1232" ulx="356" uly="1182">Huͤlff⸗Mittelen von dir geſtoſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="502" lry="1277" ulx="355" uly="1232">worffen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1328" ulx="408" uly="1278">O was fuͤr ein Spott! was fuͤr ein un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1377" ulx="356" uly="1329">leidentliche Schmach und Schand Got⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1426" ulx="355" uly="1376">tes! was fuͤr eine greuliche und verfluchte</line>
        <line lrx="1077" lry="1475" ulx="356" uly="1425">Undanckbarkeit iſt dieſe? wie kan doch der</line>
        <line lrx="1077" lry="1524" ulx="356" uly="1474">unendlich groſſer Gott eine ſo unſinnige</line>
        <line lrx="1078" lry="1572" ulx="354" uly="1524">Thorheit an uns undanckbahren Men⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1622" ulx="356" uly="1571">ſchen ſo lange Zeit uͤbertragen und ge⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1662" ulx="353" uly="1621">duͤlden.</line>
        <line lrx="1081" lry="1719" ulx="405" uly="1668">V. Billig ſollen wir tieff in unſere un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1767" ulx="355" uly="1719">danckbahre und verſtockte Hertzen eintru⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1816" ulx="355" uly="1767">cken jenen erſchroͤcklichen Spruch Prov. j.</line>
        <line lrx="1078" lry="1857" ulx="355" uly="1818">Vocavi &amp; renuiſtis, extendi manum</line>
        <line lrx="1079" lry="1918" ulx="355" uly="1865">meam, &amp; non fuit qui aſpiceret, deſpexi-</line>
        <line lrx="1077" lry="1967" ulx="354" uly="1914">ſtis omne conſilium meum, ego quoque</line>
        <line lrx="1076" lry="2014" ulx="353" uly="1965">in interitu veſtro ridebo. Ich hab euch zu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2061" ulx="353" uly="2013">geruffen / und ihr habt nit hoͤren wollen /</line>
        <line lrx="1073" lry="2113" ulx="354" uly="2063">meine Hand hab ich außgeſtreckt euch zu</line>
        <line lrx="1072" lry="2168" ulx="353" uly="2112">helffen / und ihr habt mich nit anſehen wol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2213" ulx="353" uly="2161">len / allen meinen Rath habt ihr verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="238" type="textblock" ulx="743" uly="179">
        <line lrx="1453" lry="238" ulx="743" uly="179">Am Feſt der HH. drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2257" type="textblock" ulx="1122" uly="254">
        <line lrx="1853" lry="309" ulx="1131" uly="254">tet / und in den Wind geſchlagen; ſo werd</line>
        <line lrx="1851" lry="358" ulx="1129" uly="304">ich dan auch ewer lachen und ſpotten/</line>
        <line lrx="1850" lry="445" ulx="1129" uly="354">dd ihr verderbet und ewig zu Grund</line>
        <line lrx="1230" lry="448" ulx="1131" uly="406">62 kt.</line>
        <line lrx="1852" lry="507" ulx="1153" uly="449">Hoͤret / bitte euch umb eweres ewigen</line>
        <line lrx="1855" lry="554" ulx="1134" uly="500">Heils willen / hoͤret dieſe ent etzliche Troͤh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="606" ulx="1132" uly="550">wort Gottes ihr nun ſo geraume Zeit in</line>
        <line lrx="1856" lry="657" ulx="1130" uly="596">Haß und Feindſchafft lek ende Kinder und</line>
        <line lrx="1856" lry="702" ulx="1131" uly="648">Elteren! ihr zaͤnckiſche Ehemaͤnner und</line>
        <line lrx="1853" lry="753" ulx="1130" uly="696">raachgierige Eheweiber! ihr ſchier alle</line>
        <line lrx="1852" lry="800" ulx="1129" uly="745">Tag Sternevolle Saͤuffer und Bachus⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="848" ulx="1129" uly="793">Bruͤder! heut auff dem hochfeyrlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="897" ulx="1129" uly="842">drey Koͤnig⸗Tag laſſet euch Gott noch</line>
        <line lrx="1853" lry="946" ulx="1129" uly="893">einmahl / und vielleicht zu letzt / ſeinen</line>
        <line lrx="1853" lry="996" ulx="1130" uly="941">Gnaden⸗Stern auffgehen; er ruffet euch</line>
        <line lrx="1850" lry="1044" ulx="1131" uly="991">noch eimnahl zu / mit vaͤtterlicher Bitt/</line>
        <line lrx="1848" lry="1095" ulx="1127" uly="1040">daß er ihm folgen / und euer boͤſes Leben</line>
        <line lrx="1851" lry="1141" ulx="1128" uly="1090">aͤnderen wollet; ſeyet ihm nit laͤnger un⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1193" ulx="1133" uly="1136">gehorſamb und undanckbahr / damit er</line>
        <line lrx="1852" lry="1240" ulx="1134" uly="1186">nit genoͤthiget werde euere ſo ſpoͤttiſche</line>
        <line lrx="1852" lry="1288" ulx="1133" uly="1236">gegen ihn geuͤbte Undanckbahrkeit zur ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1337" ulx="1129" uly="1284">rechten Straff zu ziehen / und uͤber euer</line>
        <line lrx="1854" lry="1384" ulx="1128" uly="1331">ewiges Verderben zu frolocken; In inte-</line>
        <line lrx="1851" lry="1432" ulx="1123" uly="1382">ritu veſtro ridebo, weiten ihr meine</line>
        <line lrx="1850" lry="1483" ulx="1126" uly="1430">Stimm gehoͤret habt / und nit gehorſa⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1528" ulx="1128" uly="1482">met / meinen Stern geſehen / und nit</line>
        <line lrx="1345" lry="1574" ulx="1129" uly="1527">gefolgt ſeyd.</line>
        <line lrx="1853" lry="1625" ulx="1181" uly="1576">VI. Es wird aber unſere Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1675" ulx="1131" uly="1623">keit noch viel groͤber hervor ſcheinen / wan</line>
        <line lrx="1849" lry="1725" ulx="1130" uly="1675">wir / neben allem vorigen / noch beher⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1773" ulx="1129" uly="1723">tzigen wollen die hoͤchſte Majeſtaͤt Gottes /</line>
        <line lrx="1844" lry="1820" ulx="1127" uly="1773">welcher uns auß lauter Liebe und ohn ei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1871" ulx="1128" uly="1820">niges Auffſehen auff ſeinen eigenen Nu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1920" ulx="1127" uly="1869">tzen taͤglich den ſo koͤſtlichen Schatz ſeiner</line>
        <line lrx="1847" lry="1969" ulx="1127" uly="1919">Gnaden mittheilet. Dan gleich wie ein</line>
        <line lrx="1848" lry="2019" ulx="1126" uly="1967">Gutthat / wan ſie ſchon an ſich ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2064" ulx="1123" uly="2017">ring und ſchlecht iſt / von der hohen und</line>
        <line lrx="1846" lry="2114" ulx="1122" uly="2064">fuͤrtrefflichen Perſohn des Gebers einen</line>
        <line lrx="1847" lry="2170" ulx="1123" uly="2113">groſſen Zuſatz bekommet und viel koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2257" ulx="1123" uly="2163">cher wird / wie Seneca welißlich ame⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2256" ulx="1818" uly="2225">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1983" type="textblock" ulx="1974" uly="1792">
        <line lrx="2031" lry="1844" ulx="1974" uly="1792">Kteie</line>
        <line lrx="2031" lry="1883" ulx="1976" uly="1832">ſeter</line>
        <line lrx="2031" lry="1935" ulx="1976" uly="1890">nsg</line>
        <line lrx="2031" lry="1983" ulx="1976" uly="1941">ns i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1990" type="textblock" ulx="2027" uly="1976">
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="2027" uly="1976">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2035" type="textblock" ulx="1974" uly="1986">
        <line lrx="2031" lry="2035" ulx="1974" uly="1986">tei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="233" type="textblock" ulx="577" uly="170">
        <line lrx="1685" lry="233" ulx="577" uly="170">Ain Feſt der HH. drey Königen. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="547" type="textblock" ulx="177" uly="248">
        <line lrx="910" lry="298" ulx="182" uly="248">(ket L. 1. Benef. C. 9. Non quanti quæ-</line>
        <line lrx="908" lry="354" ulx="180" uly="293">que ſint, ſed à quali dentur, perſpiendum,</line>
        <line lrx="908" lry="399" ulx="180" uly="346">atſo ſt auch die Undanckbahrkeit weit groͤ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="448" ulx="177" uly="397">ber und ſchaͤndlicher / wan die Gaben und</line>
        <line lrx="905" lry="496" ulx="179" uly="447">Gnuaden eines groſſen Gebers verachtet</line>
        <line lrx="597" lry="547" ulx="180" uly="500">und verworffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="594" type="textblock" ulx="230" uly="543">
        <line lrx="923" lry="594" ulx="230" uly="543">Wer iſt dan Gott? was fuͤr ein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1236" type="textblock" ulx="177" uly="594">
        <line lrx="903" lry="648" ulx="180" uly="594">iſt es / deſſen Gnaden und Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="903" lry="697" ulx="179" uly="643">gen wir unnuͤtze Knecht und ſchlechte Erd⸗</line>
        <line lrx="901" lry="748" ulx="177" uly="694">wuͤrm ſo offt vernachlaͤſſigen und verach⸗</line>
        <line lrx="903" lry="795" ulx="178" uly="742">ten doͤrffen? er iſt der allerhoͤchſte und ein⸗</line>
        <line lrx="902" lry="846" ulx="180" uly="792">tzige Monarch / welchem Himmel und</line>
        <line lrx="904" lry="896" ulx="179" uly="840">Erd / Feur und Waſſer auff erſten Winck</line>
        <line lrx="902" lry="946" ulx="178" uly="890">gehor ſamen / welcher in den Sturm⸗Win⸗</line>
        <line lrx="902" lry="992" ulx="181" uly="940">den ſauſet und brauſet / welcher in den</line>
        <line lrx="902" lry="1042" ulx="183" uly="988">Wolcken blitzet und donnert / weſſen bloſe</line>
        <line lrx="903" lry="1090" ulx="181" uly="1036">Stimm die hohe Cederbaum und viel</line>
        <line lrx="905" lry="1138" ulx="180" uly="1084">Klaffter dicke Eichen zu Boden faͤllet⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1185" ulx="182" uly="1133">weſſen Nahm die Teuffel in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="902" lry="1236" ulx="180" uly="1182">ohn zitteren und beben nit anhoͤren / weſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1285" type="textblock" ulx="157" uly="1231">
        <line lrx="903" lry="1285" ulx="157" uly="1231">ſen Zorn und Gewalt keine Creatur ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2271" type="textblock" ulx="183" uly="1286">
        <line lrx="742" lry="1336" ulx="183" uly="1286">kan widerſetzen. .</line>
        <line lrx="903" lry="1382" ulx="233" uly="1328">Dieſer ſo groſſe und allmaͤchtige GBet</line>
        <line lrx="903" lry="1429" ulx="184" uly="1379">macht ſeine Freud darauß / daß er uns</line>
        <line lrx="903" lry="1479" ulx="183" uly="1427">elenhe Menſchen zur Tugenb befuͤrderen /</line>
        <line lrx="859" lry="1529" ulx="183" uly="1476">und von allem Boͤſen abwenden moͤge.</line>
        <line lrx="906" lry="1581" ulx="234" uly="1525">Dieſes Vorhaben zu bewerckſtelligen/</line>
        <line lrx="906" lry="1626" ulx="187" uly="1576">gibt er uns allerhand heilſame und zum</line>
        <line lrx="907" lry="1669" ulx="187" uly="1625">Guten antreibende Gedancken / er redet</line>
        <line lrx="907" lry="1721" ulx="188" uly="1673">Uns innerlich in das Hertz / er ermahnet</line>
        <line lrx="907" lry="1772" ulx="188" uly="1720">uns durch ſeine heilige Cinſprechungen/</line>
        <line lrx="909" lry="1821" ulx="188" uly="1768">er reitzet uns an zur Tugend / dero Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1871" ulx="190" uly="1818">heit er uns vor Augen ſtellet / er ſchroͤcket</line>
        <line lrx="907" lry="1918" ulx="191" uly="1869">uns ab von allen Todtſuͤnden / und gidt</line>
        <line lrx="908" lry="1966" ulx="191" uly="1915">uns ihre Abſcheulichkeit klar zu erkennen/</line>
        <line lrx="911" lry="2013" ulx="189" uly="1965">mit einem Wort/ er bittet und bettet /</line>
        <line lrx="910" lry="2069" ulx="192" uly="2014">daß wir uns doch gefallen laſſen, als ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2113" ulx="189" uly="2063">horſame Kinder / ſeiner vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="911" lry="2161" ulx="190" uly="2112">Stimm Gehoͤr zu geben / und ſeine aner⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2220" ulx="189" uly="2161">hottene Gnaden nit zu verſchmaͤhen; er</line>
        <line lrx="688" lry="2271" ulx="238" uly="2210">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="339" type="textblock" ulx="957" uly="242">
        <line lrx="1683" lry="293" ulx="958" uly="242">gebe uns dieſelbige auß keinem anderen</line>
        <line lrx="1681" lry="339" ulx="957" uly="291">Antrieb / als damit dardurch unſer ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="392" type="textblock" ulx="935" uly="339">
        <line lrx="1683" lry="392" ulx="935" uly="339">ges Heyl befuͤrderet / und ſeine gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2261" type="textblock" ulx="951" uly="392">
        <line lrx="1442" lry="442" ulx="955" uly="392">hertzliche Lied ergeiget werde.</line>
        <line lrx="1683" lry="487" ulx="1003" uly="440">Wan wir dan alles dieſes verachten⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="537" ulx="953" uly="488">und einen ſo wohl meinenden unendlich</line>
        <line lrx="1680" lry="591" ulx="953" uly="540">groſſen GOtt mit allem ſeinem Bitten</line>
        <line lrx="1682" lry="637" ulx="951" uly="590">und Betten / mit allen ſeinen Gnaden und</line>
        <line lrx="1681" lry="690" ulx="952" uly="638">Einſprechungen/ mit allen ſeinen heülſa⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="741" ulx="951" uly="687">men Gedancken von uns ſtoſſen und nit</line>
        <line lrx="1679" lry="789" ulx="952" uly="737">anhoͤren wollen / ſo muͤſſen wir ja nit mehr</line>
        <line lrx="1680" lry="838" ulx="952" uly="789">fur undanckbahre Menſchen / ſonderen</line>
        <line lrx="1680" lry="889" ulx="953" uly="837">fuͤr unſinnige Beſtien angeſehen und ge⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="937" ulx="953" uly="889">halten werden. .</line>
        <line lrx="1500" lry="1017" ulx="1124" uly="948">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1682" lry="1086" ulx="1087" uly="1029">Aſſet uns forkfahren / und eriwve⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1128" ulx="1055" uly="1080">* gen / was fur einen groſſen Scha⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1183" ulx="954" uly="1126">den der undanckbahre Menſch ſich ſelber</line>
        <line lrx="1681" lry="1232" ulx="951" uly="1175">zufauͤget; wan er die goͤttliche Einſprechun⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1275" ulx="952" uly="1227">gen annimmet und die ihm vorleuchtende</line>
        <line lrx="1679" lry="1331" ulx="952" uly="1275">Gnaden⸗Sternen berachtet. Gruͤndlich</line>
        <line lrx="1680" lry="1379" ulx="951" uly="1324">von einer ſo wichtigen Sach zu reden / was</line>
        <line lrx="1683" lry="1429" ulx="954" uly="1372">kan eine Seel ſchaͤdlichers/ gefaͤhrlichers/</line>
        <line lrx="1682" lry="1477" ulx="955" uly="1422">und zu ihrem eigenen Verderben verhuͤlff⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1520" ulx="954" uly="1471">licheres erdencken und erſinnen / als wan</line>
        <line lrx="1681" lry="1572" ulx="955" uly="1519">ſie ſich ſelbſten deren Huͤlff⸗Mittelen be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1627" ulx="954" uly="1566">raubet / ohn welche ſie niemahlen ein uͤber⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1673" ulx="955" uly="1619">natuͤrliches Tugend⸗Werck verrichten/</line>
        <line lrx="1681" lry="1717" ulx="955" uly="1668">niemahlen ihrem Gott / wie ſie ſoll / ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1764" ulx="958" uly="1717">fallen / niemahlen den Himmel und ihre</line>
        <line lrx="1677" lry="1823" ulx="958" uly="1765">ewige Gluͤekſeeligkeit wird erlangen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1874" ulx="959" uly="1814">nen? ſolche Huͤlff⸗Mittel aber ſeynd die</line>
        <line lrx="1679" lry="1912" ulx="954" uly="1865">taͤgliche Gnaden und die gute Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1968" ulx="955" uly="1914">chungen Gottes / wie gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1681" lry="2019" ulx="988" uly="1962">Kein Vogei hat ſo ſtarck vonnéthen</line>
        <line lrx="1678" lry="2059" ulx="957" uly="2011">ſeine Federn und Flugel; damit er ſich von</line>
        <line lrx="1682" lry="2108" ulx="959" uly="2061">der Erden heben / und in die Hoͤhe flie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2156" ulx="959" uly="2110">gen mag / als wir ſchwache Erden⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2211" ulx="956" uly="2157">der der Gnaden Gottes bedorffen / umb</line>
        <line lrx="1684" lry="2261" ulx="1309" uly="2208">C unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1063" type="textblock" ulx="952" uly="1030">
        <line lrx="1027" lry="1063" ulx="952" uly="1030">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1061" type="textblock" ulx="1709" uly="1044">
        <line lrx="1763" lry="1061" ulx="1709" uly="1044">766 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1134" type="textblock" ulx="1724" uly="1089">
        <line lrx="1839" lry="1134" ulx="1724" uly="1089">ve 995</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="238" type="textblock" ulx="358" uly="176">
        <line lrx="1467" lry="238" ulx="358" uly="176">18 Am Feſt der HH. drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1037" type="textblock" ulx="347" uly="246">
        <line lrx="1079" lry="295" ulx="356" uly="246">Unſer ewiges Heyl zu erwerben. Dahero</line>
        <line lrx="1078" lry="347" ulx="356" uly="296">S. Paulus ſeine Corinther ſo ernſtlich er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="391" ulx="357" uly="348">mahnet. 1. Cor. 6. Exhortamur, ne in</line>
        <line lrx="1078" lry="446" ulx="354" uly="398">vacuum gratiam Dei recipiatis. Wir war⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="495" ulx="353" uly="448">nen und ermonteren euch / daß ihr die Ein⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="543" ulx="353" uly="496">ſprechungen GOttes nit laͤhr und ohne</line>
        <line lrx="1079" lry="594" ulx="351" uly="544">Frucht vorbey gehen laſſet / weilen ſolches</line>
        <line lrx="1077" lry="645" ulx="350" uly="594">euch nit allein groſſen Schaden zufuͤgen/</line>
        <line lrx="1078" lry="692" ulx="349" uly="643">ſonderen auch in Gefahr des ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="993" lry="743" ulx="348" uly="693">derbens euere Geelen ſtuͤrtzen moͤchte.</line>
        <line lrx="1075" lry="789" ulx="403" uly="742">VIII. Allhie muß beobachtet werden/</line>
        <line lrx="1074" lry="841" ulx="347" uly="791">daß der Menſch auff zweyerley Weiß die</line>
        <line lrx="1075" lry="888" ulx="348" uly="840">Einſprechungen Goltes koͤnne aͤhr vorbey</line>
        <line lrx="1074" lry="939" ulx="347" uly="889">gehen laſſen / Erſtens wan er dieſelbige</line>
        <line lrx="1074" lry="987" ulx="347" uly="939">außtruͤcklich verachtet / und ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1071" lry="1037" ulx="347" uly="987">mit Fleiß der goͤttlichen Stimm zuſtopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1087" type="textblock" ulx="306" uly="1037">
        <line lrx="1072" lry="1087" ulx="306" uly="1037">fet. Gott ſtellet ſich zuweilen an das Thor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1136" type="textblock" ulx="343" uly="1086">
        <line lrx="1072" lry="1136" ulx="343" uly="1086">eines ſuͤndhafften Hertzens / wie ein ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1185" type="textblock" ulx="344" uly="1136">
        <line lrx="1099" lry="1185" ulx="344" uly="1136">liebter Braͤutigamb an das Thor ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2222" type="textblock" ulx="339" uly="1186">
        <line lrx="1072" lry="1234" ulx="345" uly="1186">Braut / und verlangt eingelaſſen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1284" ulx="343" uly="1234">den; deßwegen klopfft er oͤffters an durch</line>
        <line lrx="1071" lry="1333" ulx="343" uly="1283">innerliche Gemuͤths⸗Bewegungen und</line>
        <line lrx="1070" lry="1381" ulx="342" uly="1333">ſtarcke Antrieb um Guten / damit ihm</line>
        <line lrx="1072" lry="1431" ulx="342" uly="1382">das verſchloſſene Hertz eroͤffnet werde; aber</line>
        <line lrx="1073" lry="1481" ulx="343" uly="1431">der halßſtarrige Sunder wil nit auffthuen /</line>
        <line lrx="1071" lry="1529" ulx="343" uly="1480">ſonderen weiſet den anklopffenden GOtt</line>
        <line lrx="1069" lry="1577" ulx="341" uly="1528">ſchimpfflich ab mit jenen herben Worten</line>
        <line lrx="1068" lry="1625" ulx="345" uly="1578">beym Job C. 27. Recede à nobis, ſcien-</line>
        <line lrx="1066" lry="1673" ulx="344" uly="1628">tam viarim tuarum nolumus. Weiche</line>
        <line lrx="1067" lry="1726" ulx="343" uly="1677">von uns; die Wſſenſchafft deiner Wee⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1775" ulx="340" uly="1727">gen verlangen wir nit.</line>
        <line lrx="1064" lry="1823" ulx="389" uly="1774">Daß ein ſo unhoͤfflicher und harknaͤcki⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1872" ulx="340" uly="1823">ger Suͤnder ſich und ſeine Geel in die euſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1921" ulx="339" uly="1872">ſerſte Gefahr der ewigen Verdambnuß</line>
        <line lrx="1064" lry="1971" ulx="342" uly="1922">werffe; moͤgen wir an dem ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2022" ulx="341" uly="1972">gen Koͤnig Pharao erſehen / welcher auß</line>
        <line lrx="1064" lry="2069" ulx="341" uly="2021">keiner anderen Urſachen / als daß er auß⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2117" ulx="341" uly="2070">truͤcklich die Stimm Gottes verachtet /</line>
        <line lrx="1060" lry="2176" ulx="342" uly="2120">und alle gute Ermahnungen und Einſore⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2222" ulx="342" uly="2169">chungen mit Trutz in den Wind geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2268" type="textblock" ulx="1113" uly="253">
        <line lrx="1852" lry="307" ulx="1131" uly="253">gen hat / von Gott erbaͤr nlich verlaſſen/</line>
        <line lrx="1651" lry="351" ulx="1131" uly="303">und ewig verdammet worben.</line>
        <line lrx="1851" lry="399" ulx="1178" uly="353">IX. Die andere Weiß Goktes Ein⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="452" ulx="1132" uly="400">ſprechungen zu veradbſaumen iſt nit ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="501" ulx="1128" uly="450">ſtraͤfflich und verdamblich als die voriger</line>
        <line lrx="1851" lry="549" ulx="1130" uly="501">doͤch auch gefaͤhrlich; nemblich wan der</line>
        <line lrx="1852" lry="601" ulx="1130" uly="550">Menſch zwar die goͤttliche Stimm auß⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="651" ulx="1130" uly="599">truͤcklich nit verachtet / doch dieſeibe der⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="699" ulx="1127" uly="649">geſtalt anhoͤret / als wan ſie ihm nit an⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="750" ulx="1126" uly="699">gienge. Bald auff gleichen Schlag macht</line>
        <line lrx="1853" lry="797" ulx="1127" uly="747">es mancher Suͤnder mit Gott / wan ihm</line>
        <line lrx="1850" lry="847" ulx="1127" uly="796">dieſer vatterlich zuruffet / wie ſich ein fau⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="894" ulx="1127" uly="846">ler Lehrjung mit ſeinem Meiſter verhaͤlt /</line>
        <line lrx="1851" lry="947" ulx="1125" uly="896">wan er Morgens fruͤh vom Schlaff auff⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="994" ulx="1125" uly="945">erweckt wird: er ſpricht zwar nit / daß er</line>
        <line lrx="1848" lry="1044" ulx="1124" uly="993">nit wolle auffſtehen und ſich zur Arbeit</line>
        <line lrx="1848" lry="1092" ulx="1122" uly="1041">verfuͤgen / dannoch bleibt er liegen / und</line>
        <line lrx="1851" lry="1142" ulx="1123" uly="1090">ſtellet ſich / als wan er entweder die auff⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1191" ulx="1123" uly="1140">weckende Stimm bes Meiſters nit gehoͤrt</line>
        <line lrx="1847" lry="1243" ulx="1124" uly="1188">haͤtte; oder als ſey wenig daran gelegen:</line>
        <line lrx="1847" lry="1290" ulx="1122" uly="1240">wan er ſchon nit alſobald gehorſamet und</line>
        <line lrx="1775" lry="1340" ulx="1121" uly="1283">auffſtehet.</line>
        <line lrx="1849" lry="1388" ulx="1173" uly="1336">Nemmet ein Exempel. Ein ungerech⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1434" ulx="1123" uly="1386">ter Wucherer und Mammoniſt wird end⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1484" ulx="1123" uly="1435">lich unruhig in ſeinem Gewiſſen / und</line>
        <line lrx="1845" lry="1531" ulx="1121" uly="1485">mercket einen ſtarcken Antrieb / daß er das</line>
        <line lrx="1842" lry="1582" ulx="1118" uly="1531">entfrembte Gut wiedergeben ſolle; es</line>
        <line lrx="1840" lry="1630" ulx="1117" uly="1580">kombt ihm aͤngſtig vor der offt gehörte</line>
        <line lrx="1843" lry="1677" ulx="1116" uly="1630">Spruch des H. Pauli 1. Cor. 6. Nolite er-</line>
        <line lrx="1843" lry="1729" ulx="1114" uly="1680">rare, bekrieget euch nit / neque fures, ne-</line>
        <line lrx="1840" lry="1780" ulx="1116" uly="1731">que avari, neque rapaces Regnum Dei</line>
        <line lrx="1838" lry="1828" ulx="1113" uly="1778">poſſidebunt. Weder Dieb / weder Geitz⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1874" ulx="1115" uly="1826">halß / weder Raͤuber werden Gottes Reich</line>
        <line lrx="1428" lry="1925" ulx="1114" uly="1876">niemahlen beſitzen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1980" ulx="1162" uly="1925">Woher kombt dieſe Unruhe dieſe Angſt</line>
        <line lrx="1836" lry="2024" ulx="1115" uly="1974">des boͤſen Gewiſſens? dieſer innerliche</line>
        <line lrx="1836" lry="2072" ulx="1114" uly="2024">gute Antrieb das geſtohlene zu erſtatten?</line>
        <line lrx="1837" lry="2118" ulx="1114" uly="2073">er kombt von Gott / welcher fuͤr das ewi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2169" ulx="1114" uly="2122">ge Heyl des Wucherens bekuͤmmert und</line>
        <line lrx="1838" lry="2223" ulx="1115" uly="2171">ſorgfaͤltig iſt. Was thut aber der Wuche⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2268" ulx="1768" uly="2232">rer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1110" type="textblock" ulx="1991" uly="1065">
        <line lrx="2031" lry="1110" ulx="1991" uly="1065">geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="511" type="textblock" ulx="1999" uly="314">
        <line lrx="2031" lry="355" ulx="2003" uly="314">ch⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="403" ulx="2004" uly="365">de</line>
        <line lrx="2031" lry="453" ulx="2003" uly="423">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="616" type="textblock" ulx="1949" uly="565">
        <line lrx="2027" lry="616" ulx="1949" uly="565">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1058" type="textblock" ulx="1992" uly="624">
        <line lrx="2031" lry="655" ulx="1998" uly="624">E</line>
        <line lrx="2031" lry="753" ulx="1996" uly="717">no</line>
        <line lrx="2031" lry="802" ulx="1993" uly="768">is</line>
        <line lrx="2031" lry="857" ulx="1995" uly="816">G⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="921" ulx="1992" uly="874">Aüb</line>
        <line lrx="2031" lry="960" ulx="1995" uly="917">ſein</line>
        <line lrx="2031" lry="1014" ulx="1994" uly="964">kau</line>
        <line lrx="2031" lry="1058" ulx="1993" uly="1017">der/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1205" type="textblock" ulx="1949" uly="1173">
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="1949" uly="1173">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1302" type="textblock" ulx="1989" uly="1213">
        <line lrx="2031" lry="1263" ulx="1989" uly="1213">inde</line>
        <line lrx="2031" lry="1302" ulx="1992" uly="1265">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1401" type="textblock" ulx="1987" uly="1363">
        <line lrx="2031" lry="1401" ulx="1987" uly="1363">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1452" type="textblock" ulx="1945" uly="1411">
        <line lrx="2031" lry="1452" ulx="1945" uly="1411">dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="248" type="textblock" ulx="562" uly="184">
        <line lrx="1672" lry="248" ulx="562" uly="184">Am Feſt der HH. drey Koͤnigen. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="318" type="textblock" ulx="133" uly="251">
        <line lrx="897" lry="318" ulx="133" uly="251">rerer vberhaͤlt ſich / als fuͤhle er den Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="668" type="textblock" ulx="174" uly="314">
        <line lrx="897" lry="372" ulx="175" uly="314">chel ſeines Gewiſſens nit; als gehe ihm</line>
        <line lrx="898" lry="415" ulx="178" uly="365">der innerliche Antrieb Goktes nit an; da⸗</line>
        <line lrx="897" lry="471" ulx="174" uly="413">rumd fahret er fort das geſtohlene Gut zu</line>
        <line lrx="565" lry="521" ulx="178" uly="476">behaiten.</line>
        <line lrx="895" lry="566" ulx="221" uly="510">Ein unkeuſcher Menſch hoͤret innerlich</line>
        <line lrx="896" lry="617" ulx="175" uly="560">die Stimm / welcht vor ſeiner Bekeh⸗</line>
        <line lrx="898" lry="668" ulx="174" uly="612">rung der H. Auguſtinus horete: Quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="718" type="textblock" ulx="176" uly="666">
        <line lrx="897" lry="718" ulx="176" uly="666">diu?: quamdiu cras &amp; cras? qare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1837" type="textblock" ulx="177" uly="708">
        <line lrx="902" lry="766" ulx="177" uly="708">modèò; quare non hac hora finis turpitudi-</line>
        <line lrx="899" lry="811" ulx="180" uly="759">nis meæx: 5. Conf. 12. Der barmhertzige</line>
        <line lrx="902" lry="864" ulx="179" uly="808">Gott ſachet hieburch das unkeuſche Hertz</line>
        <line lrx="901" lry="918" ulx="178" uly="858">zu beſſeren Gedancken zu fuhren und außz</line>
        <line lrx="900" lry="965" ulx="182" uly="910">ſeinem Unflat zu erretten; aber der un⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1015" ulx="182" uly="955">keuſche Liebhaber bleidt liegen im alter Lu⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1059" ulx="182" uly="1004">der / als haͤtte er die goͤttliche Stimm nit</line>
        <line lrx="905" lry="1113" ulx="183" uly="1053">gehöret: er ſpricht zwar nit / wie ein</line>
        <line lrx="907" lry="1164" ulx="182" uly="1100">Pharao; ich wil dem Berrn gehorfa⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1204" ulx="185" uly="1151">men / ich wil mich ihm nit wiederſetzen;</line>
        <line lrx="906" lry="1259" ulx="183" uly="1194">indeſſen aber bleibt er in ſeinen alten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1302" ulx="185" uly="1246">den nit anderſt als ein Pharao. Auch ſol⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1355" ulx="187" uly="1298">che Verabſaummg der goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1400" ulx="185" uly="1345">den und Eipeprechungen leitet allgemach</line>
        <line lrx="907" lry="1449" ulx="186" uly="1394">den Süunder in groſſe Gefahr ſeine ewige</line>
        <line lrx="908" lry="1500" ulx="188" uly="1444">Seelgkeit zu verliehren; mit allein wegen</line>
        <line lrx="905" lry="1549" ulx="188" uly="1493">der ſchaͤndlichen Undanckdahrkeit / welche/</line>
        <line lrx="907" lry="1594" ulx="189" uly="1541">wie ein kalter Nordwind den Brunnen</line>
        <line lrx="909" lry="1649" ulx="192" uly="1588">goͤtelcher Gnaden und Barmpertzigkeit</line>
        <line lrx="910" lry="1699" ulx="191" uly="1639">pflegt außzutrucknen / nach Zeugnuß des</line>
        <line lrx="913" lry="1747" ulx="190" uly="1687">heiligen Bernardi ſerm. 17. Ingratitudo eſt</line>
        <line lrx="913" lry="1787" ulx="196" uly="1739">ventus urens, ſiccans fontem pietatis; ro-</line>
        <line lrx="913" lry="1837" ulx="193" uly="1785">rem miſericordiæ, fluenta gratiæ; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1898" type="textblock" ulx="153" uly="1834">
        <line lrx="914" lry="1898" ulx="153" uly="1834">Deren auch weilen die jenige Einſprechun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2234" type="textblock" ulx="195" uly="1882">
        <line lrx="915" lry="1942" ulx="195" uly="1882">gen / ſo der Suͤnder verabſaumet / viel⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1985" ulx="197" uly="1934">leicht eben dieſelbige ſeynd / an weiche</line>
        <line lrx="916" lry="2034" ulx="197" uly="1982">Gott das Heyl des Suͤnders angehefftet</line>
        <line lrx="918" lry="2084" ulx="198" uly="2030">und verkauͤpfft hatte / und in Krafft wel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2135" ulx="199" uly="2078">cher er geſinnet war den Suͤnder ewig ſee⸗</line>
        <line lrx="685" lry="2188" ulx="202" uly="2139">lig zu machen.</line>
        <line lrx="921" lry="2234" ulx="221" uly="2176">Dan keiner muß ſich einbilden / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="949" type="textblock" ulx="945" uly="255">
        <line lrx="1670" lry="309" ulx="947" uly="255">allerfuͤrſichtigſte Gott das Werck unſerer</line>
        <line lrx="1667" lry="357" ulx="946" uly="306">Seeligkeit durch ungewiſſe Weeg und</line>
        <line lrx="1670" lry="408" ulx="946" uly="354">Unſichere Mittel vollziehen werde / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="455" ulx="946" uly="403">ren er hat von Ewigkeit her einem jeglichen</line>
        <line lrx="1674" lry="507" ulx="946" uly="452">Menſchen gewiſſe Gnaden und Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="555" ulx="946" uly="503">chungen / gewiſſe Hertz⸗Ruaͤhrungen und</line>
        <line lrx="1674" lry="601" ulx="946" uly="551">Antrieb des Willens/ gewiſſe Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="653" ulx="945" uly="599">tungen des Verſtands und andere gewiſſe</line>
        <line lrx="1675" lry="704" ulx="951" uly="650">Hülck⸗Mittel zu geben beſtigimet; die er</line>
        <line lrx="1676" lry="752" ulx="951" uly="698">auch zu gewiſſen und uns unbekandten</line>
        <line lrx="1677" lry="798" ulx="952" uly="747">Stunden uns mittheilet / durch welche</line>
        <line lrx="1678" lry="848" ulx="952" uly="795">und durch keine andere er enkſchloſſen iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="901" ulx="951" uly="845">uns ſeelig zu machen. Worauß dan er⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="949" ulx="951" uly="895">hellet / wie gefaͤhrlich der Menſch hande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="995" type="textblock" ulx="931" uly="942">
        <line lrx="1679" lry="995" ulx="931" uly="942">le / wan er auff waßerley Weiß die goͤktli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2263" type="textblock" ulx="953" uly="991">
        <line lrx="1570" lry="1046" ulx="953" uly="991">che Ein prechungen vernach aͤſſiget.</line>
        <line lrx="1679" lry="1091" ulx="1003" uly="1038">X. Und das iſt vermuthlich das erſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1141" ulx="955" uly="1089">liche Geheimnuß / von welchem der H.</line>
        <line lrx="1676" lry="1189" ulx="958" uly="1138">David redet im 67. Pſ. Venite &amp; videte</line>
        <line lrx="1682" lry="1244" ulx="956" uly="1186">opera Dei, terribilis in conſiliis ſuis ſuper</line>
        <line lrx="1682" lry="1283" ulx="955" uly="1237">filios hominum. Kommet und ſehet die</line>
        <line lrx="1684" lry="1338" ulx="955" uly="1284">Werck GOttes: erſchroͤcklich iſt er in</line>
        <line lrx="1682" lry="1390" ulx="955" uly="1334">ſeinen Anſchlaͤgen / die er gefaſſet hat uber</line>
        <line lrx="1367" lry="1437" ulx="959" uly="1387">der Menſchen Kinder.</line>
        <line lrx="1683" lry="1482" ulx="1006" uly="1429">Wie erſchroͤcklich iſt es / wan man in</line>
        <line lrx="1685" lry="1536" ulx="955" uly="1483">H. Schrifft llſet / daß einer / weilen er</line>
        <line lrx="1686" lry="1583" ulx="956" uly="1527">mur ein eintzigesmahl und in einem Stuͤck /</line>
        <line lrx="1685" lry="1632" ulx="959" uly="1580">der goͤttlichen Stimm gehorſamert / von</line>
        <line lrx="1685" lry="1681" ulx="960" uly="1626">Gott ſey zeitlich geſegnet / und ewig ſeelig</line>
        <line lrx="1687" lry="1733" ulx="961" uly="1675">gemacht worden; hingegen aber wie viel</line>
        <line lrx="1686" lry="1778" ulx="962" uly="1727">mehr entſetztlich iſt es / daß ein ander da⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1824" ulx="961" uly="1773">rumb / daß er nur ein eintzigesmahl und</line>
        <line lrx="1684" lry="1872" ulx="963" uly="1821">in einem Stuck / die goͤttliche Stimm in</line>
        <line lrx="1687" lry="1923" ulx="965" uly="1870">den Wind geſchlagen / von GOtt zeik⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1974" ulx="966" uly="1922">lich verworſffen und ewig verdammet</line>
        <line lrx="1123" lry="2020" ulx="967" uly="1981">worden?</line>
        <line lrx="1691" lry="2074" ulx="1018" uly="2017">Der Parriarch Abraham hat zeitli hen</line>
        <line lrx="1690" lry="2121" ulx="968" uly="2070">und ewigen Seegen von Gott erhalken/</line>
        <line lrx="1693" lry="2170" ulx="969" uly="2117">daß er nach göttlichem Befelch ſeinen</line>
        <line lrx="1697" lry="2263" ulx="970" uly="2165">Sohn Jſaac hat Ha ten und auf opffe⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2260" ulx="1362" uly="2221">2 ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="226" type="textblock" ulx="299" uly="189">
        <line lrx="379" lry="226" ulx="299" uly="189">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="700" type="textblock" ulx="292" uly="254">
        <line lrx="1056" lry="309" ulx="322" uly="254">ren wollen; Quia feciſti hanc rem, quia</line>
        <line lrx="1054" lry="353" ulx="325" uly="305">obediſti voci mex, benedicam tibi, &amp;</line>
        <line lrx="1054" lry="409" ulx="325" uly="354">benedicentur in ſemine tuo omnes gentes</line>
        <line lrx="1053" lry="456" ulx="324" uly="407">terræ. Gen. 22. Worauß gnugſam er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="508" ulx="323" uly="453">ſcheinet / daß alles Gluͤck und Seegen ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="558" ulx="292" uly="503">wohl des Abrahams / als aller ſeiner Nach⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="606" ulx="323" uly="551">koͤmlingen gehangen habe an dem Gehor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="655" ulx="335" uly="604">am / welchen Gott dazumahlen von dem</line>
        <line lrx="1011" lry="700" ulx="358" uly="652">braham erforderte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="755" type="textblock" ulx="370" uly="701">
        <line lrx="1070" lry="755" ulx="370" uly="701">Der Koͤnig Saul hingegen hat ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1002" type="textblock" ulx="323" uly="750">
        <line lrx="1055" lry="801" ulx="325" uly="750">Gluͤck / ſein Koͤnigreich / ſein Leben und</line>
        <line lrx="1054" lry="854" ulx="323" uly="800">alles verlohren / ꝛumnd iſt noch darzu von</line>
        <line lrx="1055" lry="898" ulx="326" uly="849">GOtt verſtoſſen worden / weilen er nur</line>
        <line lrx="1055" lry="952" ulx="324" uly="899">ein eintzigesmahl ungehorſam geweſen/</line>
        <line lrx="1057" lry="1002" ulx="324" uly="949">und wider Gottes Willen ein Opffer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1101" type="textblock" ulx="325" uly="996">
        <line lrx="1061" lry="1054" ulx="325" uly="996">richtet hatte. Quod ſi non feciſſes, præ-</line>
        <line lrx="1067" lry="1101" ulx="325" uly="1046">paràſſet Dominus Regnum tuum in ſem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1200" type="textblock" ulx="275" uly="1097">
        <line lrx="1055" lry="1162" ulx="275" uly="1097">piternum. 1. KReg. 127. ſo viel iſt daran ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1200" ulx="324" uly="1147">iegen / daß man zu einer gewiſſen Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1250" type="textblock" ulx="324" uly="1195">
        <line lrx="1077" lry="1250" ulx="324" uly="1195">ſich der goͤttlichen Stimm entweder wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1743" type="textblock" ulx="277" uly="1245">
        <line lrx="910" lry="1302" ulx="325" uly="1245">derſetze / oder Gehorſam erzeige.</line>
        <line lrx="1055" lry="1350" ulx="376" uly="1294">XI. Damit wir dan von ſo entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1406" ulx="327" uly="1342">cher Gefahr ins kuͤnfftig entfernet verbiei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1448" ulx="324" uly="1392">ben / laſſet uns / AA! den goͤttlichen Ein⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1494" ulx="277" uly="1441">ſprechungen alſo bald gehorſamen und</line>
        <line lrx="1060" lry="1542" ulx="326" uly="1491">treulich nachkommen; ſo bald wir die</line>
        <line lrx="1059" lry="1593" ulx="324" uly="1541">Stimm des Heern in unſerem Hertzen</line>
        <line lrx="1056" lry="1646" ulx="321" uly="1590">vermercken / durch welche er uns entwe⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1700" ulx="321" uly="1639">der zur Tugend anlocket / oder von Sun⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1743" ulx="319" uly="1687">den abſchroͤcket; laſſet uns mit dem noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1821" type="textblock" ulx="511" uly="1808">
        <line lrx="521" lry="1821" ulx="511" uly="1808">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="250" type="textblock" ulx="638" uly="180">
        <line lrx="1446" lry="250" ulx="638" uly="180">Aum Feſt der HH. drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2030" type="textblock" ulx="938" uly="1826">
        <line lrx="1189" lry="1919" ulx="938" uly="1826">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="400" type="textblock" ulx="1100" uly="260">
        <line lrx="1825" lry="312" ulx="1100" uly="260">jungen Propheten Samuel antworten e.</line>
        <line lrx="1832" lry="368" ulx="1101" uly="316">Reg. †. Loquere Domine, quia audit ſer-</line>
        <line lrx="1663" lry="400" ulx="1104" uly="375">Vus tuuus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="469" type="textblock" ulx="1120" uly="413">
        <line lrx="1835" lry="469" ulx="1120" uly="413">Alle gute Gedancken / Einſprechungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="521" type="textblock" ulx="1103" uly="462">
        <line lrx="1850" lry="521" ulx="1103" uly="462">und Erleuchtungen unſeres Gemuͤchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="567" type="textblock" ulx="1105" uly="512">
        <line lrx="1838" lry="567" ulx="1105" uly="512">wollen wir forthin nit anderſt anſehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="617" type="textblock" ulx="1087" uly="563">
        <line lrx="1838" lry="617" ulx="1087" uly="563">annehmen als hellſcheinende Sternen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="719" type="textblock" ulx="1105" uly="612">
        <line lrx="1839" lry="669" ulx="1105" uly="612">welche der grundguͤtige Gott / auß ſon⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="719" ulx="1105" uly="662">derbahrer Liebe / uns hat auffgehen laſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="769" type="textblock" ulx="1104" uly="709">
        <line lrx="1857" lry="769" ulx="1104" uly="709">damit ſie uns zu aller Chriſtlichen Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="866" type="textblock" ulx="1104" uly="761">
        <line lrx="1741" lry="815" ulx="1104" uly="761">und zum Himmel vorleuchten ſollen.</line>
        <line lrx="1836" lry="866" ulx="1154" uly="809">Wahr ſoll an uns werden der Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="912" type="textblock" ulx="1106" uly="859">
        <line lrx="1856" lry="912" ulx="1106" uly="859">der dreyen heiligen Koͤnigen: Vidimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1731" type="textblock" ulx="1101" uly="907">
        <line lrx="1837" lry="962" ulx="1105" uly="907">ſtellam ejus, &amp; venimus: Wir haben nit</line>
        <line lrx="1840" lry="1014" ulx="1105" uly="957">allein ſeinen Stern geſehen / ſonderen</line>
        <line lrx="1837" lry="1062" ulx="1108" uly="1006">ſeynd ihm auch nachgefolget: wir ſeynd</line>
        <line lrx="1837" lry="1115" ulx="1107" uly="1058">der ruffenden Stimm Gottes nachkom⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1162" ulx="1105" uly="1113">men / wie er es von uns hat verlangt: nit</line>
        <line lrx="1836" lry="1210" ulx="1104" uly="1157">undanekbahr wollen wir ſeyn gegen Gott /</line>
        <line lrx="1834" lry="1257" ulx="1105" uly="1205">der uns kaͤglich unzahlbahre Gnaden ver⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1307" ulx="1105" uly="1253">leyhet / ſonderen alſo bald werden wir</line>
        <line lrx="1838" lry="1358" ulx="1103" uly="1303">ihm Gehorſam leiſten / und anzeigen / in</line>
        <line lrx="1840" lry="1408" ulx="1105" uly="1352">was groſſem Werth und Preiß bey uns</line>
        <line lrx="1838" lry="1456" ulx="1105" uly="1401">ſeine Gnaden und Einſprechungen gehal⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1504" ulx="1105" uly="1454">ten werden. Alſo wird geſchehen / daß wir</line>
        <line lrx="1836" lry="1554" ulx="1105" uly="1500">mit den dreyen heiligen Koͤnigen JIEſum</line>
        <line lrx="1839" lry="1607" ulx="1101" uly="1547">finden / und von ihm allhie zeitlichen / und</line>
        <line lrx="1774" lry="1653" ulx="1179" uly="1598">dorten ewigen Seegen erlangen:</line>
        <line lrx="1585" lry="1727" ulx="1212" uly="1650">Iua! Amen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1731" ulx="1222" uly="1704">714E1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1164" type="textblock" ulx="1992" uly="1115">
        <line lrx="2031" lry="1164" ulx="1992" uly="1115">bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1407" type="textblock" ulx="1987" uly="1218">
        <line lrx="2030" lry="1264" ulx="1988" uly="1218">ang</line>
        <line lrx="2010" lry="1355" ulx="1988" uly="1322">l</line>
        <line lrx="2031" lry="1407" ulx="1987" uly="1365">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1606" type="textblock" ulx="1987" uly="1552">
        <line lrx="2031" lry="1606" ulx="1987" uly="1552">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="46" lry="1035" ulx="0" uly="968">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="39" lry="1131" ulx="0" uly="1079">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="50" lry="1170" ulx="0" uly="1127">t:R</line>
        <line lrx="49" lry="1222" ulx="0" uly="1179">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="92" lry="1269" ulx="0" uly="1234">Pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="51" lry="1331" ulx="0" uly="1274">1wſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="103" lry="1426" ulx="0" uly="1374">NnS</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="49" lry="1523" ulx="0" uly="1470">wit</line>
        <line lrx="52" lry="1569" ulx="0" uly="1525">ſunn</line>
        <line lrx="58" lry="1619" ulx="4" uly="1571">W</line>
        <line lrx="30" lry="1669" ulx="0" uly="1634">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2255" type="textblock" ulx="24" uly="2192">
        <line lrx="76" lry="2255" ulx="24" uly="2192">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="765" type="textblock" ulx="197" uly="177">
        <line lrx="1516" lry="254" ulx="769" uly="177">α( er) en</line>
        <line lrx="1752" lry="316" ulx="197" uly="250">2E: FHrers e  r r K I  S5 A A  Ne A tiH</line>
        <line lrx="1624" lry="424" ulx="420" uly="333">Am Feſt der Reinigung Mariãä.</line>
        <line lrx="1201" lry="491" ulx="675" uly="441">T H E M A.</line>
        <line lrx="1396" lry="600" ulx="379" uly="511">Lumen ad revelationem gentium.</line>
        <line lrx="1507" lry="691" ulx="373" uly="615">Ein Liecht zu Erleuchtung der Heyen. Luc. 2.</line>
        <line lrx="1173" lry="765" ulx="718" uly="710">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1394" type="textblock" ulx="203" uly="862">
        <line lrx="572" lry="894" ulx="222" uly="862">—</line>
        <line lrx="927" lry="957" ulx="260" uly="900"> In uralter Gebrauch und Ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1008" ulx="253" uly="952"> wohnheit iſt es in der Roͤmiſch⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1051" ulx="347" uly="1003">Catholiſchen Kirchen / daß man</line>
        <line lrx="938" lry="1098" ulx="351" uly="1050">auff heutigem hochfehrlichen Tag</line>
        <line lrx="937" lry="1153" ulx="204" uly="1098">beym Ambͤt der H. Meſſen / biele</line>
        <line lrx="936" lry="1197" ulx="203" uly="1148">Wachs⸗Liechter benedicire/ ſegne und</line>
        <line lrx="933" lry="1248" ulx="204" uly="1199">anzuͤnde⸗ welche von dem glaubigen</line>
        <line lrx="930" lry="1298" ulx="207" uly="1247">Volck nach Hauß getragen und zu ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1348" ulx="206" uly="1296">wiſſen Noͤthen kluͤglich auf behalten wer⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1394" ulx="207" uly="1344">den. Dieſe recht Chriſtliche Gewohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1444" type="textblock" ulx="168" uly="1394">
        <line lrx="933" lry="1444" ulx="168" uly="1394">heit hat ihren Urſprung von einem Heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1590" type="textblock" ulx="208" uly="1443">
        <line lrx="936" lry="1502" ulx="208" uly="1443">niſchen Feſtag / an welchem die Heyden</line>
        <line lrx="932" lry="1551" ulx="211" uly="1492">im Monat Februarius mit vi len brinnen⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1590" ulx="212" uly="1541">den Liechteren offentlich uͤber die Gaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1642" type="textblock" ulx="164" uly="1590">
        <line lrx="932" lry="1642" ulx="164" uly="1590">lieffen;/ ſolcher geſtalt / die Korn Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2232" type="textblock" ulx="210" uly="1639">
        <line lrx="938" lry="1690" ulx="211" uly="1639">tin Ceres und ihre Tochter Proſerpina zu</line>
        <line lrx="935" lry="1738" ulx="212" uly="1688">beehren / damit dieſe die Aecker und Fel⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1794" ulx="210" uly="1738">der fruchtbaar machen / und mit edelem</line>
        <line lrx="901" lry="1843" ulx="214" uly="1786">Getrait bereichen und anfuͤllen moͤgten.</line>
        <line lrx="935" lry="1888" ulx="262" uly="1835">Hinweg mit dieſem Heydniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1938" ulx="216" uly="1884">praͤng und Teuffels⸗Dienſt! wir Chri⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1983" ulx="217" uly="1933">ſten ehren auff dieſem Tag mit unſeren</line>
        <line lrx="939" lry="2036" ulx="216" uly="1983">angezundeten Wachs⸗Liechteren weder</line>
        <line lrx="937" lry="2081" ulx="213" uly="2032">die Goͤttin Proferpina, weder ihre Mut⸗</line>
        <line lrx="940" lry="2125" ulx="217" uly="2081">ker Ceres, als welche lauter eitele Nah⸗</line>
        <line lrx="938" lry="2179" ulx="218" uly="2129">men und laͤhre Gedicht der blinden Hei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2232" ulx="218" uly="2178">den geweſen:; ſonderen wir ehren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="875" type="textblock" ulx="383" uly="756">
        <line lrx="1541" lry="875" ulx="383" uly="756">Un ſer Leben vergehet wie ein angezuͤndete Kertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="998" type="textblock" ulx="977" uly="889">
        <line lrx="1741" lry="950" ulx="978" uly="889">goͤttliche Mutter Mariam und ihren</line>
        <line lrx="1701" lry="998" ulx="977" uly="946">goͤttlichen Sohn Chriſtum JEſum / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1045" type="textblock" ulx="956" uly="993">
        <line lrx="1703" lry="1045" ulx="956" uly="993">che heyde am heutigen Tag zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1637" type="textblock" ulx="979" uly="1045">
        <line lrx="1709" lry="1096" ulx="979" uly="1045">im Tempel des Herrn / mnit anderſt / als</line>
        <line lrx="1706" lry="1146" ulx="980" uly="1093">zwey ſchneeweiſſe von Jungfraͤwlichem</line>
        <line lrx="1752" lry="1192" ulx="982" uly="1141">Wachs brinnende Liechter ſich zu erſt ha⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1243" ulx="980" uly="1193">ben ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1703" lry="1295" ulx="1031" uly="1237">II. Gar recht wird Chriſtus mit einer</line>
        <line lrx="1706" lry="1343" ulx="984" uly="1291">angezuͤndeten Kertz verglichen; weilen er</line>
        <line lrx="1704" lry="1391" ulx="983" uly="1337">iſt eben der jenig / von welchem der H.</line>
        <line lrx="1705" lry="1442" ulx="981" uly="1387">Joanmes in ſeinem Evangelio ſpricht e. 1.</line>
        <line lrx="1712" lry="1489" ulx="982" uly="1437">Erat luxæ vera,; quæ illuminat omnem ho-</line>
        <line lrx="1704" lry="1535" ulx="981" uly="1487">minem venientem in hunc mundum: Und</line>
        <line lrx="1704" lry="1587" ulx="983" uly="1533">gleich wie ein angezuͤndete Kertz ſich felbſt</line>
        <line lrx="1705" lry="1637" ulx="984" uly="1585">verzehret zu Nutz der andberen / alſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1691" type="textblock" ulx="965" uly="1631">
        <line lrx="1706" lry="1691" ulx="965" uly="1631">Gottes Sohn Chriſtus JEſus ſich ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1735" type="textblock" ulx="985" uly="1683">
        <line lrx="1709" lry="1735" ulx="985" uly="1683">ſten verzehret / und ſein gantzes Leben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1791" type="textblock" ulx="971" uly="1733">
        <line lrx="1706" lry="1791" ulx="971" uly="1733">Wohlfahrt der Welt ſpendiret und dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2278" type="textblock" ulx="983" uly="1788">
        <line lrx="1401" lry="1833" ulx="983" uly="1788">gegeben. .</line>
        <line lrx="1706" lry="1887" ulx="1005" uly="1829">Uber das / gleich wie ein brinnendes</line>
        <line lrx="1704" lry="1931" ulx="984" uly="1877">Liecht auß dreyen Stuͤcken beſtehet / als</line>
        <line lrx="1710" lry="1979" ulx="985" uly="1931">nemblich auß dem Wachs / welches von</line>
        <line lrx="1705" lry="2031" ulx="985" uly="1976">den Jungfraͤulichen Biennen außgear⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2077" ulx="986" uly="2027">beitet worden; auß weiſſem Tacht oder</line>
        <line lrx="1703" lry="2128" ulx="987" uly="2076">Lemmet / und auß der feurigen Flamm;</line>
        <line lrx="1702" lry="2186" ulx="987" uly="2126">alſs begreifft Chriſtus in fich einen jung⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2230" ulx="987" uly="2175">fraͤulichen Leib / eine ſchneeweiſſe aller⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2278" ulx="1251" uly="2229">E 3 reine⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="320" type="textblock" ulx="337" uly="179">
        <line lrx="1438" lry="245" ulx="337" uly="179">22 Aim Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1851" lry="320" ulx="1097" uly="267">werden / zu fagen pflegen: Puer! vira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="416" type="textblock" ulx="338" uly="245">
        <line lrx="1020" lry="278" ulx="362" uly="245">1 k⸗ .</line>
        <line lrx="1061" lry="319" ulx="338" uly="265">reineſte Seel / und die feurige Gottheit /</line>
        <line lrx="1062" lry="364" ulx="341" uly="316">laut jener Worten Deuter. 4. C. Deus</line>
        <line lrx="1063" lry="416" ulx="344" uly="364">tuus ignis conſumens eſt; kan alſo mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="465" type="textblock" ulx="338" uly="414">
        <line lrx="1095" lry="465" ulx="338" uly="414">gutem Jug Thriſtus ein ſchneeweiſſes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2249" type="textblock" ulx="309" uly="464">
        <line lrx="1064" lry="514" ulx="337" uly="464">brinnendes Wachs⸗ Liecht benambſet</line>
        <line lrx="972" lry="574" ulx="335" uly="515">werden. B V .</line>
        <line lrx="1065" lry="612" ulx="386" uly="562">Gleicher Ehren⸗ Tikul ſchickt ſich auch</line>
        <line lrx="1063" lry="662" ulx="336" uly="612">auff die allerheiligſte Fungfrau Maria;</line>
        <line lrx="1062" lry="713" ulx="334" uly="662">maſſen ihre Jungfraͤuliche Reimgkeit/</line>
        <line lrx="1062" lry="761" ulx="334" uly="712">an welcher nt die kleinſte Mackel zu fin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="809" ulx="338" uly="761">den iſt / billig ein ſchneeweiſſes Wachs</line>
        <line lrx="1063" lry="861" ulx="309" uly="811">genennet wird: ihre von gottlicher Lebe</line>
        <line lrx="1065" lry="909" ulx="335" uly="860">angezuͤndete Seel mag fur ein brinnendes</line>
        <line lrx="1064" lry="958" ulx="336" uly="910">Tacht / und ihr gantz Tugent⸗ volles/</line>
        <line lrx="1063" lry="1007" ulx="336" uly="958">allen Menſchen vorleuchtendes Leben fuͤr</line>
        <line lrx="990" lry="1057" ulx="337" uly="1007">Liecht un. Famm angeſehen werden.</line>
        <line lrx="1065" lry="1105" ulx="312" uly="1057">Was geredet hab/ kan die ſeelige An-</line>
        <line lrx="1063" lry="1160" ulx="336" uly="1105">gela de Fulgineo beſtaͤttigen / welche als</line>
        <line lrx="1062" lry="1204" ulx="340" uly="1155">auff heutigen Tag in die Kirch kommen/</line>
        <line lrx="1062" lry="1255" ulx="340" uly="1205">eine geweyhete Kertz abzuhohlen / von</line>
        <line lrx="1060" lry="1305" ulx="339" uly="1255">Maria der gebenedeyten Jungfrawen/</line>
        <line lrx="1063" lry="1354" ulx="340" uly="1302">ſo ihr begegnete / ihr goͤttliches Kind Je⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1402" ulx="339" uly="1352">ſum in ihre Armb empfangen hat / mit</line>
        <line lrx="1061" lry="1453" ulx="339" uly="1403">folgenden Worten: Accipe in manus</line>
        <line lrx="1062" lry="1494" ulx="339" uly="1451">tuas cereum vivum, lumen ad revelatio-</line>
        <line lrx="1059" lry="1550" ulx="337" uly="1501">nem gentium, nimb in deine Hand die</line>
        <line lrx="1056" lry="1599" ulx="335" uly="1548">lebendige Kertz / das Liecht zu Exleuch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1651" ulx="335" uly="1599">kung der Heyden / wie ſolches in der Le⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1695" ulx="336" uly="1649">bens⸗Beſchreibung mag geleſen werden.</line>
        <line lrx="1061" lry="1752" ulx="337" uly="1698">Da ſehet ihr AAl! auß was Urſachen heut</line>
        <line lrx="1061" lry="1800" ulx="337" uly="1747">die Kertzen pflegen geſegnet und angezun⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1844" ulx="337" uly="1800">det zu werden.</line>
        <line lrx="1058" lry="1895" ulx="387" uly="1845">Was bedeuts aber / daß ein jeglicher</line>
        <line lrx="1058" lry="1945" ulx="336" uly="1895">ſeine geſegnete Kertz nit in der Kirchen</line>
        <line lrx="1056" lry="1993" ulx="337" uly="1943">laſſe / ſonderen mit ſich nacher Hauß</line>
        <line lrx="1056" lry="2040" ulx="335" uly="1994">trage: hieruͤber gibts viele Meinungen;</line>
        <line lrx="1053" lry="2097" ulx="335" uly="2042">zu meinem Vorhaben iſt die allerbeſte/</line>
        <line lrx="1054" lry="2140" ulx="333" uly="2092">weiche mir die Griechiſche Prieſter erthei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2199" ulx="334" uly="2140">len; dan ſelbige / wan dem Volck die ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2249" ulx="334" uly="2193">ſegnete Kertzen wiederumd eingehaͤndiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="716" type="textblock" ulx="1110" uly="317">
        <line lrx="1838" lry="363" ulx="1110" uly="317">veſtra cereus eſt, liebe Kinder! ewer Le⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="416" ulx="1113" uly="367">ben iſt ein brinnende Kertz.</line>
        <line lrx="1838" lry="466" ulx="1163" uly="416">So offt ihr dieſe Kertz zu Hauß an⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="515" ulx="1115" uly="464">ſchawet / gedencket / daß ewer Leben ſich</line>
        <line lrx="1834" lry="565" ulx="1118" uly="516">allgemach bverzehre/ und endlickh die be⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="612" ulx="1120" uly="565">truͤbte Zeit kommen werde / daß min</line>
        <line lrx="1839" lry="665" ulx="1115" uly="616">euch auff dem Togts⸗ Beth eben dieſe</line>
        <line lrx="1840" lry="716" ulx="1112" uly="664">Kertz anzunden, und deg dunckelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="767" type="textblock" ulx="1114" uly="713">
        <line lrx="1847" lry="767" ulx="1114" uly="713">Weg zu der langen Ewigkeit anzeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="806" type="textblock" ulx="1113" uly="769">
        <line lrx="1233" lry="806" ulx="1113" uly="769">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="921" type="textblock" ulx="1299" uly="855">
        <line lrx="1633" lry="921" ulx="1299" uly="855">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1155" type="textblock" ulx="1112" uly="955">
        <line lrx="1834" lry="1006" ulx="1112" uly="955">Eben dieſes ſoll ſeyn die Materi gegen⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1055" ulx="1152" uly="1006">wartiger Predig/ in welcher zeigen</line>
        <line lrx="1835" lry="1104" ulx="1164" uly="1057">werd / datz unſe kurtzes Lben ein an⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1155" ulx="1162" uly="1105">gezuͤndete / und ſin ſelbſt verzehrenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1351" type="textblock" ulx="1159" uly="1154">
        <line lrx="1862" lry="1204" ulx="1159" uly="1154">Wache⸗Kertz ſeye: Pueri! werthiſte</line>
        <line lrx="1882" lry="1253" ulx="1159" uly="1205">Zuhoͤrer! vita noſtra cereus eſt; ſehet</line>
        <line lrx="1858" lry="1302" ulx="1161" uly="1252">nur wohl zu / daß dieſe Kertze wohl</line>
        <line lrx="1840" lry="1351" ulx="1163" uly="1302">brinne und leuchte / nit ader am End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1455" type="textblock" ulx="1159" uly="1352">
        <line lrx="1835" lry="1409" ulx="1161" uly="1352">mitwielem Rauch und Geſtanck außge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1455" ulx="1159" uly="1394">loͤſchet werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1611" type="textblock" ulx="1183" uly="1471">
        <line lrx="1763" lry="1542" ulx="1183" uly="1471">Lumen ad revelationem</line>
        <line lrx="1559" lry="1611" ulx="1348" uly="1547">gentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1775" type="textblock" ulx="1143" uly="1626">
        <line lrx="1793" lry="1704" ulx="1143" uly="1626">Ein Liecht zu Erleuchtung</line>
        <line lrx="1704" lry="1775" ulx="1227" uly="1705">der Heyden. Lac. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1879" type="textblock" ulx="1237" uly="1794">
        <line lrx="1650" lry="1879" ulx="1237" uly="1794">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2283" type="textblock" ulx="1103" uly="1893">
        <line lrx="1821" lry="1964" ulx="1105" uly="1893">III. EIn zweyfaches Wachs gibt es:</line>
        <line lrx="1823" lry="1992" ulx="1266" uly="1941">ein gelbes / und ein ſchneeweiß⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2043" ulx="1105" uly="1991">ſes: hat auch der Menſch ein zweyfaches</line>
        <line lrx="1823" lry="2091" ulx="1105" uly="2042">Leben / ein natuͤrliches des Leibs / und</line>
        <line lrx="1830" lry="2147" ulx="1104" uly="2091">ein uͤbernatuͤrliches der Seelen: das uͤber⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2188" ulx="1103" uly="2141">natuͤrliche Leben der Seelen ruͤhret her</line>
        <line lrx="1829" lry="2280" ulx="1103" uly="2192">von der heiligmachenden Gnad oder von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="777" type="textblock" ulx="1" uly="635">
        <line lrx="15" lry="684" ulx="1" uly="635">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="24" lry="1018" ulx="0" uly="986">1,</line>
        <line lrx="25" lry="1120" ulx="0" uly="1087">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1168" type="textblock" ulx="1" uly="1134">
        <line lrx="113" lry="1168" ulx="1" uly="1134">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="32" lry="1226" ulx="0" uly="1178">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="8" lry="1374" ulx="0" uly="1362">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="67" lry="1430" ulx="0" uly="1385">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="247" type="textblock" ulx="595" uly="178">
        <line lrx="1677" lry="247" ulx="595" uly="178">Am Jeſt der Reinigung Mariaͤ⸗ 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="361" type="textblock" ulx="180" uly="261">
        <line lrx="901" lry="319" ulx="180" uly="261">der Aebe Gottes / und kommet mir die⸗</line>
        <line lrx="901" lry="361" ulx="182" uly="310">ſes Leben nit anderſt vor / als eine auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="461" type="textblock" ulx="181" uly="363">
        <line lrx="901" lry="418" ulx="181" uly="363">ſchneeweiſſem Wachs ge⸗ te und</line>
        <line lrx="921" lry="461" ulx="181" uly="413">bunnende Kertz / weiche vor Goltes An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="510" type="textblock" ulx="156" uly="459">
        <line lrx="917" lry="510" ulx="156" uly="459">geſicht ſchonfſt leuchtet / und mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="759" type="textblock" ulx="180" uly="509">
        <line lrx="897" lry="559" ulx="180" uly="509">reinſten Gantz den Augen aller Engelen</line>
        <line lrx="819" lry="610" ulx="180" uly="559">eine Freud verurſachet.</line>
        <line lrx="901" lry="657" ulx="230" uly="605">Dieſe ſchneeweifſe Kertz des uͤberna⸗</line>
        <line lrx="902" lry="706" ulx="183" uly="657">kuͤrlichen Lebens der Seelen wied bey</line>
        <line lrx="902" lry="759" ulx="184" uly="705">Empfahung der heiligen Tauff zu erſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="807" type="textblock" ulx="148" uly="756">
        <line lrx="901" lry="807" ulx="148" uly="756">gezundet / und fahrek fort zu leuchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1052" type="textblock" ulx="181" uly="803">
        <line lrx="902" lry="856" ulx="183" uly="803">und zu brinnen / ſo lang der Menſch in</line>
        <line lrx="902" lry="908" ulx="181" uly="857">der Liebe und Gnad Gotkes verharret;</line>
        <line lrx="903" lry="954" ulx="182" uly="903">dan dieſe iſt die Flamm der Kertzen / wel⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1002" ulx="185" uly="954">che / wan eine Tobtſund hinzurommet /</line>
        <line lrx="904" lry="1052" ulx="186" uly="1002">und ein boͤſer Wandel / alſovald außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1104" type="textblock" ulx="139" uly="1052">
        <line lrx="908" lry="1104" ulx="139" uly="1052">loßſcht wird / wie 8. Chryſoſtomus redek:</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1248" type="textblock" ulx="187" uly="1099">
        <line lrx="745" lry="1157" ulx="187" uly="1099">gratiam extin guit vita immunda.</line>
        <line lrx="904" lry="1206" ulx="234" uly="1148">Hingegen das naturliche Leben unſeres</line>
        <line lrx="903" lry="1248" ulx="187" uly="1199">ſterblichen Leibs iſt eine brumende Kertz /</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1294" type="textblock" ulx="145" uly="1247">
        <line lrx="902" lry="1294" ulx="145" uly="1247">welilche auß gelben und unſauberem</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1738" type="textblock" ulx="189" uly="1295">
        <line lrx="912" lry="1344" ulx="190" uly="1295">Wachs gemacht iſt; darauff der vierte</line>
        <line lrx="911" lry="1394" ulx="190" uly="1343">Berpß des fuͤnfftzigten Pſalmen Davids</line>
        <line lrx="912" lry="1441" ulx="191" uly="1391">billig mag geſchrieben werden: Amplius</line>
        <line lrx="912" lry="1491" ulx="189" uly="1442">lava me ab iniquitate mea, &amp; à peccato</line>
        <line lrx="910" lry="1536" ulx="192" uly="1492">meo munda me: oder auch der GSpruch</line>
        <line lrx="910" lry="1590" ulx="191" uly="1540">des Apoſtels Jacobi C. 4. Quid eſt vita?</line>
        <line lrx="910" lry="1639" ulx="192" uly="1588">vapor ad modicum parens. Von dieſem</line>
        <line lrx="911" lry="1686" ulx="192" uly="1638">Leben iſt allhie fuͤrnemblich die Rede / und</line>
        <line lrx="858" lry="1738" ulx="195" uly="1689">jage ich: Pueri! vita veſtra cereus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1783" type="textblock" ulx="236" uly="1737">
        <line lrx="913" lry="1783" ulx="236" uly="1737">IV. Dan erſtlich die Eigenſchafft einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1884" type="textblock" ulx="152" uly="1786">
        <line lrx="944" lry="1839" ulx="194" uly="1786">Kertzen iſt / daß ſie von dem erſten Au⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1884" ulx="152" uly="1834">genblick / da ſie angezundet worden / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2031" type="textblock" ulx="194" uly="1883">
        <line lrx="911" lry="1939" ulx="195" uly="1883">gemach abnehme / und ſich ſelbſt verzeh⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1990" ulx="194" uly="1933">re. Gleiche Bewantnuß hats mit unſe⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2031" ulx="195" uly="1982">rem zeitlichen Leben: in ſelbigem Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2078" type="textblock" ulx="194" uly="2032">
        <line lrx="936" lry="2078" ulx="194" uly="2032">blick / da wir gebohren worden / haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2230" type="textblock" ulx="190" uly="2080">
        <line lrx="915" lry="2137" ulx="190" uly="2080">wir den Anfang gemacht zu ſte ben / und</line>
        <line lrx="916" lry="2188" ulx="197" uly="2130">iſt unſer Leben mit dem Todt in nechſte</line>
        <line lrx="663" lry="2230" ulx="198" uly="2179">Verwaͤndſchafft getrotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2078" type="textblock" ulx="949" uly="248">
        <line lrx="1674" lry="307" ulx="1002" uly="248">Menſch! du irrreſt groͤblich / ſpricht</line>
        <line lrx="1673" lry="353" ulx="949" uly="302">der alte Sitten⸗Lehrer Seneca Epiſt. 24.</line>
        <line lrx="1674" lry="402" ulx="951" uly="349">wan dir einbildeſt / man fange alsdan erſt</line>
        <line lrx="1674" lry="456" ulx="951" uly="400">an zu ſterben / wan der kalte Schweiß am</line>
        <line lrx="1676" lry="505" ulx="951" uly="449">gantzen Leib außbricht/ wan die Augen</line>
        <line lrx="1677" lry="554" ulx="950" uly="498">gebrochen / wan die Wangen eingefal⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="599" ulx="950" uly="545">len / und das Angeſicht erblaſſet / wan</line>
        <line lrx="1674" lry="654" ulx="974" uly="596">ie Puis⸗Ader ſtill ſtehet / wan die Seel</line>
        <line lrx="1675" lry="702" ulx="951" uly="649">ſchon auff der Zungen ſchwebt / und zur</line>
        <line lrx="1677" lry="750" ulx="955" uly="695">Stund außfahren will: nur gar zu groͤb⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="798" ulx="954" uly="748">lich irreſt du / ſprich ich / wan du der</line>
        <line lrx="1676" lry="847" ulx="953" uly="794">Meinung biſt / daß man alsdan erſt an⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="900" ulx="951" uly="846">fange zu ſterben: quortidie morimur, quo-</line>
        <line lrx="1672" lry="946" ulx="951" uly="893">tidie demetitur aliqua pars vitæ: galle</line>
        <line lrx="1674" lry="998" ulx="952" uly="941">Tag / alle Stunden / alle Augenblick</line>
        <line lrx="1675" lry="1048" ulx="953" uly="991">ſterben wir; inmerzu und unauffhoͤrlich</line>
        <line lrx="1673" lry="1092" ulx="953" uly="1042">wird ein Theil von unſerem Leben abge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1144" ulx="953" uly="1092">zwicket / biß es gaͤntzlich auffgerieben und</line>
        <line lrx="1289" lry="1194" ulx="953" uly="1143">hingeriſſen worden.</line>
        <line lrx="1675" lry="1238" ulx="1002" uly="1188">Gemelter Seneca ſetzet noch elne ſchoͤne</line>
        <line lrx="1678" lry="1289" ulx="952" uly="1237">Gleichnuß hinzu/ mit welcher er ſeine</line>
        <line lrx="1715" lry="1340" ulx="962" uly="1285">Lehr auff folgende Weiß außzieret und</line>
        <line lrx="1678" lry="1388" ulx="961" uly="1338">bekraͤfftiget: ſo bad du deine Sand⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1436" ulx="961" uly="1384">Uhr umgewendet haſt / fangt ſie an zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1486" ulx="961" uly="1433">lauffen / und flieſſen die Sand⸗Kornlein</line>
        <line lrx="1678" lry="1534" ulx="959" uly="1483">eins nach dem anderen alle miteinander</line>
        <line lrx="1678" lry="1585" ulx="958" uly="1531">fein langſam hinunter / biß endlich die</line>
        <line lrx="1554" lry="1634" ulx="960" uly="1581">gantze Sand⸗Uhr außgelofſen iſt.</line>
        <line lrx="1679" lry="1681" ulx="1010" uly="1627">Nuniſt die Frag / zu welcher Zeit die</line>
        <line lrx="1676" lry="1729" ulx="962" uly="1677">Sand⸗Uhr angefangen außzulauffen?</line>
        <line lrx="1673" lry="1780" ulx="962" uly="1727">folte einer ſagen / daß die Sand⸗Uhr</line>
        <line lrx="1679" lry="1830" ulx="962" uly="1777">alsdan erſt anfange außzu auffen / wan</line>
        <line lrx="1679" lry="1881" ulx="961" uly="1826">noch wenige Sand⸗Körnlein uͤbrig ſeynd/</line>
        <line lrx="1678" lry="1923" ulx="960" uly="1875">oder wan das allerletzte durchlaufft und</line>
        <line lrx="1683" lry="1977" ulx="963" uly="1922">hinunter faͤlt; ſo redete er wieder alle</line>
        <line lrx="1682" lry="2027" ulx="964" uly="1971">BVernunfft und Warheit; ſintemahlen</line>
        <line lrx="1680" lry="2078" ulx="965" uly="2021">ſchon laͤngti vorher die Sand⸗Uhr um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2261" type="textblock" ulx="1016" uly="2168">
        <line lrx="1681" lry="2227" ulx="1016" uly="2168">Wahr iſt es / daß die letzte Kornlein</line>
        <line lrx="1685" lry="2261" ulx="1635" uly="2224">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="248" type="textblock" ulx="346" uly="186">
        <line lrx="1475" lry="248" ulx="346" uly="186">24 Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2253" type="textblock" ulx="283" uly="259">
        <line lrx="1068" lry="310" ulx="342" uly="259">ein gewiſſe Anzeigung ſeynd / daß die</line>
        <line lrx="1069" lry="363" ulx="342" uly="309">Uhr bald außgelofſen ſey / und daß das</line>
        <line lrx="1068" lry="409" ulx="343" uly="356">allerletzte Koͤrnlein dem Lauff ein End</line>
        <line lrx="1070" lry="456" ulx="345" uly="407">machen werde; aber nik wenger wahr</line>
        <line lrx="1073" lry="507" ulx="339" uly="456">und gewiß iſt es / baß das allexerſte Sand⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="557" ulx="337" uly="506">Koͤrnlein, ſo hinunter geloffen / dem</line>
        <line lrx="937" lry="611" ulx="343" uly="556">Lauff einen Anfang gemacht habe.</line>
        <line lrx="1065" lry="657" ulx="389" uly="605">Allo muß du auch reden von dem</line>
        <line lrx="1064" lry="707" ulx="340" uly="653">menſchlichen Leben: im erſten Augenblick:</line>
        <line lrx="1068" lry="757" ulx="341" uly="704">da der Menſch anfangt zu leben / fangt er</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="340" uly="754">auch ſchon an zu ſterben / und ein jebe</line>
        <line lrx="1066" lry="855" ulx="341" uly="802">Stund / ſo vorbey gehet / kuͤrtzet den</line>
        <line lrx="1064" lry="905" ulx="341" uly="852">Lebens⸗Lauff / und naͤheret den Todt:</line>
        <line lrx="1067" lry="951" ulx="340" uly="900">Ultima hora, ſpricht Seneca , qua eſſe</line>
        <line lrx="1068" lry="995" ulx="339" uly="949">deſinimus, mortem non facit, ſed con-</line>
        <line lrx="1067" lry="1054" ulx="341" uly="999">ſummat. Die letzte Stund / da wir auff⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1105" ulx="339" uly="1049">hoͤren zu leben / macht den Tode mit / ſon⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1154" ulx="340" uly="1101">deren vollendet denſelben.</line>
        <line lrx="1062" lry="1204" ulx="343" uly="1149">y, Der heilige Jod vergleſcht das</line>
        <line lrx="1064" lry="1253" ulx="338" uly="1198">menſchliche Leben mit einem Kleyd/ ſo</line>
        <line lrx="1063" lry="1301" ulx="337" uly="1247">allgemach verſchleiſt / oder von den Mot⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1349" ulx="337" uly="1296">ten verzehret wird. Conſumendus ſum,</line>
        <line lrx="1061" lry="1404" ulx="338" uly="1346">quaſi veſtimentum, quod comeditur à</line>
        <line lrx="1060" lry="1451" ulx="338" uly="1395">tinea. C. r. Das Kleyd iſt zuſammen</line>
        <line lrx="1057" lry="1501" ulx="336" uly="1444">gewedt / und beſtehet auß vielen Ereutz⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1547" ulx="336" uly="1493">weiß durcheinander lauffenden Faden;</line>
        <line lrx="1056" lry="1596" ulx="283" uly="1543">qguch das Leben beſtehet auß unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1646" ulx="338" uly="1592">chen Taͤgen und Stunden / und wird/</line>
        <line lrx="1057" lry="1695" ulx="338" uly="1640">wie S. Chryſoſtomus rebet / auß vielen</line>
        <line lrx="1057" lry="1745" ulx="337" uly="1689">durcheinander lauffenden Wiederwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1796" ulx="337" uly="1740">tigkeiten und Creutzen zuſammen gefuget;</line>
        <line lrx="1058" lry="1846" ulx="337" uly="1788">gleichwie aber das Kleyd / ſo bald es am</line>
        <line lrx="1057" lry="1894" ulx="337" uly="1837">Leib getragen wird / und im erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1944" ulx="335" uly="1886">genblick / da die Motten daſſelbige zer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1993" ulx="335" uly="1937">nagen und zerloͤcheren/ anfangt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2045" ulx="335" uly="1986">ſchleifſen und zu verderben; alſo iſt der</line>
        <line lrx="1057" lry="2091" ulx="334" uly="2036">erſte Augenblick des Lebens der erſte und</line>
        <line lrx="904" lry="2143" ulx="333" uly="2087">Unfehlbahre Anfang des Todts.</line>
        <line lrx="1051" lry="2193" ulx="339" uly="2135">Beyde jetzt erwehnte Gleichnuſſen</line>
        <line lrx="1048" lry="2253" ulx="332" uly="2184">ſeyh außbundig ſchoͤn / und ſehr bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="462" type="textblock" ulx="1117" uly="257">
        <line lrx="1837" lry="308" ulx="1119" uly="257">quaͤm uns unſere Sterblichkeit und die</line>
        <line lrx="1839" lry="361" ulx="1117" uly="309">Kurtze des armſeeligen Lebens vor Augen</line>
        <line lrx="1838" lry="408" ulx="1118" uly="358">zu ſtellen. Gleichwohl nach meinem Be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="462" ulx="1121" uly="408">duneken / thut ſolches noch beſſer und auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="509" type="textblock" ulx="1122" uly="456">
        <line lrx="1853" lry="509" ulx="1122" uly="456">eine viel kraͤfftigere Weis eine vor unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="853" type="textblock" ulx="1115" uly="506">
        <line lrx="1835" lry="561" ulx="1116" uly="506">Augen ſtehende und brinnende Kertz; dan</line>
        <line lrx="1838" lry="607" ulx="1115" uly="556">dieſe / ſo offt von uns angeſchauet wird/</line>
        <line lrx="1836" lry="657" ulx="1117" uly="606">rufft zu uns nut ſtillen Worten: wachet /</line>
        <line lrx="1838" lry="709" ulx="1117" uly="655">wachet / ihr ſterbliche Menſchen! der</line>
        <line lrx="1838" lry="761" ulx="1118" uly="705">Tobt iſt ſchon auff dem Weg / trawet</line>
        <line lrx="1838" lry="809" ulx="1116" uly="754">eweren gruͤnen Jahren nit; wie ihr ſehet/</line>
        <line lrx="1837" lry="853" ulx="1117" uly="803">daß ich mich ſelbſten verzehre / und nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="905" type="textblock" ulx="1116" uly="853">
        <line lrx="1849" lry="905" ulx="1116" uly="853">weiß / wie lang ich brinnen werd/ alſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1049" type="textblock" ulx="1115" uly="902">
        <line lrx="1835" lry="956" ulx="1115" uly="902">nimbt eiper Leben immerzu ab/ und ihr</line>
        <line lrx="1837" lry="1006" ulx="1117" uly="949">wiſſet mi / ob euch heut oder morgen</line>
        <line lrx="1788" lry="1049" ulx="1116" uly="1001">das Liecht wird außgeblaſen werdben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1102" type="textblock" ulx="1163" uly="1051">
        <line lrx="1871" lry="1102" ulx="1163" uly="1051">VI. Keine Ampel / kein Kertz oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1247" type="textblock" ulx="1114" uly="1095">
        <line lrx="1834" lry="1157" ulx="1115" uly="1095">deres Liecht kan ewiglich brinnen / allrie⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1205" ulx="1115" uly="1148">weilen es ſich ſelbſt verzehret / und hat es</line>
        <line lrx="1835" lry="1247" ulx="1114" uly="1198">der beruhmte Athanaſius Kircherns fur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1298" type="textblock" ulx="1102" uly="1248">
        <line lrx="1834" lry="1298" ulx="1102" uly="1248">lauteres Gedicht oder Betrug des Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1936" type="textblock" ulx="1106" uly="1296">
        <line lrx="1834" lry="1342" ulx="1112" uly="1296">thans? daß in den Graberen der alten</line>
        <line lrx="1832" lry="1400" ulx="1110" uly="1346">Heyden zu Rom und anderwertig ewig</line>
        <line lrx="1831" lry="1447" ulx="1110" uly="1396">brinnende Ampelen / ſo ſchon uͤber 1000.</line>
        <line lrx="1832" lry="1493" ulx="1108" uly="1445">Jahren gehrunnen / ſolten gefunden ſeyn</line>
        <line lrx="1831" lry="1543" ulx="1108" uly="1494">worden; ſintemahl das Oel nothwendig</line>
        <line lrx="1831" lry="1594" ulx="1108" uly="1541">von der Flamm des Fewrs verzehret / und</line>
        <line lrx="1832" lry="1645" ulx="1106" uly="1591">in einen ſchwartzen Dampff verwandlet</line>
        <line lrx="1832" lry="1700" ulx="1107" uly="1641">wird / ſo untauglich das Liecht zu erneh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1738" ulx="1107" uly="1693">ren, .</line>
        <line lrx="1833" lry="1791" ulx="1157" uly="1738">So muͤſſen dan alle Ampelen und Ker⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1840" ulx="1107" uly="1789">tzen nothwendiger Weiß einmahl außge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1887" ulx="1107" uly="1839">loͤſcht werden / wan ſchon die Kertz auff</line>
        <line lrx="1827" lry="1936" ulx="1106" uly="1887">einem Chryſtallenen / filbernen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1986" type="textblock" ulx="1104" uly="1935">
        <line lrx="1847" lry="1986" ulx="1104" uly="1935">gantz von Gold gemachten Leuchter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2287" type="textblock" ulx="1099" uly="1985">
        <line lrx="1824" lry="2038" ulx="1105" uly="1985">ſtellet wird; es hilfft nit / die Kertz nim⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2084" ulx="1105" uly="2036">met ab und verbrinnet. .</line>
        <line lrx="1825" lry="2135" ulx="1154" uly="2083">Man ſetze ſie zu hoͤchſt auff dem Altar/</line>
        <line lrx="1828" lry="2191" ulx="1104" uly="2134">am ehrwuͤrdigſten Orth der gantzen Kir⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2282" ulx="1099" uly="2184">chen / und zu nechſt boy dem alerdeiige</line>
        <line lrx="1826" lry="2287" ulx="1119" uly="2239">. . ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="23" lry="504" ulx="0" uly="454">n</line>
        <line lrx="24" lry="554" ulx="0" uly="523">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="242" type="textblock" ulx="545" uly="172">
        <line lrx="1247" lry="242" ulx="545" uly="172">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1875" type="textblock" ulx="191" uly="256">
        <line lrx="910" lry="316" ulx="191" uly="256">ſten Sacrament: es iſt vergeblich; die</line>
        <line lrx="911" lry="364" ulx="192" uly="307">Kertz gehet allgemach im Rauch auff und</line>
        <line lrx="913" lry="414" ulx="192" uly="358">verzehret ſich: und wan ſie ſchon mit den</line>
        <line lrx="913" lry="458" ulx="194" uly="408">allerkoltlichſten Farben bemahlet und tau⸗</line>
        <line lrx="914" lry="514" ulx="197" uly="458">ſend Pfund ſchwaͤr waͤre / und noch dar⸗</line>
        <line lrx="913" lry="564" ulx="195" uly="505">zu mit ihrem ungewoͤhnlichen Glantz die</line>
        <line lrx="909" lry="612" ulx="193" uly="556">gantze Stadt erleuchtet / und mit ihrer</line>
        <line lrx="914" lry="659" ulx="194" uly="604">Spftze weit uͤber alle Thuͤrn ſich in die</line>
        <line lrx="911" lry="710" ulx="194" uly="655">Hoͤhe erſchwingen thaͤte / ſo wird alles</line>
        <line lrx="913" lry="758" ulx="192" uly="704">dieſes nichts heiffen / ſondern die Kertz</line>
        <line lrx="914" lry="804" ulx="192" uly="752">wird endlich zu lauter Staub / Rauch</line>
        <line lrx="665" lry="854" ulx="193" uly="802">und Aſchen werden muͤſſen.</line>
        <line lrx="910" lry="901" ulx="245" uly="849">Alſo wirds auch dir ergehen / O</line>
        <line lrx="913" lry="964" ulx="195" uly="900">Chriſt! wer du iminer biſt / wan du ſchon</line>
        <line lrx="914" lry="998" ulx="197" uly="950">wie die Budnuß des Nabuchot onoſors</line>
        <line lrx="918" lry="1051" ulx="196" uly="996">ein guͤldenes Haupt hatteſt / und auff</line>
        <line lrx="918" lry="1097" ulx="198" uly="1046">dem hoͤchſten Gipffel der Ehren und</line>
        <line lrx="919" lry="1145" ulx="198" uly="1093">Wurdigkeiten ſtehend von aller Welt als</line>
        <line lrx="917" lry="1194" ulx="197" uly="1141">ein Abgott verehret wuͤrdeſt / ſo muſt du</line>
        <line lrx="919" lry="1243" ulx="201" uly="1192">doch ſterben / und wird von dir nur</line>
        <line lrx="918" lry="1292" ulx="200" uly="1240">Staub und Aſchen uͤbrig bleiben. Pueri!</line>
        <line lrx="924" lry="1337" ulx="203" uly="1287">vita veſtra cereus eſt: Je laͤnger du lebeſt /</line>
        <line lrx="924" lry="1394" ulx="201" uly="1337">je naͤher kombſt du zum Grab und Todt.</line>
        <line lrx="922" lry="1433" ulx="231" uly="1385">VII. Vermuthlich ſeynd allhie etliche</line>
        <line lrx="920" lry="1492" ulx="201" uly="1433">gegenwaͤrtig / welchen die Kertz ſchon biß</line>
        <line lrx="920" lry="1538" ulx="203" uly="1482">auff den Nagel gebrent iſt / und dieſe</line>
        <line lrx="919" lry="1586" ulx="205" uly="1531">doͤrffen ſich doch einbilden / daß ſie ihr</line>
        <line lrx="919" lry="1631" ulx="206" uly="1580">Leben biß noch auff viele Jahr erſtrecken</line>
        <line lrx="922" lry="1678" ulx="206" uly="1629">werden: andere ſeynd in der erſten Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1732" ulx="210" uly="1677">he ihres Alters / und weilen ſie ſtarck</line>
        <line lrx="919" lry="1775" ulx="206" uly="1727">von Gliederen und faſter complexion</line>
        <line lrx="920" lry="1831" ulx="207" uly="1774">ſeynd / laſſen ſich geduͤncken / daß ſich</line>
        <line lrx="921" lry="1875" ulx="207" uly="1824">der Todt fur ſie ſchroͤcke / und ſie noch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1926" type="textblock" ulx="167" uly="1871">
        <line lrx="925" lry="1926" ulx="167" uly="1871">vielen Jahren nit werde angreiffen doͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2272" type="textblock" ulx="208" uly="1920">
        <line lrx="926" lry="1978" ulx="208" uly="1920">fen; andere / nachdem ſie lange Zeit kranck</line>
        <line lrx="927" lry="2026" ulx="209" uly="1972">geweſen / oder in Armuth und elendem</line>
        <line lrx="925" lry="2071" ulx="211" uly="2021">Stand gelebt / ſeynd endlich zur vorigen</line>
        <line lrx="927" lry="2118" ulx="209" uly="2069">Geſundheit/ zum guten Gluͤck / Reich⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2168" ulx="211" uly="2116">thumben und Ehren gelanget / darumb</line>
        <line lrx="928" lry="2221" ulx="213" uly="2166">hoͤret man ſie oͤffters ſagen: jetzt will ich</line>
        <line lrx="731" lry="2272" ulx="263" uly="2215">Feſtivale Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2258" type="textblock" ulx="957" uly="2159">
        <line lrx="1699" lry="2258" ulx="957" uly="2159">Liecht / alſo wird Vn Leben über kurtz ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1772" type="textblock" ulx="959" uly="186">
        <line lrx="1703" lry="229" ulx="1633" uly="186">25</line>
        <line lrx="1686" lry="298" ulx="961" uly="247">ein newes Leben fuͤhren: jetzt will ich erſt</line>
        <line lrx="1686" lry="351" ulx="961" uly="298">recht anfangen zu leben: bißhero hab ich</line>
        <line lrx="1684" lry="400" ulx="963" uly="347">wenig Genuß von meinem Leben empfan⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="450" ulx="963" uly="397">gen / aber jetzt werd ichs treulich wieder⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="546" ulx="963" uly="445">benb einhohlen / was verabſaumet wor⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="543" ulx="986" uly="513">en.</line>
        <line lrx="1685" lry="600" ulx="1012" uly="543">Indem ſie alſo reden / und ihnen ſelb⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="649" ulx="959" uly="593">ſten guͤldnene Berg verſorechen/ fallt das</line>
        <line lrx="1684" lry="696" ulx="961" uly="644">abgebrente Kertzlein uhrpötzlich um/</line>
        <line lrx="1686" lry="741" ulx="964" uly="692">und in wenig Stunden munbt ihr Leben</line>
        <line lrx="1690" lry="792" ulx="965" uly="740">ein End: Pueri! vita veſtra cereus eſt.</line>
        <line lrx="1688" lry="846" ulx="965" uly="790">Jener reiche Korn⸗Worff hats erfah⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="889" ulx="966" uly="839">ren/ welcher Lac. 12. ſprach: meine</line>
        <line lrx="1686" lry="941" ulx="962" uly="890">Schewren ſeynd zu klein / und koͤnnen</line>
        <line lrx="1686" lry="988" ulx="966" uly="936">das gewachſene Gekraͤydt nit faſſen / dar⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1035" ulx="966" uly="986">umd werd ich die alte niederreiſſen und</line>
        <line lrx="1686" lry="1088" ulx="969" uly="1036">groͤſſere erbawen: alsdan will ich zu mei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1135" ulx="969" uly="1085">ner Seel ſagen: Habes multa bona po-</line>
        <line lrx="1687" lry="1183" ulx="968" uly="1134">ſita in annos plurimos: eſſe / trincke/</line>
        <line lrx="1691" lry="1235" ulx="969" uly="1183">ſpiele / kurtzweile / banckettiere / und</line>
        <line lrx="1691" lry="1282" ulx="970" uly="1231">lebe guter Ding; kein Gefahr iſt obhan⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1329" ulx="972" uly="1280">den / keinen Feind haſtu zu foͤrchten / all</line>
        <line lrx="1691" lry="1377" ulx="973" uly="1330">das deinige iſt in guter Ruh und Frieden;</line>
        <line lrx="1695" lry="1426" ulx="973" uly="1379">du kanft noch lange Zeit bey ſo guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1478" ulx="970" uly="1426">ſundheit deiner uͤberfluͤßigen Guͤter mit</line>
        <line lrx="1692" lry="1528" ulx="969" uly="1476">Frewden genieſſen: aber Gott ſprach zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1574" ulx="969" uly="1527">ihm: Stulte! hac nocte repetent animam</line>
        <line lrx="1689" lry="1628" ulx="968" uly="1572">tuam à te, &amp; quæ paraſti  cujus erunt?</line>
        <line lrx="1694" lry="1672" ulx="972" uly="1624">O du Narr! noch dieſe Nacht wird man</line>
        <line lrx="1693" lry="1721" ulx="972" uly="1676">dir das Leben nemmen / und was du zu⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1772" ulx="971" uly="1721">ſammen geſcharret haſt / weſſen wird es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1822" type="textblock" ulx="968" uly="1775">
        <line lrx="1062" lry="1822" ulx="968" uly="1775">ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2164" type="textblock" ulx="974" uly="1819">
        <line lrx="1694" lry="1866" ulx="1022" uly="1819">VIII. O wie rathſam iſt AA! daß wir</line>
        <line lrx="1692" lry="1918" ulx="974" uly="1869">uns zuweilen die Kurtze und Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1969" ulx="976" uly="1917">digkeit unſeres Lebens lebhafft vor Au⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2017" ulx="976" uly="1966">gen ſtellen / und als offt wir eine Kertz</line>
        <line lrx="1698" lry="2065" ulx="977" uly="2015">oder Ampel vor unſerem Angeſicht brin⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2114" ulx="975" uly="2061">nen ſehen / tieff zu Hertzen faſſen / und</line>
        <line lrx="1700" lry="2164" ulx="975" uly="2111">zu uns ſelbſten reben: ſchaw! wie dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2260" type="textblock" ulx="1620" uly="2212">
        <line lrx="1701" lry="2260" ulx="1620" uly="2212">End</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="1305" type="textblock" ulx="273" uly="1293">
        <line lrx="283" lry="1305" ulx="273" uly="1293">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="248" type="textblock" ulx="313" uly="176">
        <line lrx="1447" lry="248" ulx="313" uly="176">26⁶6 Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="302" type="textblock" ulx="320" uly="248">
        <line lrx="1041" lry="302" ulx="320" uly="248">End nemmen und außgeblaſen werden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="351" type="textblock" ulx="325" uly="303">
        <line lrx="1060" lry="351" ulx="325" uly="303">deßwegen mach dich reißfertig / damit du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="744" type="textblock" ulx="319" uly="352">
        <line lrx="1042" lry="401" ulx="325" uly="352">zu jeder Stund den langen Weg der E⸗</line>
        <line lrx="758" lry="448" ulx="322" uly="400">wigkeit antretten moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1043" lry="499" ulx="372" uly="450">Dieſen heylſamen Rath giht Seneca</line>
        <line lrx="1046" lry="551" ulx="319" uly="499">allen denen / welche ſich des Abends ſpath</line>
        <line lrx="1043" lry="600" ulx="319" uly="549">nnd bey finſterer Nacht der Kertzen und</line>
        <line lrx="1043" lry="651" ulx="319" uly="599">Ampelen bedienen; Utinam cogitent ho-</line>
        <line lrx="1044" lry="700" ulx="323" uly="649">mines, quantum à funere abſint, qui ad</line>
        <line lrx="1041" lry="744" ulx="321" uly="700">cereos vivunt! ihr Wechſellierer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="798" type="textblock" ulx="306" uly="747">
        <line lrx="1040" lry="798" ulx="306" uly="747">Kauffleut ſchreibt manchen Brieff / zeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="848" type="textblock" ulx="318" uly="798">
        <line lrx="1039" lry="848" ulx="318" uly="798">let viel Gelds / und machet ewere Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="893" type="textblock" ulx="319" uly="845">
        <line lrx="1058" lry="893" ulx="319" uly="845">nungen beym Liecht; ihr Rechts⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1390" type="textblock" ulx="316" uly="896">
        <line lrx="1038" lry="945" ulx="320" uly="896">lehrte leiet manches Buch / ſchreibt und</line>
        <line lrx="1037" lry="993" ulx="319" uly="944">überſehet ewere Acta beym Liecht; ihr</line>
        <line lrx="1041" lry="1044" ulx="319" uly="992">Hanowercker ſchwitzet und arbeitet biß in</line>
        <line lrx="1041" lry="1091" ulx="317" uly="1041">die halbe Nacht beym Liecht; ihr Schwer⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1142" ulx="319" uly="1090">mer und Bacchus-Bruͤder freſſet / ſauf⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1189" ulx="317" uly="1140">fet / ſpielet / ſchwetzet und treibet aller⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1239" ulx="316" uly="1188">hand Ungebuͤhr beym Liecht; ihr Hauß⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1287" ulx="318" uly="1238">muͤtter / Wittiben / und Dienſtbotten /</line>
        <line lrx="1040" lry="1338" ulx="318" uly="1286">ſpinnet / naͤhet / flicket / waſchet / rei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1390" ulx="317" uly="1337">niget und verrichtet ewere vLielfaͤltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1434" type="textblock" ulx="318" uly="1386">
        <line lrx="1055" lry="1434" ulx="318" uly="1386">Dienſt bey dem Liecht; ach! bedencket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1829" type="textblock" ulx="308" uly="1435">
        <line lrx="1038" lry="1483" ulx="316" uly="1435">doch auch beym Liecht; wie bald ewer</line>
        <line lrx="1037" lry="1533" ulx="317" uly="1484">Leben koͤnne außgeloͤſcht werden; viel⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1582" ulx="318" uly="1534">leicht noch ehender und geſchwinder als</line>
        <line lrx="1035" lry="1631" ulx="312" uly="1581">ewere Kertz oder Ampel / bey welcher ihr</line>
        <line lrx="1035" lry="1678" ulx="313" uly="1632">arbeitet: vielleicht wird das Oel in der</line>
        <line lrx="1033" lry="1733" ulx="313" uly="1682">Ampel noch nit verzehrt / und die Kertz</line>
        <line lrx="1030" lry="1780" ulx="308" uly="1730">noch nit gang verbrennt ſeyn; da wird</line>
        <line lrx="1033" lry="1829" ulx="310" uly="1780">man ſchon von euch ſagen / Herr! gib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1877" type="textblock" ulx="300" uly="1827">
        <line lrx="1032" lry="1877" ulx="300" uly="1827">ihm die ewige Ruh / und das ewige Liecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="2025" type="textblock" ulx="309" uly="1878">
        <line lrx="1032" lry="1928" ulx="309" uly="1878">leuchte ihnen. Bedencekts wohl / liebe</line>
        <line lrx="973" lry="1973" ulx="312" uly="1926">Chriſten! vita veſtra cereus eſt.</line>
        <line lrx="1030" lry="2025" ulx="356" uly="1977">IX. Zum andern. Mit allein hat ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2226" type="textblock" ulx="260" uly="2027">
        <line lrx="1030" lry="2077" ulx="260" uly="2027">brinnendes Liecht die Eigenſchafft / daß</line>
        <line lrx="1029" lry="2124" ulx="303" uly="2075">es ſich ſelbſten algemach verzehre / und je</line>
        <line lrx="1029" lry="2184" ulx="305" uly="2125">laͤnger es gebrunnen / deſto fruͤher auff⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="2226" ulx="303" uly="2174">hoͤre zu hrinnen: ſonderen es iſt auch vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1441" type="textblock" ulx="1086" uly="255">
        <line lrx="1807" lry="311" ulx="1092" uly="255">len Zufaͤllen unterworffen / welche ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="357" ulx="1092" uly="305">ſchaffen / daß es viel geſchwinder berzeh⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="410" ulx="1092" uly="359">ret werde / als es ſonſt nit wuͤrde gethan</line>
        <line lrx="1811" lry="456" ulx="1091" uly="407">haben. Solches geſchicht fuͤrnemlich/</line>
        <line lrx="1812" lry="506" ulx="1091" uly="457">wan das Wachs mit Feiſt und Unxel ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="557" ulx="1093" uly="507">mengt iſt; dan bey dieſer Begebenheit</line>
        <line lrx="1809" lry="606" ulx="1093" uly="555">das Wachs ſtaͤts rinnet / ablaufft und</line>
        <line lrx="1809" lry="656" ulx="1090" uly="604">unnutzlich dahin fliſſſet. Zuweilen thut</line>
        <line lrx="1812" lry="706" ulx="1090" uly="656">man Terpentin oder eine andere hitzige</line>
        <line lrx="1811" lry="749" ulx="1092" uly="702">Materie unter das Wachs; und aisdan</line>
        <line lrx="1811" lry="803" ulx="1092" uly="751">flackeret die Kertz eines flackerens / und</line>
        <line lrx="1811" lry="850" ulx="1090" uly="801">briunt in ein huy zum End. Wan aber</line>
        <line lrx="1809" lry="902" ulx="1089" uly="850">ein Dieb / wie man es nennet/ noch</line>
        <line lrx="1812" lry="949" ulx="1090" uly="899">darzu an die Kertz kombt / iſt es noch viel</line>
        <line lrx="1809" lry="999" ulx="1089" uly="947">baͤlder mit ihr geſchehen. Vfft wird auch</line>
        <line lrx="1814" lry="1045" ulx="1092" uly="999">von einem ſtarcken Wind mit Gewalt</line>
        <line lrx="1813" lry="1098" ulx="1093" uly="1047">das Liecht außgeblaſen. Gleichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1149" ulx="1091" uly="1095">faͤllen iſt unſer Leben unterworffen. Pueri!</line>
        <line lrx="1828" lry="1197" ulx="1087" uly="1146">Vita veſtra cereus elt.</line>
        <line lrx="1810" lry="1246" ulx="1138" uly="1195">Man findet viele gantz ſinnliche / fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1293" ulx="1090" uly="1244">liche und viehiſche Menſchen / deren Lei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1343" ulx="1086" uly="1293">ber delicat, haäichlich und allen Gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1392" ulx="1091" uly="1342">lichkeiten ergeben; welche von ſtaͤten</line>
        <line lrx="1811" lry="1441" ulx="1089" uly="1391">Wolluͤſten zerflieſſen; von keiner Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1490" type="textblock" ulx="1087" uly="1441">
        <line lrx="1836" lry="1490" ulx="1087" uly="1441">und Abtoͤdtung ihrer ſelbſten hoͤren wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2279" type="textblock" ulx="1078" uly="1489">
        <line lrx="1806" lry="1538" ulx="1088" uly="1489">len; ſonderen ihren Magen und Bauch</line>
        <line lrx="1806" lry="1584" ulx="1085" uly="1535">fuͤr ihren Gott halten / wie S. Paulus re⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1636" ulx="1085" uly="1587">det Philip. 3. welche auff Salomons Arth</line>
        <line lrx="1809" lry="1685" ulx="1085" uly="1634">ihren 5. Sinnen alles geſtatten / was ih⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1734" ulx="1083" uly="1686">nen nur geluͤſtet: ſolche viehiſche Men⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1784" ulx="1082" uly="1733">ſchen verkuͤrtzen gemeinlich die Taͤg ihres</line>
        <line lrx="1830" lry="1834" ulx="1082" uly="1782">Lebens / ſterben fruͤhzeitig / und lauffen</line>
        <line lrx="1802" lry="1885" ulx="1082" uly="1833">ab wie ein trieffendes Wachs⸗Liecht. Si⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1932" ulx="1082" uly="1883">cut cera, quæ fluit, auferentur. Pſ. Vz.</line>
        <line lrx="1806" lry="1981" ulx="1082" uly="1931">wie eine Kertz / in weicher viel viehiſches</line>
        <line lrx="1804" lry="2038" ulx="1081" uly="1981">Unxel iſt / und deßwegen ſtaͤts kroͤpflet</line>
        <line lrx="1805" lry="2082" ulx="1079" uly="2030">und geſchwind verzehret wird; werden ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="2128" ulx="1079" uly="2078">auß dieſem Leben hinweg geriſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="2170" ulx="1078" uly="2132">den.</line>
        <line lrx="1806" lry="2230" ulx="1127" uly="2175">X. Die Urſach deſſen finde ich bey</line>
        <line lrx="1802" lry="2279" ulx="1700" uly="2230">Hugo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="28" lry="1056" ulx="0" uly="1019">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="234" type="textblock" ulx="567" uly="170">
        <line lrx="1702" lry="234" ulx="567" uly="170">Ain Feſt der Reinigung Mariaͤ. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="300" type="textblock" ulx="181" uly="243">
        <line lrx="929" lry="300" ulx="181" uly="243">Hugo dem Cardinal / und bey dem H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1136" type="textblock" ulx="198" uly="294">
        <line lrx="927" lry="350" ulx="203" uly="294">Chryſoſtomus, weiche ſagen/ das ein</line>
        <line lrx="924" lry="401" ulx="201" uly="345">wolluſtbahres Leben nicht allein den See⸗</line>
        <line lrx="927" lry="448" ulx="203" uly="394">len ihre Staͤrcke benemme / ſonderen auch</line>
        <line lrx="925" lry="494" ulx="201" uly="443">die Leiber erweiche / die elbe ſchwache und</line>
        <line lrx="922" lry="548" ulx="200" uly="491">entkraffte; iſt alſo kein Wunder / daß</line>
        <line lrx="922" lry="597" ulx="201" uly="541">ſie fruͤhzeitig dem Todt unterliegen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="921" lry="647" ulx="201" uly="592">ſen. Ein trieffendes Wachs⸗Liecht war</line>
        <line lrx="921" lry="693" ulx="201" uly="639">der edle Jungling und eintziges Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="921" lry="743" ulx="198" uly="691">lein der Wittib zu Naim, welcher / nach</line>
        <line lrx="923" lry="792" ulx="201" uly="741">Meynung etlicher Schrifftſtelleren / von</line>
        <line lrx="925" lry="846" ulx="201" uly="788">Jugend an / ein viel zu wolluſtbahres Le⸗</line>
        <line lrx="925" lry="891" ulx="201" uly="838">ben gefuͤhret / und mit der offentlichen</line>
        <line lrx="922" lry="942" ulx="204" uly="885">Sunderin Magdalena groſſe Gemein⸗</line>
        <line lrx="921" lry="991" ulx="203" uly="935">ſchafft gepflogen hat: dan er ſtard fruͤh⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1039" ulx="203" uly="987">zeitig / ſicut cera; quæ fluit; und ward /</line>
        <line lrx="924" lry="1088" ulx="202" uly="1034">zur hoͤchſten Betrubnuß ſeiner Matter/</line>
        <line lrx="926" lry="1136" ulx="200" uly="1080">in beſt⸗bluͤhendem Alter auß dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1183" type="textblock" ulx="169" uly="1135">
        <line lrx="379" lry="1183" ulx="169" uly="1135">perſtoſſetn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2217" type="textblock" ulx="204" uly="1176">
        <line lrx="924" lry="1232" ulx="252" uly="1176">Man findet auch viele zornmuͤthige/</line>
        <line lrx="925" lry="1286" ulx="204" uly="1229">hitzige und raachgierige Leuth / welche</line>
        <line lrx="926" lry="1329" ulx="206" uly="1275">wan nur mit einer kleinen Unbild / ja mit</line>
        <line lrx="927" lry="1378" ulx="204" uly="1325">einem herben und unglatten Wort beruͤh⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1426" ulx="204" uly="1374">ret werden / alſobald in Brand gerathen /</line>
        <line lrx="928" lry="1476" ulx="206" uly="1421">und das Zornfewr ihres Hertzens auß</line>
        <line lrx="927" lry="1525" ulx="207" uly="1472">dem gantzen Angeſicht hervor blicken laſ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1574" ulx="208" uly="1521">ſen: man muß mit ihnen ſo behutſam</line>
        <line lrx="931" lry="1624" ulx="208" uly="1572">umgehen / gleich wie mit den geladenen</line>
        <line lrx="931" lry="1676" ulx="210" uly="1619">Fewrrohren / damit ſie nit loß gehen /</line>
        <line lrx="931" lry="1724" ulx="208" uly="1667">und mit Blitzſtrahlen und Dongerkeilen</line>
        <line lrx="931" lry="1769" ulx="209" uly="1717">herauß brechen. Solcher Menſchen Le⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1819" ulx="210" uly="1764">ben it in ein huy verzehret / es flackert ei⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1865" ulx="211" uly="1812">lends daher / wie eine Kertz / ſo auß</line>
        <line lrx="930" lry="1920" ulx="211" uly="1863">Wachs / Campfer und Terpentin iſt ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1962" ulx="212" uly="1912">macht worden. Zelus &amp; iracundia mi-</line>
        <line lrx="932" lry="2013" ulx="213" uly="1960">nuunt dies ſp icht der Eccleſ. c. 30. Un⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2063" ulx="213" uly="2011">moͤglich kan der jenig nicht lang teben /</line>
        <line lrx="931" lry="2110" ulx="210" uly="2058">und geſund verbieiben; wem das Blut</line>
        <line lrx="932" lry="2164" ulx="211" uly="2107">in den Aberen ſtaͤts fuͤr Zorn wallet / und</line>
        <line lrx="901" lry="2217" ulx="209" uly="2157">das Hertz von Rach⸗Begierd bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1123" type="textblock" ulx="971" uly="238">
        <line lrx="1700" lry="286" ulx="1028" uly="238">Offt haben wir uns hefftig verwun⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="335" ulx="976" uly="287">dert / daß dieſer oder jener Baumſtarcker</line>
        <line lrx="1698" lry="391" ulx="976" uly="336">Menſch / weſcher (allem Anſehen nach)</line>
        <line lrx="1699" lry="434" ulx="978" uly="385">80. j 100. Jahr haste leben koͤnnen/ in</line>
        <line lrx="1699" lry="488" ulx="975" uly="435">ſo kurger Zeit gantz außgezehret und dem</line>
        <line lrx="1700" lry="534" ulx="977" uly="483">Todbt zum Raub ſetze worden: viele ha⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="583" ulx="971" uly="531">ben wir gekennet / weiche von Complexion</line>
        <line lrx="1698" lry="634" ulx="971" uly="582">ſo friſch und geſund ſcheinten/ wie die</line>
        <line lrx="1738" lry="682" ulx="972" uly="631">Hirſch auff der Weiden/ und die Fiſch</line>
        <line lrx="1700" lry="732" ulx="972" uly="679">im Waſſer; von welchem man ein eyß⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="779" ulx="973" uly="730">graues Alter und Kinds⸗Kinder erwar⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="828" ulx="975" uly="778">tet haͤtte; und dannoch ſeynd ſie unverſe⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="877" ulx="975" uly="826">hens erkraͤncket/ und kurtz darauff zum</line>
        <line lrx="1697" lry="926" ulx="974" uly="878">Kirchhoff getragen worden: es war aber</line>
        <line lrx="1695" lry="976" ulx="974" uly="923">ſolches kein Wunder; ſie waren brin⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1027" ulx="975" uly="975">nende Kertzen / mit Terpentin und an⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1071" ulx="975" uly="1023">deren Sachen angefuͤllet; darum ſtacker⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1123" ulx="977" uly="1072">ten ſie ey fertig dahin / und waren in kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1175" type="textblock" ulx="940" uly="1121">
        <line lrx="1699" lry="1175" ulx="940" uly="1121">tzer Zeit gantzlich verzehret; ich will ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1270" type="textblock" ulx="973" uly="1169">
        <line lrx="1697" lry="1223" ulx="975" uly="1169">gen:; ſie waren viel zu gehmuͤthig / viel</line>
        <line lrx="1697" lry="1270" ulx="973" uly="1218">zu choleriſch und zoͤrmg; darum konten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1321" type="textblock" ulx="955" uly="1267">
        <line lrx="1701" lry="1321" ulx="955" uly="1267">ſie nit lang geſund bleiben und im Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1856" type="textblock" ulx="974" uly="1316">
        <line lrx="1703" lry="1366" ulx="974" uly="1316">verharren. Zelus &amp; ira minuunt dies, Des</line>
        <line lrx="1705" lry="1415" ulx="977" uly="1365">rohalben huͤte ſich ein jeglicher / und laſſe</line>
        <line lrx="1704" lry="1469" ulx="977" uly="1415">ihm geſagt ſeyn / Pueri! vita veſtra ce-</line>
        <line lrx="1110" lry="1509" ulx="977" uly="1467">reus eſt.</line>
        <line lrx="1704" lry="1562" ulx="1027" uly="1510">XI. Zu weilen henckt ſich auch ein Dieb</line>
        <line lrx="1701" lry="1612" ulx="978" uly="1562">an die Kertz / und in ſolchem Fall iſt ſel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1661" ulx="979" uly="1615">bige / ehe man es gewahr wird / endwe⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1710" ulx="979" uly="1660">der außgeloſcht oder voͤllig verzehret.</line>
        <line lrx="1704" lry="1758" ulx="980" uly="1709">Was iſt ein urploͤtzlicher Todt / ein un⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1809" ulx="979" uly="1756">verſehener Schlag⸗und Sieckfluß anderſt</line>
        <line lrx="1702" lry="1856" ulx="979" uly="1808">als ein argliſtiger Dieb / welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1905" type="textblock" ulx="953" uly="1855">
        <line lrx="1704" lry="1905" ulx="953" uly="1855">Menſchen/ da er es am wenigſten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2250" type="textblock" ulx="979" uly="1903">
        <line lrx="1706" lry="1950" ulx="982" uly="1903">meint / mit Gewalt uberfaͤlt, erwuͤrgt</line>
        <line lrx="1708" lry="1997" ulx="981" uly="1952">und ermordet? Sicut fur in nocte, ita ve-</line>
        <line lrx="1699" lry="2049" ulx="979" uly="2002">niet, warnet uns S. Paulus 1. T heſſ. j.</line>
        <line lrx="1707" lry="2103" ulx="982" uly="2053">ſage nit / ich bin erſt 20. oder 30 Jahr</line>
        <line lrx="1705" lry="2158" ulx="982" uly="2100">alt / und hab noch lange Zeit zu leben;</line>
        <line lrx="1707" lry="2207" ulx="980" uly="2149">jetzt will ich mich mit Rolen croͤnen / ehe</line>
        <line lrx="1710" lry="2250" ulx="1292" uly="2196">D à ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="236" type="textblock" ulx="338" uly="167">
        <line lrx="1463" lry="236" ulx="338" uly="167">2 Am Feſt der Reinigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2212" type="textblock" ulx="331" uly="245">
        <line lrx="1063" lry="297" ulx="341" uly="245">ſie verwelcken: und mit Frewd der Crea⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="345" ulx="343" uly="297">turen gebrauchen; ſey verſicherkt / es kan</line>
        <line lrx="1063" lry="396" ulx="344" uly="345">ſich bald ein Dieb an die Kertz hencken/</line>
        <line lrx="1063" lry="445" ulx="340" uly="395">alsdan iſt es bald mit der Kertzen geſche⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="494" ulx="341" uly="444">hen; und du kanſt auch urp'oͤtzlich dahin</line>
        <line lrx="1061" lry="543" ulx="338" uly="494">ſterben / und diebiſcher Weiß mitten auß</line>
        <line lrx="1060" lry="591" ulx="338" uly="542">dem Chor der Frewden von dem Todt</line>
        <line lrx="1061" lry="639" ulx="339" uly="591">hinweg gefuͤhret werden / ſicut fur in</line>
        <line lrx="1066" lry="686" ulx="339" uly="642">nocte, ita veniet, Er wird kommen wie</line>
        <line lrx="1053" lry="737" ulx="340" uly="691">ein Dieb in der Nacht.</line>
        <line lrx="1064" lry="788" ulx="331" uly="740">AXlI. Obſchon aber die Kertz weder von</line>
        <line lrx="1063" lry="833" ulx="338" uly="789">einem anklebenden Dieb / weder von an⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="887" ulx="337" uly="837">deren jetzt gemeldeten Zufaͤllen geſchwind</line>
        <line lrx="1064" lry="934" ulx="338" uly="888">verzehrt und zu Staub gemacht wuͤrde;</line>
        <line lrx="1062" lry="985" ulx="339" uly="936">ſo wird ſie doch ſehr offt von einem Wind</line>
        <line lrx="1064" lry="1033" ulx="339" uly="985">außgeblaſen / bevorab / wan ſie mit klei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1081" ulx="340" uly="1034">nem Tacht verſehen oder ein kleines Kin⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1131" ulx="338" uly="1084">der⸗Kertzlein iſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1181" ulx="387" uly="1132">Allhie gebet acht / ihr liebe Chriſtens!</line>
        <line lrx="1066" lry="1230" ulx="337" uly="1181">ihr in heimliche Armuth gefallene Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1278" ulx="336" uly="1231">ger! ihr untertruckte Wittwen und Wai⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1327" ulx="339" uly="1280">ſen! ihr alle miteinander / die ihr man⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1375" ulx="339" uly="1330">chen harten Sturm⸗Wind der Trang⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1426" ulx="339" uly="1378">ſalen und Verfolgungen außſtehen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1474" ulx="339" uly="1428">ſet; gebet acht / ſprich ich / vita veſtra</line>
        <line lrx="1064" lry="1524" ulx="341" uly="1475">cereus eſt; Laſſet mit zu / daß der Wind</line>
        <line lrx="1064" lry="1571" ulx="341" uly="1524">die Kertz außblaſe: verſtehet mich wohl;</line>
        <line lrx="1064" lry="1621" ulx="340" uly="1572">ſeyet nit auß der Zahl deren Kleinmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1670" ulx="341" uly="1621">gen und wenig auff Goktes Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="1064" lry="1717" ulx="342" uly="1671">trawenden Menſchen; welche / wan ent⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1766" ulx="341" uly="1719">weder gantz unſchuͤldig in ein boͤſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1815" ulx="341" uly="1768">ruͤcht kommen und an ihrem guten Nah⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1864" ulx="342" uly="1817">men einigen Schaden gelitten haben /</line>
        <line lrx="1064" lry="1914" ulx="340" uly="1866">oder von ihren Feinden und Verfolgeren</line>
        <line lrx="1064" lry="1963" ulx="342" uly="1915">in ſchwere Proceß gebracht und mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2012" ulx="343" uly="1963">ſtem Unrecht ihrer Guͤther beraubt / in</line>
        <line lrx="1066" lry="2062" ulx="341" uly="2013">einem armſeeligen Stand ſeynd geſtuͤrtzet</line>
        <line lrx="1066" lry="2110" ulx="343" uly="2061">worden; alſobald den Muth ſincken laſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2166" ulx="345" uly="2112">ſen / und in eine halbe Verzweifflung ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2212" ulx="343" uly="2161">rathen: welche den erlittenen Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="495" type="textblock" ulx="1111" uly="248">
        <line lrx="1839" lry="300" ulx="1112" uly="248">und den Verluſt ihrer Ehren dergeſtalt</line>
        <line lrx="1840" lry="349" ulx="1112" uly="296">tieff zu Hertzen nemmen; daß ſie Tag</line>
        <line lrx="1840" lry="400" ulx="1114" uly="344">und Nacht mit traurigen und ſchwermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="447" ulx="1113" uly="397">thigen / mit ungedultigen und zoͤrnigen</line>
        <line lrx="1837" lry="495" ulx="1111" uly="444">Gedancken behafftet / endlich auß lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="543" type="textblock" ulx="1113" uly="493">
        <line lrx="1845" lry="543" ulx="1113" uly="493">Melancholey und Verdruß in einen aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2259" type="textblock" ulx="1112" uly="543">
        <line lrx="1840" lry="596" ulx="1112" uly="543">tieffeſten Abgrund der Kleinhertzigkeit</line>
        <line lrx="1839" lry="647" ulx="1114" uly="593">verſenckt worden. Was iſt es Wun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="695" ulx="1115" uly="643">der / daß dergleiche Leuth ihnen ſelbſten</line>
        <line lrx="1840" lry="740" ulx="1114" uly="691">eine Kranckheit auff den Hals laden/</line>
        <line lrx="1839" lry="789" ulx="1115" uly="738">und in kurtzer Zeit den erlittenen Schaden</line>
        <line lrx="1790" lry="840" ulx="1114" uly="788">mit Verluſt ihres Lebens vergroͤſſeren?</line>
        <line lrx="1839" lry="890" ulx="1169" uly="837">Wendet ewere Augen auff ewere eige⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="936" ulx="1113" uly="887">ne Verwandten / Freund und Bekan⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="988" ulx="1113" uly="936">ten! AAl! ſo werdet ihr gar bald etliche</line>
        <line lrx="1837" lry="1037" ulx="1115" uly="984">finden/ welche / da ihnen alles nach</line>
        <line lrx="1838" lry="1086" ulx="1115" uly="1034">Wuͤnſch und Verlangen ablieffe; da die</line>
        <line lrx="1842" lry="1136" ulx="1114" uly="1084">guldne Glucks⸗Sonn mit vollen Strah⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1186" ulx="1117" uly="1132">len in ihre Haͤuſer hinein ſcheinete / da ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="1235" ulx="1117" uly="1180">von keinem Ungewilter und Sturm⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1281" ulx="1117" uly="1231">Wind etwas zu ſagen wuſten / als ſie</line>
        <line lrx="1839" lry="1327" ulx="1115" uly="1279">gantz friſch und geſund in aller Ruh und</line>
        <line lrx="1838" lry="1376" ulx="1115" uly="1327">Zufriedenheik baher lebten: kaum aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1427" ulx="1115" uly="1375">hatte ſich das Blaͤttlein umgewendet / oa</line>
        <line lrx="1838" lry="1476" ulx="1115" uly="1425">ſahe man ſie gantz traurig und im Gemuth</line>
        <line lrx="1837" lry="1523" ulx="1115" uly="1473">verſtoͤhret: auß ſtater Traurigkeit fogte</line>
        <line lrx="1837" lry="1571" ulx="1114" uly="1521">enblich ein innerliches Fießer / ein Lun⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1624" ulx="1114" uly="1571">gen⸗Sucht / oder andere Kranckheit /</line>
        <line lrx="1841" lry="1668" ulx="1116" uly="1621">und in wenig Wochen war der Todt</line>
        <line lrx="1437" lry="1717" ulx="1115" uly="1668">Meiſter im Hauß.</line>
        <line lrx="1837" lry="1768" ulx="1165" uly="1716">Was iſt es wunder / ſag ich abermahle</line>
        <line lrx="1834" lry="1816" ulx="1114" uly="1767">ſolche kleinhertzige Leuth ſeynd nur kleine</line>
        <line lrx="1831" lry="1866" ulx="1114" uly="1816">und ſchwache Kinder⸗Kertzlein / ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1915" ulx="1114" uly="1864">ben kein dickes Lemmet / kein Hertz / kein</line>
        <line lrx="1835" lry="1963" ulx="1114" uly="1914">Muth / kein ſtarck⸗ und gnugſames Ver⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2014" ulx="1115" uly="1964">trawen auff die vaͤtterliche Fuͤrſichtigkeit</line>
        <line lrx="1834" lry="2060" ulx="1117" uly="2014">Gottes; und darum wird ihnen das Le⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2111" ulx="1117" uly="2062">bens⸗Liecht von einem jeden Wind baid</line>
        <line lrx="1666" lry="2168" ulx="1117" uly="2110">außgeblaſen.</line>
        <line lrx="1838" lry="2211" ulx="1165" uly="2160">Von jenem ſtarcken Weib ſpricht</line>
        <line lrx="1838" lry="2259" ulx="1719" uly="2214">Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1540" type="textblock" ulx="1977" uly="1350">
        <line lrx="2031" lry="1388" ulx="1977" uly="1350">Und</line>
        <line lrx="2031" lry="1434" ulx="1979" uly="1397">Velr⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1485" ulx="2003" uly="1449">XI</line>
        <line lrx="2031" lry="1540" ulx="1977" uly="1493">dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1590" type="textblock" ulx="1932" uly="1547">
        <line lrx="2031" lry="1590" ulx="1932" uly="1547">iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1785" type="textblock" ulx="1970" uly="1594">
        <line lrx="2031" lry="1636" ulx="1978" uly="1594">Ane</line>
        <line lrx="2029" lry="1684" ulx="1979" uly="1648">Net</line>
        <line lrx="2030" lry="1738" ulx="1976" uly="1702">Tu 4—</line>
        <line lrx="2031" lry="1785" ulx="1970" uly="1745">ſehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1837" type="textblock" ulx="1927" uly="1788">
        <line lrx="2031" lry="1837" ulx="1927" uly="1788">ſn&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2246" type="textblock" ulx="1968" uly="1839">
        <line lrx="2031" lry="1883" ulx="1970" uly="1839">die an</line>
        <line lrx="2030" lry="1939" ulx="1969" uly="1889">den S</line>
        <line lrx="2031" lry="1986" ulx="1970" uly="1940">gkͤſten</line>
        <line lrx="2028" lry="2035" ulx="1984" uly="2003">Woht</line>
        <line lrx="2031" lry="2084" ulx="1973" uly="2043">Gerler</line>
        <line lrx="2029" lry="2139" ulx="1968" uly="2093">Nun ft⸗</line>
        <line lrx="2002" lry="2180" ulx="1968" uly="2142">gin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="30" lry="299" ulx="0" uly="258">ult</line>
        <line lrx="31" lry="355" ulx="0" uly="316">a⸗</line>
        <line lrx="34" lry="400" ulx="0" uly="360">tü⸗</line>
        <line lrx="32" lry="456" ulx="0" uly="417">en</line>
        <line lrx="30" lry="498" ulx="0" uly="463">u</line>
        <line lrx="38" lry="547" ulx="0" uly="510">leke</line>
        <line lrx="38" lry="604" ulx="0" uly="559">leit</line>
        <line lrx="37" lry="650" ulx="0" uly="611">⸗</line>
        <line lrx="41" lry="705" ulx="0" uly="659">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="39" lry="797" ulx="0" uly="763">ſon</line>
        <line lrx="41" lry="902" ulx="1" uly="865">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="83" lry="947" ulx="0" uly="905">HIH</line>
        <line lrx="79" lry="1000" ulx="0" uly="956">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="44" lry="1057" ulx="1" uly="1003">huch</line>
        <line lrx="46" lry="1095" ulx="0" uly="1056">adie</line>
        <line lrx="50" lry="1157" ulx="0" uly="1104">nch⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1199" ulx="4" uly="1151">da ſe</line>
        <line lrx="49" lry="1244" ulx="0" uly="1210">Uum⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1296" ulx="0" uly="1248">ſe</line>
        <line lrx="55" lry="1349" ulx="0" uly="1301">uod</line>
        <line lrx="57" lry="1393" ulx="0" uly="1351">cber</line>
        <line lrx="59" lry="1443" ulx="2" uly="1404">/d</line>
        <line lrx="53" lry="1491" ulx="0" uly="1444">niih</line>
        <line lrx="54" lry="1546" ulx="0" uly="1499">bigte</line>
        <line lrx="54" lry="1588" ulx="8" uly="1549">Wo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1641" ulx="0" uly="1594">he</line>
        <line lrx="66" lry="1690" ulx="0" uly="1641">Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="108" lry="1788" ulx="0" uly="1739">fnoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="60" lry="1945" ulx="0" uly="1890">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="81" lry="1987" ulx="0" uly="1941">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="69" lry="2043" ulx="0" uly="1984">tkeit</line>
        <line lrx="71" lry="2094" ulx="0" uly="2037">as Ne⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2136" ulx="0" uly="2086">ſ dold</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2239" type="textblock" ulx="20" uly="2181">
        <line lrx="77" lry="2239" ulx="20" uly="2181">piiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2288" type="textblock" ulx="19" uly="2236">
        <line lrx="78" lry="2288" ulx="19" uly="2236">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="235" type="textblock" ulx="571" uly="159">
        <line lrx="1680" lry="235" ulx="571" uly="159">Am Feſt der Reinigung Maridͤ. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="395" type="textblock" ulx="188" uly="241">
        <line lrx="909" lry="294" ulx="190" uly="241">Salomon: Proverb. 31. Non extinguetur</line>
        <line lrx="907" lry="347" ulx="190" uly="295">in nocte lucerna ejus. Durch die Nacht</line>
        <line lrx="906" lry="395" ulx="188" uly="346">wird verſtanden die Zeit der Widerwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="445" type="textblock" ulx="171" uly="394">
        <line lrx="906" lry="445" ulx="171" uly="394">tigkeit: wan nemblich auß gerechter Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1085" type="textblock" ulx="186" uly="442">
        <line lrx="909" lry="496" ulx="186" uly="442">haͤngnuß Gokttes die Sonn des Gluͤcks</line>
        <line lrx="908" lry="550" ulx="189" uly="493">ſich geneigt hat / und allerhand Ubel als</line>
        <line lrx="907" lry="596" ulx="189" uly="542">ein ſchwartzes Gewoͤlcke einem uͤber das</line>
        <line lrx="909" lry="645" ulx="190" uly="593">Haupt ſchwebet: in dieſer ſo betrubten</line>
        <line lrx="910" lry="698" ulx="192" uly="638">Nacht ſoll ein Chriſt ſein Vertrauen auff</line>
        <line lrx="910" lry="742" ulx="192" uly="689">GOtt vermehren / und wie ein gehorſa⸗</line>
        <line lrx="908" lry="791" ulx="189" uly="738">mes Kind / der vaͤtterlichen Juͤrſorg uͤber⸗</line>
        <line lrx="909" lry="842" ulx="190" uly="788">HGeben: er ſoll gleich ſeyn den ſtattlichen</line>
        <line lrx="908" lry="890" ulx="189" uly="838">und groſſen vieſpfuͤndigen Kertzen / wel⸗</line>
        <line lrx="911" lry="938" ulx="190" uly="886">che ein dickes Tacht in ſich haben/ und</line>
        <line lrx="910" lry="988" ulx="190" uly="934">darumb nit ſo leicht vom Wind außzgebla⸗</line>
        <line lrx="654" lry="1039" ulx="190" uly="990">ſen werden.</line>
        <line lrx="911" lry="1085" ulx="240" uly="1030">Solche groſſe und anſehnliche Wind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1133" type="textblock" ulx="191" uly="1081">
        <line lrx="911" lry="1133" ulx="191" uly="1081">Liechter waren der wundergedultige Job/</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1230" type="textblock" ulx="192" uly="1129">
        <line lrx="912" lry="1187" ulx="192" uly="1129">David und andere / welche niemahlen ei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1230" ulx="193" uly="1179">nen ſchoͤneren Glantz von ſich gegeben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1280" type="textblock" ulx="193" uly="1225">
        <line lrx="918" lry="1280" ulx="193" uly="1225">beſſer geleuchtet haben / als in den ſtarckſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1325" type="textblock" ulx="195" uly="1277">
        <line lrx="913" lry="1325" ulx="195" uly="1277">Sturm⸗Winden der Verfolgungen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1375" type="textblock" ulx="178" uly="1324">
        <line lrx="917" lry="1375" ulx="178" uly="1324">und allerhand Trangſalen. Pueri! vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1521" type="textblock" ulx="194" uly="1376">
        <line lrx="478" lry="1429" ulx="194" uly="1376">veſtra cereus eſt.</line>
        <line lrx="913" lry="1482" ulx="245" uly="1419">XIII. Drittens hat eine brinnende Kertz</line>
        <line lrx="912" lry="1521" ulx="197" uly="1471">dieſe Eigenſchafft / daß ſie nur anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1574" type="textblock" ulx="187" uly="1519">
        <line lrx="913" lry="1574" ulx="187" uly="1519">zum Nutzen leuchte / ſich ſe bſten aber ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1712" type="textblock" ulx="198" uly="1566">
        <line lrx="914" lry="1625" ulx="198" uly="1566">allen eigenen Vortheil verzehre; verdie⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1670" ulx="200" uly="1615">net alſo wohl folgende Uberſchrifft: Alio-</line>
        <line lrx="912" lry="1712" ulx="200" uly="1664">rum abſumor in uſus, anderen zu Lied ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1768" type="textblock" ulx="183" uly="1712">
        <line lrx="913" lry="1768" ulx="183" uly="1712">zehre ich mich. Nun ſey es dem allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2110" type="textblock" ulx="194" uly="1761">
        <line lrx="914" lry="1815" ulx="199" uly="1761">ſten GOit g klagt / daß in dieſem Stuͤck</line>
        <line lrx="913" lry="1861" ulx="194" uly="1810">die allermehriſte Menſchen den brinnen⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1911" ulx="200" uly="1858">den Kertzen gleich ſeynd / maſſen ſie den</line>
        <line lrx="915" lry="1963" ulx="202" uly="1907">groͤſten Theil ihres Lebens nit zu einiger</line>
        <line lrx="916" lry="2008" ulx="203" uly="1954">Wohifahrt und zum ewigen Heyl ihrer</line>
        <line lrx="917" lry="2057" ulx="200" uly="2002">Seelen / ſonveren anderen zu Lieb und</line>
        <line lrx="915" lry="2110" ulx="200" uly="2051">zum frembden Nutzen zu verwenden pfle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2218" type="textblock" ulx="213" uly="2152">
        <line lrx="922" lry="2218" ulx="213" uly="2152">Allhie will ich nichts reden von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2244" type="textblock" ulx="925" uly="230">
        <line lrx="1679" lry="281" ulx="959" uly="230">Acker⸗Leuthen und Weingaͤrtneren / de⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="331" ulx="958" uly="280">ren Arbeit und taͤglicher ſaurer Schweiß</line>
        <line lrx="1677" lry="384" ulx="956" uly="329">nur frembde Speicher und Keller erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="428" ulx="958" uly="378">let; nichts von dem Soldaten⸗Volck</line>
        <line lrx="1677" lry="485" ulx="958" uly="428">und Kiiegs⸗ Officieren/ welche nebſt</line>
        <line lrx="1678" lry="531" ulx="957" uly="477">un aglicher Muͤh / ihr eigenes Leben auff⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="580" ulx="958" uly="526">opiſeren und in die Schantz ſchieſſen / da⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="674" ulx="960" uly="580">nit andere in Sicherheit und</line>
        <line lrx="1677" lry="679" ulx="925" uly="625">mchts von denen / welche uͤber Fluß und</line>
        <line lrx="1678" lry="729" ulx="960" uly="673">Meer ſchiffen / und ihnen ſelbſten die</line>
        <line lrx="1681" lry="778" ulx="959" uly="723">groſte Ungelegenheiten zufuͤgen / damit</line>
        <line lrx="1678" lry="824" ulx="958" uly="775">anderen wohl ſeyn moͤge; nichts von ſo</line>
        <line lrx="1679" lry="876" ulx="959" uly="818">unzahlbahr vielen Bevienten und groſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="924" ulx="960" uly="870">Herrn und Herrſchafften / welche ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="973" ulx="959" uly="921">ben in frembden Dienſten zubringen / und</line>
        <line lrx="1681" lry="1022" ulx="961" uly="965">es fur ein groſſes Gluͤck halten / wan ſie</line>
        <line lrx="1676" lry="1068" ulx="960" uly="1018">anderen dienen moͤgen: alle dieſe ſeynd</line>
        <line lrx="1681" lry="1118" ulx="960" uly="1064">den brinnenden Kertzen gleich / und kan ein</line>
        <line lrx="1679" lry="1168" ulx="961" uly="1109">jeg icher mit Wahrheit ſagen: Aliorum</line>
        <line lrx="1680" lry="1215" ulx="964" uly="1162">abſumor in uſus: ich foͤrchte aber / daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1263" ulx="962" uly="1211">viele unter ihnen auff dem Todts⸗Beth</line>
        <line lrx="1683" lry="1315" ulx="962" uly="1259">viel zu ſpath ſich beklagen werden: ach!</line>
        <line lrx="1681" lry="1364" ulx="964" uly="1310">hatte ich ſo groſſe Sorg / Muͤh und Ar⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1412" ulx="965" uly="1358">beit fuͤr mich ſebſten und fuͤr das Deil mei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1469" ulx="966" uly="1407">ner armen Seeien angewendet / als ich</line>
        <line lrx="1684" lry="1511" ulx="961" uly="1459">fur andere geloffen/ geſchwitzet und ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1559" ulx="961" uly="1506">lorget hab / ſo wuͤrde ich jetzt mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1607" ulx="965" uly="1559">den auß dieſer Welt ſcheiden / und vor</line>
        <line lrx="1679" lry="1653" ulx="965" uly="1603">meinem GOtt ohn Schamoͤthe erſchei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1704" ulx="962" uly="1651">nen doͤrffen: manches Buch⸗Papier hab</line>
        <line lrx="1683" lry="1753" ulx="964" uly="1701">ich im Dienſt dieſes oder jenes Herrn mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1803" ulx="966" uly="1749">Brieff ſchreiben und Rechnungen auffſe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1852" ulx="963" uly="1797">tzen / verzehret / kein Biaͤtlein aber hab ich</line>
        <line lrx="1707" lry="1899" ulx="959" uly="1846">gebraucht umb eine General⸗Beicht auff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1949" ulx="964" uly="1900">zuſchreiven: ach! haͤtte ich dem guten</line>
        <line lrx="1684" lry="1997" ulx="965" uly="1944">Rath des Eccleſiaſtici gefolget C. 30. Mi-</line>
        <line lrx="1684" lry="2040" ulx="965" uly="1995">ſerere animæ tuæ, erbarme dich uͤber dei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2105" ulx="967" uly="2045">ne eigene Seel / und befleiſſe dich vielmehr</line>
        <line lrx="1686" lry="2146" ulx="965" uly="2096">deinem GOtt / als den Menſchen zu die⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2200" ulx="958" uly="2149">nen und zu gefallen.</line>
        <line lrx="1690" lry="2244" ulx="1281" uly="2192">D 3 Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="300" type="textblock" ulx="349" uly="151">
        <line lrx="1621" lry="238" ulx="349" uly="151">30 Am Feſt der Reinigung Mari.</line>
        <line lrx="1882" lry="300" ulx="1177" uly="243">XV. Veor allen Dingen aber muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="829" type="textblock" ulx="314" uly="232">
        <line lrx="1077" lry="285" ulx="407" uly="232">Wie wohl wuͤrde mir jetzt ſeyn / da ich</line>
        <line lrx="1079" lry="334" ulx="357" uly="282">Rechenſchafft meines gantzen Lebens thun</line>
        <line lrx="1078" lry="384" ulx="314" uly="335">foll; an welche ich wegen tauſenderley</line>
        <line lrx="1078" lry="434" ulx="357" uly="384">weltlichen Sorgen bißhero niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="488" ulx="359" uly="432">dencken koͤnnen. Ungluckſeelige Kertzen</line>
        <line lrx="1076" lry="533" ulx="357" uly="482">ſeynd es / AA! welche nur anderen zu</line>
        <line lrx="1076" lry="581" ulx="357" uly="531">Nutz / und ihnen ſelbſten zu unwieder⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="634" ulx="357" uly="581">bringlichen Schaden ſich verzehren laſſen.</line>
        <line lrx="1077" lry="683" ulx="406" uly="630">XIV. Wie verhalten ſich auch offter⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="729" ulx="355" uly="680">mahlen die unverſtandige Clteren mit ih⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="781" ulx="356" uly="729">ren Kinderen? es iſt zwar an ihnen nit zu</line>
        <line lrx="1072" lry="829" ulx="355" uly="777">tadlen / daß ſie ſich Tag und Nacht eyf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="926" type="textblock" ulx="354" uly="827">
        <line lrx="1092" lry="883" ulx="354" uly="827">frigſt bearbeiten / damit ihre Kinder zu</line>
        <line lrx="1096" lry="926" ulx="354" uly="875">groſſen Reichthumben / zu hohen Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1468" type="textblock" ulx="354" uly="926">
        <line lrx="1076" lry="975" ulx="354" uly="926">Aempteren und Anſehen / zu ſtattlichen</line>
        <line lrx="1078" lry="1023" ulx="355" uly="976">Hehrathen und beſtem Wohlſtand gelan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1073" ulx="354" uly="1023">gen moͤgen; daß aber die Elkeren unter</line>
        <line lrx="1077" lry="1122" ulx="354" uly="1073">allen lobſamen Bemuͤhungen ihrer ſelbſten</line>
        <line lrx="1077" lry="1171" ulx="355" uly="1121">vergeſſen / und da ſie reiche Kinder ma⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1221" ulx="356" uly="1171">chen / ſelber an Chriſtlichen Tugenden</line>
        <line lrx="1074" lry="1271" ulx="354" uly="1221">und an gotttſeeigen Wercken gantz arm</line>
        <line lrx="1075" lry="1320" ulx="354" uly="1268">und bloß verbleiben. Das / das iſt es /</line>
        <line lrx="1075" lry="1371" ulx="355" uly="1319">welches jetzt mancher Vatter und manche</line>
        <line lrx="1075" lry="1418" ulx="354" uly="1367">Mutter in der Hoͤllen beweinet: als ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="1468" ulx="355" uly="1417">fur ihre Kinder koſtliche Haͤuſer baueten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1564" type="textblock" ulx="349" uly="1465">
        <line lrx="1091" lry="1522" ulx="354" uly="1465">Luſt⸗Garten anlegten / Land und Sand</line>
        <line lrx="1075" lry="1564" ulx="349" uly="1513">an ſich braͤchten/ und eine reiche Erbſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1708" type="textblock" ulx="353" uly="1562">
        <line lrx="1073" lry="1617" ulx="353" uly="1562">ihnen zu hin kerlaſſen befſiſſen waren; hat⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1667" ulx="357" uly="1611">ten ſie auch fuͤr ſich ſelbſt durch ſchoͤne An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1708" ulx="354" uly="1661">dachts⸗Ubungen im Himmel eine Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1760" type="textblock" ulx="353" uly="1709">
        <line lrx="1107" lry="1760" ulx="353" uly="1709">nung auffbauen ſollen / und ſich euſſerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2258" type="textblock" ulx="317" uly="1758">
        <line lrx="1073" lry="1807" ulx="354" uly="1758">bemuͤhen / damit ſie das Himmelreich er⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1857" ulx="355" uly="1808">erben / und des himmliſchen Paradeyß</line>
        <line lrx="1073" lry="1909" ulx="353" uly="1856">theilhafſtig werden moͤgten; aber da hats</line>
        <line lrx="1071" lry="1955" ulx="353" uly="1907">ihnen gemangelt / ſie waren ungluckliche</line>
        <line lrx="1072" lry="2004" ulx="355" uly="1955">Kertzen / welche mit ihnen ſelbſten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2053" ulx="317" uly="2002">Deren allein den Kinderen geſchienen und</line>
        <line lrx="1074" lry="2099" ulx="355" uly="2053">geleuchtet haben. Pueri! vita veſtra ce-</line>
        <line lrx="1073" lry="2151" ulx="355" uly="2102">reus eſt! ſehet euch vor / auff daß ihr / da</line>
        <line lrx="1075" lry="2209" ulx="353" uly="2152">anderen nutzen wollet / euch ſelbſten kei⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2258" ulx="348" uly="2201">nen Schaden zufuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="598" type="textblock" ulx="1126" uly="292">
        <line lrx="1853" lry="343" ulx="1127" uly="292">wir auff das fleiſſigſt verhuͤten / damit un⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="395" ulx="1127" uly="341">ſer Lebeg nicht endlich wie eine ſtinckende</line>
        <line lrx="1854" lry="446" ulx="1126" uly="390">Pechfackel,/ mit Dampff und Geſtanck</line>
        <line lrx="1853" lry="492" ulx="1127" uly="441">außgeloſchet werde. Flammam noviſſi-</line>
        <line lrx="1854" lry="544" ulx="1127" uly="488">mam fumus occupat, ſpricht S. Bernar-</line>
        <line lrx="1851" lry="598" ulx="1126" uly="538">dus ſerm. I. de Aiverſis. Wan die Kertz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="640" type="textblock" ulx="1119" uly="588">
        <line lrx="1802" lry="640" ulx="1119" uly="588">die letzte Zugen gerathen / und das Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1033" type="textblock" ulx="1122" uly="638">
        <line lrx="1778" lry="691" ulx="1127" uly="638">außgehet / folgt Rauch und Stanck.</line>
        <line lrx="1852" lry="745" ulx="1176" uly="688">Der D. Mann will uns mit angezoge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="789" ulx="1126" uly="736">nen Worten unterweiſen / daß wir nit al⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="838" ulx="1122" uly="785">lein eine Zeitlang aufferbaͤuliches Leben</line>
        <line lrx="1851" lry="892" ulx="1132" uly="835">fuͤhren / und wie ein Schnee⸗we ſſes</line>
        <line lrx="1853" lry="937" ulx="1128" uly="884">Wachs Liecht / mit gutem Exempel un⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="984" ulx="1127" uly="931">ſerem Nedenmenſchen vorleuchten ſollen/</line>
        <line lrx="1852" lry="1033" ulx="1128" uly="980">lant des Befelchs Chriſti Marth. y. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1079" type="textblock" ulx="1128" uly="1030">
        <line lrx="1885" lry="1079" ulx="1128" uly="1030">luceat lux veſtra coram hominibus, ut vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1574" type="textblock" ulx="1124" uly="1080">
        <line lrx="1851" lry="1132" ulx="1125" uly="1080">deant opera veſtra bona, &amp; glorificent Pa-</line>
        <line lrx="1851" lry="1186" ulx="1126" uly="1131">trem veſtrum qui in cœlis eſt; ſonderen</line>
        <line lrx="1850" lry="1234" ulx="1125" uly="1181">auch / daß wir in allem Guten biß zum</line>
        <line lrx="1849" lry="1286" ulx="1125" uly="1228">Todt beſtaͤndig fortfahren / und endiich</line>
        <line lrx="1848" lry="1329" ulx="1125" uly="1278">Unſer Leben mit einem annehmlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1379" ulx="1125" uly="1327">gend⸗Geruch / uͤber welchen ſich GHitt</line>
        <line lrx="1848" lry="1438" ulx="1124" uly="1376">Und die Heil. Engel erfreuen / gluͤckſeelig</line>
        <line lrx="1832" lry="1474" ulx="1124" uly="1424">beſchlieſſen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1524" ulx="1173" uly="1475">XVI. Was nutzet es dem ungluͤckſeelie⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1574" ulx="1124" uly="1521">gen Koͤnig Saul / daß er wohl angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1672" type="textblock" ulx="1123" uly="1570">
        <line lrx="1893" lry="1625" ulx="1123" uly="1570">gen / und nach Zeugnuß der heilggen</line>
        <line lrx="1879" lry="1672" ulx="1124" uly="1619">Schrifft bey Antrettung bes Reichs / aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2219" type="textblock" ulx="1119" uly="1668">
        <line lrx="1846" lry="1721" ulx="1124" uly="1668">allem Voick nit allein mit Groͤſſe des</line>
        <line lrx="1846" lry="1767" ulx="1124" uly="1717">Leibs / ſonderen auch der Tugenten her⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1816" ulx="1119" uly="1766">vorgeſchienen? Non erat vir de filiis Iſtael</line>
        <line lrx="1843" lry="1866" ulx="1119" uly="1814">melior illo 7. Reg. 9. Allgemach verluhre</line>
        <line lrx="1840" lry="1911" ulx="1120" uly="1863">ſich bey Saul die Tugend/ und er ward</line>
        <line lrx="1840" lry="1967" ulx="1121" uly="1912">von Gott verworffen; da gienge die Kertz</line>
        <line lrx="1839" lry="2021" ulx="1122" uly="1962">auß / und lieſſe groſſen Stanck und Rauch</line>
        <line lrx="1649" lry="2066" ulx="1121" uly="2010">nach ſich.</line>
        <line lrx="1842" lry="2112" ulx="1171" uly="2060">Was nutzet es dem Verraͤther Judas/</line>
        <line lrx="1843" lry="2168" ulx="1123" uly="2109">daß er von Chriſto auff vem hohen Leuch⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2219" ulx="1123" uly="2158">ter des Apoſtolats geſetzet / anfan glich eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2271" type="textblock" ulx="1781" uly="2178">
        <line lrx="2001" lry="2217" ulx="1959" uly="2178">lebhe</line>
        <line lrx="2027" lry="2271" ulx="1781" uly="2182">gen hegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1155" type="textblock" ulx="1968" uly="256">
        <line lrx="2031" lry="303" ulx="1968" uly="256">M</line>
        <line lrx="2031" lry="353" ulx="1981" uly="308">gege</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1983" uly="358">ber</line>
        <line lrx="2030" lry="454" ulx="1986" uly="409">chenn</line>
        <line lrx="2031" lry="503" ulx="1985" uly="457">ed</line>
        <line lrx="2031" lry="554" ulx="1981" uly="518">ony</line>
        <line lrx="2031" lry="593" ulx="1979" uly="570">Tund</line>
        <line lrx="2030" lry="653" ulx="1977" uly="608">Chr</line>
        <line lrx="2031" lry="700" ulx="1981" uly="657">En.</line>
        <line lrx="2031" lry="750" ulx="1998" uly="708">Gl</line>
        <line lrx="2029" lry="796" ulx="1976" uly="765">neon</line>
        <line lrx="2031" lry="855" ulx="1976" uly="807">umg</line>
        <line lrx="2031" lry="905" ulx="1973" uly="856">Pfang</line>
        <line lrx="2029" lry="950" ulx="1976" uly="905">ſchne⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="1975" uly="956">lchſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1051" ulx="1973" uly="1006">gehor⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1103" ulx="1970" uly="1054">beeug</line>
        <line lrx="2031" lry="1155" ulx="1974" uly="1109">Grec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2199" type="textblock" ulx="1961" uly="2129">
        <line lrx="2031" lry="2199" ulx="1961" uly="2129">ſchn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="135" lry="314" ulx="0" uly="256">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="41" lry="353" ulx="0" uly="319">ud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="88" lry="402" ulx="0" uly="351">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="41" lry="452" ulx="0" uly="414">nck</line>
        <line lrx="42" lry="549" ulx="0" uly="527">NA⸗</line>
        <line lrx="46" lry="611" ulx="1" uly="564">igin</line>
        <line lrx="47" lry="664" ulx="0" uly="614">ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="760" type="textblock" ulx="1" uly="721">
        <line lrx="48" lry="760" ulx="1" uly="721">oge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="81" lry="801" ulx="0" uly="763">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="51" lry="851" ulx="0" uly="811">iben</line>
        <line lrx="53" lry="950" ulx="0" uly="916">le</line>
        <line lrx="54" lry="998" ulx="0" uly="961">len/</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1094" type="textblock" ulx="1" uly="1059">
        <line lrx="69" lry="1094" ulx="1" uly="1059"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="53" lry="1146" ulx="0" uly="1109">re</line>
        <line lrx="56" lry="1197" ulx="0" uly="1163">dderen</line>
        <line lrx="54" lry="1254" ulx="0" uly="1207">Fun</line>
        <line lrx="55" lry="1299" ulx="0" uly="1255">ſlich</line>
        <line lrx="56" lry="1347" ulx="0" uly="1306">Cu⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1397" ulx="0" uly="1354">HOtt</line>
        <line lrx="60" lry="1455" ulx="0" uly="1403">kſeeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="54" lry="1547" ulx="0" uly="1496">Helſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1600" ulx="0" uly="1550">fone</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="88" lry="1649" ulx="0" uly="1602">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="63" lry="1693" ulx="0" uly="1642">6/alß</line>
        <line lrx="64" lry="1750" ulx="1" uly="1695">ſe des</line>
        <line lrx="66" lry="1789" ulx="3" uly="1747">en her⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1838" ulx="0" uly="1790">sIen</line>
        <line lrx="58" lry="1890" ulx="0" uly="1846">ere</line>
        <line lrx="56" lry="1943" ulx="0" uly="1894">,hard</line>
        <line lrx="61" lry="1989" ulx="0" uly="1940">Krt</line>
        <line lrx="63" lry="2043" ulx="0" uly="1989">Nuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="70" lry="2149" ulx="0" uly="2088">des/</line>
        <line lrx="72" lry="2195" ulx="0" uly="2138">ſAuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="247" type="textblock" ulx="550" uly="187">
        <line lrx="1649" lry="247" ulx="550" uly="187">Am Feſt der Reinigung Mariaͤ. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1152" type="textblock" ulx="160" uly="260">
        <line lrx="886" lry="312" ulx="169" uly="260">gen Schein der Goktsfoͤrchtigkeit von ſich</line>
        <line lrx="883" lry="361" ulx="162" uly="309">gegeben habe? er hat wohl angefangen/</line>
        <line lrx="882" lry="414" ulx="163" uly="360">aber uͤbel geendet; er ware eine Kertz / wel⸗</line>
        <line lrx="886" lry="463" ulx="166" uly="408">che mit einem hoͤlliſchen Geſtanck iſt auß⸗</line>
        <line lrx="890" lry="509" ulx="166" uly="458">geloͤſchet worden. Darumd der H. Hie-</line>
        <line lrx="888" lry="558" ulx="164" uly="506">ronymus weißlich geſprochen: Non quæ-</line>
        <line lrx="887" lry="600" ulx="164" uly="554">runtur in Chriſtianis intia ſed finis. Die</line>
        <line lrx="886" lry="657" ulx="164" uly="606">Chriſten geben acht / daß ſie ein gutes</line>
        <line lrx="872" lry="710" ulx="165" uly="659">End nehmen.</line>
        <line lrx="889" lry="754" ulx="201" uly="703">Gluͤckſeelig war das End des alten Si⸗</line>
        <line lrx="888" lry="801" ulx="160" uly="753">mesn/ welcher nachdem er Chriſtum Je⸗</line>
        <line lrx="888" lry="857" ulx="163" uly="804">ſum geſehen/ und auff ſeine Armen em⸗</line>
        <line lrx="886" lry="904" ulx="162" uly="854">pfangen hatte / bald darnach / wie ein</line>
        <line lrx="891" lry="952" ulx="168" uly="902">ſchneeweiſſes Wachs⸗Liecht mit annehm⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1000" ulx="166" uly="948">lichſtem Tugend⸗Geruch zu brinnen auff⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1052" ulx="166" uly="999">gehoͤret; er war auch vorher / wie Lucas</line>
        <line lrx="891" lry="1101" ulx="163" uly="1050">bezeuget / Homo juſtus &amp; timoratus, ein</line>
        <line lrx="892" lry="1152" ulx="166" uly="1097">gerechter und gottsfoͤrchtiger Mann; ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1137" type="textblock" ulx="932" uly="261">
        <line lrx="1660" lry="312" ulx="936" uly="261">ſolcher war er je und allzeit beſtaͤndig ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="360" ulx="935" uly="311">weſen / und darumd hat er endlich ſein</line>
        <line lrx="1660" lry="408" ulx="932" uly="361">vorhergehendes aufferbauliche Leben mit</line>
        <line lrx="1660" lry="465" ulx="935" uly="408">einem allerſeeligſten Todt gezieret und ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="498" ulx="937" uly="463">croͤnet.</line>
        <line lrx="1661" lry="555" ulx="987" uly="506">Wohlan AA! dieſem alten Simeon</line>
        <line lrx="1661" lry="606" ulx="936" uly="556">wollen wir treulich nachfolgen / und es</line>
        <line lrx="1663" lry="654" ulx="939" uly="606">wird hoffentlich geſchehen / daß / wan man</line>
        <line lrx="1663" lry="703" ulx="937" uly="653">uns auff dem Toots⸗Beth die geſegnete</line>
        <line lrx="1663" lry="749" ulx="938" uly="702">Kertz in die Hand reichen wird / wir / wie</line>
        <line lrx="1663" lry="805" ulx="937" uly="752">er / vor unſerem End Iceſum und Ma⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="849" ulx="939" uly="801">riam mit gluckſeeligen Augen anſehen/</line>
        <line lrx="1663" lry="898" ulx="938" uly="850">und unſer ſterbliches Leben in Gegenwart</line>
        <line lrx="1666" lry="946" ulx="941" uly="897">ſo maͤchtiger Nothheifferen / nit mit</line>
        <line lrx="1665" lry="994" ulx="941" uly="947">Stanck/ ſonderen mit gutem Geruch</line>
        <line lrx="1664" lry="1043" ulx="940" uly="995">beſchlieſſen / und mit der Uaſterblichkeit</line>
        <line lrx="1608" lry="1089" ulx="990" uly="1044">verwechſelen werden. Pueri! vita</line>
        <line lrx="1506" lry="1137" ulx="1081" uly="1093">veſtra cereus eſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1237" type="textblock" ulx="160" uly="1180">
        <line lrx="1668" lry="1237" ulx="160" uly="1180"> A e  s N l a: A  6  le A De de e  ls e A e e  dl  le di dee a 86: ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1685" type="textblock" ulx="309" uly="1258">
        <line lrx="1507" lry="1344" ulx="363" uly="1258">Am Feſt des H. Apoſtels Matthias.</line>
        <line lrx="1252" lry="1429" ulx="358" uly="1358">Von der Gnaden⸗Wahl.</line>
        <line lrx="1109" lry="1496" ulx="728" uly="1449">I H E M A.</line>
        <line lrx="1308" lry="1600" ulx="534" uly="1527">Abſcondiſti hæc à Sapientibus.</line>
        <line lrx="1535" lry="1685" ulx="309" uly="1611">Du haſt dieſes den Weiſen verborgen. Matth. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1833" type="textblock" ulx="365" uly="1702">
        <line lrx="1154" lry="1769" ulx="685" uly="1702">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1448" lry="1833" ulx="365" uly="1757">Mit Forcht ſollen wir unſer Heyl wircken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2211" type="textblock" ulx="175" uly="1865">
        <line lrx="895" lry="1915" ulx="304" uly="1865">–An ich einerſeiths die Freu⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1963" ulx="425" uly="1916">4den ⸗bvolle und ewige gluͤck⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2013" ulx="377" uly="1964"> ſeelige Gnaden⸗Wahl des</line>
        <line lrx="896" lry="2061" ulx="191" uly="2013">. H. Apoſtels Mactthias er⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2114" ulx="177" uly="2062">wege / anderſiths aber den gantz erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2165" ulx="175" uly="2112">lichen Fall des Verraͤthers Judas mir</line>
        <line lrx="896" lry="2211" ulx="175" uly="2160">lebhafft vor Augen ſtelle; zitkeret und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1917" type="textblock" ulx="944" uly="1866">
        <line lrx="1668" lry="1917" ulx="944" uly="1866">bet mir das Hertz fuͤr Forcht / und muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1965" type="textblock" ulx="933" uly="1916">
        <line lrx="1665" lry="1965" ulx="933" uly="1916">mit dem H. Paulus auffſchreyen. Kom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2261" type="textblock" ulx="945" uly="1965">
        <line lrx="1670" lry="2012" ulx="952" uly="1965">77. O GOtt! wie unerforſchlich ſeynd</line>
        <line lrx="1670" lry="2061" ulx="948" uly="2013">deine Weg! wie tieff und entſetzlich iſt der</line>
        <line lrx="1670" lry="2112" ulx="948" uly="2063">Abgrund deiner Rathſchlaͤgen und Ur⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2159" ulx="947" uly="2111">theilen! wie ein ungleiches Pear ſeynd</line>
        <line lrx="1670" lry="2215" ulx="945" uly="2158">Judas und Matthias! auff wie unter⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2261" ulx="1496" uly="2211">ſchiedliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="251" type="textblock" ulx="351" uly="166">
        <line lrx="1491" lry="251" ulx="351" uly="166">32 Au3n Feſt des H. Apoſtels Matthiaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="897" type="textblock" ulx="352" uly="256">
        <line lrx="1076" lry="312" ulx="354" uly="256">ſchiedliche Weiß und Arth biſt du mit bey⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="361" ulx="355" uly="308">den verfahrene einer wird von dir auß lau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="410" ulx="355" uly="356">ter Guͤte erwehlet zur ewigen Seeligkeit /</line>
        <line lrx="1075" lry="457" ulx="354" uly="404">der ander auß lauter Gerechtigkeit zur</line>
        <line lrx="1076" lry="507" ulx="354" uly="455">ewigen Verdamnuß verſtoſſen: einen</line>
        <line lrx="1077" lry="557" ulx="355" uly="506">ſtelleſt du auff den hohen Leuchter / damit</line>
        <line lrx="1077" lry="607" ulx="354" uly="552">er mit groſſem Glantz im Hauß deiner</line>
        <line lrx="1077" lry="654" ulx="355" uly="603">Kirchen leuchten ſolle; den anderen reiſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="706" ulx="353" uly="649">ſeſt du vom Leu hter hinunter / und wirffſt</line>
        <line lrx="1076" lry="754" ulx="352" uly="701">ihn in die euſſerſte Finſternutz: einen</line>
        <line lrx="1075" lry="801" ulx="352" uly="751">machſt du zu emem Gefaß der Ehren / den</line>
        <line lrx="1075" lry="850" ulx="353" uly="798">anderen zu einem Gefaß der Schand und</line>
        <line lrx="519" lry="897" ulx="359" uly="854">Unehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="947" type="textblock" ulx="408" uly="894">
        <line lrx="1090" lry="947" ulx="408" uly="894">Oewiger Gott! welcher Weltweiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1098" type="textblock" ulx="355" uly="946">
        <line lrx="1077" lry="999" ulx="355" uly="946">barff ſich unterſtehen ſo unbegreiffliche</line>
        <line lrx="1078" lry="1046" ulx="356" uly="995">Geheimnuß zu ergruͤnden und zu durch⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1098" ulx="357" uly="1044">forſchen? Abſcondiſti hæc à Sapientibus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1190" type="textblock" ulx="355" uly="1093">
        <line lrx="1085" lry="1152" ulx="355" uly="1093">und muß aller Menſchen Verſtand be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1190" ulx="357" uly="1144">kennen / deine Urtheil / O Herr! ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2030" type="textblock" ulx="321" uly="1194">
        <line lrx="974" lry="1246" ulx="357" uly="1194">ſeltzam und erſchroͤcklich. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1291" ulx="407" uly="1236">II. Als der Patriarch Facob die hohe</line>
        <line lrx="1077" lry="1343" ulx="359" uly="1290">Hinnmeis⸗Laͤiter und die auff⸗und ab⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1392" ulx="360" uly="1341">ſteigende Engel geſehen hattte Gen. 5. er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1440" ulx="360" uly="1386">ſchrack er / und ſprach: Terribilis eſt lo-</line>
        <line lrx="1076" lry="1489" ulx="359" uly="1435">cus iſte, was erſchroͤckte aber den Jacob?</line>
        <line lrx="1080" lry="1536" ulx="360" uly="1488">die ſchoͤne Geſtalt der Engelen; gar nit /</line>
        <line lrx="1078" lry="1589" ulx="360" uly="1534">dan nichts angenehmers iſt zu ſehen / als</line>
        <line lrx="1077" lry="1636" ulx="321" uly="1582">ein ſchoͤner Engel: vielleicht die unſaͤg ich</line>
        <line lrx="1077" lry="1685" ulx="358" uly="1630">hohe Laͤiter? das kan auch nit ſeyn / maſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1736" ulx="358" uly="1678">ſen ihm nichts erfreulichers konte vorkom⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1784" ulx="362" uly="1730">men / als eine Laͤiter / ſo zum Himmel und</line>
        <line lrx="1077" lry="1835" ulx="357" uly="1777">zu Gott fuͤhrke: was ſchroͤckte dan den Ja⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1879" ulx="356" uly="1829">cob? vielleicht der offenſtehende Himmel/</line>
        <line lrx="1076" lry="1926" ulx="353" uly="1877">oder Gott ſelber / welcher auff der Laiter</line>
        <line lrx="1077" lry="1979" ulx="358" uly="1929">lage? michts von allem dem brachte dem</line>
        <line lrx="1079" lry="2030" ulx="360" uly="1976">Jacob eine Forcht / ſonderen das hinab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2079" type="textblock" ulx="362" uly="2026">
        <line lrx="1087" lry="2079" ulx="362" uly="2026">ſteigen der Engelen kam ihm gantz er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2228" type="textblock" ulx="318" uly="2078">
        <line lrx="741" lry="2132" ulx="360" uly="2078">ſchrocklich vor.</line>
        <line lrx="1080" lry="2181" ulx="318" uly="2124">Es ſahe Jacob mit Freußen an / daß</line>
        <line lrx="1080" lry="2228" ulx="361" uly="2174">etliche Engel vie Laͤlter hmauff giengen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="356" type="textblock" ulx="1125" uly="231">
        <line lrx="1855" lry="317" ulx="1127" uly="231">und zu Gott kamen; daß aber etliche Hine</line>
        <line lrx="1848" lry="356" ulx="1125" uly="309">Unter ſteigten / und gar weit von GOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="407" type="textblock" ulx="1128" uly="356">
        <line lrx="1866" lry="407" ulx="1128" uly="356">abweichten / baß ſie den Himmel verlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="644" type="textblock" ulx="1126" uly="407">
        <line lrx="1848" lry="461" ulx="1126" uly="407">ſen / und der Erden zungheten⸗ und daß</line>
        <line lrx="1848" lry="508" ulx="1127" uly="458">Gott ſelber dieſem betrubten Handel zu⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="556" ulx="1127" uly="506">ſchaueke / das hielte er füͤr ein erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="605" ulx="1126" uly="556">ches Ding / darumb ſchreye er auff: Ter-</line>
        <line lrx="1448" lry="644" ulx="1126" uly="605">ribilis eſt locus iſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="749" type="textblock" ulx="1126" uly="654">
        <line lrx="1908" lry="711" ulx="1177" uly="654">Was allda dem Jacob wiederfahren /</line>
        <line lrx="1867" lry="749" ulx="1126" uly="702">begegnet mir heut / AA! wan meine Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="800" type="textblock" ulx="1125" uly="751">
        <line lrx="1851" lry="800" ulx="1125" uly="751">gen ſchlage auff das Geheimnuß der goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="849" type="textblock" ulx="1126" uly="802">
        <line lrx="1920" lry="849" ulx="1126" uly="802">lichen Prædeſtination un Gnaben⸗ Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="898" type="textblock" ulx="1127" uly="846">
        <line lrx="1849" lry="898" ulx="1127" uly="846">der Außerwoͤhlten: dan es buͤnckt mich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="947" type="textblock" ulx="1127" uly="899">
        <line lrx="1895" lry="947" ulx="1127" uly="899">ich ſehe auch eine hohe Himmels⸗Laͤter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1535" type="textblock" ulx="1124" uly="950">
        <line lrx="1852" lry="1004" ulx="1127" uly="950">auff welcher etuche zu ihrem ewigen Guuck</line>
        <line lrx="1849" lry="1047" ulx="1130" uly="1000">hinauff / andere zu ihrem ewigen Ungluͤck</line>
        <line lrx="1849" lry="1095" ulx="1130" uly="1047">hinabſteigen: der H. Mathias ſteigt hin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1144" ulx="1129" uly="1096">auff und kombt zu Gott; der Verraͤther</line>
        <line lrx="1850" lry="1195" ulx="1130" uly="1145">Judas ſteigt hinunter und kombt zum</line>
        <line lrx="1849" lry="1244" ulx="1131" uly="1195">Teuſſel; Terribilis eſt locus iſte; was</line>
        <line lrx="1851" lry="1297" ulx="1131" uly="1243">ſchroͤckt mich aber bey dieſer Himmels⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1340" ulx="1126" uly="1292">Laͤiter am allermeiſten? daß der H. Mat⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1389" ulx="1126" uly="1341">thias gluͤcklich hinauff geſtiegen/ und den</line>
        <line lrx="1850" lry="1439" ulx="1127" uly="1390">Außerwoͤhlten Gottes zugeſellet worden/</line>
        <line lrx="1848" lry="1486" ulx="1127" uly="1439">iſt eine Sach / weiche mein Hertz und</line>
        <line lrx="1847" lry="1535" ulx="1124" uly="1486">gantze Seel erfreuet / troͤſtet und auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1583" type="textblock" ulx="1127" uly="1535">
        <line lrx="1879" lry="1583" ulx="1127" uly="1535">munteret: baß aber Judas / nachdem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2273" type="textblock" ulx="1126" uly="1584">
        <line lrx="1848" lry="1637" ulx="1126" uly="1584">ſchon zimlich hoch zu Gott hinauffgeſtie⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1681" ulx="1127" uly="1633">gen und dem Himmel zugenahet; wiede⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1731" ulx="1128" uly="1681">rumdb zuruͤck gekehret / und nit allein biß</line>
        <line lrx="1847" lry="1781" ulx="1126" uly="1732">zur Erden higuagter geſtiegen; ſonderen</line>
        <line lrx="1846" lry="1826" ulx="1126" uly="1780">auch biß in den Ahgrund der Hoͤllen hin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1877" ulx="1126" uly="1828">abgefallen; da indeſſen Gokt dem ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1927" ulx="1126" uly="1878">ſeeligen Fall zuſiehet / Judam ntt rettet /</line>
        <line lrx="1846" lry="1974" ulx="1126" uly="1927">wie er leichtlich thuen konte / ſonderen</line>
        <line lrx="1848" lry="2024" ulx="1127" uly="1976">ſelbigen ungehinbert ins ewige Verderben</line>
        <line lrx="1849" lry="2075" ulx="1128" uly="2023">fallen laſſet. Das / das iſt es / Andbaͤchtige!</line>
        <line lrx="1851" lry="2123" ulx="1129" uly="2073">was mich billig erſchroͤckt / und mein gan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2178" ulx="1129" uly="2121">tzes Hertz mit einer heiligen Forcht erful⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2223" ulx="1129" uly="2171">let. Allhie muſſen wir unſeren Verſtand</line>
        <line lrx="1853" lry="2273" ulx="1258" uly="2223">. gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1401" type="textblock" ulx="1992" uly="564">
        <line lrx="2031" lry="1401" ulx="1992" uly="564">2= – – —  —  — — =rᷓ—è—— 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1492" type="textblock" ulx="1986" uly="1441">
        <line lrx="2026" lry="1492" ulx="1986" uly="1441">4b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="35" lry="363" ulx="0" uly="321">Ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="38" lry="466" ulx="1" uly="419">daß</line>
        <line lrx="40" lry="558" ulx="0" uly="520">Ckle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="87" lry="607" ulx="0" uly="572">Ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="45" lry="709" ulx="0" uly="674">ren</line>
        <line lrx="47" lry="760" ulx="0" uly="722">Au⸗</line>
        <line lrx="47" lry="816" ulx="3" uly="768">Ntt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="85" lry="862" ulx="0" uly="815">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="44" lry="911" ulx="0" uly="869">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="95" lry="959" ulx="0" uly="919">tet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="55" lry="1011" ulx="0" uly="963">Glück</line>
        <line lrx="52" lry="1114" ulx="0" uly="1073">hn⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1160" ulx="0" uly="1116">kather</line>
        <line lrx="58" lry="1213" ulx="2" uly="1170">un</line>
        <line lrx="57" lry="1253" ulx="0" uly="1212">s</line>
        <line lrx="61" lry="1307" ulx="0" uly="1264">nels⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1356" ulx="3" uly="1314">Mt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1407" ulx="0" uly="1366">dden⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1498" ulx="0" uly="1467">0</line>
        <line lrx="61" lry="1562" ulx="0" uly="1468">V guffe</line>
        <line lrx="64" lry="1610" ulx="0" uly="1559">Noe</line>
        <line lrx="70" lry="1661" ulx="2" uly="1607">ſnſi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1708" ulx="8" uly="1660">peedi⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1752" ulx="0" uly="1700">einbis</line>
        <line lrx="73" lry="1802" ulx="0" uly="1758">nderen</line>
        <line lrx="70" lry="1852" ulx="0" uly="1803">lenhin⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1954" ulx="0" uly="1900">ſttitet</line>
        <line lrx="73" lry="2001" ulx="0" uly="1953">beren.</line>
        <line lrx="77" lry="2052" ulx="0" uly="2002">herben</line>
        <line lrx="82" lry="2100" ulx="1" uly="2047">ichuge!</line>
        <line lrx="85" lry="2152" ulx="0" uly="2103">agal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="113" lry="2201" ulx="0" uly="2147">Gtelfaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="87" lry="2247" ulx="0" uly="2194">Vriud</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="368" type="textblock" ulx="195" uly="237">
        <line lrx="920" lry="320" ulx="197" uly="237">gefangen geben / und die unerforſchliche</line>
        <line lrx="920" lry="368" ulx="195" uly="309">Urtheil Gottes vielmehr mit ſtillſchweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="409" type="textblock" ulx="173" uly="356">
        <line lrx="921" lry="409" ulx="173" uly="356">und verwunderen andetten / als fuͤrwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="542" type="textblock" ulx="198" uly="410">
        <line lrx="662" lry="474" ulx="198" uly="410">tziger Weiß durchgruͤblen.</line>
        <line lrx="939" lry="542" ulx="422" uly="477">Vortrag. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="608" type="textblock" ulx="194" uly="551">
        <line lrx="923" lry="608" ulx="194" uly="551">Was mach ich dan in heutiger Predig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1384" type="textblock" ulx="224" uly="603">
        <line lrx="922" lry="657" ulx="249" uly="603">was ſoll ich zu allgemeiner Aufferbau⸗</line>
        <line lrx="922" lry="711" ulx="247" uly="653">ung vortragen : was ich angefangen</line>
        <line lrx="922" lry="756" ulx="246" uly="705">hab / werd ich fortſetzen / und nit we⸗</line>
        <line lrx="923" lry="805" ulx="250" uly="750">niger den erſchroͤcklichen Abfall des</line>
        <line lrx="923" lry="853" ulx="249" uly="797">BVerraͤchers Judas / als die gluͤckleeli⸗</line>
        <line lrx="925" lry="905" ulx="224" uly="848">ge Wahl des Apoſtels Mathias vor</line>
        <line lrx="926" lry="952" ulx="238" uly="895">Augen ſtellen: der H. Mathias ſoll</line>
        <line lrx="928" lry="1000" ulx="253" uly="944">uns in der Kleinmuͤtigkeit kroͤſten und</line>
        <line lrx="928" lry="1048" ulx="254" uly="993">auffmunteren; damit wir Hoffnung</line>
        <line lrx="928" lry="1096" ulx="244" uly="1039">des Himmels und das Vertrauen auff</line>
        <line lrx="928" lry="1142" ulx="256" uly="1088">GBtt nit verlieren: Judas aber ſoll</line>
        <line lrx="928" lry="1191" ulx="258" uly="1137">uns in allzu groſſer Sicherheit behut⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1243" ulx="258" uly="1185">ſam machen / damit wir mit Forcht un⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1290" ulx="258" uly="1234">ſer Heyl wircken / und durch einige</line>
        <line lrx="930" lry="1336" ulx="254" uly="1282">WVermeſſenheit nit endlich ins ewige</line>
        <line lrx="589" lry="1384" ulx="256" uly="1338">Verderben fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1736" type="textblock" ulx="206" uly="1384">
        <line lrx="934" lry="1490" ulx="206" uly="1384">Aboncditti hæc à Sapientibus.</line>
        <line lrx="902" lry="1577" ulx="250" uly="1499">Du haſt dieſes den Weiſen</line>
        <line lrx="834" lry="1649" ulx="297" uly="1574">verborgen. Matth. 2.</line>
        <line lrx="743" lry="1736" ulx="412" uly="1667">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1843" type="textblock" ulx="218" uly="1750">
        <line lrx="937" lry="1843" ulx="218" uly="1750">II. DJe Zahl der 12. Apoſtelen iſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2007" type="textblock" ulx="218" uly="1811">
        <line lrx="939" lry="1858" ulx="373" uly="1811">alten Teſtament durch vielfaͤltige</line>
        <line lrx="939" lry="1917" ulx="218" uly="1860">Figuren und Gleichnuſſen vorgebildet und</line>
        <line lrx="941" lry="1960" ulx="220" uly="1909">entworffen worden. Dan erſtens im Buch</line>
        <line lrx="943" lry="2007" ulx="223" uly="1956">Numerorum c. 3 3. zeigen ſich 12. lebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2061" type="textblock" ulx="175" uly="2003">
        <line lrx="941" lry="2061" ulx="175" uly="2003">ge Brunnen / von welchen die Ffraeliten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2254" type="textblock" ulx="221" uly="2055">
        <line lrx="941" lry="2106" ulx="221" uly="2055">nachdem ſie durch das rothe Meer gewan⸗</line>
        <line lrx="943" lry="2154" ulx="223" uly="2102">dert / und von der Grauſamkeit des gyp-</line>
        <line lrx="943" lry="2206" ulx="222" uly="2154">eiſchen Koͤnigs Pharao errettet waren/</line>
        <line lrx="949" lry="2254" ulx="275" uly="2201">Feſtivale Erſter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="238" type="textblock" ulx="589" uly="162">
        <line lrx="1693" lry="238" ulx="589" uly="162">BVon der Gnaden⸗Wahl. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="543" type="textblock" ulx="969" uly="249">
        <line lrx="1695" lry="301" ulx="969" uly="249">ſeynd erquickt und ergetzet worden: dieſe</line>
        <line lrx="1695" lry="352" ulx="973" uly="298">12. Brunnen ſeynd die 12. Apoſtel / von</line>
        <line lrx="1694" lry="400" ulx="969" uly="344">welchen das Chriſten Volck / nachdem es</line>
        <line lrx="1696" lry="445" ulx="969" uly="395">durch das rothe Meer des Leydens und</line>
        <line lrx="1700" lry="496" ulx="969" uly="445">Blutvergieſſens Jeſu Chriſti gewandert/</line>
        <line lrx="1701" lry="543" ulx="970" uly="494">und von der harten Dienſtbarkeit des hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="596" type="textblock" ulx="959" uly="543">
        <line lrx="1701" lry="596" ulx="959" uly="543">liſchen Wuͤterichs in die Freyheit der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="640" type="textblock" ulx="973" uly="592">
        <line lrx="1699" lry="640" ulx="973" uly="592">der Gottes ubergangen iſt / zu ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="693" type="textblock" ulx="963" uly="640">
        <line lrx="1699" lry="693" ulx="963" uly="640">Zeiten ſolte erfriſchek und geſtaͤrcket wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2249" type="textblock" ulx="972" uly="691">
        <line lrx="1698" lry="735" ulx="973" uly="691">den. Aber einer auß dieſen Brunnen/</line>
        <line lrx="1700" lry="794" ulx="972" uly="739">nemblich der undanckbahre Judas/ iſt</line>
        <line lrx="1649" lry="839" ulx="973" uly="787">Urplotzlich gantz außgekrucknet worden.</line>
        <line lrx="1707" lry="889" ulx="1006" uly="836">Es war ſolches kein Wunder; dan wie</line>
        <line lrx="1713" lry="932" ulx="974" uly="884">Bern. Serm. 52. redet / die Undanckbahr⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="983" ulx="977" uly="933">keit gegen Gotk iſt ein ſcharffer alles auß⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1030" ulx="972" uly="983">doͤrrender Nordwind/ Ungratirudo eſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1083" ulx="978" uly="1026">ventus urchs, ſiccans fontem pictatis „10-</line>
        <line lrx="1702" lry="1130" ulx="976" uly="1081">rem miſericordiæ, fluenta gratiæ. Judas</line>
        <line lrx="1702" lry="1176" ulx="977" uly="1129">der undanckbahrſte Menſch gegen ſeinen</line>
        <line lrx="1704" lry="1234" ulx="978" uly="1177">goͤltlichen Lehrmeiſter iſt auß einem hell⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1282" ulx="978" uly="1225">ſpringenden Brunnen in eine ſtinckende</line>
        <line lrx="1708" lry="1329" ulx="978" uly="1274">Miſt⸗Pfuhl des Geitzes/ des Meyneids/</line>
        <line lrx="1683" lry="1371" ulx="978" uly="1321">und Verzweiffelung veraͤndert worden.</line>
        <line lrx="1706" lry="1429" ulx="1000" uly="1370">An deſſen Platz aber iſt der H. Mathias</line>
        <line lrx="1708" lry="1466" ulx="980" uly="1420">ein neuer / von Gott geſegneter / und in</line>
        <line lrx="1708" lry="1517" ulx="983" uly="1469">das ewige Leben ſpringender Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1563" ulx="983" uly="1517">Brunn worden. Wolt ihr ſehen; AA!</line>
        <line lrx="1709" lry="1613" ulx="985" uly="1566">wie hoch dieſer Apoſtoliſche Brunn ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1663" ulx="986" uly="1614">ſprungen? wie weit er ſeine Waͤſſer in die</line>
        <line lrx="1710" lry="1716" ulx="987" uly="1664">Welt außgetheilet habe? gantz Juden⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1762" ulx="987" uly="1712">land und alle umbliegende Oerther / gantz</line>
        <line lrx="1711" lry="1810" ulx="987" uly="1761">Æthiopien oder Mohren⸗Land ſambt</line>
        <line lrx="1711" lry="1856" ulx="987" uly="1808">vielen anderen Voͤlcker ſchafften haben auß</line>
        <line lrx="1711" lry="1908" ulx="987" uly="1857">dieſem Brunnen die Waͤſſer des Heil. E-</line>
        <line lrx="1744" lry="1957" ulx="990" uly="1906">vangelii und ihr ewiges Heyl geſchoöͤpfft</line>
        <line lrx="1628" lry="2002" ulx="990" uly="1957">und gehohlet.</line>
        <line lrx="1712" lry="2052" ulx="1038" uly="2002">Noch zu heutigem Tag ſchoͤpfft und</line>
        <line lrx="1713" lry="2110" ulx="986" uly="2053">hohlet auß dieſem Brunnen unſer liebes</line>
        <line lrx="1756" lry="2159" ulx="991" uly="2101">Teutſchland / bevorab das Ertz⸗ Stifft</line>
        <line lrx="1715" lry="2208" ulx="992" uly="2151">Trier / tauſenderley Gnaden und Gut⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2249" ulx="1319" uly="2199">E thaten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="313" type="textblock" ulx="304" uly="174">
        <line lrx="1444" lry="237" ulx="304" uly="174">34 Am Feſt des H. Apoſtels Mathia.</line>
        <line lrx="1829" lry="313" ulx="1088" uly="255">Kaͤlberen / welche den Sohn Goktes an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="545" type="textblock" ulx="308" uly="246">
        <line lrx="1039" lry="300" ulx="308" uly="246">thaten in allen Beſchwerden und Anliegen</line>
        <line lrx="1038" lry="349" ulx="310" uly="297">ſo wohl Leibs ais der Seelen. Ein ſolcher</line>
        <line lrx="1040" lry="395" ulx="312" uly="347">von Gott geſegneter Gnaden⸗Brunn</line>
        <line lrx="1038" lry="450" ulx="310" uly="394">haͤtte auch judas ſeyn und verbleiben ſol⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="497" ulx="312" uly="445">len; aber ach! leyder! es iſt auß ihm ein</line>
        <line lrx="1038" lry="545" ulx="308" uly="494">Kothlach worden / in welchem das hoͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="595" type="textblock" ulx="309" uly="543">
        <line lrx="1049" lry="595" ulx="309" uly="543">ſche Ungezieffer in alle Ewigkeit wohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="885" type="textblock" ulx="285" uly="592">
        <line lrx="1038" lry="647" ulx="308" uly="592">wird. Daruͤber zittere ich mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1038" lry="694" ulx="309" uly="641">Paulus, und warne alle Chriſten mit jenen</line>
        <line lrx="1039" lry="740" ulx="309" uly="690">Worten / 1. Cor. 10. Qui ſe exiſtimat</line>
        <line lrx="1039" lry="789" ulx="285" uly="740">ſtare, videat ne cadat; Wer vermeint/</line>
        <line lrx="1040" lry="885" ulx="312" uly="789">ſal er ſtehe / der ſehe ſich vor / daß er nit</line>
        <line lrx="385" lry="878" ulx="327" uly="840">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2220" type="textblock" ulx="309" uly="887">
        <line lrx="1040" lry="938" ulx="361" uly="887">IV. Zwveytens. Im dritten Buch der</line>
        <line lrx="1039" lry="989" ulx="310" uly="935">Koͤnigen c. 3. finde ich die 12. Apoſtel in</line>
        <line lrx="1037" lry="1035" ulx="309" uly="985">der Geſtalt deren 12. guͤldenen Loͤwen ab⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1094" ulx="311" uly="1034">gebildet / welche Koöͤnig Salomon als 12.</line>
        <line lrx="1042" lry="1135" ulx="314" uly="1083">Schildwachten vor ſeinem unvergleichlich</line>
        <line lrx="1040" lry="1182" ulx="313" uly="1131">koſtbahren Thron geſtellet hatte / Non eſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1235" ulx="311" uly="1180">factum taleopus, wie die Schrifft meldet/</line>
        <line lrx="1038" lry="1284" ulx="311" uly="1232">in univerſis regnis. Durch den Königli⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1328" ulx="312" uly="1281">chen Thron Salomons wird die aller⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1380" ulx="312" uly="1329">werthiſte Menſchheit Chriſti verſtanden;</line>
        <line lrx="1042" lry="1434" ulx="316" uly="1379">Non eſt factum tale opus in univerlis reg-</line>
        <line lrx="1040" lry="1481" ulx="315" uly="1431">mis; Und zwar billig; weilen ſie iſt der</line>
        <line lrx="1040" lry="1538" ulx="317" uly="1477">Thron / auff welchen ſich die unendlich</line>
        <line lrx="1039" lry="1578" ulx="314" uly="1526">groſſe Majeſtaͤt Gottes ſelbſten hat nie⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1635" ulx="311" uly="1570">dergelaſſen. .</line>
        <line lrx="1039" lry="1686" ulx="364" uly="1625">Die 12. Apoſtel ſeynd die 12. Loͤwen /</line>
        <line lrx="1039" lry="1724" ulx="312" uly="1675">welche als kreue Waͤchter Chriſtum ſtaͤts</line>
        <line lrx="1042" lry="1773" ulx="315" uly="1724">umbgeben haben: der H. David hat das</line>
        <line lrx="1038" lry="1825" ulx="313" uly="1771">Bruͤllen dieſer Loͤwen im Prophekiſchen</line>
        <line lrx="1038" lry="1872" ulx="317" uly="1820">Geiſt gehoͤret / da er ſprach im /. Pſ.</line>
        <line lrx="1041" lry="1911" ulx="317" uly="1872">In omnem terram exivit ſonus eorum &amp; in</line>
        <line lrx="1041" lry="1972" ulx="314" uly="1920">ſines orbis terræ verba eorum. Auß dieſen</line>
        <line lrx="1040" lry="2019" ulx="320" uly="1969">12. Loöwen iſt einer außgeriſſen und wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2080" ulx="318" uly="2020">tend worden; mit unerhoͤrter Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2130" ulx="318" uly="2068">keit iſt er auff ſeinen eigenen Herrn Chri⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2210" ulx="316" uly="2117">ſtun JEſum loßgangen; ein Anfuͤhrer</line>
        <line lrx="1036" lry="2220" ulx="329" uly="2169">ſt er worden deren dollen Hunden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2270" type="textblock" ulx="713" uly="2252">
        <line lrx="721" lry="2270" ulx="713" uly="2252">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="555" type="textblock" ulx="1085" uly="306">
        <line lrx="1813" lry="364" ulx="1088" uly="306">gefallen und getoͤdtet haben / hoͤret Chri⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="420" ulx="1088" uly="355">ſtum ſelber daruͤber klagen Pj/. 32. durch</line>
        <line lrx="1817" lry="457" ulx="1090" uly="406">den Mund des gemelten Davids: Cir-</line>
        <line lrx="1818" lry="517" ulx="1086" uly="454">cumdederunt me vituli multi, tauri pin-</line>
        <line lrx="1820" lry="555" ulx="1085" uly="505">gues obſederunt me, ſalva me ex oreleo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="612" type="textblock" ulx="1064" uly="555">
        <line lrx="1816" lry="612" ulx="1064" uly="555">nis. Dieſer abtrinnige / grauſame und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2276" type="textblock" ulx="1084" uly="603">
        <line lrx="1817" lry="663" ulx="1087" uly="603">wilde Loͤw war der Verraͤther Judas/</line>
        <line lrx="1816" lry="713" ulx="1088" uly="652">qui fuit Dux corum, qui comprchende-</line>
        <line lrx="1420" lry="751" ulx="1084" uly="701">runt Jeſum. Act. 1.</line>
        <line lrx="1815" lry="811" ulx="1137" uly="751">An deſſen Platz aber iſt der H. Mathias</line>
        <line lrx="1814" lry="865" ulx="1087" uly="800">erwehlet worden. O wie Heldenmuͤthig</line>
        <line lrx="1816" lry="909" ulx="1087" uly="850">und unerſchrocken hat dieſer 12te Loͤw fuͤr</line>
        <line lrx="1812" lry="952" ulx="1088" uly="897">die Ehr ſeines Herrn gefochten; wie weit</line>
        <line lrx="1812" lry="1002" ulx="1088" uly="947">und breit hat er ſeine Apoſtoliſche Stimm</line>
        <line lrx="1811" lry="1051" ulx="1087" uly="993">hoͤren laſſen! wie enktſetzlich hat er wider</line>
        <line lrx="1814" lry="1105" ulx="1088" uly="1043">die hartnackige Juden gebruͤllet! wie feu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1152" ulx="1089" uly="1092">rig iſt er den Heyden und allen Feynden</line>
        <line lrx="1814" lry="1208" ulx="1089" uly="1142">Chriſti unter die Augen gangen! da indeſ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1246" ulx="1088" uly="1190">ſen Judas die undanckbahre Beſtie elen⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1296" ulx="1089" uly="1238">dig verreckt und ihr Ingeweid außgeſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1348" ulx="1087" uly="1291">tet! aber eben dieſes iſt es / was mir Forcht</line>
        <line lrx="1812" lry="1390" ulx="1088" uly="1338">und Angſt einjaget: dan warumd blieb</line>
        <line lrx="1812" lry="1445" ulx="1088" uly="1385">Judas mit beſtaͤndig? warumb hat er ſei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1488" ulx="1088" uly="1436">nen Loͤwen⸗Muth/ mit welchem er an⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1535" ulx="1088" uly="1482">faͤng ich begabt war / verlohren / und mit</line>
        <line lrx="1810" lry="1588" ulx="1089" uly="1532">ſchaͤndlichſter Verraͤtherey wider ſeinen</line>
        <line lrx="1811" lry="1638" ulx="1087" uly="1583">eigenen Lehrmeiſter beſudlet? wahrlich /</line>
        <line lrx="1812" lry="1682" ulx="1089" uly="1631">AA! qui ſe exiſtimat ſtare, videat, ne</line>
        <line lrx="1190" lry="1715" ulx="1086" uly="1679">cadat.</line>
        <line lrx="1810" lry="1786" ulx="1135" uly="1731">V. Drittens / die 12. Apoſtel ſeynd</line>
        <line lrx="1811" lry="1832" ulx="1088" uly="1779">durch jene 12. Edelgeſtein , welche der</line>
        <line lrx="1808" lry="1880" ulx="1089" uly="1827">Hoheprieſter im alten Teſtament / wie</line>
        <line lrx="1808" lry="1932" ulx="1088" uly="1876">geſchrieben ſtehet Exod. 30. auff ſeiner</line>
        <line lrx="1810" lry="1976" ulx="1089" uly="1926">Bruſt tragen muſte / vorbedeuket worden.</line>
        <line lrx="1806" lry="2029" ulx="1090" uly="1974">Auß dieſen Edeigeſteinen iſt einer ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2080" ulx="1089" uly="2023">faͤlſcht und untauglich worden; einer iſt</line>
        <line lrx="1811" lry="2127" ulx="1088" uly="2073">abgefallen von der Bruſt Chriſti / welcher</line>
        <line lrx="1809" lry="2183" ulx="1088" uly="2122">iſt der allerhoͤchſte Prieſter nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2227" ulx="1084" uly="2174">nung Melchiſedech, wie ihn David nen⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2276" ulx="1374" uly="2236">, net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="492" type="textblock" ulx="1995" uly="253">
        <line lrx="2028" lry="290" ulx="1996" uly="253">t</line>
        <line lrx="2031" lry="343" ulx="1998" uly="302">V</line>
        <line lrx="2030" lry="400" ulx="1999" uly="352">i</line>
        <line lrx="2030" lry="441" ulx="1996" uly="412">wor</line>
        <line lrx="2024" lry="492" ulx="1995" uly="454">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="950" type="textblock" ulx="1987" uly="517">
        <line lrx="2031" lry="539" ulx="1993" uly="517">katu⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="597" ulx="1991" uly="554">Unſ</line>
        <line lrx="2031" lry="643" ulx="1993" uly="604">dul</line>
        <line lrx="2031" lry="699" ulx="1994" uly="651">lo</line>
        <line lrx="2030" lry="749" ulx="1992" uly="702">ſe</line>
        <line lrx="2030" lry="809" ulx="1989" uly="753">Go⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="850" ulx="1992" uly="810">lße</line>
        <line lrx="2029" lry="899" ulx="1987" uly="851">ſiſte</line>
        <line lrx="2031" lry="950" ulx="1988" uly="904">wir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="232" type="textblock" ulx="632" uly="173">
        <line lrx="1700" lry="232" ulx="632" uly="173">Von der Gnaden⸗Wahl. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2209" type="textblock" ulx="198" uly="247">
        <line lrx="925" lry="301" ulx="199" uly="247">nek im 105ten Pſalmen: mit einem</line>
        <line lrx="924" lry="354" ulx="198" uly="297">Wort / Judas als ein falſcher und un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="406" ulx="199" uly="349">guͤltiger Stein iſt von Gott auff ewig ver⸗</line>
        <line lrx="925" lry="454" ulx="200" uly="399">worffen worden: Der H. Mathias hat</line>
        <line lrx="927" lry="504" ulx="200" uly="449">den Platz wiederumb erfuͤllet; &amp; annume-</line>
        <line lrx="927" lry="547" ulx="200" uly="496">ratus eſt cum undecim Apoſtolis. O du</line>
        <line lrx="926" lry="602" ulx="200" uly="544">unſternhaffter Judas wie erbaͤrmlich biſt</line>
        <line lrx="924" lry="646" ulx="200" uly="596">du von der Bruſt Chriſti abgefallen! ein</line>
        <line lrx="927" lry="701" ulx="199" uly="644">koͤſtlicher Edeigeſtein wareſt du / von Gott</line>
        <line lrx="925" lry="751" ulx="200" uly="692">ſeiber außerwohlet / und mit ſchonſtem</line>
        <line lrx="925" lry="799" ulx="201" uly="742">Glantz der Apoſtoliſchen Wuͤrdigkeit</line>
        <line lrx="923" lry="847" ulx="202" uly="792">außgezieret; nun biſt du ein gluender Kie⸗</line>
        <line lrx="927" lry="895" ulx="200" uly="840">ſelſteig des hoͤlliſchen Kalckofens; und</line>
        <line lrx="927" lry="944" ulx="200" uly="889">wirſt im ewigen Feur liegen muͤſſen. Dieſe</line>
        <line lrx="927" lry="995" ulx="202" uly="940">ſo unvermuthete Veraͤnderung macht</line>
        <line lrx="926" lry="1041" ulx="202" uly="986">mich auffſchreyen: qui ſe exiſtimat ſtare,</line>
        <line lrx="513" lry="1084" ulx="203" uly="1042">videat, ne cadat.</line>
        <line lrx="926" lry="1133" ulx="249" uly="1081">VI. Viertens. Die 12. Apoſtel ſeynd</line>
        <line lrx="927" lry="1186" ulx="202" uly="1132">die 12. Sternen / mit welchen das Daubt</line>
        <line lrx="926" lry="1233" ulx="203" uly="1181">des wunderbahrlichen Werbs / welches</line>
        <line lrx="927" lry="1287" ulx="207" uly="1231">der H. Joannes Apoc. 12. geſehen</line>
        <line lrx="926" lry="1337" ulx="205" uly="1280">hat / und mit der Sonnen bekleidet war /</line>
        <line lrx="925" lry="1378" ulx="205" uly="1329">und den Mond unter ihren Fuͤſſen tratte /</line>
        <line lrx="928" lry="1431" ulx="207" uly="1375">umbgeben und gekroͤnet worden. Dieſes</line>
        <line lrx="929" lry="1479" ulx="206" uly="1425">Weid iſt die Kirch Chriſti welche darumb</line>
        <line lrx="929" lry="1526" ulx="207" uly="1472">mit der Sonnen bekleidet iſt / damit ſie</line>
        <line lrx="931" lry="1573" ulx="206" uly="1521">von aller Welt moͤge geſehen werden; ſie</line>
        <line lrx="930" lry="1626" ulx="208" uly="1571">hat den unbeſtaͤndigen Mond unter ihren</line>
        <line lrx="929" lry="1676" ulx="210" uly="1620">Fuͤſſen; anzudeuten / daß ſie keinen Irr⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1722" ulx="209" uly="1670">thumben und Fehleren unterworffen; ſon⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1766" ulx="212" uly="1717">deren in der Lehr der Wahrheit beſtaͤndig</line>
        <line lrx="933" lry="1820" ulx="211" uly="1766">biß zu End der Welt verharren und veſt</line>
        <line lrx="935" lry="1870" ulx="212" uly="1815">ſtehen werde. Chriſtus JEſus iſt das</line>
        <line lrx="932" lry="1917" ulx="214" uly="1864">Haubt dieſes Weibs oder der heil. Kir⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1966" ulx="212" uly="1911">chen; und war dieſes Haubt anfanglich</line>
        <line lrx="937" lry="2012" ulx="215" uly="1963">mit 12. außerleſenen Apoſtelen als mit 12.</line>
        <line lrx="934" lry="2064" ulx="215" uly="2011">glantzenden Sternen umbgeben und</line>
        <line lrx="934" lry="2112" ulx="215" uly="2058">gleichſam gekroͤnet; aber auß dieſen 12.</line>
        <line lrx="933" lry="2168" ulx="215" uly="2107">Sternen hat ſich allgemach einer verloh⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2209" ulx="215" uly="2158">ren; einer iſt ein Irrſtern und ein elendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2249" type="textblock" ulx="972" uly="243">
        <line lrx="1699" lry="299" ulx="972" uly="243">Triegliecht worden: ſein ſchoͤner Glantz</line>
        <line lrx="1700" lry="351" ulx="972" uly="292">iſt verdunckelt und in lauter Finſternuß</line>
        <line lrx="1699" lry="400" ulx="973" uly="344">verkehret. Soll ich allhie nit ſagen von</line>
        <line lrx="1702" lry="447" ulx="973" uly="393">dem ungluͤckſeeligen Judas / was der Pro⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="490" ulx="973" uly="442">phet Iſaias von dem abtrinnigen Lucifer</line>
        <line lrx="1700" lry="537" ulx="973" uly="492">hat geſprochen. e. 12. Quomodo cecidiſti</line>
        <line lrx="1697" lry="595" ulx="975" uly="539">de cœl Lucifer, qui manè oricharis? O</line>
        <line lrx="1699" lry="637" ulx="973" uly="590">Lucifer! O Judas ? zuvor ein ſchoͤnſter</line>
        <line lrx="1698" lry="695" ulx="973" uly="639">Morgen⸗Stern! wie biſt du ſo ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="741" ulx="975" uly="688">lich vom Himmel gefallen? du wareſt ein</line>
        <line lrx="1699" lry="792" ulx="974" uly="735">groſſes Liecht der auffgehenden Kirchen</line>
        <line lrx="1698" lry="843" ulx="975" uly="785">Ehriſti / ein Zierd des Apoſtoliſchen Col⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="883" ulx="976" uly="835">legit, ein leuchtender Stern / welcher</line>
        <line lrx="1700" lry="939" ulx="975" uly="883">drey gantze Jahr nechſt bey der Sonnen</line>
        <line lrx="1700" lry="988" ulx="974" uly="932">der Gerechtigkeit geſtanden / und vor dem</line>
        <line lrx="1700" lry="1029" ulx="974" uly="981">Angeſicht Chriſti des Sohns Goktes ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1079" ulx="976" uly="1031">leuchtet: O elender Menſch! quomodè</line>
        <line lrx="1701" lry="1127" ulx="975" uly="1079">cecidiſti de cœlo? wie iſt es doch geſchehen /</line>
        <line lrx="1701" lry="1176" ulx="974" uly="1128">daß du vom Himmel gefallen und verfin⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1233" ulx="975" uly="1176">ſtert worden? nun iſt zwar an dein Platz</line>
        <line lrx="1700" lry="1271" ulx="975" uly="1225">ein neuer Stern / nemblich der H Mathias</line>
        <line lrx="1701" lry="1330" ulx="976" uly="1272">auffgangen; aber dieſes gereicht dir zur</line>
        <line lrx="1704" lry="1371" ulx="974" uly="1323">ewigen Schand; ihm zur ewigen Ehr</line>
        <line lrx="1704" lry="1429" ulx="975" uly="1371">und Glory; uns allen aber zu einer nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1477" ulx="976" uly="1420">geringen Forcht: dan wan auch die Ster⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1516" ulx="977" uly="1469">nen unbeſtaͤndig ſeynd und von dem</line>
        <line lrx="1705" lry="1566" ulx="978" uly="1517">Himmel fallen / wer auß uns wird auff</line>
        <line lrx="1704" lry="1614" ulx="979" uly="1565">der Welt vom Fall ſicher ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="980" uly="1615">qui ſe exiſtimat ſtare, videat, ne cadat.</line>
        <line lrx="1703" lry="1713" ulx="1029" uly="1664">VII. Fuͤnfftens und letztens. Die</line>
        <line lrx="1706" lry="1762" ulx="986" uly="1713">12. Apoſtel ſeynd die 12. Himmels⸗Pfor⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1812" ulx="982" uly="1762">ten / von welchen S. Joannis ſchreibt Apoc.</line>
        <line lrx="1707" lry="1864" ulx="982" uly="1810">27. daß ſie Tag und Nacht offen ſtehen /</line>
        <line lrx="1706" lry="1904" ulx="981" uly="1859">damit von allen Enden der Welt die Auß⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1957" ulx="980" uly="1908">erwohlte in das himmliſche Jerufalem un⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2006" ulx="982" uly="1956">gehindert hinein kommen moͤgen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2053" ulx="983" uly="2005">rumb ſeynd die Apoſtel / fragt S. Aug. 12</line>
        <line lrx="1708" lry="2103" ulx="984" uly="2054">Pfal. 986. Pforten des Himmels? er gibt</line>
        <line lrx="1705" lry="2151" ulx="985" uly="2102">die Urſach / ſunt portæ, quia per ipſos in-</line>
        <line lrx="1706" lry="2203" ulx="984" uly="2152">tramus in regnum Dei. Jubas der Ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2249" ulx="1274" uly="2199">E 2 raͤther</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1840" lry="299" type="textblock" ulx="334" uly="172">
        <line lrx="1445" lry="230" ulx="334" uly="172">36 Am Feſt des .H Apoſtels Mathia.</line>
        <line lrx="1840" lry="299" ulx="1114" uly="243">ſen 12. Edelgeſteinen / einer auß dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1904" type="textblock" ulx="323" uly="244">
        <line lrx="1063" lry="301" ulx="336" uly="244">rather iſt auch ein auß dieſen 12. Himmels⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="341" ulx="340" uly="293">Pforten geweſen geſtalten er das Cbange⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="398" ulx="337" uly="343">lium Chriſti eiffrig geprediget / und durch</line>
        <line lrx="1062" lry="448" ulx="338" uly="391">ſeine Apoſtoliſche Unterweiſungen vielen</line>
        <line lrx="1062" lry="496" ulx="334" uly="440">Juoden der Weg zum Himmelreich gezeigt</line>
        <line lrx="1057" lry="545" ulx="333" uly="490">hat; endlich aber hat ſich bey dieſer Pfor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="591" ulx="334" uly="538">ten eine greuliche Verraͤtherey wider den</line>
        <line lrx="1058" lry="636" ulx="333" uly="587">unſchuͤldigen IEſum angeſponnen; und</line>
        <line lrx="1057" lry="691" ulx="334" uly="637">welcher vielen anderen eine Pfort zum</line>
        <line lrx="1057" lry="740" ulx="323" uly="685">Himmel geweſen war; iſt endlich zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="790" ulx="334" uly="734">den gefallen / und ſelber auß dem Himmel</line>
        <line lrx="1056" lry="837" ulx="332" uly="783">außgeſchloſſen worden. Der H. Mathias</line>
        <line lrx="1055" lry="888" ulx="332" uly="832">hat die Zahl wiederumb ergaͤntzet; jedoch</line>
        <line lrx="1057" lry="936" ulx="333" uly="880">wer ſolle ſich nit foͤrchten / und tieff zu</line>
        <line lrx="1056" lry="977" ulx="333" uly="930">Hertzen faſſen die Warnung des H. Pau-</line>
        <line lrx="1054" lry="1035" ulx="330" uly="978">li; qui ſe exiſtimat ſtare, videat, ne cadat.</line>
        <line lrx="1055" lry="1077" ulx="384" uly="1028">VIII. Es dienet uns zur Auffmunte⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1127" ulx="331" uly="1077">rung und Freud unſeres Hertzens; daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1174" ulx="331" uly="1125">Mathias von dem grundguͤtigſten Gott</line>
        <line lrx="1051" lry="1230" ulx="331" uly="1175">ohn alle vorhergehende Verdienſt / und</line>
        <line lrx="1053" lry="1271" ulx="329" uly="1223">auß lauter Liebe zum Apoſtolat und ewiger</line>
        <line lrx="1052" lry="1320" ulx="330" uly="1271">Seeligkeit iſt außgeſehen / erwoͤhlet und</line>
        <line lrx="1053" lry="1369" ulx="329" uly="1321">beruffen worden; troͤſtlich iſt es / daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1417" ulx="329" uly="1369">Gott ihm die groſſe Gnad gethan / daß er</line>
        <line lrx="1054" lry="1464" ulx="329" uly="1418">ſeye einer auß den 12. Loͤwen / die vor dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1522" ulx="330" uly="1466">Thron Chriſti (weicher mehr iſt als Sa-⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1568" ulx="328" uly="1516">lomon) auff der Wacht ſtehen; eines</line>
        <line lrx="1051" lry="1611" ulx="328" uly="1564">auß den 12. Edelgeſteinen / welche ber al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1668" ulx="328" uly="1613">lerhoͤchſte Prieſter auff ſeiner Bruſt ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1706" ulx="325" uly="1661">tragen/ einer auß 12. Sternen / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1757" ulx="327" uly="1709">chen das Haubt der Chriſtlichen Kirchen</line>
        <line lrx="1055" lry="1807" ulx="326" uly="1758">geeroͤnet iſt; eine auß den 12. Pforten /</line>
        <line lrx="1048" lry="1856" ulx="329" uly="1807">welche in das himmliſche Jeruſalem die</line>
        <line lrx="1053" lry="1904" ulx="327" uly="1855">Menſchen hinein fuͤhren; alles dieſes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1954" type="textblock" ulx="325" uly="1904">
        <line lrx="1062" lry="1954" ulx="325" uly="1904">ſprich ich / dienet uns zur Auffmunterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2150" type="textblock" ulx="283" uly="1953">
        <line lrx="1048" lry="2002" ulx="283" uly="1953">und getroͤſter Hoffnung / daß uns ein ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="2052" ulx="326" uly="2003">barmhertziger Gokt und Lieb⸗voller Herr</line>
        <line lrx="1048" lry="2098" ulx="326" uly="2051">nit verwerffen und verſtoſſen werde: aber</line>
        <line lrx="1049" lry="2150" ulx="326" uly="2099">der ungluͤckſeellgſte Judas war zuvor auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2200" type="textblock" ulx="323" uly="2149">
        <line lrx="1058" lry="2200" ulx="323" uly="2149">einer auß dieſen 12. Lowen / eines auß die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="494" type="textblock" ulx="1112" uly="295">
        <line lrx="1835" lry="348" ulx="1117" uly="295">14. Skernen/ einer auß dieſen 12. Brun⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="399" ulx="1113" uly="343">nen / eine auß dieſen 12. Himmels Pfor⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="448" ulx="1113" uly="394">ten: was iſt gleichwohl endlich geſche⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="494" ulx="1112" uly="442">henꝛ der Brunn iſt außgedrucknet / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="596" type="textblock" ulx="1096" uly="488">
        <line lrx="1879" lry="546" ulx="1109" uly="488">Loͤw verreckt / der Edeilgeſtein verfaͤlſcht /</line>
        <line lrx="1835" lry="596" ulx="1096" uly="540">der Stern verfinſtert; die Pfort auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1084" type="textblock" ulx="1103" uly="588">
        <line lrx="1837" lry="645" ulx="1109" uly="588">ewig verſchloſſen worden; darum ſchreye</line>
        <line lrx="1832" lry="696" ulx="1110" uly="637">ich abermahl zu groſſen und kleinen / zu</line>
        <line lrx="1848" lry="745" ulx="1108" uly="687">zu Geiſilichen und Weltlichen/ qui cxi-</line>
        <line lrx="1676" lry="790" ulx="1106" uly="735">ſtimat ſe ſtare, videat, ne cadat.</line>
        <line lrx="1840" lry="839" ulx="1127" uly="787">IX. Mich duͤnckt / ich hoͤre hieruͤber</line>
        <line lrx="1830" lry="890" ulx="1107" uly="835">einen aut den Anweſenden alſo fragen:</line>
        <line lrx="1830" lry="937" ulx="1107" uly="883">wan Chriſtus vorgeſehen hal; wie ich nit</line>
        <line lrx="1829" lry="986" ulx="1103" uly="932">zweiffele / daß Judas durch einen ſo</line>
        <line lrx="1828" lry="1035" ulx="1104" uly="978">ſchaͤndlichen Fall abfallen wuͤrde / warumb</line>
        <line lrx="1829" lry="1084" ulx="1105" uly="1032">hat er ihn zur Wuͤrdigkeit des Apoſtolats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1134" type="textblock" ulx="1083" uly="1078">
        <line lrx="1827" lry="1134" ulx="1083" uly="1078">außerkieſen? wan Chriſtus wuſte / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2209" type="textblock" ulx="1097" uly="1127">
        <line lrx="1828" lry="1183" ulx="1102" uly="1127">Judas ein Ertz⸗ Dieb ſeyn / und die Apo⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1236" ulx="1103" uly="1178">ſtoliſche Geld⸗ Kaſt beſchneiden wuͤrde:</line>
        <line lrx="1827" lry="1280" ulx="1103" uly="1227">warumb hat er den H. Mathiam nit an⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1331" ulx="1102" uly="1275">faͤngiich beruffen / und den gottloſen Ju⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1380" ulx="1106" uly="1327">das unberuffen gelaſſen? auff dieſe und</line>
        <line lrx="1828" lry="1427" ulx="1105" uly="1376">dergleiche Fragen antwortet der groſſe</line>
        <line lrx="1828" lry="1476" ulx="1105" uly="1423">Kirchen⸗Lehrer S. Anguſtinus L. 2. de bo-</line>
        <line lrx="1821" lry="1525" ulx="1102" uly="1471">no perſeverantiæ; fateor me non invepi-</line>
        <line lrx="1822" lry="1572" ulx="1100" uly="1520">re, quid dicam; ich bin Gottes geheimer</line>
        <line lrx="1822" lry="1621" ulx="1100" uly="1571">Secretarius nit geweſen / auch niemahlen</line>
        <line lrx="1838" lry="1673" ulx="1099" uly="1617">von ihm umb Rath gefragt worden; nit</line>
        <line lrx="1826" lry="1721" ulx="1097" uly="1665">hab ich in ſein ewiges Protocoll eingeſehen</line>
        <line lrx="1822" lry="1770" ulx="1099" uly="1717">und geleſen / auß was Urſachen er dieß</line>
        <line lrx="1827" lry="1815" ulx="1099" uly="1764">oder jenes gethan oder gelaſſen habe; das</line>
        <line lrx="1815" lry="1865" ulx="1099" uly="1813">allein weiß ich was Chriſtus geſprochen:</line>
        <line lrx="1819" lry="1906" ulx="1100" uly="1862">Confiteor tibi Pater, Domine cœli &amp; ter-</line>
        <line lrx="1806" lry="1964" ulx="1097" uly="1913">ræ, quia abſcondiſti hæc à ſapientibus.</line>
        <line lrx="1820" lry="2014" ulx="1146" uly="1960">Nit viel anderſt antwortet der fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2059" ulx="1098" uly="2009">liche Biſchoff zu Seleucia S. Baſilius</line>
        <line lrx="1822" lry="2111" ulx="1101" uly="2057">ſchreibend uber den 2 3. Eſ. Hæc omnia ubi</line>
        <line lrx="1840" lry="2162" ulx="1097" uly="2107">inciderint menti tuæ, fac memineris, quod</line>
        <line lrx="1817" lry="2209" ulx="1099" uly="2157">judicia Dei ſint abyſſus, &amp; abyſſus multa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2286" type="textblock" ulx="1697" uly="2205">
        <line lrx="1819" lry="2286" ulx="1697" uly="2205">Dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="247" type="textblock" ulx="634" uly="152">
        <line lrx="1215" lry="247" ulx="634" uly="152">Von der Gnaden⸗ Wahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1384" type="textblock" ulx="178" uly="246">
        <line lrx="905" lry="302" ulx="183" uly="246">Dieſer Abgrund laͤſt ſich von keinem er⸗</line>
        <line lrx="905" lry="355" ulx="182" uly="289">ſchaffenen Verſtand durchgruͤblen noch</line>
        <line lrx="905" lry="409" ulx="181" uly="347">ergrunden: kombt dir ein Furwitz an zu</line>
        <line lrx="901" lry="451" ulx="181" uly="394">wiſſen / warum der Patriarch Jacob von</line>
        <line lrx="902" lry="501" ulx="178" uly="443">GOtt geliebet und geſegnet / eing Bru⸗</line>
        <line lrx="901" lry="545" ulx="180" uly="493">der Eſau aber von Gotk verworffen und</line>
        <line lrx="901" lry="599" ulx="181" uly="541">gehaſſet worden; warumd einer auß den</line>
        <line lrx="898" lry="649" ulx="179" uly="586">weyen Moͤrderen am Creutz mit Chriſio</line>
        <line lrx="897" lry="698" ulx="181" uly="645">am ſelbigem Tag ins Paradeiß / der an⸗</line>
        <line lrx="897" lry="755" ulx="182" uly="691">dere ohn Chriſtum am ſelbigen Tag</line>
        <line lrx="898" lry="795" ulx="181" uly="741">in die Hoͤll kommen; warumb der</line>
        <line lrx="900" lry="846" ulx="181" uly="790">gottloſe Konig Pharao unbußfertig ge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="894" ulx="184" uly="838">ſtorben und vervorben: hingegen der nit</line>
        <line lrx="901" lry="952" ulx="184" uly="886">weniger ſuͤndhaffte Koͤnig Manalſles auff⸗</line>
        <line lrx="901" lry="991" ulx="184" uly="941">richtige Buß gewirckt und zu Gnaden</line>
        <line lrx="902" lry="1049" ulx="183" uly="986">gelanget; warumb der unglaubige Apo⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1090" ulx="184" uly="1034">ſtel Thomas und der Verlaͤugner ſeines</line>
        <line lrx="906" lry="1141" ulx="183" uly="1084">Lehr⸗ Meiſters Petrus bey Gott Barm⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1189" ulx="183" uly="1126">hertzigkeit gefunden / Judas aber verzweif⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1239" ulx="183" uly="1182">felt und ins ewige Verderben gerathen?</line>
        <line lrx="905" lry="1276" ulx="188" uly="1227">Hæc omnia ubi inciderint menti tuæ;, fac</line>
        <line lrx="905" lry="1334" ulx="189" uly="1275">memineris, quèd judicia Dei ſint abyſſus</line>
        <line lrx="473" lry="1384" ulx="188" uly="1336">&amp; abyſſus multa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2220" type="textblock" ulx="184" uly="1376">
        <line lrx="903" lry="1429" ulx="217" uly="1376">X. Der H. Thomas von Aquin redet</line>
        <line lrx="903" lry="1482" ulx="187" uly="1423">etmas deutlicher von dieſer Sach/ und</line>
        <line lrx="903" lry="1575" ulx="187" uly="1521">GBOtt nit ſchuͤldig oder verbunden iſt/</line>
        <line lrx="902" lry="1624" ulx="186" uly="1570">einigen Menſchen zu ſeiner ewigen Glory</line>
        <line lrx="901" lry="1676" ulx="189" uly="1622">auff⸗und anzunehmen; alſo thue er guch</line>
        <line lrx="902" lry="1720" ulx="184" uly="1669">keinem Unrecht / wan er mi ihn / ſondern</line>
        <line lrx="911" lry="1780" ulx="192" uly="1717">einen anderen darzu außerwoͤhlet. Nund</line>
        <line lrx="904" lry="1829" ulx="191" uly="1764">ein Exempel: daß ein Banmeiſter auß</line>
        <line lrx="907" lry="1870" ulx="190" uly="1814">einem gantzen Ziegel⸗Ofen dieſe und kei⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1917" ulx="190" uly="1868">ne andere Stein zu ſeinem Bau anwen⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1974" ulx="190" uly="1913">de; oder daß er dieſe Stein in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="903" lry="2023" ulx="191" uly="1968">zum Gipffel des Hauſes gebrauche / an⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2073" ulx="190" uly="2014">dere aber tieff in der Erden zum Fanda⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2121" ulx="188" uly="2060">ment lege; kamihm keiner verublen; wei⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2170" ulx="193" uly="2114">len er ein Derr iſt uͤber alle Stein / und</line>
        <line lrx="913" lry="2220" ulx="193" uly="2162">ihm freyſteher dieſe und nit jene zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1770" type="textblock" ulx="938" uly="1715">
        <line lrx="1486" lry="1770" ulx="938" uly="1715">Untrew zu ſeinem Goͤtklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="743" type="textblock" ulx="949" uly="172">
        <line lrx="1715" lry="215" ulx="1626" uly="172">37</line>
        <line lrx="1677" lry="295" ulx="956" uly="237">Baio zu gebrauchen: jer koͤnte den gan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="347" ulx="956" uly="283">tzen Baw unterlaſſen/ und gar keinen</line>
        <line lrx="1673" lry="395" ulx="954" uly="330">Stein gebrauchen: gleiche Bewantnuß</line>
        <line lrx="1672" lry="445" ulx="950" uly="384">haͤt es mit Gott / ſpricht §. Thommas, dan</line>
        <line lrx="1670" lry="492" ulx="951" uly="433">es ſtehet ihm frey / nach ſeinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1677" lry="539" ulx="951" uly="481">Willen und Gutachten zum Baw des</line>
        <line lrx="1672" lry="592" ulx="952" uly="531">himmlſchen eruſalem ekuche Menſchen</line>
        <line lrx="1668" lry="639" ulx="949" uly="582">als lebendige Stein anzuwenden; andere</line>
        <line lrx="1672" lry="688" ulx="1044" uly="632">aber im gantzen Hauffen liegen zu</line>
        <line lrx="1298" lry="743" ulx="964" uly="698">ſſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="792" type="textblock" ulx="927" uly="724">
        <line lrx="1672" lry="792" ulx="927" uly="724">Auff ſolche Arth iſt der H. Matluas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="830" type="textblock" ulx="1229" uly="776">
        <line lrx="1674" lry="830" ulx="1229" uly="776">von GOtt zur Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="880" type="textblock" ulx="950" uly="793">
        <line lrx="1203" lry="844" ulx="950" uly="793">nit aber judas:</line>
        <line lrx="1674" lry="880" ulx="1383" uly="821">Fragſt du dan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="892" type="textblock" ulx="950" uly="842">
        <line lrx="1331" lry="892" ulx="950" uly="842">außerwoͤhlet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="942" type="textblock" ulx="949" uly="877">
        <line lrx="1670" lry="942" ulx="949" uly="877">warum GOtt ben Mathias „Mit aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1627" type="textblock" ulx="950" uly="918">
        <line lrx="1671" lry="996" ulx="952" uly="918">Judas qußerwoͤhlet habe? ſo antworket</line>
        <line lrx="1675" lry="1043" ulx="951" uly="977">gemelter Lehrer / Deus nen habet ratio-</line>
        <line lrx="1674" lry="1083" ulx="952" uly="1018">nem, niſi Divinam voluntatem; GOtt</line>
        <line lrx="1716" lry="1140" ulx="955" uly="1071">hat keine andere Urſach / warum er jenes</line>
        <line lrx="1675" lry="1186" ulx="956" uly="1119">thue / und das arwere unterlaſſe / ols ſei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1233" ulx="955" uly="1169">nen allerheiligſten Willen; was aber</line>
        <line lrx="1674" lry="1280" ulx="951" uly="1210">GBtt will/ kan nit unrecht und boͤß</line>
        <line lrx="1679" lry="1333" ulx="954" uly="1259">ſeyn / ſonderen iſt nothwendig das aller⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1398" ulx="952" uly="1333">beſte. OD</line>
        <line lrx="1671" lry="1431" ulx="990" uly="1350">XI. Damit wir aber bey dieſer Lehr</line>
        <line lrx="1673" lry="1482" ulx="952" uly="1412">it kleinhertzig werden; iſt wohl zu beob⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1529" ulx="953" uly="1470">achten, daß weder Iudas weder ein an⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1577" ulx="955" uly="1512">der jemahlen ohne ſeine eigene Schuld</line>
        <line lrx="1671" lry="1627" ulx="950" uly="1559">ſeye verdambt worden. Was den Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1673" type="textblock" ulx="915" uly="1613">
        <line lrx="1669" lry="1673" ulx="915" uly="1613">andbelangt / iſt Weltkuͤndig / daß er we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2162" type="textblock" ulx="951" uly="1663">
        <line lrx="1668" lry="1723" ulx="951" uly="1663">gen ſeiner Diebſtallen/ Gleißnereyen/</line>
        <line lrx="1670" lry="1762" ulx="1511" uly="1708">Meiſter/</line>
        <line lrx="1670" lry="1823" ulx="951" uly="1754">Verzweiffelung an Goltes Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1865" ulx="955" uly="1808">keit,/ und Erhenckung ſeiner ſelbſten ſeye</line>
        <line lrx="1701" lry="1919" ulx="955" uly="1854">ewig verlohren gangen; alle dieſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1966" ulx="955" uly="1908">den haͤtte Judas vermeiden ſollen / wie</line>
        <line lrx="1672" lry="2016" ulx="954" uly="1953">es ihm zu thuen frey ſtund / in bedencken/</line>
        <line lrx="1670" lry="2068" ulx="954" uly="2003">daß G Btt keinen Suͤnder ſchuldig iſt wi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2115" ulx="955" uly="2052">der ſeinen eigenen Willen ſeelig zu machen</line>
        <line lrx="1673" lry="2162" ulx="955" uly="2106">und gleichſam mit den Haaren in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2216" type="textblock" ulx="957" uly="2152">
        <line lrx="1674" lry="2216" ulx="957" uly="2152">Himmel zu ziehen. Zu dem iſt unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2260" type="textblock" ulx="1248" uly="2209">
        <line lrx="1676" lry="2260" ulx="1248" uly="2209">E 3 zwen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="232" type="textblock" ulx="362" uly="172">
        <line lrx="1464" lry="232" ulx="362" uly="172">38 Aln Feſt des H. Apoſtels Mathiaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2211" type="textblock" ulx="345" uly="238">
        <line lrx="1082" lry="289" ulx="360" uly="238">zweiffelt wahr / daß es eben ſo wenig dem</line>
        <line lrx="1084" lry="344" ulx="360" uly="288">ungluͤckſeeligen Verraͤther Judas / als</line>
        <line lrx="1082" lry="388" ulx="360" uly="337">dem H. Apoſtel Mathias an goͤttlichen</line>
        <line lrx="1080" lry="437" ulx="360" uly="387">Gnaden und Huͤlffmittelen die ewige</line>
        <line lrx="1084" lry="486" ulx="359" uly="436">Seeligkeit zu erlangen gemangelet habe:</line>
        <line lrx="1082" lry="536" ulx="359" uly="487">ja was noch mehr iſt / viele gelehrte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="589" ulx="359" uly="536">ner erweiſen / daß dem Ertzſchelmen Ja⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="633" ulx="356" uly="584">das viele groͤſſere Gutthaten und Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="685" ulx="356" uly="636">zeichen von Chriſto ſeynd erzeigt worden</line>
        <line lrx="1078" lry="736" ulx="356" uly="684">nit allein als dem Heil. Mathias, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="784" ulx="356" uly="734">ren auch als allen anderen Apoſtelen: ne⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="835" ulx="355" uly="783">ben dem / daß Chriſtus immerzu ſein aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="882" ulx="355" uly="834">ſerſt gethan und auff beſondere Weiß be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="931" ulx="354" uly="881">fliſſen geweſen den gottloſeſten Verraͤther</line>
        <line lrx="1082" lry="982" ulx="356" uly="931">Jubdas wiederum zu recht zu bringen und</line>
        <line lrx="1078" lry="1031" ulx="354" uly="982">ſeelig zu machen / welches gar leicht ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1080" ulx="355" uly="1030">glaubt wird von denen / welche gehoͤrt</line>
        <line lrx="1080" lry="1131" ulx="354" uly="1079">oder geleſen haben / wie holdſeelig und</line>
        <line lrx="1079" lry="1178" ulx="354" uly="1128">liebreich Chriſtus am letzten Abendmahl</line>
        <line lrx="1080" lry="1232" ulx="350" uly="1178">mit dem Judas umgangen ſeye.</line>
        <line lrx="1077" lry="1277" ulx="403" uly="1228">Das letzte Abendmahl betreffend/</line>
        <line lrx="1076" lry="1325" ulx="352" uly="1275">duͤnckt mich / ich ſehe allda die Schaw⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1382" ulx="352" uly="1326">Buhn/ auff welcher die Liebe Chriſti mit</line>
        <line lrx="1075" lry="1423" ulx="351" uly="1374">der Verraͤtherey des Judas/ die Gnad</line>
        <line lrx="1079" lry="1479" ulx="353" uly="1423">des Lehrmeiſters mit der Hartnaͤckigkeit</line>
        <line lrx="1078" lry="1528" ulx="350" uly="1472">des Jungers / die Barmhertzigkeit des</line>
        <line lrx="1077" lry="1570" ulx="354" uly="1521">Herrn mit der Unwuͤrdigkeit ſeines Die⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1617" ulx="354" uly="1570">ners in die Wett geſtritten haben.</line>
        <line lrx="1072" lry="1675" ulx="403" uly="1619">Der H. Evangeliſt Joannes / wel⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1716" ulx="349" uly="1669">cher alles Haar kliein / was allba voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1771" ulx="349" uly="1718">gangen / beſchrieben hat; macht den An⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1822" ulx="349" uly="1765">fang von der unerhoͤrten Demuth Chriſti</line>
        <line lrx="1071" lry="1871" ulx="350" uly="1815">und Fußwaſchung der Apoſtelen: Cæpit</line>
        <line lrx="1067" lry="1919" ulx="351" uly="1864">lavare pedes. Wer iſt aber derjenig ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1962" ulx="350" uly="1915">weſen / gegen welchen Chriſtus zu aller⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2010" ulx="345" uly="1962">erſt ein ſo fuͤrtreffliches Werck der tieff⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2067" ulx="351" uly="2012">ſten Demuth und Liebe hat er wieſene nach</line>
        <line lrx="1074" lry="2116" ulx="350" uly="2061">Meinung des D. Chryſoſlomus / iſt es</line>
        <line lrx="1070" lry="2168" ulx="352" uly="2111">geweſen nit der Apoſtel. Juͤrſt Petrus/</line>
        <line lrx="1071" lry="2211" ulx="350" uly="2160">oder der Juͤnger/ welchen JEſus lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1289" type="textblock" ulx="1127" uly="243">
        <line lrx="1861" lry="303" ulx="1133" uly="243">hatte; ſondern der gottloſe Verraͤther</line>
        <line lrx="1859" lry="359" ulx="1131" uly="292">Jubas/ als welcher mit Suͤnden gantz</line>
        <line lrx="1855" lry="402" ulx="1129" uly="341">beſudlet/ des waſchens am meiſten von⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="454" ulx="1130" uly="395">mothen hatte / arbitror ante omnes prodi⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="490" ulx="1133" uly="443">toris pedes laviſle.</line>
        <line lrx="1854" lry="552" ulx="1184" uly="495">Aber wie? grundguͤtigſter JE Su!</line>
        <line lrx="1853" lry="605" ulx="1132" uly="538">falleſt du einem ſo verruckten Boͤßwicht</line>
        <line lrx="1854" lry="652" ulx="1131" uly="590">zu Fuſfen: diegeſt du deine ehrwurdigſte</line>
        <line lrx="1853" lry="697" ulx="1131" uly="641">Kmie vor einem Ertz⸗Schelmen / damit</line>
        <line lrx="1851" lry="746" ulx="1128" uly="689">ſeine Fuß/ welche bald umb dein Biut</line>
        <line lrx="1853" lry="795" ulx="1128" uly="740">zu vergieſſen außlauffen werden / abwa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="847" ulx="1133" uly="793">ſchen mogeſt? was ſagt ihr darzu ihr Che⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="896" ulx="1131" uly="841">rubinen und Seraphinen  ſoll es wahr</line>
        <line lrx="1852" lry="941" ulx="1131" uly="888">ſeyn? iſt es moͤglich/ daß Chriſtus ewer</line>
        <line lrx="1853" lry="992" ulx="1129" uly="937">Koͤng dem Jubas ſeinem Verraͤther und</line>
        <line lrx="1856" lry="1042" ulx="1129" uly="989">aͤrgſten Feind vor allen lieben Apoſtelen</line>
        <line lrx="1844" lry="1091" ulx="1129" uly="1038">und zu erſt die Fuͤß gewaſchen have ? frey⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1139" ulx="1128" uly="1087">lich / es iſt ihm alſo. es ſuchte Chriſtus</line>
        <line lrx="1851" lry="1190" ulx="1127" uly="1134">hierdurch das verſtockte Hertz zu erweichen</line>
        <line lrx="1741" lry="1236" ulx="1127" uly="1184">und zur Rew und Leyd zu bewegen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1289" ulx="1176" uly="1234">Dahero als Chriſtus vor dem Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1336" type="textblock" ulx="1127" uly="1283">
        <line lrx="1865" lry="1336" ulx="1127" uly="1283">auff ſeinen goͤttlichen Knyen darnider la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2270" type="textblock" ulx="1118" uly="1334">
        <line lrx="1848" lry="1387" ulx="1126" uly="1334">ge / redete ihm allo in das Hertz: ſihe</line>
        <line lrx="1845" lry="1437" ulx="1122" uly="1383">Juda! wie ich liebe; ſihe / ich ſetze</line>
        <line lrx="1848" lry="1482" ulx="1127" uly="1431">dich allen Apoſtelen vor⸗ ſihe / wie hoch</line>
        <line lrx="1847" lry="1536" ulx="1125" uly="1480">ich dich ſchatze; gib acht nit allein auff das</line>
        <line lrx="1846" lry="1581" ulx="1125" uly="1526">Waſſer / mit welchem ich jetzt deine Fuͤß</line>
        <line lrx="1846" lry="1631" ulx="1124" uly="1577">waſche / ſonderen auch und vielmehr auff</line>
        <line lrx="1845" lry="1679" ulx="1126" uly="1625">die Thraͤnen / ſo auß meinen Augen ſlieſ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1728" ulx="1122" uly="1674">ſen; mit dieſen ſuche ich dein verratheriſch</line>
        <line lrx="1843" lry="1777" ulx="1123" uly="1725">Hertz zu reinigen und abzuwaſchen: ach</line>
        <line lrx="1843" lry="1825" ulx="1122" uly="1774">Juda! verhindere mich nit / ſtoſſe mich</line>
        <line lrx="1843" lry="1876" ulx="1118" uly="1822">nit von deinen Fuſſen hinweg / ſonſt biſt</line>
        <line lrx="1839" lry="1924" ulx="1119" uly="1872">du ewig verlohren. Ich weiß viel zu</line>
        <line lrx="1840" lry="1976" ulx="1119" uly="1921">wohl / was du fur blutige Gedancken</line>
        <line lrx="1837" lry="2020" ulx="1119" uly="1971">wider mich im Schild fuͤhreſt,⸗ wegen</line>
        <line lrx="1841" lry="2069" ulx="1120" uly="2019">unmenſchlichen Undanckbarkeit biſt du nit</line>
        <line lrx="1838" lry="2121" ulx="1121" uly="2067">werth / daß du den Staub meiner Fuß⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2173" ulx="1118" uly="2117">Sohlen beruͤhreſt; deinen Verdienſten</line>
        <line lrx="1842" lry="2229" ulx="1118" uly="2166">gemaß muſte ich dich von mir ſtoſſen / und</line>
        <line lrx="1841" lry="2270" ulx="1805" uly="2231">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2265" type="textblock" ulx="1931" uly="273">
        <line lrx="2031" lry="316" ulx="1983" uly="273">tder</line>
        <line lrx="2027" lry="374" ulx="1981" uly="329">ten;</line>
        <line lrx="2031" lry="416" ulx="1936" uly="379">it</line>
        <line lrx="2030" lry="472" ulx="1981" uly="427">dihn</line>
        <line lrx="2031" lry="524" ulx="1979" uly="474">ſeſig</line>
        <line lrx="2030" lry="572" ulx="1977" uly="525">ſach</line>
        <line lrx="2031" lry="624" ulx="1976" uly="577">waſch</line>
        <line lrx="2031" lry="672" ulx="1977" uly="627">bige⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="723" ulx="1979" uly="677">mig</line>
        <line lrx="2028" lry="766" ulx="1978" uly="725">Nde</line>
        <line lrx="2031" lry="830" ulx="1972" uly="776">eſchi</line>
        <line lrx="2026" lry="866" ulx="1974" uly="826">Wn</line>
        <line lrx="2010" lry="914" ulx="1973" uly="874">dein</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1976" uly="923">We</line>
        <line lrx="2031" lry="1020" ulx="1972" uly="972">Buß⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1996" uly="1026">M</line>
        <line lrx="2031" lry="1120" ulx="1971" uly="1070">diſs</line>
        <line lrx="2031" lry="1168" ulx="1931" uly="1120">the</line>
        <line lrx="2031" lry="1222" ulx="1969" uly="1176">llthu/</line>
        <line lrx="2031" lry="1267" ulx="1971" uly="1221">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1320" ulx="1971" uly="1272">nd ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1370" ulx="1971" uly="1320">eleg</line>
        <line lrx="2031" lry="1413" ulx="1966" uly="1365">ſiosde</line>
        <line lrx="2030" lry="1473" ulx="1969" uly="1414">Deſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1520" ulx="1969" uly="1472">Apei</line>
        <line lrx="2030" lry="1561" ulx="1965" uly="1524">lla n</line>
        <line lrx="2031" lry="1619" ulx="1963" uly="1565">aſbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1965" uly="1617">Unwor</line>
        <line lrx="2031" lry="1715" ulx="1965" uly="1663">Rderr</line>
        <line lrx="2026" lry="1773" ulx="1963" uly="1708">Chnfl</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1961" uly="1771">danubin⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1853" ulx="1948" uly="1820">PorCO</line>
        <line lrx="2031" lry="1910" ulx="1964" uly="1863">vor ale</line>
        <line lrx="2031" lry="1961" ulx="1960" uly="1912">ents</line>
        <line lrx="2028" lry="2053" ulx="1961" uly="1959">nn</line>
        <line lrx="2029" lry="2106" ulx="1960" uly="2020">ie,</line>
        <line lrx="2031" lry="2156" ulx="1959" uly="2114">Mecun</line>
        <line lrx="2018" lry="2207" ulx="1959" uly="2151">der 5.</line>
        <line lrx="2028" lry="2265" ulx="1959" uly="2204">unh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="28" lry="309" ulx="0" uly="261">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="27" lry="401" ulx="0" uly="372">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="69" lry="448" ulx="0" uly="413">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="258" type="textblock" ulx="585" uly="201">
        <line lrx="1645" lry="258" ulx="585" uly="201">Von der Gnaden⸗Wahl. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1736" type="textblock" ulx="154" uly="271">
        <line lrx="874" lry="328" ulx="155" uly="271">in den feurigen Abgrund der Hoͤllen ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="873" lry="378" ulx="155" uly="324">tzen; ader nein/ mein liebſter Judas/</line>
        <line lrx="874" lry="423" ulx="157" uly="372">nit alſo iſt es mit dir gemeint / ich ſuche</line>
        <line lrx="876" lry="475" ulx="156" uly="421">dich nit ewiglich zu verderben / ſonderen</line>
        <line lrx="878" lry="524" ulx="155" uly="469">ſeelig zu machen: auß keiner anderen Ur⸗</line>
        <line lrx="877" lry="572" ulx="155" uly="518">fach lige ich allhie zu deinen Fuͤſſen; ich</line>
        <line lrx="877" lry="625" ulx="156" uly="568">waſche dieſelbe / kuſſe und truckne dieſet⸗</line>
        <line lrx="876" lry="671" ulx="160" uly="617">bige / und alle andere Juͤnger ſchawen</line>
        <line lrx="876" lry="717" ulx="156" uly="667">mit groͤſter Verwunderung zu / daß ich</line>
        <line lrx="877" lry="771" ulx="155" uly="716">Ddir den Vorzug gebe. Ach Juda! es</line>
        <line lrx="878" lry="818" ulx="154" uly="764">geſchicht nur um beines ewigen Heyls</line>
        <line lrx="880" lry="868" ulx="155" uly="813">willen; ab dieſer unverdienten Gnad ſoll</line>
        <line lrx="881" lry="911" ulx="157" uly="864">dein Stein⸗hartes Hertz / wie ein</line>
        <line lrx="882" lry="963" ulx="161" uly="912">Wachs / weich werden / und zu lauter</line>
        <line lrx="856" lry="1015" ulx="160" uly="963">Buß⸗Zaͤhren zerſchmeltzen. .</line>
        <line lrx="883" lry="1059" ulx="209" uly="1008">Mulſt ihr nit bekennen AA!? wan ihr</line>
        <line lrx="883" lry="1112" ulx="158" uly="1057">dieſes betrachtet / daß Chriſtus dem Ver⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1157" ulx="161" uly="1106">räther Judas beſondere Liebs⸗Zeichen</line>
        <line lrx="885" lry="1205" ulx="163" uly="1153">erwieſen / und ihn getrachtet habe auff</line>
        <line lrx="883" lry="1253" ulx="164" uly="1204">alle Weiß vom Verderben abzuziehen/</line>
        <line lrx="882" lry="1305" ulx="161" uly="1252">Und ſeelg zu machen? hoͤret aber noch</line>
        <line lrx="883" lry="1354" ulx="166" uly="1299">weit groͤſſere Ding. Nit allein hat Chri⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1400" ulx="162" uly="1350">ſtus den Judas mit ſeinem allerheitigſtem</line>
        <line lrx="882" lry="1449" ulx="164" uly="1396">Fleiſch und Biut am letzten Abendmahl</line>
        <line lrx="886" lry="1497" ulx="173" uly="1445">geſpeiſet / wie der H. Dionyſius Areopa-</line>
        <line lrx="882" lry="1547" ulx="166" uly="1494">gita und S. Auguſtinus Tract. 62. in Joan.</line>
        <line lrx="885" lry="1593" ulx="160" uly="1544">Dafur halken; welche hoͤchtte Gnad dem</line>
        <line lrx="884" lry="1645" ulx="164" uly="1592">unwuͤrdigſien Menſchen billig nie haͤtte</line>
        <line lrx="885" lry="1689" ulx="165" uly="1640">widerfahren ſollen / gemaß jenem Spruch</line>
        <line lrx="885" lry="1736" ulx="169" uly="1688">Chriſit Matth. 2. Nolite ſanctum dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1786" type="textblock" ulx="167" uly="1739">
        <line lrx="884" lry="1786" ulx="167" uly="1739">canibus, neque mittatis margaritas ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1838" type="textblock" ulx="139" uly="1786">
        <line lrx="886" lry="1838" ulx="139" uly="1786">porcos: ſonderen Judas hat auch die Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2226" type="textblock" ulx="167" uly="1835">
        <line lrx="887" lry="1888" ulx="173" uly="1835">vor allen anderen Apoſtelen gehabt / daß</line>
        <line lrx="888" lry="1931" ulx="167" uly="1884">er mit Chriſto von demſelbigen Teller und</line>
        <line lrx="815" lry="1980" ulx="171" uly="1929">auß derſelbigen Schuͤſſel geſſen habe.</line>
        <line lrx="887" lry="2030" ulx="219" uly="1981">Dieſes gibt zu erkennen theils Chriſtus</line>
        <line lrx="886" lry="2079" ulx="171" uly="2031">ſelber / ſprechend: qui intingit manum</line>
        <line lrx="884" lry="2128" ulx="170" uly="2077">mecum in paropſide, hic me tradet; theils</line>
        <line lrx="882" lry="2175" ulx="173" uly="2129">der H. Thomas von Aquin 1 C. 26.</line>
        <line lrx="896" lry="2226" ulx="172" uly="2176">Matth. nb Fulvius Urfinus in appendice ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2271" type="textblock" ulx="924" uly="275">
        <line lrx="1646" lry="327" ulx="925" uly="275">Tiiclininm Rom. Wwelche dafur halten/ daß</line>
        <line lrx="1647" lry="370" ulx="926" uly="323">Chriſtus an der Tafel oben an / und mit⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="422" ulx="924" uly="373">ten zwiſchen dem Judas und dem H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="471" ulx="927" uly="422">annes geſeſſen / daß auch zween und zween</line>
        <line lrx="1648" lry="520" ulx="926" uly="472">von einem Teller/ nemblich Joannes</line>
        <line lrx="1649" lry="568" ulx="926" uly="519">mt Petrus/ und Chriſtus mit Judas</line>
        <line lrx="1645" lry="615" ulx="926" uly="564">gegeſſen haben / duo &amp; duo ſedebant,</line>
        <line lrx="1646" lry="664" ulx="927" uly="618">ſeynd die Wort des H. Thomas / &amp;</line>
        <line lrx="1648" lry="716" ulx="925" uly="666">Judam (Chriſtus) ſecum poſuerat, ut il-</line>
        <line lrx="1648" lry="765" ulx="926" uly="715">lum retraheret. Gantz erſtarren fur Ver⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="811" ulx="929" uly="765">wunderung ſolte einer / wan er dieſe und</line>
        <line lrx="1649" lry="862" ulx="929" uly="814">dergleiche Guthertzigkeiten und Liebe Je⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="931" uly="862">ſu gegen den Verraͤther Judas behertziget</line>
        <line lrx="1650" lry="960" ulx="933" uly="911">und zu Gemuͤth fuͤhret. Der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1007" ulx="934" uly="959">ſtinus am vorbenanten Orth kan ſich nit</line>
        <line lrx="1649" lry="1056" ulx="934" uly="1009">gnugſam verwunderen / daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1649" lry="1106" ulx="933" uly="1056">mit ſeinen goͤttlichen Fingeren das Brod</line>
        <line lrx="1649" lry="1155" ulx="933" uly="1105">zuvor eingetunckt und auß allen Apoſtolen</line>
        <line lrx="1651" lry="1202" ulx="931" uly="1154">keinem als nur dem Judas mitgetheilet</line>
        <line lrx="1648" lry="1251" ulx="930" uly="1202">habe/ hoc ſignificat dulcedinem bonitatis</line>
        <line lrx="1650" lry="1300" ulx="930" uly="1252">divinæ, dieſes bedeutet die Suͤßigkeit der</line>
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="932" uly="1299">goͤttlichen Guͤte/ welche Thriſtus keinem</line>
        <line lrx="1650" lry="1395" ulx="935" uly="1349">Apoſtel mercklicher und deutlicher / als</line>
        <line lrx="1651" lry="1445" ulx="932" uly="1399">dem Judas / hat erweiſen wollen. Auß</line>
        <line lrx="1651" lry="1494" ulx="932" uly="1446">welchem dan Sonnen⸗ klar erhellet / daß</line>
        <line lrx="1652" lry="1544" ulx="933" uly="1495">es dem Ertz⸗Schelmen Judas nit allein</line>
        <line lrx="1652" lry="1591" ulx="933" uly="1543">an goͤttlichen Gnaden im wenigſten ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1641" ulx="935" uly="1593">mangelt/ ſonderen daß ihm von Chriſto</line>
        <line lrx="1651" lry="1690" ulx="933" uly="1640">groͤſſere Zeichen der zartiſten Liebe als al⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1741" ulx="934" uly="1691">len anderen Apoſtelen ſeynd erwieſen</line>
        <line lrx="1075" lry="1777" ulx="932" uly="1740">worden.</line>
        <line lrx="1650" lry="1837" ulx="967" uly="1787">XII. Damit ich aber wiederkehre zu</line>
        <line lrx="1653" lry="1885" ulx="935" uly="1835">dem / von welchem ein wenig abgewichen</line>
        <line lrx="1652" lry="1933" ulx="936" uly="1884">bin; iſt und bleibts zwar feſtgeſtellt / daß</line>
        <line lrx="1653" lry="1982" ulx="936" uly="1934">es ein Sach voll des Troſtes und Auff⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2031" ulx="937" uly="1983">munterung ſey fuͤr die Kleinhertzige / daß</line>
        <line lrx="1654" lry="2078" ulx="935" uly="2029">kein Suͤnder jemahl ohn ſeine Schuld</line>
        <line lrx="1653" lry="2131" ulx="934" uly="2081">von Gott ſeye verworffen worden: daß</line>
        <line lrx="1701" lry="2184" ulx="936" uly="2128">auch kein Verdambter in der Hoͤllen ſich</line>
        <line lrx="1658" lry="2271" ulx="939" uly="2176">mit Fug beklagen koͤnne / als haͤtte Ren</line>
        <line lrx="1640" lry="2271" ulx="1608" uly="2234">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2324" type="textblock" ulx="1356" uly="2304">
        <line lrx="1364" lry="2324" ulx="1356" uly="2304">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="269" type="textblock" ulx="371" uly="180">
        <line lrx="1580" lry="269" ulx="371" uly="180">ſ Ain Feſt des H. Apoſtels Maͤthiaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="861" type="textblock" ulx="371" uly="275">
        <line lrx="1098" lry="327" ulx="375" uly="275">Gott Umrecht gethan und keine gnugſame</line>
        <line lrx="1096" lry="378" ulx="377" uly="325">Huͤlffmittel ſeelig zu werden an die Hand</line>
        <line lrx="1094" lry="426" ulx="376" uly="371">gegeben; ja viel mehr wird der Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="476" ulx="374" uly="422">ther Judas und viele andere bekennen</line>
        <line lrx="1095" lry="525" ulx="375" uly="471">und zu ihrer groͤſten Schand in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="572" ulx="374" uly="519">keit geſtehen muͤſſen; daß ſie groͤſſere</line>
        <line lrx="1093" lry="621" ulx="372" uly="570">Gnunaden und Gutthaten von GOitt em⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="672" ulx="372" uly="617">pfangen haben / als die heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1094" lry="715" ulx="371" uly="668">und viele andere Außerwoͤhlte; dieſes al⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="768" ulx="372" uly="717">les / ſprich ich abermahl / dienet allen</line>
        <line lrx="1094" lry="818" ulx="411" uly="765">leinhertzigen / ſie zu troͤſten und auffzu⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="861" ulx="373" uly="814">munteren: aber wie ein entſetzliches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="915" type="textblock" ulx="376" uly="861">
        <line lrx="1100" lry="915" ulx="376" uly="861">erſchroͤckliches Ding iſt es / daß ein ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1503" type="textblock" ulx="356" uly="912">
        <line lrx="1092" lry="966" ulx="371" uly="912">cher Judas mit ſolchen ſtattlichen Gaa⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1009" ulx="371" uly="962">ben und Gnaden von Gott verſehen und</line>
        <line lrx="1091" lry="1062" ulx="373" uly="1010">mehr als der H. Mathias und viele an⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1108" ulx="370" uly="1060">dere Außerwehlten mit Gutthaten be⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1159" ulx="373" uly="1108">reicht und uͤberhaͤufft / nichts deſto we⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1209" ulx="372" uly="1157">niger verlohren gangen und ewig ſeye ver⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1252" ulx="370" uly="1213">dambt worden!</line>
        <line lrx="1092" lry="1307" ulx="356" uly="1254">Dieſer unwiederbringliche Fall ſoll</line>
        <line lrx="1091" lry="1355" ulx="376" uly="1303">billig allen ſorgloſen Chriſten / welche in</line>
        <line lrx="1091" lry="1402" ulx="375" uly="1351">aller Sicherheit dahin leben / nit anderſt /</line>
        <line lrx="1091" lry="1456" ulx="373" uly="1402">als wan ſie durch goͤttliche Brieff und</line>
        <line lrx="1091" lry="1503" ulx="373" uly="1449">Einſigel ihrer Seeligkeit verſichert waͤren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1551" type="textblock" ulx="371" uly="1499">
        <line lrx="1104" lry="1551" ulx="371" uly="1499">eine heilſame Forcht und Schroͤcken ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1791" type="textblock" ulx="369" uly="1547">
        <line lrx="1089" lry="1603" ulx="370" uly="1547">jagen / damit ſie ins kuͤnfftig behutſamer</line>
        <line lrx="1088" lry="1655" ulx="369" uly="1596">wanderen / und nit durch einen urplotzli⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1700" ulx="370" uly="1644">chen Fall / wie Judas / ſich ins ewige</line>
        <line lrx="1090" lry="1750" ulx="370" uly="1694">Verderben ſtuͤrtzen: qui ſe cxiſtimat ſta-</line>
        <line lrx="712" lry="1791" ulx="372" uly="1748">xe, videat ne cadat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1841" type="textblock" ulx="430" uly="1783">
        <line lrx="1090" lry="1841" ulx="430" uly="1783">XIII. Koͤnig Nabuchodonoſor ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1895" type="textblock" ulx="368" uly="1840">
        <line lrx="1096" lry="1895" ulx="368" uly="1840">einſt im Schlaff vor ſich ſtehen ein groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1943" type="textblock" ulx="368" uly="1892">
        <line lrx="1085" lry="1943" ulx="368" uly="1892">Bild / weſſen Hoaupt vom beſten Gold /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2038" type="textblock" ulx="367" uly="1940">
        <line lrx="1098" lry="1997" ulx="367" uly="1940">die Arm und Bruſt vom reinſten Silber /</line>
        <line lrx="1095" lry="2038" ulx="367" uly="1991">der Bauch und die Lenden von Aertz / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2242" type="textblock" ulx="364" uly="2038">
        <line lrx="1090" lry="2092" ulx="370" uly="2038">Schinnbain von Eiſen/ die Fußſohlen</line>
        <line lrx="1089" lry="2136" ulx="366" uly="2086">von Leim und Erd. Es ſiele aber ein klei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="2186" ulx="366" uly="2134">nes Steinlein vom Berg hinunter / ſtieſſe</line>
        <line lrx="1088" lry="2242" ulx="364" uly="2185">und ſchluge an die irdene Fußſohlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="373" type="textblock" ulx="1144" uly="273">
        <line lrx="1867" lry="331" ulx="1144" uly="273">ſchawet / da liegt alles in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="373" ulx="1146" uly="324">blick zu Boden gantz zerſchmettert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="422" type="textblock" ulx="1146" uly="374">
        <line lrx="1875" lry="422" ulx="1146" uly="374">zerbrochen. Ein ſelche Bildnuß mag der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="667" type="textblock" ulx="1141" uly="424">
        <line lrx="1866" lry="472" ulx="1146" uly="424">Judas genennet werden: ſein Haubt war</line>
        <line lrx="1866" lry="521" ulx="1145" uly="474">von Golt / er hat wohl angefangen; durch</line>
        <line lrx="1863" lry="573" ulx="1142" uly="519">ſeine Apoſtoliſche Predig / viele Seelen</line>
        <line lrx="1865" lry="619" ulx="1141" uly="571">hat er bekehret: mit Aufflegung ſeiner</line>
        <line lrx="1868" lry="667" ulx="1144" uly="619">Haͤnden die Krancken geſund gemacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="717" type="textblock" ulx="1133" uly="669">
        <line lrx="1865" lry="717" ulx="1133" uly="669">und die Teuffel außgetrieben; ja auch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="767" type="textblock" ulx="1143" uly="718">
        <line lrx="1866" lry="767" ulx="1143" uly="718">wie Hieronymus und Anaſtaſius bezeugen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="813" type="textblock" ulx="1145" uly="768">
        <line lrx="1874" lry="813" ulx="1145" uly="768">Unterſchiebliche Todten aufferweckt: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="863" type="textblock" ulx="1146" uly="816">
        <line lrx="1865" lry="863" ulx="1146" uly="816">bliebe aber im guten nit beſtaͤndig / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="963" type="textblock" ulx="1145" uly="864">
        <line lrx="1904" lry="920" ulx="1145" uly="864">deren ergabe ſich allgemach der Geld⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="963" ulx="1145" uly="914">gierd / dem Geitz / der Gleißnerey / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1059" type="textblock" ulx="1141" uly="963">
        <line lrx="1863" lry="1017" ulx="1143" uly="963">anderen Suͤnden⸗ da ward auß Gold</line>
        <line lrx="1865" lry="1059" ulx="1141" uly="1011">ein Süber/ auß dem Sülber ein Aertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1109" type="textblock" ulx="1142" uly="1061">
        <line lrx="1876" lry="1109" ulx="1142" uly="1061">und Eyſen/ und endlich folgte Leim und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1207" type="textblock" ulx="1144" uly="1110">
        <line lrx="1862" lry="1165" ulx="1144" uly="1110">Erd / das iſt nach einem ſehr guten An⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1207" ulx="1145" uly="1158">fang folgte ein boͤſes und ungluckſeeliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1257" type="textblock" ulx="1147" uly="1207">
        <line lrx="1899" lry="1257" ulx="1147" uly="1207">End / ein erbaͤrmlicher Fall. Gott wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2282" type="textblock" ulx="1135" uly="1255">
        <line lrx="1863" lry="1304" ulx="1145" uly="1255">es gnaͤdiglich abwenden / daß wir diefer</line>
        <line lrx="1863" lry="1351" ulx="1143" uly="1299">Bildnuß nit gieich werden / nit wohl an⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1402" ulx="1140" uly="1354">fangen und uͤbel vollenden. Non quærun-</line>
        <line lrx="1862" lry="1449" ulx="1141" uly="1402">tur in Chriſtianis initia, ſed fines, ſpricht</line>
        <line lrx="1862" lry="1501" ulx="1140" uly="1450">S. Hieronymus; Judæ laudantur exordia,</line>
        <line lrx="1863" lry="1550" ulx="1141" uly="1499">ſed finis proditione damnatur: Hingegen</line>
        <line lrx="1863" lry="1596" ulx="1139" uly="1549">hat Mathias wohl angefangen und auch</line>
        <line lrx="1863" lry="1645" ulx="1138" uly="1596">wohl geendet; darum iſt dieſer jetzt in alle</line>
        <line lrx="1863" lry="1694" ulx="1139" uly="1645">Ewigkeit gluͤckſeelig / jener aber in alle</line>
        <line lrx="1859" lry="1742" ulx="1141" uly="1694">Ewigkeit von Gott verworffen und ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1786" ulx="1140" uly="1744">dammet.</line>
        <line lrx="1863" lry="1840" ulx="1187" uly="1791">Wir / Andaͤchtige! wollen nit dem</line>
        <line lrx="1857" lry="1892" ulx="1138" uly="1841">Judas/ ſonderen dem H. Mathias</line>
        <line lrx="1857" lry="1939" ulx="1135" uly="1888">trewlich nachfolgen; unſere fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1858" lry="1989" ulx="1136" uly="1939">Sorg ſoll ſeyn / Gott unſerem Herren</line>
        <line lrx="1859" lry="2037" ulx="1142" uly="1985">eyffrig dienen; in allem Guten beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1858" lry="2087" ulx="1141" uly="2037">fortfahren; unſeren Beruff / wie der</line>
        <line lrx="1860" lry="2138" ulx="1139" uly="2085">Apoſtel ſpricht / durch gute Werck ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2192" ulx="1137" uly="2133">ſicherrn / mit maͤßiger Forcht unſer Heyl</line>
        <line lrx="1860" lry="2236" ulx="1138" uly="2184">wircken / gauff GOtt unſer Vertrawen</line>
        <line lrx="1863" lry="2282" ulx="1761" uly="2232">ſetzem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="37" lry="322" ulx="0" uly="279">⸗</line>
        <line lrx="38" lry="364" ulx="3" uly="326">aud⸗</line>
        <line lrx="41" lry="422" ulx="0" uly="378">der</line>
        <line lrx="40" lry="463" ulx="4" uly="432">war</line>
        <line lrx="42" lry="517" ulx="0" uly="474">Urch</line>
        <line lrx="40" lry="563" ulx="0" uly="525">len</line>
        <line lrx="42" lry="613" ulx="0" uly="574">iner</line>
        <line lrx="45" lry="667" ulx="0" uly="625">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="91" lry="717" ulx="0" uly="673">uch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="48" lry="770" ulx="0" uly="727">gen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="91" lry="813" ulx="0" uly="777">e Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="865" type="textblock" ulx="8" uly="822">
        <line lrx="51" lry="865" ulx="8" uly="822">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="55" lry="964" ulx="0" uly="919">und</line>
        <line lrx="54" lry="1011" ulx="0" uly="967">Gold</line>
        <line lrx="54" lry="1060" ulx="0" uly="1017">Aertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="142" lry="1109" ulx="0" uly="1064">de.</line>
        <line lrx="99" lry="1158" ulx="0" uly="1118">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="60" lry="1210" ulx="0" uly="1163">elises</line>
        <line lrx="60" lry="1258" ulx="1" uly="1212">kwolt</line>
        <line lrx="59" lry="1308" ulx="0" uly="1261">dieſer</line>
        <line lrx="60" lry="1362" ulx="0" uly="1315">Mlan⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1443" ulx="0" uly="1371">e⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1451" ulx="29" uly="1417">c⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1558" ulx="0" uly="1512">gegelt</line>
        <line lrx="66" lry="1603" ulx="0" uly="1556">Rc</line>
        <line lrx="72" lry="1663" ulx="1" uly="1603">Enal:</line>
        <line lrx="73" lry="1704" ulx="0" uly="1651">in ch⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1757" ulx="0" uly="1710">d be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="71" lry="1907" ulx="0" uly="1848">Virfis</line>
        <line lrx="72" lry="1954" ulx="0" uly="1902">Ghnſte</line>
        <line lrx="78" lry="2000" ulx="9" uly="1950">Heren</line>
        <line lrx="81" lry="2055" ulx="0" uly="1999">Kardis</line>
        <line lrx="82" lry="2103" ulx="6" uly="2049">woe der</line>
        <line lrx="84" lry="2155" ulx="0" uly="2102">etck hats</line>
        <line lrx="89" lry="2271" ulx="0" uly="2194">trmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="241" type="textblock" ulx="610" uly="186">
        <line lrx="1667" lry="241" ulx="610" uly="186">Von der Gnaden⸗Wahl. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="363" type="textblock" ulx="175" uly="252">
        <line lrx="1669" lry="315" ulx="175" uly="252">ſetzen / ſehr hehutſam wanderen und uns geleitet / endlich borthin gelangen/ alws</line>
        <line lrx="1680" lry="363" ulx="176" uly="304">auff das fleiſſigſie vor allem koͤdtlichen Fall wir mit dem H. Apoſtel Mathias Gott in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="410" type="textblock" ulx="177" uly="352">
        <line lrx="1665" lry="410" ulx="177" uly="352">bewahren: alſo wird geſchehen / daß wir Ewigkeit loben und lieben werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="508" type="textblock" ulx="177" uly="407">
        <line lrx="892" lry="468" ulx="177" uly="407">einer ſeits von der Hoffnung geſtaͤrckt /</line>
        <line lrx="893" lry="508" ulx="178" uly="457">anderer ſeits von der Forcht gefuͤhret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="448" type="textblock" ulx="942" uly="408">
        <line lrx="1064" lry="448" ulx="942" uly="408">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1168" type="textblock" ulx="182" uly="538">
        <line lrx="1666" lry="596" ulx="182" uly="538">S12. Se03. S83 6. 38662. 66, S35le  18663. S9 6e2 S3663. Ee8 6*</line>
        <line lrx="1325" lry="690" ulx="514" uly="598">Am Feſt des H. Joſephs.</line>
        <line lrx="1354" lry="752" ulx="765" uly="700">T H E M A.</line>
        <line lrx="1398" lry="870" ulx="496" uly="774">Joſeph autem vir ejus cùm eſſet juſtus.</line>
        <line lrx="1598" lry="947" ulx="223" uly="862">Aber Joſeph ihr Mann / well er gerecht war. Martt. I.</line>
        <line lrx="1602" lry="1017" ulx="303" uly="953">““ Inphalt der Predig.</line>
        <line lrx="1488" lry="1103" ulx="320" uly="1025">Ein groſſer Heiliger und Fuͤrſprecher bey Gott</line>
        <line lrx="1483" lry="1168" ulx="577" uly="1098">iſſt der H. Joſep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1706" type="textblock" ulx="176" uly="1217">
        <line lrx="900" lry="1273" ulx="177" uly="1217">2 — In faſt ſeltzame und mehr als</line>
        <line lrx="897" lry="1315" ulx="353" uly="1265">wunderwuͤrdige Verhengnuß</line>
        <line lrx="897" lry="1365" ulx="290" uly="1315">ͤ Gottes iſt es / daß der H. Jo⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1415" ulx="352" uly="1362">ſeph / ob ſchon eins auß den groͤ⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1468" ulx="179" uly="1414">ſten Himmels⸗Liechteren / welche vor</line>
        <line lrx="899" lry="1513" ulx="178" uly="1459">dem Thron des Allerhoͤchſten in Ewigkeit</line>
        <line lrx="899" lry="1561" ulx="176" uly="1509">leuchten werden / dannoch auff Erden</line>
        <line lrx="898" lry="1610" ulx="179" uly="1557">viele hundert Jahr dergeſtalt verborgen</line>
        <line lrx="896" lry="1656" ulx="179" uly="1608">und unbekant geblieben; daß er von den</line>
        <line lrx="902" lry="1706" ulx="179" uly="1654">Chriſten weder mit einer zu ſeiner Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1750" type="textblock" ulx="164" uly="1702">
        <line lrx="894" lry="1750" ulx="164" uly="1702">erbaweten Kirchen / weder mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2238" type="textblock" ulx="180" uly="1751">
        <line lrx="893" lry="1805" ulx="181" uly="1751">Feſtag oder anderer ſonderlichen Ehr⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1855" ulx="180" uly="1798">Beweiſung ſehr angeſehen und groß ge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1898" ulx="182" uly="1848">macht worden. Viele tauſent Marty⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1947" ulx="182" uly="1896">rer / Jungfrauen und Beichtiger / wel⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2002" ulx="182" uly="1944">che an Wurdigkeit und heiligen Lebens⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2042" ulx="183" uly="1993">Wandel weniger ſcheinbahr geweſen/</line>
        <line lrx="897" lry="2093" ulx="182" uly="2039">haben alſobald nach ihrem gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="896" lry="2139" ulx="184" uly="2091">Todt / angefangen wie hellglantzende</line>
        <line lrx="898" lry="2195" ulx="183" uly="2136">Sternen am Firmament der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="675" lry="2238" ulx="207" uly="2188">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2232" type="textblock" ulx="930" uly="2134">
        <line lrx="1670" lry="2232" ulx="930" uly="2134">Welt in Vageß kommen laſſen? wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2133" type="textblock" ulx="941" uly="1213">
        <line lrx="1671" lry="1262" ulx="947" uly="1213">Kirchen zu ſcheinen und zu fuͤncklen: Gott</line>
        <line lrx="1671" lry="1311" ulx="947" uly="1263">hat ſie durch groſſe Wunderwerck der</line>
        <line lrx="1672" lry="1369" ulx="947" uly="1310">gantzen Welt bekant gemacht und gewolt/</line>
        <line lrx="1674" lry="1411" ulx="947" uly="1360">daß ſie als maͤchtige Fuͤrbitter und Freund</line>
        <line lrx="1667" lry="1458" ulx="947" uly="1408">Gottes umb Huͤlff ſolten angeruffen</line>
        <line lrx="1670" lry="1507" ulx="947" uly="1456">werden; warum hat dan die groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1563" ulx="946" uly="1506">mels⸗Sonn der H. Joſeph ſo geraume</line>
        <line lrx="1668" lry="1604" ulx="944" uly="1555">Zeit hinter den Wolcken verborgen lie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1653" ulx="942" uly="1601">gen und unbekant verbleiben muſſen?</line>
        <line lrx="1667" lry="1697" ulx="943" uly="1651">warum hat Chriſtus die Heiligkeit und</line>
        <line lrx="1672" lry="1748" ulx="943" uly="1699">groſſe Verdienſten ſeines Pfleg⸗Vatters</line>
        <line lrx="1669" lry="1796" ulx="941" uly="1747">dem gantzen Chriſtenthumb nit fruͤher of⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1853" ulx="943" uly="1796">fenbahret? iſt vielleicht Chriſtus ſeines</line>
        <line lrx="1666" lry="1891" ulx="944" uly="1844">eigenen Gebotts / du ſolſt Vatter und</line>
        <line lrx="1671" lry="1942" ulx="944" uly="1892">Mutter ehren / gantz vergeſſen? oder hat</line>
        <line lrx="1673" lry="1990" ulx="945" uly="1942">er ſich / wie heutiges Tags viele reiche</line>
        <line lrx="1675" lry="2036" ulx="945" uly="1989">Kinder thuen / ſeines armen Vatters</line>
        <line lrx="1672" lry="2084" ulx="945" uly="2039">als welcher ein gemeiner Handwercker</line>
        <line lrx="1672" lry="2133" ulx="945" uly="2086">war / geſchaͤmet / und darum bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2233" type="textblock" ulx="1579" uly="2184">
        <line lrx="1666" lry="2233" ulx="1579" uly="2184">darff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="558" type="textblock" ulx="360" uly="199">
        <line lrx="414" lry="235" ulx="360" uly="199">42</line>
        <line lrx="1085" lry="317" ulx="366" uly="261">darff ſolches von Chriſto gedencken? iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="364" ulx="365" uly="312">vielleicht dem H. Joſeph von Gott nit ſo</line>
        <line lrx="1087" lry="412" ulx="367" uly="359">groſſe Gewalt/ als anderen Heiligen/</line>
        <line lrx="1087" lry="461" ulx="367" uly="410">ertheilet worden / durch ſeine Furbitt / in</line>
        <line lrx="1088" lry="508" ulx="364" uly="458">unſeren Noͤthen uns beyzuſpringen? das</line>
        <line lrx="1091" lry="558" ulx="363" uly="508">Gegentheil lehret der Engliſche Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="254" type="textblock" ulx="786" uly="192">
        <line lrx="1366" lry="254" ulx="786" uly="192">Am Feſt des H. Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="609" type="textblock" ulx="362" uly="559">
        <line lrx="1109" lry="609" ulx="362" uly="559">Thomas von Aquin in 4. diſt. 45. q. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="703" type="textblock" ulx="359" uly="606">
        <line lrx="1085" lry="655" ulx="359" uly="606">alwo er den H. Joſeph einen allgemeinen</line>
        <line lrx="1085" lry="703" ulx="360" uly="654">Noth⸗ Helffer nennet: Quibuſdam San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="757" type="textblock" ulx="360" uly="702">
        <line lrx="1097" lry="757" ulx="360" uly="702">ctis datum eſt in aliquibus caufis præcipuè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="852" type="textblock" ulx="361" uly="753">
        <line lrx="1084" lry="805" ulx="361" uly="753">patrocinari; at Sanctifſimo Joſepho in</line>
        <line lrx="1086" lry="852" ulx="361" uly="803">omni neceſſitate &amp; negotio conceſſum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="901" type="textblock" ulx="360" uly="848">
        <line lrx="1084" lry="901" ulx="360" uly="848">opitulari. Wie es dan geſchehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="948" type="textblock" ulx="360" uly="899">
        <line lrx="1096" lry="948" ulx="360" uly="899">der H. Geiſt nit alſobald in der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1339" type="textblock" ulx="345" uly="948">
        <line lrx="1082" lry="997" ulx="357" uly="948">Kirchen / ſonderen erſt in den ſpaͤthen</line>
        <line lrx="1081" lry="1046" ulx="359" uly="997">Jahren angefangen die Hertzen der Men⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1094" ulx="357" uly="1045">ſchen zu beruͤhren und zu Verehrung eines</line>
        <line lrx="1079" lry="1145" ulx="358" uly="1094">ſo maͤchtigen Noth⸗ Helffers anzuſpoh⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1191" ulx="345" uly="1142">ren:? hoͤret die Urſach / AA! welche der</line>
        <line lrx="1076" lry="1239" ulx="357" uly="1191">heilige Bernardinus Senenfis gibt ſerm. 3.</line>
        <line lrx="1079" lry="1289" ulx="358" uly="1239">de S. Zoſeph. mit folgenden Worten: Ve-</line>
        <line lrx="1078" lry="1339" ulx="357" uly="1289">lo olim in Eccleſia tegebantur, quantæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1438" type="textblock" ulx="358" uly="1335">
        <line lrx="1116" lry="1429" ulx="358" uly="1335">dignitatis &amp; ſanctitatis efet Fanetns ſo⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1438" ulx="1018" uly="1398">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1438" type="textblock" ulx="356" uly="1386">
        <line lrx="1081" lry="1438" ulx="356" uly="1386">ſeph, &amp; ſciſſum eſt velum à ſummo uſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1474" type="textblock" ulx="361" uly="1438">
        <line lrx="732" lry="1474" ulx="361" uly="1438">Aeorſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1534" type="textblock" ulx="408" uly="1485">
        <line lrx="1103" lry="1534" ulx="408" uly="1485">Dieſes aber hat der allerweiſeſte Gotkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2022" type="textblock" ulx="347" uly="1534">
        <line lrx="1078" lry="1582" ulx="359" uly="1534">alſo angeordnet; damit zu dieſen unſeren</line>
        <line lrx="1078" lry="1633" ulx="347" uly="1582">Zeiten/ die Heiligkeit des H. Joſephs</line>
        <line lrx="1082" lry="1680" ulx="359" uly="1630">auff einmahl deſto glantzender an den Tag</line>
        <line lrx="1081" lry="1726" ulx="359" uly="1679">kaͤme: dan gleichwie die Sonn niemahlen</line>
        <line lrx="1082" lry="1778" ulx="361" uly="1728">angenehmer ſcheinet / und liebreicheren</line>
        <line lrx="1080" lry="1827" ulx="360" uly="1776">Glanz zu allgemeiner Frewd der Welt/</line>
        <line lrx="1080" lry="1874" ulx="360" uly="1824">von ſich gibt / als wan ſie lange Zeit un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1921" ulx="359" uly="1873">ter den ſchwartzen Wolcken verborgen ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1976" ulx="360" uly="1921">legen / und urploͤtzlich mit ihren Strah⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2022" ulx="361" uly="1971">len hervorbricht; alſo hat auch der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="421" type="textblock" ulx="1134" uly="266">
        <line lrx="1863" lry="332" ulx="1134" uly="266">Joſeph auß ſonderbahrer Gottes Ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="378" ulx="1136" uly="325">orbnung in der erſten Kirchen verborgen</line>
        <line lrx="1857" lry="421" ulx="1137" uly="374">und ungeehret bverbleiben ſollen/ damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="473" type="textblock" ulx="1119" uly="424">
        <line lrx="1877" lry="473" ulx="1119" uly="424">jetzunder / da die Welt wegen vieler Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1262" type="textblock" ulx="1127" uly="473">
        <line lrx="1859" lry="522" ulx="1138" uly="473">heiten eines maͤchtigen Fuͤrſprechers bey</line>
        <line lrx="1861" lry="573" ulx="1138" uly="524">Gott am allermeiſten beduͤrfftig iſt / durch</line>
        <line lrx="1859" lry="621" ulx="1138" uly="573">Erweiſung unzahlbahr vielen GSutthoten</line>
        <line lrx="1859" lry="672" ulx="1130" uly="621">zu deſto groͤſſerem Anſehen und Ehrbe⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="720" ulx="1134" uly="671">weiſung bey den Manſchen gelangen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="767" ulx="1135" uly="720">te. Dieſes iſt nun endlich geſchehen;</line>
        <line lrx="1854" lry="815" ulx="1132" uly="769">Sciſſum eſt velum, der Vorhang unter</line>
        <line lrx="1855" lry="865" ulx="1134" uly="817">welchem der H. Joſeph als ein unbekanter</line>
        <line lrx="1851" lry="918" ulx="1134" uly="866">Heiliger vorzeiten verbeckt gelegen / iſt</line>
        <line lrx="1852" lry="962" ulx="1133" uly="915">von Gott hinweg gezogen worden / wei⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1014" ulx="1134" uly="963">len jetzt kein Orth in der Chriſtenheit zu</line>
        <line lrx="1853" lry="1063" ulx="1131" uly="1012">finden iſt / allwo man mit den heiligen</line>
        <line lrx="1856" lry="1112" ulx="1129" uly="1061">Joſeph als einen groͤſten Freund Gottes</line>
        <line lrx="1856" lry="1158" ulx="1128" uly="1110">und allgemeinen Noth⸗Heiffer hoch achte /</line>
        <line lrx="1857" lry="1211" ulx="1127" uly="1157">verehre / und in allen Noͤthen umb Huͤlff</line>
        <line lrx="1671" lry="1262" ulx="1128" uly="1205">anruffe. IM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1434" type="textblock" ulx="1132" uly="1279">
        <line lrx="1593" lry="1348" ulx="1370" uly="1279">Vortrag.</line>
        <line lrx="1853" lry="1434" ulx="1132" uly="1380">Dieſe Hochachtung und Verehrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1482" type="textblock" ulx="1180" uly="1431">
        <line lrx="1862" lry="1482" ulx="1180" uly="1431">H. Joſephs werd mich befleiſſen AA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2022" type="textblock" ulx="1130" uly="1480">
        <line lrx="1850" lry="1528" ulx="1136" uly="1480">in ewer Hertz / vermoͤg jetziger Predig/</line>
        <line lrx="1852" lry="1576" ulx="1133" uly="1528">tiefffer einzutrucken und zu vergroͤſſeren:</line>
        <line lrx="1852" lry="1627" ulx="1177" uly="1578">zu welchem End erſtens zeigen will die</line>
        <line lrx="1853" lry="1673" ulx="1179" uly="1626">Wurdigkeit des H. Joſephs auß den</line>
        <line lrx="1852" lry="1722" ulx="1181" uly="1673">groſſen Ehren⸗Titulen und hohen</line>
        <line lrx="1851" lry="1771" ulx="1179" uly="1723">Aempteren / ſo er auff Erden gefuͤhret</line>
        <line lrx="1670" lry="1814" ulx="1180" uly="1770">und bekleidet hat:</line>
        <line lrx="1849" lry="1870" ulx="1130" uly="1821">Sweytens ſoll ſeine Macht und Herr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1918" ulx="1145" uly="1869">lichkeit / ſo er jetzt im Himmel beſitzet /</line>
        <line lrx="1727" lry="1968" ulx="1275" uly="1920">mit mehreren angedeutet</line>
        <line lrx="1592" lry="2022" ulx="1414" uly="1969">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2139" type="textblock" ulx="995" uly="2062">
        <line lrx="1199" lry="2092" ulx="1018" uly="2062">X y X</line>
        <line lrx="1180" lry="2122" ulx="1038" uly="2097">„ W X. Y</line>
        <line lrx="1252" lry="2139" ulx="995" uly="2119">4 X X 1„ Lii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2165" type="textblock" ulx="1077" uly="2135">
        <line lrx="1108" lry="2165" ulx="1077" uly="2135">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1542" type="textblock" ulx="1933" uly="809">
        <line lrx="2031" lry="855" ulx="1982" uly="809">in</line>
        <line lrx="2029" lry="903" ulx="1947" uly="859">(ohes</line>
        <line lrx="2031" lry="948" ulx="1976" uly="911">tet w.</line>
        <line lrx="2031" lry="1003" ulx="1977" uly="965">hung</line>
        <line lrx="2031" lry="1056" ulx="1977" uly="1008">99</line>
        <line lrx="2031" lry="1103" ulx="1973" uly="1056">Meo</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1971" uly="1206"> den</line>
        <line lrx="2029" lry="1294" ulx="1969" uly="1254">audere</line>
        <line lrx="2031" lry="1346" ulx="1972" uly="1301">d</line>
        <line lrx="2031" lry="1392" ulx="1968" uly="1351">lit to</line>
        <line lrx="2031" lry="1446" ulx="1933" uly="1401">Mthr</line>
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1995" uly="1451">De</line>
        <line lrx="2031" lry="1542" ulx="1967" uly="1495">bſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1599" type="textblock" ulx="1966" uly="1553">
        <line lrx="2030" lry="1599" ulx="1966" uly="1553">kenfa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="69" lry="1439" ulx="0" uly="1389">na des</line>
        <line lrx="64" lry="1538" ulx="0" uly="1488">ſtedig-</line>
        <line lrx="66" lry="1589" ulx="0" uly="1540">ſtren:</line>
        <line lrx="72" lry="1634" ulx="3" uly="1587">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="858" type="textblock" ulx="81" uly="815">
        <line lrx="92" lry="858" ulx="81" uly="815">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="234" type="textblock" ulx="591" uly="167">
        <line lrx="1200" lry="234" ulx="591" uly="167">Am Feſt des H. Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="388" type="textblock" ulx="177" uly="246">
        <line lrx="853" lry="332" ulx="177" uly="246">Joſeph autem vir ejus cuùm</line>
        <line lrx="679" lry="388" ulx="247" uly="322">eſlet juſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="556" type="textblock" ulx="179" uly="405">
        <line lrx="892" lry="490" ulx="179" uly="405">Aber Joſeph ihr Mann / weil</line>
        <line lrx="825" lry="556" ulx="194" uly="482">er gerecht war Matth. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1323" type="textblock" ulx="179" uly="584">
        <line lrx="665" lry="612" ulx="334" uly="587">. — .</line>
        <line lrx="713" lry="668" ulx="323" uly="584">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="897" lry="762" ulx="179" uly="683">II. Win auß den ſtattlichen Ehren⸗</line>
        <line lrx="899" lry="785" ulx="352" uly="731">Tiulen und groſſen Nahmen/</line>
        <line lrx="895" lry="843" ulx="181" uly="781">ſo einer fuͤhret / die Fuͤrtrefflichkeit und</line>
        <line lrx="897" lry="890" ulx="180" uly="830">hohes Anſehen ſeiner Perſon mag erach⸗</line>
        <line lrx="897" lry="933" ulx="181" uly="877">tet werden; ſolle man billig in die Mei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="984" ulx="182" uly="926">nung gerathen / daß die Wuͤrdigkeit des</line>
        <line lrx="900" lry="1036" ulx="187" uly="976">H. Joſephs den hoͤchſten Gipffel / ſo ein</line>
        <line lrx="904" lry="1080" ulx="185" uly="1022">Menſch beſteigen kan/ erreicht habe;</line>
        <line lrx="905" lry="1132" ulx="189" uly="1070">maſſen er die allerhoͤchſte Ehren⸗Titul</line>
        <line lrx="906" lry="1174" ulx="188" uly="1118">und Nahmen fuhret. Der erſte Nahm</line>
        <line lrx="907" lry="1230" ulx="188" uly="1169">iſt der Nahm eines Vatters / Und der</line>
        <line lrx="908" lry="1272" ulx="188" uly="1216">andere eines Ehegemahle; beyde machen</line>
        <line lrx="906" lry="1323" ulx="191" uly="1263">auß die unverzleichliche Ehren⸗Cron/</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1369" type="textblock" ulx="191" uly="1313">
        <line lrx="917" lry="1369" ulx="191" uly="1313">mit welcher der H. Joſeph gezieret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1898" type="textblock" ulx="193" uly="1370">
        <line lrx="784" lry="1423" ulx="193" uly="1370">geeroͤnet worden.</line>
        <line lrx="911" lry="1464" ulx="245" uly="1404">Der Nahm eines Vatters iſt an ſich</line>
        <line lrx="913" lry="1520" ulx="193" uly="1450">ſelbſten Ehrwuͤrdig und bey allen Voͤlcke⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1565" ulx="195" uly="1506">ren zu jeber Zeit in groſſer Veneration und</line>
        <line lrx="913" lry="1611" ulx="196" uly="1543">Anſehen geweſen. Patris nomen, ſpricht</line>
        <line lrx="911" lry="1655" ulx="198" uly="1604">der MWeltweiſe Ariſtoteles z. Polit. 1.</line>
        <line lrx="915" lry="1710" ulx="199" uly="1649">Magnæ eſt dulcedinis. Der Naͤhm eines</line>
        <line lrx="914" lry="1754" ulx="199" uly="1698">Vatters iſt ſuß / und hat etwas befon⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1803" ulx="200" uly="1747">ders an ſich. So haben auch die Uhralte</line>
        <line lrx="913" lry="1853" ulx="200" uly="1792">Raths⸗ Herren der Stadt Rom mit kei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1898" ulx="199" uly="1845">nem Nahmen lieber wollen tituliret wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1946" type="textblock" ulx="159" uly="1891">
        <line lrx="914" lry="1946" ulx="159" uly="1891">Dden / als Patres conſcripti; auch Fuͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2044" type="textblock" ulx="201" uly="1938">
        <line lrx="917" lry="1995" ulx="202" uly="1938">und Koͤnig horen gern / daß man ſie Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2044" ulx="201" uly="1997">ter des Vatterlands nenne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2090" type="textblock" ulx="254" uly="2036">
        <line lrx="937" lry="2090" ulx="254" uly="2036">Als der machtige Konig Ptolomæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2148" type="textblock" ulx="204" uly="2085">
        <line lrx="920" lry="2148" ulx="204" uly="2085">ſeinem Sohn vas Koͤnigreich uͤbertragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2197" type="textblock" ulx="206" uly="2128">
        <line lrx="922" lry="2197" ulx="206" uly="2128">hatte; gabe er denen / die ſich hieruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2226" type="textblock" ulx="937" uly="176">
        <line lrx="1660" lry="224" ulx="1609" uly="176">4†3</line>
        <line lrx="1664" lry="285" ulx="937" uly="232">verwunderten folgende Antwort / wie</line>
        <line lrx="1658" lry="335" ulx="939" uly="281">Fulgoſus ſchreibt L. J. 6. 7. Se pluris fa-</line>
        <line lrx="1687" lry="380" ulx="939" uly="331">cere, Patrem Regis dici &amp; eſſe, quàm</line>
        <line lrx="1664" lry="438" ulx="939" uly="381">Regem, er achte es viel hoͤher / ein Val⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="478" ulx="943" uly="431">ter des Koͤnigs genennet werden/ als</line>
        <line lrx="1664" lry="528" ulx="944" uly="476">Koͤnig ſeyn: ſo ſuß / lieb und ehrwuͤrdig</line>
        <line lrx="1665" lry="579" ulx="945" uly="525">iſt allezeit geweſen der Nahm eines Val⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="623" ulx="944" uly="575">ters. Nun aber gibt die rechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="676" ulx="947" uly="622">nunfft / daß um dello groſſer und wuͤrdie</line>
        <line lrx="1669" lry="726" ulx="948" uly="671">ger dieſer Nahm ſey / j.e groͤſſer und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="775" ulx="949" uly="720">trefflicher das Kind des Vatters iſt. Da⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="822" ulx="947" uly="768">hero auff Erden nichts hoͤhers iſt / als ein</line>
        <line lrx="1669" lry="867" ulx="947" uly="818">Vatter eines Koͤnigs / Kayſers oder</line>
        <line lrx="1667" lry="923" ulx="948" uly="865">Paoſt genennet werden. Auß dieſem</line>
        <line lrx="1668" lry="969" ulx="949" uly="913">aber erfolgt / daß die Wuͤrdigken und</line>
        <line lrx="1678" lry="1014" ulx="952" uly="963">das Ehr⸗Auſehen des H. Jolephs unwer⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1065" ulx="953" uly="1013">gleichlich groß ſeye / weilen er iſt und ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1107" ulx="957" uly="1059">nermet wird ein Vatter nit eines irrbi⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1164" ulx="956" uly="1109">ſchen Koͤnigs und Kayſers; ſonderen ein</line>
        <line lrx="1676" lry="1210" ulx="954" uly="1158">Batter Jeſu / ein Vatter des Sohns</line>
        <line lrx="1678" lry="1253" ulx="958" uly="1205">Goktes/ von welchem alle Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1678" lry="1306" ulx="958" uly="1252">Scepter und Kayſerliche Cronen muͤſſen</line>
        <line lrx="1677" lry="1350" ulx="958" uly="1301">ertheilet werden. Dieſer allerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1678" lry="1401" ulx="959" uly="1350">und Ehrwuͤrdigſte Nahm / Vatter Je⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1453" ulx="960" uly="1396">ſu / iſt dem H. Joſeph von Maria ſelbſten</line>
        <line lrx="1679" lry="1500" ulx="963" uly="1447">gegeben worden / als ſie im Tempel zu</line>
        <line lrx="1675" lry="1546" ulx="962" uly="1496">ihrem Goͤttlichen Sohn ſprach: Lac. 2.</line>
        <line lrx="1680" lry="1597" ulx="961" uly="1544">Fili quid feciſti nobis ſic? ecce Pater tuus</line>
        <line lrx="1501" lry="1647" ulx="962" uly="1595">&amp; ego dolentes quærebamus te.</line>
        <line lrx="1680" lry="1689" ulx="1012" uly="1639">III. Wan ich dan den H Joſeph der</line>
        <line lrx="1684" lry="1741" ulx="963" uly="1688">Gebuͤhr nach / bdoch in aller Kuͤ zze loben</line>
        <line lrx="1685" lry="1792" ulx="963" uly="1736">ſolte / muͤſte ich mich jener Redens⸗Arth</line>
        <line lrx="1686" lry="1834" ulx="962" uly="1787">bedienen / welche gebraucht worden von</line>
        <line lrx="1685" lry="1885" ulx="963" uly="1833">einem Wohlredner / als er den allermaͤch⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1935" ulx="965" uly="1881">tigſten Koͤnig in Macedonien/ mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1985" ulx="967" uly="1931">men Philippus, kurtz und gut gelobt und</line>
        <line lrx="1276" lry="2035" ulx="968" uly="1985">hervorgeſiriechen.</line>
        <line lrx="1688" lry="2081" ulx="1019" uly="2023">Er fienge / wie Sabellicus bezeugt / ſei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2125" ulx="970" uly="2074">ne Lobred mit dieſen Wortenan: unmmoͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2183" ulx="970" uly="2124">glich iſt es / Konig Philippe! dein uner⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2226" ulx="1274" uly="2168">F 2 mſſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="219" type="textblock" ulx="351" uly="182">
        <line lrx="406" lry="219" ulx="351" uly="182">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2140" type="textblock" ulx="353" uly="243">
        <line lrx="1085" lry="301" ulx="357" uly="243">meſſenes Lob in die Schrancken einer</line>
        <line lrx="1084" lry="348" ulx="362" uly="293">kleinen Sermon einzuſchlieſſen / weilen</line>
        <line lrx="1084" lry="396" ulx="359" uly="342">ſelbiges von dem Umireiß des groͤſten</line>
        <line lrx="1084" lry="446" ulx="359" uly="394">Himmels nit mag umgefaſſet werben:</line>
        <line lrx="1084" lry="495" ulx="362" uly="441">deine herrliche Sieg und Victorien haben</line>
        <line lrx="1084" lry="541" ulx="358" uly="490">ſich auff Erden ſo weit außgebreitet / als</line>
        <line lrx="1087" lry="597" ulx="360" uly="539">die Sonn am Firmament ihren Lauff</line>
        <line lrx="1083" lry="640" ulx="361" uly="589">fortſetzet; geſchwinder werd ich die Ster⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="691" ulx="361" uly="640">nen als deine ritterliche Thaten und hel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="737" ulx="357" uly="687">denmuͤthige Tugenten zehlen koͤnnen; al⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="796" ulx="359" uly="737">les dieſes gehe ich ſtillſchweigend vorbey</line>
        <line lrx="1081" lry="837" ulx="358" uly="784">und uͤberlaſſe es der Nachweit / ſo ſich iin</line>
        <line lrx="1080" lry="879" ulx="361" uly="833">Ewigkeit daruͤder verwunderen wird:</line>
        <line lrx="1082" lry="933" ulx="355" uly="883">eines aber kan ich nit verſchweigen, dan</line>
        <line lrx="1082" lry="978" ulx="361" uly="930">es iſt ein Lob uͤber alles Lob / filium habes</line>
        <line lrx="1082" lry="1032" ulx="358" uly="979">Alexandrum, du haſt den groſſen Alexan⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1079" ulx="360" uly="1028">der fuͤr deinen Sohn; du biſt ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1131" ulx="357" uly="1077">ter eines ſolchen Kinds / welchem die gan⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1178" ulx="360" uly="1127">tze Welt zu eng und zu klein iſt.</line>
        <line lrx="1080" lry="1223" ulx="414" uly="1139">Wie dieſer Redner den Macedoni⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1276" ulx="362" uly="1223">ſchen Koͤnig Phuip / alſo rede ich dich an</line>
        <line lrx="1084" lry="1327" ulx="361" uly="1273">am heutigen Tag / O allgemeiner Noth⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1376" ulx="362" uly="1322">helffer und maͤchtigſter Fuͤrſprecher bey</line>
        <line lrx="1083" lry="1424" ulx="361" uly="1371">GBtt / heiliger Joſeph / weit gehts</line>
        <line lrx="1083" lry="1470" ulx="361" uly="1420">uͤber alle meine Kraͤfften / daß ich dein</line>
        <line lrx="1083" lry="1519" ulx="362" uly="1469">unvergleichliches Lob / deine allerſchein⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1568" ulx="359" uly="1516">bahrſte Tugenten/ deine unzahlbahre</line>
        <line lrx="1079" lry="1618" ulx="359" uly="1565">Verdienſten / deine Herrlichkeit auff Er⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1664" ulx="360" uly="1615">den/ und deine Glory im Himmel nur</line>
        <line lrx="1078" lry="1714" ulx="358" uly="1663">obenhin vorbringe und erzehle; darum ich</line>
        <line lrx="1078" lry="1765" ulx="358" uly="1711">dieſes alles voruͤher gehe / und anderen zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1811" ulx="359" uly="1759">predigen uͤberlaſſe; eins aber kan ich un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1859" ulx="363" uly="1808">moͤglich nit ſtillſchweigen / dan es iſt ein</line>
        <line lrx="1078" lry="1911" ulx="361" uly="1855">Loh uͤber alles Lob: Filium habes Jelum,</line>
        <line lrx="1078" lry="1957" ulx="360" uly="1905">IEſus iſt dein Kind/ Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1080" lry="2007" ulx="356" uly="1954">nennet dich ſeinen Batter / wan kan groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2056" ulx="359" uly="2003">ſeres zu deiner Ehr und herrlicheres zu dei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2106" ulx="357" uly="2053">ner Hochachtung geredet oder erdacht</line>
        <line lrx="502" lry="2140" ulx="353" uly="2103">werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2203" type="textblock" ulx="403" uly="2150">
        <line lrx="1076" lry="2203" ulx="403" uly="2150">IV. Dieſes Lob kommet dem H. Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="234" type="textblock" ulx="809" uly="176">
        <line lrx="1216" lry="234" ulx="809" uly="176">Aln Feſt des H. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="357" type="textblock" ulx="1158" uly="252">
        <line lrx="1856" lry="317" ulx="1179" uly="252">dus ſo groß und wunderbahrlich vor/</line>
        <line lrx="1852" lry="357" ulx="1158" uly="304">aß er keinen Schew getragen / den hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="291" type="textblock" ulx="1186" uly="189">
        <line lrx="1240" lry="224" ulx="1221" uly="189">6</line>
        <line lrx="1236" lry="291" ulx="1186" uly="252">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="273" type="textblock" ulx="1162" uly="260">
        <line lrx="1174" lry="273" ulx="1162" uly="260">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2165" type="textblock" ulx="1124" uly="351">
        <line lrx="1856" lry="407" ulx="1195" uly="351">n Joſeph allen anderen Heiligen</line>
        <line lrx="1857" lry="457" ulx="1163" uly="401">Gottes Mutter Maria allein außge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="503" ulx="1132" uly="450">nommen) weit vorzuziehen: nemo natus</line>
        <line lrx="1859" lry="555" ulx="1133" uly="497">eſt, ſpricht er Serm. 2. ſuper miſſus, ne-</line>
        <line lrx="1856" lry="606" ulx="1134" uly="548">mo natus efſt in terra ſicut Joſeph, qui pa-</line>
        <line lrx="1857" lry="657" ulx="1133" uly="595">ter filii Dei dictus eſt. Der heilige Jo⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="703" ulx="1136" uly="644">ſeph iſt der eintzige auß allen Menſchen/</line>
        <line lrx="1855" lry="748" ulx="1132" uly="695">welcher ſich ruͤhmen kan / daß er ein Vat⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="800" ulx="1131" uly="741">ter ſey deſſelbigen Sohns / welchen Gotk</line>
        <line lrx="1855" lry="849" ulx="1131" uly="790">himmliſchen Batter von Ewigkeit hat ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="893" ulx="1133" uly="839">bohren: und gleich wie bey der Verkla⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="942" ulx="1131" uly="888">rung Chriſti auff dem Berg Thabor Gott</line>
        <line lrx="1852" lry="994" ulx="1131" uly="935">Batter ſeine Stimm vom Himmei hat</line>
        <line lrx="1854" lry="1042" ulx="1131" uly="984">hoͤren laſſen; als wolte er ſich ruͤhmen/</line>
        <line lrx="1850" lry="1085" ulx="1130" uly="1033">ſprechend: Hic eſt filius meus dilectus »in</line>
        <line lrx="1855" lry="1138" ulx="1132" uly="1084">quo mihi bene complacui. MWuth. 12.</line>
        <line lrx="1848" lry="1189" ulx="1131" uly="1133">alſo hat der H. Joſevh in ſeiner Werck⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1239" ulx="1132" uly="1179">ſtatt und anderwertig viel hundertmahl</line>
        <line lrx="1852" lry="1286" ulx="1131" uly="1229">mit hoͤchſter Freud ſeines Hertzens dieſel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1332" ulx="1130" uly="1277">bige Workt gedacht und geredet: O wie</line>
        <line lrx="1851" lry="1381" ulx="1130" uly="1325">gluͤckſeelig bin ich! ſchawet ihr Engel und</line>
        <line lrx="1849" lry="1429" ulx="1131" uly="1375">Menſchen! hic eſt filius meus dilectus .</line>
        <line lrx="1848" lry="1482" ulx="1132" uly="1423">dieſer iſt mein geliebter Sohn: er iſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1526" ulx="1131" uly="1473">ewer Koͤnig / aber mein Sohn: er nen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1574" ulx="1131" uly="1523">net mich mit dem ſuͤſſeſten Nahmen eines</line>
        <line lrx="1848" lry="1622" ulx="1131" uly="1568">VBatters / und ich nenne ihn mein aller⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1671" ulx="1129" uly="1617">liebſtes und gebenedeyteſtes Kind. War⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1722" ulx="1128" uly="1666">lich AA! zu einer beſonderen Ehr und</line>
        <line lrx="1848" lry="1771" ulx="1128" uly="1713">aufſerordentlichen Muͤrdigkeit gereicht es</line>
        <line lrx="1845" lry="1824" ulx="1128" uly="1763">dem H. Joſeph / daß er ein VBatter JE⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1864" ulx="1129" uly="1811">lu mag genennet werden.</line>
        <line lrx="1845" lry="1919" ulx="1168" uly="1862">Die groſſe Fuͤrſten der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1847" lry="2003" ulx="1124" uly="1904">Kirchen Peeru ‚Paulus/ Jacobus und</line>
        <line lrx="1844" lry="2015" ulx="1130" uly="1960">andere Apoſtel hielten es fuͤr ein ſonder⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2064" ulx="1129" uly="2008">bahre Ehr und Gnad / daß ſie Botten/</line>
        <line lrx="1845" lry="2115" ulx="1128" uly="2057">Knecht und Diener Chriſti moͤgten ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2165" ulx="1127" uly="2112">nennet werden; darumb ruͤhmen ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="446" type="textblock" ulx="1132" uly="259">
        <line lrx="1155" lry="338" ulx="1136" uly="301">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2214" type="textblock" ulx="1120" uly="2156">
        <line lrx="1845" lry="2214" ulx="1120" uly="2156">in ihren Brieffen und Send⸗ Seyrffften/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2259" type="textblock" ulx="1799" uly="2219">
        <line lrx="1842" lry="2259" ulx="1799" uly="2219">da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="43" lry="306" ulx="0" uly="269">et</line>
        <line lrx="41" lry="360" ulx="0" uly="315">hei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="411" ulx="7" uly="367">igen</line>
        <line lrx="44" lry="461" ulx="0" uly="415">he⸗</line>
        <line lrx="46" lry="500" ulx="2" uly="477">nads</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="556" type="textblock" ulx="3" uly="527">
        <line lrx="51" lry="556" ulx="3" uly="527">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="49" lry="628" ulx="0" uly="577">nre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="51" lry="663" ulx="0" uly="618">o⸗</line>
        <line lrx="51" lry="711" ulx="0" uly="666">chen!</line>
        <line lrx="54" lry="755" ulx="5" uly="714">Vat⸗</line>
        <line lrx="53" lry="804" ulx="0" uly="765">Gott</line>
        <line lrx="56" lry="856" ulx="1" uly="816">lge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="905" ulx="0" uly="858">ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="760" type="textblock" ulx="77" uly="726">
        <line lrx="85" lry="760" ulx="77" uly="726">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="83" lry="951" ulx="0" uly="909">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1002" type="textblock" ulx="2" uly="959">
        <line lrx="99" lry="1002" ulx="2" uly="959">Aht</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="57" lry="1061" ulx="0" uly="1009">Men/</line>
        <line lrx="56" lry="1095" ulx="0" uly="1065">IS, W</line>
        <line lrx="64" lry="1144" ulx="0" uly="1107">.177.</line>
        <line lrx="61" lry="1200" ulx="0" uly="1154">Werche</line>
        <line lrx="61" lry="1247" ulx="0" uly="1199">tmm</line>
        <line lrx="62" lry="1305" ulx="0" uly="1251">ieſet⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1346" ulx="4" uly="1304">Owe</line>
        <line lrx="64" lry="1398" ulx="0" uly="1350">Aued</line>
        <line lrx="69" lry="1442" ulx="0" uly="1403">ledus,</line>
        <line lrx="64" lry="1543" ulx="1" uly="1503">nen⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1591" ulx="0" uly="1542">ac</line>
        <line lrx="71" lry="1641" ulx="1" uly="1595"> oler⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1687" ulx="0" uly="1644">WI</line>
        <line lrx="72" lry="1744" ulx="0" uly="1690">ht 1e</line>
        <line lrx="71" lry="1787" ulx="0" uly="1738">leſce</line>
        <line lrx="69" lry="1840" ulx="2" uly="1787">terge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="74" lry="1948" ulx="0" uly="1883">ſſhen</line>
        <line lrx="82" lry="1988" ulx="0" uly="1932">es und⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2041" ulx="0" uly="1991">ſorder’</line>
        <line lrx="82" lry="2089" ulx="0" uly="2036">Hotten/</line>
        <line lrx="84" lry="2143" ulx="0" uly="2092">gten ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2236" ulx="26" uly="2131">1e</line>
        <line lrx="66" lry="2233" ulx="0" uly="2190">ifffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="241" type="textblock" ulx="603" uly="177">
        <line lrx="1685" lry="241" ulx="603" uly="177">Am Feſt des H. Joſephs. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="698" type="textblock" ulx="201" uly="249">
        <line lrx="918" lry="302" ulx="202" uly="249">da fie anfiengen ihr Schreiben mit fo gen⸗</line>
        <line lrx="919" lry="352" ulx="203" uly="300">dem Titul: Paulus ſervus Jeſu Chriſti;</line>
        <line lrx="918" lry="401" ulx="202" uly="349">Paulus ein Diener JEſu Chriſti / Pe⸗</line>
        <line lrx="920" lry="450" ulx="201" uly="399">trus ein Apoſtel und Diener Chriſti / Ja⸗</line>
        <line lrx="922" lry="494" ulx="202" uly="450">cobus ein Knecht Gottes / und unſeres</line>
        <line lrx="919" lry="548" ulx="202" uly="496">Herrn Jeſu Chriſti Diener und alſo wei⸗</line>
        <line lrx="919" lry="595" ulx="202" uly="547">ter. Weit anderſt kan ſich ruhmen der H.</line>
        <line lrx="917" lry="646" ulx="205" uly="597">Joſeph / wie gemeldet worden / nemb⸗</line>
        <line lrx="920" lry="698" ulx="203" uly="645">lich / daß er ſeye ein Diener Gottes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="742" type="textblock" ulx="195" uly="693">
        <line lrx="920" lry="742" ulx="195" uly="693">ein Vatter unſeres Herrn Jeſu Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2198" type="textblock" ulx="201" uly="743">
        <line lrx="921" lry="794" ulx="204" uly="743">ſti. Darauß dan nicht ohn Grund der</line>
        <line lrx="921" lry="842" ulx="204" uly="789">Wahrheit mag geſchloſſen werden / daß</line>
        <line lrx="921" lry="890" ulx="201" uly="839">der D. Joſeph ſo weit aa Wuͤrdigkeit al⸗</line>
        <line lrx="922" lry="936" ulx="204" uly="890">len Apololen vorgehe / als weit ein Vat⸗</line>
        <line lrx="921" lry="985" ulx="205" uly="938">ter des Koͤnigs allen Koͤniglichen Knech⸗</line>
        <line lrx="641" lry="1034" ulx="202" uly="989">ten vorgezogen wird.</line>
        <line lrx="926" lry="1086" ulx="209" uly="1031">V. Wan ich jetzt zu dem wuͤrdigſten</line>
        <line lrx="924" lry="1130" ulx="206" uly="1083">Nahmen eines Vakters Jeſu noch hinzu</line>
        <line lrx="926" lry="1181" ulx="208" uly="1132">ſetze den ſchoͤnſten Titul eiges Manns der</line>
        <line lrx="927" lry="1227" ulx="204" uly="1177">allerheiligſten Jungfrauen Maria; ſo</line>
        <line lrx="927" lry="1274" ulx="206" uly="1224">wird die Waͤrdigkeit des Hetl. Joſephs</line>
        <line lrx="926" lry="1325" ulx="204" uly="1274">noch viel heller hervor glantzen. Es iſt ein</line>
        <line lrx="927" lry="1369" ulx="206" uly="1323">alter und wahrer Spruch / welchem die</line>
        <line lrx="927" lry="1422" ulx="211" uly="1372">gantze Welt Beyfall thut/ Si qua velis</line>
        <line lrx="926" lry="1472" ulx="207" uly="1419">aptè nubere, nube pari, wilſt du dich ver⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1519" ulx="211" uly="1469">heyrathen/ ſo nimd deines g eichen / ſin⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1565" ulx="210" uly="1519">temahlen die Ungtleichheit der Eheleuthen</line>
        <line lrx="924" lry="1615" ulx="202" uly="1565">Hrofſes Unheil mit ſich zu fuhren pflegt.</line>
        <line lrx="926" lry="1662" ulx="274" uly="1614">eilen dan GOtt keine fuͤrtrefflichere</line>
        <line lrx="926" lry="1710" ulx="211" uly="1661">Weibvs⸗Perſohn jemahlen erſchaffen / auch</line>
        <line lrx="925" lry="1758" ulx="211" uly="1711">keine mit groͤſſeren Gnaden und Gaaben</line>
        <line lrx="925" lry="1808" ulx="210" uly="1760">außgezieret und bereichet hat / als die ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1855" ulx="213" uly="1806">benedeyte Jungfrau Marjia / weilen ſie</line>
        <line lrx="928" lry="1907" ulx="213" uly="1853">ſeyn ſolle ein Mutter JEſu; ſo iſt leicht</line>
        <line lrx="928" lry="1956" ulx="213" uly="1905">zu gedencken/ daß Gott auch auß allen</line>
        <line lrx="929" lry="2002" ulx="214" uly="1953">Menſchen auff Erden ben allerbeſten und</line>
        <line lrx="929" lry="2049" ulx="213" uly="2001">wuͤrdigſten außgeſucht habe / weicher ſeyn</line>
        <line lrx="929" lry="2099" ulx="214" uly="2051">ſolte der Bräutigamb und der Mann</line>
        <line lrx="928" lry="2151" ulx="216" uly="2098">Mariäa. Dieſer allerbeſte auß allen</line>
        <line lrx="927" lry="2198" ulx="213" uly="2147">Menſchen und der allerwurdigſte Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1707" type="textblock" ulx="967" uly="248">
        <line lrx="1711" lry="299" ulx="968" uly="248">Mara iſt kein anderer / als der heilige</line>
        <line lrx="1689" lry="346" ulx="969" uly="297">Joſeph; welcher / gleichwie er wohl</line>
        <line lrx="1690" lry="402" ulx="968" uly="347">verbiente / hoher Tugenten und Heilig⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="450" ulx="969" uly="394">keit halben / mit Maria vermaͤhlet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="494" ulx="971" uly="444">den / alſo iſt er auch auffs neu und in Krafft</line>
        <line lrx="1691" lry="542" ulx="972" uly="494">dieſer Vermaͤhlung / von GOtt einen</line>
        <line lrx="1690" lry="600" ulx="971" uly="543">uͦberauß reichen Schatz der himmliſchen</line>
        <line lrx="1691" lry="647" ulx="970" uly="593">Guͤteren zu erlangen gewuͤrdiget worden/</line>
        <line lrx="1690" lry="693" ulx="969" uly="639">bamit er ſeiner allerheiligſten Braut deſto</line>
        <line lrx="1250" lry="738" ulx="967" uly="690">aͤhnlicher wuͤrde.</line>
        <line lrx="1690" lry="785" ulx="1017" uly="736">VI. Merckwuͤrdig iſt / was der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="836" ulx="969" uly="788">treffliche Cantzler Gerſon / und andere</line>
        <line lrx="1690" lry="883" ulx="971" uly="835">gelehrte Maͤnner zu geſchweigen / der in</line>
        <line lrx="1689" lry="931" ulx="971" uly="883">goͤttlichen Wiſſenſchafften weltberuͤmbte</line>
        <line lrx="1690" lry="981" ulx="970" uly="933">Franciſcus Suarez p. 3. Tom. 2. diſt. 5. von</line>
        <line lrx="1691" lry="1030" ulx="971" uly="980">dem H. Joſeph geſchrieben und der Nach⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1077" ulx="974" uly="1029">Welt hinterlaſſen habe / daß er nemblich</line>
        <line lrx="1698" lry="1125" ulx="974" uly="1080">nit allein an Gaaben und Gnaden des</line>
        <line lrx="1693" lry="1172" ulx="976" uly="1126">Heil. Geiſtes alle andere Maͤnner weit</line>
        <line lrx="1693" lry="1229" ulx="978" uly="1174">uͤbertroffen habe / ſonderen auch / daß er</line>
        <line lrx="1694" lry="1271" ulx="977" uly="1222">im Mutter Leib geheiliget / und auff be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1318" ulx="977" uly="1271">ſondere Weiß mit der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1694" lry="1367" ulx="977" uly="1319">Gnad Gottes verſehen und uͤherhaͤuffet</line>
        <line lrx="1695" lry="1414" ulx="975" uly="1369">worden; auß der Urſachen / weilen er ſeyn</line>
        <line lrx="1695" lry="1463" ulx="975" uly="1415">ſolte ein Mann Mariaͤ und ein Vatker</line>
        <line lrx="1694" lry="1513" ulx="973" uly="1465">SCſu. Es hat zwarn Ceriſtus geſpro⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1559" ulx="974" uly="1513">chen Matth. 1I. Inter natos mulicrum</line>
        <line lrx="1693" lry="1612" ulx="975" uly="1562">non ſurrexit major Joanne Baptiſta; aber</line>
        <line lrx="1695" lry="1658" ulx="975" uly="1608">gleich wie allhie Chriſtus um Maria auß⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1707" ulx="974" uly="1659">genohmen werden / alſo auch der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1756" type="textblock" ulx="964" uly="1707">
        <line lrx="1644" lry="1756" ulx="964" uly="1707">Mariaͤ und der Pfleg⸗Batker IEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2243" type="textblock" ulx="973" uly="1756">
        <line lrx="1695" lry="1805" ulx="1026" uly="1756">Die Urſach gibt letztgemelter Lehrer/</line>
        <line lrx="1693" lry="1852" ulx="973" uly="1804">weilen das Ambt / welches der H. Joſeph</line>
        <line lrx="1695" lry="1899" ulx="977" uly="1853">von Gott bekommen / weit hoͤher und</line>
        <line lrx="1693" lry="1949" ulx="977" uly="1901">fuͤrtrefflicher iſt / als das Amdbt des Heil.</line>
        <line lrx="1694" lry="1997" ulx="978" uly="1949">Joannes; ſigtemahl dieſer nun ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2046" ulx="980" uly="1998">laͤuffer Chriſti / jener aber ein Vatter und</line>
        <line lrx="1697" lry="2093" ulx="981" uly="2046">Ernehrer deſſelben geweſen iſt: es kehrt</line>
        <line lrx="1697" lry="2144" ulx="980" uly="2095">aber der Thomas von Aquin, daß dieje⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2195" ulx="977" uly="2145">mage / welche von Gott zu hoͤheren Aemb⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2243" ulx="1325" uly="2193"> 3 teren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1176" type="textblock" ulx="347" uly="249">
        <line lrx="1074" lry="297" ulx="352" uly="249">teren und Wuͤrdigkeiten außgeſehen und</line>
        <line lrx="1073" lry="346" ulx="354" uly="298">erkohren worden / von ihm auch mit ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="397" ulx="356" uly="348">licheren Gaaben und Gnaden darzu be⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="449" ulx="357" uly="398">quamet und diſponirt werden. Wei dan</line>
        <line lrx="1073" lry="495" ulx="352" uly="447">weder dem H. Joannes weder einem an⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="543" ulx="353" uly="494">deren Menſchen ein ſo hohes und wurdi⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="595" ulx="350" uly="545">ges Ambt von Gott iſt auffgetragen wor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="642" ulx="352" uly="593">den als dem H. Joſeph / welcher allein</line>
        <line lrx="1070" lry="692" ulx="351" uly="640">auß allen wursig war ein Mann Maria</line>
        <line lrx="1071" lry="739" ulx="352" uly="690">und ein Vatter JEſu zu werden / ſoiſt</line>
        <line lrx="1070" lry="788" ulx="347" uly="740">im wenigſten nit zu zweiffelen / daß er an</line>
        <line lrx="1070" lry="838" ulx="352" uly="788">Heiligkeit und Gaaben des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="991" lry="888" ulx="353" uly="839">alle andere uͤberkroffen habe.</line>
        <line lrx="1069" lry="934" ulx="402" uly="886">VII. Alles dieſes wird euch gar leicht</line>
        <line lrx="1069" lry="987" ulx="351" uly="934">zu glauben vorkommen AA! wan ihr zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1032" ulx="352" uly="984">Gemuͤth fuͤhren und behertzigen wollet et⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1082" ulx="354" uly="1031">liche ſonderbahre Gunſt⸗ und Lieb⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1132" ulx="351" uly="1082">chen / welche dem Heil. Joſeph vor vie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1176" ulx="353" uly="1130">len anderen im Evangelio berumbten groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1235" type="textblock" ulx="351" uly="1178">
        <line lrx="1074" lry="1235" ulx="351" uly="1178">ſen Heiligen Gottes ſeynd erwieſen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1668" type="textblock" ulx="350" uly="1235">
        <line lrx="424" lry="1272" ulx="351" uly="1235">den.</line>
        <line lrx="1069" lry="1328" ulx="404" uly="1275">Ein groſſe Gnad geſchahe dem from⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1378" ulx="354" uly="1325">men alten Simeon / daß er ſo lang gelebt/</line>
        <line lrx="1069" lry="1424" ulx="355" uly="1374">biß er Gottes Sohn im Tempel mit Au⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1474" ulx="353" uly="1422">gen geſehen / und auff ſeine Armben ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1523" ulx="352" uly="1470">nohmen haͤtte: kein geringere Gnad wi⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1569" ulx="350" uly="1519">derfuhre dem Auͤnger / den JElſus lieb</line>
        <line lrx="1066" lry="1620" ulx="350" uly="1565">hatte / daß er am letzten Abenomahl auff</line>
        <line lrx="1065" lry="1668" ulx="355" uly="1614">deſſen Bruſt habe ruhen koͤrmen: groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1712" type="textblock" ulx="337" uly="1664">
        <line lrx="1089" lry="1712" ulx="337" uly="1664">war auch das Gluck der H. Magdalena /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2209" type="textblock" ulx="348" uly="1712">
        <line lrx="1065" lry="1762" ulx="355" uly="1712">als ihr vergoͤnnet worden / die Fuß Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1816" ulx="353" uly="1761">ſtigu ſalben / ſelbige mit ihren Thraͤnen</line>
        <line lrx="1067" lry="1864" ulx="350" uly="1809">zu benetzen und mit ihren Haarlocken ab⸗</line>
        <line lrx="549" lry="1914" ulx="348" uly="1864">zutruͤcknen:</line>
        <line lrx="1068" lry="1958" ulx="399" uly="1906">Nit weniger gluͤckſeelig war Joannes</line>
        <line lrx="1067" lry="2006" ulx="351" uly="1956">der Tauffer / weilen er den Weit⸗Bey⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2052" ulx="350" uly="2004">land nit alein mit dem Finger gezeigt/</line>
        <line lrx="1067" lry="2111" ulx="352" uly="2055">ſprechend: Ecce Agaus Dei; ſonderen</line>
        <line lrx="1065" lry="2158" ulx="351" uly="2103">auch im Fluß Jordan mit ſeinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1066" lry="2209" ulx="351" uly="2153">getaufft hat: und Leamnt ich nit zu weit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="351" type="textblock" ulx="1123" uly="246">
        <line lrx="1842" lry="303" ulx="1123" uly="246">lauffig falle; der H. Apoſtel Petrus hat</line>
        <line lrx="1839" lry="351" ulx="1124" uly="296">ſehr groſſe Ehr empfangen / als ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="448" type="textblock" ulx="1105" uly="345">
        <line lrx="1849" lry="406" ulx="1123" uly="345">Heerd Chriſti anvertrauet / und als ei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="448" ulx="1105" uly="397">nem allgemeinen Hirten / ſeine Schaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="788" type="textblock" ulx="1119" uly="446">
        <line lrx="1840" lry="500" ulx="1124" uly="446">lein zu weiden anbefohlen worden: was</line>
        <line lrx="1840" lry="548" ulx="1124" uly="493">ſeynd aber alle jetzt erwehnte Gunſt⸗ und</line>
        <line lrx="1838" lry="600" ulx="1121" uly="545">Guad⸗ Erweiſungen / wan ſie mit denen/</line>
        <line lrx="1839" lry="646" ulx="1121" uly="591">ſo dem D. Joſeph wiederfahren ſeynd/</line>
        <line lrx="1838" lry="697" ulx="1120" uly="642">verglichen werden? ſie verbergen ſich alle</line>
        <line lrx="1840" lry="744" ulx="1121" uly="693">mitemander / wie die Sternen thun / wan</line>
        <line lrx="1821" lry="788" ulx="1119" uly="739">die Sonn anfangt zu leuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="838" type="textblock" ulx="1137" uly="774">
        <line lrx="1849" lry="838" ulx="1137" uly="774">Dan der H. Joſ ph hat nit allein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1029" type="textblock" ulx="1115" uly="838">
        <line lrx="1838" lry="888" ulx="1119" uly="838">mayl/ wie Simeon/ das Gluck gehabt</line>
        <line lrx="1839" lry="935" ulx="1115" uly="884">JEfum anzuſchauen und auff ſeine Anm</line>
        <line lrx="1837" lry="983" ulx="1117" uly="937">zu nemmen⸗ viei hundert / ja tauſenomahl</line>
        <line lrx="1836" lry="1029" ulx="1119" uly="982">iſt ihm ſolches vergonnet worvetj. O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1081" type="textblock" ulx="1113" uly="1030">
        <line lrx="1843" lry="1081" ulx="1113" uly="1030">offt hat er bas liebe Jeſus Kndelein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2253" type="textblock" ulx="1113" uly="1079">
        <line lrx="1837" lry="1130" ulx="1120" uly="1079">ſein Dertz getruckk! wie offe hat er es ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1178" ulx="1120" uly="1127">kuſſet! wie offt hat ſelbiges auff ſeinen</line>
        <line lrx="1835" lry="1230" ulx="1120" uly="1177">Armben / und auff ſeiger Bruſt ſuſſiglich</line>
        <line lrx="1836" lry="1276" ulx="1122" uly="1226">geſchlaffen! Dieſe Gnad iſt viel groͤſſer</line>
        <line lrx="1836" lry="1324" ulx="1122" uly="1276">und werther / als welche dem H. Joan⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1372" ulx="1120" uly="1325">nes am letzten Abendmahl wieberfahren.</line>
        <line lrx="1836" lry="1419" ulx="1117" uly="1372">Mich dunekt / ich ſehe / wie der noch kieine</line>
        <line lrx="1835" lry="1469" ulx="1117" uly="1421">Chriſtus ſich zu dem vatterlichen Schooß</line>
        <line lrx="1829" lry="1517" ulx="1118" uly="1469">des H. Joſephs berfuͤge; wie er ſich zu</line>
        <line lrx="1831" lry="1565" ulx="1117" uly="1516">ſeinen Fuſſen niederſetze; wie er ihn mit</line>
        <line lrx="1792" lry="1612" ulx="1113" uly="1565">holdſeeligſten kindlichen Geberden lie</line>
        <line lrx="1797" lry="1660" ulx="1113" uly="1613">koſe und ſchmeichle; wie er mit ſtamlend</line>
        <line lrx="1831" lry="1713" ulx="1114" uly="1661">Zung von ihm das erſte Wort Papa oder</line>
        <line lrx="1830" lry="1759" ulx="1118" uly="1710">Vatter ſerne außſprechen! der H. Ber-</line>
        <line lrx="1830" lry="1806" ulx="1116" uly="1760">nardinus Senenſis thut hiervon Meldung</line>
        <line lrx="1831" lry="1858" ulx="1116" uly="1809">Tom. 3. de &amp;. Zoſeph. O quanta dulcedine</line>
        <line lrx="1833" lry="1909" ulx="1116" uly="1858">audiebat Joſeph balbutientem parvulum</line>
        <line lrx="1832" lry="1956" ulx="1115" uly="1906">ſe Patrem vocare, Papa? eine ſo luſſe Ehr/</line>
        <line lrx="1830" lry="2006" ulx="1116" uly="1956">und Ehr⸗volle Suſſigkeit iſt keiner Mag⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2054" ulx="1116" uly="2005">dalena / keinem Jognues Apoſtel jemah⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2107" ulx="1115" uly="2054">len verliehen worden. Es hat auch der H.</line>
        <line lrx="1834" lry="2158" ulx="1115" uly="2103">Joſeph nit nur ein und andermahl Chri⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2204" ulx="1114" uly="2152">ſtum mit ſeinem Finger gezeigt / wie Jo⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2253" ulx="1728" uly="2209">anpes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="238" type="textblock" ulx="586" uly="172">
        <line lrx="1206" lry="238" ulx="586" uly="172">Aumn Feſt des H. Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2202" type="textblock" ulx="164" uly="251">
        <line lrx="907" lry="304" ulx="191" uly="251">annes der Tauffer gethan hat; ſonderen</line>
        <line lrx="907" lry="358" ulx="190" uly="299">hat ihn 18, gantze Jahr neben ſich in der⸗</line>
        <line lrx="908" lry="401" ulx="164" uly="349">ſelbigen Werckitat arbeitend geſehen / der⸗</line>
        <line lrx="911" lry="448" ulx="192" uly="398">geſtalten / daß diejenige Hand und Fin⸗</line>
        <line lrx="910" lry="497" ulx="192" uly="445">ger / durch welche Himmel und Erd und</line>
        <line lrx="908" lry="547" ulx="177" uly="493">alles gemacht worden / dem H. Boſeph</line>
        <line lrx="908" lry="595" ulx="195" uly="542">alls Tag zu Dienſt geweſen/ und in Per</line>
        <line lrx="908" lry="643" ulx="195" uly="591">Arbeit gehol ffen haben. Letztlich kan auch</line>
        <line lrx="911" lry="696" ulx="193" uly="639">der H. Apoſtel Petrus mit dem H. Jo⸗</line>
        <line lrx="912" lry="741" ulx="195" uly="688">ſeph nit verglichen werden; maſſen jener</line>
        <line lrx="908" lry="788" ulx="193" uly="739">nur ein Hirt der Chriſtlichen Deerde/</line>
        <line lrx="911" lry="837" ulx="195" uly="786">dieſer aber ein Vatter Chriſti ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="911" lry="886" ulx="193" uly="834">ſtellet wordene jener hat die Schaaff Chri⸗</line>
        <line lrx="911" lry="934" ulx="194" uly="882">ſti geweidet; dieſer aber hat das Lamb</line>
        <line lrx="910" lry="984" ulx="196" uly="934">Gottes ſelbſten / das iſt / Gottes und</line>
        <line lrx="913" lry="1031" ulx="196" uly="982">Maria Sohn Jeſum viei Jahr lang er⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1079" ulx="196" uly="1031">nehret und geſpeiſet. In Summa / ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1128" ulx="196" uly="1076">gen allen anderen hat ſich Chriſtus erwie⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1177" ulx="197" uly="1128">ſen ais ein gebietender Herr; gegen dem</line>
        <line lrx="914" lry="1225" ulx="197" uly="1173">H. Joſeph aber und ſeiner liebſten Mat⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1273" ulx="198" uly="1222">ter/ wie ein unterthaͤnigſtes Kind und</line>
        <line lrx="784" lry="1319" ulx="201" uly="1271">Knecht / eratſubditus illis Lac. 2.</line>
        <line lrx="917" lry="1366" ulx="252" uly="1318">Alle dieſe Gunſt⸗ Ehr⸗ und Gnad⸗Er⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1466" ulx="201" uly="1366">weſansen gruͤnden ſich auff den zweyen</line>
        <line lrx="916" lry="1466" ulx="201" uly="1414">groſſen Nahmen und Ehren⸗Tituen/</line>
        <line lrx="917" lry="1513" ulx="203" uly="1463">weilche der H. Joſehp gefuhret hat / ein</line>
        <line lrx="918" lry="1562" ulx="165" uly="1510">Vatter JEſa und Manag Maria. Nan</line>
        <line lrx="916" lry="1614" ulx="204" uly="1560">urtheilet ihr ſelber A4! auß allem dem/</line>
        <line lrx="918" lry="1656" ulx="204" uly="1609">was bißhero beygebracht worden; ob nit</line>
        <line lrx="918" lry="1706" ulx="205" uly="1655">der H. Joſeph jetzt im Hunmel einuͤber</line>
        <line lrx="917" lry="1754" ulx="207" uly="1704">alle Maſſen groſſer heiliger und maächtiger</line>
        <line lrx="917" lry="1805" ulx="207" uly="1751">ſeye / und von uns billig auff alle Weis</line>
        <line lrx="918" lry="1849" ulx="206" uly="1800">berehret/ und in allen Noͤthen ſolle ange⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1907" ulx="205" uly="1850">ruffen werden. Dieſes iſt noch gorig mit</line>
        <line lrx="593" lry="1951" ulx="211" uly="1899">mehrerem zu erklaren.</line>
        <line lrx="753" lry="2030" ulx="387" uly="1960">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="927" lry="2125" ulx="216" uly="2049">VIII. DJe himmliſche Geory und Herr⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2157" ulx="226" uly="2100"> ichkeit des H. Joſephs Letref⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2202" ulx="211" uly="2149">fend / erinnere ich mich der Worten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1165" type="textblock" ulx="954" uly="183">
        <line lrx="1679" lry="224" ulx="1623" uly="183">47</line>
        <line lrx="1688" lry="289" ulx="958" uly="240">Konigs Salomon Prov. 17. Qui cuſtos</line>
        <line lrx="1677" lry="341" ulx="958" uly="290">eſt Domini ſui, glorificabitur. Wer ein</line>
        <line lrx="1679" lry="392" ulx="959" uly="341">Huͤter eines Derrn iſt / ſoll groß gemacht</line>
        <line lrx="1676" lry="436" ulx="958" uly="387">werden. Autz der Urſachen / weilen Mar⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="485" ulx="960" uly="437">bvochaͤus eine Verratherey entdeckt / und</line>
        <line lrx="1711" lry="535" ulx="960" uly="483">den Koͤnig Aſſuerus beym Leben erhalten</line>
        <line lrx="1678" lry="583" ulx="960" uly="534">hatte / ward er mit koͤſtlichen Kleidungen</line>
        <line lrx="1676" lry="631" ulx="959" uly="582">angethan / auff ein Koͤnigliches Pferd ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="682" ulx="960" uly="632">ſetzet / und vom Groß⸗Hoffmeiſter Aman</line>
        <line lrx="1679" lry="729" ulx="960" uly="679">burch die gantze Stadt herumb gefuͤhret/</line>
        <line lrx="1680" lry="778" ulx="960" uly="728">mit offentlicher Außruffung / Sic honora-</line>
        <line lrx="1680" lry="828" ulx="960" uly="778">bitur, quemcunque voluerit Rex honorare,</line>
        <line lrx="1681" lry="876" ulx="962" uly="827">wie zu leſen Efh. 6. Wer wird uns dan</line>
        <line lrx="1709" lry="923" ulx="954" uly="873">mit Werten gnugſam beſchreiben koͤnnen</line>
        <line lrx="1679" lry="973" ulx="959" uly="925">den unauß ſprechlichen Lohn / welchen der</line>
        <line lrx="1690" lry="1024" ulx="960" uly="971">H. Joſeph von GOtt im Himmel em⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1071" ulx="961" uly="1021">pfangen hat; daß er ſeinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1679" lry="1119" ulx="963" uly="1068">und allerliebſten Sohn IEſum ſo treulich</line>
        <line lrx="1680" lry="1165" ulx="962" uly="1116">bewahret / und von dem greulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1214" type="textblock" ulx="950" uly="1165">
        <line lrx="1681" lry="1214" ulx="950" uly="1165">Schwerd des Blut⸗ duͤrſtigen Herodis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2241" type="textblock" ulx="963" uly="1212">
        <line lrx="1679" lry="1262" ulx="963" uly="1212">errettet habe? Qui cuſtos eſt Domini ſui,</line>
        <line lrx="1199" lry="1315" ulx="963" uly="1267">glorificabitur.</line>
        <line lrx="1684" lry="1363" ulx="1014" uly="1308">In dieſer Meinung werd ich noch viel</line>
        <line lrx="1680" lry="1411" ulx="965" uly="1358">mehr befeſtiget; wan ich gedencke an die</line>
        <line lrx="1680" lry="1458" ulx="966" uly="1406">vieifaͤ tige Verſprechungen / ſo Chriſtus</line>
        <line lrx="1681" lry="1507" ulx="967" uly="1456">im Evangelio denen gethan hat / welche</line>
        <line lrx="1680" lry="1554" ulx="968" uly="1503">ihm nit allein in ſeiner eigenen Perſon/</line>
        <line lrx="1684" lry="1603" ulx="970" uly="1554">ſonderen auch in der Perſon eines armen</line>
        <line lrx="1683" lry="1653" ulx="967" uly="1603">Menſchens einigen Dienſt erweiſen wür⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1702" ulx="966" uly="1648">den; als da er fur einen katten Trunck</line>
        <line lrx="1685" lry="1751" ulx="968" uly="1698">Waͤſſers / welcher einem durltigen Belt⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1801" ulx="966" uly="1746">ler / von ſeinetwillen gegeben waͤre / einen</line>
        <line lrx="1684" lry="1848" ulx="967" uly="1797">groſſen Lohn im Himmel / ja eine ewige</line>
        <line lrx="1687" lry="1896" ulx="975" uly="1844">Glory und unendliche Freuß hat verſpro⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1943" ulx="975" uly="1891">chen. Dan auß dieſer Verſprechung kan</line>
        <line lrx="1690" lry="1993" ulx="975" uly="1939">ich nichts anders ſchli ſſen / als daß jetzt</line>
        <line lrx="1689" lry="2041" ulx="975" uly="1987">im Himmel die Giory und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1689" lry="2092" ulx="973" uly="2039">des H. Joſephs ſchier unerd lich groß ſeyn</line>
        <line lrx="1691" lry="2141" ulx="978" uly="2088">muſſe: ſi temahlen der H. Joſeph nit</line>
        <line lrx="1694" lry="2194" ulx="980" uly="2140">einem ſchiechten und armen Menſchen;</line>
        <line lrx="1696" lry="2241" ulx="1547" uly="2192">ſonderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="233" type="textblock" ulx="333" uly="176">
        <line lrx="1378" lry="233" ulx="333" uly="176">43 Am Feſt des H. Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1859" type="textblock" ulx="325" uly="248">
        <line lrx="1059" lry="301" ulx="337" uly="248">ſonderen dem auß Liebe gegen uns aller⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="346" ulx="337" uly="299">armſten Sohn Gottes / nit allein einen</line>
        <line lrx="1061" lry="395" ulx="335" uly="346">kalten Trunck Wafſer dargereicht/ ſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="443" ulx="336" uly="396">deren auch alle erdencklche Dienſten und</line>
        <line lrx="1057" lry="495" ulx="336" uly="444">Werck ber Barmhertzigkeit / biß in die</line>
        <line lrx="1060" lry="541" ulx="342" uly="492">30. Jahr / mit hoͤchſter Liebe und vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="805" lry="591" ulx="338" uly="543">licher Fuͤrſorg hat erwieſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="639" ulx="386" uly="592">IX. Deßwegen viele furnehme Lehrer</line>
        <line lrx="1057" lry="690" ulx="335" uly="639">Uund geiſtreiche Maänner gantzlich dafuͤr</line>
        <line lrx="1055" lry="738" ulx="335" uly="689">halten / daß der Heil. Joſeph jetzunder</line>
        <line lrx="1054" lry="786" ulx="335" uly="739">wuͤrcklich nit allein mit ſeiner gebenedey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="834" ulx="334" uly="786">ten Seelen / ſonderen auch mit ſeinem</line>
        <line lrx="1055" lry="885" ulx="333" uly="836">gloriſicirtem Leib/ wie IEſus und Ma⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="932" ulx="333" uly="885">ria / ſich im Himmel einflude. Der H.</line>
        <line lrx="1053" lry="980" ulx="334" uly="934">Bernardinus Sen. ſetzet hinzu / daß der</line>
        <line lrx="1054" lry="1031" ulx="335" uly="983">Ehren⸗Thron des H. Joſephs uͤber alle</line>
        <line lrx="1053" lry="1081" ulx="333" uly="1030">Apoſtel und uͤber alle neun Choͤr der En⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1128" ulx="332" uly="1079">gelen im Himmel erhebt ſeye. Franeiſcus</line>
        <line lrx="1052" lry="1182" ulx="333" uly="1129">Suagrez darff ſagen / daß der H. Joſeph</line>
        <line lrx="1052" lry="1225" ulx="332" uly="1177">im Hauß Gottes den jenigen Rang und</line>
        <line lrx="1052" lry="1274" ulx="332" uly="1226">Ehren⸗Sitz habe / welcher durch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1321" ulx="331" uly="1275">Woit des Evangeliſt Matthaͤus c. 1. an⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1373" ulx="335" uly="1323">gezeigt wird; Cum elſſet deſponſata Ma-</line>
        <line lrx="1050" lry="1423" ulx="331" uly="1373">ter Jeſu Maria Joſeph; dergeſtalten / daß</line>
        <line lrx="1050" lry="1470" ulx="330" uly="1422">Unter allen Heiligen Gotkes deg hoͤchſten</line>
        <line lrx="1049" lry="1519" ulx="330" uly="1471">Platz habe eſus/ den zweyten Maria /</line>
        <line lrx="1050" lry="1570" ulx="329" uly="1519">den dritten Joſeph: daß Jeſus ſitze an</line>
        <line lrx="1049" lry="1615" ulx="327" uly="1568">der rechten ſeines himmliſchen Vatters/</line>
        <line lrx="1048" lry="1663" ulx="328" uly="1617">Maria an der rechten ihres gebenedeyten</line>
        <line lrx="1049" lry="1715" ulx="329" uly="1665">Sohns Jeſu / der H. Joſeph an der</line>
        <line lrx="876" lry="1761" ulx="328" uly="1713">rechten ſeiner Braut Maria.</line>
        <line lrx="1049" lry="1850" ulx="377" uly="1761">Und eben dieſes da vielleicht Chriſtus</line>
        <line lrx="1047" lry="1859" ulx="325" uly="1812">ſelber andeuten wollen MWatr. 20. als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2198" type="textblock" ulx="326" uly="1859">
        <line lrx="1047" lry="1907" ulx="327" uly="1859">Mutter der Kinder Zebebaͤi fuͤr ihre zween</line>
        <line lrx="1044" lry="1956" ulx="326" uly="1909">Soͤhn die hohe Gugd begehrte / daß einer</line>
        <line lrx="1046" lry="2004" ulx="327" uly="1957">an der rechten Hand Chriſti / der ander</line>
        <line lrx="1048" lry="2053" ulx="327" uly="2006">an der lincken im Himmelreich ſitzen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2101" ulx="326" uly="2055">te; da antwortet Chriſtus mit folgenden</line>
        <line lrx="1047" lry="2150" ulx="327" uly="2103">ſehr nachdencklichen Worten: Sedere ad</line>
        <line lrx="1045" lry="2198" ulx="326" uly="2152">dextram meam vel ſiniſtram non eſt meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2256" type="textblock" ulx="1096" uly="252">
        <line lrx="1839" lry="306" ulx="1109" uly="252">dare vobis, ſed quibus paratum eft à pa-</line>
        <line lrx="1833" lry="360" ulx="1109" uly="304">tremeo. Nemblich dieſe zwey hoͤchſte Eh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="406" ulx="1109" uly="354">ren⸗ Stell im Himmel waren nit fur die</line>
        <line lrx="1832" lry="461" ulx="1108" uly="400">Kinder des Zebedati / ſonderen fur Maria</line>
        <line lrx="1832" lry="505" ulx="1108" uly="450">umd Joſeph verfertiget und auffbehalten</line>
        <line lrx="1832" lry="556" ulx="1109" uly="502">worben. Gar gern werdbet ihr dieſer</line>
        <line lrx="1830" lry="604" ulx="1109" uly="547">Meynung beyopflichten / AA! wan ihr</line>
        <line lrx="1830" lry="653" ulx="1108" uly="596">euer Augen wendet auff die zwey oben ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="705" ulx="1107" uly="645">melte hoͤchſte Ehren⸗Titel des H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="756" ulx="1106" uly="693">ſephs / daß er ſeye ein Mann Mariaͤ / und</line>
        <line lrx="1829" lry="802" ulx="1105" uly="742">ein Vatter JESu des eingebohrnen</line>
        <line lrx="1742" lry="836" ulx="1106" uly="792">Sohns Goktes.</line>
        <line lrx="1827" lry="897" ulx="1154" uly="842">X. Wan ich jetzt noch weiter fortfah⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="947" ulx="1107" uly="893">ren wolte / und wertlaäuffig erweiſen / daß</line>
        <line lrx="1829" lry="995" ulx="1104" uly="938">der H. Joſeph jetzt im Himmel bey Gott</line>
        <line lrx="1826" lry="1041" ulx="1104" uly="989">ein allmaͤchtigſter Fuͤrbitter ſey / und fuͤr</line>
        <line lrx="1826" lry="1087" ulx="1105" uly="1037">Uuns alles gar bald erhalten koͤnne / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1142" ulx="1104" uly="1087">det ihr ſelter ſolches fur unnoͤthig und</line>
        <line lrx="1827" lry="1187" ulx="1103" uly="1135">gantz uͤberfluſſig halten; dan wie kan</line>
        <line lrx="1827" lry="1237" ulx="1103" uly="1185">es anderſt ſeyn/ als daß ein groͤſter</line>
        <line lrx="1824" lry="1287" ulx="1097" uly="1231">Freund Goktes / ein uͤber alle Engel und</line>
        <line lrx="1824" lry="1334" ulx="1102" uly="1282">Hinmneis⸗Buüuͤrger erhebter Heiliger / ein</line>
        <line lrx="1823" lry="1381" ulx="1102" uly="1329">Mann Marig und ein Vatter Jeſu alles</line>
        <line lrx="1823" lry="1428" ulx="1101" uly="1379">gar leicht erbitten und erhalten koͤnne?</line>
        <line lrx="1823" lry="1479" ulx="1100" uly="1428">Non impetrat Joſeph / ſed imperat, ſpricht</line>
        <line lrx="1821" lry="1529" ulx="1101" uly="1477">wohl der offt gelobte Gerſon; andere Hei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1577" ulx="1099" uly="1523">ligen muſſen Bittweiß von GOtt etwas</line>
        <line lrx="1821" lry="1628" ulx="1098" uly="1572">fuͤr uns erhalten; der H. Joſeph aber</line>
        <line lrx="1820" lry="1673" ulx="1097" uly="1619">kan gleichſam ſeinem goͤttlichen Pfleg⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1722" ulx="1098" uly="1670">Sohn / als ein Vatter befehlen / daß er</line>
        <line lrx="1755" lry="1768" ulx="1099" uly="1719">uns gebe / was wir von ihm begehren.</line>
        <line lrx="1818" lry="1819" ulx="1147" uly="1768">XI. Themiſtocles ein Athenienſer</line>
        <line lrx="1819" lry="1864" ulx="1098" uly="1814">Fuͤrſt / wie Plutarchus von ihm ſchreibet /</line>
        <line lrx="1819" lry="1915" ulx="1096" uly="1865">pflegte bey ſeinen Freunden zuweilen auff</line>
        <line lrx="1816" lry="1963" ulx="1097" uly="1914">folgende Arth zu ſchlieſſen: Mein Sohn</line>
        <line lrx="1815" lry="2012" ulx="1097" uly="1962">gebietet ſeiner Mutter / und kan von ihr</line>
        <line lrx="1816" lry="2063" ulx="1096" uly="2011">alles erhalten / weilen ſie ihn auff das</line>
        <line lrx="1817" lry="2109" ulx="1098" uly="2059">hefftigſte liebet; ſein Mutter gebietet mir /</line>
        <line lrx="1814" lry="2166" ulx="1097" uly="2107">und geſtatte ich ihr alles / was ſie nur ver⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2207" ulx="1096" uly="2156">langt; dan ich liebe und ſchaͤtze ſie uber alle</line>
        <line lrx="1815" lry="2256" ulx="1624" uly="2207">Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1442" type="textblock" ulx="1976" uly="1402">
        <line lrx="2031" lry="1442" ulx="1976" uly="1402">undy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="26" lry="1794" ulx="0" uly="1759">8.</line>
        <line lrx="61" lry="1840" ulx="0" uly="1792">ſrſce</line>
        <line lrx="64" lry="1890" ulx="0" uly="1842">eibet/</line>
        <line lrx="38" lry="1941" ulx="0" uly="1903">en</line>
        <line lrx="59" lry="1991" ulx="0" uly="1940">Ein</line>
        <line lrx="61" lry="2038" ulx="0" uly="1989">lihe</line>
        <line lrx="67" lry="2096" ulx="0" uly="2034">es</line>
        <line lrx="69" lry="2136" ulx="1" uly="2085">et mir!</line>
        <line lrx="69" lry="2185" ulx="0" uly="2143">vr ber⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2237" ulx="0" uly="2180">berae</line>
        <line lrx="73" lry="2290" ulx="3" uly="2238">oſchecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="408" type="textblock" ulx="86" uly="312">
        <line lrx="104" lry="408" ulx="86" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="236" type="textblock" ulx="630" uly="173">
        <line lrx="1194" lry="236" ulx="630" uly="173">Am Feſt des H. Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1384" type="textblock" ulx="180" uly="246">
        <line lrx="905" lry="303" ulx="180" uly="246">MNenſchen: ich aber hab zu gebieten uͤber</line>
        <line lrx="905" lry="358" ulx="187" uly="299">gantz Griechenland / und alle thuen nach</line>
        <line lrx="906" lry="399" ulx="187" uly="348">meinem Wuͤnſch und Willen: ſo iſt dan</line>
        <line lrx="907" lry="451" ulx="189" uly="398">mein Sohn ein gebiethender Herr im gan⸗</line>
        <line lrx="906" lry="505" ulx="188" uly="442">tzen Griechenland und vermag alles. Ei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="551" ulx="189" uly="497">nen faſt gleichen Diſcurs mache ich von</line>
        <line lrx="907" lry="605" ulx="189" uly="545">JEſu Maria und Joſeph. Jelus hat</line>
        <line lrx="909" lry="650" ulx="189" uly="596">im gantzen Himmelreich zu gebiethen / und</line>
        <line lrx="907" lry="699" ulx="189" uly="646">vermag alles; dan er iſt Goltes Sohn/</line>
        <line lrx="889" lry="746" ulx="189" uly="693">welchen der himmliſche Vatter mit eine</line>
        <line lrx="916" lry="795" ulx="190" uly="744">unendlichen Liebe liebet: Maria vermag</line>
        <line lrx="907" lry="846" ulx="191" uly="792">alles bey Jeſu / dan ſie iſt ſein allerliebſte</line>
        <line lrx="908" lry="892" ulx="192" uly="841">Mukter/ und hat ihm zu bvefehlen: Jo⸗</line>
        <line lrx="908" lry="945" ulx="193" uly="891">ſeph aber kan alles bey Maria erhalten/</line>
        <line lrx="909" lry="991" ulx="192" uly="938">dan er iſt ihr allerwerthiſter und liebſter</line>
        <line lrx="907" lry="1043" ulx="194" uly="988">Ehemann; caput mulieris vir, ſagt §.</line>
        <line lrx="913" lry="1081" ulx="193" uly="1034">Paulus 7. Cor. 12. darumb Maria ſich</line>
        <line lrx="916" lry="1140" ulx="191" uly="1083">von Joſeph befehlen laͤſt / weilen ſie ihn</line>
        <line lrx="917" lry="1183" ulx="198" uly="1133">uber alle Menſchen liebet: ſo iſt dan der</line>
        <line lrx="918" lry="1238" ulx="196" uly="1182">H. Joſeph (erlaube mir O ewiger Gott!</line>
        <line lrx="917" lry="1283" ulx="198" uly="1230">daß ich aiſo rede) ſo iſt dan / ſprich ich /</line>
        <line lrx="919" lry="1333" ulx="198" uly="1280">der H. Joſeph ein von Gottes Gnaden</line>
        <line lrx="920" lry="1384" ulx="197" uly="1327">gebietender Herr im gantzen Dimmelreich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1425" type="textblock" ulx="199" uly="1376">
        <line lrx="928" lry="1425" ulx="199" uly="1376">und vermag alles. Das war es / AA!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2207" type="textblock" ulx="200" uly="1424">
        <line lrx="921" lry="1476" ulx="200" uly="1424">was ich anfaͤnglich auß dem H. Thomas</line>
        <line lrx="920" lry="1525" ulx="200" uly="1474">von Aquin angezogen hab: Quibusdam</line>
        <line lrx="923" lry="1571" ulx="200" uly="1523">Sanctis datum eſt in aliquibus cauſis præ-</line>
        <line lrx="918" lry="1627" ulx="204" uly="1572">cipuè patrocinari, at Sanctiſſimo Joſepho</line>
        <line lrx="918" lry="1670" ulx="203" uly="1621">in omni neceſſitate &amp; negotio conceſſum</line>
        <line lrx="861" lry="1722" ulx="206" uly="1668">eſt opitulari.</line>
        <line lrx="925" lry="1768" ulx="257" uly="1718">XII. Die Seraphiſche Mutker The⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1825" ulx="208" uly="1767">reſia bezeugt von ihr ſelbſten / c. 6. daß ſie</line>
        <line lrx="927" lry="1864" ulx="207" uly="1816">in allen ihren Noͤthen den H. Joſeph</line>
        <line lrx="927" lry="1916" ulx="209" uly="1865">angeruffen! von ihm viele und groſſe</line>
        <line lrx="929" lry="1968" ulx="210" uly="1914">Ding begehrt habe / allezeit aber bey Gott</line>
        <line lrx="926" lry="2015" ulx="211" uly="1962">ſeye erhoͤrt / und niemahlen laͤhr abgewie⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2063" ulx="210" uly="2011">ſen worden: wer mir nit glauben will /</line>
        <line lrx="926" lry="2114" ulx="211" uly="2059">ſpricht ſie / der thue ſelber einen Verſuch/</line>
        <line lrx="929" lry="2158" ulx="212" uly="2108">Und ich verſichere ihn mit Verpfaͤndung</line>
        <line lrx="930" lry="2207" ulx="213" uly="2157">meines ehrlichen Nahmens: er wird er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2266" type="textblock" ulx="147" uly="2205">
        <line lrx="728" lry="2266" ulx="147" uly="2205">Felävale Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2248" type="textblock" ulx="953" uly="181">
        <line lrx="1680" lry="223" ulx="1625" uly="181">49</line>
        <line lrx="1676" lry="291" ulx="953" uly="238">fahren / daß ich die lautere Wahrheik ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="340" ulx="955" uly="287">redet hab; zuforderiſt bekennen muͤſſen/</line>
        <line lrx="1677" lry="391" ulx="955" uly="337">und offentlich geſtehen / daß der H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="440" ulx="955" uly="387">feph ein allgemeiner und maͤchtigſter Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="488" ulx="955" uly="436">bitter ſeye; auch nichts ſeye ſo beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="538" ulx="956" uly="486">lich / ſo groß / ſo hoch und fuͤrkrefflich/</line>
        <line lrx="1679" lry="585" ulx="956" uly="534">welches nit durch ſeine krafftigſte Für⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="638" ulx="955" uly="586">ſprach bey Gott gar leichtlich erhalten oder</line>
        <line lrx="1679" lry="687" ulx="955" uly="633">zum gewuͤnſchten Zweck koͤnne gebracht</line>
        <line lrx="1178" lry="735" ulx="956" uly="692">werden.</line>
        <line lrx="1678" lry="783" ulx="1006" uly="731">XIII. Was iſt dan noch uͤbrig AA!</line>
        <line lrx="1680" lry="832" ulx="958" uly="782">als daß ich alle Anweſende auffmuntere</line>
        <line lrx="1682" lry="880" ulx="958" uly="829">und antreibe / daß ſie hinfuͤhro nebſt Ma⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="931" ulx="959" uly="878">ria der Mutter Jeſu/ ihr fuͤrnembſtes</line>
        <line lrx="1684" lry="979" ulx="961" uly="928">WVertrauen auff den Heil. Joſeph den</line>
        <line lrx="1681" lry="1024" ulx="961" uly="976">Mann Mariaͤ und den Vatter J Eſu zu</line>
        <line lrx="1685" lry="1078" ulx="962" uly="1025">ſetzen ſich befleiſſen? was kan ich allen</line>
        <line lrx="1687" lry="1124" ulx="963" uly="1073">Nothleidenden Chriſten beſſers zuſpre⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1174" ulx="964" uly="1125">chen und einrathen / als was der Pharac-</line>
        <line lrx="1686" lry="1222" ulx="966" uly="1173">in allgemeiner Hungers⸗Noth zu den</line>
        <line lrx="1688" lry="1274" ulx="969" uly="1223">Æ. gyptieren geſprochen hat Gen. 14. Ite</line>
        <line lrx="1686" lry="1324" ulx="969" uly="1268">ad Joſeph. Gehet zum Joſeph / er kan euch</line>
        <line lrx="1690" lry="1370" ulx="967" uly="1318">heiffen in allen eueren Beſchwerden und</line>
        <line lrx="1689" lry="1418" ulx="968" uly="1367">Trangſahlen; durch Mariam ſeine aller⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1467" ulx="967" uly="1416">liebſte Braut / und durch Jeſum ſeinen</line>
        <line lrx="1690" lry="1515" ulx="967" uly="1466">allerwerthiſten Pfleg⸗Sohn wird er euch</line>
        <line lrx="1693" lry="1564" ulx="967" uly="1515">gar leichtlich alles von Gott erhalten.</line>
        <line lrx="1695" lry="1614" ulx="968" uly="1563">Seyd ihr vielleicht durch Feur und Brand /</line>
        <line lrx="1690" lry="1661" ulx="968" uly="1612">durch Krieg und anderes Unglͤck / in</line>
        <line lrx="1690" lry="1713" ulx="973" uly="1660">groſſe Armuth gerathen / und wiſſet nit /</line>
        <line lrx="1694" lry="1760" ulx="973" uly="1710">wie ihr laͤnger an das liebe Brod kommen</line>
        <line lrx="1695" lry="1808" ulx="973" uly="1760">und euch beym Leben erha ten ſollet? Ite</line>
        <line lrx="1695" lry="1859" ulx="973" uly="1808">ad Joſeph, gehet zum H. Joſeph; er kan</line>
        <line lrx="1694" lry="1905" ulx="974" uly="1857">und wird euch ohn allen Zweiffel bey⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1955" ulx="975" uly="1905">ſpringen / wan ihr ihn mit groſſer Zuver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2003" ulx="988" uly="1954">icht umb Huͤlff anruffet: im Himmel</line>
        <line lrx="1694" lry="2052" ulx="974" uly="2002">vermag er alles: Sanctiſſimo Joſepho in</line>
        <line lrx="1696" lry="2102" ulx="974" uly="2051">omni neceſſitate &amp; negotio conceſſum eſt</line>
        <line lrx="1699" lry="2153" ulx="976" uly="2102">opitulari. Leydet ihr von euren Feynden</line>
        <line lrx="1701" lry="2204" ulx="979" uly="2150">ſchwere Verfolgungen / Und werdet ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="2248" ulx="1332" uly="2200">G wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="308" type="textblock" ulx="343" uly="163">
        <line lrx="1853" lry="253" ulx="343" uly="163">50 Aum Feſt des H. Joſephs. SS</line>
        <line lrx="1860" lry="308" ulx="1132" uly="252">Joſeph / und ich verſichere euch / und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1036" type="textblock" ulx="345" uly="246">
        <line lrx="1080" lry="299" ulx="352" uly="246">wohl von falſchen Freunden als boͤſen</line>
        <line lrx="1080" lry="347" ulx="355" uly="292">Nachbahren hart gepreſſet und getrucket?</line>
        <line lrx="1082" lry="399" ulx="348" uly="344">Tte ad Joſeph: er iſt ein mach tigſter Freund</line>
        <line lrx="1077" lry="447" ulx="352" uly="393">Gottes; im gantzen himliſchen Hoff und</line>
        <line lrx="1075" lry="497" ulx="348" uly="444">Unter allen Apoſtelen hat er ſeines glei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="546" ulx="349" uly="492">chens mt / er uͤbertrifft alle andere Heilige/</line>
        <line lrx="1073" lry="595" ulx="351" uly="541">wie an Glory und Herrlichkeit / alſo auch</line>
        <line lrx="1072" lry="644" ulx="348" uly="591">an Macht etwas fuͤr ſeine Schutz⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="693" ulx="347" uly="640">der zu erhalten: er bedarff nit lang zu bit⸗</line>
        <line lrx="976" lry="741" ulx="345" uly="690">ten? ſonderen er kan ſchier befehlen.</line>
        <line lrx="1069" lry="791" ulx="398" uly="738">Derohalben laſſet den Muth nit ſin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="841" ulx="348" uly="787">cken/ wan ihr biß hiehin vielleicht lang</line>
        <line lrx="1069" lry="890" ulx="348" uly="836">und vie mahlen andere Heiligen umb Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="936" ulx="347" uly="885">bitt habt angeruffen / und doch nichts er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="986" ulx="346" uly="935">halten: Ite ad Joſeph, faſſet ein neues</line>
        <line lrx="1069" lry="1036" ulx="345" uly="982">Hertz: und meldet euch an bey dem Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="604" type="textblock" ulx="1118" uly="303">
        <line lrx="1848" lry="356" ulx="1131" uly="303">mir die H. Mutter Thereſia/ euere Bitt</line>
        <line lrx="1847" lry="408" ulx="1118" uly="354">wirb ins kuͤnfftig nit fehiſchlagen / ihr</line>
        <line lrx="1847" lry="458" ulx="1126" uly="403">werdet ungezweiffelt erhoͤrt und geholffen</line>
        <line lrx="1852" lry="501" ulx="1125" uly="453">werden Damit ihr aber euerer Bitt de⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="555" ulx="1124" uly="499">ſto groͤffere Krafft und Nachtruck gebet /</line>
        <line lrx="1848" lry="604" ulx="1122" uly="549">befleiſſet euch in der Gerechtigkeit / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="707" type="textblock" ulx="1104" uly="598">
        <line lrx="1846" lry="656" ulx="1104" uly="598">in allen Tugenpten dem H. Jeoſeph eyf⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="707" ulx="1119" uly="647">frig nachzufolgen; Joſeph autem vir ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="986" type="textblock" ulx="1118" uly="697">
        <line lrx="1842" lry="752" ulx="1119" uly="697">euùm eſſet juſtus: ſo kan es nit fehlen / der</line>
        <line lrx="1842" lry="803" ulx="1119" uly="746">H. Joſeph wird euch lieben und beſchuͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="854" ulx="1118" uly="798">er wird euch in allen Noͤthen und Gefah⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="902" ulx="1119" uly="843">ren ſeine machtige Hand und Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1690" lry="947" ulx="1270" uly="895">reichlich erfahren laſſen.</line>
        <line lrx="1536" lry="986" ulx="1418" uly="946">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1479" type="textblock" ulx="337" uly="1069">
        <line lrx="1848" lry="1148" ulx="337" uly="1069">ANNR RAR Ne K K A K e e R Bü Kr N Rr R B Er r B e  A K</line>
        <line lrx="1652" lry="1225" ulx="548" uly="1135">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1385" lry="1303" ulx="899" uly="1241">TH E M A.</line>
        <line lrx="1817" lry="1396" ulx="728" uly="1323">Et Nomen Virginis Maria. S</line>
        <line lrx="1812" lry="1479" ulx="414" uly="1402">Und der Nahm der Jungfrauen war Maria. Lac. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2203" type="textblock" ulx="338" uly="1514">
        <line lrx="1067" lry="1567" ulx="344" uly="1514">I. 4 O bald die Ehr⸗ und Ruhmſuͤch⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1617" ulx="527" uly="1563">tige Menſchen vermercket / daß</line>
        <line lrx="1062" lry="1661" ulx="531" uly="1611">ſie von Natur ſterblich waͤren/</line>
        <line lrx="1061" lry="1713" ulx="531" uly="1662">und auff Erden nicht ewig le⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1762" ulx="340" uly="1710">ben koͤnten; haben ſie ſich auff das eufſerſte</line>
        <line lrx="1062" lry="1816" ulx="340" uly="1758">befliſſen / und allen Menſch⸗ moͤglichen</line>
        <line lrx="1060" lry="1861" ulx="340" uly="1804">Fleiß angewendet / damit ſie zum wenig⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1909" ulx="338" uly="1857">ſten ihren Nahmen verewigen / und bey</line>
        <line lrx="1059" lry="1957" ulx="339" uly="1905">der Nach⸗Welt unſterblich machen</line>
        <line lrx="1058" lry="2006" ulx="338" uly="1955">moͤgten. Venire, ſprachen die Ehr⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2055" ulx="338" uly="2004">tzige Nachkoͤmblinge des Patriarchen</line>
        <line lrx="1058" lry="2102" ulx="339" uly="2054">Noe im Land Sennaar/ laſſet uns einen</line>
        <line lrx="1058" lry="2160" ulx="339" uly="2102">Thurn hauen / welcher mit ſeiner Spitze</line>
        <line lrx="1058" lry="2203" ulx="338" uly="2152">gar den DHimmel beruͤhre / &amp; celebreauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1621" type="textblock" ulx="1112" uly="1501">
        <line lrx="1833" lry="1576" ulx="1112" uly="1501">nomen noſtrum Gen. 1. aber Goktt / wel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1621" ulx="1112" uly="1568">cher ein geſchworner Feind iſt aller auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1669" type="textblock" ulx="1112" uly="1618">
        <line lrx="1868" lry="1669" ulx="1112" uly="1618">blaſenen / machte bald ihre hochfliegende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1863" type="textblock" ulx="1110" uly="1666">
        <line lrx="1832" lry="1723" ulx="1112" uly="1666">Concepten / durch Verſtoͤhrung der</line>
        <line lrx="1831" lry="1773" ulx="1110" uly="1715">Sprach / zu eitel Waſſer / und zerſtoͤhrte</line>
        <line lrx="1829" lry="1820" ulx="1111" uly="1764">den Baw. Was hat nit gethan der edle</line>
        <line lrx="1828" lry="1863" ulx="1111" uly="1812">Roͤmer Metellus / damit ereiner Roͤmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1911" type="textblock" ulx="1111" uly="1861">
        <line lrx="1861" lry="1911" ulx="1111" uly="1861">ſchen Matron mit Nahmen Caͤcilia ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2262" type="textblock" ulx="1107" uly="1910">
        <line lrx="1829" lry="1964" ulx="1109" uly="1910">ewiges Lob und Nahmen verſchaffen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2010" ulx="1110" uly="1959">te? an oͤffentlicher Straſſen hat er bauen</line>
        <line lrx="1828" lry="2057" ulx="1109" uly="2008">laſſen ein groſſes und ſtattliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2114" ulx="1108" uly="2057">bau / mit ſolcher wunderlicher Kunſt ein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2167" ulx="1107" uly="2106">gerichtet / daß alles / was ein Wanders⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2262" ulx="1108" uly="2155">mann im vorbeygehen geredet / die zue</line>
        <line lrx="1779" lry="2256" ulx="1283" uly="2221">. rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="86" lry="311" ulx="0" uly="272">dnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="45" lry="365" ulx="0" uly="322">Bt</line>
        <line lrx="46" lry="416" ulx="0" uly="372">ſ</line>
        <line lrx="46" lry="469" ulx="0" uly="423">ſſen</line>
        <line lrx="47" lry="510" ulx="0" uly="476">tde⸗</line>
        <line lrx="47" lry="566" ulx="0" uly="522">bet/</line>
        <line lrx="50" lry="611" ulx="0" uly="570">Niſ</line>
        <line lrx="50" lry="668" ulx="0" uly="619">ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="94" lry="717" ulx="0" uly="675">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="42" lry="762" ulx="0" uly="727">De</line>
        <line lrx="50" lry="817" ulx="0" uly="772">Uen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="24" lry="832" ulx="0" uly="820">t,</line>
        <line lrx="53" lry="851" ulx="0" uly="829">eahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="54" lry="864" ulx="0" uly="840">R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="52" lry="910" ulx="0" uly="868">ble</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="29" lry="1495" ulx="0" uly="1464">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="60" lry="1595" ulx="5" uly="1546">td⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1645" ulx="4" uly="1598">Nußſer⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1696" ulx="0" uly="1649">egende</line>
        <line lrx="67" lry="1747" ulx="0" uly="1698"> de</line>
        <line lrx="66" lry="1797" ulx="2" uly="1746">hrt</line>
        <line lrx="64" lry="1846" ulx="2" uly="1796">derphe</line>
        <line lrx="67" lry="1943" ulx="0" uly="1896">eluei</line>
        <line lrx="70" lry="1992" ulx="0" uly="1940">Nnig⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2039" ulx="0" uly="1996">bauen</line>
        <line lrx="75" lry="2087" ulx="0" uly="2044">s Ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2143" ulx="0" uly="2091">nſttin</line>
        <line lrx="76" lry="2188" ulx="0" uly="2140">alder⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2245" ulx="0" uly="2186">kuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2286" type="textblock" ulx="33" uly="2237">
        <line lrx="84" lry="2286" ulx="33" uly="2237">tſcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="241" type="textblock" ulx="521" uly="179">
        <line lrx="1680" lry="241" ulx="521" uly="179">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1475" type="textblock" ulx="182" uly="251">
        <line lrx="907" lry="303" ulx="185" uly="251">reiche Echs und Wiederſchall biß zu acht⸗</line>
        <line lrx="907" lry="357" ulx="186" uly="302">mahlen deutlich wiederhohlte. Am Gipf⸗</line>
        <line lrx="906" lry="403" ulx="183" uly="352">fel dieſes Gebau ſahe man mit guldenen</line>
        <line lrx="905" lry="451" ulx="183" uly="399">Buchſtaben tieff eingegraben folgende</line>
        <line lrx="907" lry="499" ulx="186" uly="450">Wort: Cæcilia! ſemper honos nomen-</line>
        <line lrx="905" lry="553" ulx="185" uly="497">que tuum laudeſque manebunt; Cacilia!</line>
        <line lrx="905" lry="598" ulx="182" uly="547">bie kebſte mein / dein Nahm und Lob</line>
        <line lrx="906" lry="648" ulx="184" uly="595">wirb ewig ſeyn. So offt Bun ein Wan⸗</line>
        <line lrx="904" lry="698" ulx="183" uly="645">ders⸗Mann gemelte Wort mit erhebter</line>
        <line lrx="905" lry="748" ulx="186" uly="695">Stimm ablaſe / wurden ſelbige achtmahl</line>
        <line lrx="904" lry="795" ulx="187" uly="744">nocheinander von dem Echo⸗Schall wie⸗</line>
        <line lrx="348" lry="839" ulx="189" uly="800">derhohlek</line>
        <line lrx="907" lry="894" ulx="234" uly="841">Sa was noch mehr iſt / man hat Ehr⸗</line>
        <line lrx="907" lry="945" ulx="188" uly="890">geitzige Leuth gefunden / weilche durch</line>
        <line lrx="907" lry="993" ulx="186" uly="940">Ubung grober Schelmſtuͤcken nach einem</line>
        <line lrx="904" lry="1040" ulx="188" uly="987">ewigen Nahmen geſtrebt haben. Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1087" ulx="189" uly="1037">cher war der Rahmſuͤchtige Boͤßwicht</line>
        <line lrx="911" lry="1130" ulx="188" uly="1083">Heroſtratus, als er den allerkoſtbahrſten</line>
        <line lrx="907" lry="1185" ulx="191" uly="1134">Tempel der Goͤttin Diana / welcher un⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1231" ulx="188" uly="1181">ter die 7. Wunderwerck der Welt gezeh⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1280" ulx="190" uly="1231">let worden / auß keiner anderen Urſachen</line>
        <line lrx="909" lry="1329" ulx="189" uly="1278">in Brand geſteckt hat / als daß es bey der</line>
        <line lrx="910" lry="1381" ulx="190" uly="1327">Nach⸗ Weit beruͤmbt und nahmhafft</line>
        <line lrx="909" lry="1426" ulx="188" uly="1377">waͤrde: auß ſelbiger Urfachen hat auch ein</line>
        <line lrx="906" lry="1475" ulx="189" uly="1424">alter Griech von ſchlechtem Herkommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1523" type="textblock" ulx="191" uly="1472">
        <line lrx="920" lry="1523" ulx="191" uly="1472">wie Lucianus erzehlet / einen Scheiter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2207" type="textblock" ulx="191" uly="1521">
        <line lrx="908" lry="1574" ulx="191" uly="1521">Hauffen auffgerichtet / und ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="909" lry="1622" ulx="193" uly="1571">in das Feur geworffen. Andere haben</line>
        <line lrx="909" lry="1670" ulx="193" uly="1619">auff andere Weiß und Manier doch ver⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1716" ulx="218" uly="1667">eblich einen groſſen Nahm der Ewigkeit</line>
        <line lrx="912" lry="1772" ulx="194" uly="1715">uͤberſchicken wollen; wohl ſpricht Koͤnig</line>
        <line lrx="911" lry="1813" ulx="194" uly="1766">Salomon Prov. 10. Memoria juſti cum</line>
        <line lrx="912" lry="1864" ulx="195" uly="1816">laudibus, nemen autem impiorum pu-</line>
        <line lrx="914" lry="1909" ulx="197" uly="1863">teſcet: Des Gerechten wird man biß zu</line>
        <line lrx="916" lry="1962" ulx="195" uly="1911">ewigen Zeiten gedencken / aber der Nahm</line>
        <line lrx="914" lry="2011" ulx="196" uly="1958">des Gottloſen wird verfaulen und in Ver⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2060" ulx="196" uly="2007">geß geſtellt werden. Wer dan ein ewiges</line>
        <line lrx="915" lry="2105" ulx="196" uly="2056">Lob erhalten will / muß ſich der Gerech⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2161" ulx="197" uly="2106">tigkeit befleiſſen / und durch allerhand</line>
        <line lrx="920" lry="2207" ulx="195" uly="2153">Tugend⸗ Werck dahin trachten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1472" type="textblock" ulx="953" uly="250">
        <line lrx="1681" lry="307" ulx="958" uly="250">ſein Nahm im Buch des ewigen Lebens</line>
        <line lrx="1680" lry="348" ulx="955" uly="302">verzeichnet und eingeſchrieben werde. Der</line>
        <line lrx="1679" lry="400" ulx="954" uly="349">erſte Nahm / ſo in dieſem Buch gantz oben</line>
        <line lrx="1685" lry="450" ulx="955" uly="399">an geſchrieben ſtehet / iſt der hochgebene⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="496" ulx="953" uly="446">deyte Nahm Eſus / der zweyte / der</line>
        <line lrx="1677" lry="546" ulx="954" uly="495">Nahm der allerheiligſten Jungfrauen</line>
        <line lrx="1680" lry="596" ulx="954" uly="545">Maria / der dritte der H. Nahm Jo⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="648" ulx="954" uly="595">ſeph: darguff folgen die Nahmen per hei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="692" ulx="956" uly="645">ligen Apoſtelen / von weichen Chriſtus</line>
        <line lrx="1679" lry="742" ulx="956" uly="692">ſprach Lac. 10. Gaudete, quoniam no-</line>
        <line lrx="1682" lry="791" ulx="956" uly="741">mina veſtra ſcripta ſunt in co-lis. Wie</line>
        <line lrx="1681" lry="840" ulx="956" uly="790">kommen wir aber zu ſo groſſem Gluͤck/</line>
        <line lrx="1681" lry="888" ulx="958" uly="840">AA!? daß auch unſere Nahmen im Buch</line>
        <line lrx="1681" lry="936" ulx="958" uly="888">des ewigen Lebens eingeſchriesen werden:</line>
        <line lrx="1681" lry="985" ulx="956" uly="937">der H. Chryſoſtomus will / daß wir ewi⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1032" ulx="957" uly="987">ge Triumph⸗ Bogen und Ehren⸗ Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1082" ulx="959" uly="1036">len / nit zwar autß Marmor oder anderen</line>
        <line lrx="1682" lry="1137" ulx="960" uly="1083">daurhafften koͤſtlichen Steinen / ſondern</line>
        <line lrx="1682" lry="1180" ulx="960" uly="1132">auß reichen Allmoſen auffrichten ſollen / ſo</line>
        <line lrx="1682" lry="1229" ulx="958" uly="1181">werden wir eine unſterbliche Gedaͤchtnuß</line>
        <line lrx="1681" lry="1277" ulx="959" uly="1229">ſo wohl bey Gott im Himmel als bey den</line>
        <line lrx="1682" lry="1327" ulx="958" uly="1278">Menſchen auff Erden erhalten / laut jenes</line>
        <line lrx="1680" lry="1375" ulx="957" uly="1326">Spruchs im 7177. Pſ. Diſperſit, dedit</line>
        <line lrx="1682" lry="1424" ulx="958" uly="1375">pauperibus, juſtitia ejus manet in ſæculum</line>
        <line lrx="1069" lry="1472" ulx="958" uly="1423">ſæculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1561" type="textblock" ulx="1197" uly="1449">
        <line lrx="1430" lry="1561" ulx="1197" uly="1449">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2255" type="textblock" ulx="959" uly="1569">
        <line lrx="1681" lry="1620" ulx="959" uly="1569">Weilen aber dieſes Mittel fuͤr die reiche /</line>
        <line lrx="1680" lry="1674" ulx="1008" uly="1619">nicht aber fuͤr die arme angeſehen iſt/</line>
        <line lrx="1683" lry="1716" ulx="1006" uly="1669">werd ich in gegenwaͤrtiger Predig ei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1764" ulx="1006" uly="1716">nen allgemeinen ſehr leichten Weg an⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1814" ulx="1008" uly="1765">deuten zu gemelter Gluckſeeligkeit zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1863" ulx="1009" uly="1814">gelangen: nemblich daß wir uns offt</line>
        <line lrx="1686" lry="1918" ulx="1015" uly="1863">unſeres eigenen Nahmens / den wir</line>
        <line lrx="1687" lry="1960" ulx="1014" uly="1912">in der heiligen Tauff empfangen ha⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2008" ulx="1010" uly="1958">ben / andaͤchtig erinneren / und nach</line>
        <line lrx="1691" lry="2065" ulx="1014" uly="2007">deſſen Bedeutung unſer Leben ſuchen</line>
        <line lrx="1227" lry="2113" ulx="1013" uly="2058">einzurichten.</line>
        <line lrx="1689" lry="2160" ulx="965" uly="2106">Wo dieſes geſchicht / ſeynd wir verſichert /</line>
        <line lrx="1692" lry="2210" ulx="1015" uly="2154">daß unſere Naͤhmen im Buch des ewi⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2255" ulx="1318" uly="2207">G 2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="253" type="textblock" ulx="319" uly="177">
        <line lrx="1463" lry="253" ulx="319" uly="177">52 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="401" type="textblock" ulx="376" uly="252">
        <line lrx="1050" lry="309" ulx="376" uly="252">gen Lebens werden eingeſchrieben / un)</line>
        <line lrx="1049" lry="358" ulx="382" uly="303">wir mit Maria der himmliſchen Freu⸗</line>
        <line lrx="744" lry="401" ulx="379" uly="353">den genie ſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="505" type="textblock" ulx="370" uly="440">
        <line lrx="1020" lry="505" ulx="370" uly="440">Et Nomen Virginis Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="666" type="textblock" ulx="335" uly="525">
        <line lrx="1056" lry="592" ulx="335" uly="525">Und der Nahm der Jung⸗</line>
        <line lrx="972" lry="666" ulx="423" uly="596">frawen war Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="720" type="textblock" ulx="607" uly="674">
        <line lrx="770" lry="720" ulx="607" uly="674">Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="824" type="textblock" ulx="335" uly="750">
        <line lrx="1072" lry="824" ulx="335" uly="750">II. Deß Unſere Mutter die Heil. Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1390" type="textblock" ulx="332" uly="802">
        <line lrx="1057" lry="849" ulx="479" uly="802">ihren lieben Kinderen / wan ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="900" ulx="334" uly="851">getaufft werden/ nach uhraltem Brauch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="947" ulx="332" uly="899">vortreffliche Nahmen der Heiligen Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="997" ulx="334" uly="949">tes zueigne / und mittheile / geſchicht er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1046" ulx="334" uly="997">ſtens / damit der getauffte Chriſt ſich eif⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1096" ulx="336" uly="1045">frigſt bearbeite an Tugenden und guten</line>
        <line lrx="1056" lry="1144" ulx="335" uly="1096">Wercken dem jenigen Heiligen gleich zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1193" ulx="335" uly="1144">werden/ weſſen Nahmen er kraͤgt: dan</line>
        <line lrx="1058" lry="1242" ulx="334" uly="1194">gleich wie ein Baur ſchamroth wird / wan</line>
        <line lrx="1058" lry="1292" ulx="336" uly="1243">man ihn Juncker nennet / weil er wohl</line>
        <line lrx="1057" lry="1339" ulx="336" uly="1291">weiß / daß ſeine Bauriſche Sitten und</line>
        <line lrx="1058" lry="1390" ulx="337" uly="1340">armſeeliges Leben ſich auff keinen Juncker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1439" type="textblock" ulx="334" uly="1390">
        <line lrx="1071" lry="1439" ulx="334" uly="1390">und Edelmann ſchicken / alfo verhofft auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1585" type="textblock" ulx="336" uly="1439">
        <line lrx="1059" lry="1494" ulx="336" uly="1439">unſere Mukter die H. Kirch / daß ihre</line>
        <line lrx="1058" lry="1542" ulx="339" uly="1488">Kinder / die Chriſten / ſich ſchamen wer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1585" ulx="336" uly="1536">den / wan ſie gedencken / daß ſie taͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1633" type="textblock" ulx="336" uly="1584">
        <line lrx="1064" lry="1633" ulx="336" uly="1584">mit den Nahmen der Heiligen genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2077" type="textblock" ulx="331" uly="1634">
        <line lrx="1058" lry="1682" ulx="334" uly="1634">werden / und doch nichts heiliges an ih⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1732" ulx="334" uly="1682">ren Sitten und Lebens⸗Wandel verſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1780" ulx="336" uly="1730">ren laſſen. Zweytens damit ſo offt als wir</line>
        <line lrx="1057" lry="1829" ulx="336" uly="1780">unſere Tauff⸗Nahmen leſen und hoͤren/</line>
        <line lrx="1057" lry="1879" ulx="338" uly="1829">uns unterſtehen mit der That ſelbſten ſol⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1928" ulx="335" uly="1878">che zu ſeyn/ wie wir in Krafft unſeres</line>
        <line lrx="1058" lry="1976" ulx="334" uly="1928">Nahmens ſeyn ſolten. Alſo finde ich drey</line>
        <line lrx="1058" lry="2025" ulx="331" uly="1976">wunderſchoͤne lateiniſche Nahmen; wel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2077" ulx="335" uly="2024">che vorzeiten von dreyen heillgen Maͤnne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2123" type="textblock" ulx="334" uly="2073">
        <line lrx="1060" lry="2123" ulx="334" uly="2073">ren gefuͤhret / und von ihnen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2176" type="textblock" ulx="332" uly="2121">
        <line lrx="1063" lry="2176" ulx="332" uly="2121">Werck ſelbſten ſeynd erfullet worden. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2250" type="textblock" ulx="330" uly="2166">
        <line lrx="1057" lry="2250" ulx="330" uly="2166">erſte Nahm iſt der Nahm des H. Beichki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1676" type="textblock" ulx="1099" uly="253">
        <line lrx="1817" lry="309" ulx="1102" uly="253">ger Deus-dedit, welcher auff den 10. Au=</line>
        <line lrx="1815" lry="362" ulx="1099" uly="303">Zuſti gefeyret wird / und heiſt in hochteut⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="409" ulx="1100" uly="352">ſcher Sprach: G Ott hats gegeben; wo⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="455" ulx="1105" uly="400">durch angezeigt wird / daß wem dieſer</line>
        <line lrx="1823" lry="507" ulx="1107" uly="448">Nahm iſt behgelegt worden / ſich ſtaͤts er⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="548" ulx="1105" uly="499">inneren muͤſſe / daß er alles von G Ottes</line>
        <line lrx="1827" lry="606" ulx="1105" uly="547">Hand empfangen habe; mit allein ſeinen</line>
        <line lrx="1828" lry="651" ulx="1104" uly="596">Leib ſambt aͤufſerlichen Sinniichkeiten/</line>
        <line lrx="1829" lry="702" ulx="1107" uly="646">ſonderen alles / nichts gußgenohmen / auch</line>
        <line lrx="1829" lry="749" ulx="1104" uly="694">ſeine Seel mit ihren innerlichen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="800" ulx="1106" uly="745">ten / alles / auch ſeinen Verſtand und</line>
        <line lrx="1825" lry="848" ulx="1105" uly="794">Gedaͤchtnuß / auch ſeine Leibs⸗Kraͤfften/</line>
        <line lrx="1824" lry="897" ulx="1106" uly="841">Schoͤnheit und Geſundheit; alles / auch</line>
        <line lrx="1832" lry="945" ulx="1100" uly="892">die zeitliche Guͤter / Gluͤck und Reich⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="992" ulx="1106" uly="940">thumb / Ehr und guten Nahmen / alles /</line>
        <line lrx="1827" lry="1041" ulx="1105" uly="990">auch das Leben ſelbſt; alles/ auch alle gu⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1094" ulx="1106" uly="1039">te Gedancken / Einſprechungen und Be⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1134" ulx="1106" uly="1090">gierden / alle Gaaben und Gnaden / alles /</line>
        <line lrx="1828" lry="1192" ulx="1107" uly="1137">alles hat Gott gegeben / und nit das ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1237" ulx="1104" uly="1186">ringſte hat der Menſch von ihm ſelbſten.</line>
        <line lrx="1828" lry="1286" ulx="1105" uly="1235">So offt nun der H. Beichtiger Deus de-</line>
        <line lrx="1826" lry="1335" ulx="1106" uly="1284">dit nur an ſeinen Nahmen gebacht / ward</line>
        <line lrx="1828" lry="1385" ulx="1105" uly="1333">er Gott zu erhoͤhen und ſich zu verdemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1433" ulx="1105" uly="1382">gen ſtarck angetrieben / ſprechend mit dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1480" ulx="1107" uly="1429">H. Paulus 7. Cor. 4. Quid habes, quod</line>
        <line lrx="1825" lry="1530" ulx="1106" uly="1477">non accepiſti? ſi autem accepiſti, quid</line>
        <line lrx="1651" lry="1584" ulx="1106" uly="1527">gloriaris, quaſi non acceperis?</line>
        <line lrx="1830" lry="1627" ulx="1154" uly="1575">Der zweyte Nahm / ſo ein H. Biſchoff</line>
        <line lrx="1831" lry="1676" ulx="1104" uly="1627">von Carthago gefuͤhret hat / iſt Deo gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1723" type="textblock" ulx="1107" uly="1675">
        <line lrx="1839" lry="1723" ulx="1107" uly="1675">tias, heiſcht zu Teuktſch / Gott ſey Danck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2262" type="textblock" ulx="1104" uly="1723">
        <line lrx="1831" lry="1772" ulx="1107" uly="1723">Die bloſſe Erinnerung dieſes Nahmens</line>
        <line lrx="1828" lry="1821" ulx="1108" uly="1773">ſpohrete den Heil. Mann immerzu an/</line>
        <line lrx="1829" lry="1871" ulx="1108" uly="1822">daß er fuͤr die unzahlbare Gutthaten Gok⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1920" ulx="1108" uly="1871">tes die ſchuldige Danckſagung ablegen</line>
        <line lrx="1831" lry="1975" ulx="1108" uly="1919">ſolte. Ein ſonderbahre Gnad iſtes / daß</line>
        <line lrx="1829" lry="2014" ulx="1107" uly="1969">fuͤr ſo viel tauſend anderen die Guͤte Got⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2066" ulx="1107" uly="2017">tes dich auß dem Abgrund deines nichts</line>
        <line lrx="1829" lry="2116" ulx="1104" uly="2067">herauß gezogen / und zu ſeiner allerhei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2171" ulx="1107" uly="2114">ligſten Bildnuß erſchaffen: daß er dir nit</line>
        <line lrx="1833" lry="2220" ulx="1105" uly="2165">wehiger als den Engelen und anderen</line>
        <line lrx="1828" lry="2262" ulx="1707" uly="2214">himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1539" type="textblock" ulx="1968" uly="246">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1978" uly="246">hion</line>
        <line lrx="2031" lry="346" ulx="1979" uly="299">dige</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1982" uly="349">ſin/</line>
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1980" uly="453">Zon</line>
        <line lrx="2030" lry="539" ulx="1978" uly="505">Atra</line>
        <line lrx="2030" lry="599" ulx="1972" uly="552">hraria</line>
        <line lrx="2031" lry="647" ulx="1973" uly="599">digſt</line>
        <line lrx="2031" lry="692" ulx="1977" uly="650">ein 5</line>
        <line lrx="2031" lry="796" ulx="1977" uly="750">die</line>
        <line lrx="2031" lry="839" ulx="1977" uly="803">ſende</line>
        <line lrx="2031" lry="900" ulx="1972" uly="848">ebo⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="945" ulx="1971" uly="901">ſetzet:</line>
        <line lrx="2031" lry="994" ulx="1971" uly="948">dich n</line>
        <line lrx="2031" lry="1052" ulx="1972" uly="996">„6</line>
        <line lrx="2031" lry="1095" ulx="1968" uly="1046">Chrſſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1143" ulx="1972" uly="1097">Kche</line>
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="1972" uly="1144">Ponſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1236" ulx="1968" uly="1196">nd/,</line>
        <line lrx="2031" lry="1294" ulx="1970" uly="1246">d</line>
        <line lrx="2030" lry="1336" ulx="1972" uly="1293">ein</line>
        <line lrx="2031" lry="1394" ulx="1968" uly="1340">Drder</line>
        <line lrx="2031" lry="1435" ulx="1972" uly="1391">hnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1498" ulx="1994" uly="1441">De</line>
        <line lrx="2028" lry="1539" ulx="1969" uly="1484">ſhoßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="27" lry="364" ulx="1" uly="333">Nt⸗</line>
        <line lrx="32" lry="414" ulx="0" uly="384">vo⸗</line>
        <line lrx="32" lry="472" ulx="0" uly="425">tr</line>
        <line lrx="35" lry="515" ulx="0" uly="478">⸗</line>
        <line lrx="39" lry="564" ulx="0" uly="525">ttes</line>
        <line lrx="40" lry="615" ulx="0" uly="575">en</line>
        <line lrx="40" lry="665" ulx="0" uly="629">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="716" type="textblock" ulx="3" uly="674">
        <line lrx="81" lry="716" ulx="3" uly="674">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="44" lry="770" ulx="0" uly="722">rif⸗</line>
        <line lrx="39" lry="861" ulx="0" uly="824">ten</line>
        <line lrx="40" lry="914" ulx="5" uly="869">W</line>
        <line lrx="46" lry="963" ulx="0" uly="921">lich</line>
        <line lrx="46" lry="1010" ulx="0" uly="970">Ues/</line>
        <line lrx="47" lry="1065" ulx="0" uly="1027">ell⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1110" ulx="0" uly="1069">e⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1160" ulx="0" uly="1118">gles/</line>
        <line lrx="53" lry="1212" ulx="0" uly="1172">6 9e⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1263" ulx="0" uly="1216">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="54" lry="1408" ulx="0" uly="1359">aei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="241" type="textblock" ulx="488" uly="178">
        <line lrx="1664" lry="241" ulx="488" uly="178">Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1289" type="textblock" ulx="174" uly="250">
        <line lrx="897" lry="310" ulx="174" uly="250">himmliſchen Geiſteren / welche an Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="896" lry="360" ulx="177" uly="299">digkeit der Natur dich ſehr weit ubertref⸗</line>
        <line lrx="897" lry="410" ulx="179" uly="349">fen / ſich ſelbſlen und die ewig gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="898" lry="458" ulx="178" uly="398">Anſchawung ſeines Goͤtt ichen Angeſichts</line>
        <line lrx="899" lry="510" ulx="178" uly="449">zum letzten Zihl und End/ nach welchem</line>
        <line lrx="897" lry="553" ulx="179" uly="499">du trachken ſolleſt / fuͤrgeſtellet habe; Deo</line>
        <line lrx="896" lry="610" ulx="175" uly="547">gratias! ſage dem groſſen GOit ſchul⸗</line>
        <line lrx="897" lry="655" ulx="180" uly="598">digſten Danck fur ſo groſſe Gute: da du</line>
        <line lrx="896" lry="700" ulx="179" uly="648">ein Kind des Zorns wareſt / und das</line>
        <line lrx="898" lry="752" ulx="179" uly="694">Reich der Himmelen verlohren hatteſt;</line>
        <line lrx="895" lry="806" ulx="175" uly="743">hat dich Gottes Sohn auß unverdienter</line>
        <line lrx="894" lry="849" ulx="178" uly="791">unendlichen Liebe erloͤſet und wiederum in</line>
        <line lrx="894" lry="897" ulx="180" uly="842">die vorige Freyheit der Kinder Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="894" lry="950" ulx="182" uly="892">ſetzet: Deo gratias! neben dem hat er</line>
        <line lrx="898" lry="997" ulx="180" uly="939">dich mit dem gaadenreichen Liecht ſeines</line>
        <line lrx="899" lry="1047" ulx="180" uly="988">H. Ebangeli beſtrahlet / und von recht</line>
        <line lrx="900" lry="1096" ulx="178" uly="1035">Chriſtlichen Elteren in dem Schoß ſeiner</line>
        <line lrx="899" lry="1141" ulx="183" uly="1085">Kirchen laſſen gebohren werden / da du</line>
        <line lrx="900" lry="1194" ulx="181" uly="1132">ſonſt jetzt ein Heyd / Jud oder Tuͤrck/</line>
        <line lrx="901" lry="1236" ulx="183" uly="1180">und noch dazu lahm / blind / außſetzig</line>
        <line lrx="904" lry="1289" ulx="185" uly="1229">und preßhafft haͤlteſt ſeyn koͤnnen; OQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1332" type="textblock" ulx="190" uly="1278">
        <line lrx="914" lry="1332" ulx="190" uly="1278">mein lieber Dco gratias! erkenne die an</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2213" type="textblock" ulx="181" uly="1326">
        <line lrx="905" lry="1379" ulx="186" uly="1326">dir veruͤbke wunder Oing Gottes und ſey</line>
        <line lrx="557" lry="1435" ulx="188" uly="1381">ihm nit undanckbahr.</line>
        <line lrx="907" lry="1479" ulx="239" uly="1422">Der dritte Nahm war eines H. Bi⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1533" ulx="187" uly="1475">ſchoffs zu Neapel/ welcher auff den z6ten</line>
        <line lrx="909" lry="1576" ulx="191" uly="1522">Octob. gefeyret wird und heiſcht zu la⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1627" ulx="190" uly="1570">tein, quod vult Deus, zu teutſch / wie</line>
        <line lrx="914" lry="1672" ulx="190" uly="1620">G Bit will. Dieſer ſchoͤne Nahm brach⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1718" ulx="192" uly="1671">te eine unablaͤßliche Erinnerung dem ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1771" ulx="191" uly="1717">melten H. Biſchoff; daß er ſich in allen</line>
        <line lrx="913" lry="1821" ulx="195" uly="1765">Dingen nach der Richtſchnur des Göktli⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1871" ulx="195" uly="1816">chen Willens / wie die Somnen⸗Blum</line>
        <line lrx="914" lry="1919" ulx="195" uly="1863">nach der Sonnen/ ſich wenden und rich⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1972" ulx="196" uly="1913">ten muͤſte: will Gott / du ſeyeſt geſund /</line>
        <line lrx="917" lry="2021" ulx="195" uly="1963">friſch / ſtarck/ reich / und bey jederman</line>
        <line lrx="918" lry="2065" ulx="199" uly="2010">werth und beliebt? wolan / es iſt ſchon</line>
        <line lrx="918" lry="2116" ulx="202" uly="2059">gut / Gottes Will geſchehe: will aber</line>
        <line lrx="916" lry="2160" ulx="181" uly="2108">GBOtt / daß du dein Leben in Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2213" ulx="200" uly="2156">ten / Armuth und Verachtung bey allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2247" type="textblock" ulx="944" uly="242">
        <line lrx="1669" lry="306" ulx="947" uly="242">Meuſchen ſoll ſt zubringen?⸗ wolan; es</line>
        <line lrx="1667" lry="344" ulx="947" uly="293">iſt ſoͤlches auch recht und gut / Gottes al⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="394" ulx="948" uly="343">lerheiligſter Will geſchehe: mit ſothanen</line>
        <line lrx="1670" lry="445" ulx="946" uly="388">heiligen Ermahnungen lage dem H. Bi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="494" ulx="948" uly="438">ſchoff quod vult Deus ſein eigener Nahm</line>
        <line lrx="1671" lry="551" ulx="948" uly="487">ſtaͤts in den Ohren; und welte / daß man</line>
        <line lrx="1683" lry="643" ulx="945" uly="535">De im wenigiten nit zuwider handlen</line>
        <line lrx="1032" lry="633" ulx="960" uly="598">olke.</line>
        <line lrx="1675" lry="688" ulx="994" uly="631">Eben dieſes will und erfordert die H.</line>
        <line lrx="1673" lry="738" ulx="945" uly="682">Kirch unſere liebe Mutter von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="783" ulx="945" uly="733">deren, wan ſie ihnen bey der Wiederge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="835" ulx="944" uly="780">burth den Nahmen eines fuͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="1671" lry="885" ulx="944" uly="830">Heiligen mittheilet; nemblich daß man</line>
        <line lrx="1668" lry="935" ulx="945" uly="877">ſich befleiſſe ſeinem Nahmen nachzukom⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="977" ulx="949" uly="925">men / und dem Tugent⸗vollen Leben ſei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1029" ulx="949" uly="975">nes Nahm⸗Patronens nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1075" ulx="949" uly="1022">Dan wie der H. Biſchoff Salvianus wohl</line>
        <line lrx="1671" lry="1128" ulx="948" uly="1073">ſpricht: Quid prodeſt nomen, ſi res non</line>
        <line lrx="1677" lry="1176" ulx="947" uly="1122">invenitur? Je ſchoͤner und herrlicher der</line>
        <line lrx="1677" lry="1224" ulx="953" uly="1171">Nahm iſt/ deſto groͤſſer iſt der Spolt</line>
        <line lrx="1677" lry="1272" ulx="952" uly="1218">und deſto ſiraͤfflicher iſt der Menſch / wel⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1330" ulx="954" uly="1267">cher mit unchriſtlichen Thaten den Glantz</line>
        <line lrx="1679" lry="1412" ulx="955" uly="1317">ſeines Nahmens verdunckeiet und enthei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1465" ulx="1006" uly="1413">Werden deßwegen vor den Augen</line>
        <line lrx="1691" lry="1515" ulx="959" uly="1462">Gottes und ſeiner Heiligen gar uͤbel beſte⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1573" ulx="959" uly="1510">hen und ſchamroth werden muͤſſen all die⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1615" ulx="959" uly="1560">jenige / welche den glorreichen Nahmen</line>
        <line lrx="1682" lry="1663" ulx="961" uly="1608">eines fuͤr die Ehr Gotkes tapffer arbeiten⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1720" ulx="964" uly="1658">den heiligen Apoſtels / oder den Nahmen</line>
        <line lrx="1683" lry="1767" ulx="964" uly="1705">eines füuͤr den Glauben Chriſti ſein Blut</line>
        <line lrx="1683" lry="1808" ulx="962" uly="1754">vergieſſenden H. Martyrers / oder eines</line>
        <line lrx="1682" lry="1856" ulx="964" uly="1801">Bußfertigen und Tugend⸗vollen H.</line>
        <line lrx="1684" lry="1904" ulx="965" uly="1853">Beichtigers/ oder einer keuſchen und</line>
        <line lrx="1682" lry="1954" ulx="966" uly="1902">unverletzten H. Jungfrawen bey der</line>
        <line lrx="1685" lry="2003" ulx="967" uly="1947">Tauff zwar empfangen / und mit ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2059" ulx="968" uly="1997">gem die Zeit ihres Lebens geprangt haben:</line>
        <line lrx="1688" lry="2099" ulx="967" uly="2045">nichts aber weniger als den Eyffer eines</line>
        <line lrx="1687" lry="2157" ulx="968" uly="2097">Apoſtels / nichts weniger als die Stand⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2201" ulx="967" uly="2146">hafftigkeit im Glauben eines Martyrers/</line>
        <line lrx="1689" lry="2247" ulx="1242" uly="2193">G 32 nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="235" type="textblock" ulx="352" uly="174">
        <line lrx="1516" lry="235" ulx="352" uly="174">54 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2206" type="textblock" ulx="331" uly="245">
        <line lrx="1070" lry="293" ulx="350" uly="245">nichts weniger als die Tugend und Buß⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="344" ulx="355" uly="294">Leben eines Beichtigers/ nichts weniger</line>
        <line lrx="1075" lry="393" ulx="352" uly="344">als die Keuſch⸗und Reinigkeit einer</line>
        <line lrx="1071" lry="440" ulx="351" uly="392">Jungfrawen an ihren Sitten und taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="491" ulx="348" uly="442">cher Lebens Arth haben blicken jaſſen.</line>
        <line lrx="1069" lry="540" ulx="351" uly="491">Quid prodeſt nomen, ſi res non inveni-</line>
        <line lrx="1069" lry="589" ulx="345" uly="541">rur? zu nichts anderſt / als zum Spott</line>
        <line lrx="1070" lry="640" ulx="344" uly="589">und Schand / zu groſſer Straff und</line>
        <line lrx="982" lry="687" ulx="345" uly="637">ſchwarer Verantwortung beyh Gott⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="735" ulx="396" uly="687">III,. Die Heyben ſeldſt haben von de⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="784" ulx="344" uly="736">nen / weiche groſſe Nahmen der Helden</line>
        <line lrx="1064" lry="834" ulx="344" uly="785">und Ruhmwuͤrdigſten Maͤnneren fuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="882" ulx="344" uly="833">ten / kem gemeine und ſchlechte Ding /</line>
        <line lrx="1065" lry="932" ulx="340" uly="882">ſonderen groſſe Helden⸗Thaten erwarter</line>
        <line lrx="1065" lry="980" ulx="342" uly="931">Und erforderet; weilen ſie dafur hielten/</line>
        <line lrx="1066" lry="1028" ulx="343" uly="980">Nahm und That muſſen uͤbereinſtimmen;</line>
        <line lrx="1061" lry="1077" ulx="344" uly="1028">und ſeye nichts heßlichers / als mit boͤſen</line>
        <line lrx="1061" lry="1122" ulx="341" uly="1077">Sitten ſeinen eigenen Nahmen wieder⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1174" ulx="341" uly="1126">ſprechen. Als der groſſe Koͤnig Alexan⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1223" ulx="339" uly="1174">der / wie Curtius der Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1271" ulx="342" uly="1223">ber meldet / die maͤchtige Stadt Tyrus</line>
        <line lrx="1065" lry="1320" ulx="342" uly="1271">belaͤgerte / und unter anderen embſig ar⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1375" ulx="341" uly="1321">beitenden einen traͤgen und faulen Sol⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1419" ulx="343" uly="1370">dat anget loffen / hat er ihn gefragt / wie</line>
        <line lrx="1062" lry="1466" ulx="340" uly="1417">ſein Naͤhm waͤre? da nun der Soldat</line>
        <line lrx="1063" lry="1517" ulx="339" uly="1467">geantwortet / daß er Alexander hieſſe;</line>
        <line lrx="1060" lry="1563" ulx="337" uly="1514">erzuͤrnte ſich der Koͤnig / und ſprach: O</line>
        <line lrx="1062" lry="1614" ulx="337" uly="1564">commilito! fac facinus nomine, quod</line>
        <line lrx="1060" lry="1663" ulx="338" uly="1614">geris, dignum. Koͤnig Alexander wolte</line>
        <line lrx="1062" lry="1712" ulx="338" uly="1662">ſagen; ſchaͤmen muß ich mich demer / weil</line>
        <line lrx="1062" lry="1759" ulx="340" uly="1712">du m ein Genant biſt / und meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1808" ulx="338" uly="1759">men trageſt / anbey aber nit thueſt / was</line>
        <line lrx="1058" lry="1858" ulx="336" uly="1808">dein Nahm von dir erforderet: dan Alex⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1911" ulx="334" uly="1858">ander bedeutet einen eiffrigen Mithelffer;</line>
        <line lrx="1054" lry="1954" ulx="334" uly="1906">du aber ſteheſt da mit den Haͤnden im</line>
        <line lrx="1053" lry="2004" ulx="333" uly="1957">Buſem / und zeigeſt / daß ein grober</line>
        <line lrx="1053" lry="2053" ulx="335" uly="2006">Faulentzer / und nit ein Mithelffer oder</line>
        <line lrx="1054" lry="2102" ulx="334" uly="2054">Alexander ſeyeſt: dahero arbeite fleißiger</line>
        <line lrx="1056" lry="2152" ulx="334" uly="2103">und hilff deinen Mitgeſellen / ober laſſe</line>
        <line lrx="1053" lry="2206" ulx="331" uly="2151">den Nahmen Alexander fahren. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2258" type="textblock" ulx="1097" uly="251">
        <line lrx="1841" lry="305" ulx="1128" uly="251">ware recht / AA! Nihil prodeſt nomen,</line>
        <line lrx="1455" lry="339" ulx="1126" uly="298">ſi res non invenitur.</line>
        <line lrx="1847" lry="403" ulx="1174" uly="351">IV. Gantz anderſt / als dieſer Soldat /</line>
        <line lrx="1841" lry="451" ulx="1122" uly="397">hat ſich verhatten der H. Muͤnch und</line>
        <line lrx="1841" lry="499" ulx="1120" uly="447">Martyrer Bomfacius / welchen der Car⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="552" ulx="1120" uly="497">Dinat Petrus Damiani in ſeinen Schtiff⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="599" ulx="1120" uly="547">ten uͤber alle Sternen erhebt und lob⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="649" ulx="1121" uly="598">preyſet: dieſer Bonmfacius noch ein welt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="700" ulx="1120" uly="645">licher Jungling als einſten ſeinen Tauff⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="749" ulx="1119" uly="692">Nahmen betrachtet und nachgeforſchet/</line>
        <line lrx="1838" lry="798" ulx="1116" uly="743">was er fuͤr ein Heiliger geweſen / deſſen</line>
        <line lrx="1839" lry="846" ulx="1115" uly="790">Nahmen er truͤge; ſintemahlen er fuͤr eine</line>
        <line lrx="1836" lry="894" ulx="1116" uly="838">Schuidigkeit hielte in die Fußſtapffen ſei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="940" ulx="1116" uly="886">nes Nahmen⸗Patrons einzutretten / uns</line>
        <line lrx="1834" lry="990" ulx="1117" uly="935">deſſen Tugendeen nachzufolgen; als er</line>
        <line lrx="1831" lry="1038" ulx="1115" uly="989">verſtanden/ daß Bomfacius ein Biut⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1087" ulx="1115" uly="1034">zeug Chriſti und Heu. Martyrer gewe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1135" ulx="1114" uly="1083">ſen / welcher nit allein ſein Haab und</line>
        <line lrx="1833" lry="1187" ulx="1114" uly="1132">Gut / ſonteren auch Leib und Leben fur</line>
        <line lrx="1833" lry="1233" ulx="1114" uly="1182">die Ehr Gottes und fur den Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1829" lry="1283" ulx="1116" uly="1229">Glauben heldenmuthig dargegeben haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1332" ulx="1115" uly="1277">fienge er durch innerliche Bewegung des</line>
        <line lrx="1833" lry="1421" ulx="1114" uly="1328">Realigen Geiſtes angetrieben a ſo mit ihm</line>
        <line lrx="1830" lry="1432" ulx="1127" uly="1377">elbſten an zu reden / was fuͤhre ich den</line>
        <line lrx="1832" lry="1478" ulx="1112" uly="1424">laͤhren Schatten eines ſo furtreſtlichen</line>
        <line lrx="1831" lry="1523" ulx="1112" uly="1471">Nahmens ? was laß ich mich nennen mit</line>
        <line lrx="1828" lry="1574" ulx="1110" uly="1521">dem Titul eines Martyrs: Gott und</line>
        <line lrx="1830" lry="1623" ulx="1111" uly="1570">mein heiliger Nahmens⸗Patron ſollen</line>
        <line lrx="1830" lry="1668" ulx="1112" uly="1618">meine Zeugen ſeyn / daß ich entweder</line>
        <line lrx="1830" lry="1718" ulx="1111" uly="1666">meinen Nahmen ablegen / oder ein Mar⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1771" ulx="1113" uly="1716">tor werben woͤlle: Quid vanam ego no-</line>
        <line lrx="1828" lry="1818" ulx="1110" uly="1766">minis umbram gero? quid Martyris titu-</line>
        <line lrx="1827" lry="1874" ulx="1107" uly="1813">lum confero: ſuperos teſtor, &amp; cognomi-</line>
        <line lrx="1821" lry="1913" ulx="1106" uly="1864">nem divum, aut non dicar Bonifacius,</line>
        <line lrx="1822" lry="1968" ulx="1106" uly="1914">aut ero. Wie gedacht und geredet / alſo</line>
        <line lrx="1822" lry="2014" ulx="1104" uly="1964">gethan. Dan bald darnach hat er der</line>
        <line lrx="1822" lry="2063" ulx="1105" uly="2010">Welt den Rucken gewieſen / iſt in ein Clo⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2114" ulx="1103" uly="2059">ſter gangen / und dorten an allen Tu⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2167" ulx="1101" uly="2110">genden ſo fuͤrtrefflich worden / daß ihn</line>
        <line lrx="1820" lry="2214" ulx="1097" uly="2157">Gott fur wuͤrvig geachtet / mit der Mar⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2258" ulx="1758" uly="2218">ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="955" type="textblock" ulx="1962" uly="901">
        <line lrx="2031" lry="955" ulx="1962" uly="901">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1195" type="textblock" ulx="1979" uly="956">
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="1989" uly="956">Hin</line>
        <line lrx="2031" lry="1048" ulx="1984" uly="1004">ven</line>
        <line lrx="2031" lry="1102" ulx="1980" uly="1051">D</line>
        <line lrx="2031" lry="1146" ulx="1979" uly="1101">Nad</line>
        <line lrx="2031" lry="1195" ulx="1981" uly="1160">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1998" type="textblock" ulx="1970" uly="1250">
        <line lrx="2027" lry="1297" ulx="1981" uly="1250">kenl</line>
        <line lrx="2031" lry="1344" ulx="1979" uly="1308">ln</line>
        <line lrx="2025" lry="1393" ulx="1976" uly="1356">gter</line>
        <line lrx="2029" lry="1454" ulx="1980" uly="1397">Rtt</line>
        <line lrx="2031" lry="1504" ulx="1975" uly="1447">Heſ.</line>
        <line lrx="2030" lry="1544" ulx="1977" uly="1495">ncre</line>
        <line lrx="2031" lry="1594" ulx="1974" uly="1548">eN</line>
        <line lrx="2031" lry="1645" ulx="1973" uly="1598">1! 2</line>
        <line lrx="2031" lry="1698" ulx="1977" uly="1651">g</line>
        <line lrx="2031" lry="1744" ulx="1974" uly="1691">frp⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="1788" ulx="1970" uly="1748">toner</line>
        <line lrx="2011" lry="1884" ulx="1971" uly="1799">d</line>
        <line lrx="2031" lry="1895" ulx="1976" uly="1849">nange</line>
        <line lrx="2031" lry="1940" ulx="1971" uly="1891">O</line>
        <line lrx="2031" lry="1998" ulx="1980" uly="1951">enS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2039" type="textblock" ulx="1978" uly="2001">
        <line lrx="2031" lry="2039" ulx="1978" uly="2001">nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2130" type="textblock" ulx="1967" uly="1939">
        <line lrx="1978" lry="2130" ulx="1967" uly="1939">—0,— = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2241" type="textblock" ulx="1967" uly="2145">
        <line lrx="2031" lry="2198" ulx="1967" uly="2145">ſa Ie</line>
        <line lrx="2026" lry="2241" ulx="1967" uly="2185">ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="52" lry="953" ulx="0" uly="911">jun</line>
        <line lrx="51" lry="997" ulx="0" uly="963"> er</line>
        <line lrx="48" lry="1050" ulx="0" uly="1009">Dut</line>
        <line lrx="52" lry="1104" ulx="2" uly="1064">gennt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1148" ulx="0" uly="1105"> Und</line>
        <line lrx="57" lry="1201" ulx="1" uly="1154">en fur</line>
        <line lrx="55" lry="1248" ulx="0" uly="1206">liten</line>
        <line lrx="53" lry="1303" ulx="2" uly="1253">ſitter</line>
        <line lrx="55" lry="1351" ulx="0" uly="1301"> des</line>
        <line lrx="59" lry="1395" ulx="0" uly="1352">in</line>
        <line lrx="61" lry="1447" ulx="0" uly="1404">ihden</line>
        <line lrx="62" lry="1501" ulx="0" uly="1452">Pe,</line>
        <line lrx="58" lry="1542" ulx="0" uly="1497">u nit</line>
        <line lrx="58" lry="1591" ulx="0" uly="1545">1W</line>
        <line lrx="66" lry="1647" ulx="0" uly="1596">ſolen</line>
        <line lrx="66" lry="1688" ulx="0" uly="1649">tcvede</line>
        <line lrx="68" lry="1741" ulx="0" uly="1697">1Mme⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1801" ulx="0" uly="1754">go e⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1838" ulx="2" uly="1803">Ts il⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1902" ulx="0" uly="1841">gun⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1944" ulx="0" uly="1898">itachus,</line>
        <line lrx="65" lry="1991" ulx="0" uly="1939">,alo</line>
        <line lrx="68" lry="2039" ulx="10" uly="1993">de</line>
        <line lrx="72" lry="2092" ulx="0" uly="2042">Co⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2139" ulx="0" uly="2093">Te⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2193" ulx="0" uly="2139">aß</line>
        <line lrx="75" lry="2249" ulx="0" uly="2194">Mane</line>
        <line lrx="78" lry="2282" ulx="45" uly="2244">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="850" type="textblock" ulx="91" uly="824">
        <line lrx="101" lry="850" ulx="91" uly="824">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="254" type="textblock" ulx="527" uly="196">
        <line lrx="1673" lry="254" ulx="527" uly="196">Am Feſt der Verkuͤndigung Marlaͤ. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="895" type="textblock" ulx="190" uly="260">
        <line lrx="918" lry="309" ulx="201" uly="260">ter⸗Cron gezieret zu werden. Dieſer</line>
        <line lrx="914" lry="359" ulx="202" uly="310">Bonifacius hat nit umbſonſt und vergeb⸗</line>
        <line lrx="912" lry="408" ulx="208" uly="357">ich den Nahmen des H. Martyrers</line>
        <line lrx="812" lry="456" ulx="195" uly="408">Bonifaci bekommen und getragen.</line>
        <line lrx="909" lry="506" ulx="243" uly="458">Auff gleichen Schlag ſollen alls Chri⸗</line>
        <line lrx="909" lry="555" ulx="195" uly="504">ſten ihres Nahmens⸗Pakronen bilig</line>
        <line lrx="912" lry="602" ulx="193" uly="555">nachahmen; das iſt der Will und das</line>
        <line lrx="913" lry="653" ulx="190" uly="604">eintzige Abſehen unſerer Mutter der Ca⸗</line>
        <line lrx="911" lry="700" ulx="195" uly="652">tholiſchen Kirchen / als ſie ihren im</line>
        <line lrx="913" lry="750" ulx="195" uly="701">Tauff⸗Waſſer wiedergebohrnen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="912" lry="799" ulx="194" uly="750">lichen Kinderen nit die Nahmen der Hey⸗</line>
        <line lrx="910" lry="848" ulx="190" uly="800">den/ viel weniger der wilden Thieren/</line>
        <line lrx="912" lry="895" ulx="195" uly="848">Baͤumen und Kraͤuteren / ſonderen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="946" type="textblock" ulx="150" uly="898">
        <line lrx="912" lry="946" ulx="150" uly="898">Nagmen der Außerwehlten und jetzt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2215" type="textblock" ulx="192" uly="947">
        <line lrx="909" lry="995" ulx="196" uly="947">Himmel ewig lebenden Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="908" lry="1043" ulx="192" uly="996">hat micgetheilet / damit nemblich ſo offt</line>
        <line lrx="908" lry="1091" ulx="206" uly="1042">ie ihren Nahmen nennen hoͤreten / zur</line>
        <line lrx="910" lry="1140" ulx="216" uly="1091">Nachfolg der gemelten Heiligen auffge⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1189" ulx="193" uly="1141">muntert und angefriſchet wuͤrden.</line>
        <line lrx="911" lry="1237" ulx="245" uly="1188">V. So kommet nun herbey ihr Chri⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1286" ulx="197" uly="1238">ſten! und erlaubet mir / daß ich nach</line>
        <line lrx="910" lry="1333" ulx="197" uly="1283">ewrem Nahm fragen moͤge. Sag an /</line>
        <line lrx="909" lry="1382" ulx="195" uly="1334">guter Freund / wie iſt dein Nahm? mein</line>
        <line lrx="911" lry="1430" ulx="198" uly="1382">Nahm iſt Fridericus: wie heiſſeſt du? ich</line>
        <line lrx="912" lry="1481" ulx="195" uly="1431">heiſſe joannes: wie bu Petrus: wie dieſel?</line>
        <line lrx="912" lry="1529" ulx="195" uly="1480">Andreas: Wie jener: Stephanus. O ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1579" ulx="195" uly="1529">ne Nahmen! O ſonderbahre Ehren⸗Ti⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1625" ulx="195" uly="1575">tel! O) groſſe und an Tugent⸗ Wercken</line>
        <line lrx="909" lry="1674" ulx="199" uly="1627">gontz verwugderliche Haligen Gortes!</line>
        <line lrx="911" lry="1723" ulx="199" uly="1674">fuͤr gluͤck ſeelig halte ich die jenige / weiche</line>
        <line lrx="913" lry="1772" ulx="197" uly="1723">von erſter Kindheit an mit ſo fuͤrtrefflichen</line>
        <line lrx="913" lry="1820" ulx="201" uly="1771">Nahnen/ und Ehren⸗Tiulen haben</line>
        <line lrx="911" lry="1868" ulx="199" uly="1818">prangen moͤgen. Du heiſſeſt Fridericus:</line>
        <line lrx="913" lry="1918" ulx="201" uly="1869">O was fuͤr ein heiliger und ſo wohl mit</line>
        <line lrx="913" lry="1965" ulx="198" uly="1918">dem Feür der Liebe Gottes als des Ne⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2016" ulx="199" uly="1967">bennenſchens angeflummter Biſchoff iſt</line>
        <line lrx="915" lry="2067" ulx="199" uly="2016">der D. Frzdericus geweſen? du herſſeſt</line>
        <line lrx="913" lry="2116" ulx="198" uly="2066">Joannes: Dieſer war ein allerliebſter Jun⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2161" ulx="201" uly="2113">ger Jeſu/ welcher wegen Unſchuld des</line>
        <line lrx="912" lry="2215" ulx="202" uly="2163">Lebens und unverfehrte Jungfrauſchafft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2266" type="textblock" ulx="957" uly="265">
        <line lrx="1680" lry="313" ulx="967" uly="265">auff beſondere Weiß / und mehr als an⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="362" ulx="967" uly="313">dere Apoſtel von Chriſto iſt geliebt wor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="414" ulx="964" uly="361">den. Du heiſſeſt Pettus: wer war eiffri⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="459" ulx="960" uly="412">ger im Glauben als dieſer? wer ſo getreu</line>
        <line lrx="1678" lry="508" ulx="961" uly="459">ſeinem Lehrmeiſter / und ſo ſtandhafftig</line>
        <line lrx="1678" lry="556" ulx="965" uly="507">in Ubertragung aller Wiederwaͤrtigkei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="605" ulx="962" uly="557">ten als Petrus? du heiſſeſt Andreas: O</line>
        <line lrx="1677" lry="653" ulx="961" uly="606">wie frolockte dieſer mit Leib und Seel / als</line>
        <line lrx="1678" lry="704" ulx="962" uly="656">er des Creutzes anſichtig worden / an</line>
        <line lrx="1678" lry="753" ulx="962" uly="702">welchem er fur Chriſto ſein Leben laſſen</line>
        <line lrx="1677" lry="846" ulx="963" uly="749">ſolte? du heiſſſt Stephanus: dieſer haſ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="848" ulx="963" uly="802">ſete nit allein keinen Menſchen; ſonderen</line>
        <line lrx="1677" lry="899" ulx="962" uly="850">bate auch fuͤr ſeine Steiniger und Tobk⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="948" ulx="963" uly="897">ſchlaͤger. Dieſe groſſe Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="1678" lry="998" ulx="959" uly="947">haben gern und mit Freuden euch ihre</line>
        <line lrx="1679" lry="1045" ulx="958" uly="994">Nahmen zukommen laſſen / it zweiffelen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1098" ulx="959" uly="1045">de / daß ſie euch ein ſtarcker Antrieb zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1144" ulx="961" uly="1093">ihrer Nachfolg und zu allen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1677" lry="1195" ulx="963" uly="1142">Tugendten ſeyn wuͤrden: aber wie habt</line>
        <line lrx="1676" lry="1239" ulx="963" uly="1191">ihr euch bißhero verhalten? wie ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1678" lry="1288" ulx="959" uly="1239">den Nahmen vnd Tugendten eurer lieben</line>
        <line lrx="1676" lry="1335" ulx="960" uly="1287">Patronen nachkommen? Fridericus heiſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1385" ulx="960" uly="1335">Fried und Einigkeit / du aber lebſt tag⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1437" ulx="963" uly="1384">lich in Haber und Zanck: Joannes heiſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1479" ulx="962" uly="1433">ein liebes Gnaden⸗Kind; du aber haſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1527" ulx="962" uly="1483">mit vielen Sunden die Gnad Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1579" ulx="960" uly="1532">lohren / und biſt ein Kiad des gottlichen</line>
        <line lrx="1677" lry="1625" ulx="957" uly="1578">Zorns: Petrus bedeutet einen unbewegli⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1676" ulx="958" uly="1629">chen Felſen; du aber biſt in deinen guten</line>
        <line lrx="1675" lry="1732" ulx="961" uly="1676">Vorfaͤtzen ſo unbeſlaͤndig / wie der Hahn</line>
        <line lrx="1677" lry="1774" ulx="962" uly="1729">auff dem Thurn: Stephanus bedeutet</line>
        <line lrx="1676" lry="1822" ulx="962" uly="1776">einen gecroͤnten⸗ und du wilſt nichts ley⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1872" ulx="963" uly="1824">den/ nichts außſtehen / damit du von</line>
        <line lrx="1679" lry="1920" ulx="962" uly="1872">Gott gecronet werdeſt: Andreas bedeutet</line>
        <line lrx="1677" lry="1969" ulx="962" uly="1921">einen ſtarckmuͤthigen Mann/ und du</line>
        <line lrx="1678" lry="2021" ulx="961" uly="1967">zeigſt offt ein weibiſch Hertz / und lſſeſt</line>
        <line lrx="1678" lry="2067" ulx="963" uly="2019">dich von einer jeden Verſuchung zu boben</line>
        <line lrx="1679" lry="2118" ulx="961" uly="2068">werffen; O ihr Chriſten! Quid prodeſt</line>
        <line lrx="1678" lry="2158" ulx="963" uly="2117">nomen, ſi res non invenitur: es dienet</line>
        <line lrx="1678" lry="2222" ulx="964" uly="2167">nur zum Spott und Schand bey GOtt</line>
        <line lrx="1681" lry="2266" ulx="965" uly="2217">und allen Deiligen Gottes. VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="249" type="textblock" ulx="360" uly="185">
        <line lrx="1524" lry="249" ulx="360" uly="185">56 Am Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2220" type="textblock" ulx="359" uly="257">
        <line lrx="1083" lry="306" ulx="412" uly="257">VI. Gleichtwie aber die Maͤnner ihres</line>
        <line lrx="1083" lry="363" ulx="361" uly="309">Nahmens⸗Patronen eifftig in allen Tu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="412" ulx="363" uly="358">gendten ſollen nachfolgen; alſo auch die</line>
        <line lrx="1080" lry="455" ulx="359" uly="407">Chriſtiiche Weibsbilder. Sag an mei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="511" ulx="361" uly="455">ne Freundin / wie iſt dein Nahm? ich</line>
        <line lrx="1079" lry="559" ulx="362" uly="504">heiſte Catharing. O wohl ein ſchoͤner</line>
        <line lrx="1079" lry="609" ulx="362" uly="553">Nahm! wie heiſſeſt du? mein Nahm iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="658" ulx="361" uly="603">Agnes. Iſt auch ein furtrefflicher Nahm:</line>
        <line lrx="1079" lry="700" ulx="360" uly="653">Beyde / Agnes und Cacharina euere</line>
        <line lrx="1080" lry="750" ulx="361" uly="702">Nahmens Patroninnen ſeynd zwo hell⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="798" ulx="360" uly="751">leuchtende Sonnen der Krrchen / weiche</line>
        <line lrx="1076" lry="847" ulx="361" uly="800">ihren Tugent⸗Glantz in alle Weit außge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="901" ulx="362" uly="849">hreitet haben/ wie ſeyd ihr aber in ihre</line>
        <line lrx="1078" lry="949" ulx="360" uly="898">Fußſtapffen eingetretten? die H. Catha⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="997" ulx="360" uly="945">rina war ein ſehr keuſche Jungtrau / und</line>
        <line lrx="1078" lry="1045" ulx="360" uly="994">hat ihre Jungfraͤuliche Reinigkeit von</line>
        <line lrx="1079" lry="1090" ulx="362" uly="1045">Kindheit an Gokt dem Herren verlobt</line>
        <line lrx="1081" lry="1141" ulx="360" uly="1093">und auffgebpffert: hatte S. Catharina</line>
        <line lrx="1078" lry="1190" ulx="360" uly="1140">das koͤſtliche Kleinod der Keuſchheit ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1243" ulx="362" uly="1190">liehren wollen; ſo waͤre ſie gar leicht zu</line>
        <line lrx="1082" lry="1296" ulx="360" uly="1240">einer Kaͤyſerin worden: aber das werthe</line>
        <line lrx="1081" lry="1339" ulx="360" uly="1288">Perlein ihrer Jungfrauſchafft war ihr un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1386" ulx="360" uly="1338">vergleichlich koͤſt icher als die Kaͤyſerliche</line>
        <line lrx="1077" lry="1438" ulx="362" uly="1385">Cron und alle Schaͤtz der gantzen Welt.</line>
        <line lrx="1080" lry="1490" ulx="361" uly="1436">Ihr Nahm brachte auch ſolches mit ſich;</line>
        <line lrx="1078" lry="1532" ulx="361" uly="1484">dan Catharing in Grichiſcher Sprach</line>
        <line lrx="1081" lry="1581" ulx="361" uly="1530">heiſt eine gantz ſaubere und Mackel⸗freye</line>
        <line lrx="1080" lry="1635" ulx="359" uly="1581">Jungfrau / weiche vor den Augen Got⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1682" ulx="362" uly="1628">tes einen ſchoͤneren Glantz von ſich gibt als</line>
        <line lrx="1079" lry="1733" ulx="362" uly="1678">das allerreugeſte irrdiſche Golbo. Wie</line>
        <line lrx="1074" lry="1784" ulx="363" uly="1727">ſteheſts aber mit dir / Chriſtliche Toch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1821" ulx="363" uly="1777">ter Catharing! diſt du auch/ wie deine</line>
        <line lrx="1077" lry="1881" ulx="363" uly="1825">heilige Patronin/ eine reine / und von</line>
        <line lrx="1083" lry="1928" ulx="363" uly="1874">allem Unſtath der Unkruſchheit befreyte</line>
        <line lrx="1081" lry="1974" ulx="363" uly="1923">Jungfrau? biſt du bereit lieder zu ſterben</line>
        <line lrx="1082" lry="2019" ulx="363" uly="1973">und durch einen gewaltſamen Todt das</line>
        <line lrx="1083" lry="2072" ulx="365" uly="2021">Leben/ als den albkerkoſtlichſten Schatz</line>
        <line lrx="1084" lry="2124" ulx="365" uly="2070">der Jungframichen Reinigkeit zu verneh⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2177" ulx="367" uly="2120">ren? warf du aiſo gefinnet biſt / ſo er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2220" ulx="366" uly="2169">frewet ſich die O. Martyrin Catharina;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1191" type="textblock" ulx="1128" uly="255">
        <line lrx="1851" lry="312" ulx="1128" uly="255">daß du ihren Nahmen bey der heiligen</line>
        <line lrx="1851" lry="359" ulx="1133" uly="306">Tauff empfangen habeſt: biſt du aber</line>
        <line lrx="1850" lry="409" ulx="1131" uly="358">anderit beſchaffen; und laſſeſt dich durch</line>
        <line lrx="1850" lry="459" ulx="1129" uly="405">Schmeichelwort bald zu Lieſer / balb zu</line>
        <line lrx="1854" lry="508" ulx="1129" uly="454">jener Ungebuhr verleiten und verfuͤhren:</line>
        <line lrx="1849" lry="552" ulx="1131" uly="502">ſo ſchaͤmet ſie ſich beiner / weilen du eine</line>
        <line lrx="1713" lry="606" ulx="1129" uly="551">Schand fleck biſt ihres Nahmens.</line>
        <line lrx="1849" lry="656" ulx="1179" uly="601">Was fuͤr eine war die H. Martyrin</line>
        <line lrx="1852" lry="704" ulx="1130" uly="649">Agnes? ein Kind von 13. Jahren / aber</line>
        <line lrx="1851" lry="751" ulx="1130" uly="699">in Verfechtung des Chriſtlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="803" ulx="1129" uly="749">bene hatte ſie ihr zartes Aiter mit einer</line>
        <line lrx="1852" lry="850" ulx="1128" uly="798">maͤnnlichen Tapfferkeit vereinbahret; die</line>
        <line lrx="1850" lry="899" ulx="1130" uly="847">Henckers⸗Knecht waren ehender mud</line>
        <line lrx="1851" lry="949" ulx="1129" uly="898">von peimigen/ als die heilige Agnes von</line>
        <line lrx="1850" lry="997" ulx="1130" uly="945">leyden. Zudem war ſie / ihrem Nahm</line>
        <line lrx="1853" lry="1047" ulx="1129" uly="993">gemaͤß uͤberaus ſanftmuthig / dan Agnes</line>
        <line lrx="1852" lry="1096" ulx="1128" uly="1042">heiſt ein ſanfftmutchiges Lamblein:; auch</line>
        <line lrx="1853" lry="1145" ulx="1130" uly="1092">fur ihre Peiniger bate ſie / und wuſte das</line>
        <line lrx="1854" lry="1191" ulx="1130" uly="1142">Boͤſe mit Gutem zu vergelten. O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1244" type="textblock" ulx="1133" uly="1191">
        <line lrx="1851" lry="1244" ulx="1133" uly="1191">wunſchte ich / daß dieſes Lob allen denen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1291" type="textblock" ulx="1133" uly="1240">
        <line lrx="1860" lry="1291" ulx="1133" uly="1240">ſo Agnes heiſſen, koͤnte beygelegt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1535" type="textblock" ulx="1129" uly="1290">
        <line lrx="1852" lry="1342" ulx="1131" uly="1290">den! etliche auß ihnen ſeynd voll Zorns</line>
        <line lrx="1851" lry="1390" ulx="1129" uly="1337">wie die gifftige Schlangen / andere ſeynd</line>
        <line lrx="1855" lry="1437" ulx="1131" uly="1387">im Glauben nit allein ſchwach / ſonderen</line>
        <line lrx="1851" lry="1486" ulx="1129" uly="1436">auch ſo unerfahren / daß ſie von den klei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1535" ulx="1130" uly="1485">nen Schul⸗Kinderen koͤnten ſchamroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1582" type="textblock" ulx="1118" uly="1533">
        <line lrx="1849" lry="1582" ulx="1118" uly="1533">gemacht werden,⸗ und du liebe Agnes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2272" type="textblock" ulx="1126" uly="1581">
        <line lrx="1853" lry="1636" ulx="1131" uly="1581">die ich zuvor gefragt hab / ſchlaͤgſt gantz</line>
        <line lrx="1851" lry="1681" ulx="1129" uly="1629">auß dem Arth deiner heilgen Patronin/</line>
        <line lrx="1852" lry="1731" ulx="1128" uly="1679">weder Gedult / weder Sanfftmuth iſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1779" ulx="1126" uly="1727">bey dir zu finden / mit Agnes / das iſt ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1829" ulx="1126" uly="1777">Lamb/ ſondern ein boͤſe Krott und giffti⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1874" ulx="1131" uly="1826">ge Serpent ſolſt du billig genent merden:</line>
        <line lrx="1852" lry="1923" ulx="1132" uly="1875">Quid prodeſt nomen, ſi res non inveni-</line>
        <line lrx="1849" lry="1975" ulx="1132" uly="1923">tur? Nahm und Thaten muͤſſen uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2028" ulx="1131" uly="1972">ſtimmen; alſo wollen es Gitt und die</line>
        <line lrx="1854" lry="2074" ulx="1134" uly="2022">Heilige haben / deren Nahmen wir fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2111" ulx="1134" uly="2080">ren.</line>
        <line lrx="1853" lry="2178" ulx="1187" uly="2121">VII. Obſchon wir aber alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2223" ulx="1136" uly="2171">der / ohne Unterſcheid / billig alſo leben</line>
        <line lrx="1855" lry="2272" ulx="1757" uly="2222">ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2171" type="textblock" ulx="1976" uly="2128">
        <line lrx="2024" lry="2171" ulx="1976" uly="2128">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="50" lry="310" ulx="0" uly="259">lgen</line>
        <line lrx="50" lry="354" ulx="10" uly="315">abet</line>
        <line lrx="50" lry="409" ulx="0" uly="365">durch</line>
        <line lrx="49" lry="460" ulx="0" uly="415">Wiu</line>
        <line lrx="52" lry="511" ulx="1" uly="466">hrin:</line>
        <line lrx="52" lry="554" ulx="0" uly="521">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="54" lry="661" ulx="0" uly="610">tchrin</line>
        <line lrx="56" lry="706" ulx="0" uly="666">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="101" lry="766" ulx="0" uly="715">Gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="54" lry="803" ulx="0" uly="769">Mer</line>
        <line lrx="58" lry="852" ulx="0" uly="810"> die</line>
        <line lrx="59" lry="951" ulx="0" uly="915">8W</line>
        <line lrx="61" lry="1003" ulx="0" uly="961">Nes</line>
        <line lrx="62" lry="1056" ulx="0" uly="1008">ones</line>
        <line lrx="59" lry="1101" ulx="0" uly="1057">ſich</line>
        <line lrx="64" lry="1160" ulx="0" uly="1107">ſedot</line>
        <line lrx="66" lry="1202" ulx="2" uly="1159">Owie</line>
        <line lrx="62" lry="1248" ulx="0" uly="1208">denen,</line>
        <line lrx="68" lry="1304" ulx="0" uly="1263">t wer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="5" uly="1302">orns</line>
        <line lrx="65" lry="1404" ulx="0" uly="1352">eſred</line>
        <line lrx="70" lry="1454" ulx="0" uly="1407">Nnberen</line>
        <line lrx="65" lry="1497" ulx="0" uly="1452">In Ml-</line>
        <line lrx="65" lry="1545" ulx="0" uly="1498">nroth</line>
        <line lrx="72" lry="1653" ulx="0" uly="1599">ſi gort</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="95" lry="1696" ulx="0" uly="1648">Cton</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="72" lry="1750" ulx="0" uly="1696">urh</line>
        <line lrx="74" lry="1797" ulx="2" uly="1749">gſtein</line>
        <line lrx="72" lry="1848" ulx="0" uly="1795">Pffe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1896" ulx="6" uly="1847">iatelt</line>
        <line lrx="74" lry="1940" ulx="0" uly="1903">1inyenu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1993" ulx="1" uly="1948">prein⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2047" ulx="2" uly="1995">lid die</line>
        <line lrx="79" lry="2094" ulx="0" uly="2040">corſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="81" lry="2195" ulx="0" uly="2144">teinon⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2242" ulx="38" uly="2188">lbenn</line>
        <line lrx="83" lry="2294" ulx="34" uly="2240">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="229" type="textblock" ulx="517" uly="161">
        <line lrx="1668" lry="229" ulx="517" uly="161">Am Feſt der Verkuͤndigung Marliaͤ. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1510" type="textblock" ulx="183" uly="237">
        <line lrx="908" lry="297" ulx="183" uly="237">ſollen / daß wir unſeren Naymens⸗Pa⸗</line>
        <line lrx="910" lry="342" ulx="189" uly="288">tronen und Patrohninnen vielmehr eine</line>
        <line lrx="908" lry="391" ulx="194" uly="338">Ehr als Schand verurſachen moͤgen; ſo</line>
        <line lrx="909" lry="444" ulx="189" uly="387">ſehnd doch meines Erachtens / die jenige</line>
        <line lrx="907" lry="491" ulx="191" uly="437">Toöchker und andere Weibs⸗Bilbder</line>
        <line lrx="906" lry="541" ulx="193" uly="485">hierzu auff eine beſondere Weiß verpflich⸗</line>
        <line lrx="906" lry="587" ulx="191" uly="537">tet, welche in heiliger Tauff mit dem</line>
        <line lrx="911" lry="639" ulx="191" uly="583">allerſchön en Nahmen ſeynd geſchmucket</line>
        <line lrx="908" lry="685" ulx="193" uly="633">und dußgez eret worden, Q) wie ein groſ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="737" ulx="194" uly="685">ſer Ehren⸗ Titul iſt es/ wan man von</line>
        <line lrx="907" lry="781" ulx="191" uly="732">eiler Tochter ſagen kan / was im heuti⸗</line>
        <line lrx="906" lry="833" ulx="191" uly="781">gen Evangelio von der Mutter Jeſu ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="882" ulx="191" uly="828">ſagt woirdb/ Nomen Virginis Maria; kein</line>
        <line lrx="908" lry="929" ulx="196" uly="878">heiliger, kein hoöher und Ehrwürdiger</line>
        <line lrx="906" lry="978" ulx="191" uly="927">Nahm kan einem Weibs⸗Bid auff Er⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1027" ulx="195" uly="974">den geßeben werden als der Nahm Ma⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1075" ulx="209" uly="1023">ig. Der H. Bernardus ſpricht von</line>
        <line lrx="905" lry="1124" ulx="192" uly="1072">dieſem Nahmen / daß der Ertz⸗Engel</line>
        <line lrx="909" lry="1168" ulx="192" uly="1119">Gabriel/ als er am heutigen Tag die</line>
        <line lrx="909" lry="1220" ulx="191" uly="1167">allergebenedeyteſte Jungfrau begruͤſſete/</line>
        <line lrx="912" lry="1268" ulx="193" uly="1218">ihren allerheligſten Nahmen fuͤr lauter</line>
        <line lrx="909" lry="1318" ulx="195" uly="1264">Ehrbietſambeit / ſich gefoͤrchtet außzu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1368" ulx="196" uly="1312">ſprechen: er ſprache zwar / gegruͤſſet ſeyſt</line>
        <line lrx="911" lry="1411" ulx="196" uly="1361">vu/ voll der Gnaden; aber den Nahmen</line>
        <line lrx="663" lry="1462" ulx="195" uly="1415">Maris hat er verſchwiegen.</line>
        <line lrx="910" lry="1510" ulx="247" uly="1458">Die H. Gertrudis ſpricht / ihr ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1561" type="textblock" ulx="198" uly="1507">
        <line lrx="928" lry="1561" ulx="198" uly="1507">offenbahret worden / daß als offt im Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1850" type="textblock" ulx="198" uly="1555">
        <line lrx="911" lry="1606" ulx="198" uly="1555">mel der Nahm Maria genennet wird / ſo</line>
        <line lrx="912" lry="1658" ulx="201" uly="1602">offt alle Engel und Heilige Gottes ſich</line>
        <line lrx="914" lry="1704" ulx="198" uly="1652">ehrbietſam erweiſen. Mit dieſem ſtim⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1751" ulx="199" uly="1702">met uͤberein / was Raymundus Jordanus,</line>
        <line lrx="912" lry="1802" ulx="202" uly="1750">ſonſt Idiota genant / von dem Nahmen</line>
        <line lrx="910" lry="1850" ulx="199" uly="1800">Maria ſchreibt %. y. Contempl. de B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1891" type="textblock" ulx="184" uly="1850">
        <line lrx="933" lry="1891" ulx="184" uly="1850">Dedit tibi, O Maria! tota Trinitas no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2239" type="textblock" ulx="197" uly="1897">
        <line lrx="918" lry="1945" ulx="201" uly="1897">men; ut in nomine tuo omne genu fecta-</line>
        <line lrx="918" lry="1990" ulx="200" uly="1946">tur, cæleſtium, terreſtium &amp; infernorum.</line>
        <line lrx="913" lry="2044" ulx="200" uly="1992">Es hat dir O Maria die allerheiligſte</line>
        <line lrx="910" lry="2094" ulx="198" uly="2043">Dreyfaltigkeit einen olchen Nhmen ge⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2143" ulx="197" uly="2090">geben / fur welchen alle Knye ſich biegen</line>
        <line lrx="913" lry="2191" ulx="201" uly="2139">muͤſſen. Auß ſelbiger Urſachen iſt ge⸗</line>
        <line lrx="696" lry="2239" ulx="248" uly="2188">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1699" type="textblock" ulx="955" uly="228">
        <line lrx="1675" lry="279" ulx="960" uly="228">melter Nahm bey etlichen Voͤlckeren in ſe</line>
        <line lrx="1675" lry="334" ulx="957" uly="279">groſſem Werth / Veneration und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="381" ulx="958" uly="326">achtung / daß / gleichtvie kein Kind mit</line>
        <line lrx="1675" lry="428" ulx="957" uly="375">dem Nahmen JEſus / alſo auch keines</line>
        <line lrx="1674" lry="476" ulx="957" uly="425">mit dem Nahmen Maria benambſet</line>
        <line lrx="1562" lry="527" ulx="957" uly="487">werde.</line>
        <line lrx="1672" lry="581" ulx="1007" uly="522">In ſolcher æſum war dieſer Nahm</line>
        <line lrx="1674" lry="630" ulx="956" uly="573">vorzeiten dey den Spanieren und Pola⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="675" ulx="956" uly="616">cken/ wie Nicolaus Serarius en L. Joſne</line>
        <line lrx="1674" lry="727" ulx="957" uly="674">bezeugt. Dan als Uladislaus der vierke</line>
        <line lrx="1676" lry="775" ulx="957" uly="721">dieſes Nahmens Koͤnig in Pohlen imt</line>
        <line lrx="1676" lry="826" ulx="956" uly="768">der Fuͤrſtin von Nivers ſich ehelich ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="875" ulx="955" uly="812">ſprochen hatte / hatte er in den Ehe⸗ Pac⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="920" ulx="956" uly="864">ten außt ucklich vorbehalten / daß ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="965" ulx="956" uly="914">vor den Nahmen Marig / alſo hieſſe bie</line>
        <line lrx="1674" lry="1021" ulx="958" uly="963">Fuͤrſtin/ ablegen/ und mit dem Nah⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1065" ulx="957" uly="1011">men Aloyſia ſich befriedigen muͤſte; in</line>
        <line lrx="1678" lry="1112" ulx="957" uly="1061">bedencken, daß es uͤbel ſtehen wurde / wan</line>
        <line lrx="1678" lry="1164" ulx="959" uly="1110">eine Polniſche Koͤnigin den Nahmen der</line>
        <line lrx="1476" lry="1209" ulx="958" uly="1161">Mutter Gottes fuͤhren wolte.</line>
        <line lrx="1678" lry="1259" ulx="1007" uly="1206">Solcher Meinung war auch Alphon⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1311" ulx="962" uly="1257">ſus der ſechſte Koͤnig in Spanien / welcher</line>
        <line lrx="1680" lry="1357" ulx="958" uly="1301">als eines Heidniſchen Mohren⸗Koͤnigs</line>
        <line lrx="1681" lry="1405" ulx="958" uly="1352">Tochter geheyrathet hatte / und dieſe bey</line>
        <line lrx="1680" lry="1456" ulx="960" uly="1402">der H. Tauff ſich wolte Maria nennen</line>
        <line lrx="1681" lry="1507" ulx="961" uly="1450">laſſen/ hat ihr Koͤmglicher Ehegemahl</line>
        <line lrx="1682" lry="1555" ulx="960" uly="1500">dieſes nit geſtatten wollen / ſprechend: es</line>
        <line lrx="1680" lry="1604" ulx="960" uly="1547">geziehme ſich nit / daß eine irdiſche Koni⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1654" ulx="961" uly="1594">gin den Nahmen fuͤhre der maͤchtigen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1699" ulx="962" uly="1643">nigin aller Engelen und Menſchen: alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1750" type="textblock" ulx="950" uly="1695">
        <line lrx="1679" lry="1750" ulx="950" uly="1695">erzehlt es Benterus 7. P. Hiſt. Hiſp. 6. 344.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2224" type="textblock" ulx="959" uly="1744">
        <line lrx="1683" lry="1795" ulx="1009" uly="1744">Auß allem dieſen iſt leicht zu erachten/</line>
        <line lrx="1683" lry="1844" ulx="963" uly="1790">daß / wan alle Chriſten denen Nahmen</line>
        <line lrx="1680" lry="1891" ulx="963" uly="1839">und Tugenten ihrer Patronen und Pa⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1939" ulx="965" uly="1886">troninnen nachzuleben bey der H. Tauff</line>
        <line lrx="1684" lry="1984" ulx="966" uly="1936">verbunden worden: diejenige Welbs⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2036" ulx="965" uly="1983">Bilder / welche vor aller Welt mit dem</line>
        <line lrx="1687" lry="2088" ulx="959" uly="2033">gebenedeyten Nahmen der Mutter Got⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2135" ulx="960" uly="2082">tes prangen / einen mehr als gemeinen</line>
        <line lrx="1687" lry="2224" ulx="961" uly="2130">Fleiß anzuwenden ſuldig ſeynd / da t</line>
        <line lrx="1681" lry="2218" ulx="1653" uly="2187">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="224" type="textblock" ulx="360" uly="150">
        <line lrx="1508" lry="224" ulx="360" uly="150">58 Ain Feſt der Verkümdigung Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2193" type="textblock" ulx="346" uly="217">
        <line lrx="1088" lry="278" ulx="363" uly="217">ſie nit mit einem ungebuͤhrlichen Leben eine</line>
        <line lrx="1087" lry="332" ulx="366" uly="271">haßliche Schandfleck ihrem Tauff⸗Naͤh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="373" ulx="368" uly="323">men anſprengen.</line>
        <line lrx="1087" lry="432" ulx="419" uly="372">VII. Von dem Kriegs⸗Furſt Joſue</line>
        <line lrx="1087" lry="480" ulx="366" uly="416">ſpricht der Eccleſiaſticus c. 46. daß er groß</line>
        <line lrx="1085" lry="535" ulx="366" uly="465">ſey geweſen / wie es ſein Nahm mit ſich</line>
        <line lrx="1081" lry="571" ulx="363" uly="516">bringt; fuit magnus ſecundum nomen</line>
        <line lrx="1087" lry="626" ulx="363" uly="563">ſuum. Dan Joſue heiſt in Hebraͤſſcher</line>
        <line lrx="1080" lry="668" ulx="361" uly="616">Sprach ſo viel as ein Erretter: weilen</line>
        <line lrx="1083" lry="727" ulx="362" uly="666">nun Joſue ſein Volck von aller Gefahr</line>
        <line lrx="1082" lry="777" ulx="364" uly="712">treſt ich errettet und wider alle Feind mit</line>
        <line lrx="1081" lry="824" ulx="364" uly="763">unglaublichem Heldenmuth beſchutzet</line>
        <line lrx="1081" lry="872" ulx="364" uly="812">hatte / darum wird er genennet / magnus</line>
        <line lrx="1081" lry="919" ulx="362" uly="857">ſecundura nomen ſuum, groß nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="968" ulx="363" uly="910">nem Nahmen. Eben dieſes muſte billig</line>
        <line lrx="1082" lry="1017" ulx="363" uly="960">von allen denen mit Wahrheit koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1061" ulx="363" uly="1007">ſagt werden / ſo ſich Maria nennen/ nemb⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1114" ulx="363" uly="1056">lich / daß ſie eynd groß an Tugenten und</line>
        <line lrx="1086" lry="1158" ulx="362" uly="1103">Frommigkeit des Lebens / ſecundum no-</line>
        <line lrx="1084" lry="1214" ulx="363" uly="1154">men ſuum, wie es ihr ſchoͤnſter Nahm</line>
        <line lrx="958" lry="1259" ulx="359" uly="1203">Maria mit ſich bringt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1311" ulx="411" uly="1254">So offt / als wir die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="1085" lry="1360" ulx="359" uly="1302">Jungęfrau mit ihrem Nahmen nennen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1409" ulx="362" uly="1351">ren/ kombt uns aſſobald in unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1456" ulx="361" uly="1399">dancken vor ein ſolche Perſon / an dero</line>
        <line lrx="1081" lry="1505" ulx="363" uly="1447">Sitten und Leben nit die geringſte Ma⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1554" ulx="363" uly="1499">ckel der Sund ſey zu finden geweſen; es</line>
        <line lrx="1083" lry="1601" ulx="363" uly="1545">kombt uns vor eine ſo ſittſame / ſo reine/</line>
        <line lrx="1079" lry="1652" ulx="362" uly="1593">ſo keuſche / demuͤthige / Bottsforchtige /</line>
        <line lrx="1080" lry="1706" ulx="360" uly="1646">Ledultige und ſanfftmuͤthige Jungfraw/</line>
        <line lrx="1080" lry="1750" ulx="346" uly="1693">welche fur einen lebendigen Spiegel aller</line>
        <line lrx="1080" lry="1796" ulx="359" uly="1742">Tugenten kan angeſehen werden: wan</line>
        <line lrx="1078" lry="1846" ulx="360" uly="1790">dan ein Weibs⸗Bild den ſelbigen Nah⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1897" ulx="358" uly="1840">men fuͤhret / und ſich taͤgiich von jedermann</line>
        <line lrx="1078" lry="1940" ulx="358" uly="1889">Maria nennen laͤſt; benebens aber eine uͤbel</line>
        <line lrx="1077" lry="2001" ulx="361" uly="1946">erzogene/ eine ungedultige / eine unken⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2042" ulx="359" uly="1987">ſche und laſterhaffte Perſon iſt / ſo gint ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="2091" ulx="358" uly="2035">gnug zu erkennen/ daß ſie ihres Nah⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2154" ulx="359" uly="2086">mens unwuͤrdig ſey/ und der allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2193" ulx="354" uly="2135">ſien Muͤtter Gottes / von welcher ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="738" type="textblock" ulx="1133" uly="238">
        <line lrx="1859" lry="298" ulx="1138" uly="238">heiliger Tauff den hochſchaͤtzbahren Nah⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="347" ulx="1138" uly="291">men Maria empfangen hat / nur kaͤgliche</line>
        <line lrx="1857" lry="393" ulx="1138" uly="338">Schand und Sport zufuͤgen woͤlle. Weit</line>
        <line lrx="1857" lry="443" ulx="1138" uly="386">ſeh dieſes von allen Jungfrauen / von</line>
        <line lrx="1855" lry="501" ulx="1137" uly="437">welchen geſagt wirb: Nomen Virginis</line>
        <line lrx="1831" lry="536" ulx="1136" uly="486">Maria, ihr Nahm iſt Maria.</line>
        <line lrx="1854" lry="595" ulx="1182" uly="537">VIII. Es war vorzeiten in Franckreich</line>
        <line lrx="1851" lry="647" ulx="1133" uly="585">der Brauch/ wie Andreas Fabri in Hifto-</line>
        <line lrx="1852" lry="694" ulx="1133" uly="632">rig Novarræ L. 72. bezeuget/ daß / ehe</line>
        <line lrx="1854" lry="738" ulx="1133" uly="685">und bevor ein M ßtnaͤtiger/ weicher der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="794" type="textblock" ulx="1132" uly="734">
        <line lrx="1860" lry="794" ulx="1132" uly="734">verletzten Koöniglichen Majeſtaͤt ſchuldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1229" type="textblock" ulx="1129" uly="781">
        <line lrx="1853" lry="838" ulx="1132" uly="781">war/ auff oͤffentii her Schawbuhn dem</line>
        <line lrx="1851" lry="888" ulx="1129" uly="828">Scharfrichter in die Ha b kame/ ſeines</line>
        <line lrx="1851" lry="931" ulx="1134" uly="878">Tauff⸗Nahmens berauet wurde: dan</line>
        <line lrx="1855" lry="982" ulx="1132" uly="929">es trate ver Komgliche Fiſcus hervot/ und</line>
        <line lrx="1854" lry="1036" ulx="1133" uly="979">fragt mit hellauten  er Stimm: wie heiſ⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1079" ulx="1135" uly="1024">ſer dieſer gottioſe Boßwicht? da ward</line>
        <line lrx="1856" lry="1137" ulx="1137" uly="1074">ſein Touff⸗Nahm genennet: worauff</line>
        <line lrx="1854" lry="1182" ulx="1136" uly="1120">ber Fiſcus antwortete; es iſt ihm nit alſo:</line>
        <line lrx="1852" lry="1229" ulx="1135" uly="1169">ſintemahlen derjenige / welcher bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1273" type="textblock" ulx="1137" uly="1220">
        <line lrx="1900" lry="1273" ulx="1137" uly="1220">Tauff dieſen Nahmen bekommen / war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1565" type="textblock" ulx="1134" uly="1268">
        <line lrx="1851" lry="1327" ulx="1136" uly="1268">ein frommer und unſchutbiger Unterthan</line>
        <line lrx="1852" lry="1375" ulx="1138" uly="1318">des Konigs; Lieſer Menſch aber iſt ein</line>
        <line lrx="1852" lry="1423" ulx="1135" uly="1366">Feind und Verachter der Königlichen</line>
        <line lrx="1851" lry="1471" ulx="1134" uly="1414">Majeſtat / darumb ſoll er dem Hencker</line>
        <line lrx="1850" lry="1516" ulx="1134" uly="1465">zum peinlichen Todt uͤberlieffert werden.</line>
        <line lrx="1851" lry="1565" ulx="1183" uly="1512">Saget mir jetzt / O ihr Chriſten! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1611" type="textblock" ulx="1133" uly="1560">
        <line lrx="1877" lry="1611" ulx="1133" uly="1560">wird man am juͤngſten Gericht mit allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1667" type="textblock" ulx="1130" uly="1609">
        <line lrx="1853" lry="1667" ulx="1130" uly="1609">denen thuen / welche ihre ſchoͤne Taufſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1710" type="textblock" ulx="1119" uly="1657">
        <line lrx="1850" lry="1710" ulx="1119" uly="1657">Nagß men mit garſtigem Unſtath eines un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2004" type="textblock" ulx="1128" uly="1706">
        <line lrx="1848" lry="1757" ulx="1130" uly="1706">chriſilichen Lebens beſudlet haben? welche</line>
        <line lrx="1848" lry="1820" ulx="1130" uly="1756">taͤglich mit dem Nahmen der Heiligen</line>
        <line lrx="1848" lry="1861" ulx="1130" uly="1806">ſeynd benambſet worden / und doch niches</line>
        <line lrx="1851" lry="1911" ulx="1129" uly="1854">heiliges an ihren Sitten gehabt haben?</line>
        <line lrx="1852" lry="1962" ulx="1129" uly="1903">man wird ſie im Thal Joſaphat / als auff</line>
        <line lrx="1848" lry="2004" ulx="1128" uly="1951">einer groſſen Schawbuͤhn/ dem geſtren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2051" type="textblock" ulx="1128" uly="2001">
        <line lrx="1860" lry="2051" ulx="1128" uly="2001">gen Richterſtuhl Chriſti vorſtellen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2106" type="textblock" ulx="1128" uly="2050">
        <line lrx="1847" lry="2106" ulx="1128" uly="2050">in Gegenwart aller Engelen und Teuffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2155" type="textblock" ulx="1119" uly="2100">
        <line lrx="1849" lry="2155" ulx="1119" uly="2100">len mit hellautender Stünm die Frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2254" type="textblock" ulx="1127" uly="2148">
        <line lrx="1849" lry="2254" ulx="1127" uly="2148">thun; wie heiſſen dieſe an goͤttlicher e</line>
        <line lrx="1831" lry="2253" ulx="1756" uly="2214">jrſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1043" type="textblock" ulx="1973" uly="806">
        <line lrx="2031" lry="850" ulx="1976" uly="806">welhe</line>
        <line lrx="2031" lry="894" ulx="1973" uly="857">ale</line>
        <line lrx="2031" lry="949" ulx="1976" uly="910">glern</line>
        <line lrx="2030" lry="994" ulx="1976" uly="951">K⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1043" ulx="1975" uly="1000">Gttea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1099" type="textblock" ulx="1931" uly="1051">
        <line lrx="2031" lry="1099" ulx="1931" uly="1051">ythi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1593" type="textblock" ulx="1968" uly="1099">
        <line lrx="2031" lry="1145" ulx="1971" uly="1099">WeN</line>
        <line lrx="2031" lry="1190" ulx="1973" uly="1148">er</line>
        <line lrx="2031" lry="1242" ulx="1969" uly="1196">ligen</line>
        <line lrx="2031" lry="1292" ulx="1972" uly="1244">Nahert</line>
        <line lrx="2031" lry="1338" ulx="1971" uly="1293">ns</line>
        <line lrx="2031" lry="1396" ulx="1969" uly="1348">Agrei</line>
        <line lrx="2031" lry="1446" ulx="1972" uly="1389">ſcne</line>
        <line lrx="2025" lry="1489" ulx="1968" uly="1446">wehe!</line>
        <line lrx="2031" lry="1537" ulx="1971" uly="1490">Gti⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1593" ulx="1968" uly="1538">Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="55" lry="316" ulx="0" uly="259">ni⸗</line>
        <line lrx="54" lry="356" ulx="0" uly="315">iche</line>
        <line lrx="55" lry="402" ulx="1" uly="360">Wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="96" lry="449" ulx="0" uly="416">bNH</line>
        <line lrx="96" lry="507" ulx="0" uly="461">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="59" lry="604" ulx="3" uly="559">Keich</line>
        <line lrx="58" lry="654" ulx="3" uly="610">Hior</line>
        <line lrx="57" lry="704" ulx="0" uly="660">, de</line>
        <line lrx="61" lry="748" ulx="0" uly="714">Nr der</line>
        <line lrx="60" lry="803" ulx="0" uly="759">Huloig</line>
        <line lrx="60" lry="846" ulx="0" uly="813"> dem</line>
        <line lrx="58" lry="903" ulx="10" uly="857">ſenis</line>
        <line lrx="63" lry="944" ulx="7" uly="909"> don</line>
        <line lrx="63" lry="998" ulx="0" uly="955">,</line>
        <line lrx="67" lry="1050" ulx="0" uly="1001">ie helſ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1095" ulx="0" uly="1053">ward⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1145" ulx="1" uly="1098">vorguf</line>
        <line lrx="69" lry="1197" ulx="3" uly="1153">talſo⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1246" ulx="0" uly="1203">, ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1294" type="textblock" ulx="1" uly="1254">
        <line lrx="96" lry="1294" ulx="1" uly="1254"> wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="70" lry="1350" ulx="0" uly="1299">fethan</line>
        <line lrx="71" lry="1395" ulx="0" uly="1349">iſt ein</line>
        <line lrx="72" lry="1447" ulx="0" uly="1398">gichen</line>
        <line lrx="70" lry="1497" ulx="0" uly="1444">Hethr</line>
        <line lrx="70" lry="1536" ulx="0" uly="1498">belden.</line>
        <line lrx="71" lry="1587" ulx="0" uly="1540">N</line>
        <line lrx="75" lry="1642" ulx="0" uly="1590">lt elen</line>
        <line lrx="77" lry="1685" ulx="0" uly="1644">auſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1740" ulx="0" uly="1694">ints u⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1787" ulx="1" uly="1741"> eide</line>
        <line lrx="77" lry="1837" ulx="0" uly="1789">Helligen</line>
        <line lrx="78" lry="1937" ulx="15" uly="1882">eten:</line>
        <line lrx="81" lry="1979" ulx="12" uly="1926">Louff</line>
        <line lrx="31" lry="2080" ulx="0" uly="2049">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="109" lry="2130" ulx="0" uly="2081">Talſſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="248" type="textblock" ulx="482" uly="186">
        <line lrx="1674" lry="248" ulx="482" uly="186">Am Feſt des Verkuͤndigung Maria. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="749" type="textblock" ulx="178" uly="257">
        <line lrx="898" lry="313" ulx="184" uly="257">Majeſtaͤt ſchuldige Boͤßwichter; da</line>
        <line lrx="898" lry="355" ulx="178" uly="305">wird man antworten: dieſer hat in der</line>
        <line lrx="900" lry="410" ulx="182" uly="355">heiligen Tauff den Nahmen Fridericus /</line>
        <line lrx="901" lry="456" ulx="181" uly="403">einer den Nahmen Joannes / der dritte</line>
        <line lrx="901" lry="505" ulx="184" uly="453">den Nahmen Andreas / andere haben</line>
        <line lrx="900" lry="555" ulx="182" uly="500">andere heilige Nahmen empfangen: dieſe</line>
        <line lrx="899" lry="605" ulx="181" uly="551">heiſt Agnes/ jene Catharing / die drikte</line>
        <line lrx="899" lry="649" ulx="179" uly="599">Maria/ und alſo weiter; aber alfo⸗</line>
        <line lrx="901" lry="699" ulx="182" uly="648">balb werden die heilige Apoſtel von ihren</line>
        <line lrx="901" lry="749" ulx="183" uly="697">Richterſtuhlen auffſtehen und auffſchrey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="800" type="textblock" ulx="155" uly="746">
        <line lrx="901" lry="800" ulx="155" uly="746">en: es iſt nit wahr; dan diejenige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1090" type="textblock" ulx="179" uly="794">
        <line lrx="901" lry="846" ulx="182" uly="794">welche in der heiliger Tauff mit vorge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="894" ulx="179" uly="841">melten Nahmen ſeynd begabet und auß⸗</line>
        <line lrx="903" lry="945" ulx="183" uly="893">gez eret worden / waren liebe Gnaden⸗</line>
        <line lrx="903" lry="992" ulx="183" uly="940">Kinder; ſie wuren unſchuldige Kinder</line>
        <line lrx="901" lry="1041" ulx="183" uly="987">Gottes / ſie waren lauter keuſche / ſanfft⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1090" ulx="184" uly="1037">muͤthige und gottsfoͤrchtige Seelen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1137" type="textblock" ulx="183" uly="1085">
        <line lrx="917" lry="1137" ulx="183" uly="1085">dieſe aber ſeynd ein verdamlicher Hauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1331" type="textblock" ulx="182" uly="1132">
        <line lrx="902" lry="1184" ulx="184" uly="1132">der unkeuſchen / zaͤuckiſchen / ungeduͤl⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1235" ulx="182" uly="1183">tigen Katzen / Hunden und Schweinen;</line>
        <line lrx="904" lry="1282" ulx="182" uly="1230">dahero kommet eylends herbey ihr ver⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1331" ulx="186" uly="1278">dambte Geiſter! ihr hoͤlliſche Hencker!</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1380" type="textblock" ulx="155" uly="1328">
        <line lrx="907" lry="1380" ulx="155" uly="1328">ergreiffet dieſes teuffliche Geſind / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1577" type="textblock" ulx="185" uly="1374">
        <line lrx="906" lry="1430" ulx="185" uly="1374">ſchmeiſſet ſie in das ewige Few. O</line>
        <line lrx="905" lry="1485" ulx="185" uly="1425">wehe! wehe allen denen / welchen die</line>
        <line lrx="905" lry="1530" ulx="188" uly="1472">Goͤttliche Juſtitz an jeuem erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="905" lry="1577" ulx="186" uly="1520">Tag auff beſagte Weiß den Proceß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1814" type="textblock" ulx="738" uly="1657">
        <line lrx="1029" lry="1753" ulx="738" uly="1657">x x X</line>
        <line lrx="1007" lry="1814" ulx="837" uly="1756"> X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2115" type="textblock" ulx="948" uly="2045">
        <line lrx="1069" lry="2115" ulx="948" uly="2045">H 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1470" type="textblock" ulx="949" uly="252">
        <line lrx="1674" lry="303" ulx="949" uly="252">machen wird. O wehe! wehe allen de⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="349" ulx="949" uly="303">nen/ welche mit ſchoͤnen Nahmen der</line>
        <line lrx="1676" lry="407" ulx="949" uly="352">Apoſtelen/ der Martyrer / der Jung⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="457" ulx="949" uly="401">frawen / ja der Mutter GHttes ſeibſt en</line>
        <line lrx="1677" lry="506" ulx="951" uly="450">in ihrem Leben gepranget haben / aber</line>
        <line lrx="1677" lry="553" ulx="951" uly="498">mit den Tugenten und Sitten der ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="597" ulx="949" uly="547">melten Heilgen im wenigſten nit ſeynd</line>
        <line lrx="1679" lry="655" ulx="950" uly="595">außſtafftret geweſen. Wir alle / An⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="699" ulx="951" uly="644">dachtige! damit wir nit an jenem er⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="751" ulx="952" uly="694">ſchroͤcklichen Tag vor aller Welt ewig</line>
        <line lrx="1679" lry="798" ulx="950" uly="741">verſchaͤmet werden / wollen uns eyffrigſt</line>
        <line lrx="1677" lry="840" ulx="951" uly="790">befleiſſen / daß / ſo offt wir unſere eigene</line>
        <line lrx="1679" lry="891" ulx="953" uly="838">Nahmen nennen hoͤren / uns ſelber dar⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="936" ulx="954" uly="888">durch auffmunteren und anſpohren/ un⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="993" ulx="953" uly="935">ſeren Nahmens⸗Patronen und Patro⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1031" ulx="952" uly="984">ninnen mit recht Chriſtlichem Lebens⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1088" ulx="951" uly="1033">Wandel nachzufolgen. Alſo wirds un⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1137" ulx="950" uly="1081">fehlbahrlich geſchehen / daß unſere Nah⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1185" ulx="952" uly="1128">men im Buch des ewigen Lebens bey den</line>
        <line lrx="1679" lry="1234" ulx="953" uly="1177">allerheiligſten Nahmen  SuS/ Ma⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1282" ulx="954" uly="1226">ria und Joſeph eingeſchrieben werden /</line>
        <line lrx="1673" lry="1324" ulx="953" uly="1274">und uns nit zur ewigen Verdamnuß/</line>
        <line lrx="1674" lry="1373" ulx="1005" uly="1318">ſonderen zum unſterblichen Lob / Ehr</line>
        <line lrx="1535" lry="1427" ulx="1065" uly="1371">und Glory in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1460" lry="1470" ulx="1079" uly="1420">gereiche. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1638" type="textblock" ulx="1000" uly="1626">
        <line lrx="1004" lry="1638" ulx="1000" uly="1626">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2107" type="textblock" ulx="1591" uly="2046">
        <line lrx="1690" lry="2107" ulx="1591" uly="2046">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="163" type="textblock" ulx="498" uly="154">
        <line lrx="511" lry="163" ulx="498" uly="154">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="242" type="textblock" ulx="905" uly="187">
        <line lrx="1312" lry="242" ulx="905" uly="187">S (60 S2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="322" type="textblock" ulx="351" uly="274">
        <line lrx="1843" lry="322" ulx="351" uly="274">èõäs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="873" type="textblock" ulx="356" uly="335">
        <line lrx="1556" lry="417" ulx="595" uly="335">Am Heiligen Char⸗ Freytag.</line>
        <line lrx="1605" lry="513" ulx="556" uly="436">Von der Liebe des ſterbenden JE SU.</line>
        <line lrx="1375" lry="608" ulx="826" uly="525">Paſſions⸗Predig.</line>
        <line lrx="1333" lry="685" ulx="793" uly="628">TF H E M A.</line>
        <line lrx="1714" lry="785" ulx="478" uly="710">Propter nimiam charitatem ſuam, quà dilexit nos.</line>
        <line lrx="1853" lry="873" ulx="356" uly="788">Wegen der viel zu groſſen Liebe / mit welcher er uns geliebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1232" type="textblock" ulx="358" uly="863">
        <line lrx="1281" lry="930" ulx="926" uly="863">hat. Epheſ.2.</line>
        <line lrx="1853" lry="1010" ulx="389" uly="940">Igpnhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1849" lry="1095" ulx="358" uly="1018">Die Liebe gegen uns hat Chriſtum getoͤdtet und gekreutziget;</line>
        <line lrx="1850" lry="1165" ulx="438" uly="1092">die Liebe zu Chriſto ſoll in uns toͤdten und kreutzigen</line>
        <line lrx="1508" lry="1232" ulx="858" uly="1163">was ihm zuwider iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1477" type="textblock" ulx="441" uly="1281">
        <line lrx="1079" lry="1337" ulx="495" uly="1281"> Fie hefftig der eingebohrne</line>
        <line lrx="1080" lry="1417" ulx="519" uly="1315">F Sohn Gottes Chriſtus</line>
        <line lrx="1080" lry="1429" ulx="441" uly="1380"> EEſus ſich in die Seelen</line>
        <line lrx="1080" lry="1477" ulx="632" uly="1429">der ſuͤndhafften Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1524" type="textblock" ulx="361" uly="1475">
        <line lrx="1095" lry="1524" ulx="361" uly="1475">verliebet / und in was hohem Werth er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2215" type="textblock" ulx="334" uly="1525">
        <line lrx="1079" lry="1581" ulx="362" uly="1525">ſelbige gehalten habe / hat er gnugſam zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1629" ulx="360" uly="1571">erkennen gegeben / als er ihnen zu Lieb /</line>
        <line lrx="1081" lry="1669" ulx="363" uly="1620">wie ein verlohrner Sohn / das gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1724" ulx="361" uly="1668">lige Hauß ſeines Vatters verlaſſen / auß</line>
        <line lrx="1081" lry="1773" ulx="362" uly="1718">dem Himmel in die Frembde verreiſet / in</line>
        <line lrx="1080" lry="1821" ulx="362" uly="1766">das weit entlegene Land der elenden Kin⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1863" ulx="364" uly="1815">der Evaͤ kommen / und bey ihnen all ſein</line>
        <line lrx="1080" lry="1916" ulx="366" uly="1863">Haab und Gut / Fieiſch und Blut / Le⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1960" ulx="334" uly="1911">pen und alles / was er hatte / auß einer</line>
        <line lrx="1079" lry="2016" ulx="363" uly="1963">unendlichen Liebe verwendet hat und ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2064" ulx="362" uly="2010">ſchwendet. Es hatte ihm ſein himmli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2115" ulx="363" uly="2055">ſcher Matter ein zweyfaches Erb⸗Güt mit</line>
        <line lrx="1079" lry="2161" ulx="364" uly="2108">auff die Reiß gegeben; das eine / welches</line>
        <line lrx="1079" lry="2215" ulx="363" uly="2158">ſeiner Gottheit gebuͤhrte / das andere /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1718" type="textblock" ulx="1108" uly="1668">
        <line lrx="1271" lry="1718" ulx="1108" uly="1668">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1331" type="textblock" ulx="1127" uly="1264">
        <line lrx="1856" lry="1331" ulx="1127" uly="1264">weiches ſeiner Menſchheit zukame; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1572" type="textblock" ulx="1123" uly="1331">
        <line lrx="1848" lry="1380" ulx="1128" uly="1331">beydes hat der Lieb⸗ volle Ic ſus in kur⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1428" ulx="1128" uly="1381">tzer Zeit außſpendiret / verlohren / und</line>
        <line lrx="1846" lry="1476" ulx="1127" uly="1429">verſchencket; dergeſtalten/ daß er ſelber</line>
        <line lrx="1848" lry="1525" ulx="1128" uly="1477">gantz arm/ und nit allein uns armen</line>
        <line lrx="1848" lry="1572" ulx="1123" uly="1524">Sunderen/ boch ohne Suͤnd/ gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1620" type="textblock" ulx="1127" uly="1573">
        <line lrx="1892" lry="1620" ulx="1127" uly="1573">und aͤhnlich / ſonderen auch gar zu einenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1816" type="textblock" ulx="1125" uly="1621">
        <line lrx="1848" lry="1668" ulx="1129" uly="1621">Verſchwender und verlohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1848" lry="1712" ulx="1322" uly="1669">O Deum, ſi fas eſt dicere,</line>
        <line lrx="1847" lry="1767" ulx="1125" uly="1718">prochgum Tui, ſchreyet fur Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1816" ulx="1129" uly="1768">rung auff der H. Eucherius; O grunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="813" type="textblock" ulx="1895" uly="800">
        <line lrx="1917" lry="813" ulx="1895" uly="800">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1862" type="textblock" ulx="1130" uly="1815">
        <line lrx="1897" lry="1862" ulx="1130" uly="1815">guͤtigſter Sohn Goktes! du biſi, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2250" type="textblock" ulx="1127" uly="1864">
        <line lrx="1845" lry="1913" ulx="1129" uly="1864">ich alſo reden darff / ein Verſchwender</line>
        <line lrx="1394" lry="1959" ulx="1129" uly="1913">deiner ſelbſten.</line>
        <line lrx="1844" lry="2009" ulx="1179" uly="1962">II. Das Erb⸗Gut ſeiner Goltheit</line>
        <line lrx="1846" lry="2062" ulx="1127" uly="2010">beſtunde in ein m unvergleichlichen Schatz</line>
        <line lrx="1847" lry="2105" ulx="1127" uly="2059">aller Goͤttlichen Tugenten und Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2161" ulx="1127" uly="2108">menheiten; als da ſeynd ſeine Goͤttliche</line>
        <line lrx="1846" lry="2250" ulx="1128" uly="2149">Allmacht / Majeſtaͤt/ Weishei / Guen⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2247" ulx="1810" uly="2217">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1924" type="textblock" ulx="1976" uly="252">
        <line lrx="2031" lry="298" ulx="1985" uly="252">Un</line>
        <line lrx="2030" lry="350" ulx="1987" uly="306">dan</line>
        <line lrx="2031" lry="394" ulx="1991" uly="357">rin</line>
        <line lrx="2024" lry="446" ulx="1989" uly="407">det</line>
        <line lrx="2031" lry="494" ulx="1988" uly="455">en</line>
        <line lrx="2031" lry="599" ulx="1982" uly="554">ſtrec</line>
        <line lrx="2031" lry="645" ulx="1983" uly="604">Arn</line>
        <line lrx="2030" lry="691" ulx="1988" uly="660">rd</line>
        <line lrx="2029" lry="742" ulx="1984" uly="704">Gart</line>
        <line lrx="2031" lry="797" ulx="1979" uly="752">ſcrv</line>
        <line lrx="2031" lry="844" ulx="1983" uly="801">Etm</line>
        <line lrx="2021" lry="895" ulx="1984" uly="851">ſene</line>
        <line lrx="2031" lry="943" ulx="1985" uly="901">deb</line>
        <line lrx="2030" lry="994" ulx="1984" uly="948">ſng</line>
        <line lrx="2030" lry="1045" ulx="1983" uly="1001">rſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1091" ulx="1977" uly="1054">gebenr</line>
        <line lrx="2031" lry="1135" ulx="1979" uly="1097">Nd</line>
        <line lrx="2031" lry="1192" ulx="1982" uly="1152">nt</line>
        <line lrx="2031" lry="1238" ulx="1976" uly="1191">ſeige.</line>
        <line lrx="2031" lry="1295" ulx="1980" uly="1243">u</line>
        <line lrx="2031" lry="1339" ulx="1982" uly="1291">ſhnſ⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1394" ulx="1981" uly="1339">ſane</line>
        <line lrx="2031" lry="1435" ulx="1979" uly="1388">Chre</line>
        <line lrx="2025" lry="1522" ulx="1978" uly="1437">ten</line>
        <line lrx="2031" lry="1533" ulx="1989" uly="1489">hin</line>
        <line lrx="2031" lry="1584" ulx="1978" uly="1533">R</line>
        <line lrx="2027" lry="1629" ulx="1977" uly="1584">Her</line>
        <line lrx="2031" lry="1688" ulx="1980" uly="1631">te</line>
        <line lrx="2015" lry="1722" ulx="1981" uly="1689">nt</line>
        <line lrx="2031" lry="1773" ulx="1976" uly="1737">word</line>
        <line lrx="2031" lry="1829" ulx="1976" uly="1779">Sche</line>
        <line lrx="2031" lry="1875" ulx="1977" uly="1826">lonn</line>
        <line lrx="2029" lry="1924" ulx="1976" uly="1885">ſeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1969" type="textblock" ulx="1956" uly="1925">
        <line lrx="2031" lry="1969" ulx="1956" uly="1925">(ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2225" type="textblock" ulx="1975" uly="1975">
        <line lrx="2019" lry="2021" ulx="1976" uly="1975">lebe</line>
        <line lrx="2031" lry="2073" ulx="1975" uly="2024">ſeühe</line>
        <line lrx="2031" lry="2129" ulx="1975" uly="2075">tes ian</line>
        <line lrx="2031" lry="2174" ulx="1978" uly="2124">nt⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2225" ulx="1977" uly="2178">werde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="244" type="textblock" ulx="502" uly="180">
        <line lrx="1301" lry="244" ulx="502" uly="180">Von der Liebe des ſterbenden JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1382" type="textblock" ulx="190" uly="251">
        <line lrx="909" lry="311" ulx="190" uly="251">Unſterblichkeit / Unſchuld / Heiligkeit und</line>
        <line lrx="909" lry="362" ulx="193" uly="299">dergleichen; aber den gantzen Schatz hat</line>
        <line lrx="908" lry="411" ulx="193" uly="352">er mit Freuden dargeben und verſchwen⸗</line>
        <line lrx="909" lry="456" ulx="192" uly="401">det / damit er unſere Seelen darmit ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="503" ulx="191" uly="452">winnen und vom ewigen Todt erretten</line>
        <line lrx="908" lry="558" ulx="192" uly="500">mögte. Seine Unſterblichkeit hat er ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="608" ulx="191" uly="548">ſireckt / als er ein ſterblicher und bielen</line>
        <line lrx="908" lry="656" ulx="193" uly="597">Armſerligksiten unterworfſener Menſch</line>
        <line lrx="911" lry="702" ulx="193" uly="647">worden: ſeine Allmacht gabe er daran im</line>
        <line lrx="910" lry="749" ulx="192" uly="696">Garten Gethſemani / als er ſich wie ein</line>
        <line lrx="910" lry="805" ulx="190" uly="747">ſchwacher Mißthaͤkiger mit Ketten und</line>
        <line lrx="911" lry="848" ulx="192" uly="791">Stricken binden und fortſchleppen laſſen:</line>
        <line lrx="911" lry="900" ulx="194" uly="839">ſeine Weißheit muſte leyden im Pallaſt</line>
        <line lrx="914" lry="945" ulx="194" uly="888">des Koͤnigs Herodis / als er in einem weiſ⸗</line>
        <line lrx="914" lry="997" ulx="193" uly="937">ſen Kleyd / wie ein Narr iſt verlacht und</line>
        <line lrx="915" lry="1043" ulx="194" uly="985">verſpottet worden: ſeine Heiligkeit gien⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1093" ulx="193" uly="1033">ge verlohren / als er die Geſtalt eines Sun⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1136" ulx="195" uly="1082">ders angelegt / und wie ein Boͤßwicht /</line>
        <line lrx="915" lry="1186" ulx="195" uly="1133">mit garſtigem Speichel beſublet worden:</line>
        <line lrx="918" lry="1238" ulx="192" uly="1177">ſeine Allwiſſenheit Zierge barauff im Dauß</line>
        <line lrx="917" lry="1282" ulx="196" uly="1229">des Hohen⸗Prieſters Caiphas / als man</line>
        <line lrx="918" lry="1331" ulx="197" uly="1278">ihm ſeine Augen verbunden und nach grau⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1382" ulx="201" uly="1322">ſamen Schlaͤgen geſprochen; weiſſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1523" type="textblock" ulx="163" uly="1372">
        <line lrx="918" lry="1432" ulx="163" uly="1372">Chriſte! wer hat dich geſchlagen: ſtme</line>
        <line lrx="920" lry="1479" ulx="201" uly="1420">höchſte Majeſtat und Herrtichkeit bliebe</line>
        <line lrx="919" lry="1523" ulx="187" uly="1468">dahinden im Richt;⸗ Hauß des Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1573" type="textblock" ulx="203" uly="1516">
        <line lrx="919" lry="1573" ulx="203" uly="1516">Richters Pilati / als der ugſchudigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1622" type="textblock" ulx="201" uly="1564">
        <line lrx="919" lry="1622" ulx="201" uly="1564">Herr gantz nackend außgezogen/ wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1912" type="textblock" ulx="203" uly="1615">
        <line lrx="920" lry="1663" ulx="203" uly="1615">Lotter⸗Budb an eine Saͤul gebuaden und</line>
        <line lrx="922" lry="1718" ulx="205" uly="1661">mit Ruthenund Doͤrneren gegeiſſelt</line>
        <line lrx="920" lry="1766" ulx="203" uly="1714">worden. Mit einem Wort; den gangen</line>
        <line lrx="921" lry="1815" ulx="204" uly="1759">Schatz ſeiner unen lichen goͤttlichen Voll⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1860" ulx="205" uly="1810">kommenheiten hat er gern und willig an⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1912" ulx="206" uly="1857">gewendek/ propter niguam charitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1959" type="textblock" ulx="163" uly="1904">
        <line lrx="924" lry="1959" ulx="163" uly="1904">fuam, qua dilexitnos, wegen zu groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2101" type="textblock" ulx="206" uly="1955">
        <line lrx="923" lry="2014" ulx="207" uly="1955">Liebe / ſo er trüge gegen uns Eph.2. Die⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2064" ulx="206" uly="2003">ſe ubermagſige Liebe / des Sohus Got⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2101" ulx="208" uly="2054">tes kan von uns in alle Ewi keit nit gaug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2152" type="textblock" ulx="210" uly="2100">
        <line lrx="953" lry="2152" ulx="210" uly="2100">ſam vergolten / und mit Danck belohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2198" type="textblock" ulx="209" uly="2160">
        <line lrx="349" lry="2198" ulx="209" uly="2160">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1125" type="textblock" ulx="957" uly="186">
        <line lrx="1669" lry="222" ulx="1588" uly="186">61</line>
        <line lrx="1718" lry="353" ulx="960" uly="292">Erbgut ſeiner allerheiligſten Menſchheit</line>
        <line lrx="1677" lry="401" ulx="957" uly="345">zu unſerem Heyl lebreichſt vargeſtreckt</line>
        <line lrx="1677" lry="451" ulx="958" uly="395">und verwendet. Dan wo iſt geblieben die</line>
        <line lrx="1677" lry="503" ulx="958" uly="444">ſchoͤne Geſtaie ſeines Angeſichts / an wel⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="548" ulx="960" uly="491">chem Engel und Menſchen ihre Freud</line>
        <line lrx="1675" lry="597" ulx="959" uly="541">hatten, wan ſie es anſahen? ſie iſt durch</line>
        <line lrx="1680" lry="647" ulx="961" uly="588">Angit und Noth / durch Betruͤbnuß biß</line>
        <line lrx="1678" lry="700" ulx="959" uly="639">in ven Todt/ durch einen blutigen</line>
        <line lrx="1678" lry="742" ulx="959" uly="688">Schweiß / durch viele Schlaͤg und Ba⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="790" ulx="960" uly="739">cken⸗Streich zu Grund gerichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="842" ulx="960" uly="782">den. Wo iſt hinkommen die Geſundheit</line>
        <line lrx="1680" lry="882" ulx="962" uly="832">ſeines geſunden und ſtarcken Leibs? durch</line>
        <line lrx="1679" lry="931" ulx="963" uly="881">unzahibahre Wunden/ Peynen und</line>
        <line lrx="1681" lry="988" ulx="964" uly="928">Schmertzen iſt ſie verlohren gangen. Wo</line>
        <line lrx="1696" lry="1035" ulx="962" uly="979">iſt jetzt ſeine ubermenſchtiche Wohlreden⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1076" ulx="965" uly="1024">heit / uͤber welche das zuboͤrende Volck</line>
        <line lrx="1681" lry="1125" ulx="964" uly="1073">ſo manchmahl erſtauget / zu finden? ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1172" type="textblock" ulx="953" uly="1124">
        <line lrx="1681" lry="1172" ulx="953" uly="1124">iſt unter den greulichen Laſter⸗Worten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1607" type="textblock" ulx="965" uly="1173">
        <line lrx="1684" lry="1221" ulx="965" uly="1173">falſchen Anklagungen und Verleumbdun⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1268" ulx="966" uly="1220">gen gantz erſtummet. Wohin iſt ſein gu⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1317" ulx="968" uly="1268">ter Nahm / ſein Ehr und hohes Anſehen</line>
        <line lrx="1683" lry="1365" ulx="967" uly="1315">ver flogen/ welches er ihm vurch unzahl⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1422" ulx="966" uly="1363">bare Wunderwerck erworbenhatte? die</line>
        <line lrx="1685" lry="1469" ulx="967" uly="1414">neidige Phariſaer und Schrifftge ehrten</line>
        <line lrx="1684" lry="1518" ulx="967" uly="1453">haben ihm ourch Schanden und Schmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1566" ulx="969" uly="1511">hen ein ſo werthes Gut hinweg gergubet</line>
        <line lrx="1688" lry="1607" ulx="969" uly="1558">und geſiohlen. Kürtzlich / wo iſt ſein al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1655" type="textblock" ulx="956" uly="1607">
        <line lrx="1686" lry="1655" ulx="956" uly="1607">terhezigſtes Biut/ weiches er in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1701" type="textblock" ulx="971" uly="1656">
        <line lrx="1687" lry="1701" ulx="971" uly="1656">Aderen als den allerköſtlichſten Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1754" type="textblock" ulx="949" uly="1703">
        <line lrx="1689" lry="1754" ulx="949" uly="1703">auffoechielte und verwahrte / geblieben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2240" type="textblock" ulx="971" uly="1754">
        <line lrx="1689" lry="1804" ulx="971" uly="1754">es iſt auß allen Aderen biß zum ietzten</line>
        <line lrx="1689" lry="1850" ulx="972" uly="1798">Tropffen hinaußgefloſſen; ſo gar die</line>
        <line lrx="1690" lry="1905" ulx="973" uly="1847">Waͤnd / der Boden und die Erd iſt mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1951" ulx="974" uly="1899">ſelbigem gefarbt und beſpreygt worden.</line>
        <line lrx="1688" lry="2001" ulx="975" uly="1948">So iſt dan alles hin / und hat der grund⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2051" ulx="974" uly="1993">guͤtigite Sohn Gottes ſein gantz s Erb⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2098" ulx="975" uly="2045">thei / ſein Gut und Blut gleichſam ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2142" ulx="975" uly="2092">ſchwendet / wie ein verioyrner Sohn/</line>
        <line lrx="1693" lry="2191" ulx="975" uly="2142">und zwar propter nimiam charitatem</line>
        <line lrx="1689" lry="2240" ulx="975" uly="2190">ſuam, qua dilexit nos. H 3 IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="235" type="textblock" ulx="348" uly="174">
        <line lrx="1349" lry="235" ulx="348" uly="174">62 Am H. Char⸗ Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2197" type="textblock" ulx="314" uly="247">
        <line lrx="1072" lry="298" ulx="399" uly="247">IV. Aber auff was Weiß iſt ihm dieſe</line>
        <line lrx="1071" lry="353" ulx="350" uly="297">Uunerhoörte und uͤberſchwerckliche Liebe</line>
        <line lrx="1072" lry="395" ulx="348" uly="347">vergolten worden? GOtt har alſo die</line>
        <line lrx="1073" lry="445" ulx="314" uly="396">Weit geliebet / daß er ſeinen eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="492" ulx="348" uly="445">nen Soyn / ſambt allem dem / was er</line>
        <line lrx="1069" lry="547" ulx="347" uly="492">hatee / zum Heyl der Weirt freywillig</line>
        <line lrx="1070" lry="589" ulx="345" uly="544">dargeben; wie hat nun die Weit den</line>
        <line lrx="1069" lry="646" ulx="343" uly="592">Sohn Gottes geliebet? alſo hat ſie ihn</line>
        <line lrx="1068" lry="695" ulx="343" uly="640">geliebet / daß ſie ihn fur alle ſeine Gut⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="741" ulx="340" uly="690">thaten am Creutz⸗Galgen auffgehencket/</line>
        <line lrx="1065" lry="785" ulx="341" uly="737">und grauſamlich ermorhet. Ach! AA!</line>
        <line lrx="1067" lry="838" ulx="342" uly="786">gehet nur hin mit euren Gedancken auff</line>
        <line lrx="1064" lry="887" ulx="342" uly="834">den traurigen Calvaria Berg / da werdet</line>
        <line lrx="1063" lry="938" ulx="341" uly="884">ihr es leider! mit euren eigenen Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="984" ulx="341" uly="933">hen. Es hatte nunmehro der liebe Jeſus</line>
        <line lrx="1061" lry="1034" ulx="339" uly="979">auß allen ſeinen Guͤteren nichts mehr als</line>
        <line lrx="1059" lry="1081" ulx="342" uly="1029">den Athem und das bloſſe Leben uͤbrig;</line>
        <line lrx="1060" lry="1124" ulx="340" uly="1075">aber auch dieſes haben ſie ihm mit Gewalt</line>
        <line lrx="856" lry="1180" ulx="336" uly="1125">auß bem Leib geriſſen.</line>
        <line lrx="1061" lry="1221" ulx="389" uly="1174">Schaut / O betruͤbte Chriſten! ſchaut</line>
        <line lrx="1059" lry="1279" ulx="338" uly="1222">ein bluͤtiges Speckacul / uͤber welches</line>
        <line lrx="1059" lry="1327" ulx="339" uly="1271">Sonn und Mond ſich entfaͤrben und fuͤr</line>
        <line lrx="1061" lry="1369" ulx="338" uly="1319">Schamroͤthe in die Finſternuͤſſen ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1425" ulx="336" uly="1368">kriechen: ſchauet / O Forcht! O Greuel!</line>
        <line lrx="1055" lry="1465" ulx="336" uly="1417">wobey ſoll ich klagen? bey den Engelen</line>
        <line lrx="1055" lry="1520" ulx="334" uly="1465">oder Menſchen? bey den Teuffelen oder</line>
        <line lrx="1053" lry="1565" ulx="333" uly="1514">wilden Thieren? ſchauet gleichwohl AA!</line>
        <line lrx="1054" lry="1618" ulx="333" uly="1560">wan ihr ohn Erſtarren eurer Augen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1660" ulx="331" uly="1610">net ſagen; da hanget Chriſtus JEſus</line>
        <line lrx="1053" lry="1715" ulx="334" uly="1658">Gottes Sohn zwiſchen zweyen Moͤrde⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1757" ulx="334" uly="1707">ren am Creutz⸗Galgen / und iſt erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1809" ulx="332" uly="1755">lich getoͤdtet und ermordet. Weh! weh</line>
        <line lrx="1048" lry="1859" ulx="332" uly="1805">dem jenigen Todtſchlager! welcher ein</line>
        <line lrx="1049" lry="1909" ulx="330" uly="1853">ſo grauſamen Todt⸗Schlag veruͤbet / und</line>
        <line lrx="1045" lry="1958" ulx="331" uly="1902">an dem Mord des Sohns Gottes ſchul⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="2009" ulx="333" uly="1944">dig iſt. Bonum erat ei, ſi natus non fuiſſet</line>
        <line lrx="1049" lry="2048" ulx="331" uly="2000">homo ille; gut waͤr es ihm / wan er nie</line>
        <line lrx="711" lry="2098" ulx="327" uly="2053">waͤr gedohren worden.</line>
        <line lrx="1043" lry="2153" ulx="380" uly="2097">Als der Prophet Nathan. 2. KReg. /2.</line>
        <line lrx="1044" lry="2197" ulx="325" uly="2147">dem Koͤnig David / nach begangenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2248" type="textblock" ulx="1098" uly="254">
        <line lrx="1845" lry="316" ulx="1123" uly="254">Ehebruch und Todt⸗Schlag eine Para⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="364" ulx="1123" uly="304">bel erzehlte; wit das ein reicher Mann ei⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="413" ulx="1135" uly="358">nem armen ſein Schaͤfflein entfrembdet</line>
        <line lrx="1847" lry="461" ulx="1124" uly="404">und geſchlachtet hatte; erzurnere ſich da⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="511" ulx="1124" uly="454">rüber der König David / und ſprache:</line>
        <line lrx="1842" lry="563" ulx="1122" uly="502">vivit Dominus! fllius mortis eſt vir, qui</line>
        <line lrx="1842" lry="608" ulx="1120" uly="549">hoc fecit, ſo wahr als Gott im Himmel</line>
        <line lrx="1840" lry="664" ulx="1119" uly="598">iſt / ein Kind des Todes iſt der Mann/</line>
        <line lrx="1686" lry="705" ulx="1118" uly="649">welcher dleſe That hegangen hat.</line>
        <line lrx="1839" lry="761" ulx="1165" uly="696">Mit weit groͤſſerem Zorn und Ehffer</line>
        <line lrx="1837" lry="802" ulx="1118" uly="742">ſollen wir Chriſten uns uͤber den Todt⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="851" ulx="1115" uly="792">Schlaͤger und Moͤrder Chriſti erzuͤrnen/</line>
        <line lrx="1834" lry="900" ulx="1115" uly="841">und ſorechen: ſo wahr als Gott im Him⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="946" ulx="1114" uly="891">mel iſt/ ſoll derjenig eines grauſamen</line>
        <line lrx="1834" lry="1000" ulx="1113" uly="937">Todts ſterben/ welcher den unſchuͤldig⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1041" ulx="1112" uly="985">ſten Heyland Chriſum &amp; Eſum umbs</line>
        <line lrx="1833" lry="1094" ulx="1113" uly="1034">Leben gebracht / und ihm fſeine unendliche</line>
        <line lrx="1563" lry="1135" ulx="1112" uly="1082">Lebe ſo ubel hat vergolten.</line>
        <line lrx="1579" lry="1215" ulx="1349" uly="1147">Verirag.</line>
        <line lrx="1831" lry="1273" ulx="1110" uly="1223">Auff auff dan / liebe Ehriſten! in aller</line>
        <line lrx="1829" lry="1324" ulx="1159" uly="1274">Ehl wollen wir den Thaͤter aufffuchen /</line>
        <line lrx="1828" lry="1372" ulx="1157" uly="1324">und nit etzender auffhoͤren nachzufor⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1422" ulx="1157" uly="1371">ſchen / biß wir auff das Spuhr kom⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1469" ulx="1155" uly="1423">men / und den Moͤrder ertapfft haben.</line>
        <line lrx="1823" lry="1516" ulx="1156" uly="1468">Und dieſes ſoll im erſten Theil dieſer</line>
        <line lrx="1822" lry="1565" ulx="1154" uly="1515">Paſſions⸗Predig geſchehen. Wan</line>
        <line lrx="1820" lry="1614" ulx="1154" uly="1562">wir alsdan den Todtſchlaͤger gefunden /</line>
        <line lrx="1822" lry="1662" ulx="1153" uly="1613">und ans Liecht gebracht haben / wollen</line>
        <line lrx="1820" lry="1710" ulx="1151" uly="1661">wir ſehen / was mir mit ihm / nach</line>
        <line lrx="1819" lry="1767" ulx="1149" uly="1709">aller Gebuͤhr und Schaͤrffe anfangen</line>
        <line lrx="1818" lry="1848" ulx="1148" uly="1757">ſollen / dieſes ſoll nn der zweyte Theil.</line>
        <line lrx="1816" lry="1854" ulx="1098" uly="1804">Du indeſſen / Q) betruͤbte Mutter des</line>
        <line lrx="1815" lry="1906" ulx="1147" uly="1855">entleibten I Eſu! welche mit ſo vielen</line>
        <line lrx="1818" lry="1954" ulx="1145" uly="1904">Schwerdteren der Schmertzen / als</line>
        <line lrx="1816" lry="2011" ulx="1146" uly="1951">dein Sohn mit Wunden durchſtochen</line>
        <line lrx="1816" lry="2049" ulx="1146" uly="2000">biſt / erhalte mir und allen Gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2106" ulx="1147" uly="2049">tigen ein mitleidiges und gantz zer⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2159" ulx="1147" uly="2097">knirſchtes Hertz auff daß wir nit allein</line>
        <line lrx="1815" lry="2246" ulx="1144" uly="2147">den Todt deines unſchuldigen Soge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2248" ulx="1775" uly="2207">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1638" type="textblock" ulx="1988" uly="1054">
        <line lrx="2030" lry="1101" ulx="1992" uly="1054">ſohl</line>
        <line lrx="2031" lry="1149" ulx="1990" uly="1110">gen</line>
        <line lrx="2031" lry="1242" ulx="1990" uly="1204">1</line>
        <line lrx="2031" lry="1303" ulx="1990" uly="1251">S</line>
        <line lrx="2031" lry="1337" ulx="1991" uly="1302">ſtio</line>
        <line lrx="2028" lry="1390" ulx="1989" uly="1357">WN</line>
        <line lrx="2031" lry="1444" ulx="1994" uly="1397">ſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1488" ulx="1990" uly="1454">lott</line>
        <line lrx="2031" lry="1538" ulx="1990" uly="1498">ite⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1597" ulx="1988" uly="1548">daß</line>
        <line lrx="2031" lry="1638" ulx="1988" uly="1596">ſitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2184" type="textblock" ulx="1981" uly="1700">
        <line lrx="2030" lry="1747" ulx="1988" uly="1700">vh</line>
        <line lrx="2029" lry="1839" ulx="1986" uly="1800">Gbſtr</line>
        <line lrx="2031" lry="1986" ulx="1984" uly="1947">ichte</line>
        <line lrx="2019" lry="2080" ulx="1984" uly="2037">en/</line>
        <line lrx="2025" lry="2131" ulx="1981" uly="2095">ginz</line>
        <line lrx="2031" lry="2184" ulx="1984" uly="2136">den;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2239" type="textblock" ulx="1985" uly="2190">
        <line lrx="2031" lry="2239" ulx="1985" uly="2190">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="46" lry="1394" ulx="0" uly="1346">or⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1438" ulx="2" uly="1398">fotne⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1487" ulx="0" uly="1445">chen.</line>
        <line lrx="43" lry="1538" ulx="0" uly="1490">ſeſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="48" lry="1634" ulx="0" uly="1590">ſdent</line>
        <line lrx="51" lry="1684" ulx="0" uly="1640">golen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="52" lry="1789" ulx="0" uly="1739">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="52" lry="1978" ulx="0" uly="1929">(1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="57" lry="2077" ulx="0" uly="2028">wwen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2136" ulx="0" uly="2085">e</line>
        <line lrx="58" lry="2176" ulx="0" uly="2130">talein</line>
        <line lrx="59" lry="2232" ulx="0" uly="2176">hnel</line>
        <line lrx="61" lry="2280" ulx="22" uly="2229">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="250" type="textblock" ulx="550" uly="190">
        <line lrx="1679" lry="250" ulx="550" uly="190">Von der Liebe des ſterbenden JEſu. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="823" type="textblock" ulx="194" uly="260">
        <line lrx="914" lry="313" ulx="240" uly="260">ſonderen auch unſer boͤſes und Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="913" lry="361" ulx="240" uly="309">volles Leben bitkerlich beweinen moͤgen.</line>
        <line lrx="774" lry="418" ulx="241" uly="360">Amen.</line>
        <line lrx="911" lry="522" ulx="194" uly="447">Propter nimiam charitatem,</line>
        <line lrx="745" lry="592" ulx="204" uly="520">gud dilexit nos.</line>
        <line lrx="909" lry="686" ulx="194" uly="610">Wegen der viel zu groſſen Lie⸗</line>
        <line lrx="843" lry="761" ulx="262" uly="687">be / mit welcher er uns</line>
        <line lrx="788" lry="823" ulx="315" uly="756">geliebet hat. Epheſ.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="925" type="textblock" ulx="384" uly="843">
        <line lrx="718" lry="925" ulx="384" uly="843">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1021" type="textblock" ulx="156" uly="940">
        <line lrx="914" lry="1021" ulx="156" uly="940">V. ES hatte Gott im alten Teſtament /</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1096" type="textblock" ulx="196" uly="992">
        <line lrx="914" lry="1049" ulx="306" uly="992">wie zu leſen Deut. 27. c. ſcharff be⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1096" ulx="196" uly="1042">fohlen / daß wan ein geloͤdter Menſch ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1143" type="textblock" ulx="188" uly="1090">
        <line lrx="913" lry="1143" ulx="188" uly="1090">gendwo auff dem Feld gefunden worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1380" type="textblock" ulx="197" uly="1136">
        <line lrx="914" lry="1188" ulx="199" uly="1136">und der Todtſchläager unbekant wäre;</line>
        <line lrx="918" lry="1234" ulx="197" uly="1187">alsdan die aälkiſie der nechſt gelegenen</line>
        <line lrx="920" lry="1284" ulx="199" uly="1233">Stadt oder Dorffs / ſcharffe Inqui-</line>
        <line lrx="917" lry="1330" ulx="202" uly="1284">ſition oder Nachfrag haiten ſolten:</line>
        <line lrx="918" lry="1380" ulx="202" uly="1329">und wan ſie den Thaͤter mit finden koͤnten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1434" type="textblock" ulx="194" uly="1380">
        <line lrx="917" lry="1434" ulx="194" uly="1380">ſolten ſie ihre Haͤnd und Fuger uber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1777" type="textblock" ulx="200" uly="1428">
        <line lrx="919" lry="1476" ulx="205" uly="1428">torten Leichnamb autsitrecken/ und mit</line>
        <line lrx="918" lry="1524" ulx="200" uly="1475">einem theuren Eyd⸗Schwur bezeugen/</line>
        <line lrx="918" lry="1577" ulx="204" uly="1524">daß ſie an dem Todt iag kein Schulo</line>
        <line lrx="919" lry="1625" ulx="204" uly="1573">haͤtten / guch den Morder nit wuſten.</line>
        <line lrx="918" lry="1672" ulx="208" uly="1621">Wofern ſie aber dieſes Bebott üit halten</line>
        <line lrx="920" lry="1718" ulx="209" uly="1669">wurden / ſo wuͤrde Gott das gantze Volck</line>
        <line lrx="921" lry="1777" ulx="201" uly="1718">fur ſchu dig halten / und auff das ſchar fiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1863" type="textblock" ulx="181" uly="1773">
        <line lrx="382" lry="1823" ulx="207" uly="1773">abſtraffen.</line>
        <line lrx="956" lry="1863" ulx="181" uly="1810">Wir/ AA! finden heut auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1963" type="textblock" ulx="207" uly="1863">
        <line lrx="922" lry="1913" ulx="209" uly="1863">Catvarie Berg einen erbäͤrmichen zuge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1963" ulx="207" uly="1912">richteten und ermordeten Menſchen / ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2014" type="textblock" ulx="167" uly="1961">
        <line lrx="923" lry="2014" ulx="167" uly="1961">gaie Leib/ von Haubt biß zu den Juſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2209" type="textblock" ulx="204" uly="2008">
        <line lrx="923" lry="2061" ulx="212" uly="2008">ſen/ iſt mit Bint und Wanden uͤberzo⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2111" ulx="204" uly="2056">gen; ſeine Hand und Jaß ſeynd mit di⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2155" ulx="212" uly="2104">cken Nagelen an das Creutz angehefftet/</line>
        <line lrx="931" lry="2209" ulx="215" uly="2154">er ſiehet keigem Menſchen mehr gleſh;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2104" type="textblock" ulx="958" uly="261">
        <line lrx="1683" lry="314" ulx="964" uly="261">nur auß beyhgehencktem Titul erſcheinet/</line>
        <line lrx="1682" lry="362" ulx="964" uly="310">daß er ſey Chriſtus Jeſus von Nazareth</line>
        <line lrx="1679" lry="414" ulx="964" uly="358">unſer allersroͤſier und werthiſter Freund;</line>
        <line lrx="1682" lry="457" ulx="960" uly="405">ſe will es ſich ja geziemen / daß wir ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="510" ulx="959" uly="453">fe Nachfrag halten uͤber alle die / von wel⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="558" ulx="958" uly="506">chen einiger Aegwohn ſeyn mag; damit</line>
        <line lrx="1678" lry="608" ulx="960" uly="554">wir ben Todtſchlaͤger und Moͤrder finden /</line>
        <line lrx="1677" lry="652" ulx="961" uly="604">und wir nit fuͤr henſelbigen angeſehen und</line>
        <line lrx="1679" lry="704" ulx="961" uly="652">mit dem Todt von Golt geſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1680" lry="753" ulx="1010" uly="700">VI. Sag an dan / du gokttloſeſter Ertz⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="801" ulx="961" uly="747">Dieb und Verraͤther Judas! du biſt der</line>
        <line lrx="1680" lry="850" ulx="961" uly="797">erſte / weilcher billig in Verdacht kombt;</line>
        <line lrx="1682" lry="893" ulx="962" uly="845">haſt du Jeſum den Sohn Gottes ermore⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="947" ulx="963" uly="894">der? man weiſt / daß du dem Geitz/</line>
        <line lrx="1684" lry="990" ulx="963" uly="942">Diebſtallen und vielerley Ungerechtigkeit</line>
        <line lrx="1684" lry="1039" ulx="963" uly="990">ergeben biſt / dergleiche Leuth aber doͤrffen</line>
        <line lrx="1682" lry="1087" ulx="964" uly="1039">alle Schelmſtuͤck wagen umb des Gelds</line>
        <line lrx="1687" lry="1141" ulx="965" uly="1087">willen; ſie rauben / morden/ und bieten ihre</line>
        <line lrx="1685" lry="1184" ulx="965" uly="1137">Seei dem Teuffel feil / damit ſie reich</line>
        <line lrx="1683" lry="1231" ulx="966" uly="1186">werden: man weiß auch / daß du von den</line>
        <line lrx="1686" lry="1281" ulx="967" uly="1233">Hohen⸗Prieſteren Geld empfangen /</line>
        <line lrx="1687" lry="1327" ulx="967" uly="1280">und in dem Garten Gethſeman die boͤſe</line>
        <line lrx="1686" lry="1378" ulx="968" uly="1329">Roktt der Schergen angefuͤhrt habeſt.</line>
        <line lrx="1687" lry="1434" ulx="967" uly="1378">Juda! du Ertz⸗Böoͤßwicht! ohn allen</line>
        <line lrx="1686" lry="1490" ulx="967" uly="1427">Zweiffel haft du auch deinen Herrn und</line>
        <line lrx="1685" lry="1520" ulx="968" uly="1475">Meiſter ermordet. Wo biſt du grauſamner</line>
        <line lrx="1725" lry="1570" ulx="968" uly="1521">Todt⸗Schlager  komm herbey / und gib</line>
        <line lrx="1685" lry="1618" ulx="969" uly="1569">Antwort/ Filius mortis eſt vir, qui fe-</line>
        <line lrx="1686" lry="1667" ulx="967" uly="1620">cit hoc. Vergeblich warte ich auff eine</line>
        <line lrx="1684" lry="1715" ulx="967" uly="1665">Anfwort; dan der verzweigelte Menſch</line>
        <line lrx="1686" lry="1764" ulx="969" uly="1715">hat ſich ſelber zwiſchen Himme und Erd/</line>
        <line lrx="1688" lry="1818" ulx="971" uly="1762">an einem Baum erhenckt; maſſen er nit</line>
        <line lrx="1688" lry="1860" ulx="1043" uly="1813">thiſt / daß er weder die Erd weder</line>
        <line lrx="1690" lry="1906" ulx="1066" uly="1861">Hummel ber uhre / weilen er den Herrn</line>
        <line lrx="1690" lry="1954" ulx="1100" uly="1909">eis und der Erden enkleibet hak.</line>
        <line lrx="1690" lry="2004" ulx="1059" uly="1957">hör ich? es iſt nit wahr / ſcheinek</line>
        <line lrx="1726" lry="2053" ulx="1071" uly="2007">emn Abgum der Hoͤllen vie verdam⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2104" ulx="1066" uly="2053">eel bes Juhas zu rufen; Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2116" type="textblock" ulx="1233" uly="2106">
        <line lrx="1257" lry="2116" ulx="1233" uly="2106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2242" type="textblock" ulx="979" uly="2101">
        <line lrx="1692" lry="2159" ulx="979" uly="2101">4 i lieben Meiſter hab ich nit gekoͤd⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2208" ulx="980" uly="2152">tet: ich hao ihn zwar auß verflumtem</line>
        <line lrx="1696" lry="2242" ulx="1592" uly="2200">Geld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2299" type="textblock" ulx="1385" uly="2281">
        <line lrx="1395" lry="2299" ulx="1385" uly="2281">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="244" type="textblock" ulx="345" uly="182">
        <line lrx="1369" lry="244" ulx="345" uly="182">64 Am H. Char⸗Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2213" type="textblock" ulx="312" uly="261">
        <line lrx="1064" lry="317" ulx="346" uly="261">Geld⸗Geitz/ umb 30. Silber ing den</line>
        <line lrx="1065" lry="367" ulx="346" uly="311">Juden verkaufft und uberte fferet; wie</line>
        <line lrx="1066" lry="412" ulx="330" uly="358">auch den unſchuͤldigen Joſeph ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="461" ulx="344" uly="409">der verkauft haben: aber ich war der ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="510" ulx="337" uly="456">wiſſen Meynung / daß Cheiſtus ſich gar</line>
        <line lrx="1068" lry="557" ulx="347" uly="506">leicht auß ihren Haͤnden erretten wurde/</line>
        <line lrx="1066" lry="604" ulx="347" uly="554">wie er vorher offt gethan hatte: als ich</line>
        <line lrx="1066" lry="660" ulx="338" uly="603">nun das Gegentheil ſahe: that es mir</line>
        <line lrx="1067" lry="706" ulx="343" uly="652">hertzlich leyo: Pœnitentia duétus retuli 30.</line>
        <line lrx="1071" lry="757" ulx="344" uly="701">argenteos; dicens, peccavi tradens ſan-</line>
        <line lrx="1066" lry="805" ulx="344" uly="752">giunem juſtum. Oa ward memn Hertz mit</line>
        <line lrx="1067" lry="855" ulx="344" uly="800">ſo unmaͤſſiger Traurigkeit uͤberfalen und</line>
        <line lrx="1066" lry="901" ulx="345" uly="848">eingenommen / daß ich aub lauter Kleirl⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="951" ulx="345" uly="896">hertzigkeit / mein ſelbſt eigener Hencker</line>
        <line lrx="1067" lry="994" ulx="343" uly="945">und Morder bin worden. Im ſelbigen</line>
        <line lrx="1065" lry="1046" ulx="345" uly="994">Augenblick bin ich zur Höllen hinunter</line>
        <line lrx="1065" lry="1096" ulx="343" uly="1043">gefahren / und werd in ewigem Pech⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1143" ulx="344" uly="1089">uabd Schweſel⸗Feur brinnen muſſen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1195" ulx="346" uly="1141">Ich haͤtte dencken ſollen an die unerhoͤcte</line>
        <line lrx="1065" lry="1239" ulx="344" uly="1189">Gute und Barmhertzigkeit Chriſti / mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1288" ulx="344" uly="1237">welcher er die groͤſte Sunder pflegte auff⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1338" ulx="344" uly="1286">und anzunehmen; ich haͤtte vencken ſol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1385" ulx="344" uly="1335">len an ſein holdſeligſtes Angeſicht und bie</line>
        <line lrx="1064" lry="1437" ulx="318" uly="1386">ſuͤſſe Work / welche er zu mir ſprach / als</line>
        <line lrx="1064" lry="1484" ulx="344" uly="1432">ich ihm den verraͤtheriſchen Kuß gabe:</line>
        <line lrx="1066" lry="1530" ulx="344" uly="1481">aber nichts deßgleichen kame mir in die</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="343" uly="1531">Gedancken; ich bilbete mir ein / meine</line>
        <line lrx="1064" lry="1626" ulx="345" uly="1576">Suͤnd waͤr ſo groß und erſchroͤcklich / daß</line>
        <line lrx="1066" lry="1679" ulx="344" uly="1623">ſie nit koͤnte nachgelaſſen werden. O wie</line>
        <line lrx="1064" lry="1727" ulx="346" uly="1676">groͤblich hab ich hieringen gefehlet! und</line>
        <line lrx="1061" lry="1770" ulx="345" uly="1723">wie viele liegen bey mir im hoͤlliſchen Feur/</line>
        <line lrx="1062" lry="1822" ulx="345" uly="1773">welche auff gleiche Weiß geirret haben.</line>
        <line lrx="1067" lry="1866" ulx="343" uly="1820">Aber meinen lieben Meiſter hab ich nit</line>
        <line lrx="1068" lry="1921" ulx="346" uly="1870">getoͤdtet; mich ſelbſten hab ich an Leib und</line>
        <line lrx="1064" lry="1967" ulx="347" uly="1917">Seel getoͤbt; weilen ich in Verzweiffe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2018" ulx="345" uly="1967">lung gerathen. Das Judiſche Voick be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2061" ulx="347" uly="2015">nanklich Annas und Caiphas werden wiſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2114" ulx="312" uly="2065">ſen / wer den Unſchuldigen JEſum er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2167" ulx="345" uly="2112">mordet habe. Alſo entſchuͤldiget ſich der</line>
        <line lrx="1067" lry="2213" ulx="347" uly="2162">Ertzdieb Judas / und wirfft die Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="552" type="textblock" ulx="1114" uly="258">
        <line lrx="1842" lry="310" ulx="1114" uly="258">auff das Judiſche Volck und auff die hohe</line>
        <line lrx="1785" lry="361" ulx="1115" uly="305">Prieſter.</line>
        <line lrx="1846" lry="409" ulx="1158" uly="356">VII. Laſſet uns A A! weiter nachfor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="454" ulx="1130" uly="406">chen: daß das Judiſche Volck an dem</line>
        <line lrx="1840" lry="504" ulx="1117" uly="454">Ardaͤrmlichen Toot Chriſti ſchulbtg ſeyn</line>
        <line lrx="1843" lry="552" ulx="1120" uly="504">ſolle / ſcheint gantz ungiaublich: dan wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="600" type="textblock" ulx="1104" uly="552">
        <line lrx="1869" lry="600" ulx="1104" uly="552">chem Voick hat der allmachtige GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="847" type="textblock" ulx="1115" uly="602">
        <line lrx="1840" lry="653" ulx="1117" uly="602">und ſein Sohn Jeſus Chriſtus ſo groſſe</line>
        <line lrx="1841" lry="700" ulx="1117" uly="651">Gutthaten und Gnaden erwieſen / als dem</line>
        <line lrx="1842" lry="752" ulx="1116" uly="700">Voick der Juden? viele Jahr hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="840" ulx="1115" uly="751">e mitten unter ihnen gewohnet/ ihre</line>
        <line lrx="1841" lry="847" ulx="1165" uly="798">linden geneſen, ihre Außſaͤtzige gerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="892" type="textblock" ulx="1114" uly="845">
        <line lrx="1849" lry="892" ulx="1114" uly="845">niget/ ihre Krancke geheilet / ihre Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1965" type="textblock" ulx="1111" uly="894">
        <line lrx="1846" lry="943" ulx="1114" uly="894">ont zum Leben wiederumb aufferwecket:</line>
        <line lrx="1843" lry="981" ulx="1114" uly="942">Pertranfüt benefacicndo &amp; fanando om-</line>
        <line lrx="1842" lry="1043" ulx="1114" uly="991">nes oppreſſos à diabolo. Als er die 7000.</line>
        <line lrx="1844" lry="1088" ulx="1116" uly="1042">Mani mik wenigem Gerſtin⸗Brod ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1138" ulx="1111" uly="1088">ſpeifet halte / hat ihn das Voick mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1186" ulx="1119" uly="1140">wait zum Konslichen Thron erheden</line>
        <line lrx="1846" lry="1236" ulx="1114" uly="1189">wollen. Ia nech vor wenig Ta⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1285" ulx="1112" uly="1236">gen / als er auff einer Eſelin ſitzenb in die</line>
        <line lrx="1840" lry="1334" ulx="1118" uly="1284">Stadt Jeruſalem hineinkame / gienge</line>
        <line lrx="1840" lry="1383" ulx="1118" uly="1333">ihm das Velck mit Oel⸗ und Palm⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1432" ulx="1111" uly="1382">Zweigen entgegen / und ſchreyete das froͤh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1478" ulx="1113" uly="1431">lige O Sanna dem Soyn Davids / ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1525" ulx="1114" uly="1479">benedeyet ſey / der da kombt im Nahmen</line>
        <line lrx="1834" lry="1575" ulx="1115" uly="1526">des Heren / ſo kan das gemeine Juden⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1625" ulx="1114" uly="1576">Volck an dem grauſamen Todt Chriſti</line>
        <line lrx="1766" lry="1674" ulx="1111" uly="1624">keinen Theil nit haben.</line>
        <line lrx="1836" lry="1725" ulx="1140" uly="1672">Woͤhlaber ihr neidige Hohe⸗Prieſter</line>
        <line lrx="1835" lry="1776" ulx="1112" uly="1721">und Schrifft⸗Gelehrte! ihr hab mit eue⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1819" ulx="1115" uly="1770">ren neidigen Augen die ſo ſcheinbahre</line>
        <line lrx="1834" lry="1867" ulx="1115" uly="1819">Wunderwerck Chriſti nit laͤnger an ehes</line>
        <line lrx="1833" lry="1917" ulx="1116" uly="1867">und duͤlden koͤnnen: ſeine heilſahme Er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1965" ulx="1116" uly="1916">mahnungen und ſcharffe Predigen waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2011" type="textblock" ulx="1113" uly="1963">
        <line lrx="1867" lry="2011" ulx="1113" uly="1963">lauter ſtechende Doͤrner in euren Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2159" type="textblock" ulx="1113" uly="2013">
        <line lrx="1834" lry="2067" ulx="1113" uly="2013">und Hertzen. Ihr beyde Neidharte An⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2109" ulx="1113" uly="2062">nas und Caiphas habt den unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1838" lry="2159" ulx="1115" uly="2111">JEſum ermordet. Lhr habt zugelaſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2211" type="textblock" ulx="1116" uly="2159">
        <line lrx="1873" lry="2211" ulx="1116" uly="2159">daß er in euer Gegenwart verlacht / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2277" type="textblock" ulx="1718" uly="2205">
        <line lrx="1840" lry="2277" ulx="1718" uly="2205">wpottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="736" type="textblock" ulx="1983" uly="246">
        <line lrx="2029" lry="298" ulx="1986" uly="246">hot</line>
        <line lrx="2031" lry="347" ulx="1986" uly="311">zug</line>
        <line lrx="2031" lry="391" ulx="1989" uly="351">K</line>
        <line lrx="2031" lry="491" ulx="1988" uly="451">e</line>
        <line lrx="2031" lry="598" ulx="1983" uly="551">geſi</line>
        <line lrx="2031" lry="696" ulx="1987" uly="650">zern</line>
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1988" uly="703">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1583" type="textblock" ulx="1973" uly="896">
        <line lrx="2028" lry="944" ulx="1986" uly="896">⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="987" ulx="1984" uly="947">letan</line>
        <line lrx="2031" lry="1087" ulx="1978" uly="1050">lunds</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1978" uly="1094">lcet:</line>
        <line lrx="2031" lry="1199" ulx="1979" uly="1145">hoen</line>
        <line lrx="2031" lry="1243" ulx="1975" uly="1196">ige.⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1287" ulx="1978" uly="1243">Seod</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1979" uly="1292">Ger.</line>
        <line lrx="2028" lry="1398" ulx="1974" uly="1341">ſchen</line>
        <line lrx="2024" lry="1431" ulx="1978" uly="1396">wird</line>
        <line lrx="2031" lry="1486" ulx="1973" uly="1442">eblie</line>
        <line lrx="2031" lry="1529" ulx="1998" uly="1494">VI</line>
        <line lrx="2031" lry="1583" ulx="1974" uly="1534">lonnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1680" type="textblock" ulx="1963" uly="1634">
        <line lrx="2031" lry="1680" ulx="1963" uly="1634">Nnyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1731" type="textblock" ulx="1971" uly="1687">
        <line lrx="2031" lry="1731" ulx="1971" uly="1687">ebrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1777" type="textblock" ulx="1935" uly="1738">
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="1935" uly="1738">wvolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1835" type="textblock" ulx="1973" uly="1780">
        <line lrx="2031" lry="1835" ulx="1973" uly="1780">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="47" lry="607" ulx="0" uly="566">et</line>
        <line lrx="45" lry="662" ulx="0" uly="614">eſt</line>
        <line lrx="47" lry="702" ulx="0" uly="669">dem</line>
        <line lrx="46" lry="758" ulx="0" uly="716">Uhrl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="81" lry="811" ulx="0" uly="767">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="48" lry="860" ulx="0" uly="811">ſerei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="902" ulx="0" uly="867">R</line>
        <line lrx="50" lry="950" ulx="0" uly="911">n:</line>
        <line lrx="48" lry="996" ulx="0" uly="972">-⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1045" ulx="0" uly="1020">000.</line>
        <line lrx="51" lry="1102" ulx="0" uly="1065">ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1148" ulx="0" uly="1108">1Ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1204" ulx="0" uly="1158">heden</line>
        <line lrx="56" lry="1256" ulx="18" uly="1207">T⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1296" ulx="0" uly="1259">ſe</line>
        <line lrx="52" lry="1354" ulx="0" uly="1306">enge</line>
        <line lrx="55" lry="1393" ulx="15" uly="1358">alge</line>
        <line lrx="57" lry="1452" ulx="0" uly="1357">,</line>
        <line lrx="56" lry="1497" ulx="0" uly="1458">/.</line>
        <line lrx="53" lry="1548" ulx="0" uly="1504">mmen</line>
        <line lrx="57" lry="1598" ulx="0" uly="1555">decge</line>
        <line lrx="60" lry="1647" ulx="0" uly="1594">Grni</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="58" lry="1743" ulx="0" uly="1694">eſet</line>
        <line lrx="56" lry="1790" ulx="2" uly="1751">teue⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1838" ulx="0" uly="1795">ahte</line>
        <line lrx="60" lry="1891" ulx="0" uly="1846">Nlehes</line>
        <line lrx="56" lry="1938" ulx="0" uly="1891">nel⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1984" ulx="0" uly="1942">waren</line>
        <line lrx="64" lry="2037" ulx="0" uly="1991">Ohren</line>
        <line lrx="64" lry="2085" ulx="0" uly="2040">te An⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2135" ulx="0" uly="2089">Ciger</line>
        <line lrx="68" lry="2184" ulx="0" uly="2136">ben</line>
        <line lrx="67" lry="2235" ulx="0" uly="2192">/bet⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2291" ulx="10" uly="2230">pottt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="234" type="textblock" ulx="506" uly="179">
        <line lrx="1677" lry="234" ulx="506" uly="179">Von der Liede des ſterbenden 3 Eſu. 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2250" type="textblock" ulx="179" uly="250">
        <line lrx="907" lry="304" ulx="180" uly="250">ſpoktet und verſpeyhet worden: ihr habt</line>
        <line lrx="904" lry="352" ulx="182" uly="301">zugelaſſen / daß vor eueren Augen euer</line>
        <line lrx="904" lry="399" ulx="183" uly="349">Kuecht Malchus mit einer eiſernen Hand⸗</line>
        <line lrx="904" lry="454" ulx="185" uly="398">ſauh / ihm einen ſo harten Backenſtreich</line>
        <line lrx="902" lry="497" ulx="184" uly="447">ins AÄngeſicht gegeben / daß ihm das haͤuf⸗</line>
        <line lrx="903" lry="551" ulx="180" uly="497">fige Blut auß Naſe und Mund herauß⸗</line>
        <line lrx="904" lry="599" ulx="182" uly="547">gefloſſen: ihr habt ſelber nunmehro halb</line>
        <line lrx="903" lry="645" ulx="183" uly="595">raſend fuͤr Zorn und Neid euere Kleyder</line>
        <line lrx="904" lry="697" ulx="182" uly="645">zerriſſen / und uͤberlaut geruffen: Reus eſt</line>
        <line lrx="899" lry="741" ulx="183" uly="694">mortis, er iſt des Todts ſchuldig. Ihr</line>
        <line lrx="901" lry="795" ulx="181" uly="743">zwern neidige Hund habt den Herrn IJE⸗</line>
        <line lrx="901" lry="846" ulx="182" uly="792">ſum zerriſſen und ermordet. Ach! nein:</line>
        <line lrx="903" lry="894" ulx="182" uly="843">das ſey weit von uns / antworken die hohe</line>
        <line lrx="903" lry="940" ulx="181" uly="890">Prieſter und Schrifftgelehrte: es iſt ja</line>
        <line lrx="900" lry="992" ulx="182" uly="939">bekant / daß wir Juden das Schwerd⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1035" ulx="182" uly="987">Recht verlohren/ und keinen Menſchen</line>
        <line lrx="901" lry="1083" ulx="182" uly="1035">umbs Leben bringen doͤrffen: nobis non</line>
        <line lrx="901" lry="1134" ulx="181" uly="1084">licet interficere quenquam, die Roͤmer</line>
        <line lrx="894" lry="1184" ulx="179" uly="1133">haben uns das Schwerd und Halß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1230" ulx="180" uly="1181">richt genohmen! Pilatus der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="901" lry="1279" ulx="183" uly="1229">Stadt⸗Vogt hat zu Jeruſalem allein</line>
        <line lrx="902" lry="1327" ulx="183" uly="1277">Gewalt die Miſſethaͤtiger zu koͤdten; dem</line>
        <line lrx="903" lry="1381" ulx="180" uly="1325">haben wir Chriſtum uͤberantwortet / ſo</line>
        <line lrx="903" lry="1423" ulx="182" uly="1375">wird er auch wiſſen / wo er mit Chriſto</line>
        <line lrx="425" lry="1478" ulx="179" uly="1428">geblieben ſeye.</line>
        <line lrx="900" lry="1518" ulx="229" uly="1472">VIII. Wohl / wohl / Andaͤchtige! nun</line>
        <line lrx="896" lry="1568" ulx="181" uly="1522">kommen wir recht auff das Spuhr: frey⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1619" ulx="181" uly="1570">lich: Pilatus der Blut⸗ Richter wird</line>
        <line lrx="899" lry="1667" ulx="181" uly="1618">den unſchuldigen IJEſum umb den Halß</line>
        <line lrx="898" lry="1718" ulx="181" uly="1668">gebracht haben. Folget mir nach / wir</line>
        <line lrx="897" lry="1764" ulx="182" uly="1715">wollen ſein Hauß genau durchſuchen / und</line>
        <line lrx="898" lry="1817" ulx="186" uly="1763">fl iſſig zuſehen / ob wir allda keine Zeichen</line>
        <line lrx="896" lry="1861" ulx="181" uly="1813">der geſchehener Mordthat antreffen koͤn⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1907" ulx="181" uly="1860">nen. O Himmel! O Erde dieſes Hauß</line>
        <line lrx="900" lry="1955" ulx="180" uly="1909">kommet mir nit anderſt vor als ein Woh⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2007" ulx="180" uly="1958">nung der grimmigen Loͤwen und Baͤren /</line>
        <line lrx="900" lry="2053" ulx="179" uly="2006">welche ein unſchuldiges Lamblein mit ih⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2105" ulx="180" uly="2054">ren Zaͤhnen in tauſend Stuck zerriſſen</line>
        <line lrx="898" lry="2151" ulx="179" uly="2104">haben. Was bedeutet dieſe ſteinerne</line>
        <line lrx="901" lry="2200" ulx="179" uly="2152">Saͤul / welche von oben biß unten mit</line>
        <line lrx="681" lry="2250" ulx="229" uly="2200">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1521" type="textblock" ulx="947" uly="244">
        <line lrx="1680" lry="294" ulx="956" uly="244">Blut beſprengt iſt ? woher kommen die</line>
        <line lrx="1677" lry="349" ulx="955" uly="294">dicke Bluts⸗Tropffen / und die Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="393" ulx="954" uly="344">cker Fleiſch / welche rings herumb an den</line>
        <line lrx="1678" lry="444" ulx="953" uly="392">Mauren/ und ſo gar am Gebuͤrm hangene</line>
        <line lrx="1678" lry="498" ulx="954" uly="442">O Ott! es iſtja der gantze Boden mit</line>
        <line lrx="1678" lry="547" ulx="955" uly="492">eitel Blut uberſchwemmet; als haͤtte</line>
        <line lrx="1677" lry="595" ulx="954" uly="541">man ein Blut⸗ Bad allhie zugerichtet:</line>
        <line lrx="1679" lry="646" ulx="954" uly="589">ſehet! da ligen herumb gantz bluͤtige Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="695" ulx="953" uly="639">ſel / bluͤtige Remen und Ochſen⸗Zaͤhnen/</line>
        <line lrx="1674" lry="741" ulx="951" uly="689">auch bluͤtige Ketten und Scorpionen.</line>
        <line lrx="1675" lry="792" ulx="955" uly="737">Was will alles dieſes / O Blut⸗Richter</line>
        <line lrx="1676" lry="840" ulx="955" uly="785">Puatke! iſt vielleicht auß deinem un⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="889" ulx="954" uly="835">menſchlichen Befehl / der unſchuͤldige Je⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="934" ulx="954" uly="883">ſus allhie gegeiſſelt / zerſleiſcht und ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="988" ulx="952" uly="932">ſchunden worden ? O du allerheiligſtes</line>
        <line lrx="1673" lry="1035" ulx="952" uly="981">Blut! wie liegſt du hie ſo verwuͤrfflich auff</line>
        <line lrx="1673" lry="1082" ulx="953" uly="1030">der Erden / und wirſt mit Fuͤſſen getrot⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1134" ulx="953" uly="1078">ten! ach! kommet herbey ihr dienſtbahre</line>
        <line lrx="1672" lry="1183" ulx="951" uly="1125">Geiſter! ihr heilige Engel! verſamblet</line>
        <line lrx="1671" lry="1232" ulx="952" uly="1177">doch in guͤldenen Pocalen den ſo koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1280" ulx="951" uly="1228">ren Schatz des vergoſſenen goͤttlichen</line>
        <line lrx="1671" lry="1325" ulx="950" uly="1272">Bluts / damit es nit entheiliget werde.</line>
        <line lrx="1671" lry="1373" ulx="950" uly="1320">Du aber O grauſamer und wilder Heid</line>
        <line lrx="1671" lry="1424" ulx="951" uly="1368">Pilate! wan du in deinem Hauß ein ſo</line>
        <line lrx="1670" lry="1473" ulx="949" uly="1417">groſſ.s Blut⸗ Bad haſt doͤrffen zurich⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1521" ulx="947" uly="1468">ken / ſo haſtu auch den unſchuldigen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1568" type="textblock" ulx="942" uly="1517">
        <line lrx="1669" lry="1568" ulx="942" uly="1517">Goktes umds Leben bringen und ermor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2253" type="textblock" ulx="945" uly="1565">
        <line lrx="1153" lry="1612" ulx="948" uly="1565">den doͤrffen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1669" ulx="990" uly="1615">Ihr fehlet in euerer Meinung / ſpricht</line>
        <line lrx="1669" lry="1715" ulx="946" uly="1662">Pilatus / an der unmenſchlichen Geiſſe⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1767" ulx="946" uly="1713">lung hab ich keine Schulo: innocens ego</line>
        <line lrx="1668" lry="1815" ulx="945" uly="1760">ſum à ſanguine hujus juſti; fraget daruͤber</line>
        <line lrx="1667" lry="1861" ulx="947" uly="1812">meine Soldaten/ welche entweder auß</line>
        <line lrx="1665" lry="1913" ulx="948" uly="1859">eigenem Muthwillen / oder von den Ju⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1957" ulx="948" uly="1910">den mit Gold darzu gekauft ein grauſames</line>
        <line lrx="1667" lry="2005" ulx="947" uly="1957">Blut⸗Bad zugerichtet haben: ſciebam.</line>
        <line lrx="1668" lry="2054" ulx="947" uly="2006">quod per invidiam tradiſſent eum, arumb</line>
        <line lrx="1668" lry="2105" ulx="945" uly="2056">hab ich auff alle Weiß geſucht IEſum autß</line>
        <line lrx="1669" lry="2158" ulx="947" uly="2103">ihren Danden zu reiſſen / hab auch offent⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2253" ulx="948" uly="2152">lich proteſtiret / und meine Haͤnd ren⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2253" ulx="1581" uly="2213">chen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="245" type="textblock" ulx="346" uly="190">
        <line lrx="1108" lry="245" ulx="346" uly="190">66 Am H. Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1582" type="textblock" ulx="301" uly="258">
        <line lrx="1068" lry="308" ulx="347" uly="258">ſchen: zum Zeugnuß / daß ich an Chriſto</line>
        <line lrx="1068" lry="358" ulx="348" uly="308">keine Urſach des Todts faͤnde. Ich hab</line>
        <line lrx="1070" lry="408" ulx="345" uly="357">ihn zwar zuͤchtigen laſſen / und gontz blu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="454" ulx="350" uly="406">tig dem Volck vorgeſtellet / dieſes aber</line>
        <line lrx="1070" lry="505" ulx="347" uly="456">geſchohe nur darumb/ damit die harte</line>
        <line lrx="1071" lry="553" ulx="301" uly="503">Gemuͤther durch ein ſo erbaͤrmliches</line>
        <line lrx="1071" lry="605" ulx="346" uly="552">Spectakel beweget / auffhoͤreten zu</line>
        <line lrx="1071" lry="656" ulx="346" uly="603">ſchreyen: Crucifige, crucifige, creutzige /</line>
        <line lrx="1071" lry="707" ulx="345" uly="652">creutzige. Was ich hernacher weiter ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="751" ulx="345" uly="702">than hab / hab ich ungern und gezwunge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="808" ulx="314" uly="750">ner Weiß thun muſſen. Innocens ego</line>
        <line lrx="1014" lry="850" ulx="346" uly="799">ſum à ſanguine hujus juſti.</line>
        <line lrx="1074" lry="903" ulx="395" uly="850">IX. Iſt es nit ein betruͤbte Sach / AA!</line>
        <line lrx="1073" lry="946" ulx="346" uly="899">der Lieb⸗volle JEſus hangt ermordet am</line>
        <line lrx="1069" lry="998" ulx="344" uly="948">Creutz⸗Galgen / und keiner will ein ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1043" ulx="344" uly="996">unmenſchliche That veruͤbet haben / nit</line>
        <line lrx="1068" lry="1097" ulx="346" uly="1045">das Judiſche Volck / nit die hohe Prie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1141" ulx="344" uly="1093">ſter und Phariſder / auch nit der Blut⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1192" ulx="342" uly="1142">Richter Pilatus. Es iſt ſolches kein Wun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1241" ulx="341" uly="1193">der; dan wer einen Koͤnigs Sohn er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1292" ulx="344" uly="1241">mordet hat; ſucht ſich zu verbergen wohl</line>
        <line lrx="1067" lry="1339" ulx="341" uly="1289">wiſſend / daß er wegen einer ſo greulichen</line>
        <line lrx="1067" lry="1387" ulx="341" uly="1338">Miſſethat / entweder von vier Pferden</line>
        <line lrx="1066" lry="1438" ulx="341" uly="1387">zerriſſen / oder mit langſamen Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1487" ulx="341" uly="1436">braten / oder mit noch grauſameren Pei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1538" ulx="344" uly="1489">nen gemartert zu werden verdienet habe:</line>
        <line lrx="1068" lry="1582" ulx="343" uly="1535">umb wie viel mehr iſt derjenig in Aneſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1631" type="textblock" ulx="343" uly="1583">
        <line lrx="1075" lry="1631" ulx="343" uly="1583">Forcht/ welcher das unſchuldige Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1775" type="textblock" ulx="341" uly="1631">
        <line lrx="1067" lry="1686" ulx="341" uly="1631">des Sohns Gottes vergoſſen / und ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1730" ulx="342" uly="1679">gen am ſchmahligen Holtz des Creutzes</line>
        <line lrx="584" lry="1775" ulx="341" uly="1732">ermordet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1827" type="textblock" ulx="391" uly="1773">
        <line lrx="1083" lry="1827" ulx="391" uly="1773">Ich erinnere mich eines Indianiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2120" type="textblock" ulx="338" uly="1827">
        <line lrx="1064" lry="1874" ulx="338" uly="1827">Koͤnigs / mit Nahmen Obo/ welcher</line>
        <line lrx="1063" lry="1926" ulx="338" uly="1875">als im Chriſt⸗Catholiſchen Glauben un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1974" ulx="339" uly="1925">terwieſen worden / verſtanden und ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2022" ulx="340" uly="1973">hoͤrt / daß Gottes Sohn auß Liebe zu dem</line>
        <line lrx="1060" lry="2070" ulx="342" uly="2023">menſchlichen Geſchlecht / vom Himmel</line>
        <line lrx="1062" lry="2120" ulx="340" uly="2072">kommen / und ſelber ein ſterblicher Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2168" type="textblock" ulx="342" uly="2121">
        <line lrx="1083" lry="2168" ulx="342" uly="2121">worden; endlich aber am Galgen haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2219" type="textblock" ulx="339" uly="2163">
        <line lrx="1060" lry="2219" ulx="339" uly="2163">ſterben muͤſſen. Hieruber fienge der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2268" type="textblock" ulx="658" uly="2255">
        <line lrx="664" lry="2268" ulx="658" uly="2255">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="313" type="textblock" ulx="1111" uly="191">
        <line lrx="1800" lry="257" ulx="1111" uly="191">Freytag.</line>
        <line lrx="1846" lry="313" ulx="1119" uly="258">kehrte Koͤnig an bitterlich zu weinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="414" type="textblock" ulx="1118" uly="310">
        <line lrx="1845" lry="367" ulx="1118" uly="310">zu ſeufftzen; bald aber ward ſein Hertz mit</line>
        <line lrx="1843" lry="414" ulx="1120" uly="359">ſo hitzigem Eiffer und Zorn entzundet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="464" type="textblock" ulx="1121" uly="409">
        <line lrx="1858" lry="464" ulx="1121" uly="409">daß er ſeinen Saͤbel auß der Scheid gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="565" type="textblock" ulx="1120" uly="460">
        <line lrx="1845" lry="511" ulx="1120" uly="460">gen/ und in dieſe Wort hervorgebro⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="565" ulx="1122" uly="510">chen: Ecquis tam immane facinus perpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="609" type="textblock" ulx="1123" uly="557">
        <line lrx="1852" lry="609" ulx="1123" uly="557">trarc auſus eſt: quibus in terris habitat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="659" type="textblock" ulx="1122" uly="607">
        <line lrx="1846" lry="659" ulx="1122" uly="607">wer iſt der verwegene Boͤßwicht / in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="710" type="textblock" ulx="1121" uly="656">
        <line lrx="1888" lry="710" ulx="1121" uly="656">chem Land wohnet er / der ein ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="857" type="textblock" ulx="1119" uly="700">
        <line lrx="1844" lry="762" ulx="1120" uly="700">Mordthat beubet hak  weiſet mir das</line>
        <line lrx="1842" lry="811" ulx="1119" uly="752">Lanp/ die Stadt / das Hauß / wo die⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="857" ulx="1121" uly="801">ſer Moͤrder wohget; ich will dorthin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="907" type="textblock" ulx="1119" uly="854">
        <line lrx="1874" lry="907" ulx="1119" uly="854">hen/ unter meinen Handen ſoll er eines ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1099" type="textblock" ulx="1118" uly="901">
        <line lrx="1578" lry="947" ulx="1120" uly="901">walt ſamen Todts ſterben.</line>
        <line lrx="1844" lry="1003" ulx="1205" uly="952">ein geringeren Zorn muͤſſen die Chri⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1053" ulx="1118" uly="995">ſten billig faſſen / wider alle die / ſo an</line>
        <line lrx="1843" lry="1099" ulx="1118" uly="1048">dem Todt Chriſti ſchuͤldig geweſen: aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1148" type="textblock" ulx="1120" uly="1096">
        <line lrx="1858" lry="1148" ulx="1120" uly="1096">wo ſeynd ſie? wo wohnen die Boͤßwich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1240" type="textblock" ulx="1117" uly="1145">
        <line lrx="1844" lry="1201" ulx="1118" uly="1145">ter? vielleſcht allhie / in dieſer ſonſt heili⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1240" ulx="1117" uly="1193">gen Stadk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1297" type="textblock" ulx="1166" uly="1230">
        <line lrx="1877" lry="1297" ulx="1166" uly="1230">X. Ach! AAl! ſeynd wir vielleicht ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1454" type="textblock" ulx="1115" uly="1289">
        <line lrx="1845" lry="1345" ulx="1116" uly="1289">ber die Todtſchlaͤger des unſchuldigen</line>
        <line lrx="1842" lry="1396" ulx="1115" uly="1339">JEſu geweſen: der Prophet Jeremas</line>
        <line lrx="1845" lry="1454" ulx="1116" uly="1388">klagt und zeugt wider uns in ſeinen Klag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1542" type="textblock" ulx="1095" uly="1436">
        <line lrx="1844" lry="1492" ulx="1095" uly="1436">Liederen C. 4. Chriſtus Dominus captus</line>
        <line lrx="1848" lry="1542" ulx="1119" uly="1486">eſt in peccatis noſtris, Chriſtus der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1832" type="textblock" ulx="1114" uly="1533">
        <line lrx="1840" lry="1585" ulx="1114" uly="1533">iſt gefangen worden umb unſer Suͤnden</line>
        <line lrx="1839" lry="1635" ulx="1116" uly="1581">willen; ſolches hezeugt auch der Prophet</line>
        <line lrx="1837" lry="1686" ulx="1116" uly="1630">Iſaias C. 3. vulneratus eſt propter iniqui-</line>
        <line lrx="1839" lry="1734" ulx="1116" uly="1682">tates noſtras, attritus eſt propter ſcelera</line>
        <line lrx="1835" lry="1782" ulx="1114" uly="1731">noſtra; horet ihr / O Suͤnder! O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1832" ulx="1115" uly="1778">derinnen! euere Sunden haben IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1879" type="textblock" ulx="1113" uly="1826">
        <line lrx="1848" lry="1879" ulx="1113" uly="1826">gefangen/ euere Suͤnden haben ihn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2174" type="textblock" ulx="1111" uly="1878">
        <line lrx="1834" lry="1927" ulx="1113" uly="1878">wundet / zerfleiſcht und zerknirſchet / euere</line>
        <line lrx="1833" lry="1979" ulx="1112" uly="1924">Suͤnden werden ihn auch vermuthlich um</line>
        <line lrx="1834" lry="2029" ulx="1111" uly="1974">das Leben gebracht haben. Iſt einer gegen⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2074" ulx="1112" uly="2022">waärtig / welcher ſagen doͤrffe / er habe</line>
        <line lrx="1831" lry="2124" ulx="1113" uly="2072">keine Schuld an dem Todt ſeines Hey⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2174" ulx="1113" uly="2121">lands Chriſti / der ſtrecke ſeine Hand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2274" type="textblock" ulx="1091" uly="2168">
        <line lrx="1834" lry="2232" ulx="1110" uly="2168">Finger auß uͤber den todten Leichnamb</line>
        <line lrx="1833" lry="2274" ulx="1091" uly="2224">ẽð Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="336" type="textblock" ulx="1951" uly="292">
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1951" uly="292">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="389" type="textblock" ulx="1994" uly="342">
        <line lrx="2031" lry="389" ulx="1994" uly="342">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="481" type="textblock" ulx="1977" uly="446">
        <line lrx="2029" lry="481" ulx="1977" uly="446">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="880" type="textblock" ulx="1987" uly="491">
        <line lrx="2031" lry="540" ulx="1993" uly="491">ſ</line>
        <line lrx="2025" lry="639" ulx="1988" uly="595">ho</line>
        <line lrx="2031" lry="690" ulx="1995" uly="652">zur</line>
        <line lrx="2031" lry="788" ulx="1989" uly="750">An⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="829" ulx="1987" uly="795">Wen</line>
        <line lrx="2031" lry="880" ulx="1990" uly="842">flen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="979" type="textblock" ulx="1992" uly="941">
        <line lrx="2031" lry="979" ulx="1992" uly="941">dure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="223" type="textblock" ulx="559" uly="165">
        <line lrx="1689" lry="223" ulx="559" uly="165">Von der Liebe des ſterbenden JEſu. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2192" type="textblock" ulx="187" uly="238">
        <line lrx="917" lry="289" ulx="193" uly="238">Chriſti und ſage: Innocens ego ſum à</line>
        <line lrx="914" lry="344" ulx="193" uly="289">ſanguine hujus juſti, unſchuͤldig bin ich am</line>
        <line lrx="824" lry="392" ulx="192" uly="340">vergoſſenen Blut dieſes Gerechten.</line>
        <line lrx="914" lry="440" ulx="240" uly="387">Vfft iſt es geſchehen / und ilt es ein na⸗</line>
        <line lrx="915" lry="488" ulx="188" uly="436">tuͤrliches Wunderwerck / ſoricht Abu⸗</line>
        <line lrx="914" lry="539" ulx="189" uly="483">lenſis / daß / wan ein Todtſchlaͤger komnbt</line>
        <line lrx="911" lry="587" ulx="190" uly="535">bey den todten Coͤrper / den er ent ſeelt</line>
        <line lrx="910" lry="638" ulx="187" uly="584">hat/ alſobald dieſer anfange zu bluten/</line>
        <line lrx="912" lry="688" ulx="191" uly="634">zum Zeichen / daß der Moͤrder gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="911" lry="734" ulx="192" uly="680">tig ſey. Nun foͤrchte ich / AA! wan wir</line>
        <line lrx="908" lry="785" ulx="192" uly="730">zu nah bey das Creutz Chriſti ſolten kom⸗</line>
        <line lrx="911" lry="830" ulx="187" uly="780">men / daß ſein todter Leichnamb / wiede⸗</line>
        <line lrx="913" lry="880" ulx="192" uly="829">rumb auff new / auß allen Gliederen Blut</line>
        <line lrx="913" lry="929" ulx="193" uly="876">ſchwitzen wuͤrde / zum Zeichen / daß wir</line>
        <line lrx="915" lry="976" ulx="195" uly="928">durch unſere Suͤnden Eſum ermordet</line>
        <line lrx="914" lry="1028" ulx="196" uly="976">haben. Ach! was hilfft / daß wir uns lang</line>
        <line lrx="915" lry="1075" ulx="195" uly="1024">entſchuͤldigen? wir ſuͤndige Menſchen ha⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1121" ulx="197" uly="1073">ben viel haͤrter / als die Juden zu dem</line>
        <line lrx="917" lry="1174" ulx="198" uly="1120">Pilatus geſchryen / crucifige, creutzige</line>
        <line lrx="918" lry="1222" ulx="195" uly="1164">ihn! Sanguis ejus ſuper nos &amp; ſuper filios</line>
        <line lrx="917" lry="1268" ulx="196" uly="1218">noſtros, ſein vergoſſenes Blut komme</line>
        <line lrx="915" lry="1314" ulx="198" uly="1266">uber uns und uͤber unſere Kinber / das iſt /</line>
        <line lrx="914" lry="1365" ulx="197" uly="1315">UÜber unſere Sunden / damit ſie abgewa⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1420" ulx="196" uly="1364">ſchen und vertilget werden. Soll ichs</line>
        <line lrx="918" lry="1463" ulx="197" uly="1413">redlich bekennen? unſer Hoffart hat den</line>
        <line lrx="916" lry="1514" ulx="197" uly="1461">unſchuͤldigſten Sohn Gottes mit ſcharff⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1563" ulx="199" uly="1511">ſtechenden Doͤrneren gecroͤnet: unſere</line>
        <line lrx="919" lry="1610" ulx="199" uly="1558">Unzucht und Geilheit haben ihn unmenſch⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1660" ulx="200" uly="1608">lich gegeißlet: unſer verfluchte Geitz hat</line>
        <line lrx="919" lry="1709" ulx="201" uly="1654">ihn verrathen und verkaufft: unſer raß</line>
        <line lrx="920" lry="1752" ulx="202" uly="1704">und Trunckenheit hat ihn mit Gall und</line>
        <line lrx="920" lry="1806" ulx="203" uly="1753">Eſſig getraͤnckt: unſer Zorn und Raach⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1853" ulx="205" uly="1801">Begierd hat ihn mit groben Naͤgelen an</line>
        <line lrx="923" lry="1898" ulx="205" uly="1849">das Creutz gehefftet und getoͤdtet. Auff</line>
        <line lrx="923" lry="1953" ulx="203" uly="1898">ſolche Arth / pfun der Schand haben wir</line>
        <line lrx="923" lry="1995" ulx="204" uly="1947">dem liebreichen Sohn Gottes ſeine Muͤh</line>
        <line lrx="922" lry="2050" ulx="205" uly="1996">belohnet. Er war kommen uns das Leben</line>
        <line lrx="923" lry="2100" ulx="206" uly="2044">zu geben / und wir haben ihm durch unſe⸗</line>
        <line lrx="876" lry="2149" ulx="205" uly="2094">re Miſſethaten das Leben genohmen.</line>
        <line lrx="924" lry="2192" ulx="255" uly="2140">O undanckbahre und grauſame Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2087" type="textblock" ulx="959" uly="232">
        <line lrx="1688" lry="282" ulx="968" uly="232">der! wer wird unſeren Augen Waſſer</line>
        <line lrx="1688" lry="333" ulx="966" uly="283">gnug geben / damit wir Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1689" lry="381" ulx="964" uly="332">Unſere Undanckbarkeit beweinen moͤgen?</line>
        <line lrx="1686" lry="431" ulx="964" uly="382">O heiliger Hieronyme! wo ſeynd die Kie⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="481" ulx="963" uly="431">ſelſtein / mit welchen du dein Bußferkiges</line>
        <line lrx="1687" lry="530" ulx="963" uly="479">Hertz zerſchlagen? O H. Buͤſſerin Mag⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="578" ulx="964" uly="528">dalena! wo ſeynd die ſcharſſe Geiſſel / wel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="628" ulx="961" uly="577">che du ſo offt mit deinem Blut haſt gefaͤr⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="675" ulx="959" uly="627">bet? O weinender Apoſtel Petre! wo</line>
        <line lrx="1688" lry="727" ulx="961" uly="676">ſeynd deine bittere Thraͤnen / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="815" ulx="964" uly="723">den deine Wangen uͤbergoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="815" ulx="986" uly="781">en?</line>
        <line lrx="1689" lry="872" ulx="1013" uly="821">Unſere Miſſethaten ſeynd ſchuͤldig an</line>
        <line lrx="1689" lry="919" ulx="964" uly="872">der Mordthat Chriſti / uns unſere Au⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="970" ulx="964" uly="920">gen weynen nit / unſere Hertzen ſeufftzen</line>
        <line lrx="1687" lry="1018" ulx="965" uly="970">nit / unſere Bruſt zerſchlagen wir nit /</line>
        <line lrx="1688" lry="1069" ulx="967" uly="1018">ſonderen leben noch luſtiger Ding / als ſey</line>
        <line lrx="1689" lry="1114" ulx="967" uly="1068">es nichts den Sohn Goktes ermordet ha⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1164" ulx="968" uly="1116">ben: O ſteinharte Hertzen! wan wolt</line>
        <line lrx="1688" lry="1212" ulx="968" uly="1164">ihr weich werden / und euch durch Rew</line>
        <line lrx="1688" lry="1262" ulx="966" uly="1213">und Leyd zerknirſchen laſſen? O geitzige</line>
        <line lrx="1690" lry="1311" ulx="965" uly="1262">und unbarmhertzige Augen / wan wollet</line>
        <line lrx="1689" lry="1356" ulx="965" uly="1311">ihr eure Thraͤnen dargeben / wan ihr den</line>
        <line lrx="1691" lry="1406" ulx="965" uly="1359">Todt Chriſti nit wollet beweinen: O ei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1456" ulx="966" uly="1406">ſerne Gemuͤther! wie koͤnnet ihr / ohn</line>
        <line lrx="1718" lry="1505" ulx="968" uly="1457">Schmertzen und Mitleyden an einen ſo</line>
        <line lrx="1497" lry="1552" ulx="967" uly="1505">erbaͤrmlichen Todt gedencken?</line>
        <line lrx="1691" lry="1600" ulx="1019" uly="1554">XI. Aber was rede / was klage ich /</line>
        <line lrx="1693" lry="1651" ulx="969" uly="1603">AA! ſollen dan unſere Suͤnden dem all⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1699" ulx="970" uly="1652">maͤchtigen Sohn Gottes das Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1746" ulx="969" uly="1700">nommen haben? es kan nit ſeyn. Dan</line>
        <line lrx="1692" lry="1796" ulx="969" uly="1748">was lſt ſchwaͤcher als die Suͤnd / und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1843" ulx="971" uly="1799">cker als Gottes Sohn? wie kan dan</line>
        <line lrx="1693" lry="1892" ulx="972" uly="1846">Gottes Sohn von der Suͤnd umbs Le⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1941" ulx="970" uly="1895">ben gebracht ſeyn worden: die Suͤnd</line>
        <line lrx="1695" lry="1990" ulx="971" uly="1943">toͤdtet zwar die Seelen der Menſcher / nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="2040" ulx="970" uly="1991">aber ihre Leiber; wie hat ſie dan den gebe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2087" ulx="973" uly="2040">nedeyten Leib Chriſti toͤdten und entſeelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2137" type="textblock" ulx="954" uly="2088">
        <line lrx="1696" lry="2137" ulx="954" uly="2088">koͤnnen? Chriſtus hat ja ſelber geſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2236" type="textblock" ulx="973" uly="2137">
        <line lrx="1697" lry="2189" ulx="973" uly="2137">Joan. 10. daß ihn kein Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="1696" lry="2236" ulx="1277" uly="2187">ϑ2 weder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="240" type="textblock" ulx="344" uly="156">
        <line lrx="1413" lry="240" ulx="344" uly="156">68 Alin H. Chax⸗ Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2219" type="textblock" ulx="329" uly="249">
        <line lrx="1071" lry="300" ulx="354" uly="249">weder ein Suͤnder weder ein Gerechter /</line>
        <line lrx="1075" lry="355" ulx="356" uly="301">wieder ſeinen Willen / toͤdten koͤnne: Ego</line>
        <line lrx="1074" lry="398" ulx="350" uly="352">pono animam meam; nemo tollit eam à</line>
        <line lrx="1074" lry="451" ulx="353" uly="398">me, ſed pono eam à me ipſo. Von mir</line>
        <line lrx="1074" lry="500" ulx="347" uly="448">ſelber laſſe ich mein Leben/ und keiner kan</line>
        <line lrx="1067" lry="550" ulx="344" uly="496">ſolches von mir nemmen. Worauß er⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="602" ulx="345" uly="546">folgt / daß kein ſuͤndiger Menſch fuͤr einen</line>
        <line lrx="1072" lry="647" ulx="347" uly="594">Moͤrder Chriſti muſſe gehalten werden.</line>
        <line lrx="1072" lry="700" ulx="347" uly="644">Alſo entſchuͤldigen ſich die Suͤnder / und</line>
        <line lrx="1076" lry="782" ulx="347" uly="693">wogen keine Sek uld an dem Todt Chriſti</line>
        <line lrx="910" lry="792" ulx="349" uly="745">haben.</line>
        <line lrx="1070" lry="843" ulx="351" uly="791">XlI. Wo finden wir dan endlich den</line>
        <line lrx="1077" lry="895" ulx="329" uly="842">Thäͤter AA! zu Land oder zu Waſſer?</line>
        <line lrx="1064" lry="944" ulx="351" uly="891">in der Hoͤhe / oder in der Tieffe? ſolle</line>
        <line lrx="1066" lry="990" ulx="349" uly="940">wohl Gott Vakter ſelber ſeinen allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1042" ulx="348" uly="988">ſten Sohn ans Creutz geſchiagen und ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1085" ulx="348" uly="1036">toͤdtet haben / wie der Alt⸗Batter Abra⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1139" ulx="348" uly="1086">ham ſeinen unſchuldigen und eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1184" ulx="347" uly="1136">nen Sohn ſelber hat ſchlachten und toͤd⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1243" ulx="352" uly="1186">ten wollen? wer darff ſolches argwohnen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1289" ulx="355" uly="1234">Hic eſt filius meus dilectus, in quo muhi</line>
        <line lrx="1076" lry="1336" ulx="350" uly="1283">bene complacui, dieſer iſt mein geliebter</line>
        <line lrx="1073" lry="1385" ulx="349" uly="1332">Sohn / an welchem ich mein Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1433" ulx="352" uly="1381">fallen hab? und der mich niemahlen hat</line>
        <line lrx="1069" lry="1483" ulx="347" uly="1429">beleidigt. Alſo ſprichſt du zwar ſelber/</line>
        <line lrx="1070" lry="1527" ulx="351" uly="1479">O Gott himmiiſcher Vatter! aber was</line>
        <line lrx="1071" lry="1579" ulx="350" uly="1528">ſpricht dein Sohn? Calicem quem dedit</line>
        <line lrx="1073" lry="1628" ulx="348" uly="1577">mihi Pater, non vis ut bibam illum? ſoll</line>
        <line lrx="1074" lry="1673" ulx="349" uly="1626">ich den bitteren Kelch des Todts nit trin⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1728" ulx="349" uly="1675">cken/ den mir mein Vakter hat einge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1775" ulx="346" uly="1723">ſchenckte was ſpricht dein Prophet Jſaias</line>
        <line lrx="1072" lry="1823" ulx="348" uly="1773">von deinem vielgeliebten Sohn? Vidimuis</line>
        <line lrx="1072" lry="1874" ulx="350" uly="1821">eum, quaſi leproſum &amp; percuſſum à Deo.</line>
        <line lrx="1073" lry="1922" ulx="350" uly="1870">Wir haben ihn mit Prophetiſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1973" ulx="334" uly="1920">geſehen / und er ſahe auß wie ein Außſatzi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2019" ulx="350" uly="1970">ger / und wie einer / der von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2068" ulx="350" uly="2017">ſchlagen worden. Was ſpricht dein treu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2120" ulx="348" uly="2066">er Diener Paulus: proprio Filio ſuo non</line>
        <line lrx="1071" lry="2166" ulx="332" uly="2117">pepercit, ſed pro nobis omnibus tradidit</line>
        <line lrx="1070" lry="2219" ulx="332" uly="2164">illum. Es iſt ihm alſo / antwortet Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="416" type="textblock" ulx="1097" uly="246">
        <line lrx="1847" lry="314" ulx="1122" uly="246">bimmliſcher Vatter / ich hab meinen al⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="365" ulx="1097" uly="311">lerliebſten Sohn den bitteren Kelch zu</line>
        <line lrx="1848" lry="416" ulx="1124" uly="360">trincken dargegeben / aber er hat es ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="463" type="textblock" ulx="1113" uly="408">
        <line lrx="1879" lry="463" ulx="1113" uly="408">alſo haben wollen: geſchlagen hab ich ihn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="757" type="textblock" ulx="1121" uly="456">
        <line lrx="1848" lry="515" ulx="1126" uly="456">daß er außgeſehen/ wie ein Außſaͤtziger/</line>
        <line lrx="1848" lry="562" ulx="1125" uly="507">aber dieſrs hat er gewolt: ich hab ihm im</line>
        <line lrx="1846" lry="612" ulx="1121" uly="557">wenigſten wenigſt nit verſchoͤnet / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="662" ulx="1122" uly="608">ren als ein unſchuldiges Lamb zum</line>
        <line lrx="1848" lry="707" ulx="1128" uly="655">Schlacht⸗Opffer dargegeben: es iſt aber</line>
        <line lrx="1850" lry="757" ulx="1129" uly="704">dieſes mit ſeinem Wunſch und Will n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="811" type="textblock" ulx="1126" uly="754">
        <line lrx="1867" lry="811" ulx="1126" uly="754">geſchehen/ oblatus eſt, quia ipſe voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1098" type="textblock" ulx="1119" uly="803">
        <line lrx="1847" lry="857" ulx="1119" uly="803">Es war ihm wehl im Hauß ſeines himmit⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="906" ulx="1123" uly="852">ſchen Vatters: er ward von allen Enge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="951" ulx="1121" uly="902">len angebetten / und hatte alles / was er</line>
        <line lrx="1848" lry="1004" ulx="1119" uly="951">verlangen konte: er ſahe aber / daß auff</line>
        <line lrx="1840" lry="1052" ulx="1119" uly="999">Erden das gantze menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1844" lry="1098" ulx="1121" uly="1049">verlohren gienge / und niemahlen in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1149" type="textblock" ulx="1122" uly="1095">
        <line lrx="1882" lry="1149" ulx="1122" uly="1095">Ewigkeit / durch eigene Kraͤfften in da 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1687" type="textblock" ulx="1113" uly="1145">
        <line lrx="1843" lry="1199" ulx="1122" uly="1145">Himmelreich gelangen koͤnte / wozu es</line>
        <line lrx="1844" lry="1255" ulx="1126" uly="1197">doch erſchaffen war worden. Dieſes</line>
        <line lrx="1843" lry="1306" ulx="1125" uly="1244">ſchmertzte ihn uber alle Maſſen / und hielte</line>
        <line lrx="1843" lry="1353" ulx="1124" uly="1294">er dafuͤr / daß er nit gluͤckſeelig gnug waͤ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1395" ulx="1123" uly="1343">re / wan die Menſchen auff Erden ewig</line>
        <line lrx="1844" lry="1442" ulx="1120" uly="1393">ungluckſeelig verbleiben ſo.ken: den ſo</line>
        <line lrx="1843" lry="1492" ulx="1118" uly="1438">klaͤglichen Verluſt deren ſo koſtbahren und</line>
        <line lrx="1835" lry="1538" ulx="1114" uly="1490">vielen Seelen konte er nit uͤber ſein mit⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1587" ulx="1121" uly="1537">leidiges Hertz bringen. Darum hat er</line>
        <line lrx="1844" lry="1645" ulx="1113" uly="1583">ſich entſchloſſen / ſelber ein verlohrner</line>
        <line lrx="1843" lry="1687" ulx="1123" uly="1634">Sohn auff Erden zu werden / und Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1730" type="textblock" ulx="1118" uly="1684">
        <line lrx="1876" lry="1730" ulx="1118" uly="1684">und Leben / Gut und Blut/ und alles /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1783" type="textblock" ulx="1116" uly="1733">
        <line lrx="1842" lry="1783" ulx="1116" uly="1733">was in ſeiner Macht war / daran zu wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1831" type="textblock" ulx="1118" uly="1782">
        <line lrx="1885" lry="1831" ulx="1118" uly="1782">den / damit er die verlohrne Adams Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2277" type="textblock" ulx="1097" uly="1832">
        <line lrx="1837" lry="1888" ulx="1121" uly="1832">der wiederum finden / und zum Himmel</line>
        <line lrx="1825" lry="1939" ulx="1120" uly="1879">fuͤhren moͤgte. .</line>
        <line lrx="1842" lry="1986" ulx="1097" uly="1928">Ziu dieſem Zweck hak er einen ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2029" ulx="1108" uly="1978">chen Leib angenohmen / damit er fur die</line>
        <line lrx="1838" lry="2077" ulx="1117" uly="2026">ſuͤndige Menſchen grauſame Ding leiden</line>
        <line lrx="1839" lry="2125" ulx="1123" uly="2075">koͤnte: es war dieſes nit vonnoͤthen / dan</line>
        <line lrx="1838" lry="2176" ulx="1121" uly="2125">mit einem Seuffzer haͤtte er tauſend</line>
        <line lrx="1839" lry="2226" ulx="1118" uly="2173">Welken erloͤfen koͤnnen; aber er hats alſo</line>
        <line lrx="1842" lry="2277" ulx="1721" uly="2231">gewolt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="51" lry="305" ulx="0" uly="266">en l⸗</line>
        <line lrx="52" lry="413" ulx="7" uly="366">ſber</line>
        <line lrx="49" lry="462" ulx="0" uly="416">htor</line>
        <line lrx="51" lry="515" ulx="0" uly="466">ger</line>
        <line lrx="55" lry="561" ulx="0" uly="518">higim</line>
        <line lrx="53" lry="613" ulx="0" uly="566">bide⸗</line>
        <line lrx="53" lry="664" ulx="16" uly="622">unn</line>
        <line lrx="56" lry="710" ulx="2" uly="667">ſaber</line>
        <line lrx="57" lry="758" ulx="0" uly="716">GNB</line>
        <line lrx="58" lry="800" ulx="2" uly="765">oluit.</line>
        <line lrx="54" lry="852" ulx="0" uly="820">nl⸗</line>
        <line lrx="51" lry="908" ulx="0" uly="865">e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1008" ulx="0" uly="957">Fauff</line>
        <line lrx="53" lry="1055" ulx="0" uly="1011">ſecht</line>
        <line lrx="57" lry="1152" ulx="2" uly="1108">indas</line>
        <line lrx="57" lry="1207" ulx="2" uly="1157">n 1s</line>
        <line lrx="54" lry="1253" ulx="0" uly="1206">Des</line>
        <line lrx="55" lry="1303" ulx="0" uly="1256">helte</line>
        <line lrx="56" lry="1358" ulx="0" uly="1302">w⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1406" ulx="0" uly="1359">ewwig</line>
        <line lrx="60" lry="1448" ulx="0" uly="1407">den ſe</line>
        <line lrx="54" lry="1494" ulx="0" uly="1451">0</line>
        <line lrx="52" lry="1543" ulx="0" uly="1501">Init⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1599" ulx="0" uly="1555">NN</line>
        <line lrx="61" lry="1648" ulx="1" uly="1602">Ohrner⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1740" ulx="10" uly="1698">les!</line>
        <line lrx="61" lry="1792" ulx="0" uly="1752">wen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1843" ulx="0" uly="1798">K⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1892" ulx="0" uly="1841">nnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="63" lry="1991" ulx="0" uly="1940">ebli⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2039" ulx="0" uly="1996">r Me</line>
        <line lrx="61" lry="2087" ulx="0" uly="2045">,odin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="232" type="textblock" ulx="572" uly="173">
        <line lrx="1683" lry="232" ulx="572" uly="173">Von der Liebe des ſterbenden Jeſu. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="643" type="textblock" ulx="194" uly="237">
        <line lrx="915" lry="297" ulx="195" uly="237">gewolt. Von den Juden iſt er wie ein</line>
        <line lrx="915" lry="346" ulx="197" uly="288">Dieb gefangen, wie em Straſſ. n. Raͤu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="394" ulx="197" uly="341">ber mir Ketten und Stricken gebunden/</line>
        <line lrx="912" lry="444" ulx="196" uly="387">wie ein Moͤrder geſchlagen / geſtoſſen</line>
        <line lrx="915" lry="492" ulx="198" uly="441">und unter die Fuß getretten worden; quia</line>
        <line lrx="914" lry="547" ulx="195" uly="487">ipſe voluit. Er iſt nit viel tauſend Geiſ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="596" ulx="194" uly="543">ſet⸗Streichen am gautzen Leib zerriſſen</line>
        <line lrx="917" lry="643" ulx="196" uly="592">und zerſplieſſen worben / quia ipſe voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="691" type="textblock" ulx="171" uly="638">
        <line lrx="913" lry="691" ulx="171" uly="638">Sie haven ihm eine Cron von ſpitzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2009" type="textblock" ulx="194" uly="686">
        <line lrx="913" lry="742" ulx="196" uly="686">Dorneren auffgeſetzet / welche biß in das</line>
        <line lrx="916" lry="789" ulx="194" uly="734">Gehirn hineingetrungen. Quia ipſe vo-</line>
        <line lrx="913" lry="841" ulx="196" uly="785">luit. Endlich it er zwiſchen zweyen Moͤr⸗</line>
        <line lrx="914" lry="891" ulx="197" uly="837">deren / als war er ihrer Dauot⸗ und Raͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="938" ulx="199" uly="885">del⸗Fuͤhrer geweſen / eines ſchmaͤhligen</line>
        <line lrx="917" lry="988" ulx="201" uly="932">Todts geſtorben / quia ipſe voluir, ſo iſt</line>
        <line lrx="917" lry="1035" ulx="198" uly="985">er dan ſelber/ und iit ſein himmuſcher</line>
        <line lrx="893" lry="1084" ulx="199" uly="1033">Vatter / ſeines Todts Urſach geweſen.</line>
        <line lrx="917" lry="1132" ulx="249" uly="1082">XIII. O Chriſte JEſu! guthertzig⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1181" ulx="198" uly="1130">ſter Heyiand des menſchlichen Geſchlechts!</line>
        <line lrx="918" lry="1230" ulx="199" uly="1178">was hab ich angefangen? dir zu Lieb / und</line>
        <line lrx="920" lry="1278" ulx="200" uly="1225">auß hertzlihem Mitleyden hab ich bißhero</line>
        <line lrx="923" lry="1329" ulx="202" uly="1276">erforſchen wollen / welcher Moͤrder dir</line>
        <line lrx="923" lry="1376" ulx="204" uly="1325">dein allerkoͤſtlichſtes Leben genommen ha⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1422" ulx="204" uly="1372">be; ich war der gaͤntzlichen Meinung/</line>
        <line lrx="919" lry="1474" ulx="204" uly="1420">der gottloſe Judas/ ober die un anck⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1523" ulx="203" uly="1473">bahre Juden/ oder die neibige Hohe</line>
        <line lrx="920" lry="1573" ulx="205" uly="1518">Prieſter und Phariſaer / oder ver Buut⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1618" ulx="204" uly="1569">Richter Puatus ſey an vbemem Toot</line>
        <line lrx="919" lry="1670" ulx="200" uly="1617">ſchuͤldig: endlich iſt die groͤſte Argwohn</line>
        <line lrx="916" lry="1719" ulx="204" uly="1666">auff deinen Himmliſchen Vatter gefal⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1764" ulx="205" uly="1713">len / dieſer aber hat alles auff deinen jeldſt</line>
        <line lrx="920" lry="1815" ulx="208" uly="1765">eigenen Willen geſchoden / und uns ver⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1867" ulx="207" uly="1812">ſichert; daß du am Ereutz geſtorben ſeyeſt/</line>
        <line lrx="920" lry="1911" ulx="207" uly="1862">weitlen du alſo haſi ſterben wollen. Nun</line>
        <line lrx="921" lry="1964" ulx="208" uly="1911">ſag uns dan / O gecreutzigter JElu! O</line>
        <line lrx="923" lry="2009" ulx="211" uly="1960">Todts⸗verblichener Heyland und Erio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2061" type="textblock" ulx="207" uly="2011">
        <line lrx="944" lry="2061" ulx="207" uly="2011">ſer der Welt! wes iſt doch der jemg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2208" type="textblock" ulx="210" uly="2058">
        <line lrx="926" lry="2115" ulx="210" uly="2058">weicher deinen Willen dahin vermoͤgt</line>
        <line lrx="925" lry="2164" ulx="210" uly="2109">hat / und dich ſo weit vereden koͤnnen/</line>
        <line lrx="928" lry="2208" ulx="213" uly="2158">bdaß du eines ſo bitteren Todts fur uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2250" type="textblock" ulx="963" uly="233">
        <line lrx="1682" lry="284" ulx="965" uly="233">haſt ſiterben wollen; dan dieſer iſt eigent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="337" ulx="967" uly="284">lich der Moͤrder / weicher dir dein Leben</line>
        <line lrx="1687" lry="384" ulx="965" uly="336">genommen. Du ſchweigeſt / O geſtor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="431" ulx="964" uly="381">bener Jeſu! aber dem noch warmes Blut</line>
        <line lrx="1685" lry="483" ulx="965" uly="433">redet viel lauter als das Biut des Abels:</line>
        <line lrx="1688" lry="529" ulx="966" uly="480">du gibſt keine Antwort / aber deine heili⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="585" ulx="964" uly="531">ge Wunden ruffen und ſchreyen: deine</line>
        <line lrx="1680" lry="634" ulx="963" uly="583">Zung ilt erſtarrer und gantz wprachloß/</line>
        <line lrx="1683" lry="683" ulx="963" uly="633">aber dein zu uns geneigtes Haudt / und</line>
        <line lrx="1687" lry="731" ulx="964" uly="680">deine aubgeſpante Armen geben uns deut⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="775" ulx="967" uly="729">lich zu erkennen, was du mit Worten</line>
        <line lrx="1687" lry="830" ulx="965" uly="778">rebelt. Ich ſehe deine H. Seite mit ei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="875" ulx="965" uly="827">nem Speer durchrennet/ und dein Hertz</line>
        <line lrx="1687" lry="925" ulx="966" uly="876">weit eroffnet; O mich gluͤckſeeligen!</line>
        <line lrx="1689" lry="975" ulx="969" uly="926">mitten in deinem Hertzen / O Jeſu! fin⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1026" ulx="969" uly="974">de ich endlich den ſuſſen Morder / der bir</line>
        <line lrx="1687" lry="1069" ulx="968" uly="1022">dein Leben hat genommen. O Liebe! O</line>
        <line lrx="1687" lry="1119" ulx="964" uly="1071">göttliche Lebe! Omachtige Liebe! was</line>
        <line lrx="1688" lry="1174" ulx="966" uly="1121">haſt du gethan: du allein diſt ſchuldig an</line>
        <line lrx="1689" lry="1221" ulx="968" uly="1170">dem bitteren Todt unſeres allerliebſten</line>
        <line lrx="1690" lry="1271" ulx="968" uly="1216">JEſu: ſchawet / Andachtige! ſchawet</line>
        <line lrx="1689" lry="1319" ulx="973" uly="1269">tieff in das verwundete Hertz unſeres Er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1364" ulx="973" uly="1316">loſers; da ſitzet der lang geſuchte Thaͤter;</line>
        <line lrx="1688" lry="1412" ulx="973" uly="1363">da ſitzet und verbirgt ſich die unendliche</line>
        <line lrx="1687" lry="1462" ulx="968" uly="1414">Liebe / weiche den unſchaͤldigen Sohn</line>
        <line lrx="1688" lry="1515" ulx="970" uly="1464">Gottes ſo weit beredet/ verleitet und</line>
        <line lrx="1688" lry="1560" ulx="968" uly="1514">verfuhret hat; daß er fur uns fuͤndige</line>
        <line lrx="1689" lry="1611" ulx="969" uly="1561">Meiſſchen Leid und Leben darzugeben ſi h</line>
        <line lrx="1177" lry="1656" ulx="968" uly="1615">gewurdiget.</line>
        <line lrx="1690" lry="1706" ulx="1019" uly="1659">Was ſoll ich nun weiter ſagen / was</line>
        <line lrx="1692" lry="1753" ulx="969" uly="1709">der D. Eucherius: O Deum! ſi fas eſt</line>
        <line lrx="1692" lry="1805" ulx="991" uly="1758">icere, prodigum ſui. O grundguͤtig⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1860" ulx="970" uly="1807">ſter und Leb⸗volleſter Gott! du biſt ein</line>
        <line lrx="1691" lry="1904" ulx="971" uly="1856">Verſchwender deiner ſelbſten. Ich gott⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1952" ulx="972" uly="1907">loſer Menſch / alſo rede ih mit dem H.</line>
        <line lrx="1693" lry="1999" ulx="973" uly="1956">Valter Bernardus, war des ewigen</line>
        <line lrx="1695" lry="2050" ulx="977" uly="2003">Toots ſchuldig / und darbey noch luſtig</line>
        <line lrx="1694" lry="2101" ulx="977" uly="2052">und froͤhlig: Gottes Sohn aber erbar⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2150" ulx="977" uly="2100">met ſich meiner / und ſiehet den Todt</line>
        <line lrx="1699" lry="2206" ulx="977" uly="2152">auß / welchen ich veroienet hatte; 6 in-</line>
        <line lrx="1698" lry="2250" ulx="1272" uly="2201">J 3 effa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="222" type="textblock" ulx="335" uly="157">
        <line lrx="1346" lry="222" ulx="335" uly="157">70 Alin H. Char⸗Freytab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1074" type="textblock" ulx="342" uly="235">
        <line lrx="1071" lry="277" ulx="343" uly="235">effabilis dilectio charitatis! ut ſervum re-</line>
        <line lrx="1069" lry="341" ulx="348" uly="286">dimeres, filium tradidiſti, unqußſprech⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="385" ulx="346" uly="336">lich iſt deine Lieb/ O Gott! damit du</line>
        <line lrx="1072" lry="434" ulx="345" uly="383">mich unnuͤtzen Knecht erloͤſeteſt / haſt du</line>
        <line lrx="1072" lry="482" ulx="344" uly="433">deinen allerliebſten Sohn am Creutz ſter⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="532" ulx="343" uly="485">ben laſſen.</line>
        <line lrx="1072" lry="589" ulx="395" uly="533">Jetzt wiſſen wir / AA! wer unſeren</line>
        <line lrx="1071" lry="631" ulx="343" uly="583">Heyland getoͤdtet habe; nemblich ſeine</line>
        <line lrx="1069" lry="687" ulx="342" uly="632">unendliche gegen uns tragende Liebe; ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="730" ulx="344" uly="682">laſſet uns dan weiter ſehen / was wir zu</line>
        <line lrx="884" lry="798" ulx="346" uly="727">thuen haben.</line>
        <line lrx="906" lry="863" ulx="498" uly="794">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1070" lry="951" ulx="344" uly="870">XIV. Der Seraphiſche Vatter Fran⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="977" ulx="559" uly="923">ciſeus ein Mann gantz ent⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1027" ulx="346" uly="972">flammet von der Liebe Chriſti des gecreu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1074" ulx="347" uly="1021">tzigten / welchem auch die Liebe in Han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1121" type="textblock" ulx="345" uly="1067">
        <line lrx="1087" lry="1121" ulx="345" uly="1067">den / Fuͤſſen und Hertzen die y. Wund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2206" type="textblock" ulx="338" uly="1118">
        <line lrx="1071" lry="1173" ulx="345" uly="1118">mahlen hat eingetrucket; gienge einſt in die</line>
        <line lrx="1066" lry="1222" ulx="340" uly="1168">Stadt Aſſiß uber einen Kirchhoff / allwo</line>
        <line lrx="1066" lry="1273" ulx="342" uly="1217">er die Bildnuß des Gecreutzigten antraffe:</line>
        <line lrx="1067" lry="1322" ulx="342" uly="1265">da fienge der H. Mann an ſo haͤuffige</line>
        <line lrx="1066" lry="1365" ulx="343" uly="1314">Thraͤnen zu vergieſſen / als waͤr ihm das</line>
        <line lrx="1065" lry="1420" ulx="343" uly="1365">Hertz im Leib zerſchmoltzen / und wolte</line>
        <line lrx="1066" lry="1467" ulx="342" uly="1412">durch die Augen gantz hinauß rinnen. Als</line>
        <line lrx="1062" lry="1518" ulx="341" uly="1461">er gefragt wurd / warum er ſo traurig</line>
        <line lrx="1062" lry="1565" ulx="342" uly="1512">ſeye und ſo bitterlich weyne? gab er zur</line>
        <line lrx="1061" lry="1616" ulx="342" uly="1560">Antwort: wie? ſolt ich nit weynen ? der</line>
        <line lrx="1063" lry="1661" ulx="340" uly="1606">unſchuldige Sohn GOttes iſt fur die</line>
        <line lrx="1062" lry="1706" ulx="339" uly="1658">Menſchen geſtorben und gecreutziget; und</line>
        <line lrx="1061" lry="1759" ulx="340" uly="1705">wird doch noch von ihnen gehaſſet und be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1811" ulx="344" uly="1754">leidiget: er hat ſie geliebet biß zum Tod/</line>
        <line lrx="1062" lry="1859" ulx="341" uly="1803">und zwar zum ſchmahligſten Todt des</line>
        <line lrx="1062" lry="1906" ulx="341" uly="1852">Creutzes; und dannoch muß er kaglich</line>
        <line lrx="1062" lry="1956" ulx="343" uly="1901">von ihnen ſo groſſe Schmach und Unbild</line>
        <line lrx="1062" lry="2004" ulx="343" uly="1948">erfahren; als wolten ſie durch ihre Sun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2055" ulx="340" uly="2000">den ihn auffs new zum Todt des Creutzes</line>
        <line lrx="1059" lry="2104" ulx="339" uly="2048">verdammen: ſie verachten ſeine uͤber⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2154" ulx="338" uly="2096">ſchwenckliche Liebe und zeigen ſich dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2206" ulx="340" uly="2149">ſen undanckbahr gegen ihn / als gerewete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="877" type="textblock" ulx="1118" uly="233">
        <line lrx="1845" lry="292" ulx="1121" uly="233">es ſie / daß ſie von hen erloͤſet ſeynd wor⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="340" ulx="1120" uly="285">den / ſol ich dan nit billig trawrig ſeyn!</line>
        <line lrx="1808" lry="391" ulx="1118" uly="335">und hieruber bluͤtige Zaͤhren vergieſſen?</line>
        <line lrx="1843" lry="440" ulx="1173" uly="385">XV. Mit gleichen Thraͤnen ware ſchier</line>
        <line lrx="1842" lry="489" ulx="1124" uly="433">Tag und Nacht begoſſen ber ſeelige Ja⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="538" ulx="1123" uly="485">cobonus/ welcher zuweilen mit anverſt/</line>
        <line lrx="1843" lry="587" ulx="1121" uly="531">als wan er fur Betrubnuß unſinnig wor⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="633" ulx="1120" uly="581">den / uͤber die Gaſſen lieffe / uͤberlaut</line>
        <line lrx="1846" lry="686" ulx="1120" uly="630">ſchreyend/ Amor non amatur, Amor nen</line>
        <line lrx="1845" lry="736" ulx="1120" uly="680">amatur; keiner frage lang / warum ich</line>
        <line lrx="1841" lry="783" ulx="1120" uly="730">weyne? die Liebe wird nit geliebet / ach!</line>
        <line lrx="1844" lry="827" ulx="1120" uly="777">die Liebe wird nit geliebet. Gottes un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="877" ulx="1120" uly="825">ſterblicher Sohn iſt auß unverdienter Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="928" type="textblock" ulx="1120" uly="875">
        <line lrx="1887" lry="928" ulx="1120" uly="875">be ein ſterblicher Menſch worden; auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1514" type="textblock" ulx="1109" uly="923">
        <line lrx="1842" lry="978" ulx="1120" uly="923">Liebe der Menſchen iſt er am gantzen Leib</line>
        <line lrx="1841" lry="1024" ulx="1123" uly="975">verwundet und mit Geiſſel zerfleiſcht wor⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1079" ulx="1123" uly="1023">den: er hat ſich auß Lebe der Menſchen</line>
        <line lrx="1839" lry="1126" ulx="1109" uly="1070">mit Dörneren croͤnen/ und am Creutz⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1172" ulx="1121" uly="1119">Galgen auffhencken laſſen: und doch</line>
        <line lrx="1838" lry="1223" ulx="1119" uly="1172">wird er von den Menſchen mehr gehaſſet/</line>
        <line lrx="1836" lry="1267" ulx="1118" uly="1218">als geliebet; Amor non amatur, amor</line>
        <line lrx="1834" lry="1320" ulx="1116" uly="1270">non amatur; weinet ihr harte Felſen und</line>
        <line lrx="1835" lry="1368" ulx="1117" uly="1316">Stein⸗ Kuppen! die Liebe wird nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1417" ulx="1114" uly="1364">liebet; ach! die Liebe wird nicht geliebet.</line>
        <line lrx="1832" lry="1467" ulx="1162" uly="1414">Der ſuͤndige Menſch war ein Schlap</line>
        <line lrx="1833" lry="1514" ulx="1112" uly="1462">der Teuffelen / und hatte berbienet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1569" type="textblock" ulx="1110" uly="1511">
        <line lrx="1903" lry="1569" ulx="1110" uly="1511">ewigem Fewr gequaͤlet zu werden: Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2245" type="textblock" ulx="1104" uly="1558">
        <line lrx="1832" lry="1612" ulx="1113" uly="1558">tes Sohn hat ſich ſeiner erbarmt / und</line>
        <line lrx="1834" lry="1660" ulx="1112" uly="1607">ihn durch grauſame Peyn und Marter</line>
        <line lrx="1832" lry="1709" ulx="1112" uly="1658">von der Dienſtbarkeit des Teuffels und</line>
        <line lrx="1833" lry="1758" ulx="1111" uly="1708">von dem ewigen Fewr der Hoͤllen erloͤſet;</line>
        <line lrx="1831" lry="1808" ulx="1111" uly="1756">und dannoch iſt der undanckbahre Menſch</line>
        <line lrx="1831" lry="1855" ulx="1109" uly="1804">ſo gottioß und aller Ehr vergeſſen; daß</line>
        <line lrx="1828" lry="1904" ulx="1112" uly="1853">er ſeinen Erloͤſer alle Tag auffs new zu</line>
        <line lrx="1829" lry="1959" ulx="1112" uly="1901">todten / und durch vielfaͤltige Todt⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2000" ulx="1111" uly="1950">Suͤnden an das Creutz zu ſchlagen keinen</line>
        <line lrx="1828" lry="2053" ulx="1110" uly="1999">Schew trage. Amor non amatur, amor</line>
        <line lrx="1642" lry="2088" ulx="1104" uly="2061">non amatur., S.</line>
        <line lrx="1829" lry="2158" ulx="1157" uly="2098">Hoͤret meine billige Klag⸗Reden / ihr</line>
        <line lrx="1827" lry="2243" ulx="1109" uly="2146">hohe Berg und tieffe Thaͤler! hoͤret 4</line>
        <line lrx="1828" lry="2245" ulx="1727" uly="2209">unbe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="52" lry="641" ulx="0" uly="603">dtleut</line>
        <line lrx="53" lry="688" ulx="0" uly="663">rnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="81" lry="746" ulx="0" uly="703">n iſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="52" lry="793" ulx="12" uly="751">Ghl</line>
        <line lrx="56" lry="840" ulx="0" uly="805">un⸗</line>
        <line lrx="53" lry="901" ulx="0" uly="849">e⸗</line>
        <line lrx="58" lry="988" ulx="0" uly="946">Leb⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1037" ulx="0" uly="1002">wor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1091" ulx="0" uly="1047">chen</line>
        <line lrx="57" lry="1139" ulx="0" uly="1095">Telte⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1185" ulx="19" uly="1143">doch</line>
        <line lrx="59" lry="1241" ulx="0" uly="1191">heſet/</line>
        <line lrx="57" lry="1280" ulx="10" uly="1252">Aot</line>
        <line lrx="59" lry="1335" ulx="0" uly="1290">mund</line>
        <line lrx="62" lry="1389" ulx="0" uly="1346">ihte⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1435" ulx="0" uly="1391">ebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="85" lry="1490" ulx="0" uly="1440">Sn</line>
        <line lrx="101" lry="1533" ulx="0" uly="1486">t nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="68" lry="1585" ulx="0" uly="1537">G⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1633" ulx="0" uly="1584">,Ad</line>
        <line lrx="67" lry="1684" ulx="0" uly="1636">Mter</line>
        <line lrx="66" lry="1780" ulx="1" uly="1683">i</line>
        <line lrx="70" lry="1781" ulx="3" uly="1739">Nloſet</line>
        <line lrx="67" lry="1832" ulx="0" uly="1778">Menc.</line>
        <line lrx="66" lry="1878" ulx="1" uly="1824">1 Ni</line>
        <line lrx="65" lry="1929" ulx="7" uly="1883">ſot u</line>
        <line lrx="69" lry="1976" ulx="12" uly="1929">Lobt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2027" ulx="0" uly="1979">ſteinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="73" lry="2078" ulx="0" uly="2033">,am!</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="76" lry="2183" ulx="0" uly="2124">n/h</line>
        <line lrx="76" lry="2241" ulx="0" uly="2175">but ie</line>
        <line lrx="77" lry="2286" ulx="26" uly="2224">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="264" type="textblock" ulx="542" uly="197">
        <line lrx="1345" lry="264" ulx="542" uly="197">Von der Liebe des ſterbenden JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="512" type="textblock" ulx="185" uly="262">
        <line lrx="909" lry="318" ulx="186" uly="262">unbewohnte Buſch und finſtere Waͤlder/</line>
        <line lrx="908" lry="366" ulx="187" uly="313">hoͤret Gr weit entlegene Wilbnuſſen und</line>
        <line lrx="907" lry="414" ulx="187" uly="364">Einoͤden / hoͤret ihr Tieger / Loͤwen und</line>
        <line lrx="907" lry="460" ulx="188" uly="412">andere wilde Thier! vielleicht habt ihr</line>
        <line lrx="906" lry="512" ulx="185" uly="461">mehr Mitleybens / Danckbarkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="757" type="textblock" ulx="182" uly="510">
        <line lrx="913" lry="560" ulx="184" uly="510">Liebe in eweren Hertzen / als die undanck⸗</line>
        <line lrx="916" lry="609" ulx="184" uly="561">bahre Menſchen; ach! weinet voch ant</line>
        <line lrx="917" lry="651" ulx="186" uly="614">Mir; Amor non amatur, amor non ama-</line>
        <line lrx="919" lry="708" ulx="187" uly="658">tur. Alſo beweinete der ſeelige Jacovo⸗</line>
        <line lrx="920" lry="757" ulx="182" uly="707">nus die groſſe Boßheit und Undanckbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="904" type="textblock" ulx="178" uly="756">
        <line lrx="908" lry="812" ulx="178" uly="756">keit der Menſchen gegen ihren liebreichſten</line>
        <line lrx="392" lry="853" ulx="185" uly="805">Erloöͤſer.</line>
        <line lrx="902" lry="904" ulx="182" uly="852">XvVI. Sollen wir auch / AA! ſo boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="952" type="textblock" ulx="154" uly="890">
        <line lrx="903" lry="952" ulx="154" uly="890">und undanckbahre Chriſten ſeyn? wir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1051" type="textblock" ulx="181" uly="951">
        <line lrx="907" lry="1003" ulx="182" uly="951">ſag ich/ ante quorum oculos Jeſus Chri-</line>
        <line lrx="906" lry="1051" ulx="181" uly="1000">ſtus crucifixus, wie der H. Paulus ſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1146" type="textblock" ulx="183" uly="1050">
        <line lrx="916" lry="1103" ulx="183" uly="1050">zu den Galatern c. 2. die wir wiſſen und</line>
        <line lrx="904" lry="1146" ulx="184" uly="1098">glauben/ daß Gottes Sohn auß Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1729" type="textblock" ulx="183" uly="1147">
        <line lrx="906" lry="1196" ulx="183" uly="1147">gegen uns geſtorben und gecreutziget wor⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1246" ulx="185" uly="1194">den? weit ſey von uns ein ſo undanck⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1295" ulx="184" uly="1243">bahres und verfluchtes Hertz. Was ſol⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1340" ulx="186" uly="1292">len wir dan thuen? als vorzeiten der Apo⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1393" ulx="186" uly="1340">ſtel Thomas hoͤrke / daß Chriſtus ſein</line>
        <line lrx="896" lry="1440" ulx="187" uly="1391">lieber Meiſter nach Jeruſglem gehen</line>
        <line lrx="901" lry="1486" ulx="186" uly="1438">wolte / alda ſein buͤteres Ley en angufan⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1536" ulx="186" uly="1489">gen; ſprach er/ Eamus &amp; nos, ut mo-</line>
        <line lrx="451" lry="1578" ulx="185" uly="1540">riamur cum eo,</line>
        <line lrx="899" lry="1633" ulx="184" uly="1586">hingehen/ damit wir mit ihm ſterben und</line>
        <line lrx="901" lry="1682" ulx="189" uly="1634">gecreutziget werden. Dieſes redete Tho⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1729" ulx="188" uly="1682">mas auß ſonderbahrer Liebe und Zunei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1781" type="textblock" ulx="188" uly="1730">
        <line lrx="927" lry="1781" ulx="188" uly="1730">gung zu Chriſto; vermeinend / es ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2228" type="textblock" ulx="180" uly="1779">
        <line lrx="900" lry="1831" ulx="189" uly="1779">dem Lehr⸗Juͤnger die hoͤchſte Ehr / wan</line>
        <line lrx="901" lry="1875" ulx="188" uly="1826">er ſeines ſterbenden Meiſter Geſell im</line>
        <line lrx="902" lry="1931" ulx="188" uly="1876">Todt ſeyn moͤge. Was ſollen wir dan</line>
        <line lrx="903" lry="1973" ulx="187" uly="1926">thun/ An aͤchtige! ſollen wir mit Chri⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2023" ulx="180" uly="1975">ſto ſterben / und auff ſolche Weiß unſere</line>
        <line lrx="903" lry="2071" ulx="188" uly="2023">Gegenliebe erweiſen? man liſet ſo gar</line>
        <line lrx="904" lry="2119" ulx="189" uly="2072">von vielen unvernuͤufftigen Thieren / daß</line>
        <line lrx="907" lry="2174" ulx="189" uly="2121">ſie ihren Herrn dermaſſen hitzig geliebet/</line>
        <line lrx="862" lry="2228" ulx="192" uly="2167">daß ſie mit ihnen haben ſterben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1585" type="textblock" ulx="478" uly="1536">
        <line lrx="918" lry="1585" ulx="478" uly="1536">Zoan. 711. Laſt uns auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="315" type="textblock" ulx="1006" uly="264">
        <line lrx="1685" lry="315" ulx="1006" uly="264">Ludovicus Granatenſis ſchreibt von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="365" type="textblock" ulx="938" uly="306">
        <line lrx="1682" lry="365" ulx="938" uly="306">nem Hund / welcher / als ſein Herr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1487" type="textblock" ulx="947" uly="362">
        <line lrx="1676" lry="415" ulx="957" uly="362">ſtorben / kein Speiß und Tranck mehr</line>
        <line lrx="1678" lry="468" ulx="955" uly="411">genoſſen: als aber der todte Leichnamb</line>
        <line lrx="1680" lry="513" ulx="956" uly="461">ſeines Herrn in den Tyder⸗ Fluß geworf⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="565" ulx="955" uly="508">fen worden; ſey der Hund ihm ins Waſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="613" ulx="953" uly="561">ſer nachgeſprungen/ und habe ſelbigen</line>
        <line lrx="1673" lry="665" ulx="953" uly="608">mit ſeinen Zaͤhnen ſo lang gehalten / biß</line>
        <line lrx="1673" lry="710" ulx="954" uly="660">er gantz ermudet mit ſeinem Herrn in die</line>
        <line lrx="1674" lry="760" ulx="953" uly="705">Tieffe verſuncken. Ein ſo undanckbahre</line>
        <line lrx="1524" lry="810" ulx="953" uly="753">Liebe findet ſich bey den Hunden.</line>
        <line lrx="1675" lry="857" ulx="975" uly="802">Nit weniger wunderwurdig war die</line>
        <line lrx="1672" lry="905" ulx="951" uly="849">Liebe eines Elephanten gegen ſeinen Her⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="955" ulx="954" uly="901">ren / mit Nahmen Porus einen Koͤnig</line>
        <line lrx="1670" lry="1005" ulx="953" uly="949">in Indien: dan nachdem dieſer miten</line>
        <line lrx="1672" lry="1055" ulx="953" uly="998">im hitzigen Streit vom Rucken des Ele⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1102" ulx="953" uly="1051">phanten hinunter gefallen und nunmehro</line>
        <line lrx="1670" lry="1152" ulx="952" uly="1095">von ſeinen Feinden gantz umringet wor⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1200" ulx="953" uly="1143">den / hat ſich die wilde Beſtie widerſetzet /</line>
        <line lrx="1670" lry="1251" ulx="951" uly="1194">und tapffer mit und fur ihren Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1294" ulx="951" uly="1240">fochten / bitz ſie beyde mit Pfeilen und</line>
        <line lrx="1671" lry="1342" ulx="950" uly="1290">Laatzen durchſtochen zur Erden niederge⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1401" ulx="949" uly="1336">fallen und geſtorben.</line>
        <line lrx="1669" lry="1443" ulx="975" uly="1389">Uber ſo ſeltzame Probſtuͤck der Liebe</line>
        <line lrx="1669" lry="1487" ulx="947" uly="1437">und Danckbarkeit der wilden Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1538" type="textblock" ulx="924" uly="1487">
        <line lrx="1666" lry="1538" ulx="924" uly="1487">verwundert ſich der H. Ambroſius l. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1594" type="textblock" ulx="950" uly="1537">
        <line lrx="1667" lry="1594" ulx="950" uly="1537">Heram. und ſpricht / Quns non erubeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1636" type="textblock" ulx="930" uly="1585">
        <line lrx="1668" lry="1636" ulx="930" uly="1585">cat, cùm videat, etiam beſtias refugere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1833" type="textblock" ulx="947" uly="1635">
        <line lrx="1666" lry="1687" ulx="947" uly="1635">nomen ingrati? Wer auß uns Chriten</line>
        <line lrx="1664" lry="1737" ulx="949" uly="1681">ſolle int ſchamroth werden? wan er ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="1784" ulx="948" uly="1731">gegen ſeinen höchſten Gutthaͤter und Er⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1833" ulx="949" uly="1778">loͤſer undanckbahr erweiſet; maſſen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1880" type="textblock" ulx="927" uly="1829">
        <line lrx="1665" lry="1880" ulx="927" uly="1829">die wilde Thier mit fur undanckbahr wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2266" type="textblock" ulx="951" uly="1878">
        <line lrx="1667" lry="1929" ulx="952" uly="1878">len angeſehen werden. Was ſollen wir</line>
        <line lrx="1669" lry="1979" ulx="952" uly="1929">dan thun: Andaͤchtige! ich weiß es: es</line>
        <line lrx="1683" lry="2029" ulx="952" uly="1976">iſt ein altes Sprichwort; amor aut pares</line>
        <line lrx="1669" lry="2076" ulx="951" uly="2025">invenit aut facit, wir muͤſſen uns durch</line>
        <line lrx="1670" lry="2125" ulx="956" uly="2076">eine rechtſchaftene Gegenlieb dem in us</line>
        <line lrx="1670" lry="2178" ulx="956" uly="2125">verliebten Heyland gantz gleich ſoͤnmig</line>
        <line lrx="1671" lry="2265" ulx="955" uly="2177">machen/ und wie er fur uns geſio in</line>
        <line lrx="1647" lry="2266" ulx="1604" uly="2234">vn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="983" type="textblock" ulx="340" uly="244">
        <line lrx="1064" lry="298" ulx="341" uly="244">und geereutziget it/ aiſo geziemet es ſich/</line>
        <line lrx="1063" lry="343" ulx="342" uly="293">daß auch wir auff ſitskliche und geiſtliche</line>
        <line lrx="1066" lry="393" ulx="343" uly="344">Weiß fur ihn ſterben und gecreutziget</line>
        <line lrx="1067" lry="437" ulx="342" uly="395">werden. Eamus &amp; nos, &amp; moriamur</line>
        <line lrx="738" lry="483" ulx="346" uly="457">cum eo.</line>
        <line lrx="1067" lry="538" ulx="396" uly="489">XVII. Bey dem hohen Prieſter Cai⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="595" ulx="344" uly="539">phas war vorzeiten die Frag / ob es beſſer</line>
        <line lrx="1067" lry="643" ulx="341" uly="588">ſey / daß Chriſtus allein ſterbe und ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="694" ulx="341" uly="639">creutziget werde / oder aber / daß das</line>
        <line lrx="1059" lry="738" ulx="342" uly="688">gantze Volck zu Grund gehe: die Ant⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="791" ulx="341" uly="736">wort war: Expedit, ur unus homo mo-</line>
        <line lrx="1065" lry="837" ulx="340" uly="785">riatur pro populo, beſſer iſt es / daß</line>
        <line lrx="1067" lry="889" ulx="340" uly="833">Chriſtus ſterse, als daß das gantze Vo ck</line>
        <line lrx="1070" lry="939" ulx="342" uly="883">verderbe. Heut aber iſt die Frag / ob</line>
        <line lrx="1065" lry="983" ulx="341" uly="932">es beſſer ſey / daß Chriſtus JEſus allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1028" type="textblock" ulx="342" uly="980">
        <line lrx="1079" lry="1028" ulx="342" uly="980">in uns lebe / und alle Laſter in uns ſterben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1427" type="textblock" ulx="338" uly="1031">
        <line lrx="1064" lry="1085" ulx="338" uly="1031">oder aber / daß die alte Laſter in uns ſol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1129" ulx="340" uly="1079">len fortfahren zu leben / und Chriſtus</line>
        <line lrx="1067" lry="1183" ulx="341" uly="1128">wiederum durch newe Suͤnden getsdtet</line>
        <line lrx="1061" lry="1234" ulx="342" uly="1177">werden? weſſen entſchlieſſet ihr euch? An⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1276" ulx="340" uly="1227">daͤchtige! was antwortet ihr auff die</line>
        <line lrx="1063" lry="1331" ulx="339" uly="1276">Frag? ich ſehe ſchon in eweren Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1382" ulx="339" uly="1326">teren / was fur einen Außſpruch ewere</line>
        <line lrx="1066" lry="1427" ulx="340" uly="1373">gegen IEſum verliebte Hertzen von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1516" type="textblock" ulx="338" uly="1419">
        <line lrx="1086" lry="1507" ulx="338" uly="1419">geben: der gecreutzigte Eſus ſoll ewig</line>
        <line lrx="802" lry="1516" ulx="757" uly="1479">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2209" type="textblock" ulx="330" uly="1472">
        <line lrx="1063" lry="1527" ulx="341" uly="1472">in uns leben / und alle Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="340" uly="1520">ſter ſollen in uns ſterben und gekreutziget</line>
        <line lrx="1064" lry="1617" ulx="341" uly="1568">werden. Recht alſo / liebe Chriſten! auff</line>
        <line lrx="1062" lry="1679" ulx="337" uly="1614">ſoſche Weiß werdet ihr ins kunfftigz mit</line>
        <line lrx="1061" lry="1720" ulx="337" uly="1667">dem H. Paulus ſagen koͤnnen: Vivo, jam</line>
        <line lrx="1059" lry="1777" ulx="338" uly="1711">non egꝑo, vivit verè in me Chriſtus Gal.2.</line>
        <line lrx="1059" lry="1821" ulx="338" uly="1765">jetzt lebe ich / aber nit ich / ſondern Chri⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1870" ulx="337" uly="1815">ſtus und deſſen Liebe lebet in mir.</line>
        <line lrx="1059" lry="1919" ulx="387" uly="1864">Man ſpricht zuweilen von dieſem oder</line>
        <line lrx="1059" lry="1965" ulx="334" uly="1914">jenem Menſchen / alles lebt an ihrn/ alles/</line>
        <line lrx="1058" lry="2008" ulx="335" uly="1962">was an ihm iſt/ iſt lauter Geiſt und Le⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2059" ulx="337" uly="2011">ben. O du bißhero hoffärtiger Chriſt!</line>
        <line lrx="1055" lry="2108" ulx="335" uly="2061">von dir muß man ſagen / alles lebt an dir/</line>
        <line lrx="1055" lry="2164" ulx="333" uly="2109">aber nit von dem Geiſt der Demuth und</line>
        <line lrx="1054" lry="2209" ulx="330" uly="2160">Liebe Chriſti,/ ſonderen von dem Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="740" type="textblock" ulx="1113" uly="247">
        <line lrx="1851" lry="301" ulx="1115" uly="247">der ſtinckenden Hoffart des Lucifers/ wel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="349" ulx="1116" uly="296">che ſich in deinem Thun und Laſſen allent⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="398" ulx="1116" uly="348">halben hervor thuet; expedit, ut moria-</line>
        <line lrx="1851" lry="457" ulx="1122" uly="397">tur, es geziemt ſich / und iſt dir ſehr nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="499" ulx="1119" uly="446">lich / daß dieſes hoͤlliſche Laſter noch heut</line>
        <line lrx="1847" lry="549" ulx="1118" uly="494">in dir gantzlich ſterbe / damit der demu⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="599" ulx="1118" uly="542">thige JEſus in dir lebe / der fur dich biß</line>
        <line lrx="1842" lry="646" ulx="1115" uly="593">zum Todt zu verdemuͤthigte Heyland kan</line>
        <line lrx="1848" lry="699" ulx="1113" uly="642">und will keinen Stoltz⸗ und Hochmuth in</line>
        <line lrx="1548" lry="740" ulx="1113" uly="689">ſeiner Gegenwart leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="795" type="textblock" ulx="1163" uly="738">
        <line lrx="1887" lry="795" ulx="1163" uly="738">Noch vieie andere grobe Fehler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="989" type="textblock" ulx="1114" uly="788">
        <line lrx="1842" lry="846" ulx="1114" uly="788">Maͤngel haſt du an dir / O Chriſtliche</line>
        <line lrx="1839" lry="893" ulx="1117" uly="839">Seel! weſche billig am he utigen H. Char⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="944" ulx="1116" uly="886">Freytag / deinem ſterbendem Heyla zu</line>
        <line lrx="1842" lry="989" ulx="1117" uly="937">Leb; ſollen getobtet werden: du biſt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1040" type="textblock" ulx="1100" uly="984">
        <line lrx="1839" lry="1040" ulx="1100" uly="984">gebdu tig und ſanfttmuͤthig wie dein Erlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2259" type="textblock" ulx="1103" uly="1034">
        <line lrx="1838" lry="1088" ulx="1118" uly="1034">ſer geweſen/ ſonderen zeigſt groſſen Zorn</line>
        <line lrx="1843" lry="1133" ulx="1117" uly="1083">und Ungedut / wan dir etwss wieder</line>
        <line lrx="1842" lry="1188" ulx="1117" uly="1132">deinen Willen geſchicht: expedit ut mo-</line>
        <line lrx="1838" lry="1233" ulx="1113" uly="1182">riatur, dieſer unchriſtliche Zorn und Un⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1284" ulx="1114" uly="1232">geduit muß in dir ſterben / damit der ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1334" ulx="1116" uly="1281">dultige und ſanfftmuͤthige JEſus in dir</line>
        <line lrx="1837" lry="1385" ulx="1116" uly="1327">lete: du biſt nit liebreich und guthertzig</line>
        <line lrx="1836" lry="1434" ulx="1115" uly="1378">gegen deinen Nechſten/ ſondern kraͤgſt</line>
        <line lrx="1833" lry="1477" ulx="1114" uly="1426">von langer Zeit her / Neid / Haß / Raach⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1525" ulx="1113" uly="1474">Begierd und andere teuffliſche Laſter in</line>
        <line lrx="1835" lry="1578" ulx="1112" uly="1522">deinem Hertzen; ermorde dieſelbige/ expe⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1623" ulx="1114" uly="1571">dit ut moriantur, alle dieſe Abentheur</line>
        <line lrx="1834" lry="1670" ulx="1111" uly="1619">muſſen ſterben an dieſem Tag/ an wel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1723" ulx="1111" uly="1670">chem Chriſtus . Eſus auß lauter Liebe fur</line>
        <line lrx="1833" lry="1809" ulx="1106" uly="1714">dir Guaͤnd geſtorben und ermordet wor⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1868" ulx="1156" uly="1817">XVIII. Ein herrliches Beyſpiel hat</line>
        <line lrx="1843" lry="1918" ulx="1109" uly="1866">uns in Lieſem Stuck gegeben Joanmmes</line>
        <line lrx="1833" lry="1964" ulx="1109" uly="1916">der zweyte dieſes Nahmens Koͤnig in</line>
        <line lrx="1824" lry="2014" ulx="1109" uly="1965">Portugal / welcher ſich mit einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2062" ulx="1107" uly="2015">lubt verbunden und ſeinem GOtt thewr</line>
        <line lrx="1827" lry="2115" ulx="1107" uly="2063">angelobet hat / daß er niemahlen einem</line>
        <line lrx="1825" lry="2160" ulx="1104" uly="2112">etwas abſchlagen wolle / welches von ihm</line>
        <line lrx="1831" lry="2256" ulx="1103" uly="2158">durch das vergoſſene Blut und duch der</line>
        <line lrx="1811" lry="2259" ulx="1766" uly="2218">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="688" type="textblock" ulx="1995" uly="675">
        <line lrx="2029" lry="688" ulx="1995" uly="675">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="51" lry="300" ulx="9" uly="263">wel⸗</line>
        <line lrx="50" lry="351" ulx="2" uly="311">lent⸗</line>
        <line lrx="50" lry="398" ulx="0" uly="364">iz⸗</line>
        <line lrx="48" lry="459" ulx="0" uly="412">knit⸗</line>
        <line lrx="52" lry="506" ulx="0" uly="464">he</line>
        <line lrx="56" lry="550" ulx="0" uly="517">demi</line>
        <line lrx="56" lry="604" ulx="1" uly="559">hbiß</line>
        <line lrx="56" lry="650" ulx="0" uly="610">Dlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="58" lry="706" ulx="0" uly="661">uthin</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="55" lry="799" ulx="1" uly="761">r nd</line>
        <line lrx="55" lry="851" ulx="0" uly="810">ſiche</line>
        <line lrx="55" lry="903" ulx="0" uly="869">O⸗</line>
        <line lrx="65" lry="953" ulx="0" uly="913">4</line>
        <line lrx="63" lry="997" ulx="0" uly="957">itint</line>
        <line lrx="59" lry="1049" ulx="0" uly="1004">Erio⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1101" ulx="0" uly="1056">A</line>
        <line lrx="65" lry="1145" ulx="9" uly="1108">iedn</line>
        <line lrx="69" lry="1192" ulx="5" uly="1166">Rt 150-</line>
        <line lrx="65" lry="1297" ulx="3" uly="1262">de e</line>
        <line lrx="67" lry="1345" ulx="0" uly="1305">indit</line>
        <line lrx="71" lry="1444" ulx="0" uly="1404"> iahſt</line>
        <line lrx="65" lry="1497" ulx="2" uly="1450">Tugr</line>
        <line lrx="66" lry="1543" ulx="2" uly="1501">ſer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="69" lry="1573" ulx="0" uly="1557">ede⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1594" ulx="0" uly="1572">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="65" lry="1624" ulx="0" uly="1593">RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="244" type="textblock" ulx="524" uly="177">
        <line lrx="1697" lry="244" ulx="524" uly="177">Von der Liebe des ſterbenden JEſu. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1445" type="textblock" ulx="191" uly="255">
        <line lrx="913" lry="312" ulx="193" uly="255">Todt des geereutzigten JEſu wuͤrde be⸗</line>
        <line lrx="916" lry="358" ulx="192" uly="306">gehrt werden. Da kommt am Hochhei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="408" ulx="195" uly="356">ligen Char⸗Freykag zu ihm ein betruͤbtes</line>
        <line lrx="918" lry="458" ulx="197" uly="406">Eheweib / weiches fur ihren gefangenen</line>
        <line lrx="916" lry="506" ulx="201" uly="456">Mann anhielte / Und bate den Koͤnig/</line>
        <line lrx="914" lry="558" ulx="201" uly="505">daß er ſelbigen auß Liebe beſſen / welcher</line>
        <line lrx="915" lry="609" ulx="197" uly="554">fur uns ſein H. Blut vergoſſen hat / auff</line>
        <line lrx="914" lry="658" ulx="191" uly="607">fkeyen Fuß ſtellen und wiederum zur vo⸗</line>
        <line lrx="919" lry="706" ulx="198" uly="655">rigen Gnad auff⸗ und annehmen wolle⸗</line>
        <line lrx="919" lry="755" ulx="198" uly="703">ich verzeyhe gar gern / ankwortete der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="805" ulx="197" uly="752">nig: und haͤtteſt du noch ein groͤfferes von</line>
        <line lrx="919" lry="854" ulx="197" uly="803">mir begehrt; Du waͤreſt am heutigen Tag</line>
        <line lrx="914" lry="903" ulx="194" uly="852">deiner Bitt gewehret worden. Dieſer</line>
        <line lrx="916" lry="954" ulx="194" uly="900">fromme Koͤnig hielte defur / es gebuͤhrs</line>
        <line lrx="916" lry="1005" ulx="194" uly="951">ſich nit / Baß am O. Char⸗Freytag / an</line>
        <line lrx="916" lry="1051" ulx="192" uly="1001">welchem Chriſtus die Suͤnder durch den</line>
        <line lrx="913" lry="1102" ulx="194" uly="1048">Todt des Creutzes wiederum mit ſeinem</line>
        <line lrx="911" lry="1152" ulx="193" uly="1098">himmliſchen Vacter verſöoͤhnet dat / im</line>
        <line lrx="914" lry="1200" ulx="194" uly="1144">Hertzen eines Chriſen noch einiger Daß/</line>
        <line lrx="913" lry="1250" ulx="192" uly="1192">Zorn / Raach⸗Begterd oder andere boͤ⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1299" ulx="193" uly="1243">ſe Paßion im Leben verbleibe. So ſterbe</line>
        <line lrx="916" lry="1347" ulx="195" uly="1294">dan heut AAl! in uns alles / was dem</line>
        <line lrx="916" lry="1392" ulx="196" uly="1341">Lieb⸗vollen JEſu zuwider iſt / damit er</line>
        <line lrx="914" lry="1445" ulx="195" uly="1390">und ſeine Liebe allein in un lebe und herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2282" type="textblock" ulx="194" uly="1447">
        <line lrx="267" lry="1487" ulx="241" uly="1456">e⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1540" ulx="194" uly="1447">ſhe. Dieſes iſt noch nit gnug / A!</line>
        <line lrx="912" lry="1592" ulx="194" uly="1536">ſonderen wan wir wahre und recht danck⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1641" ulx="196" uly="1589">bahre Liebhaber Chriſti des gecreutgzigten</line>
        <line lrx="915" lry="1690" ulx="195" uly="1633">ſeyn wollen; muß ein jedweder ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1738" ulx="198" uly="1683">ſten und alle ſein boͤſe Begierlichkeiken</line>
        <line lrx="913" lry="1786" ulx="198" uly="1732">creutzigen / nach dem Rath des H. Pau⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1832" ulx="196" uly="1781">li Gal. v. Qui Chriſti ſunt, carnem ſuam</line>
        <line lrx="916" lry="1881" ulx="196" uly="1831">crucifixerunt cum vitüs &amp; concupiſcentiis,</line>
        <line lrx="915" lry="1934" ulx="196" uly="1881">welche wahre Chriſten ſeynd / und einen</line>
        <line lrx="915" lry="1981" ulx="198" uly="1931">Theil mit Chriſto haben wollen; haben</line>
        <line lrx="913" lry="2035" ulx="196" uly="1979">ihr Fleiſch mit allen Suͤnden und Begier⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2083" ulx="197" uly="2028">lichkeiten gecreutziget. Es iſt ſolches kein</line>
        <line lrx="916" lry="2126" ulx="198" uly="2077">Wunder: dan wan die goͤttliche Liebe den</line>
        <line lrx="918" lry="2183" ulx="200" uly="2126">allerunſchuldigſten Leib Chriſti getoͤdtet</line>
        <line lrx="921" lry="2234" ulx="199" uly="2175">und gecreutziget hat / wie wir oben gehoͤrt</line>
        <line lrx="698" lry="2282" ulx="248" uly="2224">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2273" type="textblock" ulx="963" uly="249">
        <line lrx="1695" lry="348" ulx="965" uly="249">laren⸗ wie viel mehr ſol die Goekliche</line>
        <line lrx="1692" lry="359" ulx="971" uly="304">Liebe unſere ſuͤndhaffte Leiber mit allen</line>
        <line lrx="1694" lry="401" ulx="969" uly="353">ihren Sinn⸗ und Begierlichkeiten toͤdten</line>
        <line lrx="1692" lry="454" ulx="968" uly="404">und ereutzigen? ſo lang in uns unſere boͤſe</line>
        <line lrx="1694" lry="500" ulx="966" uly="453">Sinnlichkeiten und Begierlichkeiten le⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="557" ulx="965" uly="502">ben / kan unſer groͤſter Liebhaber JEſus</line>
        <line lrx="1695" lry="603" ulx="966" uly="552">der gecreutzigte in uns mit herrſchen und</line>
        <line lrx="1695" lry="651" ulx="969" uly="601">leben. Die Urſach iſt hell und klar⸗ dan</line>
        <line lrx="1697" lry="701" ulx="970" uly="651">der Menſch keinen aͤrgeren Feind hat / von</line>
        <line lrx="1699" lry="749" ulx="970" uly="701">welchem er hefftiger angefochten wird/</line>
        <line lrx="1698" lry="799" ulx="969" uly="749">und von welchem er groſſeren Schaden</line>
        <line lrx="1698" lry="849" ulx="970" uly="798">leydet / als ſich ſelbſten/ da iſt ſein eige⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="897" ulx="970" uly="848">nes Fleiſch / welches ſeine fuͤnff Sinn zu</line>
        <line lrx="1695" lry="946" ulx="968" uly="898">Huͤlff mmot/ und durch ſelbige als durch</line>
        <line lrx="1695" lry="994" ulx="973" uly="947">5. ſchlawe Verratcher die Seel Tag und</line>
        <line lrx="1694" lry="1043" ulx="967" uly="995">Nacht anfeindet und bekrieget: Care</line>
        <line lrx="1691" lry="1096" ulx="966" uly="1045">concupiſcit adverſus ſpiritum, ſpricht S.</line>
        <line lrx="1693" lry="1144" ulx="964" uly="1094">Paulus Gal. y. dus Fleiſch iſt begierlich⸗/</line>
        <line lrx="1689" lry="1192" ulx="964" uly="1144">und hat ſeine Geluͤſten wider den Geiſt.</line>
        <line lrx="1687" lry="1239" ulx="963" uly="1192">Und S. Petrus ſchreibe zu den erſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1290" ulx="966" uly="1241">ſten Epiſft. 1. C. 2. Abſtinete vos à carha-</line>
        <line lrx="1691" lry="1341" ulx="965" uly="1291">libus deſideriis, quæ militant adversus</line>
        <line lrx="1693" lry="1388" ulx="966" uly="1342">animam, enthaltet euch von den Begier⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1440" ulx="965" uly="1388">lichkeiten des Fleiſches / welche wider die</line>
        <line lrx="1692" lry="1494" ulx="965" uly="1438">Seel ſtreiten. Kaum begehen wir ein</line>
        <line lrx="1690" lry="1537" ulx="963" uly="1487">eintzige Suͤnd / zu welcher nit einer auß</line>
        <line lrx="1691" lry="1592" ulx="964" uly="1538">den 5. leiblichen Sinnen uns angereitzet</line>
        <line lrx="1690" lry="1641" ulx="965" uly="1588">und die erſte Anleitung gegeben habe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1684" ulx="964" uly="1634">Wie kan dan ein rechter Liebhaber Chriſti</line>
        <line lrx="1691" lry="1739" ulx="964" uly="1685">des gecreutzigten ihm einen angenehmeren</line>
        <line lrx="1695" lry="1784" ulx="965" uly="1732">Dienſt thun und groͤſſere Freud verurſa⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1832" ulx="966" uly="1783">chen/ als wan er dieſen aͤrgſten Feind</line>
        <line lrx="1694" lry="1886" ulx="968" uly="1832">ſambt ſeinen F. Verraͤtheren taͤglich mor⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1931" ulx="966" uly="1880">tificire / abtoͤdte / und gar an das Creutz</line>
        <line lrx="1693" lry="1977" ulx="965" uly="1930">ſchlage? Qun Chriſti ſunt, carnem ſuam</line>
        <line lrx="1692" lry="2034" ulx="965" uly="1977">crucifixerunt cum vitiis &amp; concupiſcentiis.</line>
        <line lrx="1700" lry="2080" ulx="1013" uly="2030">XX. O wie offt haſt du / undanckbah⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2127" ulx="965" uly="2078">rer Chriſt! die Glieder deines Leibs miß⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2184" ulx="968" uly="2128">braucht und dir zu grober Beleidigung</line>
        <line lrx="1693" lry="2273" ulx="971" uly="2176">Chriſti des gereugaen dienen laſſen?</line>
        <line lrx="1692" lry="2270" ulx="1630" uly="2234">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="223" type="textblock" ulx="320" uly="163">
        <line lrx="1275" lry="223" ulx="320" uly="163">74 Am H. Char⸗Freytag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2314" type="textblock" ulx="309" uly="228">
        <line lrx="1053" lry="281" ulx="326" uly="228">wie offt hat dein ſtutziger und hartnaͤck ger</line>
        <line lrx="1054" lry="332" ulx="309" uly="279">Kopff / deine freche und unverſchaͤmbte</line>
        <line lrx="1054" lry="384" ulx="328" uly="328">Stun ſich den goͤttlichen Gebotten waber⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="434" ulx="331" uly="380">ſetzet? wie offt haben deine unzuchtige</line>
        <line lrx="1053" lry="485" ulx="327" uly="428">Augen/ deine fuͤrwitzige Ohren / deine</line>
        <line lrx="1052" lry="532" ulx="324" uly="480">gottslaſtrige Leffzen / deine ehrenruͤhriſche</line>
        <line lrx="1053" lry="582" ulx="323" uly="528">Zung / dein verſoffenes Maul / deine</line>
        <line lrx="1053" lry="629" ulx="322" uly="576">diebiſche Haͤnd und Finger / dein nacken⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="681" ulx="320" uly="627">der Hals und uüͤbel bebeckte Bruͤſt / dein</line>
        <line lrx="1055" lry="731" ulx="324" uly="677">neidiges/ falſches und doppeltes Hertz</line>
        <line lrx="1052" lry="778" ulx="325" uly="725">den fur dich gecreuzzigten allerliebwurdig⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="827" ulx="328" uly="775">ſien Erloͤſer groͤblich erzurnet und beleidi⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="874" ulx="330" uly="826">get? was ſeynd die obbenante Sinn und</line>
        <line lrx="1054" lry="925" ulx="329" uly="875">Glleder deines Leibs anders geweſen als</line>
        <line lrx="1054" lry="976" ulx="328" uly="926">inimici Crucis Chriſti, Feind Chriſti und</line>
        <line lrx="1056" lry="1026" ulx="329" uly="974">ſeines H. Creutzes? was ſeynd ſie anders</line>
        <line lrx="1058" lry="1076" ulx="355" uly="1024">eweſen / als ſchaͤdliche Werckzeug un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1123" ulx="328" uly="1073">zahldahrer Sunden und Verderber dei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1173" ulx="328" uly="1124">ner durch das Blut deines Erloͤſers er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1224" ulx="328" uly="1172">kauffter Seelen: wan du dan Chriſtum</line>
        <line lrx="1055" lry="1273" ulx="328" uly="1222">Jeſum lieb haſt / wie du zu thun ſchuldig</line>
        <line lrx="1056" lry="1323" ulx="330" uly="1272">biſt / ſo mortißcire / toͤdte und creutzige</line>
        <line lrx="1055" lry="1372" ulx="329" uly="1321">ſeine Feind; tolle, calle, crucifige, nim</line>
        <line lrx="1054" lry="1425" ulx="328" uly="1371">hin und creutzige / deinem Erloͤſer zu Lieb /</line>
        <line lrx="1058" lry="1472" ulx="326" uly="1419">deine unzuͤchtige Augen und Ohren / da⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1519" ulx="328" uly="1469">mit ſie ins kuͤnfftig nimahlen mehr ſehen</line>
        <line lrx="1055" lry="1568" ulx="327" uly="1518">oder hoöͤren, was unehrbahr und der</line>
        <line lrx="1051" lry="1617" ulx="326" uly="1567">Chriſtlichen Zucht zuwider iſt: creutzige</line>
        <line lrx="1052" lry="1674" ulx="326" uly="1616">deine unbaͤndige Zung und Leffzen / und</line>
        <line lrx="1056" lry="1716" ulx="326" uly="1666">halte ſie dermaſſen im Zaum / daß ſie nit</line>
        <line lrx="1056" lry="1766" ulx="326" uly="1717">allein von allem boͤſen Geſpraͤch ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1815" ulx="327" uly="1764">halten muſſen/ ſonderen auch gezwungen</line>
        <line lrx="1056" lry="1872" ulx="326" uly="1816">werden allezeit was aufferb aͤulich iſt / vor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1915" ulx="326" uly="1867">zubringen und zu reden: creutzige dein</line>
        <line lrx="1052" lry="1963" ulx="327" uly="1915">vollſäufferiſch Maul mit Hunger und</line>
        <line lrx="1052" lry="2021" ulx="324" uly="1965">Durſt/ mit Abbruch und ſcharffem Fa⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2062" ulx="324" uly="2015">ſten/ und gebiete ihm auß Liebe Chriſti</line>
        <line lrx="1050" lry="2112" ulx="325" uly="2062">auch vom zulaͤſſigen eſſen und trineken ſich</line>
        <line lrx="1050" lry="2163" ulx="325" uly="2114">zu enthalten: creutzige dein falſches/ miß⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2212" ulx="326" uly="2163">guͦn ſtiges und rachgieriges Hertz; ſonder⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2271" ulx="325" uly="2213">lich aber die mitten in veinem Hertzen</line>
        <line lrx="1047" lry="2314" ulx="323" uly="2262">ſitzende unmaͤßige Liebe deiner ſelbſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="297" type="textblock" ulx="1105" uly="242">
        <line lrx="1835" lry="297" ulx="1105" uly="242">welche immerzu mit der Liebe Chriſti Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="348" type="textblock" ulx="1105" uly="291">
        <line lrx="1840" lry="348" ulx="1105" uly="291">fuͤhret und ſelbige gantz hinauß zu jagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1038" type="textblock" ulx="1103" uly="344">
        <line lrx="1829" lry="398" ulx="1104" uly="344">trachtet: mit einem Wort/ creutzige dein</line>
        <line lrx="1833" lry="446" ulx="1107" uly="392">eigenes Fleiſch / und gich nit zu / daß ein</line>
        <line lrx="1835" lry="491" ulx="1106" uly="443">eintziges Glied oder Sinn deines Leibs</line>
        <line lrx="1829" lry="545" ulx="1103" uly="490">ſich ins kunfftige wider JIJEſum ben ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="594" ulx="1104" uly="544">creutzigten verſuͤndige / qui Chriſti ſunt,</line>
        <line lrx="1834" lry="636" ulx="1104" uly="592">carnem ſuam crucifixerunt cum vitiis &amp;</line>
        <line lrx="1832" lry="696" ulx="1105" uly="642">concupiſcentiis. O wie nutzlich? wie</line>
        <line lrx="1830" lry="746" ulx="1105" uly="694">nothwendig! wie heilig / wie goͤttlich</line>
        <line lrx="1834" lry="793" ulx="1104" uly="741">und GOtt wohlgefaͤllig iſt gemelte Creu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="843" ulx="1103" uly="791">tzigung! O wie groſſe Verdienſten und</line>
        <line lrx="1829" lry="889" ulx="1105" uly="841">Gnuaden wirſt du verſamblen / wan du</line>
        <line lrx="1831" lry="940" ulx="1103" uly="888">auff beſagte Weiß dich ſelbſten wirſt toͤd⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="994" ulx="1107" uly="942">ten / creugigen/ und dem gecreutzigten</line>
        <line lrx="1603" lry="1038" ulx="1105" uly="988">JEſu gleichfoͤrmig machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1093" type="textblock" ulx="1157" uly="1039">
        <line lrx="1848" lry="1093" ulx="1157" uly="1039">Wllſt du ſolches nit thuen / auß Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1778" type="textblock" ulx="1102" uly="1087">
        <line lrx="1832" lry="1139" ulx="1107" uly="1087">gierd deines wigen Heyls und zu beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1189" ulx="1104" uly="1137">diger Wohlfahrt beiner Seelen / ſo thue</line>
        <line lrx="1829" lry="1236" ulx="1107" uly="1187">es auß einer rechtſchaffenen Gegen⸗ Liebe</line>
        <line lrx="1827" lry="1286" ulx="1106" uly="1236">und Danckbarkeit / welche du gegen dem</line>
        <line lrx="1829" lry="1336" ulx="1106" uly="1285">gecreutzigten IEſu zu kragen ſchuldig</line>
        <line lrx="1826" lry="1384" ulx="1104" uly="1335">biſt. Freylich / alſo ſoll es geſchehen / O</line>
        <line lrx="1828" lry="1431" ulx="1105" uly="1382">groſſer Liebhaber der Menſchen! O Le⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1483" ulx="1105" uly="1434">ben unſeres Lebens! O gecreutzigter Hey⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1531" ulx="1105" uly="1483">land der Welt! O allerliebwuͤrdigſter</line>
        <line lrx="1825" lry="1582" ulx="1102" uly="1529">Eſua! uns zu Lieb / Liſtu eines grauſa⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1626" ulx="1103" uly="1580">men Todts geſtorben; und damtt wir</line>
        <line lrx="1825" lry="1676" ulx="1103" uly="1628">ewiglich leben moͤgten / haſt du bich am</line>
        <line lrx="1826" lry="1728" ulx="1104" uly="1677">ſchmaͤhlichem Holtz des Creutzes auffhen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1778" ulx="1106" uly="1729">cken und ermorden laſſen; dir zu Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1825" type="textblock" ulx="1106" uly="1776">
        <line lrx="1845" lry="1825" ulx="1106" uly="1776">wollen wir uus ſelbſten hinfuͤhro in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2319" type="textblock" ulx="1097" uly="1827">
        <line lrx="1824" lry="1875" ulx="1107" uly="1827">Dingen abſterben/ und all das jenige in</line>
        <line lrx="1823" lry="1926" ulx="1102" uly="1875">uns abtoͤdten/ mortificiren und creutzigen/</line>
        <line lrx="1825" lry="1976" ulx="1102" uly="1925">wordurch du biſt beleydiget worden / auff</line>
        <line lrx="1823" lry="2024" ulx="1103" uly="1975">daß wir in der That mit deinem Apoſtel</line>
        <line lrx="1822" lry="2073" ulx="1101" uly="2024">ſagen moͤgen; jetzt lebe ich / nit aber ich/</line>
        <line lrx="1820" lry="2123" ulx="1100" uly="2074">ſonderen es lebet und herrſchet in mir / ſoll</line>
        <line lrx="1822" lry="2171" ulx="1098" uly="2123">auch zu ewigen Zeiten in mir leben und</line>
        <line lrx="1822" lry="2228" ulx="1098" uly="2172">henſchen mein Erloͤſer und Heyland Chri⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2273" ulx="1097" uly="2221">ſtus J Eſus der geereutzigte, Amen.</line>
        <line lrx="1816" lry="2319" ulx="1783" uly="2284">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="96" lry="305" ulx="0" uly="254">tſiKrieg</line>
        <line lrx="93" lry="355" ulx="0" uly="304">Peu ſagen</line>
        <line lrx="92" lry="407" ulx="0" uly="357">egeein</line>
        <line lrx="89" lry="460" ulx="5" uly="408">Ut ein</line>
        <line lrx="88" lry="499" ulx="0" uly="458">nes obs</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="128" lry="554" ulx="0" uly="510">n den eH</line>
        <line lrx="132" lry="599" ulx="0" uly="557">riſti urt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="95" lry="646" ulx="0" uly="612">1 Viis &amp;</line>
        <line lrx="94" lry="710" ulx="0" uly="661">ſch! wie</line>
        <line lrx="94" lry="759" ulx="1" uly="710"> gotticch</line>
        <line lrx="89" lry="801" ulx="0" uly="761">N, Cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="128" lry="857" ulx="0" uly="810">ten An d</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="84" lry="900" ulx="11" uly="860">WNd N</line>
        <line lrx="92" lry="964" ulx="0" uly="905">wiſtt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1008" ulx="0" uly="961">elgigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1105" type="textblock" ulx="10" uly="1054">
        <line lrx="133" lry="1105" ulx="10" uly="1054">NN Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="92" lry="1159" ulx="6" uly="1104">Aübeſtne</line>
        <line lrx="94" lry="1205" ulx="0" uly="1156">ſ thu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1307" ulx="0" uly="1258">egenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1354" type="textblock" ulx="17" uly="1303">
        <line lrx="112" lry="1354" ulx="17" uly="1303">ſchulig</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="89" lry="1403" ulx="14" uly="1350">henO</line>
        <line lrx="92" lry="1452" ulx="0" uly="1363">e</line>
        <line lrx="87" lry="1506" ulx="0" uly="1454">rZ.</line>
        <line lrx="87" lry="1548" ulx="0" uly="1500">rbieſter</line>
        <line lrx="82" lry="1603" ulx="0" uly="1550">guſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1649" ulx="0" uly="1604">ont wr</line>
        <line lrx="91" lry="1699" ulx="0" uly="1653">Urch on</line>
        <line lrx="90" lry="1753" ulx="0" uly="1702">üſfher⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1806" ulx="11" uly="1744">u i⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1849" ulx="0" uly="1798">hin</line>
        <line lrx="82" lry="1905" ulx="0" uly="1851">ſeniein</line>
        <line lrx="81" lry="1952" ulx="0" uly="1898">teutnin⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1999" ulx="0" uly="1955">g u</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="132" lry="2051" ulx="0" uly="1991">,loſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="87" lry="2097" ulx="3" uly="2046">ſerich /</line>
        <line lrx="88" lry="2145" ulx="4" uly="2091">Fir ſolt</line>
        <line lrx="90" lry="2198" ulx="0" uly="2146">ben ud</line>
        <line lrx="90" lry="2249" ulx="0" uly="2197">nd Chr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="41" lry="2296" ulx="23" uly="2264">.</line>
        <line lrx="84" lry="2341" ulx="0" uly="2267">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="793" type="textblock" ulx="116" uly="786">
        <line lrx="129" lry="793" ulx="116" uly="786">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="222" type="textblock" ulx="630" uly="194">
        <line lrx="663" lry="222" ulx="630" uly="194">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="256" type="textblock" ulx="788" uly="173">
        <line lrx="1145" lry="256" ulx="788" uly="173">π ,:) 6S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="600" type="textblock" ulx="216" uly="289">
        <line lrx="1716" lry="347" ulx="216" uly="289">LE. E326. S12 663 . S922. S93 f. 3 ℳ . 3 . eee e eee. 6e⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="439" ulx="430" uly="357">Am Heiligen Oſter⸗Montag.</line>
        <line lrx="1437" lry="541" ulx="451" uly="451">Von der Pilgerfahrt dieſes Lebens.</line>
        <line lrx="1218" lry="600" ulx="694" uly="548">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="708" type="textblock" ulx="635" uly="635">
        <line lrx="1245" lry="708" ulx="635" uly="635">Tu ſolus peregrinus es?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1035" type="textblock" ulx="226" uly="724">
        <line lrx="1473" lry="797" ulx="477" uly="724">Biſt du allein ein Frembdling? Lac. 24.</line>
        <line lrx="1656" lry="884" ulx="421" uly="804">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1677" lry="965" ulx="226" uly="886">Wir ſeynd Frembdling auff Erden / und wanderen durch</line>
        <line lrx="1715" lry="1035" ulx="269" uly="960">rawe Weeg zum Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1615" type="textblock" ulx="213" uly="1072">
        <line lrx="934" lry="1126" ulx="374" uly="1072">Aß nit allein Chriſtus / ſondern</line>
        <line lrx="935" lry="1175" ulx="399" uly="1127">auch wir in dieſem ſterblichen</line>
        <line lrx="937" lry="1226" ulx="376" uly="1175">Leben lauter Frembdling und</line>
        <line lrx="936" lry="1273" ulx="399" uly="1224">Pilger ſeynd / welche Tag und</line>
        <line lrx="935" lry="1328" ulx="213" uly="1273">Nacht ihre Reiß zum Vatterland fort⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1372" ulx="213" uly="1323">ſetzen muͤſſen / lehret uns nit allein die H.</line>
        <line lrx="937" lry="1426" ulx="214" uly="1371">Schrifft / ſonderen auch unſere eigene</line>
        <line lrx="939" lry="1475" ulx="216" uly="1418">taͤgliche Eefahrnuß. Die H. Schrifft</line>
        <line lrx="938" lry="1518" ulx="216" uly="1469">lehret es durch Unterſchiedliche ſchoͤne</line>
        <line lrx="939" lry="1566" ulx="217" uly="1517">Spruͤch / unter welchen nit der geringſte</line>
        <line lrx="938" lry="1615" ulx="216" uly="1567">iſt der Spruch des H. Petri. 1. Petri æ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1666" type="textblock" ulx="218" uly="1615">
        <line lrx="940" lry="1666" ulx="218" uly="1615">Obſecro vos tanquam advenas &amp; peregri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1706" type="textblock" ulx="178" uly="1663">
        <line lrx="939" lry="1706" ulx="178" uly="1663">nos,;, abſtinete vos à carnalibus deſideris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1957" type="textblock" ulx="217" uly="1714">
        <line lrx="939" lry="1762" ulx="217" uly="1714">Dan wer in der Frembde iſt/ muß ans</line>
        <line lrx="939" lry="1812" ulx="218" uly="1764">Batterland gedencken / und nit an fleiſch⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1860" ulx="218" uly="1811">liche Wolluͤſten. Unſere eigene Erfahr⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1909" ulx="218" uly="1861">nuß gibts / weilen wir kaͤglich vor Augen</line>
        <line lrx="940" lry="1957" ulx="218" uly="1909">ſehen / daß einer vor / der ander nach von</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2008" type="textblock" ulx="220" uly="1960">
        <line lrx="967" lry="2008" ulx="220" uly="1960">dieſer Welt Abſchied nemme und anderſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2104" type="textblock" ulx="218" uly="2008">
        <line lrx="944" lry="2064" ulx="218" uly="2008">wo hinziehe. O wie viel iſt an dieſer</line>
        <line lrx="946" lry="2104" ulx="220" uly="2057">Chriſtlchen Warheit gelegen? was fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2153" type="textblock" ulx="221" uly="2104">
        <line lrx="966" lry="2153" ulx="221" uly="2104">unſaͤglich groſſen Seelen⸗Gewinn wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2254" type="textblock" ulx="221" uly="2153">
        <line lrx="944" lry="2210" ulx="222" uly="2153">de ſie bey uns verurſachen, wan ſie von</line>
        <line lrx="943" lry="2254" ulx="221" uly="2203">uns nur wohl begriffen und tieff zu Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1178" type="textblock" ulx="985" uly="1055">
        <line lrx="1712" lry="1130" ulx="985" uly="1055">tzen gefaſſet wuͤrde! der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1709" lry="1178" ulx="987" uly="1127">hat ſo viel auff dieſe Lehr gehalten / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1227" type="textblock" ulx="987" uly="1174">
        <line lrx="1775" lry="1227" ulx="987" uly="1174">ſagen doͤrffen/ Hom. 1. in Epiſt. ad Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2314" type="textblock" ulx="984" uly="1226">
        <line lrx="1712" lry="1283" ulx="987" uly="1226">Prima virtus eſt, imè tota virtus, pere-</line>
        <line lrx="1710" lry="1326" ulx="987" uly="1274">grinum eſſe &amp; hoſpitem fuper terram, &amp;</line>
        <line lrx="1712" lry="1372" ulx="987" uly="1323">nihil habere commune cum ſæculo; Da⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1423" ulx="984" uly="1371">rin beſtehet die furnehmſte Tugend / ja</line>
        <line lrx="1714" lry="1471" ulx="986" uly="1420">darin allein beſtehet die Tugent / wan ei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1524" ulx="986" uly="1470">ver lebet wie ein Ankoͤmbling und Pilger</line>
        <line lrx="1627" lry="1570" ulx="987" uly="1520">auff Erden.</line>
        <line lrx="1715" lry="1622" ulx="1038" uly="1568">Gleicher Meinung war auch der ſeelige</line>
        <line lrx="1714" lry="1668" ulx="989" uly="1616">Alt⸗Vatter und Abt Olympius/ wie</line>
        <line lrx="1709" lry="1718" ulx="989" uly="1667">Sophronius von ihm bezeugt ec. 12. dan</line>
        <line lrx="1714" lry="1768" ulx="988" uly="1717">als er von ſeinem Lehr⸗Juͤnger gebetten</line>
        <line lrx="1712" lry="1817" ulx="988" uly="1765">wurd / er woͤlle ihm doch anzeigen die</line>
        <line lrx="1722" lry="1867" ulx="989" uly="1813">allerleichſte Weiß und Manier in kurtzer</line>
        <line lrx="1716" lry="1913" ulx="988" uly="1862">Zeit groſſe Schaͤtz der Tugendten und</line>
        <line lrx="1714" lry="1961" ulx="989" uly="1911">Verdienſten zu verſamblen; gab er ihm</line>
        <line lrx="1713" lry="2013" ulx="991" uly="1959">folgendes Lehr⸗Stuͤck: Ubicunque ſede-</line>
        <line lrx="1714" lry="2062" ulx="991" uly="2008">ris, dic, peregrinus ſum ſuper terram.</line>
        <line lrx="1717" lry="2110" ulx="994" uly="2058">Dieſer eintzige Gebanck wird dir ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2158" ulx="993" uly="2107">cker Sporr und Antrieb ſeyn / daß du im⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2207" ulx="993" uly="2157">merzu auff dem Tugent⸗ Weg fort eyleſi/</line>
        <line lrx="1718" lry="2257" ulx="993" uly="2207">und der Chriſtlichen Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1718" lry="2314" ulx="993" uly="2252">nachſtrebeſt. K 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="2217" type="textblock" ulx="293" uly="173">
        <line lrx="388" lry="221" ulx="336" uly="173">76</line>
        <line lrx="1065" lry="294" ulx="389" uly="241">Der H. Gregsrius mit dem Zunah⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="341" ulx="341" uly="291">men Thaumaturgus der wunderthatige/</line>
        <line lrx="1065" lry="390" ulx="334" uly="341">in Bedencken/ daß das menſchliche Leben</line>
        <line lrx="1066" lry="440" ulx="305" uly="390">ein Wanderſchafft und Pilgerfahrt ſey</line>
        <line lrx="1065" lry="495" ulx="337" uly="440">auff Erden; begehrte auff ſeinem Todts⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="539" ulx="337" uly="488">Beth / daß man ſeinen tobten Leichnamb</line>
        <line lrx="1062" lry="588" ulx="335" uly="538">mit in die Erd verſcharren/ noch in ein</line>
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="335" uly="587">Grab verlegen wolle; ſonderen bald hie/</line>
        <line lrx="1063" lry="687" ulx="334" uly="637">hald dort / bald an ein anderes Orth ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="735" ulx="336" uly="685">ſetzen laſſe; damit er wie im Leben/ alſo</line>
        <line lrx="1062" lry="785" ulx="334" uly="734">auch nach dem Todt wie ein Piger herum</line>
        <line lrx="1062" lry="835" ulx="335" uly="784">wanderen moͤge; Peregrinus vitam tran-</line>
        <line lrx="1061" lry="881" ulx="336" uly="833">ſegi ſprache der ſterbende Gregorius/ Nec</line>
        <line lrx="1060" lry="932" ulx="332" uly="883">poſt mortem quidem inquilinatus mihi</line>
        <line lrx="1060" lry="984" ulx="330" uly="932">dedecori exit. qiſo bezeugt Gregorius Nyſ-</line>
        <line lrx="914" lry="1029" ulx="329" uly="977">ſenus.</line>
        <line lrx="1057" lry="1083" ulx="354" uly="1031">Wan dan unſer Leben ein imnerweh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1132" ulx="326" uly="1080">rende Pilgerfahrt iſt auff Erden / was</line>
        <line lrx="1051" lry="1181" ulx="325" uly="1129">kleben AA! wir dan unſer Hertz an die</line>
        <line lrx="1050" lry="1232" ulx="325" uly="1179">ſtinckende Erd / die wir mit Fuͤſſen tret⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1278" ulx="325" uly="1229">ten ſollen? fort fort mit dir mein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1326" ulx="323" uly="1278">liche Seel! du haſt allhie keine bleibende</line>
        <line lrx="1050" lry="1376" ulx="323" uly="1327">Stadt / du muß den Pilger⸗ Stad in die</line>
        <line lrx="1050" lry="1427" ulx="325" uly="1377">Hand nemmen und dich auff den Weg</line>
        <line lrx="1048" lry="1475" ulx="322" uly="1426">begeben. Ader wo gehet unſere Reiß him</line>
        <line lrx="1046" lry="1524" ulx="322" uly="1476">zu welchem Land ober Stadt gedencken</line>
        <line lrx="617" lry="1570" ulx="323" uly="1524">wir zu gelangen?</line>
        <line lrx="1046" lry="1624" ulx="374" uly="1572">lopus ein geſcheider Narr und Fa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1670" ulx="321" uly="1623">belbichter ward einſt vom Commendan⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1721" ulx="321" uly="1672">ten der Stadt gefraget; wo er ſo eylend</line>
        <line lrx="1043" lry="1770" ulx="320" uly="1718">hin woͤlle? er antwortet / ich weiß es nit /</line>
        <line lrx="1059" lry="1820" ulx="320" uly="1770">darum er alſobald in den Kercker geworf⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1867" ulx="318" uly="1818">fen worden: als er ſich nunmehro im Ker⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1918" ulx="318" uly="1868">cker befande / ſprach er/ O wie wohl hab</line>
        <line lrx="1046" lry="1968" ulx="319" uly="1917">ich geantwortet/ ich wuſte nit / wo ich</line>
        <line lrx="1044" lry="2017" ulx="316" uly="1966">hingienge. Maſſen ich nie gedacht in</line>
        <line lrx="1042" lry="2065" ulx="293" uly="2015">einen Kercker zu kommen/ mein Herr</line>
        <line lrx="1040" lry="2117" ulx="317" uly="2064">hatte mich außgeſandt ein gewiſſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2166" ulx="317" uly="2112">ſchaͤfft zu verrichten / nun iſt das Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1040" lry="2217" ulx="315" uly="2163">in Stecken gerathen / und ich ſitze im</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2303" type="textblock" ulx="617" uly="2288">
        <line lrx="627" lry="2303" ulx="617" uly="2288">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="240" type="textblock" ulx="816" uly="171">
        <line lrx="1451" lry="240" ulx="816" uly="171">Am H. Oſter⸗Montag. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="511" type="textblock" ulx="1115" uly="250">
        <line lrx="1839" lry="308" ulx="1117" uly="250">Kercker: ſolche Wanders⸗Leuth gibts</line>
        <line lrx="1840" lry="360" ulx="1117" uly="303">gar viel unrer den Chrigen/ welche ob⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="409" ulx="1116" uly="349">ſchon von Gott ihrem Herrn auff dieſe</line>
        <line lrx="1868" lry="460" ulx="1116" uly="402">Welt geſchickt worden/ damit ſie das</line>
        <line lrx="1837" lry="511" ulx="1115" uly="447">groſſe Geſchaͤfft hrer Seeligkeit verrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="558" type="textblock" ulx="1115" uly="502">
        <line lrx="1889" lry="558" ulx="1115" uly="502">lolten/ wan ſie gleichwohl gefragt wore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1106" type="textblock" ulx="1101" uly="550">
        <line lrx="1836" lry="603" ulx="1114" uly="550">den / wo reiſet ihr hin: warum lebet ihr</line>
        <line lrx="1838" lry="654" ulx="1113" uly="598">allhie auff Erden? wo gebencket ihr end⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="704" ulx="1113" uly="647">lich hin zu kommen? was hat ewer Wan⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="755" ulx="1101" uly="696">berſchafft fur einen Zweck und Ziel? ſo</line>
        <line lrx="1835" lry="799" ulx="1111" uly="747">wurden ſie/ wo mit mit Worten/ we⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="849" ulx="1110" uly="799">nigſtens mit ber That antworten muſſen/</line>
        <line lrx="1832" lry="902" ulx="1111" uly="845">ich weiß es nit / das ſeynd meine geringſte</line>
        <line lrx="1833" lry="951" ulx="1110" uly="898">Sorgen. Wo wirh aber ein ſo blinder</line>
        <line lrx="1832" lry="995" ulx="1109" uly="945">und unbeſonnener Wanders⸗Mann</line>
        <line lrx="1831" lry="1049" ulx="1107" uly="992">endlich hingelangen: vermuthlich nit zum</line>
        <line lrx="1829" lry="1106" ulx="1106" uly="1039">Himmel / ſondern zum hoͤl ſchen Kercker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1185" type="textblock" ulx="1348" uly="1113">
        <line lrx="1571" lry="1185" ulx="1348" uly="1113">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1263" type="textblock" ulx="1090" uly="1199">
        <line lrx="1824" lry="1263" ulx="1090" uly="1199">Werd derohalben in dieſer Predig zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1597" type="textblock" ulx="1099" uly="1249">
        <line lrx="1465" lry="1304" ulx="1150" uly="1249">Stuͤck abhandlen.</line>
        <line lrx="1826" lry="1354" ulx="1107" uly="1300">1. Daß ein Chriſtlicher Pilger ſich auff</line>
        <line lrx="1825" lry="1402" ulx="1148" uly="1349">der Welt als in einer Herberg auffhal⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1452" ulx="1120" uly="1398">te / und keine andere Reit als nur zu</line>
        <line lrx="1821" lry="1497" ulx="1148" uly="1448">Gokt und zum himmichen Vatker⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1542" ulx="1150" uly="1499">land zu berrichten habe.</line>
        <line lrx="1823" lry="1597" ulx="1099" uly="1545">2. Werde dem Chriſtlichen Pilger mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1647" type="textblock" ulx="1147" uly="1594">
        <line lrx="1897" lry="1647" ulx="1147" uly="1594">dem Ginger den rechten Weg weiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1655" type="textblock" ulx="1584" uly="1648">
        <line lrx="1609" lry="1655" ulx="1584" uly="1648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2229" type="textblock" ulx="1091" uly="1644">
        <line lrx="1820" lry="1705" ulx="1147" uly="1644">dannt er nit mit ewigem Schaden irr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1750" ulx="1131" uly="1694">gehe/ und den hoͤlliſchen Straſſen⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1792" ulx="1145" uly="1742">Raͤuberen in die Haͤnd gerathe.</line>
        <line lrx="1710" lry="1888" ulx="1173" uly="1815">Tu ſolus peregrinus es?</line>
        <line lrx="1815" lry="1960" ulx="1099" uly="1885">Biſtu allein ein Frembdling?</line>
        <line lrx="1633" lry="2031" ulx="1166" uly="1965">Puc., 24.</line>
        <line lrx="1797" lry="2115" ulx="1239" uly="2033">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1816" lry="2202" ulx="1091" uly="2120">II. Wérauff dem Weg iſi und noch</line>
        <line lrx="1824" lry="2229" ulx="1265" uly="2177">eine ange Reiſe ob handen hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="764" type="textblock" ulx="1914" uly="260">
        <line lrx="2030" lry="320" ulx="1936" uly="260">mußhen</line>
        <line lrx="2031" lry="363" ulx="1935" uly="315">halc/ di</line>
        <line lrx="2024" lry="408" ulx="1939" uly="367">lauen⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="464" ulx="1914" uly="417"> gebrg</line>
        <line lrx="2031" lry="512" ulx="1930" uly="465">tocre; ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="562" ulx="1931" uly="517">Behierde</line>
        <line lrx="2031" lry="614" ulx="1932" uly="566">ſchonvora</line>
        <line lrx="2030" lry="665" ulx="1936" uly="617">u den ,e</line>
        <line lrx="2031" lry="712" ulx="1939" uly="669">cheos ein</line>
        <line lrx="2030" lry="764" ulx="1935" uly="718">en Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="815" type="textblock" ulx="1905" uly="766">
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1905" uly="766">(chrſche R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2265" type="textblock" ulx="1923" uly="815">
        <line lrx="2031" lry="868" ulx="1932" uly="815">AA wr</line>
        <line lrx="2031" lry="913" ulx="1930" uly="865">dieſer W.</line>
        <line lrx="2031" lry="967" ulx="1934" uly="914">Ewigkete</line>
        <line lrx="2031" lry="1014" ulx="1932" uly="965">in domum</line>
        <line lrx="2031" lry="1059" ulx="1933" uly="1015">Danmnel</line>
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1933" uly="1066">cen wirſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1936" uly="1118">ſdode</line>
        <line lrx="2030" lry="1214" ulx="1923" uly="1163">der wohn</line>
        <line lrx="2029" lry="1308" ulx="1933" uly="1210">ſaern</line>
        <line lrx="2026" lry="1311" ulx="1957" uly="1267">gelen;</line>
        <line lrx="2031" lry="1358" ulx="1934" uly="1317">Poruder re</line>
        <line lrx="2031" lry="1404" ulx="1947" uly="1367">asmhund</line>
        <line lrx="2031" lry="1467" ulx="1939" uly="1412">dergelchr</line>
        <line lrx="2031" lry="1511" ulx="1939" uly="1469">Ulee He</line>
        <line lrx="2031" lry="1565" ulx="1938" uly="1511">den uae</line>
        <line lrx="2031" lry="1613" ulx="1938" uly="1557">Manmen</line>
        <line lrx="2030" lry="1658" ulx="1942" uly="1612">nicht aber</line>
        <line lrx="2031" lry="1713" ulx="1939" uly="1655">Herbetg</line>
        <line lrx="2031" lry="1806" ulx="1941" uly="1761">Nolnecil</line>
        <line lrx="2031" lry="1909" ulx="1941" uly="1855">Wltbet</line>
        <line lrx="2031" lry="1959" ulx="1942" uly="1912">oneuere</line>
        <line lrx="2023" lry="2108" ulx="1947" uly="2053">ſchfume</line>
        <line lrx="2031" lry="2161" ulx="1944" uly="2112">guz zan</line>
        <line lrx="2031" lry="2220" ulx="1943" uly="2155">datelen</line>
        <line lrx="2029" lry="2265" ulx="1945" uly="2207">Wrten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="96" lry="307" ulx="0" uly="259">lth gibts</line>
        <line lrx="93" lry="350" ulx="1" uly="310">wilche ob⸗</line>
        <line lrx="95" lry="408" ulx="10" uly="361">guff dieſe</line>
        <line lrx="95" lry="459" ulx="0" uly="410">it e das</line>
        <line lrx="95" lry="505" ulx="6" uly="463">bejrichten</line>
        <line lrx="94" lry="559" ulx="0" uly="510">legt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="93" lry="657" ulx="0" uly="615">ihr ende</line>
        <line lrx="91" lry="709" ulx="0" uly="663">er Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="83" lry="909" ulx="0" uly="863">Cetiagtie</line>
        <line lrx="88" lry="959" ulx="0" uly="911"> bfudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1001" type="textblock" ulx="4" uly="960">
        <line lrx="119" lry="1001" ulx="4" uly="960">, Marn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="86" lry="1055" ulx="0" uly="1012">Unit unn</line>
        <line lrx="82" lry="1116" ulx="0" uly="1062">Kenget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="121" lry="1264" ulx="0" uly="1217">dig nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="77" lry="1368" ulx="7" uly="1311">ſcheuf</line>
        <line lrx="77" lry="1413" ulx="0" uly="1366">fhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="104" lry="1460" ulx="0" uly="1420"> N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="73" lry="1510" ulx="0" uly="1469">Nann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="113" lry="1614" ulx="0" uly="1559">rr nſtt</line>
        <line lrx="99" lry="1659" ulx="6" uly="1613">wetſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="71" lry="1719" ulx="0" uly="1661">len l⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1756" ulx="0" uly="1718">oſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="16" lry="1894" ulx="6" uly="1853">6</line>
        <line lrx="65" lry="1974" ulx="0" uly="1901">io</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="69" lry="2248" ulx="0" uly="2202">enfotz</line>
        <line lrx="71" lry="2292" ulx="28" uly="2242">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="246" type="textblock" ulx="453" uly="167">
        <line lrx="1301" lry="246" ulx="453" uly="167">Veon der Pilgerfahrt dieſes Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="411" type="textblock" ulx="185" uly="257">
        <line lrx="907" lry="321" ulx="189" uly="257">muß ſich nit lang im Wirths Hauß auff⸗</line>
        <line lrx="905" lry="369" ulx="185" uly="315">halten/ viel weniger barinnen Taberng⸗</line>
        <line lrx="902" lry="411" ulx="186" uly="366">ckel bauen / auch nit ſelbiges lieben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="464" type="textblock" ulx="147" uly="412">
        <line lrx="903" lry="464" ulx="147" uly="412">alſo gebrauchen/ als wan es ſein eigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="511" type="textblock" ulx="180" uly="463">
        <line lrx="901" lry="511" ulx="180" uly="463">ware; ſonderen alle ſeine Gebancken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="901" lry="561" ulx="121" uly="509">Begierden muß er auß dem Wirthshauß</line>
        <line lrx="150" lry="604" ulx="0" uly="563"> lcbet ihr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1348" type="textblock" ulx="176" uly="563">
        <line lrx="902" lry="613" ulx="183" uly="563">ſchon voran ſchicken zu dem jenigen Orth/</line>
        <line lrx="904" lry="662" ulx="182" uly="613">zu dem jenigen Land oder Stadt / wel⸗</line>
        <line lrx="905" lry="711" ulx="182" uly="661">che das eintzige Zweck und Ziel iſt ſeiner</line>
        <line lrx="901" lry="760" ulx="178" uly="712">gantzen Reiſe. Wohl ein lange und ge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="808" ulx="179" uly="761">faͤhrliche Reiß haben wir alle miteinander</line>
        <line lrx="900" lry="858" ulx="179" uly="810">AA! zu vollziehen; ſintemahlen wir von</line>
        <line lrx="899" lry="907" ulx="177" uly="859">dieſer Welt diß in die unendlich lange</line>
        <line lrx="898" lry="956" ulx="178" uly="908">Ewigkeit zu wanderen haben; ibit homo</line>
        <line lrx="898" lry="1006" ulx="176" uly="958">in domum æterhitatis ſuæx, Eccli. 12. der</line>
        <line lrx="900" lry="1058" ulx="177" uly="1007">Himmel iſt unſer Vatterland/ zu wel⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1103" ulx="177" uly="1055">chem wir ſeynd erſchaffen worden. Was</line>
        <line lrx="897" lry="1154" ulx="179" uly="1105">iſt dan die Welt / auff welcher wir jetzun⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1200" ulx="178" uly="1152">der wohnen: ſie iſt kein bleibende Stabdt /</line>
        <line lrx="900" lry="1299" ulx="177" uly="1203">Paoeren nur ein ſchlechte Auffenthalt der</line>
        <line lrx="895" lry="1299" ulx="210" uly="1249">ügeren; ſie iſt ein Wirths⸗ Hauß der</line>
        <line lrx="896" lry="1348" ulx="177" uly="1301">voruder reiſenden Fremodlingen / univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1447" type="textblock" ulx="160" uly="1347">
        <line lrx="896" lry="1397" ulx="160" uly="1347">ſus mundus breve eſt diverſorium, ſpricht</line>
        <line lrx="920" lry="1447" ulx="178" uly="1398">der gelehrt. Petrarcha, ſo muſſen wir dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1738" type="textblock" ulx="177" uly="1447">
        <line lrx="898" lry="1496" ulx="177" uly="1447">unkere Hertzen, Gedancken und Begier⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1546" ulx="178" uly="1495">den/ unſere Liebe und Zugegung zum</line>
        <line lrx="896" lry="1593" ulx="178" uly="1545">Himmel und zur gluckteeligen Ewigkeit/</line>
        <line lrx="896" lry="1639" ulx="178" uly="1593">nicht aber zu einer ſo ſchnoden und kalten</line>
        <line lrx="895" lry="1693" ulx="178" uly="1642">Herberg / ais die Weit iſt / im wenagſten</line>
        <line lrx="895" lry="1738" ulx="177" uly="1692">nit wenden / noch uns in ſelbige verlieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1787" type="textblock" ulx="148" uly="1741">
        <line lrx="895" lry="1787" ulx="148" uly="1741">Nolite diligere mundum, Ach meine Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2081" type="textblock" ulx="176" uly="1789">
        <line lrx="896" lry="1840" ulx="176" uly="1789">be! liebet die Welt nit / 1. Joann. 2. die</line>
        <line lrx="896" lry="1887" ulx="177" uly="1838">Welt betriegt euch / und ſuchet euch nur</line>
        <line lrx="898" lry="1940" ulx="177" uly="1887">von euerer vorhabenden Reiß zum Him⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1983" ulx="179" uly="1937">mel abzuhalten.</line>
        <line lrx="900" lry="2034" ulx="178" uly="1986">IIII. Es gibt aber zwar allenthalben</line>
        <line lrx="898" lry="2081" ulx="182" uly="2035">ſchrimme Herbergenm/ in welchen mit viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2131" type="textblock" ulx="138" uly="2083">
        <line lrx="896" lry="2131" ulx="138" uly="2083">guts zum beſten/ in welchen die Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2235" type="textblock" ulx="176" uly="2133">
        <line lrx="897" lry="2186" ulx="182" uly="2133">ders⸗Leuth uͤbel tractiret / und von den</line>
        <line lrx="896" lry="2235" ulx="176" uly="2179">Wirthen unbarmhertzig geſchroͤfft wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="243" type="textblock" ulx="1628" uly="204">
        <line lrx="1680" lry="243" ulx="1628" uly="204">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="510" type="textblock" ulx="950" uly="262">
        <line lrx="1679" lry="315" ulx="957" uly="262">den; aber unter allen boͤſen Wirthen iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="360" ulx="954" uly="311">die Weit ſelbſt der allerargſte. Dan wie</line>
        <line lrx="1678" lry="413" ulx="954" uly="360">tractieret die Welt ihre Gaͤſt und Fremb⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="461" ulx="952" uly="411">ling? mit Eite keiten und laͤhren Gepraͤn⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="510" ulx="950" uly="460">gen/ mit Falſchheit und Luͤgen / mit glat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="564" type="textblock" ulx="942" uly="510">
        <line lrx="1708" lry="564" ulx="942" uly="510">ten Worten und hoͤfflichen Complimen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1787" type="textblock" ulx="940" uly="559">
        <line lrx="1674" lry="608" ulx="954" uly="559">ten; ſie flattirt und ſchmieret einem das</line>
        <line lrx="1672" lry="660" ulx="955" uly="608">Hoͤmg umbs Maut / tragt aber lauter</line>
        <line lrx="1671" lry="708" ulx="953" uly="658">Gall in ihrem falſchen Hertzen. Wie</line>
        <line lrx="1671" lry="758" ulx="951" uly="708">tractieret die Welt? was fuͤr Spnen</line>
        <line lrx="1671" lry="809" ulx="950" uly="755">tragt ſie guff ? alles iſt nur ein eiteles</line>
        <line lrx="1671" lry="853" ulx="950" uly="805">Schaweſſen/ von weichem der Menſch</line>
        <line lrx="1672" lry="904" ulx="949" uly="854">nit kan erſaͤttiget werden / wohl aber ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="955" ulx="947" uly="905">affet und genarret werden: ſie ſetzet ihren</line>
        <line lrx="1667" lry="1002" ulx="947" uly="953">Gaͤſten vor einen eitelen Rauch ber Eh⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1054" ulx="949" uly="1004">ren / welcher bald verſchwindet / einen</line>
        <line lrx="1668" lry="1104" ulx="947" uly="1050">guͤldenen Schein der Reichthumben / der</line>
        <line lrx="1670" lry="1149" ulx="948" uly="1101">ſich allgemach verliehret/ ein ſcheinbahres</line>
        <line lrx="1670" lry="1200" ulx="947" uly="1149">Banquet der ſchnoͤden Wolluſten / ſo bald</line>
        <line lrx="1669" lry="1248" ulx="948" uly="1197">zerſchmeltzet: darauff folget / wie der H.</line>
        <line lrx="1670" lry="1297" ulx="946" uly="1246">Dadid redet: potus lachrymarum, und</line>
        <line lrx="1668" lry="1347" ulx="944" uly="1296">panis doloris, das Broo der Schmertzen</line>
        <line lrx="1669" lry="1389" ulx="946" uly="1347">Und der Trauck der Thraͤnen. Und dan⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1447" ulx="946" uly="1395">noch wird ie Welt geliehet / und ein jg⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1490" ulx="948" uly="1444">licher will bey ihr einkehren. Keiner will</line>
        <line lrx="1666" lry="1543" ulx="946" uly="1493">gern auß ihrem Logement hinweg ziehen/</line>
        <line lrx="1672" lry="1590" ulx="940" uly="1543">und zum Himmel verreiſen. Aber haͤket</line>
        <line lrx="1666" lry="1641" ulx="945" uly="1591">euch fuͤr dieſe gefaͤhrliche Herberg! wiſſet</line>
        <line lrx="1666" lry="1691" ulx="945" uly="1640">ihr AA! die boͤſe Prang und Tuͤck der</line>
        <line lrx="1702" lry="1735" ulx="945" uly="1689">Weilt: hoͤret:</line>
        <line lrx="1665" lry="1787" ulx="994" uly="1740">IV. Es iſt ein allgemeiner Brauch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1836" type="textblock" ulx="925" uly="1783">
        <line lrx="1665" lry="1836" ulx="925" uly="1783">Wirthen / daß ſie gar hoͤfflich die ankom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2286" type="textblock" ulx="942" uly="1838">
        <line lrx="1665" lry="1886" ulx="944" uly="1838">mende Frembolingen in ihre Behauſung</line>
        <line lrx="1666" lry="1937" ulx="942" uly="1886">auff⸗und annemmen; ſie gehen ihnen vor</line>
        <line lrx="1666" lry="1986" ulx="949" uly="1937">der Thuͤren entgegen / begruͤſſen ſie mit</line>
        <line lrx="1665" lry="2037" ulx="947" uly="1985">freundlichſten Worten / fuhren ſie hinein</line>
        <line lrx="1665" lry="2087" ulx="949" uly="2037">in die Zimmer/ das gantze Hauß und al⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2135" ulx="950" uly="2088">les was darinnen/ iſt zu Dienſt der Gaͤſten:</line>
        <line lrx="1664" lry="2185" ulx="948" uly="2139">man decket ihnen den Tiſch; der Wirth</line>
        <line lrx="1666" lry="2239" ulx="949" uly="2187">ſeiber traͤge die Speiſen auff / und zeigt</line>
        <line lrx="1663" lry="2286" ulx="1141" uly="2237">5R z ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="2191" type="textblock" ulx="352" uly="205">
        <line lrx="409" lry="249" ulx="355" uly="205">78</line>
        <line lrx="1078" lry="318" ulx="353" uly="266">ein allerhoͤfflichftes Angeſicht / der Sohn/</line>
        <line lrx="1079" lry="367" ulx="357" uly="318">die Tochter / die Magd/ der Knecht alle</line>
        <line lrx="1080" lry="423" ulx="356" uly="369">muͤſſen auffwarten. Wan nun der Tag</line>
        <line lrx="1079" lry="467" ulx="354" uly="417">vorbehgangen / und die Gaſt ſich zur Ruh</line>
        <line lrx="1079" lry="523" ulx="356" uly="467">begeben wollen/ kommet abermahl der</line>
        <line lrx="1079" lry="572" ulx="356" uly="517">hoͤffliche Wirth hinzu / wunſchet eine</line>
        <line lrx="1078" lry="618" ulx="356" uly="564">gluͤckſeelige Ruh / gute Nacht / und wie⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="671" ulx="355" uly="615">derumb gute Nacht bißb Morgen; keiner</line>
        <line lrx="1081" lry="714" ulx="355" uly="664">laſſe ihm etwas boͤſes traͤumen / in Sum⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="764" ulx="354" uly="714">ma / nichts iſt freund ichers und lieblichers</line>
        <line lrx="1075" lry="819" ulx="354" uly="765">als der Wirth. Wie gehet es aber des an⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="866" ulx="356" uly="812">deren Tags / wan die Gaͤſt verreiſen wol⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="918" ulx="355" uly="862">len? alsdan kommet der Wirth / aber</line>
        <line lrx="1076" lry="962" ulx="356" uly="913">mit gantz anderen Gebarden / mit gantz</line>
        <line lrx="1077" lry="1009" ulx="354" uly="960">anderem AÄngeſicht / er zeiget an / was</line>
        <line lrx="1075" lry="1064" ulx="353" uly="1009">die Gaͤſt verzehret haben / er ſchroͤpffet und</line>
        <line lrx="1075" lry="1111" ulx="355" uly="1059">barbieret bie elbige ſo unbarmhertzig und</line>
        <line lrx="1076" lry="1158" ulx="355" uly="1110">ſcharff / daß ihnen die Augen mögten</line>
        <line lrx="1076" lry="1206" ulx="353" uly="1158">ubergehen; er nimbt die Kreibe / zuwei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1263" ulx="354" uly="1207">len auch ſub ritu duplici, und macht die</line>
        <line lrx="1074" lry="1312" ulx="353" uly="1257">Zech ſo gnau und ungnaͤdig / daß manch⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1354" ulx="354" uly="1305">mahl dem Wandersmann kein Heller im</line>
        <line lrx="1077" lry="1404" ulx="354" uly="1355">Beutel uͤbrig verbleibe; auff dieſes allemn</line>
        <line lrx="1074" lry="1455" ulx="354" uly="1404">waren alle erwieſene Dienſten und Hoͤff⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1505" ulx="353" uly="1454">lichkeiten des Wirths angeſehen: alsdan</line>
        <line lrx="1076" lry="1558" ulx="355" uly="1503">muß der Fremvoling abziehen / und darff</line>
        <line lrx="1072" lry="1600" ulx="352" uly="1552">nit das geringſte auß dem Wirths⸗Hauß</line>
        <line lrx="1070" lry="1658" ulx="354" uly="1600">mit ſich auff die Reiſe nehmen: zuvor</line>
        <line lrx="1076" lry="1705" ulx="353" uly="1650">hieſſe es / alles im Hauß iſt zu Dienſt:</line>
        <line lrx="1075" lry="1754" ulx="354" uly="1698">aber jetzt darff man keinen eintzigen zi ne⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1797" ulx="352" uly="1749">ren Lopfel nut ſich hinweg tragen. Auff</line>
        <line lrx="1071" lry="1847" ulx="352" uly="1798">ſolche Weiß handiet die Weit mit denen/</line>
        <line lrx="1075" lry="1895" ulx="353" uly="1847">welche bey ihr einquarkieret werden pricht</line>
        <line lrx="1072" lry="1952" ulx="354" uly="1893">der hocherkuchte Cardinal Bellarminus;,</line>
        <line lrx="1072" lry="2000" ulx="356" uly="1945">Conc. 11. ſi. iſt ai fanglich agllerd ings hoͤff⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2044" ulx="355" uly="1995">lich / und ladet mt frohligem Angeſicht</line>
        <line lrx="1072" lry="2093" ulx="355" uly="2044">ein die zu ihr kommende Pi. ger mit jenen</line>
        <line lrx="1074" lry="2137" ulx="356" uly="2093">Worten ap. 2. Venite, fruamur bonis,</line>
        <line lrx="1073" lry="2191" ulx="357" uly="2138">S&amp; utannir creatura tanquam in juventute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2243" type="textblock" ulx="355" uly="2194">
        <line lrx="1072" lry="2243" ulx="355" uly="2194">celeriter. Wie lang aber bauret dieſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="255" type="textblock" ulx="835" uly="193">
        <line lrx="1369" lry="255" ulx="835" uly="193">Am H. Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="330" type="textblock" ulx="1131" uly="272">
        <line lrx="1851" lry="330" ulx="1131" uly="272">ſtellte Hoͤfflichkeit der bekriegeriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="430" type="textblock" ulx="1128" uly="323">
        <line lrx="1870" lry="383" ulx="1129" uly="323">Weit? ſie dauret ſo lang / diß der Menſch</line>
        <line lrx="1874" lry="430" ulx="1128" uly="373">von dieſer Weit abmarſchieret / und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1366" type="textblock" ulx="1122" uly="421">
        <line lrx="1850" lry="480" ulx="1128" uly="421">Reiſe biß in die unendliche Ewigkeit muß</line>
        <line lrx="1848" lry="528" ulx="1130" uly="474">antretten / alsdan zeiget die Welt ein an⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="1130" uly="525">deres Angeſicht als zuvorn / agisdan ſeynd</line>
        <line lrx="1854" lry="630" ulx="1130" uly="571">alle vorige Liebkoſungen und Careſſen auß/</line>
        <line lrx="1852" lry="675" ulx="1131" uly="622">alsdan macht die eigennuͤtzige Welt dem</line>
        <line lrx="1852" lry="723" ulx="1132" uly="671">Wandersmann die Zech/ und nimmet</line>
        <line lrx="1852" lry="774" ulx="1126" uly="720">ales wieder zu ſich / biß zum zinneren</line>
        <line lrx="1849" lry="823" ulx="1125" uly="768">Lbpffei; was ſie zuborn fo freu diich dar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="873" ulx="1126" uly="820">gegeben hatte/ alsdan gehen manchem</line>
        <line lrx="1848" lry="923" ulx="1126" uly="867">Piüger die naſſe Augen uͤber mit dem H.</line>
        <line lrx="1851" lry="965" ulx="1125" uly="917">Auguſtinus und ſorechen: OQ munde! &amp;</line>
        <line lrx="1851" lry="1025" ulx="1122" uly="966">immunde proditor! hacte ich das gewuſt/</line>
        <line lrx="1850" lry="1069" ulx="1124" uly="1015">ich hatte mich von dir niemahlen ſo ſtarck</line>
        <line lrx="1851" lry="1120" ulx="1125" uly="1065">bethoͤren und vom Weg meines Heyls</line>
        <line lrx="1850" lry="1168" ulx="1125" uly="1114">abhalten laſſen ? was Raths: wilſt du</line>
        <line lrx="1851" lry="1218" ulx="1125" uly="1164">mu ſauber nichts von deinen Guͤteren auff</line>
        <line lrx="1848" lry="1265" ulx="1125" uly="1212">die Reiſe mitgeben? ach nein; das iſt der</line>
        <line lrx="1847" lry="1314" ulx="1124" uly="1262">Weit Brauch mit / das wird nit geſche⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1366" ulx="1125" uly="1311">hen / was der Menſch auff der Erden hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1412" type="textblock" ulx="1126" uly="1360">
        <line lrx="1891" lry="1412" ulx="1126" uly="1360">gefunden / muß er auff der Welt hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2297" type="textblock" ulx="1120" uly="1409">
        <line lrx="1855" lry="1461" ulx="1125" uly="1409">laſſen / und kan nit das geringſte mit</line>
        <line lrx="1845" lry="1505" ulx="1124" uly="1457">ſich hinweg ſchleppen; Nihil intulimus in</line>
        <line lrx="1847" lry="1560" ulx="1121" uly="1507">hunc mundum, haud dubium quod nec</line>
        <line lrx="1842" lry="1605" ulx="1122" uly="1556">auferre quid poſſimus. 1. Zim. 6. und der</line>
        <line lrx="1845" lry="1659" ulx="1122" uly="1606">Jod ſpricht / ob. 12. C. keinen Nagel auß</line>
        <line lrx="1842" lry="1708" ulx="1122" uly="1655">der Wand wirſt du mit dir hinweg neh⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1755" ulx="1122" uly="1705">men. Glaube mir es / wan du vielleicht</line>
        <line lrx="1842" lry="1802" ulx="1124" uly="1754">dir ſelbſt nit wilſt glauben / dives cum</line>
        <line lrx="1840" lry="1851" ulx="1123" uly="1803">dermierit, mihil ſecum auferer. Dein</line>
        <line lrx="1839" lry="1897" ulx="1125" uly="1849">Gold und dein Silber / deine Aecker und</line>
        <line lrx="1840" lry="1951" ulx="1123" uly="1901">Weinberge: deine Haͤuſer und Gaͤrten /</line>
        <line lrx="1843" lry="1997" ulx="1120" uly="1950">dein Haußrath und Morülen / dein Geld</line>
        <line lrx="1841" lry="2051" ulx="1123" uly="2001">und alles / alles wirſt bu hie laſſen muſſen/</line>
        <line lrx="1842" lry="2104" ulx="1123" uly="2050">und wirſt alsdan erſt recht erkennen/ daß</line>
        <line lrx="1839" lry="2150" ulx="1123" uly="2099">du auff der Welt / als in einem kurtzen</line>
        <line lrx="1845" lry="2197" ulx="1124" uly="2148">Wirthshauß geweſen/ mundus breve eſt</line>
        <line lrx="1841" lry="2248" ulx="1121" uly="2196">diverſorium. Du wirſt wie der Wohire⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2297" ulx="1493" uly="2254">. dener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2187" type="textblock" ulx="1897" uly="241">
        <line lrx="2030" lry="282" ulx="1897" uly="241">eener Ce⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="329" ulx="1907" uly="291">Roc fmlne</line>
        <line lrx="2031" lry="392" ulx="1912" uly="339">uontihdl</line>
        <line lrx="2031" lry="485" ulx="1934" uly="447">derenals</line>
        <line lrx="2031" lry="536" ulx="1961" uly="497">1. A</line>
        <line lrx="2017" lry="591" ulx="1935" uly="544">Chrin</line>
        <line lrx="2031" lry="638" ulx="1936" uly="596">Batteria</line>
        <line lrx="2028" lry="702" ulx="1937" uly="645">Engkeit</line>
        <line lrx="2031" lry="733" ulx="1917" uly="702">tatlsux,</line>
        <line lrx="2031" lry="796" ulx="1935" uly="744">derer gehe</line>
        <line lrx="2031" lry="841" ulx="1935" uly="798">borhnee</line>
        <line lrx="2026" lry="895" ulx="1938" uly="846">diellſac⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="946" ulx="1938" uly="898">Uund ſorgf</line>
        <line lrx="2029" lry="1042" ulx="1939" uly="1001">uſhfret uu</line>
        <line lrx="2031" lry="1095" ulx="1938" uly="1046">glückhshn</line>
        <line lrx="2031" lry="1144" ulx="1939" uly="1096">Nen Fre</line>
        <line lrx="2031" lry="1191" ulx="1941" uly="1148">weder</line>
        <line lrx="2030" lry="1243" ulx="1938" uly="1192">den Hem</line>
        <line lrx="2031" lry="1297" ulx="1941" uly="1248">wendenſ</line>
        <line lrx="2026" lry="1346" ulx="1943" uly="1297">lunhber/</line>
        <line lrx="2031" lry="1388" ulx="1940" uly="1343">lchen ſd</line>
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="1944" uly="1390">Fülthun</line>
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="1941" uly="1438">ſreckten,</line>
        <line lrx="2029" lry="1539" ulx="1942" uly="1490">pen.</line>
        <line lrx="2031" lry="1588" ulx="1968" uly="1542">Caat</line>
        <line lrx="2031" lry="1641" ulx="1944" uly="1589">Apbrechen</line>
        <line lrx="2028" lry="1694" ulx="1944" uly="1641">veſe Fe</line>
        <line lrx="2029" lry="1745" ulx="1929" uly="1685">ſchen duf</line>
        <line lrx="2031" lry="1796" ulx="1944" uly="1743">lenngrt</line>
        <line lrx="2016" lry="1833" ulx="1943" uly="1790">Ancke</line>
        <line lrx="2031" lry="1942" ulx="1946" uly="1888">f die</line>
        <line lrx="2017" lry="1988" ulx="1949" uly="1934">ſuge,</line>
        <line lrx="2031" lry="2038" ulx="1948" uly="1983">Cumnt⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="2187" ulx="1950" uly="2138">eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2242" type="textblock" ulx="1949" uly="2179">
        <line lrx="2030" lry="2242" ulx="1949" uly="2179">Wide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="55" lry="331" ulx="0" uly="283">ſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="55" lry="381" ulx="0" uly="335">Poſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="95" lry="433" ulx="0" uly="385">ſeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="56" lry="492" ulx="0" uly="433">nuß</line>
        <line lrx="56" lry="526" ulx="0" uly="495">inorn</line>
        <line lrx="59" lry="586" ulx="0" uly="536">ſehnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="85" lry="632" ulx="0" uly="584">clge</line>
        <line lrx="90" lry="679" ulx="0" uly="639">t Den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="62" lry="728" ulx="0" uly="687">nnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="778" type="textblock" ulx="2" uly="743">
        <line lrx="91" lry="778" ulx="2" uly="743">ered</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="832" type="textblock" ulx="1" uly="787">
        <line lrx="60" lry="832" ulx="1" uly="787">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="101" lry="886" ulx="0" uly="836">Nche</line>
        <line lrx="59" lry="929" ulx="0" uly="884">ach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="65" lry="971" ulx="0" uly="931">de!</line>
        <line lrx="65" lry="1028" ulx="0" uly="982">toſt/</line>
        <line lrx="64" lry="1084" ulx="12" uly="1026">ſarck</line>
        <line lrx="63" lry="1131" ulx="0" uly="1081">D</line>
        <line lrx="67" lry="1180" ulx="0" uly="1133">ſt du</line>
        <line lrx="67" lry="1225" ulx="0" uly="1176">ſnuf</line>
        <line lrx="66" lry="1278" ulx="0" uly="1231">Siſtder</line>
        <line lrx="66" lry="1330" ulx="4" uly="1280">iſche⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1374" ulx="0" uly="1328">Nenhat</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="89" lry="1431" ulx="0" uly="1377">Pſnter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="73" lry="1483" ulx="0" uly="1424">N t</line>
        <line lrx="65" lry="1518" ulx="0" uly="1486">mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="97" lry="1569" ulx="0" uly="1524"> dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="70" lry="1624" ulx="0" uly="1578">nd der</line>
        <line lrx="73" lry="1679" ulx="0" uly="1620">Gons</line>
        <line lrx="70" lry="1728" ulx="0" uly="1676">g ih⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1773" ulx="0" uly="1723">ſceige</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1818" type="textblock" ulx="1" uly="1783">
        <line lrx="71" lry="1818" ulx="1" uly="1783"> cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1874" type="textblock" ulx="15" uly="1822">
        <line lrx="108" lry="1874" ulx="15" uly="1822">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="69" lry="1924" ulx="0" uly="1872">Erund</line>
        <line lrx="71" lry="1976" ulx="0" uly="1921">itten/</line>
        <line lrx="76" lry="2021" ulx="0" uly="1968">Geid</line>
        <line lrx="75" lry="2073" ulx="0" uly="2022">huſſcn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2110" ulx="44" uly="2076">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="114" lry="2171" ulx="0" uly="2121">lkinen</line>
        <line lrx="104" lry="2219" ulx="0" uly="2164">breye</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="78" lry="2265" ulx="0" uly="2226">Wohires</line>
        <line lrx="80" lry="2316" ulx="31" uly="2270">dener</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="589" type="textblock" ulx="137" uly="542">
        <line lrx="494" lry="589" ulx="137" uly="542">Chriſt? auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="234" type="textblock" ulx="215" uly="138">
        <line lrx="1390" lry="234" ulx="215" uly="138">Von der Pilgerfahrt dieſes Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="688" type="textblock" ulx="171" uly="219">
        <line lrx="897" lry="301" ulx="172" uly="219">dener Cicerode ſeneht. ſagen muͤſſen: Ex</line>
        <line lrx="895" lry="342" ulx="175" uly="290">hoc mundo diſcedo tanquam ex hoſpitio,</line>
        <line lrx="898" lry="393" ulx="172" uly="341">non tanquam ex dome, ich verreiſe auß</line>
        <line lrx="897" lry="439" ulx="172" uly="390">der Weit / nit als aut einem Dauß / ſon⸗</line>
        <line lrx="847" lry="491" ulx="173" uly="439">deren als auß einem Wirchshauß.</line>
        <line lrx="896" lry="538" ulx="205" uly="488">V. Aber wohin verreiſeſt du / mein</line>
        <line lrx="894" lry="591" ulx="517" uly="538">Wirths⸗ auß ins</line>
        <line lrx="892" lry="638" ulx="175" uly="587">WVatterland / auß der Welk in die ange</line>
        <line lrx="894" lry="688" ulx="171" uly="638">Ewigkeit? Ihbit homo in domum æterni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="737" type="textblock" ulx="134" uly="686">
        <line lrx="900" lry="737" ulx="134" uly="686">tatis luæ. O wie unzahlbahr viele Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1132" type="textblock" ulx="171" uly="737">
        <line lrx="894" lry="792" ulx="172" uly="737">derer gehen auff dieſer erſchroͤcklichen / zu⸗</line>
        <line lrx="897" lry="836" ulx="171" uly="787">vorn nie verſuchter Reiſe ewig verlohren!</line>
        <line lrx="895" lry="891" ulx="174" uly="836">die Urſach iſt / weilen ſie mehr acht geben</line>
        <line lrx="894" lry="936" ulx="173" uly="883">und ſorgfaͤltig ſeynd / daß ſie ins Wirths⸗</line>
        <line lrx="896" lry="989" ulx="172" uly="934">Hauß dieſer Welt wohl moͤgen verpfleget /</line>
        <line lrx="895" lry="1037" ulx="173" uly="983">gaſtiret und ergetzet werden / als baß ſie</line>
        <line lrx="895" lry="1083" ulx="173" uly="1033">gluͤcklich ins Vatkerland und zu den ewi⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1132" ulx="172" uly="1081">gen Freuden gelangen; zu der Weit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1179" type="textblock" ulx="175" uly="1128">
        <line lrx="903" lry="1179" ulx="175" uly="1128">was der Welt iſt / wenden ſie ihre Augen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1376" type="textblock" ulx="172" uly="1176">
        <line lrx="896" lry="1229" ulx="172" uly="1176">dem Hemmel aber und was Himmels iſt/</line>
        <line lrx="894" lry="1281" ulx="175" uly="1227">wenden ſie den Ruͤcken; was iſt es dan</line>
        <line lrx="894" lry="1332" ulx="176" uly="1277">wunder / daß ſolche Pilger entweder irr⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1376" ulx="175" uly="1325">gehen / oder auff dem Weg ſchaͤndliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1425" type="textblock" ulx="177" uly="1376">
        <line lrx="913" lry="1425" ulx="177" uly="1376">Fall thun / und niemahlen zum vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1569" type="textblock" ulx="173" uly="1421">
        <line lrx="895" lry="1480" ulx="173" uly="1421">ſtreckten Ziel der ewigen Seelgkeit ge⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1569" ulx="227" uly="1518">Ein alker Philoſophus wolte einſt beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1618" type="textblock" ulx="176" uly="1570">
        <line lrx="906" lry="1618" ulx="176" uly="1570">anbrechender Nacht von Sauß in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1673" type="textblock" ulx="177" uly="1618">
        <line lrx="891" lry="1673" ulx="177" uly="1618">weite Feld himuß gehen umb einen fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1765" type="textblock" ulx="152" uly="1668">
        <line lrx="910" lry="1725" ulx="152" uly="1668">ſchen Lufft einzuhohlen: als er aber in ſei⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1765" ulx="178" uly="1717">nen naͤrriſchen Conepten und eitelen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1814" type="textblock" ulx="177" uly="1767">
        <line lrx="892" lry="1814" ulx="177" uly="1767">vancken gantz vertieffet daher gienge / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1864" type="textblock" ulx="165" uly="1813">
        <line lrx="894" lry="1864" ulx="165" uly="1813">ſeine Augen bald auff den Mond / bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2208" type="textblock" ulx="176" uly="1864">
        <line lrx="895" lry="1912" ulx="176" uly="1864">auff die andere Sternen des Himmels</line>
        <line lrx="894" lry="1962" ulx="180" uly="1914">ſchluge / nik acht gebend / wo er auf der</line>
        <line lrx="894" lry="2010" ulx="178" uly="1961">Erden wandere / und wo er ſeine Fuß ſetze;</line>
        <line lrx="893" lry="2061" ulx="178" uly="2010">faͤlt er in eine Koth⸗Geube / und muß</line>
        <line lrx="895" lry="2110" ulx="178" uly="2059">ſelber uber ſeinen naͤrriſchen Spatziergang</line>
        <line lrx="895" lry="2163" ulx="181" uly="2108">lachen und Geſpokt treiben. Auff ſolche</line>
        <line lrx="899" lry="2208" ulx="179" uly="2158">Weiß durchwanderen die mehriſte Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2258" type="textblock" ulx="941" uly="185">
        <line lrx="1687" lry="224" ulx="1621" uly="185">79</line>
        <line lrx="1674" lry="292" ulx="948" uly="235">Menſchen die Zeit ihres ſterblichen Le⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="341" ulx="941" uly="288">bens:; ſie gehen ſtaes vertiefft in weltlichen</line>
        <line lrx="1670" lry="391" ulx="946" uly="337">und zur ewigen Seeligkeit wenig Nutzens</line>
        <line lrx="1689" lry="439" ulx="946" uly="385">bringenden Gedancken; ſie ſpeculiren und</line>
        <line lrx="1671" lry="490" ulx="947" uly="435">machen tauſenderley Concepten / wie ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="540" ulx="947" uly="482">ihre Soͤhn und Toͤchter ſtattlich verhey⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="588" ulx="947" uly="534">rathen / wie ſie Geld und Gut gewinnen /</line>
        <line lrx="1668" lry="635" ulx="944" uly="583">wie ſie ihre Aecker und Wein⸗Berg ver⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="689" ulx="942" uly="629">beſſeren / wie ſie ihre außſtehende Capita⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="739" ulx="942" uly="683">lia vermehren / wie ſie ihren Kauff⸗Han⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="785" ulx="943" uly="730">del gluͤcklich fortſetzen / wie ſie ſich auff</line>
        <line lrx="1668" lry="833" ulx="945" uly="781">eine neue Weiß kleiden/ und anderen gleich</line>
        <line lrx="1669" lry="887" ulx="945" uly="831">oder noch hoͤher werden koͤnnen / indeſſen</line>
        <line lrx="1668" lry="935" ulx="946" uly="880">aber gedencken ſie gar wenig an das Ziel</line>
        <line lrx="1667" lry="982" ulx="945" uly="932">und End / zu welchem ſie von Gott ſeynd</line>
        <line lrx="1667" lry="1035" ulx="946" uly="978">erſchaffen worden; gedencken ſelten / daß</line>
        <line lrx="1665" lry="1081" ulx="945" uly="1027">ſie auff der Reiſe ſeynd und als Pilger von</line>
        <line lrx="1667" lry="1135" ulx="945" uly="1077">dieſer Welt in die lange Ewigkeit bald</line>
        <line lrx="1669" lry="1180" ulx="944" uly="1126">verreiſen muͤſſen; ſie gedencken ſelten /</line>
        <line lrx="1668" lry="1230" ulx="944" uly="1172">wie ſie ihre Seel zu einer ſo gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1666" lry="1282" ulx="943" uly="1223">Reiſe geſchickt und bereit machen ſollen/</line>
        <line lrx="1667" lry="1325" ulx="943" uly="1274">darumb uͤhereylet ſie der unwerſehene</line>
        <line lrx="1667" lry="1377" ulx="944" uly="1322">Toot / und fallen ſie urploͤtzlich mit allen</line>
        <line lrx="1671" lry="1426" ulx="944" uly="1373">ihren eitelen Gedancken und Concepten</line>
        <line lrx="1449" lry="1465" ulx="946" uly="1421">in die Grub des Verderbens.</line>
        <line lrx="1667" lry="1523" ulx="965" uly="1468">O ihr unbeſonnene Wanderer! ſtehet</line>
        <line lrx="1665" lry="1570" ulx="946" uly="1519">doch zu weilen einen Augenblick ſtil / und</line>
        <line lrx="1667" lry="1619" ulx="944" uly="1569">bedencket, auff welchein Weg ihr wan⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1667" ulx="944" uly="1619">deret/ und was fuͤr ein End eure Wan⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1718" ulx="942" uly="1667">derſchafft nehmen werde; die Walt iſt</line>
        <line lrx="1664" lry="1770" ulx="943" uly="1716">elch nur far eine kurtze Auffenthatt ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1817" ulx="941" uly="1767">gunſtiget worden/ der ſchöge Himmel</line>
        <line lrx="1678" lry="1864" ulx="943" uly="1815">aber iſt euer Vatterland / za welchem ihr</line>
        <line lrx="1663" lry="1917" ulx="943" uly="1861">ais Piger und Frembdling zu wanderen</line>
        <line lrx="1665" lry="1962" ulx="943" uly="1911">habet. Doret wie euch der heibniſche Sui⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2008" ulx="942" uly="1961">das zuruffe: O moertales uniu</line>
        <line lrx="1561" lry="2061" ulx="942" uly="2011">O ihr ſterbliche Menſchen und Plige</line>
        <line lrx="1664" lry="2111" ulx="944" uly="2059">Erden! deren gantzes Leben nur ein kur⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2161" ulx="944" uly="2109">tzer Tag iſt; Perpendite ad quam tenditis</line>
        <line lrx="1665" lry="2236" ulx="943" uly="2162">æternitatem. Gebeneket an die lange Ewig⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2258" ulx="1585" uly="2220">keit/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="246" type="textblock" ulx="342" uly="185">
        <line lrx="1358" lry="246" ulx="342" uly="185">30 Am H. Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2237" type="textblock" ulx="329" uly="253">
        <line lrx="1075" lry="305" ulx="344" uly="253">keit/ zu welcher ihr fort reiſen muͤſſet.</line>
        <line lrx="1075" lry="364" ulx="348" uly="303">Sollet ihr auff dieſer Reiß unglucklich</line>
        <line lrx="1074" lry="405" ulx="346" uly="353">ſeyn / und den hoͤlliſchen Serafſen⸗Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="453" ulx="344" uly="403">beren zum Theil werden; ſo waͤret ihr</line>
        <line lrx="944" lry="501" ulx="344" uly="449">beſſer niemahlen gebohren worden.</line>
        <line lrx="1073" lry="554" ulx="396" uly="501">VI. Der H. Lucas ſtellet uns zum ab⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="604" ulx="343" uly="551">ſcheulichen Exempel einen ungluͤck ſeeligen</line>
        <line lrx="1073" lry="652" ulx="341" uly="600">Wanders⸗Mamn vor Augen c. 12.</line>
        <line lrx="1073" lry="702" ulx="340" uly="650">nemblich ſenen reichen Geitz⸗Halß und</line>
        <line lrx="1071" lry="751" ulx="341" uly="700">Korn⸗Wolff; welcher ihm memahlen</line>
        <line lrx="1068" lry="800" ulx="341" uly="748">eingebilbet / daß er ſo bald in bie lange</line>
        <line lrx="1066" lry="850" ulx="340" uly="797">Ewigkeik abzureiſen wurde gezwungen</line>
        <line lrx="1068" lry="900" ulx="339" uly="848">werden. Dieſer Menſch hakte fein gantzes</line>
        <line lrx="1067" lry="945" ulx="340" uly="897">Bertz und Seel in ſeinem Korn und anbe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="998" ulx="339" uly="947">ren zeiklichen Guͤteren begraben; gedachte</line>
        <line lrx="1069" lry="1048" ulx="340" uly="995">nit / daß er nur ein Puger auff Erden</line>
        <line lrx="1066" lry="1094" ulx="338" uly="1045">waͤre. Was Raths? ſprach er; wo bleib</line>
        <line lrx="1066" lry="1141" ulx="339" uly="1095">ich mit allemn meinem Gut/ mit allem</line>
        <line lrx="1067" lry="1195" ulx="338" uly="1143">meinem Getraͤyd: mein Hauß iſt zu klein/</line>
        <line lrx="1066" lry="1244" ulx="339" uly="1193">meine Speicher koͤnnen es nit faſſen? ich</line>
        <line lrx="1062" lry="1295" ulx="338" uly="1242">weiß was ich thue / ich will mein Hauß /</line>
        <line lrx="1063" lry="1343" ulx="338" uly="1293">Scheuren und Speicher groͤſſer machen /</line>
        <line lrx="1062" lry="1393" ulx="336" uly="1342">nach langem ſpahren mu endlich einen gu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1437" ulx="336" uly="1392">ten Tag anthun / und meiner Guͤter mit</line>
        <line lrx="1062" lry="1491" ulx="334" uly="1439">Freuden genieſſen; dieſer naäͤrriſche Pil⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1540" ulx="332" uly="1489">ger machte die Zech ohne den Wirth: dan</line>
        <line lrx="1060" lry="1586" ulx="334" uly="1538">was ſprache Gott zu ihm? Stulte! hac</line>
        <line lrx="1060" lry="1640" ulx="331" uly="1589">nocte animam tuam repetent à te, &amp; quæ</line>
        <line lrx="1058" lry="1690" ulx="332" uly="1639">paraſti, cujus erunt? Port fort mit dir:</line>
        <line lrx="1060" lry="1739" ulx="332" uly="1685">du muß wanderen;: du haſt dich lang gnug</line>
        <line lrx="1059" lry="1787" ulx="333" uly="1736">im Wirths⸗Hauß dieſer Welt auffge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1834" ulx="334" uly="1786">halten; man hat dir ſchon im Hauß der</line>
        <line lrx="1059" lry="1881" ulx="333" uly="1833">Ewigkeit ein weit anderes Logement be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1935" ulx="329" uly="1884">ſtellet / darumb gib dich auff die Reiſe;</line>
        <line lrx="1057" lry="1984" ulx="331" uly="1933">nackend und bloß biſt du auff die Erdkom⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2035" ulx="330" uly="1972">men / nackend und bloß wirſt du auch wie⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2082" ulx="331" uly="2032">der abziehen / keinen Heller auß deinen</line>
        <line lrx="1054" lry="2131" ulx="330" uly="2081">Geld⸗Saͤcken: kein Koͤrnlein auß allem</line>
        <line lrx="1052" lry="2192" ulx="330" uly="2131">deinem Getraͤyd kanſt du mit dir auff die</line>
        <line lrx="1052" lry="2237" ulx="330" uly="2180">Reiß nemmen. O wohl ein ungluͤck eeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2297" type="textblock" ulx="1100" uly="257">
        <line lrx="1853" lry="314" ulx="1126" uly="257">ger Pilger / welcher zu einer ſo entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="363" ulx="1126" uly="308">chen Reiſe gar unbereit vermuthlich auff</line>
        <line lrx="1851" lry="413" ulx="1125" uly="358">dem Weg von den Teuffelen auff⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="471" ulx="1125" uly="406">geklaubet / und in bie feurige Herberg der</line>
        <line lrx="1850" lry="512" ulx="1127" uly="456">Hoͤllen gefuͤhret worden. Haͤtte er mich</line>
        <line lrx="1850" lry="562" ulx="1124" uly="506">bey Zeiten umb Rath gefraget / O wie</line>
        <line lrx="1851" lry="611" ulx="1123" uly="556">wohl wolte ich ihn unterrichtet haben?</line>
        <line lrx="1850" lry="663" ulx="1124" uly="607">mein lieder Freund! mein Pilger t alſo</line>
        <line lrx="1850" lry="710" ulx="1123" uly="657">wuͤrde ich ihm zugeſorochen haben; ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="762" ulx="1121" uly="704">dencke doch unter allen deinen weltlichen</line>
        <line lrx="1845" lry="811" ulx="1120" uly="752">Bemuͤhungen / wo du hin wandereſt / qu</line>
        <line lrx="1847" lry="859" ulx="1118" uly="803">vadis? dein Leben iſt kurtz / deine Jugend</line>
        <line lrx="1844" lry="908" ulx="1119" uly="851">iſt vorben / deine Fahr und Taͤg nemmen</line>
        <line lrx="1842" lry="958" ulx="1117" uly="903">ab / beine Kraͤfften vergehen / què vadis:</line>
        <line lrx="1846" lry="1007" ulx="1117" uly="954">wo gebenckeſt du ent lich hin? du biſt er⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1054" ulx="1118" uly="1001">ſchaffen worden zum Himmel / und lebeſt</line>
        <line lrx="1843" lry="1105" ulx="1118" uly="1052">dannoch als wareſt des himmiiſchen</line>
        <line lrx="1842" lry="1156" ulx="1116" uly="1098">Vatterlands gar vergeſſen. Què vadis?</line>
        <line lrx="1844" lry="1205" ulx="1117" uly="1150">bielleicht noch heut oder morgen wirſt dich</line>
        <line lrx="1840" lry="1253" ulx="1115" uly="1199">allein auff die erſchröckliche Reiſe der</line>
        <line lrx="1840" lry="1302" ulx="1117" uly="1247">Ewigkeit degeben muſſen / was wird dir</line>
        <line lrx="1848" lry="1355" ulx="1115" uly="1298">dan nutzen / daß du viel Gelds / viel</line>
        <line lrx="1841" lry="1404" ulx="1113" uly="1345">Weins / viel Korns verſamblet ha⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1454" ulx="1111" uly="1394">beſt? darumb ziehe dein Hertz ab von allen</line>
        <line lrx="1836" lry="1500" ulx="1111" uly="1445">zeitlichen / theile dein Getrayd unter die</line>
        <line lrx="1835" lry="1553" ulx="1111" uly="1494">Armen auß / und mache dir gute Freund /</line>
        <line lrx="1835" lry="1600" ulx="1110" uly="1543">welche dich in die ewige Tabernackel des</line>
        <line lrx="1834" lry="1651" ulx="1111" uly="1591">Himmels hinein nemmen:; ſchlage deine</line>
        <line lrx="1835" lry="1702" ulx="1110" uly="1642">Augen ſtaͤts gegen Himmel / dan dieſer</line>
        <line lrx="1833" lry="1749" ulx="1110" uly="1690">iſt dein liebes Vatterland: dieſe Welt</line>
        <line lrx="1832" lry="1798" ulx="1110" uly="1742">iſt nur eine ſchlechte Herberg / aquß wel⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1849" ulx="1108" uly="1790">cher nit das geringſte wirſt mit dir nehmen</line>
        <line lrx="1831" lry="1897" ulx="1106" uly="1838">koͤnnen. Alſo wuͤrde ich mit ihm diſcuriret</line>
        <line lrx="1831" lry="1947" ulx="1105" uly="1889">haben; aber ſolche Ermahnung iſt bey ihm</line>
        <line lrx="1832" lry="1996" ulx="1105" uly="1941">jetzunder viel zu ſpaͤth / uns AA! uns</line>
        <line lrx="1829" lry="2044" ulx="1104" uly="1988">allen miteinander kan ſie noch dienen und</line>
        <line lrx="1830" lry="2092" ulx="1104" uly="2038">einen Nutzen ſchaffen. Laſſet uns dero⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2146" ulx="1103" uly="2088">wegen offt und lebhafft zu Gemuth fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2197" ulx="1102" uly="2139">ren / daß wir Pilger ſeynd auff Erden/</line>
        <line lrx="1829" lry="2297" ulx="1100" uly="2188">Und hie keine bleibende Statt nirhan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="48" lry="313" ulx="0" uly="263">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="49" lry="362" ulx="0" uly="314">ff</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="412" type="textblock" ulx="4" uly="365">
        <line lrx="49" lry="412" ulx="4" uly="365">Clf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="49" lry="463" ulx="0" uly="418">gder</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="93" lry="520" ulx="0" uly="462">ſih</line>
        <line lrx="94" lry="559" ulx="0" uly="515">) Nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="51" lry="607" ulx="0" uly="566">ben?</line>
        <line lrx="52" lry="662" ulx="2" uly="615">a</line>
        <line lrx="53" lry="713" ulx="7" uly="674">Ee⸗</line>
        <line lrx="54" lry="761" ulx="1" uly="718">ſcen⸗</line>
        <line lrx="49" lry="815" ulx="0" uly="765">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="97" lry="863" ulx="0" uly="818">GedD</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="49" lry="906" ulx="0" uly="871">Nden</line>
        <line lrx="53" lry="954" ulx="0" uly="917">adls!</line>
        <line lrx="56" lry="1015" ulx="0" uly="968"> er⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1058" ulx="4" uly="1012">beſt</line>
        <line lrx="53" lry="1113" ulx="5" uly="1067">ſcen</line>
        <line lrx="56" lry="1155" ulx="1" uly="1115">adis!</line>
        <line lrx="56" lry="1215" ulx="0" uly="1163">ſeſch</line>
        <line lrx="54" lry="1266" ulx="0" uly="1216"> det</line>
        <line lrx="58" lry="1311" ulx="0" uly="1263">dde</line>
        <line lrx="58" lry="1363" ulx="1" uly="1310">vel</line>
        <line lrx="60" lry="1412" ulx="1" uly="1370">6 ho⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1461" ulx="0" uly="1419">aher</line>
        <line lrx="54" lry="1511" ulx="0" uly="1466">0e</line>
        <line lrx="55" lry="1560" ulx="2" uly="1519">rd/</line>
        <line lrx="60" lry="1613" ulx="0" uly="1565">kudes</line>
        <line lrx="60" lry="1664" ulx="0" uly="1618">deine</line>
        <line lrx="62" lry="1713" ulx="0" uly="1665">ſdieſer</line>
        <line lrx="60" lry="1762" ulx="8" uly="1714">W</line>
        <line lrx="61" lry="1820" ulx="0" uly="1763">wel</line>
        <line lrx="57" lry="1872" ulx="0" uly="1819">hnin</line>
        <line lrx="58" lry="1920" ulx="0" uly="1863">lntet</line>
        <line lrx="61" lry="1965" ulx="0" uly="1916">ohrn</line>
        <line lrx="65" lry="2005" ulx="7" uly="1961">uns</line>
        <line lrx="65" lry="2059" ulx="2" uly="2012">und</line>
        <line lrx="65" lry="2121" ulx="0" uly="2069">detd⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2164" ulx="0" uly="2112">ihſih⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2252" ulx="0" uly="2162">i⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2264" ulx="0" uly="2220">hobele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="235" type="textblock" ulx="521" uly="178">
        <line lrx="1687" lry="235" ulx="521" uly="178">Von der Pilgerfahrt dieſes Lebens. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="559" type="textblock" ulx="177" uly="255">
        <line lrx="904" lry="307" ulx="177" uly="255">Zum Himmel und zur ewigen Gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="904" lry="356" ulx="181" uly="306">ligkeit ſeynd wir alle erſchaffen worden;</line>
        <line lrx="905" lry="406" ulx="180" uly="355">laſſet uns dan allen moͤglichen Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="905" lry="454" ulx="179" uly="405">wenden / daß wir dorthin kommen/ und</line>
        <line lrx="905" lry="503" ulx="180" uly="454">des Wegs nit verfehlen. Sic tranſeamus</line>
        <line lrx="907" lry="559" ulx="177" uly="502">per bona temporalia, ut non amittamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="604" type="textblock" ulx="176" uly="555">
        <line lrx="906" lry="604" ulx="176" uly="555">æterna, ermahnet uns unſere Mutter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="738" type="textblock" ulx="180" uly="609">
        <line lrx="291" lry="655" ulx="180" uly="609">Kirch.</line>
        <line lrx="729" lry="738" ulx="356" uly="668">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2282" type="textblock" ulx="179" uly="751">
        <line lrx="907" lry="803" ulx="328" uly="751">Un iſt die Frag / auff was fuͤr</line>
        <line lrx="907" lry="851" ulx="352" uly="803">einen Weg der Chriſtliche Pil⸗</line>
        <line lrx="908" lry="906" ulx="179" uly="853">ger wanderen muſſe / auff daß er glucklich</line>
        <line lrx="909" lry="951" ulx="183" uly="902">ins himmliſche Vatterland und nit in den</line>
        <line lrx="908" lry="1002" ulx="181" uly="953">holliſchen Kercker gefuͤhret werde? zween</line>
        <line lrx="911" lry="1050" ulx="183" uly="1002">Weg finde ich bey dem Propheten Jere-</line>
        <line lrx="909" lry="1093" ulx="182" uly="1053">mias C. 21. via vitæ &amp; via mortis, der</line>
        <line lrx="910" lry="1147" ulx="183" uly="1098">Weg des Lebens / und der Weg des</line>
        <line lrx="909" lry="1197" ulx="184" uly="1147">Todis; der eine Wes iſt bereit / luſtig /</line>
        <line lrx="910" lry="1247" ulx="183" uly="1197">wohl betrotten / und mit unzahlbahren</line>
        <line lrx="909" lry="1298" ulx="186" uly="1246">Wanders⸗Leuthen erfuͤllet: dieſer Weg</line>
        <line lrx="910" lry="1345" ulx="187" uly="1295">iſt an beyden Seiten mit wohlriechenden</line>
        <line lrx="910" lry="1394" ulx="187" uly="1344">Blumen und Kraͤuteren / mit Oranien</line>
        <line lrx="905" lry="1442" ulx="187" uly="1393">und Granat⸗ Baͤumen beſetzet und auß⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1493" ulx="187" uly="1443">gezieret / allenthalben ſtehen und prangen</line>
        <line lrx="912" lry="1541" ulx="188" uly="1492">die ſchoͤnſte auß Marmeiſtein außgehaue⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1589" ulx="189" uly="1542">ne Bildnuſſen und Statuen/ in welche</line>
        <line lrx="912" lry="1643" ulx="191" uly="1590">ſich viele Pilger dergeſtalt vergapffen und</line>
        <line lrx="912" lry="1695" ulx="191" uly="1638">verlieben / daß ſie des Jortreiſens vergef⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1744" ulx="191" uly="1687">ſen / hie ſtehet die wunder⸗ſchoͤne Liebs⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1785" ulx="192" uly="1736">Goͤttin Venus / und locket die fuͤrwitzige</line>
        <line lrx="914" lry="1840" ulx="192" uly="1784">Augen zu ſich: neben ihr ſtehet der kleine</line>
        <line lrx="913" lry="1883" ulx="193" uly="1833">unzuͤchtige Cupido mit ſeinen Pfeilen und</line>
        <line lrx="914" lry="1930" ulx="193" uly="1883">Bogen; da ſihet man den Bauch⸗Gokt</line>
        <line lrx="913" lry="1980" ulx="194" uly="1930">Bachus mit Wein⸗Laub gekroͤnet / und</line>
        <line lrx="915" lry="2031" ulx="194" uly="1979">auff ſeinem Wein⸗Faß ſitzend / dorten</line>
        <line lrx="919" lry="2077" ulx="194" uly="2029">die Gluͤcks⸗Goͤttin Fortuna / und der</line>
        <line lrx="915" lry="2126" ulx="195" uly="2080">Geld⸗ Gott Pluto mit Gold⸗ und Sil⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2184" ulx="193" uly="2127">ber⸗Kiſten umbgeben. O was fuͤr eine</line>
        <line lrx="917" lry="2234" ulx="193" uly="2176">luſtige Augen⸗Weid finden bey dieſen</line>
        <line lrx="693" lry="2282" ulx="241" uly="2226">Feſtivale Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="802" type="textblock" ulx="180" uly="762">
        <line lrx="270" lry="802" ulx="180" uly="762">VII.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2274" type="textblock" ulx="956" uly="249">
        <line lrx="1683" lry="302" ulx="957" uly="249">Bilderen unglaublich viele unkeuſche / dem</line>
        <line lrx="1680" lry="350" ulx="956" uly="300">Trunck ergebene / Ehr und Geld⸗geitzige</line>
        <line lrx="1680" lry="399" ulx="956" uly="350">Wanderer! wohin aber fuͤhret dieſer ſo</line>
        <line lrx="1681" lry="451" ulx="956" uly="399">luſtige und Freuden⸗volle Weg? frage</line>
        <line lrx="1682" lry="502" ulx="956" uly="448">den reichen Praſſer; dan er hats erfah⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="549" ulx="957" uly="497">ren / und ein luſtiges Leben gefuͤhret: Re-</line>
        <line lrx="1679" lry="601" ulx="957" uly="549">cordare, quia recepiſti bona in vita tua,</line>
        <line lrx="1683" lry="651" ulx="956" uly="597">gedencke / du biſt auff dem Weg der Wol⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="701" ulx="956" uly="647">luͤſten gewandert / und haſt gutes in dei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="749" ulx="957" uly="696">nem Leben empfangen / du haſt deine Oh⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="797" ulx="957" uly="747">ren mit koͤſtlicher Muſic / deine Augen mit</line>
        <line lrx="1682" lry="848" ulx="959" uly="793">ſchoͤnen Geſtalten / deine Zung mit koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="895" ulx="960" uly="843">lichen Weinen und Speiſen / deinen Leib</line>
        <line lrx="1681" lry="946" ulx="961" uly="894">mit zarktem wohlriechenden Leinwaht</line>
        <line lrx="1685" lry="997" ulx="960" uly="943">und Purpur / dein Hertz mit allen er⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1044" ulx="960" uly="992">dencklichen Freuden ergetzet und beluͤſti⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1093" ulx="961" uly="1041">get; aber wo biſt du endlich auff einem ſo</line>
        <line lrx="1685" lry="1142" ulx="961" uly="1090">luſtigen Weg hinkommen? vielleicht in</line>
        <line lrx="1683" lry="1187" ulx="962" uly="1142">dein Vakterland? in domum æternitatis?</line>
        <line lrx="1685" lry="1241" ulx="961" uly="1189">freylich / daß es Gott erbarm! kommen</line>
        <line lrx="1684" lry="1291" ulx="960" uly="1238">biſt du in das Hauß der ewigen Peinen</line>
        <line lrx="1684" lry="1335" ulx="960" uly="1286">und Tormenten / man hat dich nach ei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1389" ulx="959" uly="1336">nem Freuden⸗vollen Leben in den gluͤen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1435" ulx="959" uly="1385">den Kohlen begraben. Mortuus eſt dives</line>
        <line lrx="1685" lry="1489" ulx="962" uly="1436">Epulo &amp; ſepultus in inferno. Frage den</line>
        <line lrx="1688" lry="1538" ulx="962" uly="1485">Heil. Job / wo der luſtige Weg die un⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1586" ulx="961" uly="1534">beſonnene Pilger hinfuͤhre? er gibt Ant⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1628" ulx="962" uly="1583">wort C. 2 1. Ducunt in bonis dies ſuos, &amp;</line>
        <line lrx="1684" lry="1687" ulx="960" uly="1634">in puncto ad inferna deſcendunt. Alſo er⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1734" ulx="963" uly="1682">gehet es allen denen / welche des himmli⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1783" ulx="965" uly="1731">ſchen Vatterlands vergeſſen/ und auff</line>
        <line lrx="1688" lry="1830" ulx="964" uly="1780">dem breiten Weg der Wolluͤſten und</line>
        <line lrx="1689" lry="1878" ulx="964" uly="1830">weltlichen Eitelkeiten fortwanderen: bas</line>
        <line lrx="1690" lry="1929" ulx="963" uly="1878">End dieſes Wegs iſt die Hoͤll und ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1983" ulx="961" uly="1932">ges Feur.</line>
        <line lrx="1692" lry="2026" ulx="1013" uly="1977">VIII. Wollet ihr aber wiſſen AA? wa⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2076" ulx="964" uly="2025">rumb die mehreſte Pilger dieſen luſtigen</line>
        <line lrx="1693" lry="2125" ulx="966" uly="2074">Weg eingehen / und ins ewige Verder⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2175" ulx="965" uly="2124">ben gerathen? die Urſach iſt dieſe: weilen</line>
        <line lrx="1695" lry="2228" ulx="965" uly="2173">ſie ſich von ihren funff Sinnen des Leibs</line>
        <line lrx="1697" lry="2274" ulx="1322" uly="2224">2 hierzu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="239" type="textblock" ulx="326" uly="138">
        <line lrx="1323" lry="239" ulx="326" uly="138">82 =” Am H. Oſter⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="496" type="textblock" ulx="328" uly="247">
        <line lrx="1056" lry="301" ulx="328" uly="247">hierzu verfuͤhren und verleiten laſſen. Dan</line>
        <line lrx="1054" lry="346" ulx="329" uly="300">wer dem Einrathen und Muthwillen ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="397" ulx="332" uly="349">ner leiblichen Sinnen gehorſamet und</line>
        <line lrx="1055" lry="448" ulx="329" uly="398">nachgefolget/ muß ſich nothwendig am</line>
        <line lrx="1055" lry="496" ulx="328" uly="448">End betrogen und verfuhret befinden. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="548" type="textblock" ulx="326" uly="497">
        <line lrx="1072" lry="548" ulx="326" uly="497">hochgelehrte Reginaldus in ſpeculo erkid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="895" type="textblock" ulx="286" uly="546">
        <line lrx="1055" lry="597" ulx="292" uly="546">ret uns dieſe gantze Sach durch ein ſchoͤne</line>
        <line lrx="1055" lry="687" ulx="327" uly="596">Parabel wie folgt: zwo Adliche Mer onen</line>
        <line lrx="1054" lry="698" ulx="327" uly="647">nemblich Bruper und Schwiſter kamen</line>
        <line lrx="1055" lry="747" ulx="327" uly="696">auß der Frembde / und wolten wiederum</line>
        <line lrx="1053" lry="793" ulx="286" uly="746">nach⸗Hauß inihr Vakterland ziehen / wo⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="843" ulx="327" uly="794">hin ſie von ihkem Herrn Vatter beruffen</line>
        <line lrx="1054" lry="895" ulx="329" uly="843">worden. Die Schweſter war arg / klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="942" type="textblock" ulx="289" uly="891">
        <line lrx="1074" lry="942" ulx="289" uly="891">ſinnig / eines guten Verſtands / und hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1435" type="textblock" ulx="322" uly="943">
        <line lrx="1054" lry="999" ulx="326" uly="943">drey Dienerinnen allzeit bey ſich: der</line>
        <line lrx="1052" lry="1040" ulx="326" uly="991">Bruder aber war ein ungeſcheidter einfal⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1092" ulx="325" uly="1042">tiger Tropff und mit fuͤnff Knechten ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1140" ulx="324" uly="1092">ſehen. Als dieſe beyde an einen Scheidt⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1196" ulx="325" uly="1140">Weg kommen / und nunmehro zwo Land⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1246" ulx="324" uly="1189">ſtraſſen vor ſich ſahen; entſtunde die Frag/</line>
        <line lrx="1050" lry="1289" ulx="324" uly="1239">auff welcher ſie ihre Reiß am ſicherſten</line>
        <line lrx="1048" lry="1338" ulx="322" uly="1288">fortſetzen muͤſten? dem einfaltigen Bru⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1395" ulx="324" uly="1338">der gefiele alſebald der Weg zur Lincken/</line>
        <line lrx="1051" lry="1435" ulx="323" uly="1388">weilen er luͤſtig / breit / und mit vielen gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1486" type="textblock" ulx="323" uly="1437">
        <line lrx="1063" lry="1486" ulx="323" uly="1437">nen Baͤumen beſetzet war / auff welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2028" type="textblock" ulx="322" uly="1486">
        <line lrx="1051" lry="1533" ulx="326" uly="1486">ſich die Nachtigallen und andere Voͤgel</line>
        <line lrx="1051" lry="1584" ulx="325" uly="1536">lieblichſt hoͤren lieſſen; die kluge Schwe⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1632" ulx="326" uly="1584">ſter aber erwehlte ben Weg zur Rechten/</line>
        <line lrx="1051" lry="1688" ulx="326" uly="1634">und ſorach: Bruder! man muß auff ber</line>
        <line lrx="1052" lry="1732" ulx="325" uly="1683">Reyß niemahlen acht geben / ob der Weg</line>
        <line lrx="1049" lry="1781" ulx="322" uly="1732">luſtig oder unluͤſtig! ſonderen ob er ſicher⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1829" ulx="327" uly="1781">lich dorthin fuhre / wohm man zu kom⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1879" ulx="325" uly="1832">men verlanget: wan wir den Weg zur</line>
        <line lrx="1047" lry="1924" ulx="324" uly="1880">Lincken halten/ kommen wir am ebend</line>
        <line lrx="1047" lry="1981" ulx="324" uly="1930">unfehlbahr an ein boͤſes Dorfi/ in welchem</line>
        <line lrx="1046" lry="2028" ulx="326" uly="1979">die Leuth ſo boͤß wie die grimmige Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2076" type="textblock" ulx="326" uly="2029">
        <line lrx="1059" lry="2076" ulx="326" uly="2029">fel. Darumd foige mir nach auff dieſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2228" type="textblock" ulx="311" uly="2079">
        <line lrx="1049" lry="2134" ulx="311" uly="2079">zwar unlieblichen doch ſicheren Landſtraſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2184" ulx="325" uly="2126">ſen; ſo werden wir am Abend nach einer</line>
        <line lrx="1047" lry="2228" ulx="325" uly="2174">kurtzen Muͤh in ein luſtge Herberg gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="504" type="textblock" ulx="1103" uly="251">
        <line lrx="1834" lry="303" ulx="1105" uly="251">gen. Nein wieder ſetzte der naͤrriſche Bru⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="356" ulx="1107" uly="301">der / das thue ich hit / mir muſiu folgen:</line>
        <line lrx="1830" lry="404" ulx="1105" uly="351">und die 5. Knechten hielken es auch mit ih⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="452" ulx="1103" uly="400">rem Herrn und ſprachen: warum wollen</line>
        <line lrx="1833" lry="504" ulx="1105" uly="451">wir bie Luſtvarkeit dieſes Wegs verlaſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="606" type="textblock" ulx="1095" uly="499">
        <line lrx="1834" lry="556" ulx="1095" uly="499">wohin kan ein ſo luſtiger Weg anderſt hin⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="606" ulx="1104" uly="551">fuͤhren/ als zue Luſt und Freuden? jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="900" type="textblock" ulx="1102" uly="601">
        <line lrx="1833" lry="654" ulx="1105" uly="601">wollen wir der Freuden gemeſſen / und am</line>
        <line lrx="1832" lry="705" ulx="1105" uly="651">Abend berſelben nit entbehren: ward alſe</line>
        <line lrx="1832" lry="751" ulx="1104" uly="699">die kluge Schweſter uͤberſtimmet / und fol⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="799" ulx="1102" uly="749">gete wiber ihr eigenes Gutbeduͤncken ih⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="846" ulx="1103" uly="798">rem narriſchen Bruder. Kaum aber was</line>
        <line lrx="1832" lry="900" ulx="1104" uly="846">ren ſie eine Meyl Wegs fortgereiſet; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="949" type="textblock" ulx="1091" uly="896">
        <line lrx="1832" lry="949" ulx="1091" uly="896">werden ſie von gewapffneten Maͤnneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1098" type="textblock" ulx="1104" uly="945">
        <line lrx="1834" lry="1003" ulx="1104" uly="945">auffgefangen, und als Landſtricher und</line>
        <line lrx="1830" lry="1054" ulx="1104" uly="995">Verrather in den Kercker geworffen / bald</line>
        <line lrx="1832" lry="1098" ulx="1104" uly="1045">darauff hat man ſie dem Richter vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1142" type="textblock" ulx="1092" uly="1093">
        <line lrx="1830" lry="1142" ulx="1092" uly="1093">ſtellet und zum Todt verdammet. Ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1441" type="textblock" ulx="1102" uly="1142">
        <line lrx="1831" lry="1196" ulx="1102" uly="1142">ſprache die vetruͤbte Schweſter / ach! gu⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1242" ulx="1103" uly="1194">digſter Kichter! dieſer mein Bruher der</line>
        <line lrx="1827" lry="1299" ulx="1102" uly="1243">unverſtandige Toͤlpel hat mich verfuͤhret/</line>
        <line lrx="1828" lry="1343" ulx="1102" uly="1291">ich hab ihm ſein Ungluͤck gnug vorgeſagt;</line>
        <line lrx="1831" lry="1394" ulx="1102" uly="1340">waͤre er nir gefolget / ſo waͤren wir nie⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1441" ulx="1103" uly="1391">mahlen hiehin in ſo groſſes Elend gera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1490" type="textblock" ulx="1081" uly="1440">
        <line lrx="1833" lry="1490" ulx="1081" uly="1440">then; nit ich / ſonderen mein Bruder hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1537" type="textblock" ulx="1102" uly="1489">
        <line lrx="1827" lry="1537" ulx="1102" uly="1489">den Toot verdienet: barauff der Bruder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1587" type="textblock" ulx="1100" uly="1536">
        <line lrx="1843" lry="1587" ulx="1100" uly="1536">wie unverſtaͤndig er auch war / geantwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1637" type="textblock" ulx="1101" uly="1587">
        <line lrx="1825" lry="1637" ulx="1101" uly="1587">tet:⸗ du O Schweſter! haͤtteſt verſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1737" type="textblock" ulx="1102" uly="1636">
        <line lrx="1839" lry="1691" ulx="1102" uly="1636">ger ſeyn ſollen / und mir auff dem ſo luͤſti⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1737" ulx="1102" uly="1685">gen boch gefahrlichen Weg nit nachſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2130" type="textblock" ulx="1098" uly="1735">
        <line lrx="1823" lry="1783" ulx="1101" uly="1735">gen: wan du zur Rechten beſtandbig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1833" ulx="1098" uly="1782">reſt fortgangen / haͤtte ich memen Weg</line>
        <line lrx="1823" lry="1882" ulx="1098" uly="1831">verlaſſen/ und waͤr dir auch endlich nach⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1932" ulx="1098" uly="1881">gefolgek: darumb biſt du und nit ich des</line>
        <line lrx="1821" lry="1981" ulx="1099" uly="1931">Todts ſchuldig. Der Rchter/ als er ſie</line>
        <line lrx="1823" lry="2030" ulx="1100" uly="1979">beyde angehoͤret / hat ſie beyde zum Todt</line>
        <line lrx="1832" lry="2080" ulx="1098" uly="2030">verurtheilet⸗ den naͤrriſchen Bruder war/</line>
        <line lrx="1821" lry="2130" ulx="1099" uly="2078">daß er ſich aug, dem Weg der klugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2180" type="textblock" ulx="1100" uly="2129">
        <line lrx="1837" lry="2180" ulx="1100" uly="2129">Schweſter halßſtaͤrrig wiederſetzet; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2278" type="textblock" ulx="1101" uly="2176">
        <line lrx="1824" lry="2278" ulx="1101" uly="2176">Schweſter aber / daß ſie wider ihr ihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1760" type="textblock" ulx="1974" uly="1471">
        <line lrx="2031" lry="1508" ulx="1974" uly="1471">enn</line>
        <line lrx="2031" lry="1569" ulx="1976" uly="1515">euge</line>
        <line lrx="2030" lry="1607" ulx="1974" uly="1560">ſeinen</line>
        <line lrx="2031" lry="1660" ulx="1979" uly="1614">A</line>
        <line lrx="2030" lry="1705" ulx="1975" uly="1660">Seet</line>
        <line lrx="2031" lry="1760" ulx="1974" uly="1715">Wond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1807" type="textblock" ulx="1956" uly="1758">
        <line lrx="2031" lry="1807" ulx="1956" uly="1758">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1855" type="textblock" ulx="1975" uly="1810">
        <line lrx="2031" lry="1855" ulx="1975" uly="1810">chend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1911" type="textblock" ulx="1947" uly="1858">
        <line lrx="2030" lry="1911" ulx="1947" uly="1858">dech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2258" type="textblock" ulx="1973" uly="1915">
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1974" uly="1915">werde</line>
        <line lrx="2030" lry="2053" ulx="1974" uly="1961">8 den</line>
        <line lrx="2031" lry="2051" ulx="1987" uly="2018">en</line>
        <line lrx="2027" lry="2106" ulx="1973" uly="2015">der .</line>
        <line lrx="2031" lry="2160" ulx="1974" uly="2106">NeS</line>
        <line lrx="2031" lry="2206" ulx="1977" uly="2162">und</line>
        <line lrx="2031" lry="2258" ulx="1974" uly="2204">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="44" lry="309" ulx="0" uly="266">Gil⸗</line>
        <line lrx="42" lry="364" ulx="2" uly="326">gen:</line>
        <line lrx="41" lry="412" ulx="1" uly="368">thh⸗</line>
        <line lrx="43" lry="474" ulx="0" uly="419">hlen</line>
        <line lrx="47" lry="563" ulx="10" uly="521">Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="51" lry="1257" ulx="0" uly="1220">rr</line>
        <line lrx="53" lry="1363" ulx="0" uly="1317">ſigt</line>
        <line lrx="56" lry="1407" ulx="0" uly="1363">e hie⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1462" ulx="11" uly="1421">Geto⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1508" ulx="0" uly="1462">kar</line>
        <line lrx="52" lry="1552" ulx="2" uly="1514">uder</line>
        <line lrx="54" lry="1604" ulx="0" uly="1569">R⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1654" ulx="0" uly="1608">ande⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1705" ulx="0" uly="1657">Hlüſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="245" type="textblock" ulx="559" uly="189">
        <line lrx="1696" lry="245" ulx="559" uly="189">Von der Pilgerfahrt dieſes Lebens⸗ 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="806" type="textblock" ulx="189" uly="258">
        <line lrx="915" lry="307" ulx="194" uly="258">nes Gutbeduͤncken dem naͤrriſchen Bru⸗</line>
        <line lrx="587" lry="362" ulx="194" uly="314">der nachgefolget.</line>
        <line lrx="916" lry="411" ulx="244" uly="356">Dieſe iſt die Parabel / nun hoͤret die</line>
        <line lrx="913" lry="462" ulx="190" uly="408">Außlegung: Lemd und Seel ſeynd Schwe⸗</line>
        <line lrx="917" lry="514" ulx="189" uly="457">ſter und Bruͤder; ber Leib iſt ein unge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="562" ulx="191" uly="509">ſcheidter Tolpel / welchem dannoch der</line>
        <line lrx="917" lry="613" ulx="189" uly="556">fuͤrſichtige Gott die 7. Sinn als Diener</line>
        <line lrx="916" lry="659" ulx="191" uly="607">hat zugeeignet: des Leibs kiuge Schwe⸗</line>
        <line lrx="915" lry="709" ulx="193" uly="656">ſter iſt die Seel/ weiche von GOitt mit</line>
        <line lrx="917" lry="760" ulx="191" uly="706">gutem Verſtand / Gedaͤchtnuß und freyen</line>
        <line lrx="918" lry="806" ulx="195" uly="755">Willen als mit 3. Dienerinnen begabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="854" type="textblock" ulx="177" uly="806">
        <line lrx="915" lry="854" ulx="177" uly="806">worden/ beyde Schweſter und Bruber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1737" type="textblock" ulx="193" uly="855">
        <line lrx="916" lry="906" ulx="197" uly="855">Leib und Seel reiſen auß der Frembde</line>
        <line lrx="919" lry="959" ulx="195" uly="906">dieſer Welt nach dem Himmel / zu ihrem</line>
        <line lrx="918" lry="1002" ulx="196" uly="954">Vakterland / wohin ſie von G Ott dem</line>
        <line lrx="918" lry="1054" ulx="195" uly="1003">himmliſchen Vatter beruffen worden; es</line>
        <line lrx="918" lry="1106" ulx="193" uly="1051">finden ſich aber zween Weg; ein luͤſtiger</line>
        <line lrx="916" lry="1156" ulx="197" uly="1100">und breiker zur Lincken / und ein rauer</line>
        <line lrx="916" lry="1201" ulx="198" uly="1149">und enger zur Rechten: der luͤſtige fuͤh⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1246" ulx="196" uly="1199">ret ins Verderben und zur Hoͤllen / der</line>
        <line lrx="916" lry="1300" ulx="199" uly="1249">raue fuͤhret zum Himmel und ins ewig</line>
        <line lrx="917" lry="1351" ulx="196" uly="1298">gluͤckſeelige Vatterland. Die Seel von</line>
        <line lrx="916" lry="1398" ulx="196" uly="1346">ihrem Verſtand angefuͤhrt / und vom</line>
        <line lrx="917" lry="1444" ulx="196" uly="1398">Glauben erleuchtet / wolte gern den en⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1498" ulx="196" uly="1444">gen und rauen Weg eingehen / damit ſie</line>
        <line lrx="916" lry="1544" ulx="197" uly="1494">ewig gluͤckſeelig werde; aber der Leib von</line>
        <line lrx="916" lry="1594" ulx="197" uly="1542">ſeinen 7. Sinnen uͤberredet / begibt ſich</line>
        <line lrx="916" lry="1641" ulx="199" uly="1591">auff die luͤſtige Straß / und ziehet auch die</line>
        <line lrx="916" lry="1690" ulx="201" uly="1640">Seel zu ſich zu ſeiner Nachfolg; alſo</line>
        <line lrx="917" lry="1737" ulx="198" uly="1687">wanderen ſie beyde ein kleine Zeit ihres Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1787" type="textblock" ulx="166" uly="1738">
        <line lrx="917" lry="1787" ulx="166" uly="1738">bens mit Freuden fort / aber bey aubre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2229" type="textblock" ulx="195" uly="1785">
        <line lrx="919" lry="1841" ulx="202" uly="1785">chender Nacht des Todts fallen fie unter</line>
        <line lrx="920" lry="1886" ulx="202" uly="1835">die Haͤnd der Hoͤlliſchen Moͤrderen / und</line>
        <line lrx="919" lry="1932" ulx="202" uly="1883">werden beyde von dem goͤttlichen Richter</line>
        <line lrx="921" lry="1986" ulx="195" uly="1931">zu dem feurigen Kercker der ungluͤckſeeli⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2034" ulx="203" uly="1980">gen Ewigkeit verdammet: alsdan wirfft</line>
        <line lrx="923" lry="2078" ulx="202" uly="2031">der Leib die Schuld auff die Seel / und</line>
        <line lrx="923" lry="2128" ulx="203" uly="2079">die Seel auff den Leib / aber vergeblich</line>
        <line lrx="922" lry="2185" ulx="205" uly="2129">und viel zu ſpath; es hatte der Leib der</line>
        <line lrx="923" lry="2229" ulx="202" uly="2176">Seelen / da es noch Zeit war / unterthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2282" type="textblock" ulx="962" uly="257">
        <line lrx="1693" lry="307" ulx="968" uly="257">nig ſeyn und gehorſamen ſollen / und die</line>
        <line lrx="1692" lry="355" ulx="967" uly="306">Seel haͤtte dem Leib unc zu viel zugeben/</line>
        <line lrx="1693" lry="404" ulx="967" uly="356">noch den fuͤnff Sinnen ihren Luſt geſtat⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="454" ulx="969" uly="407">ten ſollen ſo waͤren ſie beyde gerades</line>
        <line lrx="1694" lry="504" ulx="970" uly="455">Wegs zum Himmel fortgewandert. Das</line>
        <line lrx="1693" lry="552" ulx="968" uly="506">heiſi / was geſchrieben ſtehek Prov. 1g. Eſt</line>
        <line lrx="1692" lry="604" ulx="969" uly="554">via, quæ videtur homini juſta, noviſſims</line>
        <line lrx="1695" lry="652" ulx="968" uly="604">autem ejus deducunt ad mortem, es iſt</line>
        <line lrx="1693" lry="707" ulx="968" uly="654">ein Weg / welcher dem Menſchen gut</line>
        <line lrx="1692" lry="752" ulx="968" uly="704">vorkommet / aber am End fuͤhret er zum</line>
        <line lrx="1645" lry="798" ulx="968" uly="756">Todt und Verderben. H</line>
        <line lrx="1694" lry="852" ulx="1015" uly="802">VIII. Wer dan zum himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="901" ulx="965" uly="852">terland ſicherlich zu kommen gedencket/</line>
        <line lrx="1691" lry="951" ulx="968" uly="902">muß einen gantz anderen Weg halten/</line>
        <line lrx="1693" lry="998" ulx="968" uly="950">nemblich den jemgen / von welchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1048" ulx="968" uly="1000">ſtus MWat. z. mit einem kieffen Seufftzer</line>
        <line lrx="1692" lry="1099" ulx="968" uly="1050">ſprache; Quàm anguſta porta &amp; arcta via</line>
        <line lrx="1691" lry="1147" ulx="968" uly="1097">eſt, quæ ducit ad vitam, &amp; pauci ſunt,</line>
        <line lrx="1690" lry="1197" ulx="968" uly="1150">qui inveniunt eam. Dieſer enge und raue</line>
        <line lrx="1691" lry="1245" ulx="970" uly="1197">Weg beſtehet in genauer Haltung aller</line>
        <line lrx="1690" lry="1289" ulx="967" uly="1246">Gebotten Goktes und der Kirchen; er</line>
        <line lrx="1691" lry="1345" ulx="966" uly="1294">beſtehet in ſcharffer Zucht und Bewah⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1392" ulx="967" uly="1342">rung der leiblichen 5. Einnen / in beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1442" ulx="964" uly="1392">diger Mortificirung und Abkoͤdtung aller</line>
        <line lrx="1691" lry="1491" ulx="966" uly="1440">boͤſen Paſſionen und Anmuͤthungen in</line>
        <line lrx="1690" lry="1538" ulx="964" uly="1490">einer unuͤberwindlichen Gedult und Uber⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1589" ulx="965" uly="1540">tragung aller Armſeeligkeiten und Trang⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1639" ulx="965" uly="1588">ſahlen dieſes elenden Lebens: auff bieſem</line>
        <line lrx="1692" lry="1686" ulx="965" uly="1636">Weg ſtehen tauſenderlerley Creutz fuͤr die</line>
        <line lrx="1695" lry="1742" ulx="966" uly="1687">Pilger Tag und Nacht bereit / und muß</line>
        <line lrx="1692" lry="1784" ulx="967" uly="1735">ein jeglicher Chriſtlicher Pilger eins auß</line>
        <line lrx="1693" lry="1834" ulx="969" uly="1786">dieſen Creutzeren auff ſeine Schulter</line>
        <line lrx="1694" lry="1881" ulx="969" uly="1834">nemmen / und mit ſelbigem beladen dem</line>
        <line lrx="1695" lry="1931" ulx="969" uly="1882">Himmel zuwanberen: Non elſt è terris</line>
        <line lrx="1694" lry="1978" ulx="962" uly="1932">mollis ad aſtra via: Wer im Himmel</line>
        <line lrx="1694" lry="2029" ulx="970" uly="1979">wohlriechende Roſen will brechen / muß</line>
        <line lrx="1695" lry="2078" ulx="972" uly="2029">leyden / daß ihn zuvorn die Diſtel und</line>
        <line lrx="1696" lry="2127" ulx="974" uly="2078">Doͤrner ſtechen. Chriſtus ſelber iſt uns</line>
        <line lrx="1698" lry="2177" ulx="972" uly="2126">auff dieſem unluͤſtigen Weg durch Diſtel</line>
        <line lrx="1698" lry="2230" ulx="971" uly="2176">und Doͤrner vorgangen / und ladet alle</line>
        <line lrx="1700" lry="2282" ulx="1318" uly="2223">L Chriſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="239" type="textblock" ulx="329" uly="181">
        <line lrx="1315" lry="239" ulx="329" uly="181">84 Aum H. Oſter⸗Montag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="395" type="textblock" ulx="334" uly="244">
        <line lrx="1059" lry="300" ulx="334" uly="244">Chriſtliche Pager zu ſeiner Nachfolg / mit</line>
        <line lrx="1057" lry="350" ulx="337" uly="296">dieſen Workten: Qui vult venire poſt me,</line>
        <line lrx="1058" lry="395" ulx="338" uly="343">abneget ſemetipſum, &amp; tollat crucem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="450" type="textblock" ulx="338" uly="394">
        <line lrx="1066" lry="450" ulx="338" uly="394">ſuam quotidie &amp; ſequatur me: ſo jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="541" type="textblock" ulx="334" uly="444">
        <line lrx="1059" lry="541" ulx="334" uly="444">mir nachfolgen will / der verlaͤugne ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="549" type="textblock" ulx="332" uly="493">
        <line lrx="1066" lry="549" ulx="332" uly="493">ſelbſten; und nemme ſein Creutz kaͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="946" type="textblock" ulx="299" uly="542">
        <line lrx="1059" lry="597" ulx="332" uly="542">auff ſich / und folge mir nach: da lehret</line>
        <line lrx="1059" lry="651" ulx="332" uly="592">uns Chriſtus / auff was Weiß ein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="696" ulx="333" uly="642">licher Pilger ſich zu verhalten habe / wan</line>
        <line lrx="1057" lry="748" ulx="331" uly="692">er glucklich ins himmliſche Vatterland zu</line>
        <line lrx="1056" lry="799" ulx="333" uly="745">gelangen verlanget / nemblich / daß er</line>
        <line lrx="1058" lry="847" ulx="299" uly="792">ihin ſeiber in gllen Dingen abſterbe / ſich</line>
        <line lrx="1058" lry="890" ulx="332" uly="841">ſelbſten mort ficiere und abtoͤbte; und an</line>
        <line lrx="1057" lry="946" ulx="330" uly="890">keine gute Taͤg / Freuden und Wolluͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="997" type="textblock" ulx="318" uly="939">
        <line lrx="1086" lry="997" ulx="318" uly="939">auff Erden gedencke; ſintemahlen auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1094" type="textblock" ulx="330" uly="991">
        <line lrx="1059" lry="1048" ulx="333" uly="991">Weg des Himmels nur harte Stein /</line>
        <line lrx="1056" lry="1094" ulx="330" uly="1040">Stauden / Doͤrner und allerhand Unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1140" type="textblock" ulx="332" uly="1089">
        <line lrx="1081" lry="1140" ulx="332" uly="1089">mach / nicht aber ſuͤſſe Blumen und wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1344" type="textblock" ulx="291" uly="1139">
        <line lrx="1056" lry="1195" ulx="329" uly="1139">richende Kraͤuter anzutreffen ſeynd; maſ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1244" ulx="333" uly="1187">ſen dieſe zum ewig gluckſeeligen Paradeiß</line>
        <line lrx="1055" lry="1292" ulx="331" uly="1237">gehoͤren. Es will auch Chriſtus / daß ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1344" ulx="291" uly="1286">jeder ſein Creutz taͤgich mit Freuden auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1391" type="textblock" ulx="331" uly="1336">
        <line lrx="1062" lry="1391" ulx="331" uly="1336">ſich nemme / ſelbiges nach ſeinem Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2129" type="textblock" ulx="308" uly="1384">
        <line lrx="1054" lry="1439" ulx="330" uly="1384">pel mit beſiaͤndiger Gedult krage / und</line>
        <line lrx="1055" lry="1490" ulx="330" uly="1434">nit ehender von ſeigen Schulteren ablege:</line>
        <line lrx="1053" lry="1538" ulx="329" uly="1483">biß die Pilgerſchafft voͤllig zum End ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1582" ulx="329" uly="1533">bracht/ und das gewuͤnſchte Vatterland</line>
        <line lrx="1051" lry="1636" ulx="330" uly="1581">ſich vor Augen ſtellet. Wan wir ſolcher</line>
        <line lrx="1052" lry="1685" ulx="327" uly="1630">Geſtalten unſere Reiß fortſetzen / und</line>
        <line lrx="1053" lry="1732" ulx="326" uly="1680">Chriſto auff dem rauen Weg des Creu⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1782" ulx="326" uly="1729">tzes nachtretten werden / ſo ſeynd wir ver⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1831" ulx="325" uly="1778">ſichert / daß auch endlich dorthin gelan⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1879" ulx="325" uly="1829">gen werden / wohin Chriſtus nach vollen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1928" ulx="321" uly="1877">deker Pilgerfahrt ſeines ſterblichen Lebens</line>
        <line lrx="1050" lry="1976" ulx="321" uly="1926">kommen iſt / nemblich in das Land der</line>
        <line lrx="1031" lry="2023" ulx="321" uly="1977">ewigen Freuden.</line>
        <line lrx="1047" lry="2085" ulx="308" uly="2025">IX. Wohian dan Chriſtliche Pilger!</line>
        <line lrx="1048" lry="2129" ulx="319" uly="2074">nemmet den Pilger⸗Stab in die Hand/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="406" type="textblock" ulx="1108" uly="252">
        <line lrx="1836" lry="311" ulx="1108" uly="252">und reiſet gluͤcklich fort zum Himmel: fol⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="363" ulx="1108" uly="303">gel nit dem groſſen Hauffen deren/ wel⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="406" ulx="1108" uly="355">che vor elch auff dem breiten Weg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="506" type="textblock" ulx="1109" uly="398">
        <line lrx="1844" lry="457" ulx="1110" uly="398">Wolluſten und Sunden gewanderet / und</line>
        <line lrx="1864" lry="506" ulx="1109" uly="453">ewig ſehnd verdaunnet worben; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1149" type="textblock" ulx="1106" uly="502">
        <line lrx="1837" lry="558" ulx="1108" uly="502">haltet euch auff dem Weg der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1837" lry="604" ulx="1108" uly="553">Gebotken beſtändig bitz in den Todbkt.</line>
        <line lrx="1836" lry="659" ulx="1108" uly="600">Wan euch die Weit liebkoſet / ſo geden⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="708" ulx="1108" uly="652">cket / ſie iſt ein verfuhriſcher und falſch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="751" ulx="1107" uly="701">hertziger Wirth/ weicher ſeine Gaͤſt nur</line>
        <line lrx="1836" lry="803" ulx="1108" uly="750">auffhaͤlt / und endlich ins Verberben ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="849" ulx="1108" uly="802">tzet: wan euch eure 5 Sinn von dem</line>
        <line lrx="1834" lry="903" ulx="1109" uly="850">rauen Weg des ewigen Lebens zum laſti⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="955" ulx="1108" uly="899">gen Weg des ewigen Todts abziehen</line>
        <line lrx="1835" lry="1002" ulx="1110" uly="949">wollen; gebet ihnen kein Gehoͤr/ ſonde⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1051" ulx="1108" uly="999">ren haltet ſeibige ſcharff im Zaum / und</line>
        <line lrx="1838" lry="1099" ulx="1107" uly="1049">unterwerffet ſie dem Gehorſam der rech⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1149" ulx="1106" uly="1097">ten Vernunfft / auff daß nit umb ihrent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1198" type="textblock" ulx="1105" uly="1145">
        <line lrx="1870" lry="1198" ulx="1105" uly="1145">willen Leib und Seel von der Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1737" type="textblock" ulx="1101" uly="1195">
        <line lrx="1833" lry="1251" ulx="1122" uly="1195">Skraſſen abweichen / und den Teuffelen</line>
        <line lrx="1830" lry="1297" ulx="1105" uly="1243">in der Hoͤllen zum Raub dargegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1349" ulx="1105" uly="1295">den. Alſo iſt es dem reichen Braſſer und</line>
        <line lrx="1831" lry="1399" ulx="1104" uly="1342">viel tauſend anderen ergangen / veſtigia</line>
        <line lrx="1578" lry="1443" ulx="1104" uly="1403">terrent.</line>
        <line lrx="1829" lry="1494" ulx="1156" uly="1443">Wer in ihre Fuß⸗Stap fen eintret⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1541" ulx="1103" uly="1494">tet / und denſelbigen Weg haltet/ den</line>
        <line lrx="1827" lry="1591" ulx="1102" uly="1537">ſie gehalten / wird unfeh kahr auch dahin</line>
        <line lrx="1828" lry="1641" ulx="1101" uly="1590">gelangen / wohin ſie mit Verluſt ihrer</line>
        <line lrx="1829" lry="1690" ulx="1101" uly="1638">ewigen Seeligkeit kommen ſeynd / das</line>
        <line lrx="1825" lry="1737" ulx="1101" uly="1686">iſt / in das Land / wo alles Guͤck ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1833" type="textblock" ulx="1101" uly="1736">
        <line lrx="1854" lry="1793" ulx="1101" uly="1736">End hat / und alle erbenckliche Quaal und</line>
        <line lrx="1853" lry="1833" ulx="1104" uly="1785">Peinen niemahlen ein End nemmen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1888" type="textblock" ulx="1101" uly="1836">
        <line lrx="1827" lry="1888" ulx="1101" uly="1836">den; fuͤr eine ſo ungluͤckliche Pilgerfahrt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1939" type="textblock" ulx="1101" uly="1886">
        <line lrx="1841" lry="1939" ulx="1101" uly="1886">und darauff folgende Nacht⸗Herberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2083" type="textblock" ulx="1148" uly="1935">
        <line lrx="1775" lry="1994" ulx="1148" uly="1935">wolle uns guaͤdigſt bewahren Gtt</line>
        <line lrx="1789" lry="2042" ulx="1211" uly="1984">Vatter/ Sohn und heiliger</line>
        <line lrx="1601" lry="2083" ulx="1333" uly="2036">Geſſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="752" type="textblock" ulx="2013" uly="682">
        <line lrx="2031" lry="752" ulx="2013" uly="682">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="50" lry="306" ulx="0" uly="258">ſol⸗</line>
        <line lrx="48" lry="349" ulx="6" uly="311">wel⸗</line>
        <line lrx="46" lry="407" ulx="1" uly="364">gder</line>
        <line lrx="46" lry="453" ulx="1" uly="414">kfuude</line>
        <line lrx="49" lry="501" ulx="2" uly="466">derch</line>
        <line lrx="53" lry="555" ulx="2" uly="512">ſchen</line>
        <line lrx="51" lry="607" ulx="0" uly="564">odt.</line>
        <line lrx="52" lry="659" ulx="0" uly="617">edet⸗</line>
        <line lrx="54" lry="711" ulx="0" uly="662">iſh⸗</line>
        <line lrx="51" lry="808" ulx="2" uly="764">ſie</line>
        <line lrx="53" lry="851" ulx="11" uly="817">denn</line>
        <line lrx="54" lry="962" ulx="0" uly="913">ehen</line>
        <line lrx="54" lry="1002" ulx="0" uly="966">nde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="100" lry="1057" ulx="13" uly="1013">In Nd</line>
        <line lrx="78" lry="1104" ulx="0" uly="1062">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="54" lry="1160" ulx="0" uly="1114">Gert⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1202" ulx="0" uly="1161">els⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1262" ulx="1" uly="1211">flln</line>
        <line lrx="52" lry="1302" ulx="0" uly="1268">wer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1352" ulx="0" uly="1309">furd</line>
        <line lrx="54" lry="1409" ulx="0" uly="1359">ligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="50" lry="1546" ulx="0" uly="1512">Den</line>
        <line lrx="53" lry="1603" ulx="0" uly="1558">W</line>
        <line lrx="55" lry="1655" ulx="0" uly="1610">hrer</line>
        <line lrx="56" lry="1701" ulx="0" uly="1649">s</line>
        <line lrx="52" lry="1750" ulx="2" uly="1710">Eein</line>
        <line lrx="52" lry="1802" ulx="0" uly="1760">Aund</line>
        <line lrx="51" lry="1850" ulx="0" uly="1814">wer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1909" ulx="0" uly="1856">ſchrt,</line>
        <line lrx="54" lry="1950" ulx="0" uly="1908">Abetg</line>
        <line lrx="26" lry="2003" ulx="0" uly="1961">Ult</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2297" type="textblock" ulx="22" uly="2251">
        <line lrx="58" lry="2297" ulx="22" uly="2251">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="242" type="textblock" ulx="97" uly="233">
        <line lrx="156" lry="242" ulx="97" uly="233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="313" type="textblock" ulx="176" uly="210">
        <line lrx="1712" lry="313" ulx="176" uly="210">ar ebee 3 e. 386 3. Seee  e  EE aE 2er 93 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="231" type="textblock" ulx="773" uly="178">
        <line lrx="1128" lry="231" ulx="773" uly="178"> (e*s) 2£S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="886" type="textblock" ulx="254" uly="298">
        <line lrx="1422" lry="386" ulx="434" uly="298">Am Heiligen Oſter⸗Dienſtag.</line>
        <line lrx="1251" lry="467" ulx="594" uly="399">Von dem lieben Frieden.</line>
        <line lrx="1419" lry="556" ulx="339" uly="481">. T FH E M A.</line>
        <line lrx="1465" lry="657" ulx="377" uly="569">Stetit Jeſus in medio eorum &amp; dixit pax vobis.</line>
        <line lrx="1679" lry="747" ulx="254" uly="671">JEſus ſtunde mitten unter ihnen und ſprach: der Fried</line>
        <line lrx="1198" lry="828" ulx="673" uly="737">ſey mit euch. Lac. 24.</line>
        <line lrx="1157" lry="886" ulx="703" uly="828">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1043" type="textblock" ulx="189" uly="879">
        <line lrx="1690" lry="1016" ulx="189" uly="879">Die Chriſten ſollen nit untereinander / ſonderen wider den</line>
        <line lrx="1115" lry="1043" ulx="722" uly="975">Teuffel ſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1218" type="textblock" ulx="185" uly="1055">
        <line lrx="939" lry="1147" ulx="185" uly="1055">1. W△RnIt ohne Utſach nennet der</line>
        <line lrx="915" lry="1218" ulx="422" uly="1139">Patriarch Jacohb Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1733" type="textblock" ulx="187" uly="1192">
        <line lrx="916" lry="1235" ulx="421" uly="1192">einen Loͤwen vom Stammen</line>
        <line lrx="913" lry="1291" ulx="420" uly="1242">Juda / und vergleicht den</line>
        <line lrx="915" lry="1338" ulx="192" uly="1290">Todt und die Aufferſtehung Chriſti mit</line>
        <line lrx="914" lry="1387" ulx="188" uly="1337">dem Schlaff und Aufferwachung eines</line>
        <line lrx="913" lry="1457" ulx="187" uly="1380">Loôwens Cen. 49. Requleſcen; aceubuiſti</line>
        <line lrx="911" lry="1488" ulx="187" uly="1438">ut leo, quis ſuſcitabit eum: du haſt dich</line>
        <line lrx="911" lry="1535" ulx="194" uly="1486">zuxr Ruh gelegt / wie ein Loͤw / wer wird</line>
        <line lrx="916" lry="1588" ulx="191" uly="1529">dieſen Lowen aufferwecken? dan gleich⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1632" ulx="192" uly="1584">wie der Loͤw auch im Schlaff allen Thie⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1680" ulx="190" uly="1633">ren einen Schroͤcken verurſacht / weilen</line>
        <line lrx="913" lry="1733" ulx="192" uly="1680">ſie wiſſen / daß er der ſtaͤrckſte iſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1814" type="textblock" ulx="149" uly="1727">
        <line lrx="914" lry="1814" ulx="149" uly="1727">allen; alſo iſt ſt unſer Heyland Chriſtus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2194" type="textblock" ulx="192" uly="1778">
        <line lrx="915" lry="1828" ulx="192" uly="1778">obſchon er am Creutz geſtorben / und ins</line>
        <line lrx="914" lry="1876" ulx="193" uly="1828">Grab gelegt worden / allen ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1944" ulx="195" uly="1872">den ein Schroͤcken geweſen/ ſpricht Am-</line>
        <line lrx="917" lry="1979" ulx="194" uly="1926">philochius de Sepulr. Domini: die Juden</line>
        <line lrx="917" lry="2024" ulx="197" uly="1977">und beidniſche Soldaten/ welche das</line>
        <line lrx="915" lry="2071" ulx="195" uly="2026">Grab bewahrt haben/ ja die Teuffel und</line>
        <line lrx="916" lry="2122" ulx="195" uly="2074">der Todt ſelbſt haben ſich fur ihn getoͤrch⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2194" ulx="195" uly="2090">tet / weilen er der ſtaͤ⸗ Eſie itt/ und ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2267" type="textblock" ulx="194" uly="2169">
        <line lrx="1664" lry="2267" ulx="194" uly="2169">obgeſieget hat / wie S. Dannes bezeugt meinen Feinden; kein eur und Schwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2213" type="textblock" ulx="961" uly="1092">
        <line lrx="1693" lry="1142" ulx="962" uly="1092">Apoc. y. Ecce! vicit lco de tribu Juda.</line>
        <line lrx="1690" lry="1190" ulx="967" uly="1142">Wer ſoll nun dieſen Loͤwen von ſeinem</line>
        <line lrx="1689" lry="1239" ulx="966" uly="1188">Schlaff auffwecken? quis ſuſcitabit eum:</line>
        <line lrx="1692" lry="1289" ulx="966" uly="1240">Chriſtus erwacht ſelber von ſeinem drey⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1340" ulx="965" uly="1286">taͤgigen Schlaff / und erweckt ſich durch</line>
        <line lrx="1690" lry="1385" ulx="964" uly="1339">eigene Krafft von den Todten. O wie</line>
        <line lrx="1688" lry="1435" ulx="965" uly="1387">erſchroͤcklich wird dieſer Loͤw in ſeiner Ur⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1484" ulx="961" uly="1434">ſtend gebruͤllt haben? was fur ein entſetz⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1534" ulx="961" uly="1484">liches und Zorn⸗feuriges Angeſicht wir</line>
        <line lrx="1687" lry="1583" ulx="963" uly="1536">er den undauckszahren Juden / welche ihn</line>
        <line lrx="1686" lry="1632" ulx="962" uly="1584">zum Todt verdambt und gecreutziget / den</line>
        <line lrx="1689" lry="1680" ulx="963" uly="1631">fluͤchtigen und untrewen Apoſtelen/ wel⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1728" ulx="1031" uly="1681">ichn ſchaͤndlich verlaſſen / gezeigt und</line>
        <line lrx="1688" lry="1786" ulx="990" uly="1731">orgewieſen haben: Leo rugiet „ quis</line>
        <line lrx="1369" lry="1823" ulx="964" uly="1738">no timebit? Amos. 3.</line>
        <line lrx="1688" lry="1900" ulx="1014" uly="1821">Nit alſo/ AA! hichts deßgleichen iſt</line>
        <line lrx="1671" lry="1926" ulx="963" uly="1877">geſchehen: Chriſtus hat nit gebruͤllet / wi</line>
        <line lrx="1691" lry="1996" ulx="966" uly="1925">ein zoͤrniger Loͤw/ ſonderen die Stimm</line>
        <line lrx="1719" lry="2024" ulx="965" uly="1976">eines ſanfftmuͤtyigen Lambs hat er hoͤren</line>
        <line lrx="1687" lry="2074" ulx="967" uly="2023">laſſen / mit dieſen Worten: pax vobis,</line>
        <line lrx="1689" lry="2122" ulx="967" uly="2074">der Fried ſey mit euch / ich bin es / foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2213" ulx="967" uly="2119">tet euch nit: keinen Krieg verkundige i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2272" type="textblock" ulx="1601" uly="2178">
        <line lrx="1690" lry="2272" ulx="1601" uly="2178">tr he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="251" type="textblock" ulx="332" uly="149">
        <line lrx="1395" lry="251" ulx="332" uly="149">6 Am H. Hſter⸗ Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="316" type="textblock" ulx="344" uly="248">
        <line lrx="1069" lry="316" ulx="344" uly="248">troͤhe ich denen / welche mich am Creus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="365" type="textblock" ulx="295" uly="307">
        <line lrx="1110" lry="365" ulx="295" uly="307">Halgen auffgehenckt haben: keinen Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="517" type="textblock" ulx="343" uly="358">
        <line lrx="1068" lry="418" ulx="344" uly="358">und Zorn trage ich gegen euch / O meine</line>
        <line lrx="1068" lry="469" ulx="344" uly="362">de apoſtel ! obſchon ihr mich verlaſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="517" ulx="343" uly="460">habt / und die angelobte Trew nit gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="564" type="textblock" ulx="343" uly="509">
        <line lrx="1073" lry="564" ulx="343" uly="509">ten; ſonderen den lieben Frieden bring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1208" type="textblock" ulx="335" uly="557">
        <line lrx="1068" lry="615" ulx="339" uly="557">ich euch / bin ſchon aller Unbild vergeſſen /</line>
        <line lrx="1068" lry="680" ulx="338" uly="568">nn ene von Hertzen / daß ihr ins</line>
        <line lrx="1066" lry="717" ulx="339" uly="662">kuͤnfftig im beſtaͤndigen Frieden und Lie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="762" ulx="339" uly="711">be / ohn alle Forcht unteinander leben</line>
        <line lrx="895" lry="819" ulx="340" uly="765">moͤget.</line>
        <line lrx="1066" lry="861" ulx="390" uly="808">Wohl ein ſeltzamme Sach/ AA! da⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="916" ulx="337" uly="858">Chriſtus gebohren wurd / verkuͤndigten</line>
        <line lrx="1065" lry="965" ulx="338" uly="910">die Engel den Frieden / jetzt da Chriſtus</line>
        <line lrx="1064" lry="1020" ulx="337" uly="959">von den Todten aufferſtanden iſt / ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1067" ulx="338" uly="1010">kuͤndiget er ſelber den Frieden; pax vobis.</line>
        <line lrx="1062" lry="1123" ulx="337" uly="1055">Was kan ich hierauß anderſt ſchlieſſen /</line>
        <line lrx="1064" lry="1166" ulx="338" uly="1109">als daß der Fried / welchen wir Chriſten</line>
        <line lrx="1064" lry="1208" ulx="335" uly="1158">untereinander halten ſollen / ein ſo groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1258" type="textblock" ulx="334" uly="1207">
        <line lrx="1084" lry="1258" ulx="334" uly="1207">Und furtreff iches Gut ſey / daß nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1394" type="textblock" ulx="336" uly="1256">
        <line lrx="1032" lry="1318" ulx="336" uly="1256">beſſers uns koͤnne angewuͤnſchet werden.</line>
        <line lrx="1064" lry="1394" ulx="534" uly="1327">Vertrag. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1757" type="textblock" ulx="330" uly="1409">
        <line lrx="1059" lry="1466" ulx="330" uly="1409">Damit wir dan den von Chriſto ſo hertz⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1516" ulx="385" uly="1460">lich angewuͤnſchten Frieden erhalten/</line>
        <line lrx="1056" lry="1559" ulx="382" uly="1509">werd ich in dieſer Predig ſolche Urſa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1612" ulx="382" uly="1558">chen vorbringen/ durch welche alle</line>
        <line lrx="1055" lry="1663" ulx="381" uly="1605">Zwietracht unter uns voͤllig auffgehebt /</line>
        <line lrx="1052" lry="1706" ulx="380" uly="1651">und unſer gantze Krieg auff den Teuf⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1757" ulx="381" uly="1707">fel gewendet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1899" type="textblock" ulx="332" uly="1771">
        <line lrx="1049" lry="1844" ulx="332" uly="1771">Stetit Eſus in medio corum,</line>
        <line lrx="931" lry="1899" ulx="412" uly="1843">&amp; dicit eis: Pax vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="2010" type="textblock" ulx="328" uly="1911">
        <line lrx="1055" lry="2010" ulx="328" uly="1911">JEſus ſtunde mitten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2148" type="textblock" ulx="326" uly="2005">
        <line lrx="1052" lry="2079" ulx="326" uly="2005">ihnen / und ſprach: der Fried</line>
        <line lrx="945" lry="2148" ulx="434" uly="2076">ſey mit euch. Lac. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="331" type="textblock" ulx="1253" uly="251">
        <line lrx="1647" lry="331" ulx="1253" uly="251">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="507" type="textblock" ulx="1118" uly="338">
        <line lrx="1847" lry="422" ulx="1118" uly="338">I. EIn halb abentheuriſch Ding iſt es /</line>
        <line lrx="1844" lry="458" ulx="1261" uly="398">daß offtermahlen Mann und</line>
        <line lrx="1844" lry="507" ulx="1118" uly="446">Fraw/ Eiteren und Kinder / Schweſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="557" type="textblock" ulx="1119" uly="497">
        <line lrx="1859" lry="557" ulx="1119" uly="497">und Brüder in einer unchriſtlichen Unei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="854" type="textblock" ulx="1114" uly="545">
        <line lrx="1845" lry="605" ulx="1118" uly="545">nigkeit und Zwietracht leben / da ſie doch</line>
        <line lrx="1846" lry="653" ulx="1117" uly="596">wiſſen / und giauben / auch klar vor Au⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="706" ulx="1116" uly="648">gen ſehen/ daß alles / was erſchaffen/</line>
        <line lrx="1845" lry="751" ulx="1117" uly="697">und nit erſchaffen iſt / daß alles/ was</line>
        <line lrx="1841" lry="803" ulx="1116" uly="746">lebt und mit lebt in der groſſen Welt / ent⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="854" ulx="1114" uly="796">weder im beſtaͤndigen Frieden und Einig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="897" type="textblock" ulx="1098" uly="843">
        <line lrx="1840" lry="897" ulx="1098" uly="843">keit ſich ſchon wurcklich o finde / oder der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1295" type="textblock" ulx="1112" uly="895">
        <line lrx="1841" lry="954" ulx="1114" uly="895">ſelben eiffrigſt nachtrachte; die Menſchen</line>
        <line lrx="1826" lry="994" ulx="1115" uly="943">eintzig und allein gußgenommen. SD</line>
        <line lrx="1836" lry="1050" ulx="1166" uly="994">GOtt / wie uns der Glaub lehret / iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1100" ulx="1113" uly="1042">zwar dreyfach in den Perſohnen / aber</line>
        <line lrx="1839" lry="1148" ulx="1115" uly="1092">einig in der Natur / einig in dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1191" ulx="1113" uly="1142">chen Welen / einig in dem Willen; und</line>
        <line lrx="1837" lry="1247" ulx="1112" uly="1192">zwar dermafſen/ daß die drey goͤktliche</line>
        <line lrx="1832" lry="1295" ulx="1113" uly="1240">Perſonen / Vatter / Sohn und Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1343" type="textblock" ulx="1095" uly="1290">
        <line lrx="1834" lry="1343" ulx="1095" uly="1290">Geiſt/ obſchon ſie voneinander unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1490" type="textblock" ulx="1109" uly="1339">
        <line lrx="1832" lry="1397" ulx="1110" uly="1339">ſchieden ſeynd / dannoch in einem ewigen</line>
        <line lrx="1832" lry="1449" ulx="1109" uly="1388">Frieden miteinander leben / und durch</line>
        <line lrx="1832" lry="1490" ulx="1109" uly="1437">keine Uneinigkeit unmoͤglich nit komen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1539" type="textblock" ulx="1104" uly="1490">
        <line lrx="1848" lry="1539" ulx="1104" uly="1490">zerkrennet werden. Darum wird GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2289" type="textblock" ulx="1100" uly="1534">
        <line lrx="1829" lry="1589" ulx="1105" uly="1534">in H. Schrifft ein GOtt des Friedens</line>
        <line lrx="1829" lry="1640" ulx="1104" uly="1584">und der Liebe genennet 1. Cor. 13. Pacem</line>
        <line lrx="1827" lry="1688" ulx="1105" uly="1632">habete, Deus pacis &amp; dilectionis erit vo-</line>
        <line lrx="1829" lry="1739" ulx="1104" uly="1678">biſcum, habt Frieden untereinander / ſo</line>
        <line lrx="1827" lry="1788" ulx="1103" uly="1732">wird GOtt / der ein Herr des Friedens</line>
        <line lrx="1650" lry="1834" ulx="1101" uly="1782">und der Liebe iſt / bey euch ſeyn.</line>
        <line lrx="1821" lry="1887" ulx="1150" uly="1830">Es hat auch Chriſtus / als er von ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1940" ulx="1107" uly="1881">nen lieben Juͤngeren am letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1984" ulx="1106" uly="1928">mahl Abſchied nahm / und ſich zum Todt</line>
        <line lrx="1827" lry="2034" ulx="1105" uly="1977">bereitet / ihnen nichts ſo hefftig und mit</line>
        <line lrx="1827" lry="2083" ulx="1104" uly="2026">ſo groſſer Inbruͤnſtigkeit anbefohlen / als</line>
        <line lrx="1829" lry="2135" ulx="1103" uly="2076">die Liebe und den Frieden; ja er hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2191" ulx="1105" uly="2126">nen himmliſchen Vatter gebetten / daß</line>
        <line lrx="1825" lry="2230" ulx="1100" uly="2174">er allen / die an ihn glauben wurden / eine</line>
        <line lrx="1825" lry="2289" ulx="1153" uly="2239">ſolche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="48" lry="1110" ulx="0" uly="1058">h</line>
        <line lrx="53" lry="1157" ulx="0" uly="1109">Pti⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1201" ulx="0" uly="1160">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1251" type="textblock" ulx="1" uly="1208">
        <line lrx="79" lry="1251" ulx="1" uly="1208">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="48" lry="1305" ulx="1" uly="1256">Hl.</line>
        <line lrx="53" lry="1349" ulx="0" uly="1312">utet⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1404" ulx="0" uly="1359">wigen</line>
        <line lrx="53" lry="1449" ulx="3" uly="1405">hlrch</line>
        <line lrx="49" lry="1498" ulx="0" uly="1461">M</line>
        <line lrx="48" lry="1548" ulx="0" uly="1504">Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="91" lry="1596" ulx="0" uly="1553">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="54" lry="1642" ulx="0" uly="1610">acem</line>
        <line lrx="52" lry="1748" ulx="2" uly="1707">‚/10</line>
        <line lrx="53" lry="1797" ulx="0" uly="1751">Cens</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="49" lry="1901" ulx="0" uly="1850">⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1950" ulx="0" uly="1906">Nnd⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2004" ulx="2" uly="1949">Lt</line>
        <line lrx="57" lry="2048" ulx="0" uly="2000">Htmit</line>
        <line lrx="57" lry="2099" ulx="6" uly="2047">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="97" lry="2152" ulx="0" uly="2096">t ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="58" lry="2203" ulx="4" uly="2152">de</line>
        <line lrx="58" lry="2253" ulx="0" uly="2205">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2311" type="textblock" ulx="9" uly="2252">
        <line lrx="59" lry="2311" ulx="9" uly="2252">ſoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="245" type="textblock" ulx="564" uly="177">
        <line lrx="1077" lry="245" ulx="564" uly="177">Voͤm lieben Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="230" type="textblock" ulx="1626" uly="189">
        <line lrx="1678" lry="230" ulx="1626" uly="189">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="307" type="textblock" ulx="181" uly="244">
        <line lrx="1681" lry="307" ulx="181" uly="244">ſolche Lieb und Einigkeit verleyhen wolle / auß nun Sonnen klar erhelet / daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="357" type="textblock" ulx="182" uly="304">
        <line lrx="911" lry="357" ulx="182" uly="304">als zwiſchen ihm / dem Sohn/ und dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="400" type="textblock" ulx="182" uly="352">
        <line lrx="909" lry="400" ulx="182" uly="352">Vatter iſt / ut ſint unum, ſicut &amp; nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="458" type="textblock" ulx="181" uly="402">
        <line lrx="915" lry="458" ulx="181" uly="402">unum ſumus .. . ut ſint conſumati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="611" type="textblock" ulx="172" uly="452">
        <line lrx="903" lry="511" ulx="178" uly="452">nnum. Zoan. 17. ſo iſt dan bey GOtt und</line>
        <line lrx="900" lry="561" ulx="172" uly="501">ſeinem goötklichen Sohn Chriſtus kein</line>
        <line lrx="898" lry="611" ulx="178" uly="551">Unfried/ ſonderen lauter Liebe und Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="649" type="textblock" ulx="167" uly="600">
        <line lrx="462" lry="649" ulx="167" uly="600">Bigkeit zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="702" type="textblock" ulx="233" uly="630">
        <line lrx="904" lry="702" ulx="233" uly="630">III. Von G Ott ſteig ich hinab zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="750" type="textblock" ulx="160" uly="698">
        <line lrx="903" lry="750" ulx="160" uly="698">Engelen / welche in neun Choͤr abgethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="850" type="textblock" ulx="179" uly="749">
        <line lrx="901" lry="803" ulx="179" uly="749">let / und eine unglaublich groſſe Anzahl</line>
        <line lrx="899" lry="850" ulx="180" uly="798">außmachen. Was aber hoͤchlich zu ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="898" type="textblock" ulx="150" uly="851">
        <line lrx="897" lry="898" ulx="150" uly="851">winderen nach Lehr des H. Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1096" type="textblock" ulx="171" uly="897">
        <line lrx="897" lry="951" ulx="176" uly="897">von Aguin / iſt kein Engel dem anderen</line>
        <line lrx="894" lry="998" ulx="177" uly="945">in der Natur gleich und aͤhnlich/ ein jed⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1046" ulx="171" uly="995">weder iſt von beſonderer Arth und Gat⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1096" ulx="172" uly="1048">tung: und dannoch wird in dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1143" type="textblock" ulx="176" uly="1092">
        <line lrx="911" lry="1143" ulx="176" uly="1092">Himmel unter den unzahlbahren Engeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1925" type="textblock" ulx="173" uly="1142">
        <line lrx="896" lry="1193" ulx="177" uly="1142">nit die geringſte Uneinigkeit / ſonderen</line>
        <line lrx="900" lry="1243" ulx="177" uly="1188">der groͤſie Frieb Und die hoͤchſte Einhellig⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1289" ulx="176" uly="1239">keit der Gemütheren und Ubereinſtim⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1339" ulx="177" uly="1289">mung der Willen geſpuhret. Als der</line>
        <line lrx="897" lry="1390" ulx="175" uly="1339">unruhige und ſtoltze Lucifer / gleich im</line>
        <line lrx="900" lry="1438" ulx="180" uly="1386">Anfang/ den Feieben im Himmel ſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1487" ulx="180" uly="1439">ren wolte / ward er alſobald in das holli⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1533" ulx="176" uly="1483">ſche Fetr geſturtzet. .HM</line>
        <line lrx="901" lry="1583" ulx="231" uly="1534">Jeizt in ſeinem hoͤllſchen Reich iſt der</line>
        <line lrx="901" lry="1632" ulx="178" uly="1581">Lueffer gantz anderſt geſinnet / und bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1683" ulx="181" uly="1629">het er ſich ſeine untergebene Teuffel in</line>
        <line lrx="895" lry="1731" ulx="179" uly="1679">Frieb und Einigkeit zu beherſchen. Dan</line>
        <line lrx="896" lry="1778" ulx="173" uly="1726">obſchon er unter den Menſchen auff Erden</line>
        <line lrx="896" lry="1828" ulx="179" uly="1777">tauſenterley Uneinigkeiten, Zauck und</line>
        <line lrx="896" lry="1880" ulx="180" uly="1828">Hader anſtifftet / ſo ſeynd doch all die</line>
        <line lrx="896" lry="1925" ulx="176" uly="1877">Seinige unkereinander einig und verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1975" type="textblock" ulx="165" uly="1924">
        <line lrx="894" lry="1975" ulx="165" uly="1924">den; wie Chriſtus autruͤcktich zu erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2172" type="textblock" ulx="168" uly="1971">
        <line lrx="891" lry="2024" ulx="175" uly="1971">nen gibt Luc. 11. Si Satanas in ſe ipſum</line>
        <line lrx="891" lry="2076" ulx="174" uly="2022">diviſus eſt, quomodè ſtabit tegnum ejus?</line>
        <line lrx="893" lry="2124" ulx="168" uly="2074">won ber Sathay in ihm ſelbſt zerkreimet</line>
        <line lrx="894" lry="2172" ulx="174" uly="2122">iſt / und ein Teuffel den anderen auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2225" type="textblock" ulx="144" uly="2171">
        <line lrx="894" lry="2225" ulx="144" uly="2171">treibt/ wie kan ſein Reich beſtehen? wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="604" type="textblock" ulx="950" uly="305">
        <line lrx="1679" lry="354" ulx="957" uly="305">Vernunfft brauchende Geſchöpff / das</line>
        <line lrx="1678" lry="408" ulx="958" uly="355">iſt / alle boͤſe Geiſter in der Hoͤllen / und</line>
        <line lrx="1678" lry="454" ulx="957" uly="407">alle heilige Engel im Himmel un tereinan⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="506" ulx="954" uly="453">der fried ſam ſeynd und in Einigkeit leben.</line>
        <line lrx="1675" lry="558" ulx="950" uly="501">Woher kombts dan / baß du / O Menſchl</line>
        <line lrx="1676" lry="604" ulx="955" uly="553">allein auft Erden unfriedſam biſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="648" type="textblock" ulx="954" uly="599">
        <line lrx="1698" lry="648" ulx="954" uly="599">mit deinem Neben⸗Menſchen nit einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="701" type="textblock" ulx="953" uly="653">
        <line lrx="1136" lry="701" ulx="953" uly="653">ſeyn wüſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="750" type="textblock" ulx="1001" uly="691">
        <line lrx="1688" lry="750" ulx="1001" uly="691">IV. Die wilde Thier und andere leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="799" type="textblock" ulx="951" uly="747">
        <line lrx="1675" lry="799" ulx="951" uly="747">loſe Creaturen / uͤber welche der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="899" type="textblock" ulx="939" uly="796">
        <line lrx="1674" lry="856" ulx="939" uly="796">als ein gebiekender Herr und Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="899" ulx="948" uly="847">ſetzet worden / lieben ſich untereinander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="994" type="textblock" ulx="946" uly="895">
        <line lrx="1672" lry="955" ulx="947" uly="895">und halten den Frieden mit ihres gleichen;</line>
        <line lrx="1671" lry="994" ulx="946" uly="949">warum aber iſt der Menſch von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1046" type="textblock" ulx="945" uly="988">
        <line lrx="1699" lry="1046" ulx="945" uly="988">Naeben⸗Menſchen zertrenmet und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1095" type="textblock" ulx="945" uly="1042">
        <line lrx="1677" lry="1095" ulx="945" uly="1042">Unfrieden geſchieden? man ſihet / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1144" type="textblock" ulx="930" uly="1092">
        <line lrx="1672" lry="1144" ulx="930" uly="1092">daß das Vieh hauffen⸗weiß / auff ſeibiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1586" type="textblock" ulx="947" uly="1140">
        <line lrx="1671" lry="1193" ulx="949" uly="1140">Weide / ohn allen Zanck und Hader ſich</line>
        <line lrx="1670" lry="1243" ulx="951" uly="1185">weyden laſſe; man ſihet eine groſſe Heerd</line>
        <line lrx="1671" lry="1292" ulx="949" uly="1238">Kuͤh⸗ und Oſchen mit Frieden und Ei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1345" ulx="949" uly="1287">nigkeit zuſammen gehen; mnn ſithet / viel</line>
        <line lrx="1672" lry="1398" ulx="948" uly="1338">hundert Schaaff laſſen ſich friedſam in</line>
        <line lrx="1669" lry="1440" ulx="947" uly="1385">einen Stall einſchlieſſen: man hat auch</line>
        <line lrx="1670" lry="1491" ulx="952" uly="1435">niemahlen gehoret / daß eine Schlang</line>
        <line lrx="1668" lry="1538" ulx="951" uly="1487">auff die andere ihr Gifft außgeſpiehen;</line>
        <line lrx="1670" lry="1586" ulx="954" uly="1535">daß ein Woꝛrff den anderen gefreſſen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1636" type="textblock" ulx="951" uly="1581">
        <line lrx="1684" lry="1636" ulx="951" uly="1581">ein Loͤw mit bem anderen Krieg gefuͤhret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1683" type="textblock" ulx="951" uly="1638">
        <line lrx="1670" lry="1683" ulx="951" uly="1638">daß ein Drach wider den anderen gewu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1733" type="textblock" ulx="923" uly="1685">
        <line lrx="1668" lry="1733" ulx="923" uly="1685">thet / daß ein Rauh⸗ Vogel den anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1880" type="textblock" ulx="946" uly="1734">
        <line lrx="1667" lry="1790" ulx="946" uly="1734">ſeines Geſchlechts mit ſeinen Klauen zer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1839" ulx="947" uly="1779">riſſen und zerſpliſſen: mit einem Wort/</line>
        <line lrx="1669" lry="1880" ulx="946" uly="1828">unter den wildeſten Thieren und Voͤge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1931" type="textblock" ulx="930" uly="1879">
        <line lrx="1665" lry="1931" ulx="930" uly="1879">len / wan ſie von ſelbiger Arth und Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1982" type="textblock" ulx="946" uly="1927">
        <line lrx="1666" lry="1982" ulx="946" uly="1927">tung ſeynd / wird kein Krieg und Havder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2079" type="textblock" ulx="915" uly="1975">
        <line lrx="1665" lry="2036" ulx="915" uly="1975">ſonderen ein beſtaͤndiger Fried und Einig⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2079" ulx="940" uly="2030">keit geſpuͦzret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2265" type="textblock" ulx="943" uly="2075">
        <line lrx="1666" lry="2134" ulx="993" uly="2075">Wes duͤnckt euch / AA! gereichet</line>
        <line lrx="1663" lry="2176" ulx="944" uly="2124">dieſes nit vielen Chriſten zu einer gretolt⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2265" ulx="943" uly="2167">chen Schand und Spokt? welche ſrn</line>
        <line lrx="1668" lry="2265" ulx="1073" uly="2230">. . maon⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="354" type="textblock" ulx="331" uly="170">
        <line lrx="1854" lry="241" ulx="331" uly="170">88 Ain H. Oſter⸗Dienſtag. =</line>
        <line lrx="1834" lry="300" ulx="1106" uly="248">und Einigkeit zugethan ſeyn ſolle / wie</line>
        <line lrx="1870" lry="354" ulx="1105" uly="301">der Eccleſiaſticus ſpricht c. ?1 2. Omne ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="551" type="textblock" ulx="331" uly="251">
        <line lrx="1053" lry="304" ulx="331" uly="251">manchesmahl alſo verhalken/ als wan ſte</line>
        <line lrx="1056" lry="356" ulx="336" uly="303">ohne Zanck und Haß nit leben koͤnten.</line>
        <line lrx="1056" lry="404" ulx="333" uly="354">Die wilde Thier tragen immerzu ihre</line>
        <line lrx="1058" lry="453" ulx="333" uly="402">Wehr und Wapffen / ſo ihnen GHitt</line>
        <line lrx="1058" lry="499" ulx="334" uly="451">und die Natur gegeben hat / bey ſich: da⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="551" ulx="334" uly="501">mit ſie alſovald zum Streit ferkig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="599" type="textblock" ulx="335" uly="552">
        <line lrx="1083" lry="599" ulx="335" uly="552">koͤnnen: als zum Exempel / der Ochs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1488" type="textblock" ulx="306" uly="600">
        <line lrx="1059" lry="649" ulx="334" uly="600">hat allezeit bey ſich ſeine Hoͤrner / der</line>
        <line lrx="1058" lry="699" ulx="332" uly="649">Hund ſeine biſſige Zaͤhn / der Hirſch ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="748" ulx="333" uly="699">ne Gewichter / das Pferd ſeine Fuß und</line>
        <line lrx="1057" lry="799" ulx="333" uly="749">Guf / der Loͤw ſeine Tatſchen / die Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="847" ulx="332" uly="799">gel ihre Schnaͤbel und Klawen / und alſo</line>
        <line lrx="1056" lry="895" ulx="333" uly="848">weiter; und dannoch ſiehet man ſelten</line>
        <line lrx="1055" lry="946" ulx="334" uly="897">oder niemahlen / daß ſie ihre Wapffen</line>
        <line lrx="1057" lry="995" ulx="333" uly="947">gegen ihres gleichen gebrauchen und mit</line>
        <line lrx="1058" lry="1046" ulx="332" uly="996">ihnen Krieg fuhren: hingegen aber kombt</line>
        <line lrx="1059" lry="1094" ulx="332" uly="1046">der Menſch nackend und bloß auff die</line>
        <line lrx="1058" lry="1139" ulx="306" uly="1096">Welt / bekombt weder von Gokt / weder</line>
        <line lrx="1055" lry="1194" ulx="334" uly="1144">von der Natur einige Wehr und Wapf⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1243" ulx="332" uly="1194">fen; weilen er zum Frieden / nit aber zum</line>
        <line lrx="1056" lry="1290" ulx="332" uly="1244">Krieg gebohren wird / und dannoch will</line>
        <line lrx="1057" lry="1339" ulx="332" uly="1292">der Menſch mit ſeines gleichen / mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1389" ulx="332" uly="1342">nem Neben⸗Menſchen immer zu zancken</line>
        <line lrx="1057" lry="1440" ulx="332" uly="1390">haben / und kan mit ihm in keinem Frie⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1488" ulx="331" uly="1440">den und Einigkeit leben. So iſt ja der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1538" type="textblock" ulx="331" uly="1489">
        <line lrx="1074" lry="1538" ulx="331" uly="1489">Menſch in dieſem Stuck unvernuͤnfftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1684" type="textblock" ulx="333" uly="1538">
        <line lrx="1057" lry="1594" ulx="333" uly="1538">und grauſamer / als alle jetzt benante un⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1643" ulx="336" uly="1587">vernuͤnfftige und wilde Thier.</line>
        <line lrx="1060" lry="1684" ulx="382" uly="1634">V. Die Urſach eines ſo abentheuriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1781" type="textblock" ulx="332" uly="1686">
        <line lrx="1083" lry="1733" ulx="333" uly="1686">Handels/ duͤnckt mich iſt dieſe: weilen</line>
        <line lrx="1078" lry="1781" ulx="332" uly="1735">Uunter allen Thieren und anderen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2236" type="textblock" ulx="316" uly="1784">
        <line lrx="1057" lry="1831" ulx="333" uly="1784">ſchoͤpffen Gottes der Menſch allein der</line>
        <line lrx="1058" lry="1880" ulx="330" uly="1832">Suͤnd unkerworffen iſt: wo aber die</line>
        <line lrx="1060" lry="1930" ulx="332" uly="1883">Suͤnd herrſchet / da wird die Vernunfft</line>
        <line lrx="1057" lry="1983" ulx="331" uly="1931">verdunckelt/ und die Ordnung der Na⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2028" ulx="332" uly="1979">tur zerſtoͤhrt und verkehret. Nuh lehret</line>
        <line lrx="1057" lry="2079" ulx="330" uly="2031">uns zwar die rechte Vernunfft und gibts</line>
        <line lrx="1056" lry="2127" ulx="331" uly="2079">die Natur ſelbſt / daß / gleich wie ein</line>
        <line lrx="1054" lry="2184" ulx="331" uly="2129">Thier ſeines gleichen / alſo auch ein</line>
        <line lrx="1056" lry="2236" ulx="316" uly="2178">Menſch dem anderen mit Liebe / Fried</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="456" type="textblock" ulx="1105" uly="351">
        <line lrx="1829" lry="403" ulx="1105" uly="351">mal diligit ſimile ſibi; ſic &amp; omnis homo</line>
        <line lrx="1844" lry="456" ulx="1108" uly="398">proyimum ſuum: aber die GSund ſtoͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="501" type="textblock" ulx="1111" uly="452">
        <line lrx="1849" lry="501" ulx="1111" uly="452">das Geſatz der Natur/ und bringt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="798" type="textblock" ulx="1108" uly="501">
        <line lrx="1835" lry="553" ulx="1109" uly="501">Menſchen ſo weit in Unordnung / doß er</line>
        <line lrx="1831" lry="598" ulx="1109" uly="552">wieder alle Vernunfft eben mit dem</line>
        <line lrx="1835" lry="649" ulx="1108" uly="602">Streit und Uminigkeit anfange / mit</line>
        <line lrx="1834" lry="702" ulx="1108" uly="652">welchem er billig in einem ewigen Frieden</line>
        <line lrx="1835" lry="751" ulx="1108" uly="700">und beſtaͤndiger Liebe leben ſolle. Weilen</line>
        <line lrx="1833" lry="798" ulx="1108" uly="749">dan der Menſch durch ſeine Suͤnden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="898" type="textblock" ulx="1086" uly="799">
        <line lrx="1836" lry="855" ulx="1086" uly="799">verwuͤrfflicher macht / als das unvernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="898" ulx="1102" uly="848">tige Viehe; was iſt es wunder / daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1044" type="textblock" ulx="1107" uly="898">
        <line lrx="1833" lry="953" ulx="1107" uly="898">Vieh ſeines gleichen liebe / und mit ihm</line>
        <line lrx="1836" lry="996" ulx="1108" uly="946">im Frieden lebe; der Menſch aber / zu</line>
        <line lrx="1834" lry="1044" ulx="1108" uly="996">ſeinem hoͤchſten Spott und Schaden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1094" type="textblock" ulx="1108" uly="1044">
        <line lrx="1848" lry="1094" ulx="1108" uly="1044">ſeinen Nebenmenſchen haſſe und mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1190" type="textblock" ulx="1109" uly="1095">
        <line lrx="1836" lry="1145" ulx="1109" uly="1095">in keinem Frieden und Einigkeit leben</line>
        <line lrx="1704" lry="1190" ulx="1109" uly="1147">wolles 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1292" type="textblock" ulx="1091" uly="1181">
        <line lrx="1848" lry="1248" ulx="1155" uly="1181">VII. Was ſagt aber Golt himmliſcher</line>
        <line lrx="1835" lry="1292" ulx="1091" uly="1243">Vatter und ſeig eingebohrner Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1634" type="textblock" ulx="1104" uly="1292">
        <line lrx="1833" lry="1348" ulx="1108" uly="1292">Chriſtus Jeſus darzu? Gott himmliſcher</line>
        <line lrx="1833" lry="1395" ulx="1107" uly="1343">Vatter / welcher iſt ein Gott des Frie⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1443" ulx="1109" uly="1392">dens und nit des Zweytrags/ erkennet</line>
        <line lrx="1831" lry="1489" ulx="1104" uly="1442">keinen Menſchen fur ſein außerwehltes</line>
        <line lrx="1832" lry="1538" ulx="1106" uly="1489">Kind/ welcher nit friedſam iſt und ein</line>
        <line lrx="1832" lry="1587" ulx="1107" uly="1538">Fehnd aller Uneinigkeiten / darum wird</line>
        <line lrx="1835" lry="1634" ulx="1109" uly="1587">er ohn allen Zweiffel einen ſolchen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1686" type="textblock" ulx="1110" uly="1637">
        <line lrx="1850" lry="1686" ulx="1110" uly="1637">freundlichen und harten Chriſten in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1882" type="textblock" ulx="1108" uly="1686">
        <line lrx="1836" lry="1733" ulx="1110" uly="1686">ewiges Reich gantz und gar nit auffnem⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1784" ulx="1110" uly="1735">men wollen / es heiſt bey ihm / Beati pa-</line>
        <line lrx="1833" lry="1833" ulx="1109" uly="1784">cifici, quoniam fili Dei vocabuntur.</line>
        <line lrx="1835" lry="1882" ulx="1108" uly="1834">Matt. y. Seelig ſeynd die Friebſame/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1930" type="textblock" ulx="1109" uly="1883">
        <line lrx="1842" lry="1930" ulx="1109" uly="1883">dan dieſe werden Kinder Gottes genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2031" type="textblock" ulx="1107" uly="1932">
        <line lrx="1834" lry="1980" ulx="1109" uly="1932">werden. Es gelangt aber kein Menſch</line>
        <line lrx="1836" lry="2031" ulx="1107" uly="1981">zu Gott / hat auch die geringſte Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2078" type="textblock" ulx="1108" uly="2024">
        <line lrx="1847" lry="2078" ulx="1108" uly="2024">hit in das Himmelreich zu kommen / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2179" type="textblock" ulx="1106" uly="2080">
        <line lrx="1834" lry="2136" ulx="1106" uly="2080">werde dan zuvor ein wahres Kind Gottes</line>
        <line lrx="1832" lry="2179" ulx="1106" uly="2128">durch Fried und Liebe zu ſeinem Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2237" type="textblock" ulx="1104" uly="2175">
        <line lrx="1849" lry="2237" ulx="1104" uly="2175">Menſchen: folglich bleibt ein unfriedſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2277" type="textblock" ulx="1769" uly="2238">
        <line lrx="1837" lry="2277" ulx="1769" uly="2238">mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1654" type="textblock" ulx="1965" uly="914">
        <line lrx="2031" lry="954" ulx="1965" uly="914">(ein</line>
        <line lrx="2030" lry="1054" ulx="1978" uly="1013">geſtel</line>
        <line lrx="2031" lry="1098" ulx="1976" uly="1066">Wo⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1156" ulx="1978" uly="1105">verge</line>
        <line lrx="2031" lry="1251" ulx="1975" uly="1210">o a</line>
        <line lrx="2031" lry="1300" ulx="1977" uly="1254">inr</line>
        <line lrx="2031" lry="1407" ulx="1975" uly="1355">fchd</line>
        <line lrx="2029" lry="1460" ulx="1975" uly="1403">ſeinen</line>
        <line lrx="2031" lry="1500" ulx="1973" uly="1459">bieltn</line>
        <line lrx="2031" lry="1548" ulx="1975" uly="1505">d</line>
        <line lrx="2031" lry="1607" ulx="1972" uly="1553">wleo/</line>
        <line lrx="2030" lry="1654" ulx="1977" uly="1600">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1696" type="textblock" ulx="1974" uly="1657">
        <line lrx="2031" lry="1696" ulx="1974" uly="1657">wperde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2154" type="textblock" ulx="1967" uly="1707">
        <line lrx="2031" lry="1752" ulx="1997" uly="1707">H</line>
        <line lrx="2031" lry="1804" ulx="1972" uly="1753">etoh</line>
        <line lrx="2027" lry="1848" ulx="1970" uly="1799">ſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1904" ulx="1969" uly="1850">Eigt</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1968" uly="1898">ducbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1997" ulx="1968" uly="1956">lit leb</line>
        <line lrx="2031" lry="2051" ulx="1967" uly="2002">ſt ww</line>
        <line lrx="2031" lry="2101" ulx="1967" uly="2045">kant</line>
        <line lrx="2031" lry="2154" ulx="1967" uly="2104">udfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2353" type="textblock" ulx="1964" uly="2203">
        <line lrx="2031" lry="2250" ulx="1968" uly="2203">Und</line>
        <line lrx="2031" lry="2301" ulx="1964" uly="2249">efuhr</line>
        <line lrx="2031" lry="2353" ulx="1993" uly="2303">lal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="49" lry="298" ulx="0" uly="256">we</line>
        <line lrx="47" lry="349" ulx="0" uly="310">ani⸗</line>
        <line lrx="43" lry="396" ulx="0" uly="373">.</line>
        <line lrx="45" lry="456" ulx="0" uly="411">ec</line>
        <line lrx="50" lry="501" ulx="1" uly="463"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="90" lry="560" ulx="0" uly="510">Ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="48" lry="602" ulx="12" uly="565">demn</line>
        <line lrx="52" lry="652" ulx="0" uly="612">t</line>
        <line lrx="52" lry="703" ulx="0" uly="664">ſeden</line>
        <line lrx="53" lry="756" ulx="0" uly="714">Beien</line>
        <line lrx="48" lry="809" ulx="0" uly="762">1ſch</line>
        <line lrx="51" lry="857" ulx="1" uly="810">uff⸗</line>
        <line lrx="48" lry="912" ulx="0" uly="863">N</line>
        <line lrx="54" lry="957" ulx="0" uly="913">hn</line>
        <line lrx="55" lry="1009" ulx="0" uly="969">40</line>
        <line lrx="53" lry="1053" ulx="0" uly="1017">den /</line>
        <line lrx="57" lry="1153" ulx="12" uly="1112">ſbenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="61" lry="1261" ulx="0" uly="1212">ſſcer</line>
        <line lrx="57" lry="1309" ulx="0" uly="1263">Eche</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1360" type="textblock" ulx="1" uly="1307">
        <line lrx="96" lry="1360" ulx="1" uly="1307">ſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="56" lry="1412" ulx="8" uly="1360">Frie⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1455" ulx="0" uly="1410">fenret</line>
        <line lrx="53" lry="1512" ulx="0" uly="1459">63</line>
        <line lrx="54" lry="1552" ulx="0" uly="1513">d ein</line>
        <line lrx="55" lry="1603" ulx="0" uly="1557">W</line>
        <line lrx="60" lry="1655" ulx="0" uly="1613"> ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1704" type="textblock" ulx="4" uly="1649">
        <line lrx="116" lry="1704" ulx="4" uly="1649">g ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="59" lry="1761" ulx="0" uly="1710">ffenn⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1805" ulx="0" uly="1762">aiipr⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1848" ulx="0" uly="1815">uuntür.</line>
        <line lrx="47" lry="1910" ulx="0" uly="1864">ſone</line>
        <line lrx="60" lry="1951" ulx="0" uly="1903">anet</line>
        <line lrx="61" lry="2004" ulx="0" uly="1952">nnſch</line>
        <line lrx="65" lry="2061" ulx="0" uly="2008">ung</line>
        <line lrx="62" lry="2102" ulx="0" uly="2058">R</line>
        <line lrx="64" lry="2152" ulx="0" uly="2093">Noll</line>
        <line lrx="63" lry="2205" ulx="0" uly="2159">Nebel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2265" ulx="0" uly="2203">ſdu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="668" type="textblock" ulx="158" uly="600">
        <line lrx="638" lry="668" ulx="158" uly="600">Urt achen auff dieſe Weie</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="409" type="textblock" ulx="174" uly="236">
        <line lrx="921" lry="333" ulx="201" uly="236">mer und zäͤrckiſcher Menſch in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="920" lry="359" ulx="199" uly="312">keit auß dem Dimmelreich von Gott dem</line>
        <line lrx="819" lry="409" ulx="174" uly="359">hinmmiiſchen Vatter außgeſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1196" type="textblock" ulx="165" uly="508">
        <line lrx="925" lry="560" ulx="203" uly="508">derwillen wieder die mafriedſame Chriſten.</line>
        <line lrx="913" lry="604" ulx="192" uly="558">dan weilen Chriſtus auß keiner anderen</line>
        <line lrx="915" lry="682" ulx="648" uly="608">kommen iſt / als</line>
        <line lrx="914" lry="706" ulx="198" uly="658">daß er zwiſchen Gott und den Menſchen</line>
        <line lrx="915" lry="763" ulx="197" uly="670">den gebiochenen Friedben derſt ellen und</line>
        <line lrx="917" lry="804" ulx="194" uly="756">wiederbringen moögte / wie gar ſchon S.</line>
        <line lrx="914" lry="867" ulx="194" uly="787">Paulus ſchreibt zu den Col oſſenſer en e. 1.</line>
        <line lrx="915" lry="913" ulx="193" uly="858">Purificans ber. Sanguinem Crucis, ſive</line>
        <line lrx="914" lry="972" ulx="165" uly="904">u in terris, ſive quæ in cælis ſunt; Er</line>
        <line lrx="954" lry="1002" ulx="194" uly="943">hat burch das Biut des Creutz s zuftieden</line>
        <line lrx="916" lry="1050" ulx="195" uly="1004">geſtellt, was daroben im Dimmel und</line>
        <line lrx="911" lry="1099" ulx="195" uly="1035">was auff Erden iſt: hiemit aber noch nit</line>
        <line lrx="911" lry="1148" ulx="192" uly="1098">vergnugt / hat er auch gewolt / daß ſeine</line>
        <line lrx="911" lry="1196" ulx="187" uly="1148">Chriſten an keinem anderen Merckzeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1245" type="textblock" ulx="164" uly="1198">
        <line lrx="910" lry="1245" ulx="164" uly="1198">als an der Liebe und Friedens ſolten er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2172" type="textblock" ulx="155" uly="1247">
        <line lrx="911" lry="1293" ulx="194" uly="1247">kant und von anderen unterſchieden wer⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1341" ulx="195" uly="1294">den: wie wolte dan Chriſtus einen un⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1392" ulx="195" uly="1344">friedſamen und liebloſen Menſchen vor</line>
        <line lrx="911" lry="1443" ulx="193" uly="1392">ſeinen Augen leyden und duͤlden koͤnnen</line>
        <line lrx="910" lry="1490" ulx="194" uly="1440">viel mehr wird er ſelbigen von ſich ſtoſſen/</line>
        <line lrx="908" lry="1572" ulx="193" uly="1490">als einen / den er nit kennet / D der nit</line>
        <line lrx="908" lry="1587" ulx="194" uly="1539">wuͤrdig iſt in das friebſame und Lieb⸗volle</line>
        <line lrx="915" lry="1661" ulx="196" uly="1583">Reich der Himmelen hineingelaſſen zu</line>
        <line lrx="338" lry="1678" ulx="196" uly="1640">werden.</line>
        <line lrx="913" lry="1748" ulx="244" uly="1665">Hoͤr dieſes / du zaͤnckiſcher Chriſt! und</line>
        <line lrx="911" lry="1795" ulx="196" uly="1728">verſohne dich mit deinem Ne ben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1840" ulx="194" uly="1784">ſchen/ ſonſt wirſtu mit Chriſto in alle</line>
        <line lrx="909" lry="1880" ulx="155" uly="1832">Ewigkeit keinen Theil nit haben. Meinſt</line>
        <line lrx="910" lry="1932" ulx="171" uly="1882">du aber / du kanſt ohn Zanck und Streit</line>
        <line lrx="909" lry="1982" ulx="193" uly="1928">nit leben? wohlan: ich will dir zeigen /</line>
        <line lrx="909" lry="2027" ulx="192" uly="1976">mit wem du nuͤtzlich zancken und ſtreiten</line>
        <line lrx="911" lry="2083" ulx="191" uly="2027">kanſt und ſolſt: zaͤncke mit dem Teuffel</line>
        <line lrx="909" lry="2126" ulx="192" uly="2076">und fuͤhre Krieg nit wieder deinen Neben⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2172" ulx="190" uly="2124">Mezn ſchen / ſonderen wieder alle Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2225" type="textblock" ulx="147" uly="2170">
        <line lrx="916" lry="2225" ulx="147" uly="2170">und Laſter / zu welchen dich der Satan an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="2356" type="textblock" ulx="190" uly="2222">
        <line lrx="347" lry="2278" ulx="190" uly="2222">gefuͤhret.</line>
        <line lrx="714" lry="2356" ulx="246" uly="2266">Feſtivale Erſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="253" type="textblock" ulx="384" uly="149">
        <line lrx="1701" lry="253" ulx="384" uly="149">4 Vom lieben Frieden. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="334" type="textblock" ulx="1123" uly="263">
        <line lrx="1503" lry="334" ulx="1123" uly="263">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="508" type="textblock" ulx="188" uly="338">
        <line lrx="1762" lry="451" ulx="935" uly="338">V. Wai  im Buch Geneſis von dem</line>
        <line lrx="957" lry="464" ulx="257" uly="368">Gein Goͤttlicher Sohn Chrſtus J⸗</line>
        <line lrx="952" lry="508" ulx="188" uly="458">ſus tragt keinen geringeren Haß und Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1134" type="textblock" ulx="959" uly="412">
        <line lrx="1695" lry="460" ulx="1197" uly="412">wilden Iſmaet geſchrieben</line>
        <line lrx="1697" lry="512" ulx="975" uly="448">ſtehet e. 16. kan mit gutem Fug von dem</line>
        <line lrx="1698" lry="576" ulx="972" uly="508">hoͤlliſchen Feind geſagt werden. Manus</line>
        <line lrx="1692" lry="611" ulx="964" uly="563">ejus Contra omhes;, &amp; mahnus omnium</line>
        <line lrx="1692" lry="657" ulx="965" uly="610">contra eum. Er wird ſtreiten wieder alle</line>
        <line lrx="1690" lry="709" ulx="966" uly="660">Menſchen / und alle Menſchen wieder</line>
        <line lrx="1691" lry="757" ulx="966" uly="696">ihn. Das iſt mir zu hedaut eir/ daß die</line>
        <line lrx="1692" lry="812" ulx="966" uly="746">Menſchen nur gar zu offt den kuͤrtzeren</line>
        <line lrx="1694" lry="858" ulx="964" uly="807">ziehen/ und eben von dem Feind / den</line>
        <line lrx="1693" lry="926" ulx="964" uly="851">ſie leichtlich uͤberwinden koͤnten/ wan 6 le</line>
        <line lrx="1692" lry="951" ulx="964" uly="906">nur wo⸗ ſten/ durch Schanden⸗vollen</line>
        <line lrx="1689" lry="1003" ulx="966" uly="924">Sieg ſich unter die Saß⸗ bringen laſſen.</line>
        <line lrx="1693" lry="1054" ulx="966" uly="968">Die Urſach finde ich bey den H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1134" ulx="959" uly="1054">nus Ser. 6. e en gore⸗ vo er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2282" type="textblock" ulx="944" uly="1109">
        <line lrx="1688" lry="1199" ulx="961" uly="1109">Rianoruth; die U eingkeiten der Chriſten</line>
        <line lrx="1687" lry="1248" ulx="961" uly="1201">ſeynd der Sieg und der Triumph der</line>
        <line lrx="1688" lry="1298" ulx="963" uly="1249">Teuffelen: wan nemblich Schweſter und</line>
        <line lrx="1691" lry="1347" ulx="961" uly="1298">Bruͤder in Hader und Zanck lehen; wan</line>
        <line lrx="1688" lry="1394" ulx="961" uly="1348">die Eheleuth / welche emen Leib und</line>
        <line lrx="1688" lry="1480" ulx="962" uly="1394">Hers⸗ eine Seel und Willen haben ſol⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1493" ulx="960" uly="1445">len / Tag und Nacht einander in den</line>
        <line lrx="1687" lry="1543" ulx="957" uly="1494">Haaren iegen; wan Elteren und Kinder/</line>
        <line lrx="1687" lry="1595" ulx="965" uly="1544">wan Nachbahren und Mit⸗Burger gantz</line>
        <line lrx="1690" lry="1640" ulx="944" uly="1592">uneinig ſeynd / und durch keine Mittel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1691" ulx="965" uly="1642">Perſonen ſich wollen verſoͤhnen laſſen:</line>
        <line lrx="1686" lry="1740" ulx="964" uly="1691">alsdan uͤberwinnt und frolocket der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1788" ulx="960" uly="1740">fel / alsdan verſamblet er ſeinen Raub</line>
        <line lrx="1685" lry="1835" ulx="957" uly="1788">und friſſet einen nach dem anderen. Trium-</line>
        <line lrx="1683" lry="1886" ulx="959" uly="1838">phus dæmonum eſt diſſenſio Chriſtiano-</line>
        <line lrx="1197" lry="1933" ulx="958" uly="1896">rum.</line>
        <line lrx="1683" lry="1983" ulx="1009" uly="1937">Homerus ein alter und gelehrter Griech</line>
        <line lrx="1681" lry="2034" ulx="959" uly="1984">erzehlet in ſeinen ſinnreichen Fabelen / daß</line>
        <line lrx="1684" lry="2109" ulx="947" uly="2032">die Maͤuß und Froͤſch einmahl uneinig</line>
        <line lrx="1689" lry="2130" ulx="957" uly="2083">worden / und Krieg gefuͤhret haben: als</line>
        <line lrx="1685" lry="2182" ulx="961" uly="2132">aber ihrer zwo in einen Zweykampff gera⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2233" ulx="963" uly="2181">then / vnd mit Lantzen gquffeinander loß</line>
        <line lrx="1689" lry="2282" ulx="1262" uly="2230">M gien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="351" type="textblock" ulx="329" uly="189">
        <line lrx="478" lry="226" ulx="329" uly="189">90</line>
        <line lrx="1057" lry="298" ulx="336" uly="242">giengen; ſahe ſolches ein in der Lufft ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="351" ulx="340" uly="297">hender Raub⸗Vogel / welcher ſich alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="395" type="textblock" ulx="337" uly="347">
        <line lrx="1083" lry="395" ulx="337" uly="347">bald hin unter geloſſen und dem Streit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1189" type="textblock" ulx="274" uly="398">
        <line lrx="1060" lry="445" ulx="338" uly="398">End gemacht hat: aber auff was fur eine</line>
        <line lrx="1058" lry="499" ulx="336" uly="447">Weige er ergriffe ſie beyde mit ſeinen</line>
        <line lrx="1058" lry="545" ulx="333" uly="495">grimmigen Klawen / floge darvon / und</line>
        <line lrx="1059" lry="597" ulx="333" uly="544">hat ſie beyde gefreſſen. Alſo gehts den</line>
        <line lrx="1058" lry="646" ulx="331" uly="596">unemgen und unfriedſamen Chriſten: der</line>
        <line lrx="1057" lry="697" ulx="330" uly="644">hoͤlliſche Raub⸗ Vogel ſchwebt ein Zeit</line>
        <line lrx="1056" lry="744" ulx="331" uly="693">lang uͤber ihre Haͤubter; ſiehet ſein Vor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="793" ulx="274" uly="744">thheil ab / und wartet auff den Raub: in⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="846" ulx="332" uly="792">dem ſie aber fortfahren zu haderen und zu</line>
        <line lrx="1056" lry="890" ulx="330" uly="843">zancken / ergreifft er vermittels eines un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="940" ulx="332" uly="892">verſehenen Todts/ einen nach dem ande⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="993" ulx="332" uly="940">ren; ſchleppet ſie zur Hoͤllen und friſt fie</line>
        <line lrx="1059" lry="1041" ulx="331" uly="991">allda beyve. Triumphus dæmonum eſt</line>
        <line lrx="744" lry="1078" ulx="331" uly="1039">diſſenſio Chriſtianorum.</line>
        <line lrx="1055" lry="1139" ulx="380" uly="1090">IX. Damtt aber der hoͤlliſche Wuͤte⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1189" ulx="330" uly="1138">rich geſchwaͤcht und ſeine Macht gebro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1238" type="textblock" ulx="332" uly="1190">
        <line lrx="1076" lry="1238" ulx="332" uly="1190">chen werde / kan kein beſſeres Mittel an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1289" type="textblock" ulx="329" uly="1242">
        <line lrx="1054" lry="1289" ulx="329" uly="1242">gewen et werden / als wan die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1339" type="textblock" ulx="326" uly="1287">
        <line lrx="1092" lry="1339" ulx="326" uly="1287">durch das Band der Chriſtlichen Liebe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1627" type="textblock" ulx="316" uly="1336">
        <line lrx="1053" lry="1389" ulx="328" uly="1336">vereinigen / wan ſie all ihre Macht zu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1436" ulx="328" uly="1387">ſammen ſchlagen / und geſambter Hand</line>
        <line lrx="1052" lry="1486" ulx="328" uly="1436">den Teuffel bekriegen: dan auff ſolche</line>
        <line lrx="1051" lry="1533" ulx="327" uly="1485">Weiß wird ein jeglicher Chriſt durch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1582" ulx="325" uly="1533">Mithu ff der anderen geſtaͤrckt und wieder</line>
        <line lrx="821" lry="1627" ulx="316" uly="1583">den Teuffel unuͤberwindlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1731" type="textblock" ulx="319" uly="1632">
        <line lrx="1063" lry="1680" ulx="371" uly="1632">Ein Seythier König / mit Nahmen</line>
        <line lrx="1062" lry="1731" ulx="319" uly="1682">Scilurus, hat ſolches gnugſam angedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2074" type="textblock" ulx="314" uly="1731">
        <line lrx="1045" lry="1781" ulx="324" uly="1731">tet / als er kurtz vor ſeinem Todt ſeine 80.</line>
        <line lrx="1046" lry="1827" ulx="323" uly="1780">Soͤhn zu ſich beruffen/ und ihnen 80.</line>
        <line lrx="1045" lry="1880" ulx="321" uly="1830">Pfeilen mit eimm Band ſtarck zuſammen</line>
        <line lrx="1046" lry="1928" ulx="316" uly="1880">gebunden in die Hand gegeben ü/ mit Be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1978" ulx="319" uly="1928">felch / daß ſie den gantzen Bund auff em⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="2026" ulx="314" uly="1979">mahl zerbrechen ſolkten: als aber keiner</line>
        <line lrx="1043" lry="2074" ulx="316" uly="2027">aub ihnen ſolches vermoͤgt/ hat er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2127" type="textblock" ulx="303" uly="2078">
        <line lrx="1065" lry="2127" ulx="303" uly="2078">Band zertrennet/ und einem jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2174" type="textblock" ulx="314" uly="2125">
        <line lrx="1037" lry="2174" ulx="314" uly="2125">Sohn einen Pfeit zu hrechen dargereicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2230" type="textblock" ulx="280" uly="2175">
        <line lrx="1059" lry="2230" ulx="280" uly="2175">as nun ein jeglicher ſeinen Pfeil gar leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="235" type="textblock" ulx="782" uly="164">
        <line lrx="1333" lry="235" ulx="782" uly="164">Am H. Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="895" type="textblock" ulx="1099" uly="249">
        <line lrx="1837" lry="303" ulx="1111" uly="249">lich zerbrochen / gab ihnen der Vatter dieſe</line>
        <line lrx="1831" lry="352" ulx="1105" uly="299">Lehr / daß / ſo lang ſie unteinander in Ei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="401" ulx="1110" uly="350">nigkeit und Frieden verharren werden/</line>
        <line lrx="1832" lry="453" ulx="1110" uly="397">ſie keinen Feind zu foͤrchten haben / ſon⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="502" ulx="1100" uly="451">deren allen Volckeren mit ihrer Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="554" ulx="1110" uly="499">Macht einen Schroͤcken einjagen werben:</line>
        <line lrx="1834" lry="605" ulx="1110" uly="550">widrigen Fals aber / wan ſie uneinig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="653" ulx="1099" uly="601">betz/ und einer den anderen mit Krieg</line>
        <line lrx="1834" lry="702" ulx="1109" uly="646">anfiele / wuͤrden ſie alle miteir ander zu</line>
        <line lrx="1833" lry="751" ulx="1108" uly="700">rund gehen,; und ihren Feinden zum</line>
        <line lrx="1378" lry="793" ulx="1108" uly="747">Spolt werden.</line>
        <line lrx="1833" lry="852" ulx="1160" uly="795">Alſo erzehit es Plutarchus in apoph.</line>
        <line lrx="1831" lry="895" ulx="1107" uly="844">Dieſer wuͤde Seythier lehret uns Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="949" type="textblock" ulx="1108" uly="895">
        <line lrx="1847" lry="949" ulx="1108" uly="895">ſten / baß nit allein wieder ſichtbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1094" type="textblock" ulx="1108" uly="943">
        <line lrx="1832" lry="1002" ulx="1108" uly="943">Feind ber Welt / ſonderen auch wieber</line>
        <line lrx="1833" lry="1055" ulx="1109" uly="993">die Teuffel ſelbſten und wieder alle Fur⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1094" ulx="1109" uly="1042">ſten der hoͤlliſchen Finſternuͤſſen / mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1144" type="textblock" ulx="1104" uly="1094">
        <line lrx="1858" lry="1144" ulx="1104" uly="1094">chen wir unauffhoͤrlichzu kaͤmpffen haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1390" type="textblock" ulx="1103" uly="1142">
        <line lrx="1829" lry="1195" ulx="1108" uly="1142">Die allerbeſte Bruſtwehr und Harniſch</line>
        <line lrx="1829" lry="1245" ulx="1107" uly="1190">ſeye die Liebe und der Fried beren unter⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1295" ulx="1105" uly="1239">einander vereinigten Chriſten.</line>
        <line lrx="1827" lry="1345" ulx="1156" uly="1290">Welil wir dan ohne das ſehr ſchwach</line>
        <line lrx="1826" lry="1390" ulx="1103" uly="1336">ſeynd / und dem gewaltigem Teuffei kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1439" type="textblock" ulx="1103" uly="1389">
        <line lrx="1877" lry="1439" ulx="1103" uly="1389">gnugſam wiel erſtehen koͤnnen; laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1587" type="textblock" ulx="1099" uly="1437">
        <line lrx="1824" lry="1494" ulx="1103" uly="1437">alle Zwietrach ten und Uneinigkeiten un⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1545" ulx="1102" uly="1488">tereinauder auffhehen / laſſet uns allen</line>
        <line lrx="1824" lry="1587" ulx="1099" uly="1535">Krieg und Haß niderlegen / und ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1636" type="textblock" ulx="1099" uly="1584">
        <line lrx="1832" lry="1636" ulx="1099" uly="1584">wieder den Teuffel vollenden / damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1929" type="textblock" ulx="1097" uly="1634">
        <line lrx="1822" lry="1683" ulx="1100" uly="1634">nit / durch Uneimgkeit/ einer nach dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1735" ulx="1097" uly="1685">anderen / von ihm uberwunden und ewig</line>
        <line lrx="1734" lry="1773" ulx="1098" uly="1735">verderbt werden. . ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1837" ulx="1145" uly="1782">X. Die Hund haben zwar kein Witz</line>
        <line lrx="1821" lry="1880" ulx="1097" uly="1833">und Verſtang/ dannoch ſast man von</line>
        <line lrx="1819" lry="1929" ulx="1097" uly="1881">ihnen / daß / wan ſie ſich lang umb einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1980" type="textblock" ulx="1094" uly="1930">
        <line lrx="1846" lry="1980" ulx="1094" uly="1930">Knochen herum gebiſſen haben/ ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2179" type="textblock" ulx="1090" uly="1978">
        <line lrx="1819" lry="2031" ulx="1094" uly="1978">ſie einen Wolff erblickt/ alſobald Fried</line>
        <line lrx="1817" lry="2078" ulx="1115" uly="2031">gachen/ unt ſich zugleich ihrem allgemei⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2129" ulx="1092" uly="2081">nen Feynd wiererſetzen: ſelbiges erzehlt</line>
        <line lrx="1817" lry="2179" ulx="1090" uly="2130">gemelter Plutarchus von der Schlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2274" type="textblock" ulx="1088" uly="2181">
        <line lrx="1852" lry="2237" ulx="1088" uly="2181">und dem Fachſen/ welche zwar offt in</line>
        <line lrx="1851" lry="2274" ulx="1723" uly="2239">einen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="814" type="textblock" ulx="1972" uly="770">
        <line lrx="2025" lry="814" ulx="1972" uly="770">doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1318" type="textblock" ulx="1983" uly="819">
        <line lrx="2031" lry="862" ulx="1992" uly="819">dee</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1992" uly="916">P⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1012" ulx="1991" uly="977">lin</line>
        <line lrx="2031" lry="1062" ulx="1988" uly="1016">ſche</line>
        <line lrx="2030" lry="1110" ulx="1983" uly="1067">ſen</line>
        <line lrx="2020" lry="1158" ulx="1986" uly="1118">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1208" ulx="1988" uly="1167">Alen</line>
        <line lrx="2031" lry="1318" ulx="1984" uly="1272">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1461" type="textblock" ulx="1986" uly="1368">
        <line lrx="2031" lry="1405" ulx="1986" uly="1368">Ud</line>
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1986" uly="1412">Neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1507" type="textblock" ulx="1930" uly="1459">
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1930" uly="1459">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2270" type="textblock" ulx="1972" uly="1568">
        <line lrx="2031" lry="1614" ulx="1993" uly="1568">eiig</line>
        <line lrx="2031" lry="1662" ulx="1981" uly="1610">fng</line>
        <line lrx="2031" lry="1708" ulx="1980" uly="1659">be</line>
        <line lrx="2022" lry="1759" ulx="1978" uly="1715">bor</line>
        <line lrx="2031" lry="1816" ulx="1976" uly="1768">Uumpl</line>
        <line lrx="2030" lry="1855" ulx="1977" uly="1822">Roru</line>
        <line lrx="2029" lry="2015" ulx="1973" uly="1921">ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1973" uly="2012">Oeſe</line>
        <line lrx="2031" lry="2112" ulx="1973" uly="2067">Undan</line>
        <line lrx="2030" lry="2165" ulx="1972" uly="2109">demſe</line>
        <line lrx="1999" lry="2215" ulx="1975" uly="2157">ſn</line>
        <line lrx="2029" lry="2270" ulx="1972" uly="2215">cs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="42" lry="398" ulx="3" uly="360">den/</line>
        <line lrx="50" lry="502" ulx="0" uly="457">lege⸗</line>
        <line lrx="50" lry="545" ulx="0" uly="513">den</line>
        <line lrx="50" lry="596" ulx="4" uly="555">wt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="86" lry="652" ulx="0" uly="606">Krieg ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="51" lry="702" ulx="0" uly="665">r iu</line>
        <line lrx="52" lry="755" ulx="0" uly="715">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="51" lry="855" ulx="0" uly="806">Vph.</line>
        <line lrx="47" lry="899" ulx="0" uly="857">Di⸗</line>
        <line lrx="52" lry="952" ulx="2" uly="908">ahre</line>
        <line lrx="54" lry="997" ulx="0" uly="962">Neber</line>
        <line lrx="50" lry="1055" ulx="3" uly="1007">Fire</line>
        <line lrx="50" lry="1097" ulx="0" uly="1055">tlle</line>
        <line lrx="54" lry="1155" ulx="0" uly="1108">Mben</line>
        <line lrx="54" lry="1201" ulx="0" uly="1154">rſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="52" lry="1259" ulx="0" uly="1211">Uter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="53" lry="1348" ulx="0" uly="1304">rcch</line>
        <line lrx="56" lry="1396" ulx="0" uly="1356">kaumm</line>
        <line lrx="56" lry="1445" ulx="0" uly="1404">tons</line>
        <line lrx="52" lry="1497" ulx="0" uly="1461">,M</line>
        <line lrx="49" lry="1543" ulx="7" uly="1504">en</line>
        <line lrx="55" lry="1603" ulx="1" uly="1554">G</line>
        <line lrx="57" lry="1645" ulx="0" uly="1606">twir.</line>
        <line lrx="56" lry="1745" ulx="0" uly="1705">defpg</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="58" lry="1845" ulx="7" uly="1800">B</line>
        <line lrx="55" lry="1898" ulx="0" uly="1855"> N</line>
        <line lrx="55" lry="1945" ulx="0" uly="1901">ten</line>
        <line lrx="57" lry="1994" ulx="0" uly="1945">bald</line>
        <line lrx="58" lry="2102" ulx="0" uly="2055">ellſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="246" type="textblock" ulx="682" uly="182">
        <line lrx="1706" lry="246" ulx="682" uly="182">Von dem lieben Frieden. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="704" type="textblock" ulx="205" uly="253">
        <line lrx="932" lry="305" ulx="208" uly="253">einen Sereit gerathen / und ſich nit ley⸗</line>
        <line lrx="929" lry="352" ulx="207" uly="302">den koͤnnen: wan aber ihrer beyden aͤrg⸗</line>
        <line lrx="927" lry="409" ulx="208" uly="353">ſter Feind der Adler ſich ſehen laͤſt / wer⸗</line>
        <line lrx="928" lry="460" ulx="205" uly="401">den ſte die beſte Freund / und laſſen allen</line>
        <line lrx="930" lry="506" ulx="206" uly="453">Streit fahren. Dieſen widen Thieren</line>
        <line lrx="930" lry="554" ulx="205" uly="501">und Voͤgelen follen wir Chriſten billig</line>
        <line lrx="929" lry="605" ulx="206" uly="549">nachfolgen. Wir wiſſen und erfahren</line>
        <line lrx="930" lry="654" ulx="208" uly="599">es taͤglich / daß der Teuffel unſer aͤrgſter</line>
        <line lrx="928" lry="704" ulx="207" uly="652">und geſchworenſter Feind ſch/ welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="752" type="textblock" ulx="203" uly="701">
        <line lrx="937" lry="752" ulx="203" uly="701">nichts anberſt ſucht und verlangt / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="802" type="textblock" ulx="204" uly="748">
        <line lrx="926" lry="802" ulx="204" uly="748">daß er uns durch ſeine Anfechtungen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="901" type="textblock" ulx="199" uly="798">
        <line lrx="970" lry="856" ulx="204" uly="798">die Sund und ins ewige Verderben ſtur⸗</line>
        <line lrx="926" lry="901" ulx="199" uly="849">tzen moͤge; zu welchem Zihl er Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1143" type="textblock" ulx="203" uly="898">
        <line lrx="927" lry="950" ulx="206" uly="898">Nacht / wie 8. Petrus uns warnet / her⸗</line>
        <line lrx="925" lry="997" ulx="205" uly="945">umgehet / als ein hungeriger Loͤw / und</line>
        <line lrx="926" lry="1049" ulx="206" uly="996">ſuchet / ob er einen finden und verſchlu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1096" ulx="203" uly="1042">cken moͤge; ſo iſt ja mehr und billis / daß</line>
        <line lrx="927" lry="1143" ulx="204" uly="1093">wir untereinander Fried machen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1194" type="textblock" ulx="206" uly="1139">
        <line lrx="936" lry="1194" ulx="206" uly="1139">gllen unſeren Zorn / allen unſeren Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2124" type="textblock" ulx="205" uly="1189">
        <line lrx="924" lry="1242" ulx="205" uly="1189">wieder einen ſo grauſamen und allgemei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1293" ulx="206" uly="1237">nen Feind wenden/ und uns ins kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1341" ulx="208" uly="1288">tig mit mehr mit unſeren Schweſteren</line>
        <line lrx="928" lry="1387" ulx="208" uly="1337">und Bruderen / nit mehr mit unſerem</line>
        <line lrx="929" lry="1440" ulx="209" uly="1385">Neben⸗Menſchen / und nechſten Bluts⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1488" ulx="212" uly="1433">Verwandten / ſonderen mit dem Teuf⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1583" ulx="207" uly="1485">E und mit den hoͤlliſchen Beſtien einen</line>
        <line lrx="924" lry="1584" ulx="233" uly="1533">eiligen und recht Chriſtlichen Krieg an⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1636" ulx="208" uly="1582">fangen / damit wir alle unbeſchaͤdigt ver⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1684" ulx="207" uly="1632">bleiben. So ſehe ſich dan ein jedweder</line>
        <line lrx="928" lry="1736" ulx="207" uly="1680">vor / daß an ihm nicht wahr werde / tri⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1787" ulx="209" uly="1728">umphus dæmonum eſt diſſenſio Chriſtia-</line>
        <line lrx="641" lry="1829" ulx="211" uly="1784">norum. Noch weiter,</line>
        <line lrx="928" lry="1882" ulx="259" uly="1825">XI. Frage einer unſere Mutter die H.</line>
        <line lrx="929" lry="1930" ulx="209" uly="1874">Kirch / was es bebeute / daß ſie ihre</line>
        <line lrx="930" lry="1980" ulx="208" uly="1923">liebe Kinder ins geſambt / zu dieſer H.</line>
        <line lrx="929" lry="2029" ulx="210" uly="1972">Oeſterlichen Zeit / an einem Tiſch ſetze /</line>
        <line lrx="928" lry="2078" ulx="210" uly="2021">und alle mit demſelbigen F eiſch / alle mit</line>
        <line lrx="927" lry="2124" ulx="210" uly="2069">demſelbigen Blut JE Su Chriſti ſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2176" type="textblock" ulx="197" uly="2117">
        <line lrx="929" lry="2176" ulx="197" uly="2117">ſen laſſe? ſie wird antworten / es heiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2229" type="textblock" ulx="210" uly="2168">
        <line lrx="930" lry="2229" ulx="210" uly="2168">nichts anders / als daß ihr Chriſten an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="297" type="textblock" ulx="973" uly="246">
        <line lrx="1740" lry="297" ulx="973" uly="246">dieſem Tiſch / mit allein mit Chriſto ewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="348" type="textblock" ulx="960" uly="299">
        <line lrx="1699" lry="348" ulx="960" uly="299">rem Haubt euch inniglich verknuͤpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="398" type="textblock" ulx="979" uly="350">
        <line lrx="1699" lry="398" ulx="979" uly="350">ſollet; ſonderen auch / daß ihr alle mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="445" type="textblock" ulx="961" uly="399">
        <line lrx="1702" lry="445" ulx="961" uly="399">einander unter euch als Mitglieder eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="546" type="textblock" ulx="975" uly="446">
        <line lrx="1703" lry="504" ulx="980" uly="446">Leibs / gantz einig werdet / und allen</line>
        <line lrx="1702" lry="546" ulx="975" uly="497">Unfrieden auff einmahl auffheben ſollet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="597" type="textblock" ulx="967" uly="546">
        <line lrx="1698" lry="597" ulx="967" uly="546">darum wird euch daſſelbige Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="696" type="textblock" ulx="979" uly="596">
        <line lrx="1706" lry="652" ulx="979" uly="596">Blut in der Oeſterlichen Communion</line>
        <line lrx="1701" lry="696" ulx="979" uly="645">dargereicht als eine Speiß des allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="745" type="textblock" ulx="958" uly="696">
        <line lrx="1701" lry="745" ulx="958" uly="696">nen Friedens / und als ein Tranck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1823" type="textblock" ulx="972" uly="746">
        <line lrx="1507" lry="795" ulx="978" uly="746">unzertrennlichen Liebe.</line>
        <line lrx="1702" lry="839" ulx="1029" uly="793">Bey den alten Roͤmeren war der</line>
        <line lrx="1698" lry="892" ulx="978" uly="844">Brauch/ ſchreibt Valerius Maximus L. z.</line>
        <line lrx="1700" lry="942" ulx="977" uly="893">C. I. daß alle nechſte Freund und Ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="991" ulx="977" uly="942">wandten einmahl im Jahr zu einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1040" ulx="976" uly="991">ſen Gaſtmahl beruffen und eingeladen</line>
        <line lrx="1699" lry="1086" ulx="978" uly="1041">wurden / damit wan vielleicht unter ihnen</line>
        <line lrx="1700" lry="1136" ulx="978" uly="1088">einige Uneinigkeit entſtanden waͤr / bey</line>
        <line lrx="1699" lry="1188" ulx="978" uly="1137">dieſem Freuden⸗Feſt alles niedergelegt</line>
        <line lrx="1698" lry="1235" ulx="978" uly="1186">und gäntzlich abgethan wurde. Das iſt</line>
        <line lrx="1698" lry="1284" ulx="978" uly="1236">es / O ihr unfriedſame Chriſten! das iſt</line>
        <line lrx="1698" lry="1333" ulx="977" uly="1285">es / was Chriſtus Eſus bey dem groſ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1383" ulx="978" uly="1334">ſen Gaſtmahl der Oeſterlichen Commu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1429" ulx="979" uly="1383">nion von euch erwartet und erforderet;</line>
        <line lrx="1698" lry="1479" ulx="977" uly="1432">nemblich / daß ihr allen Hader und Zanck</line>
        <line lrx="1699" lry="1534" ulx="975" uly="1480">zu dieſer heiligen Zeit gaͤntzlich auffhebet /</line>
        <line lrx="1698" lry="1576" ulx="974" uly="1529">und euch durch eine recht Chriſtliche Liebe</line>
        <line lrx="1699" lry="1625" ulx="975" uly="1579">wiederum vereinigen ſollet; Sacramen-</line>
        <line lrx="1697" lry="1676" ulx="972" uly="1628">tum hoc, quod unius habet effigiem con-</line>
        <line lrx="1698" lry="1725" ulx="975" uly="1676">vivii, Eccleſiæ unitatem ſignificat, ſchreibt</line>
        <line lrx="1693" lry="1772" ulx="976" uly="1727">Petrus Lombardus in 4. tum Diſt. 9. die⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1823" ulx="977" uly="1776">ſes allerheiligſte Sacrament / welches in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1871" type="textblock" ulx="965" uly="1824">
        <line lrx="1698" lry="1871" ulx="965" uly="1824">Geſtalt eines allgemeinen Gaſtmahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2069" type="textblock" ulx="979" uly="1873">
        <line lrx="1699" lry="1920" ulx="979" uly="1873">außgeſpendet wird / bebeutet die Verei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1972" ulx="979" uly="1923">gung aller Chriſtglaubigen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2020" ulx="980" uly="1971">Daſſelbige ſchreibt auch S. Paulus zu</line>
        <line lrx="1696" lry="2069" ulx="980" uly="2021">ſeinen lieben Corintheren Epift. 1. C. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2117" type="textblock" ulx="970" uly="2069">
        <line lrx="1698" lry="2117" ulx="970" uly="2069">da er ſie ermahnet zur Einigkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2279" type="textblock" ulx="978" uly="2118">
        <line lrx="1698" lry="2174" ulx="978" uly="2118">Frieden / weilen dieſelbige Speiß und</line>
        <line lrx="1701" lry="2224" ulx="978" uly="2165">denſelbigen Tranck im Hochwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1704" lry="2279" ulx="1268" uly="2217">Mzꝛ— Sge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="239" type="textblock" ulx="290" uly="153">
        <line lrx="1358" lry="239" ulx="290" uly="153">S2 Am H. Oſter⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="844" type="textblock" ulx="315" uly="251">
        <line lrx="1062" lry="305" ulx="342" uly="251">Sacrament genieſſen: Unum corpus ſu-</line>
        <line lrx="1061" lry="352" ulx="348" uly="303">mus omnes, qui de uno pane &amp; de uno</line>
        <line lrx="1061" lry="404" ulx="344" uly="350">calice participamus, alle miteinander</line>
        <line lrx="1063" lry="454" ulx="343" uly="400">ſeynd wir Glieber eines Leibs; und eſſen</line>
        <line lrx="1064" lry="501" ulx="341" uly="451">am Tiſch des Herren daſſelbige goͤttliche</line>
        <line lrx="1063" lry="549" ulx="338" uly="499">Brod/ und trincken daſſelbige göttliche</line>
        <line lrx="1061" lry="602" ulx="337" uly="548">Blut: was folgt hierautz anperſt / als</line>
        <line lrx="1061" lry="645" ulx="315" uly="598">daß wir uns auch alle untereinander lie⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="695" ulx="334" uly="646">ben / wie ein Glied das andere liebet /</line>
        <line lrx="1061" lry="749" ulx="334" uly="696">und keiner mit ſeinem Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="869" lry="795" ulx="333" uly="744">hadere und zancke. .</line>
        <line lrx="1062" lry="844" ulx="386" uly="797">XII. Schlieſſe dershalben meine Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="895" type="textblock" ulx="335" uly="848">
        <line lrx="1074" lry="895" ulx="335" uly="848">zu euch / AA! wie Chriſtus die ſeine zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="995" type="textblock" ulx="290" uly="896">
        <line lrx="1060" lry="951" ulx="336" uly="896">den Apoſtelen im heutigen Ebangelio hat</line>
        <line lrx="1059" lry="995" ulx="290" uly="946">angefangen: Pax vobis, der Frieb ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1043" type="textblock" ulx="333" uly="995">
        <line lrx="1075" lry="1043" ulx="333" uly="995">mit euch: wolt ihr zeigen/ vdaß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1339" type="textblock" ulx="294" uly="1043">
        <line lrx="1059" lry="1100" ulx="294" uly="1043">Oeſterliche Communion in euch ſeine voͤl⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1141" ulx="332" uly="1093">lige Wurckung gehabt habe / und ihr nit</line>
        <line lrx="1057" lry="1198" ulx="333" uly="1143">umbſonſt mit dem Fleiſch und Blut des</line>
        <line lrx="1057" lry="1241" ulx="330" uly="1193">allerfriebſambſten JEſu ſeyd geſpeiſet</line>
        <line lrx="1056" lry="1297" ulx="331" uly="1240">worden ? ſo laſſet allen Zanck und Hader</line>
        <line lrx="1058" lry="1339" ulx="330" uly="1291">fahren: Pax vobis, der Fried ſey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1394" type="textblock" ulx="331" uly="1339">
        <line lrx="1077" lry="1394" ulx="331" uly="1339">euch: ſeyd ihr begierig fur wahre Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1894" type="textblock" ulx="298" uly="1389">
        <line lrx="1060" lry="1444" ulx="331" uly="1389">und fur rechtſchaffene Kinder GOttes</line>
        <line lrx="1059" lry="1495" ulx="298" uly="1437">angeſehen und gehalten zu werden ? ſo</line>
        <line lrx="1059" lry="1535" ulx="332" uly="1487">liebet euch untereinander / und hebet auff</line>
        <line lrx="1057" lry="1584" ulx="332" uly="1536">alle Zwietracht in eweren Haͤuſeren/</line>
        <line lrx="1057" lry="1635" ulx="337" uly="1585">durch welche die Chriſtliche Liebe iſt zer⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1682" ulx="333" uly="1634">trennet worden; Pax vobis, der Fried</line>
        <line lrx="1059" lry="1751" ulx="332" uly="1681">ſey mit euch: verlangt ihr von GDtt</line>
        <line lrx="1054" lry="1779" ulx="306" uly="1733">dem himmliſchen Vatker in ſein Reich</line>
        <line lrx="1057" lry="1837" ulx="329" uly="1782">auffgenohmen und den friedſamen Enge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1894" ulx="329" uly="1831">len beygeſeht zu werden? ſo jaget allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="362" type="textblock" ulx="1114" uly="241">
        <line lrx="1834" lry="315" ulx="1114" uly="241">Haß und Widerwillen auß eweren Her⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="362" ulx="1114" uly="307">ten/ und pflantzet den von Chriſio ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="457" type="textblock" ulx="1114" uly="356">
        <line lrx="1840" lry="415" ulx="1114" uly="356">hertzlich angewunſchten Frieden hinein;</line>
        <line lrx="1856" lry="457" ulx="1116" uly="405">Pax vobis, Der Fried ſey mit euch. Ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="705" type="textblock" ulx="1111" uly="455">
        <line lrx="1851" lry="505" ulx="1115" uly="455">dieſen Frieden / ohn dieſe Lieb und Ei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="553" ulx="1249" uly="502"> koͤnnet ihr memahlen einen</line>
        <line lrx="1839" lry="605" ulx="1115" uly="552">Theil mit Chriſto haben/ ohn dieſen</line>
        <line lrx="1838" lry="656" ulx="1111" uly="602">Frieden ſehd ihr verhafte Feind Gottes</line>
        <line lrx="1838" lry="705" ulx="1112" uly="651">des himmliſchen Vatters; ohn dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="754" type="textblock" ulx="1111" uly="700">
        <line lrx="1869" lry="754" ulx="1111" uly="700">Frieden ſeyd ihr ein Grewel der heilſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1636" type="textblock" ulx="1106" uly="744">
        <line lrx="1836" lry="850" ulx="1111" uly="744">Kuget ne weiche euch in ihrer Geſell⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="854" ulx="1123" uly="800">ſchafft niemaylen dulden werden; ohn</line>
        <line lrx="1836" lry="901" ulx="1111" uly="849">dieſen Frieben ſeyd ihr ein Sieg und</line>
        <line lrx="1834" lry="952" ulx="1108" uly="898">Triumph der Teuffelen/ ein Raub und</line>
        <line lrx="1833" lry="995" ulx="1109" uly="946">Sppeiß der hölliſchen Geiſteren / ein</line>
        <line lrx="1836" lry="1049" ulx="1109" uly="996">Spott der unvernuufftigen Thieren und</line>
        <line lrx="1834" lry="1097" ulx="1109" uly="1044">Voͤgelen. Danuit ihr aber alle dieſe haͤß⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1146" ulx="1110" uly="1095">liche Schand Naͤhmen entgehet / und</line>
        <line lrx="1834" lry="1195" ulx="1107" uly="1143">nit allein den Engelen eine Freud/ ſonde⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1245" ulx="1108" uly="1197">ren auch den Teufſſelen eine Forcht und</line>
        <line lrx="1834" lry="1295" ulx="1107" uly="1241">Schroͤcken einjaget; vereiniget euch mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1344" ulx="1106" uly="1292">eweren Neben⸗Menſchen / und gleich⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1393" ulx="1106" uly="1341">wie ihr bißhero untereinander gezaͤnckt</line>
        <line lrx="1836" lry="1442" ulx="1111" uly="1390">und gekrieget habt / alſo wendet ins kunff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1489" ulx="1111" uly="1439">tig ewere Wehr und Wapffen wider den</line>
        <line lrx="1833" lry="1538" ulx="1109" uly="1489">Teuffel und alle teuffliſche Anfechtungen/</line>
        <line lrx="1835" lry="1588" ulx="1106" uly="1537">damit ihr durch Fried und Emigkeit den</line>
        <line lrx="1837" lry="1636" ulx="1107" uly="1587">gelittenen Schaben erſetzen und ewere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1687" type="textblock" ulx="1108" uly="1634">
        <line lrx="1877" lry="1687" ulx="1108" uly="1634">Haar wiederhohlen moͤgel/ die ihr durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1790" type="textblock" ulx="1168" uly="1684">
        <line lrx="1791" lry="1738" ulx="1168" uly="1684">vielfaͤltige Uneinigkeiten liederlich</line>
        <line lrx="1607" lry="1790" ulx="1320" uly="1738">habk verlohren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1940" type="textblock" ulx="1951" uly="1449">
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="1972" uly="1449">detn en</line>
        <line lrx="2026" lry="1554" ulx="1974" uly="1499">uß</line>
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1988" uly="1553">ahe</line>
        <line lrx="2030" lry="1644" ulx="1976" uly="1600">ligrei</line>
        <line lrx="2031" lry="1690" ulx="1972" uly="1651">erlern</line>
        <line lrx="2029" lry="1752" ulx="1951" uly="1698">- Gah</line>
        <line lrx="2031" lry="1791" ulx="1973" uly="1748">ſtande</line>
        <line lrx="2030" lry="1892" ulx="1970" uly="1843">Feun</line>
        <line lrx="2031" lry="1940" ulx="1970" uly="1900">weder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="50" lry="312" ulx="1" uly="255">Gr</line>
        <line lrx="53" lry="361" ulx="0" uly="313"> ſ</line>
        <line lrx="51" lry="398" ulx="0" uly="365">teng;</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="52" lry="500" ulx="1" uly="458">d G</line>
        <line lrx="55" lry="548" ulx="6" uly="508">einen</line>
        <line lrx="54" lry="602" ulx="3" uly="559">dieſen</line>
        <line lrx="56" lry="704" ulx="2" uly="658">dieſen</line>
        <line lrx="56" lry="754" ulx="0" uly="711">gligen</line>
        <line lrx="54" lry="804" ulx="0" uly="759">Heſel</line>
        <line lrx="56" lry="946" ulx="0" uly="914">5 0</line>
        <line lrx="54" lry="992" ulx="23" uly="961">elti</line>
        <line lrx="53" lry="1045" ulx="0" uly="1004">nend⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1102" ulx="3" uly="1056">heh⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1149" ulx="4" uly="1103">und</line>
        <line lrx="57" lry="1204" ulx="1" uly="1157">ſde⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1246" ulx="0" uly="1205">t UN</line>
        <line lrx="56" lry="1307" ulx="0" uly="1253">G</line>
        <line lrx="58" lry="1354" ulx="0" uly="1304">geic⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1407" ulx="0" uly="1351">hͤnckt</line>
        <line lrx="62" lry="1446" ulx="0" uly="1408">künſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1494" ulx="0" uly="1456">GC</line>
        <line lrx="60" lry="1595" ulx="0" uly="1553">K N</line>
        <line lrx="63" lry="1641" ulx="13" uly="1603">ewer?</line>
        <line lrx="64" lry="1693" ulx="0" uly="1646">vduuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2256" type="textblock" ulx="20" uly="2195">
        <line lrx="69" lry="2256" ulx="20" uly="2195">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="254" type="textblock" ulx="784" uly="181">
        <line lrx="1055" lry="254" ulx="784" uly="181"> (22) O£</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="303" type="textblock" ulx="213" uly="248">
        <line lrx="895" lry="303" ulx="213" uly="248">E. e  E E N B Ee REe &amp; B l i, Ne S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="290" type="textblock" ulx="882" uly="222">
        <line lrx="1505" lry="290" ulx="882" uly="222">E ge zi Pe E  E E  E r  e  S e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="289" type="textblock" ulx="1560" uly="246">
        <line lrx="1680" lry="289" ulx="1560" uly="246">De R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="392" type="textblock" ulx="379" uly="251">
        <line lrx="1546" lry="392" ulx="379" uly="251">Am Feſt der Himmelfahrt &amp;h hriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="543" type="textblock" ulx="310" uly="402">
        <line lrx="1534" lry="528" ulx="310" uly="402">Bom ſchmahlen Weg und engen Pforten des</line>
        <line lrx="1047" lry="543" ulx="794" uly="481">Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="621" type="textblock" ulx="117" uly="567">
        <line lrx="1112" lry="621" ulx="117" uly="567">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="847" type="textblock" ulx="190" uly="619">
        <line lrx="1385" lry="728" ulx="437" uly="619">Dominus Elus aſlumꝑtus in Clum.</line>
        <line lrx="1611" lry="847" ulx="190" uly="719">Deir HErr FEſus ward auffgenohmen gen Hin mmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="860" type="textblock" ulx="818" uly="820">
        <line lrx="946" lry="860" ulx="818" uly="820">Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="866" type="textblock" ulx="992" uly="820">
        <line lrx="1195" lry="866" ulx="992" uly="820">16 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="952" type="textblock" ulx="696" uly="874">
        <line lrx="1140" lry="952" ulx="696" uly="874">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1178" type="textblock" ulx="122" uly="920">
        <line lrx="1677" lry="1047" ulx="122" uly="920">Wir ſollen uns bearbeiten / daß wir mit Chriſto utiſerem</line>
        <line lrx="1614" lry="1137" ulx="250" uly="1039">Herrn durch das enge Pfoͤrtlein in den Himmel</line>
        <line lrx="1292" lry="1178" ulx="719" uly="1108">hinein kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2149" type="textblock" ulx="172" uly="1222">
        <line lrx="906" lry="1274" ulx="352" uly="1222">Eh jetziger Welt wird derjenige</line>
        <line lrx="906" lry="1319" ulx="374" uly="1273">Minch mit Verwunderuns</line>
        <line lrx="905" lry="1371" ulx="376" uly="1321">angeſehen / und in groſſen</line>
        <line lrx="905" lry="1418" ulx="379" uly="1372">Ehren gehalten / welcher in</line>
        <line lrx="905" lry="1472" ulx="173" uly="1420">den erſten Jahren ſeiner Jugend von</line>
        <line lrx="904" lry="1528" ulx="187" uly="1466">Hauß in die Frembde getog n/ lang und</line>
        <line lrx="906" lry="1567" ulx="189" uly="1517">viel herum gereiſet / viele Lander und Koͤ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1617" ulx="190" uly="1567">nigreich beſichtiget / frembde Sprachen</line>
        <line lrx="913" lry="1662" ulx="191" uly="1614">erlernet / viel geſehen und gehoret / groſſe.</line>
        <line lrx="910" lry="1723" ulx="191" uly="1632">Gefahren zu Waſſer und Land außge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1766" ulx="172" uly="1712">ſtanden / und endlich mit ung woͤhnli⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1813" ulx="193" uly="1762">cher Kreud und Glückwunſchung aller</line>
        <line lrx="912" lry="1866" ulx="192" uly="1810">Freunden und Verwandten Fgiucklich</line>
        <line lrx="911" lry="1907" ulx="192" uly="1861">wiederumd in ſein Vatkerland ankommen</line>
        <line lrx="913" lry="1960" ulx="194" uly="1909">iſt. Wir / AA! wir alle miteinander/ ſo</line>
        <line lrx="913" lry="2050" ulx="196" uly="1958">bald geborren worben/ keynd m die er enb⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2106" ulx="197" uly="2006">nal P etrus  e e en. 6. y.</line>
        <line lrx="914" lry="2149" ulx="197" uly="2104">bpekennen: Ambulamus, non habitamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2258" type="textblock" ulx="197" uly="2152">
        <line lrx="916" lry="2258" ulx="197" uly="2152">wir HWZ allhie nit zu Hauß; die Erd iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2251" type="textblock" ulx="954" uly="1178">
        <line lrx="1676" lry="1287" ulx="955" uly="1178">unſer Wander⸗ Platz/ der Hi mmel aber</line>
        <line lrx="1681" lry="1319" ulx="955" uly="1267">unſer Vatterland/ allwo wir un ſere ewi⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1368" ulx="954" uly="1316">ge Bleibſtatt und Wohnung zu gewarten</line>
        <line lrx="1679" lry="1440" ulx="957" uly="1367">haben. Gollen derohalben billi lit Tag und</line>
        <line lrx="1678" lry="1509" ulx="955" uly="1411">Nacht / wie der H. Biſchoff Fu ianus/</line>
        <line lrx="1680" lry="1512" ulx="957" uly="1446">mit Hertz und Mund fſchre eyen: Pa-</line>
        <line lrx="1689" lry="1584" ulx="956" uly="1475">triam meam, æternam  Nerul alem r⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1619" ulx="954" uly="1565">ro, cives ejus cont templari deſidero. 3</line>
        <line lrx="1678" lry="1658" ulx="958" uly="1593">unſterblichem Lob und Ri ihm wird es uns</line>
        <line lrx="1678" lry="1710" ulx="958" uly="1660">Lereichen / wan die heit ige Engel / nach</line>
        <line lrx="1680" lry="1759" ulx="957" uly="1709">vollbrachter ſchweren Reiß unſeres ſterb⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1808" ulx="960" uly="1757">lichen Lebens, don uns ſagen werden:</line>
        <line lrx="1680" lry="1898" ulx="962" uly="1806">Schauet! da komnet von der Erden14</line>
        <line lrx="1680" lry="1905" ulx="962" uly="1858">uns eine wohl verſuchte und lang herumb</line>
        <line lrx="1682" lry="1996" ulx="962" uly="1905">gereiſete Seei; viel ſuſſes und faurer hab</line>
        <line lrx="1681" lry="2003" ulx="963" uly="1952">ſie verkoſtek; unſaͤglich viele Gefahr hat</line>
        <line lrx="1683" lry="2060" ulx="960" uly="1986">fie außgeſtanden/ und ritterlich uberwun⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2109" ulx="963" uly="2048">den; viel hat ſie geſehen und gehoͤret /</line>
        <line lrx="1685" lry="2152" ulx="965" uly="2103">durch welches ſie zu ihrem ewigen Heyl iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="2202" ulx="964" uly="2152">angewieſen worden; die ſchöne Him⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2251" ulx="1255" uly="2181">M 3 mels⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="543" type="textblock" ulx="346" uly="188">
        <line lrx="399" lry="230" ulx="347" uly="188">94</line>
        <line lrx="1070" lry="294" ulx="349" uly="245">meis⸗ Sprackh, hat ſie meiſterlcch erlernet/</line>
        <line lrx="1071" lry="345" ulx="349" uly="295">mit groſſen Schritten iſt ſi inmnerzu auff</line>
        <line lrx="1069" lry="394" ulx="346" uly="344">dem rauen Tugend⸗Weg fortgewandert⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="442" ulx="346" uly="394">und endlich kombt ſie mit einem reichen</line>
        <line lrx="1072" lry="493" ulx="346" uly="444">Schatz der Verdienſten zu uns / in ihr</line>
        <line lrx="1072" lry="543" ulx="346" uly="494">ewiges Vakteriand/ und verdienet wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="592" type="textblock" ulx="346" uly="543">
        <line lrx="1082" lry="592" ulx="346" uly="543">von allen Himmels⸗ Buͤrgeren mit hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1183" type="textblock" ulx="306" uly="592">
        <line lrx="1070" lry="643" ulx="344" uly="592">ſter Freud und Guͤckwuͤnſchung empfan⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="690" ulx="344" uly="643">gen und bewillkommet zu werden. O!</line>
        <line lrx="1071" lry="741" ulx="343" uly="690">wie gluͤckſeelig ſeynd diſeuige Chriſtliche</line>
        <line lrx="1070" lry="789" ulx="306" uly="743">Wäunderer / welche auff beſagte Weiß</line>
        <line lrx="1070" lry="837" ulx="343" uly="791">ihre Reiß vollenden / und in das himmti⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="889" ulx="344" uly="840">ſche Jeruſalem auff⸗ und angenommen</line>
        <line lrx="617" lry="940" ulx="341" uly="883">werden.</line>
        <line lrx="1068" lry="986" ulx="391" uly="938">II. Aber nit allen / welches hoͤchlich zu</line>
        <line lrx="1068" lry="1034" ulx="342" uly="987">bedauren iſt / widerfahret dieſes Gluck/</line>
        <line lrx="1065" lry="1085" ulx="342" uly="1038">nit alle komumn glucklich autz ber Frembde</line>
        <line lrx="1066" lry="1136" ulx="341" uly="1086">nach Hauß/ ſonderen viele verunglucken</line>
        <line lrx="1066" lry="1183" ulx="341" uly="1135">auff dem Weg / und kommen niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1232" type="textblock" ulx="340" uly="1184">
        <line lrx="1080" lry="1232" ulx="340" uly="1184">in ihr Vatterland. Es hat zwar am heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1723" type="textblock" ulx="337" uly="1234">
        <line lrx="1065" lry="1281" ulx="341" uly="1234">tigen glorreichen Tag unſer Beyland</line>
        <line lrx="1057" lry="1336" ulx="339" uly="1283">Chriſtus Jſus den Weg gebahnet / un</line>
        <line lrx="1063" lry="1388" ulx="338" uly="1331">gezeiget / wohin wir ihm nachfolgen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1433" ulx="339" uly="1381">ſen; er hat fuͤr uns das verſchloſſene Him⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1477" ulx="338" uly="1431">mels⸗Thor eroͤffenet / und alle Hinder⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1529" ulx="338" uly="1480">nuß auß dem Weg geraumet: damit alle</line>
        <line lrx="1062" lry="1575" ulx="338" uly="1529">Menſchen hinein kommen moͤgten/ aber</line>
        <line lrx="1062" lry="1626" ulx="337" uly="1577">ſehr wenig kommen hinein; viele fallen</line>
        <line lrx="1062" lry="1673" ulx="338" uly="1624">unter Wegs in die Haͤnd der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1061" lry="1723" ulx="338" uly="1676">Straſſen⸗Raͤuberen / wie der H. Gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1778" type="textblock" ulx="337" uly="1728">
        <line lrx="1075" lry="1778" ulx="337" uly="1728">gorius Magnus ſerm. 1 1t. in Fang. andeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1920" type="textblock" ulx="338" uly="1775">
        <line lrx="1063" lry="1824" ulx="339" uly="1775">tet: Maligni ſpiritus iter noſtrum quaſi</line>
        <line lrx="1062" lry="1873" ulx="339" uly="1824">quidan  lat unculi obſident, und manche</line>
        <line lrx="1063" lry="1920" ulx="338" uly="1873">Chriſtliche Seel / da ſie unbehutſam wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1972" type="textblock" ulx="333" uly="1909">
        <line lrx="1116" lry="1972" ulx="333" uly="1909">deret / und von dem Weg des BHimmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2218" type="textblock" ulx="327" uly="1972">
        <line lrx="1062" lry="2018" ulx="338" uly="1972">muthwillig abweichet / wird von ihnen</line>
        <line lrx="1059" lry="2070" ulx="327" uly="2021">auffgeklaubt und zur Hoͤllen gefuͤhret.</line>
        <line lrx="1061" lry="2117" ulx="336" uly="2070">Neben bem verzagen viele Chriſten / und</line>
        <line lrx="1058" lry="2174" ulx="337" uly="2119">laſſen allen Muth ſincken / wan ſie zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2218" ulx="334" uly="2169">muth fuͤhren / wie niedrig / eng und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="316" type="textblock" ulx="637" uly="171">
        <line lrx="1660" lry="247" ulx="637" uly="171">Aum Feſt der Himmelfahrt Chriſti.</line>
        <line lrx="1861" lry="316" ulx="1122" uly="249">ſchmahl das Thuͤrlein ſey / durch welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="408" type="textblock" ulx="1121" uly="303">
        <line lrx="1849" lry="368" ulx="1121" uly="303">man in den Hiünmel hineingehen / oder</line>
        <line lrx="1850" lry="408" ulx="1122" uly="352">beſſer zu reden / mit Gewalt hineintrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="511" type="textblock" ulx="1123" uly="401">
        <line lrx="1887" lry="465" ulx="1123" uly="401">gen muß: wir ſollen Uns aber troͤſten und</line>
        <line lrx="1858" lry="511" ulx="1124" uly="456">guhmunteren laſſen mit dem / daß unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="566" type="textblock" ulx="1124" uly="498">
        <line lrx="1853" lry="566" ulx="1124" uly="498">Wegweiſer und Fuͤhrer Ehriſtus JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="607" type="textblock" ulx="1105" uly="546">
        <line lrx="1847" lry="607" ulx="1105" uly="546">ſelber durch dieſes enge Thuürlein hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="661" type="textblock" ulx="1122" uly="600">
        <line lrx="1848" lry="661" ulx="1122" uly="600">gangen iſt: Chriſtus iſt unſer Haupt / wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="710" type="textblock" ulx="1116" uly="647">
        <line lrx="1866" lry="710" ulx="1116" uly="647">Chriſten ſeynd ſeine Glieder; nun iſt nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="816" type="textblock" ulx="1120" uly="694">
        <line lrx="1848" lry="769" ulx="1120" uly="694">zu zweiffelen das Haupt werde ſeine</line>
        <line lrx="1848" lry="816" ulx="1122" uly="746">Gliedber nach ſich ziehen / und mit ſich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="855" type="textblock" ulx="1122" uly="796">
        <line lrx="1887" lry="855" ulx="1122" uly="796">den Himmei hineinbringen; wofern wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1136" type="textblock" ulx="1118" uly="846">
        <line lrx="1823" lry="905" ulx="1121" uly="846">nur ſelber ernſtlich mit ihm hinein wollen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1042" ulx="1118" uly="978">Dieſes ſoll ſeyn der Inhalt gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1844" lry="1092" ulx="1167" uly="1029">Predig/ und zwar im erſten Theil werd</line>
        <line lrx="1844" lry="1136" ulx="1168" uly="1082">ich zeigen / daß / obſchon das himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1191" type="textblock" ulx="1168" uly="1131">
        <line lrx="1887" lry="1191" ulx="1168" uly="1131">ſche Jeruſalem ein unaußſprechliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1377" type="textblock" ulx="1164" uly="1178">
        <line lrx="1842" lry="1240" ulx="1164" uly="1178">groſſe Stadt iſt / doch ſehr ſchmahle</line>
        <line lrx="1841" lry="1284" ulx="1166" uly="1228">Wesg und ſehr enge Pforten habe:</line>
        <line lrx="1841" lry="1337" ulx="1165" uly="1279">dannoch deßwegen den Much mi ſin⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1377" ulx="1166" uly="1327">cken laſſen ſollen. òMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1432" type="textblock" ulx="1097" uly="1369">
        <line lrx="1842" lry="1432" ulx="1097" uly="1369">Im zweyten Theiſ werd vor Augen ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1678" type="textblock" ulx="1120" uly="1426">
        <line lrx="1840" lry="1480" ulx="1126" uly="1426">Drey ſonderbahre Maͤngel / umb derent⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1530" ulx="1161" uly="1476">willen ſehr viele Chriſten durch das enge</line>
        <line lrx="1838" lry="1579" ulx="1120" uly="1523">Himmels⸗ Thuͤrlein hinein zu kom⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1628" ulx="1160" uly="1576">men / und Chriſto ihrem Haupt und</line>
        <line lrx="1840" lry="1678" ulx="1161" uly="1622">Fuͤhrer nachzufolgen verhindert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1817" type="textblock" ulx="1112" uly="1684">
        <line lrx="1836" lry="1762" ulx="1112" uly="1684">Dominus Eſus aſſum ptus eſt</line>
        <line lrx="1666" lry="1817" ulx="1280" uly="1759">in Cœlum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1903" type="textblock" ulx="1116" uly="1811">
        <line lrx="1876" lry="1903" ulx="1116" uly="1811">Der HErr JEſus ward auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2036" type="textblock" ulx="1177" uly="1900">
        <line lrx="1767" lry="1976" ulx="1177" uly="1900">genohmen gen Himmel.</line>
        <line lrx="1718" lry="2036" ulx="1352" uly="1975">AMarc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2125" type="textblock" ulx="1288" uly="2052">
        <line lrx="1627" lry="2125" ulx="1288" uly="2052">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2208" type="textblock" ulx="1109" uly="2122">
        <line lrx="1832" lry="2208" ulx="1109" uly="2122">III. Ja kan mich nit gnug verwunderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2284" type="textblock" ulx="1250" uly="2171">
        <line lrx="1864" lry="2231" ulx="1250" uly="2171">uber den groſſen Unterſcheid / wel⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2284" ulx="1734" uly="2230">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="388" type="textblock" ulx="1962" uly="246">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1966" uly="246">ger ſ</line>
        <line lrx="2030" lry="347" ulx="1962" uly="298">ſchen)</line>
        <line lrx="2030" lry="388" ulx="1965" uly="353">derehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="445" type="textblock" ulx="1898" uly="390">
        <line lrx="2031" lry="445" ulx="1898" uly="390">c(chhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2245" type="textblock" ulx="1927" uly="448">
        <line lrx="2031" lry="491" ulx="1967" uly="448">Duat</line>
        <line lrx="2031" lry="546" ulx="1963" uly="499">ſhrun</line>
        <line lrx="2029" lry="596" ulx="1965" uly="549">Haͤuſe</line>
        <line lrx="2031" lry="645" ulx="1931" uly="600">(geg</line>
        <line lrx="2031" lry="695" ulx="1927" uly="648">inw</line>
        <line lrx="2031" lry="745" ulx="1965" uly="706">nuzten</line>
        <line lrx="2031" lry="795" ulx="1960" uly="748">Porte</line>
        <line lrx="2031" lry="847" ulx="1961" uly="800">beſetet</line>
        <line lrx="2031" lry="894" ulx="1964" uly="848">Zuſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="943" ulx="1964" uly="902">Pber</line>
        <line lrx="2031" lry="993" ulx="1963" uly="947">Pferde</line>
        <line lrx="2031" lry="1039" ulx="1962" uly="1006">Henter.</line>
        <line lrx="2024" lry="1092" ulx="1959" uly="1048">leichter</line>
        <line lrx="2031" lry="1144" ulx="1959" uly="1097">Weg</line>
        <line lrx="2031" lry="1193" ulx="1961" uly="1147">delgleig</line>
        <line lrx="2031" lry="1240" ulx="1959" uly="1194">ſhrbre</line>
        <line lrx="2030" lry="1290" ulx="1960" uly="1244">Dertete</line>
        <line lrx="2028" lry="1341" ulx="1961" uly="1295">beſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1391" ulx="1961" uly="1342">Oſterch</line>
        <line lrx="2031" lry="1450" ulx="1959" uly="1397">et/1</line>
        <line lrx="2031" lry="1495" ulx="1957" uly="1448">de</line>
        <line lrx="2026" lry="1543" ulx="1961" uly="1492">ſchſeg</line>
        <line lrx="2031" lry="1593" ulx="1959" uly="1542">ehel</line>
        <line lrx="2014" lry="1638" ulx="1959" uly="1594">ahhe.</line>
        <line lrx="2031" lry="1688" ulx="1962" uly="1640">len vo</line>
        <line lrx="2022" lry="1730" ulx="1956" uly="1684">and.</line>
        <line lrx="2024" lry="1791" ulx="1955" uly="1741">maſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1884" ulx="1958" uly="1835">Derſteie</line>
        <line lrx="2030" lry="2034" ulx="1955" uly="1994">Hamcor</line>
        <line lrx="2031" lry="2085" ulx="1956" uly="2043">UN der</line>
        <line lrx="2031" lry="2139" ulx="1956" uly="2088">Rondi</line>
        <line lrx="2023" lry="2196" ulx="1955" uly="2133">Mpius</line>
        <line lrx="2031" lry="2245" ulx="1953" uly="2182">St⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="61" lry="317" ulx="0" uly="273">belches</line>
        <line lrx="58" lry="362" ulx="4" uly="330">oder</line>
        <line lrx="60" lry="462" ulx="0" uly="375">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="61" lry="514" ulx="16" uly="475">nſer</line>
        <line lrx="26" lry="520" ulx="0" uly="500">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="64" lry="1204" ulx="0" uly="1162">Ahliche</line>
        <line lrx="60" lry="1254" ulx="0" uly="1208">nte</line>
        <line lrx="61" lry="1353" ulx="0" uly="1310">it ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="65" lry="1449" ulx="0" uly="1405">ſſtlen</line>
        <line lrx="59" lry="1495" ulx="0" uly="1457">ant⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1547" ulx="0" uly="1509">Singe</line>
        <line lrx="64" lry="1645" ulx="1" uly="1605">Nt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1745" type="textblock" ulx="35" uly="1732">
        <line lrx="61" lry="1745" ulx="35" uly="1732">Tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1916" type="textblock" ulx="149" uly="1874">
        <line lrx="535" lry="1916" ulx="149" uly="1874">nach Rom führten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="240" type="textblock" ulx="289" uly="117">
        <line lrx="1635" lry="240" ulx="289" uly="117">Vom ſchmahlen Weg und enger Pfort des Himmels. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1673" type="textblock" ulx="163" uly="253">
        <line lrx="894" lry="303" ulx="170" uly="253">cher ſich befindet zwiſchen dem himm i⸗</line>
        <line lrx="892" lry="388" ulx="168" uly="289">ſchen Jeruſalem / und wiſchen allen an⸗</line>
        <line lrx="894" lry="399" ulx="170" uly="343">deren irrdiſchen Staͤdten; ſonder ich was</line>
        <line lrx="892" lry="452" ulx="171" uly="401">angehet die Pforten und Land⸗ Straſſen.</line>
        <line lrx="892" lry="505" ulx="169" uly="424">Dan auff Erden / wie es die taͤgliche Er⸗</line>
        <line lrx="891" lry="552" ulx="163" uly="500">fahrnuß gibt / haben kleine Staͤpt und</line>
        <line lrx="891" lry="602" ulx="169" uly="549">Haͤufer auch kleine Thuͤr und Pforten;</line>
        <line lrx="890" lry="651" ulx="167" uly="597">hingegen aber groſſe Statund Pallaͤſt/</line>
        <line lrx="889" lry="697" ulx="166" uly="648">in welchen die Jurſten / Koͤnig und Kayſer</line>
        <line lrx="888" lry="747" ulx="166" uly="694">wohnen; haben ſehr groſſe und hohe</line>
        <line lrx="888" lry="798" ulx="167" uly="747">Pforten / welche mit ſtattlichen Thuͤrnen</line>
        <line lrx="887" lry="846" ulx="167" uly="796">beſetzet und außgezieret / die Augen der</line>
        <line lrx="891" lry="896" ulx="168" uly="846">Zuſchauer maͤchtig beuͤſtigen; ohn alle</line>
        <line lrx="892" lry="945" ulx="168" uly="895">Hinhernuß kan man mit Gutſchen und</line>
        <line lrx="892" lry="1032" ulx="168" uly="943">Pferden hineinfahren / ja gaze Regi⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1048" ulx="169" uly="992">menter Solbaten koͤnnen Gliebweiß mit</line>
        <line lrx="892" lry="1089" ulx="170" uly="1005">leichter Muh hinein arſchieren Die</line>
        <line lrx="893" lry="1139" ulx="168" uly="1086">Weg und Land⸗Straſſen / welche zu</line>
        <line lrx="892" lry="1188" ulx="170" uly="1137">dergleichen groſſen Stasten fuͤhren / ſeynd</line>
        <line lrx="890" lry="1238" ulx="170" uly="1188">ſehr breit / daß viele Reuter neben einan⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1291" ulx="170" uly="1239">der reiten / und eine Caroſch ber anderen</line>
        <line lrx="892" lry="1343" ulx="171" uly="1277">weichen koͤnne. Zu dem ſeynd ſolche Weg</line>
        <line lrx="892" lry="1385" ulx="170" uly="1293">oͤfftermahlen mit luſtigen Baͤumen doſe⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1471" ulx="173" uly="1383">tzet / und lauffen Vermaſſen ſchnurgerad</line>
        <line lrx="891" lry="1480" ulx="169" uly="1432">in die Weite hinzuß / baß es kaum mog⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1543" ulx="172" uly="1481">lich ſeye / daß ein Wanders Manmirr⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1578" ulx="169" uly="1531">gehe / und die vorhabende Stadt nit er⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1627" ulx="170" uly="1580">reiche. Die alte Stadt Roin war vorzei⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1673" ulx="175" uly="1628">ken von dergleichen wunderwuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1724" type="textblock" ulx="170" uly="1676">
        <line lrx="920" lry="1724" ulx="170" uly="1676">Land⸗Straſſen in aller Weit berumbt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2020" type="textblock" ulx="155" uly="1725">
        <line lrx="896" lry="1775" ulx="168" uly="1725">maſſen auß allen herumbliegenden Staͤd⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1824" ulx="155" uly="1776">ten ſehr breite und mit zehasgenen Qua⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1872" ulx="173" uly="1822">derſteinen gepflaſterte Weg ſchnur gerad</line>
        <line lrx="894" lry="1920" ulx="575" uly="1871">Stupor me habet,</line>
        <line lrx="898" lry="1985" ulx="175" uly="1920">ſpricht Juſtus Lipſius „cum vel unam Ap-</line>
        <line lrx="895" lry="2020" ulx="169" uly="1961">piam conſidero, Ich ſitehe gantz erſtaunet</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2067" type="textblock" ulx="175" uly="2020">
        <line lrx="902" lry="2067" ulx="175" uly="2020">und verlienre mich ſelnſten; wan ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2216" type="textblock" ulx="170" uly="2068">
        <line lrx="896" lry="2126" ulx="174" uly="2068">Rom die Land⸗Skraß betrachte / weiche</line>
        <line lrx="897" lry="2175" ulx="174" uly="2117">Appius erbauek hat / und ſich biß zur</line>
        <line lrx="896" lry="2216" ulx="170" uly="2167">Stadt Capug erſirecket: dan dieſe Straß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2258" type="textblock" ulx="940" uly="253">
        <line lrx="1485" lry="300" ulx="949" uly="253">12 5. Schuh breit / y ad 6.“</line>
        <line lrx="1521" lry="350" ulx="944" uly="259">mit gebiereckten groſſen Keſellt⸗ ir</line>
        <line lrx="1665" lry="426" ulx="947" uly="337">legt/ und mit ſo⸗ cher Richtigkeit außgear⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="453" ulx="944" uly="399">beitet worden / baß ſir noch heutiges Tags</line>
        <line lrx="1665" lry="515" ulx="944" uly="429">ohne Verwunderung nit mag angeſehen</line>
        <line lrx="1666" lry="586" ulx="943" uly="499">werden. Alſo ſ. vndd ie gro eeid maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="597" ulx="942" uly="538">ge Skaͤdt auff Er ben ff</line>
        <line lrx="1465" lry="643" ulx="991" uly="581">IV. Aber 9r ſtz andere</line>
        <line lrx="1591" lry="734" ulx="941" uly="645">hats mit dem Himmel und nt de der ew</line>
        <line lrx="1478" lry="743" ulx="940" uly="694">Reſidentz⸗Stadt Gottes. Sch</line>
        <line lrx="1518" lry="818" ulx="941" uly="702">der Weg / welcher zum Hi nmne</line>
        <line lrx="1633" lry="840" ulx="940" uly="793">iſt ſo eng / ſo ſchmahl ſo ungleick u</line>
        <line lrx="1596" lry="890" ulx="940" uly="805">ineinander gezogen/ dah t kau um; zween ne</line>
        <line lrx="1664" lry="937" ulx="942" uly="891">beneinander wanderen koͤnnen: zu dem</line>
        <line lrx="1666" lry="986" ulx="944" uly="942">wird er mit ſo vielen neben Wegen abge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1036" ulx="943" uly="990">theilet und zerſchnitten; daß es füuͤr ein</line>
        <line lrx="1587" lry="1085" ulx="942" uly="1039">Mirackel zu halten / wan einer nit abwei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1134" ulx="942" uly="1087">chet und irrgehet. Dahero kondbts / daß</line>
        <line lrx="1669" lry="1184" ulx="941" uly="1136">dieſer Himmels Weg gar wenigen bekant</line>
        <line lrx="1668" lry="1260" ulx="941" uly="1185">ſiſt. Hörek was Chriſtus unſer Oeyland</line>
        <line lrx="1668" lry="1281" ulx="942" uly="1233">ſelber / vor ſeiner glorreichen Hinnnel⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1348" ulx="942" uly="1283">fahrt Matt. 7. von dieſem Weg m teinem</line>
        <line lrx="1668" lry="1380" ulx="940" uly="1330">tieffen Seufftzer geſpro hen ? Quàm</line>
        <line lrx="1668" lry="1428" ulx="943" uly="1382">arcta via eſt, quæ ducit ad vitam? O wie</line>
        <line lrx="1668" lry="1477" ulx="941" uly="1430">ſchmahl iſt der Wegs / ſo da fuͤhret zum</line>
        <line lrx="1670" lry="1541" ulx="944" uly="1479">ewigen Leben! kein Reuter zu Pſerd kan</line>
        <line lrx="1670" lry="1585" ulx="945" uly="1527">mit Stuffelen und Sopohren hiven njagenz; 3</line>
        <line lrx="1670" lry="1622" ulx="940" uly="1577">keine Gutſchen und Roll. Wagen moͤgen</line>
        <line lrx="1669" lry="1671" ulx="947" uly="1625">allhie gebraucht werden: das all eraͤrgfte iſt/</line>
        <line lrx="1670" lry="1723" ulx="946" uly="1674">pauci inveniunt eam, quß hunder kaum</line>
        <line lrx="1671" lry="1770" ulx="947" uly="1722">zehn / und auß zehn kaum ein eintziger hat</line>
        <line lrx="1670" lry="1818" ulx="945" uly="1772">das Gluck / daß er nach Wuͤnſch und ohn</line>
        <line lrx="1669" lry="1894" ulx="945" uly="1818">allen Irrthumd in den Himmel hinein</line>
        <line lrx="1610" lry="1944" ulx="945" uly="1832">komm: und dannoch iſt der Himmel di</line>
        <line lrx="1613" lry="2008" ulx="945" uly="1875">allerge oͤſte unn machet 8ſt ſte Stadt Gokt es</line>
        <line lrx="1592" lry="2014" ulx="944" uly="1965">in dero Vergleichung die maͤchtige Stad</line>
        <line lrx="1670" lry="2061" ulx="943" uly="2015">Rom fuͤr ein Schwalden⸗Niſt oder</line>
        <line lrx="1670" lry="2137" ulx="945" uly="2066">Schnecken⸗ Haußlei nmag gehat ten wer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2157" ulx="946" uly="2113">den. Warumpaber hat der Himmei nit</line>
        <line lrx="1673" lry="2258" ulx="947" uly="2138">ſo breite und fur d die Wanderer ſo gema ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="739" type="textblock" ulx="335" uly="197">
        <line lrx="392" lry="236" ulx="342" uly="197">96</line>
        <line lrx="1074" lry="301" ulx="346" uly="244">liche Weg / als die Stadt Rom? iſt wohl</line>
        <line lrx="1073" lry="352" ulx="349" uly="295">eine ſeizame Sach: aber noch ſo frembd</line>
        <line lrx="1075" lry="393" ulx="336" uly="342">und noch ſo feltzam iſt es / daß nit allein</line>
        <line lrx="1098" lry="450" ulx="348" uly="395">der Weg / welcher zu dem himmiiſchen</line>
        <line lrx="1074" lry="500" ulx="349" uly="443">Jeruſalem fuhret / uber alle Maſſen</line>
        <line lrx="1072" lry="548" ulx="335" uly="492">ſchmahl und eng/ ſonberen aueh die</line>
        <line lrx="1071" lry="593" ulx="347" uly="540">Pforten ſelbſt ſo niedrig und klein ſeynd/</line>
        <line lrx="1072" lry="639" ulx="344" uly="584">daß es faſt groſſe Mud brauche Mann fur</line>
        <line lrx="1071" lry="689" ulx="345" uly="637">Mann hinei zukommen. Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1071" lry="739" ulx="345" uly="687">ſeufftzet aberniahl Hierüber/ prechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="788" type="textblock" ulx="349" uly="739">
        <line lrx="1101" lry="788" ulx="349" uly="739">Quam anguſta porta! und gleichwohl iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2221" type="textblock" ulx="308" uly="787">
        <line lrx="1073" lry="841" ulx="346" uly="787">der Himmel die groſſe Seadt / is weicher</line>
        <line lrx="1094" lry="891" ulx="344" uly="835">der unendlich groſſe Golt mit einemun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="942" ulx="345" uly="884">zahldahren Volck ſich auffhaͤlt und woh⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="987" ulx="317" uly="935">netk. O Iſrael! quàm magna eſt domus</line>
        <line lrx="1086" lry="1038" ulx="349" uly="979">Dei, &amp; ingens locus poſſeſſionis ejus! mag-</line>
        <line lrx="1073" lry="1074" ulx="347" uly="1035">nus eſt, &amp; non habet finem excelſus &amp; im-</line>
        <line lrx="1071" lry="1143" ulx="345" uly="1079">menſus. Baruch. 3. Q Iſraei! wie groß</line>
        <line lrx="1070" lry="1189" ulx="345" uly="1134">iſt das Hauß Gottes / wie iſt das Orth</line>
        <line lrx="1070" lry="1236" ulx="308" uly="1182">ſeiner Beſitzung ſo groß? groß iſt es und</line>
        <line lrx="1069" lry="1287" ulx="345" uly="1231">hat kein End / hoch iſt es und unermeſſen;</line>
        <line lrx="1070" lry="1337" ulx="342" uly="1280">dannoch ſeynd die Pforten an dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1070" lry="1386" ulx="344" uly="1329">gantz eng / klein und niedrig. Wenigſtens</line>
        <line lrx="1069" lry="1435" ulx="349" uly="1378">300 Millionen der Engelen und eine un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1484" ulx="342" uly="1426">zahlbahre Schaar der Außerwehlten die⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1532" ulx="343" uly="1475">nen allda Tag und Nacht ihrem himmi⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1580" ulx="343" uly="1519">ſchen Koͤnig: und wan die himmliſche</line>
        <line lrx="1067" lry="1621" ulx="318" uly="1572">Stadt unter ihnen ſolte außgetheilet wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1676" ulx="315" uly="1621">den / wuͤrde einem jeden ein groͤſſerer Platz</line>
        <line lrx="1067" lry="1727" ulx="341" uly="1670">zu Theil werden / als alle Koͤmgreich der</line>
        <line lrx="1063" lry="1774" ulx="343" uly="1720">Erden. Und dannoch hat ein ſo Volckrei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1825" ulx="343" uly="1766">che und ungußſorechliche groſſe Stadt</line>
        <line lrx="1065" lry="1868" ulx="342" uly="1817">auch unauß ſprechliche kleine und enge</line>
        <line lrx="930" lry="1924" ulx="342" uly="1864">Pforten: Quàm anguſta porta!</line>
        <line lrx="1066" lry="1965" ulx="393" uly="1916">V. Der H. Joannes Apoc. 12. mon⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2014" ulx="341" uly="1965">tert uns zwar auff / da er ſpricht / daß das</line>
        <line lrx="1066" lry="2066" ulx="342" uly="2014">himmliſche Jeruſalem 12. Pforten habe/</line>
        <line lrx="1064" lry="2121" ulx="342" uly="2063">nemblich drey gegen Auffgang / und drey</line>
        <line lrx="1063" lry="2169" ulx="339" uly="2113">gegen Niedergang / und wiederumb drey</line>
        <line lrx="1064" lry="2221" ulx="337" uly="2161">gesen Suͤd und drey gegen Nordem durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="236" type="textblock" ulx="748" uly="164">
        <line lrx="1595" lry="236" ulx="748" uly="164">Am Feſt der Himmelfahrt Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="938" type="textblock" ulx="1123" uly="890">
        <line lrx="1433" lry="938" ulx="1123" uly="890">Muh/ ohne An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="310" type="textblock" ulx="1124" uly="229">
        <line lrx="1852" lry="310" ulx="1124" uly="229">welches angedeutet wird / daß von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="354" type="textblock" ulx="1125" uly="296">
        <line lrx="1857" lry="354" ulx="1125" uly="296">Enden der Welk ein freyer Zugang zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="499" type="textblock" ulx="1125" uly="346">
        <line lrx="1853" lry="438" ulx="1125" uly="346">Qannel ſeye: er ſetzet zu noch groͤſſerem</line>
        <line lrx="1851" lry="453" ulx="1132" uly="395">Troſt himu / daß die himmliſche Pforten</line>
        <line lrx="1850" lry="499" ulx="1125" uly="446">Tag und Nacht offenſtehen und niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="506" type="textblock" ulx="1313" uly="497">
        <line lrx="1330" lry="506" ulx="1313" uly="497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="551" type="textblock" ulx="1137" uly="495">
        <line lrx="1848" lry="551" ulx="1137" uly="495">en geſchloſſan werden: aber daß alle dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="600" type="textblock" ulx="1112" uly="544">
        <line lrx="1849" lry="600" ulx="1112" uly="544">12., Pforken ſo klein und ſchmaht ſtynd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="895" type="textblock" ulx="1121" uly="591">
        <line lrx="1847" lry="645" ulx="1123" uly="591">daß man ſich hinein tringen und mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="699" ulx="1123" uly="645">wait hinein kommen muſſe / das iſt er⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="747" ulx="1121" uly="691">ſchrocklich/ und mag obne Forcht kaum</line>
        <line lrx="1845" lry="798" ulx="1121" uly="741">geredet werden. Die Wort Chriſti Lae.</line>
        <line lrx="1849" lry="844" ulx="1127" uly="794">72. ſeynd entſetztich: Contenchte intrare</line>
        <line lrx="1847" lry="895" ulx="1122" uly="842">per anguſtam portam, Ohne Gewalt / ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1038" type="textblock" ulx="1121" uly="939">
        <line lrx="1845" lry="987" ulx="1123" uly="939">werdet ihr nit hinein kommen“: Multi,</line>
        <line lrx="1389" lry="1038" ulx="1121" uly="986">dico vobis, qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1287" type="textblock" ulx="1113" uly="1089">
        <line lrx="1848" lry="1133" ulx="1121" uly="1089">gehen wollen; werden es aber mit koͤnnen.</line>
        <line lrx="1846" lry="1190" ulx="1113" uly="1135">Dartundb ihr meine liede Junger! wan ihr</line>
        <line lrx="1846" lry="1237" ulx="1120" uly="1187">nit wolt darauffen bleiben/ contendite in-</line>
        <line lrx="1841" lry="1287" ulx="1119" uly="1236">trarc, es laſt ſich nit anderſt chuen / Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1337" type="textblock" ulx="1119" uly="1285">
        <line lrx="1890" lry="1337" ulx="1119" uly="1285">walt muß gebraucht werben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1333" type="textblock" ulx="1615" uly="1324">
        <line lrx="1629" lry="1333" ulx="1615" uly="1324">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1387" type="textblock" ulx="1166" uly="1335">
        <line lrx="1843" lry="1387" ulx="1166" uly="1335">VI. Ach! ſpricht jener / worzu ſo kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1436" type="textblock" ulx="1110" uly="1383">
        <line lrx="1894" lry="1436" ulx="1110" uly="1383">und enge Pforten an einer ſo groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1919" type="textblock" ulx="1113" uly="1430">
        <line lrx="1842" lry="1485" ulx="1117" uly="1430">Stadt ? ich darff zwar die Kunſt des</line>
        <line lrx="1839" lry="1531" ulx="1116" uly="1481">himmliſchen Baumeiſters im wenigſten</line>
        <line lrx="1838" lry="1581" ulx="1113" uly="1529">mit tadlen; ader haͤtte er nit eben ſo wohl /</line>
        <line lrx="1839" lry="1629" ulx="1118" uly="1578">wan ich alſo xeben darff / und mit derſel⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1675" ulx="1115" uly="1626">bigen Muͤh ſehr hohe / weite und breite /</line>
        <line lrx="1839" lry="1728" ulx="1116" uly="1676">als enge und medrige Pforten an dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1777" ulx="1116" uly="1723">Dimmel machen koͤngen? am Platz der</line>
        <line lrx="1836" lry="1827" ulx="1119" uly="1774">12. ſchmahlen und engen Thuͤrlein haͤtten</line>
        <line lrx="1835" lry="1875" ulx="1116" uly="1822">ja bier ſtattliche und groſſe Pforten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1919" ulx="1116" uly="1874">nen gebauet werden/ alsdan waͤre der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1971" type="textblock" ulx="1103" uly="1920">
        <line lrx="1861" lry="1971" ulx="1103" uly="1920">Eingang des Himmels viel leichter gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2117" type="textblock" ulx="1113" uly="1970">
        <line lrx="1835" lry="2030" ulx="1114" uly="1970">ſen / und kein Menſch haͤtte Urſach gehabt</line>
        <line lrx="1836" lry="2078" ulx="1113" uly="2019">auß Zaghafftigkeit oder Verzweiffelung</line>
        <line lrx="1836" lry="2117" ulx="1114" uly="2069">darauſſen zu bleiben. Rede nit alſo / mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2213" type="textblock" ulx="1113" uly="2117">
        <line lrx="1873" lry="2209" ulx="1113" uly="2117">Chriſtliche Seel! dan es fich in allweg ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2213" ulx="1809" uly="2182">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2270" type="textblock" ulx="1112" uly="2167">
        <line lrx="1768" lry="2221" ulx="1112" uly="2167">ziemet hat / auß vielen Urſachen / daß</line>
        <line lrx="1837" lry="2270" ulx="1732" uly="2221">Bim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="332" type="textblock" ulx="1889" uly="233">
        <line lrx="1930" lry="332" ulx="1889" uly="233">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="948" type="textblock" ulx="1440" uly="897">
        <line lrx="1891" lry="948" ulx="1440" uly="897">bpaaung aller Krafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1088" type="textblock" ulx="1096" uly="995">
        <line lrx="1863" lry="1044" ulx="1428" uly="995">nnt intrare, &amp; non pote-</line>
        <line lrx="1842" lry="1088" ulx="1096" uly="1039">runt. Ich ſage uch / viele werden hinein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="390" type="textblock" ulx="1975" uly="243">
        <line lrx="2031" lry="299" ulx="1980" uly="243">Hin</line>
        <line lrx="2030" lry="390" ulx="1975" uly="343">Veſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="443" type="textblock" ulx="1933" uly="402">
        <line lrx="2031" lry="443" ulx="1933" uly="402">onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="735" type="textblock" ulx="1973" uly="445">
        <line lrx="2031" lry="494" ulx="1979" uly="445">Vin</line>
        <line lrx="2031" lry="530" ulx="1977" uly="498">Matt.</line>
        <line lrx="2031" lry="585" ulx="1973" uly="544">Nitde</line>
        <line lrx="2031" lry="647" ulx="1975" uly="595">ne</line>
        <line lrx="2031" lry="735" ulx="1979" uly="694">Himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1088" type="textblock" ulx="1973" uly="794">
        <line lrx="2031" lry="839" ulx="1977" uly="794">irſ</line>
        <line lrx="2030" lry="888" ulx="1978" uly="843">bere</line>
        <line lrx="2027" lry="941" ulx="1979" uly="893">Goſe</line>
        <line lrx="2031" lry="982" ulx="1978" uly="944">wurd</line>
        <line lrx="2031" lry="1033" ulx="1977" uly="999">hetr.</line>
        <line lrx="2031" lry="1088" ulx="1973" uly="1045">enges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1184" type="textblock" ulx="1899" uly="1094">
        <line lrx="2031" lry="1136" ulx="1964" uly="1094">Kal</line>
        <line lrx="2031" lry="1184" ulx="1899" uly="1140">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1288" type="textblock" ulx="1973" uly="1188">
        <line lrx="2031" lry="1245" ulx="1973" uly="1188">Men</line>
        <line lrx="2030" lry="1288" ulx="1974" uly="1238">Gfſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1330" type="textblock" ulx="1954" uly="1287">
        <line lrx="2031" lry="1330" ulx="1954" uly="1287">Golte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1386" type="textblock" ulx="1973" uly="1334">
        <line lrx="2031" lry="1386" ulx="1973" uly="1334">Erbg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1434" type="textblock" ulx="1959" uly="1385">
        <line lrx="2028" lry="1434" ulx="1959" uly="1385">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1633" type="textblock" ulx="1972" uly="1433">
        <line lrx="2030" lry="1478" ulx="1972" uly="1433">nden</line>
        <line lrx="2031" lry="1536" ulx="1974" uly="1484">n</line>
        <line lrx="2031" lry="1581" ulx="1972" uly="1534">iſſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1633" ulx="1973" uly="1586">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1686" type="textblock" ulx="1930" uly="1629">
        <line lrx="2031" lry="1686" ulx="1930" uly="1629">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2024" type="textblock" ulx="1966" uly="1676">
        <line lrx="2031" lry="1725" ulx="1971" uly="1676">ſone</line>
        <line lrx="2028" lry="1777" ulx="1974" uly="1727">A</line>
        <line lrx="2031" lry="1831" ulx="1972" uly="1775">Are</line>
        <line lrx="2031" lry="1873" ulx="1971" uly="1832">getrer</line>
        <line lrx="2031" lry="1924" ulx="1966" uly="1875">6/</line>
        <line lrx="2031" lry="1983" ulx="1971" uly="1928">delhe</line>
        <line lrx="2031" lry="2024" ulx="1970" uly="1973">cke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="65" lry="295" ulx="0" uly="253">lolen</line>
        <line lrx="64" lry="351" ulx="0" uly="312">gum</line>
        <line lrx="66" lry="401" ulx="0" uly="352">erenmn</line>
        <line lrx="63" lry="452" ulx="0" uly="403">foten</line>
        <line lrx="64" lry="498" ulx="3" uly="455">ſamnah⸗</line>
        <line lrx="65" lry="550" ulx="12" uly="503">Adſeſe</line>
        <line lrx="63" lry="600" ulx="5" uly="555">ſhnd/</line>
        <line lrx="65" lry="644" ulx="0" uly="604">it Ge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="700" ulx="0" uly="653">Slſter⸗</line>
        <line lrx="67" lry="742" ulx="0" uly="703">Kaumm</line>
        <line lrx="61" lry="794" ulx="0" uly="755"> Las.</line>
        <line lrx="66" lry="839" ulx="4" uly="807">nrare</line>
        <line lrx="64" lry="897" ulx="0" uly="855">ohne</line>
        <line lrx="67" lry="946" ulx="2" uly="903">d ſteh</line>
        <line lrx="68" lry="1058" ulx="1" uly="1009">n Ppor e-</line>
        <line lrx="68" lry="1143" ulx="2" uly="1102">lbuner.</line>
        <line lrx="67" lry="1194" ulx="0" uly="1150">vonihr</line>
        <line lrx="67" lry="1237" ulx="0" uly="1200">Alirein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="64" lry="1295" ulx="0" uly="1248">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="68" lry="1402" ulx="0" uly="1345">kiere</line>
        <line lrx="68" lry="1448" ulx="5" uly="1399">Poſſen</line>
        <line lrx="67" lry="1540" ulx="1" uly="1442">n</line>
        <line lrx="41" lry="1542" ulx="0" uly="1498">ol</line>
        <line lrx="67" lry="1637" ulx="0" uly="1589">derſe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1687" ulx="0" uly="1642">breite⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1738" ulx="0" uly="1694">n dem</line>
        <line lrx="64" lry="1790" ulx="0" uly="1743"> ter</line>
        <line lrx="66" lry="1842" ulx="0" uly="1792">hatten</line>
        <line lrx="63" lry="1887" ulx="0" uly="1838">en kin⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1973" ulx="36" uly="1893">4</line>
        <line lrx="66" lry="1990" ulx="0" uly="1946">getve⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2041" ulx="3" uly="1986">gehebt</line>
        <line lrx="68" lry="2095" ulx="1" uly="2040">felong</line>
        <line lrx="69" lry="2137" ulx="0" uly="2089">,menn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="103" lry="2201" ulx="0" uly="2142">ege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="222" type="textblock" ulx="391" uly="161">
        <line lrx="1695" lry="222" ulx="391" uly="161">Vom ſchmahlen Weg und enger Pfort des Himmels. o;</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1122" type="textblock" ulx="199" uly="238">
        <line lrx="920" lry="290" ulx="202" uly="238">Himmels Pforten eng und klein waͤren.</line>
        <line lrx="920" lry="338" ulx="201" uly="288">Dan erſtlich der Himmel iſt eine ſtarcke</line>
        <line lrx="919" lry="386" ulx="201" uly="338">Veſtung / und muß mit Gewalt einge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="435" ulx="200" uly="389">nommen werden: Regnum Coœlorum</line>
        <line lrx="919" lry="489" ulx="202" uly="437">vim patitur, &amp; violenti rapiunt illud.</line>
        <line lrx="921" lry="535" ulx="199" uly="488">Matt. 11. Die faule Soldaten / welche</line>
        <line lrx="922" lry="585" ulx="199" uly="535">nit bapffer ſtreiten wollen / haben nit die</line>
        <line lrx="921" lry="634" ulx="200" uly="585">geringſte Anſorach und Hoffnung zum</line>
        <line lrx="922" lry="683" ulx="202" uly="634">Bimmel. Zweytens GOtt hat in dem</line>
        <line lrx="922" lry="731" ulx="204" uly="682">Himmel ſo unglaublich groſſe Guter/</line>
        <line lrx="922" lry="780" ulx="204" uly="732">Reichthumben / Ehren und Wolluſten</line>
        <line lrx="923" lry="829" ulx="204" uly="780">fuͤr ſeine außerwehlte liebe erſchaffen und</line>
        <line lrx="923" lry="878" ulx="204" uly="829">zubereitet; daß der jenig / welcher keine</line>
        <line lrx="924" lry="927" ulx="206" uly="877">groſſe Muͤh anzuwenden geſinnet iſt / nit</line>
        <line lrx="923" lry="976" ulx="205" uly="925">wüuͤrdig eye in den Himmel hinein zu kom⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1023" ulx="206" uly="977">men. Drittens iſt einer eimnahl durch das</line>
        <line lrx="926" lry="1073" ulx="204" uly="1024">enge Thuͤrlein in den Himmei hineingan⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1122" ulx="207" uly="1073">gen / ſo iſt ihm in alle Ewigkeit wohl / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1170" type="textblock" ulx="164" uly="1120">
        <line lrx="925" lry="1170" ulx="164" uly="1120">hat er niemaßlen zu foͤrchten wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2287" type="textblock" ulx="205" uly="1169">
        <line lrx="924" lry="1218" ulx="205" uly="1169">hinauß gewieſen zu werden. Viertens</line>
        <line lrx="923" lry="1271" ulx="205" uly="1218">Chriſtus Jcſus der eingebohrne Sohn</line>
        <line lrx="922" lry="1320" ulx="206" uly="1267">Gotktes/ welchem der Himmel als ein</line>
        <line lrx="923" lry="1363" ulx="206" uly="1314">Erbgut zugehoͤrete / iſt am heutigen Tag/</line>
        <line lrx="923" lry="1417" ulx="206" uly="1363">durch kein anderes als das enge Thuͤrlein</line>
        <line lrx="922" lry="1458" ulx="205" uly="1412">in den Himmel hineingangen / uns allen</line>
        <line lrx="922" lry="1508" ulx="206" uly="1460">ein Exempel gebend; daß wir nur dapffer</line>
        <line lrx="922" lry="1563" ulx="205" uly="1509">in ſeine FJuß⸗Stapffen tretten und ihm</line>
        <line lrx="922" lry="1605" ulx="206" uly="1557">nachfolgen ſolten. Mit Chriſto ſeynd vie⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1652" ulx="207" uly="1607">le hundert gerechte Seelen des alten Te⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1703" ulx="206" uly="1653">ſtaments / als da waren der unſchuldige</line>
        <line lrx="922" lry="1750" ulx="208" uly="1703">Abel / der gerechte Noë, der glaubige</line>
        <line lrx="922" lry="1805" ulx="207" uly="1750">Abraham / der gehorſame Iſaac / der</line>
        <line lrx="921" lry="1847" ulx="207" uly="1798">getreue Jacob / der ſanfftmuͤthige Moy⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1896" ulx="208" uly="1847">ſes / der bußfertige David / und andere /</line>
        <line lrx="921" lry="1942" ulx="208" uly="1895">welche Menſchen geweſen ſeynd wie wir /</line>
        <line lrx="921" lry="1998" ulx="207" uly="1943">gluͤcklich und ſiegorangend durch daſſelbi⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2040" ulx="208" uly="1992">ge enge Thuͤrlein in den Himmel hinein</line>
        <line lrx="922" lry="2089" ulx="209" uly="2040">kommen; warumb ſollen wir nit ebenfals</line>
        <line lrx="922" lry="2144" ulx="208" uly="2088">hinein kommen? was kan uns hinderen?</line>
        <line lrx="923" lry="2194" ulx="206" uly="2137">ja wan ich dieſe Sach reifflich bey mir</line>
        <line lrx="925" lry="2243" ulx="207" uly="2185">Überlege; muß ich unverhohlen pekennen/</line>
        <line lrx="702" lry="2287" ulx="255" uly="2233">Eeſtivale Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2294" type="textblock" ulx="970" uly="235">
        <line lrx="1693" lry="285" ulx="972" uly="235">daß wir noch viel leichter und baͤlder / als</line>
        <line lrx="1693" lry="340" ulx="972" uly="286">alle Patriarchen und Propheten des alten</line>
        <line lrx="1694" lry="385" ulx="971" uly="335">Teſtaments/ in das himmliſche Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="432" ulx="971" uly="385">lem gelangen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1697" lry="486" ulx="1021" uly="435">VII. Auff dieſe Meynung bringt mich</line>
        <line lrx="1698" lry="532" ulx="972" uly="484">der H. Apoſtel Paulus / welcher zu den</line>
        <line lrx="1696" lry="581" ulx="972" uly="532">Epheſiern c. 1. ſchreibt: daß Chriſtus das</line>
        <line lrx="1696" lry="630" ulx="972" uly="582">Haupt ſeiner Kirchen ſey / und daß alle</line>
        <line lrx="1695" lry="679" ulx="971" uly="631">Chriſten Mitglieber Chriſti: weilen dan</line>
        <line lrx="1694" lry="728" ulx="972" uly="680">Chriſtaus unſer Haupt in den Himmel</line>
        <line lrx="1697" lry="777" ulx="973" uly="729">vorangangen iſt/ wer darff daran zweif⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="828" ulx="974" uly="778">felen / daß auch ſeine Glieder / wofern ſie</line>
        <line lrx="1697" lry="878" ulx="971" uly="827">hur ernſtlich wollen / ihm folgen werden?</line>
        <line lrx="1697" lry="923" ulx="974" uly="876">ſagt mir / AA! dan euer eigenes Urtheil</line>
        <line lrx="1696" lry="972" ulx="975" uly="924">hab ich vonnoͤthen/ euch zu uͤberzeugen/</line>
        <line lrx="1697" lry="1021" ulx="974" uly="973">daß ihr keine Urſach habt wegen des engen</line>
        <line lrx="1697" lry="1074" ulx="976" uly="1022">Thürleins des Himmels zaghafft und</line>
        <line lrx="1694" lry="1125" ulx="975" uly="1070">kleinmuͤthig zu werden; ſagt mir / ſprich</line>
        <line lrx="1697" lry="1164" ulx="976" uly="1120">ich / wan ihr in einem Kercker oder in ei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1216" ulx="985" uly="1168">gem anderen Zimmer eingeſchloſſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1270" ulx="974" uly="1216">ret / und keine andere Hoffnung haͤttet</line>
        <line lrx="1694" lry="1319" ulx="973" uly="1265">hinauß zu kommen als durch ein enges</line>
        <line lrx="1694" lry="1363" ulx="972" uly="1312">Finſterlein / oder durch ein eiſenes Gegit⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1411" ulx="973" uly="1363">ker / welches auß neben einander ſtechen⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1459" ulx="973" uly="1412">den eiſenen Skangen gemacht iſt / was</line>
        <line lrx="1696" lry="1509" ulx="972" uly="1459">wuͤrdet ihr thun / euch der Gefaͤngnuß loß</line>
        <line lrx="1695" lry="1557" ulx="972" uly="1509">Uund ledig zu machen? mich duͤnckt / alle</line>
        <line lrx="1695" lry="1605" ulx="971" uly="1558">geben mir dieſelbige Antwort: ich wuͤrde</line>
        <line lrx="1698" lry="1655" ulx="970" uly="1606">verſuchen / ob ich durch das enge Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1708" ulx="971" uly="1654">lock / oder zwiſchen die eiſerne Stangen</line>
        <line lrx="1693" lry="1750" ulx="970" uly="1703">hindurch dringen koͤnke: wan nur das</line>
        <line lrx="1693" lry="1799" ulx="971" uly="1751">Haupt hindurch gienge / wuͤrde gar bald</line>
        <line lrx="1692" lry="1848" ulx="973" uly="1801">der uͤbrige Leib nachfolgen. Aber was</line>
        <line lrx="1694" lry="1896" ulx="972" uly="1848">Raths / wan dein Leib ungeheur dick/</line>
        <line lrx="1695" lry="1945" ulx="973" uly="1897">mißſtaltet / mit weit außſtehenden Schul⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1994" ulx="972" uly="1946">teren unfoͤrmlich und gepockelt waͤre? ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2042" ulx="973" uly="1994">meineſt du / daß alsdan der uüͤbrige Leib</line>
        <line lrx="1697" lry="2091" ulx="972" uly="2044">dem Haupt durch das kleine Fenſterlein</line>
        <line lrx="1696" lry="2139" ulx="973" uly="2092">folgen koͤnte? nein / ſprichſt du / und gar</line>
        <line lrx="1699" lry="2196" ulx="971" uly="2140">recht; in ſolchem Jall wuͤrde der Handel</line>
        <line lrx="1696" lry="2241" ulx="973" uly="2189">nit gelingen. So erweget nun / was S.</line>
        <line lrx="1696" lry="2294" ulx="1319" uly="2235">N Pan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="278" type="textblock" ulx="317" uly="176">
        <line lrx="1085" lry="278" ulx="317" uly="176">998 Am Feſt der Hitmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1575" type="textblock" ulx="328" uly="299">
        <line lrx="923" lry="415" ulx="328" uly="299">dedit ipſura cahur H omnem</line>
        <line lrx="1054" lry="448" ulx="334" uly="385">ſiam, quæ eſt corpus ipſius. Eph. . Wei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="511" ulx="333" uly="446">len dan Chriſt us unſer Haupt iſt / und am</line>
        <line lrx="1054" lry="548" ulx="331" uly="497">heutigen Tag mik groſſer Glory und</line>
        <line lrx="538" lry="594" ulx="330" uly="545">Herrlichkeil</line>
        <line lrx="1055" lry="668" ulx="331" uly="596">Pförtt ein hineingangen iſt / was koͤnnen</line>
        <line lrx="1055" lry="698" ulx="331" uly="601">und ſollen wir ander  verhoffen, als doß</line>
        <line lrx="1057" lry="742" ulx="332" uly="660">auch wir als Glieder Chriſti guͤcklich mit</line>
        <line lrx="1058" lry="817" ulx="334" uly="744">unſerem Haupt hinein kommen werden?</line>
        <line lrx="1057" lry="864" ulx="335" uly="788">dieſe veſte De qnun g macht uns der H.</line>
        <line lrx="1064" lry="897" ulx="336" uly="817">Pahſ ſt Le eo ſerm. de Aſcenſione Domini, da</line>
        <line lrx="1058" lry="964" ulx="335" uly="887">er alfo diſcuriret und ſchl iefſet: Igirur</line>
        <line lrx="1058" lry="1009" ulx="338" uly="910">Chriſti ſii Aſcenſio noſtra eſt Provectio 2 G&amp;</line>
        <line lrx="1061" lry="1045" ulx="336" uly="986">quò præceſſit gloria capitis, eò ſpes vO-</line>
        <line lrx="1061" lry="1090" ulx="329" uly="1039">catur &amp; corporis, ſo iſt dan Chriſti Him⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1177" ulx="338" uly="1084">melfahrt unſere Auſtmunterung⸗ und</line>
        <line lrx="1061" lry="1184" ulx="339" uly="1138">wohin er als das Haupt glorreich voran⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1236" ulx="336" uly="1186">gangen iſt / werden ungezweiffelt auch ſei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1283" ulx="338" uly="1235">ne Glieder ihm nachfolgen: ſintemahlen</line>
        <line lrx="1063" lry="1333" ulx="337" uly="1284">Chriſtus unſer Haupt wird im Himmel</line>
        <line lrx="1062" lry="1383" ulx="339" uly="1334">nit ohne ſeine Gljeder ſeyn wollen. Und</line>
        <line lrx="1063" lry="1429" ulx="340" uly="1380">in dieſem Stuck haben wir Chriſten viel</line>
        <line lrx="1064" lry="1480" ulx="339" uly="1432">groͤſſeren Vortheil als alle Patriarchen</line>
        <line lrx="1064" lry="1529" ulx="332" uly="1481">und Propheten des alten Teſtaments.</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="339" uly="1528">Dan obwohlen dieſelbige an allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1628" type="textblock" ulx="339" uly="1577">
        <line lrx="1074" lry="1628" ulx="339" uly="1577">ſchoͤnen Tugendten fuͤrtrefflich geweſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2310" type="textblock" ulx="337" uly="1626">
        <line lrx="1066" lry="1674" ulx="338" uly="1626">und einen reichen Schatz der Verdienſten</line>
        <line lrx="1066" lry="1731" ulx="339" uly="1677">zuſammen gebracht hatten; ſo war ihnen</line>
        <line lrx="1064" lry="1771" ulx="342" uly="1724">doch der Himmel noch verſchloſſen / und</line>
        <line lrx="1064" lry="1821" ulx="341" uly="1754">muſten alle obſchon ſie in der Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1870" ulx="342" uly="1823">tes verſchieden / und des Himmels faͤhig</line>
        <line lrx="1064" lry="1938" ulx="339" uly="1871">waͤren / viele hunhert Jahr auff die Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1965" ulx="337" uly="1921">burt/ Leben und Tobt unſeres Exrloͤſers</line>
        <line lrx="1064" lry="2015" ulx="341" uly="1970">warten / und Gedulk brauchen: uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2068" ulx="339" uly="2019">ſten aber ſtehet jetzt der Himmel Angel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2116" ulx="341" uly="2068">weit offen; un dkoͤnnen wir im erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2208" ulx="340" uly="2118">ger ick nach unſerem Todt / wofern wir</line>
        <line lrx="1062" lry="2217" ulx="344" uly="2166">ſelber nur Ernſt und Fleiß anwenden/</line>
        <line lrx="1058" lry="2310" ulx="337" uly="2187">gluͤcklich hnennkonmen: und wan ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="595" type="textblock" ulx="571" uly="548">
        <line lrx="1071" lry="595" ulx="571" uly="548">durch das enge Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="233" type="textblock" ulx="1085" uly="179">
        <line lrx="1448" lry="233" ulx="1085" uly="179">melfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="575" type="textblock" ulx="1096" uly="248">
        <line lrx="1820" lry="317" ulx="1096" uly="248">das Pfoͤrtlein noch ſokl ein und eng iſt / ſo</line>
        <line lrx="1827" lry="349" ulx="1100" uly="299">ſehen wir boch am heutigen Tag / daß</line>
        <line lrx="1826" lry="446" ulx="1103" uly="348">. iſtus eia, unſer Haupt giorreich</line>
        <line lrx="1824" lry="449" ulx="1296" uly="400">en iſt? und uns alle zu ſeiner</line>
        <line lrx="1827" lry="499" ulx="1103" uly="409">Nas *R veruffe und ermuntere; què</line>
        <line lrx="1831" lry="575" ulx="1219" uly="482">Et gloria capitis „eò ſpes vocatur &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1281" type="textblock" ulx="1106" uly="565">
        <line lrx="1833" lry="665" ulx="1174" uly="565">III. Wiſſe ihr aber / AA! was ei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="722" ulx="1106" uly="610">genticht urch die enge Dim nels⸗Thuͤr</line>
        <line lrx="1701" lry="775" ulx="1130" uly="698">erſtanden werde: Der O Aug</line>
        <line lrx="1828" lry="822" ulx="1107" uly="719">verſlehet dardurc, des Geſatz der Chri⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="860" ulx="1108" uly="772">ſte / welche s8 gnau muß grhaſten werden:</line>
        <line lrx="1833" lry="892" ulx="1110" uly="844">arcta porta eſt, er/ ſeinen Feyn⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="963" ulx="1108" uly="889">ben von Hertzen d berzeyhen/ betten fur</line>
        <line lrx="1831" lry="989" ulx="1109" uly="940">ſein * Verfolger/ und das ¹ Böſe mit</line>
        <line lrx="1834" lry="1039" ulx="1111" uly="964">Gute m vergeiten; aber durch dieſe enge</line>
        <line lrx="1828" lry="1086" ulx="1109" uly="1037">Pfort gehet man richtig in den Himmel:</line>
        <line lrx="1831" lry="1161" ulx="1111" uly="1068">arcka porta eſt, ſeine boͤſe Anmuͤthin gen</line>
        <line lrx="1830" lry="1204" ulx="1112" uly="1118">bezwingen ſich ſelbſten omn Un teriaß at⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1234" ulx="1114" uly="1161">ſterben / das Fleiſch morrificten und ab⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1281" ulx="1113" uly="1233">toͤdten / den Laſteren ſich riterlich wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="819" type="textblock" ulx="1493" uly="775">
        <line lrx="1552" lry="819" ulx="1493" uly="775">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1434" type="textblock" ulx="1113" uly="1283">
        <line lrx="1851" lry="1333" ulx="1113" uly="1283">ſetzen / ſeine *. Sinn im Zaum halten und</line>
        <line lrx="1849" lry="1379" ulx="1115" uly="1332">in allerhand Tugend⸗ Wercken ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1434" ulx="1114" uly="1381">ben zubringen; aber durch dieſe enge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2355" type="textblock" ulx="1108" uly="1425">
        <line lrx="1835" lry="1478" ulx="1114" uly="1425">Pfort gehet man richtig in den Himmel:</line>
        <line lrx="1837" lry="1529" ulx="1112" uly="1479">arcta porta eſt, viel Creutz und Trangſahl</line>
        <line lrx="1834" lry="1575" ulx="1112" uly="1514">mit Gedult / ja auch mit Freuden uͤberſte⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1624" ulx="1112" uly="1576">hen / in heimlicher Armuth / in vielfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1671" ulx="1115" uly="1624">gem Ungluͤck / in Schwach⸗ und Kran⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1748" ulx="1114" uly="1671">heiten / in Schmertze en und Peynen ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="1769" ulx="1114" uly="1723">nach dem goͤttlichen Willen richten / und</line>
        <line lrx="1836" lry="1820" ulx="1113" uly="1772">alles Ubel von der allwaltenden Hand</line>
        <line lrx="1835" lry="1869" ulx="1114" uly="1822">Goltes aimehmen / aber durch dieſe enge</line>
        <line lrx="1834" lry="1920" ulx="1114" uly="1869">Pfort gehet man richtlich in den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1836" lry="1965" ulx="1114" uly="1919">Himmel. Chriſtus ſelber iſt alſo hinein⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2016" ulx="1113" uly="1969">gangen/ und hat uns / wie S. Petrus</line>
        <line lrx="1834" lry="2063" ulx="1116" uly="2016">ſpricht / ein herrliches Bey piel gegeben/</line>
        <line lrx="1837" lry="2115" ulx="1113" uly="2065">ut ſequamur veſtigia ejus . Perri 2. Dero⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2162" ulx="1110" uly="2114">halben laſſet uns den Muth nit ſincken laſ⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2210" ulx="1109" uly="2163">ſen; ſonberen ſo viel uns abſchroͤckt der</line>
        <line lrx="1835" lry="2316" ulx="1108" uly="2203">ſchmahle Weng und die enge Pfort des</line>
        <line lrx="1836" lry="2355" ulx="1610" uly="2258">Bimmels/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="843" type="textblock" ulx="1974" uly="300">
        <line lrx="2031" lry="348" ulx="1984" uly="300">eſfi</line>
        <line lrx="2031" lry="397" ulx="1982" uly="350">Hoff</line>
        <line lrx="2031" lry="446" ulx="1979" uly="400">unſe</line>
        <line lrx="2031" lry="495" ulx="1980" uly="448">Hin</line>
        <line lrx="2031" lry="547" ulx="1982" uly="500">Euge</line>
        <line lrx="2031" lry="596" ulx="1978" uly="549">n!</line>
        <line lrx="2031" lry="647" ulx="1976" uly="601">des</line>
        <line lrx="2011" lry="697" ulx="1980" uly="650">iG</line>
        <line lrx="2027" lry="736" ulx="1977" uly="705">ut &amp;</line>
        <line lrx="2031" lry="789" ulx="1974" uly="750">ls n</line>
        <line lrx="2029" lry="843" ulx="1977" uly="803">9/d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="889" type="textblock" ulx="1977" uly="851">
        <line lrx="2031" lry="889" ulx="1977" uly="851">delr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="229" type="textblock" ulx="372" uly="168">
        <line lrx="1703" lry="229" ulx="372" uly="168">Vom ſchmahlen Weg der engen Pforten des Himmels. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2220" type="textblock" ulx="199" uly="248">
        <line lrx="929" lry="297" ulx="206" uly="248">Himmels / ſo viel und noch mehr ſoll uns</line>
        <line lrx="929" lry="348" ulx="202" uly="296">erfriſchen/ troͤſten und auffmunteren die</line>
        <line lrx="928" lry="396" ulx="203" uly="346">Hoffnung des Himmels/ welche uns</line>
        <line lrx="928" lry="445" ulx="203" uly="395">unſer Haupt Chriſtus J Eſus durch ſeine</line>
        <line lrx="928" lry="494" ulx="210" uly="444">Himmelfahrt am heukigen glorreichen</line>
        <line lrx="918" lry="543" ulx="202" uly="493">Tag gemacht hat: wan nur an uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="922" lry="594" ulx="201" uly="542">ſten kein Mangel ſeyn wird / ſeynd wir</line>
        <line lrx="898" lry="641" ulx="201" uly="591">bes Himmels vergewiſſet und verſicheret</line>
        <line lrx="923" lry="696" ulx="199" uly="640">guè Ppræceſſit gloria capitis, eò ſpes voca-</line>
        <line lrx="922" lry="741" ulx="200" uly="689">tur &amp; corporis? nichts kan uns hinderen/</line>
        <line lrx="920" lry="788" ulx="199" uly="739">als nur unſere Schuld und eigene Maͤn⸗</line>
        <line lrx="919" lry="837" ulx="199" uly="788">gel / darvon ich jetzt im anderen Theil re⸗</line>
        <line lrx="715" lry="905" ulx="202" uly="843">den werde.  :</line>
        <line lrx="745" lry="954" ulx="375" uly="887">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="923" lry="1029" ulx="203" uly="954">IX. DRey Maͤngel bringen eine ſon⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1050" ulx="385" uly="1002">derliche Verhindernuß / daß/</line>
        <line lrx="923" lry="1104" ulx="199" uly="1051">wo das Haupt gluͤcklich hindurch kom⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1148" ulx="202" uly="1100">men / der uͤbrige Leid ſich nit ebenſals hin⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1203" ulx="202" uly="1147">durch machen koͤnme. 1. Wan die Schul⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1249" ulx="202" uly="1195">der unſoͤrmlich hoch / breit / und weit auß⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1299" ulx="203" uly="1245">ſtehend ſeynd. z2. Wan der Ruͤck mit ei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1347" ulx="204" uly="1295">nem Puckel beladen iſt. z3. Wan der</line>
        <line lrx="920" lry="1396" ulx="205" uly="1342">Bauch viel zu feiſt / oder wie ein Bier⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1442" ulx="204" uly="1390">Tonn auffgeſchwollen iſt. Durch dieſe</line>
        <line lrx="921" lry="1493" ulx="205" uly="1440">brey leibliche Mangel verſtehe ich drey</line>
        <line lrx="924" lry="1540" ulx="204" uly="1488">Haupt⸗ Laſter / welche ſehr vieien Chriſten</line>
        <line lrx="925" lry="1589" ulx="203" uly="1535">im Weg ſtehen und verhinderen / daß ſie</line>
        <line lrx="924" lry="1635" ulx="206" uly="1587">Chriſto ihrem Haupt durch das enge</line>
        <line lrx="922" lry="1684" ulx="204" uly="1633">HGimmels⸗Thor nit nachkommen koͤn⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1731" ulx="206" uly="1682">nen. Und zwar erſtens alle hoffartige ha⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1781" ulx="205" uly="1731">ben viel zu breite und zu hoch außſtehende</line>
        <line lrx="924" lry="1828" ulx="203" uly="1778">Schulderen; weilen ſie ſich unfoͤrmlich</line>
        <line lrx="925" lry="1877" ulx="206" uly="1826">uber andere erheben / und ſich geduͤncken</line>
        <line lrx="925" lry="1929" ulx="205" uly="1875">laſſen / als wuͤſten ſie allein die groffe Him⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1973" ulx="206" uly="1925">mels⸗Kugel wie ein Atlaß auff ihren</line>
        <line lrx="926" lry="2024" ulx="206" uly="1975">Schulderen zu tragen. Solche hochtra⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2072" ulx="208" uly="2022">bende Leuth koͤnnen zwar an der Him⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2124" ulx="207" uly="2070">mels Pfort ihre Haͤupter zerſtoſſen und</line>
        <line lrx="930" lry="2173" ulx="207" uly="2118">zerſchmetteren / unmoͤ glich aber nit hinein</line>
        <line lrx="931" lry="2220" ulx="205" uly="2167">kommen. Schauet der Aegyptiſchen Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2249" type="textblock" ulx="969" uly="247">
        <line lrx="1701" lry="297" ulx="980" uly="247">nig Pharao/ wie hoch gehet er uͤber ſich/</line>
        <line lrx="1696" lry="347" ulx="977" uly="297">in mirabilibus ſuper ſe! ſein auffgeblaſener</line>
        <line lrx="1696" lry="394" ulx="979" uly="347">Geiſt gehet ihm wohl drey Spannen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="442" ulx="977" uly="395">her als die Haupt⸗Scheidel: er bildes</line>
        <line lrx="1696" lry="493" ulx="975" uly="443">ſich ein / es ſey kein ander Gott auff Er⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="542" ulx="975" uly="494">den / als er; es ruhe die gantze Welk auff</line>
        <line lrx="1695" lry="590" ulx="972" uly="543">ſeinen Schulderen. Schauet jenen hoch⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="640" ulx="973" uly="590">muͤthigen Phariſdͤer Lac. 15. bder da ſpra⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="686" ulx="972" uly="641">che: Non ſum ſicut eæteri hominum, ich</line>
        <line lrx="1694" lry="737" ulx="972" uly="689">ſehe allen uͤber das Haupt; keiner iſt im</line>
        <line lrx="1694" lry="786" ulx="973" uly="738">Allmoſen geben ſo freywillig / keiner im</line>
        <line lrx="1694" lry="836" ulx="973" uly="787">Faſten ſo ſtreng / und in Darreichung der</line>
        <line lrx="1697" lry="886" ulx="973" uly="836">Zehenten ſo auffrichtig und gewiſſenhafft</line>
        <line lrx="1699" lry="934" ulx="973" uly="885">als ich: ich darff allen hieringen den Trutz</line>
        <line lrx="1697" lry="982" ulx="974" uly="935">bieken / und wirds mir auß allen anberen</line>
        <line lrx="1696" lry="1030" ulx="975" uly="984">nit bald einer nachthuen. Schauet alle</line>
        <line lrx="1696" lry="1079" ulx="973" uly="1032">hoffaäͤrtige Chriſten/ an welchen wahr</line>
        <line lrx="1696" lry="1128" ulx="974" uly="1080">ſehnd die Work Chriſti Matth. 23. ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1176" ulx="972" uly="1130">thuen alle ihre Werck / damit ſie von den</line>
        <line lrx="1698" lry="1227" ulx="973" uly="1177">Leuthen geſehen werden; ſie wollen allent⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1275" ulx="971" uly="1227">halben obenan ſitzen / und hoͤren gern / daß</line>
        <line lrx="1697" lry="1324" ulx="972" uly="1275">man ſie gruͤſſe; ſie kragen breite Saͤum an</line>
        <line lrx="1696" lry="1372" ulx="972" uly="1323">ihren Kleyderen / und ſoritzen ſich auß wie</line>
        <line lrx="1695" lry="1421" ulx="969" uly="1373">ſtoltze Pfawen ihren Spiegel⸗ vollen</line>
        <line lrx="1697" lry="1469" ulx="974" uly="1420">Schweiff: mit einem Work / ſie gehen</line>
        <line lrx="1696" lry="1519" ulx="971" uly="1469">hoch / und haben viel zu breite weit auß⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1565" ulx="975" uly="1518">ſtehende Schulberen. Wie wirds euch</line>
        <line lrx="1696" lry="1614" ulx="974" uly="1567">aber ergehen / O ihr thorrechte Menſchen!</line>
        <line lrx="1697" lry="1669" ulx="974" uly="1615">wan ihr an das enge Thuͤrlein des Him⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1709" ulx="974" uly="1664">mels kommen werdet? ihr werdet hinein</line>
        <line lrx="1700" lry="1760" ulx="973" uly="1714">wollen / aber auß eigener Hindernuß dar⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1813" ulx="974" uly="1760">auſſen bleiben muͤſſen. Es wird vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1861" ulx="974" uly="1811">then ſeyn / daß ihr euch zuvor klein machet</line>
        <line lrx="1700" lry="1911" ulx="976" uly="1858">und einziehet / wie die Schnoͤcken ihre</line>
        <line lrx="1698" lry="1961" ulx="974" uly="1908">Hoͤrner einziehen / die Gaͤnſe ihre lange</line>
        <line lrx="1699" lry="2011" ulx="976" uly="1957">Haͤlß und Haͤupter zur Erden biegen/</line>
        <line lrx="1699" lry="2059" ulx="974" uly="2005">wan ſie durch ein Pfort hineingehen: auch</line>
        <line lrx="1700" lry="2109" ulx="978" uly="2055">ihr / wofern ihr mit Chriſto in das himm⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2162" ulx="980" uly="2104">liſche Jeruſalem hinein zu gehen verlan⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2215" ulx="981" uly="2151">get / werdet eueren Hochmuth zupor muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2249" ulx="1329" uly="2201">N 2 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="436" lry="229" type="textblock" ulx="350" uly="193">
        <line lrx="436" lry="229" ulx="350" uly="193">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="408" type="textblock" ulx="349" uly="254">
        <line lrx="1072" lry="310" ulx="349" uly="254">ſen ablegen / und euch biß zur Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="371" ulx="352" uly="305">demuͤthigen und ermedrigen: oder mel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="408" ulx="352" uly="356">net ihr vielleicht / daß Gott euch zu Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="458" type="textblock" ulx="348" uly="401">
        <line lrx="1098" lry="458" ulx="348" uly="401">groͤſſere Pforten am Himmel machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="801" type="textblock" ulx="344" uly="456">
        <line lrx="563" lry="498" ulx="349" uly="456">werdes</line>
        <line lrx="1069" lry="554" ulx="393" uly="500">X. Nachdem die Griechen die maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="604" ulx="345" uly="550">ge Stadt Trojam 10. Jahr lang vergeb⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="655" ulx="345" uly="599">lich belagert hatten / wie Virgilius ſchreibt /</line>
        <line lrx="1066" lry="710" ulx="345" uly="649">machten ſie ein ungehewr groſſes Pferd/</line>
        <line lrx="1065" lry="760" ulx="345" uly="698">welches auff Raͤdern ſtunde / inwendig</line>
        <line lrx="1064" lry="801" ulx="344" uly="745">aber mit Griechiſchen Soldaten angefuͤllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="850" type="textblock" ulx="314" uly="798">
        <line lrx="1062" lry="850" ulx="314" uly="798">ware. Dieſes Pferd lieſſen ſie vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1387" type="textblock" ulx="334" uly="843">
        <line lrx="1062" lry="910" ulx="344" uly="843">Pforten zu Troja ſtehen und ſtelleten ſich/</line>
        <line lrx="1063" lry="948" ulx="345" uly="894">als haͤtten ſie auß Verzweiffelung die</line>
        <line lrx="1064" lry="995" ulx="343" uly="942">Belagerung auffgehoben: als nun die</line>
        <line lrx="1064" lry="1044" ulx="344" uly="992">Trojaner ſich eingebildet / daß ſie von ih⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1099" ulx="341" uly="1040">ren Feinden nichts mehr zu foͤrchten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1151" ulx="341" uly="1090">ten / haben ſis einhellich beſchloſſen das</line>
        <line lrx="1060" lry="1192" ulx="338" uly="1137">hinterlaſſene hohe Pferd zso einem Tri⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1242" ulx="338" uly="1187">umph⸗Feſt in die Stabt ſieg⸗prangend</line>
        <line lrx="1063" lry="1291" ulx="336" uly="1238">hineinzufuͤhren: weilen aber die Pforten</line>
        <line lrx="1061" lry="1339" ulx="334" uly="1285">zu klein und niedrig waren / haben ſie einen</line>
        <line lrx="1060" lry="1387" ulx="335" uly="1336">guten Theil der Ringmauren nederge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1437" type="textblock" ulx="332" uly="1385">
        <line lrx="1085" lry="1437" ulx="332" uly="1385">worffen/ und alſo/ ſambt dem hoͤltzenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1533" type="textblock" ulx="338" uly="1428">
        <line lrx="1059" lry="1495" ulx="338" uly="1428">Pferd/ ihre Feind in die Stadt hinein⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1533" ulx="340" uly="1483">gefuͤhret. Meinet ihr nun/ ihr hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1581" type="textblock" ulx="337" uly="1531">
        <line lrx="1074" lry="1581" ulx="337" uly="1531">muhtige Welkt⸗Kinder! die ihr euch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2220" type="textblock" ulx="327" uly="1581">
        <line lrx="1058" lry="1638" ulx="338" uly="1581">eweren Gebancken wie ein ſtoltzes Troja⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1688" ulx="335" uly="1629">niſches Pferd auffbaͤumet / und wieder</line>
        <line lrx="1058" lry="1728" ulx="335" uly="1678">eweren Nebemmnenſchen erhebet / meinet</line>
        <line lrx="1055" lry="1776" ulx="335" uly="1727">ihr/ ſag ich/ daß GOtt die Ringmau⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1833" ulx="336" uly="1775">ren des Himmels/ euchziu Lieb/ zur Er⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1876" ulx="334" uly="1827">den legen werde / damit ihr hineinkom⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1924" ulx="334" uly="1873">men moͤget? ihr irret groͤblich / und wer⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1977" ulx="333" uly="1924">det euch zu ewiger Schand betrogen fin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2022" ulx="332" uly="1972">den. Von Erbauung der himmiiſchen</line>
        <line lrx="1050" lry="2071" ulx="330" uly="2022">Statt Jeruſalem ſeynd ſchier 6000. Jahr</line>
        <line lrx="1050" lry="2118" ulx="332" uly="2071">verfloſſen, und iſt doch keiner anderſt / als</line>
        <line lrx="1051" lry="2183" ulx="329" uly="2117">durch das kleine und niedrige Thuͤrlein</line>
        <line lrx="1050" lry="2220" ulx="327" uly="2169">hineingegangen: ſeyd verlichert / wan ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="252" type="textblock" ulx="748" uly="165">
        <line lrx="1508" lry="252" ulx="748" uly="165">Am Feſt der Himnelfahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2277" type="textblock" ulx="1101" uly="258">
        <line lrx="1846" lry="315" ulx="1122" uly="258">ebenfals hinein wollet / wird ſich die</line>
        <line lrx="1846" lry="361" ulx="1122" uly="307">Plort nit nach euch / ſonderen ihr werdet</line>
        <line lrx="1859" lry="411" ulx="1123" uly="359">euch nach der Pforten bequaͤmen und ac⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="459" ulx="1123" uly="408">commodiren muſſen. Niſi efficiamini ſi-</line>
        <line lrx="1843" lry="513" ulx="1121" uly="458">cut parvuli, non intrabitis in regnum Cœ-</line>
        <line lrx="1843" lry="569" ulx="1118" uly="505">lorum, ſchreyet am heutigen Tag zu euch</line>
        <line lrx="1843" lry="614" ulx="1118" uly="556">auß dem hohen Himmel Chriſtus JEſus⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="661" ulx="1117" uly="609">wegin ewerer Hoffart ſeyd ihr noch den</line>
        <line lrx="1843" lry="710" ulx="1115" uly="653">groſſen Rieſen gleich / und iſt fur euch die</line>
        <line lrx="1839" lry="757" ulx="1114" uly="704">Dimimels⸗Pfort viel zu eng und kliein:</line>
        <line lrx="1856" lry="809" ulx="1114" uly="752">wofern ihr dan euch mit verdemuͤthiget /</line>
        <line lrx="1842" lry="858" ulx="1112" uly="804">und werdet wie die kleine Kinder/ ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="906" ulx="1115" uly="850">let ihr in das Himmelreich nit hineinge⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="954" ulx="1114" uly="899">hen. Dahero uns alle der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1001" ulx="1114" uly="949">nut weißlich ermahnet Conc. 2. in Pfſ. 3 .</line>
        <line lrx="1837" lry="1051" ulx="1114" uly="999">Intueamur caput noſtrum, &amp; ejus exem-</line>
        <line lrx="1838" lry="1102" ulx="1110" uly="1047">plo commoniti dicamus, ſi ille, quid nos</line>
        <line lrx="1841" lry="1155" ulx="1111" uly="1097">quemadmodum ille, ita &amp; nos. Chriſtus</line>
        <line lrx="1840" lry="1201" ulx="1114" uly="1147">unſer Daupt hat ſich ſelbſten verdemuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1249" ulx="1113" uly="1195">get biß zum Tobt/ und zwar biß zum</line>
        <line lrx="1835" lry="1299" ulx="1112" uly="1244">Todt des Creutzes / und alſo iſt er burch</line>
        <line lrx="1837" lry="1346" ulx="1112" uly="1293">das enge Thuͤrlein des Himmels hinein⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1396" ulx="1112" uly="1346">gangen; wollen wir unſerem Haupt nach⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1444" ulx="1110" uly="1391">folgen? ſo iſt unumganglich vonnoͤthen/</line>
        <line lrx="1836" lry="1491" ulx="1109" uly="1440">daß wir uns nach ſeinem heiligen Exempel</line>
        <line lrx="1835" lry="1538" ulx="1110" uly="1489">ven demuthigen/ unſere hohe Schulteren</line>
        <line lrx="1827" lry="1590" ulx="1108" uly="1537">einziehen / unſere Haͤupter erniedrigen/</line>
        <line lrx="1840" lry="1640" ulx="1108" uly="1584">den kleinen unſchuldigen Kinderen gleich</line>
        <line lrx="1829" lry="1688" ulx="1106" uly="1635">werden / und allen Hochmuth auß unſe⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1736" ulx="1106" uly="1683">rem Hertzen gaͤntzlich vertilgen; auff ſol⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1784" ulx="1106" uly="1731">che Weiß wird es wahr/ què præceſſit</line>
        <line lrx="1827" lry="1835" ulx="1106" uly="1780">gloria capitis, eò ſpes voeatur &amp; corporis.</line>
        <line lrx="1827" lry="1882" ulx="1155" uly="1833">XI. Andertens. Nit weniger Chri⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1932" ulx="1105" uly="1878">ſten gibts / welche Chriſto ihrem Haupt</line>
        <line lrx="1823" lry="1982" ulx="1106" uly="1930">wegen eines groſſen Puckels/ ſo ſie auff</line>
        <line lrx="1821" lry="2030" ulx="1105" uly="1977">ihrem Rucken kragen/ burch bas enge</line>
        <line lrx="1822" lry="2076" ulx="1101" uly="2027">Himmeis⸗ Thurlein nit nachtolgen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2123" ulx="1103" uly="2076">nen. Welche ſeynd bieſe? es ſeynd alle</line>
        <line lrx="1821" lry="2177" ulx="1102" uly="2124">reiche Geitzna⸗s und ungerechte Wuche⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2226" ulx="1103" uly="2173">rer; quß dieſer Urſachen vergleicht ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="2277" ulx="1315" uly="2227">Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="51" lry="313" ulx="0" uly="263">d</line>
        <line lrx="52" lry="356" ulx="0" uly="320">etdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="97" lry="407" ulx="0" uly="368">D e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="50" lry="452" ulx="0" uly="415">Urüſt</line>
        <line lrx="51" lry="503" ulx="0" uly="469">1CE.</line>
        <line lrx="53" lry="563" ulx="0" uly="518">Geuch</line>
        <line lrx="53" lry="615" ulx="2" uly="567">Eſue;</line>
        <line lrx="53" lry="664" ulx="0" uly="617"> den</line>
        <line lrx="53" lry="712" ulx="0" uly="667">hdie</line>
        <line lrx="54" lry="756" ulx="2" uly="717">Pein.</line>
        <line lrx="53" lry="860" ulx="0" uly="815">Pſo⸗</line>
        <line lrx="50" lry="909" ulx="0" uly="865">igee</line>
        <line lrx="56" lry="960" ulx="0" uly="911">gaſti</line>
        <line lrx="54" lry="1008" ulx="0" uly="965">131/.</line>
        <line lrx="52" lry="1048" ulx="0" uly="1024">Xein⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1099" ulx="0" uly="1062">idnos</line>
        <line lrx="57" lry="1164" ulx="0" uly="1110">ſtus</line>
        <line lrx="55" lry="1206" ulx="0" uly="1160">ſttis</line>
        <line lrx="54" lry="1303" ulx="0" uly="1258">hurch</line>
        <line lrx="58" lry="1359" ulx="0" uly="1309">ſneine</line>
        <line lrx="60" lry="1402" ulx="1" uly="1357">tnnch⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1455" ulx="0" uly="1409">Gthen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="56" lry="1546" ulx="2" uly="1509">terett</line>
        <line lrx="53" lry="1608" ulx="0" uly="1556">ol</line>
        <line lrx="58" lry="1652" ulx="9" uly="1602">gleich</line>
        <line lrx="59" lry="1700" ulx="0" uly="1651">unſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1754" ulx="0" uly="1701">ſo⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1792" ulx="0" uly="1751">Aeeſtit</line>
        <line lrx="54" lry="1896" ulx="6" uly="1854">En⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1952" ulx="0" uly="1898">Hult</line>
        <line lrx="54" lry="1992" ulx="0" uly="1942">uuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2040" type="textblock" ulx="13" uly="2001">
        <line lrx="88" lry="2015" ulx="27" uly="2001">4 .</line>
        <line lrx="57" lry="2034" ulx="13" uly="2002">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="60" lry="2091" ulx="0" uly="2048">kon</line>
        <line lrx="59" lry="2140" ulx="1" uly="2094">d ale</line>
        <line lrx="61" lry="2197" ulx="0" uly="2147">vlche⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2244" ulx="2" uly="2196">r</line>
        <line lrx="62" lry="2292" ulx="12" uly="2247">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="249" type="textblock" ulx="297" uly="179">
        <line lrx="1465" lry="249" ulx="297" uly="179">Vom ſchmahlen Weg und enger Pfort des Himmels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="304" type="textblock" ulx="183" uly="248">
        <line lrx="900" lry="304" ulx="183" uly="248">Chriſtus mit einem Cameel⸗Thier / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="356" type="textblock" ulx="181" uly="307">
        <line lrx="924" lry="356" ulx="181" uly="307">ches auff ſeinem ungeheuren Puckel einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="506" type="textblock" ulx="178" uly="353">
        <line lrx="899" lry="405" ulx="178" uly="353">ſchwaͤren Laſt zu tragen gezwungen wird.</line>
        <line lrx="898" lry="456" ulx="179" uly="404">Facilius eſt camelum per foramen acus</line>
        <line lrx="898" lry="506" ulx="178" uly="454">tranſire, quàm divitem intrare in regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="550" type="textblock" ulx="178" uly="504">
        <line lrx="551" lry="550" ulx="178" uly="504">cœlorum. Matt. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="702" type="textblock" ulx="173" uly="554">
        <line lrx="893" lry="609" ulx="226" uly="554">O wie hart und ſchwaͤr iſt der Laſt/</line>
        <line lrx="895" lry="652" ulx="173" uly="603">welchen mancher geitziger Menſch tragen</line>
        <line lrx="895" lry="702" ulx="175" uly="652">muß! wie viele gefaͤhrliche Reiſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="751" type="textblock" ulx="175" uly="701">
        <line lrx="925" lry="751" ulx="175" uly="701">Wagſſer und zu Land nimbt er auff ſich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="897" type="textblock" ulx="172" uly="750">
        <line lrx="895" lry="798" ulx="172" uly="750">daß er nur reich werden / und ein irrdi⸗</line>
        <line lrx="893" lry="856" ulx="172" uly="799">ſches Gut erhaſchen moͤge? wie offt ley⸗</line>
        <line lrx="894" lry="897" ulx="176" uly="848">det er Hunger und Durſt/ Hitze und</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="944" type="textblock" ulx="173" uly="896">
        <line lrx="906" lry="944" ulx="173" uly="896">Froſt / Werter und Wind / und aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1041" type="textblock" ulx="174" uly="945">
        <line lrx="895" lry="1002" ulx="174" uly="945">hand Ungemach des Leibs / zu keinem an⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1041" ulx="177" uly="994">deren Zihl / als daß mit Gold und Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1091" type="textblock" ulx="151" uly="1041">
        <line lrx="892" lry="1091" ulx="151" uly="1041">ber ſeine Kiſten und Truhen angefullet</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1235" type="textblock" ulx="173" uly="1092">
        <line lrx="893" lry="1141" ulx="173" uly="1092">werden? zu dem wie viel ungerechtes Gut</line>
        <line lrx="893" lry="1193" ulx="173" uly="1137">und durch Wucher erworbenes Geld la⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1235" ulx="175" uly="1187">det ein ungerechter Menich ihm ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1283" type="textblock" ulx="174" uly="1235">
        <line lrx="920" lry="1283" ulx="174" uly="1235">auff den Puckel? alſo will es ſein uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1820" type="textblock" ulx="170" uly="1283">
        <line lrx="895" lry="1331" ulx="174" uly="1283">ſaͤttlicher Geitz und Geld⸗ Begierd ha⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1380" ulx="174" uly="1332">ben. O du gepuckleter Geighals! O du</line>
        <line lrx="892" lry="1428" ulx="175" uly="1380">unvernunfftiges Cameelthier! gedenckſt</line>
        <line lrx="892" lry="1476" ulx="174" uly="1428">du in den Hunmei hinein zu gehen: es kan</line>
        <line lrx="892" lry="1527" ulx="175" uly="1478">nit geſchehen; der ſportluhe Puckel dei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1575" ulx="174" uly="1526">nes verfluchten Geitzes wird dich hinde⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1625" ulx="173" uly="1573">ren: Facilius eſt camelum per foramen</line>
        <line lrx="888" lry="1669" ulx="175" uly="1622">acs tranſire, quàm divitem intrare in</line>
        <line lrx="887" lry="1720" ulx="170" uly="1672">regnum Cœloraum. Biſt du vielleicht</line>
        <line lrx="887" lry="1768" ulx="174" uly="1720">der unweiſen Meinung/ daß dein Hey⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1820" ulx="174" uly="1768">land Chriſtus an Geſtz und Geld⸗Begierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1867" type="textblock" ulx="131" uly="1813">
        <line lrx="888" lry="1867" ulx="131" uly="1813">dir gleich geweſen / und mit einem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1971" type="textblock" ulx="171" uly="1866">
        <line lrx="886" lry="1923" ulx="173" uly="1866">Pluner der irrdiſchen Reichthumben be⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1971" ulx="171" uly="1913">laden in das Himmmelreich ſey hineingan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2062" type="textblock" ulx="171" uly="1963">
        <line lrx="886" lry="2010" ulx="171" uly="1963">tzen: weit anderſt leret dich Der⸗ H. Pau-</line>
        <line lrx="886" lry="2062" ulx="172" uly="2013">lus 7. Cor. &amp;. Propter vos cgeluls factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="2110" type="textblock" ulx="140" uly="2060">
        <line lrx="888" lry="2110" ulx="140" uly="2060">eſt, cum eſſet dives. Offt hat er gebettel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2209" type="textblock" ulx="172" uly="2109">
        <line lrx="890" lry="2164" ulx="173" uly="2109">tes Brod gegeſſen/ und viele Jahr nach⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2209" ulx="172" uly="2160">einander / wie ein aimer Handwercker/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1336" type="textblock" ulx="941" uly="205">
        <line lrx="1667" lry="240" ulx="1595" uly="205">101</line>
        <line lrx="1673" lry="310" ulx="952" uly="260">im Schweiß ſeines Angeſichts kuͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="358" ulx="950" uly="310">lich die taͤgliche Nahrung verdienet: und</line>
        <line lrx="1668" lry="406" ulx="948" uly="360">obſchon die Voͤgel ihre Niſter / und die</line>
        <line lrx="1665" lry="464" ulx="947" uly="408">Fuͤchs ihre Hoͤhlen hatten / ſo hatte doch</line>
        <line lrx="1667" lry="505" ulx="946" uly="458">dein Heyland Chriſtus nit ſo viel Eigen⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="556" ulx="948" uly="508">thumbs / daß er ſein Haupt darauff zur</line>
        <line lrx="1664" lry="603" ulx="945" uly="556">Ruhe niederiegen konte: nackend und</line>
        <line lrx="1664" lry="653" ulx="945" uly="606">bloß iſt er in einem Stall gebohren; arm</line>
        <line lrx="1666" lry="702" ulx="945" uly="655">und beduͤrfftig hat er gelebt; endlich iſt er</line>
        <line lrx="1666" lry="753" ulx="945" uly="703">in der aͤuſſerſter Armuth und Noth am</line>
        <line lrx="1664" lry="800" ulx="945" uly="752">Creutz hangend geſtorben. Wilſt du</line>
        <line lrx="1664" lry="850" ulx="945" uly="801">nun mit dem armen JEſu in das Him⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="898" ulx="945" uly="851">melreich hineingehen; ſo wird zwar von</line>
        <line lrx="1663" lry="948" ulx="945" uly="898">dir nit erforderet / daß du Blut⸗ arm</line>
        <line lrx="1663" lry="995" ulx="945" uly="947">werdeſt / und den Bettelſtab in die Hand</line>
        <line lrx="1662" lry="1047" ulx="944" uly="996">nemmeſt; dan Abraham / Iſaac / Ja⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1093" ulx="944" uly="1044">cob / David und andere ſeynd ſehr reiche</line>
        <line lrx="1661" lry="1140" ulx="943" uly="1093">und wohlhabige Leuth geweſen / und</line>
        <line lrx="1658" lry="1189" ulx="944" uly="1140">doch in den Himmel hineing⸗kommen;</line>
        <line lrx="1662" lry="1238" ulx="943" uly="1189">aber gleichwohl iſt vonnoͤthen / daß du</line>
        <line lrx="1661" lry="1288" ulx="942" uly="1236">deine unmaͤßige Begierd / deinen ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1336" ulx="941" uly="1285">lichen Geitz / deinen immerzu wachſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1382" type="textblock" ulx="930" uly="1334">
        <line lrx="1661" lry="1382" ulx="930" uly="1334">Puckel ablegeſt; daß das frembde Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2259" type="textblock" ulx="933" uly="1383">
        <line lrx="1658" lry="1429" ulx="944" uly="1383">und mit Wucher erworbene Geld wie⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1482" ulx="943" uly="1432">dergebeſt; daß reiche Allmoſen außthei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1530" ulx="944" uly="1479">leſt / und ins kuͤnfftig dein Hertz niemah⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1576" ulx="941" uly="1529">len an die zergangniche Reichthumben an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1627" ulx="938" uly="1575">kiebeſt: alsdan hoft du Hoffming mit</line>
        <line lrx="1656" lry="1675" ulx="938" uly="1625">Chriſio deinem am heutigen Tag vorher⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1724" ulx="938" uly="1676">gehenden Haupt/ durch das enge Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1771" ulx="939" uly="1723">lein des Himmels in die ewige Glorie</line>
        <line lrx="1654" lry="1822" ulx="941" uly="1772">auch hineinzugehen: alſo haben es ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1870" ulx="937" uly="1822">macht Zachæus und Matthæus, zwey zu⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1918" ulx="935" uly="1870">vor ſehr gepuckelte Cameel⸗Thier: ma⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1967" ulx="933" uly="1917">che du es wie ſie es gemacht haben / und</line>
        <line lrx="1653" lry="2017" ulx="935" uly="1966">du wirſt dorthin gelangen/ wo ſie hinein⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2064" ulx="936" uly="2014">kommen ſeynd.</line>
        <line lrx="1653" lry="2112" ulx="988" uly="2065">XII. Driktens und letztens koöͤnnen</line>
        <line lrx="1654" lry="2169" ulx="937" uly="2113">auch die jenige Chriſten dem zum Himmel</line>
        <line lrx="1667" lry="2259" ulx="939" uly="2159">fahrenden Heplarh Thriſts ihrem Daurt</line>
        <line lrx="1641" lry="2259" ulx="1244" uly="2224">N 3 ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="292" type="textblock" ulx="356" uly="183">
        <line lrx="430" lry="221" ulx="356" uly="183">102</line>
        <line lrx="1080" lry="292" ulx="357" uly="239">nit nachkommen; welchen der Bauch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="341" type="textblock" ulx="361" uly="289">
        <line lrx="1099" lry="341" ulx="361" uly="289">bick / und von vielem freſſen und ſauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="440" type="textblock" ulx="358" uly="341">
        <line lrx="1081" lry="399" ulx="360" uly="341">gantz auffgelchwollen iſt. Dan auff was</line>
        <line lrx="1081" lry="440" ulx="358" uly="390">Weiſe wolten dieſe burch das enge Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="489" type="textblock" ulx="365" uly="440">
        <line lrx="1098" lry="489" ulx="365" uly="440">mels⸗Thurlein paſſiren koͤnnen: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="540" type="textblock" ulx="360" uly="490">
        <line lrx="1081" lry="540" ulx="360" uly="490">eſt regnum Dei eſca &amp; potus, ſpricht S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="592" type="textblock" ulx="360" uly="538">
        <line lrx="1110" lry="592" ulx="360" uly="538">Paulus KRom. 1r. Und Gal, g. Ebrietates,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="739" type="textblock" ulx="358" uly="589">
        <line lrx="1081" lry="640" ulx="362" uly="589">commeſſationes, &amp; his ſimilia, quæ</line>
        <line lrx="1084" lry="690" ulx="358" uly="637">prædico vobis ſicut prædixi, quoniam qui</line>
        <line lrx="1085" lry="739" ulx="359" uly="687">talia agunt, regnum Dei non conſequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="787" type="textblock" ulx="359" uly="737">
        <line lrx="1093" lry="787" ulx="359" uly="737">tur. Der Esangeliſche Braſſer hats er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1232" type="textblock" ulx="356" uly="785">
        <line lrx="1082" lry="835" ulx="360" uly="785">fahren / welcher alle Tag in vollem Sauß</line>
        <line lrx="1082" lry="884" ulx="358" uly="835">lebte/ und ſeinen Leib / wie ein Maß⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="936" ulx="358" uly="883">Vieh / mit Speiß und Tranck aufuͤllete;</line>
        <line lrx="1082" lry="980" ulx="358" uly="934">nach dem Todt aber iſt er in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1081" lry="1034" ulx="357" uly="980">begraben worden. Dannoch muſſen der⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1083" ulx="356" uly="1030">gleichen Bauch⸗ Diener nit gar verzweif⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1132" ulx="357" uly="1080">felen/ ſonperen auff Mittel bedacht ſeyn/</line>
        <line lrx="1085" lry="1179" ulx="362" uly="1127">Krafft welcher / ſo wohl ſie / als andere</line>
        <line lrx="1084" lry="1232" ulx="357" uly="1177">gute Chriſten / mit Chriſts ihrem Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1277" type="textblock" ulx="357" uly="1225">
        <line lrx="1119" lry="1277" ulx="357" uly="1225">im Himmel moͤgen vereiniget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2213" type="textblock" ulx="350" uly="1275">
        <line lrx="1089" lry="1328" ulx="358" uly="1275">Machen ſollen ſie es / wie es ein argliſtiger</line>
        <line lrx="1084" lry="1374" ulx="356" uly="1324">Fuchs gemacht hat/ von welchem K.tlo⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1431" ulx="356" uly="1373">pus in den Fabelen erzehlet / daß er ſich</line>
        <line lrx="1080" lry="1477" ulx="355" uly="1422">durch ein enges Loch in einen Keller prac⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1526" ulx="356" uly="1470">tiſiret / und ſeinen Bauch dermaſſen mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1574" ulx="355" uly="1519">Speiſen angekroͤpfft habe; daß es ihm</line>
        <line lrx="1079" lry="1624" ulx="354" uly="1567">unmoͤglich gefallen wiederum herauß zu</line>
        <line lrx="1078" lry="1670" ulx="353" uly="1616">kommen. Was Raths aber? kein an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1719" ulx="353" uly="1665">deres Mittel war uͤbrig das Leben zu erret⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1769" ulx="355" uly="1714">ten / als ein ſtrenges faſten. Derohal⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1818" ulx="355" uly="1762">ben dan der gefangene Fuchs ſich in einem</line>
        <line lrx="1079" lry="1868" ulx="354" uly="1811">finſteren Winckel des Kellers niederge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1913" ulx="355" uly="1862">legt / und angefangen mit Hunger und</line>
        <line lrx="1082" lry="1966" ulx="354" uly="1908">Durſt auff das ſchaͤrffſte abzubuͤſſen/ was</line>
        <line lrx="1078" lry="2013" ulx="353" uly="1959">er mit unmaͤßigem Fraß geſuͤndiget hatte.</line>
        <line lrx="1077" lry="2061" ulx="354" uly="2007">Er ſahe manchmahl die vor ihm ſtehende</line>
        <line lrx="1077" lry="2111" ulx="354" uly="2056">delicate Speiſen an/ und doͤrfte doch</line>
        <line lrx="1077" lry="2162" ulx="354" uly="2104">bieſelbige / wie hungerig er war / im we⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2213" ulx="350" uly="2154">nigſten nit beruͤhren; ſonderen mortißi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="232" type="textblock" ulx="715" uly="148">
        <line lrx="1514" lry="232" ulx="715" uly="148">Alin Feſt der Himmel fahrt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="145" type="textblock" ulx="1582" uly="132">
        <line lrx="1585" lry="145" ulx="1582" uly="132">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="400" type="textblock" ulx="1131" uly="241">
        <line lrx="1859" lry="297" ulx="1132" uly="241">cirte ſich meiſterlich / und hatte keine an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="351" ulx="1131" uly="297">dere Gebancken/ als daß er nur / durch</line>
        <line lrx="1859" lry="400" ulx="1131" uly="344">Faſten und Abtoͤdtung ſeiner ſelbſten/ ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="512" type="textblock" ulx="1133" uly="394">
        <line lrx="1902" lry="457" ulx="1133" uly="394">faͤhig machen moͤgte / durch das enge</line>
        <line lrx="1886" lry="512" ulx="1133" uly="444">Keller⸗Loch wiedrum in die vorige Freh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="597" type="textblock" ulx="1132" uly="493">
        <line lrx="1651" lry="554" ulx="1132" uly="493">heit zu gelangen.</line>
        <line lrx="1859" lry="597" ulx="1179" uly="546">XIII. Eben dieſes Mittel gib und rathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="647" type="textblock" ulx="1133" uly="591">
        <line lrx="1915" lry="647" ulx="1133" uly="591">ich allen denen/ welche mit Fraß und Fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="892" type="textblock" ulx="1132" uly="643">
        <line lrx="1861" lry="700" ulx="1135" uly="643">lerey ihren Gott manchmahl groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="747" ulx="1133" uly="691">leydiget / und das enge Himmels⸗Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="795" ulx="1133" uly="739">lein durch ihre Suͤnden noch viel enger</line>
        <line lrx="1858" lry="841" ulx="1133" uly="791">gemacht/ ja gar zugeſchloſſen haben.</line>
        <line lrx="1859" lry="892" ulx="1132" uly="838">Solte an ihnen der ofſt geſagte Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="992" type="textblock" ulx="1108" uly="889">
        <line lrx="1866" lry="941" ulx="1130" uly="889">des H. Leo wahr werden? què præceſſit</line>
        <line lrx="1853" lry="992" ulx="1108" uly="937">gloria capitis, cò ſpes vocatur &amp; corpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1037" type="textblock" ulx="1131" uly="985">
        <line lrx="1858" lry="1037" ulx="1131" uly="985">ris; muſſen ſie zuvoͤr ihre Unmaͤßigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1088" type="textblock" ulx="1134" uly="1035">
        <line lrx="1867" lry="1088" ulx="1134" uly="1035">mit freywilligem Faſten / Abbruch/ Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1722" type="textblock" ulx="1128" uly="1083">
        <line lrx="1857" lry="1134" ulx="1135" uly="1083">tification und Abtoͤt tung ihres Leibs ab⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1185" ulx="1134" uly="1133">buſten/ und ſich ſolcher Geſtalt außdun⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1234" ulx="1134" uly="1186">nen und rahn machen / daß ſie faͤhig wer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1283" ulx="1138" uly="1232">den mit Chriſto ihrem Haupt / ohn alle</line>
        <line lrx="1856" lry="1335" ulx="1137" uly="1280">Hindernuß in das himmliſche Jeruſalem</line>
        <line lrx="1685" lry="1381" ulx="1135" uly="1330">hineinzugehen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1432" ulx="1185" uly="1380">Wir aber / AA! wollen uns ins</line>
        <line lrx="1857" lry="1488" ulx="1135" uly="1428">kuͤnfftig fur die jetzt angezogene drey ſon⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1527" ulx="1132" uly="1479">derbahre Laſter auff das aller fleißigſte huͤ⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1576" ulx="1129" uly="1526">ten; und wan ſchon der Weg / welcher</line>
        <line lrx="1852" lry="1624" ulx="1129" uly="1574">zum Himmel fuͤhret / noch ſo ſchmahl/</line>
        <line lrx="1854" lry="1674" ulx="1130" uly="1624">Und wan ſchon die Pforten noch ſo eng</line>
        <line lrx="1855" lry="1722" ulx="1128" uly="1673">und miedrig ſeynd/ wie im erſten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1769" type="textblock" ulx="1127" uly="1721">
        <line lrx="1884" lry="1769" ulx="1127" uly="1721">der Predig erwieſen worden / dangoch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2016" type="textblock" ulx="1128" uly="1769">
        <line lrx="1854" lry="1819" ulx="1128" uly="1769">kieinhertzig werden / und den Muth nit</line>
        <line lrx="1854" lry="1868" ulx="1130" uly="1818">ſincken laſſen; ſonderen ein feſtes Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1915" ulx="1132" uly="1869">trauen auff die unendliche Guͤte und Liebe</line>
        <line lrx="1850" lry="1967" ulx="1130" uly="1915">Chriſti Jeſu ſetzen/ als welcher unſer</line>
        <line lrx="1855" lry="2016" ulx="1132" uly="1964">Haupt iſt / und nit zugeben wird / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2063" type="textblock" ulx="1126" uly="2015">
        <line lrx="1886" lry="2063" ulx="1126" uly="2015">wir ſeine Mieglieder / ohn unſere Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2255" type="textblock" ulx="1124" uly="2064">
        <line lrx="1848" lry="2113" ulx="1126" uly="2064">von ihm abge ſondert / und auß dem Him⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2166" ulx="1125" uly="2112">mel außgeſchloſſen werden. Què præ-</line>
        <line lrx="1844" lry="2220" ulx="1124" uly="2161">ceſſit gloria capitis, eò ſpes vocatur &amp;</line>
        <line lrx="1847" lry="2255" ulx="1774" uly="2229">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="602" type="textblock" ulx="1986" uly="321">
        <line lrx="2031" lry="351" ulx="1991" uly="321">nur</line>
        <line lrx="2027" lry="407" ulx="1992" uly="370">ge;</line>
        <line lrx="2031" lry="509" ulx="1993" uly="461">h</line>
        <line lrx="2025" lry="558" ulx="1987" uly="520">in</line>
        <line lrx="2031" lry="602" ulx="1986" uly="564">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="657" type="textblock" ulx="1955" uly="596">
        <line lrx="2030" lry="657" ulx="1955" uly="596">. bige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="60" lry="290" ulx="0" uly="247">ſi n</line>
        <line lrx="60" lry="345" ulx="9" uly="299">hurch</line>
        <line lrx="63" lry="395" ulx="0" uly="348">11ſ</line>
        <line lrx="60" lry="445" ulx="1" uly="402">8 uge</line>
        <line lrx="60" lry="501" ulx="0" uly="449">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="104" lry="593" ulx="0" uly="547">tethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="64" lry="646" ulx="0" uly="598">ſdgu⸗</line>
        <line lrx="68" lry="694" ulx="0" uly="650">ſch be⸗</line>
        <line lrx="65" lry="793" ulx="2" uly="755">elſger</line>
        <line lrx="67" lry="837" ulx="6" uly="800">oden,</line>
        <line lrx="68" lry="893" ulx="0" uly="845">Spkuch</line>
        <line lrx="71" lry="932" ulx="1" uly="893">tæceſſt</line>
        <line lrx="66" lry="993" ulx="8" uly="958">(P⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1040" ulx="1" uly="997">kuten</line>
        <line lrx="68" lry="1090" ulx="0" uly="1045">Wor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1135" ulx="2" uly="1094">iibs dd</line>
        <line lrx="72" lry="1192" ulx="0" uly="1141">Ubdin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1240" ulx="0" uly="1196">gtwn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1289" ulx="5" uly="1238">n ale</line>
        <line lrx="74" lry="1339" ulx="0" uly="1292">nuſglan</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="76" lry="1435" ulx="0" uly="1385">s int</line>
        <line lrx="75" lry="1531" ulx="0" uly="1438">Ute</line>
        <line lrx="74" lry="1525" ulx="24" uly="1495">6 9</line>
        <line lrx="75" lry="1586" ulx="8" uly="1531">ilchet</line>
        <line lrx="77" lry="1636" ulx="0" uly="1551">Unmhu</line>
        <line lrx="79" lry="1687" ulx="0" uly="1635">ſ ene</line>
        <line lrx="80" lry="1734" ulx="0" uly="1647">n e</line>
        <line lrx="78" lry="1780" ulx="0" uly="1726">oc ait</line>
        <line lrx="80" lry="1832" ulx="0" uly="1774">Vut th it</line>
        <line lrx="78" lry="1894" ulx="2" uly="1830">6 P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="351" type="textblock" ulx="158" uly="301">
        <line lrx="465" lry="351" ulx="158" uly="301">nung deſto faſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="648" type="textblock" ulx="184" uly="251">
        <line lrx="663" lry="321" ulx="185" uly="251">corporis. Damit aber die</line>
        <line lrx="725" lry="350" ulx="461" uly="309">ſtehe und uns</line>
        <line lrx="911" lry="406" ulx="185" uly="353">ge; laſſet uns in die heilige Juß⸗S Stapffen</line>
        <line lrx="909" lry="481" ulx="186" uly="402">Chreuti Eſu eintretten / und auff dem</line>
        <line lrx="908" lry="544" ulx="184" uly="451">ſelbdigen Tugendt⸗⸗ Weg / welchen 3</line>
        <line lrx="892" lry="552" ulx="184" uly="501">zum Himmel gehaiten hat / ihm eyffrigt</line>
        <line lrx="775" lry="600" ulx="185" uly="551">nachfolgen; und ich zweiffele nik/</line>
        <line lrx="908" lry="648" ulx="184" uly="588">bige HBHinmels⸗Pf⸗ ort / durch welche er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="266" type="textblock" ulx="777" uly="168">
        <line lrx="1289" lry="266" ulx="777" uly="168">4 undenger Pfort des H</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="349" type="textblock" ulx="741" uly="281">
        <line lrx="910" lry="349" ulx="741" uly="281">nit betrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="652" type="textblock" ulx="950" uly="195">
        <line lrx="1677" lry="242" ulx="1320" uly="195">nmels. 93</line>
        <line lrx="1683" lry="310" ulx="961" uly="228">am heutigen Tag lorreich eingetretten</line>
        <line lrx="1679" lry="364" ulx="950" uly="309">iſt / wird uns ebenfals a ufſſtehen / uns</line>
        <line lrx="1681" lry="413" ulx="961" uly="357">einnehmen und allen Himmels⸗ Burge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="456" ulx="960" uly="408">ten mit Freuden zugeſellen / damit wir</line>
        <line lrx="1680" lry="506" ulx="958" uly="458">mit Chriſto unſerem Haupt durch ein</line>
        <line lrx="1680" lry="592" ulx="957" uly="500">einges Liebs⸗Bend verknuͤpffet / mit</line>
        <line lrx="1679" lry="604" ulx="957" uly="555">ihm in ſeinem Reich ewig leben und herr⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="652" ulx="959" uly="586">ſch hen moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="731" type="textblock" ulx="335" uly="664">
        <line lrx="1677" lry="731" ulx="335" uly="664">S356 . SeSe. 283 6. ee . Sses e See. e e e. Se e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1415" type="textblock" ulx="300" uly="740">
        <line lrx="1410" lry="825" ulx="359" uly="740">Am Feſt der Heiligen Apoſtelen</line>
        <line lrx="1349" lry="909" ulx="489" uly="825">Philppus und Facobus.</line>
        <line lrx="1494" lry="1026" ulx="300" uly="916">Von Unbe ſtaͤndigkeit des menſchlichen Lebens.</line>
        <line lrx="1156" lry="1059" ulx="776" uly="1010">T. H E M A.</line>
        <line lrx="1211" lry="1152" ulx="621" uly="1053">Oſtende nobis Patrem.</line>
        <line lrx="1344" lry="1254" ulx="498" uly="1185">Zeig uns den Vatter. Joan. 14.</line>
        <line lrx="1430" lry="1325" ulx="693" uly="1271">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1457" lry="1415" ulx="353" uly="1307">Unſer Leben gleichet dem Mey⸗ Monat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1994" type="textblock" ulx="184" uly="1438">
        <line lrx="902" lry="1511" ulx="376" uly="1438">Er Gott himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="901" lry="1558" ulx="416" uly="1511"> auff eine gar leichte und an⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1607" ulx="403" uly="1561">nehmliche Weiß will kennen</line>
        <line lrx="908" lry="1657" ulx="415" uly="1610">ernen, der ſchlage nur ſeine</line>
        <line lrx="909" lry="1705" ulx="370" uly="1656">»Augen auff die unzahlbahre</line>
        <line lrx="908" lry="1753" ulx="522" uly="1708">fenen Dingen / weiche</line>
        <line lrx="907" lry="1803" ulx="184" uly="1755">jetzt mit wunder⸗voller Se choͤnheit / ſo</line>
        <line lrx="908" lry="1849" ulx="189" uly="1802">wohl oben uns in der Hohe/ als bey uns</line>
        <line lrx="908" lry="1900" ulx="189" uly="1851">auff Erden ſich ſehen iaſſen: auß dieſen</line>
        <line lrx="910" lry="1981" ulx="189" uly="1863">vieſfaͤttige en um ſchoͤn * Geſchoͤpffen</line>
        <line lrx="908" lry="1994" ulx="192" uly="1949">Gotkes wird er aſobalb/ als auß einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1754" type="textblock" ulx="188" uly="1657">
        <line lrx="372" lry="1707" ulx="190" uly="1657">Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1754" ulx="188" uly="1693">Menge⸗ aller erſchaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2047" type="textblock" ulx="130" uly="1966">
        <line lrx="931" lry="2047" ulx="130" uly="1966">mit deuttichen Buchſtaben geſchriebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2194" type="textblock" ulx="191" uly="2046">
        <line lrx="908" lry="2101" ulx="192" uly="2046">Buch / Gott himm iſchen Vatker / von</line>
        <line lrx="909" lry="2150" ulx="191" uly="2095">weichem alles erſchaffen worden/ erſehen</line>
        <line lrx="911" lry="2194" ulx="191" uly="2143">und erkennen. Dieſes groſſe Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2277" type="textblock" ulx="950" uly="1462">
        <line lrx="1676" lry="1511" ulx="950" uly="1462">und Welt⸗Buch hat der allerfurſichtigſte</line>
        <line lrx="1675" lry="1558" ulx="953" uly="1512">Gokt allen vernunffeigen Menſchen / wan</line>
        <line lrx="1674" lry="1609" ulx="957" uly="1560">ſie ſchon weder leſen noch ſchreiben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1656" ulx="958" uly="1609">nen/ ja auch den Heyden und allen un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1704" ulx="957" uly="1657">glaubigen Voͤlckeren vor Augen geleget;</line>
        <line lrx="1675" lry="1751" ulx="958" uly="1705">damit ſie barinnen taglich ſtudieren und</line>
        <line lrx="1674" lry="1801" ulx="957" uly="1754">der wahren Erkantnuß Goktes nachkrach⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1850" ulx="958" uly="1803">ten ſolkten. Höret hieruͤber die zierliche</line>
        <line lrx="1678" lry="1899" ulx="959" uly="1852">Rede des H. Pauli Rom. 1. Inviſibilia</line>
        <line lrx="1675" lry="1949" ulx="962" uly="1901">Dei, per ea, quæ facta ſunt, intellecta</line>
        <line lrx="1677" lry="2005" ulx="959" uly="1948">conſpiciuntur  ſem npiterna quoque ejus</line>
        <line lrx="1691" lry="2055" ulx="959" uly="1996">virtus &amp; divihitas. Der 1 ſie tbahre</line>
        <line lrx="1676" lry="2122" ulx="958" uly="2048">Gott und ſe in un Gokt⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2153" ulx="957" uly="2096">heit wird durch die von ihm erſch ffene</line>
        <line lrx="1676" lry="2228" ulx="957" uly="2107">Ding geſehen und erkant; darum die</line>
        <line lrx="1675" lry="2277" ulx="1581" uly="2195">He ey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="299" type="textblock" ulx="349" uly="177">
        <line lrx="1679" lry="246" ulx="349" uly="177">164 Am Feſt der HH. Apoſtelen Philippus und Jacobus.</line>
        <line lrx="1859" lry="299" ulx="1124" uly="248">und ihr werdet bekennen muͤſſen; GOitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1006" type="textblock" ulx="348" uly="252">
        <line lrx="1073" lry="316" ulx="353" uly="252">Heyden nit zu entſchuldigen ſeynd / wan</line>
        <line lrx="1073" lry="370" ulx="356" uly="302">ſie zur Erkantnuß Gottes nit gelangen,</line>
        <line lrx="1074" lry="413" ulx="355" uly="349">Als Mercurius Trismegiſtus ſeine heid⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="466" ulx="352" uly="399">niſche Juͤnger und Diſcipel gelehret hat⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="508" ulx="348" uly="445">te / daß Gott ein unendlich groſſer Her</line>
        <line lrx="1076" lry="555" ulx="358" uly="495">waͤre? begehrten dieſe von ihrem Lehr⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="608" ulx="354" uly="545">Meiſter ein groſſes Buch / auß welchem</line>
        <line lrx="1078" lry="662" ulx="353" uly="593">ſie einen ſo groſſen Gott erlernen moͤgten;</line>
        <line lrx="1075" lry="705" ulx="355" uly="642">Trismegiſius aber fuͤhret ſie auff einen</line>
        <line lrx="1076" lry="759" ulx="353" uly="692">hohen Berg und ſprach: ſchawet rings</line>
        <line lrx="1077" lry="802" ulx="353" uly="740">um euch und zu allen Seiten hinguß / uni⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="847" ulx="356" uly="791">verſum eſt Liber Divinitatis, die gantze</line>
        <line lrx="1079" lry="902" ulx="355" uly="836">Welt / ſo vor ewren Augen lieget / iſt</line>
        <line lrx="1077" lry="949" ulx="354" uly="887">das Buch / auß welchem der unendlich</line>
        <line lrx="1075" lry="1006" ulx="358" uly="936">groſſe Gott gelernet und erkant mag wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1153" type="textblock" ulx="358" uly="1027">
        <line lrx="1076" lry="1096" ulx="407" uly="1027">Dieſer Heyd hat die lauter Warheit</line>
        <line lrx="1080" lry="1153" ulx="358" uly="1086">geredet / AA! ſintemahlen der grofſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1197" type="textblock" ulx="358" uly="1132">
        <line lrx="1111" lry="1197" ulx="358" uly="1132">Gott ein Vatter und Schoͤpffer BHim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2226" type="textblock" ulx="357" uly="1179">
        <line lrx="1083" lry="1244" ulx="357" uly="1179">mels und der Erden auß keinem Buch baͤl⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1291" ulx="360" uly="1227">der und leichter gelernet wird / als auß</line>
        <line lrx="1083" lry="1340" ulx="366" uly="1276">den von ihm erſchaffenen Ereaturen ſelb⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1396" ulx="365" uly="1325">ſten. Dieſes groſſe Welt⸗Buch iſt den</line>
        <line lrx="1084" lry="1445" ulx="363" uly="1375">gantzen Winter hindurch gleichſam ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1493" ulx="361" uly="1423">ſchloſſen geweſen; indem die ſchoͤnſte und</line>
        <line lrx="1083" lry="1542" ulx="360" uly="1475">fuͤrnembſte Gewaͤchs der Erden / wegen</line>
        <line lrx="1079" lry="1583" ulx="360" uly="1520">der Kaͤlte ſich verborgen gehalten. Die</line>
        <line lrx="1079" lry="1636" ulx="357" uly="1562">wohlriechende Kraͤuter und Biumen hiel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1683" ulx="360" uly="1617">ten ſich ſtill in der Erden / das zahme</line>
        <line lrx="1083" lry="1732" ulx="358" uly="1666">Vieh in den Staͤllen / die wilde Thier in</line>
        <line lrx="1083" lry="1784" ulx="359" uly="1716">ihren Hoͤhlen/ die Menſchen in den war⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1826" ulx="362" uly="1762">men Stuben / die Voͤgel in den außge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1882" ulx="362" uly="1817">hoͤhlten Baͤumen oder in den warmen</line>
        <line lrx="1081" lry="1926" ulx="361" uly="1860">Länderen / die Fiſch in der Tieffe</line>
        <line lrx="848" lry="1976" ulx="359" uly="1923">der Fluͤſſen / .</line>
        <line lrx="1082" lry="2025" ulx="361" uly="1958">aber zur froͤlichen Mey⸗ Zeit hat ſich das</line>
        <line lrx="1086" lry="2079" ulx="360" uly="2008">groſſe Welt⸗ Buch wieder angefangen</line>
        <line lrx="1085" lry="2129" ulx="359" uly="2056">zu eroͤffnen. Gehet nur hinauß / AA!</line>
        <line lrx="1078" lry="2176" ulx="361" uly="2109">gehet auff die Felder/ in die Garten / in</line>
        <line lrx="1078" lry="2226" ulx="358" uly="2148">pie Wieſen / in die Buͤſch und Waͤlder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1960" type="textblock" ulx="675" uly="1912">
        <line lrx="1107" lry="1960" ulx="675" uly="1912">und ſo weiter: jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="133" type="textblock" ulx="1636" uly="125">
        <line lrx="1647" lry="133" ulx="1636" uly="125">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="351" type="textblock" ulx="1125" uly="299">
        <line lrx="1853" lry="351" ulx="1125" uly="299">himmiiſcher Vatter habe jetzt mit newen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="398" type="textblock" ulx="1125" uly="349">
        <line lrx="1864" lry="398" ulx="1125" uly="349">Buchſtaben/ mit newen Gewaͤchſen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="450" type="textblock" ulx="1120" uly="396">
        <line lrx="1850" lry="450" ulx="1120" uly="396">groſſe Welt⸗Buch beſchrieben und autz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="499" type="textblock" ulx="1104" uly="449">
        <line lrx="1848" lry="499" ulx="1104" uly="449">gezieret univerſum eſt Liber Divinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1138" type="textblock" ulx="1126" uly="498">
        <line lrx="1851" lry="549" ulx="1128" uly="498">Auß dieſem Buch und auß keinem ande⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="598" ulx="1128" uly="546">ren hat der ſonſt ungelehrte Einſioler S.</line>
        <line lrx="1854" lry="648" ulx="1129" uly="596">Antonius alle ſeine Erkantnuͤſſen von</line>
        <line lrx="1852" lry="695" ulx="1127" uly="646">Gott und Goͤkttüchen Dingen ergriffen</line>
        <line lrx="1853" lry="753" ulx="1128" uly="695">und erlernet: als ich ſelber heut in der</line>
        <line lrx="1851" lry="795" ulx="1126" uly="743">Fruͤhe meine Augen auff dieſes Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="846" ulx="1127" uly="791">ſchlagen / umzuſehen; was ich nuͤtzliches</line>
        <line lrx="1853" lry="894" ulx="1128" uly="843">am erſten Tag des Mey meinen werthen</line>
        <line lrx="1852" lry="940" ulx="1126" uly="890">Zuhoöreren koͤnte vortragen; kame mir</line>
        <line lrx="1853" lry="996" ulx="1126" uly="939">alſobald vor / daß unſer ſterbliches Leben</line>
        <line lrx="1853" lry="1040" ulx="1126" uly="989">dem Monath Mey gar gleich ſeye / dan</line>
        <line lrx="1851" lry="1098" ulx="1131" uly="1039">der Mey iſt ſuß / iſeblich / angenehm /</line>
        <line lrx="1853" lry="1138" ulx="1132" uly="1086">Biumenreich und bequaͤm die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1188" type="textblock" ulx="1132" uly="1135">
        <line lrx="1871" lry="1188" ulx="1132" uly="1135">zu erluͤſtigen: aber iſt auch hetrieglich/ un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1235" type="textblock" ulx="1133" uly="1183">
        <line lrx="1853" lry="1235" ulx="1133" uly="1183">beſtandig / offt kalt / und hat manchmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1286" type="textblock" ulx="1133" uly="1236">
        <line lrx="1877" lry="1286" ulx="1133" uly="1236">ſehr froͤſtige Nachten/ in welchen man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1387" type="textblock" ulx="1131" uly="1281">
        <line lrx="1856" lry="1337" ulx="1131" uly="1281">cher Baum ſeine ſchoͤne Bluͤhe verlieret;</line>
        <line lrx="1855" lry="1387" ulx="1134" uly="1331">nach dem Mey aber folget der hitzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1432" type="textblock" ulx="1134" uly="1378">
        <line lrx="1893" lry="1432" ulx="1134" uly="1378">Sommer / in welchem Graß / Kraͤuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1827" type="textblock" ulx="1127" uly="1429">
        <line lrx="1851" lry="1479" ulx="1131" uly="1429">und Biumen verwelcken; alſo iſt auch</line>
        <line lrx="1853" lry="1528" ulx="1131" uly="1476">das menſchliche Leben beſchaffen / das Le⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1586" ulx="1127" uly="1525">ben iſt ſuͤß und angenehm / aber betrieg⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1627" ulx="1129" uly="1575">lich / kurtz und unbeſtaͤndig: der Todt</line>
        <line lrx="1854" lry="1676" ulx="1130" uly="1623">hohlet manchen in der erſten Bluͤhe ſeines</line>
        <line lrx="1850" lry="1734" ulx="1133" uly="1668">Alters; nach dem Lebden folgt das ſtrenge</line>
        <line lrx="1853" lry="1782" ulx="1133" uly="1721">Gericht Gttes / und manchmahl ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1827" ulx="1131" uly="1773">grewliche Hitz der Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1922" type="textblock" ulx="1371" uly="1857">
        <line lrx="1596" lry="1922" ulx="1371" uly="1857">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2240" type="textblock" ulx="1132" uly="1945">
        <line lrx="1849" lry="2003" ulx="1132" uly="1945">Dieſe und noch andere heylſame Lehren/</line>
        <line lrx="1851" lry="2048" ulx="1185" uly="1994">ſo uns Gott zu dieſer luͤſtigen Zeit in</line>
        <line lrx="1851" lry="2101" ulx="1184" uly="2044">ſeinem groſſen Welt⸗Buch vor Au⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2156" ulx="1183" uly="2092">gen leget / werd ich in gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1851" lry="2240" ulx="1177" uly="2139">Predig weitlaͤuffiger vorttagent zu</line>
        <line lrx="1851" lry="2238" ulx="1164" uly="2202">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="449" type="textblock" ulx="2004" uly="263">
        <line lrx="2031" lry="298" ulx="2004" uly="263">der</line>
        <line lrx="2030" lry="351" ulx="2004" uly="312">G</line>
        <line lrx="2031" lry="449" ulx="2006" uly="414">Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="498" type="textblock" ulx="2002" uly="471">
        <line lrx="2031" lry="498" ulx="2002" uly="471">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="598" type="textblock" ulx="2001" uly="570">
        <line lrx="2031" lry="598" ulx="2001" uly="570">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2038" type="textblock" ulx="1959" uly="1065">
        <line lrx="2031" lry="1156" ulx="1972" uly="1104">Re</line>
        <line lrx="2029" lry="1191" ulx="1969" uly="1155">/d</line>
        <line lrx="2031" lry="1250" ulx="1966" uly="1199">We</line>
        <line lrx="2031" lry="1298" ulx="1968" uly="1255">Pler</line>
        <line lrx="2026" lry="1340" ulx="1968" uly="1300">lder</line>
        <line lrx="2031" lry="1393" ulx="1967" uly="1344">Fider.</line>
        <line lrx="2028" lry="1442" ulx="1967" uly="1396">tſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1492" ulx="1965" uly="1447">Unſere.</line>
        <line lrx="2031" lry="1540" ulx="1965" uly="1492">ſdidi</line>
        <line lrx="2031" lry="1591" ulx="1963" uly="1540">ſenen</line>
        <line lrx="2029" lry="1642" ulx="1965" uly="1593">Mße</line>
        <line lrx="2031" lry="1691" ulx="1967" uly="1646">nt ihe</line>
        <line lrx="2031" lry="1736" ulx="1962" uly="1687">hetdeae</line>
        <line lrx="2031" lry="1793" ulx="1962" uly="1745">menur</line>
        <line lrx="2031" lry="1836" ulx="1962" uly="1790">Pichenn</line>
        <line lrx="2029" lry="1887" ulx="1960" uly="1842">Leblüm</line>
        <line lrx="2030" lry="1985" ulx="1959" uly="1937">ſe wer</line>
        <line lrx="2031" lry="2038" ulx="1959" uly="1991">ſung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2141" type="textblock" ulx="1957" uly="2081">
        <line lrx="2027" lry="2141" ulx="1957" uly="2081">Jager</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2173" type="textblock" ulx="1960" uly="2130">
        <line lrx="2014" lry="2173" ulx="1960" uly="2130">ſche ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2183" type="textblock" ulx="1986" uly="2156">
        <line lrx="2025" lry="2183" ulx="1986" uly="2156">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2233" type="textblock" ulx="1957" uly="2179">
        <line lrx="2028" lry="2233" ulx="1957" uly="2179">Eet ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2280" type="textblock" ulx="1985" uly="2237">
        <line lrx="2031" lry="2280" ulx="1985" uly="2237">ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="232" type="textblock" ulx="362" uly="169">
        <line lrx="943" lry="232" ulx="362" uly="169">Von Unbeſtaͤndigkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="652" type="textblock" ulx="233" uly="250">
        <line lrx="915" lry="300" ulx="238" uly="250">dem Zweck; damit / wan ihr in ewere</line>
        <line lrx="913" lry="349" ulx="241" uly="300">Gaͤrten und Feider hinaußſpatziret /</line>
        <line lrx="911" lry="399" ulx="242" uly="348">luſtige und heilige Gedancken ſchoͤpffet /</line>
        <line lrx="911" lry="444" ulx="239" uly="399">und Gott himmiiſchen Vatter außz de⸗</line>
        <line lrx="912" lry="495" ulx="237" uly="448">nen von ihm erſchaffenen Blumen/</line>
        <line lrx="913" lry="545" ulx="239" uly="496">Kraͤuteren und Gewaͤchſen zu erken⸗</line>
        <line lrx="914" lry="595" ulx="237" uly="546">nen/ zu dancken und lieben euch be⸗</line>
        <line lrx="775" lry="652" ulx="233" uly="593">fleiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="712" type="textblock" ulx="288" uly="660">
        <line lrx="821" lry="712" ulx="288" uly="660">Oſtende nobis Patrem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="967" type="textblock" ulx="257" uly="744">
        <line lrx="841" lry="817" ulx="257" uly="744">Zeige uns den Vatter.</line>
        <line lrx="654" lry="882" ulx="433" uly="818">Joan. 14.</line>
        <line lrx="719" lry="967" ulx="391" uly="897">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2242" type="textblock" ulx="191" uly="981">
        <line lrx="911" lry="1058" ulx="193" uly="981">De erſte Lettion und Lehr / welche</line>
        <line lrx="910" lry="1082" ulx="286" uly="1030">uns zu dieſer froͤſigen Zeit aug dem</line>
        <line lrx="911" lry="1130" ulx="197" uly="1082">groſſen Welt⸗Buch vorgetragen wird/</line>
        <line lrx="913" lry="1179" ulx="191" uly="1127">iſt / daß unſer Leben dem Froyling und</line>
        <line lrx="914" lry="1225" ulx="192" uly="1174">Mey gleich ſeye. Was iſt luͤſtiger im</line>
        <line lrx="913" lry="1276" ulx="193" uly="1223">gantzen Jahr/ als der luͤſtige Froͤhling/</line>
        <line lrx="910" lry="1326" ulx="193" uly="1271">als der angenehme Mey? man beſehe die</line>
        <line lrx="913" lry="1374" ulx="192" uly="1320">Felder / wie lieblich gruͤnen / bluͤhen und</line>
        <line lrx="913" lry="1418" ulx="194" uly="1361">riechen ſie? was fur Frewd empfangen</line>
        <line lrx="914" lry="1467" ulx="195" uly="1419">unſere Augen in Anſchawung des unter⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1514" ulx="208" uly="1466">chiedlichen auß der Erden herfur geſchof⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1562" ulx="208" uly="1514">enen Getraits! man ſehe die Wieſen und</line>
        <line lrx="914" lry="1613" ulx="196" uly="1561">tieffe Thaͤler; O wie herrlich prangen ſie</line>
        <line lrx="913" lry="1658" ulx="197" uly="1611">mit ihrem newen Habit! wie huͤbſch ſte⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1715" ulx="197" uly="1660">het das zarte Graß mit tauſenterley Blu⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1755" ulx="198" uly="1709">men untermenget! keine Spaniſche Tep⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1807" ulx="200" uly="1756">pichen und ſeidene Tuͤcher ſeynd ſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="919" lry="1855" ulx="198" uly="1804">gebluͤmet und außgezieret. Man ſehe die</line>
        <line lrx="917" lry="1901" ulx="199" uly="1852">Waͤlder und die zuvor halb todte Baͤum;</line>
        <line lrx="919" lry="1951" ulx="199" uly="1901">ſie werden wieder lebendig friſch und</line>
        <line lrx="917" lry="2001" ulx="199" uly="1949">jung / ſie kraͤuſen ihre Haͤupter mit zarte⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2048" ulx="201" uly="1998">ſtem gruͤnen Laub / und wollen alle in</line>
        <line lrx="917" lry="2098" ulx="200" uly="2047">Jaͤger⸗Farb ſtattlich auffziehen: man</line>
        <line lrx="919" lry="2144" ulx="201" uly="2093">ſehe die Gaͤrten / alles farbt und ſchmu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2193" ulx="197" uly="2142">cket ſich auff das beſte / die Knoͤpff und</line>
        <line lrx="697" lry="2242" ulx="250" uly="2192">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="218" type="textblock" ulx="955" uly="172">
        <line lrx="1184" lry="218" ulx="955" uly="172">menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="219" type="textblock" ulx="953" uly="197">
        <line lrx="1009" lry="219" ulx="953" uly="197">[E5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="781" type="textblock" ulx="961" uly="173">
        <line lrx="1687" lry="226" ulx="1052" uly="173">ſchlichen Lebens. 105</line>
        <line lrx="1690" lry="292" ulx="966" uly="243">Perlen an den Obſt⸗Baͤumen ſeynd auff⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="341" ulx="965" uly="293">gebrochen/ kein Aeſtlein iſt zu finden/</line>
        <line lrx="1687" lry="389" ulx="963" uly="342">welches nit mit weiſſen und rothen Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="437" ulx="965" uly="392">lein behangen; die wohlriechende Kraͤut⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="487" ulx="965" uly="440">lein kriechen hauffenweiß auß der Erden/</line>
        <line lrx="1686" lry="536" ulx="965" uly="489">Kreſt / Spinad / Cicoretz / Satath⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="585" ulx="965" uly="537">Relktig / Erds / Zellerey/ Thimian/ La⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="634" ulx="966" uly="585">vendel / Betonica / Meliſſen / Poley und</line>
        <line lrx="1691" lry="683" ulx="966" uly="635">tauſent andere ſtreiten umb den Vorzug⸗/</line>
        <line lrx="1688" lry="730" ulx="961" uly="684">und will ein jedes ſich am allerſten ſehen</line>
        <line lrx="1688" lry="781" ulx="962" uly="733">laſſen. O wie luſtig iſt der Mey! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="827" type="textblock" ulx="924" uly="782">
        <line lrx="1689" lry="827" ulx="924" uly="782">ein annehmliches und Frewden⸗volles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1160" type="textblock" ulx="960" uly="828">
        <line lrx="1688" lry="877" ulx="965" uly="828">Spectacel gibt uns der ſaͤſſ Fruͤh ing! die</line>
        <line lrx="1691" lry="925" ulx="966" uly="878">Augen koͤnnen ſich mit ſehen nit gnugſamb</line>
        <line lrx="1691" lry="975" ulx="962" uly="928">erſattigen. Wie ſtortzi rek nik der Mez</line>
        <line lrx="1685" lry="1023" ulx="960" uly="976">mit ſeinen vielfarbigen allenthalben außge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1071" ulx="961" uly="1024">ſti feiten Blaumen⸗Wahren? NecSale-</line>
        <line lrx="1689" lry="1121" ulx="961" uly="1073">mon in omni gloria ſua, ſpricht Chriſtus</line>
        <line lrx="1684" lry="1160" ulx="962" uly="1123">LEuc. 12. veſtiebatur ſicut unum ex iſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1216" type="textblock" ulx="963" uly="1170">
        <line lrx="1688" lry="1216" ulx="963" uly="1170">Man riechet ſchon die weiſſe und blaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1266" type="textblock" ulx="944" uly="1218">
        <line lrx="1689" lry="1266" ulx="944" uly="1218">Viplen; das Alleluja Kraulein iſt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1463" type="textblock" ulx="961" uly="1267">
        <line lrx="1689" lry="1316" ulx="964" uly="1267">da; die primula veris und Auriculen ſeynd</line>
        <line lrx="1687" lry="1363" ulx="961" uly="1316">ſchon vorhanden; die Cron Imperial</line>
        <line lrx="1687" lry="1412" ulx="962" uly="1364">pranget ſchon mit ihrem Kaͤyſerlichem</line>
        <line lrx="1690" lry="1463" ulx="963" uly="1412">Purpur / die Himmels⸗ blaue Hyacin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1509" type="textblock" ulx="950" uly="1462">
        <line lrx="1690" lry="1509" ulx="950" uly="1462">then und der Gold⸗gelbe Crocus ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2231" type="textblock" ulx="964" uly="1510">
        <line lrx="1688" lry="1562" ulx="964" uly="1510">herum wie die auffwartende Diener. O</line>
        <line lrx="1690" lry="1607" ulx="965" uly="1558">luͤſtiger Mey! was fur Ergoͤtzlichkeiten</line>
        <line lrx="1692" lry="1654" ulx="965" uly="1606">verſchaffeſt du unſeren Augen und Her⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1703" ulx="965" uly="1656">tzen! was wird es noch werden / wan die</line>
        <line lrx="1691" lry="1758" ulx="965" uly="1704">gantze Blumen⸗Schaar in ſchoͤnſter Gala</line>
        <line lrx="1256" lry="1799" ulx="966" uly="1754">auffziehen wird?</line>
        <line lrx="1693" lry="1848" ulx="1016" uly="1800">III. Gott der himmliſche Vatter zeiget</line>
        <line lrx="1688" lry="1898" ulx="965" uly="1850">zivar das gantze Jahr hindurch ſeine wun⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1942" ulx="967" uly="1898">derbahrliche Allmacht und unendliche</line>
        <line lrx="1692" lry="1993" ulx="967" uly="1945">Schoͤnheit in Hervorbringung und Er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2042" ulx="968" uly="1995">haltung unzahibahr vieler und ſchoner</line>
        <line lrx="1697" lry="2092" ulx="967" uly="2042">Sachen; aber niemahlen zeiget er ſich auff</line>
        <line lrx="1695" lry="2143" ulx="966" uly="2093">eine ſo deutliche und angenehme Weiſe/</line>
        <line lrx="1694" lry="2231" ulx="967" uly="2140">als in dem lieben S bey ſo vieien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2238" type="textblock" ulx="1609" uly="2189">
        <line lrx="1694" lry="2238" ulx="1609" uly="2189">ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="352" type="textblock" ulx="344" uly="186">
        <line lrx="419" lry="233" ulx="344" uly="186">106</line>
        <line lrx="1066" lry="311" ulx="348" uly="257">ſchoͤnen Blumen / Kraͤueren und anderen</line>
        <line lrx="1068" lry="352" ulx="348" uly="307">Gewäaͤchſen. Iſt ihm nit alſo? AAwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="405" type="textblock" ulx="349" uly="355">
        <line lrx="1072" lry="405" ulx="349" uly="355">dieſe ſtzt gemeite Geſchoöͤpff Gottes ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="551" type="textblock" ulx="341" uly="402">
        <line lrx="1068" lry="460" ulx="346" uly="402">ſchoͤn ſeynd/ und ohn Verwunderung</line>
        <line lrx="1066" lry="509" ulx="344" uly="453">nit moͤgen angeſehen werden / wie ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="551" ulx="341" uly="501">wunderlich ſchoͤn / und uͤber alle Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="600" type="textblock" ulx="341" uly="552">
        <line lrx="1073" lry="600" ulx="341" uly="552">weiß und maͤchtig muſt de Schoͤpffer ſeibſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="893" type="textblock" ulx="337" uly="601">
        <line lrx="1064" lry="649" ulx="341" uly="601">ſeyn / welcher alle dieſe Schoͤnheiten auß</line>
        <line lrx="1062" lry="697" ulx="341" uly="650">nichts weiſt herfur zu briungen? billig koͤn⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="748" ulx="337" uly="700">nen wir hieruͤber mit Phil ppo auffſchrey⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="794" ulx="344" uly="749">en: Domine! oſtende nobis Patrem,</line>
        <line lrx="1065" lry="844" ulx="341" uly="796">Herr Chriſte! zeige uns deinen ſo maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="893" ulx="344" uly="847">gen/ liebreichen und ſchoͤnen Vatter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1096" type="textblock" ulx="339" uly="895">
        <line lrx="1085" lry="942" ulx="342" uly="895">kein Konig / kein Kayſer / kein Monarch</line>
        <line lrx="1082" lry="992" ulx="342" uly="944">der gantzen Welt/ wan er ſchon noch ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="1040" ulx="341" uly="991">groß und maͤchtig waͤr/ kan kein eintziges</line>
        <line lrx="1842" lry="1096" ulx="339" uly="1041">Bluͤmlein/ kein eintziges Blat eines wie der Mey und die Biumen in kurtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2213" type="textblock" ulx="318" uly="1089">
        <line lrx="1065" lry="1137" ulx="341" uly="1089">Baums / kein Graͤßlein erſchaffen und</line>
        <line lrx="1063" lry="1189" ulx="339" uly="1138">darſtellen; und dannoch werden derplei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1237" ulx="340" uly="1186">chen Welt⸗ Haͤupter von jederman reſpe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1284" ulx="340" uly="1236">Ctiret / hoch angeſehen / und in ſonverli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1332" ulx="340" uly="1287">cher Veneration und Ehren gehalten.</line>
        <line lrx="1062" lry="1380" ulx="338" uly="1335">Umb wie viel mehr ſollen wir dan GOtt</line>
        <line lrx="1061" lry="1429" ulx="339" uly="1384">den himmliſchen Vatter als einen milt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1481" ulx="339" uly="1431">reichſten Erſchaffer aller Dingen auff alle</line>
        <line lrx="1066" lry="1528" ulx="343" uly="1480">moͤgliche Weiß verehren/ dancken / lie⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1575" ulx="342" uly="1529">ben und foͤrchten?</line>
        <line lrx="1066" lry="1623" ulx="390" uly="1577">IV. Aber ſchawet / AAl! etkwas ſeitza⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1673" ulx="341" uly="1627">mes: an allen Blumen etwas ſeltzames/</line>
        <line lrx="1067" lry="1721" ulx="342" uly="1675">an allen wohlriechenden Kraͤuteren etwas</line>
        <line lrx="1062" lry="1772" ulx="340" uly="1724">ſeltzames / an allem gruͤnen Laub etwas</line>
        <line lrx="1062" lry="1821" ulx="341" uly="1771">ſeltzames/ an dem Fruͤhling und on dem</line>
        <line lrx="1063" lry="1869" ulx="340" uly="1820">Mey ſelbſten etwas ſeltzames: was iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1916" ulx="338" uly="1869">dieſes? mich buͤnckt / ich leſe auff allen</line>
        <line lrx="1061" lry="1963" ulx="339" uly="1917">Blaͤtkeren / auff allen Blumen und Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2013" ulx="339" uly="1966">teren/ ja auff der Stirn des ſo luͤſtigen</line>
        <line lrx="1057" lry="2060" ulx="339" uly="2016">Mey die trawrige Wort des newlichen</line>
        <line lrx="1055" lry="2113" ulx="318" uly="2063">Evangelii: Modicum &amp; non videbitis me,</line>
        <line lrx="1056" lry="2157" ulx="341" uly="2112">wartet nur ein kieine Zeit / ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1056" lry="2213" ulx="341" uly="2159">uns nit mehr ſehen: alle unſere Zierde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="245" type="textblock" ulx="1079" uly="186">
        <line lrx="1694" lry="245" ulx="1079" uly="186">len Philippus und Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="309" type="textblock" ulx="554" uly="186">
        <line lrx="1078" lry="245" ulx="554" uly="186">Am Feſt der HH. Apoſten</line>
        <line lrx="1870" lry="309" ulx="1069" uly="255">all unſer Glantz und Schoͤnheit wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1041" type="textblock" ulx="1113" uly="307">
        <line lrx="1837" lry="356" ulx="1117" uly="307">inn w⸗nig Tagen gantz verlehren/ abdoͤr⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="407" ulx="1117" uly="358">ren und verwelcken. O wohl ein ſchlechte</line>
        <line lrx="1838" lry="457" ulx="1117" uly="405">Frewd / die ſo bald ſich endiget! kaum iſt</line>
        <line lrx="1836" lry="507" ulx="1117" uly="455">der iebe Mey bey uns ankommen/ und</line>
        <line lrx="1838" lry="559" ulx="1116" uly="504">gebeucket ſchon wieder abzureiſen; kaum</line>
        <line lrx="1837" lry="603" ulx="1116" uly="550">ſeynd Die zarte Blumen auffgangen / und</line>
        <line lrx="1838" lry="651" ulx="1117" uly="602">wollen ſchon wiederums untergehen und</line>
        <line lrx="1840" lry="704" ulx="1113" uly="651">abfallen: ig was mehr iſt/ da wir in dem</line>
        <line lrx="1838" lry="754" ulx="1114" uly="701">Garten ſpatzieren/ und unſere Augen</line>
        <line lrx="1839" lry="801" ulx="1116" uly="751">mit den vie farbigen Blumen ergetzen und</line>
        <line lrx="1840" lry="852" ulx="1116" uly="798">beluſtigen / follen ſchon viele Bumen zur</line>
        <line lrx="1838" lry="896" ulx="1118" uly="846">Erden / und ſtrewen ihre Blatter vor</line>
        <line lrx="1387" lry="943" ulx="1117" uly="895">unſeren Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1836" lry="995" ulx="1166" uly="944">Warlich / das iſt ein lebhaffte Abbil⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1041" ulx="1117" uly="995">dung unſeres baufaͤlligen Lebens; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1965" type="textblock" ulx="1083" uly="1089">
        <line lrx="1835" lry="1140" ulx="1115" uly="1089">Zeit vergehen, aiſo vergehet und ver⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1187" ulx="1083" uly="1141">ſchwindet das menſchliche Leben. Der</line>
        <line lrx="1833" lry="1238" ulx="1113" uly="1185">H. Joh erkläret ſolches mit folgenden</line>
        <line lrx="1832" lry="1280" ulx="1112" uly="1236">Worten: Homo natus de muliere, brevi</line>
        <line lrx="1829" lry="1336" ulx="1110" uly="1286">vivens tempore, repletur multis miſeriis,</line>
        <line lrx="1831" lry="1388" ulx="1112" uly="1334">qui quaſi flos egreditur &amp; conteritur. Job.</line>
        <line lrx="1833" lry="1435" ulx="1117" uly="1384">14. O kuctzer Fruhling des menſchlichen</line>
        <line lrx="1832" lry="1483" ulx="1114" uly="1433">Lebens! der Menſch gehet auff wie ein</line>
        <line lrx="1832" lry="1527" ulx="1115" uly="1480">Bium im Mey/ er ſtehet/ lebet und</line>
        <line lrx="1831" lry="1577" ulx="1115" uly="1528">bluͤhet eine kurtze Zeit / wie ein Bium im</line>
        <line lrx="1834" lry="1623" ulx="1116" uly="1575">Mey / er faͤllt ab und ſtirbt unvermerckt</line>
        <line lrx="1835" lry="1674" ulx="1116" uly="1625">wie eine Blum im Mey; unſere Lebens⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1721" ulx="1117" uly="1673">Blum zeiget auff allen ihren Baͤtteren</line>
        <line lrx="1826" lry="1767" ulx="1112" uly="1720">die angezogene Wort? Modicum &amp; uon</line>
        <line lrx="1830" lry="1823" ulx="1113" uly="1770">videbitis me. Ihr eitele Weibs⸗Bilder</line>
        <line lrx="1831" lry="1868" ulx="1113" uly="1820">und junge Töchter! ſtellet euch doch in</line>
        <line lrx="1830" lry="1915" ulx="1113" uly="1867">dieſem Monath niemahlen vor ewerem</line>
        <line lrx="1833" lry="1965" ulx="1112" uly="1916">Chryſtallenen Spiegel / ewere glatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2015" type="textblock" ulx="1112" uly="1966">
        <line lrx="1862" lry="2015" ulx="1112" uly="1966">Stirnen und ſchoͤne Angeſichter darinn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2256" type="textblock" ulx="1105" uly="2014">
        <line lrx="1829" lry="2060" ulx="1110" uly="2014">ſehen und zu betrachten: Mey⸗Blumen</line>
        <line lrx="1830" lry="2112" ulx="1107" uly="2063">ſeynd euch ein weit nuͤtzlicher Spiegel/ in</line>
        <line lrx="1832" lry="2169" ulx="1105" uly="2112">welchem ihr erlernen ſollet / daß ewere</line>
        <line lrx="1833" lry="2255" ulx="1106" uly="2160">ſchoͤne Geſtalt uber kurtze Zeit vergehen .</line>
        <line lrx="1809" lry="2256" ulx="1765" uly="2220">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2310" type="textblock" ulx="1439" uly="2278">
        <line lrx="1446" lry="2292" ulx="1439" uly="2278">14</line>
        <line lrx="1447" lry="2310" ulx="1442" uly="2303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="591" type="textblock" ulx="1980" uly="255">
        <line lrx="2018" lry="297" ulx="1980" uly="255">d</line>
        <line lrx="2031" lry="348" ulx="1981" uly="307">Bo</line>
        <line lrx="2030" lry="399" ulx="1985" uly="355">S</line>
        <line lrx="2031" lry="447" ulx="1983" uly="408">le K</line>
        <line lrx="2030" lry="501" ulx="1981" uly="457">hte</line>
        <line lrx="2031" lry="541" ulx="1982" uly="509">Kor</line>
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1980" uly="568">Cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="641" type="textblock" ulx="1951" uly="607">
        <line lrx="2028" lry="641" ulx="1951" uly="607">inus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="699" type="textblock" ulx="1987" uly="655">
        <line lrx="2031" lry="699" ulx="1987" uly="655">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="753" type="textblock" ulx="1985" uly="704">
        <line lrx="2031" lry="753" ulx="1985" uly="704">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="794" type="textblock" ulx="1949" uly="757">
        <line lrx="2031" lry="794" ulx="1949" uly="757"> l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1248" type="textblock" ulx="1978" uly="802">
        <line lrx="2031" lry="852" ulx="1982" uly="802">ſrh</line>
        <line lrx="2018" lry="894" ulx="1981" uly="854">er</line>
        <line lrx="2031" lry="945" ulx="1984" uly="903">dem</line>
        <line lrx="2027" lry="1035" ulx="1980" uly="953">1</line>
        <line lrx="2031" lry="1038" ulx="1978" uly="1004">„ C</line>
        <line lrx="2029" lry="1089" ulx="2006" uly="1055">V.</line>
        <line lrx="2031" lry="1147" ulx="1983" uly="1102">Wey</line>
        <line lrx="2023" lry="1193" ulx="1985" uly="1157">n/</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1980" uly="1200">Aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1291" type="textblock" ulx="1974" uly="1251">
        <line lrx="2031" lry="1291" ulx="1974" uly="1251">Mlue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1647" type="textblock" ulx="1979" uly="1297">
        <line lrx="2031" lry="1341" ulx="1984" uly="1297">her!</line>
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="1982" uly="1346">Cure</line>
        <line lrx="2031" lry="1444" ulx="1983" uly="1398">lugel</line>
        <line lrx="2031" lry="1493" ulx="1979" uly="1448">Gbfn</line>
        <line lrx="2030" lry="1587" ulx="1980" uly="1547">nit</line>
        <line lrx="2031" lry="1647" ulx="1981" uly="1599">ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1683" type="textblock" ulx="1963" uly="1641">
        <line lrx="2031" lry="1683" ulx="1963" uly="1641">Kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2136" type="textblock" ulx="1977" uly="1688">
        <line lrx="2031" lry="1736" ulx="1978" uly="1688">beſe</line>
        <line lrx="2029" lry="1789" ulx="1982" uly="1744">wach</line>
        <line lrx="2031" lry="1842" ulx="1979" uly="1791">line</line>
        <line lrx="2031" lry="1882" ulx="1978" uly="1843">mein</line>
        <line lrx="2031" lry="1937" ulx="1978" uly="1888">der⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1987" ulx="1977" uly="1940">leich</line>
        <line lrx="2031" lry="2035" ulx="1977" uly="1985">Piie</line>
        <line lrx="2029" lry="2088" ulx="1978" uly="2035">durch</line>
        <line lrx="2031" lry="2136" ulx="1978" uly="2091">nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="78" lry="304" ulx="0" uly="256">dſch</line>
        <line lrx="60" lry="404" ulx="0" uly="359">hechte</line>
        <line lrx="59" lry="452" ulx="1" uly="409">uſiſt</line>
        <line lrx="59" lry="509" ulx="0" uly="466">id</line>
        <line lrx="62" lry="547" ulx="0" uly="508">fkaun</line>
        <line lrx="63" lry="597" ulx="0" uly="561">ud</line>
        <line lrx="63" lry="648" ulx="1" uly="610">n und</line>
        <line lrx="66" lry="697" ulx="7" uly="658">in demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="108" lry="852" ulx="0" uly="805">en r</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="62" lry="894" ulx="0" uly="863">, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="66" lry="994" ulx="9" uly="951">Ppbil⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1042" ulx="0" uly="1006"> N</line>
        <line lrx="63" lry="1091" ulx="8" uly="1051">urge</line>
        <line lrx="66" lry="1141" ulx="0" uly="1107"> ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1191" type="textblock" ulx="25" uly="1150">
        <line lrx="104" lry="1191" ulx="25" uly="1150">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="64" lry="1247" ulx="0" uly="1191">geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="97" lry="1291" ulx="0" uly="1246">Drei</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="66" lry="1395" ulx="0" uly="1343">I. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="95" lry="1446" ulx="0" uly="1399">Glchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="64" lry="1488" ulx="3" uly="1448">piA</line>
        <line lrx="62" lry="1534" ulx="0" uly="1491"> und</line>
        <line lrx="66" lry="1585" ulx="0" uly="1538">Go</line>
        <line lrx="69" lry="1633" ulx="3" uly="1586">merckt</line>
        <line lrx="70" lry="1688" ulx="0" uly="1639">bben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1731" type="textblock" ulx="2" uly="1691">
        <line lrx="101" lry="1731" ulx="2" uly="1691">tteken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="64" lry="1777" ulx="2" uly="1745"> u001</line>
        <line lrx="67" lry="1836" ulx="4" uly="1787">Bider</line>
        <line lrx="67" lry="1879" ulx="1" uly="1837">dech n</line>
        <line lrx="66" lry="1930" ulx="2" uly="1885">ewtren</line>
        <line lrx="69" lry="2027" ulx="0" uly="1985">Pinn zu</line>
        <line lrx="70" lry="2080" ulx="0" uly="2033">umen</line>
        <line lrx="71" lry="2131" ulx="0" uly="2080">gelin</line>
        <line lrx="72" lry="2208" ulx="22" uly="2129">nn</line>
        <line lrx="68" lry="2221" ulx="20" uly="2183">en</line>
        <line lrx="20" lry="2234" ulx="1" uly="2194">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="228" type="textblock" ulx="445" uly="170">
        <line lrx="1443" lry="228" ulx="445" uly="170">Von Unbeſtaͤndigkeit des menſchlichen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1227" type="textblock" ulx="202" uly="247">
        <line lrx="927" lry="298" ulx="202" uly="247">Uund ihr ſelbſt nit anderſt als die Mey⸗</line>
        <line lrx="926" lry="348" ulx="205" uly="296">Biumen dem grimmigen Tobt ugter die</line>
        <line lrx="924" lry="399" ulx="206" uly="345">Sichel fallen werdet. Nit umbſonſt ſeynd</line>
        <line lrx="928" lry="445" ulx="207" uly="395">die Klagreden und Seuftzer des H Pro⸗</line>
        <line lrx="930" lry="495" ulx="209" uly="444">ph ten Iſaias o. 7. Omnis caro fænum,</line>
        <line lrx="933" lry="546" ulx="210" uly="493">&amp; omnis gloria ejus quaſi flos agri, exſic-</line>
        <line lrx="931" lry="592" ulx="207" uly="546">catum eſt tænum &amp; cecidit flos, quia Spi-</line>
        <line lrx="928" lry="640" ulx="209" uly="592">ritus Domini ſufflavit in illo. Wan der</line>
        <line lrx="931" lry="691" ulx="208" uly="643">Wind ſtarck blaſet / kevorab wan der</line>
        <line lrx="932" lry="744" ulx="209" uly="690">ſcharffe Nordwind wüutet und Lobet / iſt</line>
        <line lrx="931" lry="788" ulx="203" uly="741">es mit allen Bumen und Bluͤhe balb ge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="838" ulx="209" uly="789">ſchehen; aber noch viel dalder iſt es mit</line>
        <line lrx="930" lry="886" ulx="205" uly="837">aller menſchlichen Schoöͤnheit und wit</line>
        <line lrx="929" lry="936" ulx="210" uly="887">dem Leben ſelbſten geſchehen. Hodie flos</line>
        <line lrx="929" lry="985" ulx="232" uly="937">ulchritudinis, cras aridus pulvis, pricht</line>
        <line lrx="815" lry="1033" ulx="205" uly="985">§. Chryſoſtomus Hom. 13. in ſoan.</line>
        <line lrx="937" lry="1083" ulx="260" uly="1034">V. Dieſe Wahrheit hat trefflich wohl</line>
        <line lrx="933" lry="1131" ulx="210" uly="1082">gelernet die Koͤnigliche Princeßin Joan⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1179" ulx="211" uly="1128">na/ des Alphonſi Koͤnigs in Portugall</line>
        <line lrx="934" lry="1227" ulx="205" uly="1179">allerſchoͤnſte Tochter / welche / wie Va co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1325" type="textblock" ulx="168" uly="1227">
        <line lrx="932" lry="1283" ulx="168" uly="1227">nellus bezeugt / ein Wunder der Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1325" ulx="213" uly="1276">heit benambſet worden: alle Koöͤnig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1664" type="textblock" ulx="210" uly="1326">
        <line lrx="932" lry="1376" ulx="210" uly="1326">Europa ſchickten ihre Maͤhler nacher Por⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1422" ulx="211" uly="1373">tugal / ein ſo außbundig ſchoͤne Princeeßin</line>
        <line lrx="927" lry="1476" ulx="210" uly="1424">abzumahlen; alle aber muſten bekennen/</line>
        <line lrx="930" lry="1525" ulx="213" uly="1470">daß ſich ein ſo ungewoͤhnliche Schoͤnheſt</line>
        <line lrx="929" lry="1568" ulx="214" uly="1519">mit keinen Farben gnugſam entwerffen</line>
        <line lrx="930" lry="1621" ulx="214" uly="1567">und abbilden lieſſe. Caro us Ler ſechſte</line>
        <line lrx="930" lry="1664" ulx="213" uly="1614">Koͤnig in Franckreich / ein Herr in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1711" type="textblock" ulx="168" uly="1657">
        <line lrx="930" lry="1711" ulx="168" uly="1657">hbeſten Bluhe ſeines Alkers / war der erſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2005" type="textblock" ulx="210" uly="1712">
        <line lrx="928" lry="1760" ulx="215" uly="1712">welcher burch ſeine Abgeſandten ſich umb</line>
        <line lrx="927" lry="1815" ulx="213" uly="1759">eine ſo ſchoͤne Braut bewarbe / und ver⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1855" ulx="213" uly="1809">meinte / daß er das ſchonſte Bluͤmtein</line>
        <line lrx="932" lry="1913" ulx="212" uly="1856">der Welt abbrechen und nacher Franck⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1961" ulx="210" uly="1906">reich bringen wurde; was thut aber die</line>
        <line lrx="933" lry="2005" ulx="213" uly="1953">Princ ßin Joanna / welche kurtz zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2050" type="textblock" ulx="199" uly="2002">
        <line lrx="931" lry="2050" ulx="199" uly="2002">durch ein Geluͤbt der Keuſchheit heimtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2207" type="textblock" ulx="212" uly="2050">
        <line lrx="931" lry="2109" ulx="212" uly="2050">mit Gott ve maͤhlet ware worden? ſie</line>
        <line lrx="933" lry="2156" ulx="213" uly="2097">verfuͤget ſich in die Koͤnigliche Capell / und</line>
        <line lrx="934" lry="2207" ulx="215" uly="2147">nach eiſfrigem Gebett ſpricht ſie zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1561" type="textblock" ulx="966" uly="1514">
        <line lrx="1295" lry="1561" ulx="966" uly="1514">Todts verblichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1028" type="textblock" ulx="973" uly="185">
        <line lrx="1702" lry="226" ulx="1627" uly="185">107</line>
        <line lrx="1700" lry="293" ulx="976" uly="240">Franzoͤſiſchen Abgelandten: freylich / ich</line>
        <line lrx="1698" lry="343" ulx="973" uly="290">bin geſinnet den Koͤnig in Franckreich zu</line>
        <line lrx="1697" lry="390" ulx="974" uly="339">heyrathen / wan er nur noch im Leben</line>
        <line lrx="1702" lry="439" ulx="983" uly="387">iſt: bald darauff kombt die kraurige Zei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="488" ulx="981" uly="438">tung/ Koͤnig Carolus ſeye urplotzlich und</line>
        <line lrx="1705" lry="535" ulx="980" uly="485">in der vollen Bluh des beſten Alkers vom</line>
        <line lrx="1706" lry="584" ulx="980" uly="534">Todt uͤberfallen worden. Das heſt:</line>
        <line lrx="1702" lry="636" ulx="980" uly="583">Hodie flos pulchritudinis, cras aridus publ-</line>
        <line lrx="1702" lry="684" ulx="981" uly="633">vis: der kurtze Weg des menſchlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="732" ulx="981" uly="686">bens iſt bald vollendet.</line>
        <line lrx="1714" lry="783" ulx="1030" uly="730">Der zweyte / welcher ſich umb die Por⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="832" ulx="980" uly="782">tug eſiſche joannam beworben hat / war</line>
        <line lrx="1704" lry="880" ulx="980" uly="827">Richardus der drikkte dieſes Nahmens</line>
        <line lrx="1704" lry="929" ulx="979" uly="876">König in Engelland; ebenfals ein Jung⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="978" ulx="985" uly="925">ling / wie eine erſt auffgangene Lille oder</line>
        <line lrx="1708" lry="1028" ulx="985" uly="974">Roſe: Nachdem ſich aber Joanna aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1074" type="textblock" ulx="968" uly="1024">
        <line lrx="1708" lry="1074" ulx="968" uly="1024">mahl durch das Gebett mit Goktt berathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1370" type="textblock" ulx="974" uly="1072">
        <line lrx="1707" lry="1126" ulx="985" uly="1072">ſchlaget; gab ſie den Engelſchen Abge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1175" ulx="974" uly="1119">ſandten folgende Antwort: ich bin bereit</line>
        <line lrx="1708" lry="1220" ulx="983" uly="1169">nacher Engelland zu ziehen / und mich mit</line>
        <line lrx="1737" lry="1270" ulx="983" uly="1220">ewerem Konig zu vereheligen; wan er</line>
        <line lrx="1703" lry="1317" ulx="984" uly="1266">nur noch im Leben iſt: wundere Ding!</line>
        <line lrx="1705" lry="1370" ulx="985" uly="1314">kaum waren acht Tag verfloſſen / da hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1416" type="textblock" ulx="963" uly="1360">
        <line lrx="1760" lry="1416" ulx="963" uly="1360">ret man mit allgemeinem Leidweſen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2238" type="textblock" ulx="977" uly="1412">
        <line lrx="1702" lry="1465" ulx="977" uly="1412">die ſchoͤn ſte Engellaͤndiſche Roſe ſchon ab⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1515" ulx="979" uly="1460">gefallen Richardus der Konig ſehe ſchon</line>
        <line lrx="1702" lry="1554" ulx="1346" uly="1508">O wie bald ſtirbt ein</line>
        <line lrx="1701" lry="1611" ulx="980" uly="1558">ſterblicher Menſch! O wie balb hat der</line>
        <line lrx="1702" lry="1661" ulx="981" uly="1605">luͤſtige Lebens⸗Fruͤhling ſein End? dieſe</line>
        <line lrx="1702" lry="1710" ulx="979" uly="1653">zween noch friſche und junge Koͤnigen wa⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1755" ulx="978" uly="1703">ren ſchoͤne Mey⸗Blumen / aber Hodie</line>
        <line lrx="1704" lry="1806" ulx="980" uly="1751">Hos pulchritudinis, cras aridus pulvis.</line>
        <line lrx="1702" lry="1851" ulx="981" uly="1799">Endlich ſtarbe auch die allerſchöonſte Jo⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1900" ulx="983" uly="1848">anna / nachdem ſie ihrem himmliſchen</line>
        <line lrx="1702" lry="1948" ulx="986" uly="1897">Braͤutigam in einem Kloſter eiffrigſt ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1997" ulx="984" uly="1945">dienet hatte; wobey ſich ein ſeltzames</line>
        <line lrx="1703" lry="2046" ulx="982" uly="1991">Wunder zugetragen; nemblich daß alle</line>
        <line lrx="1705" lry="2090" ulx="982" uly="2041">Kraͤuter/ alle Blumen / alle Citronen⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2142" ulx="984" uly="2089">Baͤum und dergleiche Gewaͤchs/ welche</line>
        <line lrx="1705" lry="2198" ulx="985" uly="2137">die gottſeelige Joanna in ihrem Gartlein</line>
        <line lrx="1705" lry="2238" ulx="1209" uly="2190">2 vere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="2209" type="textblock" ulx="326" uly="194">
        <line lrx="413" lry="231" ulx="335" uly="194">108</line>
        <line lrx="1058" lry="299" ulx="336" uly="251">verpfleget hatte / in ſelbigem Augenblick/</line>
        <line lrx="1061" lry="348" ulx="342" uly="301">da ſie geſtorben / auff eigmahl zugleich</line>
        <line lrx="1062" lry="397" ulx="341" uly="350">verwelcket / außger oͤrret und erſtorben.</line>
        <line lrx="1064" lry="446" ulx="340" uly="400">Oyn allen Zweiffel hat Gott hiedurch an⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="496" ulx="337" uly="448">deuten und alle Zuſchawer erinneren wol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="544" ulx="338" uly="497">len / was ich zuvor gemeidet hab: Omnis</line>
        <line lrx="1067" lry="595" ulx="335" uly="544">caro fænum, &amp; omnis gloria ejus quaſi</line>
        <line lrx="1068" lry="642" ulx="331" uly="594">flos agri, exſiccatum eſt fenum, &amp; ccci-</line>
        <line lrx="1066" lry="694" ulx="339" uly="644">dit flos, quia Spiritus Domini ſufflavit in</line>
        <line lrx="410" lry="734" ulx="336" uly="694">illo.</line>
        <line lrx="1066" lry="791" ulx="333" uly="743">VI. Will nun einer auß euch AA! in</line>
        <line lrx="1065" lry="839" ulx="340" uly="791">aller Eyl noch en Mey⸗Straͤußlein zu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="888" ulx="346" uly="841">ſammen binden auß ſolchen Mey⸗ Blu⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="938" ulx="339" uly="890">men/ welche leyder! in kurtzer Zeit und</line>
        <line lrx="1064" lry="986" ulx="342" uly="938">unverſehens ſeynd abgefallen uud verwel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1035" ulx="342" uly="987">cket? der verfuͤge ſich in die H. Schrifft /</line>
        <line lrx="1063" lry="1085" ulx="326" uly="1036">und ſehe / wie es den lieben Jobs Kinde⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1134" ulx="338" uly="1085">ren ergangen ſieben Soͤhn hatte der</line>
        <line lrx="1065" lry="1229" ulx="344" uly="1134">ronber Job ſo friſch und geſund / wie</line>
        <line lrx="1065" lry="1231" ulx="357" uly="1183">ieben friſch⸗auffgangene Tulipanen / ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="1281" ulx="344" uly="1230">ſchon und fein / wie ſieben ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="1065" lry="1329" ulx="343" uly="1280">Narciſſen / ſo ſtatt ich gekleidet / wie die</line>
        <line lrx="1068" lry="1379" ulx="344" uly="1328">vielfaͤrbige Amaranten: dieſe hatten drey</line>
        <line lrx="1067" lry="1431" ulx="346" uly="1378">Schweſteren / welche ein rechtes belle</line>
        <line lrx="1065" lry="1478" ulx="344" uly="1427">videre oder ein je laͤnger je lieber konten</line>
        <line lrx="1066" lry="1526" ulx="345" uly="1477">genennet werden; ihr gantzes Leben war</line>
        <line lrx="1067" lry="1572" ulx="343" uly="1524">ein luͤſtiger Mey / ein angenehmſter Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1621" ulx="345" uly="1573">lng / der liebe Suͤdwind blieſe ſie liebko⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1669" ulx="342" uly="1622">ſend an von allen Seiken: wie lang aber</line>
        <line lrx="1066" lry="1717" ulx="345" uly="1671">haben dieſe Blumen geſtanden? wie lang</line>
        <line lrx="1065" lry="1766" ulx="343" uly="1718">der luͤſtige Mey gedauret: nur eine gar</line>
        <line lrx="1064" lry="1816" ulx="343" uly="1767">zu kurtze Zeit: dan als alle dieſe froͤhliche</line>
        <line lrx="1065" lry="1865" ulx="342" uly="1816">Jobs Kinder Mahlzeit hielten / und von</line>
        <line lrx="1064" lry="1912" ulx="342" uly="1865">keinem Ubel wuſten / da ſie an nichts we⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1960" ulx="341" uly="1914">niger gedachten als an ihren Todt / kam</line>
        <line lrx="1063" lry="2010" ulx="338" uly="1963">ein ſtarcker Sturm⸗Wind und warff das</line>
        <line lrx="1060" lry="2059" ulx="339" uly="2011">gange Hauß uͤber einen Hauffen/ da war</line>
        <line lrx="1058" lry="2108" ulx="340" uly="2059">der luͤſtige Mey auß / da lagen alle Blu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2163" ulx="341" uly="2109">men erſchlagen / zerknirſchet und unter</line>
        <line lrx="1059" lry="2209" ulx="339" uly="2157">den Steinen begraben. Solche traurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="241" type="textblock" ulx="531" uly="171">
        <line lrx="1704" lry="241" ulx="531" uly="171">Am Feſt der HH. Apoſtelen Philippus und Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="845" type="textblock" ulx="1108" uly="250">
        <line lrx="1833" lry="306" ulx="1108" uly="250">Zufaͤll ſehen und hoͤren wir taͤglich / und</line>
        <line lrx="1837" lry="353" ulx="1111" uly="303">dannoch ſeynd wir ſo unbeſonnen und</line>
        <line lrx="1837" lry="406" ulx="1112" uly="351">aberwitzig / daß wir unferem unbeſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="453" ulx="1114" uly="397">gen Leben / unſeren jungen Jahren und</line>
        <line lrx="1843" lry="504" ulx="1114" uly="447">friſchen Krafften trawen doͤrffen; bald</line>
        <line lrx="1846" lry="554" ulx="1113" uly="496">abfallende Mey⸗Blunen ſeynd wir AA!</line>
        <line lrx="1844" lry="604" ulx="1118" uly="546">wir konnen unmoͤglich nit lang ſiehen und</line>
        <line lrx="1842" lry="658" ulx="1117" uly="596">bluhen allhie auff Erden; darumb laſſet</line>
        <line lrx="1842" lry="705" ulx="1117" uly="646">uns unſere Hertzen offt in die Hoͤhe zum</line>
        <line lrx="1843" lry="752" ulx="1117" uly="698">ewig grunenden Parabeyß⸗Garten erhe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="803" ulx="1116" uly="743">beinz allwo ein ewiger Mey / ein unauff⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="845" ulx="1115" uly="791">hoͤrlicher Fruͤhling auff uns wartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="897" type="textblock" ulx="1166" uly="842">
        <line lrx="1849" lry="897" ulx="1166" uly="842">VII. Die zweyte Lecktion und Lehr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="949" type="textblock" ulx="1115" uly="889">
        <line lrx="1839" lry="949" ulx="1115" uly="889">welche Gott himmliſcher Vatter uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="946" type="textblock" ulx="1239" uly="936">
        <line lrx="1245" lry="946" ulx="1239" uly="936">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2260" type="textblock" ulx="1107" uly="937">
        <line lrx="1841" lry="994" ulx="1117" uly="937">dieſer luͤſtigen Zeit auß dem groſſen Welt</line>
        <line lrx="1841" lry="1044" ulx="1115" uly="987">Buch vorieſen laſſet; iſt / daß geichwie</line>
        <line lrx="1839" lry="1091" ulx="1114" uly="1039">am guten und bequaͤmen Wetter des</line>
        <line lrx="1840" lry="1143" ulx="1114" uly="1085">Mey die Fruchtbarkeit des gantzen Jahrs</line>
        <line lrx="1837" lry="1191" ulx="1118" uly="1136">zu hangen pfleget / alſo auch / nach einem</line>
        <line lrx="1835" lry="1237" ulx="1116" uly="1187">guten und gottsfoͤrchtigen Leben die</line>
        <line lrx="1841" lry="1291" ulx="1117" uly="1233">Fruchten der gantzen Ewigkeit zu folgen</line>
        <line lrx="1838" lry="1339" ulx="1115" uly="1280">pflegen. Ein gemeines Sprichwort iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1389" ulx="1115" uly="1331">es / der Mey kuͤhl und naß erfuͤllet Spei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1438" ulx="1116" uly="1380">cher und Faß. Scheinet im Mey be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1482" ulx="1116" uly="1427">ſtaͤndig die Sonn / iſi es alle Tag trucken/</line>
        <line lrx="1834" lry="1535" ulx="1117" uly="1477">iſt es alle Tag ſchoͤn Wetter / iſt es alle</line>
        <line lrx="1836" lry="1578" ulx="1117" uly="1526">Tag warm und hitzig / memahlen aber</line>
        <line lrx="1835" lry="1629" ulx="1115" uly="1572">kuhl und naß/ ſo wird das Erdreich gar</line>
        <line lrx="1835" lry="1679" ulx="1115" uly="1623">wenig hervorbringen; bie Obſt⸗Bluhe</line>
        <line lrx="1835" lry="1728" ulx="1115" uly="1671">fallt allgemach ab; das Getrayd auff dem</line>
        <line lrx="1835" lry="1771" ulx="1115" uly="1719">Feld wudd ſpitz / gelb/ duͤrr und verwel⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1825" ulx="1115" uly="1769">cket; in den Gaͤrten bleibt alles zuruͤck /</line>
        <line lrx="1832" lry="1867" ulx="1114" uly="1819">und nichts kan fortkommen / darumb es</line>
        <line lrx="1833" lry="1927" ulx="1113" uly="1858">hoͤchſt nothwendig iſt / daß im Mey der</line>
        <line lrx="1833" lry="1972" ulx="1114" uly="1915">Sonnen⸗Schein und die truͤbe Wolcken</line>
        <line lrx="1832" lry="2020" ulx="1112" uly="1966">zuweilen miteinander abwechſelen / daß</line>
        <line lrx="1832" lry="2069" ulx="1114" uly="2013">die Hitz mit einer kuͤhlen Lufft / und die</line>
        <line lrx="1831" lry="2115" ulx="1111" uly="2062">Truckenheit mit einem erſprießiichen Re⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2163" ulx="1107" uly="2116">gen temperiret und gemäßiget werde.</line>
        <line lrx="1832" lry="2218" ulx="1111" uly="2159">Wan der Mey kuͤhl und Naß / ſo er fuͤllet</line>
        <line lrx="1832" lry="2260" ulx="1296" uly="2227">L er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1890" type="textblock" ulx="1960" uly="255">
        <line lrx="2031" lry="300" ulx="1987" uly="255">S</line>
        <line lrx="2031" lry="351" ulx="1985" uly="305">dieſe</line>
        <line lrx="2031" lry="401" ulx="1988" uly="357">hoe</line>
        <line lrx="2031" lry="450" ulx="1986" uly="411">Alter</line>
        <line lrx="2030" lry="503" ulx="1984" uly="455">ußh</line>
        <line lrx="2028" lry="551" ulx="1982" uly="505">Ulſer</line>
        <line lrx="2031" lry="601" ulx="1979" uly="554">Mey</line>
        <line lrx="2031" lry="645" ulx="1978" uly="603">Ermn</line>
        <line lrx="2031" lry="699" ulx="1982" uly="652">ſaen</line>
        <line lrx="2031" lry="754" ulx="1979" uly="704">ſche</line>
        <line lrx="2031" lry="798" ulx="1975" uly="750">lihl</line>
        <line lrx="2031" lry="852" ulx="1976" uly="805">d</line>
        <line lrx="2031" lry="900" ulx="1974" uly="850"> eff</line>
        <line lrx="2031" lry="941" ulx="1971" uly="902">nit d</line>
        <line lrx="2031" lry="995" ulx="1975" uly="953">ten .</line>
        <line lrx="2031" lry="1041" ulx="1973" uly="996">ſllet</line>
        <line lrx="2031" lry="1097" ulx="1969" uly="1048">Clekbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="1969" uly="1096">deg</line>
        <line lrx="2031" lry="1192" ulx="1973" uly="1145">NleE</line>
        <line lrx="2031" lry="1242" ulx="1968" uly="1194">ſen,</line>
        <line lrx="2030" lry="1290" ulx="1969" uly="1245">Soen</line>
        <line lrx="2031" lry="1339" ulx="1968" uly="1291">ſhene</line>
        <line lrx="2031" lry="1389" ulx="1966" uly="1348">wan n</line>
        <line lrx="2031" lry="1439" ulx="1969" uly="1390">Wed</line>
        <line lrx="2030" lry="1488" ulx="1965" uly="1442">e Te</line>
        <line lrx="2031" lry="1538" ulx="1966" uly="1494">don ke</line>
        <line lrx="2031" lry="1593" ulx="1963" uly="1542">ſtge</line>
        <line lrx="2030" lry="1636" ulx="1963" uly="1589">Ne Kin</line>
        <line lrx="2031" lry="1688" ulx="1965" uly="1636">ale E</line>
        <line lrx="2028" lry="1741" ulx="1961" uly="1687">edon</line>
        <line lrx="2029" lry="1788" ulx="1962" uly="1742">WN r</line>
        <line lrx="2030" lry="1842" ulx="1960" uly="1790">werben</line>
        <line lrx="2029" lry="1890" ulx="1981" uly="1845">olt ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="51" lry="298" ulx="0" uly="260">and</line>
        <line lrx="55" lry="349" ulx="18" uly="314">Und</line>
        <line lrx="54" lry="399" ulx="0" uly="358">ndi⸗</line>
        <line lrx="53" lry="449" ulx="2" uly="410">uod</line>
        <line lrx="58" lry="501" ulx="2" uly="461">bad</line>
        <line lrx="61" lry="552" ulx="0" uly="509">1</line>
        <line lrx="60" lry="600" ulx="1" uly="563">en und</line>
        <line lrx="60" lry="658" ulx="0" uly="608">leſſt</line>
        <line lrx="62" lry="707" ulx="0" uly="663">e umn</line>
        <line lrx="63" lry="752" ulx="3" uly="710">Hethe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="803" ulx="0" uly="757">Huff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="61" lry="898" ulx="8" uly="856">Nßr/</line>
        <line lrx="65" lry="996" ulx="0" uly="955">Welt</line>
        <line lrx="64" lry="1049" ulx="0" uly="1002">ichtvie</line>
        <line lrx="61" lry="1093" ulx="0" uly="1053">e d</line>
        <line lrx="67" lry="1152" ulx="0" uly="1101">hrs</line>
        <line lrx="65" lry="1200" ulx="0" uly="1153">heitenn</line>
        <line lrx="63" lry="1244" ulx="2" uly="1200">n die</line>
        <line lrx="69" lry="1302" ulx="10" uly="1252">folgen</line>
        <line lrx="66" lry="1342" ulx="0" uly="1295">holt it</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="108" lry="1395" ulx="0" uly="1346">&amp;1L</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="68" lry="1447" ulx="0" uly="1399">y be⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1491" ulx="0" uly="1448">Huchn,</line>
        <line lrx="64" lry="1539" ulx="0" uly="1493">iale</line>
        <line lrx="70" lry="1650" ulx="2" uly="1598">ſichgar</line>
        <line lrx="70" lry="1687" ulx="0" uly="1645">Bühe</line>
        <line lrx="70" lry="1742" ulx="0" uly="1694">uffden</line>
        <line lrx="70" lry="1793" ulx="4" uly="1738">Ntwel⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1847" ulx="7" uly="1790">urlch/</line>
        <line lrx="66" lry="1884" ulx="0" uly="1835">nbs</line>
        <line lrx="67" lry="1937" ulx="0" uly="1890">N der</line>
        <line lrx="70" lry="1988" ulx="0" uly="1935">Cucken</line>
        <line lrx="64" lry="2035" ulx="0" uly="1989">de</line>
        <line lrx="73" lry="2136" ulx="0" uly="2088">en Re⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2178" ulx="15" uly="2136">wperde.</line>
        <line lrx="75" lry="2234" ulx="0" uly="2178">hfilt</line>
        <line lrx="76" lry="2265" ulx="59" uly="2232">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="233" type="textblock" ulx="439" uly="176">
        <line lrx="1685" lry="233" ulx="439" uly="176">Von Unbeſtaͤndigkeit des menſchlichen Lebens. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1176" type="textblock" ulx="186" uly="248">
        <line lrx="857" lry="303" ulx="188" uly="248">er Speicher und Faß; wan es ihm aber 4</line>
        <line lrx="911" lry="346" ulx="192" uly="298">dieſem Skück ermangelet / kan kein frucht⸗</line>
        <line lrx="911" lry="401" ulx="191" uly="347">bahrer Sommer / kein reiche Ernbt und</line>
        <line lrx="911" lry="445" ulx="190" uly="397">guter Herbſt erfolgen. Gleiche Bewand⸗</line>
        <line lrx="913" lry="495" ulx="189" uly="445">nutz hats mit ugferem Leben; dan obſchon</line>
        <line lrx="912" lry="542" ulx="186" uly="496">unſer Leben ein bald vorübergehender</line>
        <line lrx="910" lry="591" ulx="187" uly="543">Mey iſt / ſo kan voch fur uns kein reiche</line>
        <line lrx="908" lry="646" ulx="187" uly="591">Erndt in der gluͤckſeeligen Ewigkeit er⸗</line>
        <line lrx="911" lry="689" ulx="187" uly="642">ſolgen / wan der Mey unſeres Lebens nit</line>
        <line lrx="911" lry="739" ulx="188" uly="690">beſchaffen iſt / wie er ſoll; er muß ſeyn</line>
        <line lrx="910" lry="788" ulx="187" uly="735">kuhl und naß / ſo erfuͤllet er Speicher</line>
        <line lrx="906" lry="836" ulx="188" uly="787">und Faß; er muß ſeyn kuhl und naß/</line>
        <line lrx="908" lry="887" ulx="188" uly="837">ſo erfuͤllet er die himnliſche Speicher</line>
        <line lrx="910" lry="933" ulx="186" uly="886">mit dem koglihen Getrayd der gu⸗</line>
        <line lrx="914" lry="980" ulx="188" uly="935">ten Wercken und Verdienſten / ſo er⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1029" ulx="187" uly="982">fullet er alle himmtiſche Keller mit den</line>
        <line lrx="911" lry="1078" ulx="187" uly="1031">allerbeſten Weinen der ewigen Freu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1127" ulx="187" uly="1080">den und Wolluſten/ ſo wir dorten in</line>
        <line lrx="910" lry="1176" ulx="190" uly="1127">alle Ewigkeit gemeſſen werden; ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1223" type="textblock" ulx="155" uly="1176">
        <line lrx="912" lry="1223" ulx="155" uly="1176">ſagen/ wan uns die angenehme Glucks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2197" type="textblock" ulx="187" uly="1223">
        <line lrx="912" lry="1272" ulx="188" uly="1223">Sonn alle Tag beſtaͤndig in das Hauß</line>
        <line lrx="909" lry="1321" ulx="192" uly="1273">ſcheinet / und alles gutes hinem fuͤhret/</line>
        <line lrx="912" lry="1367" ulx="190" uly="1323">wan wir niemahlen trube Wolcken der</line>
        <line lrx="910" lry="1418" ulx="192" uly="1370">Wiederwaͤrtigkeiten erfahren / wan es</line>
        <line lrx="909" lry="1468" ulx="191" uly="1418">alle Tag bey uns gut Wetter iſt/ wan wir</line>
        <line lrx="911" lry="1514" ulx="192" uly="1464">von keinem Ungewitter eimges Uaglucks</line>
        <line lrx="912" lry="1564" ulx="192" uly="1515">zu ſagen wiſſen / wan wir ummerzu / wie</line>
        <line lrx="910" lry="1613" ulx="192" uly="1563">die Kinder Jobs / luͤſtig und froͤhlig / ohn</line>
        <line lrx="909" lry="1662" ulx="193" uly="1611">alle Sorgen und Ungemach daher leben/</line>
        <line lrx="909" lry="1710" ulx="193" uly="1662">alsdan haben wir ſchlechte Hoffnung / daß</line>
        <line lrx="909" lry="1758" ulx="193" uly="1709">wir zur gluckſeeligen Ewigkeit geiangen</line>
        <line lrx="909" lry="1806" ulx="188" uly="1758">werden; in bedencken / daß der gerechte</line>
        <line lrx="909" lry="1852" ulx="187" uly="1806">Gokt ſeinen außerwoͤhlten Kinderen den</line>
        <line lrx="909" lry="1904" ulx="193" uly="1853">Himmel nit zweymahl / jetzt und nach</line>
        <line lrx="909" lry="1951" ulx="192" uly="1902">bieſem Leben zu verleyhen pflegt. GQO)tt/</line>
        <line lrx="910" lry="2000" ulx="194" uly="1949">wie S. Chryſoſtomus redet / gibt den ſei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2048" ulx="194" uly="1998">nigen memahlen ein beſtaͤndiges Gluck</line>
        <line lrx="912" lry="2097" ulx="195" uly="2048">auff Erden / ſonderen vermiſchet immer⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2146" ulx="195" uly="2095">zu Gluͤck mit Ungluͤck; dergeſtalt / daß</line>
        <line lrx="910" lry="2197" ulx="192" uly="2146">das Leben deren / ſo er zu den ewigen Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="443" type="textblock" ulx="962" uly="244">
        <line lrx="1681" lry="294" ulx="966" uly="244">den außerkohren hate auß guten und</line>
        <line lrx="1682" lry="345" ulx="963" uly="295">boͤſen Tagen zulamaien gefuget / und wie</line>
        <line lrx="1682" lry="394" ulx="962" uly="345">ein Stuck Tuchs mit Creutz⸗Weiß</line>
        <line lrx="1681" lry="443" ulx="963" uly="393">durchemander gehenden Faden zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="494" type="textblock" ulx="954" uly="445">
        <line lrx="1681" lry="494" ulx="954" uly="445">geweht werde. Die Urſach gibt S. Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2248" type="textblock" ulx="958" uly="491">
        <line lrx="1677" lry="537" ulx="962" uly="491">ſtinus in Bſal. 22. Si ceſlaret Deus, &amp; non</line>
        <line lrx="1680" lry="583" ulx="963" uly="538">miſceret amaritudines ſæculi, obliviſce-</line>
        <line lrx="1679" lry="639" ulx="959" uly="590">temur Dei, Wan GOtt auffhorete die</line>
        <line lrx="1679" lry="692" ulx="959" uly="640">weltliche Gluck erligkeit mit Bitterkeiten</line>
        <line lrx="1679" lry="737" ulx="959" uly="689">zu vermiſchen / wuͤrden wir allgemach</line>
        <line lrx="1680" lry="787" ulx="960" uly="738">Gottes vergeſſen / und unſer ewiges Heyl</line>
        <line lrx="1139" lry="831" ulx="958" uly="790">verliehren.</line>
        <line lrx="1681" lry="883" ulx="1007" uly="834">VIII. Der in der ⸗Hoͤllen begrabene rei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="937" ulx="961" uly="881">che Praſſer hat alles dieſes mit unwieder⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="982" ulx="962" uly="932">bringlichem Schaden eifahren. Dieſer</line>
        <line lrx="1679" lry="1029" ulx="959" uly="980">jetzt ewig verdambte Menſch wuſte von</line>
        <line lrx="1680" lry="1077" ulx="961" uly="1028">keinem Ubel; litte keinen Mangel / lebte</line>
        <line lrx="1678" lry="1130" ulx="961" uly="1077">in immerwehrenden Freuden; epulabatur</line>
        <line lrx="1678" lry="1173" ulx="961" uly="1126">quotidiè, er hielte Gaſter  nit dan und</line>
        <line lrx="1679" lry="1226" ulx="962" uly="1175">wan / ein oder andermaht im Jahr oder</line>
        <line lrx="1677" lry="1276" ulx="961" uly="1223">in der Wochen / ſonderen alle Tag / quo-</line>
        <line lrx="1678" lry="1324" ulx="960" uly="1271">tidiè; und zwar ſplendidè auff Fuͤrſtiche</line>
        <line lrx="1679" lry="1370" ulx="961" uly="1320">Manier: er hatte gantze Kiſten voll Sil⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1415" ulx="961" uly="1370">ber und Golds / ſeinen Keller voll des</line>
        <line lrx="1678" lry="1466" ulx="960" uly="1417">beſten Weins/ ſeine Speicher und Korn⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1517" ulx="960" uly="1466">Häufer voll des Getrayds; ſein Hauß</line>
        <line lrx="1678" lry="1564" ulx="958" uly="1514">voll Köſtlichkeiten und Reichthumben:</line>
        <line lrx="1677" lry="1617" ulx="959" uly="1565">ſein gantzes Leben war ein luſtiger Feuh⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1664" ulx="959" uly="1614">ling / ein untiger May / aber niemahlen</line>
        <line lrx="1679" lry="1713" ulx="958" uly="1660">kunl und naß; die Gucks⸗Sonn warff</line>
        <line lrx="1677" lry="1761" ulx="959" uly="1710">ihre guldene Strahlen beſtanig in ſein</line>
        <line lrx="1676" lry="1809" ulx="959" uly="1758">HDꝛut niemahlen war es bey ihm boͤſes</line>
        <line lrx="1676" lry="1852" ulx="960" uly="1806">Wetter; nismahl Wolcken / Wiad und</line>
        <line lrx="1675" lry="1905" ulx="959" uly="1855">Regen. Was iſt aber hierauß allgemach</line>
        <line lrx="1678" lry="1953" ulx="959" uly="1902">erfolget? eine hoͤchſt ſchaͤdliche Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1998" ulx="961" uly="1952">ſenheit Gotkes; Alle Andacht und Got⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2052" ulx="961" uly="2001">tes Forcht iſt dey ihm verwecket und auß⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2100" ulx="960" uly="2051">gedoͤrret; alle Tugend⸗ Bluͤhe iſt abge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2152" ulx="960" uly="2098">fallen/ das Erdreich ſeines Hertzens iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="2199" ulx="959" uly="2146">ſteinhart worden gegen den armen und in</line>
        <line lrx="1677" lry="2248" ulx="1262" uly="2198">D 3 aͤuſſerſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="458" type="textblock" ulx="331" uly="307">
        <line lrx="1075" lry="364" ulx="331" uly="307">Lazarum; mit einem Work: keine Frucht</line>
        <line lrx="1073" lry="413" ulx="353" uly="359">der guten Wercken konten von einem ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="458" ulx="351" uly="406">wolluſtbahren Menſchen mehr gehofſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="505" type="textblock" ulx="352" uly="454">
        <line lrx="1095" lry="505" ulx="352" uly="454">werden; was iſt aber auff einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2228" type="textblock" ulx="335" uly="504">
        <line lrx="1071" lry="562" ulx="352" uly="504">Maͤy fuͤr einen Sommer kommen? ein</line>
        <line lrx="1073" lry="611" ulx="349" uly="556">feuriger und mit ewigen Flammen bren⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="652" ulx="350" uly="604">nender Sommer in ber Hollen; Mortuus</line>
        <line lrx="1072" lry="707" ulx="350" uly="652">eſt di ves &amp; ſepultus in inferno. Nein / A Al</line>
        <line lrx="1072" lry="755" ulx="352" uly="703">nein: nit allez eit Sonnen⸗Schein und</line>
        <line lrx="1071" lry="808" ulx="350" uly="751">gut Wetter dienet uns Menſchen allhie</line>
        <line lrx="1071" lry="857" ulx="353" uly="799">auff Erden/ gute und Loͤſe Taͤg wuͤſſen</line>
        <line lrx="1077" lry="901" ulx="352" uly="849">durcheinander vermiſchet werden / Gluͤck</line>
        <line lrx="1071" lry="951" ulx="350" uly="897">und Ungluͤck muͤſſen umbwechſelen / da⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1000" ulx="353" uly="946">mit wir mit allgemach GOtt den Herrn</line>
        <line lrx="1071" lry="1053" ulx="350" uly="994">vergeſſen / wie der verdambte reiche Praſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1103" ulx="352" uly="1045">ſer; damit wir nit ho hmüthig werden /</line>
        <line lrx="1072" lry="1147" ulx="353" uly="1091">wie der von zu groſſem Gluck auftgeblaſe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1196" ulx="354" uly="1145">ne Nabuchodonoſor / damit wir git wil⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1247" ulx="339" uly="1192">muͤthig und zaumloß werden / wie bie</line>
        <line lrx="1073" lry="1295" ulx="355" uly="1240">von Gott geſ guete Afraeliten/ von wel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1350" ulx="352" uly="1289">chen geſchrieben ſtehet Dext. 22. Eneraſla-</line>
        <line lrx="1077" lry="1388" ulx="357" uly="1337">tus eſt dilectus, impinguatus, dereliquit</line>
        <line lrx="1076" lry="1443" ulx="354" uly="1386">Deum factorem ſium das geliebte Volck</line>
        <line lrx="1074" lry="1493" ulx="356" uly="1435">iſt durch beſtaͤndiges Gluck dick und feiſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1535" ulx="354" uly="1484">worden / und darumb hat es Gott ſei⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1587" ulx="354" uly="1535">nen Schoͤpffer verlaſſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1636" ulx="404" uly="1579">Es bleibt darbey; kuhl und naß muß</line>
        <line lrx="1073" lry="1690" ulx="354" uly="1629">ſeyn der Maͤy unſeres ſterblichen Lebens /</line>
        <line lrx="1074" lry="1735" ulx="354" uly="1679">damit ein reiche Erndt der Verdienſten</line>
        <line lrx="1077" lry="1781" ulx="356" uly="1727">und ein ewig gluckſeeliger fruchtbahrer</line>
        <line lrx="1038" lry="1835" ulx="342" uly="1782">ESommer erfolge,</line>
        <line lrx="1076" lry="1881" ulx="407" uly="1825">IX. Dietes ſoll ſeyn euer Troſt / O ihr</line>
        <line lrx="1074" lry="1929" ulx="357" uly="1875">arme Wietten ihr Nothleydende Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1984" ulx="358" uly="1922">ger und Buͤrgerinnen! ihr immerzu kran⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2028" ulx="359" uly="1972">cke und in Schmertzen lebende Chriſten!</line>
        <line lrx="1074" lry="2077" ulx="335" uly="2020">warlich / der Maͤy eures Lebens iſt zimm⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2125" ulx="359" uly="2070">lich kuhl und naß; Wind und Wetter</line>
        <line lrx="1073" lry="2179" ulx="356" uly="2119">ſeynd euch zu wider / ein Patzregen kombt</line>
        <line lrx="1073" lry="2228" ulx="358" uly="2167">uͤber den anberen / ein Ungluͤck / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="315" type="textblock" ulx="351" uly="177">
        <line lrx="1700" lry="245" ulx="351" uly="177">110 Am Feſt der HH. Avoſtelen Philippus und Jacobus.</line>
        <line lrx="1082" lry="315" ulx="351" uly="256">duſſerſter Noth vor der Thuͤr liegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="361" type="textblock" ulx="1123" uly="248">
        <line lrx="1846" lry="315" ulx="1123" uly="248">Schmertz / ein Creutz uͤber das andere/</line>
        <line lrx="1847" lry="361" ulx="1123" uly="310">euere Augen ſeynd ſeiten gantz trueken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="407" type="textblock" ulx="1124" uly="359">
        <line lrx="1869" lry="407" ulx="1124" uly="359">ſonderen ſchier allezeit truͤb und naß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="753" type="textblock" ulx="1121" uly="407">
        <line lrx="1844" lry="456" ulx="1123" uly="407">bitteren Thraͤnen; aber ſeyd getroͤſtet und</line>
        <line lrx="1843" lry="506" ulx="1123" uly="458">wohlgemuthet/ auff ſolchs truͤbe Wetter</line>
        <line lrx="1846" lry="556" ulx="1121" uly="505">wird bald ein ewig lultiger Sommer und</line>
        <line lrx="1850" lry="606" ulx="1124" uly="554">ein unauffhoͤrlicher Sonnen⸗Schein im</line>
        <line lrx="1847" lry="657" ulx="1124" uly="604">Himmel erſolgen. Hoͤret was euch zu</line>
        <line lrx="1848" lry="705" ulx="1123" uly="650">Troſt der H. Davib auf ſeiner Harff fuͤr</line>
        <line lrx="1849" lry="753" ulx="1121" uly="703">ein uſtiges Lieplein auffipielet im 2rten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="532" type="textblock" ulx="1847" uly="530">
        <line lrx="1863" lry="532" ulx="1847" uly="530">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="799" type="textblock" ulx="1121" uly="752">
        <line lrx="1876" lry="799" ulx="1121" uly="752">Pfſal. Euntes ibant &amp; flebant mittentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1095" type="textblock" ulx="1119" uly="800">
        <line lrx="1847" lry="851" ulx="1121" uly="800">ſemina ſua, bdie Heiligen Gortes giengen</line>
        <line lrx="1847" lry="897" ulx="1119" uly="849">Hantz vettuͤbt und mit naſſen Augen/ da</line>
        <line lrx="1848" lry="946" ulx="1122" uly="898">ſie ihren Saamen/ Zeit ihres ſterblichen</line>
        <line lrx="1847" lry="993" ulx="1125" uly="946">Lepens auß ſden/ venientes autem venient</line>
        <line lrx="1848" lry="1047" ulx="1124" uly="998">cum exultatione portantes manipulos inos,</line>
        <line lrx="1848" lry="1095" ulx="1124" uly="1046">Am jungſten Tag aber werden ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1144" type="textblock" ulx="1114" uly="1093">
        <line lrx="1848" lry="1144" ulx="1114" uly="1093">Freuden herankommen / und zeigen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1191" type="textblock" ulx="1123" uly="1143">
        <line lrx="1844" lry="1191" ulx="1123" uly="1143">Garben / ſo ſie verſamblet haben: iſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1239" type="textblock" ulx="1114" uly="1190">
        <line lrx="1848" lry="1239" ulx="1114" uly="1190">viel geredet; die außerwoͤhlte Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1292" type="textblock" ulx="1125" uly="1240">
        <line lrx="1845" lry="1292" ulx="1125" uly="1240">Gottes muͤſſen auff der Welt vie Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1338" type="textblock" ulx="1109" uly="1288">
        <line lrx="1888" lry="1338" ulx="1109" uly="1288">und Ungemachs außſtehen von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1388" type="textblock" ulx="1125" uly="1338">
        <line lrx="1844" lry="1388" ulx="1125" uly="1338">Feynden und Verfolgeren; ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1433" type="textblock" ulx="1125" uly="1389">
        <line lrx="1869" lry="1433" ulx="1125" uly="1389">verlacht / verſpottet/ verfolget / verleumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1924" type="textblock" ulx="1119" uly="1435">
        <line lrx="1847" lry="1484" ulx="1119" uly="1435">det / unb ſo gar ihrer Guter mit Gewalt be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1531" ulx="1123" uly="1484">raubet: ſie leyden aber alles dieſes mit hei⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1581" ulx="1123" uly="1532">denmuthiger Gedult / und verſamblen ewi⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1631" ulx="1124" uly="1580">ge Schaͤtz im Hithel / ſie erfuͤllen den Him⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1680" ulx="1125" uly="1631">mels⸗ Speicher mit ihren guten Wercken</line>
        <line lrx="1843" lry="1727" ulx="1125" uly="1679">und Verdienſten / und werden zu ſeiner</line>
        <line lrx="1843" lry="1776" ulx="1127" uly="1727">Zeit finden den himmliſchen Keller voll</line>
        <line lrx="1844" lry="1827" ulx="1127" uly="1774">des beſten Malvaſier⸗Weins des ewi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1875" ulx="1126" uly="1825">gen Freuden. Es iſt ihm nit anderſt / OO½</line>
        <line lrx="1842" lry="1924" ulx="1124" uly="1874">ihr jetzt bekruͤbte und betrangte Chriſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1970" type="textblock" ulx="1121" uly="1921">
        <line lrx="1870" lry="1970" ulx="1121" uly="1921">der Mey eures Lebens kuͤtl und naß erfuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2218" type="textblock" ulx="1122" uly="1970">
        <line lrx="1726" lry="2019" ulx="1123" uly="1970">let im Himmel Speicher und Faß.</line>
        <line lrx="1844" lry="2064" ulx="1171" uly="2019">X. Die drikte Leetion und Lehr / ſo uns</line>
        <line lrx="1844" lry="2116" ulx="1122" uly="2068">Gott bhimmliſcher Vatter zu dieſer Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2167" ulx="1122" uly="2117">lings Zeit auß dem groſſen Welt⸗Buch</line>
        <line lrx="1845" lry="2218" ulx="1122" uly="2167">vorhaͤlt / iſt; daß wir vielen in Mey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2267" type="textblock" ulx="1619" uly="2216">
        <line lrx="1844" lry="2267" ulx="1619" uly="2216">. ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="447" type="textblock" ulx="1929" uly="356">
        <line lrx="2029" lry="401" ulx="1934" uly="356"> K</line>
        <line lrx="2025" lry="447" ulx="1929" uly="413">woner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="544" type="textblock" ulx="1965" uly="457">
        <line lrx="2019" lry="496" ulx="1969" uly="457">ſonen</line>
        <line lrx="2031" lry="544" ulx="1965" uly="513">iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="602" type="textblock" ulx="1930" uly="555">
        <line lrx="2031" lry="602" ulx="1930" uly="555">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="793" type="textblock" ulx="1959" uly="605">
        <line lrx="2031" lry="646" ulx="1962" uly="605">oder</line>
        <line lrx="2031" lry="704" ulx="1965" uly="657">wektyt</line>
        <line lrx="2031" lry="752" ulx="1966" uly="704">Moto</line>
        <line lrx="2031" lry="793" ulx="1959" uly="757">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="845" type="textblock" ulx="1937" uly="806">
        <line lrx="2031" lry="845" ulx="1937" uly="806">ooden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="944" type="textblock" ulx="1962" uly="899">
        <line lrx="2031" lry="944" ulx="1962" uly="899">Wlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="995" type="textblock" ulx="1935" uly="955">
        <line lrx="2031" lry="995" ulx="1935" uly="955">ſigen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1297" type="textblock" ulx="1954" uly="997">
        <line lrx="2030" lry="1047" ulx="1957" uly="997">Guſnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1102" ulx="1955" uly="1050">ſholne</line>
        <line lrx="2031" lry="1148" ulx="1956" uly="1099">N B</line>
        <line lrx="2031" lry="1197" ulx="1956" uly="1151">hhr od</line>
        <line lrx="2031" lry="1241" ulx="1954" uly="1194">Gedene</line>
        <line lrx="2031" lry="1297" ulx="1955" uly="1239">ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1343" type="textblock" ulx="1926" uly="1290">
        <line lrx="2031" lry="1343" ulx="1926" uly="1290">Wanck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1439" type="textblock" ulx="1952" uly="1338">
        <line lrx="2029" lry="1390" ulx="1952" uly="1338">Danſode</line>
        <line lrx="2031" lry="1439" ulx="1953" uly="1396">dehenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1489" type="textblock" ulx="1928" uly="1445">
        <line lrx="2031" lry="1489" ulx="1928" uly="1445">gen di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1588" type="textblock" ulx="1949" uly="1490">
        <line lrx="2031" lry="1546" ulx="1952" uly="1490">lechiin</line>
        <line lrx="2031" lry="1588" ulx="1949" uly="1534">daßGot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1640" type="textblock" ulx="1939" uly="1589">
        <line lrx="2026" lry="1640" ulx="1939" uly="1589">Meden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1685" type="textblock" ulx="1953" uly="1640">
        <line lrx="2031" lry="1685" ulx="1953" uly="1640">lgerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1736" type="textblock" ulx="1917" uly="1681">
        <line lrx="2031" lry="1736" ulx="1917" uly="1681">oerkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2033" type="textblock" ulx="1944" uly="1738">
        <line lrx="2031" lry="1786" ulx="1948" uly="1738">felt</line>
        <line lrx="2031" lry="1837" ulx="1949" uly="1779">Poſal</line>
        <line lrx="2031" lry="1893" ulx="1944" uly="1834">glſi</line>
        <line lrx="2031" lry="1933" ulx="1947" uly="1874">Baum</line>
        <line lrx="2031" lry="1984" ulx="1945" uly="1932">ungvol</line>
        <line lrx="2031" lry="2033" ulx="1947" uly="1976">inihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2084" type="textblock" ulx="1913" uly="2023">
        <line lrx="2031" lry="2084" ulx="1913" uly="2023">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2179" type="textblock" ulx="1945" uly="2075">
        <line lrx="2031" lry="2139" ulx="1945" uly="2075">ſeſpnh</line>
        <line lrx="2023" lry="2179" ulx="1948" uly="2133">amillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2239" type="textblock" ulx="1915" uly="2179">
        <line lrx="2031" lry="2239" ulx="1915" uly="2179">Ppln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="60" lry="314" ulx="0" uly="255">bdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="61" lry="363" ulx="0" uly="321">tken/</line>
        <line lrx="62" lry="414" ulx="0" uly="371">von</line>
        <line lrx="57" lry="459" ulx="0" uly="420">knd⸗</line>
        <line lrx="55" lry="511" ulx="0" uly="470">Witer</line>
        <line lrx="63" lry="558" ulx="0" uly="523"> uſ</line>
        <line lrx="67" lry="615" ulx="0" uly="569">heſtefmn</line>
        <line lrx="65" lry="664" ulx="2" uly="620">uche</line>
        <line lrx="68" lry="714" ulx="0" uly="666">rfffar</line>
        <line lrx="55" lry="763" ulx="0" uly="722">1 8</line>
        <line lrx="67" lry="803" ulx="1" uly="778">lctentcs</line>
        <line lrx="69" lry="864" ulx="0" uly="820">Hengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1001" type="textblock" ulx="6" uly="972">
        <line lrx="70" lry="1001" ulx="6" uly="972">Venuent</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="98" lry="1089" ulx="0" uly="1013">i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="69" lry="1104" ulx="11" uly="1062">ſewt</line>
        <line lrx="74" lry="1160" ulx="0" uly="1071">8 ie</line>
        <line lrx="20" lry="1202" ulx="0" uly="1174">g:</line>
        <line lrx="73" lry="1254" ulx="11" uly="1211">Kinder</line>
        <line lrx="73" lry="1305" ulx="0" uly="1257">Ctelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="97" lry="1352" ulx="0" uly="1307"> ihten</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="74" lry="1399" ulx="10" uly="1356">wirden</line>
        <line lrx="77" lry="1448" ulx="0" uly="1401">rleunb⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1497" ulx="0" uly="1454">mnlb</line>
        <line lrx="73" lry="1553" ulx="2" uly="1498">ithel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1595" ulx="0" uly="1557">e⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1649" ulx="0" uly="1600">en Hien⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1698" ulx="0" uly="1633">We cn</line>
        <line lrx="78" lry="1745" ulx="13" uly="1700"> ſoer</line>
        <line lrx="80" lry="1798" ulx="0" uly="1716">ur⸗ bol</line>
        <line lrx="78" lry="1880" ulx="0" uly="1790">des n</line>
        <line lrx="76" lry="1896" ulx="0" uly="1842">ſ/</line>
        <line lrx="78" lry="1931" ulx="33" uly="1888">ſen! 4</line>
        <line lrx="82" lry="1991" ulx="0" uly="1936">4 ferful⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="83" lry="2088" ulx="12" uly="2028">0 ns</line>
        <line lrx="85" lry="2145" ulx="0" uly="2088">er; Frah⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2207" ulx="2" uly="2115">4 Buch</line>
        <line lrx="88" lry="2247" ulx="6" uly="2186"> M 4</line>
        <line lrx="87" lry="2288" ulx="40" uly="2235"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="240" type="textblock" ulx="425" uly="173">
        <line lrx="1427" lry="240" ulx="425" uly="173">Von Lnbeſtaͤndigkeit des menſchlichen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1040" type="textblock" ulx="174" uly="257">
        <line lrx="895" lry="306" ulx="178" uly="257">ſtarc bluhenden Baumen imt ſollen nach⸗</line>
        <line lrx="892" lry="358" ulx="178" uly="308">foigen. Was iſt ſchoner zu ſehen als man⸗</line>
        <line lrx="895" lry="409" ulx="178" uly="358">cher Kirſch⸗ Bier⸗ oder Apffel⸗Baum/</line>
        <line lrx="894" lry="455" ulx="178" uly="407">wan er jichet in voller Bluhe? vie Mil⸗</line>
        <line lrx="893" lry="504" ulx="180" uly="455">lionen Blumen zeigen ſich / und moͤgte</line>
        <line lrx="894" lry="550" ulx="178" uly="505">einer vermeigen/ daß der Baum auch</line>
        <line lrx="891" lry="602" ulx="176" uly="554">viel Müllionen der Kirſchen / Bieren</line>
        <line lrx="890" lry="650" ulx="177" uly="602">obder Arpffel herfur bringen werde/ aber</line>
        <line lrx="892" lry="700" ulx="213" uly="651">eit gefehlet: ein eintzige kalte Nacht ver⸗</line>
        <line lrx="893" lry="750" ulx="179" uly="701">derbt offt auff einmahl alle Bluͤhe / und</line>
        <line lrx="894" lry="797" ulx="176" uly="750">wan noch etwas iſt uoergeblieben / wirds</line>
        <line lrx="893" lry="855" ulx="174" uly="798">von denen Kapfferen und Raupen verzeh⸗</line>
        <line lrx="894" lry="909" ulx="176" uly="847">ret. Solchen im Mey ſtarck bluͤhenden</line>
        <line lrx="895" lry="944" ulx="177" uly="893">Baͤumen ſeynd viele Menſchen gleich: ſie</line>
        <line lrx="896" lry="991" ulx="177" uly="920">zeigen viele Blumen . und geben gute</line>
        <line lrx="896" lry="1040" ulx="176" uly="991">Hoffnung von ſich / vaß auch viele und</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1089" type="textblock" ulx="148" uly="1041">
        <line lrx="895" lry="1089" ulx="148" uly="1041">ſchole Fruchten erfolgen werden; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1136" type="textblock" ulx="176" uly="1087">
        <line lrx="895" lry="1136" ulx="176" uly="1087">die Bluh falt ab / und es kommen gar we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1185" type="textblock" ulx="177" uly="1138">
        <line lrx="901" lry="1185" ulx="177" uly="1138">mige oder keine Fruchten. Tauſend gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1425" type="textblock" ulx="176" uly="1185">
        <line lrx="892" lry="1233" ulx="177" uly="1185">Gedancken haben wir / tauſend gute Vor⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1283" ulx="176" uly="1233">ſatz machen wir / und wird doch nichts ins</line>
        <line lrx="891" lry="1327" ulx="178" uly="1280">Werck gerichtet / heut wollen wir wer⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1381" ulx="177" uly="1330">den ſo demuthig/ ſo fromm / ſo liebreich</line>
        <line lrx="893" lry="1425" ulx="177" uly="1378">gegen unſeren Nachſien? ſo barmhertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1474" type="textblock" ulx="132" uly="1427">
        <line lrx="893" lry="1474" ulx="132" uly="1427">gegen die Armen;/ ſo auffrichtig und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1570" type="textblock" ulx="177" uly="1475">
        <line lrx="893" lry="1522" ulx="177" uly="1475">recht in unſerem Handel und Wandel/</line>
        <line lrx="897" lry="1570" ulx="177" uly="1523">daß Gott und alle Engel ſich darob erfreuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1618" type="textblock" ulx="176" uly="1572">
        <line lrx="897" lry="1618" ulx="176" uly="1572">werden; aber kaum ſt der morgende Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2204" type="textblock" ulx="175" uly="1619">
        <line lrx="895" lry="1666" ulx="179" uly="1619">ansebrochen / da iſt ſchon die ſchoͤne Blu⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1743" ulx="178" uly="1664">he erkaltet und alle Blumen ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="893" lry="1794" ulx="177" uly="1716">abgefallen. Was fuͤr Luth waren die</line>
        <line lrx="892" lry="1812" ulx="179" uly="1765">Apoſtei vor der Aufferſtehung Chriſti ih⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1864" ulx="175" uly="1788">res goͤttlichen Lehr Meiſters? ſtattliche</line>
        <line lrx="891" lry="1909" ulx="179" uly="1860">Baͤum waren ſie / von oben diß unten</line>
        <line lrx="893" lry="1990" ulx="177" uly="1906">gantz voll mit Blumen behangen / ſie wol⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2006" ulx="180" uly="1958">len ihren Lehr⸗Meiſter niem whien verlaſ⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2063" ulx="178" uly="1981">ſen/ ſonderen mit ihm ieben und ſterben</line>
        <line lrx="920" lry="2101" ulx="178" uly="2051">ſie ſprachen: Eamus &amp; nos &amp; moriamur</line>
        <line lrx="894" lry="2152" ulx="183" uly="2104">cum illo. Zois 17. Und als Chriſtus nach</line>
        <line lrx="898" lry="2204" ulx="175" uly="2154">Behaltenem letzten Abendmahl ihnen weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2256" type="textblock" ulx="940" uly="196">
        <line lrx="1665" lry="233" ulx="1594" uly="196">111</line>
        <line lrx="1667" lry="323" ulx="944" uly="261">ſagete / daß fie in be vorſtehender Nacht ſich</line>
        <line lrx="1666" lry="358" ulx="945" uly="310">alle an ihm argeren wourden/ wolte Pe⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="407" ulx="945" uly="360">trus ſeinen Delden⸗ Muth und beſtandi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="456" ulx="942" uly="409">ge Lieb an den Tag geben/ ſorechend:</line>
        <line lrx="1663" lry="504" ulx="945" uly="457">wan ſich ſchon alle argeren und untreu</line>
        <line lrx="1661" lry="553" ulx="944" uly="506">werden ſolten/ ſo werd ich mich nit aͤrge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="599" ulx="943" uly="555">ren noch untreu werden. Das waren lau⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="679" ulx="940" uly="604">ter heilige Jurſas he ilge Gedancken. Herr⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="699" ulx="945" uly="652">lig bluhende Baum waren die Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="748" ulx="944" uly="678">voll der ſch oͤſten Bl umen/ welche aber</line>
        <line lrx="1661" lry="798" ulx="944" uly="750">noch in ſelbiger Nacht e frohren und ab⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="847" ulx="944" uly="798">gefallen; ſintemahlen keiner auß allen</line>
        <line lrx="1659" lry="894" ulx="944" uly="848">Apoſtelen hat ſeine heilige Bedancken und</line>
        <line lrx="1661" lry="945" ulx="944" uly="896">Fuͤrſaß ins Werck gerichtet: Petrus der</line>
        <line lrx="1659" lry="992" ulx="943" uly="945">kuͤhnſte unter ihnen hat ſeinen Meiſter</line>
        <line lrx="1661" lry="1041" ulx="945" uly="993">dreymghi ſchaͤndlich verlaͤugnet / alle an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1089" ulx="944" uly="1042">dere/ da es an die Biedriemen gienge /</line>
        <line lrx="1660" lry="1166" ulx="942" uly="1087">ſtachen das Haaſen⸗ Panier auff / und</line>
        <line lrx="1659" lry="1214" ulx="941" uly="1135">lieſſen ihren Meilter i in den Handen ſeiner</line>
        <line lrx="1662" lry="1283" ulx="990" uly="1211">XI. O wie biele auß uns / wie viele ſonſt</line>
        <line lrx="1665" lry="1360" ulx="942" uly="1284">fromme Chriſten machen es / wi ie die fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1380" ulx="944" uly="1331">ge und unbeſtaͤndige Apoſtel! ſie machen</line>
        <line lrx="1660" lry="1429" ulx="944" uly="1381">offt die ſchoͤnſte Furſaz ſich beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1660" lry="1477" ulx="943" uly="1429">bey Chriſto zu halken / und den Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1526" ulx="944" uly="1478">chen Tugenden nachzuſtreben: ſie wollen</line>
        <line lrx="1659" lry="1573" ulx="942" uly="1527">alle Aben ihr Gewiſſen erforſchen / und</line>
        <line lrx="1660" lry="1641" ulx="944" uly="1576">alle 14. Tag ihre hungerige Geelen mit</line>
        <line lrx="1656" lry="1672" ulx="944" uly="1623">dem Himmnl⸗ Brod ſpeiſen und erfri⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1721" ulx="944" uly="1646">ſchen: niemahlen ſoll am Werck⸗Tag</line>
        <line lrx="1658" lry="1768" ulx="943" uly="1721">die Meß / am Feyr⸗ und Sonatag Got⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1816" ulx="940" uly="1768">tes Wort verabſaumet werden: ſchoͤnſt</line>
        <line lrx="1659" lry="1865" ulx="941" uly="1816">biuͤhende Baͤum ſeynd ſie / ſie hangen</line>
        <line lrx="1660" lry="1913" ulx="942" uly="1865">voll Biumen, aber kaum gehet ein Tag</line>
        <line lrx="1659" lry="1960" ulx="943" uly="1916">vorbey; da ſeynd ſchon alle gute Gedan⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2009" ulx="943" uly="1963">cken verpflogen/ und wird auß allen gu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2060" ulx="944" uly="2010">ten Füͤrſaͤtzen gar wenig oder nichts be⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2107" ulx="942" uly="2060">werckſtelliget. Was nutzel es aber / wan</line>
        <line lrx="1660" lry="2157" ulx="946" uly="2109">ein Baum im May ſchon bluhet / wan zu</line>
        <line lrx="1662" lry="2207" ulx="947" uly="2157">ſeiner Zeit auß der Blum keine Frucht</line>
        <line lrx="1665" lry="2256" ulx="948" uly="2206">hervorwachſet ? Noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="1917" type="textblock" ulx="311" uly="198">
        <line lrx="413" lry="233" ulx="339" uly="198">112</line>
        <line lrx="1059" lry="308" ulx="392" uly="252">Noch arger verhalten ſich viele wan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="351" ulx="343" uly="302">ckelmuͤthige Sunder und Sunderinnen:</line>
        <line lrx="1062" lry="404" ulx="341" uly="351">wie fromm/ wie gotksfoͤrchtig / wie hei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="449" ulx="311" uly="399">lig wolten ſie nit werden in verfloſſener</line>
        <line lrx="1062" lry="498" ulx="346" uly="451">heiligen Charwochen! der ungerechte</line>
        <line lrx="1063" lry="548" ulx="345" uly="497">Geſtzhalß verfluchte ſeine unmaͤſſ ge Geld⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="595" ulx="344" uly="548">Begierd; der Bachus⸗Bruder ſeine</line>
        <line lrx="1065" lry="646" ulx="347" uly="595">Trunckenheit und halb Vehiſch Leben/</line>
        <line lrx="1070" lry="693" ulx="344" uly="645">der Unkeuſche ſeine Geilheit und ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="741" ulx="344" uly="693">de Begierden / andere Sunder berfluch⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="791" ulx="345" uly="743">ten andere Suͤnden und Laſter; alle wa⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="838" ulx="345" uly="791">ren voll heiliger Begierden / und biuͤhe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="888" ulx="347" uly="841">ten wie ein Kuſch⸗ ober Apffel ⸗Baum</line>
        <line lrx="1065" lry="939" ulx="345" uly="889">im Fruͤhling: wie ſeynd ſie aber ſetzt zu</line>
        <line lrx="1064" lry="990" ulx="344" uly="938">dieſer Stund beſchaffen? wie dieſenige</line>
        <line lrx="1064" lry="1037" ulx="346" uly="986">Baͤum / die allzeit wohl bluͤhen und nie⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1084" ulx="346" uly="1037">mahlen einige Frucht hervorbringen. Die</line>
        <line lrx="1066" lry="1135" ulx="346" uly="1084">Blumen ſeynd abgefallen / und der Geitz⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1183" ulx="348" uly="1134">halß bleibt geitzig wie zuvor: die Blumen</line>
        <line lrx="1066" lry="1233" ulx="346" uly="1183">ſeynd abgefallen / und der Bachus⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1280" ulx="346" uly="1231">der bleibt der Fuͤllerey und Trunckenheit</line>
        <line lrx="1069" lry="1330" ulx="345" uly="1280">ergeben wie zuvor; die Bumen ſeynd ab⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1384" ulx="346" uly="1329">gefallen / und der unkeuſche Menſch bleibt</line>
        <line lrx="1070" lry="1426" ulx="346" uly="1378">nach Oſtern unkeuſch wie zuvor: was</line>
        <line lrx="1067" lry="1476" ulx="347" uly="1425">haben aber ſolche Suͤnder andeſt zu fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1525" ulx="346" uly="1475">ten / als was diejenige Aepffel⸗ und Bie⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1569" ulx="345" uly="1524">ren⸗Baͤum / welche alle Jahr wohl biu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1622" ulx="346" uly="1572">hen und voll Blumen hangen / und dan⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1667" ulx="345" uly="1620">noch keine Kirſch noch einigen Apffel dar⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1719" ulx="347" uly="1666">geben. Von ſolchen Baͤumen redet Chri⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1769" ulx="349" uly="1717">ſtus Lac. 732. Succide illam, ut quid</line>
        <line lrx="1067" lry="1816" ulx="347" uly="1767">terram occupat, hauek den Baum hin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1861" ulx="348" uly="1814">unter / er verdienet nit / daß ihn die Erd</line>
        <line lrx="448" lry="1917" ulx="349" uly="1869">trage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="305" type="textblock" ulx="530" uly="173">
        <line lrx="1717" lry="243" ulx="530" uly="173">Am Feſt der HH. Apoſtelen Philippus und Jacobus.</line>
        <line lrx="1868" lry="305" ulx="1110" uly="251">Ungilack, A 2! beſſer ware es uns / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1913" type="textblock" ulx="499" uly="1864">
        <line lrx="1089" lry="1913" ulx="499" uly="1864">GOtt bewahre uns fuͤr ſoiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2115" type="textblock" ulx="994" uly="1990">
        <line lrx="1208" lry="2115" ulx="994" uly="1990">(1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1665" type="textblock" ulx="1111" uly="305">
        <line lrx="1833" lry="357" ulx="1111" uly="305">wir niemahlen gebluhet/ und niemahlen</line>
        <line lrx="1834" lry="405" ulx="1113" uly="355">in dem fruchtbahren Garten der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="456" ulx="1113" uly="399">Catholiſchen Kirchen geſtanden haͤtten/</line>
        <line lrx="1835" lry="502" ulx="1114" uly="452">ais daß wir gach vieler Bluͤhe wie un⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="554" ulx="1116" uly="497">fruchtbahre Baͤum ſolten außgehauen/</line>
        <line lrx="1811" lry="604" ulx="1114" uly="548">und ins holliſche J ur geworffen worden.</line>
        <line lrx="1836" lry="652" ulx="1163" uly="598">XII. Derohatben laſſet uns zu dieſer</line>
        <line lrx="1838" lry="700" ulx="1115" uly="644">Fruhlings⸗Zeit tieff zu Hertzen fafſen die</line>
        <line lrx="1837" lry="747" ulx="1114" uly="697">drey hochwichtige Lehren und Lectionen/</line>
        <line lrx="1838" lry="797" ulx="1114" uly="742">die uns G Ott der himmiſche Vatter in</line>
        <line lrx="1839" lry="845" ulx="1115" uly="792">dem groſſen Weit⸗Buch vor Augen le⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="893" ulx="1115" uly="844">get: erſtens / daß unfer ſterbliches Leben</line>
        <line lrx="1835" lry="943" ulx="1114" uly="893">nichts mehr als ein kurtzer unbeſtandiger</line>
        <line lrx="1838" lry="990" ulx="1114" uly="937">Mey ſey / welchem nit zu trauen iſt:</line>
        <line lrx="1838" lry="1041" ulx="1114" uly="990">zweytens / daß wir uns git uͤhermaͤſſig</line>
        <line lrx="1839" lry="1092" ulx="1115" uly="1037">betruben muſſten/ wan ſchon der Mey</line>
        <line lrx="1838" lry="1136" ulx="1115" uly="1088">unſeres Levens ſehr kuhl und naß / das iſt/</line>
        <line lrx="1839" lry="1186" ulx="1117" uly="1137">mit vielen Trublahlen und Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1236" ulx="1119" uly="1183">keilen angefulet wird; maſſen auff ſolche</line>
        <line lrx="1842" lry="1286" ulx="1117" uly="1230">Weiß ein guͤckſeeiger Herbſt und Erndt</line>
        <line lrx="1837" lry="1333" ulx="1118" uly="1281">im Himmel erfolgt; deiktens und letzt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1380" ulx="1119" uly="1329">lich / daß wir mi allein wie die Baͤum im</line>
        <line lrx="1841" lry="1429" ulx="1117" uly="1377">Fruhling viele Blumen darzeichen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1477" ulx="1118" uly="1427">deren auch viel Fruͤchten der guten Wer⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1524" ulx="1117" uly="1474">cken und Verdienſten herfuͤr bringen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1572" ulx="1114" uly="1522">ſen. Wan wir dieſe drey heilſame und uns</line>
        <line lrx="1840" lry="1623" ulx="1115" uly="1570">allen hoͤchſt noͤthige Lectionen wohl er⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1665" ulx="1117" uly="1618">greiffen und erlernen werden / wird end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1719" type="textblock" ulx="1118" uly="1664">
        <line lrx="1876" lry="1719" ulx="1118" uly="1664">lich an uns wahr werden der Spruch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1914" type="textblock" ulx="1119" uly="1716">
        <line lrx="1838" lry="1769" ulx="1119" uly="1716">heiligen Apoſtels Philippus zu Chriſto:</line>
        <line lrx="1841" lry="1814" ulx="1119" uly="1765">Oſtende nobis Patrem &amp; ſufficit nobis;</line>
        <line lrx="1794" lry="1866" ulx="1167" uly="1814">Zeige uns den Vatter / und es iſt</line>
        <line lrx="1642" lry="1914" ulx="1320" uly="1868">uns gnug. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="106" lry="315" ulx="0" uly="267">, doN</line>
        <line lrx="142" lry="370" ulx="0" uly="321">nahlen —</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="59" lry="413" ulx="0" uly="370">Glſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="465" ulx="0" uly="419">ttet</line>
        <line lrx="62" lry="509" ulx="0" uly="473">ſe un⸗</line>
        <line lrx="66" lry="564" ulx="2" uly="522">houen/</line>
        <line lrx="52" lry="609" ulx="0" uly="576">Nden.</line>
        <line lrx="65" lry="663" ulx="0" uly="617">dieſe</line>
        <line lrx="68" lry="715" ulx="0" uly="668">ſendie</line>
        <line lrx="68" lry="755" ulx="0" uly="720">vonen/</line>
        <line lrx="68" lry="812" ulx="0" uly="766">gttet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="110" lry="864" ulx="0" uly="815">gen ⸗ℳς</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="67" lry="907" ulx="0" uly="864">PAben</line>
        <line lrx="67" lry="967" ulx="0" uly="916">iger</line>
        <line lrx="73" lry="1004" ulx="1" uly="963">Uen iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="102" lry="1055" ulx="0" uly="1008">niſeOD</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1103" type="textblock" ulx="1" uly="1061">
        <line lrx="71" lry="1103" ulx="1" uly="1061"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="73" lry="1162" ulx="15" uly="1105">dwiſ</line>
        <line lrx="76" lry="1203" ulx="0" uly="1160">twaͤltig⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1259" ulx="0" uly="1207">ote</line>
        <line lrx="78" lry="1303" ulx="0" uly="1254">Erodt</line>
        <line lrx="77" lry="1357" ulx="0" uly="1305">d ſt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1402" ulx="0" uly="1355">an un</line>
        <line lrx="82" lry="1452" ulx="0" uly="1402">1 Poo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1504" ulx="25" uly="1452">W</line>
        <line lrx="79" lry="1554" ulx="0" uly="1494">lmiſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1596" ulx="0" uly="1543">Ads</line>
        <line lrx="84" lry="1644" ulx="4" uly="1599">vohl er⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1695" ulx="0" uly="1645">ondend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="8" uly="1741">Chriſo:</line>
        <line lrx="88" lry="1841" ulx="0" uly="1792">i nobis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="62" lry="1894" ulx="0" uly="1840">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2248" type="textblock" ulx="49" uly="2186">
        <line lrx="101" lry="2248" ulx="49" uly="2186">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="233" type="textblock" ulx="788" uly="171">
        <line lrx="1066" lry="233" ulx="788" uly="171">◻(113) O£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="318" type="textblock" ulx="181" uly="235">
        <line lrx="1684" lry="318" ulx="181" uly="235">2 8 S F e E Pü de E Bu he B B Se r d R⸗ E⸗ e E R K K R A E Se e  B e E R E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="493" type="textblock" ulx="249" uly="324">
        <line lrx="1563" lry="415" ulx="249" uly="324">Am Feſt der Erfindung des H. Ereutzes.</line>
        <line lrx="1539" lry="493" ulx="320" uly="424">èDZMU Von Gedult im Kreutz. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="578" type="textblock" ulx="743" uly="516">
        <line lrx="1127" lry="578" ulx="743" uly="516">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="927" type="textblock" ulx="189" uly="568">
        <line lrx="1506" lry="678" ulx="392" uly="568">Sicut Moyſes exaltavit ſerpentem in deſerto.</line>
        <line lrx="1680" lry="773" ulx="189" uly="683">Wie Moyſes die Schlang erhoͤhet hat in der Wuͤſten. oan.z.</line>
        <line lrx="1149" lry="836" ulx="627" uly="779">Indphalt der Predig.</line>
        <line lrx="1628" lry="927" ulx="254" uly="845">Menſch! trage dein Treutz: du biſt zum Creutz gebohren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1402" type="textblock" ulx="199" uly="965">
        <line lrx="916" lry="1019" ulx="318" uly="965">An pflegte vorzeiten im Anfang</line>
        <line lrx="915" lry="1065" ulx="261" uly="1015">(des luſtigen Mey Monaths</line>
        <line lrx="915" lry="1111" ulx="404" uly="1060">oor unterſchiedlichen Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1164" ulx="339" uly="1111">ren einen gruͤnen Meybaum</line>
        <line lrx="916" lry="1211" ulx="199" uly="1158">zu pflantzen / zum Zeichen / daß der doͤrre</line>
        <line lrx="917" lry="1257" ulx="199" uly="1208">und traurige Winter voruͤber / und der</line>
        <line lrx="916" lry="1307" ulx="201" uly="1255">Freudenreiche mit gruͤnem Laub gecroͤnte</line>
        <line lrx="917" lry="1356" ulx="201" uly="1304">Fruͤhling herbey kommen waͤre: dieſer</line>
        <line lrx="916" lry="1402" ulx="201" uly="1353">Brauch/ ſcheint / iſt allgemach in Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1452" type="textblock" ulx="173" uly="1402">
        <line lrx="916" lry="1452" ulx="173" uly="1402">gang gerathen; damit die Buͤſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1739" type="textblock" ulx="201" uly="1451">
        <line lrx="920" lry="1499" ulx="201" uly="1451">Waͤlder nit außgehauen und verderbt</line>
        <line lrx="920" lry="1555" ulx="205" uly="1498">wurden. Deſſen ungeachtet verkuͤhne ich</line>
        <line lrx="918" lry="1601" ulx="204" uly="1549">mich heut dieſen Brauch zu erneueren /</line>
        <line lrx="917" lry="1646" ulx="205" uly="1595">und in dieſer Predig vor allen eueren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1693" ulx="205" uly="1644">ſeren einen Mey⸗Baum zu pflantzen; je⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1739" ulx="206" uly="1693">doch einen ſolchen / weicher in keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1790" type="textblock" ulx="190" uly="1741">
        <line lrx="918" lry="1790" ulx="190" uly="1741">Bulſch gewachſen / noch den Waͤlderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2128" type="textblock" ulx="206" uly="1789">
        <line lrx="874" lry="1844" ulx="206" uly="1789">einigen Schaden wird zufuͤgen koͤnnen.</line>
        <line lrx="920" lry="1891" ulx="257" uly="1838">Es iſt nemblich der jenige Meybaum /</line>
        <line lrx="920" lry="1932" ulx="207" uly="1886">von welchem die H. Kirch am heutigen</line>
        <line lrx="921" lry="1985" ulx="209" uly="1933">Tag ſingt und frolocket / Arbor decora</line>
        <line lrx="923" lry="2033" ulx="208" uly="1984">&amp; fulgida, ornata regis purpura. Ein</line>
        <line lrx="923" lry="2083" ulx="207" uly="2032">ſchoͤner und giautzender Baum biſt du/</line>
        <line lrx="927" lry="2128" ulx="209" uly="2080">O heiliges Creutz! den das Biut Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2178" type="textblock" ulx="210" uly="2130">
        <line lrx="936" lry="2178" ulx="210" uly="2130">mit Koͤniglichem Purpur gefarbet hat und</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2227" type="textblock" ulx="262" uly="2178">
        <line lrx="725" lry="2227" ulx="262" uly="2178">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1784" type="textblock" ulx="945" uly="957">
        <line lrx="1681" lry="1011" ulx="964" uly="957">gezierek; Crux fidelis inter omnes arbor</line>
        <line lrx="1682" lry="1053" ulx="962" uly="1006">una nobilis, dir / O edies Boltz! dir / O</line>
        <line lrx="1687" lry="1107" ulx="966" uly="1054">H Creutz! muͤſſen alle Baͤum den Vor⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1155" ulx="967" uly="1106">zug geben und weichen. S</line>
        <line lrx="1736" lry="1203" ulx="980" uly="1152">Dieſer ſo koſtbahre Creutz⸗Baum /</line>
        <line lrx="1689" lry="1251" ulx="967" uly="1202">nachdem er 180. Jahr in der Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1300" ulx="945" uly="1251">Porgen geweſen / iſt endlich am heutigen</line>
        <line lrx="1685" lry="1348" ulx="966" uly="1299">Tag von der H. Kayſerin Helena mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1398" ulx="965" uly="1346">groſſem Jubel und Triumph bes Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1445" ulx="949" uly="1395">lichen Volcks gefunden / und als ein</line>
        <line lrx="1687" lry="1496" ulx="969" uly="1444">ſchoͤnſter Meybaum zuerſt auffgerichtet</line>
        <line lrx="1689" lry="1542" ulx="968" uly="1492">worden; anzudeuten / daß der kalte und</line>
        <line lrx="1687" lry="1592" ulx="968" uly="1541">traurige Winter des blinden Heyden⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1639" ulx="967" uly="1593">thumbs endlich vorbey gangen/ und der</line>
        <line lrx="1690" lry="1689" ulx="966" uly="1639">ſo lang gewuͤnſchte Fruͤhling des bluͤhen⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1737" ulx="967" uly="1686">den Chriſtenthumbs ankommen waͤre.</line>
        <line lrx="1689" lry="1784" ulx="1017" uly="1736">Eben dieſen Meybaum des H. Creu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1837" type="textblock" ulx="917" uly="1784">
        <line lrx="1690" lry="1837" ulx="917" uly="1784">tzes pflantze ich anjetzo vor euren Haͤuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2223" type="textblock" ulx="969" uly="1833">
        <line lrx="1735" lry="1881" ulx="969" uly="1833">ren AA! wohl wiſſend daß dieſer Mey⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1930" ulx="969" uly="1883">Baum von Gott geſegnet / und an allen</line>
        <line lrx="1750" lry="1979" ulx="970" uly="1929">Orthen / wo ihm zu ſtehen vergoͤnnet</line>
        <line lrx="1690" lry="2030" ulx="971" uly="1979">wird / groſſe Frucht und Nutzen hervor</line>
        <line lrx="1308" lry="2081" ulx="973" uly="2031">zu bringen pflege.</line>
        <line lrx="1696" lry="2134" ulx="1023" uly="2075">Als vor etlichen Jahren ein Blutgie⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2178" ulx="972" uly="2124">riger Tyrann in Japonien das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2223" ulx="1322" uly="2172">P thumb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="297" type="textblock" ulx="361" uly="192">
        <line lrx="440" lry="231" ulx="361" uly="192">114</line>
        <line lrx="1087" lry="297" ulx="362" uly="249">thumb zu vertilgen aufienge / und zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1673" type="textblock" ulx="364" uly="298">
        <line lrx="1086" lry="347" ulx="365" uly="298">End ſchon viele Chriſten an das Creutz</line>
        <line lrx="1088" lry="397" ulx="366" uly="347">ſchlagen laſſen; hat er offentlich befoh⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="444" ulx="365" uly="397">len / daß alle Chriſten / wan ſie auch Luſt</line>
        <line lrx="1091" lry="495" ulx="364" uly="446">haͤkten zu ſterben / vor ihren Haͤuſeren ein</line>
        <line lrx="1090" lry="545" ulx="364" uly="495">Creutz auffrichten ſolten / da hat man</line>
        <line lrx="1089" lry="595" ulx="365" uly="544">Morgens fruͤh in der gantzen Stadt mit</line>
        <line lrx="1088" lry="642" ulx="364" uly="594">groͤſter Verwunderung geſehen / daß vor</line>
        <line lrx="1089" lry="693" ulx="365" uly="643">allen Chriſten⸗Haͤuſeren auff allen Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="742" ulx="365" uly="693">ſen die auffgerichtete Creutzer geſtanden/</line>
        <line lrx="1089" lry="791" ulx="364" uly="742">wormit die Chriſten andeuteten / daß ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="841" ulx="366" uly="791">wahre Chriſten und Liebhaber des Creu⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="889" ulx="368" uly="840">tzes Chriſti / und fuͤr ihren Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1094" lry="938" ulx="368" uly="890">gern und mit Freuden den ſchmaͤhlichſten</line>
        <line lrx="1090" lry="986" ulx="367" uly="938">Todt des Creutzes außzuſtehen bereit waͤ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1035" ulx="367" uly="987">ren: Was gemelter Tyrann gethan hat</line>
        <line lrx="1091" lry="1086" ulx="367" uly="1036">die Chriſten zu zerſtoͤhren und zu verder⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1134" ulx="367" uly="1087">ben; das verlange ich heut zu thun / umb</line>
        <line lrx="1091" lry="1183" ulx="369" uly="1135">alle gegenwaͤrtige Chriſten zu troͤſten und</line>
        <line lrx="1092" lry="1232" ulx="369" uly="1185">auffzumonteren: ich verlange / daß vor</line>
        <line lrx="1093" lry="1283" ulx="367" uly="1233">allen euren Haͤuſeren gepflantzet ſtehe der</line>
        <line lrx="1092" lry="1333" ulx="368" uly="1282">gruͤne Meybaum des Creutzes JE SU</line>
        <line lrx="1094" lry="1380" ulx="369" uly="1331">Chriſti unſeres Erloͤſers; damit / ſo ogt</line>
        <line lrx="1094" lry="1429" ulx="368" uly="1380">als ihr auß⸗ und eingehet / dieſen ſo edlen</line>
        <line lrx="1094" lry="1477" ulx="368" uly="1429">Baum mit andaͤchtigem Gemuͤth an⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1527" ulx="370" uly="1479">ſchauet / und ab dieſer Anſchauung in al⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1574" ulx="368" uly="1528">len euren Beſchwernuſſen und Trang⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1625" ulx="368" uly="1575">ſahlen einen Troſt und Auffmunterung</line>
        <line lrx="836" lry="1673" ulx="368" uly="1624">des Geiſtes ſpuͤhren moget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1757" type="textblock" ulx="611" uly="1688">
        <line lrx="845" lry="1757" ulx="611" uly="1688">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2216" type="textblock" ulx="376" uly="1771">
        <line lrx="1093" lry="1823" ulx="376" uly="1771">Dieſer vor euren Thuͤren auffgepflantzte</line>
        <line lrx="1092" lry="1867" ulx="419" uly="1822">Meybaum AA! wird euch erinneren;</line>
        <line lrx="1092" lry="1918" ulx="420" uly="1869">daß kein Menſch auff Erden / ohne</line>
        <line lrx="1092" lry="1968" ulx="418" uly="1919">Creutz leben koͤnne; folglich / daß wir</line>
        <line lrx="1092" lry="2017" ulx="416" uly="1970">uns alle zum Creutz und zur Gedult</line>
        <line lrx="1088" lry="2067" ulx="414" uly="2016">ſchicken muͤſſen. Soll alſo dieſe Pre⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="2113" ulx="417" uly="2067">dig nichts anderſt ſeyn als ein Chri⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2174" ulx="416" uly="2116">liche / auff rechter Vernunfft gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2216" ulx="415" uly="2165">dete Auffmunterung der faſt betrubten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="236" type="textblock" ulx="668" uly="174">
        <line lrx="1557" lry="236" ulx="668" uly="174">Am Feſt der Erfindung des H. Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="400" type="textblock" ulx="1186" uly="251">
        <line lrx="1861" lry="307" ulx="1186" uly="251">und betrangten Seelen/ damit ſie in</line>
        <line lrx="1863" lry="357" ulx="1188" uly="300">allem Creutz und Wierwäaͤrtigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="400" ulx="1189" uly="350">ziemenden Troſt finden moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="542" type="textblock" ulx="1143" uly="416">
        <line lrx="1865" lry="495" ulx="1143" uly="416">Sicut Moyſes cxaltavit ſerpon-</line>
        <line lrx="1673" lry="542" ulx="1340" uly="490">tem in deſerto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="781" type="textblock" ulx="1141" uly="571">
        <line lrx="1863" lry="654" ulx="1141" uly="571">Wie Moyſes die Schlang</line>
        <line lrx="1830" lry="715" ulx="1177" uly="645">erhoͤhet hat in der Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1579" lry="781" ulx="1451" uly="736">Oan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2264" type="textblock" ulx="1138" uly="783">
        <line lrx="1865" lry="862" ulx="1142" uly="783">II. Bölig pflantze ich vor euren Haͤuſe⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="890" ulx="1294" uly="842">ren den ſo edlen Mey⸗Baum</line>
        <line lrx="1866" lry="944" ulx="1143" uly="889">des H. Creutzes; weilen ich weiß / daß</line>
        <line lrx="1866" lry="991" ulx="1143" uly="937">kein Hauß auff Erden von GOtt ſo gebe⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1040" ulx="1142" uly="989">nedeyt und begluckſeeliget ſey worden/ daß</line>
        <line lrx="1866" lry="1086" ulx="1143" uly="1035">in ſelbigem kein Creutz und Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1139" ulx="1143" uly="1085">tis keit waͤre zu finden gereſen: ja je groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1186" ulx="1144" uly="1135">ſer und reicher zu weilen die Haͤuſer ſeynd/</line>
        <line lrx="1863" lry="1234" ulx="1143" uly="1180">deſto groͤfſer und ſchwaͤrer ſeynd auch die</line>
        <line lrx="1863" lry="1284" ulx="1143" uly="1231">darinnen befindtiche Creutzer. Der Heil.</line>
        <line lrx="1864" lry="1328" ulx="1143" uly="1281">Jodb redet ohn Unterſcheid von allen Men⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1377" ulx="1144" uly="1331">ſchen: c. 1 4½. Homo natus de muliere,</line>
        <line lrx="1867" lry="1431" ulx="1141" uly="1377">brevi vivens tempore, repletur multis</line>
        <line lrx="1862" lry="1474" ulx="1142" uly="1429">miſeriis. Darimmd waͤhre dich / veriecke</line>
        <line lrx="1862" lry="1528" ulx="1144" uly="1477">dich / reibe dich / und thue was du wilſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1576" ulx="1142" uly="1524">und kanſt / ſo wirſt du doch alle Creutz nit</line>
        <line lrx="1863" lry="1623" ulx="1143" uly="1573">ent gehen koͤnnen. Der geiſtreiche Lehrer</line>
        <line lrx="1863" lry="1672" ulx="1142" uly="1622">Thomas Kemp. l. 2. 6. 12. krifft den Na⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1720" ulx="1142" uly="1672">gel recht auff den Kopff / alſo ſprechend:</line>
        <line lrx="1862" lry="1770" ulx="1143" uly="1720">Converte te ſupra, converte te infra,</line>
        <line lrx="1862" lry="1814" ulx="1141" uly="1773">converte te extra, convertée te infra, in</line>
        <line lrx="1860" lry="1866" ulx="1141" uly="1821">omnibus invenies crucem. Alſo iſt es von</line>
        <line lrx="1860" lry="1917" ulx="1142" uly="1869">Anfang geweſen / und wird biß zum End</line>
        <line lrx="1862" lry="1966" ulx="1141" uly="1917">der Welt bleiben / wan das Creutz Chri⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2017" ulx="1141" uly="1966">ſti mit groſſem Glantz in den Wolcken</line>
        <line lrx="1862" lry="2062" ulx="1140" uly="2017">wird erſcheinen / alddan werden die</line>
        <line lrx="1862" lry="2113" ulx="1139" uly="2063">Creutz der Außerwoͤhlten voͤllig auffhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2169" ulx="1139" uly="2112">ren / hingegen aber die Creutz der Ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2264" ulx="1138" uly="2161">dambten erſt recht einen Anfang machen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2257" ulx="1828" uly="2224">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="513" type="textblock" ulx="1976" uly="265">
        <line lrx="2031" lry="324" ulx="1990" uly="265">D</line>
        <line lrx="2020" lry="362" ulx="1980" uly="320">tieff</line>
        <line lrx="2031" lry="412" ulx="1984" uly="367">My</line>
        <line lrx="2031" lry="461" ulx="1981" uly="416">ſobe</line>
        <line lrx="2030" lry="513" ulx="1976" uly="474">u er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="570" type="textblock" ulx="1947" uly="517">
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1947" uly="517">uane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1544" type="textblock" ulx="1935" uly="1457">
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1935" uly="1457">Hhaffe</line>
        <line lrx="2002" lry="1544" ulx="1995" uly="1514">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1063" type="textblock" ulx="1972" uly="570">
        <line lrx="2031" lry="613" ulx="1976" uly="570">Nan ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="656" ulx="1977" uly="617">ſkiyn</line>
        <line lrx="2017" lry="706" ulx="1979" uly="667">en/</line>
        <line lrx="2031" lry="763" ulx="1979" uly="714">iſcha</line>
        <line lrx="2030" lry="803" ulx="1979" uly="775">gemd</line>
        <line lrx="2031" lry="911" ulx="1978" uly="865">Gene</line>
        <line lrx="2030" lry="962" ulx="1978" uly="914">ufft</line>
        <line lrx="2003" lry="1010" ulx="1978" uly="964">ſy</line>
        <line lrx="2031" lry="1063" ulx="1972" uly="1021">ſete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1456" type="textblock" ulx="1971" uly="1074">
        <line lrx="2017" lry="1102" ulx="1990" uly="1074">er</line>
        <line lrx="2031" lry="1162" ulx="1977" uly="1111">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1212" ulx="1971" uly="1161">hee</line>
        <line lrx="2030" lry="1252" ulx="1971" uly="1216">W d</line>
        <line lrx="2031" lry="1314" ulx="1974" uly="1266">Aber</line>
        <line lrx="2031" lry="1361" ulx="1973" uly="1311">Ere</line>
        <line lrx="2031" lry="1404" ulx="1973" uly="1359">Chei</line>
        <line lrx="2031" lry="1456" ulx="1973" uly="1407">ſgem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2253" type="textblock" ulx="1963" uly="1515">
        <line lrx="2024" lry="1550" ulx="1997" uly="1515">IIl.</line>
        <line lrx="2031" lry="1602" ulx="1969" uly="1558">ſlerix</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1971" uly="1606">Maf</line>
        <line lrx="2031" lry="1710" ulx="1970" uly="1667">3. an</line>
        <line lrx="2031" lry="1757" ulx="1968" uly="1709">ichd</line>
        <line lrx="2031" lry="1805" ulx="1968" uly="1754">ſtoe</line>
        <line lrx="2031" lry="1850" ulx="1968" uly="1803">ieEr</line>
        <line lrx="2031" lry="1903" ulx="1967" uly="1857">Uldſia</line>
        <line lrx="2031" lry="1955" ulx="1966" uly="1897">Gedu</line>
        <line lrx="2030" lry="2006" ulx="1965" uly="1952">Alene.</line>
        <line lrx="2028" lry="2049" ulx="1965" uly="1999">dens</line>
        <line lrx="2031" lry="2100" ulx="1964" uly="2055">erdie</line>
        <line lrx="2031" lry="2150" ulx="1964" uly="2095">n/d</line>
        <line lrx="2031" lry="2203" ulx="1964" uly="2155">gantean</line>
        <line lrx="2031" lry="2253" ulx="1963" uly="2198">ſe de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="70" lry="305" ulx="0" uly="257">t ſrin</line>
        <line lrx="112" lry="359" ulx="0" uly="309">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="72" lry="499" ulx="0" uly="427">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="74" lry="650" ulx="0" uly="584">hlong</line>
        <line lrx="59" lry="724" ulx="2" uly="657">ſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="78" lry="852" ulx="6" uly="802">Halſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="896" ulx="10" uly="857">Baueni</line>
        <line lrx="79" lry="950" ulx="0" uly="899">Pdß</line>
        <line lrx="79" lry="1001" ulx="0" uly="953">ſogebe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1056" ulx="0" uly="996">Unoeß</line>
        <line lrx="78" lry="1102" ulx="1" uly="1054">Perwer⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1149" ulx="2" uly="1098">zſehtſe</line>
        <line lrx="81" lry="1200" ulx="0" uly="1150">ſeond/</line>
        <line lrx="77" lry="1240" ulx="8" uly="1203">Uuch le</line>
        <line lrx="78" lry="1295" ulx="0" uly="1245">N Hel</line>
        <line lrx="80" lry="1341" ulx="0" uly="1298">en Men⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1387" ulx="0" uly="1348">müllete,</line>
        <line lrx="84" lry="1437" ulx="1" uly="1393">t molts</line>
        <line lrx="78" lry="1494" ulx="8" uly="1442">ace</line>
        <line lrx="79" lry="1541" ulx="0" uly="1491">datdlſt</line>
        <line lrx="83" lry="1591" ulx="0" uly="1540">Celg nit</line>
        <line lrx="82" lry="1644" ulx="0" uly="1591">e Chrer</line>
        <line lrx="84" lry="1684" ulx="0" uly="1636">den Nr⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1739" ulx="0" uly="1688">icherd:</line>
        <line lrx="82" lry="1780" ulx="9" uly="1748">te intra⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1889" ulx="1" uly="1840">ſt aud</line>
        <line lrx="84" lry="1944" ulx="2" uly="1881">ſungrd</line>
        <line lrx="87" lry="1989" ulx="1" uly="1934">Chri⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2035" ulx="0" uly="1983">Woicken</line>
        <line lrx="86" lry="2085" ulx="0" uly="2033">ſden N</line>
        <line lrx="88" lry="2129" ulx="19" uly="2080">auſo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2215" ulx="5" uly="2131">der Ve</line>
        <line lrx="87" lry="2272" ulx="4" uly="2186">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="240" type="textblock" ulx="669" uly="183">
        <line lrx="1208" lry="240" ulx="669" uly="183">Von Gedult itn Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1874" type="textblock" ulx="179" uly="257">
        <line lrx="909" lry="310" ulx="232" uly="257">Der H. Biſchoff Baſilius und andere</line>
        <line lrx="908" lry="361" ulx="185" uly="307">tieff nachſinnende Maͤnner ſeynd der</line>
        <line lrx="908" lry="411" ulx="184" uly="356">Meynung / daß der allmaͤchtige GOtt</line>
        <line lrx="907" lry="460" ulx="182" uly="408">alſobald bey Erſchaffung des Adams gnug</line>
        <line lrx="907" lry="514" ulx="179" uly="455">zu erkennen gegeben daß der Menſch</line>
        <line lrx="906" lry="564" ulx="181" uly="504">zum Crautz gebohren werde / und deßwe⸗</line>
        <line lrx="903" lry="609" ulx="180" uly="553">gen ſich zu immerwehrender Gedult ſchi⸗</line>
        <line lrx="905" lry="656" ulx="180" uly="602">cken muſſe: dan warumd ſtehet geſchrie⸗</line>
        <line lrx="904" lry="704" ulx="180" uly="651">ben / daß der Menſch auß der Erden ſeye</line>
        <line lrx="905" lry="758" ulx="182" uly="701">erſchaffen worden? Formavit DHeus homi-</line>
        <line lrx="904" lry="800" ulx="181" uly="752">nem de limo terræ. Gen. 2. Iſt es dan nit</line>
        <line lrx="903" lry="853" ulx="183" uly="800">wahr/ daß der Menſch auß allen 4.</line>
        <line lrx="902" lry="904" ulx="182" uly="848">Eiementen auß dem Waſſer/ auß der</line>
        <line lrx="904" lry="953" ulx="182" uly="898">Lufft / auß dem Feur und auß der Erden</line>
        <line lrx="905" lry="1002" ulx="183" uly="947">ſey erſchaffen woroen? wer darff daran</line>
        <line lrx="903" lry="1052" ulx="181" uly="997">zweiffelen/ dan der Menſch hat von dem</line>
        <line lrx="903" lry="1096" ulx="215" uly="1046">eur ſeine natuͤrliche Hitze / von dem</line>
        <line lrx="901" lry="1146" ulx="247" uly="1092">aſſer ſeine natuͤrliche Feuchtigkeit / von</line>
        <line lrx="901" lry="1194" ulx="182" uly="1142">der Lufft ſeine natuͤrliche Lufftigkeit / und</line>
        <line lrx="901" lry="1241" ulx="181" uly="1188">von der Erd ſeine natuͤrſiche Kaͤlte und</line>
        <line lrx="902" lry="1290" ulx="181" uly="1238">andere Eigenſchafften. Weilen aber Gott</line>
        <line lrx="901" lry="1341" ulx="181" uly="1285">in Erſchaffung des Menſchen den groͤſten</line>
        <line lrx="901" lry="1393" ulx="183" uly="1339">Theil von der Erden gensmmen; darum</line>
        <line lrx="902" lry="1439" ulx="183" uly="1385">ſagt man / der Menſch ſeye auß Erd er⸗</line>
        <line lrx="466" lry="1492" ulx="183" uly="1442">ſchaffen worden.</line>
        <line lrx="900" lry="1532" ulx="232" uly="1482">III. Nun erlaube mir zu fragen / O</line>
        <line lrx="899" lry="1583" ulx="183" uly="1533">allerweiſeſter Gott! warumb du doch den</line>
        <line lrx="899" lry="1633" ulx="183" uly="1580">Menſchen viel mehr auß Erd als auß den</line>
        <line lrx="903" lry="1683" ulx="189" uly="1627">3. anderen Elementen erſchaffen habeſt?</line>
        <line lrx="902" lry="1729" ulx="183" uly="1680">mich dunckt / ich hoͤre die Antwort: es</line>
        <line lrx="901" lry="1779" ulx="185" uly="1725">iſt gefchehen darumb; damit der Menſch</line>
        <line lrx="901" lry="1825" ulx="185" uly="1774">die Erd fuͤr ſeine liebe Mutter erkennete /</line>
        <line lrx="901" lry="1874" ulx="185" uly="1823">und ſich / wie dieſe ſeine Mutter / zu groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1924" type="textblock" ulx="184" uly="1870">
        <line lrx="909" lry="1924" ulx="184" uly="1870">Gedult allzeit bequaͤmen thaͤte; dan auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2220" type="textblock" ulx="183" uly="1919">
        <line lrx="897" lry="1972" ulx="184" uly="1919">allen 4. Elementen keines muß ſo viel ley⸗</line>
        <line lrx="897" lry="2017" ulx="185" uly="1968">den als die Erd. Die Erd leydet im Som⸗</line>
        <line lrx="900" lry="2067" ulx="184" uly="2019">mer die groͤſte Hitz der Sonnen; bdermaſ⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2121" ulx="183" uly="2065">ſen / daß ſie manchmahl auffgebarſten /</line>
        <line lrx="902" lry="2170" ulx="184" uly="2115">gantz außgedoͤrret und gebrennet / fuͤr lau⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2220" ulx="183" uly="2164">ter Durſt das Maul weit auffſperre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="235" type="textblock" ulx="1609" uly="193">
        <line lrx="1680" lry="235" ulx="1609" uly="193">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2257" type="textblock" ulx="947" uly="254">
        <line lrx="1683" lry="303" ulx="959" uly="254">labet und erfriſcht zu werden. Die Erd</line>
        <line lrx="1681" lry="353" ulx="958" uly="303">leydet im Winter die grauſambſte Kaͤlte/</line>
        <line lrx="1679" lry="403" ulx="957" uly="353">daß ſie gantz erfriehre und erſtarre: die</line>
        <line lrx="1676" lry="450" ulx="957" uly="401">Erd leydet im Herbſt und Fruͤhling/</line>
        <line lrx="1679" lry="502" ulx="955" uly="449">wan ſie mit dem Pflug⸗Eyſen jammerlich</line>
        <line lrx="1680" lry="549" ulx="955" uly="500">durchſchnitten / imt den eyſenen Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1680" lry="598" ulx="954" uly="549">der Aegden zerriſſen / mit den Schauffe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="648" ulx="954" uly="599">len / Hacken und Peckelen durchgraben/</line>
        <line lrx="1677" lry="699" ulx="953" uly="647">zerhauen und zerſpliſſen wird / die Erd</line>
        <line lrx="1677" lry="745" ulx="954" uly="696">muß allezeit eyden den greulichen Laſt der</line>
        <line lrx="1676" lry="795" ulx="953" uly="744">Bergen / Haͤuſeren und Staͤdten / wel⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="844" ulx="953" uly="794">che ſie Tag und Nacht auff ihrem Ruͤcken</line>
        <line lrx="1679" lry="893" ulx="955" uly="843">muß tragen / leyden muß die Erd / daß</line>
        <line lrx="1676" lry="939" ulx="954" uly="892">Menſchen und Vieh ihr immerzu auf dem</line>
        <line lrx="1679" lry="991" ulx="955" uly="940">Kopff tantzen: und hievon hat die Erd/</line>
        <line lrx="1676" lry="1038" ulx="952" uly="989">wie Lyranus ſpricht / ihren Nahmen be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1086" ulx="953" uly="1038">kommen: Terra dicitur à terendo, quia</line>
        <line lrx="1674" lry="1139" ulx="949" uly="1088">pedibus hominum &amp; animalium teritur.</line>
        <line lrx="1673" lry="1185" ulx="951" uly="1137">Und dannoch iſt die Erd bey allen ihrem</line>
        <line lrx="1675" lry="1234" ulx="951" uly="1185">Leyden ſo geduͤldig / und den Menſchen</line>
        <line lrx="1672" lry="1285" ulx="950" uly="1233">ſo wohl geneigt / daß ſie im Fruͤhling die</line>
        <line lrx="1673" lry="1330" ulx="951" uly="1282">wohlriechende Kraͤuter und Blumen / im</line>
        <line lrx="1674" lry="1382" ulx="952" uly="1331">Sommer das Getrayd und Korn/ im</line>
        <line lrx="1673" lry="1429" ulx="953" uly="1379">Herbſt die ſo edle Wein⸗Trauben und</line>
        <line lrx="1676" lry="1477" ulx="955" uly="1428">Obſt freygebigſt hervorbringe. Verlangt</line>
        <line lrx="1672" lry="1527" ulx="955" uly="1479">ihr jetzt zu wiſſen AA! warumb der</line>
        <line lrx="1675" lry="1574" ulx="950" uly="1526">Menſch die Erd fuͤr ſeine Mutter bekom⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1622" ulx="951" uly="1576">men habe? es iſt geſchehen / damit der</line>
        <line lrx="1672" lry="1672" ulx="952" uly="1623">Menſch ſich an die Gedult ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="1671" lry="1722" ulx="952" uly="1671">ſpiegle / und ſelbiger nachzuarthen ſich be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1772" ulx="951" uly="1720">fleiſſen ſolle: dieſe iſt die hochweiſe An⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1822" ulx="950" uly="1768">merckung des H. Biſchoffs Baſilii: Er</line>
        <line lrx="1672" lry="1870" ulx="951" uly="1818">ſetzet noch etwas hinzu / weiches merck⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1914" ulx="951" uly="1866">wuͤrdiger iſt als das vorige / wodurch er</line>
        <line lrx="1671" lry="1966" ulx="948" uly="1915">ebenfals andeutet / daß der Menſch zum</line>
        <line lrx="1671" lry="2015" ulx="948" uly="1963">Creutz gebohren ſey / und deßwegen ſich</line>
        <line lrx="1671" lry="2064" ulx="947" uly="2013">auff keine Weiß des Creutz s entſchlagen</line>
        <line lrx="1671" lry="2110" ulx="947" uly="2061">koͤnne. Dan ſpricht er / als G Ott den</line>
        <line lrx="1673" lry="2163" ulx="950" uly="2109">erſten Menſchen auß dem Leum erſchaffen</line>
        <line lrx="1672" lry="2210" ulx="952" uly="2158">wolt ; hat er den Leim nit von einem Orth</line>
        <line lrx="1674" lry="2257" ulx="1291" uly="2207">P2⸗ her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="236" type="textblock" ulx="360" uly="195">
        <line lrx="438" lry="236" ulx="360" uly="195">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2225" type="textblock" ulx="322" uly="260">
        <line lrx="1081" lry="310" ulx="322" uly="260">hergenommen; ſonderen Creutzweiß von</line>
        <line lrx="1081" lry="361" ulx="359" uly="310">allen 4. Enden der Welt: eine Handvoll</line>
        <line lrx="1081" lry="410" ulx="359" uly="356">hat er genommen vor ſich von Auffgang</line>
        <line lrx="1081" lry="460" ulx="358" uly="409">der Sonnen/ und eine Handvoll hinter</line>
        <line lrx="1081" lry="511" ulx="357" uly="456">ſich von Niedergang der Sonnen / item</line>
        <line lrx="1080" lry="557" ulx="355" uly="506">ein Handvoll hat er genommen zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="607" ulx="356" uly="557">ten von Mittag / und ein Handvoll zur</line>
        <line lrx="1080" lry="654" ulx="356" uly="602">Lincken von Mitter⸗Nacht; und alſo iſt</line>
        <line lrx="1083" lry="702" ulx="355" uly="654">der Leib des Adamz unſeres erſten Vat⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="753" ulx="354" uly="704">ters auß einer Creutz⸗Erden und auß ei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="803" ulx="357" uly="754">hem lauteren Creutz zuſammen gefuͤget</line>
        <line lrx="1077" lry="854" ulx="358" uly="801">und formiret worden: was iſt es dan</line>
        <line lrx="1078" lry="901" ulx="359" uly="850">Wunder / daß der Menſch / ſo lang er</line>
        <line lrx="1079" lry="950" ulx="358" uly="900">lebet / ſo viel Creutz und Elend zu leyden</line>
        <line lrx="1079" lry="999" ulx="358" uly="949">habe: was iſt es Wunder / daß die Creu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1047" ulx="358" uly="997">tzer Creutzweiß von allen 4. Enden der</line>
        <line lrx="1080" lry="1096" ulx="358" uly="1047">Welt uͤber ihn herfallen? er iſt zum</line>
        <line lrx="1079" lry="1149" ulx="357" uly="1095">Creutz gebohren/ und auß einer Creutz⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1199" ulx="357" uly="1146">Erd erſchaffen worden. Dieſes haben die</line>
        <line lrx="1081" lry="1246" ulx="355" uly="1195">alte Heyden wohl erkant / welche lehreten /</line>
        <line lrx="1081" lry="1293" ulx="356" uly="1244">daß Prometheus / als er den Menſchen</line>
        <line lrx="1081" lry="1348" ulx="354" uly="1293">auß Erden erſchaffen / die Erd nit mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1395" ulx="356" uly="1341">Waſſer / ſonderen mit bitteren Thraͤnen</line>
        <line lrx="1079" lry="1442" ulx="354" uly="1391">vermiſchet habe; wohl wiſſend / daß der</line>
        <line lrx="1080" lry="1491" ulx="355" uly="1437">Menſch ein faſt betruͤbtes Leben fuͤhren</line>
        <line lrx="1028" lry="1538" ulx="356" uly="1487">muͤſte; alſo urtheilen die alte Heyden.</line>
        <line lrx="1079" lry="1586" ulx="362" uly="1539">IV. Unterſchiedliche Meynungen gibts</line>
        <line lrx="1078" lry="1634" ulx="356" uly="1586">bey den gelehrten Chriſten / was es doch</line>
        <line lrx="1079" lry="1685" ulx="356" uly="1635">fuͤr ein Obſt geweſen ſey / an welchem ſich</line>
        <line lrx="1076" lry="1735" ulx="354" uly="1685">der ungehorſame Adam im Paradejiß ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1780" ulx="354" uly="1733">griſſen / und ſo wohl ihm ſelber als uns</line>
        <line lrx="1077" lry="1832" ulx="354" uly="1782">allen ein ſo langwiriges Creutz und Elend</line>
        <line lrx="1077" lry="1879" ulx="353" uly="1830">auff den Halß geladen habe: die gemeine</line>
        <line lrx="1075" lry="1928" ulx="354" uly="1880">Meynung gehet dahin / daß es ein Apffe!</line>
        <line lrx="1075" lry="1976" ulx="353" uly="1930">geweſen / wiewohl nichts hievon in H.</line>
        <line lrx="1072" lry="2026" ulx="353" uly="1978">Schrifft zu leſen: Aber der groſſe Kir⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2075" ulx="356" uly="2027">chen⸗ Vatter Auguſtinus haͤlt dafuͤr / daß</line>
        <line lrx="1075" lry="2126" ulx="351" uly="2075">es nit ein Apffel ſonderen eine Feig ſey ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2181" ulx="351" uly="2122">weſen; inmaſſen Adam und Eva alſobald</line>
        <line lrx="1075" lry="2225" ulx="352" uly="2174">nach geſchehener Sund ihre Bioͤſe mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="262" type="textblock" ulx="653" uly="165">
        <line lrx="1853" lry="262" ulx="653" uly="165">Am Feſt der Erfindung des H Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="857" type="textblock" ulx="1129" uly="263">
        <line lrx="1854" lry="317" ulx="1132" uly="263">Feigen⸗Blaͤtkeren bedeckt haben; Zweif⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="362" ulx="1131" uly="313">fels ohn darumb / weilen ſie noch unter</line>
        <line lrx="1853" lry="413" ulx="1132" uly="362">dem Baum ſtunden / von welchem ſie die</line>
        <line lrx="1852" lry="461" ulx="1129" uly="411">verhottene Frucht abgebrochen hatten:</line>
        <line lrx="1855" lry="512" ulx="1130" uly="460">dieſes ſcheinet gantz glaubwuͤrdig zu ſeyn /</line>
        <line lrx="1859" lry="562" ulx="1129" uly="510">in Bedencken / daß nach Zeugnuß be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="612" ulx="1130" uly="559">wehrter Seribenten noch heut zu Tag in</line>
        <line lrx="1858" lry="659" ulx="1130" uly="609">Indien Feigen gefumwen werden / weiche</line>
        <line lrx="1859" lry="713" ulx="1131" uly="659">man nennet die Adams⸗Fruͤchten:</line>
        <line lrx="1856" lry="760" ulx="1130" uly="708">merckwurdig iſt / daß / wan dieſe Feigen</line>
        <line lrx="1856" lry="805" ulx="1130" uly="756">mitten voneinander geſchnitten werden/</line>
        <line lrx="1856" lry="857" ulx="1130" uly="805">man in beyden Stucken ein Creutz finde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="902" type="textblock" ulx="1130" uly="854">
        <line lrx="1881" lry="902" ulx="1130" uly="854">Weilen wir dan mit unſeren erſten Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1445" type="textblock" ulx="1129" uly="902">
        <line lrx="1855" lry="954" ulx="1129" uly="902">ren im Paradeiß muthwilliger Weiß nach</line>
        <line lrx="1854" lry="1006" ulx="1129" uly="952">Meynung bes H. Auguſtini die Creutz⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1049" ulx="1129" uly="1000">Feigen gegeſſen und eingeſchluckt haben;</line>
        <line lrx="1855" lry="1104" ulx="1130" uly="1050">weilen wir auch zum Creutz gebohren / ja</line>
        <line lrx="1855" lry="1151" ulx="1131" uly="1099">auch auß einer Creutz⸗Erden erſchaffen</line>
        <line lrx="1854" lry="1198" ulx="1131" uly="1149">worden / wer auß uns darff ſich bannosch</line>
        <line lrx="1856" lry="1248" ulx="1132" uly="1197">weigeren / wan ihin jetzt deßgleichen</line>
        <line lrx="1853" lry="1298" ulx="1131" uly="1247">Creutz⸗Feigen / das iſt Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1344" ulx="1130" uly="1296">keiten einzuſchlucken und zu verkoſten vor⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1393" ulx="1130" uly="1346">gelegt werden? darumb gib dich darein/</line>
        <line lrx="1858" lry="1445" ulx="1133" uly="1394">mein Chriſtlicher ſonſt ungehultiger Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1492" type="textblock" ulx="1106" uly="1442">
        <line lrx="1882" lry="1492" ulx="1106" uly="1442">hoͤrer! es kan jetzt nit anderſt ſeyn / du muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2078" type="textblock" ulx="1124" uly="1491">
        <line lrx="1853" lry="1538" ulx="1129" uly="1491">leyden; du muß Creutz und Elend tra⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1586" ulx="1129" uly="1538">gen: du biſt zum Creutz gebohren und er⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1638" ulx="1128" uly="1589">zogen worden. Was der H. Hierony⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1685" ulx="1129" uly="1637">mus zu dem Gotrtſeeligen Euſtochium</line>
        <line lrx="1851" lry="1739" ulx="1126" uly="1685">vorzeiten hat geſchrieken / rede ich heut zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1786" ulx="1128" uly="1736">dir: Pacem arbitraris in terra, quæ tri-</line>
        <line lrx="1847" lry="1833" ulx="1128" uly="1784">bulos generat &amp; ſpinas; du biſt nit mehr</line>
        <line lrx="1847" lry="1883" ulx="1128" uly="1834">wie Adam und Eva im guuckſeeligen Ba⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1932" ulx="1127" uly="1882">rabeiß / ſonderen biſt ins Elend verjagt</line>
        <line lrx="1845" lry="1978" ulx="1125" uly="1932">worden,; darumb muß du leydem/ es</line>
        <line lrx="1844" lry="2028" ulx="1125" uly="1980">iſt dir lieb oder leyd / du muß leyden: du</line>
        <line lrx="1847" lry="2078" ulx="1124" uly="2029">biſt zum Creutz gebohren / und auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2127" type="textblock" ulx="1127" uly="2078">
        <line lrx="1883" lry="2127" ulx="1127" uly="2078">Creutz⸗Erd erſchaffen worden. Das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2265" type="textblock" ulx="1126" uly="2127">
        <line lrx="1847" lry="2175" ulx="1126" uly="2127">es vermuthlich / was S. Paulus hat an⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2226" ulx="1127" uly="2176">deuten wollen. 1. 7 cſ. 4. Nemo mo-</line>
        <line lrx="1849" lry="2265" ulx="1739" uly="2240">veatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="297" type="textblock" ulx="1982" uly="272">
        <line lrx="2030" lry="297" ulx="1982" uly="272">ſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="398" type="textblock" ulx="1983" uly="312">
        <line lrx="2029" lry="361" ulx="1983" uly="312">Jod</line>
        <line lrx="2025" lry="398" ulx="2008" uly="366">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1649" type="textblock" ulx="1966" uly="415">
        <line lrx="2031" lry="459" ulx="1983" uly="415">tegnn</line>
        <line lrx="2031" lry="503" ulx="1966" uly="472">hm</line>
        <line lrx="2031" lry="556" ulx="1979" uly="513">Cteu</line>
        <line lrx="2028" lry="605" ulx="1977" uly="566">e/</line>
        <line lrx="2031" lry="653" ulx="1979" uly="614">Vnsg</line>
        <line lrx="2030" lry="709" ulx="1982" uly="673">r</line>
        <line lrx="2031" lry="759" ulx="1978" uly="714">Cter</line>
        <line lrx="2027" lry="807" ulx="1976" uly="764">ihnen</line>
        <line lrx="2031" lry="859" ulx="1981" uly="814">ſhren</line>
        <line lrx="2031" lry="915" ulx="1980" uly="864">Cliut</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1980" uly="922">inger</line>
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="1982" uly="962">keitt</line>
        <line lrx="2031" lry="1101" ulx="1977" uly="1063">NoR</line>
        <line lrx="2031" lry="1157" ulx="1982" uly="1119">en</line>
        <line lrx="2031" lry="1208" ulx="1976" uly="1161">glißett</line>
        <line lrx="2031" lry="1307" ulx="1980" uly="1259">durch</line>
        <line lrx="2029" lry="1364" ulx="1977" uly="1308">Hohe</line>
        <line lrx="2031" lry="1407" ulx="1977" uly="1364">itz</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1979" uly="1408">Poch</line>
        <line lrx="2030" lry="1503" ulx="1976" uly="1456">ſhimn</line>
        <line lrx="2031" lry="1556" ulx="1978" uly="1506">e</line>
        <line lrx="2031" lry="1601" ulx="1975" uly="1563">zwn</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1976" uly="1607">heine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="94" lry="317" ulx="0" uly="265">Zeiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="71" lry="363" ulx="0" uly="320">b Untee</line>
        <line lrx="72" lry="414" ulx="0" uly="366">nſedie</line>
        <line lrx="69" lry="462" ulx="5" uly="420">halten:</line>
        <line lrx="70" lry="515" ulx="0" uly="467">ſeynt</line>
        <line lrx="74" lry="565" ulx="0" uly="518">nuß ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="108" lry="614" ulx="0" uly="566">Tagin</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="76" lry="660" ulx="1" uly="617">weiche</line>
        <line lrx="76" lry="711" ulx="0" uly="667">Pchken:</line>
        <line lrx="77" lry="765" ulx="0" uly="717">Feigen</line>
        <line lrx="73" lry="806" ulx="0" uly="770">verden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="90" lry="907" ulx="0" uly="866">47Clt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="75" lry="958" ulx="0" uly="913">GEonch</line>
        <line lrx="77" lry="1008" ulx="11" uly="964">Creut⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1063" ulx="0" uly="1014">eben:</line>
        <line lrx="75" lry="1111" ulx="0" uly="1067">Menl ſa</line>
        <line lrx="78" lry="1159" ulx="1" uly="1111">ſſcheſfen</line>
        <line lrx="77" lry="1202" ulx="3" uly="1157">arroch</line>
        <line lrx="79" lry="1263" ulx="0" uly="1210">gechen</line>
        <line lrx="77" lry="1302" ulx="0" uly="1259">ſattig⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1358" ulx="0" uly="1313">ſeavor⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1410" ulx="0" uly="1357">hdortſn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1458" type="textblock" ulx="2" uly="1405">
        <line lrx="92" lry="1458" ulx="2" uly="1405">er Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="80" lry="1501" ulx="0" uly="1450">ul</line>
        <line lrx="76" lry="1547" ulx="0" uly="1511">nd tra⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1600" ulx="0" uly="1558">W⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1653" ulx="0" uly="1608">Heronh⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1695" ulx="0" uly="1654">ochium</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="115" lry="1755" ulx="0" uly="1705">htuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="77" lry="1790" ulx="19" uly="1761">uer til⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1905" ulx="0" uly="1848">gen ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1944" ulx="0" uly="1894">tit</line>
        <line lrx="63" lry="1995" ulx="0" uly="1954">N/ e</line>
        <line lrx="77" lry="2044" ulx="0" uly="1996">ns d</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2096" type="textblock" ulx="5" uly="2047">
        <line lrx="77" lry="2096" ulx="5" uly="2047">duß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="244" type="textblock" ulx="702" uly="184">
        <line lrx="1691" lry="244" ulx="702" uly="184">Von Gedult imn Cretz. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="360" type="textblock" ulx="202" uly="254">
        <line lrx="916" lry="306" ulx="202" uly="254">veatur in tribulationibus, ipſi enim ſcitis,</line>
        <line lrx="817" lry="360" ulx="203" uly="309">quèd in hoc Ppoliti ſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="406" type="textblock" ulx="247" uly="342">
        <line lrx="929" lry="406" ulx="247" uly="342">V. Bey dieſer nothwendiger Creutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="558" type="textblock" ulx="198" uly="404">
        <line lrx="917" lry="463" ulx="199" uly="404">tragung haben wir nur eines inobacht zu</line>
        <line lrx="916" lry="512" ulx="198" uly="451">nemmen / daß wir nemdlich auß unſerem</line>
        <line lrx="916" lry="558" ulx="198" uly="501">Creutz eine ſchnur gerahe Leiter zum Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="603" type="textblock" ulx="189" uly="550">
        <line lrx="913" lry="603" ulx="189" uly="550">mel / mit aber zur Hoͤllen zu verfertigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="852" type="textblock" ulx="198" uly="599">
        <line lrx="915" lry="651" ulx="200" uly="599">uns bemuͤhen. Wuwiſſen / daß zween</line>
        <line lrx="915" lry="704" ulx="199" uly="648">gar ungleiche Morder mit Chriſto ans</line>
        <line lrx="916" lry="752" ulx="199" uly="696">Creutz ſeynd gehefftet worden / einer auß</line>
        <line lrx="917" lry="800" ulx="198" uly="746">ihnen iſt mit ſeim m Creutz zur Hoͤllen ge⸗</line>
        <line lrx="921" lry="852" ulx="203" uly="794">fahren/ und hat ihm ſelber / durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="901" type="textblock" ulx="178" uly="844">
        <line lrx="919" lry="901" ulx="178" uly="844">Ereutz / das hoͤlliſche Fewr nur hefftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1675" type="textblock" ulx="203" uly="894">
        <line lrx="921" lry="947" ulx="203" uly="894">angezundet / von welchem er in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="921" lry="996" ulx="207" uly="944">keit wird gebrennet werden / der andere</line>
        <line lrx="924" lry="1040" ulx="206" uly="990">Moͤrder war biel kluger und verſtandiger:</line>
        <line lrx="924" lry="1090" ulx="205" uly="1038">dan als er geſehen / daß er genoͤthiget und</line>
        <line lrx="931" lry="1144" ulx="206" uly="1087">gezwungen wurde den Todt des Creutzes</line>
        <line lrx="924" lry="1190" ulx="204" uly="1133">außzuſtehen / machte er auß der Noth</line>
        <line lrx="921" lry="1236" ulx="207" uly="1185">ein Tugend / und richtete ſein Creutz</line>
        <line lrx="922" lry="1286" ulx="209" uly="1232">durch ein Heldenmuthige Gedult in die</line>
        <line lrx="924" lry="1338" ulx="208" uly="1283">Hoͤhe / zu einer Leiter / den Himmel dar⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1385" ulx="208" uly="1330">mit zu beſteigen. Muß ich dan ſterben /</line>
        <line lrx="923" lry="1435" ulx="210" uly="1382">ſprach er zu ſich ſeibſten / und zwar am</line>
        <line lrx="924" lry="1484" ulx="208" uly="1428">ſchmahligiten Dorltz des Creutzes wohlan /</line>
        <line lrx="923" lry="1532" ulx="210" uly="1478">ſo geſchehe es; ich will es kyden / und</line>
        <line lrx="923" lry="1582" ulx="208" uly="1522">zwar unerſchrocken will ichs leyden umb</line>
        <line lrx="925" lry="1622" ulx="210" uly="1574">meiner Suͤnden willen / die wohl eine</line>
        <line lrx="924" lry="1675" ulx="210" uly="1618">weit grauſamere Straff verdienet haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1722" type="textblock" ulx="179" uly="1671">
        <line lrx="928" lry="1722" ulx="179" uly="1671">ich) wills eyden umb meiner armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2213" type="textblock" ulx="212" uly="1718">
        <line lrx="927" lry="1768" ulx="212" uly="1718">willen/ damit dieſelbige durch die Bit⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1821" ulx="214" uly="1768">terkeit der Peinen/ wie ein Gold im</line>
        <line lrx="928" lry="1872" ulx="213" uly="1819">Fewr/ gelaukert und gereiniget werde;</line>
        <line lrx="929" lry="1918" ulx="215" uly="1866">ich will es leyden umb Gottes Willen/</line>
        <line lrx="930" lry="1964" ulx="214" uly="1916">der ein Herr iſt meines Lebens und Tods /</line>
        <line lrx="932" lry="2010" ulx="216" uly="1962">damit ſein gerechter und allerheiligſter</line>
        <line lrx="924" lry="2058" ulx="213" uly="2013">Will an mir volltzracht werbe; ich will es</line>
        <line lrx="927" lry="2113" ulx="217" uly="2061">leyden umb des Himmels Willen / allwo</line>
        <line lrx="929" lry="2160" ulx="215" uly="2108">meine Gedutthoffentlich nur einem ewig⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2213" ulx="218" uly="2156">grünenden Lorber⸗Kranzz wird gekroͤnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="741" type="textblock" ulx="963" uly="247">
        <line lrx="1691" lry="297" ulx="968" uly="247">tvwerden. O wohl ein gluͤckſeeliges und</line>
        <line lrx="1688" lry="350" ulx="967" uly="300">gewuͤnſchtes Creutz AA! welches dem</line>
        <line lrx="1688" lry="405" ulx="967" uly="347">frommen und geduleigen Schaͤcher zu ein</line>
        <line lrx="1691" lry="448" ulx="966" uly="396">ner Leiter gedienet hat mit Chriſto dem</line>
        <line lrx="1688" lry="498" ulx="965" uly="443">gecreutzigten bald darnach in den Himmel</line>
        <line lrx="1425" lry="553" ulx="964" uly="497">zu ſteigen.</line>
        <line lrx="1686" lry="597" ulx="1016" uly="541">Alſo verhalte dich auch mit deinem</line>
        <line lrx="1686" lry="647" ulx="985" uly="591">reutz, O kleinmuͤthiger und bekruͤbter</line>
        <line lrx="1684" lry="695" ulx="963" uly="638">Chriſt! ſincke nit zur Erden / als wolleſt</line>
        <line lrx="1689" lry="741" ulx="965" uly="690">mit deinem Creutz zur Hoͤllen hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="796" type="textblock" ulx="966" uly="738">
        <line lrx="1717" lry="796" ulx="966" uly="738">fahren / ſonderen ſeye munter / und rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1183" type="textblock" ulx="971" uly="785">
        <line lrx="1691" lry="845" ulx="971" uly="785">te dich und dein Creutz in die Hoͤhe / damit</line>
        <line lrx="1691" lry="891" ulx="972" uly="833">es dir zur Himmels⸗Leiter diene. Iſt</line>
        <line lrx="1691" lry="938" ulx="973" uly="885">dir vielleicht wie einem Jacob am Platz</line>
        <line lrx="1691" lry="989" ulx="972" uly="935">einer ſchoͤnen und friedſamen Rachel/ eine</line>
        <line lrx="1698" lry="1038" ulx="972" uly="983">murriſche und triefaͤugige Lia ins Ehe⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1086" ulx="972" uly="1033">beth beygelegt worden? es iſt freylich ein</line>
        <line lrx="1694" lry="1135" ulx="972" uly="1080">Creutz / trage es / wie Jacob / mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1183" ulx="973" uly="1128">dult / ſo lang es Gott beliebet; es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1234" type="textblock" ulx="951" uly="1179">
        <line lrx="1692" lry="1234" ulx="951" uly="1179">bald beſſer werden: haſt du von deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1331" type="textblock" ulx="971" uly="1228">
        <line lrx="1693" lry="1287" ulx="971" uly="1228">Feinden Schimpff und Soott leiden</line>
        <line lrx="1694" lry="1331" ulx="972" uly="1274">muͤſſen / wie ein unſchuldiger Eliſaͤus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1428" type="textblock" ulx="953" uly="1324">
        <line lrx="1696" lry="1382" ulx="953" uly="1324">biſt du faͤlſchlich verklagt worden wie die</line>
        <line lrx="1719" lry="1428" ulx="973" uly="1376">keuſche Suſanna? biſt du von deinen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1523" type="textblock" ulx="973" uly="1420">
        <line lrx="1693" lry="1484" ulx="973" uly="1420">genen Bruͤderen verrathen und verkaufft</line>
        <line lrx="1691" lry="1523" ulx="974" uly="1467">worden wie ein frommer Joſeph? wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1570" type="textblock" ulx="967" uly="1518">
        <line lrx="1711" lry="1570" ulx="967" uly="1518">du von deinen leiblichen Kinderen verſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1624" type="textblock" ulx="973" uly="1568">
        <line lrx="1697" lry="1624" ulx="973" uly="1568">ſen und verfolzt wie ein heiliger David?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1672" type="textblock" ulx="976" uly="1609">
        <line lrx="1704" lry="1672" ulx="976" uly="1609">haſt du durch ein Ungluͤck die Geſundheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2256" type="textblock" ulx="970" uly="1667">
        <line lrx="1697" lry="1714" ulx="976" uly="1667">und den Gebrauch deiner 5. Sinnen ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1766" ulx="979" uly="1710">lohren / wie ein gerechter Tobias? ſiheſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1815" ulx="970" uly="1764">du / daß es von allen Seiten lauter Creutz</line>
        <line lrx="1698" lry="1864" ulx="979" uly="1811">auff dich regne / wie ein H. Zaverius? ſo</line>
        <line lrx="1695" lry="1915" ulx="980" uly="1860">laſſe den Muth dannoch nit ſincken / ſon⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1959" ulx="980" uly="1907">deren mache auß allen dieſen Creutzer ein</line>
        <line lrx="1698" lry="2011" ulx="981" uly="1958">Leiter Jacobs/ dero Gipffel biß an den</line>
        <line lrx="1697" lry="2060" ulx="978" uly="2006">Himmel gereiche; ſihe an den Creutz⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2106" ulx="976" uly="2055">Baum / den ich vor deiner Thuͤr hab ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2158" ulx="982" uly="2102">pflantzet; in ſeiner Schahl und Rinden</line>
        <line lrx="1701" lry="2256" ulx="980" uly="2145">ſtehet mit tieffen P uchſtaben eingelchuit⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2250" ulx="1354" uly="2207">3 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="249" type="textblock" ulx="331" uly="182">
        <line lrx="1552" lry="249" ulx="331" uly="182">118 Am Feſt der Erfindung des H. Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2227" type="textblock" ulx="309" uly="255">
        <line lrx="1048" lry="305" ulx="330" uly="255">ten Jeſus Nazarenus der geereutzigke / die⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="357" ulx="327" uly="305">ſer hat auch durch das Creutz als auff eine</line>
        <line lrx="1053" lry="405" ulx="329" uly="354">Leiter zum Himmel ſteigen muͤſſen. Non-</line>
        <line lrx="1050" lry="456" ulx="328" uly="405">ne hæc oportuit pati Chriſtum, warum</line>
        <line lrx="1053" lry="504" ulx="328" uly="454">dan auch nit der Chriſt? In Cruce per to-</line>
        <line lrx="1052" lry="553" ulx="326" uly="503">tam vitam debet pendere Chriſtianus, non</line>
        <line lrx="1052" lry="603" ulx="329" uly="551">enim eſt in hac vita tempus evellendi cla-</line>
        <line lrx="1052" lry="651" ulx="328" uly="603">vos, ſpricht Aug. ſerm. 5. de diverſ. der</line>
        <line lrx="1048" lry="700" ulx="325" uly="652">Chriſt muß am Creutz hangen/ ſo lang er</line>
        <line lrx="1052" lry="751" ulx="325" uly="700">lebt; es iſt in dieſem Leben keine Zeit die</line>
        <line lrx="1047" lry="803" ulx="324" uly="748">Näͤgel außzuziehen/ und vom Creutz</line>
        <line lrx="781" lry="847" ulx="323" uly="799">hinunter zu ſteigen.</line>
        <line lrx="1052" lry="896" ulx="374" uly="847">VI. Ja ſprichſt du / ich wolte gern mein</line>
        <line lrx="1051" lry="946" ulx="323" uly="898">Creutz tragen / gern die mir zugefugte Un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="994" ulx="323" uly="947">bild / gern den mir verurſachten Schaden</line>
        <line lrx="1050" lry="1046" ulx="323" uly="996">überſtehen / wan es ein anderer gethan</line>
        <line lrx="1048" lry="1093" ulx="322" uly="1044">haͤtte: aber wer ſo te ſich nit biß in den</line>
        <line lrx="1050" lry="1142" ulx="323" uly="1092">Todk bekruͤben/ wan er von ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1191" ulx="321" uly="1143">nen Kind/ wan er von ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1046" lry="1240" ulx="322" uly="1192">Schweſter und Bruder / wan er von ei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1288" ulx="320" uly="1242">nem ſolchen / dem man zuvor abes gutes</line>
        <line lrx="1044" lry="1339" ulx="321" uly="1289">erwieſen / ſo groſſes Leyd und Verfol⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1392" ulx="320" uly="1338">gung muß außſtehen? ach! dieſes mein</line>
        <line lrx="1044" lry="1436" ulx="319" uly="1387">Creutz iſt mir unertraͤglich / ich kan es nit</line>
        <line lrx="1042" lry="1485" ulx="319" uly="1436">überſetzen / O gutigſter Gott! ſolte ich</line>
        <line lrx="1050" lry="1534" ulx="317" uly="1487">das von dem und dem mir eingebildet ha⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1582" ulx="317" uly="1536">ben? ich hab ihm alles gutes / er aber mir</line>
        <line lrx="708" lry="1633" ulx="315" uly="1583">alles Boͤſes zugefuͤget.</line>
        <line lrx="1043" lry="1682" ulx="367" uly="1633">Fein langſam / mein Chriſt! du irreſt</line>
        <line lrx="1045" lry="1730" ulx="317" uly="1682">groͤblich / und verhalteſt dich / wie ein</line>
        <line lrx="1043" lry="1781" ulx="317" uly="1731">Hund / welcher mit einem Stein geworf⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1829" ulx="316" uly="1780">fen / den Etein ergreifft und mit ſeinen</line>
        <line lrx="1041" lry="1880" ulx="315" uly="1828">Zaͤhnen zerbeiſſet / indeſſen keine acht gibt</line>
        <line lrx="1042" lry="1926" ulx="316" uly="1878">auff den jenigen / welcher den Stein hat</line>
        <line lrx="1039" lry="1976" ulx="314" uly="1927">geworffen. Du ſprichſt dieſer und jener</line>
        <line lrx="1040" lry="2024" ulx="311" uly="1975">Menſch iſt deines Schadens und Ungluͤcks</line>
        <line lrx="1037" lry="2073" ulx="315" uly="2026">eintzige Urſach / und irreſt groͤblich / dan</line>
        <line lrx="1043" lry="2123" ulx="315" uly="2074">ſie ſeynd nur ſchlechte Werckzeug geweſen /</line>
        <line lrx="1037" lry="2178" ulx="311" uly="2124">ein anderer aber hat auff dich den Stein</line>
        <line lrx="1034" lry="2227" ulx="309" uly="2172">geworffen: wilſt du wiſſen / von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="565" type="textblock" ulx="1099" uly="260">
        <line lrx="1828" lry="320" ulx="1105" uly="260">chem urſoruͤnglich dein Creutz herkommen</line>
        <line lrx="1829" lry="366" ulx="1106" uly="309">ſeye? frage den Eccleſiaſticim am 1I.</line>
        <line lrx="1829" lry="410" ulx="1103" uly="362">Cap. der wird dir antworten: bona &amp;</line>
        <line lrx="1826" lry="468" ulx="1099" uly="409">mala, vita &amp; mors à Deo ſunt; wilſt du</line>
        <line lrx="1827" lry="517" ulx="1101" uly="458">wiſſen / wer dir deinen Schaden und</line>
        <line lrx="1662" lry="565" ulx="1102" uly="508">Ungluͤck eigentlich zugefuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2279" type="textblock" ulx="1083" uly="611">
        <line lrx="1826" lry="664" ulx="1103" uly="611">ten Dominus dedit, Dominus abſtulit,</line>
        <line lrx="1825" lry="715" ulx="1098" uly="662">manus Domini terigit me; wüſt du wiſ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="764" ulx="1097" uly="706">ſen / wer die Haupt⸗Urſach aller deiner</line>
        <line lrx="1825" lry="813" ulx="1101" uly="756">Ubelen ſeye? leſe nur den Titul des Mey⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="861" ulx="1102" uly="804">Baums / ſo ich vor beiner Thuͤr geflan⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="914" ulx="1104" uly="856">tzet: wie lautet er? Jeſus von N zareth</line>
        <line lrx="1823" lry="957" ulx="1103" uly="904">der gecreutzigte: eben dieſer iſt es / von</line>
        <line lrx="1825" lry="1008" ulx="1101" uly="951">deſſen Hand dein Creutz herruͤhret; er</line>
        <line lrx="1824" lry="1057" ulx="1100" uly="1001">macht dich jetzt in bieſem Leben theilhafftig</line>
        <line lrx="1822" lry="1105" ulx="1100" uly="1049">ſeines Creutzes, damit du hernacher auch</line>
        <line lrx="1823" lry="1155" ulx="1100" uly="1101">theichafftig werdeſt ſeiner Ehr und Glorie</line>
        <line lrx="1684" lry="1196" ulx="1099" uly="1151">in jenem Leben,</line>
        <line lrx="1822" lry="1251" ulx="1147" uly="1200">VII. Ich muß dir die gantze Sach</line>
        <line lrx="1819" lry="1302" ulx="1096" uly="1247">durch ein ſchoͤne Gleichnuß oder Parabel</line>
        <line lrx="1821" lry="1349" ulx="1095" uly="1298">vor Augen legen: es geſchahe im kalten</line>
        <line lrx="1817" lry="1398" ulx="1094" uly="1345">Winter / daß ein junger Menſch in ſei⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1447" ulx="1094" uly="1396">nen Gedancken gantz vertiefft uͤber die</line>
        <line lrx="1816" lry="1494" ulx="1093" uly="1441">Gaſſen gienge; unverſehens aber kombt</line>
        <line lrx="1818" lry="1542" ulx="1092" uly="1491">ihm oben auß einer Fenſter ein Schneeball</line>
        <line lrx="1814" lry="1593" ulx="1092" uly="1542">an den Kopff gefliegen; Blitz/ Hagel</line>
        <line lrx="1815" lry="1640" ulx="1092" uly="1590">und Tonner / ſpricht er / wer darff mir</line>
        <line lrx="1818" lry="1693" ulx="1095" uly="1637">auff offentlicher Gaſſen ſolchen Affront</line>
        <line lrx="1816" lry="1740" ulx="1093" uly="1688">und Spott anthuen: indem er aber fur</line>
        <line lrx="1816" lry="1789" ulx="1092" uly="1735">Zorn die Zaͤhn auffeinander beiſſet / und</line>
        <line lrx="1815" lry="1839" ulx="1091" uly="1785">mit Blitz⸗ feurigen Augen hin und her</line>
        <line lrx="1816" lry="1885" ulx="1091" uly="1833">ſchawet / wer ihn doch mit dem Schnee⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1935" ulx="1091" uly="1882">Ballen mag geworffen haben; da ſihet</line>
        <line lrx="1813" lry="1987" ulx="1089" uly="1932">er ein liebes Frauen⸗Zimmer im Fenſter</line>
        <line lrx="1812" lry="2033" ulx="1089" uly="1980">ligen / welche ihre Affeckion zu bezeigen</line>
        <line lrx="1815" lry="2084" ulx="1089" uly="2030">den Schnee⸗Ballen hinunter geworffen</line>
        <line lrx="1813" lry="2129" ulx="1089" uly="2080">hatte. Gott himmliſcher Koöͤnig! wie</line>
        <line lrx="1811" lry="2186" ulx="1090" uly="2128">bald ware das erzuͤrnte und ungeduͤltige</line>
        <line lrx="1815" lry="2237" ulx="1083" uly="2178">Gemuͤth des jungen Menſchens gantz</line>
        <line lrx="1815" lry="2279" ulx="1738" uly="2239">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="611" type="textblock" ulx="1103" uly="521">
        <line lrx="1843" lry="599" ulx="1179" uly="521">„Den ⸗ο Fol De Ir. Ir. habet⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="611" ulx="1103" uly="559">frage den  H Job / der wird dir anukwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="408" type="textblock" ulx="1971" uly="262">
        <line lrx="2031" lry="305" ulx="1971" uly="262">bede</line>
        <line lrx="2021" lry="361" ulx="1984" uly="311">Hick</line>
        <line lrx="2031" lry="408" ulx="1982" uly="362">ſchwv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="454" type="textblock" ulx="1941" uly="412">
        <line lrx="2031" lry="454" ulx="1941" uly="412">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1696" type="textblock" ulx="1967" uly="460">
        <line lrx="2031" lry="509" ulx="1984" uly="460">inbe,</line>
        <line lrx="2031" lry="557" ulx="1980" uly="510">ar</line>
        <line lrx="2031" lry="600" ulx="1978" uly="564">word</line>
        <line lrx="2031" lry="652" ulx="1980" uly="612">G</line>
        <line lrx="2031" lry="705" ulx="1984" uly="661">ſne⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="751" ulx="1977" uly="709">Bale</line>
        <line lrx="2031" lry="805" ulx="1977" uly="757">ſhet 1</line>
        <line lrx="2031" lry="855" ulx="1976" uly="809">oßn</line>
        <line lrx="2031" lry="902" ulx="1976" uly="865">lon</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1976" uly="908">Llelt</line>
        <line lrx="2031" lry="1014" ulx="2003" uly="961">D</line>
        <line lrx="2031" lry="1056" ulx="1977" uly="1007">Cyri</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1972" uly="1056">Cert</line>
        <line lrx="2029" lry="1148" ulx="1975" uly="1105">ken;</line>
        <line lrx="2031" lry="1198" ulx="1972" uly="1154">eney</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1971" uly="1204">n de</line>
        <line lrx="2031" lry="1298" ulx="1973" uly="1258">ſwar</line>
        <line lrx="2031" lry="1348" ulx="1970" uly="1302">daf e</line>
        <line lrx="2030" lry="1399" ulx="1970" uly="1350">Afeet</line>
        <line lrx="2031" lry="1449" ulx="1970" uly="1399">doch</line>
        <line lrx="2027" lry="1505" ulx="1968" uly="1448">Crtlt</line>
        <line lrx="2031" lry="1553" ulx="1969" uly="1499">deig</line>
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1967" uly="1549">hel we</line>
        <line lrx="2025" lry="1643" ulx="1969" uly="1605">Ainit</line>
        <line lrx="2031" lry="1696" ulx="1970" uly="1644">balde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2151" type="textblock" ulx="1961" uly="1793">
        <line lrx="2031" lry="1846" ulx="1966" uly="1793">Haden</line>
        <line lrx="2019" lry="1891" ulx="1964" uly="1844">than</line>
        <line lrx="2028" lry="1941" ulx="1961" uly="1899">ſethan</line>
        <line lrx="2020" lry="2000" ulx="1962" uly="1941">Crint</line>
        <line lrx="2029" lry="2045" ulx="1961" uly="1990">Pober,</line>
        <line lrx="2030" lry="2094" ulx="1963" uly="2044">keren</line>
        <line lrx="2029" lry="2151" ulx="1961" uly="2087">ſtude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2254" type="textblock" ulx="1962" uly="2187">
        <line lrx="2029" lry="2254" ulx="1962" uly="2187">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="46" lry="315" ulx="0" uly="281">ſmhen</line>
        <line lrx="47" lry="365" ulx="0" uly="338">II.,</line>
        <line lrx="46" lry="411" ulx="0" uly="378">na X</line>
        <line lrx="48" lry="475" ulx="0" uly="426">da</line>
        <line lrx="48" lry="515" ulx="12" uly="480">nd⸗</line>
        <line lrx="44" lry="573" ulx="0" uly="528">ee</line>
        <line lrx="48" lry="615" ulx="0" uly="582">wote</line>
        <line lrx="51" lry="668" ulx="0" uly="627">tulit,</line>
        <line lrx="52" lry="722" ulx="0" uly="678">wiſ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="766" ulx="0" uly="729">deſmnt</line>
        <line lrx="51" lry="821" ulx="0" uly="778">Meye</line>
        <line lrx="52" lry="923" ulx="0" uly="874">rel,</line>
        <line lrx="52" lry="968" ulx="1" uly="931">on</line>
        <line lrx="56" lry="1017" ulx="0" uly="981">1</line>
        <line lrx="56" lry="1069" ulx="0" uly="1021">uſſtg</line>
        <line lrx="54" lry="1124" ulx="0" uly="1071">uuch</line>
        <line lrx="58" lry="1170" ulx="0" uly="1124">Gotſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="56" lry="1264" ulx="5" uly="1218">Sch</line>
        <line lrx="59" lry="1312" ulx="0" uly="1265">cbel</line>
        <line lrx="59" lry="1371" ulx="6" uly="1318">lilen</line>
        <line lrx="59" lry="1413" ulx="4" uly="1367">n ſei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1461" ulx="0" uly="1413">per die</line>
        <line lrx="56" lry="1509" ulx="3" uly="1465">fonbt</line>
        <line lrx="61" lry="1556" ulx="0" uly="1510">chag</line>
        <line lrx="61" lry="1613" ulx="3" uly="1559">Hyel</line>
        <line lrx="61" lry="1662" ulx="0" uly="1616">ſfwig</line>
        <line lrx="64" lry="1712" ulx="0" uly="1660">ftort</line>
        <line lrx="63" lry="1757" ulx="1" uly="1711">ber fir</line>
        <line lrx="65" lry="1808" ulx="0" uly="1759">,ard</line>
        <line lrx="63" lry="1857" ulx="0" uly="1810">d h</line>
        <line lrx="61" lry="1904" ulx="0" uly="1866">chne⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1956" ulx="0" uly="1895">deſ</line>
        <line lrx="61" lry="2015" ulx="2" uly="1956">Fſe</line>
        <line lrx="66" lry="2060" ulx="1" uly="2009">geigen</line>
        <line lrx="68" lry="2105" ulx="0" uly="2056">Noiffen</line>
        <line lrx="68" lry="2152" ulx="16" uly="2107">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="238" type="textblock" ulx="592" uly="181">
        <line lrx="1683" lry="238" ulx="592" uly="181">Von Gedult im Ereutz. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1769" type="textblock" ulx="190" uly="262">
        <line lrx="916" lry="307" ulx="190" uly="262">wiederum veraͤnderk; in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="919" lry="361" ulx="193" uly="311">blick war das gantze Ungewitter ver⸗</line>
        <line lrx="918" lry="410" ulx="194" uly="358">ſchwunden. O! O Juffer! thut ſie</line>
        <line lrx="915" lry="458" ulx="193" uly="407">das / ſchryet er mit frewdigem Angeſicht:</line>
        <line lrx="916" lry="506" ulx="196" uly="458">indeſſen huͤckt und kruͤmmet er ſich / als</line>
        <line lrx="915" lry="559" ulx="193" uly="508">waͤr ſein Rucke auß Fiſchbein gemacht</line>
        <line lrx="915" lry="604" ulx="192" uly="555">worden / er bedanckt ſich fur die groſſe</line>
        <line lrx="916" lry="655" ulx="196" uly="604">Gnad / daß ſie ſich gewurdiget mit ihren</line>
        <line lrx="919" lry="704" ulx="197" uly="655">lchneeweiſſen Haͤnden ihm einen Schnee⸗</line>
        <line lrx="917" lry="753" ulx="191" uly="702">Ballen zuzuwerffen. Auß dieſer Parabel</line>
        <line lrx="913" lry="800" ulx="196" uly="752">ſithet man AA! wie viel daran gelegen ſey/</line>
        <line lrx="914" lry="853" ulx="195" uly="799">daß man acht gebe und wohl verſtehe/</line>
        <line lrx="916" lry="900" ulx="196" uly="850">von wem und von weſſen Haad uns ein</line>
        <line lrx="836" lry="949" ulx="196" uly="901">Creutz und Ungluͤck zugefuͤget werde.</line>
        <line lrx="918" lry="996" ulx="247" uly="946">Wan dan unſer allerliebſter Heyland</line>
        <line lrx="919" lry="1044" ulx="198" uly="995">Chriſtus Jeſus ſich gewuͤrdiget hat bir ein</line>
        <line lrx="919" lry="1094" ulx="198" uly="1043">Creutz und Wiederwaͤrtigkeit zuzuſchi⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1138" ulx="196" uly="1093">cken; wan er dir mit ſeinen eigenen ge⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1188" ulx="198" uly="1138">benedeyten Haͤnden einen Schnee⸗Bal⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1238" ulx="199" uly="1190">len der Trangſalen zugeworffen / und</line>
        <line lrx="921" lry="1287" ulx="200" uly="1237">zwar auß keiner anderen Urſachen / als</line>
        <line lrx="921" lry="1334" ulx="200" uly="1285">daß er hiedurch ſeine gegen dir tragende</line>
        <line lrx="915" lry="1383" ulx="199" uly="1335">Affeckion und Liebe erwieſe; wie iſt es</line>
        <line lrx="921" lry="1429" ulx="200" uly="1383">doch möglich / daß du uͤber ein ſolches</line>
        <line lrx="923" lry="1480" ulx="200" uly="1432">Ertutz klagen und murren koͤnneſt? wan</line>
        <line lrx="920" lry="1528" ulx="203" uly="1480">dein Heyland Chriſtus von dir waͤre geſe⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1578" ulx="203" uly="1529">hen worden / zu der betruͤbten Zeit / als</line>
        <line lrx="923" lry="1625" ulx="204" uly="1575">er mit einem ſchwaͤren Holtz des Creutzes</line>
        <line lrx="923" lry="1672" ulx="202" uly="1623">beladen den Berg Calvarie hinauff gien⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1721" ulx="200" uly="1674">ge / und unter deſſelben Laſt 7. mahl zu</line>
        <line lrx="922" lry="1769" ulx="204" uly="1722">Boden fiele; was woltſt du wohl gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1817" type="textblock" ulx="193" uly="1771">
        <line lrx="922" lry="1817" ulx="193" uly="1771">haben ? ich haͤtte noch ein mehreres ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2208" type="textblock" ulx="201" uly="1815">
        <line lrx="923" lry="1866" ulx="205" uly="1815">than / ſprichſt du / ais Simon Cyrenaus</line>
        <line lrx="922" lry="1915" ulx="201" uly="1865">gethan hat; ich haͤtte gern das ſchwaͤre</line>
        <line lrx="921" lry="1963" ulx="205" uly="1915">Creutz von den Schulteren Chriſti abge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2010" ulx="204" uly="1964">hoben / und ſelbiges allein meinen Schul⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2061" ulx="207" uly="2014">teren zu kragen aufferleget / damit der un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2110" ulx="206" uly="2060">ſchuldige Irſus frey geblieben waͤre: ſo</line>
        <line lrx="923" lry="2158" ulx="206" uly="2109">viel aber erfordert von dir nit unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2208" ulx="205" uly="2156">land Chriſtus / ſondern begehrt nur / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2253" type="textblock" ulx="965" uly="256">
        <line lrx="1687" lry="306" ulx="970" uly="256">du dein eigenes Treutz mit Gedulk zu kra⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="354" ulx="969" uly="307">gen dich unterſteheſt. Dan wan du das</line>
        <line lrx="1687" lry="412" ulx="969" uly="356">thueſt / mimbſt du einen Theil des Creu⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="454" ulx="968" uly="405">tzes Chriſti auff dich / und troſteſt Jeſum</line>
        <line lrx="1690" lry="503" ulx="966" uly="455">in ſeiner Schmertz⸗vollen Creutztragung.</line>
        <line lrx="1690" lry="550" ulx="967" uly="502">Dieſes haben wohl erkant die Apoſtel</line>
        <line lrx="1686" lry="599" ulx="966" uly="552">Chriſti / da ſie von den Henckeren offent⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="648" ulx="968" uly="602">lich mit Ruthen waren außgeſtrichen wor⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="700" ulx="970" uly="649">den. At. y. Ibant gaudentes à conſpectu</line>
        <line lrx="1687" lry="748" ulx="969" uly="699">concilii, quoniam digni habiti ſunt pro</line>
        <line lrx="1508" lry="797" ulx="965" uly="748">nomine Jeſu contumeliam pati.</line>
        <line lrx="1688" lry="844" ulx="1015" uly="798">VIII. Wahr iſt es / ſprichſt du / man</line>
        <line lrx="1688" lry="894" ulx="968" uly="845">ſoll billig in ſeinem Creutz ſich geduldig er⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="942" ulx="968" uly="893">zeigen; aber wer kan ſolches? dar Creutz</line>
        <line lrx="1689" lry="991" ulx="969" uly="944">dauret viel zu lang / und muͤſte derjenig</line>
        <line lrx="1688" lry="1040" ulx="968" uly="992">wohl ein Eiſen⸗ harter Menſch ſeyn / wel⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1087" ulx="970" uly="1040">cher ſo groſſe Schmach / Verluſt und</line>
        <line lrx="1687" lry="1137" ulx="971" uly="1087">Schaden ohn Schelten und Fluchen</line>
        <line lrx="1688" lry="1183" ulx="971" uly="1136">uͤberſtehen koͤnte. Wan dem alſo iſt / O</line>
        <line lrx="1686" lry="1233" ulx="971" uly="1185">Chriſt! wie du ſagſt / ſo gib ich dir recht:</line>
        <line lrx="1689" lry="1283" ulx="971" uly="1234">ſo werffe dein Creutz von deinen Schul⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1330" ulx="970" uly="1283">teren / und ſeye ſo ungeduͤ tig / als dir</line>
        <line lrx="1691" lry="1379" ulx="970" uly="1329">nun moͤglich iſt; zuͤrne uͤber deine Ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1427" ulx="971" uly="1380">folger / und gieſſe uͤber ſie auß all deine</line>
        <line lrx="1690" lry="1474" ulx="973" uly="1428">Gall ſambt der Leber; klage und murre in</line>
        <line lrx="1690" lry="1524" ulx="973" uly="1478">deinem Creutz uͤber Gokt ſo viel als du</line>
        <line lrx="1692" lry="1571" ulx="974" uly="1525">kanſt: laͤſtere Gott und ſage / er ſeye un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1621" ulx="972" uly="1574">gerecht / und gebe einem zu viel / und ei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1669" ulx="972" uly="1623">nem anderen zu wenig / wuͤte und tobe/</line>
        <line lrx="1690" lry="1723" ulx="973" uly="1671">ſchette und ſchmaͤhe auff das allerbeſt / ſtelle</line>
        <line lrx="1690" lry="1766" ulx="973" uly="1718">dich in deinem Creutz / als waͤreſt ein jun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1813" ulx="972" uly="1768">ger Tarter / fluche und ſchwoͤhre wie ein</line>
        <line lrx="1691" lry="1863" ulx="971" uly="1816">alter Tuͤrck / blitze und tonnere fur Unge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1911" ulx="972" uly="1864">dult wie ein hoͤlliſche Furie: zeige in dei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1959" ulx="973" uly="1912">nem Zorn / daß du ſeyeſt nit ein Menſch/</line>
        <line lrx="1691" lry="2007" ulx="973" uly="1960">ſonderen ein rechter Teuffel: O Chriſt!</line>
        <line lrx="1693" lry="2056" ulx="975" uly="2009">was dan endlich? du wirſt muͤſſen auffhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2104" ulx="975" uly="2058">ren und bekennen / daß du mit allem dei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2154" ulx="975" uly="2107">nem Zorn und Ungedutt nichts habeſt</line>
        <line lrx="1696" lry="2253" ulx="973" uly="2156">außgerichtet / daß dein Creutz nit um 0</line>
        <line lrx="1672" lry="2245" ulx="1640" uly="2211">ot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="2212" type="textblock" ulx="321" uly="202">
        <line lrx="433" lry="239" ulx="354" uly="202">120</line>
        <line lrx="1082" lry="309" ulx="357" uly="252">Loth leichter / ſonderen um biele Centner</line>
        <line lrx="1081" lry="358" ulx="359" uly="301">ſchwaͤrer gemacht habeſt. Quod durum</line>
        <line lrx="1081" lry="410" ulx="362" uly="344">eſt, levius fit patientiâ, ſingt der alte</line>
        <line lrx="1084" lry="455" ulx="361" uly="401">Poet / durch Ungedult aber wird das</line>
        <line lrx="1083" lry="501" ulx="359" uly="448">Ereutz noch ſo hark / und auß einem klei⸗</line>
        <line lrx="934" lry="545" ulx="358" uly="499">nen Udel wird ein doppeltes Ubel.</line>
        <line lrx="1086" lry="595" ulx="408" uly="545">IX. Daß die verdambten in der Hoͤllen</line>
        <line lrx="1078" lry="654" ulx="356" uly="596">uͤber ihr Creutz gang ungebültig / und</line>
        <line lrx="1079" lry="710" ulx="355" uly="647">deßwegen fur Zorn immleriu weinen und</line>
        <line lrx="1078" lry="750" ulx="357" uly="695">heulen / iſt kein Wunder: dan ihr Creutz</line>
        <line lrx="1079" lry="798" ulx="357" uly="744">nit allein unerkraͤglich / ſonderen auch un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="845" ulx="358" uly="791">auffhoͤrlich; ſin ſitzen in einem feurigen</line>
        <line lrx="1078" lry="896" ulx="358" uly="840">Kercker / brinnen und braten oyn Unter⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="944" ulx="358" uly="889">laß/ und dannoch werden ſie in alle E⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="995" ulx="357" uly="938">wigkeit auff ſolche Weiß ſich muſſen bren⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1043" ulx="357" uly="987">nen und ſengen laſſen: wie wirſt du ſol⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1091" ulx="358" uly="1034">ches / O Menſch! außſtehen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1081" lry="1144" ulx="359" uly="1085">kanſi du ein zeitliches Creutz nit dulden</line>
        <line lrx="1080" lry="1187" ulx="359" uly="1133">oder leyden / wie wirſt du das ewige und</line>
        <line lrx="1078" lry="1240" ulx="358" uly="1181">fewrige Creutz in der Hoͤllen außſtehen</line>
        <line lrx="1079" lry="1281" ulx="358" uly="1231">koͤnmen? wan einem Verdambten erlau⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1334" ulx="346" uly="1278">bet wuͤrde auß der Hoͤllen zu uns zu keh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1381" ulx="321" uly="1328">ren / wuͤrde er gern und mit Freuden die</line>
        <line lrx="1081" lry="1433" ulx="360" uly="1376">Ereutz und Pein aller Menſchen ja aller</line>
        <line lrx="1081" lry="1479" ulx="358" uly="1424">Teuffelen außſtehen / wan er nur hiedurch</line>
        <line lrx="1079" lry="1532" ulx="358" uly="1473">von ſeinem ewigen Creutz koͤnte befreyet</line>
        <line lrx="1078" lry="1578" ulx="357" uly="1522">werden: was ader keinem Verdambten</line>
        <line lrx="1078" lry="1626" ulx="359" uly="1571">erlaubet wird / iſt dir von Gott jetzt er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1676" ulx="360" uly="1618">laubet worden / nemblich daß du durch</line>
        <line lrx="1080" lry="1718" ulx="359" uly="1668">ein kleines und zeitliches Treutz dich von</line>
        <line lrx="1078" lry="1772" ulx="358" uly="1715">der hoͤlliſchen ewigen Quaal erretten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1823" ulx="361" uly="1764">geſt: darumd O Chriſt!trag dein Creutz</line>
        <line lrx="1078" lry="1876" ulx="361" uly="1813">mit Freuden und ſprich mit dem H. Au-</line>
        <line lrx="1082" lry="1922" ulx="366" uly="1863">guſtinus: Hic ure, hic ſeca, ut in æter-</line>
        <line lrx="1059" lry="1967" ulx="369" uly="1931">aum parcas. .</line>
        <line lrx="1081" lry="2017" ulx="359" uly="1934">1 X. Geſetzt aber / du leideſt unſchuldig</line>
        <line lrx="1081" lry="2064" ulx="360" uly="2010">und habeſt niemahlen deinen Gott groͤb⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2116" ulx="364" uly="2057">lich beleidiget / ſo muſt du doch geſtehen/</line>
        <line lrx="1081" lry="2163" ulx="363" uly="2106">daß du nit lo unſchuldig ſeyeſt als  Eſus</line>
        <line lrx="1081" lry="2212" ulx="361" uly="2155">von Nazareth der gecreutzigte / ſo ſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="242" type="textblock" ulx="719" uly="181">
        <line lrx="1580" lry="242" ulx="719" uly="181">Am Feſt der Erfindung des H. Creutzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="307" type="textblock" ulx="1133" uly="253">
        <line lrx="1853" lry="307" ulx="1133" uly="253">dan / wan du barffſt / dein Creutz gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="352" type="textblock" ulx="1132" uly="301">
        <line lrx="1879" lry="352" ulx="1132" uly="301">das Creutz Chriſti / und ſehe / ob du mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1722" type="textblock" ulx="1127" uly="350">
        <line lrx="1857" lry="404" ulx="1132" uly="350">Urſach habeſt dich uͤber deine Truͤbſahlen</line>
        <line lrx="1856" lry="450" ulx="1134" uly="399">zu beklagen/ oder aber wegen deiner Un⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="500" ulx="1136" uly="449">gebult zu ſchamen. .</line>
        <line lrx="1854" lry="551" ulx="1186" uly="497">Frageſt du was Chriflus gelitten habe⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="601" ulx="1137" uly="545">frage viel mehr / was fur Pein / Trub⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="647" ulx="1131" uly="595">ſahl / Angſt / Verfolgung / Unbild/</line>
        <line lrx="1854" lry="698" ulx="1132" uly="646">Schmertzen und Quaal er nit gelitten ha⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="748" ulx="1131" uly="694">be: alles hat er gelitten / was ein Menſch</line>
        <line lrx="1847" lry="797" ulx="1128" uly="741">kan leyden und nit kan leyden: ſintemah⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="847" ulx="1127" uly="790">len wan alle Peinen und Schmertzen/</line>
        <line lrx="1851" lry="893" ulx="1129" uly="840">weilche Chriſtus außgeſtanden hat / ſolten</line>
        <line lrx="1852" lry="942" ulx="1128" uly="890">außgetheilet werben unter alle Menſchen/</line>
        <line lrx="1850" lry="991" ulx="1130" uly="937">ſo jemahlen geweſen / und biß zu End der</line>
        <line lrx="1852" lry="1039" ulx="1135" uly="985">Welt ſeyn werden; und ein jeber einen</line>
        <line lrx="1852" lry="1085" ulx="1130" uly="1034">geringen ihm aufferlegten Theil des bit⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1138" ulx="1132" uly="1088">teren Leydens Chriſti tragen muͤſte / ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="1188" ulx="1131" uly="1132">wuͤrden alle unter dem unertraͤglichen Laſt</line>
        <line lrx="1853" lry="1231" ulx="1131" uly="1181">ihr Leben verliehren. Was hatte dan der</line>
        <line lrx="1848" lry="1284" ulx="1130" uly="1230">unſchuldige Eſus verwirckek / daß er ſo</line>
        <line lrx="1852" lry="1333" ulx="1130" uly="1279">grauſame Ding alleinig außzuſtehen von</line>
        <line lrx="1852" lry="1376" ulx="1131" uly="1328">ſeinem bimmliſchen Vatter beordert wor⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1431" ulx="1131" uly="1378">den? was hat ſein heiligſter Mund geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1478" ulx="1131" uly="1426">diget / daß er mit Gall und Eßig getran⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1527" ulx="1130" uly="1474">cket; was ſeine heiligſte Augen / daß ſie</line>
        <line lrx="1848" lry="1576" ulx="1130" uly="1522">mit hluͤtigen Thraͤnen gebaitzet / was ſei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1625" ulx="1131" uly="1569">ne Haͤnd und Fußz / daß ſie mit ſtumpffen</line>
        <line lrx="1850" lry="1675" ulx="1131" uly="1618">Nagelen durchbohret / was ſeine Seithe</line>
        <line lrx="1848" lry="1722" ulx="1129" uly="1668">und Hertz / daß ſie von einem grimmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1770" type="textblock" ulx="1129" uly="1716">
        <line lrx="1880" lry="1770" ulx="1129" uly="1716">Speer burchrennet / was ſeine allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2255" type="textblock" ulx="1127" uly="1765">
        <line lrx="1849" lry="1816" ulx="1127" uly="1765">ligſte Seel / daß ſie biß in den Todt be⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1868" ulx="1132" uly="1813">truͤbet / was ſein allerheiligſter Leib / daß</line>
        <line lrx="1849" lry="1918" ulx="1132" uly="1865">er von Haupt biß zu Fuͤſſen mit unzahl⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1967" ulx="1131" uly="1912">bahren Geiſſelſtreichen ſo grauſamlich zer⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2013" ulx="1131" uly="1960">riſſen und zerfleiſchet worden? nichts hatte</line>
        <line lrx="1850" lry="2064" ulx="1129" uly="2010">Chriſtus iemahlen geluͤndiget / konte auch</line>
        <line lrx="1854" lry="2112" ulx="1132" uly="2058">nit ſuͤndigen / noch einige Straff verdie⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2159" ulx="1128" uly="2112">nen / und dannoch hat er mehr gelitten/</line>
        <line lrx="1854" lry="2255" ulx="1130" uly="2158">als alle Menſchen koͤnnen leyden; wiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="323" type="textblock" ulx="1961" uly="270">
        <line lrx="2031" lry="323" ulx="1961" uly="270">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="561" type="textblock" ulx="1989" uly="322">
        <line lrx="2031" lry="368" ulx="1989" uly="322">Gebt</line>
        <line lrx="2031" lry="406" ulx="1995" uly="371">nob</line>
        <line lrx="2031" lry="470" ulx="1992" uly="421">ſege</line>
        <line lrx="2030" lry="517" ulx="1991" uly="473">mt/</line>
        <line lrx="2018" lry="561" ulx="1989" uly="523">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="659" type="textblock" ulx="1939" uly="626">
        <line lrx="2030" lry="659" ulx="1939" uly="626">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="904" type="textblock" ulx="1981" uly="670">
        <line lrx="2031" lry="716" ulx="1990" uly="670">t</line>
        <line lrx="2031" lry="808" ulx="1981" uly="767">lbel</line>
        <line lrx="2021" lry="863" ulx="1981" uly="817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1010" type="textblock" ulx="1983" uly="871">
        <line lrx="2024" lry="903" ulx="2006" uly="871">X</line>
        <line lrx="2031" lry="963" ulx="1983" uly="913">ſuid</line>
        <line lrx="2031" lry="1010" ulx="1983" uly="969">keng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1060" type="textblock" ulx="1936" uly="1008">
        <line lrx="2028" lry="1060" ulx="1936" uly="1008">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1458" type="textblock" ulx="1972" uly="1065">
        <line lrx="2031" lry="1105" ulx="1975" uly="1065">nie</line>
        <line lrx="2031" lry="1154" ulx="1974" uly="1112">Vede</line>
        <line lrx="2031" lry="1206" ulx="1978" uly="1163">gecrd</line>
        <line lrx="2031" lry="1252" ulx="1974" uly="1212">wie n</line>
        <line lrx="2031" lry="1304" ulx="1974" uly="1263">werde</line>
        <line lrx="2031" lry="1353" ulx="1972" uly="1307">benn n</line>
        <line lrx="2031" lry="1402" ulx="1972" uly="1361">worde</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1974" uly="1409">Nerſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1501" type="textblock" ulx="1932" uly="1455">
        <line lrx="2031" lry="1501" ulx="1932" uly="1455">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1605" type="textblock" ulx="1949" uly="1554">
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1949" uly="1554">Alden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1653" type="textblock" ulx="1970" uly="1607">
        <line lrx="2031" lry="1653" ulx="1970" uly="1607">Mene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="56" lry="296" ulx="0" uly="255">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="56" lry="342" ulx="0" uly="301">meht</line>
        <line lrx="58" lry="395" ulx="0" uly="349">ſchlen</line>
        <line lrx="56" lry="440" ulx="0" uly="399">Klln⸗</line>
        <line lrx="55" lry="551" ulx="0" uly="490">hebe</line>
        <line lrx="61" lry="589" ulx="1" uly="547">Trub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="101" lry="645" ulx="0" uly="598">bd</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="60" lry="691" ulx="0" uly="648">kenha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="101" lry="740" ulx="0" uly="696">Nenſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="56" lry="789" ulx="0" uly="747">nh⸗</line>
        <line lrx="56" lry="842" ulx="0" uly="798">gen</line>
        <line lrx="57" lry="890" ulx="4" uly="846">olen</line>
        <line lrx="57" lry="940" ulx="0" uly="895">ſchen</line>
        <line lrx="60" lry="987" ulx="0" uly="946">dder</line>
        <line lrx="61" lry="1030" ulx="0" uly="991">ciaen</line>
        <line lrx="58" lry="1081" ulx="2" uly="1044">6 dlt</line>
        <line lrx="62" lry="1140" ulx="2" uly="1089">/</line>
        <line lrx="62" lry="1182" ulx="0" uly="1136">en aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="117" lry="1235" ulx="0" uly="1191">ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="60" lry="1285" ulx="0" uly="1236">gaſo</line>
        <line lrx="63" lry="1329" ulx="0" uly="1290">n bon</line>
        <line lrx="63" lry="1378" ulx="0" uly="1342">twor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1434" ulx="0" uly="1383">geſun⸗.</line>
        <line lrx="61" lry="1486" ulx="0" uly="1432">gttnin⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1534" ulx="0" uly="1483">His ſie</line>
        <line lrx="60" lry="1575" ulx="0" uly="1530">eſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1628" ulx="0" uly="1578">Npfen</line>
        <line lrx="64" lry="1677" ulx="0" uly="1628">Sethe</line>
        <line lrx="62" lry="1729" ulx="0" uly="1679">nigen</line>
        <line lrx="65" lry="1773" ulx="0" uly="1730">lethei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1820" ulx="2" uly="1774">odt b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="64" lry="1922" ulx="1" uly="1870">ntchl⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1970" ulx="0" uly="1928">ſ er⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2018" ulx="0" uly="1971">Ghatte</line>
        <line lrx="67" lry="2071" ulx="0" uly="2016">teauch</line>
        <line lrx="69" lry="2154" ulx="0" uly="2072">vante</line>
        <line lrx="42" lry="2164" ulx="8" uly="2124">ſtte</line>
        <line lrx="73" lry="2214" ulx="29" uly="2156">pilſt</line>
        <line lrx="67" lry="2255" ulx="44" uly="2216">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="248" type="textblock" ulx="574" uly="153">
        <line lrx="1112" lry="248" ulx="574" uly="153">Von Gedult im Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="311" type="textblock" ulx="192" uly="253">
        <line lrx="917" lry="311" ulx="192" uly="253">du die Urſach wiſſen? der heilige Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="359" type="textblock" ulx="122" uly="305">
        <line lrx="916" lry="359" ulx="122" uly="305">gibt ſie 1. Petri 2. Chriſtus paſſus eſt pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="701" type="textblock" ulx="186" uly="356">
        <line lrx="918" lry="407" ulx="196" uly="356">nobis, vobis relinquens exemplum, ut</line>
        <line lrx="915" lry="459" ulx="193" uly="405">ſequamini veſtigia ejus. Chriſtus iſt dir</line>
        <line lrx="911" lry="510" ulx="186" uly="455">mit ſeinem ungehewr groſſem Creutz bela⸗</line>
        <line lrx="916" lry="553" ulx="191" uly="502">den vorgangen / damit du ihm nachfol⸗</line>
        <line lrx="910" lry="602" ulx="189" uly="552">gen und dein kleines Creutzlein nach ſei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="654" ulx="189" uly="601">nein Exempel tragen ſolteſt / um deſto</line>
        <line lrx="911" lry="701" ulx="188" uly="650">williger und lieber; je ſchuͤldiger du biſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="747" type="textblock" ulx="186" uly="699">
        <line lrx="924" lry="747" ulx="186" uly="699">und wegen vieler groben Suͤnden alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="849" type="textblock" ulx="184" uly="743">
        <line lrx="909" lry="844" ulx="184" uly="743">Unet der gangen Welt zu tragen verdienet</line>
        <line lrx="263" lry="849" ulx="190" uly="804">Ha⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="895" type="textblock" ulx="159" uly="837">
        <line lrx="910" lry="895" ulx="159" uly="837">Xl. So laſſet uns dan AA! ben un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1041" type="textblock" ulx="163" uly="894">
        <line lrx="911" lry="948" ulx="186" uly="894">ſchuldig leidenden JIl Eſum in allem unſe⸗</line>
        <line lrx="912" lry="995" ulx="185" uly="943">rem Creutz mit ſtarrenden Augen ſtaͤts an⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1041" ulx="163" uly="993">ſehen / und ihm hertzhafft nachfolgen / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1087" type="textblock" ulx="181" uly="1040">
        <line lrx="930" lry="1087" ulx="181" uly="1040">mit wir auch mit ihm / nach kurtz geuͤbter</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1524" type="textblock" ulx="173" uly="1088">
        <line lrx="905" lry="1136" ulx="180" uly="1088">Gedult / mit der ewigen Cron der Gleorie</line>
        <line lrx="905" lry="1191" ulx="183" uly="1136">geeroͤnet werden: es kan nit anderſt ſeyn /</line>
        <line lrx="904" lry="1233" ulx="181" uly="1182">wie wir gehoͤrt haben / es muß gelitten</line>
        <line lrx="904" lry="1287" ulx="173" uly="1232">werden; ohn Creutz koͤnnen wir auff Er⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1334" ulx="181" uly="1280">den nit leben; hierzu ſeynd wir gebohren</line>
        <line lrx="903" lry="1384" ulx="179" uly="1330">worden. Dahero ſollen wir billig geſin⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1427" ulx="180" uly="1378">ner ſeyn wie die H. Cacharina Senenſis</line>
        <line lrx="900" lry="1474" ulx="179" uly="1426">geſinnet geweſen; und / wan uns die</line>
        <line lrx="903" lry="1524" ulx="182" uly="1475">Wahl gegeben wuͤrde / entweder eine gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1630" type="textblock" ulx="118" uly="1521">
        <line lrx="902" lry="1577" ulx="118" uly="1521">gulldene Cron oder aber eine doͤrnere anzu⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1630" ulx="178" uly="1571">nemmen / und auff unſer Haupt zu ſetzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="232" type="textblock" ulx="1608" uly="193">
        <line lrx="1689" lry="232" ulx="1608" uly="193">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="796" type="textblock" ulx="950" uly="252">
        <line lrx="1687" lry="309" ulx="965" uly="252">alſobald nach der boͤrneren gantz begierig</line>
        <line lrx="1691" lry="355" ulx="952" uly="304">greiffen / damit wir dem unſchuldigen</line>
        <line lrx="1689" lry="407" ulx="965" uly="352">Sohn Goltes in ſeinem Creutz und Ley⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="456" ulx="964" uly="401">den deſto aͤhnlicher und gleichformiger</line>
        <line lrx="1688" lry="505" ulx="962" uly="451">werden. Was kan fur einen Chriſten</line>
        <line lrx="1689" lry="555" ulx="958" uly="499">ruͤhmlicher und glorwuͤrdiger erdacht wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="604" ulx="950" uly="549">den / als daß er in die Fuß ſtapffen ſeines</line>
        <line lrx="1687" lry="654" ulx="958" uly="598">Herrn und Koͤnigs Chriſti Jeſu tapffer</line>
        <line lrx="1688" lry="696" ulx="959" uly="648">eintrette / und ihm mit einem Treutz be⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="745" ulx="958" uly="696">laden nachfolge? ihm hat das Creutz die</line>
        <line lrx="1684" lry="796" ulx="958" uly="746">Ehren⸗Pforken des Himmels und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="843" type="textblock" ulx="923" uly="794">
        <line lrx="1682" lry="843" ulx="923" uly="794">ewigen Glorie eroͤffnet / uns wird es ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1568" type="textblock" ulx="949" uly="842">
        <line lrx="1686" lry="898" ulx="960" uly="842">bige ebenmaͤßig eroſinen / wan wir nur</line>
        <line lrx="1715" lry="941" ulx="961" uly="892">ihm zu Lieb und nach ſeinem Exempel/ mit</line>
        <line lrx="1713" lry="993" ulx="960" uly="941">Freuden unſer Creutz auff uns nemmen</line>
        <line lrx="1682" lry="1045" ulx="953" uly="989">und tragen; ſolte aber unſere Tugendt zu</line>
        <line lrx="1720" lry="1087" ulx="952" uly="1036">ſo hohen Gipffel der Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1681" lry="1133" ulx="954" uly="1086">noch nit geſtiegen ſeyn; ſo wollen wir</line>
        <line lrx="1682" lry="1184" ulx="953" uly="1134">gleichwohl ins kuͤnfftig mit Gedult und</line>
        <line lrx="1681" lry="1231" ulx="954" uly="1183">mit Verdienſt unſer Creutz zu tragen uns</line>
        <line lrx="1676" lry="1286" ulx="953" uly="1230">befleiſſen; damit das zeitliche Creutz nit</line>
        <line lrx="1677" lry="1329" ulx="953" uly="1279">in ein ewiges veraͤndert / und was uns zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1384" ulx="950" uly="1328">Erlangung des Himmels haͤtte dienen</line>
        <line lrx="1680" lry="1433" ulx="949" uly="1376">ſollen / nit zur Vergroͤſſerung der ewigen</line>
        <line lrx="1586" lry="1477" ulx="1055" uly="1425">Peinen in der Hoͤllen von uns</line>
        <line lrx="1602" lry="1521" ulx="1141" uly="1475">verwendet werde/</line>
        <line lrx="1461" lry="1568" ulx="1248" uly="1523">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1840" type="textblock" ulx="758" uly="1729">
        <line lrx="1021" lry="1783" ulx="758" uly="1729">X X</line>
        <line lrx="974" lry="1840" ulx="830" uly="1789"> X</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1893" type="textblock" ulx="883" uly="1841">
        <line lrx="933" lry="1893" ulx="883" uly="1841">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2255" type="textblock" ulx="217" uly="2166">
        <line lrx="733" lry="2255" ulx="217" uly="2166">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2181" type="textblock" ulx="1565" uly="2117">
        <line lrx="1669" lry="2181" ulx="1565" uly="2117">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="345" type="textblock" ulx="345" uly="257">
        <line lrx="1886" lry="345" ulx="345" uly="257">Pede 3e6e) Sendts enses seates Seger Seten. de3888  eseg eey..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="925" type="textblock" ulx="431" uly="325">
        <line lrx="1572" lry="423" ulx="599" uly="325">Am Heiligen Pfingſt⸗Montag.</line>
        <line lrx="1567" lry="508" ulx="607" uly="425">Von Wirckung der Goͤttlichen Gnad.</line>
        <line lrx="1353" lry="575" ulx="819" uly="519">I H E M A.</line>
        <line lrx="1517" lry="671" ulx="784" uly="595">Lux venit in mundum.</line>
        <line lrx="1600" lry="763" ulx="542" uly="679">Das Liecht iſt in die Welt kommen. Jois 5.</line>
        <line lrx="1619" lry="835" ulx="431" uly="753">l Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1653" lry="925" ulx="467" uly="829">Wunder Ding wirckt die Gnad des H. Geiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1152" type="textblock" ulx="330" uly="959">
        <line lrx="1050" lry="1011" ulx="330" uly="959">I. It ſo viele Sternen fuͤncklen</line>
        <line lrx="1052" lry="1061" ulx="562" uly="1010">bes Nachts am Firmament</line>
        <line lrx="1051" lry="1112" ulx="563" uly="1059">des Himmels/ nit ſo viele</line>
        <line lrx="1048" lry="1152" ulx="559" uly="1108">Sonen⸗ Staͤubiein ſchwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1210" type="textblock" ulx="329" uly="1155">
        <line lrx="1099" lry="1210" ulx="329" uly="1155">ben in der Lufft / it ſo viele Waſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1449" type="textblock" ulx="279" uly="1202">
        <line lrx="1051" lry="1252" ulx="331" uly="1202">Troͤpflein befinden ſich in dem unergrund⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1302" ulx="328" uly="1252">lichen Meer/ als viele Kraͤffken und</line>
        <line lrx="1050" lry="1360" ulx="279" uly="1301">Wirckungen hat die wunderwirckende</line>
        <line lrx="1049" lry="1407" ulx="329" uly="1350">und alles vermoͤgende Gnad des HO. Gei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1449" ulx="328" uly="1398">ſtes. Was iſt aber die Gnad des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1498" type="textblock" ulx="327" uly="1447">
        <line lrx="1065" lry="1498" ulx="327" uly="1447">Geiſtes: Lux beatiſſima antwortet unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1789" type="textblock" ulx="325" uly="1496">
        <line lrx="1048" lry="1546" ulx="326" uly="1496">Mutter die Catholiſche Kirch / ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1047" lry="1592" ulx="327" uly="1543">allerſeeligſtes Liecht / weiches von der</line>
        <line lrx="1046" lry="1641" ulx="326" uly="1592">Goͤttlichen Sonnen hervorgehet / und</line>
        <line lrx="1046" lry="1690" ulx="326" uly="1642">die Hertzen der Menſchen dergeſtalt er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1736" ulx="326" uly="1689">keuchtet / daß ſie das Gute erkennen und</line>
        <line lrx="1045" lry="1789" ulx="325" uly="1737">lieben / das Boͤſe aber haſſen und verflu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1836" type="textblock" ulx="328" uly="1785">
        <line lrx="1085" lry="1836" ulx="328" uly="1785">chen: ſie iſt donum Dei altiſſimi, ein koſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2032" type="textblock" ulx="324" uly="1836">
        <line lrx="1045" lry="1884" ulx="325" uly="1836">liches Kleinod und Gaab des Geiſtes / ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1932" ulx="324" uly="1885">Kauff Schilling des ewigen Lebens/ und</line>
        <line lrx="1043" lry="1997" ulx="324" uly="1933">ein Unterpfand aller himmiiſchen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="2032" ulx="324" uly="1982">ren. O! haͤtte ich am heutigen Tag eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2180" type="textblock" ulx="320" uly="2032">
        <line lrx="1043" lry="2089" ulx="321" uly="2032">auß denen fewrigen Zungen/ ſo uͤber die</line>
        <line lrx="1042" lry="2139" ulx="321" uly="2079">H. Apoſtel geleuchtet haben/ damit ich</line>
        <line lrx="1042" lry="2180" ulx="320" uly="2127">die es lchoͤnſte Liecht / bieſe Goͤteliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1026" type="textblock" ulx="1101" uly="967">
        <line lrx="1829" lry="1026" ulx="1101" uly="967">Gaab / dieſes himmliſche Kleinod/ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1157" type="textblock" ulx="1101" uly="1018">
        <line lrx="1825" lry="1079" ulx="1102" uly="1018">wunderwirckende Gnad des Heil. Gei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1133" ulx="1102" uly="1066">ſtes / der Gebuͤhr nay koͤnte entwerffen</line>
        <line lrx="1333" lry="1157" ulx="1101" uly="1115">und abbilden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1560" type="textblock" ulx="1097" uly="1210">
        <line lrx="1820" lry="1269" ulx="1102" uly="1210">Weidlein am Brunnen faſſe / ſprache er</line>
        <line lrx="1817" lry="1318" ulx="1100" uly="1260">zu ihr: O ſi ſcires donum Dei! O Weib!</line>
        <line lrx="1822" lry="1365" ulx="1100" uly="1307">wie gluͤckſeellg waͤreſt du / wan du die</line>
        <line lrx="1823" lry="1414" ulx="1100" uly="1357">Gaab und Gnad Gottes des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1820" lry="1461" ulx="1099" uly="1407">wohl erkenneteſt / bu wuͤrdeſt keinem irr⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1509" ulx="1098" uly="1454">diſchen Ding mehr nachſtreben. Wan</line>
        <line lrx="1818" lry="1560" ulx="1097" uly="1502">wir auch recht verſtunden / was fur wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1604" type="textblock" ulx="1095" uly="1551">
        <line lrx="1817" lry="1604" ulx="1095" uly="1551">derbahrliche Wirckungen das Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1701" type="textblock" ulx="1095" uly="1594">
        <line lrx="1818" lry="1655" ulx="1095" uly="1594">Liecht des H. Geiſtes an ſich habe; wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1701" ulx="1096" uly="1649">den wir Tag und Nacht nach keinem an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1751" type="textblock" ulx="1096" uly="1697">
        <line lrx="1831" lry="1751" ulx="1096" uly="1697">deren Ding als nur nach gemeld tem Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2240" type="textblock" ulx="1069" uly="1744">
        <line lrx="1702" lry="1803" ulx="1098" uly="1744">den. Licht verlangen und ſeufftzen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1850" ulx="1145" uly="1795">II. Der biß in den dritten Himmel</line>
        <line lrx="1813" lry="1899" ulx="1097" uly="1844">berzuͤckte H. Paulus hats mit danckbah⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1951" ulx="1095" uly="1894">rem Gemuͤth erkant / da er alſo redete:</line>
        <line lrx="1812" lry="1994" ulx="1094" uly="1940">Gratia Dei ſum id, quod ſum. 7. Cor. 1y.</line>
        <line lrx="1814" lry="2040" ulx="1094" uly="1989">Das Goͤttliche Gnaben⸗Lecht iſt in mir</line>
        <line lrx="1815" lry="2096" ulx="1092" uly="2036">auffgangen/ und hat mich in einen gantz</line>
        <line lrx="1813" lry="2142" ulx="1092" uly="2087">anderen Menſchen veraͤnderet. Bin ich</line>
        <line lrx="1815" lry="2202" ulx="1069" uly="2131">ltzt ein ſanfftmuthiges Lamb/ aber zuvor</line>
        <line lrx="1815" lry="2240" ulx="1759" uly="2204">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1228" type="textblock" ulx="1152" uly="1150">
        <line lrx="1840" lry="1228" ulx="1152" uly="1150">Als Chriſtus beym Sama itaniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1781" type="textblock" ulx="1966" uly="1721">
        <line lrx="2019" lry="1781" ulx="1966" uly="1721">Deb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1580" type="textblock" ulx="1933" uly="246">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1934" uly="246">4N</line>
        <line lrx="2031" lry="342" ulx="1933" uly="276">G</line>
        <line lrx="2031" lry="392" ulx="1933" uly="350">loh</line>
        <line lrx="2031" lry="439" ulx="1977" uly="394">Dei 1</line>
        <line lrx="2023" lry="492" ulx="1977" uly="447">nich</line>
        <line lrx="2031" lry="544" ulx="1938" uly="497">. ud</line>
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1937" uly="545">iche</line>
        <line lrx="2026" lry="687" ulx="1979" uly="644">Yut</line>
        <line lrx="2031" lry="740" ulx="1974" uly="697">en</line>
        <line lrx="2031" lry="792" ulx="1972" uly="744">Auge</line>
        <line lrx="2024" lry="842" ulx="1973" uly="794">leten</line>
        <line lrx="2031" lry="890" ulx="1974" uly="842">Ohrit</line>
        <line lrx="2031" lry="939" ulx="1971" uly="893">als</line>
        <line lrx="2031" lry="984" ulx="1975" uly="941">Gnad</line>
        <line lrx="2031" lry="1083" ulx="1970" uly="1038">ſel we</line>
        <line lrx="2031" lry="1140" ulx="1973" uly="1093">n</line>
        <line lrx="2031" lry="1188" ulx="1972" uly="1140">,</line>
        <line lrx="2031" lry="1237" ulx="1968" uly="1185">Cbang</line>
        <line lrx="2031" lry="1277" ulx="1970" uly="1233">las d.</line>
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1967" uly="1279">nnet</line>
        <line lrx="2002" lry="1371" ulx="1968" uly="1331">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1424" ulx="1970" uly="1380">nſtde</line>
        <line lrx="2031" lry="1476" ulx="1967" uly="1426">ſruhe</line>
        <line lrx="2028" lry="1526" ulx="1967" uly="1474">nd/</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1968" uly="1524">ſn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1624" type="textblock" ulx="1967" uly="1570">
        <line lrx="2031" lry="1624" ulx="1967" uly="1570">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1822" type="textblock" ulx="1993" uly="1767">
        <line lrx="2031" lry="1822" ulx="1993" uly="1767">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="258" type="textblock" ulx="505" uly="163">
        <line lrx="1325" lry="258" ulx="505" uly="163">Von Wirckung der goͤttlichen Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1177" type="textblock" ulx="100" uly="250">
        <line lrx="910" lry="304" ulx="100" uly="250">eein reiſſender Wolff / welcher die Heerd</line>
        <line lrx="911" lry="353" ulx="145" uly="302">Chriſtt zerſtrewete und zerriſſe? GOtt</line>
        <line lrx="915" lry="402" ulx="191" uly="351">dem H. Geiſt hab ichs zu dancken; Gratia</line>
        <line lrx="913" lry="451" ulx="188" uly="397">Dei id ſum, quod ſum; Nenneke man</line>
        <line lrx="909" lry="505" ulx="165" uly="450">mich zuvor einen Verfolger der Chriſten/</line>
        <line lrx="909" lry="548" ulx="189" uly="499">und einen grauſamen Wuͤterich / welchem</line>
        <line lrx="908" lry="598" ulx="191" uly="547">Nichts lieber war / als daß er taͤglich ſeine</line>
        <line lrx="906" lry="648" ulx="187" uly="595">Haͤnd in dem unſchuldigen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="906" lry="696" ulx="186" uly="641">Blut waſchen moͤgte; jetzunder aber ei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="743" ulx="185" uly="694">nen Verfechter der Chriſten / welcher all</line>
        <line lrx="907" lry="793" ulx="150" uly="744">Augendlick bereit iſt ſein Biut biß zum</line>
        <line lrx="906" lry="841" ulx="187" uly="793">letzten Tropffen fur die Kirch und Ehr</line>
        <line lrx="907" lry="894" ulx="187" uly="840">Chriſti zu vergieſſen? ſo geſchicht es nit</line>
        <line lrx="904" lry="939" ulx="187" uly="851">auß meinen Berbienſten, ſonderen auß</line>
        <line lrx="906" lry="984" ulx="169" uly="937">Gnad des H. Geiſtes, Gratià Dei ſum</line>
        <line lrx="904" lry="1034" ulx="188" uly="985">id, quod ſum; dieſer muß 8 beygemeſ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1082" ulx="189" uly="1034">ſen werden / daß ich auß einem geſchwor⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1130" ulx="194" uly="1083">nen Feind des Chriſtlichen Naymens /</line>
        <line lrx="906" lry="1177" ulx="190" uly="1130">ein Apoſtel und Verkuͤn iger ſeines H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="324" type="textblock" ulx="1042" uly="211">
        <line lrx="1683" lry="256" ulx="1602" uly="211">123</line>
        <line lrx="1604" lry="324" ulx="1042" uly="268">Lux venit in mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="488" type="textblock" ulx="995" uly="344">
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="995" uly="344">Das Liecht iſt in die Welt</line>
        <line lrx="1514" lry="488" ulx="1077" uly="417">kommen. Joan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="587" type="textblock" ulx="1156" uly="518">
        <line lrx="1485" lry="587" ulx="1156" uly="518">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1042" type="textblock" ulx="955" uly="596">
        <line lrx="1681" lry="674" ulx="955" uly="596">III. GRoſſe Veraͤnderungen gibt es in</line>
        <line lrx="1680" lry="700" ulx="1084" uly="653">der gantzen Welt/ wan des Mor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="750" ulx="956" uly="701">gens nach verfloſſener traurigen Nacht/</line>
        <line lrx="1678" lry="799" ulx="957" uly="749">die liebe Sonn ihr glantzendes Liecht uͤber</line>
        <line lrx="1677" lry="848" ulx="955" uly="797">Felder und Waͤlder außgeuſt / und ihr</line>
        <line lrx="1677" lry="899" ulx="955" uly="847">guͤldenes Angeſicht wiederum anfangt zu</line>
        <line lrx="1675" lry="945" ulx="955" uly="895">erzeigen. Dan des Nachts iſt alles trau⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="996" ulx="956" uly="944">rig und gleichſam mit eigem ſchwartzen</line>
        <line lrx="1674" lry="1042" ulx="957" uly="993">Traurſchleyer uͤberzogen  des Nachts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1091" type="textblock" ulx="936" uly="1041">
        <line lrx="1673" lry="1091" ulx="936" uly="1041">ſchweigen die ſonſt geſchwetzige Voͤgel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1189" type="textblock" ulx="955" uly="1088">
        <line lrx="1675" lry="1136" ulx="955" uly="1088">als wan ſie gantz ſtumm waͤren / des</line>
        <line lrx="1675" lry="1189" ulx="956" uly="1138">Morgens aber wird alles wiederum froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="1674" lry="1246" ulx="0" uly="1172">Fſchen Evangelii worden bin. Was der H Pau⸗ lig / und die zuvor ſtiumme Voͤgel heben</line>
        <line lrx="1675" lry="1288" ulx="0" uly="1226">deo4 lus dem Goͤttlichen Gnaden⸗Liecht zuer⸗ an mit allerhand lieblichen Stimmen zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1337" ulx="0" uly="1272">Vebt kennet hat / haben alle andere Apoſteſ auff ſingen / und ihren Schoͤpffer zu loben.</line>
        <line lrx="1675" lry="1388" ulx="2" uly="1316">du di den H. Pfingſt Tag erfahren / als ſie Woher kommt dieſe Veranderung? Lux</line>
        <line lrx="1694" lry="1434" ulx="0" uly="1370">Hiis mit demſelbigen Liſcht des H. Geiſtes be⸗ venit in mundum. Des Nachts iſt das</line>
        <line lrx="1682" lry="1481" ulx="0" uly="1417">nim ſtrahlet / und auch ſolche Maͤnner worden Erdreich feucht und kalt; des Nachts</line>
        <line lrx="1675" lry="1531" ulx="0" uly="1464">Vn ſeynd / weiche ſie niemahlen zuvor gewe⸗ wird das Fewr außgeloͤſchet / des Nachts</line>
        <line lrx="1676" lry="1577" ulx="0" uly="1513">u ſen / noch / daß ſie es werden koͤnten / iſt der Menſch forchtſam und erſchrocken;</line>
        <line lrx="1679" lry="1670" ulx="0" uly="1558">ten⸗ ſich niemahlen eingebildet hatten. des Nuhts ere eers⸗ ann</line>
        <line lrx="1682" lry="1666" ulx="0" uly="1621">e R und ligen die Schifflein ſtill im Hafen?</line>
        <line lrx="1677" lry="1724" ulx="0" uly="1627">i . Vortrag. B des Morgens aber wird das Erdreich wie⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1775" ulx="0" uly="1710">Ge⸗ Dieſe wunderbahrliche Wirckungen der derum erwaͤrmet / das Fewr wiederum</line>
        <line lrx="1676" lry="1811" ulx="0" uly="1747">Goͤttlichen Gaaden werd ich jetzt dem angezuͤndet; die Forcht und Schroͤcken</line>
        <line lrx="1676" lry="1866" ulx="0" uly="1805">ene H. Geiſt zu gebuhrendem Lob und Ehr vertrieben; der Wanders⸗Mann gibt</line>
        <line lrx="1675" lry="1912" ulx="0" uly="1840">n weit aͤuffiger vorſtellen. ſich wiederum auff die Reiß / und die</line>
        <line lrx="1676" lry="1963" ulx="0" uly="1882">⸗ Erſtlich zwar ſoll gezeigt werden / was Schiff laſſen ihre Seegel und Faͤhnlein</line>
        <line lrx="1676" lry="2003" ulx="0" uly="1938">k fur wundere Ding die Gnad des H. wiederum ſliegen: woher kommen dieſe</line>
        <line lrx="1676" lry="2050" ulx="246" uly="1997">Geiſtes in den Apoſtelen gewircket Veraͤnderungen? Lux venit in mundum.</line>
        <line lrx="1676" lry="2113" ulx="6" uly="2033">nu habe. Da haben wir einen eigentlichen Ent⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2146" ulx="199" uly="2092">2. Was wir hierauß zu lernen und fur wurff deren wunderlichen Veraͤnderun⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2219" ulx="0" uly="2132">ie Nutzen ſchoͤpffen ſollen. gen / welche die Gnad des H. Geiſtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2248" type="textblock" ulx="1266" uly="2198">
        <line lrx="1707" lry="2248" ulx="1266" uly="2198">Q 2 dey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="253" type="textblock" ulx="298" uly="197">
        <line lrx="1389" lry="253" ulx="298" uly="197">124 Am H. Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2213" type="textblock" ulx="327" uly="260">
        <line lrx="1057" lry="311" ulx="339" uly="260">den Hertzen der Apoſtelen hat gewuͤrcket /</line>
        <line lrx="985" lry="359" ulx="344" uly="309">und auch in uns zu wircken verlanget.</line>
        <line lrx="1061" lry="409" ulx="395" uly="355">IV. Dan erſtlich vor der Ankunfft des</line>
        <line lrx="1059" lry="459" ulx="342" uly="407">H. Geiſtes ware es Nacht in den Hertzen</line>
        <line lrx="1060" lry="508" ulx="339" uly="456">der Apoſtolen/ ſie waren trawrig wegen</line>
        <line lrx="1061" lry="556" ulx="337" uly="506">der Abreiß ihres Lehr⸗Meiſters / und</line>
        <line lrx="1057" lry="605" ulx="336" uly="553">litten in ihrem Verſtand groſſe Finſter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="654" ulx="333" uly="602">nuſſen der Unwiſſenheit und vieler groben</line>
        <line lrx="1054" lry="707" ulx="332" uly="652">Fehleren; ſie waren einfaͤltige Troͤpff/</line>
        <line lrx="1055" lry="751" ulx="334" uly="700">welche kaum ihre muͤtterliche Sprach</line>
        <line lrx="1055" lry="802" ulx="334" uly="748">recht reden konten: ihre gantze Kunſt und</line>
        <line lrx="1055" lry="848" ulx="334" uly="797">Wiſſenſchafft ſtunde in dem / daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1054" lry="897" ulx="337" uly="846">Netzer zuflicken / und das Schiff⸗Ruder</line>
        <line lrx="1055" lry="947" ulx="337" uly="895">zu fuhren wuſten. In frembden Spra⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="999" ulx="337" uly="944">chen waren ſie unerfahren als die ſtumne</line>
        <line lrx="1057" lry="1043" ulx="337" uly="993">Fiſch und die ſprachloſe Voͤgel im Reden:</line>
        <line lrx="1057" lry="1092" ulx="335" uly="1041">ſo bald aber in ihren Hertzen die Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1142" ulx="338" uly="1090">Sonn des H. Geiſtes am Pfingſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1057" lry="1191" ulx="338" uly="1139">auffgangen; wuſten ſie in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1243" ulx="338" uly="1187">blick / was ſie zuvor nie gelernet / was ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="1289" ulx="335" uly="1237">zuvor nie gehoͤret / nie geredet? die zuvor</line>
        <line lrx="1061" lry="1338" ulx="335" uly="1284">ſtumme Voͤgel lieſſen ihre Stimmen auff</line>
        <line lrx="1060" lry="1384" ulx="335" uly="1333">allen Gaſſen in die Stadt Jeruſalem hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1435" ulx="336" uly="1384">ren/ Cæperunt loqui variis linguis, lo-</line>
        <line lrx="1060" lry="1482" ulx="338" uly="1431">quebantur magnalia Dei. Act. I. Keine</line>
        <line lrx="1060" lry="1531" ulx="336" uly="1480">Sprach war in der gantzen Welt / die ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="1574" ulx="335" uly="1529">nit vollkommentlich reden konten. Wo⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1626" ulx="334" uly="1576">her kame dieſe urploͤtzliche Veraͤnderung?</line>
        <line lrx="1058" lry="1675" ulx="334" uly="1628">Lux venit in mundum, und hat der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1723" ulx="332" uly="1675">mit dem Schein ſeiner wunderwirckenden</line>
        <line lrx="1058" lry="1773" ulx="334" uly="1724">Ganden die Nacht der Unwiſſenheit auß</line>
        <line lrx="1055" lry="1821" ulx="333" uly="1771">dem Verſtand der Apoſtelen auff einmahl</line>
        <line lrx="1055" lry="1867" ulx="335" uly="1819">verjagt und vertrieben. Es war allda nit</line>
        <line lrx="1049" lry="1918" ulx="329" uly="1869">nothwendig / wie man zu reden pflegt;</line>
        <line lrx="1050" lry="1966" ulx="329" uly="1916">muͤheſeelig mit einem Nuͤrenberger Trich⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2012" ulx="328" uly="1967">ter / den ungelehrten Apoſtelen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2064" ulx="328" uly="2013">lehrtheit einzugieſſen; ſondern in einem</line>
        <line lrx="1047" lry="2113" ulx="329" uly="2063">Augenblick wurden ſie auß groben Idio⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2170" ulx="327" uly="2111">ten/ auß ungehobelten Stoͤcken und</line>
        <line lrx="1049" lry="2213" ulx="327" uly="2157">Bloͤcken die exrfahrenſte Schrifft⸗Weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="561" type="textblock" ulx="1107" uly="261">
        <line lrx="1827" lry="308" ulx="1110" uly="261">und Doctoren/ Nekcit tarda molimina</line>
        <line lrx="1831" lry="367" ulx="1107" uly="316">Spiritus S. gratia, ſoricht der H. Biſchoff</line>
        <line lrx="1833" lry="413" ulx="1109" uly="364">Ain broſius in Lap. 1. Luc., die Wunder⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="464" ulx="1110" uly="412">wirckende Snad des H. Geiſtes weiſt von</line>
        <line lrx="1836" lry="515" ulx="1110" uly="460">keiner Langſamkeit; ſonvern in einem Huy</line>
        <line lrx="1571" lry="561" ulx="1110" uly="510">iſt von ihr alles verfertiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="614" type="textblock" ulx="1160" uly="561">
        <line lrx="1865" lry="614" ulx="1160" uly="561">Man ſchreibt von einem Uhr⸗alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1199" type="textblock" ulx="1103" uly="609">
        <line lrx="1835" lry="664" ulx="1107" uly="609">Kuͤnſtier/ mit Nahmen Memnon / daß</line>
        <line lrx="1833" lry="714" ulx="1106" uly="658">er eine Bildnuß auß ſchlechtem Holtz ge⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="764" ulx="1106" uly="708">ſchnitzelt / und ſo kaͤnſtlich eingerichter</line>
        <line lrx="1830" lry="811" ulx="1104" uly="758">habe/ daß / ſo bald die Sonn auffgan⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="860" ulx="1103" uly="806">gen/ und ihre warme Strahlen auff dieſe</line>
        <line lrx="1832" lry="908" ulx="1107" uly="854">Bildnuß abgeſchoſſen; ſelbige angefan⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="954" ulx="1106" uly="903">gen die Zung zu bewegen und mit harter</line>
        <line lrx="1833" lry="1002" ulx="1106" uly="951">Stimm auffzuſchreyen; ehe die Sonn</line>
        <line lrx="1833" lry="1056" ulx="1107" uly="1000">aber ſich ſehen ließ / war das Bild gantz</line>
        <line lrx="1833" lry="1101" ulx="1107" uly="1047">ſtumm / ſprachloß / und ſcheime nichts</line>
        <line lrx="1833" lry="1148" ulx="1107" uly="1097">lobwuͤrdiges an ſich zu haben. Solche</line>
        <line lrx="1833" lry="1199" ulx="1109" uly="1146">Stoͤck und Block / ſolche ſprach⸗ loſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1244" type="textblock" ulx="1107" uly="1194">
        <line lrx="1841" lry="1244" ulx="1107" uly="1194">Bilder waren die Apoſtel vor der An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2261" type="textblock" ulx="1096" uly="1242">
        <line lrx="1831" lry="1294" ulx="1106" uly="1242">kunfft des . Geiſtes; keiner vermeinte/</line>
        <line lrx="1831" lry="1342" ulx="1109" uly="1293">daß hinter ihnen etwas lobwuͤrdiges koͤnte</line>
        <line lrx="1835" lry="1393" ulx="1107" uly="1341">verborgen liegen: aber ſo bald am H.</line>
        <line lrx="1833" lry="1442" ulx="1106" uly="1388">Pfingſt⸗Tag die Sonn des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1829" lry="1492" ulx="1106" uly="1437">uber ſie auffgangen; haben ſie der gantzen</line>
        <line lrx="1828" lry="1539" ulx="1108" uly="1486">Welt gezeigt / was numnehro hinter ih⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1581" ulx="1106" uly="1533">nen ſteckte; Lux venit in mundum, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1631" ulx="1106" uly="1580">die Finſternuſſen der Unwiſſenheit wurden</line>
        <line lrx="1829" lry="1683" ulx="1108" uly="1631">augenblicklich auß den Hertzen der Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1728" ulx="1108" uly="1678">len vertrieben/ Nulla in diſcendo mora eſt,</line>
        <line lrx="1828" lry="1779" ulx="1105" uly="1726">ubi Spiritus S. Doctor adeſt, ſpricht Beda</line>
        <line lrx="1429" lry="1811" ulx="1103" uly="1780">Hom. 2. in Lucam.</line>
        <line lrx="1825" lry="1876" ulx="1153" uly="1825">V. Zum anderen. Die Apoſtel hat⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1923" ulx="1101" uly="1873">ten niemahlen in H. Schrifft ſtudieret/</line>
        <line lrx="1824" lry="1973" ulx="1099" uly="1922">wie dan zum Predig⸗Ambt erforderet</line>
        <line lrx="1822" lry="2020" ulx="1098" uly="1970">wird; die Propheten und andere goͤttliche</line>
        <line lrx="1822" lry="2066" ulx="1100" uly="2016">Buͤcher waren von ihnen vielleicht nie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2114" ulx="1100" uly="2067">mahlen geſehen / geſchweige / geleſen wor⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2171" ulx="1097" uly="2115">den / die Apoſtel waren eyß⸗ kalte und er⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2215" ulx="1096" uly="2162">frohrne Bruͤder / kein Fewr / kein Eiffer</line>
        <line lrx="1820" lry="2261" ulx="1750" uly="2226">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1649" type="textblock" ulx="1962" uly="271">
        <line lrx="2029" lry="312" ulx="1981" uly="271">ari</line>
        <line lrx="2031" lry="362" ulx="1978" uly="331">nem</line>
        <line lrx="2031" lry="414" ulx="1981" uly="373">S</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1982" uly="423">huge</line>
        <line lrx="2031" lry="513" ulx="1979" uly="475">d</line>
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1977" uly="521">heyl</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1975" uly="571">gaff</line>
        <line lrx="2031" lry="667" ulx="1975" uly="621">vndè</line>
        <line lrx="2031" lry="713" ulx="1980" uly="670">imd.</line>
        <line lrx="2031" lry="767" ulx="1974" uly="721">huffe</line>
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1970" uly="769">eſchn</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1974" uly="818">eſinr⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="913" ulx="1975" uly="868">dos J</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1976" uly="917">etde</line>
        <line lrx="2031" lry="1011" ulx="1975" uly="970">lis d</line>
        <line lrx="2031" lry="1065" ulx="1983" uly="1020">erg</line>
        <line lrx="2031" lry="1114" ulx="1968" uly="1065">Sohn</line>
        <line lrx="2028" lry="1157" ulx="1968" uly="1112">bas u</line>
        <line lrx="2031" lry="1206" ulx="1970" uly="1160">ſubre</line>
        <line lrx="2031" lry="1264" ulx="1966" uly="1210">Buh</line>
        <line lrx="2031" lry="1306" ulx="1966" uly="1260">ſchdo</line>
        <line lrx="2030" lry="1353" ulx="1968" uly="1306">ſun</line>
        <line lrx="2031" lry="1411" ulx="1966" uly="1357">ſhedſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1966" uly="1411">Dherha</line>
        <line lrx="2031" lry="1503" ulx="1964" uly="1459"> dies</line>
        <line lrx="2031" lry="1552" ulx="1966" uly="1510">en da</line>
        <line lrx="2031" lry="1604" ulx="1962" uly="1555">i</line>
        <line lrx="2031" lry="1649" ulx="1963" uly="1598">ſaedte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="49" lry="298" ulx="0" uly="263">mina</line>
        <line lrx="54" lry="402" ulx="0" uly="366">lden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="55" lry="465" ulx="0" uly="419">Pton</line>
        <line lrx="55" lry="509" ulx="0" uly="460">1D</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="56" lry="605" ulx="2" uly="561">ten</line>
        <line lrx="58" lry="658" ulx="6" uly="612">deß</line>
        <line lrx="58" lry="760" ulx="2" uly="715">ſſchtet</line>
        <line lrx="56" lry="817" ulx="0" uly="763">ſnn⸗</line>
        <line lrx="57" lry="860" ulx="0" uly="809">ſdcſe</line>
        <line lrx="60" lry="908" ulx="0" uly="860">fa</line>
        <line lrx="60" lry="956" ulx="2" uly="912">garter</line>
        <line lrx="62" lry="1003" ulx="3" uly="961">Sona</line>
        <line lrx="63" lry="1054" ulx="0" uly="1008">dhene</line>
        <line lrx="62" lry="1101" ulx="10" uly="1057">Pichts</line>
        <line lrx="65" lry="1152" ulx="0" uly="1105">Soke</line>
        <line lrx="66" lry="1204" ulx="0" uly="1151">⸗ ſoſe</line>
        <line lrx="63" lry="1247" ulx="0" uly="1205"> M⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1295" ulx="0" uly="1253">teite</line>
        <line lrx="65" lry="1344" ulx="2" uly="1300">Slhnte</line>
        <line lrx="69" lry="1394" ulx="5" uly="1347">n H.</line>
        <line lrx="69" lry="1445" ulx="2" uly="1398">Geiſtes</line>
        <line lrx="66" lry="1501" ulx="2" uly="1452">lllen</line>
        <line lrx="64" lry="1540" ulx="0" uly="1498">til ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="105" lry="1588" ulx="0" uly="1544"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="71" lry="1639" ulx="0" uly="1596">wuden</line>
        <line lrx="70" lry="1693" ulx="1" uly="1643">Mpoſte⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1734" ulx="0" uly="1690">oraelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="71" lry="1794" ulx="0" uly="1738">t bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="68" lry="1890" ulx="0" uly="1837">lelht⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1933" ulx="0" uly="1885">diett,/</line>
        <line lrx="69" lry="1992" ulx="1" uly="1932">ſnet</line>
        <line lrx="71" lry="2039" ulx="0" uly="1982">tiche</line>
        <line lrx="73" lry="2085" ulx="0" uly="2037">t nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1884" type="textblock" ulx="14" uly="1853">
        <line lrx="21" lry="1884" ulx="14" uly="1853">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="235" type="textblock" ulx="527" uly="171">
        <line lrx="1668" lry="235" ulx="527" uly="171">Von Wirckung der aoͤttlichen Gnad. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1089" type="textblock" ulx="180" uly="254">
        <line lrx="901" lry="306" ulx="183" uly="254">war in ihren Hertzen; und dannoch in ei⸗</line>
        <line lrx="901" lry="353" ulx="183" uly="305">nem Augenbeick haeten ſie die gantze Bibel</line>
        <line lrx="901" lry="408" ulx="183" uly="354">im Kopff/ ſie verſtunden alle Prophezeh⸗</line>
        <line lrx="903" lry="456" ulx="184" uly="404">hungen / weiche in den Pfalmen Daoids</line>
        <line lrx="903" lry="502" ulx="181" uly="452">und anderwaͤrtig von Chriſto dem Weit⸗</line>
        <line lrx="901" lry="555" ulx="183" uly="499">Heyland geſchrieben ſtehen / fiengen dar⸗</line>
        <line lrx="901" lry="603" ulx="183" uly="550">auff an ſo eyffrig / ſo geleyrt ſo hitzig</line>
        <line lrx="901" lry="652" ulx="182" uly="600">und feurig zu prebigen / und das Ebange⸗</line>
        <line lrx="900" lry="700" ulx="183" uly="649">lium Chriſti zu verkuͤndigen; daß das zu⸗</line>
        <line lrx="901" lry="750" ulx="182" uly="699">lauffende Volck mit Naſe und Maul zu⸗</line>
        <line lrx="904" lry="799" ulx="180" uly="747">geſchauet / und ſchier fuͤr Verwunderung</line>
        <line lrx="904" lry="848" ulx="182" uly="797">erſtarret waͤre. Sehet Wunder! ſprach</line>
        <line lrx="903" lry="896" ulx="183" uly="847">das Volck / ſehet! Peerus der Fiſcher ſte⸗</line>
        <line lrx="905" lry="944" ulx="185" uly="895">het da und prediget: wer hat die Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="904" lry="992" ulx="184" uly="944">nes Lebens von ihm deßg eichen geſehen</line>
        <line lrx="903" lry="1041" ulx="182" uly="993">oder gehoͤret: ſehet Wunder! die zweyen</line>
        <line lrx="904" lry="1089" ulx="182" uly="1040">Soͤhn des aiten Fiſchers Zebebai Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1185" type="textblock" ulx="171" uly="1090">
        <line lrx="905" lry="1144" ulx="171" uly="1090">bus und Joannes/ obſchon niemahlen</line>
        <line lrx="919" lry="1185" ulx="186" uly="1137">ſtuhiret/ oder niemahlen ein goͤttliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1858" type="textblock" ulx="183" uly="1186">
        <line lrx="903" lry="1233" ulx="183" uly="1186">Buch geleſen / dorffen gleichwohl offent⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1281" ulx="185" uly="1233">lich vor allem Volck die Buͤcher des Moy⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1331" ulx="186" uly="1280">ſis und der anderen Propheten außlegen;</line>
        <line lrx="904" lry="1378" ulx="185" uly="1330">ſeynd ſie dan gantz von Sinnen kommen?</line>
        <line lrx="905" lry="1427" ulx="186" uly="1377">oder haben ſie ſchon fruh Morgens zu tieff</line>
        <line lrx="904" lry="1473" ulx="184" uly="1426">in die Wein⸗Kruͤg eingekuckt / daß ih⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1524" ulx="188" uly="1475">nen das Hirn verruckt worden? freylich</line>
        <line lrx="902" lry="1572" ulx="185" uly="1521">es iſt ihm alſo: muſto pleni ſunt, ſie</line>
        <line lrx="902" lry="1619" ulx="184" uly="1571">ſeynd truncken / und hat ihnen der Wein</line>
        <line lrx="481" lry="1665" ulx="185" uly="1618">die Zung geloͤſet:</line>
        <line lrx="901" lry="1713" ulx="235" uly="1664">Aber der H. Petrus wiederlegte dieſe</line>
        <line lrx="902" lry="1762" ulx="186" uly="1714">Schmach⸗Red/ und predigte Chriſtum</line>
        <line lrx="902" lry="1810" ulx="186" uly="1763">den gecreutzigten ſo meiſterlich / und mit</line>
        <line lrx="902" lry="1858" ulx="187" uly="1809">ſolchem Nachtruck der Worten und hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1907" type="textblock" ulx="176" uly="1859">
        <line lrx="903" lry="1907" ulx="176" uly="1859">ligen Spruͤchen / daß in der erſten Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2199" type="textblock" ulx="185" uly="1908">
        <line lrx="901" lry="1955" ulx="186" uly="1908">ungefehr 3000. in der zwetzten 5600.</line>
        <line lrx="903" lry="2003" ulx="186" uly="1954">hartnaͤckige Juden zu Chriſto bekehret</line>
        <line lrx="901" lry="2052" ulx="187" uly="2003">und getaufft worden. Dergleiche Predi⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2099" ulx="187" uly="2051">gen hielten auch die andere Apoſtelen auff</line>
        <line lrx="900" lry="2157" ulx="185" uly="2098">anderen Gaſſen / welche wie gantz feuri⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2199" ulx="186" uly="2147">ge Maͤnner die gantze Stadt Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2252" type="textblock" ulx="948" uly="252">
        <line lrx="1670" lry="299" ulx="951" uly="252">an allen Orthen in Brand ſteckten / und</line>
        <line lrx="1670" lry="351" ulx="952" uly="299">das gottloſe Judenthumb uͤber ein Hauf⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="400" ulx="952" uly="351">fen zu wer ſſen ſich eiffrigſt bemuͤheten.</line>
        <line lrx="1670" lry="449" ulx="1001" uly="398">VI. Vorzeiten befanden ſich zu Muͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="499" ulx="953" uly="444">chen in Beyeren im Zeughauß 12. groſſe</line>
        <line lrx="1669" lry="547" ulx="952" uly="497">und außbundig ſchoͤne Carthauen / mit</line>
        <line lrx="1669" lry="597" ulx="950" uly="547">dem Nahmen ber 12. Apoſtelen benamb⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="698" ulx="949" uly="643">ſtavus Adolphus hat hinweg fuhren laſſen;</line>
        <line lrx="1652" lry="746" ulx="952" uly="696">deßgleichen grobe Stuck ſeynd auch allhi</line>
        <line lrx="1671" lry="794" ulx="951" uly="746">zu Coͤllen zu ſinden; man koͤnte ihnen</line>
        <line lrx="1669" lry="844" ulx="952" uly="795">woht dieſe Uberſchrifft beyſetzen: Wer</line>
        <line lrx="1669" lry="893" ulx="954" uly="845">wird dieſen groſſen Feur⸗ſpeyenden</line>
        <line lrx="1669" lry="940" ulx="954" uly="892">Maͤuleren widerſtehen koͤnnen? ſolche</line>
        <line lrx="1670" lry="991" ulx="951" uly="943">12. vom H. Geiſt wohl geladene und an⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1039" ulx="951" uly="991">gefeurte Carthauen waren die hellige Apo⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1088" ulx="953" uly="1038">ſtel; welchen weder Heid noch Jud ſich</line>
        <line lrx="1671" lry="1137" ulx="953" uly="1087">widerſetzen konte; Non poterant reſiſtere</line>
        <line lrx="1670" lry="1183" ulx="956" uly="1130">Spiritui, qui loquebatur. Akt. 6. Kei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1231" ulx="954" uly="1183">ner konte Widerſtand thun dem Geiſt /</line>
        <line lrx="1669" lry="1279" ulx="953" uly="1232">weicher durch den Mund der heil. Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1329" ulx="953" uly="1281">len redete: das Feur des H. Geiſtes / mit</line>
        <line lrx="1671" lry="1378" ulx="953" uly="1330">welchem ihre Hertzen angezundt waren;</line>
        <line lrx="1670" lry="1425" ulx="952" uly="1379">brache durch den Mund herauß/ und ent⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1475" ulx="953" uly="1425">zundete mit gleichen Flammen die Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1522" ulx="953" uly="1474">rer. Was war die Urſach von ſo groſſen</line>
        <line lrx="1670" lry="1569" ulx="952" uly="1522">Veraͤnderungen: Eux venit in mundum.</line>
        <line lrx="1667" lry="1620" ulx="951" uly="1571">Die Gnaden⸗Sonn des H. Geiſtes wa⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1668" ulx="951" uly="1620">re nun voͤllig auffgangen / und die kalte</line>
        <line lrx="1667" lry="1722" ulx="951" uly="1666">und traurige Nacht des Judenthumbs</line>
        <line lrx="1667" lry="1765" ulx="952" uly="1716">muͤſte ſich vor den hitzigen Strahlen des</line>
        <line lrx="1666" lry="1817" ulx="950" uly="1763">neuen Chriſtenthumbs verbergen und ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1860" ulx="951" uly="1810">kriechen. Alſo maͤchtig iſt die wunderwir⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1911" ulx="948" uly="1860">ckende Gnad des H. Geiſtes, Laſſet uns</line>
        <line lrx="1136" lry="1955" ulx="951" uly="1908">forkfahren.</line>
        <line lrx="1665" lry="2006" ulx="1000" uly="1957">VII. Vor der Ankunfft des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2059" ulx="949" uly="2005">ſtes waren die Apoſteſ ſo unbeſtaͤndig wie</line>
        <line lrx="1664" lry="2106" ulx="948" uly="2052">ein bewegliches Rohr unter den Sturm⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2152" ulx="951" uly="2101">Winden; ſo forchtſam wie die Haſen un⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2201" ulx="950" uly="2149">ter den Hunden; ſo aͤngſtig wie die Hirſch</line>
        <line lrx="1667" lry="2252" ulx="1296" uly="2202">Q 2 unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="925" type="textblock" ulx="359" uly="164">
        <line lrx="440" lry="210" ulx="364" uly="164">126</line>
        <line lrx="1081" lry="286" ulx="364" uly="232">unter den Jaͤgeren: ſie hatten ſich alle in</line>
        <line lrx="1082" lry="339" ulx="362" uly="283">einem Züminer eicgeſchloſſen propter me⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="385" ulx="361" uly="335">tum Judæorum foan. 12. Keiner getraute</line>
        <line lrx="1080" lry="435" ulx="363" uly="383">ſich inen Fup vor das Thor zu ſetzen. Der</line>
        <line lrx="1081" lry="486" ulx="362" uly="431">allerkeckſie unten ihnen ware Petrus / wel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="533" ulx="360" uly="482">cher ſich mit groſſen Streichen hervorge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="580" ulx="362" uly="533">toan und geſprochen: Mein allerlebſter</line>
        <line lrx="1080" lry="633" ulx="362" uly="579">Meirſter! wan dich ſchon alle veraſſen</line>
        <line lrx="1078" lry="684" ulx="363" uly="632">werben/ will ich diß in den Toot beſtan⸗</line>
        <line lrx="880" lry="730" ulx="365" uly="678">dig bey ir verharren. .</line>
        <line lrx="1077" lry="780" ulx="413" uly="728">Kaum aber waren wenige  tunden</line>
        <line lrx="1077" lry="828" ulx="359" uly="776">verſtrichen; da lieſſe ſich Petrus von einer</line>
        <line lrx="1076" lry="878" ulx="359" uly="824">ſchmutzigen Dien ſtmagd erſchrocken / zit⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="925" ulx="361" uly="875">terte fur Forcht am gar tzen Leib / verlaug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="975" type="textblock" ulx="361" uly="925">
        <line lrx="1099" lry="975" ulx="361" uly="925">nete ſeinen allerliebſten Meiſter / au h mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1218" type="textblock" ulx="360" uly="973">
        <line lrx="1079" lry="1022" ulx="361" uly="973">einem Eyeſchwur/ daß er ihn nit kenne:</line>
        <line lrx="1079" lry="1069" ulx="361" uly="1022">alle andere Apoſtel/ als es im Garten</line>
        <line lrx="1076" lry="1121" ulx="361" uly="1070">Gethſemani an die Bindriemen gienge;</line>
        <line lrx="1076" lry="1170" ulx="360" uly="1119">lieffen darvon wie die Haſen; damit ſie</line>
        <line lrx="1075" lry="1218" ulx="360" uly="1167">ihre Haut ſalvieren und retten moͤgten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1267" type="textblock" ulx="360" uly="1215">
        <line lrx="1090" lry="1267" ulx="360" uly="1215">Noch Nacht war es bey den Apoſtelen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2192" type="textblock" ulx="351" uly="1264">
        <line lrx="1074" lry="1315" ulx="358" uly="1264">die Nacht pfleget Schroͤcken und Forcht</line>
        <line lrx="1072" lry="1365" ulx="356" uly="1314">zu verurſachen; ſo bald es aber auff dem</line>
        <line lrx="1070" lry="1412" ulx="358" uly="1361">BD. Pfingſtag bey ihnen recht Tag wor⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1461" ulx="356" uly="1411">den; ſo bald die Gnaden⸗Sonn des H.</line>
        <line lrx="1074" lry="1510" ulx="355" uly="1459">Geiſtes auffgangen / Lux venit in mun-</line>
        <line lrx="1072" lry="1557" ulx="354" uly="1508">dum; da war in einem Augenbilick alle</line>
        <line lrx="1071" lry="1606" ulx="356" uly="1557">Forcht und Schroͤcken verjaget; wie ein</line>
        <line lrx="1069" lry="1653" ulx="354" uly="1605">Woicken und dicke Nabel von den durch⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1705" ulx="355" uly="1653">brechenden Strahlen der Sonnen vertil⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1750" ulx="354" uly="1703">get werden. Da ſolte man geſehen haben /</line>
        <line lrx="1072" lry="1799" ulx="353" uly="1749">wie daß auß 12. forcht ſamen Hirſchen 12.</line>
        <line lrx="1073" lry="1847" ulx="353" uly="1798">Unerſchrockliche Loͤwen worden ? weiche</line>
        <line lrx="1071" lry="1898" ulx="354" uly="1846">ſih fuͤr keinen Menſchen mehr gefoͤrchtet /</line>
        <line lrx="1073" lry="1944" ulx="355" uly="1895">ſonderen mit nie geſehenem Heldenmuth</line>
        <line lrx="1072" lry="1994" ulx="353" uly="1942">den Phariſaͤeren / hohen Prieſteren un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2042" ulx="353" uly="1993">ter die Augen getrotten. O wie maͤchtig</line>
        <line lrx="1071" lry="2089" ulx="352" uly="2041">und wunderwirckend iſt die Gnad des H.</line>
        <line lrx="1071" lry="2140" ulx="351" uly="2088">Geiſtes! wie groſſe Krafft hat ſie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2192" ulx="351" uly="2135">muͤther der Menſchen zu aͤnderen! man</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2251" type="textblock" ulx="643" uly="2239">
        <line lrx="656" lry="2251" ulx="643" uly="2239">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="233" type="textblock" ulx="814" uly="167">
        <line lrx="1453" lry="233" ulx="814" uly="167">Am H. Pfingſt: Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="355" type="textblock" ulx="1131" uly="249">
        <line lrx="1846" lry="304" ulx="1131" uly="249">verbieket den zuvor kleinhertzigen Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="355" ulx="1131" uly="298">len / daß ſie von Chriſts em Gecreutzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="403" type="textblock" ulx="1131" uly="346">
        <line lrx="1882" lry="403" ulx="1131" uly="346">ten kein Wort mehr predigen ſo ten / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="747" type="textblock" ulx="1127" uly="398">
        <line lrx="1849" lry="446" ulx="1130" uly="398">aber predigten Chriſtum nur darumd de⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="496" ulx="1130" uly="445">ſto hefftiger und eiffriger: man trohet</line>
        <line lrx="1847" lry="545" ulx="1130" uly="497">ihnen mit der Gewalt und mit dem</line>
        <line lrx="1851" lry="596" ulx="1129" uly="544">Scharffrichter; aber ſie ſtoͤren ſich an kei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="647" ulx="1129" uly="595">ne Trohworten; jn zeigen ſich ſo Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="695" ulx="1130" uly="643">muthig / daß ſie den Juden ihre an Chri⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="747" ulx="1127" uly="693">ſium bveruͤbte Grauſamkeit vorrupffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="843" type="textblock" ulx="1127" uly="741">
        <line lrx="1887" lry="799" ulx="1127" uly="741">doͤrffen: man zeucht ſie zum ſchmahligen</line>
        <line lrx="1886" lry="843" ulx="1127" uly="791">Kereker / ſchmiedet ſie an die Eyſen / zuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="887" type="textblock" ulx="1127" uly="839">
        <line lrx="1846" lry="887" ulx="1127" uly="839">tiget ſie mit ſcharffen Ruthen; aber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="938" type="textblock" ulx="1127" uly="888">
        <line lrx="1860" lry="938" ulx="1127" uly="888">iſt umbſonſt / ſie gehen mit Freuden dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1667" type="textblock" ulx="1121" uly="938">
        <line lrx="1845" lry="986" ulx="1127" uly="938">von/ und halken es fur die groͤſte Ehr/</line>
        <line lrx="1844" lry="1040" ulx="1128" uly="985">daß ſie umb des Nahmen Chreiſti willen</line>
        <line lrx="1846" lry="1085" ulx="1128" uly="1034">einige Schmach gelitten: es iſt ihnen</line>
        <line lrx="1844" lry="1136" ulx="1127" uly="1082">nunmehro ummoglich von Chriſto zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1180" ulx="1127" uly="1132">ſchweigen / und ſeinen heiligen Nahmen</line>
        <line lrx="1845" lry="1232" ulx="1125" uly="1179">nit zu verkundigen: Non poſſumus, quæ</line>
        <line lrx="1839" lry="1279" ulx="1125" uly="1229">vidimus &amp; audivimus, non loqui Aét. z.</line>
        <line lrx="1843" lry="1329" ulx="1123" uly="1278">alſo machtig und wun e wirckend iſt die</line>
        <line lrx="1771" lry="1373" ulx="1122" uly="1327">Gnad des H. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1842" lry="1427" ulx="1142" uly="1375">VIII. Es kommen mir die H Apoſtel</line>
        <line lrx="1841" lry="1472" ulx="1122" uly="1423">nicht anderſt vor als eine neue Orgel/ wel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1521" ulx="1121" uly="1472">che / ſo lang ſie keinen Wind empfangt/</line>
        <line lrx="1840" lry="1569" ulx="1121" uly="1519">ſo lang die Baͤlg nit gezogen werden/ ſo</line>
        <line lrx="1846" lry="1621" ulx="1122" uly="1568">lang man die Clavier nit beruͤhret / gantz</line>
        <line lrx="1841" lry="1667" ulx="1122" uly="1616">ſtumm bleibt / und nit den geringſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1710" type="textblock" ulx="1122" uly="1664">
        <line lrx="1912" lry="1710" ulx="1122" uly="1664">Klang von ſich gibt: ſo bald aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1955" type="textblock" ulx="1121" uly="1713">
        <line lrx="1838" lry="1761" ulx="1124" uly="1713">Wind die Pfeiffen erfullet: ſo bald der</line>
        <line lrx="1839" lry="1811" ulx="1123" uly="1761">Organiſt die Clavier mit den Fingeren</line>
        <line lrx="1839" lry="1858" ulx="1121" uly="1809">beruͤhret und uͤberlaͤufft / O was ein</line>
        <line lrx="1840" lry="1907" ulx="1122" uly="1857">lieblicher Thon! was ein annehmlicher</line>
        <line lrx="1841" lry="1955" ulx="1123" uly="1906">Klang lſſet ſich hoͤren / jetzt kan die Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2002" type="textblock" ulx="1122" uly="1954">
        <line lrx="1865" lry="2002" ulx="1122" uly="1954">gel nit mehr ſchwergen / ſonderen erfullet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2246" type="textblock" ulx="1119" uly="2002">
        <line lrx="1842" lry="2052" ulx="1120" uly="2002">mit ihrem Muſick dos gantze Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2104" ulx="1121" uly="2050">tes. Eben ſo ſtille und fuͤr Forcht gantz</line>
        <line lrx="1840" lry="2155" ulx="1119" uly="2098">ſtumme Mamſer waren die Apoſtel vor</line>
        <line lrx="1842" lry="2207" ulx="1121" uly="2147">der Avpkunfft des H. Geiſtes / ſie waren</line>
        <line lrx="1843" lry="2246" ulx="1288" uly="2206">. . ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="663" type="textblock" ulx="1970" uly="272">
        <line lrx="2031" lry="320" ulx="1973" uly="272">tibeſ</line>
        <line lrx="2031" lry="367" ulx="1973" uly="327">eEr</line>
        <line lrx="2031" lry="420" ulx="1973" uly="375">Cber ſo</line>
        <line lrx="2031" lry="469" ulx="1970" uly="421">ſuſes</line>
        <line lrx="2029" lry="518" ulx="1971" uly="474">guged</line>
        <line lrx="2031" lry="561" ulx="1970" uly="521">bler i</line>
        <line lrx="2031" lry="614" ulx="1970" uly="578">gen 4</line>
        <line lrx="2027" lry="663" ulx="1973" uly="619">liehipp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="762" type="textblock" ulx="1938" uly="717">
        <line lrx="2031" lry="762" ulx="1938" uly="717">( G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1007" type="textblock" ulx="1959" uly="768">
        <line lrx="2031" lry="813" ulx="1966" uly="768">den ge</line>
        <line lrx="2031" lry="861" ulx="1967" uly="821">nng d</line>
        <line lrx="2031" lry="915" ulx="1963" uly="869">ichtg</line>
        <line lrx="2031" lry="958" ulx="1959" uly="914">dumme</line>
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1966" uly="970">Ner a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1054" type="textblock" ulx="1933" uly="1009">
        <line lrx="2031" lry="1054" ulx="1933" uly="1009">Doerto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1892" type="textblock" ulx="1950" uly="1114">
        <line lrx="2031" lry="1154" ulx="1962" uly="1114">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1201" ulx="1962" uly="1154">ſdrock</line>
        <line lrx="2031" lry="1255" ulx="1959" uly="1202">Zungen</line>
        <line lrx="2021" lry="1299" ulx="1960" uly="1254">ſaunen</line>
        <line lrx="2030" lry="1357" ulx="1959" uly="1303">nict</line>
        <line lrx="2031" lry="1398" ulx="1958" uly="1352">dee H</line>
        <line lrx="2017" lry="1443" ulx="1986" uly="1406">IX.</line>
        <line lrx="2031" lry="1503" ulx="1957" uly="1448">Gnnden</line>
        <line lrx="2019" lry="1548" ulx="1959" uly="1498">ſhen;</line>
        <line lrx="2027" lry="1601" ulx="1957" uly="1552">vas fir</line>
        <line lrx="2030" lry="1698" ulx="1956" uly="1602">Na</line>
        <line lrx="2030" lry="1698" ulx="1977" uly="1658">en 4</line>
        <line lrx="2029" lry="1749" ulx="1954" uly="1688">Wele 3</line>
        <line lrx="2031" lry="1801" ulx="1954" uly="1741">den g</line>
        <line lrx="2031" lry="1843" ulx="1951" uly="1795">ſogen/</line>
        <line lrx="2009" lry="1892" ulx="1950" uly="1838">ſhagt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="64" lry="315" ulx="0" uly="263">Mpoſte⸗</line>
        <line lrx="68" lry="365" ulx="0" uly="319">elgege</line>
        <line lrx="69" lry="414" ulx="0" uly="365"> ſie</line>
        <line lrx="64" lry="455" ulx="0" uly="416">Ulede⸗</line>
        <line lrx="61" lry="507" ulx="12" uly="465">tre</line>
        <line lrx="70" lry="569" ulx="0" uly="515">ſt den</line>
        <line lrx="72" lry="607" ulx="0" uly="563">ankei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="668" ulx="6" uly="615">Den⸗</line>
        <line lrx="73" lry="708" ulx="0" uly="665">Chri⸗</line>
        <line lrx="73" lry="768" ulx="0" uly="712">ofen</line>
        <line lrx="73" lry="815" ulx="2" uly="764">Hchligen</line>
        <line lrx="72" lry="859" ulx="0" uly="814">Kuch⸗</line>
        <line lrx="78" lry="902" ulx="0" uly="862">er es</line>
        <line lrx="75" lry="951" ulx="0" uly="916">enbor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1006" ulx="0" uly="959">eChr</line>
        <line lrx="75" lry="1049" ulx="0" uly="1009">wihen</line>
        <line lrx="76" lry="1152" ulx="0" uly="1107"> ſto zu</line>
        <line lrx="77" lry="1199" ulx="0" uly="1158">Nantmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="102" lry="1250" ulx="0" uly="1212">15, (e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="75" lry="1350" ulx="0" uly="1300"> iſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="76" lry="1500" ulx="0" uly="1447">ge,e⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1550" ulx="0" uly="1497">gennut/</line>
        <line lrx="76" lry="1590" ulx="0" uly="1542">NNN</line>
        <line lrx="79" lry="1645" ulx="0" uly="1592">/gunt</line>
        <line lrx="81" lry="1695" ulx="0" uly="1647">Kingſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1739" type="textblock" ulx="2" uly="1695">
        <line lrx="108" lry="1739" ulx="2" uly="1695">aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="80" lry="1787" ulx="0" uly="1742">kaidder</line>
        <line lrx="80" lry="1845" ulx="0" uly="1789">Gigeren</line>
        <line lrx="80" lry="1884" ulx="5" uly="1838">was il</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="83" lry="2034" ulx="0" uly="1978">efllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="267" type="textblock" ulx="511" uly="209">
        <line lrx="1333" lry="267" ulx="511" uly="209">Von Wuͤrckung der goͤttlichen Gnab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="331" type="textblock" ulx="184" uly="263">
        <line lrx="896" lry="331" ulx="184" uly="263">eine ſtumme windloſe Orgel / welche ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="381" type="textblock" ulx="161" uly="333">
        <line lrx="896" lry="381" ulx="161" uly="333">re Stimm mirgend doeffen hoͤren iaſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="721" type="textblock" ulx="180" uly="381">
        <line lrx="896" lry="430" ulx="181" uly="381">aber ſo bald auff dem H. Pfingſt⸗Tag der</line>
        <line lrx="892" lry="480" ulx="180" uly="429">ſuſſe Gnaden⸗Wind des H. Geiſtes ſie</line>
        <line lrx="893" lry="530" ulx="181" uly="478">angeblaſen; ſo bald der H. Geiſt die Cla⸗</line>
        <line lrx="895" lry="574" ulx="181" uly="527">vier ihrer Hertzen beruͤhret / und ihre Zun⸗</line>
        <line lrx="892" lry="621" ulx="181" uly="574">gen auffgeloͤſet; O wie laut! O wie</line>
        <line lrx="891" lry="672" ulx="182" uly="623">lieblich haben ſie den Nahmen JEſus in</line>
        <line lrx="892" lry="721" ulx="181" uly="672">gantz Jeruſalem auffgeſchallet! wie dapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="771" type="textblock" ulx="180" uly="720">
        <line lrx="906" lry="771" ulx="180" uly="720">fer und unerſchrocken haben ſie Ghriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1444" type="textblock" ulx="167" uly="771">
        <line lrx="891" lry="818" ulx="168" uly="771">den gecreutzigten geprediger! ſo viel ver⸗</line>
        <line lrx="890" lry="873" ulx="178" uly="817">mag die Gnad des heil gen Geiſtes ? ſie</line>
        <line lrx="890" lry="915" ulx="175" uly="867">macht gaggz neue Menſchen / ſie macht auß</line>
        <line lrx="891" lry="964" ulx="167" uly="915">dummen Koͤpffen gantz erfahrne Maͤn⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1013" ulx="178" uly="960">ner / auß einfaltigen Fiſcheren hochw iſe</line>
        <line lrx="890" lry="1063" ulx="176" uly="1009">Doctoren / auß ſchlechten Idioken groſſe</line>
        <line lrx="889" lry="1107" ulx="176" uly="1058">Prediger/ auß eißkalten Bruͤderen feu⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1154" ulx="175" uly="1107">rige Menſchen / auß bangen Haſen uner⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1202" ulx="176" uly="1153">ſchrockene Loͤwen / auß ſiillſchweigenden</line>
        <line lrx="891" lry="1255" ulx="171" uly="1200">Zungen hell auffſchallende Orgel und Po⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1299" ulx="175" uly="1252">ſaunen Chriſti des gecreutzigten. Alſo</line>
        <line lrx="891" lry="1348" ulx="176" uly="1297">maͤchtig und wunderwirckend iſt die Gaad</line>
        <line lrx="885" lry="1395" ulx="175" uly="1349">des H. Geiſtes. H</line>
        <line lrx="889" lry="1444" ulx="201" uly="1397">IX. Die wunderwirckende Krafft der</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1495" type="textblock" ulx="141" uly="1443">
        <line lrx="886" lry="1495" ulx="141" uly="1443">Grnaden des H. Geiſtes noch beſſer zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1687" type="textblock" ulx="174" uly="1492">
        <line lrx="888" lry="1542" ulx="177" uly="1492">ſtehen; muͤſſen wir zu Gemuth fuͤhren /</line>
        <line lrx="888" lry="1591" ulx="175" uly="1540">was fur unerhoͤrte groſſe Sachen zu be⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1639" ulx="174" uly="1590">werckſtelligen ſich die Apoſſel unternom⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1687" ulx="177" uly="1639">men haben. Zwoͤlff arme und bey aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1782" type="textblock" ulx="174" uly="1685">
        <line lrx="908" lry="1740" ulx="175" uly="1685">Weit verächtſiche Maͤnner; weiche bey</line>
        <line lrx="910" lry="1782" ulx="174" uly="1733">dem Fiſch⸗Netz und Haberbrey auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="2226" type="textblock" ulx="166" uly="1783">
        <line lrx="885" lry="1829" ulx="172" uly="1783">zogen / welche auff keine hohe Verwand⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1880" ulx="170" uly="1830">ſchafft oder menſchliche Huͤff ſich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1927" ulx="168" uly="1878">ſen konten / haben das Hertz gehant / und</line>
        <line lrx="880" lry="1975" ulx="166" uly="1927">den Much geſchoͤpffet / daß ſie alle Koͤ⸗</line>
        <line lrx="883" lry="2025" ulx="171" uly="1975">nigr itder Erden bezwingen / und dem</line>
        <line lrx="884" lry="2074" ulx="170" uly="2023">Joch Coriſti unterwrffen molten; daß</line>
        <line lrx="886" lry="2122" ulx="169" uly="2069">ſi⸗ das Judenthumb zerſtoͤen / daß ſie</line>
        <line lrx="887" lry="2177" ulx="171" uly="2122">das gartze Seydenthumd vertilgen / daß</line>
        <line lrx="884" lry="2226" ulx="171" uly="2166">ſie ale Koͤnigen / Kaͤyſer und Monar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="867" type="textblock" ulx="939" uly="226">
        <line lrx="1664" lry="264" ulx="1263" uly="226">. 127</line>
        <line lrx="1662" lry="331" ulx="949" uly="284">chen dis gantzen Er bodems zum Gehor⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="380" ulx="950" uly="334">lam briugen, u o dem Evangelio Chriſti</line>
        <line lrx="1675" lry="429" ulx="944" uly="382">des gecreutzigten bottmaͤſſig machen wol⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="477" ulx="942" uly="429">den: was kan groͤſſeres erbacht werden?</line>
        <line lrx="1658" lry="526" ulx="944" uly="477">wem harte ein ſo kuhne That / ein ſo ſelt⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="573" ulx="943" uly="526">ſames unerhörtes Begignen traäumen</line>
        <line lrx="1658" lry="623" ulx="943" uly="573">borffen? und dannoch ſo bald der heilige</line>
        <line lrx="1660" lry="671" ulx="943" uly="623">Geiſt auff dem H. Pfingſt⸗ Tag mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="716" ulx="945" uly="674">ner wunderwirckenden Guaod bieſe 12.</line>
        <line lrx="1656" lry="770" ulx="945" uly="718">ſonſt einfaͤltige und arme Fiſcher erfuͤllet</line>
        <line lrx="1657" lry="818" ulx="943" uly="768">hatte / haben ſie nit allein ein ſo unerhoͤrt</line>
        <line lrx="1655" lry="867" ulx="939" uly="815">groſſes Werck hertzhafft angefangen / fſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="914" type="textblock" ulx="920" uly="867">
        <line lrx="1703" lry="914" ulx="920" uly="867">deren auch gluckuch vollzogen/ und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1351" type="textblock" ulx="940" uly="912">
        <line lrx="1654" lry="964" ulx="941" uly="912">Voͤicker der Welt dem O. Evangelio un⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1060" ulx="989" uly="1011">X. Nit unrecht kan ich mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1652" lry="1113" ulx="941" uly="1058">Ohryſoſt. de adoratione S. Spiritus die H.</line>
        <line lrx="1653" lry="1156" ulx="943" uly="1108">Apoſtel mit einer reichlich beladenen See⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1207" ulx="940" uly="1155">Fiokte vergleichen / welche auß Indien</line>
        <line lrx="1654" lry="1254" ulx="940" uly="1205">kombt/ und allerhand koͤſtliche Wahren/</line>
        <line lrx="1654" lry="1303" ulx="941" uly="1254">ais da ſeynd Gewuüͤrtz; Silber / Gold</line>
        <line lrx="1656" lry="1351" ulx="942" uly="1301">und Perlen in gantz Europa will ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1395" type="textblock" ulx="915" uly="1350">
        <line lrx="1066" lry="1395" ulx="915" uly="1350">führen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2276" type="textblock" ulx="931" uly="1399">
        <line lrx="1653" lry="1448" ulx="946" uly="1399">Die Schiff muͤſſen zuweilen viele Tag</line>
        <line lrx="1661" lry="1497" ulx="940" uly="1448">und Wochen im Hafen oder anderwertz</line>
        <line lrx="1653" lry="1543" ulx="939" uly="1495">ſtill liegen/ auß Mangel des guͤnſtigen</line>
        <line lrx="1679" lry="1598" ulx="942" uly="1542">Winds / ohn welchen ſie ſich auff die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1652" lry="1643" ulx="940" uly="1591">mit koͤngen begeben: ſo baid nun der lang</line>
        <line lrx="1653" lry="1690" ulx="931" uly="1640">gewunſchte Wind anfange zu blaſen / und</line>
        <line lrx="1652" lry="1739" ulx="938" uly="1688">in die auffg ſpannte Seegei zu ſpielen / da</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="937" uly="1736">ſtoſſet man von Land / und fahret in Got⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1836" ulx="936" uly="1786">tes Nahmen fort. Ein ſoſche Schiff⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1881" ulx="932" uly="1833">Flott waren die 12. Apoſtel / welche den</line>
        <line lrx="1650" lry="1932" ulx="932" uly="1881">aller koͤſtlichſten Schatz des H. Evangelii/</line>
        <line lrx="1648" lry="1977" ulx="931" uly="1932">und die mu gefundene Perien des wahren</line>
        <line lrx="1692" lry="2022" ulx="933" uly="1979">Glaubens in alle Weit uͤberbringen ſol⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2078" ulx="934" uly="2028">ten; aber auß Befelch Chriſti muſten ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="2123" ulx="934" uly="2078">zu Jeruſatem as in einenm Hafen oder</line>
        <line lrx="1649" lry="2172" ulx="936" uly="2125">Port ſtill liegen/ ſedere in civitate, donec</line>
        <line lrx="1684" lry="2226" ulx="935" uly="2174">virtüte indaamini ex alto , biß der lang</line>
        <line lrx="1650" lry="2276" ulx="1472" uly="2228">gelvuͤnſch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="256" type="textblock" ulx="356" uly="181">
        <line lrx="1363" lry="256" ulx="356" uly="181">128 Am H. Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1444" type="textblock" ulx="347" uly="267">
        <line lrx="1072" lry="317" ulx="354" uly="267">getvuͤnſchte Gnaden⸗Wind des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="368" ulx="353" uly="317">ſt.s euch anblaſet und forttreibet. Dieſes</line>
        <line lrx="1075" lry="414" ulx="353" uly="365">geſchahe am D. Pfingſt Tag / wie S. Lu-</line>
        <line lrx="1077" lry="464" ulx="351" uly="414">Cas Alt. 2. bezeuget/ factus eſt repentè de</line>
        <line lrx="1074" lry="514" ulx="353" uly="464">cœlo ſonus tanquam advenientis Spiritůs</line>
        <line lrx="1072" lry="561" ulx="354" uly="513">vehementis, &amp; replevit totam domum,</line>
        <line lrx="1071" lry="612" ulx="356" uly="563">es geſchahe ſchnell ein Schall vom Hun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="658" ulx="356" uly="607">mel als eines gewalchen Winds / und</line>
        <line lrx="1074" lry="709" ulx="353" uly="660">erfullete das gantze Hauß. Gleich darauff</line>
        <line lrx="1071" lry="759" ulx="353" uly="709">ſegleten die 12. Apoſtollſche Schiff von</line>
        <line lrx="1069" lry="806" ulx="352" uly="758">Land / und begaben ſich m alle Welt / wo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="858" ulx="351" uly="808">hin ſie vom H. Geiſt fortgetrieben wur⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="907" ulx="352" uly="855">den; ſie fuͤhreten in alle Koͤnigreich das</line>
        <line lrx="1069" lry="955" ulx="352" uly="905">H. Evangelium ein / und machten alle</line>
        <line lrx="1068" lry="1005" ulx="353" uly="953">Boͤlcker Chriſto unterthaͤnig: alles die⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1054" ulx="352" uly="1003">ſes iſt mehr als gnug umd zu erweiſen /</line>
        <line lrx="1071" lry="1102" ulx="351" uly="1050">was fuͤr wunderlich groſſe Veraͤnderun⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1152" ulx="352" uly="1100">gen die Gnad des H. Geiſtes in den Men⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1203" ulx="349" uly="1149">ſchen verſchaffen koͤnne. Worhey dan der</line>
        <line lrx="1068" lry="1250" ulx="350" uly="1199">H. Geiſt hoͤchſt zu loben und zu preyſen</line>
        <line lrx="1069" lry="1299" ulx="349" uly="1247">iſt / als welcher ſich wuͤrdiget durch uns</line>
        <line lrx="1069" lry="1348" ulx="347" uly="1295">armſeelige Menſchen ſo groſſe wunder</line>
        <line lrx="1069" lry="1400" ulx="349" uly="1346">Ding / Krafft ſeiner wunderwirckenden</line>
        <line lrx="884" lry="1444" ulx="349" uly="1396">Gnaden / zuwegen zu bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1791" type="textblock" ulx="348" uly="1461">
        <line lrx="894" lry="1530" ulx="523" uly="1461">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1068" lry="1618" ulx="349" uly="1535">XI. Nun laſſet uns ſehen / was wir auß</line>
        <line lrx="1068" lry="1641" ulx="513" uly="1588">dem / was bißhero gemeldet</line>
        <line lrx="1067" lry="1689" ulx="348" uly="1637">worden / lernen muͤſſen; damit wir auch</line>
        <line lrx="1068" lry="1739" ulx="348" uly="1688">dergleichen Wirckungen und Aenderun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1791" ulx="349" uly="1732">gen des Heil. Geiſtes in uns erfahren moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2233" type="textblock" ulx="345" uly="1801">
        <line lrx="425" lry="1831" ulx="375" uly="1801">en.</line>
        <line lrx="1067" lry="1885" ulx="349" uly="1802">9 Erſtlich ſoll man lernen / daß wir auß</line>
        <line lrx="1069" lry="1937" ulx="349" uly="1880">Unſeren eigenen Kraͤfften / wan wir ſchon</line>
        <line lrx="1067" lry="1983" ulx="349" uly="1932">noch ſo groſſe Muͤh und Ardeit wuͤrden</line>
        <line lrx="1069" lry="2033" ulx="347" uly="1977">anwenden / ohn die Gnad des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1066" lry="2087" ulx="350" uly="2028">ſelber nichts / und eben ſo wenig als die</line>
        <line lrx="1066" lry="2131" ulx="350" uly="2074">H. Apoſtel / vermoͤgen / daß wir keine</line>
        <line lrx="1067" lry="2180" ulx="350" uly="2124">Ruh und Frieden des Hertzens koͤnnen</line>
        <line lrx="1068" lry="2233" ulx="345" uly="2177">erhalten / keine wahre Tugenden erwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="613" type="textblock" ulx="1122" uly="268">
        <line lrx="1844" lry="323" ulx="1122" uly="268">ben / kein verdienſtliches Werck verrich⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="373" ulx="1124" uly="318">ten / keine hoͤlliſche Feynd erlegen / kein</line>
        <line lrx="1849" lry="421" ulx="1124" uly="369">ubernaturliches Gut erlangen / keinen</line>
        <line lrx="1850" lry="465" ulx="1124" uly="416">himmliſchen Seegen zuwegen bringen /</line>
        <line lrx="1847" lry="519" ulx="1124" uly="465">keinen ubernatuͤrlichen Glauben / keine</line>
        <line lrx="1847" lry="563" ulx="1124" uly="514">Hoffnung / keine Liebe / keine guͤltige</line>
        <line lrx="1846" lry="613" ulx="1123" uly="562">Reu uͤber unſere Suͤnden / keine eiatzege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="662" type="textblock" ulx="1122" uly="612">
        <line lrx="1853" lry="662" ulx="1122" uly="612">hunmliſche Begierd / keinen eintzigen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="854" type="textblock" ulx="1119" uly="661">
        <line lrx="1843" lry="714" ulx="1122" uly="661">ten Gedancken in uns erweeken koͤnnen.</line>
        <line lrx="1843" lry="758" ulx="1120" uly="709">Dieſes lehret uns unſere Mutter die H.</line>
        <line lrx="1844" lry="807" ulx="1120" uly="758">Kirch mit wenig Worten / da ſie am heu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="854" ulx="1119" uly="806">tigen Tag alſo ſinget: Sine tuo numine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="904" type="textblock" ulx="1119" uly="856">
        <line lrx="1857" lry="904" ulx="1119" uly="856">nihil eſt in homine, ohn beine Gnad / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2019" type="textblock" ulx="1116" uly="905">
        <line lrx="1844" lry="951" ulx="1119" uly="905">H. Geiſt! iſt in der Seelen des Men⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1007" ulx="1119" uly="953">ſchens alles ſchwach / alles kruͤppel und</line>
        <line lrx="1845" lry="1050" ulx="1120" uly="1002">lahm / alles ſtumm / alles ſteiff / kalt und</line>
        <line lrx="1838" lry="1098" ulx="1119" uly="1050">kodt. Wir ſeynd nur duͤrre Stoͤck und</line>
        <line lrx="1843" lry="1146" ulx="1120" uly="1099">Bloͤck / untauglich wie ein Leib ohne</line>
        <line lrx="1841" lry="1198" ulx="1119" uly="1148">Seel / wie ein Orgel ohne Wund / wie</line>
        <line lrx="1842" lry="1245" ulx="1119" uly="1196">ein grobes Geſchutz ohne Feur / Pulver</line>
        <line lrx="1840" lry="1293" ulx="1119" uly="1246">und Kugel. Auß weichem dan erhellet /</line>
        <line lrx="1841" lry="1341" ulx="1119" uly="1294">wie gefaͤhrlich wir handelen / wan wir un⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1389" ulx="1119" uly="1342">ſere Gemuͤths⸗Augen dem ſo nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1440" ulx="1118" uly="1390">gen Gnaden⸗Liecht des H. Geiſtes muth⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1488" ulx="1119" uly="1440">williger Weiß zuſchlieſſen / und ſeine gu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1537" ulx="1118" uly="1487">te Einſprechungen nit annehmen wollen;</line>
        <line lrx="1841" lry="1584" ulx="1116" uly="1534">fintemahlen wir ſolcher Geſtalten dem H.</line>
        <line lrx="1841" lry="1632" ulx="1117" uly="1584">Geiſt eine Anlaß geben ſeine Erleuchtun⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1681" ulx="1116" uly="1631">gen / ohn welche wir nichts vermoͤgen / zu</line>
        <line lrx="1839" lry="1728" ulx="1116" uly="1681">minderen / und nit mehr ſo freygebig mit⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1780" ulx="1116" uly="1728">zutheilen. Auß welchem dan abermahl</line>
        <line lrx="1836" lry="1829" ulx="1117" uly="1778">erfolget / in wie groſſem Werth wir die</line>
        <line lrx="1838" lry="1875" ulx="1117" uly="1826">uns ſo nothwendige Gnaden des HGei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1926" ulx="1117" uly="1874">ſtes halten ſollen, und billig mit dem H.</line>
        <line lrx="1837" lry="1972" ulx="1117" uly="1924">David alle Stunden auffſchreyen: Spiri-</line>
        <line lrx="1839" lry="2019" ulx="1116" uly="1971">tum S. tuum ne auferas à me, Pſ. o. Deis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2073" type="textblock" ulx="1117" uly="2020">
        <line lrx="1863" lry="2073" ulx="1117" uly="2020">nen heiligen Geiſt nimm nit von mir hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2265" type="textblock" ulx="1116" uly="2068">
        <line lrx="1834" lry="2124" ulx="1117" uly="2068">weg; dan ohn ſelbigen bin ich nichts.</line>
        <line lrx="1846" lry="2174" ulx="1116" uly="2116">Mein Gold und Silber / meine Edelge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2265" ulx="1117" uly="2158">ſtein und Perlen / mein Sarpte⸗ nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="511" type="textblock" ulx="1975" uly="264">
        <line lrx="2029" lry="307" ulx="1977" uly="264">Cton</line>
        <line lrx="2031" lry="356" ulx="1976" uly="319">dum</line>
        <line lrx="2031" lry="406" ulx="1979" uly="365">beleb</line>
        <line lrx="2029" lry="456" ulx="1976" uly="416">lit bo</line>
        <line lrx="2031" lry="511" ulx="1975" uly="467">gering</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="908" type="textblock" ulx="1974" uly="865">
        <line lrx="2022" lry="908" ulx="1974" uly="865">Alig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="961" type="textblock" ulx="1934" uly="915">
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1934" uly="915">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2305" type="textblock" ulx="1962" uly="970">
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="1974" uly="970">gerafe</line>
        <line lrx="2031" lry="1058" ulx="1971" uly="1016">Lenun</line>
        <line lrx="2031" lry="1163" ulx="1975" uly="1113">chung</line>
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="1973" uly="1161">Auſee</line>
        <line lrx="2031" lry="1258" ulx="1970" uly="1219">ken/</line>
        <line lrx="2031" lry="1316" ulx="1972" uly="1259">ſiſhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1359" ulx="1970" uly="1319">linger</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1970" uly="1364">und</line>
        <line lrx="2031" lry="1455" ulx="1971" uly="1410">cheran</line>
        <line lrx="2031" lry="1502" ulx="1967" uly="1466">gel: 0</line>
        <line lrx="2026" lry="1552" ulx="1969" uly="1507">ſottat,</line>
        <line lrx="2031" lry="1603" ulx="1993" uly="1564">XI.</line>
        <line lrx="2031" lry="1660" ulx="1973" uly="1613">d⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1966" uly="1665">ſehes!</line>
        <line lrx="2031" lry="1753" ulx="1966" uly="1713">ndos</line>
        <line lrx="2030" lry="1813" ulx="1966" uly="1754">kuſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1856" ulx="1966" uly="1811">wvehrn</line>
        <line lrx="2029" lry="1909" ulx="1965" uly="1855">fale ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1954" ulx="1964" uly="1913">Und wi</line>
        <line lrx="2031" lry="2013" ulx="1964" uly="1950">Wnnd</line>
        <line lrx="2031" lry="2055" ulx="1963" uly="2006">ſch/u</line>
        <line lrx="2031" lry="2105" ulx="1963" uly="2056">lenwas</line>
        <line lrx="2024" lry="2154" ulx="1964" uly="2103">ſwer</line>
        <line lrx="2031" lry="2212" ulx="1964" uly="2161">etl</line>
        <line lrx="2031" lry="2256" ulx="1962" uly="2206">Clein⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="2305" ulx="1988" uly="2260">Reſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="64" lry="314" ulx="0" uly="271">tkich⸗</line>
        <line lrx="66" lry="363" ulx="0" uly="322">/fſoe</line>
        <line lrx="68" lry="410" ulx="9" uly="372">fenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="106" lry="466" ulx="0" uly="422">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="65" lry="509" ulx="0" uly="469">hiine</line>
        <line lrx="68" lry="567" ulx="7" uly="519">ilccge</line>
        <line lrx="66" lry="616" ulx="7" uly="569">giete</line>
        <line lrx="68" lry="665" ulx="0" uly="620">gengu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="708" ulx="0" uly="669">khnnen.</line>
        <line lrx="68" lry="761" ulx="0" uly="715">Dieh.</line>
        <line lrx="65" lry="810" ulx="2" uly="767">n hell⸗</line>
        <line lrx="68" lry="852" ulx="0" uly="816">outnuige</line>
        <line lrx="67" lry="905" ulx="0" uly="862">/0</line>
        <line lrx="66" lry="954" ulx="7" uly="914">Moll⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1002" ulx="0" uly="961">dil w</line>
        <line lrx="70" lry="1052" ulx="0" uly="1009">ltund</line>
        <line lrx="64" lry="1103" ulx="0" uly="1057">c und</line>
        <line lrx="70" lry="1159" ulx="0" uly="1108"> ohne</line>
        <line lrx="69" lry="1202" ulx="0" uly="1161">5/we</line>
        <line lrx="69" lry="1245" ulx="23" uly="1210">uter</line>
        <line lrx="68" lry="1303" ulx="0" uly="1208">Rur</line>
        <line lrx="68" lry="1346" ulx="2" uly="1306">vir wa⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1405" ulx="0" uly="1349">vendi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1446" ulx="1" uly="1397">Swnuth⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1496" ulx="0" uly="1455">Gnehs</line>
        <line lrx="67" lry="1542" ulx="0" uly="1499">volen;</line>
        <line lrx="69" lry="1591" ulx="0" uly="1544">n.</line>
        <line lrx="72" lry="1642" ulx="2" uly="1599">Uchuute</line>
        <line lrx="71" lry="1698" ulx="0" uly="1646">Nen/</line>
        <line lrx="72" lry="1744" ulx="0" uly="1693">ig nſt,</line>
        <line lrx="71" lry="1792" ulx="1" uly="1734">upch</line>
        <line lrx="70" lry="1881" ulx="11" uly="1792">ar</line>
        <line lrx="72" lry="1874" ulx="49" uly="1843">ei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1943" ulx="0" uly="1847">4 5.</line>
        <line lrx="71" lry="1987" ulx="0" uly="1943">1: Hür⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2083" ulx="0" uly="2038">hit dine</line>
        <line lrx="73" lry="2179" ulx="19" uly="2134">delgee</line>
        <line lrx="73" lry="2221" ulx="38" uly="2176">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2285" type="textblock" ulx="18" uly="2226">
        <line lrx="73" lry="2285" ulx="18" uly="2226">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="240" type="textblock" ulx="540" uly="181">
        <line lrx="1364" lry="240" ulx="540" uly="181">Von Wirckung der göttlichen Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2270" type="textblock" ulx="192" uly="260">
        <line lrx="924" lry="309" ulx="198" uly="260">Eron/ mein Koͤnigreich und alles kanſt</line>
        <line lrx="923" lry="364" ulx="198" uly="310">du mir hinweg nemmen / wans dir alſo</line>
        <line lrx="920" lry="411" ulx="202" uly="360">beliebig; aber deinen heiligen Geiſt nimm</line>
        <line lrx="923" lry="458" ulx="200" uly="409">nit von mir; dan ohn ſelbigen kan ich das</line>
        <line lrx="920" lry="510" ulx="198" uly="459">geringſte Gut nit außrichten. Was der</line>
        <line lrx="919" lry="556" ulx="200" uly="508">H. David redet / AAl! iſt die lautere</line>
        <line lrx="918" lry="610" ulx="197" uly="557">Wahrheit; ohn die Gnad des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="918" lry="657" ulx="195" uly="607">ſtes iſt unſere Seel ein Schiff ohn Ruder</line>
        <line lrx="914" lry="705" ulx="195" uly="656">und Seegel / Larmit nichts außzurich⸗</line>
        <line lrx="916" lry="754" ulx="192" uly="706">ten; hingegen ader mit der wunderwir⸗</line>
        <line lrx="916" lry="803" ulx="195" uly="754">ckenden Gnad des H. Geiſtes / an wel⸗</line>
        <line lrx="916" lry="851" ulx="196" uly="801">cher es uns ſelten mangelet; koͤnnen wir</line>
        <line lrx="917" lry="903" ulx="197" uly="852">alles / alles ſag ich / und nit nur ein we⸗</line>
        <line lrx="916" lry="952" ulx="198" uly="901">niges außrichten; wir koͤnnen nit weni⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1000" ulx="197" uly="949">ger als die H. Apoſtel: Wir koͤnnen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1049" ulx="198" uly="999">den und Laſter meyden / alle Heiligkeiten</line>
        <line lrx="919" lry="1097" ulx="198" uly="1048">und Tugenden erlangen / alle Verſu⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1145" ulx="197" uly="1097">chungen des Teuffels uͤberwinden / alle</line>
        <line lrx="915" lry="1195" ulx="199" uly="1143">Anfechtungen des Fieiſches uͤbermeiſte⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1243" ulx="197" uly="1194">ren / alle ſuͤndhaffte Gewohnheiten / wan</line>
        <line lrx="914" lry="1294" ulx="199" uly="1242">ſie ſchon noch ſo tieff in unſeren Hertzen</line>
        <line lrx="914" lry="1342" ulx="198" uly="1291">eingewurtzelet ſeynd / gantz außrotten</line>
        <line lrx="912" lry="1389" ulx="197" uly="1340">und verkilgen; in Summa/ ein jegli⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1438" ulx="197" uly="1388">cher auß uns kan mit dem Heil. Paulo ſa⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1488" ulx="195" uly="1438">gen: Omnia poſſum in eo, qui me con-</line>
        <line lrx="481" lry="1537" ulx="198" uly="1490">fortat. Philip. 4.</line>
        <line lrx="914" lry="1584" ulx="245" uly="1534">XII. Mancher Suͤnder bildet ſich ein /</line>
        <line lrx="914" lry="1633" ulx="198" uly="1583">er habe ſich dermaſſen ſtarck an dieſes oder</line>
        <line lrx="913" lry="1684" ulx="195" uly="1634">jenes Laſter / an das Charten⸗Spiel/</line>
        <line lrx="913" lry="1728" ulx="196" uly="1681">an das Gotts laͤſteren / Geitheit und Un⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1780" ulx="196" uly="1730">keuſchheit / an Zorn und Ungedult ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1828" ulx="196" uly="1780">wehnet / daß es ihm nunmehro unmoͤglich</line>
        <line lrx="912" lry="1881" ulx="196" uly="1828">falle ſein laſterhafftes Leben zu aͤnderen</line>
        <line lrx="911" lry="1926" ulx="194" uly="1878">und wiederumb einen recht tugend ſamen</line>
        <line lrx="912" lry="1974" ulx="195" uly="1926">Wandel zu fuͤhren / aber er irret groͤb⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2025" ulx="195" uly="1973">lich / und betrigt ſich ſelbſten; ſintemah⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2070" ulx="194" uly="2023">len was nach unſeren naturlichen Kraͤfften</line>
        <line lrx="911" lry="2125" ulx="193" uly="2072">ſchwaͤr und faſt unmoͤglich zu ſeyn ſchei⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2170" ulx="192" uly="2121">net / iſt mit der Gnad des H. Geiſtes nit</line>
        <line lrx="908" lry="2220" ulx="192" uly="2171">allein moͤglich / ſonderen auch angenehm</line>
        <line lrx="686" lry="2270" ulx="200" uly="2218">Feltvale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2264" type="textblock" ulx="957" uly="197">
        <line lrx="1698" lry="236" ulx="1610" uly="197">129</line>
        <line lrx="1698" lry="308" ulx="974" uly="256">und leicht. Spiritus adjuvat infirmitatem</line>
        <line lrx="1696" lry="356" ulx="971" uly="308">noſtram. Kom. y. Wer haͤkte ſich die</line>
        <line lrx="1698" lry="405" ulx="972" uly="357">HBoffnung machen koͤnnen / daß die Mag⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="457" ulx="973" uly="407">dalena auß einer offentlichen Suͤnderin</line>
        <line lrx="1696" lry="504" ulx="971" uly="454">eine keuſche und heilige Buͤſſerin werden</line>
        <line lrx="1694" lry="555" ulx="968" uly="505">wuͤrte? und ſie iſt es gleichwohl urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="601" ulx="969" uly="553">lich worden. Wer haͤtte es vermeinet /</line>
        <line lrx="1696" lry="652" ulx="966" uly="603">daß es möglich ſey / daß S. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1695" lry="701" ulx="966" uly="652">zuvor ein gifftiger Ketzer und der Gelheik</line>
        <line lrx="1695" lry="750" ulx="965" uly="703">ergebener Jungling ſo bald und ſe unver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="801" ulx="968" uly="749">ſehens / ſo wohl ſeine Ketzerey als unzuch⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="846" ulx="967" uly="799">tiges Leben anderen und ablegen koͤnte?</line>
        <line lrx="1691" lry="896" ulx="967" uly="848">und dannroch iſt es geſchehen burch Krafft</line>
        <line lrx="1691" lry="944" ulx="968" uly="896">des H. Geiſtes/ weicher ihm ſtaͤts in den</line>
        <line lrx="1690" lry="993" ulx="967" uly="946">Ohren lage mit jenen Worten: Quod</line>
        <line lrx="1686" lry="1044" ulx="967" uly="996">iſti &amp; iſtæ potuerunt, tu non poteris: Der</line>
        <line lrx="1688" lry="1090" ulx="967" uly="1044">H. Geiſt wird unſerer Schwachheit bey⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1139" ulx="968" uly="1094">ſpringen. Als der grobe und bauriſche</line>
        <line lrx="1688" lry="1189" ulx="966" uly="1141">Saui auß Befelch Gottes von dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1239" ulx="964" uly="1190">pheten Samuel zum Koͤnig geſalbet</line>
        <line lrx="1686" lry="1287" ulx="963" uly="1238">wurd; und hoͤrete / daß er ins kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1687" lry="1336" ulx="965" uly="1287">das Haupt des Iſraelitiſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1385" ulx="965" uly="1336">Heer wider die Philiſtaͤer ſeyn ſolte; kon⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1438" ulx="961" uly="1385">te ſich Saul fuͤr Verwunderung nit faſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1483" ulx="964" uly="1433">ſen / und ſprach in ſich ſelbſten / wie? ſoll</line>
        <line lrx="1683" lry="1530" ulx="963" uly="1483">ich ungeſchickter Menſch den Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1683" lry="1580" ulx="963" uly="1532">Scepter und den Regiments⸗Stab in</line>
        <line lrx="1684" lry="1629" ulx="963" uly="1581">der Hand fuͤhren? ſoll ich zu Feld ziehen /</line>
        <line lrx="1682" lry="1677" ulx="963" uly="1630">und mit dem Degen in der Fauſt das</line>
        <line lrx="1683" lry="1728" ulx="963" uly="1679">Volck Iſrael zum Streit wider die Phi⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1774" ulx="965" uly="1727">liſtaͤeͤr anfriſchen ? das kan ich nit⸗ der</line>
        <line lrx="1684" lry="1825" ulx="963" uly="1776">holtzene Flegel ſchicket ſich wohl auff</line>
        <line lrx="1680" lry="1872" ulx="961" uly="1824">meine Hand / nit aber das Rapier oder</line>
        <line lrx="1683" lry="1924" ulx="960" uly="1875">ober Koͤnigliche Scepter: das Korn autz⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1969" ulx="963" uly="1923">droͤſchen hab ich gelernek / nit aber die</line>
        <line lrx="1680" lry="2023" ulx="962" uly="1972">Feynd auß dem Feld ſchlagen: Schaaff</line>
        <line lrx="1680" lry="2067" ulx="961" uly="2019">und anderes Vieh weiß ich zu weiben / nit</line>
        <line lrx="1682" lry="2115" ulx="960" uly="2070">aber Land und Leuth zu regieren. Alſo</line>
        <line lrx="1679" lry="2164" ulx="959" uly="2117">redete Saul / aber weit anderſter redete</line>
        <line lrx="1682" lry="2217" ulx="957" uly="2166">Samuel: Inſiliet in te Spiritus Domini &amp;</line>
        <line lrx="1686" lry="2264" ulx="1293" uly="2216">R mutas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="245" type="textblock" ulx="340" uly="168">
        <line lrx="1357" lry="245" ulx="340" uly="168">130 Am H. Pfingſt⸗Montag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2238" type="textblock" ulx="331" uly="262">
        <line lrx="1071" lry="316" ulx="341" uly="262">mutaberis in virum alium. 1. Keg. 10.</line>
        <line lrx="1065" lry="361" ulx="339" uly="314">Der Geiſt des Herrn wird uͤber dich kom⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="410" ulx="339" uly="363">men/ und du wirſt in einen anderen</line>
        <line lrx="1063" lry="459" ulx="337" uly="413">Mann verwandelet werden. Samuel will</line>
        <line lrx="1065" lry="510" ulx="336" uly="462">ſagen / wan du deine nakuͤrliche Kraͤfften</line>
        <line lrx="1064" lry="562" ulx="335" uly="511">und Geſchicklichkeit wirſt anſehen / biſt du</line>
        <line lrx="1062" lry="611" ulx="336" uly="562">der Mann nit / daß du einen Koͤnig ab⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="661" ulx="334" uly="610">gebeſt / und eine Cron auff dem Haupt</line>
        <line lrx="1063" lry="710" ulx="336" uly="660">traͤgeſt; aber Gottes Gnad und der Bey⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="756" ulx="337" uly="709">ſtand des H. Geiſtes werden deine Unver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="808" ulx="335" uly="759">moͤgenheit erſetzen / und dich zu einem</line>
        <line lrx="1063" lry="856" ulx="337" uly="808">tauglichen Mann und Regenten machen.</line>
        <line lrx="1065" lry="906" ulx="388" uly="857">Dieſes laſſe dir auch geſagt ſeyn / O</line>
        <line lrx="1063" lry="955" ulx="338" uly="906">kleinhertziger Suͤnder! O halb verzweif⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1004" ulx="336" uly="956">felte Suͤnderin! auß deinen eigenen na⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1053" ulx="338" uly="1003">tuͤrlichen Kraͤfften biſt du nit ſtarck gung</line>
        <line lrx="1065" lry="1103" ulx="335" uly="1053">die Wurtzelen der alten boͤſen Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1151" ulx="334" uly="1103">heiten außzuziehen / und den Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1202" ulx="333" uly="1152">gen des boͤſen Feynds zu widerſtehen;</line>
        <line lrx="1061" lry="1247" ulx="335" uly="1202">aber Gottes Gnad wird dich ſtaͤrcken /</line>
        <line lrx="1062" lry="1300" ulx="337" uly="1251">wan du nur das Werck ernſtlich anfan⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1349" ulx="332" uly="1299">geſt: Inſiliet in te Spiritus Domini, &amp; mu-</line>
        <line lrx="1063" lry="1396" ulx="335" uly="1350">caberis in virum alium. Alles kanſt du mit</line>
        <line lrx="1061" lry="1446" ulx="333" uly="1399">der Gnad des H. Geiſtes / welcher dir</line>
        <line lrx="1063" lry="1498" ulx="334" uly="1448">Huͤlff und Beyſtand wird leiſten. Dieſes</line>
        <line lrx="720" lry="1545" ulx="335" uly="1497">iſt das erſte Lehrſtuͤck.</line>
        <line lrx="1059" lry="1594" ulx="384" uly="1544">XIII. Das zweyte iſt / daß die heilige</line>
        <line lrx="1059" lry="1645" ulx="335" uly="1594">Apoſtel / ſo bald ſie den H. Geiſt empfan⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1693" ulx="333" uly="1643">gen hatten/ ſolches durch ihre Zungen</line>
        <line lrx="1062" lry="1742" ulx="332" uly="1693">und Sprachen / durch ihre Predigen und</line>
        <line lrx="1060" lry="1792" ulx="336" uly="1743">offentliche Lehren am meiſten gezeigt ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1843" ulx="337" uly="1791">ben: Loquebantur varäüs linguis prout</line>
        <line lrx="1059" lry="1892" ulx="335" uly="1842">Spiritus S. dabat eloqui illis. A.t. 2. Sie</line>
        <line lrx="1059" lry="1939" ulx="331" uly="1891">redeten bald hebraͤiſch / bald griechiſch /</line>
        <line lrx="1061" lry="1988" ulx="333" uly="1940">bald lateiniſch / bald eine andere Sprach /</line>
        <line lrx="1059" lry="2038" ulx="332" uly="1989">wie es ihnen der H. Geiſt auff die Zung</line>
        <line lrx="1059" lry="2089" ulx="334" uly="2036">legte; loquebantur magnalia Dei, ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="2133" ulx="331" uly="2088">redeten die wunder Ding Gottes / wel⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2186" ulx="331" uly="2136">cher durch ſeinen Sohn Chriſtum Jeſum</line>
        <line lrx="1056" lry="2238" ulx="332" uly="2187">die Welt erloͤſet / und vom Joch des Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2278" type="textblock" ulx="1106" uly="264">
        <line lrx="1837" lry="318" ulx="1115" uly="264">thans nun wiederumb errettet hatte / ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="367" ulx="1114" uly="316">redeten von Buß und Poͤnitentz / als</line>
        <line lrx="1837" lry="415" ulx="1112" uly="364">welche das eintzige Mittel war das nun</line>
        <line lrx="1836" lry="466" ulx="1113" uly="414">offen ſtehende Himmelreich zu erhalten.</line>
        <line lrx="1836" lry="511" ulx="1113" uly="462">Alſo müͤſſen auch wir reden / AA! darmit</line>
        <line lrx="1836" lry="564" ulx="1112" uly="514">anzudeuten / daß wir den H. Geiſt und</line>
        <line lrx="1837" lry="616" ulx="1113" uly="561">ſeine in uns wirckende Gnad empfangen</line>
        <line lrx="1838" lry="659" ulx="1114" uly="612">haben. Wie reden wir aber AA! wir re⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="713" ulx="1114" uly="662">den auch mit allerhand Zungen und</line>
        <line lrx="1838" lry="765" ulx="1113" uly="710">Sprachen; aber welche uns der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1837" lry="808" ulx="1114" uly="761">niemahlen hat gelehret: wie reden viele</line>
        <line lrx="1838" lry="863" ulx="1115" uly="810">ungebundene Chriſten? ſie reden ruhm⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="915" ulx="1116" uly="857">ſuchtig von ſich ſelbſten/ ehrendiebiſch</line>
        <line lrx="1839" lry="959" ulx="1115" uly="909">und verlaumbberiſch von ihren Neben⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1009" ulx="1115" uly="955">Menſchen / aͤrgerlich / ſchimpff⸗ und</line>
        <line lrx="1842" lry="1059" ulx="1113" uly="1004">ſpoͤttlich von GOtt und ſeinen Heiligen/</line>
        <line lrx="1835" lry="1109" ulx="1112" uly="1054">ſolche Sprachen haben die H. Apoſtelen</line>
        <line lrx="1836" lry="1158" ulx="1114" uly="1105">nimmermehr geredet; ſolche Zungen hat</line>
        <line lrx="1835" lry="1203" ulx="1112" uly="1153">der heiliger Geiſt niemahlen gelehret. Wie</line>
        <line lrx="1835" lry="1257" ulx="1112" uly="1203">reden viele Chriſten? variis linguis: ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="1306" ulx="1112" uly="1251">reden turckiſch und tartariſch / indem ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="1355" ulx="1113" uly="1298">fluchen wie die Tuͤrcken; zuͤrnen und laͤ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1405" ulx="1114" uly="1350">ſteren wie die grimmige Tartaren: ſie re⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1454" ulx="1113" uly="1401">den griechiſch und moſcowitiſch / indem ſie</line>
        <line lrx="1837" lry="1499" ulx="1113" uly="1451">liegen / betriegen / und falſch ſchwoͤren</line>
        <line lrx="1836" lry="1550" ulx="1111" uly="1497">wie die lugenhaffte Griechen und Moſco⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1599" ulx="1108" uly="1544">viter / Cretenſes ſemper mendaces, hieſch</line>
        <line lrx="1833" lry="1647" ulx="1110" uly="1596">es vorzeiten Zir. . Wie reden viele Chri⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1700" ulx="1111" uly="1644">ſten? offt ſo unverſchaͤmbt / garſtig und</line>
        <line lrx="1832" lry="1747" ulx="1108" uly="1693">ſaͤuiſch / als wan ſie keine vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1830" lry="1791" ulx="1112" uly="1743">Menſchen/ ſonderen wilde Saͤu und</line>
        <line lrx="1831" lry="1841" ulx="1110" uly="1789">Boͤck waren; ſie reden wie die Verdamb⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1891" ulx="1110" uly="1843">ten und wie die Teuffel in der Hoͤllen/</line>
        <line lrx="1829" lry="1942" ulx="1108" uly="1890">indem einer den anderen verflucht /</line>
        <line lrx="1825" lry="1992" ulx="1110" uly="1940">verwuͤnſchet und vermaledeyet: alſo</line>
        <line lrx="1827" lry="2040" ulx="1108" uly="1990">hat der H. Petrus auff dem heiligen</line>
        <line lrx="1829" lry="2090" ulx="1110" uly="2037">Pfingſtag nit geredet/ ſolche Sprachen</line>
        <line lrx="1828" lry="2140" ulx="1132" uly="2088">at kein Joannes / kein H. Jacobus/</line>
        <line lrx="1829" lry="2188" ulx="1107" uly="2138">kein ander Apoſtel jemahlen hoͤren aſſen:</line>
        <line lrx="1833" lry="2241" ulx="1106" uly="2188">Loquebantur variis linguis, prout Spiritus</line>
        <line lrx="1832" lry="2278" ulx="1794" uly="2243">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="585" type="textblock" ulx="1974" uly="240">
        <line lrx="2030" lry="279" ulx="1979" uly="240">Ldab</line>
        <line lrx="2031" lry="331" ulx="1978" uly="295">dens⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="382" ulx="1974" uly="344">Hol d</line>
        <line lrx="2030" lry="442" ulx="1977" uly="396">gehen</line>
        <line lrx="2031" lry="484" ulx="1979" uly="444">hoyte</line>
        <line lrx="2031" lry="543" ulx="1977" uly="493">Ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="840" type="textblock" ulx="1974" uly="594">
        <line lrx="2031" lry="632" ulx="1978" uly="594">era</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1978" uly="692">eren</line>
        <line lrx="2028" lry="782" ulx="1974" uly="744">darwi</line>
        <line lrx="2029" lry="840" ulx="1975" uly="792">daße⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1629" type="textblock" ulx="2010" uly="1562">
        <line lrx="2031" lry="1629" ulx="2010" uly="1562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2035" type="textblock" ulx="1974" uly="1936">
        <line lrx="2031" lry="1997" ulx="1974" uly="1936">Debe</line>
        <line lrx="2031" lry="2035" ulx="1974" uly="1986">hälten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2090" type="textblock" ulx="1947" uly="2041">
        <line lrx="2031" lry="2090" ulx="1947" uly="2041">uffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2187" type="textblock" ulx="1974" uly="2084">
        <line lrx="2017" lry="2136" ulx="1974" uly="2084">hen/</line>
        <line lrx="2031" lry="2187" ulx="1974" uly="2138">tmnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2239" type="textblock" ulx="1977" uly="2183">
        <line lrx="2030" lry="2239" ulx="1977" uly="2183">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="315" type="textblock" ulx="2" uly="266">
        <line lrx="108" lry="315" ulx="2" uly="266">ke H</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="60" lry="359" ulx="3" uly="319">als</line>
        <line lrx="61" lry="408" ulx="0" uly="369">run</line>
        <line lrx="55" lry="466" ulx="0" uly="419">ltin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="508" ulx="1" uly="470">dafat</line>
        <line lrx="59" lry="565" ulx="0" uly="518">ſurd</line>
        <line lrx="62" lry="616" ulx="2" uly="572">ſangen</line>
        <line lrx="63" lry="659" ulx="1" uly="621">wir te⸗</line>
        <line lrx="63" lry="709" ulx="0" uly="673"> bd</line>
        <line lrx="64" lry="765" ulx="0" uly="718">Genſt</line>
        <line lrx="59" lry="809" ulx="0" uly="770">biele</line>
        <line lrx="61" lry="864" ulx="3" uly="821">Tuhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="98" lry="915" ulx="0" uly="870">biſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="61" lry="961" ulx="0" uly="919">Pben⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1008" ulx="0" uly="970">,Urd</line>
        <line lrx="66" lry="1064" ulx="0" uly="1019">en/</line>
        <line lrx="63" lry="1165" ulx="0" uly="1119">genhot</line>
        <line lrx="61" lry="1209" ulx="3" uly="1166">..Wie</line>
        <line lrx="60" lry="1259" ulx="0" uly="1213">1: ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1358" type="textblock" ulx="1" uly="1316">
        <line lrx="107" lry="1358" ulx="1" uly="1316">nd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="65" lry="1415" ulx="0" uly="1364">ſert⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1458" ulx="0" uly="1409">denmſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="90" lry="1505" ulx="0" uly="1466">vMren</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="60" lry="1559" ulx="0" uly="1514">noſco⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1615" ulx="4" uly="1560">deſch</line>
        <line lrx="63" lry="1657" ulx="0" uly="1613">Chrſ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1710" ulx="0" uly="1660">urd</line>
        <line lrx="61" lry="1760" ulx="0" uly="1710">fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="87" lry="1805" ulx="0" uly="1760"> u</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="60" lry="1852" ulx="0" uly="1807">danb⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1906" ulx="0" uly="1857">An/</line>
        <line lrx="59" lry="1958" ulx="0" uly="1907">ct</line>
        <line lrx="59" lry="2001" ulx="20" uly="1954">lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="105" lry="2051" ulx="0" uly="2008">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="62" lry="2102" ulx="0" uly="2058">kachen</line>
        <line lrx="61" lry="2151" ulx="0" uly="2104">bus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="95" lry="2203" ulx="0" uly="2148">e</line>
        <line lrx="64" lry="2245" ulx="19" uly="2207">ins</line>
        <line lrx="119" lry="2285" ulx="0" uly="2216">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="227" type="textblock" ulx="533" uly="160">
        <line lrx="1696" lry="227" ulx="533" uly="160">Von Wirckung der goͤttlichen Bnad. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="288" type="textblock" ulx="185" uly="234">
        <line lrx="921" lry="288" ulx="185" uly="234">§. dabat eloqui illis; und durch ſolche Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="830" type="textblock" ulx="193" uly="284">
        <line lrx="920" lry="336" ulx="199" uly="284">dens:⸗ Arth gaben ſie zu erkennen / daß ſie</line>
        <line lrx="919" lry="386" ulx="193" uly="335">voll bes H. Geiſtes waͤren / hingegen aber</line>
        <line lrx="920" lry="438" ulx="195" uly="384">geben viele Chriſten zu erkennen / daß ſie</line>
        <line lrx="921" lry="484" ulx="197" uly="433">voll des Hoͤlliſchen Geiſtes / und daß ihre</line>
        <line lrx="920" lry="538" ulx="196" uly="484">Zungen vom Sathan beherſchet werden.</line>
        <line lrx="922" lry="584" ulx="202" uly="533">Od du allerheiligſter Geiſt Gottes! wel⸗</line>
        <line lrx="921" lry="631" ulx="197" uly="581">cher am heutigen Tag die H. Apoſtel haſt</line>
        <line lrx="921" lry="684" ulx="197" uly="631">erfullet / und in gantz andere Menſchen</line>
        <line lrx="920" lry="731" ulx="197" uly="682">verandert / erfuͤlle auch mit veiner wun⸗</line>
        <line lrx="920" lry="782" ulx="197" uly="730">derwirckenden Gnad unſere Seelen / auff</line>
        <line lrx="922" lry="830" ulx="198" uly="778">daß wir ins kuͤnfftig ein recht Chriſtliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="933" type="textblock" ulx="196" uly="865">
        <line lrx="1539" lry="933" ulx="196" uly="865">2òs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="382" type="textblock" ulx="971" uly="234">
        <line lrx="1735" lry="288" ulx="972" uly="234">Leben fuͤhren / und gantz andere NMen⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="335" ulx="971" uly="283">ſchen werden: alſo entzuͤnde unſere noch</line>
        <line lrx="1697" lry="382" ulx="971" uly="333">kalte Hertzen / und erleuchte unſeren Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="480" type="textblock" ulx="949" uly="382">
        <line lrx="1697" lry="439" ulx="951" uly="382">ſtand mit den Strahlen deines goͤltlichen</line>
        <line lrx="1697" lry="480" ulx="949" uly="432">Liechts / daß wir dich als den eintzigen Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="828" type="textblock" ulx="970" uly="479">
        <line lrx="1701" lry="527" ulx="970" uly="479">heber alles Gutens recht erkennen und lie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="579" ulx="970" uly="530">ben; daß wir wenigſtens mit der Zungen</line>
        <line lrx="1700" lry="630" ulx="971" uly="578">und mit der Sprach zu erkennen geben/</line>
        <line lrx="1700" lry="675" ulx="971" uly="629">daß kein boͤfer Geiſt in uns wohne/ ſonde⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="727" ulx="970" uly="677">ren daß du mit dem Vatter und dem</line>
        <line lrx="1704" lry="776" ulx="970" uly="725">Sohn unſere Seelen beſitzeſt / ſelbige be⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="828" ulx="970" uly="775">herrſcheſt und regiereſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="920" type="textblock" ulx="1541" uly="858">
        <line lrx="1705" lry="920" ulx="1541" uly="858">gEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1286" type="textblock" ulx="378" uly="929">
        <line lrx="1386" lry="1017" ulx="517" uly="929">Am H. Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
        <line lrx="1265" lry="1110" ulx="696" uly="1023">Von der Todtſuͤnd.</line>
        <line lrx="1529" lry="1286" ulx="378" uly="1192">Fur non venit, niſi ut furetur &amp; mactet &amp; perdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1366" type="textblock" ulx="274" uly="1292">
        <line lrx="1629" lry="1366" ulx="274" uly="1292">Der Dieb kommet nit / dan daß er ſtehle / und wuͤrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1438" type="textblock" ulx="661" uly="1366">
        <line lrx="1229" lry="1438" ulx="661" uly="1366">und verderbe. Joan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1659" type="textblock" ulx="219" uly="1456">
        <line lrx="1469" lry="1519" ulx="725" uly="1456">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1626" lry="1601" ulx="219" uly="1522">Die Lodtſuͤnd iſt ein grauſambſter Dieb und Moͤrder</line>
        <line lrx="1598" lry="1659" ulx="808" uly="1601">deer Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2005" type="textblock" ulx="206" uly="1709">
        <line lrx="929" lry="1765" ulx="206" uly="1709">IJ.  In verſtaͤndiger Haußvatter iſt</line>
        <line lrx="928" lry="1813" ulx="364" uly="1758">immerzu ſorgfaͤltig / daß ſein</line>
        <line lrx="928" lry="1860" ulx="379" uly="1808">Hauß / in welchem er wohnet /</line>
        <line lrx="929" lry="1903" ulx="379" uly="1856">wohl bewahret / und von keinen</line>
        <line lrx="928" lry="1962" ulx="209" uly="1905">Dieben beſtohlen werde, Zu dieſem Ziel</line>
        <line lrx="929" lry="2005" ulx="208" uly="1952">haͤlt er nit allein ſelber ein wachtſames Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2102" type="textblock" ulx="156" uly="2002">
        <line lrx="949" lry="2059" ulx="156" uly="2002">auff alle Frembdling / ſo auß⸗ und einge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2102" ulx="208" uly="2052">hen / ſonderen befilcht auch ſeinen Knech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2216" type="textblock" ulx="205" uly="2100">
        <line lrx="931" lry="2160" ulx="205" uly="2100">ten und Dienſtbotten / daß ſie fruͤhzeſtig</line>
        <line lrx="931" lry="2216" ulx="210" uly="2149">Thuͤr und Fenſter zuſchlieſſen und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2250" type="textblock" ulx="977" uly="1705">
        <line lrx="1704" lry="1761" ulx="978" uly="1705">verriglen / damit kein Dieb bey naͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1810" ulx="978" uly="1755">cher Weil hinein ſchleichen koͤnne. Dieſe</line>
        <line lrx="1705" lry="1858" ulx="978" uly="1805">Fuͤrſorg des Haußvatters iſt alsdan umb</line>
        <line lrx="1703" lry="1908" ulx="977" uly="1850">deſto groſſer und nothwendiger; je groͤſſer</line>
        <line lrx="1705" lry="1956" ulx="977" uly="1901">der Schatz iſt / welcher im Hauß auffbe⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2006" ulx="977" uly="1950">halten wird. Nun wiſſen wir AA! auß</line>
        <line lrx="1704" lry="2054" ulx="978" uly="1998">heiliger Schrifft / daß die Seel eines je⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2103" ulx="979" uly="2046">den gerechten Menſchens ein uͤberauß rei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2157" ulx="978" uly="2098">ches Hauß Gottes ſey / in welchem nicht</line>
        <line lrx="1707" lry="2199" ulx="981" uly="2144">allein der O. Geiſt / ſonderen auch die</line>
        <line lrx="1707" lry="2250" ulx="1318" uly="2195">R 2* gantze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="225" type="textblock" ulx="326" uly="181">
        <line lrx="406" lry="225" ulx="326" uly="181">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="687" type="textblock" ulx="327" uly="344">
        <line lrx="1061" lry="391" ulx="334" uly="344">wohnet. Iſt alſo mehr als billig / daß</line>
        <line lrx="1060" lry="441" ulx="327" uly="392">dieſes Hauß mit einer ungewoͤhnlicher</line>
        <line lrx="1064" lry="491" ulx="334" uly="442">Sorg bewacht und bewahret werde / da⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="538" ulx="333" uly="489">mit kein Dieb hineinbreche / und die</line>
        <line lrx="983" lry="588" ulx="332" uly="540">Reichthumben mit ſich hinweg trage.</line>
        <line lrx="1064" lry="637" ulx="385" uly="589">O wie ſorgfaͤltig zeigt ſich Chriſtus in</line>
        <line lrx="1064" lry="687" ulx="333" uly="638">ſeinem H. Evangelio, bamit dieſem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="737" type="textblock" ulx="306" uly="687">
        <line lrx="1075" lry="737" ulx="306" uly="687">kein Gchaben zugefuͤgt werde! wie offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="984" type="textblock" ulx="336" uly="738">
        <line lrx="1060" lry="787" ulx="336" uly="738">ſchreyet und warnet er: Vigilate, wa⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="835" ulx="336" uly="786">chet / vigilate &amp; orate, wachet und bettet;</line>
        <line lrx="1062" lry="885" ulx="337" uly="836">dico omnibus vigilate, zu allen ſag ich/</line>
        <line lrx="1060" lry="933" ulx="338" uly="886">wachet; ein jedweder trage Sorg / da⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="984" ulx="338" uly="934">mit das Hauß ſeiner Seelen nit gepluͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1033" type="textblock" ulx="337" uly="984">
        <line lrx="1102" lry="1033" ulx="337" uly="984">dert / und der koͤſtliche Schatz nit gerau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1327" type="textblock" ulx="331" uly="1032">
        <line lrx="1061" lry="1083" ulx="338" uly="1032">bet werde! aber bey vielen Chriſten iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1131" ulx="331" uly="1073">dieſe Warnung eitel und vergeblich; ſie</line>
        <line lrx="1063" lry="1180" ulx="338" uly="1130">laſſen ſich einſchlaͤfferen / und alſo wird</line>
        <line lrx="1066" lry="1230" ulx="338" uly="1180">das Thor des Hauſes dem Dieb eroͤffnet/</line>
        <line lrx="933" lry="1278" ulx="332" uly="1230">und gleichfals Preyhß gegeben.</line>
        <line lrx="1066" lry="1327" ulx="391" uly="1278">Wiſſet ihr aber / AA! von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1378" type="textblock" ulx="341" uly="1327">
        <line lrx="1086" lry="1378" ulx="341" uly="1327">Dieb ich rede? die Todtſfuͤnd iſt der Dieb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2213" type="textblock" ulx="333" uly="1378">
        <line lrx="1064" lry="1427" ulx="340" uly="1378">und zwar ein ſolcher Dieb / mit welchem</line>
        <line lrx="1064" lry="1475" ulx="340" uly="1425">kein Dieb auff Erden mag verglichen wer⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1525" ulx="343" uly="1476">den. Sehr vieie Dieb gitts / groſſe und</line>
        <line lrx="1063" lry="1569" ulx="341" uly="1524">kleige Dieb/ reiche und arme Dieb /</line>
        <line lrx="1061" lry="1622" ulx="341" uly="1572">Hauß⸗ und Kirchen⸗Dieb / Straſſen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1668" ulx="339" uly="1623">Dieb / Ehren⸗ Dieb / Gaw⸗ Dieb und</line>
        <line lrx="1062" lry="1719" ulx="339" uly="1673">viele andere; unter welchen doch die</line>
        <line lrx="1062" lry="1769" ulx="338" uly="1721">Todkſuͤnd der allerſchädlichſte und grau⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1819" ulx="333" uly="1769">ſambſtie iſt; ſintemahlen andere Dieb ſteh⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1865" ulx="339" uly="1818">len nur ſchlechte und irrdiſche Guͤter / uͤber</line>
        <line lrx="1063" lry="1916" ulx="333" uly="1869">welche der Menſch kein voͤlliger Herr und</line>
        <line lrx="1063" lry="1966" ulx="338" uly="1917">Meiſter iſt: die Todtſuͤnd aber ſtihlt und</line>
        <line lrx="1062" lry="2013" ulx="337" uly="1966">raubet die innerliche und allerkoͤſtlichſte</line>
        <line lrx="1060" lry="2066" ulx="336" uly="2015">Schaͤtz der Seelen: andere Dieb brau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2111" ulx="335" uly="2065">chen Liſt und Gewalt; aber die Todtſuͤnd</line>
        <line lrx="1060" lry="2163" ulx="334" uly="2113">kombt mit Liebkoſungen/ und wird frey⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2213" ulx="335" uly="2162">willich eingelaſſen. Auß welchem leichtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="228" type="textblock" ulx="777" uly="150">
        <line lrx="1721" lry="228" ulx="777" uly="150">Am H. Pfingſt⸗Dienſtag. =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="343" type="textblock" ulx="329" uly="243">
        <line lrx="1080" lry="300" ulx="331" uly="243">gantze Allerheiligſte Dreyfaltigkeit mit ei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="343" ulx="329" uly="294">nem unendlichen Schatz ſich auffhaͤlt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="346" type="textblock" ulx="1111" uly="244">
        <line lrx="1864" lry="301" ulx="1111" uly="244">mag erachtet werden / daß viele Menſchen</line>
        <line lrx="1877" lry="346" ulx="1111" uly="296">nit verſtehen / was ein ver fluchter Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="544" type="textblock" ulx="1112" uly="341">
        <line lrx="1837" lry="397" ulx="1112" uly="341">Dieb die Todtſund ſey; ſonſt wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1836" lry="446" ulx="1112" uly="393">beſſ auff ihrer Hut ſtehen / und einen ſo</line>
        <line lrx="1838" lry="493" ulx="1113" uly="443">verdamiichen Feind nit ſo balb in das</line>
        <line lrx="1691" lry="544" ulx="1115" uly="493">Haͤuß ihrer Seelen hinein laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="628" type="textblock" ulx="1358" uly="556">
        <line lrx="1594" lry="628" ulx="1358" uly="556">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1178" type="textblock" ulx="1118" uly="637">
        <line lrx="1841" lry="690" ulx="1118" uly="637">Verhoffe deßwegen / daß nit allein dem</line>
        <line lrx="1840" lry="742" ulx="1159" uly="689">heillgen Geiſt, ſonderen auch allen</line>
        <line lrx="1840" lry="792" ulx="1161" uly="738">Gegenwärkigen ein groſſes Gefallen</line>
        <line lrx="1840" lry="845" ulx="1161" uly="788">thuen werbe / wan ich in heutiger Pre⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="888" ulx="1162" uly="836">dig weitlaͤuffiger erk are / daß die Todt⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="942" ulx="1161" uly="885">ſund ein hoͤchſt⸗ſchaͤdlicher / argliſtiger</line>
        <line lrx="1838" lry="987" ulx="1161" uly="936">und grauſamer Ertz⸗Dieb ſey; wel⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1037" ulx="1162" uly="983">cher/ ſo bald er in die Seel hinein</line>
        <line lrx="1837" lry="1089" ulx="1162" uly="1032">kombt / ſelbige erbaͤrmlich zurichtet /</line>
        <line lrx="1837" lry="1137" ulx="1162" uly="1082">und nit allein aller Guͤter / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1650" lry="1178" ulx="1165" uly="1131">des Lebens ſelbſten beraubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1341" type="textblock" ulx="1118" uly="1201">
        <line lrx="1834" lry="1261" ulx="1118" uly="1201">Fur non venit, niſi ut furetur</line>
        <line lrx="1696" lry="1341" ulx="1225" uly="1274">&amp; mactet &amp; perdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1422" type="textblock" ulx="1116" uly="1337">
        <line lrx="1834" lry="1422" ulx="1116" uly="1337">Der Dieb kommet nit / dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1718" type="textblock" ulx="1111" uly="1425">
        <line lrx="1800" lry="1497" ulx="1152" uly="1425">daß er ſtehle / und wuͤrge</line>
        <line lrx="1746" lry="1564" ulx="1195" uly="1498">und verderbe. Joan. 10.</line>
        <line lrx="1836" lry="1626" ulx="1111" uly="1572">II.  Jel rede ich auff einmaht / doch nit</line>
        <line lrx="1837" lry="1678" ulx="1115" uly="1622">, ohne Geund der Wahrheit / wan</line>
        <line lrx="1837" lry="1718" ulx="1113" uly="1671">ich ſage / die Todkſuͤnd ſey ein alter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1768" type="textblock" ulx="1093" uly="1719">
        <line lrx="1837" lry="1768" ulx="1093" uly="1719">verſchlagener / ein kuͤhner und unbarm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1965" type="textblock" ulx="1113" uly="1769">
        <line lrx="1837" lry="1819" ulx="1113" uly="1769">hertziger / ein grimmiger und verzweiffel⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1867" ulx="1113" uly="1818">ter Dieb. Dan ein alter Dieb iſt die</line>
        <line lrx="1835" lry="1916" ulx="1114" uly="1865">Todtfand / weilen ſie ſchon vor 50οο.</line>
        <line lrx="1837" lry="1965" ulx="1113" uly="1917">Jahren und von Anfang der Welt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2011" type="textblock" ulx="1114" uly="1965">
        <line lrx="1877" lry="2011" ulx="1114" uly="1965">ſchaͤndliches Handwerck getrieben / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2261" type="textblock" ulx="1109" uly="2014">
        <line lrx="1835" lry="2061" ulx="1111" uly="2014">menſchliche Geſchlecht beſtohlen / die See⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2114" ulx="1109" uly="2063">len der Menſchen gepluͤnderet / und biß</line>
        <line lrx="1836" lry="2168" ulx="1110" uly="2111">auff heutigen Tag nit nachlaſſet unſaͤgli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2211" ulx="1109" uly="2161">chen Schaden zu veruͤben. Ein berſchla⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2261" ulx="1738" uly="2221">gener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="285" type="textblock" ulx="1928" uly="234">
        <line lrx="2031" lry="285" ulx="1928" uly="234">er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="786" type="textblock" ulx="1953" uly="287">
        <line lrx="2027" lry="336" ulx="1969" uly="287">len ſis</line>
        <line lrx="2025" lry="384" ulx="1971" uly="338">elſten</line>
        <line lrx="2031" lry="428" ulx="1970" uly="396">bon n</line>
        <line lrx="2031" lry="478" ulx="1970" uly="439">Und a</line>
        <line lrx="2031" lry="536" ulx="1969" uly="489">Joccn</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1960" uly="552">(Aac</line>
        <line lrx="2031" lry="625" ulx="1971" uly="590">lio di⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="682" ulx="1953" uly="641">ie</line>
        <line lrx="2031" lry="736" ulx="1978" uly="689">uiſd</line>
        <line lrx="2031" lry="786" ulx="1970" uly="739">lwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="885" type="textblock" ulx="1931" uly="795">
        <line lrx="2030" lry="845" ulx="1931" uly="795">oge</line>
        <line lrx="2031" lry="885" ulx="1932" uly="840">(cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2223" type="textblock" ulx="1973" uly="939">
        <line lrx="2031" lry="983" ulx="1974" uly="939">eſiet</line>
        <line lrx="2031" lry="1033" ulx="1974" uly="987">hoͤſet</line>
        <line lrx="2017" lry="1075" ulx="1973" uly="1042">met</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1974" uly="1085">t</line>
        <line lrx="2031" lry="1187" ulx="1976" uly="1134">t</line>
        <line lrx="2023" lry="1227" ulx="1973" uly="1184">Men</line>
        <line lrx="2031" lry="1321" ulx="1975" uly="1293">tmun</line>
        <line lrx="2031" lry="1381" ulx="1974" uly="1335">ſbes</line>
        <line lrx="2031" lry="1430" ulx="1978" uly="1381">ſatan</line>
        <line lrx="2031" lry="1485" ulx="1976" uly="1433">al</line>
        <line lrx="2031" lry="1535" ulx="1976" uly="1487">tg</line>
        <line lrx="2031" lry="1588" ulx="1975" uly="1528">ſr</line>
        <line lrx="2031" lry="1624" ulx="1978" uly="1589">RW</line>
        <line lrx="2030" lry="1671" ulx="1978" uly="1636">Unter</line>
        <line lrx="2031" lry="1721" ulx="1976" uly="1678">Tob</line>
        <line lrx="2031" lry="1769" ulx="1976" uly="1732">Ar</line>
        <line lrx="2031" lry="1821" ulx="1977" uly="1782">le; d</line>
        <line lrx="2031" lry="1872" ulx="1975" uly="1825">biibe</line>
        <line lrx="2029" lry="1976" ulx="1975" uly="1926">doß:</line>
        <line lrx="2031" lry="2028" ulx="1975" uly="1975">ſind</line>
        <line lrx="2031" lry="2074" ulx="1975" uly="2029">tgen</line>
        <line lrx="2031" lry="2123" ulx="1976" uly="2073">ſenen</line>
        <line lrx="2031" lry="2179" ulx="1978" uly="2122">Uufe</line>
        <line lrx="2031" lry="2223" ulx="1978" uly="2180">Wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="103" lry="311" ulx="0" uly="261">ſchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="54" lry="412" ulx="0" uly="365">dſie</line>
        <line lrx="53" lry="462" ulx="0" uly="415">ſhenſe</line>
        <line lrx="60" lry="507" ulx="0" uly="468"> das</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="62" lry="708" ulx="0" uly="668">iſbdemn</line>
        <line lrx="62" lry="757" ulx="0" uly="720">Alen</line>
        <line lrx="61" lry="866" ulx="1" uly="818">Pre⸗</line>
        <line lrx="62" lry="909" ulx="3" uly="869">Todt⸗</line>
        <line lrx="61" lry="963" ulx="0" uly="916">iſtiger</line>
        <line lrx="61" lry="1008" ulx="4" uly="966">wel⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1060" ulx="3" uly="1015">Mnein</line>
        <line lrx="59" lry="1113" ulx="0" uly="1068">tet/</line>
        <line lrx="62" lry="1158" ulx="0" uly="1113">Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1283" type="textblock" ulx="2" uly="1236">
        <line lrx="59" lry="1283" ulx="2" uly="1236">ketut</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="63" lry="1442" ulx="17" uly="1396">dan</line>
        <line lrx="44" lry="1527" ulx="0" uly="1469">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="6" lry="1573" ulx="0" uly="1556">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="15" lry="1582" ulx="0" uly="1571">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="91" lry="1652" ulx="0" uly="1603">chit</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="66" lry="1702" ulx="0" uly="1660">4/wan</line>
        <line lrx="67" lry="1751" ulx="0" uly="1704">t und</line>
        <line lrx="43" lry="1799" ulx="0" uly="1759">bern</line>
        <line lrx="66" lry="1854" ulx="0" uly="1802">ehil⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1901" ulx="12" uly="1854">ſ e</line>
        <line lrx="62" lry="1954" ulx="0" uly="1912">ſoo.,</line>
        <line lrx="64" lry="2003" ulx="0" uly="1951">N</line>
        <line lrx="68" lry="2097" ulx="0" uly="2054">Sa⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2151" ulx="0" uly="2093">nd 6</line>
        <line lrx="68" lry="2197" ulx="0" uly="2149">nſigte</line>
        <line lrx="69" lry="2246" ulx="0" uly="2199">nſcln⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2300" ulx="19" uly="2250">geler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="239" type="textblock" ulx="666" uly="188">
        <line lrx="1680" lry="239" ulx="666" uly="188">Von der Tostſuͤnd. - 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="550" type="textblock" ulx="179" uly="248">
        <line lrx="904" lry="303" ulx="179" uly="248">gener Dieb iſt die Todtſuͤnd/ ſintemah⸗</line>
        <line lrx="907" lry="352" ulx="181" uly="301">len ſie den argliütigen Teuffel fur chren</line>
        <line lrx="902" lry="400" ulx="184" uly="349">erſten Lehrmeiſter und Vatker gehabt/</line>
        <line lrx="905" lry="450" ulx="182" uly="399">von welchem ſie alle ihre Rang erlernet/</line>
        <line lrx="906" lry="496" ulx="180" uly="448">und alle Boßheit exerbet / wie der H).</line>
        <line lrx="908" lry="550" ulx="180" uly="495">Joaunes ſpricht 1. Loan. 2. Qui facit pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="595" type="textblock" ulx="153" uly="548">
        <line lrx="904" lry="595" ulx="153" uly="548">catum, ex diabolo eſt, quoniam ab ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="647" type="textblock" ulx="179" uly="595">
        <line lrx="904" lry="647" ulx="179" uly="595">tio diabolus peccat. Ein kuͤhner Dieb iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="693" type="textblock" ulx="117" uly="637">
        <line lrx="907" lry="693" ulx="117" uly="637">die Todtſung / maſſen ſie auch in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="745" type="textblock" ulx="185" uly="693">
        <line lrx="906" lry="745" ulx="185" uly="693">irrdiſche Paradeyß hat doͤrffen einbrechen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="794" type="textblock" ulx="181" uly="744">
        <line lrx="931" lry="794" ulx="181" uly="744">allwo ſie den unglucklichen Adam rein auß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1430" type="textblock" ulx="184" uly="791">
        <line lrx="908" lry="845" ulx="184" uly="791">gezogen / und ihm das kaum angehabte</line>
        <line lrx="904" lry="893" ulx="184" uly="841">ſchoͤnſte Gnaden⸗Kleyd ſambt der erſten</line>
        <line lrx="902" lry="943" ulx="185" uly="890">Unſchund entfremddet: hat ihm auch der⸗</line>
        <line lrx="903" lry="991" ulx="186" uly="939">geſtait aller Gaaden des H. Geiſtes ent⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1038" ulx="186" uly="985">bioſet / daß er ſich ſeiner ſelbſten geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1084" ulx="187" uly="1037">met; und mi gedoͤrfft vor Gottes Ange⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1138" ulx="187" uly="1084">ſicht ſich ſehen zu laſſen. Adam! ubi es?</line>
        <line lrx="908" lry="1186" ulx="189" uly="1133">fragte Gott Gen. 2. wo ſteckſt du elender</line>
        <line lrx="907" lry="1232" ulx="186" uly="1182">Menſch! warum haſt du dich unter das</line>
        <line lrx="908" lry="1281" ulx="189" uly="1231">Gehoͤltz verſtochen? Adam antwortet:</line>
        <line lrx="908" lry="1330" ulx="189" uly="1278">timui eò, quèòd nudus eſſem, ich hab mich</line>
        <line lrx="910" lry="1382" ulx="187" uly="1327">gefoͤrchtet / weilen ich nackend bin. Ein</line>
        <line lrx="909" lry="1430" ulx="190" uly="1377">ſeltzame Antwort / AA! Adam war vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1477" type="textblock" ulx="155" uly="1425">
        <line lrx="906" lry="1477" ulx="155" uly="1425">her allezeit nackend geweſen / und dat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2016" type="textblock" ulx="190" uly="1472">
        <line lrx="907" lry="1528" ulx="190" uly="1472">nit gefoͤrchtet; warumi iſt er j tzt ſo ang⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1577" ulx="191" uly="1525">ſtig wegen ſeiner? die Urſach wat / weilen</line>
        <line lrx="905" lry="1621" ulx="192" uly="1572">er einem gewatſamen Bieb und Rauber</line>
        <line lrx="910" lry="1669" ulx="191" uly="1623">unter Haͤnden geweſen / nemolich der</line>
        <line lrx="910" lry="1718" ulx="192" uly="1670">Todtiund/ welche ihm ſeine Seel von</line>
        <line lrx="909" lry="1765" ulx="193" uly="1718">aller Gnad Gottes gaͤntzlich entbloſet hat⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1818" ulx="193" uly="1766">te; darumb vermerckt er jetzt / daß ſein</line>
        <line lrx="906" lry="1863" ulx="191" uly="1817">Leib auch nackend und bloß ſeyhe. Was</line>
        <line lrx="907" lry="1913" ulx="192" uly="1865">rede ich aber viei von dem irrdiſchen Para⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1968" ulx="192" uly="1915">deyß ? gar bit in den Himmel hat die Tod⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2016" ulx="192" uly="1963">ſund ſich gewaget / allwo ſie dem allmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2063" type="textblock" ulx="177" uly="2013">
        <line lrx="910" lry="2063" ulx="177" uly="2013">tigen Gott die Cron der Gorie wolte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2222" type="textblock" ulx="191" uly="2060">
        <line lrx="908" lry="2117" ulx="191" uly="2060">ſeinem Haupt ſtehlen/ und dem ſiortzen</line>
        <line lrx="908" lry="2167" ulx="193" uly="2109">Lucifer auffletzen. Warlich ein kuhner</line>
        <line lrx="907" lry="2222" ulx="193" uly="2159">und verwegener Dieb iſt die Tobtſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="940" type="textblock" ulx="952" uly="254">
        <line lrx="1682" lry="303" ulx="957" uly="254">Sie iſt aber auch ein gontz unbarmhertziger</line>
        <line lrx="1679" lry="350" ulx="957" uly="304">Dieb/ keiner Seelen verſchoͤnt ſie / uber</line>
        <line lrx="1676" lry="400" ulx="956" uly="352">weiche ſie Meiſter wird; ſie nimmt alles</line>
        <line lrx="1676" lry="451" ulx="956" uly="400">hinweg / wo ſie hinkommet / und laͤſt</line>
        <line lrx="1679" lry="503" ulx="956" uly="452">nichts ubrig / außgenommen etliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="549" ulx="956" uly="498">faß mit ſpather Rew / Schmertzen /</line>
        <line lrx="1677" lry="598" ulx="955" uly="549">Thränsnund desgleichen angefuͤllet / da⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="648" ulx="956" uly="599">mit bie eende Seel ihr Jammer beweinen</line>
        <line lrx="1379" lry="695" ulx="956" uly="648">und Buß wircken moͤge.</line>
        <line lrx="1678" lry="744" ulx="1006" uly="696">Bekant iſt es / daß die gebenedeyte</line>
        <line lrx="1689" lry="795" ulx="957" uly="746">Seei der allerheil Jungfrawen Maria</line>
        <line lrx="1678" lry="842" ulx="958" uly="796">nit allein me himmliſchen Guͤteren ange⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="891" ulx="957" uly="842">füͤllet / ſonderen auch gantz uͤberhaͤuffek</line>
        <line lrx="1676" lry="940" ulx="952" uly="892">geweſen: man konte ſie nennen / als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="990" type="textblock" ulx="930" uly="939">
        <line lrx="1677" lry="990" ulx="930" uly="939">von dem Ertz⸗Engel Gabriel begruͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2258" type="textblock" ulx="954" uly="990">
        <line lrx="1677" lry="1037" ulx="954" uly="990">wurde / ein guͤldene Cammer,‚ in wel⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1088" ulx="956" uly="1039">cher unaußſprechliche Schaͤtz der heilig⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1133" ulx="957" uly="1089">machenden Gnad Gottes umnd alle Gaa⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1186" ulx="956" uly="1135">ben des H. Geiſtes auffbehalten wurden:</line>
        <line lrx="1678" lry="1232" ulx="955" uly="1185">und dannoch wan es geſchehen koͤnke oder</line>
        <line lrx="1677" lry="1282" ulx="954" uly="1233">geſchehen waͤre / daß eine Todtfuͤnd in</line>
        <line lrx="1678" lry="1331" ulx="957" uly="1282">die ſo heilige und ſchatzreiche Seel ber ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1382" ulx="958" uly="1332">benedeyten Jungfrawen himin kommen /</line>
        <line lrx="1677" lry="1428" ulx="959" uly="1380">und ſich nur einen Augendblick darinnen</line>
        <line lrx="1679" lry="1476" ulx="956" uly="1429">auffgehalten haͤtte; ſo wuͤrde alles ur⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1526" ulx="955" uly="1478">ploͤtzlich geplundbert / geraubet und ver⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1571" ulx="957" uly="1527">wuͤſtet ſeyn worden. Ein ſo unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1625" ulx="961" uly="1573">tziger Dieb iſt bie Todtſuͤnd. Neben</line>
        <line lrx="1680" lry="1671" ulx="962" uly="1624">allem vorigen iſt ſie auch ein graufamer</line>
        <line lrx="1681" lry="1719" ulx="959" uly="1672">Moͤrder; weilen ſie nit allein wie geſagt</line>
        <line lrx="1682" lry="1768" ulx="959" uly="1722">worden / ſtihlt und raubet / ſondern auch</line>
        <line lrx="1681" lry="1817" ulx="956" uly="1771">die Seelen der Menſchen erwuͤrget und</line>
        <line lrx="1681" lry="1860" ulx="956" uly="1817">toͤdtet; Fur non venit, niſi ut furetur, &amp;</line>
        <line lrx="1689" lry="1918" ulx="962" uly="1869">mactet &amp; perdat. Letztiich nenne ich die</line>
        <line lrx="1682" lry="1966" ulx="965" uly="1917">Tontſund einen recht verzweiffelten Dieb.</line>
        <line lrx="1682" lry="2013" ulx="964" uly="1964">Dan obſchon von Gokt ein ewiges Fewr</line>
        <line lrx="1681" lry="2061" ulx="961" uly="2014">fur ſie erſchaffen worden / ſo foͤrchtet ſie</line>
        <line lrx="1681" lry="2112" ulx="956" uly="2063">ſich im geringſten mit; ſondern macht es</line>
        <line lrx="1472" lry="2166" ulx="956" uly="2111">alle Tag je laͤnger je arger.</line>
        <line lrx="1683" lry="2211" ulx="1013" uly="2160">Da ſehet ihr / AA! in einem kurtzen</line>
        <line lrx="1683" lry="2258" ulx="1116" uly="2209">—RZ R z Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2308" type="textblock" ulx="1193" uly="2297">
        <line lrx="1213" lry="2308" ulx="1193" uly="2297">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="2243" type="textblock" ulx="329" uly="204">
        <line lrx="418" lry="245" ulx="341" uly="204">134</line>
        <line lrx="1056" lry="306" ulx="329" uly="248">Entwurff / die diebiſche Arth und Grau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="360" ulx="333" uly="300">ſamkeit einer jeg ichen Todtſuͤnd: nun</line>
        <line lrx="1060" lry="401" ulx="332" uly="344">wollen wir weiter ſehen / auff was Weiß</line>
        <line lrx="1062" lry="461" ulx="334" uly="390">dieſer Dieb in das Hauß der menſchlichen</line>
        <line lrx="1062" lry="503" ulx="332" uly="444">Seel hinein ſchleiche / und ſelbiges beſtehle/</line>
        <line lrx="1058" lry="556" ulx="331" uly="497">auff daß wir behutſam werden / und uns</line>
        <line lrx="1020" lry="613" ulx="330" uly="551">fur Schaden huͦteil. 8</line>
        <line lrx="1060" lry="692" ulx="380" uly="587">III. Erſtens die alte wode Heuote</line>
        <line lrx="1051" lry="700" ulx="379" uly="650">jeb pflegen zuvor das Hauß oder Kirch</line>
        <line lrx="1061" lry="760" ulx="330" uly="649">Dd vachiuaben ob des Nachts Thur</line>
        <line lrx="1062" lry="798" ulx="333" uly="741">oder Thor wohl berſchloſſen werden / bleibt</line>
        <line lrx="1058" lry="848" ulx="332" uly="793">nur ein eintziges Fenſter guff / oder ein</line>
        <line lrx="1059" lry="901" ulx="333" uly="839">hinten⸗Thuriein / ſo nit wohl verrigelt</line>
        <line lrx="1059" lry="947" ulx="334" uly="886">worden; ſo iſt ſchon alles recht / wie ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="994" ulx="331" uly="937">es verlangen. Gleicher Außſpaͤhung be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1044" ulx="333" uly="988">dienet ſich die Todtſund: dan wofern die</line>
        <line lrx="1060" lry="1098" ulx="333" uly="1037">Seel ihre Thor und Fenſter nit wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1144" ulx="336" uly="1084">wahret / ſondern immerzu weit laͤſt auff⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1198" ulx="335" uly="1133">ſtehen / ſo iſt nichts gewiſſers / als daß die</line>
        <line lrx="1012" lry="1243" ulx="335" uly="1188">Todtſuͤnd bald hinein ſchleichen werde.</line>
        <line lrx="1063" lry="1297" ulx="384" uly="1234">Funff Fenſter und zwo Thuͤren hat das</line>
        <line lrx="1062" lry="1346" ulx="336" uly="1281">Hauß der menſchlichen Seele; alle muſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1397" ulx="337" uly="1332">ſen zu ſeiner Zeit geſchloſſen werden.</line>
        <line lrx="1062" lry="1440" ulx="337" uly="1383">Durch die 5. Fenſter verſtehe ich die 7.</line>
        <line lrx="1061" lry="1491" ulx="337" uly="1430">Sinn des Leibs; unter welchen die Au⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1543" ulx="336" uly="1482">gen die allergefaͤhrlichſte / welche wan ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1590" ulx="336" uly="1526">wahrloſet werden / und allezeit offen ſte⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1643" ulx="336" uly="1576">hen; wird nit nur einer / ſondern mehre⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1688" ulx="337" uly="1626">re Dieb und Raͤuber zugleich hinein ſtei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1742" ulx="339" uly="1673">gen: Domus conſcendent, ſpricht der</line>
        <line lrx="1066" lry="1793" ulx="339" uly="1723">Prophet Joel C. 2. per Feneſtras intra-</line>
        <line lrx="1066" lry="1836" ulx="340" uly="1775">bunt, quaſi fur,; Dein Feind wird die</line>
        <line lrx="1067" lry="1901" ulx="340" uly="1818">Haͤuſer beſteigen / und auff diebiſche Arth</line>
        <line lrx="1064" lry="1935" ulx="342" uly="1864">durch die Fenſter ſich hinein machen. OQ</line>
        <line lrx="1063" lry="1987" ulx="340" uly="1922">unachtſamer Koͤnig David / du haſt es er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2040" ulx="341" uly="1974">fahren: hatteſt du die Fenſter deiner Au⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2089" ulx="341" uly="2019">gen zugeſchloſſen gehalten/ als du nach</line>
        <line lrx="1063" lry="2138" ulx="339" uly="2072">gehaltener Mahlzeit / von oben hinunter</line>
        <line lrx="1066" lry="2190" ulx="341" uly="2119">furwitzig herum gegapffet / und die Bet⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2243" ulx="338" uly="2168">ſabaa erblickt haſt? ſo waͤreſt du kein Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="294" type="textblock" ulx="832" uly="176">
        <line lrx="1859" lry="236" ulx="832" uly="176">Am H. Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
        <line lrx="1837" lry="294" ulx="1108" uly="244">brecher und Todtſchlaͤger ſo wohl deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1628" type="textblock" ulx="1109" uly="296">
        <line lrx="1838" lry="343" ulx="1110" uly="296">eigenen Seel / als des Urias worden. Da</line>
        <line lrx="1837" lry="398" ulx="1111" uly="346">heiſt es bey dir / Mors per Feneſtras er. 9.</line>
        <line lrx="1840" lry="448" ulx="1113" uly="395">Die Toptſuͤnd und der Todt meiner</line>
        <line lrx="1839" lry="497" ulx="1113" uly="446">Seelen iſt eingeſchlichen durch die Finſter</line>
        <line lrx="1839" lry="545" ulx="1111" uly="496">meiner Augen. Nit beſſer iſt es vielen an⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="591" ulx="1111" uly="547">deren ergangen/ welche durch uͤbele Be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="643" ulx="1110" uly="595">waͤhrung der leislichen Sinnen in ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="692" ulx="1112" uly="643">re Todtſunden gerathen/ und ihre See⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="750" ulx="1111" uly="694">len in den allerbetrubſten Stand geſetzet</line>
        <line lrx="1493" lry="794" ulx="1110" uly="738">haben.</line>
        <line lrx="1836" lry="841" ulx="1160" uly="790">Nit weniger muͤſſen die zwo Thuͤren/</line>
        <line lrx="1837" lry="891" ulx="1111" uly="839">deren eine auſſerlich / die andere innerlich</line>
        <line lrx="1836" lry="940" ulx="1111" uly="889">iſt / wohl verwahret werden: die aͤuffer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="987" ulx="1111" uly="938">liche Thuͤr iſt der Mund / von weichem</line>
        <line lrx="1837" lry="1032" ulx="1111" uly="987">der Eccleſiaſticus warnet C. 25. Ori tuo</line>
        <line lrx="1837" lry="1083" ulx="1109" uly="1036">facito oſtia &amp; ſeras, mache deinem Mund</line>
        <line lrx="1837" lry="1135" ulx="1111" uly="1086">Schloͤſſer und Riegel: warum Schloͤſſer</line>
        <line lrx="1836" lry="1189" ulx="1112" uly="1136">und Riegel: darum / damit nichts auß⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1232" ulx="1113" uly="1185">oder eingehen koͤnte / was der Seelen</line>
        <line lrx="1837" lry="1285" ulx="1114" uly="1234">ſchaͤdlich oder koͤdlich ſeyn moͤgte: auß</line>
        <line lrx="1838" lry="1333" ulx="1115" uly="1284">dem Hertzen und auß dem Mund gehen</line>
        <line lrx="1838" lry="1383" ulx="1112" uly="1333">Fluch / Gotteslaͤſterung und falſche Eyd⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1431" ulx="1111" uly="1381">ſchwur / grobe Ehrabſchneidung / unkeue</line>
        <line lrx="1836" lry="1481" ulx="1112" uly="1431">ſche Reden und andere grobe Laſter / durch</line>
        <line lrx="1835" lry="1544" ulx="1112" uly="1477">welche die Seel ins Verderben geſturtzet</line>
        <line lrx="1836" lry="1578" ulx="1111" uly="1529">wird: in den Mund hinein gehen unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1628" ulx="1114" uly="1577">ſiges Eſſen und Trincken / Fraß und Fuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1677" type="textblock" ulx="1114" uly="1628">
        <line lrx="1844" lry="1677" ulx="1114" uly="1628">lerey; welche gemeinlich gewiſſe Vorbot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2270" type="textblock" ulx="1112" uly="1676">
        <line lrx="1838" lry="1726" ulx="1114" uly="1676">ten ſeynd / daß die Todtſuͤnden nit lang</line>
        <line lrx="1834" lry="1775" ulx="1114" uly="1725">außbleiben werden: darum mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1838" lry="1825" ulx="1116" uly="1775">rathe ich dir / mache Schloͤſſer und Rie⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1872" ulx="1115" uly="1824">gel an deinen Mund / und trage Sorg /</line>
        <line lrx="1835" lry="1921" ulx="1116" uly="1873">daß durch dieſes Loch der Dieb nit hinein</line>
        <line lrx="1838" lry="2012" ulx="1112" uly="1923">komme/ und deine Seel des ihrigen be⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2076" ulx="1162" uly="2021">Die innerliche Thuͤr der Seelen iſt die</line>
        <line lrx="1837" lry="2121" ulx="1113" uly="2071">Einwilligung des Hertzens. Bepy dieſer</line>
        <line lrx="1835" lry="2176" ulx="1113" uly="2119">Thuͤr iſt die groſſe Gefahr; weilen an</line>
        <line lrx="1838" lry="2269" ulx="1113" uly="2170">dieſer Thuͤr der Teuffel allzeit arklorf</line>
        <line lrx="1813" lry="2270" ulx="1769" uly="2230">VUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="618" type="textblock" ulx="1972" uly="573">
        <line lrx="2029" lry="618" ulx="1972" uly="573">Buge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1721" type="textblock" ulx="1924" uly="1651">
        <line lrx="2031" lry="1721" ulx="1924" uly="1651">Torn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1619" type="textblock" ulx="1947" uly="270">
        <line lrx="2031" lry="310" ulx="1974" uly="270">nde</line>
        <line lrx="2031" lry="367" ulx="1947" uly="319">ng</line>
        <line lrx="2031" lry="412" ulx="1974" uly="369">eſutvi</line>
        <line lrx="2031" lry="467" ulx="1972" uly="421">beſtoh</line>
        <line lrx="2025" lry="517" ulx="1972" uly="472">Thur</line>
        <line lrx="2031" lry="568" ulx="1971" uly="522">Verf</line>
        <line lrx="2031" lry="662" ulx="1977" uly="624">taube</line>
        <line lrx="2030" lry="716" ulx="1977" uly="673">deeS</line>
        <line lrx="2031" lry="770" ulx="1972" uly="720">Chriſt</line>
        <line lrx="2031" lry="822" ulx="1968" uly="772">Hert</line>
        <line lrx="2031" lry="865" ulx="1971" uly="825">Undye</line>
        <line lrx="2031" lry="920" ulx="1971" uly="876">erdich</line>
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="1971" uly="921">Gund</line>
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="1975" uly="974">Geho⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="1970" uly="1021">ſnde</line>
        <line lrx="2031" lry="1119" ulx="1969" uly="1072">ſal</line>
        <line lrx="2031" lry="1163" ulx="1974" uly="1122">dir be</line>
        <line lrx="2031" lry="1220" ulx="1968" uly="1172">cherhe</line>
        <line lrx="2016" lry="1263" ulx="1968" uly="1229">men⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1312" ulx="1995" uly="1275">Iy.</line>
        <line lrx="2031" lry="1367" ulx="1967" uly="1317">ſeein⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1416" ulx="1970" uly="1371">bſur</line>
        <line lrx="2031" lry="1474" ulx="1967" uly="1418">1</line>
        <line lrx="2030" lry="1513" ulx="1966" uly="1476">eſnen .</line>
        <line lrx="2029" lry="1569" ulx="1966" uly="1517">hringen</line>
        <line lrx="2031" lry="1619" ulx="1966" uly="1567">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1667" type="textblock" ulx="1970" uly="1615">
        <line lrx="2010" lry="1667" ulx="1970" uly="1615">leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2064" type="textblock" ulx="1963" uly="1716">
        <line lrx="2031" lry="1769" ulx="1964" uly="1716">n</line>
        <line lrx="2029" lry="1810" ulx="1967" uly="1764">ſir</line>
        <line lrx="2031" lry="1862" ulx="1965" uly="1812">Eken</line>
        <line lrx="2031" lry="1918" ulx="1964" uly="1862">her el</line>
        <line lrx="2029" lry="1969" ulx="1964" uly="1911">ißtic</line>
        <line lrx="2031" lry="2013" ulx="1964" uly="1961">deren</line>
        <line lrx="2031" lry="2064" ulx="1963" uly="2018">Probe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2115" type="textblock" ulx="1961" uly="2061">
        <line lrx="2030" lry="2115" ulx="1961" uly="2061">de S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="62" lry="290" ulx="5" uly="248">deiner</line>
        <line lrx="63" lry="344" ulx="0" uly="301">D</line>
        <line lrx="61" lry="405" ulx="0" uly="349">y.,</line>
        <line lrx="60" lry="441" ulx="4" uly="409">haper</line>
        <line lrx="63" lry="501" ulx="0" uly="450">Fenſten</line>
        <line lrx="65" lry="542" ulx="0" uly="505">enon⸗</line>
        <line lrx="64" lry="594" ulx="0" uly="551">Be⸗</line>
        <line lrx="64" lry="649" ulx="5" uly="601">ſchivd⸗</line>
        <line lrx="66" lry="696" ulx="0" uly="652">Sie⸗</line>
        <line lrx="67" lry="754" ulx="1" uly="703">giſeget</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="108" lry="847" ulx="0" uly="800">Müren .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="64" lry="895" ulx="0" uly="851">nerlich</line>
        <line lrx="63" lry="948" ulx="0" uly="899">üſſer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="995" ulx="0" uly="954">bacheng</line>
        <line lrx="68" lry="1037" ulx="0" uly="1004">Dri tuo</line>
        <line lrx="65" lry="1101" ulx="3" uly="1052">Wund</line>
        <line lrx="67" lry="1151" ulx="0" uly="1097">hoſer</line>
        <line lrx="68" lry="1196" ulx="3" uly="1154">S auß⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1245" ulx="2" uly="1199">Sellen</line>
        <line lrx="66" lry="1290" ulx="0" uly="1243">1 Alß</line>
        <line lrx="70" lry="1347" ulx="0" uly="1298">gehen</line>
        <line lrx="71" lry="1400" ulx="0" uly="1348">e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1439" ulx="10" uly="1396">Unkeuu</line>
        <line lrx="66" lry="1494" ulx="0" uly="1444">Munc</line>
        <line lrx="67" lry="1588" ulx="0" uly="1541">wwece</line>
        <line lrx="73" lry="1695" ulx="0" uly="1643">Porbot⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1738" ulx="4" uly="1695">Pit larg</line>
        <line lrx="70" lry="1794" ulx="5" uly="1739">Chricl</line>
        <line lrx="72" lry="1839" ulx="1" uly="1793">nd Ri⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1893" ulx="6" uly="1841">Eog</line>
        <line lrx="69" lry="1942" ulx="1" uly="1893">eic</line>
        <line lrx="72" lry="1997" ulx="0" uly="1938">n be⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2091" ulx="0" uly="2036">niſt die</line>
        <line lrx="74" lry="2147" ulx="0" uly="2088">dier⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2191" ulx="0" uly="2141">eſen an</line>
        <line lrx="76" lry="2246" ulx="0" uly="2183">foft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="255" type="textblock" ulx="667" uly="196">
        <line lrx="1687" lry="255" ulx="667" uly="196">Von der Todtſund. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1207" type="textblock" ulx="187" uly="264">
        <line lrx="919" lry="314" ulx="193" uly="264">und berlangt eingelaſſen zu werden. So</line>
        <line lrx="918" lry="367" ulx="195" uly="315">lang die Seel in die Verſachungen nit</line>
        <line lrx="915" lry="415" ulx="192" uly="363">ein williget / bleibet ſie ſicher / und kan nit</line>
        <line lrx="913" lry="465" ulx="191" uly="414">beſtohlen werden: ſo bald ſie aber dieſe</line>
        <line lrx="913" lry="514" ulx="190" uly="463">Thuͤr eroͤffnet / und einwilliget in die</line>
        <line lrx="912" lry="564" ulx="190" uly="511">Verſuchung des Satans; im ſelbigen</line>
        <line lrx="912" lry="613" ulx="191" uly="562">Augenblick gehet die Todtſund hinein/</line>
        <line lrx="913" lry="660" ulx="192" uly="612">raubet alles / was ſie findet⸗ und macht</line>
        <line lrx="911" lry="709" ulx="190" uly="660">die Seel blut⸗arm. Derohalben / O</line>
        <line lrx="912" lry="762" ulx="189" uly="711">Chriſt iche Seel! wie ber Satan an dem</line>
        <line lrx="914" lry="813" ulx="187" uly="760">Hertz anklopfft durch die Verſuchung⸗</line>
        <line lrx="913" lry="858" ulx="188" uly="810">und verlangt eingelaſſen zu werden; wan</line>
        <line lrx="913" lry="909" ulx="190" uly="858">er dich anfechtet / und will / daß du in die</line>
        <line lrx="916" lry="957" ulx="191" uly="905">Suͤnd einwilligen ſolleſt: gib ihm kein</line>
        <line lrx="915" lry="1009" ulx="197" uly="957">Gehoͤr, laß ihn drauſſen ſtehen / halte</line>
        <line lrx="914" lry="1059" ulx="192" uly="1005">ihm das Thor deines Bertzens verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1110" ulx="192" uly="1058">ſen / willige nit ein in das / was er von</line>
        <line lrx="920" lry="1157" ulx="192" uly="1103">bir begehrt; ſo bleibt deine Seel in Si⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1207" ulx="189" uly="1150">cherheit / und der Dieb kan nit hinein kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2233" type="textblock" ulx="186" uly="1215">
        <line lrx="278" lry="1249" ulx="192" uly="1215">men.</line>
        <line lrx="918" lry="1303" ulx="244" uly="1249">IV. Zweytens. Argliſtige Dieb / wan</line>
        <line lrx="918" lry="1355" ulx="192" uly="1299">ſie ein Hauß beſtehlen wollen / geben acht /</line>
        <line lrx="917" lry="1399" ulx="192" uly="1347">ob ſie nit irgentwo durch ein kleines Keller⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1446" ulx="191" uly="1398">Loc oder auch Lurch die eiſene Gegitter</line>
        <line lrx="915" lry="1495" ulx="190" uly="1445">einen kleinen diebiſchen Buben hinburch</line>
        <line lrx="914" lry="1547" ulx="191" uly="1496">bringen moͤgen; welcher ihnen inwendig</line>
        <line lrx="914" lry="1595" ulx="191" uly="1544">das groſſe Thor eröffene und ſie hinein</line>
        <line lrx="914" lry="1646" ulx="192" uly="1592">laſſe. Alſo macht es auch gemeinlich die</line>
        <line lrx="913" lry="1692" ulx="192" uly="1642">Todtſuͤnd; dan weilen ſie an ihr ſelbſten</line>
        <line lrx="912" lry="1742" ulx="191" uly="1690">viel zu abſchewlich iſt / und mit ihrer Haͤß⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1787" ulx="194" uly="1739">lichkeit allen Menſchen billig einen Schjroͤ⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1841" ulx="186" uly="1788">cken einjaget / darum ſchicket ſie vor ihr</line>
        <line lrx="913" lry="1887" ulx="193" uly="1838">her etliche kleine Suͤnden / welche nit ſo</line>
        <line lrx="914" lry="1937" ulx="188" uly="1885">haͤßlich zu ſeyn ſcheinen / bamit ſie den an⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1984" ulx="192" uly="1937">deren das groſſe Thor eroͤffnen / und die</line>
        <line lrx="915" lry="2034" ulx="192" uly="1985">grobe und ſchwaͤre Todtſund / endlich in</line>
        <line lrx="917" lry="2083" ulx="190" uly="2034">die Seel hinein laſſen. Ein fuͤrwitziger</line>
        <line lrx="916" lry="2133" ulx="193" uly="2084">Augenwurff gehet vor / darauff folgt ein</line>
        <line lrx="915" lry="2181" ulx="193" uly="2134">Geſchwader der unkeuſchen Einbilsun⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2233" ulx="190" uly="2183">gen / nach dieſen kommt die Beluſtigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2277" type="textblock" ulx="962" uly="265">
        <line lrx="1693" lry="318" ulx="969" uly="265">und exöffnet das groſſe Thor; endlich</line>
        <line lrx="1693" lry="365" ulx="967" uly="316">folgt der Ehebruch und die abſchewiige</line>
        <line lrx="1692" lry="416" ulx="966" uly="366">Tostſuͤnd ſelbſt: alſo gienge es dem obge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="466" ulx="965" uly="413">melten Koͤnig David. Nemo repentè</line>
        <line lrx="1689" lry="515" ulx="963" uly="466">peſſimus, ſpricht der H. Bernardus</line>
        <line lrx="1690" lry="564" ulx="963" uly="515">Judas ward auff einmahl kein Ertzſchelm</line>
        <line lrx="1690" lry="612" ulx="964" uly="564">und Verraͤther ſeines Lehrmeiſters / ſon⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="662" ulx="964" uly="611">deren ſienge an von kleinen Diebſtaͤllen /</line>
        <line lrx="1690" lry="713" ulx="962" uly="660">welche zum verfluchten Geitz und Verraͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="760" ulx="964" uly="714">therey den Weg gebahnet haben. Nemo</line>
        <line lrx="1688" lry="811" ulx="965" uly="763">repente peſſimus. Cain iſt auff einmahl</line>
        <line lrx="1687" lry="855" ulx="964" uly="810">kein Bruder⸗Moͤrder worden. Ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="909" ulx="967" uly="860">bruß und Wiederwill gienge vorher / wel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="958" ulx="966" uly="909">chen Cain geſchoͤpfft hatte auß dem / daß.</line>
        <line lrx="1688" lry="1007" ulx="965" uly="959">GOtt das Opffer ſeines Bruders Abel</line>
        <line lrx="1687" lry="1056" ulx="966" uly="1009">dem ſeinen hatte vorgezogen: hierauß ent⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1104" ulx="965" uly="1056">ſproſſe allgemach ein Haß / und auß dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1153" ulx="968" uly="1106">Haß wuchſe ein Raach⸗begierd / biß end⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1202" ulx="968" uly="1155">lich der grauſame Todtſchlag und Bru⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1251" ulx="968" uly="1203">der⸗ Mord erfolget. Ein ſo argliſtiger</line>
        <line lrx="1686" lry="1300" ulx="967" uly="1253">und verſchlagener Dieb iſt die Tobtſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1349" ulx="966" uly="1301">durch Huͤlff der kleinen Suͤnden / welche</line>
        <line lrx="1688" lry="1399" ulx="964" uly="1351">vorhergehen und die Thuͤr des Hertzens</line>
        <line lrx="1686" lry="1447" ulx="965" uly="1398">eroͤffnen / kommet ſie in das innerſte Hauß</line>
        <line lrx="1548" lry="1494" ulx="965" uly="1447">der Seelen und hauſet erbaͤrmlich.</line>
        <line lrx="1684" lry="1544" ulx="1013" uly="1497">V. Drittens. Kein Dieb unterſtehet</line>
        <line lrx="1683" lry="1595" ulx="964" uly="1545">ſich ein Hauß zu beſtehlen / ſo lang er ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1644" ulx="962" uly="1596">brinnende Ampel oder Kertz darinnen ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1692" ulx="963" uly="1644">merckt; ſonderen wartet / biß alle zur</line>
        <line lrx="1684" lry="1741" ulx="963" uly="1693">Ruh gangen / und das Liecht außgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1795" ulx="963" uly="1742">ſchet iſt. Alſo macht es auch die Todt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1845" ulx="963" uly="1789">ſund: ſie haſſet das Liecht und liebet die</line>
        <line lrx="1684" lry="1892" ulx="964" uly="1840">Finſternuß der Seelen / nach Zeugnuß</line>
        <line lrx="1684" lry="1938" ulx="964" uly="1889">Chriſti im geſirigen Evangelio/ qui malè</line>
        <line lrx="1683" lry="1986" ulx="964" uly="1937">agit, odit lucem, wer boͤß thut / ſchewet</line>
        <line lrx="1684" lry="2032" ulx="966" uly="1987">das Liecht: und wiederum; Dilexerunt</line>
        <line lrx="1678" lry="2085" ulx="965" uly="2037">homines magis tenebras quàm lucem,</line>
        <line lrx="1682" lry="2135" ulx="965" uly="2086">erant enim eorum mala opera. Deßwe⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2183" ulx="964" uly="2134">gen bemühet ſich der Teuffel / wan er ei⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2236" ulx="966" uly="2184">nen Menſchen in die Suͤnd ſtuͤrtzen will</line>
        <line lrx="1660" lry="2277" ulx="1621" uly="2238">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="255" type="textblock" ulx="347" uly="193">
        <line lrx="1418" lry="255" ulx="347" uly="193">136 Am H. Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="414" type="textblock" ulx="347" uly="264">
        <line lrx="1071" lry="322" ulx="347" uly="264">daß in ihm das Liecht des Glaubens ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="364" ulx="347" uly="313">dunckelt oder gar außgeloͤſcht werde. Der</line>
        <line lrx="1073" lry="414" ulx="349" uly="365">Glaub iſt ein hellbrinnende Ampel / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="465" type="textblock" ulx="347" uly="413">
        <line lrx="1100" lry="465" ulx="347" uly="413">welcher das gantze Hauß der Seelen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2231" type="textblock" ulx="345" uly="461">
        <line lrx="1074" lry="515" ulx="350" uly="461">leuchtet und beglantzet wird / bey dieſem</line>
        <line lrx="1072" lry="562" ulx="351" uly="511">Liecht ſihet die Seel / was fur ein ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="614" ulx="350" uly="559">fluchtes Abentheur Bie Todtſuͤnd ſey / und</line>
        <line lrx="1077" lry="661" ulx="351" uly="608">daß es unvergleichlich beſſer / ſich in das</line>
        <line lrx="1077" lry="711" ulx="351" uly="656">hoͤlliſche Fewor hinein werffen / als groͤb⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="760" ulx="345" uly="706">lich ſuͤndigen; bey dieſem Liecht ſihet die</line>
        <line lrx="1076" lry="807" ulx="350" uly="757">Seel / daß die Tobtſund den Menſchen</line>
        <line lrx="1078" lry="857" ulx="350" uly="804">in ein Vieh / ja in einen Teuffel verande⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="904" ulx="352" uly="854">re; und daß Gott nichts haſſe und verflu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="956" ulx="352" uly="903">che / als allein die Suͤnd / zu dero Ab⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1007" ulx="351" uly="954">ſtraffung er ein ewiges Fewr und eine gan⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1057" ulx="354" uly="1002">tze Hoͤll voll ewiger Peynen erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="1077" lry="1103" ulx="353" uly="1052">So lang dieſe Ampel recht brinnt und</line>
        <line lrx="1075" lry="1151" ulx="353" uly="1099">leuchket / iſt es ſchier unmoͤglich / daß ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1200" ulx="353" uly="1150">eine Todtſuͤnd anmelden doͤrffe Was</line>
        <line lrx="1079" lry="1251" ulx="352" uly="1198">thut aber der arge Teuffel? er unterſtehet</line>
        <line lrx="1078" lry="1302" ulx="352" uly="1246">ſich die Glaubens⸗Liechter außzuloͤſchen /</line>
        <line lrx="1081" lry="1347" ulx="352" uly="1296">damit es allgemach Nacht in der Seelen</line>
        <line lrx="1077" lry="1399" ulx="353" uly="1343">werde; er verſchafft / daß der Menſch</line>
        <line lrx="1076" lry="1447" ulx="353" uly="1395">anfange zu zweiffelen / ober ſo hell und</line>
        <line lrx="1076" lry="1492" ulx="353" uly="1443">klar nit mehr erkenne die Chriſtliche War⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1546" ulx="352" uly="1493">heiten / Krafft welcher ihm die Abſchew⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1594" ulx="352" uly="1539">lichkeit der Todtſuͤnden und die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1077" lry="1646" ulx="352" uly="1590">Peynen pflegten vorgeſtellt zu werden: er</line>
        <line lrx="1077" lry="1690" ulx="356" uly="1639">haͤlt ihn ab von Leſung aller geiſtlichen</line>
        <line lrx="1079" lry="1737" ulx="354" uly="1686">Bucheren und von Anhoͤruns ſolcher Pre⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1790" ulx="356" uly="1737">digen / in welchen die Suͤnder ſcharff er⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1836" ulx="346" uly="1785">mwahnet / betrohet / geſchroͤckt / und von</line>
        <line lrx="1080" lry="1885" ulx="355" uly="1835">Suͤnden abgehalten werden: wan dieſes</line>
        <line lrx="1079" lry="1938" ulx="356" uly="1884">geſchehen iſt / gerathet die Seel in Fin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1985" ulx="355" uly="1931">ſternuß / und in die euſſerſte Gefahr all</line>
        <line lrx="1077" lry="2032" ulx="356" uly="1982">das ihrige zu verliehren. Darum ermah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2080" ulx="357" uly="2032">net uns Chriſtus ſo ernſtlich Lac. 171. Vi-</line>
        <line lrx="1077" lry="2131" ulx="355" uly="2082">de, ne lumen, quod in te eſt, tenebræ</line>
        <line lrx="1077" lry="2186" ulx="352" uly="2132">ſint; ſey behutſam und ſehe dir vor / da⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2231" ulx="351" uly="2180">mit das Liecht/ welches in dir iſt / kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2079" type="textblock" ulx="1124" uly="262">
        <line lrx="1856" lry="311" ulx="1161" uly="262">inſternuß werde: dan in ſolcher Bege⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="364" ulx="1124" uly="312">benheit werden die Todtſunden / als arg⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="418" ulx="1127" uly="362">liſtige Dieb hauffen⸗Weiß in das Hauß</line>
        <line lrx="1853" lry="466" ulx="1125" uly="413">deiner Seelen ſich hineintringen / und</line>
        <line lrx="1449" lry="509" ulx="1126" uly="462">rem autplunderen.</line>
        <line lrx="1857" lry="560" ulx="1176" uly="509">VI. Auß allem dem / was jetzt gemel⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="607" ulx="1128" uly="560">det worden/ erſcheinek Sonnen⸗ klar/</line>
        <line lrx="1854" lry="658" ulx="1129" uly="610">daß die Todkfuͤnd ein grewlicher Ertz⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="706" ulx="1128" uly="659">Dieb ſey; fur welchen wir uns mehr als</line>
        <line lrx="1857" lry="757" ulx="1128" uly="708">fur den Tobt ſelbſten huͤten ſollen. Nun</line>
        <line lrx="1857" lry="806" ulx="1126" uly="758">gebet acht / und hoͤret int Forcht und zit⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="855" ulx="1126" uly="806">teren die entſetzliche Rauberey und den mit</line>
        <line lrx="1857" lry="902" ulx="1127" uly="856">bluͤtigen Thranen beweinlichen Schaden /</line>
        <line lrx="1851" lry="952" ulx="1127" uly="905">weichen die vermaledeyte Todtſund in der</line>
        <line lrx="1475" lry="1000" ulx="1127" uly="954">Seelen verurſachet.</line>
        <line lrx="1855" lry="1051" ulx="1176" uly="1000">Dieſe Sach recht zu erkennen / iſt von⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1100" ulx="1128" uly="1052">noͤthen / daß ein jebweder ihm ſelber leb⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1149" ulx="1127" uly="1102">hafftig vor Augen ſtelle entweder einen</line>
        <line lrx="1852" lry="1199" ulx="1127" uly="1151">allerkoͤſtlichſten Pallaſt des Kayſers Ne⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1248" ulx="1128" uly="1200">rone / welcher auſſerlich an allerhand</line>
        <line lrx="1852" lry="1297" ulx="1127" uly="1248">frembden Marmeiſteinen kunſtreich auß⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1345" ulx="1127" uly="1298">gearbeitet war / innerlich aber von lauter</line>
        <line lrx="1851" lry="1396" ulx="1128" uly="1347">Gold und Silber glantzete; welcher van⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1442" ulx="1127" uly="1395">noch in wenig Stunden von den woͤ en⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1494" ulx="1128" uly="1444">den Fewr⸗Flammen verzehret und in die</line>
        <line lrx="1849" lry="1540" ulx="1128" uly="1493">Aſchen gelegt worden: ober eine Welt⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1589" ulx="1125" uly="1541">beruͤhmbte und allerreichſte Schatz⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1638" ulx="1128" uly="1591">mer der alten Gotiſchen Koͤrigin in Spa⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1684" ulx="1128" uly="1640">nien / in welcher neben viel hundert Cent⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1738" ulx="1128" uly="1688">ner des feinſten Golds, ein unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1786" ulx="1129" uly="1737">licher E chatz der groſten Perlen und Dia⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1835" ulx="1130" uly="1787">manten zu ſehen war; welchen Schatz</line>
        <line lrx="1849" lry="1884" ulx="1127" uly="1835">aber die ſchwartze Mohren gepluͤndert /</line>
        <line lrx="1848" lry="1932" ulx="1128" uly="1883">hinweg geraubet und mit ſich uͤber das</line>
        <line lrx="1849" lry="1982" ulx="1127" uly="1933">Meer in Africam gefuͤhret haben. Oder</line>
        <line lrx="1851" lry="2031" ulx="1127" uly="1981">einen wunder⸗vollen Tempel des Salo⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2079" ulx="1128" uly="2031">mons / in welchem die Mauren mit fei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2129" type="textblock" ulx="1127" uly="2079">
        <line lrx="1858" lry="2129" ulx="1127" uly="2079">nem Gold belegt / und alle Saͤulen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2273" type="textblock" ulx="1122" uly="2128">
        <line lrx="1844" lry="2186" ulx="1126" uly="2128">Goldenen Capitaͤleren gecroͤnet und auß⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2273" ulx="1122" uly="2179">gezieret waren. In mitten ſtunde lein</line>
        <line lrx="1844" lry="2273" ulx="1793" uly="2233">tas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="68" lry="316" ulx="0" uly="269">Bege⸗</line>
        <line lrx="67" lry="375" ulx="0" uly="325">16 A⸗</line>
        <line lrx="68" lry="418" ulx="0" uly="371">Hanß</line>
        <line lrx="67" lry="463" ulx="8" uly="422">Rund</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="72" lry="567" ulx="0" uly="520">tgemel⸗</line>
        <line lrx="71" lry="610" ulx="0" uly="571">ſekiar/</line>
        <line lrx="71" lry="665" ulx="0" uly="621">1 Eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="106" lry="712" ulx="0" uly="669">neht als</line>
        <line lrx="107" lry="763" ulx="0" uly="718">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="71" lry="819" ulx="0" uly="768">nd ſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="860" ulx="0" uly="819">dennnt</line>
        <line lrx="73" lry="913" ulx="0" uly="871">Gobet/</line>
        <line lrx="69" lry="960" ulx="0" uly="919">diadee</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1066" type="textblock" ulx="6" uly="1019">
        <line lrx="75" lry="1066" ulx="6" uly="1019">ſ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="102" lry="1111" ulx="0" uly="1066">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="76" lry="1161" ulx="0" uly="1117">er eimen</line>
        <line lrx="74" lry="1212" ulx="0" uly="1164">s Ne⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1262" ulx="0" uly="1213">lorhand</line>
        <line lrx="76" lry="1315" ulx="1" uly="1260">euß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1360" ulx="0" uly="1317">Mnlauter</line>
        <line lrx="76" lry="1416" ulx="0" uly="1368">herden⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1463" ulx="0" uly="1413">iobeen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1507" ulx="0" uly="1465">,ℳ.</line>
        <line lrx="74" lry="1560" ulx="5" uly="1505">Welt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1615" ulx="0" uly="1563">Kah⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1708" ulx="0" uly="1669">t Cen!</line>
        <line lrx="77" lry="1759" ulx="0" uly="1702">gech</line>
        <line lrx="80" lry="1808" ulx="0" uly="1758"> Da⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1856" ulx="0" uly="1802">So</line>
        <line lrx="78" lry="1905" ulx="1" uly="1853">fürdert/</line>
        <line lrx="78" lry="1957" ulx="0" uly="1899">ber das</line>
        <line lrx="80" lry="1999" ulx="24" uly="1954">Odes</line>
        <line lrx="83" lry="2054" ulx="0" uly="1994">Enl⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2101" ulx="8" uly="2050">nit ſeͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="249" type="textblock" ulx="735" uly="193">
        <line lrx="1170" lry="249" ulx="735" uly="193">Von der Todtfund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1646" type="textblock" ulx="205" uly="265">
        <line lrx="932" lry="315" ulx="207" uly="265">Altar gantz von Gold/ die Thuͤren des</line>
        <line lrx="931" lry="366" ulx="207" uly="315">Tempels, die Gehaͤng / die Schloͤſſer /</line>
        <line lrx="930" lry="413" ulx="210" uly="365">Rigel/ Schluͤfſel alles vom beſten</line>
        <line lrx="928" lry="468" ulx="210" uly="414">Golb: der guldenen Amplen / der guͤl⸗</line>
        <line lrx="929" lry="512" ulx="207" uly="465">denen Weyrauchsfaͤſſeren/ der guldenen</line>
        <line lrx="929" lry="562" ulx="208" uly="514">Becheren und anderen galdenen Geſchie⸗</line>
        <line lrx="931" lry="611" ulx="208" uly="564">ren war kein End / kein Zahl: und dan⸗</line>
        <line lrx="930" lry="660" ulx="234" uly="613">och hakt der Koöͤnig Nabuchodonoſor/</line>
        <line lrx="930" lry="713" ulx="206" uly="663">wie geleſen wiro 4. Aeg. 24. bieſen ſo</line>
        <line lrx="932" lry="766" ulx="207" uly="713">herrhchen und reichen Teipel rein außge⸗</line>
        <line lrx="932" lry="809" ulx="208" uly="763">pluͤndert / und o wohl alles Gold/ als</line>
        <line lrx="932" lry="859" ulx="208" uly="812">alle andere Koſt arkeiten nach Babylon</line>
        <line lrx="934" lry="910" ulx="209" uly="860">fuͤhren laſſen. Wer alles dieſes mit Ernſt</line>
        <line lrx="936" lry="959" ulx="207" uly="910">betrachtet/ und einen ſo groſſen Schaden</line>
        <line lrx="931" lry="1007" ulx="205" uly="962">der außgeplunderten und verhergten</line>
        <line lrx="931" lry="1057" ulx="207" uly="1009">ſchoͤnſten Gebauen tieff zu Hertzen ziehet/</line>
        <line lrx="934" lry="1105" ulx="208" uly="1059">wird alſobald ine Bekruͤbnuß ſpuhren/</line>
        <line lrx="933" lry="1156" ulx="208" uly="1106">vielleicht auch inige mit eydige Thraͤnen</line>
        <line lrx="933" lry="1204" ulx="206" uly="1154">auß den Augen fallen laſſen: wenigſtens</line>
        <line lrx="932" lry="1253" ulx="205" uly="1204">wird er in fogende Seufftzer außbrechen/</line>
        <line lrx="931" lry="1302" ulx="210" uly="1253">O ihr ſchoͤnſte Gebaw! habt ihr dan auff</line>
        <line lrx="937" lry="1352" ulx="209" uly="1301">ſo traurige Weiß muͤſſen beraubet und</line>
        <line lrx="932" lry="1402" ulx="208" uly="1353">verwuͤſtet werden? O ihr koͤſtliche Schaͤtz!</line>
        <line lrx="931" lry="1450" ulx="210" uly="1401">hat man euch zu dem End verſamblet und</line>
        <line lrx="930" lry="1499" ulx="209" uly="1449">ſo fleißig verwahret / daß ihr ſo liederlich</line>
        <line lrx="928" lry="1548" ulx="209" uly="1499">ſollt verlohren gehen: ſolcher Geſtalk moͤg⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1598" ulx="211" uly="1549">te einer betrauren den groſſen Schaden/</line>
        <line lrx="930" lry="1646" ulx="211" uly="1598">welchen die vorernante Gebaͤw gelitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1696" type="textblock" ulx="187" uly="1644">
        <line lrx="931" lry="1696" ulx="187" uly="1644">haben: aber AA! was iſt alles dieſes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2288" type="textblock" ulx="209" uly="1696">
        <line lrx="930" lry="1750" ulx="209" uly="1696">und noch tauſen mahl ſo viel / wan es ver⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1794" ulx="209" uly="1745">glichen wird mit dem Grewel der Verher⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1849" ulx="211" uly="1796">gung und Außpluͤnderung/ welchen die</line>
        <line lrx="933" lry="1893" ulx="214" uly="1841">Todtſundt in einer menſchlichen Seel</line>
        <line lrx="934" lry="1947" ulx="210" uly="1891">verurſachet? es iſt ja die menſchliche Seel</line>
        <line lrx="934" lry="1991" ulx="209" uly="1941">ein lebendiges Hauß und lebendiger Tem⸗</line>
        <line lrx="934" lry="2039" ulx="236" uly="1990">el/ nit eines Satomons oder Kaͤyſers</line>
        <line lrx="935" lry="2089" ulx="258" uly="2039">ero/ ſonderen des unſterblichen Got⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2144" ulx="209" uly="2088">tes: ſie iſt ein Schatz⸗ Kammer nit eines</line>
        <line lrx="934" lry="2187" ulx="214" uly="2136">ſterblichen Gotiſchen Koͤnigs / ſonderen</line>
        <line lrx="930" lry="2246" ulx="210" uly="2188">des H. Geiſtes / des allermaͤchtigſien</line>
        <line lrx="727" lry="2288" ulx="260" uly="2236">Feſtivale Erſter TCheik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2288" type="textblock" ulx="978" uly="206">
        <line lrx="1720" lry="250" ulx="1639" uly="206">137</line>
        <line lrx="1588" lry="313" ulx="983" uly="264">Kaͤyſers Himmels und der Erden.</line>
        <line lrx="1711" lry="364" ulx="1031" uly="315">Die Schatz / welche in einer gerechten</line>
        <line lrx="1711" lry="411" ulx="981" uly="364">Seel verborgen liegen / und theils in hei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="466" ulx="980" uly="415">liger Tauff von dem H. Geiſt dorthin ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="512" ulx="981" uly="463">legt / theis burch eigene gute Werck und</line>
        <line lrx="1712" lry="561" ulx="980" uly="511">oſſtmnahlige Nieſſung der heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="611" ulx="980" uly="564">menten verſamblet worden / ſeynd unver⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="660" ulx="978" uly="610">gleichtich/ und koͤnnen mit keiner menſche</line>
        <line lrx="1711" lry="711" ulx="981" uly="662">lichen Zung gnugſamb außgeſprochen und</line>
        <line lrx="1712" lry="756" ulx="981" uly="711">erkiart werden. Uad dannsch in einem</line>
        <line lrx="1710" lry="809" ulx="984" uly="761">Augenblick / wan der hoͤlliſche Dieh/ bie</line>
        <line lrx="1712" lry="856" ulx="986" uly="811">Todtſund in die Seel hineingebrochen/</line>
        <line lrx="1713" lry="909" ulx="985" uly="860">gehen alle Schaͤtz auff inmahl ve ohren/</line>
        <line lrx="1713" lry="956" ulx="985" uly="910">welche entwed r vom O. Geiſt geſchenckt</line>
        <line lrx="1710" lry="1006" ulx="984" uly="959">oder von der Seei ſelbſt mit groſſer Mah</line>
        <line lrx="1711" lry="1056" ulx="982" uly="1008">waren verſamdlek worden. Wiffſer ihr</line>
        <line lrx="1706" lry="1106" ulx="983" uly="1057">AAl wo bder groſſe Schatz der Verdiene</line>
        <line lrx="1707" lry="1156" ulx="983" uly="1105">ſten aller ewerer guten Wercken; die ihr</line>
        <line lrx="1709" lry="1203" ulx="983" uly="1156">von Jugeno auff biß zu heutiger Seund</line>
        <line lrx="1710" lry="1251" ulx="983" uly="1203">loͤblichſt veruͤbet habt / wuͤrde hinkom⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1302" ulx="980" uly="1254">men / wan ihr nur ein eintziges mahl groͤb⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1350" ulx="983" uly="1302">lich ſuͤndigen wuͤrdet? der Todtſund</line>
        <line lrx="1708" lry="1400" ulx="982" uly="1352">wuͤrde er zum Raub werden / und wuͤrde</line>
        <line lrx="1710" lry="1449" ulx="983" uly="1401">dieſer Dieb alles und alles auß der Seel</line>
        <line lrx="1709" lry="1497" ulx="983" uly="1449">dergeſtalt hinweg nemmen / als wan nie⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1549" ulx="982" uly="1500">mahlen etwas Gutes darin geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1705" lry="1596" ulx="979" uly="1549">Hoͤret eweren Gott ſelber hieruͤber reden</line>
        <line lrx="1705" lry="1645" ulx="980" uly="1599">bey dem Propheten Ezechiel c. 24. Si</line>
        <line lrx="1707" lry="1696" ulx="982" uly="1648">averterit ſe juſtus à juſtitia ſua, &amp; fecerit</line>
        <line lrx="1706" lry="1748" ulx="982" uly="1698">iniquitatem, omnes juſtitiæ ejus, quas</line>
        <line lrx="1705" lry="1792" ulx="982" uly="1747">fecerat, non recordabuntur. Wan der</line>
        <line lrx="1708" lry="1844" ulx="982" uly="1796">Gerechkte ſich durch die Suͤnd wird ab⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1893" ulx="982" uly="1847">wenden von ſeiner Gerechtigkeit und Un⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1942" ulx="983" uly="1894">gerechtigkeit begehen / wird man aller ſei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1993" ulx="985" uly="1945">ner Gerechtigkeiten nit mehr gedeueken.</line>
        <line lrx="1706" lry="2040" ulx="984" uly="1993">Durch welche Work Gott will angedeu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2089" ulx="985" uly="2042">tet haben / daß / wan ſchon einer / mit</line>
        <line lrx="1709" lry="2141" ulx="985" uly="2092">Beyhulff der goͤtthchen Gnaden / groſſe</line>
        <line lrx="1710" lry="2188" ulx="985" uly="2141">Reichthumben im Himmel verſamblet/</line>
        <line lrx="1717" lry="2245" ulx="982" uly="2189">und enen ſehr koſibahren Schatz der Ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2288" ulx="1299" uly="2240">S diens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="145" type="textblock" ulx="1764" uly="127">
        <line lrx="1811" lry="145" ulx="1764" uly="127">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="2287" type="textblock" ulx="315" uly="186">
        <line lrx="424" lry="228" ulx="346" uly="186">138</line>
        <line lrx="1068" lry="302" ulx="342" uly="251">dienſten durch unzahlbahre gute Werck</line>
        <line lrx="1073" lry="360" ulx="345" uly="303">zuſammen gebracht haͤtte / dannoch guff</line>
        <line lrx="1069" lry="401" ulx="345" uly="353">einmahl alles verliehre / und bey GOrt</line>
        <line lrx="1071" lry="451" ulx="343" uly="402">deßwegen eben ſe wenig angeſehen werde/</line>
        <line lrx="1075" lry="501" ulx="342" uly="451">als wan er die Taͤg ſeines Lebens niemah⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="552" ulx="341" uly="503">len ein gutes und verdienſtliches Werck</line>
        <line lrx="621" lry="597" ulx="344" uly="552">verrichtet haͤtte.</line>
        <line lrx="1070" lry="651" ulx="393" uly="602">VII. Der jetzt gemelte Verluſt und</line>
        <line lrx="1069" lry="708" ulx="342" uly="652">Schaden AAl iſt ein ſo betruͤbtes und</line>
        <line lrx="1066" lry="759" ulx="341" uly="702">empfind liches Ding / daß derjenig / wel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="800" ulx="338" uly="752">chen es trifft / Urſach habe daruͤber an Leib</line>
        <line lrx="962" lry="858" ulx="338" uly="802">und Seel zu zitteren und zu beben.</line>
        <line lrx="1068" lry="908" ulx="391" uly="851">Wan dieſes hoͤreſt / mein Chriſt! ſo</line>
        <line lrx="1067" lry="959" ulx="338" uly="900">gedencke / als waͤreſt du ein reicher Ackers⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1009" ulx="340" uly="949">mann / welcher mit groͤſſer Muͤh und im</line>
        <line lrx="1068" lry="1050" ulx="339" uly="998">ſawren Schweiß ſeines Angeſichts ſeine</line>
        <line lrx="1068" lry="1097" ulx="341" uly="1049">Aecker umgepflugt und beſaͤet / und aßes</line>
        <line lrx="1069" lry="1153" ulx="338" uly="1099">in ſo glucklichen Stand nunmehro geſetzet</line>
        <line lrx="1066" lry="1198" ulx="337" uly="1148">habe / daß er in kurtzer Zeit ſeine Schew⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1255" ulx="338" uly="1198">ren voll Getraidts zu haben verhoffet: un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1304" ulx="336" uly="1248">verſehens aber erhebe ſich ein grewiiches</line>
        <line lrx="1063" lry="1347" ulx="337" uly="1297">mit Sturm⸗Winden / Blitz / Tonner</line>
        <line lrx="1065" lry="1402" ulx="336" uly="1345">und Hagel⸗Schawr wuͤtendes Unge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1443" ulx="335" uly="1397">witter / durch weiches nit allein alle deine</line>
        <line lrx="1063" lry="1495" ulx="335" uly="1445">Fruͤchten auff dem Feld gantz zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1543" ulx="334" uly="1495">tert und zerſchlagen; ſonderen auch all</line>
        <line lrx="1060" lry="1592" ulx="334" uly="1543">dein Vieh in den Wieſen gekoͤdtet / und</line>
        <line lrx="1061" lry="1649" ulx="334" uly="1593">noch darzu dein gantzes Hauß / ſambt</line>
        <line lrx="1061" lry="1700" ulx="337" uly="1642">allem dem / was darinnen iſt / vom Blitz⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1749" ulx="333" uly="1693">Fewr verzehret und verhergt werde; wie</line>
        <line lrx="1061" lry="1788" ulx="336" uly="1742">wuͤrdeſt du dich verhalten / wan dir ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1842" ulx="333" uly="1791">ſo entſetzlicher Schad zuſtoſſen und zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1899" ulx="333" uly="1841">Ohren kommen ſolte? ich weiß wohl/</line>
        <line lrx="1057" lry="1949" ulx="332" uly="1890">baß der H. Job deßgleichen betruͤbte Zei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1988" ulx="332" uly="1939">tungen mit ungeſtoͤhrtem Gemuͤth ange⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2046" ulx="331" uly="1990">hoͤrt und ſeinen Gott daruͤber gelobt und</line>
        <line lrx="1056" lry="2093" ulx="329" uly="2040">benedeyt habe; wan aber dir urploͤtzlich</line>
        <line lrx="1054" lry="2137" ulx="329" uly="2086">ein ſo groſſer Schad uͤber den Hais kame/</line>
        <line lrx="1052" lry="2195" ulx="328" uly="2137">foͤrchke ich ſehr / du wuͤrdeſt fur Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2244" ulx="329" uly="2187">cken in Ohnmacht fallen / oder gar das</line>
        <line lrx="614" lry="2287" ulx="315" uly="2237">Leben perlichren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="243" type="textblock" ulx="804" uly="177">
        <line lrx="1414" lry="243" ulx="804" uly="177">Am H. Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="811" type="textblock" ulx="1116" uly="259">
        <line lrx="1846" lry="318" ulx="1168" uly="259">Und damnoch waͤre dieſer gantze Schad</line>
        <line lrx="1843" lry="365" ulx="1119" uly="311">nur ein Traum und lehres Schatten⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="419" ulx="1121" uly="359">Werck / wan man ihn ſtellen wolte gegen</line>
        <line lrx="1848" lry="464" ulx="1120" uly="410">die grewliche Berwuͤſtung / welche von</line>
        <line lrx="1848" lry="513" ulx="1122" uly="458">einer Todtſuͤnd in der Seelen der Men⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="565" ulx="1124" uly="508">ſchen angeſtifftet wird: dan gleichwie ein</line>
        <line lrx="1850" lry="614" ulx="1120" uly="559">eintziges uͤbernatuͤrliches Tugent⸗Werck</line>
        <line lrx="1848" lry="665" ulx="1121" uly="611">an ihm felbſten und vor den Augen Got⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="716" ulx="1118" uly="657">tes koͤſtlicher iſt/ und von groͤſſerem</line>
        <line lrx="1848" lry="762" ulx="1117" uly="707">Pretß/ als alle natuͤrliche Guter des</line>
        <line lrx="1843" lry="811" ulx="1116" uly="758">gantzen Erdbodems; alſo auch wer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="866" type="textblock" ulx="1118" uly="806">
        <line lrx="1892" lry="866" ulx="1118" uly="806">Lohn und Verdienſt eines ei tzigen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2249" type="textblock" ulx="1103" uly="858">
        <line lrx="1847" lry="915" ulx="1117" uly="858">gent⸗Werck verlieret / derſelbe leydet</line>
        <line lrx="1839" lry="957" ulx="1118" uly="905">einen groͤſſeren Schaden / als wan er eine</line>
        <line lrx="1847" lry="1007" ulx="1117" uly="956">gantze Welt voll irrdiſcher Guͤteren ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1062" ulx="1118" uly="1005">lohren haͤtte. Nun aber iſt es gewiß/</line>
        <line lrx="1847" lry="1111" ulx="1118" uly="1057">und ein ungezweiſfelte Wahrheit unſeres</line>
        <line lrx="1843" lry="1160" ulx="1117" uly="1103">Cheiſtenthumbs; daß beym erſten Ein⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1210" ulx="1116" uly="1155">tritt der Tohtſuͤnd in die Seel nit allein</line>
        <line lrx="1841" lry="1258" ulx="1115" uly="1202">ein eintziges Tugent⸗Werck verlohren</line>
        <line lrx="1845" lry="1308" ulx="1111" uly="1252">gehe / ſondern daß zugleich alle gute Werck</line>
        <line lrx="1846" lry="1356" ulx="1113" uly="1302">und alle eingeſamblete Verdienſten / keines</line>
        <line lrx="1844" lry="1409" ulx="1114" uly="1350">außgenommen / auff einmahl hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1455" ulx="1113" uly="1402">raubet und gleichſam zernchtet werden.</line>
        <line lrx="1842" lry="1507" ulx="1113" uly="1448">Iſt ſo viel geſagt / O ungluckſeelige</line>
        <line lrx="1841" lry="1556" ulx="1109" uly="1499">ſundhaffte Seel! wan du eintzig und allein</line>
        <line lrx="1840" lry="1605" ulx="1109" uly="1548">durch deine gute Werck erworben gehabt</line>
        <line lrx="1842" lry="1653" ulx="1110" uly="1596">haͤtteſt alle Cronen der Jungfrawen / alle</line>
        <line lrx="1843" lry="1704" ulx="1111" uly="1646">Lorber⸗Crantz der Beichtiger / alle Sieg⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1754" ulx="1108" uly="1696">Fahnen der Martyrer / alle Pam. Zweig</line>
        <line lrx="1840" lry="1803" ulx="1113" uly="1747">der Apoſtelen / alle Triumph⸗ Bogen</line>
        <line lrx="1841" lry="1849" ulx="1110" uly="1796">aller Heiligen Gottes / ja auch den halb</line>
        <line lrx="1840" lry="1900" ulx="1107" uly="1845">unendlichen Schatz der Verdienſten/ wel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1950" ulx="1109" uly="1894">chen die allerheiligſte Jungfraw Maria</line>
        <line lrx="1840" lry="1999" ulx="1109" uly="1943">durch ihre gute Werck zuſammen gebracht</line>
        <line lrx="1840" lry="2047" ulx="1108" uly="1994">hat; ſo wurde dir die erſte Tob tſuͤnd alles</line>
        <line lrx="1843" lry="2095" ulx="1107" uly="2043">die ſes auff einmahl hinweg geraubet haben.</line>
        <line lrx="1838" lry="2145" ulx="1104" uly="2091">Ein ſo ver fluchter Ertz⸗ Dieb/ ein ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2202" ulx="1105" uly="2142">maledeyter Raubder iſt die Todtſund/</line>
        <line lrx="1843" lry="2249" ulx="1103" uly="2192">und doch wud ſie von vielen Chriſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2347" type="textblock" ulx="1760" uly="2300">
        <line lrx="1848" lry="2347" ulx="1760" uly="2300">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2104" type="textblock" ulx="1919" uly="248">
        <line lrx="2031" lry="286" ulx="1929" uly="248">Al</line>
        <line lrx="2031" lry="349" ulx="1919" uly="303">aug</line>
        <line lrx="2031" lry="398" ulx="1973" uly="352">Clergt</line>
        <line lrx="2030" lry="448" ulx="1973" uly="403">chen d</line>
        <line lrx="2024" lry="497" ulx="1974" uly="452">ut/</line>
        <line lrx="2031" lry="550" ulx="1972" uly="503">helltge</line>
        <line lrx="2031" lry="601" ulx="1970" uly="556">lde</line>
        <line lrx="2031" lry="644" ulx="1972" uly="611">war</line>
        <line lrx="2031" lry="710" ulx="1978" uly="655">dͦ</line>
        <line lrx="2030" lry="761" ulx="1974" uly="704">it</line>
        <line lrx="2031" lry="793" ulx="1971" uly="767">UNs</line>
        <line lrx="2031" lry="843" ulx="1973" uly="815">rat</line>
        <line lrx="2031" lry="902" ulx="1974" uly="855">loner</line>
        <line lrx="2031" lry="953" ulx="1974" uly="909">etthe</line>
        <line lrx="2031" lry="1005" ulx="1973" uly="962">gnte</line>
        <line lrx="2031" lry="1055" ulx="1973" uly="1004">ſcg</line>
        <line lrx="2031" lry="1099" ulx="1972" uly="1056">Gotte</line>
        <line lrx="2031" lry="1146" ulx="1974" uly="1112">inn</line>
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="1975" uly="1157">heit⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1310" ulx="1974" uly="1257">Gerg</line>
        <line lrx="2031" lry="1355" ulx="1973" uly="1312">ige</line>
        <line lrx="2031" lry="1399" ulx="1973" uly="1353">Wck</line>
        <line lrx="2031" lry="1453" ulx="1975" uly="1407">ußl</line>
        <line lrx="2031" lry="1502" ulx="1973" uly="1453">hen</line>
        <line lrx="2030" lry="1594" ulx="1974" uly="1503">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1605" ulx="1973" uly="1560">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1651" ulx="1978" uly="1604">den</line>
        <line lrx="2029" lry="1700" ulx="1976" uly="1658">word</line>
        <line lrx="2031" lry="1750" ulx="1974" uly="1702">Nvr,</line>
        <line lrx="2031" lry="1803" ulx="1978" uly="1753">bahr</line>
        <line lrx="2031" lry="1854" ulx="1973" uly="1810">luge</line>
        <line lrx="2031" lry="1902" ulx="1974" uly="1860">Und</line>
        <line lrx="2017" lry="1950" ulx="1973" uly="1906">glen</line>
        <line lrx="2031" lry="2008" ulx="1974" uly="1951">Alerkt</line>
        <line lrx="2031" lry="2057" ulx="1974" uly="2006">den</line>
        <line lrx="2027" lry="2104" ulx="1975" uly="2058">uſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2266" type="textblock" ulx="1974" uly="2212">
        <line lrx="2031" lry="2266" ulx="1974" uly="2212">r f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="105" lry="321" ulx="0" uly="274">Sced</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="58" lry="367" ulx="4" uly="331">aleg⸗</line>
        <line lrx="63" lry="423" ulx="0" uly="385">gege</line>
        <line lrx="64" lry="469" ulx="0" uly="428">Avon</line>
        <line lrx="59" lry="519" ulx="0" uly="477">W⸗</line>
        <line lrx="63" lry="568" ulx="0" uly="526">wie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="621" type="textblock" ulx="2" uly="576">
        <line lrx="87" lry="621" ulx="2" uly="576">Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="670" type="textblock" ulx="1" uly="632">
        <line lrx="67" lry="670" ulx="1" uly="632">Gote</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="67" lry="725" ulx="0" uly="678">Nſtremn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="96" lry="768" ulx="0" uly="728">er DeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="63" lry="819" ulx="0" uly="780">er den</line>
        <line lrx="68" lry="870" ulx="0" uly="829">D⸗</line>
        <line lrx="67" lry="925" ulx="10" uly="879">ſedet</line>
        <line lrx="61" lry="968" ulx="0" uly="927">ireibe</line>
        <line lrx="68" lry="1018" ulx="0" uly="986">en bete</line>
        <line lrx="65" lry="1076" ulx="0" uly="1026">ei/</line>
        <line lrx="67" lry="1123" ulx="3" uly="1076">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="95" lry="1170" ulx="0" uly="1126">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="69" lry="1220" ulx="2" uly="1173">eleſn</line>
        <line lrx="66" lry="1272" ulx="0" uly="1228">fohren</line>
        <line lrx="68" lry="1321" ulx="3" uly="1272">Werc</line>
        <line lrx="69" lry="1372" ulx="0" uly="1326">ſtettes</line>
        <line lrx="70" lry="1423" ulx="0" uly="1383">b</line>
        <line lrx="68" lry="1470" ulx="0" uly="1431">perbe.</line>
        <line lrx="67" lry="1527" ulx="0" uly="1473">flelge</line>
        <line lrx="66" lry="1569" ulx="1" uly="1525">dlen</line>
        <line lrx="69" lry="1625" ulx="0" uly="1572">gceb</line>
        <line lrx="70" lry="1671" ulx="0" uly="1621">de</line>
        <line lrx="71" lry="1724" ulx="1" uly="1673">Sic⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1774" ulx="0" uly="1725">Oul</line>
        <line lrx="70" lry="1821" ulx="4" uly="1776">Bozen</line>
        <line lrx="29" lry="1872" ulx="0" uly="1821">ent</line>
        <line lrx="69" lry="1919" ulx="0" uly="1867"> e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1970" ulx="10" uly="1916">yeria</line>
        <line lrx="71" lry="2031" ulx="0" uly="1964">racht</line>
        <line lrx="73" lry="2067" ulx="0" uly="2016">ſdelis</line>
        <line lrx="74" lry="2120" ulx="0" uly="2074">thoben</line>
        <line lrx="72" lry="2166" ulx="37" uly="2122">al⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2222" ulx="0" uly="2128">ſuni</line>
        <line lrx="74" lry="2279" ulx="0" uly="2224">ſeote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2371" type="textblock" ulx="34" uly="2313">
        <line lrx="77" lry="2371" ulx="34" uly="2313">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="239" type="textblock" ulx="656" uly="183">
        <line lrx="1096" lry="239" ulx="656" uly="183">Von der Todtſuͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="353" type="textblock" ulx="186" uly="252">
        <line lrx="915" lry="311" ulx="233" uly="252">VIII. Wo werd ich aber jetzt Wort</line>
        <line lrx="913" lry="353" ulx="186" uly="305">ghug finden / umd weiker zu erklaͤren den</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="402" type="textblock" ulx="187" uly="355">
        <line lrx="927" lry="402" ulx="187" uly="355">allergroſten und bitkerſten Schaben; wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2230" type="textblock" ulx="186" uly="404">
        <line lrx="914" lry="453" ulx="186" uly="404">chen die Seel von der Todtſuͤnd leyden</line>
        <line lrx="912" lry="503" ulx="188" uly="453">muß / wan ihr uͤber alles andere / auch die</line>
        <line lrx="915" lry="552" ulx="188" uly="503">heiligmachende Gnad G Ottes enezogen</line>
        <line lrx="913" lry="603" ulx="187" uly="553">und genommen wird? gnug wird es ſeyn /</line>
        <line lrx="913" lry="652" ulx="190" uly="603">wan ich anziehe die Wort und die Lehr</line>
        <line lrx="917" lry="701" ulx="189" uly="651">des HD. Thomas von Aquin / welcher</line>
        <line lrx="917" lry="753" ulx="189" uly="699">ſoricht /. 2. g. 113. g. 9. Bonum gratiæ</line>
        <line lrx="917" lry="801" ulx="191" uly="752">unius majus eſt, quàm bonum totius na-</line>
        <line lrx="916" lry="851" ulx="192" uly="801">tutæ univerfi. Eih kleinſter Theil der hei⸗</line>
        <line lrx="915" lry="902" ulx="194" uly="851">ligmachenden Gnad Goktes iſt beſſer /</line>
        <line lrx="913" lry="947" ulx="193" uly="899">werther und koͤſtlicher / als alles Gut der</line>
        <line lrx="916" lry="1000" ulx="192" uly="948">gantzen erſchaffenen Natur. Er gibt die</line>
        <line lrx="917" lry="1048" ulx="193" uly="998">Urſach / wellen die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="917" lry="1098" ulx="195" uly="1049">Gottes ein Anfang iſt der himmliſchen</line>
        <line lrx="915" lry="1145" ulx="192" uly="1097">unendlichen Giorie / und den Menſchen</line>
        <line lrx="917" lry="1194" ulx="199" uly="1146">theilhafftig macht der Goͤttichen Nkur.</line>
        <line lrx="918" lry="1247" ulx="197" uly="1194">Nichts kan hoheres und groͤſſeres geredet</line>
        <line lrx="921" lry="1294" ulx="199" uly="1246">oder gedacht werden/ als eben dieſe we⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1341" ulx="201" uly="1293">nige Workt. Stelle dir in deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1394" ulx="200" uly="1343">dancken vor/ daß der gantze Erden⸗ Klotz</line>
        <line lrx="921" lry="1443" ulx="200" uly="1391">auß lauter Gold gegoſſen ſey / daß alle</line>
        <line lrx="920" lry="1492" ulx="202" uly="1441">Feſen und Steinklippen der gantzen</line>
        <line lrx="921" lry="1540" ulx="203" uly="1488">Welt feine Perien und Diemanten/ daß</line>
        <line lrx="922" lry="1591" ulx="202" uly="1537">alle Waſſerfluͤß und das gantze Meer in</line>
        <line lrx="923" lry="1639" ulx="206" uly="1589">den allerkoͤſtlichſten Balſam veraͤndert</line>
        <line lrx="924" lry="1688" ulx="207" uly="1639">worden; ſolhaſt du zwar einen ſo unge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1736" ulx="207" uly="1685">hewr⸗ groſſen Schatz dir vorgeſtellet / als</line>
        <line lrx="926" lry="1785" ulx="210" uly="1735">deinem nakuͤrlichen WVerſtand moͤslich iſt</line>
        <line lrx="929" lry="1837" ulx="207" uly="1784">zu gedencken. Wan aber derſelbe Schatz/</line>
        <line lrx="932" lry="1888" ulx="209" uly="1834">und noch darzu der gantze Himmel ſambt</line>
        <line lrx="931" lry="1928" ulx="207" uly="1882">allen ſeinen naktuͤrlien Guͤteren mit der</line>
        <line lrx="931" lry="1982" ulx="209" uly="1930">allerkleinſten Pareſckel der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2035" ulx="211" uly="1982">den Gnad Gottes verglichen wuͤrde/</line>
        <line lrx="936" lry="2081" ulx="213" uly="2031">muͤſte er nit allein fur einen ſchlechten</line>
        <line lrx="936" lry="2129" ulx="214" uly="2081">Spretor und Staubh der Erden / ſonde⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2183" ulx="214" uly="2127">ren auch fur einen laͤhren Schatten und</line>
        <line lrx="936" lry="2230" ulx="213" uly="2178">gar fur nichts angeſehen und gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1889" type="textblock" ulx="961" uly="193">
        <line lrx="1698" lry="241" ulx="1618" uly="193">129</line>
        <line lrx="1695" lry="313" ulx="964" uly="256">werden. Die Uſach deſſen iſt ſchon an</line>
        <line lrx="1238" lry="355" ulx="962" uly="312">gezeigt worden.</line>
        <line lrx="1693" lry="413" ulx="1014" uly="355">So bald nun der hoͤlliſche Dieb die</line>
        <line lrx="1693" lry="461" ulx="963" uly="404">Todtſund in das Hauß der Seelen hin⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="507" ulx="961" uly="456">einbricht: raubt ſie auff einmahl den gan⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="557" ulx="963" uly="505">tzen Schatz hinweg / und zernichter ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="606" ulx="963" uly="556">gen dergeſtalten / daß in der gantzen Seel</line>
        <line lrx="1695" lry="656" ulx="965" uly="604">nit das kleinſte Puͤncklein der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="704" ulx="965" uly="655">chenden Gnad Gottes uͤbrig bleibe. O</line>
        <line lrx="1692" lry="754" ulx="964" uly="703">verfluchte Todtſuͤnd! O du golttlofeſter</line>
        <line lrx="1696" lry="809" ulx="963" uly="753">Dieb! O du hoͤlliſches und vermaledey⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="854" ulx="963" uly="802">tes Vieh! O du hoͤchſt ſchaͤdlicher See⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="903" ulx="965" uly="850">len⸗Raͤuber! in was fur ein finſteres</line>
        <line lrx="1692" lry="952" ulx="965" uly="901">Loch? in was fur einen hoͤlliſchen Kercker</line>
        <line lrx="1690" lry="1002" ulx="965" uly="951">ſoll man dich werffen: mit was fur few⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1051" ulx="965" uly="1001">rigen Ketten dich allda anfeßlen / damit</line>
        <line lrx="1691" lry="1101" ulx="968" uly="1050">du nit mehr auff die Weit kommeſt / um</line>
        <line lrx="1693" lry="1150" ulx="968" uly="1097">ferneren Schaden veruͤbeſt? O ihr unbe⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1200" ulx="968" uly="1148">wegliche Himmels⸗Saͤulen! entſetzet</line>
        <line lrx="1696" lry="1243" ulx="969" uly="1199">euch ab dem / was ich rede: die Todt⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1298" ulx="968" uly="1245">ſuͤnd/ obſchon ſie taͤglich unendlichen</line>
        <line lrx="1700" lry="1347" ulx="972" uly="1296">Schaden verurſachet / und bald dieſe</line>
        <line lrx="1700" lry="1396" ulx="969" uly="1345">bald jene Seei durch ihre entſetzliche Rau⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1444" ulx="969" uly="1394">bereyen verherget und verwuͤſtet; wird</line>
        <line lrx="1698" lry="1496" ulx="971" uly="1444">damoch geliebet / und von vielen Chri⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1542" ulx="972" uly="1493">ſten in ihr Hauß auff⸗ und angenommen.</line>
        <line lrx="1702" lry="1590" ulx="1021" uly="1543">IX. Hiebey bleibts aber noch nit AAt</line>
        <line lrx="1704" lry="1641" ulx="974" uly="1591">ſonderen/ nachdem die Todtſuͤnd alles</line>
        <line lrx="1705" lry="1692" ulx="973" uly="1640">außgepluͤndert und verderbt hat / ergreifft</line>
        <line lrx="1704" lry="1739" ulx="975" uly="1689">ſie auch die Seel ſelbſt / wuͤrgt und toͤdtet</line>
        <line lrx="1704" lry="1787" ulx="977" uly="1737">ſie auff grauſame Arth/ damit es an ihr</line>
        <line lrx="1704" lry="1832" ulx="981" uly="1789">wahr werde / Fur non venit, niſi ut fu-</line>
        <line lrx="1446" lry="1889" ulx="980" uly="1839">retir, &amp; mactet &amp; perdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1940" type="textblock" ulx="1031" uly="1862">
        <line lrx="1708" lry="1940" ulx="1031" uly="1862">Andere Dieb und Straſſen⸗ Raͤuber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1989" type="textblock" ulx="958" uly="1935">
        <line lrx="1710" lry="1989" ulx="958" uly="1935">ſeynd gemeinlich vergnuͤgt mit dem Raub⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2281" type="textblock" ulx="980" uly="1984">
        <line lrx="1709" lry="2032" ulx="980" uly="1984">welchen ſie anderen mit Liſt oder mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2081" ulx="987" uly="2034">walt genommen haben: es iſt aber die</line>
        <line lrx="1709" lry="2131" ulx="986" uly="2082">Graufamkeit der Todtſuͤnd hiemit nit</line>
        <line lrx="1712" lry="2184" ulx="985" uly="2131">befriediget und erſaͤttiget / ſonderen ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="2232" ulx="984" uly="2183">ermordet auch die Seel / und nimbt ihr</line>
        <line lrx="1715" lry="2281" ulx="1248" uly="2231">S 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="688" type="textblock" ulx="297" uly="184">
        <line lrx="395" lry="228" ulx="312" uly="184">140</line>
        <line lrx="1036" lry="290" ulx="337" uly="241">as koͤſtliche Leben / welches der Sohn</line>
        <line lrx="1040" lry="341" ulx="315" uly="293">Goktes fur den Preiß ſeines allerheil igften</line>
        <line lrx="1039" lry="393" ulx="312" uly="343">Biks eingekaufft und der Seelen erwor⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="440" ulx="313" uly="392">ben hatte. Oerjenig ungiuckſeelig r</line>
        <line lrx="1044" lry="490" ulx="312" uly="440">Wanhersmann/ La. ro. weicher auff</line>
        <line lrx="1044" lry="541" ulx="310" uly="491">dem Weg nacher Jericho all bas ſeinige</line>
        <line lrx="1042" lry="594" ulx="309" uly="541">verlohren hat / und mit vielen Wunden</line>
        <line lrx="1040" lry="638" ulx="297" uly="590">behafftet am Weg liegen gebneben/</line>
        <line lrx="1039" lry="688" ulx="308" uly="639">behielte noch das Leben / weiches ihm lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="736" type="textblock" ulx="310" uly="689">
        <line lrx="1061" lry="736" ulx="310" uly="689">ber war/ als alle abgenommene Guͤter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1035" type="textblock" ulx="307" uly="739">
        <line lrx="1038" lry="786" ulx="309" uly="739">du aber/ O ungluͤckſeeligſter Sunder!</line>
        <line lrx="1038" lry="835" ulx="307" uly="787">haſt neben Verluſt aller deiner uͤbernatur⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="888" ulx="310" uly="837">lichen Reichthumben/ auch das Leben</line>
        <line lrx="1039" lry="940" ulx="309" uly="887">deiner Seelen verlohren; deine Seei iſt</line>
        <line lrx="1040" lry="985" ulx="309" uly="936">durch die Todtſuͤnd erwuͤrgt und grau⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1035" ulx="308" uly="986">famlich ermordek worden; dieſer Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1083" type="textblock" ulx="272" uly="1034">
        <line lrx="1074" lry="1083" ulx="272" uly="1034">und Straſſen⸗ Raͤuber hat dir nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1530" type="textblock" ulx="301" uly="1085">
        <line lrx="1038" lry="1133" ulx="305" uly="1085">dein Gut / ſonderen auch das Leben dei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1190" ulx="303" uly="1135">ner Seelen genommen. O wie erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1239" ulx="304" uly="1182">lich ſehet ſie auß/ wie hoͤlliſch iſt jetzt ihr</line>
        <line lrx="1039" lry="1288" ulx="309" uly="1233">Geſtalt! O wan du ſelbige mit Augen</line>
        <line lrx="1039" lry="1333" ulx="306" uly="1281">ſehen koͤnteſt! ſie wird von den Teuffelen</line>
        <line lrx="1036" lry="1382" ulx="301" uly="1328">noch darzu verlacht und verſpottet / daß</line>
        <line lrx="1038" lry="1431" ulx="305" uly="1380">ſie ſo naͤrriſch geweſen / und einen ſo grau⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1485" ulx="307" uly="1430">ſamen Dieb und Moͤrder in ihr Hauß</line>
        <line lrx="1038" lry="1530" ulx="304" uly="1479">frey und muthwillig auffgenommen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="349" type="textblock" ulx="774" uly="179">
        <line lrx="1675" lry="249" ulx="774" uly="179">Am H. Pfingſt⸗Dienſtag.</line>
        <line lrx="1850" lry="302" ulx="1090" uly="243">iſt dir kein anderes Mittel uͤbrig/ wan bdu</line>
        <line lrx="1845" lry="349" ulx="1089" uly="297">nit / uͤber alles vorige / im ewigen Fewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="395" type="textblock" ulx="1062" uly="339">
        <line lrx="1818" lry="395" ulx="1062" uly="339">waillſt gepeniget werden / als daß mu bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="548" type="textblock" ulx="1088" uly="393">
        <line lrx="1883" lry="452" ulx="1088" uly="393">teren Thranen deine Thorhet beweineſt /</line>
        <line lrx="1838" lry="500" ulx="1090" uly="443">und Gokt den heiligen Geiſt / mit Zer⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="548" ulx="1093" uly="491">kniſchung deines Hertzens / anfleheſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="747" type="textblock" ulx="1082" uly="543">
        <line lrx="1817" lry="596" ulx="1094" uly="543">daß er Dir das verlohrne wiebergeben / und</line>
        <line lrx="1820" lry="648" ulx="1093" uly="595">beine ermorderte Seel/ burch wuͤrdige</line>
        <line lrx="1824" lry="694" ulx="1092" uly="640">Buß und Poͤnitentz / zum vorigen Leben</line>
        <line lrx="1819" lry="747" ulx="1082" uly="689">kommen laſſe: thueſt du ſolches / ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="843" type="textblock" ulx="1090" uly="740">
        <line lrx="1839" lry="796" ulx="1090" uly="740">dir geholffen; thueſt du es nit / ſo wirſtu</line>
        <line lrx="1879" lry="843" ulx="1090" uly="792">deine jetzt blutarme und codte Seei dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="896" type="textblock" ulx="1088" uly="838">
        <line lrx="1817" lry="896" ulx="1088" uly="838">ewigen FJeror und den Teuffelen uͤberlef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="945" type="textblock" ulx="1089" uly="887">
        <line lrx="1829" lry="945" ulx="1089" uly="887">feren. Wir/ AA! ſollen uns fleißig fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1089" type="textblock" ulx="1079" uly="937">
        <line lrx="1822" lry="999" ulx="1090" uly="937">einen ſo grauſamen Dieb und Morder</line>
        <line lrx="1819" lry="1049" ulx="1079" uly="988">huten/ ihm Thuͤr und Feuſter verſchioſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1089" ulx="1092" uly="1036">ſen halten; ihm keinen Eingang in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1142" type="textblock" ulx="1089" uly="1085">
        <line lrx="1868" lry="1142" ulx="1089" uly="1085">Hauß unſerer Seelen geſtatten; unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1528" type="textblock" ulx="1084" uly="1136">
        <line lrx="1818" lry="1192" ulx="1088" uly="1136">Dertz und alle 5. Sinn des Leibs wohl</line>
        <line lrx="1820" lry="1240" ulx="1084" uly="1185">bewahren; alle und jede kleine Sunden</line>
        <line lrx="1820" lry="1290" ulx="1089" uly="1237">mit allem Ernſt fiehen und meyden/ da⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1341" ulx="1090" uly="1286">mit durch ſelbige nit etwan das groffe</line>
        <line lrx="1821" lry="1393" ulx="1090" uly="1333">Thor der Geelen eroͤffnet/ und der grau⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1437" ulx="1157" uly="1383">ſame Dieb und Moͤrder nit hinemn</line>
        <line lrx="1589" lry="1485" ulx="1192" uly="1436">geljiaſſen werde/</line>
        <line lrx="1502" lry="1528" ulx="1280" uly="1487">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2255" type="textblock" ulx="5" uly="2190">
        <line lrx="56" lry="2255" ulx="5" uly="2190">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="336" type="textblock" ulx="144" uly="265">
        <line lrx="355" lry="336" ulx="144" uly="265">aE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="365" type="textblock" ulx="594" uly="162">
        <line lrx="1534" lry="244" ulx="781" uly="162">W 4 141 .</line>
        <line lrx="1578" lry="365" ulx="594" uly="255">Re  N e Ne N e We: ⸗ Be l g d d de As⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="558" lry="327" type="textblock" ulx="345" uly="248">
        <line lrx="558" lry="327" ulx="345" uly="248">KEn K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="321" type="textblock" ulx="1570" uly="276">
        <line lrx="1691" lry="321" ulx="1570" uly="276">De AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="690" type="textblock" ulx="268" uly="286">
        <line lrx="1484" lry="428" ulx="446" uly="286">Am „H. Fronleichnamds⸗Tag.</line>
        <line lrx="1376" lry="516" ulx="514" uly="445">Vom Lalviniſchen Nachtmahl.</line>
        <line lrx="1336" lry="602" ulx="741" uly="524">T H E M A.</line>
        <line lrx="1613" lry="690" ulx="268" uly="609">Caro mea verè eſt cibus, &amp; Sanguis meus verè eſt potus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="793" type="textblock" ulx="159" uly="676">
        <line lrx="1266" lry="793" ulx="159" uly="676">Mein? Fleiſch iſt wahrhafftig eine Speiſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="767" type="textblock" ulx="1243" uly="701">
        <line lrx="1680" lry="767" ulx="1243" uly="701">und mein Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="857" type="textblock" ulx="490" uly="745">
        <line lrx="1376" lry="857" ulx="490" uly="745">iſt wahrhafftig ein Tranck. Joan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="937" type="textblock" ulx="699" uly="880">
        <line lrx="1143" lry="937" ulx="699" uly="880">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1093" type="textblock" ulx="181" uly="904">
        <line lrx="1681" lry="1082" ulx="181" uly="904">Das Calviniſche Nachtmahl iſt fuͤr ein wahres Nicht mahl</line>
        <line lrx="1068" lry="1093" ulx="804" uly="1025">zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1296" type="textblock" ulx="181" uly="1079">
        <line lrx="910" lry="1185" ulx="181" uly="1133">1. Aß der wahre Leib unſeres</line>
        <line lrx="909" lry="1296" ulx="186" uly="1079">Q Beylands Chriſti JEſu im</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1382" type="textblock" ulx="181" uly="1235">
        <line lrx="908" lry="1285" ulx="393" uly="1235">Calviniſchen Abendmahl gantz</line>
        <line lrx="907" lry="1333" ulx="394" uly="1284">und gar nit gegenwaͤrtig / ſon⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1382" ulx="181" uly="1332">deren ſo weit darvon entfernet ſetz / als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1432" type="textblock" ulx="176" uly="1382">
        <line lrx="905" lry="1432" ulx="176" uly="1382">hoͤchſte Himmel von der Erden entlegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1678" type="textblock" ulx="179" uly="1430">
        <line lrx="905" lry="1482" ulx="179" uly="1430">iſt: ſolglich / daß den Calvigeren weder</line>
        <line lrx="910" lry="1529" ulx="182" uly="1480">das Fieiſch Chriſti zu einer Speiſe / noch</line>
        <line lrx="905" lry="1579" ulx="180" uly="1529">ſein allerheiltzſtes Biut zu einem Tranck</line>
        <line lrx="904" lry="1626" ulx="182" uly="1578">warhafftig allhie auff Erden dienen koͤnne/</line>
        <line lrx="906" lry="1678" ulx="184" uly="1627">iſt bey uns Catholiſchen aufſer allen Zweif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1726" type="textblock" ulx="171" uly="1678">
        <line lrx="907" lry="1726" ulx="171" uly="1678">fel/ und mag von jederman leichtlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1922" type="textblock" ulx="182" uly="1725">
        <line lrx="908" lry="1775" ulx="183" uly="1725">faſſet werden. Dan nachdem ſie von der</line>
        <line lrx="907" lry="1821" ulx="183" uly="1774">wahren Kirch Chriſti abgewichen / mit⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1870" ulx="183" uly="1824">hin das wahre Prieſterthumb und alle</line>
        <line lrx="906" lry="1922" ulx="182" uly="1871">Prieſterliche Gewalk gaͤntzlich verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1973" type="textblock" ulx="184" uly="1920">
        <line lrx="916" lry="1973" ulx="184" uly="1920">haben; auff was Weiſe wolten ſie auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2066" type="textblock" ulx="184" uly="1971">
        <line lrx="906" lry="2022" ulx="185" uly="1971">ihrem Tiſch den Leib Chriſti wahrhafftig</line>
        <line lrx="903" lry="2066" ulx="184" uly="2019">darſtellen koͤnmmen? werden alſo die Cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2230" type="textblock" ulx="132" uly="2069">
        <line lrx="902" lry="2127" ulx="132" uly="2069">viner gezwungen / bey chrem Nachtmahl</line>
        <line lrx="911" lry="2166" ulx="136" uly="2118">mit laͤhren Figuren und eitelen Schatten</line>
        <line lrx="972" lry="2230" ulx="184" uly="2167">ſich zu befriedigen / da indeſſen wir Ca⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1726" type="textblock" ulx="952" uly="1089">
        <line lrx="1683" lry="1188" ulx="957" uly="1089">tholiſche am Tiſch des Herrn/ als wahre</line>
        <line lrx="1680" lry="1242" ulx="957" uly="1185">Kinder Gottes / mit dem wahren Fleiſch</line>
        <line lrx="1681" lry="1319" ulx="956" uly="1230">und Blut Chriſti wahrhafftig gelpeiſt</line>
        <line lrx="1415" lry="1330" ulx="955" uly="1282">und getraͤnckt werden.</line>
        <line lrx="1683" lry="1382" ulx="1005" uly="1309">Horet aber Wunder / Andaͤchtige! und</line>
        <line lrx="1682" lry="1430" ulx="956" uly="1381">lernet / auff was ſeltſame und vorhin nie</line>
        <line lrx="1679" lry="1480" ulx="955" uly="1429">erhoͤrte Weiſe / der Leib Chriſti auch von</line>
        <line lrx="1676" lry="1530" ulx="954" uly="1480">den Calvineren / ihrem Vorgeben nach/</line>
        <line lrx="1679" lry="1578" ulx="952" uly="1528">genoſſen und gegeſſen werde: weilen der</line>
        <line lrx="1680" lry="1628" ulx="953" uly="1577">Leib Chriſti jetzt nirgend auff Erden zu fin⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1677" ulx="956" uly="1627">den iſt / wie ſie lehren / darumb ſtagen ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1726" ulx="956" uly="1677">von der Erden in die Hoͤhe / und erſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1773" type="textblock" ulx="939" uly="1726">
        <line lrx="1678" lry="1773" ulx="939" uly="1726">gen ſich uber alle Woleken und Sternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2193" type="textblock" ulx="950" uly="1776">
        <line lrx="1678" lry="1829" ulx="956" uly="1776">des Himmels/ durch wunderpahrliche</line>
        <line lrx="1723" lry="1874" ulx="956" uly="1824">Krafft ihres Glaubens / und nuchdem ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1921" ulx="955" uly="1874">zum Thron Gottes kommen/ und Chri⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1970" ulx="955" uly="1922">ſtum an der rechten ſeines himm iſchen</line>
        <line lrx="1681" lry="2023" ulx="954" uly="1972">VBatters angetroffen haben / eſſen ſi⸗ all⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2075" ulx="951" uly="2003">da ſeinen allerheil iaſten Leib / und trincken</line>
        <line lrx="1685" lry="2123" ulx="952" uly="2071">ſein Roſenfarbiges Blut / nit mit dem</line>
        <line lrx="1679" lry="2193" ulx="950" uly="2117">Mund/ ſonderen allein durch den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2272" type="textblock" ulx="974" uly="2181">
        <line lrx="1036" lry="2221" ulx="974" uly="2181">en.</line>
        <line lrx="1685" lry="2272" ulx="1291" uly="2220">S 3 Dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="1687" type="textblock" ulx="301" uly="174">
        <line lrx="704" lry="225" ulx="326" uly="174">1442</line>
        <line lrx="1059" lry="292" ulx="379" uly="232">Dieſe iſt die eigentliche und Geheim⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="340" ulx="330" uly="285">nuß volle Lehr beren ſo genanken Refor⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="385" ulx="331" uly="334">mirten / welche ſie von ihrem Eetz⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="446" ulx="332" uly="385">ter Johan Calvin ererbet haben. Theodo-</line>
        <line lrx="1061" lry="491" ulx="333" uly="433">rus Beza bes Calvini ſiebſter Benjamin</line>
        <line lrx="1061" lry="543" ulx="301" uly="485">ſtellet das gantze Geheimnuß vor mi ſol⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="592" ulx="332" uly="536">genden Worten/ TWract. de re Sacram.</line>
        <line lrx="1059" lry="639" ulx="359" uly="586">9. Fatemur, incomprehenſibile eſſe</line>
        <line lrx="1065" lry="690" ulx="334" uly="636">myſterium Dei, quo fit, ur quod eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1062" lry="733" ulx="331" uly="686">mancet in Cœlo, &amp; nomalibi, verè com-</line>
        <line lrx="1061" lry="786" ulx="339" uly="736">municetur nobis, qui in terra ſumus &amp;</line>
        <line lrx="1063" lry="843" ulx="336" uly="786">non alibi; zu Teutſch / wir geſtehen und</line>
        <line lrx="1063" lry="891" ulx="336" uly="835">bekennen/ daß ein unbegreiffliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="943" ulx="335" uly="885">heimnuß Gottes ſey / Krafft weſſen der</line>
        <line lrx="1063" lry="991" ulx="338" uly="936">Leib Chriſti / welcher allein im Himmel</line>
        <line lrx="1064" lry="1039" ulx="337" uly="984">iſt / uns warhafftig auff Erden mitge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1089" ulx="329" uly="1040">theilt wird.</line>
        <line lrx="1068" lry="1140" ulx="336" uly="1046">thet iens ſelber L. 4. Inſtit. C.2. ſoricht</line>
        <line lrx="1073" lry="1191" ulx="337" uly="1132">von dem neuen Geheimnuß ſeines Nacht⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1240" ulx="339" uly="1184">mahls / daß es unglaublich ſcheine / in⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1289" ulx="309" uly="1232">credibile videtur. Daß nun die Calviner</line>
        <line lrx="1067" lry="1339" ulx="340" uly="1282">der ſo unbegreifflichen und ihnen ſeibſten</line>
        <line lrx="1068" lry="1404" ulx="343" uly="1331">ung aublichen Lehr von ihrem Nachtmahl</line>
        <line lrx="1069" lry="1439" ulx="341" uly="1383">durch etliche Bibel⸗Spruͤch ein Faͤrblein</line>
        <line lrx="1071" lry="1487" ulx="341" uly="1431">und Schein der Wahrheit außzuſtreichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1537" ulx="342" uly="1481">ſich bemuͤhen/ moͤgen wir leichtlich ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1588" ulx="336" uly="1529">ſchehen laſſen; es ſey aber ihnen geſagt/</line>
        <line lrx="1071" lry="1640" ulx="344" uly="1572">was S. Hieronymus wider die Luciferiani-</line>
        <line lrx="1071" lry="1687" ulx="344" uly="1627">ſche Ketzer Heſchrieben: Non ſipi blan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1728" type="textblock" ulx="346" uly="1678">
        <line lrx="1071" lry="1728" ulx="346" uly="1678">dianturx, ſi de ſcripturarum capitulis vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1827" type="textblock" ulx="347" uly="1728">
        <line lrx="1092" lry="1786" ulx="347" uly="1728">dentur ſibi affrmare, qi dicunt „cum</line>
        <line lrx="1090" lry="1827" ulx="349" uly="1778">&amp; diabolus de ſeripturis aliqua ſit locutus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2283" type="textblock" ulx="346" uly="1828">
        <line lrx="1070" lry="1882" ulx="348" uly="1828">Kein Reformierker ſoll ihm ſeldſten</line>
        <line lrx="1072" lry="1937" ulx="347" uly="1876">ſchmeichlen und wohlgefallen / wan er</line>
        <line lrx="1072" lry="1989" ulx="348" uly="1918">zum Schutz ſeines Nachtmahls auff</line>
        <line lrx="1073" lry="2031" ulx="349" uly="1974">waßerleyh Weiß / etliche Spruͤch auß</line>
        <line lrx="1075" lry="2082" ulx="351" uly="2025">Gottes Wort weiſt anzuziehen / ſinte⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="2135" ulx="352" uly="2074">mahlen auch der Teuffel / welcher ein</line>
        <line lrx="1078" lry="2182" ulx="349" uly="2124">Vatter der Luͦgen iſt / in der Wuͤſten wi⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2283" ulx="346" uly="2223">Jalſchheit mit Gottes Wort beſchoͤnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="223" type="textblock" ulx="773" uly="141">
        <line lrx="1385" lry="223" ulx="773" uly="141">Am Fronleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="319" type="textblock" ulx="1351" uly="245">
        <line lrx="1577" lry="319" ulx="1351" uly="245">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="560" type="textblock" ulx="1109" uly="340">
        <line lrx="1835" lry="404" ulx="1109" uly="340">Mein eintziges Vordaben iſt / daß ich in</line>
        <line lrx="1838" lry="456" ulx="1117" uly="398">gegenwäaͤrkiger Prevdig Sonnen⸗kiar</line>
        <line lrx="1841" lry="507" ulx="1158" uly="447">und handgreifflich erweiſe / vaß das</line>
        <line lrx="1838" lry="560" ulx="1158" uly="493">Caloiniſche Nachtmahl kein wahrhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="608" type="textblock" ulx="1159" uly="544">
        <line lrx="1860" lry="608" ulx="1159" uly="544">tiges Nachtmahl Chriſti ſey / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="708" type="textblock" ulx="1158" uly="593">
        <line lrx="1838" lry="661" ulx="1160" uly="593">fur ein eiteles Nichtmahl billig muͤſſe</line>
        <line lrx="1739" lry="708" ulx="1158" uly="646">gehatten werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="810" type="textblock" ulx="1111" uly="736">
        <line lrx="1878" lry="810" ulx="1111" uly="736">Caro mea verè eſt cibus, &amp; ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="892" type="textblock" ulx="1180" uly="813">
        <line lrx="1769" lry="892" ulx="1180" uly="813">guis meus verè eſt potus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1107" type="textblock" ulx="1114" uly="889">
        <line lrx="1842" lry="977" ulx="1114" uly="889">Mein Fleiſch iſt wahrhafftig</line>
        <line lrx="1841" lry="1043" ulx="1114" uly="962">eine Speiſe / und mein Blut</line>
        <line lrx="1814" lry="1107" ulx="1121" uly="1034">iſt wahrhafftig ein Tranck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1176" type="textblock" ulx="1395" uly="1113">
        <line lrx="1617" lry="1176" ulx="1395" uly="1113">Joan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1897" type="textblock" ulx="1117" uly="1187">
        <line lrx="1842" lry="1257" ulx="1117" uly="1187">II. Ns laublich iſt es / und widerſtrebt</line>
        <line lrx="1843" lry="1300" ulx="1192" uly="1242">der geſunder Vernunfft / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1351" ulx="1117" uly="1286">ſtus ein ſolches Abendmahl eingeſetzt ha⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1404" ulx="1118" uly="1338">be / welches ihm nit zu gebuhrlichem Lob</line>
        <line lrx="1845" lry="1447" ulx="1119" uly="1387">und Ehr / ſonderen zum Spott und</line>
        <line lrx="1843" lry="1498" ulx="1120" uly="1436">Schimpff bey Meuſchin und Engelen ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1543" ulx="1119" uly="1485">reichen nuͤſſe; dan weilen Chriſtus die</line>
        <line lrx="1845" lry="1597" ulx="1117" uly="1534">ewige Weißheit ſelbſt / und in allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1646" ulx="1117" uly="1582">nen Wercken / wie Devid ſpricht / ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1698" ulx="1118" uly="1632">recht und heilig iſt / ſo will es ſich nit ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1742" ulx="1119" uly="1681">zihmen / ja iſt faſt ummoͤglich / baß er et⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1788" ulx="1120" uly="1733">was thue ober laſſe / uͤber welches er bil⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1847" ulx="1120" uly="1779">lig moͤge getadiet unp beſchimoffet wer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1897" ulx="1119" uly="1830">den. Solke nun Chriſtus das Calviniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1942" type="textblock" ulx="1122" uly="1877">
        <line lrx="1871" lry="1942" ulx="1122" uly="1877">Abendmahl eingeſetzet haben / ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2239" type="textblock" ulx="1122" uly="1932">
        <line lrx="1849" lry="1991" ulx="1122" uly="1932">etwas gethan / welches ihm mehr</line>
        <line lrx="1847" lry="2034" ulx="1126" uly="1978">Schimpffs und Spotts/ als Lob und</line>
        <line lrx="1849" lry="2091" ulx="1126" uly="2029">Ehr bey Menſchen und Engelen verurſa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2138" ulx="1127" uly="2079">chet. Dieſer Epott ſtehet in dem / daß</line>
        <line lrx="1849" lry="2188" ulx="1127" uly="2127">Chriſtus nit auffrichtig und redlich / wie</line>
        <line lrx="1854" lry="2239" ulx="1130" uly="2179">es einem ehrlichen Menſchen gebuͤhret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="322" type="textblock" ulx="1986" uly="272">
        <line lrx="2030" lry="322" ulx="1986" uly="272">gche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="776" type="textblock" ulx="1982" uly="728">
        <line lrx="2031" lry="776" ulx="1982" uly="728">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2311" type="textblock" ulx="1735" uly="2241">
        <line lrx="1861" lry="2311" ulx="1735" uly="2241">gehan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="718" type="textblock" ulx="1984" uly="326">
        <line lrx="2031" lry="372" ulx="1987" uly="326">hinte</line>
        <line lrx="2030" lry="416" ulx="1985" uly="376">detr</line>
        <line lrx="2031" lry="474" ulx="1987" uly="431">ung</line>
        <line lrx="2031" lry="517" ulx="1985" uly="482">1iS</line>
        <line lrx="2031" lry="574" ulx="1985" uly="527">e</line>
        <line lrx="2031" lry="616" ulx="1984" uly="579">wel⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="668" ulx="1988" uly="628">ſiche</line>
        <line lrx="2030" lry="718" ulx="1989" uly="681">ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1170" type="textblock" ulx="1936" uly="777">
        <line lrx="2028" lry="820" ulx="1936" uly="777">Aab</line>
        <line lrx="2030" lry="869" ulx="1983" uly="830">darbe</line>
        <line lrx="2031" lry="925" ulx="1982" uly="878">Weie</line>
        <line lrx="2031" lry="970" ulx="1983" uly="931">er de⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1028" ulx="1983" uly="980">bon</line>
        <line lrx="2031" lry="1078" ulx="1981" uly="1030">daße</line>
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1981" uly="1078">chen</line>
        <line lrx="2031" lry="1170" ulx="1952" uly="1129">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1222" type="textblock" ulx="1980" uly="1181">
        <line lrx="2031" lry="1222" ulx="1980" uly="1181">trin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1925" type="textblock" ulx="1938" uly="1229">
        <line lrx="2031" lry="1272" ulx="1980" uly="1229">Skanr</line>
        <line lrx="2031" lry="1335" ulx="1980" uly="1278">f</line>
        <line lrx="2031" lry="1375" ulx="1978" uly="1328">ſin</line>
        <line lrx="2031" lry="1427" ulx="1981" uly="1377">po</line>
        <line lrx="2031" lry="1470" ulx="1978" uly="1440">katon</line>
        <line lrx="2031" lry="1623" ulx="1980" uly="1577">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1671" ulx="1938" uly="1626">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1775" ulx="1977" uly="1735">Um</line>
        <line lrx="2031" lry="1824" ulx="1976" uly="1775">ſtande</line>
        <line lrx="2031" lry="1883" ulx="1975" uly="1827">aber</line>
        <line lrx="2031" lry="1925" ulx="1975" uly="1877">hat e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1976" type="textblock" ulx="1929" uly="1930">
        <line lrx="2031" lry="1976" ulx="1929" uly="1930">Aaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2283" type="textblock" ulx="1944" uly="1983">
        <line lrx="2031" lry="2026" ulx="1974" uly="1983">henhe</line>
        <line lrx="2031" lry="2084" ulx="1972" uly="2032">uffri</line>
        <line lrx="2031" lry="2128" ulx="1971" uly="2081">ſel m</line>
        <line lrx="2025" lry="2175" ulx="1977" uly="2132">Schen</line>
        <line lrx="2031" lry="2227" ulx="1975" uly="2177">Gren</line>
        <line lrx="2031" lry="2283" ulx="1944" uly="2229">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="55" lry="458" ulx="8" uly="428">U</line>
        <line lrx="56" lry="568" ulx="0" uly="520">huf⸗</line>
        <line lrx="57" lry="608" ulx="0" uly="575">ſberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="58" lry="670" ulx="0" uly="618">maſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="56" lry="814" ulx="6" uly="760">ſan⸗</line>
        <line lrx="20" lry="891" ulx="0" uly="856">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="60" lry="989" ulx="0" uly="921">ſeis</line>
        <line lrx="62" lry="1051" ulx="0" uly="996">Blbt</line>
        <line lrx="44" lry="1123" ulx="2" uly="1065">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="60" lry="1274" ulx="0" uly="1217">Frttt</line>
        <line lrx="61" lry="1320" ulx="0" uly="1272">Ohri⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1371" ulx="5" uly="1322">it he⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1412" ulx="0" uly="1366">n Ao</line>
        <line lrx="66" lry="1462" ulx="0" uly="1421">tt und</line>
        <line lrx="60" lry="1521" ulx="33" uly="1475">G⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1560" ulx="0" uly="1522">s die</line>
        <line lrx="66" lry="1613" ulx="0" uly="1565">unſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="104" lry="1663" ulx="0" uly="1623">,ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="68" lry="1714" ulx="0" uly="1668">Unſtge</line>
        <line lrx="68" lry="1769" ulx="0" uly="1716">e tt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1810" ulx="0" uly="1762">er bi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1859" ulx="0" uly="1821">. ſ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1913" ulx="0" uly="1863">iſche</line>
        <line lrx="66" lry="1967" ulx="0" uly="1914">hit⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2013" ulx="0" uly="1962">nee</line>
        <line lrx="69" lry="2060" ulx="0" uly="2010">nd</line>
        <line lrx="70" lry="2111" ulx="0" uly="2060">erurſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="73" lry="2265" ulx="0" uly="2208">hret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="266" type="textblock" ulx="601" uly="205">
        <line lrx="1696" lry="266" ulx="601" uly="205">Vom Calviniſchen Nachtinahl. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="378" type="textblock" ulx="203" uly="278">
        <line lrx="924" lry="329" ulx="203" uly="278">gehandelt habe: daß er in ſeinen Worten</line>
        <line lrx="924" lry="378" ulx="204" uly="329">hinterhaͤltig / und in ſeinem Verſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="428" type="textblock" ulx="186" uly="378">
        <line lrx="923" lry="428" ulx="186" uly="378">betrieglich geweſen/ indem er bey Einſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2256" type="textblock" ulx="186" uly="429">
        <line lrx="924" lry="479" ulx="199" uly="429">Kung dieſes Abendmahls anderſt gerebet</line>
        <line lrx="922" lry="527" ulx="199" uly="479">als er gemeinet / und ein ganz anderes</line>
        <line lrx="921" lry="577" ulx="201" uly="529">gegeben / ais er zuvor verſprochen hakte:</line>
        <line lrx="918" lry="626" ulx="198" uly="577">welches / wan ſpoͤttlich iſt fuͤr einen ehr⸗</line>
        <line lrx="923" lry="676" ulx="198" uly="627">lichen Menſchen/ wie viel mehr iſt es ta⸗</line>
        <line lrx="922" lry="727" ulx="198" uly="677">deihafft und ſchimpfflich fuͤr Gottes</line>
        <line lrx="920" lry="774" ulx="197" uly="727">Sohn? und dannoch wan Chriſtus das</line>
        <line lrx="919" lry="824" ulx="194" uly="776">Calbimſche Abendmahl eingelſetzet / und</line>
        <line lrx="917" lry="880" ulx="196" uly="826">darbey ſolche Gedancken gefuhret hat /</line>
        <line lrx="921" lry="925" ulx="195" uly="874">wie jetzt die Reformirten fuͤhren / ſo kan</line>
        <line lrx="921" lry="973" ulx="197" uly="925">er den vorgemelten Spott ummoͤglich nit</line>
        <line lrx="920" lry="1021" ulx="194" uly="974">von ſich treiben: dan hell und klar ſſt es /</line>
        <line lrx="919" lry="1072" ulx="197" uly="1023">daß Chriſius zu ſeinen Apoſtelen geſpro⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1123" ulx="195" uly="1072">chen habe: VNemmet hin und eſſet /</line>
        <line lrx="919" lry="1170" ulx="196" uly="1122">das iſt mein Leib/ nemmet hin und</line>
        <line lrx="916" lry="1219" ulx="197" uly="1171">trincket/ dan das iſt mein Blut/</line>
        <line lrx="918" lry="1269" ulx="194" uly="1220">es kan nit gelaͤugnet werden / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1318" ulx="194" uly="1269">ſtus den Apoſtelen und anvderen vorhin</line>
        <line lrx="917" lry="1368" ulx="194" uly="1319">ſein allerheilgſtes Fleiſch zu geben ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1418" ulx="194" uly="1368">ſprochen habe: Panis, quem ego dabo,</line>
        <line lrx="917" lry="1471" ulx="193" uly="1378">earo mea eſt oan. 6. Wan nun der Re⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1516" ulx="194" uly="1466">fonmirten Lehr vom Abenomayl wahr iſt /</line>
        <line lrx="915" lry="1564" ulx="195" uly="1515">ſo dat Chriſtus / als er geſprochen die</line>
        <line lrx="915" lry="1612" ulx="195" uly="1565">Wort: das iſt mein Leib / verſtan⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1664" ulx="193" uly="1614">den nit ſeinen Leib / ſonderen die Figur</line>
        <line lrx="914" lry="1711" ulx="194" uly="1663">ſeines Leibs/ und ais er geſprochen: das</line>
        <line lrx="911" lry="1759" ulx="192" uly="1711">iſt mein Bluc / heim ich dardurch ver⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1810" ulx="192" uly="1761">fianden die Figur ſeines Bluts/ als er</line>
        <line lrx="911" lry="1862" ulx="194" uly="1809">aber ſprach: nemmet hin und eſſet:</line>
        <line lrx="911" lry="1907" ulx="193" uly="1862">hat er nichts anderſter angebeutet / als/</line>
        <line lrx="913" lry="1959" ulx="193" uly="1909">glaubet an mich / ſo habt ihr ſchon mei⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2006" ulx="192" uly="1956">nen Leib geſſen und getruncken. Heiſt das</line>
        <line lrx="914" lry="2055" ulx="190" uly="2008">auffrichtig und redlich handlen? und mit</line>
        <line lrx="911" lry="2105" ulx="188" uly="2058">viel mehr einen argliſtigen Betrieger ab⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2153" ulx="194" uly="2106">geben? ein ſolcher aber (welches ein</line>
        <line lrx="910" lry="2211" ulx="192" uly="2156">Greuel zu gedencken) muß Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2256" ulx="186" uly="2205">weſen ſeyn / wan die Lehr der Reformir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2308" type="textblock" ulx="959" uly="281">
        <line lrx="1702" lry="337" ulx="976" uly="281">ten von ihrem Aben mahl wahr waͤre / vund</line>
        <line lrx="1698" lry="396" ulx="976" uly="324">Chriſtus daſſelbige ſolle eingeſetzt haben.</line>
        <line lrx="1700" lry="434" ulx="975" uly="381">Dan was dunckt euch / Andaͤchtige / wan</line>
        <line lrx="1698" lry="485" ulx="974" uly="431">eurer beſten Breunden einer euch zu ſeiner</line>
        <line lrx="1696" lry="537" ulx="974" uly="478">Tafel eingeladen haͤtte / mndb ein friſches</line>
        <line lrx="1694" lry="585" ulx="974" uly="528">Lamdsͤ⸗Fleiſch mit ihm zu eſſen / herns⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="633" ulx="973" uly="578">cher aber nichts anderſt als Brod und bie</line>
        <line lrx="1698" lry="685" ulx="970" uly="626">Zigur eines Lamds auff den Tiſch ſiellete /</line>
        <line lrx="1694" lry="732" ulx="971" uly="677">was fur Geſichter wuͤrden es abegeben /</line>
        <line lrx="1696" lry="782" ulx="970" uly="726">wan dieſer Freund noch dieſe Wort hinzu</line>
        <line lrx="1695" lry="832" ulx="971" uly="774">ſetzete: nemmet hin und eſſet / es iſt euch</line>
        <line lrx="1694" lry="881" ulx="969" uly="825">von Hertzen gegoͤnnet / das iſi das Fleiſch⸗/</line>
        <line lrx="1695" lry="931" ulx="971" uly="874">darauff ich euch geladen hab / koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1698" lry="980" ulx="970" uly="923">es nit eſſen mit dem Mund/ ſo eſſet es</line>
        <line lrx="1695" lry="1022" ulx="971" uly="974">mit der Einbildung und mit eurem Glau⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1074" ulx="971" uly="1023">ben; was wuͤrdet ihr billig antworten?</line>
        <line lrx="1695" lry="1126" ulx="970" uly="1071">alſo handeit ein Spott⸗Vogel und Be⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1177" ulx="970" uly="1122">trieger mit ſeines gleichen/ nicht aber ein</line>
        <line lrx="1695" lry="1224" ulx="969" uly="1173">auffrichtiger und redlicher Freund mit dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1262" ulx="968" uly="1223">anderen.</line>
        <line lrx="1695" lry="1327" ulx="1013" uly="1269">III. Nun verſamblet eure Gemuͤther/</line>
        <line lrx="1693" lry="1374" ulx="966" uly="1319">Andaͤchtige / und erweset / ob nit Chriſtus</line>
        <line lrx="1692" lry="1422" ulx="966" uly="1368">denſeldigen Betrug bey ſeinen lieben Apo⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1471" ulx="965" uly="1418">ſieien/ ja bey uns allen begangen habe/</line>
        <line lrx="1688" lry="1521" ulx="964" uly="1466">im Fall er ſei heiliges Abendmahl nach</line>
        <line lrx="1690" lry="1570" ulx="963" uly="1515">Calbimiſcher Lehr und Redens⸗Arth ein⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1621" ulx="963" uly="1566">gerichket und gehalten haͤtte: die tiebe</line>
        <line lrx="1689" lry="1669" ulx="962" uly="1614">Apoſtelen ſaſſen mit ihrem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1689" lry="1718" ulx="964" uly="1662">Lehrmeiſter an der Tafel / und ſahen ihn</line>
        <line lrx="1690" lry="1764" ulx="962" uly="1712">mit Lieb⸗ vollem Angeſicht und holoſelig⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1817" ulx="961" uly="1760">ſten Gebaͤrden das Brod brechen/ und</line>
        <line lrx="1687" lry="1863" ulx="962" uly="1809">ſegnen; ſie hoͤreten ihn mit ernſthafften</line>
        <line lrx="1690" lry="1914" ulx="963" uly="1860">Worten reden / nem met hin / und efet/</line>
        <line lrx="1689" lry="1960" ulx="961" uly="1908">das iſt mein Leib; da war keiner auß allen</line>
        <line lrx="1693" lry="2007" ulx="962" uly="1959">Apoſtelen / welcher wider ſolche Rebe ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2060" ulx="963" uly="2008">marret / oder daran gezweiffelet haͤete 5</line>
        <line lrx="1689" lry="2111" ulx="961" uly="2057">ſonderen alle glaubten feſtiglich / daß ſie den</line>
        <line lrx="1689" lry="2152" ulx="961" uly="2105">wahren Leib ihres Leyrmeiſters unter den</line>
        <line lrx="1689" lry="2210" ulx="961" uly="2154">aͤuſſerlichen Geſtalten des Brovs zu eſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="2254" ulx="959" uly="2204">bekammen/ und dieſes zwar umb deſto</line>
        <line lrx="1687" lry="2308" ulx="1596" uly="2261">Mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="968" type="textblock" ulx="339" uly="215">
        <line lrx="421" lry="255" ulx="339" uly="215">14 4</line>
        <line lrx="1066" lry="320" ulx="343" uly="261">mehr / weilen ſie zuvor auß ſeinem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="370" ulx="346" uly="313">chen Mund gehoret hatken / daßz ſein</line>
        <line lrx="1070" lry="455" ulx="343" uly="361">Feiſch wahrhafftig eine Speiſe und ſein</line>
        <line lrx="1073" lry="475" ulx="348" uly="410">Biut wahrhafftig ein Tranck ware / daß</line>
        <line lrx="1071" lry="521" ulx="347" uly="462">ſie auch kein Leben in lich haben wuͤrden/</line>
        <line lrx="1071" lry="568" ulx="345" uly="510">wofern ſie nit ſein F eiſch eſſen und ſein</line>
        <line lrx="1073" lry="619" ulx="344" uly="561">Blut trincken woͤlten; ſie koͤnten auch we⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="667" ulx="343" uly="607">der auß dem Angeſicht Chriſti / weder auß</line>
        <line lrx="1074" lry="719" ulx="345" uly="660">ſeinen Worten ein anderes abnehmen/</line>
        <line lrx="1073" lry="767" ulx="345" uly="711">ais daß er auffrichtig rede / und ſeinen</line>
        <line lrx="1072" lry="852" ulx="346" uly="755">Leib / wie es e Wort anzeigten / ihnen</line>
        <line lrx="894" lry="863" ulx="383" uly="815">arhafftig mittheilele. V</line>
        <line lrx="1073" lry="915" ulx="395" uly="817">. Jetzt iſt die Frag / ob die H. Apo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="968" ulx="346" uly="907">ſtelen (und wir mit ihnen) in ihrer guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1012" type="textblock" ulx="347" uly="958">
        <line lrx="1076" lry="1012" ulx="347" uly="958">Meynung ſeynd bekrogen worden/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2253" type="textblock" ulx="315" uly="1007">
        <line lrx="1073" lry="1064" ulx="348" uly="1007">wicht? ich antworte; ichaudlich hat ſie</line>
        <line lrx="1073" lry="1114" ulx="347" uly="1057">ihr eigener Lahrmeiſter betrogen / wan es</line>
        <line lrx="1068" lry="1163" ulx="349" uly="1106">wahr iſt / was die Reformirten vorgeben:</line>
        <line lrx="1070" lry="1215" ulx="345" uly="1155">ſintemahlen bey ſo geſtalten Sachen</line>
        <line lrx="1070" lry="1264" ulx="349" uly="1205">ſeynd die H. Apoſtel nit mit dem wahren</line>
        <line lrx="1071" lry="1314" ulx="347" uly="1255">Fleiſch und Biut / wie ſie es vermeinten/</line>
        <line lrx="1071" lry="1364" ulx="315" uly="1303">ſonderen mit laͤhren Figuren und Zeichen</line>
        <line lrx="1072" lry="1408" ulx="348" uly="1354">des Leibs und Bluks Chriſti / das fſt/</line>
        <line lrx="1072" lry="1462" ulx="350" uly="1401">mit gemeinem Becker⸗Brod und Wein</line>
        <line lrx="689" lry="1510" ulx="347" uly="1458">abgeſpeiſet worden.</line>
        <line lrx="1073" lry="1557" ulx="402" uly="1501">Allhie biete ich auff alles / was ehr⸗ und</line>
        <line lrx="1072" lry="1610" ulx="348" uly="1549">redlich in der gantzen Welt zu finden iſt /</line>
        <line lrx="1070" lry="1657" ulx="350" uly="1599">und zweiffele mit / alles wird mir Zeug⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1708" ulx="350" uly="1648">nuß geben / daß ein ſolche Verſchlagen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1759" ulx="351" uly="1698">heit und Betrug keinem Menſchen / ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1810" ulx="351" uly="1746">ſchweige einer goͤttlichen Perſon anſtan⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1854" ulx="376" uly="1815">9 ſeye. . .</line>
        <line lrx="1074" lry="1902" ulx="335" uly="1807">neefer Betrug Chriſti aber waͤre</line>
        <line lrx="1071" lry="1954" ulx="353" uly="1896">noch umb deſto ſchaͤndlicher geweſen / je</line>
        <line lrx="1068" lry="2003" ulx="336" uly="1945">weniger es gebuldet wird / daß einer in</line>
        <line lrx="1073" lry="2058" ulx="334" uly="1993">ſeinem Teſtament / in welchem die Red⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2104" ulx="349" uly="2044">lichkeit ihren furnehmſten Sitz zu haben</line>
        <line lrx="1072" lry="2156" ulx="329" uly="2095">pfleget / mit verſchraufften und doppelt⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2208" ulx="353" uly="2143">ſinnigen Worten ſeine Erben belriege</line>
        <line lrx="1071" lry="2253" ulx="350" uly="2193">Urd hinter das Liecht füuͤhre. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="249" type="textblock" ulx="769" uly="189">
        <line lrx="1376" lry="249" ulx="769" uly="189">Am Fronleichnambs⸗ Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2296" type="textblock" ulx="1117" uly="257">
        <line lrx="1848" lry="311" ulx="1117" uly="257">Kind wurde uit bie Tag kleines kebens ſei⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="364" ulx="1120" uly="311">nem berſtorbenem Varter uͤbel nachreden/</line>
        <line lrx="1854" lry="411" ulx="1120" uly="358">wan dieſer ihm in ſeinem Teſtament</line>
        <line lrx="1852" lry="462" ulx="1121" uly="407">Hauß und Hon vermacht haͤtte / ſolches</line>
        <line lrx="1850" lry="511" ulx="1124" uly="457">aber nur von der Figur / oder einem Pa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="562" ulx="1124" uly="506">pier / auff weichem Hauß und Hoff ab⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="607" ulx="1122" uly="558">gebildet und gemahlet ſtünde/ wolte ber⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="660" ulx="1125" uly="606">ſtangen haben; wegen ſolcher Unredlich⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="706" ulx="1124" uly="656">keit und Betrugs verdiente der Vatter</line>
        <line lrx="1851" lry="759" ulx="1122" uly="707">von ſeinem Kind nit geehret und gebanckt/</line>
        <line lrx="1849" lry="810" ulx="1124" uly="755">ſonderen beſchimpfft und gelaͤſtert zu wer⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="859" ulx="1122" uly="802">den. Nun hae Chriſtus kurtz vor ſeinem</line>
        <line lrx="1850" lry="904" ulx="1122" uly="853">Todt ſein Teltement gemacht / und allen</line>
        <line lrx="1849" lry="957" ulx="1121" uly="902">Chriſten das . Abend mahl als ein koſt⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1010" ulx="1121" uly="953">bahres Erbtheil hinkerlaſſen; ſein aller⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1054" ulx="1122" uly="1002">heuligltes Fleiſch und allerwerthiſtes Blut</line>
        <line lrx="1847" lry="1104" ulx="1122" uly="1055">hat er uns Bamacht/ und gewolt/ daß</line>
        <line lrx="1848" lry="1156" ulx="1122" uly="1104">wir zu ſeiner Gepachtt utz ſein H. Fleiſch</line>
        <line lrx="1849" lry="1203" ulx="1121" uly="1148">eſſen und ſein D. Blut trincken ſollen: wie</line>
        <line lrx="1848" lry="1251" ulx="1121" uly="1201">hat aber Chriſtus dieſe Wort in ſeinem</line>
        <line lrx="1848" lry="1303" ulx="1122" uly="1249">Teſtament verſtanden? nach Calvimſcher</line>
        <line lrx="1849" lry="1351" ulx="1123" uly="1298">Auplegung hat er ſie gar tz moerſt verſtan⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1404" ulx="1123" uly="1348">ben/ als ſie lauten / und als ſie von auff⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1453" ulx="1122" uly="1396">richtigen Leuthen pflegen verſtanden zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1494" ulx="1123" uly="1448">werden: Nit meinen Leib/ nit mein</line>
        <line lrx="1846" lry="1549" ulx="1121" uly="1495">Biutſoll Chriſtus bey ſich ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1596" ulx="1122" uly="1546">dacht haben) ſonderen gemeines Brod</line>
        <line lrx="1847" lry="1649" ulx="1120" uly="1595">und Wein vermache ich euch; dieſe Ding</line>
        <line lrx="1846" lry="1699" ulx="1121" uly="1645">folt ihr zu meiner Gedaͤg tnuß genieſſen:</line>
        <line lrx="1845" lry="1747" ulx="1124" uly="1694">wan ihr aber meinen Leib wahrhafftig eſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1791" ulx="1124" uly="1743">ſen wollet / muſſet ihr mit eueren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1841" ulx="1125" uly="1793">cken in den Himmel ſteigen/ allda werdet</line>
        <line lrx="1847" lry="1895" ulx="1124" uly="1843">ihr mich ins kunfftig finden/ und koͤnnet</line>
        <line lrx="1845" lry="1939" ulx="1122" uly="1892">wan chr wolt / meinen Leib mit euerem</line>
        <line lrx="1847" lry="1990" ulx="1123" uly="1942">Glauben eſſen. Gleich wie es nun un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2043" ulx="1122" uly="1991">glaublich iſt / daß Chriſtus auff eine ſo</line>
        <line lrx="1845" lry="2094" ulx="1122" uly="2041">ſpoͤttliche und ſo wohl bey galen ehrlichen</line>
        <line lrx="1845" lry="2139" ulx="1121" uly="2091">Menſchen als Engelen unverantwortliche</line>
        <line lrx="1844" lry="2198" ulx="1120" uly="2140">Manier ſein Teſtament ſolle gemacht / und</line>
        <line lrx="1845" lry="2240" ulx="1119" uly="2189">darinnen  ine liebe Apoſtek / und mit den</line>
        <line lrx="1843" lry="2296" ulx="1648" uly="2242">Abpoſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2177" type="textblock" ulx="1938" uly="251">
        <line lrx="2031" lry="302" ulx="1974" uly="251">oft</line>
        <line lrx="2031" lry="351" ulx="1970" uly="306">Ae.</line>
        <line lrx="2031" lry="399" ulx="1974" uly="356">11) 1</line>
        <line lrx="2031" lry="445" ulx="1972" uly="403">Nuht</line>
        <line lrx="2031" lry="496" ulx="1970" uly="456">ſnn en</line>
        <line lrx="2031" lry="539" ulx="1995" uly="507">VI</line>
        <line lrx="2031" lry="692" ulx="1971" uly="658">ret</line>
        <line lrx="2029" lry="749" ulx="1970" uly="704">as ſei</line>
        <line lrx="2031" lry="798" ulx="1967" uly="754">usde</line>
        <line lrx="2031" lry="850" ulx="1938" uly="802">En</line>
        <line lrx="2031" lry="897" ulx="1970" uly="852">Muſn</line>
        <line lrx="2031" lry="944" ulx="1967" uly="909">len/</line>
        <line lrx="2031" lry="997" ulx="1971" uly="953">ch</line>
        <line lrx="2031" lry="1041" ulx="1969" uly="1003">dem</line>
        <line lrx="2031" lry="1089" ulx="1970" uly="1051">Gaub</line>
        <line lrx="2029" lry="1140" ulx="1971" uly="1098">Brod</line>
        <line lrx="2031" lry="1187" ulx="1969" uly="1150"> M</line>
        <line lrx="2031" lry="1243" ulx="1947" uly="1199">. wahrh</line>
        <line lrx="2025" lry="1293" ulx="1971" uly="1246">Dieſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1340" ulx="1968" uly="1295">irgern</line>
        <line lrx="2031" lry="1394" ulx="1967" uly="1345">hobene</line>
        <line lrx="2026" lry="1442" ulx="1970" uly="1395">wenig</line>
        <line lrx="2031" lry="1488" ulx="1968" uly="1443">ſonder</line>
        <line lrx="2031" lry="1543" ulx="1969" uly="1500">Nunge</line>
        <line lrx="2031" lry="1584" ulx="1959" uly="1542">i den</line>
        <line lrx="2029" lry="1638" ulx="1968" uly="1589">tſe</line>
        <line lrx="2029" lry="1687" ulx="1969" uly="1638">krffti</line>
        <line lrx="2031" lry="1737" ulx="1966" uly="1687">ſroch</line>
        <line lrx="2031" lry="1790" ulx="1968" uly="1737">N</line>
        <line lrx="2031" lry="1833" ulx="1968" uly="1786">ihrdes</line>
        <line lrx="2031" lry="1884" ulx="1966" uly="1837">Unſchn</line>
        <line lrx="2031" lry="1929" ulx="1965" uly="1888">bonein</line>
        <line lrx="2031" lry="1980" ulx="1965" uly="1933">deren</line>
        <line lrx="2031" lry="2037" ulx="1965" uly="1979">Nſn</line>
        <line lrx="2031" lry="2081" ulx="1966" uly="2030">ſeine</line>
        <line lrx="2031" lry="2125" ulx="1967" uly="2084">Wolen</line>
        <line lrx="2031" lry="2177" ulx="1967" uly="2132">es het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="73" lry="314" ulx="0" uly="268">els ele</line>
        <line lrx="74" lry="363" ulx="0" uly="322">nden/</line>
        <line lrx="71" lry="416" ulx="0" uly="370">Hrent</line>
        <line lrx="69" lry="468" ulx="0" uly="421">ſoches</line>
        <line lrx="72" lry="517" ulx="0" uly="471">I M</line>
        <line lrx="75" lry="570" ulx="0" uly="522">hoſſ eb</line>
        <line lrx="74" lry="612" ulx="0" uly="575">Ulte der⸗</line>
        <line lrx="74" lry="666" ulx="0" uly="622">Fredlch⸗</line>
        <line lrx="75" lry="716" ulx="8" uly="673">Vatter</line>
        <line lrx="75" lry="764" ulx="0" uly="722">Lonckt/</line>
        <line lrx="71" lry="821" ulx="0" uly="780">cbit⸗</line>
        <line lrx="76" lry="867" ulx="0" uly="822">,ſeinenmn</line>
        <line lrx="73" lry="913" ulx="0" uly="872">daßen</line>
        <line lrx="71" lry="966" ulx="0" uly="920">akoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="107" lry="1013" ulx="0" uly="973">n NNete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1115" type="textblock" ulx="40" uly="1068">
        <line lrx="110" lry="1115" ulx="40" uly="1068">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="73" lry="1215" ulx="0" uly="1176">entwl⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1268" ulx="0" uly="1222">ſenem</line>
        <line lrx="74" lry="1317" ulx="0" uly="1271">Hlnſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1366" type="textblock" ulx="3" uly="1325">
        <line lrx="110" lry="1366" ulx="3" uly="1325">Het,tatll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="75" lry="1415" ulx="0" uly="1365">ncuff⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1472" ulx="0" uly="1424">ſden</line>
        <line lrx="72" lry="1514" ulx="0" uly="1473">7 m</line>
        <line lrx="71" lry="1570" ulx="0" uly="1523">len ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1614" ulx="0" uly="1568">Bed</line>
        <line lrx="74" lry="1671" ulx="2" uly="1617">Dis</line>
        <line lrx="64" lry="1771" ulx="0" uly="1720">tige</line>
        <line lrx="73" lry="1815" ulx="3" uly="1772">Gedare</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="600" type="textblock" ulx="180" uly="252">
        <line lrx="903" lry="307" ulx="181" uly="252">Apofſtolen ſeine heilige allgemeine Apoſto⸗</line>
        <line lrx="904" lry="357" ulx="180" uly="302">liſ he Kirch betrogen haben; alſo iſt es</line>
        <line lrx="904" lry="403" ulx="184" uly="352">auch unglaublich / daß das Calviniſche</line>
        <line lrx="904" lry="451" ulx="183" uly="401">Nachtmahl von Chriſto herruͤhre und von</line>
        <line lrx="650" lry="502" ulx="180" uly="455">ihm eingeſetzet ſeye worden.</line>
        <line lrx="902" lry="547" ulx="230" uly="499">VI. Alles dieſes bekraͤfftige ich durch</line>
        <line lrx="900" lry="600" ulx="203" uly="551">ſe Aergernuß der Capharnaiten Joan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="650" type="textblock" ulx="179" uly="598">
        <line lrx="926" lry="650" ulx="179" uly="598">v. 53. Dan als ſie uͤber die Rede Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2247" type="textblock" ulx="176" uly="646">
        <line lrx="901" lry="701" ulx="176" uly="646">murreten und ſprachen / wie kan dieſer</line>
        <line lrx="901" lry="751" ulx="177" uly="696">uns ſein Fieiſch zu eſſen geben / hatte Chri⸗</line>
        <line lrx="900" lry="799" ulx="177" uly="746">ſtus die gantze argernaß mit wenig Wor⸗</line>
        <line lrx="901" lry="846" ulx="177" uly="794">ten (wan er Calviniſchen Sinns und</line>
        <line lrx="901" lry="894" ulx="178" uly="841">Meynung geweſen waͤre) auffheben koͤn⸗</line>
        <line lrx="900" lry="940" ulx="177" uly="890">nen / und billig ſorechen koͤnnen / aͤrgert</line>
        <line lrx="900" lry="992" ulx="178" uly="938">euch nit / ihr ſollet mein Fleiſch nit mit</line>
        <line lrx="899" lry="1036" ulx="180" uly="988">dem Mund / ſonderen allein mit dem</line>
        <line lrx="898" lry="1087" ulx="181" uly="1036">Glauben eſſen; das iſt / ihr ſolt gemeines</line>
        <line lrx="899" lry="1135" ulx="179" uly="1083">Brod zu meiner Gedaͤchtnuß eſſen / und</line>
        <line lrx="901" lry="1185" ulx="180" uly="1131">an mich glauben / alsdan habt ihr ſchon</line>
        <line lrx="900" lry="1241" ulx="181" uly="1174">wahrhafftig mein Fleiſch gegeſſen. Mit</line>
        <line lrx="899" lry="1283" ulx="182" uly="1231">dieſen wenigen Worten wäre die gantze</line>
        <line lrx="900" lry="1332" ulx="181" uly="1276">aͤrgernuß der Capharnaiten voͤllig auffge⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1383" ulx="180" uly="1324">hoben gewefen. Chriſtus aber hat dieſe</line>
        <line lrx="899" lry="1429" ulx="181" uly="1373">wenig Wort nit allein nit geſprochen /</line>
        <line lrx="899" lry="1480" ulx="181" uly="1421">ſonderen die Capharnaiten bey ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1527" ulx="182" uly="1471">nung gelaſſen / daß ſie wahrhafftig und</line>
        <line lrx="896" lry="1576" ulx="181" uly="1519">mit dem Mund ſein Fleiſch eſſen muͤſten /</line>
        <line lrx="893" lry="1624" ulx="180" uly="1568">hat fie noch darzu in ihrer Meynung be⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1672" ulx="182" uly="1616">kraͤfftiget / und mit einem Eydſchwur ge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1721" ulx="179" uly="1664">ſprochen: Wahrlich ſag ich euch / es ſey</line>
        <line lrx="897" lry="1763" ulx="182" uly="1711">dan / daß ihr mein Fleiſch eſſet / werdet</line>
        <line lrx="896" lry="1819" ulx="183" uly="1760">ihr das Leben nit haben. Worauß dan</line>
        <line lrx="898" lry="1861" ulx="179" uly="1809">unſchwer zu erachten / daß Chriſtus nit</line>
        <line lrx="897" lry="1907" ulx="178" uly="1857">von einem bloſſen Glaubens⸗Eſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1954" ulx="178" uly="1905">deren von einer wahren und muͤndlichen</line>
        <line lrx="896" lry="2011" ulx="179" uly="1955">Nieſſung ſeines H Fleiſches geredet / und</line>
        <line lrx="895" lry="2060" ulx="181" uly="2003">ſeine Wort redlich / wie ſie lauten / habe</line>
        <line lrx="895" lry="2100" ulx="181" uly="2052">wollen verſtanden haben. In Summa/</line>
        <line lrx="895" lry="2148" ulx="180" uly="2100">es bleibt darbey / und gibts die geſunde</line>
        <line lrx="897" lry="2202" ulx="181" uly="2149">Vernunfft / daß Chriſtus weder das</line>
        <line lrx="682" lry="2247" ulx="230" uly="2197">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="238" type="textblock" ulx="600" uly="181">
        <line lrx="1290" lry="238" ulx="600" uly="181">Vom Calviniſchen Nachtmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2255" type="textblock" ulx="944" uly="195">
        <line lrx="1668" lry="237" ulx="1597" uly="195">145</line>
        <line lrx="1678" lry="297" ulx="955" uly="248">Calviniſche Nachtmahl eingeſetzet / weder</line>
        <line lrx="1680" lry="347" ulx="954" uly="298">daſſelbige ohn Verluſt ſeiner Ehr und</line>
        <line lrx="1525" lry="398" ulx="953" uly="348">Reputation habe koͤnnen einſetzen.</line>
        <line lrx="1678" lry="443" ulx="1005" uly="396">VII. Mit der Vernunfft ſtimmet</line>
        <line lrx="1678" lry="489" ulx="953" uly="445">Gottes Wort uͤberein; dan wan das Cal⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="544" ulx="952" uly="496">viniſche Nachtmahl einen guten Grund</line>
        <line lrx="1676" lry="593" ulx="952" uly="544">und Fundament in H. Schrifft haben</line>
        <line lrx="1679" lry="642" ulx="950" uly="592">ſoll / muͤſſen dieſe zwey Stuͤck unumgaͤng⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="691" ulx="950" uly="642">lich wahr ſeyn / und auß Gottes Wort</line>
        <line lrx="1674" lry="739" ulx="949" uly="691">erwieſen werden: Erſtens / daß Brod</line>
        <line lrx="1676" lry="788" ulx="949" uly="740">und Wein im H. Abendmahl eine bloſſe</line>
        <line lrx="1675" lry="837" ulx="950" uly="786">Figur ſeynd des Leibs und Bluts Chriſtiz</line>
        <line lrx="1673" lry="885" ulx="951" uly="836">Zweytens / daß der Leib Chriſti im H.</line>
        <line lrx="1677" lry="933" ulx="950" uly="886">Abendmahl durch den Glauben muͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="983" ulx="949" uly="935">geſſen werden; wan dieſe zwey Skuͤck auß</line>
        <line lrx="1672" lry="1028" ulx="950" uly="983">Gottes Wort nit koͤnnen dargethan wer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1078" ulx="949" uly="1030">den / ſo ſtehet das Calviniſche Nachtmahl</line>
        <line lrx="1673" lry="1127" ulx="949" uly="1081">auff Sand gebauet / und wird wie jenes</line>
        <line lrx="1672" lry="1175" ulx="951" uly="1129">Hauß / ſo der Narr auffgerichtet hatte</line>
        <line lrx="1673" lry="1225" ulx="950" uly="1177">Matt. S. v. 27. Nothwendig zu Boden fal⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1274" ulx="947" uly="1226">len muͤſſen.</line>
        <line lrx="1671" lry="1321" ulx="998" uly="1274">Wohlan ſo zeige mir ein Reformirter/</line>
        <line lrx="1670" lry="1370" ulx="947" uly="1323">wo und an welchem Orth in der gantzen</line>
        <line lrx="1668" lry="1418" ulx="947" uly="1371">heiligen Schrifft zu finden ſey / daß Brod</line>
        <line lrx="1670" lry="1468" ulx="946" uly="1420">und Wein im H. Abendmahl / ein Figur /</line>
        <line lrx="1667" lry="1516" ulx="946" uly="1466">Wahrzeichen oder gewiſſes Pfand des</line>
        <line lrx="1668" lry="1563" ulx="946" uly="1516">Leibs und Bluts Chriſti ſeye; keine menſch⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1614" ulx="946" uly="1565">liche Gloſſen / Gleichnuſſen und Außle⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1661" ulx="946" uly="1614">gungen nemme ich an / ſonderen Gottes</line>
        <line lrx="1667" lry="1710" ulx="946" uly="1663">Wort will ich haben / weilen die Refor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1760" ulx="946" uly="1710">mirte ſelber / auſſer Gottes Wort / nichts</line>
        <line lrx="1667" lry="1806" ulx="945" uly="1761">annehmen noch glauben wollen. Wo ſte⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1856" ulx="945" uly="1808">het dan in der Bibel geſchrieben / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1905" ulx="945" uly="1857">ſtus durch die ſo klare und deutliche Wort /</line>
        <line lrx="1667" lry="1952" ulx="946" uly="1906">welche er beym H. Abendmahl geſpro⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2003" ulx="945" uly="1954">chen / nemmet hin und eſſet / das iſt</line>
        <line lrx="1665" lry="2049" ulx="945" uly="2003">mein Leib / nichts anderſt habe verſtan⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2099" ulx="944" uly="2051">den und andeuten wollen / als / dieſes</line>
        <line lrx="1664" lry="2154" ulx="944" uly="2099">Brod iſt eine Figur / ein Zeichen oder</line>
        <line lrx="1664" lry="2200" ulx="944" uly="2148">gewiſſes Pfand meines Leibs? Vier</line>
        <line lrx="1663" lry="2255" ulx="1306" uly="2194">TD Evan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="935" type="textblock" ulx="345" uly="175">
        <line lrx="430" lry="230" ulx="353" uly="175">146</line>
        <line lrx="1069" lry="293" ulx="346" uly="243">Evangeliſten kennen wir, den Matthæus,</line>
        <line lrx="1069" lry="345" ulx="348" uly="297">Den Marcus, den Lucas unb den Joannes,</line>
        <line lrx="1068" lry="392" ulx="348" uly="344">weiche die Wort und Werck Chriſti fleif⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="442" ulx="347" uly="393">ſig verzeichnet haben / und ſeine geheime</line>
        <line lrx="1070" lry="488" ulx="345" uly="441">Schreiber moͤgen genennet werden; wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="539" ulx="346" uly="491">cher auß dieſen vieren ſchreibt und gibt den</line>
        <line lrx="1070" lry="589" ulx="347" uly="541">Reformirten einige Zeugnuß / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="638" ulx="345" uly="590">ſtus am H. Abendmahl / als er geſprochen</line>
        <line lrx="1071" lry="687" ulx="347" uly="639">hat / das iſt mein Leib / verſtanden ha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="736" ulx="346" uly="688">be gemeines Brod und eine bloſſe Figur</line>
        <line lrx="1071" lry="786" ulx="348" uly="738">ſeines Leibs / kein eintziger. Der Evan⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="837" ulx="349" uly="787">geliſt Matthæus ſchreibt ſolches nit / Mar-</line>
        <line lrx="1071" lry="882" ulx="349" uly="835">eus thut es auch nit / Lucas meidet kein</line>
        <line lrx="1073" lry="935" ulx="349" uly="884">Wort darvon / Joannes ſchweiget gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="981" type="textblock" ulx="348" uly="933">
        <line lrx="1082" lry="981" ulx="348" uly="933">ſtill; auff keinem Blat / in keinem Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2204" type="textblock" ulx="344" uly="981">
        <line lrx="1073" lry="1031" ulx="349" uly="981">pittel / in keinem Vers iſt nit der gering⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1081" ulx="348" uly="1029">ſte Buchſtab hiervon zu finden; Chriſtus</line>
        <line lrx="1072" lry="1131" ulx="348" uly="1077">hat ſeine eigene Wort nirgend alſo auß⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1176" ulx="347" uly="1127">gelegt / und bey der alten Kirch Chriſtiiſt</line>
        <line lrx="1071" lry="1226" ulx="349" uly="1178">fothane Außlegung gantz unerhoͤrt: wo</line>
        <line lrx="1071" lry="1274" ulx="350" uly="1226">iſt dan der ſeltſame Brung / auß welchem</line>
        <line lrx="1072" lry="1324" ulx="349" uly="1274">die Reformirte ihre neue Lehr geſchoͤpfft</line>
        <line lrx="1072" lry="1372" ulx="350" uly="1323">haben? ſie pflegen ſonſt ſtaͤts im Mund</line>
        <line lrx="1073" lry="1422" ulx="350" uly="1372">zu haben / und den Cacholiſchen vorzu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1470" ulx="351" uly="1421">rupffen den Spruch Chriſti oan. y. Scru-</line>
        <line lrx="1071" lry="1520" ulx="352" uly="1471">tamini Scripturas, darchforſchet die</line>
        <line lrx="1072" lry="1566" ulx="353" uly="1518">Schrifft / und leſet die Bibel. Nun laſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1615" ulx="353" uly="1567">ſet ſie ſelber die Schrifft durchforſchen /</line>
        <line lrx="1074" lry="1668" ulx="352" uly="1616">und alle vier Evangeliaquff⸗ und ableſen;</line>
        <line lrx="1072" lry="1714" ulx="354" uly="1665">laſſet ſie die Bibel von vorn biß hinden /</line>
        <line lrx="1073" lry="1767" ulx="353" uly="1712">zur Rechten und zur Lincken durchblaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1810" ulx="354" uly="1763">ren und durchſuchen; ſo werden ſie doch</line>
        <line lrx="1073" lry="1860" ulx="352" uly="1811">nit zeigen und beweiſen koͤnnen / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1915" ulx="351" uly="1860">ſtus durch die Wort / das iſt mein</line>
        <line lrx="1073" lry="1961" ulx="344" uly="1910">Leib / nur gemeines Brod und ein Fi⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2012" ulx="355" uly="1959">gur ſeines Leibs verſtanden und dargerei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2055" ulx="356" uly="2006">chet habe. Wan aber dieſem alſo iſt / ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="2112" ulx="354" uly="2056">hat die Lehr der Reformirten keinen wah⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2159" ulx="355" uly="2104">ren Grund in H. Schrifft / und faͤlt alſo</line>
        <line lrx="1076" lry="2204" ulx="357" uly="2154">dahin wenigſtens ein Stempel auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="236" type="textblock" ulx="743" uly="176">
        <line lrx="1417" lry="236" ulx="743" uly="176">Am H. Fronleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1658" type="textblock" ulx="1120" uly="237">
        <line lrx="1844" lry="337" ulx="1121" uly="237">iſch⸗ an welchem ſie ihr Nachtmahl hal⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="334" ulx="1136" uly="303">en.</line>
        <line lrx="1845" lry="394" ulx="1170" uly="344">VIII. Noch viel weniger kan auß Got⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="444" ulx="1121" uly="395">tes Wort erwieſen werden / daß man im</line>
        <line lrx="1843" lry="492" ulx="1129" uly="443">H. Abenbmahl Chriſti Leib allein durch</line>
        <line lrx="1846" lry="544" ulx="1121" uly="492">den Glauben eſſen koͤnne oder muͤſſe. Hier</line>
        <line lrx="1846" lry="592" ulx="1120" uly="542">verwerffe ich abermahl alle menſchliche</line>
        <line lrx="1845" lry="641" ulx="1121" uly="589">Gloſſen und Außlegungen / und verlange</line>
        <line lrx="1843" lry="687" ulx="1121" uly="639">nur die Prob auß dem reinen Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="740" ulx="1121" uly="689">tes / wie die Reformirten zu reden pfle⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="789" ulx="1120" uly="737">gen. Wer wird mir aber eine ſolche Prob</line>
        <line lrx="1844" lry="836" ulx="1121" uly="785">geben koͤnnen? kein Menſch auff Erden:</line>
        <line lrx="1843" lry="884" ulx="1122" uly="834">wan ſchon alle Bibel⸗Schweſteren auß</line>
        <line lrx="1843" lry="934" ulx="1123" uly="883">Engelland/ Holl⸗ und Teutſchland zu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="982" ulx="1121" uly="931">ſammen kaͤmen / und nach abgelegtem</line>
        <line lrx="1844" lry="1032" ulx="1122" uly="979">Naͤhkuͤſſen / Kunckel und Spinnroeken /</line>
        <line lrx="1845" lry="1079" ulx="1122" uly="1029">Webgezeug und Hoſen⸗Strickerey / ihre</line>
        <line lrx="1846" lry="1123" ulx="1123" uly="1078">Bib⸗l in die Haͤnd nemmen / und alle</line>
        <line lrx="1847" lry="1176" ulx="1124" uly="1126">Winckel der Schrifft durchſuchen wüur⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1225" ulx="1123" uly="1176">den / ſo werden ſie in Ewigkeit mit zeigen/</line>
        <line lrx="1841" lry="1271" ulx="1122" uly="1227">und deutlich darthun koͤnmen; daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1322" ulx="1123" uly="1273">ſtus gewolt / baß wir im Abendmahl ſei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1371" ulx="1122" uly="1323">nen H. Leib allein durch den Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1418" ulx="1122" uly="1369">nieſſen und eſſen ſolten. Wan aber die</line>
        <line lrx="1843" lry="1466" ulx="1124" uly="1420">Reformite dieſes klar und deutlich nit er⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1516" ulx="1123" uly="1468">weiſen koͤnnen; mit was fuͤr Stirn doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1563" ulx="1124" uly="1516">fen ſie ſagen / deß ihr Nachtmahl einen</line>
        <line lrx="1844" lry="1612" ulx="1123" uly="1565">Grund in Gottes Wort habe? wan es</line>
        <line lrx="1844" lry="1658" ulx="1123" uly="1613">aber keinen Grund in Gottes Wort und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1711" type="textblock" ulx="1124" uly="1660">
        <line lrx="1888" lry="1711" ulx="1124" uly="1660">H. Schrifft hat/ ſo muß es endlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2250" type="textblock" ulx="1123" uly="1711">
        <line lrx="1844" lry="1757" ulx="1124" uly="1711">Boden fallen ſambt allen denen/ welche</line>
        <line lrx="1843" lry="1807" ulx="1123" uly="1760">an einen ſo uͤbelſtehenden Tiſch ihre arme</line>
        <line lrx="1843" lry="1857" ulx="1124" uly="1808">Sceelen mit dem bloſſen Glauben (und</line>
        <line lrx="1845" lry="1958" ulx="1124" uly="1854">ſiſen Stuͤcktein Brods darzu ) abſpeiſen</line>
        <line lrx="1230" lry="1945" ulx="1124" uly="1908">laſſen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2026" ulx="1172" uly="1955">IX. Ich ge aber noch ein mehres / und</line>
        <line lrx="1845" lry="2048" ulx="1124" uly="2004">erweiſe / daß es lauter Einbildung und</line>
        <line lrx="1845" lry="2101" ulx="1125" uly="2052">Phaantaſey ſey / wan die Reformirten</line>
        <line lrx="1844" lry="2149" ulx="1124" uly="2100">ſagen / daß ſie den Leib Chriſti im Hun⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2199" ulx="1126" uly="2150">mel durch den bloſſen Glauben bey ihrem</line>
        <line lrx="1849" lry="2250" ulx="1131" uly="2198">Nachtmahl eſſen. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2242" type="textblock" ulx="1927" uly="260">
        <line lrx="2027" lry="301" ulx="1995" uly="260">Ne</line>
        <line lrx="2030" lry="350" ulx="1970" uly="312">de / w</line>
        <line lrx="2031" lry="401" ulx="1969" uly="364">eol</line>
        <line lrx="2031" lry="451" ulx="1971" uly="410">Bod</line>
        <line lrx="2031" lry="500" ulx="1971" uly="464">wort</line>
        <line lrx="2031" lry="556" ulx="1969" uly="508">Feldh</line>
        <line lrx="2031" lry="606" ulx="1967" uly="559">aber /</line>
        <line lrx="2031" lry="655" ulx="1969" uly="607">ſprahe</line>
        <line lrx="2031" lry="704" ulx="1971" uly="658"> ſte</line>
        <line lrx="2031" lry="751" ulx="1967" uly="707">ſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="803" ulx="1965" uly="756">toſich</line>
        <line lrx="2031" lry="851" ulx="1968" uly="808">Pirhalt</line>
        <line lrx="2031" lry="909" ulx="1967" uly="854">Nche</line>
        <line lrx="2031" lry="948" ulx="1927" uly="905">ihrem</line>
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="1967" uly="954">Mehn</line>
        <line lrx="2031" lry="1045" ulx="1965" uly="1002">desohe</line>
        <line lrx="2031" lry="1098" ulx="1966" uly="1055">Gcn</line>
        <line lrx="2031" lry="1143" ulx="1969" uly="1104">wo die</line>
        <line lrx="2031" lry="1197" ulx="1966" uly="1157">NrSor.</line>
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="1965" uly="1198">lendart</line>
        <line lrx="2031" lry="1295" ulx="1965" uly="1247">aſeye</line>
        <line lrx="2029" lry="1349" ulx="1965" uly="1297">art</line>
        <line lrx="2031" lry="1403" ulx="1965" uly="1347">hren</line>
        <line lrx="2031" lry="1447" ulx="1967" uly="1393">hacht</line>
        <line lrx="2031" lry="1492" ulx="1965" uly="1446">nG</line>
        <line lrx="2031" lry="1545" ulx="1966" uly="1498">und</line>
        <line lrx="2031" lry="1592" ulx="1965" uly="1543">ich/de</line>
        <line lrx="2028" lry="1637" ulx="1968" uly="1596">madet</line>
        <line lrx="2031" lry="1684" ulx="1965" uly="1641">eſſe in</line>
        <line lrx="2031" lry="1742" ulx="1962" uly="1692">eſtehe</line>
        <line lrx="2029" lry="1836" ulx="1964" uly="1784">fen de</line>
        <line lrx="2031" lry="1887" ulx="1963" uly="1842">luus ſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1931" ulx="1963" uly="1890">Gedibi</line>
        <line lrx="2031" lry="1986" ulx="1963" uly="1940">Unglor</line>
        <line lrx="2031" lry="2041" ulx="1962" uly="1980">ni</line>
        <line lrx="2028" lry="2090" ulx="1962" uly="2028">bidne</line>
        <line lrx="2031" lry="2141" ulx="1962" uly="2078">ſten</line>
        <line lrx="2031" lry="2192" ulx="1964" uly="2129">Kipen</line>
        <line lrx="2031" lry="2242" ulx="1963" uly="2174">eſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="74" lry="298" ulx="0" uly="250">ſohlhet⸗</line>
        <line lrx="74" lry="397" ulx="0" uly="350">EGot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="70" lry="441" ulx="7" uly="409">Imunnn</line>
        <line lrx="71" lry="495" ulx="1" uly="451">n durch</line>
        <line lrx="76" lry="549" ulx="0" uly="500">ſ. Hier</line>
        <line lrx="74" lry="598" ulx="0" uly="550">nſchiche</line>
        <line lrx="74" lry="645" ulx="0" uly="601">hellange</line>
        <line lrx="74" lry="690" ulx="0" uly="650">t Got⸗</line>
        <line lrx="73" lry="747" ulx="0" uly="699">den pfi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="796" ulx="0" uly="747">ePos</line>
        <line lrx="75" lry="842" ulx="5" uly="799">Ciden;</line>
        <line lrx="75" lry="888" ulx="0" uly="843">on ouf</line>
        <line lrx="71" lry="941" ulx="0" uly="900">and zu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="995" ulx="0" uly="949">legbetn</line>
        <line lrx="111" lry="1044" ulx="0" uly="995">Noike/</line>
        <line lrx="73" lry="1091" ulx="0" uly="1044">egihre</line>
        <line lrx="75" lry="1145" ulx="0" uly="1090">und A</line>
        <line lrx="76" lry="1183" ulx="0" uly="1149">ern wur⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1241" ulx="2" uly="1191">ſeigen/</line>
        <line lrx="73" lry="1290" ulx="0" uly="1240">Chre</line>
        <line lrx="75" lry="1332" ulx="2" uly="1287">huhlſe⸗⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1388" ulx="0" uly="1344">pen ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1431" ulx="3" uly="1389">cber die</line>
        <line lrx="73" lry="1485" ulx="0" uly="1437">Hnitc⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1527" ulx="0" uly="1483">doif⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1584" ulx="0" uly="1533">en</line>
        <line lrx="75" lry="1624" ulx="10" uly="1578">Pran es</line>
        <line lrx="76" lry="1681" ulx="0" uly="1628">vott und</line>
        <line lrx="74" lry="1725" ulx="0" uly="1682">Olich d</line>
        <line lrx="75" lry="1825" ulx="0" uly="1779">Ureanine</line>
        <line lrx="73" lry="1875" ulx="0" uly="1822">1 (ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="75" lry="1927" ulx="0" uly="1871">bſreſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="74" lry="2018" ulx="2" uly="1968">Aend</line>
        <line lrx="76" lry="2071" ulx="1" uly="2018">g we</line>
        <line lrx="76" lry="2117" ulx="0" uly="2071">mmiten</line>
        <line lrx="76" lry="2167" ulx="24" uly="2121">Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="279" type="textblock" ulx="66" uly="267">
        <line lrx="75" lry="279" ulx="66" uly="267">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="239" type="textblock" ulx="521" uly="183">
        <line lrx="1213" lry="239" ulx="521" uly="183">Voin Calviniſchen Nachtmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2209" type="textblock" ulx="184" uly="261">
        <line lrx="905" lry="311" ulx="238" uly="261">Als einer im Land Utopia gefragt wur⸗</line>
        <line lrx="908" lry="358" ulx="191" uly="308">de / was er doch ſo lang an der Tafel thaͤ⸗</line>
        <line lrx="909" lry="408" ulx="192" uly="359">te / auff welcher nichts anders als trucken</line>
        <line lrx="908" lry="456" ulx="192" uly="409">Brod vorhanben war / gabe er zur Ant⸗</line>
        <line lrx="909" lry="505" ulx="192" uly="457">wort / ich eſſe gleichwohl Schneppen/</line>
        <line lrx="908" lry="556" ulx="190" uly="507">Feldhuͤner und Phafanen: da man ihn</line>
        <line lrx="909" lry="605" ulx="189" uly="553">aber fragte / wo dieſe Speiſen waͤren?</line>
        <line lrx="908" lry="653" ulx="188" uly="604">ſprach er: Tauſend Meilen hie von dan⸗</line>
        <line lrx="910" lry="701" ulx="188" uly="651">nen ſtehen ſie auff dem Tiſch des Torcki⸗</line>
        <line lrx="909" lry="750" ulx="187" uly="702">ſchen Kaͤyſers. Das ware recht ein Phan⸗</line>
        <line lrx="909" lry="798" ulx="186" uly="750">taſtiſches eſſen. Bald auff ſelbige Weiſe</line>
        <line lrx="907" lry="849" ulx="186" uly="799">verhalten ſich die Reformirte bey ihrem</line>
        <line lrx="907" lry="895" ulx="186" uly="847">Nachtmahl: trucken Brod haben ſie auf</line>
        <line lrx="907" lry="945" ulx="185" uly="896">ihrem Tiſch / und dannoch ſeynd ſie der</line>
        <line lrx="906" lry="993" ulx="188" uly="944">Meynung / daß ſie die koͤſtlichſte Speiſe /</line>
        <line lrx="904" lry="1043" ulx="186" uly="993">das allerheiligſte Fleiſch des Lambs Got⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1091" ulx="186" uly="1041">tes genieſſen und eſſen. Fraget einer ſie /</line>
        <line lrx="907" lry="1143" ulx="187" uly="1090">wo dieſes Lamb Gottes ſey? ſo bekombt</line>
        <line lrx="907" lry="1187" ulx="188" uly="1138">er zur Antwort: es ſey viel tauſend Mei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1233" ulx="187" uly="1188">len darvon dannen / nemblich im Himmel /</line>
        <line lrx="903" lry="1285" ulx="188" uly="1236">da ſeynd ſie mit ihren Gedancken gegen⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1334" ulx="187" uly="1283">waͤrtig / da eſſen ſie das Lamb Gottes mit</line>
        <line lrx="904" lry="1379" ulx="187" uly="1332">ihrem Glauben. Sagt mir doch / An⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1429" ulx="186" uly="1379">daͤchtige! wie kan bieſes Eſſen geſchehen</line>
        <line lrx="903" lry="1477" ulx="188" uly="1430">ohn Gedicht / ohn Phantaſey / ohn Traum</line>
        <line lrx="903" lry="1525" ulx="188" uly="1478">und laͤhre Einbildungen? Jetzt erkenne</line>
        <line lrx="903" lry="1574" ulx="188" uly="1527">ich / daß Theodorus Beza, wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1623" ulx="189" uly="1577">meldet / nit unrecht geſprochen Fatemur</line>
        <line lrx="901" lry="1673" ulx="185" uly="1623">eſſe incomprehenſibile myſterium; Wir</line>
        <line lrx="899" lry="1720" ulx="184" uly="1671">geſtehen / daß dieſes Geheimnuß von kei⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1768" ulx="186" uly="1719">nem menſchlichen Verſtand koͤnne begrif⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1815" ulx="187" uly="1768">fen werden: ich erkenne / daß auch Cal⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1863" ulx="186" uly="1817">nus ſelber die Wahrheit geſprochen / in-</line>
        <line lrx="900" lry="1908" ulx="186" uly="1865">credibile videtur, bieſe Lehr kombt einem</line>
        <line lrx="900" lry="1960" ulx="186" uly="1913">unglaublich vor. Es kan zwar geſchehen /</line>
        <line lrx="900" lry="2010" ulx="186" uly="1961">Andaͤchtige! durch Phantaſey und Ein⸗</line>
        <line lrx="899" lry="2056" ulx="185" uly="2009">bildung / daß einer gewiß dafuͤr halte / er</line>
        <line lrx="901" lry="2106" ulx="184" uly="2057">ſitze zu Conſtantinopel an des Tuͤrckiſchen</line>
        <line lrx="900" lry="2161" ulx="186" uly="2105">Kaͤyſers Tiſch / und eſſe mit ihm die aller⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2209" ulx="186" uly="2152">koͤſtlichſte Speiſen / aber was fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="241" type="textblock" ulx="1606" uly="197">
        <line lrx="1684" lry="241" ulx="1606" uly="197">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2151" type="textblock" ulx="948" uly="257">
        <line lrx="1687" lry="312" ulx="960" uly="257">Nutzen wird ihm ſolches Eſſen verurſa⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="361" ulx="959" uly="308">chen? nit die geringſte Nahrung kan es</line>
        <line lrx="1684" lry="407" ulx="959" uly="357">dem Leib / viel weniger der Seelen zuwe⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="453" ulx="959" uly="405">gen bringen. Alſo kan auch zwar ein Re⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="507" ulx="959" uly="452">formirter ſich einbilden / als ſeye er dro⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="557" ulx="959" uly="502">ben im Himmel / und eſſe allda wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="599" ulx="958" uly="552">tig durch den Glauben den Leib ſeines</line>
        <line lrx="1685" lry="649" ulx="958" uly="601">Seeligmachers; aber was wird von ſol⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="697" ulx="957" uly="649">chem Eſſen ſeine Seel gebeſſert werden?</line>
        <line lrx="1681" lry="739" ulx="958" uly="698">Somniat eſuriens &amp; comedit, es traumet</line>
        <line lrx="1683" lry="794" ulx="956" uly="747">einem Hungerigen / daß er eſſe / ſpricht</line>
        <line lrx="1681" lry="843" ulx="957" uly="795">der Prophet Iſaias e. 29. J. ⁶.ℳe um au-</line>
        <line lrx="1682" lry="894" ulx="956" uly="844">tem fuerit expergefactus, vacua eſt ani-</line>
        <line lrx="1681" lry="942" ulx="956" uly="894">ma ejus. Wan er aber vom Schlaff er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="988" ulx="955" uly="942">waͤchet / iſt und bleibt ſeine Seel leer und</line>
        <line lrx="1680" lry="1038" ulx="953" uly="991">hungerig. Dieſes wiederfahret allen Re⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1087" ulx="954" uly="1038">formirten / ſo offt ſie Chriſti Fleiſch durch</line>
        <line lrx="1681" lry="1135" ulx="955" uly="1086">den bloſſen Glauben eſſen. Auß was Ur⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1183" ulx="955" uly="1136">ſachen? weilen keine menſchliche Seel</line>
        <line lrx="1677" lry="1233" ulx="957" uly="1184">durch eine anweſende Speiſe mag wahr⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1280" ulx="954" uly="1233">hafftig geſpeiſet werden: es glaube ein</line>
        <line lrx="1676" lry="1328" ulx="954" uly="1281">Reformirter ſo ſtarck und eyffrig als er</line>
        <line lrx="1676" lry="1376" ulx="954" uly="1328">will und kan; ſo wird doch bey ihrem</line>
        <line lrx="1675" lry="1424" ulx="954" uly="1377">Nachtmahl dieſer ſo ſtarcke Glaub nie⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1474" ulx="954" uly="1426">mahlen Chriſtum wahrhafftig von dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1522" ulx="956" uly="1475">Himmel zu der Seel hinunter ziehen/</line>
        <line lrx="1673" lry="1569" ulx="953" uly="1523">noch auch die Seel wahrhafftig zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1619" ulx="952" uly="1571">ſto zum Himmel hinauff fuͤhren; ſondern</line>
        <line lrx="1672" lry="1667" ulx="951" uly="1619">Chriſti Leib wird allezeit von der Seel</line>
        <line lrx="1672" lry="1716" ulx="950" uly="1667">wahrhafftig abweſend ſeyn und verbleiben;</line>
        <line lrx="1673" lry="1765" ulx="950" uly="1716">ſo kan dan die Seel eines Reformirten</line>
        <line lrx="1672" lry="1811" ulx="949" uly="1765">niemahlen durch den Glauben den abwe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1861" ulx="949" uly="1812">ſenden Leib Chriſti eſſen / und ſich mit</line>
        <line lrx="1674" lry="1909" ulx="950" uly="1861">ſelbigem ernehren / und beym Leben erhal⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1962" ulx="949" uly="1909">ten / wie ſolches Chriſtus befohlen hat.</line>
        <line lrx="1670" lry="2005" ulx="951" uly="1958">Worauß dan abermahl dieſe Wahrheit</line>
        <line lrx="1673" lry="2056" ulx="950" uly="2005">hervor glantzet / daß das Calviniſche Glau⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2108" ulx="948" uly="2053">bens⸗Eſſen bey ihrem Nachtmahl fuͤr</line>
        <line lrx="1676" lry="2151" ulx="949" uly="2103">lauter Phantaſey und eitele Einbildung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2250" type="textblock" ulx="948" uly="2153">
        <line lrx="1326" lry="2204" ulx="948" uly="2153">muß gehalten werden.</line>
        <line lrx="1673" lry="2250" ulx="1314" uly="2200">TD 2 X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="2200" type="textblock" ulx="340" uly="185">
        <line lrx="415" lry="233" ulx="340" uly="185">14⁸</line>
        <line lrx="1060" lry="294" ulx="394" uly="245">X. Wer aber begierig iſt zu wiſſen/</line>
        <line lrx="1063" lry="343" ulx="345" uly="297">was es fur ein frembder uud abendtheuri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="393" ulx="345" uly="346">ſcher Glaub ſey / durch weichen die Re⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="444" ulx="345" uly="394">formirte / ihrer Einbildung nach / den</line>
        <line lrx="1068" lry="490" ulx="347" uly="441">Leib Chriſti im Abendmahl eſſen / der ſpitze</line>
        <line lrx="1071" lry="539" ulx="347" uly="492">beyde Ohren / und hoͤre / was der Hei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="587" ulx="348" uly="540">delberger Catechiſmus fuͤr wunder Ding</line>
        <line lrx="1071" lry="637" ulx="347" uly="590">von dieſem Glauben erzehle in der 79ten</line>
        <line lrx="1073" lry="688" ulx="347" uly="639">Frag. Es verſichert ſie Chriſtus (alſo</line>
        <line lrx="1072" lry="736" ulx="350" uly="688">glauben die Reformirte bey ihrem Abend⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="784" ulx="349" uly="736">mahl) daß / wan ſie das Brod eſſen /</line>
        <line lrx="1072" lry="832" ulx="349" uly="786">durch Wirckung des H. Geiſtes ſo wahr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="882" ulx="349" uly="835">hafftig des wahren Leibes und Bluts</line>
        <line lrx="1073" lry="931" ulx="353" uly="883">Chriſti theilhafftig werden / als wahr⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="980" ulx="351" uly="931">hafftig ſie bdas Brod mit dem leiblichen</line>
        <line lrx="1074" lry="1030" ulx="353" uly="979">Mund eſten / und daß das gantze Leyden</line>
        <line lrx="1076" lry="1076" ulx="354" uly="1028">Chriſti ſo gewiß ihr eigen ſey / als wan ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1126" ulx="355" uly="1077">ſelbſt in eigener Perſon alles gelitten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1174" ulx="355" uly="1126">ten: iſt das nit ein ſelklſamer / abendtheu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1222" ulx="352" uly="1176">riſcher und unglaublicher Glaub: O) tau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1272" ulx="356" uly="1224">ſendmahl gluͤckſeelige Reformirte! wan</line>
        <line lrx="1076" lry="1321" ulx="357" uly="1273">es nur halb wahr iſt / was allda gemeldet</line>
        <line lrx="1078" lry="1369" ulx="358" uly="1322">worden! aber wan und wo hat ihnen</line>
        <line lrx="1077" lry="1418" ulx="357" uly="1370">Chriſtus ein ſo herrliche und Troſt⸗volle</line>
        <line lrx="1077" lry="1465" ulx="358" uly="1419">Verſicherung gegeben? niemahlen und</line>
        <line lrx="1078" lry="1514" ulx="359" uly="1467">nirgend: kein Wort iſt hiervon in der</line>
        <line lrx="1077" lry="1563" ulx="356" uly="1516">gantzen Schrifft zu finder / und bin ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1613" ulx="357" uly="1563">gewiſt / wan ſolche den Reformirten ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1662" ulx="355" uly="1611">gebene Ver ſicherung in der Bibel zu fin⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1710" ulx="357" uly="1661">den waͤr / daß ſie ſelbige ſchon laͤngſt mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1757" ulx="357" uly="1709">groſſen guͤldenen Buchſtaben wuͤrden ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1807" ulx="357" uly="1758">zeichnet und ſignaliſiret haben. So iſt dan</line>
        <line lrx="1076" lry="1854" ulx="358" uly="1808">dieſer ihr Glaub kein wahrer Glaub / ſon⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1904" ulx="359" uly="1857">deren ein eiteles Gedicht und falſche Ein⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1954" ulx="355" uly="1905">bildung der menſchlichen Phantaſey; wer</line>
        <line lrx="1077" lry="2001" ulx="357" uly="1953">mit ſolchen Gedichten und Einhildungen</line>
        <line lrx="1078" lry="2050" ulx="357" uly="2000">bedienet iſt / kan ſie brauchen / ſo lang</line>
        <line lrx="1084" lry="2097" ulx="356" uly="2050">ihm beliebig iſt wir Catholiſche halten uns</line>
        <line lrx="1085" lry="2153" ulx="365" uly="2099">an Gottes Wort und an die Wshrheit.</line>
        <line lrx="1080" lry="2200" ulx="406" uly="2149">XI. Wan jedoch dem Heidelbergiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="236" type="textblock" ulx="719" uly="181">
        <line lrx="1395" lry="236" ulx="719" uly="181">Am H. Fronleichnatmks⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="744" type="textblock" ulx="1111" uly="245">
        <line lrx="1840" lry="299" ulx="1111" uly="245">Catechiſmus ſoll geglaubet werden / ſo</line>
        <line lrx="1840" lry="350" ulx="1113" uly="294">muß man ſagen / daß den wahren Leib</line>
        <line lrx="1840" lry="398" ulx="1114" uly="345">Chriſti durch den bloſſen Glauben eſſen/</line>
        <line lrx="1842" lry="447" ulx="1116" uly="394">nichts anders ſey als glauben / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="498" ulx="1116" uly="442">ſti Leib fur uns gelitten / und ſein H. Blut</line>
        <line lrx="1846" lry="539" ulx="1117" uly="491">fuͤr uns vergoſſen worden; wir aber die⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="595" ulx="1120" uly="541">ſes Leypens dergeſtalt theilhafftig wer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="645" ulx="1120" uly="590">den / als haͤtten wir in eigener Perſohn</line>
        <line lrx="1847" lry="695" ulx="1123" uly="640">alles gelitten. O ewiger Gott im Him⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="744" ulx="1122" uly="687">mel! heiſt das wahrhafftig das Fieiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="791" type="textblock" ulx="1111" uly="736">
        <line lrx="1847" lry="791" ulx="1111" uly="736">deines Sohns Jeſu eſſen im Abendmahl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1762" type="textblock" ulx="1122" uly="786">
        <line lrx="1846" lry="839" ulx="1122" uly="786">und wahrhafftig ſein H. Blut trineken?</line>
        <line lrx="1846" lry="883" ulx="1123" uly="834">Alles dieſes glauben die Retormirte / wan</line>
        <line lrx="1846" lry="936" ulx="1123" uly="881">ſie ſchon das Nachtmahl noch nit halten:</line>
        <line lrx="1846" lry="983" ulx="1124" uly="929">ſo eſſen ſie dan ſchon das Fleiſch und trin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1032" ulx="1125" uly="980">cken das Blut Chriſti / wan ſie ſchon das</line>
        <line lrx="1845" lry="1080" ulx="1124" uly="1028">Fleiſch Chriſti noch nit eſſen, und das</line>
        <line lrx="1846" lry="1131" ulx="1126" uly="1077">Blut Chriſti noch nit triecken: dieſes iſt</line>
        <line lrx="1845" lry="1174" ulx="1126" uly="1126">eine offentliche Contradiction, und ein</line>
        <line lrx="1846" lry="1229" ulx="1125" uly="1176">gantz unmoͤgliches Ding. Soll man nit</line>
        <line lrx="1849" lry="1276" ulx="1125" uly="1226">hertzlich lachen uber ſolchen unglaublichen</line>
        <line lrx="1847" lry="1328" ulx="1127" uly="1275">Glauben / und ſelbigem zufolg mit Fug</line>
        <line lrx="1844" lry="1376" ulx="1127" uly="1322">ſagen koͤunen / daß ein Koͤng ſo offt war⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1425" ulx="1127" uly="1371">hafftig das Fleiſch eſſe / und das Biut</line>
        <line lrx="1845" lry="1472" ulx="1128" uly="1420">trincke ſeiner Soldaten / ass offt er ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="1520" ulx="1129" uly="1470">erinneret und feſtgiich glaubet / daß ſeine</line>
        <line lrx="1843" lry="1567" ulx="1130" uly="1517">Soldaten ihm zu Lieb gelitten / und ihr</line>
        <line lrx="1846" lry="1617" ulx="1127" uly="1566">Blut vergoſſen haben / waͤre aber ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1663" ulx="1125" uly="1615">cher Koͤnig nit ein rechter Phantaſt / wan</line>
        <line lrx="1847" lry="1714" ulx="1127" uly="1661">er ſich einbildete / daß er auff ſolche Weiß</line>
        <line lrx="1849" lry="1762" ulx="1129" uly="1713">das Fleiſch ſeiner fuͤr ihn geſtorbenen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1812" type="textblock" ulx="1128" uly="1762">
        <line lrx="1849" lry="1812" ulx="1128" uly="1762">daten wahrhafftig eſſe / und ihr vergoſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2242" type="textblock" ulx="1127" uly="1810">
        <line lrx="1649" lry="1856" ulx="1127" uly="1810">nes Blut wahrhafftig trincke?</line>
        <line lrx="1848" lry="1908" ulx="1175" uly="1859">XII. Zu noch groͤſſerer Sicherheit daß</line>
        <line lrx="1850" lry="1952" ulx="1128" uly="1907">das Calviniſche Nachtmahl kein rechtes</line>
        <line lrx="1851" lry="2003" ulx="1128" uly="1956">Nachtmahl ſey / erweiſe ich / daß dos Cal⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2051" ulx="1131" uly="2005">viniſche Nachtmahl in der erſten Kirchen</line>
        <line lrx="1846" lry="2100" ulx="1132" uly="2053">Chriſti gantz unbekant geweſen / und nie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2149" ulx="1133" uly="2103">mahlen von einem Chriſten ſey gebraucht</line>
        <line lrx="1851" lry="2201" ulx="1132" uly="2151">worden. Dieſe Prob ſcheinet zwar gantz</line>
        <line lrx="1859" lry="2242" ulx="1781" uly="2209">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="485" type="textblock" ulx="1967" uly="243">
        <line lrx="2031" lry="290" ulx="1967" uly="243">bereb</line>
        <line lrx="2031" lry="336" ulx="1970" uly="298">wan d</line>
        <line lrx="2031" lry="386" ulx="1975" uly="342">Mon</line>
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="1974" uly="395">Unde</line>
        <line lrx="2031" lry="485" ulx="1973" uly="444">tes V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="540" type="textblock" ulx="1948" uly="495">
        <line lrx="2031" lry="540" ulx="1948" uly="495">Pothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1222" type="textblock" ulx="1971" uly="544">
        <line lrx="2031" lry="590" ulx="1976" uly="544">ildeſ</line>
        <line lrx="2031" lry="640" ulx="1971" uly="596">geran</line>
        <line lrx="2031" lry="691" ulx="1975" uly="644">Int</line>
        <line lrx="2031" lry="732" ulx="1978" uly="697">obe</line>
        <line lrx="2030" lry="789" ulx="1977" uly="742">ſch du</line>
        <line lrx="2031" lry="839" ulx="1977" uly="791">ſſc</line>
        <line lrx="2030" lry="880" ulx="1981" uly="841">lirtl</line>
        <line lrx="2029" lry="933" ulx="1983" uly="893">chere</line>
        <line lrx="2028" lry="986" ulx="1986" uly="950">ſdo.</line>
        <line lrx="2031" lry="1030" ulx="1984" uly="998">nnn</line>
        <line lrx="2031" lry="1077" ulx="1982" uly="1038">derde</line>
        <line lrx="2031" lry="1139" ulx="1989" uly="1092">Nre</line>
        <line lrx="2031" lry="1181" ulx="1986" uly="1138">ehe</line>
        <line lrx="2028" lry="1222" ulx="2013" uly="1188">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="298" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="60" lry="298" ulx="0" uly="253">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="341" type="textblock" ulx="3" uly="301">
        <line lrx="101" lry="341" ulx="3" uly="301">1 Nb</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="57" lry="396" ulx="0" uly="351">eſin!</line>
        <line lrx="59" lry="445" ulx="5" uly="402">Chri⸗</line>
        <line lrx="58" lry="494" ulx="0" uly="451">Bt</line>
        <line lrx="58" lry="541" ulx="0" uly="503">er die⸗</line>
        <line lrx="59" lry="597" ulx="0" uly="559">wer⸗</line>
        <line lrx="60" lry="645" ulx="0" uly="601">ffohn</line>
        <line lrx="58" lry="749" ulx="0" uly="701">Geiſh</line>
        <line lrx="57" lry="795" ulx="1" uly="752">moß/</line>
        <line lrx="55" lry="839" ulx="0" uly="801">Cen?</line>
        <line lrx="55" lry="886" ulx="0" uly="857">won</line>
        <line lrx="52" lry="937" ulx="0" uly="901">ſten:</line>
        <line lrx="51" lry="985" ulx="0" uly="947">ti⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1033" ulx="0" uly="997">1Dos</line>
        <line lrx="50" lry="1083" ulx="0" uly="1046">Ndos</line>
        <line lrx="51" lry="1180" ulx="0" uly="1143"> ein</line>
        <line lrx="49" lry="1229" ulx="0" uly="1192">n nit</line>
        <line lrx="48" lry="1338" ulx="9" uly="1292">ug</line>
        <line lrx="47" lry="1378" ulx="6" uly="1349">wA⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1432" ulx="0" uly="1390">Dut</line>
        <line lrx="47" lry="1483" ulx="1" uly="1437">ſ</line>
        <line lrx="44" lry="1532" ulx="2" uly="1487">ſeine</line>
        <line lrx="42" lry="1577" ulx="0" uly="1536">dihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="233" type="textblock" ulx="580" uly="176">
        <line lrx="1683" lry="233" ulx="580" uly="176">Voin Calviniſchen Nachtmahl. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="493" type="textblock" ulx="184" uly="247">
        <line lrx="910" lry="297" ulx="184" uly="247">vergeblich / in reiffer Erwegung / daß /</line>
        <line lrx="908" lry="345" ulx="187" uly="296">wan das Calviniſche Nachtmahl weder</line>
        <line lrx="910" lry="394" ulx="190" uly="345">von Thriſto oder den Apoſtelen veroronet</line>
        <line lrx="910" lry="446" ulx="189" uly="395">und eingeſetzet worden / weder auß Got⸗</line>
        <line lrx="909" lry="493" ulx="190" uly="445">tes Wort mag erwieſen werden / ſelbiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="543" type="textblock" ulx="140" uly="491">
        <line lrx="909" lry="543" ulx="140" uly="491">nothwendig den erſten Chriſten unbekant</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2189" type="textblock" ulx="182" uly="542">
        <line lrx="908" lry="593" ulx="188" uly="542">geweſen / und bey ihnen memahlen ſey</line>
        <line lrx="902" lry="641" ulx="182" uly="592">gebraucht worden. Daͤnnoch damtt ber</line>
        <line lrx="904" lry="692" ulx="183" uly="638">Irrthum der Reformirten beſto beſſer</line>
        <line lrx="905" lry="736" ulx="184" uly="689">und von allen Seithen hervor ſcheine / mutz</line>
        <line lrx="909" lry="787" ulx="188" uly="739">ich zum Uberfluß die erſte noch unver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="838" ulx="187" uly="786">faͤlſchte Kirch Chriſti darſtellen / und die</line>
        <line lrx="905" lry="885" ulx="189" uly="834">allerklareſte Spruͤch und Zeugnuſſen etli⸗</line>
        <line lrx="907" lry="932" ulx="191" uly="882">cher alten Vaͤtteren (weiche in den erſten</line>
        <line lrx="908" lry="985" ulx="196" uly="931">500. Jahren geledet und in ihren Buͤche⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1029" ulx="192" uly="980">ren mit einhelligem Mund und Feder wi⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1078" ulx="191" uly="1028">der die Lehr des Calviniſchen Nachtmahls</line>
        <line lrx="911" lry="1171" ulx="193" uly="1077">gehen und geſchrieben haben) allhie an⸗</line>
        <line lrx="304" lry="1175" ulx="193" uly="1136">ziehen.</line>
        <line lrx="909" lry="1223" ulx="245" uly="1173">§. Cyrillus Biſchoff zu Jexuſalem</line>
        <line lrx="909" lry="1272" ulx="195" uly="1221">* Cathecheſi Myſtag. 4. ſpricht: weilen</line>
        <line lrx="911" lry="1320" ulx="193" uly="1270">Chriſtus ſelber geredet / das iſt mein</line>
        <line lrx="912" lry="1370" ulx="193" uly="1318">* Fleiſch / wer darff ins kuͤnfftig daran</line>
        <line lrx="912" lry="1418" ulx="194" uly="1366">* zweiffelen? und weilen er ſo außtruͤcklich</line>
        <line lrx="909" lry="1465" ulx="195" uly="1416">* geſprochen/ das iſt mein Blut / wer</line>
        <line lrx="908" lry="1514" ulx="196" uly="1463">* darff ſagen / es ſey ſem Biut nit? Waſ⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1562" ulx="196" uly="1510">* ſer hat er vorzeiten in Wein veraͤndert /</line>
        <line lrx="909" lry="1607" ulx="195" uly="1562">* und du wollſt ihm nit glauben / daß er</line>
        <line lrx="910" lry="1653" ulx="197" uly="1611">* Wein in Blut beraͤndert habe? unter</line>
        <line lrx="911" lry="1703" ulx="197" uly="1657"> der Geſtalt des Brods wird der Leib /</line>
        <line lrx="912" lry="1749" ulx="196" uly="1706">und unter der Geſtalt des Weins das</line>
        <line lrx="912" lry="1802" ulx="205" uly="1754">* Blut gegeben.. Was Brod zu ſeyn</line>
        <line lrx="910" lry="1849" ulx="197" uly="1803">*ſcheinet/ iſt kein Brod / ſonderen der</line>
        <line lrx="911" lry="1896" ulx="197" uly="1850">* Leib Chriſti / ob es ſchon der Geſchmack</line>
        <line lrx="910" lry="1947" ulx="197" uly="1898">* fur Brod haͤlt; und was Wein zu ſeyn</line>
        <line lrx="911" lry="1993" ulx="196" uly="1947">* ſcheinet/ iſt kein Wein / ſonderen das</line>
        <line lrx="911" lry="2041" ulx="195" uly="1995">* Blut Chriſti / obſchon es der Geſchmack</line>
        <line lrx="654" lry="2091" ulx="198" uly="2045">* Wein zu ſeyn vermeinet.</line>
        <line lrx="908" lry="2145" ulx="247" uly="2089">Seynd das nit mehr als Sonnen klare</line>
        <line lrx="909" lry="2189" ulx="200" uly="2139">Wort wider das Calviniſche Nachtmahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2237" type="textblock" ulx="954" uly="242">
        <line lrx="1680" lry="295" ulx="958" uly="242">8. Cyrillus lehret allhie / daß Chriſtus nit</line>
        <line lrx="1679" lry="346" ulx="959" uly="291">die Figur ſeines Leibs / ſonderen leinen</line>
        <line lrx="1680" lry="393" ulx="958" uly="338">Leib ſelbſten warhafftig ſeinen Jungeren</line>
        <line lrx="1675" lry="442" ulx="959" uly="391">dargereichet habe / und daß keiner daran</line>
        <line lrx="1682" lry="492" ulx="959" uly="438">zweiffelen doͤrffe; was lehren aber und</line>
        <line lrx="1682" lry="540" ulx="960" uly="487">thuen die Reformirte? Gott erbarms/</line>
        <line lrx="1678" lry="585" ulx="959" uly="536">ſie lehren und thuen das gerade Wieder⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="634" ulx="955" uly="584">ſplel/ und zeigen / daß ſie ein ſolches</line>
        <line lrx="1679" lry="695" ulx="955" uly="627">Nacxtmahl haben/ welches dem H. Cy-</line>
        <line lrx="1674" lry="735" ulx="958" uly="685">rillo und der erſten Kirchen zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1279" lry="778" ulx="957" uly="730">unbekant geweſen.</line>
        <line lrx="1678" lry="828" ulx="1008" uly="779">Der H. Chryſoſtomus im 4. Buch</line>
        <line lrx="1677" lry="881" ulx="957" uly="828">vom Prieſterthum ſpricht: O Wunder!</line>
        <line lrx="1675" lry="927" ulx="955" uly="876">O Guͤtigkeit Gottes! Chriſtus /</line>
        <line lrx="1678" lry="982" ulx="956" uly="925">welcher droben beym Vatter ſitzet /</line>
        <line lrx="1678" lry="1025" ulx="954" uly="973">iſt in den Haͤnden der Prieſteren /</line>
        <line lrx="1677" lry="1071" ulx="958" uly="1023">und bietet ſich allen dar / welche</line>
        <line lrx="1676" lry="1119" ulx="960" uly="1068">ihn empfangen wollen. Item Hom.</line>
        <line lrx="1678" lry="1174" ulx="964" uly="1119">2. ad pop. Antioch. Der zum Himmel</line>
        <line lrx="1678" lry="1220" ulx="960" uly="1168">fahrende Helias uberlieſſe ſeinen</line>
        <line lrx="1679" lry="1269" ulx="959" uly="1218">Mantel dem Lehr⸗ Juͤnger Eliſæus;</line>
        <line lrx="1677" lry="1316" ulx="961" uly="1267">Chriſtus aber als er zum Oimmel</line>
        <line lrx="1675" lry="1365" ulx="961" uly="1314">hinauff gefahren/ hat uns ſein</line>
        <line lrx="1679" lry="1412" ulx="960" uly="1363">Fleiſch uͤberlaſſen / doch mit die⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1460" ulx="962" uly="1411">ſem Unterſcheid/ daß Helias ſei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1509" ulx="960" uly="1462">nen hinterla ſſenen Mantel nit mit</line>
        <line lrx="1679" lry="1559" ulx="960" uly="1509">hinauff genommen. Chriſtus aber</line>
        <line lrx="1678" lry="1607" ulx="959" uly="1559">hat ſein Fleiſch uns hinterlaſſen</line>
        <line lrx="1678" lry="1657" ulx="958" uly="1608">und zugleich mit ſich hinauff ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1700" ulx="961" uly="1658">nommen. Item Hom. 8 3. in Matt. E£</line>
        <line lrx="1677" lry="1752" ulx="962" uly="1706">ware dem Herrn CThriſtus nit</line>
        <line lrx="1676" lry="1807" ulx="961" uly="1754">gnug / daß er unſer Fleiſch ange⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1849" ulx="963" uly="1805">nommen/ ſonderen im H Abend⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1898" ulx="960" uly="1849">mahl machet er auß ſeinem und</line>
        <line lrx="1678" lry="1948" ulx="961" uly="1898">unſerem Fleiſch gleichfals ein</line>
        <line lrx="1678" lry="1995" ulx="959" uly="1947">Kleiſch/ und das 3war nit allein</line>
        <line lrx="1679" lry="2042" ulx="960" uly="1996">durch den Glauben/ ſonderen mit</line>
        <line lrx="1680" lry="2091" ulx="957" uly="2045">der That ſelbſten. So weit S. Chry-</line>
        <line lrx="1678" lry="2141" ulx="957" uly="2094">ſoſtomus. Wanich klarere Spruͤch erſin⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2191" ulx="968" uly="2142">nen und erdichten woͤlte / um zu bewei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2237" ulx="1285" uly="2192">T 3 ſen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="253" type="textblock" ulx="349" uly="190">
        <line lrx="1394" lry="253" ulx="349" uly="190">150 Am Fronleichnambs⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2216" type="textblock" ulx="338" uly="265">
        <line lrx="1064" lry="327" ulx="347" uly="265">ſen / daß derſelbige Leib Chriſti / welcher</line>
        <line lrx="1063" lry="369" ulx="348" uly="314">im Himmel ſitzet an der Rechten ſeines</line>
        <line lrx="1064" lry="420" ulx="346" uly="365">himmliſchen Vartters / auch im heiligen</line>
        <line lrx="1063" lry="469" ulx="346" uly="411">Abendmahl gegenwaͤrtig ſeye / und daß</line>
        <line lrx="1064" lry="517" ulx="342" uly="459">derſelbige Leib Chriſti nit durch den bloſſen</line>
        <line lrx="1059" lry="562" ulx="344" uly="510">Glauben / ſonderen mit der That ſelbſt</line>
        <line lrx="1062" lry="617" ulx="345" uly="558">und mit dem Mund genoſſen werde / ſo</line>
        <line lrx="1062" lry="665" ulx="341" uly="608">haͤtte ich keine beſſere Spruͤch erdichten</line>
        <line lrx="1065" lry="706" ulx="342" uly="658">und machen koͤnnen / als welche wir jetzt</line>
        <line lrx="1066" lry="761" ulx="344" uly="706">gehoͤret haben aus dem Mund des H.</line>
        <line lrx="1065" lry="812" ulx="344" uly="751">Chrxyſoſtomi. Worauß dan auch erſchei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="857" ulx="345" uly="802">net / daß S. Chryſoſtomus und die erſte</line>
        <line lrx="1066" lry="907" ulx="345" uly="853">Chriſten zu Conſtantinopel ein gantz an⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="949" ulx="340" uly="901">deres Abendmahl gehalten als die jetzige</line>
        <line lrx="829" lry="1004" ulx="391" uly="955">eformirte. .V</line>
        <line lrx="1065" lry="1062" ulx="345" uly="952">Reia dieſen zweyen Grichiſchen Vaͤktte⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1102" ulx="346" uly="1046">ren geſelle ich noch zween Lateiniſche / den</line>
        <line lrx="1063" lry="1149" ulx="345" uly="1095">H. Ambroſius und den H. Auguſtinus:</line>
        <line lrx="1002" lry="1199" ulx="345" uly="1144">ihre Wort auß dem Latein lauten alſo.</line>
        <line lrx="1064" lry="1239" ulx="395" uly="1191">S. Ambroſius Biſchoff zu Mayland</line>
        <line lrx="1062" lry="1303" ulx="345" uly="1235">l. 4. de Sacram. c. 4. ſpricht: das Brod</line>
        <line lrx="1060" lry="1349" ulx="345" uly="1285">iſt Brod vor den Sacramentaliſchen</line>
        <line lrx="1058" lry="1388" ulx="345" uly="1337">Worter / wan aber die Conſecration dar⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1442" ulx="344" uly="1387">zu kommt / wird auß dem Brod das</line>
        <line lrx="1064" lry="1486" ulx="378" uly="1437">leiſch Chriſti. So wird dan durch die</line>
        <line lrx="1064" lry="1537" ulx="343" uly="1444">Wor Chriſti dieſes Saerament gemacht:</line>
        <line lrx="1064" lry="1581" ulx="343" uly="1532">durch weiche Wort Chriſti? durch welche</line>
        <line lrx="940" lry="1633" ulx="364" uly="1584">lles iſt gemacht worden. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1682" ulx="394" uly="1584">44 gemelten Spruch benimbt S.</line>
        <line lrx="1061" lry="1731" ulx="343" uly="1677">Ambroſius den Reformirten ihren ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1780" ulx="345" uly="1726">woͤhnlichen Scrupel / indem er zeiget /</line>
        <line lrx="1062" lry="1827" ulx="344" uly="1774">daß Chriſtus / welcher auß nichts Him⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1876" ulx="345" uly="1823">mel und Erd gemacht hat / auch im H.</line>
        <line lrx="1062" lry="1925" ulx="343" uly="1870">Abendmahl noch taͤglichauß Brod ſeinen</line>
        <line lrx="1061" lry="1974" ulx="344" uly="1918">Leib mache / und zu eſſen darreiche. Die⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2023" ulx="343" uly="1969">ſe Lehr laufft ſchnur gerad wider die Lehr</line>
        <line lrx="1060" lry="2073" ulx="341" uly="2015">des Calviniſchen Nachtmahls / und iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="2112" ulx="340" uly="2065">eine klare Anzeigung? daß die erſte Chri⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2166" ulx="338" uly="2114">ſten in Welſchland fauber nichts vom Cal⸗</line>
        <line lrx="961" lry="2216" ulx="339" uly="2162">viniſchen Nachtmahl gewuſt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2268" type="textblock" ulx="1109" uly="265">
        <line lrx="1839" lry="315" ulx="1162" uly="265">8. Auguſtinus Biſchoff in Africa redet</line>
        <line lrx="1841" lry="365" ulx="1114" uly="313">wieder die Caloiniſche Lehr mit noch viel</line>
        <line lrx="1839" lry="411" ulx="1114" uly="360">klareren und nachtruͤcklicheren Worten</line>
        <line lrx="1837" lry="467" ulx="1115" uly="411">l. 2. c. 9. contra adverſ. leg. Wir ge⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="514" ulx="1117" uly="460">nieſſen mit glaub igem ertzen und</line>
        <line lrx="1838" lry="560" ulx="1116" uly="513">mit dem Mund/ NB. mit dem Mund/</line>
        <line lrx="1837" lry="614" ulx="1114" uly="560">Chriſtum Jeſum / welcher uns ſein</line>
        <line lrx="1838" lry="663" ulx="1112" uly="609">Fleiſch zu eſſen / und ſein Blut zu</line>
        <line lrx="1838" lry="704" ulx="1113" uly="660">trincken darreichet, Item conc. I. in</line>
        <line lrx="1837" lry="762" ulx="1116" uly="707">Pſ. 3 3. Chriſtus truge ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1836" lry="810" ulx="1117" uly="757">in ſeinen Haͤnden / als er ſeinen</line>
        <line lrx="1837" lry="860" ulx="1116" uly="806">Leib anbefehlend ſprache / das iſt</line>
        <line lrx="1836" lry="911" ulx="1116" uly="855">mein Leib / da truge er denſelbigen</line>
        <line lrx="1589" lry="950" ulx="1115" uly="904">Leib in ſeinen aͤnden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1004" ulx="1163" uly="952">XIII. Da hoͤren wir AA! was die erſte</line>
        <line lrx="1831" lry="1053" ulx="1113" uly="1001">Kirch Chriſti fur ein Heilig Nachtmahl</line>
        <line lrx="1835" lry="1099" ulx="1114" uly="1051">gehalten / und wie weit vieſes von dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1149" ulx="1114" uly="1097">Nachtmahl der Reformirten unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1196" ulx="1115" uly="1149">den geweſen. Die Reformirte geben in</line>
        <line lrx="1837" lry="1242" ulx="1114" uly="1195">ihrem Nachtmahl gemeines Brod und die</line>
        <line lrx="1833" lry="1294" ulx="1112" uly="1244">bloſſe Figur des Leibs Chriſti: hingegen</line>
        <line lrx="1832" lry="1343" ulx="1112" uly="1293">die erſte Chriſten und Biſchoͤff in Welſch⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1394" ulx="1111" uly="1341">land/ in Africa / zu Mayland/ zu Je⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1440" ulx="1113" uly="1389">ruſalem/ zu Conſtantinopel / und alle</line>
        <line lrx="1833" lry="1488" ulx="1112" uly="1440">andere / die ich Kurtze halben vorbeygehe /</line>
        <line lrx="1831" lry="1533" ulx="1114" uly="1486">wuſten im heiligen Abendmahl von kei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1586" ulx="1114" uly="1534">nem Brod und von keiner bloſſen Figur/</line>
        <line lrx="1825" lry="1632" ulx="1113" uly="1582">ſonderen erkanten gegenwaͤrtig den Leib</line>
        <line lrx="1827" lry="1683" ulx="1112" uly="1632">und das Blut Chriſti ſelbſt: die Refor⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1729" ulx="1113" uly="1678">mirte eſſen den Leib Chriſti im Himmel</line>
        <line lrx="1829" lry="1775" ulx="1112" uly="1728">und nit auff Erden / mit dem Glauben</line>
        <line lrx="1828" lry="1826" ulx="1111" uly="1776">und nit mit dem Mund; hingegen die er⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1874" ulx="1112" uly="1824">ſte Chriſten aſſen den Leib Chriſti nit im</line>
        <line lrx="1828" lry="1922" ulx="1111" uly="1873">Himmel / ſonderen auff Erden / und nit</line>
        <line lrx="1828" lry="1973" ulx="1111" uly="1921">allein mit dem Glauben / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1827" lry="2020" ulx="1111" uly="1970">mit dem Mund; worauß ich unfehrbar⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2067" ulx="1112" uly="2018">lich ſchlieſſe / daß das H. Abendmahl der</line>
        <line lrx="1828" lry="2116" ulx="1112" uly="2066">erſten Chriſten und das Nachtmahl der</line>
        <line lrx="1829" lry="2172" ulx="1109" uly="2114">jetzigen Reformirten ſo weit voneinander</line>
        <line lrx="1828" lry="2268" ulx="1111" uly="2164">entfernet und unterſchieden ſeynd / R</line>
        <line lrx="1803" lry="2262" ulx="1745" uly="2228">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1125" type="textblock" ulx="1979" uly="243">
        <line lrx="2031" lry="292" ulx="1979" uly="243">wß⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="338" ulx="1982" uly="299">dee</line>
        <line lrx="2031" lry="395" ulx="1982" uly="349">ſern</line>
        <line lrx="2031" lry="444" ulx="1981" uly="395">ſuſe</line>
        <line lrx="2031" lry="487" ulx="1979" uly="453">werd</line>
        <line lrx="2031" lry="545" ulx="1982" uly="497">gen</line>
        <line lrx="2031" lry="589" ulx="1983" uly="547">Vh</line>
        <line lrx="2031" lry="635" ulx="1983" uly="597">Ud</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1983" uly="652">done</line>
        <line lrx="2030" lry="739" ulx="1987" uly="694">Ohr</line>
        <line lrx="2031" lry="789" ulx="1985" uly="745">igen</line>
        <line lrx="2029" lry="832" ulx="1984" uly="798">latck</line>
        <line lrx="2031" lry="888" ulx="1986" uly="843">nohl</line>
        <line lrx="2028" lry="939" ulx="1984" uly="892">ſelbſt</line>
        <line lrx="2031" lry="987" ulx="1986" uly="944">welch</line>
        <line lrx="2028" lry="1037" ulx="1989" uly="1001">ſ00</line>
        <line lrx="2031" lry="1086" ulx="1986" uly="1041">geſet</line>
        <line lrx="2030" lry="1125" ulx="2013" uly="1093">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1630" type="textblock" ulx="1989" uly="1138">
        <line lrx="2031" lry="1179" ulx="1990" uly="1138">ſoon</line>
        <line lrx="2031" lry="1235" ulx="1989" uly="1190">nſc</line>
        <line lrx="2026" lry="1277" ulx="2002" uly="1250">W</line>
        <line lrx="2030" lry="1332" ulx="1991" uly="1291">muh</line>
        <line lrx="2031" lry="1373" ulx="1990" uly="1336">hom</line>
        <line lrx="2030" lry="1427" ulx="1994" uly="1386">M</line>
        <line lrx="2031" lry="1482" ulx="1992" uly="1437">dſeſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1535" ulx="1992" uly="1486">üudte</line>
        <line lrx="2031" lry="1586" ulx="1989" uly="1531">Giu</line>
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1996" uly="1585">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="230" type="textblock" ulx="585" uly="177">
        <line lrx="1665" lry="230" ulx="585" uly="177">Vom Calviniſchen Nachtinahl. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2192" type="textblock" ulx="183" uly="243">
        <line lrx="906" lry="294" ulx="188" uly="243">weiß und ſchwartz / als Tag und Nacht/</line>
        <line lrx="903" lry="342" ulx="186" uly="296">als Leben und Toot / als Licht und Fm⸗</line>
        <line lrx="905" lry="393" ulx="185" uly="344">ſternuß / als Chriſtus und Belial. So</line>
        <line lrx="907" lry="442" ulx="184" uly="393">muſſen ja villig die Reformirte ſchamroth</line>
        <line lrx="905" lry="489" ulx="184" uly="442">werden / und ſich heimlich in ihren Her⸗</line>
        <line lrx="906" lry="541" ulx="188" uly="490">tzen ſchaͤmen / wan ſie nach empfangenem</line>
        <line lrx="905" lry="586" ulx="184" uly="538">Nachtmahl wieder nach Hauß kehren/</line>
        <line lrx="907" lry="636" ulx="189" uly="587">und bey ſich ſelbſten gedencken / daß ſie jetzt</line>
        <line lrx="905" lry="686" ulx="183" uly="638">von einem ſolchen Tiſch kommen / welchen</line>
        <line lrx="904" lry="733" ulx="185" uly="686">Chriſtus ihnen nit gedecket / ſondern ihr</line>
        <line lrx="901" lry="782" ulx="184" uly="736">eigene Phantaſey und Eindbildung zube⸗</line>
        <line lrx="901" lry="836" ulx="184" uly="783">reitet hat / an welchem die Apoſtel nie⸗</line>
        <line lrx="902" lry="879" ulx="184" uly="831">mahlen geſpeiſet / welchen die H. Schrifft</line>
        <line lrx="903" lry="931" ulx="184" uly="881">ſelbſt uder einen hauffen wirfft / und von</line>
        <line lrx="906" lry="979" ulx="185" uly="929">welchem die erſte Chriſten in den erſten</line>
        <line lrx="906" lry="1027" ulx="187" uly="976">100. Jahren niemahls etwas gehoͤret /</line>
        <line lrx="656" lry="1076" ulx="186" uly="1029">geſehen oder gelehret haben.</line>
        <line lrx="907" lry="1124" ulx="237" uly="1073">XIV. Ehe ich zum End der Predig</line>
        <line lrx="906" lry="1171" ulx="187" uly="1122">komme / muß der H. Paulus dem Calvi⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1220" ulx="189" uly="1171">niſchen Nachtmahl den letzten Stoß ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1266" ulx="188" uly="1220">ben. Alſo redet S. Paulus vom H. Abend⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1315" ulx="188" uly="1266">mahl /1. Cor. 11. Probet autem ſe ipſum</line>
        <line lrx="907" lry="1364" ulx="187" uly="1316">homo, &amp; ſic de pane illo edat. Es foll der</line>
        <line lrx="908" lry="1412" ulx="189" uly="1364">Menſch ſich ſeibſten prufen / und alſo von</line>
        <line lrx="907" lry="1462" ulx="190" uly="1412">dieſem Brod eſſen / Qui enim manducat</line>
        <line lrx="905" lry="1514" ulx="189" uly="1462">indignè, judicium ſibi manducat, non</line>
        <line lrx="905" lry="1567" ulx="190" uly="1508">dijudicans Corpus Domini, dan wer die⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1611" ulx="191" uly="1557">ſes Brod umwuͤrdig iſſet / der iſſet das</line>
        <line lrx="905" lry="1659" ulx="192" uly="1605">Gericht / und wie es S. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="902" lry="1703" ulx="194" uly="1656">außleget/ er wird ſchuldig der ewigen</line>
        <line lrx="902" lry="1750" ulx="195" uly="1704">Verdamnuß nit anderſt , als wan er</line>
        <line lrx="904" lry="1802" ulx="191" uly="1750">Chriſtum gerodtet haͤtte / weil er keinen</line>
        <line lrx="905" lry="1851" ulx="192" uly="1799">Underſcheid machet zwiſchen dem Leib</line>
        <line lrx="908" lry="1897" ulx="192" uly="1847">Chriſti und anderen Speiſen. Auß die⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1948" ulx="197" uly="1895">ſen Worten des H. Pauli folgt unwie⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1994" ulx="196" uly="1944">derleglich / daß das Nachtmahl / von</line>
        <line lrx="909" lry="2039" ulx="195" uly="1992">welchem allda geredet wird (es redet aber</line>
        <line lrx="909" lry="2087" ulx="189" uly="2040">allda S. Paulus von dem Nachtmahl Chri⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2144" ulx="196" uly="2089">ſti) die Reformirte gantz und gar nit an⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2192" ulx="196" uly="2137">gehe; weilen kein Wort des H. Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2232" type="textblock" ulx="950" uly="245">
        <line lrx="1679" lry="298" ulx="955" uly="245">ſich auff ihr Nachtmahl ſchicket und beque⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="343" ulx="955" uly="296">met Mercket fleißig: Erſtlich redet</line>
        <line lrx="1677" lry="393" ulx="956" uly="344">Paulus von einem ſolchen Nachtmahl /</line>
        <line lrx="1676" lry="444" ulx="957" uly="394">welches unwuͤrdig kan genoſſen werden /</line>
        <line lrx="1675" lry="495" ulx="954" uly="442">und darumb ſoll ſich der Menſch zuvor</line>
        <line lrx="1674" lry="540" ulx="953" uly="490">prufen/ damſt er mit unwuͤrdig hinzugehe.</line>
        <line lrx="1676" lry="594" ulx="955" uly="538">Zum anderen ſpricht Paulus / daß / wer</line>
        <line lrx="1673" lry="636" ulx="956" uly="588">unwuͤrdig das Nachtmahl nimbt / den</line>
        <line lrx="1673" lry="684" ulx="957" uly="637">Todt und das ſtrenge Gericht Gottes</line>
        <line lrx="1673" lry="732" ulx="954" uly="684">daran eſſe / weilen er nit unterſcheidet den</line>
        <line lrx="1623" lry="783" ulx="953" uly="732">Leib des Herrn von anderen Speiſen.</line>
        <line lrx="1674" lry="831" ulx="1001" uly="782">Wan ich nun handgreifflich erweiſen</line>
        <line lrx="1674" lry="883" ulx="950" uly="831">werd / daß das Calviniſche Nachtmahl</line>
        <line lrx="1675" lry="927" ulx="955" uly="879">niemahlen kan unwuͤrdig genoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="976" ulx="955" uly="927">den / daß auch hierzu nit die geringſte Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1029" ulx="954" uly="975">fung vonnoͤthen ſey / viel weniger / daß</line>
        <line lrx="1675" lry="1073" ulx="955" uly="1026">einer das Gericht Gottes und den ewigen</line>
        <line lrx="1674" lry="1126" ulx="958" uly="1071">Todt daran eſſen koͤnne; ſo ligt das Cal⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1174" ulx="955" uly="1119">viniſche Nachtmahl gantz zu Boden / und</line>
        <line lrx="1623" lry="1218" ulx="955" uly="1166">kan ihm nit mehr auffgeholffen werden.</line>
        <line lrx="1673" lry="1268" ulx="1006" uly="1219">XV. Das erſte zu erweiſen / ſetze ich</line>
        <line lrx="1674" lry="1315" ulx="956" uly="1267">ungezweiffelt wahr zu ſeyn / daß die Re⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1365" ulx="955" uly="1313">formirten / wan ſie zu ihrem Nachtmahl</line>
        <line lrx="1675" lry="1411" ulx="955" uly="1365">gehen / entweder glauben oder nit glau⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1464" ulx="954" uly="1411">ben / geſtalten zwiſchen dieſen beyden</line>
        <line lrx="1673" lry="1509" ulx="953" uly="1460">nichts mittelet: glauben ſie nit? ſo eſſen</line>
        <line lrx="1671" lry="1553" ulx="953" uly="1505">ſie den Leid Chriſti nit / weilcher allein</line>
        <line lrx="1674" lry="1605" ulx="954" uly="1557">durch den Glauben kan geſſen werden;</line>
        <line lrx="1673" lry="1656" ulx="954" uly="1604">foiglich wird von denen / die den Glauben</line>
        <line lrx="1677" lry="1702" ulx="953" uly="1653">nit haben / das Nachtmahl niemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1746" ulx="953" uly="1702">halten / und der Leis Chriſti niemahlen</line>
        <line lrx="1673" lry="1799" ulx="953" uly="1749">genoſſen; es iſt aber unmoͤglich / daß ei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1846" ulx="956" uly="1799">ner / welcher den Leib Chriſti nit genieſſet</line>
        <line lrx="1675" lry="1900" ulx="957" uly="1846">und eſſet / ſelbigen unwuͤrdig genieſſe und</line>
        <line lrx="1676" lry="1949" ulx="957" uly="1894">eſſe / ſo iſt es dan auch unmoͤglich / daß</line>
        <line lrx="1676" lry="1991" ulx="957" uly="1944">ein Reſormirter / wan er nit glaubt / den</line>
        <line lrx="1676" lry="2041" ulx="958" uly="1992">Leib Chriſti jemahlen unwuͤrdig eſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2088" ulx="957" uly="2040">ne. Noch viel weniger kan ein Refor⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2136" ulx="959" uly="2090">mirter / wan er glaubet / den Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1674" lry="2229" ulx="961" uly="2137">unwuͤrdig eſſen: dan der Glaub allein i3</line>
        <line lrx="1677" lry="2232" ulx="1620" uly="2195">es /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="400" type="textblock" ulx="345" uly="203">
        <line lrx="420" lry="241" ulx="348" uly="203">152</line>
        <line lrx="1066" lry="299" ulx="347" uly="252">es / welcher nach Lehr Calvini den Men⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="356" ulx="347" uly="302">ſchen gerecht macht und bey Gott rechtfer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="400" ulx="345" uly="350">tiget: Fides ſola eſt, quæ juſtificat, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="790" type="textblock" ulx="319" uly="399">
        <line lrx="1069" lry="440" ulx="348" uly="399">Calvinus in antodoto contra Trid. Wer</line>
        <line lrx="1070" lry="496" ulx="349" uly="446">aber allezeit bey Gott gerecht iſt / iſſet den</line>
        <line lrx="1072" lry="545" ulx="319" uly="496">dLeib Chriſti allezeit wuͤrdig und niemahlen</line>
        <line lrx="1071" lry="595" ulx="350" uly="546">unwuͤrdig: ſo folgt dan unwiederſprech⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="648" ulx="349" uly="594">lich / daß ein Reformirter / wan er glaubt /</line>
        <line lrx="1070" lry="692" ulx="345" uly="642">allezeit wuͤrdig und niemahlen unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1068" lry="745" ulx="348" uly="690">den Leib Chriſti eſſe und das Nachtmahl</line>
        <line lrx="1067" lry="790" ulx="346" uly="739">empfange. Hierauß mache ich dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="839" type="textblock" ulx="333" uly="786">
        <line lrx="1088" lry="839" ulx="333" uly="786">Schluß: weilen S. Paulus von dem Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2195" type="textblock" ulx="344" uly="835">
        <line lrx="1068" lry="890" ulx="348" uly="835">mahl Chriſti redet / und vor ſelbigem eine</line>
        <line lrx="1070" lry="935" ulx="347" uly="885">noͤthige Pruͤfung erforderet / damit es nit</line>
        <line lrx="1069" lry="982" ulx="348" uly="933">unwuͤrdig empfangen werde; ſo iſt ſicher</line>
        <line lrx="1070" lry="1036" ulx="347" uly="982">und gewiß / daß das Nachtmahl der Re⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1082" ulx="348" uly="1032">formirten das Nachtmahl Chriſti nit ſey /</line>
        <line lrx="1067" lry="1128" ulx="349" uly="1082">ſonderen ein gantz anderes / von welchem</line>
        <line lrx="1069" lry="1175" ulx="347" uly="1126">S. Paulus im wenigſten nit redet / inmaſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="1226" ulx="347" uly="1177">die Reformirte / wie jetzt erwieſen had /</line>
        <line lrx="1067" lry="1273" ulx="347" uly="1225">weder einige Puuͤfung vonnoͤthen haben /</line>
        <line lrx="1065" lry="1322" ulx="346" uly="1273">weder ihr Nachtmahl unwuͤrdig empfan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1384" ulx="344" uly="1320">gen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1424" ulx="395" uly="1370">XVI. Ferners erweiſe ich / daß nit die</line>
        <line lrx="1065" lry="1471" ulx="346" uly="1419">geringſte Gefahr bey dem Calvimſchen</line>
        <line lrx="1066" lry="1515" ulx="345" uly="1469">Nachtmahl ſey / daß einer den ewigen</line>
        <line lrx="1066" lry="1563" ulx="346" uly="1516">Todt daran eſſe / und ſich ſchuldig mache</line>
        <line lrx="1068" lry="1609" ulx="344" uly="1564">des Leibs und Bluts Chriſti / wie S. Pau-</line>
        <line lrx="1067" lry="1666" ulx="344" uly="1612">lus redet. Dan wo man gemeines Brod</line>
        <line lrx="1068" lry="1712" ulx="348" uly="1661">iſſet / wie bey den Reformirten geſchicht /</line>
        <line lrx="1067" lry="1757" ulx="346" uly="1709">was iſt da fur Gefahr des ewigen Todts?</line>
        <line lrx="1068" lry="1808" ulx="346" uly="1757">worzu iſt allda eine vorhergehende Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1857" ulx="346" uly="1807">fung vonnoͤthen? wan ſchon ein gotktlo⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1904" ulx="347" uly="1854">ſeſter Suͤnder an ſeiner Taffel das taͤg⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1952" ulx="346" uly="1903">liche Brod iſſet und gemeinen Wein zu</line>
        <line lrx="1065" lry="2000" ulx="348" uly="1950">Gnuͤge darzu trincket / ſo macht er ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="2048" ulx="347" uly="1999">deßwegen nit ſchuͤldig an dem Leib und das</line>
        <line lrx="1067" lry="2096" ulx="347" uly="2049">Blut Chriſti / wan er ſchon an Chriſtum</line>
        <line lrx="1065" lry="2146" ulx="345" uly="2097">glaubt / und deſſen Todts ſich erinneret;</line>
        <line lrx="1065" lry="2195" ulx="344" uly="2145">warum ſoll dan ein boͤſer Menſch / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="242" type="textblock" ulx="723" uly="186">
        <line lrx="1413" lry="242" ulx="723" uly="186">Am H. Fronleichnames⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="498" type="textblock" ulx="1116" uly="250">
        <line lrx="1846" lry="304" ulx="1118" uly="250">er gemeines Brod im Nachtmahl iſſet /</line>
        <line lrx="1845" lry="351" ulx="1118" uly="300">den Todt daran eſſen / und des Fleiſches</line>
        <line lrx="1844" lry="403" ulx="1116" uly="350">und Bluts Chriſti durch das eſſen ſchuͤldig</line>
        <line lrx="1845" lry="452" ulx="1117" uly="401">werden? das Himmelbrod war vorzeiten</line>
        <line lrx="1843" lry="498" ulx="1121" uly="449">weit edeler und heiliger / als gemein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="545" type="textblock" ulx="1121" uly="497">
        <line lrx="1887" lry="545" ulx="1121" uly="497">cker⸗Brod/ und dannoch ward das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1472" type="textblock" ulx="1114" uly="545">
        <line lrx="1846" lry="597" ulx="1122" uly="545">Himmel⸗Brod von frommen und boͤſen</line>
        <line lrx="1843" lry="647" ulx="1120" uly="593">genoſſen / auch von denen/ welche an</line>
        <line lrx="1846" lry="694" ulx="1119" uly="644">Chriſtum den zukuͤnfftigen Meßias glaub⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="745" ulx="1118" uly="691">ten: keiner machte ſich durch ſolches eſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="791" ulx="1117" uly="741">an dem Leib und Blut Chriſti ſchuͤldig /</line>
        <line lrx="1843" lry="840" ulx="1117" uly="789">warum ſoll dan ein Reformirter bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="885" ulx="1118" uly="837">nem Nachtmahl / wan er allein trucken</line>
        <line lrx="1840" lry="934" ulx="1116" uly="885">Biod iſſet/ ſich an dem Leib und das</line>
        <line lrx="1844" lry="983" ulx="1118" uly="935">B ut Chriſti ſchuld ig machene ſoll vielleicht</line>
        <line lrx="1843" lry="1032" ulx="1119" uly="985">die Urſach ſeyn, weilen das Brod im</line>
        <line lrx="1838" lry="1081" ulx="1116" uly="1032">Nachtmahl ein Figur und Bildnuß des</line>
        <line lrx="1834" lry="1132" ulx="1116" uly="1082">Leibs Chriſti iſt, wer aber die Bildnuß</line>
        <line lrx="1844" lry="1181" ulx="1117" uly="1131">eines Koönigs verunehret / verſuͤndiget ſich</line>
        <line lrx="1844" lry="1227" ulx="1117" uly="1181">nit wemger / als wan er den Koöͤnig ſelb⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1277" ulx="1116" uly="1227">ſten verunehret? eine kahle Außflucht und</line>
        <line lrx="1836" lry="1325" ulx="1116" uly="1277">gantz unguͤltige Antwort iſt dieſe: ſinte⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1375" ulx="1114" uly="1324">mahlen das Dimmelbrod / welches nit auß</line>
        <line lrx="1838" lry="1421" ulx="1115" uly="1374">dem Backofen/ ſonderen vom Himmel</line>
        <line lrx="1838" lry="1472" ulx="1114" uly="1421">kame / und allerhand Geſchmack in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1518" type="textblock" ulx="1113" uly="1471">
        <line lrx="1854" lry="1518" ulx="1113" uly="1471">hielte / eine weit edelere Bildnuß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2254" type="textblock" ulx="1112" uly="1519">
        <line lrx="1836" lry="1568" ulx="1113" uly="1519">Leibs Chriſti und des Nachtmahls gewe⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1614" ulx="1115" uly="1566">ſen iſt / als ein gemeines Brod ſeyn kan:</line>
        <line lrx="1835" lry="1665" ulx="1116" uly="1616">und dannoch liſet man nirgend in H.</line>
        <line lrx="1842" lry="1714" ulx="1117" uly="1664">Schrifft / daß / wan ein boͤfer Menſch</line>
        <line lrx="1838" lry="1760" ulx="1118" uly="1712">das Himmelbrod haͤtte geſſen / ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1807" ulx="1116" uly="1762">durch des Gerichts Gottes und des Tods</line>
        <line lrx="1515" lry="1857" ulx="1118" uly="1809">ſchuͤldig gemacht haͤtte.</line>
        <line lrx="1836" lry="1906" ulx="1167" uly="1859">So iſis und bleibts dan wahr / daß das</line>
        <line lrx="1835" lry="1955" ulx="1113" uly="1906">Nachtmahl der Reformirten ohn alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2003" ulx="1114" uly="1956">fahr des ewigen Todts / auch von den</line>
        <line lrx="1830" lry="2052" ulx="1115" uly="2003">groͤſten Suͤnderen koͤnne geſſen werden.</line>
        <line lrx="1830" lry="2102" ulx="1115" uly="2053">Derohalben wiederhohle ich den zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2150" ulx="1115" uly="2102">machten Schluß / und ſage: weilen S.</line>
        <line lrx="1832" lry="2254" ulx="1112" uly="2144">Paulus zu den Corintheren vom NRadee</line>
        <line lrx="1794" lry="2243" ulx="1741" uly="2209">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="344" type="textblock" ulx="1981" uly="247">
        <line lrx="2027" lry="292" ulx="1981" uly="247">mhl</line>
        <line lrx="2031" lry="344" ulx="1983" uly="301">Dyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="892" type="textblock" ulx="1959" uly="450">
        <line lrx="2025" lry="493" ulx="1959" uly="450">aen</line>
        <line lrx="2031" lry="542" ulx="1986" uly="497">daß</line>
        <line lrx="2031" lry="591" ulx="1990" uly="549">want</line>
        <line lrx="2031" lry="684" ulx="1990" uly="653">erwi</line>
        <line lrx="2030" lry="834" ulx="1989" uly="796">dard</line>
        <line lrx="2031" lry="892" ulx="1991" uly="845">laſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1420" type="textblock" ulx="1992" uly="1100">
        <line lrx="2031" lry="1133" ulx="1995" uly="1100">wo</line>
        <line lrx="2031" lry="1186" ulx="1995" uly="1144">i</line>
        <line lrx="2031" lry="1281" ulx="1995" uly="1242">lit</line>
        <line lrx="2031" lry="1332" ulx="1995" uly="1288">i</line>
        <line lrx="2029" lry="1383" ulx="1995" uly="1342">ſech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1429" type="textblock" ulx="2000" uly="1415">
        <line lrx="2028" lry="1429" ulx="2000" uly="1415">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1478" type="textblock" ulx="1996" uly="1437">
        <line lrx="2031" lry="1478" ulx="1996" uly="1437">ttie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="56" lry="301" ulx="10" uly="249">ſit/</line>
        <line lrx="53" lry="347" ulx="0" uly="304">ſſches</line>
        <line lrx="54" lry="401" ulx="0" uly="351">log</line>
        <line lrx="50" lry="448" ulx="0" uly="403">ſſten</line>
        <line lrx="50" lry="495" ulx="0" uly="451">1Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="54" lry="597" ulx="6" uly="549">boͤſen</line>
        <line lrx="52" lry="645" ulx="0" uly="601">he an</line>
        <line lrx="54" lry="696" ulx="0" uly="650">laube</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="53" lry="792" ulx="0" uly="748">lo/</line>
        <line lrx="49" lry="842" ulx="0" uly="796">ſi⸗</line>
        <line lrx="51" lry="885" ulx="0" uly="846">Ueken</line>
        <line lrx="47" lry="933" ulx="12" uly="897">006</line>
        <line lrx="45" lry="985" ulx="0" uly="944">t</line>
        <line lrx="50" lry="1031" ulx="0" uly="994">) in</line>
        <line lrx="45" lry="1085" ulx="0" uly="1043">des</line>
        <line lrx="44" lry="1136" ulx="0" uly="1089">Dnuß</line>
        <line lrx="49" lry="1185" ulx="0" uly="1138">tſich</line>
        <line lrx="48" lry="1236" ulx="6" uly="1190">ſelb⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1277" ulx="0" uly="1240">und⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1328" ulx="0" uly="1288">iete⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1381" ulx="0" uly="1334">tauß</line>
        <line lrx="45" lry="1426" ulx="0" uly="1383">inel</line>
        <line lrx="45" lry="1481" ulx="0" uly="1434">ſch</line>
        <line lrx="41" lry="1521" ulx="0" uly="1484">0</line>
        <line lrx="41" lry="1573" ulx="0" uly="1539">⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1634" ulx="3" uly="1582">lin:</line>
        <line lrx="42" lry="1675" ulx="0" uly="1635">1H.</line>
        <line lrx="42" lry="1724" ulx="0" uly="1679">ſch</line>
        <line lrx="41" lry="1766" ulx="5" uly="1733">dor⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1820" ulx="0" uly="1776">ods</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="39" lry="1914" ulx="0" uly="1873">as</line>
        <line lrx="38" lry="1965" ulx="0" uly="1925">Ge⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2012" ulx="2" uly="1977">den</line>
        <line lrx="35" lry="2061" ulx="0" uly="2029">n.</line>
        <line lrx="36" lry="2162" ulx="1" uly="2081">6</line>
        <line lrx="38" lry="2215" ulx="0" uly="2172">t⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2264" ulx="0" uly="2215">ſhhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="74" lry="540" ulx="0" uly="503">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="54" lry="746" ulx="0" uly="699">eſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="243" type="textblock" ulx="599" uly="180">
        <line lrx="1687" lry="243" ulx="599" uly="180">Vom Calviniſchen Nachtmahl. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="787" type="textblock" ulx="188" uly="248">
        <line lrx="917" lry="297" ulx="188" uly="248">mahl Chriſti ſpricht / daß man es unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="915" lry="345" ulx="188" uly="299">dig empfangen und den ewigen Todt dar⸗</line>
        <line lrx="916" lry="398" ulx="192" uly="346">an eſſen koͤnße/ daß man ſich auch deß⸗</line>
        <line lrx="915" lry="444" ulx="194" uly="395">wegen zuvor wohl pruͤfen und wuͤrdig ma⸗</line>
        <line lrx="914" lry="494" ulx="194" uly="444">chen ſolle / ſo kan unmoͤglich nit wahr ſeyn/</line>
        <line lrx="913" lry="543" ulx="194" uly="493">daß das Nachtmahl der Reformirten das</line>
        <line lrx="913" lry="592" ulx="194" uly="543">wahre Nachtmahl Chriſti ſeye / auß Ur⸗</line>
        <line lrx="911" lry="640" ulx="195" uly="591">ſachen / weilen keine Pruͤfung / wie ich</line>
        <line lrx="910" lry="688" ulx="193" uly="642">erwieſen hab / dey dem Nachtmahl der</line>
        <line lrx="910" lry="738" ulx="194" uly="689">Reformirten noöͤchc iſt/ auch nit die ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="787" ulx="194" uly="738">ringſte Gefahr ſeyn kan den ewigen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="837" type="textblock" ulx="163" uly="787">
        <line lrx="914" lry="837" ulx="163" uly="787">daran zu efſen und ſich des Gerichts Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="885" type="textblock" ulx="193" uly="837">
        <line lrx="609" lry="885" ulx="193" uly="837">tes ſchuͤldig zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1369" type="textblock" ulx="194" uly="901">
        <line lrx="771" lry="969" ulx="279" uly="901">Beſchluß.</line>
        <line lrx="913" lry="1058" ulx="195" uly="979">Weilen dan das Calviniſche Nacht⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1083" ulx="207" uly="1033">mahl von Chriſto Jeſu nit eingeſetzt</line>
        <line lrx="918" lry="1128" ulx="194" uly="1083">worden/ auch den H. Apoſtelen und der</line>
        <line lrx="916" lry="1177" ulx="195" uly="1130">erſten Kechen gantz unbewuſt und nie⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1224" ulx="194" uly="1179">mahlen im Brauch geweſen/ meoben dem</line>
        <line lrx="915" lry="1273" ulx="197" uly="1227">nit den geringſten Grund und Boden hat</line>
        <line lrx="916" lry="1322" ulx="198" uly="1274">in H. Schrifft / fondern vielmehr der</line>
        <line lrx="917" lry="1369" ulx="199" uly="1322">rechten Vernumfft und dem Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1480" type="textblock" ulx="199" uly="1371">
        <line lrx="967" lry="1427" ulx="199" uly="1371">Wort wiederſtrebet / bevorab der au⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1480" ulx="200" uly="1419">trucklichen Lehr des H. Pauli ſchnur gerad</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1569" type="textblock" ulx="522" uly="1561">
        <line lrx="534" lry="1569" ulx="522" uly="1561">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="694" type="textblock" ulx="957" uly="251">
        <line lrx="1737" lry="300" ulx="967" uly="251">entgegen geſetzet iſt/ wie Sonnen⸗ klar</line>
        <line lrx="1691" lry="351" ulx="965" uly="301">und handgreitflich jetzt erwieſen und dar⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="398" ulx="964" uly="351">gethan worden; ſo iſt und bleibt unge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="448" ulx="963" uly="398">zweiffelt wahr/ ſicher und gewiß / daß</line>
        <line lrx="1686" lry="496" ulx="963" uly="447">das Calviniſche Nachtmahl nur fur ein</line>
        <line lrx="1687" lry="544" ulx="957" uly="497">Menſchen⸗Tant / fur ein eiteles Gedicht/</line>
        <line lrx="1682" lry="596" ulx="962" uly="545">laͤhres Hirn⸗Geſpunſt / Phantaſey und</line>
        <line lrx="1685" lry="644" ulx="960" uly="594">lauteres Nichtmaht muͤſſe und ſolle gehal⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="694" ulx="962" uly="646">ten werden. Der barmhertzige Gtt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="742" type="textblock" ulx="940" uly="693">
        <line lrx="1688" lry="742" ulx="940" uly="693">welcher ſeinen liebſten Sohn Jeſum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1466" type="textblock" ulx="950" uly="742">
        <line lrx="1688" lry="794" ulx="961" uly="742">die Weit geſchickt hat / ſelbige zu erleuch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="840" ulx="962" uly="792">ten / und von allem Irrthum zu befreyen:</line>
        <line lrx="1686" lry="891" ulx="963" uly="840">wolle den Reformirken die Augen gnaͤdigſt</line>
        <line lrx="1684" lry="937" ulx="964" uly="888">exoͤffnen / damit ſie endlich ihren Fehler</line>
        <line lrx="1681" lry="985" ulx="962" uly="936">erkennen / und ſelbigen zu ihrem ewigen</line>
        <line lrx="1682" lry="1037" ulx="962" uly="984">Heyl abiegen moͤgen: uns Cathotiſchen</line>
        <line lrx="1683" lry="1083" ulx="964" uly="1034">aber allhie auff Erden dergeſtalt mit dem</line>
        <line lrx="1689" lry="1131" ulx="957" uly="1084">wahren Fleiſch und Blut ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1685" lry="1180" ulx="965" uly="1130">Jeſu ſpeiſen und erquicken / daß wir durch</line>
        <line lrx="1684" lry="1228" ulx="953" uly="1180">dieſe Göttliche Speiſe und Trarck ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1280" ulx="965" uly="1226">ſtaͤrckt und ermontert die Pilgerfahrt die⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1326" ulx="950" uly="1277">ſes Lebens glucklich vollenden / und</line>
        <line lrx="1558" lry="1373" ulx="1058" uly="1325">ins himmliſche Vatter⸗Land</line>
        <line lrx="1546" lry="1421" ulx="1137" uly="1374">ankommen moöͤgzen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1466" ulx="1283" uly="1423">Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1745" type="textblock" ulx="802" uly="1634">
        <line lrx="1038" lry="1692" ulx="802" uly="1634">X X N</line>
        <line lrx="990" lry="1745" ulx="849" uly="1695"> X</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="2187" type="textblock" ulx="250" uly="2133">
        <line lrx="695" lry="2187" ulx="250" uly="2133">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2155" type="textblock" ulx="1584" uly="2082">
        <line lrx="1681" lry="2155" ulx="1584" uly="2082">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="292" type="textblock" ulx="328" uly="243">
        <line lrx="1843" lry="292" ulx="328" uly="243">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="548" type="textblock" ulx="415" uly="300">
        <line lrx="1777" lry="396" ulx="415" uly="300">Am Feſt des Heiligen Joannis des Taͤuffers</line>
        <line lrx="1705" lry="484" ulx="678" uly="404">Von der Bluͤh der Jugend.</line>
        <line lrx="1727" lry="548" ulx="813" uly="487">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="587" type="textblock" ulx="322" uly="579">
        <line lrx="340" lry="587" ulx="322" uly="579">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="648" type="textblock" ulx="698" uly="581">
        <line lrx="1375" lry="648" ulx="698" uly="581">Quis putas puer iſte erit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="892" type="textblock" ulx="401" uly="661">
        <line lrx="1805" lry="744" ulx="401" uly="661">Was meinſt du wird auß dieſem Kind werden? Lac. 1.</line>
        <line lrx="1765" lry="808" ulx="859" uly="750">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1696" lry="892" ulx="475" uly="822">Wie die Jugend/ alſo das auffgewachſene Alter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1331" type="textblock" ulx="340" uly="892">
        <line lrx="1060" lry="941" ulx="340" uly="892">I. O viel groſſe und ſcheinbahre</line>
        <line lrx="1062" lry="995" ulx="559" uly="941">Wuͤnderding ſeynd vor und</line>
        <line lrx="1064" lry="1041" ulx="557" uly="990">nach der Geburth des H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1087" ulx="559" uly="1037">annis mit untergeloffen / daß</line>
        <line lrx="1073" lry="1135" ulx="341" uly="1087">alle Freund und Nachbahren billig daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1185" ulx="342" uly="1137">ber erſtaunet / und gefragt / was wird</line>
        <line lrx="1065" lry="1233" ulx="346" uly="1185">doch auß dieſem Kind werden? GOtt</line>
        <line lrx="1066" lry="1284" ulx="342" uly="1233">hat etwas groſſes und ungewoͤhnliches im</line>
        <line lrx="1068" lry="1331" ulx="343" uly="1283">Sinn mit dieſem Kind/ und wird es zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1429" type="textblock" ulx="345" uly="1332">
        <line lrx="1089" lry="1381" ulx="345" uly="1332">Außfuͤhrung wichtiger Sachen gebrau⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1429" ulx="604" uly="1380">Haͤtten ſie aber den Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2213" type="textblock" ulx="309" uly="1382">
        <line lrx="553" lry="1428" ulx="346" uly="1382">chen wollen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1479" ulx="347" uly="1431">des Kinds den Zacharias und andere ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1529" ulx="344" uly="1480">fragt / welchem GOtt ſeine verborgene</line>
        <line lrx="1064" lry="1575" ulx="349" uly="1528">Geheimnuß offendahret hatte / wurden</line>
        <line lrx="1062" lry="1625" ulx="309" uly="1576">ſie auch die Antwort empfangen haben.</line>
        <line lrx="1063" lry="1674" ulx="347" uly="1625">Sag du uns lieber Alt⸗Vatter Zacharial</line>
        <line lrx="1067" lry="1722" ulx="345" uly="1674">was wird auß deinem Soͤhnlein Joannes</line>
        <line lrx="1068" lry="1772" ulx="333" uly="1722">werden! ein groſſer Prophet / maehr als</line>
        <line lrx="1069" lry="1820" ulx="348" uly="1772">Elias und andere Propheten; dan er wird</line>
        <line lrx="1067" lry="1866" ulx="351" uly="1820">den Welt⸗Heiland/ von welchem an⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1918" ulx="350" uly="1869">dere nur mit Worten geweiſſaget haben/</line>
        <line lrx="1069" lry="1966" ulx="351" uly="1917">mit ſeinen Augen ſehen / und mit ſeinen</line>
        <line lrx="1068" lry="2016" ulx="352" uly="1966">Fingeren andeuten. Ertz⸗Engel Gabriel</line>
        <line lrx="1068" lry="2063" ulx="350" uly="2014">du haſt die Geburth dieſes Kinds lang zu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2110" ulx="352" uly="2062">vor verkuͤndiget / was meinſtu von ihm?</line>
        <line lrx="1067" lry="2162" ulx="352" uly="2113">was wird dareuß werden? erit magnus</line>
        <line lrx="1065" lry="2213" ulx="348" uly="2162">coram Domino, groß wird er ſeyn vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2285" type="textblock" ulx="384" uly="2271">
        <line lrx="393" lry="2285" ulx="384" uly="2271">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1433" type="textblock" ulx="1109" uly="894">
        <line lrx="1834" lry="944" ulx="1109" uly="894">dem Herrn / und baid wird die Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="991" ulx="1111" uly="943">men / daß man ſage / unter allen Kinde⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1044" ulx="1114" uly="991">deren / ſo von einem Weib gebohren / iſt</line>
        <line lrx="1838" lry="1093" ulx="1116" uly="1040">keiner groͤſſer / als dieſer. Auch dich muß</line>
        <line lrx="1836" lry="1138" ulx="1116" uly="1089">ich fragen / H. Prophet Malachia! wei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1190" ulx="1117" uly="1138">ien ich weiß / daß Gott mit dir von zu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1235" ulx="1115" uly="1187">kuͤnfftigen Dingen offt geredet / was</line>
        <line lrx="1837" lry="1286" ulx="1115" uly="1236">duͤnckt dich? was fur ein Mann wird auß</line>
        <line lrx="1839" lry="1336" ulx="1117" uly="1285">dem kleinen Joannes werden? ein Engel</line>
        <line lrx="1836" lry="1381" ulx="1120" uly="1334">und Vorbott des Meßias wird er wer⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1433" ulx="1121" uly="1384">den: Gokt ſelber hat mir von dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1480" type="textblock" ulx="1120" uly="1431">
        <line lrx="1870" lry="1480" ulx="1120" uly="1431">Kind folgende Wort in die Feder gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1674" type="textblock" ulx="1111" uly="1480">
        <line lrx="1833" lry="1528" ulx="1117" uly="1480">ben: Ecce mittam Angelum meum, &amp;</line>
        <line lrx="1833" lry="1580" ulx="1112" uly="1529">Præparabit viam ante faciem meam. MWa-</line>
        <line lrx="1830" lry="1623" ulx="1111" uly="1578">lach. 3. Da haben wir die Antwort AA!</line>
        <line lrx="1831" lry="1674" ulx="1117" uly="1624">welche endlich der Erfolg bekraͤfftiget hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1722" type="textblock" ulx="1098" uly="1673">
        <line lrx="1831" lry="1722" ulx="1098" uly="1673">ſintemahlen auß dem kleinen Kind ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2062" type="textblock" ulx="1116" uly="1722">
        <line lrx="1831" lry="1770" ulx="1116" uly="1722">groſſer Prophet / ein groſſer Mann vor</line>
        <line lrx="1833" lry="1820" ulx="1119" uly="1772">dem Herren und ein Engel worden iſt.</line>
        <line lrx="1834" lry="1869" ulx="1118" uly="1820">Fragt einer noch weiter / auff was Weiß</line>
        <line lrx="1834" lry="1917" ulx="1118" uly="1869">oannes zu einem ſo hohen Gipftel der</line>
        <line lrx="1831" lry="1964" ulx="1119" uly="1917">Ehren hinauffgeſtiegen:? ſo gib ich die</line>
        <line lrx="1833" lry="2013" ulx="1119" uly="1965">Anktwort: Joannes hat fruͤh angefan⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2062" ulx="1118" uly="2013">gen / fruͤh hat er propheceyt / fruͤh hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2116" type="textblock" ulx="1104" uly="2061">
        <line lrx="1835" lry="2116" ulx="1104" uly="2061">er ſich groß gemacht vor Gott / fruͤh ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2260" type="textblock" ulx="1114" uly="2110">
        <line lrx="1837" lry="2168" ulx="1114" uly="2110">Engliſches Leben gefuͤhret. Propheceyet</line>
        <line lrx="1839" lry="2249" ulx="1114" uly="2158">hat er / als er noch nit gebohren war itriar</line>
        <line lrx="1829" lry="2260" ulx="1725" uly="2222">. ug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2153" type="textblock" ulx="1996" uly="1968">
        <line lrx="2031" lry="2003" ulx="1996" uly="1968">ſenn</line>
        <line lrx="2031" lry="2068" ulx="1996" uly="2013">Nr</line>
        <line lrx="2031" lry="2102" ulx="1996" uly="2066">wir</line>
        <line lrx="2031" lry="2153" ulx="1997" uly="2109">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="260" type="textblock" ulx="644" uly="200">
        <line lrx="1705" lry="260" ulx="644" uly="200">Von Bluͤh der Jugend. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1111" type="textblock" ulx="198" uly="273">
        <line lrx="928" lry="324" ulx="198" uly="273">§. Aug. und fur Freuden auffgeſprungen/</line>
        <line lrx="926" lry="373" ulx="203" uly="323">um die Gegenwart Chriſti anzudenten:</line>
        <line lrx="926" lry="420" ulx="198" uly="373">groß war er vor dem Herren; als er in</line>
        <line lrx="927" lry="471" ulx="203" uly="420">Mutter Leib geheiliget und mit Gottes</line>
        <line lrx="930" lry="519" ulx="199" uly="472">Gnad beſchencket worden: fruͤh hat er ein</line>
        <line lrx="925" lry="570" ulx="201" uly="520">Engliſch Leben gefuͤhret / maſſen er im</line>
        <line lrx="924" lry="617" ulx="201" uly="567">Pritten Jahr ſeines Alters ſich in die Ei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="670" ulx="198" uly="618">nobe verfuͤget / und mehr mit den Enge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="717" ulx="198" uly="666">len als mit den Menſchen Geſpraͤch ge⸗</line>
        <line lrx="316" lry="762" ulx="198" uly="716">halken.</line>
        <line lrx="922" lry="813" ulx="250" uly="763">Seyd ihr nun auch begierig / Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="926" lry="863" ulx="202" uly="812">che Eiteren! zu wiſſen / was auß ewren</line>
        <line lrx="919" lry="912" ulx="203" uly="861">Soͤhnen und Toͤchteren erwachſen wird?</line>
        <line lrx="919" lry="958" ulx="200" uly="910">will mich zwar fur keinen Propheten auß⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1008" ulx="199" uly="960">geben / dannoch darff ich weiſſagen / daß</line>
        <line lrx="917" lry="1056" ulx="199" uly="1007">ſie zu ſeiner Zeit gut oder boͤß ſeyn werden /</line>
        <line lrx="920" lry="1111" ulx="198" uly="1056">nachdem ihre Jugend gut oder boͤß ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1223" type="textblock" ulx="197" uly="1106">
        <line lrx="293" lry="1146" ulx="197" uly="1106">wird.</line>
        <line lrx="704" lry="1223" ulx="438" uly="1154">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1574" type="textblock" ulx="200" uly="1234">
        <line lrx="920" lry="1287" ulx="200" uly="1234">Dieſes wird gegenwaͤrtige Predig auß⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1332" ulx="246" uly="1284">weiſen. Deßzweg n dan alle Chriſtliche</line>
        <line lrx="919" lry="1383" ulx="250" uly="1331">Elteren auſſerſt beftiſſen ſeyn follen;</line>
        <line lrx="921" lry="1432" ulx="248" uly="1379">damit ſie ihre Kinder von erſier Ju⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1483" ulx="249" uly="1430">gend an zu aller Gottes⸗Forcht und</line>
        <line lrx="921" lry="1530" ulx="248" uly="1477">Tugendmit allem moͤglichen Fleiß an⸗</line>
        <line lrx="374" lry="1574" ulx="249" uly="1529">fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1659" type="textblock" ulx="267" uly="1590">
        <line lrx="845" lry="1659" ulx="267" uly="1590">Quis putas puer iſte erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1816" type="textblock" ulx="193" uly="1678">
        <line lrx="920" lry="1745" ulx="193" uly="1678">Was meinſt du wird auß die⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1816" ulx="256" uly="1748">ſem Kind werden. Luc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2234" type="textblock" ulx="197" uly="1834">
        <line lrx="920" lry="1904" ulx="199" uly="1834">II. GOtt / der alle zukuͤnfftige Ding</line>
        <line lrx="918" lry="1938" ulx="364" uly="1884">weiſt / zeigt offt ſelber den Elte⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1987" ulx="199" uly="1932">ren an / was auß ihren Kinderen/ ehe ſie</line>
        <line lrx="918" lry="2037" ulx="198" uly="1979">gebohren ſeynd / zu ſeiner Zeit werden</line>
        <line lrx="920" lry="2086" ulx="197" uly="2027">wird / bevorab wan er geſinnet iſt groſſe</line>
        <line lrx="920" lry="2128" ulx="197" uly="2077">Heilige / und ſcheinbahre Liechter ſeiner</line>
        <line lrx="920" lry="2184" ulx="198" uly="2126">Kirchen darauß zu machen. Solches er⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2234" ulx="197" uly="2176">hellet nit allein auß dem / was geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2282" type="textblock" ulx="967" uly="280">
        <line lrx="1707" lry="329" ulx="978" uly="280">mit dem H. Joannes / von welchem wir</line>
        <line lrx="1706" lry="377" ulx="974" uly="328">jetzt handelen / ſonderen auch auß dem</line>
        <line lrx="1706" lry="427" ulx="977" uly="378">Leben vieler Heiligen: wie ich jetzt anzei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="478" ulx="978" uly="428">gen werd / und nit unangenehm ſeyn kan</line>
        <line lrx="1603" lry="523" ulx="980" uly="483">zu vernemmen.</line>
        <line lrx="1702" lry="571" ulx="1025" uly="523">Ehe daß die Mutter des H. Andrea</line>
        <line lrx="1703" lry="625" ulx="975" uly="573">Corſini Carmeliter Ordens / ihre Frucht</line>
        <line lrx="1702" lry="670" ulx="973" uly="623">zur Welt brachte; zeigte ihr Gokt / was</line>
        <line lrx="1700" lry="720" ulx="974" uly="670">ſie fur einen Sohn gebaͤhren wuͤrde: dan</line>
        <line lrx="1700" lry="771" ulx="972" uly="720">es kame ihr im Schlaff vor / als wan ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="818" ulx="975" uly="768">einen Wolff ans Liecht braͤchte / welcher</line>
        <line lrx="1699" lry="866" ulx="976" uly="817">mit ſchneller Flucht biß in das Cloſter der</line>
        <line lrx="1698" lry="913" ulx="969" uly="866">Carmeliter lieffe / und dorten in ein Lamb</line>
        <line lrx="1698" lry="966" ulx="969" uly="915">geaͤndert wurde. Quis putas, puer iſte</line>
        <line lrx="1696" lry="1016" ulx="968" uly="965">erit? was hat GOtt der Mutter durch</line>
        <line lrx="1698" lry="1063" ulx="969" uly="1014">dieſen Traum andeuten wollen? der Auß⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1108" ulx="970" uly="1062">gangz hats erwieſen: dan Andreas war</line>
        <line lrx="1695" lry="1160" ulx="971" uly="1110">anfaͤnglich ein wildes Kind / welches an</line>
        <line lrx="1696" lry="1209" ulx="971" uly="1158">der Jagd und Erlegung der wilden Thie⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1254" ulx="971" uly="1207">ren ein unmaͤßiges Belieben truge / der⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1306" ulx="968" uly="1255">geſtalten / daß die Mutter ihm manch⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1357" ulx="968" uly="1304">mahl verweißlich dieſe Wort vorrupffte/</line>
        <line lrx="1695" lry="1404" ulx="970" uly="1353">du magſt mir wohl ein grimmiger Wolff</line>
        <line lrx="1695" lry="1454" ulx="968" uly="1402">ſeyn / den ich im Schlaff geſehen / daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1499" ulx="970" uly="1450">ich gebaͤhren ſollte. Endlich aber iſt die⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1555" ulx="969" uly="1499">ſer Wolff in ein ſanfftmuͤtiges Lamb ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1599" ulx="970" uly="1548">andert / und ein beruͤhmtiſter Carmeliter</line>
        <line lrx="1108" lry="1640" ulx="967" uly="1600">worden.</line>
        <line lrx="1691" lry="1698" ulx="1018" uly="1644">Nit wenlger iſt es frembd und ſeltzam</line>
        <line lrx="1691" lry="1743" ulx="970" uly="1694">geweſen / was der Mutter des H. Do⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1793" ulx="970" uly="1742">minici begegnet: dan als ſie geſegneten</line>
        <line lrx="1693" lry="1843" ulx="968" uly="1790">Leibs war / geduͤnckte es ihr / als wan ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="1892" ulx="967" uly="1840">ein Huͤndlein mit einer brinnenden Fackel</line>
        <line lrx="1695" lry="1941" ulx="967" uly="1888">bewaffnet unter ihrem Hertzen truͤge: was</line>
        <line lrx="1704" lry="1984" ulx="968" uly="1937">wollte der allwiſſende Gott der Mutter /</line>
        <line lrx="1695" lry="2036" ulx="970" uly="1986">durch dieſes Geſicht / andeuten? Quis</line>
        <line lrx="1690" lry="2086" ulx="969" uly="2036">putas, puer iſte erit? auß dem kleinen</line>
        <line lrx="1694" lry="2131" ulx="970" uly="2084">Dominicus ſollte werden ein Mann/</line>
        <line lrx="1693" lry="2187" ulx="969" uly="2132">welcher die Ketzer / wie ein Hund die</line>
        <line lrx="1695" lry="2238" ulx="967" uly="2180">Bettler / Unauffhoͤrlich anbellen und ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2282" ulx="1289" uly="2229">U 2 jagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1745" lry="252" type="textblock" ulx="357" uly="190">
        <line lrx="1745" lry="252" ulx="357" uly="190">156 Am Feſt des H. Joannis des Taͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1442" type="textblock" ulx="341" uly="267">
        <line lrx="1074" lry="319" ulx="356" uly="267">jagen wuͤrde: er ſollte werden ein Stiff⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="366" ulx="359" uly="317">ter eines heiligen Ordens auß lauter Do⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="416" ulx="353" uly="366">minieaneren / das iſt / auß ſolchen Man⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="462" ulx="357" uly="418">neren/ welche als wachtſame Hund des</line>
        <line lrx="1076" lry="514" ulx="356" uly="465">Herren / das Hautz der Kirchen beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="564" ulx="346" uly="513">tzen / und mit der Fackel ihrer Heiligkeit</line>
        <line lrx="1026" lry="613" ulx="357" uly="565">und Wiſſenſchafften erteuch ten ſollten.</line>
        <line lrx="1074" lry="663" ulx="404" uly="613">Bald auf ſelbige Weiß hat Gott den</line>
        <line lrx="1073" lry="711" ulx="356" uly="663">Eiteren des . Ephrem zu erkengen gege⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="759" ulx="354" uly="712">ben / was auß ihrem Kind werden wuͤrde</line>
        <line lrx="1076" lry="808" ulx="355" uly="760">dan ſie ſahen mit Verwunderung / daß</line>
        <line lrx="1075" lry="856" ulx="354" uly="808">auß ſeinem Mund ein Weinſtock herfur</line>
        <line lrx="1076" lry="905" ulx="353" uly="857">wuchſe / welcher das gantze Land erfuͤllete/</line>
        <line lrx="1075" lry="956" ulx="355" uly="906">und ſeine Fruͤchten allen Menſchen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1004" ulx="345" uly="956">koſten dargabe. Quis putas, puer iſte erit:</line>
        <line lrx="1074" lry="1052" ulx="341" uly="1001">nichts anders / ais ein heiliger Mann/</line>
        <line lrx="1074" lry="1100" ulx="359" uly="1053">welcher wegen des Ruffs ſeiner Heilig⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1150" ulx="356" uly="1101">keit unzahlbahre Lehr⸗Junger zu ſich zis⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1200" ulx="357" uly="1151">hen / und ſein gantzes Vatterlaad mit</line>
        <line lrx="1076" lry="1247" ulx="358" uly="1197">Tugenten und Verdienſten erfüͤllen und</line>
        <line lrx="1026" lry="1297" ulx="356" uly="1248">auf ziehren wird.</line>
        <line lrx="1076" lry="1344" ulx="405" uly="1294">III. Dieſe Elteren konten leichtlich wiſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1394" ulx="358" uly="1344">ſen / ehe daß ihre Kinder gebohren / daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1442" ulx="357" uly="1394">etwas groſſes und furtreffliches auß ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1493" type="textblock" ulx="357" uly="1442">
        <line lrx="1099" lry="1493" ulx="357" uly="1442">werden wuͤrde: aber viel oͤffters geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2226" type="textblock" ulx="343" uly="1491">
        <line lrx="1076" lry="1540" ulx="355" uly="1491">es / daß Gott durch gewiſſe Kennzeichen</line>
        <line lrx="1077" lry="1591" ulx="353" uly="1540">den Elteren zu verſtehen gebe / nachdem</line>
        <line lrx="1076" lry="1639" ulx="354" uly="1590">ihnen ein Kind gebohren worden / was</line>
        <line lrx="1075" lry="1683" ulx="355" uly="1636">endlich darauß wachſen werde. Die H.</line>
        <line lrx="1075" lry="1733" ulx="355" uly="1684">Schrifft gibt uns hiervon ein keores Z ug⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1786" ulx="350" uly="1735">nuß. Anna die Mutter des Propheten</line>
        <line lrx="1076" lry="1830" ulx="354" uly="1782">Samuel konte gar bald erachten auß den</line>
        <line lrx="1079" lry="1879" ulx="352" uly="1830">Sitten ihres kleinen Gohns / und weilen</line>
        <line lrx="1074" lry="1931" ulx="355" uly="1882">ſie ſelbigen durch das Gebett von Golt er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1980" ulx="356" uly="1927">halten hatte / daß auß ihm ein groſſer</line>
        <line lrx="1075" lry="2026" ulx="354" uly="1980">Mann werden wuͤrde; waſſen er von er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2076" ulx="353" uly="2026">ſter Kindheit ſchon angefangen dem Ho⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="2125" ulx="350" uly="2076">hen Prieſter Heli im Tempel zu bienen/</line>
        <line lrx="1072" lry="2178" ulx="352" uly="2123">und mit Gott in ſo vertraͤuliche Gemein⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2226" ulx="343" uly="2173">ſchafft zu gerathen / daß ihm Gott viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="368" type="textblock" ulx="1127" uly="260">
        <line lrx="1849" lry="321" ulx="1127" uly="260">zukunſttige Ding offenbahret; wie zu le⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="368" ulx="1143" uly="313">en 1. Keg. 3. was konte auß einem ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="355" type="textblock" ulx="1130" uly="314">
        <line lrx="1139" lry="355" ulx="1130" uly="314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="419" type="textblock" ulx="1117" uly="358">
        <line lrx="1871" lry="419" ulx="1117" uly="358">Sottsfoͤrchligen Kind anderes erwachſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="468" type="textblock" ulx="1129" uly="409">
        <line lrx="1852" lry="468" ulx="1129" uly="409">ais ein vornehmer Prophet des Herren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="512" type="textblock" ulx="1112" uly="456">
        <line lrx="1852" lry="512" ulx="1112" uly="456">welcher auß Amweiſung Gottes / viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1101" type="textblock" ulx="1123" uly="508">
        <line lrx="1856" lry="567" ulx="1127" uly="508">Jahr gantz Iſrael mit hoͤchſtem Lob regie⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="650" ulx="1126" uly="555">endd dinten wolltte.</line>
        <line lrx="1851" lry="664" ulx="1157" uly="610">Als der kleine Moyſes am Hoff des</line>
        <line lrx="1853" lry="713" ulx="1127" uly="616">Koͤnigs Pharao in Aegypten eſde</line>
        <line lrx="1856" lry="761" ulx="1129" uly="707">wurd/ und der Koug ſeine Konmgiche</line>
        <line lrx="1852" lry="814" ulx="1125" uly="753">Vaubtbuͤnde dieſem ſchoͤnen Kind auffs</line>
        <line lrx="1853" lry="859" ulx="1125" uly="801">Dzupt geſetzet hatte; viſſe es mit Zorn</line>
        <line lrx="1850" lry="904" ulx="1127" uly="850">ales wiederum vom Haupt hinunter/ und</line>
        <line lrx="1851" lry="954" ulx="1127" uly="899">trate es mit Juſſen wie ſolches glaubwur⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1003" ulx="1123" uly="947">dig erzehlet Jolephus I. 7. 2ntiq. vermuth⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1055" ulx="1126" uly="997">lich hat Gott frutze itig zu verſtehen geben</line>
        <line lrx="1849" lry="1101" ulx="1126" uly="1045">wollen; daß er dem kieinen Moyſi / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1154" type="textblock" ulx="1126" uly="1093">
        <line lrx="1873" lry="1154" ulx="1126" uly="1093">erſter Kindheit an eingepflantzet habe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1438" type="textblock" ulx="1123" uly="1141">
        <line lrx="1850" lry="1197" ulx="1124" uly="1141">beſonderen Haß wider den Pharao und</line>
        <line lrx="1849" lry="1249" ulx="1126" uly="1191">alle Aeghptier / weilen er den Moyſen</line>
        <line lrx="1851" lry="1298" ulx="1126" uly="1242">machen wurde zu einem Fuhrer des Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1346" ulx="1126" uly="1291">litichen Bolcks / welcher die Aegyptier</line>
        <line lrx="1849" lry="1394" ulx="1124" uly="1339">lambt ihrem Koͤmg in dem rothen Meer</line>
        <line lrx="1747" lry="1438" ulx="1123" uly="1388">erſauffen und verderben ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1493" type="textblock" ulx="1138" uly="1438">
        <line lrx="1879" lry="1493" ulx="1138" uly="1438">IV. Dergleiche Vorbedeutungen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2276" type="textblock" ulx="1123" uly="1483">
        <line lrx="1847" lry="1544" ulx="1126" uly="1483">kuͤnfftiger Diugen finde ich in weit groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1589" ulx="1125" uly="1536">rer Anzahl bey den Heilgen des newen</line>
        <line lrx="1847" lry="1638" ulx="1128" uly="1585">Teſtaments / deren etliche ich allhie an⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1686" ulx="1126" uly="1634">ziehen Muß. Als der H. Thomas von</line>
        <line lrx="1847" lry="1737" ulx="1125" uly="1682">Aquin noch ein kleines Kiad immerzu die</line>
        <line lrx="1847" lry="1785" ulx="1124" uly="1729">gefundene Papierlein in dem Mund ſteck⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1830" ulx="1127" uly="1778">te / aſſe und einſchluckte / was wollte</line>
        <line lrx="1846" lry="1885" ulx="1127" uly="1830">Gott anders andeuten; als daß dieſes</line>
        <line lrx="1846" lry="1934" ulx="1127" uly="1878">Kind ein Außbund aller gelehrten Man⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1980" ulx="1126" uly="1927">neren ſeyn wuͤrde / von weſſen herrlichen</line>
        <line lrx="1846" lry="2034" ulx="1126" uly="1975">Schrifften und Bucheren die gamntze</line>
        <line lrx="1845" lry="2078" ulx="1124" uly="2021">Nachwelt ſollte ernaͤhret / geſiarckt und</line>
        <line lrx="1657" lry="2171" ulx="1123" uly="2069">etftiſch werhe 14 2</line>
        <line lrx="1843" lry="2173" ulx="1178" uly="2124">Man ſahreibt von dem H. Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2228" ulx="1123" uly="2133">Valeer Ambroſnis, daß/ als er e in</line>
        <line lrx="1842" lry="2276" ulx="1768" uly="2230">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="55" lry="315" ulx="8" uly="267">Ale⸗</line>
        <line lrx="56" lry="364" ulx="1" uly="318">ein ſo</line>
        <line lrx="53" lry="416" ulx="0" uly="370">Uen,</line>
        <line lrx="52" lry="459" ulx="0" uly="425">Alenn</line>
        <line lrx="54" lry="505" ulx="0" uly="468">ie</line>
        <line lrx="55" lry="565" ulx="0" uly="515">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="93" lry="664" ulx="0" uly="617">deH</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="56" lry="714" ulx="0" uly="674">8ogen</line>
        <line lrx="57" lry="762" ulx="3" uly="718">Hiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="810" type="textblock" ulx="5" uly="764">
        <line lrx="85" lry="810" ulx="5" uly="764">l/S</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="55" lry="860" ulx="4" uly="814">Zon</line>
        <line lrx="52" lry="905" ulx="0" uly="868">M0.</line>
        <line lrx="50" lry="950" ulx="0" uly="913">ut⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1005" ulx="0" uly="962">nuth⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1060" ulx="0" uly="1013">eben</line>
        <line lrx="50" lry="1102" ulx="0" uly="1066">von</line>
        <line lrx="53" lry="1151" ulx="0" uly="1107">Nrein</line>
        <line lrx="53" lry="1198" ulx="0" uly="1159">und</line>
        <line lrx="50" lry="1255" ulx="0" uly="1206">Cen</line>
        <line lrx="53" lry="1306" ulx="0" uly="1258">fſtae⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1354" ulx="0" uly="1305">tier</line>
        <line lrx="51" lry="1399" ulx="0" uly="1357">Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="49" lry="1501" ulx="0" uly="1463">⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1553" ulx="0" uly="1503">ſſe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1595" ulx="0" uly="1560">etpen</line>
        <line lrx="49" lry="1645" ulx="1" uly="1611"> ⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1694" ulx="0" uly="1658">bon</line>
        <line lrx="48" lry="1745" ulx="0" uly="1699"> die</line>
        <line lrx="48" lry="1799" ulx="2" uly="1750">ſelck⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1842" ulx="0" uly="1801">vole</line>
        <line lrx="46" lry="1896" ulx="0" uly="1849">dſes</line>
        <line lrx="45" lry="1943" ulx="0" uly="1903">han⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1990" ulx="0" uly="1950">en</line>
        <line lrx="47" lry="2047" ulx="0" uly="2000">aſte⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2088" ulx="8" uly="2050">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="45" lry="2200" ulx="0" uly="2152">gn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="45" lry="2244" ulx="0" uly="2200">i</line>
        <line lrx="44" lry="2285" ulx="16" uly="2249">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="254" type="textblock" ulx="618" uly="188">
        <line lrx="1697" lry="254" ulx="618" uly="188">Von Bluͤh der Jugend. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="377" type="textblock" ulx="203" uly="273">
        <line lrx="922" lry="335" ulx="203" uly="273">der Wiegen gelegen / ein gantzer Bienen⸗</line>
        <line lrx="921" lry="377" ulx="204" uly="323">Schwarm auff ſtinem Mund und Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="428" type="textblock" ulx="201" uly="371">
        <line lrx="946" lry="428" ulx="201" uly="371">ſicht ſich niedergelaffen / und aggefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="474" type="textblock" ulx="202" uly="421">
        <line lrx="920" lry="474" ulx="202" uly="421">ihre Hoͤnig⸗ Säaußiein an die Seite der</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="525" type="textblock" ulx="201" uly="470">
        <line lrx="943" lry="525" ulx="201" uly="470">Wiege zu bauen. Diß ware freylich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="912" type="textblock" ulx="200" uly="518">
        <line lrx="920" lry="572" ulx="204" uly="518">klare Anzeig Gottes / auß welcher die El⸗</line>
        <line lrx="920" lry="616" ulx="203" uly="571">teren wohl abnemmen konten / was nach⸗</line>
        <line lrx="922" lry="670" ulx="202" uly="616">mahlen er folgt iſt / nemblich daß ihr liehes</line>
        <line lrx="921" lry="720" ulx="202" uly="665">Kind zu ſeiner Zeit einen beredſten Wohl⸗</line>
        <line lrx="922" lry="765" ulx="202" uly="714">redener abgeben / und Hoͤnig reden und</line>
        <line lrx="482" lry="820" ulx="201" uly="767">ſchreiben wuͤrde.</line>
        <line lrx="923" lry="863" ulx="251" uly="813">Als der H. Biſchoff Nicblaus noch an</line>
        <line lrx="923" lry="912" ulx="200" uly="860">den Bruͤſten der Mutter lage / und nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="963" type="textblock" ulx="204" uly="909">
        <line lrx="948" lry="963" ulx="204" uly="909">mahlen auff Mittwoch un) Freytag vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1250" type="textblock" ulx="203" uly="957">
        <line lrx="923" lry="1009" ulx="204" uly="957">Sonnen Untergang die mutterliche Milch</line>
        <line lrx="927" lry="1062" ulx="203" uly="1006">zu ſich nemmen wolte; war es den Elte⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1106" ulx="204" uly="1054">ren leicht zu erachten / daß ihr Kind ein</line>
        <line lrx="926" lry="1156" ulx="205" uly="1102">heiliger / und ſo wohl im Faſten als on⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1205" ulx="206" uly="1149">deren Leibs⸗ Strengheiten beruͤhmter</line>
        <line lrx="574" lry="1250" ulx="205" uly="1202">Mann werden muͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1298" type="textblock" ulx="186" uly="1234">
        <line lrx="927" lry="1298" ulx="186" uly="1234">Was ſoll ich von dem H. Vincentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1444" type="textblock" ulx="207" uly="1296">
        <line lrx="927" lry="1362" ulx="208" uly="1296">Ferrerius jenem groffen Buß⸗Prediger</line>
        <line lrx="926" lry="1401" ulx="207" uly="1345">allhie melden? er ware loch ein kleiner</line>
        <line lrx="924" lry="1444" ulx="209" uly="1393">Schul⸗Knab / welcher das A BCer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1488" type="textblock" ulx="209" uly="1441">
        <line lrx="939" lry="1488" ulx="209" uly="1441">nete / und wo er nur Gelegenheit fande /</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2222" type="textblock" ulx="209" uly="1488">
        <line lrx="925" lry="1543" ulx="209" uly="1488">rieffe er die unſchuldige Kinder zuſammen/</line>
        <line lrx="927" lry="1587" ulx="211" uly="1539">welchen er auff Prediger Arth eine lange</line>
        <line lrx="927" lry="1637" ulx="209" uly="1586">Red hielte. Zu Hauß machte er ſeinen</line>
        <line lrx="929" lry="1689" ulx="211" uly="1633">Elteren tauſend Freuden⸗ wan er ſich auff</line>
        <line lrx="926" lry="1733" ulx="209" uly="1683">einen Stuahl geſteit / und mit groſſen</line>
        <line lrx="925" lry="1785" ulx="209" uly="1732">Eiffer / weiß nit was / zu prebigen ange⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1835" ulx="212" uly="1781">fangen. Da war unſchwer zu erachten/</line>
        <line lrx="928" lry="1878" ulx="216" uly="1827">was auß dem Kind werden wuͤrde; nemb⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1928" ulx="217" uly="1876">lich verjenige Boß⸗Prediger / welcher</line>
        <line lrx="928" lry="1974" ulx="213" uly="1925">viele kauſend Juden und Saracener zum</line>
        <line lrx="928" lry="2026" ulx="212" uly="1971">Chriſtenthunb/ und unzahlhaßre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2072" ulx="209" uly="2022">der zu einem beſſeren Liben bekehren ſolke.</line>
        <line lrx="928" lry="2119" ulx="263" uly="2069">Was ſich mit dem H. Ahanaſins / da</line>
        <line lrx="928" lry="2175" ulx="212" uly="2122">er noch in erſter Nugend war / zugetragen/</line>
        <line lrx="927" lry="2222" ulx="211" uly="2167">han ich liillſchweſgend nit vorbeygehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1292" type="textblock" ulx="972" uly="267">
        <line lrx="1693" lry="317" ulx="974" uly="267">Er ware noch ein Kind/ und hatte kaum</line>
        <line lrx="1696" lry="366" ulx="973" uly="317">das 6te oder 7te Jahr erreichet / da wol⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="416" ulx="973" uly="366">te er ſchon ein Mann ſeyn/ ja auch die</line>
        <line lrx="1694" lry="468" ulx="974" uly="416">Stell eines Biſchoffs vertretten: zu die⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="515" ulx="973" uly="459">ſem Ziei machte ihm die fronme Unſchuld</line>
        <line lrx="1692" lry="562" ulx="973" uly="512">auß kindiſchem Zeug eine Biſchoöffliche</line>
        <line lrx="1693" lry="614" ulx="972" uly="562">Haube / einen Biſchoͤff ichen Stab / und</line>
        <line lrx="1690" lry="658" ulx="972" uly="609">andere Geraͤth / welche hey den Biſchoͤff⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="710" ulx="973" uly="661">lichen Aempteren ſolten gebraucht wer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="755" ulx="973" uly="708">den. Was roch mehr ? der kleine Atha⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="808" ulx="973" uly="756">naſius auff Biſchoͤffliche Art gekleivetimd</line>
        <line lrx="1693" lry="856" ulx="974" uly="804">außgezieret / ruffet die kleine Kinder der</line>
        <line lrx="1696" lry="905" ulx="975" uly="852">Heyden / unter welchen er wohnte, in groſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="952" ulx="973" uly="902">ſoer Anzahl zuſammen: lehret dieſeibige/</line>
        <line lrx="1694" lry="997" ulx="983" uly="952">was er in den Schulen erlernet hatke: und</line>
        <line lrx="1695" lry="1049" ulx="976" uly="997">nachdem er Waſſer beybringen laſſen/</line>
        <line lrx="1697" lry="1098" ulx="976" uly="1045">fienge er an die heyoniſche Kinder zu kauf⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1146" ulx="977" uly="1097">fen/ und andere Kirchen Ceremonien zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1190" ulx="977" uly="1145">uͤben. Was dunckt euch / AA! gabe der</line>
        <line lrx="1696" lry="1244" ulx="976" uly="1191">allwiſſende Gott dazumahlen nit deutlich</line>
        <line lrx="1699" lry="1292" ulx="977" uly="1238">gnug zu erkennen / daß er mit dieſem Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1338" type="textblock" ulx="960" uly="1287">
        <line lrx="1696" lry="1338" ulx="960" uly="1287">etwas groſſes vorhabe / und einen groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1386" type="textblock" ulx="979" uly="1338">
        <line lrx="1696" lry="1386" ulx="979" uly="1338">ſ5. B 4off darauß machen wolle / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1433" type="textblock" ulx="968" uly="1384">
        <line lrx="1706" lry="1433" ulx="968" uly="1384">cher wider alle Hehden und Ketzir ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2109" type="textblock" ulx="977" uly="1433">
        <line lrx="1609" lry="1484" ulx="977" uly="1433">Kirch verſechten und beſchuͤtzen ſolte?</line>
        <line lrx="1700" lry="1534" ulx="1026" uly="1482">V. Ih aulen dieſen Begebenheiten hat</line>
        <line lrx="1699" lry="1581" ulx="977" uly="1529">Gott zwar ſeine wunderbahre Fuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1628" ulx="978" uly="1579">keit und al wiſſenheit blicken laſſen; da er</line>
        <line lrx="1698" lry="1683" ulx="979" uly="1627">den Elkeren ſchon fruͤhzeitig einen Vorge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1727" ulx="978" uly="1676">ſchmack gegeben deren Fruchten / welche</line>
        <line lrx="1699" lry="1774" ulx="978" uly="1724">von ihren Kinderen erſt uber Jahr und</line>
        <line lrx="1703" lry="1824" ulx="981" uly="1770">Tag bervor gebracht werden: aber nit</line>
        <line lrx="1706" lry="1873" ulx="980" uly="1820">allezait macht er es auff beſagte Weiß ſon⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1918" ulx="980" uly="1869">deren in gemein und von allen Kinderen zu</line>
        <line lrx="1705" lry="1964" ulx="980" uly="1917">reden / die Lehens⸗Arth in der erſten Ju⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2017" ulx="978" uly="1965">gend iſt gemeinlich ein ſicherer Vorbokt</line>
        <line lrx="1704" lry="2063" ulx="979" uly="2018">des nachſolgenden entweder gaten oder</line>
        <line lrx="1705" lry="2109" ulx="979" uly="2062">boͤſen Aſters. Dan gleich wie an der Bluͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2160" type="textblock" ulx="960" uly="2108">
        <line lrx="1705" lry="2160" ulx="960" uly="2108">der Baͤumen ſchier alles gelegen iſt / aiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2256" type="textblock" ulx="977" uly="2158">
        <line lrx="1733" lry="2215" ulx="977" uly="2158">zwar / daß / wan die Baͤum uſt wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2256" ulx="1332" uly="2207">B 3 bluhet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="241" type="textblock" ulx="347" uly="179">
        <line lrx="1517" lry="241" ulx="347" uly="179">158 Am Feſt des H. Joannis des Taͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2211" type="textblock" ulx="334" uly="253">
        <line lrx="1068" lry="304" ulx="348" uly="253">bluͤhet haben / auch nit wohl gutes Obſt</line>
        <line lrx="1068" lry="353" ulx="349" uly="302">hervor bringen koͤnnen; hingegen aber</line>
        <line lrx="1070" lry="399" ulx="346" uly="350">wo die Bluͤhe / ſonderlich an dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="450" ulx="347" uly="401">traydt und Weinſtoͤcken gluͤcklich vollen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="499" ulx="346" uly="450">det iſt / ein jeder eine gute Erndt oder</line>
        <line lrx="1073" lry="549" ulx="350" uly="499">Weinlaß verhoffet; alſo auch wan die</line>
        <line lrx="1072" lry="596" ulx="350" uly="548">Elteren ſehen / daß ihre Kinder in der</line>
        <line lrx="1072" lry="648" ulx="348" uly="596">erſten Bluͤhe ihres Alters zuͤchtig ſeynd in</line>
        <line lrx="1069" lry="696" ulx="345" uly="646">ihren Gebaͤrden / ehrbahr im Reden / ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="743" ulx="346" uly="695">neigt zur Tugend / und dem Gebett er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="793" ulx="346" uly="744">geben; koͤnnen ſie der getroͤſten Hoffnung</line>
        <line lrx="1070" lry="843" ulx="346" uly="791">ſeyn / daß ſie ins kuͤnfftig Ehr und Freud</line>
        <line lrx="1057" lry="886" ulx="345" uly="841">an ihren Kinderen erleben werden. Dar</line>
        <line lrx="1072" lry="939" ulx="346" uly="890">es kan nit fehlen/ ſpricht der H. Hierony-</line>
        <line lrx="1071" lry="988" ulx="345" uly="940">mus ad Lætam, daß die erſte Farb / mit</line>
        <line lrx="1072" lry="1037" ulx="346" uly="988">welcher die noch friſche Wiell beſprengt</line>
        <line lrx="1068" lry="1083" ulx="344" uly="1036">wird / nit ſolle beſtandig verharren: dif-</line>
        <line lrx="1068" lry="1137" ulx="344" uly="1085">ficilè eraditur, quod rudes animi perhi-</line>
        <line lrx="1069" lry="1179" ulx="345" uly="1135">berunt. Lang bleibt es kleben / was die</line>
        <line lrx="1068" lry="1231" ulx="343" uly="1183">Kinder gutes oder boͤſes gelehrnet haben.</line>
        <line lrx="1067" lry="1279" ulx="342" uly="1232">Viel deutlicher ſpricht hievon der weiſeſte</line>
        <line lrx="1066" lry="1331" ulx="344" uly="1280">unter den Koͤnigen in ſeinen Spruch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1378" ulx="343" uly="1328">Woͤrteren C. 22. Adoleſcens juxta viam</line>
        <line lrx="1066" lry="1427" ulx="341" uly="1378">ſuam ambulans, etiam cum ſenuerit, non</line>
        <line lrx="1065" lry="1478" ulx="341" uly="1427">recedet ab ea. Laſt man den Knaben bey</line>
        <line lrx="1064" lry="1523" ulx="340" uly="1477">ſeinem Weg / ſo laſt er nit darvon ab/</line>
        <line lrx="1062" lry="1573" ulx="340" uly="1524">wan er ſchon alt wird: hat er angefangen</line>
        <line lrx="1061" lry="1621" ulx="354" uly="1572">u gehen auff dem Weg der Tugendten/</line>
        <line lrx="1061" lry="1670" ulx="338" uly="1583">5 wird er fortfahren zu wanderen / ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1717" ulx="340" uly="1670">lang er lebt. Iſt er aber auff die breite</line>
        <line lrx="1061" lry="1767" ulx="339" uly="1717">Straß der Laſteren gerathen / ſo wird er</line>
        <line lrx="1062" lry="1817" ulx="340" uly="1767">biß zum Grab zu nit darvon abweichen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1863" ulx="340" uly="1816">Dahero das alte Spruͤchwort iſt erwach⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1912" ulx="339" uly="1863">ſen: Quo ſemel eſt imbuta recens ſerva-</line>
        <line lrx="1058" lry="1962" ulx="336" uly="1913">bit odorem, teſta diu, der allererſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2011" ulx="337" uly="1962">ruch in einer neuen Krug bleibt lange Zeit</line>
        <line lrx="1056" lry="2058" ulx="338" uly="2010">kleben / und kan kaum mehr vertilget wer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2106" ulx="338" uly="2058">den: gieſſe hinein wohl riechendes Laven⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2165" ulx="336" uly="2106">del⸗Waſſer / oder ſuͤſſen Balſam; der</line>
        <line lrx="1055" lry="2211" ulx="334" uly="2157">gute Geruch wird ſo bald nit außweichen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1535" type="textblock" ulx="1115" uly="258">
        <line lrx="1846" lry="317" ulx="1119" uly="258">gieſſe ebenfals zu erſt hinein ſauren Eſſig/</line>
        <line lrx="1848" lry="366" ulx="1122" uly="311">oder einen uͤbel ſchmeckenden Tranck / ſo</line>
        <line lrx="1849" lry="413" ulx="1122" uly="358">wirſt du die Saurigkeit oder boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="460" ulx="1122" uly="409">ruch niemahlen mehr auß dem irrdenen</line>
        <line lrx="1847" lry="511" ulx="1122" uly="456">Geſchier vertreiben koͤnnen. Gleiche Be⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="559" ulx="1123" uly="506">wandnuß hats mit eweren lieben Kinde⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="605" ulx="1125" uly="557">ren/ O Chrittliche Elteren! darumb</line>
        <line lrx="1848" lry="662" ulx="1123" uly="605">wendet Lleiß an / daß ſie von zarter Ju⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="706" ulx="1120" uly="656">gend an gute Sitten an ſich nemmen.</line>
        <line lrx="1844" lry="758" ulx="1169" uly="702">VI. Eure Kinder ſeynd noch friſche und</line>
        <line lrx="1844" lry="807" ulx="1119" uly="751">neue Geſchirr / welche wan jetzt einen gu⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="852" ulx="1120" uly="800">ten Tugend⸗Geruch an ſich nemmen/</line>
        <line lrx="1843" lry="898" ulx="1121" uly="847">wan ſie von Anfang zur Andacht und Ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="950" ulx="1121" uly="897">bekt / zum fleiſſigen Kirchengang / Zucht</line>
        <line lrx="1845" lry="999" ulx="1122" uly="945">und Ehrbarkeſt gewehnet und angefuͤhret</line>
        <line lrx="1843" lry="1049" ulx="1121" uly="994">werden / iſt nit zu zweiffelen / daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1841" lry="1092" ulx="1122" uly="1041">beſtaͤndig verbleiben werden. Euere Kin⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1146" ulx="1120" uly="1091">der ſeynd jetzt noch eine neue ungefarbte</line>
        <line lrx="1840" lry="1192" ulx="1119" uly="1139">Woll / welche ſo wohl mit ſchoͤnen als</line>
        <line lrx="1838" lry="1243" ulx="1117" uly="1189">heßlichen Farben kan beſprengt werden:</line>
        <line lrx="1840" lry="1294" ulx="1118" uly="1237">nemmen ſie jetzt den ſchoͤnen Glantz der</line>
        <line lrx="1839" lry="1340" ulx="1116" uly="1286">Tugendten an ſich; ſo iſt zu vermuthen/</line>
        <line lrx="1839" lry="1388" ulx="1117" uly="1334">daß ſie ſelbigen in ihrem Alter behalten/</line>
        <line lrx="1839" lry="1435" ulx="1116" uly="1385">und nit ſo bald ablegen werden. Sie</line>
        <line lrx="1836" lry="1485" ulx="1115" uly="1433">ſend noch ein weiches Wachs / welchem</line>
        <line lrx="1836" lry="1535" ulx="1115" uly="1481">alle Formen und Geſtalten koͤnnen einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1581" type="textblock" ulx="1093" uly="1530">
        <line lrx="1835" lry="1581" ulx="1093" uly="1530">truckt werden; an ewerem Fleiß aber und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2274" type="textblock" ulx="1106" uly="1576">
        <line lrx="1834" lry="1632" ulx="1112" uly="1576">Juürſerg hangt es/ liebe Elteren! daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1681" ulx="1112" uly="1626">auß ihnen ſchoͤne Engel / und unflaͤtige</line>
        <line lrx="1832" lry="1730" ulx="1112" uly="1675">Bengel formiret und geſtaltet werden.</line>
        <line lrx="1832" lry="1774" ulx="1113" uly="1724">Sie ſeynd noch junge und wilde Staͤmm/</line>
        <line lrx="1831" lry="1824" ulx="1111" uly="1774">auff welchen nit weniger etwas gutes als</line>
        <line lrx="1829" lry="1873" ulx="1110" uly="1821">boͤſes kan geimpfft und gepoſtet werden:</line>
        <line lrx="1830" lry="1925" ulx="1109" uly="1869">ſie ſeynd zur Saat zubereitete Aecker / auff</line>
        <line lrx="1830" lry="1970" ulx="1107" uly="1920">welchen ſo wohl ein Unkraut als ein guter</line>
        <line lrx="1828" lry="2019" ulx="1108" uly="1967">Weitzen kan wachſen; nun wirds von</line>
        <line lrx="1828" lry="2071" ulx="1107" uly="2017">euch erforderet / daß ihr fruͤhzeitig Sorg</line>
        <line lrx="1828" lry="2117" ulx="1108" uly="2067">traget / damit euere Kinder im guten</line>
        <line lrx="1830" lry="2171" ulx="1107" uly="2114">auffwaſchen / und von den zarten Jahren</line>
        <line lrx="1828" lry="2218" ulx="1106" uly="2164">gn ihnen die Chriſtliche Tugendten ein⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2274" ulx="1666" uly="2217">gepflantzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="387" type="textblock" ulx="1983" uly="250">
        <line lrx="2031" lry="309" ulx="1983" uly="250">ot</line>
        <line lrx="2028" lry="337" ulx="1987" uly="315">Fla·H</line>
        <line lrx="2031" lry="387" ulx="1984" uly="351">tecec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1327" type="textblock" ulx="1983" uly="453">
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1983" uly="453">chen</line>
        <line lrx="2031" lry="542" ulx="1983" uly="505">med</line>
        <line lrx="2031" lry="590" ulx="1985" uly="553">.</line>
        <line lrx="2031" lry="641" ulx="1984" uly="605">ude</line>
        <line lrx="2031" lry="690" ulx="1985" uly="657">Rern</line>
        <line lrx="2031" lry="740" ulx="1989" uly="698">Na</line>
        <line lrx="2031" lry="794" ulx="1987" uly="758">en</line>
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1988" uly="802">nd!</line>
        <line lrx="2031" lry="896" ulx="1989" uly="852">a</line>
        <line lrx="2029" lry="942" ulx="1990" uly="898">ſine</line>
        <line lrx="2031" lry="992" ulx="1991" uly="948">T</line>
        <line lrx="2031" lry="1044" ulx="1991" uly="996">ft.</line>
        <line lrx="2022" lry="1084" ulx="1989" uly="1045">ſets</line>
        <line lrx="2031" lry="1133" ulx="1988" uly="1095">N</line>
        <line lrx="2027" lry="1189" ulx="1991" uly="1144">lſo</line>
        <line lrx="2031" lry="1232" ulx="1989" uly="1195">mett</line>
        <line lrx="2031" lry="1286" ulx="1992" uly="1249">Pa⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1327" ulx="1991" uly="1301">Matt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1379" type="textblock" ulx="1944" uly="1339">
        <line lrx="2031" lry="1379" ulx="1944" uly="1339">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1630" type="textblock" ulx="1993" uly="1391">
        <line lrx="2026" lry="1428" ulx="1994" uly="1391">l</line>
        <line lrx="2031" lry="1485" ulx="1993" uly="1437">deiſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1994" uly="1489">tibe</line>
        <line lrx="2031" lry="1573" ulx="1993" uly="1546">e</line>
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1997" uly="1584">ifff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1873" type="textblock" ulx="1994" uly="1683">
        <line lrx="2029" lry="1725" ulx="1994" uly="1683">So</line>
        <line lrx="2031" lry="1782" ulx="1995" uly="1738">Nen</line>
        <line lrx="2031" lry="1828" ulx="1996" uly="1782">h</line>
        <line lrx="2031" lry="1873" ulx="1996" uly="1828">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2212" type="textblock" ulx="1995" uly="1934">
        <line lrx="2031" lry="1968" ulx="1996" uly="1934">ged</line>
        <line lrx="2031" lry="2018" ulx="1996" uly="1974">M</line>
        <line lrx="2031" lry="2066" ulx="1995" uly="2023">dein</line>
        <line lrx="2031" lry="2121" ulx="1998" uly="2079">z</line>
        <line lrx="2030" lry="2169" ulx="2000" uly="2120">D</line>
        <line lrx="2031" lry="2212" ulx="2000" uly="2173">ſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="248" type="textblock" ulx="643" uly="189">
        <line lrx="1668" lry="248" ulx="643" uly="189">Von Blühe der Jugend. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1288" type="textblock" ulx="170" uly="259">
        <line lrx="895" lry="313" ulx="172" uly="259">gepflanget werden: Adoleſcens juxta</line>
        <line lrx="894" lry="353" ulx="176" uly="312">viam ſuam, etiam cum ſenuerit, non</line>
        <line lrx="421" lry="400" ulx="172" uly="363">recedet ab ea.</line>
        <line lrx="894" lry="459" ulx="222" uly="408">VII. Die kluge Areopagiter in Grie⸗</line>
        <line lrx="894" lry="508" ulx="172" uly="459">chen land / wie ihre Geſchicht⸗Buͤcher</line>
        <line lrx="893" lry="554" ulx="171" uly="508">melden / haben einſt einen jungen Knaben</line>
        <line lrx="887" lry="610" ulx="171" uly="555">umb das Leben bringen laſſen / auß keiner</line>
        <line lrx="893" lry="655" ulx="172" uly="606">anderen Urſach / als weilen ſie an ihm</line>
        <line lrx="893" lry="703" ulx="170" uly="654">vermerckt und geſehen / daß er mit einer</line>
        <line lrx="891" lry="752" ulx="171" uly="703">Nadel den unſchuͤldigen Voͤgelen die Au⸗</line>
        <line lrx="890" lry="802" ulx="171" uly="752">gen außzuſtechen pflegte: ſie ſahen vor /</line>
        <line lrx="890" lry="849" ulx="170" uly="800">und hielten dafuͤr / daß auß einem ſo</line>
        <line lrx="890" lry="902" ulx="173" uly="849">grauſanen Kind unfehlbahrlich ein grau⸗</line>
        <line lrx="892" lry="949" ulx="174" uly="897">ſamer Mann / und ein Biut⸗ duͤrſtiger</line>
        <line lrx="894" lry="996" ulx="175" uly="945">Tyrann erwachſen wuͤrde: dan gleich wie</line>
        <line lrx="894" lry="1048" ulx="175" uly="995">offt auß der erſten Abzeichnung des Mah⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1092" ulx="178" uly="1041">lers bald mag geurtheilet werden / daß</line>
        <line lrx="894" lry="1141" ulx="174" uly="1090">das Bild von ſchlechtem Preiß ſeyn wird;</line>
        <line lrx="894" lry="1190" ulx="176" uly="1142">alſo weiſſagten die Areopagirer von ge⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1234" ulx="177" uly="1187">meltem Kind / daß es zu ſeiner Zeit viele</line>
        <line lrx="896" lry="1288" ulx="176" uly="1236">grauſame Thaten veruͤben wuͤrde: Urit</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1335" type="textblock" ulx="136" uly="1282">
        <line lrx="896" lry="1335" ulx="136" uly="1282">maturè, quod vult urtica manere, fruh</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2203" type="textblock" ulx="177" uly="1332">
        <line lrx="896" lry="1380" ulx="177" uly="1332">brennet es / was ein Brenneſſel werden</line>
        <line lrx="895" lry="1433" ulx="178" uly="1381">will / ſingt ein uhralter Poét. Viel an⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1480" ulx="177" uly="1429">derſt verhielte ſich Philippus Koaig in Ma⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1526" ulx="179" uly="1477">cedvonien mit ſeinem jungen Printzen Ale-</line>
        <line lrx="897" lry="1574" ulx="177" uly="1525">vander, als er geſehen / daß dieſer ſich</line>
        <line lrx="897" lry="1625" ulx="180" uly="1574">eiffrigſt bemuͤhete einem wilden Pferd den</line>
        <line lrx="897" lry="1674" ulx="182" uly="1622">Zaum anzuwerffen: dan er fiele ſeinem</line>
        <line lrx="897" lry="1719" ulx="180" uly="1671">Sohn umb den Halß / und nach gegebe⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1768" ulx="181" uly="1719">nem Kuß / ſprach er / mein Kind jetzt ſehe</line>
        <line lrx="896" lry="1816" ulx="181" uly="1768">ich ſchon / was auß dir werden will; der</line>
        <line lrx="895" lry="1866" ulx="182" uly="1815">Heldenmuth und unerſchrockene Geiſt /</line>
        <line lrx="895" lry="1912" ulx="180" uly="1864">den du jetzt haſt blicken laſſen / iſt mir ein</line>
        <line lrx="895" lry="1961" ulx="180" uly="1911">gewiſſe Anzeigung / daß mein Koͤnigreich</line>
        <line lrx="895" lry="2007" ulx="180" uly="1961">Macedonien dir zu eng fallen wird / umd</line>
        <line lrx="895" lry="2056" ulx="179" uly="2007">deinen groſſen Kriegs⸗Geiſt zu faſſen und</line>
        <line lrx="895" lry="2106" ulx="181" uly="2056">einzuſchlieſſen / neue Koͤn greich wirſt du</line>
        <line lrx="895" lry="2155" ulx="181" uly="2105">ſuchen und einnemmen muͤſſen. Wie ge⸗</line>
        <line lrx="896" lry="2203" ulx="180" uly="2152">redet / alſo geſchehen / maſſen Alexander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2253" type="textblock" ulx="940" uly="261">
        <line lrx="1670" lry="311" ulx="945" uly="261">nachmahlen ein Monarch und Herr ſihier</line>
        <line lrx="1665" lry="364" ulx="945" uly="309">der gantzen Weit worden iſt. Adoleſcens</line>
        <line lrx="1296" lry="405" ulx="944" uly="360">juxta viam ſuam &amp;c.</line>
        <line lrx="1667" lry="464" ulx="981" uly="408">Von dem großmaͤchtigen Kriegs⸗ Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1668" lry="513" ulx="945" uly="457">der Cartaginenſer Hannibal ſchreibt Ti⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="562" ulx="943" uly="508">tus Livius in ſeinen Roͤmiſchen Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="610" ulx="943" uly="558">ten / daß er von erſter Kindheit an und</line>
        <line lrx="1665" lry="659" ulx="943" uly="604">gleichſam mit der Mutter⸗Milch einen</line>
        <line lrx="1664" lry="708" ulx="942" uly="652">unverſoͤhnlichen Haß wider die Roͤmer</line>
        <line lrx="1666" lry="755" ulx="940" uly="699">geſchopfft / welcher mit ihm auffgewach⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="798" ulx="942" uly="749">ſen und immer groͤſſer worden.</line>
        <line lrx="1665" lry="848" ulx="990" uly="797">Darumb als dieſes heldenmuͤhige Kind</line>
        <line lrx="1665" lry="896" ulx="941" uly="845">geſehen; daß ſein Herr Vatter Amilcar</line>
        <line lrx="1665" lry="950" ulx="943" uly="894">den Goͤtteren opfferte / umb Sieg und</line>
        <line lrx="1664" lry="994" ulx="944" uly="945">Victorice wider das Roͤm ſche Volck zu</line>
        <line lrx="1666" lry="1044" ulx="942" uly="993">erhalten: legte Hannibal ſeine zween Fin⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1091" ulx="943" uly="1040">ger auff den Altar / und ſchwure beym Le⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1143" ulx="945" uly="1090">ben und Macht aller Goͤtteren; daß er /</line>
        <line lrx="1666" lry="1189" ulx="945" uly="1136">ſo bald es ſein Alter zuaſſen wird / die</line>
        <line lrx="1665" lry="1240" ulx="946" uly="1183">Roͤmer anfallen / und niemahlen mit ih⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1283" ulx="943" uly="1235">nen einigen Frieden machen werde. Sei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1338" ulx="945" uly="1281">ne Wort hat der Außgang bekraͤfftiget/</line>
        <line lrx="1665" lry="1384" ulx="945" uly="1330">furnemblich / als er in einer Feldſchlacht</line>
        <line lrx="1665" lry="1432" ulx="946" uly="1378">ein ſo groſſe Anzahl des Roͤmiſchen Adels</line>
        <line lrx="1665" lry="1479" ulx="946" uly="1428">mit dem Schwerd umgebracht / daß ein</line>
        <line lrx="1665" lry="1531" ulx="946" uly="1474">groſſer Sack mit abgezogenen guͤldenen</line>
        <line lrx="1664" lry="1577" ulx="945" uly="1522">Finger⸗ Ringen erfullt worden. Von</line>
        <line lrx="1666" lry="1624" ulx="945" uly="1573">dieſem Kint koͤnte man mit Wahrheit ſa⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1669" ulx="946" uly="1621">gen: Adoleſcens juxta viam ſuam, etiam</line>
        <line lrx="1511" lry="1714" ulx="947" uly="1669">cum ſenuerit, non recedet ab ea.</line>
        <line lrx="1666" lry="1772" ulx="998" uly="1718">VIII. Die Haupt Urlach alles deſſen/</line>
        <line lrx="1664" lry="1821" ulx="945" uly="1768">was jetzt erwehnet worden / gibt uns ein</line>
        <line lrx="1664" lry="1866" ulx="945" uly="1817">alter Poët mit wenig Worten ſprechend/</line>
        <line lrx="1664" lry="1916" ulx="944" uly="1862">à teneris aſſueſcere mulrum eſt; viel ligt</line>
        <line lrx="1666" lry="1965" ulx="943" uly="1913">daran gelegen / wie man ſich von Jugend</line>
        <line lrx="1664" lry="2015" ulx="945" uly="1960">auff gewehne; ſintemahlen es die taͤgliche</line>
        <line lrx="1663" lry="2063" ulx="944" uly="2008">Erfahrnutz lehret; daß / was man offt</line>
        <line lrx="1663" lry="2111" ulx="943" uly="2057">von Kindheit an gethan hat / einem</line>
        <line lrx="1662" lry="2160" ulx="944" uly="2106">allgemach ſo leicht zu thun vorkomme / als</line>
        <line lrx="1666" lry="2204" ulx="944" uly="2156">wan es einem angebohren waͤre worden:</line>
        <line lrx="1661" lry="2253" ulx="1594" uly="2214">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="225" type="textblock" ulx="350" uly="184">
        <line lrx="429" lry="225" ulx="350" uly="184">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="984" type="textblock" ulx="350" uly="242">
        <line lrx="1072" lry="293" ulx="350" uly="242">und dieſes will andeuten der bekante</line>
        <line lrx="1072" lry="351" ulx="353" uly="292">Spruch/ conſuetudo eſt altera natura,</line>
        <line lrx="1072" lry="396" ulx="351" uly="341">die Gewohnheit ſo woh Gutes als Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="450" ulx="352" uly="391">ſes zu thun / treibt wie die Natur ſeſbſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="492" ulx="404" uly="439">Hugo der Carbinal redet furtreff ich zu</line>
        <line lrx="1074" lry="542" ulx="358" uly="487">unſerem Berhaben Tract. m Loan. da er</line>
        <line lrx="1073" lry="586" ulx="354" uly="539">die Urſach vorbringt / warumd die un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="635" ulx="354" uly="586">danckbahre Iſraeliten in der Wuſten end⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="688" ulx="355" uly="635">lich das Himmel⸗Brod verworffen/ und</line>
        <line lrx="1077" lry="732" ulx="355" uly="682">wiederum nach dem Aegyptiſchen Kaob⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="789" ulx="356" uly="731">lauch geſeufftzet haben; es ware das Man⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="836" ulx="356" uly="778">naunvergleichlich geſchmackiger und koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="884" ulx="356" uly="829">licher / als die Aesyptiſche Zwiefelen und</line>
        <line lrx="1078" lry="936" ulx="356" uly="878">Comcummeren; warum ſeynd dan dieſe</line>
        <line lrx="1077" lry="984" ulx="357" uly="920">ſo eiffrig verlangt / jenes aber mit ſo groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1031" type="textblock" ulx="357" uly="973">
        <line lrx="1102" lry="1031" ulx="357" uly="973">ſem Verdruß verſchmaͤhet worden: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2192" type="textblock" ulx="349" uly="1022">
        <line lrx="1077" lry="1076" ulx="358" uly="1022">iſt kein Wunder / ſpricht Hugo / wan</line>
        <line lrx="1078" lry="1126" ulx="360" uly="1072">ein armer Bawr an ſeinem Tiſch mehr</line>
        <line lrx="1081" lry="1176" ulx="361" uly="1118">bergnugt iſt bey einer Schuſſel harter</line>
        <line lrx="1081" lry="1228" ulx="360" uly="1166">Bohnen mit einem halb garſtigen Stuck</line>
        <line lrx="1082" lry="1273" ulx="362" uly="1217">Specks / als hey gebratenen Feld⸗Huner</line>
        <line lrx="1084" lry="1313" ulx="363" uly="1263">und Lerchen / weilen er von Jugent auff</line>
        <line lrx="1082" lry="1369" ulx="361" uly="1312">ſich nit an das wilde Flugel⸗Werck/</line>
        <line lrx="1083" lry="1413" ulx="363" uly="1361">wohl aber an ein rawes Kraut/ Erbſen</line>
        <line lrx="1084" lry="1464" ulx="364" uly="1409">oder Bohnen gewehnet hat. Nun hat⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1512" ulx="366" uly="1457">ten ſich die Iſraeliten von Kindheit an biß</line>
        <line lrx="1084" lry="1560" ulx="364" uly="1507">ins auffgewachſene Alter / mit den Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1611" ulx="364" uly="1553">tiſchen Zwiefelen und mit deßgleichen</line>
        <line lrx="1085" lry="1664" ulx="367" uly="1598">ſchlichtem Gefraͤß erſaͤttiget und beluſti⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1707" ulx="368" uly="1649">get; was war es dan Wunder/ daß ſis</line>
        <line lrx="1085" lry="1749" ulx="370" uly="1699">endeich zu ihrer alten Gewohnheit / und</line>
        <line lrx="1084" lry="1803" ulx="349" uly="1745">an platz des Himmel⸗Brods / nach vo⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1853" ulx="367" uly="1795">rigen Comcummeren und Knoblauch ver⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1899" ulx="369" uly="1844">langet? à teneris aſſucſcere multum eſt;</line>
        <line lrx="1086" lry="1948" ulx="370" uly="1894">Viel und uͤder abe maſſer viel ligt daran</line>
        <line lrx="1087" lry="2001" ulx="370" uly="1939">gelegen / wie man ſich von Kindheit an</line>
        <line lrx="714" lry="2049" ulx="368" uly="1998">gewehne. .</line>
        <line lrx="1085" lry="2088" ulx="419" uly="2036">IX. Daß heutiges Tags mancher</line>
        <line lrx="1084" lry="2140" ulx="369" uly="2084">Buͤrger oder Handwercks⸗Mann im⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2192" ulx="370" uly="2133">merzu auff der Baͤren⸗Haut liegen will/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="230" type="textblock" ulx="708" uly="170">
        <line lrx="1584" lry="230" ulx="708" uly="170">Am Feſt des H. Joannis des Taͤuffers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="290" type="textblock" ulx="1121" uly="240">
        <line lrx="1868" lry="290" ulx="1121" uly="240">und auff keine Weis vom Weih und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="340" type="textblock" ulx="1114" uly="289">
        <line lrx="1842" lry="340" ulx="1114" uly="289">Kinderen zur Arbeit kan gebracht werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="584" type="textblock" ulx="1124" uly="341">
        <line lrx="1845" lry="388" ulx="1125" uly="341">oder daß mancher das wennige / was er</line>
        <line lrx="1848" lry="438" ulx="1124" uly="389">hat / lieberlich verzehre/ und alles was er</line>
        <line lrx="1845" lry="487" ulx="1124" uly="436">die Woch hindurch verdienet/ mit Freſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="537" ulx="1124" uly="487">und Sauffen/ mit Spielen und Ban⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="584" ulx="1124" uly="537">ckettiren burchmachet und verſchlenmnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="635" type="textblock" ulx="1113" uly="583">
        <line lrx="1849" lry="635" ulx="1113" uly="583">iſt kein andere Urſact/ais weilen er ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2137" type="textblock" ulx="1120" uly="635">
        <line lrx="1847" lry="688" ulx="1129" uly="635">Jugent an / auff das Faullentzen begeben⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="730" ulx="1120" uly="682">und keine Arbeit gewohnt iſt / oder wei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="779" ulx="1127" uly="731">len er vom Knaben⸗Alter an / ſchlucke⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="827" ulx="1124" uly="778">riſch / ſinnlich / und den Schiecker⸗Biß⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="880" ulx="1127" uly="828">lein viel zu hefftig zugethan geweſen / und</line>
        <line lrx="1849" lry="923" ulx="1127" uly="876">von ſeinen Eiteren hierinnen nit geſtorek</line>
        <line lrx="1850" lry="972" ulx="1129" uly="925">oder geſtrafft worden iſt. Dan heiſt es</line>
        <line lrx="1848" lry="1023" ulx="1128" uly="976">recht / Urit maturè, quod urtica manere.</line>
        <line lrx="1852" lry="1075" ulx="1178" uly="1023">Sehr troͤſtlich iſt es / was S. Marcus</line>
        <line lrx="1850" lry="1120" ulx="1129" uly="1071">C. 10. von einem ſehr reichen Jungung</line>
        <line lrx="1852" lry="1169" ulx="1130" uly="1121">erzehlet / welcher zu Chriſto kommen/</line>
        <line lrx="1848" lry="1216" ulx="1129" uly="1168">und fußfaͤllig von ihm zu wiſſen begehret/</line>
        <line lrx="1847" lry="1265" ulx="1131" uly="1217">auff was Weiß er zum Hünmel gelangen</line>
        <line lrx="1849" lry="1313" ulx="1131" uly="1265">koönte/ Quid faciam, ut vitam æternam</line>
        <line lrx="1847" lry="1364" ulx="1130" uly="1315">percipiam? Daß Chriſtus an dieſer Frag</line>
        <line lrx="1863" lry="1412" ulx="1131" uly="1363">ein beſonderes Beiieben getragen habe /</line>
        <line lrx="1863" lry="1459" ulx="1134" uly="1410">erſcheint auß dem / daß er mit holdſeelig⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1507" ulx="1133" uly="1459">ſtem Angeſicht ihn angeſehen und zu ihm</line>
        <line lrx="1847" lry="1556" ulx="1136" uly="1507">geſprochen / willſt du zum Leben einge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1604" ulx="1126" uly="1555">hen / ſo halke meine Gebott / da gabe</line>
        <line lrx="1851" lry="1651" ulx="1137" uly="1602">der Juͤngling eine Antwort/ welche mit</line>
        <line lrx="1850" lry="1700" ulx="1131" uly="1651">Diemantſtein in alle Hertzen verdienet</line>
        <line lrx="1848" lry="1749" ulx="1134" uly="1699">tieff eingeſchtitten zu werden? Hæc om-</line>
        <line lrx="1850" lry="1796" ulx="1135" uly="1747">nia ſervavi à juventute meâ; alle Gebott</line>
        <line lrx="1849" lry="1847" ulx="1136" uly="1797">hab ich von Jugent auff gehalten. Fur⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1896" ulx="1136" uly="1844">wahr ein kugent ſamer Mann muß er ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1946" ulx="1136" uly="1893">weſen ſeyn / welcher mit ſo groſſem Ernſt</line>
        <line lrx="1851" lry="1989" ulx="1134" uly="1941">ſeinem ewigen Heyl nachgetrachtet / und</line>
        <line lrx="1848" lry="2038" ulx="1133" uly="1988">von Chriſto zu wiſſen verlangt hat den</line>
        <line lrx="1846" lry="2087" ulx="1134" uly="2037">geraden Weg / welcher zum Himmel</line>
        <line lrx="1849" lry="2137" ulx="1134" uly="2085">leitet. Aber ſchon fruͤh hatte er angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2186" type="textblock" ulx="1134" uly="2131">
        <line lrx="1904" lry="2186" ulx="1134" uly="2131">gen tugent ſam zu ſeyn / und um den Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2230" type="textblock" ulx="1789" uly="2193">
        <line lrx="1850" lry="2230" ulx="1789" uly="2193">Mel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="47" lry="282" ulx="10" uly="243">1nd</line>
        <line lrx="47" lry="330" ulx="0" uly="297">ſbert⸗</line>
        <line lrx="49" lry="383" ulx="0" uly="344">16</line>
        <line lrx="48" lry="431" ulx="0" uly="393">se</line>
        <line lrx="45" lry="488" ulx="0" uly="439">kſen</line>
        <line lrx="47" lry="533" ulx="0" uly="490">Bor⸗</line>
        <line lrx="47" lry="580" ulx="0" uly="545">met/</line>
        <line lrx="48" lry="634" ulx="0" uly="592">hbon</line>
        <line lrx="47" lry="692" ulx="0" uly="641">en</line>
        <line lrx="48" lry="727" ulx="0" uly="697">wei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="776" ulx="0" uly="737">Ucke⸗</line>
        <line lrx="43" lry="832" ulx="0" uly="786">⸗</line>
        <line lrx="46" lry="875" ulx="10" uly="838">Und</line>
        <line lrx="42" lry="925" ulx="0" uly="884">gret</line>
        <line lrx="42" lry="977" ulx="0" uly="936"> es</line>
        <line lrx="43" lry="1018" ulx="0" uly="996">nele.</line>
        <line lrx="43" lry="1068" ulx="0" uly="1045">Wells</line>
        <line lrx="42" lry="1128" ulx="0" uly="1090">ung</line>
        <line lrx="44" lry="1171" ulx="0" uly="1136">len/</line>
        <line lrx="40" lry="1222" ulx="0" uly="1184">t/</line>
        <line lrx="40" lry="1274" ulx="0" uly="1235">ngen</line>
        <line lrx="38" lry="1313" ulx="0" uly="1291">nam</line>
        <line lrx="39" lry="1376" ulx="0" uly="1330">Nag</line>
        <line lrx="39" lry="1416" ulx="0" uly="1377">be/</line>
        <line lrx="39" lry="1469" ulx="2" uly="1426">igt</line>
        <line lrx="37" lry="1518" ulx="2" uly="1477">ihen</line>
        <line lrx="35" lry="1568" ulx="0" uly="1531">ge⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1623" ulx="0" uly="1573">hbe</line>
        <line lrx="37" lry="1657" ulx="7" uly="1622">inſt</line>
        <line lrx="36" lry="1707" ulx="3" uly="1671">net</line>
        <line lrx="34" lry="1755" ulx="0" uly="1731">n⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1805" ulx="0" uly="1769">bott</line>
        <line lrx="33" lry="1863" ulx="0" uly="1817">re</line>
        <line lrx="34" lry="1911" ulx="4" uly="1872">ge⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1958" ulx="1" uly="1911">ſſt</line>
        <line lrx="33" lry="2001" ulx="0" uly="1965">nd</line>
        <line lrx="31" lry="2051" ulx="0" uly="2018">den</line>
        <line lrx="30" lry="2100" ulx="0" uly="2058">nel</line>
        <line lrx="31" lry="2146" ulx="3" uly="2119">in⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2195" ulx="0" uly="2161">ln⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2247" ulx="0" uly="2206">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="248" type="textblock" ulx="604" uly="191">
        <line lrx="1676" lry="248" ulx="604" uly="191">Von der Blüh der Jugend. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2256" type="textblock" ulx="177" uly="262">
        <line lrx="900" lry="315" ulx="185" uly="262">mel ſich zu bewerben: maſſen er ſchon</line>
        <line lrx="900" lry="367" ulx="184" uly="314">von erſter Jugend an alle Gebott</line>
        <line lrx="900" lry="412" ulx="182" uly="361">Goktes gehalten hatte / Hæc omnia ſer-</line>
        <line lrx="900" lry="466" ulx="185" uly="412">vavi à juventute mea. Ewiges Lob ver⸗</line>
        <line lrx="899" lry="517" ulx="183" uly="460">dienet auch der keuſche Patriarch Aoͤſeph</line>
        <line lrx="898" lry="559" ulx="184" uly="510">in Aegypten / daß er von ſeiner gebieten⸗</line>
        <line lrx="901" lry="614" ulx="182" uly="560">dei Frauen zur Ungebuͤhr micht nur ver⸗</line>
        <line lrx="902" lry="656" ulx="181" uly="606">ſucht/ ſonderen auch genothiget / viel lie⸗</line>
        <line lrx="903" lry="706" ulx="180" uly="656">ber mit Gefahr des Lebens habe wollen in</line>
        <line lrx="901" lry="758" ulx="177" uly="705">den Kercker geſchoben / als einer Keuſch⸗</line>
        <line lrx="902" lry="809" ulx="178" uly="751">heit verluſtiget werden: zu weilcher Ziit</line>
        <line lrx="903" lry="857" ulx="183" uly="801">aver iſt Joſeph ein ſo ſtarcker Liebhaber</line>
        <line lrx="904" lry="898" ulx="184" uly="849">und Eifferer der Keuſchheit worden? In</line>
        <line lrx="906" lry="949" ulx="184" uly="897">den kindlichen Jahren / wie die H. Schrifft</line>
        <line lrx="904" lry="994" ulx="185" uly="946">Gen. 37. Und die heilige Vaͤtter guugſam</line>
        <line lrx="904" lry="1042" ulx="185" uly="994">anmercken; weilen er ſeine Bruͤder / ker</line>
        <line lrx="904" lry="1092" ulx="186" uly="1042">Unkeu ſchheit halben verkiagt / und deß⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1140" ulx="186" uly="1091">wegen dey ihnen verhaſt worden iſt / accu⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1188" ulx="187" uly="1139">ſavit fratres ſuos crimine peſſimo, welches</line>
        <line lrx="908" lry="1237" ulx="187" uly="1188">der H. Thomas von Aquin / Rupertus</line>
        <line lrx="908" lry="1281" ulx="188" uly="1235">und andere von dem Laſter der Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1334" ulx="191" uly="1282">heit verſtehen. Es waͤre ebenfals die keu⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1385" ulx="190" uly="1331">ſche Suſanna in ihrem auffgewachſenen</line>
        <line lrx="906" lry="1430" ulx="191" uly="1380">Alter nit ſo beſtaͤndig bey der ehelichen</line>
        <line lrx="906" lry="1479" ulx="192" uly="1427">Trew verblieben / wan ſie nit von Ju⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1531" ulx="192" uly="1475">gent auff der Keuſchheit befliſſen geweſen /</line>
        <line lrx="907" lry="1576" ulx="189" uly="1523">und gelebt haͤtte nach dem Geſatz Moyſis /</line>
        <line lrx="907" lry="1624" ulx="194" uly="1574">wie von ihr der Prophet Daniel bezeugt.</line>
        <line lrx="907" lry="1669" ulx="242" uly="1621">X. So bearheitet euch dan / O Chriſt⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1725" ulx="193" uly="1670">liche Elteren! auß aller Krafft Leibs und</line>
        <line lrx="909" lry="1768" ulx="193" uly="1717">der Seelen; auff daß ewere Soͤhn und</line>
        <line lrx="910" lry="1821" ulx="194" uly="1766">Toͤchter / in der Bluͤh ihres zarten Alters /</line>
        <line lrx="909" lry="1871" ulx="193" uly="1814">ihre erſie Unſchuld nit verliehren; ſondern</line>
        <line lrx="908" lry="1917" ulx="188" uly="1863">vielmehr zu aller Tugent und Gottesforcht</line>
        <line lrx="909" lry="1966" ulx="194" uly="1910">angefuͤhret werden / in Erwegung / daß</line>
        <line lrx="909" lry="2014" ulx="195" uly="1958">auß gottfoͤrchtigen Kaben gottsfoͤrchtige</line>
        <line lrx="910" lry="2060" ulx="195" uly="2006">Maͤnner / und auß tugentſamen Toͤchte⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2107" ulx="195" uly="2055">ren tugentſame Frauen zu kommen pflegen.</line>
        <line lrx="912" lry="2160" ulx="242" uly="2102">Seyd ihr aber auch begierig zu wiſſen /</line>
        <line lrx="910" lry="2209" ulx="198" uly="2150">welcher Geſtalt ein ſo groſſes Gluck euch</line>
        <line lrx="711" lry="2256" ulx="251" uly="2201">Feſuvale Erſter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2236" type="textblock" ulx="950" uly="254">
        <line lrx="1670" lry="308" ulx="950" uly="254">werde ins Hauß kommen / daß ewer Kin⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="355" ulx="951" uly="304">der in der erſten Jugent fromb und tu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="408" ulx="950" uly="352">gentſam ſeyn und verharren mogen? So</line>
        <line lrx="1677" lry="453" ulx="950" uly="400">antworte ich; gute Geſellſchafft und fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="506" ulx="951" uly="454">ſige Aufferziehung der Eiteren machen</line>
        <line lrx="1685" lry="557" ulx="951" uly="497">fromme Kinder / und erhalten ſie bey</line>
        <line lrx="1313" lry="603" ulx="953" uly="553">ihrer erſten Unſchuld.</line>
        <line lrx="1675" lry="649" ulx="1003" uly="595">Das erſte bekreffend / lehret die taͤgli⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="700" ulx="953" uly="646">che Erfahrnuß / daß durch kein leichteres</line>
        <line lrx="1674" lry="748" ulx="952" uly="694">Mittel die Jugent verfuͤhret und laſter⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="798" ulx="953" uly="742">hafft gemacht werde / als wan ſie mit boͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="846" ulx="955" uly="792">ſen Geſellen umbgehet. Dan gleich wie</line>
        <line lrx="1672" lry="894" ulx="953" uly="841">ein eintziges Schaaf / welches unrein und</line>
        <line lrx="1673" lry="940" ulx="954" uly="887">raudig iſt / die gantze Heerd kan anſtecken</line>
        <line lrx="1674" lry="983" ulx="953" uly="937">und unrein machen; alſo wird offtermah⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1038" ulx="953" uly="985">len eine gantze Straß und Nachbarſchafft</line>
        <line lrx="1672" lry="1085" ulx="954" uly="1034">von einem eintzigen uͤbel erzogenen Buben</line>
        <line lrx="1675" lry="1134" ulx="954" uly="1082">berderbt und zu allerhand Buben⸗Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1181" ulx="957" uly="1131">cken angefuͤhret. Darum gebet acht und</line>
        <line lrx="1673" lry="1231" ulx="957" uly="1179">ſehet fleißis zu / mit welchen Geſellen</line>
        <line lrx="1673" lry="1277" ulx="958" uly="1227">ewre Kinder taͤglich ſpielen / converſtren</line>
        <line lrx="1672" lry="1327" ulx="954" uly="1276">und umbgehen. Qui cum ſapientibus gra-</line>
        <line lrx="1673" lry="1377" ulx="954" uly="1324">ditur, ſpricht Salomon Prov. 13: ſapiens</line>
        <line lrx="1599" lry="1418" ulx="954" uly="1375">erit, amicus ſtultorum ſimilis erit eis.</line>
        <line lrx="1671" lry="1470" ulx="1003" uly="1422">XI. Es hatte Gott im alten Teſtament</line>
        <line lrx="1672" lry="1523" ulx="955" uly="1471">den Jſraeliten verbotten / daß ſie gar kei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1570" ulx="956" uly="1519">ne Gemeinſchafft mit den heidniſchen</line>
        <line lrx="1673" lry="1617" ulx="956" uly="1567">Weiberen haben ſollten / damit ſie von</line>
        <line lrx="1672" lry="1665" ulx="956" uly="1616">ihnen nit zur Abgoͤtterey verieitet wurden:</line>
        <line lrx="1674" lry="1713" ulx="958" uly="1664">dem unang eſehen / haben ſich zur Zeit</line>
        <line lrx="1674" lry="1763" ulx="958" uly="1713">des Prieſters Esdreas viele Iſraeliten in</line>
        <line lrx="1674" lry="1812" ulx="957" uly="1762">der Philiſtaͤrr Stadt Azokus mit heidni⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1859" ulx="959" uly="1811">ſchen Weiberen verheyrathet: worauß</line>
        <line lrx="1679" lry="1907" ulx="959" uly="1859">dan erfolget / daß gleichwie die Elteren /</line>
        <line lrx="1676" lry="1955" ulx="959" uly="1906">alſo auch die Kinder durch kaͤgliche Con⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2004" ulx="960" uly="1958">verſation und Beywohnung mit den</line>
        <line lrx="1675" lry="2053" ulx="961" uly="2003">Heyden gantz heydniſche Sitten an ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="2102" ulx="960" uly="2051">genommen / und ſo gar die Jubiſche</line>
        <line lrx="1678" lry="2151" ulx="962" uly="2101">Sprach vergeſſen und ver ohren: Filii eo-</line>
        <line lrx="1675" lry="2204" ulx="959" uly="2145">rum ex media parte loquebantur azoticè,</line>
        <line lrx="1676" lry="2236" ulx="1640" uly="2202">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="309" type="textblock" ulx="333" uly="182">
        <line lrx="467" lry="242" ulx="351" uly="182">162</line>
        <line lrx="1842" lry="309" ulx="333" uly="252">&amp; neſciebant loqui judaicè 2. Erdreæ,2. Sitken verderbt / und ein frommes Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2161" type="textblock" ulx="336" uly="311">
        <line lrx="1063" lry="357" ulx="347" uly="311">Ihre Kinder redeten/ halben Theils azo⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="407" ulx="347" uly="359">tiſch und heidniſch / die Judiſche Sprach</line>
        <line lrx="945" lry="455" ulx="349" uly="407">aber konten ſie nit mehr reden.</line>
        <line lrx="1065" lry="509" ulx="396" uly="456">Alſo gehts noch heutiges Tags bey der</line>
        <line lrx="1065" lry="554" ulx="345" uly="503">Chriſten Kinderen: mancher unſchuldige</line>
        <line lrx="1064" lry="602" ulx="344" uly="555">Knah wird von ſeinen Elteren anfaͤngich</line>
        <line lrx="1064" lry="652" ulx="340" uly="603">mit groſſer Sorg erzogen und im Hauß</line>
        <line lrx="1070" lry="700" ulx="343" uly="653">von allem boͤſen behuͤtet: man iſt ſorgfal⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="748" ulx="343" uly="701">tig / doß in Gegenwart des Kinds nichts</line>
        <line lrx="1068" lry="797" ulx="338" uly="750">geſchehe oder geredt werde / darburch die</line>
        <line lrx="1068" lry="846" ulx="343" uly="798">Unſchuld moͤgte geaͤrgert und zur Suͤnd</line>
        <line lrx="1069" lry="897" ulx="344" uly="845">veranlaſſet werden, kein ungereimbtes</line>
        <line lrx="1065" lry="945" ulx="343" uly="895">Wort geht auß ſeinem Mund; keine boͤſe</line>
        <line lrx="1073" lry="991" ulx="346" uly="944">Geberden werden an ihm gemerckt / und</line>
        <line lrx="1072" lry="1041" ulx="343" uly="992">haͤlt ein jeglicher ihn fur einen kleinen un⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1089" ulx="342" uly="1041">ſchuͤldigen Engel: allgemach aber wachſet</line>
        <line lrx="1069" lry="1138" ulx="342" uly="1090">das Kind auff / und wird ihm erlaubt mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1188" ulx="342" uly="1138">anderen Kinderen zu ſpielen und zu kurtz⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1236" ulx="343" uly="1186">weilen; fromb und unſchuͤldig gehts auß</line>
        <line lrx="1070" lry="1283" ulx="342" uly="1236">dem Hauß / kombt aber nit allezeit fromb</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="340" uly="1284">und unſchuldig wieder hinein; ſonderen</line>
        <line lrx="1062" lry="1383" ulx="340" uly="1333">weilen es offt mit unkuͤchtigen Geſellen</line>
        <line lrx="1062" lry="1430" ulx="341" uly="1381">umbgangen und viel boͤſes gehoͤret und ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1479" ulx="343" uly="1430">ſehen / weiſt es zu Hauß ſolche Ding zu</line>
        <line lrx="1065" lry="1527" ulx="341" uly="1479">reden und zu erzehlen / daß man ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1576" ulx="342" uly="1529">uber creutzigen und ſegnen muß: der zuvor</line>
        <line lrx="1066" lry="1624" ulx="341" uly="1575">unſchuldige Enget redet jetzt azotiſch / und</line>
        <line lrx="1065" lry="1677" ulx="339" uly="1624">laͤſt dan und wan ein recht ſchottiſch Wort</line>
        <line lrx="1064" lry="1722" ulx="341" uly="1672">fliegen: die Engliſche Sitten haben viel</line>
        <line lrx="1064" lry="1772" ulx="341" uly="1721">von ihrem Glantz verlohren / und ſteht</line>
        <line lrx="1063" lry="1819" ulx="341" uly="1769">ins kuͤnfftig noch ein argeres zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1062" lry="1866" ulx="336" uly="1820">Wo hat das Kind die newe Sprach ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1914" ulx="337" uly="1869">kernet / die verdambte Sikten angenom⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1965" ulx="341" uly="1917">men? bey ſeinen Spiel⸗Geſellen / bey</line>
        <line lrx="1057" lry="2013" ulx="336" uly="1965">nichtsnutzigen Camerathen hats endlich</line>
        <line lrx="1054" lry="2061" ulx="336" uly="2013">erlernet / was es offt gehoͤret und geſehen.</line>
        <line lrx="1053" lry="2110" ulx="337" uly="2063">Wohl ſagt der H. Paulus 7. Cor. 17.</line>
        <line lrx="1062" lry="2161" ulx="340" uly="2111">Corrumpunt mores bonos colloquia ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2219" type="textblock" ulx="312" uly="2160">
        <line lrx="1060" lry="2219" ulx="312" uly="2160">ha; durch boͤſe Geſpraͤch werden die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="247" type="textblock" ulx="688" uly="165">
        <line lrx="1857" lry="247" ulx="688" uly="165">Am Feſt des H. Joannis des Taͤufſfers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="559" type="textblock" ulx="1114" uly="309">
        <line lrx="1835" lry="365" ulx="1116" uly="309">wird bald von boͤſen Geſellen verfuhret.</line>
        <line lrx="1842" lry="408" ulx="1119" uly="361">Damik an eweren Kinderen dieſes nit</line>
        <line lrx="1841" lry="460" ulx="1118" uly="410">wahr werde/ Chriſtliche Elteren! erfor⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="508" ulx="1118" uly="459">ſchet offt und fraget nach / mit welchen</line>
        <line lrx="1841" lry="559" ulx="1114" uly="509">ewre Kinder auſſer des Haußes umgehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="607" type="textblock" ulx="1116" uly="556">
        <line lrx="1868" lry="607" ulx="1116" uly="556">laſſet auch nit zu / daß in ewerem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2261" type="textblock" ulx="1108" uly="607">
        <line lrx="1846" lry="656" ulx="1121" uly="607">von Knechten / Maͤgden / Lehr⸗Jun⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="704" ulx="1120" uly="657">gen/ Koſtgaͤngeren oder anderen Hauß⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="754" ulx="1116" uly="703">genoſſenen ekwas geredet oder gethan</line>
        <line lrx="1841" lry="798" ulx="1118" uly="755">werde/ ob welchem unter ewren Kinde⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="850" ulx="1119" uly="801">ren eine Aergernuß entſtehen mogte; alſo</line>
        <line lrx="1841" lry="898" ulx="1120" uly="850">werden ſie leichtlich fromb bleiben / und</line>
        <line lrx="1840" lry="950" ulx="1123" uly="897">auß ihnen tugentſahme Leuth erwachſen.</line>
        <line lrx="1843" lry="1002" ulx="1146" uly="945">XII. Vor allen Dingen aber ſeyd ſorg⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1048" ulx="1121" uly="994">faͤltig / daß ewre Kinder an euch ſelbſten</line>
        <line lrx="1841" lry="1090" ulx="1120" uly="1043">nichts boͤſes ſehen und vermercken/ durch</line>
        <line lrx="1842" lry="1141" ulx="1119" uly="1091">weiches ſie ebenfa's koͤß k—onten gemacht</line>
        <line lrx="1837" lry="1195" ulx="1119" uly="1142">werden: ſintemahlen auff dem gantzen</line>
        <line lrx="1839" lry="1238" ulx="1120" uly="1189">Erdboden nichts zu erdencken iſt / eurch</line>
        <line lrx="1837" lry="1287" ulx="1119" uly="1239">welches die kindliche Unſchuld leichter zu</line>
        <line lrx="1836" lry="1334" ulx="1118" uly="1289">Grund gerichtet wird / als das boͤte Ex⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1384" ulx="1114" uly="1335">empel der Eiteren. Nit ehne Grund iſt</line>
        <line lrx="1832" lry="1433" ulx="1113" uly="1384">das alte Spruͤchwort / wie die alte ſungen</line>
        <line lrx="1516" lry="1482" ulx="1118" uly="1432">ſo pfeiffen die Jungen.</line>
        <line lrx="1835" lry="1527" ulx="1117" uly="1481">mahlen hoͤren / daß die Nacht⸗Eulen</line>
        <line lrx="1834" lry="1580" ulx="1115" uly="1528">ſi gen wie die Nachtigallen / dan ſie es</line>
        <line lrx="1836" lry="1631" ulx="1114" uly="1577">in her Jugent mt erlernet haben: ſondern</line>
        <line lrx="1835" lry="1674" ulx="1115" uly="1626">weilen ihnen ihre Elteren ſtats vorgeheulet</line>
        <line lrx="1834" lry="1727" ulx="1113" uly="1675">und ein abſchewliges Geſchrey in ihrer</line>
        <line lrx="1828" lry="1773" ulx="1114" uly="1722">Gegenwart hoͤren laſſen/ wiſſen ſie kein</line>
        <line lrx="1830" lry="1820" ulx="1113" uly="1773">anderes Geſang nach zu machen / als was</line>
        <line lrx="1829" lry="1867" ulx="1114" uly="1819">ſie gelehrt worden. Hingegen ſchreibt</line>
        <line lrx="1831" lry="1915" ulx="1113" uly="1868">Majoragius von den alten Nachtigallen;</line>
        <line lrx="1831" lry="1968" ulx="1113" uly="1917">daß ſie auff wunderſame Weiß ſich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2015" ulx="1108" uly="1968">hen/ damit ihre Jungen von ihnen das</line>
        <line lrx="1828" lry="2062" ulx="1108" uly="2013">ſuͤſſe und kunſtreiche ſingen erlernen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2110" ulx="1110" uly="2061">gen. Darum ſeyd Tag und Nacht be⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2160" ulx="1108" uly="2111">fliſſen / liebe Elteren! daß ewre Kinder</line>
        <line lrx="1827" lry="2261" ulx="1109" uly="2154">in der Jugent von euch nit ein ſolches ſce⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2257" ulx="1256" uly="2216">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1481" type="textblock" ulx="1591" uly="1436">
        <line lrx="1875" lry="1481" ulx="1591" uly="1436">Nan wird nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="895" type="textblock" ulx="1976" uly="253">
        <line lrx="2031" lry="302" ulx="1977" uly="253">ſuigt</line>
        <line lrx="2031" lry="351" ulx="1979" uly="305">ffge</line>
        <line lrx="2031" lry="394" ulx="1978" uly="354">lena</line>
        <line lrx="2031" lry="451" ulx="1977" uly="406">Tugt</line>
        <line lrx="2019" lry="496" ulx="1977" uly="460">ten/</line>
        <line lrx="2022" lry="547" ulx="1976" uly="505">Ubel</line>
        <line lrx="2019" lry="692" ulx="1977" uly="656">ris</line>
        <line lrx="2031" lry="747" ulx="1982" uly="703">Tuuf</line>
        <line lrx="2031" lry="790" ulx="1982" uly="752">1</line>
        <line lrx="2031" lry="847" ulx="1981" uly="801">ſter</line>
        <line lrx="2031" lry="895" ulx="1982" uly="852">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="947" type="textblock" ulx="1946" uly="900">
        <line lrx="2029" lry="947" ulx="1946" uly="900">Ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1042" type="textblock" ulx="1982" uly="956">
        <line lrx="2031" lry="991" ulx="1982" uly="956">6 d</line>
        <line lrx="2031" lry="1042" ulx="1983" uly="1000">Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1732" type="textblock" ulx="1981" uly="1099">
        <line lrx="2031" lry="1137" ulx="1981" uly="1099">NN</line>
        <line lrx="2030" lry="1193" ulx="1986" uly="1147">T</line>
        <line lrx="2031" lry="1240" ulx="1982" uly="1199">80</line>
        <line lrx="2031" lry="1294" ulx="1986" uly="1245">beinf</line>
        <line lrx="2031" lry="1336" ulx="1984" uly="1294">den:</line>
        <line lrx="2031" lry="1391" ulx="1984" uly="1342">Be</line>
        <line lrx="2030" lry="1434" ulx="1986" uly="1389">Vl</line>
        <line lrx="2031" lry="1482" ulx="1985" uly="1443">let e</line>
        <line lrx="2031" lry="1531" ulx="1986" uly="1496">ere</line>
        <line lrx="2031" lry="1580" ulx="1987" uly="1537">bent</line>
        <line lrx="2031" lry="1630" ulx="1986" uly="1586">durc</line>
        <line lrx="2031" lry="1675" ulx="1989" uly="1634">ders</line>
        <line lrx="2031" lry="1732" ulx="1987" uly="1685">Aß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="102" lry="303" ulx="0" uly="238">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="53" lry="355" ulx="1" uly="314">hret.</line>
        <line lrx="54" lry="400" ulx="0" uly="361"> it</line>
        <line lrx="53" lry="459" ulx="2" uly="410">fore</line>
        <line lrx="54" lry="506" ulx="0" uly="462">ſchen</line>
        <line lrx="50" lry="556" ulx="0" uly="512">hen;</line>
        <line lrx="53" lry="607" ulx="0" uly="559">Hß</line>
        <line lrx="55" lry="658" ulx="2" uly="610">June</line>
        <line lrx="54" lry="702" ulx="0" uly="658">Hiuße</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="752" type="textblock" ulx="2" uly="710">
        <line lrx="91" lry="752" ulx="2" uly="710">ſthaal</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="50" lry="796" ulx="0" uly="761">e⸗</line>
        <line lrx="48" lry="850" ulx="16" uly="804">N</line>
        <line lrx="49" lry="893" ulx="10" uly="857">I</line>
        <line lrx="46" lry="952" ulx="0" uly="903">ſen,</line>
        <line lrx="48" lry="999" ulx="4" uly="954">ſg⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1049" ulx="0" uly="1002">Gſten</line>
        <line lrx="44" lry="1093" ulx="0" uly="1051">Urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="44" lry="1239" ulx="0" uly="1199">ch</line>
        <line lrx="42" lry="1388" ulx="0" uly="1340">dt</line>
        <line lrx="39" lry="1443" ulx="0" uly="1395">en</line>
        <line lrx="40" lry="1483" ulx="6" uly="1451">Gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="243" type="textblock" ulx="586" uly="179">
        <line lrx="1142" lry="243" ulx="586" uly="179">Von Bluͤhe der Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1567" type="textblock" ulx="178" uly="254">
        <line lrx="906" lry="305" ulx="184" uly="254">ſang lernen / von welchem ſie hernacher im</line>
        <line lrx="904" lry="359" ulx="184" uly="304">auffgewachſenen Alter memahlen wer⸗</line>
        <line lrx="905" lry="402" ulx="185" uly="353">ben abſtehen. Wan das Toͤchterlein olle</line>
        <line lrx="906" lry="453" ulx="184" uly="401">Tag die Mutter hoͤrt fluchen und ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="500" ulx="185" uly="452">ren/ und bald dieſem / bald jenem alles</line>
        <line lrx="904" lry="550" ulx="184" uly="499">Ubel im Zorn uͤber den Halß wuͤnſchen;</line>
        <line lrx="903" lry="593" ulx="182" uly="549">was wird das Kind lernen? was wird</line>
        <line lrx="901" lry="647" ulx="179" uly="598">auß dem Kind werden? Der H. Grego⸗</line>
        <line lrx="900" lry="696" ulx="179" uly="647">rias Magnus erzehlet / daß einſt der</line>
        <line lrx="899" lry="746" ulx="180" uly="696">Teuffel ein Kind von fuͤnff Jahren/ als</line>
        <line lrx="902" lry="793" ulx="180" uly="745">es wüurcklich ſſuchte und grewlich GOtt</line>
        <line lrx="900" lry="842" ulx="180" uly="793">laͤſterte/ auß dem Schooß der Mutter</line>
        <line lrx="902" lry="891" ulx="181" uly="842">himveg geriſſen / und vermuthlich zur</line>
        <line lrx="903" lry="941" ulx="178" uly="890">Hoͤllen gefuͤhret habe; wer hat da Schuld</line>
        <line lrx="903" lry="987" ulx="179" uly="938">an das Verderben des ungluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="831" lry="1037" ulx="182" uly="992">Kinds</line>
        <line lrx="900" lry="1083" ulx="230" uly="1035">Wan das Soͤhnlein ſeinen Vatter in</line>
        <line lrx="898" lry="1139" ulx="178" uly="1084">der Werckſtatt oder anderwertig alle</line>
        <line lrx="899" lry="1186" ulx="181" uly="1131">Tag hoͤret mit ſeinen Knechten unzuchti⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1231" ulx="180" uly="1180">ges Geſchwetz treiben und aͤrgerliche Lied⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1283" ulx="181" uly="1230">lein ſingen: was wird auß dem Kind wer⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1326" ulx="181" uly="1278">den: was fur Geſaͤng wird das junge</line>
        <line lrx="897" lry="1374" ulx="180" uly="1325">Voͤgelein ſingen lernen / als die ihm ſein</line>
        <line lrx="897" lry="1423" ulx="179" uly="1373">Batter offt hat vorgeſungen? Ach! huͤ⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1474" ulx="181" uly="1423">tet euch / Chriſtliche Elteren! die ihr an</line>
        <line lrx="897" lry="1523" ulx="180" uly="1472">ewren Kinderen Ehr und Frewd zu erle⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1567" ulx="181" uly="1519">ben verhoffet / huͤtet euch / daß ihr ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1615" type="textblock" ulx="179" uly="1567">
        <line lrx="926" lry="1615" ulx="179" uly="1567">durch ewer boͤſes Exempel keinen Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1663" type="textblock" ulx="180" uly="1617">
        <line lrx="897" lry="1663" ulx="180" uly="1617">der Aergernuß in den Weg werffet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1736" type="textblock" ulx="179" uly="1658">
        <line lrx="902" lry="1736" ulx="179" uly="1658">auß boͤſen Kinderen nit noch boͤſere Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1669" type="textblock" ulx="945" uly="190">
        <line lrx="1672" lry="237" ulx="1599" uly="190">163</line>
        <line lrx="1673" lry="301" ulx="955" uly="254">ner und Frawen/ zu ewrem und ihrem</line>
        <line lrx="1674" lry="350" ulx="953" uly="302">ewigen Verderben machet und dar ſtellet:</line>
        <line lrx="1677" lry="399" ulx="953" uly="352">hie geſten recht die Trohwort Chriſti ew⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="447" ulx="953" uly="400">res Heyland Mat. 1S. Qui ſcandaliza-</line>
        <line lrx="1667" lry="501" ulx="955" uly="449">verit unum de puſillis illis, expedit ei, ut</line>
        <line lrx="1674" lry="550" ulx="954" uly="498">ſuſpendatur mola aſinaria in collo ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1519" lry="600" ulx="952" uly="547">demergatur in profundum maris.</line>
        <line lrx="1673" lry="646" ulx="978" uly="597">XIII. Wer dan zu wiſſen begierig iſt /</line>
        <line lrx="1674" lry="694" ulx="949" uly="645">damit ich zum Schluß komme / was auß</line>
        <line lrx="1673" lry="743" ulx="950" uly="695">ſeinem Kind endlich werden wird; dem</line>
        <line lrx="1667" lry="791" ulx="949" uly="743">geb ich kurtze Antwort: nach der erſten</line>
        <line lrx="1672" lry="839" ulx="998" uly="790">luͤhe richtet ſich gemeinlich die folgende</line>
        <line lrx="1681" lry="889" ulx="950" uly="839">Frucht / und wie die erſte Jugent gut</line>
        <line lrx="1675" lry="940" ulx="951" uly="889">oder boͤß iſt / alſo auch das folgende Alter.</line>
        <line lrx="1674" lry="983" ulx="956" uly="937">Was ein krummer Hack werden will/</line>
        <line lrx="1679" lry="1033" ulx="957" uly="984">krummet und bieget ſich fruͤhzeitig; und</line>
        <line lrx="1670" lry="1082" ulx="958" uly="1034">was ein frommer oder auch gottloſer</line>
        <line lrx="1672" lry="1129" ulx="946" uly="1080">Chriſt werden will / zeigt ſich ebenfals in</line>
        <line lrx="1643" lry="1180" ulx="947" uly="1129">den erſten kindlichen Jahren. Ein gang</line>
        <line lrx="1641" lry="1228" ulx="947" uly="1178">heiliger und vor Gtt groſſer Mann i</line>
        <line lrx="1667" lry="1275" ulx="947" uly="1228">der kleine Joannes worden / weilen er</line>
        <line lrx="1670" lry="1325" ulx="947" uly="1276">fruͤh angefangen hat ein heiliges und Gott</line>
        <line lrx="1664" lry="1379" ulx="948" uly="1323">wohlgefaͤlliges Leben zu fuͤhren: Gleiches</line>
        <line lrx="1665" lry="1420" ulx="946" uly="1372">Gluͤck verſprech ich allen Elteren / wan</line>
        <line lrx="1667" lry="1470" ulx="945" uly="1420">ihre Kinder in die Fußſtapffen des H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1518" ulx="947" uly="1468">annis fruͤhzeitig eintretten / ſie ſelber aber</line>
        <line lrx="1616" lry="1566" ulx="998" uly="1517">an ihrem Fleiß und guter Auffer⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1615" ulx="1047" uly="1565">ziehung nichts ermangelen</line>
        <line lrx="1489" lry="1669" ulx="1112" uly="1614">laſſen werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2211" type="textblock" ulx="1565" uly="2090">
        <line lrx="1691" lry="2211" ulx="1565" uly="2090">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="929" type="textblock" ulx="1693" uly="888">
        <line lrx="1755" lry="929" ulx="1693" uly="888">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="306" type="textblock" ulx="356" uly="188">
        <line lrx="1850" lry="254" ulx="900" uly="188">l</line>
        <line lrx="1867" lry="306" ulx="356" uly="261">183 6 -ee 3 . See. eeh. Se . -Se.  . Ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="748" type="textblock" ulx="360" uly="315">
        <line lrx="1857" lry="409" ulx="360" uly="315">Am Feſt der HH. Apoſtelen Petri und Pauli.</line>
        <line lrx="1676" lry="485" ulx="526" uly="412">Von wunderbahrer Bekehrung der Suͤnderen.</line>
        <line lrx="1500" lry="561" ulx="919" uly="493">T H E M A.</line>
        <line lrx="1665" lry="662" ulx="547" uly="586">Super hanc petram ædificabo Eceleſiam meam.</line>
        <line lrx="1818" lry="748" ulx="390" uly="676">Auff dieſen Felſen will ich meine Kirch bauen. Matth. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="989" type="textblock" ulx="277" uly="792">
        <line lrx="1080" lry="852" ulx="362" uly="792">I1./ Aß der allwiſfende Goktt ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="899" ulx="338" uly="840">–E)) ie grobe Suͤnder und Sunde⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="940" ulx="277" uly="883">N rinnen / welche ihrer begange⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="989" ulx="515" uly="942">vnen Laſter halben wohl verdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1039" type="textblock" ulx="363" uly="993">
        <line lrx="1080" lry="1039" ulx="363" uly="993">ten von dem Erdboden vertilget zu wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1086" type="textblock" ulx="360" uly="1040">
        <line lrx="1094" lry="1086" ulx="360" uly="1040">den/ nicht allein langnuͤthig uͤbertrage /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2009" type="textblock" ulx="327" uly="1088">
        <line lrx="1080" lry="1138" ulx="361" uly="1088">ſonderen auch mitten unter ſeinen Außer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1186" ulx="362" uly="1136">wehlten ruͤhig wohnen laſſe / iſt ein ſolche</line>
        <line lrx="1080" lry="1239" ulx="327" uly="1186">Sach / welche bey manchem ſchwach⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1283" ulx="328" uly="1234">glaubigen Chriſten viel Nachdenckens</line>
        <line lrx="1083" lry="1330" ulx="363" uly="1283">umd einige Gemuͤths Verwirrung verur⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1382" ulx="363" uly="1330">fachen moͤgte: dan welcher geſcheidte</line>
        <line lrx="1082" lry="1427" ulx="363" uly="1380">Gaͤrtner leydet in ſeinem Garten mitten</line>
        <line lrx="1081" lry="1473" ulx="365" uly="1429">unter den edelen Kraͤuteren und wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1524" ulx="364" uly="1477">chenden Blumen die unnuͤtze Kletten/</line>
        <line lrx="1084" lry="1572" ulx="365" uly="1526">Brenneſſel/ Diſtel und Doͤrner / wan</line>
        <line lrx="1084" lry="1623" ulx="362" uly="1573">er ſie leichtlich kan vertigen? Welcher</line>
        <line lrx="1085" lry="1668" ulx="361" uly="1622">Ackersmann das ſchädliche Unkraut mit⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1719" ulx="362" uly="1670">ten unter dem Waͤſtzen? welcher Hirt</line>
        <line lrx="1083" lry="1768" ulx="362" uly="1720">den Wolff unter ſinen Schaffen? und</line>
        <line lrx="1085" lry="1818" ulx="362" uly="1768">gleichwohl uͤbertraget und leybekt GOit</line>
        <line lrx="1085" lry="1866" ulx="362" uly="1817">offtermahlen die groͤbſte Sunder / welche</line>
        <line lrx="1085" lry="1913" ulx="365" uly="1865">nur ein ſchaͤdligſtes Unkraut ſeynd in dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1961" ulx="362" uly="1914">Harken ſeiner heillgen Kirch / und reiſſen⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2009" ulx="360" uly="1962">de Woͤiff in der Heerd Chriſti. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2208" type="textblock" ulx="349" uly="2010">
        <line lrx="1082" lry="2059" ulx="363" uly="2010">ſeynd zwar nicht faͤhig und ſtarck gnug vie</line>
        <line lrx="1078" lry="2115" ulx="361" uly="2060">verborgem Urtheil Gottes zu durchgrun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2163" ulx="358" uly="2107">den / inmaͤffen ſie ein unerforſchlicher Ab⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2208" ulx="349" uly="2155">Arund ſeynd / wie der getroͤnte Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2265" type="textblock" ulx="1128" uly="796">
        <line lrx="1852" lry="849" ulx="1131" uly="796">ſpricht Pſ. 37. Judicia Dei abyſſus multa:</line>
        <line lrx="1853" lry="900" ulx="1133" uly="847">Dannoch gibt uns der groſſe Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="944" ulx="1134" uly="895">Vatter Auguſtinus ſchoͤne Urſachen / war⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="995" ulx="1129" uly="943">um der allerweiſeſte Gott die gottloſeſte</line>
        <line lrx="1852" lry="1045" ulx="1130" uly="991">Suͤnder ſo lang auff Erden leben laſſe /</line>
        <line lrx="1852" lry="1090" ulx="1128" uly="1041">nemblich damit von ihnen die Fromme in</line>
        <line lrx="1853" lry="1140" ulx="1129" uly="1090">der Tugent geuet / oder damit ſie ſelber</line>
        <line lrx="1851" lry="1188" ulx="1129" uly="1138">ſromm werden; Ne putetis, gratis eſſe</line>
        <line lrx="1850" lry="1236" ulx="1132" uly="1187">malos in hoc mundo: omnis malus aut</line>
        <line lrx="1850" lry="1287" ulx="1130" uly="1237">ideo vivit, ut corrigatur, aut ideo vivit,</line>
        <line lrx="1851" lry="1338" ulx="1130" uly="1285">ut per illum bonus exerceatur. Aung. iw</line>
        <line lrx="1851" lry="1386" ulx="1129" uly="1332">Pfſ. 4. Du ſollſt nit dafur halten / daß</line>
        <line lrx="1852" lry="1433" ulx="1128" uly="1382">die koͤſe Menſchen ohne Urſach auff Erden</line>
        <line lrx="1850" lry="1482" ulx="1128" uly="1432">beym Leben erhalten werden; dan es ge⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1530" ulx="1133" uly="1479">ſchicht entweder / damit ſie ſelber endlich</line>
        <line lrx="1850" lry="1581" ulx="1132" uly="1528">gut werden/ oper aber damit die gute</line>
        <line lrx="1852" lry="1627" ulx="1133" uly="1575">durch ihre Boͤßheit in der Gedult wachſen</line>
        <line lrx="1403" lry="1671" ulx="1133" uly="1631">und zunemmen.</line>
        <line lrx="1855" lry="1723" ulx="1183" uly="1669">III. Die zweh groſſe Apoſiel⸗Furften</line>
        <line lrx="1852" lry="1771" ulx="1133" uly="1721">Petrus und Paulus / deren Feſtag wir</line>
        <line lrx="1854" lry="1829" ulx="1133" uly="1770">heut begehen/ koͤnnen uns hiervon ein</line>
        <line lrx="1851" lry="1868" ulx="1134" uly="1819">klare Zeugnuß und Prob ertheilen. Betz⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1915" ulx="1135" uly="1866">de ſynd ſehr grobe Sunder geweſen⸗ und</line>
        <line lrx="1851" lry="1963" ulx="1134" uly="1916">Peerus haͤtte vieleicht wegen ſeiner drey⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2014" ulx="1134" uly="1964">fachen ſchaͤndlichſten Verlaugnung wohl</line>
        <line lrx="1848" lry="2063" ulx="1134" uly="2012">deſſer / als die ungluͤckſeelige Eheleutih</line>
        <line lrx="1848" lry="2108" ulx="1130" uly="2058">Anandas und Sappyria Act. v. verdienet</line>
        <line lrx="1848" lry="2158" ulx="1130" uly="2109">mit urploͤtzlichen Todt abgeſtrafft zu wer⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2207" ulx="1130" uly="2157">den; Petrus war ein petra ſcandali, ein</line>
        <line lrx="1856" lry="2265" ulx="1298" uly="2212">. gels</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="738" type="textblock" ulx="3" uly="699">
        <line lrx="36" lry="738" ulx="3" uly="699">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="50" lry="842" ulx="0" uly="807">ulra:</line>
        <line lrx="51" lry="899" ulx="0" uly="859">en⸗</line>
        <line lrx="48" lry="943" ulx="1" uly="913">wor⸗</line>
        <line lrx="49" lry="999" ulx="0" uly="953">cſe</line>
        <line lrx="92" lry="1049" ulx="0" uly="1000">Nſe</line>
        <line lrx="47" lry="1091" ulx="0" uly="1050">ne in</line>
        <line lrx="47" lry="1147" ulx="0" uly="1100">ſber</line>
        <line lrx="46" lry="1186" ulx="0" uly="1147">ee</line>
        <line lrx="45" lry="1234" ulx="2" uly="1210">§ 3t</line>
        <line lrx="44" lry="1285" ulx="0" uly="1251">iyit⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1347" ulx="0" uly="1310">6 ℳ</line>
        <line lrx="45" lry="1391" ulx="12" uly="1344">daß</line>
        <line lrx="46" lry="1439" ulx="0" uly="1399">den</line>
        <line lrx="42" lry="1490" ulx="0" uly="1449">ge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1535" ulx="0" uly="1493">ich</line>
        <line lrx="41" lry="1589" ulx="0" uly="1544">te</line>
        <line lrx="43" lry="1637" ulx="0" uly="1590">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="43" lry="1731" ulx="0" uly="1688">ſten</line>
        <line lrx="40" lry="1780" ulx="0" uly="1735">tit</line>
        <line lrx="41" lry="1823" ulx="1" uly="1785">e</line>
        <line lrx="38" lry="1878" ulx="0" uly="1837">Nee</line>
        <line lrx="40" lry="1920" ulx="2" uly="1882">n</line>
        <line lrx="36" lry="1971" ulx="0" uly="1940">eh⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2071" ulx="2" uly="2029">tth</line>
        <line lrx="35" lry="2119" ulx="0" uly="2080">Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="38" lry="2277" ulx="0" uly="2221">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1280" type="textblock" ulx="183" uly="1235">
        <line lrx="292" lry="1280" ulx="183" uly="1235">guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2214" type="textblock" ulx="11" uly="2175">
        <line lrx="85" lry="2214" ulx="11" uly="2175">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="239" type="textblock" ulx="349" uly="163">
        <line lrx="1418" lry="239" ulx="349" uly="163">Von wunderbahrer Bekehrung der Sünderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="306" type="textblock" ulx="179" uly="241">
        <line lrx="899" lry="306" ulx="179" uly="241">Felß der Aergernuß und ein meineidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="354" type="textblock" ulx="184" uly="292">
        <line lrx="942" lry="354" ulx="184" uly="292">ger Junger Chriſti: Chriſtus aber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="695" type="textblock" ulx="182" uly="342">
        <line lrx="903" lry="401" ulx="186" uly="342">ihn nicht verſtoſſen / viel weniger umbs</line>
        <line lrx="909" lry="450" ulx="183" uly="388">Leben gebracht / auff daß er ein grofſſer</line>
        <line lrx="903" lry="500" ulx="184" uly="436">Heiliger / und eine ungewegliche Beiß</line>
        <line lrx="903" lry="545" ulx="183" uly="488">würde / auff welcher die Kirch Chriſti</line>
        <line lrx="731" lry="598" ulx="185" uly="544">ſicher moͤgte gebawet werden.</line>
        <line lrx="901" lry="648" ulx="230" uly="586">Paulus war vor ſeſger Bekehrung</line>
        <line lrx="899" lry="695" ulx="182" uly="634">noch zehn Creutz arger als Petrus: auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="745" type="textblock" ulx="169" uly="684">
        <line lrx="901" lry="745" ulx="169" uly="684">graufame Arth hat er die newe Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="891" type="textblock" ulx="184" uly="735">
        <line lrx="901" lry="793" ulx="184" uly="735">verfolgt / erwurgt und getoͤdtet / darum</line>
        <line lrx="903" lry="838" ulx="185" uly="782">war er wohi wuͤrdig / daß er vom wilden</line>
        <line lrx="904" lry="891" ulx="188" uly="835">Blitz. Feror zu todt geſchiagen wurde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="989" type="textblock" ulx="191" uly="879">
        <line lrx="919" lry="936" ulx="191" uly="879">Got aber hat ihm ver ſchont und im Leben</line>
        <line lrx="930" lry="989" ulx="193" uly="929">gelaſſen / theils dammt die Tugend der</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1129" type="textblock" ulx="186" uly="969">
        <line lrx="907" lry="1037" ulx="192" uly="969">Chruten durch die Tobſucht des wuͤten⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1079" ulx="194" uly="1022">den Sault bewehret wurde / und wie ein</line>
        <line lrx="912" lry="1129" ulx="186" uly="1070">Baum durch die Sturm⸗Winden tief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1183" type="textblock" ulx="198" uly="1117">
        <line lrx="924" lry="1183" ulx="198" uly="1117">fere Wurtzel ſetzete / theils auch / vaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1457" type="textblock" ulx="194" uly="1169">
        <line lrx="914" lry="1229" ulx="197" uly="1169">allgemach guß einem boͤſen Saulus ein</line>
        <line lrx="914" lry="1275" ulx="309" uly="1217">Paulus werden moͤgte / wie dan</line>
        <line lrx="918" lry="1330" ulx="199" uly="1267">auch durch ſonderbahre Gnad Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="569" lry="1378" ulx="194" uly="1324">ſchehen iſt.</line>
        <line lrx="671" lry="1457" ulx="423" uly="1389">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1636" type="textblock" ulx="204" uly="1463">
        <line lrx="921" lry="1542" ulx="204" uly="1463">Gleichwie nun dieſes nicht allein dem</line>
        <line lrx="914" lry="1594" ulx="251" uly="1529">grundgutigſten Gott zum hoͤchſten Lob /</line>
        <line lrx="914" lry="1636" ulx="252" uly="1576">und den zweyen Apoſtelen zu groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1686" type="textblock" ulx="253" uly="1626">
        <line lrx="933" lry="1686" ulx="253" uly="1626">Ehr gereichet / ſonderen auch allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2021" type="textblock" ulx="222" uly="1675">
        <line lrx="918" lry="1734" ulx="222" uly="1675">Suͤnderen zu ſonderbaͤhrem Troſt und</line>
        <line lrx="918" lry="1783" ulx="251" uly="1722">Auffmunterung dienen kan / aiſo ſoll</line>
        <line lrx="916" lry="1832" ulx="256" uly="1772">es auch die Materie der heutigen Pre⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1879" ulx="255" uly="1821">dig / in welcher zeigen werd / daß auch</line>
        <line lrx="919" lry="1926" ulx="251" uly="1871">die groͤſte Buͤnder durch Gottes Gnad</line>
        <line lrx="919" lry="1973" ulx="255" uly="1918">und ihre Mitwirckung groſſe Heikigen</line>
        <line lrx="550" lry="2021" ulx="253" uly="1975">werden koönnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2203" type="textblock" ulx="208" uly="2050">
        <line lrx="919" lry="2132" ulx="208" uly="2050">Super hanc petram ædificabo</line>
        <line lrx="842" lry="2203" ulx="370" uly="2121">Eccleſiam meam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="374" type="textblock" ulx="949" uly="167">
        <line lrx="1662" lry="214" ulx="1594" uly="167">16 ½</line>
        <line lrx="1683" lry="305" ulx="949" uly="231">Auff dieſen Felſen will ich</line>
        <line lrx="1669" lry="374" ulx="952" uly="307">meine Kirch bauen. Matt. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="467" type="textblock" ulx="941" uly="387">
        <line lrx="1671" lry="467" ulx="941" uly="387">II. WJe ſtarck und maͤchtig die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2246" type="textblock" ulx="948" uly="438">
        <line lrx="1671" lry="492" ulx="1131" uly="438">Gottes ſey / die mehr als ſtein⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="544" ulx="949" uly="488">harte Hertzen zu erweichen und die aller⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="591" ulx="949" uly="537">gottioleſte Sunder wiederumb zum Weg</line>
        <line lrx="1670" lry="643" ulx="948" uly="586">des Heyls zu bringen und zu bekehren/</line>
        <line lrx="1711" lry="689" ulx="949" uly="636">lehret uns Joannes der Tauffer Lac. 3.</line>
        <line lrx="1671" lry="738" ulx="950" uly="683">mit dieſen Worten: Potens eſt Deus de</line>
        <line lrx="1673" lry="789" ulx="950" uly="733">lapidibus iſtis ſuſcitare Filios Abrahæ;</line>
        <line lrx="1676" lry="832" ulx="953" uly="782">Gott kan auch auß dieſen Steinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="883" ulx="954" uly="830">ber Abrahams erwecken: weiches nit al⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="933" ulx="955" uly="881">lein alſo zu verſtehen iſt / daß durch Goktes</line>
        <line lrx="1679" lry="979" ulx="955" uly="927">Allmacht auß harten Kiſel⸗ und Marmel⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1029" ulx="957" uly="975">ſteinen wohl gearthe Menſchen koͤnnen</line>
        <line lrx="1678" lry="1085" ulx="952" uly="1022">hervorgebracht werden / wie Adam auß</line>
        <line lrx="1678" lry="1132" ulx="960" uly="1072">einer ungeſchlachten Erde / und Eba auß</line>
        <line lrx="1680" lry="1173" ulx="962" uly="1123">einer harten Rippe ihres Manvs gemacht</line>
        <line lrx="1681" lry="1221" ulx="962" uly="1168">worden iſt / ſonderen auch daß Gott auß</line>
        <line lrx="1682" lry="1275" ulx="963" uly="1218">wilden Heiden und Abgoͤtteren / auß ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1319" ulx="966" uly="1265">ſtockten und verbainten Juden / auß boͤ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1416" ulx="967" uly="1316">ſen und hartnackigen Suͤnderen / wan</line>
        <line lrx="1679" lry="1416" ulx="981" uly="1363">chon ihr Hertz ſo hart und verſteint waͤre/</line>
        <line lrx="1716" lry="1464" ulx="967" uly="1414">ais das Hertzdes Pharas geweſen / dan⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1511" ulx="966" uly="1463">noch rechtglaubige Kinder Abrahams/</line>
        <line lrx="1698" lry="1561" ulx="963" uly="1507">und außerwehlte Kinder Gottes machen</line>
        <line lrx="1251" lry="1615" ulx="962" uly="1557">koͤnne.</line>
        <line lrx="1682" lry="1657" ulx="1015" uly="1608">Wahr iſt es / daß ſolche Wunderding</line>
        <line lrx="1692" lry="1714" ulx="965" uly="1657">und ſeitzame Brkehrungen der Sunderen</line>
        <line lrx="1684" lry="1752" ulx="968" uly="1704">durch natuͤrliche Krafſten nit geſchehen</line>
        <line lrx="1684" lry="1801" ulx="966" uly="1754">koͤnnen/ eben ſo wenig / als daß ein ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1860" ulx="968" uly="1801">pockeltes Cameelthier durch ein Nadel⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1905" ulx="968" uly="1850">Loch hindurchgehe: aber durch Goͤtkliche</line>
        <line lrx="1687" lry="1956" ulx="970" uly="1899">Allmacht und ubernaturiche Huͤlff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1995" ulx="968" uly="1948">tel iſt beydes moͤglich / wie Chriſtus ſelber</line>
        <line lrx="1700" lry="2047" ulx="986" uly="1993">ezenget MWatth. 19. Apud homines hoc</line>
        <line lrx="1689" lry="2096" ulx="964" uly="2047">impoſſibile eſt, apud Deum omnia poſſi-</line>
        <line lrx="1686" lry="2152" ulx="970" uly="2095">bilia ſunt: bey den Menſchen/ und nach</line>
        <line lrx="1688" lry="2195" ulx="972" uly="2144">menſchlicher Schwachheit / ſcheint es un⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2246" ulx="1292" uly="2192">X 3 moͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="241" type="textblock" ulx="350" uly="172">
        <line lrx="1640" lry="241" ulx="350" uly="172">166 Am Feſt der HH. Aboſtelen Petri und Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2214" type="textblock" ulx="322" uly="244">
        <line lrx="1071" lry="304" ulx="353" uly="244">moͤglich / daß einer in langwrieriger Unge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="355" ulx="354" uly="296">rechtigkeit eralteter Wucherer das geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="422" ulx="352" uly="337">lene redlich wiedergebe / daß ein alter</line>
        <line lrx="1072" lry="447" ulx="353" uly="391">Suſannen⸗Bruder auff einmahl keuſch</line>
        <line lrx="1069" lry="518" ulx="353" uly="442">und Engel⸗ rein werde; daß zween ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="566" ulx="347" uly="489">ſchwohrne Feind zugleich und uhrpebtzic</line>
        <line lrx="1068" lry="601" ulx="347" uly="542">in die groͤſte Freundſchafft eintretten / daß</line>
        <line lrx="1069" lry="649" ulx="347" uly="592">die verzweiffelte Suͤnder ihr Leben gantz</line>
        <line lrx="1065" lry="697" ulx="345" uly="641">umkehren/ und guß tieffſtem Abgrund</line>
        <line lrx="1066" lry="747" ulx="344" uly="691">der Boͤßheit zu hohem Gipffel der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="805" ulx="343" uly="729">keit hinauffſteigen: aber bey Gott ſſtalles</line>
        <line lrx="1062" lry="844" ulx="343" uly="789">moͤzlich / und ſeinen unaußſprechlichen</line>
        <line lrx="1063" lry="931" ulx="341" uly="831">Anſchlaͤgen dak “D Meuſch auff Erden</line>
        <line lrx="924" lry="941" ulx="358" uly="889">ich kraͤfftig wieberſetzen.</line>
        <line lrx="1062" lry="984" ulx="339" uly="891">ſh aſe Bernardus befriediget ſich</line>
        <line lrx="1061" lry="1036" ulx="342" uly="983">hiermit nit / ſondern ſpann t den Bogen</line>
        <line lrx="1058" lry="1108" ulx="338" uly="1025">noch viel hoͤher / und ſpricht Jerne. 2.</line>
        <line lrx="1061" lry="1145" ulx="340" uly="1075">Pentec. Quod per naturam eſt impoſſibi-</line>
        <line lrx="1057" lry="1185" ulx="337" uly="1124">le, per gratiam Dei non ſolùm poſſibile,</line>
        <line lrx="1056" lry="1233" ulx="338" uly="1179">ſed &amp; facilè fit, was durch Krafft ber</line>
        <line lrx="1056" lry="1286" ulx="337" uly="1228">Natur unmoͤglich nit geſchehen kan/</line>
        <line lrx="1055" lry="1330" ulx="336" uly="1275">wird nicht allein durch Goͤttlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1379" ulx="335" uly="1326">ſtand moͤglich / ſondern auch leicht und</line>
        <line lrx="1036" lry="1428" ulx="360" uly="1381">raetikabel.</line>
        <line lrx="1053" lry="1484" ulx="334" uly="1380">1 eilcdi er nen zu Gemuͤh / A2! wie</line>
        <line lrx="1052" lry="1539" ulx="332" uly="1471">erbaͤrmlich und ſchaͤndlich der Apoſtel</line>
        <line lrx="1048" lry="1583" ulx="332" uly="1516">Petrus gefallen / er hildete ſich ein / er</line>
        <line lrx="1048" lry="1623" ulx="331" uly="1567">waͤre ſchon ein unbeweglicher Felſe / wel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1673" ulx="330" uly="1618">cher durch keine Sturm⸗Winden und</line>
        <line lrx="1049" lry="1723" ulx="329" uly="1667">Ungewitter koͤnke zerſtoͤret werden; aber</line>
        <line lrx="1047" lry="1773" ulx="327" uly="1716">die bloſſe Stimm einer Magd hat ihn der⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1823" ulx="327" uly="1764">geſtalt zerſchmettert / zu Boden geworf⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1878" ulx="327" uly="1816">fen und zertrimmeret / daß man meynen</line>
        <line lrx="1045" lry="1931" ulx="327" uly="1862">moͤgte / er werde niemahlen mehr auffge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1973" ulx="326" uly="1911">richtet werden: wie groͤblich hat er ſeinen</line>
        <line lrx="1043" lry="2020" ulx="325" uly="1960">Gott erzuͤrnet / wie faͤlſchlich hat er ſei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2066" ulx="324" uly="2010">pen Meiſter verlaͤgnet! und meineydig</line>
        <line lrx="1044" lry="2145" ulx="322" uly="2057">hat er ſich verflucht und verſchwohren / da</line>
        <line lrx="1058" lry="2167" ulx="323" uly="2106">er Chriſtum bicht kenne! darum er wohl</line>
        <line lrx="1055" lry="2214" ulx="322" uly="2154">verd ient haͤtte / daß Chriſtus ſich ſtellete /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="306" type="textblock" ulx="1123" uly="246">
        <line lrx="1862" lry="306" ulx="1123" uly="246">als kenne er ihn auch nit mehr/ ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="457" type="textblock" ulx="1123" uly="291">
        <line lrx="1845" lry="359" ulx="1123" uly="291">wolle einen ſo treuloſen Juͤnger und gro⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="406" ulx="1123" uly="343">ben Sunder ins kanſſtig mit keinem gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="457" ulx="1123" uly="396">digen Aug mehr anſchauen. Aber nit alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="507" type="textblock" ulx="1121" uly="442">
        <line lrx="1857" lry="507" ulx="1121" uly="442">iſt es geſchehen: Converſus Dominus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="606" type="textblock" ulx="1118" uly="495">
        <line lrx="1838" lry="557" ulx="1118" uly="495">reſpexit Petrum, Ppricht 8. Lucas c. 22.</line>
        <line lrx="1844" lry="606" ulx="1118" uly="543">der Herr hat Petrum mit den Augen ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="654" type="textblock" ulx="1119" uly="593">
        <line lrx="1856" lry="654" ulx="1119" uly="593">ner Barmhertz gkeit angeſehen / und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1089" type="textblock" ulx="1108" uly="640">
        <line lrx="1840" lry="704" ulx="1118" uly="640">ſundiges Hertz zur Reꝛu und Leyd bewegt;</line>
        <line lrx="1839" lry="751" ulx="1115" uly="689">da fienge Petrus an bitterlich zu weinen/</line>
        <line lrx="1836" lry="795" ulx="1113" uly="742">und ward in einem Augenblick wiederumd</line>
        <line lrx="1837" lry="851" ulx="1112" uly="789">zu Gnaden auffgenommen. Wie hat ſich</line>
        <line lrx="1835" lry="894" ulx="1112" uly="836">aber Chriſtus gegen einen ſo groben Sun⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="949" ulx="1113" uly="886">der/ gegen einen ſo faſſchen Schwoͤhrer</line>
        <line lrx="1834" lry="992" ulx="1112" uly="934">und Vertaugner ſeines eigenen Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1048" ulx="1111" uly="980">ſters verhatten? er hat ihn allen Apoſtelen</line>
        <line lrx="1833" lry="1089" ulx="1108" uly="1035">vorgezogen/ und mit groͤſten Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1139" type="textblock" ulx="1111" uly="1078">
        <line lrx="1877" lry="1139" ulx="1111" uly="1078">Aempteren begnadiget und außgezieret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1434" type="textblock" ulx="1102" uly="1130">
        <line lrx="1834" lry="1191" ulx="1108" uly="1130">er hat ihn gemacht zum Oberhaupt der</line>
        <line lrx="1830" lry="1239" ulx="1109" uly="1178">gantzen Chrifllichen Gemeinde / und zu</line>
        <line lrx="1827" lry="1287" ulx="1107" uly="1224">ſeinem Stadthalter auff Erden; ſeine</line>
        <line lrx="1826" lry="1343" ulx="1105" uly="1274">Schafflen hat er ihm zu weiden uͤberlief⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1384" ulx="1105" uly="1322">fert / und die Schluſſel des Himmels ein⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1434" ulx="1102" uly="1372">gehandiget ſambt einer ungewoͤhnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1484" type="textblock" ulx="1079" uly="1421">
        <line lrx="1822" lry="1484" ulx="1079" uly="1421">Gewalt alles zu binden und auffzuloͤſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2250" type="textblock" ulx="1090" uly="1467">
        <line lrx="1820" lry="1530" ulx="1098" uly="1467">jq auff in als auff einen jetzt undewegli⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1572" ulx="1099" uly="1516">chen Felſen hat er ſeine Kirch gebauet und</line>
        <line lrx="1817" lry="1625" ulx="1099" uly="1566">dermaſſen befeſtiget / daß ſelbige bißhero</line>
        <line lrx="1817" lry="1675" ulx="1097" uly="1611">von keiner hoͤlliſchen Macht hat moͤgen</line>
        <line lrx="1816" lry="1721" ulx="1097" uly="1663">zerſtoret werden. Dieſe ſeynd lauter</line>
        <line lrx="1818" lry="1771" ulx="1099" uly="1712">Wunder⸗Ding der goͤttlichen Gnaden;</line>
        <line lrx="1814" lry="1821" ulx="1097" uly="1763">und wer die grobe Sunden des Apoſteis</line>
        <line lrx="1813" lry="1863" ulx="1097" uly="1809">Petri vergleichen will mit denen bald dar⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1918" ulx="1095" uly="1859">auff ihm erwieſenen Gutthaten Chriſti /</line>
        <line lrx="1812" lry="1967" ulx="1094" uly="1908">wird fuͤr Verwunderung auffſchretzen</line>
        <line lrx="1806" lry="2011" ulx="1093" uly="1956">muͤſſen / was geſchrieben ſteht Rom. r.</line>
        <line lrx="1808" lry="2066" ulx="1092" uly="2005">Ubi abundavit delictum, ſuperabunda-</line>
        <line lrx="1812" lry="2112" ulx="1092" uly="2058">vir gratia, wo die Suͤnd groß und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2163" ulx="1090" uly="2104">fluͤſſig war / iſt die Gnad noch groͤſſer und</line>
        <line lrx="1794" lry="2250" ulx="1090" uly="2153">Uber flͤſſiger geweſen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1648" type="textblock" ulx="1998" uly="1609">
        <line lrx="2030" lry="1648" ulx="1998" uly="1609">Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1838" type="textblock" ulx="2000" uly="1804">
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="2000" uly="1804">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2195" type="textblock" ulx="2004" uly="2148">
        <line lrx="2031" lry="2195" ulx="2004" uly="2148">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="51" lry="295" ulx="2" uly="251">deren</line>
        <line lrx="51" lry="349" ulx="0" uly="312">gro⸗</line>
        <line lrx="47" lry="399" ulx="6" uly="353">Gnd⸗</line>
        <line lrx="47" lry="450" ulx="0" uly="403">taſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="53" lry="496" ulx="0" uly="454">inen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="43" lry="539" ulx="0" uly="517">„,21.</line>
        <line lrx="47" lry="602" ulx="0" uly="556">ſei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="650" ulx="0" uly="606">ſein</line>
        <line lrx="45" lry="700" ulx="0" uly="659">egt;</line>
        <line lrx="45" lry="745" ulx="0" uly="704">nen/</line>
        <line lrx="42" lry="805" ulx="0" uly="754">Unn</line>
        <line lrx="40" lry="854" ulx="0" uly="804">iſch</line>
        <line lrx="42" lry="892" ulx="0" uly="853">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="38" lry="1004" ulx="0" uly="950">g⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1036" ulx="0" uly="998">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="241" type="textblock" ulx="378" uly="185">
        <line lrx="1416" lry="241" ulx="378" uly="185">Von wunderbahrer Bekehrung der Sünderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="458" type="textblock" ulx="187" uly="307">
        <line lrx="910" lry="356" ulx="189" uly="307">koͤnmen; wan Chriſtus je einen Skabt⸗</line>
        <line lrx="908" lry="412" ulx="187" uly="356">halter und Oaupt ſeiner Kirchen auff Er⸗</line>
        <line lrx="905" lry="458" ulx="187" uly="404">den ſetzen will / ſo geziemet es ſich / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="505" type="textblock" ulx="180" uly="455">
        <line lrx="905" lry="505" ulx="180" uly="455">nit der ſundhaffte Petrus / ſonderen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1762" type="textblock" ulx="184" uly="504">
        <line lrx="905" lry="556" ulx="186" uly="504">unſchuͤldige Junger / den IEſus lieb</line>
        <line lrx="906" lry="605" ulx="185" uly="554">hatte / mit dieſer Ehren⸗Stell verlehen</line>
        <line lrx="907" lry="652" ulx="191" uly="601">werde: O) wie ſchoͤn waͤrbe die Tugend</line>
        <line lrx="909" lry="701" ulx="187" uly="650">dieſes lieben Jungers von eigem ſo hohen</line>
        <line lrx="908" lry="749" ulx="189" uly="698">Orth geleuchtet und geglantzet haben?</line>
        <line lrx="907" lry="799" ulx="187" uly="747">waͤre Johannes zu einem allgemeinen</line>
        <line lrx="904" lry="852" ulx="186" uly="796">Hirten der Kirchen benennet und angeſe⸗</line>
        <line lrx="905" lry="900" ulx="187" uly="845">tzet worden / ſo haͤtte ſeine groſſe Heilig⸗</line>
        <line lrx="906" lry="945" ulx="186" uly="894">keit verhindert / daß keiner heutiges Tags</line>
        <line lrx="906" lry="996" ulx="186" uly="943">auff ein ſo hochwdiges Amdbt etwas zu</line>
        <line lrx="906" lry="1045" ulx="187" uly="990">tadlen wuſte: weilen aber der Apoſtel</line>
        <line lrx="906" lry="1094" ulx="184" uly="1039">Petrus an das Ruder geſetzet worden iſt /</line>
        <line lrx="906" lry="1135" ulx="187" uly="1088">kombteinem alſo bald in den Sinn und</line>
        <line lrx="909" lry="1183" ulx="187" uly="1135">Gebancken/ daß der erſte Stadthalter</line>
        <line lrx="907" lry="1235" ulx="191" uly="1182">Chriſti auff Erden ein ſehr grober Sun⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1282" ulx="185" uly="1231">der / ein falſcher Schwoͤhrer / ein treulo⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1343" ulx="186" uly="1244">ſer Muſch ein dreyhfacher Verlaagner</line>
        <line lrx="880" lry="1385" ulx="187" uly="1321">ſeines eigenen Lehrmerſters geweſen.</line>
        <line lrx="905" lry="1427" ulx="237" uly="1378">Es iſt ihm alſo/ AAl! aber der jenig/</line>
        <line lrx="903" lry="1475" ulx="187" uly="1426">weicher vom Himmel kommen war nit die</line>
        <line lrx="902" lry="1529" ulx="187" uly="1466">Gerechte und Heilige / ſonderen die Gun⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1577" ulx="188" uly="1521">der zu beruffen / hat das Gegentheil fuͤr</line>
        <line lrx="906" lry="1624" ulx="187" uly="1572">gut angeſehen: einen groben Sunder hat</line>
        <line lrx="906" lry="1671" ulx="189" uly="1618">er auff den hoͤchſten Ehren Toron geſe⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1721" ulx="190" uly="1668">tzet / und zum Haupt der Kirchen verord⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1762" ulx="188" uly="1716">net / damit alle Sunder und Suͤnderin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1814" type="textblock" ulx="167" uly="1763">
        <line lrx="903" lry="1814" ulx="167" uly="1763">nen klaͤrlich ſehen und erkennen moͤgten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2203" type="textblock" ulx="187" uly="1813">
        <line lrx="902" lry="1862" ulx="188" uly="1813">daß auch ſie / wan nur mit Petro ihre</line>
        <line lrx="901" lry="1909" ulx="187" uly="1860">Suͤnden bitterlich beweinen und bereuen</line>
        <line lrx="902" lry="1955" ulx="189" uly="1908">wollen / nit allein eine gnaͤdige Nachlaß</line>
        <line lrx="903" lry="2005" ulx="192" uly="1958">aller ihrer Sunden erhalten / ſonderen</line>
        <line lrx="904" lry="2055" ulx="189" uly="2005">auch groſſe Freund Gottes und heilige</line>
        <line lrx="905" lry="2104" ulx="189" uly="2054">Leuth werden koͤnnen. Ein ſo hohe Mey⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2159" ulx="193" uly="2102">nung habt ihr jetzt zwar von euch ſelbſten</line>
        <line lrx="904" lry="2203" ulx="188" uly="2152">nicht / O ihr ſuͤndige Chriſten! dan ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2270" type="textblock" ulx="661" uly="2256">
        <line lrx="667" lry="2270" ulx="661" uly="2256">1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2252" type="textblock" ulx="950" uly="184">
        <line lrx="1675" lry="229" ulx="1601" uly="184">167</line>
        <line lrx="1681" lry="302" ulx="961" uly="251">haltet es fuͤr halb unmoͤg ich / daß ihr auß</line>
        <line lrx="1677" lry="351" ulx="950" uly="304">der Tieffe eurer Sunden / zu einer hohen</line>
        <line lrx="1676" lry="399" ulx="958" uly="348">Stell der Heiligkeit gelangen koöͤnnet;</line>
        <line lrx="1676" lry="447" ulx="954" uly="399">aber gleicher Meynung war der ſuͤndige</line>
        <line lrx="1675" lry="497" ulx="956" uly="447">Apoſte Pekrus: und gleichwohl iſt er auß</line>
        <line lrx="1677" lry="545" ulx="957" uly="494">einem groben Sunder ein groſſer Heiliger</line>
        <line lrx="1677" lry="596" ulx="957" uly="546">trorden: Quod per naturam eſt impoſſi-</line>
        <line lrx="1673" lry="645" ulx="959" uly="594">bile, per gratiam Dei non ſoluùm polſlibile,</line>
        <line lrx="1206" lry="682" ulx="957" uly="646">ſed &amp; facile fit.</line>
        <line lrx="1676" lry="742" ulx="1008" uly="690">VI. Wan ich dieſes wunderbahrliche</line>
        <line lrx="1675" lry="790" ulx="958" uly="742">Spiel der goͤttlichen Gnaden bey mir be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="840" ulx="956" uly="789">trachte / laß ich mich ſchier uͤberreden / daß</line>
        <line lrx="1674" lry="890" ulx="954" uly="839">es wahr ſeh / was etliche geiſtreiche Man⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="937" ulx="954" uly="889">ner lehren; nemblich daß der barmhertzige</line>
        <line lrx="1675" lry="985" ulx="955" uly="936">GOtt ein ſonderliches Belleben trage /</line>
        <line lrx="1674" lry="1034" ulx="955" uly="985">auch viel groͤfſere Ehr und Freud darauß</line>
        <line lrx="1673" lry="1083" ulx="955" uly="1036">mache / wan er durch ſeine Gnad einen</line>
        <line lrx="1679" lry="1130" ulx="959" uly="1083">ſehr groſſen und halb verzweiffelten Sun⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1179" ulx="959" uly="1132">der kan bekehren und wiederumb zu recht</line>
        <line lrx="1673" lry="1227" ulx="958" uly="1180">bringen / als einen anderen. Dieſe Sach</line>
        <line lrx="1675" lry="1278" ulx="958" uly="1229">kombt mir nit anderſt vor als eine Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1326" ulx="956" uly="1278">liche Jagd / auff welcher klein und gro⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1373" ulx="955" uly="1324">bes Wild gefangen wird. Man blaſet</line>
        <line lrx="1672" lry="1420" ulx="954" uly="1374">von aͤllen Seithen in die Wald⸗ Hoͤrner/</line>
        <line lrx="1672" lry="1469" ulx="954" uly="1423">und ſo wohl die Wind⸗Spiel als andere</line>
        <line lrx="1671" lry="1519" ulx="955" uly="1471">Jagd⸗Hund fangen an zu Blecken und</line>
        <line lrx="1674" lry="1567" ulx="955" uly="1520">zu Jauchſen / das Wild von allerhand</line>
        <line lrx="1670" lry="1616" ulx="956" uly="1569">Arth wird auffgejaget und dem Koͤnig zu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1665" ulx="955" uly="1617">getrieben / damts von ihm gefellet wer⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1713" ulx="954" uly="1665">de. Was thut aber der Koöͤnig: wan er</line>
        <line lrx="1672" lry="1762" ulx="953" uly="1711">ſihet ein mageres Juͤchslein oder ein forcht⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1811" ulx="953" uly="1762">ſames Haͤßlein hinzulauffen / uͤberlaͤſt er</line>
        <line lrx="1670" lry="1859" ulx="953" uly="1812">ſolches ſeinen Hoͤfflingen und Be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1908" ulx="953" uly="1859">dienten; er beweget ſich nicht / ſonderen</line>
        <line lrx="1670" lry="1958" ulx="953" uly="1910">bieibt unter ſeiner Zelten / unbeweglich</line>
        <line lrx="1669" lry="2007" ulx="953" uly="1956">auff ſeinem Seſſel ſitzen / biß ihm endlich</line>
        <line lrx="1670" lry="2051" ulx="954" uly="2008">ein wildes Schwein ſo manchen Acker</line>
        <line lrx="1669" lry="2101" ulx="953" uly="2055">verwuͤſtet hat / ein Hirſch oder ande⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2158" ulx="952" uly="2103">res grobe Wild auffſtoſſet: alsdann</line>
        <line lrx="1669" lry="2202" ulx="953" uly="2154">ſpringt er eilends auff / ergreifft ſein</line>
        <line lrx="1672" lry="2252" ulx="1560" uly="2205">Feur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="2161" type="textblock" ulx="352" uly="258">
        <line lrx="1074" lry="312" ulx="353" uly="258">Frur⸗Rohr ober Jaͤger⸗Piecke / ſtellet</line>
        <line lrx="1072" lry="360" ulx="355" uly="308">ſich wider das anlauffende Thier / durch⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="406" ulx="354" uly="358">reunet und ſchieſſet baſſeibige: da erhebet</line>
        <line lrx="1075" lry="455" ulx="355" uly="405">ſich alſobald ein groſſer Frewden Schall;</line>
        <line lrx="1073" lry="507" ulx="354" uly="454">jederman lauffet hinzu / lobet und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="552" ulx="356" uly="502">ſchet dem Koͤnig Gluck / daß er meiſterlich</line>
        <line lrx="1075" lry="601" ulx="353" uly="546">ſeine Kunſt gebrauchet. Alſo duͤnckt mi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="651" ulx="354" uly="601">macht es auch die goͤttliche Liebe / als wel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="700" ulx="352" uly="649">che mit Pfeil und Bogen / wie ein See⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="750" ulx="354" uly="698">len⸗Jaͤger / bewaffuet iſt / wan die Sun⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="797" ulx="353" uly="747">der ſollen bekehret werden. Goll ein klei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="843" ulx="353" uly="796">nes Wild / ein kleiner Dieb oder Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="896" ulx="353" uly="844">ſchneiber durch Buß und Poͤnitentz ing</line>
        <line lrx="1077" lry="946" ulx="354" uly="893">Netz Chriſti gebracht und gefangen wer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="993" ulx="354" uly="942">den? ſo uͤbergibt er ſolches Werck den ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1041" ulx="356" uly="989">meinen Seel⸗Sorgenmn / Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1090" ulx="355" uly="1039">teren / Predigern / und anderen Apoſto⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1139" ulx="354" uly="1085">liſchen Manneren / von welchen geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1187" ulx="356" uly="1135">ben ſtehet Qer. 16. Mittam eis multos ve-</line>
        <line lrx="1078" lry="1230" ulx="354" uly="1187">natores, &amp; venabuntur eos de omni mon-</line>
        <line lrx="1074" lry="1284" ulx="356" uly="1233">re, ich will hnen viele Jaͤger zuſchicken /</line>
        <line lrx="1072" lry="1335" ulx="355" uly="1281">und ſie werden ihnen nachſetzen von einem</line>
        <line lrx="1070" lry="1383" ulx="353" uly="1331">Berg zum anderen / hiß ſie gefangen wer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1430" ulx="354" uly="1380">den: ſoll aber ein wilder und wüuͤtender</line>
        <line lrx="1071" lry="1475" ulx="355" uly="1423">Saulus verwundek und erleget werden? ſoll</line>
        <line lrx="1075" lry="1529" ulx="355" uly="1475">ein gantz verwildete Suͤnderinne Magda⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1573" ulx="355" uly="1524">lena / oder ein ungehewr groſſer Wuche⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1622" ulx="355" uly="1571">rer Matthæus auß ſeinem Zoll⸗ Hauß / als</line>
        <line lrx="1073" lry="1676" ulx="356" uly="1621">ein grobes Wilb auß ſeiner Hoͤhle gezo⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1724" ulx="357" uly="1670">gen und gefellet werden? Da macht ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="1771" ulx="356" uly="1717">Chriſtus J Eſus ſelber auff / ergreifft den</line>
        <line lrx="1077" lry="1820" ulx="357" uly="1764">Bogen ſeiner unermeſſenen Liebe / ſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1872" ulx="356" uly="1815">ſet einen Gnaden⸗Pfeil nach dem anderen</line>
        <line lrx="1077" lry="1918" ulx="358" uly="1862">auff das harte Hertz der ſo groben Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1966" ulx="356" uly="1912">deren / und nachdem er es getroffen und</line>
        <line lrx="1076" lry="2017" ulx="358" uly="1960">zur heilſamen Raw verwundet hat / hait</line>
        <line lrx="1077" lry="2063" ulx="357" uly="2008">er es fur eine ſonderbahre Ehr und Freud/</line>
        <line lrx="1076" lry="2114" ulx="358" uly="2055">woruber ihm alle Engel und Einwoͤhner</line>
        <line lrx="1075" lry="2161" ulx="357" uly="2107">des Himmels tauſentmahl Gluck wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2212" type="textblock" ulx="358" uly="2165">
        <line lrx="451" lry="2212" ulx="358" uly="2165">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="243" type="textblock" ulx="354" uly="187">
        <line lrx="1589" lry="243" ulx="354" uly="187">163 Am Feſt der 5H. Apoſtelen Petriund Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2255" type="textblock" ulx="1121" uly="260">
        <line lrx="1842" lry="308" ulx="1173" uly="260">VII. Daß dieſes kein laͤhres Gebicht</line>
        <line lrx="1845" lry="366" ulx="1123" uly="311">ſey / wird gantz offenbahr werden / wan</line>
        <line lrx="1848" lry="408" ulx="1124" uly="361">wir / wie oben des H. Petri / alſo hie die</line>
        <line lrx="1849" lry="458" ulx="1125" uly="411">wunderbahre und Troſtevolle Bekehrung</line>
        <line lrx="1851" lry="507" ulx="1126" uly="459">bes D. Pauli behertzigen wollen. Was</line>
        <line lrx="1849" lry="557" ulx="1125" uly="507">fur einer war Paulus/ als er noch im Ju⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="613" ulx="1128" uly="557">denthumd leote? er war ein wudes</line>
        <line lrx="1847" lry="653" ulx="1129" uly="606">Schwein / welches auff grauſame Weiß</line>
        <line lrx="1851" lry="702" ulx="1128" uly="655">den new gepflantzten Weinberg des Chri⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="749" ulx="1128" uly="702">ſtenthumd verhergte: er war/ wie S. Au⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="806" ulx="1123" uly="752">guſtinus redet / Lupus rapax, ein reiſſen⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="848" ulx="1122" uly="801">der Woſff; welcher nur nach Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="903" ulx="1125" uly="849">Blut durſteke. O wie viele Schaͤfftein</line>
        <line lrx="1847" lry="951" ulx="1126" uly="898">hat dieſer unerſaͤttliche Wolff erwuͤrget</line>
        <line lrx="1847" lry="994" ulx="1127" uly="945">und zerriſſen ? wan Eer dazumahlen die</line>
        <line lrx="1843" lry="1047" ulx="1127" uly="994">gantze Heerd Chriſti auff einmahl haͤtte</line>
        <line lrx="1845" lry="1096" ulx="1125" uly="1042">freſſen koͤnngen / wuͤrd er es nit unter aſſen</line>
        <line lrx="1846" lry="1145" ulx="1125" uly="1090">haben: ein ſo groſſer Wuͤterich und Chri⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1192" ulx="1128" uly="1140">ſten⸗Feind war Paulus. Seine Ty⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1243" ulx="1127" uly="1188">ranney hatlte er ſchon fruͤhzeitig und von</line>
        <line lrx="1845" lry="1289" ulx="1128" uly="1237">er ſter Jugent angefangen: dan wie in den</line>
        <line lrx="1844" lry="1339" ulx="1123" uly="1284">Geſchechten der Apoſtelen C. 2. geleſen</line>
        <line lrx="1844" lry="1388" ulx="1122" uly="1335">wird / als der Ertzmartyhrer Stephanus</line>
        <line lrx="1845" lry="1430" ulx="1121" uly="1383">von den grimmigen Juden geſteiniget</line>
        <line lrx="1843" lry="1485" ulx="1126" uly="1431">wurd / und Paulus Jugent halber noch</line>
        <line lrx="1839" lry="1531" ulx="1126" uly="1472">nit ſtarck gnug war die Stein zu werffen /</line>
        <line lrx="1843" lry="1581" ulx="1125" uly="1527">hat er die Kleider deren / die den H. Ste⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1624" ulx="1124" uly="1575">phanum ſtemigten / bewahret; damit er⸗/</line>
        <line lrx="1841" lry="1671" ulx="1124" uly="1625">wie §. Auguſtinus redet/ durch die Haͤnd</line>
        <line lrx="1843" lry="1727" ulx="1125" uly="1673">aller Steinigeren den H. Stephanum</line>
        <line lrx="1841" lry="1768" ulx="1125" uly="1720">ſteinigte. Ein ſehr grober Suͤnder war</line>
        <line lrx="1846" lry="1819" ulx="1125" uly="1769">Paulus vor ſeiner Bekehrung: von Ju⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1871" ulx="1127" uly="1817">gent auff war er ein Wolff / welcher mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1922" ulx="1127" uly="1866">Chriſten⸗Blut / wo es nur moͤglic / ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="1962" ulx="1125" uly="1914">erſaͤttigte; hoͤret ihn ſelber reden zu den</line>
        <line lrx="1846" lry="2013" ulx="1126" uly="1964">Galatern. C. 2. Supra modum perſeque-=</line>
        <line lrx="1837" lry="2065" ulx="1126" uly="2012">bar Eccleſiam Dei, uͤber alle maſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2109" ulx="1121" uly="2061">folgte ich die Kirch Gottes / dergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2164" ulx="1126" uly="2109">ten / daß / wo die Chriſten alle meinen</line>
        <line lrx="1841" lry="2250" ulx="1126" uly="2157">Nahmen hoͤrten / ſich nit anderſt / a</line>
        <line lrx="1842" lry="2255" ulx="1815" uly="2216">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="396" type="textblock" ulx="1949" uly="253">
        <line lrx="2031" lry="309" ulx="1991" uly="253">Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="352" ulx="1949" uly="307">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="693" type="textblock" ulx="1989" uly="407">
        <line lrx="2026" lry="445" ulx="1989" uly="407">erie</line>
        <line lrx="2031" lry="593" ulx="1993" uly="556">le</line>
        <line lrx="2031" lry="644" ulx="1989" uly="605">de</line>
        <line lrx="2031" lry="693" ulx="1992" uly="660">ieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="769" type="textblock" ulx="1990" uly="754">
        <line lrx="2015" lry="769" ulx="1990" uly="754">Kas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="101" lry="310" ulx="0" uly="243">ide</line>
        <line lrx="119" lry="358" ulx="0" uly="322">waͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="56" lry="412" ulx="0" uly="369">e die</line>
        <line lrx="55" lry="464" ulx="1" uly="419">Pruog</line>
        <line lrx="56" lry="507" ulx="6" uly="467">Wos</line>
        <line lrx="56" lry="564" ulx="0" uly="517">4gu⸗</line>
        <line lrx="55" lry="620" ulx="0" uly="568">vide</line>
        <line lrx="55" lry="669" ulx="0" uly="616">Vß</line>
        <line lrx="57" lry="706" ulx="6" uly="664">Chri⸗</line>
        <line lrx="56" lry="751" ulx="0" uly="716"> A⸗</line>
        <line lrx="56" lry="809" ulx="0" uly="763">ſen⸗</line>
        <line lrx="52" lry="852" ulx="0" uly="812">ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="100" lry="908" ulx="0" uly="853">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="52" lry="963" ulx="0" uly="912">luget</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="53" lry="999" ulx="0" uly="964">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1055" type="textblock" ulx="3" uly="1007">
        <line lrx="52" lry="1055" ulx="3" uly="1007">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="50" lry="1103" ulx="0" uly="1056">aſen</line>
        <line lrx="53" lry="1149" ulx="2" uly="1104">Ehri⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1198" ulx="0" uly="1156">y⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1244" ulx="1" uly="1209">Dpon</line>
        <line lrx="51" lry="1295" ulx="0" uly="1256">den</line>
        <line lrx="51" lry="1345" ulx="0" uly="1300">eleſen</line>
        <line lrx="51" lry="1399" ulx="0" uly="1349">ns</line>
        <line lrx="52" lry="1445" ulx="2" uly="1399">iniget</line>
        <line lrx="50" lry="1491" ulx="10" uly="1449">hoch</line>
        <line lrx="47" lry="1546" ulx="1" uly="1499">ſen/</line>
        <line lrx="48" lry="1592" ulx="0" uly="1549">Gue⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1636" ulx="0" uly="1597">gitet/</line>
        <line lrx="49" lry="1693" ulx="0" uly="1643">Dind</line>
        <line lrx="48" lry="1734" ulx="0" uly="1697">unm</line>
        <line lrx="47" lry="1781" ulx="0" uly="1747">war</line>
        <line lrx="49" lry="1831" ulx="0" uly="1797">u⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1933" ulx="0" uly="1886">ſic</line>
        <line lrx="46" lry="1979" ulx="0" uly="1939">1de</line>
        <line lrx="48" lry="2034" ulx="0" uly="1991">gue⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2074" ulx="6" uly="2040">per⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2130" ulx="0" uly="2080">ſel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2176" ulx="0" uly="2135">enen</line>
        <line lrx="46" lry="2231" ulx="0" uly="2177">a</line>
        <line lrx="47" lry="2273" ulx="22" uly="2232">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="255" type="textblock" ulx="461" uly="195">
        <line lrx="1695" lry="255" ulx="461" uly="195">Von wunderbahrer Bekehrung der Suͤnderen. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2244" type="textblock" ulx="195" uly="261">
        <line lrx="925" lry="313" ulx="203" uly="261">die Schaaff / wan ſie den Wofff geſehen /</line>
        <line lrx="448" lry="361" ulx="203" uly="312">ſich gefoͤrchtet.</line>
        <line lrx="924" lry="410" ulx="251" uly="360">Man ſagt von dem Wolff / daß / wan</line>
        <line lrx="924" lry="457" ulx="202" uly="411">er in einen Schaafſtal eingetrungen / alle</line>
        <line lrx="923" lry="508" ulx="205" uly="459">Schaaff ſuche zu erwuͤrgen und zu toͤdten.</line>
        <line lrx="923" lry="556" ulx="204" uly="509">Ein ſolcher war der noch wider die Chriſte</line>
        <line lrx="919" lry="605" ulx="203" uly="557">wuͤtende Saulus / nachmahlen Paulus/</line>
        <line lrx="916" lry="653" ulx="199" uly="606">wie 8. Lucas in den Apoſtoliſchen Geſchich⸗</line>
        <line lrx="918" lry="705" ulx="200" uly="656">ten C. 8. meldet; dan er hatte zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="926" lry="750" ulx="199" uly="702">lem von hoher Obrigkeit voͤllige Gewalt</line>
        <line lrx="914" lry="798" ulx="199" uly="752">bekommen / daß er alle Chriſten ohn Un⸗</line>
        <line lrx="915" lry="849" ulx="199" uly="800">kerſcheid gefangen nehmen / und auff die</line>
        <line lrx="918" lry="898" ulx="198" uly="848">Fieiſch⸗Banck liefferen koͤnte: mit einem</line>
        <line lrx="917" lry="941" ulx="199" uly="897">Woört/ devaſtabat Eccleſiam, er verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1000" ulx="197" uly="946">ſtete den Schaaffſtall Chriſti / und konte</line>
        <line lrx="918" lry="1045" ulx="199" uly="994">ſeinen Blut⸗Durſt nit gnugſam erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1091" ulx="201" uly="1053">gen.</line>
        <line lrx="917" lry="1137" ulx="248" uly="1090">Aber O unendliche Guͤtigkeit Gottes!</line>
        <line lrx="915" lry="1186" ulx="200" uly="1139">O grundioſe Barmhertzigkeit des himm⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1235" ulx="197" uly="1187">liſchen Vatters! Qunerhoͤrte Liebe Chri⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1281" ulx="199" uly="1235">ſti zu einem ſo groben und grauſamen</line>
        <line lrx="916" lry="1330" ulx="200" uly="1282">Suͤnder! zur ſelbigen Zeit / als Saulus</line>
        <line lrx="914" lry="1378" ulx="199" uly="1330">den HErrn JEſum am hefftigſten ver⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1425" ulx="196" uly="1377">folgte / wird er von Chriſto mit gnaͤdigen</line>
        <line lrx="912" lry="1472" ulx="198" uly="1426">Augen auß dem Himmel angeſehen und</line>
        <line lrx="914" lry="1522" ulx="199" uly="1474">bekehret. Er ritte Sporen⸗Streich der</line>
        <line lrx="914" lry="1569" ulx="201" uly="1522">Stadt Damaſco ʒzu mit noch Blut⸗trief⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1618" ulx="200" uly="1570">fenden Haänden / adhuc ſpirans minarum,</line>
        <line lrx="913" lry="1667" ulx="202" uly="1618">&amp; cædis in Diſcipulos Domini; er gabe</line>
        <line lrx="914" lry="1715" ulx="200" uly="1664">mit ſeinem feurigen Angeſicht und Blitz⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1762" ulx="198" uly="1713">ſtrahlenden Augen gnug zu erkennen / daß</line>
        <line lrx="910" lry="1810" ulx="196" uly="1762">er durch Feur und Schwerd den Chriſt⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1854" ulx="197" uly="1808">lichen Nahmen von dem Erdboden ver⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1911" ulx="195" uly="1856">tilgen wolte; da erbarmt ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="911" lry="1953" ulx="197" uly="1904">UÜber ihn / ſtuͤrtzet ihn vom Pferd hinun⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2000" ulx="196" uly="1952">ter / und ſchreyet ihm auß den Wolcken</line>
        <line lrx="907" lry="2050" ulx="198" uly="1999">zu: Saule! Saule! quid me perſequeris?</line>
        <line lrx="909" lry="2100" ulx="197" uly="2046">O unſinniger Saule! was verfolgſt du</line>
        <line lrx="909" lry="2146" ulx="195" uly="2097">mich? Ich bin JEſus von Nazareth /</line>
        <line lrx="910" lry="2200" ulx="196" uly="2143">den du verfolgſt. Durch dieſe Wort / als</line>
        <line lrx="697" lry="2244" ulx="244" uly="2192">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2251" type="textblock" ulx="957" uly="264">
        <line lrx="1694" lry="319" ulx="976" uly="264">burch feurige Pfeil / ward das harte Hertz</line>
        <line lrx="1691" lry="360" ulx="973" uly="314">getroffen und tieff verwundet: da war</line>
        <line lrx="1689" lry="415" ulx="974" uly="362">das grobe Wild gefangen / der ſo Blut⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="463" ulx="972" uly="410">durſtige Wolff im Garn Chriſti verſtri⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="510" ulx="971" uly="458">cket / der wuͤtende Saulus in einen ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="556" ulx="971" uly="507">muthigen Paulus veraͤnderet; da ward</line>
        <line lrx="1690" lry="607" ulx="969" uly="556">auß einem groben Suͤnder ein H. Apoſtel/</line>
        <line lrx="1689" lry="654" ulx="967" uly="605">auß einem Wolff ein Schaaff / auß einem</line>
        <line lrx="1690" lry="702" ulx="967" uly="654">Verfolger der Chriſten ein eiffriger Ver⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="749" ulx="967" uly="701">fechter des Chriſtlichen Nahmens: da</line>
        <line lrx="1687" lry="799" ulx="965" uly="751">konte Paulus mit Wahrheit ſagen: Ubi</line>
        <line lrx="1688" lry="850" ulx="966" uly="799">abundavit delictum, ſuperabundavit gra-</line>
        <line lrx="1687" lry="898" ulx="966" uly="848">tia, Wo die Suͤnd groß und uͤber fluͤſſig</line>
        <line lrx="1690" lry="945" ulx="967" uly="897">war / iſt die Gnad noch groͤſſer und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="993" ulx="967" uly="944">fluͤſſiger geweſen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1041" ulx="1018" uly="995">VIII. Ohn allen Zweiffel hat die Be⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1089" ulx="967" uly="1042">kehrung eines ſo groſſen Sunders als</line>
        <line lrx="1689" lry="1137" ulx="968" uly="1091">Saulus war / dem Sohn Gottes eine</line>
        <line lrx="1687" lry="1187" ulx="966" uly="1138">unaußſprechliche Freud verurſachet / nit</line>
        <line lrx="1688" lry="1236" ulx="965" uly="1187">allein darumb / daß er iſt ein groͤſſer Lieb⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1285" ulx="966" uly="1235">haber aller Suͤnderen / und ihnen zu Lieb</line>
        <line lrx="1685" lry="1334" ulx="965" uly="1283">vom Himmel auff die Erd hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1380" ulx="965" uly="1331">ſtiegen / ſonderen auch weilen er es fuͤr ein</line>
        <line lrx="1682" lry="1426" ulx="961" uly="1379">ſonderbahre Ehr haͤlt / wan er das Gluͤck</line>
        <line lrx="1679" lry="1478" ulx="961" uly="1428">hat / daß ein grober Suͤnder durch goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1533" ulx="962" uly="1477">liche Gnad bekehret werde.</line>
        <line lrx="1681" lry="1581" ulx="1007" uly="1526">Wer jetzt wiſſen will / zu was hohen</line>
        <line lrx="1680" lry="1626" ulx="961" uly="1574">Gipffel der Heiligkeit und aller Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1675" ulx="961" uly="1623">chen Tugendten S. Paulus geſtiegen ſey /</line>
        <line lrx="1682" lry="1720" ulx="961" uly="1670">der leſe nur die von ihm geſchriebene und</line>
        <line lrx="1682" lry="1773" ulx="961" uly="1719">von der Liebe JEſu gantz angeflammte</line>
        <line lrx="1681" lry="1817" ulx="961" uly="1765">Sendſchreiben / und er wird ſich verwun⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1863" ulx="960" uly="1815">deren / daß ein ſo greulicher Suͤnder/</line>
        <line lrx="1680" lry="1913" ulx="959" uly="1863">welcher biß uͤber die Ohren in Laſteren und</line>
        <line lrx="1677" lry="1967" ulx="957" uly="1911">Menſchen⸗Blut verſenckt lage/ ein ſo</line>
        <line lrx="1677" lry="2013" ulx="958" uly="1960">gewaltig heiliger Mann und Apoſtel habe</line>
        <line lrx="1679" lry="2061" ulx="958" uly="2006">werden koͤnnen. Dieß ſag ich zu Troſt</line>
        <line lrx="1679" lry="2110" ulx="957" uly="2055">aller gegenwaͤrtigen Suͤnderen / daß</line>
        <line lrx="1680" lry="2160" ulx="958" uly="2103">Paulus durch GOttes Gnad alſo ſey</line>
        <line lrx="1681" lry="2251" ulx="959" uly="2154">veraͤndert worden / 3 er ein gantz ande⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2251" ulx="1629" uly="2218">rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="244" type="textblock" ulx="348" uly="183">
        <line lrx="1585" lry="244" ulx="348" uly="183">170 Am Feſt der HH. Apoſtelen Petri und Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="996" type="textblock" ulx="340" uly="260">
        <line lrx="1068" lry="312" ulx="345" uly="260">rer Menſch zu ſeyn geſchienen; zuvor ein</line>
        <line lrx="1068" lry="367" ulx="347" uly="310">allerdaegſter Suͤnder / jetzt ein allerbeſter</line>
        <line lrx="1069" lry="409" ulx="347" uly="360">Apoſtel und groͤſter Liebhaber Jeſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="458" ulx="346" uly="409">ſti. Dieſes haͤtte kein Menſch kurtz vorher</line>
        <line lrx="1070" lry="505" ulx="343" uly="457">verhoffen koͤnnen; aber Gottes Gnad kan</line>
        <line lrx="1070" lry="557" ulx="345" uly="506">alles außrichten: Quod per naturam eſt</line>
        <line lrx="1068" lry="605" ulx="344" uly="556">impoſſibile, per gratiam Dei non ſolùm</line>
        <line lrx="785" lry="655" ulx="345" uly="604">poſſibile, ſed &amp; facile fit.</line>
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="393" uly="656">IX. Dergleiche Bekehrungen iſt Gott</line>
        <line lrx="1066" lry="759" ulx="341" uly="705">noch heutiges Tags begierig an euch auß⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="801" ulx="340" uly="752">zuwircken / O GSuͤnder und Suͤnderin⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="848" ulx="341" uly="802">nen! nichts mehr iſt hierzu vonnoͤthen /</line>
        <line lrx="1066" lry="898" ulx="341" uly="851">als daß ihr der ruffenden Stimm Goktes</line>
        <line lrx="1065" lry="953" ulx="341" uly="898">Gehoͤr gebet / und ſeine anerbottene Gna⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="996" ulx="341" uly="947">den nit ſo halßſtarrig in den Wind ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2221" type="textblock" ulx="334" uly="1002">
        <line lrx="407" lry="1045" ulx="341" uly="1002">get.</line>
        <line lrx="1063" lry="1102" ulx="390" uly="1044">Jetzt ſeyd ihr vielleicht zaghafft und</line>
        <line lrx="1064" lry="1141" ulx="339" uly="1094">kleinmuͤthig in Anſchauung eurer vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1191" ulx="339" uly="1143">tigen ſo wohl groſſen als kleinen Suͤnden;</line>
        <line lrx="1063" lry="1244" ulx="339" uly="1193">aber ſpieglet und ermuntert euch an den</line>
        <line lrx="1065" lry="1294" ulx="337" uly="1239">jetzt gemelten Apoſtelen / und ſeyd verſi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1336" ulx="338" uly="1289">chert / daß der Brunn der goͤkttlichen</line>
        <line lrx="1065" lry="1385" ulx="336" uly="1337">Gnu aden und Erbarmnuͤſſen unerſchoͤpff⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1434" ulx="337" uly="1385">lich ſey / und nicht weniger fuͤr euch / als</line>
        <line lrx="1066" lry="1491" ulx="337" uly="1435">fuͤr Petrus und Paulus offen ſtehe: Non</line>
        <line lrx="1064" lry="1528" ulx="336" uly="1484">eſt abbreviata manus Domini, bie allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1586" ulx="335" uly="1532">tige Hand des Herrn iſt noch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1631" ulx="335" uly="1580">kuͤrtzet worden / ſpricht der Prophet</line>
        <line lrx="1060" lry="1683" ulx="336" uly="1628">Iſaias e. 19. ſie kan an euch / was vor⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1730" ulx="336" uly="1677">hin an anderen Suͤnderen gewirckt hat /</line>
        <line lrx="1060" lry="1781" ulx="337" uly="1726">gar leichtlich außwircken / und auß groſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1830" ulx="335" uly="1773">ſen Suͤnderen bekehrte / und heilige Chri⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1878" ulx="336" uly="1823">ſten machen. Dieſes haltet ihr j tzt zwar</line>
        <line lrx="1057" lry="1927" ulx="336" uly="1871">fuͤr unmoͤglich / und koͤnnet euch nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="1977" ulx="337" uly="1919">einbilden / daß GOtt ſo groſſe Ding mit</line>
        <line lrx="1058" lry="2017" ulx="335" uly="1969">euch vorhabe: aber in dieſem Stuck ſeyd</line>
        <line lrx="1056" lry="2072" ulx="335" uly="2017">ihr gleich denen Bethlaͤgerigen Krancken /</line>
        <line lrx="1056" lry="2115" ulx="336" uly="2065">welche dafuͤr halten / es ſeye ihnen unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2170" ulx="335" uly="2115">lich / daß ſie gehen / ſtehen / lauffen und</line>
        <line lrx="1055" lry="2221" ulx="334" uly="2164">ſoringen: und dannoch / lo bald ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2257" type="textblock" ulx="1104" uly="262">
        <line lrx="1846" lry="317" ulx="1119" uly="262">Gott die vorige Geſundheit wiedergiot /</line>
        <line lrx="1838" lry="368" ulx="1118" uly="316">wird ihnen das gehen und ſtehen nicht ai⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="414" ulx="1120" uly="360">lein moͤglich / ſonderen auch ring / leicht</line>
        <line lrx="1837" lry="465" ulx="1119" uly="410">und gantz luſtig. Gleiche Bewandnuß</line>
        <line lrx="1838" lry="512" ulx="1118" uly="459">hats mit allen ſchwachen und biß zum Tod</line>
        <line lrx="1839" lry="562" ulx="1118" uly="505">krancken Suͤnderen / ſpricht Gott/ Nai</line>
        <line lrx="1839" lry="604" ulx="1119" uly="560">40. Current &amp; non laborabunt, ambu-</line>
        <line lrx="1839" lry="662" ulx="1117" uly="606">labunt &amp; non deficient, wan ſie nur ernſt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="703" ulx="1119" uly="656">lich mit der Gnad Gottes mitwircken</line>
        <line lrx="1843" lry="760" ulx="1110" uly="705">wollen / werden ſie lauffen ohne Muͤh auff</line>
        <line lrx="1838" lry="807" ulx="1116" uly="755">dem Weg der Tugendten; ſie werden</line>
        <line lrx="1841" lry="855" ulx="1116" uly="804">immerzu fortwanderen von einer Tugend</line>
        <line lrx="1840" lry="906" ulx="1114" uly="856">zu der anderen / und nicht nachlaſſen / biß</line>
        <line lrx="1840" lry="951" ulx="1115" uly="898">ſie gar zu einer fuͤrtrefflichen Heiligkeit</line>
        <line lrx="1523" lry="994" ulx="1112" uly="947">gelanget. D</line>
        <line lrx="1838" lry="1045" ulx="1162" uly="997">X. Biehin gehoͤret / was Surius er⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1097" ulx="1111" uly="1045">zehlet im Leben des H. Antonii von Pa⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1145" ulx="1113" uly="1096">dua / und ohne ſonderbahren Troſt nicht</line>
        <line lrx="1836" lry="1196" ulx="1113" uly="1143">mag angehoͤret werden. Es lebte zu Pa⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1243" ulx="1114" uly="1191">dua ein Norarius, welcher den ſchaͤndlich⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1290" ulx="1114" uly="1240">ſien Laſteren alſo ergeben war / daß er als</line>
        <line lrx="1837" lry="1337" ulx="1115" uly="1289">eine Schandfleck der Stadt von allen</line>
        <line lrx="1838" lry="1388" ulx="1114" uly="1337">ehrlichen Leuthen geflohen / und auff den</line>
        <line lrx="1840" lry="1434" ulx="1113" uly="1384">Gaſſen mit Fingeren gezeigt wurde. So</line>
        <line lrx="1842" lry="1483" ulx="1116" uly="1434">offt aber dieſer Laſter⸗volle Menſch dem</line>
        <line lrx="1837" lry="1530" ulx="1114" uly="1483">H. Antonio auff der Straſſen begegnete/</line>
        <line lrx="1833" lry="1580" ulx="1110" uly="1529">gruͤſſete ihn der heilige Mann mit tiefffter</line>
        <line lrx="1833" lry="1627" ulx="1110" uly="1576">Ehrbietſamkeit und geneigtem Haupt/</line>
        <line lrx="1830" lry="1675" ulx="1109" uly="1627">und fehlte es zuweilen gar wenig / daß er</line>
        <line lrx="1829" lry="1724" ulx="1109" uly="1674">ihm die Haͤnd gekuͤſſet haͤtte. Uber ein ſo</line>
        <line lrx="1830" lry="1772" ulx="1109" uly="1722">ungewoͤhnliche Sach ſtutzete jederman/</line>
        <line lrx="1831" lry="1820" ulx="1108" uly="1773">der es ſahe / und verwunderte ſich / daß</line>
        <line lrx="1830" lry="1871" ulx="1106" uly="1820">einem ſo beſchreyten Suͤnder ſo groſſe</line>
        <line lrx="1829" lry="1916" ulx="1107" uly="1868">Ehr offentlich wiederfuͤhre. Was war</line>
        <line lrx="1827" lry="1963" ulx="1104" uly="1917">aber die Urſach? AA! wuſte vielleicht der</line>
        <line lrx="1826" lry="2014" ulx="1105" uly="1965">H. Antonius nicht, was fuͤr ein boͤſer</line>
        <line lrx="1827" lry="2061" ulx="1104" uly="2014">und gottloſer Menſch dieſer Notarius waͤ⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2109" ulx="1104" uly="2062">re? Er hats freylich wohl gewuſt / daß er</line>
        <line lrx="1827" lry="2166" ulx="1106" uly="2110">ein ſolcher waͤre; wuſte aber benebens/</line>
        <line lrx="1829" lry="2217" ulx="1105" uly="2158">und ſahe durch goͤttliche Offenbahrung</line>
        <line lrx="1824" lry="2257" ulx="1750" uly="2217">vor/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="54" lry="317" ulx="0" uly="272">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="49" lry="367" ulx="0" uly="324">tol⸗</line>
        <line lrx="44" lry="413" ulx="2" uly="373">ſicht</line>
        <line lrx="44" lry="470" ulx="0" uly="423">nß</line>
        <line lrx="46" lry="516" ulx="5" uly="473">To</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="570" type="textblock" ulx="7" uly="525">
        <line lrx="46" lry="570" ulx="7" uly="525">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="47" lry="670" ulx="0" uly="623">nſte</line>
        <line lrx="48" lry="712" ulx="0" uly="673">icken</line>
        <line lrx="49" lry="768" ulx="0" uly="720">houff</line>
        <line lrx="45" lry="810" ulx="0" uly="775">ten</line>
        <line lrx="47" lry="866" ulx="0" uly="822">herd</line>
        <line lrx="47" lry="913" ulx="0" uly="867">by;</line>
        <line lrx="43" lry="964" ulx="0" uly="916">Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1156" type="textblock" ulx="1" uly="1023">
        <line lrx="44" lry="1053" ulx="2" uly="1023"> e⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1111" ulx="6" uly="1064">Me</line>
        <line lrx="44" lry="1156" ulx="1" uly="1114">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="42" lry="1253" ulx="0" uly="1211">ſcch⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1300" ulx="0" uly="1259">als</line>
        <line lrx="42" lry="1348" ulx="0" uly="1309">alen</line>
        <line lrx="43" lry="1402" ulx="0" uly="1360">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="44" lry="1493" ulx="0" uly="1459">dan</line>
        <line lrx="41" lry="1542" ulx="0" uly="1505">ete,</line>
        <line lrx="39" lry="1599" ulx="0" uly="1551">ſinr</line>
        <line lrx="39" lry="1646" ulx="0" uly="1602">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="37" lry="1742" ulx="0" uly="1699">ſo⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1785" ulx="0" uly="1750">n/</line>
        <line lrx="36" lry="1836" ulx="4" uly="1791">das</line>
        <line lrx="35" lry="1890" ulx="0" uly="1841">1ſ</line>
        <line lrx="36" lry="1933" ulx="0" uly="1898">wor</line>
        <line lrx="31" lry="1979" ulx="0" uly="1947">Der</line>
        <line lrx="32" lry="2037" ulx="0" uly="1988">ſer</line>
        <line lrx="32" lry="2077" ulx="0" uly="2037">vaͤ⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2134" ulx="0" uly="2087">Ger</line>
        <line lrx="33" lry="2175" ulx="1" uly="2138">167</line>
        <line lrx="34" lry="2226" ulx="0" uly="2188">ung</line>
        <line lrx="31" lry="2276" ulx="0" uly="2237">ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="246" type="textblock" ulx="410" uly="186">
        <line lrx="1688" lry="246" ulx="410" uly="186">Von wunderbahrer Bekehrung der Suͤnderen. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2196" type="textblock" ulx="189" uly="263">
        <line lrx="917" lry="319" ulx="194" uly="263">vor / daß er nicht allzeit ein ſolcher ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="367" ulx="193" uly="311">bleiben / ſonderen zu der Zahl der Heili⸗</line>
        <line lrx="915" lry="418" ulx="192" uly="361">gen gelangen wuͤrde / wie der Außgang</line>
        <line lrx="912" lry="465" ulx="192" uly="410">erwieſen: dan eben dieſer grobe Suͤnder</line>
        <line lrx="911" lry="508" ulx="193" uly="458">und boͤßhaffter Notarius hat ſich mittler</line>
        <line lrx="911" lry="563" ulx="193" uly="507">Zeit nit allein durch wahre Buß und Poͤ⸗</line>
        <line lrx="909" lry="609" ulx="192" uly="555">nitentz zu Gott und zur Chriſtlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="910" lry="656" ulx="190" uly="606">gend voͤllig bekehret / ſonderen auch das</line>
        <line lrx="910" lry="706" ulx="191" uly="654">groſſe Gluͤck gehabt / daß er umb des</line>
        <line lrx="909" lry="749" ulx="189" uly="703">Glaubens Willen von den Barbaren ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="806" ulx="192" uly="751">toͤdtet / und alſo mit der Marter Cron /</line>
        <line lrx="908" lry="855" ulx="193" uly="800">als ein glorreicher Blutzeug Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="894" ulx="191" uly="849">croͤnet worden. Wer ſolte das gemeint</line>
        <line lrx="909" lry="953" ulx="191" uly="897">haben? Wer haͤtte es geglaubet / wan es</line>
        <line lrx="909" lry="999" ulx="192" uly="946">ihm einer vorgeſagt haͤtte? und dannoch</line>
        <line lrx="909" lry="1047" ulx="194" uly="994">iſt es geſchehen / und hat Gott hiedurch</line>
        <line lrx="911" lry="1097" ulx="193" uly="1040">deutlich gnug angezeigt / daß er offt mit</line>
        <line lrx="912" lry="1139" ulx="191" uly="1087">groſſen Suͤnderen groſſe Ding im Sinn</line>
        <line lrx="912" lry="1191" ulx="190" uly="1138">habe / wan er nur von den Suͤnderen</line>
        <line lrx="909" lry="1234" ulx="191" uly="1185">ſelbſten daran nicht verhindert wird. Da⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1288" ulx="194" uly="1233">rumb ſoll kein Sunder den Muth ſincken</line>
        <line lrx="910" lry="1336" ulx="193" uly="1281">laſſen / noch an ſeiner Bekehrung ver⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1386" ulx="191" uly="1330">zweiffelen / wan er ſchon jetzt viele tauſend</line>
        <line lrx="912" lry="1426" ulx="193" uly="1378">grobe Suͤnden und Laſter begangen haͤt⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1470" ulx="197" uly="1425">te: Gottes Gnad kan alles / auß den</line>
        <line lrx="911" lry="1522" ulx="197" uly="1471">groͤſten Suͤnderen kan ſie liebe Kinder</line>
        <line lrx="888" lry="1576" ulx="197" uly="1521">Gottes und heilige Maͤnner verſchaffen.</line>
        <line lrx="912" lry="1616" ulx="248" uly="1570">XI. Damit aber auch die ſchwache</line>
        <line lrx="912" lry="1666" ulx="197" uly="1618">und ſuͤndige Weibsbilder ſehen / was fuͤr</line>
        <line lrx="916" lry="1714" ulx="196" uly="1664">Krafft und Starcke ihnen zur Abbuͤſſung</line>
        <line lrx="915" lry="1760" ulx="198" uly="1713">aller Suͤnden / und zur Heiligkeit des</line>
        <line lrx="914" lry="1807" ulx="198" uly="1762">Lebens die Gnad Gottes mittheilen koͤn⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1856" ulx="200" uly="1810">ne / muß ich ihnen zu einem heilſahmen</line>
        <line lrx="916" lry="1905" ulx="199" uly="1856">Troſt / eine Weibs⸗Perſohn vorſtellen /</line>
        <line lrx="914" lry="1959" ulx="198" uly="1905">welche durch goͤttlichen Beyſtand / und</line>
        <line lrx="915" lry="2002" ulx="199" uly="1954">ihre eigene Mitwirckung / nicht allein auß</line>
        <line lrx="914" lry="2050" ulx="198" uly="2001">dem tieffſten Unflath der Suͤnden gezo⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2099" ulx="198" uly="2049">gen / und zu einer außerleſenen Heiligkeit</line>
        <line lrx="912" lry="2154" ulx="198" uly="2098">kommen iſt / ſonderen auch allen Suͤnder⸗</line>
        <line lrx="913" lry="2196" ulx="201" uly="2146">innen zu einem herrlichen Beyſpiel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2203" type="textblock" ulx="957" uly="263">
        <line lrx="1691" lry="317" ulx="969" uly="263">Lehr dienen mag / daß man niemahlen</line>
        <line lrx="1692" lry="362" ulx="966" uly="314">wegen Vielheit der groben Sunden</line>
        <line lrx="1689" lry="412" ulx="964" uly="362">verzweiffelen ſolle. Ihr Nahm iſt Maria</line>
        <line lrx="1690" lry="462" ulx="964" uly="410">auß Aegypten / zuvor ein vermaledeytes</line>
        <line lrx="1689" lry="513" ulx="961" uly="458">Unkraut / welches zum hoͤlliſchen Feur ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="559" ulx="961" uly="506">hoͤrete / jetzt ein außerwoͤhltes Getraydt</line>
        <line lrx="1685" lry="606" ulx="960" uly="557">und edler Weitzen/ welches auff den</line>
        <line lrx="1683" lry="657" ulx="961" uly="605">Tiſch des HErrn im Himmel geſetzet</line>
        <line lrx="1684" lry="706" ulx="960" uly="653">wird: zuvor ein hoͤlliſche Brenneſſel/ wel⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="751" ulx="957" uly="704">che durch das Feur der ſchaͤndlichen Liebe</line>
        <line lrx="1683" lry="802" ulx="958" uly="751">alle Juͤngling in der Stadt Alexandria</line>
        <line lrx="1681" lry="852" ulx="959" uly="800">abbrennete / und gleichſam bezauberte 2</line>
        <line lrx="1684" lry="895" ulx="958" uly="847">jetzt eine auß den ſchoͤnſten Blumen des</line>
        <line lrx="1683" lry="946" ulx="959" uly="896">himmliſchen Paradeiß: zuvor eine ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="996" ulx="958" uly="945">tze Pechfackel / welche mit ihrem Geſtanck</line>
        <line lrx="1681" lry="1047" ulx="958" uly="992">alle Haͤuſer in der Stadt erfuͤllete / jetzt</line>
        <line lrx="1680" lry="1091" ulx="961" uly="1040">ein glantzender Stern des Himmels / wel⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1141" ulx="961" uly="1089">cher in alle Ewigkeit vor dem Herrn ſchei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1193" ulx="960" uly="1139">nen und leuchten wird; zuvor ein rechte</line>
        <line lrx="1682" lry="1240" ulx="960" uly="1185">Miſiphul voll von allerhand Unflath und</line>
        <line lrx="1681" lry="1287" ulx="960" uly="1233">Scchand / jetzt ein außerwehltes Gefaͤß</line>
        <line lrx="1683" lry="1335" ulx="958" uly="1283">voll der Heiligkeit und allerhand Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1386" ulx="959" uly="1330">chen Tugenten. Wan dieſem Weib kurtz</line>
        <line lrx="1682" lry="1432" ulx="958" uly="1379">vor ihrer Bekehrung einer auß Propheti⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1480" ulx="960" uly="1427">ſchem Geiſt alſo zugeredet haͤtte: hoͤr! es</line>
        <line lrx="1684" lry="1526" ulx="959" uly="1476">wird bald die Zeit kommen / daß du dein</line>
        <line lrx="1684" lry="1575" ulx="960" uly="1524">unehrbahres Luder verlaſſen / und in einer</line>
        <line lrx="1683" lry="1627" ulx="961" uly="1571">erſchroͤcklichen Eynoͤde auff folgende</line>
        <line lrx="1683" lry="1672" ulx="962" uly="1620">Weiß leben wirſt: auß inbruͤnſtiger Liebe</line>
        <line lrx="1685" lry="1717" ulx="966" uly="1669">Goktes und Begierd deine Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1771" ulx="965" uly="1716">zubuͤſſen / wirſt du 47. Jahr kein menſch⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1815" ulx="965" uly="1766">liches Angeſicht anſchauen / ſonderen un⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1867" ulx="962" uly="1814">ter den Woͤlffen / Baͤren und Tyger⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1915" ulx="962" uly="1863">thieren deine Wohnung haben: nur drey</line>
        <line lrx="1679" lry="1963" ulx="963" uly="1909">beſchim ete und harte Brod wirſt du mit</line>
        <line lrx="1681" lry="2013" ulx="962" uly="1958">dir in die Wildnuß hineintragen / welche</line>
        <line lrx="1680" lry="2062" ulx="963" uly="2006">dir zu einer ſechszehen jaͤhrigen Speiſe</line>
        <line lrx="1681" lry="2109" ulx="963" uly="2055">dienen werden; wan dieſe verzehret ſeynd/</line>
        <line lrx="1682" lry="2159" ulx="963" uly="2102">wirſt du von wilden Kraͤuteren und Wur⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2203" ulx="961" uly="2152">tzelen leben: dein taͤglicher Trauck wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2261" type="textblock" ulx="1283" uly="2202">
        <line lrx="1681" lry="2261" ulx="1283" uly="2202">Y 2 ſeyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1602" lry="249" type="textblock" ulx="363" uly="189">
        <line lrx="1602" lry="249" ulx="363" uly="189">172 Am Feſt der HH. Apoſtelen Detri und Pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2211" type="textblock" ulx="348" uly="254">
        <line lrx="1081" lry="305" ulx="358" uly="254">ſeyn ein kothiges Waſſer / welches auß</line>
        <line lrx="1081" lry="358" ulx="360" uly="303">einem ſtinckenden Moraſt ſoll geſchoͤpfft</line>
        <line lrx="1081" lry="402" ulx="360" uly="354">werden. Wehrender Zeit werden dir die</line>
        <line lrx="1079" lry="452" ulx="359" uly="399">Kleyder am Leih verfaulen; und deßwe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="501" ulx="356" uly="451">gen wirſt du im Winter die bitterſte Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="559" ulx="355" uly="500">ke/ im Sommer aber die ſchaͤrffſte Hitze</line>
        <line lrx="1078" lry="600" ulx="353" uly="546">außſtehen muͤſſen. Dein Schlaff wird</line>
        <line lrx="1075" lry="649" ulx="355" uly="594">ſeyn auff ſpitzigen Scherben oder auff ſte⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="699" ulx="354" uly="645">chenden Dorneren / und zwar mit bioſſem</line>
        <line lrx="1078" lry="742" ulx="355" uly="692">Lrid / welcher dir wie einem wilden Thier</line>
        <line lrx="1077" lry="793" ulx="353" uly="746">Bantz mit Haaren uͤberwachſen wird. Ne⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="842" ulx="356" uly="792">den dem wirſt du offt deinen Mund mit</line>
        <line lrx="1076" lry="892" ulx="355" uly="839">Jaͤuſten / deine Bruſt mit harken Kiſel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="948" ulx="356" uly="890">ſteinen / deinen Ruͤcken und gantzen Leib</line>
        <line lrx="1075" lry="990" ulx="355" uly="939">mit erſchroͤcklichen Geiſſelſtreichen zer⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1038" ulx="357" uly="989">ſchlagen und peinigen. Dieſe und noch</line>
        <line lrx="1076" lry="1085" ulx="355" uly="1038">viel andere ſchwere Bußwerck wirſt du</line>
        <line lrx="1075" lry="1141" ulx="353" uly="1086">verrichten mit ſolchem Jubel deines Her⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1182" ulx="350" uly="1135">tzens / daß dir alle fleiſchliche Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1076" lry="1231" ulx="353" uly="1183">fuͤr ein lauteres Koth und hoͤlliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1279" ulx="352" uly="1232">ſtanck werden vorkommen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1326" ulx="402" uly="1281">Was duͤnckt euch / AA! wan einer</line>
        <line lrx="1073" lry="1379" ulx="349" uly="1329">dieſe Ding der ſo groben Suͤnderin Ma⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1434" ulx="352" uly="1378">ria auß Aeghpten kurtz vor ihrer Bekeh</line>
        <line lrx="1072" lry="1482" ulx="351" uly="1426">rung prophezeyet haͤrke / was wuͤrde ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="1522" ulx="352" uly="1476">wohl geantwortet haben: Ich in eine</line>
        <line lrx="1074" lry="1570" ulx="351" uly="1523">wilde Eynode gehen? ich Hunger und</line>
        <line lrx="1074" lry="1627" ulx="354" uly="1571">Durſt/ Hitze und Kaͤſte / Schlaͤg und</line>
        <line lrx="1073" lry="1677" ulx="352" uly="1621">Geiſſelſtreich an meinem zarten Leib auß⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1723" ulx="353" uly="1669">ſtehen: Ich unter den Woͤlffen und Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1774" ulx="352" uly="1718">ren wohnen / auff harten Steinen ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1820" ulx="352" uly="1767">fen / mein jetziges Leben anderen / und</line>
        <line lrx="1071" lry="1871" ulx="348" uly="1814">mit ſo unerhorter Buß abbuͤſſen? Hin⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1914" ulx="352" uly="1864">weg! hinweg mit ſo narriſchen Reden!</line>
        <line lrx="1072" lry="1968" ulx="355" uly="1913">viel lieber wolte ich alſo bald ſterben / als</line>
        <line lrx="1071" lry="2013" ulx="352" uly="1962">ein ſo toͤdtliches Leben fuͤhren. Alſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2065" ulx="349" uly="2010">de ſie geantwortet haben; aber der Autz⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2114" ulx="350" uly="2058">gang dat bald das Gegentheil erwieſen /</line>
        <line lrx="1071" lry="2164" ulx="352" uly="2108">ſintkemahlen ſie von einem innerlichen</line>
        <line lrx="1071" lry="2211" ulx="350" uly="2157">Strahl der goͤttlichen Gnad erleuchtet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1334" type="textblock" ulx="1123" uly="261">
        <line lrx="1852" lry="318" ulx="1131" uly="261">ihr fuͤndhaffte Sitten gantz geandert / in</line>
        <line lrx="1850" lry="364" ulx="1129" uly="312">eine Wildnuß entwichen / allda unerhoͤr⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="415" ulx="1129" uly="360">te Buß gewircket / und endlich ihr Leben</line>
        <line lrx="1851" lry="464" ulx="1129" uly="409">mit groſſen Verdienſten / Heiligkeit und</line>
        <line lrx="1852" lry="513" ulx="1129" uly="457">Wunderwercken beſchloſſen und gecroͤnet</line>
        <line lrx="1851" lry="563" ulx="1127" uly="505">hat / wie der heilige Abt Zoſimus / nach⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="612" ulx="1128" uly="558">dem er in der Aegyptiſchen Einoͤde die ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="657" ulx="1127" uly="605">melte H. Buͤſſerin Maria / durch Anlei⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="709" ulx="1127" uly="655">tung Gottes gefunden / und auß ihrem</line>
        <line lrx="1850" lry="754" ulx="1125" uly="703">eigenen Mund alles obige verſtanden/ der</line>
        <line lrx="1845" lry="806" ulx="1126" uly="752">gaͤngen Welt kund und offenbahr ge⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="844" ulx="1127" uly="801">macht hat.</line>
        <line lrx="1852" lry="898" ulx="1176" uly="850">XII. Gollen wir nicht alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="949" ulx="1126" uly="896">der / Andaͤchtige hieruͤber fuͤr Verwun⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1000" ulx="1125" uly="946">derung auffſchreyen: O barmhertziger!</line>
        <line lrx="1849" lry="1047" ulx="1127" uly="993">O liebreichſter GOTT.! wie groß iſt</line>
        <line lrx="1844" lry="1089" ulx="1125" uly="1042">deine Liebe gegen den Suͤnderen! wie</line>
        <line lrx="1848" lry="1143" ulx="1124" uly="1090">ſtarck und machtig iſt deine Gnad/ auch</line>
        <line lrx="1846" lry="1190" ulx="1124" uly="1139">die Stein⸗harte Hertzen der Suͤnderen</line>
        <line lrx="1847" lry="1238" ulx="1123" uly="1189">zu erweichen und zu bekehren! nun erken⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1289" ulx="1125" uly="1236">ne ich / daß es wahr ſey / daß auß groſſen</line>
        <line lrx="1847" lry="1334" ulx="1124" uly="1284">Suͤnderen groſſe Heiligen werden koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1382" type="textblock" ulx="1111" uly="1334">
        <line lrx="1844" lry="1382" ulx="1111" uly="1334">nen; ich erkenne / daß du eine ſonderbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2249" type="textblock" ulx="1120" uly="1382">
        <line lrx="1845" lry="1430" ulx="1120" uly="1382">Ehr und Freud darauß macheſt / wan du</line>
        <line lrx="1845" lry="1481" ulx="1122" uly="1431">einen ſehr groſſen Sunder oder eine ſehr</line>
        <line lrx="1843" lry="1526" ulx="1124" uly="1479">beſchreite Suͤnderin bekehren / und von</line>
        <line lrx="1844" lry="1577" ulx="1124" uly="1527">den unflathigſten Suͤnden zu den galler⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1623" ulx="1124" uly="1574">ſchoͤnſten Tugenben kanſt anfuͤhren.</line>
        <line lrx="1844" lry="1674" ulx="1174" uly="1623">Eben dieſes ſoll mein Troſt und Auff⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1720" ulx="1126" uly="1672">munterung ſeyn / O guͤtigſter G Oet!</line>
        <line lrx="1842" lry="1771" ulx="1122" uly="1721">wan ich in Erwegung meiner vieifaͤl⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1817" ulx="1122" uly="1768">tigen Suünden kleinmuͤthig werd/</line>
        <line lrx="1841" lry="1864" ulx="1123" uly="1818">und anfange in den Abgrund der Ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1914" ulx="1123" uly="1866">zweiffelung hinunter zu ſincken; a'sdan</line>
        <line lrx="1840" lry="1960" ulx="1123" uly="1915">will ich mich deiner unendlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2010" ulx="1123" uly="1962">hertzigkeit erinneren / und mir ſelber einen</line>
        <line lrx="1840" lry="2059" ulx="1123" uly="2011">Muth einſorechen. Pekrus / alſo will ich</line>
        <line lrx="1840" lry="2107" ulx="1121" uly="2058">zu mir reden / war auch ein groſſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2154" ulx="1122" uly="2108">der / hat aber durch die bittere Bußthraͤ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2206" ulx="1122" uly="2156">nen ſeine Suͤnden außgeloͤſcht / und</line>
        <line lrx="1815" lry="2249" ulx="1517" uly="2218">. au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1604" type="textblock" ulx="1987" uly="1545">
        <line lrx="2031" lry="1604" ulx="1987" uly="1545">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1985" type="textblock" ulx="2015" uly="1849">
        <line lrx="2031" lry="1985" ulx="2015" uly="1849">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2173" type="textblock" ulx="1988" uly="2033">
        <line lrx="2031" lry="2085" ulx="1988" uly="2033">wart</line>
        <line lrx="2031" lry="2123" ulx="1988" uly="2087">fein</line>
        <line lrx="2031" lry="2173" ulx="1988" uly="2131">os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2230" type="textblock" ulx="1990" uly="2182">
        <line lrx="2031" lry="2230" ulx="1990" uly="2182">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="65" lry="313" ulx="0" uly="273">4/</line>
        <line lrx="65" lry="364" ulx="0" uly="321">kerhor⸗</line>
        <line lrx="66" lry="410" ulx="0" uly="371">eben</line>
        <line lrx="63" lry="459" ulx="0" uly="418">eſturd⸗</line>
        <line lrx="63" lry="517" ulx="0" uly="468">eeroret</line>
        <line lrx="61" lry="563" ulx="0" uly="521">nich⸗</line>
        <line lrx="64" lry="614" ulx="6" uly="568">diege⸗</line>
        <line lrx="64" lry="659" ulx="0" uly="617">Alei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="103" lry="712" ulx="0" uly="666">hrem</line>
        <line lrx="104" lry="757" ulx="0" uly="718">/der</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="61" lry="811" ulx="0" uly="766">r ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="66" lry="902" ulx="0" uly="862">on⸗</line>
        <line lrx="62" lry="985" ulx="0" uly="918">tn</line>
        <line lrx="63" lry="1008" ulx="0" uly="966">ſet!</line>
        <line lrx="63" lry="1061" ulx="0" uly="1006">nuff⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1099" ulx="9" uly="1061">e</line>
        <line lrx="63" lry="1148" ulx="4" uly="1105">auch</line>
        <line lrx="63" lry="1195" ulx="3" uly="1159">ſderen</line>
        <line lrx="62" lry="1243" ulx="9" uly="1203">erken⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1300" ulx="0" uly="1250">goſen</line>
        <line lrx="62" lry="1342" ulx="0" uly="1300">1 lon⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1390" ulx="0" uly="1350">etbare</line>
        <line lrx="62" lry="1440" ulx="0" uly="1400">han dur</line>
        <line lrx="62" lry="1492" ulx="0" uly="1445"> ſr</line>
        <line lrx="58" lry="1538" ulx="0" uly="1499"> on</line>
        <line lrx="59" lry="1591" ulx="0" uly="1545">⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1683" ulx="0" uly="1638">Aſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="88" lry="1737" ulx="0" uly="1678">0t! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="58" lry="1783" ulx="0" uly="1736">ufch⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1831" ulx="0" uly="1792">verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="58" lry="1929" ulx="0" uly="1888">reden</line>
        <line lrx="54" lry="1982" ulx="0" uly="1940">Bomm’</line>
        <line lrx="57" lry="2047" ulx="0" uly="1987">ſen</line>
        <line lrx="59" lry="2074" ulx="0" uly="2029">ich</line>
        <line lrx="58" lry="2132" ulx="0" uly="2084">Ein⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2180" ulx="3" uly="2125">tht 6</line>
        <line lrx="58" lry="2223" ulx="0" uly="2180">ud i</line>
        <line lrx="58" lry="2267" ulx="26" uly="2219">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="60" lry="1880" ulx="0" uly="1838">Det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="267" type="textblock" ulx="354" uly="148">
        <line lrx="1682" lry="267" ulx="354" uly="148">Von wunderbahrer Bekehrung der Suͤnderen. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="316" type="textblock" ulx="162" uly="265">
        <line lrx="923" lry="316" ulx="162" uly="265">auß einem Sunder ein heiliger Apoſtel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="949" type="textblock" ulx="194" uly="316">
        <line lrx="915" lry="365" ulx="194" uly="316">ja ein Statthaiter Chriſti auff Erden</line>
        <line lrx="914" lry="414" ulx="194" uly="364">worden: dem buͤſſenden Petro will ich</line>
        <line lrx="916" lry="462" ulx="201" uly="411">nachfolgen / und ich verhoffe / O Vat⸗</line>
        <line lrx="916" lry="520" ulx="195" uly="463">ter der Barmhertzigkeit! du wirſt auch</line>
        <line lrx="913" lry="559" ulx="196" uly="511">mich mit gnaͤdigen Augen anſehen: Pau⸗</line>
        <line lrx="914" lry="608" ulx="196" uly="561">lus war auch ein grewlicher Suͤnder und</line>
        <line lrx="914" lry="657" ulx="196" uly="610">ein grauſamer Wuͤterich / welcher ſeine</line>
        <line lrx="926" lry="705" ulx="197" uly="658">Haͤnd offtermahlen in dem unſchuldigen</line>
        <line lrx="913" lry="757" ulx="195" uly="707">Blut der Chriſten gewaſchen hatte: aber</line>
        <line lrx="916" lry="803" ulx="197" uly="753">je groſſer ſeine Miſſethaten waren / deſto</line>
        <line lrx="915" lry="856" ulx="196" uly="761">groſer iſt deine Gnad und Guͤthertzigkeit</line>
        <line lrx="913" lry="900" ulx="194" uly="852">gegen ihm geweſen: Maria auß Aegyp⸗</line>
        <line lrx="917" lry="949" ulx="198" uly="901">ten war ebenfals eine gantz unflaͤtige Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="995" type="textblock" ulx="189" uly="948">
        <line lrx="917" lry="995" ulx="189" uly="948">derin; iſt aber durch deine wunderwir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1044" type="textblock" ulx="199" uly="997">
        <line lrx="918" lry="1044" ulx="199" uly="997">ckende Gnad endlich bekehret / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1093" type="textblock" ulx="166" uly="1046">
        <line lrx="916" lry="1093" ulx="166" uly="1046">eigene Bußwerck gereiniget und Schne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1087" type="textblock" ulx="962" uly="266">
        <line lrx="1687" lry="318" ulx="965" uly="266">weiß gemacht worden: viele andere ſeynd</line>
        <line lrx="1687" lry="363" ulx="964" uly="314">auch groſſe Suͤnder und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="1685" lry="419" ulx="964" uly="366">geweien / du aber / O Gott! haſt dich</line>
        <line lrx="1682" lry="464" ulx="965" uly="413">uͤber ſie erbarmet / ſie zu Gnaden auffge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="512" ulx="964" uly="462">nommen / ſie gerechtfertiget / geheiliget /</line>
        <line lrx="1686" lry="559" ulx="965" uly="510">und zur hoͤchſten Vollkommenheit aller</line>
        <line lrx="1687" lry="608" ulx="963" uly="560">Chriſtlichen Tugenten erhoben / weilen</line>
        <line lrx="1684" lry="659" ulx="962" uly="607">ſie ihre Sunden beweynet und abgebuͤſſet</line>
        <line lrx="1684" lry="706" ulx="962" uly="657">haben. So will ich dan den Muth nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="753" ulx="966" uly="705">ſincken laſſen / ſonderen auch nach ihrem</line>
        <line lrx="1685" lry="804" ulx="967" uly="754">Exempel / mein ſuͤndhafftes Leben aͤnde⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="852" ulx="966" uly="804">ren/ und ich zweiffele nicht / du / O</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="966" uly="851">Gott! O Liebhaber aller Suͤnderen!</line>
        <line lrx="1685" lry="950" ulx="967" uly="901">wirſt auch mir deine Gnad und Barm⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="997" ulx="1015" uly="948">hertzigkeit / nach deiner unendlichen</line>
        <line lrx="1547" lry="1067" ulx="1051" uly="993">Guͤte / reichlich mittheilen.</line>
        <line lrx="1372" lry="1087" ulx="1253" uly="1046">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1776" type="textblock" ulx="203" uly="1109">
        <line lrx="1690" lry="1164" ulx="203" uly="1109">Pies esen Seeben eSes. S03 ,6 33 3. e5nen e68662 . es Sses</line>
        <line lrx="1560" lry="1290" ulx="238" uly="1169">Am Feſt des Heiligen Apoſtels Jacobus.</line>
        <line lrx="1540" lry="1333" ulx="544" uly="1265">Vom Relch der Truͤbſahlen. .</line>
        <line lrx="1322" lry="1421" ulx="686" uly="1360">TI H E M A.</line>
        <line lrx="1550" lry="1510" ulx="357" uly="1435">Poteſtis bibere calicom, quem ego bibiturus fum?</line>
        <line lrx="1690" lry="1618" ulx="208" uly="1522">Koͤnnet ihr den Kelch trincken / den ich trincken werd: Matt. 20.</line>
        <line lrx="1171" lry="1671" ulx="726" uly="1617">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1573" lry="1776" ulx="299" uly="1656">Der bittere Kelch der Truͤbſahlen wird ſuͤß gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2199" type="textblock" ulx="207" uly="1807">
        <line lrx="924" lry="1856" ulx="417" uly="1807">Aß kein Menſch auff Erden</line>
        <line lrx="924" lry="1912" ulx="441" uly="1855">lange Zeit frey bleiben koͤnne</line>
        <line lrx="924" lry="1949" ulx="441" uly="1905">von dem bitteren Kelch der</line>
        <line lrx="925" lry="2001" ulx="442" uly="1951">Truͤbſahlen und Wieder⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2051" ulx="208" uly="2000">waͤrtigkeiten / muß uns Chriſten nicht</line>
        <line lrx="927" lry="2099" ulx="208" uly="2050">frembd vorkommen / die win glauben / daß</line>
        <line lrx="925" lry="2146" ulx="208" uly="2099">das Erdreich / auff welchem wir jetz woh⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2199" ulx="207" uly="2146">nen / wegen der Sund von Ott per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2243" type="textblock" ulx="971" uly="1771">
        <line lrx="1692" lry="1856" ulx="974" uly="1771">flucht und vermaledeyt ſey / und darinn</line>
        <line lrx="1690" lry="1904" ulx="974" uly="1856">von ſich ſelbſten nichts anders / als ſpitzige</line>
        <line lrx="1693" lry="1954" ulx="971" uly="1861">BDorner, ſtechende Diſtel/ bitteres Wer⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1999" ulx="977" uly="1951">muth / wilden Saurampffer und andere</line>
        <line lrx="1695" lry="2065" ulx="978" uly="1983">abgeſchmackte Kraͤuter hervorbringet.</line>
        <line lrx="1695" lry="2095" ulx="978" uly="2045">Was kan aber hierauß fur ein anderer</line>
        <line lrx="1696" lry="2145" ulx="975" uly="2097">Safft außgepreſſet werden / als ein ſaw⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2213" ulx="975" uly="2141">rer oder bitterer Wein der Tranckſahl en/</line>
        <line lrx="1696" lry="2243" ulx="1273" uly="2195">) 3 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="235" type="textblock" ulx="345" uly="192">
        <line lrx="424" lry="235" ulx="345" uly="192">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="889" type="textblock" ulx="294" uly="299">
        <line lrx="1064" lry="354" ulx="343" uly="299">muſſen? Dieſes will uns der H. David</line>
        <line lrx="1065" lry="402" ulx="345" uly="348">andeuten im 74. Pf. da er ſpricht: Calix</line>
        <line lrx="1066" lry="456" ulx="343" uly="395">in manu Domini plenus miſto . bibent</line>
        <line lrx="1063" lry="501" ulx="343" uly="449">omnes peccatores terræ; GOtt hat in</line>
        <line lrx="1063" lry="550" ulx="340" uly="495">ſeiner Hand einen Kelch / welcher voll iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="593" ulx="337" uly="546">von allerhand durcheinander gemiſchten</line>
        <line lrx="1063" lry="645" ulx="339" uly="593">Miederwaͤrtigkeiten; alle Sunder auff</line>
        <line lrx="1061" lry="697" ulx="339" uly="643">Erden / keinen außgenommen / ſollen</line>
        <line lrx="1060" lry="746" ulx="339" uly="693">darauß trineken. Bey den alten Griechen</line>
        <line lrx="1060" lry="788" ulx="294" uly="743">wDar der Brauch / wie noch heut bey vielen</line>
        <line lrx="1056" lry="840" ulx="338" uly="789">Teutſchen / daß man in den Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="889" ulx="336" uly="836">kunfften einer dem anderen einen Trunck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="937" type="textblock" ulx="338" uly="886">
        <line lrx="1073" lry="937" ulx="338" uly="886">Weins zubrachte: wollte einer nicht trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1518" type="textblock" ulx="322" uly="935">
        <line lrx="1060" lry="985" ulx="339" uly="935">cken / ſo ward er alſobald abgewieſen mit</line>
        <line lrx="1059" lry="1034" ulx="338" uly="982">dieſen Worten: aut bibe, aut abi;</line>
        <line lrx="1060" lry="1086" ulx="337" uly="1031">Freund! du muß trincken und Beſcheyd</line>
        <line lrx="1060" lry="1135" ulx="322" uly="1080">thuen / oder dich eylends auß dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1185" ulx="336" uly="1129">ſellſchafft fortpacken. Deßgleichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1227" ulx="338" uly="1177">brauch / duͤnckt mich / daß auch GOtt</line>
        <line lrx="1059" lry="1280" ulx="338" uly="1227">mit uns ſuͤndigen Menſchen halte: dan</line>
        <line lrx="1059" lry="1329" ulx="339" uly="1276">ſo bald ein Menſch gebohren / und in die⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1374" ulx="338" uly="1322">ſes betruͤbte Jamerthal eingetrotten iſt /</line>
        <line lrx="1060" lry="1426" ulx="338" uly="1371">wird er mit einem zimlich groſſen Kelch</line>
        <line lrx="1062" lry="1475" ulx="337" uly="1419">der Truͤbſahlen begruſſet und bewillkom⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1518" ulx="340" uly="1469">met: da muß er ſchon anfangen vielerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1566" type="textblock" ulx="339" uly="1518">
        <line lrx="1074" lry="1566" ulx="339" uly="1518">Bitterkeiten zu verkoſten: Hitze und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1613" type="textblock" ulx="340" uly="1566">
        <line lrx="1065" lry="1613" ulx="340" uly="1566">Kaͤlte / Hunger und Durſt / Peynen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1661" type="textblock" ulx="339" uly="1613">
        <line lrx="1088" lry="1661" ulx="339" uly="1613">und Schmertzen / Schaden und Ungluͤck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1903" type="textblock" ulx="298" uly="1662">
        <line lrx="1062" lry="1712" ulx="298" uly="1662">Schwach⸗ und Kranckheiten ſtehen ſchon</line>
        <line lrx="1062" lry="1761" ulx="340" uly="1709">fertig und worten auff ihn: will er ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="1807" ulx="341" uly="1759">weigeren / und keinen Beſcheid thuen:</line>
        <line lrx="1056" lry="1858" ulx="341" uly="1807">ſo ſagt man ihm / aut bibe aut abi:</line>
        <line lrx="1059" lry="1903" ulx="339" uly="1857">Menſch! wer du immer biſt / hoch⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1952" type="textblock" ulx="332" uly="1905">
        <line lrx="1085" lry="1952" ulx="332" uly="1905">nieder gebohren / du muß dich zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2050" type="textblock" ulx="341" uly="1953">
        <line lrx="1058" lry="2008" ulx="341" uly="1953">Wiederwaͤrtigkeiten ſchicken / oder aber</line>
        <line lrx="1057" lry="2050" ulx="341" uly="2001">wiederum auß der Welt hinauß gehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="242" type="textblock" ulx="722" uly="178">
        <line lrx="1505" lry="242" ulx="722" uly="178">Am Feſt des H. Apoſtels Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="306" type="textblock" ulx="340" uly="251">
        <line lrx="1836" lry="306" ulx="340" uly="251">den wir ſundige Adams Kinder trincken du biſt nicht weniger ein Suͤnder / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1375" type="textblock" ulx="1106" uly="307">
        <line lrx="1832" lry="358" ulx="1114" uly="307">andere / welchen da ſetz im Elend biſt zu⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="407" ulx="1114" uly="354">gelellet worden: ſo muß du dan auch trin⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="458" ulx="1114" uly="403">cken und Beſcheid thun/ wie andere /</line>
        <line lrx="1839" lry="508" ulx="1114" uly="450">inmaſſen der bittere Kelch der Wieder⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="558" ulx="1111" uly="499">waͤrtigkeiten keinen vorbeygehet / ſondern</line>
        <line lrx="1836" lry="603" ulx="1112" uly="550">fur alle Adams Kinder iſt eingeſchenckt</line>
        <line lrx="1840" lry="653" ulx="1112" uly="599">worden; Bibent omnes peccatores terræ,</line>
        <line lrx="1835" lry="706" ulx="1110" uly="648">Gotles Sohn ſelber / obſchon er nie ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="750" ulx="1110" uly="696">ſundiget / noch ſundigen konte / ſambt</line>
        <line lrx="1834" lry="795" ulx="1107" uly="743">allen ſeinlen Apoſtelen/ hat den bitteren</line>
        <line lrx="1831" lry="848" ulx="1106" uly="793">Keich des Leydens rein außtrincken muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="897" ulx="1108" uly="840">ſen. Darum ſoll ſich keiner auß uns viel</line>
        <line lrx="1831" lry="944" ulx="1109" uly="890">weigeren / AA! wan uns Gott fragt /</line>
        <line lrx="1831" lry="993" ulx="1109" uly="938">ob wir den Kelch / welchen Chriſtus und</line>
        <line lrx="1832" lry="1041" ulx="1109" uly="986">ſeine Apoſtel uns vorgetruncken haben/</line>
        <line lrx="1831" lry="1086" ulx="1106" uly="1034">ihnen nacherincken und redtlich Beſcheidt</line>
        <line lrx="1830" lry="1135" ulx="1110" uly="1084">thuen wollen oder koͤnnen? ſondern alſo⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1183" ulx="1109" uly="1132">bald antworten mit dem H. Jacobus und</line>
        <line lrx="1830" lry="1231" ulx="1110" uly="1180">Joannes/ poſſumus; wir koͤnnen und</line>
        <line lrx="1832" lry="1280" ulx="1109" uly="1229">wollen es / weilen kein Menſch auff Er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1331" ulx="1109" uly="1279">den von allem Creutz und Leyden mag be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1375" ulx="1109" uly="1325">freyet bieiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1460" type="textblock" ulx="1351" uly="1392">
        <line lrx="1586" lry="1460" ulx="1351" uly="1392">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2003" type="textblock" ulx="1111" uly="1470">
        <line lrx="1828" lry="1519" ulx="1111" uly="1470">Damit aber der Kelch des Leydens keinem</line>
        <line lrx="1827" lry="1567" ulx="1157" uly="1520">auß uns viel zu bitter und herb ankom⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1618" ulx="1155" uly="1568">me / werd mich in dieſer Predig befleiſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1667" ulx="1159" uly="1615">ſen ſolche Urſachen beyzubringen / durch</line>
        <line lrx="1829" lry="1713" ulx="1159" uly="1664">welche die Bikterkeit nit allein gemil⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1763" ulx="1159" uly="1713">tert / ſonderen auch in lauter Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1811" ulx="1160" uly="1759">keit kan veraͤndert werden / auff daß</line>
        <line lrx="1833" lry="1859" ulx="1156" uly="1808">wir nicht allein gedultig / ſondern auch</line>
        <line lrx="1826" lry="1913" ulx="1157" uly="1857">mit Freuden die uns zugeſchickte Wie⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1962" ulx="1156" uly="1906">derwaͤrtigkeiten ins kuͤnfftig außſtehen</line>
        <line lrx="1428" lry="2003" ulx="1153" uly="1954">Und uͤbertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2175" type="textblock" ulx="1746" uly="2127">
        <line lrx="1842" lry="2175" ulx="1746" uly="2127">Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="339" type="textblock" ulx="1890" uly="251">
        <line lrx="2029" lry="339" ulx="1890" uly="251">lyrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="560" type="textblock" ulx="1970" uly="424">
        <line lrx="2031" lry="482" ulx="1973" uly="424">Kon</line>
        <line lrx="2031" lry="560" ulx="1970" uly="494">Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2233" type="textblock" ulx="1967" uly="765">
        <line lrx="2027" lry="809" ulx="1967" uly="765">Wemn</line>
        <line lrx="2030" lry="865" ulx="1969" uly="816">dengr</line>
        <line lrx="2031" lry="914" ulx="1972" uly="865">ſſtgee</line>
        <line lrx="2031" lry="961" ulx="1972" uly="914">ſichtli</line>
        <line lrx="2031" lry="1009" ulx="1973" uly="966">l D</line>
        <line lrx="2031" lry="1057" ulx="1971" uly="1013">der T</line>
        <line lrx="2031" lry="1106" ulx="1972" uly="1060">ae</line>
        <line lrx="2031" lry="1151" ulx="1973" uly="1109">kommn</line>
        <line lrx="2028" lry="1256" ulx="1970" uly="1164">gr</line>
        <line lrx="2027" lry="1250" ulx="1985" uly="1219">eſſen</line>
        <line lrx="2022" lry="1299" ulx="1972" uly="1255">Nun</line>
        <line lrx="2031" lry="1355" ulx="1970" uly="1305">duofft</line>
        <line lrx="2031" lry="1400" ulx="1972" uly="1358">leren.</line>
        <line lrx="2031" lry="1449" ulx="1975" uly="1404">ligleit</line>
        <line lrx="2030" lry="1501" ulx="1971" uly="1453">neince</line>
        <line lrx="2031" lry="1547" ulx="1973" uly="1500">ſcenck</line>
        <line lrx="2031" lry="1597" ulx="1971" uly="1553">und</line>
        <line lrx="2031" lry="1643" ulx="1971" uly="1600">ſt G</line>
        <line lrx="2031" lry="1690" ulx="1976" uly="1649">dad</line>
        <line lrx="2031" lry="1740" ulx="1972" uly="1694">boſer</line>
        <line lrx="2031" lry="1790" ulx="1974" uly="1747">dN.</line>
        <line lrx="2031" lry="1885" ulx="1974" uly="1845">Mein</line>
        <line lrx="2031" lry="1941" ulx="1974" uly="1888">der</line>
        <line lrx="2031" lry="1989" ulx="1974" uly="1940">Pifeht</line>
        <line lrx="2031" lry="2032" ulx="1973" uly="1985">deren</line>
        <line lrx="2031" lry="2083" ulx="1973" uly="2034">boſers</line>
        <line lrx="2031" lry="2137" ulx="1975" uly="2082">ſete</line>
        <line lrx="2031" lry="2181" ulx="1976" uly="2138">Ud</line>
        <line lrx="2030" lry="2233" ulx="1976" uly="2181">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="61" lry="304" ulx="8" uly="263">46</line>
        <line lrx="57" lry="360" ulx="0" uly="312">ſzl⸗</line>
        <line lrx="60" lry="407" ulx="0" uly="364">htun⸗</line>
        <line lrx="58" lry="454" ulx="0" uly="416">hUdert/</line>
        <line lrx="58" lry="503" ulx="0" uly="461">deder⸗</line>
        <line lrx="57" lry="550" ulx="0" uly="513">hndern</line>
        <line lrx="58" lry="602" ulx="0" uly="559">henckt</line>
        <line lrx="61" lry="650" ulx="0" uly="622">Sterle,</line>
        <line lrx="59" lry="705" ulx="0" uly="661">ſe ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="754" ulx="5" uly="709">ſunbt</line>
        <line lrx="57" lry="797" ulx="0" uly="759">teren</line>
        <line lrx="52" lry="853" ulx="0" uly="804">mnüͤſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="894" ulx="0" uly="853">1sbl</line>
        <line lrx="54" lry="949" ulx="0" uly="907">agt/</line>
        <line lrx="53" lry="993" ulx="0" uly="952">ud⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1041" ulx="0" uly="1003">ben/</line>
        <line lrx="53" lry="1096" ulx="0" uly="1050">cheddt</line>
        <line lrx="54" lry="1144" ulx="0" uly="1098">alſo⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1188" ulx="0" uly="1150">sund</line>
        <line lrx="52" lry="1235" ulx="0" uly="1197"> und⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1294" ulx="1" uly="1245">ſen⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1342" ulx="0" uly="1295">g be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="50" lry="1531" ulx="0" uly="1491">ipern</line>
        <line lrx="48" lry="1591" ulx="0" uly="1540">loc⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1634" ulx="2" uly="1584">lſeiſ⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1688" ulx="1" uly="1633">durch</line>
        <line lrx="50" lry="1731" ulx="0" uly="1683">einit⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1779" ulx="2" uly="1732">ißo⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1831" ulx="0" uly="1777">daß</line>
        <line lrx="47" lry="1871" ulx="0" uly="1828">ſch</line>
        <line lrx="47" lry="1923" ulx="0" uly="1878">Wl⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1975" ulx="0" uly="1929">bahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2198" type="textblock" ulx="5" uly="2150">
        <line lrx="50" lry="2198" ulx="5" uly="2150">ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="252" type="textblock" ulx="581" uly="189">
        <line lrx="1679" lry="252" ulx="581" uly="189">Vom Keilch der Truͤbſahlen. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="408" type="textblock" ulx="194" uly="264">
        <line lrx="905" lry="340" ulx="194" uly="264">Poteſtis bibere calicem quem</line>
        <line lrx="762" lry="408" ulx="331" uly="337">ego bibiturus ſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="615" type="textblock" ulx="190" uly="422">
        <line lrx="905" lry="491" ulx="193" uly="422">Koͤnnet ihr den Kelch trin⸗</line>
        <line lrx="907" lry="561" ulx="190" uly="492">cken / den ich trincken werd:</line>
        <line lrx="665" lry="615" ulx="431" uly="567">Matth. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2209" type="textblock" ulx="175" uly="660">
        <line lrx="910" lry="732" ulx="185" uly="660">II. PNſer eigene Erfahrnuß gibts / daß/</line>
        <line lrx="910" lry="763" ulx="327" uly="711">wan uns ein Glaß Bier ober</line>
        <line lrx="909" lry="809" ulx="183" uly="759">Wein von der Hand eines wohl meinen⸗</line>
        <line lrx="910" lry="860" ulx="181" uly="807">den Freunds / und auß gutem Hertzen iſt</line>
        <line lrx="909" lry="907" ulx="183" uly="856">eingeſchenckt worden / wir ſelbiges micht</line>
        <line lrx="908" lry="956" ulx="184" uly="907">leichtlich außſchlagen / ſondern gern und</line>
        <line lrx="898" lry="1001" ulx="184" uly="953">mit Danck annemmen: und wan ſchon</line>
        <line lrx="901" lry="1049" ulx="182" uly="1002">der Trunck an ihm ſelber etwas ſchlecht</line>
        <line lrx="901" lry="1102" ulx="183" uly="1049">waͤre / ſo ſchmeckt er doch wohl / und</line>
        <line lrx="905" lry="1145" ulx="183" uly="1096">kommt uns lieblicher vor / als er iſt / we⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1199" ulx="180" uly="1145">gen der Guthertzigkeit des Freunds / von</line>
        <line lrx="904" lry="1247" ulx="182" uly="1194">deſſen Hand er iſt dargereicht worden.</line>
        <line lrx="899" lry="1292" ulx="181" uly="1242">Nun ſag mir / mein lieber Chriſt! der</line>
        <line lrx="897" lry="1340" ulx="180" uly="1290">du offt klageſt uͤber den ſo groſſen und bit⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1387" ulx="182" uly="1337">teren Kelch deiner taͤglichen Wiederwaͤr⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1437" ulx="185" uly="1386">tigkeiten / ſag mir / von weſſen Hand/</line>
        <line lrx="898" lry="1484" ulx="181" uly="1434">meinſt du / daß dieſer Keich bir ſey einge⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1535" ulx="183" uly="1482">ſchenckt und dargebotten worden? Dieſer</line>
        <line lrx="896" lry="1582" ulx="179" uly="1532">und jener Feynd / ſprichſt du / hat mir</line>
        <line lrx="896" lry="1631" ulx="177" uly="1578">mit Gewalt und durch ungerechte Proceß</line>
        <line lrx="897" lry="1675" ulx="181" uly="1629">das meinige geraubet; dieſer und jener</line>
        <line lrx="896" lry="1724" ulx="180" uly="1676">boͤſer Nachbahr hat mich um Ehr und gu⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1770" ulx="182" uly="1723">ten Naͤhmen gebracht; nun werd ich ge⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1823" ulx="181" uly="1771">zwungen in Schand und groſſer Armuth</line>
        <line lrx="896" lry="1867" ulx="179" uly="1819">mein uͤbriges Leben zuzubringen. Olie⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1915" ulx="179" uly="1867">ber Chriſt! wie weit und groblich iſt dieß</line>
        <line lrx="893" lry="1967" ulx="178" uly="1915">gefehlet! nicht dein aͤrgſter Feynd/ ſon⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2014" ulx="177" uly="1964">deren dein allerbeſter Freund/ nicht dein</line>
        <line lrx="895" lry="2061" ulx="175" uly="2012">boͤſer Nachbahr / ſonderen dein allerlieb⸗</line>
        <line lrx="895" lry="2111" ulx="177" uly="2061">ſter Vatter hat deinen Kelch eingeſchenckt</line>
        <line lrx="894" lry="2158" ulx="176" uly="2108">und mit ſeiner eigenen großguͤnſtigen</line>
        <line lrx="891" lry="2209" ulx="176" uly="2158">Hand / und auß wohlmeinendem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2291" type="textblock" ulx="334" uly="2280">
        <line lrx="341" lry="2291" ulx="334" uly="2280">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2258" type="textblock" ulx="943" uly="269">
        <line lrx="1680" lry="325" ulx="959" uly="269">ſen / dir zu trincken dargebotten: haſt du</line>
        <line lrx="1678" lry="371" ulx="959" uly="316">wohl auf Erden einen groͤſſeren Freund/</line>
        <line lrx="1678" lry="422" ulx="958" uly="365">ber es b. ſer mit dir meinet, und der ein</line>
        <line lrx="1681" lry="469" ulx="957" uly="410">beſſeres Dertz dir nachtraget / als GOtt</line>
        <line lrx="1680" lry="524" ulx="958" uly="462">dem himmuſcher und allerliebſter Vattere</line>
        <line lrx="1677" lry="562" ulx="958" uly="507">Dieſer und kein anderer hat vorgemelte</line>
        <line lrx="1685" lry="611" ulx="960" uly="558">Ubel und Ungluck uͤber dich berhengt/</line>
        <line lrx="1679" lry="663" ulx="963" uly="606">auß beſonderer Libe und Woͤhlgewogen⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="711" ulx="962" uly="655">heit; damit er dich von anderen ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="759" ulx="959" uly="703">ſen Udelen Leibs und der Seelen befreyen</line>
        <line lrx="1675" lry="806" ulx="959" uly="751">moͤgte; oder bildeſt du dir vielleicht ein /</line>
        <line lrx="1675" lry="853" ulx="961" uly="802">daß zwar das gute von GHtt / das Loͤſe</line>
        <line lrx="1676" lry="906" ulx="959" uly="850">aber / welches du leydeſt / von einem an⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="956" ulx="960" uly="900">beren hexruhre: ſo irreſt du noch groͤber/</line>
        <line lrx="1677" lry="1004" ulx="952" uly="949">Uund ſtreit ſt wieder Gottes unfehlbahre</line>
        <line lrx="1674" lry="1049" ulx="952" uly="996">Wort. Redet nicht die H. Schrifft</line>
        <line lrx="1673" lry="1099" ulx="953" uly="1045">deutlich gnug durch den Mund des Ec-</line>
        <line lrx="1673" lry="1138" ulx="956" uly="1092">cleſiaſtici . 1. Bona &amp; mala, vita &amp;</line>
        <line lrx="1670" lry="1195" ulx="955" uly="1143">mors, paupertas &amp; honeſtas à Deo ſunt,</line>
        <line lrx="1673" lry="1243" ulx="956" uly="1192">nicht allem das gute / ſondern auch das</line>
        <line lrx="1670" lry="1290" ulx="948" uly="1238">boͤſe; nicht allein das Leben / ſonderen</line>
        <line lrx="1671" lry="1337" ulx="949" uly="1287">auch der Todt; nit allein die Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1391" ulx="951" uly="1335">ben / ſonderen auch die Armuch konmt</line>
        <line lrx="1668" lry="1437" ulx="951" uly="1386">urſprunglich von Gott. Und 1. Keg. 2.</line>
        <line lrx="1669" lry="1487" ulx="950" uly="1432">ſpricht die lang unfluchtbahre Anna: Do-</line>
        <line lrx="1669" lry="1525" ulx="948" uly="1480">minus mortificar &amp; vivificat, deducit ad</line>
        <line lrx="1667" lry="1582" ulx="945" uly="1527">inferos &amp; reducit: Dominus pauperem</line>
        <line lrx="1665" lry="1636" ulx="947" uly="1571">facit &amp; ditat, humiliat &amp; ſublevat. Der</line>
        <line lrx="1667" lry="1680" ulx="949" uly="1625">BErr iſt es / der da toͤdtet und leben⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1728" ulx="949" uly="1675">big macht/ welcher in das Grab fuͤhret</line>
        <line lrx="1665" lry="1770" ulx="948" uly="1725">und wiederum herauß leitet / weicher arm</line>
        <line lrx="1666" lry="1820" ulx="947" uly="1770">macht und Rerchthumben gibt. Auß wel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1872" ulx="947" uly="1819">chen Worten du kichtlich verſtehen kanſt /</line>
        <line lrx="1665" lry="1921" ulx="944" uly="1868">wer dir den bikteren Kelch deines Leydens</line>
        <line lrx="1663" lry="1961" ulx="944" uly="1916">eingeſchenckt habe / nemblich Gott dein</line>
        <line lrx="1663" lry="2018" ulx="943" uly="1963">beſter Freund / und dein allerliebſter Vat⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2061" ulx="944" uly="2013">ter. So laß dir dan der Trunck gefal⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2110" ulx="943" uly="2062">len / welcher von einer ſo werthen und lie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2159" ulx="943" uly="2109">ben Hand dargereichet iſt.</line>
        <line lrx="1662" lry="2208" ulx="992" uly="2159">III. Wann du hieran noch einigen</line>
        <line lrx="1661" lry="2258" ulx="1554" uly="2209">Zwei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="242" type="textblock" ulx="343" uly="183">
        <line lrx="1447" lry="242" ulx="343" uly="183">176 Am Feſt des H. Apoſtels Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2206" type="textblock" ulx="339" uly="252">
        <line lrx="1067" lry="306" ulx="339" uly="252">Zweiffel tragſt / und nit faſſen kanſt / daß</line>
        <line lrx="1067" lry="358" ulx="341" uly="301">ein ſo guthertziger Gokt dir etwas boͤſes zu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="406" ulx="343" uly="351">ſchicken und dich plagen moͤge / ſo fuͤhre</line>
        <line lrx="1068" lry="454" ulx="342" uly="400">zu Gemuͤth das traurige Splel / welches</line>
        <line lrx="1066" lry="505" ulx="342" uly="449">der Patriarch Joſeph mit ſeinem aller⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="553" ulx="342" uly="497">liebſten Bruder Benjamin in Aegypten</line>
        <line lrx="1070" lry="600" ulx="342" uly="547">geſpielet hat Gen. 47. Cap. Es hakten die</line>
        <line lrx="1070" lry="648" ulx="341" uly="594">eilff Bruͤder fur Gelt und gute Wort</line>
        <line lrx="1070" lry="698" ulx="340" uly="642">nunmehro ſo viel erhalten / daß ihre</line>
        <line lrx="1067" lry="746" ulx="342" uly="691">Saͤck mit Fruͤchten ſollten angefuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="799" ulx="344" uly="738">den; da ſprach Joſeph zu ſeinem Schaff⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="847" ulx="346" uly="786">ner: fuͤlle dieſen Maͤnneren ihre Saͤck</line>
        <line lrx="1069" lry="896" ulx="345" uly="835">mit fruchten / ſo viel ſie faſſen moͤgen/</line>
        <line lrx="1070" lry="937" ulx="345" uly="885">und binde einem jeglichen ſein Geld oben</line>
        <line lrx="1064" lry="993" ulx="344" uly="932">in ſeinen Sack; meinen ſilbernen Becher</line>
        <line lrx="1066" lry="1040" ulx="348" uly="982">aber ſollſt du legen in den Sack des Aller⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1091" ulx="347" uly="1032">juͤngſten. Als dieſes geſchehen / und die</line>
        <line lrx="1072" lry="1135" ulx="347" uly="1081">Bruͤder des Joſephs fruͤh Morgens ab⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1187" ulx="348" uly="1128">gereiſet waren / befahle Joſeph ſeinem</line>
        <line lrx="1075" lry="1239" ulx="348" uly="1176">Schaffuer / daß er in aller Cyl ihnen nach⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1284" ulx="353" uly="1224">jagen / und nachdem er ſie ergriffen / mit</line>
        <line lrx="1071" lry="1334" ulx="349" uly="1273">zoͤrnigen Worten alſo anreden ſollte: ihr</line>
        <line lrx="1070" lry="1379" ulx="352" uly="1321">Boß wichter! was habt ihr gethan? Gu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1427" ulx="350" uly="1372">tes habt ihr mit boͤſem vergolten / und</line>
        <line lrx="1072" lry="1482" ulx="350" uly="1405">meinem Herrn ſeinen Propheten⸗ Becher</line>
        <line lrx="1071" lry="1535" ulx="349" uly="1465">genommen und geſiolen. Ab ſo cher Re⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1574" ulx="348" uly="1514">de ſtunden die eilff Bruͤder fur Forcht</line>
        <line lrx="1066" lry="1624" ulx="349" uly="1561">gantz erſtarret / als waͤren ſie vom Blitz⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1673" ulx="349" uly="1609">Fewr getroſfen worden: nachdem ſie aber</line>
        <line lrx="1074" lry="1722" ulx="351" uly="1652">ſich wiederum erholet / entſchuͤldigten ſie</line>
        <line lrx="1074" lry="1773" ulx="351" uly="1705">ſich mit einem thewren Ayoſchwur / daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1822" ulx="351" uly="1753">ſie eines ſo groben Diebſtals ſich nit bewuſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1862" ulx="354" uly="1804">waͤren / mit dem Zuſatz / daß derjenig</line>
        <line lrx="1072" lry="1910" ulx="351" uly="1848">des Todt ſchuldig ſeyn ſolte / bey welchem</line>
        <line lrx="1046" lry="1959" ulx="354" uly="1904">der Becher wuͤrde gefunden werden.</line>
        <line lrx="1075" lry="2007" ulx="403" uly="1948">Was geſchicht? Aller Saͤck werden</line>
        <line lrx="1073" lry="2059" ulx="352" uly="1996">eroͤſtnet / vom groͤſten biß zum kleinſten /</line>
        <line lrx="1075" lry="2105" ulx="355" uly="2041">und im Sack des lieben Benjamins wird</line>
        <line lrx="1074" lry="2153" ulx="352" uly="2097">der Becher gefunden. Nun erweget /</line>
        <line lrx="1074" lry="2206" ulx="355" uly="2145">AA! wie die Bruͤder hieruͤber gantz er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2237" type="textblock" ulx="1115" uly="254">
        <line lrx="1840" lry="303" ulx="1119" uly="254">ſchrocken da geſtanden / und mit erblaſten</line>
        <line lrx="1841" lry="352" ulx="1118" uly="304">Angeſichteren einander angeſehen haben:</line>
        <line lrx="1842" lry="403" ulx="1117" uly="354">erweget / wie ſie gegen den Benjamin ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="456" ulx="1115" uly="402">vereiffert / ihn als einen Henckermaͤßigen</line>
        <line lrx="1834" lry="499" ulx="1118" uly="453">Dieb und allgemeine Schandfleck ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="554" ulx="1119" uly="500">ſchmaͤhet / gelaͤſtert und geſcholten: ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="600" ulx="1120" uly="550">muthlich werben ſie mit Faͤuſten und</line>
        <line lrx="1846" lry="647" ulx="1120" uly="597">Skoͤcken uͤber ihn hergefallen ſeyn / und</line>
        <line lrx="1846" lry="700" ulx="1119" uly="648">ihm Galgen und Rad angewuͤnſchet ha⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="745" ulx="1119" uly="696">ben. Inbeſſen iſt das unſchuͤldige Kind</line>
        <line lrx="1844" lry="794" ulx="1119" uly="745">voll der Trawrigkeit / Angſt und Forcht/</line>
        <line lrx="1842" lry="842" ulx="1120" uly="791">und ſiehet / ſeiner Meimung nach / ſchon</line>
        <line lrx="1845" lry="893" ulx="1121" uly="842">den Tod vor Augen: und dieſes zwar um</line>
        <line lrx="1844" lry="938" ulx="1120" uly="889">deſto mehr/ weilen ſeine Bruder entlaſ⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="985" ulx="1119" uly="939">ſen / er aber als ein Dieb dem Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1035" ulx="1119" uly="987">chen Staetthalter ſollte vorgeſtelt werden.</line>
        <line lrx="1843" lry="1086" ulx="1124" uly="1036">War bieſe nit eine wunderliche Begeben⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1132" ulx="1124" uly="1084">heit? AAl! in was Leyd und Jammer</line>
        <line lrx="1844" lry="1179" ulx="1123" uly="1132">kommt nit der unſchuldige Benjamin?</line>
        <line lrx="1844" lry="1228" ulx="1123" uly="1180">wer aber hat dieſes Trawr⸗Spiel ange⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1277" ulx="1122" uly="1228">ſtiſttet? Joſeph ſelber/ welcher keinen</line>
        <line lrx="1846" lry="1325" ulx="1122" uly="1277">Menſchen auff Erden ſo hefftig liebete /</line>
        <line lrx="1841" lry="1372" ulx="1121" uly="1325">als eben dieſen Benjamin. Der H. Gre⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1418" ulx="1124" uly="1372">gor ius M. Hom. 22. in ERech. verwun⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1468" ulx="1124" uly="1420">dert ſich hieruͤber / und ſchreyet auß: O</line>
        <line lrx="1837" lry="1508" ulx="1120" uly="1469">tormenta miſericordiæ! cruciat, &amp; amat:</line>
        <line lrx="1841" lry="1565" ulx="1120" uly="1516">O! wie iſt die Lebe des Joſephe ſo un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1612" ulx="1117" uly="1564">barmhertzig? Er liebet fur allen anderen</line>
        <line lrx="1842" lry="1665" ulx="1121" uly="1611">Bruͤderen ſeinen juͤngſten Bruder Ben⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1708" ulx="1123" uly="1659">jamin / und dannoch betruͤbet / aͤngſtiget</line>
        <line lrx="1839" lry="1756" ulx="1127" uly="1709">und peiniget er keinen mehr / als das liebe</line>
        <line lrx="1720" lry="1803" ulx="1124" uly="1756">Kind Benjamin; cruciat &amp; amat.</line>
        <line lrx="1838" lry="1853" ulx="1171" uly="1805">IV. Was wird nun durch die Perſon</line>
        <line lrx="1841" lry="1907" ulx="1123" uly="1854">des Joſephs verſtanden? kein anderer/</line>
        <line lrx="1840" lry="1955" ulx="1124" uly="1901">als Chriſtus IEſus: welche ſeynd ſeine</line>
        <line lrx="1840" lry="2003" ulx="1124" uly="1950">Bruͤder? alle Chriſten. Was fur ein</line>
        <line lrx="1839" lry="2052" ulx="1124" uly="1998">Mund⸗Becher iſt es / in welchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2095" ulx="1125" uly="2047">ſtus zu propheceyen pflegt? Es iſt der</line>
        <line lrx="1840" lry="2150" ulx="1125" uly="2095">Kelch der Wiederwärtigkeiten; welchen</line>
        <line lrx="1842" lry="2237" ulx="1125" uly="2144">er außgetruncken und mit ſeinem diſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="294" type="textblock" ulx="1928" uly="246">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1928" uly="246">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2265" type="textblock" ulx="1965" uly="298">
        <line lrx="2031" lry="345" ulx="1966" uly="298">V</line>
        <line lrx="2031" lry="439" ulx="1968" uly="398">Wede</line>
        <line lrx="2030" lry="642" ulx="1967" uly="598">nel</line>
        <line lrx="2031" lry="685" ulx="1968" uly="646">Det</line>
        <line lrx="2031" lry="787" ulx="1967" uly="746">der</line>
        <line lrx="2028" lry="834" ulx="1969" uly="797">edere</line>
        <line lrx="2024" lry="886" ulx="1968" uly="846">velche</line>
        <line lrx="2031" lry="938" ulx="1966" uly="894">nd</line>
        <line lrx="2029" lry="987" ulx="1967" uly="942">facht</line>
        <line lrx="2031" lry="1029" ulx="1968" uly="989">ſericor</line>
        <line lrx="2031" lry="1134" ulx="1968" uly="1089">Cotkiis</line>
        <line lrx="2031" lry="1186" ulx="1967" uly="1143">Peyni⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1231" ulx="1965" uly="1195">gen /</line>
        <line lrx="2031" lry="1329" ulx="1969" uly="1288">Nit al</line>
        <line lrx="2028" lry="1376" ulx="1967" uly="1330">ſe den</line>
        <line lrx="2031" lry="1426" ulx="1967" uly="1383">triacke</line>
        <line lrx="2031" lry="1476" ulx="1968" uly="1429">Tobin</line>
        <line lrx="2027" lry="1522" ulx="1970" uly="1485">Where</line>
        <line lrx="2031" lry="1574" ulx="1968" uly="1526">ſhnde</line>
        <line lrx="2031" lry="1629" ulx="1967" uly="1578">obere</line>
        <line lrx="2031" lry="1680" ulx="1985" uly="1630">De</line>
        <line lrx="2031" lry="1729" ulx="1968" uly="1678">nitn</line>
        <line lrx="2031" lry="1777" ulx="1968" uly="1728">ir ſe</line>
        <line lrx="2018" lry="1819" ulx="1967" uly="1774">klio.</line>
        <line lrx="2029" lry="1865" ulx="1969" uly="1822">Calice</line>
        <line lrx="2031" lry="1921" ulx="1970" uly="1873">Uit</line>
        <line lrx="2031" lry="1968" ulx="1970" uly="1917">den</line>
        <line lrx="2023" lry="2016" ulx="1969" uly="1973">deen</line>
        <line lrx="2031" lry="2073" ulx="1970" uly="2022">wathi</line>
        <line lrx="2031" lry="2116" ulx="1971" uly="2071">ſil</line>
        <line lrx="2021" lry="2171" ulx="1970" uly="2121">ann</line>
        <line lrx="2030" lry="2214" ulx="1969" uly="2161">heſten</line>
        <line lrx="2031" lry="2265" ulx="1992" uly="2214">len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="235" type="textblock" ulx="572" uly="181">
        <line lrx="1195" lry="235" ulx="572" uly="181">Vom Kelch der Trübſahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="447" type="textblock" ulx="172" uly="251">
        <line lrx="900" lry="302" ulx="172" uly="251">ſten Mund hat conſecriret und geheiliget.</line>
        <line lrx="898" lry="351" ulx="176" uly="302">Was propheceyet Chriſtus bey dieſem</line>
        <line lrx="896" lry="397" ulx="175" uly="352">ſeinem Mund⸗Becher und Kelch der</line>
        <line lrx="895" lry="447" ulx="177" uly="400">Wiederwaͤrtigkeiten: ob einer ein außer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="496" type="textblock" ulx="156" uly="449">
        <line lrx="893" lry="496" ulx="156" uly="449">woͤhltes Kind BGokkes ſey und das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2242" type="textblock" ulx="171" uly="499">
        <line lrx="893" lry="546" ulx="174" uly="499">der Himmelen zu gewarten habe oder hit:</line>
        <line lrx="893" lry="595" ulx="176" uly="547">ſintemahlen kein ſicherer Weg zum Him⸗</line>
        <line lrx="896" lry="642" ulx="174" uly="596">mel fuͤhret / als die rawe Straß der Wi⸗</line>
        <line lrx="900" lry="692" ulx="176" uly="645">derwaͤrtigkeiten. Wer aber iſt der liebſte</line>
        <line lrx="893" lry="743" ulx="172" uly="695">Benjamin/ in weſſen Sack der Becher</line>
        <line lrx="892" lry="791" ulx="173" uly="742">der Truͤbſalen geſtochen wird? ein jed⸗</line>
        <line lrx="895" lry="839" ulx="175" uly="792">wedere fromme und unſchuldige Seel /</line>
        <line lrx="894" lry="887" ulx="173" uly="841">welche mehr/ als andere / mit Creutz</line>
        <line lrx="894" lry="937" ulx="171" uly="890">und Wiederwaͤrtigkeiten von Gott heim⸗</line>
        <line lrx="895" lry="985" ulx="173" uly="937">geſucht und geliebt wird. O rormenta mi-</line>
        <line lrx="893" lry="1027" ulx="174" uly="986">ſericordiæ! cruciat &amp; amat; O! wie</line>
        <line lrx="891" lry="1083" ulx="173" uly="1035">hart und ungnäadig ſtellet ſich oͤffters die</line>
        <line lrx="893" lry="1131" ulx="174" uly="1083">görkliche Barmhertzigkeit! ſie liebet und</line>
        <line lrx="893" lry="1179" ulx="172" uly="1131">peyniget; ſie iſt guthertzig / wohlgewo⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1223" ulx="173" uly="1179">gen/ und beſt meinend mit ihren lieben</line>
        <line lrx="890" lry="1275" ulx="209" uly="1227">inderen/ und dannoch plagt ſie ſelbige</line>
        <line lrx="891" lry="1323" ulx="178" uly="1275">mit allerhand Tranckſalen / und zwingt</line>
        <line lrx="889" lry="1371" ulx="174" uly="1323">ſie den bitteren Kelch des Leydens außzu⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1420" ulx="174" uly="1373">trincken. Der H. Johb / der fromme</line>
        <line lrx="892" lry="1467" ulx="174" uly="1420">Tobigs / der unſchuldige Daniel und</line>
        <line lrx="897" lry="1511" ulx="175" uly="1470">anbere waren liebe Kinder Gotttes / und</line>
        <line lrx="897" lry="1564" ulx="174" uly="1517">ſeynd doch von Gott hart geplagt worden /</line>
        <line lrx="679" lry="1613" ulx="173" uly="1566">aber zu ihrem groͤſten Nutzen.</line>
        <line lrx="892" lry="1667" ulx="201" uly="1614">Dieſes handgreifftich zu erweiſen / iſt</line>
        <line lrx="892" lry="1710" ulx="174" uly="1659">nit noͤthig weit in die Frembde zu reiſen/</line>
        <line lrx="891" lry="1756" ulx="174" uly="1709">wir ſehen und hoͤren es un heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1806" ulx="172" uly="1758">gelio. Dan zu welchen ſprach Chriſtus /</line>
        <line lrx="894" lry="1848" ulx="175" uly="1806">Calicem meum bibetis; ihr werdet mit</line>
        <line lrx="893" lry="1903" ulx="175" uly="1855">mir den bitteren Kelch des vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="892" lry="1951" ulx="176" uly="1902">Leydens außtrincken: es waren ſeine</line>
        <line lrx="893" lry="2000" ulx="175" uly="1951">zween allerliebſie Juͤnger / ſeine beyde</line>
        <line lrx="893" lry="2048" ulx="175" uly="1999">werthigſte Vetter / Jacobus und Joan⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2099" ulx="174" uly="2047">nes / welche mit Fug den Nahmen Ben⸗</line>
        <line lrx="889" lry="2143" ulx="171" uly="2095">jamin fuͤhren konten⸗ weilen Benamin</line>
        <line lrx="889" lry="2193" ulx="171" uly="2142">heiſt ein Kind der rechten Hand: es wol⸗</line>
        <line lrx="659" lry="2242" ulx="219" uly="2192">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2248" type="textblock" ulx="938" uly="191">
        <line lrx="1677" lry="230" ulx="1603" uly="191">177</line>
        <line lrx="1674" lry="303" ulx="951" uly="246">ten dieſe beyde im Reich Chriſti einer an</line>
        <line lrx="1674" lry="353" ulx="949" uly="297">ſeiner rechten / der anber an ſeiner lincken</line>
        <line lrx="1671" lry="399" ulx="948" uly="347">Hand ſitzen / waren auch ihrem Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="445" ulx="946" uly="395">ſter ſo lieb und werth / daß er ſie allenthal⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="494" ulx="944" uly="445">ben mit ſich gefuͤhret: daß auch einer auß</line>
        <line lrx="1671" lry="544" ulx="945" uly="492">ihnen ſich habe nennen doͤrffen den Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="598" ulx="946" uly="543">ger / welchen Jeſus lieb hatte: und dan⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="640" ulx="947" uly="590">noch haben dieſe zween liebſte Benjamini</line>
        <line lrx="1671" lry="690" ulx="947" uly="640">einen ſehr bitteren Kelch von der Hand</line>
        <line lrx="1674" lry="746" ulx="948" uly="689">ihres Lieb⸗vollen Lehrmeiſters annehmen /</line>
        <line lrx="1670" lry="837" ulx="943" uly="738">e biß auff den Grund außtrincken muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="831" ulx="956" uly="799">en. .</line>
        <line lrx="1666" lry="883" ulx="993" uly="833">Wan dir dan auch / mein Chriſtliche</line>
        <line lrx="1666" lry="932" ulx="944" uly="886">Seel: der grundguͤtigſte Gott etwas zu</line>
        <line lrx="1670" lry="982" ulx="945" uly="934">leyden zugeſchickt hat / ſo betruͤbe dich nit /</line>
        <line lrx="1670" lry="1032" ulx="943" uly="982">ſonderen vielmehr ſey luſtig und froͤlig /</line>
        <line lrx="1668" lry="1079" ulx="941" uly="1031">weilen du ein klares Zeichen haſt / daß du</line>
        <line lrx="1670" lry="1128" ulx="944" uly="1079">ſeheſt ein liebſter Benjamin / ein außer⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1174" ulx="943" uly="1128">wohltes Gnaden⸗Kind/ welchem Gott</line>
        <line lrx="1666" lry="1224" ulx="942" uly="1175">ſelber mit eigener Hand / und auß ſon⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1271" ulx="942" uly="1224">derbahrer Affection und Liebe den Kelch</line>
        <line lrx="1665" lry="1321" ulx="939" uly="1273">eingeſchenckt / und zu trincken dargerei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1370" ulx="938" uly="1324">chet hat.</line>
        <line lrx="1661" lry="1418" ulx="991" uly="1368">V. Noch viel mehr ſoll ſich ein Chriſt</line>
        <line lrx="1662" lry="1473" ulx="942" uly="1418">in Wiederwaͤrkigkeiten ermunteren und</line>
        <line lrx="1663" lry="1522" ulx="944" uly="1466">erfrewen / wegen der vielfaͤltigen groſſen</line>
        <line lrx="1662" lry="1563" ulx="946" uly="1516">Guͤteren / welche ihm Gott / durch ge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1611" ulx="945" uly="1564">duͤltige Ubertragung der Ubelen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1660" ulx="939" uly="1611">ſchaffen geſinnet iſt. Afflictio flos bono-</line>
        <line lrx="1659" lry="1710" ulx="941" uly="1661">rum eſt, quæ exſpectantur, ſpricht der</line>
        <line lrx="1661" lry="1757" ulx="941" uly="1709">H. Gregorius Nyſſenus / die vorherge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1805" ulx="942" uly="1758">hende Wiederwäaͤrtigkeit iſt Bluͤhe und</line>
        <line lrx="1661" lry="1852" ulx="943" uly="1807">ein Vorbott vieler nachfolgenden Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1902" ulx="942" uly="1854">ren. Wer im Fruͤhling die Baͤum voller</line>
        <line lrx="1662" lry="1951" ulx="942" uly="1902">Blumen ſiehet / erfrewet ſich / und ſchoͤpfft</line>
        <line lrx="1657" lry="1999" ulx="940" uly="1951">alſobald groſſe Hoffnung / daß er im</line>
        <line lrx="1661" lry="2048" ulx="941" uly="2000">Herbſt viel Obſt empfangen werde: wo</line>
        <line lrx="1659" lry="2096" ulx="942" uly="2048">aber keine Bluͤhe und Blumen geſehen</line>
        <line lrx="1661" lry="2143" ulx="938" uly="2096">werden / da iſt keine Hoffnung einiger</line>
        <line lrx="1661" lry="2248" ulx="939" uly="2142">Frucht. Alſo auch wem Gott viele ie⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2236" ulx="1608" uly="2204">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="2210" type="textblock" ulx="356" uly="192">
        <line lrx="432" lry="232" ulx="356" uly="192">175 1.</line>
        <line lrx="1077" lry="299" ulx="357" uly="248">derwaͤrtigkeiten zuſhickt / der kan ihm</line>
        <line lrx="1080" lry="348" ulx="358" uly="299">ſelber groſſe Guͤter forthin verſprechen:</line>
        <line lrx="1079" lry="399" ulx="362" uly="349">hingegen aber wer von Gott michts ober</line>
        <line lrx="1078" lry="446" ulx="358" uly="395">gar wenig zu leyden bekombt / kan verſi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="494" ulx="359" uly="448">chert ſeyn / daß ihm Gott nichts Gutes</line>
        <line lrx="1082" lry="544" ulx="359" uly="495">oder gar wenig beſchehret habe; Afflictio</line>
        <line lrx="1083" lry="592" ulx="360" uly="545">flos eſt bonorum, die vorher gehende Ubel</line>
        <line lrx="1081" lry="642" ulx="360" uly="595">ſeynd die Bluͤhe und die Blumen / auß</line>
        <line lrx="1084" lry="691" ulx="362" uly="645">welchen / nach goͤttlicher Anordnug / ins</line>
        <line lrx="1083" lry="741" ulx="360" uly="692">kuͤnfftig groſſe Guͤter zu erwachſen pfle⸗</line>
        <line lrx="436" lry="790" ulx="362" uly="753">gen.</line>
        <line lrx="1091" lry="839" ulx="415" uly="790">Ach! ſprichſt du / was kan Gutes auß</line>
        <line lrx="1089" lry="887" ulx="368" uly="840">meiner Armuth erwachſen? man truckt</line>
        <line lrx="1087" lry="942" ulx="367" uly="890">und verfolgt mich von allen Seiten: im⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="986" ulx="367" uly="936">merzu bin ich kranck / und muß mein Le⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1033" ulx="368" uly="986">ben in Kummernuß und Wehtagen zu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1084" ulx="367" uly="1034">bringen; daß ſeynd ja elende Blumen/</line>
        <line lrx="1091" lry="1133" ulx="369" uly="1082">nach ſo erbaͤrmlicher Bluͤhe was kan Gu⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1186" ulx="371" uly="1132">tes erfolgen? ich antworte: wan du auff</line>
        <line lrx="1093" lry="1231" ulx="372" uly="1182">recht Chriſtliche Arth geduͤltig biſt / und</line>
        <line lrx="1094" lry="1281" ulx="375" uly="1231">den bitteren Kelch kapffer an den Mund</line>
        <line lrx="1094" lry="1331" ulx="374" uly="1280">ſetzeſt / wird GOtt denſelbigen / durch</line>
        <line lrx="1096" lry="1383" ulx="375" uly="1328">ſeltzame Mittel/ wieder dein und aller</line>
        <line lrx="1097" lry="1427" ulx="376" uly="1377">Menſchen Verhoffen / wiſſen zu verſuſ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1481" ulx="374" uly="1427">ſen / und aus zeitlichen Ubelen zeikliche</line>
        <line lrx="1045" lry="1525" ulx="374" uly="1478">und ewige Guͤter dir zu wegen bringen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1571" ulx="426" uly="1525">VI. Gehe in die H. Schrifft / und</line>
        <line lrx="1094" lry="1624" ulx="375" uly="1573">frage den oberwehnten Pactriarchen Jo⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1674" ulx="375" uly="1620">ſeph / auff was Weiß er zu ſo groſſen</line>
        <line lrx="1101" lry="1720" ulx="374" uly="1669">Reichthumben und zeitlichen Guͤteren ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1768" ulx="378" uly="1720">langet? er wird dir antworten / durch</line>
        <line lrx="1098" lry="1817" ulx="378" uly="1767">viel Creutz und Verfolgung / durch Miß⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1868" ulx="381" uly="1817">gunſt / Unereu und Verraͤtherey meiner</line>
        <line lrx="1099" lry="1917" ulx="381" uly="1865">eigenen Bruͤderen: ſie meinten es ſehr</line>
        <line lrx="1103" lry="1960" ulx="381" uly="1915">upel mit mir; aber Gokt hat abes Ubel zu</line>
        <line lrx="1100" lry="2011" ulx="379" uly="1963">meinem hoͤchſten Guck verwendet. Fra⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="2063" ulx="381" uly="2012">ge den groſſen Propheten Moyſen/ wel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="2109" ulx="383" uly="2061">cher eines armen Hirten Sohn war / wie</line>
        <line lrx="1099" lry="2160" ulx="381" uly="2109">es zugangen/ daß er im Hoff des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1103" lry="2210" ulx="379" uly="2156">Pharao zu ſo groſſem Anſehen kommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="242" type="textblock" ulx="714" uly="183">
        <line lrx="1498" lry="242" ulx="714" uly="183">Am Feſt des %. Apoſtels Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2254" type="textblock" ulx="1129" uly="254">
        <line lrx="1854" lry="312" ulx="1130" uly="254">uad jetz in Sammet und Seiden gekley⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="358" ulx="1129" uly="304">det daher gehe? er wird ancworten; man</line>
        <line lrx="1855" lry="408" ulx="1130" uly="353">hat mich arm Kind erſtlich erwuͤrgen</line>
        <line lrx="1855" lry="458" ulx="1131" uly="403">wollen; doch endlich auß Erbarmnuß</line>
        <line lrx="1857" lry="505" ulx="1131" uly="453">nackend und blotz in einem Binſen⸗ Koͤrb⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="556" ulx="1137" uly="501">lein auff dem Waſſerſtrohm Nilus geſe⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="605" ulx="1135" uly="552">tzet: da hat mich bie Tochter des Konigs</line>
        <line lrx="1864" lry="655" ulx="1135" uly="600">Pharao / durch Gottes Schickung / ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="704" ulx="1135" uly="649">ſehen / auffgefiſchet / an das Land gego⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="751" ulx="1139" uly="699">gen / und fur ihren Sohn auff⸗ und an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="801" ulx="1140" uly="749">genomnen. Frage die Koͤmgin Eſther/</line>
        <line lrx="1862" lry="850" ulx="1140" uly="797">welche zuvor ein armes Juden Magdiein</line>
        <line lrx="1862" lry="894" ulx="1141" uly="846">war / wie ſie zur Koͤniglichen Cron und</line>
        <line lrx="1869" lry="944" ulx="1140" uly="892">Stepter erhebt worden? ſie wird ant⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="994" ulx="1139" uly="942">worten / ich bin von den Perſianeren mit</line>
        <line lrx="1867" lry="1046" ulx="1139" uly="991">Gewalt von Hauß in die Gefangenſchafft</line>
        <line lrx="1866" lry="1092" ulx="1144" uly="1039">himpeg gefuͤhret worden: allwo ich ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1142" ulx="1142" uly="1087">Zeitlang ſehr betrubtes und armſeeliges</line>
        <line lrx="1864" lry="1191" ulx="1142" uly="1136">Leben hab fuͤhren muſſen: endlich hats</line>
        <line lrx="1864" lry="1234" ulx="1142" uly="1185">dem allmachtigen Gott / welcher keinen</line>
        <line lrx="1862" lry="1288" ulx="1143" uly="1233">Menſchen berlaſſet / der auff ihn hoffet/</line>
        <line lrx="1866" lry="1336" ulx="1143" uly="1282">gefallen / daß ſich Koͤnig Aſſuerus in mich</line>
        <line lrx="1866" lry="1386" ulx="1144" uly="1333">verliebet / und alſo bin ich auß einer ar⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1435" ulx="1146" uly="1381">men Schlaoin ein Schatz⸗reiche Koͤnigin</line>
        <line lrx="1865" lry="1480" ulx="1144" uly="1429">worden. Frage den Mephiboſeth, wel⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1531" ulx="1144" uly="1479">cher des Koniglichen Printzens Jonathaͤ</line>
        <line lrx="1863" lry="1577" ulx="1144" uly="1528">Sohn wor/ wie es doch ſey geſchehen /</line>
        <line lrx="1868" lry="1626" ulx="1145" uly="1575">daß er allein auß ſemem gantzen Hauß im</line>
        <line lrx="1870" lry="1674" ulx="1151" uly="1624">Leben geblieben / und bey dem Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1722" ulx="1152" uly="1672">vid ſo groſſe Gnad gefunden / dag dieſer</line>
        <line lrx="1871" lry="1772" ulx="1150" uly="1721">ihm alle Guͤter ſeines Vatters Jonathas</line>
        <line lrx="1872" lry="1821" ulx="1149" uly="1770">und ſeines Groß⸗BVarters des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1867" lry="1867" ulx="1152" uly="1819">Saul hat einraumen laſſen: er wird ant⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1916" ulx="1150" uly="1867">worten: von erſter Kindheit an bin ich</line>
        <line lrx="1870" lry="1966" ulx="1150" uly="1917">gantz lahm und Kreupel geweſen/ inmaſſen</line>
        <line lrx="1872" lry="2014" ulx="1150" uly="1965">ich durch einen Fall beyde Bein gebrochen</line>
        <line lrx="1869" lry="2062" ulx="1149" uly="2014">hatte: jederman hielke mich fur den un⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2111" ulx="1150" uly="2062">gluͤckſteligſten Menſchen auff Erden/</line>
        <line lrx="1872" lry="2165" ulx="1150" uly="2111">weilen ich weder zur Arbeit / weder zu</line>
        <line lrx="1868" lry="2209" ulx="1149" uly="2160">Kriegs⸗Dienſten tauglich war: aber der</line>
        <line lrx="1873" lry="2254" ulx="1778" uly="2212">aller⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="102" lry="308" ulx="0" uly="232">le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="59" lry="405" ulx="0" uly="357">lgen</line>
        <line lrx="59" lry="455" ulx="0" uly="409">mnus</line>
        <line lrx="58" lry="500" ulx="3" uly="458">Kbib⸗</line>
        <line lrx="61" lry="555" ulx="2" uly="509">geſe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="603" ulx="0" uly="557">ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="102" lry="654" ulx="0" uly="616">9 ℳς</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="62" lry="703" ulx="0" uly="666">lb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="98" lry="746" ulx="0" uly="711">D ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="63" lry="800" ulx="0" uly="757">ſther/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="101" lry="853" ulx="0" uly="806">dſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="62" lry="893" ulx="0" uly="857">N vo</line>
        <line lrx="60" lry="943" ulx="0" uly="908">Raat⸗</line>
        <line lrx="63" lry="993" ulx="0" uly="952">en t</line>
        <line lrx="65" lry="1047" ulx="2" uly="1001">ſchoßt</line>
        <line lrx="62" lry="1097" ulx="2" uly="1050">ic ein</line>
        <line lrx="64" lry="1149" ulx="0" uly="1100">ſeliges</line>
        <line lrx="61" lry="1239" ulx="9" uly="1199">ſeinetn</line>
        <line lrx="60" lry="1294" ulx="0" uly="1246">heſſet/</line>
        <line lrx="64" lry="1338" ulx="1" uly="1294">jinich</line>
        <line lrx="63" lry="1397" ulx="3" uly="1351">er at⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1439" ulx="0" uly="1393">nigin</line>
        <line lrx="63" lry="1487" ulx="0" uly="1442">,M</line>
        <line lrx="63" lry="1533" ulx="0" uly="1488">Nnatha⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1592" ulx="0" uly="1541">chen,</line>
        <line lrx="64" lry="1634" ulx="1" uly="1588">gin</line>
        <line lrx="66" lry="1687" ulx="3" uly="1638">De⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1737" ulx="1" uly="1684">Dſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="67" lry="1831" ulx="0" uly="1780">Phrigs</line>
        <line lrx="62" lry="1884" ulx="0" uly="1835">danß</line>
        <line lrx="31" lry="1926" ulx="3" uly="1885">bie</line>
        <line lrx="64" lry="1975" ulx="0" uly="1931">nſern</line>
        <line lrx="67" lry="2022" ulx="0" uly="1979">ochen</line>
        <line lrx="64" lry="2071" ulx="0" uly="2033">ea ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2126" ulx="0" uly="2075">Etnin!</line>
        <line lrx="65" lry="2171" ulx="0" uly="2127">der zu</line>
        <line lrx="65" lry="2223" ulx="0" uly="2176">berder</line>
        <line lrx="66" lry="2267" ulx="19" uly="2222">glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="231" type="textblock" ulx="580" uly="178">
        <line lrx="1202" lry="231" ulx="580" uly="178">Vom Kelch der Truͤbſahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2250" type="textblock" ulx="165" uly="247">
        <line lrx="898" lry="304" ulx="179" uly="247">all vfun ſichtigſte Gott hat mir dieſe Ubel</line>
        <line lrx="899" lry="352" ulx="177" uly="296">zu mn guten und zu groſſem Gluͤck gedeyen</line>
        <line lrx="900" lry="402" ulx="177" uly="346">laſſen/ indem alle meine Bruͤder und</line>
        <line lrx="900" lry="450" ulx="178" uly="394">Verwandten / auff einem Tag / im Krieg</line>
        <line lrx="897" lry="495" ulx="175" uly="445">erbaͤrmiich erſchlagen/ ich ader zu Hauß</line>
        <line lrx="895" lry="550" ulx="174" uly="493">eintzig und allein beym Leben erhalten /</line>
        <line lrx="895" lry="599" ulx="172" uly="544">und ietzt mit allen ihren Guteren bereichet</line>
        <line lrx="897" lry="642" ulx="174" uly="591">worden bin. Auß dieſen und dergleichen</line>
        <line lrx="895" lry="697" ulx="165" uly="641">ſelkſamen Begebenheiten mag gar bald</line>
        <line lrx="898" lry="742" ulx="173" uly="690">verſtanden werden; daß es dem allerfur⸗</line>
        <line lrx="897" lry="795" ulx="173" uly="738">ſi Heigſten Gott an Kunſt und Macht nie⸗</line>
        <line lrx="897" lry="842" ulx="175" uly="787">mahlen ermangele / auß den groͤſten Ube⸗</line>
        <line lrx="898" lry="886" ulx="175" uly="836">len / ſo er ſeinen lieben Kinderen zuſchickt</line>
        <line lrx="895" lry="934" ulx="175" uly="884">ais da ſehn moͤgen groſſe Armuth / Neyd /</line>
        <line lrx="894" lry="987" ulx="174" uly="934">V. rraͤtherey ſeiner eigenen Bruͤden Ge⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1036" ulx="176" uly="983">fangenſchafft / Schleppung zur Schla⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1079" ulx="176" uly="1031">bereh / Verfolgung biß zum Todt / Lah⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1129" ulx="173" uly="1079">migkeit an beyden Fuͤſſen und dergleichen)</line>
        <line lrx="895" lry="1175" ulx="176" uly="1126">auch Hroſſe zeikliche. Guͤter zu erwecken</line>
        <line lrx="560" lry="1225" ulx="176" uly="1179">und hervor zu bringen.</line>
        <line lrx="897" lry="1278" ulx="225" uly="1224">Zu dem iſt leicht zu gedencken / daß</line>
        <line lrx="894" lry="1328" ulx="175" uly="1270">Joſeph / Moyles / Eſther / Mephiboſeth</line>
        <line lrx="896" lry="1371" ulx="177" uly="1320">und andere / ſo offt ſie ſich ihres vorigen</line>
        <line lrx="893" lry="1422" ulx="173" uly="1368">Leyds und der außgeſtandenen Truͤbſalen</line>
        <line lrx="894" lry="1466" ulx="176" uly="1418">errinmmerken / ſich hertzlich erfreuet / und</line>
        <line lrx="893" lry="1513" ulx="176" uly="1466">dem allmachtigen Gott gedanckt haben/</line>
        <line lrx="894" lry="1569" ulx="176" uly="1515">daß er es mit ihnen ſo wohl gemeinet / und</line>
        <line lrx="893" lry="1615" ulx="177" uly="1562">ihnen die Wiederwaͤrtigkeiten zugeſchi⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1659" ulx="176" uly="1611">cket / als einen gewiſſen Vorbotten deren</line>
        <line lrx="895" lry="1709" ulx="175" uly="1659">darauff erfolgten ſehr groſſen Guͤteren;</line>
        <line lrx="894" lry="1753" ulx="177" uly="1708">Afflictio eſt flos bonorum, die Truͤbſee⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1808" ulx="176" uly="1756">ligkeiten ſeynd die Bluͤh und die Blu⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1853" ulx="175" uly="1804">men; auß welchen Gott offters groſſes</line>
        <line lrx="891" lry="1901" ulx="175" uly="1853">Gluͤck und Heyl / auch in dieſem Leben</line>
        <line lrx="891" lry="1952" ulx="173" uly="1901">laſt erwachſen. So ſey dan nit kleinher⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2004" ulx="175" uly="1949">tzig / mein lieber Chriſt! wan dir Gtt</line>
        <line lrx="891" lry="2045" ulx="175" uly="1997">einen bitteren Trunck zu trineken darrei⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2096" ulx="174" uly="2046">chet; ſonderen monkere dich auff mit der</line>
        <line lrx="890" lry="2150" ulx="175" uly="2094">Hoffnung zukunfftigen Guͤteren / und</line>
        <line lrx="889" lry="2191" ulx="175" uly="2144">die Bitterkeit wird in deinem Mund nit</line>
        <line lrx="587" lry="2250" ulx="176" uly="2194">wenig gemiltert werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2239" type="textblock" ulx="936" uly="185">
        <line lrx="1670" lry="224" ulx="1597" uly="185">179</line>
        <line lrx="1671" lry="294" ulx="997" uly="245">VII. Geſetzek aher/ daß Gott nit ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="344" ulx="951" uly="295">ſinnet ſey / einem in Truͤbſalen lebenden</line>
        <line lrx="1672" lry="391" ulx="950" uly="343">Chriſten allhie auff Erden ein irrdiſches</line>
        <line lrx="1672" lry="439" ulx="950" uly="393">Gut oder Gluͤck / wegen gehabter Ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="489" ulx="949" uly="440">dult / zu ertheilen/ ſo iſt und bleibt doch</line>
        <line lrx="1674" lry="537" ulx="945" uly="489">nichts ſicherers / als daß ihm die Wieder⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="586" ulx="945" uly="539">waͤrtigkeiten/ wan er nur ſelber wil/</line>
        <line lrx="1622" lry="636" ulx="946" uly="587">groſſe Seelen⸗Guͤter zufuͤhren werde.</line>
        <line lrx="1670" lry="682" ulx="998" uly="637">Damit ich nichts melde von denen ewi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="733" ulx="946" uly="685">gen himmliſchen Guͤteren / die man durch</line>
        <line lrx="1669" lry="781" ulx="948" uly="734">die Geduit unfehlbarlich verſamlet: gewiß</line>
        <line lrx="1670" lry="829" ulx="947" uly="782">iſt es / daß der Menſch in einem Tag der</line>
        <line lrx="1671" lry="878" ulx="947" uly="831">Wiederwartigkeit groͤſſere Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="928" ulx="948" uly="879">Schaͤtz bey Gott verdienen koͤnne / als in</line>
        <line lrx="1666" lry="976" ulx="945" uly="928">vieten Jahren der Ergetzlichkeiten und</line>
        <line lrx="1668" lry="1024" ulx="944" uly="978">Freuden: Erſtens wei es dem Menſchen</line>
        <line lrx="1669" lry="1073" ulx="944" uly="1027">harkt ankommet ſolche Ding Gott zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1121" ulx="945" uly="1073">ren zu leyden / die der Sinnlichkeit zuwie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1174" ulx="946" uly="1123">der: zweytens man gedenckt viel oͤffters</line>
        <line lrx="1666" lry="1217" ulx="948" uly="1171">an Gott / und nimmt viel vertraͤulicher</line>
        <line lrx="1667" lry="1270" ulx="947" uly="1220">ſeine Zuflucht zu ihm / wan es einem uͤbel</line>
        <line lrx="1666" lry="1317" ulx="946" uly="1269">gehet als wan er im Gluͤck⸗Stand ſich</line>
        <line lrx="1667" lry="1365" ulx="945" uly="1318">befindet. Drittens die gute Meynungen</line>
        <line lrx="1667" lry="1413" ulx="943" uly="1367">Gott zu dienen / auch in Armuth und Un⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1462" ulx="941" uly="1414">gluͤck / ſeynd viel reiner und verdienſtli⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1508" ulx="942" uly="1462">cher / weilen keine Sinnlichkeit oder ei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1560" ulx="943" uly="1512">gene Liebe darunter gemiſchet wird. Auß</line>
        <line lrx="1665" lry="1609" ulx="943" uly="1559">welchem dan erfolgt / daß ein kurtze Zeit</line>
        <line lrx="1664" lry="1656" ulx="942" uly="1608">der Truͤbſalen fur viel gluͤckſeeliger / und</line>
        <line lrx="1667" lry="1704" ulx="946" uly="1657">dem Menſchen erſprießlicher muͤſſe gehal⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1755" ulx="945" uly="1706">ten werden / als lange Fahren im Wohl⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1802" ulx="943" uly="1753">ſtand und zeitlichem Gluͤck.</line>
        <line lrx="1660" lry="1850" ulx="989" uly="1801">Dieß allein / AA! iſt ſehr kraͤfftig den</line>
        <line lrx="1660" lry="1901" ulx="940" uly="1849">bitteren Kelch aller Truͤbſeellgk iten zu</line>
        <line lrx="1659" lry="1950" ulx="938" uly="1897">verſuͤſſen und annehmlich zu machen; wie</line>
        <line lrx="1660" lry="1996" ulx="941" uly="1947">dan eben dieſer Urſachen der H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1659" lry="2044" ulx="939" uly="1995">Jacobus ſeine neue Chriſten ermuntert/</line>
        <line lrx="1656" lry="2093" ulx="938" uly="2045">ſprechend C. 7. Omne gaudium exiſtima-</line>
        <line lrx="1656" lry="2134" ulx="939" uly="2093">te, fratres! K in varias tentationes inci-</line>
        <line lrx="1658" lry="2191" ulx="936" uly="2142">deritis, ſcientes, quòd probatio fidei ve-</line>
        <line lrx="1659" lry="2239" ulx="1236" uly="2192">3 2 ſtræ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="233" type="textblock" ulx="361" uly="173">
        <line lrx="1533" lry="233" ulx="361" uly="173">180 Am Feſt des H. Aboſtels Jacobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="295" type="textblock" ulx="362" uly="245">
        <line lrx="1099" lry="295" ulx="362" uly="245">ſtræ patientiam operatur, haltet es ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2193" type="textblock" ulx="325" uly="292">
        <line lrx="1086" lry="342" ulx="365" uly="292">die hoͤchſte Freud/ liebe Bruͤder! wan</line>
        <line lrx="1087" lry="390" ulx="365" uly="342">ihr in allerhand Verfolgungen / Armuth</line>
        <line lrx="1086" lry="439" ulx="364" uly="389">und Noth gerathen ſeyn / dan ihr wiſſ. k/</line>
        <line lrx="1087" lry="486" ulx="362" uly="440">daß hierdurch ewer Glaub bewehret / und</line>
        <line lrx="1086" lry="536" ulx="360" uly="487">ewer Gedult geuͤbet wird; die Gedult</line>
        <line lrx="1084" lry="585" ulx="361" uly="536">aber hat groſſen Verdienſt und Lohn bey</line>
        <line lrx="1083" lry="634" ulx="362" uly="586">Gott / und wirckt groſſ⸗ GSeelen⸗Guͤter</line>
        <line lrx="1083" lry="685" ulx="358" uly="634">nit allein im Himmel/ ſondern auch auff</line>
        <line lrx="481" lry="727" ulx="361" uly="684">Erden.</line>
        <line lrx="1086" lry="780" ulx="413" uly="733">VIII. Solke gleichwohl dieſes noch nit</line>
        <line lrx="1083" lry="830" ulx="359" uly="781">gnug ſeyn einen wahren Chriſten dahin zu</line>
        <line lrx="1085" lry="877" ulx="360" uly="827">vermoͤgen / daß er den Kelch des Leidens/</line>
        <line lrx="1083" lry="925" ulx="346" uly="879">welcher ihm Gott eingeſchenckt hat / mit</line>
        <line lrx="1083" lry="977" ulx="361" uly="927">dem H. Jacobus gern und hertzhafft auß⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1023" ulx="362" uly="975">trincke; muß ich mich verhalten / wie die</line>
        <line lrx="1083" lry="1072" ulx="361" uly="1025">Leib⸗Artzen/ welche wan dem Krancken</line>
        <line lrx="1083" lry="1123" ulx="361" uly="1073">der Artzney⸗Tranck viel zu abgeſchmackt</line>
        <line lrx="1083" lry="1171" ulx="360" uly="1122">und grewlich vorkombt / ſelbigem mit an⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1219" ulx="361" uly="1172">genehmen Blumen⸗ und Kraͤuter⸗ Safft</line>
        <line lrx="1084" lry="1268" ulx="361" uly="1219">pflogen einen beſſeren Geſchmack zu geben.</line>
        <line lrx="1085" lry="1318" ulx="360" uly="1268">Nun finde ich auff der gantzen Weit kein</line>
        <line lrx="1083" lry="1364" ulx="361" uly="1316">ſuſſeres und kraͤfftigers Kraͤutlein / durch</line>
        <line lrx="1083" lry="1413" ulx="360" uly="1366">welches allen Tranckſalen ihre Bitterkeit</line>
        <line lrx="1081" lry="1456" ulx="360" uly="1414">kan betzommen werden / als das liebe und</line>
        <line lrx="1082" lry="1511" ulx="366" uly="1462">ſuͤſſ. Kraͤutlein / Bott will es: Goktt</line>
        <line lrx="1081" lry="1558" ulx="360" uly="1511">win es haben/ und vertangt von dir / daß</line>
        <line lrx="1079" lry="1607" ulx="325" uly="1559">du diß und jems leyden ſolleſt. Warlich</line>
        <line lrx="1080" lry="1708" ulx="360" uly="1658">ſo groß/ ein Schmertz noch ſo ſcharff/</line>
        <line lrx="1079" lry="1752" ulx="360" uly="1706">eine Verfoigung noch ſo hart / eine</line>
        <line lrx="1080" lry="1802" ulx="364" uly="1755">Krauckheik noch io peynlich/ ein gelittene</line>
        <line lrx="1079" lry="1850" ulx="359" uly="1805">Schmach noch ſo durcheringend/ eine</line>
        <line lrx="1077" lry="1900" ulx="359" uly="1851">Wiedberwaͤrkigkeit / wie ſie Nahmen ha⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1947" ulx="360" uly="1901">ben mag / noch ſo bherb / wieberlich und</line>
        <line lrx="1078" lry="1997" ulx="360" uly="1949">bitter waͤre; ſo muß ſie doch aobald ihre</line>
        <line lrx="1077" lry="2046" ulx="360" uly="1997">Schaͤrffe / ihre Bikterkeit und ihr herbes</line>
        <line lrx="1076" lry="2093" ulx="359" uly="2047">Weſen verliehren / wan wir gedencken/</line>
        <line lrx="1078" lry="2143" ulx="362" uly="2095">es ſeye Goktes allerheilig er Will/ daß</line>
        <line lrx="1077" lry="2193" ulx="361" uly="2139">wir es leyden. Probatum eſt; es iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="829" type="textblock" ulx="1134" uly="241">
        <line lrx="1857" lry="294" ulx="1136" uly="241">bewehrtes Mittel; der H. Job / wie oben</line>
        <line lrx="1858" lry="344" ulx="1139" uly="291">Zgeinedet/ hats erfahren/ der H. David</line>
        <line lrx="1856" lry="388" ulx="1137" uly="339">hats probieret/ der alte Tobias kan es</line>
        <line lrx="1856" lry="442" ulx="1137" uly="390">zeugen / und viele andere in der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="490" ulx="1138" uly="437">lichen Gedult wohl geuͤbte Maͤnner reden</line>
        <line lrx="1860" lry="539" ulx="1137" uly="486">es mit einhelligem Mund / daß der Will</line>
        <line lrx="1858" lry="588" ulx="1136" uly="536">Goltes alle Bitterkeit in lauter Sußig⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="638" ulx="1134" uly="584">keit zu veranderen wiſſe: ja was noch mehr</line>
        <line lrx="1859" lry="689" ulx="1136" uly="634">iſt; Goktes eingebohrner Sohn Chriſtus</line>
        <line lrx="1859" lry="737" ulx="1134" uly="681">JEſus hat gebachtes⸗Mittel ſelber fur</line>
        <line lrx="1858" lry="782" ulx="1136" uly="730">gut gehalten und approbieret: dan als</line>
        <line lrx="1857" lry="829" ulx="1134" uly="778">ſeine allerheillgſte Menfchheit im Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="881" type="textblock" ulx="1111" uly="829">
        <line lrx="1854" lry="881" ulx="1111" uly="829">Getſemani ab dem ditteren Kelch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1077" type="textblock" ulx="1132" uly="876">
        <line lrx="1854" lry="932" ulx="1134" uly="876">Toots grawſete / und ihn außzutrincken</line>
        <line lrx="1854" lry="979" ulx="1133" uly="923">ſich foͤrchtete; ſchaw! da kombt ein Engel</line>
        <line lrx="1855" lry="1028" ulx="1132" uly="977">vom Himmel/ und bringt mit ſich auß</line>
        <line lrx="1855" lry="1077" ulx="1133" uly="1023">dem himmiiſchen Paradeiß das allerſuſſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1119" type="textblock" ulx="1134" uly="1070">
        <line lrx="1862" lry="1119" ulx="1134" uly="1070">nd Erdftigſte Krauklein, Gott will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1757" type="textblock" ulx="1130" uly="1122">
        <line lrx="1853" lry="1174" ulx="1132" uly="1122">es; er troftet und ſlarcket Chriſlum / ſore⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1222" ulx="1133" uly="1172">chend: es ſeye ber allerheiligſte Will</line>
        <line lrx="1850" lry="1271" ulx="1135" uly="1219">Gotkes ſeines himmliſchen Vatters / vaß</line>
        <line lrx="1852" lry="1319" ulx="1134" uly="1269">er durch den bitterſten und ſchmaͤhligſien</line>
        <line lrx="1850" lry="1367" ulx="1134" uly="1317">Todt das menſchliche Geſchlecht erlöſe;</line>
        <line lrx="1850" lry="1417" ulx="1133" uly="1366">der Keſch ſey zwar uber alle maſſen herb</line>
        <line lrx="1849" lry="1464" ulx="1132" uly="1414">und bitter; jeboch bellebe es ſeinem Wat⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1514" ulx="1131" uly="1463">ter/ daß er thu biß zum letzten Tropffen</line>
        <line lrx="1847" lry="1559" ulx="1131" uly="1510">außtrincke/ dardurch werbe ihm eine un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1609" ulx="1130" uly="1559">ſilbliche Ehr / ſeinem himmliſchen Wat⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1659" ulx="1131" uly="1609">ker eine unendliche Giory ü/ dem menſch⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1705" ulx="1130" uly="1656">lichen Geſchlech: aber eine ewige Gluͤcktee⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1757" ulx="1131" uly="1706">ligkeit zuwachſen. Durch dieſe wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1805" type="textblock" ulx="1129" uly="1754">
        <line lrx="1888" lry="1805" ulx="1129" uly="1754">Wort des Engels ward unſer Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2244" type="textblock" ulx="1127" uly="1802">
        <line lrx="1848" lry="1857" ulx="1129" uly="1802">bermaſſen geſtaͤrckt und auffgemontert⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1903" ulx="1128" uly="1851">daß er mit Frewden den Kelch angenom⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1952" ulx="1128" uly="1903">men: und als der H. Petrus ſeinen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1998" ulx="1127" uly="1950">lichen Meiſter Chriſtum verhinderen wol⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2046" ulx="1128" uly="2000">te / ward er geſtrafft mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1841" lry="2096" ulx="1129" uly="2047">Calicem, quem dedit mihi Pater, non</line>
        <line lrx="1841" lry="2145" ulx="1130" uly="2096">bibam illum: Zoan. vp. wilſt du/ daß</line>
        <line lrx="1846" lry="2202" ulx="1128" uly="2145">ich den Kelch / welchen mir mein Vatter</line>
        <line lrx="1845" lry="2244" ulx="1742" uly="2205">einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="391" type="textblock" ulx="1983" uly="251">
        <line lrx="2031" lry="296" ulx="1986" uly="251">euge</line>
        <line lrx="2031" lry="342" ulx="1983" uly="300">derd</line>
        <line lrx="2031" lry="391" ulx="1984" uly="355">wut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="592" type="textblock" ulx="1982" uly="460">
        <line lrx="2031" lry="492" ulx="1982" uly="460">min</line>
        <line lrx="2031" lry="556" ulx="1983" uly="501">ſerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1246" type="textblock" ulx="1981" uly="600">
        <line lrx="2031" lry="740" ulx="1984" uly="699">letel</line>
        <line lrx="2031" lry="838" ulx="1981" uly="802">da</line>
        <line lrx="2031" lry="893" ulx="1984" uly="848">Mer</line>
        <line lrx="2031" lry="943" ulx="1984" uly="898">66 ¾</line>
        <line lrx="2031" lry="990" ulx="1984" uly="947">he</line>
        <line lrx="2030" lry="1038" ulx="1985" uly="997">den,</line>
        <line lrx="2031" lry="1085" ulx="1983" uly="1045">Am</line>
        <line lrx="2031" lry="1138" ulx="1986" uly="1093">ſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1182" ulx="1986" uly="1142">dene</line>
        <line lrx="2031" lry="1246" ulx="1983" uly="1191">Kg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1283" type="textblock" ulx="1974" uly="1239">
        <line lrx="2031" lry="1283" ulx="1974" uly="1239">VBl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2221" type="textblock" ulx="1985" uly="1290">
        <line lrx="2031" lry="1330" ulx="1987" uly="1290">nſt</line>
        <line lrx="2027" lry="1376" ulx="1986" uly="1337">lrd</line>
        <line lrx="2026" lry="1423" ulx="1986" uly="1388">uühl</line>
        <line lrx="2031" lry="1483" ulx="1986" uly="1436">wirſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1527" ulx="1985" uly="1488">ns</line>
        <line lrx="2031" lry="1574" ulx="1985" uly="1538">werd</line>
        <line lrx="2031" lry="1619" ulx="2011" uly="1586">1</line>
        <line lrx="2031" lry="1679" ulx="1989" uly="1630">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1820" ulx="1990" uly="1780">iine</line>
        <line lrx="2025" lry="1872" ulx="1994" uly="1827">ſi/</line>
        <line lrx="2030" lry="1924" ulx="1990" uly="1877">g</line>
        <line lrx="2031" lry="1970" ulx="1989" uly="1927">ſterb</line>
        <line lrx="2031" lry="2025" ulx="1987" uly="1978">den</line>
        <line lrx="2029" lry="2069" ulx="1987" uly="2026">den;</line>
        <line lrx="2031" lry="2168" ulx="1989" uly="2129">dork</line>
        <line lrx="2029" lry="2221" ulx="1987" uly="2179">leme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="102" lry="300" ulx="0" uly="259">eoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="66" lry="353" ulx="6" uly="310">Rvid⸗</line>
        <line lrx="64" lry="400" ulx="7" uly="361">kan 8</line>
        <line lrx="66" lry="456" ulx="0" uly="408">Chlſt⸗</line>
        <line lrx="66" lry="501" ulx="0" uly="462"> Kben</line>
        <line lrx="66" lry="552" ulx="0" uly="508"> W</line>
        <line lrx="65" lry="605" ulx="0" uly="558">Blbtg⸗</line>
        <line lrx="68" lry="656" ulx="0" uly="611">tebr</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="104" lry="707" ulx="0" uly="657">Piſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="70" lry="755" ulx="0" uly="707">benr fur</line>
        <line lrx="69" lry="798" ulx="0" uly="758">en as</line>
        <line lrx="67" lry="850" ulx="0" uly="809">Garten</line>
        <line lrx="67" lry="903" ulx="2" uly="857">i des</line>
        <line lrx="67" lry="945" ulx="0" uly="904">incken</line>
        <line lrx="69" lry="1005" ulx="0" uly="951">Tone</line>
        <line lrx="68" lry="1046" ulx="0" uly="1003">ch auß</line>
        <line lrx="67" lry="1101" ulx="0" uly="1049">ſſeſte</line>
        <line lrx="66" lry="1142" ulx="0" uly="1101">t wil</line>
        <line lrx="65" lry="1242" ulx="0" uly="1197">Wll</line>
        <line lrx="66" lry="1306" ulx="0" uly="1245"> b</line>
        <line lrx="69" lry="1349" ulx="1" uly="1300">Pen</line>
        <line lrx="69" lry="1389" ulx="11" uly="1346">erisſe;</line>
        <line lrx="65" lry="1545" ulx="0" uly="1497">opfſen</line>
        <line lrx="65" lry="1587" ulx="0" uly="1547">Rw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="236" type="textblock" ulx="627" uly="179">
        <line lrx="1692" lry="236" ulx="627" uly="179">Vom Kelch der Trübſahlen. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="314" type="textblock" ulx="201" uly="254">
        <line lrx="921" lry="314" ulx="201" uly="254">eingeſchenckt hat / nit trincken ſolle? wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="359" type="textblock" ulx="177" uly="303">
        <line lrx="921" lry="359" ulx="177" uly="303">der Todt ſchon mir noch ſo wiederlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="505" type="textblock" ulx="204" uly="353">
        <line lrx="920" lry="408" ulx="205" uly="353">unertraͤglich war / muß er mir lieblich und</line>
        <line lrx="923" lry="465" ulx="204" uly="400">Zucker⸗ ſuß werden / weilen es der Will</line>
        <line lrx="924" lry="505" ulx="205" uly="450">meines Vatters iſt / daß ich leyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="563" type="textblock" ulx="163" uly="508">
        <line lrx="922" lry="563" ulx="163" uly="508">ſterben ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="898" type="textblock" ulx="204" uly="547">
        <line lrx="922" lry="608" ulx="255" uly="547">Auff gleiche Weiß kanſt auch du mein</line>
        <line lrx="922" lry="658" ulx="207" uly="598">Chriſt! dich in deinem Erentz und Leyden</line>
        <line lrx="923" lry="700" ulx="205" uly="645">ermonteren und troͤſten. Wahr iſt es / O</line>
        <line lrx="922" lry="751" ulx="204" uly="695">betruͤbte Wittib! baß es ein ſehr bitterer</line>
        <line lrx="921" lry="802" ulx="205" uly="743">Keich ſey / jetzt in gröſter Armuth leben/</line>
        <line lrx="921" lry="846" ulx="204" uly="792">da du doch vor etlichen Jahren in allem</line>
        <line lrx="921" lry="898" ulx="204" uly="839">Uberfluß lebteſt: ein ſehr bitterer Keich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="947" type="textblock" ulx="167" uly="890">
        <line lrx="922" lry="947" ulx="167" uly="890">Ees/ jetzt ſelber kaum das trucken Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1040" type="textblock" ulx="205" uly="940">
        <line lrx="924" lry="997" ulx="206" uly="940">haben / und an allen Dingen Mangel ley⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1040" ulx="205" uly="987">den / da du doch vorhin den Armen reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1091" type="textblock" ulx="207" uly="1034">
        <line lrx="937" lry="1091" ulx="207" uly="1034">Allmolen pflegteſt außzutheilen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1235" type="textblock" ulx="208" uly="1086">
        <line lrx="925" lry="1142" ulx="208" uly="1086">ſchicke dich darein: Bott will es: ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1188" ulx="208" uly="1133">dencke / GOtt habe dir dieſen bitteren</line>
        <line lrx="924" lry="1235" ulx="208" uly="1178">Kelch eingeſchenckt / und ſein heiligſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1284" type="textblock" ulx="184" uly="1228">
        <line lrx="926" lry="1284" ulx="184" uly="1228">Will iſt es / daß du ihn außtrinckeſt: ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1622" type="textblock" ulx="211" uly="1277">
        <line lrx="927" lry="1329" ulx="213" uly="1277">mit Mund und Hertzen / wie dein Hey⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1377" ulx="212" uly="1326">land Chriſtas / Calicem, quem dedit</line>
        <line lrx="928" lry="1430" ulx="211" uly="1375">mihi pater, non bibam illum: und du</line>
        <line lrx="928" lry="1480" ulx="212" uly="1423">wirſt alſo balb erfahren / daß dem bitle⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1525" ulx="211" uly="1471">ren Kelch alle ſeine Bitterkeit benommen</line>
        <line lrx="337" lry="1568" ulx="211" uly="1530">werde.</line>
        <line lrx="929" lry="1622" ulx="260" uly="1567">IX. Im Fall auch das mehr gedachtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1669" type="textblock" ulx="170" uly="1615">
        <line lrx="929" lry="1669" ulx="170" uly="1615">Krautlein Gott will es / nit kraͤfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2202" type="textblock" ulx="213" uly="1667">
        <line lrx="928" lry="1719" ulx="213" uly="1667">gnug ware deinen bitteren Kelch zu ver⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1769" ulx="214" uly="1713">fuͤſſen / ſo wirff noch hinein / mein Chriſt!</line>
        <line lrx="929" lry="1814" ulx="216" uly="1763">eine kleine Partickel vom H. Creutz Chri⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1864" ulx="225" uly="1810">ſti/ auch etliche Tropfflein von dem Eſ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1914" ulx="219" uly="1860">ſig und bitterer Gall / mit welcher dein</line>
        <line lrx="928" lry="1963" ulx="219" uly="1908">ſterbender IEſus am Creutz hangend in</line>
        <line lrx="928" lry="2007" ulx="215" uly="1956">den groſten Schmertzen iſt gelabet wor⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2056" ulx="214" uly="2005">den; ſey verſichert/ dein gantzes Leyden</line>
        <line lrx="930" lry="2102" ulx="218" uly="2053">wird dir viel ſuͤſſer als Milch und Hoͤnig</line>
        <line lrx="932" lry="2152" ulx="216" uly="2102">vorkommen. Nihil tam amarum ad mor-</line>
        <line lrx="932" lry="2202" ulx="217" uly="2152">rem eſt, ſpricht S. Auguſtinus in mannali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1175" type="textblock" ulx="968" uly="244">
        <line lrx="1694" lry="300" ulx="968" uly="244">c. 22. quod morte Chriſti non ſanetur.</line>
        <line lrx="1696" lry="344" ulx="970" uly="296">Wan dir ſchon ein Ungluck oder anderes</line>
        <line lrx="1709" lry="402" ulx="968" uly="340">Ubel ſo hart und unertraͤglich verkombt /</line>
        <line lrx="1693" lry="443" ulx="973" uly="394">daß du dir einbilbeſt / du muͤſſeſt darvon</line>
        <line lrx="1694" lry="493" ulx="973" uly="442">ſterben: ſo erinnere dich nur des Todts</line>
        <line lrx="1694" lry="547" ulx="974" uly="490">und des bitteren Leydens des unſchuldig⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="596" ulx="974" uly="539">ſten J Eſu / und all dein Creutz und Leh⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="639" ulx="973" uly="587">den wird dir in lauter Suſſigkeit veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="684" ulx="973" uly="638">dert werden.</line>
        <line lrx="1703" lry="735" ulx="1022" uly="685">Gokt hat uns dieſes in einer ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1694" lry="787" ulx="970" uly="737">Figur des alten Teſtaments vorbedeuten</line>
        <line lrx="1694" lry="833" ulx="970" uly="783">wollen / als die murrende Iſraeliten in</line>
        <line lrx="1693" lry="889" ulx="970" uly="833">der Wuſten kein ſuͤſſes Waſſer finden</line>
        <line lrx="1692" lry="931" ulx="972" uly="881">konten / wie geleſen wird im Buch Exodi.</line>
        <line lrx="1690" lry="980" ulx="970" uly="929">c. 1y. Dan GOtt zeigte ihnen ein ſuͤſſes</line>
        <line lrx="1697" lry="1031" ulx="972" uly="979">Holtz/ welches ſo bald ſie in das bittere</line>
        <line lrx="1695" lry="1079" ulx="973" uly="1028">Waſſer geworffen hatten / ward dieſes</line>
        <line lrx="1706" lry="1128" ulx="973" uly="1076">ſuͤß und angenehm zu krincken. Thue du</line>
        <line lrx="1693" lry="1175" ulx="974" uly="1124">ein gieiches/ O Chriſtlahe Seel! die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1267" type="textblock" ulx="963" uly="1173">
        <line lrx="1692" lry="1267" ulx="963" uly="1173">imnern murreſt und klageſt / daß dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2154" type="textblock" ulx="974" uly="1222">
        <line lrx="1693" lry="1272" ulx="974" uly="1222">Gott kein Troͤpfflein ſuͤſſes Waſſers zu</line>
        <line lrx="1694" lry="1320" ulx="976" uly="1270">verkoſten gebe; daß dir ein Schaden uͤber</line>
        <line lrx="1692" lry="1374" ulx="978" uly="1320">den anderen/ ein Ungluck uͤber das an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1416" ulx="980" uly="1366">dere / ein Schwach⸗und Kranckheit uͤber</line>
        <line lrx="1695" lry="1467" ulx="976" uly="1414">die andere zuſtoſſe / daß du ſtaͤts ein kruͤ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1510" ulx="977" uly="1464">bes und wüdes Waͤſſer der Truͤhſeelig⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1562" ulx="976" uly="1513">keiten trincken muſſeſt; thue / ſprich ich</line>
        <line lrx="1693" lry="1611" ulx="978" uly="1561">du ein gleiches; wirff hinein ein ſudes</line>
        <line lrx="1693" lry="1663" ulx="979" uly="1611">Holtz/ ih bverſtehe das ſaſſe Holtz des</line>
        <line lrx="1696" lry="1712" ulx="979" uly="1659">Creutzes JEiu Chriſti deines Erloſers:</line>
        <line lrx="1694" lry="1760" ulx="979" uly="1708">gehencke/ was er fur erſchroͤckliche Pey⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1805" ulx="979" uly="1757">nen und Schmertzen dir zu Lieb gelitten/</line>
        <line lrx="1695" lry="1856" ulx="978" uly="1806">und gern ausgeſtanden habe/ biß er end⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1905" ulx="980" uly="1854">lich am ſchmaͤhligen Hortz des CTreutzes</line>
        <line lrx="1696" lry="1953" ulx="978" uly="1902">mit groſſem Geſchrey und vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1695" lry="2002" ulx="979" uly="1950">Thranen/ wie 8. Paulus redet/ ſeinen</line>
        <line lrx="1746" lry="2050" ulx="980" uly="2000">Geiſt auffgegeben; und ich verſchere dich</line>
        <line lrx="1697" lry="2098" ulx="980" uly="2046">dein geringes Leyden wird bald in eine</line>
        <line lrx="1697" lry="2154" ulx="981" uly="2098">groſſe Bach der Suͤßigkeiten verkehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2246" type="textblock" ulx="981" uly="2156">
        <line lrx="1116" lry="2197" ulx="981" uly="2156">werden.</line>
        <line lrx="1700" lry="2246" ulx="1303" uly="2193">3 ; X, Zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="934" type="textblock" ulx="334" uly="185">
        <line lrx="418" lry="223" ulx="346" uly="185">182</line>
        <line lrx="1056" lry="294" ulx="386" uly="243">X. Zum Uberſluß / wan alles vorige</line>
        <line lrx="1055" lry="345" ulx="338" uly="293">vielleicht mit helffen will/ und deine Wi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="394" ulx="337" uly="343">derwaͤrtigkeiten nit milteren kan / mein</line>
        <line lrx="1056" lry="441" ulx="336" uly="392">Chriſt! ſo rathe ich dir / das du noch in</line>
        <line lrx="1055" lry="495" ulx="336" uly="440">deinen Kelch etliche wenig ſuͤſſe Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="541" ulx="337" uly="490">lein fallen laſſeſt von jenem unauß ſorechlich</line>
        <line lrx="1059" lry="593" ulx="337" uly="539">ſuͤſſen Malvaſier⸗Wein / von welchem</line>
        <line lrx="1057" lry="638" ulx="336" uly="589">der H. Petrus auff dem Berg Thabor</line>
        <line lrx="1056" lry="687" ulx="336" uly="638">gantz berauſchet war / da er fuͤr Freuden</line>
        <line lrx="1057" lry="734" ulx="336" uly="687">auffſchrye: Domine! bonum eſt nos hic</line>
        <line lrx="1059" lry="783" ulx="335" uly="729">eſle, Herr! hie iſt es gut ſeyn / laſſet uns</line>
        <line lrx="1054" lry="834" ulx="334" uly="784">hie drey Tabernackel bauen. Da verkoſte⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="888" ulx="336" uly="832">te der H. P. trus bey der Erkiaͤrung Chri⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="934" ulx="336" uly="881">ſti / nur etliche Troͤpfflein der himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="982" type="textblock" ulx="334" uly="930">
        <line lrx="1072" lry="982" ulx="334" uly="930">ſchen Freuden und der ewigen Wolluͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2207" type="textblock" ulx="290" uly="980">
        <line lrx="1056" lry="1032" ulx="335" uly="980">welche die Freund Gottes im Dimmel mit</line>
        <line lrx="1055" lry="1079" ulx="333" uly="1027">gantzen Baͤchen ginieſſen und verkoſten/</line>
        <line lrx="1055" lry="1124" ulx="333" uly="1075">wie der H David im 3 5. Pfalm. ſingt:</line>
        <line lrx="1056" lry="1176" ulx="332" uly="1126">Torrente voluptatis tiæ potabis cos. Ich</line>
        <line lrx="1055" lry="1225" ulx="333" uly="1174">will ſagen: mitten in deinem Creutz und</line>
        <line lrx="1055" lry="1274" ulx="332" uly="1223">Lehden / wan du vermeinſt / du koͤnneſt</line>
        <line lrx="1054" lry="1321" ulx="332" uly="1271">nit laͤnger außhalten und geduͤltig bleiben/</line>
        <line lrx="1054" lry="1367" ulx="333" uly="1320">mitten in der haͤrtiſten Verfolgung und</line>
        <line lrx="1052" lry="1424" ulx="323" uly="1369">aͤuſſerſter Armuth / mitten in deigen</line>
        <line lrx="1055" lry="1467" ulx="323" uly="1418">Aengſten und Nöthen / wan dir Hertz</line>
        <line lrx="1054" lry="1515" ulx="331" uly="1467">und Muth gantz entfallen will / erinmre</line>
        <line lrx="1054" lry="1568" ulx="290" uly="1516">dich der himmliſchen Freuben / ber ewigen</line>
        <line lrx="1053" lry="1616" ulx="332" uly="1563">Reichthumben und Wolluſten / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1666" ulx="333" uly="1612">chen die geduͤltige im Dimmel werden</line>
        <line lrx="1056" lry="1715" ulx="332" uly="1660">belohnek; erinnere dich / daß auff eine</line>
        <line lrx="1052" lry="1764" ulx="332" uly="1709">kurtze Betruͤbnutz in dieſer Welt ein ewi⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1811" ulx="332" uly="1758">ges Frolocken im Himmel / auff ein klei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1856" ulx="331" uly="1806">nes Leyd ein unauffnoͤrliche Freud / auff</line>
        <line lrx="1053" lry="1905" ulx="331" uly="1855">ein augenblickliche Widerwaͤrtigkeit (Dan</line>
        <line lrx="1052" lry="1953" ulx="331" uly="1903">alles gegen die Ewigkreit gerechnet iſt nur</line>
        <line lrx="1051" lry="2007" ulx="332" uly="1952">ein Augenblick und noch weniger) nach</line>
        <line lrx="1051" lry="2057" ulx="333" uly="2001">dieſem elenden Leben eine unendliche</line>
        <line lrx="1050" lry="2102" ulx="332" uly="2051">Gluckſeeligkeit erfolgen werde: wie waͤr</line>
        <line lrx="1051" lry="2154" ulx="331" uly="2098">es moͤglich / daß bey einer ſo Troſt⸗ und</line>
        <line lrx="1051" lry="2207" ulx="328" uly="2147">Freuden⸗ voller Erinnerung der Kelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="294" type="textblock" ulx="670" uly="169">
        <line lrx="1665" lry="240" ulx="670" uly="169">Am Feſt des H. Apoſtels Jacobus.</line>
        <line lrx="1865" lry="294" ulx="1106" uly="243">deines Leydens herb und bitter verbleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="740" type="textblock" ulx="1105" uly="295">
        <line lrx="1833" lry="346" ulx="1105" uly="295">koͤnte? hor / mein Chriſt! was der Heil,</line>
        <line lrx="1834" lry="397" ulx="1107" uly="346">Auguſtinus dir zur Auffmonterung redet</line>
        <line lrx="1835" lry="445" ulx="1106" uly="396">Serm. de trancg. Dom. Tanta eſt dulce-</line>
        <line lrx="1834" lry="496" ulx="1108" uly="444">do futuræ gloriæ, quod ſi una gutta in</line>
        <line lrx="1833" lry="535" ulx="1108" uly="494">infernum deflueret, totam damnatorum</line>
        <line lrx="1834" lry="595" ulx="1109" uly="544">amaritudinem dulcoraret; ſo unauß⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="642" ulx="1108" uly="593">ſprechtich groß iſt die Suſſigkeit der Gio⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="693" ulx="1107" uly="643">rie und der Freuden in Himmel / mit</line>
        <line lrx="1836" lry="740" ulx="1108" uly="691">welchen die Freund Gottes wegen geuͤbter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="790" type="textblock" ulx="1108" uly="740">
        <line lrx="1842" lry="790" ulx="1108" uly="740">Gedult / getraͤnckt und uͤbergoſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1175" type="textblock" ulx="1100" uly="789">
        <line lrx="1833" lry="837" ulx="1100" uly="789">den daß / wan nur ein eintziges Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="885" ulx="1106" uly="837">lein dieſer Freuden in die Hoͤll hinunter</line>
        <line lrx="1832" lry="935" ulx="1107" uly="884">fiele / alle Bitterkeit der hoͤlliſchen Peh⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="981" ulx="1106" uly="933">nen / welche die Verdambte außſtehen</line>
        <line lrx="1831" lry="1029" ulx="1106" uly="981">muſſen / in lauter Zucker und Hoͤnig wur⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1077" ulx="1105" uly="1030">den veraͤndert werden. Von dieſer un⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1126" ulx="1106" uly="1077">endlichen himmliſchen Suͤſſigkeit mein</line>
        <line lrx="1829" lry="1175" ulx="1105" uly="1127">Chriſt! laſſe nur ein kleines Troͤpfflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1224" type="textblock" ulx="1106" uly="1176">
        <line lrx="1840" lry="1224" ulx="1106" uly="1176">in deinen Kelch fallen / und du wirſi ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1321" type="textblock" ulx="1101" uly="1225">
        <line lrx="1826" lry="1280" ulx="1105" uly="1225">erfahren / daß all dein Creutz und Leyden</line>
        <line lrx="1829" lry="1321" ulx="1101" uly="1273">dir allgemach Zucker⸗ und Hoͤnig⸗ ſuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1370" type="textblock" ulx="1105" uly="1321">
        <line lrx="1859" lry="1370" ulx="1105" uly="1321">werde: du wirſt bekennen muͤſſen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2203" type="textblock" ulx="1099" uly="1370">
        <line lrx="1824" lry="1419" ulx="1104" uly="1370">der Spruch des H. Pauli wahr ſey Rom.</line>
        <line lrx="1824" lry="1468" ulx="1107" uly="1419">5. Non ſunt condignæ paſſiones hujus</line>
        <line lrx="1827" lry="1518" ulx="1102" uly="1468">temporis ad futuram gloriam, quæ revela-</line>
        <line lrx="1823" lry="1565" ulx="1103" uly="1516">bitur in nobis. Und darumb wirſt du mit</line>
        <line lrx="1823" lry="1611" ulx="1103" uly="1563">Freuden den Kelch der Truͤbſahlen an den</line>
        <line lrx="1823" lry="1660" ulx="1104" uly="1613">Mund ſetzen / und mit dem H. David</line>
        <line lrx="1823" lry="1709" ulx="1102" uly="1660">ſprechen Pſ. 11y7. Calicem ſalutaris acgi⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1759" ulx="1102" uly="1712">piam; &amp; nomen Domini invocabo; ich</line>
        <line lrx="1825" lry="1809" ulx="1103" uly="1759">will den Kelch meines Heyls außtrincken /</line>
        <line lrx="1823" lry="1853" ulx="1103" uly="1808">und darbey den Nahmen des Herrn lo⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1905" ulx="1103" uly="1855">ben. Recht alſo / mein Chriſt! alſo rede /</line>
        <line lrx="1820" lry="1958" ulx="1103" uly="1904">aglſo thue / und ich zweiffele nit / der hit⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2000" ulx="1102" uly="1953">tere Kelch wird dir wohl bekommen / und</line>
        <line lrx="1834" lry="2052" ulx="1101" uly="2001">in deinem Hertzen eine zuvor nie verkoſtete</line>
        <line lrx="1697" lry="2104" ulx="1101" uly="2049">Suͤßigkeit und Trofi verurſachen.</line>
        <line lrx="1817" lry="2154" ulx="1147" uly="2100">XI. Wohlan AA! auch wir wollen</line>
        <line lrx="1832" lry="2203" ulx="1099" uly="2146">Uns dieſe troſtreiche Lehr tieff zu Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2253" type="textblock" ulx="1562" uly="2201">
        <line lrx="1866" lry="2253" ulx="1562" uly="2201">¹ gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="417" type="textblock" ulx="1971" uly="270">
        <line lrx="2031" lry="316" ulx="1972" uly="270">ſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="360" ulx="1971" uly="320">nn</line>
        <line lrx="2031" lry="417" ulx="1971" uly="368">lub ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="468" type="textblock" ulx="1933" uly="425">
        <line lrx="2022" lry="468" ulx="1933" uly="425">deoln!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1552" type="textblock" ulx="1970" uly="469">
        <line lrx="2031" lry="512" ulx="1971" uly="469">huren</line>
        <line lrx="2031" lry="565" ulx="1970" uly="518">weilen</line>
        <line lrx="2031" lry="609" ulx="1970" uly="569">vndin</line>
        <line lrx="2031" lry="664" ulx="1972" uly="619"> w</line>
        <line lrx="2031" lry="708" ulx="1970" uly="671">End</line>
        <line lrx="2031" lry="765" ulx="1973" uly="718">Trib</line>
        <line lrx="2025" lry="814" ulx="1973" uly="771">yd/</line>
        <line lrx="2031" lry="862" ulx="1975" uly="815">laſet⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="912" ulx="1975" uly="867">ſebſte</line>
        <line lrx="2026" lry="963" ulx="1976" uly="917">ſeiner</line>
        <line lrx="2031" lry="1008" ulx="1978" uly="968">berlan</line>
        <line lrx="2031" lry="1056" ulx="1979" uly="1018">lewo</line>
        <line lrx="2031" lry="1112" ulx="1980" uly="1065">ö</line>
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1983" uly="1113">ſobid</line>
        <line lrx="2031" lry="1205" ulx="1982" uly="1164">terſie</line>
        <line lrx="2026" lry="1253" ulx="1981" uly="1212">U</line>
        <line lrx="2031" lry="1304" ulx="1984" uly="1262">len</line>
        <line lrx="2031" lry="1351" ulx="1983" uly="1313">rt</line>
        <line lrx="2031" lry="1402" ulx="1986" uly="1359">Hobe</line>
        <line lrx="2025" lry="1448" ulx="1986" uly="1408">dut</line>
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1986" uly="1462">lern</line>
        <line lrx="2031" lry="1552" ulx="1988" uly="1508">dene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="52" lry="309" ulx="0" uly="252">lben</line>
        <line lrx="52" lry="349" ulx="5" uly="304">Hel,</line>
        <line lrx="54" lry="393" ulx="6" uly="356">kedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="44" lry="442" ulx="5" uly="399">galce⸗</line>
        <line lrx="52" lry="439" ulx="0" uly="418">Glce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="117" lry="489" ulx="0" uly="457">ta n 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="52" lry="540" ulx="0" uly="516">toriunmn</line>
        <line lrx="54" lry="600" ulx="2" uly="554">nnß⸗</line>
        <line lrx="54" lry="645" ulx="0" uly="605">Glo⸗</line>
        <line lrx="56" lry="696" ulx="4" uly="652">it</line>
        <line lrx="56" lry="743" ulx="2" uly="702">gübter</line>
        <line lrx="55" lry="790" ulx="0" uly="760">fwpek⸗</line>
        <line lrx="52" lry="846" ulx="0" uly="799">tͤft⸗</line>
        <line lrx="54" lry="889" ulx="0" uly="854">untee</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="946" type="textblock" ulx="2" uly="898">
        <line lrx="52" lry="946" ulx="2" uly="898">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="89" lry="994" ulx="0" uly="949">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="55" lry="1039" ulx="0" uly="995">ſobt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1086" ulx="0" uly="1051"> un⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1132" ulx="11" uly="1092">mein</line>
        <line lrx="54" lry="1189" ulx="0" uly="1141">hſſien</line>
        <line lrx="52" lry="1240" ulx="6" uly="1190">ſebet</line>
        <line lrx="50" lry="1288" ulx="1" uly="1243">igdenn</line>
        <line lrx="52" lry="1384" ulx="0" uly="1335">das</line>
        <line lrx="51" lry="1425" ulx="6" uly="1393">Nm.</line>
        <line lrx="51" lry="1483" ulx="4" uly="1441">wus</line>
        <line lrx="51" lry="1627" ulx="0" uly="1587">nden</line>
        <line lrx="51" lry="1687" ulx="0" uly="1630">Nnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="52" lry="1725" ulx="0" uly="1693">gell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="251" type="textblock" ulx="594" uly="181">
        <line lrx="1221" lry="251" ulx="594" uly="181">Vom Kelch der Truͤbſahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="323" type="textblock" ulx="182" uly="257">
        <line lrx="903" lry="323" ulx="182" uly="257">gehen laſſen; und wan uns ins kuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="370" type="textblock" ulx="155" uly="320">
        <line lrx="901" lry="370" ulx="155" uly="320">ein Ungluck oder anderes Ubel zuſtoſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1153" type="textblock" ulx="183" uly="369">
        <line lrx="905" lry="421" ulx="186" uly="369">uns ſelber alſo bald auß monteren / mit</line>
        <line lrx="905" lry="469" ulx="188" uly="418">dem / was wir jetzt gehoͤret haben; leben</line>
        <line lrx="905" lry="515" ulx="186" uly="465">koͤnnen wir nit oyn Widerwaͤrtigkeiten /</line>
        <line lrx="906" lry="568" ulx="184" uly="517">weilen wir ſuͤndige Adams Kinder ſeynd/</line>
        <line lrx="906" lry="613" ulx="183" uly="566">und ins betruͤbte Thal der Zaͤhren verwie⸗</line>
        <line lrx="907" lry="667" ulx="184" uly="614">ſen worden: allenthalben ſieht fertig/</line>
        <line lrx="909" lry="713" ulx="183" uly="663">und wartet auff uns ein groſſer Keich der</line>
        <line lrx="909" lry="763" ulx="185" uly="712">Truͤbſalen / den wir / es ſey uns lieh oder</line>
        <line lrx="908" lry="814" ulx="189" uly="760">leyd / außtrincken muſſen; das ſoll aber</line>
        <line lrx="914" lry="861" ulx="191" uly="810">unſer Troſt ſyn / daß GOtt unſer aller⸗</line>
        <line lrx="916" lry="912" ulx="194" uly="858">liebſter Vatker ſelbigen eingeſchenckt / mit</line>
        <line lrx="915" lry="962" ulx="194" uly="908">ſeiner eigenen Hand uns darbieke / und</line>
        <line lrx="918" lry="1008" ulx="196" uly="955">verlange / daß wir ihn außtrincken: wol⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1054" ulx="198" uly="1005">te wohl einer auß uns gegen GOtt ſo un⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1105" ulx="199" uly="1052">hoͤfflich und bauriſch ſeyn / daß er ihm ein</line>
        <line lrx="923" lry="1153" ulx="202" uly="1101">ſo billiges Verlangen abſchlage? auß vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1200" type="textblock" ulx="203" uly="1150">
        <line lrx="939" lry="1200" ulx="203" uly="1150">terlichen Liebe ſchickt er uns ein zeitliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1537" type="textblock" ulx="202" uly="1197">
        <line lrx="923" lry="1251" ulx="202" uly="1197">Ubel / damit er uns von den ewigen Ube⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1298" ulx="207" uly="1244">len Leibs und der Seelen bewahren moͤge:</line>
        <line lrx="928" lry="1344" ulx="206" uly="1294">er will / daß wir immerzu etwas zu teyden</line>
        <line lrx="925" lry="1393" ulx="207" uly="1343">haben / damit wir durch Chriſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1440" ulx="208" uly="1388">dult taͤglich unſere Verdienſten allhie</line>
        <line lrx="931" lry="1490" ulx="208" uly="1439">vermehren / und groſſe Schaͤtz der Gna⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1537" ulx="212" uly="1489">den erwerben: er meint es wohl mit uns/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="952" type="textblock" ulx="951" uly="200">
        <line lrx="1667" lry="245" ulx="1585" uly="200">183</line>
        <line lrx="1669" lry="322" ulx="951" uly="268">wan er uns mit Tranckſahlen plagt und</line>
        <line lrx="1673" lry="374" ulx="952" uly="319">zuͤchtiget; indem er uns zu erkennen gibt /</line>
        <line lrx="1673" lry="416" ulx="953" uly="368">batz wir ſeine liebſte Kinder ſeynd / die er</line>
        <line lrx="1672" lry="465" ulx="954" uly="414">zur ewigen Seeligkeit außgeſehen und</line>
        <line lrx="1677" lry="514" ulx="955" uly="465">erwehlet hat. So laſſet uns dan niemah⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="563" ulx="958" uly="514">len mehr kleinhertzig werden / viel weni⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="611" ulx="956" uly="562">ger gegen einen ſo grundguͤtigſten GOtt</line>
        <line lrx="1690" lry="656" ulx="957" uly="609">murren / wan er uns den Kelch der Wi⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="708" ulx="959" uly="659">derwaͤrtigkeiten zu trincken darreichet:</line>
        <line lrx="1682" lry="757" ulx="958" uly="707">kombt er uns zu herb und bitter vor / ſo</line>
        <line lrx="1683" lry="806" ulx="959" uly="757">wollen wir ſelber ihn milderen und ſuͤß ma⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="853" ulx="963" uly="802">chen; das himmliſche und zuckerſuͤſſe</line>
        <line lrx="1702" lry="902" ulx="965" uly="853">Kraͤutlein Gott will es / das fuͤſſe</line>
        <line lrx="1702" lry="952" ulx="967" uly="901">Holtz des Creutzes / an welchem Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1002" type="textblock" ulx="946" uly="951">
        <line lrx="1690" lry="1002" ulx="946" uly="951">JEſus fur uns gelitten und geſtorben iſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1487" type="textblock" ulx="967" uly="999">
        <line lrx="1688" lry="1053" ulx="967" uly="999">die unendliche Suͤſſigkeik der ewigen</line>
        <line lrx="1691" lry="1098" ulx="968" uly="1048">Freuden/ mit welchen unſere Gebult</line>
        <line lrx="1692" lry="1147" ulx="969" uly="1097">im Himmel wird beiohnet werhen / ſol⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1197" ulx="971" uly="1145">len ins kunffkig all unſer Leyden dergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1243" ulx="973" uly="1194">ten verſuͤſſen / daß wir nicht allein wider</line>
        <line lrx="1695" lry="1291" ulx="973" uly="1244">Gott nit klagen oder murren/ ſonderen</line>
        <line lrx="1694" lry="1347" ulx="974" uly="1293">ihn loben und benedeyen / und ihm zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1390" ulx="974" uly="1339">Lieb mit Freuden den Kelch der Wider⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1440" ulx="1024" uly="1388">waͤrtigkeiten biß zum letzten Tropf⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1487" ulx="1132" uly="1437">fen außtrineken. Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1753" type="textblock" ulx="820" uly="1699">
        <line lrx="1251" lry="1753" ulx="820" uly="1699">X X X</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1810" type="textblock" ulx="867" uly="1761">
        <line lrx="913" lry="1810" ulx="867" uly="1761">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1862" type="textblock" ulx="924" uly="1759">
        <line lrx="1009" lry="1808" ulx="963" uly="1759">*</line>
        <line lrx="970" lry="1862" ulx="924" uly="1814">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2209" type="textblock" ulx="1611" uly="2149">
        <line lrx="1708" lry="2209" ulx="1611" uly="2149">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="249" type="textblock" ulx="849" uly="194">
        <line lrx="1309" lry="249" ulx="849" uly="194">2 ( 184) 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="861" type="textblock" ulx="329" uly="283">
        <line lrx="1841" lry="346" ulx="329" uly="283">ssesezsargeageneneengosnegessegeeernee</line>
        <line lrx="1592" lry="436" ulx="567" uly="352">Aum Feſt der Heiligen Anna.</line>
        <line lrx="1555" lry="522" ulx="635" uly="450">Von Chriſtlicher Kauffmanſchafft.</line>
        <line lrx="1623" lry="611" ulx="751" uly="529">TITTTIT H E MA.</line>
        <line lrx="1705" lry="705" ulx="505" uly="615">Simile eſt Regaum Cœlorum homiai negotiatori.</line>
        <line lrx="1796" lry="788" ulx="342" uly="716">Das Himmelreich iſt gleich einem Kauffmann. Marth. 13.</line>
        <line lrx="1307" lry="861" ulx="834" uly="803">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="958" type="textblock" ulx="328" uly="874">
        <line lrx="1830" lry="958" ulx="328" uly="874">Auff was Weiſe ein Chriſt / in kurtzer Zeit / groſſe Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1015" type="textblock" ulx="758" uly="948">
        <line lrx="1367" lry="1015" ulx="758" uly="948">Schaͤtz gewinnen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1362" type="textblock" ulx="334" uly="1149">
        <line lrx="1059" lry="1209" ulx="505" uly="1154">cher Jahrmarckt / auff welchem</line>
        <line lrx="1058" lry="1268" ulx="500" uly="1149">wir. Thriſten als danl d⸗ und</line>
        <line lrx="1060" lry="1315" ulx="334" uly="1249">gewinn⸗ſuͤchtige Kauffleuth ſolche Wah⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1362" ulx="338" uly="1302">ren ſollen einkaufſen / auß welchen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1233" type="textblock" ulx="300" uly="1055">
        <line lrx="1058" lry="1113" ulx="335" uly="1055">1. O lang das menſchiſche Leben</line>
        <line lrx="1059" lry="1233" ulx="300" uly="1067">. S wehret/ iſt es ein unauffhoͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1411" type="textblock" ulx="326" uly="1349">
        <line lrx="1062" lry="1411" ulx="326" uly="1349">in kurtzer Zeit groſſen Gewinn ziehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2197" type="textblock" ulx="322" uly="1398">
        <line lrx="1055" lry="1453" ulx="361" uly="1398">us fuͤr die lanse Ewigkeit Schatz⸗reich</line>
        <line lrx="1055" lry="1513" ulx="334" uly="1408">ureſſalzbenen. Zu ſolchem Kauff⸗Han⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1553" ulx="322" uly="1494">del ermonteret uns Chriſtus Lac. 2. ſpre⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1606" ulx="333" uly="1545">chend: negotiamini, dum venio, treibet</line>
        <line lrx="1060" lry="1657" ulx="334" uly="1592">Kauffmanſchafft / biß ich komme / und</line>
        <line lrx="1055" lry="1706" ulx="333" uly="1641">euch durch den zeitlichen Todt von der</line>
        <line lrx="1058" lry="1751" ulx="333" uly="1685">Welt abruffe. Das iſt allein zu bedauxen/</line>
        <line lrx="1057" lry="1801" ulx="331" uly="1738">baß wir entweder die meiſte Zeit unſeres</line>
        <line lrx="1054" lry="1848" ulx="333" uly="1780">Lebens muſſig ohn allen Gewinn fuͤrbey⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1903" ulx="331" uly="1836">gehen laſſen / oder aber was noch erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1947" ulx="333" uly="1886">licher iſt / nur ſolche Wahren eithande⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1993" ulx="332" uly="1932">len / welche unſeren Seelen ſehr ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2043" ulx="332" uly="1983">lich / und zu Erlangung der ewigen See⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="2096" ulx="327" uly="2033">ligkeit ſehr verhinderlich zu ſeyn pflegen.</line>
        <line lrx="1045" lry="2139" ulx="379" uly="2080">Der heilige Bernardus nimbt dieſes</line>
        <line lrx="1050" lry="2197" ulx="330" uly="2131">tieff zu Hertzen / da er redet de quinque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1399" type="textblock" ulx="1106" uly="1056">
        <line lrx="1828" lry="1106" ulx="1106" uly="1056">negotiationibus. Aſpicio genus humanum</line>
        <line lrx="1830" lry="1156" ulx="1107" uly="1104">ab ortu ſolis uſque ad occaſum hujus</line>
        <line lrx="1837" lry="1205" ulx="1107" uly="1154">mundi nundinas perambulare, Ich ſehe /</line>
        <line lrx="1830" lry="1254" ulx="1106" uly="1203">wie daß die Menſchen von Auffgang der</line>
        <line lrx="1828" lry="1303" ulx="1107" uly="1251">Sonnen biß zu Niedergang der Jahr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1349" ulx="1107" uly="1300">marckt dieſer Welt auff⸗ und ab wande⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1399" ulx="1107" uly="1348">ren; aber die wenigſte ſeynd befliſſen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1453" type="textblock" ulx="1107" uly="1396">
        <line lrx="1859" lry="1453" ulx="1107" uly="1396">das zukuͤnfftige / und kauffen nit ein / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2223" type="textblock" ulx="1092" uly="1443">
        <line lrx="1826" lry="1503" ulx="1106" uly="1443">ſie ſollen: etliche kauffen ein eitele Ehren</line>
        <line lrx="1826" lry="1540" ulx="1103" uly="1494">und Wuͤrdigkeiten dieſer Welt / und</line>
        <line lrx="1826" lry="1589" ulx="1104" uly="1543">dieſe handelen mit lauter Rauch / Wind</line>
        <line lrx="1827" lry="1640" ulx="1102" uly="1590">und Luſſt / andere ſtreben nach Reich⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1691" ulx="1092" uly="1640">thumben und irrdiſchen Guͤteren / und</line>
        <line lrx="1823" lry="1736" ulx="1105" uly="1686">dieſe gehen ſtaͤts umb mit Leim und Erd:</line>
        <line lrx="1822" lry="1786" ulx="1104" uly="1736">andere beſfleiſſen ſich umb ein luſtiges und</line>
        <line lrx="1823" lry="1834" ulx="1105" uly="1785">Freuden⸗volles Leben / und dieſe treiben</line>
        <line lrx="1822" lry="1885" ulx="1105" uly="1835">ihre Handelſchafft mit Blumen und</line>
        <line lrx="1820" lry="1933" ulx="1106" uly="1884">Graß / ſo bald verweilcken. Ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1819" lry="1989" ulx="1103" uly="1932">Kauffleuth ſeynd ſie alle miteinander;</line>
        <line lrx="1818" lry="2037" ulx="1098" uly="1981">weiſen auß ihrer Handelſchafft keiner ei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2086" ulx="1095" uly="2030">nen groͤſſeren Gewinn ziehet als der arg⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2135" ulx="1092" uly="2078">liſtige Teuffel. —</line>
        <line lrx="1814" lry="2223" ulx="1150" uly="2119">Viel anderſt hat die H. Mutter Aamg⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2220" ulx="1784" uly="2187">ro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="26" lry="308" ulx="0" uly="283">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="43" lry="944" ulx="0" uly="892">ſli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="43" lry="1104" ulx="0" uly="1081">u</line>
        <line lrx="46" lry="1163" ulx="0" uly="1120">hujus</line>
        <line lrx="45" lry="1214" ulx="1" uly="1168">ſche/</line>
        <line lrx="45" lry="1264" ulx="0" uly="1217">der</line>
        <line lrx="44" lry="1314" ulx="0" uly="1269">r</line>
        <line lrx="44" lry="1356" ulx="0" uly="1317">de⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1409" ulx="2" uly="1360">fut</line>
        <line lrx="46" lry="1451" ulx="0" uly="1410">was</line>
        <line lrx="42" lry="1508" ulx="0" uly="1464">rd</line>
        <line lrx="40" lry="1549" ulx="5" uly="1509">Und</line>
        <line lrx="44" lry="1601" ulx="0" uly="1557">Vind</line>
        <line lrx="45" lry="1654" ulx="0" uly="1606">ſc</line>
        <line lrx="45" lry="1696" ulx="10" uly="1655">Und</line>
        <line lrx="44" lry="1752" ulx="0" uly="1708">End!</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="44" lry="1796" ulx="0" uly="1755">ud⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1846" ulx="0" uly="1806">diben</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="39" lry="1946" ulx="0" uly="1902">elo:</line>
        <line lrx="36" lry="2003" ulx="1" uly="1958">4</line>
        <line lrx="36" lry="2041" ulx="0" uly="2006">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2094" ulx="0" uly="2054">ug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="41" lry="2192" ulx="0" uly="2148">nn/</line>
        <line lrx="43" lry="2240" ulx="5" uly="2200">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="244" type="textblock" ulx="570" uly="183">
        <line lrx="1696" lry="244" ulx="570" uly="183">Von Chriſtlicher Kaufſmanſchafft. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2180" type="textblock" ulx="203" uly="264">
        <line lrx="925" lry="319" ulx="203" uly="264">dero Feſiag wir heut begehen / ihre Kauff⸗</line>
        <line lrx="927" lry="367" ulx="207" uly="314">manſchafft getrieben und fortgeſetzet / nit</line>
        <line lrx="927" lry="418" ulx="205" uly="364">mit ſchlechten und verwuͤrfflichen Sa⸗</line>
        <line lrx="928" lry="465" ulx="206" uly="413">chen / ſonderen mit koͤſtlichen Perlen hat</line>
        <line lrx="927" lry="517" ulx="207" uly="463">ſie gehandelet und trafickiret. Kein koͤſt⸗</line>
        <line lrx="928" lry="565" ulx="208" uly="513">lichers Perlein war dazumahlen auff dem</line>
        <line lrx="927" lry="614" ulx="208" uly="562">gantzen Erdboden zu flnden / als ihr lieb⸗</line>
        <line lrx="928" lry="663" ulx="206" uly="611">ſtes Kind die allerheiligſte Jungfraw</line>
        <line lrx="929" lry="710" ulx="208" uly="659">Mariq: dieſes Perlein hat ſie ein gekaufft/</line>
        <line lrx="930" lry="757" ulx="207" uly="709">und von Gott nach langer Unfruchthahr⸗</line>
        <line lrx="930" lry="811" ulx="208" uly="760">keit zu erlangen verdienet / nit allein durch</line>
        <line lrx="930" lry="860" ulx="209" uly="808">ihr eiffriges Gebett und Tugend⸗volles</line>
        <line lrx="930" lry="907" ulx="210" uly="856">Lehen / welches ſie mit ihrem Ehe⸗Herren</line>
        <line lrx="930" lry="957" ulx="209" uly="905">dem heiligen Joachim in groͤſter Liebe /</line>
        <line lrx="933" lry="1008" ulx="211" uly="955">Fried und Einigkeit gefuͤhret hat / ſonde⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1052" ulx="212" uly="1002">ren auch durch ein heldenmuͤthige Verach⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1103" ulx="214" uly="1049">tung aller irrdiſchen Guͤteren / welche ſie</line>
        <line lrx="934" lry="1152" ulx="216" uly="1101">dergeſtalten außgetheilet hat / daß der er⸗</line>
        <line lrx="934" lry="1200" ulx="215" uly="1151">ſte Theil zu Behuff des Tempels / der</line>
        <line lrx="934" lry="1251" ulx="215" uly="1200">zweyte zu Unterhalt der nothleydenden</line>
        <line lrx="935" lry="1297" ulx="218" uly="1248">Armen / der dritte und kleinſte zu eigener</line>
        <line lrx="936" lry="1345" ulx="219" uly="1295">Naͤhrung taͤglich verwendet wuͤrde. Da</line>
        <line lrx="937" lry="1392" ulx="219" uly="1346">konte man von der H. Anna ſagen / was</line>
        <line lrx="937" lry="1443" ulx="220" uly="1394">Salomon von jenem ſtarekmuͤthigen</line>
        <line lrx="940" lry="1492" ulx="220" uly="1442">Weib geſprochen: Proverb. 31. Bona eſt</line>
        <line lrx="939" lry="1544" ulx="222" uly="1491">negotiatio ejus, ihr Kauffmanſchafft iſt</line>
        <line lrx="940" lry="1592" ulx="222" uly="1540">gut / und gehet gluͤcklich von ſtatten: ſie</line>
        <line lrx="941" lry="1639" ulx="224" uly="1590">hat ein koͤſtliches Perlein gefunden / und</line>
        <line lrx="942" lry="1688" ulx="222" uly="1637">damit ſie ſelbiges haben moͤgte / hat ſie all</line>
        <line lrx="941" lry="1736" ulx="222" uly="1688">ihr Hab und Gut daran verwendek. Da⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1785" ulx="223" uly="1735">mit nun dieſes Perlein nit muͤſſig laͤge /</line>
        <line lrx="942" lry="1835" ulx="228" uly="1784">ſonderen einen neuen und groͤſſeren Ge⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1879" ulx="225" uly="1834">winn einbraͤchte; was thut die H. Mut⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1930" ulx="225" uly="1881">ter Anna? ſie hat ſelbiges verhandelet /</line>
        <line lrx="943" lry="1979" ulx="227" uly="1930">und dem hoͤchſien Gott uͤberlaſſen / indem</line>
        <line lrx="945" lry="2032" ulx="227" uly="1981">ſie ihr allerliebſtes Kind zum Dienſt Got⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2077" ulx="226" uly="2030">tes im H. Tempel gern und mit Freuden</line>
        <line lrx="943" lry="2128" ulx="228" uly="2078">dargegeben; bona eſt negotiatio ejus, die⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2180" ulx="229" uly="2129">ſer Kauffhandel war gut und ſehr Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2228" type="textblock" ulx="194" uly="2176">
        <line lrx="945" lry="2228" ulx="194" uly="2176">winn.⸗reich / indem die H. Anna fuͤr die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2275" type="textblock" ulx="282" uly="2224">
        <line lrx="747" lry="2275" ulx="282" uly="2224">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="756" type="textblock" ulx="975" uly="256">
        <line lrx="1699" lry="310" ulx="977" uly="256">ſes eintzige Perlein / ſo ſie ihrem GOtt</line>
        <line lrx="1702" lry="359" ulx="977" uly="305">geſchenckt hat / Zweiffels ohn viele Per⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="414" ulx="978" uly="356">len der Glorie im Bimmel erworben und</line>
        <line lrx="1147" lry="451" ulx="976" uly="414">verdienet.</line>
        <line lrx="1704" lry="506" ulx="1028" uly="456">Auch wir AAg wollen und muſſen</line>
        <line lrx="1704" lry="558" ulx="979" uly="506">Chriſtliche Kauffmanſchafft auff Erden</line>
        <line lrx="1708" lry="605" ulx="979" uly="555">treiben/ damit wir im Himmel groſſe</line>
        <line lrx="1705" lry="656" ulx="980" uly="605">Schaͤtz verſamlen moͤgen. Was iſt aber</line>
        <line lrx="1706" lry="706" ulx="975" uly="655">zu thuen / damit unſer Handel mit groſ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="756" ulx="979" uly="704">ſem Gluͤck und Gewinn ablauffe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="834" type="textblock" ulx="1220" uly="770">
        <line lrx="1447" lry="834" ulx="1220" uly="770">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1201" type="textblock" ulx="981" uly="850">
        <line lrx="1704" lry="909" ulx="981" uly="850">Das werd in gegenwaͤrtiger Predig an⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="956" ulx="1028" uly="902">zeigen / indem ich drey Kauffmanns⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="999" ulx="1032" uly="953">Grifflein lehren will / welche wan wohl</line>
        <line lrx="1706" lry="1056" ulx="1031" uly="1000">in acht genommen werden / ſo werden</line>
        <line lrx="1709" lry="1099" ulx="1030" uly="1048">wir in kurtzer Zeit Schatz⸗reiche Kauff⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1148" ulx="1031" uly="1098">leuth werden / und das gantze Him⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1201" ulx="1031" uly="1146">melreich einkauffen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1353" type="textblock" ulx="984" uly="1210">
        <line lrx="1717" lry="1282" ulx="984" uly="1210">Simile eſt Regnum Cœlorum</line>
        <line lrx="1581" lry="1353" ulx="1108" uly="1284">homim negotiatori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1568" type="textblock" ulx="988" uly="1366">
        <line lrx="1709" lry="1440" ulx="988" uly="1366">Das Himmelreich iſt gleich</line>
        <line lrx="1596" lry="1503" ulx="1102" uly="1439">einem Kauffmann.</line>
        <line lrx="1460" lry="1568" ulx="1223" uly="1512">Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2274" type="textblock" ulx="990" uly="1581">
        <line lrx="1713" lry="1665" ulx="990" uly="1581">II. ERſtlich und vor allen Dingen muß</line>
        <line lrx="1713" lry="1690" ulx="1106" uly="1637">derjenig / welcher mit Gewinn</line>
        <line lrx="1714" lry="1740" ulx="992" uly="1684">und nit mit Schaden Kauffmanſchafft</line>
        <line lrx="1717" lry="1781" ulx="990" uly="1733">treiben will / ſich wohl verſtehen auff aller⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1833" ulx="991" uly="1782">hand Muͤntz und Geld⸗Sorten; er muß</line>
        <line lrx="1715" lry="1878" ulx="993" uly="1832">lernen den Unterſcheid des Gewichts/</line>
        <line lrx="1712" lry="1934" ulx="994" uly="1878">Maaß und Ehlen / wie ſie in dieſem oder</line>
        <line lrx="1716" lry="1983" ulx="993" uly="1929">jenem Land gehen und gebraucht werden;</line>
        <line lrx="1717" lry="2033" ulx="994" uly="1976">er muß wiſſen / wo vieſe und jene Wah⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2077" ulx="993" uly="2027">ren in ſchlechtem Preyß ſeynd / und wohl</line>
        <line lrx="1715" lry="2127" ulx="992" uly="2075">feil moͤgen eingekaufft werden; hingegen</line>
        <line lrx="1715" lry="2180" ulx="994" uly="2124">aber wo ſie theur / und wo man ſie mit</line>
        <line lrx="1613" lry="2225" ulx="995" uly="2173">groſſem Gewinn verhandelen koͤnne.</line>
        <line lrx="1715" lry="2274" ulx="1292" uly="2223">Aa Glaͤſerne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="353" type="textblock" ulx="300" uly="161">
        <line lrx="418" lry="225" ulx="300" uly="161">186</line>
        <line lrx="1063" lry="309" ulx="390" uly="249">Glaͤſerne Geſchſerr / Naͤhnadelen / hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="353" ulx="341" uly="302">tzene Kinder⸗Pfeifflein / Stuͤcklein Glaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="402" type="textblock" ulx="340" uly="351">
        <line lrx="1090" lry="402" ulx="340" uly="351">und Eyſen ſeynd in unſeren Landen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2239" type="textblock" ulx="324" uly="401">
        <line lrx="1064" lry="449" ulx="341" uly="401">ſchlechte Ding und von keinem Werth;</line>
        <line lrx="1065" lry="503" ulx="335" uly="453">und dannoch haben die Spanier fuͤr ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="551" ulx="336" uly="501">ſchlechte Ding in Weſt⸗Indien die koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="600" ulx="339" uly="550">lichſte Perlen und viel tauſend Tonnen</line>
        <line lrx="1063" lry="653" ulx="335" uly="599">Golds eingekaufft / und nach Spanien</line>
        <line lrx="1061" lry="699" ulx="336" uly="649">gefuͤhret. Die Urſach war / weilen bey</line>
        <line lrx="1062" lry="750" ulx="336" uly="699">den Spanieren das Gols / bey den In⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="799" ulx="335" uly="749">dianeren aber zu der Zeit dan Glaß und</line>
        <line lrx="1011" lry="851" ulx="336" uly="798">Ey ſen rahr und theur gehalten worden.</line>
        <line lrx="1060" lry="897" ulx="387" uly="846">Solche Wiſſenſchafft haben wir Chri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="946" ulx="335" uly="896">ſten vonnoͤthen / wan wir in der kurtzen</line>
        <line lrx="1061" lry="996" ulx="334" uly="946">Zeit unſeres Lebens groſſe Schaͤtz und</line>
        <line lrx="1059" lry="1046" ulx="335" uly="995">Reichthumben fuͤr die Ewigkeit verſamb⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1093" ulx="334" uly="1044">len und verſtaͤndige Kauffleuth abgeben</line>
        <line lrx="1059" lry="1142" ulx="334" uly="1094">wollen. Wir muͤſſen verſtehen / was fuͤr</line>
        <line lrx="1060" lry="1191" ulx="334" uly="1142">Muͤntz im Himmel gangbahr ſey / was</line>
        <line lrx="1056" lry="1241" ulx="333" uly="1193">fuͤr Wahren in der Ewigkelt geſucht wer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1290" ulx="331" uly="1241">den / was fuͤr Gewicht und Maaß Gott</line>
        <line lrx="1056" lry="1339" ulx="331" uly="1291">gebrauche / was bey den Heiligen und</line>
        <line lrx="1055" lry="1388" ulx="331" uly="1341">Außerwehlten Gottes in hohem Werth</line>
        <line lrx="1056" lry="1440" ulx="330" uly="1389">und Preyß gehe / damit uns wiederfahre</line>
        <line lrx="1055" lry="1487" ulx="329" uly="1439">was vorzeiten die Schweden / weiche</line>
        <line lrx="1055" lry="1532" ulx="332" uly="1488">mit ihrem lederen Geld herankamen/ und</line>
        <line lrx="1053" lry="1585" ulx="331" uly="1536">nichts dafuͤr in Teukſchland einhandelen</line>
        <line lrx="455" lry="1629" ulx="330" uly="1590">konken.</line>
        <line lrx="1052" lry="1687" ulx="333" uly="1634">III. Dieſe Wiſſenſchafft zu erlernen iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1735" ulx="329" uly="1686">folgende Regel zu beobachten: alles was</line>
        <line lrx="1053" lry="1782" ulx="330" uly="1734">die Welt fuͤr groß und koͤſtlich achtet: iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1831" ulx="330" uly="1782">bey GOtt im Himmel gantz ſchlecht und</line>
        <line lrx="1052" lry="1881" ulx="327" uly="1832">verwuͤrfflich; hingegen aber was die Welt</line>
        <line lrx="1052" lry="1933" ulx="327" uly="1881">verachtet und fuͤr nichts haͤlt / iſt bey</line>
        <line lrx="1050" lry="1978" ulx="327" uly="1929">Gott in groſſem Werthund Preyß: zeit⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2027" ulx="329" uly="1978">liches Gluͤck / gute Taͤg / gemaͤchliches</line>
        <line lrx="1050" lry="2077" ulx="326" uly="2028">Leben / groſſes Anſehen / hohe Familie /</line>
        <line lrx="1048" lry="2127" ulx="326" uly="2078">ſtattliche Guͤter und Reichthumben / Gold</line>
        <line lrx="1045" lry="2173" ulx="325" uly="2127">und Silber / Ehren und Dignitaͤten/</line>
        <line lrx="1043" lry="2239" ulx="324" uly="2175">Freuden und Wolluſten / gutes Eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="237" type="textblock" ulx="785" uly="178">
        <line lrx="1310" lry="237" ulx="785" uly="178">Am Feſt der H. Anna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="948" type="textblock" ulx="1103" uly="254">
        <line lrx="1840" lry="308" ulx="1113" uly="254">und Trincken / herrliche Mahlzeiten / und</line>
        <line lrx="1837" lry="354" ulx="1113" uly="304">was deßgleichen noch mehr iſt / wird von</line>
        <line lrx="1838" lry="407" ulx="1115" uly="354">der Welt für koͤſtliche Wahren gehalten</line>
        <line lrx="1842" lry="457" ulx="1115" uly="403">Und ſehr hoch geſchaͤtzet; beatum dixerunt</line>
        <line lrx="1838" lry="506" ulx="1115" uly="452">populum, cui hæc ſunt. Pſ. 123. Aber</line>
        <line lrx="1841" lry="562" ulx="1115" uly="504">dieſer gantze Plunder gilt bey Gott ſauber</line>
        <line lrx="1840" lry="606" ulx="1113" uly="554">nichts / und wird im Himmel unter die</line>
        <line lrx="1463" lry="650" ulx="1113" uly="600">Fuß getrotten.</line>
        <line lrx="1841" lry="704" ulx="1162" uly="650">Hingegen haſſet und fliehet die Welt</line>
        <line lrx="1840" lry="755" ulx="1111" uly="700">alles / was nach dem Creutsz Chriſti und</line>
        <line lrx="1839" lry="806" ulx="1103" uly="750">Tugend ſchmecket; Armuth / Verach⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="855" ulx="1111" uly="800">tung / Widerwaͤrtigkeit / Verfolgung/</line>
        <line lrx="1843" lry="903" ulx="1111" uly="847">Morkification / Gebult / Abtoͤdtung /</line>
        <line lrx="1837" lry="948" ulx="1111" uly="897">Geringſchaͤtzung ſeiner ſelbſten/ Liebe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="998" type="textblock" ulx="1110" uly="945">
        <line lrx="1882" lry="998" ulx="1110" uly="945">ner Feinden / Sanff⸗ und Demuth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1243" type="textblock" ulx="1103" uly="995">
        <line lrx="1858" lry="1048" ulx="1110" uly="995">Chriſtliche Einfalt und dergieiche Ding</line>
        <line lrx="1833" lry="1098" ulx="1109" uly="1047">werden von der Welt gehaſſet; aber eben</line>
        <line lrx="1832" lry="1146" ulx="1103" uly="1094">Dieſe ſeynds / welche uͤber alles Gold und</line>
        <line lrx="1829" lry="1198" ulx="1110" uly="1143">Silber / uͤber alle Indianiſche Perlen</line>
        <line lrx="1828" lry="1243" ulx="1108" uly="1193">und Diamanten von Gott und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1293" type="textblock" ulx="1108" uly="1240">
        <line lrx="1875" lry="1293" ulx="1108" uly="1240">Heiligen im Himmel geſchaͤtzet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2275" type="textblock" ulx="1094" uly="1290">
        <line lrx="1829" lry="1342" ulx="1107" uly="1290">Darumb mein Chriſtlicher Kauffman!</line>
        <line lrx="1826" lry="1389" ulx="1107" uly="1339">wan du fuͤr die gluͤckſeelige Ewigkeit dein</line>
        <line lrx="1827" lry="1440" ulx="1107" uly="1389">Gewinn und Gewerkh leiſten wilſt; ſehe</line>
        <line lrx="1829" lry="1489" ulx="1106" uly="1438">wohl zu / was fuͤr Wahren du einkouf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1537" ulx="1106" uly="1486">feſt / und ob du bey Goktt / oder aber dey</line>
        <line lrx="1825" lry="1587" ulx="1105" uly="1536">und mit der Weit zu handelen angefan⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1637" ulx="1100" uly="1584">gen habeſt.</line>
        <line lrx="1822" lry="1685" ulx="1152" uly="1633">IV. Chriſtus JEſus iſt ein auffrichti⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1733" ulx="1102" uly="1684">ger und mit uns beſt meynender Kauff⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1780" ulx="1103" uly="1732">man / welcher die allerkoſtlichſte Wah⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1829" ulx="1103" uly="1782">ren des Himmels umb ein Spott⸗Geld /</line>
        <line lrx="1825" lry="1878" ulx="1102" uly="1830">ja ſchier umbſonſt und fuͤr michts feil bie⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1927" ulx="1102" uly="1879">tet: Venite, ſprich er durch den Mund</line>
        <line lrx="1824" lry="1978" ulx="1101" uly="1926">des Propheten Iſaias c. 5 5. Emite abſque</line>
        <line lrx="1822" lry="2026" ulx="1102" uly="1979">argento. Kommet / ſo wohl arme als</line>
        <line lrx="1820" lry="2077" ulx="1100" uly="2026">reiche / und kauffet meine Wahren: kein</line>
        <line lrx="1822" lry="2123" ulx="1096" uly="2076">anderes Geld habt ihr vonnoͤthen / als ei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2175" ulx="1096" uly="2125">nen guten Willen: Nummo propriæ vo-</line>
        <line lrx="1825" lry="2224" ulx="1094" uly="2173">luntatis, wie 5. Bernardus rebet ſerm. 2. de</line>
        <line lrx="1823" lry="2275" ulx="1713" uly="2229">KReſur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="58" lry="308" ulx="0" uly="269">und</line>
        <line lrx="53" lry="358" ulx="3" uly="319">bn</line>
        <line lrx="57" lry="413" ulx="0" uly="370">arten</line>
        <line lrx="55" lry="455" ulx="0" uly="430">Verabt</line>
        <line lrx="54" lry="509" ulx="14" uly="470">Aber</line>
        <line lrx="56" lry="573" ulx="4" uly="518">ſbe</line>
        <line lrx="57" lry="610" ulx="0" uly="571">ter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="713" type="textblock" ulx="5" uly="658">
        <line lrx="64" lry="713" ulx="5" uly="658">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="59" lry="760" ulx="0" uly="720"> und</line>
        <line lrx="57" lry="813" ulx="0" uly="769">rache</line>
        <line lrx="54" lry="867" ulx="0" uly="822">ongt</line>
        <line lrx="57" lry="913" ulx="0" uly="871">/</line>
        <line lrx="53" lry="957" ulx="0" uly="916">hſei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1010" ulx="0" uly="967">Huth</line>
        <line lrx="55" lry="1060" ulx="2" uly="1018">Deg</line>
        <line lrx="53" lry="1104" ulx="0" uly="1069">ehe</line>
        <line lrx="55" lry="1154" ulx="0" uly="1116">Dind</line>
        <line lrx="52" lry="1208" ulx="0" uly="1166">etlen</line>
        <line lrx="50" lry="1262" ulx="0" uly="1216">inen</line>
        <line lrx="54" lry="1305" ulx="0" uly="1269">eden.</line>
        <line lrx="52" lry="1353" ulx="1" uly="1316">mman!</line>
        <line lrx="52" lry="1404" ulx="0" uly="1362">tdeitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="253" type="textblock" ulx="570" uly="197">
        <line lrx="1708" lry="253" ulx="570" uly="197">Von Cheiſtlicher Kauffmanſchaffkt. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2243" type="textblock" ulx="198" uly="276">
        <line lrx="925" lry="323" ulx="205" uly="276">Reſur. Domin. Die Welt aber iſt ein arg⸗</line>
        <line lrx="926" lry="373" ulx="206" uly="326">liſtige Verkaͤufferin/ und weiſt die ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="426" ulx="204" uly="373">wuͤrfflichſte Sachen ſehr theur zu verkauf⸗</line>
        <line lrx="926" lry="472" ulx="205" uly="425">fen und an den Mann zu bringen. Wie</line>
        <line lrx="926" lry="520" ulx="206" uly="474">kheur hak die Welt dem Evangeliſchen</line>
        <line lrx="926" lry="571" ulx="203" uly="522">Praſſer die Reichthumben verkaufft? um</line>
        <line lrx="927" lry="618" ulx="205" uly="571">Das hölliſche Feur und um die ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="928" lry="670" ulx="203" uly="620">damnuß: Mortuus eſt dives &amp; ſepultus in</line>
        <line lrx="929" lry="719" ulx="201" uly="670">inferno. Lac. 16. für welchen Preyß hat</line>
        <line lrx="927" lry="767" ulx="202" uly="720">die Weit dem ungluͤckſeeligen Aman die</line>
        <line lrx="926" lry="818" ulx="203" uly="766">Gunſt und hohes Anſehen beym Aſſuerus</line>
        <line lrx="927" lry="868" ulx="204" uly="819">uͤberlaſſen? fur einen ſchimpfftichen Todt/</line>
        <line lrx="925" lry="917" ulx="204" uly="867">fur Serick und Galgen. Eth. 17. Was</line>
        <line lrx="926" lry="965" ulx="202" uly="916">hat Salomon fuͤr alle genoſſene Eytelkei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1013" ulx="204" uly="964">ten und welt iche Freuden bezahlen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1063" ulx="204" uly="1015">ſen? ſeine Ehr und Reputation / ver⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1110" ulx="205" uly="1062">muthlich auch ſeine eigene Seel / welche</line>
        <line lrx="927" lry="1159" ulx="203" uly="1111">nach Meynung unterſchieblichen Lehren</line>
        <line lrx="926" lry="1208" ulx="201" uly="1160">ewig verlohren gangen. Alſo handelt die</line>
        <line lrx="923" lry="1257" ulx="203" uly="1207">Welt mit benen/ welche bey ihr einkauf⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1307" ulx="203" uly="1259">fen; ſie liegt und betriegt ihre Konden/</line>
        <line lrx="927" lry="1357" ulx="204" uly="1307">und verkaufft die allerſchlechtiſte Wahren</line>
        <line lrx="707" lry="1406" ulx="205" uly="1356">fuͤr den allertheurſten Preyß.</line>
        <line lrx="925" lry="1452" ulx="254" uly="1405">V. Wan man die irrdiſche Reichthu⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1503" ulx="202" uly="1455">men / Ehren und Freuden auff die falſche</line>
        <line lrx="922" lry="1554" ulx="203" uly="1504">Wag der Welt legen will und abwagen /</line>
        <line lrx="924" lry="1602" ulx="203" uly="1553">wan man ſie abmiſſet nach der Ehlen und</line>
        <line lrx="920" lry="1650" ulx="203" uly="1601">Maaß / deren ſich der menſchliche Irr⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1700" ulx="202" uly="1648">wohn zu bedienen pflegt / werden ſie uns</line>
        <line lrx="922" lry="1749" ulx="202" uly="1698">groß / anſehnlich / ſchwer und wichtig vor⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1793" ulx="203" uly="1747">kommen; aber man lege ſie auff die Wag⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1844" ulx="202" uly="1795">Schalen Goktes / und meſſen ſie ab nach</line>
        <line lrx="921" lry="1894" ulx="201" uly="1844">der Maaß / ſo im Himmel gebraͤuchig iſt/</line>
        <line lrx="921" lry="1945" ulx="200" uly="1894">ſo werden alle weltliche Freuden / Ehren</line>
        <line lrx="920" lry="1990" ulx="201" uly="1940">und Reichthumben wie ein laͤhrer Schat⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2039" ulx="202" uly="1990">ten vor unſeren Augen verſchwinden / und</line>
        <line lrx="920" lry="2088" ulx="201" uly="2039">wie der leichte Wind daher fliegen. Da⸗</line>
        <line lrx="920" lry="2134" ulx="201" uly="2088">rumb warnet uns der H. David vor Be⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2188" ulx="201" uly="2138">trug im 4ten Pf. Filii hominum ! ut quid</line>
        <line lrx="924" lry="2243" ulx="198" uly="2186">Ailigitis vanitatem &amp; quæritis mendacium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2275" type="textblock" ulx="971" uly="268">
        <line lrx="1707" lry="318" ulx="977" uly="268">Allhie werden alle irrdiſche Guͤker eitel</line>
        <line lrx="1701" lry="367" ulx="977" uly="320">und luͤgenhafft genennet / ſpricht der Car⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="417" ulx="976" uly="370">dinal Bellarminus, ja ſeynd ein lautere</line>
        <line lrx="1703" lry="465" ulx="976" uly="419">Eitelkeit / Betrug und Lugen / weilen</line>
        <line lrx="1702" lry="517" ulx="978" uly="467">ſie ekwas zu ſeyn ſcheinen / und doch nichts</line>
        <line lrx="1702" lry="563" ulx="978" uly="517">ſeynd bey Gokt; auch dem Menſchen in</line>
        <line lrx="1705" lry="614" ulx="977" uly="566">der langen Ewigkeit weder nachfolgen we⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="665" ulx="977" uly="614">der einigen Nutzen bringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1705" lry="712" ulx="1027" uly="664">Ein ſo boͤſe und betriegeriſche Verkaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="762" ulx="976" uly="712">ferin iſt die Weilt: ſie iſt gleich jenem Be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="814" ulx="977" uly="762">trieger / von welchem Angelinus in piis</line>
        <line lrx="1703" lry="860" ulx="975" uly="811">hilaris erzehlet/ daß er der einfaltigen</line>
        <line lrx="1704" lry="909" ulx="977" uly="860">und ſich wenig auff die Edelgeſt in verſte⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="958" ulx="977" uly="909">henden Ehegemahlin des Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1700" lry="1008" ulx="978" uly="957">Kaͤyſers Gallienus falſche Perlen und</line>
        <line lrx="1704" lry="1057" ulx="977" uly="1008">Diamanten fuͤr ſehr groſſen Preyß ver⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1104" ulx="976" uly="1054">kaufft habe: mit dieſen falſchen Steinen</line>
        <line lrx="1702" lry="1154" ulx="978" uly="1105">und Perlen behengte die Kaͤyſerin ihre</line>
        <line lrx="1701" lry="1202" ulx="977" uly="1154">Ohren/ Halß / Bruſt / und Arm / und</line>
        <line lrx="1700" lry="1252" ulx="972" uly="1202">lieſſe ſich zu Rom auff den Gaſſen ſehen nit</line>
        <line lrx="1698" lry="1302" ulx="973" uly="1253">anderſt als eine ſtoltze Pfaw / welche mit</line>
        <line lrx="1699" lry="1351" ulx="972" uly="1300">ihren vielfarbigen Feder⸗Geſchmuck und</line>
        <line lrx="1697" lry="1400" ulx="974" uly="1349">glintzenden Augen⸗Spiegelen gantz auff⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1447" ulx="972" uly="1400">geblaſen daher pranget / aber unglaub⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1497" ulx="974" uly="1448">lich iſt es zu ſagen / wie ſehr ſich dieſe Furſt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1546" ulx="973" uly="1496">in geſchaͤmet habe von ihrer gantzer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1594" ulx="973" uly="1546">ſtatt und allen Menſchen / ale ſie des Be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1643" ulx="972" uly="1594">trugs verſtaͤndiget worden: indeſſen hat⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1691" ulx="971" uly="1644">te ſich der Betrieger auß dem Staub ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1742" ulx="972" uly="1692">macht / und mit der Fucht ſalviret. Glei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1789" ulx="971" uly="1742">che Schamréthe haben all diejenige zu he⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1841" ulx="973" uly="1790">ſorgen an jenem Tag / welche ſich jetzt von</line>
        <line lrx="1696" lry="1886" ulx="972" uly="1840">der Weit betriegen / und mit ihren fil⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1986" ulx="971" uly="1888">ſarn Wahren hinter das Licht fuhren</line>
        <line lrx="1076" lry="1979" ulx="984" uly="1947">aſſen.</line>
        <line lrx="1692" lry="2034" ulx="1013" uly="1985">Mancher Menſch iſt jetzunder ſtoltz und</line>
        <line lrx="1696" lry="2083" ulx="972" uly="2035">auſ geblaſen / weil er anderen an Reich⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2132" ulx="971" uly="2082">thumben / Habſchafft und irrdiſchen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2187" ulx="974" uly="2133">teren weit vorgehet; aber es wird die</line>
        <line lrx="1700" lry="2235" ulx="974" uly="2181">Zeit kommnen / baß er die Weit / und die</line>
        <line lrx="1698" lry="2275" ulx="1323" uly="2230">Ag 2 Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="650" type="textblock" ulx="326" uly="192">
        <line lrx="414" lry="230" ulx="338" uly="192">188</line>
        <line lrx="1056" lry="300" ulx="328" uly="252">Weit ihn verlaſten wird; alsdan wird er</line>
        <line lrx="1058" lry="351" ulx="328" uly="302">ſich vor Gott und allen Engelen muſſen</line>
        <line lrx="1058" lry="400" ulx="326" uly="352">ſchamen / daß er allhie auff Erden nur mit</line>
        <line lrx="1058" lry="452" ulx="327" uly="400">falſchen und eitelen Schein⸗Guͤteren ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="499" ulx="327" uly="450">pranget; die wahre Guͤter aber vernach⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="548" ulx="327" uly="499">laͤßiget und auſſeracht gelaſſen habe. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="597" ulx="330" uly="548">ret hieruber den H. Bernardus reben ſerna.</line>
        <line lrx="1060" lry="650" ulx="332" uly="598">4. de advu. Si verè divites eſſe cupitis, ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="701" type="textblock" ulx="331" uly="647">
        <line lrx="1080" lry="701" ulx="331" uly="647">kas divitias amaté, veræ divitiæ non Opes 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1683" type="textblock" ulx="330" uly="697">
        <line lrx="1060" lry="748" ulx="331" uly="697">ſunt, ſed virtutes. Nit das glantzende</line>
        <line lrx="1056" lry="798" ulx="332" uly="749">Gold und Süber / ſonderen bie glanrtzen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="847" ulx="333" uly="798">de Tugenten ſeynd der wahre Schatz un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="896" ulx="330" uly="846">ſerer Seelen; fur dieſen Schatz und fur</line>
        <line lrx="1061" lry="944" ulx="335" uly="894">dieſes Geld koͤnnen wir den gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="994" ulx="336" uly="942">mel ſambt allen ewigen Guͤteren einkauf⸗</line>
        <line lrx="689" lry="1041" ulx="334" uly="994">fen und einhandelen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1092" ulx="390" uly="1042">VI. Von Chriſto unſerem Heyland</line>
        <line lrx="1060" lry="1141" ulx="334" uly="1092">ſpricht der H. Pabſt Leo ſern. 3. de Paſſ.</line>
        <line lrx="1064" lry="1189" ulx="336" uly="1141">daß er auß dem Himmel auff die Weit</line>
        <line lrx="1064" lry="1239" ulx="334" uly="1190">kommen ſey / das gantze Himmelreich an</line>
        <line lrx="1067" lry="1287" ulx="337" uly="1241">uns zu verhandelen; Venit in hunc mun-</line>
        <line lrx="1063" lry="1339" ulx="340" uly="1289">dum dives &amp; miſericors negotiator cæli,</line>
        <line lrx="1060" lry="1389" ulx="340" uly="1339">ein reicher und barmhertziger Handels⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1436" ulx="339" uly="1387">mann iſt Chriſtus Jeſus / nit auß Man⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1486" ulx="339" uly="1437">gel und eigener Bedurfftigkeit / ſondern</line>
        <line lrx="1064" lry="1535" ulx="340" uly="1486">auß lauter Barmhertzigkeit bietet er uns</line>
        <line lrx="1062" lry="1584" ulx="343" uly="1534">ſeinen Himmel feil/ damit wir felbigen</line>
        <line lrx="1061" lry="1632" ulx="339" uly="1583">jetzt kauffen / und hernacher in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1683" ulx="342" uly="1632">keit beſitzen moͤgen. Kein anderes Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1730" type="textblock" ulx="340" uly="1681">
        <line lrx="1071" lry="1730" ulx="340" uly="1681">forderet er fur den Himmel / als unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2227" type="textblock" ulx="334" uly="1731">
        <line lrx="1061" lry="1779" ulx="339" uly="1731">eigene Tugenten und gute Werck; kein</line>
        <line lrx="1062" lry="1823" ulx="338" uly="1780">anderes Geld kennet man droben in dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1875" ulx="340" uly="1829">Land der Seeligen / als unſere Verdien⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1928" ulx="337" uly="1877">ſten / wan ſie ſchon klein und ſchiecht waͤ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1978" ulx="339" uly="1928">ren / fur weiche wir doch alle Schäaͤtz der</line>
        <line lrx="859" lry="2026" ulx="341" uly="1975">Himmelen einkauffen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1060" lry="2076" ulx="389" uly="2026">Artaxerxes ein Kônig der Perſianeren</line>
        <line lrx="1059" lry="2126" ulx="339" uly="2076">hat einſt einem Bauren tauſend Gulden</line>
        <line lrx="1061" lry="2175" ulx="337" uly="2123">zahlen laſſen / wie lianus bezeugt / daß</line>
        <line lrx="1064" lry="2227" ulx="334" uly="2173">er bey groſſer Sonnen⸗MBitz einsn kuhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="244" type="textblock" ulx="707" uly="170">
        <line lrx="1348" lry="244" ulx="707" uly="170">Am Feſt der Heiligen Anna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="408" type="textblock" ulx="1108" uly="253">
        <line lrx="1837" lry="309" ulx="1109" uly="253">Trunck Wafſer dem Konig zugetragen:</line>
        <line lrx="1839" lry="363" ulx="1109" uly="303">aber Chriſtus Jeſus Konig der Chriſten</line>
        <line lrx="1836" lry="408" ulx="1108" uly="350">iſt unvergieichlich freygebiger / maſſen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="456" type="textblock" ulx="1108" uly="401">
        <line lrx="1861" lry="456" ulx="1108" uly="401">uns um einen kuhlen Trunck Waſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="550" type="textblock" ulx="1106" uly="450">
        <line lrx="1839" lry="508" ulx="1109" uly="450">bkereit iſt den gantzen Himmel einzuhaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="550" ulx="1106" uly="498">gen. Boͤret ihn ſelber reden Marth. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="600" type="textblock" ulx="1109" uly="551">
        <line lrx="1881" lry="600" ulx="1109" uly="551">Qnicumque potum dederit uni ex minimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="995" type="textblock" ulx="1105" uly="599">
        <line lrx="1843" lry="655" ulx="1110" uly="599">ilkis calicem aquæ frigidæ (auß Liebe gegen</line>
        <line lrx="1840" lry="705" ulx="1105" uly="652">mir) amen dico vobis, non perdet mer-</line>
        <line lrx="1842" lry="752" ulx="1109" uly="697">cedem ſuam; mit dem Dimmel und allen</line>
        <line lrx="1842" lry="800" ulx="1117" uly="747">himliſchen Freuden ſoll er beiohnet werden⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="851" ulx="1148" uly="797">VII. Bon anderen grofſen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="902" ulx="1113" uly="845">Wercken und Verdienſten will ich nit re⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="949" ulx="1110" uly="897">vden: auch ein eintziger Seufſtzer / auch</line>
        <line lrx="1840" lry="995" ulx="1110" uly="943">ein eintziger Schrirt und Trike/ auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1047" type="textblock" ulx="1113" uly="990">
        <line lrx="1867" lry="1047" ulx="1113" uly="990">eintziges Schweiß⸗Troͤpfflein Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1731" type="textblock" ulx="1093" uly="1041">
        <line lrx="1840" lry="1095" ulx="1112" uly="1041">Lieb vergoſſen / iſt ſchon ein gnugſames</line>
        <line lrx="1840" lry="1144" ulx="1115" uly="1092">Geld das Himmelreidd von Chruio zu er⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1186" ulx="1114" uly="1139">kauffen. Momentaneum &amp; leve tribula-</line>
        <line lrx="1841" lry="1244" ulx="1114" uly="1189">tionis noſtræ æternum gloriæ pondus ope-</line>
        <line lrx="1839" lry="1295" ulx="1112" uly="1244">ratalr. 2. Cor. z. ein leichte Wiederwar⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1338" ulx="1113" uly="1287">tigkeit / ſo ein Augenblick dauret / wan</line>
        <line lrx="1841" lry="1390" ulx="1110" uly="1336">ſie Gott zu Lieb außgeſtanden wird / wir⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1440" ulx="1112" uly="1386">cket fut uns im Himmel das ewige Ge⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1484" ulx="1113" uly="1437">wicht der Glorie.</line>
        <line lrx="1839" lry="1534" ulx="1162" uly="1483">Ich kan allpie mit ſtillſchweigen nit vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1585" ulx="1093" uly="1532">beygehen eine ſchons und hiehin gehorige</line>
        <line lrx="1840" lry="1635" ulx="1113" uly="1582">recht Chriſtliche Antwort; welche der</line>
        <line lrx="1840" lry="1682" ulx="1098" uly="1631">Seraphiſche Vatter Franciſeus ſeinem</line>
        <line lrx="1840" lry="1731" ulx="1113" uly="1681">weltlichen Bruder gegeben. Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1781" type="textblock" ulx="1112" uly="1729">
        <line lrx="1874" lry="1781" ulx="1112" uly="1729">Mann gienge mit vioſſen Fuſſen in Ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2173" type="textblock" ulx="1109" uly="1779">
        <line lrx="1839" lry="1832" ulx="1112" uly="1779">bitterſten Kalte uber die Gaſſen / und war</line>
        <line lrx="1835" lry="1880" ulx="1113" uly="1827">ſchier gantz eruarret und erfrohren: dieſes</line>
        <line lrx="1837" lry="1927" ulx="1112" uly="1876">ſaye ſein weltlicher Bruder / welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1980" ulx="1111" uly="1927">nen Knecht zu Franciſco geſchickt / und</line>
        <line lrx="1836" lry="2028" ulx="1109" uly="1975">ſpottweitz fragen laſſen / ob er ihm ekliche</line>
        <line lrx="1837" lry="2079" ulx="1109" uly="2025">Schweiß⸗ Troͤpfflein verkauffen wolle /</line>
        <line lrx="1835" lry="2123" ulx="1111" uly="2075">und wie thewre ſage meinem Bruder/</line>
        <line lrx="1838" lry="2173" ulx="1114" uly="2125">antwortet Franci’cus; er verſtehe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2236" type="textblock" ulx="1111" uly="2173">
        <line lrx="1871" lry="2236" ulx="1111" uly="2173">auff ſolche Waaren nicht / ſage ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2270" type="textblock" ulx="1736" uly="2235">
        <line lrx="1838" lry="2270" ulx="1736" uly="2235">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1000" type="textblock" ulx="1981" uly="252">
        <line lrx="2031" lry="294" ulx="1981" uly="252">ein</line>
        <line lrx="2030" lry="344" ulx="1986" uly="304">eſpen</line>
        <line lrx="2031" lry="401" ulx="1985" uly="354">ſhſ</line>
        <line lrx="2031" lry="445" ulx="1985" uly="406">weich</line>
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="1983" uly="454">Trd</line>
        <line lrx="2023" lry="544" ulx="1982" uly="508">und⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="601" ulx="1984" uly="553">oſ</line>
        <line lrx="2031" lry="702" ulx="1988" uly="653">no</line>
        <line lrx="2016" lry="744" ulx="1984" uly="714">len</line>
        <line lrx="2023" lry="793" ulx="1985" uly="756">Und</line>
        <line lrx="2031" lry="842" ulx="1985" uly="804">et</line>
        <line lrx="2031" lry="946" ulx="1985" uly="901">ſhe</line>
        <line lrx="2031" lry="1000" ulx="1986" uly="951">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2246" type="textblock" ulx="1979" uly="1050">
        <line lrx="2031" lry="1097" ulx="1984" uly="1050">uc</line>
        <line lrx="2031" lry="1140" ulx="1987" uly="1106">ande</line>
        <line lrx="2014" lry="1188" ulx="1986" uly="1149">ie</line>
        <line lrx="2031" lry="1240" ulx="1983" uly="1199">Abei⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1293" ulx="1986" uly="1256">gen/</line>
        <line lrx="2031" lry="1346" ulx="1984" uly="1296">ſelig</line>
        <line lrx="2031" lry="1386" ulx="1984" uly="1349">taili</line>
        <line lrx="2031" lry="1435" ulx="2009" uly="1401">V</line>
        <line lrx="2031" lry="1495" ulx="1983" uly="1445">laſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1544" ulx="1984" uly="1499">kenſ</line>
        <line lrx="2030" lry="1590" ulx="1983" uly="1545">dam</line>
        <line lrx="2031" lry="1640" ulx="1987" uly="1593">ſte</line>
        <line lrx="2031" lry="1687" ulx="1986" uly="1651">wen</line>
        <line lrx="2031" lry="1740" ulx="1984" uly="1693">yn</line>
        <line lrx="2031" lry="1838" ulx="1984" uly="1792">thun</line>
        <line lrx="2028" lry="1888" ulx="1983" uly="1840">ch/</line>
        <line lrx="2031" lry="1937" ulx="1984" uly="1892">ſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="1985" ulx="1983" uly="1948">Upe</line>
        <line lrx="2030" lry="2038" ulx="1979" uly="1987">cheid</line>
        <line lrx="2031" lry="2093" ulx="1982" uly="2045">fuß</line>
        <line lrx="2023" lry="2137" ulx="1983" uly="2090">lch,</line>
        <line lrx="2030" lry="2184" ulx="1984" uly="2145">Mewe,</line>
        <line lrx="2031" lry="2246" ulx="1983" uly="2192">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="57" lry="314" ulx="0" uly="276">agen:</line>
        <line lrx="58" lry="364" ulx="0" uly="318">ſten</line>
        <line lrx="55" lry="416" ulx="0" uly="366">ſene</line>
        <line lrx="58" lry="465" ulx="0" uly="416">ſſers</line>
        <line lrx="55" lry="508" ulx="0" uly="468">hardi⸗</line>
        <line lrx="55" lry="558" ulx="0" uly="518">. 10.</line>
        <line lrx="60" lry="607" ulx="0" uly="569">inimis</line>
        <line lrx="61" lry="666" ulx="0" uly="627">gegen</line>
        <line lrx="60" lry="705" ulx="0" uly="681">wer⸗</line>
        <line lrx="61" lry="759" ulx="0" uly="721">kalen</line>
        <line lrx="60" lry="808" ulx="0" uly="773">erden,</line>
        <line lrx="56" lry="866" ulx="0" uly="823">ed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="906" type="textblock" ulx="2" uly="870">
        <line lrx="88" lry="906" ulx="2" uly="870">ſit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1010" type="textblock" ulx="1" uly="917">
        <line lrx="54" lry="969" ulx="12" uly="917">Uuch</line>
        <line lrx="61" lry="1010" ulx="1" uly="967">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1060" type="textblock" ulx="2" uly="1020">
        <line lrx="73" lry="1060" ulx="2" uly="1020">btl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="58" lry="1113" ulx="0" uly="1064">ſones</line>
        <line lrx="61" lry="1162" ulx="0" uly="1122">let⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1260" ulx="0" uly="1224"> ope⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1306" ulx="0" uly="1271">Tre</line>
        <line lrx="59" lry="1358" ulx="0" uly="1315">wad</line>
        <line lrx="62" lry="1408" ulx="2" uly="1360">vir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="62" lry="1462" ulx="0" uly="1413">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="58" lry="1552" ulx="1" uly="1511">tbor⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1606" ulx="0" uly="1559">horge</line>
        <line lrx="63" lry="1655" ulx="0" uly="1609">he ter</line>
        <line lrx="62" lry="1706" ulx="5" uly="1659">ſeine</line>
        <line lrx="63" lry="1754" ulx="0" uly="1704">t H.</line>
        <line lrx="62" lry="1799" ulx="9" uly="1759">inle</line>
        <line lrx="61" lry="1850" ulx="0" uly="1807">dwor</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1899" type="textblock" ulx="11" uly="1851">
        <line lrx="58" lry="1899" ulx="11" uly="1851">dſeſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="99" lry="1952" ulx="0" uly="1899">OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="55" lry="1992" ulx="24" uly="1953">0</line>
        <line lrx="56" lry="2046" ulx="4" uly="2003">liche</line>
        <line lrx="58" lry="2096" ulx="0" uly="2051">vole⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2154" ulx="2" uly="2100">der</line>
        <line lrx="64" lry="2196" ulx="33" uly="2148">ſch</line>
        <line lrx="61" lry="2250" ulx="0" uly="2206">n:</line>
        <line lrx="64" lry="2301" ulx="11" uly="2253">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="245" type="textblock" ulx="525" uly="181">
        <line lrx="1693" lry="245" ulx="525" uly="181">Von Chriſtlicher Kauffmanſchafft. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="358" type="textblock" ulx="128" uly="242">
        <line lrx="922" lry="320" ulx="128" uly="242">meine Sch weiß Tropffen ſeynd mir um</line>
        <line lrx="940" lry="358" ulx="198" uly="311">einen Spott nit feil; lag ihm weiter / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="506" type="textblock" ulx="197" uly="350">
        <line lrx="922" lry="415" ulx="197" uly="350">ich ſchon einen anderen Kauffman wilſe /</line>
        <line lrx="921" lry="463" ulx="200" uly="408">welcher mir fur ein jegliches Schweiß⸗</line>
        <line lrx="919" lry="506" ulx="198" uly="457">Troͤpfflein und fur einen jeglichen Schritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="555" type="textblock" ulx="197" uly="506">
        <line lrx="932" lry="555" ulx="197" uly="506">und Tritt zu ſeiner Zeit einen unendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="652" type="textblock" ulx="198" uly="554">
        <line lrx="866" lry="612" ulx="198" uly="554">groſſen Preiß bezahlen wird.</line>
        <line lrx="922" lry="652" ulx="247" uly="604">Alſo iſt im / A2! auch die allerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="704" type="textblock" ulx="199" uly="654">
        <line lrx="940" lry="704" ulx="199" uly="654">ringſte gute Werck/ die wir Gott zu Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="798" type="textblock" ulx="199" uly="702">
        <line lrx="926" lry="749" ulx="199" uly="702">ren chuen/ ſeynd im Himmel koͤſtliche</line>
        <line lrx="921" lry="798" ulx="200" uly="752">und theure Waaren / die uns Gott ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="849" type="textblock" ulx="163" uly="800">
        <line lrx="923" lry="849" ulx="163" uly="800">per abkauffet / und mit einem unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="995" type="textblock" ulx="198" uly="848">
        <line lrx="922" lry="899" ulx="198" uly="848">Schatz beiohnet. Wer dan als ein ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="953" ulx="198" uly="898">ſcheibter Handelsman fur die lange Ewig⸗</line>
        <line lrx="925" lry="995" ulx="200" uly="946">keit ſein Gewum treiben will / der faſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1091" type="textblock" ulx="175" uly="994">
        <line lrx="935" lry="1050" ulx="199" uly="994">tieff zu Hertzen / daß kein irdiſches Gut</line>
        <line lrx="922" lry="1091" ulx="175" uly="1043">im Himmel etwas gelte / und daß keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1188" type="textblock" ulx="199" uly="1092">
        <line lrx="921" lry="1144" ulx="199" uly="1092">andere Muntz allba bekannt ſey / als allein</line>
        <line lrx="922" lry="1188" ulx="200" uly="1141">die Tugenten und gate Werck; dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1239" type="textblock" ulx="167" uly="1189">
        <line lrx="922" lry="1239" ulx="167" uly="1189">allein werben uns in die Ewigkeit nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1484" type="textblock" ulx="199" uly="1241">
        <line lrx="924" lry="1288" ulx="201" uly="1241">gen / wie S. Joannes in Apocal. von denen</line>
        <line lrx="923" lry="1338" ulx="199" uly="1287">ſeelig im Herren ſterbenden bezeugt/ Ope-</line>
        <line lrx="646" lry="1385" ulx="201" uly="1335">ra illorum ſequuntur illos.</line>
        <line lrx="920" lry="1434" ulx="249" uly="1384">VIII. Zum anderen kluge Kauffleuth</line>
        <line lrx="921" lry="1484" ulx="200" uly="1434">laſſen ihr Geld nit muͤßig liegen / ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1531" type="textblock" ulx="193" uly="1481">
        <line lrx="920" lry="1531" ulx="193" uly="1481">ren ſchlagen es um / ſo baid ſie es koͤnnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1578" type="textblock" ulx="201" uly="1533">
        <line lrx="922" lry="1578" ulx="201" uly="1533">damit es newen Gewinn eintrage / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1677" type="textblock" ulx="187" uly="1579">
        <line lrx="929" lry="1637" ulx="187" uly="1579">ſie von Tag zu Tag reicher werden. Nit</line>
        <line lrx="921" lry="1677" ulx="201" uly="1629">weniger gewinnſuchtig muſſen wir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1824" type="textblock" ulx="200" uly="1673">
        <line lrx="920" lry="1740" ulx="200" uly="1673">ſeyn / AA! in der geiſtlichen Handel⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1781" ulx="202" uly="1727">ſchafft unſerer Seelen. Die wahre Reich⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1824" ulx="202" uly="1776">thumven unſerer Seelen beſtehen eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1877" type="textblock" ulx="166" uly="1824">
        <line lrx="925" lry="1877" ulx="166" uly="1824">lich / wie gemeldet worden / in den Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2218" type="textblock" ulx="198" uly="1872">
        <line lrx="922" lry="1919" ulx="202" uly="1872">lichen Tugenten / und ſonderlich in dem</line>
        <line lrx="921" lry="1969" ulx="200" uly="1921">unvergleichlichem Schatz der heiligma⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2018" ulx="200" uly="1971">chenden Guad Gottes; dieſer Schatz</line>
        <line lrx="921" lry="2067" ulx="199" uly="2019">muß taͤglich/ ja ſtuͤnblich und augenolick⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2116" ulx="201" uly="2067">lich / wan es ſeyn kan / durch newe und</line>
        <line lrx="924" lry="2163" ulx="202" uly="2117">newe Tugent⸗Werck vermehrt und ver⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2218" ulx="198" uly="2166">groͤſſert werden. Es ſeckie ein ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2018" type="textblock" ulx="969" uly="261">
        <line lrx="1697" lry="309" ulx="974" uly="261">Goilds und Silbers als ein geldgieri⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="358" ulx="977" uly="310">ges Bertz mach wuͤnſchen und berlan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="410" ulx="974" uly="361">gen; es lege einer auff Renten gantze</line>
        <line lrx="1696" lry="458" ulx="973" uly="409">Toönnen und Lagerfaͤſſer voll Dublonen</line>
        <line lrx="1697" lry="505" ulx="970" uly="459">und Ducaten; ſo wird dardurch ſeine</line>
        <line lrx="1695" lry="553" ulx="972" uly="508">Seel vor Gott nit reicher werden: hat</line>
        <line lrx="1694" lry="604" ulx="972" uly="556">aber der Menſch nur ein kleines aͤsgen / ja</line>
        <line lrx="1695" lry="657" ulx="972" uly="606">ein kleines Sonnen⸗Staͤublein der heilig⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="703" ulx="974" uly="656">machenden Gnad Gottes in ſeiner See⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="751" ulx="974" uly="704">len/ ſo iſt er warhafftig reich vor GOtt.</line>
        <line lrx="1696" lry="800" ulx="970" uly="753">WMWer dan ein vecht Chriſtlicher Kauffmann</line>
        <line lrx="1695" lry="849" ulx="971" uly="802">ſeyn will, muß die goͤttiiche Gnad nit</line>
        <line lrx="1693" lry="898" ulx="974" uly="850">lang mußig ſeyn laſſen / ſonderen/ wie</line>
        <line lrx="1694" lry="948" ulx="974" uly="901">geſagt hab / immerzu mit newem Gewinn</line>
        <line lrx="1694" lry="997" ulx="976" uly="948">vermehren/ und doech ſtaͤte Ubung aller⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1044" ulx="970" uly="998">hand guten Wercken und Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1695" lry="1094" ulx="973" uly="1045">Tugemen vergroſſeren. Dieſes lehret</line>
        <line lrx="1693" lry="1143" ulx="971" uly="1095">Uns S. Paulus mit ſeinem Exempel /. Cor.</line>
        <line lrx="1695" lry="1192" ulx="980" uly="1143">77. Gratia Dei ſum id, quod ſum, ſed</line>
        <line lrx="1695" lry="1241" ulx="974" uly="1193">gratia ejus in me vacua non fuit. Paulus</line>
        <line lrx="1695" lry="1291" ulx="973" uly="1244">war der letzte unter allen Apoſtelen/ hat</line>
        <line lrx="1694" lry="1337" ulx="973" uly="1291">aber darum deſio eiffriger gearbeitet / da⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1386" ulx="973" uly="1339">mit er den anderen an Verbienſten und</line>
        <line lrx="1719" lry="1434" ulx="969" uly="1387">geiſtlichen Reichthumben nichts nachgeben</line>
        <line lrx="1694" lry="1484" ulx="972" uly="1435">thaͤte. Hierzu aber ſollen uns billig an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1533" ulx="972" uly="1486">treiben theils die Küuͤrtze der Zeit / die wir</line>
        <line lrx="1695" lry="1582" ulx="971" uly="1534">auff Erden zu leben und zu trafickeren ha⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1629" ulx="970" uly="1584">ben: dan wan einer weiſt/ daß der Jahr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1677" ulx="971" uly="1632">Marckt bald ein End nemmen wird/ iſt</line>
        <line lrx="1694" lry="1728" ulx="972" uly="1680">er nur deſto eiffriger / und laſt keine gute</line>
        <line lrx="1696" lry="1775" ulx="976" uly="1729">Gelegenheit des Gewings vergeblich vor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1824" ulx="975" uly="1778">beygehen; theils auch unſer ewiger Gluͤck/</line>
        <line lrx="1695" lry="1873" ulx="975" uly="1826">weiches durch Vermehrung der heiligma⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1924" ulx="975" uly="1875">chenden Gnad Gottes ſehr mercklich ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1971" ulx="973" uly="1923">beſſert wird.</line>
        <line lrx="1694" lry="2018" ulx="1022" uly="1972">IX. Damit dieſe hoͤchſt erfreuliche Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2066" type="textblock" ulx="960" uly="2022">
        <line lrx="1693" lry="2066" ulx="960" uly="2022">von allen deſto leichter verſtanden werde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2265" type="textblock" ulx="974" uly="2069">
        <line lrx="1695" lry="2117" ulx="974" uly="2069">iſt zu wiſſen / vaß die heiligmachende Gnad</line>
        <line lrx="1694" lry="2166" ulx="975" uly="2118">Gottes / ſo lang der Menſch in der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2216" ulx="975" uly="2167">lichen Liebe und Freundſchafft verharret/</line>
        <line lrx="1696" lry="2265" ulx="1254" uly="2218">A a 3 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="799" type="textblock" ulx="303" uly="204">
        <line lrx="432" lry="240" ulx="355" uly="204">190</line>
        <line lrx="1075" lry="308" ulx="346" uly="258">durch alle und jede gute Werck vermehret</line>
        <line lrx="1075" lry="365" ulx="348" uly="310">werde; dergeſtalten / daß / wan einer auff</line>
        <line lrx="1069" lry="408" ulx="347" uly="359">einem Tag von Morgen biß Abend hun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="458" ulx="326" uly="409">dert ober tauſentinahl nur die Hand oder</line>
        <line lrx="1067" lry="510" ulx="344" uly="458">den Fuß oder die Zung zu Gottes Ehr be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="563" ulx="344" uly="509">wegtt / hiedurch auch hundert und tau⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="612" ulx="343" uly="557">ſendmahl einen mercklichen Zuſatz und</line>
        <line lrx="1069" lry="657" ulx="340" uly="606">Vergroͤſſerung der in ſeiner Seei befind⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="704" ulx="339" uly="655">lichen Gnad verdiene. Worauß dan er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="756" ulx="339" uly="705">folget / daß ein eiffriger Chriſt / welcher</line>
        <line lrx="1069" lry="799" ulx="303" uly="755">alle ſeine Gebancken / Wort und Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="851" type="textblock" ulx="342" uly="802">
        <line lrx="1098" lry="851" ulx="342" uly="802">eken / deren Zahl alle Tag ſich auff viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1147" type="textblock" ulx="338" uly="853">
        <line lrx="1068" lry="900" ulx="341" uly="853">Millionen erſtrecket / zu Gottes Ehr und</line>
        <line lrx="1067" lry="951" ulx="339" uly="902">Lod weiſt einzurichten / auff einem Tag/</line>
        <line lrx="1066" lry="1000" ulx="338" uly="950">der Seelen nach / ſchatzreich werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1047" ulx="340" uly="999">ne: dan wie in den hohen Schulen geleh⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1096" ulx="339" uly="1050">ret wird / die heiligmachende Gnad Got⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1147" ulx="339" uly="1098">tes iſt der Saamen der himmliſchen Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1198" type="textblock" ulx="339" uly="1145">
        <line lrx="1086" lry="1198" ulx="339" uly="1145">ry / und wachſet die eine nach Maß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2179" type="textblock" ulx="327" uly="1196">
        <line lrx="1065" lry="1249" ulx="338" uly="1196">anderen; alſo zwar / daß derjenig / wet⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1295" ulx="340" uly="1246">cher auff Erden an Gnad reicher iſt / und</line>
        <line lrx="1063" lry="1343" ulx="339" uly="1293">derohalben einen groͤſſeren Schatz zuſam⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1393" ulx="340" uly="1344">men gebracht hat / er ſey Knecht oder</line>
        <line lrx="1063" lry="1444" ulx="338" uly="1391">Herr / Magd oder Fraw / Lehr⸗Jung</line>
        <line lrx="1061" lry="1489" ulx="337" uly="1442">oder Meiſter / geiſtlich oder welklich /</line>
        <line lrx="1060" lry="1547" ulx="335" uly="1490">auch im Himmel an Glantz und Herrlig⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1587" ulx="335" uly="1539">keit in alle Ewigkeit reicher und gluͤck ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1646" ulx="334" uly="1593">ger ſeyn werde. S</line>
        <line lrx="1060" lry="1693" ulx="386" uly="1635">Dieſe ewige Gluckſeeligkeit ſoll billig in</line>
        <line lrx="1061" lry="1734" ulx="333" uly="1687">uns erwecken und anzuͤnden eine fewrige</line>
        <line lrx="1060" lry="1784" ulx="334" uly="1735">und unerlättliche Begierd Tag und</line>
        <line lrx="1060" lry="1833" ulx="334" uly="1785">Naͤcht gute Werck zu verrſchten / damit</line>
        <line lrx="1060" lry="1889" ulx="336" uly="1835">die Gnad Gofkes niemahlen ohne Gewinn</line>
        <line lrx="1056" lry="1937" ulx="334" uly="1883">gleichfals muͤßig in uns liege / ſonderen</line>
        <line lrx="959" lry="1978" ulx="331" uly="1933">unmer und im mer vermehret werde.</line>
        <line lrx="1059" lry="2036" ulx="382" uly="1979">Zu dieſem Zweck nahme ſich der H.</line>
        <line lrx="1059" lry="2084" ulx="331" uly="2026">Dawid vor / daß er unauffhoͤrlich GOtt</line>
        <line lrx="1053" lry="2128" ulx="329" uly="2080">loden wollte / Benedicam Dominum in</line>
        <line lrx="1052" lry="2179" ulx="327" uly="2129">ommi tempore, ſemper laus ejus in ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2231" type="textblock" ulx="307" uly="2178">
        <line lrx="1051" lry="2231" ulx="307" uly="2178">mMeo. Pſ. 33.: Die Wüuͤcherer und Geitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="248" type="textblock" ulx="795" uly="189">
        <line lrx="1435" lry="248" ulx="795" uly="189">Am Feſt der Heiligen Anna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="410" type="textblock" ulx="1122" uly="260">
        <line lrx="1851" lry="314" ulx="1125" uly="260">haͤls dieſer Welt / ſpricht S. Chryſoſto-</line>
        <line lrx="1849" lry="361" ulx="1122" uly="310">mus, laſſen ſich nit befriedigen mit dem</line>
        <line lrx="1849" lry="410" ulx="1122" uly="359">Geld / ſo ſie ſchon gewunnen haben; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="461" type="textblock" ulx="1121" uly="411">
        <line lrx="1888" lry="461" ulx="1121" uly="411">deren wollen allezeit mehr und mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="806" type="textblock" ulx="1118" uly="458">
        <line lrx="1850" lry="511" ulx="1121" uly="458">winnen und zuſammen ſcharren; obſchon</line>
        <line lrx="1845" lry="560" ulx="1121" uly="507">ſie wohl wiſſen / daß ſie nit das geringſte</line>
        <line lrx="1845" lry="610" ulx="1120" uly="560">von allem ihren Geld und Gut mit ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="658" ulx="1120" uly="607">auß der Welt in die Ewigkeit tragen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="708" ulx="1118" uly="657">nen: wie vielmehr dan ſollen wir als ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="758" ulx="1118" uly="706">ſcheidte Kauffleuth auff alle moͤgliche</line>
        <line lrx="1843" lry="806" ulx="1118" uly="754">Weiß uns beſleiſſen / daß wir von Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="855" type="textblock" ulx="1117" uly="804">
        <line lrx="1885" lry="855" ulx="1117" uly="804">zu Tag an unſer Seelen reicher werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="903" type="textblock" ulx="1117" uly="852">
        <line lrx="1841" lry="903" ulx="1117" uly="852">und durch vieifaltige Tugent Werck ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="949" type="textblock" ulx="1116" uly="900">
        <line lrx="1870" lry="949" ulx="1116" uly="900">che Schatz verſambien/ die wir mit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1049" type="textblock" ulx="1114" uly="950">
        <line lrx="1843" lry="1008" ulx="1114" uly="950">auß dieſer Welt in den Himmel tragen</line>
        <line lrx="1840" lry="1049" ulx="1114" uly="999">und in der Ewigkeit genieſſen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1199" type="textblock" ulx="1091" uly="1049">
        <line lrx="1839" lry="1098" ulx="1096" uly="1049">Pudeat certè ſpiritnalium bonorum nos</line>
        <line lrx="1849" lry="1153" ulx="1091" uly="1098">minus cupidos inveniri, ſeynd die Wort</line>
        <line lrx="1880" lry="1199" ulx="1115" uly="1148">Chryſoſtomi/ ſchaͤmen ſollen wir uns /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1294" type="textblock" ulx="1113" uly="1197">
        <line lrx="1840" lry="1251" ulx="1113" uly="1197">wan wir mit geringerer Sorg den geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1294" ulx="1113" uly="1248">chen und ewigen Guͤteren unſerer Seelen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1352" type="textblock" ulx="1112" uly="1294">
        <line lrx="1852" lry="1352" ulx="1112" uly="1294">als die Geitzhaͤlß den leiblichen und zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2282" type="textblock" ulx="1101" uly="1344">
        <line lrx="1706" lry="1398" ulx="1112" uly="1344">chen / nachtrachten wurden.</line>
        <line lrx="1839" lry="1445" ulx="1161" uly="1394">X. Fraget mich nun jemand / auff</line>
        <line lrx="1842" lry="1493" ulx="1109" uly="1443">was fur eine Arth wir in kurtzer Zeit viel</line>
        <line lrx="1837" lry="1539" ulx="1112" uly="1491">gewinnen / und die Schaͤtz unſerer See⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1590" ulx="1112" uly="1540">len gar leichtlich vermehren konnen? ſo</line>
        <line lrx="1837" lry="1632" ulx="1109" uly="1590">antworte ich mit dem Eccleſiaſticus am</line>
        <line lrx="1836" lry="1682" ulx="1117" uly="1638">14. C. Non defrauderis à die bono, &amp;</line>
        <line lrx="1835" lry="1739" ulx="1111" uly="1687">particula boni doni non te prætereat; iaß</line>
        <line lrx="1834" lry="1787" ulx="1111" uly="1738">keinen guten Tag unnutz ich hinwiſchen/</line>
        <line lrx="1835" lry="1840" ulx="1110" uly="1785">und kein eintziges klein Stuͤndlein eines</line>
        <line lrx="1832" lry="1885" ulx="1108" uly="1835">guten Tags laß dir muͤßig vo bey gehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1933" ulx="1108" uly="1885">Durch dieſen heilſamen Spruch werden</line>
        <line lrx="1832" lry="1982" ulx="1108" uly="1933">wir erinnerkt; daß wir keine Gelegenheit</line>
        <line lrx="1830" lry="2032" ulx="1110" uly="1983">et was gutes zu wircken und die Tugent zu</line>
        <line lrx="1833" lry="2081" ulx="1110" uly="2031">uͤben ſollen vorbeygehen laſſen / ſonderen</line>
        <line lrx="1829" lry="2130" ulx="1104" uly="2080">auß allen Dingen / wan ſie ſchon noch ſo</line>
        <line lrx="1829" lry="2176" ulx="1101" uly="2129">klein und veraͤchtlich ſcheinen / einen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2233" ulx="1103" uly="2179">lichen Gewinn fur unſere Seel zu ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2282" ulx="1744" uly="2238">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1153" type="textblock" ulx="1967" uly="262">
        <line lrx="2031" lry="312" ulx="1976" uly="262">ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="354" ulx="1978" uly="313">tpaltli</line>
        <line lrx="2031" lry="412" ulx="1975" uly="364">zingſt</line>
        <line lrx="2031" lry="454" ulx="1974" uly="415">nd</line>
        <line lrx="2031" lry="512" ulx="1972" uly="463">iſſe</line>
        <line lrx="2024" lry="610" ulx="1971" uly="563">ſolen</line>
        <line lrx="2031" lry="654" ulx="1973" uly="615">aln1</line>
        <line lrx="2031" lry="704" ulx="1974" uly="664">otte</line>
        <line lrx="2031" lry="757" ulx="1967" uly="713">leren.</line>
        <line lrx="2031" lry="816" ulx="1971" uly="766">gde</line>
        <line lrx="2023" lry="864" ulx="1974" uly="812">es</line>
        <line lrx="2031" lry="907" ulx="1973" uly="861">frder</line>
        <line lrx="2031" lry="967" ulx="1973" uly="912">Aeun</line>
        <line lrx="2031" lry="1006" ulx="1975" uly="964">ſdſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1056" ulx="1972" uly="1010">Wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1104" ulx="1969" uly="1067">nen</line>
        <line lrx="2029" lry="1153" ulx="1973" uly="1111">1s mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1202" type="textblock" ulx="1944" uly="1159">
        <line lrx="2031" lry="1202" ulx="1944" uly="1159">Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1258" type="textblock" ulx="1971" uly="1207">
        <line lrx="2031" lry="1258" ulx="1971" uly="1207">Tags</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1304" type="textblock" ulx="1959" uly="1259">
        <line lrx="2031" lry="1304" ulx="1959" uly="1259">(lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2185" type="textblock" ulx="1962" uly="1312">
        <line lrx="2030" lry="1393" ulx="1969" uly="1312">H 1</line>
        <line lrx="2026" lry="1406" ulx="1980" uly="1367">Urter</line>
        <line lrx="2031" lry="1552" ulx="1970" uly="1506">Wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1601" ulx="1969" uly="1557">nahld</line>
        <line lrx="2031" lry="1656" ulx="1970" uly="1601">te</line>
        <line lrx="2031" lry="1706" ulx="1968" uly="1657">t al</line>
        <line lrx="2031" lry="1752" ulx="1967" uly="1707">nitge</line>
        <line lrx="2030" lry="1807" ulx="1968" uly="1753">Ufang</line>
        <line lrx="2031" lry="1900" ulx="1985" uly="1864">ng</line>
        <line lrx="2031" lry="1991" ulx="1964" uly="1896">ſeft</line>
        <line lrx="2031" lry="2002" ulx="1977" uly="1957">E</line>
        <line lrx="2031" lry="2047" ulx="1965" uly="1994">Wurc</line>
        <line lrx="2031" lry="2098" ulx="1962" uly="2052">dale</line>
        <line lrx="2031" lry="2149" ulx="1966" uly="2097">Aer</line>
        <line lrx="2009" lry="2185" ulx="1992" uly="2151">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2251" type="textblock" ulx="1964" uly="2156">
        <line lrx="2031" lry="2251" ulx="1964" uly="2193">Stich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="53" lry="571" ulx="0" uly="525">ſioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="100" lry="628" ulx="0" uly="574">tſch.</line>
        <line lrx="57" lry="665" ulx="2" uly="625">nkon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="57" lry="721" ulx="0" uly="677">1ege⸗</line>
        <line lrx="58" lry="772" ulx="0" uly="725">Hglche</line>
        <line lrx="56" lry="819" ulx="0" uly="777">Cag</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="80" lry="866" ulx="0" uly="827">deO</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="57" lry="918" ulx="0" uly="872">ſo⸗</line>
        <line lrx="53" lry="962" ulx="0" uly="922">uns</line>
        <line lrx="57" lry="1017" ulx="0" uly="978">thgen</line>
        <line lrx="56" lry="1061" ulx="0" uly="1022">nnen?</line>
        <line lrx="54" lry="1109" ulx="0" uly="1081">n n0</line>
        <line lrx="58" lry="1164" ulx="0" uly="1120">Wort</line>
        <line lrx="58" lry="1223" ulx="12" uly="1171">Uns/</line>
        <line lrx="56" lry="1268" ulx="0" uly="1219">iſt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1315" ulx="0" uly="1270">tlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1369" type="textblock" ulx="7" uly="1315">
        <line lrx="96" lry="1369" ulx="7" uly="1315">zicl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1469" type="textblock" ulx="1" uly="1411">
        <line lrx="59" lry="1469" ulx="1" uly="1411">af</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="54" lry="1560" ulx="2" uly="1517">Gie⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1609" ulx="0" uly="1562">N ſe</line>
        <line lrx="59" lry="1654" ulx="0" uly="1618">6s Uint</line>
        <line lrx="59" lry="1715" ulx="0" uly="1665">10, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="18" lry="1758" ulx="0" uly="1732">1;</line>
        <line lrx="58" lry="1813" ulx="0" uly="1765">ſchen/</line>
        <line lrx="54" lry="1915" ulx="4" uly="1865">eeli</line>
        <line lrx="52" lry="1964" ulx="0" uly="1916">valten</line>
        <line lrx="53" lry="2015" ulx="0" uly="1959">iet</line>
        <line lrx="56" lry="2056" ulx="0" uly="2014">t zu</line>
        <line lrx="61" lry="2105" ulx="0" uly="2061">beren</line>
        <line lrx="59" lry="2164" ulx="0" uly="2107">ochſ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2205" ulx="0" uly="2156">geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="95" lry="1509" ulx="0" uly="1461">NNMH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="325" type="textblock" ulx="157" uly="203">
        <line lrx="1308" lry="273" ulx="185" uly="203">. Von Chrlſtlicher Kauffmannſchafft.</line>
        <line lrx="907" lry="325" ulx="157" uly="273">fen uns befleiſſen. Alſo machen es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1254" type="textblock" ulx="174" uly="323">
        <line lrx="907" lry="372" ulx="186" uly="323">weltliche Kauffleuth / welche auch die ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="423" ulx="183" uly="373">ringſte Scheid⸗ Muntz / die kleinſte Heller</line>
        <line lrx="904" lry="470" ulx="184" uly="422">und Pfenning inobacht nemmen / wohl</line>
        <line lrx="905" lry="519" ulx="181" uly="470">wiſſende / daß auß vielen kleinen ein groſ⸗</line>
        <line lrx="900" lry="571" ulx="179" uly="520">ſes gemacht werde. Dieſem zu foig /</line>
        <line lrx="900" lry="623" ulx="178" uly="569">ſollen wir / ſo viel uns moͤglich iſt / vor</line>
        <line lrx="899" lry="669" ulx="176" uly="619">allen und jeden Wercken unſer Hertz zu</line>
        <line lrx="900" lry="719" ulx="176" uly="667">Gott erheben/ und ſelbiges zu keinem an⸗</line>
        <line lrx="898" lry="765" ulx="174" uly="716">deren Ziel verrichten und ablauffen laſſen/</line>
        <line lrx="897" lry="815" ulx="174" uly="766">als daß die goͤttliche Ehr und ſein allerhei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="864" ulx="178" uly="814">ligſtes Wohlgefallen darburch moͤge be⸗</line>
        <line lrx="894" lry="915" ulx="178" uly="864">fuͤrdert werden; auff ſolche Weiß werden</line>
        <line lrx="896" lry="968" ulx="179" uly="911">alle unſere Werck / wan ſie ſchon an ſich</line>
        <line lrx="898" lry="1011" ulx="181" uly="962">ſelbſten ſchlecht ſeynd / ganz guͤldene</line>
        <line lrx="902" lry="1058" ulx="180" uly="1009">Werck der goͤktlichen Liebe / und dekom⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1109" ulx="179" uly="1060">men einen neuen Glantz und Preiß / mehr</line>
        <line lrx="896" lry="1151" ulx="180" uly="1109">als mit Worten kan erklaret werden.</line>
        <line lrx="899" lry="1204" ulx="181" uly="1157">Kan derohalben den Hand werckeren / ben</line>
        <line lrx="899" lry="1254" ulx="182" uly="1205">Taglohneren / den Dienſt⸗Botten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1302" type="textblock" ulx="157" uly="1255">
        <line lrx="899" lry="1302" ulx="157" uly="1255">allen Chriſten ins gemein kein guͤtzlicher /</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2232" type="textblock" ulx="169" uly="1303">
        <line lrx="899" lry="1356" ulx="181" uly="1303">und zu groſſen Schatzen der Gnaden in</line>
        <line lrx="899" lry="1403" ulx="179" uly="1352">kurtzer Zeit zu gelangen / kein erſpritßlicher</line>
        <line lrx="896" lry="1446" ulx="181" uly="1401">Rath gegeben werden / als daß ſie int</line>
        <line lrx="901" lry="1500" ulx="178" uly="1450">allein alle Morgens alle beborſteyhende</line>
        <line lrx="895" lry="1545" ulx="180" uly="1497">Werck / Work und Gedancken auff ein⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1592" ulx="179" uly="1547">mahl dem hoͤchſten Gott mit Lieb⸗ vollem</line>
        <line lrx="896" lry="1643" ulx="177" uly="1594">Hertzen ſchencken und auffopfferen / auch</line>
        <line lrx="897" lry="1691" ulx="177" uly="1643">nit allein ein jegliches Werck in beſonder</line>
        <line lrx="898" lry="1739" ulx="176" uly="1691">mit gleicher Intention und Liebe zu Gott</line>
        <line lrx="892" lry="1790" ulx="177" uly="1741">anfangen und vollenden; ſonderen auch</line>
        <line lrx="892" lry="1838" ulx="176" uly="1788">daß ſie die einmahl gemachte gute Mei⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1887" ulx="173" uly="1837">nung oͤffters unter ihrer Arbeit und Ge⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1933" ulx="172" uly="1886">ſchefften wiederhohlen / erneweren und</line>
        <line lrx="889" lry="1982" ulx="197" uly="1934">leichfals bekraͤfftigen / damit auß einem</line>
        <line lrx="887" lry="2032" ulx="174" uly="1982">Werck ein vielfaͤltiges Werck werde/</line>
        <line lrx="887" lry="2083" ulx="169" uly="2032">und allein bey Gott ſo viel Lohns verdiene/</line>
        <line lrx="626" lry="2127" ulx="170" uly="2081">als zehn ja hundert andere.</line>
        <line lrx="893" lry="2186" ulx="221" uly="2129">XI. Das iſt eines auß den beſten Kunſt⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2232" ulx="173" uly="2179">Stüucklein der Chriſtichen Kauffman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2239" type="textblock" ulx="936" uly="224">
        <line lrx="1677" lry="264" ulx="1605" uly="224">191</line>
        <line lrx="1683" lry="334" ulx="957" uly="282">ſchafft / krafft weſſen einer in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="1681" lry="382" ulx="957" uly="331">ſehr groſſe Schaͤtz und Reichthumben ſei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="431" ulx="958" uly="382">ner Seelen mag einſammlen / und ſich</line>
        <line lrx="1703" lry="481" ulx="956" uly="430">fur die lange Ewigkeit Schatz⸗reich ma⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="530" ulx="955" uly="480">chen; das iſt es / A4! welches S. Pau⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="578" ulx="951" uly="527">lus ſeinen lieben Coloſſenſeren und uns</line>
        <line lrx="1674" lry="624" ulx="950" uly="577">allen miteinander ſo trewlich einrathet⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="675" ulx="949" uly="626">Omne quodcunque facitis in verbo aut in</line>
        <line lrx="1670" lry="723" ulx="949" uly="678">opere, omnia in nomine Domini noſtri</line>
        <line lrx="1670" lry="778" ulx="947" uly="713">Jeſu Chriſti. Celoſſ. ʒ. Paulus will ſagen:</line>
        <line lrx="1670" lry="822" ulx="947" uly="776">mehr als hundertmahl auff einen Tag</line>
        <line lrx="1671" lry="878" ulx="944" uly="822">brauchet ihr ewre Zung zum Reden / ewre</line>
        <line lrx="1668" lry="922" ulx="945" uly="869">Fuͤß zum Gehen / und ewre Haͤnd zum</line>
        <line lrx="1668" lry="969" ulx="948" uly="921">Arbeiten; aber wiſſet / ewer Reden /</line>
        <line lrx="1668" lry="1018" ulx="951" uly="970">ewer Gehen / ewer Arbeiten iſt an ſich</line>
        <line lrx="1668" lry="1068" ulx="950" uly="1017">ſelbſten weder gut weder boͤß / verdienet</line>
        <line lrx="1669" lry="1116" ulx="948" uly="1068">auch weder Straff weder Belohnung bey</line>
        <line lrx="1667" lry="1163" ulx="948" uly="1115">Gott: es hangt aber an euch / und wan</line>
        <line lrx="1668" lry="1214" ulx="949" uly="1163">ihr wollt / koͤnnet ihr all eure Wort / all eure</line>
        <line lrx="1667" lry="1261" ulx="948" uly="1212">Schritt und Tritt / ewren Schweiß und</line>
        <line lrx="1666" lry="1310" ulx="949" uly="1261">Arbeit verdienſtlich und eines ewige Lohns</line>
        <line lrx="1664" lry="1358" ulx="949" uly="1309">im Himmel wuͤrdig machen; wan ihr nem⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1408" ulx="948" uly="1359">lich alles im Nahmen des Herrn Eſu/</line>
        <line lrx="1662" lry="1454" ulx="946" uly="1409">und zu Ehren ſeines himmliſchen Vatters</line>
        <line lrx="1663" lry="1507" ulx="943" uly="1454">aufanget / verrichtet und vollfuͤhret: dar⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1555" ulx="944" uly="1506">um ſollt ihr nit allein die fürnehmere</line>
        <line lrx="1660" lry="1601" ulx="947" uly="1552">Werck und Geſchaͤfft des Tags / ſondern</line>
        <line lrx="1661" lry="1651" ulx="943" uly="1603">auch die allerſchlechſte und kleinſte mit ei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1701" ulx="942" uly="1650">ner heiligen Meinung Gokt dardurch zu</line>
        <line lrx="1661" lry="1750" ulx="942" uly="1698">gefallen verrichten, omne quodcunque</line>
        <line lrx="1660" lry="1797" ulx="941" uly="1747">facitis, alles / alles/ was ihr thut / nichts</line>
        <line lrx="1659" lry="1845" ulx="940" uly="1797">außgenommen / alles ſo wohl das kleine</line>
        <line lrx="1657" lry="1895" ulx="942" uly="1845">als das groſſe / ſollt ihr zu Gottes Ehr/</line>
        <line lrx="1658" lry="1943" ulx="941" uly="1894">Vergnuͤgen und Wohlgefallen vollbrin⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1993" ulx="940" uly="1943">gen: wofern wir dieſem heilſamen Rath</line>
        <line lrx="1657" lry="2041" ulx="939" uly="1990">ins kuͤnfftig ſolgen werden; ſo iſt nit zu</line>
        <line lrx="1657" lry="2091" ulx="936" uly="2041">zweiffelen / daß wir in kurtzer Zeit reiche</line>
        <line lrx="1360" lry="2136" ulx="944" uly="2090">Kauffleuch ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1657" lry="2189" ulx="991" uly="2139">XII. Jetz ſetze noch hinzu die furkreffli⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2239" ulx="941" uly="2187">che Lehr des .D. Vincentius Ferrerius /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2276" type="textblock" ulx="1621" uly="2241">
        <line lrx="1662" lry="2276" ulx="1621" uly="2241">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="410" lry="255" type="textblock" ulx="339" uly="218">
        <line lrx="410" lry="255" ulx="339" uly="218">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2239" type="textblock" ulx="337" uly="270">
        <line lrx="1075" lry="329" ulx="337" uly="270">de vita ſpirit. C. . Ein ſchlechtes Ding iſt</line>
        <line lrx="1074" lry="377" ulx="341" uly="322">es / ſpricht er / an der Taffel etwas in der</line>
        <line lrx="1068" lry="428" ulx="341" uly="369">Schuͤſſel ligen laſſen / mit welchem Chri⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="476" ulx="339" uly="420">ſtus in der Perſohn eines Bettlers moͤge</line>
        <line lrx="1071" lry="525" ulx="343" uly="468">erquickt werden: ein ſchlechtess Ding iſt</line>
        <line lrx="1071" lry="571" ulx="347" uly="517">es / wan du unter dem Eſſen der Gallen</line>
        <line lrx="1073" lry="618" ulx="345" uly="567">und des Eßigs Chriſti dich errinnerſt/</line>
        <line lrx="1072" lry="670" ulx="343" uly="616">wan die Speiß nit gnug gelaltzen oder ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="723" ulx="345" uly="659">wuͤrtzet iſt / du aber auß Liebe zu Chriſto /</line>
        <line lrx="1067" lry="769" ulx="345" uly="717">kein Saltz oder Gewuͤrtz mehr darzu</line>
        <line lrx="1072" lry="817" ulx="347" uly="764">thueſt / ein ſchlechtes Ding iſt es / einen</line>
        <line lrx="1072" lry="868" ulx="347" uly="811">eintzigen Biſſen / welcher dir am beſten</line>
        <line lrx="1074" lry="919" ulx="348" uly="860">ſchmecken wuͤrde / umb Gottes Willen</line>
        <line lrx="1076" lry="963" ulx="351" uly="910">nit anruͤhren; ein ſchlechtes Ding iſt es/</line>
        <line lrx="1077" lry="1012" ulx="350" uly="960">das Gehoͤr / Geſicht oder andere Sinn in</line>
        <line lrx="1077" lry="1062" ulx="352" uly="1009">et wa mortificiren und abtoͤdten / wozu es</line>
        <line lrx="1080" lry="1111" ulx="355" uly="1056">alle Tag hundert Gelegenheiten gibt;</line>
        <line lrx="1079" lry="1160" ulx="354" uly="1105">und dannoch wer ſolche kleine Ding auß</line>
        <line lrx="1081" lry="1210" ulx="356" uly="1157">Liebe Gottes tagtich thuet / wird einen</line>
        <line lrx="1082" lry="1261" ulx="354" uly="1203">unbeſchreiblich groſſen Schatz im Himmel</line>
        <line lrx="1080" lry="1307" ulx="355" uly="1252">verſamblen: hoc qui fecerit, alſo redet</line>
        <line lrx="1080" lry="1354" ulx="357" uly="1303">der H. Vincentius / obtinebit meritum,</line>
        <line lrx="1084" lry="1397" ulx="384" uly="1352">uantum eſt diſtantia cæli à terra, wer</line>
        <line lrx="1084" lry="1457" ulx="360" uly="1401">dieſe und dergleiche / dem Anſehen nach/</line>
        <line lrx="1085" lry="1505" ulx="359" uly="1452">ſchlechte Werck verrichtet / wird im</line>
        <line lrx="1088" lry="1554" ulx="361" uly="1497">Himmel einen ſo groſſen Lohn empfangen /</line>
        <line lrx="1087" lry="1599" ulx="360" uly="1546">als groß der Platz iſt zwiſchen Himmel</line>
        <line lrx="1050" lry="1649" ulx="361" uly="1604">und Erden.</line>
        <line lrx="1091" lry="1696" ulx="413" uly="1642">Da ſehen wir / AAl! auff was fur eine</line>
        <line lrx="1091" lry="1747" ulx="365" uly="1692">leichte Weiß wir unſere Seelen von Tag</line>
        <line lrx="1092" lry="1798" ulx="361" uly="1743">zu Tag reicher machen / und jenen Schatz</line>
        <line lrx="1091" lry="1843" ulx="366" uly="1791">mit geringer Muͤh erhalten koͤnnen / von</line>
        <line lrx="1087" lry="1891" ulx="367" uly="1842">welchem Chriſtus ſpricht Luc. 12. Cap.</line>
        <line lrx="1093" lry="1938" ulx="368" uly="1887">Facire vobis ſacculos, qui non veteraſ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1987" ulx="370" uly="1940">cunt, theſaurum non deficientem in «cæ=⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="2038" ulx="369" uly="1989">lis, weilen ihr nit auff Erden / ſonderen</line>
        <line lrx="1098" lry="2088" ulx="370" uly="2036">im Himmel ewiglich zu leben habt / ſo</line>
        <line lrx="1099" lry="2135" ulx="356" uly="2086">machet euch keine Seckel / welche veral⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2192" ulx="370" uly="2136">ten / ſondern einen niemahlen abnehmen⸗</line>
        <line lrx="796" lry="2239" ulx="370" uly="2185">den Schatz im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="260" type="textblock" ulx="752" uly="200">
        <line lrx="1400" lry="260" ulx="752" uly="200">Am Feſt der Heiligen Anna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2275" type="textblock" ulx="1120" uly="269">
        <line lrx="1850" lry="321" ulx="1177" uly="269">XIII. Zum dritten. Gewinn⸗ſͤchtige</line>
        <line lrx="1850" lry="370" ulx="1128" uly="320">Kauffleuth ſeynd nit zufrieden mit dem/</line>
        <line lrx="1851" lry="418" ulx="1125" uly="371">daß ſie in Europa und in unſeren Landen</line>
        <line lrx="1848" lry="468" ulx="1124" uly="419">ihre Kauffmannſchafft treiben / ſonderen</line>
        <line lrx="1849" lry="517" ulx="1123" uly="468">ihres Gewinns halber reiſen ſie ſo gar in</line>
        <line lrx="1848" lry="565" ulx="1122" uly="518">die andere Welt/ in Oſt⸗ oder Weſi⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="618" ulx="1121" uly="567">Indien; ſie ſetzen uber das hohe Meer /</line>
        <line lrx="1852" lry="664" ulx="1122" uly="618">auch mit groͤſter Gefahr das Leben zu ver⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="715" ulx="1123" uly="665">liehren / dannt ſie nur groͤſſere Reich⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="762" ulx="1120" uly="715">thumben erwerben moͤgen. Auch wir/</line>
        <line lrx="1851" lry="812" ulx="1121" uly="764">AA! muſſen in die andere Welt ſchiffen /</line>
        <line lrx="1857" lry="861" ulx="1124" uly="814">und allda unſere Handelſchafft treiben/</line>
        <line lrx="1859" lry="909" ulx="1125" uly="863">wan wir geſchwind reiche und ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="961" ulx="1127" uly="911">ſeelige Kauffleuth werden wollen Diefes</line>
        <line lrx="1859" lry="1006" ulx="1128" uly="960">Kunſt⸗ Sruckiein lehret uns der Cardinal</line>
        <line lrx="1845" lry="1060" ulx="1128" uly="1009">Bellarminus de gemitu columbæ LE. 32.</line>
        <line lrx="1855" lry="1103" ulx="1129" uly="1060">C. g. mit folgenden Worten: Lucroſam</line>
        <line lrx="1858" lry="1165" ulx="1130" uly="1105">ſanè negotiationem habetis, qui ſtudet</line>
        <line lrx="1861" lry="1206" ulx="1131" uly="1158">animarum lugrationi è&amp; purgatorio, ein</line>
        <line lrx="1861" lry="1254" ulx="1133" uly="1206">ſehr Gewinn⸗ reiche Handeiſchafft treibt</line>
        <line lrx="1867" lry="1304" ulx="1130" uly="1254">der jenige / welcher die Seelen im Feg⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1352" ulx="1134" uly="1305">f wr ſuchet zu gewinnen / und auß ihren</line>
        <line lrx="1865" lry="1399" ulx="1136" uly="1353">Peynen zuo erretten: dieſe arme Seeien</line>
        <line lrx="1860" lry="1450" ulx="1134" uly="1401">befinden ſich in der anderen Weit / und</line>
        <line lrx="1863" lry="1498" ulx="1135" uly="1450">ſeynd gar weit von uns entfernet; ein</line>
        <line lrx="1865" lry="1546" ulx="1135" uly="1498">groſſes fewriges Meer ligt zwiſchen ihnen</line>
        <line lrx="1859" lry="1594" ulx="1134" uly="1547">und uns: jedoch koͤnnen wir alle Monag⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1645" ulx="1140" uly="1596">then / ja alle Wochen / Tag und Stun⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1696" ulx="1142" uly="1645">den / mit unſerem Gebett und Andacht</line>
        <line lrx="1866" lry="1741" ulx="1142" uly="1693">bdorthin gelangen und ihnen zu Huͤlff kom⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1791" ulx="1141" uly="1741">men. Was wir fur einen groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1845" ulx="1139" uly="1788">winn auß dieſer Schiffarth zu erwarten</line>
        <line lrx="1866" lry="1889" ulx="1139" uly="1841">haben / zeigt uns an der H. Thomas von</line>
        <line lrx="1867" lry="1939" ulx="1142" uly="1887">Aquin z. p. 4. 7. a. y. allwo er lehrt / daß</line>
        <line lrx="1865" lry="1994" ulx="1140" uly="1938">unſer Gebett und Andacht / ſo wir fur die</line>
        <line lrx="1870" lry="2035" ulx="1142" uly="1985">arme Seelen verrichten / weit kraͤfftiger</line>
        <line lrx="1873" lry="2085" ulx="1145" uly="2032">und Gott gefaͤlliger ſey / folglich uns ſelb⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2135" ulx="1145" uly="2082">ſten groſſeren Gewinn und Profit ein⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2182" ulx="1145" uly="2133">bringe / als wan wir fur uns und fur die</line>
        <line lrx="1792" lry="2239" ulx="1144" uly="2184">Lehendige belten: Magis acceptatur</line>
        <line lrx="1872" lry="2275" ulx="1815" uly="2245">Ara⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="64" lry="328" ulx="0" uly="277">ichti⸗</line>
        <line lrx="64" lry="372" ulx="1" uly="333">ktden/</line>
        <line lrx="66" lry="420" ulx="0" uly="380">anden</line>
        <line lrx="64" lry="469" ulx="0" uly="434">deren</line>
        <line lrx="63" lry="526" ulx="0" uly="479">gor in</line>
        <line lrx="63" lry="574" ulx="1" uly="529">Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="621" type="textblock" ulx="2" uly="581">
        <line lrx="92" lry="621" ulx="2" uly="581">Weer</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="68" lry="677" ulx="0" uly="632">uvet⸗</line>
        <line lrx="69" lry="725" ulx="5" uly="679">Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="93" lry="776" ulx="0" uly="728">3 wir /</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="69" lry="824" ulx="0" uly="778">Ghifſen,</line>
        <line lrx="70" lry="869" ulx="0" uly="828">rebent</line>
        <line lrx="70" lry="971" ulx="4" uly="923">Dies</line>
        <line lrx="75" lry="1020" ulx="0" uly="972">ardine!</line>
        <line lrx="65" lry="1065" ulx="0" uly="1029">LS</line>
        <line lrx="71" lry="1113" ulx="0" uly="1073">ctolann</line>
        <line lrx="75" lry="1163" ulx="0" uly="1121">i Ktudet</line>
        <line lrx="55" lry="1274" ulx="0" uly="1227">t tel</line>
        <line lrx="80" lry="1319" ulx="2" uly="1270">ines</line>
        <line lrx="80" lry="1372" ulx="0" uly="1322">us hren</line>
        <line lrx="81" lry="1419" ulx="0" uly="1370">Geeten</line>
        <line lrx="78" lry="1470" ulx="0" uly="1417">1 ud</line>
        <line lrx="77" lry="1525" ulx="0" uly="1470">t; ei</line>
        <line lrx="81" lry="1569" ulx="0" uly="1518">Kieen</line>
        <line lrx="78" lry="1611" ulx="0" uly="1570">Mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="112" lry="1662" ulx="0" uly="1618">Sn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="82" lry="1712" ulx="6" uly="1660">Zndacht</line>
        <line lrx="82" lry="1764" ulx="0" uly="1712">aͤgkor⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1819" ulx="0" uly="1761">ſin Gr⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1860" ulx="3" uly="1812">Ettwarten</line>
        <line lrx="78" lry="1910" ulx="0" uly="1861">hmabtun</line>
        <line lrx="80" lry="1964" ulx="1" uly="1898">tlaß</line>
        <line lrx="82" lry="2013" ulx="0" uly="1956">rndie</line>
        <line lrx="86" lry="2058" ulx="0" uly="2007">ußtiger</line>
        <line lrx="89" lry="2107" ulx="1" uly="2051">ns ſelb⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2154" ulx="0" uly="2105">foft ei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2215" ulx="0" uly="2109">u N</line>
        <line lrx="93" lry="2261" ulx="0" uly="2198">tanu ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2289" type="textblock" ulx="55" uly="2247">
        <line lrx="91" lry="2289" ulx="55" uly="2247">ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="2071" type="textblock" ulx="193" uly="2025">
        <line lrx="442" lry="2071" ulx="193" uly="2025">mehret haſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="150" type="textblock" ulx="391" uly="142">
        <line lrx="408" lry="150" ulx="391" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="353" type="textblock" ulx="199" uly="304">
        <line lrx="919" lry="353" ulx="199" uly="304">Die Urach iſt hell und klar; wenen Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="405" type="textblock" ulx="160" uly="353">
        <line lrx="926" lry="405" ulx="160" uly="353">Andac t und Geb kt/ ſo wir fur die Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="702" type="textblock" ulx="197" uly="403">
        <line lrx="921" lry="454" ulx="197" uly="403">geſtorbene Nrrichten/ auß eimer furtreff⸗</line>
        <line lrx="922" lry="504" ulx="199" uly="454">licheren zweyfachen Liebe Gottes und des</line>
        <line lrx="921" lry="554" ulx="198" uly="503">Neben⸗Menſchens herruhret; wie ein</line>
        <line lrx="921" lry="603" ulx="198" uly="553">ſegiicher leichtlich mag erachten. Seynd</line>
        <line lrx="920" lry="652" ulx="198" uly="597">aiſs die jenige fur fehr kluge Kauffleuth zu</line>
        <line lrx="921" lry="702" ulx="200" uly="651">halten/ weiche taͤglich ihr Mß⸗ Opffer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="799" type="textblock" ulx="172" uly="701">
        <line lrx="925" lry="747" ulx="172" uly="701">ihr Gebertt/ ihre Andacht und alle gute</line>
        <line lrx="922" lry="799" ulx="185" uly="750">Werck den armen Seelen im Fegfewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1682" type="textblock" ulx="200" uly="797">
        <line lrx="918" lry="850" ulx="200" uly="797">ſchencken/ und zu Nutz kommen laſſen.</line>
        <line lrx="918" lry="901" ulx="203" uly="848">Wrrlich Lucroſam fanè negotiationcm</line>
        <line lrx="923" lry="1001" ulx="250" uly="946">Em ſo kluge Kaufſmaͤnnin iſi geweſen</line>
        <line lrx="919" lry="1052" ulx="202" uly="997">die D. Jungfraw Gertrudis / wie Dio⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1096" ulx="201" uly="1048">uyſius Carthuſianus von ihr bezeugt: dan</line>
        <line lrx="919" lry="1146" ulx="203" uly="1097">weilen ſie Zeit Gres Lebens den armen</line>
        <line lrx="920" lry="1195" ulx="204" uly="1143">Serlet im Fegfewr mit groͤſter Liebe zu⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1244" ulx="204" uly="1190">gecthat geweien / und ihnen all ihr Faſten /</line>
        <line lrx="920" lry="1291" ulx="205" uly="1241">all ihre Bußwerck und Andacht uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1341" ulx="204" uly="1288">gen batte; ward ſie bieruber auff ihrem</line>
        <line lrx="926" lry="1386" ulx="206" uly="1339">Tohkts⸗Beth in etwa bekuͤmmert und</line>
        <line lrx="926" lry="1437" ulx="209" uly="1387">mißtroͤſtig in Beder cken; datz ſie viellecht</line>
        <line lrx="925" lry="1486" ulx="208" uly="1437">ſelber an ihrer eigenen Seel Mangel und</line>
        <line lrx="925" lry="1538" ulx="210" uly="1485">Noth leyden wuͤrde: aber es erſchiene ihr</line>
        <line lrx="926" lry="1585" ulx="208" uly="1535">Chriſtus in boidſeelgtier Geſtait / und</line>
        <line lrx="928" lry="1636" ulx="211" uly="1582">ſprach: damit du ſeheſt / liebſte Tochter!</line>
        <line lrx="926" lry="1682" ulx="212" uly="1633">wie angenenmmir die Liebe geweſen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1731" type="textblock" ulx="169" uly="1680">
        <line lrx="929" lry="1731" ulx="169" uly="1680">che du den armen Seelen erwieſen haſt; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1828" type="textblock" ulx="211" uly="1729">
        <line lrx="926" lry="1784" ulx="213" uly="1729">laſſe ich dir jetzt in dieſem Augenblick nach</line>
        <line lrx="927" lry="1828" ulx="211" uly="1778">alle Straff des Fegfewrs; und wellen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1882" type="textblock" ulx="204" uly="1825">
        <line lrx="926" lry="1882" ulx="204" uly="1825">hundert fur eines zu geben pflege / will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1930" type="textblock" ulx="213" uly="1872">
        <line lrx="930" lry="1930" ulx="213" uly="1872">dir jetzt meine Ireygebigkeit zeigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1973" type="textblock" ulx="192" uly="1924">
        <line lrx="932" lry="1973" ulx="192" uly="1924">deine Giorie allo im Himmel vermehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2269" type="textblock" ulx="215" uly="1972">
        <line lrx="930" lry="2023" ulx="215" uly="1972">wie du auff Erden deine Verdienſten ver⸗</line>
        <line lrx="927" lry="2068" ulx="492" uly="2021">Das heiſt in die andere</line>
        <line lrx="928" lry="2122" ulx="215" uly="2068">cMWelt ſchiffen/ und allda mit Erloͤſung</line>
        <line lrx="929" lry="2168" ulx="215" uly="2119">der armen Seelen die gewinnreichſte</line>
        <line lrx="837" lry="2220" ulx="217" uly="2169">Kaufſmanſchafft treiben.</line>
        <line lrx="810" lry="2269" ulx="264" uly="2216">Feiſtivale Erſter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="249" type="textblock" ulx="430" uly="147">
        <line lrx="1288" lry="249" ulx="430" uly="147">Von Chriſtlicher Kauffmanſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="308" type="textblock" ulx="196" uly="255">
        <line lrx="917" lry="308" ulx="196" uly="255">fragium oro mortuo, quàm pro vivo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1623" type="textblock" ulx="939" uly="188">
        <line lrx="1698" lry="229" ulx="1626" uly="188">192</line>
        <line lrx="1697" lry="299" ulx="1017" uly="245">XIV. Nun wiſſet ihr / AA! wie ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="354" ulx="965" uly="295">euch zu verhalten habt/ wan ihr in kurtzer</line>
        <line lrx="1693" lry="402" ulx="971" uly="349">Zeit ſchatzreiche Kauffleuth werdet/ und</line>
        <line lrx="1733" lry="448" ulx="972" uly="396">mit der H. Anna groſſe Schatz fur die</line>
        <line lrx="1693" lry="498" ulx="939" uly="446">Ewigkeit verſamblen wollek. Erſtlich</line>
        <line lrx="1692" lry="550" ulx="968" uly="495">gebet acht / was fur Geld umd Wahren</line>
        <line lrx="1709" lry="598" ulx="968" uly="544">im Himmel gangbahr und aͤſtanirek wer⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="645" ulx="969" uly="596">den; dieſen allein ſtrebes nach, auff dieſe</line>
        <line lrx="1694" lry="694" ulx="971" uly="645">allein wendek ewre Maͤh und Sorgen:</line>
        <line lrx="1700" lry="747" ulx="972" uly="693">alles Plunderwerck / was die Welt feil</line>
        <line lrx="1692" lry="794" ulx="965" uly="741">bietet / iſt lauter Eitelkeit und Betrug/</line>
        <line lrx="1692" lry="841" ulx="970" uly="793">und kan keinen Menſchen in der langen</line>
        <line lrx="1458" lry="896" ulx="966" uly="843">Ewigkeit gluckſeelg machen.</line>
        <line lrx="1694" lry="945" ulx="1016" uly="891">Zweytens. Lafſst die Gnad GBOttes</line>
        <line lrx="1688" lry="988" ulx="970" uly="941">niemahlen in euch muͤßig ſeyn; ſonderen</line>
        <line lrx="1691" lry="1039" ulx="971" uly="989">ubet euch ſtaͤrs und unauffhorlich in aller⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1091" ulx="970" uly="1039">hand Tugendwercken. Schaldlich waͤre</line>
        <line lrx="1696" lry="1140" ulx="967" uly="1085">es fur einen Chriſten / wan er mi begieri⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1188" ulx="967" uly="1138">ger roaäͤre die Reichthumben ſeiner Serlen</line>
        <line lrx="1712" lry="1236" ulx="970" uly="1187">taͤglich zu vermehren / welche er nach dem</line>
        <line lrx="1694" lry="1285" ulx="972" uly="1236">Toͤdt mit ſich nemmen wird / als die irr⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1332" ulx="972" uly="1281">diſche Guͤter ſeines Leibs / welche auff der</line>
        <line lrx="1695" lry="1383" ulx="974" uly="1334">Weit muͤſſen gelaſſen werden. Letztlich</line>
        <line lrx="1696" lry="1433" ulx="974" uly="1382">in allem ewren Thun und Laſſen geveneket</line>
        <line lrx="1698" lry="1480" ulx="973" uly="1433">der aemen Seelen im Fegfewr / und ma⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1529" ulx="967" uly="1480">chet ſie / auß furtrefflicher Labe Gortes/</line>
        <line lrx="1698" lry="1579" ulx="976" uly="1531">aller ewrer guten Wercken theilhafftige</line>
        <line lrx="1695" lry="1623" ulx="979" uly="1579">alsden wird ewere Sach am End des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1677" type="textblock" ulx="939" uly="1627">
        <line lrx="1695" lry="1677" ulx="939" uly="1627">hens ſehr wohl ſtehen / und Chriſtus Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2112" type="textblock" ulx="971" uly="1675">
        <line lrx="1695" lry="1725" ulx="977" uly="1675">ſus wird euch mit folgenden Worten zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1775" ulx="976" uly="1725">ſeinem Reich einladen: kommet ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1825" ulx="975" uly="1775">benedeyte und eiffrige Kauffleuth! kom⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1872" ulx="971" uly="1823">met und de ſitzet mein Reich / und die ewi⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1919" ulx="978" uly="1873">ge Reicht umben des Himmels / welche</line>
        <line lrx="1696" lry="1968" ulx="978" uly="1921">ihr durch ungeſpahrte Muͤh / und durch</line>
        <line lrx="1697" lry="2025" ulx="977" uly="1970">ewer recht Chriſtliche Kauffmannſchofft</line>
        <line lrx="1699" lry="2072" ulx="977" uly="2021">auff Erden verdienet und gewonnen ha⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="2112" ulx="974" uly="2069">bet. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2157" type="textblock" ulx="1052" uly="2144">
        <line lrx="1056" lry="2157" ulx="1052" uly="2144">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2189" type="textblock" ulx="1314" uly="2116">
        <line lrx="1397" lry="2138" ulx="1334" uly="2116">x* X</line>
        <line lrx="1429" lry="2165" ulx="1314" uly="2143">X 2</line>
        <line lrx="1380" lry="2189" ulx="1330" uly="2165">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2264" type="textblock" ulx="1278" uly="2213">
        <line lrx="1707" lry="2264" ulx="1278" uly="2213">Bb Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="246" type="textblock" ulx="838" uly="192">
        <line lrx="1260" lry="246" ulx="838" uly="192"> (194) £☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="333" type="textblock" ulx="320" uly="243">
        <line lrx="1935" lry="333" ulx="320" uly="243">336  hbe ee3862. S88e3 Steben Selen N S6E S,ees enes ees6tts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="840" type="textblock" ulx="545" uly="321">
        <line lrx="1784" lry="412" ulx="545" uly="321">Am Feſt des Haligen Laurenti.</line>
        <line lrx="1779" lry="491" ulx="705" uly="417">Vom ewigen Fewr der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1530" lry="664" ulx="750" uly="600">Qui odit animam ſuum.</line>
        <line lrx="1520" lry="762" ulx="620" uly="684">Wer ſeine Seel haſſet. Noan. 12.</line>
        <line lrx="1288" lry="840" ulx="821" uly="775">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="994" type="textblock" ulx="287" uly="846">
        <line lrx="1830" lry="924" ulx="287" uly="846">Wer wolte ſich / um einer Augenblicklichen Frewd / mit</line>
        <line lrx="1783" lry="994" ulx="369" uly="920">eewigem Fewr brennen und braten laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="512" type="textblock" ulx="571" uly="499">
        <line lrx="582" lry="512" ulx="571" uly="499">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1285" type="textblock" ulx="327" uly="1089">
        <line lrx="1052" lry="1137" ulx="511" uly="1089">ben auff dieſer Welt ihre See⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1190" ulx="511" uly="1139">len warhafſtig gehaſſet und nit</line>
        <line lrx="1054" lry="1238" ulx="508" uly="1187">geliebet, indem / daß ſie den</line>
        <line lrx="1056" lry="1285" ulx="327" uly="1236">ſterblichen Leib der unſterblichen Seel weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1089" type="textblock" ulx="326" uly="1017">
        <line lrx="1051" lry="1089" ulx="326" uly="1017">1. jetzt verdambte Suͤnder ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1339" type="textblock" ulx="326" uly="1282">
        <line lrx="1074" lry="1339" ulx="326" uly="1282">vorgezogen / und unvergleichlich mehr fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1977" type="textblock" ulx="280" uly="1335">
        <line lrx="1052" lry="1385" ulx="327" uly="1335">die zeitliche Geſundheit und Wohlſtand</line>
        <line lrx="1051" lry="1435" ulx="329" uly="1385">des Leibs / als für das ꝛwige Heyt der</line>
        <line lrx="1052" lry="1484" ulx="327" uly="1434">Seelen geſorgt und gearbeit t haben.</line>
        <line lrx="1052" lry="1534" ulx="327" uly="1484">Mancher hat ſeine Seel ſo gering geſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1581" ulx="327" uly="1533">tzet und wohlfeil zu Marck g. bracht / daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1631" ulx="327" uly="1579">er ſelbige um einen kleinen Wolluſt / und</line>
        <line lrx="1054" lry="1681" ulx="327" uly="1632">ſchier um nichts dem Lucifer verkauffet/</line>
        <line lrx="1052" lry="1731" ulx="327" uly="1680">und in die hoͤlliſche Kuch hinunter geſchi⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1780" ulx="280" uly="1731">ccket / dorten mit ewigem Fewr gebraten</line>
        <line lrx="1052" lry="1828" ulx="325" uly="1777">und geroͤſtert zu werden. O ihr ewig</line>
        <line lrx="1051" lry="1879" ulx="324" uly="1828">elende Suͤnder! gut waͤr es euch/ daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1927" ulx="326" uly="1876">ihr niemahlen waͤret gebohren worden;</line>
        <line lrx="1054" lry="1977" ulx="326" uly="1928">oder daß ihr / am platz der unſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2027" type="textblock" ulx="325" uly="1976">
        <line lrx="1072" lry="2027" ulx="325" uly="1976">Seel eines Menſchens / eine Pferd⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="2074" type="textblock" ulx="326" uly="2023">
        <line lrx="1050" lry="2074" ulx="326" uly="2023">Ochſen⸗ Seel bekommen haͤttet / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2125" type="textblock" ulx="326" uly="2073">
        <line lrx="1073" lry="2125" ulx="326" uly="2073">zugicheich mit dem Leſb ſtirbt und verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2240" type="textblock" ulx="304" uly="2124">
        <line lrx="1050" lry="2183" ulx="326" uly="2124">het. Dan jetzt ſchon werden ewre un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2240" ulx="304" uly="2173">ſierbliche Seelen auff gluͤnden Kohlen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1784" type="textblock" ulx="1100" uly="1045">
        <line lrx="1826" lry="1101" ulx="1100" uly="1045">der Hoͤllen geſengt und gebraten; es ſte⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1149" ulx="1103" uly="1097">hen aber auch ſchon ferkig die fewrige</line>
        <line lrx="1829" lry="1199" ulx="1102" uly="1145">Bratt⸗Pfannen und giuende Roſt/ auff</line>
        <line lrx="1824" lry="1248" ulx="1103" uly="1194">welchen ewere Leiber / nach dem letzten</line>
        <line lrx="1826" lry="1297" ulx="1104" uly="1244">Gerichts⸗Tag / biß in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1824" lry="1348" ulx="1104" uly="1291">ſollen gebraten werden. O wie entſetz⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1394" ulx="1104" uly="1341">lich werdet ihr alsdan hewlen und grieß⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1443" ulx="1102" uly="1392">grammen! wie hoͤmſch werden die hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1490" ulx="1102" uly="1439">ſche Schmutz⸗Koͤch und Spißdraͤher</line>
        <line lrx="1823" lry="1540" ulx="1103" uly="1491">ewer lachen! wie wird die gantze Schaar</line>
        <line lrx="1823" lry="1588" ulx="1104" uly="1537">der Teuffelen / bey ſo gewuͤnſchtem Bra⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1639" ulx="1103" uly="1587">ten / herum ſporingen und frolocken! alſo</line>
        <line lrx="1825" lry="1687" ulx="1102" uly="1634">gehts / leyder! wan man auff dieſer</line>
        <line lrx="1823" lry="1733" ulx="1103" uly="1684">Welt ſeine Seel haſſet / und dem Leib</line>
        <line lrx="1530" lry="1784" ulx="1100" uly="1733">alles zugibt und erlaubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1834" type="textblock" ulx="1149" uly="1784">
        <line lrx="1865" lry="1834" ulx="1149" uly="1784">II. Gantz anderſt hat ſich der H. Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2278" type="textblock" ulx="1099" uly="1831">
        <line lrx="1831" lry="1884" ulx="1101" uly="1831">kenner und Blut⸗zeug Chriſti Laurentius</line>
        <line lrx="1822" lry="1932" ulx="1103" uly="1883">verhalten und auffgefuͤhret: ſeine Seel</line>
        <line lrx="1821" lry="1981" ulx="1105" uly="1930">hat er nit gehaſſet / ſo lang er auff Erden</line>
        <line lrx="1820" lry="2030" ulx="1099" uly="1980">gelebt / ſonderen auffs höoͤchſt geliebet /</line>
        <line lrx="1823" lry="2074" ulx="1102" uly="2029">und nit allein allen leiblichen Guͤteren weit</line>
        <line lrx="1821" lry="2128" ulx="1101" uly="2078">vorgezogen / ſondern auch den Leib ſelb⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2183" ulx="1102" uly="2128">ſten gern und mit Frewben dargegeben /</line>
        <line lrx="1825" lry="2231" ulx="1103" uly="2177">damit er ſeine Seel erretten und unverletzt</line>
        <line lrx="1823" lry="2278" ulx="1696" uly="2230">bewah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="6" lry="287" ulx="0" uly="275">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="929" type="textblock" ulx="3" uly="874">
        <line lrx="51" lry="929" ulx="3" uly="874">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="48" lry="1111" ulx="0" uly="1064">ſie</line>
        <line lrx="53" lry="1209" ulx="0" uly="1163">auff</line>
        <line lrx="47" lry="1262" ulx="0" uly="1218">igtenl</line>
        <line lrx="51" lry="1311" ulx="0" uly="1264">kett</line>
        <line lrx="49" lry="1360" ulx="2" uly="1314">ſt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1411" ulx="0" uly="1362">gieße</line>
        <line lrx="52" lry="1459" ulx="0" uly="1411">Ai⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1503" ulx="0" uly="1463">iher</line>
        <line lrx="47" lry="1556" ulx="0" uly="1513">oor</line>
        <line lrx="51" lry="1604" ulx="0" uly="1562">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1655" type="textblock" ulx="4" uly="1610">
        <line lrx="100" lry="1655" ulx="4" uly="1610">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="53" lry="1702" ulx="4" uly="1659">dſeſer</line>
        <line lrx="51" lry="1754" ulx="0" uly="1707">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="53" lry="1851" ulx="0" uly="1807">Be⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1902" ulx="0" uly="1855">ti</line>
        <line lrx="46" lry="1951" ulx="6" uly="1901">6</line>
        <line lrx="43" lry="2004" ulx="0" uly="1959">Nen</line>
        <line lrx="43" lry="2056" ulx="0" uly="2005">bet’</line>
        <line lrx="50" lry="2094" ulx="5" uly="2054">wet</line>
        <line lrx="53" lry="2151" ulx="5" uly="2100">ſabe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2198" ulx="0" uly="2154">ven/</line>
        <line lrx="56" lry="2247" ulx="0" uly="2201">erlett</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="53" lry="2302" ulx="0" uly="2251">hwihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="296" type="textblock" ulx="203" uly="157">
        <line lrx="1297" lry="231" ulx="599" uly="157">Vom ewigen Fewr der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="929" lry="296" ulx="203" uly="244">beiwahren moͤzte. Dan als er nunmehro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="890" type="textblock" ulx="205" uly="293">
        <line lrx="931" lry="346" ulx="206" uly="293">durch Anſtifftung des Blutdurſtigen</line>
        <line lrx="933" lry="398" ulx="209" uly="343">Kaͤyſers Valeriani / in ſolchem Zuſtand</line>
        <line lrx="935" lry="445" ulx="205" uly="395">war geſetzet worden / daß er ent weder</line>
        <line lrx="934" lry="498" ulx="209" uly="443">ſeine Seel ſambt dem Chriſtlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="932" lry="541" ulx="232" uly="491">en verliehren muͤſte / ober aber zulaſſen /</line>
        <line lrx="933" lry="595" ulx="211" uly="542">daß ſein unſchuldiger Leib auff langſamen</line>
        <line lrx="933" lry="646" ulx="211" uly="590">Fewr gebraten und gepeiniget wuͤrd; hat</line>
        <line lrx="934" lry="692" ulx="212" uly="639">er das letztere erwehlet/ und viel lieber</line>
        <line lrx="937" lry="744" ulx="211" uly="689">gewollt auff einem feurigen Roſt lebendig</line>
        <line lrx="935" lry="792" ulx="210" uly="739">gebraten werden / und tauſentmahl ſei⸗</line>
        <line lrx="941" lry="840" ulx="213" uly="790">nen Leib zu Staub und Aſchen verbrennen</line>
        <line lrx="941" lry="890" ulx="216" uly="837">laſſen/ als ſeine koͤſtliche Seel verliehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="987" type="textblock" ulx="196" uly="885">
        <line lrx="978" lry="944" ulx="215" uly="885">O daß war ein recht guter und delicater</line>
        <line lrx="938" lry="987" ulx="196" uly="935">Braten / nit zwar fur die Taffel des heid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1130" type="textblock" ulx="214" uly="983">
        <line lrx="937" lry="1036" ulx="214" uly="983">niſchen Kaͤyſers Valeriani / ſondern fur</line>
        <line lrx="936" lry="1087" ulx="215" uly="1033">den Tiſch Gottes/ und aller H. Englen.</line>
        <line lrx="937" lry="1130" ulx="262" uly="1083">Nachdei nun der H. Laurentius eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1183" type="textblock" ulx="207" uly="1132">
        <line lrx="935" lry="1183" ulx="207" uly="1132">gantze Stund lang auff den Kohlen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1476" type="textblock" ulx="216" uly="1180">
        <line lrx="936" lry="1229" ulx="216" uly="1180">braten worden; ſchertzete er mit dem</line>
        <line lrx="942" lry="1277" ulx="220" uly="1228">Wuͤterich und ſprach: Afſlatum ſatis eſt;</line>
        <line lrx="944" lry="1327" ulx="217" uly="1278">es iſt gnug gebraten; der Braken iſt gahr:</line>
        <line lrx="948" lry="1379" ulx="218" uly="1326">nimm ihn von dem Roſt, ſetze ihn auff</line>
        <line lrx="944" lry="1425" ulx="219" uly="1375">den Tiſch / freß nach deinem Wuͤnſch/ O</line>
        <line lrx="941" lry="1476" ulx="220" uly="1425">grauwſamer Tyrann! deinen Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1524" type="textblock" ulx="206" uly="1472">
        <line lrx="941" lry="1524" ulx="206" uly="1472">Durſt will ich mit meinem Fleiſch erſaͤtti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1626" type="textblock" ulx="221" uly="1522">
        <line lrx="941" lry="1578" ulx="221" uly="1522">gen. Kurtz darauff floge die glüͤckſeelige</line>
        <line lrx="944" lry="1626" ulx="223" uly="1570">Seel des H Laurentii zu ihrem Schoͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1672" type="textblock" ulx="225" uly="1621">
        <line lrx="745" lry="1672" ulx="225" uly="1621">fer in die ewige Erquickung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1817" type="textblock" ulx="223" uly="1661">
        <line lrx="942" lry="1726" ulx="274" uly="1661">Nit alſo verf hret man mit den Ver⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1773" ulx="223" uly="1717">dambten in der Hoͤllen: man ſenget und</line>
        <line lrx="944" lry="1817" ulx="223" uly="1765">bratet ſie auff die allergrauſanſte Weiß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1865" type="textblock" ulx="208" uly="1814">
        <line lrx="942" lry="1865" ulx="208" uly="1814">und zwar in alle Ewigkeit / und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2063" type="textblock" ulx="225" uly="1863">
        <line lrx="944" lry="1914" ulx="225" uly="1863">hoͤret man dorten memahlen jene Wort:</line>
        <line lrx="945" lry="1959" ulx="226" uly="1912">Aſſatum eſt ſatis;, der Verdambte iſt gnug</line>
        <line lrx="949" lry="2015" ulx="227" uly="1961">gebraten / der Braten iſt gahr/ nimm</line>
        <line lrx="949" lry="2063" ulx="228" uly="2009">ihn von dem Spiß hinweg / und ſetze ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="2112" type="textblock" ulx="194" uly="2058">
        <line lrx="949" lry="2112" ulx="194" uly="2058">auff / ach! in alle Ewigkeit wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2219" type="textblock" ulx="220" uly="2107">
        <line lrx="950" lry="2160" ulx="220" uly="2107">nit ſagen: aſſarum eſt ſatis, ſonderen</line>
        <line lrx="955" lry="2219" ulx="231" uly="2155">gleich wie das Pech⸗ und Schwefel⸗ Jeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="393" type="textblock" ulx="981" uly="184">
        <line lrx="1704" lry="228" ulx="1619" uly="184">195</line>
        <line lrx="1706" lry="306" ulx="981" uly="244">ewig iſt / alſo muß auch der Verdambte</line>
        <line lrx="1706" lry="345" ulx="982" uly="295">mit ewig gluͤenden Kohlen geſenget und</line>
        <line lrx="1288" lry="393" ulx="983" uly="345">gebraten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1037" type="textblock" ulx="982" uly="410">
        <line lrx="1670" lry="477" ulx="1226" uly="410">Vortrag.</line>
        <line lrx="1710" lry="548" ulx="982" uly="490">Dieſes zu entgehen / und damit wir auff</line>
        <line lrx="1712" lry="587" ulx="1032" uly="542">dieſer Welt mit dem H. Laurentio uns</line>
        <line lrx="1713" lry="645" ulx="1033" uly="593">unterſtehen unſere Seelen warhafftig</line>
        <line lrx="1661" lry="697" ulx="1032" uly="640">zu lieben und nit zu haſſen. V</line>
        <line lrx="1715" lry="742" ulx="984" uly="686">Werd ich erſtens erweiſen / daß Gokt der</line>
        <line lrx="1714" lry="796" ulx="1034" uly="738">Berrt keinem verdambten Suͤnder un⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="836" ulx="1041" uly="790">recht thue / wan er ihn in der Hoͤllen /</line>
        <line lrx="1717" lry="893" ulx="1039" uly="838">auch umb einer augenblicklichen Wol⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="938" ulx="1039" uly="887">luſt willen / mit ewigem Fewr brennet</line>
        <line lrx="1235" lry="981" ulx="1038" uly="937">und bratek.</line>
        <line lrx="1719" lry="1037" ulx="986" uly="983">Zweytens werd ich zeigen und ſtraffen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1081" type="textblock" ulx="982" uly="1032">
        <line lrx="1718" lry="1081" ulx="982" uly="1032">unverantwortliche Thorheit des Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1284" type="textblock" ulx="1005" uly="1085">
        <line lrx="1713" lry="1139" ulx="1016" uly="1085">ders / welcher ſich ſo leicht in Gefahr</line>
        <line lrx="1717" lry="1188" ulx="1005" uly="1131">ſtellet auff einem feurigen Roſt in alle</line>
        <line lrx="1717" lry="1234" ulx="1007" uly="1182">Ewigkeit gebraten und gepeiniget zu</line>
        <line lrx="1464" lry="1284" ulx="1040" uly="1225">werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1457" type="textblock" ulx="996" uly="1279">
        <line lrx="1647" lry="1369" ulx="1025" uly="1279">Qui odit animam ſuam.</line>
        <line lrx="1721" lry="1457" ulx="996" uly="1386">Wer ſeine Seel haſſet. ozs. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1540" type="textblock" ulx="1151" uly="1470">
        <line lrx="1520" lry="1540" ulx="1151" uly="1470">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1999" type="textblock" ulx="991" uly="1558">
        <line lrx="1720" lry="1634" ulx="991" uly="1558">III. Deß der gerechtigſte GOtt ein</line>
        <line lrx="1720" lry="1657" ulx="1171" uly="1607">ewiges Fewr dem Teuffel und</line>
        <line lrx="1703" lry="1708" ulx="998" uly="1657">ſeinen Engelen / das iſt allen verdam tet</line>
        <line lrx="1720" lry="1755" ulx="995" uly="1706">Suͤnderen zubereitet habe / iſt zuß goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1806" ulx="992" uly="1755">li vem Wort ſo gewiß und von dem</line>
        <line lrx="1719" lry="1855" ulx="992" uly="1799">Mund der ewigen Wahrheit ſo deuelich</line>
        <line lrx="1718" lry="1904" ulx="993" uly="1852">und außtrucklich ausgeſprochen worden;</line>
        <line lrx="1720" lry="1950" ulx="998" uly="1900">daß kein gaubiger Chriſt einige Urſach ha⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1999" ulx="998" uly="1950">ben mag daran zu zweiffelen: daß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2050" type="textblock" ulx="990" uly="1999">
        <line lrx="1721" lry="2050" ulx="990" uly="1999">ein verbambter Menſch wegen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2247" type="textblock" ulx="998" uly="2048">
        <line lrx="1725" lry="2097" ulx="999" uly="2048">Suͤnd / die vielleicht nur einen Augenblick</line>
        <line lrx="1724" lry="2150" ulx="998" uly="2096">gebawret hat / mit ewigem Fewr ſolle ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2197" ulx="1004" uly="2146">brent und gebraten werden/ iſt ein ſolche</line>
        <line lrx="1726" lry="2247" ulx="1209" uly="2196">Bb 2 War⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="246" type="textblock" ulx="343" uly="162">
        <line lrx="1356" lry="246" ulx="343" uly="162">196 Am Feſt des H. Laurentit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="363" type="textblock" ulx="337" uly="249">
        <line lrx="1843" lry="319" ulx="337" uly="249">Warheit / welche zwar auſſer Zweiſſel bezahlen? O ſcheoͤde und kurge Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="363" ulx="337" uly="304">iſt / doch ohne Schroͤcken mit kan ange⸗ keit! ſoll jitzt auff dich eine koͤdtliche Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="511" type="textblock" ulx="329" uly="348">
        <line lrx="1829" lry="420" ulx="336" uly="348">hoͤrt werden.  kerkeit erfo gen⸗e D eugenblickliche Frrud!</line>
        <line lrx="1831" lry="465" ulx="381" uly="404">Ehe ich aber recht zur Prob ſchreite / in was groſſes Leyd bringſt du mich? a ſo</line>
        <line lrx="1831" lry="511" ulx="329" uly="452">AA! hoͤzet / wie hart und unbarmhertzig klagte der trawrige Jonathas uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="562" type="textblock" ulx="327" uly="502">
        <line lrx="1872" lry="562" ulx="327" uly="502">der Koͤnig Saul mit ſeinem allerliebſten ſcharffe Juſtitz ſeines Derrn Vakters /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="613" type="textblock" ulx="328" uly="552">
        <line lrx="1833" lry="613" ulx="328" uly="552">Sohn Jonathas wegen eines germgen und hatte gute Urſach darußer zu klagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="666" type="textblock" ulx="328" uly="602">
        <line lrx="1852" lry="666" ulx="328" uly="602">Verbrechens hahe verfahren wolltn. weilen er unwiſſend das Befelch uüber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="707" type="textblock" ulx="329" uly="652">
        <line lrx="1364" lry="707" ulx="329" uly="652">Saul hatte unter Leib und Lehens Straff ſchritten hakte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="766" type="textblock" ulx="325" uly="701">
        <line lrx="1866" lry="766" ulx="325" uly="701">gebotten / und im gantzen Lager außrufe⸗ IV. Auß ietzt gemelter Begebenbeit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="953" type="textblock" ulx="323" uly="748">
        <line lrx="1833" lry="811" ulx="326" uly="748">fen laſſen / daß keiner ſich verkuͤhnen ſolle / kan ich mir leichtiich einbilden/ wie ſtarek</line>
        <line lrx="1829" lry="858" ulx="324" uly="799">biß zu Abend / das geringſte zu eſſen/ da⸗ und grewlich ein verdambter Menſch in</line>
        <line lrx="1833" lry="908" ulx="323" uly="849">mit durch ein allgemeines Faſten die Ky⸗ der Hoͤllen uͤber Gottes Gerechtigkeit/</line>
        <line lrx="1824" lry="953" ulx="324" uly="896">nigliche Wapfen wieder das Phüliſtai⸗ obſchon vergeblich / klage und mirre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1003" type="textblock" ulx="323" uly="946">
        <line lrx="1836" lry="1003" ulx="323" uly="946">ſche Kriegsheer von Gott geſegnet wuͤr⸗ dan die Freud/ welche Burch die Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1592" type="textblock" ulx="279" uly="995">
        <line lrx="1823" lry="1053" ulx="323" uly="995">den. Von dieſem Gebott ſeines Vat⸗ ſund geſucht wird / offt nit laͤnger daw⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1103" ulx="319" uly="1047">ters war dem Jonathas nichts zu Ohren ret als der Geſchmack des Hoͤnigs im</line>
        <line lrx="1824" lry="1156" ulx="319" uly="1095">kommen: darumd als der Sereich ange⸗ Mund / und dannoch auff eine ſo kurtze</line>
        <line lrx="1820" lry="1211" ulx="319" uly="1144">fangen / und der Koͤnigliche Printz durch Frewo iſt von Gott verordnet worden</line>
        <line lrx="1818" lry="1258" ulx="318" uly="1191">hitzeges Fechten dermaſſen ermihet und eine ewige Peyn / ein ewiger Schmertz/</line>
        <line lrx="1822" lry="1299" ulx="319" uly="1241">krafftlotz worden/ daß ihm das Geficht ein ewige Doͤll / ein ewiger Todt / ein</line>
        <line lrx="1822" lry="1350" ulx="279" uly="1289">ergienge / hat er ſich mit etlichen Hoͤnig⸗ ewiges Fewr / ein ewiger Brand / ein</line>
        <line lrx="1822" lry="1398" ulx="317" uly="1339">Troͤpfflein erfriſcht und wiederumb zu ewige Schmeltzhuͤtke / ewig bremmende</line>
        <line lrx="1821" lry="1450" ulx="318" uly="1389">Kraͤfften gebracht. Uber dieſes kleine Kohlen/ ewig bratende Bratt⸗ Pfannen</line>
        <line lrx="1816" lry="1493" ulx="318" uly="1438">BVerdbrechen ſeines Sohns hat ſich Koͤnig und fewrige Roſt/ mit weichen ein ver⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1549" ulx="317" uly="1486">Saul berm aſſen erzuͤrnet und ergrinmet / dambter Suͤnder / ſo lang der ewig le⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1592" ulx="314" uly="1537">daß er alſosald das Urtheil des Tonts bende Gott lebet und herrſchet / ſoll und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1643" type="textblock" ulx="314" uly="1584">
        <line lrx="1834" lry="1643" ulx="314" uly="1584">uber ihn gefallet / ſorechen: morte mo- muß gepeiniget und abgeſtraffet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2135" type="textblock" ulx="270" uly="1637">
        <line lrx="1816" lry="1691" ulx="315" uly="1637">Nieris, Jonatha! 7. Reg. 1g. beß Tobts Ach! geſtrengſter Gort! Haſt ou nit ſelber</line>
        <line lrx="1818" lry="1749" ulx="314" uly="1686">muſt du ſtechen, Jongtha! weilen du geſprochen Dent. 2r. Pro menſura peccati</line>
        <line lrx="1810" lry="1791" ulx="270" uly="1734">meio Gebott übertrotten. Da erſchracke erit &amp; plagarum modus, nad Maaß der</line>
        <line lrx="1813" lry="1843" ulx="314" uly="1784">Sonathas und ſchrye mit betrubter Suͤnd ſoll ſeyn die Maaß der Skraff:</line>
        <line lrx="1815" lry="1896" ulx="314" uly="1833">Stimm: guſtavi paululum mellis &amp; ecce wie kan dan eine augenblickliche Suͤnd mit</line>
        <line lrx="1811" lry="1935" ulx="311" uly="1883">morior, Golt im Himmel ſey es geklagt! einer ewigen Quaal gerochen werden?</line>
        <line lrx="1809" lry="1986" ulx="311" uly="1932">nur ein Troͤpfflein Hoͤngs hab ich verko⸗ zwiſchen einem kurtzen Augenbkick und der</line>
        <line lrx="1812" lry="2036" ulx="308" uly="1981">ſtet / und darumb muß ich ſterben Als unendlichen Ewigkeit, was kan fur eine</line>
        <line lrx="1808" lry="2087" ulx="306" uly="2031">Haͤtte er ſagerl wollen; verdienet dan ein Gleichnuß gefunden werden? H. Pfal⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2135" ulx="304" uly="2080">ſo kleine Suͤnd mit dem Todt geſtrafft zu miſt David! wo iſt die Barmbertz gkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2182" type="textblock" ulx="304" uly="2126">
        <line lrx="1844" lry="2182" ulx="304" uly="2126">werden? O thewres Hoͤnig⸗ Troͤpfflein! Gottes / welche du ſ offt und vielmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2285" type="textblock" ulx="303" uly="2177">
        <line lrx="1805" lry="2283" ulx="303" uly="2177">muß ich dich mit meinem Blut und Leben geprieſen haſt? hencke deine Bel in</line>
        <line lrx="1804" lry="2285" ulx="1715" uly="2248">agel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2303" type="textblock" ulx="745" uly="2287">
        <line lrx="750" lry="2303" ulx="745" uly="2287">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="39" lry="342" ulx="0" uly="285">ſi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="381" ulx="0" uly="337">D⸗</line>
        <line lrx="41" lry="428" ulx="0" uly="390">U</line>
        <line lrx="39" lry="483" ulx="5" uly="438">o</line>
        <line lrx="39" lry="527" ulx="0" uly="492">ie</line>
        <line lrx="44" lry="634" ulx="0" uly="596">en/</line>
        <line lrx="45" lry="679" ulx="0" uly="640">bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="778" type="textblock" ulx="1" uly="737">
        <line lrx="63" lry="778" ulx="1" uly="737">gbeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="46" lry="828" ulx="1" uly="788">lorck</line>
        <line lrx="42" lry="878" ulx="0" uly="840">di</line>
        <line lrx="48" lry="926" ulx="0" uly="888">et/</line>
        <line lrx="40" lry="974" ulx="0" uly="946">e</line>
        <line lrx="45" lry="1027" ulx="0" uly="989">odt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1074" ulx="0" uly="1043">aw⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1122" ulx="0" uly="1086">i</line>
        <line lrx="46" lry="1180" ulx="0" uly="1136">rte</line>
        <line lrx="44" lry="1221" ulx="0" uly="1188">rden</line>
        <line lrx="41" lry="1280" ulx="0" uly="1237">t</line>
        <line lrx="47" lry="1337" ulx="0" uly="1289">en</line>
        <line lrx="46" lry="1377" ulx="0" uly="1338">ein</line>
        <line lrx="48" lry="1422" ulx="0" uly="1383">vnde</line>
        <line lrx="47" lry="1475" ulx="0" uly="1436">nnen</line>
        <line lrx="41" lry="1521" ulx="6" uly="1490">Ml⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1570" ulx="0" uly="1531">⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1621" ulx="0" uly="1580">und</line>
        <line lrx="48" lry="1670" ulx="1" uly="1633">tden.</line>
        <line lrx="48" lry="1727" ulx="0" uly="1680">ſber</line>
        <line lrx="48" lry="1768" ulx="0" uly="1725">cai</line>
        <line lrx="46" lry="1826" ulx="3" uly="1783">ſder</line>
        <line lrx="48" lry="1874" ulx="0" uly="1825">nf⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1920" ulx="2" uly="1876">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1952" type="textblock" ulx="14" uly="1937">
        <line lrx="35" lry="1952" ulx="14" uly="1937">Neft</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2064" type="textblock" ulx="12" uly="2031">
        <line lrx="43" lry="2064" ulx="12" uly="2031">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2104" type="textblock" ulx="39" uly="2095">
        <line lrx="44" lry="2104" ulx="39" uly="2095">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="346" type="textblock" ulx="75" uly="283">
        <line lrx="319" lry="346" ulx="75" uly="283">. Nagel 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="260" type="textblock" ulx="603" uly="202">
        <line lrx="1309" lry="260" ulx="603" uly="202">Vonm ewigen Feur der Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="486" type="textblock" ulx="182" uly="279">
        <line lrx="901" lry="330" ulx="344" uly="279">oder wan du ein Lieblein anſtim⸗</line>
        <line lrx="904" lry="386" ulx="184" uly="330">men wiſt, ſinge und ſpiele / daß Okt</line>
        <line lrx="903" lry="437" ulx="182" uly="383">gegen die verdambte Gunder hart gerecht</line>
        <line lrx="902" lry="486" ulx="183" uly="431">u d gantz ungnäadig / nit aber barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="583" type="textblock" ulx="176" uly="482">
        <line lrx="567" lry="544" ulx="176" uly="482">tzig in guͤtig ſeye. .</line>
        <line lrx="922" lry="583" ulx="231" uly="527">V. Bey dieſem Einwurff muß erſilich</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="731" type="textblock" ulx="177" uly="579">
        <line lrx="901" lry="642" ulx="181" uly="579">gemerckt werden; daß / wan ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="900" lry="686" ulx="177" uly="630">ter Erden⸗Koͤnig wie Saul war / eine</line>
        <line lrx="900" lry="731" ulx="177" uly="680">Heringe Ubertrettung ſeines Gebokls / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="779" type="textblock" ulx="153" uly="728">
        <line lrx="898" lry="779" ulx="153" uly="728">einem gewaltſamen Todt an ſeinem eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1317" type="textblock" ulx="177" uly="775">
        <line lrx="898" lry="829" ulx="179" uly="775">nen Sohn Jonathas hat abſtrafſen wol⸗</line>
        <line lrx="898" lry="879" ulx="180" uly="822">len / daß / ſas ich / der u endlich groſſe</line>
        <line lrx="901" lry="927" ulx="181" uly="873">Gott nit die geringſte AUngerechtigkeit be⸗</line>
        <line lrx="902" lry="977" ulx="178" uly="923">gehe / wan er einen groben Suͤnder / wel⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1025" ulx="177" uly="968">cher das goͤttliche Gebolt unter ſeine Juß</line>
        <line lrx="898" lry="1072" ulx="179" uly="1019">geworffen hat / mit ewigem Feur abſtraf⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1125" ulx="178" uly="1067">fe. Zum anderen der Koͤnigliche Printz</line>
        <line lrx="900" lry="1173" ulx="180" uly="1116">Fonathas hatte unwiſſend und auß auf⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1221" ulx="180" uly="1167">ferſter Noth wider den Willen ſeines</line>
        <line lrx="899" lry="1269" ulx="182" uly="1215">Herrn Vatters gehandelt/ und darumb</line>
        <line lrx="897" lry="1317" ulx="178" uly="1266">hat iha das Voilck vom Todt errertet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1415" type="textblock" ulx="133" uly="1314">
        <line lrx="897" lry="1371" ulx="133" uly="1314">wer kan aber oder wird einen groben Saͤn⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1415" ulx="137" uly="1364">der / weichem Geltes Will und Gevolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2249" type="textblock" ulx="172" uly="1409">
        <line lrx="895" lry="1463" ulx="172" uly="1409">wohl bekam geweſen/ und welcher auß</line>
        <line lrx="894" lry="1512" ulx="174" uly="1464">lauter Boßheit und Muthwigen wiber</line>
        <line lrx="896" lry="1563" ulx="175" uly="1510">Gort gefumiget hat / von dem ewigen</line>
        <line lrx="897" lry="1612" ulx="175" uly="1558">Feur erretten: zum dritken daß die Greus/</line>
        <line lrx="895" lry="1658" ulx="179" uly="1608">welche der GSuͤnder auß ſeiner e und ge⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1708" ulx="178" uly="1655">noſſenhat / nur ein kleines Tropffenn</line>
        <line lrx="895" lry="1761" ulx="179" uly="1704">Hoͤnigs geweſen/ und kaum erliche Au⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1805" ulx="178" uly="1752">Heublick gewehlet hat/ da hümegen die</line>
        <line lrx="896" lry="1858" ulx="176" uly="1802">Straff ewig dauren ſoll“ macht die Sach</line>
        <line lrx="896" lry="1900" ulx="176" uly="1853">des Sunders mit beſſer/ ſonderen viel</line>
        <line lrx="894" lry="1955" ulx="176" uly="1901">ſchlimmer: dan wan der Suͤnder ſeinen</line>
        <line lrx="894" lry="2003" ulx="176" uly="1948">Henn und Gott deleil iget haͤtte umb eine</line>
        <line lrx="892" lry="2053" ulx="175" uly="1998">ſoſche Freus ober ander irrdiſches Gut/</line>
        <line lrx="893" lry="2098" ulx="174" uly="2048">welches zehen teuſend IJahr auff Erden</line>
        <line lrx="893" lry="2148" ulx="177" uly="2097">koͤnte genoſſen werden; war es zwar ein</line>
        <line lrx="895" lry="2204" ulx="177" uly="2142">grobes Verbrechen / doch moͤ te man</line>
        <line lrx="896" lry="2249" ulx="173" uly="2195">bie leicht einige Eutſchuldigung fi wen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2295" type="textblock" ulx="939" uly="213">
        <line lrx="1678" lry="253" ulx="1601" uly="213">197</line>
        <line lrx="1674" lry="331" ulx="953" uly="278">vorwenden; aber daß ein elender Menſch</line>
        <line lrx="1714" lry="379" ulx="952" uly="327">umd eine nur augendblick iche Wolluſt die</line>
        <line lrx="1672" lry="431" ulx="952" uly="374">unendliche Majeſtat Gottes gröblich be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="475" ulx="954" uly="426">leibige / baß er umdb ein eintziges Hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="529" ulx="954" uly="475">Troͤpffiem, umb emen Rauch der zeitli⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="574" ulx="952" uly="525">chen Chren / umd eine Dand⸗voll Erde</line>
        <line lrx="1669" lry="627" ulx="951" uly="574">oder andetes Gut / welches bald vergehet</line>
        <line lrx="1667" lry="681" ulx="948" uly="623">und hingenomnen wird / die guck ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="720" ulx="948" uly="675">ge Ewigkeit und das gante Mieer der</line>
        <line lrx="1666" lry="771" ulx="947" uly="724">himmliſchen Freuden und Wolluſten ver⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="825" ulx="949" uly="771">achte / und gleichfalls mit Juſſen von ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="876" ulx="949" uly="819">ſtoſſe / wie kan ein ſo ſchaͤndliche M ſſe⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="917" ulx="951" uly="870">that entſchuldiget/ oder anderſt als mit</line>
        <line lrx="1668" lry="972" ulx="952" uly="919">bdem F ur abgelrafft werden? Wierkens</line>
        <line lrx="1667" lry="1024" ulx="949" uly="968">Goktes Barmhertzigkeit zeiget ſich gnaͤdig</line>
        <line lrx="1665" lry="1071" ulx="950" uly="1017">allhie auff Erden / ſo lang der Suͤnder</line>
        <line lrx="1669" lry="1120" ulx="950" uly="1065">im Leben iſt / nach dem Todt aber und in</line>
        <line lrx="1666" lry="1162" ulx="946" uly="1114">ver Hoöllen herrſchet Die gottliche Gerech⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1222" ulx="950" uly="1162">tgkeit / und hat kein Verdanbter einige</line>
        <line lrx="1666" lry="1266" ulx="948" uly="1213">Barnhertzigkeit mehr zu hoffen; darumd</line>
        <line lrx="1665" lry="1317" ulx="946" uly="1263">wirb er nach aller Scharffe / wie er es</line>
        <line lrx="1665" lry="1370" ulx="949" uly="1313">ſeiber verdient und gewolt hat / mit ewi⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1414" ulx="947" uly="1361">gem Feur geſtrafft und gepeimget.</line>
        <line lrx="1663" lry="1466" ulx="999" uly="1412">VI. Die Hauvt Urſach / warumb der</line>
        <line lrx="1653" lry="1511" ulx="946" uly="1460">erzuͤrne Goktt eine jede Tobkſund/ war</line>
        <line lrx="1663" lry="1561" ulx="947" uly="1505">ſie ſchon noch ſo kurtze Zeit gewehret hat/</line>
        <line lrx="1664" lry="1607" ulx="947" uly="1557">mit ewiger Quaall Hantz billig und ohn</line>
        <line lrx="1666" lry="1666" ulx="939" uly="1600">eles Unrecht abſtraffe / finde ich bey dem</line>
        <line lrx="1663" lry="1703" ulx="950" uly="1652">Engkiſchen Lehrer Thomas von LAquin</line>
        <line lrx="1671" lry="1752" ulx="948" uly="1704">2. p. 4. 1. Und iſt dieſe / weilen ein jede</line>
        <line lrx="1703" lry="1812" ulx="947" uly="1754">Todtſund eine unenbliche Boßheit in ſich</line>
        <line lrx="1664" lry="1850" ulx="944" uly="1802">begreifft / maſſen ſie ein ſchirraͤre Beletdi⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1905" ulx="946" uly="1851">gung der unenbiichen Majeſtat Goktes</line>
        <line lrx="1662" lry="1946" ulx="945" uly="1899">iſt: ſo verdleget ſie dan auch mit unendli⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1998" ulx="945" uly="1948">cher Peyn abgeſtraſſt zu werden. Dieſe</line>
        <line lrx="1661" lry="2053" ulx="944" uly="1996">Lehr beſſen zu faſſen / muß man faͤſt nd</line>
        <line lrx="1662" lry="2101" ulx="944" uly="2049">urge; vriſſfeit ſtezen, daß/ wie d. Tho-</line>
        <line lrx="1658" lry="2144" ulx="942" uly="2095">mas vebet/ die Beiey digung umb deſto</line>
        <line lrx="1659" lry="2199" ulx="943" uly="2144">groſſer und ſchwaͤrer ſey/ je groͤſſer und</line>
        <line lrx="1701" lry="2244" ulx="945" uly="2194">anſchmicher da iſt die Perſohn des Belepg⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2295" ulx="1243" uly="2244">Bh 3 digten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="616" type="textblock" ulx="310" uly="208">
        <line lrx="427" lry="253" ulx="352" uly="208">198</line>
        <line lrx="1077" lry="313" ulx="352" uly="256">digten: Tanto gravior eſt offenſa, quan-</line>
        <line lrx="1084" lry="365" ulx="354" uly="308">to major eſt ille, in quem delinquitur.</line>
        <line lrx="1077" lry="413" ulx="355" uly="356">Wenig hats zu bedeuten, wan ein Bett⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="460" ulx="356" uly="407">ler den anderen beleydiget; weilen beyde</line>
        <line lrx="1079" lry="515" ulx="310" uly="457">von ſchlechtem Herkommen und an Stand</line>
        <line lrx="1080" lry="561" ulx="358" uly="507">einander gleich ſeynd: viel gröber und</line>
        <line lrx="1079" lry="616" ulx="357" uly="558">ſtraff wurdiger waͤr die Miſſethaf / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="659" type="textblock" ulx="356" uly="604">
        <line lrx="1106" lry="659" ulx="356" uly="604">ein Bekttler und ſchiechter Unterthan ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1456" type="textblock" ulx="321" uly="654">
        <line lrx="1081" lry="710" ulx="321" uly="654">nem dLands⸗Furſten eine groſſe Schmach</line>
        <line lrx="1081" lry="759" ulx="346" uly="705">und Unbild zufuͤgen wuͤrde; ſolte aber</line>
        <line lrx="1081" lry="806" ulx="359" uly="753">ein Baur oder elender Bettler einem</line>
        <line lrx="1081" lry="860" ulx="361" uly="803">maͤchtigen Koͤnig und Kaͤyſer nach dem</line>
        <line lrx="1084" lry="909" ulx="359" uly="853">Leben getrachtet / und ſich der berletzten</line>
        <line lrx="1084" lry="959" ulx="360" uly="899">Koͤnig⸗oder Kaͤyſerlichen Majeſtat ſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1010" ulx="358" uly="945">dig gemacht haben / wo wuͤrde man Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1051" ulx="362" uly="1001">der und Galgen / wide Roß / gluende</line>
        <line lrx="1086" lry="1109" ulx="361" uly="1051">Peitſch⸗Zangen / Schwerbter und lang⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1158" ulx="355" uly="1097">ſames Feur finden/ mit welchem ein ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="1206" ulx="363" uly="1141">groſſes Verbrechen der Gebuͤhr nach koͤn⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1253" ulx="362" uly="1195">te abgeſtraffet werden? dan je groͤſſer die</line>
        <line lrx="1086" lry="1303" ulx="363" uly="1242">beleidigte Perſohn iſt/ deſto groͤſſer iſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1352" ulx="364" uly="1298">auch deroſelben Beleidigung: Tanto gra-</line>
        <line lrx="1085" lry="1399" ulx="366" uly="1344">vior eſt offenſa, quanto major eſt ille, in</line>
        <line lrx="1087" lry="1456" ulx="364" uly="1394">quem delinquitur. Wan nun heut zu Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1497" type="textblock" ulx="365" uly="1442">
        <line lrx="1104" lry="1497" ulx="365" uly="1442">ein Welt⸗Monarch ſich hervor thaͤte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2241" type="textblock" ulx="330" uly="1492">
        <line lrx="1095" lry="1549" ulx="365" uly="1492">welcher eintzig und allein tauſendmahl</line>
        <line lrx="1086" lry="1602" ulx="330" uly="1545">groͤſſer, maͤchtiger und wurdiger war/</line>
        <line lrx="1087" lry="1648" ulx="365" uly="1588">als alle Fuͤrſten / Koͤnigen und Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1088" lry="1698" ulx="366" uly="1641">der gantzen Welt / welche jemahlen ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1747" ulx="352" uly="1689">weſen / jetzt noch ſeynd und noch kommen</line>
        <line lrx="1090" lry="1791" ulx="369" uly="1739">werden / wer dieſen ſo unvergleichlichen</line>
        <line lrx="1090" lry="1842" ulx="368" uly="1789">Monarchen groͤblich beleidigen wuͤrde/</line>
        <line lrx="1090" lry="1895" ulx="368" uly="1837">derſelbig muͤſte auch tauſendmahl mehr</line>
        <line lrx="1091" lry="1948" ulx="370" uly="1884">Peynen und Schmertzen außſtehen und ſo</line>
        <line lrx="1092" lry="1994" ulx="339" uly="1934">ſcharff geſtrafft werden / als wan er alle</line>
        <line lrx="1093" lry="2042" ulx="350" uly="1982">Koͤnig und Kaͤyſer der gantzen Welt groͤh⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2093" ulx="374" uly="2035">lich erzuͤrnet und beleidiget haͤtte. L</line>
        <line lrx="1095" lry="2139" ulx="424" uly="2085">Auß dieſem aber folgt / und mag von</line>
        <line lrx="1093" lry="2193" ulx="354" uly="2132">allen leichtlich verſtanden werden / daß /</line>
        <line lrx="1096" lry="2241" ulx="372" uly="2182">wan ein Menſch ſeinen Herrn und GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="244" type="textblock" ulx="780" uly="184">
        <line lrx="1368" lry="244" ulx="780" uly="184">Am Feſt des H. Laurentil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="403" type="textblock" ulx="1123" uly="227">
        <line lrx="1853" lry="315" ulx="1123" uly="227">weicher auff unendliche Welß / und mehr</line>
        <line lrx="1854" lry="359" ulx="1126" uly="303">als unendlichemahl groͤſſer und wuͤrdiger</line>
        <line lrx="1866" lry="403" ulx="1128" uly="353">iſt als alle erdenckliche Koͤnig / Kaͤyſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="454" type="textblock" ulx="1129" uly="400">
        <line lrx="1897" lry="454" ulx="1129" uly="400">Monarchen der Weit / auß gantz freyem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="752" type="textblock" ulx="1130" uly="452">
        <line lrx="1855" lry="509" ulx="1131" uly="452">Wilten groͤblich erzuͤrnet und beleidiget /</line>
        <line lrx="1858" lry="551" ulx="1132" uly="504">daß / ſag ich / ſolcher ſo ungeheure und</line>
        <line lrx="1858" lry="608" ulx="1131" uly="552">verfluchte That begehe / welche mit Feur</line>
        <line lrx="1859" lry="653" ulx="1131" uly="603">und Flamm in alle Ewigkeit nit gnug kan</line>
        <line lrx="1741" lry="698" ulx="1130" uly="651">abgeſtraffet werden. S</line>
        <line lrx="1860" lry="752" ulx="1172" uly="700">VII. Wem ſolle nit die gantze Haut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="847" type="textblock" ulx="1129" uly="750">
        <line lrx="1895" lry="808" ulx="1131" uly="750">ſchauderen / und die Haar fuͤr Angſt und</line>
        <line lrx="1870" lry="847" ulx="1129" uly="800">Forcht zu Berg ſtehen / wan er gedenckt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="946" type="textblock" ulx="1131" uly="849">
        <line lrx="1860" lry="905" ulx="1131" uly="849">daß er nur ein eintzigesmahl groblich ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="946" ulx="1133" uly="898">ſundiget? Ein ſolche That haſt du began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="995" type="textblock" ulx="1132" uly="942">
        <line lrx="1906" lry="995" ulx="1132" uly="942">gen / O unſinniger Guͤnder ! umb deſſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1092" type="textblock" ulx="1134" uly="995">
        <line lrx="1862" lry="1050" ulx="1134" uly="995">willen du berdiene haſt von einem erzurn⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1092" ulx="1136" uly="1044">ten Gott mit einem ewigen Pech⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1143" type="textblock" ulx="1137" uly="1093">
        <line lrx="1904" lry="1143" ulx="1137" uly="1093">Schweffel⸗Feur gebrennet / und auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2077" type="textblock" ulx="1126" uly="1142">
        <line lrx="1861" lry="1191" ulx="1133" uly="1142">guendem Roſt in alle Ewigkeit gebraten</line>
        <line lrx="1860" lry="1245" ulx="1135" uly="1193">zu werden. O geſtrenger und ſcharffer</line>
        <line lrx="1862" lry="1297" ulx="1136" uly="1241">Gott! wer loll dich und deinen grimmi⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1346" ulx="1134" uly="1290">gen Zorn nit forchten: O erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1860" lry="1388" ulx="1126" uly="1340">Ewigkeit! O ewiger Schroͤcke der Ver⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1438" ulx="1136" uly="1389">dambten! O feurige Spiß / Roſt und</line>
        <line lrx="1862" lry="1492" ulx="1135" uly="1437">Brat⸗Pfannen! habt ihr dan Befelch</line>
        <line lrx="1861" lry="1543" ulx="1132" uly="1487">von Gott die verdambte Suͤnder auch</line>
        <line lrx="1862" lry="1585" ulx="1137" uly="1535">wegen einer eintziger Todtſund / welche</line>
        <line lrx="1862" lry="1631" ulx="1137" uly="1583">nur wenig Minuten gedaurert hat / ohn ei⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1690" ulx="1137" uly="1633">nige Unterlaß in alle Ewigkeit zu braten</line>
        <line lrx="1861" lry="1733" ulx="1137" uly="1682">und zu peinigen? ſaget mir ihr vier Ele⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1781" ulx="1139" uly="1729">menken / auß welchen alles gemacht wird/</line>
        <line lrx="1860" lry="1830" ulx="1138" uly="1780">wie lang wird ein verdambker Leib in der</line>
        <line lrx="1861" lry="1880" ulx="1140" uly="1829">Hoͤllen auff gluͤhenden Kohlen liegen / und</line>
        <line lrx="1863" lry="1929" ulx="1139" uly="1877">die verbottene Freuden / ſo er genoſſen /</line>
        <line lrx="1862" lry="1981" ulx="1139" uly="1928">abbuͤſſen und bezahlen muſſen? wan wird</line>
        <line lrx="1863" lry="2028" ulx="1140" uly="1976">man ſagen koͤnnen / aſſatum ſatis eſt, der</line>
        <line lrx="1865" lry="2077" ulx="1141" uly="2024">ſuͤndhaffter Leib iſt gnug gebraten; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2129" type="textblock" ulx="1142" uly="2077">
        <line lrx="1918" lry="2129" ulx="1142" uly="2077">ſoll er auffhoͤren geq aͤlet zu werden? mie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2272" type="textblock" ulx="1142" uly="2122">
        <line lrx="1835" lry="2186" ulx="1142" uly="2122">mahlen wird man ſolches ſagen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1867" lry="2229" ulx="1194" uly="2175">Die Erd weiſet mir alle ihre Sand⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2272" ulx="1756" uly="2222">Koͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="318" type="textblock" ulx="1958" uly="271">
        <line lrx="2031" lry="318" ulx="1958" uly="271">Aper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="869" type="textblock" ulx="1960" uly="327">
        <line lrx="2031" lry="371" ulx="1978" uly="327">ces</line>
        <line lrx="2031" lry="421" ulx="1975" uly="375">tanſen</line>
        <line lrx="2031" lry="474" ulx="1972" uly="428">chbe</line>
        <line lrx="2021" lry="515" ulx="1973" uly="477">wid</line>
        <line lrx="2031" lry="562" ulx="1972" uly="525">ſatise</line>
        <line lrx="2031" lry="623" ulx="1974" uly="577">Weͤ</line>
        <line lrx="2031" lry="670" ulx="2002" uly="628">D</line>
        <line lrx="2031" lry="721" ulx="1976" uly="677">Stan</line>
        <line lrx="2031" lry="775" ulx="1960" uly="728">ee.</line>
        <line lrx="2031" lry="822" ulx="1972" uly="776">ſol be</line>
        <line lrx="2031" lry="869" ulx="1971" uly="827">heine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1068" type="textblock" ulx="1912" uly="878">
        <line lrx="2029" lry="925" ulx="1936" uly="878">in</line>
        <line lrx="2031" lry="976" ulx="1936" uly="928">lcch</line>
        <line lrx="2031" lry="1023" ulx="1912" uly="977">dochn</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1939" uly="1024">itr hiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1319" type="textblock" ulx="1966" uly="1076">
        <line lrx="2031" lry="1123" ulx="1966" uly="1076">ge</line>
        <line lrx="2031" lry="1169" ulx="1999" uly="1126">D</line>
        <line lrx="2031" lry="1223" ulx="1968" uly="1173">Senn</line>
        <line lrx="2031" lry="1265" ulx="1969" uly="1222">Uaeod</line>
        <line lrx="2031" lry="1319" ulx="1972" uly="1270">Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1419" type="textblock" ulx="1968" uly="1320">
        <line lrx="2031" lry="1371" ulx="1968" uly="1320">Strag</line>
        <line lrx="2031" lry="1419" ulx="1969" uly="1373">tanſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1467" type="textblock" ulx="1948" uly="1421">
        <line lrx="2031" lry="1467" ulx="1948" uly="1421">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1661" type="textblock" ulx="1968" uly="1476">
        <line lrx="2031" lry="1519" ulx="1969" uly="1476">Magern</line>
        <line lrx="2029" lry="1566" ulx="1968" uly="1515">20atun</line>
        <line lrx="2031" lry="1617" ulx="1968" uly="1567">Verld</line>
        <line lrx="2008" lry="1661" ulx="1970" uly="1618">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1814" type="textblock" ulx="1967" uly="1672">
        <line lrx="2031" lry="1716" ulx="2007" uly="1672">D</line>
        <line lrx="2031" lry="1773" ulx="1967" uly="1716">Wuſß</line>
        <line lrx="2031" lry="1814" ulx="1969" uly="1768">zhlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1863" type="textblock" ulx="1969" uly="1816">
        <line lrx="2030" lry="1863" ulx="1969" uly="1816">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1965" type="textblock" ulx="1968" uly="1865">
        <line lrx="2031" lry="1921" ulx="1971" uly="1865">Waſ</line>
        <line lrx="2031" lry="1965" ulx="1968" uly="1922">ahlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1968" type="textblock" ulx="2023" uly="1956">
        <line lrx="2029" lry="1968" ulx="2023" uly="1956">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2063" type="textblock" ulx="1931" uly="1971">
        <line lrx="2031" lry="2012" ulx="1931" uly="1971">u</line>
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1946" uly="2020">Indde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2264" type="textblock" ulx="1965" uly="2066">
        <line lrx="2030" lry="2114" ulx="1966" uly="2066">u ſar</line>
        <line lrx="2031" lry="2221" ulx="1969" uly="2161">dunf</line>
        <line lrx="2031" lry="2264" ulx="1965" uly="2216">Gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="83" lry="305" ulx="0" uly="259">tehte.</line>
        <line lrx="97" lry="357" ulx="0" uly="312">di</line>
        <line lrx="59" lry="401" ulx="0" uly="362">t und</line>
        <line lrx="94" lry="461" ulx="0" uly="412">tahem</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="56" lry="509" ulx="0" uly="463">digtt/</line>
        <line lrx="60" lry="552" ulx="1" uly="513">te und</line>
        <line lrx="62" lry="611" ulx="0" uly="562">Feur</line>
        <line lrx="62" lry="660" ulx="0" uly="611">Ugkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="64" lry="756" ulx="14" uly="714">Heut</line>
        <line lrx="64" lry="810" ulx="0" uly="764">ſtund</line>
        <line lrx="68" lry="854" ulx="0" uly="812">Rockt ,</line>
        <line lrx="66" lry="906" ulx="0" uly="863">h ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="65" lry="1008" ulx="0" uly="958">dſelt⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="68" lry="1057" ulx="1" uly="1015">erlt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1105" ulx="0" uly="1057">heud</line>
        <line lrx="66" lry="1155" ulx="0" uly="1103"> af</line>
        <line lrx="69" lry="1206" ulx="0" uly="1160">ehraten</line>
        <line lrx="65" lry="1258" ulx="0" uly="1204">horffe</line>
        <line lrx="70" lry="1307" ulx="0" uly="1259">Plineſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="94" lry="1349" ulx="0" uly="1303">Glche</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="70" lry="1399" ulx="0" uly="1354"> Bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="92" lry="1451" ulx="0" uly="1401">t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="69" lry="1500" ulx="0" uly="1447">Blc</line>
        <line lrx="70" lry="1544" ulx="2" uly="1497">r auch</line>
        <line lrx="72" lry="1599" ulx="0" uly="1547">woche</line>
        <line lrx="74" lry="1650" ulx="0" uly="1594">ſohnei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1694" ulx="1" uly="1649">übeaten</line>
        <line lrx="74" lry="1746" ulx="0" uly="1695">erEle⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1801" ulx="0" uly="1746">Ultrid</line>
        <line lrx="73" lry="1844" ulx="2" uly="1798">Pinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1902" type="textblock" ulx="1" uly="1843">
        <line lrx="76" lry="1902" ulx="1" uly="1843">Peud</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="74" lry="1945" ulx="1" uly="1893">goſen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1993" ulx="0" uly="1950">an to</line>
        <line lrx="76" lry="2039" ulx="7" uly="1995">d der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="80" lry="2093" ulx="0" uly="2037">4; ſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="108" lry="2142" ulx="0" uly="2094">n te</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2242" type="textblock" ulx="15" uly="2187">
        <line lrx="82" lry="2242" ulx="15" uly="2187">Sonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2290" type="textblock" ulx="25" uly="2239">
        <line lrx="84" lry="2290" ulx="25" uly="2239">Konn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="328" type="textblock" ulx="136" uly="202">
        <line lrx="1267" lry="263" ulx="576" uly="202">Vom ewigen Feur der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="896" lry="328" ulx="136" uly="275">Koͤrnlein / wer kan ſie zehlen? ein jegli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="575" type="textblock" ulx="171" uly="326">
        <line lrx="895" lry="376" ulx="175" uly="326">ches Sand⸗Koͤrnlein ſoll heiſſen zehen</line>
        <line lrx="895" lry="427" ulx="172" uly="377">tauſend Jahr: und wan ſchon dieſe un⸗</line>
        <line lrx="893" lry="479" ulx="171" uly="425">zahlbahre Jahren verfloſſen eyn werden /</line>
        <line lrx="893" lry="524" ulx="172" uly="474">wird man doch noch nit ſagen: aflatum</line>
        <line lrx="894" lry="575" ulx="171" uly="524">ſatis eſt, dieſer verdambte Geitzhalß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="627" type="textblock" ulx="173" uly="574">
        <line lrx="908" lry="627" ulx="173" uly="574">Wucherer iſt jetzt gnug gebraten worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="773" type="textblock" ulx="170" uly="624">
        <line lrx="896" lry="678" ulx="223" uly="624">Die Lufft zeiget mir alle Sonnen⸗</line>
        <line lrx="896" lry="729" ulx="170" uly="672">Staͤublein / von welchen die gantze Welt</line>
        <line lrx="898" lry="773" ulx="173" uly="722">angefuͤllet iſt / ein jegliches Staͤublein</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="822" type="textblock" ulx="174" uly="770">
        <line lrx="918" lry="822" ulx="174" uly="770">ſoll bedeuten zehn hundert tauſend Jahr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="865" type="textblock" ulx="172" uly="818">
        <line lrx="898" lry="865" ulx="172" uly="818">mein GOtt! wer kan dieſe außrechnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="919" type="textblock" ulx="131" uly="869">
        <line lrx="900" lry="919" ulx="131" uly="869">und in eine Zahl bringen? ſie werden doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="969" type="textblock" ulx="173" uly="918">
        <line lrx="896" lry="969" ulx="173" uly="918">endlich alle vorbey gehen / und wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1015" type="textblock" ulx="139" uly="966">
        <line lrx="893" lry="1015" ulx="139" uly="966">Doch noch nit ſagen / allatum ſatis eſt, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1845" type="textblock" ulx="167" uly="1016">
        <line lrx="896" lry="1066" ulx="171" uly="1016">ſer verdamte Buhler und Ehebrecher iſt</line>
        <line lrx="648" lry="1118" ulx="167" uly="1068">jetzt gnug gebraten worden.</line>
        <line lrx="899" lry="1163" ulx="223" uly="1113">Das Feur ſtellet dar die unzahlbahre</line>
        <line lrx="897" lry="1211" ulx="172" uly="1163">Strahlen der Sonnen ſambt einer halben</line>
        <line lrx="897" lry="1260" ulx="173" uly="1212">Unendlichkeit der kleinen Fuͤncktein des</line>
        <line lrx="899" lry="1309" ulx="175" uly="1260">Liechts und des Feurs; ein jeglicher</line>
        <line lrx="898" lry="1357" ulx="175" uly="1308">Strahl und Fuͤncklein ſoll heiſſen zehen</line>
        <line lrx="898" lry="1407" ulx="174" uly="1359">tauſend Millionen der Jahren / wan auch</line>
        <line lrx="895" lry="1454" ulx="176" uly="1406">dieſe mit allen vorigen werden voruͤber⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1505" ulx="177" uly="1456">gangen ſeyn / wird man noch nit ſagen:</line>
        <line lrx="900" lry="1558" ulx="179" uly="1504">aſſatum ſatis eſt, dieſer Ehren: Dieb und</line>
        <line lrx="898" lry="1648" ulx="172" uly="1549">MWrlundder iſt jetzt gaug gebraten wor⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1698" ulx="243" uly="1650">Das unermeſſene Meer und alle</line>
        <line lrx="899" lry="1752" ulx="177" uly="1699">Waſſer⸗Fluß laſſen ſich ebenfas ſehen mit</line>
        <line lrx="895" lry="1800" ulx="179" uly="1746">ihren allerkleinſten Waſſer⸗Troͤpfflein/</line>
        <line lrx="901" lry="1845" ulx="181" uly="1794">deren kein Zahl zu finden iſt: ein jegliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1895" type="textblock" ulx="147" uly="1845">
        <line lrx="899" lry="1895" ulx="147" uly="1845">Waſſer⸗Troͤpfflein ſoll bedeuten zehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2089" type="textblock" ulx="167" uly="1896">
        <line lrx="900" lry="1942" ulx="167" uly="1896">mahl hundert tauſend Millionen der Jah⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1989" ulx="182" uly="1943">ren: dieſe alle werden auch vorbey gehen/</line>
        <line lrx="899" lry="2039" ulx="182" uly="1992">Und doch wird man noch nit ſagen: alla-</line>
        <line lrx="896" lry="2089" ulx="178" uly="2041">tum ſatis eſt, der Vollſauffer und Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2140" type="textblock" ulx="182" uly="2086">
        <line lrx="919" lry="2140" ulx="182" uly="2086">cramentierer iſt jetzt guug gebrateh wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2185" type="textblock" ulx="181" uly="2140">
        <line lrx="896" lry="2185" ulx="181" uly="2140">den / mehr und mehr muß ber verdambte</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="2258" type="textblock" ulx="176" uly="2183">
        <line lrx="895" lry="2258" ulx="176" uly="2183">Sunder gebrent/ geſengt und in glls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1944" type="textblock" ulx="919" uly="218">
        <line lrx="1668" lry="257" ulx="1581" uly="218">199</line>
        <line lrx="1670" lry="331" ulx="942" uly="275">Ewigkeit gebraten werden; weilen er eine</line>
        <line lrx="1678" lry="380" ulx="946" uly="325">ſolche Miſſethat wider Gott begangen hat /</line>
        <line lrx="1700" lry="430" ulx="946" uly="375">welche eine unendliche Boßheit in ſich</line>
        <line lrx="1667" lry="478" ulx="945" uly="423">ſchlieſſet / und darumb / wan ſie ſchon</line>
        <line lrx="1668" lry="527" ulx="943" uly="473">nur einen Augenbliek gedauret hat / mit</line>
        <line lrx="1665" lry="575" ulx="943" uly="522">ewigen Peynen verdient geſtrafft zu wer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="625" ulx="919" uly="571">den. Dieſe iſt die Lehr und M yaung des</line>
        <line lrx="1621" lry="671" ulx="945" uly="621">H. Thomas von Aquin.</line>
        <line lrx="1665" lry="720" ulx="993" uly="671">VIII. Der ſeelige Albertus Magnus in</line>
        <line lrx="1665" lry="769" ulx="947" uly="720">Compendio l. 2. c. 27. bringt eine andere</line>
        <line lrx="1666" lry="823" ulx="946" uly="771">Urſach hervor / und ſpricht: der Suͤnder /</line>
        <line lrx="1667" lry="872" ulx="946" uly="819">wan er in einer Todtſund ſtirbt / kan un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="923" ulx="947" uly="867">moͤglich keine Buß wircken; fonderen hat</line>
        <line lrx="1666" lry="972" ulx="947" uly="916">6 ch freywillig in ſolchen Staad geſetzet /</line>
        <line lrx="1666" lry="1015" ulx="945" uly="966">it welchem er in all⸗ Ewigkeit wird fort⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1068" ulx="945" uly="1015">fahren zu ſundigen / und ein geſchworner</line>
        <line lrx="1666" lry="1113" ulx="946" uly="1066">Feind Gottes zu ſeyn: ſo verdient er dan</line>
        <line lrx="1665" lry="1164" ulx="947" uly="1113">wohl / daß er auch ewig von GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1210" ulx="946" uly="1162">ſtrafft werde.</line>
        <line lrx="1666" lry="1261" ulx="995" uly="1209">Der Röoͤmiſche Geſchicht⸗Schreiber</line>
        <line lrx="1665" lry="1310" ulx="939" uly="1260">Suetonius Le. 3. C. 6. erzehlet / doß Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1357" ulx="948" uly="1309">ſer Tiberius als er die Kercker beſuchet /</line>
        <line lrx="1666" lry="1407" ulx="946" uly="1356">von einem groſſen Mißtt atiger und ſei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1456" ulx="948" uly="1406">nem argſten Feynd ſey erſucht und gebet⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1503" ulx="946" uly="1454">ten worden / daß er ihm doch eilends ſein</line>
        <line lrx="1666" lry="1553" ulx="948" uly="1502">Recht thuen/ und durch den Todt von</line>
        <line lrx="1664" lry="1603" ulx="949" uly="1555">langwieriger Plag abhelffen wolle: dem</line>
        <line lrx="1667" lry="1650" ulx="948" uly="1602">aber der Kayſer geantwortet: Nondum</line>
        <line lrx="1665" lry="1703" ulx="947" uly="1651">tecum redii in gratiam, du biſt mit mir</line>
        <line lrx="1666" lry="1748" ulx="947" uly="1701">noch mit ver ſoͤhnet worden; ich haſſe dich /</line>
        <line lrx="1667" lry="1798" ulx="950" uly="1748">und du haſſeſt und vermaledeyeſt michzwie</line>
        <line lrx="1664" lry="1846" ulx="950" uly="1798">darffſt du dan von mir die Gnad des ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1895" ulx="950" uly="1846">ſchwinden Todts begehren? alſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1665" lry="1944" ulx="926" uly="1896">unſer Heyland Chriſtus Jeſus einem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1989" type="textblock" ulx="945" uly="1945">
        <line lrx="1728" lry="1989" ulx="945" uly="1945">damten Guͤnder antworté / wan er hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2285" type="textblock" ulx="923" uly="1994">
        <line lrx="1666" lry="2043" ulx="945" uly="1994">tauſend Jahr nach dem letzten Gerichtstag</line>
        <line lrx="1666" lry="2091" ulx="944" uly="2044">in die Hoͤll hinunter ſteigen / und von einem</line>
        <line lrx="1666" lry="2139" ulx="939" uly="2091">Verdamdten erſucht und gebetten wuͤrde;</line>
        <line lrx="1665" lry="2189" ulx="946" uly="2141">daß er ihn eylends woͤlle koͤbten oder gar</line>
        <line lrx="1666" lry="2241" ulx="944" uly="2191">zernichten / damit er endlich von aller</line>
        <line lrx="1673" lry="2285" ulx="923" uly="2237">. Quall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="2195" type="textblock" ulx="316" uly="220">
        <line lrx="426" lry="254" ulx="340" uly="220">200</line>
        <line lrx="1069" lry="329" ulx="316" uly="269">Quall befreyet werde: Nondum tecum</line>
        <line lrx="1070" lry="375" ulx="345" uly="319">redii in gratam; mein Jene bisl du/ und</line>
        <line lrx="1070" lry="422" ulx="347" uly="367">w rſt es wig berbieiben z ich he ſſe und ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="473" ulx="344" uly="416">fluche dich, und du wirſt mich in alle</line>
        <line lrx="1069" lry="576" ulx="347" uly="510">finchen; varumb werd ich auch nie auff⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="618" ulx="346" uly="567">hoͤren dich mit ewigem Feur zu braͤten / zu</line>
        <line lrx="1071" lry="673" ulx="344" uly="625">qualen unf zu warteren. .</line>
        <line lrx="1069" lry="723" ulx="396" uly="658">IX. Der HD. Bernardinus Senen ſis</line>
        <line lrx="1070" lry="772" ulx="348" uly="713">ſetzet och ein merckwuͤrdiges hinzu/ Tono</line>
        <line lrx="1069" lry="813" ulx="353" uly="764">2. Serm, 12. durch welches die ſjharffe</line>
        <line lrx="1067" lry="867" ulx="349" uly="812">Gerechtiskeit Goktes in Abſtraftung der</line>
        <line lrx="1066" lry="916" ulx="348" uly="861">Verdamdten jehr beſchuͤtzet und verthaͤtt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="970" ulx="350" uly="908">get wird / nembech daß Gokt / in Krafft</line>
        <line lrx="1070" lry="1012" ulx="349" uly="959">des mit dem Menſchen gemachten Bun s</line>
        <line lrx="1072" lry="1062" ulx="350" uly="1012">und Contrects, keinem Sunver unrecht</line>
        <line lrx="1069" lry="1115" ulx="351" uly="1064">thue / wan er ihn ſoren wegen emer au⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1167" ulx="349" uly="1101">genblicklichen Sund mit de ewigen Pey⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1212" ulx="351" uly="1160">nen der Hoͤllen abſtraff:t. Dan aiſo iau⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1258" ulx="354" uly="1206">ket der / nach empfangener Tauff / mit</line>
        <line lrx="1069" lry="1308" ulx="354" uly="1256">dem Menſchen gemachte gottiiche Con⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1360" ulx="349" uly="1306">tract: wan du jetzt O Menſch! bit zum</line>
        <line lrx="1068" lry="1410" ulx="351" uly="1356">End deines Lebers in meiner Gnad ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1460" ulx="353" uly="1401">harren wirſt / will ich bir deine kleine Muh</line>
        <line lrx="1069" lry="1506" ulx="353" uly="1451">mit einem unendlichen Lohn im Himmnel</line>
        <line lrx="1054" lry="1557" ulx="352" uly="1501">belohnen: hingegen wan du in meine</line>
        <line lrx="1071" lry="1603" ulx="352" uly="1549">Unsnab ſterben wuſt / ſoll deine Boßheit</line>
        <line lrx="1072" lry="1653" ulx="353" uly="1600">mit dem ewigen Feur abgeſtrafft werden.</line>
        <line lrx="1070" lry="1700" ulx="355" uly="1650">Nun kanſt du ei es auß veyden erwehlen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1752" ulx="356" uly="1697">Damit du aber nit meyneſt/ daß ich mehr</line>
        <line lrx="1076" lry="1803" ulx="357" uly="1752">geneigt ſey bich zu vervammen ais ewig</line>
        <line lrx="1075" lry="1857" ulx="356" uly="1799">ſerlig zu machen/ darums verſprich ich/</line>
        <line lrx="1077" lry="1900" ulx="358" uly="1846">daß ich dir ein jedes gute Weeck / ſo du</line>
        <line lrx="1078" lry="1950" ulx="358" uly="1896">mir zu Lieb thuen wirſt / wan es ſchon noch</line>
        <line lrx="1078" lry="2002" ulx="357" uly="1946">ſo klein und nin einen Augenbick dai en</line>
        <line lrx="1078" lry="2043" ulx="357" uly="1994">wird/ mit den ewigen Himmels⸗Freu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2098" ulx="359" uly="2044">den f eygebigſt belohnen woͤlle; hinsegen</line>
        <line lrx="1079" lry="2142" ulx="360" uly="2089">aher wil ich nit wegen ein jedes boͤſe Werck</line>
        <line lrx="1082" lry="2195" ulx="360" uly="2137">dich mit der Hoͤllen ſtroſten / ſonderen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2252" type="textblock" ulx="359" uly="2187">
        <line lrx="1079" lry="2252" ulx="359" uly="2187">lein wegen der grober Suͤnden / wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="310" type="textblock" ulx="785" uly="193">
        <line lrx="1384" lry="258" ulx="785" uly="193">Am Feſt des H. Lauxentii</line>
        <line lrx="1847" lry="310" ulx="1103" uly="261">auch ſchon nur ein Augenblick dauren ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="523" type="textblock" ulx="468" uly="467">
        <line lrx="1085" lry="523" ulx="468" uly="467">keit fortfahren zu haſſen und zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="511" type="textblock" ulx="1118" uly="311">
        <line lrx="1841" lry="360" ulx="1118" uly="311">tev. Das iſt ber zwiſchen Gott und dem</line>
        <line lrx="1842" lry="409" ulx="1120" uly="363">Menſchen auffgerichtske Coneract / ſpricht</line>
        <line lrx="1843" lry="462" ulx="1119" uly="411">der D. Bernardinus. Wan dan der ſun⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="511" ulx="1121" uly="461">dige Menſch auß gantz freywilliger Boß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="558" type="textblock" ulx="1120" uly="510">
        <line lrx="1853" lry="558" ulx="1120" uly="510">heit und wegen enur ſchnoden augenblick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="606" type="textblock" ulx="1120" uly="555">
        <line lrx="1843" lry="606" ulx="1120" uly="555">lichen Wollufk die gottliche Gnad ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="663" type="textblock" ulx="1118" uly="608">
        <line lrx="1855" lry="663" ulx="1118" uly="608">ſchergeſt / unt wider des gemachten Bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="966" type="textblock" ulx="1104" uly="659">
        <line lrx="1842" lry="713" ulx="1120" uly="659">ſeinen Gokt gröbleh beleidiget / und un⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="754" ulx="1117" uly="706">bußfertig ſtirdt/ ſo geſchicht ihm kein Un⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="806" ulx="1116" uly="752">recte / wan er zur Hoͤll en und zum ew gen</line>
        <line lrx="1842" lry="860" ulx="1117" uly="806">Feur verſtoſſen wird. Peccati perpetratio;</line>
        <line lrx="1842" lry="908" ulx="1104" uly="855">ſeynd dis Work des gemeiten Lehrers/</line>
        <line lrx="1842" lry="966" ulx="1117" uly="899">quaſi contractus eſt, &amp;£ emptio inferna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1005" type="textblock" ulx="1119" uly="951">
        <line lrx="1868" lry="1005" ulx="1119" uly="951">lium pœnarum;, pretie viliftimæ volup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1494" type="textblock" ulx="1117" uly="1004">
        <line lrx="1843" lry="1051" ulx="1120" uly="1004">taris, wer todt ich ſuͤnbiget / kauget ihm</line>
        <line lrx="1843" lry="1107" ulx="1121" uly="1051">ſelber die hoͤlliſche Peynen / und umb eine</line>
        <line lrx="1841" lry="1151" ulx="1120" uly="1094">kurtze Freud macht er ſüch ſchu dig des</line>
        <line lrx="1843" lry="1200" ulx="1122" uly="1151">ewigen Feurs. Kan berohalben kein ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1249" ulx="1122" uly="1201">dambler Buͤnder mit Fug wider G Ott</line>
        <line lrx="1840" lry="1297" ulx="1120" uly="1249">murren umd klagen/ daß inm Unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1348" ulx="1119" uly="1299">ſchehe / war er umb eins furtze Freud au</line>
        <line lrx="1819" lry="1395" ulx="1117" uly="1348">den bhoͤllſchen Kohien in alle Ewigkeit mu</line>
        <line lrx="1843" lry="1447" ulx="1117" uly="1396">gehraten und gequatet werden: er felber</line>
        <line lrx="1845" lry="1494" ulx="1118" uly="1447">hats alſo haben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1581" type="textblock" ulx="1223" uly="1486">
        <line lrx="1807" lry="1581" ulx="1223" uly="1486">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1688" type="textblock" ulx="1119" uly="1582">
        <line lrx="1840" lry="1681" ulx="1119" uly="1582">X. Jest wend ich mich zu euch / O ver⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1688" ulx="1272" uly="1641">wegene Sund er und Sunderin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1739" type="textblock" ulx="1121" uly="1688">
        <line lrx="1860" lry="1739" ulx="1121" uly="1688">nen! und frage; was ihr jetzt fur Gedam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2081" type="textblock" ulx="1123" uly="1739">
        <line lrx="1846" lry="1791" ulx="1123" uly="1739">cken gefaſſet ? manche ſchware Tookſuͤnd</line>
        <line lrx="1842" lry="1839" ulx="1123" uly="1788">habt ihr begangen/ und ſetzd mit euren</line>
        <line lrx="1842" lry="1888" ulx="1127" uly="1838">boͤſen Begterden allenthalben herumb</line>
        <line lrx="1842" lry="1937" ulx="1124" uly="1887">gangen / damit ihr nur hie und dort ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1985" ulx="1127" uly="1935">Hoͤnig⸗Troͤpfflein der verdottenen Wol⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2036" ulx="1129" uly="1983">luſten moͤgtet finden und verkoſten: was</line>
        <line lrx="1843" lry="2081" ulx="1127" uly="2031">waͤre aber geſchehen / wan auß Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2132" type="textblock" ulx="1128" uly="2082">
        <line lrx="1856" lry="2132" ulx="1128" uly="2082">Befeich ein urpotzicher Todt euch auß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2179" type="textblock" ulx="1129" uly="2127">
        <line lrx="1846" lry="2179" ulx="1129" uly="2127">bieſem Leben hinweg geriffen haͤtte ? was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2289" type="textblock" ulx="1129" uly="2178">
        <line lrx="1849" lry="2236" ulx="1129" uly="2178">wur de noch geſchehen / wan einer auß euch</line>
        <line lrx="1851" lry="2289" ulx="1264" uly="2238">èòèẽG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2359" type="textblock" ulx="1527" uly="2348">
        <line lrx="1532" lry="2359" ulx="1527" uly="2348">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="49" lry="318" ulx="0" uly="269">l⸗</line>
        <line lrx="46" lry="362" ulx="10" uly="327">dein</line>
        <line lrx="48" lry="409" ulx="0" uly="373">richt</line>
        <line lrx="48" lry="462" ulx="0" uly="432">n⸗</line>
        <line lrx="49" lry="515" ulx="0" uly="471">Gehe</line>
        <line lrx="50" lry="561" ulx="0" uly="522">biicke</line>
        <line lrx="51" lry="611" ulx="0" uly="582">bere</line>
        <line lrx="53" lry="714" ulx="0" uly="680">u⸗</line>
        <line lrx="54" lry="763" ulx="2" uly="724">all⸗</line>
        <line lrx="17" lry="818" ulx="0" uly="771">1r</line>
        <line lrx="52" lry="860" ulx="0" uly="835">atio,</line>
        <line lrx="54" lry="911" ulx="0" uly="875">tes</line>
        <line lrx="52" lry="958" ulx="0" uly="923">ſerne⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1018" ulx="0" uly="973">ſolop⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1062" ulx="0" uly="1027">et lom</line>
        <line lrx="57" lry="1113" ulx="0" uly="1070">Hene</line>
        <line lrx="59" lry="1169" ulx="0" uly="1121"> tes</line>
        <line lrx="60" lry="1213" ulx="0" uly="1178">inver⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1263" ulx="1" uly="1218">GNt</line>
        <line lrx="60" lry="1313" ulx="0" uly="1274">tg⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1361" ulx="0" uly="1327">da</line>
        <line lrx="52" lry="1411" ulx="0" uly="1372">au</line>
        <line lrx="64" lry="1469" ulx="0" uly="1420">ſeber</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="66" lry="1659" ulx="4" uly="1616">ON</line>
        <line lrx="66" lry="1709" ulx="0" uly="1663">ſderin⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1761" ulx="0" uly="1719">Gedun⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1810" ulx="0" uly="1761">hrtfurd</line>
        <line lrx="66" lry="1859" ulx="1" uly="1813"> euntt</line>
        <line lrx="65" lry="1909" ulx="3" uly="1856">gerunb</line>
        <line lrx="65" lry="1992" ulx="5" uly="1911">wenn</line>
        <line lrx="68" lry="1994" ulx="17" uly="1965">Tole</line>
        <line lrx="77" lry="2106" ulx="0" uly="2052">Gottes</line>
        <line lrx="78" lry="2205" ulx="0" uly="2151"> na⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2259" ulx="3" uly="2200">ugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="258" type="textblock" ulx="568" uly="195">
        <line lrx="1698" lry="258" ulx="568" uly="195">Veom eivigen Feur der Hoͤllen. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2281" type="textblock" ulx="195" uly="270">
        <line lrx="927" lry="322" ulx="200" uly="270">im Stand der Ungnaden Gottes heut ſein</line>
        <line lrx="925" lry="370" ulx="201" uly="320">Leben endet? nichts waͤr ſicherer / als daß</line>
        <line lrx="924" lry="421" ulx="203" uly="370">er von den Teuffeien mit groſſer Unge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="473" ulx="203" uly="421">ſtum zur Hoͤllen geſchleppet / und allda</line>
        <line lrx="921" lry="522" ulx="200" uly="471">in einer feuriger Brat⸗Pfannen / oder</line>
        <line lrx="922" lry="573" ulx="200" uly="518">auff einem gluͤenden Roſt in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="861" lry="620" ulx="200" uly="572">mu te gebrennet und gebraten werden.</line>
        <line lrx="920" lry="670" ulx="247" uly="618">Oꝛihr un ſinnige und gantz blinde Men⸗</line>
        <line lrx="919" lry="722" ulx="195" uly="669">ſchen! wollet ihr dan eine ſo kurtze Freud /</line>
        <line lrx="920" lry="768" ulx="197" uly="717">bie ihr durch die Sund ſucht zu genieſſen/</line>
        <line lrx="920" lry="818" ulx="197" uly="767">ſo theur einkauffen / und mit ewigem</line>
        <line lrx="919" lry="870" ulx="200" uly="817">Pech⸗ und Schweffel⸗Flammen bezah⸗</line>
        <line lrx="923" lry="917" ulx="201" uly="866">len? wiſſet ihr dan nit wie hitzig ſey die</line>
        <line lrx="924" lry="968" ulx="203" uly="914">Hoͤll? wie grauſamlich das ewige Feur</line>
        <line lrx="925" lry="1015" ulx="205" uly="963">brenne / quaͤle und peinige? wiſſet ihr</line>
        <line lrx="927" lry="1060" ulx="203" uly="1011">nit / wie unertraͤglich es den Verdambten</line>
        <line lrx="927" lry="1115" ulx="204" uly="1061">falle in alle Ewigkeit mit Leib und Seei</line>
        <line lrx="926" lry="1161" ulx="206" uly="1110">mitten im Feur ligen / und doch nit ſter⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1206" ulx="207" uly="1159">ben koͤnnen? hoͤret doch umb Gottes</line>
        <line lrx="926" lry="1256" ulx="209" uly="1207">Willen / was euch der Prophet Iſaias</line>
        <line lrx="928" lry="1307" ulx="210" uly="1256">vom Himmel zuſchreyet: Quis habitabit</line>
        <line lrx="926" lry="1354" ulx="206" uly="1304">ex vobis cum ardoribus ſempiternisc. 33.</line>
        <line lrx="928" lry="1403" ulx="207" uly="1355">Wer auß euch Erden Kinderen kan ein</line>
        <line lrx="928" lry="1455" ulx="210" uly="1403">ewiges Feur/ ein ewigen Brand und</line>
        <line lrx="927" lry="1500" ulx="210" uly="1451">Glut in dem feurigen Kercker der Ver⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1549" ulx="209" uly="1501">dambten außſtehen und uͤbertragen? werd</line>
        <line lrx="928" lry="1600" ulx="209" uly="1549">ihr es koͤnnem zarte und heichliche Weibs⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1646" ulx="210" uly="1598">Bilder! die ihr Mord und Brand ruf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1700" ulx="210" uly="1645">fet / wan euch eine Naͤdel geſtochen / oder</line>
        <line lrx="925" lry="1747" ulx="211" uly="1693">ein F nger weh thuet: werd ihr es koͤnnen</line>
        <line lrx="925" lry="1794" ulx="211" uly="1742">gemachliche Toͤchter und Juͤngling! die</line>
        <line lrx="926" lry="1843" ulx="212" uly="1791">ihr jetzt eure Leiber zaͤrklet / und mit zar⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1889" ulx="213" uly="1841">tiſtem Leinwath bekleidet; damit ihnen</line>
        <line lrx="927" lry="1939" ulx="212" uly="1888">nit die geringſte Ungelegenheit zuſtoſſe:</line>
        <line lrx="928" lry="1988" ulx="211" uly="1937">werd ihr es koͤnnen / uppige Welt⸗Kinder!</line>
        <line lrx="928" lry="2039" ulx="212" uly="1986">die ihr jetzt euere Haͤupter mit Roſen eroͤ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2083" ulx="211" uly="2035">net / eure Naſen mit ſuͤſſem Geruch er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2137" ulx="214" uly="2084">getzet / eure Angeſichter ſchmincket und</line>
        <line lrx="929" lry="2185" ulx="214" uly="2132">ſchnneret / eure Augen mit ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2234" ulx="215" uly="2183">ſtalten erfreuet / und alle eure fuͤnff Sinn</line>
        <line lrx="730" lry="2281" ulx="265" uly="2232">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2273" type="textblock" ulx="970" uly="260">
        <line lrx="1701" lry="312" ulx="979" uly="260">in eitel Wolluſten badet? Werd ihr es</line>
        <line lrx="1702" lry="364" ulx="977" uly="312">koͤnnen unzuͤchtige Buͤhler und Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="412" ulx="974" uly="361">cher / mit einem Wort / ihr Suͤnder</line>
        <line lrx="1696" lry="460" ulx="972" uly="412">und Suͤnderinnen! werdet ihr in der</line>
        <line lrx="1704" lry="517" ulx="971" uly="462">Hoͤllen koͤnnen außſtehen / daß eure wol⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="559" ulx="970" uly="510">luſtbahre Leiber in einem unaußloͤſchlichem</line>
        <line lrx="1702" lry="611" ulx="971" uly="563">Feur ewig und ewig gebrennet und ge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="655" ulx="970" uly="615">braten werden.</line>
        <line lrx="1698" lry="711" ulx="1019" uly="659">XI. Ich weiß mich zu erinneren / daß</line>
        <line lrx="1698" lry="757" ulx="971" uly="710">ein verſtaͤndiger Beicht⸗Vatter einem</line>
        <line lrx="1699" lry="809" ulx="970" uly="759">zarten Jungling / nachdem er viele und</line>
        <line lrx="1700" lry="856" ulx="972" uly="808">grobe Suͤnden reumuͤthig gebeichtet hak⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="905" ulx="973" uly="857">te / keine andere Buß aufferleget / als daß</line>
        <line lrx="1701" lry="956" ulx="975" uly="906">er die folgende gantze Nacht auff dem al⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1010" ulx="975" uly="954">lerweichſten Feder⸗Beth ſchlaffen ſolte/</line>
        <line lrx="1701" lry="1053" ulx="974" uly="1003">jedoch bergeſtalten / daß er ſich weder zur</line>
        <line lrx="1701" lry="1100" ulx="977" uly="1054">rechten weder zur lincken wendete: der</line>
        <line lrx="1705" lry="1151" ulx="978" uly="1100">Jungling nayhme ein ſo linde Buß mit</line>
        <line lrx="1701" lry="1205" ulx="977" uly="1151">Freuden an / und legte ſich des Abends</line>
        <line lrx="1701" lry="1252" ulx="978" uly="1199">ſanfft zur Ruh. Aber bald empfande er</line>
        <line lrx="1702" lry="1297" ulx="977" uly="1248">von dem unbeweglichen liegen ein ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1346" ulx="976" uly="1298">ſen Verdruß und Beſchwernuß / als er</line>
        <line lrx="1703" lry="1395" ulx="977" uly="1345">ihm zuvor niemahlen haͤtte einbilden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1445" ulx="975" uly="1395">nen. Indeſſen ſchickte der barmhertzige</line>
        <line lrx="1701" lry="1492" ulx="978" uly="1444">GVtt etliche Strahlen ſeiner Gnaden in</line>
        <line lrx="1702" lry="1549" ulx="978" uly="1493">das nunmehro unruͤhige Hertz des Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1591" ulx="977" uly="1541">lings/ daß er angefangen ſich folgender</line>
        <line lrx="1700" lry="1640" ulx="977" uly="1591">Maſſen anzureden: Warlich / ein zartes</line>
        <line lrx="1701" lry="1689" ulx="978" uly="1639">Zucker⸗Kind biſt du / mit aber ein buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1737" ulx="974" uly="1688">ſender: faͤlt dir die erſte Stund ſo hart/</line>
        <line lrx="1700" lry="1785" ulx="976" uly="1737">wie unertraͤglich wird dir die uͤbrige Nacht</line>
        <line lrx="1701" lry="1835" ulx="977" uly="1786">fallen? kanſt du nit ruhen auff einem wei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1885" ulx="978" uly="1836">chen Beth; was wuͤrde geſchehen / wan</line>
        <line lrx="1702" lry="1936" ulx="977" uly="1883">du auff harten Kieſeiſteinen liegen muͤſteſt⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1981" ulx="978" uly="1933">wie grauſamb wuͤrde dein Schmertz und</line>
        <line lrx="1700" lry="2032" ulx="978" uly="1981">Pein ſeyn / wan du gezwungen wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1703" lry="2079" ulx="978" uly="2030">dich auff eine feurige Roſt zu legen / wit</line>
        <line lrx="1703" lry="2128" ulx="978" uly="2080">langſahmen Feur gebraten zu werden? ach!</line>
        <line lrx="1704" lry="2176" ulx="978" uly="2128">wie muß es dem H. Laurentio umbs Hertz</line>
        <line lrx="1705" lry="2230" ulx="979" uly="2177">geweſen ſeyn / als er zwo Stunden lang</line>
        <line lrx="1705" lry="2273" ulx="1329" uly="2223">Cc ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1296" type="textblock" ulx="300" uly="198">
        <line lrx="401" lry="235" ulx="319" uly="198">202</line>
        <line lrx="1051" lry="314" ulx="325" uly="261">ſeinen unſchuldigen Leib auff gluͤenden</line>
        <line lrx="1051" lry="363" ulx="327" uly="313">Kohlen hat braten laſſen? was iſt aber</line>
        <line lrx="1054" lry="410" ulx="330" uly="362">Dieſes gegen die ewige Marter der Ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="460" ulx="327" uly="410">dambten? ſie werden ja in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="1057" lry="512" ulx="331" uly="460">mit Leib und Seel auff gluͤenden Kohlen</line>
        <line lrx="1057" lry="561" ulx="331" uly="512">ligen / und von dem grimmigen Feur der</line>
        <line lrx="1056" lry="608" ulx="329" uly="560">Hoͤllen gepeitiget und gebraten werben.</line>
        <line lrx="1053" lry="659" ulx="329" uly="610">Und was wuͤrde mir widerfahren ſeyn/</line>
        <line lrx="1054" lry="713" ulx="330" uly="659">wan ich in meinen Suͤnden geſtor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="761" ulx="330" uly="708">ben waͤr? jetzt waͤr ich ſchon wurcklich in</line>
        <line lrx="1058" lry="807" ulx="333" uly="758">der Höllen unter den Teuffelen / und</line>
        <line lrx="1058" lry="857" ulx="333" uly="805">wuͤrden mich am PAtz dieſes weichen Fe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="905" ulx="334" uly="855">der⸗Beths die ſtinckende Pech und</line>
        <line lrx="1064" lry="952" ulx="336" uly="905">Schwefſſel⸗Flammen umbgeben. Unter</line>
        <line lrx="1057" lry="1002" ulx="331" uly="952">dieſen und dergleichen Gedancken ward</line>
        <line lrx="1057" lry="1052" ulx="300" uly="1002">gemelter Juͤngling mit einem ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1099" ulx="330" uly="1052">woͤhnlichen / doch heilſanen Schroͤeken</line>
        <line lrx="1061" lry="1150" ulx="338" uly="1100">und Fercht uͤberſchuͤttet / daß er ſich zur</line>
        <line lrx="1060" lry="1202" ulx="337" uly="1151">Stund auß dem Beth gemacht / und durch</line>
        <line lrx="1060" lry="1248" ulx="335" uly="1200">innerlichen Antrieb Gottes eplends in</line>
        <line lrx="1061" lry="1296" ulx="332" uly="1249">nechſt gelegenes Kloſter geloffen / allda die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1347" type="textblock" ulx="311" uly="1297">
        <line lrx="1074" lry="1347" ulx="311" uly="1297">Abrige Zeit ſeines Lebens in ſcharffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2231" type="textblock" ulx="296" uly="1345">
        <line lrx="897" lry="1397" ulx="337" uly="1345">ſtaͤten Bußwercken zuzubringen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1442" ulx="387" uly="1396">Hie musß ich abermahl mit harter</line>
        <line lrx="1061" lry="1492" ulx="339" uly="1445">Stimm zu allen Suͤnderenund Sunde⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1540" ulx="333" uly="1494">rinnen auffſchreyen: Quis habirabir ex</line>
        <line lrx="1062" lry="1592" ulx="342" uly="1542">vobis cum ardoribus ſempiternis:? könnet</line>
        <line lrx="1063" lry="1639" ulx="313" uly="1589">ihr es aber nit (wie ihr es dan unmoͤglich</line>
        <line lrx="1062" lry="1690" ulx="338" uly="1640">nit koͤnnet) ſo ſeyd ihr ja gantz unſimnige</line>
        <line lrx="1060" lry="1737" ulx="340" uly="1689">und aller Witz beraubte Menſchen / daß</line>
        <line lrx="1058" lry="1787" ulx="296" uly="1740">ihr euch durch euere Sunven in die aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1835" ulx="340" uly="1788">ſerſte Gefahr ſteckek / lebendig mit Leib</line>
        <line lrx="1057" lry="1887" ulx="337" uly="1837">und Seel von dem hoͤl iſchen Feur gebra⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1936" ulx="334" uly="1886">ken/ und ſo lang Gott leben wird / auff</line>
        <line lrx="1008" lry="1984" ulx="336" uly="1934">unerhoͤrte Weiß gepeiniget zu werden.</line>
        <line lrx="1056" lry="2032" ulx="354" uly="1984">XlII., Vielmehr folget nach dem herr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="2084" ulx="334" uly="2034">lichen Beyſpiel des gedachten Juͤnglings/</line>
        <line lrx="1056" lry="2128" ulx="332" uly="2082">und in Erinnerung deren fſo erſchroͤcklichem</line>
        <line lrx="1058" lry="2185" ulx="334" uly="2131">Peinen / welche wegen begangenen Sun⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="2231" ulx="333" uly="2179">den unfehlbarlich auff ench warten / thuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="246" type="textblock" ulx="745" uly="186">
        <line lrx="1340" lry="246" ulx="745" uly="186">Am Feſt des H. Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1318" type="textblock" ulx="1075" uly="1304">
        <line lrx="1088" lry="1318" ulx="1075" uly="1304">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="861" type="textblock" ulx="1100" uly="265">
        <line lrx="1828" lry="322" ulx="1100" uly="265">fruͤhzeitig wuͤrdige Buß umd Poͤnitent/</line>
        <line lrx="1829" lry="372" ulx="1102" uly="317">damit ihr nit in der Ungnad Gottes ur⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="419" ulx="1102" uly="366">plotzlich ſterbet / und eine gantze Ewigkeit</line>
        <line lrx="1829" lry="472" ulx="1106" uly="416">der holliſchen Peynen euch ſelber muth⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="519" ulx="1106" uly="465">willig auff den Hals ladet. Wan euch die</line>
        <line lrx="1832" lry="569" ulx="1106" uly="515">Welt ober das Fleiſch wiederumb zur</line>
        <line lrx="1834" lry="617" ulx="1107" uly="565">Sund einladet und anreitzet / ſo geden⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="668" ulx="1107" uly="614">cket hey euch ſelbſten jenen Spruch des</line>
        <line lrx="1842" lry="714" ulx="1107" uly="663">Griechiſchen Wohlrebeners Demoſthe-</line>
        <line lrx="1859" lry="761" ulx="1107" uly="714">nis, tanti pœnitere non emo, ſo aberwi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="817" ulx="1106" uly="762">tzig Ind naͤrriſch will ich nit mehr ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1833" lry="861" ulx="1108" uly="811">ich umb elne augenblickliche Freud / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="908" type="textblock" ulx="1108" uly="860">
        <line lrx="1833" lry="908" ulx="1108" uly="860">umb ein anderes irrdiſches Gut meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1007" type="textblock" ulx="1107" uly="908">
        <line lrx="1834" lry="964" ulx="1108" uly="908">Gott groͤblich erzurne / und die gantze</line>
        <line lrx="1834" lry="1007" ulx="1107" uly="957">Hoͤll mit ihrem ewigen Feur und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1059" type="textblock" ulx="1093" uly="1007">
        <line lrx="1833" lry="1059" ulx="1093" uly="1007">unendlichen Peinen mir ſelber einkauffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1111" type="textblock" ulx="1109" uly="1054">
        <line lrx="1836" lry="1111" ulx="1109" uly="1054">ſorich zu dir ſelbſten / einen eintzigen Fun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1156" type="textblock" ulx="1110" uly="1103">
        <line lrx="1880" lry="1156" ulx="1110" uly="1103">cken Feurs kan ich auff meiner Hand nichkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1355" type="textblock" ulx="1109" uly="1154">
        <line lrx="1834" lry="1207" ulx="1111" uly="1154">leyden/ wie werd ich dan die holliſche</line>
        <line lrx="1835" lry="1253" ulx="1110" uly="1202">Flammen am gantzen Leib und Seel tra⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1305" ulx="1109" uly="1250">gen koͤnnen? wan ich auff Erden nach ei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1355" ulx="1113" uly="1301">ner jeglichen Todtſund nur ein eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1404" type="textblock" ulx="1091" uly="1350">
        <line lrx="1836" lry="1404" ulx="1091" uly="1350">Stund mit dem H. Laureneius leben ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1695" type="textblock" ulx="1111" uly="1399">
        <line lrx="1836" lry="1449" ulx="1111" uly="1399">auff einem Rott muſte gebraten werden/</line>
        <line lrx="1835" lry="1502" ulx="1111" uly="1448">wurde ich von allen Suͤnden abgeſchreckt/</line>
        <line lrx="1833" lry="1547" ulx="1113" uly="1498">meinen Gott memahlen mehr groͤblich be⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1595" ulx="1111" uly="1545">leydigen; ſo muſte ich ja mehr als wuͤtend</line>
        <line lrx="1836" lry="1646" ulx="1111" uly="1593">und rafend ſeyn / wan ich ſuͤndigen wolte /</line>
        <line lrx="1835" lry="1695" ulx="1111" uly="1642">da ich doch weiß und feſtiglich glaube / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1743" type="textblock" ulx="1087" uly="1691">
        <line lrx="1837" lry="1743" ulx="1087" uly="1691">ein jegliche Todtſund in der Hoͤllen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2087" type="textblock" ulx="1108" uly="1741">
        <line lrx="1834" lry="1792" ulx="1110" uly="1741">gllein zwo Stunden / ſenderen unewlich</line>
        <line lrx="1851" lry="1838" ulx="1110" uly="1790">mehr Jahren  as Sand⸗Koͤrnlein</line>
        <line lrx="1833" lry="1930" ulx="1108" uly="1833">am Uſer des Meers liegen / billig geſtrafft</line>
        <line lrx="1678" lry="1926" ulx="1108" uly="1895">werde.</line>
        <line lrx="1832" lry="1988" ulx="1157" uly="1936">XIII. Sehr klug und fuͤrſichtig han⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2033" ulx="1108" uly="1986">delte jener fromme Wald⸗Bruder im</line>
        <line lrx="1832" lry="2087" ulx="1108" uly="2034">Leben der Alt⸗Vaͤtteren l. 3. welcher ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2133" type="textblock" ulx="1094" uly="2084">
        <line lrx="1832" lry="2133" ulx="1094" uly="2084">bald er zur Geilheit angefochten wurd / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2181" type="textblock" ulx="1087" uly="2132">
        <line lrx="1833" lry="2181" ulx="1087" uly="2132">aͤuſſerſte ſeines Fingers in eine brennende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2284" type="textblock" ulx="1111" uly="2182">
        <line lrx="1833" lry="2235" ulx="1111" uly="2182">Kertz geſtochen hat / umb zu erfahren und</line>
        <line lrx="1838" lry="2284" ulx="1223" uly="2243">=ð . zu pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="460" type="textblock" ulx="1992" uly="274">
        <line lrx="2031" lry="316" ulx="1993" uly="274">u⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="364" ulx="1996" uly="325">glt</line>
        <line lrx="2031" lry="411" ulx="1997" uly="369">ein</line>
        <line lrx="2031" lry="460" ulx="1992" uly="418">Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="609" type="textblock" ulx="1996" uly="519">
        <line lrx="2031" lry="561" ulx="1996" uly="519">Lei</line>
        <line lrx="2029" lry="609" ulx="1996" uly="575">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="660" type="textblock" ulx="1944" uly="622">
        <line lrx="2026" lry="660" ulx="1944" uly="622">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="916" type="textblock" ulx="1989" uly="776">
        <line lrx="2031" lry="814" ulx="1990" uly="776">weg</line>
        <line lrx="2031" lry="859" ulx="1989" uly="827">Uler</line>
        <line lrx="2031" lry="916" ulx="1990" uly="877">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="989" type="textblock" ulx="1997" uly="965">
        <line lrx="2013" lry="980" ulx="1997" uly="965">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="260" type="textblock" ulx="580" uly="180">
        <line lrx="1696" lry="260" ulx="580" uly="180">Vom ewigen Feur der Hoͤllen. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="321" type="textblock" ulx="158" uly="260">
        <line lrx="921" lry="321" ulx="158" uly="260">u trobiren / ob er auch Feur und Flamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="463" type="textblock" ulx="199" uly="318">
        <line lrx="920" lry="376" ulx="199" uly="318">außſteden koͤnte: dan ſprach er / wan ich</line>
        <line lrx="921" lry="425" ulx="203" uly="369">ein ſo kleine Hitz an einem Glied meines</line>
        <line lrx="921" lry="463" ulx="200" uly="418">Leibs nit dulden kan / wie werbe ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="517" type="textblock" ulx="165" uly="469">
        <line lrx="923" lry="517" ulx="165" uly="469">Ber Hoͤllen die feurige Glut am gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="615" type="textblock" ulx="201" uly="516">
        <line lrx="922" lry="573" ulx="202" uly="516">Leib leyden konnen? ſo muͤſte ich ja gantz</line>
        <line lrx="922" lry="615" ulx="201" uly="567">von Sinnen kommen ſeyn / wan ich umd</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="664" type="textblock" ulx="111" uly="615">
        <line lrx="923" lry="664" ulx="111" uly="615">Eeline fleiſchliche Wolluſt mich des ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="714" type="textblock" ulx="198" uly="664">
        <line lrx="922" lry="714" ulx="198" uly="664">Feurs ſchuldig machen wolte. Nein / alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="761" type="textblock" ulx="163" uly="712">
        <line lrx="924" lry="761" ulx="163" uly="712">hafſe ich meine eigene Seel nit / daß ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="911" type="textblock" ulx="199" uly="762">
        <line lrx="921" lry="817" ulx="200" uly="762">wegen eines Troͤpfflein Hoͤnigs / in ein</line>
        <line lrx="926" lry="863" ulx="199" uly="811">unendtiches Meer der bitterſten Peynen</line>
        <line lrx="744" lry="911" ulx="199" uly="862">zu werffen gedencke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="464" type="textblock" ulx="972" uly="270">
        <line lrx="1698" lry="321" ulx="1022" uly="270">Alſo rede und thue auch du mein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="367" ulx="972" uly="319">der / ſey ins kuͤnfftig nit mehr ſo naͤrriſch⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="418" ulx="972" uly="367">daß du umb ein zeitliches Gut deinen</line>
        <line lrx="1698" lry="464" ulx="974" uly="416">Gokt groͤblich beleidigeſt: liebe mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="514" type="textblock" ulx="951" uly="465">
        <line lrx="1698" lry="514" ulx="951" uly="465">wwahrhafftigen Liebe deine Seel / und wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="859" type="textblock" ulx="972" uly="515">
        <line lrx="1702" lry="567" ulx="973" uly="515">gere ihr alles das / was ihr ohn Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="614" ulx="972" uly="564">gung Goktes nit mag verliehen werden:</line>
        <line lrx="1703" lry="661" ulx="973" uly="613">laſte dich viel lieber mit dem H. Lauren⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="710" ulx="972" uly="661">tius eine Zeit lang auff einem feurigen</line>
        <line lrx="1701" lry="763" ulx="972" uly="711">Roſt braten / als daß du wiederumb durch</line>
        <line lrx="1650" lry="814" ulx="976" uly="761">eine Todtſund in die Ungnad Got⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="859" ulx="1174" uly="809">tes falleſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1717" type="textblock" ulx="197" uly="945">
        <line lrx="1702" lry="1004" ulx="197" uly="945">aaecsaseE eEESEESESOEEEEEEEEEEEEEE</line>
        <line lrx="1486" lry="1099" ulx="361" uly="1012">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1415" lry="1184" ulx="482" uly="1111">Wie Maria den beſten Theil erwehlet.</line>
        <line lrx="1141" lry="1267" ulx="728" uly="1218">TH E M A.</line>
        <line lrx="1560" lry="1375" ulx="566" uly="1295">Maria optimam partem elegit.</line>
        <line lrx="1602" lry="1465" ulx="323" uly="1381">Maria hat den beſten Theil erwehlet. Lac. 0.</line>
        <line lrx="1576" lry="1551" ulx="300" uly="1486">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1591" lry="1639" ulx="292" uly="1557">Maria iſt die gluͤckſeeligſteim Leben / im Todt und</line>
        <line lrx="1248" lry="1717" ulx="610" uly="1633">Aufferſtehung geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1911" type="textblock" ulx="204" uly="1729">
        <line lrx="923" lry="1804" ulx="204" uly="1729">. Aß die allerheiligſte Jungtraw</line>
        <line lrx="925" lry="1846" ulx="398" uly="1796">Maria ihrem goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="924" lry="1911" ulx="382" uly="1846">im Leben/ Todt und Auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1946" type="textblock" ulx="399" uly="1895">
        <line lrx="939" lry="1946" ulx="399" uly="1895">ſtehung von den Todten / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2199" type="textblock" ulx="187" uly="1942">
        <line lrx="926" lry="1999" ulx="196" uly="1942">dan auch in der glorreichen Himmelfahrt /</line>
        <line lrx="925" lry="2049" ulx="204" uly="1993">ſehr gleich und aͤhnlich geweſen / mag gar</line>
        <line lrx="923" lry="2094" ulx="205" uly="2041">bald und ohne Muͤh erwieſen und darge⸗</line>
        <line lrx="772" lry="2147" ulx="204" uly="2100">than werden.</line>
        <line lrx="922" lry="2199" ulx="187" uly="2135">Das deben betreffend iſt auſſer allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2231" type="textblock" ulx="972" uly="1737">
        <line lrx="1695" lry="1794" ulx="974" uly="1737">Zweiffel / daß nit allein Chriſtus / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1845" ulx="975" uly="1788">ren auch ſeine Jungfraͤuliche Mutter ein</line>
        <line lrx="1696" lry="1892" ulx="975" uly="1836">gantz unſtraͤffliches,/ Suͤnden⸗ freyes</line>
        <line lrx="1695" lry="1942" ulx="975" uly="1885">und mit allen Tugenten außgeziertes Le⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1988" ulx="973" uly="1933">ben gefuͤhret habe: wird Chriſtus genen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2032" ulx="973" uly="1982">net im Buch der Weißheit c. 7. Candor</line>
        <line lrx="1697" lry="2082" ulx="976" uly="2031">lucis æternæ, &amp; ſpeculum ſine macula</line>
        <line lrx="1700" lry="2140" ulx="975" uly="2075">Majeſtatis Dei, ein ſchoͤnſter Glantz des</line>
        <line lrx="1705" lry="2187" ulx="972" uly="2129">ewigen Liechts und ein Spiegel ohne Ma⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2231" ulx="1289" uly="2176">Cec 2 ckel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="253" type="textblock" ulx="325" uly="187">
        <line lrx="1448" lry="253" ulx="325" uly="187">204 Am Feſt der Himmelſahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="961" type="textblock" ulx="296" uly="267">
        <line lrx="1049" lry="317" ulx="325" uly="267">ckel der Majeſtaͤt Gottes / ſo wird auch</line>
        <line lrx="1050" lry="367" ulx="326" uly="318">Maria gelobt und geprieſen in hohen Lied</line>
        <line lrx="1052" lry="417" ulx="327" uly="367">Salomonis c. 2. Daß ſie ſey gantz ſchoͤn</line>
        <line lrx="1047" lry="463" ulx="326" uly="418">und ohn alle Mackel.</line>
        <line lrx="1053" lry="513" ulx="376" uly="465">Was ihren koͤſtlichen Todt betrifft /</line>
        <line lrx="1053" lry="567" ulx="325" uly="514">beyde ſeynd auß lauter Liebe geſtorben;</line>
        <line lrx="1051" lry="611" ulx="324" uly="564">und gleich wie der todte Leichnamb Chriſti</line>
        <line lrx="1052" lry="665" ulx="322" uly="614">drey Tag ohn alle Verweſung im Grab</line>
        <line lrx="1052" lry="712" ulx="322" uly="662">gelegen / wie der David Pſ. 17. geweiſſa⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="760" ulx="322" uly="713">get hatte / non dabis ſanctum tuum vide-</line>
        <line lrx="1050" lry="814" ulx="325" uly="763">re corruptionem, alſo iſt auch der ſeelige</line>
        <line lrx="1050" lry="866" ulx="296" uly="811">Leib Marid/ in welchem Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1052" lry="917" ulx="325" uly="861">neun Monathen geruhet hatte / billig von</line>
        <line lrx="1053" lry="961" ulx="328" uly="909">aller Faͤuie befreyet / und von den Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1008" type="textblock" ulx="326" uly="959">
        <line lrx="1066" lry="1008" ulx="326" uly="959">men billig unangefochten verblieben. Fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1254" type="textblock" ulx="324" uly="1008">
        <line lrx="1051" lry="1064" ulx="328" uly="1008">einer / an welchem Orth die Seel der ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1108" ulx="328" uly="1059">benedeyten Jungfrau nach ihrem Hin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1161" ulx="325" uly="1107">ſchied ſich auffgehalten habe? ſo antwor⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1211" ulx="324" uly="1156">tet der hochgelehrte Cantzler Gerſon 77..</line>
        <line lrx="1051" lry="1254" ulx="324" uly="1205">en Cant. daß / gleich wie die Seel Chriſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1302" type="textblock" ulx="329" uly="1254">
        <line lrx="1073" lry="1302" ulx="329" uly="1254">da der Leib im Graͤb lage / ſich in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1355" type="textblock" ulx="326" uly="1303">
        <line lrx="1052" lry="1355" ulx="326" uly="1303">Vorhoͤllen auffgehalten / und mit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1405" type="textblock" ulx="326" uly="1353">
        <line lrx="1057" lry="1405" ulx="326" uly="1353">lang gewuͤnſchten Gegenwart die allda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2090" type="textblock" ulx="283" uly="1402">
        <line lrx="1051" lry="1455" ulx="326" uly="1402">befindliche Alk⸗Vaͤtter hoͤchſt erfreuet</line>
        <line lrx="1051" lry="1501" ulx="323" uly="1451">und auffgemontert / alſo habe die Seel</line>
        <line lrx="1050" lry="1554" ulx="283" uly="1501">Maria die arme Seelen im Fegfeur heim⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1603" ulx="327" uly="1549">geſuchet / und ſelbige auff wunderbahrli⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1654" ulx="330" uly="1599">che Weiß getroͤſtet und ergetzet.</line>
        <line lrx="1052" lry="1696" ulx="380" uly="1646">Von der Aufferſtehung Chriſti und</line>
        <line lrx="1053" lry="1753" ulx="327" uly="1697">ſeiner werthiſten Mutter muß man eben⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1799" ulx="328" uly="1746">falls bekennen / daß ſie beyder Seikts ſehr</line>
        <line lrx="1050" lry="1848" ulx="329" uly="1796">froͤlich und Jubel⸗ voll geweſen; doch mit</line>
        <line lrx="1051" lry="1899" ulx="326" uly="1844">dieſem Unterſchied / daß Chriſtus durch</line>
        <line lrx="1051" lry="1945" ulx="327" uly="1894">ſein eigene Krafft / Maria aber durch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1993" ulx="329" uly="1943">goͤttliche Macht ihres Sohns von den</line>
        <line lrx="901" lry="2040" ulx="329" uly="1993">Todten ſey aufferwecket worden.</line>
        <line lrx="1051" lry="2090" ulx="378" uly="2041">Daß ſie auch in ihrer glorreichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2140" type="textblock" ulx="329" uly="2090">
        <line lrx="1091" lry="2140" ulx="329" uly="2090">triumphirlichen Himmelfahrt ihrem goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2242" type="textblock" ulx="326" uly="2140">
        <line lrx="1048" lry="2195" ulx="330" uly="2140">lichen Sohn nit ungleich ſey geweſen/</line>
        <line lrx="1048" lry="2242" ulx="326" uly="2189">gibt uns der H. Bernardus mit jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="315" type="textblock" ulx="1102" uly="248">
        <line lrx="1828" lry="315" ulx="1102" uly="248">ſtattuchen Worten gnugſam zu erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="368" type="textblock" ulx="1092" uly="313">
        <line lrx="1850" lry="368" ulx="1092" uly="313">Jerm. . de Ahumpt. B. V. Quis cogitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="813" type="textblock" ulx="1101" uly="360">
        <line lrx="1828" lry="412" ulx="1102" uly="360">ſuſſiciet, quàm glorioſa hodie mundi Re-</line>
        <line lrx="1831" lry="464" ulx="1104" uly="412">gina proceſſerit, &amp; quanto devotionis</line>
        <line lrx="1831" lry="510" ulx="1104" uly="460">affectu tota in ejus occurſum cœleſtium</line>
        <line lrx="1831" lry="561" ulx="1103" uly="511">legionum prodierit multitudo. Wer kan</line>
        <line lrx="1832" lry="613" ulx="1101" uly="562">es mit ſeinen Gedancken faſſen / wer mit</line>
        <line lrx="1830" lry="659" ulx="1103" uly="612">Worten außſprechen / mit was Glorie</line>
        <line lrx="1831" lry="715" ulx="1102" uly="660">und Herrlichkeit die Sieg⸗ prangende</line>
        <line lrx="1832" lry="762" ulx="1103" uly="709">Welt⸗ Koͤni in am heutigen Tag vor den</line>
        <line lrx="1829" lry="813" ulx="1102" uly="758">Himmels⸗Pforten ſich habe ſehen lafſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="862" type="textblock" ulx="1102" uly="807">
        <line lrx="1868" lry="862" ulx="1102" uly="807">mit was fuͤr Ehrbiet ſamkeit und Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="958" type="textblock" ulx="1101" uly="856">
        <line lrx="1832" lry="911" ulx="1101" uly="856">Schall das gantze Himmiſche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="958" ulx="1101" uly="905">Peer ihr entgegen gangen ſey / und ſelbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1006" type="textblock" ulx="1086" uly="956">
        <line lrx="1841" lry="1006" ulx="1086" uly="956">zum ihrem Thron hinein gefuͤhret habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1354" type="textblock" ulx="1100" uly="1005">
        <line lrx="1829" lry="1064" ulx="1103" uly="1005">Chriſti generationem &amp; Mariæ aſlump-</line>
        <line lrx="1827" lry="1102" ulx="1102" uly="1056">tionem quis enarrabit? wer kan dan die</line>
        <line lrx="1830" lry="1153" ulx="1102" uly="1105">ewige Geburth Chriſti und die BHimmel⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1203" ulx="1102" uly="1152">fahrt ſeiner Mutter der Gebuhr nach auß⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1254" ulx="1102" uly="1203">ſprechen und erkiaͤren? beyde haben die</line>
        <line lrx="1829" lry="1305" ulx="1102" uly="1250">hoͤchſte Ehren⸗Stell des Himmels ein⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1354" ulx="1100" uly="1301">genommen / und ſitzet jetzt Chriſtus an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1398" type="textblock" ulx="1101" uly="1350">
        <line lrx="1866" lry="1398" ulx="1101" uly="1350">Rechten ſeines Vatters / Maria aber an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1793" type="textblock" ulx="1100" uly="1399">
        <line lrx="1738" lry="1453" ulx="1100" uly="1399">der Rechten ihres goͤttlichen Sohns.</line>
        <line lrx="1826" lry="1499" ulx="1148" uly="1449">Das iſt es / Andaͤchtige! was ich durch</line>
        <line lrx="1826" lry="1543" ulx="1102" uly="1498">meinen Vorſpruch hab andeuten wollen:</line>
        <line lrx="1827" lry="1597" ulx="1100" uly="1549">Maria optimam partem elegit, Maria</line>
        <line lrx="1824" lry="1645" ulx="1101" uly="1597">hat den beſten Theil erwehlet: den beſten</line>
        <line lrx="1823" lry="1693" ulx="1104" uly="1646">Theil im Leben / den beſten Theil im</line>
        <line lrx="1825" lry="1749" ulx="1104" uly="1695">Todt / den beſten Theil in der himmli⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1793" ulx="1103" uly="1744">ſchen Glorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1876" type="textblock" ulx="1341" uly="1809">
        <line lrx="1567" lry="1876" ulx="1341" uly="1809">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2138" type="textblock" ulx="1098" uly="1891">
        <line lrx="1822" lry="1941" ulx="1098" uly="1891">Und dieſes werd ich in gegenwaͤriger Lob⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1990" ulx="1149" uly="1943">Predig mit mehrerem erweiſen / zu</line>
        <line lrx="1821" lry="2038" ulx="1150" uly="1991">dem Ziel und End / damit wir nach</line>
        <line lrx="1825" lry="2093" ulx="1147" uly="2040">dem loͤblichſten Beyſpiel der allerhei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2138" ulx="1147" uly="2087">ligſten Jungfrauen uns auch befleiſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2187" type="textblock" ulx="1147" uly="2139">
        <line lrx="1860" lry="2187" ulx="1147" uly="2139">ſo lang wir auff Erden leben / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2286" type="textblock" ulx="1147" uly="2186">
        <line lrx="1825" lry="2239" ulx="1147" uly="2186">allem unſeren Thun und Laſſen das</line>
        <line lrx="1825" lry="2286" ulx="1747" uly="2237">beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="842" type="textblock" ulx="1981" uly="773">
        <line lrx="2029" lry="842" ulx="1981" uly="773">Il. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1658" type="textblock" ulx="1978" uly="871">
        <line lrx="2031" lry="925" ulx="1984" uly="871">Ti</line>
        <line lrx="2031" lry="966" ulx="1980" uly="922">ich</line>
        <line lrx="2030" lry="1024" ulx="1983" uly="971">Dan</line>
        <line lrx="2031" lry="1068" ulx="1979" uly="1020">heig</line>
        <line lrx="2031" lry="1111" ulx="1979" uly="1071">decg</line>
        <line lrx="2031" lry="1161" ulx="1984" uly="1121">derbe</line>
        <line lrx="2031" lry="1212" ulx="1979" uly="1177">renn</line>
        <line lrx="2031" lry="1266" ulx="1978" uly="1217">ſoiſt</line>
        <line lrx="2031" lry="1314" ulx="1982" uly="1268">ſenes</line>
        <line lrx="2031" lry="1361" ulx="1980" uly="1319">Geb⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1408" ulx="1980" uly="1367">den:</line>
        <line lrx="2031" lry="1464" ulx="1980" uly="1416">Jere</line>
        <line lrx="2031" lry="1520" ulx="1980" uly="1466">Ien</line>
        <line lrx="2030" lry="1571" ulx="1980" uly="1516">heſet</line>
        <line lrx="2031" lry="1612" ulx="1980" uly="1566">R</line>
        <line lrx="2031" lry="1658" ulx="1984" uly="1622">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1859" type="textblock" ulx="1980" uly="1671">
        <line lrx="2031" lry="1717" ulx="1981" uly="1671">md</line>
        <line lrx="2031" lry="1761" ulx="1980" uly="1714">Geb</line>
        <line lrx="2031" lry="1815" ulx="1981" uly="1764">deg</line>
        <line lrx="2025" lry="1859" ulx="1981" uly="1813">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1958" type="textblock" ulx="1976" uly="1872">
        <line lrx="2014" lry="1909" ulx="1976" uly="1872">Nan</line>
        <line lrx="2031" lry="1958" ulx="1978" uly="1921">unden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2008" type="textblock" ulx="1947" uly="1960">
        <line lrx="2031" lry="2008" ulx="1947" uly="1960">ſeener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2157" type="textblock" ulx="1980" uly="2012">
        <line lrx="2031" lry="2072" ulx="1980" uly="2012">igſer</line>
        <line lrx="2031" lry="2113" ulx="1981" uly="2060">ſih</line>
        <line lrx="2031" lry="2157" ulx="1986" uly="2119">Merw</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="265" type="textblock" ulx="508" uly="194">
        <line lrx="1689" lry="265" ulx="508" uly="194">Wie Maria den beſten Theil erwohlet. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="429" type="textblock" ulx="238" uly="273">
        <line lrx="919" lry="331" ulx="246" uly="273">beſte zu erwehlen / und enplich auch</line>
        <line lrx="916" lry="375" ulx="238" uly="323">im Himmel den beſten Theil erhalten</line>
        <line lrx="888" lry="429" ulx="243" uly="371">moͤgen. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="516" type="textblock" ulx="194" uly="441">
        <line lrx="914" lry="516" ulx="194" uly="441">Maria optimam partem eclegir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="598" type="textblock" ulx="193" uly="528">
        <line lrx="934" lry="598" ulx="193" uly="528">Maria hat den beſten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="756" type="textblock" ulx="387" uly="600">
        <line lrx="648" lry="674" ulx="429" uly="600">erwehlet.</line>
        <line lrx="731" lry="756" ulx="387" uly="688">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="871" type="textblock" ulx="185" uly="769">
        <line lrx="910" lry="844" ulx="185" uly="769">II. E S hat die gebenedeyte Jungfrau</line>
        <line lrx="910" lry="871" ulx="329" uly="820">ſchon fruͤh angefangen den beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="921" type="textblock" ulx="154" uly="869">
        <line lrx="912" lry="921" ulx="154" uly="869">Thei fur ſich hinweg zu nemmnen / nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1945" type="textblock" ulx="180" uly="916">
        <line lrx="913" lry="967" ulx="188" uly="916">lich vom erſten Augenblick ihres Lebens.</line>
        <line lrx="915" lry="1021" ulx="189" uly="967">Dan obwohlen es gut und loͤblich iſt / von</line>
        <line lrx="914" lry="1066" ulx="187" uly="1018">heiligen Elteren gebohren werden / wie es</line>
        <line lrx="910" lry="1118" ulx="186" uly="1066">dem frommen Iſaac und anderen zu ſon⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1165" ulx="189" uly="1113">derbahrem Lob gereichet / daß ihre Elte⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1217" ulx="186" uly="1163">ren mit groſſer Heiligkeit degabt geweſen /</line>
        <line lrx="913" lry="1266" ulx="185" uly="1211">ſo iſt es doch weit beſſer und fur ein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1315" ulx="188" uly="1264">ſere Gnad zu halten / wan einer / vor der</line>
        <line lrx="915" lry="1359" ulx="189" uly="1309">Geburth / im Mutter Leib geheiliget wor⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1411" ulx="187" uly="1357">den: dieſes Gluck iſt dem Propheten</line>
        <line lrx="910" lry="1460" ulx="186" uly="1406">Feremias und dem Vorlauſſer Chriſti</line>
        <line lrx="908" lry="1509" ulx="188" uly="1457">JFoannes wiederfahren: aber das aller⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1555" ulx="188" uly="1505">beſte iſt / nit allein im Mutter Leib gehei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1607" ulx="187" uly="1555">liget und von gantz heiligen Elteren geboh⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1651" ulx="187" uly="1603">ren werden / ſonderen auch alſo gebohren</line>
        <line lrx="909" lry="1702" ulx="190" uly="1651">und geheiliget werden / daß weder in der</line>
        <line lrx="909" lry="1749" ulx="189" uly="1699">Geburth / weder in der Empfaͤngnuß nit</line>
        <line lrx="908" lry="1799" ulx="189" uly="1748">der geringſte Schatten der Erbſuͤnd ſich</line>
        <line lrx="909" lry="1850" ulx="188" uly="1798">habe blicken laſſen: wem aber auß dem</line>
        <line lrx="909" lry="1900" ulx="181" uly="1847">gantzen menſchlichen Geſchtecht iſt dieſe</line>
        <line lrx="909" lry="1945" ulx="180" uly="1896">unvergleichliche Gnad zu Theil worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1995" type="textblock" ulx="159" uly="1946">
        <line lrx="907" lry="1995" ulx="159" uly="1946">keinem / als eintzig und allein der allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2242" type="textblock" ulx="186" uly="1994">
        <line lrx="908" lry="2044" ulx="186" uly="1994">ligſten Jungfrawen Maria. Warlich</line>
        <line lrx="909" lry="2095" ulx="186" uly="2043">fruͤh hat ſie angefangen den beſten Theil</line>
        <line lrx="439" lry="2144" ulx="189" uly="2095">zu empfangen.</line>
        <line lrx="916" lry="2199" ulx="236" uly="2140">III. Ein koͤſtliches Kleinod iſt die Lilien⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2242" ulx="190" uly="2191">weiſſe und ungekraͤnckte Jungfrauſchafft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="915" type="textblock" ulx="961" uly="277">
        <line lrx="1693" lry="325" ulx="963" uly="277">bon welcher Salomon ſpricht Sap. 6. In-</line>
        <line lrx="1697" lry="377" ulx="968" uly="326">corruptio facit eſſe proximum Deo, die</line>
        <line lrx="1702" lry="424" ulx="969" uly="372">unverletzte Reinigkeit macht den Men⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="477" ulx="969" uly="425">ſchen halb goͤttlich: ſo wird doch dieſes</line>
        <line lrx="1689" lry="523" ulx="964" uly="475">koͤſtliche Kleinod noch viel ſchoͤner / wan</line>
        <line lrx="1688" lry="578" ulx="964" uly="524">es durch ein freywilliges Geluͤbt dem aller⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="623" ulx="966" uly="572">hoͤchſten Gott in erſter Jugend geſchenckt</line>
        <line lrx="1687" lry="672" ulx="965" uly="621">wird: aber nichts iſt ſchoͤners und gibt</line>
        <line lrx="1687" lry="722" ulx="963" uly="672">gröſſeren Glantz von ſich / als wan das</line>
        <line lrx="1687" lry="771" ulx="963" uly="722">Kleinod der Jungfrawſchafft mit der</line>
        <line lrx="1688" lry="826" ulx="962" uly="769">Gaab der Mutterſchafft / wie ein Die⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="868" ulx="961" uly="818">mant mit dem guldenen Ring dergeſtalten</line>
        <line lrx="1685" lry="915" ulx="963" uly="868">wunderlich vereinbahret wird / daß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="964" type="textblock" ulx="947" uly="915">
        <line lrx="1685" lry="964" ulx="947" uly="915">der anderen keinen Schaben thue; daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1802" type="textblock" ulx="956" uly="968">
        <line lrx="1685" lry="1015" ulx="965" uly="968">die Jungfrau eine Mutter werde / nnd</line>
        <line lrx="1687" lry="1065" ulx="964" uly="1014">die Mutter eine ewige Jungfrau verblei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1113" ulx="963" uly="1062">be. Dieſes unerhoͤrte Privilegium iſt</line>
        <line lrx="1685" lry="1161" ulx="960" uly="1115">keiner auß allen Adams Toͤchteren zu</line>
        <line lrx="1685" lry="1211" ulx="964" uly="1163">Theil worden / als eintzig und allein der</line>
        <line lrx="1685" lry="1262" ulx="963" uly="1210">zugleich Jungfrauen und Mutter Chriſti</line>
        <line lrx="1685" lry="1310" ulx="964" uly="1260">Marig. Fürtrefflich ſeynd hieruͤber die</line>
        <line lrx="1687" lry="1360" ulx="965" uly="1311">Wert des H. Ildephonſi de Aſumpt. B. V.</line>
        <line lrx="1686" lry="1411" ulx="960" uly="1360">Optimam partem elegit Maria, quia pri-</line>
        <line lrx="1684" lry="1456" ulx="958" uly="1411">ma omnium fæminarum DEO virginita-</line>
        <line lrx="1681" lry="1506" ulx="959" uly="1460">tem obtulit, &amp; idcirco promeruit, ut</line>
        <line lrx="1654" lry="1559" ulx="962" uly="1507">Dei filius ex ea corpus aſlſumerert.</line>
        <line lrx="1682" lry="1604" ulx="965" uly="1555">IV. Wunderwurdig iſt es / wan ein</line>
        <line lrx="1683" lry="1654" ulx="961" uly="1606">ſterblicher Menſch nit anderſt lebt / als</line>
        <line lrx="1684" lry="1703" ulx="959" uly="1653">ein unſterblicher Engel / und ſich alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1752" ulx="959" uly="1702">haͤlt auff Erden / als waͤr er ſchon ein ſee⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1802" ulx="956" uly="1750">liger Geiſt im Himmel: alſo haben gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1850" type="textblock" ulx="939" uly="1800">
        <line lrx="1679" lry="1850" ulx="939" uly="1800">bet der H. Edmundus / der H. Aloyſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2293" type="textblock" ulx="955" uly="1849">
        <line lrx="1681" lry="1896" ulx="959" uly="1849">und andere / welche man wegen Engli⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1947" ulx="959" uly="1900">ſcher Sikten / irrdiſche Engel genennet</line>
        <line lrx="1682" lry="1997" ulx="957" uly="1947">hat. Dieſes aber iſt nur ein kleines Biß⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2046" ulx="955" uly="1998">lein des jenigen beſten Theils / welcher</line>
        <line lrx="1681" lry="2093" ulx="958" uly="2046">Maria der Mutrer JEſu iſt zugeleget</line>
        <line lrx="1681" lry="2144" ulx="961" uly="2095">worden; ſintemahlen dieſe nit allein im</line>
        <line lrx="1683" lry="2194" ulx="963" uly="2144">ſterblichen Leib ein gantz Engliſch Leben</line>
        <line lrx="1680" lry="2246" ulx="962" uly="2193">gefuͤhret / nit allein in ihrer Jusent / ſo</line>
        <line lrx="1683" lry="2293" ulx="1254" uly="2243">Cc z lang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="255" type="textblock" ulx="340" uly="190">
        <line lrx="1474" lry="255" ulx="340" uly="190">206 Aiin Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2249" type="textblock" ulx="343" uly="266">
        <line lrx="1067" lry="324" ulx="343" uly="266">lang ſie im Tempel dem Herrn gedienet /</line>
        <line lrx="1068" lry="375" ulx="346" uly="317">offt von den Engelen heimgeſucht und</line>
        <line lrx="1067" lry="425" ulx="345" uly="364">auffgewartet / zur Engliſchen Beſchaw⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="474" ulx="346" uly="415">ligkeit / und himmliſcher Lebens⸗Arkh</line>
        <line lrx="1067" lry="533" ulx="346" uly="459">angefuͤhret worden: ſonderen iſt auch</line>
        <line lrx="1069" lry="572" ulx="348" uly="515">durch beſondere Anleitung des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1067" lry="627" ulx="348" uly="566">ſo gluͤcklich geweſen / daß ſie alle neun</line>
        <line lrx="1069" lry="674" ulx="349" uly="606">Choͤr der Engelen / alle Ertz⸗Engel/</line>
        <line lrx="1070" lry="723" ulx="348" uly="664">Cherubinen und Seraphinen/ mit ihren</line>
        <line lrx="1069" lry="777" ulx="349" uly="706">fuͤrtrefflichſten Tugenten/ unbeſchreib⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="823" ulx="350" uly="762">lich groſſen Verdienſten/ bevorab mit</line>
        <line lrx="1074" lry="869" ulx="347" uly="811">der Voͤlle der heiligmachenden Gnad weit</line>
        <line lrx="1075" lry="918" ulx="349" uly="860">uͤbewroffen und zuruck gelaſſen: formoſior</line>
        <line lrx="1074" lry="967" ulx="351" uly="912">eſt, ſpricht der D. Epiphamus/ ipfius</line>
        <line lrx="1073" lry="1012" ulx="352" uly="963">Cherubin &amp; Seraphin, &amp; omni exercitu</line>
        <line lrx="1073" lry="1071" ulx="353" uly="1010">Angelico; die Seel der gebenebeyten</line>
        <line lrx="1075" lry="1122" ulx="353" uly="1059">Jungfrauen Maria iſt ſchöner und an</line>
        <line lrx="1075" lry="1170" ulx="352" uly="1106">uͤbernatuͤrlichen Gaben reicher und fur⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1218" ulx="353" uly="1155">trefflicher / als das gantze Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1076" lry="1264" ulx="355" uly="1207">der Engelen und aller Cherubinen und</line>
        <line lrx="1078" lry="1313" ulx="354" uly="1253">Seraphinen. Wan dem alſe iſt / ſo hat</line>
        <line lrx="1079" lry="1367" ulx="354" uly="1302">ſie ungezweiffelt den beſten Theil im Leben</line>
        <line lrx="932" lry="1421" ulx="354" uly="1355">erwehlet und bekommen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1455" ulx="406" uly="1399">V. Der in Goͤttlicher Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="1082" lry="1515" ulx="355" uly="1450">furtreffliche Lehrer Franciſcus Suarez lehret</line>
        <line lrx="1077" lry="1556" ulx="356" uly="1499">und beweiſet Tom. 3. Diſy. 15. daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1612" ulx="356" uly="1542">ſtus ſeine wehrtiſte Mutter mehrer gelie⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1658" ulx="357" uly="1598">bet und hoͤher geſchatzet habe / als alles /</line>
        <line lrx="1080" lry="1706" ulx="357" uly="1644">was auſſer Gott / im Himmel und auff</line>
        <line lrx="1078" lry="1764" ulx="359" uly="1689">Erden heiliges anzutreffen geweſen 3 folg⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1807" ulx="360" uly="1740">lich habe er ſeiner Mutker groͤſſere See⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1856" ulx="359" uly="1794">ten⸗ Guͤter und uͤbernatur liche Ga⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1905" ulx="358" uly="1842">ben zukommen laſſen / als allen Menſchen</line>
        <line lrx="1079" lry="1952" ulx="360" uly="1895">und Engelen miteinander; alſo zwar /</line>
        <line lrx="1080" lry="2004" ulx="360" uly="1941">daß alles / was anderen Geſchoͤpffen Got⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2051" ulx="362" uly="1993">tes ſchoͤnes / ruͤhmliches / wunderwuͤrdis /</line>
        <line lrx="1084" lry="2102" ulx="362" uly="2034">tugentſam und heiliges moͤgte gefunden</line>
        <line lrx="1080" lry="2145" ulx="363" uly="2088">werden / daß / ſag ich / alles dieſes und</line>
        <line lrx="1080" lry="2194" ulx="362" uly="2136">noch ein viel mehrers der alerheiligſten</line>
        <line lrx="1081" lry="2249" ulx="365" uly="2190">Mutter Chriſti ſeye zu Theil worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2281" type="textblock" ulx="1117" uly="265">
        <line lrx="1846" lry="315" ulx="1117" uly="265">Darum man billig ſagen mag/ daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="366" ulx="1117" uly="316">ſtus in Außſtaffirung ſeiner Mutter ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="415" ulx="1117" uly="366">verhalten habe / wie der beruͤhmte Mahler</line>
        <line lrx="1845" lry="463" ulx="1119" uly="415">Apelles/ als er die wunder ſchoͤne Bild⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="514" ulx="1119" uly="465">wuß der Griechiſchen Heleng abmahlen</line>
        <line lrx="1846" lry="564" ulx="1120" uly="516">wollte. Zu dieſem Zweck ſeynd ihm die</line>
        <line lrx="1847" lry="614" ulx="1119" uly="564">allerſchoͤnſie Toͤchter auß gantzem Grie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="662" ulx="1120" uly="615">chentand zugelchickt worden/ damit er</line>
        <line lrx="1850" lry="712" ulx="1121" uly="664">von einer jedwederen/ was an ihnen das</line>
        <line lrx="1846" lry="763" ulx="1121" uly="712">ſchoͤnſte war / abſehen und mit Penſel</line>
        <line lrx="1848" lry="810" ulx="1122" uly="761">und Farben auff ſein Gemaͤhl tragen</line>
        <line lrx="1847" lry="858" ulx="1124" uly="810">moͤgte. Hat alſo von einer genommen</line>
        <line lrx="1851" lry="907" ulx="1125" uly="858">die Coralline Lefftzen und ſchneeweiſſe</line>
        <line lrx="1849" lry="959" ulx="1123" uly="908">Zähn/ von einer anderen die mit Lilien</line>
        <line lrx="1849" lry="1002" ulx="1123" uly="956">und Roſen uͤberwachſene Wangen / von</line>
        <line lrx="1847" lry="1052" ulx="1124" uly="1006">der dritten den Helffenbeinen Hals und</line>
        <line lrx="1846" lry="1104" ulx="1126" uly="1055">Spiegel⸗glatte Stirn/ von der vierten</line>
        <line lrx="1849" lry="1152" ulx="1126" uly="1104">die guͤldene Haarlecken und Stern⸗ weiß</line>
        <line lrx="1849" lry="1203" ulx="1126" uly="1153">glantzende Augen / und alſo weiter.</line>
        <line lrx="1849" lry="1248" ulx="1126" uly="1202">Worvdurch dan geſchehen iſt/ daß alle</line>
        <line lrx="1850" lry="1300" ulx="1126" uly="1251">Schoͤnheiten / welche an allen Griechi⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1348" ulx="1128" uly="1301">ſchen Weibs⸗Büderen zu ſehen waren /</line>
        <line lrx="1851" lry="1399" ulx="1127" uly="1348">in der eintzigen Bildnuß der wunder⸗ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1448" ulx="1128" uly="1397">nen Helena zuſammen eintreffen thaͤten.</line>
        <line lrx="1851" lry="1498" ulx="1127" uly="1447">Auff ſolche Weiß iſt die Seelen⸗Bildnuß</line>
        <line lrx="1852" lry="1547" ulx="1129" uly="1495">Marid zu einem Wunder aller Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1599" ulx="1126" uly="1544">heiten außgezieret worden. Gott lieſſe</line>
        <line lrx="1849" lry="1643" ulx="1128" uly="1592">ſeine Augen ſchieſſen auff alle ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1693" ulx="1129" uly="1640">ſchoͤpff / und ſahe / was das beſte an den</line>
        <line lrx="1849" lry="1747" ulx="1129" uly="1691">Patriarchen / das ſeltzamſte an den Pro⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1792" ulx="1130" uly="1741">pheten / das ſtarckmuͤthigſte an den Mar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1841" ulx="1128" uly="1789">tyren/ das reineſte an den Inngfrauen/</line>
        <line lrx="1850" lry="1889" ulx="1128" uly="1840">das heiligſie an den Engelen / das ver⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1943" ulx="1127" uly="1889">wunderlichſte an den Ertz⸗Engelen / das</line>
        <line lrx="1847" lry="1987" ulx="1131" uly="1938">ſcheinbahrſte an den Cherubinen/ das</line>
        <line lrx="1849" lry="2038" ulx="1130" uly="1986">Majeſtaͤtiſche an den Seraphinen / mit</line>
        <line lrx="1850" lry="2083" ulx="1131" uly="2032">einem Work / das allerbelte / ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1851" lry="2138" ulx="1130" uly="2083">und furtrefflichſte an allen Menſchen und</line>
        <line lrx="1853" lry="2188" ulx="1127" uly="2131">himmliſchen Geiſteren: alles dieſes aber</line>
        <line lrx="1853" lry="2281" ulx="1128" uly="2177">hat er auff einmahl in den Schboß der</line>
        <line lrx="1855" lry="2279" ulx="1807" uly="2242">ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="459" type="textblock" ulx="1986" uly="257">
        <line lrx="2031" lry="318" ulx="1987" uly="257">At</line>
        <line lrx="2030" lry="358" ulx="1989" uly="313">f</line>
        <line lrx="2031" lry="399" ulx="1989" uly="365">Mat</line>
        <line lrx="2031" lry="459" ulx="1986" uly="413">heſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="717" type="textblock" ulx="1986" uly="513">
        <line lrx="2031" lry="555" ulx="1986" uly="513">diee</line>
        <line lrx="2031" lry="654" ulx="1988" uly="621">lte</line>
        <line lrx="2027" lry="717" ulx="1986" uly="667">Crd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1660" type="textblock" ulx="1982" uly="844">
        <line lrx="2025" lry="906" ulx="1986" uly="844">lol⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="957" ulx="1984" uly="919">hbertie</line>
        <line lrx="2031" lry="1055" ulx="1985" uly="1014">hbt</line>
        <line lrx="2016" lry="1104" ulx="1984" uly="1068">das</line>
        <line lrx="2031" lry="1158" ulx="1986" uly="1114">W</line>
        <line lrx="2031" lry="1219" ulx="1985" uly="1164">Mn</line>
        <line lrx="2031" lry="1257" ulx="1984" uly="1212">liebe</line>
        <line lrx="2028" lry="1309" ulx="1985" uly="1263">t/</line>
        <line lrx="2031" lry="1355" ulx="1989" uly="1318">no⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1406" ulx="1983" uly="1364">Wr</line>
        <line lrx="2031" lry="1458" ulx="1984" uly="1421">hewe</line>
        <line lrx="2029" lry="1507" ulx="1982" uly="1475">er</line>
        <line lrx="2031" lry="1562" ulx="1984" uly="1518">welch</line>
        <line lrx="2031" lry="1611" ulx="1984" uly="1562">Jun</line>
        <line lrx="2023" lry="1660" ulx="1984" uly="1616">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2107" type="textblock" ulx="1980" uly="1712">
        <line lrx="2024" lry="1753" ulx="1984" uly="1712">ler</line>
        <line lrx="2021" lry="1805" ulx="1984" uly="1760">dit</line>
        <line lrx="2030" lry="1853" ulx="1983" uly="1815">redet</line>
        <line lrx="2029" lry="1904" ulx="1982" uly="1860">die 4</line>
        <line lrx="2031" lry="1952" ulx="1982" uly="1911">wiee⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2011" ulx="1982" uly="1959">W</line>
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1980" uly="2005">konte</line>
        <line lrx="2031" lry="2107" ulx="1981" uly="2057">Ret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2251" type="textblock" ulx="1983" uly="2155">
        <line lrx="2031" lry="2214" ulx="1983" uly="2155">Jn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="23" lry="2208" ulx="0" uly="2168">1</line>
        <line lrx="62" lry="2262" ulx="0" uly="2212">voß de</line>
        <line lrx="73" lry="2305" ulx="26" uly="2259">Gecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="261" type="textblock" ulx="458" uly="205">
        <line lrx="1351" lry="261" ulx="458" uly="205">Wie Maria den beſten Theil erwoͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1015" type="textblock" ulx="183" uly="268">
        <line lrx="908" lry="330" ulx="183" uly="268">allerheiligſten Jungfrauen geworffen / und</line>
        <line lrx="910" lry="373" ulx="185" uly="323">ihr freygebigſt mitgetheilet. Das heiſt /</line>
        <line lrx="914" lry="424" ulx="186" uly="372">Maria optimam partem elegit, ſie hat den</line>
        <line lrx="903" lry="470" ulx="184" uly="423">beſten Theil in ihrem Leben erwoͤhlet.</line>
        <line lrx="908" lry="519" ulx="235" uly="471">VI. Dam t aber keiner vermeine / daß</line>
        <line lrx="909" lry="571" ulx="186" uly="518">die allerheiligſte Jungfrau zu allen vorigen</line>
        <line lrx="906" lry="619" ulx="188" uly="570">Schoͤnheiten/ burch ihre eigene Mit⸗</line>
        <line lrx="907" lry="669" ulx="188" uly="620">wuͤrckung nichts hinzu geſetzt habe / ſoll</line>
        <line lrx="908" lry="721" ulx="188" uly="669">und muß er wiſſen; daß Maria vdurch</line>
        <line lrx="910" lry="770" ulx="188" uly="718">Anfuͤhrung des O. Geiſtes auch in allen</line>
        <line lrx="910" lry="816" ulx="188" uly="768">wuͤrcklichen Dingen/ in allem ihrem</line>
        <line lrx="910" lry="866" ulx="190" uly="817">Thun und Laſſen / allezeit das beſte und</line>
        <line lrx="908" lry="914" ulx="187" uly="867">vollkommneſte erwehlet/ außgeſucht und</line>
        <line lrx="909" lry="964" ulx="187" uly="917">verrichtet habe. Man ſchreibt von der</line>
        <line lrx="911" lry="1015" ulx="189" uly="964">H. Thereſia/ daß ſie ſich burch ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1064" type="textblock" ulx="181" uly="1013">
        <line lrx="914" lry="1064" ulx="181" uly="1013">lübt verbunden / allezeit in ihren Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1258" type="textblock" ulx="190" uly="1063">
        <line lrx="915" lry="1110" ulx="190" uly="1063">das beſte und tugentſambſie zu thun.</line>
        <line lrx="914" lry="1159" ulx="191" uly="1110">Was iſt aber Thereſia / wan ſie mit</line>
        <line lrx="914" lry="1208" ulx="190" uly="1160">Maria verglichen wird? und was iſt die</line>
        <line lrx="915" lry="1258" ulx="192" uly="1210">Liebe / ſo Thereſia gegen Gott gerragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1307" type="textblock" ulx="192" uly="1258">
        <line lrx="926" lry="1307" ulx="192" uly="1258">hat / geſtellet gegen das innerliche Fewr</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1604" type="textblock" ulx="189" uly="1307">
        <line lrx="915" lry="1355" ulx="191" uly="1307">und Brand / mit welchem das Hertz Ma⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1404" ulx="189" uly="1349">ria unguffhoͤrlich erhitzet und entflammet</line>
        <line lrx="916" lry="1454" ulx="191" uly="1403">geweſen! laß vorgemelter Pranciſcus Sua-</line>
        <line lrx="914" lry="1500" ulx="192" uly="1454">rez und andere von dieſer Sach reden/</line>
        <line lrx="916" lry="1555" ulx="194" uly="1502">welche erweiſen/ daß die allerheiligſte</line>
        <line lrx="916" lry="1604" ulx="194" uly="1550">Jungfrau Tag und Nacht / unablaßlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1646" type="textblock" ulx="182" uly="1600">
        <line lrx="919" lry="1646" ulx="182" uly="1600">auch mirten im Schlaff ihre Tugendt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2185" type="textblock" ulx="189" uly="1649">
        <line lrx="919" lry="1695" ulx="196" uly="1649">Werck fortgeſetzet / und ihrem Gott mit</line>
        <line lrx="913" lry="1745" ulx="189" uly="1695">aller moͤglichen Inbrunſt der Liebe gelie⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1794" ulx="199" uly="1745">bet / und wie man in den hohen Schuhlen</line>
        <line lrx="916" lry="1843" ulx="197" uly="1794">rebet/ ex tota latitudine habitus, auff</line>
        <line lrx="914" lry="1889" ulx="195" uly="1842">die allerbeſte und vollkommenſte Weiß/</line>
        <line lrx="919" lry="1940" ulx="196" uly="1892">wie es Gott von ihr erforberen / und nach</line>
        <line lrx="920" lry="1989" ulx="199" uly="1937">Maß der empfangenen Gnaden geſchehen</line>
        <line lrx="917" lry="2036" ulx="195" uly="1989">konte/ allezeit gewircket und ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2084" ulx="197" uly="2036">dienſt vergröſſeret habe. Worausg dan</line>
        <line lrx="925" lry="2134" ulx="199" uly="2087">nothwendig erfolgt iſt/ daß die heſligſte</line>
        <line lrx="917" lry="2185" ulx="197" uly="2136">Aungfrau / in denen 63. Jahren ihres Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2235" type="textblock" ulx="197" uly="2186">
        <line lrx="919" lry="2235" ulx="197" uly="2186">bens/ einen unbegreifflchen Schatz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2246" type="textblock" ulx="953" uly="2187">
        <line lrx="1556" lry="2246" ulx="953" uly="2187">Laſſen allezeit das Beſie rwoͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2186" type="textblock" ulx="955" uly="219">
        <line lrx="1687" lry="257" ulx="1608" uly="219">207</line>
        <line lrx="1687" lry="327" ulx="959" uly="275">Gnaden / und ein gantzes Meer der Ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="377" ulx="960" uly="326">dienſten in ihrem Hertzen verſamblet habe⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="423" ulx="962" uly="376">Es bleibt darbey; Maria hat den beſten</line>
        <line lrx="1495" lry="473" ulx="959" uly="426">Theit erwoͤhlet in ihrem Leben.</line>
        <line lrx="1682" lry="523" ulx="1009" uly="471">VII. O) wie gluͤckſeelig waͤren wir /</line>
        <line lrx="1682" lry="572" ulx="958" uly="523">AA! wan wir als rechtſchaffene Kinder</line>
        <line lrx="1683" lry="620" ulx="955" uly="573">in bieſem Stuck unſer wertheſter Mutker</line>
        <line lrx="1679" lry="671" ulx="957" uly="621">nachfolgten / und ſo lang we auff Erden</line>
        <line lrx="1681" lry="719" ulx="959" uly="669">leben/ allezeit in unſeren Wercken das</line>
        <line lrx="1682" lry="766" ulx="959" uly="720">Beſte erwoͤhleten! aber leider Goktes!</line>
        <line lrx="1710" lry="818" ulx="958" uly="768">wir thun das Gegeneheil / und erwoͤhlen,</line>
        <line lrx="1704" lry="866" ulx="957" uly="817">gemeinlich das Schlimſte: wir erkennen /</line>
        <line lrx="1684" lry="915" ulx="958" uly="867">daß der rawe Weg des Creutzes ſicherer</line>
        <line lrx="1684" lry="966" ulx="958" uly="912">zum Himmel fuͤhre / als die luſtige Straß</line>
        <line lrx="1684" lry="1015" ulx="962" uly="964">der Freuden/ und dannoch erwoͤhlen wir</line>
        <line lrx="1711" lry="1065" ulx="962" uly="1012">dieſe vor jene: wir wiſſen / daß Gott ſei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1112" ulx="962" uly="1062">ne trewe Diener unvergleichlich beſſer be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1161" ulx="963" uly="1111">lohne als die betriegriſche Welt die ihrige:</line>
        <line lrx="1693" lry="1207" ulx="963" uly="1161">und dannoch wollen viele auc uns viel lie⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1258" ulx="966" uly="1210">ber der Welt als ihrem Gott und Herrn</line>
        <line lrx="1686" lry="1308" ulx="965" uly="1260">dienen: wir glauben und berſtehen es/</line>
        <line lrx="1685" lry="1358" ulx="964" uly="1308">daß das Ewige dem Zeitlichen / und das</line>
        <line lrx="1684" lry="1406" ulx="964" uly="1352">Himmliſche dem Irrdiſchen weit muͤſſe</line>
        <line lrx="1684" lry="1455" ulx="964" uly="1406">vorgezogen werden; wer erwoͤhlet aber</line>
        <line lrx="1685" lry="1503" ulx="963" uly="1455">allhie den beſten Thrie? wie offt muß man</line>
        <line lrx="1684" lry="1548" ulx="964" uly="1503">bekennen mit jenemalten Poct, Video</line>
        <line lrx="1683" lry="1604" ulx="968" uly="1554">meliora, probéque;, deteriora ſequor!</line>
        <line lrx="1686" lry="1649" ulx="968" uly="1603">wan man dir mit ener Hand darbietet ein</line>
        <line lrx="1685" lry="1697" ulx="967" uly="1648">koͤſtliches Gold/ mit der anderen ein</line>
        <line lrx="1686" lry="1747" ulx="967" uly="1699">ſchlechtes Bley / erwoͤhleſt du alſobald /</line>
        <line lrx="1687" lry="1797" ulx="963" uly="1749">ſpricht S. Chryſoſtomus, das Goidb/ und</line>
        <line lrx="1683" lry="1847" ulx="963" uly="1796">laſſeſt das Bley fahren; warum erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1894" ulx="968" uly="1843">leſt du dir nit die Tugent fur das Laſter?</line>
        <line lrx="1698" lry="1945" ulx="969" uly="1895">das Ewige fur das Zeitliche? die uberna⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1989" ulx="970" uly="1943">tuͤrliche Guͤter der Seelen ſur die natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2042" ulx="967" uly="1993">che des Leibs: ſoll Maria unſere liebe</line>
        <line lrx="1687" lry="2089" ulx="965" uly="2042">Mutter ſeyn/ wir aber ihre Kinder; ſo</line>
        <line lrx="1688" lry="2186" ulx="966" uly="2139">fen trekten / und in unſerem Thun und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2290" type="textblock" ulx="1541" uly="2236">
        <line lrx="1689" lry="2290" ulx="1541" uly="2236">Zweyter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="245" type="textblock" ulx="343" uly="207">
        <line lrx="421" lry="245" ulx="343" uly="207">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="338" type="textblock" ulx="499" uly="263">
        <line lrx="881" lry="338" ulx="499" uly="263">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2191" type="textblock" ulx="322" uly="355">
        <line lrx="1074" lry="415" ulx="362" uly="355">VIII. ilen nun Maria in ihrem Le⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="503" ulx="348" uly="363">X Wee allezeit den beſten Then</line>
        <line lrx="1044" lry="520" ulx="346" uly="462">erwoͤhlet und bekommen hat / wer dar</line>
        <line lrx="1074" lry="576" ulx="346" uly="470">kard zweiffelen / daß ſie auch im Todt</line>
        <line lrx="1076" lry="619" ulx="346" uly="560">den beſten Theil empfangen hab. Ein</line>
        <line lrx="1074" lry="667" ulx="347" uly="607">altes Sprichwort iſt / Mors echo vitæ,</line>
        <line lrx="1071" lry="724" ulx="322" uly="656">der Todt iſt ein Widerhall des Lebens.</line>
        <line lrx="1072" lry="766" ulx="345" uly="707">Man haͤtte wohl Urſach ſich hoͤchlich zu</line>
        <line lrx="1070" lry="814" ulx="343" uly="755">verwunderen / in Bedencken / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="866" ulx="344" uly="797">ſius / wie oben gemeldet / ſeine Mutter</line>
        <line lrx="1075" lry="917" ulx="346" uly="855">auff unaußſprechliche Weiß geliebet hat /</line>
        <line lrx="1076" lry="964" ulx="337" uly="903">warum er ſeibige nit alſobald mit ſich zum</line>
        <line lrx="1075" lry="1016" ulx="350" uly="956">Himmel und zu den ewigen Frewden hin⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1067" ulx="350" uly="1006">auff genommen / ſonderen noch 1. gan⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1117" ulx="349" uly="1051">tze Jahr auff Erden rlaſſen habe: iſt dan</line>
        <line lrx="1074" lry="1163" ulx="349" uly="1101">der gute Schaͤcher Dismas und alle Alt⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1211" ulx="351" uly="1153">Vaͤtter des alten Teſtaments / weiche /</line>
        <line lrx="1077" lry="1260" ulx="351" uly="1200">als Chriſtus glorreich zum Dimmel ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1315" ulx="352" uly="1249">fahren / ihn begleitet haben / gluckſeeli⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1363" ulx="352" uly="1297">ger als Maria geweſen? Chriſtus dunckt</line>
        <line lrx="1077" lry="1408" ulx="354" uly="1349">mich / gibt auff dieſe Wort ein gleiche</line>
        <line lrx="1076" lry="1456" ulx="353" uly="1397">Antwort / als Kayſer Aureilus einſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1503" ulx="352" uly="1447">nem Groß⸗Hoffmeiſter und liebſten</line>
        <line lrx="1076" lry="1560" ulx="349" uly="1496">Freund mit Nahmen Pollio / gegeben</line>
        <line lrx="1071" lry="1609" ulx="351" uly="1541">hat. Dan als Aurelſus nach. erſchlage⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1656" ulx="349" uly="1594">nem Feind mit groſſer Pracht / Triumph</line>
        <line lrx="1075" lry="1702" ulx="350" uly="1644">und Herrlichkeit in die Stadt Rom ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1753" ulx="350" uly="1693">nen Einzug hielte / fragt ihn Pokio: Ubi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1799" ulx="352" uly="1743">Reginam matrem relinquis: wo bleibt</line>
        <line lrx="1080" lry="1849" ulx="350" uly="1791">die Koͤnigliche Fraw Mutter? ſie iſt ja</line>
        <line lrx="1077" lry="1902" ulx="352" uly="1844">mit ins Feld gezogen / und hat einen gu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1951" ulx="352" uly="1890">ten Theil am gluͤcklichen Außgang der</line>
        <line lrx="1077" lry="2001" ulx="352" uly="1938">Schlacht gehabt / warumd hat ſie dan</line>
        <line lrx="1079" lry="2048" ulx="351" uly="1988">auch nit jetzt einen guten Theil an der Ehr/</line>
        <line lrx="1079" lry="2096" ulx="348" uly="2038">Glorie und Herrlichkeit des Siegs und</line>
        <line lrx="1079" lry="2146" ulx="350" uly="2088">Triumphs? darauff antwortete Aurelius</line>
        <line lrx="1076" lry="2191" ulx="351" uly="2140">Git tibi cura de ſervis, Dominam Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2245" type="textblock" ulx="352" uly="2186">
        <line lrx="1073" lry="2245" ulx="352" uly="2186">no relinque: trage du Sorg fur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="245" type="textblock" ulx="730" uly="183">
        <line lrx="1531" lry="245" ulx="730" uly="183">Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="608" type="textblock" ulx="1120" uly="257">
        <line lrx="1850" lry="309" ulx="1120" uly="257">Kgecht / ich werd ſchon gebuͤhrende Ob⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="359" ulx="1121" uly="307">forg fur die Koͤnigin meine Mutter tra⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="413" ulx="1124" uly="360">gen / damit ihr an Chr / Freud und Glo⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="461" ulx="1125" uly="408">rie nichts abgehe. Chriſtus weiß ſchon/</line>
        <line lrx="1851" lry="512" ulx="1124" uly="459">wie und wan er ſeine Mutter mit ſich zum</line>
        <line lrx="1854" lry="561" ulx="1126" uly="507">Himmel fuͤhren ſolle / nemblich, wan ſie</line>
        <line lrx="1858" lry="608" ulx="1124" uly="558">zubor ihr allerdeſtes und koͤſtlichſtes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="667" type="textblock" ulx="1125" uly="608">
        <line lrx="1876" lry="667" ulx="1125" uly="608">mit dem allerbeſten und koͤſtlichſten Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1633" type="textblock" ulx="1120" uly="656">
        <line lrx="1529" lry="711" ulx="1125" uly="656">wird geſchloſſen haben.</line>
        <line lrx="1857" lry="757" ulx="1171" uly="707">IX. Der H. Anſelmus hat uͤber den</line>
        <line lrx="1858" lry="808" ulx="1128" uly="754">Todt der Mutter Chriſti ein ſehr nach⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="857" ulx="1128" uly="803">denckliche Muthmaſſung / und ſpricht/</line>
        <line lrx="1856" lry="905" ulx="1127" uly="855">wan MARIA mit ihrem Gotrlichen</line>
        <line lrx="1854" lry="954" ulx="1126" uly="903">Sohn zur ſelbigen Zeit waͤr geſtorben/</line>
        <line lrx="1859" lry="1003" ulx="1120" uly="952">und mit ihm zugleich zum Himmel hin⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1055" ulx="1126" uly="1001">auffgenommen worden / wuͤrden die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1104" ulx="1125" uly="1051">ſten des Dimmels in groſſem Zweiffe ge⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1149" ulx="1125" uly="1104">rathen ſeyn / und nit gewuſt haben / wem</line>
        <line lrx="1851" lry="1204" ulx="1125" uly="1149">ſie zu erſt die Gluckwuͤnſchungs Comp.i⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1249" ulx="1127" uly="1199">menten haͤtten abſtatten ſollen: dem</line>
        <line lrx="1851" lry="1303" ulx="1127" uly="1249">Sohn oder der Murter: Chriſto oder</line>
        <line lrx="1854" lry="1349" ulx="1127" uly="1298">Maria? dan ſie wurden geſehen haben/</line>
        <line lrx="1853" lry="1398" ulx="1128" uly="1348">daß der Sohn ſeiner Mukter / Chriſtas</line>
        <line lrx="1853" lry="1449" ulx="1128" uly="1396">Maria die rechte Hand gelaſſen hakte.</line>
        <line lrx="1853" lry="1497" ulx="1128" uly="1445">Aber laſſet uns zuvor ſehen / wie der</line>
        <line lrx="1850" lry="1548" ulx="1127" uly="1496">Todt Maria beſhaffen geweſen / und ob</line>
        <line lrx="1852" lry="1595" ulx="1124" uly="1527">ihr auch im ſelbigen das beſte zu Theil</line>
        <line lrx="1267" lry="1633" ulx="1124" uly="1598">worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1693" type="textblock" ulx="1175" uly="1623">
        <line lrx="1889" lry="1693" ulx="1175" uly="1623">Manchen gluͤckſeeligen Todt finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2283" type="textblock" ulx="1124" uly="1694">
        <line lrx="1846" lry="1745" ulx="1128" uly="1694">wir bey den Heiligen Gottes / ſo wohl im</line>
        <line lrx="1854" lry="1791" ulx="1129" uly="1742">alten als im neuen Teſtament: als zum</line>
        <line lrx="1853" lry="1838" ulx="1128" uly="1791">Exempel / gluͤckſeelig war der Todt des</line>
        <line lrx="1855" lry="1889" ulx="1128" uly="1840">frommen Patriarchen Jacobs / welcher</line>
        <line lrx="1853" lry="1945" ulx="1127" uly="1889">als er gefehen / daß ſein liebſter Sohn</line>
        <line lrx="1853" lry="1987" ulx="1130" uly="1938">Joſeph / den er von einem wilden Thier</line>
        <line lrx="1855" lry="2036" ulx="1130" uly="1987">zerriſſen zu ſeyn vermeint hatte / nit allein</line>
        <line lrx="1853" lry="2084" ulx="1129" uly="2037">noch lebe / ſonderen auch im Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1853" lry="2134" ulx="1127" uly="2085">Hoff des Koͤnigs Pharao den Regiment⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2187" ulx="1127" uly="2134">Stad fuͤhre / und in hoͤchſten Ehren ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="2243" ulx="1124" uly="2184">befinde / alſo ſprache: jam lætus moriar,</line>
        <line lrx="1860" lry="2283" ulx="1780" uly="2247">quia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="250" type="textblock" ulx="489" uly="188">
        <line lrx="1345" lry="250" ulx="489" uly="188">Wie Maria den beſten Theil erwoͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="321" type="textblock" ulx="194" uly="272">
        <line lrx="917" lry="321" ulx="194" uly="272">quia vidi faciem tuum, Gen. 46. nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="369" type="textblock" ulx="195" uly="318">
        <line lrx="919" lry="369" ulx="195" uly="318">will ich gern und mit Freuden ſterben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1774" type="textblock" ulx="191" uly="366">
        <line lrx="916" lry="418" ulx="195" uly="366">weil ich dein Angeſicht geſehen hab. Nit</line>
        <line lrx="916" lry="467" ulx="195" uly="418">weniger war gluckſeelig der Todt des</line>
        <line lrx="916" lry="517" ulx="195" uly="468">Propheten Moyſis / von welchem ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="565" ulx="194" uly="514">ſchrieben ſtehet / daß er geſtorben ſeye in</line>
        <line lrx="911" lry="611" ulx="195" uly="565">oſculo Domini, im Kuß des Herren.</line>
        <line lrx="912" lry="663" ulx="195" uly="614">Beyben kan zugeſellet werden der Toht</line>
        <line lrx="913" lry="707" ulx="194" uly="660">des alken Simeon, welcher das groſſe</line>
        <line lrx="914" lry="759" ulx="194" uly="712">Gluͤck gehabt / daß er vor ſeinem Hin⸗</line>
        <line lrx="912" lry="808" ulx="209" uly="759">cheiden ben Welt⸗Heyland im Tempel</line>
        <line lrx="910" lry="859" ulx="193" uly="811">geſehen und auff ſeinen Armen getragen.</line>
        <line lrx="911" lry="905" ulx="195" uly="857">Aber weder der Todt des Jacobs oder</line>
        <line lrx="912" lry="955" ulx="194" uly="904">Moyſis/ weder das Hinſcheiden Si⸗</line>
        <line lrx="913" lry="998" ulx="193" uly="954">meons oder eines anderen mag mit der un⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1051" ulx="193" uly="1000">erhoͤrten Gluͤckſeeligkeit MARI. vergli⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1100" ulx="193" uly="1050">chen werden; ſie hat auch vor dem Todt</line>
        <line lrx="911" lry="1147" ulx="191" uly="1096">ihren Sohn JEſum geſehen; aber mit</line>
        <line lrx="909" lry="1202" ulx="192" uly="1146">anderen Augen aie Simeon / ſie hat ihn</line>
        <line lrx="909" lry="1245" ulx="191" uly="1193">geſehen in der Glorie und auff dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1298" ulx="193" uly="1244">niglichen Thron ſitzend / aber gantz an⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1342" ulx="194" uly="1291">derſt / als Jacob den Joſeph: ſintemah⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1387" ulx="194" uly="1340">len nach Lehr der heiligen Athanaſius/</line>
        <line lrx="910" lry="1435" ulx="194" uly="1390">Avbtonius / Albertus Magnus und ande⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1484" ulx="192" uly="1436">rer / iſt der allerheiligſten Jungfraw die</line>
        <line lrx="906" lry="1532" ulx="194" uly="1485">Gnad wiederfahren / die ſonſt keinem</line>
        <line lrx="907" lry="1582" ulx="193" uly="1533">Menſchen wiederfahren iſt / daß ſie nem⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1628" ulx="193" uly="1581">lich vor ihrem Todt ihren Sohn Chri⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1680" ulx="191" uly="1630">ſtum JEſam nit allein auff dem Thron</line>
        <line lrx="908" lry="1727" ulx="193" uly="1678">ſeiner himmliſchen Glorie ſitzend geſehen</line>
        <line lrx="900" lry="1774" ulx="191" uly="1727">habe / ſondern auch ſeiner Gottheit ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1824" type="textblock" ulx="170" uly="1773">
        <line lrx="903" lry="1824" ulx="170" uly="1773">ſten ſeye anſichtig worden. Non poteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2263" type="textblock" ulx="193" uly="1822">
        <line lrx="905" lry="1864" ulx="193" uly="1822">videre faciem meam, non enim videbit</line>
        <line lrx="906" lry="1919" ulx="195" uly="1874">me homo &amp; vivet, ſprache Gott zu Moy⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1968" ulx="193" uly="1919">ſes Exodi 33. du kanſt mein Angeſicht nit</line>
        <line lrx="906" lry="2018" ulx="194" uly="1968">ſehen / dan kein Menſch kon leben / der</line>
        <line lrx="907" lry="2065" ulx="194" uly="2016">mich ſiehet: Maria allein iſt das Gluͤck</line>
        <line lrx="907" lry="2112" ulx="196" uly="2063">vor ihrem Todt wiederfahren / daß ſie</line>
        <line lrx="907" lry="2164" ulx="194" uly="2111">ihren Sohn von Angeſicht zu Angeſicht</line>
        <line lrx="491" lry="2208" ulx="194" uly="2163">Angeſchauet habe.</line>
        <line lrx="680" lry="2263" ulx="241" uly="2209">Feſtyale Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="240" type="textblock" ulx="1611" uly="203">
        <line lrx="1690" lry="240" ulx="1611" uly="203">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2249" type="textblock" ulx="953" uly="261">
        <line lrx="1691" lry="311" ulx="1015" uly="261">X. Zu dem kan auch mit gutem Fug</line>
        <line lrx="1689" lry="359" ulx="966" uly="309">von Maria geſagt werden / daß ſie gar</line>
        <line lrx="1687" lry="412" ulx="966" uly="359">ohn allen Todt ſey geſtorben; iſt eine ſel⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="462" ulx="965" uly="408">tzame/ doch wahre Rede. Wir elende</line>
        <line lrx="1687" lry="508" ulx="964" uly="458">Menſchen muͤſſen ſterben / und ſeynd</line>
        <line lrx="1688" lry="559" ulx="964" uly="506">ſchuldig dem Todt ſeinen Zinß zu bezah⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="603" ulx="963" uly="555">len; weilen wir alle geſuͤndiget und den</line>
        <line lrx="1686" lry="652" ulx="962" uly="604">Tobt verdienek haben: die ſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="706" ulx="962" uly="653">fraw aber hat niemahlen geſundiget / dar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="754" ulx="963" uly="701">um ſie auch dem Tod nichts ſchuldig war/</line>
        <line lrx="1686" lry="798" ulx="963" uly="750">Und keine Nothwendigkeit hatte zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="851" ulx="963" uly="799">ben. Iſt gleichmwohl geſtorben / aber</line>
        <line lrx="1685" lry="897" ulx="962" uly="847">wie? der ſeelige Albertus Maguus ſuper</line>
        <line lrx="1685" lry="946" ulx="962" uly="899">miſſus erkldret es; Beata Virgo præ amo-</line>
        <line lrx="1683" lry="991" ulx="963" uly="943">re ſine dolore mortua eſt, ſie iſt geſtorben</line>
        <line lrx="1680" lry="1046" ulx="962" uly="994">von hitziger Lieb ohn allen Schmertzen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1090" ulx="963" uly="1042">Dan nachdem Maria zuvor von einem</line>
        <line lrx="1680" lry="1143" ulx="961" uly="1091">Ertz⸗Engel zur himmliſchen Glorie war</line>
        <line lrx="1682" lry="1189" ulx="959" uly="1138">eingeladen worden / und die Zeit nun</line>
        <line lrx="1679" lry="1238" ulx="959" uly="1186">herankame / daß ſie das ſterbliche Leben</line>
        <line lrx="1676" lry="1285" ulx="960" uly="1235">mit bem unſterblichen verwechſelen ſollte/</line>
        <line lrx="1679" lry="1332" ulx="961" uly="1285">kommt der blinde Todt heran / und will</line>
        <line lrx="1680" lry="1384" ulx="960" uly="1332">ſeiner Gewohnheit nach / dem Leben ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1431" ulx="962" uly="1381">End machen/ er greifft aber am Platz ſei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1480" ulx="958" uly="1429">nes Bogens und ſeiner Pfeilen / den Bo⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1528" ulx="956" uly="1477">gen und die Pfeilen der Liebe; truckt einen</line>
        <line lrx="1678" lry="1578" ulx="958" uly="1528">Pfeil nach dem anderen ab / und verwun⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1625" ulx="959" uly="1573">det dermaſſen das Jungfraͤuliche Hertz/</line>
        <line lrx="1675" lry="1672" ulx="958" uly="1622">daß ſie auffſchreyen muſt: Fulcite me flo-</line>
        <line lrx="1676" lry="1724" ulx="957" uly="1672">ribus, ſtipate me malis, quia amore lan-</line>
        <line lrx="1675" lry="1772" ulx="958" uly="1720">gueo. Cant. 2. Erquicket mich mit Blu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1815" ulx="954" uly="1769">men / labet mich mit Aepffelen / dan ich</line>
        <line lrx="1524" lry="1866" ulx="953" uly="1817">bin ſchwach und kranck fur Liebe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1912" ulx="1004" uly="1864">Unter dieſen und anderen Liebs Seuff⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1966" ulx="957" uly="1914">tzeren verlieſſe die gebenedeyte Seel Ma⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2009" ulx="959" uly="1961">rid ohn allen Schmertzen und Leibs⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2059" ulx="958" uly="2010">Kranckheit das zeitlich / und trate an das</line>
        <line lrx="1674" lry="2107" ulx="956" uly="2056">ewige Leben. O gluͤckſeeligher Todt!</line>
        <line lrx="1680" lry="2154" ulx="956" uly="2106">welcher von der Liebe Gottes verurſachet</line>
        <line lrx="1675" lry="2209" ulx="956" uly="2153">worden: O gluckſeeligſte Jungfraw!</line>
        <line lrx="1674" lry="2249" ulx="1252" uly="2204">Dd nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="240" type="textblock" ulx="334" uly="168">
        <line lrx="1446" lry="240" ulx="334" uly="168">210 Am Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="789" type="textblock" ulx="329" uly="250">
        <line lrx="1050" lry="299" ulx="334" uly="250">nit allein im Leben/ ſonderen auch im</line>
        <line lrx="1051" lry="352" ulx="337" uly="300">Todt haſt du den beſten Theil erweylet.</line>
        <line lrx="1050" lry="395" ulx="335" uly="350">Keiner iſt auß uns / AA! der nit nach</line>
        <line lrx="1051" lry="448" ulx="333" uly="398">einem ſo gluͤckſeeligen Todt ein hertzliches</line>
        <line lrx="1053" lry="495" ulx="331" uly="447">Verlangen tragt; keiner iſt / der mi gern</line>
        <line lrx="1050" lry="551" ulx="329" uly="497">mit Maria ſterben / und das Zeitliche mit</line>
        <line lrx="1051" lry="594" ulx="332" uly="546">dem Ewigen vertauſchen will; aber laͤſſet</line>
        <line lrx="1051" lry="642" ulx="333" uly="595">uns vorhin mit Maria ein Gott gefaͤlliges</line>
        <line lrx="1049" lry="690" ulx="332" uly="644">recht tugentſames und verdienſtliches Le⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="747" ulx="331" uly="690">ben fuͤhren / ſo wird uns hoffentlich auch</line>
        <line lrx="1011" lry="789" ulx="333" uly="741">ein gluͤckſeeliger Todt zu Theil werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="873" type="textblock" ulx="503" uly="806">
        <line lrx="856" lry="873" ulx="503" uly="806">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2217" type="textblock" ulx="334" uly="888">
        <line lrx="1056" lry="964" ulx="335" uly="888">XI. Nun machet euch auff / AA! und</line>
        <line lrx="1055" lry="990" ulx="520" uly="943">ſteiget von der Erden mit ewe⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1038" ulx="334" uly="990">ren Gedancken in die Hoͤhe / um zu ſehen /</line>
        <line lrx="1056" lry="1090" ulx="335" uly="1039">daß auch Maria den beſten Theil in der</line>
        <line lrx="1056" lry="1142" ulx="336" uly="1086">himmliſchen Glory erwoͤhlet habe. Es</line>
        <line lrx="1056" lry="1189" ulx="334" uly="1136">hatte nunmehro die goͤttliche Liebe die Au⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1236" ulx="361" uly="1187">en der gebenedeyten Jungfrawen zuge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1289" ulx="336" uly="1233">ſchloſſen / und ihren heiligen Leib im</line>
        <line lrx="1056" lry="1334" ulx="336" uly="1279">Grab/ zu einer dreytaͤgigen Ruh beyſe⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1388" ulx="338" uly="1333">tzen laſſen; da komot ſchon heran inre</line>
        <line lrx="1060" lry="1437" ulx="337" uly="1379">gluckſeeligſte Seel mit himmliſchen Glantz</line>
        <line lrx="1055" lry="1482" ulx="338" uly="1434">umgeben / und tritt wiederum in ihre vo⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1533" ulx="339" uly="1478">rige Wohnung / welche ſie vor dreyen</line>
        <line lrx="1057" lry="1580" ulx="339" uly="1523">Tagen ſußiglich wie in einem Schlaff ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1631" ulx="343" uly="1572">laſſen hatte. Was thut inpeſſen ihr</line>
        <line lrx="1060" lry="1675" ulx="344" uly="1621">Sohn Chriſtus Jeſus der maͤchtige Him⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1722" ulx="344" uly="1666">mels⸗König? in aller Eyl bietet er auff</line>
        <line lrx="1064" lry="1774" ulx="341" uly="1720">eine gantze Hoß ſtatt und alle Himmels⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1825" ulx="346" uly="1767">Fuͤrſten/ viele tauſend an der Zahl: &amp;</line>
        <line lrx="1056" lry="1871" ulx="345" uly="1815">muſſen erſcheinen viele Millionen der En⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1922" ulx="345" uly="1859">gelen in jener Pracht und Herrlichkeit /</line>
        <line lrx="1061" lry="1966" ulx="345" uly="1914">mit welcher ſie auffzuziehen pflegen / wan</line>
        <line lrx="1062" lry="2018" ulx="346" uly="1958">ein fuͤrnehmes Jubel⸗Feſt im Himmel</line>
        <line lrx="1065" lry="2068" ulx="344" uly="2008">ſoll angeſtellet werden. Allen wird Be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="2117" ulx="346" uly="2058">felch ertheilet ſich eilends zur Erden hinun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2164" ulx="344" uly="2105">ter zu begeben: Zu was End aber: A!</line>
        <line lrx="1063" lry="2217" ulx="345" uly="2156">ohn allen Zweiffel / lprechet ihr / werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1515" type="textblock" ulx="1098" uly="252">
        <line lrx="1819" lry="303" ulx="1102" uly="252">die Eugel ihre gebietende Fraw und Hun⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="355" ulx="1101" uly="302">mels Koͤnigin Marlam / mit glorrei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="402" ulx="1101" uly="352">chem Leib und Seel/ zum Himinel hin⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="452" ulx="1101" uly="399">auff fuͤhren / wie ſie den frommen Laza⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="499" ulx="1102" uly="453">rum zu dem Schooß Abrahams gelragen</line>
        <line lrx="1820" lry="549" ulx="1100" uly="499">haben. Es iſi nt alſo geſchehen / 4A!</line>
        <line lrx="1823" lry="598" ulx="1101" uly="549">ihr habt weit gefehlet: es ware zwar dem</line>
        <line lrx="1821" lry="650" ulx="1101" uly="596">Lazarus eine groſſe Ehr / daß er auff den</line>
        <line lrx="1822" lry="700" ulx="1102" uly="645">Häaͤnden der Engelen auß dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="1822" lry="745" ulx="1103" uly="693">Feruſalem zu dem himmliſchen getragen</line>
        <line lrx="1822" lry="793" ulx="1099" uly="745">worben: dem Propheten E ias geſchahe</line>
        <line lrx="1823" lry="840" ulx="1098" uly="791">auch eine ſonſt nie geſchehene Gaad / daß</line>
        <line lrx="1820" lry="888" ulx="1102" uly="838">er mit feurigen Roſſen und Wagen unter</line>
        <line lrx="1821" lry="938" ulx="1104" uly="887">Afffuͤhrung der Engelen dem Himmmel zu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="983" ulx="1103" uly="936">gefahren; aber ſolche Ehr und Gnad war</line>
        <line lrx="1822" lry="1035" ulx="1104" uly="985">viel zu gering und ſchlecht fur die Him⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1079" ulx="1105" uly="1033">meis⸗Konigin und Mutter GOittes</line>
        <line lrx="1825" lry="1131" ulx="1105" uly="1083">MARIA; mehr als Eligs / mehr als La⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1180" ulx="1107" uly="1130">zarus iſt ja dieſe. Nit die Engel oder</line>
        <line lrx="1826" lry="1230" ulx="1108" uly="1179">Ertz Eugel / ſondern Chriſtus Jeſus ſelber</line>
        <line lrx="1823" lry="1276" ulx="1108" uly="1227">hat ſich gewuͤrdiget ſeine werthiſte Mut⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1324" ulx="1106" uly="1276">ter mit ſeinen eigenen Haͤnden/ und gieich⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1373" ulx="1106" uly="1325">fals auff ſeinen Schin teren lahnende von</line>
        <line lrx="1825" lry="1421" ulx="1107" uly="1373">der Erden uͤber alle Wolcken zu erheben/</line>
        <line lrx="1824" lry="1469" ulx="1108" uly="1421">und zu dem DHimmel hincuff zu tragen.</line>
        <line lrx="1825" lry="1515" ulx="1107" uly="1469">Uber welches Spectackel das gantze himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1566" type="textblock" ulx="1107" uly="1509">
        <line lrx="1833" lry="1566" ulx="1107" uly="1509">liſche Heer erſtaunet und mit groſſer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2246" type="textblock" ulx="1108" uly="1565">
        <line lrx="1826" lry="1613" ulx="1108" uly="1565">wunderung endlich auffgeſchryen: Qux</line>
        <line lrx="1829" lry="1662" ulx="1111" uly="1613">eſt iſta, quæ aſcendis de deferto, delicũs</line>
        <line lrx="1776" lry="1711" ulx="1111" uly="1663">affluens, innixva ſuper dilectum ſuum:</line>
        <line lrx="1828" lry="1759" ulx="1163" uly="1711">Wer iſt dieſe / die hinauff fahrt von der</line>
        <line lrx="1825" lry="1807" ulx="1111" uly="1759">Wuͤſte / vol Woluuͤſten/ und lahnet</line>
        <line lrx="1827" lry="1858" ulx="1112" uly="1809">ſich auff ihren Geliebten? deßgleichen</line>
        <line lrx="1829" lry="1906" ulx="1111" uly="1856">Himmelfahrt haben wir niemahlen geſe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1954" ulx="1112" uly="1905">hen: ſo lang der Himmel geſtanden hat/</line>
        <line lrx="1828" lry="2003" ulx="1113" uly="1954">iſt ſolche Ehr und Giory keinem Menſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="2049" ulx="1113" uly="2002">oder Engel wiederfahren. Ich glaus es</line>
        <line lrx="1828" lry="2098" ulx="1113" uly="2050">wohl / O ihr heitige Engel! aber wiſſet /</line>
        <line lrx="1832" lry="2153" ulx="1112" uly="2098">dieſe keinem wiederfahrne Ehr und Glory</line>
        <line lrx="1831" lry="2201" ulx="1112" uly="2147">gebuhre eintzig und allsin der allerheiligſten</line>
        <line lrx="1830" lry="2246" ulx="1710" uly="2197">Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2301" type="textblock" ulx="1141" uly="2285">
        <line lrx="1212" lry="2301" ulx="1141" uly="2285"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1295" type="textblock" ulx="1994" uly="1256">
        <line lrx="2031" lry="1295" ulx="1994" uly="1256">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1704" type="textblock" ulx="1995" uly="1405">
        <line lrx="2031" lry="1440" ulx="2000" uly="1405">vid</line>
        <line lrx="2031" lry="1490" ulx="1995" uly="1456">muin</line>
        <line lrx="2027" lry="1549" ulx="1996" uly="1507">q</line>
        <line lrx="2031" lry="1640" ulx="1997" uly="1607">hen</line>
        <line lrx="2031" lry="1704" ulx="1999" uly="1658">Dte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1891" type="textblock" ulx="1996" uly="1754">
        <line lrx="2031" lry="1790" ulx="1996" uly="1754">Wt</line>
        <line lrx="2024" lry="1834" ulx="1999" uly="1798">ter</line>
        <line lrx="2031" lry="1891" ulx="1997" uly="1851">wwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="36" lry="307" ulx="0" uly="269">in⸗</line>
        <line lrx="34" lry="357" ulx="0" uly="328">e</line>
        <line lrx="37" lry="411" ulx="0" uly="368">n⸗</line>
        <line lrx="38" lry="512" ulx="0" uly="475">ge</line>
        <line lrx="41" lry="665" ulx="0" uly="616">fden</line>
        <line lrx="42" lry="708" ulx="0" uly="666">chen</line>
        <line lrx="43" lry="759" ulx="2" uly="721">gen</line>
        <line lrx="43" lry="815" ulx="0" uly="764">ah</line>
        <line lrx="41" lry="854" ulx="8" uly="816">1s</line>
        <line lrx="43" lry="897" ulx="0" uly="869">nte</line>
        <line lrx="38" lry="956" ulx="2" uly="915">E⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1054" ulx="0" uly="1009">Hin⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1099" ulx="0" uly="1056">Nttes</line>
        <line lrx="48" lry="1146" ulx="1" uly="1105">8A</line>
        <line lrx="49" lry="1193" ulx="10" uly="1156">oDr</line>
        <line lrx="48" lry="1242" ulx="3" uly="1205">llker</line>
        <line lrx="46" lry="1294" ulx="0" uly="1254">Mut</line>
        <line lrx="46" lry="1342" ulx="2" uly="1302">ac⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1391" ulx="0" uly="1354">ebon</line>
        <line lrx="51" lry="1439" ulx="0" uly="1402">ben/</line>
        <line lrx="49" lry="1492" ulx="0" uly="1453">en⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1586" ulx="0" uly="1545">Ba⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1636" ulx="11" uly="1598">Qr</line>
        <line lrx="55" lry="1681" ulx="0" uly="1640">elicis</line>
        <line lrx="29" lry="1731" ulx="2" uly="1700">w!</line>
        <line lrx="55" lry="1781" ulx="0" uly="1741">onder</line>
        <line lrx="54" lry="1834" ulx="0" uly="1789">hnet</line>
        <line lrx="54" lry="1881" ulx="1" uly="1840">eichen</line>
        <line lrx="58" lry="1937" ulx="1" uly="1883">hſſe⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1980" ulx="0" uly="1936"> he</line>
        <line lrx="58" lry="2074" ulx="0" uly="2028">49 6</line>
        <line lrx="63" lry="2175" ulx="1" uly="2131">Goy</line>
        <line lrx="62" lry="2225" ulx="1" uly="2179">ſctes</line>
        <line lrx="62" lry="2283" ulx="0" uly="2231">gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="255" type="textblock" ulx="477" uly="202">
        <line lrx="1693" lry="255" ulx="477" uly="202">Wie Maria den beſten Theil erwoͤhlet. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1287" type="textblock" ulx="197" uly="269">
        <line lrx="911" lry="322" ulx="197" uly="269">Fungfeawen Marſa / auff Daß ſie/ gleick</line>
        <line lrx="920" lry="365" ulx="202" uly="320">wie im Lebenund Tobk / alſo auch in ihrer</line>
        <line lrx="921" lry="419" ulx="203" uly="370">Himmeifahrt / vor allen Menſchen und</line>
        <line lrx="873" lry="466" ulx="201" uly="416">Engelen/ den allerheſten Theildekaͤme.</line>
        <line lrx="923" lry="515" ulx="251" uly="465">XII. O! haͤkte ich jetzt den guldenen</line>
        <line lrx="923" lry="562" ulx="202" uly="515">Mund und die ſteſſende Wohlrevenheit</line>
        <line lrx="921" lry="614" ulx="205" uly="564">eines H. Chryſoſtomi / mit was ſtattli⸗</line>
        <line lrx="920" lry="661" ulx="205" uly="611">chen Worten wollte ich beſchreiben die</line>
        <line lrx="943" lry="712" ulx="205" uly="662">Herrligkeit / die Ehr / das hohe Anſe⸗</line>
        <line lrx="923" lry="759" ulx="204" uly="710">hen/ die Macht und Maßſtaͤt / welche</line>
        <line lrx="924" lry="810" ulx="205" uly="759">jetzt im Himmel die allerheuigſte Jung⸗</line>
        <line lrx="926" lry="860" ulx="204" uly="808">fraw beſitzet und genieſſet / O! haͤtte ich</line>
        <line lrx="926" lry="908" ulx="209" uly="857">jetzt die Zung des H. Pauli / und die Er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="956" ulx="208" uly="906">kanntnuſſen / weiche er in dem dritten</line>
        <line lrx="925" lry="1005" ulx="212" uly="955">Himmei / bey ſeiner Verzuckung / ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1054" ulx="209" uly="1002">ſchoöͤpfft und eingehohlet hat! was fur</line>
        <line lrx="929" lry="1102" ulx="209" uly="1053">groſſe Ding wuͤrde ich alsdan reden von</line>
        <line lrx="929" lry="1150" ulx="211" uly="1100">Maria / was fur eine Hochachtung dero⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1200" ulx="212" uly="1148">ſelben wuͤrde ich in den Gemuͤtheren aller</line>
        <line lrx="929" lry="1246" ulx="213" uly="1198">Gegenwartigen erwecken! doch / was</line>
        <line lrx="930" lry="1287" ulx="217" uly="1245">wuͤrbe ich anders reden koͤngen/ als was</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1344" type="textblock" ulx="175" uly="1293">
        <line lrx="931" lry="1344" ulx="175" uly="1293">Paullus gerebek hat / als er guß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1682" type="textblock" ulx="212" uly="1342">
        <line lrx="933" lry="1391" ulx="215" uly="1342">Himmmel zuruck kame? Quod oculus non</line>
        <line lrx="934" lry="1434" ulx="225" uly="1391">vidit, nec auris audivit, nec in cor ho-</line>
        <line lrx="933" lry="1488" ulx="222" uly="1440">minis aſcendit, quæ præparavit Deus iis,</line>
        <line lrx="932" lry="1540" ulx="223" uly="1487">qui diligunt illum. Wan nun der frey⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1586" ulx="222" uly="1535">gebigſte G Ott ſo unerhoͤrte und mit kei⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1632" ulx="220" uly="1585">nem menſchlichen Aug oder Hertzen be⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1682" ulx="212" uly="1632">greſffliche Guͤter im Himmel denen gibt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1727" type="textblock" ulx="182" uly="1680">
        <line lrx="937" lry="1727" ulx="182" uly="1680">Die ihn allhie auff Erden geliebet haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1823" type="textblock" ulx="225" uly="1729">
        <line lrx="935" lry="1779" ulx="226" uly="1729">was muß er dan gegeben haben der Mut⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1823" ulx="225" uly="1777">ter ſeines eingebohrnen Sohns / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1884" type="textblock" ulx="215" uly="1823">
        <line lrx="973" lry="1884" ulx="215" uly="1823">welcher er heffkiger und inbrunſtiger auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="318" type="textblock" ulx="954" uly="270">
        <line lrx="1696" lry="318" ulx="954" uly="270">Erden iſt geliehet worden / als von gilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="516" type="textblock" ulx="971" uly="319">
        <line lrx="1694" lry="371" ulx="972" uly="319">Menſchen und Engelen? welche auß lau⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="421" ulx="971" uly="367">ter Liebe geſtorben iſt: welche an Heilig⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="472" ulx="973" uly="414">keit des Ledens und hohen Verdienſten</line>
        <line lrx="1693" lry="516" ulx="972" uly="465">ubertroffen hat alles, was im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="565" type="textblock" ulx="958" uly="513">
        <line lrx="1691" lry="565" ulx="958" uly="513">und auff Erden / auſſer Gott / helliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="614" type="textblock" ulx="969" uly="561">
        <line lrx="1690" lry="614" ulx="969" uly="561">zu figden geweſen: welche in ihrem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="663" type="textblock" ulx="946" uly="611">
        <line lrx="1691" lry="663" ulx="946" uly="611">tzen / als in einer guͤldenen Schatz⸗ Kam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1861" type="textblock" ulx="969" uly="662">
        <line lrx="1690" lry="713" ulx="969" uly="662">mer einen unaußſprechlichen Schatz der</line>
        <line lrx="1691" lry="763" ulx="971" uly="709">heiligmachenden Gnaden verſamblet und</line>
        <line lrx="1690" lry="812" ulx="971" uly="756">eingeſchloſſen hatte; was muß / ſag ich⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="862" ulx="975" uly="806">Gott einer ſolchen Mutter ſeines einge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="905" ulx="973" uly="854">bohrnen Sohns im Hummel nit gegeben</line>
        <line lrx="1695" lry="957" ulx="974" uly="903">haben? ehret Chriſtus alſo im Himmel</line>
        <line lrx="1694" lry="1006" ulx="975" uly="952">ſeine krewe Diener / daß kein Aug euwas</line>
        <line lrx="1712" lry="1055" ulx="976" uly="998">deßsleichen geſehen / kein Ohr gehoͤret /</line>
        <line lrx="1694" lry="1105" ulx="977" uly="1047">und kein Hertz hat dencken koͤnnen / wie</line>
        <line lrx="1694" lry="1147" ulx="978" uly="1095">doͤrff ich allhie den Mund eroͤffnen / und</line>
        <line lrx="1695" lry="1195" ulx="977" uly="1147">reden von der unbegreifflichen Ehr und</line>
        <line lrx="1697" lry="1249" ulx="980" uly="1194">Glory / welche Chriſtus ſeiner allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1297" ulx="979" uly="1242">ſten Mutter jetzt im Himmel anthut / und</line>
        <line lrx="1513" lry="1336" ulx="981" uly="1291">in alle Ewigkeit anthuen wird?</line>
        <line lrx="1712" lry="1393" ulx="1021" uly="1339">Schiieſſe derohalben, und wuͤnſche</line>
        <line lrx="1698" lry="1440" ulx="982" uly="1390">mir und allen Gegenwaͤrtigen auß inner⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1492" ulx="982" uly="1436">ſtem Grund meines Hertzens/ daß wir</line>
        <line lrx="1700" lry="1538" ulx="981" uly="1484">ins kuͤnfftig uns mit allem Fleiß unterſte⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1590" ulx="981" uly="1534">hen/ die gebeneneyte Jungfraw in ſolcher</line>
        <line lrx="1699" lry="1634" ulx="986" uly="1581">Hochſchatzung zu halten / ſie alſo zu lie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1683" ulx="986" uly="1631">ben/ und ihrem Goͤttlichen Sohn zu die⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1731" ulx="987" uly="1679">nen / daß auch an einem jedwederen auß</line>
        <line lrx="1700" lry="1778" ulx="984" uly="1729">uns wahr werze / Optimam partem ele-</line>
        <line lrx="1595" lry="1824" ulx="1087" uly="1776">git, quæ non auferetur ab eo.</line>
        <line lrx="1378" lry="1861" ulx="1263" uly="1827">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1949" type="textblock" ulx="818" uly="1928">
        <line lrx="1001" lry="1949" ulx="818" uly="1928">X X „W X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2045" type="textblock" ulx="839" uly="1955">
        <line lrx="940" lry="1976" ulx="839" uly="1955">X X *</line>
        <line lrx="957" lry="1997" ulx="856" uly="1977">xX X*X *</line>
        <line lrx="937" lry="2024" ulx="876" uly="2003">X £</line>
        <line lrx="925" lry="2045" ulx="904" uly="2026">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="2216" type="textblock" ulx="755" uly="2140">
        <line lrx="1049" lry="2216" ulx="755" uly="2140">Od 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2224" type="textblock" ulx="1617" uly="2163">
        <line lrx="1716" lry="2224" ulx="1617" uly="2163">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="328" type="textblock" ulx="359" uly="192">
        <line lrx="1227" lry="294" ulx="946" uly="192">π (212 S</line>
        <line lrx="1110" lry="328" ulx="359" uly="280">366r. er ee. E3 6562. SiEr en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="446" type="textblock" ulx="357" uly="283">
        <line lrx="1879" lry="446" ulx="357" uly="283">Am Feſt des Heiligen Apoſtels Bartholomaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="709" type="textblock" ulx="622" uly="468">
        <line lrx="1512" lry="554" ulx="675" uly="468">Von der Chriſtlichen Demuth.</line>
        <line lrx="1368" lry="610" ulx="752" uly="556">Tr̃" H E M A.</line>
        <line lrx="1595" lry="709" ulx="622" uly="641">Qui major eſt in vobis, fiat ſicut minor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="846" type="textblock" ulx="351" uly="701">
        <line lrx="1849" lry="846" ulx="351" uly="701">Wer unter r euch der groͤſte iſt / der ſoll ſeyn wie der geringfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="939" type="textblock" ulx="882" uly="807">
        <line lrx="1153" lry="852" ulx="981" uly="807">Luc. 22.</line>
        <line lrx="1353" lry="939" ulx="882" uly="883">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1063" type="textblock" ulx="353" uly="939">
        <line lrx="1892" lry="1063" ulx="353" uly="939">Der Menſch hat nit die geringſte Ur ſach hochmuͦthig zu ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1223" type="textblock" ulx="349" uly="1076">
        <line lrx="1070" lry="1130" ulx="349" uly="1076">I. As unſer Goͤttliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1181" ulx="600" uly="1126">Meiſter Chriſtus ₰Eſus</line>
        <line lrx="1071" lry="1223" ulx="599" uly="1176">im heutigen Evangelio mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1321" type="textblock" ulx="348" uly="1225">
        <line lrx="1069" lry="1270" ulx="593" uly="1225">Worten gelehrt hat, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1321" ulx="348" uly="1272">gepredigt: hat der Apoſtel Bartholo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1370" type="textblock" ulx="345" uly="1321">
        <line lrx="1088" lry="1370" ulx="345" uly="1321">maus als ein furtrefflicher Lehr⸗Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1468" type="textblock" ulx="346" uly="1371">
        <line lrx="1068" lry="1424" ulx="346" uly="1371">mit dem Werck ſelbiten gezeigt und erwie⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1468" ulx="348" uly="1419">ſen. Dan obſchon er vor der Welt auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1516" type="textblock" ulx="350" uly="1468">
        <line lrx="1082" lry="1516" ulx="350" uly="1468">allen Apoſtelen der groͤſte hatte ſehn kon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2203" type="textblock" ulx="342" uly="1515">
        <line lrx="1069" lry="1563" ulx="351" uly="1515">nen / und hohen Skands dalber wohl</line>
        <line lrx="1068" lry="1612" ulx="346" uly="1566">verdienke den anderen vorgezogen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1661" ulx="349" uly="1614">den / ſo iſt er doch in ſeinen Augen der</line>
        <line lrx="1069" lry="1710" ulx="351" uly="1661">kleinſte geweſen / und hat allen anderen</line>
        <line lrx="1068" lry="1786" ulx="351" uly="1708">nachgeſetzet wollen werden. Petrus/</line>
        <line lrx="1068" lry="1807" ulx="346" uly="1759">Andreas/ Jacobus und ihre Mitgeſellen</line>
        <line lrx="1069" lry="1856" ulx="349" uly="1810">waren entweder arme Fiſcher / welche im</line>
        <line lrx="1070" lry="1906" ulx="346" uly="1856">Schweiß ihres Angeſichts ihr Brod ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1953" ulx="346" uly="1906">dienen muſten; oder ſonſt von ſchlechtem</line>
        <line lrx="1067" lry="2002" ulx="348" uly="1954">Herkommen: aber der H. Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2050" ulx="346" uly="2002">maͤus/ wie von ihm der H. Vincentius</line>
        <line lrx="1066" lry="2103" ulx="348" uly="2052">Ferrerius bezeugt / iſt ein furtrefflicher und</line>
        <line lrx="1066" lry="2148" ulx="347" uly="2100">ſehr reicher Edelman geweſen/ welcher</line>
        <line lrx="1067" lry="2203" ulx="342" uly="2148">uber Land und Leuth zu herrſchen hatte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="2295" type="textblock" ulx="626" uly="2258">
        <line lrx="637" lry="2295" ulx="626" uly="2258">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1172" type="textblock" ulx="1122" uly="1073">
        <line lrx="1845" lry="1157" ulx="1122" uly="1073">nach Meynung des H. Hieronymi / war</line>
        <line lrx="1842" lry="1172" ulx="1122" uly="1126">Barti oomaus von Koͤniglichen Stam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1224" type="textblock" ulx="1121" uly="1173">
        <line lrx="1887" lry="1224" ulx="1121" uly="1173">men entſproſſen,/ und gienge vor ſemem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1516" type="textblock" ulx="1118" uly="1223">
        <line lrx="1841" lry="1273" ulx="1120" uly="1223">Berufſſ / wir ein maͤcht ger Herr in Pur⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1321" ulx="1118" uly="1273">pur und Sammet gekieidet / und mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1388" ulx="1119" uly="1323">Dieneren umdgeben/ ſo hald er aber die</line>
        <line lrx="1841" lry="1418" ulx="1118" uly="1371">Stimm Chriſn gehoͤret und zum Apoſto⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1470" ulx="1122" uly="1421">lat beruffen won ben / hat er bie konliche</line>
        <line lrx="1837" lry="1516" ulx="1118" uly="1469">Kleiber außgezogen, den Kögniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1572" type="textblock" ulx="1116" uly="1473">
        <line lrx="1857" lry="1572" ulx="1116" uly="1473">Parpur abgelezt / alle Renbthümden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2244" type="textblock" ulx="1112" uly="1564">
        <line lrx="1837" lry="1612" ulx="1116" uly="1564">verlaſſen / der Welt den Rucken gewen⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1661" ulx="1118" uly="1613">det / die Armuth erwoͤhlet, und dem</line>
        <line lrx="1840" lry="1710" ulx="1117" uly="1662">armen und demuthigem Jeſu gantz nieder⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1772" ulx="1118" uly="1711">traͤchtig in alten und ſchlechten Kleiberen</line>
        <line lrx="1838" lry="1809" ulx="1117" uly="1760">nachgefolget. Iſt alſo der jenig / wel⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1866" ulx="1118" uly="1796">cher vor allen Apoſtelen den Vorzug ha⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1904" ulx="1117" uly="1853">ben / und der groͤſte haͤtte ſeyn koͤnnen/</line>
        <line lrx="1838" lry="1956" ulx="1119" uly="1907">unter ihnen der geringſte und demuͤthigſte</line>
        <line lrx="1260" lry="1995" ulx="1117" uly="1957">worden.</line>
        <line lrx="1834" lry="2052" ulx="1165" uly="2003">II. Gantz anderſt ſeynd viele Welt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2100" ulx="1115" uly="2053">Kinder heutiges Tags beſchaffen / von</line>
        <line lrx="1832" lry="2149" ulx="1117" uly="2101">welchen der H. David im 77. Pſ. weiß⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2200" ulx="1112" uly="2151">geſagt hat; Superbia eorum, qui te ode-</line>
        <line lrx="1833" lry="2244" ulx="1741" uly="2211">runt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="322" type="textblock" ulx="1176" uly="278">
        <line lrx="1852" lry="322" ulx="1176" uly="278">2. He e e S59663. S3 6e=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2224" type="textblock" ulx="2004" uly="2183">
        <line lrx="2030" lry="2224" ulx="2004" uly="2183">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="51" lry="1048" ulx="0" uly="984">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="51" lry="1141" ulx="0" uly="1107">N</line>
        <line lrx="51" lry="1195" ulx="0" uly="1155">toimn⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1240" ulx="0" uly="1206">tenn</line>
        <line lrx="51" lry="1302" ulx="2" uly="1249">Pl⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1336" ulx="0" uly="1296">t</line>
        <line lrx="52" lry="1388" ulx="0" uly="1343">er die</line>
        <line lrx="53" lry="1444" ulx="0" uly="1397">voſto⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1494" ulx="0" uly="1445">ice</line>
        <line lrx="47" lry="1540" ulx="0" uly="1497">ſchen</line>
        <line lrx="50" lry="1586" ulx="0" uly="1544">be</line>
        <line lrx="53" lry="1635" ulx="0" uly="1597">Abet⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1681" ulx="15" uly="1643">denn</line>
        <line lrx="55" lry="1735" ulx="0" uly="1694">iebit⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1783" ulx="1" uly="1743">ſoeten</line>
        <line lrx="54" lry="1830" ulx="0" uly="1786">we el⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1887" ulx="0" uly="1839">ghe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1931" ulx="1" uly="1886">gnen/</line>
        <line lrx="50" lry="1987" ulx="1" uly="1933">e</line>
        <line lrx="55" lry="2081" ulx="0" uly="2032">Vilte</line>
        <line lrx="55" lry="2132" ulx="1" uly="2085">vol</line>
        <line lrx="55" lry="2193" ulx="3" uly="2129">wiß⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2224" ulx="0" uly="2176">4 oce⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2272" ulx="9" uly="2237">tunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="257" type="textblock" ulx="595" uly="183">
        <line lrx="1683" lry="257" ulx="595" uly="183">Von der Chriſtlicher Demuth. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="316" type="textblock" ulx="171" uly="263">
        <line lrx="920" lry="316" ulx="171" uly="263">runt, aſcendit ſemper, der Hechmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="657" type="textblock" ulx="195" uly="314">
        <line lrx="917" lry="365" ulx="200" uly="314">und Stoltz beren die dich haffen / O</line>
        <line lrx="916" lry="413" ulx="199" uly="365">G Ott! ſteigt hinguff/ je laͤnger je hoͤher.</line>
        <line lrx="912" lry="462" ulx="195" uly="414">Es iſt ja der Menſch ein verwurfflicher</line>
        <line lrx="910" lry="509" ulx="195" uly="463">Erd⸗ Wurm / ein Staub / ein Aſch /</line>
        <line lrx="912" lry="557" ulx="195" uly="511">ein eiteles nichts / und dannoch / wie ſtol⸗</line>
        <line lrx="911" lry="609" ulx="196" uly="560">tziret nit dieſer Wurm! wie erſchwingt</line>
        <line lrx="912" lry="657" ulx="197" uly="610">ſich mit in die Hotze dieſer auffgeblaſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="705" type="textblock" ulx="185" uly="658">
        <line lrx="912" lry="705" ulx="185" uly="658">Staub! wie ſchwoͤllet nit auff dieſe eitele</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="950" type="textblock" ulx="191" uly="706">
        <line lrx="913" lry="754" ulx="194" uly="706">Aſche! wie baumet ſich auff dieſes elende</line>
        <line lrx="910" lry="802" ulx="191" uly="756">nichts / as wo te es uͤber alle Wolcken</line>
        <line lrx="910" lry="854" ulx="193" uly="804">ſteigen! uperbia eorum, qui te oderunt,</line>
        <line lrx="913" lry="909" ulx="192" uly="849">Aſcendit ſemper. Daßz Lucifer vor ſeinem</line>
        <line lrx="914" lry="950" ulx="192" uly="902">ein hoffartiger und auffgeblaſener Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="999" type="textblock" ulx="191" uly="949">
        <line lrx="958" lry="999" ulx="191" uly="949">geweſen / der ſich etwas duͤncken laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1092" type="textblock" ulx="193" uly="1000">
        <line lrx="911" lry="1047" ulx="193" uly="1000">iſt ſo ſehr nit zu verwunderen: dan er war</line>
        <line lrx="912" lry="1092" ulx="193" uly="1046">ein furtr. flich ſter und unſter bicher Geiſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1142" type="textblock" ulx="149" uly="1094">
        <line lrx="913" lry="1142" ulx="149" uly="1094">wie G Ott ſelber; er war die groͤſte Zierde</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1573" type="textblock" ulx="192" uly="1139">
        <line lrx="914" lry="1196" ulx="193" uly="1139">des gantzen Himmels/ das Ober⸗Haupk</line>
        <line lrx="912" lry="1235" ulx="194" uly="1191">aller Enzselen / ein Wunderwerck der</line>
        <line lrx="911" lry="1285" ulx="194" uly="1240">Schoͤnheit / ein lebendige Sonn/ von</line>
        <line lrx="911" lry="1336" ulx="194" uly="1288">weicher alle himmuſche Geiſter erleuchtet</line>
        <line lrx="910" lry="1381" ulx="196" uly="1336">wurden / ein allerbeſtes Kleinod der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1432" ulx="194" uly="1384">lichen Schatz⸗Kammer/ ein werthiſter</line>
        <line lrx="909" lry="1479" ulx="192" uly="1432">Augapffe: Gottes/ ein koͤſtii hes Grfaͤß</line>
        <line lrx="910" lry="1530" ulx="194" uly="1480">voll von allerhand groſſen Gaaben und</line>
        <line lrx="909" lry="1573" ulx="195" uly="1529">Gnaden; was iſt aber oder was hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1624" type="textblock" ulx="193" uly="1576">
        <line lrx="920" lry="1624" ulx="193" uly="1576">Menſch an ſich / daruͤber er Urſach hebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1820" type="textblock" ulx="192" uly="1626">
        <line lrx="907" lry="1673" ulx="192" uly="1626">hoffaͤ tig zu werden ? er iſt ein elendes Ge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1722" ulx="192" uly="1674">ſchopff / ein kurtzer Begeiff alles Jam⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1767" ulx="193" uly="1723">mers, ein Handvoll Lims / ein Maden⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1820" ulx="193" uly="1770">Sack / ein M ſtvauffen/ ein Gefaß aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1863" type="textblock" ulx="161" uly="1817">
        <line lrx="906" lry="1863" ulx="161" uly="1817">Krauckheiten und Trangſalen / und dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2209" type="textblock" ulx="186" uly="1866">
        <line lrx="903" lry="1919" ulx="192" uly="1866">noch iſt der Menſch auffgeblaſen und hoch⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1963" ulx="192" uly="1916">muͤthig / wil oben an ſitzen und allent⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2011" ulx="191" uly="1963">halben den Vorzug haben: ein ſothane</line>
        <line lrx="903" lry="2058" ulx="189" uly="2011">Hoffart kan ja den ſieben Weit Wunde⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2110" ulx="192" uly="2060">ren! als das groͤſte unter al &amp;/ beygezeh⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2156" ulx="186" uly="2110">let werden Wo mag ooch der boͤſe und</line>
        <line lrx="905" lry="2209" ulx="188" uly="2156">ſchandiche Brunn verborgen ſeyn / auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2001" type="textblock" ulx="954" uly="1914">
        <line lrx="1156" lry="2001" ulx="954" uly="1914">herrithrent b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="486" type="textblock" ulx="961" uly="267">
        <line lrx="1685" lry="314" ulx="969" uly="267">welchem der gebrechliche Menſch ein ſo</line>
        <line lrx="1684" lry="392" ulx="966" uly="313">groſſe Hoffart ſchoͤpffet: iſt es die Seel</line>
        <line lrx="1683" lry="415" ulx="964" uly="365">oder der Leib / welcher den elenden Tropff</line>
        <line lrx="1606" lry="486" ulx="961" uly="410">hochmuͤthig macht und auffgeblaſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="551" type="textblock" ulx="1183" uly="486">
        <line lrx="1425" lry="551" ulx="1183" uly="486">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1171" type="textblock" ulx="959" uly="559">
        <line lrx="1681" lry="614" ulx="959" uly="559">In gegenwartiger Predig will ich dem</line>
        <line lrx="1681" lry="662" ulx="986" uly="613">Bronnen nachforſchen / und erwei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="734" ulx="1012" uly="660">ſen/ daß weder der Leib/ weder die</line>
        <line lrx="1685" lry="763" ulx="1012" uly="710">Seel dem Menſchen einige Urſach zur</line>
        <line lrx="1680" lry="809" ulx="1005" uly="760">Hoffart / wohl aber zur tieffſten De⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="856" ulx="1011" uly="809">much und Niederträchtigkeit gebe.</line>
        <line lrx="1678" lry="908" ulx="1011" uly="851">Darumb ſoll derienig / welcher bißhe⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="954" ulx="1011" uly="902">ro / weiß nit auß was fuͤr laͤhrer Ein⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1002" ulx="1010" uly="952">bitdung/ allezeit der groͤſte hat ſeyn</line>
        <line lrx="1678" lry="1051" ulx="1010" uly="1001">wollen / nach dem Exempel des H.</line>
        <line lrx="1677" lry="1098" ulx="1010" uly="1050">Apoſtels Bartholomaus / der kleinſte</line>
        <line lrx="1604" lry="1171" ulx="1011" uly="1094">und geringſte zu ſeyn ſich befleiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1287" type="textblock" ulx="961" uly="1163">
        <line lrx="1678" lry="1230" ulx="961" uly="1163">Qui major eſt in vobis, fiat</line>
        <line lrx="1451" lry="1287" ulx="1177" uly="1237">ſicut minor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1509" type="textblock" ulx="960" uly="1313">
        <line lrx="1674" lry="1386" ulx="960" uly="1313">Wer unter euch der groͤſte iſt /</line>
        <line lrx="1672" lry="1459" ulx="960" uly="1388">der ſoll ſeyn wie der geringſte.</line>
        <line lrx="1402" lry="1509" ulx="1225" uly="1462">Luc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1619" type="textblock" ulx="1134" uly="1550">
        <line lrx="1470" lry="1619" ulx="1134" uly="1550">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2259" type="textblock" ulx="953" uly="1624">
        <line lrx="1675" lry="1701" ulx="959" uly="1624">III. Der uhralte Lehrer Tertullianus de</line>
        <line lrx="1672" lry="1723" ulx="1125" uly="1676">carne Chriſti o. 6. zerſtuckt und</line>
        <line lrx="1670" lry="1774" ulx="956" uly="1721">zergliederet den gantzen m. uſchlichen Leib /</line>
        <line lrx="1670" lry="1820" ulx="955" uly="1772">umdb zu erfahren/ von welchem Theil die</line>
        <line lrx="1672" lry="1868" ulx="955" uly="1820">ſo ub ermuͤchige Hoffart des Menſchen ih⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1916" ulx="955" uly="1868">ren Urſp ung nem ne. Soll ſie vielleicht</line>
        <line lrx="1669" lry="1960" ulx="1154" uly="1916">om Gebiht / als welches geiſt⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2012" ulx="953" uly="1967">reich / bitzig und lebhafft iſt / und darum</line>
        <line lrx="1666" lry="2062" ulx="954" uly="2011">bald uͤber ſich wallet / Uad in die Hohe</line>
        <line lrx="1668" lry="2112" ulx="956" uly="2044">will? aber quid eſt ſangiis, niſi rubeus</line>
        <line lrx="1680" lry="2159" ulx="953" uly="2093">humor: ſpricht gemer ter Barter/ was</line>
        <line lrx="1667" lry="2239" ulx="954" uly="2136">iſt das Geblut anderſt als ein rother</line>
        <line lrx="1669" lry="2259" ulx="1236" uly="2209">Do 3 Safft/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="2218" type="textblock" ulx="310" uly="260">
        <line lrx="1059" lry="313" ulx="339" uly="260">Safft / welcher bald unrein und vergallt/</line>
        <line lrx="1060" lry="365" ulx="310" uly="308">baly verderbt und faut wird / und muß</line>
        <line lrx="1063" lry="412" ulx="340" uly="361">auß ven Aberen waelaffen/ und ohn eim⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="464" ulx="342" uly="410">gen Nutzen hinweg geſehuͤttet werden.</line>
        <line lrx="1063" lry="508" ulx="345" uly="460">Alsvan legt da das Gebiut / mit weichem</line>
        <line lrx="1062" lry="558" ulx="343" uly="508">mancher Menich ſo machtig ſiotzieret /</line>
        <line lrx="1066" lry="604" ulx="344" uly="557">das hoch⸗abliche Gebiut / bas hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="657" ulx="348" uly="605">Graͤffliche und Furſtliche Geblut / und</line>
        <line lrx="1065" lry="708" ulx="348" uly="657">wird ſo wemg geachtet/ ais wan es vong</line>
        <line lrx="1065" lry="754" ulx="347" uly="705">dem groͤbſten Bauren und armſten Bett⸗</line>
        <line lrx="648" lry="803" ulx="345" uly="754">ler gefloſſen ware.</line>
        <line lrx="1064" lry="850" ulx="395" uly="800">IV. Soll dan / alſo faͤhrt Terkullia⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="900" ulx="349" uly="851">nus fort / die meiſchliche Hoffart vom</line>
        <line lrx="1070" lry="955" ulx="350" uly="899">Fuiſch herkommen? das iſt unglaubiich:</line>
        <line lrx="1070" lry="996" ulx="352" uly="949">dan was iſt das Fleiſch anderſt als Terra</line>
        <line lrx="1071" lry="1046" ulx="353" uly="995">converſa in figuras ſuas? ein faule Erd /</line>
        <line lrx="1072" lry="1096" ulx="352" uly="1044">weiche andere Geſtalten an ſich genom⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1144" ulx="355" uly="1094">men hat / und nichts hervor bringe als</line>
        <line lrx="1071" lry="1193" ulx="355" uly="1141">Diſtel und Doͤrner der ſchweren Anfech⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1241" ulx="354" uly="1190">tungen / und andere Ubelen/ durch wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1290" ulx="355" uly="1239">che Leib und Seel manches maht zu</line>
        <line lrx="1072" lry="1337" ulx="359" uly="1288">Grund gerichtet wird: iſt wahrlich eine</line>
        <line lrx="1072" lry="1390" ulx="358" uly="1337">ſchlechte Urſach hochmuthig zu werden.</line>
        <line lrx="1073" lry="1434" ulx="358" uly="1384">Die Erd in den Weeſen kan ſtottzieren/</line>
        <line lrx="1073" lry="1485" ulx="357" uly="1433">und prangen mit vem gruͤnen Graß / viel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1535" ulx="357" uly="1483">farbigen Blumen und wohlriechenden</line>
        <line lrx="1077" lry="1578" ulx="359" uly="1530">Kraͤukeren die Erd auff den Feideren</line>
        <line lrx="1076" lry="1628" ulx="360" uly="1577">kan ſich groß machen / und auffweiſen</line>
        <line lrx="1077" lry="1675" ulx="361" uly="1625">bas Getrayd und die edle Korn⸗Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1723" ulx="361" uly="1676">ten/ die ſie auß ihrem Sochooß hervor</line>
        <line lrx="1080" lry="1774" ulx="361" uly="1724">bringt: die Erd in den Gäaͤrten und</line>
        <line lrx="1082" lry="1821" ulx="364" uly="1774">Weinbergen hat etwas rechts / und thut</line>
        <line lrx="1081" lry="1871" ulx="364" uly="1819">nit ubel / wan ſie ſich ins Aug ſtellet / und</line>
        <line lrx="1081" lry="1920" ulx="367" uly="1869">Ruhinſichtig iſt / wegen des edelen Re⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1968" ulx="365" uly="1917">ben⸗ Saffts und tauſenderley Obſt⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2017" ulx="365" uly="1966">Bäaͤumen/ und anderer koͤſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2066" ulx="367" uly="2015">waͤchſen / welche ſie das gantze Jahr</line>
        <line lrx="1084" lry="2114" ulx="368" uly="2064">burch als eine fruchtbahre Mutter gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2160" ulx="370" uly="2112">ret und ans Liecht bringt; aber mit wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2218" ulx="363" uly="2162">chen Fruchten / Blumen und Kraͤuteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="246" type="textblock" ulx="634" uly="183">
        <line lrx="1560" lry="246" ulx="634" uly="183">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="703" type="textblock" ulx="1111" uly="262">
        <line lrx="1832" lry="312" ulx="1112" uly="262">kan die eiende Erd des menſchlichen Fiei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="361" ulx="1113" uly="312">ſches ſtoltziren und prangen? ihre koͤnliche</line>
        <line lrx="1833" lry="416" ulx="1111" uly="361">Fruͤchten ſeynd Wurm und Ungezieffer;</line>
        <line lrx="1835" lry="459" ulx="1113" uly="413">ihre wonlriechende Biumen ſeynd Ge⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="508" ulx="1114" uly="459">ſtanck / Unflit und Eyter: ihre liebliche</line>
        <line lrx="1833" lry="559" ulx="1116" uly="508">Kraäuter ſeynd ein ſtnckender Athem/</line>
        <line lrx="1834" lry="607" ulx="1114" uly="558">fauler Schweiß / Schorvoch / Kraͤtz und</line>
        <line lrx="1836" lry="656" ulx="1115" uly="606">Raude/ Koth und Fdule / ja die Ver⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="703" ulx="1116" uly="655">w. ſenheit ſeibſt / wie der H. Job ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="753" type="textblock" ulx="1099" uly="705">
        <line lrx="1839" lry="753" ulx="1099" uly="705">C. 17. putredini dixi, pater meus es, Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="801" type="textblock" ulx="1117" uly="755">
        <line lrx="1837" lry="801" ulx="1117" uly="755">ter mea &amp; Soror mea vermibus, Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="849" type="textblock" ulx="1118" uly="802">
        <line lrx="1871" lry="849" ulx="1118" uly="802">hab zu der Faute geſprochen / du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1577" type="textblock" ulx="1116" uly="850">
        <line lrx="1835" lry="896" ulx="1116" uly="850">mein Vatter / und zu den Maden und</line>
        <line lrx="1836" lry="952" ulx="1117" uly="898">Wuͤrmen / ihr ſiyn meine Mutter und</line>
        <line lrx="1836" lry="996" ulx="1120" uly="948">meine Schweſteren. Iſt es wohl moͤg⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1042" ulx="1120" uly="995">lich / daß ein ſo armſeeliges und den Ma⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1094" ulx="1120" uly="1043">den und Ungezieffer unterworffenes</line>
        <line lrx="1839" lry="1141" ulx="1120" uly="1093">Fleiſch dem Menſchen zur Hoffart und</line>
        <line lrx="1836" lry="1193" ulx="1123" uly="1141">Hochmuth/ nit aber zur demuͤttigen</line>
        <line lrx="1839" lry="1238" ulx="1121" uly="1189">Schanmoͤthe eine Anlaß geben koͤnne:</line>
        <line lrx="1835" lry="1285" ulx="1122" uly="1238">Der H. il. Auguſtinus kan dieſes iik be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1335" ulx="1121" uly="1285">greiffen/ ſonderen rebet einen hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="1836" lry="1385" ulx="1121" uly="1335">Menſeben mit dieſen noͤmſchen Worten</line>
        <line lrx="1841" lry="1432" ulx="1121" uly="1382">an Tratct. in Voan. Quid eſt, quod te in-</line>
        <line lrx="1838" lry="1482" ulx="1125" uly="1432">fles, humana ſuperbia? pulicibus reſiſte,</line>
        <line lrx="1840" lry="1526" ulx="1125" uly="1480">ut dormias; was machſt bich Crauß/ und</line>
        <line lrx="1839" lry="1577" ulx="1125" uly="1528">bliaſeſt Lich auff, O elender! muß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1670" type="textblock" ulx="1104" uly="1576">
        <line lrx="1844" lry="1633" ulx="1104" uly="1576">doch mit dei em Fleiſch das Ungezieffer</line>
        <line lrx="1861" lry="1670" ulx="1127" uly="1625">und die Wuͤrm ernehren? wan dum inſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1818" type="textblock" ulx="1128" uly="1674">
        <line lrx="1842" lry="1730" ulx="1128" uly="1674">du ſeyeſt etwas / ſo gebiete den Fioͤhen/</line>
        <line lrx="1843" lry="1780" ulx="1130" uly="1721">daß ſie dich des Nachts nit beiſſen / und</line>
        <line lrx="1846" lry="1818" ulx="1131" uly="1770">deinen Schiaff verhinderen; kanſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1868" type="textblock" ulx="1132" uly="1821">
        <line lrx="1874" lry="1868" ulx="1132" uly="1821">dieſes mit / ſonderen wirſt gezwungen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2256" type="textblock" ulx="1130" uly="1868">
        <line lrx="1846" lry="1918" ulx="1130" uly="1868">zulaſſen / daß ſo veraͤchtliche Thier ſein</line>
        <line lrx="1844" lry="1966" ulx="1132" uly="1916">dir dein Fleiſch zerbeiſſen / und das Biut</line>
        <line lrx="1847" lry="2012" ulx="1132" uly="1965">auß deinem Leib ſaugen / wie darffſt du</line>
        <line lrx="1848" lry="2063" ulx="1132" uly="2011">hoffaͤrtig ſeyn / und ſolche Geiſter in dei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2111" ulx="1133" uly="2063">nem Kopff ernehren und herumb tragen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2156" ulx="1184" uly="2110">V. Terkullianus faͤhret fort / und er⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2211" ulx="1133" uly="2158">forſchet / ob vielleicht die menſchliche</line>
        <line lrx="1853" lry="2256" ulx="1677" uly="2207">Hoffarth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2136" type="textblock" ulx="1991" uly="1797">
        <line lrx="2031" lry="1839" ulx="1997" uly="1797">ben</line>
        <line lrx="2024" lry="1891" ulx="1994" uly="1854">90</line>
        <line lrx="2031" lry="1953" ulx="1994" uly="1901">1</line>
        <line lrx="2031" lry="1987" ulx="1994" uly="1944">ſi</line>
        <line lrx="2028" lry="2047" ulx="1992" uly="1991">ſy</line>
        <line lrx="2031" lry="2086" ulx="1991" uly="2048">flee</line>
        <line lrx="2030" lry="2136" ulx="1993" uly="2097">Rbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="45" lry="1122" ulx="0" uly="1056">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="46" lry="1259" ulx="0" uly="1219">une:</line>
        <line lrx="46" lry="1307" ulx="0" uly="1269">l be⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1360" ulx="0" uly="1316">tigen</line>
        <line lrx="50" lry="1405" ulx="0" uly="1368">orten</line>
        <line lrx="53" lry="1450" ulx="8" uly="1414">tein⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1504" ulx="0" uly="1459">elile⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1555" ulx="3" uly="1507">urd</line>
        <line lrx="53" lry="1592" ulx="29" uly="1563">WV</line>
        <line lrx="58" lry="1658" ulx="0" uly="1606">eſſer</line>
        <line lrx="56" lry="1700" ulx="0" uly="1653">i</line>
        <line lrx="57" lry="1751" ulx="0" uly="1704">Ghen,</line>
        <line lrx="59" lry="1799" ulx="0" uly="1751">. le</line>
        <line lrx="61" lry="1850" ulx="0" uly="1805">ſ du</line>
        <line lrx="60" lry="1898" ulx="0" uly="1856">gen e</line>
        <line lrx="58" lry="1950" ulx="0" uly="1898">perern</line>
        <line lrx="56" lry="1996" ulx="1" uly="1946">Bt</line>
        <line lrx="67" lry="2092" ulx="0" uly="2050"> de⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2145" ulx="2" uly="2102">gen.</line>
        <line lrx="68" lry="2192" ulx="0" uly="2148">od e</line>
        <line lrx="72" lry="2250" ulx="0" uly="2190">ſſhlitt</line>
        <line lrx="71" lry="2295" ulx="0" uly="2237">ofirtſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="267" type="textblock" ulx="553" uly="205">
        <line lrx="1675" lry="267" ulx="553" uly="205">Von der Chriſtlicher Demnuth. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="384" type="textblock" ulx="196" uly="283">
        <line lrx="914" lry="342" ulx="196" uly="283">Hoffarth / wo mit im Feiſch und Geobluͤt/</line>
        <line lrx="913" lry="384" ulx="197" uly="333">wenigſtens in den harten und daurhafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="433" type="textblock" ulx="197" uly="381">
        <line lrx="932" lry="433" ulx="197" uly="381">Gebeineren ihren Sitz und Wohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="823" type="textblock" ulx="199" uly="428">
        <line lrx="916" lry="483" ulx="202" uly="428">habe? er antwortet / es koͤnne dieſes mit</line>
        <line lrx="915" lry="534" ulx="200" uly="477">ſeyn. Conſidera oſſa, ut ſaxa, gleich wie</line>
        <line lrx="914" lry="581" ulx="201" uly="526">die harte Stein Klippen unk Felſen die</line>
        <line lrx="916" lry="631" ulx="200" uly="574">Rippen ſeynd / weiche den groſten Weit⸗</line>
        <line lrx="916" lry="677" ulx="201" uly="625">Bau zuſammen halten / daß er nit von⸗</line>
        <line lrx="879" lry="726" ulx="199" uly="674">einander falle / alſo halten auch die Kno⸗</line>
        <line lrx="918" lry="775" ulx="202" uly="721">chen und Beiner ben kleinen Welt⸗ Bau /</line>
        <line lrx="918" lry="823" ulx="202" uly="770">das iſt / den menſchlichen Leib beyeinander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="916" type="textblock" ulx="187" uly="818">
        <line lrx="915" lry="876" ulx="187" uly="818">und im Stand / daß er nit gaͤhling ver⸗</line>
        <line lrx="930" lry="916" ulx="203" uly="869">derbe. Aber O ewiger Golt! was fur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1019" type="textblock" ulx="202" uly="914">
        <line lrx="916" lry="971" ulx="204" uly="914">ein Unterſcheid iſt zwiſchen beyden? die</line>
        <line lrx="916" lry="1019" ulx="202" uly="967">Felſen und Steinberg ſtehen jetzt viei tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1066" type="textblock" ulx="203" uly="1008">
        <line lrx="926" lry="1066" ulx="203" uly="1008">ſend Jahr unmerweſen; ſie ſtoͤhren ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1545" type="textblock" ulx="205" uly="1057">
        <line lrx="920" lry="1110" ulx="205" uly="1057">weper an die grauſame Sturm⸗Winden</line>
        <line lrx="920" lry="1160" ulx="206" uly="1104">und Wafſſer⸗Fluthen / weder an die</line>
        <line lrx="918" lry="1210" ulx="206" uly="1154">entſetzliche Ungewitter / Piatzregen / Blitz⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1256" ulx="205" uly="1203">Strahlen und Donner⸗Keilen: darumb</line>
        <line lrx="918" lry="1308" ulx="207" uly="1250">ſie ſich billig ruhmen koͤnnen ihrer &amp; taͤr⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1353" ulx="208" uly="1297">cke und Faͤlie / ihrer Beſtandigkeit / Al⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1399" ulx="208" uly="1346">terthumbs und anderer groſſen Gagben/</line>
        <line lrx="919" lry="1452" ulx="210" uly="1394">mit welchen ſie von Gtt und der Natur</line>
        <line lrx="919" lry="1497" ulx="208" uly="1442">begnaͤdiget worden: hingegen aber / wie</line>
        <line lrx="919" lry="1545" ulx="206" uly="1490">bald iſt es mit den Gebeineren des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1597" type="textblock" ulx="208" uly="1540">
        <line lrx="940" lry="1597" ulx="208" uly="1540">ſchen geſchehen! zwo oder deey Rippen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1933" type="textblock" ulx="207" uly="1588">
        <line lrx="920" lry="1639" ulx="208" uly="1588">werden durch einen harken Fall zerbro⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1692" ulx="211" uly="1638">chen; ein intziger Sprung / ein eintziger</line>
        <line lrx="921" lry="1737" ulx="207" uly="1686">ungleiczer Tritt zerbricht manchmhtund</line>
        <line lrx="922" lry="1788" ulx="208" uly="1726">zerſchmektert die allerſtaͤrckſte Knie⸗ Schei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1832" ulx="212" uly="1780">ben / da liegt in einem Augenblick das</line>
        <line lrx="921" lry="1884" ulx="212" uly="1828">ga tze Gebau des menſchlichen Corpers</line>
        <line lrx="920" lry="1933" ulx="212" uly="1877">zu Boren. Und wan dieſes ſchon nit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1979" type="textblock" ulx="213" uly="1926">
        <line lrx="942" lry="1979" ulx="213" uly="1926">ſeyicht / ach! in wie wenigen Aahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2224" type="textblock" ulx="209" uly="1973">
        <line lrx="922" lry="2029" ulx="210" uly="1973">ſeynd menſchliche Gebeiner Zantz auffge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2069" ulx="209" uly="2022">rieben/ und in eitel Staub verkehret!</line>
        <line lrx="923" lry="2125" ulx="212" uly="2069">gebe zum Kirchhoff / und ſamble mir eine</line>
        <line lrx="924" lry="2176" ulx="211" uly="2118">Handvoll Seauh von den Gebeineren</line>
        <line lrx="921" lry="2224" ulx="211" uly="2166">die Kauffienthen oder Burgeren / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2268" type="textblock" ulx="260" uly="2257">
        <line lrx="272" lry="2268" ulx="260" uly="2257">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="819" type="textblock" ulx="963" uly="279">
        <line lrx="1677" lry="350" ulx="964" uly="279">che vor kauſend Jahren in dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1714" lry="387" ulx="963" uly="335">gelebt und gewohnet haben/ du wirſt es</line>
        <line lrx="1676" lry="435" ulx="965" uly="381">nit koͤnnen: wan du es aber koͤnteſt / und</line>
        <line lrx="1675" lry="485" ulx="965" uly="433">mit dem verlangten Staub zu mir kaͤmeſt /</line>
        <line lrx="1678" lry="532" ulx="964" uly="480">wolt ich dir mit dem ſeeligen Jacobonus</line>
        <line lrx="1682" lry="590" ulx="966" uly="528">jenes berumbte Verslein onſtimm n: O</line>
        <line lrx="1681" lry="659" ulx="968" uly="578">en ennium O maſſa pulveris! O roris</line>
        <line lrx="1681" lry="680" ulx="969" uly="625">vanitas! cur ſic extolleris: Was prangſt</line>
        <line lrx="1681" lry="729" ulx="970" uly="636">O Menſch! O Wuͤrmen: Na! Reig</line>
        <line lrx="1682" lry="771" ulx="967" uly="723">dich nur tieff zue Erden; ein leichter</line>
        <line lrx="1683" lry="819" ulx="968" uly="769">Staub und Aſch du biſt / bald wirſt zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="862" type="textblock" ulx="956" uly="817">
        <line lrx="1222" lry="862" ulx="956" uly="817">ſtreuet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1729" type="textblock" ulx="967" uly="866">
        <line lrx="1680" lry="916" ulx="1017" uly="866">VII. Nan laſſet uns noch ferner erfor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="969" ulx="967" uly="914">ſchen / ob nit die funf Sinn des menſch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1016" ulx="968" uly="963">lichen Leibs die Brunn⸗ Quiken ſeyen/</line>
        <line lrx="1681" lry="1066" ulx="968" uly="1013">autz weichem alle Hoffars hervor bricht/</line>
        <line lrx="1681" lry="1116" ulx="969" uly="1059">welche ſich bey manchem Menſchen ſehen</line>
        <line lrx="1681" lry="1162" ulx="969" uly="1107">und ſpuhren laſt. Ich muß geſtchen/ ein</line>
        <line lrx="1680" lry="1208" ulx="970" uly="1156">ſehr fu treffliches und nothwendiges Gut</line>
        <line lrx="1681" lry="1250" ulx="970" uly="1201">ſeynd die 5. leibliche Siun/ ohn welche</line>
        <line lrx="1681" lry="1298" ulx="970" uly="1250">der Menſch entweder nit lehen / oder ſei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1349" ulx="970" uly="1299">nes Lebers nit gemieſſen koͤnte; dannoch</line>
        <line lrx="1681" lry="1401" ulx="970" uly="1347">kan es auch keiner dugnen / daß die 5.</line>
        <line lrx="1682" lry="1442" ulx="968" uly="1393">Sinn ſehr vielen boͤſen Zuſtaͤnden. Man⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1489" ulx="967" uly="1444">gelen und Gebrechlichkeiten unterworffen</line>
        <line lrx="1683" lry="1544" ulx="967" uly="1491">ſeynd/ von welchen der Menſch groſſen</line>
        <line lrx="1725" lry="1593" ulx="968" uly="1540">Schmertzen und Ungemach leyden muß.</line>
        <line lrx="1683" lry="1635" ulx="968" uly="1587">Wie bald iſt das Aug feucig / triffend /</line>
        <line lrx="1684" lry="1688" ulx="985" uly="1635">rſtarret / vertvenpet oder gar erblindet?</line>
        <line lrx="1685" lry="1729" ulx="969" uly="1684">von 120. Unterſchieblichen Kranckheiten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1780" type="textblock" ulx="970" uly="1731">
        <line lrx="1749" lry="1780" ulx="970" uly="1731">ſpricht Galemns / kan das eintzige Aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1873" type="textblock" ulx="969" uly="1779">
        <line lrx="1684" lry="1839" ulx="969" uly="1779">gepeiniget werden. Wie bald iſt das Odr</line>
        <line lrx="1683" lry="1873" ulx="969" uly="1826">harthoͤrig / ſanſend / taub/ mit Cathar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1970" type="textblock" ulx="968" uly="1874">
        <line lrx="1684" lry="1924" ulx="968" uly="1874">ren und Fiuſſen angefallt / und verurſacht</line>
        <line lrx="1683" lry="1970" ulx="970" uly="1923">groſſen Verbruß und Wiverwaͤrt skeie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2260" type="textblock" ulx="972" uly="1970">
        <line lrx="1685" lry="2018" ulx="972" uly="1970">gleichen Zufaͤllen Maͤnge  un mer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2068" ulx="973" uly="2019">tzen ſeynd die ubrige Sinmn unterwarffen/</line>
        <line lrx="1685" lry="2114" ulx="973" uly="2068">Uund wan ſchon dieſes nit waͤre / ſo iſt voch</line>
        <line lrx="1682" lry="2161" ulx="973" uly="2115">allen bekant / daß vial wu de Thier und</line>
        <line lrx="1685" lry="2213" ulx="973" uly="2164">Raub⸗ Voͤgel an Fuͤrtreffeichke und</line>
        <line lrx="1689" lry="2260" ulx="1528" uly="2212">Schaͤrffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2310" type="textblock" ulx="1302" uly="2294">
        <line lrx="1311" lry="2310" ulx="1302" uly="2294">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="263" type="textblock" ulx="357" uly="197">
        <line lrx="1528" lry="263" ulx="357" uly="197">116 Am Feſt des H. Avoſtels Bartholomaͤus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2221" type="textblock" ulx="342" uly="272">
        <line lrx="1072" lry="328" ulx="346" uly="272">Schaͤrffe der y. Sinnen uns weit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="376" ulx="348" uly="322">trefſen und vorgehen: Nos aper auditu,</line>
        <line lrx="1072" lry="425" ulx="351" uly="372">lynx viſu, ſimia guſtu, vultur adoratu,</line>
        <line lrx="1071" lry="478" ulx="353" uly="419">præcellit aranea tactu. Wan du dan / O</line>
        <line lrx="1070" lry="523" ulx="350" uly="470">hoffaͤrtiger Menſch! mit dieſen ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="570" ulx="349" uly="517">runffrloſen Thieren in bie Weit ſtreiten</line>
        <line lrx="1070" lry="620" ulx="348" uly="567">ſoiteſt / wuͤrdeſt du ihnen den Platz au⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="665" ulx="347" uly="614">men / und den Vorzug laſſen muſſen.</line>
        <line lrx="1071" lry="716" ulx="348" uly="664">Zu dem uͤberwinnet dich der Hirſch im</line>
        <line lrx="1071" lry="764" ulx="348" uly="714">lauffen / der ſonſt langſame Eſel im tra⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="812" ulx="348" uly="760">gen / der Hund im beſchuͤtzen / das Roß</line>
        <line lrx="1070" lry="862" ulx="350" uly="810">im ziehen / der Elephant im Streiten/</line>
        <line lrx="1072" lry="905" ulx="352" uly="856">der Baͤr im leiden / der Loͤw in Staͤ cke</line>
        <line lrx="1071" lry="954" ulx="350" uly="906">der Gliederen / der Ochs in Gloͤſſe des</line>
        <line lrx="1071" lry="1005" ulx="349" uly="954">Leibs / die Rab an Geſunpheit / die wil⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1050" ulx="352" uly="1003">de Ganß im Wachen / der Strauß⸗Vo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1107" ulx="350" uly="1052">gel im Verdeuen / die Nachtigal im Sin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1154" ulx="352" uly="1100">gen/ der Phoͤnix im langen Leben / und</line>
        <line lrx="1071" lry="1200" ulx="351" uly="1148">alſo weiter; und wirſt du kaum ein wildes</line>
        <line lrx="1071" lry="1248" ulx="351" uly="1197">Thier auff Erden finden / welches nit an</line>
        <line lrx="1071" lry="1297" ulx="352" uly="1243">dieſer oder jenes Leibs⸗Gab dich weit</line>
        <line lrx="1070" lry="1345" ulx="354" uly="1295">uͤbertreffe und obſiege. So hat dan der</line>
        <line lrx="1070" lry="1394" ulx="353" uly="1341">Menſch ſeines Leibs halber nit die gering⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1443" ulx="354" uly="1389">ſte Urſach zu ſtoſtziren und hochmuͤthis zu</line>
        <line lrx="1070" lry="1486" ulx="353" uly="1439">werden / wohl aber ſich zu ſchaͤmen / und</line>
        <line lrx="1070" lry="1539" ulx="353" uly="1485">biß unter das unvernuͤnfftige Vieh ſich zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1585" ulx="353" uly="1536">erniedrigen. Der H. Bernardus gibt</line>
        <line lrx="1070" lry="1638" ulx="351" uly="1583">letztlich dem menſchlichen Leib ſein gebuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1685" ulx="352" uly="1631">liches Lob und Ehren⸗ Titul / da er ſpricht /</line>
        <line lrx="1071" lry="1734" ulx="354" uly="1681">Si diligenter conſideres, quid per os &amp;</line>
        <line lrx="1071" lry="1782" ulx="353" uly="1729">nares cæteroſque corporis meatus egredia-</line>
        <line lrx="1070" lry="1829" ulx="355" uly="1779">rur, vilius ſterquilinium non vidiſti; gehe</line>
        <line lrx="1069" lry="1883" ulx="352" uly="1827">hin / O Menſch! wan du dich ruͤhmen</line>
        <line lrx="1068" lry="1929" ulx="353" uly="1873">wilſt / und ſage / du habeſt niemahlen ei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1977" ulx="353" uly="1923">nen ſo ſtinckenden Miſthauffen geſehen als</line>
        <line lrx="1068" lry="2023" ulx="355" uly="1972">deinen eigenen Leib: bey dieſer Red und</line>
        <line lrx="1070" lry="2071" ulx="342" uly="2019">Gedancken wird dir bald der Muth ſin⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2120" ulx="354" uly="2072">cken / und alle Hoffart vergehen.</line>
        <line lrx="1069" lry="2174" ulx="404" uly="2119">VII. Nur ein eintzige Gaab hat Gott</line>
        <line lrx="1069" lry="2221" ulx="351" uly="2167">und die Natur dem menſchlichen Leib mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2266" type="textblock" ulx="1117" uly="267">
        <line lrx="1847" lry="316" ulx="1122" uly="267">getheilet, mit welcher er allen Thieren</line>
        <line lrx="1846" lry="372" ulx="1124" uly="316">den Vorzug abgewinnet / nemblich die</line>
        <line lrx="1847" lry="420" ulx="1125" uly="365">Geſtalt und Schoͤnheit des Angeſichts!</line>
        <line lrx="1846" lry="463" ulx="1123" uly="414">jedoch wan man auch dieſe naturliche</line>
        <line lrx="1845" lry="515" ulx="1124" uly="463">Gaab recht betrachtet und erweget / muß</line>
        <line lrx="1846" lry="566" ulx="1123" uly="511">man bekennen/ daß ſie ihrem Beſitzer</line>
        <line lrx="1846" lry="608" ulx="1121" uly="562">groͤſſere Anlatz ertheie zu trauren und ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="659" ulx="1120" uly="611">zu ernibrigen/ als zu ſtoltziren und ſich</line>
        <line lrx="1845" lry="708" ulx="1122" uly="659">uͤber andere zu erheben Der H. Jod war</line>
        <line lrx="1846" lry="761" ulx="1120" uly="707">von Gott mit dreyen Toͤchteren geſegnet /</line>
        <line lrx="1845" lry="810" ulx="1121" uly="757">welche an leiblicher Schoͤnheit ihres glei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="854" ulx="1120" uly="805">chen auff Erden nit hetten / die erſtge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="899" ulx="1122" uly="854">bohrue ward genennet Dies ein Tag / die</line>
        <line lrx="1845" lry="947" ulx="1121" uly="902">andere Caſſia, ein wohlriechendes Kraut /</line>
        <line lrx="1845" lry="995" ulx="1119" uly="950">die dritte Cornu ſtibium, ein Salb⸗ Buͤchs</line>
        <line lrx="1845" lry="1047" ulx="1123" uly="997">Drey ſeltzame Nahmen fuͤr drey ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1845" lry="1094" ulx="1121" uly="1048">Töͤchter: was hat doch der H. Joh dar⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1150" ulx="1121" uly="1096">durch andeuten wollen? vermuthlich</line>
        <line lrx="1843" lry="1191" ulx="1120" uly="1143">nichts anderſt / als daß die ſchoͤne Geſtalt</line>
        <line lrx="1842" lry="1246" ulx="1120" uly="1191">bald vergehe / außdoͤrre und verwelche / und</line>
        <line lrx="1840" lry="1290" ulx="1120" uly="1239">weilen er gefoͤrchtet / ſeine Toͤchter moͤg⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1343" ulx="1120" uly="1288">ten wegen ihrer ſchoͤnen Geſtalt gar eitel /</line>
        <line lrx="1840" lry="1393" ulx="1120" uly="1336">hochmuͤthig und Gott mißfaͤllig werden/</line>
        <line lrx="1840" lry="1441" ulx="1121" uly="1384">hat er ſie ſtats durch ihre Nahmen erinne⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1487" ulx="1120" uly="1433">ren wollen / daß ihre Schoͤnheit ein ſehr</line>
        <line lrx="1837" lry="1532" ulx="1118" uly="1482">gebrechliches Ding ſey / ſie aber keine Ur⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1585" ulx="1119" uly="1529">ſach haben deßwegen ſich zu erheben und</line>
        <line lrx="1837" lry="1633" ulx="1119" uly="1579">zu ſtoltzieren. Ein Tag iſt bald vorbey /</line>
        <line lrx="1836" lry="1676" ulx="1118" uly="1626">alsdan ſagt man guten Abend und gute</line>
        <line lrx="1836" lry="1731" ulx="1119" uly="1675">Nacht: ein wohlriechendes Kraut wird</line>
        <line lrx="1836" lry="1772" ulx="1119" uly="1724">bald duͤrr und verliehrt ſeinen Geruch/</line>
        <line lrx="1835" lry="1830" ulx="1119" uly="1773">alsdan wirds wenig geachtet; eine Salb⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1871" ulx="1120" uly="1821">Buͤchs iſt bald außgelehret / alsdan wirfft</line>
        <line lrx="1835" lry="1917" ulx="1119" uly="1869">man ſie unter die Banck: alſo iſt es bald</line>
        <line lrx="1834" lry="1974" ulx="1118" uly="1919">geſchehen mit euer leiblichen Schoͤnheit /</line>
        <line lrx="1834" lry="2014" ulx="1119" uly="1966">liebe Toͤchter ſpricht der fromme Vatter</line>
        <line lrx="1835" lry="2063" ulx="1119" uly="2015">Jog / wartet nur biß die Ruͤddelen / Kin⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2123" ulx="1119" uly="2065">der⸗Blatteren/ Mutter⸗Schmertzen/</line>
        <line lrx="1835" lry="2168" ulx="1119" uly="2113">Ungluck und Widerwaͤrtigkeit euch heim⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2218" ulx="1117" uly="2162">ſuchet⸗ wartet nur viß ein hitziges Fieber /</line>
        <line lrx="1837" lry="2266" ulx="1695" uly="2211">Lungen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2191" type="textblock" ulx="1994" uly="2106">
        <line lrx="2030" lry="2153" ulx="1994" uly="2106">Pen</line>
        <line lrx="2031" lry="2191" ulx="1998" uly="2152">Uen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="51" lry="1837" ulx="0" uly="1796">Salb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="50" lry="1891" ulx="0" uly="1835">ſft</line>
        <line lrx="51" lry="1940" ulx="0" uly="1897">Sbad</line>
        <line lrx="49" lry="1991" ulx="0" uly="1944">he</line>
        <line lrx="51" lry="2042" ulx="0" uly="1996">tte</line>
        <line lrx="57" lry="2088" ulx="5" uly="2042">Ku⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2141" ulx="0" uly="2092">ſtzen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2192" ulx="7" uly="2137">heicn⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2244" ulx="0" uly="2189">eber/</line>
        <line lrx="60" lry="2292" ulx="0" uly="2242">ngene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="254" type="textblock" ulx="579" uly="200">
        <line lrx="1720" lry="254" ulx="579" uly="200">Von der Chriſtlichen Demuth. 1I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="812" type="textblock" ulx="188" uly="275">
        <line lrx="911" lry="325" ulx="188" uly="275">Lungenſucht oder anderes Ubel zuſtoſſet/</line>
        <line lrx="912" lry="374" ulx="190" uly="325">da werdet ihr lehen / daß die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="911" lry="423" ulx="192" uly="375">allgemach vden Reißauß nemme / und euch</line>
        <line lrx="913" lry="472" ulx="193" uly="424">ein durres / braunes und geruntzeltes An⸗</line>
        <line lrx="500" lry="522" ulx="193" uly="473">geſicht hintkerlaſſe.</line>
        <line lrx="912" lry="570" ulx="248" uly="521">VIII. Es iſt ihm in Wahrheit alſo /</line>
        <line lrx="914" lry="619" ulx="195" uly="569">Andachtige! forma bonum fragile, ein</line>
        <line lrx="913" lry="668" ulx="192" uly="620">unbeſtandiges Gut iſt die ſchöͤne Geſtalt /</line>
        <line lrx="914" lry="715" ulx="195" uly="668">welche / wan ſchon kein anderes Ubel hin⸗</line>
        <line lrx="915" lry="767" ulx="195" uly="717">zu kombt / auch von ſich ſeibſten und burch</line>
        <line lrx="913" lry="812" ulx="196" uly="766">das Alker abnimbt und vergehet / biß end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="861" type="textblock" ulx="198" uly="814">
        <line lrx="933" lry="861" ulx="198" uly="814">lich der Todt alle Schonheit auff einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="2265" type="textblock" ulx="196" uly="862">
        <line lrx="915" lry="911" ulx="196" uly="862">hianimbt/ und das Angeſicht mit einer</line>
        <line lrx="917" lry="962" ulx="197" uly="910">gelben Farb/ Eyter und Geſtanck uͤber⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1011" ulx="198" uly="960">ziehet und erfuͤllet. Darumb ich von Her⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1060" ulx="198" uly="1008">tzen wuͤnſche / daß diejenige Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1109" ulx="200" uly="1056">der / welche ſich in ihre eigene Schoͤnheit</line>
        <line lrx="922" lry="1154" ulx="203" uly="1104">verliebt haben / und ſelbige auß Eitelkeit</line>
        <line lrx="922" lry="1203" ulx="203" uly="1152">und Hoffart durch allerhand Mittel zu er⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1252" ulx="203" uly="1199">halken oder zu vermehren ſich befleiſſen /</line>
        <line lrx="921" lry="1298" ulx="203" uly="1250">ihre Haͤnd und Angeſichter bekrachteten /</line>
        <line lrx="923" lry="1348" ulx="205" uly="1298">nit wie ſie jetzt noch ſeynd und außſehen/</line>
        <line lrx="924" lry="1396" ulx="206" uly="1345">ſonderen wie vielleicht uͤber wenig Taͤg</line>
        <line lrx="926" lry="1445" ulx="207" uly="1395">ſeynd und außſehen werden / wan ſie in</line>
        <line lrx="927" lry="1490" ulx="207" uly="1443">der Todten⸗Lade und Grab liegen wer⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1589" ulx="259" uly="1539">Es war bey Lebzeiten die Roͤmiſche</line>
        <line lrx="925" lry="1639" ulx="210" uly="1589">Kaͤyſerin Iſabella ein Muſter und kurtzer</line>
        <line lrx="925" lry="1685" ulx="209" uly="1636">Begr ff aller erdenckichen Schoͤnheiten/</line>
        <line lrx="926" lry="1733" ulx="210" uly="1685">daß man ſie als eine irrdiſche Goͤttin anſe⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1780" ulx="210" uly="1732">hen und verehren moͤgte: als ſie aber</line>
        <line lrx="926" lry="1829" ulx="210" uly="1782">Todts verblichen / und der H. Franciſ⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1876" ulx="210" uly="1828">cus Borgias auß Befelch Kaͤyſers Ca⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1925" ulx="211" uly="1877">roli des Vten / den toͤdtlichen Coͤrper zu</line>
        <line lrx="932" lry="1972" ulx="211" uly="1927">Granada beyſetzen ſolte / ward der Sarck</line>
        <line lrx="931" lry="2025" ulx="213" uly="1973">zuvor geoͤffnet; und ſahe man das zuvor</line>
        <line lrx="931" lry="2069" ulx="213" uly="2020">Wunder⸗ſchoͤne Angeſicht mit ſo garſti⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2131" ulx="214" uly="2070">gem Unflath / Eyter und Abſcheulichkeit</line>
        <line lrx="933" lry="2167" ulx="217" uly="2117">uͤbrrzogen; inmaſſen die Gottsfoͤrchtige</line>
        <line lrx="932" lry="2218" ulx="216" uly="2166">Kaͤnſerin auß Chriſtlicher Demuth befoh⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2265" ulx="266" uly="2216">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2266" type="textblock" ulx="961" uly="271">
        <line lrx="1680" lry="322" ulx="962" uly="271">len hatte / ihren todten Leichnamb nit zu</line>
        <line lrx="1679" lry="372" ulx="962" uly="322">balſamiren; daß der D. Borgias gartz</line>
        <line lrx="1682" lry="419" ulx="961" uly="370">hieruber beſtuͤrtzet / und voll des heiltgen</line>
        <line lrx="1684" lry="469" ulx="963" uly="419">Schroͤckens eine Zeiklang da geſtanden/</line>
        <line lrx="1684" lry="516" ulx="963" uly="469">und endlich mit zum Himmel geſchlage⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="565" ulx="964" uly="518">nen Augen und Haͤnden in dieſe Wort</line>
        <line lrx="1683" lry="613" ulx="963" uly="566">herfuͤr gebrochen: Hæccine efſt iſta bella</line>
        <line lrx="1687" lry="665" ulx="962" uly="614">Iſabella? iſt das die ſchoͤne Kaͤyſerin Iſa⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="711" ulx="963" uly="664">bella? O hoͤchſter Himmel! iſt dan von</line>
        <line lrx="1688" lry="760" ulx="965" uly="713">der wunderlichen Schoͤnheit / in welche</line>
        <line lrx="1687" lry="809" ulx="965" uly="760">ſich die gantze Wert verliebet hatte / nichts</line>
        <line lrx="1689" lry="857" ulx="963" uly="806">mehr ubrig / als was ich hier mit Augen</line>
        <line lrx="1689" lry="906" ulx="966" uly="858">ſehe? iſt es ſo bald unt der leiblichen</line>
        <line lrx="1691" lry="958" ulx="967" uly="907">Schoͤnheit auß und geſchehen? ſo werd</line>
        <line lrx="1692" lry="1004" ulx="968" uly="955">ich geſcheidt handlen / wan ich ins kaͤnff⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1058" ulx="968" uly="1004">tig dem allein diene und eyffrig nachtrach⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1098" ulx="971" uly="1053">te / was ewig ſchoͤn / und dem Toot nit</line>
        <line lrx="1654" lry="1147" ulx="970" uly="1097">unterworffen iſt. L</line>
        <line lrx="1696" lry="1204" ulx="1000" uly="1150">IX. Wie der H. Franciſeus Borgias</line>
        <line lrx="1695" lry="1247" ulx="972" uly="1199">die in dem Todten⸗GSarck liegende Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1295" ulx="971" uly="1247">ſerin Iſabella betrachtet hat / alſo büudet</line>
        <line lrx="1696" lry="1342" ulx="974" uly="1296">euch ein / ihr uͤppige Welt⸗Kinder! die</line>
        <line lrx="1696" lry="1392" ulx="974" uly="1344">ihr jetzt mit euer Schoͤnheit pranget / als</line>
        <line lrx="1694" lry="1441" ulx="976" uly="1393">wan ihr euch ſelbſten todt im Grab ligend</line>
        <line lrx="1694" lry="1488" ulx="974" uly="1441">anſchauen thaͤtet, und ich verſichere euch /</line>
        <line lrx="1696" lry="1537" ulx="976" uly="1489">alles pochen und ſtoltzieren wird euch bald</line>
        <line lrx="1698" lry="1585" ulx="974" uly="1538">vergehen. Kaum 10. Tag werdet ihr im</line>
        <line lrx="1697" lry="1633" ulx="976" uly="1586">Grab gelegen haben / da iſt ſchon von eu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1683" ulx="973" uly="1636">rer Geſtalt nichts mehr uͤbrig: die Augen</line>
        <line lrx="1696" lry="1731" ulx="975" uly="1683">ſeynd ſchon auß dem Koff gefreſſen / und</line>
        <line lrx="1696" lry="1779" ulx="976" uly="1731">durch beyde Löcher kucken zwey gifftige</line>
        <line lrx="1698" lry="1825" ulx="976" uly="1780">Krotten herauß: eure Haar⸗Locken</line>
        <line lrx="1699" lry="1876" ulx="978" uly="1828">ſeynd außgefallen / und in lange Wuͤrme</line>
        <line lrx="1698" lry="1922" ulx="978" uly="1877">den Schlangen nit ungleich / veraͤndert</line>
        <line lrx="1702" lry="1972" ulx="980" uly="1924">worden: die Naſe iſt abgenaget / auff eu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2019" ulx="980" uly="1973">ren Wangen mahizeiten die Maden und</line>
        <line lrx="1701" lry="2068" ulx="978" uly="2021">Aydexen: von der Stirn falt das faule</line>
        <line lrx="1703" lry="2118" ulx="981" uly="2070">Fleiſch hinunter / der Sarck iſt mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2172" ulx="982" uly="2118">ſtanck angefuͤllt / und der todte Coͤrper</line>
        <line lrx="1705" lry="2218" ulx="983" uly="2165">ſchwimmet in Eyter: kein geſchundenes</line>
        <line lrx="1713" lry="2266" ulx="1304" uly="2213">Ee Vieh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="317" type="textblock" ulx="356" uly="181">
        <line lrx="1563" lry="257" ulx="362" uly="181">1182 Aim Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤus.</line>
        <line lrx="1110" lry="317" ulx="356" uly="264">Vieh iſt ſo greulich anzuſehen; und hats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="361" type="textblock" ulx="360" uly="314">
        <line lrx="1076" lry="361" ulx="360" uly="314">der allerweiſeſie Gokt zu mehrer Verde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="415" type="textblock" ulx="359" uly="363">
        <line lrx="1091" lry="415" ulx="359" uly="363">muͤthigung der Menſchen recht alſo ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="458" type="textblock" ulx="359" uly="412">
        <line lrx="1081" lry="458" ulx="359" uly="412">orbnet / daß auch der ſchoͤnſte Leibh / wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="513" type="textblock" ulx="357" uly="460">
        <line lrx="1101" lry="513" ulx="357" uly="460">er ſchon bey Les⸗Zeiten ſtaͤts nach Bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="708" type="textblock" ulx="354" uly="512">
        <line lrx="1079" lry="562" ulx="356" uly="512">ſam und Ambra gerochen / dannoch nach</line>
        <line lrx="1080" lry="605" ulx="355" uly="558">dem Todt einen weit aͤrgeren Geſtanck</line>
        <line lrx="1079" lry="657" ulx="354" uly="607">von ſich gebe / und viel haͤßlicher außſehe</line>
        <line lrx="1080" lry="708" ulx="356" uly="657">als ein faules Aaß in der gantzen Weit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="758" type="textblock" ulx="357" uly="706">
        <line lrx="1092" lry="758" ulx="357" uly="706">In ſolchem Zuſtand betrachte ſich ein jeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1344" type="textblock" ulx="354" uly="754">
        <line lrx="1079" lry="802" ulx="358" uly="754">weder und er wird bekennen muͤſſen/</line>
        <line lrx="1079" lry="854" ulx="356" uly="802">daß er gar keine Urſach habe mit der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="900" ulx="360" uly="852">nen Geſtalt ſeines Leibs zu prangen / und</line>
        <line lrx="1080" lry="953" ulx="359" uly="902">ſich zu verhoffaͤrtigen / ſonderen viel mehr</line>
        <line lrx="1081" lry="1003" ulx="358" uly="951">ſich biß zur Erben und unter das ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1047" ulx="357" uly="999">nunfftioſe Vieh zu erniedrigen und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1099" ulx="357" uly="1047">demuͤthigen. Weilen dan ber menſchliche</line>
        <line lrx="1079" lry="1147" ulx="357" uly="1096">Leibhichts auffveiſen kan, welches mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1194" ulx="356" uly="1145">Recht und Fug zur Hoffark antreiben</line>
        <line lrx="1077" lry="1243" ulx="354" uly="1194">moͤgte; laſſet uns ſehen / O Menſch! ob</line>
        <line lrx="1076" lry="1288" ulx="355" uly="1243">in deiner Seelen vielleicht die Brunn⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1344" ulx="354" uly="1292">quell deines Hochmutchs verborgen liege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1424" type="textblock" ulx="530" uly="1355">
        <line lrx="903" lry="1424" ulx="530" uly="1355">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2224" type="textblock" ulx="347" uly="1439">
        <line lrx="1077" lry="1490" ulx="347" uly="1439">X. X Ch frage allhie nit / ob eine Seel</line>
        <line lrx="1075" lry="1539" ulx="363" uly="1467">J nach ihrer Subſtantz und Weſen⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1587" ulx="356" uly="1537">heit heſſer ſey als die andere / und ſich deß⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1640" ulx="354" uly="1585">wegen auffbaͤumen und ruhmen koͤnne:</line>
        <line lrx="1077" lry="1688" ulx="353" uly="1635">ſintemahlen ſo wohl bey den Welt⸗Wei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1779" ulx="354" uly="1684">ſene als bey den Gottes⸗Gelehrten be⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1785" ulx="373" uly="1731">ant iſt / daß in dieſem Stuck eine Seel</line>
        <line lrx="1074" lry="1831" ulx="355" uly="1781">der anderen ſo gleich ſey / als ein Ey dem</line>
        <line lrx="1075" lry="1883" ulx="355" uly="1829">anderen: folglich iſt die Seel eines armen</line>
        <line lrx="1075" lry="1931" ulx="354" uly="1879">Bettlers ſo gut als die Seel eines reichen</line>
        <line lrx="1076" lry="1979" ulx="355" uly="1927">Kauffmanns; und hat die Seel eines</line>
        <line lrx="1076" lry="2029" ulx="355" uly="1975">maͤchtigen Koͤnigs ihrer Weſenheit nach</line>
        <line lrx="1073" lry="2078" ulx="355" uly="2024">mit die geriegſte Urſach ſich der Seelen ei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2120" ulx="354" uly="2073">nes verwuͤrfflichen Baurs vorzuziehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="2174" ulx="357" uly="2123">Die Frag iſt / ob der Menſch wegen der</line>
        <line lrx="1074" lry="2224" ulx="353" uly="2169">Krafften und Wercken ſeiner Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="364" type="textblock" ulx="1129" uly="262">
        <line lrx="1863" lry="321" ulx="1130" uly="262">gnugſame Urſach habs ſich groß zu machen</line>
        <line lrx="1879" lry="364" ulx="1129" uly="313">und hoffärtig zu werden. Drey Kraͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="460" type="textblock" ulx="1128" uly="362">
        <line lrx="1847" lry="418" ulx="1128" uly="362">hat die menſchliche Seel / die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="460" ulx="1130" uly="410">nuß/ das Verſtand / und den freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="508" type="textblock" ulx="1132" uly="455">
        <line lrx="1892" lry="508" ulx="1132" uly="455">Willen; aber alle drey geben dem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1532" type="textblock" ulx="1127" uly="508">
        <line lrx="1850" lry="557" ulx="1130" uly="508">ſchen viel mehr Urlach ſich klein bey der</line>
        <line lrx="1851" lry="608" ulx="1131" uly="558">Erden zu halten und zu foͤrchten / als ſich</line>
        <line lrx="1820" lry="656" ulx="1129" uly="608">zu erheben und hochmuthig zu machen.</line>
        <line lrx="1853" lry="706" ulx="1179" uly="655">XI. Was unſere Gedachtnuß betrifft/</line>
        <line lrx="1852" lry="753" ulx="1130" uly="703">ſelbige iſt gleich eitem Sieb oder Lurch⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="802" ulx="1129" uly="752">loͤchertem Faß / auß welchem gar bald</line>
        <line lrx="1848" lry="850" ulx="1129" uly="803">alles wiederumb außrinnet / was hinein</line>
        <line lrx="1849" lry="899" ulx="1129" uly="848">gegoſſen worden. Mancher Menſch iſt</line>
        <line lrx="1849" lry="951" ulx="1130" uly="899">ſchon des Abends vergeſſen / was er des</line>
        <line lrx="1848" lry="994" ulx="1130" uly="948">Morgens gethan und geredet hat: und</line>
        <line lrx="1848" lry="1044" ulx="1130" uly="997">wan er ſchon noch ſo ſtarck die Ohren und</line>
        <line lrx="1850" lry="1099" ulx="1131" uly="1044">den Kopff kratzet / ſo will ihm doch mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1143" ulx="1130" uly="1097">einfallen/ was er wohl gewuſt / und jetzt</line>
        <line lrx="1843" lry="1193" ulx="1128" uly="1143">nit nennen kan. Iſt furwahr ein grofſe</line>
        <line lrx="1847" lry="1239" ulx="1129" uly="1191">Armſeeligkeit unſer men chichen Natur/</line>
        <line lrx="1844" lry="1289" ulx="1129" uly="1240">weiche ſehr vienlich iſt uns auff alle vemu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1338" ulx="1128" uly="1290">thige / nit aber auff ſtoltze Gedancken zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1391" ulx="1128" uly="1339">bringen. Der ſeenge Atertus M. ſtiege</line>
        <line lrx="1844" lry="1436" ulx="1128" uly="1388">kurtz vor ſeinem Tont auff die Cantzet ſei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1482" ulx="1130" uly="1435">nem Brauch nach Lbie hohe Theologiſche</line>
        <line lrx="1843" lry="1532" ulx="1127" uly="1485">Wiſſenichafften zu lehren; urpoͤtzlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1581" type="textblock" ulx="1125" uly="1533">
        <line lrx="1843" lry="1581" ulx="1125" uly="1533">verluhre er auff einmahl dermaſſen ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1678" type="textblock" ulx="1125" uly="1582">
        <line lrx="1847" lry="1638" ulx="1127" uly="1582">Gedaͤchtnuß / daß er weder ſeine Elte⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1678" ulx="1125" uly="1631">ren / weder ſeine Schweſter und Bruͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1726" type="textblock" ulx="1126" uly="1678">
        <line lrx="1877" lry="1726" ulx="1126" uly="1678">mit dem Nahmen nennen koͤnte. Wer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2262" type="textblock" ulx="1124" uly="1727">
        <line lrx="1841" lry="1775" ulx="1126" uly="1727">unter uns verſichert / daß ihm ſolches</line>
        <line lrx="1852" lry="1823" ulx="1127" uly="1777">Ungluck nit wiederfahren werde? wie viel</line>
        <line lrx="1842" lry="1872" ulx="1124" uly="1825">Alten kennen wir / welche jetzt⸗ auß Man⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1923" ulx="1124" uly="1874">gel der Gedaͤchtnuß ein Spott der Kin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1970" ulx="1125" uly="1922">deren worden ſeynd? geſetzet aber / daß du</line>
        <line lrx="1840" lry="2017" ulx="1126" uly="1969">mit einer fuͤrkreff ichen und ſehr behaltſa⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2067" ulx="1124" uly="2018">men Gedaͤchtnuß von Gott ſeyſt begnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2116" ulx="1124" uly="2066">diget worden / ſo biſt du hierfur nit dir /</line>
        <line lrx="1840" lry="2169" ulx="1124" uly="2116">ſonderen deinem GOtt Ehr und Danck</line>
        <line lrx="1843" lry="2216" ulx="1124" uly="2164">ſchuͤldig / damit dir der H. Paulus nit</line>
        <line lrx="1843" lry="2262" ulx="1382" uly="2217">= unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="250" type="textblock" ulx="571" uly="196">
        <line lrx="1250" lry="250" ulx="571" uly="196">Von der Chriſtlichen Bemuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2216" type="textblock" ulx="193" uly="274">
        <line lrx="916" lry="322" ulx="195" uly="274">unker die Naſen reibe jene Wort /1. Cor.</line>
        <line lrx="916" lry="374" ulx="199" uly="321">4. Quid habes, quod non accepiſti? ſi</line>
        <line lrx="916" lry="426" ulx="198" uly="371">autem accepiſti, quid gloriaris, quaſi</line>
        <line lrx="445" lry="475" ulx="198" uly="436">OD acccperis 2</line>
        <line lrx="917" lry="519" ulx="250" uly="469">XII. Das Verſtand belangend / gleich</line>
        <line lrx="915" lry="567" ulx="196" uly="520">wie es bey vielen Menſchen gut und</line>
        <line lrx="916" lry="623" ulx="199" uly="568">ſcharffſichtig iſt / alſo erwecket es auch bey</line>
        <line lrx="914" lry="670" ulx="198" uly="618">vielen ſehr ſtoltze und hochfliegende Gei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="722" ulx="197" uly="667">ſter: ſintemahlen / wie S. Paulus redet /.</line>
        <line lrx="915" lry="763" ulx="214" uly="714">or. §. Scientia inflat, die Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="914" lry="817" ulx="196" uly="764">blaſet den Menſchen auff wie der Wind</line>
        <line lrx="916" lry="864" ulx="193" uly="813">die Sackspfeiſten. Es kan aber der</line>
        <line lrx="916" lry="914" ulx="198" uly="861">Menſch die Pfeiffen ſeines Verſtands</line>
        <line lrx="916" lry="966" ulx="198" uly="910">wohl einſtechen / wan er bedencken will /</line>
        <line lrx="917" lry="1009" ulx="196" uly="959">nit allein / das ihm vieie andere an Ver⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1058" ulx="198" uly="1008">ſtand und Gelehrtheit gleich / ober auch</line>
        <line lrx="917" lry="1106" ulx="198" uly="1055">weit uͤberlegen ſeynd/ ſonderen auch wie</line>
        <line lrx="918" lry="1155" ulx="198" uly="1105">wenig es ſey / was er weiſt / gegen dem /</line>
        <line lrx="918" lry="1202" ulx="198" uly="1152">was er nit weiſt: je laͤnger der Menſch</line>
        <line lrx="917" lry="1254" ulx="198" uly="1200">lermt / je mehr er ſeine groſſe Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1300" ulx="200" uly="1248">heit erkennet / und muß er endlich mit je⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1348" ulx="199" uly="1299">nem Weltweiſen rund auß bekennen und</line>
        <line lrx="918" lry="1399" ulx="200" uly="1346">ſagen/ hoc unum ſcio, quod nihil ſciam;</line>
        <line lrx="917" lry="1448" ulx="201" uly="1395">das eintzige weiß ich / und erfahre es taͤg⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1496" ulx="201" uly="1445">lich / daß ich nichts wiſſe. Warum aber?</line>
        <line lrx="919" lry="1542" ulx="203" uly="1493">weilen das geringe / was ich weiß / gegen</line>
        <line lrx="918" lry="1588" ulx="202" uly="1540">bem unendlich vielen / was ich nit weiß /</line>
        <line lrx="921" lry="1642" ulx="206" uly="1588">fuͤr lauter nichts zu halten iſt. Wie darff</line>
        <line lrx="921" lry="1690" ulx="204" uly="1638">ſich dan ein Menſch erheben / und einen</line>
        <line lrx="919" lry="1741" ulx="203" uly="1684">ſo groſſen Wurm der Hoffart wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1782" ulx="204" uly="1733">nes Verſtands in ſeinem Kopff wachſen</line>
        <line lrx="922" lry="1831" ulx="208" uly="1782">laſſen? nit allein der unterſte Engel im</line>
        <line lrx="924" lry="1881" ulx="206" uly="1828">Himmel; ſonderen auch der plumbſte</line>
        <line lrx="924" lry="1928" ulx="208" uly="1877">Teuffel und ſchmutzigſte Kuchen⸗ Bub in</line>
        <line lrx="924" lry="1976" ulx="207" uly="1927">der Hoͤllen weiſt und verſtehet mehr von</line>
        <line lrx="925" lry="2022" ulx="206" uly="1972">natuͤriichen Kuͤnſten und Wiſſenſchaff⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2067" ulx="209" uly="2023">ten als alle Meiſter und Doctoren. Die</line>
        <line lrx="926" lry="2117" ulx="209" uly="2068">allerkleinſte Ding / die wir kaͤglich vor</line>
        <line lrx="927" lry="2177" ulx="210" uly="2118">Augen ſehen / wiſſen und verſtehen wir</line>
        <line lrx="928" lry="2216" ulx="214" uly="2165">mit: wie die kleine Biehnen ihren Hoͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="238" type="textblock" ulx="1613" uly="200">
        <line lrx="1687" lry="238" ulx="1613" uly="200">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2253" type="textblock" ulx="963" uly="264">
        <line lrx="1685" lry="317" ulx="965" uly="264">zuſammen kiauben / und die Omeißlein</line>
        <line lrx="1682" lry="363" ulx="967" uly="313">ihre Arbeit abwechlelen / verſtehen wir</line>
        <line lrx="1685" lry="462" ulx="967" uly="410">ſte Haͤrlein ouff dem Haupk ihre taͤgliche</line>
        <line lrx="1685" lry="511" ulx="968" uly="461">Nahrung zu ſich nemmen / wſſen wir nit;</line>
        <line lrx="1687" lry="557" ulx="966" uly="508">wie wolten wir dan groſſe umd hohe Ding</line>
        <line lrx="1688" lry="610" ulx="967" uly="557">wiſſen und verſtehen? zu dem / wie viele</line>
        <line lrx="1689" lry="656" ulx="966" uly="606">in allen Kuͤnſten und Wiſſenſchafften er⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="709" ulx="963" uly="652">fahrnſte Maͤnner brinnen jetzt in der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="752" ulx="964" uly="702">len / und werden umb deſto mehr Quall</line>
        <line lrx="1689" lry="804" ulx="964" uly="751">und Peyn leyden muͤſſen in alle Ewigkeit /</line>
        <line lrx="1687" lry="854" ulx="965" uly="799">weilen ſie viele Ding gelernet und gewuſt/</line>
        <line lrx="1689" lry="903" ulx="967" uly="850">was ſie aber am allererſten haͤtten lernen</line>
        <line lrx="1688" lry="951" ulx="967" uly="900">und wiſſen ſollen / weder gelernet / weder</line>
        <line lrx="1689" lry="999" ulx="968" uly="947">gewuſt haben. Alles dieſes giebt ja den</line>
        <line lrx="1686" lry="1045" ulx="970" uly="996">Gelehrten ein billige Urſach ſich zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1091" ulx="967" uly="1045">ten / und vor GOtt zu verdemuͤthigen:</line>
        <line lrx="1720" lry="1143" ulx="968" uly="1092">damit ihnen ihr Verſtand und Geſchick⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1193" ulx="970" uly="1141">lichkeit zu ihrem ew igen Heyl / nit aber zu</line>
        <line lrx="1690" lry="1292" ulx="968" uly="1189">her ewigen Verdamnuß verhuͤlfflich</line>
        <line lrx="1268" lry="1291" ulx="980" uly="1254">eye.</line>
        <line lrx="1688" lry="1336" ulx="1017" uly="1286">XIII. Nun ſeynd die Werck unſerer</line>
        <line lrx="1688" lry="1385" ulx="969" uly="1336">Seelen allein noch uͤbrig / und wellen wir</line>
        <line lrx="1689" lry="1437" ulx="969" uly="1384">ſehen / ob wir Urſach haben daruͤber hof⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1486" ulx="969" uly="1432">faͤrtig oder aber demuͤthig zu werden. Die</line>
        <line lrx="1690" lry="1529" ulx="969" uly="1481">Werck/ mit welchen unſere Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1581" ulx="968" uly="1529">ſchaͤfftiget werden / ſeynd theils boͤß /</line>
        <line lrx="1688" lry="1631" ulx="970" uly="1578">ſuͤndhaßt und Gott mißfaͤllig / theils gut/</line>
        <line lrx="1690" lry="1677" ulx="993" uly="1623">erdienſtlich und GOtt angenehm: die</line>
        <line lrx="1691" lry="1724" ulx="972" uly="1674">boͤſe Werck / deren Zahl leyder! die groͤſte</line>
        <line lrx="1688" lry="1772" ulx="971" uly="1723">iſt / verdienen nur Spott und Straffr</line>
        <line lrx="1691" lry="1821" ulx="971" uly="1771">ihrentwegen haben wir wohl Urſach uns</line>
        <line lrx="1689" lry="1867" ulx="972" uly="1818">vor Gott und allen Engeien zu ſchaͤmen/</line>
        <line lrx="1691" lry="1920" ulx="973" uly="1867">und fuͤr Schamroͤthe unter die Erd zu</line>
        <line lrx="1693" lry="1965" ulx="973" uly="1915">kriechen. Wer auß uns iſt ſo naͤrriſch und</line>
        <line lrx="1692" lry="2017" ulx="974" uly="1963">unwitzig / daß er wegen ſeines Loͤſen und</line>
        <line lrx="1692" lry="2065" ulx="975" uly="2012">ſtraͤfflichen Verhaltens / einiges Lob und</line>
        <line lrx="1696" lry="2112" ulx="978" uly="2060">Ehr bey den Menſchen ſuchen / oder deß⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2161" ulx="977" uly="2107">wegen ſich verhoffaͤrtigen / und uͤber an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2212" ulx="978" uly="2156">dere erheben wolle? ſo muͤſſen dan noth⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2253" ulx="1303" uly="2206">Ee 2 wendig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="220" type="textblock" ulx="319" uly="161">
        <line lrx="428" lry="220" ulx="319" uly="161">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2223" type="textblock" ulx="338" uly="248">
        <line lrx="1062" lry="298" ulx="339" uly="248">wendig nit die boͤſe / ſonderen die wenige</line>
        <line lrx="1065" lry="349" ulx="338" uly="300">gute Wirck / ſo wir vermeinen geubet</line>
        <line lrx="1065" lry="398" ulx="342" uly="348">zu haben/ ver eintzige Bronn ſeyn / auß</line>
        <line lrx="1069" lry="447" ulx="340" uly="398">welchem unſer Hochmuth und Hoffart</line>
        <line lrx="1064" lry="496" ulx="339" uly="447">bißhero gefloſſen iſt. Was fſoll ich aber</line>
        <line lrx="1066" lry="543" ulx="338" uly="496">hierzu ſagen? ach! AA! iſt wohl einer</line>
        <line lrx="1064" lry="594" ulx="339" uly="546">allhie gegenwartig / weicher verſichert iſt/</line>
        <line lrx="1063" lry="643" ulx="339" uly="595">un zu ſeinem Rumunfehlbahrlich ſagen</line>
        <line lrx="1066" lry="695" ulx="340" uly="644">kan / daß er die Tag ſeines Lebens/ auch</line>
        <line lrx="1065" lry="742" ulx="341" uly="692">ein eintziges gantz gutes und mmangel⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="791" ulx="343" uly="742">hafftes Werck verrichtet habe ? muſſen</line>
        <line lrx="1069" lry="840" ulx="345" uly="791">wir nit int dem Propheten Jſaias c. 64.</line>
        <line lrx="1063" lry="887" ulx="340" uly="840">bekennen und klagen/ Facti ſumus ut im-</line>
        <line lrx="1061" lry="940" ulx="343" uly="889">mundus omnes nos, &amp;£— quaſi Pannus</line>
        <line lrx="1063" lry="986" ulx="343" uly="938">menſtruatæ univerſæ juſtitiæ noſtræ; alle</line>
        <line lrx="1063" lry="1037" ulx="341" uly="988">ſeynd wir unrein vor den Sonnen klaren</line>
        <line lrx="1068" lry="1084" ulx="343" uly="1038">Augen Gottes / und alle unſere Gerech⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1135" ulx="346" uly="1086">tigkeiten und Tugene⸗Werck ſeynd gieich</line>
        <line lrx="1065" lry="1188" ulx="344" uly="1136">einem mit Blut deſprengten gantz unſlaͤti⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1235" ulx="342" uly="1185">gem Tuch; wer aber darff mit einemun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1280" ulx="343" uly="1232">ſtaͤtigen Tuch vor den Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1330" ulx="341" uly="1280">ſchen ſtoltzieren und prangen? ſchamen</line>
        <line lrx="1068" lry="1377" ulx="344" uly="1330">ſich ja die Bettler und arme Leuth / wan</line>
        <line lrx="1065" lry="1427" ulx="343" uly="1379">ſie mit zerlumbten und unauberen Kleide⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1475" ulx="344" uly="1430">ren vor ehrlichen Leuthen erſchemen ſollen:</line>
        <line lrx="1063" lry="1526" ulx="345" uly="1477">wie viel mehr dan muͤſſen wir vor Gottes</line>
        <line lrx="1063" lry="1574" ulx="345" uly="1527">Angeſicht ſchamroth werden ü/ wan wir</line>
        <line lrx="1069" lry="1624" ulx="346" uly="1576">mit unſeren guten Wercken / welche gantz</line>
        <line lrx="1067" lry="1672" ulx="345" uly="1625">mangelhafft / unmwollkommen / beſudeit /</line>
        <line lrx="1072" lry="1721" ulx="345" uly="1674">und unrein ſeynd/ uns vor ihm darſtellen</line>
        <line lrx="1031" lry="1769" ulx="346" uly="1723">und ſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1819" ulx="393" uly="1771">XIV. Geſetzet auch / daß unſere gute</line>
        <line lrx="1063" lry="1868" ulx="341" uly="1820">Werck gantz vollkommen ſeynd / und gar</line>
        <line lrx="1063" lry="1916" ulx="340" uly="1869">keinen Mangel an ſich haben/ ſo koͤnnen</line>
        <line lrx="1068" lry="1964" ulx="341" uly="1917">und ſollen wir doch hieruͤber nit hoffaͤrtig</line>
        <line lrx="1067" lry="2012" ulx="342" uly="1968">werden; dan alles / was in unſeren guten</line>
        <line lrx="1063" lry="2063" ulx="347" uly="2016">Wercken recht gut / verdienſtlich und</line>
        <line lrx="1058" lry="2111" ulx="341" uly="2063">Preißwuͤrdig iſt / muß nit uns und unſe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2160" ulx="340" uly="2113">ren natuͤrlichen Krafften/ ſondern Gott</line>
        <line lrx="1061" lry="2223" ulx="339" uly="2161">und deſſen ubernaturlicher Gnad beyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="318" type="textblock" ulx="650" uly="179">
        <line lrx="1600" lry="252" ulx="650" uly="179">Am Feſt des H. Apoſtels Bartholomaͤus</line>
        <line lrx="1853" lry="318" ulx="1085" uly="257">m ſſen werden. Auß uns ſelbſten ſehnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="660" type="textblock" ulx="1114" uly="312">
        <line lrx="1843" lry="367" ulx="1116" uly="312">wir ſo ſchwach und urwwermoͤgend / ſpricht</line>
        <line lrx="1842" lry="415" ulx="1116" uly="357">Paulus/ daß wir ohn goͤttlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="466" ulx="1116" uly="408">ſtand nit einnahl einen guten und ſeeligen</line>
        <line lrx="1843" lry="514" ulx="1116" uly="457">Gebancken ſchoͤpffen / ober den heiligen</line>
        <line lrx="1842" lry="561" ulx="1115" uly="503">Nahmen JEſus recht nennen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1843" lry="613" ulx="1115" uly="558">wie wollte dan ein Menſch ſich ſeiner gu⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="660" ulx="1114" uly="606">ten Wercken ruͤhmmn / und ſich darmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="713" type="textblock" ulx="1098" uly="652">
        <line lrx="1845" lry="713" ulx="1098" uly="652">groß machen koͤnnmen? und wer weß auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="948" type="textblock" ulx="1112" uly="707">
        <line lrx="1840" lry="760" ulx="1118" uly="707">uns / wan er ſchon kaͤglich jetzunder viel</line>
        <line lrx="1842" lry="809" ulx="1116" uly="754">guts thaͤte / um alle Tugent⸗ Werek</line>
        <line lrx="1843" lry="855" ulx="1117" uly="799">auß eigenen Kraͤfften wurckte / daß er /</line>
        <line lrx="1844" lry="907" ulx="1117" uly="850">biß zum Todt zu / im Guten beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1842" lry="948" ulx="1112" uly="900">berharren werde? wie viele haben vor uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1002" type="textblock" ulx="1112" uly="945">
        <line lrx="1882" lry="1002" ulx="1112" uly="945">gelebet / und ſeynd weit heiliger geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1193" type="textblock" ulx="1117" uly="998">
        <line lrx="1841" lry="1053" ulx="1118" uly="998">als wir / und ligen dannoch jetzunder im</line>
        <line lrx="1842" lry="1102" ulx="1118" uly="1044">hoͤlliſchen Fewr nach allen ihren vorherge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1147" ulx="1118" uly="1095">henden guten Wercken; ſolches Uiheil</line>
        <line lrx="1843" lry="1193" ulx="1117" uly="1142">kan uns auch wiederfahren / wan wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1259" type="textblock" ulx="1115" uly="1191">
        <line lrx="1855" lry="1259" ulx="1115" uly="1191">ſchon noch ſo viele und groſſe gute Warck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2067" type="textblock" ulx="1111" uly="1242">
        <line lrx="1411" lry="1289" ulx="1114" uly="1242">verrichtet haͤtten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1344" ulx="1164" uly="1292">XV. Wo liegt dan endlich verborgen</line>
        <line lrx="1844" lry="1392" ulx="1117" uly="1338">der ſo boͤſe und hoͤchſt ſchaͤbliche Bronn/</line>
        <line lrx="1843" lry="1441" ulx="1115" uly="1387">O eiteler Menſch! auß welchem du deine</line>
        <line lrx="1836" lry="1490" ulx="1113" uly="1435">taͤgliche Hofart und Hochmurh ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1536" ulx="1112" uly="1485">feſt? nirgend iſt er zu finden / weder in</line>
        <line lrx="1841" lry="1580" ulx="1113" uly="1534">deinem Leib / weder in deinem Leib / we⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1636" ulx="1117" uly="1581">der in deiner Seelen kanſt du etwas auff⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1683" ulx="1117" uly="1630">weiſen / uͤber welches dich mit Recht</line>
        <line lrx="1841" lry="1730" ulx="1118" uly="1679">und Billigkeit magſt groß und krauß ma⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1779" ulx="1115" uly="1730">chen: alles was du an dir hoaſt/ gibt dir</line>
        <line lrx="1842" lry="1830" ulx="1112" uly="1777">mur vielfaͤltige Urſach zur Schamroͤthe /</line>
        <line lrx="1841" lry="1875" ulx="1113" uly="1826">und zur Chriſtlichen Demurh/ mi aber</line>
        <line lrx="1838" lry="1924" ulx="1115" uly="1875">zum Stoltz⸗ und Ubermuth. Derohal⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1973" ulx="1115" uly="1922">ben ſey klein in deinen Augen / und fotge</line>
        <line lrx="1838" lry="2023" ulx="1113" uly="1972">nach dem ſchöͤnen Beyſpiel des uͤberauß</line>
        <line lrx="1838" lry="2067" ulx="1111" uly="2019">demuͤthigen H. Apoſtels Bartholomaͤj:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2117" type="textblock" ulx="1111" uly="2068">
        <line lrx="1865" lry="2117" ulx="1111" uly="2068">er konte ſeyn / nach der Welt⸗Urthei/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2260" type="textblock" ulx="1108" uly="2117">
        <line lrx="1851" lry="2173" ulx="1108" uly="2117">der groͤſte unter allen Apoſtelen; hat ſich</line>
        <line lrx="1841" lry="2217" ulx="1110" uly="2167">aber zu jederzeit alſo verhalten / als waͤre</line>
        <line lrx="1832" lry="2260" ulx="1795" uly="2229">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2239" type="textblock" ulx="1938" uly="1935">
        <line lrx="2031" lry="1978" ulx="1986" uly="1935">bjele</line>
        <line lrx="2031" lry="2027" ulx="1986" uly="1980">ſchen</line>
        <line lrx="2031" lry="2085" ulx="1985" uly="2029">ſc</line>
        <line lrx="2030" lry="2182" ulx="2000" uly="2143">le</line>
        <line lrx="2031" lry="2239" ulx="1938" uly="2178">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="40" lry="429" ulx="0" uly="386">eh⸗</line>
        <line lrx="41" lry="481" ulx="0" uly="435">gen</line>
        <line lrx="41" lry="530" ulx="0" uly="484">ſgen</line>
        <line lrx="42" lry="574" ulx="0" uly="543">hen;</line>
        <line lrx="44" lry="630" ulx="0" uly="593">gi⸗</line>
        <line lrx="44" lry="673" ulx="0" uly="634">Tnit</line>
        <line lrx="46" lry="729" ulx="0" uly="680">oß</line>
        <line lrx="45" lry="772" ulx="0" uly="732">peel</line>
        <line lrx="45" lry="824" ulx="0" uly="781">Berck</line>
        <line lrx="43" lry="968" ulx="0" uly="931">S</line>
        <line lrx="49" lry="1022" ulx="0" uly="978">Ueſen</line>
        <line lrx="48" lry="1067" ulx="0" uly="1027">etim</line>
        <line lrx="50" lry="1122" ulx="0" uly="1083">Nrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="52" lry="1369" ulx="1" uly="1326">orgen</line>
        <line lrx="55" lry="1412" ulx="0" uly="1372">ſonn/</line>
        <line lrx="56" lry="1472" ulx="0" uly="1421">beine</line>
        <line lrx="49" lry="1520" ulx="0" uly="1471">ip⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1559" ulx="0" uly="1520">en in</line>
        <line lrx="56" lry="1612" ulx="3" uly="1572">⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1659" ulx="0" uly="1610">galff⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1710" ulx="2" uly="1662">Recht</line>
        <line lrx="59" lry="1763" ulx="0" uly="1717">Fince</line>
        <line lrx="60" lry="1814" ulx="0" uly="1764">Ptdir</line>
        <line lrx="58" lry="1856" ulx="0" uly="1811">hthe/</line>
        <line lrx="58" lry="1907" ulx="0" uly="1861">t aher</line>
        <line lrx="56" lry="1954" ulx="0" uly="1904">1oe⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2006" ulx="0" uly="1959">dſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="106" lry="2057" ulx="0" uly="1998">na G</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="63" lry="2098" ulx="0" uly="2053">wai:</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="78" lry="2157" ulx="0" uly="2102">chit,</line>
        <line lrx="72" lry="2207" ulx="0" uly="2149">r ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2287" type="textblock" ulx="1" uly="2203">
        <line lrx="67" lry="2251" ulx="1" uly="2203">Hnin</line>
        <line lrx="63" lry="2287" ulx="44" uly="2253">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="278" type="textblock" ulx="560" uly="183">
        <line lrx="1249" lry="278" ulx="560" uly="183">Von der Chriſtlichen Demuth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="433" type="textblock" ulx="191" uly="273">
        <line lrx="909" lry="340" ulx="192" uly="273">er der alkerkleinſte und verwuͤrfflichſte:</line>
        <line lrx="910" lry="391" ulx="191" uly="331">ſeiner grofſen Reichthumben / hohen</line>
        <line lrx="910" lry="433" ulx="191" uly="384">Stands und Konig ichen Herkommens</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="480" type="textblock" ulx="191" uly="430">
        <line lrx="938" lry="480" ulx="191" uly="430">hat er ſich im wenigſten nit ubernommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="533" type="textblock" ulx="191" uly="480">
        <line lrx="911" lry="533" ulx="191" uly="480">fonderen ſich allezeit in tieffſter Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="581" type="textblock" ulx="192" uly="533">
        <line lrx="921" lry="581" ulx="192" uly="533">gehalten/ damit er ein wahrer Runger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="729" type="textblock" ulx="190" uly="581">
        <line lrx="908" lry="632" ulx="192" uly="581">ſeines allerdemuͤthigſten Lehrmeiſters ſeyn</line>
        <line lrx="908" lry="687" ulx="191" uly="630">und verbleiben moͤgte. Alfo laſſet uns</line>
        <line lrx="908" lry="729" ulx="190" uly="680">alle miteinander geſinnet ſeyn / AA! und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="337" type="textblock" ulx="961" uly="224">
        <line lrx="1675" lry="264" ulx="1598" uly="224">221</line>
        <line lrx="1687" lry="337" ulx="961" uly="285">wan uns ein eiteler Wind ber Hoffart ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="381" type="textblock" ulx="944" uly="333">
        <line lrx="1684" lry="381" ulx="944" uly="333">kunfftig wiederum anblaſet / und über</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="683" type="textblock" ulx="957" uly="385">
        <line lrx="1682" lry="436" ulx="959" uly="385">andere in die Hoͤhe erheben will/ laſſet</line>
        <line lrx="1683" lry="485" ulx="964" uly="434">uns unſere Augen nit ſchlagen auff das</line>
        <line lrx="1683" lry="533" ulx="961" uly="483">wemge/ was wir gutes koͤnnen oder ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="583" ulx="960" uly="533">than haben / ſonderen auff das vielfaͤltige</line>
        <line lrx="1682" lry="630" ulx="957" uly="579">boͤſe/ deſſen wir uns vor Gott und allen</line>
        <line lrx="1560" lry="683" ulx="957" uly="630">Engelen ſchaͤmen muͤſſen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1239" type="textblock" ulx="195" uly="751">
        <line lrx="1681" lry="796" ulx="195" uly="751">266. S92 e  See Eee Seeee. See e SEe. See.  e. 106e⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="900" ulx="374" uly="809">Am Feſt der HH. Schuͤtz⸗Engelen.</line>
        <line lrx="1499" lry="974" ulx="340" uly="905">Von den Aembteren der OH. Schuͤtz⸗Engelen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1048" ulx="785" uly="998">F H E MA.</line>
        <line lrx="1355" lry="1152" ulx="717" uly="1073">Angeli eorum.</line>
        <line lrx="1239" lry="1239" ulx="676" uly="1169">Ihre Engel. Matt. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1825" type="textblock" ulx="177" uly="1287">
        <line lrx="918" lry="1337" ulx="193" uly="1287">I. Bwohlen der allwaltende</line>
        <line lrx="915" lry="1385" ulx="406" uly="1337">Gott keiner Mithuͤlff beduͤrff⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1433" ulx="404" uly="1387">tig / ſonderen allein maͤchtig</line>
        <line lrx="915" lry="1485" ulx="403" uly="1435">giug iſt die Welt kluͤglich umd</line>
        <line lrx="917" lry="1531" ulx="192" uly="1481">wohl zu regieren / inmaſſen er ſelbige ohn</line>
        <line lrx="918" lry="1580" ulx="194" uly="1532">einigen Mithelffer auß nic ks erſchaffen</line>
        <line lrx="915" lry="1631" ulx="177" uly="1580">*und dargeſtellet hat: ſo lehret uns jedoch</line>
        <line lrx="917" lry="1676" ulx="198" uly="1628">die H. Schrifft / und ſtimmen die HH.</line>
        <line lrx="917" lry="1724" ulx="195" uly="1676">Vaͤtter mit ein / daß Gott zu beſſerer Er⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1772" ulx="197" uly="1725">klaͤrung ſeiner unendlichen Majeſtat/ All⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1825" ulx="195" uly="1771">macht und Herrlichkeit / ſich auch der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1869" type="textblock" ulx="172" uly="1820">
        <line lrx="915" lry="1869" ulx="172" uly="1820">ligen Engelen ani tzo bediene / und ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2160" type="textblock" ulx="189" uly="1869">
        <line lrx="918" lry="1916" ulx="195" uly="1869">ais ſeinen Statthalteren / die Weit in</line>
        <line lrx="917" lry="1964" ulx="200" uly="1917">vielen Sachen zu verwalten und zu beher⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2012" ulx="191" uly="1965">ſchen aufgekragen habe. Manifeſtum eſt,</line>
        <line lrx="918" lry="2065" ulx="199" uly="2014">ſpricht der H. Thomas von Aquin p. 7.</line>
        <line lrx="918" lry="2112" ulx="189" uly="2062">4. 112. a. . quòd creatura corporalis per</line>
        <line lrx="916" lry="2160" ulx="195" uly="2111">Angelos adminiſtretur, es iſt kund und</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2210" type="textblock" ulx="191" uly="2159">
        <line lrx="917" lry="2210" ulx="191" uly="2159">offenbahr / daß die leibliche Geſchopff von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1583" type="textblock" ulx="964" uly="1287">
        <line lrx="1685" lry="1340" ulx="964" uly="1287">den Engelen beherrſchet und verſorget</line>
        <line lrx="1679" lry="1390" ulx="964" uly="1339">werden. So bezeugt auch S. Joannes in</line>
        <line lrx="1684" lry="1436" ulx="964" uly="1388">ſeiner heimlichen Offenbahrung c. 7. daß</line>
        <line lrx="1690" lry="1486" ulx="964" uly="1439">er vier Engel geſehen / welche uͤber die 4.</line>
        <line lrx="1686" lry="1533" ulx="966" uly="1484">Wind/ ſo von den 4. Enden der Welt</line>
        <line lrx="1684" lry="1583" ulx="966" uly="1534">zu blaſen pflegen/ zu befehlen hatten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1629" type="textblock" ulx="947" uly="1583">
        <line lrx="1684" lry="1629" ulx="947" uly="1583">und im 14ten Cap. thut er Meldung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2258" type="textblock" ulx="964" uly="1629">
        <line lrx="1683" lry="1677" ulx="964" uly="1629">noch zweem anderen Engelen / deren einem</line>
        <line lrx="1683" lry="1728" ulx="965" uly="1678">Gewalt uber das Fewr / dem anderen</line>
        <line lrx="1685" lry="1774" ulx="964" uly="1727">uͤber das Waſſer gegehen worden. Wei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1823" ulx="964" uly="1776">ters daß die Engel den Mond ſambt allen</line>
        <line lrx="1682" lry="1872" ulx="964" uly="1823">Sternen/ wie dan auch die fewrige</line>
        <line lrx="1687" lry="1921" ulx="966" uly="1871">Gonnen⸗ Kugel Tag und Nacht unauff⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1968" ulx="968" uly="1919">hoͤrlich herumfuhren/ und in ihrem wun⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2016" ulx="968" uly="1969">derbahrlichen Lauff / von ſo vielen kauſent</line>
        <line lrx="1686" lry="2067" ulx="967" uly="2017">Jahren her/ beſtaͤndig erhalten / daß ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="2115" ulx="967" uly="2065">alle Sonn und Monds⸗Finſternuͤſſen/</line>
        <line lrx="1727" lry="2165" ulx="967" uly="2112">daß ſie alle Zuſammen⸗Tretktung und</line>
        <line lrx="1688" lry="2211" ulx="965" uly="2161">Abſchied der Plancten / alle Luffts⸗Wit⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2258" ulx="1077" uly="2211">— Ee 3 terun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="1216" type="textblock" ulx="302" uly="202">
        <line lrx="1052" lry="261" ulx="405" uly="202">22 Am Feſt der H!</line>
        <line lrx="1068" lry="332" ulx="347" uly="267">terungen / alle Anwergſel der 4. Jahrs⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="389" ulx="347" uly="315">Zeiten nach gewiſſen Geſaͤtzen wiſſen zu</line>
        <line lrx="1069" lry="435" ulx="347" uly="372">regulieren und anzuorduen / iſt bey dem</line>
        <line lrx="1070" lry="482" ulx="349" uly="421">Kirchen⸗Vatter Auguſtino ein unge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="537" ulx="346" uly="469">zweiffelte und gantz außgemachte Wahr⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="583" ulx="302" uly="519">heit. Unaquæque res vilibilis in hoc</line>
        <line lrx="1068" lry="633" ulx="347" uly="567">mundo habet angelicam poteſtatem ſibi</line>
        <line lrx="1069" lry="687" ulx="346" uly="612">præpoſitam, ſpricht er l. 73. aſt. 9. a.</line>
        <line lrx="1072" lry="733" ulx="350" uly="667">79. nit allein wird das gantze Firmament</line>
        <line lrx="1072" lry="777" ulx="348" uly="720">mit allen Himmels⸗Liechteren von den</line>
        <line lrx="1070" lry="829" ulx="349" uly="766">Engelen als Anwalken Gottes beherſchet;</line>
        <line lrx="1072" lry="880" ulx="350" uly="813">ſonderen es iſt auch keine Creatur auff der</line>
        <line lrx="1074" lry="930" ulx="350" uly="863">gantzen Welt / welche vit einen Engel zu</line>
        <line lrx="1071" lry="977" ulx="349" uly="906">ihrem Vorſteher und Praͤſidenten von</line>
        <line lrx="1076" lry="1021" ulx="349" uly="960">GOtt bekommen habe: folglich iſt kein</line>
        <line lrx="1074" lry="1075" ulx="351" uly="1008">Koͤnigreich auff Erden / kein Juͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1119" ulx="353" uly="1062">thumb / kein Laupſchafft / kein Stabt/</line>
        <line lrx="1077" lry="1168" ulx="355" uly="1106">kein Hauß / kein Kirch ober Capell auff</line>
        <line lrx="1073" lry="1216" ulx="349" uly="1158">dem Erdboden anzukreffen/ welche nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="260" type="textblock" ulx="346" uly="230">
        <line lrx="366" lry="260" ulx="346" uly="230">d2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2147" type="textblock" ulx="352" uly="1256">
        <line lrx="1074" lry="1310" ulx="358" uly="1256">iſt / einem Engel iſt anvertrauet und zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1378" ulx="352" uly="1274">itevugen anbefohlen worden. Dieſe Lehr,</line>
        <line lrx="1072" lry="1415" ulx="355" uly="1354">hat ihren Grund und Fundament in H.</line>
        <line lrx="1071" lry="1465" ulx="355" uly="1402">Schheifft / als weiche außtrucklich und an</line>
        <line lrx="1072" lry="1518" ulx="355" uly="1453">unterſchiedlichen Stellen lehret / daß die</line>
        <line lrx="1077" lry="1571" ulx="354" uly="1500">Babyionier/ die Perſianer / die Egyb⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1607" ulx="354" uly="1545">tier / die Juden und andere Vorker⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1663" ulx="355" uly="1594">ſchafften ihren beſonderen Engel und</line>
        <line lrx="940" lry="1714" ulx="357" uly="1649">Schutz⸗Herren gehabt haben.</line>
        <line lrx="1073" lry="1755" ulx="406" uly="1691">II. Im heutigen Evangelio gibt Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1810" ulx="358" uly="1741">ſtus klar guug zu erkennen daß auch ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1854" ulx="358" uly="1789">nem jeden Menſchen ein Schutz⸗ Engel</line>
        <line lrx="1080" lry="1900" ulx="358" uly="1839">von Gott ſeye zugeſellet worben. Dan</line>
        <line lrx="1078" lry="1949" ulx="358" uly="1888">wan die Kinder von den Enge en bewah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2000" ulx="361" uly="1938">ret und beſchirmet werden / wer darff von</line>
        <line lrx="1078" lry="2046" ulx="359" uly="1988">den anderen einigen Zweiffel tragen? die⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2102" ulx="358" uly="2035">ſein nach koͤngen wir gewiß dafur halten /</line>
        <line lrx="1078" lry="2147" ulx="360" uly="2084">daß jetzunder wurcklich ſo viele Schuͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="2197" type="textblock" ulx="360" uly="2132">
        <line lrx="1097" lry="2197" ulx="360" uly="2132">Engei / als Menſchen / in dieſem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2246" type="textblock" ulx="359" uly="2183">
        <line lrx="1082" lry="2246" ulx="359" uly="2183">Goktes⸗ Hauß ſich einfinden. Non am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="259" type="textblock" ulx="1090" uly="200">
        <line lrx="1470" lry="227" ulx="1130" uly="200">☛ Ln  Eengelst</line>
        <line lrx="1503" lry="259" ulx="1090" uly="204">.„Schtz⸗ Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="567" type="textblock" ulx="1116" uly="269">
        <line lrx="1839" lry="323" ulx="1116" uly="269">bigo, alſo lauten die Wort des gelehrten</line>
        <line lrx="1840" lry="369" ulx="1118" uly="324">Origines Hom. 23. in Lucam, in c&amp;ε</line>
        <line lrx="1842" lry="420" ulx="1119" uly="370">noſtro adeſie Angelos, non folum gene-</line>
        <line lrx="1840" lry="469" ulx="1118" uly="420">ralſter omni Eccleſiæ, ſed ctiam ſingula-</line>
        <line lrx="1842" lry="519" ulx="1119" uly="470">tim. Ich halte dafur / und zweiffele</line>
        <line lrx="1845" lry="567" ulx="1118" uly="518">gar nit daͤran/ daß in dieſer Verſambiung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="616" type="textblock" ulx="1096" uly="568">
        <line lrx="1844" lry="616" ulx="1096" uly="568">nit allein die algemeine Engel der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="959" type="textblock" ulx="1121" uly="617">
        <line lrx="1847" lry="671" ulx="1121" uly="617">chen / ſonderen auch die beſondere Engel</line>
        <line lrx="1843" lry="715" ulx="1122" uly="666">eines jeowederen ſich einfſinden. Was</line>
        <line lrx="1844" lry="763" ulx="1122" uly="716">aber die Engel bey uns machen / was ihre</line>
        <line lrx="1845" lry="812" ulx="1122" uly="764">Sorg und Beſchaͤfftigung ſeye / iſt leicht</line>
        <line lrx="1844" lry="861" ulx="1122" uly="813">zu gebencken: Schutz⸗Engel ſeynd ſie /</line>
        <line lrx="1847" lry="903" ulx="1125" uly="862">oder wie S. Paulus rebet Hebr. t. Admi-</line>
        <line lrx="1845" lry="959" ulx="1125" uly="911">niſtratorii ſpiritus, Dienſtbahre Geiſter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1008" type="textblock" ulx="1112" uly="959">
        <line lrx="1846" lry="1008" ulx="1112" uly="959">weiche ihren Schutz⸗Kinderen / wie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1787" type="textblock" ulx="1121" uly="1008">
        <line lrx="1845" lry="1055" ulx="1126" uly="1008">trewe Diener auffwarken / und alle Leibs</line>
        <line lrx="1847" lry="1107" ulx="1124" uly="1055">und Seelen⸗Ubel von ihnen beſtmoͤglichſt</line>
        <line lrx="1846" lry="1155" ulx="1124" uly="1105">abwenden. Ihr furnehmſtes Geſchäfft</line>
        <line lrx="1842" lry="1203" ulx="1123" uly="1154">aber iſt / unſere Seelen alltte auff Erden</line>
        <line lrx="1843" lry="1253" ulx="1123" uly="1204">wieder die argliſtige Teuffel beſchuͤtzen/</line>
        <line lrx="1841" lry="1301" ulx="1125" uly="1252">damitt ſie deſto ſicherer zut ewigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1351" ulx="1126" uly="1300">keit gelangen. Was nun zu dieſem</line>
        <line lrx="1847" lry="1402" ulx="1122" uly="1349">Zweck bie heilige Schutz⸗Engel fur un⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1449" ulx="1121" uly="1398">zahlhahre Gutthaten uns taͤglich erweiſen /</line>
        <line lrx="1848" lry="1495" ulx="1125" uly="1448">und bißhero erwieſen haben / wuͤrde zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1543" ulx="1126" uly="1495">weitlaͤuffig fallen in einer Predig beyzu⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1590" ulx="1127" uly="1543">bringen; werd deßwegen fur dießmahl</line>
        <line lrx="1846" lry="1641" ulx="1127" uly="1592">nur zwey furnehmere Aemoter/ ſo die</line>
        <line lrx="1846" lry="1690" ulx="1124" uly="1641">heilige Schuͤtz⸗Engel uns allen zu Lieb /</line>
        <line lrx="1847" lry="1743" ulx="1124" uly="1690">mit Freuden taͤglich vertreiten / mit meh⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1787" ulx="1126" uly="1744">rerem vortragen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1869" type="textblock" ulx="1368" uly="1801">
        <line lrx="1600" lry="1869" ulx="1368" uly="1801">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2030" type="textblock" ulx="1130" uly="1883">
        <line lrx="1848" lry="1937" ulx="1130" uly="1883">Erſtlich die heilige Schuͤtz⸗Engel ſeynd</line>
        <line lrx="1849" lry="1981" ulx="1177" uly="1934">eine treue und umuberwindliche Schud⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2030" ulx="1176" uly="1982">wacht / ſo uns der furſichtige Gott zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2078" type="textblock" ulx="1178" uly="2030">
        <line lrx="1860" lry="2078" ulx="1178" uly="2030">geſellet hat wieder alle hoͤlliſche Feind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2273" type="textblock" ulx="1128" uly="2080">
        <line lrx="1852" lry="2127" ulx="1136" uly="2080">guß dieſem werd erweiſen den thewren</line>
        <line lrx="1589" lry="2184" ulx="1178" uly="2129">Schatz unſerer Seelen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2228" ulx="1128" uly="2175">Zweytens ſeynd ſie fliegende Poſtbotten/</line>
        <line lrx="1851" lry="2273" ulx="1773" uly="2231">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="750" type="textblock" ulx="2015" uly="268">
        <line lrx="2031" lry="750" ulx="2015" uly="268">— — — — — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="37" lry="324" ulx="1" uly="290">tten</line>
        <line lrx="38" lry="372" ulx="0" uly="348">E</line>
        <line lrx="43" lry="435" ulx="0" uly="399">elle⸗</line>
        <line lrx="43" lry="486" ulx="0" uly="436">llr⸗</line>
        <line lrx="45" lry="534" ulx="0" uly="486">e</line>
        <line lrx="47" lry="581" ulx="0" uly="540">Nung</line>
        <line lrx="48" lry="630" ulx="9" uly="587">Kl⸗</line>
        <line lrx="52" lry="682" ulx="0" uly="634">Lugel</line>
        <line lrx="53" lry="779" ulx="0" uly="736">ihte</line>
        <line lrx="52" lry="837" ulx="0" uly="786">lecht</line>
        <line lrx="51" lry="880" ulx="0" uly="836">dſel</line>
        <line lrx="57" lry="919" ulx="0" uly="883">mi⸗</line>
        <line lrx="52" lry="978" ulx="0" uly="933">Get/</line>
        <line lrx="58" lry="1026" ulx="0" uly="982">die ge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1072" ulx="0" uly="1029">elabe</line>
        <line lrx="60" lry="1131" ulx="0" uly="1074">Nhaſ</line>
        <line lrx="61" lry="1179" ulx="0" uly="1128">ſhaft</line>
        <line lrx="59" lry="1225" ulx="3" uly="1182">Eden</line>
        <line lrx="58" lry="1276" ulx="0" uly="1228">Scl</line>
        <line lrx="61" lry="1327" ulx="0" uly="1279">Hilig⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1371" ulx="5" uly="1323">ſeſen</line>
        <line lrx="66" lry="1429" ulx="0" uly="1379">fur⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1468" ulx="0" uly="1423">weiſen</line>
        <line lrx="65" lry="1517" ulx="0" uly="1476">inde</line>
        <line lrx="63" lry="1567" ulx="6" uly="1527">behll⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1621" ulx="0" uly="1564">orcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="71" lry="1723" ulx="1" uly="1666">Abil</line>
        <line lrx="72" lry="1766" ulx="0" uly="1715">neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="72" lry="1973" ulx="0" uly="1911">ſnid</line>
        <line lrx="81" lry="2064" ulx="4" uly="2017">Cet</line>
        <line lrx="84" lry="2166" ulx="4" uly="2111">therten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="121" lry="2262" ulx="6" uly="2205">ſbottig</line>
        <line lrx="85" lry="2301" ulx="0" uly="2230">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="261" type="textblock" ulx="358" uly="197">
        <line lrx="1685" lry="261" ulx="358" uly="197">BVeon den Aembkeren der HH. Schuͤtz⸗Engelen. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="418" type="textblock" ulx="222" uly="267">
        <line lrx="917" lry="332" ulx="245" uly="267">welche uns zu Lieb immerzu die Him⸗</line>
        <line lrx="914" lry="379" ulx="243" uly="317">mels⸗Straß auff⸗ und whiauffen / a⸗</line>
        <line lrx="917" lry="418" ulx="222" uly="368">mit ſie unſer Gebekt und andere gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="464" type="textblock" ulx="243" uly="417">
        <line lrx="928" lry="464" ulx="243" uly="417">Werck dem allmachtigen Gott uüber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="755" type="textblock" ulx="238" uly="464">
        <line lrx="916" lry="515" ulx="242" uly="464">bringen / und ſeinen goͤttlichen Seegen</line>
        <line lrx="918" lry="561" ulx="242" uly="514">wieberum mit ſich fur uns hinunter</line>
        <line lrx="914" lry="612" ulx="240" uly="563">neimmen. Dieſes ſoll in uns eine</line>
        <line lrx="910" lry="663" ulx="239" uly="611">ſonderbahre Ehrbietſannkeit und Hoch⸗</line>
        <line lrx="916" lry="713" ulx="238" uly="659">ſchatzung der HH. Schuͤtz⸗Engelen</line>
        <line lrx="401" lry="755" ulx="240" uly="713">erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1132" type="textblock" ulx="199" uly="779">
        <line lrx="734" lry="849" ulx="367" uly="779">Angeli eorum.</line>
        <line lrx="837" lry="947" ulx="265" uly="860">Ihre Engel. Matt. 18.</line>
        <line lrx="735" lry="1021" ulx="389" uly="949">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="917" lry="1132" ulx="199" uly="1053">III. WEr nur obenhin den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1210" type="textblock" ulx="202" uly="1104">
        <line lrx="918" lry="1166" ulx="254" uly="1104">. betrachtet / und die vielfaͤltige</line>
        <line lrx="925" lry="1210" ulx="202" uly="1153">Jeind / mit welchen er taglich zu kapffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1256" type="textblock" ulx="201" uly="1199">
        <line lrx="944" lry="1256" ulx="201" uly="1199">hat / nach dem Urtheil der auſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1352" type="textblock" ulx="201" uly="1251">
        <line lrx="919" lry="1310" ulx="201" uly="1251">Sinnen aſtimiren und ſchaͤtzen will / dem</line>
        <line lrx="920" lry="1352" ulx="202" uly="1298">wirds geduncken / daß Gort fur kein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1400" type="textblock" ulx="178" uly="1346">
        <line lrx="918" lry="1400" ulx="178" uly="1346">ſchoͤgff geri gere Sorg trage / as fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2118" type="textblock" ulx="201" uly="1394">
        <line lrx="921" lry="1443" ulx="203" uly="1394">den Menſchen: ſintemahien Gott zugibt</line>
        <line lrx="919" lry="1499" ulx="202" uly="1444">und geſtartet / daß der Menſch von allen</line>
        <line lrx="921" lry="1541" ulx="205" uly="1492">Creakuren angefeinbet werde / daß alle</line>
        <line lrx="923" lry="1588" ulx="203" uly="1542">vier Elementen uns ſuchen zu verderben;</line>
        <line lrx="927" lry="1640" ulx="201" uly="1587">daß Waſſer und Fewr / Erd und Lufft /</line>
        <line lrx="919" lry="1684" ulx="203" uly="1635">Wind und Wetter / Hitz und Käaͤlte /</line>
        <line lrx="920" lry="1736" ulx="204" uly="1684">Hunger und Durſt / Krieg und Armuth /</line>
        <line lrx="921" lry="1783" ulx="205" uly="1733">Pein und Schmertz / Kranckheik und</line>
        <line lrx="922" lry="1829" ulx="205" uly="1782">Todt/ Teuffel und Höll / und alles/</line>
        <line lrx="923" lry="1877" ulx="204" uly="1825">was auff der Welt iſt/ ſich wieder uns</line>
        <line lrx="918" lry="1929" ulx="203" uly="1876">ſchwache und armſee ge Menſchen auff⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1971" ulx="203" uly="1927">jaͤne und Krieg fuhre: was aber noch</line>
        <line lrx="919" lry="2019" ulx="205" uly="1975">weit elender iſt / Gott / welcher uns ſo</line>
        <line lrx="919" lry="2072" ulx="203" uly="2022">vielen Feinden übergeben hat / hat auch</line>
        <line lrx="922" lry="2118" ulx="206" uly="2070">verordnet / daß wu gantz gewehrloßt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2168" type="textblock" ulx="165" uly="2119">
        <line lrx="922" lry="2168" ulx="165" uly="2119">ohn alle Wapffen / nackend und bloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2218" type="textblock" ulx="206" uly="2169">
        <line lrx="769" lry="2218" ulx="206" uly="2169">Gfſ die Welt gebohren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1625" type="textblock" ulx="964" uly="1594">
        <line lrx="1068" lry="1625" ulx="964" uly="1594">Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="515" type="textblock" ulx="965" uly="267">
        <line lrx="1685" lry="320" ulx="1016" uly="267">Alle andere Thier ſeynd von ihrer Na⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="369" ulx="968" uly="317">tur bewapffnek / und tragen allenthaben</line>
        <line lrx="1683" lry="419" ulx="967" uly="365">ihr Gewehr mit ſich / damit ſie den feind⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="466" ulx="967" uly="415">lichen Gewalt abkehren koͤnnen: der Ochs</line>
        <line lrx="1684" lry="515" ulx="965" uly="463">hat ſeime Hörner / der Hund hat ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="567" type="textblock" ulx="955" uly="514">
        <line lrx="1684" lry="567" ulx="955" uly="514">Zaͤhn/ der Hirſch ſeine Gewichter / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2264" type="textblock" ulx="964" uly="561">
        <line lrx="1685" lry="613" ulx="965" uly="561">Loͤw ſeine Klawen / der Baͤhr ſeine Tak⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="665" ulx="966" uly="609">ſchen / das wilde Schwein ſeine Haͤwer/</line>
        <line lrx="1686" lry="712" ulx="968" uly="659">der Adler ſeinen Schnabel / und alſo von</line>
        <line lrx="1685" lry="758" ulx="967" uly="709">anderen Thieren und Voͤgelen zu reden.</line>
        <line lrx="1686" lry="805" ulx="966" uly="756">Uber das alle andere Thier und Voͤgel ha⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="855" ulx="965" uly="804">ben einen wohl bedeckten und gleichfals</line>
        <line lrx="1682" lry="909" ulx="964" uly="851">verpantzerten Leib / welcher entweder mit</line>
        <line lrx="1682" lry="955" ulx="968" uly="902">einer harten Haut / oder mit dicken Haa⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1003" ulx="967" uly="952">ren / Buͤrſten / Woll und Federen be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1051" ulx="967" uly="998">deckt und uͤberzogen iſt; der Menſch ein⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1105" ulx="967" uly="1048">tzig und allein iſt dieſer Montur beraubet.</line>
        <line lrx="1685" lry="1149" ulx="968" uly="1096">Wer dieſes zu Gedancken fuͤhret / moͤgte</line>
        <line lrx="1684" lry="1200" ulx="969" uly="1146">gar leichklich in den Irrwohn gerathen /</line>
        <line lrx="1686" lry="1248" ulx="968" uly="1193">daß GOitt fur uns ſchwache Menſchen</line>
        <line lrx="1686" lry="1296" ulx="970" uly="1238">ſchlechte Sorg trage: aber weit anderſt</line>
        <line lrx="1684" lry="1341" ulx="970" uly="1289">urtheilet und redet von dieſer Sach der H.</line>
        <line lrx="1688" lry="1390" ulx="971" uly="1337">Chryſoſiomus / welcher uͤber dos ſibente</line>
        <line lrx="1685" lry="1440" ulx="970" uly="1387">Capitel des H. Matthai alſo ſchreibet:</line>
        <line lrx="1687" lry="1479" ulx="970" uly="1439">Omnem creaturam ſenſibilem Deus arma-</line>
        <line lrx="1686" lry="1528" ulx="970" uly="1483">tam &amp; munitam creavit, hominem ſo-</line>
        <line lrx="1685" lry="1588" ulx="969" uly="1531">lum ſic diſpoſuit, ut virtus illius ſit ipſe</line>
        <line lrx="1685" lry="1633" ulx="1120" uly="1585">Wahr iſt es/ daß alle an ere</line>
        <line lrx="1687" lry="1684" ulx="971" uly="1632">ſichthahre Creaturen mit ihren Wehr und</line>
        <line lrx="1685" lry="1732" ulx="972" uly="1678">Wapffen erſchoffen werden; dan alle</line>
        <line lrx="1686" lry="1775" ulx="972" uly="1729">Bäaum werden von ihren Schalen und</line>
        <line lrx="1687" lry="1827" ulx="974" uly="1775">Rinden bebecket / die Roſen von ihren</line>
        <line lrx="1687" lry="1875" ulx="974" uly="1823">Doͤrneren beſchuͤtzet / auch die kleinſte</line>
        <line lrx="1685" lry="1923" ulx="968" uly="1873">Thieriein / als da ſeynd Fliegen/ Schna⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1972" ulx="968" uly="1921">cken / Bihnen / Weſpen und dergleiche</line>
        <line lrx="1683" lry="2023" ulx="968" uly="1970">Ungezieffer werden von der Natur ſelb⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2072" ulx="971" uly="2020">ſten mit ſpitzigen Stachelen und onderen</line>
        <line lrx="1686" lry="2120" ulx="973" uly="2067">Wapffen verſehen und verthatiget; aber</line>
        <line lrx="1688" lry="2165" ulx="970" uly="2115">der Menſch wird darum gewehrloß ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2264" ulx="972" uly="2158">bohren / weilen Gokt ſelber ſich roiltiher</line>
        <line lrx="1685" lry="2255" ulx="1630" uly="2223">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="709" type="textblock" ulx="348" uly="209">
        <line lrx="429" lry="249" ulx="348" uly="209">224</line>
        <line lrx="1071" lry="366" ulx="352" uly="314">beſchutzen. Warlich derzenig iſt mehr as</line>
        <line lrx="1071" lry="418" ulx="351" uly="360">gnug bewapffnet und verpantzert / weſſen</line>
        <line lrx="1074" lry="464" ulx="354" uly="413">Wehr und Wapffen der allmachtige</line>
        <line lrx="614" lry="511" ulx="355" uly="463">Gott ſelber iſt.</line>
        <line lrx="1079" lry="563" ulx="366" uly="510">Sag mir aber / auff was Weiß wer⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="608" ulx="354" uly="559">den wir ſchwache Menſchen von Gotk be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="661" ulx="356" uly="608">ſchutzet und beſchirmet? durch ſeine hei ige</line>
        <line lrx="1073" lry="709" ulx="356" uly="656">Engel / welchen er hoch und theier befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="753" type="textblock" ulx="356" uly="706">
        <line lrx="1097" lry="753" ulx="356" uly="706">len hat niemahlen von uns abzuweichen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1098" type="textblock" ulx="356" uly="754">
        <line lrx="1078" lry="807" ulx="356" uly="754">Angelis ſuis mandavit de te, O Menſch!</line>
        <line lrx="1080" lry="846" ulx="360" uly="804">ut cuſtodiant te in omnibus viis tuis.</line>
        <line lrx="811" lry="907" ulx="356" uly="861">Pſ. 90.</line>
        <line lrx="1081" lry="952" ulx="409" uly="901">IV. Laſſet uns hiervon in H. Schrifft</line>
        <line lrx="1081" lry="1000" ulx="358" uly="953">den Augenſchem nemmen. Gehet da</line>
        <line lrx="1079" lry="1052" ulx="360" uly="1000">liegt der unſchuldige Dangiel viele Stun⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1098" ulx="358" uly="1050">Den nacheinanber, mitten unter den hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1150" type="textblock" ulx="361" uly="1097">
        <line lrx="1098" lry="1150" ulx="361" uly="1097">gerigen Loͤwen/ ohn alle Wehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1300" type="textblock" ulx="360" uly="1144">
        <line lrx="1082" lry="1203" ulx="360" uly="1144">Wapfſen / gantz ſicher und undbeſchaͤti⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1300" ulx="361" uly="1195">ſen cwWer hat ihn bewahret und beſchuͤtzet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1298" type="textblock" ulx="354" uly="1243">
        <line lrx="1098" lry="1298" ulx="354" uly="1243">ein H. Schuͤtz⸗ Engel/ Deus miſit An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1389" type="textblock" ulx="362" uly="1292">
        <line lrx="1084" lry="1349" ulx="362" uly="1292">gelum ſuum &amp; concluſit ora leonum &amp;</line>
        <line lrx="876" lry="1389" ulx="363" uly="1345">non nocuerunt mihi. Dan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1440" type="textblock" ulx="413" uly="1388">
        <line lrx="1085" lry="1440" ulx="413" uly="1388">Sehet / da kombe die Judith ein von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1490" type="textblock" ulx="363" uly="1438">
        <line lrx="1099" lry="1490" ulx="363" uly="1438">Nétur ſchwaches Weibs⸗Bild auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2235" type="textblock" ulx="364" uly="1489">
        <line lrx="1083" lry="1542" ulx="366" uly="1489">Zelten des Holofernis, und gehet zwey⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1589" ulx="365" uly="1536">mahl mitten durch das Kriegs⸗Oeer der</line>
        <line lrx="1086" lry="1636" ulx="365" uly="1583">willmuͤthigen Aſſyrier; ſie hat zwiſchen</line>
        <line lrx="1084" lry="1685" ulx="365" uly="1634">den außgelaſſenen Soldaten nit den ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1736" ulx="367" uly="1683">ringſten Schaben weder an Leib noch</line>
        <line lrx="1087" lry="1784" ulx="368" uly="1731">Seel gelitten: wer hat ſie dan bewwahret</line>
        <line lrx="1085" lry="1832" ulx="364" uly="1778">und verthaͤtiget? cuſtodivit me Angelus,</line>
        <line lrx="796" lry="1886" ulx="368" uly="1833">ſagt ſie c. 1. =</line>
        <line lrx="1088" lry="1928" ulx="419" uly="1879">Sehet / zu Babylon werden drey un⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1984" ulx="369" uly="1924">ſchuldige Knaben in einen fewrigen Ofen</line>
        <line lrx="1089" lry="2031" ulx="369" uly="1974">geworffen / die wuͤtende Flammen ſchla⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="2079" ulx="371" uly="2023">gen herauß neun und biertzig Ehlen hoch</line>
        <line lrx="1090" lry="2124" ulx="371" uly="2072">in der Lufft; und dannoch bleiben die</line>
        <line lrx="1089" lry="2180" ulx="370" uly="2121">Knaben unbeſchaͤdiget / und kein eintziges</line>
        <line lrx="1082" lry="2235" ulx="370" uly="2171">Haͤrlein iſt auff ihrem Haubt verletzet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="252" type="textblock" ulx="754" uly="188">
        <line lrx="1552" lry="252" ulx="754" uly="188">Am Feſt der HH. Schüuͤtz⸗Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="560" type="textblock" ulx="1120" uly="261">
        <line lrx="1849" lry="311" ulx="1121" uly="261">wer bat ſte aber Unverletzet erhalten? An-</line>
        <line lrx="1847" lry="365" ulx="1120" uly="313">gelus Domini deſcendit in fornacem &amp; fe-</line>
        <line lrx="1846" lry="414" ulx="1122" uly="363">Cit medium fornacis, quaf ventum roris</line>
        <line lrx="1699" lry="459" ulx="1126" uly="412">flantem. Dan, 2.</line>
        <line lrx="1849" lry="516" ulx="1175" uly="462">Sepet / da kombt der Apoſtel Petrus</line>
        <line lrx="1852" lry="560" ulx="1128" uly="510">auß dem Kercker/ in welchen ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="611" type="textblock" ulx="1119" uly="559">
        <line lrx="1855" lry="611" ulx="1119" uly="559">Koͤnig Herodes hat werffen laſſen: er lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="853" type="textblock" ulx="1124" uly="609">
        <line lrx="1848" lry="659" ulx="1124" uly="609">nit zwahen groſſen Kelten angefeßtet /</line>
        <line lrx="1852" lry="709" ulx="1124" uly="658">und von ſeche gent Solvaten wohl bewach⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="763" ulx="1127" uly="707">tet; der Kercker ſelbſt war mit eifenen</line>
        <line lrx="1853" lry="805" ulx="1129" uly="757">Thuüͤren/ Schloͤfferen und Rigelen wohl</line>
        <line lrx="1855" lry="853" ulx="1130" uly="805">verſehen und geſchloſſen / und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="951" type="textblock" ulx="1120" uly="853">
        <line lrx="1882" lry="901" ulx="1130" uly="853">kombt Petrus ungehind ert auß dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="951" ulx="1120" uly="902">cker: wer hat ihn auffgeloͤſet und errettete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1097" type="textblock" ulx="1130" uly="950">
        <line lrx="1856" lry="1005" ulx="1130" uly="950">hoͤret wie Petrus ſeider rede: Miſie Do-</line>
        <line lrx="1853" lry="1052" ulx="1131" uly="1000">minnis Angelum ſuum &amp; eripiit me de</line>
        <line lrx="1856" lry="1097" ulx="1131" uly="1050">manu Herodis. Act. 12. Auß dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1149" type="textblock" ulx="1134" uly="1078">
        <line lrx="1907" lry="1149" ulx="1134" uly="1078">Geſchichten moͤgen wir leichtlich abnem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2118" type="textblock" ulx="1131" uly="1147">
        <line lrx="1858" lry="1194" ulx="1132" uly="1147">men die trewe Dienſten/ welche uns die</line>
        <line lrx="1857" lry="1246" ulx="1131" uly="1195">heilige Schutz⸗Engel leiſten: und daß</line>
        <line lrx="1858" lry="1292" ulx="1133" uly="1244">Gott unſerer menſchlichen Schwachheit</line>
        <line lrx="1860" lry="1341" ulx="1133" uly="1293">gnugſame Fuͤrſorg gethan habe / da er</line>
        <line lrx="1859" lry="1389" ulx="1135" uly="1341">uns ſeinen Engelen als Schuͤtz⸗ und</line>
        <line lrx="1861" lry="1437" ulx="1137" uly="1389">Schirm⸗Herren uͤbergeben und anbefoh⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1487" ulx="1135" uly="1439">len; Angelis ſuis mandavit de te, ut cuſte-</line>
        <line lrx="1603" lry="1528" ulx="1133" uly="1489">diant te in omnibus viis tuis.</line>
        <line lrx="1860" lry="1583" ulx="1184" uly="1534">V. Man ſehet zuweilen einen oder auch</line>
        <line lrx="1862" lry="1632" ulx="1134" uly="1584">wohl zween gewapffnete Soldaten vor</line>
        <line lrx="1861" lry="1682" ulx="1136" uly="1633">eine Hauß auff Schildwacht ſiehen / und</line>
        <line lrx="1861" lry="1729" ulx="1136" uly="1680">alsdan iſt es ein gewiſſes Zeichen / daß</line>
        <line lrx="1861" lry="1778" ulx="1136" uly="1729">allda ein groſſer Herr / ein Abgeſandter/</line>
        <line lrx="1864" lry="1824" ulx="1136" uly="1777">ein General / oder anderer Kriegs⸗Offi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1875" ulx="1138" uly="1825">cier einlogieret ſey: dan ſonſten wuͤrde</line>
        <line lrx="1863" lry="1926" ulx="1138" uly="1874">man kein Schildwacht an das Thor ge⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1976" ulx="1138" uly="1922">ſtellet haben. Man ſiehet auch an Fuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2020" ulx="1139" uly="1971">lichen und Koͤniglichen Hoͤffen / daß die</line>
        <line lrx="1865" lry="2075" ulx="1138" uly="2018">Schatz⸗Kaͤmmer/ in welchen groſſe</line>
        <line lrx="1868" lry="2118" ulx="1139" uly="2069">Reichthumben und der Reichs⸗Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2171" type="textblock" ulx="1139" uly="2116">
        <line lrx="1871" lry="2171" ulx="1139" uly="2116">ſelber auffbehalten wird / Tag und Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2258" type="textblock" ulx="1141" uly="2166">
        <line lrx="1860" lry="2220" ulx="1141" uly="2166">von einer Schildwacht bewahret werden</line>
        <line lrx="1872" lry="2258" ulx="1667" uly="2213">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="46" lry="309" ulx="0" uly="277">K⸗</line>
        <line lrx="50" lry="411" ulx="6" uly="376">toris</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="50" lry="515" ulx="0" uly="476">trus</line>
        <line lrx="52" lry="564" ulx="0" uly="528"> der</line>
        <line lrx="53" lry="619" ulx="0" uly="575">r lage</line>
        <line lrx="52" lry="668" ulx="0" uly="624">et/</line>
        <line lrx="56" lry="729" ulx="2" uly="674">ͤ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="770" ulx="0" uly="729">fenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="91" lry="813" ulx="0" uly="768">woh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="56" lry="864" ulx="0" uly="820">Pnoch</line>
        <line lrx="59" lry="912" ulx="0" uly="870">Klk⸗</line>
        <line lrx="56" lry="957" ulx="0" uly="919">ettet⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1005" ulx="0" uly="969">1 Do-</line>
        <line lrx="58" lry="1055" ulx="0" uly="1015">me de</line>
        <line lrx="59" lry="1113" ulx="0" uly="1068">chen</line>
        <line lrx="63" lry="1158" ulx="0" uly="1120">Pnenn</line>
        <line lrx="62" lry="1210" ulx="0" uly="1162">ns de</line>
        <line lrx="61" lry="1256" ulx="0" uly="1209">H deß</line>
        <line lrx="62" lry="1307" ulx="0" uly="1260">cbeit</line>
        <line lrx="65" lry="1350" ulx="0" uly="1313">ba er</line>
        <line lrx="64" lry="1411" ulx="2" uly="1358">8 Und</line>
        <line lrx="66" lry="1454" ulx="0" uly="1407">lheſoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1499" type="textblock" ulx="2" uly="1457">
        <line lrx="61" lry="1499" ulx="2" uly="1457">4 lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="64" lry="1599" ulx="0" uly="1550">KNnc</line>
        <line lrx="68" lry="1648" ulx="2" uly="1607">ten dor</line>
        <line lrx="68" lry="1699" ulx="0" uly="1652">und</line>
        <line lrx="68" lry="1747" ulx="1" uly="1694"> di⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1803" ulx="0" uly="1750">ntel</line>
        <line lrx="67" lry="1891" ulx="14" uly="1847">fhrde</line>
        <line lrx="67" lry="1943" ulx="0" uly="1901">hor ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1997" ulx="0" uly="1933">Flil</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="76" lry="2138" ulx="0" uly="2085">Sat</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2092" type="textblock" ulx="6" uly="1993">
        <line lrx="72" lry="2042" ulx="6" uly="1993">N dr</line>
        <line lrx="114" lry="2092" ulx="18" uly="2042">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="257" type="textblock" ulx="394" uly="196">
        <line lrx="1685" lry="257" ulx="394" uly="196">Von den Aempteren der HH. Schuͤtz⸗Engelen. 22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2270" type="textblock" ulx="184" uly="273">
        <line lrx="911" lry="321" ulx="189" uly="273">Nun moͤchte ich wuͤnſchen / AA! daß</line>
        <line lrx="910" lry="372" ulx="184" uly="323">wir alle miteina der ſo ſcharffſichtige Ad⸗</line>
        <line lrx="910" lry="421" ulx="187" uly="372">ler waͤren / und ſo heule Augen haͤkten/</line>
        <line lrx="911" lry="470" ulx="189" uly="422">als gehabt der H. Nuus/ weicher beym</line>
        <line lrx="910" lry="522" ulx="185" uly="470">Ampt der H. Miſſen / die gegenwaͤrkige</line>
        <line lrx="909" lry="569" ulx="188" uly="520">Engel hat ſehen und zehlen koͤnnen; oder</line>
        <line lrx="908" lry="617" ulx="190" uly="569">daß wir mit ſo gluͤrkſeeligen Augen verſe⸗</line>
        <line lrx="907" lry="667" ulx="192" uly="619">hen waͤren / wie die H Francica Roma⸗</line>
        <line lrx="908" lry="716" ulx="187" uly="668">na/ welche kaͤglich ihren Schutz⸗Engel</line>
        <line lrx="909" lry="765" ulx="189" uly="717">ſahe / uad mit ihm oͤffters Ge ſpraͤch hiel⸗</line>
        <line lrx="906" lry="812" ulx="187" uly="767">te; ſo wuͤrden wir mt Verwunderung</line>
        <line lrx="906" lry="864" ulx="188" uly="814">ſehen / bey einem jedwederen Menſchen /</line>
        <line lrx="912" lry="911" ulx="190" uly="864">einen ſchoͤnen Engel / welcher ihm von</line>
        <line lrx="909" lry="959" ulx="193" uly="911">G Ott als ein getreue Schüdwacht iſt zu⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1008" ulx="192" uly="959">geeigget worden: alsdan wurden wir mit</line>
        <line lrx="912" lry="1057" ulx="195" uly="1008">dem H. Hieronymo auffſchreyen: O</line>
        <line lrx="914" lry="1111" ulx="196" uly="1057">magna dignitas animarum, ut unaquæ-</line>
        <line lrx="916" lry="1143" ulx="223" uly="1106">ue ab ortu nativitatis habeat in cuſtodiam</line>
        <line lrx="913" lry="1205" ulx="198" uly="1121">1 Angelum delegatum in C. 15. Matth.</line>
        <line lrx="916" lry="1251" ulx="199" uly="1202">Waruch O Menſch! deine Seel muß</line>
        <line lrx="917" lry="1299" ulx="197" uly="1251">nothwendig ein Hochedele Creatur / ein</line>
        <line lrx="917" lry="1350" ulx="202" uly="1300">furtreffliches Geſchoͤpff Bottes ſeyn / wei⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1397" ulx="204" uly="1349">len ſie von einem Engel bewachtet und be⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1443" ulx="205" uly="1396">wahret wird / ſie muß ſeyn ein groſſe Him⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1495" ulx="241" uly="1443">els⸗Furſtin / ſehr werth und koͤ tlich in</line>
        <line lrx="923" lry="1542" ulx="203" uly="1492">den Augen des Allerhoͤchſten; worzu waͤ⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1591" ulx="204" uly="1542">re ſonſt ein ſo koͤſtiiche Wacht vonnoͤthen?</line>
        <line lrx="922" lry="1639" ulx="208" uly="1590">ein unvergleichlicher Schatz muß in ihr</line>
        <line lrx="921" lry="1686" ulx="209" uly="1638">verborgen liegen / den wir blinde Men⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1734" ulx="210" uly="1685">ſchen ſelber nit erkennen⸗ wie waͤr es ſon⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1781" ulx="212" uly="1734">ſten moͤglich / daß die himmliſche Geiſter</line>
        <line lrx="929" lry="1875" ulx="212" uly="1780">ihre Waͤtter ind Bewahrer ſeyn woͤll⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1874" ulx="212" uly="1837">ten</line>
        <line lrx="930" lry="1927" ulx="264" uly="1880">VI. Vielleicht ſeynd die menſchliche</line>
        <line lrx="930" lry="1977" ulx="216" uly="1926">Seelen bey Gott in groͤſſerem Werth</line>
        <line lrx="932" lry="2026" ulx="216" uly="1976">und Preiß / als die Engel ſelbſten; wei⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2074" ulx="218" uly="2025">len die Engel mit ſolcher Freud und Hur⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2122" ulx="218" uly="2074">tigkeit ſelbigen dienen und auffwarten.</line>
        <line lrx="934" lry="2173" ulx="220" uly="2124">Es ſpricht zwar David Pſ. 5. von dem</line>
        <line lrx="937" lry="2220" ulx="221" uly="2170">Menſchen / Minuiſti eum paulò minùs ab</line>
        <line lrx="726" lry="2270" ulx="272" uly="2220">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="870" type="textblock" ulx="957" uly="274">
        <line lrx="1681" lry="330" ulx="961" uly="274">Angelis, Herr! du haſt den Menſchen</line>
        <line lrx="1684" lry="380" ulx="960" uly="328">etwas geringer gemacht/ als die Engel/</line>
        <line lrx="1683" lry="431" ulx="959" uly="374">wan ich aber / was barauff foigt / erwege⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="478" ulx="960" uly="423">Gloriâ &amp; honore coronaſti eum, bi haſt</line>
        <line lrx="1684" lry="528" ulx="958" uly="473">den Menſchen nit allein geehret/ ſondern</line>
        <line lrx="1690" lry="575" ulx="959" uly="522">mit Ehr und Glorie wie einen Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="625" ulx="959" uly="570">croͤnet; wan ich erwege / daß die Engel</line>
        <line lrx="1682" lry="674" ulx="959" uly="620">Tag und Nacht vor dem Thor der</line>
        <line lrx="1684" lry="726" ulx="957" uly="669">menſchlichen Seelen auff Schildwacht</line>
        <line lrx="1685" lry="774" ulx="957" uly="717">ſtehen und ihre Dienſten darbieten/ ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="822" ulx="958" uly="767">rathe ich billig in Zweiffel / ob nit eine</line>
        <line lrx="1685" lry="870" ulx="959" uly="815">menſchliche Seel etwas fuͤrtreffligeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="917" type="textblock" ulx="944" uly="865">
        <line lrx="1683" lry="917" ulx="944" uly="865">und edeleres ſeye als ein Engel: dan wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2279" type="textblock" ulx="962" uly="913">
        <line lrx="1684" lry="963" ulx="962" uly="913">hat jemahlen geſehen / daß ein groſſer</line>
        <line lrx="1683" lry="1014" ulx="962" uly="920">Fuͤrſt zu einem Knecht ſeiner Arerguin</line>
        <line lrx="1685" lry="1066" ulx="963" uly="1011">werden wolle? wer hat jemahlen gefehen /</line>
        <line lrx="1682" lry="1112" ulx="962" uly="1057">daß eine Koͤnigin Wacht halte vor dem</line>
        <line lrx="1682" lry="1161" ulx="963" uly="1104">Zimmer ihrer Kammer⸗Frawen: wer</line>
        <line lrx="1686" lry="1212" ulx="966" uly="1156">hat jemahlen geſehen / daß ein maͤchtiger</line>
        <line lrx="1687" lry="1258" ulx="967" uly="1202">Kriegs⸗General / wie ein Stall⸗Bub</line>
        <line lrx="1686" lry="1309" ulx="968" uly="1251">ſeinen Soldaten auff dem Fuß nachgehe:</line>
        <line lrx="1688" lry="1358" ulx="967" uly="1300">das Gezentheil lehret alle geſunde Ver⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1404" ulx="965" uly="1348">nunfft / nemblich daß der Knecht ſeinem</line>
        <line lrx="1689" lry="1453" ulx="969" uly="1397">Herren / der gemeine Soldat ſeinem</line>
        <line lrx="1695" lry="1504" ulx="971" uly="1445">Obriſten / das Dienſt⸗Menſch ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1549" ulx="970" uly="1495">bietenden Frawen muſſe nachgehen/ die⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1596" ulx="973" uly="1546">nen und aufwarten. Woher kommt es</line>
        <line lrx="1695" lry="1650" ulx="974" uly="1592">dan AAl! und was will es bedeuten / daß</line>
        <line lrx="1698" lry="1696" ulx="974" uly="1641">die groſſe Himmels⸗Fuͤrſten / die maͤch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1746" ulx="976" uly="1689">tige Kriegs⸗Generalen / welche in der</line>
        <line lrx="1694" lry="1793" ulx="977" uly="1739">greweichen Feld. Schlacht wieder den</line>
        <line lrx="1697" lry="1842" ulx="981" uly="1786">rebelliſchen Lucifer ewiges Lob und Ruhm</line>
        <line lrx="1699" lry="1897" ulx="980" uly="1834">darvon getragen haben / die HH. Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1942" ulx="980" uly="1883">Engel verſtehe ich / ſich wuͤrdigen uns zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1991" ulx="980" uly="1933">dienen / uns allenthalben auff dem Fuß</line>
        <line lrx="1701" lry="2039" ulx="980" uly="1982">nachzugehen / uns wie ihre Herren zu be⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2087" ulx="980" uly="2028">wahren und zu beſchuͤtzen: man wird zwar</line>
        <line lrx="1695" lry="2133" ulx="982" uly="2076">ſagen/ Angelis ſuis Deus mandavit ,</line>
        <line lrx="1708" lry="2184" ulx="983" uly="2126">Gokt hat ſolches ſeinen Engelen befohlen /</line>
        <line lrx="1706" lry="2235" ulx="987" uly="2175">nit anderſt als ein Koͤnig / welcher ſei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2279" ulx="1337" uly="2226">Ff nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="568" type="textblock" ulx="319" uly="195">
        <line lrx="1118" lry="252" ulx="319" uly="195">226 Am Feſt der H. E</line>
        <line lrx="1051" lry="319" ulx="325" uly="261">nem Sohn gewiſſe Edel⸗Knaben zuge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="368" ulx="324" uly="312">ſellet / und einen auß den furnehniten</line>
        <line lrx="1051" lry="451" ulx="330" uly="360">Hoͤfflingzen zum oreß Hoff⸗Meiſter be⸗</line>
        <line lrx="753" lry="459" ulx="331" uly="410">nennet/ mit ernſtlichen</line>
        <line lrx="1055" lry="508" ulx="331" uly="460">mahlen einen Fuß breit von ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1053" lry="568" ulx="329" uly="507">abzuweichen/ 1ſonderen ſtaͤts ein wachtſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="607" type="textblock" ulx="331" uly="557">
        <line lrx="1070" lry="607" ulx="331" uly="557">mes Aug auff ihn zu halten: aber was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1931" type="textblock" ulx="327" uly="608">
        <line lrx="1052" lry="669" ulx="330" uly="608">es/ welches den groſſen Gott und Him⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="704" ulx="332" uly="654">meis⸗König dahin bewegt hat / daß er</line>
        <line lrx="1055" lry="793" ulx="331" uly="706">uns armee een Manß en ſeine HH⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="802" ulx="335" uly="754">Engel ais Soelknabet und Groß Doff⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="850" ulx="339" uly="803">meiſter zugerigiet habe? mi ernſtlichem</line>
        <line lrx="1060" lry="912" ulx="334" uly="850">Be felch/ niechahlen von uns abzuwei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="950" ulx="332" uly="900">chen / ſonderen auff bas allerfleißigſte uns</line>
        <line lrx="1056" lry="997" ulx="333" uly="950">zu bewachten und zu bewahren? ich muß</line>
        <line lrx="1056" lry="1047" ulx="333" uly="998">geſtehen/ daß ich uichts hierauff zu ant⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1104" ulx="338" uly="1045">worten wiſſe/ ais was S. Hieronymus</line>
        <line lrx="1057" lry="1145" ulx="333" uly="1097">geſorochen: OQ magna dignitas anima-</line>
        <line lrx="1055" lry="1199" ulx="332" uly="1127">rum4 O groſſe Ehr rund Wurdigk it der</line>
        <line lrx="1055" lry="1245" ulx="332" uly="1163">Seelen! als welche von Gott einer En⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1294" ulx="330" uly="1243">gliſchen Wacht wüurdig geachtet werden;</line>
        <line lrx="1055" lry="1340" ulx="333" uly="1292">was aber von Goltt ſo hoch geſchatzet / und</line>
        <line lrx="1056" lry="1389" ulx="333" uly="1340">von den Engelen ſo eiffrig und ſorgfaltig</line>
        <line lrx="1056" lry="1445" ulx="335" uly="1390">bewahret wird/ wie kan ſoſches von uns</line>
        <line lrx="1056" lry="1492" ulx="333" uly="1432">fur ein ſchlechtes Oing gehalten/ und ſo</line>
        <line lrx="872" lry="1535" ulx="335" uly="1483">lieberlich verſchertzet werben?⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1584" ulx="383" uly="1534">VII. Dieſe Hoͤchſchaͤtzung und Wur⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1638" ulx="339" uly="1585">digkeit unſerer Seelen noch beſſer zu er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1688" ulx="332" uly="1633">kennen / wird gar dienlich ſeyn / daß wir</line>
        <line lrx="1054" lry="1731" ulx="332" uly="1683">uns gegen einen Engel ſtellen/ und einer</line>
        <line lrx="891" lry="1779" ulx="329" uly="1732">Seiths beobachten/ wie weit et</line>
        <line lrx="1051" lry="1828" ulx="329" uly="1780">Engliſche Natur unſer Schwach⸗ und</line>
        <line lrx="1054" lry="1876" ulx="329" uly="1828">Armſeeligkeit in allen Dingen bevorthue;</line>
        <line lrx="1051" lry="1931" ulx="327" uly="1876">anderer Seiths aber / daß ſo furtreffliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1973" type="textblock" ulx="315" uly="1927">
        <line lrx="1051" lry="1973" ulx="315" uly="1927">Geiſter keinen Schew tragen / uns mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2061" type="textblock" ulx="306" uly="2050">
        <line lrx="316" lry="2061" ulx="306" uly="2050">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2072" type="textblock" ulx="327" uly="1975">
        <line lrx="1051" lry="2054" ulx="327" uly="1975">allem Eiffer zu dienen und zu beſchutzen.</line>
        <line lrx="1050" lry="2072" ulx="327" uly="2025">Was ſeynd dan die H. Engel? der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2262" type="textblock" ulx="327" uly="2033">
        <line lrx="1051" lry="2123" ulx="329" uly="2033">Gregorius Magnus l. 3. Eg vergleichet</line>
        <line lrx="1049" lry="2174" ulx="327" uly="2101">ſie mit GOtt ſelbſten und ſpricht: wan</line>
        <line lrx="1048" lry="2262" ulx="328" uly="2164">Gott ein unſterbliches und unaußloͤſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="460" type="textblock" ulx="805" uly="412">
        <line lrx="1069" lry="460" ulx="805" uly="412">Bef lch/ nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1775" type="textblock" ulx="867" uly="1731">
        <line lrx="1053" lry="1775" ulx="867" uly="1731">es die hohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="327" type="textblock" ulx="1159" uly="196">
        <line lrx="1626" lry="251" ulx="1159" uly="196">hutz⸗ Engetlen —</line>
        <line lrx="1850" lry="327" ulx="1180" uly="264">4 vr iſt / ſo ſe vnd die H. Engel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="363" type="textblock" ulx="1102" uly="315">
        <line lrx="1850" lry="363" ulx="1102" uly="315">Faicken von dieſem Fewr. Der ϑ Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1727" type="textblock" ulx="1096" uly="360">
        <line lrx="1828" lry="413" ulx="1104" uly="360">gorius oh Nazians? Orat. de Nativ. Chri-</line>
        <line lrx="1827" lry="472" ulx="1096" uly="392">. ſagt / wan &amp;Ott ein ewig leuchtende</line>
        <line lrx="1831" lry="511" ulx="1102" uly="462">Sonn iſt / ſo ſeynd die H. Engel die fur⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="560" ulx="1105" uly="511">nehmſte Strahlen dieſer goͤttlichen Son⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="642" ulx="1103" uly="561">nen: Prodicrune à Deo ſicut radii à ſole.</line>
        <line lrx="1833" lry="661" ulx="1103" uly="608">Mit welchen Worten die gemelte zween</line>
        <line lrx="1832" lry="735" ulx="1106" uly="659">Lehrer andeuten wollen / Paß / gleichwie</line>
        <line lrx="1833" lry="759" ulx="1108" uly="707">nichts ber Sonnen ſo aͤhnlich iſt als ihre</line>
        <line lrx="1830" lry="840" ulx="1099" uly="754">Siraolen;  alfo unter allen Creaturen</line>
        <line lrx="1829" lry="873" ulx="1111" uly="803">dem hoͤchſten GOtt nichts ſo gleich ſeye</line>
        <line lrx="1404" lry="900" ulx="1111" uly="839">als die H. Engel.</line>
        <line lrx="1829" lry="954" ulx="1146" uly="883">VIII. Ihrem natürlichen Weſen nach</line>
        <line lrx="1829" lry="1012" ulx="1106" uly="935">leynd die Engel pur lauter. Uunſterbi iche</line>
        <line lrx="1829" lry="1049" ulx="1108" uly="999">Geiſter / wie Gott/ ſeynd auß keiner</line>
        <line lrx="1827" lry="1122" ulx="1107" uly="1048">Erd und Leim zulammen gefuget / wie</line>
        <line lrx="1849" lry="1143" ulx="1107" uly="1099">wir; viel weniger den Kranckheiten und</line>
        <line lrx="1826" lry="1195" ulx="1107" uly="1145">den Pfeilen des Toots unterwor ffen wie</line>
        <line lrx="1825" lry="1245" ulx="1101" uly="1194">wir/ ſonderen ihr Leben erſtrecket ſich in</line>
        <line lrx="1844" lry="1289" ulx="1105" uly="1243">alle Ewigkeit/ nit anderſt als das Leben</line>
        <line lrx="1846" lry="1344" ulx="1106" uly="1290">Gottes; ihr ſcharffſinmger Verſtand,</line>
        <line lrx="1835" lry="1414" ulx="1105" uly="1340">durchtringet alle Geheim nuts der gantzen</line>
        <line lrx="1826" lry="1439" ulx="1106" uly="1387">Notur/ und iſt weder Sprach/ weber</line>
        <line lrx="1840" lry="1495" ulx="1104" uly="1437">Kunſt/ weder Wiſſenſchalft auff Erden</line>
        <line lrx="1820" lry="1541" ulx="1101" uly="1485">ſo groß und verborgen/ welche die Engel</line>
        <line lrx="1821" lry="1584" ulx="1104" uly="1535">mut vollkommentlich beſitzen. Was ihre</line>
        <line lrx="1825" lry="1633" ulx="1106" uly="1580">Schoͤnheit und Glantz anbelangt / lehret</line>
        <line lrx="1823" lry="1679" ulx="1105" uly="1615">uns der H. Anſelmus/ daß / wan am</line>
        <line lrx="1824" lry="1727" ulx="1105" uly="1681">hellen Tag ein Engel mit ſeinem natuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1777" type="textblock" ulx="1103" uly="1729">
        <line lrx="1846" lry="1777" ulx="1103" uly="1729">chen Glantz neben der Sonne geſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2263" type="textblock" ulx="1098" uly="1778">
        <line lrx="1824" lry="1826" ulx="1102" uly="1778">wuͤrde / die Sonn ihren Schein verlieh⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1874" ulx="1100" uly="1820">ren und unſichtbahr werden muͤſte: wan</line>
        <line lrx="1821" lry="1924" ulx="1100" uly="1874">aber auch mitten in der Nacht am Firma⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1972" ulx="1102" uly="1923">ment ein Engel ſich ſehen lieſſe / daß ſich</line>
        <line lrx="1823" lry="2017" ulx="1103" uly="1953">der Mond ſambt allen Skternen verkrie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2069" ulx="1101" uly="2022">chen wurde. Daß dieſes nik zu viel gere⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2164" ulx="1100" uly="2068">det ſey/ erſcheinet auß dem; was der</line>
        <line lrx="1793" lry="2176" ulx="1099" uly="2115">Prophet Daniel von ſich ſelbſten ſchreibt</line>
        <line lrx="1822" lry="2263" ulx="1098" uly="2128">Dan. embllcd daß er einen Euge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="281" type="textblock" ulx="1892" uly="232">
        <line lrx="1899" lry="234" ulx="1892" uly="232">4</line>
        <line lrx="1921" lry="281" ulx="1913" uly="277">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2266" type="textblock" ulx="1736" uly="2219">
        <line lrx="1836" lry="2266" ulx="1736" uly="2219">geſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="309" type="textblock" ulx="7" uly="268">
        <line lrx="30" lry="309" ulx="7" uly="268">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="35" lry="355" ulx="0" uly="335">E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="31" lry="460" ulx="0" uly="426">lde</line>
        <line lrx="34" lry="515" ulx="0" uly="471">füt</line>
        <line lrx="37" lry="562" ulx="0" uly="523">on</line>
        <line lrx="34" lry="605" ulx="0" uly="570">de.</line>
        <line lrx="36" lry="659" ulx="0" uly="629">en</line>
        <line lrx="40" lry="765" ulx="7" uly="720">hhre</line>
        <line lrx="40" lry="808" ulx="0" uly="778">Uren</line>
        <line lrx="36" lry="865" ulx="1" uly="819">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="37" lry="962" ulx="0" uly="917">ſich</line>
        <line lrx="40" lry="1055" ulx="0" uly="1020">uer</line>
        <line lrx="38" lry="1103" ulx="8" uly="1063">wie</line>
        <line lrx="41" lry="1151" ulx="6" uly="1118">und</line>
        <line lrx="37" lry="1259" ulx="0" uly="1212">i</line>
        <line lrx="39" lry="1302" ulx="1" uly="1267">ſg</line>
        <line lrx="51" lry="1351" ulx="0" uly="1313">nd.</line>
        <line lrx="42" lry="1407" ulx="0" uly="1366">gen</line>
        <line lrx="37" lry="1495" ulx="0" uly="1463">en</line>
        <line lrx="35" lry="1551" ulx="0" uly="1504">zel</line>
        <line lrx="39" lry="1600" ulx="0" uly="1557">ſe</line>
        <line lrx="43" lry="1648" ulx="0" uly="1605">ehret</line>
        <line lrx="43" lry="1743" ulx="0" uly="1699">utli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="44" lry="1842" ulx="0" uly="1799">loh⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1888" ulx="5" uly="1852">en</line>
        <line lrx="41" lry="1950" ulx="0" uly="1904">nn,</line>
        <line lrx="40" lry="1994" ulx="0" uly="1944">ſ</line>
        <line lrx="41" lry="2036" ulx="0" uly="1994">⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2092" ulx="0" uly="2051">te⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2128" ulx="0" uly="2098">d</line>
        <line lrx="45" lry="2182" ulx="0" uly="2143">et</line>
        <line lrx="47" lry="2239" ulx="0" uly="2186">hl</line>
        <line lrx="45" lry="2292" ulx="4" uly="2240">Nle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="145" type="textblock" ulx="1137" uly="131">
        <line lrx="1186" lry="145" ulx="1137" uly="131">—☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="241" type="textblock" ulx="428" uly="185">
        <line lrx="1683" lry="241" ulx="428" uly="185">Von den Aeinpteren der H. Schutz⸗Engelen. 22 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="992" type="textblock" ulx="184" uly="259">
        <line lrx="905" lry="310" ulx="184" uly="259">geſehen, und fur Forcht/ Ohnmacht/</line>
        <line lrx="904" lry="359" ulx="187" uly="307">und Schroͤcken auff ein Angeſicht zur Er⸗</line>
        <line lrx="908" lry="406" ulx="190" uly="356">den niedergefallen. Der H. Joannes</line>
        <line lrx="914" lry="459" ulx="193" uly="406">Apoc. 719. ſchreibt noch ein mehreres / und</line>
        <line lrx="914" lry="506" ulx="190" uly="453">bezeugt / daß er einem Engel zu Fuͤſſen</line>
        <line lrx="916" lry="555" ulx="190" uly="503">gefallen; und wegen ſeiner Majeſtat und</line>
        <line lrx="917" lry="603" ulx="192" uly="552">unaußſprechlicher Schoͤnheit gantzlich da⸗</line>
        <line lrx="918" lry="655" ulx="194" uly="600">far gehalten / es ſey Gott ſelber. Von</line>
        <line lrx="919" lry="701" ulx="191" uly="651">anderen Furtrefflichkeitken der Engelen</line>
        <line lrx="840" lry="749" ulx="193" uly="701">leidet die Kurtze der Zeit nit zu reden.</line>
        <line lrx="919" lry="795" ulx="244" uly="748">IXN. Was iſt aber ein Menſch / wel⸗</line>
        <line lrx="921" lry="847" ulx="196" uly="796">chen die groſſe Himmels⸗ Juͤrſten zu die⸗</line>
        <line lrx="922" lry="894" ulx="208" uly="844">nen befelchet worsen? dem Leib nach iſt</line>
        <line lrx="919" lry="941" ulx="196" uly="893">er Staub und Aſch / Leim / Koth / Un⸗</line>
        <line lrx="922" lry="992" ulx="195" uly="942">rath / Faͤule/ Geſtanck und Eiter; ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1040" type="textblock" ulx="196" uly="990">
        <line lrx="941" lry="1040" ulx="196" uly="990">eigentliche Bluts⸗Verwanten / wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1916" type="textblock" ulx="195" uly="1038">
        <line lrx="920" lry="1089" ulx="197" uly="1038">H. Job redet C. 17. ſeynd die Wuͤrm</line>
        <line lrx="920" lry="1130" ulx="195" uly="1088">unbd Maden/ Putredini dixi, Pater meus</line>
        <line lrx="920" lry="1175" ulx="199" uly="1133">es tu: Mater mea &amp; Soror mea, vermi-</line>
        <line lrx="919" lry="1233" ulx="197" uly="1183">bus. Es ſcheint aber kaum der Maͤh</line>
        <line lrx="918" lry="1282" ulx="198" uly="1232">werth zu ſeyn / daß ein ſo verwuͤrfflicher</line>
        <line lrx="920" lry="1329" ulx="200" uly="1280">Meunſch / ein lebendiger Maden⸗Sack</line>
        <line lrx="921" lry="1376" ulx="200" uly="1331">von den Engelen bewahret werde: und</line>
        <line lrx="921" lry="1425" ulx="201" uly="1377">dannoch geſchicht ſolches; aber auß was</line>
        <line lrx="919" lry="1476" ulx="202" uly="1427">Urſachen? weilen in einem ſo ſchlechtem</line>
        <line lrx="920" lry="1525" ulx="202" uly="1475">Gefaͤß gleichwohi ein uͤber alles Gold und</line>
        <line lrx="921" lry="1573" ulx="203" uly="1522">Perten koͤſtlicher Schatz / das iſt / eine</line>
        <line lrx="921" lry="1621" ulx="203" uly="1571">unerſchaͤtzliche / mit der Goͤttlichen Bild⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1671" ulx="200" uly="1620">naß prangende unſterbliche Seel verbor⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1718" ulx="201" uly="1668">gen liegt: alſo iſt ihm / AA! unſere</line>
        <line lrx="919" lry="1765" ulx="201" uly="1716">Seelen ſeynd es / welche den H. Engelen</line>
        <line lrx="918" lry="1817" ulx="204" uly="1765">ſo koͤſtlich / wuͤrdig und furtrefflich vor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1868" ulx="204" uly="1812">kommen / daß ſie es fur eine groſſe Ehr/</line>
        <line lrx="920" lry="1916" ulx="204" uly="1857">ja fur eine ſondekbahre Gnad und Frewd</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1962" type="textblock" ulx="190" uly="1909">
        <line lrx="921" lry="1962" ulx="190" uly="1909">halten / ſelbigen / Tag und Nacht / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2205" type="textblock" ulx="205" uly="1957">
        <line lrx="923" lry="2011" ulx="206" uly="1957">Knecht / nachzugehen / und alle erſprieß⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2062" ulx="206" uly="2004">liche Dienſten zu erweiſen. Nit umſonſt</line>
        <line lrx="922" lry="2111" ulx="206" uly="2054">ſpricht Chriſtus im heutigen Evangelio/</line>
        <line lrx="923" lry="2159" ulx="205" uly="2101">daß die H. Schutz⸗Engel / obſchon ſie</line>
        <line lrx="920" lry="2205" ulx="205" uly="2151">uns auff Erden dienen / allezeit das An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1895" type="textblock" ulx="957" uly="250">
        <line lrx="1675" lry="302" ulx="957" uly="250">geſicht ſeines himsniſchen Vatkers an⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="352" ulx="958" uly="298">ſchawen: dam in dem Angeſicht Gottes/</line>
        <line lrx="1686" lry="399" ulx="963" uly="348">als in einem klareſten Spiegel / ſehen die</line>
        <line lrx="1684" lry="450" ulx="965" uly="398">H. Engel die unendliche Lebe/ ſo Gott</line>
        <line lrx="1687" lry="496" ulx="965" uly="445">von Ewigkeit gegen unſere Seelen getra⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="549" ulx="965" uly="494">gen; ſie ſehen mit hoͤchſter Verwunde⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="595" ulx="966" uly="543">rung / daß bey GOtt dem hummliſchen</line>
        <line lrx="1688" lry="642" ulx="968" uly="593">Vatter unſere Seelen in ſolcher Hoch⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="695" ulx="967" uly="640">ſchaͤtzung und in ſo unauß ſprechlich groſ⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="746" ulx="966" uly="689">ſem Werth und Preiß ſennd/ daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="786" ulx="969" uly="738">nen allerliebſten und eintzigen Sohn vom</line>
        <line lrx="1697" lry="841" ulx="970" uly="787">Himmel auff die Weit geſchickt / ſelbige</line>
        <line lrx="1696" lry="885" ulx="971" uly="838">von des Teuffels Joch zu erretten und</line>
        <line lrx="1694" lry="936" ulx="973" uly="882">des Himmeis faͤhig zu machen: ſie ſehen/</line>
        <line lrx="1690" lry="984" ulx="973" uly="932">daß ihr Koͤnig Chriſtus Jeſus ſein aller⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1034" ulx="973" uly="981">heiligſtes Blut fur unſere Seelen darge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1082" ulx="972" uly="1029">geben habe; auch noch ſtuͤnblich vereit ſeye</line>
        <line lrx="1697" lry="1131" ulx="971" uly="1077">auff new den alerbitterſten Tobt fur ihr</line>
        <line lrx="1690" lry="1180" ulx="970" uly="1126">ewiges Heyl außzuſtehen. Darumb</line>
        <line lrx="1691" lry="1229" ulx="970" uly="1175">faͤllt es den Schutz⸗Engelen it allein nit</line>
        <line lrx="1692" lry="1276" ulx="969" uly="1221">ſchiwaͤr und verdrießlich / daß ſie immerzu</line>
        <line lrx="1693" lry="1325" ulx="970" uly="1271">fur uns auff Schildwacht ſtehen / und</line>
        <line lrx="1692" lry="1371" ulx="968" uly="1319">wieder allen feindlichen Anf u unſere See⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1422" ulx="971" uly="1370">len zu bewahren von Gott beordert wor⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1469" ulx="969" uly="1416">den / ſondern eben dieſes iſt ihre Frewd/</line>
        <line lrx="1689" lry="1518" ulx="970" uly="1465">ihre Ehr und Glory / wie es die Solbaten</line>
        <line lrx="1688" lry="1568" ulx="970" uly="1513">fur ruͤhmlich halten / wan ſie einen groſſen</line>
        <line lrx="1691" lry="1615" ulx="972" uly="1562">Schatz bewahren / oder einen Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1663" ulx="969" uly="1610">chen Cron⸗Printzen allenthalben begleiten</line>
        <line lrx="1597" lry="1709" ulx="970" uly="1665">moͤgen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1754" ulx="1019" uly="1707">X. Soll ich dan nit abermahl mit dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1808" ulx="970" uly="1756">H. Hieronymo auffſchreyen: O magna</line>
        <line lrx="1691" lry="1859" ulx="970" uly="1806">dignitas animarum, ut unaquæque ab</line>
        <line lrx="1686" lry="1895" ulx="970" uly="1853">ortu nativitatis habeat in cuſtodiam ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1956" type="textblock" ulx="965" uly="1901">
        <line lrx="1689" lry="1956" ulx="965" uly="1901">Angelum delegatum! Lerne doch end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2242" type="textblock" ulx="971" uly="1949">
        <line lrx="1690" lry="2002" ulx="972" uly="1949">lich/ mein Chriſtlicher Zuhoͤrer! deine</line>
        <line lrx="1692" lry="2053" ulx="973" uly="1998">Seel hoͤher ſchaͤtzen / als ſie bißhero ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2101" ulx="974" uly="2045">ſchaͤtzet haſt. O wie offt haſt du ſelbige</line>
        <line lrx="1695" lry="2149" ulx="974" uly="2097">umb ein liederliches Geld / umb einen</line>
        <line lrx="1695" lry="2200" ulx="971" uly="2144">faulen Apffel / umd eine Hand⸗voll Erde/</line>
        <line lrx="1691" lry="2242" ulx="1271" uly="2194">Ff ⸗ umb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="239" type="textblock" ulx="347" uly="175">
        <line lrx="1493" lry="239" ulx="347" uly="175">228 Am Feſt der HH. Schuͤtz⸗Engelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1622" type="textblock" ulx="336" uly="246">
        <line lrx="1063" lry="296" ulx="344" uly="246">umb einen Schatten / umb Nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="348" ulx="345" uly="295">ſchertzet / vertauſchet und verkauffet ? dein</line>
        <line lrx="1065" lry="404" ulx="344" uly="345">H. Schutz⸗Engel hat ſich Tag und</line>
        <line lrx="1066" lry="445" ulx="342" uly="395">Nacht euſſerſt bemuͤhet! damit deine</line>
        <line lrx="1065" lry="494" ulx="340" uly="445">Seel keinen Schaden leyden moͤgte; du</line>
        <line lrx="1064" lry="545" ulx="339" uly="494">aber haſt ſelbige auß wil kuͤhriger Boͤßheit</line>
        <line lrx="1063" lry="594" ulx="341" uly="544">offt dem Teuffel in die Hand geſpielet: er</line>
        <line lrx="1063" lry="643" ulx="340" uly="592">hat die hoͤlliſche Feynd von dir abgekehret /</line>
        <line lrx="1064" lry="690" ulx="341" uly="643">damit du durch keine Todtſuͤnd in ihre</line>
        <line lrx="1064" lry="741" ulx="339" uly="691">Dienſibarkeik nit gezogen wuͤrdeſt; du</line>
        <line lrx="1064" lry="791" ulx="336" uly="741">haſt aber die Teuffel durch dein uͤppiges</line>
        <line lrx="1063" lry="839" ulx="337" uly="789">Leben zu dir gelocket / und ihnen deine</line>
        <line lrx="1062" lry="887" ulx="338" uly="839">koͤſtliche und edele Seel in ihre Gewalt</line>
        <line lrx="1059" lry="935" ulx="338" uly="888">und Schlaverey ſelber uͤbergeben. Was</line>
        <line lrx="1063" lry="986" ulx="340" uly="937">hilfft dir dan / daß dich Gott mit einer un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1034" ulx="340" uly="986">endlichen Liebe als ein Vatter ſein aller⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1084" ulx="337" uly="1034">liebſtes Kind liebe? was ſoll es dir nutzen /</line>
        <line lrx="1065" lry="1133" ulx="337" uly="1083">wan er dir 10. Schuͤtz⸗Engel zugeſellet /</line>
        <line lrx="1065" lry="1182" ulx="338" uly="1133">umb deine Seel in Sicherheit zu ſtellen/</line>
        <line lrx="1063" lry="1230" ulx="339" uly="1181">und Tag und Nache bey dir zu wachen /</line>
        <line lrx="1063" lry="1279" ulx="337" uly="1230">wan du dich ſelber verwahrloſeſt / und</line>
        <line lrx="1060" lry="1329" ulx="337" uly="1279">dem Teuffel auff die Fleiſchbanck lieffe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1376" ulx="337" uly="1328">reſt? ſiehe dir wohl vor / das bitte ich dich /</line>
        <line lrx="1065" lry="1432" ulx="337" uly="1377">lieber Chriſt! daß es deinen lieben Schutz⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1474" ulx="338" uly="1427">Engel deren dir trewligſt geleiſteten Dun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1523" ulx="338" uly="1474">ſten ins kuͤnfftig nit gerewe / und an jenem</line>
        <line lrx="1066" lry="1572" ulx="339" uly="1525">erſchrecklichen Tag dein Feind / dein An⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1622" ulx="337" uly="1572">klaͤger / dein Verfolger werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1707" type="textblock" ulx="492" uly="1638">
        <line lrx="876" lry="1707" ulx="492" uly="1638">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1965" type="textblock" ulx="337" uly="1715">
        <line lrx="1062" lry="1798" ulx="337" uly="1715">XI. Des zweyte Ambt / ſo die H.</line>
        <line lrx="1064" lry="1818" ulx="524" uly="1770">Schutz Engel uns zu Lieb ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1867" ulx="339" uly="1818">tretten / iſt/ daß ſie ſtaͤts den Himmel</line>
        <line lrx="1065" lry="1917" ulx="337" uly="1868">auff⸗und ablauffen / und fligende Poſt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1965" ulx="337" uly="1917">Botten abgeben. Dieſes bezeugt der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2165" type="textblock" ulx="335" uly="1965">
        <line lrx="1064" lry="2015" ulx="337" uly="1965">Abt Bernardus Sern. 1. de Angelis. Diſ-</line>
        <line lrx="1061" lry="2065" ulx="337" uly="2014">currit Angelus quaſi medhator inter Deum</line>
        <line lrx="1063" lry="2114" ulx="337" uly="2063">&amp; hominem, hujus deſideria ac preces</line>
        <line lrx="1063" lry="2165" ulx="335" uly="2114">sffert, ipſius beneficia reportar, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2216" type="textblock" ulx="331" uly="2162">
        <line lrx="1063" lry="2216" ulx="331" uly="2162">Schutz⸗Engei iſt ein Mictler zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2161" type="textblock" ulx="1112" uly="250">
        <line lrx="1840" lry="307" ulx="1123" uly="250">Gett und den Menſchen: er gehet zum</line>
        <line lrx="1838" lry="352" ulx="1115" uly="301">Himmel / und bringt das Gebekt der</line>
        <line lrx="1842" lry="401" ulx="1116" uly="350">Menſchen zum Thron Gottes / damit es</line>
        <line lrx="1841" lry="456" ulx="1115" uly="400">erhoret werde; alsdan kehret er zuruck/</line>
        <line lrx="1842" lry="505" ulx="1116" uly="449">und bringt vom Hunmel hinuncer die je⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="555" ulx="1115" uly="500">nige Gutthaten / welche der barmhertzigſte</line>
        <line lrx="1845" lry="605" ulx="1115" uly="548">Gort dem Menſchen hat verliehen. Als</line>
        <line lrx="1841" lry="651" ulx="1114" uly="596">der Patriarch Jacob auff einem Stein des</line>
        <line lrx="1840" lry="705" ulx="1116" uly="645">Abends zur Ruh ſich niedergeleget hatte;</line>
        <line lrx="1843" lry="750" ulx="1115" uly="694">ſahe er eine Lalter / ſo ſich von der Erden</line>
        <line lrx="1843" lry="801" ulx="1113" uly="745">biß an den Himmel geſtrecket/ Angelo⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="840" ulx="1112" uly="794">quoque Dei aſcendentes &amp; deſcendentes.</line>
        <line lrx="1839" lry="895" ulx="1113" uly="845">Oen. 25. er ſahe auch bie Engel uͤber die</line>
        <line lrx="1838" lry="943" ulx="1114" uly="891">Himmels⸗Laiter auff⸗ und abſteigen:</line>
        <line lrx="1841" lry="987" ulx="1114" uly="940">merckets wohl AA! aſcendentes &amp; deſ-</line>
        <line lrx="1841" lry="1042" ulx="1114" uly="987">cendentes, die Engel ſteigten zuvor hin⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1085" ulx="1114" uly="1038">auff / alsdan hinunter. Was waren</line>
        <line lrx="1842" lry="1135" ulx="1115" uly="1085">dieſe fur Engel? keine andere / als die</line>
        <line lrx="1842" lry="1189" ulx="1114" uly="1136">Schutz⸗Engel; welche wie die Poſt⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1239" ulx="1113" uly="1184">Botten erſt hinauff giengen mit unſerem</line>
        <line lrx="1839" lry="1285" ulx="1115" uly="1233">Gebett und anderen guten Wercken / ſel⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1334" ulx="1116" uly="1283">bige dem Allmaͤchtigen Gokt zu uberbrin⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1383" ulx="1115" uly="1333">gen; hernacher aber wieder zuruck kamen</line>
        <line lrx="1840" lry="1431" ulx="1115" uly="1381">und hinunter ſteigten / damit ſie uns die</line>
        <line lrx="1838" lry="1479" ulx="1116" uly="1429">Gaben Gottes und den himmliſchen</line>
        <line lrx="1842" lry="1526" ulx="1117" uly="1477">Soeegen zufuͤhren moͤgten. Was ich mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1579" ulx="1115" uly="1526">Worten jetzt rede / hat S. Joannes mit</line>
        <line lrx="1841" lry="1629" ulx="1118" uly="1574">Augen geſchen Apoc. 5. Einen Engel ſahe</line>
        <line lrx="1841" lry="1673" ulx="1119" uly="1624">ich im Himmel/ alſo lauten die Mort</line>
        <line lrx="1839" lry="1721" ulx="1114" uly="1673">des H. Joannis / welcher vor dem Altar</line>
        <line lrx="1841" lry="1773" ulx="1116" uly="1722">ein guldenes Weyrauchs⸗Faß in der</line>
        <line lrx="1840" lry="1820" ulx="1114" uly="1770">Hand truge / und das aller wohlriechenſte</line>
        <line lrx="1840" lry="1872" ulx="1115" uly="1818">Rauch⸗Werck hinein legte. Saget</line>
        <line lrx="1838" lry="1917" ulx="1114" uly="1869">mir / AA! was war dieſes fur ein Raͤuch⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1966" ulx="1115" uly="1917">Werck / weiches der Engel mit ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2014" ulx="1113" uly="1964">genen Hand auff die Kohlen gelegt / und</line>
        <line lrx="1841" lry="2065" ulx="1114" uly="2014">Gott dem Herrn zu einem ſuͤſſen Geruch</line>
        <line lrx="1840" lry="2112" ulx="1114" uly="2062">hat auffgehen laſſen? es war das Gebett</line>
        <line lrx="1840" lry="2161" ulx="1115" uly="2112">der auff Erden noch lebenden Heitigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2201" type="textblock" ulx="1115" uly="2159">
        <line lrx="1841" lry="2201" ulx="1115" uly="2159">aſcendit fumus incenſorum de orationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2250" type="textblock" ulx="1711" uly="2214">
        <line lrx="1842" lry="2250" ulx="1711" uly="2214">Sancto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="858" type="textblock" ulx="1991" uly="273">
        <line lrx="2031" lry="307" ulx="1993" uly="273">an⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="363" ulx="1993" uly="321">ders</line>
        <line lrx="2026" lry="412" ulx="1992" uly="379">hon</line>
        <line lrx="2031" lry="466" ulx="1992" uly="422">hin</line>
        <line lrx="2031" lry="514" ulx="1991" uly="472">Go⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="570" ulx="1993" uly="530">u</line>
        <line lrx="2031" lry="618" ulx="1997" uly="572">En⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="662" ulx="1994" uly="622">hen</line>
        <line lrx="2031" lry="710" ulx="1993" uly="670">leb</line>
        <line lrx="2031" lry="767" ulx="1998" uly="720">gif</line>
        <line lrx="2028" lry="808" ulx="1996" uly="775">bon</line>
        <line lrx="2031" lry="858" ulx="1996" uly="820">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="905" type="textblock" ulx="1997" uly="870">
        <line lrx="2031" lry="905" ulx="1997" uly="870">Oral</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1107" type="textblock" ulx="2000" uly="976">
        <line lrx="2029" lry="1020" ulx="2000" uly="976">ebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="42" lry="315" ulx="8" uly="276">Zun</line>
        <line lrx="45" lry="357" ulx="14" uly="322">det</line>
        <line lrx="47" lry="407" ulx="0" uly="368">tes</line>
        <line lrx="44" lry="461" ulx="0" uly="418">ck</line>
        <line lrx="45" lry="515" ulx="0" uly="468">eie</line>
        <line lrx="47" lry="567" ulx="1" uly="517">ſeſe</line>
        <line lrx="48" lry="608" ulx="16" uly="570">As</line>
        <line lrx="47" lry="658" ulx="0" uly="620">bes</line>
        <line lrx="46" lry="711" ulx="2" uly="671">tte;</line>
        <line lrx="48" lry="760" ulx="0" uly="716">den</line>
        <line lrx="46" lry="815" ulx="0" uly="765">elos</line>
        <line lrx="39" lry="850" ulx="0" uly="828">mes.</line>
        <line lrx="46" lry="902" ulx="0" uly="864"> e</line>
        <line lrx="41" lry="957" ulx="0" uly="923">len:</line>
        <line lrx="45" lry="998" ulx="0" uly="960">de⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1058" ulx="7" uly="1011">in</line>
        <line lrx="45" lry="1101" ulx="0" uly="1065">Men</line>
        <line lrx="47" lry="1148" ulx="0" uly="1108">die</line>
        <line lrx="47" lry="1205" ulx="0" uly="1157">oſt:</line>
        <line lrx="44" lry="1249" ulx="0" uly="1210">gen</line>
        <line lrx="44" lry="1302" ulx="1" uly="1255">N</line>
        <line lrx="44" lry="1346" ulx="0" uly="1305">hrin⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1395" ulx="0" uly="1359">zmen</line>
        <line lrx="45" lry="1444" ulx="2" uly="1402">Hdie</line>
        <line lrx="42" lry="1541" ulx="0" uly="1502">Intt</line>
        <line lrx="45" lry="1648" ulx="0" uly="1597">ſe</line>
        <line lrx="46" lry="1694" ulx="0" uly="1650">Pot</line>
        <line lrx="44" lry="1742" ulx="0" uly="1699">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2131" type="textblock" ulx="2" uly="2089">
        <line lrx="44" lry="2131" ulx="2" uly="2089">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2189">
        <line lrx="45" lry="2226" ulx="0" uly="2189">ibus</line>
        <line lrx="45" lry="2278" ulx="0" uly="2240">Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="264" type="textblock" ulx="432" uly="205">
        <line lrx="1686" lry="264" ulx="432" uly="205">Von den Aempteren der HH. Schuͤtz⸗Engelen. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="867" type="textblock" ulx="188" uly="280">
        <line lrx="912" lry="330" ulx="192" uly="280">Sanctorum de manu Angeli coram Deo,</line>
        <line lrx="912" lry="379" ulx="191" uly="330">der Rauch des angezuͤmten Rauchwercks</line>
        <line lrx="911" lry="427" ulx="191" uly="379">von ben Gebetkeren der Hellgen ſteigte</line>
        <line lrx="912" lry="479" ulx="191" uly="429">hinauff von der Hand des Engels vor</line>
        <line lrx="911" lry="526" ulx="188" uly="478">Gott. Wordurch S. Joannes gnugſam</line>
        <line lrx="909" lry="578" ulx="190" uly="525">zu vperſtehen gibt / daß unſere Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="910" lry="624" ulx="191" uly="575">Engel unſer Gebett und Tugend⸗Werck</line>
        <line lrx="909" lry="673" ulx="189" uly="625">dem hoͤchſten G Ott praͤſentiren zu einem</line>
        <line lrx="911" lry="722" ulx="189" uly="674">lieblichen Geruch ſeines goͤttlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="910" lry="771" ulx="190" uly="722">gefallens. Noch viel deutlicher hat hier⸗</line>
        <line lrx="910" lry="820" ulx="193" uly="772">von der H. Ertz⸗ Engel Raphael zu dem</line>
        <line lrx="912" lry="867" ulx="193" uly="820">alten Tobias geredet 706. 12. Quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="918" type="textblock" ulx="193" uly="870">
        <line lrx="938" lry="918" ulx="193" uly="870">orabas cum lachrymis &amp; ſepelicbas mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="2235" type="textblock" ulx="194" uly="919">
        <line lrx="913" lry="967" ulx="195" uly="919">tuos, &amp; derelinquebas prandium tuum,</line>
        <line lrx="914" lry="1016" ulx="195" uly="969">ego obtuli orationem tuam Domino:</line>
        <line lrx="915" lry="1063" ulx="195" uly="1018">nicht aber allein das Gebett / ſonderen</line>
        <line lrx="916" lry="1112" ulx="197" uly="1063">auch und vielmehr die fuͤrtreffliche Werck</line>
        <line lrx="915" lry="1163" ulx="196" uly="1112">der Barmhertzigkeit gegen die Verſtor⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1212" ulx="196" uly="1161">bene hat Raphael zu Gott gebracht / und</line>
        <line lrx="917" lry="1259" ulx="194" uly="1210">dafuͤr groſſen Lohn und zeitlichen Seegen</line>
        <line lrx="915" lry="1307" ulx="198" uly="1258">fuͤr den Tobias im Himnei außgewir⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1356" ulx="198" uly="1308">cket. So ſeynd dan die H. Engel und zu</line>
        <line lrx="916" lry="1406" ulx="197" uly="1356">forderiſt unſere Schuͤtz⸗Engel unſere</line>
        <line lrx="917" lry="1454" ulx="198" uly="1405">treue Botten und fliegende Poſtillions/</line>
        <line lrx="916" lry="1503" ulx="199" uly="1453">unſere Brieff und Paquet⸗Traͤger / welche</line>
        <line lrx="916" lry="1548" ulx="199" uly="1500">alle Stunden und Minuten / all unſer</line>
        <line lrx="918" lry="1601" ulx="200" uly="1549">Gebett / all unſer Thun und Laſſen / all</line>
        <line lrx="918" lry="1650" ulx="200" uly="1598">unſere Wort / Werck und Gedarcken</line>
        <line lrx="919" lry="1700" ulx="200" uly="1647">zum Himmel und zu Gott uͤbe bringen/</line>
        <line lrx="920" lry="1746" ulx="202" uly="1695">und vor ihm als ein irrdiſches Präſent</line>
        <line lrx="863" lry="1807" ulx="202" uly="1746">darſtellen.</line>
        <line lrx="921" lry="1844" ulx="252" uly="1792">Dahero gleich wie die hoͤlliſche Geiſter</line>
        <line lrx="919" lry="1894" ulx="202" uly="1841">ſtaͤts umd uns ſeynd wie argliſtige Spio⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1937" ulx="201" uly="1888">nen und Verraͤther / damit ſie alles Boͤ⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1990" ulx="204" uly="1938">ſe / ſo wir wircken / genau und Haar⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2038" ulx="203" uly="1985">klein verzeichnen / und zu feiner Zeit vor</line>
        <line lrx="921" lry="2084" ulx="205" uly="2034">Gottes Gerüht beybringen moͤgen; alſo</line>
        <line lrx="923" lry="2137" ulx="203" uly="2082">geben unauffhoörlich die H. Schuͤtz⸗Engel</line>
        <line lrx="921" lry="2183" ulx="203" uly="2133">acht auff alles / was wir Guts reden/</line>
        <line lrx="921" lry="2235" ulx="203" uly="2180">thun und gedencken; ſie zehlen und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2276" type="textblock" ulx="958" uly="277">
        <line lrx="1680" lry="334" ulx="962" uly="277">zeichnen all unſere Schritt und Tritt /</line>
        <line lrx="1682" lry="381" ulx="962" uly="326">alle Thraͤnen und Schweiß⸗Troͤpfflein /</line>
        <line lrx="1681" lry="430" ulx="962" uly="375">ſo wir GOtt zu Lieb vergieſſen / alle Hel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="479" ulx="961" uly="425">ier / alle Broſamen / alle Waſſer⸗Troͤpff⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="528" ulx="962" uly="473">lein / ſo wir auß Chriſtlicher Barmher⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="579" ulx="962" uly="522">tzigkeit den Armen mittheilen / auff daß</line>
        <line lrx="1681" lry="621" ulx="962" uly="572">nit das kleinſte gute Werck unwergolten</line>
        <line lrx="1344" lry="667" ulx="960" uly="620">und unbelohnet bleibe.</line>
        <line lrx="1681" lry="725" ulx="997" uly="669">XII. Der H. Bernardus hat einſtens</line>
        <line lrx="1683" lry="767" ulx="959" uly="720">mit ſeinen Augen geſehen im Cloſter Cla⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="819" ulx="958" uly="767">ravall / wie daß die H. Engel des Nachts</line>
        <line lrx="1681" lry="865" ulx="959" uly="817">zur Melten Zeit auff dem Chor ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="920" ulx="961" uly="865">gefunden/ und ſo wohl das Geſang als</line>
        <line lrx="1680" lry="962" ulx="964" uly="914">Gebeltt ſeiner Geiſtlichen / theils mit gul⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1016" ulx="964" uly="961">denen und ſilbernen Buchſtaben / theils</line>
        <line lrx="1684" lry="1065" ulx="964" uly="1010">mit Dinten und Waſſer auffgezeichnet</line>
        <line lrx="1682" lry="1115" ulx="963" uly="1059">haben; weilen etliche Geiſtliche gar faul</line>
        <line lrx="1682" lry="1162" ulx="964" uly="1107">und ſchlaͤfferig / andere aber gantz mun⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1211" ulx="965" uly="1158">ter / eiſterig und hitzig im Betten und</line>
        <line lrx="1685" lry="1261" ulx="966" uly="1204">Singen ſich erzeigten. Dieſe Auffzeich⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1302" ulx="966" uly="1252">nung hatte keinen anderen Zweck / als daß</line>
        <line lrx="1685" lry="1350" ulx="966" uly="1303">dem H. Bernardo und zugleich uns allen</line>
        <line lrx="1686" lry="1407" ulx="967" uly="1350">kund gemacht wurde; daß es das Ampt</line>
        <line lrx="1687" lry="1447" ulx="966" uly="1400">der Schuͤtz⸗Engelen ſey / all unſere</line>
        <line lrx="1687" lry="1504" ulx="966" uly="1449">Werck genau zu beonachten und zu GOtt</line>
        <line lrx="1688" lry="1551" ulx="965" uly="1496">uͤberzubringen. Jetzt aber kan es ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1592" ulx="966" uly="1545">cher leichtlich gebencken / mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1690" lry="1642" ulx="967" uly="1594">Freud unſere Schuͤtz⸗Engel unſere gute</line>
        <line lrx="1691" lry="1691" ulx="970" uly="1641">Werck verzeichnen und zu Gott bringen;</line>
        <line lrx="1692" lry="1738" ulx="970" uly="1691">hingegen wie verdrießlich und traurig es</line>
        <line lrx="1689" lry="1790" ulx="972" uly="1738">ihnen falle / wan ſie unſere Suͤnden und</line>
        <line lrx="1689" lry="1842" ulx="972" uly="1786">Miſſethaten ſehen oder hoͤren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1693" lry="1890" ulx="970" uly="1835">Wie un willig zeigt ſich ein Poſt⸗Bott /</line>
        <line lrx="1693" lry="1939" ulx="970" uly="1884">und wie ungern bringt er boͤſe und miß⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1981" ulx="970" uly="1932">fallige Zeitungen! wie uagern erzehlet</line>
        <line lrx="1691" lry="2034" ulx="970" uly="1982">man den Elteren / daß ihre Kinder in der</line>
        <line lrx="1690" lry="2079" ulx="970" uly="2030">Frempde ſich uͤbel aufffuͤhren / und in</line>
        <line lrx="1691" lry="2133" ulx="973" uly="2078">groſſes Ungluck gerathen! wie ungern</line>
        <line lrx="1694" lry="2175" ulx="971" uly="2126">ſchreibt man einem Koͤnig / daß ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2225" ulx="970" uly="2176">terthanen auffraniſch worden / daß ſeine</line>
        <line lrx="1697" lry="2276" ulx="1351" uly="2226">f 3 Krieg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="250" type="textblock" ulx="346" uly="190">
        <line lrx="1477" lry="250" ulx="346" uly="190">238 Am Zeſt der H⸗ Schutz⸗Engelen. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="315" type="textblock" ulx="346" uly="263">
        <line lrx="1064" lry="315" ulx="346" uly="263">Kriege⸗Voſcker vom Jeim geſchlagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="366" type="textblock" ulx="347" uly="312">
        <line lrx="1073" lry="366" ulx="347" uly="312">baß eine Veſtung veriohren gangen! kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1685" type="textblock" ulx="333" uly="362">
        <line lrx="1067" lry="413" ulx="347" uly="362">ner will mie ſo ung ucklichen Zeitungen</line>
        <line lrx="1070" lry="464" ulx="333" uly="412">das Bottene Brob verdienen. Auß al⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="512" ulx="348" uly="462">iem Lieſem erheilet / wie traurig und me⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="560" ulx="347" uly="509">larickohbſch unſere H. Schuͤtz⸗ Engel taͤg⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="612" ulx="346" uly="559">lich uber uns werben / wan ſie nichts von</line>
        <line lrx="1065" lry="656" ulx="346" uly="609">uns als muſſige Gedancken / nichts ais</line>
        <line lrx="1065" lry="704" ulx="345" uly="657">laue und kalte Gebetter / nichts als un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="752" ulx="344" uly="706">vollkommene Werck / nichts a's Zer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="808" ulx="343" uly="754">ſtreaungen unſeres Gemaͤths und Eitel⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="853" ulx="345" uly="802">keiten verzeichnen und zu Gott uͤbeebrin⸗</line>
        <line lrx="784" lry="905" ulx="345" uly="857">gen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1069" lry="949" ulx="394" uly="899">XIII. Stellet euch vor Augen eiven</line>
        <line lrx="1065" lry="1001" ulx="346" uly="948">Koͤniglichen Gaͤrtner / welchem der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1053" ulx="346" uly="999">nig einen ſtoͤnen uud koͤſtlichen Garten</line>
        <line lrx="1063" lry="1096" ulx="345" uly="1049">anvertrauek, une in gutem Stand zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1146" ulx="346" uly="1094">erhalten hat anbefohlen. Wie plagt ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="1192" ulx="345" uly="1144">nit von Morgens fruh biß zu Abend ſpath</line>
        <line lrx="1063" lry="1243" ulx="344" uly="1191">der Gaͤrtuer/ baß er ſeinem Koͤnig laͤg⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1291" ulx="341" uly="1240">tich etwas neues praͤſenkiren/ und auff die</line>
        <line lrx="1062" lry="1342" ulx="342" uly="1291">Königliche Tafel ſchicken moͤge; bald ein</line>
        <line lrx="1061" lry="1395" ulx="342" uly="1339">friſchen Sparges / bald ein fruͤpzeitiges</line>
        <line lrx="1060" lry="1441" ulx="346" uly="1389">Obſt / balb einen neuen Salath/ ober</line>
        <line lrx="1063" lry="1484" ulx="344" uly="1437">anderes rares Gewaͤchs: geſchicht es dan/</line>
        <line lrx="1065" lry="1538" ulx="343" uly="1486">daß wider alles Vermuthen die Schne⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1585" ulx="343" uly="1536">cken/ Kefer oder Raupen alles abgenaget</line>
        <line lrx="1064" lry="1636" ulx="337" uly="1580">haben / und der Gaͤrkner nichts als ein</line>
        <line lrx="1064" lry="1685" ulx="336" uly="1630">ſchlechtes Kraut oder wurmſtichige Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1732" type="textblock" ulx="337" uly="1679">
        <line lrx="1074" lry="1732" ulx="337" uly="1679">kan varſiellen / O wie ſchmertzet ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2227" type="textblock" ulx="324" uly="1725">
        <line lrx="1060" lry="1777" ulx="343" uly="1725">den Gaͤrtner! wie ſchaͤmet er ſich vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1828" ulx="342" uly="1776">nem Koͤmg! wie erzurnet er ſich uͤber das</line>
        <line lrx="1061" lry="1881" ulx="341" uly="1824">Ungezieffer! wie wunſchet er / daß ihm</line>
        <line lrx="1061" lry="1927" ulx="343" uly="1874">niemahlen ein ſo fruchtloſer und jetzt</line>
        <line lrx="1061" lry="1976" ulx="344" uly="1922">nichts nuͤtziger Garten waͤr anvertrauet</line>
        <line lrx="1059" lry="2022" ulx="343" uly="1970">worden! eben dieſes wiederfahret unſe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2075" ulx="343" uly="2017">ren H. Schutz⸗Engelen / AA! wan ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="2125" ulx="343" uly="2069">ihrem GOkt und Koͤnig nichts Gutes</line>
        <line lrx="1065" lry="2175" ulx="324" uly="2119">auß dem ihnen anvertrauten Garten un⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2227" ulx="344" uly="2168">ſerer Seelen praͤfentiren und zubringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="311" type="textblock" ulx="1115" uly="247">
        <line lrx="1844" lry="311" ulx="1115" uly="247">koͤnnen: wan wir ein faules und liederli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="359" type="textblock" ulx="1116" uly="307">
        <line lrx="1850" lry="359" ulx="1116" uly="307">ches Legen fuhren; wan ein kalte Liebe o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="507" type="textblock" ulx="1118" uly="361">
        <line lrx="1842" lry="409" ulx="1118" uly="361">wohl Gottes als bes Neben⸗Menſchens</line>
        <line lrx="1841" lry="468" ulx="1118" uly="409">in unſerem Hertzen; wan kein eintziges</line>
        <line lrx="1841" lry="507" ulx="1118" uly="459">Gebekt ohn vielen Zerſtreuungen / und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="607" type="textblock" ulx="1117" uly="508">
        <line lrx="1878" lry="596" ulx="1117" uly="508">lmar auß unſerer Schuld ablauffet; wan</line>
        <line lrx="1860" lry="607" ulx="1136" uly="555">ein Frucht der wahren Buß und Poͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="704" type="textblock" ulx="1116" uly="606">
        <line lrx="1842" lry="661" ulx="1116" uly="606">tentz dey uns zu finden; wan alle unſere</line>
        <line lrx="1840" lry="704" ulx="1117" uly="655">Werek mit Fehleren und Maͤngelen gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="751" type="textblock" ulx="1116" uly="702">
        <line lrx="1857" lry="751" ulx="1116" uly="702">angefullet; wan unſere boͤſe Anmuͤthun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1630" type="textblock" ulx="1111" uly="752">
        <line lrx="1838" lry="804" ulx="1116" uly="752">gen / wie ein ſchaͤbliches Ungeziffer / alles</line>
        <line lrx="1838" lry="846" ulx="1117" uly="802">gute Kraut ver Anvacht und anderen Tu⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="897" ulx="1118" uly="848">gendten ſauber abgenaget und verderbet</line>
        <line lrx="1840" lry="946" ulx="1118" uly="898">haben; O wie ſchmertz t dieſes! O wie</line>
        <line lrx="1837" lry="996" ulx="1116" uly="946">betrudet und ſtoͤret es unſere H. Schutz⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1044" ulx="1115" uly="995">Engel! Angeli Pacis amarè flebunt, die</line>
        <line lrx="1836" lry="1093" ulx="1115" uly="1043">Engel des Friedens werden bikterlich</line>
        <line lrx="1834" lry="1146" ulx="1115" uly="1091">weinen / ſpricht der Prophet Jſaias C.</line>
        <line lrx="1839" lry="1190" ulx="1120" uly="1140">33. Alsdan aber moͤgten unſere Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1237" ulx="1116" uly="1184">Engel einen groſſen Bach der bitteren</line>
        <line lrx="1835" lry="1287" ulx="1115" uly="1237">Thraͤnen vergieſſen / wan ſie am platz der</line>
        <line lrx="1838" lry="1335" ulx="1112" uly="1286">verhofften Tugend⸗Wercken unſere</line>
        <line lrx="1839" lry="1385" ulx="1111" uly="1335">Sund und Miſſethaten vor Gottes Ange⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1434" ulx="1112" uly="1382">ſicht zu zeigen gezwungen werden: kein</line>
        <line lrx="1836" lry="1481" ulx="1112" uly="1431">Laſt von Stein / Erd/ ober Bley kan</line>
        <line lrx="1835" lry="1528" ulx="1113" uly="1480">einem Bokten oder Packet⸗Trager ſo</line>
        <line lrx="1837" lry="1580" ulx="1112" uly="1528">ſchwer und unertraͤglich kallen / ais unſe⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1630" ulx="1114" uly="1577">ren Schuͤtz⸗ Engelen eine von uns began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1678" type="textblock" ulx="1115" uly="1627">
        <line lrx="1858" lry="1678" ulx="1115" uly="1627">gene Todt⸗Sund vor Gott zu tragen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2064" type="textblock" ulx="1111" uly="1674">
        <line lrx="1844" lry="1723" ulx="1114" uly="1674">und ſeinen goͤttlichen Augen vorzuweiſen</line>
        <line lrx="1835" lry="1771" ulx="1112" uly="1723">Unertraglich iſt: unter einem ſo graug⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1821" ulx="1112" uly="1772">men Laſt wuͤrden ſie / wofern es moͤglich</line>
        <line lrx="1832" lry="1871" ulx="1113" uly="1821">waͤr / fuͤr Traurigkeit erliegen / und gar</line>
        <line lrx="1833" lry="1920" ulx="1112" uly="1869">ſterben muͤſſen. Ach! dieſes haben die H.</line>
        <line lrx="1834" lry="1969" ulx="1111" uly="1917">Schuͤtz⸗Engel / unſere kreue Poſt⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="2064" ulx="1111" uly="1965">Potren im wenigſten nit von uns ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2060" ulx="1135" uly="2024">enet. . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2165" type="textblock" ulx="1113" uly="2054">
        <line lrx="1864" lry="2114" ulx="1162" uly="2054">XIV. Derohalben AAl! laſſet uns hin⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2165" ulx="1113" uly="2112">fuhro unſere Sitten und den gantzen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2250" type="textblock" ulx="1115" uly="2160">
        <line lrx="1834" lry="2250" ulx="1115" uly="2160">bens⸗Lauff dergeſtalten einrichten / vaß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="375" type="textblock" ulx="175" uly="325">
        <line lrx="895" lry="375" ulx="175" uly="325">hen und hoͤren / ſich uͤber uns nit berruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="473" type="textblock" ulx="135" uly="374">
        <line lrx="927" lry="434" ulx="135" uly="374">ben / noch einigen Verdruß und Wi er⸗</line>
        <line lrx="895" lry="473" ulx="175" uly="423">willen ſpuͤhren laſſen. Von dem H. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="667" type="textblock" ulx="170" uly="473">
        <line lrx="893" lry="524" ulx="173" uly="473">meon/ mit dem Zunahmen Stylita / be⸗</line>
        <line lrx="891" lry="575" ulx="170" uly="519">zeugt Raderus / daß er zuweilen die Heilt⸗</line>
        <line lrx="894" lry="620" ulx="175" uly="570">ge Engel geſehen habe / weiche mit Freu⸗</line>
        <line lrx="892" lry="667" ulx="174" uly="618">den⸗vollem Angeſicht ihren Schutz⸗ Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="718" type="textblock" ulx="173" uly="669">
        <line lrx="903" lry="718" ulx="173" uly="669">deren eine Fackei vortrugen; andere aber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="863" type="textblock" ulx="173" uly="717">
        <line lrx="892" lry="775" ulx="173" uly="717">welche mit wemenden Augen ihren</line>
        <line lrx="890" lry="823" ulx="174" uly="765">Schuͤtz⸗ Kinderen hnur von fernen nach⸗</line>
        <line lrx="893" lry="863" ulx="175" uly="813">folgten / ungd ihre vielfaͤltige Miſſethaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1011" type="textblock" ulx="174" uly="862">
        <line lrx="903" lry="919" ulx="174" uly="862">und tagliche Ungebuͤhr betraureten. Wir.</line>
        <line lrx="903" lry="969" ulx="174" uly="912">Andachtige! wollen mi dieſen / ſonderen</line>
        <line lrx="906" lry="1011" ulx="176" uly="961">jenen Schuͤtz⸗Kinderen nachfolgen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1056" type="textblock" ulx="176" uly="1009">
        <line lrx="896" lry="1056" ulx="176" uly="1009">in Gegemvarth unſerer Schuͤtz⸗Engelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1154" type="textblock" ulx="158" uly="1056">
        <line lrx="904" lry="1111" ulx="175" uly="1056">vor allen unchriſtlichen Sitten / und vor</line>
        <line lrx="897" lry="1154" ulx="158" uly="1104">aller Ungebutzr uns auff bas allerfleiſſigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1350" type="textblock" ulx="175" uly="1154">
        <line lrx="899" lry="1203" ulx="181" uly="1154">huͤten: Kats ſoll uns der Spruch des H.</line>
        <line lrx="899" lry="1247" ulx="177" uly="1201">Bernarbi vor Augen und in der Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1299" ulx="175" uly="1249">nuß ſchweben: In quovis angulo Angelo</line>
        <line lrx="897" lry="1350" ulx="178" uly="1299">tuo reverentiam exhibe: tunc audias illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="325" type="textblock" ulx="134" uly="188">
        <line lrx="1430" lry="274" ulx="385" uly="188">Von den Aeinpteren der H. Schuͤtz⸗Engelen.</line>
        <line lrx="899" lry="325" ulx="134" uly="274">die gegenwaͤrtige Engel / welche alles ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="809" type="textblock" ulx="941" uly="213">
        <line lrx="1679" lry="252" ulx="1589" uly="213">231</line>
        <line lrx="1643" lry="325" ulx="943" uly="273">Præſente „ quod vidente me non auderes?</line>
        <line lrx="1664" lry="372" ulx="941" uly="325">m Pſ. g90. In allen Orthen und Wincke⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="421" ulx="944" uly="374">len zeige dich ehrbietſam gegen deinem</line>
        <line lrx="1669" lry="470" ulx="948" uly="422">Schutz⸗Engel: wolleſt du in ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="517" ulx="946" uly="472">genwart eine ungebuͤhrliche That begehen/</line>
        <line lrx="1679" lry="568" ulx="947" uly="518">deſſen du bdich vor einem Menſchen ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="614" ulx="947" uly="567">men wuͤrdeſt? weit ſey dieſes von dir.</line>
        <line lrx="1666" lry="664" ulx="945" uly="617">Sog uns alſo die Gegenwart unſeres H.</line>
        <line lrx="1663" lry="711" ulx="943" uly="665">Schuatz⸗Engels von allen Sunden ab⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="760" ulx="942" uly="713">haiten / und an allen Orthen ſcheu und</line>
        <line lrx="1673" lry="809" ulx="942" uly="762">forchtſam machen / damit wir nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="856" type="textblock" ulx="921" uly="811">
        <line lrx="1673" lry="856" ulx="921" uly="811">thuen/ noch reden ober gedencken / wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1342" type="textblock" ulx="941" uly="858">
        <line lrx="1682" lry="906" ulx="941" uly="858">durch der allwiſſende Gokt beleidiget / und</line>
        <line lrx="1673" lry="955" ulx="945" uly="907">der umb uns ſo wohl verdiente Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1004" ulx="944" uly="955">Engel vetruͤbet werden mogzte. So ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1053" ulx="946" uly="1004">ſtalter Sachen werden die heilige Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1102" ulx="946" uly="1052">Engel ins kunfftig mit Luſt und Freud die</line>
        <line lrx="1666" lry="1148" ulx="946" uly="1102">jetzt gemelte zwey Aempter verkretten / und</line>
        <line lrx="1665" lry="1197" ulx="948" uly="1150">uns auff Erden ſo lang ihre kreue Dien⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1249" ulx="947" uly="1198">ſten erweiſen/ biß wir mit ihnen zur ewig</line>
        <line lrx="1668" lry="1295" ulx="945" uly="1246">gluͤckſeeligen Anſchauung des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1600" lry="1342" ulx="946" uly="1293">Angeſichts zugelaſſen werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1847" type="textblock" ulx="175" uly="1354">
        <line lrx="1675" lry="1414" ulx="175" uly="1354">azeeegseaneeEEESS EESEEHEEEEEEESESES B</line>
        <line lrx="1428" lry="1505" ulx="435" uly="1421">Am Feſt der Geburth Maria.</line>
        <line lrx="1643" lry="1588" ulx="214" uly="1509">Von der maͤchtigen Fuͤrbitt der allerſeeligſten Jungfrawen.</line>
        <line lrx="1657" lry="1678" ulx="477" uly="1583">D T H E M A.</line>
        <line lrx="1267" lry="1763" ulx="396" uly="1677">De qua natus eſt IEſus.</line>
        <line lrx="1465" lry="1847" ulx="308" uly="1776">Von welcher gebohren iſt IEſus. Matth. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2003" type="textblock" ulx="322" uly="1863">
        <line lrx="1147" lry="1937" ulx="326" uly="1863">Wl Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1522" lry="2003" ulx="322" uly="1934">Viel/ ja alles kan Maria bey G Ott erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2246" type="textblock" ulx="179" uly="2003">
        <line lrx="1673" lry="2055" ulx="179" uly="2003">I. — Twas ſeltzames und wider allen rig. Dan oobſchon alle natuͤrliche Ding</line>
        <line lrx="1672" lry="2101" ulx="350" uly="2052">Lauff der narurtichen Diagen von einem kleinen aufangen wie der H.</line>
        <line lrx="1670" lry="2152" ulx="349" uly="2101">zeigt ſich bey der Geburth der Bernardus ſpricht: Maxima à minimis</line>
        <line lrx="1668" lry="2246" ulx="348" uly="2145">allerheiligſien Jungfrauen Ma⸗ incipiunt, ſo iſt doch Maria gleid⸗ ſaon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="248" type="textblock" ulx="334" uly="181">
        <line lrx="1378" lry="248" ulx="334" uly="181">232 Am Feſt der Geburth Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2267" type="textblock" ulx="336" uly="257">
        <line lrx="1062" lry="319" ulx="336" uly="257">Anfang und in ihrer Geburth uber alle</line>
        <line lrx="1064" lry="365" ulx="338" uly="311">Maſſen groß und anſehnlich geweſen. Der</line>
        <line lrx="1064" lry="416" ulx="339" uly="360">allerſchönmte Tag fangt an von den Hin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="467" ulx="342" uly="405">ſternuſſen / das giantzende Gold nimbt</line>
        <line lrx="1064" lry="516" ulx="344" uly="449">ſeinen Anfang von einer ſchleimigen Erde;</line>
        <line lrx="1062" lry="560" ulx="342" uly="506">die groͤſte Waſſerſtroͤhm ruͤhren her von</line>
        <line lrx="1062" lry="608" ulx="343" uly="551">einem kreinen Brunnlem: die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1065" lry="658" ulx="345" uly="602">Eich⸗und Cederbaum kommen von ei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="708" ulx="348" uly="655">nem zarten Sproͤglem / oder von einer</line>
        <line lrx="1065" lry="753" ulx="347" uly="699">kleinen Eichei, und aiſo weiter: aber Ma⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="805" ulx="347" uly="749">ria iſt dieſem Gefatz mit unterworffen ſon⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="855" ulx="346" uly="797">deren fangt alſo vaid an vom groſſen / und</line>
        <line lrx="1068" lry="905" ulx="346" uly="843">iſt ſchon bey Anfang ihres Lebens ſo groß</line>
        <line lrx="1070" lry="951" ulx="348" uly="894">und ſchon / daß man billigen Zweiffel tra⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1002" ulx="350" uly="943">gen moͤgte / ob Maria noch groͤſſer und</line>
        <line lrx="1070" lry="1053" ulx="348" uly="992">ſchoͤner werden koͤnte. Die allergröſte</line>
        <line lrx="1069" lry="1097" ulx="348" uly="1043">Weit⸗Monarchen / als da waren Alex⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1143" ulx="339" uly="1089">ander der Groſſe / Pompejus der Groſſe⸗/</line>
        <line lrx="1071" lry="1194" ulx="352" uly="1140">Carolus der Groſſe waren anfanglich</line>
        <line lrx="1071" lry="1243" ulx="351" uly="1188">kiein / ſeynd aber allgemach gewachſen und</line>
        <line lrx="1072" lry="1293" ulx="354" uly="1237">hoͤher geſtiegen; ſie waren klein an Ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1344" ulx="353" uly="1284">ſtaud / an Kriegs⸗Erfahrnuß / an Reich⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1392" ulx="355" uly="1335">thumben / an Macht und Herrlichteit /</line>
        <line lrx="1073" lry="1436" ulx="355" uly="1381">an Ehr und Ruhm der Ritterlichen Tha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1482" ulx="357" uly="1430">ten und Tugendten; mittler Zeit aber</line>
        <line lrx="1075" lry="1541" ulx="355" uly="1480">ſeynd ſie groſſe Maͤnner worden / welche</line>
        <line lrx="1074" lry="1582" ulx="357" uly="1528">den gantzen Erdboden mit ihrem Lob er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1633" ulx="358" uly="1572">fullet und beglantzet haben. Nit alſo muß</line>
        <line lrx="1077" lry="1677" ulx="358" uly="1625">man reden von der allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1732" ulx="358" uly="1673">ftau Maria: ſie iſt niemahlen klein / ſone</line>
        <line lrx="1078" lry="1772" ulx="361" uly="1721">deren vom erſten Augenblick ihres Lebens</line>
        <line lrx="1079" lry="1827" ulx="361" uly="1770">groß geweſen / groß an Verſtand und</line>
        <line lrx="1080" lry="1873" ulx="360" uly="1815">voͤlligem Gebrauch der Vernunfft / groß</line>
        <line lrx="1082" lry="1919" ulx="361" uly="1866">an Reichthumben der Seelen / groß an</line>
        <line lrx="1080" lry="1972" ulx="362" uly="1914">heiligmachender Gnad Gottes / groß an</line>
        <line lrx="1081" lry="2020" ulx="363" uly="1964">vielfaͤltigen Verdienſten / groß an ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2064" ulx="367" uly="2011">lichen Gaaben des H. Geiſtes / groß an</line>
        <line lrx="1083" lry="2115" ulx="368" uly="2060">allen ſcheinbahren Tugendten/ groß vor</line>
        <line lrx="1082" lry="2162" ulx="367" uly="2106">Gott und allen Engelen: in allem war ſie</line>
        <line lrx="1084" lry="2216" ulx="367" uly="2157">groß / obſchon ſie als ein kleines Kind erſt</line>
        <line lrx="1087" lry="2267" ulx="362" uly="2209">zur Welt gebohren wurde. Dahero die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1673" type="textblock" ulx="1111" uly="256">
        <line lrx="1838" lry="306" ulx="1113" uly="256">HB Engel bey der Geburth Mariaͤ mit</line>
        <line lrx="1843" lry="355" ulx="1113" uly="308">Verwunderung fragten: Qux eſt iſta,</line>
        <line lrx="1833" lry="408" ulx="1113" uly="356">quæ progreditur quaſi aurora conſurgens.</line>
        <line lrx="1834" lry="459" ulx="1126" uly="406">ulchra ut luna, electa ut ſol? Cant. 6.</line>
        <line lrx="1835" lry="504" ulx="1112" uly="454">Wer iſt dieſe / die hervor tritt / wie die</line>
        <line lrx="1838" lry="555" ulx="1111" uly="502">auffgehende Morgenroͤthe / ſchoͤn wie der</line>
        <line lrx="1839" lry="609" ulx="1113" uly="553">Mond / außerwehlet wie die Sonn? ohn</line>
        <line lrx="1840" lry="659" ulx="1113" uly="601">Zweiffel iſt ihnen geankwortet worden: es</line>
        <line lrx="1841" lry="715" ulx="1115" uly="654">ili dieſehige / weiche uber wenig Jahren</line>
        <line lrx="1840" lry="755" ulx="1116" uly="702">den Sohn Goꝛtes gepaͤhren ſoll / von der</line>
        <line lrx="1841" lry="801" ulx="1116" uly="751">man Weit ſagen wird: De qua</line>
        <line lrx="1812" lry="849" ulx="1115" uly="803">natus e us, von welcher gebohren i</line>
        <line lrx="1839" lry="945" ulx="1117" uly="802">gebohren iſt</line>
        <line lrx="1840" lry="950" ulx="1169" uly="897">Wan nun die allerſeeligſte Jungfrau</line>
        <line lrx="1840" lry="1000" ulx="1118" uly="900">ſchon in iorer Geburt und vomn E</line>
        <line lrx="1846" lry="1047" ulx="1120" uly="993">fang ihres Ledens ſo geoß bey Gott gewe⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1099" ulx="1120" uly="1041">ſen iſt / wer kan es mit Worten außfpre⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1146" ulx="1120" uly="1092">chen / wie groß ſie jetzt ſey im Himmel?</line>
        <line lrx="1843" lry="1194" ulx="1121" uly="1140">jetzt ſag ich / nachdem ſie auff un aͤgliche</line>
        <line lrx="1844" lry="1244" ulx="1124" uly="1188">Weiß ihre hohe Tugendten / Gnaden und</line>
        <line lrx="1847" lry="1291" ulx="1123" uly="1236">Verdienſten vermehret / und an der Rech⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1342" ulx="1122" uly="1288">ten inres göttichen Sohns auff einem</line>
        <line lrx="1844" lry="1391" ulx="1123" uly="1335">hoyen Ehren⸗ Thron als eine gekrönte</line>
        <line lrx="1846" lry="1441" ulx="1123" uly="1383">Himmeis⸗Koöoͤnigin ſitzet und herrſchet ?</line>
        <line lrx="1847" lry="1486" ulx="1126" uly="1434">wie groß und maͤchtig muſt ſeyn ihre Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1534" ulx="1127" uly="1480">bitt beh Gott / bey welchem ſie ſchon von</line>
        <line lrx="1846" lry="1582" ulx="1127" uly="1528">Anfang ihres Lbens ſo groſte Ggad ge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1630" ulx="1126" uly="1576">funden hat? meines Erachtens wird ihr</line>
        <line lrx="1659" lry="1673" ulx="1126" uly="1625">Gott michts abſchlagen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1756" type="textblock" ulx="1367" uly="1690">
        <line lrx="1591" lry="1756" ulx="1367" uly="1690">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2259" type="textblock" ulx="1130" uly="1769">
        <line lrx="1846" lry="1825" ulx="1130" uly="1769">Darumb ich in dieſer Predig geſinmet bin/</line>
        <line lrx="1851" lry="1873" ulx="1180" uly="1820">AAlmnit allein in euren Gemutheren ein</line>
        <line lrx="1850" lry="1923" ulx="1178" uly="1869">beſonderes Hochachten / ſonderen auch</line>
        <line lrx="1851" lry="1972" ulx="1179" uly="1916">ein kindliches Vertrauen auff die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2014" ulx="1179" uly="1965">bitt der allerſeeligſien Jungfrawen zu</line>
        <line lrx="1852" lry="2070" ulx="1182" uly="2014">erwecken; in den zeigen werde / daß ſie</line>
        <line lrx="1852" lry="2118" ulx="1182" uly="2061">eine allergroͤſte und maͤchtigſie Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2166" ulx="1182" uly="2111">ſprecherin bey Gott / und fuͤr uns alles</line>
        <line lrx="1854" lry="2219" ulx="1183" uly="2161">gar leicht erhalten koͤnne / ſonderlich</line>
        <line lrx="1855" lry="2259" ulx="1183" uly="2208">weilen ſie iſt drejenige / De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="415" type="textblock" ulx="2018" uly="359">
        <line lrx="2031" lry="415" ulx="2018" uly="359">2.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="546" type="textblock" ulx="2000" uly="513">
        <line lrx="2025" lry="546" ulx="2000" uly="513">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="705" type="textblock" ulx="1996" uly="662">
        <line lrx="2028" lry="705" ulx="1996" uly="662">dig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="57" lry="1851" ulx="0" uly="1798">tbin</line>
        <line lrx="61" lry="1893" ulx="0" uly="1851">iniſn</line>
        <line lrx="62" lry="1952" ulx="0" uly="1893">auch</line>
        <line lrx="57" lry="2046" ulx="19" uly="1996">1,</line>
        <line lrx="60" lry="2087" ulx="0" uly="2039">ß ſi</line>
        <line lrx="64" lry="2143" ulx="13" uly="2093">Fur⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2195" ulx="0" uly="2137">Sole</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="72" lry="2244" ulx="0" uly="2184">derich</line>
        <line lrx="68" lry="2273" ulx="42" uly="2239">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="251" type="textblock" ulx="361" uly="186">
        <line lrx="1677" lry="251" ulx="361" uly="186">Von maͤchtiger Tuͤrbitt der allerſeeligaſten Jungfraw. 23</line>
        <line lrx="1687" lry="247" ulx="1669" uly="202">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="354" type="textblock" ulx="264" uly="272">
        <line lrx="842" lry="354" ulx="264" uly="272">De qua natus eſt Efſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2264" type="textblock" ulx="192" uly="361">
        <line lrx="879" lry="431" ulx="231" uly="361">Von welcher gebohren iſt</line>
        <line lrx="757" lry="506" ulx="243" uly="437">SEſus. Matth. 1.</line>
        <line lrx="915" lry="592" ulx="197" uly="515">II. DAs die Bitt und Vuͤrſprach der al⸗</line>
        <line lrx="915" lry="613" ulx="324" uly="564">lerheiligſten Jungfrauen bey Gott</line>
        <line lrx="914" lry="662" ulx="193" uly="613">und bey ihrem goͤttlichen Sohn nothwen⸗</line>
        <line lrx="915" lry="710" ulx="192" uly="661">dig ſehr maͤchtig ſeye / erhellet gnugſamb</line>
        <line lrx="914" lry="760" ulx="192" uly="711">auß dem / daß ſie eine Mutter iſt / und</line>
        <line lrx="915" lry="807" ulx="193" uly="760">alle Muͤtter bey ihren leiblichen Kinderen</line>
        <line lrx="916" lry="858" ulx="193" uly="808">viei zu gelten und zu vermögen pflegen.</line>
        <line lrx="917" lry="905" ulx="193" uly="859">Sintemahlen die rechte Vernunfft und</line>
        <line lrx="917" lry="959" ulx="195" uly="907">das allen Hertzen der Menſchen von Gott</line>
        <line lrx="917" lry="1004" ulx="196" uly="955">eingetruckte Geſatz der Natur lehret es /</line>
        <line lrx="917" lry="1052" ulx="196" uly="1004">daß ein Kind ſeiner Mutter / von welcher</line>
        <line lrx="918" lry="1100" ulx="197" uly="1051">es die zwey allerfuͤrnehmſte Guͤter / welche</line>
        <line lrx="918" lry="1149" ulx="199" uly="1099">der Grund und Fundament ſeynd aller</line>
        <line lrx="919" lry="1192" ulx="199" uly="1148">anderen/ nemblich Leib und Leben em⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1245" ulx="198" uly="1195">pfangen hat / nichts abſchlagen ſoll / wan</line>
        <line lrx="918" lry="1295" ulx="200" uly="1244">ſie etwas billiges von ihm begehret. Dan</line>
        <line lrx="918" lry="1340" ulx="197" uly="1292">ein abentheuriſcher Handel waͤres / wan der</line>
        <line lrx="919" lry="1391" ulx="199" uly="1340">Sohn ſeiner bittender Muctter ein kieines</line>
        <line lrx="916" lry="1437" ulx="200" uly="1388">wuͤrde verweigeren / da ſie doch zuvor ih⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1485" ulx="201" uly="1436">xem Sohn ein unvergleichlich groͤſſeres /</line>
        <line lrx="915" lry="1535" ulx="201" uly="1486">und zwar von freyen Stuͤcken / mitge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1583" ulx="199" uly="1534">theilet hat. So muſt dan auch die Mutter</line>
        <line lrx="919" lry="1633" ulx="199" uly="1580">JEſu bey ihrem goͤttlichen Sohn viel</line>
        <line lrx="921" lry="1679" ulx="201" uly="1629">gelten / Und kan dieſer die Bitt ſeiner</line>
        <line lrx="920" lry="1725" ulx="202" uly="1677">Mutter nicht wohl abſchlagen / weil ſie</line>
        <line lrx="917" lry="1776" ulx="201" uly="1728">ihm Leib und Leben gegeben hat.</line>
        <line lrx="917" lry="1826" ulx="250" uly="1775">Der tapffere Kriegs⸗Held Coriola⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1868" ulx="200" uly="1823">nus hats mit der That erwieſen / wie Va⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1917" ulx="202" uly="1871">lerius Maximus ſchreibt / in was hohem</line>
        <line lrx="919" lry="1972" ulx="200" uly="1919">Werth er ſeine leibliche Mutter hielte /</line>
        <line lrx="919" lry="2014" ulx="201" uly="1967">und was groſſen Nachtruck bey ihm ihre</line>
        <line lrx="921" lry="2063" ulx="202" uly="2017">Bitt haͤtte. Er war von dem undanckba⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2110" ulx="202" uly="2064">ren Volck / unangeſehen aller geſeiſteten</line>
        <line lrx="920" lry="2163" ulx="202" uly="2112">Kriegs⸗Dienſten auß der Stadt Rom</line>
        <line lrx="920" lry="2213" ulx="203" uly="2162">ins Elend verjagt worden; dgrumb er von</line>
        <line lrx="718" lry="2264" ulx="254" uly="2209">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2116" type="textblock" ulx="963" uly="265">
        <line lrx="1687" lry="316" ulx="965" uly="265">gebachtem Zorn und Raach⸗Begierd</line>
        <line lrx="1686" lry="368" ulx="966" uly="315">ent zuͤndet / zu den Feinden der Roͤmeren</line>
        <line lrx="1685" lry="413" ulx="964" uly="364">uͤbergangen iſt / und hat mit ihnen die</line>
        <line lrx="1686" lry="461" ulx="964" uly="413">Stadt Rom hart ang⸗fangen zu belaͤge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="511" ulx="964" uly="462">ren. Allgemach giengen den Romneren die</line>
        <line lrx="1689" lry="560" ulx="964" uly="510">Augen auff / daß ſie ſahen ihre undanek⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="609" ulx="964" uly="559">bahre That / welche ſie wider den Corio⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="656" ulx="965" uly="609">lanus veruͤbt hatten. Dieſer aber ſetzet</line>
        <line lrx="1692" lry="708" ulx="964" uly="657">ihnen von Tag zu Tag nur hefftiger zu⸗/</line>
        <line lrx="1694" lry="755" ulx="963" uly="705">und bringt die belaͤgerte Stadt in die euſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="806" ulx="965" uly="755">ſerſte Noth. Da gehet man zu Rath / und</line>
        <line lrx="1693" lry="852" ulx="967" uly="804">erdenckt allerhand Mittel / durch welche</line>
        <line lrx="1693" lry="901" ulx="967" uly="849">das verbitterte Hertz des Coriolani moͤgte</line>
        <line lrx="1694" lry="951" ulx="968" uly="901">gemiltert und beſaͤufftiget werden: man</line>
        <line lrx="1693" lry="1000" ulx="968" uly="948">ſchickt zu ihm verſchiedene Abgeſandten/</line>
        <line lrx="1693" lry="1046" ulx="969" uly="997">welche eine Abbitt thuen / und mit ihrer</line>
        <line lrx="1694" lry="1093" ulx="969" uly="1046">Wohlredenheit das wilde Zorn⸗Feur</line>
        <line lrx="1696" lry="1146" ulx="969" uly="1094">dämpffen und außloſchen ſolten⸗ aber</line>
        <line lrx="1696" lry="1191" ulx="969" uly="1143">vergeblich / ſie werden mit ſcharffem Ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1242" ulx="970" uly="1191">weiß in die Stadt zuruck gewieſen. Man</line>
        <line lrx="1694" lry="1290" ulx="970" uly="1239">bringt einen groſſen Schatz des Golds</line>
        <line lrx="1697" lry="1339" ulx="969" uly="1288">und Silbers zuſammen / welches dem</line>
        <line lrx="1697" lry="1384" ulx="968" uly="1334">Coriolano anerbotten wird / mit demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1435" ulx="967" uly="1384">thigſtem Erſuchen / er wolle abweichen</line>
        <line lrx="1692" lry="1482" ulx="967" uly="1433">und die Belaͤgerung auffheben / aber auch</line>
        <line lrx="1694" lry="1534" ulx="966" uly="1481">dieſes ward mit Hodn und Spokt ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1581" ulx="967" uly="1528">worffen / und wolte Coriolanus kein</line>
        <line lrx="1693" lry="1626" ulx="968" uly="1577">Wort von einiger Verſohnung hoͤren.</line>
        <line lrx="1692" lry="1678" ulx="972" uly="1626">Endlich als die belaͤgerte Stadt Rom in</line>
        <line lrx="1695" lry="1726" ulx="973" uly="1673">den letzten Zuͤgen lag / und alles verzweif⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1769" ulx="986" uly="1723">elt war / wird ein ſchwaches Weibs⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1822" ulx="983" uly="1772">Bild mit Nahmen Veturia / die Mut⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1871" ulx="971" uly="1818">ter des Coriolani in das feindliche Laͤger</line>
        <line lrx="1696" lry="1919" ulx="969" uly="1868">geſchickt / umb das jenig außzurichten /</line>
        <line lrx="1694" lry="1963" ulx="969" uly="1916">was von keinem hat koͤnnen außgewirckt</line>
        <line lrx="1695" lry="2014" ulx="970" uly="1965">werden. Veturia gienge deſto hertzhaff⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2061" ulx="971" uly="2013">ter und gekroͤſter auß der Stadt hinauß /</line>
        <line lrx="1698" lry="2116" ulx="971" uly="2061">je mehr ſie verſtunde / daß ein muͤtterliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2159" type="textblock" ulx="949" uly="2111">
        <line lrx="1696" lry="2159" ulx="949" uly="2111">Bitten und Bekten bey einem wohl erzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2259" type="textblock" ulx="970" uly="2160">
        <line lrx="1695" lry="2217" ulx="970" uly="2160">genen Sohn nicht pflegte fehl zu ſchlagen/</line>
        <line lrx="1688" lry="2259" ulx="1290" uly="2207">Gg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2306" type="textblock" ulx="1348" uly="2293">
        <line lrx="1356" lry="2306" ulx="1348" uly="2293">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="236" type="textblock" ulx="336" uly="176">
        <line lrx="1094" lry="236" ulx="336" uly="176">234 Am Feſt der Geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2209" type="textblock" ulx="297" uly="255">
        <line lrx="1064" lry="304" ulx="341" uly="255">und verworffen zu werden. Jangt dero⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="356" ulx="342" uly="304">halben an mit folgenden Worten ihren</line>
        <line lrx="1064" lry="403" ulx="342" uly="354">Sohn anzureden: Werthiſter Sohn!</line>
        <line lrx="1067" lry="451" ulx="317" uly="403">die undanckbahre Stadt Rom leyvet jetzt</line>
        <line lrx="1066" lry="503" ulx="297" uly="452">die gebuͤbrende Straff ihres ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1065" lry="548" ulx="340" uly="501">Verbrechens / und war es wohl ein wun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="598" ulx="341" uly="550">derwuͤrdige Prob deiner Großmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="645" ulx="339" uly="600">keit / wan du die Unbild ungerochen lieſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="698" ulx="340" uly="649">ſeſt: jedoch gedencke / daß Rom dein</line>
        <line lrx="1067" lry="743" ulx="339" uly="696">WVatterland ſey / in welchem ich dich neun</line>
        <line lrx="1066" lry="795" ulx="342" uly="746">Monathen unter meinem Hertzen hab ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="843" ulx="342" uly="794">tragen / in welchem ich dich zur Weit ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="893" ulx="340" uly="844">bohren/ ſchaue! dieſe meine Armben ha⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="935" ulx="344" uly="893">ben dich in ber Stast herumb getragen/</line>
        <line lrx="1067" lry="987" ulx="337" uly="939">dieſer mein Mund und Lefftzen haben dir</line>
        <line lrx="1066" lry="1041" ulx="308" uly="988">tauſend Kuͤß gegeben / dieſe meine Bruͤſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1090" ulx="342" uly="1037">haben dir taglich die Milch dargereicht/</line>
        <line lrx="1066" lry="1132" ulx="341" uly="1085">von welcher du geſtaͤrckt und auffgewach⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1185" ulx="340" uly="1134">ſen biſt / wilſt du dan der undanckbahren</line>
        <line lrx="1066" lry="1230" ulx="341" uly="1183">Stadt umb ihrent willen nicht verzeyhen/</line>
        <line lrx="1067" lry="1281" ulx="341" uly="1225">verzeyhe ihr / weilen deine Mutter / der</line>
        <line lrx="1067" lry="1326" ulx="341" uly="1277">du nicht undanckbahr ſeyn wiülſt / fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="1376" ulx="395" uly="1328">trzeyhung bittet und begehret. Dieſe</line>
        <line lrx="1065" lry="1425" ulx="341" uly="1375">wenige Wort haben dermaſſen bewegt</line>
        <line lrx="1064" lry="1472" ulx="341" uly="1425">und befaͤnſſtiget das ſonſt unverſoͤhnliche</line>
        <line lrx="1066" lry="1524" ulx="311" uly="1474">Hertz des Coriolant / baß er alſo bald die</line>
        <line lrx="1067" lry="1574" ulx="341" uly="1521">Bitt der Mutter eingewilliget / und ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="1618" ulx="345" uly="1569">mit der Stadt Rom verſoͤhnen laſſen. So</line>
        <line lrx="1066" lry="1667" ulx="341" uly="1618">piel vermag die Fürſprach einer Matter</line>
        <line lrx="656" lry="1716" ulx="340" uly="1670">bey ihrem Sohn.</line>
        <line lrx="1065" lry="1764" ulx="364" uly="1717">III. Bat aber Veturia ſo viel gegolten</line>
        <line lrx="1063" lry="1814" ulx="341" uly="1766">bey ihrem Sohn Coriolanus / wie viel</line>
        <line lrx="1062" lry="1864" ulx="342" uly="1814">mehr muß gelten und vermoͤgen Maria</line>
        <line lrx="1063" lry="1915" ulx="342" uly="1863">bey ihrem Sohn Chriſtus JEſus? hat</line>
        <line lrx="1062" lry="1962" ulx="341" uly="1910">ein ſterbliches Weibs⸗Bil das Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2012" ulx="344" uly="1957">ſche Volck verſoͤhnen koͤnnen mit ihrein</line>
        <line lrx="1062" lry="2060" ulx="344" uly="2008">ergrinnneten Furſten / wie viel mehr wird</line>
        <line lrx="1063" lry="2108" ulx="343" uly="2056">eine unſterbliche Koͤnigin des Himmels</line>
        <line lrx="1063" lry="2162" ulx="346" uly="2107">einen kleinhertzgen Sunder mit ihrem</line>
        <line lrx="1064" lry="2209" ulx="345" uly="2156">erzuͤrnten Sohn wieberumb vereinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="233" type="textblock" ulx="1098" uly="167">
        <line lrx="1368" lry="233" ulx="1098" uly="167">urth Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="308" type="textblock" ulx="1096" uly="223">
        <line lrx="1835" lry="308" ulx="1096" uly="223">koͤnnen? Hierauß nehme ich Aulaß keck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="646" type="textblock" ulx="1115" uly="305">
        <line lrx="1834" lry="353" ulx="1116" uly="305">lich zu ſagen / daß ein Suͤnder / wan er</line>
        <line lrx="1834" lry="402" ulx="1116" uly="353">ſich mit groͤſter Undanckbarkeit ſeinem</line>
        <line lrx="1838" lry="450" ulx="1115" uly="402">rechtmaͤſſigen Herrn und Gott wiederſe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="500" ulx="1116" uly="450">tzet hat / und ſelbigen durch die Sund auß</line>
        <line lrx="1840" lry="551" ulx="1118" uly="502">ſeinem Hertzen gleichfalls ins Eiend ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="598" ulx="1118" uly="548">triehen und verjagt hat / wie das Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="646" ulx="1118" uly="599">ſche Volck ihren groͤſten Gutthaͤter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="697" type="textblock" ulx="1117" uly="648">
        <line lrx="1846" lry="697" ulx="1117" uly="648">Coriolanum; alsdan keine maͤchtige Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="746" type="textblock" ulx="1118" uly="697">
        <line lrx="1841" lry="746" ulx="1118" uly="697">bitterin finden koͤnme / als die jenige / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="795" type="textblock" ulx="1115" uly="746">
        <line lrx="1865" lry="795" ulx="1115" uly="746">weicher gebohren iſt JEſus. Wan bieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1084" type="textblock" ulx="1115" uly="795">
        <line lrx="1838" lry="842" ulx="1115" uly="795">ihrem geliebten Sohn nin zeiget die muͤte</line>
        <line lrx="1838" lry="892" ulx="1118" uly="842">terliche Bruͤſt / die er geſogen; die Arm</line>
        <line lrx="1840" lry="939" ulx="1117" uly="891">und Haͤnd / die ihn getragen / die Lefftzen</line>
        <line lrx="1840" lry="988" ulx="1116" uly="940">und Mund / bie ihm ſo vielfaͤlkige fuͤſſe</line>
        <line lrx="1838" lry="1040" ulx="1116" uly="988">Kuͤß gegeben / das Hertz / unter welchem</line>
        <line lrx="1838" lry="1084" ulx="1115" uly="1037">er neun Monathen gelegen; benebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1133" type="textblock" ulx="1108" uly="1086">
        <line lrx="1877" lry="1133" ulx="1108" uly="1086">bittet und bettet / daß er den Shuͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1376" type="textblock" ulx="1098" uly="1134">
        <line lrx="1837" lry="1183" ulx="1118" uly="1134">die augethane Unbild gnadigſt nachlaſſen</line>
        <line lrx="1836" lry="1230" ulx="1118" uly="1183">woͤlle; wie koͤnte es geſchehen / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1281" ulx="1118" uly="1230">ſtus / wegen ſo kraͤfftiger Fuͤrbitt ſeiner</line>
        <line lrx="1836" lry="1337" ulx="1104" uly="1281">Mutter/ dem Suͤnder nicht verſchoͤnen</line>
        <line lrx="1837" lry="1376" ulx="1098" uly="1328">ſolte; ſie iſt ohne das ein Mutter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1428" type="textblock" ulx="1096" uly="1377">
        <line lrx="1836" lry="1428" ulx="1096" uly="1377">Barmhertzigkeit / welche ſich gegen keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2207" type="textblock" ulx="1111" uly="1425">
        <line lrx="1835" lry="1477" ulx="1115" uly="1425">mehr zeigen kan / als gegen die nothley⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1521" ulx="1116" uly="1475">dende Sunder. 5</line>
        <line lrx="1831" lry="1570" ulx="1165" uly="1520">IV. Jedoch geſlehe ich gern / daß Ma⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1620" ulx="1116" uly="1570">ria eine viel maͤchtigere Juͤrſprecherin ſey /</line>
        <line lrx="1839" lry="1665" ulx="1117" uly="1619">und viel leichter etwas erhalte fuͤr die Ge⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1714" ulx="1118" uly="1666">rechte / als fuͤr die grobe Suͤnber: weilen</line>
        <line lrx="1835" lry="1763" ulx="1115" uly="1715">ſie die Sunden nicht weniger haffet / und</line>
        <line lrx="1833" lry="1812" ulx="1112" uly="1764">die Tugendten ihrer lieben Dieneren nicht</line>
        <line lrx="1832" lry="1862" ulx="1111" uly="1813">weniger liebet / als ihr goͤttlicher Sohn:</line>
        <line lrx="1833" lry="1911" ulx="1112" uly="1861">Als die Koͤnigin Betſabee zu ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1834" lry="1957" ulx="1112" uly="1910">Salomon kame / etwas von ihm zu be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2007" ulx="1111" uly="1956">gehren / ſtunde er von ſeinem Thron auff /</line>
        <line lrx="1834" lry="2053" ulx="1112" uly="2007">ſo bald er ſeine Mutter geſchen / und</line>
        <line lrx="1833" lry="2103" ulx="1112" uly="2055">gienge ihr entgegen: Surrexit Rex in oc-</line>
        <line lrx="1828" lry="2154" ulx="1112" uly="2104">curſum ejus, adotavitque eam. 7. Reg. 1.</line>
        <line lrx="1839" lry="2207" ulx="1111" uly="2153">Hiermit war Salomon noch nicht befrie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="39" lry="351" ulx="2" uly="322">e</line>
        <line lrx="40" lry="402" ulx="0" uly="371">genn</line>
        <line lrx="39" lry="459" ulx="0" uly="414">ſe⸗</line>
        <line lrx="42" lry="508" ulx="0" uly="461">ß</line>
        <line lrx="43" lry="550" ulx="9" uly="521">bere</line>
        <line lrx="45" lry="604" ulx="0" uly="560">ni⸗</line>
        <line lrx="47" lry="710" ulx="2" uly="661">Für⸗</line>
        <line lrx="46" lry="749" ulx="12" uly="717">bong</line>
        <line lrx="45" lry="804" ulx="2" uly="758">ſſe</line>
        <line lrx="41" lry="849" ulx="0" uly="813">te</line>
        <line lrx="44" lry="899" ulx="0" uly="861">D</line>
        <line lrx="44" lry="1096" ulx="0" uly="1055">bels</line>
        <line lrx="45" lry="1144" ulx="0" uly="1109">der</line>
        <line lrx="45" lry="1200" ulx="0" uly="1152">ſen</line>
        <line lrx="44" lry="1246" ulx="0" uly="1201">hri⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1300" ulx="0" uly="1255">er</line>
        <line lrx="44" lry="1341" ulx="0" uly="1302">Gren</line>
        <line lrx="45" lry="1388" ulx="0" uly="1353">Dr</line>
        <line lrx="45" lry="1438" ulx="3" uly="1398">leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1490" type="textblock" ulx="1" uly="1450">
        <line lrx="45" lry="1490" ulx="1" uly="1450">bleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="46" lry="1635" ulx="0" uly="1594">en</line>
        <line lrx="48" lry="1685" ulx="0" uly="1643">Ge⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1733" ulx="0" uly="1692">llen</line>
        <line lrx="47" lry="1777" ulx="11" uly="1740">und⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1881" ulx="0" uly="1840">Phe</line>
        <line lrx="46" lry="1927" ulx="0" uly="1887">Sha</line>
        <line lrx="46" lry="1976" ulx="1" uly="1937">be</line>
        <line lrx="42" lry="2028" ulx="5" uly="1978">if</line>
        <line lrx="45" lry="2119" ulx="0" uly="2091">⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2166" ulx="0" uly="2143">7. 1.</line>
        <line lrx="49" lry="2217" ulx="24" uly="2183">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="48" lry="2280" ulx="0" uly="2228">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="272" type="textblock" ulx="384" uly="209">
        <line lrx="1702" lry="272" ulx="384" uly="209">Von maͤchtiger Fuͤrbitt der allerſeeligſten Jungfraw. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2237" type="textblock" ulx="202" uly="289">
        <line lrx="929" lry="339" ulx="210" uly="289">diget / ſonderen lieſſe an ſeiner Rechten</line>
        <line lrx="928" lry="390" ulx="212" uly="339">fuͤr die Mutter einen Ehren⸗Seſſel ſtel⸗</line>
        <line lrx="929" lry="437" ulx="210" uly="390">len/ und ſprache: Pete, Mater mea!</line>
        <line lrx="930" lry="489" ulx="208" uly="437">neque enim fas eſt, ut avertas faciem</line>
        <line lrx="928" lry="537" ulx="208" uly="486">meam. In ſolchen Ehren und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="928" lry="586" ulx="208" uly="536">tzung bielte bieſer ſterblicher Koͤnig ſeine</line>
        <line lrx="926" lry="635" ulx="207" uly="583">ſter liche Mukter; und achtete es fur ein</line>
        <line lrx="926" lry="684" ulx="205" uly="632">ſtraͤffliche That / wan er ihr etwas abſchla⸗</line>
        <line lrx="927" lry="733" ulx="204" uly="683">gen und verweigeren ſolte aber unver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="782" ulx="205" uly="730">gieichlich mehr ſchaͤtzet und liebet Chriſtus</line>
        <line lrx="927" lry="831" ulx="204" uly="780">ſeine wert iſte Mutter, als Salomon</line>
        <line lrx="926" lry="877" ulx="204" uly="828">die Bethſabee: jetzt ſitzet Mariaim Him⸗</line>
        <line lrx="927" lry="928" ulx="206" uly="878">mel auff einem hohen Ehren⸗Thron / an</line>
        <line lrx="928" lry="981" ulx="205" uly="926">der rechten Hand ihres goͤttlichen Sohns/</line>
        <line lrx="929" lry="1021" ulx="202" uly="973">als eine Mitherrſcherin uber alle Menſchen</line>
        <line lrx="927" lry="1072" ulx="203" uly="1022">und Engelen: wan ſie dan ihre Bitt vor⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1121" ulx="204" uly="1070">bringt / und fuͤr ein liebes Pfleg⸗Kind</line>
        <line lrx="926" lry="1169" ulx="206" uly="1118">einige Gnad von ihrem Sohn begehret /</line>
        <line lrx="925" lry="1216" ulx="206" uly="1166">wie kan dieſer es abſchlagen? Vielmehr</line>
        <line lrx="924" lry="1264" ulx="205" uly="1215">wird er von ſeinem Thron auffſtehen / und</line>
        <line lrx="924" lry="1315" ulx="205" uly="1263">mit gebuͤhrender Ehrbietſamkeit zu Ma⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1365" ulx="204" uly="1311">ria ſprechen:; begehre nur / O liebſte Mut⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1410" ulx="205" uly="1361">ter! was dir gefaͤllig; dan es geziemet</line>
        <line lrx="923" lry="1466" ulx="205" uly="1407">ſich nicht / daß ich mein Angeſicht von dir</line>
        <line lrx="924" lry="1507" ulx="203" uly="1456">abwende / und deine Bitt nicht erhoͤre:</line>
        <line lrx="925" lry="1557" ulx="205" uly="1507">Exaudiet utique mattem filius, talem ma-</line>
        <line lrx="921" lry="1604" ulx="204" uly="1556">trem talis filius, ſpricht S. Bern. de Nat.</line>
        <line lrx="922" lry="1653" ulx="206" uly="1603">B. V. Ohn allen Zweiffel wiro der Sohn</line>
        <line lrx="920" lry="1708" ulx="204" uly="1650">ſeine Mutter alſobald erhoͤren / ein ſol⸗</line>
        <line lrx="714" lry="1755" ulx="205" uly="1703">cher Sohn ein ſoiche Mutter.</line>
        <line lrx="921" lry="1798" ulx="254" uly="1747">V. Wir ſeynd zwar auß goͤttlichem</line>
        <line lrx="923" lry="1851" ulx="206" uly="1796">Wort gnugſam verſichert / daß wir von</line>
        <line lrx="922" lry="1899" ulx="206" uly="1845">unſerem himmliſchen Vatter alles erlan⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1949" ulx="205" uly="1892">gen koͤnnen / was wir im Nahmen ſeines</line>
        <line lrx="923" lry="1995" ulx="203" uly="1941">eingebohrnen Sohns von ihm gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="923" lry="2044" ulx="204" uly="1988">der Maſſen begehren werden / nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2093" ulx="203" uly="2036">nuß Chriſti ſelbſten Zoan. 16. Quidquid</line>
        <line lrx="925" lry="2152" ulx="205" uly="2086">petieritis patrem in nomine meo, dabit</line>
        <line lrx="925" lry="2190" ulx="206" uly="2135">vobis; Dumoch iſt s auch die allge neine</line>
        <line lrx="926" lry="2237" ulx="206" uly="2184">Red und Meynung bey den heiligen Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2274" type="textblock" ulx="970" uly="288">
        <line lrx="1703" lry="336" ulx="981" uly="288">teren / daß wir alles von Chriſto erhal⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="383" ulx="981" uly="338">ten koͤnnen / was wir von ihm/ im Nah⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="433" ulx="981" uly="386">men ſeiner allerliebſten und werthiſten</line>
        <line lrx="1704" lry="492" ulx="979" uly="435">Mutker begehren werden. Auß vielen</line>
        <line lrx="1703" lry="531" ulx="980" uly="483">ſchoͤnen Urſachen iſt dieſe nit die geringſte /</line>
        <line lrx="1700" lry="580" ulx="979" uly="532">weilen Chriſtus jetzt im Himmel ſeiner</line>
        <line lrx="1700" lry="628" ulx="977" uly="580">Mutter nicht weniger gehorſam iſt/ als</line>
        <line lrx="1701" lry="726" ulx="976" uly="677">ſelbige anjetzo noch wie zuvor / auff unauß⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="779" ulx="974" uly="726">ſprechleche Weiß liebet und ehret. Wan</line>
        <line lrx="1699" lry="821" ulx="976" uly="775">dan Chriſtus / da er noch auff Erden war/</line>
        <line lrx="1700" lry="871" ulx="976" uly="823">als ein rechtſchaffenes Kind ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="926" ulx="976" uly="871">ter unterthan geweſen / und nach ihrem</line>
        <line lrx="1700" lry="967" ulx="976" uly="918">Willen / ſo viel es geſchehen konte / ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="1023" ulx="978" uly="967">allezeit gerichtet hat; wie viel mehr wird</line>
        <line lrx="1699" lry="1065" ulx="978" uly="1017">er es jetzt thun im Himmel/ allwo die</line>
        <line lrx="1698" lry="1111" ulx="977" uly="1064">kindtiche Lieb und Unterthanigkeit zu der</line>
        <line lrx="1700" lry="1168" ulx="975" uly="1112">Mutter nicht abgenommen / ſonderen auff</line>
        <line lrx="1562" lry="1208" ulx="975" uly="1163">ein merckliches vermehret worden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1257" ulx="1023" uly="1208">VI. Der H. Anſelmus kombt noch</line>
        <line lrx="1693" lry="1306" ulx="975" uly="1259">weiter / und ſchreibt c. y. de excell. Virg.</line>
        <line lrx="1695" lry="1355" ulx="975" uly="1307">daß man zuweilen viel leichter etwas von</line>
        <line lrx="1695" lry="1400" ulx="973" uly="1353">GOtt Vatter erhalte / wan mans begeh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1449" ulx="972" uly="1402">ret im Nahmen der Mutter ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1697" lry="1498" ulx="973" uly="1450">als des Sohns ſelbſten: Velocior eſt</line>
        <line lrx="1695" lry="1551" ulx="972" uly="1500">nonnunquam ſalus „ Memorato nomine</line>
        <line lrx="1692" lry="1603" ulx="973" uly="1547">Mariæ, quàâm invocato nomine Domini</line>
        <line lrx="1693" lry="1650" ulx="971" uly="1594">JEſu; offt wird einem von G Ott baͤlder</line>
        <line lrx="1695" lry="1695" ulx="970" uly="1643">geholffen / wan er in ſeinem Gebett Mel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1743" ulx="970" uly="1690">dung thut vom Nahmen Maria / als wan</line>
        <line lrx="1694" lry="1790" ulx="970" uly="1739">er den Herrn IEſum angeruffen haͤtte.</line>
        <line lrx="1694" lry="1842" ulx="972" uly="1786">Dieſes wird keinem frembd vorkommen/</line>
        <line lrx="1696" lry="1887" ulx="973" uly="1835">wan er gedenckt / daß Chriſtus zwar ſehr</line>
        <line lrx="1696" lry="1938" ulx="971" uly="1883">zur Erbaͤrmnuß geneigt ſey / und nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1985" ulx="972" uly="1931">gern einem demuͤthigen Gebett etwas ab⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2036" ulx="973" uly="1980">ſchlage; aber weilen er nicht allein barm⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2083" ulx="972" uly="2027">hertzig / ſonderen auch gerecht iſt / kan es</line>
        <line lrx="1701" lry="2131" ulx="974" uly="2076">geſchehen / daß ſeine Barmyertzigkeit</line>
        <line lrx="1702" lry="2180" ulx="975" uly="2126">von der Gerechtigkeit zuruck gehalten und</line>
        <line lrx="1698" lry="2231" ulx="975" uly="2173">verhindert werde / daß ſie die begehrte</line>
        <line lrx="1701" lry="2274" ulx="1284" uly="2222">GBe 2 Gnaden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="260" type="textblock" ulx="328" uly="199">
        <line lrx="1368" lry="260" ulx="328" uly="199">236 Au51m Feſt der Geburth Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2227" type="textblock" ulx="324" uly="268">
        <line lrx="1058" lry="320" ulx="330" uly="268">Gnaden nicht außſpenden koͤnne / wie ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="365" ulx="332" uly="318">gern wolle: hingegen aber iſt Maria eine</line>
        <line lrx="1056" lry="417" ulx="335" uly="368">Mutter der lauteren Barmhertzigkeit/</line>
        <line lrx="1058" lry="462" ulx="331" uly="414">welche von keinem verhindert wird / allen</line>
        <line lrx="1058" lry="516" ulx="335" uly="464">Minſchen / von welchen ſie umb Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1058" lry="564" ulx="333" uly="509">angeruffen wird / nach Belieben gutes zu</line>
        <line lrx="491" lry="606" ulx="333" uly="560">erweiſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="661" ulx="383" uly="609">Unp das kan vielleicht die Urſach gewe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="711" ulx="336" uly="658">ſen ſeyn/ wie ekliche Schrifftſteller an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="758" ulx="333" uly="707">daͤchtig hieruͤber gloſſiren, warum etliche</line>
        <line lrx="1059" lry="808" ulx="337" uly="755">mit den 5. thorrechten Jungfrauen vor</line>
        <line lrx="1059" lry="857" ulx="336" uly="805">dem Himmels⸗Thor nicht ſeynd erhoͤrt</line>
        <line lrx="1059" lry="906" ulx="336" uly="855">und eingelaſſen worden/ obſchon ſie fle⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="955" ulx="336" uly="903">hentlich barumb angehalken haben; dan ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="999" ulx="332" uly="951">ſchryen eines Schretzens: Domine, Do-</line>
        <line lrx="1060" lry="1051" ulx="337" uly="1002">mine! aperi nobis, Herr! Herr! thue</line>
        <line lrx="1060" lry="1100" ulx="338" uly="1049">uns auff; ſie haͤtten ſagen ſollen: Domina!</line>
        <line lrx="1061" lry="1153" ulx="336" uly="1097">Domina! aperi nobis, O) gnabigſte</line>
        <line lrx="1060" lry="1200" ulx="336" uly="1145">Frau! O machtige Himmels⸗Koͤniging</line>
        <line lrx="1059" lry="1250" ulx="335" uly="1194">Maria! eroſſne uns das Thor / damit</line>
        <line lrx="1058" lry="1297" ulx="337" uly="1243">wir nicht außgeſchloſſen bleiben: ſo waͤren</line>
        <line lrx="1059" lry="1346" ulx="336" uly="1290">ſie vermuthlich erhoͤret und eingelaſſen</line>
        <line lrx="1057" lry="1396" ulx="336" uly="1341">worden / weilen es hie Erfahrnuß lehret/</line>
        <line lrx="1060" lry="1443" ulx="336" uly="1389">daß es wahr ſey/ was Anſelmus geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1493" ulx="337" uly="1438">ben: Velecior eſt nonnunquam falus,</line>
        <line lrx="1060" lry="1543" ulx="337" uly="1493">memorato nomine Mariæ, quàm invo-</line>
        <line lrx="1013" lry="1577" ulx="338" uly="1539">cato nomine Domini ſeſi. ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1637" ulx="387" uly="1585">VII. Welches nit alſo grob muß ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1682" ulx="333" uly="1630">ſtanden werden/ als wan Maria im</line>
        <line lrx="1057" lry="1736" ulx="333" uly="1681">Himmel maͤchtiger ſey umb mehr zu be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1786" ulx="332" uly="1730">fehien habe als Gott ſelber / ober ſein</line>
        <line lrx="1057" lry="1831" ulx="331" uly="1778">Sohn Chriſtus Jeſus (dan diß waͤr ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1880" ulx="329" uly="1828">grober Irrthumb und abſcheuliche Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1930" ulx="329" uly="1876">tesiaſterung) ſonderen foll allein dahin</line>
        <line lrx="1056" lry="1978" ulx="326" uly="1928">gedeutet werden, daß / obſchon Chriſtus</line>
        <line lrx="1053" lry="2027" ulx="329" uly="1973">alles / was vir von ihm bitten / verleyhen</line>
        <line lrx="1054" lry="2078" ulx="326" uly="2021">kan/ und gern darreichen will/ ſolches</line>
        <line lrx="1053" lry="2126" ulx="324" uly="2069">pdoch viel lieber thue / und mit groͤſſerer</line>
        <line lrx="1054" lry="2173" ulx="325" uly="2119">Freuo dargebe auff geſchehene Fürbitt</line>
        <line lrx="1051" lry="2227" ulx="325" uly="2168">ſeiner Mutter/ dannt er ſolcher Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="325" type="textblock" ulx="1108" uly="271">
        <line lrx="1834" lry="325" ulx="1108" uly="271">dieſelbige im Himmel beehre / und vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="371" type="textblock" ulx="1107" uly="321">
        <line lrx="1882" lry="371" ulx="1107" uly="321">allen Heiligen groß und glorreich mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="669" type="textblock" ulx="1108" uly="370">
        <line lrx="1834" lry="424" ulx="1110" uly="370">Alſo lehret es mit außtruͤcklichen Worten</line>
        <line lrx="1834" lry="472" ulx="1108" uly="419">der H. Bernarbus / da er ſpricht: dic eſt</line>
        <line lrx="1836" lry="520" ulx="1108" uly="467">voluntas ejus, qui totum nos habere vo-</line>
        <line lrx="1836" lry="571" ulx="1108" uly="518">luit per Mariam, alſo iſt es der Will Got⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="619" ulx="1111" uly="570">tes / weicher wik / daß wir alles durch die</line>
        <line lrx="1835" lry="669" ulx="1118" uly="615">Haͤnd Marid ertangen und erhalten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="722" type="textblock" ulx="1111" uly="665">
        <line lrx="1864" lry="722" ulx="1111" uly="665">len. Noch deutlicher giot hierüber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1104" type="textblock" ulx="1108" uly="714">
        <line lrx="1837" lry="765" ulx="1111" uly="714">Meynung zu erkennen der H. Bernardi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="820" ulx="1110" uly="764">nus De exaltatisne Werg. da er aiſo rehet:</line>
        <line lrx="1833" lry="866" ulx="1111" uly="812">Omnia dona, virtutes &amp; gratiæ Spiritũs</line>
        <line lrx="1835" lry="915" ulx="1110" uly="860">ſancti, quibus vult, quando vult, quo-</line>
        <line lrx="1833" lry="965" ulx="1109" uly="910">modo vult, &amp; quantum vult, Per manus</line>
        <line lrx="1834" lry="1011" ulx="1109" uly="960">Mariæ adminiſtrantur; alle himmliſche</line>
        <line lrx="1833" lry="1063" ulx="1110" uly="1008">Gaaben / Tugenoten und Gnaden des</line>
        <line lrx="1833" lry="1104" ulx="1108" uly="1055">HD. Giſtes/ welchen er will / wan er will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1156" type="textblock" ulx="1112" uly="1107">
        <line lrx="1877" lry="1156" ulx="1112" uly="1107">wie er will/ und wie viel er wil/ muſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2283" type="textblock" ulx="1100" uly="1155">
        <line lrx="1831" lry="1213" ulx="1112" uly="1155">burch die mutterliche Hand Mari paſſi⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1255" ulx="1109" uly="1205">ren / und von ihr außgetheilet werben.</line>
        <line lrx="1833" lry="1310" ulx="1137" uly="1252">VIII. Dunckt mich verehalben / daß</line>
        <line lrx="1830" lry="1354" ulx="1109" uly="1299">Chriſtus jeßt im Himme ſich aiſo mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1403" ulx="1109" uly="1350">ner liepſten Mutter verhalte / wie vorzei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1457" ulx="1110" uly="1399">ten der Koͤnig Prarao mit dem oſephin</line>
        <line lrx="1833" lry="1500" ulx="1111" uly="1448">Aegypten. Dan als Phargogelehen/ daß</line>
        <line lrx="1831" lry="1552" ulx="1109" uly="1495">Jolſeph ſehr weißlich hangelte / und den</line>
        <line lrx="1831" lry="1600" ulx="1110" uly="1545">Geiſt Goltes hatte / ſtelte er ihn zu</line>
        <line lrx="1831" lry="1644" ulx="1110" uly="1593">ſeinem Schatz⸗ Meiſter / von welchem</line>
        <line lrx="1833" lry="1692" ulx="1108" uly="1643">alle Guͤter des Reichs ſolten verwaltet</line>
        <line lrx="1832" lry="1747" ulx="1106" uly="1691">und außgeſpendek werben. Zu Lieſem</line>
        <line lrx="1836" lry="1795" ulx="1108" uly="1738">Zweck zoge Koͤnig Pharao ſeinen Pit⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1847" ulx="1108" uly="1788">ſchier⸗Ring vom Finger / und ſtache ihn</line>
        <line lrx="1828" lry="1893" ulx="1107" uly="1838">an den Finger des Joſephs / damit anzu⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1940" ulx="1105" uly="1886">deuten/ daß er alles fur Genehm thalte/</line>
        <line lrx="1830" lry="1988" ulx="1104" uly="1933">und baß es ſein eigener Will ſey / was</line>
        <line lrx="1827" lry="2041" ulx="1105" uly="1983">Joſeph thun und anordnen wuͤrde. Ne⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2087" ulx="1104" uly="2034">ben dem hat er dem Joſeph ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2137" ulx="1103" uly="2081">men geaͤndert / und in agyypeiſcher Soprach</line>
        <line lrx="1830" lry="2184" ulx="1102" uly="2129">Salvatorem mundi, einen Heyland der</line>
        <line lrx="1828" lry="2242" ulx="1100" uly="2178">Welt nennen laſſen. Als nun die heure</line>
        <line lrx="1829" lry="2283" ulx="1716" uly="2233">Zaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1298" type="textblock" ulx="1984" uly="567">
        <line lrx="2031" lry="609" ulx="1990" uly="567">zu</line>
        <line lrx="2031" lry="660" ulx="1989" uly="613">Hef</line>
        <line lrx="2031" lry="704" ulx="1986" uly="663">Kon</line>
        <line lrx="2029" lry="759" ulx="1985" uly="713">helf</line>
        <line lrx="2031" lry="815" ulx="1987" uly="762">Fir</line>
        <line lrx="2031" lry="854" ulx="1987" uly="811">Ca</line>
        <line lrx="2031" lry="904" ulx="1986" uly="862">lte</line>
        <line lrx="2031" lry="955" ulx="1985" uly="912">ur</line>
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1984" uly="959">Re</line>
        <line lrx="2031" lry="1046" ulx="2008" uly="1014">I</line>
        <line lrx="2031" lry="1098" ulx="1986" uly="1057">M</line>
        <line lrx="2030" lry="1148" ulx="1984" uly="1114">lit</line>
        <line lrx="2031" lry="1248" ulx="1985" uly="1214">attn</line>
        <line lrx="2030" lry="1298" ulx="1985" uly="1253">hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1789" type="textblock" ulx="1980" uly="1360">
        <line lrx="2031" lry="1401" ulx="1983" uly="1360">lthe</line>
        <line lrx="2031" lry="1446" ulx="1981" uly="1402">Crde</line>
        <line lrx="2031" lry="1495" ulx="1980" uly="1454">s</line>
        <line lrx="2029" lry="1550" ulx="1983" uly="1501">tiagt</line>
        <line lrx="2031" lry="1596" ulx="1983" uly="1551">Go⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="1652" ulx="1982" uly="1597">Fn</line>
        <line lrx="2031" lry="1693" ulx="1984" uly="1647">ſen</line>
        <line lrx="2031" lry="1745" ulx="1982" uly="1705">hohn</line>
        <line lrx="2026" lry="1789" ulx="1981" uly="1753">Wrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1843" type="textblock" ulx="1983" uly="1799">
        <line lrx="2031" lry="1843" ulx="1983" uly="1799">Gehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="56" lry="2263" ulx="0" uly="2173">un</line>
        <line lrx="57" lry="2318" ulx="0" uly="2265">Doten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="261" type="textblock" ulx="412" uly="184">
        <line lrx="1670" lry="261" ulx="412" uly="184">Von maͤchtiger Fuͤrhitt der allerſeel. Jungfraw. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2233" type="textblock" ulx="174" uly="266">
        <line lrx="899" lry="320" ulx="177" uly="266">Zeiten eingefallen/ und die groſſe Hun⸗</line>
        <line lrx="899" lry="369" ulx="182" uly="319">gers⸗Noth den Aegyptiern uber den</line>
        <line lrx="897" lry="419" ulx="179" uly="366">Bals kommen; traten ſte hauffenweiß zu</line>
        <line lrx="897" lry="468" ulx="176" uly="418">dem Koͤnig / Getraib und Bron von</line>
        <line lrx="894" lry="519" ulx="177" uly="466">ihm zu begehren; ſie wurden aber alle ab⸗</line>
        <line lrx="900" lry="582" ulx="176" uly="517">gefertiget mit den ſelbigen Worten gehet</line>
        <line lrx="898" lry="616" ulx="180" uly="564">zu dem Joſeph/ der kan und ſoll euch</line>
        <line lrx="897" lry="665" ulx="176" uly="613">heiffen. Oyn allen Zweiffel konte der</line>
        <line lrx="896" lry="715" ulx="176" uly="664">König Pharas ſelber ben armen Leuthen</line>
        <line lrx="895" lry="762" ulx="177" uly="673">helfien/ und Er aubuup ertheilen/ Brob⸗</line>
        <line lrx="897" lry="810" ulx="176" uly="760">Korn auß der Königlichen Proviant⸗</line>
        <line lrx="895" lry="861" ulx="177" uly="812">Cammer fur Geld und gute Wort zu er⸗</line>
        <line lrx="895" lry="907" ulx="176" uly="861">halten; er wollte es aber nit / ſonderen</line>
        <line lrx="895" lry="959" ulx="176" uly="910">durch die Hand ſeines werthen Dieners</line>
        <line lrx="894" lry="1010" ulx="174" uly="944">Joſeph muſte alles außgeſpendek werden.</line>
        <line lrx="893" lry="1056" ulx="224" uly="1004">IX. Da haben wir einen lebhafften</line>
        <line lrx="896" lry="1105" ulx="177" uly="1055">Abriß der ſonderbahren Gnab und Chr/</line>
        <line lrx="901" lry="1169" ulx="178" uly="1100">nur welcher der groſſe Himmels⸗ Koͤnig</line>
        <line lrx="898" lry="1222" ulx="181" uly="1151">Chriſtus AElus ſeine iebſte Mutter/</line>
        <line lrx="898" lry="1250" ulx="180" uly="1169">einmaht fur al begng iget und gezierel</line>
        <line lrx="898" lry="1298" ulx="180" uly="1246">hat: zu einer Schatz neilterin des Dim⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1348" ulx="179" uly="1295">mels hat er ſie geſtellet / und ihr Gewalt</line>
        <line lrx="900" lry="1392" ulx="178" uly="1346">ertheilet uber alles / was im Dimnel und</line>
        <line lrx="902" lry="1443" ulx="178" uly="1396">Erden: michts ſoll außgeſpendet werden</line>
        <line lrx="896" lry="1502" ulx="177" uly="1444">ais von ihrert Murtkerlichenn Handen:; ſie</line>
        <line lrx="898" lry="1541" ulx="183" uly="1489">trasgt / wan ich aiſo reden darff/ den</line>
        <line lrx="899" lry="1598" ulx="185" uly="1540">Goͤttichen Pitſchter⸗Ring an ihrem</line>
        <line lrx="899" lry="1639" ulx="183" uly="1587">Finger; und alle Bittſcheifften/ welche</line>
        <line lrx="902" lry="1710" ulx="183" uly="1632">ſie ueterzeichnet / werden von Goͤtt auge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1734" ulx="184" uly="1679">noymen und erh örek; waos Maria wiln/</line>
        <line lrx="904" lry="1806" ulx="183" uly="1731">wird Lon chrein g ichen Sohti genehm</line>
        <line lrx="899" lry="1831" ulx="185" uly="1782">gehalten / und iſts ſein jel bſt eigener Will</line>
        <line lrx="902" lry="1883" ulx="232" uly="1830">Böret AA! was hieruͦber Der Cardi⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1928" ulx="179" uly="1874">nal Petruß Damigt furkrefflichhes rebek/</line>
        <line lrx="905" lry="1977" ulx="187" uly="1926">Serm. I. de Nat. Ei, 7vg. In manibus tuis</line>
        <line lrx="903" lry="2033" ulx="185" uly="1961">ſunt theiauri inletatioritir Dorsnini 5 quin</line>
        <line lrx="909" lry="2088" ulx="181" uly="2023">ergo te, Beata Virgo! theiat rariam CclI</line>
        <line lrx="906" lry="2137" ulx="181" uly="2072">vocem: 1 beiger Daund und Geiwa t/</line>
        <line lrx="904" lry="2173" ulx="181" uly="2121">P) ſeelige Jun gfalv! ſtehen alle Schatz</line>
        <line lrx="903" lry="2233" ulx="182" uly="2155">der Erbarnnaſſen) des Berrn: warain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1787" type="textblock" ulx="944" uly="272">
        <line lrx="1667" lry="322" ulx="951" uly="272">dan oll ich dich mit eine Schotzmeiſterin</line>
        <line lrx="1665" lry="369" ulx="950" uly="307">des Himmelreichs nennen moͤgen? Mit</line>
        <line lrx="1665" lry="417" ulx="946" uly="371">anderen Worten / doch in gleichem Ver⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="511" ulx="947" uly="411">ſtand/ begroſſ t der H. Germanus Pa⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="545" ulx="950" uly="461">triarch zu Conſtantinopel die allerheiligſte</line>
        <line lrx="1669" lry="593" ulx="948" uly="512">Jur ngfi aw/ da er alſo zu ihr bettet: Nul-</line>
        <line lrx="1661" lry="619" ulx="947" uly="565">lus eſr, qui liberetur à malis, niſ ſi per te,</line>
        <line lrx="1665" lry="673" ulx="947" uly="614">Opuriſtima! nemo eſt, cui donum con-</line>
        <line lrx="1665" lry="714" ulx="944" uly="668">cedatir, biſi per te, O caſtiſſima! nemo</line>
        <line lrx="1663" lry="767" ulx="944" uly="713">eſt, cujus miſereatur gratia, niſi per te,</line>
        <line lrx="1690" lry="827" ulx="995" uly="745">honcſtiſſina nullus eſt, qui ſalvus</line>
        <line lrx="1663" lry="868" ulx="946" uly="811">fiat, niſi per te, O ſanctiſſima! zu</line>
        <line lrx="1666" lry="926" ulx="947" uly="864">teutſch: keiner / O reineſte Ir ing fraw!</line>
        <line lrx="1667" lry="963" ulx="945" uly="885">wird von einem Ubel befreyt / als durch</line>
        <line lrx="1665" lry="1008" ulx="946" uly="960">dich: keinem wird eine Gab uutgetheilet/</line>
        <line lrx="1666" lry="1056" ulx="944" uly="1009">als durch dich / O allerkeuſcheſte! keinem</line>
        <line lrx="1666" lry="1106" ulx="944" uly="1057">wiederfahret die Gnad der goͤttlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1155" ulx="949" uly="1103">barmnuß/ als durch dich / O allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1200" ulx="950" uly="1153">ſte Ju gfraw!</line>
        <line lrx="1668" lry="1253" ulx="998" uly="1202">Auß welchen Worken ein jedweder gar</line>
        <line lrx="1669" lry="1312" ulx="947" uly="1249">bald verſtehen mag / daß / nach Meinung</line>
        <line lrx="1671" lry="1351" ulx="946" uly="1302">vorgemelter Heiligen / Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1672" lry="1398" ulx="949" uly="1349">ſolche Gewalt ſeiner Mutter ertheilet habe</line>
        <line lrx="1670" lry="1445" ulx="951" uly="1382">im Bimmel/ als Koöͤnig Pharao bem</line>
        <line lrx="1672" lry="1494" ulx="952" uly="1443">Joſeph in Aegypten. Darum gleich wie</line>
        <line lrx="1671" lry="1571" ulx="947" uly="1479">Pharao zu en Aegypteren ſprach/ gehet</line>
        <line lrx="1670" lry="1592" ulx="947" uly="1542">hin zu meinem krewen Diener Joſeph/</line>
        <line lrx="1672" lry="1640" ulx="949" uly="1592">der wird euch helffen; dem hab ich alles</line>
        <line lrx="1673" lry="1716" ulx="953" uly="1639">außzuſpenden auw⸗ rtrawet: alſo ſpricht</line>
        <line lrx="1674" lry="1738" ulx="954" uly="1689">noch biß zu heutigem Tag der Herr Jeſus</line>
        <line lrx="1674" lry="1787" ulx="952" uly="1699">zu denen/ weiche eine Bnad begehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1855" type="textblock" ulx="941" uly="1786">
        <line lrx="1674" lry="1855" ulx="941" uly="1786">gehet hin / O Troſtloſe! gehet hin zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2275" type="textblock" ulx="950" uly="1819">
        <line lrx="1674" lry="1891" ulx="953" uly="1819">mmeiner Mutter Maria; dieſer hab ich die</line>
        <line lrx="1675" lry="1959" ulx="953" uly="1881">Schluſſen gegeben zu allen meinen Scha⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2000" ulx="950" uly="1933">tzen; oyn dieſe wird nichts außgetheilet:</line>
        <line lrx="1676" lry="2029" ulx="953" uly="1944">auff ihr gutachten und anhalten werden</line>
        <line lrx="1675" lry="2077" ulx="954" uly="2015">alle ſo wohl nakurliche gis abernarkürliche</line>
        <line lrx="1674" lry="2127" ulx="954" uly="2079">Guͤter außgeſpendet: verlangt ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2216" ulx="953" uly="2126">lehrtheit und Wiſſenc ſt 2 Albertus</line>
        <line lrx="1674" lry="2232" ulx="952" uly="2153">Masnus hat ſelbige auff ihre Fuürbitt er⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2275" ulx="1233" uly="2226">Gg 2 halten:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="270" type="textblock" ulx="360" uly="194">
        <line lrx="1448" lry="270" ulx="360" uly="194">238⁸ Am Feſt der Gebuth Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="978" type="textblock" ulx="358" uly="329">
        <line lrx="1086" lry="377" ulx="363" uly="329">der Abt Bernardus hak dieſe Gab auff</line>
        <line lrx="1084" lry="431" ulx="364" uly="378">wunderliche Weiß von ihr empfangen:</line>
        <line lrx="1084" lry="483" ulx="362" uly="427">wollet ihr Ehren und Wüͤrdigkeiken?</line>
        <line lrx="1085" lry="531" ulx="359" uly="477">Scepter und Cron hat ſie in Ungaren dem</line>
        <line lrx="1083" lry="582" ulx="360" uly="526">Koͤgig Stephano verſchafft: ſeyd ihr be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="632" ulx="360" uly="575">gierig nach Sieg und Victorie? ſie hat</line>
        <line lrx="1079" lry="676" ulx="359" uly="625">den Kayſer Heraclius zum Obſieger ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="725" ulx="358" uly="673">macht uͤber alle ſeine Feynd: wuͤnſchet ihr</line>
        <line lrx="1081" lry="777" ulx="359" uly="723">Geld und Reichthumben? Hermangus</line>
        <line lrx="1079" lry="825" ulx="359" uly="772">Steinfelder Ordens / als er noch ein ar⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="872" ulx="361" uly="820">mer Student war / hat auff ihr anweiſen/</line>
        <line lrx="1082" lry="925" ulx="358" uly="870">Unter einem Stein das noͤthige Geld alle⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="978" ulx="361" uly="917">zeit gefunden und abgehohlet: ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1024" type="textblock" ulx="361" uly="966">
        <line lrx="1099" lry="1024" ulx="361" uly="966">forchtſam fur dem Todt? ſie hat dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2043" type="textblock" ulx="350" uly="1017">
        <line lrx="1083" lry="1070" ulx="360" uly="1017">berſtorbenen Bruder der Beigitta/ mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1117" ulx="359" uly="1066">Nahmen Carolus/ das Leben wiederge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1167" ulx="360" uly="1112">ben: ſucht ihr von des Teuffels Gewalt</line>
        <line lrx="1084" lry="1221" ulx="360" uly="1164">befreyt zu werden? Theophilus ein</line>
        <line lrx="1084" lry="1266" ulx="362" uly="1209">Ambts⸗ Verwalter hakte ſich mit ſeinem</line>
        <line lrx="1084" lry="1318" ulx="350" uly="1253">eigen Blut dem Teuffel verſchrieben / ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1361" ulx="361" uly="1309">aber hat die bluͤtige Handſchrifft. dem</line>
        <line lrx="1085" lry="1415" ulx="361" uly="1362">Teuffel wieder abgekrungen / und den</line>
        <line lrx="1085" lry="1464" ulx="360" uly="1406">Theophilum erretket: mit einem Wort /</line>
        <line lrx="1086" lry="1514" ulx="360" uly="1455">gehet zu Maria in ewren Nothen; ſie iſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1558" ulx="360" uly="1506">die Schatzmeiſterin des Himmels/ und</line>
        <line lrx="1084" lry="1607" ulx="359" uly="1553">kan durch ihr hohes Anſehen euch alles er⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1661" ulx="359" uly="1607">halten und darreichen. .</line>
        <line lrx="1085" lry="1707" ulx="408" uly="1649">Auff ſoſche Weiß ehret Chriſtus Je⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1757" ulx="359" uly="1700">ſus ſeine Mutter / und will / daß alle</line>
        <line lrx="1084" lry="1805" ulx="360" uly="1748">Gaben und Gnaden durch ihre Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1855" ulx="360" uly="1798">hen / und dem menſchlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1080" lry="1904" ulx="360" uly="1847">mitgetheilet werden. Worauß dan er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1952" ulx="360" uly="1894">folgt/ daß Maria eine allermaͤchtigſte</line>
        <line lrx="1083" lry="2003" ulx="359" uly="1943">Furbitterin ſey / und mit beſſerem Zug /</line>
        <line lrx="1085" lry="2043" ulx="356" uly="1992">als der Aegyptiſche Joſeph / Salvatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2249" type="textblock" ulx="356" uly="2041">
        <line lrx="1086" lry="2094" ulx="358" uly="2041">mundi, ein allgemeine Nohthelfferin der</line>
        <line lrx="1001" lry="2148" ulx="360" uly="2096">Weit moͤge genennet werbden.</line>
        <line lrx="1081" lry="2197" ulx="408" uly="2139">X. Alles dieſes noch beſſer zu erklaͤren/</line>
        <line lrx="1079" lry="2249" ulx="356" uly="2188">bediene ich mich einer Gleichnuß / die mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="380" type="textblock" ulx="1134" uly="269">
        <line lrx="1863" lry="338" ulx="1134" uly="269">8. Paulus an die Hand giht 1. Cor. 12. Ivo.,</line>
        <line lrx="1858" lry="380" ulx="1135" uly="333">er die Kirch einen ſittlichen Leib nennet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="433" type="textblock" ulx="1110" uly="381">
        <line lrx="1859" lry="433" ulx="1110" uly="381">welcher auß vielen Gliederen zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2291" type="textblock" ulx="1128" uly="431">
        <line lrx="1854" lry="482" ulx="1132" uly="431">Hefugt iſt. Das Daupt bieſes Leibs iſt</line>
        <line lrx="1858" lry="531" ulx="1131" uly="480">Chriſtus; die Seel/ durch welche die</line>
        <line lrx="1857" lry="584" ulx="1135" uly="529">Glieder erhalten werden / iſt ber H. Geiſt:</line>
        <line lrx="1861" lry="627" ulx="1134" uly="579">die Augen ſeynd die Biſchöff / und an⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="676" ulx="1131" uly="628">dere Seel⸗Sorger/ welche ſtaͤts ein</line>
        <line lrx="1859" lry="726" ulx="1133" uly="676">wachtſames Aug auff die Chriſtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="776" ulx="1154" uly="725">geinde halken: Haͤnd und Fuß ſeynd die</line>
        <line lrx="1860" lry="827" ulx="1135" uly="774">Apoſtoliſche Maͤnner und Bekenger</line>
        <line lrx="1858" lry="873" ulx="1134" uly="823">Chriſti / welche ſchware Arbeit außſtehen/</line>
        <line lrx="1859" lry="920" ulx="1133" uly="872">und in aller Wett herum gehen/ damit</line>
        <line lrx="1860" lry="971" ulx="1133" uly="920">die Seelen bekehret und die Kirch ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1018" ulx="1132" uly="969">mehrer werde: Zung und Mund ſeynd</line>
        <line lrx="1856" lry="1071" ulx="1133" uly="1018">die Lehrer und Prediger/ und alſo weiter:</line>
        <line lrx="1858" lry="1119" ulx="1134" uly="1068">der Hals aber/ welcher das Haupt der</line>
        <line lrx="1857" lry="1161" ulx="1151" uly="1115">Kirchen mit den uͤbrigen Glederen verei⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1213" ulx="1132" uly="1163">niget / iſt die Mutter Eſu Chriſti /</line>
        <line lrx="1857" lry="1263" ulx="1132" uly="1212">ſpricht der H. Bernardus n Nat. Virg.</line>
        <line lrx="1859" lry="1313" ulx="1133" uly="1260">Ipfſa eſt collum, caput Eccleſiæ corpori</line>
        <line lrx="1858" lry="1362" ulx="1137" uly="1311">conjungens. Recht und wohl wird Ma⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1411" ulx="1137" uly="1361">ria der Hals genennet / erſtens / weilen</line>
        <line lrx="1860" lry="1458" ulx="1136" uly="1409">ſie eine Mitktlerin iſt zwiſchen GOtt und</line>
        <line lrx="1859" lry="1506" ulx="1137" uly="1458">den Menſchen / wie der Hals mittlet</line>
        <line lrx="1856" lry="1557" ulx="1132" uly="1506">zwiſchen dem Haupt und den Gliederen:</line>
        <line lrx="1855" lry="1603" ulx="1132" uly="1555">zweytens / gleichwie derienig / welcher</line>
        <line lrx="1857" lry="1653" ulx="1135" uly="1604">ſeinen Hals verſpielet und verlohren hat /</line>
        <line lrx="1857" lry="1700" ulx="1134" uly="1653">alles verlohren und ver pielt hat / alſo wer</line>
        <line lrx="1857" lry="1745" ulx="1135" uly="1702">Mariam verlohren hat / und von ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1798" ulx="1134" uly="1749">ſtoſſen iſt worden / hat keine Hoffnung</line>
        <line lrx="1854" lry="1847" ulx="1132" uly="1799">mehr ewig ſeelig zu werden. Drittens/</line>
        <line lrx="1857" lry="1896" ulx="1131" uly="1846">und eigentlich zu meinem Vorhaben/</line>
        <line lrx="1858" lry="1950" ulx="1134" uly="1895">gleichwie der gantze Leib war vom Haupt</line>
        <line lrx="1858" lry="1998" ulx="1135" uly="1945">regieret wird/ weilen das Haupt mit</line>
        <line lrx="1856" lry="2040" ulx="1136" uly="1993">Witz und Verſtand verſehen iſt / und den</line>
        <line lrx="1862" lry="2088" ulx="1135" uly="2042">anderen Gliederen die gebuͤhrende Nah⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2139" ulx="1133" uly="2091">rung und Unterhalt verſchafft; jedoch alſo/</line>
        <line lrx="1862" lry="2191" ulx="1130" uly="2139">daß alle Speiß und Tranck zwar durch</line>
        <line lrx="1861" lry="2242" ulx="1128" uly="2187">den Hals gehen muſſen / ehe ſie dem uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2291" ulx="1791" uly="2245">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="52" lry="340" ulx="0" uly="307">. ſto,</line>
        <line lrx="53" lry="392" ulx="1" uly="354">dpet</line>
        <line lrx="56" lry="441" ulx="0" uly="407">mmgen</line>
        <line lrx="51" lry="500" ulx="0" uly="448">boſi</line>
        <line lrx="55" lry="545" ulx="0" uly="499">e de</line>
        <line lrx="55" lry="596" ulx="3" uly="549">Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="639" type="textblock" ulx="1" uly="604">
        <line lrx="98" lry="639" ulx="1" uly="604">d al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="59" lry="690" ulx="1" uly="649">165 ein</line>
        <line lrx="59" lry="753" ulx="0" uly="701">Ge⸗</line>
        <line lrx="59" lry="789" ulx="0" uly="750">1d die</line>
        <line lrx="59" lry="843" ulx="0" uly="800">fenller</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="94" lry="895" ulx="0" uly="849">ebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="62" lry="937" ulx="3" uly="894">Nvet</line>
        <line lrx="59" lry="994" ulx="0" uly="950">We</line>
        <line lrx="64" lry="1042" ulx="0" uly="993">ſehrd</line>
        <line lrx="61" lry="1085" ulx="0" uly="1043">weiker:</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="101" lry="1144" ulx="0" uly="1094">t der</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="62" lry="1183" ulx="0" uly="1147">berel⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1237" ulx="0" uly="1187">Priſi</line>
        <line lrx="66" lry="1338" ulx="0" uly="1296">corpor</line>
        <line lrx="64" lry="1381" ulx="0" uly="1340">dichn⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1430" ulx="9" uly="1387">weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="97" lry="1483" ulx="0" uly="1431">t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="68" lry="1529" ulx="4" uly="1481">utelet</line>
        <line lrx="66" lry="1579" ulx="0" uly="1537">eren:</line>
        <line lrx="68" lry="1629" ulx="0" uly="1584">wecher</line>
        <line lrx="68" lry="1677" ulx="0" uly="1629">enhat</line>
        <line lrx="70" lry="1731" ulx="0" uly="1682">ſo wer</line>
        <line lrx="70" lry="1779" ulx="2" uly="1734">iver⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1832" ulx="0" uly="1779">dfturg</line>
        <line lrx="67" lry="1877" ulx="0" uly="1826">ſtins/</line>
        <line lrx="72" lry="1927" ulx="0" uly="1873">Poten/</line>
        <line lrx="70" lry="1979" ulx="0" uly="1920">hant</line>
        <line lrx="70" lry="2031" ulx="0" uly="1969">ſet it</line>
        <line lrx="73" lry="2073" ulx="1" uly="2023">lio den</line>
        <line lrx="75" lry="2121" ulx="0" uly="2067">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="262" type="textblock" ulx="365" uly="198">
        <line lrx="1444" lry="262" ulx="365" uly="198">Von inaͤchtiger Fuͤrbitt der allerſeel. Junafraw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="473" type="textblock" ulx="178" uly="273">
        <line lrx="902" lry="327" ulx="186" uly="273">gen Leib mutzen koͤnnen; alſo wird von</line>
        <line lrx="899" lry="376" ulx="180" uly="322">Chriſto dem Sohn Gottes keinem Men⸗</line>
        <line lrx="898" lry="425" ulx="180" uly="372">ſchen eimge Gab und Gnad mitgetheilet/</line>
        <line lrx="896" lry="473" ulx="178" uly="421">welche nicht zuvor durch die machtige Fur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="519" type="textblock" ulx="121" uly="471">
        <line lrx="895" lry="519" ulx="121" uly="471">pigtt Maria iſt erhalten worbemn. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2215" type="textblock" ulx="139" uly="518">
        <line lrx="898" lry="570" ulx="168" uly="518">Meynung iſt der H. Bernardus; mit</line>
        <line lrx="897" lry="620" ulx="179" uly="568">ihm ſtimmt trefflich ein der H. Hierony⸗</line>
        <line lrx="896" lry="667" ulx="176" uly="617">mus / deſſen Wort ſeyno kolgende: In</line>
        <line lrx="900" lry="717" ulx="177" uly="665">Chriſto fuit pleni udo gratiæ ſicut in capite</line>
        <line lrx="895" lry="761" ulx="176" uly="713">influente, in Maria verò ſicut in collo</line>
        <line lrx="895" lry="812" ulx="177" uly="762">transfundente. Serm. de Aſſampt. Die</line>
        <line lrx="894" lry="862" ulx="181" uly="811">WVoͤlle aller Gnaden befindet ſich in Chri⸗</line>
        <line lrx="899" lry="913" ulx="181" uly="863">ſio/ als in dem Haupt/ von welchem</line>
        <line lrx="900" lry="961" ulx="180" uly="910">alles herfleſſet, aber Maria iſt der Dals</line>
        <line lrx="897" lry="1004" ulx="180" uly="960">oder der Canai / durch weichen alles / was</line>
        <line lrx="897" lry="1056" ulx="179" uly="1010">der Kirchen ſoll mitgetheilel werden / zu⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1106" ulx="179" uly="1058">vor durchflieſſen maß; ohn ſelbige wird</line>
        <line lrx="897" lry="1153" ulx="181" uly="1106">keinem einiges Gut vom Himnel hinun⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1203" ulx="180" uly="1151">ter geſchlekt. Dieſes ſoll uns allen billig</line>
        <line lrx="898" lry="1253" ulx="181" uly="1200">einen groſſen Troſt und Freud verurſa⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1297" ulx="179" uly="1247">chen / A⸗l! in Bedencken / daß wir</line>
        <line lrx="899" lry="1348" ulx="181" uly="1296">Schutz⸗Kinder ſeynd einer ſo groſſen und</line>
        <line lrx="899" lry="1393" ulx="173" uly="1346">mächtigen Mutter, welche durch ihre</line>
        <line lrx="896" lry="1446" ulx="182" uly="1393">Fürbikt bey ihrem Goͤttlichen Sohn alles</line>
        <line lrx="894" lry="1492" ulx="182" uly="1444">fur uns erhalken kan/ was wir nur bver⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1539" ulx="183" uly="1489">langen und begehren. Solen deßwegen</line>
        <line lrx="896" lry="1587" ulx="182" uly="1536">in allen unſeren NMoͤthen zu ihr unſere Zu⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1637" ulx="181" uly="1585">flucht nemmen / und mit recht kindlichem</line>
        <line lrx="896" lry="1683" ulx="180" uly="1632">BVertrawen unſer Anligen vorbringen/</line>
        <line lrx="895" lry="1732" ulx="181" uly="1682">nicht zweifflende / wir werden geho ffen</line>
        <line lrx="897" lry="1827" ulx="204" uly="1777">XI. Es iſt nicht ohn/ andere Heiligen</line>
        <line lrx="898" lry="1877" ulx="139" uly="1826">ſeynd auch im Hinmel maͤchkige Fuͤrbitter</line>
        <line lrx="896" lry="1928" ulx="178" uly="1875">und groſſe Nohthelffer / und gibts die</line>
        <line lrx="896" lry="1971" ulx="180" uly="1924">Erfahrnuß / vaß gewiſſe Heiligen in un⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2021" ulx="180" uly="1972">terſ chen gewiſſen Noͤthen und Be⸗</line>
        <line lrx="892" lry="2069" ulx="155" uly="2020">ſchwerden guch alſobal zu Hüiff kom⸗</line>
        <line lrx="893" lry="2114" ulx="179" uly="2068">men/ und nicht vergeblich um Furbut</line>
        <line lrx="893" lry="2172" ulx="180" uly="2116">angeruſſen werden: aber in Marig findet</line>
        <line lrx="892" lry="2215" ulx="181" uly="2166">man alles beheinander / ſie kan und win</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="958" type="textblock" ulx="944" uly="214">
        <line lrx="1676" lry="256" ulx="1600" uly="214">239</line>
        <line lrx="1672" lry="324" ulx="954" uly="273">in allen Noͤthen helffen / und ihren Schutz⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="372" ulx="951" uly="323">Kimderen beyipringen.</line>
        <line lrx="1666" lry="427" ulx="998" uly="371">Ich kan micht ungemeldet laſſen / was</line>
        <line lrx="1666" lry="472" ulx="947" uly="419">ſich umt dem Mond ſchier taglich zutragt /</line>
        <line lrx="1666" lry="523" ulx="947" uly="472">und vielleicht wenigen bekannt iſt. Der</line>
        <line lrx="1667" lry="574" ulx="947" uly="519">Dimmel iſt mit unzahlbahren Sternen/</line>
        <line lrx="1666" lry="624" ulx="946" uly="569">groſſen und kleinen beſetzet / unter welchen</line>
        <line lrx="1665" lry="671" ulx="946" uly="616">die Sonn und die andere Planeten die</line>
        <line lrx="1665" lry="715" ulx="945" uly="662">fuͤrnehmſie ſeynd: dannoch gibt man allein</line>
        <line lrx="1667" lry="764" ulx="944" uly="713">acht auff den Mond / und deſſen wachſen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="817" ulx="944" uly="761">des ober abnemmendes Liecht. Soll man</line>
        <line lrx="1665" lry="863" ulx="949" uly="811">Aber lafſen oder Artzney brauchen / follen</line>
        <line lrx="1666" lry="911" ulx="950" uly="860">Blumen/ Koͤhl und Kraut gepflantzet</line>
        <line lrx="1664" lry="958" ulx="950" uly="909">werden; ſoll man den Weinſtock ſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1007" type="textblock" ulx="934" uly="957">
        <line lrx="1665" lry="1007" ulx="934" uly="957">den/ Eichen⸗Holtz fur Baicken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1346" type="textblock" ulx="946" uly="1006">
        <line lrx="1666" lry="1055" ulx="947" uly="1006">Brekteren abhauen / die Saath anfangen</line>
        <line lrx="1679" lry="1109" ulx="946" uly="1055">und das Erdreich mit Saamen anſaen:</line>
        <line lrx="1663" lry="1158" ulx="948" uly="1103">ſo gibt man nicht acht auff die Sonn ober</line>
        <line lrx="1661" lry="1208" ulx="947" uly="1151">auff einen anderen Planeten oder Ster⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1254" ulx="947" uly="1202">nen/ ſondern eintzig und allein auff den</line>
        <line lrx="1662" lry="1306" ulx="946" uly="1248">Mond: auß was Urſachen? Iſt die</line>
        <line lrx="1665" lry="1346" ulx="947" uly="1296">Sonmn nicht groͤffer als der Mond? ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1397" type="textblock" ulx="936" uly="1344">
        <line lrx="1663" lry="1397" ulx="936" uly="1344">nicht viele audere Sternen von groͤſſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1443" type="textblock" ulx="945" uly="1393">
        <line lrx="1661" lry="1443" ulx="945" uly="1393">Krafft und Einfſuß als der Mond? ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1493" type="textblock" ulx="934" uly="1441">
        <line lrx="1662" lry="1493" ulx="934" uly="1441">allen Zweiffel: aber die Stern⸗Seher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1734" type="textblock" ulx="941" uly="1490">
        <line lrx="1661" lry="1540" ulx="943" uly="1490">und Hunmels⸗Kundiger lehren / daß auß</line>
        <line lrx="1664" lry="1589" ulx="944" uly="1538">GOttes Anordnung ſo wohl die Sonn</line>
        <line lrx="1663" lry="1636" ulx="942" uly="1587">als anvere Sternen wegen ihrer unglaub⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1683" ulx="944" uly="1633">lich groſſen Entfernung von der Erden/</line>
        <line lrx="1660" lry="1734" ulx="941" uly="1682">zuvor alle ihre Krafft und Einfluͤß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1781" type="textblock" ulx="935" uly="1732">
        <line lrx="1661" lry="1781" ulx="935" uly="1732">Monh wittheilen/ dieſer aber/ weilen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2272" type="textblock" ulx="942" uly="1780">
        <line lrx="1709" lry="1829" ulx="945" uly="1780">der Erben zunechſt iſt/ alles der Erden</line>
        <line lrx="1658" lry="1875" ulx="942" uly="1828">zukom men laſſe / was er von allen anderen</line>
        <line lrx="1661" lry="1925" ulx="947" uly="1879">Sternen hat empfangen. Darum nennet</line>
        <line lrx="1662" lry="1968" ulx="942" uly="1924">Plinius den Mond ſidus terræ familiariſſi-</line>
        <line lrx="1659" lry="2026" ulx="944" uly="1974">mum, eſn Geſtirn, welches der Erden</line>
        <line lrx="1657" lry="2071" ulx="943" uly="2022">ſehr nützlich und holbſeelig iſt: und der</line>
        <line lrx="1656" lry="2120" ulx="942" uly="2069">Eccleſiaſticus ſpricht C. 43. Luna inom-</line>
        <line lrx="1658" lry="2176" ulx="942" uly="2120">nibus in tempore ſuo. Der Mond iſt alles</line>
        <line lrx="1437" lry="2225" ulx="943" uly="2169">in allem zu ſeiner Zeit⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2272" ulx="1449" uly="2226">Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="261" type="textblock" ulx="361" uly="187">
        <line lrx="1435" lry="228" ulx="824" uly="187">. ſ&amp;ι AA 1 esee WMWALA&amp;</line>
        <line lrx="1441" lry="261" ulx="361" uly="200">240 Amm Seß eS Lüt e Lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="472" type="textblock" ulx="359" uly="268">
        <line lrx="1082" lry="321" ulx="412" uly="268">Wer wird nun durch den ſo erſprießli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="372" ulx="363" uly="322">chen und aller Welt Frucht bringenden</line>
        <line lrx="1081" lry="420" ulx="359" uly="367">Mond verſtanden / als die Mutter Chri⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="472" ulx="361" uly="416">ſti Maria? Chriſtus iſt die Sonn / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="518" type="textblock" ulx="360" uly="464">
        <line lrx="1110" lry="518" ulx="360" uly="464">che alle Menſchen erleuchtet / ſo in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="959" type="textblock" ulx="344" uly="516">
        <line lrx="1083" lry="564" ulx="361" uly="516">Welt kommen; andere Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="1087" lry="618" ulx="362" uly="564">ſeynd die helleuchtende Sternen des Him⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="664" ulx="363" uly="615">mels / wie der Prophet Daniel andeutet</line>
        <line lrx="1083" lry="710" ulx="361" uly="660">c. 12. aber Maria iſt der Mond / Sidus</line>
        <line lrx="1085" lry="758" ulx="362" uly="709">rerræ familiarifftimum, ein gukthaͤtiges</line>
        <line lrx="1083" lry="812" ulx="360" uly="759">Geſtirn gegen die Menſchen auff Erden:</line>
        <line lrx="1086" lry="860" ulx="361" uly="807">von dieſem kommet her / was auff Erden</line>
        <line lrx="1085" lry="912" ulx="344" uly="856">gutes einpfangen wird / in dieſem Mond</line>
        <line lrx="1086" lry="959" ulx="362" uly="907">Maria findet man alles zuſammen / Luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1007" type="textblock" ulx="363" uly="957">
        <line lrx="1089" lry="1007" ulx="363" uly="957">in omnibus, ſie iſt alles in allem: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1106" type="textblock" ulx="362" uly="1051">
        <line lrx="1090" lry="1106" ulx="362" uly="1051">chen moͤgte / ſindet man bey Maria kurtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1299" type="textblock" ulx="361" uly="1100">
        <line lrx="1082" lry="1156" ulx="363" uly="1100">beyeinander. Uber welches ich keine an⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1203" ulx="361" uly="1150">dere Urſach vorzubringen weiß / als was</line>
        <line lrx="1078" lry="1252" ulx="362" uly="1200">der H. Bernardus geſprochen hat: Sic</line>
        <line lrx="1079" lry="1299" ulx="363" uly="1247">eſt voluntas ejus, qui totum nos habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="611" type="textblock" ulx="1131" uly="266">
        <line lrx="1857" lry="317" ulx="1134" uly="266">voluit per Mariam, ſie iſt die jenige hoch⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="368" ulx="1133" uly="317">gebenebeyhte Mutter / de qua natus eſt Jje-</line>
        <line lrx="1832" lry="419" ulx="1131" uly="366">ſus, von welcher gebohren iſt Jeſus.</line>
        <line lrx="1859" lry="473" ulx="1157" uly="414">XII. Wohlan AA! laſſet uns ins</line>
        <line lrx="1861" lry="513" ulx="1133" uly="463">kuͤnfftig niemahlen kleinhertzig werden in</line>
        <line lrx="1859" lry="563" ulx="1137" uly="513">unſeren Noͤthen und Trangſalen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="611" ulx="1138" uly="564">deren unſere Augen ſtats zu dieſem Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="710" type="textblock" ulx="1134" uly="611">
        <line lrx="1896" lry="667" ulx="1138" uly="611">erheben / und von ſeibigem alles gutes er⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="710" ulx="1134" uly="661">warten: ſo weng Chriſtus ſeiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="809" type="textblock" ulx="1134" uly="710">
        <line lrx="1862" lry="765" ulx="1135" uly="710">kan etwas abſchlagen / ſo wenig wird auch</line>
        <line lrx="1859" lry="809" ulx="1134" uly="759">Maria unſere Bitt verſagen; ſie iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="859" type="textblock" ulx="1135" uly="807">
        <line lrx="1888" lry="859" ulx="1135" uly="807">Muͤtker der lauteren Barmhertzigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1295" type="textblock" ulx="1127" uly="856">
        <line lrx="1858" lry="906" ulx="1136" uly="856">es iſt nit moglich / daß ſie ihre Augen von</line>
        <line lrx="1857" lry="961" ulx="1135" uly="904">uns kan abwenden / oder daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1861" lry="1008" ulx="1135" uly="955">ſeine fur uns bittende Mutter mit erhoͤre.</line>
        <line lrx="1860" lry="1057" ulx="1134" uly="1002">So wollen wir dan alle unſere Zuverſicht</line>
        <line lrx="1861" lry="1106" ulx="1138" uly="1052">auff Maria ſetzen / und uns mil allen er⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1150" ulx="1136" uly="1099">bencklichen Dienſten gegen ſie alſo verhal⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1198" ulx="1138" uly="1148">ten/ daß ſte es fur ihre Ehr und Freud</line>
        <line lrx="1860" lry="1253" ulx="1137" uly="1197">halte / wan ſie uns burch ihre Furbit helf⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1295" ulx="1127" uly="1246">fen kan Amen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1972" type="textblock" ulx="361" uly="1307">
        <line lrx="1858" lry="1388" ulx="361" uly="1307">863. h.66s. 233 63. S23562. 288 663. 48 62 e 283863. 3569 4664 eeber</line>
        <line lrx="1666" lry="1483" ulx="545" uly="1392">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤn.</line>
        <line lrx="1454" lry="1569" ulx="737" uly="1497">Von ungerechtem Gewinn.</line>
        <line lrx="1808" lry="1729" ulx="663" uly="1655">Ecce! multi Publicani &amp; peccatores. H</line>
        <line lrx="1817" lry="1816" ulx="396" uly="1739">Siehe / da kamen viele Publicanen und Suͤnder. Mart. 2.</line>
        <line lrx="1595" lry="1889" ulx="790" uly="1829">Indhalt der Predig. .</line>
        <line lrx="1622" lry="1972" ulx="650" uly="1885">Ungerechtes Gut macht nit reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2218" type="textblock" ulx="360" uly="2018">
        <line lrx="1078" lry="2070" ulx="360" uly="2018">1. As Ambt eines Publican und</line>
        <line lrx="1081" lry="2120" ulx="592" uly="2067">Zoͤllners iſt an ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1081" lry="2173" ulx="593" uly="2117">nit tadelhafft / boͤß und gott⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="2218" ulx="596" uly="2165">loß; verdienet deßwegen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2257" type="textblock" ulx="1126" uly="2011">
        <line lrx="1857" lry="2068" ulx="1126" uly="2011">verworffen und geſcholten zu werden / wie</line>
        <line lrx="1858" lry="2113" ulx="1129" uly="2060">Sonnen klar auß dem dritten Cap. des</line>
        <line lrx="1858" lry="2163" ulx="1130" uly="2107">H. Lucas erhellet: dan als die Publica⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2218" ulx="1130" uly="2158">nen und Zoͤllner zu Joannes dem Tauffer</line>
        <line lrx="1860" lry="2257" ulx="1719" uly="2204">kamen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="952" type="textblock" ulx="1951" uly="865">
        <line lrx="2031" lry="900" ulx="2005" uly="865">le</line>
        <line lrx="2031" lry="952" ulx="1951" uly="910">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="459" type="textblock" ulx="1992" uly="259">
        <line lrx="2031" lry="300" ulx="1992" uly="259">kan</line>
        <line lrx="2029" lry="358" ulx="1996" uly="312">e</line>
        <line lrx="2031" lry="402" ulx="1996" uly="363">t</line>
        <line lrx="2031" lry="459" ulx="1992" uly="413">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="617" type="textblock" ulx="1996" uly="557">
        <line lrx="2031" lry="617" ulx="1996" uly="557">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="651" type="textblock" ulx="1978" uly="613">
        <line lrx="2031" lry="651" ulx="1978" uly="613">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="901" type="textblock" ulx="1991" uly="665">
        <line lrx="2031" lry="704" ulx="1991" uly="665">luch</line>
        <line lrx="2031" lry="755" ulx="1994" uly="714">rech</line>
        <line lrx="2029" lry="806" ulx="1993" uly="761">N</line>
        <line lrx="2027" lry="850" ulx="1992" uly="818">und</line>
        <line lrx="2031" lry="901" ulx="1993" uly="862">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1180" type="textblock" ulx="1989" uly="961">
        <line lrx="2031" lry="1007" ulx="1992" uly="961">nſe</line>
        <line lrx="2031" lry="1049" ulx="1995" uly="1011">Alen</line>
        <line lrx="2026" lry="1098" ulx="1991" uly="1062">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1153" ulx="1989" uly="1107">ſed</line>
        <line lrx="2031" lry="1180" ulx="1991" uly="1159">I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1446" type="textblock" ulx="1988" uly="1215">
        <line lrx="2031" lry="1252" ulx="1988" uly="1215">gery</line>
        <line lrx="2024" lry="1295" ulx="1990" uly="1260">t</line>
        <line lrx="2025" lry="1346" ulx="1989" uly="1306">blet</line>
        <line lrx="2031" lry="1395" ulx="1990" uly="1361">Wn</line>
        <line lrx="2028" lry="1446" ulx="1991" uly="1404">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1444" type="textblock" ulx="1994" uly="1433">
        <line lrx="2031" lry="1444" ulx="1994" uly="1433">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1495" type="textblock" ulx="1989" uly="1453">
        <line lrx="2029" lry="1495" ulx="1989" uly="1453">beſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="49" lry="462" ulx="0" uly="423">s</line>
        <line lrx="50" lry="512" ulx="0" uly="473">denſn</line>
        <line lrx="50" lry="568" ulx="0" uly="522">ſor⸗</line>
        <line lrx="53" lry="613" ulx="0" uly="572">Vond</line>
        <line lrx="55" lry="660" ulx="0" uly="625">tes et⸗</line>
        <line lrx="58" lry="713" ulx="0" uly="675">huttet</line>
        <line lrx="55" lry="764" ulx="1" uly="721">dauch</line>
        <line lrx="53" lry="810" ulx="0" uly="770">Rene</line>
        <line lrx="52" lry="866" ulx="0" uly="818">N</line>
        <line lrx="55" lry="906" ulx="0" uly="875">bon</line>
        <line lrx="51" lry="963" ulx="0" uly="916">ſts</line>
        <line lrx="57" lry="1005" ulx="0" uly="966">rhort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="96" lry="1063" ulx="0" uly="1013">ſſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="57" lry="1105" ulx="0" uly="1069">en er⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1160" ulx="0" uly="1114">rhal⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1212" ulx="2" uly="1163">F u</line>
        <line lrx="57" lry="1261" ulx="0" uly="1209">theſf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="57" lry="1396" ulx="0" uly="1348">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1810" type="textblock" ulx="23" uly="1772">
        <line lrx="42" lry="1810" ulx="23" uly="1772">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="65" lry="2075" ulx="0" uly="2022">/tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="66" lry="2129" ulx="0" uly="2071">b. des</line>
        <line lrx="66" lry="2171" ulx="0" uly="2128">Gplica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="65" lry="2234" ulx="0" uly="2168">uußer</line>
        <line lrx="68" lry="2281" ulx="0" uly="2220">nnenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="235" type="textblock" ulx="611" uly="179">
        <line lrx="1679" lry="235" ulx="611" uly="179">Vom ungerechten Gewinn. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1146" type="textblock" ulx="191" uly="255">
        <line lrx="912" lry="309" ulx="191" uly="255">kamen / und fragten / Meiſter: was</line>
        <line lrx="909" lry="362" ulx="192" uly="306">ſollen wir thun / damit uns Gottes Zorn</line>
        <line lrx="910" lry="410" ulx="193" uly="354">nit uͤberfalle und verderbe? bekamen ſie</line>
        <line lrx="911" lry="462" ulx="192" uly="404">zur Antwort: es iſt nit nothwendig / daß</line>
        <line lrx="905" lry="506" ulx="192" uly="455">ihr ewere Aempter hindonſetzet / und die</line>
        <line lrx="904" lry="561" ulx="193" uly="504">Zoll⸗Haͤuſer oded ſtehen laſſet; ſonderen</line>
        <line lrx="906" lry="607" ulx="194" uly="552">thut was euch befohlen worden / ſchindet</line>
        <line lrx="912" lry="655" ulx="193" uly="602">die Leuth nit uͤber die Gebuͤhr / bereichet</line>
        <line lrx="912" lry="703" ulx="192" uly="651">euch nit mit fremoden Guͤteren / ſeyb ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="752" ulx="193" uly="697">recht und haltet die Tap / welche euch die</line>
        <line lrx="913" lry="803" ulx="192" uly="749">Roͤmiſche Obrigkeit hat vorgeſchrieben /</line>
        <line lrx="910" lry="846" ulx="193" uly="796">und Gott wirh euch ſeine Gnad erweilſen.</line>
        <line lrx="912" lry="901" ulx="193" uly="843">Gleichwohl iſt auſſer Zweiffel / daß die</line>
        <line lrx="914" lry="952" ulx="192" uly="895">Publicanen und Zoͤllner / bey Lebzeiten</line>
        <line lrx="912" lry="1000" ulx="191" uly="944">unſeres Heylands / gantz laſterhaffte/</line>
        <line lrx="912" lry="1043" ulx="193" uly="992">allenthalben beſchreite / und bey den Ju⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1091" ulx="193" uly="1043">den verhaſte Menſchen geweſen; weillen</line>
        <line lrx="909" lry="1146" ulx="192" uly="1087">ſie die Zoͤll nach Belieben geſteigert/ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1189" type="textblock" ulx="189" uly="1136">
        <line lrx="908" lry="1189" ulx="189" uly="1136">Wanders⸗Leuth grauſamlich geſchrepffb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="2059" type="textblock" ulx="193" uly="1187">
        <line lrx="910" lry="1243" ulx="193" uly="1187">gewuchert / geſtohlen / und ihre Aembter</line>
        <line lrx="916" lry="1288" ulx="195" uly="1234">mit vie faltigen Ungerechtigkeiten beſu⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1333" ulx="195" uly="1281">diet und geſchaͤndet hatten. Worauß</line>
        <line lrx="915" lry="1382" ulx="196" uly="1332">man leichtlich erachten kan / daß der H.</line>
        <line lrx="915" lry="1433" ulx="196" uly="1380">Matthaͤus vor ſeiner Bekehrung der</line>
        <line lrx="915" lry="1480" ulx="196" uly="1427">beſten keiner geweſen; dan er war ein</line>
        <line lrx="915" lry="1533" ulx="197" uly="1477">Puoblican und Zoͤllner / das iſt / ein</line>
        <line lrx="914" lry="1576" ulx="196" uly="1526">Mammoniſt/ ein oͤffentlicher Suͤnder /</line>
        <line lrx="916" lry="1623" ulx="198" uly="1575">ein Wucherer / ein ungerechter Geld⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1679" ulx="196" uly="1625">Wolff / welcher durch Erwerbung der</line>
        <line lrx="918" lry="1723" ulx="198" uly="1669">Reichthumden ſich und die ſeinige / auff</line>
        <line lrx="916" lry="1772" ulx="198" uly="1720">waſſerley Weiß/ nur hoͤher auffzu⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1821" ulx="199" uly="1769">fuͤhren und in beſſeren Stand zu ſetzen</line>
        <line lrx="918" lry="1866" ulx="199" uly="1816">trachtete. Marthaus ſaſſe im Zoll⸗Hauß /</line>
        <line lrx="918" lry="1920" ulx="196" uly="1865">ſpricht Petrus Chryſologus, dergeſtalt vom</line>
        <line lrx="916" lry="1967" ulx="198" uly="1912">Geitz mit Stricken und Banden ange⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2018" ulx="200" uly="1963">feßlet / beſchwehret / und zur Erden ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2059" ulx="201" uly="2010">trucket / daß er auß eigenen Krafften ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2109" type="textblock" ulx="188" uly="2061">
        <line lrx="921" lry="2109" ulx="188" uly="2061">nicht mehr in die Hoͤhe erheben / und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2257" type="textblock" ulx="200" uly="2106">
        <line lrx="922" lry="2157" ulx="200" uly="2106">Gott richten vermoͤget: S. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="922" lry="2205" ulx="200" uly="2157">Hom. 30. in Matt. ſetzet hinzu / vaß ſo</line>
        <line lrx="691" lry="2257" ulx="248" uly="2207">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1519" type="textblock" ulx="954" uly="248">
        <line lrx="1684" lry="302" ulx="961" uly="248">gar die Speiſen/ mit welchen Makthaͤus</line>
        <line lrx="1681" lry="350" ulx="962" uly="302">Chriſtum gaſtitet hat / lauter ungerechte</line>
        <line lrx="1682" lry="398" ulx="960" uly="349">Smieralien / und den Leuthen abgepreſte</line>
        <line lrx="1684" lry="448" ulx="959" uly="397">Eß⸗Waaren geweſen. So weit kombt</line>
        <line lrx="1682" lry="495" ulx="959" uly="446">endlich der Menſch / wan er von einem</line>
        <line lrx="1682" lry="542" ulx="954" uly="496">unerſattlichen Geld⸗Geitz eingenommen/</line>
        <line lrx="1682" lry="594" ulx="963" uly="544">mit Recht und Unrecht ſucht reich zu wer⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="641" ulx="963" uly="594">den. Wahr iſt es / und wird allezeit</line>
        <line lrx="1689" lry="693" ulx="964" uly="641">wahr bleiben/ was der H. Paulus dem</line>
        <line lrx="1689" lry="743" ulx="964" uly="690">Biſchoff Timotheo zugeſchrieden. 1. Tim.</line>
        <line lrx="1691" lry="794" ulx="967" uly="741">6. Qui volunt divites fieri, incidunt in</line>
        <line lrx="1690" lry="838" ulx="959" uly="789">tentationem &amp; in laqueum diaboli, radix</line>
        <line lrx="1729" lry="887" ulx="961" uly="838">erim omnium malorum eſt cupiditas.</line>
        <line lrx="1688" lry="943" ulx="963" uly="887">Zweiffels ohn waͤre Matthaͤus ewig zu</line>
        <line lrx="1689" lry="986" ulx="963" uly="936">Grund gangen/ wan nicht Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1692" lry="1041" ulx="963" uly="984">den Augen ſeiner unendlichen Barmher⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1087" ulx="962" uly="1034">tzigkeit ihn gnaͤdigſt angeſchawet / und</line>
        <line lrx="1691" lry="1133" ulx="961" uly="1082">nicht allein auß dem ungerechten Zoll⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1182" ulx="962" uly="1132">Hauß / ſonderen auch auß aller Gefahr</line>
        <line lrx="1691" lry="1229" ulx="960" uly="1179">der Verdamnuß außgezogen haͤtte. Nun</line>
        <line lrx="1694" lry="1279" ulx="967" uly="1228">bin ich zwar verſichert / daß in dieſer hoch⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1326" ulx="969" uly="1276">loͤblichen Verſamblung ſich keiner einfin⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1376" ulx="968" uly="1327">de / welcher ein Publican und ungerechter</line>
        <line lrx="1690" lry="1427" ulx="965" uly="1375">Zoͤllner / ein Leuth⸗Schinder / ein Dieb</line>
        <line lrx="1688" lry="1470" ulx="963" uly="1424">und Wucherer / mit Wahrheit mag ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1519" ulx="963" uly="1472">nennet werden / und wan ein ſolcher allhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1572" type="textblock" ulx="957" uly="1521">
        <line lrx="1686" lry="1572" ulx="957" uly="1521">gegenwaͤrtig waͤre / woͤlle ihn Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2131" type="textblock" ulx="963" uly="1569">
        <line lrx="1689" lry="1622" ulx="967" uly="1569">Eſus mit denſelbigen Augen ſeiner mil⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1668" ulx="963" uly="1618">ten Barmhertz gkeit anſchawen / mit wel⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1713" ulx="964" uly="1666">chen er den noch ungerechten Publican</line>
        <line lrx="1688" lry="1765" ulx="1006" uly="1716">natthaͤum angeſehen hat: dannoch weil</line>
        <line lrx="1689" lry="1811" ulx="969" uly="1763">es leichtlich geſchehen kan, daß ein from⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1860" ulx="970" uly="1813">mer Chriſt fein langſam von ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1907" ulx="967" uly="1861">nen Begierlichkeiten verblendet / auß ſei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1956" ulx="967" uly="1909">nem taglichen Ambt / Ubung / Gewerb</line>
        <line lrx="1690" lry="2007" ulx="967" uly="1958">und Kauffmannſchafft eine Anlaß nemme</line>
        <line lrx="1688" lry="2067" ulx="967" uly="2005">in allerhand Ungerechtigkeiten zu fallen /</line>
        <line lrx="1604" lry="2131" ulx="970" uly="2047">wie dem Matthaus wieder fahren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2175" type="textblock" ulx="1267" uly="2131">
        <line lrx="1331" lry="2154" ulx="1267" uly="2131">X *</line>
        <line lrx="1312" lry="2175" ulx="1290" uly="2154">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2249" type="textblock" ulx="1325" uly="2182">
        <line lrx="1695" lry="2249" ulx="1325" uly="2182">9 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="441" lry="229" type="textblock" ulx="362" uly="188">
        <line lrx="441" lry="229" ulx="362" uly="188">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="332" type="textblock" ulx="603" uly="259">
        <line lrx="838" lry="332" ulx="603" uly="259">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="786" type="textblock" ulx="363" uly="340">
        <line lrx="1081" lry="399" ulx="363" uly="340">Werde ich in gegenwaͤrtiger Predig au⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="448" ulx="410" uly="394">genſcheinlich bewtiſen und darthuen/</line>
        <line lrx="1083" lry="498" ulx="408" uly="442">wie ſchaͤndlich und erbaͤrmlich diejenige</line>
        <line lrx="1084" lry="546" ulx="409" uly="490">ſich betriegen / welche mit ungerechtem</line>
        <line lrx="1084" lry="594" ulx="408" uly="540">Gewinn/ mit Wucher / mit heimii⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="648" ulx="407" uly="588">chen Diebſtallen und Schaden ihres</line>
        <line lrx="1086" lry="696" ulx="409" uly="636">N benmedfchen reich zu werden / und</line>
        <line lrx="1085" lry="786" ulx="408" uly="680">neche Kinder zu hinterlaſſen ſich bemu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="784" ulx="432" uly="746">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1150" type="textblock" ulx="359" uly="806">
        <line lrx="1084" lry="883" ulx="359" uly="806">Ecce! multi publicani &amp; pec-</line>
        <line lrx="1076" lry="946" ulx="620" uly="897">catores.</line>
        <line lrx="1081" lry="1022" ulx="361" uly="945">Siehe  da kamen viele Pu⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1081" ulx="440" uly="1019">blicanen und Suͤnder.</line>
        <line lrx="826" lry="1150" ulx="631" uly="1100">Matt. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2014" type="textblock" ulx="349" uly="1178">
        <line lrx="1088" lry="1230" ulx="360" uly="1178">II. Er ein hoch anſehnliches und</line>
        <line lrx="1081" lry="1278" ulx="431" uly="1178">W ſtarckes Gebaͤu / welches nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1337" ulx="359" uly="1277">bald uͤber einen Hauffen fallen ſol / auff⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1376" ulx="349" uly="1324">zufuhren geſinnet iſt / muß nicht allein ein</line>
        <line lrx="1086" lry="1426" ulx="359" uly="1375">gutes und beſtaͤndiges Fundament legen/</line>
        <line lrx="1086" lry="1483" ulx="360" uly="1424">auff weichem das Hauß oder Thurn feſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1524" ulx="361" uly="1473">unbeweglich ſtehe; ſonderen auch die</line>
        <line lrx="1084" lry="1573" ulx="360" uly="1521">rechte Zeit zu bawen wohl macht nehmen:</line>
        <line lrx="1086" lry="1617" ulx="387" uly="1570">ntemahlen verſtaͤndige Maͤurer und</line>
        <line lrx="1089" lry="1675" ulx="411" uly="1617">aumeiſter niemahlen im Eiß⸗kalten</line>
        <line lrx="1090" lry="1728" ulx="362" uly="1668">oder naſſen Winter einigen Bau anzufan⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1772" ulx="362" uly="1717">gen pflegen. Auß was Urſachen? wei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1823" ulx="354" uly="1766">len ſie durch die Erfahrnuß gewetziget da⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1867" ulx="365" uly="1816">fur halten / daß / was im Winter ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1918" ulx="359" uly="1865">bawet wird / nicht viele Sommer unver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1963" ulx="364" uly="1912">letzt ſtehen bleibe. Dan durch die Kaͤlte</line>
        <line lrx="1085" lry="2014" ulx="362" uly="1962">verliehret der Kalck ſeine anzugige Krafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="2059" type="textblock" ulx="361" uly="2011">
        <line lrx="1102" lry="2059" ulx="361" uly="2011">er klebet nicht / er baͤlt die Stein kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2223" type="textblock" ulx="358" uly="2060">
        <line lrx="1083" lry="2119" ulx="360" uly="2060">uſammen / er laſt allgemach loß / was er</line>
        <line lrx="1081" lry="2165" ulx="358" uly="2108">gefaſt hatte / daß es wiederum vponeinan⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2223" ulx="359" uly="2157">der falle. Es wird auch der Sand zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="247" type="textblock" ulx="739" uly="159">
        <line lrx="1510" lry="247" ulx="739" uly="159">Ain Feſt des H. Apoſtels Matthaͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="310" type="textblock" ulx="1132" uly="249">
        <line lrx="1855" lry="310" ulx="1132" uly="249">Winters Zeit gar zu milt und weich / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="363" type="textblock" ulx="1110" uly="308">
        <line lrx="1859" lry="363" ulx="1110" uly="308">will nicht außtrucknen / damit die noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="510" type="textblock" ulx="1130" uly="357">
        <line lrx="1856" lry="419" ulx="1130" uly="357">wendige Faͤſtigkeir erfolge. Darauß dan</line>
        <line lrx="1854" lry="464" ulx="1132" uly="407">entſichet/ das der gantze Bau in kurtzer</line>
        <line lrx="1857" lry="510" ulx="1133" uly="453">Zeit einen Riß bekomime / und endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="559" type="textblock" ulx="1133" uly="504">
        <line lrx="1887" lry="559" ulx="1133" uly="504">hinunter falle. Gleiche Betvantmuß hats/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="608" type="textblock" ulx="1135" uly="553">
        <line lrx="1860" lry="608" ulx="1135" uly="553">laut D. Schrifft / mit allen denen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="656" type="textblock" ulx="1135" uly="601">
        <line lrx="1884" lry="656" ulx="1135" uly="601">ſten/ weiche geſchwind und mit Unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1340" type="textblock" ulx="1131" uly="652">
        <line lrx="1861" lry="705" ulx="1136" uly="652">wollen reich werden / und ihrem ſtattli⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="756" ulx="1136" uly="701">chen Gluͤcks⸗Baiv den unchriſtlichen</line>
        <line lrx="1863" lry="809" ulx="1138" uly="749">Wucher und die Ungerechtigker zum</line>
        <line lrx="1862" lry="860" ulx="1135" uly="797">Fundament und Grund legen/ weiche</line>
        <line lrx="1859" lry="900" ulx="1136" uly="845">auß dem ſawren Schweiß der Armen/</line>
        <line lrx="1859" lry="946" ulx="1133" uly="896">und guß dem Blut der unterkruckten</line>
        <line lrx="1859" lry="1000" ulx="1133" uly="943">Witswen und Waiſen / weilche suß dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1049" ulx="1133" uly="993">hinterhaitenen Lieblohn der Taglohneren</line>
        <line lrx="1862" lry="1097" ulx="1138" uly="1041">und Dienſthokten greſſe Reichthumben</line>
        <line lrx="1859" lry="1147" ulx="1139" uly="1092">zuſammen bringen / und ihren Wohl⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1196" ulx="1138" uly="1140">ſtand auffrichten wollen: warlich ſoſcher</line>
        <line lrx="1863" lry="1247" ulx="1138" uly="1189">Kalck und ſolche Stein koͤnnen unmoͤglich</line>
        <line lrx="1856" lry="1289" ulx="1131" uly="1238">micht lang zu ammen halten. Höͤret die</line>
        <line lrx="1855" lry="1340" ulx="1132" uly="1287">Woet und klare Zeugnuß des H. Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1383" type="textblock" ulx="1134" uly="1338">
        <line lrx="1856" lry="1383" ulx="1134" uly="1338">Eccli. 21. c. Qui ædificat domum ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1442" type="textblock" ulx="1135" uly="1384">
        <line lrx="1871" lry="1442" ulx="1135" uly="1384">impencdiis alienis, quaſi quii colligit lapi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2120" type="textblock" ulx="1132" uly="1433">
        <line lrx="1858" lry="1486" ulx="1134" uly="1433">des ſuos in hyeme. Wan ein Gelb gieriger</line>
        <line lrx="1857" lry="1535" ulx="1133" uly="1483">Menſch von frembdem Gut ſein Hauß</line>
        <line lrx="1858" lry="1583" ulx="1135" uly="1521">und Geſchlecht will reich / haabſeelig und</line>
        <line lrx="1857" lry="1630" ulx="1136" uly="1579">groß machen / ſo iſt er gleich einem naͤrri⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1680" ulx="1139" uly="1628">ſchen Maurer und Bauweiſter / welcher</line>
        <line lrx="1861" lry="1734" ulx="1140" uly="1677">zur kalten Winters⸗Zeit Stein und</line>
        <line lrx="1858" lry="1778" ulx="1140" uly="1726">Kalck zuſammen bringt / und darauß ein</line>
        <line lrx="1858" lry="1827" ulx="1139" uly="1775">Hauß erbauek: das Hauß wird fallen/</line>
        <line lrx="1858" lry="1875" ulx="1134" uly="1824">und die mit Unrecht zuſammen gebrachte</line>
        <line lrx="1855" lry="1928" ulx="1135" uly="1873">Reichthumben werden keinen feſten Be⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1973" ulx="1136" uly="1921">ſtand nit haben. Mit dieſem ſtimmen</line>
        <line lrx="1856" lry="2020" ulx="1137" uly="1970">ein zween heilige Propheten / welche allen</line>
        <line lrx="1858" lry="2071" ulx="1135" uly="2020">denen / ſo mit ungerechtem und betrieg⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2120" ulx="1132" uly="2067">lich gewonnenem Gut ſich und die ihrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2166" type="textblock" ulx="1119" uly="2116">
        <line lrx="1857" lry="2166" ulx="1119" uly="2116">bereichen/ lauter Ungluͤckͤ/ Unſtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2218" type="textblock" ulx="1138" uly="2165">
        <line lrx="1859" lry="2218" ulx="1138" uly="2165">alles Ubel weiſſagen und propyezeyen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="39" lry="376" ulx="0" uly="332">lh⸗</line>
        <line lrx="37" lry="420" ulx="1" uly="386">dan</line>
        <line lrx="39" lry="524" ulx="1" uly="483">lch</line>
        <line lrx="41" lry="573" ulx="0" uly="534">ts</line>
        <line lrx="42" lry="624" ulx="0" uly="580">hr⸗</line>
        <line lrx="44" lry="671" ulx="3" uly="630">ſecht</line>
        <line lrx="45" lry="722" ulx="0" uly="679">gttli</line>
        <line lrx="43" lry="773" ulx="1" uly="729">ſhen</line>
        <line lrx="47" lry="826" ulx="6" uly="784">unn</line>
        <line lrx="44" lry="870" ulx="0" uly="828">ce</line>
        <line lrx="46" lry="916" ulx="0" uly="883">Hen/</line>
        <line lrx="42" lry="965" ulx="0" uly="925">Ceen</line>
        <line lrx="47" lry="1015" ulx="0" uly="975">dem</line>
        <line lrx="46" lry="1065" ulx="0" uly="1029">eren</line>
        <line lrx="50" lry="1113" ulx="2" uly="1075">pben</line>
        <line lrx="48" lry="1165" ulx="0" uly="1120">ohl⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1213" ulx="1" uly="1170">Gcher</line>
        <line lrx="50" lry="1267" ulx="0" uly="1217">Lolch</line>
        <line lrx="48" lry="1308" ulx="0" uly="1267"> die</line>
        <line lrx="48" lry="1360" ulx="0" uly="1316">eiſtes</line>
        <line lrx="51" lry="1402" ulx="5" uly="1367">ſuam</line>
        <line lrx="49" lry="1463" ulx="0" uly="1415">lah</line>
        <line lrx="51" lry="1508" ulx="2" uly="1467">r.</line>
        <line lrx="49" lry="1561" ulx="0" uly="1507">huuß</line>
        <line lrx="52" lry="1612" ulx="0" uly="1561">ind</line>
        <line lrx="53" lry="1651" ulx="0" uly="1611">faͤtri⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1703" ulx="0" uly="1659">deſchen</line>
        <line lrx="56" lry="1748" ulx="0" uly="1706"> u</line>
        <line lrx="55" lry="1794" ulx="30" uly="1753">ein</line>
        <line lrx="55" lry="1859" ulx="0" uly="1807">lep/</line>
        <line lrx="57" lry="1899" ulx="0" uly="1855">chte</line>
        <line lrx="56" lry="1946" ulx="0" uly="1905">1Be⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2045" ulx="0" uly="2003">Nale</line>
        <line lrx="58" lry="2104" ulx="0" uly="2051">ttieg⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2193" ulx="0" uly="2149">und</line>
        <line lrx="62" lry="2251" ulx="1" uly="2201">Gepen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2293" type="textblock" ulx="22" uly="2248">
        <line lrx="62" lry="2293" ulx="22" uly="2248">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="242" type="textblock" ulx="591" uly="187">
        <line lrx="1207" lry="242" ulx="591" uly="187">Vom ungerechten Gewinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2214" type="textblock" ulx="169" uly="261">
        <line lrx="893" lry="311" ulx="170" uly="261">Der erſte iſt der H. Prophet Jeremias/</line>
        <line lrx="894" lry="360" ulx="170" uly="310">welcher alſo redet c. 22. Væ! qui ædificat</line>
        <line lrx="891" lry="410" ulx="170" uly="362">domum ſuam in injuſtitia: wehe dem un⸗</line>
        <line lrx="911" lry="462" ulx="169" uly="409">gluckſeeligen Menſchen! gut waͤre es ihm /</line>
        <line lrx="889" lry="509" ulx="169" uly="461">daß er nit gebohren waͤre; wehe dem un⸗</line>
        <line lrx="890" lry="565" ulx="191" uly="508">kuͤckſeeligen Menichen/ welcher durch</line>
        <line lrx="890" lry="609" ulx="169" uly="523">Angerertt gken umd vielfaltiges Ungluͤck</line>
        <line lrx="888" lry="655" ulx="174" uly="607">der anderen / ſein eigentes Guck macht /</line>
        <line lrx="894" lry="707" ulx="173" uly="656">und ſein eigenes Hauß in gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="893" lry="755" ulx="172" uly="705">Wohlſtand zu ſetzen ſich bemuͤhet. Der</line>
        <line lrx="894" lry="806" ulx="172" uly="755">zweyte iſt der Prophet Dabacuc / welcher</line>
        <line lrx="895" lry="855" ulx="177" uly="804">auff gieichen Thon dergleichen Leuthen</line>
        <line lrx="895" lry="900" ulx="176" uly="855">das ewige Wehe antrohet Cap. 2. Væ!</line>
        <line lrx="897" lry="954" ulx="179" uly="901">qui ædificat in ſanguinibus, wehe denen/</line>
        <line lrx="898" lry="1000" ulx="172" uly="949">welche zu ihrem Glucks⸗Baw den auß⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1049" ulx="179" uly="998">gepreſten Schwelß und das Blut der</line>
        <line lrx="610" lry="1095" ulx="178" uly="1049">Armen verwendet haben.</line>
        <line lrx="900" lry="1143" ulx="233" uly="1094">III. Damt die angezogene Wort ih⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1194" ulx="186" uly="1146">ren volligen Nachtruck bekommen / und</line>
        <line lrx="905" lry="1245" ulx="183" uly="1193">beſſer verſtanden werben; fuͤhret zu Ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1296" ulx="187" uly="1242">muth die Wunderthat / welche der H.</line>
        <line lrx="907" lry="1343" ulx="184" uly="1290">Feauciſcus von Paula am Frarzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="904" lry="1388" ulx="187" uly="1337">Hoff in Gegenwart des Koͤnigs Lubovi⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1438" ulx="188" uly="1388">eus des eilfften verußet hat. Er nahme</line>
        <line lrx="904" lry="1489" ulx="189" uly="1436">auß einer groſſen Summa Gerks einen</line>
        <line lrx="905" lry="1537" ulx="184" uly="1484">Franzoſiſchen Thaler / und brach ſelbigen</line>
        <line lrx="904" lry="1585" ulx="188" uly="1535">in zwey Stuck; unter dem brechen aber</line>
        <line lrx="908" lry="1633" ulx="190" uly="1582">fielen vieie Bluts⸗ Tropffen hinu ter/</line>
        <line lrx="910" lry="1679" ulx="192" uly="1630">anzudeuten/ daß ſolches Geld ein Blut⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1726" ulx="194" uly="1679">Geld ſey/ und den armen Unterthanen</line>
        <line lrx="909" lry="1777" ulx="194" uly="1725">mit Gewalt abgetrungen und außgepreſ⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1824" ulx="197" uly="1775">ſet worden. Eben dieſes will der Pro⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1873" ulx="197" uly="1823">phet andeuten/ da er ſpricht: Væ! qui</line>
        <line lrx="911" lry="1921" ulx="197" uly="1873">ædificat in ſanguinibus, wehe den unge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1967" ulx="197" uly="1919">rechten Wucheren und Geitzhaͤſſen / wel⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2018" ulx="194" uly="1965">che auß dem Schweiß und hitteren Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2069" ulx="199" uly="2017">nen der Armen/ auß dem Blut und un⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2119" ulx="205" uly="2067">gerechtem Gut der bekrogenen und mit</line>
        <line lrx="920" lry="2164" ulx="203" uly="2112">Liſt hintergangenen einfaltigen Leuthen</line>
        <line lrx="924" lry="2214" ulx="203" uly="2161">ihre Haͤuſer bawen und groſſe Reſchthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="848" type="textblock" ulx="940" uly="198">
        <line lrx="1657" lry="240" ulx="1579" uly="198">243</line>
        <line lrx="1663" lry="309" ulx="943" uly="256">ben ver / amblen; dan ſothane Haͤuſer wer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="356" ulx="942" uly="308">ben in kurtzer Zeit ſamdbt allen Reichthume</line>
        <line lrx="1664" lry="413" ulx="941" uly="353">ben z8 Bot en fallen / ſie werden wie der</line>
        <line lrx="1666" lry="459" ulx="941" uly="404">Schaum auff dem Meer verſchwinden/</line>
        <line lrx="1597" lry="503" ulx="940" uly="455">und ein ewiges Wehe nach ſich ziehern.</line>
        <line lrx="1665" lry="558" ulx="990" uly="502">IV. Als GOtt den Jirgenten in der</line>
        <line lrx="1656" lry="599" ulx="940" uly="549">Wuͤſten das edele Himmel⸗Brod hin⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="653" ulx="942" uly="600">unter regnen lieſſe / befahl er ihnen/ ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="697" ulx="943" uly="648">follten nit mehr ein ſamblen / als die taͤzii⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="751" ulx="943" uly="695">che Nothturfft erforderte. Etliche aber</line>
        <line lrx="1670" lry="796" ulx="943" uly="747">vom Geſtz augetrieben verſambleten ein</line>
        <line lrx="1669" lry="848" ulx="944" uly="798">mehreres; und erfuͤlleten gantze Kiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="893" type="textblock" ulx="936" uly="844">
        <line lrx="1670" lry="893" ulx="936" uly="844">mit Himmel⸗Brod/ umb einigen Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2257" type="textblock" ulx="948" uly="895">
        <line lrx="1671" lry="943" ulx="948" uly="895">tzen und Geld⸗Gewinn hierauß zu ma⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="993" ulx="949" uly="944">chen: aber ſie ſeznd ſehr groͤblich betrogen</line>
        <line lrx="1671" lry="1046" ulx="949" uly="994">worden. Dan ſo halg die Somunter⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1090" ulx="951" uly="1041">gienge und die Nacht anbrache / ward</line>
        <line lrx="1676" lry="1138" ulx="948" uly="1088">alles faul und wurmſtichig; das DHimmel⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1188" ulx="953" uly="1136">Brod ward lebendig / es bekame Fuͤß</line>
        <line lrx="1675" lry="1233" ulx="954" uly="1186">und Flugel/ floge und kroche darvon.</line>
        <line lrx="1673" lry="1283" ulx="955" uly="1236">Scatere cæpit vermibus. Exrodi 16. Allo</line>
        <line lrx="1676" lry="1329" ulx="956" uly="1287">gehts / waon mn uit Unrecht und wieder</line>
        <line lrx="1676" lry="1385" ulx="955" uly="1333">Gottes Gebolt Schatz will einſamblen/</line>
        <line lrx="1676" lry="1430" ulx="952" uly="1382">und viel zu geſchwind ſucht reich zu wer⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1477" ulx="953" uly="1431">den: das erwortzene verdirbt/ es verge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1525" ulx="955" uly="1477">het / es kriechet auß dem Hauß/ es be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1579" ulx="957" uly="1526">kommt Fuͤgel und fliegt darvon / daß</line>
        <line lrx="1679" lry="1621" ulx="960" uly="1577">man nit weilt / wo es geolieben. DArum</line>
        <line lrx="1681" lry="1672" ulx="959" uly="1625">horet man offt mit Verwunderung fol⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1720" ulx="962" uly="1671">gende Reden: O ewiger Gott! iſt dan</line>
        <line lrx="1679" lry="1775" ulx="957" uly="1719">ein ſo grofſes Geld und Gut in ſo kurtzer</line>
        <line lrx="1681" lry="1818" ulx="961" uly="1769">Zeit ſchon hin und verzehret worden?</line>
        <line lrx="1684" lry="1867" ulx="963" uly="1817">ware nit deſſen Vatter ein Schatzreicher</line>
        <line lrx="1685" lry="1914" ulx="966" uly="1867">Mang? wohnte er nit in einem Hauß /</line>
        <line lrx="1689" lry="1963" ulx="964" uly="1914">welches einem Fuͤrſten zur Wohnung haͤtte</line>
        <line lrx="1687" lry="2009" ulx="966" uly="1960">dienen moöͤgen? wo iſt geblieben der koſt⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2060" ulx="967" uly="2010">bahre Haußrath / die groſſe Spiegel / die</line>
        <line lrx="1691" lry="2107" ulx="971" uly="2060">Uhralte und ſeltſame Gemaͤhl / die wun⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2157" ulx="971" uly="2107">derſchoͤne Tapezereyen / die Tiſch / Stuͤhl</line>
        <line lrx="1694" lry="2206" ulx="973" uly="2156">und Seſſel? wo ſeynd hiskommen die</line>
        <line lrx="1696" lry="2257" ulx="1222" uly="2206">h 2 ſilverne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="156" type="textblock" ulx="747" uly="142">
        <line lrx="750" lry="156" ulx="747" uly="142">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="408" type="textblock" ulx="341" uly="187">
        <line lrx="473" lry="246" ulx="341" uly="187">244</line>
        <line lrx="1069" lry="313" ulx="343" uly="256">ſüberne Leuchter/ Saltz⸗ Faͤſſer / Taffel⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="362" ulx="352" uly="307">Meſſer / Becher/ Schalen und Pocka⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="408" ulx="353" uly="354">len? ſo viele Fuder Wein im Keller / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="501" type="textblock" ulx="335" uly="404">
        <line lrx="1088" lry="461" ulx="335" uly="404">viel Getraibt auff dem Speicher / ſo viel</line>
        <line lrx="1080" lry="501" ulx="350" uly="455">Lemewath in den Kiſten / ſo viel Golb⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="750" type="textblock" ulx="350" uly="504">
        <line lrx="1077" lry="554" ulx="350" uly="504">Silber⸗Muntz in Schaͤucken und Thru⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="604" ulx="352" uly="554">hen: O groſſer Gott! wie hat alles die⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="653" ulx="351" uly="604">ſes in ſo kurtzer Zett koͤnnen verzehret wer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="701" ulx="351" uly="650">den? nun ſehet man handgreifflich / daß</line>
        <line lrx="1077" lry="750" ulx="350" uly="701">es wahr ſeye / wie gewonnen / alſo ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="798" type="textblock" ulx="350" uly="749">
        <line lrx="1080" lry="798" ulx="350" uly="749">ronnen: ungerechtes Gut gedeyet nit: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2225" type="textblock" ulx="323" uly="800">
        <line lrx="1074" lry="849" ulx="352" uly="800">vergehet wie der Rauck in der Lufft / es</line>
        <line lrx="1074" lry="899" ulx="352" uly="847">verſchwindet wie das Quck⸗Silber im</line>
        <line lrx="1074" lry="950" ulx="354" uly="897">Feror / es verduͤrret wie das Graß in der</line>
        <line lrx="1073" lry="995" ulx="346" uly="945">Sonnen / es verliehrt ſich wie der Staub</line>
        <line lrx="1074" lry="1049" ulx="351" uly="995">der Erden/ welcher vom Wind zerſtre⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1095" ulx="353" uly="1042">wet wird. Scatere cæpit vermibiis, ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="1146" ulx="353" uly="1095">gar das vom Himmel gefallene Manng</line>
        <line lrx="1074" lry="1192" ulx="355" uly="1144">wird faut und in Wuͤrm veraͤndert / wan</line>
        <line lrx="1076" lry="1242" ulx="354" uly="1190">es zu begierig und wieder Gotkes Be fehl</line>
        <line lrx="1076" lry="1290" ulx="354" uly="1240">verſamblet wird / wie viel mehr wird ein</line>
        <line lrx="1075" lry="1342" ulx="354" uly="1291">ungerechtes Gut / welches mit Betrug/</line>
        <line lrx="1076" lry="1389" ulx="353" uly="1339">Wucher und Ungerechtigkeit iſt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1437" ulx="354" uly="1389">men geſcharret worden / bald verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1485" ulx="353" uly="1437">den/ und wie der Schnee zur hitzigen</line>
        <line lrx="1077" lry="1535" ulx="355" uly="1487">Sommers⸗Zei ſich verliehren:; Væ!</line>
        <line lrx="1075" lry="1586" ulx="358" uly="1535">qui ædificat domum ſuam in injuſtitia,</line>
        <line lrx="946" lry="1637" ulx="355" uly="1576">væ! qui ædificat in ſanguinibus. .</line>
        <line lrx="1076" lry="1682" ulx="406" uly="1632">V. Wan ich aber noch tieffer in die H.</line>
        <line lrx="1077" lry="1731" ulx="355" uly="1680">Schrifft hinein gehe; befinde ich / daß</line>
        <line lrx="1074" lry="1778" ulx="354" uly="1731">Gott / welcher ein Haubt⸗Femd aller</line>
        <line lrx="1075" lry="1828" ulx="353" uly="1778">U gerechtigkeit iſt / den ungerechten Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1873" ulx="353" uly="1825">teren nit allein keine Beſtaͤndigkeit nit er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1925" ulx="349" uly="1877">theile / ſonderen au h daß er offt die Un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1976" ulx="349" uly="1926">gerechtigkeit der Elteren an den Kinderen</line>
        <line lrx="1073" lry="2025" ulx="348" uly="1976">gerochen und abgeſtrafft habe. Es ſtehet</line>
        <line lrx="1073" lry="2075" ulx="350" uly="2025">zwar geſchrieben bey dem P opheten Eze⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2124" ulx="323" uly="2075">chiel C. 15. Filins non portabit iniquita-</line>
        <line lrx="1073" lry="2174" ulx="369" uly="2124">em Patris; dieſes aber muß nit von den</line>
        <line lrx="1076" lry="2225" ulx="349" uly="2172">zeitlichen Straffen dieſes Lebens / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="110" type="textblock" ulx="1150" uly="93">
        <line lrx="1157" lry="110" ulx="1150" uly="93">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="406" type="textblock" ulx="709" uly="182">
        <line lrx="1676" lry="248" ulx="709" uly="182">Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤ. —</line>
        <line lrx="1862" lry="306" ulx="1121" uly="253">von jenen im anderen Leben verſtanden</line>
        <line lrx="1856" lry="356" ulx="1312" uly="305">Dan gleich wie Gott wegen</line>
        <line lrx="1845" lry="406" ulx="1100" uly="356">der Fromm agkeit und Tugent der Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="348" type="textblock" ulx="1123" uly="313">
        <line lrx="1262" lry="348" ulx="1123" uly="313">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="554" type="textblock" ulx="1116" uly="404">
        <line lrx="1849" lry="461" ulx="1116" uly="404">offt den Kinderen ſtattliche Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="513" ulx="1127" uly="454">ben und zeitliche Guter in dieſem Leben</line>
        <line lrx="1850" lry="554" ulx="1127" uly="503">ertheilet; alſo iſt offt die Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="703" type="textblock" ulx="1124" uly="554">
        <line lrx="1857" lry="612" ulx="1129" uly="554">der Elteren eine billige Urfach / daß nach</line>
        <line lrx="1857" lry="661" ulx="1129" uly="603">ihrein Todt/ auß Gottes Verhaͤngnus/</line>
        <line lrx="1857" lry="703" ulx="1124" uly="655">die Kinder beduͦ fitig und biut arm wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="750" type="textblock" ulx="1125" uly="702">
        <line lrx="1849" lry="750" ulx="1125" uly="702">den. Das erſte erweiſe ich auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="799" type="textblock" ulx="1124" uly="752">
        <line lrx="1855" lry="799" ulx="1124" uly="752">Griechiſchen Menelogio. Ein H. Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="899" type="textblock" ulx="1125" uly="801">
        <line lrx="1848" lry="857" ulx="1125" uly="801">mann mit Nahmen Phitaretus lebte zu</line>
        <line lrx="1846" lry="899" ulx="1126" uly="851">Conſtantinope um dos Jahr Chriſti 275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="946" type="textblock" ulx="1125" uly="899">
        <line lrx="1846" lry="946" ulx="1125" uly="899">welcher um Goltes Willen/ ſein Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="994" type="textblock" ulx="1124" uly="943">
        <line lrx="1853" lry="994" ulx="1124" uly="943">und Silber / und allee / was ihm mur zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1047" type="textblock" ulx="1122" uly="995">
        <line lrx="1857" lry="1047" ulx="1122" uly="995">Hand kame/ freygebigit unker die Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1195" type="textblock" ulx="1120" uly="1042">
        <line lrx="1850" lry="1103" ulx="1120" uly="1042">außztheilete: Aber Gott / welcher zuwei⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1152" ulx="1123" uly="1095">len ſeine Außerwoͤhlten in dem fewrigen</line>
        <line lrx="1846" lry="1195" ulx="1124" uly="1146">Schmeltz. L)fen der Trubſalen zu reini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1244" type="textblock" ulx="1125" uly="1192">
        <line lrx="1879" lry="1244" ulx="1125" uly="1192">gen pflegt / ſturtzete dieſen groſſen Allimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1296" type="textblock" ulx="1117" uly="1240">
        <line lrx="1845" lry="1296" ulx="1117" uly="1240">ſen⸗ Geber in ſolche Armuth / daß ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1340" type="textblock" ulx="1125" uly="1289">
        <line lrx="1896" lry="1340" ulx="1125" uly="1289">auß allen Aslichen Guͤteren nichts / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1440" type="textblock" ulx="1124" uly="1338">
        <line lrx="1849" lry="1398" ulx="1124" uly="1338">ein Stuͤck Lane s oder geringes Feld⸗Gut</line>
        <line lrx="1848" lry="1440" ulx="1125" uly="1387">uͤber geblieben. Dieg unerachtet / konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1491" type="textblock" ulx="1124" uly="1440">
        <line lrx="1862" lry="1491" ulx="1124" uly="1440">Phitaretus ſeine gegen die Armen tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2270" type="textblock" ulx="1122" uly="1483">
        <line lrx="1844" lry="1540" ulx="1126" uly="1483">gende Lieb und Barmhertzigkeit doch nit</line>
        <line lrx="1845" lry="1583" ulx="1123" uly="1534">einhalten. Dan andere Ding zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1635" ulx="1125" uly="1584">gen / als er eines Tags im Acker⸗Baw</line>
        <line lrx="1847" lry="1685" ulx="1124" uly="1630">begriffen war / und zween unbekannte</line>
        <line lrx="1847" lry="1734" ulx="1126" uly="1681">Fremboling / um der Liebe Gottes willen/</line>
        <line lrx="1846" lry="1785" ulx="1126" uly="1729">von ihm ein Allnoſen begehrten/ weilen</line>
        <line lrx="1846" lry="1831" ulx="1125" uly="1780">er ihnen niches anders geben konte / ſpanke</line>
        <line lrx="1843" lry="1879" ulx="1125" uly="1831">er einen Ochſen von dem Pflug / und</line>
        <line lrx="1844" lry="1928" ulx="1124" uly="1878">ſchencket ihnen denſelbigen. Auff ſoſche</line>
        <line lrx="1845" lry="1975" ulx="1122" uly="1925">Weiß / moͤchte einer ſagen / wird Phila⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2027" ulx="1122" uly="1978">vetus ſich und die Seinige gar zu eende</line>
        <line lrx="1837" lry="2076" ulx="1124" uly="2025">Bettler machen; aber das Gegentheil ſſt</line>
        <line lrx="1839" lry="2124" ulx="1123" uly="2075">geſchehen. Hoͤret wunder uͤber wunder/</line>
        <line lrx="1842" lry="2180" ulx="1124" uly="2124">AA! und lernet / wie Gokt die Tugent</line>
        <line lrx="1844" lry="2227" ulx="1124" uly="2174">der Eiteren an den Kinderen belohne.</line>
        <line lrx="1844" lry="2270" ulx="1754" uly="2220">Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2231" type="textblock" ulx="1993" uly="1741">
        <line lrx="2031" lry="1776" ulx="1997" uly="1741">den</line>
        <line lrx="2031" lry="1882" ulx="1999" uly="1841">tia</line>
        <line lrx="2031" lry="1928" ulx="1995" uly="1894">we</line>
        <line lrx="2030" lry="2026" ulx="1994" uly="1989">lers</line>
        <line lrx="2027" lry="2080" ulx="1995" uly="2037">da;</line>
        <line lrx="2027" lry="2126" ulx="1995" uly="2092">ntt</line>
        <line lrx="2030" lry="2178" ulx="1996" uly="2139">Alei</line>
        <line lrx="2026" lry="2231" ulx="1993" uly="2185">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="267" type="textblock" ulx="670" uly="137">
        <line lrx="1227" lry="267" ulx="670" uly="137">am ungerechten Gewinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="2207" type="textblock" ulx="176" uly="215">
        <line lrx="916" lry="299" ulx="191" uly="215">Philaretus hatte zu Her Bene arme Ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="342" ulx="195" uly="295">wantin/ WIJI. Us Wmen/ Wwelche</line>
        <line lrx="913" lry="410" ulx="193" uly="344">er als ein Neehre⸗ Bi alker zu aller Goltes⸗</line>
        <line lrx="913" lry="469" ulx="194" uly="392">forcht erzohen⸗ Sie war an L ibo⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="668" lry="505" ulx="196" uly="449">ſta.t ungemein ſa on/ abe</line>
        <line lrx="917" lry="541" ulx="197" uly="492">an Tugenteg der Seeien. Darutdie</line>
        <line lrx="913" lry="593" ulx="192" uly="544">RKayſerin Irene ſich dermaſſen iin ſe bige</line>
        <line lrx="913" lry="641" ulx="193" uly="594">verlebt / daß ſie ihren Sohu dem Kay⸗</line>
        <line lrx="915" lry="709" ulx="196" uly="643">ſer Lonſiantimus dem Se Piten Dieſes</line>
        <line lrx="912" lry="756" ulx="192" uly="694">Nahmene keine audere Braut / als ge⸗</line>
        <line lrx="915" lry="801" ulx="192" uly="742">meites Degtine 6e5 Pyuareli hat zule⸗</line>
        <line lrx="917" lry="840" ulx="196" uly="791">gen wolei- Alſo iſt dieſe zuvor ſehr arme</line>
        <line lrx="915" lry="888" ulx="196" uly="837">Tochter wegen der Tugent ihres Nehr⸗</line>
        <line lrx="914" lry="936" ulx="197" uly="887">Beoetters, ene allerreichſte und groß⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1006" ulx="197" uly="918">machtigſte Kayſeran 10 Orient worden.</line>
        <line lrx="918" lry="1036" ulx="197" uly="987">Hloc eit caris pignoribus providete. pricht</line>
        <line lrx="920" lry="1084" ulx="200" uly="1038">der D. Cypt idius Iab. de Eleemoſ. Gott</line>
        <line lrx="918" lry="1129" ulx="201" uly="1086">ma reuh and crönet die Kinder wegen</line>
        <line lrx="915" lry="1182" ulx="199" uly="1134">der tuenſamen und gegen den Armen</line>
        <line lrx="803" lry="1246" ulx="198" uly="1185">guceltigen Eiteren. .</line>
        <line lrx="915" lry="1281" ulx="245" uly="1229">VI. Dugegen aber wie oben gemeldet /</line>
        <line lrx="922" lry="1332" ulx="199" uly="1281">macht Sott unguckuche Kinder / und</line>
        <line lrx="918" lry="1380" ulx="201" uly="1327">ſtrafit leiotge unt unerhorten Straffen/</line>
        <line lrx="919" lry="1427" ulx="201" uly="1381">wegen der ungerehen und den Armen</line>
        <line lrx="917" lry="1474" ulx="206" uly="1428">das ihritze bunveg nehmenden Eiterein.</line>
        <line lrx="919" lry="1522" ulx="208" uly="1470">Gottes Wort kan uns hiervon die beſte</line>
        <line lrx="918" lry="1572" ulx="205" uly="1524">und ſicherſte Zeugnuß geben. Achan war</line>
        <line lrx="921" lry="1622" ulx="206" uly="1574">ein Oiebiſcher Batter, als weicher bey</line>
        <line lrx="920" lry="1672" ulx="205" uly="1624">Eroberung der Slaodt Jericho Golo/</line>
        <line lrx="923" lry="1719" ulx="207" uly="1671">Suder und koſtiche Klewung/ wieder</line>
        <line lrx="922" lry="1775" ulx="207" uly="1710">den ußtrucknchen Beſeich G Ottes/</line>
        <line lrx="921" lry="1816" ulx="210" uly="1772">Beuth gemacht und heimtich darvon ge⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1865" ulx="209" uly="1815">tragen halte; ſeine Sohn und Toͤchter</line>
        <line lrx="926" lry="1944" ulx="206" uly="1866">waren un ſchendig/ u 10 halten keinen</line>
        <line lrx="925" lry="2001" ulx="209" uly="1914">Theil an ver Ungerech graht ihres Vat⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2034" ulx="205" uly="1959">ters / Un BGott gleichwohl hat befohl n/</line>
        <line lrx="924" lry="2079" ulx="208" uly="2004">day man die Kiner ſamdt ihrem Vatker</line>
        <line lrx="923" lry="2106" ulx="208" uly="2062">mit Steinen zu Tobt werſten / und nit</line>
        <line lrx="925" lry="2161" ulx="208" uly="2109">auein ihr gerauptes Gut / ſon eren auch</line>
        <line lrx="926" lry="2207" ulx="176" uly="2159">alle andere Suter mit dem Fewr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="491" type="textblock" ulx="673" uly="446">
        <line lrx="920" lry="491" ulx="673" uly="446">1 weit ſchoger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="845" type="textblock" ulx="963" uly="193">
        <line lrx="1715" lry="244" ulx="1613" uly="193">245.</line>
        <line lrx="1698" lry="329" ulx="966" uly="245">dehn 0 ſollte! wie zu leſen iſt Zoſue 7. C.</line>
        <line lrx="1683" lry="344" ulx="1016" uly="292">Achab ein Iſraelitiſcher Komg / wie</line>
        <line lrx="1682" lry="392" ulx="963" uly="342">im 4len Buch der Koͤnigen C. 70. be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="439" ulx="966" uly="393">ſchriben wird; hatte mit Gewalt und</line>
        <line lrx="1685" lry="499" ulx="965" uly="441">mit unerhorter Grauſamkeit den Wein⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="542" ulx="964" uly="490">berg des Naboths zu ſich gezogen / damit</line>
        <line lrx="1686" lry="590" ulx="964" uly="544">et ſelvigen fur ſich und ſenſe Kinder zu ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="638" ulx="965" uly="590">nem Luſt⸗Garten verwenden möchte:</line>
        <line lrx="1682" lry="692" ulx="966" uly="640">Gotk aber hat ſich dergeſtalt uber eine ſo</line>
        <line lrx="1684" lry="775" ulx="964" uly="686">gewaelan Ungerechtigkeit erzuruet und</line>
        <line lrx="1685" lry="788" ulx="988" uly="740">rgrummet/ daß er innerhalb 15. Jahren</line>
        <line lrx="1687" lry="845" ulx="967" uly="748">de Bange Konigliche Hauß zerſtoret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="905" type="textblock" ulx="958" uly="837">
        <line lrx="1686" lry="905" ulx="958" uly="837">verengel, und mit allein ven ſchu⸗ digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1909" type="textblock" ulx="966" uly="884">
        <line lrx="1685" lry="934" ulx="967" uly="884">BVaiter Achab/ ſonderen auch alle ſeine</line>
        <line lrx="1685" lry="1006" ulx="966" uly="932">Kinder walche 70. an der Zahl waren/</line>
        <line lrx="1688" lry="1032" ulx="967" uly="977">durch mannicherley Todt und Ungtuͤck in</line>
        <line lrx="1683" lry="1082" ulx="968" uly="1031">kurtzer Zeit auß dieſem Leben geriſſen/</line>
        <line lrx="1687" lry="1132" ulx="969" uly="1082">und alle ihre Guter gautz frembden Erben</line>
        <line lrx="1690" lry="1209" ulx="968" uly="1130">uberanwortet habe⸗ Al o ſtraffet Gott</line>
        <line lrx="1690" lry="1226" ulx="966" uly="1131">die Ungerechti gleit der Elteren lt att</line>
        <line lrx="1686" lry="1275" ulx="966" uly="1229">auch unſchutdigen Kinderen; und was</line>
        <line lrx="1688" lry="1325" ulx="967" uly="1275">Vatter und Mutter fur ihre Sohn und</line>
        <line lrx="1687" lry="1375" ulx="968" uly="1325">Tochter mit Ungerechtigkeit erworden</line>
        <line lrx="1688" lry="1423" ulx="967" uly="1374">und hinterlaſſen hatten; wird bald nach</line>
        <line lrx="1689" lry="1499" ulx="967" uly="1417">ihrem Todt von frembden Erben genoſſen</line>
        <line lrx="1212" lry="1518" ulx="968" uly="1477">und verzehret.</line>
        <line lrx="1687" lry="1579" ulx="1016" uly="1490">VII. Was aber noch aͤrger iſt / als</line>
        <line lrx="1688" lry="1619" ulx="970" uly="1569">alles vorige, wan ſchon die ungerechte</line>
        <line lrx="1689" lry="1667" ulx="972" uly="1619">Guͤter den Kinderen wohl zuſchluͤgen/ und</line>
        <line lrx="1691" lry="1733" ulx="971" uly="1670">von iheen lagge Zeit mit Ruh und Irew⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1806" ulx="972" uly="1718">den ohn aues iguck, ger oſſen wuͤrden;</line>
        <line lrx="1706" lry="1813" ulx="977" uly="1768">was wird ſolches den Elteren nutzen / wan</line>
        <line lrx="1693" lry="1862" ulx="977" uly="1812">ſie auß unmaͤßiger Liede gegen ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1909" ulx="976" uly="1863">deren/ und auß narriſcher Begierd ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1984" type="textblock" ulx="964" uly="1911">
        <line lrx="1693" lry="1984" ulx="964" uly="1911">ge re c zu machen / ſich ſelbiten der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2252" type="textblock" ulx="972" uly="1959">
        <line lrx="1693" lry="2007" ulx="977" uly="1959">gen Verdamnus und des hoͤlliſchen Fewr</line>
        <line lrx="1695" lry="2083" ulx="976" uly="2011">ſchuldig gemacht haben; ſan mir es ich</line>
        <line lrx="1705" lry="2105" ulx="972" uly="2035">bitle dich/ OChriſt klicher Vatter! was</line>
        <line lrx="1692" lry="2158" ulx="975" uly="2085">würd es dir nutzen / wan es d einen Kin⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2205" ulx="973" uly="2126">deren nach deinem Todt wohl/ du aber</line>
        <line lrx="1689" lry="2252" ulx="1246" uly="2205"> ) 3 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="238" type="textblock" ulx="329" uly="173">
        <line lrx="1448" lry="238" ulx="329" uly="173">246 Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2212" type="textblock" ulx="330" uly="249">
        <line lrx="1051" lry="306" ulx="331" uly="249">deſſen in der Hoͤllen von den Teuffeien</line>
        <line lrx="1052" lry="355" ulx="333" uly="299">auff das grauſamoſte gepeiniget wurdeſt?</line>
        <line lrx="1054" lry="405" ulx="333" uly="349">was fuͤr ein Troſt wurd es dir ſeyn / wan</line>
        <line lrx="1055" lry="454" ulx="330" uly="398">deine hinterlaßſene reiche Kinder in einem</line>
        <line lrx="1056" lry="503" ulx="332" uly="444">groſſen und trefflich außgezierten Hauß</line>
        <line lrx="1058" lry="554" ulx="334" uly="499">wohneten; du aber weit von ihnen ent⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="603" ulx="332" uly="546">fernet in einem feurigen Kercker/ wie ein</line>
        <line lrx="1060" lry="652" ulx="335" uly="596">raſender Hund / in einem engen⸗Loch an</line>
        <line lrx="1059" lry="702" ulx="336" uly="645">eiſene Ketten angeſchmiedet / in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="751" ulx="337" uly="697">keit liegen mut ſt? wie wurde es dir zu</line>
        <line lrx="1059" lry="800" ulx="336" uly="743">Muth ſeyn bey ber traurigen Erimnerung /</line>
        <line lrx="1058" lry="848" ulx="336" uly="793">daß du im geitlichen Leben deinem</line>
        <line lrx="1059" lry="897" ulx="336" uly="842">Weib und Kind zu lieb gewuchert /</line>
        <line lrx="1059" lry="950" ulx="337" uly="892">die Leuth betrogen / entfremodet / ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="997" ulx="338" uly="943">ſiohlen / falſch geſchworen / und tauſen⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1046" ulx="339" uly="988">berley Ungerechtigkeit begangen hab⸗ſt/</line>
        <line lrx="1061" lry="1092" ulx="338" uly="1037">jetzt aber weder Weib noch Kind an dich</line>
        <line lrx="1059" lry="1140" ulx="342" uly="1089">mehr gedeneken; ſonderen als giengeli du</line>
        <line lrx="1062" lry="1195" ulx="344" uly="1137">ihnen ſauber nichts an / mitten unter den</line>
        <line lrx="1063" lry="1239" ulx="340" uly="1183">hoͤlliſchen Geſpenſteren und auff gluͤenden</line>
        <line lrx="1064" lry="1290" ulx="344" uly="1234">Kohlen / ohn alls Nachdencken / dich</line>
        <line lrx="1065" lry="1338" ulx="341" uly="1281">liegen und ewig berennen laſſen; was fuͤr</line>
        <line lrx="1065" lry="1387" ulx="342" uly="1331">einen Troſt wird es dir nach deinem Ab⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1436" ulx="343" uly="1380">leiben ſeyn; wan deine Kinder von deinem</line>
        <line lrx="1065" lry="1487" ulx="344" uly="1429">ungerechten Geld und Gut / wie der rei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1536" ulx="344" uly="1477">che Praſſer laͤglich herrliches Gaſtmahl</line>
        <line lrx="1067" lry="1581" ulx="345" uly="1526">halten / in koͤſtlichſtem Leinwath / Seiden /</line>
        <line lrx="1069" lry="1627" ulx="345" uly="1575">Sammet und Purpur gekieidet daher</line>
        <line lrx="1066" lry="1678" ulx="344" uly="1623">gehen / du aber O elender Tropff! O</line>
        <line lrx="1067" lry="1724" ulx="344" uly="1672">ewig ungluͤckſeeliger Menſch! du aher /</line>
        <line lrx="1067" lry="1777" ulx="347" uly="1717">ſprich ich; mit Pech⸗ und Schweffeis⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1826" ulx="348" uly="1771">Flanmen umsgeben und bekleidet, mit</line>
        <line lrx="1066" lry="1868" ulx="348" uly="1818">Krokten und Schlangen geſpeiſet / mit</line>
        <line lrx="1066" lry="1915" ulx="349" uly="1866">Natter⸗Gall und Drachen⸗Blut muſ⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1975" ulx="349" uly="1919">ſeſt getraͤnckt und gelabet werden.</line>
        <line lrx="1068" lry="2012" ulx="400" uly="1965">O infeliciſſimi hominum! ruffet und</line>
        <line lrx="1070" lry="2075" ulx="353" uly="2015">ſchreyet der ſeelige Biſchoff Salvionus/</line>
        <line lrx="1072" lry="2120" ulx="357" uly="2064">K. 5. ad Eceleſiaſt. Cogitatis, quàm benè</line>
        <line lrx="1071" lry="2169" ulx="354" uly="2113">alii poſt vos vivant, non cogitatis, quâm</line>
        <line lrx="1070" lry="2212" ulx="350" uly="2162">mali vos meriamini, ihr bencket kaͤglich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="302" type="textblock" ulx="1102" uly="248">
        <line lrx="1844" lry="302" ulx="1102" uly="248">wie wohl und ſcheinbahrlich andere nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="945" type="textblock" ulx="1102" uly="298">
        <line lrx="1826" lry="351" ulx="1102" uly="298">eurem Todt leben werden/ umd dencket</line>
        <line lrx="1827" lry="400" ulx="1103" uly="347">doch nit / wie ihr mit einem guten Todt</line>
        <line lrx="1828" lry="450" ulx="1104" uly="395">euer Lesden ſchlieſſen moͤget: Geld und</line>
        <line lrx="1829" lry="502" ulx="1106" uly="446">Gut ſcharret ihr zuſammen / und ſeyd</line>
        <line lrx="1831" lry="552" ulx="1107" uly="494">lorgfaͤltig / damit eure Kinder reichlich zu</line>
        <line lrx="1831" lry="599" ulx="1109" uly="547">ieben haben / gedencket aber nit / wie ihr</line>
        <line lrx="1832" lry="649" ulx="1109" uly="594">ſelber wohl ſterben / und dem ewigen Todt</line>
        <line lrx="1832" lry="700" ulx="1110" uly="646">eint gehen moͤget: Es kan ja kein groͤſſere</line>
        <line lrx="1833" lry="743" ulx="1111" uly="694">Thortieit erdacht werden / als wan einer</line>
        <line lrx="1833" lry="800" ulx="1109" uly="742">umb Weib und Kinder ſchnur gerad zur</line>
        <line lrx="1672" lry="840" ulx="1109" uly="791">Poͤllen tahren will.</line>
        <line lrx="1834" lry="896" ulx="1160" uly="842">VIII. Cs iſt zwar ein altes Herkom⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="945" ulx="1111" uly="891">men/ ſpricht Terentius, daß man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="990" type="textblock" ulx="1110" uly="937">
        <line lrx="1861" lry="990" ulx="1110" uly="937">ſelbſten mehr als andere liebe / und den ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2257" type="textblock" ulx="1110" uly="987">
        <line lrx="1833" lry="1038" ulx="1110" uly="987">genen Nutzen bem frembden Gewinn vor⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1091" ulx="1110" uly="1038">ziehe; danmoch gibts die Erfahrnuß / daß</line>
        <line lrx="1834" lry="1141" ulx="1111" uly="1083">der verfluchte Mammon und Geitz⸗Teuf⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1190" ulx="1111" uly="1134">fel manchen Va ter und Mutter derge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1239" ulx="1112" uly="1182">ſtalt verblende und gleichſamd verzaubere/</line>
        <line lrx="1838" lry="1283" ulx="1114" uly="1231">daß ſie ihnen ſelbſten die Raach Gottes</line>
        <line lrx="1836" lry="1332" ulx="1114" uly="1282">und die ewige Peynen der Soͤllen uͤber den</line>
        <line lrx="1838" lry="1380" ulx="1117" uly="1329">Halß ziehen / damit es nur ihren Erdben</line>
        <line lrx="1841" lry="1432" ulx="1118" uly="1379">und Kinderen eine kurtze Zeit auff Erren</line>
        <line lrx="1841" lry="1476" ulx="1118" uly="1429">wodi ergehen moͤge ur alios affluere fa ci-</line>
        <line lrx="1839" lry="1526" ulx="1118" uly="1476">ant deliciis temporariis, ſe tradumnt urendos</line>
        <line lrx="1836" lry="1577" ulx="1115" uly="1525">iguibus ſempiternis: ſpricht gemelter Sal⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1626" ulx="1121" uly="1576">vianus. Dieles wurd unfehlbadrlich denen</line>
        <line lrx="1834" lry="1676" ulx="1116" uly="1622">Elteren wieder fahren: welche mit unauff⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1724" ulx="1115" uly="1673">hoͤr icher Muh Tag und Nache ſich bear⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1773" ulx="1116" uly="1719">beiten: den Gortes⸗Dienſt manchmahl</line>
        <line lrx="1835" lry="1821" ulx="1117" uly="1772">veradſaumen / und ihr Gewiſſin am Na⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1870" ulx="1117" uly="1820">gei hencken / damit ſie nur nach ihrem</line>
        <line lrx="1835" lry="1914" ulx="1118" uly="1867">Todt reiche und woti bemittelte / nit aber</line>
        <line lrx="1834" lry="1965" ulx="1117" uly="1918">tugendſame und Gottsſoͤrchtige Kinder</line>
        <line lrx="1834" lry="2015" ulx="1118" uly="1965">hinkerlaſſen moͤgen. O ihr Chriſtliche El⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2063" ulx="1119" uly="2013">teren! eroͤffnet doch eure Augen / und</line>
        <line lrx="1836" lry="2113" ulx="1120" uly="2064">ſehet euch wohl vor / auff daß ihr euch in</line>
        <line lrx="1839" lry="2168" ulx="1121" uly="2113">einen unend lich tieffen Abgrund des Ver⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2219" ulx="1121" uly="2158">derbens / auß unſinniger Liebe zu den</line>
        <line lrx="1840" lry="2257" ulx="1715" uly="2214">Kinde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1689" lry="269" type="textblock" ulx="625" uly="214">
        <line lrx="1689" lry="269" ulx="625" uly="214">Vomn ungerechten Gewinn. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1940" type="textblock" ulx="193" uly="283">
        <line lrx="916" lry="332" ulx="198" uly="283">deren/ nit hinunterlaſſet; ein kraurige</line>
        <line lrx="915" lry="383" ulx="197" uly="333">Szoch iſt es/ wedche mit bluͤtigen Thra⸗</line>
        <line lrx="914" lry="432" ulx="195" uly="382">nen nit gnugſamb kan beweinet werden;</line>
        <line lrx="914" lry="483" ulx="193" uly="431">ein Speckacul/ uͤber welches die Sonn</line>
        <line lrx="915" lry="532" ulx="193" uly="480">am Himmel ſtill ſiehe und zittere; ein rei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="580" ulx="193" uly="530">cher Sohn auff Erden / und ein verdamb⸗</line>
        <line lrx="916" lry="625" ulx="193" uly="577">ter Vatter in der Hoͤllen / ein haabſeeli⸗</line>
        <line lrx="914" lry="678" ulx="194" uly="628">ges Kind in koͤſtlichen Kleideren/ Freuden</line>
        <line lrx="915" lry="729" ulx="197" uly="676">und Wolluͤſten / und ein ewig ungluck</line>
        <line lrx="915" lry="778" ulx="196" uly="724">ſeelige Mutter unter den grauſamen Geiſ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="826" ulx="200" uly="775">ſelſtreichen der Teuffelen. Weh! weh</line>
        <line lrx="916" lry="874" ulx="201" uly="825">euch viel zu Geid⸗ſuͤchtige Eiteren! wan</line>
        <line lrx="916" lry="921" ulx="201" uly="872">euch die blinde Lieb zu euren Kinderen/</line>
        <line lrx="916" lry="974" ulx="203" uly="919">und der Mammon / dem ihr viel zu eiffe⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1020" ulx="203" uly="970">rig dienet / nach eurem Todt ins Verber⸗</line>
        <line lrx="509" lry="1068" ulx="202" uly="1021">ber ſtürtzen ſolten.</line>
        <line lrx="921" lry="1115" ulx="254" uly="1065">Bielleicht moͤgte alsdan geſchehen / was</line>
        <line lrx="921" lry="1167" ulx="204" uly="1114">offt geſchehen iſt / und ich ohn groſſen</line>
        <line lrx="921" lry="1212" ulx="207" uly="1162">Schroͤcken meines Hertzens kaum kan</line>
        <line lrx="921" lry="1263" ulx="205" uly="1211">erzehlen; nemblich daß ihr auß gerechtem</line>
        <line lrx="923" lry="1309" ulx="204" uly="1259">Urtheil Gottes gezwungen wuͤrdet in eure</line>
        <line lrx="921" lry="1360" ulx="205" uly="1308">Haͤuſer wieder zu kehren / umb an denen</line>
        <line lrx="920" lry="1406" ulx="207" uly="1357">Dertheren gepeiniget zu werden / an wei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1455" ulx="206" uly="1405">chen ihr bey Leb⸗Zeiten den Kinderen zu</line>
        <line lrx="924" lry="1500" ulx="207" uly="1453">Lieb / am meiſten geſuͤndiget und Unge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1551" ulx="206" uly="1501">rechtigkeit geubt habet. O erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="923" lry="1599" ulx="211" uly="1551">Ding! mich duͤnckt / ich ſehe einen ver⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1650" ulx="208" uly="1597">ſtorbenen Vetter / welcher in verdambli⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1695" ulx="211" uly="1646">cher Geſtalt und mit Feur umbgeben / in</line>
        <line lrx="927" lry="1746" ulx="211" uly="1695">ſeinem eigenem Hauß mit enem entſetzli⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1793" ulx="211" uly="1744">chem Gekoͤß des Nachts herumb gehet /</line>
        <line lrx="927" lry="1841" ulx="211" uly="1792">und ſeine Hoͤll mit ſich herum traget/ mich</line>
        <line lrx="929" lry="1889" ulx="214" uly="1841">duͤnckt ich ſehe / wie er von einem Zimmer</line>
        <line lrx="921" lry="1940" ulx="214" uly="1889">zum anderen gefuhret werde / allda anzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2033" type="textblock" ulx="196" uly="1937">
        <line lrx="928" lry="1991" ulx="197" uly="1937">ſchauen ſeine Reichthumben / die er den</line>
        <line lrx="928" lry="2033" ulx="196" uly="1986">Kinderen hat hinterlaſſen / mich duͤn ckt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="2230" type="textblock" ulx="213" uly="2034">
        <line lrx="929" lry="2081" ulx="213" uly="2034">ich boͤre die Teuffel mit groſſem Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2131" ulx="213" uly="2083">ter ihm alſo zureden; ſchau! du unſinni⸗</line>
        <line lrx="930" lry="2187" ulx="214" uly="2132">ger! da liegt das Geld / mit welchem du</line>
        <line lrx="932" lry="2230" ulx="215" uly="2180">dir ſelbſien die ewigs Verdamnuß haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1933" type="textblock" ulx="964" uly="279">
        <line lrx="1689" lry="337" ulx="968" uly="279">eingekauffet; da hangen die koſtbahre Cor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="386" ulx="967" uly="330">tinen imd Teppichen / welche von dir durch</line>
        <line lrx="1687" lry="433" ulx="966" uly="377">Wucher ſeynd eingehandelt worden; da</line>
        <line lrx="1686" lry="479" ulx="967" uly="386">ſtehen die ſberne Trinck⸗Geſchter/ auß</line>
        <line lrx="1686" lry="526" ulx="965" uly="477">weichen deine Kinder ins kunfftig krincken</line>
        <line lrx="1688" lry="581" ulx="966" uly="527">werden / wan du fuͤr Hunger und Durſt/</line>
        <line lrx="1687" lry="630" ulx="965" uly="576">wie ein raſender Hund wirſt heulen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="675" ulx="967" uly="623">ſenn; da ſieheſt du die ſtattiſche Kleyder/</line>
        <line lrx="1686" lry="725" ulx="965" uly="673">weiche von demem geſtohlenem Beid ſeynd</line>
        <line lrx="1686" lry="773" ulx="964" uly="720">verfertiget worden / und von deinen</line>
        <line lrx="1685" lry="820" ulx="966" uly="769">Toͤchteren dir zu groͤſſerer Peyn und</line>
        <line lrx="1685" lry="866" ulx="967" uly="818">Virdammuß ſollen getragen werden.</line>
        <line lrx="1687" lry="923" ulx="968" uly="867">Schau! du verfluchter Narr! da liegen</line>
        <line lrx="1687" lry="970" ulx="970" uly="915">deine verfaͤlſchte Rechen⸗Buͤcher / deine</line>
        <line lrx="1687" lry="1020" ulx="971" uly="964">ſchaͤndliche Wucher⸗Brieff / deine ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1064" ulx="971" uly="1014">anderte Quittungen/ deine unguͤltig ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1113" ulx="971" uly="1062">machte Contracten / deine falſche Ehlen</line>
        <line lrx="1688" lry="1162" ulx="972" uly="1111">und viel zu leichtes Gewicht / durch wei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1208" ulx="972" uly="1156">che du in kurtzer Zeit zu groſſen Reich⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1261" ulx="971" uly="1205">thumben kommen biſt; aber alles dieſes</line>
        <line lrx="1691" lry="1309" ulx="970" uly="1255">wird dir ins kanfftig dienen als ein Werck⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1355" ulx="971" uly="1301">Zeug der goͤttlichen Rach zur ewigen</line>
        <line lrx="1689" lry="1406" ulx="971" uly="1353">Pehyn und Quall: ſchau! da ſeynd deme</line>
        <line lrx="1687" lry="1453" ulx="972" uly="1400">Soͤhn und Toͤchter! ſie liegen auff wei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1502" ulx="971" uly="1448">chen Feder⸗Bektheren / du aber ſolſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1544" ulx="972" uly="1497">liegen auff gluenden Kohlen: durch dei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1598" ulx="973" uly="1546">nen Geitz und Ungerechtigkeit ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1691" lry="1642" ulx="973" uly="1595">reich worden / du aber wirſt allhie von</line>
        <line lrx="1693" lry="1698" ulx="975" uly="1643">Anſchauung eben dieſer Reichthumben</line>
        <line lrx="1694" lry="1745" ulx="975" uly="1690">gequalet / geſenget und gebrennet werden.</line>
        <line lrx="1691" lry="1786" ulx="1026" uly="1740">A2A! indem ich meinem Beduͤncken</line>
        <line lrx="1691" lry="1835" ulx="976" uly="1788">nach alles diefes ſehe und hoͤre / AA! wird</line>
        <line lrx="1693" lry="1885" ulx="975" uly="1836">der verdambte Vatter fuͤr unleibentlichen</line>
        <line lrx="1695" lry="1933" ulx="977" uly="1884">Schmertzen raſend und tobend / und wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1983" type="textblock" ulx="963" uly="1934">
        <line lrx="1696" lry="1983" ulx="963" uly="1934">es Gokt ihm zulieſſe / wuͤrde er ſem eigenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2279" type="textblock" ulx="977" uly="1983">
        <line lrx="1694" lry="2034" ulx="980" uly="1983">Hauß ſambt allem ungerechten Gut au⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2079" ulx="977" uly="2032">genblicklich in Brand ſtecken/ er wuͤrde</line>
        <line lrx="1694" lry="2128" ulx="979" uly="2081">ſeinen eigenen Kinderen die Haͤlß zerbre⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2177" ulx="982" uly="2129">chen / und alles unten uͤber ſich kehren/</line>
        <line lrx="1696" lry="2227" ulx="982" uly="2178">damit anzudeuten / daß alles / was im</line>
        <line lrx="1696" lry="2279" ulx="1592" uly="2229">Hauß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="258" type="textblock" ulx="352" uly="184">
        <line lrx="1559" lry="258" ulx="352" uly="184">248 Am Feſt des H. Apoſtels Matthaͤl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1647" type="textblock" ulx="346" uly="267">
        <line lrx="1078" lry="325" ulx="354" uly="267">Hauß vorhanden iſt / ihm zu ſeiner ewigen</line>
        <line lrx="1079" lry="371" ulx="358" uly="321">Verdambnuß einen harten Stoß gege⸗</line>
        <line lrx="682" lry="424" ulx="348" uly="375">ben habe. .</line>
        <line lrx="1081" lry="468" ulx="352" uly="415">Abber alsdan iſt es zu ſpath / und alle</line>
        <line lrx="1082" lry="519" ulx="359" uly="464">Reu iſt fruchtloß und vergeblich: jetzt iſt</line>
        <line lrx="1081" lry="567" ulx="359" uly="516">es noch Zeit/ O Chriſtliche Elteren! euch</line>
        <line lrx="1080" lry="619" ulx="357" uly="564">auff das aller fleiſſigſt fur alle Ungeree lig⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="667" ulx="362" uly="614">keit zu huten; auff daß ihr mit euch ſelbſten</line>
        <line lrx="1081" lry="714" ulx="361" uly="656">ein ewiges Ungluͤck zufuger / inbem ihr</line>
        <line lrx="1081" lry="765" ulx="360" uly="710">euere Kinder reich und gluckſee ig zu ma⸗</line>
        <line lrx="794" lry="815" ulx="350" uly="762">chen keinen Fle ß ſpahret.</line>
        <line lrx="1082" lry="857" ulx="412" uly="810">X. Was ſoll ich jetzt noch reden von</line>
        <line lrx="1081" lry="905" ulx="361" uly="860">denen Kinderen und Erben / weiche un⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="961" ulx="361" uly="907">gerechtes Geſld und Gut von ihren Elle⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1004" ulx="363" uly="953">ren ererbet und empfangen haben? ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1060" ulx="365" uly="1007">ſeynd die ungluckuchtte Kinder / wan man</line>
        <line lrx="1086" lry="1105" ulx="363" uly="1056">anderſt recht von der Sachen urthellen</line>
        <line lrx="1086" lry="1151" ulx="363" uly="1101">will / welche auff Erden moͤgen gefunden</line>
        <line lrx="1085" lry="1203" ulx="363" uly="1152">werden. Warumb aber? vielleicht wei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1252" ulx="346" uly="1199">len ihre ererbte Guͤter laut H. Schrifft</line>
        <line lrx="1081" lry="1300" ulx="362" uly="1248">nit lang dauren koͤrmen / ſonderen in kur⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1354" ulx="362" uly="1298">tzer Zeit wie der Schnee von ber Son⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1399" ulx="362" uly="1349">nen⸗ Hitz zerſchmeltzen und vergehen wer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1443" ulx="361" uly="1394">den? vielleicht / weilen zu forchten ſteht /</line>
        <line lrx="1081" lry="1498" ulx="347" uly="1444">daß Gott die Ungerechtigkeit der Eiteren</line>
        <line lrx="1080" lry="1546" ulx="362" uly="1496">an den Kinderen abſtraffen werde / wie</line>
        <line lrx="1082" lry="1597" ulx="361" uly="1540">jetzt gemeidet worden? ich geſtehe / dieſe</line>
        <line lrx="1082" lry="1647" ulx="360" uly="1591">zwo Urſachen ſeynd maͤchtig gnug ein bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1694" type="textblock" ulx="361" uly="1641">
        <line lrx="1088" lry="1694" ulx="361" uly="1641">liges Nachdencken und Forcht bey der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2184" type="textblock" ulx="360" uly="1688">
        <line lrx="1081" lry="1743" ulx="363" uly="1688">gleichen Kinderen zu verurſachen; aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1791" ulx="360" uly="1735">was mich am allermeiſten ſchroͤckt / iſt foi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1841" ulx="362" uly="1784">gendes / daß nit allein die ungerechte El⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1890" ulx="361" uly="1836">teren / ſonderen auch ihre Kinder ſich we⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1938" ulx="362" uly="1883">gen der ungerechten Guteren in Gefahr</line>
        <line lrx="1081" lry="1989" ulx="362" uly="1931">ſtellen der ewigen Verdambnuß. Die</line>
        <line lrx="1081" lry="2036" ulx="360" uly="1984">Urſach deſſen iſt unſchwer zu erachten; dan</line>
        <line lrx="1080" lry="2081" ulx="360" uly="2030">weilen auch die ehrlich erworbene zeitliche</line>
        <line lrx="1082" lry="2133" ulx="363" uly="2082">Guter gantz gefaͤhrlich ſeyno/ und man⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2184" ulx="364" uly="2127">chem unbeſonnenen Menſchen eine Anlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2237" type="textblock" ulx="360" uly="2178">
        <line lrx="1084" lry="2237" ulx="360" uly="2178">zur ewigen Verbamonuß ertheſtet / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="314" type="textblock" ulx="1128" uly="265">
        <line lrx="1853" lry="314" ulx="1128" uly="265">Chriſtus im Evangelio andeutet / ſo ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="362" type="textblock" ulx="1107" uly="315">
        <line lrx="1854" lry="362" ulx="1107" uly="315">het ja zu befoͤrchten / doß die mit Unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="414" type="textblock" ulx="1132" uly="364">
        <line lrx="1853" lry="414" ulx="1132" uly="364">ererbte Guter ein noch groͤſſere und weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="462" type="textblock" ulx="1134" uly="413">
        <line lrx="1877" lry="462" ulx="1134" uly="413">gefahrlichere Gelegengheit zur ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="559" type="textblock" ulx="1133" uly="463">
        <line lrx="1856" lry="520" ulx="1135" uly="463">Verdambnuß den Kinderen ertheilen</line>
        <line lrx="1854" lry="559" ulx="1133" uly="512">werden: wan es leichter iſt / daß ein Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="609" type="textblock" ulx="1134" uly="562">
        <line lrx="1866" lry="609" ulx="1134" uly="562">meelthier durch ein Nadei⸗Loch eingehe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="707" type="textblock" ulx="1132" uly="609">
        <line lrx="1855" lry="667" ulx="1132" uly="609">als baß ein Reicher mit ehr ich erworbe⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="707" ulx="1133" uly="662">nen Guteren in das Himnelreich hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="755" type="textblock" ulx="1133" uly="708">
        <line lrx="1882" lry="755" ulx="1133" uly="708">komme; wo werden dan die Reiche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1099" type="textblock" ulx="1132" uly="757">
        <line lrx="1857" lry="810" ulx="1132" uly="757">ihrem ungerechten Gut verbleiben? ehrlich</line>
        <line lrx="1859" lry="860" ulx="1132" uly="808">erworbene Guter haben eine Jaͤhigkeite</line>
        <line lrx="1855" lry="902" ulx="1133" uly="854">daß ſie zu Ehren Gottes und Behuff der</line>
        <line lrx="1856" lry="998" ulx="1135" uly="953">die mit Urrecht erhaltene Guter moͤgen</line>
        <line lrx="1858" lry="1050" ulx="1134" uly="1001">weber zum Goktes⸗Dienſt oder Allmo⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1099" ulx="1135" uly="1051">ſen / weder zu einem anderen dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1146" type="textblock" ulx="1115" uly="1099">
        <line lrx="1857" lry="1146" ulx="1115" uly="1099">mei wohrgefalligem Werck gebraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1246" type="textblock" ulx="1133" uly="1148">
        <line lrx="1855" lry="1199" ulx="1133" uly="1148">werden; ſon eren von ihnen gilt der</line>
        <line lrx="1856" lry="1246" ulx="1133" uly="1196">Spruch des Eccli. cap. . Divitiæ conſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1343" type="textblock" ulx="1112" uly="1242">
        <line lrx="1864" lry="1294" ulx="1112" uly="1242">vatæ in malum Domini ſui; ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1854" lry="1343" ulx="1131" uly="1294">wiedergegeben werden, und kan kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1392" type="textblock" ulx="1130" uly="1343">
        <line lrx="1855" lry="1392" ulx="1130" uly="1343">Kind die ungerechte Guter ſeiner verſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1441" type="textblock" ulx="1119" uly="1392">
        <line lrx="1855" lry="1441" ulx="1119" uly="1392">benen Elteren ohn Gefahr der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1585" type="textblock" ulx="1131" uly="1442">
        <line lrx="1857" lry="1493" ulx="1132" uly="1442">Verdamnutz bey ſich behalten. Als der</line>
        <line lrx="1854" lry="1544" ulx="1131" uly="1490">ungerechte Vatter Zachaus das geſtohlene</line>
        <line lrx="1856" lry="1585" ulx="1132" uly="1537">Gut vierfachig wiedergabe / ſprach Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1684" type="textblock" ulx="1117" uly="1584">
        <line lrx="1852" lry="1635" ulx="1119" uly="1584">ſtus: Hodie ſalus huic domui facta eſt,</line>
        <line lrx="1855" lry="1684" ulx="1117" uly="1635">heut iſt nit allein dem Haußvatter Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1781" type="textblock" ulx="1130" uly="1684">
        <line lrx="1858" lry="1741" ulx="1130" uly="1684">chaus / ſonderen auch ſeinem Weid/</line>
        <line lrx="1855" lry="1781" ulx="1131" uly="1735">Soͤhnen / Toͤchteren und dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1832" type="textblock" ulx="1130" uly="1779">
        <line lrx="1897" lry="1832" ulx="1130" uly="1779">Hauß Heyl wiederfahren / weilen ſie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1931" type="textblock" ulx="1131" uly="1828">
        <line lrx="1853" lry="1886" ulx="1131" uly="1828">ſchweren Laſtes der nothwendigen Wie⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1931" ulx="1131" uly="1880">dergav entburvdet und befreyet worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1978" type="textblock" ulx="1115" uly="1927">
        <line lrx="1854" lry="1978" ulx="1115" uly="1927">ohn welche nit allein Zachaus der Vatter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2028" type="textblock" ulx="1130" uly="1976">
        <line lrx="1853" lry="2028" ulx="1130" uly="1976">ſonderen auch ſein Cheweib / Soͤhn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2074" type="textblock" ulx="1114" uly="2023">
        <line lrx="1851" lry="2074" ulx="1114" uly="2023">Toͤchter / vermuthlich ihr ewiges Deyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2262" type="textblock" ulx="1131" uly="2078">
        <line lrx="1830" lry="2127" ulx="1131" uly="2078">wuͤrden verlohren haben. .</line>
        <line lrx="1853" lry="2181" ulx="1137" uly="2120">Xl. Es wuͤrde ihnen wiederfahren</line>
        <line lrx="1855" lry="2262" ulx="1133" uly="2170">ſeyn / was jenem Sohn wiederfahren 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="36" lry="325" ulx="4" uly="281">ſe⸗</line>
        <line lrx="33" lry="373" ulx="2" uly="335">ht</line>
        <line lrx="32" lry="420" ulx="0" uly="381">bitt</line>
        <line lrx="35" lry="477" ulx="0" uly="433">n</line>
        <line lrx="40" lry="519" ulx="0" uly="482">eſten</line>
        <line lrx="39" lry="572" ulx="5" uly="530">Cn</line>
        <line lrx="41" lry="622" ulx="2" uly="582">he/</line>
        <line lrx="42" lry="670" ulx="0" uly="632">be⸗</line>
        <line lrx="44" lry="719" ulx="1" uly="678">win</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="68" lry="768" ulx="0" uly="727">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="45" lry="821" ulx="0" uly="778">rich</line>
        <line lrx="42" lry="872" ulx="0" uly="828">te</line>
        <line lrx="45" lry="923" ulx="0" uly="878">Po</line>
        <line lrx="41" lry="963" ulx="5" uly="929">Wer</line>
        <line lrx="47" lry="1018" ulx="0" uly="975">gen</line>
        <line lrx="46" lry="1063" ulx="0" uly="1028">Umo⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1121" ulx="0" uly="1075">Din⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1164" ulx="2" uly="1123">gucht</line>
        <line lrx="49" lry="1212" ulx="2" uly="1174"> dr</line>
        <line lrx="48" lry="1259" ulx="0" uly="1219">nler⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1322" ulx="0" uly="1268">ſen</line>
        <line lrx="49" lry="1359" ulx="14" uly="1320">lein</line>
        <line lrx="52" lry="1417" ulx="2" uly="1369">ſſor⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1462" ulx="0" uly="1418">nigen</line>
        <line lrx="53" lry="1508" ulx="1" uly="1469">M.</line>
        <line lrx="52" lry="1608" ulx="1" uly="1567">O⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1652" ulx="2" uly="1611">4 eſt,</line>
        <line lrx="55" lry="1710" ulx="1" uly="1662">1Z,</line>
        <line lrx="57" lry="1759" ulx="0" uly="1709">Pebe/</line>
        <line lrx="56" lry="1811" ulx="0" uly="1761">inen</line>
        <line lrx="54" lry="1860" ulx="26" uly="1807">les</line>
        <line lrx="54" lry="1904" ulx="3" uly="1857">We⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1951" ulx="0" uly="1905">hen!</line>
        <line lrx="56" lry="2004" ulx="0" uly="1954">atter</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="60" lry="2206" ulx="3" uly="2151">ſchren</line>
        <line lrx="61" lry="2255" ulx="0" uly="2197">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2292" type="textblock" ulx="28" uly="2248">
        <line lrx="106" lry="2292" ulx="28" uly="2248">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="250" type="textblock" ulx="641" uly="182">
        <line lrx="1693" lry="250" ulx="641" uly="182">Von ungerechtem Gewinn. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2295" type="textblock" ulx="190" uly="269">
        <line lrx="912" lry="322" ulx="190" uly="269">von welchem Cantipratanus , 7. apun.</line>
        <line lrx="914" lry="370" ulx="191" uly="321">g. 14. glaubwuͤrdig erzehlet; daß er in</line>
        <line lrx="914" lry="419" ulx="192" uly="366">einer toͤbtlichen Kranckheit / nachdem ein</line>
        <line lrx="915" lry="478" ulx="194" uly="416">Zeitlang gantz Sinn⸗ und Spraedloß da</line>
        <line lrx="914" lry="526" ulx="194" uly="465">gelegen / urploͤtzlich mit erſchroͤck icher</line>
        <line lrx="914" lry="572" ulx="195" uly="517">Stimm auffgeſchryen; Ach! kommet</line>
        <line lrx="916" lry="621" ulx="193" uly="566">mir zu Hulff / dan ſch ſehe meinen ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="673" ulx="194" uly="617">ſtorbenen Vatter mit vielen Teuffelen be⸗</line>
        <line lrx="916" lry="723" ulx="191" uly="665">gleitet / welcher mir darumb meine Seel</line>
        <line lrx="916" lry="769" ulx="191" uly="716">auß dem Leib reiſſen will / daß ich ſeinem</line>
        <line lrx="918" lry="819" ulx="190" uly="763">boͤſen Exempel gefolget / und mich mit</line>
        <line lrx="917" lry="872" ulx="191" uly="815">frembden Guͤteren bereichet hab. Kaum</line>
        <line lrx="918" lry="918" ulx="193" uly="864">hatte er dieſe Wore gerebet / da hekame</line>
        <line lrx="917" lry="965" ulx="194" uly="914">er mit hoͤchſter Beſtuͤrtzung aller Anwe⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1021" ulx="192" uly="962">ſenden einen grauſamen Backen⸗Streich/</line>
        <line lrx="917" lry="1063" ulx="194" uly="1012">darvon er tobt darnieder geſuncken / und</line>
        <line lrx="918" lry="1113" ulx="194" uly="1060">vermuthlich mit ſeinem verdambten Vat⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1164" ulx="196" uly="1107">ter zur Hoͤllen hinunter gefahren iſt. O</line>
        <line lrx="919" lry="1214" ulx="199" uly="1159">geſtrenger Gott! mit welchen Augen wer⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1263" ulx="197" uly="1206">deh ſich dieſe beyde / Vatter und Sohn</line>
        <line lrx="919" lry="1311" ulx="199" uly="1257">in der ewigen Verdambnuß anſchawen?</line>
        <line lrx="918" lry="1357" ulx="195" uly="1306">wie wird einer den anderen ſo lieblich be⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1410" ulx="198" uly="1354">gruͤſſen? in alle Ewigkeit wird es heiſſen:</line>
        <line lrx="919" lry="1461" ulx="197" uly="1404">O) du verflachter Sohn! fuͤr dich hab ich</line>
        <line lrx="919" lry="1509" ulx="198" uly="1453">gearbeitet / und Geld zuſammen geſchar⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1555" ulx="199" uly="1503">ret / nun muß ich fuͤr dich auch brinnen</line>
        <line lrx="917" lry="1599" ulx="198" uly="1550">und braten: in alle Ewigkeſt wird es heiſ⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1659" ulx="197" uly="1600">ſen: O du vermaleyter Vatter! deinet⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1701" ulx="199" uly="1648">wegen und wegen deiner mir hiſterlaſſe⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1749" ulx="199" uly="1698">nen ungerechten Guͤteren bin ich zu dieſer</line>
        <line lrx="919" lry="1802" ulx="200" uly="1746">feurigen Glut verdambt worden: unauff⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1848" ulx="199" uly="1796">hoͤrlich wird unter ihnen die verweißliche</line>
        <line lrx="917" lry="1896" ulx="199" uly="1845">Stimm erſchallen / O verfluchtes Kind!</line>
        <line lrx="919" lry="1947" ulx="199" uly="1895">beſſer waͤr es mir / wan ich an dein Platz</line>
        <line lrx="921" lry="1996" ulx="196" uly="1943">eine Natter⸗Schlang oder gifftige Krotk</line>
        <line lrx="921" lry="2048" ulx="199" uly="1992">gezeugt haͤtte. O verfluchter Vatter!</line>
        <line lrx="920" lry="2095" ulx="200" uly="2041">beſſer waͤr es mir / wan ich einen wilden</line>
        <line lrx="921" lry="2147" ulx="202" uly="2089">Baͤr oder Loͤwen an dein Platz fur einen</line>
        <line lrx="920" lry="2190" ulx="203" uly="2135">Vatter gehabt haͤtte. .</line>
        <line lrx="922" lry="2239" ulx="251" uly="2187">Ich ertattere Fuͤr Forcht / Andaͤchtige⸗</line>
        <line lrx="882" lry="2295" ulx="254" uly="2239">Peſkiyale Erſter Theil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="312" type="textblock" ulx="941" uly="258">
        <line lrx="1691" lry="312" ulx="941" uly="258">ob ſo hoͤlliſchem reden / und werd gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2292" type="textblock" ulx="964" uly="312">
        <line lrx="1367" lry="361" ulx="964" uly="312">gen ein End zu machen.</line>
        <line lrx="1687" lry="407" ulx="1012" uly="358">XII. Gehört habt ihr / wie groͤblich</line>
        <line lrx="1690" lry="460" ulx="964" uly="407">diejenige Elteren irren und ſich bekriegen /</line>
        <line lrx="1691" lry="507" ulx="965" uly="458">weilche durch frembdes Gut ihre Kinder</line>
        <line lrx="1692" lry="562" ulx="965" uly="508">gedencken reich zu machen; gehoͤrt habt</line>
        <line lrx="1693" lry="606" ulx="966" uly="557">ihr / daß Gott wegen beruͤbter Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="658" ulx="968" uly="609">tigkeit nit allein die Elteren/ ſondern auch</line>
        <line lrx="1694" lry="708" ulx="968" uly="657">die Kinder offt zeiklich abſtraffe: dieſes</line>
        <line lrx="1696" lry="759" ulx="968" uly="708">laſſet euch zu einer heillamen Warnung</line>
        <line lrx="1694" lry="805" ulx="968" uly="756">dienen; auff Baß ihr euch forthin von aller</line>
        <line lrx="1698" lry="857" ulx="967" uly="807">Ungerechtigkeit enthaltet / und mit glei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="908" ulx="967" uly="856">cher Straff von Gott nit uͤberzogen wer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="955" ulx="966" uly="905">det. Es ſeynd zwar die Elteren ſchuldig</line>
        <line lrx="1698" lry="1005" ulx="967" uly="955">auch fuͤr das zeitliche Wohlergehen und</line>
        <line lrx="1699" lry="1053" ulx="969" uly="1000">Nahrung ihrer Kinderen gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="1700" lry="1104" ulx="970" uly="1055">Fleiß und Furſorg anguwenden; aber ohn</line>
        <line lrx="1698" lry="1158" ulx="971" uly="1103">Betrug / ohn Wucher / ohn Diebſtahl/</line>
        <line lrx="1700" lry="1200" ulx="971" uly="1153">ohn Schaden des Neben⸗Menſchens/</line>
        <line lrx="1698" lry="1257" ulx="969" uly="1201">ohn alle Beleidigung der goͤttlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1301" ulx="968" uly="1251">jeſtaͤt: ſonſten waͤr es ſo wohl den Elteren</line>
        <line lrx="1696" lry="1356" ulx="969" uly="1299">als den Kinderen Uunvergleichlich beſſer/</line>
        <line lrx="1698" lry="1407" ulx="970" uly="1350">mit dem armen und wohl zufriedenen La⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1493" ulx="969" uly="1399">Ku ſein ſterbliches Leben in Armuth und</line>
        <line lrx="1694" lry="1505" ulx="970" uly="1449">Trangſahl endigen / und von den Engelen</line>
        <line lrx="1691" lry="1545" ulx="968" uly="1497">in den ewig gluͤckſeeligen Schooß Abra⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1597" ulx="967" uly="1547">hams getragen werden / als mit dem rei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1644" ulx="967" uly="1594">chen Praſſer an allen zeitlichen Guͤteren</line>
        <line lrx="1694" lry="1692" ulx="967" uly="1646">einen Uber fluß haben / und darauff wegen</line>
        <line lrx="1696" lry="1742" ulx="967" uly="1693">untergetoffenen Ungerechtigkeiten / ſeine</line>
        <line lrx="1692" lry="1793" ulx="968" uly="1743">Begraͤbnuß in der Hoͤllen nemmen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1844" ulx="966" uly="1792">ſen Chriſtus IEſus / welcher den unge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1890" ulx="969" uly="1841">rechten Zoͤllner Matthaͤum bekehret hat/</line>
        <line lrx="1695" lry="1937" ulx="968" uly="1889">und durch ſeine Gnad dahin vermoͤget / daß</line>
        <line lrx="1694" lry="1996" ulx="971" uly="1941">er auß Liebe Gottes / und Begierde der</line>
        <line lrx="1693" lry="2041" ulx="969" uly="1989">ewigen Seeligkeit alles ungerechte Gut</line>
        <line lrx="1694" lry="2086" ulx="970" uly="2038">verlaſſen / oder unter die Armen außge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2135" ulx="971" uly="2086">ſpendet hat; woͤlle uns alle mit gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1700" lry="2183" ulx="973" uly="2136">Augen anſehen / und von aller Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2239" ulx="970" uly="2186">keit ins kuͤnfftig kraͤfftiglich bewahren. Am.</line>
        <line lrx="1698" lry="2292" ulx="1340" uly="2234">Ji Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="323" type="textblock" ulx="338" uly="270">
        <line lrx="842" lry="323" ulx="338" uly="270">SeSEEEAEAEESEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="421" type="textblock" ulx="309" uly="336">
        <line lrx="1096" lry="421" ulx="309" uly="336">Am Feſt des Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="327" type="textblock" ulx="1080" uly="265">
        <line lrx="1849" lry="327" ulx="1080" uly="265">oessgegereeeeegeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="325" type="textblock" ulx="1478" uly="284">
        <line lrx="1803" lry="325" ulx="1478" uly="284">5èͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="424" type="textblock" ulx="1112" uly="331">
        <line lrx="1621" lry="424" ulx="1112" uly="331">Engels Michael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1002" type="textblock" ulx="414" uly="428">
        <line lrx="1690" lry="501" ulx="778" uly="428">Von Weltlicher Eitelkeit.</line>
        <line lrx="1637" lry="578" ulx="879" uly="522">TI H E M A.</line>
        <line lrx="1645" lry="683" ulx="477" uly="606">Quis, putas, major eſt in regno Cœlorum:</line>
        <line lrx="1772" lry="772" ulx="414" uly="700">Wer / meinſt du / daß der groͤſte ſey im Himmelreich:</line>
        <line lrx="1616" lry="829" ulx="976" uly="775">Matth. 18.</line>
        <line lrx="1567" lry="925" ulx="786" uly="849">Inhalt der Predig. ,</line>
        <line lrx="1723" lry="1002" ulx="438" uly="929">Es ſcheint nur groß / was die Welt fuͤr groß haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2235" type="textblock" ulx="328" uly="1089">
        <line lrx="1063" lry="1143" ulx="362" uly="1089">E umaineydige Rebell und Feind</line>
        <line lrx="1062" lry="1193" ulx="371" uly="1142"> Gottes/ als ein Verſiorer</line>
        <line lrx="1061" lry="1242" ulx="392" uly="1189">eeee Hinels und argſter</line>
        <line lrx="1061" lry="1295" ulx="336" uly="1243">Boͤtzwicht / deßgleichen niͤemahlen gewe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1346" ulx="331" uly="1293">ſen / als ein gifftiger Drach / welcher mit</line>
        <line lrx="1059" lry="1396" ulx="329" uly="1340">ſeinem Schweiſf den dritten Theil der</line>
        <line lrx="1057" lry="1444" ulx="331" uly="1387">Sternen vom Dimmel gezogen / das iſt/</line>
        <line lrx="1057" lry="1493" ulx="332" uly="1440">welcher den britten Theil der Engelen im</line>
        <line lrx="1057" lry="1541" ulx="334" uly="1492">Himmel auffruͤhriſch gemacht / und mit</line>
        <line lrx="1056" lry="1593" ulx="333" uly="1537">ſich in Abgrund der Hollen geſtuͤrtzet hat/</line>
        <line lrx="1056" lry="1643" ulx="335" uly="1589">daß / ſag ich / der ſioitze Luifer von dem</line>
        <line lrx="1057" lry="1692" ulx="332" uly="1635">groſſen Himmels⸗Fuͤrſten Michagel gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1741" ulx="330" uly="1687">lich uberwonnen und obgeſiegt ſey wor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1789" ulx="331" uly="1735">den / lehret uns der D. Joannes in ſeiner</line>
        <line lrx="1057" lry="1839" ulx="332" uly="1787">heimlichen Offenbahrung c. 12. allwo die</line>
        <line lrx="1055" lry="1892" ulx="331" uly="1832">gantze Felb⸗Schlacht der guten und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1940" ulx="331" uly="1883">ſen Engelen beſchrieben wird. Die Urſach</line>
        <line lrx="1053" lry="1989" ulx="331" uly="1934">warumb Lucifer auß dem Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2044" ulx="333" uly="1972">jagt / und zum ewigen Feur verſtoſſen</line>
        <line lrx="1056" lry="2081" ulx="330" uly="2035">worden / iſt geweſen ſeine unertragliche</line>
        <line lrx="1056" lry="2135" ulx="332" uly="2083">Hofſart / welche ihn auffgeblaſſen / und</line>
        <line lrx="1054" lry="2181" ulx="331" uly="2130">im Reich der Himmelen groͤſſer machen</line>
        <line lrx="1052" lry="2235" ulx="328" uly="2181">wolte/ als einem Geſchoöpft Gottes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1095" type="textblock" ulx="455" uly="1033">
        <line lrx="1087" lry="1095" ulx="455" uly="1033"> Aß der ſtoltze Lucifer als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="639" type="textblock" ulx="1375" uly="623">
        <line lrx="1386" lry="639" ulx="1375" uly="623">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1390" type="textblock" ulx="1110" uly="1040">
        <line lrx="1838" lry="1091" ulx="1115" uly="1040">ſtunde. Quomodè cecidiſti de Cœlo Lu-</line>
        <line lrx="1837" lry="1143" ulx="1111" uly="1092">cifer: fragt der Prophet JTſatas c. 14. O</line>
        <line lrx="1836" lry="1196" ulx="1114" uly="1141">Lucifer! ber du wie ein Morgen⸗Stern</line>
        <line lrx="1838" lry="1240" ulx="1111" uly="1191">auffgiengeſt / wie biſt bu vom Himmel</line>
        <line lrx="1837" lry="1292" ulx="1111" uly="1240">gefallen? dicebas in corde tuo, ſuper aſtra</line>
        <line lrx="1838" lry="1336" ulx="1112" uly="1291">Dei exaltabe Selium meum, ſimilis cro</line>
        <line lrx="1835" lry="1390" ulx="1110" uly="1339">altiflimo; du ſpracheſt hochmuͤthig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1438" type="textblock" ulx="1110" uly="1390">
        <line lrx="1862" lry="1438" ulx="1110" uly="1390">deinem Hertzen/ uͤber die Sternen Gok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1691" type="textblock" ulx="1104" uly="1439">
        <line lrx="1835" lry="1490" ulx="1109" uly="1439">tes will ich meinen Stuhl ſetzen / und gleich</line>
        <line lrx="1509" lry="1534" ulx="1109" uly="1488">ſeyn dem Allerhoͤchſten.</line>
        <line lrx="1842" lry="1586" ulx="1157" uly="1537">II. Da horen wir / AA! warumb Lu⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1634" ulx="1104" uly="1585">cifer ein verdambker Teuffel worden ſey/</line>
        <line lrx="1834" lry="1691" ulx="1108" uly="1635">weilen er nemblich auß ſtinckender Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1781" type="textblock" ulx="1109" uly="1684">
        <line lrx="1894" lry="1742" ulx="1109" uly="1684">fart im Himmelreich ber groͤſte ſeyn / ja</line>
        <line lrx="1850" lry="1781" ulx="1109" uly="1734">ſo groß ais Gott ſelber ſeyn wolte. Unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1929" type="textblock" ulx="1108" uly="1783">
        <line lrx="1833" lry="1839" ulx="1109" uly="1783">erſte Eiteren ſeynd ziemlich in die Juß⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1887" ulx="1108" uly="1830">ſtapffen des Lucfers eingetrotten / als ſie</line>
        <line lrx="1832" lry="1929" ulx="1109" uly="1880">im Paradeiß allwiſſende Goͤtter werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1978" type="textblock" ulx="1109" uly="1929">
        <line lrx="1841" lry="1978" ulx="1109" uly="1929">wolten. GOtt hatte ſis ſo groß und an⸗.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2274" type="textblock" ulx="1103" uly="1979">
        <line lrx="1832" lry="2027" ulx="1109" uly="1979">ſehn lich gemacht/ als ſie auff Erden ſeyn</line>
        <line lrx="1832" lry="2076" ulx="1108" uly="2024">konten/ maſſen ſie gebiethende Herrn der</line>
        <line lrx="1828" lry="2128" ulx="1107" uly="2078">gantzen Weit waren/ welche uͤber alles /</line>
        <line lrx="1830" lry="2176" ulx="1106" uly="2126">was unter dem Himmel iſt / zu herrſchen</line>
        <line lrx="1831" lry="2229" ulx="1103" uly="2175">Und zu walten hatten; ſie ſuchten / dem</line>
        <line lrx="1830" lry="2274" ulx="1669" uly="2231">unan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="841" type="textblock" ulx="2017" uly="561">
        <line lrx="2031" lry="841" ulx="2017" uly="561">— — — – — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="434" type="textblock" ulx="2021" uly="300">
        <line lrx="2031" lry="434" ulx="2021" uly="300">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="497" type="textblock" ulx="2021" uly="449">
        <line lrx="2031" lry="497" ulx="2021" uly="449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="538" type="textblock" ulx="2021" uly="510">
        <line lrx="2031" lry="538" ulx="2021" uly="510">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="891" type="textblock" ulx="2017" uly="862">
        <line lrx="2029" lry="891" ulx="2017" uly="862">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2003" type="textblock" ulx="2013" uly="1955">
        <line lrx="2031" lry="2003" ulx="2013" uly="1955">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="11" lry="291" ulx="0" uly="279">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="592" type="textblock" ulx="218" uly="290">
        <line lrx="942" lry="342" ulx="218" uly="290">unangeſehen noch groͤſſer zu werden / da</line>
        <line lrx="940" lry="394" ulx="219" uly="339">ſie gern alles wiſſen / und durch eine allge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="439" ulx="219" uly="388">meine Erkantnuß des Gutens und Boͤ⸗</line>
        <line lrx="940" lry="497" ulx="220" uly="440">ſeds / den Goͤtteren aͤhnlich ſeyn wolken;</line>
        <line lrx="941" lry="544" ulx="219" uly="489">aber gleich wie Lucifer wegen des Hoch⸗</line>
        <line lrx="939" lry="592" ulx="219" uly="539">muths auß dem Himmel / alſo ſeynd un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="647" type="textblock" ulx="197" uly="588">
        <line lrx="938" lry="647" ulx="197" uly="588">ſere erſte Eiteren auß dem Paradeiß / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1525" type="textblock" ulx="216" uly="638">
        <line lrx="938" lry="693" ulx="216" uly="638">auß aller Herrſchafft in ein jammerliches</line>
        <line lrx="940" lry="742" ulx="216" uly="688">Elend verkrieben worden. Wie wird es</line>
        <line lrx="941" lry="789" ulx="216" uly="736">uns ban ergehen/ AA! wan wir fortfahe</line>
        <line lrx="940" lry="839" ulx="223" uly="788">ren unſeren Ehrgeitz allenthalben zu zeigen/</line>
        <line lrx="942" lry="887" ulx="216" uly="837">und in allen Gelegenheiten umb den Rang</line>
        <line lrx="944" lry="939" ulx="218" uly="887">und Vorzug zu zaneken, keiner auß uns</line>
        <line lrx="944" lry="989" ulx="220" uly="936">will bez jetziger Welt klein kyn / ſondern</line>
        <line lrx="944" lry="1034" ulx="218" uly="985">alle trachten dahin / daß ſie vor den Men⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1089" ulx="218" uly="1035">ſchen je laͤnger je groͤſſer und anſehnlicher</line>
        <line lrx="944" lry="1133" ulx="219" uly="1086">werdben moͤgen; keiner will dem anderen</line>
        <line lrx="944" lry="1181" ulx="221" uly="1133">weichen / oder an Kleyder⸗Pracht / oder</line>
        <line lrx="945" lry="1235" ulx="220" uly="1180">an Ehren⸗ Aempteren / und dergleichen</line>
        <line lrx="942" lry="1283" ulx="219" uly="1230">Eitelkeiten das geringſte nachgeben / wei⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1332" ulx="221" uly="1279">len ſie bafuͤr halten / oder wenigſtens ſich</line>
        <line lrx="944" lry="1382" ulx="220" uly="1330">duͤncken laſſen / daß ſie warhafftig et was</line>
        <line lrx="944" lry="1433" ulx="221" uly="1379">groſſes erlangt haben / wan ſie von ber</line>
        <line lrx="945" lry="1481" ulx="221" uly="1429">Welt fuͤr groß gehalten und angeſehen</line>
        <line lrx="945" lry="1525" ulx="221" uly="1476">werden. O AA! wie viel beſſer und nuͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1622" type="textblock" ulx="214" uly="1526">
        <line lrx="944" lry="1579" ulx="214" uly="1526">licher waͤr es uns / wan wir nit auff Er⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1622" ulx="220" uly="1575">den vor den Augen der Menſchen/ ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1824" type="textblock" ulx="219" uly="1623">
        <line lrx="946" lry="1673" ulx="221" uly="1623">deren im Himmel vor den Augen Gottes</line>
        <line lrx="946" lry="1724" ulx="219" uly="1673">und aller Engelen / durch Geringſchatzung</line>
        <line lrx="946" lry="1773" ulx="222" uly="1723">unßer ſelbſten groß zu werden uns un⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1824" ulx="224" uly="1776">terſtuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="1906" type="textblock" ulx="425" uly="1837">
        <line lrx="690" lry="1906" ulx="425" uly="1837">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2025" type="textblock" ulx="214" uly="1923">
        <line lrx="946" lry="1985" ulx="214" uly="1923">Damit dieſes deſio leichter geſchehe / werd</line>
        <line lrx="951" lry="2025" ulx="272" uly="1972">ich eines Theils zeigen / daß alles / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2273" type="textblock" ulx="273" uly="2020">
        <line lrx="947" lry="2072" ulx="273" uly="2020">die Welt fuͤr groß haͤlt / wahrhafftig</line>
        <line lrx="948" lry="2125" ulx="274" uly="2070">nit groß ſey / ſonderen nur groß zu ſeyn</line>
        <line lrx="948" lry="2171" ulx="275" uly="2119">ſcheine. Anderen Theils werd ich zwe⸗</line>
        <line lrx="949" lry="2225" ulx="274" uly="2167">yen Scheids⸗Maͤnner darſtellen / wel⸗</line>
        <line lrx="950" lry="2273" ulx="275" uly="2217">che uns allen Zweiffel benemmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="268" type="textblock" ulx="646" uly="178">
        <line lrx="1715" lry="268" ulx="646" uly="178">BVon Weltlicher Eitelkeit, 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="435" type="textblock" ulx="1038" uly="280">
        <line lrx="1721" lry="343" ulx="1042" uly="280">unwiederleglich erteiſen ſollen / daß kein</line>
        <line lrx="1716" lry="393" ulx="1041" uly="331">weltliches Ding uns im Himmelreich</line>
        <line lrx="1376" lry="435" ulx="1038" uly="383">groß machen koͤmme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="589" type="textblock" ulx="1059" uly="447">
        <line lrx="1651" lry="517" ulx="1059" uly="447">Quis putas, major eſt in</line>
        <line lrx="1570" lry="589" ulx="1148" uly="518">Regno Cœlorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="803" type="textblock" ulx="989" uly="603">
        <line lrx="1714" lry="677" ulx="989" uly="603">Wer / meinſt du / daß der groͤ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="1060" uly="677">ſte ſey im Himmelreich?</line>
        <line lrx="1458" lry="803" ulx="1228" uly="755">Matth. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2313" type="textblock" ulx="992" uly="838">
        <line lrx="1718" lry="915" ulx="992" uly="838">III. ES kan eine Sach auff zweyerley</line>
        <line lrx="1721" lry="936" ulx="1131" uly="889">Weiß groß genennet werben: er⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="986" ulx="994" uly="937">ſtens wan die Sach an ihr ſelbſten wahr⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1039" ulx="993" uly="986">hafftig groß iſt. Solcher Geſtalten nen⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1082" ulx="993" uly="1035">net man unter den Menſchen groß einen</line>
        <line lrx="1720" lry="1134" ulx="995" uly="1084">Rieſen/ unter den Thieren einen Ele⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1183" ulx="996" uly="1133">phanten / weilen ſie an ihnen ſelbſten / und</line>
        <line lrx="1718" lry="1234" ulx="995" uly="1182">ihren eigenen Leiberen nach groß ſeynd⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1285" ulx="993" uly="1231">Zweytens / wan die Sach zwar an ihr</line>
        <line lrx="1717" lry="1332" ulx="993" uly="1279">ſelbſten nit groß iſt / dannoch ſehr groß zu</line>
        <line lrx="1718" lry="1382" ulx="994" uly="1330">ſeyn ſcheinet. Auff dieſe Arth / wan eine</line>
        <line lrx="1720" lry="1432" ulx="994" uly="1375">Flieg oder Floh durch ein vergroͤſſerendes</line>
        <line lrx="1721" lry="1478" ulx="995" uly="1426">Glaß angeſchaut wird / ſcheinet ſie ſo groß</line>
        <line lrx="1718" lry="1526" ulx="994" uly="1475">wie ein Elephant: ein klenes Zwerglein/</line>
        <line lrx="1720" lry="1577" ulx="993" uly="1524">wan es auff hohen ſpaniſchen Pantoffelen</line>
        <line lrx="1718" lry="1626" ulx="995" uly="1572">gehet oder ſtehet / kombt einem viel groͤſſer</line>
        <line lrx="1718" lry="1671" ulx="995" uly="1622">vor / als es iſt. Ein Waſſerſuͤchtiger / wel⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1720" ulx="996" uly="1671">chem der Bauch vom Waſſer oder Wind</line>
        <line lrx="1718" lry="1769" ulx="995" uly="1719">wie eine Tonn auffgeſchwollen iſt / koͤnte</line>
        <line lrx="1721" lry="1823" ulx="994" uly="1769">far einen groſſen und anſehnlichen Men⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1871" ulx="994" uly="1817">ſchen paſſiren; iſt es aber allzeit nit: Sonn</line>
        <line lrx="1720" lry="1918" ulx="994" uly="1865">und Mond ſeynd an ihnen ſelbſten ſehr</line>
        <line lrx="1719" lry="1969" ulx="995" uly="1917">groſſe Geſtirn / aber des Morgens / wan</line>
        <line lrx="1716" lry="2018" ulx="995" uly="1964">ſie auffgehen / ſcheinen ſie noch viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2068" ulx="997" uly="2012">ſer als ſie ſeynd. Darumb wer die wahre</line>
        <line lrx="1723" lry="2114" ulx="998" uly="2061">Groͤſſe einer Sachen abmeſſen will / muß</line>
        <line lrx="1727" lry="2168" ulx="997" uly="2111">den auſſerlichen Schein / welcher ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2214" ulx="998" uly="2160">trieglich iſt / nit zu Rath nemmen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2266" ulx="999" uly="2209">xen eines gantz anderen und Unbetriegli⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2313" ulx="1322" uly="2258">Ji⸗ che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="259" type="textblock" ulx="314" uly="176">
        <line lrx="1526" lry="259" ulx="314" uly="176">2 2 Aunm Feſt des Ertz⸗Engels Michael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1699" type="textblock" ulx="270" uly="260">
        <line lrx="1045" lry="311" ulx="310" uly="260">chen Maßſtabs ſich bedienen/ nach wel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="361" ulx="323" uly="313">chem ohn allen Bekrug die Sach unfehl⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="414" ulx="323" uly="363">bahrtich mag abgemeſſen werden Zu dem</line>
        <line lrx="1050" lry="460" ulx="321" uly="412">wer eigentlich wiſſen will / ob eine Sach</line>
        <line lrx="1051" lry="514" ulx="324" uly="460">fuͤr groß / ober aber fur klein ſoll gehalten</line>
        <line lrx="1050" lry="562" ulx="323" uly="511">werden / muß ein geſunde Vernunfft und</line>
        <line lrx="1050" lry="608" ulx="324" uly="561">unpartheiſches Urtheil haben: ſonſt wird</line>
        <line lrx="1051" lry="659" ulx="325" uly="607">er / wie die kleine Kinder / ein laͤhre Waſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="718" ulx="324" uly="659">ſer⸗ oder Wind⸗Blaß fur groß anſehen:</line>
        <line lrx="1053" lry="758" ulx="325" uly="711">hingegen aber wan er eintzig und allein die</line>
        <line lrx="1059" lry="808" ulx="326" uly="757">ungeheur groſſe Sonn dem aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1053" lry="857" ulx="328" uly="809">Schein nach betrachtet / wird er ſelbige</line>
        <line lrx="1054" lry="907" ulx="329" uly="857">nit groͤfſer als etwan ein Pflug⸗Rab oder</line>
        <line lrx="1054" lry="956" ulx="329" uly="907">Schuͤſſel iſt / zu ſeyn urtheilen und hal⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1014" ulx="328" uly="957">ten, da ſie doch nach Lehr der Stern⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1055" ulx="328" uly="1007">Seher und Himmes⸗Kundigen viel</line>
        <line lrx="1056" lry="1112" ulx="299" uly="1056">hundert / ja tau ſeudmahl groͤſſer iſt / als</line>
        <line lrx="754" lry="1153" ulx="328" uly="1104">die groſſe Welt⸗Kugel.</line>
        <line lrx="1055" lry="1206" ulx="376" uly="1154">IV. Nun komm ich naͤher / und ſage/</line>
        <line lrx="1056" lry="1253" ulx="327" uly="1202">daß / wer wahrhafftig groß ſeyn will / nit</line>
        <line lrx="1054" lry="1306" ulx="329" uly="1255">acht geben muß was von der Welt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1351" ulx="328" uly="1305">deren was von Gott groß gea dtet wird;</line>
        <line lrx="1052" lry="1402" ulx="329" uly="1351">fintemahlen die Welt in ihren Urtheilen</line>
        <line lrx="1052" lry="1454" ulx="339" uly="1402">nit allein bekrieglich und luͤgenhafft iſt / wie</line>
        <line lrx="1053" lry="1501" ulx="270" uly="1451">es die kaͤgliche Erfahrnuß gzibt/ ſonderen</line>
        <line lrx="1051" lry="1550" ulx="295" uly="1500">guch an ihren Augen dermaſſen verblen⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1598" ulx="328" uly="1551">det / und in ihrem Gehirn alſo berrucket</line>
        <line lrx="1051" lry="1648" ulx="328" uly="1599">iſt / daß ſie von keinem Ding ein geſundes</line>
        <line lrx="1051" lry="1699" ulx="326" uly="1649">und weiſes Urtheil ſprechen koͤnne. Deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1799" type="textblock" ulx="325" uly="1699">
        <line lrx="1067" lry="1751" ulx="328" uly="1699">wegen ſpricht S. Paulus 7. Cor. 3. Sapi-</line>
        <line lrx="1065" lry="1799" ulx="325" uly="1747">entia hujus mundi ſtultitia eſt apud Deum:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2254" type="textblock" ulx="258" uly="1797">
        <line lrx="1051" lry="1850" ulx="326" uly="1797">die Weiß heit bieſer Welt iſt eine Thor⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1900" ulx="325" uly="1847">heit vor G ODtt.</line>
        <line lrx="1060" lry="1942" ulx="349" uly="1897">Es kan der Menſch verblendet werden</line>
        <line lrx="1053" lry="1996" ulx="258" uly="1944">entweder von groſſer Hitz der Augen / oder</line>
        <line lrx="1050" lry="2046" ulx="264" uly="1996">aber woeilen er ein viel zu groſſes Liecht</line>
        <line lrx="1051" lry="2096" ulx="326" uly="2043">ſtarrend hat angeſehen: auff dieſe letzkere</line>
        <line lrx="1052" lry="2147" ulx="326" uly="2094">Weiß leie ich / daß ein Koͤniglicher Printz⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2204" ulx="323" uly="2143">als er wegen ſeiner Miſſethaten des Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2254" ulx="324" uly="2191">ſichts ſolte beraubt werben / eine guͤlbdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="315" type="textblock" ulx="1098" uly="259">
        <line lrx="1829" lry="315" ulx="1098" uly="259">Schuͤſſel begehren begehret / und in ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="419" type="textblock" ulx="1082" uly="313">
        <line lrx="1840" lry="380" ulx="1082" uly="313">ger die wiederſcheinende Sonmen⸗Surah⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="419" ulx="1101" uly="359">len ſo lang ſtarrend angeſehen habe/ biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="718" type="textblock" ulx="1101" uly="410">
        <line lrx="1828" lry="465" ulx="1101" uly="410">ihm der Aug⸗Apffel verbrennt / und das</line>
        <line lrx="1811" lry="520" ulx="1102" uly="460">Geſi bt voͤllig verlohren gangen.</line>
        <line lrx="1832" lry="567" ulx="1146" uly="511">Offt werden auch die Augen mit einetm</line>
        <line lrx="1830" lry="617" ulx="1102" uly="560">gluenden Eyſen im Kopff außgebrennet/</line>
        <line lrx="1835" lry="670" ulx="1102" uly="611">oder mit einem Eyſen außgeſtochen. Auff</line>
        <line lrx="1832" lry="718" ulx="1102" uly="660">dergleiche Weiß hat die Welt ihre Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="768" type="textblock" ulx="1090" uly="711">
        <line lrx="1832" lry="768" ulx="1090" uly="711">veriohren/ und kan deßwegen nach ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1260" type="textblock" ulx="1099" uly="760">
        <line lrx="1830" lry="815" ulx="1103" uly="760">Augen⸗Maaß nit erkennen / viel weni⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="869" ulx="1103" uly="813">ger urtheilen/ ob eine Sach recht groß</line>
        <line lrx="1831" lry="915" ulx="1099" uly="859">ſey oder nicht. Deſſen gibt die Urſach der</line>
        <line lrx="1831" lry="964" ulx="1104" uly="907">H. Joannes in ſeinem erſten Sendſchrei⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1013" ulx="1105" uly="959">ben C. 7. da er ſpricht / daß die Welt von</line>
        <line lrx="1840" lry="1063" ulx="1105" uly="1009">drezen boͤſen Regenten beherrſchet und</line>
        <line lrx="1832" lry="1113" ulx="1106" uly="1057">verblendet wird: Omne, quod in mundo</line>
        <line lrx="1832" lry="1172" ulx="1105" uly="1105">cſt, concupiſcentia carnis eſt, concupiſ=</line>
        <line lrx="1831" lry="1234" ulx="1105" uly="1159">centia oculortim &amp; ſuperbia vite; alles</line>
        <line lrx="1830" lry="1260" ulx="1105" uly="1209">was in der Weit iſt / iſt eneweder Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1313" type="textblock" ulx="1077" uly="1256">
        <line lrx="1830" lry="1313" ulx="1077" uly="1256">gierlichkeit des Fleiſches und der Augen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1412" type="textblock" ulx="1104" uly="1308">
        <line lrx="1828" lry="1369" ulx="1104" uly="1308">oder aber Hoffart des Lebens: von dieſen</line>
        <line lrx="1831" lry="1412" ulx="1104" uly="1357">dreyen wird die Welt ihrer geſunden Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1463" type="textblock" ulx="1095" uly="1408">
        <line lrx="1830" lry="1463" ulx="1095" uly="1408">gen beraubt und gar verblenbet; alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1610" type="textblock" ulx="1101" uly="1457">
        <line lrx="1832" lry="1512" ulx="1101" uly="1457">zwarn / daß ſich nichts fuͤr groß achten</line>
        <line lrx="1828" lry="1557" ulx="1102" uly="1501">konne/ als nur die Eitelkeit / ais was</line>
        <line lrx="1829" lry="1610" ulx="1101" uly="1553">nach Hoffat/ Pracht und Pomp ſchme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1759" type="textblock" ulx="1086" uly="1602">
        <line lrx="1866" lry="1665" ulx="1102" uly="1602">cket / und groß vor den Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1717" ulx="1086" uly="1650">ſchen ſcheinet. Furtrefflich redet hieruͤber</line>
        <line lrx="1902" lry="1759" ulx="1102" uly="1696">Der D. Auguſtiaus Serm. 22. de temporee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1857" type="textblock" ulx="1101" uly="1748">
        <line lrx="1826" lry="1804" ulx="1101" uly="1748">Eſt ſuperbia non magnitudo; ſed tumor;</line>
        <line lrx="1825" lry="1857" ulx="1101" uly="1800">quod autem rumet, videtur m aghum, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1904" type="textblock" ulx="1063" uly="1843">
        <line lrx="1827" lry="1904" ulx="1063" uly="1843">non elt; die Hoffart iſt keine Großheit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2103" type="textblock" ulx="1102" uly="1899">
        <line lrx="1827" lry="1954" ulx="1104" uly="1899">ſonderen nur eine Auffgeſchwollenheit;</line>
        <line lrx="1826" lry="2006" ulx="1103" uly="1949">was aber auffgeſchwollen iſt/ ſcheint zwar</line>
        <line lrx="1596" lry="2050" ulx="1102" uly="1995">groß zu ſeyn / iſt es aber nit.</line>
        <line lrx="1825" lry="2103" ulx="1153" uly="2049">V. Wer dan in der Warheit groß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2150" type="textblock" ulx="1102" uly="2101">
        <line lrx="1851" lry="2150" ulx="1102" uly="2101">werden gedencket / muß mit acht gesen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2301" type="textblock" ulx="1100" uly="2148">
        <line lrx="1827" lry="2208" ulx="1101" uly="2148">auff das / wos bie blinde bekriegliche und</line>
        <line lrx="1829" lry="2301" ulx="1100" uly="2195">zu dieſen elenden Zeiten gantz umtgat et⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="499" type="textblock" ulx="2" uly="381">
        <line lrx="35" lry="431" ulx="3" uly="381">16</line>
        <line lrx="32" lry="499" ulx="2" uly="436">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="576" type="textblock" ulx="1" uly="540">
        <line lrx="38" lry="576" ulx="1" uly="540">lenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="38" lry="626" ulx="0" uly="591">Het/</line>
        <line lrx="41" lry="684" ulx="0" uly="634">Uf</line>
        <line lrx="40" lry="734" ulx="0" uly="695">gen</line>
        <line lrx="41" lry="784" ulx="0" uly="741">et</line>
        <line lrx="38" lry="827" ulx="0" uly="787">eni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="79" lry="887" ulx="0" uly="835">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="38" lry="982" ulx="0" uly="946">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="42" lry="1077" ulx="6" uly="1038">Und</line>
        <line lrx="44" lry="1140" ulx="0" uly="1086">nd</line>
        <line lrx="44" lry="1189" ulx="1" uly="1143">pit⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1281" ulx="2" uly="1240">Be⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1347" ulx="0" uly="1289">n/</line>
        <line lrx="44" lry="1384" ulx="0" uly="1337">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="43" lry="1028" ulx="0" uly="994">tpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="473" type="textblock" ulx="186" uly="322">
        <line lrx="916" lry="380" ulx="189" uly="322">was andere ſcharffſichtige / unverfaiſchte</line>
        <line lrx="916" lry="430" ulx="190" uly="374">und in ihrem Urtheil niemahlen irende</line>
        <line lrx="914" lry="473" ulx="186" uly="421">Richter / Scheids⸗Maͤnner und Raths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="570" type="textblock" ulx="166" uly="472">
        <line lrx="934" lry="528" ulx="166" uly="472">geber fur hoch und groß halten / dem wir⸗</line>
        <line lrx="915" lry="570" ulx="172" uly="524">nachſtreben ſolten. Solche zween unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1463" type="textblock" ulx="182" uly="572">
        <line lrx="914" lry="625" ulx="185" uly="572">faͤlſchte Rathsgeber / welchen wir ſicher</line>
        <line lrx="910" lry="669" ulx="187" uly="622">trawen konnen / und w eder welche keite</line>
        <line lrx="910" lry="724" ulx="186" uly="671">Ausnahm und Exccption Platz findek/</line>
        <line lrx="912" lry="772" ulx="186" uly="723">ſeynd der guwiſſende G Ott/ und der</line>
        <line lrx="912" lry="825" ulx="185" uly="771">nichts ſehenge Todt. Dieſer beyden Ur⸗</line>
        <line lrx="913" lry="878" ulx="190" uly="820">theil iſt unfehlbahr und unwerfaͤlſcht; ihr</line>
        <line lrx="912" lry="925" ulx="187" uly="871">Maß⸗ Stab iſt richtig; was ſie fur hoch</line>
        <line lrx="910" lry="972" ulx="186" uly="919">und groß hakten/ kan und mub biaig fur</line>
        <line lrx="911" lry="1020" ulx="186" uly="967">hoch und groß gehalten werden. Bon</line>
        <line lrx="913" lry="1068" ulx="186" uly="1018">den allwiſſenden Gottes Urtheilen ſpricht</line>
        <line lrx="911" lry="1118" ulx="186" uly="1067">der H. Dawid Pſ. 15. Juſtitia Domini</line>
        <line lrx="915" lry="1172" ulx="186" uly="1112">recta juſtificata in ſemetipſa: die Urtheil</line>
        <line lrx="910" lry="1216" ulx="182" uly="1166">Goktes ſeynd recht / beboͤrffen auch int</line>
        <line lrx="910" lry="1264" ulx="187" uly="1217">von anderen gerechtfertiget zu werben;</line>
        <line lrx="910" lry="1319" ulx="186" uly="1260">ſonderen haben von ihnen ſelbſten / daß</line>
        <line lrx="912" lry="1364" ulx="187" uly="1315">ſie gut / gerecht / unſtrafflich uad unfehl⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1412" ulx="186" uly="1362">bahr ſeyhnd: von dem Urtheil des blinden</line>
        <line lrx="914" lry="1463" ulx="188" uly="1412">Todts gibt der Eccleliaſticus folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1512" type="textblock" ulx="153" uly="1460">
        <line lrx="913" lry="1512" ulx="153" uly="1460">Zeugnuß C z7. O mors! bonuin elt Jju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1656" type="textblock" ulx="190" uly="1511">
        <line lrx="911" lry="1567" ulx="190" uly="1511">dicium tunm; du geheſt nit auff den bioſ⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1616" ulx="192" uly="1559">ſen auſſerlichen Schein / ſondern auff die</line>
        <line lrx="911" lry="1656" ulx="193" uly="1611">Warheit/ wie Gott ſelber; darum kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1754" type="textblock" ulx="159" uly="1658">
        <line lrx="911" lry="1713" ulx="159" uly="1658">kein Urtheil ſo woh als das Urthen Got⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1754" ulx="189" uly="1705">tes uns fur ein richtigen und unveralſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2255" type="textblock" ulx="186" uly="1756">
        <line lrx="912" lry="1802" ulx="190" uly="1756">ten Maß⸗Stab dienen/ nach welchim</line>
        <line lrx="911" lry="1853" ulx="186" uly="1805">wir billig alles / was die Welt fur hoch</line>
        <line lrx="911" lry="1904" ulx="187" uly="1851">und groß haͤlt / abmeſſen und nach Ver⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1955" ulx="193" uly="1903">dienſt ſchaͤ en ſollen</line>
        <line lrx="916" lry="2002" ulx="246" uly="1950">VI. W.s haͤlt dan die Welt fuͤr große</line>
        <line lrx="914" lry="2054" ulx="190" uly="2000">mit wem prangt und ſio tzeet ſie? Er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2100" ulx="188" uly="2050">ſtens hait ſie bie jenise Menſchen fuͤr groß/</line>
        <line lrx="914" lry="2148" ulx="188" uly="2099">welche groſſ. Nahinen und Ehren⸗ Titui</line>
        <line lrx="914" lry="2200" ulx="192" uly="2149">fuͤhren/ weilen ſie groſſte Lander und</line>
        <line lrx="930" lry="2255" ulx="188" uly="2198">Reich beſchutzen: alſo wird der groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="324" type="textblock" ulx="176" uly="200">
        <line lrx="951" lry="268" ulx="665" uly="200">Von weltlich</line>
        <line lrx="930" lry="324" ulx="176" uly="267">Welt fur hoch und groß achtet / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2207" type="textblock" ulx="953" uly="2156">
        <line lrx="1323" lry="2207" ulx="953" uly="2156">reichen; in aller Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2305" type="textblock" ulx="957" uly="205">
        <line lrx="1698" lry="265" ulx="957" uly="205">er Eitelkeit. 253</line>
        <line lrx="1695" lry="324" ulx="969" uly="273">Tuͤrck der groſſe Herr von Moſcatv/</line>
        <line lrx="1693" lry="376" ulx="968" uly="324">der groſſe Hertzog von Flerens/ der groſſe</line>
        <line lrx="1690" lry="427" ulx="967" uly="375">Mogol/ Koͤng von Indien, der groſſe</line>
        <line lrx="1709" lry="477" ulx="965" uly="425">Tarker⸗Cham und andere wegen ihrer</line>
        <line lrx="1710" lry="528" ulx="966" uly="472">groſſen Nahmen/ von der Welt ange⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="575" ulx="989" uly="526">etten und in groſſen Ehren gehalten:</line>
        <line lrx="1692" lry="625" ulx="966" uly="575">aber wan man dieſe groſſe Nahmen und</line>
        <line lrx="1689" lry="677" ulx="963" uly="626">ſcheigbahre Ehren⸗ Titul nach dem Maß⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="726" ulx="964" uly="675">Seadb des gerechten Urehells Gottes ab⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="772" ulx="964" uly="723">meſſet/ ſcheinet es nur ein eikeler und laͤh⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="823" ulx="964" uly="773">rer Plunder zu ſeyn⸗ wodurch der Menſch</line>
        <line lrx="1690" lry="874" ulx="965" uly="823">nit warhafftig groß; und im Reich der</line>
        <line lrx="1689" lry="920" ulx="964" uly="872">Himmelen anſehmich wird/ ſondern nur</line>
        <line lrx="1685" lry="970" ulx="960" uly="922">ſcheinet zu ſeyn / was er nie iſt / wie ein</line>
        <line lrx="1689" lry="1021" ulx="961" uly="971">auffgelchwollener Menſch ſehr groß zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1069" ulx="960" uly="1020">ſeyn ſcheinet / da er es voch nit iſt. Die</line>
        <line lrx="1689" lry="1117" ulx="961" uly="1068">Urſach deſſen iſt hell und klar; weilen</line>
        <line lrx="1710" lry="1173" ulx="963" uly="1118">auch die allergottloſeſte Boßwichter / ſo</line>
        <line lrx="1687" lry="1220" ulx="959" uly="1169">ſem hien die Erd getragen hat / fahig</line>
        <line lrx="1687" lry="1269" ulx="961" uly="1218">ſeynd auff Erden hohe Ehren⸗Titul und</line>
        <line lrx="1687" lry="1316" ulx="960" uly="1266">gioſſe Nahmen zu fuͤhren; ſeynd aber</line>
        <line lrx="1690" lry="1366" ulx="961" uly="1319">deszwegen nit groß und anſehnlich bey</line>
        <line lrx="1689" lry="1414" ulx="964" uly="1367">G Ott / ſondern klein / ſchlecht / veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1466" ulx="966" uly="1417">lich / verhaſt und vermaledeyet ſo wohl</line>
        <line lrx="1557" lry="1514" ulx="965" uly="1467">bey Gott als bey allen Menſchen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1565" ulx="1008" uly="1515">VII. Wan der groſſe Türck / oder</line>
        <line lrx="1684" lry="1613" ulx="960" uly="1563">der groſſe Mogol an das Himmnels Thor</line>
        <line lrx="1688" lry="1661" ulx="960" uly="1614">kaͤme / und mit hochtrabenden Worten</line>
        <line lrx="1689" lry="1712" ulx="962" uly="1664">wollke eingeiaſſen werden / was wurd ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1761" ulx="963" uly="1710">ſchehen? wuͤrdt man ihn einlaſſen? wan</line>
        <line lrx="1687" lry="1810" ulx="962" uly="1760">er mit groſſer Ungeſtumm ankiopffte/</line>
        <line lrx="1690" lry="1858" ulx="961" uly="1810">und alle ſeine groſſe Nahmen vorkehrke/</line>
        <line lrx="1687" lry="1910" ulx="966" uly="1860">ſprechend: macht auff! der groſſe Tuͤrck</line>
        <line lrx="1692" lry="1958" ulx="965" uly="1910">iſt da/ Koͤnig von Armenien / Koͤmg von</line>
        <line lrx="1693" lry="2011" ulx="965" uly="1955">Natolien/ Koͤnig von Arabien / von</line>
        <line lrx="1692" lry="2059" ulx="966" uly="2009">Aegypten/ von Jeruſalem/ von Cypren /</line>
        <line lrx="1684" lry="2109" ulx="964" uly="2058">von Albanien, von Macedonien/ von</line>
        <line lrx="1689" lry="2157" ulx="963" uly="2108">unzahlbahren Landſchoften und Konig⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2204" ulx="1370" uly="2158">roſfnet die Him⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2261" ulx="965" uly="2203">mels⸗Pforten! wurde man ſich im Him⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2305" ulx="1268" uly="2255">Ji 3 mel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="1444" type="textblock" ulx="302" uly="242">
        <line lrx="1058" lry="329" ulx="342" uly="242">254 2  den eh</line>
        <line lrx="1077" lry="345" ulx="387" uly="293">el an ſo groſſe Ehren⸗ Titulund Nahe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="400" ulx="346" uly="307">men vieiſtohr en / und einiges Bedencken</line>
        <line lrx="1076" lry="452" ulx="348" uly="390">tragen? gar nit / AA! man wuͤrde ben</line>
        <line lrx="1060" lry="496" ulx="352" uly="438">Praler abweiſen / wie die ſ. thorecht</line>
        <line lrx="1080" lry="553" ulx="364" uly="482">Fungfrawen mit dem Neſcio vOS, pack</line>
        <line lrx="1080" lry="601" ulx="350" uly="535">dich fort: man kannet dich allhie mit: diſt</line>
        <line lrx="1076" lry="649" ulx="346" uly="589">du bey der Welt groß und anſehnlich we⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="703" ulx="351" uly="638">gen groſſer HBerrſchafft und irrdiſchen</line>
        <line lrx="1075" lry="751" ulx="347" uly="686">Waͤrdigkeiten geweſes / ſo gelten ſeibige</line>
        <line lrx="1075" lry="800" ulx="349" uly="740">im Himmel nit; man wird dir detzwegen</line>
        <line lrx="1079" lry="855" ulx="347" uly="780">die Himmels⸗Pkforten nit auffſchlieſſen/</line>
        <line lrx="1080" lry="895" ulx="348" uly="835">viel weniger einen Finger breit Platz darin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="946" ulx="351" uly="881">nen einraumen: wer in dos Himmelreich</line>
        <line lrx="1081" lry="994" ulx="351" uly="934">will / muß mit keinen Ehren⸗Tituten</line>
        <line lrx="1080" lry="1050" ulx="353" uly="977">ſich groß machen / oder mit ſtat klichen</line>
        <line lrx="1077" lry="1095" ulx="352" uly="1033">Nahmen trutzig auffgezogen kommen/</line>
        <line lrx="1078" lry="1143" ulx="338" uly="1087">Dan dieſe Dinmg beh Gokt fur nichts geach⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1192" ulx="302" uly="1132">tet werden: ſonderen es heiſt allhie / das</line>
        <line lrx="1079" lry="1249" ulx="350" uly="1181">Himmelreich iſt fur die Kleine und De⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1292" ulx="352" uly="1232">muͤthige, nit aber fur die Hoffaͤrtigen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1344" ulx="351" uly="1283">Niſi efſiciamini ſicut paryuli, non intra-</line>
        <line lrx="1077" lry="1392" ulx="342" uly="1324">bitis in regnum Cælorum. Auff ſolche</line>
        <line lrx="1082" lry="1444" ulx="355" uly="1379">Weiß AA ! werden alle groffe Welthan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1498" type="textblock" ulx="355" uly="1430">
        <line lrx="1096" lry="1498" ulx="355" uly="1430">ſen / ohn einige Achthabung auff ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1647" type="textblock" ulx="321" uly="1468">
        <line lrx="1084" lry="1547" ulx="353" uly="1468">groſſe Titul und Nahmen/ ſchimpffiich</line>
        <line lrx="849" lry="1590" ulx="321" uly="1541">agbgewieſen werden.</line>
        <line lrx="1081" lry="1647" ulx="397" uly="1541">Der repbiſche Batter Franeiſeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1688" type="textblock" ulx="356" uly="1625">
        <line lrx="1099" lry="1688" ulx="356" uly="1625">erkennete wohl / in wie ſchlechtem Preiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2293" type="textblock" ulx="353" uly="1677">
        <line lrx="1082" lry="1732" ulx="475" uly="1677">ott die weltliche Tiul und Nah⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1789" ulx="355" uly="1695">den Pon zals er ſeinen Ordens: Ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1845" ulx="357" uly="1772">ſellen den Nahmen der Minper⸗ Bruͤder</line>
        <line lrx="1084" lry="1894" ulx="359" uly="1827">gegeben / auß Forcht / es moͤgte ſonſt ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1951" ulx="359" uly="1877">Zanck unter ihnen entſtehen / quis eéorum</line>
        <line lrx="1084" lry="2019" ulx="360" uly="1928">videretur eſſe major, wer auß ihnen der</line>
        <line lrx="1065" lry="2036" ulx="386" uly="1986">roͤſte zu ſetzn ſcheinte: dan wo ein jede</line>
        <line lrx="1089" lry="2089" ulx="360" uly="1990">Kle o Nahmen nach⸗/ gedenckt</line>
        <line lrx="1090" lry="2143" ulx="353" uly="2074">daß er minder ſey / und ſeyn ſon / als alle</line>
        <line lrx="1084" lry="2188" ulx="363" uly="2127">andere Minder⸗ Bruͤder / da iſt nit hald</line>
        <line lrx="1085" lry="2240" ulx="363" uly="2177">ein Ehrgeitz und Zweytracht zu foͤrchten.</line>
        <line lrx="1084" lry="2293" ulx="410" uly="2229">Der H. Franciſeus von Paula war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="277" type="textblock" ulx="653" uly="219">
        <line lrx="1104" lry="277" ulx="653" uly="219">Am Feſt des H. Ertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="282" type="textblock" ulx="1144" uly="214">
        <line lrx="1503" lry="282" ulx="1144" uly="214">⸗Engels Michael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="335" type="textblock" ulx="1128" uly="279">
        <line lrx="1855" lry="335" ulx="1128" uly="279">mit dieſemn noch nit vergnuͤgt / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="486" type="textblock" ulx="1112" uly="331">
        <line lrx="1869" lry="398" ulx="1128" uly="331">hat geweit / daß ſeine Ordens⸗Geiſtliche</line>
        <line lrx="1877" lry="443" ulx="1128" uly="383">minumi, das iſt/ bie mindeſte oder kleinſte</line>
        <line lrx="1838" lry="486" ulx="1112" uly="439">ſolten benambſet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="536" type="textblock" ulx="1181" uly="486">
        <line lrx="1858" lry="536" ulx="1181" uly="486">Das merckwurdigſte Lehr⸗Stuck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="636" type="textblock" ulx="1120" uly="535">
        <line lrx="1858" lry="592" ulx="1120" uly="535">welches Chriſtus ſelber der H. Magoalend</line>
        <line lrx="1900" lry="636" ulx="1129" uly="587">von Patzis Carmeliter Ordens gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="686" type="textblock" ulx="1126" uly="637">
        <line lrx="1857" lry="686" ulx="1126" uly="637">hat / gehet noch viel welter; dan er zu ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="735" type="textblock" ulx="1118" uly="687">
        <line lrx="1893" lry="735" ulx="1118" uly="687">dieſe Wort geſprochen: eſto minimorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1576" type="textblock" ulx="1127" uly="736">
        <line lrx="1857" lry="787" ulx="1129" uly="736">minima; bdu ſoiſt unter den kleinſten und</line>
        <line lrx="1858" lry="834" ulx="1129" uly="786">mindeſten die allerkleinſte und mindeſte</line>
        <line lrx="1856" lry="884" ulx="1130" uly="836">ſeyn / damit du bey mir groß werdeſt.</line>
        <line lrx="1860" lry="932" ulx="1130" uly="884">Auß welchem dan Sonnen⸗kiar erhellet/</line>
        <line lrx="1860" lry="983" ulx="1129" uly="934">daß alle weitliche Ehren⸗Tikel weniger</line>
        <line lrx="1858" lry="1032" ulx="1129" uly="983">als nichts bey GOet gelten/ und keinen</line>
        <line lrx="1856" lry="1082" ulx="1129" uly="1034">Menſchen warhafftig / und nach dem</line>
        <line lrx="1856" lry="1133" ulx="1130" uly="1081">Goͤttlichen Maß⸗EStab / groß machen</line>
        <line lrx="1741" lry="1175" ulx="1129" uly="1132">konnen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1233" ulx="1179" uly="1181">VIII. Zum anderen haͤlt die Welt fur</line>
        <line lrx="1869" lry="1281" ulx="1127" uly="1231">groß ihre helbenmuthige Kriegs⸗Leuth /</line>
        <line lrx="1858" lry="1334" ulx="1127" uly="1283">Feld⸗Odriſten / Generaien und andere</line>
        <line lrx="1859" lry="1380" ulx="1133" uly="1330">groſſe Officſers / welche ihre ſiegreiche</line>
        <line lrx="1860" lry="1430" ulx="1134" uly="1381">Wehr und Wapffen allenthalben herum⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1480" ulx="1134" uly="1429">getragen / und ihre groſſe Nahmen/</line>
        <line lrx="1861" lry="1529" ulx="1133" uly="1479">durch Ritterliche Thaten vere wiget / und</line>
        <line lrx="1860" lry="1576" ulx="1130" uly="1528">uͤber die Sternen erhebt haben. Solcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1627" type="textblock" ulx="1130" uly="1573">
        <line lrx="1916" lry="1627" ulx="1130" uly="1573">Kriegs⸗Hebh war Alexander Koͤnig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1827" type="textblock" ulx="1133" uly="1629">
        <line lrx="1869" lry="1677" ulx="1137" uly="1629">Macedonien / welcher mit einem zwar</line>
        <line lrx="1866" lry="1725" ulx="1138" uly="1677">klemen/ doch unuͤberwindlichen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1776" ulx="1136" uly="1727">Heer ſchier den gantzen Erbboden ihm</line>
        <line lrx="1860" lry="1827" ulx="1133" uly="1777">zinßbahr gemacht / und deßwegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1875" type="textblock" ulx="1133" uly="1818">
        <line lrx="1921" lry="1875" ulx="1133" uly="1818">Nahmen des Groffen erhalten hat: Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1977" type="textblock" ulx="1132" uly="1873">
        <line lrx="1862" lry="1926" ulx="1132" uly="1873">cher war der Roͤmiſche Feld⸗Herr Pom⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1977" ulx="1132" uly="1926">pejus / mit dem Zunahmen der Groſſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2021" type="textblock" ulx="1136" uly="1972">
        <line lrx="1899" lry="2021" ulx="1136" uly="1972">und viele andere / welchen als undergleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2171" type="textblock" ulx="1136" uly="2025">
        <line lrx="1865" lry="2081" ulx="1137" uly="2025">lichen Maͤnneren die Welt hohe Ehren⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2132" ulx="1138" uly="2074">Saͤulen / Triumph⸗ Bogen / Sieg⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2171" ulx="1136" uly="2125">Bilder und Altaͤr auffgerichtet ü/ damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2224" type="textblock" ulx="1136" uly="2173">
        <line lrx="1884" lry="2224" ulx="1136" uly="2173">ſie zu ewigen Zeiten von jederman geruͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2321" type="textblock" ulx="1134" uly="2216">
        <line lrx="1865" lry="2321" ulx="1134" uly="2216">mek / und wie irroiſche Goͤtter muigebet⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2321" ulx="1814" uly="2280">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="989" type="textblock" ulx="1988" uly="247">
        <line lrx="2028" lry="285" ulx="1999" uly="247">ten</line>
        <line lrx="2030" lry="340" ulx="2001" uly="303">D</line>
        <line lrx="2031" lry="383" ulx="1998" uly="349">lud</line>
        <line lrx="2031" lry="487" ulx="1995" uly="454">gr</line>
        <line lrx="2024" lry="535" ulx="1995" uly="498">nit</line>
        <line lrx="2031" lry="589" ulx="1994" uly="546">Te</line>
        <line lrx="2031" lry="638" ulx="1994" uly="598">⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="686" ulx="1992" uly="650">der</line>
        <line lrx="2031" lry="737" ulx="1988" uly="696">ton</line>
        <line lrx="2031" lry="796" ulx="1992" uly="749">rg</line>
        <line lrx="2025" lry="836" ulx="1989" uly="802">God</line>
        <line lrx="2031" lry="895" ulx="1991" uly="848">eing</line>
        <line lrx="2031" lry="944" ulx="1990" uly="898">att</line>
        <line lrx="2025" lry="989" ulx="1990" uly="951">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1045" type="textblock" ulx="1943" uly="997">
        <line lrx="2030" lry="1045" ulx="1943" uly="997">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1990" type="textblock" ulx="1979" uly="1051">
        <line lrx="2031" lry="1095" ulx="1989" uly="1051">che</line>
        <line lrx="2031" lry="1146" ulx="1990" uly="1100">erſch</line>
        <line lrx="2031" lry="1194" ulx="1991" uly="1152">gro⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1244" ulx="1988" uly="1199">ſen/</line>
        <line lrx="2028" lry="1347" ulx="1987" uly="1298">en</line>
        <line lrx="2019" lry="1389" ulx="1986" uly="1356">wr</line>
        <line lrx="2031" lry="1499" ulx="1985" uly="1448">Ot</line>
        <line lrx="2024" lry="1537" ulx="1985" uly="1502">ten⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="1591" ulx="1984" uly="1546">ſitet</line>
        <line lrx="2031" lry="1652" ulx="1983" uly="1605">etne</line>
        <line lrx="2031" lry="1735" ulx="1991" uly="1704">1la</line>
        <line lrx="2029" lry="1789" ulx="1982" uly="1744">eun</line>
        <line lrx="2031" lry="1839" ulx="1983" uly="1800">wol</line>
        <line lrx="2024" lry="1893" ulx="1979" uly="1853">glich</line>
        <line lrx="2031" lry="1944" ulx="1979" uly="1902">hur</line>
        <line lrx="2031" lry="1990" ulx="1979" uly="1944">derne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2235" type="textblock" ulx="2003" uly="2164">
        <line lrx="2015" lry="2234" ulx="2003" uly="2164">—</line>
        <line lrx="2021" lry="2235" ulx="2014" uly="2226">8.</line>
        <line lrx="2031" lry="2215" ulx="2023" uly="2168">mS=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="102" lry="443" ulx="0" uly="394">te. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="41" lry="540" ulx="0" uly="498">c</line>
        <line lrx="44" lry="590" ulx="0" uly="547">end</line>
        <line lrx="66" lry="649" ulx="0" uly="604">eben</line>
        <line lrx="45" lry="699" ulx="0" uly="651">uhr</line>
        <line lrx="47" lry="738" ulx="0" uly="713">ruf</line>
        <line lrx="47" lry="791" ulx="0" uly="756">und</line>
        <line lrx="47" lry="846" ulx="0" uly="800">Deſet</line>
        <line lrx="47" lry="898" ulx="0" uly="850">a.</line>
        <line lrx="50" lry="942" ulx="0" uly="904">Car,</line>
        <line lrx="48" lry="999" ulx="0" uly="953">d</line>
        <line lrx="51" lry="1042" ulx="0" uly="1003">en</line>
        <line lrx="49" lry="1090" ulx="12" uly="1053">dech</line>
        <line lrx="50" lry="1148" ulx="0" uly="1103">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="51" lry="1250" ulx="0" uly="1202">efur</line>
        <line lrx="48" lry="1297" ulx="0" uly="1253">guth</line>
        <line lrx="54" lry="1348" ulx="0" uly="1306">wdere</line>
        <line lrx="54" lry="1403" ulx="0" uly="1352">teiche</line>
        <line lrx="57" lry="1445" ulx="2" uly="1408">urn⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1503" ulx="0" uly="1454">m/</line>
        <line lrx="54" lry="1547" ulx="1" uly="1501">urd</line>
        <line lrx="57" lry="1605" ulx="0" uly="1553">ſcher</line>
        <line lrx="58" lry="1649" ulx="1" uly="1604">ig in</line>
        <line lrx="59" lry="1701" ulx="0" uly="1656">tar</line>
        <line lrx="60" lry="1748" ulx="0" uly="1706">fiegs⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1795" ulx="0" uly="1753"> hhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="92" lry="1849" ulx="0" uly="1803"> del</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1953" type="textblock" ulx="6" uly="1843">
        <line lrx="61" lry="1890" ulx="14" uly="1843">Gol⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1953" ulx="6" uly="1904">Pomm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="84" lry="2006" ulx="0" uly="1946">gel</line>
        <line lrx="96" lry="2052" ulx="0" uly="1998">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="741" type="textblock" ulx="140" uly="700">
        <line lrx="307" lry="741" ulx="140" uly="700">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="242" type="textblock" ulx="631" uly="181">
        <line lrx="1171" lry="242" ulx="631" uly="181">Von weltlicher Eitelkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="848" type="textblock" ulx="173" uly="252">
        <line lrx="906" lry="300" ulx="183" uly="252">ten wuͤrden: aber wo iſt jetzunder der</line>
        <line lrx="906" lry="351" ulx="185" uly="302">groſſe Alexander mit allen ſeinen Siegen</line>
        <line lrx="906" lry="401" ulx="182" uly="348">und großmaͤchtigen Thaten? er iſt in der</line>
        <line lrx="908" lry="457" ulx="181" uly="401">Hoͤllen und brinnet im ewigem Fewr:</line>
        <line lrx="902" lry="503" ulx="180" uly="450">man lobt ihn und nennel ihn groß / wo er</line>
        <line lrx="902" lry="549" ulx="181" uly="500">nit iſt; wo er aber iſt/ wird er von den</line>
        <line lrx="898" lry="607" ulx="178" uly="549">Teuffelen gepeiniget: der groſſe Nahm/</line>
        <line lrx="899" lry="652" ulx="174" uly="598">den er bey der Welt gehabt / hat ihn von</line>
        <line lrx="899" lry="698" ulx="173" uly="649">der Qual der Bervambten mit errelten</line>
        <line lrx="899" lry="747" ulx="360" uly="697">Wo findet ſich jetzt Poapejus</line>
        <line lrx="900" lry="797" ulx="177" uly="746">der groſſe? ſein Nahm ſteht zwar in Ertz⸗</line>
        <line lrx="904" lry="848" ulx="176" uly="796">und Marmeiſtein mit ewigen Bucſtaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="896" type="textblock" ulx="176" uly="848">
        <line lrx="916" lry="896" ulx="176" uly="848">eingegraben; aber ſeine Seei leidet uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1974" type="textblock" ulx="178" uly="889">
        <line lrx="905" lry="948" ulx="178" uly="889">hoͤrte Pein im fewrigen Kercker der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="903" lry="999" ulx="180" uly="945">len. Was hat ihm dan genutzet ein un⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1047" ulx="178" uly="994">uberwindlicher Heldenmuth/ mit wel⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1096" ulx="180" uly="1043">chein er ſich bey allen Voͤlckeren groß und</line>
        <line lrx="902" lry="1142" ulx="181" uly="1091">erſch ocklich gemacht hakte: waͤr er ſo</line>
        <line lrx="899" lry="1191" ulx="181" uly="1141">groß beh Gore/ als bey der Welt gewe⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1247" ulx="181" uly="1190">ſen/ und hatte derjemgen Groͤſſe nachge⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1290" ulx="182" uly="1238">ſtrebt / durch welche der Menſch warhaff⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1338" ulx="182" uly="1290">tig groß gemacht wird bey GOtt und im</line>
        <line lrx="904" lry="1388" ulx="182" uly="1337">ewiger Reich der Dimmelen / ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="904" lry="1436" ulx="182" uly="1386">er ſich ſetzt an einem viel gluͤckſeelig ren</line>
        <line lrx="903" lry="1485" ulx="181" uly="1428">Orth beſine en. Der Heidniſche Sit⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1532" ulx="182" uly="1484">ten⸗ Lehrer Seneca hats recht gekroffen in</line>
        <line lrx="903" lry="1589" ulx="181" uly="1534">ſeinem Sendſchreiben/ da er von dem</line>
        <line lrx="908" lry="1633" ulx="181" uly="1582">gemelten Pomp. jus ſpricht / daß er Krieg</line>
        <line lrx="906" lry="1681" ulx="182" uly="1631">geſuhrt/ inſanus amore magnitutidinis</line>
        <line lrx="901" lry="1734" ulx="182" uly="1682">falſæ, gantz utiinnig von unmaͤßiger Lie⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1780" ulx="180" uly="1729">be und Begierd einer falſchen Groͤſſe; er</line>
        <line lrx="903" lry="1829" ulx="181" uly="1779">wollte groß ſeyn vor der Welt / und hat</line>
        <line lrx="903" lry="1875" ulx="179" uly="1828">auch ſeinen Zweck erreicht; aber es war</line>
        <line lrx="903" lry="1926" ulx="180" uly="1877">nur magnitudo falſa, keine wahre/ lon⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1974" ulx="179" uly="1925">dern ein falſche und eingebildete Großheik/</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2022" type="textblock" ulx="162" uly="1975">
        <line lrx="901" lry="2022" ulx="162" uly="1975">welche bey GOlt und allen Himmels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2170" type="textblock" ulx="178" uly="2024">
        <line lrx="902" lry="2077" ulx="179" uly="2024">Burgeren ur ein eiteles Schatten⸗MWerck</line>
        <line lrx="901" lry="2123" ulx="181" uly="2068">gehaiten wird. Quod tumet, magnum</line>
        <line lrx="575" lry="2170" ulx="178" uly="2123">videtur, ſed non eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2226" type="textblock" ulx="229" uly="2170">
        <line lrx="900" lry="2226" ulx="229" uly="2170">IX. Noch andere halt die blinde Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="302" type="textblock" ulx="956" uly="254">
        <line lrx="1719" lry="302" ulx="956" uly="254">fur groß/ nembiich die / weiche entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1192" type="textblock" ulx="949" uly="303">
        <line lrx="1680" lry="354" ulx="957" uly="303">mit groſſen Reichthumden verſehen / ober</line>
        <line lrx="1687" lry="406" ulx="957" uly="356">von hohem Geſchlecht herſtammen. Alſo</line>
        <line lrx="1677" lry="455" ulx="956" uly="405">wird Job groß genennet c. 1. Frat vir ille</line>
        <line lrx="1678" lry="503" ulx="953" uly="454">maghus inter omnes orientales; ein rei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="554" ulx="950" uly="503">cher Fürſt war Job/ und hatte an groſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="603" ulx="951" uly="553">ſen Reichthumben wenige ſeines gieichen.</line>
        <line lrx="1677" lry="653" ulx="951" uly="602">Als auch der alte Tobias. horke / daß der</line>
        <line lrx="1680" lry="700" ulx="949" uly="650">unzekante Reißgefehrte ſeines Sohns</line>
        <line lrx="1678" lry="750" ulx="953" uly="692">den groſſen Ananias zum Vatter haͤtte /</line>
        <line lrx="1677" lry="798" ulx="953" uly="752">berwunderke er ſich und ſorach: ex magno</line>
        <line lrx="1675" lry="848" ulx="952" uly="798">genere es tu! von groſſem Geichlecht biſt</line>
        <line lrx="1677" lry="901" ulx="953" uly="848">du gebohren c. 5. Soilche Leuth ſeynd</line>
        <line lrx="1676" lry="948" ulx="952" uly="897">bey der Welt in groſſem Anſehen / und</line>
        <line lrx="1676" lry="997" ulx="952" uly="947">werden hoch geſchatzek: wan man aber</line>
        <line lrx="1679" lry="1050" ulx="956" uly="995">den richtigen Maß⸗Stabd Gottes anſe⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1094" ulx="955" uly="1046">tzet/ und ſo wohl die irrdiſche Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1142" ulx="952" uly="1097">ben als das hote Herkommen nach dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1192" ulx="952" uly="1144">Urthei Gottes will abmeſſen / wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1247" type="textblock" ulx="949" uly="1194">
        <line lrx="1701" lry="1247" ulx="949" uly="1194">befinden/ daß ſie nit einmahl verdienen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1537" type="textblock" ulx="953" uly="1242">
        <line lrx="1673" lry="1293" ulx="954" uly="1242">die Zahl der wahren Guͤteren bes Men⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1342" ulx="955" uly="1290">ſchen geſetzet zu werden. Warume wei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1390" ulx="955" uly="1339">len ſie etwas ſeynd / welches auſſer dem</line>
        <line lrx="1676" lry="1439" ulx="953" uly="1389">Menſchen iſt/ und eben darums den</line>
        <line lrx="1676" lry="1488" ulx="954" uly="1438">Menſchen weder gut / weder groß machen</line>
        <line lrx="1678" lry="1537" ulx="955" uly="1488">koͤnnen. Dan gleich wie ein guter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1586" type="textblock" ulx="935" uly="1533">
        <line lrx="1698" lry="1586" ulx="935" uly="1533">grofſſer Mantel mit welchem der Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2229" type="textblock" ulx="940" uly="1584">
        <line lrx="1680" lry="1638" ulx="940" uly="1584">von auſſen geziert und umgeben wird / kei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1683" ulx="954" uly="1633">nen Menſchen in ſich gut umd warhafftig</line>
        <line lrx="1675" lry="1736" ulx="952" uly="1685">groß machet/ alſo kan auch keiner durch</line>
        <line lrx="1677" lry="1781" ulx="947" uly="1732">groſſe Reichthumben und Guͤter ober</line>
        <line lrx="1675" lry="1831" ulx="952" uly="1784">durch höhe Fannlie und Geſchlecht zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1880" ulx="953" uly="1832">einer wahren Groͤſſe gelangen, Scneca</line>
        <line lrx="1675" lry="1927" ulx="953" uly="1881">hat die Wahrheit geſchrieben Epiſt. 76.</line>
        <line lrx="1672" lry="1979" ulx="953" uly="1925">Nemo iſtorum, quos divitiæ in altiore</line>
        <line lrx="1674" lry="2036" ulx="953" uly="1976">faſtigio ponuut „ magnhus eſt : quare erge</line>
        <line lrx="1673" lry="2079" ulx="951" uly="2029">magnus videtur: feinet quß denen/ Wwel⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2124" ulx="950" uly="2078">che wegen der Reichthumben hoch am</line>
        <line lrx="1673" lry="2175" ulx="950" uly="2126">Brett ſitzen / iſt groß: warum ſcheimt er</line>
        <line lrx="1674" lry="2229" ulx="950" uly="2175">dan groß zu ſeyn? weilen auch ein kleines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="251" type="textblock" ulx="335" uly="176">
        <line lrx="1093" lry="251" ulx="335" uly="176">25G Am Feſt des H. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1550" type="textblock" ulx="295" uly="255">
        <line lrx="1064" lry="312" ulx="296" uly="255">Goͤtzen⸗Bild / wan es auff einem hohen</line>
        <line lrx="1063" lry="363" ulx="371" uly="306">uß ſteht / hoch und groß ſcheinet / wan</line>
        <line lrx="1062" lry="411" ulx="317" uly="350">es ſchon weder hoch noch groß iſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="459" ulx="338" uly="405">Wie koͤnte ein Chriſt von dieſer Sach</line>
        <line lrx="1061" lry="511" ulx="295" uly="456">beſſer und warhaffter reden / a s bieſer</line>
        <line lrx="1063" lry="560" ulx="337" uly="502">Heid? gleiches Urtheilhat der Weltweiſe</line>
        <line lrx="1064" lry="608" ulx="339" uly="552">Disgenes uber den weltlchen Adei und</line>
        <line lrx="1064" lry="660" ulx="339" uly="606">groſſes Geſchlecht geſprochen: dan als er</line>
        <line lrx="1065" lry="712" ulx="339" uly="646">gefragt wurde/ in wem der wahre Adel</line>
        <line lrx="1063" lry="758" ulx="336" uly="704">beſtuͤnde: gab er zur Amwort / in einem</line>
        <line lrx="1062" lry="805" ulx="335" uly="750">Ablichen Gemuͤth / weiches alle irrdiſche</line>
        <line lrx="1062" lry="856" ulx="336" uly="800">Guͤter verachtet / und dasjenig fur ſchlecht</line>
        <line lrx="1064" lry="903" ulx="325" uly="848">Und klein halt / was die eilete Weit fur</line>
        <line lrx="1066" lry="961" ulx="338" uly="901">groß und hoch achtet. Weilen dan die</line>
        <line lrx="1066" lry="1008" ulx="339" uly="949">Heiben ſelbſt / auß Anfuͤhrung der geſun⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1057" ulx="338" uly="1000">den Vernunfft/ auß ſolchen Welt⸗ Gu⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1105" ulx="341" uly="1049">teren nichts gemacht haben / was iſt es</line>
        <line lrx="1064" lry="1154" ulx="338" uly="1099">Wunder / daß ein geſcheioter Chrilt /</line>
        <line lrx="1068" lry="1204" ulx="339" uly="1149">wan er die gemelte Guter auff der unver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1256" ulx="337" uly="1199">faͤlſchten Wag⸗Schale ſeines Glauvens</line>
        <line lrx="1070" lry="1306" ulx="339" uly="1247">leget / oder ſeldige nach dem Maß⸗ Stah</line>
        <line lrx="1068" lry="1353" ulx="342" uly="1300">des goͤttlichen Urtheils abmeſſet / alfoband</line>
        <line lrx="1068" lry="1403" ulx="342" uly="1348">wahr nimbt / daß ſie gar von keinem</line>
        <line lrx="1069" lry="1454" ulx="342" uly="1396">Werth/ und keinen Chriſten warhafftig</line>
        <line lrx="1071" lry="1503" ulx="343" uly="1445">groß machen koͤnnen. Quod tumet, vi-</line>
        <line lrx="803" lry="1550" ulx="338" uly="1497">detur magnum, ſed non eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1601" type="textblock" ulx="391" uly="1543">
        <line lrx="1069" lry="1601" ulx="391" uly="1543">X. Letztlich ſeynd bey der Welt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1653" type="textblock" ulx="343" uly="1592">
        <line lrx="1085" lry="1653" ulx="343" uly="1592">groſſem Preiß und Hochachtung all dieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1998" type="textblock" ulx="339" uly="1644">
        <line lrx="1068" lry="1700" ulx="339" uly="1644">nige / welche bey maͤchtigen Furſten und</line>
        <line lrx="1069" lry="1749" ulx="346" uly="1694">Koͤnigen hoch daran leynd: aber beh</line>
        <line lrx="1069" lry="1796" ulx="342" uly="1742">GOtt wird alle furtreffliche Gunſt und</line>
        <line lrx="1069" lry="1845" ulx="341" uly="1791">Gnad wenig geachtet / iſt auch darum kei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1895" ulx="342" uly="1842">ner dem allmaͤchtigen Gott lieber und an⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1952" ulx="341" uly="1890">genehmer / daß er von groſſen Herrn die⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1998" ulx="340" uly="1943">ſer Weit geliebet und in Ehren gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2041" type="textblock" ulx="341" uly="1990">
        <line lrx="1129" lry="2041" ulx="341" uly="1990">wird. Nit unrecht hat der H. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2189" type="textblock" ulx="325" uly="2040">
        <line lrx="1068" lry="2095" ulx="342" uly="2040">alle Herren⸗Diener gewarnet in 145ten</line>
        <line lrx="1068" lry="2147" ulx="345" uly="2090">Pflaulm Nolite confidere in Principibus,</line>
        <line lrx="1071" lry="2189" ulx="325" uly="2140">in hllis hominum, in quibus non eſt ſalus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2258" type="textblock" ulx="323" uly="2191">
        <line lrx="1069" lry="2258" ulx="323" uly="2191">trawet und, bawet it zu viel auff Gnah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="302" type="textblock" ulx="1097" uly="175">
        <line lrx="1852" lry="256" ulx="1097" uly="175">rtz⸗Engels Michgel,</line>
        <line lrx="1845" lry="302" ulx="1115" uly="254">und Gunſt der Furſten / auff den Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="453" type="textblock" ulx="1110" uly="299">
        <line lrx="1846" lry="361" ulx="1115" uly="299">ren der Menſchen / von welchen kein Heyl</line>
        <line lrx="1845" lry="408" ulx="1110" uly="354">zu erwarten iſt: er will ſagen / groſſe</line>
        <line lrx="1843" lry="453" ulx="1114" uly="405">Muh braucht es / ehe man bey der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="604" type="textblock" ulx="1089" uly="453">
        <line lrx="1844" lry="509" ulx="1105" uly="453">in Gnaden kommt; und gar bald iſt wie⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="560" ulx="1089" uly="503">derum alles verſtürtzet. Dershalben iſt</line>
        <line lrx="1856" lry="604" ulx="1098" uly="553">es eitſe halbe Thorheit / wan man ſech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="653" type="textblock" ulx="1116" uly="601">
        <line lrx="1847" lry="653" ulx="1116" uly="601">auff die unbeſtaͤndige Menſchen⸗Gunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="711" type="textblock" ulx="1117" uly="649">
        <line lrx="1856" lry="711" ulx="1117" uly="649">veriaſſet / und mit vielmehr auff Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="954" type="textblock" ulx="1107" uly="703">
        <line lrx="1799" lry="750" ulx="1116" uly="703">Guac trawet und bawet. ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="803" ulx="1161" uly="752">XI. Bieibt glo wahr / wie ich anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="852" ulx="1115" uly="798">lich gemeldet hab / daß in der gantzen</line>
        <line lrx="1840" lry="904" ulx="1107" uly="851">Weit kein irrdiſch Gat zu finben ſey / wel⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="954" ulx="1116" uly="900">ches den Menſchen warhafftig groß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="999" type="textblock" ulx="1117" uly="950">
        <line lrx="1847" lry="999" ulx="1117" uly="950">vor GOtt anſehnlich und ehrwurdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1103" type="textblock" ulx="1116" uly="1000">
        <line lrx="1849" lry="1059" ulx="1116" uly="1000">macht. Wan deine Seel vor den Augen</line>
        <line lrx="1849" lry="1103" ulx="1116" uly="1051">Gottes großz iſt / mein Chriſt! das iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1149" type="textblock" ulx="1116" uly="1099">
        <line lrx="1879" lry="1149" ulx="1116" uly="1099">wan ſie mit groſſen und ſtattlichen Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1545" type="textblock" ulx="1110" uly="1150">
        <line lrx="1845" lry="1202" ulx="1119" uly="1150">ten außgezieret iſt / ſo biſt du warlich groß/</line>
        <line lrx="1844" lry="1252" ulx="1121" uly="1200">ſpricht der H. Ambroſius L. 1. in Lucam.</line>
        <line lrx="1845" lry="1304" ulx="1120" uly="1249">magnitudo animæ;, magnitudo virtutis.</line>
        <line lrx="1847" lry="1348" ulx="1120" uly="1297">Der H. Berhardus ſetzek noch hinzu</line>
        <line lrx="1849" lry="1398" ulx="1110" uly="1351">Jerm 27 in Cant, Quantitas ciijusque ani-</line>
        <line lrx="1844" lry="1443" ulx="1117" uly="1399">mæ æſtimatur de menſura charitatis, als⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1496" ulx="1120" uly="1449">han biſt du groß vor Gort/ wan du eine</line>
        <line lrx="1842" lry="1545" ulx="1117" uly="1495">groſſe Lieb trageſt zu GOtt und bei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1594" type="textblock" ulx="1120" uly="1545">
        <line lrx="1853" lry="1594" ulx="1120" uly="1545">mm Nebin⸗Menſchen: alles andere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2141" type="textblock" ulx="1116" uly="1593">
        <line lrx="1845" lry="1648" ulx="1119" uly="1593">was die Welt groſſtes darſtellet / als</line>
        <line lrx="1851" lry="1696" ulx="1119" uly="1645">Reichthumben / Wuͤrdigkeiten/ Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1747" ulx="1118" uly="1694">Giorie? groſter Herren Gunſt / groſſe</line>
        <line lrx="1842" lry="1796" ulx="1117" uly="1744">Nahmen auff Erden / und was desglei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1844" ulx="1118" uly="1794">chen mehr ſeyn mag / wan es nach der</line>
        <line lrx="1843" lry="1891" ulx="1116" uly="1840">Maß des Goͤttlichen Urtteils abgemeſſen</line>
        <line lrx="1844" lry="1992" ulx="1116" uly="1892">Pir iſt fur klein / ja fur eitel nichts zu</line>
        <line lrx="1815" lry="1987" ulx="1140" uly="1946">alten.</line>
        <line lrx="1841" lry="2042" ulx="1165" uly="1990">XII. Nun laſſet uns auch den zweyten</line>
        <line lrx="1844" lry="2092" ulx="1117" uly="2038">Scheibtman und unverfaͤlſchten Richter</line>
        <line lrx="1846" lry="2141" ulx="1119" uly="2089">herbey ruffen / nemblich den blinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2191" type="textblock" ulx="1119" uly="2140">
        <line lrx="1885" lry="2191" ulx="1119" uly="2140">Todt / und auß ihm vernemmen / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2296" type="textblock" ulx="1119" uly="2187">
        <line lrx="1849" lry="2249" ulx="1119" uly="2187">er halte von allem dem / was die Welt</line>
        <line lrx="1846" lry="2296" ulx="1179" uly="2235">. groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2067" type="textblock" ulx="1983" uly="2020">
        <line lrx="2031" lry="2067" ulx="1983" uly="2020">inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1157" type="textblock" ulx="1969" uly="1125">
        <line lrx="2031" lry="1157" ulx="1969" uly="1125">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1363" type="textblock" ulx="1992" uly="1221">
        <line lrx="2029" lry="1259" ulx="1992" uly="1221">wer</line>
        <line lrx="2031" lry="1363" ulx="1997" uly="1319">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1412" type="textblock" ulx="1958" uly="1373">
        <line lrx="2031" lry="1412" ulx="1958" uly="1373">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1625" type="textblock" ulx="1995" uly="1418">
        <line lrx="2031" lry="1461" ulx="1997" uly="1418">B</line>
        <line lrx="2031" lry="1507" ulx="1996" uly="1472">ad</line>
        <line lrx="2031" lry="1563" ulx="1995" uly="1526">ten</line>
        <line lrx="2031" lry="1625" ulx="1996" uly="1567">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1683" type="textblock" ulx="2001" uly="1651">
        <line lrx="2031" lry="1659" ulx="2025" uly="1651">.</line>
        <line lrx="2018" lry="1683" ulx="2001" uly="1664">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1707" type="textblock" ulx="1998" uly="1674">
        <line lrx="2025" lry="1707" ulx="1998" uly="1674">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2013" type="textblock" ulx="1993" uly="1818">
        <line lrx="2030" lry="1862" ulx="1995" uly="1818">Pfe</line>
        <line lrx="2031" lry="1914" ulx="1994" uly="1871">ber</line>
        <line lrx="2031" lry="1956" ulx="1993" uly="1914">des⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2013" ulx="1993" uly="1963">ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2258" type="textblock" ulx="1993" uly="2122">
        <line lrx="2029" lry="2154" ulx="1994" uly="2122">Vnd</line>
        <line lrx="2031" lry="2209" ulx="1994" uly="2163">heg</line>
        <line lrx="2031" lry="2258" ulx="1993" uly="2213">leib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="43" lry="307" ulx="1" uly="268">Ube⸗</line>
        <line lrx="40" lry="363" ulx="2" uly="317">l</line>
        <line lrx="45" lry="416" ulx="0" uly="376">tof</line>
        <line lrx="46" lry="463" ulx="0" uly="420">Vett</line>
        <line lrx="45" lry="509" ulx="0" uly="471">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="124" lry="575" ulx="0" uly="517">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="49" lry="715" ulx="0" uly="672">ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="52" lry="822" ulx="0" uly="770">h⸗</line>
        <line lrx="47" lry="869" ulx="0" uly="825">ee</line>
        <line lrx="49" lry="911" ulx="0" uly="870">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="116" lry="969" ulx="0" uly="922">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="66" lry="1014" ulx="0" uly="969">Ur.</line>
        <line lrx="52" lry="1066" ulx="0" uly="1026">jugen</line>
        <line lrx="53" lry="1116" ulx="0" uly="1069">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1168" type="textblock" ulx="1" uly="1129">
        <line lrx="71" lry="1168" ulx="1" uly="1129">Ugel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="54" lry="1220" ulx="3" uly="1170">gtoß/</line>
        <line lrx="51" lry="1264" ulx="0" uly="1234">an</line>
        <line lrx="55" lry="1318" ulx="0" uly="1270">tmuns,</line>
        <line lrx="55" lry="1377" ulx="7" uly="1323">fein</line>
        <line lrx="57" lry="1412" ulx="0" uly="1381">le ant⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1471" ulx="0" uly="1423"> als⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1515" ulx="0" uly="1472">0ANe</line>
        <line lrx="55" lry="1563" ulx="0" uly="1518">di</line>
        <line lrx="56" lry="1613" ulx="0" uly="1570">bete l</line>
        <line lrx="57" lry="1668" ulx="0" uly="1618">/06</line>
        <line lrx="58" lry="1718" ulx="0" uly="1670">iſege</line>
        <line lrx="57" lry="1772" ulx="5" uly="1715">Eeſt</line>
        <line lrx="56" lry="1818" ulx="0" uly="1771">gld⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1870" ulx="0" uly="1822">tde</line>
        <line lrx="58" lry="1917" ulx="0" uly="1865">giſſen</line>
        <line lrx="57" lry="1972" ulx="0" uly="1922">Gto</line>
        <line lrx="56" lry="2064" ulx="0" uly="2019">thhten</line>
        <line lrx="60" lry="2119" ulx="0" uly="2069">chter</line>
        <line lrx="62" lry="2164" ulx="0" uly="2118">dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2329" type="textblock" ulx="20" uly="2257">
        <line lrx="63" lry="2329" ulx="20" uly="2257">Uif</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="92" lry="623" ulx="0" uly="581">H</line>
        <line lrx="51" lry="666" ulx="0" uly="618">Hunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2267" type="textblock" ulx="10" uly="2197">
        <line lrx="100" lry="2267" ulx="10" uly="2197">Pt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="249" type="textblock" ulx="569" uly="176">
        <line lrx="1203" lry="249" ulx="569" uly="176">Von der weltlichen Eitelkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="418" type="textblock" ulx="193" uly="267">
        <line lrx="931" lry="326" ulx="193" uly="267">groß achket. Es hat zwar dieſer Richter/</line>
        <line lrx="928" lry="377" ulx="198" uly="314">der Lodt / keine Augen; ſihet aber beſſer /</line>
        <line lrx="926" lry="418" ulx="198" uly="367">als ein hundert augiger Argus / und weiß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="468" type="textblock" ulx="158" uly="417">
        <line lrx="924" lry="468" ulx="158" uly="417">dDaß kem Menſch auff Erden billige Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="816" type="textblock" ulx="193" uly="468">
        <line lrx="926" lry="521" ulx="199" uly="468">ſach habe ſich groß zu machen / und umb</line>
        <line lrx="926" lry="571" ulx="199" uly="519">ein zeikliches Gut ſich anderen vorzuziehen:</line>
        <line lrx="925" lry="618" ulx="198" uly="567">er hat zwar keine Ohren / hoͤrt aber ſcharf⸗</line>
        <line lrx="924" lry="668" ulx="198" uly="618">fer als ein Hirſch / daß die Menſchen offt</line>
        <line lrx="922" lry="716" ulx="193" uly="670">unteremander zancken wer unter ihnen</line>
        <line lrx="923" lry="766" ulx="198" uly="715">der groͤſte ſeyn muͤſſe: er hat zwar keinen</line>
        <line lrx="918" lry="816" ulx="194" uly="767">Mund und Lefftzen/ doch muß r zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="866" type="textblock" ulx="171" uly="816">
        <line lrx="919" lry="866" ulx="171" uly="816">ſen hart auff lachen / wan er vermmmt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1015" type="textblock" ulx="191" uly="864">
        <line lrx="920" lry="922" ulx="194" uly="864">daß em ſterblcher Menſch / ein ſchlechter</line>
        <line lrx="913" lry="970" ulx="191" uly="918">Erdwuarm ſich auffbaume / und wie ein</line>
        <line lrx="924" lry="1015" ulx="193" uly="961">Krott auffſchwolle / damit er fur groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1066" type="textblock" ulx="176" uly="1013">
        <line lrx="915" lry="1066" ulx="176" uly="1013">angeſehen und geehret verde. Wartet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1112" type="textblock" ulx="185" uly="1061">
        <line lrx="918" lry="1112" ulx="185" uly="1061">wartet nur ein kurtze Zeit / ihr kleine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1210" type="textblock" ulx="160" uly="1110">
        <line lrx="921" lry="1170" ulx="160" uly="1110">perachkliche Erden⸗Koͤmglein ſpricht</line>
        <line lrx="932" lry="1210" ulx="200" uly="1158">ber Todt / ich werd euch abmeſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1308" type="textblock" ulx="190" uly="1208">
        <line lrx="917" lry="1268" ulx="190" uly="1208">weiſen / wer auß euch der allergröſte ſey;</line>
        <line lrx="920" lry="1308" ulx="197" uly="1260">meine Meß⸗Rath iſt meine krumme Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1360" type="textblock" ulx="201" uly="1306">
        <line lrx="931" lry="1360" ulx="201" uly="1306">chel / mit welcher ich reich und arm / groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1553" type="textblock" ulx="193" uly="1353">
        <line lrx="919" lry="1409" ulx="198" uly="1353">und klein / edel und unedel / Faͤrſt und</line>
        <line lrx="921" lry="1456" ulx="193" uly="1406">Bawr/ Koͤnig und Bettler mederhaue</line>
        <line lrx="920" lry="1510" ulx="199" uly="1454">und zu Boden lege; dieſe wird euch leh⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1553" ulx="198" uly="1500">ren / baß ihr alle gleich / und kein Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1612" type="textblock" ulx="167" uly="1554">
        <line lrx="732" lry="1612" ulx="167" uly="1554">ſcheid unter euch zu machen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1897" type="textblock" ulx="181" uly="1600">
        <line lrx="915" lry="1651" ulx="226" uly="1600">Wartet / wartet nur ein kurtze Zeit/</line>
        <line lrx="921" lry="1700" ulx="201" uly="1651">ich will herbey hohlen den groſſen irrdenen</line>
        <line lrx="921" lry="1755" ulx="199" uly="1702">Hafen / in weichem ich die Aſch und den</line>
        <line lrx="923" lry="1798" ulx="197" uly="1749">Staub der Verſtorbenen zu verſamblen</line>
        <line lrx="920" lry="1851" ulx="199" uly="1799">pflege: in dieſem Hafen liegt die Aſch des</line>
        <line lrx="918" lry="1897" ulx="181" uly="1847">verſtorbenen reichen Koͤnigs Craͤfus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1946" type="textblock" ulx="198" uly="1898">
        <line lrx="935" lry="1946" ulx="198" uly="1898">des armen Bettlers Irus/ die Aſch des</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2293" type="textblock" ulx="178" uly="1946">
        <line lrx="920" lry="2000" ulx="198" uly="1946">hochmuͤthigen Nabuchodonoſors und des</line>
        <line lrx="919" lry="2047" ulx="199" uly="1995">einfaltigen Bawrs Mengicas; die Aſch</line>
        <line lrx="922" lry="2094" ulx="180" uly="2042">des groſſen Kriegs⸗Helden Alexander</line>
        <line lrx="920" lry="2142" ulx="201" uly="2092">und ſeiner armen Soldaten; die Aſch des</line>
        <line lrx="920" lry="2193" ulx="178" uly="2137">hochedelen Ritters Marcelli und ſeiner</line>
        <line lrx="920" lry="2243" ulx="202" uly="2191">leibeigenen Knechten; die Aſch der bey</line>
        <line lrx="893" lry="2293" ulx="251" uly="2240">Feſtivale ſter Cheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2280" type="textblock" ulx="965" uly="204">
        <line lrx="1701" lry="246" ulx="1622" uly="204">257</line>
        <line lrx="1704" lry="312" ulx="979" uly="261">dem Koͤnig Aſſuerus ſo anſehnlichen und</line>
        <line lrx="1700" lry="362" ulx="979" uly="313">ſchoͤnen Eſtther ſambt der Aſchen ihrer</line>
        <line lrx="1701" lry="412" ulx="977" uly="364">Dienſtinagden: auch etere Aſch werdich</line>
        <line lrx="1697" lry="469" ulx="976" uly="413">bald in dieſen Hafen einſamblen: ſagt</line>
        <line lrx="1701" lry="512" ulx="976" uly="464">mir aber jetzt / welche Aſch die beſte und</line>
        <line lrx="1701" lry="562" ulx="974" uly="513">edelſte ſey unter allen ? was fur ein Unter⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="612" ulx="973" uly="563">ſcheid ſey zwiſchen der Aſchen eines Bett⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="661" ulx="973" uly="613">lers / welche die Weit unter ihre Fuͤß ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="709" ulx="973" uly="661">trotten / und eines groſſen Herrn / den</line>
        <line lrx="1699" lry="762" ulx="970" uly="710">die Welt als einen groſſen Abgott hat an⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="817" ulx="970" uly="762">gebetten? koͤnnet ihr keinen Unterſcheid</line>
        <line lrx="1703" lry="862" ulx="969" uly="811">finden? ſo muß ich ewer potten und ſa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="909" ulx="968" uly="860">gen: Quid ſuperbit terra &amp; cinis? was</line>
        <line lrx="1701" lry="958" ulx="968" uly="910">erhebt ſich eine Aſch uber die andere? war⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1012" ulx="969" uly="957">um wil ein Staͤublein groͤſſer ſeyn ais alle</line>
        <line lrx="1476" lry="1052" ulx="969" uly="1014">anderen?</line>
        <line lrx="1699" lry="1107" ulx="1017" uly="1055">XIII. Was duͤnckt euch / AA! iſt nit</line>
        <line lrx="1700" lry="1155" ulx="970" uly="1106">der Todt ein unparteiſcher Richter / wel⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1206" ulx="971" uly="1155">cher ein geſundes Urtheil zu ſorechen weiß /</line>
        <line lrx="1706" lry="1257" ulx="970" uly="1204">und uns lehret/ daß kein Menſch auff</line>
        <line lrx="1697" lry="1302" ulx="970" uly="1252">Erden mit Fug ſich groß machen und an⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1351" ulx="971" uly="1302">deren vorziehen koͤnne? es iſt ihm alſo:</line>
        <line lrx="1697" lry="1400" ulx="970" uly="1353">O mors! bonum eſt judicium tuum. Die</line>
        <line lrx="1696" lry="1457" ulx="970" uly="1401">Zeit / ſo vielleicht balder kommen wird/</line>
        <line lrx="1696" lry="1496" ulx="970" uly="1452">als wir es vermeinen / wird es uns alle</line>
        <line lrx="1305" lry="1549" ulx="965" uly="1501">lehren. Oè</line>
        <line lrx="1695" lry="1600" ulx="1017" uly="1548">Inveſſen vernehmet eine ſeltzame Ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1650" ulx="970" uly="1598">ſchicht / welche der gelehrte Fuͤrſt Ratze⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1696" ulx="971" uly="1648">vil in ſeiner britten Epiſtel beſchrieben hat.</line>
        <line lrx="1695" lry="1750" ulx="971" uly="1697">Ein Saracener Baſſa in Egypten mit</line>
        <line lrx="1693" lry="1793" ulx="970" uly="1746">Nahmen Aſſanus wollte einen herrlichen</line>
        <line lrx="1696" lry="1845" ulx="970" uly="1795">Tempel oder Moſcheg auffbawen: damit</line>
        <line lrx="1693" lry="1890" ulx="968" uly="1843">aber die nöͤehige U kolten deſto leichter</line>
        <line lrx="1693" lry="1942" ulx="968" uly="1893">behgeſchafft wurden / gabe er vor / und</line>
        <line lrx="1697" lry="1997" ulx="970" uly="1941">ließ allenthalben außslaſen/ daß auff</line>
        <line lrx="1691" lry="2038" ulx="970" uly="1991">gewiſſen Tag / der erſte Stein gelegt / und</line>
        <line lrx="1693" lry="2089" ulx="970" uly="2039">groſſe Allmoſen unter die Armen autzge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2139" ulx="970" uly="2089">theilt werden ſolten. Unglaublich iſt es /</line>
        <line lrx="1696" lry="2187" ulx="967" uly="2139">wie viele kauſent Menſchen von nach und</line>
        <line lrx="1694" lry="2237" ulx="971" uly="2187">von fernen/ reiche und arme / goliche</line>
        <line lrx="1694" lry="2280" ulx="1271" uly="2235">K k und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="312" type="textblock" ulx="322" uly="136">
        <line lrx="1506" lry="250" ulx="322" uly="136">2398 Am Feſt des H. Ertz⸗Engels Michael.</line>
        <line lrx="1857" lry="312" ulx="1100" uly="231">und wird gezwungen ihr koͤſtliche Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="456" type="textblock" ulx="325" uly="253">
        <line lrx="1049" lry="325" ulx="326" uly="253">und unadliche/ Bauͤr ger und Soldbaten</line>
        <line lrx="1052" lry="356" ulx="328" uly="306">am beſtimmten Tag ſich eingefunden/</line>
        <line lrx="1055" lry="407" ulx="328" uly="356">welche alle in dem groſſen Vorhoff des</line>
        <line lrx="1060" lry="456" ulx="325" uly="405">Pallaß verſamblet und eingeſchloſſen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="526" type="textblock" ulx="295" uly="456">
        <line lrx="1064" lry="526" ulx="295" uly="456">del. Dieſem nach fuͤhr te man einen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1442" type="textblock" ulx="289" uly="506">
        <line lrx="1057" lry="556" ulx="327" uly="506">dem anderen in ein Zinmer hinein / allwo</line>
        <line lrx="1055" lry="610" ulx="328" uly="553">er ſeiner aͤufferlichen Kleyvung berauvet/</line>
        <line lrx="1055" lry="653" ulx="325" uly="605">mit einem darzu bereiteten ſchlechten Tod⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="703" ulx="325" uly="653">ten⸗ Hembd angethan / und alſo in einem</line>
        <line lrx="1056" lry="756" ulx="326" uly="704">anderen groſſen Vorhoff abgefuͤhret wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="816" ulx="326" uly="732">de. Die Urſach ſolchen verfahrens war/</line>
        <line lrx="1056" lry="852" ulx="327" uly="803">daß die Aegyptier / wan ſie ſich auff eine</line>
        <line lrx="1053" lry="899" ulx="327" uly="832">Reiß begeben/ ihr Gold und Silber in</line>
        <line lrx="1051" lry="950" ulx="328" uly="903">ihren Kleideren zu verſtechen und einzuna⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1000" ulx="329" uly="951">hen pflegen. Da fſollte man geſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1090" ulx="328" uly="1001">ben viele tauſent Menſchen in ſchl echten</line>
        <line lrx="1038" lry="1098" ulx="328" uly="1050">Todten⸗ Hemsderen da ſtehen / unte</line>
        <line lrx="637" lry="1143" ulx="328" uly="1099">weichen der Reich</line>
        <line lrx="1056" lry="1192" ulx="328" uly="1150">Bawr von dem Edelman nit konke untker⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1250" ulx="330" uly="1194">ſchieden werden: ſie rieffen und ſeuffgeten</line>
        <line lrx="1056" lry="1299" ulx="329" uly="1248">nach ihren vorigen Kleideren / aber Aſſa⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1346" ulx="289" uly="1296">nus hat ſie auff einem Hauffen verbren⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1395" ulx="328" uly="1346">nen laſſen / und darauß ſo viel Süͤbers</line>
        <line lrx="1057" lry="1442" ulx="327" uly="1397">und Golds verſamblet / daß er die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1493" type="textblock" ulx="328" uly="1445">
        <line lrx="1072" lry="1493" ulx="328" uly="1445">habende Morſchea reichlich erbawen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1697" type="textblock" ulx="327" uly="1506">
        <line lrx="400" lry="1535" ulx="328" uly="1506">nen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1598" ulx="378" uly="1544">XIV. Dieſe in Aegyptien gehaltene</line>
        <line lrx="1055" lry="1641" ulx="330" uly="1594">Comedie wird taͤglich von dem Todt er⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1697" ulx="327" uly="1643">newert; ale Tas werden viele tauſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1774" type="textblock" ulx="327" uly="1684">
        <line lrx="1071" lry="1774" ulx="327" uly="1684">Menſchen von dem Tobt auffgebotten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="2234" type="textblock" ulx="327" uly="1739">
        <line lrx="1053" lry="1789" ulx="329" uly="1739">welche ſich / es ſey ihnen lieb oder leyd/</line>
        <line lrx="1057" lry="1841" ulx="330" uly="1769">bey ihm ein finden / und in das groſſe</line>
        <line lrx="1058" lry="1888" ulx="327" uly="1839">Hauß der Ewigkeit muͤffen einfuͤhren laſ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1937" ulx="329" uly="1890">ſen: bevor aber dieſes geſchicht / fuͤhrt</line>
        <line lrx="1056" lry="1985" ulx="327" uly="1938">der Todt einen nach dem anderen auff eine</line>
        <line lrx="1054" lry="2038" ulx="329" uly="1988">Seith/ und befilcht die Kleyder abzule⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2086" ulx="327" uly="2036">gen. Da muß der Kaͤyſer ſeine Kahſer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2135" ulx="328" uly="2086">ſiche Cron / Seepter und Purpur⸗Man⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2186" ulx="330" uly="2136">tel niederwerffen und ein todten Kleyd</line>
        <line lrx="1056" lry="2234" ulx="333" uly="2184">anzichen: da kommt auch die Kaͤyſerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1141" type="textblock" ulx="644" uly="1062">
        <line lrx="1072" lry="1141" ulx="644" uly="1062">e von dem Armen/ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2286" type="textblock" ulx="1090" uly="2182">
        <line lrx="1831" lry="2286" ulx="1090" uly="2182">und ihrem falſchen Unheil nachfolgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="510" type="textblock" ulx="1100" uly="269">
        <line lrx="1831" lry="364" ulx="1100" uly="269">dunge Perlen und Diamanten mit einem</line>
        <line lrx="1830" lry="408" ulx="1108" uly="354">leinenen Todten⸗Kleyd zu verwechſelen:</line>
        <line lrx="1832" lry="458" ulx="1105" uly="409">es kommen auch dahin viele Fuͤrſten / Gra⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="510" ulx="1108" uly="458">fen / Kriegs⸗Obriſten / gemeine Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="556" type="textblock" ulx="1107" uly="506">
        <line lrx="1855" lry="556" ulx="1107" uly="506">baten / Handwercker und arme Bektler /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="608" type="textblock" ulx="1106" uly="558">
        <line lrx="1832" lry="608" ulx="1106" uly="558">welche ebenfals ihre guldene / ſüberne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="656" type="textblock" ulx="1106" uly="609">
        <line lrx="1862" lry="656" ulx="1106" uly="609">ſeidene/ wuͤllene und andere Kleyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1300" type="textblock" ulx="1104" uly="652">
        <line lrx="1837" lry="734" ulx="1106" uly="652">muͤſſen abiegen / und ſich mit einem alten</line>
        <line lrx="1837" lry="765" ulx="1107" uly="704">Todten⸗Tuch bekleyden und einwicklen</line>
        <line lrx="1835" lry="806" ulx="1107" uly="756">laſſen: da gibts ein groſſes Geheul und</line>
        <line lrx="1835" lry="852" ulx="1108" uly="806">Geſchrey der Anverwandten; aber der</line>
        <line lrx="1832" lry="933" ulx="1109" uly="850">Todt ſtoͤhret ſich an keinem/ ich/ ſpricht</line>
        <line lrx="1832" lry="953" ulx="1104" uly="906">er / mache es keinem beſonder: ich meſſe</line>
        <line lrx="1833" lry="1045" ulx="1104" uly="955">alle nach der ſelbigen Ehle: ich ſans alle</line>
        <line lrx="1833" lry="1053" ulx="1106" uly="1003">uͤber denſelbigen Kamm: groß und klein⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1140" ulx="1106" uly="1054">Perr⸗ und Knecht geiten bey mir daſſelbi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1149" ulx="1108" uly="1063">ge: alle ohn Uneri ſcheid ſeynd nackend</line>
        <line lrx="1833" lry="1209" ulx="1109" uly="1144">und bioß auff die Welt kommen/ und</line>
        <line lrx="1833" lry="1250" ulx="1108" uly="1201">ihr erſtes Kleyd iſt ein leinenes Hembd ge⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1300" ulx="1106" uly="1237">weſen / ſo ſollen dan auch alle ohn Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1348" type="textblock" ulx="1106" uly="1301">
        <line lrx="1855" lry="1348" ulx="1106" uly="1301">ſcheid / auff dieſelbige Arth wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1594" type="textblock" ulx="1106" uly="1350">
        <line lrx="1832" lry="1399" ulx="1108" uly="1350">die Welr verlaſſen. Wiſſet ihr ſetzt /</line>
        <line lrx="1834" lry="1446" ulx="1108" uly="1399">AA! wie es der Todt mache? er macht</line>
        <line lrx="1830" lry="1495" ulx="1106" uly="1449">alle wiederum gieich: die Welt hielte</line>
        <line lrx="1831" lry="1545" ulx="1106" uly="1497">ekliche fur groß/ andere fur klein / weilen</line>
        <line lrx="1832" lry="1594" ulx="1108" uly="1547">dieſe arm von ſchlechtem Herkommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1692" type="textblock" ulx="1107" uly="1596">
        <line lrx="1864" lry="1645" ulx="1107" uly="1596">jene aber reich und von groſſem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1866" lry="1692" ulx="1107" uly="1645">waren / aber der Todt macht alle unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1792" type="textblock" ulx="1106" uly="1694">
        <line lrx="1835" lry="1742" ulx="1106" uly="1694">einander wiederumb gleich / und gibt aller</line>
        <line lrx="1833" lry="1792" ulx="1110" uly="1743">Welt zu erkennen / daß kein Menſch Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1842" type="textblock" ulx="1109" uly="1791">
        <line lrx="1876" lry="1842" ulx="1109" uly="1791">ſach habe ſich groß zu machen / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2183" type="textblock" ulx="1105" uly="1842">
        <line lrx="1832" lry="1894" ulx="1107" uly="1842">einzubilden / daß er etwas mehrers und</line>
        <line lrx="1832" lry="1940" ulx="1106" uly="1890">groͤſſeres ſey als andere; inmaſſen alle in</line>
        <line lrx="1834" lry="1992" ulx="1106" uly="1940">gieichem Seaub und Aſchen verandert</line>
        <line lrx="1764" lry="2040" ulx="1105" uly="1992">werden. .</line>
        <line lrx="1827" lry="2088" ulx="1259" uly="2038">Wohlan dan / AA! laſſet uns</line>
        <line lrx="1828" lry="2136" ulx="1105" uly="2088">ins kuͤnfftig dieſen beyden Scheids⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2183" ulx="1106" uly="2138">Maͤnneren / nit aber der thorechten Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2320" type="textblock" ulx="1760" uly="2242">
        <line lrx="1835" lry="2320" ulx="1760" uly="2242">wag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="40" lry="312" ulx="0" uly="267">leh⸗</line>
        <line lrx="43" lry="358" ulx="0" uly="327">Uem</line>
        <line lrx="39" lry="409" ulx="0" uly="372">lin:</line>
        <line lrx="41" lry="462" ulx="0" uly="420">G⸗</line>
        <line lrx="45" lry="514" ulx="0" uly="470">Sol⸗</line>
        <line lrx="46" lry="561" ulx="0" uly="524">llet/</line>
        <line lrx="45" lry="611" ulx="0" uly="577">le/</line>
        <line lrx="46" lry="668" ulx="0" uly="624">hhder</line>
        <line lrx="47" lry="711" ulx="4" uly="672">Alen</line>
        <line lrx="48" lry="761" ulx="0" uly="723">kſen</line>
        <line lrx="46" lry="810" ulx="10" uly="774">nd</line>
        <line lrx="43" lry="860" ulx="0" uly="824">der</line>
        <line lrx="46" lry="1009" ulx="18" uly="977">l</line>
        <line lrx="45" lry="1063" ulx="0" uly="1020">en</line>
        <line lrx="45" lry="1117" ulx="0" uly="1070">lbi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1161" ulx="0" uly="1121">kend</line>
        <line lrx="45" lry="1211" ulx="11" uly="1172">und</line>
        <line lrx="45" lry="1267" ulx="1" uly="1225">g⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1311" ulx="0" uly="1278">ſter⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1360" ulx="0" uly="1316">Uinb</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1420" type="textblock" ulx="1" uly="1352">
        <line lrx="121" lry="1420" ulx="1" uly="1352">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="47" lry="1463" ulx="0" uly="1419">Hacht</line>
        <line lrx="42" lry="1508" ulx="0" uly="1471">ele</line>
        <line lrx="44" lry="1559" ulx="0" uly="1521">len</line>
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="0" uly="1570">nen/</line>
        <line lrx="47" lry="1666" ulx="0" uly="1617">echt</line>
        <line lrx="48" lry="1711" ulx="0" uly="1675">Pter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="89" lry="1759" ulx="0" uly="1718">taler</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="48" lry="1861" ulx="0" uly="1816">ſc</line>
        <line lrx="46" lry="1909" ulx="0" uly="1866">und</line>
        <line lrx="46" lry="1958" ulx="0" uly="1914">lein</line>
        <line lrx="45" lry="2009" ulx="0" uly="1967">nder</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="45" lry="2106" ulx="7" uly="2064">us</line>
        <line lrx="45" lry="2158" ulx="0" uly="2117">ins⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2210" ulx="0" uly="2163">Wet</line>
        <line lrx="47" lry="2267" ulx="1" uly="2221">gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="255" type="textblock" ulx="621" uly="172">
        <line lrx="1721" lry="255" ulx="621" uly="172">Von der weltlichen Eitelkeit. 2 5⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="515" type="textblock" ulx="216" uly="267">
        <line lrx="942" lry="318" ulx="217" uly="267">was der allwiſſende Gott und der blinde</line>
        <line lrx="942" lry="368" ulx="217" uly="317">Todt fur groß oder kiem haͤlk / das koͤn⸗</line>
        <line lrx="940" lry="417" ulx="219" uly="367">nen wir ſicherlich fur groß oder klein hal⸗</line>
        <line lrx="943" lry="469" ulx="218" uly="416">ten: derohalben wer groͤſſer ſeyn will als</line>
        <line lrx="942" lry="515" ulx="216" uly="465">andere / der wende allen moͤglichen Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="567" type="textblock" ulx="214" uly="516">
        <line lrx="958" lry="567" ulx="214" uly="516">an / daß er an Chriſtlichen Tugenten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1009" type="textblock" ulx="211" uly="566">
        <line lrx="939" lry="615" ulx="211" uly="566">groſte ſey auff Erden / ſo wird er guch</line>
        <line lrx="939" lry="665" ulx="212" uly="615">unfehlbarlich der groͤſte ſeyn im Himmel.</line>
        <line lrx="939" lry="714" ulx="211" uly="664">Es iſt wenig daran gelegen / ob du reich</line>
        <line lrx="940" lry="763" ulx="214" uly="714">oder arm ſeyeſt / ob du bvon hohen oder</line>
        <line lrx="941" lry="812" ulx="214" uly="765">niedrigen Elteren gebohren worden / ob</line>
        <line lrx="951" lry="861" ulx="215" uly="813">dich die Welt in groſſen Ehren halte / oder</line>
        <line lrx="941" lry="911" ulx="214" uly="860">verachte; wan du nur beh Gott groß biſt/</line>
        <line lrx="940" lry="962" ulx="215" uly="910">groß an guten Wercken und vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="940" lry="1009" ulx="216" uly="959">Verdienſten / ſo biſt du warhafftig groß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1008" type="textblock" ulx="988" uly="269">
        <line lrx="1721" lry="320" ulx="994" uly="269">Und haſt dich um der falſchen Großheit der</line>
        <line lrx="1720" lry="369" ulx="994" uly="318">Welt wenig zu bekuͤmmeren. Groſſe</line>
        <line lrx="1721" lry="420" ulx="994" uly="367">Nahmen und Reichthumben / groſſe</line>
        <line lrx="1720" lry="470" ulx="993" uly="418">Ehren⸗Titul und hohes Geſchlecht/</line>
        <line lrx="1720" lry="517" ulx="992" uly="467">groſſe Gunſt und Gnaden der Maͤchtihen</line>
        <line lrx="1720" lry="572" ulx="993" uly="516">dieſer Welt / gelten bey Gott ſauber</line>
        <line lrx="1720" lry="621" ulx="990" uly="565">nichts / muͤſſen auch im Todt alle auff</line>
        <line lrx="1717" lry="670" ulx="988" uly="615">einmahl verlaſſen werden. Seelig iſt dan</line>
        <line lrx="1715" lry="713" ulx="990" uly="664">derjenige Chriſt / welcher in dem allein</line>
        <line lrx="1715" lry="761" ulx="989" uly="712">ſich großmuthig zeiget / daß er die Welt</line>
        <line lrx="1719" lry="810" ulx="992" uly="762">ſambt allem vorgemeltem Plunder ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="863" ulx="992" uly="811">achte / und unter die Fuͤß trette / damit</line>
        <line lrx="1720" lry="909" ulx="991" uly="860">er ſich deſto eyffriger auff die Tugend be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="960" ulx="990" uly="910">geben / und durch ſelbige im Himmelreich</line>
        <line lrx="1522" lry="1008" ulx="995" uly="958">der groͤſte ſeyn moͤge. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1105" type="textblock" ulx="218" uly="1058">
        <line lrx="1716" lry="1105" ulx="218" uly="1058">S3 62 B93 2. S43 63 93562. P866 23e.  283863 EE. 366. 5366 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1218" type="textblock" ulx="272" uly="1113">
        <line lrx="1638" lry="1218" ulx="272" uly="1113">Am Feſt der H. H. Apoſtelen Simon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1367" type="textblock" ulx="651" uly="1298">
        <line lrx="1263" lry="1367" ulx="651" uly="1298">Von der Tadel⸗Zung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1447" type="textblock" ulx="787" uly="1388">
        <line lrx="1195" lry="1447" ulx="787" uly="1388">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1554" type="textblock" ulx="449" uly="1476">
        <line lrx="1441" lry="1554" ulx="449" uly="1476">Hxc mando vobis, ut diligatis invicem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1648" type="textblock" ulx="206" uly="1559">
        <line lrx="1673" lry="1648" ulx="206" uly="1559">Das befehl ich euch / daß ihr euch untereinander liebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1700" type="textblock" ulx="919" uly="1658">
        <line lrx="1061" lry="1700" ulx="919" uly="1658">t5. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1784" type="textblock" ulx="730" uly="1725">
        <line lrx="1183" lry="1784" ulx="730" uly="1725">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1940" type="textblock" ulx="259" uly="1788">
        <line lrx="1682" lry="1865" ulx="259" uly="1788">Seinen Neben⸗Menſchen beſchnarchen und tadlen iſt ein</line>
        <line lrx="1379" lry="1940" ulx="509" uly="1862">ſchaͤndliches Laſter wieder die Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2185" type="textblock" ulx="228" uly="1987">
        <line lrx="947" lry="2035" ulx="228" uly="1987">1. Nter anderen Zungen⸗Laſte⸗</line>
        <line lrx="944" lry="2090" ulx="410" uly="2037">ren / welche der uns ſo thewr</line>
        <line lrx="945" lry="2139" ulx="415" uly="2084">andbefohlenen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="951" lry="2185" ulx="447" uly="2135">Liebe ſchnur gerad zuwieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="2241" type="textblock" ulx="215" uly="2171">
        <line lrx="951" lry="2241" ulx="215" uly="2171">lauffen / iſt nir das geringſte / wan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2272" type="textblock" ulx="993" uly="1976">
        <line lrx="1717" lry="2034" ulx="994" uly="1976">auff alles Thun und Laſſen ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2079" ulx="993" uly="2028">Menſchens acht gibt / damit man an ihm</line>
        <line lrx="1724" lry="2131" ulx="995" uly="2075">etwas zu tadlen und uͤbel außzulegen fin⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2182" ulx="999" uly="2125">de: ſintemahlen die Liebe alſo gearthet iſt/</line>
        <line lrx="1726" lry="2232" ulx="999" uly="2174">daß ſie die Fehler und Maͤngel des Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2272" ulx="1271" uly="2225">Kk 2 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="2237" type="textblock" ulx="298" uly="194">
        <line lrx="955" lry="259" ulx="311" uly="194">260 2</line>
        <line lrx="1048" lry="309" ulx="317" uly="253">ten bedecke oder entſchuͤldige / nit aber/</line>
        <line lrx="1049" lry="360" ulx="323" uly="306">daß ſie ſelbtge ans Liecht hervorziehe / auß⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="404" ulx="321" uly="353">ruffe, und zum oͤffentlichen Gelaͤchter</line>
        <line lrx="1053" lry="459" ulx="322" uly="403">vorſtelle. Darum wan das Gebott der</line>
        <line lrx="1082" lry="513" ulx="320" uly="453">Liese recht im Schwung gienge / hatte</line>
        <line lrx="1052" lry="561" ulx="321" uly="506">ſich kein ehrlicher Menſch wegen der Tad⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="613" ulx="321" uly="555">jer viel zu beſorgen. Chriſtus ſelber / wie</line>
        <line lrx="1049" lry="660" ulx="322" uly="607">heilig und unſchutdig er war / hat bie Ta⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="701" ulx="312" uly="654">del⸗Maͤuler der Phariſaeren nit entzge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="760" ulx="325" uly="706">hen koönnen.</line>
        <line lrx="1051" lry="806" ulx="342" uly="748">Sie gaben auff all ſein Thun und Laſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="859" ulx="325" uly="801">ſen fleißigſt acht / dam t ſie elwas zu ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="911" ulx="327" uly="853">fen und zu critiſieren bekamen. Eo ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="959" ulx="326" uly="903">hofften dieſe falſche Leuth / Chriſtus wur⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1004" ulx="325" uly="951">de bey luͤſtiger Mahlzeik und beym Glaß⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1051" ulx="326" uly="998">lein Weins/ allwo auch der geſcheideite</line>
        <line lrx="1050" lry="1110" ulx="323" uly="1050">Menſch zuweilen anſioſſet / ſeiner vergel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1152" ulx="325" uly="1099">ſen / und olche Wort fliegen laſſen/ ober</line>
        <line lrx="1054" lry="1200" ulx="328" uly="1152">oͤffenklich ſolche Geberden erzeigen / von</line>
        <line lrx="1055" lry="1250" ulx="327" uly="1196">welchen ſie eine Anlaß nemmeten ihm eine</line>
        <line lrx="1056" lry="1301" ulx="326" uly="1248">Klet anzuhencken / und bey dem gemeinen</line>
        <line lrx="1056" lry="1352" ulx="328" uly="1298">Mann ſchwartz zu machen. In dieſein</line>
        <line lrx="1056" lry="1400" ulx="325" uly="1342">Stuck waren die P ariſaͤer gleich den giff⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1445" ulx="324" uly="1394">tigen Spinnen / welche ſich auff bie wohl⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1504" ulx="330" uly="1444">riechende Kraͤuter oder Blumen ſetzen/</line>
        <line lrx="1052" lry="1549" ulx="329" uly="1496">und auß ſelbigen ein lauteres Gifft ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1597" ulx="327" uly="1545">ſamblen/ darauß doch die unſchuldige.</line>
        <line lrx="1077" lry="1648" ulx="327" uly="1590">Bienen ein ſuͤſſ. 8 Boͤnig zu faugen pfle⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1693" ulx="326" uly="1642">gen. Solche Phariſaſche Taoler und</line>
        <line lrx="1073" lry="1746" ulx="325" uly="1690">Beſchnarcher gibts noch heut zu Tag in</line>
        <line lrx="1061" lry="1790" ulx="328" uly="1741">aller Welt unter den Chriſten; indem</line>
        <line lrx="1051" lry="1844" ulx="324" uly="1787">kaum em Wort ſo unſchuldig / kaum ein</line>
        <line lrx="1049" lry="1893" ulx="324" uly="1837">Werck ſo gut / loͤblich und heilig kan ge⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1944" ulx="323" uly="1888">funden werden; welches nit von dieſem</line>
        <line lrx="1048" lry="1991" ulx="298" uly="1936">oder jenem uͤbel außgeleget / critiſieret /</line>
        <line lrx="1053" lry="2036" ulx="323" uly="1985">und durch die Zaͤhn gezogen wird. Die</line>
        <line lrx="1051" lry="2087" ulx="325" uly="2037">Abidenſer / iſt ein Voick in Aſia / waren</line>
        <line lrx="1050" lry="2134" ulx="301" uly="2085">vorzeiten wegen dieſes haͤblichen Zungen⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2190" ulx="321" uly="2136">Laſters bey allen Voͤlckeren beſchreyet/</line>
        <line lrx="1049" lry="2237" ulx="320" uly="2184">inmaſſen kein Fremboling uͤber die Gaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="248" type="textblock" ulx="526" uly="170">
        <line lrx="1576" lry="248" ulx="526" uly="170">Ai Feſt der HH. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="654" type="textblock" ulx="1101" uly="255">
        <line lrx="1828" lry="309" ulx="1101" uly="255">und vor ihren Hauſeren vorbey gehen kon⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="359" ulx="1103" uly="307">te / den fie mt rvom Haupt biß zu den</line>
        <line lrx="1833" lry="407" ulx="1102" uly="350">Juſſen genaw betrachteten / und daild die⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="458" ulx="1104" uly="403">ſis dald jenes an ihm zu tadlen wuſten.</line>
        <line lrx="1833" lry="510" ulx="1103" uly="452">Jetzunder iſt bey allen Zuſammenkunfften</line>
        <line lrx="1835" lry="560" ulx="1104" uly="505">und Mahlzeiten/ in allen Wirths⸗ Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="609" ulx="1105" uly="557">leren und anderen Orthen nichts gemei⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="654" ulx="1102" uly="605">ners/ als daß man ſeines Neben⸗Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="705" type="textblock" ulx="1104" uly="649">
        <line lrx="1869" lry="705" ulx="1104" uly="649">ſchens Fehler und Mangel, die man an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2245" type="textblock" ulx="1100" uly="703">
        <line lrx="1834" lry="757" ulx="1103" uly="703">ihm gemercket hat/ zu deſſen Spott vor⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="808" ulx="1101" uly="751">ſtelle und auffs Tapet bringe. Aber ver</line>
        <line lrx="1835" lry="858" ulx="1102" uly="806">erzurute Gokt wub ſolche Spoͤttler zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="904" ulx="1115" uly="850">er Zeit mit gleicher Muͤntz bezahlen/ und</line>
        <line lrx="1832" lry="950" ulx="1104" uly="902">wie die gottioſe Phariſdaer vor aller Welt</line>
        <line lrx="1833" lry="1002" ulx="1102" uly="947">zu ſchanvden m Achen/ parata ſunt deriſori-</line>
        <line lrx="1833" lry="1052" ulx="1104" uly="997">bus judicia, ſpricht Salomon Prov.1g.</line>
        <line lrx="1834" lry="1103" ulx="1103" uly="1049">ein ſcharffes Gericht haben die Spoͤttler</line>
        <line lrx="1837" lry="1155" ulx="1103" uly="1098">und Taderr zu gewarten. Der H. Fran⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1203" ulx="1105" uly="1151">cikeus hat einen Orden geſtifftet / den</line>
        <line lrx="1833" lry="1254" ulx="1106" uly="1197">man die Ooſervanten neunet / weilen ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="1303" ulx="1105" uly="1245">auff ihre Regul fleißig acht geben/ ſelbige</line>
        <line lrx="1835" lry="1347" ulx="1104" uly="1300">genaw objerbiren und halten/ benebens</line>
        <line lrx="1833" lry="1403" ulx="1104" uly="1346">auch auff ihre eigene Fehler und Maͤngel</line>
        <line lrx="1833" lry="1447" ulx="1106" uly="1398">em wachtſames Aug gerichtet haben / da⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1499" ulx="1105" uly="1446">mit ſie ſeibige verhuten und beſſeren mo⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1551" ulx="1104" uly="1498">9eg; aber andere gibts/ welche immerzu</line>
        <line lrx="1833" lry="1598" ulx="1103" uly="1542">auff fremdoe Suͤnden und Fehler acht ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1644" ulx="1103" uly="1594">ben / und auch die kleinſte Splitter in den</line>
        <line lrx="1858" lry="1694" ulx="1103" uly="1641">Augen ihres Neben⸗Menſchens bald</line>
        <line lrx="1833" lry="1745" ulx="1102" uly="1690">vermereken / da ſie doch den groſſen Bal⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1794" ulx="1102" uly="1740">cken in ihren eigenen Augen nit ſehen.</line>
        <line lrx="1830" lry="1842" ulx="1102" uly="1789">Solche werden billig von Gott und allen</line>
        <line lrx="1700" lry="1894" ulx="1100" uly="1839">Menſchen gehaſſet und verfluchet.</line>
        <line lrx="1662" lry="1978" ulx="1338" uly="1909">Vortrag.</line>
        <line lrx="1830" lry="2049" ulx="1104" uly="1989">Wieder dieſes Phariſaiſche Laſter bin ich</line>
        <line lrx="1829" lry="2094" ulx="1153" uly="2043">bedacht in dieſer Predig zu handelen/</line>
        <line lrx="1826" lry="2145" ulx="1152" uly="2095">und damit alle gegenwaͤrtige Chriſten</line>
        <line lrx="1828" lry="2192" ulx="1126" uly="2142">ein billiges und gebuͤhrendes Abſcheuen</line>
        <line lrx="1829" lry="2245" ulx="1149" uly="2192">darvon empfangen / werd ich im erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="689" type="textblock" ulx="2012" uly="259">
        <line lrx="2031" lry="689" ulx="2012" uly="259">»—— — — —, —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2302" type="textblock" ulx="1723" uly="2244">
        <line lrx="1826" lry="2302" ulx="1723" uly="2244">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="856" type="textblock" ulx="1992" uly="794">
        <line lrx="2031" lry="856" ulx="1992" uly="794">2—☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="37" lry="2059" ulx="0" uly="2015">ich</line>
        <line lrx="41" lry="2109" ulx="0" uly="2072">n/</line>
        <line lrx="39" lry="2166" ulx="0" uly="2119">ſtn</line>
        <line lrx="40" lry="2209" ulx="0" uly="2172">glen</line>
        <line lrx="41" lry="2269" ulx="0" uly="2219">ſten</line>
        <line lrx="39" lry="2318" ulx="0" uly="2261">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="250" type="textblock" ulx="620" uly="182">
        <line lrx="1690" lry="250" ulx="620" uly="182">Von der Tadel⸗Zungen. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="772" type="textblock" ulx="174" uly="260">
        <line lrx="919" lry="318" ulx="232" uly="260">Theil zeigen / wie das tadlen bey uns</line>
        <line lrx="914" lry="368" ulx="221" uly="311">ein ſo gemeines / bey Gott aber ein ſo</line>
        <line lrx="912" lry="417" ulx="236" uly="361">verſluchtes Laſter ſeye. Im anderen</line>
        <line lrx="915" lry="466" ulx="205" uly="410">Tyheil werd erklaͤren / woher dieſes La⸗</line>
        <line lrx="913" lry="517" ulx="234" uly="463">ſter ſeinen Urſprung nemme / damtt</line>
        <line lrx="911" lry="568" ulx="219" uly="510">wir es deſto beſſer meiben und fliehen</line>
        <line lrx="877" lry="608" ulx="235" uly="562">moͤgen. .</line>
        <line lrx="877" lry="694" ulx="174" uly="630">Hæc mande vobis, ut dili-</line>
        <line lrx="715" lry="772" ulx="377" uly="711">gatis invicem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="996" type="textblock" ulx="180" uly="787">
        <line lrx="911" lry="867" ulx="180" uly="787">Das befehl ich euch / daß ihr</line>
        <line lrx="853" lry="928" ulx="254" uly="864">euch untereinander liebet.</line>
        <line lrx="642" lry="996" ulx="443" uly="930">Joan. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1085" type="textblock" ulx="364" uly="968">
        <line lrx="728" lry="1085" ulx="364" uly="968">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1339" type="textblock" ulx="184" uly="1078">
        <line lrx="913" lry="1142" ulx="186" uly="1078">II. Anfang der Chriſtenheit waren</line>
        <line lrx="910" lry="1194" ulx="317" uly="1145">es allein ſo hochmuͤthige Heyden/</line>
        <line lrx="907" lry="1243" ulx="187" uly="1193">oder hartnackige und neidige Juden / wel⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1290" ulx="185" uly="1241">che ſtats ihre Augen auff die Sitten und</line>
        <line lrx="907" lry="1339" ulx="184" uly="1290">auff das Leben der Chriſten gerichtet hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1388" type="textblock" ulx="184" uly="1339">
        <line lrx="920" lry="1388" ulx="184" uly="1339">ten; damit ſie die Gelegenhet haͤtten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1584" type="textblock" ulx="184" uly="1387">
        <line lrx="909" lry="1437" ulx="185" uly="1387">den Chriſten ihr Geſpoͤtt zu treiben; ihre</line>
        <line lrx="908" lry="1492" ulx="184" uly="1437">Gebraͤuch und Kirchen⸗Ceremonien pfleg⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1534" ulx="185" uly="1486">ken ſie io gar auff offentlichen Schaubuh⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1584" ulx="188" uly="1537">nen dem gemeinen Mann zur Kurtzweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1632" type="textblock" ulx="188" uly="1583">
        <line lrx="919" lry="1632" ulx="188" uly="1583">vorzuſtellen: Dahero rm mnet S. Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1878" type="textblock" ulx="182" uly="1633">
        <line lrx="909" lry="1682" ulx="188" uly="1633">den Biſchoff Tilus / daß er unallen euſ⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1733" ulx="186" uly="1681">ſerlichen Sitten ſich aſo verhalten ſolte/</line>
        <line lrx="909" lry="1780" ulx="182" uly="1730">daß die Heyden und Juden nichts an ihm</line>
        <line lrx="909" lry="1830" ulx="184" uly="1778">mit Jug kablen konten; er ſotte auch die</line>
        <line lrx="909" lry="1878" ulx="182" uly="1828">neue Chriſten ſeine Unkerhanen zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1925" type="textblock" ulx="184" uly="1874">
        <line lrx="937" lry="1925" ulx="184" uly="1874">ſo aufferbaulichen Leben befuͤrderen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2120" type="textblock" ulx="182" uly="1924">
        <line lrx="909" lry="1974" ulx="187" uly="1924">anfuhren/ daß die Feind des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="911" lry="2023" ulx="184" uly="1974">Nahmens muͤſten ertummen / und nichts</line>
        <line lrx="908" lry="2073" ulx="182" uly="2024">Ubels von ihnen zu reden veranlaſſel wur⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2120" ulx="183" uly="2073">den. Utis, qui ex adverſo eſt, vereatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2160" type="textblock" ulx="149" uly="2121">
        <line lrx="903" lry="2160" ulx="149" uly="2121">nihil habens malum dicere de nobis. T?t. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2224" type="textblock" ulx="184" uly="2164">
        <line lrx="906" lry="2224" ulx="184" uly="2164">Jetzt gber iſt das ſo weit eingeriſſen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2137" type="textblock" ulx="949" uly="257">
        <line lrx="1693" lry="311" ulx="966" uly="257">auc, ein Chriſt den anderen / baß ein</line>
        <line lrx="1693" lry="364" ulx="966" uly="306">Glaubens⸗Genoß ben anderen / daß ein</line>
        <line lrx="1691" lry="409" ulx="965" uly="356">Burger und Nachbaht den anderen / ein</line>
        <line lrx="1693" lry="462" ulx="965" uly="406">Bruber Chriſti den anderen/ ein Sohn</line>
        <line lrx="1694" lry="515" ulx="964" uly="456">der Kirchen den anderen falſchhertzig be⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="562" ulx="962" uly="510">trachte / ſeine Sitten und Geberden auß⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="612" ulx="960" uly="554">ſpa und auß pionire/ damit er ſeibige bey</line>
        <line lrx="1691" lry="662" ulx="963" uly="609">luſtiger Geſeuſchafft erzehlen / und zum</line>
        <line lrx="1689" lry="709" ulx="950" uly="655">Gelachter vorbringen moͤge,. Pauci ſunt</line>
        <line lrx="1690" lry="762" ulx="962" uly="705">pricht S. Paulinus. Epiſt. 1g. qui huic vitio</line>
        <line lrx="1688" lry="812" ulx="959" uly="757">renunticht, gar klein iſt die Zahl beren/</line>
        <line lrx="1689" lry="860" ulx="962" uly="804">lo mit dieſem Phariſaſchen Laſter nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="911" ulx="964" uly="855">ſeyng behafftet: Et rarò invenics, qui ſic</line>
        <line lrx="1688" lry="952" ulx="964" uly="905">Vitam irreprehenſibilem exhibere velit, ut</line>
        <line lrx="1688" lry="1008" ulx="963" uly="953">non libenter reprchendat alienam, du wirſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1058" ulx="963" uly="1003">ſelten einen finden/ der nit gern ſeines</line>
        <line lrx="1688" lry="1109" ulx="965" uly="1050">Neben⸗ Menſchens Sitten und Geber⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1156" ulx="965" uly="1101">den wiſſe zu urtheilen; allenthalben ſeynd</line>
        <line lrx="1688" lry="1207" ulx="964" uly="1151">die Tabel⸗ Zungen voran / allenthalben</line>
        <line lrx="1688" lry="1255" ulx="961" uly="1201">laſſen ſich die reiſſende Zaͤhn der Verlaͤum⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1299" ulx="959" uly="1250">beren ſehen und hoͤren.</line>
        <line lrx="1687" lry="1353" ulx="1008" uly="1300">III. Kan alſo von jetziger boͤſen Welt</line>
        <line lrx="1688" lry="1402" ulx="949" uly="1348">geſagt werben / was der alte Pocët Ovi-</line>
        <line lrx="1687" lry="1452" ulx="958" uly="1401">dius und andere ſchon vor tauſend und</line>
        <line lrx="1685" lry="1499" ulx="963" uly="1446">mehr Jahren gebichtet haben. Cadmus</line>
        <line lrx="1687" lry="1551" ulx="962" uly="1496">ein Koniglicher Printz traffe auff ſeiner</line>
        <line lrx="1685" lry="1597" ulx="963" uly="1544">Reiſe eiven erſchroͤcklichen Drachen an /</line>
        <line lrx="1685" lry="1648" ulx="962" uly="1597">weicher mit ſeinen graulahmen Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1683" lry="1697" ulx="960" uly="1642">und gifftiger Zungen alle Weißgeferten</line>
        <line lrx="1715" lry="1746" ulx="960" uly="1692">des Cadmus zerriſſen und verſchlucket hat⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1797" ulx="954" uly="1742">te; Cadmus hieruber ſehr beſtuͤrtzet und</line>
        <line lrx="1683" lry="1845" ulx="959" uly="1791">erſchrocken ruffet die Goͤttin Pallas umb</line>
        <line lrx="1683" lry="1894" ulx="962" uly="1839">Duͤlſt und Rath an: dieſe mantert ihn</line>
        <line lrx="1684" lry="1942" ulx="962" uly="1887">auff zum Streit wider das graufame</line>
        <line lrx="1684" lry="1988" ulx="962" uly="1938">Thier/ und ſpricht: wan du den Dra⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2040" ulx="960" uly="1989">chen wirſt getogtet haben/ ſo ſchlage ihm</line>
        <line lrx="1681" lry="2090" ulx="960" uly="2036">alle Zaͤhn im Maui auß / jamble ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2137" ulx="957" uly="2087">nen Korb / und den nechſt gelegenen Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2185" type="textblock" ulx="938" uly="2135">
        <line lrx="1678" lry="2185" ulx="938" uly="2135">ſolſt du mit dieſen Zaͤhnen beſden. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2289" type="textblock" ulx="957" uly="2183">
        <line lrx="1679" lry="2289" ulx="957" uly="2183">Tapflere Caomus mmmt dieſem Na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="2252" type="textblock" ulx="342" uly="207">
        <line lrx="418" lry="252" ulx="342" uly="207">262²</line>
        <line lrx="1073" lry="325" ulx="348" uly="263">in allem nach; aber was meinet ihr / AA!</line>
        <line lrx="1074" lry="377" ulx="350" uly="314">daß auß dieſer ſeltzamer Saat fuͤr eine</line>
        <line lrx="1076" lry="431" ulx="350" uly="363">Frucht herfur gewachſen: es iſt auß den</line>
        <line lrx="1076" lry="477" ulx="353" uly="413">außgeſaͤeten Zaͤhnen alsbald hervor kom⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="524" ulx="352" uly="463">men eine unzahlbare Menge der Men⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="580" ulx="353" uly="513">ſchen / weiche ſich wie raſeude Hund unter</line>
        <line lrx="1079" lry="622" ulx="352" uly="562">einander zerriſſen / und mit ihren Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1082" lry="678" ulx="352" uly="611">ſo lang herum gebiſſen haben / biß ſie alle</line>
        <line lrx="1082" lry="722" ulx="354" uly="669">uUmbs Leben kommen / nur ſ außgenom⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="771" ulx="354" uly="712">men / welche liebreich und friedſam dem</line>
        <line lrx="1082" lry="822" ulx="355" uly="762">Koͤniglichen Printzen Cabmus zu Reyß⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="875" ulx="355" uly="805">Geferten ſich haben anerbotten. Durch</line>
        <line lrx="1083" lry="924" ulx="356" uly="863">dieſe Fabel haben die kluge Heyden andeu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="971" ulx="359" uly="911">ten wollen / daß die Welt ſo voll ſeye der</line>
        <line lrx="1082" lry="1022" ulx="358" uly="960">biſſigen Tadel⸗Maͤuleren und gifftigen</line>
        <line lrx="1082" lry="1072" ulx="360" uly="1004">Laͤſter⸗Zungen / als wan ſie allenthalben</line>
        <line lrx="1078" lry="1115" ulx="357" uly="1059">wie das Korn auff dem Feid / außgeſaͤet</line>
        <line lrx="1085" lry="1166" ulx="359" uly="1107">waͤren. Warlich es iſt noch heutiges Tags</line>
        <line lrx="1082" lry="1219" ulx="361" uly="1161">alſo: Pauci ſunt qui huic vitio renuntient;</line>
        <line lrx="1084" lry="1269" ulx="359" uly="1209">am Platz daß wir auff die Tugenden und</line>
        <line lrx="1083" lry="1321" ulx="360" uly="1257">gute Werck unſeres Neben⸗Menſchens</line>
        <line lrx="1081" lry="1369" ulx="362" uly="1305">ſolten achtgeben / und ſelbigen nachfol⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1419" ulx="365" uly="1356">gen / GBtt loben und preyſen / ſchlagen</line>
        <line lrx="1086" lry="1463" ulx="362" uly="1404">wir unſere Augen / wie die Phariſaer/</line>
        <line lrx="1087" lry="1515" ulx="362" uly="1454">nur auff die Fehler und Maͤngel unſerer</line>
        <line lrx="1087" lry="1562" ulx="363" uly="1505">Mit⸗Bruͤderen / ziehen ſelbige durch die</line>
        <line lrx="1085" lry="1616" ulx="363" uly="1555">Zaͤhn nit anderſt / als die Hund an einem</line>
        <line lrx="1085" lry="1661" ulx="364" uly="1603">Knochen zu nagen pflegen. O wie wenige</line>
        <line lrx="1088" lry="1710" ulx="361" uly="1650">werden gefunden / weilche die Vehier und</line>
        <line lrx="1088" lry="1760" ulx="364" uly="1692">Maͤngel ihres⸗Neben⸗Menſchens beſt⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1811" ulx="364" uly="1752">moͤglichſt bedecken / verbergen und ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1865" ulx="369" uly="1798">ſchweigen / damit ſie an ihrer Ehr keinen</line>
        <line lrx="1089" lry="1910" ulx="369" uly="1845">Schaden leyden! auß 100. feynd keine</line>
        <line lrx="1090" lry="1963" ulx="373" uly="1895">5. alſo geſinnet. Auß welchem gnugſamb</line>
        <line lrx="1091" lry="2010" ulx="365" uly="1945">erſcheinet / daß die Liebe des Neben Men⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2059" ulx="368" uly="1997">ſchens / weiche den Chriſten von ihrem</line>
        <line lrx="1091" lry="2108" ulx="370" uly="2044">Lehr⸗ Meiſter ſo offt und ſtarck iſt anbe⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2161" ulx="370" uly="2094">fohlen worden / leyder ! in groſſen Abgang</line>
        <line lrx="701" lry="2211" ulx="368" uly="2158">gerathen ſeyyy.</line>
        <line lrx="1091" lry="2252" ulx="417" uly="2193">IV. Koͤnig Antigonus war bey der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="251" type="textblock" ulx="567" uly="184">
        <line lrx="1610" lry="251" ulx="567" uly="184">Am Feſt der HH. Apoſtelen Sunon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1699" type="textblock" ulx="1125" uly="256">
        <line lrx="1851" lry="312" ulx="1125" uly="256">ten Welt wegen ſeiner außbuͤndigen</line>
        <line lrx="1853" lry="358" ulx="1125" uly="307">Schoͤnheit und Leibs⸗Geſtalt ſehr beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="412" ulx="1126" uly="360">met / doch hatte er am lincken Aug einen</line>
        <line lrx="1855" lry="458" ulx="1128" uly="408">kleinen Fehler / wie dan auff Erden nichts</line>
        <line lrx="1858" lry="512" ulx="1129" uly="459">gantz vollkommen mag gefunden werden.</line>
        <line lrx="1861" lry="556" ulx="1132" uly="508">Als nun ein furerefflicher Mahler beordert</line>
        <line lrx="1859" lry="611" ulx="1132" uly="559">worden/ gemwelten ſchoͤnen Konig abzu⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="662" ulx="1134" uly="608">mahlen / hat er oiches gethan / und bden</line>
        <line lrx="1861" lry="705" ulx="1134" uly="657">Antigonum entworffen / aber nur mit</line>
        <line lrx="1859" lry="755" ulx="1132" uly="707">halbem Angeſicht und von einer Seiken;</line>
        <line lrx="1859" lry="809" ulx="1132" uly="757">als man ihn baruͤber fragte / warumb er</line>
        <line lrx="1858" lry="858" ulx="1132" uly="805">den Koͤnig mit mit voͤlllgem Angeſicht und</line>
        <line lrx="1860" lry="907" ulx="1132" uly="856">gantzer Stirn abgemahlet; gabe er die</line>
        <line lrx="1859" lry="957" ulx="1133" uly="905">kurtze Antwort / er habe es gethan / da⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1055" ulx="1133" uly="1002">bliebe Und der Koͤnig nit als ein ſcheler</line>
        <line lrx="1861" lry="1149" ulx="1133" uly="1102">Dieſein heyoniſchen Mahler ſollen wir</line>
        <line lrx="1862" lry="1199" ulx="1133" uly="1150">Chriſten Billig alle miteinander nachfol⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1248" ulx="1133" uly="1200">gen; und wan wir ungefehr etwas tadel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1298" ulx="1133" uly="1250">hafftes an unſeren Neben⸗Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1347" ulx="1135" uly="1299">merckt haben / ſelbiges nit in allen Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1397" ulx="1137" uly="1347">men⸗Kunfften zum Gelaͤchter vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1446" ulx="1137" uly="1397">gen / und jederman erzehlen; ſonderen ſo</line>
        <line lrx="1861" lry="1495" ulx="1137" uly="1447">viel moͤglich iſt / verkuſchen / beſchoͤnen und</line>
        <line lrx="1862" lry="1541" ulx="1135" uly="1494">bedecken. O wie treulich warnet uns diß⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1593" ulx="1135" uly="1544">fals der Eccleſiaſticus Cap./ . mit folgen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1636" ulx="1136" uly="1593">den Worten: Audiſti verbum adverſus</line>
        <line lrx="1862" lry="1699" ulx="1137" uly="1642">proeximum tuum ‘ commoriatur in te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1743" type="textblock" ulx="1140" uly="1692">
        <line lrx="1882" lry="1743" ulx="1140" uly="1692">quoniam non te dirumpet, haſt du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2285" type="textblock" ulx="1138" uly="1741">
        <line lrx="1863" lry="1789" ulx="1140" uly="1741">Wort wider deinen Nechſten gehoͤrt /</line>
        <line lrx="1862" lry="1838" ulx="1138" uly="1791">halte es bey dir; laß es nit vor deinen</line>
        <line lrx="1862" lry="1892" ulx="1141" uly="1840">Mund kommen/ laß es in dir erſterben/</line>
        <line lrx="1862" lry="1937" ulx="1140" uly="1889">und ſey verſichert / du wirſt daran nit zer⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1989" ulx="1140" uly="1938">ſchnellen. Viel aber ſeynd alſo geſinnet/</line>
        <line lrx="1863" lry="2037" ulx="1141" uly="1987">wie ſie entweder ſelber an ihren Neben⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2086" ulx="1141" uly="2037">Menſchen etwas boͤſes vermerckt / oder</line>
        <line lrx="1863" lry="2135" ulx="1141" uly="2087">von anderen gehoͤret haben / ſo vermeinen</line>
        <line lrx="1864" lry="2187" ulx="1142" uly="2135">ſie / ſie muſten barſten / wan ſie ſolches nit</line>
        <line lrx="1865" lry="2238" ulx="1143" uly="2187">bey luſtiger Geſellſchafft erzehlen / und</line>
        <line lrx="1864" lry="2285" ulx="1747" uly="2235">darbey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="266" type="textblock" ulx="654" uly="177">
        <line lrx="1216" lry="266" ulx="654" uly="177">Von der Tadel⸗Zungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1297" type="textblock" ulx="137" uly="263">
        <line lrx="904" lry="312" ulx="182" uly="263">barbey ihr Geſpoͤtt treiben ſolten. In</line>
        <line lrx="904" lry="364" ulx="180" uly="313">Summa das Tablen / das Critiziren / das</line>
        <line lrx="903" lry="413" ulx="179" uly="362">Durchziehen und mit frembden Fehieren</line>
        <line lrx="901" lry="460" ulx="180" uly="412">ſein Gelaͤchter treiben iſt bey vielen Chri⸗</line>
        <line lrx="902" lry="516" ulx="157" uly="460">ſten ein panis quotidianus, ein tagliches</line>
        <line lrx="901" lry="558" ulx="178" uly="512">Brod; weder welklich weder geiſtlich/</line>
        <line lrx="900" lry="612" ulx="180" uly="561">weder Freund weder Feind bleibet bey ih⸗</line>
        <line lrx="901" lry="664" ulx="179" uly="610">nen unverletzet und ungetadlet: iſt ein</line>
        <line lrx="904" lry="708" ulx="172" uly="659">Sach/ welche dem Gebott der Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="902" lry="759" ulx="176" uly="709">chen Liebe ſtarck zuwider iſt. GOtt be⸗</line>
        <line lrx="899" lry="809" ulx="178" uly="759">klaget ſich deſſen mit ſelkſamen Worten</line>
        <line lrx="899" lry="862" ulx="137" uly="807">bey dem Pfalmiſten David im 13ten Pf.</line>
        <line lrx="902" lry="910" ulx="175" uly="860">Comedebant plebem meam ſicut eſcam</line>
        <line lrx="899" lry="960" ulx="174" uly="909">Ppanhis; die Tadler and Beſchnarcher ha⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1006" ulx="138" uly="958">den in den Wirtz⸗Häaͤuſeren bey den</line>
        <line lrx="902" lry="1060" ulx="160" uly="1005">Wein⸗ und Bier⸗Kruͤgen mein Volck</line>
        <line lrx="901" lry="1105" ulx="179" uly="1055">auffgeg ſſen wie ein Stuck Brods. Wie</line>
        <line lrx="901" lry="1154" ulx="179" uly="1103">kan ſolches geſchehen; was heiſſet dieſe</line>
        <line lrx="901" lry="1204" ulx="180" uly="1152">Gleichnuß? ich will es erklaͤren: es iſt be⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1250" ulx="178" uly="1202">kant / daß keine Mahlzeit kan gehalten</line>
        <line lrx="899" lry="1297" ulx="180" uly="1251">werden ohne Brod; wan etliche im</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1350" type="textblock" ulx="147" uly="1300">
        <line lrx="912" lry="1350" ulx="147" uly="1300">Wirtzhauß beyeinander ſeynd/ und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="2177" type="textblock" ulx="118" uly="1349">
        <line lrx="901" lry="1400" ulx="180" uly="1349">ſammen einen Trunck thun / muß allezeit</line>
        <line lrx="900" lry="1448" ulx="179" uly="1398">ein Britzel oder anderes Brod darbey ge⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1499" ulx="179" uly="1445">ſetzet werden; alſo ſpricht GOtt / wird</line>
        <line lrx="900" lry="1547" ulx="133" uly="1495">keine Mahlzeit gehalten / keine Zuſam⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1593" ulx="118" uly="1542">mBaenkunfft / keine Viſite / keine Anſprach</line>
        <line lrx="901" lry="1640" ulx="177" uly="1593">wird angeſtellet / es muß Brod darbey</line>
        <line lrx="897" lry="1694" ulx="177" uly="1641">ſeyn: die Fehler und Maͤngel des Ne⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1738" ulx="178" uly="1692">ben⸗Menſchens werden allenthalben wie</line>
        <line lrx="897" lry="1787" ulx="180" uly="1740">ein Brod auffgeſetzet / an welchem der</line>
        <line lrx="899" lry="1836" ulx="183" uly="1787">Tadler und Spoͤttler immerzu lecken/</line>
        <line lrx="901" lry="1888" ulx="181" uly="1837">beiſſen/ und nagen / comedebant ple-</line>
        <line lrx="681" lry="1935" ulx="181" uly="1886">bem meam ficut eſcam panis.</line>
        <line lrx="899" lry="1980" ulx="232" uly="1935">V. Man hat unterſchiedliches Brod/</line>
        <line lrx="898" lry="2080" ulx="583" uly="2035">Drod/ und dergleichen</line>
        <line lrx="898" lry="2127" ulx="482" uly="2082">kadlet und ubel tedet von</line>
        <line lrx="897" lry="2177" ulx="539" uly="2131">von Dienſt Botten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1737" type="textblock" ulx="943" uly="202">
        <line lrx="1678" lry="258" ulx="1604" uly="202">263</line>
        <line lrx="1685" lry="314" ulx="954" uly="263">Dar iſt nur ſchlechtes Malder⸗Brod: re⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="369" ulx="954" uly="314">bet man uͤbel von dieſer oder jener Juffer</line>
        <line lrx="1679" lry="419" ulx="943" uly="364">von ihrer ſeltahmen Kleydung / von ih⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="467" ulx="952" uly="414">ren lacherlichen Geberden / von ihrem</line>
        <line lrx="1676" lry="515" ulx="952" uly="461">Gang und Converſation / redet man von</line>
        <line lrx="1674" lry="565" ulx="953" uly="515">dieſem oder jenem jungen Herrn / ꝛc. das</line>
        <line lrx="1676" lry="614" ulx="952" uly="560">ſtein lauteres Weiß⸗Brod: wan man</line>
        <line lrx="1675" lry="663" ulx="952" uly="611">aber die Geiſllichkeit und die Gott⸗ gehei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="712" ulx="952" uly="658">ligte Perſonen durch die Zaͤhn ziehet / wan</line>
        <line lrx="1675" lry="763" ulx="951" uly="710">man ihre Sitten / Fehler und Maͤngel</line>
        <line lrx="1676" lry="814" ulx="951" uly="758">offentlich vorſtellet / wan man allerhand</line>
        <line lrx="1675" lry="858" ulx="951" uly="806">ſchimpffliche Hiſtorien von ihnen erdichtet</line>
        <line lrx="1671" lry="909" ulx="948" uly="858">und erzehlet; wan man alſo anfangt zu</line>
        <line lrx="1677" lry="958" ulx="952" uly="907">reden; es war einmahl ein Pfaſft / oder</line>
        <line lrx="1672" lry="1009" ulx="949" uly="956">es war ein Muͤnch / ein Bruder Quaͤſtor/</line>
        <line lrx="1670" lry="1053" ulx="949" uly="1006">oder ein Terminarius und alsdan von ih⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1106" ulx="950" uly="1054">nen die ſchimpfflichſte und ehrenruͤhrenſte</line>
        <line lrx="1672" lry="1153" ulx="950" uly="1100">Ding / lachenden Munds/ erzehlet und</line>
        <line lrx="1670" lry="1201" ulx="950" uly="1152">vorbringet / das iſt lauter Zucker⸗ Brod</line>
        <line lrx="1672" lry="1251" ulx="952" uly="1200">und Marſepan/ das ſchmecket und gefaͤlt</line>
        <line lrx="1668" lry="1302" ulx="950" uly="1249">am allerbeſten: Comedebant plebem</line>
        <line lrx="1672" lry="1350" ulx="950" uly="1297">meam ſicut eſcam panis: und das iſt es /</line>
        <line lrx="1684" lry="1397" ulx="950" uly="1349">was bey uns Chriſten alle Tag und an al⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1447" ulx="951" uly="1397">len Orthen geſchicht / und iſt leyder! bey</line>
        <line lrx="1579" lry="1496" ulx="949" uly="1444">vielen Chriſten ein panis quotidianus.</line>
        <line lrx="1668" lry="1545" ulx="998" uly="1497">VI. Aber was iſt es bey dem gerechten</line>
        <line lrx="1670" lry="1594" ulx="949" uly="1544">Gott / welcher ſo wohl durch ein geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1645" ulx="950" uly="1593">benes als ungeſchriebenes Geſatz gebokten</line>
        <line lrx="1689" lry="1693" ulx="949" uly="1642">hat / daß wir unſeren Neben⸗Menſchen</line>
        <line lrx="1668" lry="1737" ulx="948" uly="1692">wie uns ſelbſten lieben/ und was wir nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1789" type="textblock" ulx="928" uly="1741">
        <line lrx="1669" lry="1789" ulx="928" uly="1741">wollen/ das uns geſchehe/ auch anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2184" type="textblock" ulx="938" uly="1788">
        <line lrx="1667" lry="1843" ulx="946" uly="1788">nit thun ſollen? es iſt bey Gott ein verha⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1885" ulx="949" uly="1839">ſtes / verfluchtes und vermaledeytes La⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1938" ulx="975" uly="1888">er: Parata ſunt deriſoribus judicia, Prov.</line>
        <line lrx="1550" lry="1984" ulx="954" uly="1938">79. Billig mag man ſich verwun</line>
        <line lrx="1667" lry="2029" ulx="938" uly="1984">warumb die Abler unter die ungreine Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2084" ulx="948" uly="2035">gel gezehlet / und Gott im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2132" ulx="946" uly="2085">ment durchauß nit gewolt / daß man ihm</line>
        <line lrx="1668" lry="2184" ulx="945" uly="2133">einen Adler zum Opffer in den Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2239" type="textblock" ulx="935" uly="2183">
        <line lrx="1666" lry="2239" ulx="935" uly="2183">bringen ſolle; viel weniger dorffte einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2277" type="textblock" ulx="1057" uly="2237">
        <line lrx="1667" lry="2277" ulx="1057" uly="2237">J das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="402" lry="249" type="textblock" ulx="299" uly="173">
        <line lrx="402" lry="249" ulx="299" uly="173">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="366" type="textblock" ulx="327" uly="312">
        <line lrx="1053" lry="366" ulx="327" uly="312">bringen umb zu eſſen / ja ſo gar wer einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="412" type="textblock" ulx="327" uly="363">
        <line lrx="1062" lry="412" ulx="327" uly="363">Adler beruhret hat / ward fuͤr un rein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="665" type="textblock" ulx="320" uly="410">
        <line lrx="1052" lry="468" ulx="320" uly="410">halten Levit. 17. Was war die Urſach</line>
        <line lrx="1054" lry="513" ulx="328" uly="460">eines ſo ſcharffen gottlichen Verbotkls?</line>
        <line lrx="1053" lry="561" ulx="327" uly="511">keine andere war es / als weilen durch die</line>
        <line lrx="1054" lry="612" ulx="330" uly="561">Adler / welche ſcharffſichtige und mie</line>
        <line lrx="1055" lry="665" ulx="330" uly="608">ſcharffen Schnaͤbelen verſehene Vogel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="715" type="textblock" ulx="330" uly="658">
        <line lrx="1076" lry="715" ulx="330" uly="658">ſeynd / verſtanden werden all dieſß nige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="761" type="textblock" ulx="327" uly="708">
        <line lrx="1054" lry="761" ulx="327" uly="708">weiche ſcharffſichtig wie die Abler auffih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="809" type="textblock" ulx="328" uly="755">
        <line lrx="1067" lry="809" ulx="328" uly="755">res Neben⸗Menſchens Thun und Laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1751" type="textblock" ulx="300" uly="809">
        <line lrx="1056" lry="861" ulx="329" uly="809">acht geben / und wan ſie an ihm etwas la⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="912" ulx="329" uly="856">delhafftes vermerckt haben / alſobald ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="960" ulx="329" uly="907">mit ihren biſſigen Schnapelen Varan ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1011" ulx="328" uly="957">ben / ſelbige critiſiren / verlachen und auß⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1062" ulx="329" uly="1007">pfeiffen: ſolche Leuth ſehnd bey dem al⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1109" ulx="329" uly="1056">maͤchtigen GOtt unreine und verſtuchte</line>
        <line lrx="1054" lry="1161" ulx="300" uly="1104">WVoͤgel / Gott kan ſie bey ſeinem H. Altar</line>
        <line lrx="1055" lry="1209" ulx="330" uly="1152">nit leyden / und will ihr Gebett iit anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1259" ulx="330" uly="1203">ren / auch alle / die offt mie ihnen umo⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1309" ulx="328" uly="1253">gehen / werden unreme uno grode Suͤn⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1352" ulx="331" uly="1315">der.</line>
        <line lrx="1054" lry="1403" ulx="378" uly="1349">VII. Es iſt auch merckwuͤrdig die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1456" ulx="329" uly="1400">liche Raach und Straff, Levit. 10. wel⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1504" ulx="329" uly="1453">che den zweyen Soͤhnen des Aarons/ mit</line>
        <line lrx="1055" lry="1556" ulx="328" uly="1497">Nahmen Nadab und Abin uͤber den Haiß</line>
        <line lrx="1054" lry="1599" ulx="328" uly="1550">kommen iſt; dieſe beyde / als ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1656" ulx="328" uly="1597">ren ang zundten Weyr uchs⸗ Faͤſſeren</line>
        <line lrx="1052" lry="1702" ulx="329" uly="1648">dem Herrn opfferten / eynd vom Feur</line>
        <line lrx="1054" lry="1751" ulx="311" uly="1701">ergriffen und lebendig verbrart worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1797" type="textblock" ulx="329" uly="1744">
        <line lrx="1078" lry="1797" ulx="329" uly="1744">GBtt hat auch gebolten / daß keiner auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1946" type="textblock" ulx="328" uly="1797">
        <line lrx="1053" lry="1851" ulx="329" uly="1797">dem Volck uber ihren Tobt trauren oder</line>
        <line lrx="1054" lry="1898" ulx="329" uly="1844">ein Mit eyden erweiſen ſolte. Was iſt die</line>
        <line lrx="1054" lry="1946" ulx="328" uly="1896">Urſach der ſo harten und ſchweren gotkli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1998" type="textblock" ulx="330" uly="1943">
        <line lrx="1074" lry="1998" ulx="330" uly="1943">chern R ach geweſen? der gelehrte Doll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2247" type="textblock" ulx="329" uly="1993">
        <line lrx="1054" lry="2044" ulx="329" uly="1993">meticher Oleaſter ſpricht, baß ſie in einem</line>
        <line lrx="1055" lry="2099" ulx="331" uly="2042">frembden Haug das Feur fur ihre Wey⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2146" ulx="331" uly="2095">rauchs⸗Faͤſſer gehohket haben; aber was</line>
        <line lrx="1055" lry="2195" ulx="332" uly="2146">dan mehr/ bieß allem war arg guug / wei⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2247" ulx="330" uly="2191">len ſie laglich unter dem Vorwand / datz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="318" type="textblock" ulx="324" uly="183">
        <line lrx="1077" lry="248" ulx="555" uly="183">Am Feſt der HH. Apoſte</line>
        <line lrx="1066" lry="318" ulx="324" uly="259">das Fleiſch eines Adlers auff die Tafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="308" type="textblock" ulx="1081" uly="175">
        <line lrx="1597" lry="250" ulx="1081" uly="175">len Simon und Judas.</line>
        <line lrx="1873" lry="308" ulx="1101" uly="254">ſie zum Gottes⸗Dienſt Feur vonnoͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="607" type="textblock" ulx="1100" uly="307">
        <line lrx="1833" lry="356" ulx="1100" uly="307">haͤtten / in unterſchiedliche Haͤuſer hinein</line>
        <line lrx="1831" lry="412" ulx="1102" uly="358">giengen/ und theils auß Fuͤrwitz / theils</line>
        <line lrx="1832" lry="461" ulx="1102" uly="407">autz Boßheit außſpiomelen / was fuͤr</line>
        <line lrx="1832" lry="508" ulx="1104" uly="458">Gaſt und Einwoͤhner daſelbſten / was</line>
        <line lrx="1831" lry="563" ulx="1104" uly="509">man allda abhandale / thue oder nit thue/</line>
        <line lrx="1836" lry="607" ulx="1104" uly="559">darmt ſie daruber eiwas zu reden und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="656" type="textblock" ulx="1105" uly="607">
        <line lrx="1884" lry="656" ulx="1105" uly="607">beſchnarchen haͤtten; alſo meint es ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="706" type="textblock" ulx="1104" uly="657">
        <line lrx="1832" lry="706" ulx="1104" uly="657">ſier / und ha e es fur eine des Todts und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="806" type="textblock" ulx="1090" uly="706">
        <line lrx="1860" lry="763" ulx="1104" uly="706">Furs wurdige Sach / wan einer auff ſo</line>
        <line lrx="1836" lry="806" ulx="1090" uly="757">Uuuchriſtliche 2WWeit/, und unter einem ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="956" type="textblock" ulx="1104" uly="805">
        <line lrx="1833" lry="859" ulx="1104" uly="805">chen Vorwand, ſeinen Nechſten ſucht</line>
        <line lrx="1833" lry="912" ulx="1106" uly="856">durchzuziehen und zu verkleineren. Von</line>
        <line lrx="1833" lry="956" ulx="1105" uly="906">allem vieſem Urnmeyl waͤren wir Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1009" type="textblock" ulx="1106" uly="954">
        <line lrx="1962" lry="1009" ulx="1106" uly="954">befreyet, wan wir bas ſcharffe Gebett—˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1499" type="textblock" ulx="1102" uly="1002">
        <line lrx="1838" lry="1050" ulx="1106" uly="1002">Chriſti thaͤten in acht nehmen: Hæc man=</line>
        <line lrx="1624" lry="1102" ulx="1105" uly="1053">do vobis, ut diligatis invicem,</line>
        <line lrx="1836" lry="1153" ulx="1157" uly="1103">VIII. Philippus Hartung ein fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1208" ulx="1105" uly="1152">licher Predigen chut Meldung von einem</line>
        <line lrx="1855" lry="1255" ulx="1102" uly="1201">heiligen Mann und furtrefflichen Predi⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1308" ulx="1103" uly="1252">ger / daß / als er gezwerffelt / was er doch</line>
        <line lrx="1854" lry="1354" ulx="1104" uly="1300">am nuͤtzlichſten von der Cantzel konte vor⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1403" ulx="1106" uly="1350">tragen / geſehen habe / daß viele feurige</line>
        <line lrx="1832" lry="1453" ulx="1106" uly="1399">Zungen nit vom Himmel / wie auff dem</line>
        <line lrx="1832" lry="1499" ulx="1105" uly="1447">H. Pfingſt⸗Tag geſchehen / ſondern auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1595" type="textblock" ulx="1104" uly="1497">
        <line lrx="1889" lry="1550" ulx="1105" uly="1497">der Hoͤllen hinauff ſteigten / und darbey</line>
        <line lrx="1905" lry="1595" ulx="1104" uly="1544">gehoͤret dieſe Wort: Fleæc eſt via ad infer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1694" type="textblock" ulx="1103" uly="1596">
        <line lrx="1834" lry="1652" ulx="1105" uly="1596">num, bag iſt der gerade Wegzur Hoͤllen:</line>
        <line lrx="1833" lry="1694" ulx="1103" uly="1647">darauff ſey ihm erſchienen eine ver ambte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1752" type="textblock" ulx="1088" uly="1695">
        <line lrx="1833" lry="1752" ulx="1088" uly="1695">Seel in einem gantz feurigen Leib / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2089" type="textblock" ulx="1103" uly="1744">
        <line lrx="1831" lry="1795" ulx="1103" uly="1744">chem auff der Zungen feurige Schnacken</line>
        <line lrx="1829" lry="1845" ulx="1104" uly="1793">und Kafer ſaſſen / von weichen die Zung</line>
        <line lrx="1830" lry="1893" ulx="1103" uly="1842">jammerlich zerbiſſen wurde Das argſte</line>
        <line lrx="1831" lry="1942" ulx="1104" uly="1892">war/ daß die verdambte Seel über aut</line>
        <line lrx="1832" lry="1990" ulx="1104" uly="1941">gußgeruffen: Ab hoc tormento non libe-</line>
        <line lrx="1832" lry="2040" ulx="1103" uly="1991">rabor in æternum, von dieſer Quall werd</line>
        <line lrx="1832" lry="2089" ulx="1104" uly="2039">ich in Ewigkeit nit erioſet werden. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2145" type="textblock" ulx="1107" uly="2087">
        <line lrx="1888" lry="2145" ulx="1107" uly="2087">war nun dieſe fuͤr eine Zung: es war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2285" type="textblock" ulx="1107" uly="2140">
        <line lrx="1833" lry="2198" ulx="1107" uly="2140">biſſige Tadel⸗Zung? ein verkampter</line>
        <line lrx="1841" lry="2242" ulx="1109" uly="2186">Taoer und Spottier ſeines Neden⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2285" ulx="1721" uly="2235">Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="862" type="textblock" ulx="2004" uly="721">
        <line lrx="2031" lry="807" ulx="2004" uly="768">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="34" lry="316" ulx="0" uly="274">ſpen</line>
        <line lrx="37" lry="366" ulx="2" uly="326">kein</line>
        <line lrx="36" lry="515" ulx="0" uly="479">wes</line>
        <line lrx="37" lry="567" ulx="0" uly="532">le!</line>
        <line lrx="38" lry="626" ulx="0" uly="582">hdl</line>
        <line lrx="40" lry="668" ulx="0" uly="630">ſea⸗</line>
        <line lrx="39" lry="718" ulx="4" uly="681">nd</line>
        <line lrx="39" lry="775" ulx="0" uly="728">ſ</line>
        <line lrx="40" lry="820" ulx="0" uly="778">ſſol⸗</line>
        <line lrx="38" lry="877" ulx="0" uly="831">ct</line>
        <line lrx="40" lry="921" ulx="0" uly="880">on</line>
        <line lrx="40" lry="1065" ulx="0" uly="1039">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="42" lry="1174" ulx="0" uly="1126">eſtt</line>
        <line lrx="39" lry="1217" ulx="2" uly="1185">hemm</line>
        <line lrx="39" lry="1267" ulx="0" uly="1226">ſedt⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1321" ulx="2" uly="1276">doch</line>
        <line lrx="42" lry="1367" ulx="2" uly="1334">hot⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1420" ulx="0" uly="1376">grige</line>
        <line lrx="43" lry="1477" ulx="5" uly="1430">denn</line>
        <line lrx="40" lry="1517" ulx="0" uly="1477">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="61" lry="1567" ulx="0" uly="1526">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="44" lry="1612" ulx="0" uly="1579">nter⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1665" ulx="0" uly="1628">len:</line>
        <line lrx="44" lry="1715" ulx="1" uly="1675">bte</line>
        <line lrx="44" lry="1766" ulx="6" uly="1722">vele</line>
        <line lrx="44" lry="1815" ulx="0" uly="1774">ken</line>
        <line lrx="43" lry="1874" ulx="0" uly="1827">ung</line>
        <line lrx="44" lry="1920" ulx="0" uly="1870">te</line>
        <line lrx="43" lry="1963" ulx="2" uly="1920">faut</line>
        <line lrx="41" lry="2011" ulx="5" uly="1973">lihe</line>
        <line lrx="42" lry="2062" ulx="0" uly="2020">vetd</line>
        <line lrx="46" lry="2117" ulx="0" uly="2066">Ces</line>
        <line lrx="46" lry="2164" ulx="0" uly="2116">gein</line>
        <line lrx="47" lry="2209" ulx="0" uly="2172">nbter</line>
        <line lrx="51" lry="2260" ulx="2" uly="2225">vell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="261" type="textblock" ulx="671" uly="204">
        <line lrx="1708" lry="261" ulx="671" uly="204">Von der Tadel⸗Zungen. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="675" type="textblock" ulx="205" uly="276">
        <line lrx="931" lry="327" ulx="212" uly="276">Menſchens / welcher ſich bey Lebzeiten</line>
        <line lrx="932" lry="379" ulx="211" uly="329">im merzu wie eln ſtechende Hunds⸗ Flege/</line>
        <line lrx="931" lry="428" ulx="210" uly="378">quff das Koth/ das iſt / auff die Fehler</line>
        <line lrx="930" lry="477" ulx="211" uly="427">und Mangel des Nechſten geſetzek / ſel⸗</line>
        <line lrx="931" lry="527" ulx="210" uly="478">bige geurtheilet / gekadtlet und verſpoktet/</line>
        <line lrx="930" lry="575" ulx="208" uly="527">da er doch ſelber voller Fehler und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="933" lry="625" ulx="207" uly="576">den geweſen. Solche Chriſten ſeynd den</line>
        <line lrx="931" lry="675" ulx="205" uly="626">gottloſen Phariſderen gleich / und kan ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="723" type="textblock" ulx="192" uly="675">
        <line lrx="931" lry="723" ulx="192" uly="675">nen Chriſtus nichts mehr und nothwendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="873" type="textblock" ulx="203" uly="725">
        <line lrx="931" lry="779" ulx="203" uly="725">geres aubefehlen/ als daß ſie ihren Ne⸗</line>
        <line lrx="930" lry="829" ulx="203" uly="773">ben⸗Menſchen von Hertzen lieben / und</line>
        <line lrx="793" lry="873" ulx="205" uly="823">ſeme Thaten zum beſten außlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1045" type="textblock" ulx="203" uly="888">
        <line lrx="753" lry="956" ulx="380" uly="888">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="930" lry="1045" ulx="203" uly="970">IX. Nun wollen wir ſehen / woher die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1117" type="textblock" ulx="204" uly="1020">
        <line lrx="929" lry="1075" ulx="388" uly="1020">ſes verdambte Zungen⸗Laſter</line>
        <line lrx="930" lry="1117" ulx="204" uly="1070">ſeinen Urſprung nemme / damit wir es</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1165" type="textblock" ulx="193" uly="1116">
        <line lrx="928" lry="1165" ulx="193" uly="1116">Deſto beſſer erkennen und meiden moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1557" type="textblock" ulx="200" uly="1165">
        <line lrx="928" lry="1214" ulx="204" uly="1165">Bey den goktioſen Phariſaͤeren war es</line>
        <line lrx="927" lry="1268" ulx="203" uly="1214">lauter Mißgunſt und Neyd / weicher ſie</line>
        <line lrx="925" lry="1312" ulx="204" uly="1264">antriebe auff alle Wort Chriſti / auff alle</line>
        <line lrx="925" lry="1361" ulx="200" uly="1313">ſeine Schritt und Tritt / auff all ſein</line>
        <line lrx="926" lry="1410" ulx="202" uly="1361">Thun und Laſſen fleiſſig acht zu geben / da⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1464" ulx="203" uly="1410">mit ſie etwas an ihm zu tadtlen fuͤnden;</line>
        <line lrx="923" lry="1507" ulx="203" uly="1460">dan weilen ſie ſahen / daß Chriſtus vom</line>
        <line lrx="923" lry="1557" ulx="201" uly="1507">Velck in groſſen Ehren gehalten wurd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1605" type="textblock" ulx="184" uly="1558">
        <line lrx="923" lry="1605" ulx="184" uly="1558">theils wegen ſeines allerheiligſten Lebens/</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2290" type="textblock" ulx="195" uly="1607">
        <line lrx="922" lry="1653" ulx="201" uly="1607">theils wegen der ungahlbaren Wunver⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1703" ulx="201" uly="1656">Wercken / dergleiche niemahlen ein</line>
        <line lrx="925" lry="1753" ulx="201" uly="1703">Menſch gekhan hatte / gaben ſie auff</line>
        <line lrx="922" lry="1801" ulx="202" uly="1751">alles acht / damit ſie anderwaͤrtig an</line>
        <line lrx="921" lry="1849" ulx="200" uly="1800">ihm etwas zu kabtelen haͤtten. Hierinnen</line>
        <line lrx="920" lry="1900" ulx="200" uly="1849">ſeynd ſie gefolget dem Bruder⸗Moͤrder</line>
        <line lrx="919" lry="1950" ulx="197" uly="1898">Cain / welcher weilen er geſehen / daß ſein</line>
        <line lrx="918" lry="2002" ulx="196" uly="1946">Bruder Abel und ſein gethanes Opffer</line>
        <line lrx="918" lry="2043" ulx="196" uly="1995">dem allmaͤchtigen Gott angenehmer waͤre</line>
        <line lrx="917" lry="2094" ulx="196" uly="2047">als das ſeinige / hat ihn endlich der Neyd</line>
        <line lrx="921" lry="2147" ulx="197" uly="2094">angetrieben/ daß er ſeinen Bruder auff</line>
        <line lrx="920" lry="2197" ulx="196" uly="2143">grauſame Weiß umbgebracht und ermor⸗</line>
        <line lrx="918" lry="2243" ulx="195" uly="2193">det. Darumb ſpricht der H. Apoſtel Ju⸗</line>
        <line lrx="715" lry="2290" ulx="247" uly="2240">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1802" type="textblock" ulx="970" uly="277">
        <line lrx="1701" lry="327" ulx="984" uly="277">das v. I1. Væ illis! qui in viam Cain</line>
        <line lrx="1706" lry="380" ulx="983" uly="327">abierunt. Wehe denen! welche dem nei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="430" ulx="981" uly="378">digen Cain nachſolgen/ kein anderes End</line>
        <line lrx="1703" lry="479" ulx="980" uly="427">haben ſie zu erwarken als die Verzweiffe⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="524" ulx="980" uly="476">lung und ewige Verdambnuß. Daran</line>
        <line lrx="1705" lry="577" ulx="981" uly="525">maͤgen ſich ſpiegelen alle Chriſten / und ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="624" ulx="982" uly="574">fleiſſig huten / damit ſie nit auß Neyd und</line>
        <line lrx="1710" lry="673" ulx="980" uly="623">Mißgunſt auff alles Thun ihres Nechſten</line>
        <line lrx="1708" lry="725" ulx="981" uly="673">acht geben / damit ſie etwas an ihm zu</line>
        <line lrx="1711" lry="771" ulx="977" uly="723">tadtien finden: ſolchen Chriſten wird das</line>
        <line lrx="1412" lry="818" ulx="978" uly="773">ewige Wehe angetrohet.</line>
        <line lrx="1706" lry="869" ulx="1032" uly="820">X. Es iſt aber gemeinlich nit allein der</line>
        <line lrx="1707" lry="919" ulx="981" uly="869">Neyd / ſonderen auch un ſere eigene Liebe⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="964" ulx="980" uly="920">die uns antreibt und verblendet / damit</line>
        <line lrx="1709" lry="1023" ulx="979" uly="968">wir unſere eigene Maͤngel und Fehler nit</line>
        <line lrx="1707" lry="1068" ulx="979" uly="1017">ſehen/ hingegen aber die Gebrechen unſe⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1119" ulx="981" uly="1065">res Nechſten / wan ſie ſchon noch ſo klein</line>
        <line lrx="1706" lry="1164" ulx="981" uly="1115">ſeynd / ſcharffſichtig beſchnarchen. Die</line>
        <line lrx="1708" lry="1214" ulx="978" uly="1164">alten pflegten zu ſagen / der Menſch tra⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1268" ulx="977" uly="1214">ge alle Zeit zwo Taſchen ober Rantzel mit</line>
        <line lrx="1704" lry="1318" ulx="975" uly="1261">ſich am Halß herumb / eine trage er vor</line>
        <line lrx="1702" lry="1364" ulx="974" uly="1311">ſich auff der Bruſt / die andere hinter ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="1411" ulx="972" uly="1360">quff dem Ruͤcken; in der erſten Taſchen</line>
        <line lrx="1705" lry="1458" ulx="974" uly="1409">trage er die Fehler ſeines Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1508" ulx="974" uly="1457">ſchens / die habe er ſtaͤts vor Augen / von</line>
        <line lrx="1699" lry="1556" ulx="973" uly="1507">denen hat er immerzu etwas zu reden und</line>
        <line lrx="1698" lry="1604" ulx="972" uly="1557">zu kadtlen: in der anderen trage er die</line>
        <line lrx="1701" lry="1654" ulx="973" uly="1605">Gebrechen ſeiner ſeibſten / die ſehet er nit /</line>
        <line lrx="1696" lry="1704" ulx="973" uly="1654">da gebenckt er nit an / die fuͤhlet er nit / die</line>
        <line lrx="1698" lry="1755" ulx="970" uly="1704">geben ihm nichts zu ſchaffen / er traget ſie</line>
        <line lrx="1699" lry="1802" ulx="972" uly="1752">auff dem Ruͤcken; dahero jenes Spruͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1899" type="textblock" ulx="957" uly="1802">
        <line lrx="1698" lry="1851" ulx="959" uly="1802">wort erwachſen: Vide manticæ quod in</line>
        <line lrx="1696" lry="1899" ulx="957" uly="1851">tergo eſt, du Tadtler! ſchau zuruck/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2287" type="textblock" ulx="967" uly="1899">
        <line lrx="1699" lry="1949" ulx="970" uly="1899">ſeye / was du in deinem Rantzel trageſt.</line>
        <line lrx="1699" lry="1997" ulx="970" uly="1949">Mit einem Wort/ ſo weit bringt uns</line>
        <line lrx="1699" lry="2048" ulx="969" uly="1996">unſere eigene naͤrriſche Liebe / daß</line>
        <line lrx="1699" lry="2096" ulx="969" uly="2046">wir unſer ſelbſt vergeſſen / und unſere</line>
        <line lrx="1699" lry="2150" ulx="967" uly="2094">Augen ſtaͤts auff unſeren Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2192" ulx="969" uly="2146">ſchen ſchlagen wie er im gehen und ſte⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2243" ulx="969" uly="2192">hen / im reden und converſiren / im Trun</line>
        <line lrx="1693" lry="2287" ulx="1326" uly="2241">Ll und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1600" lry="261" type="textblock" ulx="328" uly="200">
        <line lrx="1600" lry="261" ulx="328" uly="200">206 Am Feſt der HH. Apoſtelen Simon und Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2061" type="textblock" ulx="343" uly="272">
        <line lrx="1069" lry="323" ulx="345" uly="272">und Laſſen ſich verhalte / damit wir etwas</line>
        <line lrx="1071" lry="374" ulx="347" uly="323">an ihm zu ſchimpffen / zu lachen und zu</line>
        <line lrx="1071" lry="422" ulx="347" uly="373">ſtraffen finden. Fein teutſch redet von ſol⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="469" ulx="349" uly="424">chem Ubel der lateiniſche Cicero: Stulto-</line>
        <line lrx="1074" lry="522" ulx="343" uly="472">rum proprium eſt, aliorum vitia cernere,</line>
        <line lrx="685" lry="561" ulx="347" uly="522">&amp; obliviſci ſuorum.</line>
        <line lrx="1075" lry="622" ulx="396" uly="571">XI. Soll ich noch AA! kuͤrtzlich auß</line>
        <line lrx="1076" lry="673" ulx="349" uly="622">goͤttlicher H. Schrifft einen durch ſeine</line>
        <line lrx="1077" lry="721" ulx="349" uly="672">nigene Liebe verblendten Menſchen zum</line>
        <line lrx="1076" lry="770" ulx="349" uly="721">abſcheulichen Exempel darſtellen? ſchauet!</line>
        <line lrx="1078" lry="818" ulx="351" uly="771">ein ſolcher war im alten Teſtament der</line>
        <line lrx="1079" lry="869" ulx="362" uly="819">Hohe⸗Prieſter Heli / deſſen Leben und</line>
        <line lrx="1078" lry="920" ulx="355" uly="870">Sitten beſchrieben ſtehen 1. 1. Keg. c. 1.</line>
        <line lrx="1081" lry="974" ulx="354" uly="920">Dieſer alte Taͤttel hatte Adlers⸗Augen</line>
        <line lrx="1082" lry="1021" ulx="355" uly="969">umb zu ſehen auch die geringſte Fehler / ſo</line>
        <line lrx="1082" lry="1066" ulx="354" uly="1018">von anderen in dem Tempel veruͤbet wur⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1115" ulx="355" uly="1067">den; hingegen aber ſahe und wuſte er nit</line>
        <line lrx="1083" lry="1164" ulx="357" uly="1117">die grobe Maͤngel und Sunden / ſo in</line>
        <line lrx="1086" lry="1215" ulx="354" uly="1167">ſeinem eigenen Hauß begangen wurden.</line>
        <line lrx="1085" lry="1267" ulx="360" uly="1216">Er konte Aiters halben und wegen des</line>
        <line lrx="1084" lry="1318" ulx="357" uly="1264">bloden Geſichts kaum die groſſe Ampel im</line>
        <line lrx="1085" lry="1362" ulx="358" uly="1315">Tempel mehr ſehen / und dannoch war er</line>
        <line lrx="1084" lry="1414" ulx="355" uly="1362">ſo luchs⸗aͤugig und ſcharffſichtig zu fremb⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1461" ulx="357" uly="1413">den Gebrechen / daß / als Anna des Pro⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1514" ulx="358" uly="1463">pheten Samuels Mutter hinein kommen</line>
        <line lrx="1086" lry="1560" ulx="360" uly="1512">umb zu betten / und auß Traurigkeit ihr</line>
        <line lrx="1087" lry="1610" ulx="361" uly="1560">Angeſicht verſtellete / und mit den Lefftzen</line>
        <line lrx="1087" lry="1660" ulx="362" uly="1611">feltſame Geberden machte / alſobald der</line>
        <line lrx="1085" lry="1706" ulx="364" uly="1658">Alte ſolches wahr genommen und ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1758" ulx="363" uly="1709">merckt / darauff er die Annam angefan⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1809" ulx="362" uly="1758">gen zu tadtien / und fuͤr ein trunckenes</line>
        <line lrx="1087" lry="1857" ulx="364" uly="1807">Weib zu halken: Uſqnequo ebria eris?</line>
        <line lrx="1086" lry="1906" ulx="365" uly="1857">dieſes ſtunde gar uͤbei fuͤr einen Hohen</line>
        <line lrx="1089" lry="1958" ulx="364" uly="1906">Prieſter: man haͤtte ihm jene Vers des</line>
        <line lrx="1090" lry="2003" ulx="366" uly="1955">Horatii vorrupffen koͤnnen: QCum tua</line>
        <line lrx="1092" lry="2061" ulx="363" uly="2002">pervideas oculis mala lippus inunctis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2255" type="textblock" ulx="359" uly="2056">
        <line lrx="1140" lry="2093" ulx="367" uly="2056">Cur in amicorum vitiis tam cernis acu-</line>
        <line lrx="1091" lry="2153" ulx="363" uly="2106">mum:!? l. 1. ſerm. Jatyr. 3. Was gibſt auff</line>
        <line lrx="1091" lry="2203" ulx="363" uly="2152">andere ſo fleiſſis acht? Dich ſelber beſſer</line>
        <line lrx="1092" lry="2255" ulx="359" uly="2203">Rur betracht. Heli hatte ein gantzes Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1905" type="textblock" ulx="1118" uly="277">
        <line lrx="1847" lry="326" ulx="1118" uly="277">voll Fehler und Mangelen / die ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="376" ulx="1120" uly="327">ber taglich hegiengen / und ſahe doch von</line>
        <line lrx="1848" lry="429" ulx="1122" uly="377">allen nit das geringſte: Erat peccatum</line>
        <line lrx="1853" lry="477" ulx="1123" uly="428">puerorum grande nimis, ſagt der Text /</line>
        <line lrx="1855" lry="523" ulx="1125" uly="478">und der Kinder Vatter ward doch keines</line>
        <line lrx="1853" lry="576" ulx="1125" uly="526">gewahr: die gantze Stadt klagte uͤber die</line>
        <line lrx="1854" lry="627" ulx="1127" uly="575">grobe Laſter der Soͤhnen des Heli / alles</line>
        <line lrx="1855" lry="675" ulx="1128" uly="626">Volck murrete uͤber ihre Unzuͤchten und</line>
        <line lrx="1857" lry="724" ulx="1128" uly="674">Gotts⸗Raubereyen / ſo ſie in dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="775" ulx="1127" uly="725">pel begiengen / alle Leuth redeten von ih⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="827" ulx="1130" uly="775">nen ſehr uͤbel / weilen ſie offentlich groſſe</line>
        <line lrx="1856" lry="874" ulx="1131" uly="824">Aergernuß gaben; und dannoch wuſte</line>
        <line lrx="1858" lry="968" ulx="1131" uly="872">eers der Vatter Heli nit / und ſtellet</line>
        <line lrx="1857" lry="970" ulx="1143" uly="922">ich / als wan er zu allem ſtock blind und</line>
        <line lrx="1859" lry="1018" ulx="1132" uly="969">bdes Geſichts beraubt waͤre. So viel ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1076" ulx="1132" uly="1021">mag die eigene Liebe: ſie macht uns</line>
        <line lrx="1859" lry="1121" ulx="1132" uly="1068">ſcharffſichtig / frembde Fehler aiſo vald zu</line>
        <line lrx="1863" lry="1169" ulx="1131" uly="1119">vermercken; gantz blind aber umb unſere</line>
        <line lrx="1862" lry="1217" ulx="1132" uly="1167">eigene veelfaͤltige gꝛ obe Maͤngel und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1267" ulx="1133" uly="1218">den weder zu ſehen noch zu erkennen. Da⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1315" ulx="1133" uly="1267">hero vermeinen wir gar leichtlich / und bil⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1364" ulx="1133" uly="1316">den uns gaͤntzlich ein / daß alles / was an</line>
        <line lrx="1860" lry="1414" ulx="1135" uly="1366">uns iſt / alles was wir thun oder laſſen/</line>
        <line lrx="1862" lry="1463" ulx="1135" uly="1416">gantz gut / unſtraͤfflich und lobwuͤrdig ſey:</line>
        <line lrx="1861" lry="1511" ulx="1135" uly="1464">Was aber unſer Neben⸗Menſch thut /</line>
        <line lrx="1862" lry="1561" ulx="1135" uly="1515">will uns niemahlen gefallen; wir verach⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1611" ulx="1136" uly="1561">ten es / wir ſchimpffen und ſpoͤttlen daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1659" ulx="1135" uly="1609">ber / und zeigen alſo / daß ſich der Cice⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1707" ulx="1135" uly="1661">ronianiſche Spruch wohl auff uns ſchicke:</line>
        <line lrx="1860" lry="1759" ulx="1136" uly="1710">Stultorum proprium eſt, aliorum vitia</line>
        <line lrx="1863" lry="1806" ulx="1138" uly="1759">cernere &amp;c. Solche Thorheit aber / wie</line>
        <line lrx="1864" lry="1857" ulx="1137" uly="1809">oben gemeldet / iſt ein Greuel / ein Fluch/</line>
        <line lrx="1864" lry="1905" ulx="1137" uly="1858">ein Vermaledeyung vor Gott: wetzwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1956" type="textblock" ulx="1138" uly="1907">
        <line lrx="1875" lry="1956" ulx="1138" uly="1907">gen auch der Heli ſambt ſeinen Soͤhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2299" type="textblock" ulx="1138" uly="1955">
        <line lrx="1863" lry="2006" ulx="1138" uly="1955">Urploͤtzlich auß dieſem Leben hingeriſſen/</line>
        <line lrx="1863" lry="2053" ulx="1140" uly="2008">und zum Gericht Gottes gezogen worben.</line>
        <line lrx="1865" lry="2102" ulx="1190" uly="2055">XII. Was Raths dan endlich? AA!</line>
        <line lrx="1869" lry="2156" ulx="1140" uly="2103">was fuͤr eine Artzeney ſoll und muß wider</line>
        <line lrx="1868" lry="2209" ulx="1141" uly="2153">dieſes Phariſaiſche Zungen⸗Laſter ge⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2299" ulx="1144" uly="2197">braucht werden? ich weiß keine beſſer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2295" ulx="1798" uly="2263">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="33" lry="325" ulx="0" uly="281">o⸗</line>
        <line lrx="40" lry="419" ulx="2" uly="396">tinmn</line>
        <line lrx="42" lry="480" ulx="0" uly="438">el/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="44" lry="573" ulx="0" uly="536">die</line>
        <line lrx="91" lry="622" ulx="5" uly="584">ANe6</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="46" lry="676" ulx="0" uly="634">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="10" lry="698" ulx="0" uly="687">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="46" lry="972" ulx="0" uly="933">dud</line>
        <line lrx="51" lry="1023" ulx="0" uly="985">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1069" type="textblock" ulx="15" uly="1032">
        <line lrx="93" lry="1069" ulx="15" uly="1032">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="55" lry="1177" ulx="0" uly="1136">bnſese</line>
        <line lrx="53" lry="1227" ulx="0" uly="1179">Si⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1280" ulx="10" uly="1230">D⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1321" ulx="0" uly="1276">bbih⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1372" ulx="0" uly="1331">asa</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1428" type="textblock" ulx="2" uly="1377">
        <line lrx="93" lry="1428" ulx="2" uly="1377">Aſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="56" lry="1478" ulx="1" uly="1427">gſy:</line>
        <line lrx="52" lry="1525" ulx="1" uly="1477">t/</line>
        <line lrx="56" lry="1580" ulx="0" uly="1525">ac⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1617" ulx="0" uly="1581">bothe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1670" ulx="0" uly="1625">Eli⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1727" ulx="0" uly="1674">Nt</line>
        <line lrx="57" lry="1774" ulx="0" uly="1725">4 lta</line>
        <line lrx="60" lry="1818" ulx="0" uly="1775">/We</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1877" type="textblock" ulx="3" uly="1820">
        <line lrx="85" lry="1877" ulx="3" uly="1820">Floch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="57" lry="1920" ulx="0" uly="1874">eht⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1973" ulx="0" uly="1925">hen</line>
        <line lrx="43" lry="2022" ulx="0" uly="1971">fin</line>
        <line lrx="61" lry="2065" ulx="0" uly="2025">tben.</line>
        <line lrx="63" lry="2117" ulx="0" uly="2066">!</line>
        <line lrx="66" lry="2175" ulx="0" uly="2119">ipſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2224" type="textblock" ulx="1" uly="2170">
        <line lrx="100" lry="2224" ulx="1" uly="2170">ſer eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="67" lry="2268" ulx="0" uly="2217">tiſn</line>
        <line lrx="66" lry="2311" ulx="30" uly="2267">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="144" lry="729" ulx="0" uly="686">Ten⸗</line>
        <line lrx="136" lry="778" ulx="0" uly="734">. .</line>
        <line lrx="47" lry="837" ulx="0" uly="781">foe</line>
        <line lrx="58" lry="878" ulx="0" uly="841">duſte.</line>
        <line lrx="92" lry="922" ulx="0" uly="883">,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="310" type="textblock" ulx="133" uly="184">
        <line lrx="1238" lry="256" ulx="133" uly="184">WJMVMU Von der Tadel⸗Zungen.</line>
        <line lrx="909" lry="310" ulx="173" uly="258">und keafftigere / als eine wahre und recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="513" type="textblock" ulx="182" uly="309">
        <line lrx="908" lry="361" ulx="183" uly="309">Chriſtuche Liebe unſeres Nebenmenſchens /</line>
        <line lrx="910" lry="415" ulx="183" uly="361">die uns Chriztus im heutigen Evangelio</line>
        <line lrx="907" lry="464" ulx="182" uly="414">genokten und beföhlen hat: Hæc mando</line>
        <line lrx="906" lry="513" ulx="184" uly="461">vobis, ut diligatis invicem, bas befehle ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="561" type="textblock" ulx="173" uly="513">
        <line lrx="924" lry="561" ulx="173" uly="513">euch/ ihr ſon euch untereinander lieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="710" type="textblock" ulx="183" uly="558">
        <line lrx="908" lry="617" ulx="183" uly="558">wer ſeinen Nechſten auffrichtig und von</line>
        <line lrx="906" lry="667" ulx="184" uly="610">Bertzen liebt hat / wird nit bald etwas</line>
        <line lrx="907" lry="710" ulx="184" uly="660">tadtelhafftes an ihm finden; ſintemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="760" type="textblock" ulx="155" uly="708">
        <line lrx="908" lry="760" ulx="155" uly="708">Die Liehe alles pflegt fuͤr gut zu halten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1005" type="textblock" ulx="182" uly="759">
        <line lrx="908" lry="816" ulx="182" uly="759">zu entſchu digen / was ſie an dem Gelieb⸗</line>
        <line lrx="907" lry="865" ulx="183" uly="807">ten taglich warnimbt und ſihet. Wan wir</line>
        <line lrx="930" lry="914" ulx="185" uly="857">dan dem ſo ernſtlichen und ſo offt wieder⸗</line>
        <line lrx="907" lry="954" ulx="186" uly="905">holt n Gebolt Chriſti gehorſamen / und</line>
        <line lrx="909" lry="1005" ulx="188" uly="956">unſeren Neben⸗Meuſſchen rechtſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1109" type="textblock" ulx="149" uly="1004">
        <line lrx="914" lry="1061" ulx="149" uly="1004">lieben werden / wird keine Tadel⸗Zung</line>
        <line lrx="914" lry="1109" ulx="159" uly="1052">ſich mehr ruͤhren doͤrffen. Zu dem ſoll ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1642" type="textblock" ulx="191" uly="1101">
        <line lrx="914" lry="1152" ulx="195" uly="1101">jeder auff ſich ſelbſten fleißig acht geben/</line>
        <line lrx="914" lry="1201" ulx="191" uly="1149">und ich verſichere ihm / er wird an ſeinem</line>
        <line lrx="914" lry="1255" ulx="191" uly="1200">eigenen Handel und Wandel ſo viel zu</line>
        <line lrx="915" lry="1302" ulx="192" uly="1247">ſtraffen und zu verbeſſeren finden / daß</line>
        <line lrx="915" lry="1347" ulx="191" uly="1296">ihm alle Luſt und Begierd vergehe / fremb⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1396" ulx="192" uly="1346">de Maͤngel zu tadien. Bey den Griechi⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1451" ulx="193" uly="1393">ſchen Weitweiſen war ein kurtzes doch</line>
        <line lrx="917" lry="1494" ulx="192" uly="1442">kraͤfftiges Spruͤchwort / welches ſie da⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1544" ulx="194" uly="1490">fuͤr hielten / daß es vom Himmel gefai⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1598" ulx="193" uly="1542">len / und von den Goͤtteren ven Menſchen</line>
        <line lrx="918" lry="1642" ulx="193" uly="1588">als ein koͤſtlichſte Artzney gegen alle Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1807" type="textblock" ulx="804" uly="1754">
        <line lrx="945" lry="1807" ulx="804" uly="1754"> X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1884" type="textblock" ulx="272" uly="1814">
        <line lrx="994" lry="1866" ulx="272" uly="1814">O””M „ *</line>
        <line lrx="417" lry="1884" ulx="412" uly="1875">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="420" type="textblock" ulx="955" uly="204">
        <line lrx="1686" lry="254" ulx="1608" uly="204">267</line>
        <line lrx="1684" lry="322" ulx="957" uly="268">den geſchenckt worden / zu latein / noſce</line>
        <line lrx="1685" lry="371" ulx="957" uly="314">te ipſum zu teutſch kenne dich ſelbſten/</line>
        <line lrx="1682" lry="420" ulx="955" uly="367">gib auff dich ſelbſten gnau a dt / ſehe / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="467" type="textblock" ulx="941" uly="413">
        <line lrx="1688" lry="467" ulx="941" uly="413">du ſelber beſchaffen biſt / tadle deine ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1651" type="textblock" ulx="955" uly="464">
        <line lrx="1683" lry="521" ulx="955" uly="464">gene Fehler / beſchnarche deine eigene</line>
        <line lrx="1683" lry="567" ulx="957" uly="513">Mängel / und alsdan wirſt du gar leicht</line>
        <line lrx="1678" lry="614" ulx="955" uly="561">deinen Neben⸗Menſchen in Ruh und</line>
        <line lrx="1682" lry="665" ulx="956" uly="612">Frieden laſſen / noſce teipſum, was gehets</line>
        <line lrx="1683" lry="715" ulx="956" uly="662">dich an / wie andere gehen und ſtehen / wie</line>
        <line lrx="1682" lry="767" ulx="956" uly="710">andere eſſen und trincken / wie ſie reden</line>
        <line lrx="1685" lry="811" ulx="956" uly="758">und ſich kleiden: uͤber dich und das deini⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="866" ulx="956" uly="809">ge haſt du Gott dem Herrn Rechenſchafft</line>
        <line lrx="1684" lry="914" ulx="955" uly="859">zu geben; beſſere / was an deinem Reden⸗/</line>
        <line lrx="1686" lry="960" ulx="957" uly="897">Gehen und Stehen / Handel und Wan⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1011" ulx="959" uly="958">del tadelhafftig iſt / und du wirſt dich we⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1056" ulx="961" uly="1006">nig mit anderen zu bekuͤmmeren haben.</line>
        <line lrx="1684" lry="1106" ulx="960" uly="1057">Hypocrita! ejice primùm trabem de ocu-</line>
        <line lrx="1687" lry="1158" ulx="961" uly="1104">lo tuo, &amp; tunc videbis ejicere feſtucam de</line>
        <line lrx="1686" lry="1206" ulx="962" uly="1153">oculo fratris tui Maet. 7. Kaͤhre vor dei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1304" ulx="962" uly="1202">ner Thuͤr / und ein jeglicher vor der le⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1304" ulx="963" uly="1254">nen / ſo wird die gantze Straß ſauber</line>
        <line lrx="1690" lry="1353" ulx="964" uly="1303">und rein werden. Auff ſolche Weiß wer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1406" ulx="964" uly="1351">den wir uns von dem Phariſaͤlſchen Zun⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1451" ulx="965" uly="1400">gen⸗Laſter entledigen / und in der Liebe</line>
        <line lrx="1690" lry="1497" ulx="966" uly="1449">unſeres Neben⸗Menſchens / die uns</line>
        <line lrx="1647" lry="1554" ulx="1016" uly="1498">Chriſtus im heutigen Evangelio ge⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="1595" ulx="1043" uly="1548">botten hat / biß zum Todt</line>
        <line lrx="1477" lry="1651" ulx="1073" uly="1599">perharren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1828" type="textblock" ulx="997" uly="1752">
        <line lrx="1043" lry="1828" ulx="997" uly="1752">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2251" type="textblock" ulx="965" uly="2184">
        <line lrx="1709" lry="2251" ulx="965" uly="2184">l 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1073" lry="431" type="textblock" ulx="332" uly="277">
        <line lrx="1073" lry="431" ulx="332" uly="277">SsaSeeer 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="308" type="textblock" ulx="876" uly="201">
        <line lrx="1275" lry="308" ulx="876" uly="201">25 (d63) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="346" type="textblock" ulx="1069" uly="258">
        <line lrx="1858" lry="346" ulx="1069" uly="258">eosenereneneee EEEEZZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="576" type="textblock" ulx="522" uly="363">
        <line lrx="1592" lry="445" ulx="594" uly="363">Am Feſt aller Heiligen Gottes.</line>
        <line lrx="1694" lry="576" ulx="522" uly="445">Von Eroberung des him mliſchen Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="600" type="textblock" ulx="912" uly="549">
        <line lrx="1289" lry="600" ulx="912" uly="549">T FH E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="975" type="textblock" ulx="414" uly="606">
        <line lrx="1646" lry="713" ulx="585" uly="606">Qomialn ipſorum eſt Regnum Cœlorum.</line>
        <line lrx="1594" lry="793" ulx="606" uly="726">Dan das Himmelreich iſt ihr. Marth. 5.</line>
        <line lrx="1317" lry="884" ulx="872" uly="808">Inhal t der Predig.</line>
        <line lrx="1779" lry="975" ulx="414" uly="835">Wie man den Himmel beſtuͤrmen und einnemmen ſole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1192" type="textblock" ulx="517" uly="1096">
        <line lrx="1070" lry="1159" ulx="529" uly="1096">neuer Krie⸗ angangen/ und ih⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1192" ulx="517" uly="1145">nen nu meßro in Jeid der auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1272" type="textblock" ulx="342" uly="1182">
        <line lrx="1139" lry="1272" ulx="342" uly="1182">monterende Poſaunett⸗Schall und Trom⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1752" type="textblock" ulx="340" uly="1242">
        <line lrx="1071" lry="1292" ulx="346" uly="1242">men⸗Kang in die Ohren ſchallet Cs iſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1342" ulx="349" uly="1293">aber alsdan ihre Ireud und Deldenmuth</line>
        <line lrx="1071" lry="1424" ulx="348" uly="1336">umb deſto⸗ groͤſt er/ je herrlicher der Sieg/</line>
        <line lrx="1073" lry="1443" ulx="340" uly="1390">je reicher die Beuth/ und je groͤffer der</line>
        <line lrx="1071" lry="1490" ulx="347" uly="1403">Lohn rnen ird/ den ſis nach vollendtem</line>
        <line lrx="1069" lry="1539" ulx="350" uly="1489">Streit zu eriangen verhoffen. Wir alle/</line>
        <line lrx="1070" lry="1589" ulx="347" uly="1539">Andachkige! ſeynd ſtreitbahre Golda⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1663" ulx="349" uly="1550">ten Chriſti un ſeres Sen . Obr ſtens wie</line>
        <line lrx="1073" lry="1677" ulx="349" uly="1596">S. Paulus neber⸗ 2. Tim. 2. Labora ſicut</line>
        <line lrx="1072" lry="1752" ulx="350" uly="1654">bonus miles Clriſti, ſ ſchr bitz und arbeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1785" type="textblock" ulx="350" uly="1735">
        <line lrx="1097" lry="1785" ulx="350" uly="1735">wie es einem guten Soldaten geziemet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1936" type="textblock" ulx="345" uly="1786">
        <line lrx="1072" lry="1874" ulx="349" uly="1786">wir ſtehen im Feld gegen ein gantzes</line>
        <line lrx="1070" lry="1883" ulx="347" uly="1836">Kriegs⸗Heer der Teuffelen / deren ein⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1936" ulx="345" uly="1882">tzgge Sorg und Muͤhwaltungiſt / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1979" type="textblock" ulx="343" uly="1933">
        <line lrx="1080" lry="1979" ulx="343" uly="1933">uns von der Einnabhm des Himmeis ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2178" type="textblock" ulx="345" uly="1983">
        <line lrx="1070" lry="2030" ulx="345" uly="1983">halten/ und endlich als die elendigſte</line>
        <line lrx="1069" lry="2105" ulx="345" uly="2027">Kriegs⸗ Gefange ene mit ſich in das hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2130" ulx="348" uly="2080">ſche Reich hin unter ziehen moͤgen.</line>
        <line lrx="1071" lry="2178" ulx="394" uly="2130">Damit wir aber den Muth nicht ſincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2273" type="textblock" ulx="327" uly="2162">
        <line lrx="1088" lry="2273" ulx="327" uly="2162">Aaſſen/ ſondisen zur Gegenweht ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1112" type="textblock" ulx="411" uly="982">
        <line lrx="1076" lry="1059" ulx="411" uly="982"> S frolocken und freuen ſich die</line>
        <line lrx="1517" lry="1112" ulx="519" uly="1045">tapffere Solbaten / wan in Gottes am heutigen T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1143" type="textblock" ulx="1113" uly="1098">
        <line lrx="1510" lry="1143" ulx="1113" uly="1098">mauren des hanmiſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1494" type="textblock" ulx="1117" uly="968">
        <line lrx="1844" lry="1067" ulx="1117" uly="968">friſcht werden; laſſen ſich alle Beiligen</line>
        <line lrx="1844" lry="1138" ulx="1486" uly="1048">des auff den Ring⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1147" ulx="1576" uly="1097">Jeruſalems ſe⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1235" ulx="1120" uly="1101">denz ſie ſchallen uns uf mit ihren Ju⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1244" ulx="1159" uly="1179">1: Poſaut den/, und ruͤhren bie himmli⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1320" ulx="1120" uly="1204">ſche Dee paucken; zſie ruffen und ſchreyen</line>
        <line lrx="1841" lry="1344" ulx="1121" uly="1295">uns mit froͤhngen Stimmenzu/ das wir</line>
        <line lrx="1843" lry="1410" ulx="1121" uly="1345">nur hertzhaßt und unerſchrocken i im Nah⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1443" ulx="1121" uly="1393">men Jeſu auff unſere Feind loßgehen ſol⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1494" ulx="1121" uly="1442">len; ſie zeigen uns von fernen ihre ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1555" type="textblock" ulx="1121" uly="1449">
        <line lrx="1878" lry="1555" ulx="1121" uly="1449">run ende Lorber⸗ Krungund Dalnzweig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1886" type="textblock" ulx="1120" uly="1540">
        <line lrx="1842" lry="1613" ulx="1121" uly="1540">ſo ſie in Handen tragen / und ritterlich</line>
        <line lrx="1842" lry="1640" ulx="1122" uly="1590">verblenet haben: ſie weiſen auff die un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1717" ulx="1120" uly="1617">enoliche Ses und Reichthumben / die</line>
        <line lrx="1846" lry="1739" ulx="1121" uly="1687">guͤtbene Ehren⸗Cronen / die glantzende</line>
        <line lrx="1845" lry="1793" ulx="1122" uly="1700">Kleydes der unſterblichen Gbͤne und</line>
        <line lrx="1842" lry="1850" ulx="1122" uly="1769">Herrl ichkeit / bie reiche Beuth/ welche</line>
        <line lrx="1843" lry="1886" ulx="1122" uly="1836">ſie den Feinden abgetrungen / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1936" type="textblock" ulx="1101" uly="1885">
        <line lrx="1845" lry="1936" ulx="1101" uly="1885">Ewigkeit genieſſen werden: glles dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1986" type="textblock" ulx="1122" uly="1935">
        <line lrx="1846" lry="1986" ulx="1122" uly="1935">thuen ſie / damit wir Hertz und Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2035" type="textblock" ulx="1122" uly="1966">
        <line lrx="1950" lry="2035" ulx="1122" uly="1966">ſchopffen/ und nach ihrem Exempel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2132" type="textblock" ulx="1121" uly="2033">
        <line lrx="1843" lry="2083" ulx="1121" uly="2033">ſere Feind tapffer angreiffen / und wie ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="2132" ulx="1122" uly="2083">des Himmelreichs theithafftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2288" type="textblock" ulx="1122" uly="2121">
        <line lrx="1913" lry="2209" ulx="1171" uly="2121">II. Nachdem der Pe rſianer Koͤnig</line>
        <line lrx="1874" lry="2257" ulx="1122" uly="2182">Xerxes einmahl die im Griechenland ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2288" ulx="1690" uly="2205">wachſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="244" type="textblock" ulx="399" uly="174">
        <line lrx="1414" lry="244" ulx="399" uly="174">Von Eroberung des himmliſchen Jeruſaleins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="607" type="textblock" ulx="183" uly="251">
        <line lrx="906" lry="302" ulx="183" uly="251">wachſene Feigen verkoſter hatte / war er</line>
        <line lrx="906" lry="356" ulx="184" uly="299">von ihrer Sußigkeit dermaſſen eingenom⸗</line>
        <line lrx="903" lry="403" ulx="184" uly="350">men / daß er beſchloſſen das edele Grie⸗</line>
        <line lrx="901" lry="450" ulx="183" uly="401">chenland mit Kriegs⸗Macht zu uberzie⸗</line>
        <line lrx="907" lry="501" ulx="206" uly="450">en und einzunemmen/ dannt er nach</line>
        <line lrx="906" lry="548" ulx="231" uly="499">elteben die Griechiſche Feigen eſſen</line>
        <line lrx="869" lry="607" ulx="185" uly="550">moͤgke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="651" type="textblock" ulx="204" uly="583">
        <line lrx="903" lry="651" ulx="204" uly="583">Auff gleichen Schlag hat der tapffere</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="699" type="textblock" ulx="143" uly="648">
        <line lrx="901" lry="699" ulx="143" uly="648">Friegs⸗ Furſt Narſes / wie Baronius</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="847" type="textblock" ulx="178" uly="698">
        <line lrx="903" lry="755" ulx="179" uly="698">ſchreibt ums Raor Chriſti 566. ſeinen</line>
        <line lrx="905" lry="805" ulx="178" uly="746">Longobarderen/ welche Citronen/ Po⸗</line>
        <line lrx="912" lry="847" ulx="185" uly="796">merantzen / und andere koͤſtliche Fruchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="897" type="textblock" ulx="186" uly="846">
        <line lrx="946" lry="897" ulx="186" uly="846">beybringen iaſſen / ſelbhigen dardurch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1291" type="textblock" ulx="187" uly="893">
        <line lrx="903" lry="946" ulx="187" uly="893">Luſt und Begierd zu machen/ daß ſie nur</line>
        <line lrx="902" lry="996" ulx="187" uly="942">mannlich ſtreiten / und ein ſo fruchtbah⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1040" ulx="187" uly="993">res Land / als Wilſchland iſt / mit dem</line>
        <line lrx="910" lry="1094" ulx="187" uly="1040">Degen in der Fauſt eroberen ſollten. Am</line>
        <line lrx="911" lry="1143" ulx="189" uly="1090">heutigen Tas zeigen uns die Heiſligen des</line>
        <line lrx="916" lry="1190" ulx="188" uly="1139">DHimmeis die gulbene Aepffel und andere</line>
        <line lrx="911" lry="1241" ulx="190" uly="1187">ſchoͤne Fruͤchten / welche in himmiſchen</line>
        <line lrx="910" lry="1291" ulx="193" uly="1237">Paradeyß in Uberfluß wachſen / und fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1336" type="textblock" ulx="168" uly="1287">
        <line lrx="911" lry="1336" ulx="168" uly="1287">uns auffbehalten werben; aber keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1580" type="textblock" ulx="190" uly="1335">
        <line lrx="912" lry="1386" ulx="191" uly="1335">auß uns wird vergoͤnt ſelbige zu eſſen und</line>
        <line lrx="916" lry="1435" ulx="191" uly="1384">zu verkoſten/ biß er heldenmuthig geſirit⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1484" ulx="190" uly="1432">ten und den Himmel mit Gewalt einge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1530" ulx="193" uly="1483">nommen hat / wie Chriſtus un ſer Feio⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1580" ulx="192" uly="1533">Obriſt ſelder ſpricht Apoc. 2. Vincenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1631" type="textblock" ulx="134" uly="1582">
        <line lrx="911" lry="1631" ulx="134" uly="1582">dabo edere de ligno vitæ, quod eſt in pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1727" type="textblock" ulx="190" uly="1630">
        <line lrx="911" lry="1688" ulx="190" uly="1630">radiſo Dei, wer ſtreiten und obſiegen</line>
        <line lrx="910" lry="1727" ulx="191" uly="1678">wird / dem w ll ich geben zu eſſen von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1777" type="textblock" ulx="150" uly="1727">
        <line lrx="913" lry="1777" ulx="150" uly="1727">Baum des Lebens welcher ſtehet im Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2219" type="textblock" ulx="189" uly="1776">
        <line lrx="904" lry="1828" ulx="192" uly="1776">radeyß Gottes. Nit die zarte Welt⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1881" ulx="191" uly="1823">Kinder und haichliche Mich⸗Maͤuter/</line>
        <line lrx="906" lry="1921" ulx="191" uly="1874">nit die gemaͤchliche Weichling und beiltcat</line>
        <line lrx="907" lry="1973" ulx="190" uly="1923">erzogene Venus⸗Poppen / ſondern die</line>
        <line lrx="910" lry="2021" ulx="189" uly="1971">gewaikſame und den Himmel beſturmende</line>
        <line lrx="906" lry="2068" ulx="190" uly="2021">Soldaten Chriſti haben das Reich der</line>
        <line lrx="906" lry="2120" ulx="189" uly="2071">Himmelen zu erwarten: iplorum eſt reg-</line>
        <line lrx="908" lry="2172" ulx="190" uly="2120">num cælorum, ihnen und keinen anderen</line>
        <line lrx="577" lry="2219" ulx="189" uly="2168">gehoͤrk der DHimmelzu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="329" type="textblock" ulx="1183" uly="197">
        <line lrx="1683" lry="244" ulx="1605" uly="197">269</line>
        <line lrx="1710" lry="329" ulx="1183" uly="259">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1088" type="textblock" ulx="947" uly="341">
        <line lrx="1688" lry="395" ulx="947" uly="341">Weilen wir aber noch unverſuchte Sol⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="443" ulx="1003" uly="393">daren ſeynd/ und geringe Erfahrnuß</line>
        <line lrx="1681" lry="499" ulx="960" uly="443">haodben / um die ſtarcke Himmels⸗Ve⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="546" ulx="977" uly="495">ſiung zu beſturmen und einzunemmen/</line>
        <line lrx="1683" lry="595" ulx="1006" uly="543">wollen wir in gegenwaͤrkiger Predig ſe⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="644" ulx="1004" uly="593">hen / wie ſich die jetzt im Himmel tri⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="694" ulx="1003" uly="643">umphirende Heiligen Gottes verhal⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="749" ulx="1003" uly="691">ten haben; in ihren Fußſtapffen wollen</line>
        <line lrx="1726" lry="789" ulx="1011" uly="742">wir eintrekten/ ihre Monkur anlegen /</line>
        <line lrx="1683" lry="841" ulx="1012" uly="791">ihre Wehr und Wapffen gebrauchen/</line>
        <line lrx="1696" lry="891" ulx="1011" uly="839">ihre Kriegs⸗Kunſt erlernen/ ihrem</line>
        <line lrx="1681" lry="940" ulx="1003" uly="891">Feid⸗Obriſten gehorchen / und unter</line>
        <line lrx="1683" lry="989" ulx="1007" uly="937">ſeinem Faͤhntein tapffer kampffen und</line>
        <line lrx="1677" lry="1039" ulx="973" uly="985">fechten: ſo iſt mir gar kein Zweiffel/</line>
        <line lrx="1681" lry="1088" ulx="1009" uly="1036">die himmliſche Stadt Jeruſalem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1137" type="textblock" ulx="926" uly="1084">
        <line lrx="1682" lry="1137" ulx="926" uly="1084">ſich endweder mit Gewalt / oder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1334" type="textblock" ulx="932" uly="1131">
        <line lrx="1588" lry="1183" ulx="1008" uly="1131">Aecord an uns uͤbergeben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1679" lry="1269" ulx="932" uly="1198">Quoniam ipſorum eſt regnum</line>
        <line lrx="1442" lry="1334" ulx="1205" uly="1270">Cælorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1501" type="textblock" ulx="964" uly="1336">
        <line lrx="1697" lry="1431" ulx="964" uly="1336">Dan das Himmelreich iſt ihr.</line>
        <line lrx="1695" lry="1501" ulx="1179" uly="1430">Matt. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2267" type="textblock" ulx="955" uly="1530">
        <line lrx="1694" lry="1598" ulx="958" uly="1530">HI. EHe und bevor man eine Stadt</line>
        <line lrx="1678" lry="1627" ulx="1126" uly="1581">beldgert/ oder mit Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1677" ulx="959" uly="1628">Macht angreifft / pflegt man alle umbli⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1727" ulx="958" uly="1680">gende Oerther und die gantze Gegend zu</line>
        <line lrx="1680" lry="1779" ulx="956" uly="1727">berkundſchafften. Allo / damit man den</line>
        <line lrx="1680" lry="1826" ulx="955" uly="1776">vorhabenden Zweck deſto leichter erhalten</line>
        <line lrx="1718" lry="1874" ulx="956" uly="1824">moͤge / machte es der Iſraelitiſche Heer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1925" ulx="957" uly="1874">Fuͤhrer Moyſes / da er das Land Cha⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1971" ulx="959" uly="1923">naan / das iſt / das gelobte Land einnem⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2020" ulx="956" uly="1972">men wolte; dan er ſchickte ſeine Spionen</line>
        <line lrx="1678" lry="2069" ulx="957" uly="2020">vorauß/ welche das Land außſpden ſol⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2121" ulx="955" uly="2068">ten: Aſcendite, ſprach er/ per meridio-</line>
        <line lrx="1680" lry="2175" ulx="957" uly="2118">nalem plagam, ziehet gegen Mittag auff</line>
        <line lrx="1681" lry="2217" ulx="959" uly="2168">das Gebirg/ und jehet / wie das Land</line>
        <line lrx="1678" lry="2267" ulx="1262" uly="2216">L z bes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="232" type="textblock" ulx="320" uly="170">
        <line lrx="1822" lry="232" ulx="320" uly="170">270 Am Feſt aller Heiligen Gettes. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2232" type="textblock" ulx="323" uly="240">
        <line lrx="1050" lry="296" ulx="323" uly="240">beſchaffen: betrachtet das Voick / ſo da⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="351" ulx="325" uly="240">nuſcaſtane ber od es ſtarck oder ſchwach/</line>
        <line lrx="1055" lry="394" ulx="327" uly="342">wenig oder viel ſey / od die Stadt mit</line>
        <line lrx="1054" lry="450" ulx="323" uly="391">Mauren umgeben / oder nit / ob das</line>
        <line lrx="1055" lry="493" ulx="326" uly="440">Erdreicht fruchtbahr un feiſt / oder aber</line>
        <line lrx="1054" lry="541" ulx="323" uly="487">durr und mager: wan ihr gute Frucht</line>
        <line lrx="1054" lry="593" ulx="327" uly="543">antreffet / deinget uns die Prob und den</line>
        <line lrx="1055" lry="649" ulx="331" uly="594">Augen ſchein darvon mit / damt wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="693" ulx="329" uly="639">hen die Fruchtbarkeit des Lancs / weiches</line>
        <line lrx="1058" lry="746" ulx="329" uly="695">uns der Herr verſorochen hat Naunz.132.</line>
        <line lrx="1055" lry="797" ulx="327" uly="743">Es zweiffelte Moyſes nit / wan vie auß⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="849" ulx="351" uly="792">eſchickte Kuntſchaffter gute Zeichen vom</line>
        <line lrx="1056" lry="892" ulx="325" uly="802">dand Chanaan mitbringen wuͤrden / daß</line>
        <line lrx="1057" lry="943" ulx="326" uly="892">die Iſraeliten tapffer ſtreiten/ und weder</line>
        <line lrx="1060" lry="989" ulx="328" uly="939">Muh noch Arbeit ſpahren werden / ſel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1046" ulx="329" uly="991">biges Land zu eroberen. Als auch der</line>
        <line lrx="1059" lry="1094" ulx="330" uly="1041">Furſt Joſue die Stadt Jericho delageren</line>
        <line lrx="1060" lry="1138" ulx="331" uly="1089">wollte; ſchickte er zuvor zween Aubſpaer</line>
        <line lrx="1061" lry="1195" ulx="331" uly="1138">in die Stadt / weiche auff alles gnau acht</line>
        <line lrx="1060" lry="1248" ulx="331" uly="1187">geben / und die gantze Beſchaffenheit ih⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1291" ulx="333" uly="1236">rem Fuͤrſten trewiich uͤberbracht haben.</line>
        <line lrx="1064" lry="1344" ulx="332" uly="1287">Foſue. 2. wan wir dan das Reich der</line>
        <line lrx="1062" lry="1394" ulx="333" uly="1336">Himmelen und die himmliſche Feſtung</line>
        <line lrx="1063" lry="1442" ulx="334" uly="1387">Feruſalem belaͤgeren und mit Gewalt ein⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1492" ulx="332" uly="1434">zunemmen geſinnet ſeynd / will es ſehr</line>
        <line lrx="1060" lry="1542" ulx="333" uly="1484">rathſam / ja faſi nothwendig ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1064" lry="1589" ulx="334" uly="1534">wir zuvor von dieſer ſo maͤchtigen Stadt</line>
        <line lrx="1066" lry="1634" ulx="335" uly="1583">und ſchoͤnem Reich einige Nachrichten</line>
        <line lrx="1064" lry="1682" ulx="335" uly="1633">einholhlen: damit wir deſto monterer</line>
        <line lrx="1062" lry="1733" ulx="335" uly="1683">und heldenmuͤthiger uns darumb bewer⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1776" ulx="336" uly="1738">ben.</line>
        <line lrx="1063" lry="1831" ulx="386" uly="1781">IV. Viele Himmels⸗Kundſchaffter</line>
        <line lrx="1065" lry="1882" ulx="335" uly="1832">haben ſich von Anfang der Welt hervor⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1935" ulx="336" uly="1881">gethan / welche allen denen / ſo Luſt hat⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1986" ulx="343" uly="1931">ten das Himmelreich zu eroberen / und in</line>
        <line lrx="1066" lry="2036" ulx="339" uly="1981">dem ſchoͤnſten Jeruſalem unter den Heili⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2087" ulx="339" uly="2029">gen Gottes zu wohnen / einen kurtzen Be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2126" ulx="343" uly="2080">richt ertheilet haben. Der alte und from⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2186" ulx="340" uly="2127">me Tobias iſt unter den erſten Kund⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="2232" ulx="338" uly="2180">ſchaffteren geweſen: Beatus cο, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="496" type="textblock" ulx="1100" uly="238">
        <line lrx="1846" lry="293" ulx="1101" uly="238">er/ ſi fuerint reliquiæ ſeminis mei ad vis</line>
        <line lrx="1830" lry="347" ulx="1100" uly="289">dendam claritatem Jeruſalem, ſeeug tolll</line>
        <line lrx="1834" lry="394" ulx="1105" uly="341">ich mich atzen / wan nur einer von mei⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="449" ulx="1104" uly="391">nen Nachkomblingen das groſſe Gluck</line>
        <line lrx="1834" lry="496" ulx="1103" uly="443">belombt / daß er die Klarheit und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="551" type="textblock" ulx="1103" uly="490">
        <line lrx="1850" lry="551" ulx="1103" uly="490">Gantz der Stabt Jeruſaiem ſehen moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2278" type="textblock" ulx="1104" uly="542">
        <line lrx="1846" lry="599" ulx="1108" uly="542">Portæ Jeruſalem eRx ſaphiro &amp; ſmaragdo</line>
        <line lrx="1839" lry="648" ulx="1106" uly="591">ædificabuntur, ex lapide pretioſo omnis</line>
        <line lrx="1837" lry="700" ulx="1107" uly="644">circuitus murorum ejus, &amp; per vicos ejus</line>
        <line lrx="1836" lry="747" ulx="1107" uly="693">Allcluja cantabitur. Zob. 3. er wird er⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="797" ulx="1107" uly="743">fahren/ daß die Pforten dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1838" lry="844" ulx="1104" uly="791">auß Saptyr und Smaragden erdawet /</line>
        <line lrx="1836" lry="894" ulx="1107" uly="842">daßz die Ringmauren auß koͤſtlichen Edel⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="946" ulx="1109" uly="891">geſtein auffgefuhret / und daß / Gott zu</line>
        <line lrx="1839" lry="994" ulx="1111" uly="942">Loo / auff allen Gaſſen das ewige Alleluja</line>
        <line lrx="1838" lry="1045" ulx="1111" uly="992">geſungen werde. Tirinus ein furtreffli⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1092" ulx="1110" uly="1041">cher Außleger der HD. Schrifft verſtehet</line>
        <line lrx="1840" lry="1140" ulx="1110" uly="1091">durch die angezogene Wort / die unbe⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1193" ulx="1113" uly="1139">ſchreibliche Schoͤnheit / Majeſtaͤt / Glantz</line>
        <line lrx="1840" lry="1240" ulx="1112" uly="1190">und Herrlichkeit des Himmels/ als wel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1291" ulx="1113" uly="1239">cher ein ewige Frewden⸗Stadt iſt deren</line>
        <line lrx="1841" lry="1339" ulx="1112" uly="1288">in Gott frolockenden Heiligen / bey wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1390" ulx="1115" uly="1338">chen kein Leyd / kein Schmertz / kein</line>
        <line lrx="1844" lry="1440" ulx="1114" uly="1386">Trawrigkeit oder anderes Udel einigen</line>
        <line lrx="1326" lry="1484" ulx="1112" uly="1435">Platz findbet.</line>
        <line lrx="1842" lry="1539" ulx="1163" uly="1486">Kein geringere Kundſchafft des Him⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1587" ulx="1117" uly="1536">meis hat eingehohlet und uns mitgetheilet</line>
        <line lrx="1839" lry="1635" ulx="1116" uly="1584">der H. Prophet Iſaias / nachdem er im</line>
        <line lrx="1842" lry="1694" ulx="1115" uly="1630">Prophetiſchen Geiſt das himmliſche Je⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1736" ulx="1113" uly="1683">ruſaem geſehen/ und ſelbiges folgender</line>
        <line lrx="1841" lry="1782" ulx="1115" uly="1733">Geſtalten teſchr eben C. 3 3. Oculi tui vi-</line>
        <line lrx="1843" lry="1837" ulx="1116" uly="1782">debunt Jeruſalem habitationem opulen-</line>
        <line lrx="1837" lry="1887" ulx="1118" uly="1834">tam; tabernaculum, quod nequaquam</line>
        <line lrx="1838" lry="1933" ulx="1115" uly="1881">transferri poterit π quia ſolummodè ibi</line>
        <line lrx="1838" lry="1986" ulx="1115" uly="1932">magnificus eſt Dominus; Deine Augen</line>
        <line lrx="1841" lry="2034" ulx="1115" uly="1982">werden ſehen die reiche Stadt Jeruſa em/</line>
        <line lrx="1840" lry="2079" ulx="1115" uly="2030">eine Wohnung / in welcher alles Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2133" ulx="1115" uly="2081">gnuͤgen iſt; eine Hutten / welche niemah⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2188" ulx="1117" uly="2131">len verruckt und hinweg getragen ſoll wer⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2276" ulx="1117" uly="2180">den: weilen allda / und nirgem ander,e</line>
        <line lrx="1843" lry="2278" ulx="1810" uly="2243">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1135" type="textblock" ulx="2014" uly="289">
        <line lrx="2031" lry="1135" ulx="2014" uly="289">— — —  — — — — — — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1185" type="textblock" ulx="2018" uly="1154">
        <line lrx="2031" lry="1185" ulx="2018" uly="1154">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="284" type="textblock" ulx="419" uly="223">
        <line lrx="1456" lry="284" ulx="419" uly="223">Von Eroberung des himmliſchen Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2268" type="textblock" ulx="196" uly="289">
        <line lrx="935" lry="344" ulx="202" uly="289">der Herr glorreich und herrlig iſt. Groſſes</line>
        <line lrx="932" lry="393" ulx="203" uly="342">und vieifaͤltiges Lob vom Dummelreich</line>
        <line lrx="926" lry="445" ulx="202" uly="390">wird uns durch gemelten Spruch ange⸗</line>
        <line lrx="926" lry="494" ulx="200" uly="439">deutet. Erſtens / daß / wan irgentwo</line>
        <line lrx="926" lry="546" ulx="198" uly="489">groſſe Reichthumben in einer Staot ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="596" ulx="200" uly="539">funden werden / ſeibige viel mehr im Him⸗</line>
        <line lrx="930" lry="644" ulx="200" uly="590">mel ſich eininden. Zweytens / daß das</line>
        <line lrx="929" lry="693" ulx="198" uly="638">himmkiſche Jeruſalem eine ewige Stadt</line>
        <line lrx="926" lry="738" ulx="196" uly="689">Goktes und ſeiger Außerwehlten let / wel⸗</line>
        <line lrx="809" lry="794" ulx="199" uly="739">che niemahlen wird zerſtoͤrk werden.</line>
        <line lrx="930" lry="840" ulx="255" uly="783">O wie viele machtige und groſſe Staͤtt /</line>
        <line lrx="929" lry="894" ulx="205" uly="837">Schloͤffer und Pallaſt hat die Welt bitz⸗</line>
        <line lrx="932" lry="944" ulx="202" uly="885">hero geſehen/ von welchen kein Stein</line>
        <line lrx="931" lry="989" ulx="206" uly="935">mehr ubrig iſt! wo iſt jetzt die Weit⸗be⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1041" ulx="204" uly="984">rühmte Stadt Troja? wo die unuͤber⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1087" ulx="203" uly="1034">windliche Feſtung Carthago? wo Baby⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1136" ulx="207" uly="1081">lon mit ſeinen vier Klaffter dicken Ring⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1184" ulx="208" uly="1129">mauren: wo die groſſe Stadt Ninwe?</line>
        <line lrx="933" lry="1232" ulx="210" uly="1182">wo das irrdiſche Jeruſalem / und ſo viele</line>
        <line lrx="935" lry="1285" ulx="208" uly="1229">andere Staͤdt? ſie ſeynd alle zu Grund</line>
        <line lrx="931" lry="1338" ulx="208" uly="1279">gerichtet / und kein Stein ligt mehr uͤber</line>
        <line lrx="932" lry="1382" ulx="209" uly="1328">dem andern: der Himmel allein und die</line>
        <line lrx="931" lry="1435" ulx="210" uly="1371">gluͤckſeelige Stadt der Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="935" lry="1484" ulx="209" uly="1425">hat die Freygab / daß ſie in Ewigkeit nit</line>
        <line lrx="935" lry="1531" ulx="211" uly="1475">wird zerſioͤrt werden. Drittens / Gott</line>
        <line lrx="935" lry="1583" ulx="211" uly="1522">zeigt zwar auch auff dieſer Welt ſeine</line>
        <line lrx="932" lry="1629" ulx="212" uly="1573">Majeſtat und Herruchkeit in dem Glantz</line>
        <line lrx="932" lry="1676" ulx="214" uly="1622">der Sonnen / Mond und u zahlbaren</line>
        <line lrx="933" lry="1724" ulx="213" uly="1668">Sternen / in den koſtbahrſien Gebaͤuen</line>
        <line lrx="935" lry="1773" ulx="213" uly="1718">und Luſt⸗Haͤuſeren der Koͤnigen / Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1825" ulx="217" uly="1766">ſeren und anderen Welt⸗ Moͤnarchen/</line>
        <line lrx="937" lry="1869" ulx="215" uly="1816">in Gold / Silber / Perlen / Diaman⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1922" ulx="218" uly="1866">ten und anderen Edelgeſteinen, aber in</line>
        <line lrx="936" lry="1968" ulx="216" uly="1915">keinem Ding/ und an keinem Orth zei⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2022" ulx="218" uly="1964">get der unendliche Gott ſolche Magnißi⸗</line>
        <line lrx="935" lry="2071" ulx="218" uly="2015">centz / Majeſtaͤt / Glorie und Derrlich⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2120" ulx="221" uly="2070">keit als im Himmel. ,</line>
        <line lrx="944" lry="2164" ulx="268" uly="2114">Der Prophet Baruch hat ſonderlich</line>
        <line lrx="941" lry="2218" ulx="219" uly="2162">ausgekun ſchafftet die unſaͤglich groſſe</line>
        <line lrx="942" lry="2268" ulx="219" uly="2214">Wohnung des Himmele / weilen er nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="276" type="textblock" ulx="1625" uly="236">
        <line lrx="1701" lry="276" ulx="1625" uly="236">271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1133" type="textblock" ulx="974" uly="295">
        <line lrx="1705" lry="345" ulx="984" uly="295">ohn groſſe Verwunderung darbon alſo</line>
        <line lrx="1703" lry="401" ulx="981" uly="344">redet C. 3y. O Iſtael! quàm magna eſt</line>
        <line lrx="1701" lry="446" ulx="978" uly="394">domus Dei! &amp; ingens locus polſeſſionis</line>
        <line lrx="1701" lry="495" ulx="974" uly="448">ejus! magnus eſt, &amp; non haber finem, ex-</line>
        <line lrx="1703" lry="541" ulx="978" uly="494">celſus &amp; immenſus: Die Weit kan ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="600" ulx="981" uly="541">nit gnugſam verwunderem uͤber das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="642" ulx="980" uly="594">nigliche Gebaͤw in Spanien / genaunt</line>
        <line lrx="1703" lry="690" ulx="978" uly="641">Eſcuriale, und uͤber das Koͤnigliche Lou-</line>
        <line lrx="1702" lry="742" ulx="978" uly="688">ver zu Pariß und andere dergleiche groſſe</line>
        <line lrx="1704" lry="790" ulx="979" uly="738">Pallaͤſt und Gebaͤw; aber was ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1704" lry="840" ulx="980" uly="789">gegen dem Hauß Gottes gerechnet / als</line>
        <line lrx="1703" lry="887" ulx="981" uly="837">kleine Mauß⸗Loͤcher / Schwaben⸗ Ni⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="941" ulx="981" uly="887">ſter und Schnecken⸗Haͤußlein? die</line>
        <line lrx="1706" lry="989" ulx="981" uly="938">Groͤſſe der hiamnliſchen Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="1205" lry="1037" ulx="976" uly="989">hat kein End.</line>
        <line lrx="1704" lry="1084" ulx="1027" uly="1033">V. Dieſen dreyen Kundſchafftern auß</line>
        <line lrx="1699" lry="1133" ulx="981" uly="1086">dem alten Teſtament muß ich auß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1183" type="textblock" ulx="964" uly="1133">
        <line lrx="1705" lry="1183" ulx="964" uly="1133">newen noch zween andere hinzuſetzen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2311" type="textblock" ulx="981" uly="1185">
        <line lrx="1707" lry="1240" ulx="983" uly="1185">che uns ſehr gute Nachricht geben wer⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1280" ulx="982" uly="1233">den / wie der Himmel beſchaffen ſey.</line>
        <line lrx="1710" lry="1331" ulx="1031" uly="1281">Der erſte iſt der H. Apoſtel Paulus/</line>
        <line lrx="1706" lry="1380" ulx="982" uly="1331">der andere iſt der Juͤnger / den JEſus</line>
        <line lrx="1697" lry="1429" ulx="985" uly="1381">lieb hatte / der H. Joannes.</line>
        <line lrx="1706" lry="1477" ulx="1035" uly="1426">Der H. Paulus bezeugt / daß er nit</line>
        <line lrx="1705" lry="1524" ulx="983" uly="1477">allein die ewige Gluͤcks⸗Stadt Gottes</line>
        <line lrx="1710" lry="1575" ulx="984" uly="1525">und ſeiner Heiligen von auſſen beſichtiget</line>
        <line lrx="1707" lry="1624" ulx="981" uly="1575">habe / ſonderen auch darinnen geweſen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1672" ulx="981" uly="1624">und ſolche Ding allda geſehen und gehoͤrek /</line>
        <line lrx="1709" lry="1720" ulx="985" uly="1671">welche keinem Menſchen zu reden moͤ⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1770" ulx="1009" uly="1721">lich; Oculus non vidit, nec auris audi-</line>
        <line lrx="1707" lry="1824" ulx="986" uly="1766">vit, nec in cor hominis aſcendit, quæ</line>
        <line lrx="1702" lry="1873" ulx="986" uly="1821">præparavit Deus iis. qui diligunt eum,</line>
        <line lrx="1708" lry="1918" ulx="986" uly="1868">büde dir ein alles / was auff Erden ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1966" ulx="987" uly="1917">nes / luſtbahres / koſtbahr und herrlig</line>
        <line lrx="1708" lry="2018" ulx="988" uly="1967">gefunden wird / ſo iſt doch alles weniger</line>
        <line lrx="1711" lry="2065" ulx="989" uly="2015">als nichts gegen dem / was ich im Himmel</line>
        <line lrx="1711" lry="2114" ulx="992" uly="2064">geſehen und gehoͤret; es kan nit außge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2162" ulx="992" uly="2114">ſprochen werden. Was aber der H.</line>
        <line lrx="1711" lry="2218" ulx="989" uly="2162">Pauſus im Himmel geſehen und gehoͤrt /</line>
        <line lrx="1729" lry="2311" ulx="990" uly="2211">mit aber mit Worten gnugſam hat zngn</line>
        <line lrx="1713" lry="2305" ulx="1631" uly="2271">guße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="273" type="textblock" ulx="334" uly="190">
        <line lrx="1501" lry="273" ulx="334" uly="190">272 Alm Feſt aller Heiligen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="337" type="textblock" ulx="346" uly="272">
        <line lrx="1079" lry="337" ulx="346" uly="272">außlegen/ hat der H. Joannes in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="731" type="textblock" ulx="346" uly="328">
        <line lrx="1070" lry="387" ulx="347" uly="328">heimlichen Dffenbahrung uns ellicher</line>
        <line lrx="1071" lry="436" ulx="346" uly="379">Maſſen erklaͤrt. c. 12. Ich Joannes/</line>
        <line lrx="1074" lry="488" ulx="348" uly="428">ſpricht er / ſahe die heilige Sladt / das</line>
        <line lrx="1074" lry="534" ulx="346" uly="477">newe Jeruſalem / von Gott zubereitet/</line>
        <line lrx="1073" lry="581" ulx="346" uly="525">wie eine ſchonſt außgezierte Braut: mit⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="634" ulx="347" uly="576">hin beſchreibt er und entwirfft allo dieſel⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="688" ulx="346" uly="624">bige / als wan er deroſeiben Bawmeiſter</line>
        <line lrx="1072" lry="731" ulx="347" uly="673">waͤr geweſen und vorhin den Grund⸗Riß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="783" type="textblock" ulx="346" uly="726">
        <line lrx="1093" lry="783" ulx="346" uly="726">gemacht haͤtte. Die Stadt der Heingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1518" type="textblock" ulx="324" uly="775">
        <line lrx="1070" lry="831" ulx="345" uly="775">Gottes / ſpricht er / iſt im Viereck gele⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="882" ulx="346" uly="823">gen; iſt ihrer Breite / Lange und Hoͤhe</line>
        <line lrx="1066" lry="931" ulx="345" uly="875">nach / gleich; hat 12. Pforten / deren</line>
        <line lrx="1068" lry="982" ulx="324" uly="923">ein jegliche auß einem beſonderen Edeige⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1032" ulx="346" uly="972">ſtein außgehawen worden. Die Mauren</line>
        <line lrx="1069" lry="1077" ulx="343" uly="1023">der Stabt eynd von lauter durchſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1125" ulx="345" uly="1071">dem Gold; ihre Fundamenten ſeynd</line>
        <line lrx="1069" lry="1176" ulx="346" uly="1121">Diamanken und andere koſtliche Skein/</line>
        <line lrx="1069" lry="1223" ulx="344" uly="1171">keine Sonn oder Mond ſcheint in dem</line>
        <line lrx="1069" lry="1276" ulx="344" uly="1221">himmliſchen Jeruſalem / weilen das</line>
        <line lrx="1070" lry="1323" ulx="343" uly="1269">Lamb Gottes die Stell der Sonnen und</line>
        <line lrx="1070" lry="1370" ulx="344" uly="1322">des Monds vertrittet / und den gaͤntzen</line>
        <line lrx="1071" lry="1424" ulx="341" uly="1369">Himmel mit ſeinem unendlichen Glantz</line>
        <line lrx="750" lry="1473" ulx="342" uly="1422">erleuchtst und erfrewet.</line>
        <line lrx="1069" lry="1518" ulx="376" uly="1464">VI. Soll uns nit billig alles dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1573" type="textblock" ulx="343" uly="1516">
        <line lrx="1089" lry="1573" ulx="343" uly="1516">Hertz und Muth machen / A4! und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1822" type="textblock" ulx="340" uly="1563">
        <line lrx="1065" lry="1618" ulx="341" uly="1563">antreiben / daß wir uns um eine ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1671" ulx="341" uly="1614">liche und ſchoͤne Stadt eiffrigſt bewerben/</line>
        <line lrx="1066" lry="1716" ulx="340" uly="1661">damit wir ſelbige in unſere Gewalk brin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1769" ulx="340" uly="1710">gen moͤgen: ſollen wir nit gern und mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1822" ulx="340" uly="1759">Freuden alle Armſeeligkeiten und Tranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1869" type="textblock" ulx="341" uly="1809">
        <line lrx="1087" lry="1869" ulx="341" uly="1809">ſalen dieſes ſterblichen Lebens außſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2272" type="textblock" ulx="316" uly="1858">
        <line lrx="1065" lry="1912" ulx="338" uly="1858">und unauffhortich wieder die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1065" lry="1968" ulx="338" uly="1906">Feynd ſtreiten und kaͤmpffen / damit wir</line>
        <line lrx="1066" lry="2013" ulx="338" uly="1956">endlich ſiegprangend und nut Palm⸗Zwei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="2066" ulx="336" uly="2005">gen in unſeren Haͤnden/ dern ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2115" ulx="339" uly="2057">ſeeligen Himmels⸗Burgeren zuseſellet</line>
        <line lrx="1064" lry="2157" ulx="338" uly="2107">werden? ober wiederfahret uns vielleicht/</line>
        <line lrx="1061" lry="2211" ulx="338" uly="2157">was etlichen kleinhertzigen Juben wieder⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="2272" ulx="316" uly="2205">faheen / als ſie hoͤrten / daß das gelobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="324" type="textblock" ulx="1119" uly="274">
        <line lrx="1850" lry="324" ulx="1119" uly="274">Land zwar ein uͤberauß reiches/ und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="375" type="textblock" ulx="1120" uly="325">
        <line lrx="1880" lry="375" ulx="1120" uly="325">Milch und Hoͤnig flieſſendes Land ſeh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="524" type="textblock" ulx="1116" uly="375">
        <line lrx="1852" lry="433" ulx="1123" uly="375">werde aber von ſo groffen Rieſen bewoh⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="481" ulx="1124" uly="424">net / in deren Vergleichung ſie fur kleine</line>
        <line lrx="1850" lry="524" ulx="1116" uly="476">Hewſchroͤcken muſten gehalten werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="574" type="textblock" ulx="1103" uly="523">
        <line lrx="1852" lry="574" ulx="1103" uly="523">da wurden viele forchtſam / und lieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="625" type="textblock" ulx="1124" uly="572">
        <line lrx="1853" lry="625" ulx="1124" uly="572">den Much fallen / weilen ſie ſich fur zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="676" type="textblock" ulx="1124" uly="624">
        <line lrx="1855" lry="676" ulx="1124" uly="624">ſchwach hieiten/ ſo ungehewre Leuth zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="771" type="textblock" ulx="1123" uly="674">
        <line lrx="1853" lry="731" ulx="1123" uly="674">uͤbermeiſteren. Aber ein gehertzter Sol⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="771" ulx="1123" uly="723">dar / mit Nahmen Caleb / ermonterte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="821" type="textblock" ulx="1123" uly="772">
        <line lrx="1875" lry="821" ulx="1123" uly="772">ſie und ſprach: Aſcendamus &amp; poflidea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1069" type="textblock" ulx="1115" uly="823">
        <line lrx="1846" lry="873" ulx="1123" uly="823">mus terram, quoniam poterimus obtine-</line>
        <line lrx="1854" lry="922" ulx="1115" uly="872">re cam iaſſer uns kapffer hinaufflteigen</line>
        <line lrx="1849" lry="978" ulx="1116" uly="922">und Las Land beſitzen / dan wir werden es</line>
        <line lrx="1838" lry="1021" ulx="1117" uly="970">bezwingen und einnemmen können.</line>
        <line lrx="1846" lry="1069" ulx="1119" uly="1020">Wahr iſt es / All! wan wir erwegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1120" type="textblock" ulx="1121" uly="1066">
        <line lrx="1880" lry="1120" ulx="1121" uly="1066">daß zwar ber Himmel ein allerſchönſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1220" type="textblock" ulx="1122" uly="1117">
        <line lrx="1848" lry="1169" ulx="1122" uly="1117">und Frewben⸗volles Land ſey / jeboch</line>
        <line lrx="1849" lry="1220" ulx="1122" uly="1166">ſehr weit von uns entfernet: und daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1268" type="textblock" ulx="1108" uly="1214">
        <line lrx="1844" lry="1268" ulx="1108" uly="1214">Bantzes Kriegs⸗Beer der Teuffelen / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1659" type="textblock" ulx="1116" uly="1264">
        <line lrx="1844" lry="1317" ulx="1120" uly="1264">gen welche wir wie kleine Omeiſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1364" ulx="1120" uly="1313">nen gehalten werden / uns im Weg ſte⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1417" ulx="1118" uly="1364">he / und allen Zugang zum Himmei zu</line>
        <line lrx="1845" lry="1474" ulx="1118" uly="1412">verhinveren und abzuſchneiden ſuche:</line>
        <line lrx="1845" lry="1521" ulx="1117" uly="1462">haͤtten wir wohl Urſach etwas zaghafft</line>
        <line lrx="1851" lry="1562" ulx="1116" uly="1510">und kleinmuͤthig zu werden; aber das fur⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1611" ulx="1117" uly="1561">treffliche Exempel aller Heiligen Gottes /</line>
        <line lrx="1844" lry="1659" ulx="1116" uly="1609">weiche uns vorgangen ſeynd / und die im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1709" type="textblock" ulx="1118" uly="1658">
        <line lrx="1899" lry="1709" ulx="1118" uly="1658">Weg ſtehende Teuffel auffs Haupt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1860" type="textblock" ulx="1114" uly="1705">
        <line lrx="1845" lry="1760" ulx="1118" uly="1705">ſchlagen/ welche mit Gewalt ihnen ſeib⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1817" ulx="1116" uly="1757">ſten den Baoß zum Himmel eroͤffnet / und</line>
        <line lrx="1841" lry="1860" ulx="1114" uly="1806">ſiegreich hinein gangen ſeynd / machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1907" type="textblock" ulx="1113" uly="1854">
        <line lrx="1877" lry="1907" ulx="1113" uly="1854">uns am heutigen Tag Hertz und Muth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2153" type="textblock" ulx="1114" uly="1902">
        <line lrx="1842" lry="1966" ulx="1114" uly="1902">viel beſſer als Caleb den Iſraeliteren / daß</line>
        <line lrx="1841" lry="2014" ulx="1115" uly="1952">wir ihnen nur heldenmuͤthig nachfolgen /</line>
        <line lrx="1844" lry="2057" ulx="1115" uly="2004">und je laͤnger je mehr dem Hummel zung⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2107" ulx="1114" uly="2058">hen ſollen.</line>
        <line lrx="1843" lry="2153" ulx="1164" uly="2099">VII. Derohalben / AA! laſſet uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2204" type="textblock" ulx="1114" uly="2153">
        <line lrx="1851" lry="2204" ulx="1114" uly="2153">Wehr und Wapffen greiffen / und uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2297" type="textblock" ulx="1112" uly="2197">
        <line lrx="1843" lry="2259" ulx="1112" uly="2197">untereinander auffmonteren / Aſcenda-</line>
        <line lrx="1834" lry="2297" ulx="1690" uly="2260">mwmis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="333" type="textblock" ulx="2012" uly="261">
        <line lrx="2031" lry="333" ulx="2012" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="347" type="textblock" ulx="2012" uly="324">
        <line lrx="2022" lry="347" ulx="2012" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="388" type="textblock" ulx="2022" uly="358">
        <line lrx="2031" lry="388" ulx="2022" uly="358">=S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1676" lry="227" type="textblock" ulx="451" uly="170">
        <line lrx="1676" lry="227" ulx="451" uly="170">Von Exoberung des himmliſchen Jeruſaleins 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1627" type="textblock" ulx="201" uly="243">
        <line lrx="927" lry="296" ulx="206" uly="243">mus, &amp; poſſideamus terram, quoniam</line>
        <line lrx="929" lry="347" ulx="209" uly="292">poterimus obtinere eam: hat der Himmel</line>
        <line lrx="929" lry="397" ulx="204" uly="342">hohe Ringmauren und Thuͤrn / ſo beſtie⸗</line>
        <line lrx="927" lry="446" ulx="206" uly="392">gen und beſtuͤrmt muͤſſen werden? wohl⸗</line>
        <line lrx="934" lry="494" ulx="224" uly="441">n! wir wollen ſie beſtuͤrmen und beſtei⸗</line>
        <line lrx="927" lry="545" ulx="201" uly="496">gen/ wie alle Heiligen Gottes vor uns</line>
        <line lrx="923" lry="597" ulx="203" uly="543">gethan haben: Menſchen ſeynd ſie gewe⸗</line>
        <line lrx="924" lry="642" ulx="216" uly="592">en/ wie wir / ſchwache und ſterbliche</line>
        <line lrx="928" lry="692" ulx="204" uly="640">Menſchen/ der allmaͤchtige Gokt / wel⸗</line>
        <line lrx="927" lry="743" ulx="202" uly="692">cher ſie geſtaͤrckt und ihnen geholffen hat /</line>
        <line lrx="925" lry="791" ulx="202" uly="742">wird uns auch ſtaͤrcken und helffen; wan</line>
        <line lrx="926" lry="842" ulx="202" uly="787">wir mir ernſtlich wollen / und die aͤuſfferſte</line>
        <line lrx="929" lry="893" ulx="204" uly="839">Kraͤfften anſpannen / ſo ſeynd wir des</line>
        <line lrx="929" lry="943" ulx="205" uly="887">Siegs verſichert / und das Himmelreich</line>
        <line lrx="930" lry="993" ulx="205" uly="939">iſt unſer. Ludovicus der 14te Koönig in</line>
        <line lrx="930" lry="1039" ulx="206" uly="988">Franckreich hatte einen Feld⸗Obriſten /</line>
        <line lrx="929" lry="1087" ulx="205" uly="1037">welcher ſich ruhmen doͤrffen und ſagen;</line>
        <line lrx="931" lry="1138" ulx="206" uly="1084">daß / wan eine Feſtung hoch in der Lufft</line>
        <line lrx="930" lry="1189" ulx="208" uly="1135">gebawt waͤr / und ſein Koͤnig ihm befeh⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1237" ulx="208" uly="1187">ien thaͤte/ ſelbige zu belageren und einzu⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1281" ulx="210" uly="1233">nemmen / wollte er dem Befelch nach⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1332" ulx="210" uly="1282">kommen / und alle Kraͤfften auffbieten /</line>
        <line lrx="932" lry="1384" ulx="212" uly="1330">damit er die Feſtung eroberen moͤgte.</line>
        <line lrx="932" lry="1432" ulx="212" uly="1382">Ein eitele Pralerey war dieſes; weilen ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1482" ulx="214" uly="1430">meiter Feld⸗Obriſt weder durch eigene</line>
        <line lrx="933" lry="1530" ulx="215" uly="1478">Kraͤfften und menſchlichen Beyſtand /</line>
        <line lrx="935" lry="1579" ulx="215" uly="1523">weder durch die gantze Macht ſeines Ko⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1627" ulx="216" uly="1576">nigs dorthin gelangen konte / wo die Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1676" type="textblock" ulx="217" uly="1624">
        <line lrx="955" lry="1676" ulx="217" uly="1624">ſtung zu beſtuͤrmen ſeyn wuͤrhe. Wir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2266" type="textblock" ulx="216" uly="1674">
        <line lrx="935" lry="1725" ulx="217" uly="1674">Chriſten aber ſeynd verſicherk daß / ob⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1772" ulx="216" uly="1721">ſchon wir mit unſeren naruͤrlichen Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1824" ulx="217" uly="1772">ten die oben uns liegende gluckſeelige</line>
        <line lrx="938" lry="1873" ulx="220" uly="1821">Stadt Jeruſalem nit erreichen moͤgen/</line>
        <line lrx="939" lry="1919" ulx="219" uly="1871">dannoch durch Goͤttlichen Beyſtand ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="1969" ulx="219" uly="1918">ſtaͤrckt / und durch das Exempel unſeres</line>
        <line lrx="941" lry="2020" ulx="223" uly="1970">Feld⸗Obriſten Chriſti „ Eſu und aller</line>
        <line lrx="943" lry="2067" ulx="222" uly="2017">außerwoͤhlten Heiligen Gottes auffge⸗</line>
        <line lrx="945" lry="2115" ulx="223" uly="2068">montert / nit allein den Himmel erreichen /</line>
        <line lrx="947" lry="2165" ulx="223" uly="2117">ſonderen auch bezwingen / und mit Ge⸗</line>
        <line lrx="661" lry="2208" ulx="228" uly="2166">walt einnemmen koͤrmen.</line>
        <line lrx="717" lry="2266" ulx="274" uly="2215">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="328" type="textblock" ulx="1130" uly="259">
        <line lrx="1513" lry="328" ulx="1130" uly="259">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2261" type="textblock" ulx="974" uly="343">
        <line lrx="1707" lry="416" ulx="982" uly="343">VIII. Nun muͤſſen wir dan ſehen / hach⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="439" ulx="1186" uly="393">dem wir die Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1707" lry="493" ulx="980" uly="444">des himmliſchen Jeruſalem gauugſam ver⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="541" ulx="975" uly="492">kundſchafft haben / mit was fur Wehr</line>
        <line lrx="1703" lry="593" ulx="975" uly="541">und Wapffen das groſſe Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1706" lry="641" ulx="974" uly="591">aller Heiligen Goktes den Himmel einge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="689" ulx="976" uly="640">nommen haben. Der H. Apoſtel Joan⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="742" ulx="977" uly="690">nes Apoc./s. zeigt uns eine Liſta von 144.</line>
        <line lrx="1705" lry="791" ulx="977" uly="739">tauſend ſeeligen Soldaten/ in 12. Re⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="842" ulx="977" uly="788">gimenter abgetheilet / nach der Zahl der</line>
        <line lrx="1708" lry="888" ulx="982" uly="838">12. Geſchlechter Jſraeis / welche an ihren</line>
        <line lrx="1709" lry="938" ulx="980" uly="887">Stirnen ein gewiſſes Kennzeichen krugen:</line>
        <line lrx="1706" lry="990" ulx="982" uly="939">Agnus ſtabat ſupra montem Sion, &amp; cum</line>
        <line lrx="1706" lry="1034" ulx="979" uly="989">eo I44. müllia, habentes nomen ejus</line>
        <line lrx="1704" lry="1088" ulx="980" uly="1034">ſeriptum in frontibus ſuis; das goͤttliche</line>
        <line lrx="1708" lry="1134" ulx="981" uly="1086">Lamb ſtunde auff dem Berg Sion/ und</line>
        <line lrx="1710" lry="1184" ulx="980" uly="1136">bey ihm 144. tauſend deren / welche den</line>
        <line lrx="1710" lry="1235" ulx="980" uly="1183">Nahmen des goktlichen Lambs auff ihren</line>
        <line lrx="1707" lry="1281" ulx="982" uly="1233">Stirnen trugen. Das iſt das erſte / AA!</line>
        <line lrx="1733" lry="1329" ulx="982" uly="1283">welches ein Chriſikicher Soldat / wan er</line>
        <line lrx="1710" lry="1381" ulx="981" uly="1331">den Himmei beſtuͤrmen will / haben muß /</line>
        <line lrx="1711" lry="1429" ulx="984" uly="1380">nemblich den Nahmen JEſus auff ſeiner</line>
        <line lrx="1745" lry="1479" ulx="982" uly="1430">Stirn / damit er von den Lands⸗Knech⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1523" ulx="984" uly="1479">ten der Welt und des Satans unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1577" ulx="985" uly="1527">den werde. Signaculum Chriſtus in fron-</line>
        <line lrx="1706" lry="1627" ulx="985" uly="1578">te, ſpricht der H. Ambroſius B de Iaac.</line>
        <line lrx="1707" lry="1676" ulx="987" uly="1628">C. g. ut ſemper Chriſtum confiteamur,</line>
        <line lrx="1709" lry="1724" ulx="984" uly="1676">deßwegen ſoll ein wahrer Solbat Chriſti</line>
        <line lrx="1714" lry="1773" ulx="986" uly="1725">den Nahmen ſeines Feid⸗Obriſten an der</line>
        <line lrx="1712" lry="1822" ulx="988" uly="1773">Stirn tragen / damit er zeige / daß er ſich</line>
        <line lrx="1712" lry="1873" ulx="989" uly="1823">offentlich zu dem Glauben und zu der Lehr</line>
        <line lrx="1709" lry="1921" ulx="991" uly="1870">Chriſti bekenne. Offt geſchicht es / daß</line>
        <line lrx="1713" lry="1968" ulx="993" uly="1921">ein Chriſt / wan er unter die Ketzer / Ju⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2018" ulx="994" uly="1970">den oder Heyden gerathen iſt / auß Forcht</line>
        <line lrx="1717" lry="2067" ulx="993" uly="2019">beſchimpfft zu werden / hinter dem Berg</line>
        <line lrx="1721" lry="2114" ulx="996" uly="2068">halte / und ſich fur einen Catholiſchen</line>
        <line lrx="1722" lry="2164" ulx="998" uly="2116">Chriſten nit doͤrffe außgeben; iſt wahrlich</line>
        <line lrx="1724" lry="2216" ulx="999" uly="2167">ein boͤſes Zeichen / und gibt ein ſolcher</line>
        <line lrx="1722" lry="2261" ulx="1300" uly="2216">Mm gnug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="2241" type="textblock" ulx="311" uly="188">
        <line lrx="1081" lry="245" ulx="334" uly="188">274 Alm Feſt aller</line>
        <line lrx="1061" lry="308" ulx="336" uly="254">gnug an den Tag / daß er nit ſeye einer</line>
        <line lrx="1065" lry="360" ulx="338" uly="305">auß denen ritterlichen Soldaten / welche</line>
        <line lrx="1063" lry="407" ulx="337" uly="355">den Himmel mit Gewalt einzunehmen</line>
        <line lrx="1066" lry="459" ulx="340" uly="406">trachten; dan ein wahrer Soldat Chriſti</line>
        <line lrx="1065" lry="505" ulx="341" uly="454">tragt ſeinen Glauben offentlich an der</line>
        <line lrx="1065" lry="555" ulx="342" uly="505">Stirn / und häͤlt es fur die hoͤchſte Ehr</line>
        <line lrx="1070" lry="602" ulx="341" uly="555">und Gnad/ wan er um Bekanntnuß des</line>
        <line lrx="1068" lry="658" ulx="342" uly="603">Glaubens Chriſti/ Schmach und Spott /</line>
        <line lrx="1065" lry="706" ulx="314" uly="655">ja auch den Verluſt aller irrdiſchen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="753" ulx="341" uly="705">ren und das Leben ſelbſten leiden und auß⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="802" ulx="344" uly="753">ſtehen kan; Signaculum Chriſti in fronte,</line>
        <line lrx="1069" lry="851" ulx="344" uly="802">ut ſemper Chriſtum confireamur. Wer</line>
        <line lrx="1070" lry="907" ulx="339" uly="852">ſich memer ſchaͤmet / ſpricht Chriſtus und</line>
        <line lrx="1072" lry="953" ulx="347" uly="904">meines H. Evangelii/ deſſen werd ich</line>
        <line lrx="1072" lry="1002" ulx="346" uly="952">mich auch ſchaͤmen vor meinem himmli⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1054" ulx="346" uly="1002">ſchen Vatter. Der Polniſche Edelmann</line>
        <line lrx="1071" lry="1103" ulx="344" uly="1052">Paulus Koſtka ein Herr von ſehr groſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1152" ulx="346" uly="1102">Guͤteren / nachdem alle ſeine Habſchafft</line>
        <line lrx="1070" lry="1200" ulx="311" uly="1152">unter die Armen außgetheilet / und nach</line>
        <line lrx="1071" lry="1249" ulx="345" uly="1201">dem Bey piel ſeines H. Bruders Sta⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1302" ulx="348" uly="1251">nislaus / er ſelber auß Liebe Chriſti gantz</line>
        <line lrx="1073" lry="1350" ulx="348" uly="1302">arm worden / lebte biß zum Todt zu wie</line>
        <line lrx="1073" lry="1397" ulx="348" uly="1349">ein freywilliger Bettler / in einem Spi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1447" ulx="350" uly="1400">tahl/ welches er ſelber zu dieſem Zweck</line>
        <line lrx="1071" lry="1497" ulx="351" uly="1450">erbawet hatte / und lieſſe endiich auff ſei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1546" ulx="351" uly="1498">nem Grabſtein dieſe Wort des . Pauli</line>
        <line lrx="1077" lry="1594" ulx="352" uly="1549">KRom. 1. eingraben/ Non erubeſeo Evan-</line>
        <line lrx="1074" lry="1645" ulx="352" uly="1598">gelium, man wird mich vielleicht tadlen/</line>
        <line lrx="1076" lry="1694" ulx="352" uly="1647">daß ich nach der Lehr meines Herrn Chri⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1743" ulx="355" uly="1696">ſti die Armurh den Reichthumben hab</line>
        <line lrx="1075" lry="1798" ulx="350" uly="1746">vorgezogen; aber ich ſchaͤme mich des E⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1844" ulx="350" uly="1796">vangeliums nit. Dieſe Stimm und die⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1892" ulx="349" uly="1845">ſe Wort waren die Stimm und die</line>
        <line lrx="1079" lry="1942" ulx="351" uly="1894">Wort eines rechtſchaffenen Soldaten</line>
        <line lrx="1079" lry="1992" ulx="350" uly="1943">Jeſu Chriſti / welcher das Himmelreich</line>
        <line lrx="909" lry="2041" ulx="354" uly="1993">mi Gewalt hinweg reiſſen will.</line>
        <line lrx="1079" lry="2090" ulx="404" uly="2042">Es erfordert aber der H. Ambroſius</line>
        <line lrx="1080" lry="2141" ulx="353" uly="2091">nit allein von einem Ritter Chriſti / daß</line>
        <line lrx="1082" lry="2198" ulx="353" uly="2141">er den Nahmen ſeines Feld⸗Obriſten an</line>
        <line lrx="1084" lry="2241" ulx="348" uly="2191">der Stirn/ ſondern auch im Hertzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="246" type="textblock" ulx="1107" uly="189">
        <line lrx="1479" lry="246" ulx="1107" uly="189">Heiligen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="360" type="textblock" ulx="1115" uly="260">
        <line lrx="1841" lry="308" ulx="1115" uly="260">an dem Arm tragen ſolle: In corde, ut</line>
        <line lrx="1838" lry="360" ulx="1115" uly="309">ſemper diligamus, in brachio, ut ſem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="410" type="textblock" ulx="1115" uly="362">
        <line lrx="1845" lry="410" ulx="1115" uly="362">per operemur; Chriſtus will nit allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="460" type="textblock" ulx="1115" uly="410">
        <line lrx="1878" lry="460" ulx="1115" uly="410">offentlich bekant / ſondern auch innerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="612" type="textblock" ulx="1106" uly="461">
        <line lrx="1849" lry="515" ulx="1117" uly="461">mit dem Hertzen geliebet / und aufſerlich</line>
        <line lrx="1855" lry="565" ulx="1106" uly="512">mit guten Wercken und ritterlichen Tha⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="612" ulx="1119" uly="561">ten geehret werden. Chriſtus haſſet auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="660" type="textblock" ulx="1119" uly="610">
        <line lrx="1874" lry="660" ulx="1119" uly="610">beſondere Weiß die fanſe und gemachliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1353" type="textblock" ulx="1089" uly="659">
        <line lrx="1850" lry="710" ulx="1119" uly="659">Stuben⸗Krieger/ die um das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="758" ulx="1119" uly="710">reich keine Muh und Arbeit anwenden</line>
        <line lrx="1856" lry="809" ulx="1119" uly="759">wollen; weilen außtruͤcklich geſchrieben</line>
        <line lrx="1847" lry="859" ulx="1119" uly="809">ſtehet Matt. 11. Regnum cœlorum vim</line>
        <line lrx="1848" lry="909" ulx="1120" uly="860">patitur, &amp; violenti rapiunt illud; das</line>
        <line lrx="1851" lry="956" ulx="1122" uly="909">Himmelreich leydet Gewalt / und wird</line>
        <line lrx="1856" lry="1007" ulx="1122" uly="958">nit von muͤßigen und kraͤgen Leuthen/</line>
        <line lrx="1855" lry="1066" ulx="1122" uly="1008">ſondern von den Gewalt ſamen eingenom⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1109" ulx="1123" uly="1051">men.</line>
        <line lrx="1852" lry="1158" ulx="1114" uly="1106">IX. Was wir weiter fur Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1205" ulx="1089" uly="1155">Montur und Wapffen anlegen muͤſſen/</line>
        <line lrx="1850" lry="1255" ulx="1123" uly="1203">lehret uns der H Paulus Eph. 6. mit die⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1301" ulx="1125" uly="1254">ſen Worken: Induite vos armaturam</line>
        <line lrx="1854" lry="1353" ulx="1125" uly="1304">Dei, ut poſſitis ſtare adverſus inſidias dia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1403" type="textblock" ulx="1124" uly="1353">
        <line lrx="1900" lry="1403" ulx="1124" uly="1353">boli; weilen ihr wieder die argliſtige Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1698" type="textblock" ulx="1121" uly="1403">
        <line lrx="1853" lry="1456" ulx="1121" uly="1403">ſel zu ſtreiten habt / welche euch den Paß</line>
        <line lrx="1853" lry="1501" ulx="1129" uly="1453">zum Himmel verlegen wollen / bekleidet</line>
        <line lrx="1851" lry="1548" ulx="1125" uly="1502">euch mit dem Harniſch Gottes / damit</line>
        <line lrx="1854" lry="1597" ulx="1127" uly="1550">ihr beſtehen moͤgt wieder den Anfall der</line>
        <line lrx="1853" lry="1648" ulx="1127" uly="1599">hoͤlliſchen Geiſteren: ſtate ſuccincti lum-</line>
        <line lrx="1852" lry="1698" ulx="1128" uly="1650">bos veſtros, &amp; induti loricam juſtitiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1749" type="textblock" ulx="1127" uly="1699">
        <line lrx="1861" lry="1749" ulx="1127" uly="1699">ſtehek umguͤrtet um ewre Lenden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2283" type="textblock" ulx="1113" uly="1749">
        <line lrx="1853" lry="1796" ulx="1128" uly="1749">verpantzert euch mit der Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1854" lry="1846" ulx="1129" uly="1797">Was heiſt aber ſeine Lenden umguͤrten?</line>
        <line lrx="1856" lry="1895" ulx="1130" uly="1847">der H. Gregorius Magnus antwortet /</line>
        <line lrx="1856" lry="1944" ulx="1129" uly="1896">es heiſt / alle fleiſchliche Anmuͤthungen</line>
        <line lrx="1857" lry="1998" ulx="1129" uly="1946">bezwingen und im Zaum halten: was</line>
        <line lrx="1857" lry="2046" ulx="1129" uly="1994">heiſt / den Pantzer der Gerecht igkeit anle⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2092" ulx="1130" uly="2045">gen? allen Chriſtlichen Tugenten nach⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2141" ulx="1117" uly="2094">ſtreben / und mehr Sorg tragen / daß</line>
        <line lrx="1856" lry="2197" ulx="1113" uly="2143">das Gewiſſen und die Seel / als daß der</line>
        <line lrx="1857" lry="2283" ulx="1126" uly="2191">Leib unverletzet und unbeſchaͤdiget veibten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="569" type="textblock" ulx="2018" uly="274">
        <line lrx="2031" lry="569" ulx="2018" uly="274">2—v —  — -- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="624" type="textblock" ulx="2017" uly="586">
        <line lrx="2031" lry="624" ulx="2017" uly="586">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1825" type="textblock" ulx="2001" uly="1733">
        <line lrx="2030" lry="1763" ulx="2004" uly="1733">Un</line>
        <line lrx="2031" lry="1825" ulx="2001" uly="1775">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1869" type="textblock" ulx="2001" uly="1824">
        <line lrx="2031" lry="1869" ulx="2001" uly="1824">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2019" type="textblock" ulx="1954" uly="1924">
        <line lrx="2031" lry="1970" ulx="1957" uly="1924">den</line>
        <line lrx="2031" lry="2019" ulx="1954" uly="1972">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2124" type="textblock" ulx="1997" uly="2029">
        <line lrx="2031" lry="2066" ulx="1997" uly="2029">unt</line>
        <line lrx="2030" lry="2124" ulx="1997" uly="2077">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="255" type="textblock" ulx="358" uly="191">
        <line lrx="1385" lry="255" ulx="358" uly="191">Von Eroberung des himinliſchen Jeruſalems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2247" type="textblock" ulx="170" uly="268">
        <line lrx="899" lry="323" ulx="173" uly="268">be. Der H. Paulus ſetzet noch hinzu/</line>
        <line lrx="899" lry="379" ulx="177" uly="316">galeam ſalutis aſſumite &amp; gladium ſpiri-</line>
        <line lrx="899" lry="427" ulx="175" uly="368">tus, quod eſt verbum Dei; den Helm</line>
        <line lrx="901" lry="474" ulx="174" uly="419">des Heyls nemmet an euch / und das</line>
        <line lrx="901" lry="526" ulx="176" uly="467">Schwerd des Geiſtes / welches iſt das</line>
        <line lrx="899" lry="573" ulx="172" uly="519">Wort Gottes. Alſo umgurtet und an⸗</line>
        <line lrx="898" lry="626" ulx="171" uly="564">gekleydet / alſo bewaffnet und verpantzert</line>
        <line lrx="899" lry="677" ulx="173" uly="615">ſeynd geweſen alle Heiligen Gottes / ehe</line>
        <line lrx="899" lry="722" ulx="170" uly="666">und bebor ſie den Himmel beſtuͤrmet und</line>
        <line lrx="900" lry="775" ulx="171" uly="708">glucklich eingenommen haben: ihr⸗ Pfeil</line>
        <line lrx="902" lry="819" ulx="172" uly="764">und Bogen / ihre Schwerdter und Dol⸗</line>
        <line lrx="901" lry="870" ulx="174" uly="814">chen/ ihre Fewr⸗ Roͤhr und Lantzen / ihre</line>
        <line lrx="900" lry="919" ulx="174" uly="861">Bomben und Granaten / ihre Stuck</line>
        <line lrx="901" lry="968" ulx="173" uly="911">und Kugel / mit welchen ſie das keuffliſche</line>
        <line lrx="902" lry="1018" ulx="176" uly="961">Kriegs⸗Heer in die Flucht getrieben / und</line>
        <line lrx="903" lry="1067" ulx="174" uly="1012">die himmliſche Statt Jeruſalem zur Uber⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1118" ulx="177" uly="1058">gab gezwungen haben / ſeynd geweſen ihr</line>
        <line lrx="903" lry="1167" ulx="177" uly="1108">eiffriges Gebett und ſcharffes Faſten/ ihr</line>
        <line lrx="899" lry="1216" ulx="175" uly="1158">vielfatiges Wachen und den Leib peyni⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1265" ulx="176" uly="1207">gen; ihr unauffhoͤrliches Streiten wider</line>
        <line lrx="897" lry="1315" ulx="177" uly="1258">ſich ſelbſten und ihre boͤſe Anmuͤthungen/</line>
        <line lrx="901" lry="1363" ulx="180" uly="1305">ihr hitziges Verlangen und fewrige Be⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1414" ulx="177" uly="1356">gierden zum Himmel / Verachtung und</line>
        <line lrx="904" lry="1459" ulx="177" uly="1404">Geringſchaͤtzung aller zeitlichen Dingen /</line>
        <line lrx="903" lry="1507" ulx="181" uly="1453">Liebe der Gerechtigkeit, und aller Tugen⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1556" ulx="179" uly="1501">ten / Unſchuld des Lebens und Reinigkeit</line>
        <line lrx="904" lry="1607" ulx="181" uly="1550">des Hertzens/ groſſes Vertrauen auff</line>
        <line lrx="903" lry="1655" ulx="180" uly="1601">GBt und auff ſein Goͤttliches Wort/</line>
        <line lrx="905" lry="1707" ulx="179" uly="1649">heldenmuͤthige Geduſt / Zufriedenheit /</line>
        <line lrx="906" lry="1754" ulx="183" uly="1697">und Freud in allen Wiederwartigkeiten:</line>
        <line lrx="902" lry="1806" ulx="181" uly="1748">dieſe ſeynd geweſen die Unuͤberwindliche</line>
        <line lrx="901" lry="1853" ulx="179" uly="1796">Wapffen/ mit welchen alle Heiligen</line>
        <line lrx="903" lry="1900" ulx="180" uly="1847">Gottes die hoͤlliſche Feind obgeſieget / und</line>
        <line lrx="905" lry="1951" ulx="181" uly="1897">den Himmel in ihre Gewalt gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1998" ulx="179" uly="1944">ben. Wan wir dan auch dieſelbige Wehr</line>
        <line lrx="905" lry="2047" ulx="180" uly="1992">und Wapffen brauchen / mit welchen ſie</line>
        <line lrx="902" lry="2103" ulx="182" uly="2042">geſtritten und obgeſiegt haben / ſo kan es</line>
        <line lrx="901" lry="2145" ulx="182" uly="2093">uns nit wohl fehlen / daß wir auch dort⸗</line>
        <line lrx="903" lry="2200" ulx="185" uly="2141">hin gelangen / wohin ſie uns / als tapffere</line>
        <line lrx="818" lry="2247" ulx="183" uly="2191">Soldaten Chriſti / vorgangen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="247" type="textblock" ulx="1599" uly="204">
        <line lrx="1677" lry="247" ulx="1599" uly="204">275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="325" type="textblock" ulx="1132" uly="257">
        <line lrx="1496" lry="325" ulx="1132" uly="257">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2281" type="textblock" ulx="950" uly="364">
        <line lrx="1677" lry="413" ulx="952" uly="364">X. . Eilen wir dan jetzt wiſſen ſo viel</line>
        <line lrx="1678" lry="471" ulx="1026" uly="366">W als noͤthig iſt / wie der M</line>
        <line lrx="1677" lry="524" ulx="951" uly="464">mel und die ewige Stadt der Himmels⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="570" ulx="950" uly="515">Buͤrgeren beſchaffen, auch was fur</line>
        <line lrx="1678" lry="620" ulx="951" uly="563">Wehr und Wapffen zu gebrauchen ſeynd/</line>
        <line lrx="1679" lry="671" ulx="950" uly="615">wan wir den Sieg davon tragen / und</line>
        <line lrx="1682" lry="718" ulx="952" uly="663">eine ſo herrliche Veſtung einnemmen</line>
        <line lrx="1679" lry="759" ulx="952" uly="711">wollen / ſo iſt nichts mehr uͤbrig / als daß</line>
        <line lrx="1682" lry="819" ulx="953" uly="761">wir unter tapfferer Anfuhrung eines</line>
        <line lrx="1684" lry="860" ulx="951" uly="809">Kriegs⸗Oberſten das Werck anfangen</line>
        <line lrx="1684" lry="914" ulx="952" uly="860">und zum End bringen. Wer ſoll aber</line>
        <line lrx="1686" lry="958" ulx="952" uly="908">unſer Obriſte ſeyn? kein anderer / als</line>
        <line lrx="1683" lry="1016" ulx="954" uly="958">Chriſtus IEſus / von welchem alle jetzt</line>
        <line lrx="1683" lry="1066" ulx="955" uly="1008">im Himmel herrſchende Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="1681" lry="1106" ulx="955" uly="1056">ſeynd angefuͤhret und zu Obſieger gemacht</line>
        <line lrx="1097" lry="1148" ulx="954" uly="1112">worden.</line>
        <line lrx="1680" lry="1212" ulx="1007" uly="1154">Als der ſtarckmuͤthige Capitain Abi⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1260" ulx="950" uly="1205">melech einen ſtarcken Thurn / in welchem</line>
        <line lrx="1680" lry="1313" ulx="952" uly="1254">tauſend Sichimiker ſich auffhielten / be⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1361" ulx="954" uly="1303">laͤgeren wollte / rieff er ſeine Soldaten</line>
        <line lrx="1677" lry="1409" ulx="954" uly="1353">zu ſich und ſorach: was ihr ſehen werdet /</line>
        <line lrx="1681" lry="1458" ulx="952" uly="1403">das ich thue / ſollt ihr auch thuen. Dem⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1507" ulx="952" uly="1451">nach begibt er ſich auff den Berg Selmon /</line>
        <line lrx="1680" lry="1557" ulx="952" uly="1500">hawet einen duͤrren Aft vom Baum / und</line>
        <line lrx="1681" lry="1605" ulx="954" uly="1549">legt ſelbigen auff ſeine Schulteren. Alſo⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1656" ulx="955" uly="1598">bald folgen ihm ſeine Soldaten nach/</line>
        <line lrx="1681" lry="1704" ulx="957" uly="1647">rieſſen duͤrre Aeſt von den Baͤumen / und</line>
        <line lrx="1682" lry="1756" ulx="956" uly="1696">mit trucknem Holtz wohl beladen / ſtiegen</line>
        <line lrx="1680" lry="1801" ulx="956" uly="1746">ſie geſambter Hand vom Berg hinunter/</line>
        <line lrx="1682" lry="1844" ulx="952" uly="1795">und legen ihr Holtz rings um den feſten</line>
        <line lrx="1680" lry="1895" ulx="953" uly="1844">Thurn herum; welcher / nach angezun⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1941" ulx="954" uly="1893">detem Fewr/ ſich bald ergeben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2001" ulx="958" uly="1943">Iud. 9. C. Was thut aber unſer Heyland</line>
        <line lrx="1683" lry="2041" ulx="955" uly="1991">Chriſtus / damit er ſeine Soldaten wohl</line>
        <line lrx="1690" lry="2092" ulx="954" uly="2039">anfuͤhre / um die hohe Thuͤrn und Ring⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2147" ulx="951" uly="2089">Mauren des Himmels einzunemmen?</line>
        <line lrx="1685" lry="2197" ulx="956" uly="2138">folget meinem Exempel / ſpricht er / und</line>
        <line lrx="1687" lry="2238" ulx="957" uly="2188">trettet in meine Fußſtopffen; wie ich mich</line>
        <line lrx="1685" lry="2281" ulx="1247" uly="2238">Mm 2 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="329" type="textblock" ulx="310" uly="208">
        <line lrx="405" lry="258" ulx="310" uly="208">276</line>
        <line lrx="1056" lry="329" ulx="336" uly="279">verhalte / alſs ſollt ihr euch auch verhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="477" type="textblock" ulx="338" uly="329">
        <line lrx="1059" lry="378" ulx="339" uly="329">ten. Schatvet / AA! Chriſtus gehet</line>
        <line lrx="1061" lry="429" ulx="338" uly="378">uns vor / und ſteigt auff den Berg Calva⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="477" ulx="339" uly="426">rien nit mit einem abgeriſſenen Aſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="528" type="textblock" ulx="275" uly="429">
        <line lrx="1062" lry="528" ulx="275" uly="429">ſondern mit einem gantzen und ſehr e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="577" type="textblock" ulx="336" uly="527">
        <line lrx="1065" lry="577" ulx="336" uly="527">ren Baum des Creutzes beladen; er w ill/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="647" type="textblock" ulx="342" uly="564">
        <line lrx="1103" lry="647" ulx="342" uly="564">daß wir ihm hertzhafft nachfolgen/ erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1319" type="textblock" ulx="317" uly="628">
        <line lrx="1066" lry="678" ulx="339" uly="628">lich zwar zum Streit / darnacher aber</line>
        <line lrx="1059" lry="724" ulx="339" uly="676">auch zur Cron; Qui vult venire poſt me,</line>
        <line lrx="1066" lry="801" ulx="341" uly="723">abneget lemerpſum ,„ &amp; tollat crucem</line>
        <line lrx="1069" lry="823" ulx="337" uly="777">ſuam; wer mir nachkommen will und mit</line>
        <line lrx="1068" lry="873" ulx="322" uly="808">mir in das Himmerreich einzugehen geden⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="924" ulx="342" uly="868">cket / der verlaͤugne ſich ſeibſten / nemme</line>
        <line lrx="1067" lry="974" ulx="342" uly="925">ſein Creutz auff ſeine Schulteren / und</line>
        <line lrx="1066" lry="1022" ulx="317" uly="973">trage es biß zu der Himmels⸗Pforten:</line>
        <line lrx="1068" lry="1072" ulx="344" uly="1022">mein Creutz muß mur bienen / als ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1120" ulx="345" uly="1073">Maur⸗Brecher/ die geſchloſſene Hun⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1172" ulx="319" uly="1121">meis Pforten darmit zu eroffenen / auff</line>
        <line lrx="1068" lry="1218" ulx="342" uly="1172">daß ich hinein komme / und in die Glorie</line>
        <line lrx="1069" lry="1271" ulx="343" uly="1221">meines Vatkers hinein gehe; ohn Creutz</line>
        <line lrx="1070" lry="1319" ulx="341" uly="1270">kan ich ewer Herr und Feld. Obriſter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1366" type="textblock" ulx="339" uly="1320">
        <line lrx="1101" lry="1366" ulx="339" uly="1320">das Hemieilreich nit hinein tretten; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1912" type="textblock" ulx="343" uly="1369">
        <line lrx="1073" lry="1415" ulx="343" uly="1369">werd ihr es auch nit koͤnnen: der Knecht iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1466" ulx="348" uly="1418">mit beſſer as ſein Herr / ber Aunger iſt</line>
        <line lrx="1072" lry="1525" ulx="347" uly="1451">nit uͤber ſeinen Meiſter / der Soldat iſt</line>
        <line lrx="1071" lry="1572" ulx="348" uly="1513">wohl daran/ wan er gleich gehalten w. 1d</line>
        <line lrx="1070" lry="1613" ulx="349" uly="1568">ſeinem Capitain. Darum / meine liebe</line>
        <line lrx="1077" lry="1692" ulx="349" uly="1591">Solbaten! ſchroͤckt euch nit fuͤr Creutz</line>
        <line lrx="1074" lry="1737" ulx="350" uly="1662">und Leyden / fuͤr 2 btoͤdtung und BVer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1766" ulx="352" uly="1715">laͤugnung ewrer ſelbſten; dan alſo muß der</line>
        <line lrx="1047" lry="1812" ulx="350" uly="1765">Himmel beſtuͤrmet und erobert werden.</line>
        <line lrx="1071" lry="1862" ulx="386" uly="1813">XI. Durch dieſe und dergleichen Re⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1912" ulx="351" uly="1863">den Chriſti haben ſich alle Heiligen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2268" type="textblock" ulx="350" uly="1910">
        <line lrx="1076" lry="1961" ulx="352" uly="1910">tes anfriſchen und ermunteren laſſen; daß</line>
        <line lrx="1075" lry="2036" ulx="350" uly="1959">ſie⸗ ſich nach Creutz und Leyden / nach</line>
        <line lrx="1078" lry="2083" ulx="350" uly="2011">Berfol lgung und Trangſalen/ nach Mar⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2107" ulx="350" uly="2060">ter und Todt umgeſehen/ damit ſie es</line>
        <line lrx="1071" lry="2159" ulx="351" uly="2109">ihrem Herrn und Feld⸗Obriſten gleich</line>
        <line lrx="1075" lry="2204" ulx="366" uly="2159">nachen koͤnten. Sanch Ludibria &amp; ver-</line>
        <line lrx="1076" lry="2268" ulx="355" uly="2206">bera experti , ſchreibt S. Paulus Hebr. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="273" type="textblock" ulx="737" uly="163">
        <line lrx="1469" lry="273" ulx="737" uly="163">Am Feſt aller Heiligen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2306" type="textblock" ulx="1106" uly="263">
        <line lrx="1679" lry="331" ulx="1106" uly="263">inſuper &amp; vincula &amp; cafceres;:</line>
        <line lrx="1836" lry="375" ulx="1110" uly="314">ſund, ſecti ſunt, tentati ſunt, in occiko-</line>
        <line lrx="1850" lry="433" ulx="1111" uly="382">ne gladii mortui ſunt, die Heiligen Got⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="485" ulx="1114" uly="408">tes haben Spokt und Schlaͤg außgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="529" ulx="1118" uly="484">den / darzu Baͤnd/ Kelten und Kercker:</line>
        <line lrx="1845" lry="582" ulx="1118" uly="532">ſie ſeynd verſteiniget / in Stuͤck zerhauen /</line>
        <line lrx="1845" lry="631" ulx="1118" uly="582">verſuchet / und mit dem Schlag⸗Schwerd</line>
        <line lrx="1850" lry="721" ulx="1117" uly="633">nngerant worden; in Schaffshaͤuten</line>
        <line lrx="1849" lry="746" ulx="1122" uly="680">und Geißfe llen ſeynd ſie herum gangen/</line>
        <line lrx="1845" lry="779" ulx="1121" uly="731">in Hunger/ Durſt und aͤuſſe rſten Man⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="827" ulx="1121" uly="763">gel; ſie haben gewohnet in den Wuͤſten/</line>
        <line lrx="1845" lry="882" ulx="1120" uly="809">auff dein Bergen / in den Klufften der</line>
        <line lrx="1845" lry="924" ulx="1118" uly="876">Erben und Hoͤhlen der wilden Thieren;</line>
        <line lrx="1845" lry="975" ulx="1120" uly="927">warum alles die ſes? damit ſie es ihrem</line>
        <line lrx="1863" lry="1023" ulx="1122" uly="975">Herrn Chriſto nachmachten / und mit</line>
        <line lrx="1844" lry="1075" ulx="1121" uly="1025">ihm endlich in das ewig gluͤckſeelige Reich</line>
        <line lrx="1681" lry="1125" ulx="1122" uly="1075">der Himmelen eingehen moͤs gten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1176" ulx="1169" uly="1108">3 dieſem Vorhaben li lieſſe ſich der H.</line>
        <line lrx="1886" lry="1247" ulx="1118" uly="1174">Ertz⸗ Mar ttyr Stephanns verſteinigen ,</line>
        <line lrx="1844" lry="1273" ulx="1119" uly="1223">der H L Apoſtel Petrus creutzigen / der H.</line>
        <line lrx="1837" lry="1323" ulx="1120" uly="1248">Barthol lomaus ſchinden und die Haut</line>
        <line lrx="1844" lry="1372" ulx="1121" uly="1322">abziehen / der H. Jozunes in ſied⸗ heiſſes</line>
        <line lrx="1842" lry="1420" ulx="1125" uly="1372">Oel ſetzen / der H. Thomas mit Heer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1468" ulx="1122" uly="1421">Lantzen durchrennen/ der H.. Laurenkius</line>
        <line lrx="1843" lry="1519" ulx="1121" uly="1470">mit langſamen Fewr auff einem Rooſt</line>
        <line lrx="1847" lry="1567" ulx="1120" uly="1519">braten / der H. Biſchoff Ignatius von</line>
        <line lrx="1845" lry="1619" ulx="1129" uly="1567">den hungerigen Lowen zerreiſſen / und</line>
        <line lrx="1847" lry="1666" ulx="1126" uly="1616">alſo weiter. Hierzu aber wurden ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1714" ulx="1125" uly="1666">ſtaͤrckt und auffgemuntert / theils von</line>
        <line lrx="1847" lry="1765" ulx="1124" uly="1714">der ſicheren Hoffnung des Himmels und</line>
        <line lrx="1849" lry="1812" ulx="1123" uly="1765">der ewigen Freuden / theils von dem ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1864" ulx="1122" uly="1815">nen Exeipel ihres Erloͤſers Jeſu Chriſti /</line>
        <line lrx="1845" lry="1912" ulx="1126" uly="1863">auff welchen ſie ſtaͤts ihre Augen ſchlugen/</line>
        <line lrx="1847" lry="1962" ulx="1126" uly="1911">wie S. Paulus rebet Hebr. 12. A ſpicientes</line>
        <line lrx="1849" lry="2012" ulx="1129" uly="1954">in aurorem fidei &amp; conſummatorem Je-</line>
        <line lrx="1850" lry="2067" ulx="1129" uly="2012">ſum, qui pr opoſito ſibi gaudio ſuſtinuit</line>
        <line lrx="1846" lry="2112" ulx="1127" uly="2062">Crucem confuſione contemptâ, atque in</line>
        <line lrx="1848" lry="2160" ulx="1123" uly="2111">dextera ſedis Dei ſedet, gebet acht auff</line>
        <line lrx="1849" lry="2205" ulx="1127" uly="2161">den Urheber und Vollender des Glaubens</line>
        <line lrx="1849" lry="2262" ulx="1128" uly="2210">JEſum welcher / da ihm fuͤrgelegt war</line>
        <line lrx="1852" lry="2306" ulx="1734" uly="2260">Frewd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="338" type="textblock" ulx="1654" uly="239">
        <line lrx="1847" lry="338" ulx="1654" uly="239">: lbicheii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="809" type="textblock" ulx="2016" uly="644">
        <line lrx="2031" lry="809" ulx="2016" uly="644">— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="58" lry="483" ulx="0" uly="452">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="24" lry="684" ulx="0" uly="654">en</line>
        <line lrx="23" lry="737" ulx="1" uly="702">n/</line>
        <line lrx="23" lry="786" ulx="0" uly="755">ne</line>
        <line lrx="21" lry="836" ulx="0" uly="801">1</line>
        <line lrx="23" lry="885" ulx="0" uly="854">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="26" lry="1049" ulx="0" uly="997">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="31" lry="1434" ulx="0" uly="1403">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="29" lry="1536" ulx="0" uly="1489">oſt</line>
        <line lrx="35" lry="1632" ulx="0" uly="1593">Und⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1688" ulx="10" uly="1649">N⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1732" ulx="3" uly="1696">hon</line>
        <line lrx="38" lry="1782" ulx="3" uly="1743">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1941" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="37" lry="1941" ulx="1" uly="1893">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="36" lry="1980" ulx="0" uly="1951">Ues</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="45" lry="2079" ulx="0" uly="2040">munt</line>
        <line lrx="42" lry="2130" ulx="0" uly="2092">e in</line>
        <line lrx="44" lry="2183" ulx="8" uly="2136">uf</line>
        <line lrx="46" lry="2234" ulx="0" uly="2188">bers</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="93" lry="2283" ulx="0" uly="2239">tw</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="49" lry="2344" ulx="0" uly="2289">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="283" type="textblock" ulx="426" uly="202">
        <line lrx="1736" lry="283" ulx="426" uly="202">Von Eroberung des himmliſchen Jeruſalems. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="345" type="textblock" ulx="179" uly="294">
        <line lrx="917" lry="345" ulx="179" uly="294">Freud / erlitten hat das Creutz mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="395" type="textblock" ulx="186" uly="344">
        <line lrx="916" lry="395" ulx="186" uly="344">achtung der Schand / jetzt aber ſitzet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="494" type="textblock" ulx="159" uly="396">
        <line lrx="917" lry="452" ulx="159" uly="396">an der Rechten des Stuhils Gottes. Alſo</line>
        <line lrx="915" lry="494" ulx="178" uly="443">und nit anderſt kombt man in den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="643" type="textblock" ulx="187" uly="494">
        <line lrx="914" lry="552" ulx="190" uly="494">mel; auff ſolche und keine andere Weiß</line>
        <line lrx="913" lry="602" ulx="187" uly="543">wird der Himmel beſtuͤrmet und gluͤck ich</line>
        <line lrx="913" lry="643" ulx="187" uly="593">eingenommen; alſo iſt Chriſtus in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="692" type="textblock" ulx="178" uly="641">
        <line lrx="912" lry="692" ulx="178" uly="641">Glorie hinein gangen / und auff ſelbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="740" type="textblock" ulx="188" uly="693">
        <line lrx="913" lry="740" ulx="188" uly="693">Straß ſeynd ihm alle Heiligen Gottes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="795" type="textblock" ulx="189" uly="741">
        <line lrx="912" lry="795" ulx="189" uly="741">die wir am heutigen Tag verehren / in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="731" type="textblock" ulx="965" uly="291">
        <line lrx="1696" lry="340" ulx="968" uly="291">Himmelreich nachgefolget. Wir / An⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="391" ulx="966" uly="342">daͤchtige! wollen denſelbigen Weg hal⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="439" ulx="967" uly="387">ten / dieſelbige Wehr und Wapffen brau⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="490" ulx="966" uly="439">chen / demſelbigen Feld⸗Obriſten be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="540" ulx="966" uly="488">ſtandig nachfolgen; und ich zweiffele nit /</line>
        <line lrx="1693" lry="586" ulx="965" uly="539">wir werden dermahlen einſt mit Chriſto</line>
        <line lrx="1660" lry="642" ulx="1007" uly="588">und allen ſeinen Heiligen in daſſelbige</line>
        <line lrx="1551" lry="690" ulx="1092" uly="639">Himmelreich hinein gehen.</line>
        <line lrx="1590" lry="731" ulx="1209" uly="691">Aummen. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="876" type="textblock" ulx="177" uly="829">
        <line lrx="1696" lry="876" ulx="177" uly="829">SR E i N ls E A E  E e e e e ale : e ols e e e e e e le e l D er Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1482" type="textblock" ulx="256" uly="890">
        <line lrx="1467" lry="971" ulx="415" uly="890">Am aller Glaubigen Seelen⸗Tag.</line>
        <line lrx="1361" lry="1071" ulx="468" uly="992">Von Erloͤſung auß dem Fegfeur.</line>
        <line lrx="1151" lry="1163" ulx="481" uly="1086">F H E M A.</line>
        <line lrx="1469" lry="1251" ulx="426" uly="1178">lratus Dominus ejus tradidit eum tortoribus.</line>
        <line lrx="1629" lry="1345" ulx="256" uly="1266">Sein Herr ward zoͤrnig / und uͤberantwortete ihn den</line>
        <line lrx="1257" lry="1414" ulx="553" uly="1344">Peinigeren. Matth. 18.</line>
        <line lrx="1165" lry="1482" ulx="609" uly="1425">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1586" type="textblock" ulx="190" uly="1488">
        <line lrx="1667" lry="1586" ulx="190" uly="1488">Mechhr als billig iſt es / daß ſich ein Chriſt uͤber die arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1646" type="textblock" ulx="476" uly="1575">
        <line lrx="1291" lry="1646" ulx="476" uly="1575">Seelen im Fegfeur erbarme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1835" type="textblock" ulx="186" uly="1669">
        <line lrx="928" lry="1748" ulx="186" uly="1669">I. In Ehr⸗ liebender und wohl er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1786" ulx="272" uly="1736">* zogener Menſch hält es fuͤr eine</line>
        <line lrx="930" lry="1835" ulx="382" uly="1784">ewige Schand und fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1931" type="textblock" ulx="199" uly="1837">
        <line lrx="931" lry="1891" ulx="382" uly="1837">grauſames Torinent / wan er</line>
        <line lrx="933" lry="1931" ulx="199" uly="1884">unvermuthet von hoher Obrigkeit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1981" type="textblock" ulx="213" uly="1934">
        <line lrx="959" lry="1981" ulx="213" uly="1934">Gewalt den Schergen und Henekers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="2184" type="textblock" ulx="209" uly="1984">
        <line lrx="936" lry="2033" ulx="209" uly="1984">Knechten uͤberliefferek wird / wan er</line>
        <line lrx="937" lry="2078" ulx="215" uly="2032">merckt / daß er mit Strick und Ketten</line>
        <line lrx="936" lry="2133" ulx="215" uly="2081">angefeßlet / in einen fin ſteren Kercker ge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2184" ulx="212" uly="2130">ſtoſſen muß werden. Was thut man aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2234" type="textblock" ulx="197" uly="2180">
        <line lrx="936" lry="2234" ulx="197" uly="2180">mit / eine ſo unleydentliche Schand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1876" type="textblock" ulx="976" uly="1679">
        <line lrx="1704" lry="1732" ulx="977" uly="1679">Quall zu entgehen? viele tasffere und</line>
        <line lrx="1702" lry="1778" ulx="976" uly="1729">edele Gemuͤther haben viel ieber mit Gifft</line>
        <line lrx="1704" lry="1827" ulx="981" uly="1780">oder mit dem Dolchen ſich ſelbſten ermor⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1876" ulx="982" uly="1827">den und vom Brod helffen wollen/ als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1929" type="textblock" ulx="969" uly="1875">
        <line lrx="1708" lry="1929" ulx="969" uly="1875">den Henckeren und Peinigeren unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1979" type="textblock" ulx="986" uly="1924">
        <line lrx="1706" lry="1979" ulx="986" uly="1924">Haͤnd gerathen. Cleopatra die hochmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2029" type="textblock" ulx="974" uly="1976">
        <line lrx="1705" lry="2029" ulx="974" uly="1976">thige Koͤnigin in Egypten / wie Plutar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2175" type="textblock" ulx="985" uly="2024">
        <line lrx="1708" lry="2080" ulx="985" uly="2024">chus von ihr erzehlet / als ſie vernommen/</line>
        <line lrx="1713" lry="2131" ulx="985" uly="2074">daß ihr Buhler Marcus Antonius die</line>
        <line lrx="1705" lry="2175" ulx="987" uly="2123">Schlacht verlohren hatte / hat ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2257" type="textblock" ulx="974" uly="2167">
        <line lrx="1709" lry="2257" ulx="974" uly="2167">einer gifftigen Marter Schlangen beiſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="266" type="textblock" ulx="329" uly="189">
        <line lrx="1440" lry="266" ulx="329" uly="189">278 An aller Glaubigen Seelen⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="430" type="textblock" ulx="327" uly="278">
        <line lrx="1052" lry="340" ulx="328" uly="278">und toͤdten laſſen / damit ſie nit lebendig</line>
        <line lrx="1051" lry="390" ulx="331" uly="331">unter unehrbahre Hand geriethe / ober</line>
        <line lrx="1053" lry="430" ulx="327" uly="381">von ihnen ſpoͤttlich gebunden / und in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="482" type="textblock" ulx="328" uly="427">
        <line lrx="1080" lry="482" ulx="328" uly="427">Kercker geſchoben wuͤrde. Was fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1368" type="textblock" ulx="290" uly="475">
        <line lrx="1052" lry="528" ulx="329" uly="475">wunderliche That hat nit veruͤbet Hegeſi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="580" ulx="331" uly="527">ſtratus / ein in aller Welt beruͤmbtiſter</line>
        <line lrx="1054" lry="627" ulx="329" uly="577">Kriegs⸗Obriſter / da er an einer eiſenen</line>
        <line lrx="1053" lry="677" ulx="300" uly="626">Ketten angeſchmiedet / ſich in einem elen⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="726" ulx="330" uly="674">den Kercker befande? er hat ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1052" lry="776" ulx="328" uly="727">mit dem Beil den Fuß abgehauen / da⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="825" ulx="290" uly="774">mit er des Spotts und der Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="877" ulx="326" uly="826">ſchafft erlediget wuͤrde. Seneca thut</line>
        <line lrx="1051" lry="924" ulx="326" uly="874">Meldung in ſeiner 77. Epiſtel von einem</line>
        <line lrx="1051" lry="975" ulx="326" uly="924">Laconiſchen Juͤngling / welcher / als von</line>
        <line lrx="1049" lry="1023" ulx="324" uly="971">den Habſcharen zum Gefaͤngnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1074" ulx="324" uly="1021">ſchlept wurde / mit dem Haupt dergeſtalt</line>
        <line lrx="1048" lry="1121" ulx="324" uly="1071">wieder die Maur geloffen / daß er vor</line>
        <line lrx="1048" lry="1169" ulx="322" uly="1119">der Thuͤr des Kerckers ſeinen Geiſt ſambt</line>
        <line lrx="1047" lry="1220" ulx="322" uly="1169">dem Gehirn außgeſchuͤttet: ein ſo unley⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1269" ulx="322" uly="1218">dentliches Ding iſt es einem Ehr«⸗ lieben⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1321" ulx="321" uly="1270">den Gemuͤth / den Schergen und Hen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1368" ulx="320" uly="1317">ckers⸗Knechten uͤberliefferet werden / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1419" type="textblock" ulx="320" uly="1369">
        <line lrx="1053" lry="1419" ulx="320" uly="1369">geſchweige von hencken und brennen / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1762" type="textblock" ulx="305" uly="1420">
        <line lrx="695" lry="1469" ulx="318" uly="1420">peinigen und folteren.</line>
        <line lrx="1043" lry="1515" ulx="369" uly="1466">II. Nun ſaget mir dan AA! wer auß</line>
        <line lrx="1040" lry="1566" ulx="317" uly="1515">euch kan mit erkiecklichen Worten auß⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1617" ulx="318" uly="1564">ſprechen / wer mit ſeinen Gedancken faſ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1666" ulx="305" uly="1614">ſen / wer mit ſeinem Verſtand erreichen /</line>
        <line lrx="1041" lry="1713" ulx="316" uly="1662">was es den armen Seelen im Fegfeur fuͤr</line>
        <line lrx="1040" lry="1762" ulx="316" uly="1714">ein hartes Torment / was es fuͤr ein ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1815" type="textblock" ulx="315" uly="1760">
        <line lrx="1077" lry="1815" ulx="315" uly="1760">ſetzliche Quall / was fuͤr eine unertraͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1913" type="textblock" ulx="313" uly="1810">
        <line lrx="1042" lry="1872" ulx="316" uly="1810">che Peyn und Schmertz ſeyn muͤſſe/ daß</line>
        <line lrx="1040" lry="1913" ulx="313" uly="1864">ſie in der Stund des Todts gantz unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1962" type="textblock" ulx="268" uly="1910">
        <line lrx="1071" lry="1962" ulx="268" uly="1910">ſehens / und eben zu der Zeit / da ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2260" type="textblock" ulx="287" uly="1960">
        <line lrx="1040" lry="2012" ulx="313" uly="1960">meinten ſiegreich in den Himmel hineinzu⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="2057" ulx="313" uly="2009">tretten/ und mit ewig⸗gruͤnenden Lor⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="2110" ulx="312" uly="2060">ber⸗Cräantzen gecroͤnet zu werden / von</line>
        <line lrx="1038" lry="2159" ulx="287" uly="2109">GOet ſelbſten den Peinigeren uͤbergeben /</line>
        <line lrx="1036" lry="2207" ulx="311" uly="2157">mit feurigen Ketten angebunden / und in</line>
        <line lrx="1037" lry="2260" ulx="313" uly="2208">einem erſchroͤcklich brennendem Kercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="429" type="textblock" ulx="1101" uly="267">
        <line lrx="1829" lry="339" ulx="1101" uly="267">einge ſchloſſen worden: Iratus Dominus</line>
        <line lrx="1829" lry="384" ulx="1102" uly="327">tradidit eas tortoribus, von denen werden</line>
        <line lrx="1830" lry="429" ulx="1103" uly="374">ſie erſchroͤcklich geſengt und gebrennet / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="581" type="textblock" ulx="1080" uly="425">
        <line lrx="1846" lry="480" ulx="1104" uly="425">peiniget und gefolteret. Iſt dan wohl et⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="541" ulx="1108" uly="473">was edelers auff Erden / als eine edele</line>
        <line lrx="1830" lry="581" ulx="1080" uly="525">menſchliche Seel? iſt ſie nit eine Infantin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1761" type="textblock" ulx="1091" uly="575">
        <line lrx="1828" lry="634" ulx="1106" uly="575">des Himmel⸗Reichs? iſt ſie nit eine</line>
        <line lrx="1829" lry="686" ulx="1105" uly="626">Schwelſter der Engelen? iſt ſie nit eine</line>
        <line lrx="1827" lry="728" ulx="1104" uly="674">liebe Tochter des himmliſchen Koͤnigs?</line>
        <line lrx="1828" lry="778" ulx="1102" uly="722">eine außerwehlte Braut Chriſti? ein wer⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="826" ulx="1102" uly="773">thes Gnaden⸗Kind? ein ſchoͤnſtes Eben⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="876" ulx="1102" uly="821">bild des drey⸗einigen Gottes? und alles</line>
        <line lrx="1829" lry="926" ulx="1103" uly="870">dieſes ungeachtet / muß ſie in einem feuri⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="979" ulx="1100" uly="921">gen Kercker britmen / von den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1825" lry="1027" ulx="1100" uly="970">Schergen und Henckers⸗Knuechten auff</line>
        <line lrx="1828" lry="1076" ulx="1100" uly="1021">eine unſagliche Weiß gepeiniger und ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1125" ulx="1100" uly="1071">qualet werden: ach AA! was haben doch</line>
        <line lrx="1827" lry="1172" ulx="1099" uly="1119">dieſe liebe Seelen boͤſes gewircket? was</line>
        <line lrx="1824" lry="1220" ulx="1099" uly="1166">iſt ihr Verbrechen? was haben ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1269" ulx="1097" uly="1216">ſchuldet? warumb ſeynd ſie zu ſo peinli⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1318" ulx="1097" uly="1264">chem Kercker verdammet worden? Ach!</line>
        <line lrx="1822" lry="1373" ulx="1098" uly="1316">O geſtrenger Gokt! du haſt ſie den Pei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1421" ulx="1096" uly="1368">nigeren uͤberantwortet / weilen ſie auff</line>
        <line lrx="1823" lry="1470" ulx="1096" uly="1415">der Welt kleine Schulden gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1519" ulx="1095" uly="1463">ben / ſo ſie jetzunder nit mehr bezahlen</line>
        <line lrx="1818" lry="1568" ulx="1095" uly="1513">konnen: indeſſen aber will die erzuͤrnte</line>
        <line lrx="1817" lry="1615" ulx="1095" uly="1562">Gerechtigkeit alles voͤllig und biß zum letz⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1662" ulx="1094" uly="1610">ten Heller bezahlet haͤben. Uſque ad no-</line>
        <line lrx="1818" lry="1717" ulx="1091" uly="1656">viſſimum quadrantem, kein Heller wird</line>
        <line lrx="1773" lry="1761" ulx="1091" uly="1711">ihnen nachgelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1912" type="textblock" ulx="1090" uly="1779">
        <line lrx="1670" lry="1847" ulx="1331" uly="1779">Vortrag.</line>
        <line lrx="1814" lry="1912" ulx="1090" uly="1858">O amaͤchtige Zuhoͤrer! O guthertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1960" type="textblock" ulx="1139" uly="1912">
        <line lrx="1831" lry="1960" ulx="1139" uly="1912">Chriſten erbarmet euch doch heut uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2161" type="textblock" ulx="1136" uly="1961">
        <line lrx="1813" lry="2012" ulx="1138" uly="1961">dieſe gefangene Seelen / welche ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="2059" ulx="1137" uly="2010">ſeloſten unmoͤglich nit erledigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2116" ulx="1136" uly="2062">nen / wendet doch allen Fleiß an / da⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2161" ulx="1137" uly="2109">mit ſie auffs baͤldigſt auß ihrem Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2267" type="textblock" ulx="1133" uly="2159">
        <line lrx="1851" lry="2217" ulx="1137" uly="2159">cker erloͤſet / und von der Peinigeren</line>
        <line lrx="1844" lry="2267" ulx="1133" uly="2208">Haͤnden errettet werden; ſtellet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2303" type="textblock" ulx="1742" uly="2259">
        <line lrx="1817" lry="2303" ulx="1742" uly="2259">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2261" type="textblock" ulx="2005" uly="2017">
        <line lrx="2031" lry="2261" ulx="2005" uly="2017">— –☛m = 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1004" type="textblock" ulx="2023" uly="971">
        <line lrx="2031" lry="1004" ulx="2023" uly="971">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2005" type="textblock" ulx="2016" uly="1867">
        <line lrx="2031" lry="2005" ulx="2016" uly="1867">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="10" lry="770" ulx="0" uly="309"> —— — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="11" lry="820" ulx="0" uly="795">R—r</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="14" lry="1057" ulx="0" uly="838">S — —–  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="16" lry="1173" ulx="0" uly="1044">=☛  ☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="19" lry="1665" ulx="0" uly="1193">+ ☛  =— ☛  = –  — –. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="7" lry="1721" ulx="0" uly="1692">—.</line>
        <line lrx="19" lry="1718" ulx="9" uly="1682">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="21" lry="1928" ulx="0" uly="1882">4</line>
        <line lrx="20" lry="1970" ulx="0" uly="1938">er</line>
        <line lrx="18" lry="2025" ulx="0" uly="1982">6</line>
        <line lrx="19" lry="2069" ulx="0" uly="2036">.</line>
        <line lrx="22" lry="2120" ulx="1" uly="2089">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="24" lry="2220" ulx="0" uly="2185">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="25" lry="2271" ulx="0" uly="2231">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="248" type="textblock" ulx="569" uly="136">
        <line lrx="1730" lry="248" ulx="569" uly="136">Von Erloͤſung auß dem Fegfeur. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="362" type="textblock" ulx="164" uly="260">
        <line lrx="938" lry="311" ulx="164" uly="260">alle miteinander zu Buͤrgen dar / damit</line>
        <line lrx="914" lry="362" ulx="198" uly="311">die erzuͤrnte goͤttliche Gerechtigkeit a ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="561" type="textblock" ulx="195" uly="360">
        <line lrx="912" lry="411" ulx="239" uly="360">durch euch bef iediget werde. Dieſes</line>
        <line lrx="912" lry="462" ulx="240" uly="411">ſoll ſeyn das Ziel und End meiner Pre⸗</line>
        <line lrx="929" lry="546" ulx="243" uly="455">dig / bitte umb Gebult und fluſff ge</line>
        <line lrx="559" lry="561" ulx="195" uly="511">Auffmerckſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="714" type="textblock" ulx="229" uly="538">
        <line lrx="889" lry="653" ulx="229" uly="538">Iratus Dominus ejus tradlicfir</line>
        <line lrx="743" lry="714" ulx="369" uly="654">eum tortoribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="793" type="textblock" ulx="192" uly="720">
        <line lrx="937" lry="793" ulx="192" uly="720">Sein Herr ward zoͤrnig / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="938" type="textblock" ulx="192" uly="796">
        <line lrx="918" lry="875" ulx="192" uly="796">uͤberantwortete ihn den Pei⸗</line>
        <line lrx="794" lry="938" ulx="321" uly="871">nigeren. Matth. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1251" type="textblock" ulx="195" uly="956">
        <line lrx="923" lry="1029" ulx="195" uly="956">III. ES hat die unmenſchliche Grauſam⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1055" ulx="337" uly="1005">keit manchen entſetzlichen unley⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1106" ulx="197" uly="1055">dentlichen Kercker erfunden und auffge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1151" ulx="199" uly="1102">bauet / ihre Feind und Mißthaͤtiger in</line>
        <line lrx="927" lry="1201" ulx="202" uly="1153">ſelbigen zu qualen und zu peinigen: grau⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1251" ulx="199" uly="1201">ſam waren die kieffe Gewolber und wuͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1298" type="textblock" ulx="200" uly="1251">
        <line lrx="941" lry="1298" ulx="200" uly="1251">Kercker zu Londen / in welchen die abtrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1982" type="textblock" ulx="200" uly="1300">
        <line lrx="926" lry="1349" ulx="202" uly="1300">nige Koͤnigin Eliſabeth die Catholiſche</line>
        <line lrx="924" lry="1396" ulx="200" uly="1349">Prieſter offt zu todt gefoltert / und fuͤr</line>
        <line lrx="926" lry="1446" ulx="202" uly="1398">undeſchreiblichen Geſtanck hat verfaulen</line>
        <line lrx="925" lry="1495" ulx="205" uly="1446">laſſen: grauſam waren die in Japon un⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1544" ulx="205" uly="1496">terem blauen Himmel auß Paliſaten ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1591" ulx="203" uly="1544">machte Gefaͤngnuſſen und Stock⸗Haͤu⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1641" ulx="205" uly="1593">ſer / in welchen die Bekenner Chriſti we⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1707" ulx="207" uly="1637">gen der Enge ſich ch weder regen noch bewe⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1738" ulx="207" uly="1690">gen / ſonderen Tag und Nacht / in Wind</line>
        <line lrx="934" lry="1787" ulx="207" uly="1737">und Wetter / in Regen und Schnee / in</line>
        <line lrx="930" lry="1836" ulx="209" uly="1786">Hitz und Kälte / in unertraͤglichem Ge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1905" ulx="209" uly="1835">ſtanck immerzu zu ſtehen getrungen wor⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1931" ulx="211" uly="1885">den. Nit weniger grauſam war der eiſer⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1982" ulx="213" uly="1933">ne Kefig / in welchem der Perſianiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2030" type="textblock" ulx="197" uly="1984">
        <line lrx="931" lry="2030" ulx="197" uly="1984">Konig Sapor den gefangenen Kayſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2228" type="textblock" ulx="189" uly="2032">
        <line lrx="931" lry="2080" ulx="209" uly="2032">Valerianum wie einen wuͤtenden Hund</line>
        <line lrx="940" lry="2129" ulx="211" uly="2080">obder Wolff hat ein ſperren laſſen / und al⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2177" ulx="211" uly="2131">lenthalben zun Spott herumbgefuͤhret.</line>
        <line lrx="936" lry="2228" ulx="189" uly="2179">Aber O guckſeeliger Valeriane! O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1191" type="textblock" ulx="956" uly="1142">
        <line lrx="1367" lry="1191" ulx="956" uly="1142">gebe / daß ſie nit irren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2016" type="textblock" ulx="961" uly="1926">
        <line lrx="1337" lry="2016" ulx="961" uly="1926">muͤſſen / ſeye Rröſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="304" type="textblock" ulx="936" uly="249">
        <line lrx="1719" lry="304" ulx="936" uly="249">gluckſeelige Chriſten in Japos O aluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="453" type="textblock" ulx="967" uly="281">
        <line lrx="1693" lry="358" ulx="969" uly="281">ſeelige Prieſter und Bekenner Ehriſti zu</line>
        <line lrx="1695" lry="403" ulx="967" uly="338">Londen. Ewere Kercker ſeynd lauter Luſt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="453" ulx="967" uly="400">Hauſer / ewere Gefaͤngnuſſen und Kefi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="504" type="textblock" ulx="958" uly="453">
        <line lrx="1695" lry="504" ulx="958" uly="453">gen ſeynd lauter ſchoͤne Pallaͤſt / ewere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2276" type="textblock" ulx="971" uly="501">
        <line lrx="1695" lry="552" ulx="972" uly="501">Marter / Geſtanck und Peinen ſeynd</line>
        <line lrx="1697" lry="600" ulx="973" uly="552">lauter Freuden und wohlriechende Roſen/</line>
        <line lrx="1695" lry="648" ulx="973" uly="599">wan ſie mit dem feurigen Kercker / und mit</line>
        <line lrx="1692" lry="701" ulx="973" uly="651">den allerbitterſten Schmertzen der armen</line>
        <line lrx="1646" lry="748" ulx="973" uly="700">Seelen im Fegfeur vergliechen werden.</line>
        <line lrx="1692" lry="797" ulx="1020" uly="750">IV. Man findet zwar viele Chriſten/</line>
        <line lrx="1694" lry="846" ulx="971" uly="799">welche das Fegfeur wenig achten / und ſel⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="896" ulx="972" uly="847">biges zu entgehen gar keine Sorg tragen /</line>
        <line lrx="1696" lry="946" ulx="971" uly="898">ja wohl hundertmahl auff einen Tag durch</line>
        <line lrx="1692" lry="996" ulx="972" uly="948">laßliche Sunden ſelbiges verdienen / ſpre⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1044" ulx="974" uly="995">chend: alles ſeye ſchon gut / wan ſie nur</line>
        <line lrx="1709" lry="1100" ulx="974" uly="1044">nit in die Hoͤll kommen / mit dem Fegfeur</line>
        <line lrx="1696" lry="1141" ulx="975" uly="1093">wollen ſie baid fertig werden; aber Gott</line>
        <line lrx="1697" lry="1207" ulx="1395" uly="1141">weit anderſt ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1242" ulx="976" uly="1195">meinet und redet §. Gregorius M. in Ejſ.-</line>
        <line lrx="1738" lry="1292" ulx="977" uly="1241">37. Illum tranſitorium ignem omni tri-</line>
        <line lrx="1699" lry="1337" ulx="972" uly="1273">bularione exiſtimo intolctabiliotem . ich</line>
        <line lrx="1699" lry="1390" ulx="974" uly="1341">halte dafüuͤr / daß das Fegfeur unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1439" ulx="975" uly="1390">licher ſeye / als alle Truͤbfahlen / Pein und</line>
        <line lrx="1697" lry="1486" ulx="977" uly="1439">Marter auff dem gantzen Erdboden: wa⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1537" ulx="976" uly="1489">rumb S. Gregori: weilen das Fegfeur</line>
        <line lrx="1697" lry="1585" ulx="977" uly="1536">daſſelbige grauſame Feur iſt / mit welchem</line>
        <line lrx="1698" lry="1633" ulx="978" uly="1587">die Teuffel und alle Verdambten in der</line>
        <line lrx="1698" lry="1685" ulx="979" uly="1636">Hollen gep. iniget werden / eodem igne</line>
        <line lrx="1702" lry="1734" ulx="977" uly="1685">&amp; crematur damnatus „ &amp; Purgatur ele-</line>
        <line lrx="1700" lry="1781" ulx="977" uly="1735">ctus. Gleicher Meynung iſt der H. Bi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1834" ulx="978" uly="1783">ſchoff Anſelmus/ in Elucidario, welcher</line>
        <line lrx="1699" lry="1879" ulx="980" uly="1831">ſpricht: die geringſte Pein / welche die</line>
        <line lrx="1700" lry="1942" ulx="979" uly="1882">arme Seelen im feurigen Kercker leyden</line>
        <line lrx="1701" lry="2015" ulx="1359" uly="1931">als die groͤſ ſes Mar⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2025" ulx="982" uly="1957">ter / ſo von allen Thrannen erd dacht wor</line>
        <line lrx="1700" lry="2071" ulx="982" uly="2030">den / oder noch mag erdacht werden/ mi-</line>
        <line lrx="1703" lry="2142" ulx="979" uly="2078">nimum majus eſt, 4 g⸗ uâm Mmax imum „ g u0d</line>
        <line lrx="1480" lry="2182" ulx="983" uly="2128">in hac vita excogit itari poteſt.</line>
        <line lrx="1702" lry="2236" ulx="1036" uly="2162">Wollet ihr deſſen eigentliche Urſach</line>
        <line lrx="1705" lry="2276" ulx="1576" uly="2227">wiſſen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="219" type="textblock" ulx="343" uly="183">
        <line lrx="427" lry="219" ulx="343" uly="183">2890</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="287" type="textblock" ulx="343" uly="228">
        <line lrx="1107" lry="287" ulx="343" uly="228">wiſſen? AA! nit ein erzuͤrnter ſchwacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="735" type="textblock" ulx="344" uly="277">
        <line lrx="1075" lry="337" ulx="346" uly="277">Menſch / ſonderen ein ergrimmeter all⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="399" ulx="347" uly="296">maͤchtiger Gokt iſt der rechte Peiniger der</line>
        <line lrx="1076" lry="438" ulx="350" uly="378">armen Seelen im Fegfeur; er / wiewohl</line>
        <line lrx="1078" lry="488" ulx="350" uly="428">gezwungen / tormenkiret ſie / diß ſie zum</line>
        <line lrx="1075" lry="541" ulx="351" uly="480">letzten Heller alles bezahlen / was ſie im</line>
        <line lrx="1075" lry="586" ulx="348" uly="530">Leben verſchuͤlvet haben. Der Ernehrer</line>
        <line lrx="1078" lry="634" ulx="348" uly="579">und Anblaſer dieſes Feurs iſt kein anderer</line>
        <line lrx="1078" lry="685" ulx="349" uly="628">als der Zorn Goktes: Turbo dominicæ</line>
        <line lrx="1078" lry="735" ulx="344" uly="682">indignationis Zer. 32. welcher immerzu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="781" type="textblock" ulx="353" uly="728">
        <line lrx="1099" lry="781" ulx="353" uly="728">wie ein Sturmwind hinein blaſet / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2274" type="textblock" ulx="351" uly="778">
        <line lrx="1079" lry="837" ulx="352" uly="778">das Feur immerfort brenne / und die ar⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="879" ulx="351" uly="828">me Seelen nach der Gebuͤhr peinige und</line>
        <line lrx="1069" lry="927" ulx="376" uly="894">einige.</line>
        <line lrx="1081" lry="983" ulx="352" uly="895">1 V Dieſe Sach lebhafft vor Augen</line>
        <line lrx="1080" lry="1036" ulx="353" uly="975">zu ſtellen / bildet euch ein / AA! doaß ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="1090" ulx="352" uly="1022">ſehet eine gantz gluende Glaß⸗ Hütte/</line>
        <line lrx="1081" lry="1132" ulx="353" uly="1076">oder eins angezundeten feurigen Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1180" ulx="353" uly="1124">Gfen / in welchem das Ertz / Eiſen und</line>
        <line lrx="1080" lry="1230" ulx="355" uly="1177">andere unſaubere Metall geſchmeitzet / auß⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1283" ulx="355" uly="1225">gebrennet und geſaubert werden. Gutig⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1331" ulx="357" uly="1272">ſter Gott! wer kan ein ſo erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1083" lry="1381" ulx="359" uly="1322">Glut / ein ſo ent etztiches Feur ohne Forcht</line>
        <line lrx="1078" lry="1429" ulx="358" uly="1372">anſchauen? indeſſen ſitzet der Werckmei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1482" ulx="358" uly="1422">ſter und Schmeltzer vor dem feurigen</line>
        <line lrx="1081" lry="1530" ulx="360" uly="1471">Loch / wirfft immerzu Holgz oder Kohlen</line>
        <line lrx="1080" lry="1580" ulx="358" uly="1521">hinzu / damit das Feur nit abmmme/</line>
        <line lrx="1081" lry="1628" ulx="359" uly="1574">ſonderen das Metall gezwungen werde</line>
        <line lrx="1082" lry="1679" ulx="359" uly="1619">zu zerflieſſen. Wie ungnaͤdig ein lolcher</line>
        <line lrx="1085" lry="1725" ulx="360" uly="1668">Schmeitzmeiſter mit ſeinem unſauberen</line>
        <line lrx="1083" lry="1779" ulx="360" uly="1720">Merall umbgehet / alſo ungnaͤdig kracti⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1823" ulx="362" uly="1769">ret Gott die arme unſaubere Seelen im</line>
        <line lrx="1084" lry="1879" ulx="359" uly="1818">Fegfeur. Die arme Seelen ſeynd zwar/</line>
        <line lrx="1083" lry="1925" ulx="360" uly="1867">ihrem Weſen nach / ein werthes Silber</line>
        <line lrx="1083" lry="1973" ulx="359" uly="1914">und koͤſtliches Gold/ aber mit vielem Un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2024" ulx="363" uly="1964">ſtath der laßlichen Suͤnden vermiſchet /</line>
        <line lrx="1083" lry="2068" ulx="360" uly="2014">obſcuratum eſt aurum, mutatus eſt color</line>
        <line lrx="1082" lry="2113" ulx="363" uly="2063">optimus, Thren. y. dieſer Unrath maß</line>
        <line lrx="1083" lry="2168" ulx="360" uly="2109">durch die grauſame Flammen des Feg⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="2224" ulx="360" uly="2165">feurs verzehret / und durch und durch auß⸗</line>
        <line lrx="677" lry="2274" ulx="358" uly="2222">gebremkt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="220" type="textblock" ulx="659" uly="150">
        <line lrx="1597" lry="220" ulx="659" uly="150">An aller Glaubigen Seelen Seelen⸗Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="286" type="textblock" ulx="1177" uly="222">
        <line lrx="1856" lry="286" ulx="1177" uly="222">Der H. Prophet Malachias hat ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="383" type="textblock" ulx="1122" uly="263">
        <line lrx="1858" lry="337" ulx="1122" uly="263">ches im Geiſt geſehen / da er ſpricht: Se⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="383" ulx="1124" uly="325">debit conflans, &amp; purgabit filios Levi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="718" type="textblock" ulx="1126" uly="375">
        <line lrx="1857" lry="434" ulx="1128" uly="375">quaſi aucum &amp; quaſi argentum. G O)tt</line>
        <line lrx="1857" lry="485" ulx="1128" uly="429">wird ſich meder ſetzen / wie ein Schmel⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="537" ulx="1128" uly="481">tzer vor ſeinem Sichmeltz⸗Ofen; er wird</line>
        <line lrx="1859" lry="582" ulx="1126" uly="530">das Feur andlaſſen / die unreine Kinder</line>
        <line lrx="1862" lry="631" ulx="1128" uly="580">Levi iauteren und gußbrennen / wie das</line>
        <line lrx="1861" lry="685" ulx="1128" uly="626">Silber und Gold außgebrennet und ge⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="718" ulx="1131" uly="677">laukert wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1031" type="textblock" ulx="1129" uly="776">
        <line lrx="1860" lry="834" ulx="1129" uly="776">armen Seelen im Fegfeur / als welche</line>
        <line lrx="1860" lry="884" ulx="1129" uly="827">mt mur ſchlecht und obenhin in einem feu⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="934" ulx="1130" uly="875">rigen Kercker guffbehalten werden / ſon⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="983" ulx="1132" uly="926">deren auch auff grauſame Weiß durch ein</line>
        <line lrx="1860" lry="1031" ulx="1131" uly="975">wahres Feur gepeinigek / und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1084" type="textblock" ulx="1116" uly="1021">
        <line lrx="1858" lry="1084" ulx="1116" uly="1021">Schulden zu bezahlen geswungen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1477" type="textblock" ulx="1132" uly="1073">
        <line lrx="1861" lry="1131" ulx="1184" uly="1073">In dieſem feurigen Kercker / in dieſem</line>
        <line lrx="1859" lry="1183" ulx="1132" uly="1124">von Gottes Zorn angeblaſenen Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1230" ulx="1133" uly="1173">Ofen/ O ihr Chriſtliche Kinder! liegen</line>
        <line lrx="1858" lry="1280" ulx="1132" uly="1224">und brinnen die Seelen ewer bverſtorbenen</line>
        <line lrx="1858" lry="1327" ulx="1133" uly="1272">Elteren / O ihr Chriſtliche Ehe⸗Leuth!</line>
        <line lrx="1859" lry="1374" ulx="1132" uly="1322">hie liegen und werden gemartert die See⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1426" ulx="1133" uly="1372">len ewer verſtorbenen Ehe⸗Gatten; O</line>
        <line lrx="1857" lry="1477" ulx="1134" uly="1420">ihr Chriſtliche Zuhoͤrer! in dieſem Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1519" type="textblock" ulx="1133" uly="1468">
        <line lrx="1871" lry="1519" ulx="1133" uly="1468">liegen und jammeren die Seelen euer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1924" type="textblock" ulx="1130" uly="1517">
        <line lrx="1857" lry="1573" ulx="1132" uly="1517">ſtorbenen Schweſteren / Bruͤderen /</line>
        <line lrx="1860" lry="1624" ulx="1130" uly="1566">Verwandten und Bekanten: und Gott</line>
        <line lrx="1860" lry="1672" ulx="1132" uly="1617">weiſt / wie lang / ach! wie lang ſie allhie</line>
        <line lrx="1861" lry="1721" ulx="1134" uly="1666">noch muſſen gepeiniget werden / quoad uſ⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1769" ulx="1133" uly="1716">que reddant univerſum debitum, biß fie</line>
        <line lrx="1858" lry="1818" ulx="1134" uly="1765">durch unerhoͤrte Pein alles bezahlen; es</line>
        <line lrx="1859" lry="1866" ulx="1136" uly="1815">ſey dan / daß ihr euch uͤber ſie erbarmet /</line>
        <line lrx="1859" lry="1924" ulx="1135" uly="1865">und ihre Schulden zu bezahlen auff euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2164" type="textblock" ulx="1132" uly="1919">
        <line lrx="1578" lry="1961" ulx="1134" uly="1919">nemmet.</line>
        <line lrx="1858" lry="2013" ulx="1184" uly="1963">VI. Keiner bilde ſich ein / baß die</line>
        <line lrx="1858" lry="2061" ulx="1132" uly="2011">Quall und Pein/ ſo die arme Seelen im</line>
        <line lrx="1859" lry="2114" ulx="1133" uly="2060">Fegfeur außſtehen / gleich ſeye der Quall</line>
        <line lrx="1857" lry="2164" ulx="1134" uly="2110">und Pein / ſo unſer natuͤrliches Feur mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2212" type="textblock" ulx="1132" uly="2159">
        <line lrx="1858" lry="2212" ulx="1132" uly="2159">brennen pflegt zu verurſachen⸗ das waͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="783" type="textblock" ulx="1129" uly="681">
        <line lrx="1926" lry="739" ulx="1255" uly="681">. Dieſen erſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="1925" lry="783" ulx="1129" uly="722">Spruch verſtehet S. Auguſtinus von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2273" type="textblock" ulx="1777" uly="2214">
        <line lrx="1890" lry="2273" ulx="1777" uly="2214">groh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1311" type="textblock" ulx="2020" uly="934">
        <line lrx="2031" lry="1311" ulx="2020" uly="934">— — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1714" type="textblock" ulx="2000" uly="1687">
        <line lrx="2008" lry="1714" ulx="2000" uly="1687">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1865" type="textblock" ulx="1999" uly="1331">
        <line lrx="2011" lry="1822" ulx="1999" uly="1805">.</line>
        <line lrx="2031" lry="1865" ulx="2013" uly="1331">— ☛ne2Ze ee = —— —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1906" type="textblock" ulx="2013" uly="1875">
        <line lrx="2031" lry="1906" ulx="2013" uly="1875">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1957" type="textblock" ulx="2011" uly="1916">
        <line lrx="2031" lry="1957" ulx="2011" uly="1916">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2105" type="textblock" ulx="2009" uly="2024">
        <line lrx="2031" lry="2058" ulx="2009" uly="2024">Ne</line>
        <line lrx="2031" lry="2105" ulx="2009" uly="2066">ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="252" type="textblock" ulx="562" uly="196">
        <line lrx="1677" lry="252" ulx="562" uly="196">Von Erloͤſung auß dem Fegfeur. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2268" type="textblock" ulx="163" uly="271">
        <line lrx="911" lry="319" ulx="190" uly="271">groh geirret / ſonderen man muß ſagen/</line>
        <line lrx="906" lry="372" ulx="190" uly="322">baß der Schmertz der armen Seeien ein</line>
        <line lrx="907" lry="418" ulx="188" uly="370">Extract und Außzug ſeye aus allen erdenck⸗</line>
        <line lrx="907" lry="467" ulx="189" uly="418">lichen Schmertzen und Peinen; man muß</line>
        <line lrx="908" lry="517" ulx="189" uly="467">ſagen / daß ihre Quall und Tormenten</line>
        <line lrx="906" lry="566" ulx="189" uly="517">ein fuͤnßfte Eſleng und wan alſo reden</line>
        <line lrx="908" lry="616" ulx="185" uly="565">darff / ein ſublimirter Spiritus ſeye / auß⸗</line>
        <line lrx="908" lry="663" ulx="184" uly="616">gezogen auß allen Qugalen und Tormen⸗</line>
        <line lrx="909" lry="712" ulx="185" uly="663">ten; man muß ſagen / daß ihr dreynen⸗</line>
        <line lrx="910" lry="763" ulx="185" uly="712">des Feur ein kurtzer Begriff und ſubtili⸗</line>
        <line lrx="909" lry="810" ulx="186" uly="761">ſter Geiſt aller ſcharffbrennenden Feuren</line>
        <line lrx="616" lry="858" ulx="188" uly="811">moͤge benaind ſet werden.</line>
        <line lrx="908" lry="908" ulx="236" uly="859">Die Chymici und Diſtillirer verſtehen/</line>
        <line lrx="915" lry="955" ulx="187" uly="908">was ich rede / inmaſſen dieſe / Krafft ih⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1005" ulx="184" uly="957">rer Diſtillier⸗Kolben / auß allen Sachen/</line>
        <line lrx="911" lry="1055" ulx="188" uly="1006">einen ſcharff durchtringenden Geiſt oder</line>
        <line lrx="910" lry="1106" ulx="189" uly="1053">Spiritum außzuziehen wiſſen / als da ſeyn</line>
        <line lrx="912" lry="1153" ulx="190" uly="1102">mag ein Spiritus des Saltz / ein Spiritus</line>
        <line lrx="910" lry="1199" ulx="190" uly="1150">tartari und dergleichen. Nun bringet mir</line>
        <line lrx="909" lry="1249" ulx="190" uly="1199">ban auff einen Hauffen zuſammen / wan</line>
        <line lrx="909" lry="1297" ulx="190" uly="1248">es beliebig / alle Pein und Marter / mit</line>
        <line lrx="909" lry="1347" ulx="192" uly="1297">weichen die grauſambſte Tyrannen / der</line>
        <line lrx="909" lry="1389" ulx="191" uly="1347">Nero, Diocletianus, Decius, und andere</line>
        <line lrx="908" lry="1444" ulx="191" uly="1393">Biut⸗Igei die Chriſten tormentiret / ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1495" ulx="191" uly="1442">peiniget und gemarteret haben; leget noch</line>
        <line lrx="909" lry="1542" ulx="192" uly="1491">hinzu ohn einige Außnahm / alle Kranck⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1591" ulx="192" uly="1540">heiken und Wehtagen / das unertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1638" ulx="193" uly="1588">che Zahnwehe / den Nieren⸗Stein / das</line>
        <line lrx="909" lry="1689" ulx="167" uly="1636">„Schmertz⸗volle Povagra / die greuliche</line>
        <line lrx="911" lry="1734" ulx="163" uly="1684">Seicken⸗Stich / die hitzige Fieber / das</line>
        <line lrx="911" lry="1787" ulx="168" uly="1732">Colick und andere Peinen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1836" ulx="166" uly="1781">tzen / ſo jemahlen ein ſterblicher Menſch</line>
        <line lrx="911" lry="1884" ulx="195" uly="1829">an ſeinem Leib hat empfunden; und wan</line>
        <line lrx="911" lry="1930" ulx="193" uly="1879">dieſes geſchehen iſt / ſo ziehet mir auß all⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1976" ulx="195" uly="1927">vor benanten Peinen und Schmertzen ei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2029" ulx="195" uly="1974">nen Spiritum Doloris, das iſt / einen ſub⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2077" ulx="196" uly="2024">tiliſten Geiſt der Schmertzen / behuͤte uns</line>
        <line lrx="917" lry="2120" ulx="199" uly="2073">der allmaͤchtige Gott! wer auß allen</line>
        <line lrx="915" lry="2173" ulx="196" uly="2122">Menſchen wuͤrde dieſen Schmertzen⸗</line>
        <line lrx="915" lry="2220" ulx="199" uly="2170">Geiſt gnugſamb mit Werten beſchreiben /</line>
        <line lrx="716" lry="2268" ulx="248" uly="2219">Feſtvale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2265" type="textblock" ulx="957" uly="268">
        <line lrx="1676" lry="315" ulx="960" uly="268">will nit ſagen / gebulden und uͤbertragen</line>
        <line lrx="1676" lry="366" ulx="959" uly="318">koͤnnen: wan auß allen hitzigen Fieberen/</line>
        <line lrx="1704" lry="414" ulx="960" uly="366">deren ein jegliches alle Giieder durchtringt</line>
        <line lrx="1676" lry="463" ulx="959" uly="415">und das Marck in der Beineren verzeh⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="513" ulx="957" uly="465">ret; ein ſpiritus Febrilis, ein peinlicher</line>
        <line lrx="1678" lry="562" ulx="958" uly="513">Fieber⸗Geiſt außgezogen wuͤrde / O wie</line>
        <line lrx="1679" lry="610" ulx="957" uly="563">grauſamd wuͤrde dieſer den Menſchen an⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="659" ulx="958" uly="612">greiffen / ihn ſengen und brennen? was</line>
        <line lrx="1682" lry="710" ulx="958" uly="660">fuͤr eine unerhoͤrte unaußſprechliche Pein</line>
        <line lrx="1681" lry="755" ulx="958" uly="709">wuͤrde er verurſachen? von einem ſoichen</line>
        <line lrx="1684" lry="807" ulx="958" uly="760">Spiritus und Extract aller erdencklichen</line>
        <line lrx="1683" lry="855" ulx="960" uly="808">Schmertzen werden die arme Seelen im</line>
        <line lrx="1685" lry="904" ulx="962" uly="855">Fegfeur gequatet / und alſo von ihren</line>
        <line lrx="1685" lry="951" ulx="959" uly="905">Suͤnden gereiniget. Glaubt ihr mir nit?</line>
        <line lrx="1688" lry="1001" ulx="964" uly="953">ſo glaubet doch dem H. Propheten J agias/</line>
        <line lrx="1686" lry="1046" ulx="963" uly="1001">weilcher deutlich alſo rebet: C. 4. Abluet</line>
        <line lrx="1681" lry="1100" ulx="962" uly="1050">Dominus ſordes filiorum Sion in ſpiritu</line>
        <line lrx="1684" lry="1146" ulx="960" uly="1099">judicii, oder wie andere Dollmetſcher le⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1197" ulx="961" uly="1148">ſen/ in ſpiritu ardoris &amp; incendii, GOtt</line>
        <line lrx="1684" lry="1242" ulx="961" uly="1197">wird die Suͤnden der Kinder Sion ab⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1291" ulx="960" uly="1245">waſchen mit einem breynenden Geiſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1343" ulx="960" uly="1294">nes ſcharffen Unheyls / nembiich im Feg⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1391" ulx="959" uly="1343">feur / allwo die arme Seelen zu den aller⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1439" ulx="957" uly="1391">grauſambſten Peinen ſeynd verurtheilet</line>
        <line lrx="1101" lry="1479" ulx="959" uly="1445">worden.</line>
        <line lrx="1679" lry="1537" ulx="988" uly="1488">VII. Bey allem vorigen kommt noch</line>
        <line lrx="1681" lry="1586" ulx="960" uly="1537">hinzu / was S. Thomas 3. p. 7. 46. zu er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1634" ulx="961" uly="1585">kennen giebt / da er lehret / daß zwar un⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1682" ulx="962" uly="1635">ſer Heyland Chriſtus Jeſus die Tag ſei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1736" ulx="960" uly="1682">nes Lebens hindurch / und ſonderich zur</line>
        <line lrx="1682" lry="1779" ulx="959" uly="1731">Zeit ſeines bitteren Leydens erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1681" lry="1828" ulx="959" uly="1780">Peinen und Schmertzen gelitten habe:</line>
        <line lrx="1681" lry="1877" ulx="960" uly="1829">dannoch daß ein jegliche Seel im Fegfeur /</line>
        <line lrx="1681" lry="1926" ulx="962" uly="1877">damit ſie ihre Schulden voͤllig bezahlen</line>
        <line lrx="1683" lry="1972" ulx="962" uly="1927">woͤge / noch grauſamere Tormenten ley⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2022" ulx="964" uly="1974">den muͤſſe / als Chriſtus Jeſus hat gelit⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2070" ulx="967" uly="2023">ten. Hoͤret doch ſolches / ich bitte euch</line>
        <line lrx="1686" lry="2118" ulx="966" uly="2070">umb Goktes willen / die ihr die laͤßliche</line>
        <line lrx="1685" lry="2167" ulx="965" uly="2118">Suͤnden und das Fegfeur ſo wenig achtet.</line>
        <line lrx="1686" lry="2218" ulx="1012" uly="2167">Ach liebe Chriſten! iſt dan dieſes alles</line>
        <line lrx="1688" lry="2265" ulx="1269" uly="2214">Nn noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="265" type="textblock" ulx="350" uly="168">
        <line lrx="1429" lry="265" ulx="350" uly="168">282 Am aller Glaubigen Seelen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="716" type="textblock" ulx="346" uly="274">
        <line lrx="1067" lry="323" ulx="350" uly="274">noch nit gnug / euch zu einem Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1067" lry="373" ulx="351" uly="324">Mitleyden zu bewegen? was ſoll ich dan</line>
        <line lrx="1069" lry="422" ulx="351" uly="374">weiter thun? was weiter anheben / auff</line>
        <line lrx="1069" lry="468" ulx="350" uly="422">daß ihr euch endlich uͤber die arme Seelen</line>
        <line lrx="1069" lry="520" ulx="347" uly="472">eurer eigenen Elteren / euer eigenẽ Schwe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="570" ulx="346" uly="519">ſteren / Bruͤderen / Freunden und Be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="619" ulx="347" uly="569">kanten erbarmet? ich weiß es: nachdem</line>
        <line lrx="1072" lry="669" ulx="352" uly="619">Eieonora Königin in Engelland / und</line>
        <line lrx="1072" lry="716" ulx="350" uly="669">Henici des anderen Ehe⸗Gemahlin lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="766" type="textblock" ulx="349" uly="718">
        <line lrx="1080" lry="766" ulx="349" uly="718">ge Zeit im Kercker gefangen geſeſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="2233" type="textblock" ulx="326" uly="768">
        <line lrx="1072" lry="813" ulx="351" uly="768">in eigener Perſohn die Bitterkeit der G.⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="863" ulx="352" uly="815">fangenſchafft verkoſtet hatte / nunmehro</line>
        <line lrx="1074" lry="913" ulx="352" uly="865">aber wiederumdb auff freyen Fuß geſtellet</line>
        <line lrx="1072" lry="961" ulx="352" uly="913">worden: hat ſie auß hertzlichem Mitley⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1012" ulx="343" uly="961">den alle Kercker eroffnen / und alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1059" ulx="352" uly="1010">fangenen von ihren Baͤnden und Ketten</line>
        <line lrx="1074" lry="1108" ulx="352" uly="1059">auffloͤſen laſſen; ſoll ich auch von GOtt</line>
        <line lrx="1077" lry="1158" ulx="355" uly="1109">begehren / AAl! daß er euch jetzt in dieſem</line>
        <line lrx="1075" lry="1206" ulx="354" uly="1157">Leben einmahl die Graufamkeit des Feg⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1256" ulx="352" uly="1206">feurs verkoſten laſſe / damit ihr euch deſto</line>
        <line lrx="1076" lry="1300" ulx="353" uly="1255">leichter uͤber die darinnen brinnende arme</line>
        <line lrx="1076" lry="1352" ulx="352" uly="1305">Stelen erbarmet? verlangt ihr vielleicht /</line>
        <line lrx="1077" lry="1402" ulx="352" uly="1352">daß ſich die Erd unter euren Fuͤſſen zer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1451" ulx="354" uly="1402">ſpalke / und der feurige Kercker des Feg⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1500" ulx="354" uly="1451">feurs vor euren Augen ſich eroͤffene / da⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1547" ulx="342" uly="1499">mit ihr die grauſame Peiniger und die</line>
        <line lrx="1078" lry="1598" ulx="326" uly="1548">mitten in den Feur⸗Flammen ſitzende</line>
        <line lrx="1076" lry="1641" ulx="356" uly="1597">Seelen eurernechſten Blats⸗ Verwand⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1696" ulx="344" uly="1644">ten ſeiber ſehen moͤget? oder ſoll ich von</line>
        <line lrx="1077" lry="1746" ulx="356" uly="1693">Chriſto die Schluͤſſe des Abgrund begeh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1790" ulx="356" uly="1743">ren/ und eine arme Seel / ſo euch am</line>
        <line lrx="1078" lry="1843" ulx="355" uly="1791">nechſten anverwant iſt/ mit entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1897" ulx="358" uly="1840">chen Flammen umbgeben auß ihrem Ker⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1938" ulx="358" uly="1890">cker herautz fuͤhren / felbige zwiſchen den</line>
        <line lrx="1077" lry="1986" ulx="358" uly="1937">Haͤnden ihrer Peinigeren mit feurigen</line>
        <line lrx="1074" lry="2032" ulx="356" uly="1989">Ketten angebunden / dorch dieſes Got⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2085" ulx="356" uly="2035">tes Houß eklichmahl herumb leiten / da⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="2136" ulx="358" uly="2083">mit ihr ein ſo erbaͤrmliches Speckackl</line>
        <line lrx="1079" lry="2187" ulx="354" uly="2133">euch zum Mitleyden bewegen laſſet: O</line>
        <line lrx="1076" lry="2233" ulx="355" uly="2181">And aͤch tige! ſoll ich dan ſo viele Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="473" type="textblock" ulx="1115" uly="274">
        <line lrx="1841" lry="329" ulx="1115" uly="274">brauchen muͤſſen / in euch ein hertzliches</line>
        <line lrx="1844" lry="380" ulx="1117" uly="326">Mitieyden zu erwecken: koſtet es dan al⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="424" ulx="1118" uly="375">bie ein ſo groſſe Arbeit / ehe ein Sohn</line>
        <line lrx="1844" lry="473" ulx="1120" uly="425">Uüber die Seet ſeines verſtorbenen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="521" type="textblock" ulx="1118" uly="473">
        <line lrx="1879" lry="521" ulx="1118" uly="473">ters/ ein Tochter uber die Seel ihrer ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2278" type="textblock" ulx="1119" uly="523">
        <line lrx="1846" lry="572" ulx="1120" uly="523">ſtorbenen Mutter / ein Bruder uber die</line>
        <line lrx="1847" lry="621" ulx="1120" uly="573">Seel ſeiner Schweſter ſich will erbar⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="673" ulx="1121" uly="622">men? O ihr harte Menſchen! O eiſene</line>
        <line lrx="1850" lry="722" ulx="1122" uly="670">Gemuͤther! O ſtahlene Hertzen / Oun⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="771" ulx="1122" uly="720">beweg iche Feiſen!</line>
        <line lrx="1845" lry="820" ulx="1171" uly="768">Wan ich euch nur mit einem Wort ſa⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="867" ulx="1123" uly="817">gen wuͤrde / euer Kalb liege im Brunnen/</line>
        <line lrx="1848" lry="915" ulx="1124" uly="866">euer Ochs liege im Waſſer/ und ringe</line>
        <line lrx="1848" lry="965" ulx="1124" uly="916">mit dem Todt / wurdet ihr eylends zu</line>
        <line lrx="1848" lry="1017" ulx="1125" uly="962">Hulff kommen und ihn herauß ziehen:</line>
        <line lrx="1849" lry="1063" ulx="1124" uly="1013">wan ich ſagen wuͤrde / euer Hund liege</line>
        <line lrx="1846" lry="1116" ulx="1125" uly="1060">mitten im Feur / koͤnne nit ſterben / heu⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1161" ulx="1126" uly="1110">le erbaͤrmlich; wuͤrdet ihr euch zum Mit⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1210" ulx="1126" uly="1160">leyden und Barmhertzigkeit erweichen</line>
        <line lrx="1849" lry="1257" ulx="1126" uly="1207">lafſen; nun ſage ich aber / daß nicht ewer</line>
        <line lrx="1843" lry="1304" ulx="1125" uly="1258">Ochs / nit ewer Hund ober anderes Vieh/</line>
        <line lrx="1847" lry="1355" ulx="1125" uly="1306">ſonderen die koͤſtliche Seelen eurer Elte⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1404" ulx="1126" uly="1356">ren und Kinderen mitten im Feur liegen/</line>
        <line lrx="1847" lry="1452" ulx="1125" uly="1402">ich ſage euch / daß ſie erbaͤrmuch um Hulff</line>
        <line lrx="1847" lry="1500" ulx="1125" uly="1452">ſchreyen/ und veriangen von euch auß ih⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1549" ulx="1128" uly="1501">rem feurigen Kercker und von den grauſa⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1598" ulx="1128" uly="1549">men Peinigeren errettet zu werden; und</line>
        <line lrx="1847" lry="1646" ulx="1126" uly="1598">damnoch iſi kein Mit eyden / kein Barm⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1703" ulx="1127" uly="1646">Hwrtzigkeit vorhanden: O um bew gliche,</line>
        <line lrx="1872" lry="1749" ulx="1128" uly="1672">Chriſten! wo mangelt es? was Orhin⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1797" ulx="1128" uly="1744">dert euch? was haͤlt eyeh ab / daß ihr ſo</line>
        <line lrx="1868" lry="1841" ulx="1128" uly="1788">langſam und ſo ſelten den armen im ſterb⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1891" ulx="1127" uly="1841">lichen Seelen im Fegfeur zu Hulff kom⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1938" ulx="1119" uly="1892">met / die ihr doch eurem ſterblichen</line>
        <line lrx="1843" lry="1990" ulx="1125" uly="1932">Vieh / wan es Noth leydet / ſo bald bey⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2038" ulx="1125" uly="1991">ſpringet?</line>
        <line lrx="1846" lry="2088" ulx="1179" uly="2037">VIII. Seynd vielleicht groſſe Un koͤſten/</line>
        <line lrx="1841" lry="2135" ulx="1125" uly="2085">eine theure Rantzion und Loß⸗ Geld von⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2184" ulx="1127" uly="2135">noͤthen? Carolus Hertzog von Orleans</line>
        <line lrx="1848" lry="2234" ulx="1128" uly="2185">als er von den Engellanderen gefangen</line>
        <line lrx="1847" lry="2278" ulx="1699" uly="2237">worden/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="41" lry="2252" ulx="0" uly="2202">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="239" type="textblock" ulx="565" uly="164">
        <line lrx="1690" lry="239" ulx="565" uly="164">Von Erloͤſung aus dem Fegfeur. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="309" type="textblock" ulx="194" uly="246">
        <line lrx="933" lry="309" ulx="194" uly="246">worden / hat ſich mit 100 tauſend Gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="801" type="textblock" ulx="194" uly="309">
        <line lrx="922" lry="359" ulx="196" uly="309">Guͤlden rantz oniren muͤſen; Gullieimus</line>
        <line lrx="918" lry="408" ulx="196" uly="356">Koͤnig in Schott and hat den Engellan⸗</line>
        <line lrx="917" lry="456" ulx="196" uly="408">deren tauſend Pfund Sterlings bezahlet/</line>
        <line lrx="919" lry="505" ulx="196" uly="453">damit er einer Gefargenſchaft entlſſen</line>
        <line lrx="918" lry="553" ulx="194" uly="506">wurde: Der von den Spameren gefan⸗</line>
        <line lrx="922" lry="606" ulx="195" uly="553">gene Koͤnig von Mexico und Peru Agual-</line>
        <line lrx="920" lry="652" ulx="223" uly="604">a hat 7o. Millionen an Gold fur ſeine</line>
        <line lrx="920" lry="705" ulx="231" uly="652">reyneit dargebokten: ſeyd ihr velleicht</line>
        <line lrx="921" lry="752" ulx="197" uly="702">auch befoͤrchke: AA! man werde euch fuͤr</line>
        <line lrx="919" lry="801" ulx="197" uly="750">die Erlsſung der armen Seelen im Fegz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="853" type="textblock" ulx="157" uly="800">
        <line lrx="921" lry="853" ulx="157" uly="800">feur / fur die Seelen eurer Elteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1675" type="textblock" ulx="200" uly="849">
        <line lrx="923" lry="897" ulx="200" uly="849">Verwmoten eine groſſe Summag Gelds</line>
        <line lrx="923" lry="951" ulx="201" uly="897">abforderen? iſt wohl eine eitele Forckt:</line>
        <line lrx="923" lry="998" ulx="202" uly="947">nit der zohnte / nit der hunderſte Theil des</line>
        <line lrx="924" lry="1043" ulx="203" uly="996">Geids it vonmoͤt en eine arme Seel zu er⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1131" ulx="204" uly="1044">loͤſen / ſo vonnoͤthen iſt M gefangenen</line>
        <line lrx="924" lry="1140" ulx="207" uly="1091">Schlaben von der Dienſtbarkeit der Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1188" ulx="208" uly="1141">cken der Tartaren zu befreyen.</line>
        <line lrx="926" lry="1234" ulx="260" uly="1187">Libertas inæſtimabile hominis bonum,</line>
        <line lrx="928" lry="1291" ulx="205" uly="1238">ſpeicht der weiſe Seneca / darum wan ein</line>
        <line lrx="927" lry="1334" ulx="212" uly="1284">BVarter/ ein Muatter/ ein Schweſier</line>
        <line lrx="927" lry="1386" ulx="210" uly="1334">oder Bruder bey den Tuürcken gefangen</line>
        <line lrx="929" lry="1436" ulx="211" uly="1385">ſaͤſſe  wuͤrden die Kinder und andere</line>
        <line lrx="929" lry="1481" ulx="213" uly="1433">Verwandten Himmei und Erd bewegen /</line>
        <line lrx="933" lry="1531" ulx="211" uly="1480">umb die geforderte groſſe Geld⸗Summen</line>
        <line lrx="934" lry="1582" ulx="214" uly="1529">zuſammen zu bringen; auch des Beltlens</line>
        <line lrx="937" lry="1630" ulx="217" uly="1576">ſich im weniaſten nit ſchaͤmen / weder Tag</line>
        <line lrx="937" lry="1675" ulx="218" uly="1622">weder Nacht einige Ruh haben / biß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1724" type="textblock" ulx="222" uly="1669">
        <line lrx="949" lry="1724" ulx="222" uly="1669">voͤllige Erlioſung zuwegen gebracht haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2062" type="textblock" ulx="219" uly="1720">
        <line lrx="936" lry="1768" ulx="220" uly="1720">ten? was iſt aber bie Gefangenſchafft dey</line>
        <line lrx="935" lry="1818" ulx="219" uly="1768">den Turcken gegen die Gefaugenſchafft</line>
        <line lrx="935" lry="1868" ulx="220" uly="1818">und feurigen Kercker der armen Seelen:</line>
        <line lrx="936" lry="1921" ulx="221" uly="1864">ibi gravior erit una hora in pœna, quàm</line>
        <line lrx="937" lry="1963" ulx="223" uly="1916">hic 100. anni in amariſſima pœnitentia:</line>
        <line lrx="939" lry="2013" ulx="228" uly="1963">dort wird unertraglicher ſeyn ein Stuͤnd⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2062" ulx="228" uly="2013">lein in der Peyn / als auff Erden hundert/</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="2118" type="textblock" ulx="226" uly="2059">
        <line lrx="964" lry="2118" ulx="226" uly="2059">jrtauſen Jahr in der bitterſten Buß. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2215" type="textblock" ulx="228" uly="2107">
        <line lrx="943" lry="2165" ulx="228" uly="2107">Kemp. So waren ja mehr dan hillig keine</line>
        <line lrx="944" lry="2215" ulx="231" uly="2155">geriage Maköſten anzuwenden fuͤr Erlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1906" type="textblock" ulx="966" uly="255">
        <line lrx="1694" lry="309" ulx="974" uly="255">ſung deren bey den Teuffelen gefungenen</line>
        <line lrx="1696" lry="351" ulx="973" uly="304">Seeien / als bey ben Menſchen gefange⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="401" ulx="970" uly="353">nen Leiberen. Doch ſo groſſe Muͤh uad</line>
        <line lrx="1692" lry="451" ulx="966" uly="403">Unkoͤſten ſeynd nit vonnoéthen: merckets</line>
        <line lrx="1690" lry="499" ulx="967" uly="452">wohl / AA! wan mancher Freſſer und</line>
        <line lrx="1691" lry="550" ulx="969" uly="501">Sauffer das jenige Geld anſegte ſeinen</line>
        <line lrx="1692" lry="598" ulx="969" uly="550">annoch im Fegfeur liegenden Vatter und</line>
        <line lrx="1689" lry="646" ulx="969" uly="596">Groß⸗Vatter zu erloͤſen / weiches er an</line>
        <line lrx="1690" lry="703" ulx="969" uly="647">Sonn⸗ und Fehetagen im Wirtz⸗Hauß</line>
        <line lrx="1692" lry="745" ulx="968" uly="696">ſo jederlich / und mit vielen Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="794" ulx="969" uly="745">friſſet ünd verſauffet.</line>
        <line lrx="1692" lry="842" ulx="1021" uly="793">O wan manches Weibs⸗Bild dieje⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="891" ulx="971" uly="842">nige Gulden verwendete ihre verſtorbene</line>
        <line lrx="1691" lry="938" ulx="973" uly="892">Mutter und Groß⸗Mutter auß den</line>
        <line lrx="1693" lry="996" ulx="973" uly="940">Flammen zu erretten / die ſie mit unmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1038" ulx="974" uly="989">ſigem Kleyder⸗Pracht/ mit Karten⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1086" ulx="974" uly="1038">Spiel und vielen Eite keiten verſchlaude⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1134" ulx="973" uly="1086">ret. O wan mancher Juͤngling diejenige</line>
        <line lrx="1693" lry="1183" ulx="975" uly="1135">Muͤh anwendete ſeine mit feurigen Ket⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1230" ulx="976" uly="1183">ten angebundene verſtorbene Schweſter</line>
        <line lrx="1694" lry="1280" ulx="977" uly="1231">zu erloͤſen / als viel Muͤh er anwendet ein</line>
        <line lrx="1693" lry="1328" ulx="978" uly="1280">Maͤgdlein zu verfaͤhren/ und einen faulen</line>
        <line lrx="1696" lry="1378" ulx="977" uly="1330">Schylep ack zu willen zu bringen; O wan</line>
        <line lrx="1700" lry="1429" ulx="977" uly="1377">mancher Herr und Burger das jenige thaͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1475" ulx="980" uly="1426">te fuͤr eine arme Seei / was er thut fuͤr</line>
        <line lrx="1697" lry="1521" ulx="982" uly="1473">ſeinen Hund / fuͤr ſeine Voͤgel / fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1698" lry="1570" ulx="984" uly="1523">Pferd / fuͤr ſeine unnoͤthige Galauterien!</line>
        <line lrx="1697" lry="1620" ulx="985" uly="1571">O wie groſſe Freud und Frolockungt wie</line>
        <line lrx="1701" lry="1667" ulx="985" uly="1618">unerhortes Jubel⸗Feſt wurde er im Feg⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1715" ulx="985" uly="1667">feur erwecken? wie viel hundert ja tauſend</line>
        <line lrx="1701" lry="1764" ulx="987" uly="1715">Seelen wuͤrden in kurtzer Zeit auß threr</line>
        <line lrx="1703" lry="1813" ulx="986" uly="1764">Gefaͤngnuß in die ewige Freuden uͤberſe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1863" ulx="987" uly="1820">tzet werten ?</line>
        <line lrx="1707" lry="1906" ulx="1035" uly="1860">Aber auch ſo viel iſt nit vonnoͤthen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1957" type="textblock" ulx="977" uly="1909">
        <line lrx="1705" lry="1957" ulx="977" uly="1909">ihrer Erloͤſung: ein heiliges Mes⸗Opf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2245" type="textblock" ulx="990" uly="1955">
        <line lrx="1705" lry="2009" ulx="990" uly="1955">fer iſt gnug / ein Chriſtiiches Allmolen iſt</line>
        <line lrx="1708" lry="2057" ulx="993" uly="2004">gnug / ein H. Connmnumon fuͤr ſi ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2102" ulx="994" uly="2052">richtet iſt gnug/ ein vollkomm ner Ablaß</line>
        <line lrx="1715" lry="2153" ulx="994" uly="2103">iſt gnug / ein eiffriges Gebett iſt gnug / we⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2204" ulx="996" uly="2150">nige doch hitzige Seufftzer ſeynd gnug / ein</line>
        <line lrx="1715" lry="2245" ulx="1272" uly="2198">Nu 2 eintzige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="247" type="textblock" ulx="349" uly="192">
        <line lrx="1465" lry="247" ulx="349" uly="192">284 Am aller glaubigen Seelen Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1871" type="textblock" ulx="335" uly="255">
        <line lrx="1074" lry="304" ulx="349" uly="255">eintzige Andachts⸗Ubung it gnug um die</line>
        <line lrx="1077" lry="360" ulx="357" uly="305">armle Seelen in ihrem fewrigen Kercker</line>
        <line lrx="1076" lry="404" ulx="358" uly="352">zu troͤſten/ gauch wohl gaͤntzlich auff ein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="451" ulx="359" uly="402">mahl zu erloͤſen. Und alles dieſes wollten</line>
        <line lrx="1080" lry="501" ulx="358" uly="451">wir verabſaumen/ und in unſer Unbarm⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="548" ulx="357" uly="499">hertzigkeit verharren? nit einmahl ein ſo</line>
        <line lrx="1080" lry="599" ulx="356" uly="550">wemges wollten wir zu Troſt und Erret⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="647" ulx="358" uly="600">tung der armen Seelen verrichten: ach!</line>
        <line lrx="1079" lry="698" ulx="357" uly="647">AA! wan ich mich deſſen bey den ſonſt</line>
        <line lrx="1078" lry="753" ulx="356" uly="695">wilden Turcken wuͤrde beklagen / was</line>
        <line lrx="1075" lry="791" ulx="357" uly="744">wurden ſie gedencken? die Tuͤrcken / wie</line>
        <line lrx="1073" lry="845" ulx="356" uly="794">Laurentius Beyerlinck erzehlet / kauffen</line>
        <line lrx="1073" lry="892" ulx="356" uly="843">zuweilen gantze Korb voll rare Voͤget;</line>
        <line lrx="1077" lry="943" ulx="354" uly="892">welche ſie / auß mitleydigem Bertzen/</line>
        <line lrx="1076" lry="992" ulx="353" uly="939">von iyren Baͤnden befreyen / und in die</line>
        <line lrx="1074" lry="1042" ulx="354" uly="989">freye Lufft hinweg fliegen laſſen / und wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1095" ulx="349" uly="1037">Chriſten / pfuy der S handt! wollten kei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1136" ulx="349" uly="1089">nen ſonderbahren Fleha wenven / damit</line>
        <line lrx="1070" lry="1187" ulx="349" uly="1136">die edele und durch das Blut JE Sa</line>
        <line lrx="1070" lry="1235" ulx="348" uly="1184">erkauffte Seelen unſerer eigenen Bluts⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1284" ulx="349" uly="1233">Freunden ausz ihrem elenden Kercker zum</line>
        <line lrx="1066" lry="1333" ulx="348" uly="1282">Himmel hinaufffliegen moͤgen? wie wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1382" ulx="346" uly="1333">den wir doch bey dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1062" lry="1429" ulx="344" uly="1379">dieſe unſere Grauſamkeit koͤnnen verant⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1475" ulx="344" uly="1429">worten? .</line>
        <line lrx="1061" lry="1523" ulx="395" uly="1479">IX. Gott hat in alten Teſtament dem</line>
        <line lrx="1061" lry="1576" ulx="343" uly="1528">uavarmhertzigen Körig zu Babyion</line>
        <line lrx="1061" lry="1627" ulx="341" uly="1577">durch den Maum des Popheten Fſaias</line>
        <line lrx="1061" lry="1672" ulx="340" uly="1623">erſchroͤrckliche Udel und Strafſen antrohen</line>
        <line lrx="1064" lry="1723" ulx="342" uly="1670">laſſen / d.ß er unter anderen Miſſethaten</line>
        <line lrx="1059" lry="1772" ulx="338" uly="1721">die Gefangene ſo lang im Kercker auffe⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1824" ulx="335" uly="1771">halten habe / Vinctis ejus non aperuit car-</line>
        <line lrx="1057" lry="1871" ulx="336" uly="1821">cerem. IHaieæ  -J. Wie ſcharff wird dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2209" type="textblock" ulx="324" uly="1869">
        <line lrx="1057" lry="1920" ulx="333" uly="1869">Gokt imit uns verfahren? die wir ſoofft</line>
        <line lrx="1054" lry="1968" ulx="331" uly="1916">den beſtimbten Somtag eines jeden Mo⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="2019" ulx="329" uly="1966">naths veradſaumen / und indefſen die ar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2063" ulx="332" uly="2013">me Seelen in ihrem fewrigen Kercker</line>
        <line lrx="1054" lry="2116" ulx="329" uly="2063">ohn allen Troſt gefangen ſitzen laſſen?</line>
        <line lrx="1049" lry="2163" ulx="328" uly="2111">ach! AA! laſſet uns doch dieſe unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="2209" ulx="324" uly="2159">liche Grauſamkeit weit von uns abwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="356" type="textblock" ulx="1126" uly="259">
        <line lrx="1845" lry="316" ulx="1127" uly="259">den / damit der geſtrenge Gott nit eben</line>
        <line lrx="1847" lry="356" ulx="1126" uly="305">ſo grauſam nach dem Todt mit uns um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="407" type="textblock" ulx="1132" uly="358">
        <line lrx="1886" lry="407" ulx="1132" uly="358">gehe / als wir mit den armen gefangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1742" type="textblock" ulx="1111" uly="407">
        <line lrx="1850" lry="457" ulx="1135" uly="407">Seelen ſeynd umgangen: es kan nit feh⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="505" ulx="1134" uly="458">len / quà menſurâ menſi fueritis, reme-</line>
        <line lrx="1331" lry="545" ulx="1128" uly="508">tietur vobis.</line>
        <line lrx="1852" lry="607" ulx="1181" uly="557">Entſetzlich iſt es / was Nicephorus</line>
        <line lrx="1854" lry="658" ulx="1129" uly="608">von dem ungluͤckſeeligen Kayſer Mauri⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="708" ulx="1131" uly="656">lius hat beſchrieben. Mauritius verluhre</line>
        <line lrx="1849" lry="757" ulx="1128" uly="705">urplotzlich das Kaͤyſerthumb ſambt ſemem</line>
        <line lrx="1851" lry="807" ulx="1123" uly="756">gantzen Kriegs⸗Herr/ und muſte fluch⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="856" ulx="1121" uly="803">tig werden / ward aber bald mit ſeiner</line>
        <line lrx="1847" lry="906" ulx="1128" uly="853">gantzen Kaͤyſerlichen Fanmnlie gefangen/</line>
        <line lrx="1846" lry="954" ulx="1128" uly="904">und von einem / mit Nahmen Phocas/</line>
        <line lrx="1845" lry="1005" ulx="1124" uly="950">erbaͤrmlich vom Leben zum Tobt hinge⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1053" ulx="1124" uly="999">richtet. Erſtlich wurden die y. Sohn</line>
        <line lrx="1845" lry="1098" ulx="1122" uly="1049">des Mauritü im Angeſicht ihres Vatters</line>
        <line lrx="1841" lry="1148" ulx="1120" uly="1098">entsaubtet; zum anderen muſte Mauri⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1199" ulx="1120" uly="1145">tius ſeiber ſeinen Hals dem Henckers⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1249" ulx="1120" uly="1194">Schwerd dargeben/ ztens folgete die</line>
        <line lrx="1840" lry="1299" ulx="1118" uly="1243">Kaͤpyſerin mit breyen ſchoͤnſiten Princeßin⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1346" ulx="1117" uly="1296">nen/ welche ebenfals gekopfft worben:</line>
        <line lrx="1840" lry="1397" ulx="1115" uly="1342">letztlich ward dem Beuver des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="1840" lry="1447" ulx="1114" uly="1392">vom Scpharffrichter der Kopff abgeſchia⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1497" ulx="1112" uly="1442">gen/ alſo iſt in einer Stund das gontze</line>
        <line lrx="1833" lry="1543" ulx="1114" uly="1488">Geſchlecht des Mauritit mit Stengel und</line>
        <line lrx="1832" lry="1589" ulx="1113" uly="1536">Wurtzel außgerottet worden. Was</line>
        <line lrx="1833" lry="1643" ulx="1111" uly="1586">ware aber die Urſach eines ſo ſcharffen</line>
        <line lrx="1834" lry="1690" ulx="1115" uly="1633">Virfahrens? die Unbarmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1742" ulx="1113" uly="1685">gen den gefangenen; vinctis cjus non ape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1784" type="textblock" ulx="1110" uly="1734">
        <line lrx="1866" lry="1784" ulx="1110" uly="1734">ruit carcerem. Dan als der Barbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2274" type="textblock" ulx="1098" uly="1780">
        <line lrx="1831" lry="1836" ulx="1110" uly="1780">Koͤnig Cajanus in einer Feldſchlag viel⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1882" ulx="1110" uly="1832">1020. Thriſten gefangen bekommen / und</line>
        <line lrx="1828" lry="1935" ulx="1105" uly="1880">vom Kaͤyſer Maurikius fur einen jeden</line>
        <line lrx="1826" lry="1985" ulx="1106" uly="1928">gefangenen nur etliche wenig Groſchen</line>
        <line lrx="1827" lry="2032" ulx="1103" uly="1976">geford eret / hat der Kaͤyſer ein ſo geringes</line>
        <line lrx="1822" lry="2078" ulx="1102" uly="2025">Loß⸗ Geld nit zahlen wollen; da aber Ca⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2131" ulx="1099" uly="2078">Donus den Preiß gemindert/ und fur</line>
        <line lrx="1824" lry="2178" ulx="1098" uly="2123">jeden gefangenen nur etliche wenig Creu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2231" ulx="1102" uly="2173">zer begehret/ hat der unbarmhertzige</line>
        <line lrx="1824" lry="2274" ulx="1711" uly="2231">Mau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1294" type="textblock" ulx="2017" uly="969">
        <line lrx="2031" lry="1294" ulx="2017" uly="969">— — - -— ᷑— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="909" type="textblock" ulx="2022" uly="664">
        <line lrx="2031" lry="909" ulx="2022" uly="664">—, — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1789" type="textblock" ulx="2006" uly="1705">
        <line lrx="2031" lry="1737" ulx="2007" uly="1705">w⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="23" lry="1714" ulx="0" uly="1678">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="20" lry="2005" ulx="0" uly="1972">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="24" lry="2258" ulx="0" uly="2215">9e</line>
        <line lrx="26" lry="2305" ulx="0" uly="2270">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="253" type="textblock" ulx="528" uly="190">
        <line lrx="1678" lry="253" ulx="528" uly="190">Von Erloͤſung auß dem Fegfewr. 2895</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="315" type="textblock" ulx="183" uly="260">
        <line lrx="926" lry="315" ulx="183" uly="260">Mauritius auch dieſe zu geben geweigeret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="759" type="textblock" ulx="175" uly="313">
        <line lrx="906" lry="364" ulx="185" uly="313">woruͤber dan der Barbar dergeſtalt er⸗</line>
        <line lrx="904" lry="416" ulx="183" uly="361">grimmet / daß er alle gefangene Chriſten</line>
        <line lrx="903" lry="469" ulx="181" uly="411">in Stuͤcken zerhauen laſſen. Das ver⸗</line>
        <line lrx="901" lry="516" ulx="182" uly="459">goſſene Blut dieſer nit eroͤſeten Chriſten</line>
        <line lrx="903" lry="565" ulx="181" uly="513">hat bey Gott um Raach geſchryen; wie</line>
        <line lrx="905" lry="614" ulx="179" uly="560">dan Mauritius ſelber in einen Traum ge⸗</line>
        <line lrx="905" lry="664" ulx="180" uly="608">ſehen / daß viele tauſens Chriſten beym</line>
        <line lrx="896" lry="712" ulx="175" uly="659">Thron Ottes geſtanden / und ihren</line>
        <line lrx="895" lry="759" ulx="176" uly="707">Kaͤyſer wegen ſeiner Unbarmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="808" type="textblock" ulx="135" uly="753">
        <line lrx="898" lry="808" ulx="135" uly="753">mit einhelliger Stimm angeklaget. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1489" type="textblock" ulx="172" uly="803">
        <line lrx="897" lry="858" ulx="176" uly="803">erzehlts der Griechiſche Seribent Nice⸗</line>
        <line lrx="818" lry="912" ulx="179" uly="858">phorus. V</line>
        <line lrx="900" lry="960" ulx="229" uly="902">Gehet nun Gott ſo ſcharff um mit de⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1001" ulx="182" uly="951">nen/ welche um ein geringes die gefange⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1050" ulx="180" uly="1000">ne Leiber nit er oͤſen; was fur ein ſcharffes</line>
        <line lrx="899" lry="1102" ulx="179" uly="1048">Urtheil Gottes haben wir ban zu foͤrchten /</line>
        <line lrx="900" lry="1152" ulx="181" uly="1097">AA! wan wir die in einem ſo grauſamen</line>
        <line lrx="900" lry="1198" ulx="180" uly="1147">Kercker gefangene Seelen unſer eigenen</line>
        <line lrx="898" lry="1250" ulx="183" uly="1196">Verwandten und Bluts⸗Freunden nit</line>
        <line lrx="901" lry="1299" ulx="172" uly="1244">erloſen / welche von uns um ein ſo gerin⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1346" ulx="179" uly="1293">ges Loͤß⸗Geld koͤnnen erioͤſet werden?</line>
        <line lrx="894" lry="1396" ulx="181" uly="1345">Vinctis meis non aperuiſtis carcerem, alſo</line>
        <line lrx="896" lry="1448" ulx="180" uly="1391">wird uns ein erzurnter Gott zureden: haͤt⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1489" ulx="178" uly="1438">ten die im Fegfewr gefaͤngene Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1538" type="textblock" ulx="163" uly="1487">
        <line lrx="893" lry="1538" ulx="163" uly="1487">noch ihre Betther und Polſter / wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1730" type="textblock" ulx="174" uly="1537">
        <line lrx="895" lry="1594" ulx="177" uly="1537">ſie ſelbige aiſobald zu Geld machen / und</line>
        <line lrx="894" lry="1641" ulx="177" uly="1584">tauſend Meſſen dafuͤr leſen laſſen; haͤtten</line>
        <line lrx="893" lry="1682" ulx="176" uly="1634">ſie noch ihre ſtattlich meublierte Haͤuſer /</line>
        <line lrx="892" lry="1730" ulx="174" uly="1682">wuͤrden ſie ſelbige alſobald verkauffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1780" type="textblock" ulx="168" uly="1731">
        <line lrx="891" lry="1780" ulx="168" uly="1731">und das Geld / biß zum letzten Heller fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="465" type="textblock" ulx="952" uly="260">
        <line lrx="1681" lry="316" ulx="958" uly="260">Allmoſen außtheilen / dardurch ihre Er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="366" ulx="955" uly="309">loſung zu erhalten; nun aber haben die</line>
        <line lrx="1677" lry="416" ulx="955" uly="361">arme Seelen keine Belther mehr: wo</line>
        <line lrx="1675" lry="465" ulx="952" uly="408">ſeynd ſie geblieben? ihr habt ſelbige / ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="611" type="textblock" ulx="925" uly="460">
        <line lrx="1675" lry="520" ulx="925" uly="460">ruhet und ſchlaffet auff ſelbigen / ba in⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="568" ulx="932" uly="506">deſſen die Seelen ewerer Elteren auff</line>
        <line lrx="1677" lry="611" ulx="930" uly="559">gluraden Kohlen liegen; ſie haben keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1052" type="textblock" ulx="948" uly="605">
        <line lrx="1675" lry="661" ulx="956" uly="605">Haͤuſer mehr / ihr habt ihre Haͤufer / ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="712" ulx="953" uly="658">aber wohnen mitten in den Fewr⸗ Flam⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="758" ulx="950" uly="707">men / und wofern ihr euch uͤber ſie nit er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="812" ulx="948" uly="755">barmet / werden ſie noch viele Jahr lang</line>
        <line lrx="1672" lry="859" ulx="948" uly="807">in ihrer feurigen Wohnung verharren</line>
        <line lrx="1545" lry="908" ulx="951" uly="847">muͤſſen.</line>
        <line lrx="1667" lry="958" ulx="999" uly="901">Ach! AA! ſetzd doch nit ſo hart und</line>
        <line lrx="1668" lry="1003" ulx="948" uly="950">unbarmhertzig; erdarmer euch über die</line>
        <line lrx="1668" lry="1052" ulx="948" uly="1000">arme Seelen/ welche ſchon laͤngſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1104" type="textblock" ulx="938" uly="1047">
        <line lrx="1670" lry="1104" ulx="938" uly="1047">Euch haͤtten koͤnnen geholffen und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1738" type="textblock" ulx="939" uly="1095">
        <line lrx="1670" lry="1152" ulx="949" uly="1095">Geiſſelſtreichen der grauſamen Peinigeren</line>
        <line lrx="1666" lry="1201" ulx="949" uly="1144">haͤtten muſſen befreyet werden: ich ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1251" ulx="948" uly="1192">ſichere euch / ihr werdet ſolches nit umb⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1299" ulx="943" uly="1243">ſonſt thun / ihr werdet allen Engeln eine</line>
        <line lrx="1666" lry="1349" ulx="942" uly="1293">Frewd verurſachen / daß ihr ihre liebe</line>
        <line lrx="1663" lry="1396" ulx="942" uly="1341">Schweſteren; ihr werdet Chriſto J. Eſu</line>
        <line lrx="1666" lry="1444" ulx="940" uly="1390">einen ſonderlichen Troſt geben / daß ihr</line>
        <line lrx="1661" lry="1492" ulx="944" uly="1438">ſeine allernebſte Geſponß; ihr werdet</line>
        <line lrx="1661" lry="1543" ulx="944" uly="1489">euch ſelbſten den groͤſten Nutzen verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1590" ulx="943" uly="1539">fen / indem ihr durch ewere Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1634" ulx="941" uly="1586">keit dieſemge Seelen errettet / die euch</line>
        <line lrx="1658" lry="1690" ulx="941" uly="1635">endlich in die Dummels⸗ Huͤtten werden</line>
        <line lrx="1639" lry="1738" ulx="939" uly="1687">auffnemmen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1851" type="textblock" ulx="761" uly="1829">
        <line lrx="949" lry="1851" ulx="761" uly="1829">x X X X x</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1926" type="textblock" ulx="786" uly="1856">
        <line lrx="927" lry="1878" ulx="786" uly="1856">X *</line>
        <line lrx="903" lry="1904" ulx="802" uly="1880">x* xX X</line>
        <line lrx="881" lry="1926" ulx="821" uly="1906">„* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1948" type="textblock" ulx="849" uly="1928">
        <line lrx="869" lry="1948" ulx="849" uly="1928">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2243" type="textblock" ulx="820" uly="2170">
        <line lrx="983" lry="2243" ulx="820" uly="2170">Nn 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2242" type="textblock" ulx="1553" uly="2184">
        <line lrx="1648" lry="2242" ulx="1553" uly="2184">Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="697" type="textblock" ulx="354" uly="187">
        <line lrx="1234" lry="242" ulx="947" uly="187">☛ (2°) £</line>
        <line lrx="1852" lry="337" ulx="354" uly="279">Ea66 . 66 r een S. 20gten e en SSebes Ee 6n 18 6e 1866*¾</line>
        <line lrx="1705" lry="425" ulx="544" uly="337">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
        <line lrx="1428" lry="513" ulx="726" uly="438">Von Auffſchub der Buß.</line>
        <line lrx="1331" lry="591" ulx="951" uly="540">T H E M A.</line>
        <line lrx="1674" lry="697" ulx="560" uly="628">At illi continuò relictis retibus ſecuti ſunt eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="786" type="textblock" ulx="358" uly="707">
        <line lrx="1854" lry="786" ulx="358" uly="707">Sie aber verlieſſen alſobald ihre Netzer und folgten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="846" type="textblock" ulx="1139" uly="806">
        <line lrx="1184" lry="846" ulx="1139" uly="806">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1012" type="textblock" ulx="612" uly="871">
        <line lrx="1483" lry="928" ulx="869" uly="871">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1567" lry="1012" ulx="612" uly="939">Eilfertig ſoll man zur Buß ſchreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2236" type="textblock" ulx="338" uly="1060">
        <line lrx="1103" lry="1107" ulx="364" uly="1060">I. ☛◻ S lehret uns heut auff eine fur⸗⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1157" ulx="473" uly="1109">* treffliche Weiß / nemblich</line>
        <line lrx="1093" lry="1206" ulx="564" uly="1157">durch ſein herrliches Exempel</line>
        <line lrx="1093" lry="1256" ulx="563" uly="1206">der groſſe Kirchen Fuͤrſt und</line>
        <line lrx="1100" lry="1308" ulx="367" uly="1255">Apoſtel Andreas / wie daß wir dem ruf⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1361" ulx="368" uly="1303">fenden Gott und den Goͤttlichen Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1406" ulx="369" uly="1355">chungen alſobaild und in aller Eyt Gehor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1457" ulx="371" uly="1402">ſam leiſten und nachfolgen muͤſſen. Dan</line>
        <line lrx="1092" lry="1501" ulx="371" uly="1451">kaum hatte er die ruffende Stimm Chriſti</line>
        <line lrx="1094" lry="1552" ulx="371" uly="1501">angehoͤret; kaum waren die wenige Wort</line>
        <line lrx="1095" lry="1602" ulx="371" uly="1548">in leinen Ohren erſchollen / kommet /</line>
        <line lrx="1094" lry="1652" ulx="372" uly="1600">folget mir nach / ich will euch zu Men⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1700" ulx="374" uly="1647">ſchen⸗Fiſcheren machen; da war der H.</line>
        <line lrx="1095" lry="1746" ulx="338" uly="1696">Aubreas ſchon fertig und bereit alſobald</line>
        <line lrx="1095" lry="1797" ulx="374" uly="1746">Chriſto auff dem Fuß nachzufolgen; er</line>
        <line lrx="1096" lry="1844" ulx="375" uly="1793">bedachte ſich nit lang / ob es rathſam waͤr</line>
        <line lrx="1099" lry="1894" ulx="374" uly="1843">oder nit / die ſo lang geuͤbte Fiſcherey auff</line>
        <line lrx="1100" lry="1942" ulx="377" uly="1893">einmahl zu verlaſſen / und dem ruffenden</line>
        <line lrx="1099" lry="1990" ulx="379" uly="1942">Herrn nachzufolgen/ er berathſchlagte</line>
        <line lrx="1100" lry="2044" ulx="380" uly="1990">ſich nit viel / ob er zuxor zu Hauß alles in</line>
        <line lrx="1103" lry="2093" ulx="380" uly="2040">guten Stand und Ordnung ſetzen / ober</line>
        <line lrx="1103" lry="2138" ulx="378" uly="2088">wenigſiens ſeinen guten Freunden gute</line>
        <line lrx="1103" lry="2186" ulx="382" uly="2137">Nacht ſagen ſollte; ſonderen alſobald/</line>
        <line lrx="1101" lry="2236" ulx="380" uly="2186">continuèò ohn einige Auffſchub / continuè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2272" type="textblock" ulx="1136" uly="1059">
        <line lrx="1856" lry="1108" ulx="1136" uly="1059">ohn einige Verweilung / relictis retibus</line>
        <line lrx="1860" lry="1159" ulx="1138" uly="1109">auch mit Hinterlaſſung der Netzer / iſt er</line>
        <line lrx="1861" lry="1212" ulx="1143" uly="1159">dem ruffenden Heyland eylfertig nachge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1256" ulx="1143" uly="1206">folgek. Es iſt zwar ein maßige Hur⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1304" ulx="1143" uly="1256">tigkeit allezeit und in allen Peſchaͤfften lob⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1352" ulx="1146" uly="1304">wuͤrbig / und ſoll billig von allen Men⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1401" ulx="1147" uly="1355">ſchen angewendet werben/ wie uns der</line>
        <line lrx="1864" lry="1450" ulx="1145" uly="1403">Eccleſiatticus lehret c. 13. In omnibus</line>
        <line lrx="1862" lry="1504" ulx="1142" uly="1452">operibus tuis eſte velox, ſey nit traͤg/ nit</line>
        <line lrx="1865" lry="1548" ulx="1144" uly="1501">langſam/ int faul/ ſondern ſchnel und</line>
        <line lrx="1864" lry="1597" ulx="1144" uly="1550">huͤrtig in allen deinen Wercken: biſt du</line>
        <line lrx="1867" lry="1645" ulx="1145" uly="1598">ein Dienſtbott / ein Knecht oder Magde</line>
        <line lrx="1863" lry="1697" ulx="1143" uly="1647">eſto velox, ſey geſchwind / ſey huͤrkig m</line>
        <line lrx="1866" lry="1745" ulx="1145" uly="1695">Eſſen / hüuͤrtig auch im arbeiten; biſt du</line>
        <line lrx="1861" lry="1791" ulx="1145" uly="1744">ein Advocat oder Rechtsgelehrter? eſte</line>
        <line lrx="1867" lry="1842" ulx="1147" uly="1793">velox, mache den Proct ſſen ein baldiges</line>
        <line lrx="1868" lry="1890" ulx="1149" uly="1841">End/ und ziebe die Streit Handei nit</line>
        <line lrx="1868" lry="1940" ulx="1149" uly="1891">außeinander / wie der Schuſter das Le⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1987" ulx="1150" uly="1939">der: biſt du auberen Kuthen etwas zu</line>
        <line lrx="1869" lry="2039" ulx="1150" uly="1989">zaßlen ſchuͤldig? eſto velox, bezahle / wan</line>
        <line lrx="1872" lry="2085" ulx="1150" uly="2038">du kanſt / ſo hald es dir ium moͤglich / da⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2133" ulx="1152" uly="2086">mit du dich vor Gott des frembden Scha⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2179" ulx="1152" uly="2135">dens nit ſchuͤlbtig macheſt; mit einem</line>
        <line lrx="1874" lry="2234" ulx="1151" uly="2185">Wort: In emnibus eperibus tuis eſto ve-</line>
        <line lrx="1880" lry="2272" ulx="1814" uly="2235">lex.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="260" type="textblock" ulx="631" uly="203">
        <line lrx="1687" lry="260" ulx="631" uly="203">Von Auffſchub der Buß. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="386" type="textblock" ulx="191" uly="255">
        <line lrx="915" lry="330" ulx="191" uly="255">ox. Dnoch ſſt keine Hurtigkeit ſo nutz⸗</line>
        <line lrx="914" lry="386" ulx="193" uly="320">lich / keine to heyiſam und nothwendig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="433" type="textblock" ulx="184" uly="372">
        <line lrx="934" lry="433" ulx="184" uly="372">keine demn allmacht gen Gott ſo angenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1272" type="textblock" ulx="188" uly="419">
        <line lrx="916" lry="480" ulx="217" uly="419">ad wohlg faͤllig / als wan ein Suͤnder</line>
        <line lrx="916" lry="533" ulx="189" uly="431">dem ur B aladenden Goktt huͤrtig</line>
        <line lrx="915" lry="581" ulx="190" uly="520">und alſobad gehorſamet und ſoiget; wan</line>
        <line lrx="913" lry="631" ulx="192" uly="573">der Suͤnder ohn alle Verweilung / ohn</line>
        <line lrx="921" lry="680" ulx="188" uly="622">alle Auffſchub / die begangene Sunden</line>
        <line lrx="910" lry="727" ulx="189" uly="672">bereuet,/ und ſich mit dem erzurnten</line>
        <line lrx="912" lry="777" ulx="188" uly="717">GBtt wiederum zu verſohnen lrachtel.</line>
        <line lrx="914" lry="827" ulx="191" uly="767">Von dieſer Hurtigkeit redet der gemelte</line>
        <line lrx="913" lry="871" ulx="193" uly="816">Eccleſiaſticus c. J7. Ne tardes convwerti</line>
        <line lrx="914" lry="920" ulx="195" uly="863">ad Dominum, &amp; ne differas de die in</line>
        <line lrx="912" lry="970" ulx="193" uly="915">diem, ſubitè enim veniet ira illius: ver⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1023" ulx="194" uly="962">weile nit dich zum Herren zu bekehren/</line>
        <line lrx="913" lry="1073" ulx="193" uly="1013">und ſchiebe nit auff von Tag zu Tag / dan</line>
        <line lrx="913" lry="1132" ulx="194" uly="1053">ſein Zorn wird ſchnell kommen/ und dich</line>
        <line lrx="914" lry="1172" ulx="197" uly="1102">am Tag der Raach verberden. Alle</line>
        <line lrx="914" lry="1219" ulx="209" uly="1157">Faul⸗ und Traͤgheit iſt ſchandiich und</line>
        <line lrx="913" lry="1272" ulx="228" uly="1205">raffwuͤrdig; aber keine iſt ſchaͤndlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1317" type="textblock" ulx="149" uly="1257">
        <line lrx="913" lry="1317" ulx="149" uly="1257">und beh Gott ſtraffwurdiger / als wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1999" type="textblock" ulx="194" uly="1301">
        <line lrx="913" lry="1365" ulx="196" uly="1301">ein Sunder nach begangener Suͤnd auß</line>
        <line lrx="911" lry="1413" ulx="194" uly="1354">einer unchriſtlichen Faulheit die gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1461" ulx="196" uly="1396">de Buß von Tag zu Tag auffſchiebet,</line>
        <line lrx="918" lry="1512" ulx="197" uly="1448">Darum uns auch der H. David gar eruſt⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1560" ulx="197" uly="1498">lich ermahnet P. 9 4. Hodie ſi vocem</line>
        <line lrx="922" lry="1614" ulx="200" uly="1547">ejus audieritis, nolite obdurare corda ve-</line>
        <line lrx="920" lry="1654" ulx="199" uly="1601">Kra; Wan ihr noch heut die Stimm</line>
        <line lrx="920" lry="1705" ulx="199" uly="1638">Gortes „öret / ſo euch zur badigen Buß</line>
        <line lrx="917" lry="1753" ulx="199" uly="1696">eintadet/ veiſtopffel were Hertzen nit/</line>
        <line lrx="920" lry="1809" ulx="200" uly="1745">ſonderen gehorſamet eilfertig der gottu⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1853" ulx="202" uly="1790">chen Stinun. A ſo hats gemacht der D.</line>
        <line lrx="923" lry="1898" ulx="200" uly="1839">Andreas weicher continnè, alfobald obn</line>
        <line lrx="926" lry="1948" ulx="202" uly="1888">Verluſt der Zeit / ſtehendes Fuſſes /</line>
        <line lrx="924" lry="1999" ulx="201" uly="1943">Ehriſto gefolget / und ſeiner Stimm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2122" type="textblock" ulx="203" uly="2002">
        <line lrx="535" lry="2052" ulx="203" uly="2002">horſamet.</line>
        <line lrx="683" lry="2122" ulx="305" uly="2056">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2241" type="textblock" ulx="205" uly="2136">
        <line lrx="922" lry="2197" ulx="205" uly="2136">Will ich nim g ſi met bin in net ſtkuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="921" lry="2241" ulx="251" uly="2187">gen Alvents Predigen alle Sunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="676" type="textblock" ulx="1005" uly="273">
        <line lrx="1689" lry="326" ulx="1005" uly="273">zur wahren und eilfertigen Buß anzu⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="377" ulx="1014" uly="325">ſpohren / will ich heut den Weg darzu</line>
        <line lrx="1684" lry="425" ulx="1015" uly="374">bahnen / und ſolche Urſachen beybrin⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="471" ulx="1015" uly="422">gen / durch welche ein jeglicher Chriſt /</line>
        <line lrx="1685" lry="519" ulx="1016" uly="472">wan er in Sunden entweder gefallen</line>
        <line lrx="1685" lry="570" ulx="1015" uly="520">iſt / oder noch fallen wuͤrde; ſich billig</line>
        <line lrx="1685" lry="620" ulx="1013" uly="567">zu einer eifertigen Bekehrung / Buß</line>
        <line lrx="1593" lry="676" ulx="1010" uly="618">und Poͤrntentz ſoll bewetzen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="741" type="textblock" ulx="951" uly="687">
        <line lrx="1682" lry="741" ulx="951" uly="687">At illi continuò reli ctis retibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="822" type="textblock" ulx="1133" uly="757">
        <line lrx="1498" lry="822" ulx="1133" uly="757">ſecuti ſunt eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1553" type="textblock" ulx="961" uly="846">
        <line lrx="1683" lry="912" ulx="963" uly="846">Sie aber verlieſſen alſobald</line>
        <line lrx="1615" lry="986" ulx="1031" uly="917">ihre Netzer / und folgten</line>
        <line lrx="1548" lry="1055" ulx="1097" uly="987">ihm nach. Matt. 4.</line>
        <line lrx="1682" lry="1136" ulx="963" uly="1062">II. Nter vielen anderen Urſachen / die</line>
        <line lrx="1685" lry="1172" ulx="1107" uly="1116">ich jetz nit beruͤhren will, durch</line>
        <line lrx="1685" lry="1220" ulx="965" uly="1163">welche ein Suͤnder ſich wohl mag zu einer</line>
        <line lrx="1686" lry="1262" ulx="963" uly="1212">eilfestigen Buß bewegen und amreitzen</line>
        <line lrx="1687" lry="1310" ulx="961" uly="1260">laſſen / iſt dieſe nit die geringſte / daß der</line>
        <line lrx="1685" lry="1357" ulx="961" uly="1309">liebreiche GOtt einem ſolchen Suͤnder/</line>
        <line lrx="1715" lry="1413" ulx="972" uly="1359">weicher nach geſchehener Sund alſoba d</line>
        <line lrx="1685" lry="1462" ulx="965" uly="1407">zur Buß greiffet und ſeme Boßheit be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1507" ulx="966" uly="1456">rewet / den Schooß ſeiner Vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="1686" lry="1553" ulx="968" uly="1505">Barmhertzigkeit viel weiter eroͤffne / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1604" type="textblock" ulx="957" uly="1553">
        <line lrx="1687" lry="1604" ulx="957" uly="1553">ſelbigen mit viel groͤſſerer Frewd und Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1991" type="textblock" ulx="966" uly="1603">
        <line lrx="1715" lry="1650" ulx="966" uly="1603">empfange/ als andere Sunder / welche</line>
        <line lrx="1688" lry="1698" ulx="967" uly="1651">laͤnger ohne alle Buß in ihren Suͤnden</line>
        <line lrx="1688" lry="1746" ulx="967" uly="1698">verharren; ſintemahlen ein geſchwind</line>
        <line lrx="1690" lry="1796" ulx="970" uly="1747">buͤſſender Suͤnder ſeinem Gott / wan es</line>
        <line lrx="1689" lry="1844" ulx="970" uly="1796">mir erlaubt iſt allo zu reden / die groͤſte</line>
        <line lrx="1691" lry="1892" ulx="971" uly="1846">Gnat thut / und eine unſaͤgliche Gutthat</line>
        <line lrx="1690" lry="1942" ulx="970" uly="1893">erweiſet. Wer dieſes recht verſtehen will/</line>
        <line lrx="1691" lry="1991" ulx="971" uly="1941">muß wiſſen / daß dem Lieb⸗vollen Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2041" type="textblock" ulx="953" uly="1992">
        <line lrx="1670" lry="2041" ulx="953" uly="1992">tzen Gottes nichts ſo ſchmertzlich / her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2288" type="textblock" ulx="969" uly="2038">
        <line lrx="1692" lry="2088" ulx="971" uly="2038">und unleidentlich kan zuſtoſſen/ als daß</line>
        <line lrx="1689" lry="2134" ulx="972" uly="2084">er wieder ſeine miltreiche Natur eine</line>
        <line lrx="1696" lry="2183" ulx="969" uly="2139">menſchliche Seel / umb der Suͤnd willen/</line>
        <line lrx="1693" lry="2288" ulx="971" uly="2184">muß haſſen und von ſich ſtoſſen / die 5</line>
        <line lrx="1652" lry="2280" ulx="1609" uly="2241">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="268" type="textblock" ulx="343" uly="211">
        <line lrx="1454" lry="268" ulx="343" uly="211">288 Am Feſt des H. Apoſtels Ane regs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="2254" type="textblock" ulx="332" uly="281">
        <line lrx="1068" lry="333" ulx="343" uly="281">voch von Ewigkeit auff das hefftigſt hat</line>
        <line lrx="1067" lry="387" ulx="348" uly="332">geliebet / als baß er eine Seel muß ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="430" ulx="346" uly="381">dammen / die er kurtz zuvor zu ſeinem</line>
        <line lrx="1069" lry="483" ulx="345" uly="430">allerheiligſten Ehenbiid hat erſchaffen; als</line>
        <line lrx="1067" lry="532" ulx="345" uly="480">daß er eine Seel muß verfluchen und ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="578" ulx="345" uly="527">maledeyen / die er durch das werthiſte</line>
        <line lrx="1067" lry="628" ulx="345" uly="576">Blut ſeines allerliebſten Sohns JEiu</line>
        <line lrx="1070" lry="678" ulx="347" uly="626">Chriſti hatte eingekauffet und erloͤſet:</line>
        <line lrx="1069" lry="724" ulx="346" uly="675">nichts kan dem liebreichſten Gott ſo pein⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="776" ulx="347" uly="725">lich und unerkraͤglich fallen / ois eben die⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="829" ulx="347" uly="774">ſes. Wan dan ein Sunder nach began⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="877" ulx="346" uly="821">gener Beleidigung Gottes / durch Buß</line>
        <line lrx="1071" lry="925" ulx="348" uly="871">und Poͤnitentz alſobald mit Gott ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="972" ulx="348" uly="920">derum verſoͤhnet / und das Goͤttliche Hertz</line>
        <line lrx="1071" lry="1022" ulx="349" uly="970">in aller Eyl von ſeinem gehabten Verdruß</line>
        <line lrx="1072" lry="1068" ulx="349" uly="1019">und Wiederwillen, von ſeinem Haß und</line>
        <line lrx="1071" lry="1124" ulx="350" uly="1068">Peyn / von ſeinen Schmertzen und Qual</line>
        <line lrx="1077" lry="1169" ulx="351" uly="1117">widerum befreyet; ſo iſt leicht zu erachten/</line>
        <line lrx="1072" lry="1220" ulx="332" uly="1167">was fur eine unſaͤgliche Freud in dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1270" ulx="351" uly="1216">Hertzen GOttes verurſacht / und was</line>
        <line lrx="1074" lry="1318" ulx="351" uly="1263">ihm fur ein groſſer Dienſt und Gutthat</line>
        <line lrx="1071" lry="1364" ulx="350" uly="1312">erwieſen werde: hingegen aber wie heff⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1416" ulx="349" uly="1360">tig der jenig den Geiſt Gottes betruͤbe /</line>
        <line lrx="1074" lry="1463" ulx="349" uly="1410">und ſein fuͤſſes Hertz verbittere / welcher</line>
        <line lrx="1074" lry="1512" ulx="352" uly="1458">ohne Buß haißſtarrig und lange Zeit in</line>
        <line lrx="1071" lry="1564" ulx="348" uly="1508">ſeinen Suͤnden verharret. Zu dem leh⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1605" ulx="350" uly="1558">ret uns der Glaub / daß Gott mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1660" ulx="350" uly="1603">neigt ſey ſich zu erbarmen und zu verſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1704" ulx="350" uly="1655">nen / als die Gonn geneige iſt / zu er⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1755" ulx="350" uly="1702">leuchten / und das Fewr zu erwaͤrmen /</line>
        <line lrx="1073" lry="1803" ulx="350" uly="1753">Deus! cujus natura bonitas; Deus cui</line>
        <line lrx="1072" lry="1857" ulx="347" uly="1803">proprium eſt miſereri ſemper &amp; parcere,</line>
        <line lrx="1071" lry="1905" ulx="349" uly="1852">alſo bettet unſere liebe Mutter die Catho⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1955" ulx="351" uly="1897">liſche Kirch: O Gott! deſſen Natur iſt</line>
        <line lrx="1075" lry="1997" ulx="350" uly="1946">lauter Guͤte / und deſſen Eigenſchafft iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="2051" ulx="350" uly="1993">allezeit ſich erbarmen und verſchoͤnen; der⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="2102" ulx="353" uly="2045">geſtalt / daß dem allermilteſten GOtt</line>
        <line lrx="1076" lry="2151" ulx="353" uly="2096">gleichſam Gewalt angethan wird / wan</line>
        <line lrx="1077" lry="2202" ulx="353" uly="2144">er ſich nit kan erbarmen und gegen uns</line>
        <line lrx="911" lry="2254" ulx="355" uly="2194">ſeine Guͤtigkeit erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1359" type="textblock" ulx="1118" uly="275">
        <line lrx="1841" lry="323" ulx="1169" uly="275">MWan dan ein Suͤnder durch feine eil⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="377" ulx="1118" uly="326">fertige Buß der ſo grofſen Goktlichen</line>
        <line lrx="1842" lry="425" ulx="1118" uly="378">Begierd ein Gnuͤgen leiſtet / und ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="485" ulx="1119" uly="424">ſchaffet / daß ſich GOtt ſeiner Guͤte ge⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="523" ulx="1119" uly="472">maͤß / koͤnne erbarmen / und die Schaͤtz</line>
        <line lrx="1846" lry="574" ulx="1119" uly="526">ſeiner Gnaden außſpenden / wie er es gern</line>
        <line lrx="1846" lry="624" ulx="1120" uly="573">wokte: ſo folget ja unwiederſprechlich/</line>
        <line lrx="1840" lry="672" ulx="1121" uly="621">daß ein ſolcher Sunder ſeinem Gott ei⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="723" ulx="1122" uly="672">nen groſſen Dienſt leiſte / und von ihm</line>
        <line lrx="1845" lry="770" ulx="1121" uly="722">wohl verdiene mit weit gnaͤdigeren Augen</line>
        <line lrx="1848" lry="820" ulx="1122" uly="770">angeſehen zu werden / als andere Sun⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="868" ulx="1124" uly="820">der. Qui citò dat, bis dat, iſt ein altes</line>
        <line lrx="1847" lry="918" ulx="1124" uly="867">Sprich⸗Wort; darum dan auff eine</line>
        <line lrx="1846" lry="967" ulx="1123" uly="918">eüfertige Buß des Sunders vor den Au⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1015" ulx="1121" uly="965">gen Gottes eine unvergleichlich groͤffere</line>
        <line lrx="1601" lry="1066" ulx="1122" uly="1019">Gab iſt/ als eine langſame.</line>
        <line lrx="1847" lry="1114" ulx="1177" uly="1065">III. Dieſes iſt der Warheit alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1165" ulx="1127" uly="1114">maͤß / und hat ſo feſten Grund in heiliger</line>
        <line lrx="1848" lry="1214" ulx="1123" uly="1163">Schrifft; daß ich kecklich ſagen darff/</line>
        <line lrx="1845" lry="1261" ulx="1123" uly="1213">ein geſchwind buſſender Suͤnder werde</line>
        <line lrx="1846" lry="1311" ulx="1122" uly="1261">bey Gott nit fur einen Suͤnder / ſondern</line>
        <line lrx="1846" lry="1359" ulx="1124" uly="1308">fur einen halbgerechten / und ſeine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1406" type="textblock" ulx="1124" uly="1357">
        <line lrx="1879" lry="1406" ulx="1124" uly="1357">den werden fur keine rechte Suͤnden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2288" type="textblock" ulx="1122" uly="1407">
        <line lrx="1845" lry="1456" ulx="1123" uly="1407">halten. Bebencket nur / AA! den be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1502" ulx="1124" uly="1458">kanten Spruch des Salomons Prov. 2 ½.</line>
        <line lrx="1842" lry="1556" ulx="1122" uly="1497">Septies in die cadit juſtus &amp; reſurgit: ſie⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1602" ulx="1123" uly="1553">benmahl auff ſeibigen Tag fallt und ſun⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1651" ulx="1123" uly="1600">diget der Gerechte: er ſtehet aber auch ſie⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1698" ulx="1122" uly="1650">benmahl wieder auff. Hie iſt wohi zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1747" ulx="1124" uly="1697">mercken / daß der jenig / welcher ſieben⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1799" ulx="1124" uly="1747">mahl auff einen Tag ſuͤndiget / billig ein</line>
        <line lrx="1844" lry="1847" ulx="1125" uly="1797">Suͤnder ſolle genennet werden / warum</line>
        <line lrx="1845" lry="1896" ulx="1126" uly="1846">wird er dan genennet Juſtus ein Gerechter</line>
        <line lrx="1846" lry="1940" ulx="1126" uly="1894">und nit ein Suͤnder? die Antwort gibt</line>
        <line lrx="1845" lry="1993" ulx="1125" uly="1943">uns S. Hieronymus Epiſt. 46. ſprechend /</line>
        <line lrx="1848" lry="2050" ulx="1123" uly="1988">Juſti vocabulum non amittit, qui per E=-</line>
        <line lrx="1856" lry="2093" ulx="1125" uly="2041">nitentiam reſurgit, welcher alſobald und</line>
        <line lrx="1852" lry="2141" ulx="1125" uly="2089">noch an ſelbigem Tag / als er geſuͤndiget/</line>
        <line lrx="1850" lry="2196" ulx="1126" uly="2139">durch Buß wiederumb auffſtehet / ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2288" ulx="1125" uly="2183">behret den Nahmen eines Girechteg i.</line>
        <line lrx="1849" lry="2279" ulx="1802" uly="2245">ret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="250" type="textblock" ulx="612" uly="194">
        <line lrx="1178" lry="250" ulx="612" uly="194">Von Aufſſchub der Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2275" type="textblock" ulx="179" uly="270">
        <line lrx="917" lry="328" ulx="188" uly="270">Hoͤret eine Gleichnuß: wer mit der Kar⸗</line>
        <line lrx="909" lry="378" ulx="182" uly="321">ten oder im Brett ſpielet/ und anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="909" lry="427" ulx="185" uly="367">lich zwar verlieret / aber alſsbald darauff</line>
        <line lrx="904" lry="475" ulx="181" uly="423">wievderum gewinnet und im Gewinn ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="526" ulx="181" uly="468">harret / der wird nit fur einen Verſpieler</line>
        <line lrx="909" lry="575" ulx="180" uly="520">ſonderen Gewinner gehalten: wan ein</line>
        <line lrx="907" lry="626" ulx="180" uly="568">groſſer Kriegs⸗General wegen anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="906" lry="671" ulx="179" uly="617">lich empfangener Wund muß das Feld</line>
        <line lrx="905" lry="720" ulx="181" uly="669">raumen / bald aber zuruck kehret und ſei⸗</line>
        <line lrx="905" lry="766" ulx="180" uly="716">nen Feind auffs Haubt ſchlaget / wird</line>
        <line lrx="905" lry="816" ulx="183" uly="764">ſelbiger nit als ein Fuchtling verachtet /</line>
        <line lrx="905" lry="872" ulx="183" uly="815">ſonderen als ein Obſieger geiobet und ge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="918" ulx="183" uly="861">ehret: auff gleiche Weiß / O Suͤnder!</line>
        <line lrx="904" lry="969" ulx="183" uly="909">wan auch da ungiuklich mit dem Teuffel</line>
        <line lrx="902" lry="1010" ulx="186" uly="960">geſpielet/ und von ihm dich ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="905" lry="1063" ulx="188" uly="1009">haſt uperwinden laſſen/ wan du alſobald</line>
        <line lrx="907" lry="1111" ulx="189" uly="1058">deine Suͤnden abbuͤſſeſt / und durch eine</line>
        <line lrx="908" lry="1163" ulx="190" uly="1108">rewmuͤthige Beicht eilfertig den gelitte⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1203" ulx="188" uly="1157">en Schaden deiner Seelen wiederum er⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1257" ulx="191" uly="1202">ſetzeſt / und zu Gott ohne lange Auffſchub</line>
        <line lrx="913" lry="1308" ulx="191" uly="1251">zuruck kehreſt / wird dich GOtt vit füͤr</line>
        <line lrx="911" lry="1349" ulx="193" uly="1301">einen Suͤnder / ſonderen fur einen Ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1398" ulx="190" uly="1350">rechten; nit fur einen Feind / ſonderen</line>
        <line lrx="920" lry="1448" ulx="194" uly="1397">fur einen Freund anſehen und auffnem⸗</line>
        <line lrx="275" lry="1487" ulx="190" uly="1455">men.</line>
        <line lrx="914" lry="1546" ulx="242" uly="1493">IV. Frage hierum den H. Petrus / der</line>
        <line lrx="913" lry="1600" ulx="194" uly="1544">kan es bir bezeugen; er hatte Gott den</line>
        <line lrx="912" lry="1652" ulx="197" uly="1593">Herrrn durch dreyfache Verlaugnung</line>
        <line lrx="912" lry="1697" ulx="197" uly="1640">ſems Lehr⸗ Meiſters groͤblich beieidiget /</line>
        <line lrx="918" lry="1748" ulx="197" uly="1690">weilen er aber die Suͤnd alſobald abge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1795" ulx="198" uly="1739">buͤſſet / und mit heiſſen Thraͤnen derge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1844" ulx="197" uly="1787">ſtalt ſeine unreine Seel wiederum abge⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1896" ulx="200" uly="1835">waſchen/ daß in ihr kein Zeichen der vori⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1943" ulx="201" uly="1884">gen Sund uͤbergeblieben; hat ihn Chri⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1988" ulx="202" uly="1935">ſtus nit allein nit als einen Suͤnder ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2032" ulx="202" uly="1982">haſſat uad verſtoſſen / ſondern als ſeinen</line>
        <line lrx="925" lry="2089" ulx="204" uly="2030">liebſten Freund geliebet und allen anderen</line>
        <line lrx="925" lry="2135" ulx="204" uly="2078">Apoſtelen weit fuͤrgezogen; Charitas in</line>
        <line lrx="924" lry="2183" ulx="206" uly="2126">Petro non fiit extincta, ſed ſopita ſpricht</line>
        <line lrx="922" lry="2233" ulx="207" uly="2178">der H. Bernardus / die Gnad Gokttes iſt</line>
        <line lrx="713" lry="2275" ulx="258" uly="2224">Feſtivale Erſter T.heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2285" type="textblock" ulx="954" uly="215">
        <line lrx="1693" lry="256" ulx="1610" uly="215">299</line>
        <line lrx="1691" lry="333" ulx="971" uly="273">in dem Apoſtel Pekrus durch die breyfa⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="378" ulx="965" uly="321">che Verlaugnung nit gaͤntzlich außgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="431" ulx="956" uly="371">ſchet / ſondern nur eine kurtze Zeit ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="472" ulx="955" uly="421">deckt geweſen: es war freylich die Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="527" ulx="957" uly="470">liche Gnad in dem Petrus außgeloſchet;</line>
        <line lrx="1683" lry="580" ulx="961" uly="521">aber weilen er ſelbige in aller Eyl durch</line>
        <line lrx="1681" lry="629" ulx="959" uly="569">Rew und Leyd wiederum erlangt hat/</line>
        <line lrx="1684" lry="675" ulx="958" uly="620">iſt Cheiſtus mit ihm alſo liebreich und</line>
        <line lrx="1685" lry="729" ulx="957" uly="668">gnaͤdig umgangen / als wan er die Gnad</line>
        <line lrx="1683" lry="777" ulx="956" uly="719">niemahlen verlohren haͤtte; nit anderſt</line>
        <line lrx="1687" lry="830" ulx="956" uly="767">als eine außgeloͤſchte Kertz / wan ſie alſo⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="873" ulx="956" uly="816">bald / da ſie noch rauchet / wiederumb</line>
        <line lrx="1682" lry="923" ulx="956" uly="863">angezuͤndet wird / nit fur eine außgeloͤſch⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="973" ulx="954" uly="914">te / ſonderen fuͤr eine brennende Kertz an⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1026" ulx="956" uly="961">geſehen wird. .J</line>
        <line lrx="1682" lry="1065" ulx="1002" uly="1010">Dahero/ O Suͤnder! wan du mit</line>
        <line lrx="1684" lry="1115" ulx="957" uly="1059">allein dir ſelbſt / ſonderen auch deinem</line>
        <line lrx="1684" lry="1168" ulx="964" uly="1106">liebwurdigſten GOtt wohl thun willſt;</line>
        <line lrx="1684" lry="1212" ulx="964" uly="1160">warte nit lang / ſonderen durch eine eli⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1266" ulx="964" uly="1204">fertige Buß mache dich auff/ und kehre</line>
        <line lrx="1686" lry="1315" ulx="963" uly="1256">wiederum zu dem / den du ſchaͤndlich haſt</line>
        <line lrx="1686" lry="1362" ulx="961" uly="1300">herlaſſen. Citè, cito, O) Suͤnder! ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1407" ulx="969" uly="1349">ſchwind, geſchwind! eile dich! GHtt</line>
        <line lrx="1690" lry="1464" ulx="969" uly="1400">hat den Schooß ſeiner Unendlichen</line>
        <line lrx="1689" lry="1508" ulx="972" uly="1447">Barmhertzigkeit fur dich weit auffge ſpan⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1552" ulx="973" uly="1500">net / und verlangt dich wieberum ais ein</line>
        <line lrx="1688" lry="1606" ulx="963" uly="1545">Gnaden⸗Kind / mit beyden Armen zu</line>
        <line lrx="1685" lry="1657" ulx="961" uly="1594">empfangen⸗ Revertere ad me, &amp; ege</line>
        <line lrx="1690" lry="1697" ulx="967" uly="1641">ſuſcipiam te: ſpricht er Zer. 5. ach! kom⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1750" ulx="969" uly="1694">me doch eylfertig / ſchiebe die Buß nit</line>
        <line lrx="1687" lry="1796" ulx="969" uly="1740">auff; ſo will ich dich als ein liebes Kind/</line>
        <line lrx="1690" lry="1844" ulx="968" uly="1790">und nit als einen Sunder in Gnaden</line>
        <line lrx="1528" lry="1888" ulx="967" uly="1839">wiederum auff⸗ und annemmen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1946" ulx="1020" uly="1890">V. Aber noch viel hefftiger ſoll einen</line>
        <line lrx="1692" lry="1989" ulx="972" uly="1935">Suͤnder zur baldigen Buß antreiben und</line>
        <line lrx="1691" lry="2043" ulx="975" uly="1984">betvegen die groſſe Beſchwernuſſen der</line>
        <line lrx="1693" lry="2089" ulx="975" uly="2031">Bekehrung/ ſo auß der Auffſchub der</line>
        <line lrx="1692" lry="2136" ulx="975" uly="2080">Buß zu erwachſen pfleget. Glaub mir</line>
        <line lrx="1695" lry="2187" ulx="973" uly="2132">es/ OD Suͤnder! je laͤnger du warteſt/</line>
        <line lrx="1694" lry="2238" ulx="970" uly="2178">je beſchwerlicher wird dir deine Bekehrung</line>
        <line lrx="1695" lry="2285" ulx="1246" uly="2233">Do fall.n:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1683" lry="248" type="textblock" ulx="348" uly="189">
        <line lrx="1683" lry="248" ulx="348" uly="189">29 Am Feſt des H. Apoſtels Andreas. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="702" type="textblock" ulx="333" uly="259">
        <line lrx="1072" lry="320" ulx="346" uly="259">fallen: gleich wie wan ein Hauß in vollem</line>
        <line lrx="1072" lry="369" ulx="346" uly="309">Bꝛand ſtehet / je langer man wartet mit</line>
        <line lrx="1066" lry="409" ulx="342" uly="357">dem loͤſchen / je groͤfſer das FJewr wird/</line>
        <line lrx="1064" lry="458" ulx="342" uly="406">und je beſchwaͤ licher der Brano mag ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="507" ulx="344" uly="456">loͤſchet und gedaͤmpffet werden; alſo auch</line>
        <line lrx="1068" lry="555" ulx="333" uly="504">Je ldnger die Toobtſund in deiner Geelen</line>
        <line lrx="1068" lry="613" ulx="337" uly="556">verharret; beſts mehr wird ſie daringen</line>
        <line lrx="1066" lry="655" ulx="339" uly="601">uͤberhand nemnen. Wi iſt eine jegli⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="702" ulx="339" uly="653">che Lodtſund anderſt als ein ſchaͤdlichſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="755" type="textblock" ulx="341" uly="700">
        <line lrx="1075" lry="755" ulx="341" uly="700">Feror/ welches immerzu um ſich greifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2216" type="textblock" ulx="317" uly="748">
        <line lrx="1070" lry="803" ulx="345" uly="748">und ſich vergroͤſſeret / Ignis: qui nun-</line>
        <line lrx="1067" lry="851" ulx="341" uly="800">quam dicit, ſufhcit, Prov. 3o. dieſes</line>
        <line lrx="1065" lry="901" ulx="342" uly="847">Ferr die Todtſund/ ſtecket die gantze</line>
        <line lrx="1062" lry="950" ulx="338" uly="896">Siel in vollen Brand/ und verzehret</line>
        <line lrx="1060" lry="1000" ulx="339" uly="946">darimen alle uͤhernatürliche Gaben und</line>
        <line lrx="1060" lry="1048" ulx="338" uly="995">Guler/ Die ſie nur kan ergreiffen: dieſer</line>
        <line lrx="1060" lry="1097" ulx="338" uly="1042">ſo gefyrliche Brand kan allein durch bit⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1143" ulx="335" uly="1092">tere But⸗ Thraͤnen gedaͤmofft und ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1196" ulx="336" uly="1141">loſcht werdeg. Je langer dan du die</line>
        <line lrx="1065" lry="1240" ulx="338" uly="1189">Buß guffſchiebeſt/ ie armſeeliger wird</line>
        <line lrx="890" lry="1286" ulx="334" uly="1237">der Zuſtand deiner armen Seel.</line>
        <line lrx="1054" lry="1338" ulx="382" uly="1288">VI. Soll ich dir / mein Chriſt! auß</line>
        <line lrx="1052" lry="1387" ulx="328" uly="1336">H. Schrifft durch ein ſchoͤne Figur und</line>
        <line lrx="1051" lry="1437" ulx="330" uly="1385">Sinn⸗ Bild fur Augen ſtellen/ wie hart</line>
        <line lrx="1049" lry="1483" ulx="328" uly="1433">und heſchwaͤrlich es falle / was es fur eine</line>
        <line lrx="1048" lry="1529" ulx="326" uly="1481">groſſe Mh und Arbeit koſte / damit eine</line>
        <line lrx="1050" lry="1580" ulx="325" uly="1531">lang unbußferkige Seel wiederum bekeh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1629" ulx="328" uly="1582">ret, und von Tont zum Leben aufferwe⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1683" ulx="326" uly="1629">cket werde? wolat/ ſo ſchlage auff das</line>
        <line lrx="1051" lry="1728" ulx="330" uly="1678">37te Cap. des Ezechtels/ da wirſt u ſe⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1776" ulx="324" uly="1727">ben/ wie Gokt dieſen Propheten fuͤhre</line>
        <line lrx="1047" lry="1824" ulx="325" uly="1775">auf ein groſſes Felb/ weiches mit alten</line>
        <line lrx="1047" lry="1870" ulx="325" uly="1823">längſt anßgeduͤrreten Todten⸗Baͤineren</line>
        <line lrx="1047" lry="1924" ulx="317" uly="1873">argefüllt ſt. Schawe! ſpricht Gott zu</line>
        <line lrx="1045" lry="1970" ulx="323" uly="1921">bem Esechie! dieſen Todten⸗Bäaͤneren</line>
        <line lrx="1043" lry="2021" ulx="321" uly="1970">ſollſto in meinem Nanmen gebieken / daß</line>
        <line lrx="1044" lry="2069" ulx="319" uly="2019">ſie wiederum aufferſtehen / und lehendig</line>
        <line lrx="1044" lry="2117" ulx="317" uly="2070">werden. Ezechiei gehorſamet und ſchreyet</line>
        <line lrx="1043" lry="2169" ulx="318" uly="2115">uber laut: audite oſſa atida! ecce ego in-</line>
        <line lrx="1046" lry="2216" ulx="323" uly="2165">troducam in vos ſpiritumm- &amp; vVivetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="323" type="textblock" ulx="1124" uly="262">
        <line lrx="1846" lry="323" ulx="1124" uly="262">Was geſchicht aber? es bewegen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="374" type="textblock" ulx="1120" uly="314">
        <line lrx="1851" lry="374" ulx="1120" uly="314">zwar die Todten⸗Baͤier / und fuͤgen fich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="621" type="textblock" ulx="1116" uly="362">
        <line lrx="1841" lry="424" ulx="1120" uly="362">zuſammen; aber ſie werden mit lebendig/</line>
        <line lrx="1843" lry="468" ulx="1116" uly="413">ſpiritum non habebant, kein Seel/ kein</line>
        <line lrx="1842" lry="515" ulx="1118" uly="461">Leden laſſet ſich / umte Workten/ in die</line>
        <line lrx="1847" lry="571" ulx="1119" uly="511">Tobten⸗ Bainer hinein bringen, dieſes</line>
        <line lrx="1843" lry="621" ulx="1119" uly="558">Werck erfordert wohl eine groͤſſere Muah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="666" type="textblock" ulx="1118" uly="610">
        <line lrx="1861" lry="666" ulx="1118" uly="610">und Gewalt/ um kan ſo gleich nit vollzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="760" type="textblock" ulx="1118" uly="664">
        <line lrx="1843" lry="716" ulx="1119" uly="664">gen werden. Als ger allmaͤchtige G Ott</line>
        <line lrx="1844" lry="760" ulx="1118" uly="706">auß friſcher Erken den Leib des Abams</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="866" type="textblock" ulx="1095" uly="754">
        <line lrx="1841" lry="820" ulx="1095" uly="754">ſormiret hatte / war er noch kont; aber</line>
        <line lrx="1859" lry="866" ulx="1115" uly="803">auff eine gar leichte Weiß iſt er mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="907" type="textblock" ulx="1115" uly="853">
        <line lrx="1860" lry="907" ulx="1115" uly="853">Seei und Leben begabet worden: Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2135" type="textblock" ulx="1093" uly="900">
        <line lrx="1831" lry="956" ulx="1110" uly="900">inſpiravit in faciem ejus, &amp; factus eſt ho-</line>
        <line lrx="1829" lry="1008" ulx="1112" uly="954">mo in animam viventem. Gen. 2. Dil 9</line>
        <line lrx="1835" lry="1061" ulx="1110" uly="1002">was fuͤr ein Mittel hat nun der Prophet</line>
        <line lrx="1834" lry="1107" ulx="1110" uly="1048">Ezechiel die aite Toytan: Baͤiner wieber⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1151" ulx="1109" uly="1101">um zum Leben erwecket? kein lindes an⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1202" ulx="1107" uly="1146">blaſen/ kein ſanfftes anathemen wollte</line>
        <line lrx="1828" lry="1250" ulx="1107" uly="1194">erklecken; ſonderen er hat alle Sturm⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1300" ulx="1105" uly="1242">Winden von allen 4. Enden der „Welt</line>
        <line lrx="1824" lry="1354" ulx="1103" uly="1291">auffgebotten umd zu Hunff geruffen; den</line>
        <line lrx="1827" lry="1403" ulx="1102" uly="1341">ſcharffen Oſt⸗Wind von Auffgang der</line>
        <line lrx="1822" lry="1447" ulx="1100" uly="1389">Sonnen/ den tobenden Weſt⸗ Wind</line>
        <line lrx="1822" lry="1494" ulx="1098" uly="1437">von Nudergang ber Sonnen / den brau⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1539" ulx="1100" uly="1485">ſenoen Nora⸗ Wind von Norden / und</line>
        <line lrx="1823" lry="1593" ulx="1101" uly="1534">den Sud⸗Wind auß den Mitkags⸗Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1640" ulx="1101" uly="1587">deren: dieſe vier hat er zuſamnen tretten</line>
        <line lrx="1824" lry="1691" ulx="1103" uly="1631">laſſen; dieſe haben von allen Saiten ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="1740" ulx="1102" uly="1683">lang geblaſen/ ſo lang gebrauſet / geſau⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1784" ulx="1100" uly="1730">ſet und geſtuͤrmet auff die duͤrre Tobten⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1837" ulx="1098" uly="1778">Baͤiner / diß ſie endlich / durch ſonderli⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1882" ulx="1096" uly="1830">chen Beyſtand Gottes einen Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1932" ulx="1096" uly="1876">kommen und wiederum leben ige Men⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1984" ulx="1095" uly="1926">ſchen worden. Der H. Vaktter Irendus</line>
        <line lrx="1814" lry="2077" ulx="1093" uly="2027">ne Gehr imnuſſen: durch ben Leib des A⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2135" ulx="1093" uly="2074">dams/ ſo zwar noch todt / aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2175" type="textblock" ulx="1095" uly="2121">
        <line lrx="1839" lry="2175" ulx="1095" uly="2121">friſch gemacht war worden / wird verſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2282" type="textblock" ulx="1096" uly="2166">
        <line lrx="1816" lry="2226" ulx="1096" uly="2166">den ein ſolcher Sunher / weſſen Todt</line>
        <line lrx="1812" lry="2282" ulx="1128" uly="2235">. och</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1515" type="textblock" ulx="2022" uly="1105">
        <line lrx="2031" lry="1515" ulx="2022" uly="1105">— — — — -C-1- -=—C£ſW—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1866" type="textblock" ulx="2015" uly="1530">
        <line lrx="2031" lry="1866" ulx="2015" uly="1530">—  –  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="20" lry="2189" ulx="0" uly="2160">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="256" type="textblock" ulx="631" uly="182">
        <line lrx="1704" lry="256" ulx="631" uly="182">Von Auffſchub der Buß. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="621" type="textblock" ulx="203" uly="276">
        <line lrx="930" lry="329" ulx="206" uly="276">nodh friſch iſt / welcher eben geſtarben iſt;</line>
        <line lrx="930" lry="381" ulx="211" uly="328">Dieſer kan durch ein lindes andlafen ves H.</line>
        <line lrx="929" lry="426" ulx="209" uly="378">Geiſtes gar leichtlich wiederum lebendig</line>
        <line lrx="930" lry="475" ulx="206" uly="428">gemacht werden: aber durch die alte und</line>
        <line lrx="928" lry="531" ulx="203" uly="476">durre Torten⸗Baͤner werden augedeu⸗</line>
        <line lrx="930" lry="574" ulx="203" uly="524">tet die jenige Sunder / welche lange Zeit</line>
        <line lrx="926" lry="621" ulx="206" uly="574">die Buß auffgeſchoben, und in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="719" type="textblock" ulx="191" uly="625">
        <line lrx="927" lry="681" ulx="195" uly="625">Sanden vera ket und nunmehro gar ver⸗</line>
        <line lrx="927" lry="719" ulx="191" uly="672">bainet ſeynd/ ach! was koſtet es Muͤh/</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="767" type="textblock" ulx="205" uly="721">
        <line lrx="925" lry="767" ulx="205" uly="721">was braucht es Arbeit / ehe daß ſo durre</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="819" type="textblock" ulx="178" uly="769">
        <line lrx="926" lry="819" ulx="178" uly="769">Todbten⸗ Baͤiner / daß ſo lang unvuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2227" type="textblock" ulx="201" uly="819">
        <line lrx="928" lry="869" ulx="202" uly="819">ferktige Sunder wiederum bekehret wer⸗</line>
        <line lrx="869" lry="910" ulx="206" uly="872">Den!</line>
        <line lrx="926" lry="965" ulx="258" uly="915">Es iſt nit gnug / baß ſie von einem kiei⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1014" ulx="208" uly="967">nen Gagten⸗ Wild des ) Geiſtes an⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1064" ulx="206" uly="1012">gebtaſen werden; es iſt nit gnug / daß</line>
        <line lrx="929" lry="1110" ulx="206" uly="1061">iynen GOit mit ſeiner gewo unlichen</line>
        <line lrx="927" lry="1159" ulx="205" uly="1110">Stinnne in das Heizz rede und zur Be⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1208" ulx="208" uly="1156">keyrung antreibe; ſonderen ſie muſſen</line>
        <line lrx="928" lry="1257" ulx="209" uly="1209">Sturmweſß und mit Gewait und geich⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1304" ulx="206" uly="1257">ſam vonallen 4. Winden angewaͤhet wer⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1353" ulx="206" uly="1305">den/ das iſt / wan ſie recht zur Buß und</line>
        <line lrx="927" lry="1406" ulx="207" uly="1351">Poͤnitens ſollen gehracht werden / muß</line>
        <line lrx="930" lry="1452" ulx="207" uly="1400">Gotlt uggewohtliche Mitel / in gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="926" lry="1498" ulx="209" uly="1448">liche Gnaden / ungewoͤlmiche Einſpre⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1549" ulx="209" uly="1498">chungen und Antrieb des H. Geiſtes an⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1594" ulx="207" uly="1547">wenden / ſonſten iſt geringe Hoffnung/</line>
        <line lrx="926" lry="1643" ulx="205" uly="1595">daß die ſchon laͤngſt außgeduͤrrete Seelen/</line>
        <line lrx="923" lry="1693" ulx="205" uly="1642">die verbaͤinte Hertzer wiederum ein Leben</line>
        <line lrx="923" lry="1739" ulx="201" uly="1691">bekommen werden Wie näaͤrriſch aber/</line>
        <line lrx="924" lry="1789" ulx="209" uly="1738">O wie ndrriſch und unſirmig handelet eis</line>
        <line lrx="923" lry="1838" ulx="208" uly="1786">Su er / walcher ſich guff ſo ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1885" ulx="207" uly="1836">liche Gnaden und⸗Buiff⸗Mistel Goktes</line>
        <line lrx="924" lry="1934" ulx="229" uly="1885">eriaſſet/ welcher barum die Buß und</line>
        <line lrx="919" lry="1984" ulx="206" uly="1931">Bekehrung ſeines ſuͤndigen Lebens auff⸗</line>
        <line lrx="924" lry="2030" ulx="208" uly="1982">ſchiebet: weil er ſich einbilbek / er werde</line>
        <line lrx="923" lry="2080" ulx="207" uly="2029">ſich eben ſo leicht uͤber Jahr und Tag / als</line>
        <line lrx="924" lry="2132" ulx="207" uly="2077">jetzunder zu Gott bekehren koͤnnen. Ich</line>
        <line lrx="922" lry="2212" ulx="210" uly="2125">biſte dich / ) Suͤnder um das Hehl</line>
        <line lrx="922" lry="2227" ulx="206" uly="2174">beiner Seelen willen / laſſe voch ſo eitele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="669" type="textblock" ulx="976" uly="274">
        <line lrx="1698" lry="329" ulx="977" uly="274">und verfuͤhriſche Hoffnungen bey Zeiten</line>
        <line lrx="1697" lry="374" ulx="977" uly="325">fahren: ſpiegele dich an die ſo muhſame</line>
        <line lrx="1701" lry="430" ulx="978" uly="374">und beſchtwerliche Aufterweckung von den</line>
        <line lrx="1701" lry="473" ulx="978" uly="421">Todten des ſchon lang verſtorbenen Laza⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="520" ulx="977" uly="469">rus/ und ſey verſicheret / noch groͤſſere</line>
        <line lrx="1702" lry="570" ulx="976" uly="518">WMup, noch groͤsere Arbeit und Be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="619" ulx="976" uly="569">ſchwarnus wird es koſten/ es ſey dan/</line>
        <line lrx="1730" lry="669" ulx="976" uly="617">daß Eu alſohald Buß wirckeſt / daß deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="715" type="textblock" ulx="958" uly="666">
        <line lrx="1701" lry="715" ulx="958" uly="666">todte Seei wieberum zum Leben auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1684" type="textblock" ulx="971" uly="720">
        <line lrx="1210" lry="767" ulx="975" uly="720">wecket werde.</line>
        <line lrx="1696" lry="816" ulx="1025" uly="765">Chriſtus Jeſus / ſchreibt S. Joannes</line>
        <line lrx="1699" lry="866" ulx="976" uly="814">c. 11. habe erſtlich über den todten Laza⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="910" ulx="978" uly="860">rum bitterlich geweinet und haͤuffige Zah⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="960" ulx="978" uly="910">ren vergeſſen: zum anderen zweymahl</line>
        <line lrx="1695" lry="1011" ulx="979" uly="959">ſich im Geiſt zerſtöͤhret und ergrimmet/</line>
        <line lrx="1695" lry="1057" ulx="979" uly="1006">brittens / befohlen das ſtinckende Grab</line>
        <line lrx="1696" lry="1107" ulx="978" uly="1055">zu eroͤffen und den ſchwaͤren Stein abzu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1156" ulx="979" uly="1104">weltzen / 4tens habe er uͤberlaut geſchrien:</line>
        <line lrx="1690" lry="1199" ulx="975" uly="1150">Lazare! veni foras. Die ſorgfaͤltige und</line>
        <line lrx="1694" lry="1248" ulx="975" uly="1200">betruͤbte Martha hatte ſchon verzweiffelet</line>
        <line lrx="1691" lry="1300" ulx="971" uly="1249">an der Aufferweckung ihres Bruders/</line>
        <line lrx="1690" lry="1347" ulx="974" uly="1297">darum ſprache ſis: Domine! jam fætet,</line>
        <line lrx="1693" lry="1399" ulx="976" uly="1346">quatriduanus eſt enim, ſie wollte ſagen:</line>
        <line lrx="1689" lry="1446" ulx="975" uly="1392">ach Herr! ich förchte / es iſt nur gar zu</line>
        <line lrx="1689" lry="1495" ulx="976" uly="1442">ſpath; mein todter Bruder iſt ſcho⸗ Eyß⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1542" ulx="975" uly="1490">kalt und ſieiff / er fangt ſchon an zu fau en⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1589" ulx="975" uly="1539">wan er erſi heut geſtorben / und der Leib</line>
        <line lrx="1691" lry="1637" ulx="973" uly="1588">noch warm waͤr / wolle ich glauben/</line>
        <line lrx="1688" lry="1684" ulx="974" uly="1636">daß er baid durch deine Macht wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1733" type="textblock" ulx="954" uly="1685">
        <line lrx="1693" lry="1733" ulx="954" uly="1685">derum wuͤrde ledendig werden; aber qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2167" type="textblock" ulx="973" uly="1733">
        <line lrx="1691" lry="1778" ulx="974" uly="1733">triduanus eſt, wie kan ein ſo lang verſtor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1830" ulx="974" uly="1781">bener und halb fauler Leib wiederum zum</line>
        <line lrx="1701" lry="1875" ulx="974" uly="1829">Lehen erweckt werden? da haſt du, O</line>
        <line lrx="1693" lry="1926" ulx="975" uly="1878">Suͤnder! einen Entwurff deines elenden</line>
        <line lrx="1695" lry="1974" ulx="975" uly="1924">Stands / und deren unſaͤglich groſſen</line>
        <line lrx="1693" lry="2024" ulx="974" uly="1973">Beſchwernuſſen / ſo ſich bey deiner Be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2073" ulx="973" uly="2021">kehrung einfinden werden / wan du die</line>
        <line lrx="1692" lry="2121" ulx="974" uly="2069">Buß lang auffſchieheſt / und indeſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="2167" ulx="974" uly="2118">deine todte Seel gantz Eyß⸗ kalt und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2219" type="textblock" ulx="973" uly="2165">
        <line lrx="1687" lry="2219" ulx="973" uly="2165">ihren Suͤnden halb faul werden laſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2262" type="textblock" ulx="1307" uly="2215">
        <line lrx="1686" lry="2262" ulx="1307" uly="2215">Do 2 Auff!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="245" type="textblock" ulx="336" uly="185">
        <line lrx="1457" lry="245" ulx="336" uly="185">492 Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2217" type="textblock" ulx="320" uly="256">
        <line lrx="1065" lry="313" ulx="340" uly="256">Auff! auff! O Suͤnder! citè, citè, in</line>
        <line lrx="1064" lry="362" ulx="341" uly="307">aller Eyl berewe deine begangene Sun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="405" ulx="340" uly="356">den / und verharre nit laͤnger in deinem</line>
        <line lrx="1065" lry="459" ulx="336" uly="404">unbußfertigem boͤſen Leben / damit dein</line>
        <line lrx="1064" lry="506" ulx="336" uly="455">Hertz nit Stein⸗hart werde / und dein</line>
        <line lrx="1065" lry="554" ulx="333" uly="503">Jeſus bittere Thraͤnen vergeblich uͤber dich</line>
        <line lrx="582" lry="600" ulx="335" uly="553">weynen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1060" lry="654" ulx="386" uly="599">VII. Zu allem vorigen kommet noch</line>
        <line lrx="1061" lry="706" ulx="335" uly="649">eines hinzu / welches billig allen Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="753" ulx="333" uly="700">ren eine heylſame Forcht einjagen ſoll / und</line>
        <line lrx="1060" lry="798" ulx="334" uly="749">ſie mit Gewalt zur eilfertigen Buß antrei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="852" ulx="333" uly="796">ben; nemblich die hoöchſte Gefahr / daß</line>
        <line lrx="1059" lry="897" ulx="337" uly="846">ſie ſonſt je laͤnger je tieffer in dem ſtincken⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="950" ulx="337" uly="894">den Wuſt der Sunden hineinſincken/</line>
        <line lrx="1059" lry="993" ulx="335" uly="946">darinmen erſticken und ewig verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1043" ulx="335" uly="994">hen werden. Dan der Stand einer</line>
        <line lrx="1058" lry="1091" ulx="336" uly="1040">Todtſund iſt ein tieffer und hoͤchſt gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1141" ulx="334" uly="1088">licher Moraſt / von welchem der ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1190" ulx="334" uly="1138">ſeelige Dabib Pſ. 6. ſich beklagte: In-</line>
        <line lrx="1055" lry="1239" ulx="333" uly="1187">Exus ſum in limo profundi, &amp; non eſt ſub-</line>
        <line lrx="1057" lry="1296" ulx="333" uly="1234">ſtantia, O mich elenden Suͤnder! ich</line>
        <line lrx="1057" lry="1338" ulx="331" uly="1286">bin geſuncken und ſtecke jetzt im tieffen</line>
        <line lrx="1056" lry="1389" ulx="330" uly="1334">Schleim / kan mir kaum ſelber mehr helf⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1436" ulx="332" uly="1383">fen / meine Fuͤß haben keinen Grumd; ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1489" ulx="332" uly="1434">ſincke nur tieffer hinunter, Alſo gehts:</line>
        <line lrx="1055" lry="1536" ulx="331" uly="1481">wer mit ſeinem Fuß in einem Moraſt zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1585" ulx="333" uly="1529">ſincken angefangen hat; wan er nit eilfer⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1635" ulx="333" uly="1579">tig zuruek gehet und den Fuß wieder her⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1684" ulx="332" uly="1629">auß ziehet / komunt er in Gefahr darinnen</line>
        <line lrx="1057" lry="1734" ulx="331" uly="1676">ſtecken zu bleiben / und elendig umbs Le⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1777" ulx="333" uly="1725">ben zu kommen. Dieſes groſſe Ungluͤck</line>
        <line lrx="1055" lry="1828" ulx="330" uly="1774">haſtu auch zu beſorgen / O Suͤnderl ſin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1880" ulx="332" uly="1823">temahlen du / ſo lang deinen Fuß auß dem</line>
        <line lrx="1057" lry="1927" ulx="332" uly="1873">Koth der Suͤnden nit zuruͤck zieheſt / in</line>
        <line lrx="1056" lry="1979" ulx="332" uly="1920">Gefahr ſteheſt / daß von Tag zu Tag tief⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2027" ulx="330" uly="1970">fer hineinfalleſt / von Tag zu Tag arger</line>
        <line lrx="1052" lry="2070" ulx="329" uly="2017">werdeſt / und je laͤnger je groͤber ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2120" ulx="326" uly="2065">geſt / biß du enblich von Gott verlaſſen in</line>
        <line lrx="1050" lry="2172" ulx="327" uly="2117">jenen erſchroͤcklichen Abgrund geratheſt/</line>
        <line lrx="1047" lry="2217" ulx="320" uly="2167">von welchem Salomon ſpricht Prov. 716.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2274" type="textblock" ulx="1098" uly="263">
        <line lrx="1842" lry="316" ulx="1115" uly="263">Impius cûm in profundum venerit, con-</line>
        <line lrx="1840" lry="369" ulx="1115" uly="314">temnit, ſed ſequitur eum ignominia &amp;</line>
        <line lrx="1338" lry="410" ulx="1114" uly="364">opprobrium.</line>
        <line lrx="1842" lry="470" ulx="1165" uly="413">Der ungluͤckſeelige Samſon hielte es</line>
        <line lrx="1842" lry="518" ulx="1114" uly="459">fur ein geringes / daß er ſeine Haͤnd von</line>
        <line lrx="1845" lry="568" ulx="1115" uly="511">der liedkoſenden Dalila binden lieſſe / dan</line>
        <line lrx="1840" lry="615" ulx="1115" uly="560">er zerriſſe al obald die Strick un Baͤnd/</line>
        <line lrx="1841" lry="666" ulx="1115" uly="612">und verachtele bie Gefahr/ in welcher er</line>
        <line lrx="1842" lry="717" ulx="1110" uly="657">ſich befande; aber end lich iſt er em Spott</line>
        <line lrx="1840" lry="765" ulx="1111" uly="708">ſeiner Feinden der Phlliſtaͤer worden:</line>
        <line lrx="1842" lry="814" ulx="1109" uly="756">dieſe haben ihm die Augen außgeſtochen/</line>
        <line lrx="1837" lry="861" ulx="1112" uly="808">und wie ein blindes Maulthier die Rotßz⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="911" ulx="1110" uly="854">muhl zu ziehen gezwungen. Alſo gehets</line>
        <line lrx="1836" lry="957" ulx="1110" uly="903">denen Sunderen/ welche ohne Scheu</line>
        <line lrx="1841" lry="1009" ulx="1109" uly="950">fortfahren zu ſuͤndigen und die Gefahr</line>
        <line lrx="1838" lry="1059" ulx="1108" uly="1001">ihrer Seelen wenig inacht nemmen / dieſe</line>
        <line lrx="1836" lry="1104" ulx="1106" uly="1052">werden endlich ein ewiger Spott ihrer</line>
        <line lrx="1833" lry="1158" ulx="1105" uly="1093">Feinden/ der Teuffelen; ſequernæ euun</line>
        <line lrx="1831" lry="1207" ulx="1104" uly="1150">ignominia &amp; opprobrium, bie holliſche</line>
        <line lrx="1830" lry="1252" ulx="1108" uly="1196">Geiſter treiben ohn allen Zweiffel ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1297" ulx="1107" uly="1244">laͤchter und Spott mit dem Suͤnder/</line>
        <line lrx="1832" lry="1344" ulx="1107" uly="1293">welcher ſich gar leichtlich von ihren Stri⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1399" ulx="1105" uly="1341">cken und Baͤnden dinch fruͤhzeitige Buß</line>
        <line lrx="1832" lry="1444" ulx="1105" uly="1391">haͤtte erledigen koͤnnen; ſolches aber nit</line>
        <line lrx="1825" lry="1496" ulx="1105" uly="1441">gethan hat/ und darum in alls Ewigkeit</line>
        <line lrx="1829" lry="1540" ulx="1106" uly="1489">in der hoͤlliſchen Dienſtbahrkeit wird ver⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1586" ulx="1105" uly="1536">harren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1643" ulx="1156" uly="1588">VIII. Gott hatte im alten Teſtament</line>
        <line lrx="1828" lry="1691" ulx="1106" uly="1635">Erodi t. ein Geſatz gegeben/ vas / wan</line>
        <line lrx="1830" lry="1740" ulx="1107" uly="1683">ein Herr einen leibeigenen Kuecht gekaufft</line>
        <line lrx="1824" lry="1785" ulx="1108" uly="1733">hatte / ſelbigen nur 6. Jahr gehrauchen</line>
        <line lrx="1827" lry="1837" ulx="1106" uly="1782">qalsdan aber wiederum auff freyen Fuß</line>
        <line lrx="1827" lry="1884" ulx="1107" uly="1830">ſtellen ſollte: im Fall nun der gekauffte</line>
        <line lrx="1826" lry="1929" ulx="1106" uly="1878">Knecht ſolche Gnad nit wollte annemmen/</line>
        <line lrx="1826" lry="1983" ulx="1108" uly="1928">ſonderen noch laͤnger in der Sclaverey</line>
        <line lrx="1826" lry="2025" ulx="1107" uly="1975">und Dienſtbarkeit vertzarren, alsdann</line>
        <line lrx="1824" lry="2081" ulx="1100" uly="2025">ſollte der Herr dieſen unwitzigen Narren</line>
        <line lrx="1822" lry="2131" ulx="1099" uly="2075">auß ſeinem Hauß auff offentliche Gaſſen</line>
        <line lrx="1821" lry="2173" ulx="1100" uly="2122">fuͤhren / ihm mit einer Saͤul das Ohr</line>
        <line lrx="1819" lry="2224" ulx="1098" uly="2173">durchbohren / und einen Rinck hinein⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2274" ulx="1675" uly="2226">hencken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2063" type="textblock" ulx="1950" uly="2008">
        <line lrx="2031" lry="2063" ulx="1950" uly="2008">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2217" type="textblock" ulx="1994" uly="2070">
        <line lrx="2028" lry="2113" ulx="1996" uly="2070">lge</line>
        <line lrx="2031" lry="2217" ulx="1994" uly="2166">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="12" lry="515" ulx="0" uly="428">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="16" lry="716" ulx="0" uly="535"> – — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="16" lry="910" ulx="0" uly="641">—.  — — S</line>
        <line lrx="19" lry="910" ulx="8" uly="636">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="21" lry="1153" ulx="0" uly="933"> ☛ ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="277" type="textblock" ulx="710" uly="213">
        <line lrx="1695" lry="277" ulx="710" uly="213">Von Aufſſchub der Buß. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2135" type="textblock" ulx="184" uly="279">
        <line lrx="924" lry="330" ulx="194" uly="279">hencken / anzuzeiten / daß nunmehro die⸗</line>
        <line lrx="923" lry="381" ulx="205" uly="329">ſer Schlave niemahten mehr bie Fretzheit</line>
        <line lrx="921" lry="431" ulx="195" uly="381">zu verhoffen habe. O armſeeliger Sun⸗</line>
        <line lrx="918" lry="480" ulx="200" uly="429">der! merckeſt du wohl / auff welchen die⸗</line>
        <line lrx="918" lry="532" ulx="192" uly="478">ſes gemuntzert ſey? auff dich allein und auff</line>
        <line lrx="914" lry="580" ulx="196" uly="528">deines gleichen? O du leibeigener Knecht</line>
        <line lrx="913" lry="628" ulx="189" uly="579">des Satans! D du unſianiger Schlave</line>
        <line lrx="912" lry="675" ulx="190" uly="627">bes hoͤlliſchen Tyhrannens! bir wird heut</line>
        <line lrx="912" lry="726" ulx="190" uly="676">von Gokt deinem guͤtigſten Herrn die</line>
        <line lrx="910" lry="775" ulx="192" uly="725">Guad anerhotten durch Buß uad Poͤni⸗</line>
        <line lrx="910" lry="824" ulx="192" uly="774">tentz in die vorige Freyheit der Kinder</line>
        <line lrx="909" lry="874" ulx="192" uly="823">Goktes zu gelangen? und du verwirfſſt</line>
        <line lrx="911" lry="921" ulx="193" uly="870">dieſe Gnad: und wilſt noch laͤnger unter</line>
        <line lrx="911" lry="969" ulx="191" uly="920">dem ſchweren Joch der Suͤnder verhar⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1021" ulx="192" uly="969">ren; GOltt will dir noch heut Kraffe</line>
        <line lrx="911" lry="1065" ulx="192" uly="1016">und Staͤrcke geben; damit du die Kek⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1114" ulx="194" uly="1067">ten deiner Seelen zerreiſſen moöͤgeſt / und</line>
        <line lrx="910" lry="1163" ulx="192" uly="1114">du verlangeſt angefeßlet zu verbleiben;</line>
        <line lrx="911" lry="1213" ulx="193" uly="1161">Gott will dir noch heut den Kercker eroͤff⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1259" ulx="191" uly="1211">nen/ und du wilſt ein Gefangener des</line>
        <line lrx="910" lry="1310" ulx="192" uly="1258">Sacthans ſeyn und bleiben; O du unſin⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1357" ulx="189" uly="1309">niger! wer wird dich bejammeren / wan</line>
        <line lrx="907" lry="1406" ulx="186" uly="1356">du in der ewigen Dienſtbarkeit der Teuf⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1453" ulx="187" uly="1404">felen gelaſſen und ewig geplagt werdeſt?</line>
        <line lrx="909" lry="1503" ulx="189" uly="1450">Wer wird mit dir ein Mitieyden tragen /</line>
        <line lrx="910" lry="1548" ulx="190" uly="1502">wan der erzuͤrnte GOlt dir endlig, den</line>
        <line lrx="910" lry="1601" ulx="188" uly="1549">eiſenen Ring der ungluͤckſeeligen Ewigkeit</line>
        <line lrx="910" lry="1647" ulx="184" uly="1598">in das Ohr werffen ſolte / und dir in</line>
        <line lrx="910" lry="1696" ulx="190" uly="1646">deinen Guͤnden erbaͤrmlich ſierben und</line>
        <line lrx="553" lry="1743" ulx="192" uly="1696">ewig verderben lirſſe.</line>
        <line lrx="907" lry="1790" ulx="199" uly="1742">Damit dir ſolches nit wiederfahre / O</line>
        <line lrx="906" lry="1836" ulx="192" uly="1790">Suͤnder! wie es anderen mit unwieder⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1890" ulx="192" uly="1841">bringlichem Schaden wiederfahren iſt; ſo</line>
        <line lrx="911" lry="1937" ulx="187" uly="1888">bequaͤme dich eilfertig zur Buß; boͤre den</line>
        <line lrx="910" lry="1988" ulx="188" uly="1937">ruffenden GOtt / welcher nun von langer</line>
        <line lrx="906" lry="2036" ulx="189" uly="1986">Zeit her vor dem Thor deimes unbußfer⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2084" ulx="190" uly="2036">tigen Hertzens geſtanden und vergeblich</line>
        <line lrx="906" lry="2135" ulx="188" uly="2082">angeklopfft hat; thue ihm auff / ſchlieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="2180" type="textblock" ulx="190" uly="2131">
        <line lrx="934" lry="2180" ulx="190" uly="2131">nit zu deine Ohren / ſchlage nicht in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2232" type="textblock" ulx="191" uly="2180">
        <line lrx="909" lry="2232" ulx="191" uly="2180">Wind die wohlmeinende Stimn / ſo dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2326" type="textblock" ulx="665" uly="2295">
        <line lrx="673" lry="2326" ulx="665" uly="2295">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2287" type="textblock" ulx="954" uly="283">
        <line lrx="1693" lry="337" ulx="972" uly="283">zur Bekehrung deiner Suͤnden einladets</line>
        <line lrx="1691" lry="391" ulx="972" uly="335">Gokt moͤgte ſeine Ohren auch dir zuſchlief⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="439" ulx="970" uly="383">ſen / und deiner ſpotten / wan du zu hm</line>
        <line lrx="1691" lry="489" ulx="967" uly="434">viel zu ſoath umb Gnad und Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="538" ulx="968" uly="481">keit wirſt uſfen und ſchreyen.</line>
        <line lrx="1691" lry="589" ulx="1015" uly="534">IX. In der Stadt Rom befinden ſich</line>
        <line lrx="1690" lry="636" ulx="964" uly="583">viele Spithaler fuͤr die Fremboltng und</line>
        <line lrx="1686" lry="685" ulx="964" uly="631">Kraikegg, unter welchen das beruͤmbſte</line>
        <line lrx="1685" lry="734" ulx="963" uly="680">iſt da⸗ Spitahl des H. Jacobi: in dieſem</line>
        <line lrx="1686" lry="784" ulx="961" uly="731">werden beherberget ſolche Fremodlingund</line>
        <line lrx="1683" lry="832" ulx="961" uly="777">Krancken/ welche kein Hoffnung mehr</line>
        <line lrx="1684" lry="879" ulx="960" uly="826">haben geſund zu werden / ſonderen ihre</line>
        <line lrx="1685" lry="927" ulx="963" uly="875">Wunden und Kranckheiten mit ſich ins</line>
        <line lrx="1685" lry="978" ulx="961" uly="924">Grab kragen muͤſſen. Huͤte dich O Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1027" ulx="961" uly="973">der! damit du wegen langer Auffſchub</line>
        <line lrx="1683" lry="1076" ulx="961" uly="1021">der Buß nicht in ein ſo elendes Spithal</line>
        <line lrx="1683" lry="1125" ulx="961" uly="1067">kommeſt. O wie förchte ich / die lange</line>
        <line lrx="1681" lry="1170" ulx="978" uly="1119">Hewohnheit zu ſuͤndigen wird dich end⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1217" ulx="962" uly="1163">lich gantz unheilbahr machen / und dir alle</line>
        <line lrx="1680" lry="1269" ulx="962" uly="1212">Hoffnung wiederumb geſund zu werden</line>
        <line lrx="1682" lry="1318" ulx="960" uly="1260">voͤllig abſchneiden und benemmen. Nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="1365" ulx="958" uly="1310">umbſonſt, redet §. Hieronymus von</line>
        <line lrx="1678" lry="1408" ulx="960" uly="1358">delnes gleichen Suͤnderen: Si Deus ve=</line>
        <line lrx="1677" lry="1467" ulx="954" uly="1407">rax eſt, hujuſmodi hominum vix unus ap-</line>
        <line lrx="1678" lry="1510" ulx="957" uly="1461">tus regno Dei invenitur de millibus, Wan</line>
        <line lrx="1679" lry="1560" ulx="961" uly="1505">Gott die Wahrheit geredet hat / wird auß</line>
        <line lrx="1680" lry="1611" ulx="961" uly="1554">tauſend dergleichen Sunderen kein eintzi⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1658" ulx="961" uly="1602">ger ſeelig werden. Dan gleichwie das Un⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1708" ulx="961" uly="1647">kraut je anger es in der Erden ungehindert</line>
        <line lrx="1680" lry="1757" ulx="960" uly="1697">gelaſſen wird / deſto kieffere Wuͤrtzel ſe⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1805" ulx="961" uly="1748">get/ und allgemach den gantzen Garten</line>
        <line lrx="1678" lry="1852" ulx="959" uly="1798">uberwaſtiget / dergeſtalt / das es nit mehr</line>
        <line lrx="1677" lry="1901" ulx="962" uly="1847">mag verküget werden/ man werffe dan</line>
        <line lrx="1677" lry="1949" ulx="958" uly="1890">den gantzen Garten unten uͤber ſich; alſo</line>
        <line lrx="1678" lry="1997" ulx="960" uly="1941">auch wirb eine ſundige Seel von ihrer ei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2044" ulx="958" uly="1992">geien Gewohnheit zu ſuͤndigen endlich</line>
        <line lrx="1674" lry="2094" ulx="955" uly="2040">Hantz verdorben/ und kan ohn ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2144" ulx="956" uly="2087">ret Mirackel der goͤttlichen Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2188" ulx="955" uly="2132">keit nicht mehr zu recht gebracht werden.</line>
        <line lrx="1673" lry="2240" ulx="958" uly="2183">Si mutare poteſt Ethiops pellem ſuam,</line>
        <line lrx="1674" lry="2287" ulx="1279" uly="2238">Do 3 aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="272" type="textblock" ulx="362" uly="206">
        <line lrx="1462" lry="272" ulx="362" uly="206">2 94 Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1949" type="textblock" ulx="334" uly="284">
        <line lrx="1089" lry="333" ulx="364" uly="284">aut Pardus vatietates ſuas, &amp; vos poteriris</line>
        <line lrx="1092" lry="378" ulx="370" uly="334">bene facere, cum didiceritis malum;</line>
        <line lrx="1092" lry="443" ulx="369" uly="384">ſpricht Gott ſeiter vürch den Mund des</line>
        <line lrx="1093" lry="489" ulx="363" uly="433">Propheten Jeremias c. 73. Uund erklaͤret</line>
        <line lrx="1093" lry="537" ulx="370" uly="482">durch angezogene Gleichnuß / daß gleich</line>
        <line lrx="1096" lry="586" ulx="370" uly="532">wie bie ſchwartze Haut eines Mohren</line>
        <line lrx="1094" lry="636" ulx="369" uly="579">auff keine naturlicye Weile kan weiß ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="679" ulx="366" uly="631">macht werden / alſo kan auch eine Pech⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="736" ulx="366" uly="680">ſchwartze Seel / wegen kangwiriger Uu⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="783" ulx="367" uly="729">bupfertigkeit / ohn ſonderbahhre Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="833" ulx="334" uly="777">nuß Gokkes / niemalen mehr von ihren</line>
        <line lrx="1053" lry="882" ulx="370" uly="829">Suͤnden gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1089" lry="928" ulx="419" uly="872">X. Erfahren hats jener ungluͤckſeelig.</line>
        <line lrx="1092" lry="979" ulx="370" uly="924">ſter Wucherer und Mammoniſt / von</line>
        <line lrx="1091" lry="1024" ulx="371" uly="972">welchem S. Bernardinns Senenſis ſ hreibt</line>
        <line lrx="1090" lry="1075" ulx="373" uly="1020">Tom. 1. ſerm. 12.. daß er innerhalb 30.</line>
        <line lrx="1090" lry="1125" ulx="373" uly="1071">Zahren mit gebeichtet / und weilen er bie</line>
        <line lrx="1089" lry="1174" ulx="371" uly="1116">Beickt von Monath zu Monath / und</line>
        <line lrx="1089" lry="1221" ulx="370" uly="1165">von Jahr zu Jahr auffgeſchoben hatte/</line>
        <line lrx="1090" lry="1271" ulx="368" uly="1212">endlich ſo wet konmen / daß er unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1328" ulx="370" uly="1262">lich nie hat beichten koͤnnen. Es ward</line>
        <line lrx="1085" lry="1371" ulx="368" uly="1312">zwar in letzter Beicht von ſeinem leibii⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1418" ulx="365" uly="1360">chen Bruder ein Beicht⸗Varter zu ihm</line>
        <line lrx="1086" lry="1467" ulx="366" uly="1409">gefuhret / aber vergeblich: Si mutare po-</line>
        <line lrx="1086" lry="1513" ulx="364" uly="1457">teſt £thiops pellem ſuam? Der krancke</line>
        <line lrx="1084" lry="1560" ulx="365" uly="1507">Mammonift hatte 30. Jahr in immer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1614" ulx="364" uly="1552">mehrendem Wucher und Unbußfertigkeit</line>
        <line lrx="1084" lry="1664" ulx="362" uly="1600">gelebet / wie wolte er jetzt wuͤrdige Buß</line>
        <line lrx="1084" lry="1707" ulx="363" uly="1653">wircken / und ſeine ſchwartze Seel Schnee</line>
        <line lrx="1083" lry="1756" ulx="364" uly="1699">weiß maden koͤnnen? von keiner Beicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1802" ulx="363" uly="1749">und Buß wolte er höͤren; ſonderen am</line>
        <line lrx="1081" lry="1859" ulx="360" uly="1798">Piatz der Beitt / der O. Communion</line>
        <line lrx="1079" lry="1903" ulx="361" uly="1846">und ietzten Oelung fragte er von den her⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1949" ulx="361" uly="1894">umeſtehenden / wie theur ein Centter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2096" type="textblock" ulx="360" uly="1945">
        <line lrx="1078" lry="1999" ulx="404" uly="1945">feſfer verkaufft werde? gis nun der</line>
        <line lrx="1077" lry="2050" ulx="360" uly="1953">Te herzu nadete / bate ihn ſein Bruder</line>
        <line lrx="1077" lry="2096" ulx="360" uly="2040">mit haͤuffigen Zaͤhren; er ſolle doch ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2150" type="textblock" ulx="358" uly="2089">
        <line lrx="1073" lry="2150" ulx="358" uly="2089">armen Seelen gedencken / als welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="383" type="textblock" ulx="1139" uly="282">
        <line lrx="1863" lry="340" ulx="1139" uly="282">bald in die lange Ewigkeit hinein gehen⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="383" ulx="1139" uly="332">und vor dem ſcharffen Gericht Gottes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="433" type="textblock" ulx="1119" uly="381">
        <line lrx="1864" lry="433" ulx="1119" uly="381">ſcheinen wuͤrbe/ aber alles umtonſt/ Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="483" type="textblock" ulx="1142" uly="431">
        <line lrx="1861" lry="483" ulx="1142" uly="431">poteſt Æthiops mutare pellem ſuam, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="579" type="textblock" ulx="1124" uly="481">
        <line lrx="1898" lry="539" ulx="1124" uly="481">Lab der Krarcke imt verzweiffelter Stimm</line>
        <line lrx="1865" lry="579" ulx="1140" uly="531">zur Antwork: ich kan nit / ich kan nit / non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="831" type="textblock" ulx="1139" uly="577">
        <line lrx="1873" lry="638" ulx="1139" uly="577">poſſiim, non poſſlum; als ich konte heich⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="683" ulx="1140" uly="629">ken und baſten / wolte ich nit; jetzt kan</line>
        <line lrx="1865" lry="730" ulx="1141" uly="679">ich nit/ es iſt viet zu ſparh / alles iſt mit</line>
        <line lrx="1864" lry="782" ulx="1142" uly="729">nur verlohren: alſo gah er den verzweif⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="831" ulx="1142" uly="776">felten Geiſt auff / und ſchickte ſeine un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="878" type="textblock" ulx="1141" uly="824">
        <line lrx="1902" lry="878" ulx="1141" uly="824">bußfertige Seei zum Ahgrund der Hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1313" type="textblock" ulx="1138" uly="873">
        <line lrx="1861" lry="923" ulx="1142" uly="873">len. Spiegele dich O Sunder / an den</line>
        <line lrx="1863" lry="975" ulx="1140" uly="921">erſchroͤcklichen Untergang dieſes unbuße</line>
        <line lrx="1862" lry="1024" ulx="1143" uly="971">fertigen Wucherers / und ſeye verſichert/</line>
        <line lrx="1860" lry="1072" ulx="1142" uly="1019">daß / wofern du in ſeine Fußſtapffen ein⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1119" ulx="1140" uly="1069">tritteſt / gleichen Untergang zu gewarten</line>
        <line lrx="1858" lry="1170" ulx="1140" uly="1116">haveſt. Viel mehr foige nach dem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1858" lry="1214" ulx="1141" uly="1165">Beyſpiel des .. Apoſtels Andreas / und</line>
        <line lrx="1856" lry="1264" ulx="1139" uly="1214">hore jetzt in dieſem Augenblck die Stimm</line>
        <line lrx="1855" lry="1313" ulx="1138" uly="1264">des ruffenden Jeſu / welcher bich zur Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1363" type="textblock" ulx="1137" uly="1310">
        <line lrx="1876" lry="1363" ulx="1137" uly="1310">und Ponitentz emladet; zerreiſſe eilfertig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1409" type="textblock" ulx="1136" uly="1358">
        <line lrx="1853" lry="1409" ulx="1136" uly="1358">das Netz dener ſuͤndhaßten Gewohnheit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1457" type="textblock" ulx="1123" uly="1409">
        <line lrx="1854" lry="1457" ulx="1123" uly="1409">in weichem dich der Teuffel bißhero viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1846" type="textblock" ulx="1131" uly="1456">
        <line lrx="1852" lry="1508" ulx="1132" uly="1456">zu lang verſtrickt und gefangen gehalten:</line>
        <line lrx="1852" lry="1553" ulx="1133" uly="1506">verurſache noch heut deinem Hehyland die</line>
        <line lrx="1851" lry="1603" ulx="1133" uly="1553">Freud/ weiche er auß ver Bekehrung der</line>
        <line lrx="1850" lry="1651" ulx="1133" uly="1600">Sünderen zu ſchoͤpffen pflegt: erfrewe</line>
        <line lrx="1850" lry="1699" ulx="1133" uly="1649">wiederumd bie heilige Engel/ welche burch</line>
        <line lrx="1849" lry="1749" ulx="1132" uly="1697">dein unbußfertiges Leben bißhero hoͤchtich</line>
        <line lrx="1848" lry="1796" ulx="1132" uly="1746">ſeynd betruͤbt worden / dir ſelbſten aber</line>
        <line lrx="1845" lry="1846" ulx="1131" uly="1796">chue bey Zeiten gnugſanne Finſorg; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1891" type="textblock" ulx="1130" uly="1843">
        <line lrx="1879" lry="1891" ulx="1130" uly="1843">mit beine arme Seei nit endlich von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2132" type="textblock" ulx="1128" uly="1891">
        <line lrx="1848" lry="1943" ulx="1128" uly="1891">verlaſſen / in ihren Suͤnden des ewigen</line>
        <line lrx="1846" lry="1987" ulx="1128" uly="1940">Tohts ſterbe um verderbe/ welches von</line>
        <line lrx="1787" lry="2045" ulx="1177" uly="1989">uns gnaͤdigſt wolle abwenden Gott</line>
        <line lrx="1740" lry="2090" ulx="1215" uly="2037">Vatter / Sohn und H. Geiſt.</line>
        <line lrx="1528" lry="2132" ulx="1410" uly="2086">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="55" lry="1369" ulx="0" uly="1331">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="344" type="textblock" ulx="186" uly="293">
        <line lrx="747" lry="344" ulx="186" uly="293">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="256" type="textblock" ulx="742" uly="206">
        <line lrx="1115" lry="256" ulx="742" uly="206">22 (225) £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="354" type="textblock" ulx="760" uly="293">
        <line lrx="1356" lry="354" ulx="760" uly="293">2?èc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="319" type="textblock" ulx="926" uly="297">
        <line lrx="1031" lry="319" ulx="926" uly="297">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="773" type="textblock" ulx="227" uly="358">
        <line lrx="1649" lry="444" ulx="227" uly="358">Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1433" lry="526" ulx="376" uly="455">Von der unbefleckter Reinigkeit Maria.</line>
        <line lrx="1296" lry="602" ulx="749" uly="543">T H E M A.</line>
        <line lrx="1320" lry="678" ulx="652" uly="607">De qua natus eſt Efus.</line>
        <line lrx="1482" lry="773" ulx="364" uly="689">Von welcher gebohren iſt IEſus Marth. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1871" type="textblock" ulx="171" uly="855">
        <line lrx="904" lry="903" ulx="295" uly="855">ten wir uns zu der Ankunfft des</line>
        <line lrx="903" lry="950" ulx="319" uly="903">allmaächtigſten Sohns Goktkes/</line>
        <line lrx="903" lry="998" ulx="320" uly="952">weicher ſchon in dem neunten</line>
        <line lrx="902" lry="1049" ulx="179" uly="999">Monsthauff dem Weg iſt / und in kur⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1100" ulx="180" uly="1049">tzer Zeit hay uns auff Erben ſich ein finden</line>
        <line lrx="901" lry="1148" ulx="177" uly="1096">wird. Was wird aber ein ſo maͤhtiger</line>
        <line lrx="902" lry="1194" ulx="178" uly="1145">Himmels Koͤnig fuͤr einen Weg halten?</line>
        <line lrx="901" lry="1241" ulx="176" uly="1193">was fur eine Landſtraß wird ihn vom ho⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1290" ulx="176" uly="1240">hen Himmel in dieſe Weit hinunter fuͤh⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1339" ulx="176" uly="1288">ren? die Juwoͤhner des Goldreichen Ko</line>
        <line lrx="898" lry="1387" ulx="178" uly="1337">nigreichs Pern in Weſt⸗Judien haben</line>
        <line lrx="896" lry="1435" ulx="171" uly="1386">ihrem Koͤnig zu ſieb mit unglaublichen Un⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1483" ulx="180" uly="1434">koͤſten zwey wunderbabrliche Weg verfer⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1533" ulx="177" uly="1484">tiget / wie Nierenbergius erzehlt / deren</line>
        <line lrx="897" lry="1578" ulx="176" uly="1533">einer uͤber bas hohe Gebirg / der andere</line>
        <line lrx="895" lry="1631" ulx="177" uly="1581">durch die tieffe  haler jeitet / beyde aber</line>
        <line lrx="892" lry="1678" ulx="176" uly="1628">ſich in die 500. Meilen erſtrecken/ und</line>
        <line lrx="890" lry="1724" ulx="177" uly="1676">mit ſolcher Kuſt nach der Richtſchtlur</line>
        <line lrx="890" lry="1773" ulx="176" uly="1724">eingerichtet worden / daß der Konig in</line>
        <line lrx="892" lry="1820" ulx="174" uly="1770">wenig Tagen auß ſeiner Reſibens⸗Ditabt</line>
        <line lrx="891" lry="1871" ulx="172" uly="1822">das gantze Reich durchreiſen / und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="965" type="textblock" ulx="172" uly="791">
        <line lrx="904" lry="965" ulx="172" uly="791">9 die er heiligen Advenk⸗Zeit berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1918" type="textblock" ulx="132" uly="1870">
        <line lrx="893" lry="1918" ulx="132" uly="1870">ſeine Unterthanen mit ſeiner Gegenwarth</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2213" type="textblock" ulx="174" uly="1919">
        <line lrx="894" lry="1966" ulx="174" uly="1919">beehren und heimſuchen konne. W.en dan</line>
        <line lrx="893" lry="2016" ulx="174" uly="1966">Chriſtus IcEſus vom Himmel zu uns</line>
        <line lrx="893" lry="2066" ulx="174" uly="2016">kormnen will / wo iſt der wunderbahrliche</line>
        <line lrx="891" lry="2114" ulx="175" uly="2065">Wes / welcher ihn uͤber das hohe himm⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2162" ulx="175" uly="2113">liſche Gehirg / und durch die kieffe Thaͤler</line>
        <line lrx="896" lry="2213" ulx="174" uly="2159">dieſer Welt zu uns fuhren ſoll? Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2254" type="textblock" ulx="928" uly="802">
        <line lrx="1678" lry="853" ulx="956" uly="802">die allerheiligſte Jungfrau iſt dieſer wun⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="900" ulx="955" uly="851">derbahrüche Weg/ wie gar klusſtanig</line>
        <line lrx="1684" lry="949" ulx="955" uly="902">gemercket hat derjenig / welcher auß die⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="998" ulx="955" uly="949">ſen zweyen Nahmen JEſus Maria/</line>
        <line lrx="1673" lry="1045" ulx="954" uly="998">durch einen Buchſtaben⸗Wechlel herauß</line>
        <line lrx="1673" lry="1094" ulx="953" uly="1047">gebracht hat drey folgende Work: Mira</line>
        <line lrx="1672" lry="1142" ulx="953" uly="1094">eſt via, du biſt ein wunderbahrlicher Weg.</line>
        <line lrx="1672" lry="1194" ulx="951" uly="1143">In Warheit ein wunderbahrlicher Wieg</line>
        <line lrx="1671" lry="1239" ulx="951" uly="1190">iſt die glackſeeligſte Mutter / von welcher</line>
        <line lrx="1672" lry="1287" ulx="950" uly="1239">gebohren iſt JEſus. ſie iſt ein hoher Weg /</line>
        <line lrx="1670" lry="1334" ulx="949" uly="1288">und gehet uber alles himmliſche Gebieg:</line>
        <line lrx="1669" lry="1383" ulx="949" uly="1334">ſie iſt ein medriger Wes / und gedet durch</line>
        <line lrx="1669" lry="1431" ulx="949" uly="1384">die allertieffſte Thaͤler der Eruen / mira</line>
        <line lrx="1668" lry="1479" ulx="947" uly="1433">eſt via, ein wun erbahrlicher Weg biſt du</line>
        <line lrx="1669" lry="1528" ulx="948" uly="1480">O Mutker Eſu Maria! dan durch dich</line>
        <line lrx="1667" lry="1579" ulx="944" uly="1529">iſt Gottes Sohn vom Himmel zur Erden</line>
        <line lrx="1261" lry="1624" ulx="944" uly="1576">hinunter geſtiegen.</line>
        <line lrx="1666" lry="1673" ulx="992" uly="1625">Wollet ihr wiſſen / Andaͤchtige! wie</line>
        <line lrx="1666" lry="1723" ulx="942" uly="1674">hoch bieſer Weg ſey / und wie weit er alles</line>
        <line lrx="1665" lry="1768" ulx="941" uly="1722">himmliſche Bebirg Uherſteige? An non</line>
        <line lrx="1664" lry="1822" ulx="942" uly="1770">mons ſublimis Maria, quæ ut ad concep-</line>
        <line lrx="1665" lry="1868" ulx="941" uly="1821">tionem æterni verbi pertingeret, merito-</line>
        <line lrx="1666" lry="1917" ulx="942" uly="1868">rum verticem ſupra omnes Angelorum</line>
        <line lrx="1666" lry="1965" ulx="943" uly="1916">choros, uſque ad ſolium deitatis erexit⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2015" ulx="928" uly="1967">alſo redet ber. H. Gregorius Magnus/ iſt</line>
        <line lrx="1664" lry="2061" ulx="943" uly="2014">nit Maria ein hohes Gehirg / welche/</line>
        <line lrx="1662" lry="2113" ulx="942" uly="2061">damit ſie Gottes ewige Wort auß dem</line>
        <line lrx="1663" lry="2160" ulx="945" uly="2111">Himmel hinunter ziehen / in ihrem Leib</line>
        <line lrx="1665" lry="2250" ulx="946" uly="2159">empfangen und gebaͤhren moͤgte / iuvor</line>
        <line lrx="1650" lry="2254" ulx="1605" uly="2219">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="815" type="textblock" ulx="336" uly="278">
        <line lrx="1062" lry="328" ulx="336" uly="278">mit ihren Verdienſten uͤber alle neun Cror</line>
        <line lrx="1061" lry="376" ulx="340" uly="326">der Engelen geſtiegen / und ſich biß zum</line>
        <line lrx="1060" lry="426" ulx="340" uly="377">hoͤchſten Throu Gottes hinauff geſchwun⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="478" ulx="337" uly="426">gen: verlangt ihr auch zu ſehen/ wie mie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="523" ulx="336" uly="475">drig dieſer Weg / und wie er durch die</line>
        <line lrx="1062" lry="571" ulx="339" uly="523">tieffe Thaler gehe?: ſo hoͤret / was die</line>
        <line lrx="1063" lry="620" ulx="338" uly="572">demtpigſte Jungfrau ſeiber auff die herr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="670" ulx="338" uly="622">liche Lob⸗Spruch des Ertz⸗Engels Ga⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="718" ulx="341" uly="671">briel geantwortet: Ecce ancilla Domini,</line>
        <line lrx="1063" lry="769" ulx="342" uly="720">Du ſagli / daß ich ſeyn werde eie Muatter</line>
        <line lrx="1064" lry="815" ulx="343" uly="769">des Sohns Gottes / ſchaue! ich din eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="866" type="textblock" ulx="341" uly="817">
        <line lrx="1080" lry="866" ulx="341" uly="817">Dienſimagd des Herra: mira eſt via,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1992" type="textblock" ulx="339" uly="866">
        <line lrx="1068" lry="921" ulx="339" uly="866">ein wunderbahrlicher Weg / biſt du O</line>
        <line lrx="989" lry="962" ulx="342" uly="917">Maria!</line>
        <line lrx="813" lry="1044" ulx="589" uly="980">Vortrag.</line>
        <line lrx="1069" lry="1114" ulx="347" uly="1064">Was ſoll ich aber AA! am heutigen hoch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1165" ulx="395" uly="1113">feyrlichen Tag von dieſein wunderbar⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1212" ulx="396" uly="1162">lichen Weg lobwuͤrdiges vorbringen?</line>
        <line lrx="1069" lry="1263" ulx="398" uly="1210">predigen werd ich zum Lob der unde⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1312" ulx="398" uly="1257">fleckten Empfangnußz Maria / daß ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="1361" ulx="398" uly="1308">ſey ein wunderbahrlicher Weg / ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1407" ulx="400" uly="1357">Weg / welcher allezeit rein und nie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1456" ulx="399" uly="1404">mahlen mit einigem Koth der Suͤnd</line>
        <line lrx="1072" lry="1505" ulx="398" uly="1455">beſudelt geweſen / und das zwar eben</line>
        <line lrx="1073" lry="1556" ulx="399" uly="1501">darumb / weilen ſie iſt der hohe Weg/</line>
        <line lrx="1072" lry="1603" ulx="383" uly="1550">durch welchen Chriſtus Jeſus auff die</line>
        <line lrx="1073" lry="1647" ulx="355" uly="1599">Weilit kommen iſt. Es iſt aber Maria</line>
        <line lrx="1072" lry="1698" ulx="404" uly="1648">auch ein niedriger Weg / durch wei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1744" ulx="404" uly="1696">chen die Sunder auß der Tieffe der</line>
        <line lrx="1074" lry="1794" ulx="404" uly="1745">Sünden wiederumd zu Goit und zu</line>
        <line lrx="1075" lry="1846" ulx="402" uly="1796">Gnaden kommen. Dieſe ſeynd die zwey</line>
        <line lrx="1074" lry="1897" ulx="400" uly="1842">Theil meiner Predig / welche zu ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1945" ulx="400" uly="1893">yuͤhrendem Lob Jeſu und Maria follen</line>
        <line lrx="758" lry="1992" ulx="402" uly="1946">abgehandelt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2082" type="textblock" ulx="442" uly="2002">
        <line lrx="988" lry="2082" ulx="442" uly="2002">De qua natus eſt Eſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2164" type="textblock" ulx="391" uly="2092">
        <line lrx="1038" lry="2164" ulx="391" uly="2092">Von welcher gebohren iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2236" type="textblock" ulx="503" uly="2163">
        <line lrx="943" lry="2236" ulx="503" uly="2163">FEſus. Marth. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="264" type="textblock" ulx="335" uly="201">
        <line lrx="1633" lry="264" ulx="335" uly="201">296 Aln Feſt der Unbefleckten Empfaͤngnuß Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="361" type="textblock" ulx="1293" uly="269">
        <line lrx="1635" lry="361" ulx="1293" uly="269">Erſter Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="725" type="textblock" ulx="1109" uly="381">
        <line lrx="1839" lry="454" ulx="1109" uly="381">II. En Weg / welcher all zeit gantz</line>
        <line lrx="1841" lry="479" ulx="1239" uly="430">ſauber und rein / niemahlen aber</line>
        <line lrx="1843" lry="527" ulx="1113" uly="480">mit einigem Wuſt und Unrath bemackelt</line>
        <line lrx="1839" lry="580" ulx="1113" uly="529">wird/ iſt ein rechter Wunder⸗Weg/</line>
        <line lrx="1841" lry="627" ulx="1113" uly="579">und mag unker kie fuͤrnemoſte Gelkenhei⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="677" ulx="1114" uly="628">ten der Welt gerechget werden. Dann</line>
        <line lrx="1840" lry="725" ulx="1116" uly="677">wellen alle ſirviſche Weg dem Wind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="824" type="textblock" ulx="1099" uly="726">
        <line lrx="1879" lry="778" ulx="1099" uly="726">Schnee / Hagel/ Ungewitter und Regen⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="824" ulx="1114" uly="774">Wolcken unterworffen ſeynd / ſo kan es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="873" type="textblock" ulx="1118" uly="818">
        <line lrx="1847" lry="873" ulx="1118" uly="818">nicht anderſt geſchehen / als daß die Erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="921" type="textblock" ulx="1120" uly="873">
        <line lrx="1857" lry="921" ulx="1120" uly="873">dan und wan mit Schnee und Regen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1364" type="textblock" ulx="1116" uly="922">
        <line lrx="1841" lry="969" ulx="1122" uly="922">vermiſchet/ und auß beyden ein weicher</line>
        <line lrx="1842" lry="1018" ulx="1120" uly="969">Leim und Latk / folglich ein boͤſer und un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1068" ulx="1118" uly="1019">ſauberer Weg werde; woranß dan er⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1118" ulx="1119" uly="1068">folget / daß der Weg beſchwerlich / ſchlief⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1166" ulx="1118" uly="1115">ferig / und ſo wohi zum fallen als ſtrau⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1216" ulx="1119" uly="1166">chelen verhulfflich wird. Wan zu dieſen</line>
        <line lrx="1839" lry="1263" ulx="1119" uly="1215">Ubelen gisdan noch hinzu kommet / daß</line>
        <line lrx="1841" lry="1311" ulx="1143" uly="1264">emeldter Weg von den Pferden/ Och⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1364" ulx="1116" uly="1269">ſen Schweinen und dergleichem unſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1409" type="textblock" ulx="1122" uly="1360">
        <line lrx="1850" lry="1409" ulx="1122" uly="1360">beren Vieh vieffaͤltig hetretten werde / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1994" type="textblock" ulx="1112" uly="1410">
        <line lrx="1842" lry="1457" ulx="1121" uly="1410">wird derſelbige Weg voch unvergleichlich</line>
        <line lrx="1842" lry="1508" ulx="1112" uly="1459">unſauberer / urd kan noch viel weniger</line>
        <line lrx="1842" lry="1554" ulx="1123" uly="1506">ohn Gefahr des fallens gewandert wer⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1603" ulx="1123" uly="1555">den. Von allen dieſen Ukelen iſt befreyet</line>
        <line lrx="1843" lry="1652" ulx="1123" uly="1603">die jemge Erd / welche hoͤher iſt ais alle</line>
        <line lrx="1843" lry="1702" ulx="1125" uly="1651">Himmels⸗Wolcken / welche niemahlen</line>
        <line lrx="1843" lry="1750" ulx="1125" uly="1700">kom Wind umnd Regen kan belaͤſtiget</line>
        <line lrx="1842" lry="1799" ulx="1126" uly="1750">werden. Ein ſo gluͤckſeelige Erd ſoll ſeyn</line>
        <line lrx="1843" lry="1847" ulx="1125" uly="1799">der Berg Olympus in Macebomien / wel⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1895" ulx="1125" uly="1848">cher mit ſeinem hohen Gipffel alle Wol⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1944" ulx="1125" uly="1895">cken uͤberſteigt: darumb wan einer heut</line>
        <line lrx="1844" lry="1994" ulx="1127" uly="1944">ſeinen Nahmen im Sand dieſes Bergs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2042" type="textblock" ulx="1095" uly="1993">
        <line lrx="1846" lry="2042" ulx="1095" uly="1993">ein geſchrieben haͤtte / und uͤber Jahr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2294" type="textblock" ulx="1122" uly="2043">
        <line lrx="1844" lry="2094" ulx="1127" uly="2043">Tag zuruck kehrte / wurde ſein Nahm</line>
        <line lrx="1846" lry="2142" ulx="1124" uly="2092">noch gantz unverletzet gefunden werden:</line>
        <line lrx="1846" lry="2196" ulx="1122" uly="2139">ein ſo gluͤckliches Erdreich ſolle auch das</line>
        <line lrx="1847" lry="2294" ulx="1125" uly="2185">irrdiſche Paradeiß geweſen ſeyn / maſten</line>
        <line lrx="1812" lry="2282" ulx="1770" uly="2251">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2069" type="textblock" ulx="2010" uly="782">
        <line lrx="2031" lry="2069" ulx="2010" uly="782">SS,S —— – ––  .  —————— ☛  – — — r—r=æ----</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2273" type="textblock" ulx="2009" uly="2076">
        <line lrx="2031" lry="2273" ulx="2009" uly="2076">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1715" lry="257" type="textblock" ulx="417" uly="174">
        <line lrx="1715" lry="257" ulx="417" uly="174">Von der Unbefleckten Reinigkeit Marjaͤ. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="370" type="textblock" ulx="196" uly="270">
        <line lrx="926" lry="327" ulx="200" uly="270">nach Lehr etlichen heiligen Vaͤtteren ſelbi⸗</line>
        <line lrx="921" lry="370" ulx="196" uly="321">ges wegen ſeiner Hoͤhe / von dem allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="421" type="textblock" ulx="196" uly="371">
        <line lrx="920" lry="421" ulx="196" uly="371">meinen Suͤnd⸗F uß befreyt geblieben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2193" type="textblock" ulx="191" uly="421">
        <line lrx="922" lry="469" ulx="244" uly="421">III. Wan ich nun dieſe weltliche Lehr</line>
        <line lrx="921" lry="520" ulx="191" uly="471">und Meynung auffeinen ſinnlichen Sinn</line>
        <line lrx="921" lry="569" ulx="193" uly="522">und V rſtand zi hen dorff / und nicht allein</line>
        <line lrx="920" lry="621" ulx="192" uly="572">auff uns mndige Adams⸗Kinder / ſonde⸗</line>
        <line lrx="920" lry="669" ulx="194" uly="620">ren auff dich / O unbefleckte Mutter Jeſu!</line>
        <line lrx="920" lry="718" ulx="194" uly="671">deuten mag; io muß ich rund auß ſagen/</line>
        <line lrx="921" lry="769" ulx="195" uly="720">daß alle Menſchen / ſo von unſerem erſten</line>
        <line lrx="920" lry="818" ulx="195" uly="771">Vatter Abam herſtammen / zwar eine</line>
        <line lrx="918" lry="865" ulx="196" uly="820">Erd / weilen ſie auß Erd gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="923" lry="910" ulx="196" uly="871">den omnes homines terra &amp; cinis Ecœli. 12.</line>
        <line lrx="921" lry="967" ulx="196" uly="919">aber int eine reine und allezeit ſaubere Erd/</line>
        <line lrx="920" lry="1016" ulx="196" uly="969">ſonderen ein ſolche / welche dem Schnee/</line>
        <line lrx="920" lry="1071" ulx="198" uly="1018">Hagel und dicken Regen⸗Wolcken un⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1118" ulx="196" uly="1067">terworffen / und detzwegen immerzu mit</line>
        <line lrx="922" lry="1163" ulx="198" uly="1116">ſchleim / koth und wuſt angefuͤllet und un⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1215" ulx="198" uly="1165">ſauber iſt. Inquinatæ ſunt viæ illius in omni</line>
        <line lrx="923" lry="1263" ulx="197" uly="1215">tempore, ſpricht der H. David im 9ten</line>
        <line lrx="924" lry="1311" ulx="198" uly="1264">Pfſalmen vom gantzen menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1361" ulx="198" uly="1313">ſchlecht: weilen ſeibiges einer ſchwartzen</line>
        <line lrx="920" lry="1410" ulx="198" uly="1360">und dicken Regen⸗MWolcken gaͤntz ich un⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1458" ulx="198" uly="1410">terworffen iſt: ich rede klacer / Andaͤ vtige!</line>
        <line lrx="922" lry="1507" ulx="196" uly="1460">die Erb⸗Suͤnd iſt ein ſehr ſchwartze und</line>
        <line lrx="922" lry="1556" ulx="198" uly="1509">vergiſftete Wolck / welche auß dem ſtin⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1606" ulx="199" uly="1557">ckenden Abgrund der Hoͤllen herfuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1653" ulx="199" uly="1607">krochen/ und das gautze menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1706" ulx="201" uly="1654">ſchlecht in Finſternuͤſſen geſetzet hat: Op-</line>
        <line lrx="923" lry="1753" ulx="203" uly="1704">poſuiſti nubem tibi, klagt Jeremias 7 br.</line>
        <line lrx="925" lry="1799" ulx="205" uly="1753">3. Die Suͤnd und zu forderiſt die Erb⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1850" ulx="204" uly="1801">Suͤnd iſt eine dicke Wolck/ welche zwi⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1894" ulx="204" uly="1851">ſchen GOtt und den Menſchen / wie ein</line>
        <line lrx="926" lry="1948" ulx="204" uly="1899">Maur geſetzet iſt / eine Wolck voll des</line>
        <line lrx="926" lry="1999" ulx="203" uly="1948">Blitz und Tonners / des goͤttlichen Zorns /</line>
        <line lrx="926" lry="2044" ulx="203" uly="1997">ein Wolck / ſo lauter Schnee / Hagel / und</line>
        <line lrx="926" lry="2094" ulx="204" uly="2046">kalten Regen in die Welt hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2141" ulx="202" uly="2095">ſchickt hat / weilen von der Etb⸗Guͤnd</line>
        <line lrx="927" lry="2193" ulx="204" uly="2144">alles Ungemach / Trourigkeit / Leyd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2243" type="textblock" ulx="177" uly="2193">
        <line lrx="928" lry="2243" ulx="177" uly="2193">Schmertzen entiproſſen / und ihren An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2291" type="textblock" ulx="254" uly="2242">
        <line lrx="725" lry="2291" ulx="254" uly="2242">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2301" type="textblock" ulx="968" uly="269">
        <line lrx="1707" lry="319" ulx="980" uly="269">fang genommen haben: dieſe kruͤbe und</line>
        <line lrx="1708" lry="376" ulx="977" uly="319">dicke Woilck/ die Erb⸗ Sund iſt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="426" ulx="975" uly="369">ſach / batz kein Menſch auff Erden ſagen</line>
        <line lrx="1706" lry="470" ulx="972" uly="419">kan / ich bin gantz ſauber und rein / mei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="522" ulx="972" uly="470">ne Weg wiſſen von keinem Sunden⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="576" ulx="972" uly="520">Wuſt / und haben keine Kehr⸗Beſem</line>
        <line lrx="1705" lry="626" ulx="970" uly="569">vonnoͤthen; ich bin eine unbeſudelte Erd/</line>
        <line lrx="1705" lry="673" ulx="971" uly="619">auff welcher niemahlen einige Unreinigkeit</line>
        <line lrx="1701" lry="718" ulx="970" uly="669">iſt geſehen worden. Quomododicis, non</line>
        <line lrx="1703" lry="768" ulx="970" uly="718">ſum polluta: ſpricht GOtt durch den</line>
        <line lrx="1703" lry="820" ulx="970" uly="769">Mund des Propheten Jeremias c. v. Vi-</line>
        <line lrx="1699" lry="874" ulx="968" uly="818">de vias tuas, ſcito quid feceris. Wie darffſt</line>
        <line lrx="1702" lry="924" ulx="970" uly="869">du ſagen / O menſchliche Seel! daß du</line>
        <line lrx="1703" lry="972" ulx="970" uly="917">unbefleckt und ohn alle Mackel ſeyeſt? be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1023" ulx="971" uly="967">ſehe nur deine Weg: O wie wuͤſt und</line>
        <line lrx="1701" lry="1067" ulx="971" uly="1016">koͤthig ſehen ſie auß? gedencke / was du</line>
        <line lrx="1702" lry="1121" ulx="970" uly="1067">gethan haſt / ehe du noch auff dieſe Welt</line>
        <line lrx="1699" lry="1171" ulx="971" uly="1113">biſt gebohren worden; die Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1700" lry="1217" ulx="970" uly="1164">hat nicht dein ungluͤekſeeliger Vatter</line>
        <line lrx="1701" lry="1265" ulx="973" uly="1213">Adam / ſonderen auch du und alle Men⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1321" ulx="972" uly="1262">ſchen mit ihm begangen. Mehr als zu</line>
        <line lrx="1700" lry="1367" ulx="970" uly="1312">wahr iſt alles dieſes / AA! und von der</line>
        <line lrx="1699" lry="1417" ulx="971" uly="1360">Zeit an ſeynd alle Weg unſeres Lebens</line>
        <line lrx="1699" lry="1467" ulx="972" uly="1411">nicht allein immerzu unrein und unſauber/</line>
        <line lrx="1701" lry="1517" ulx="972" uly="1460">ſonderen quch alſo ſchliefferig und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1566" ulx="972" uly="1509">lich geweſen / daß auch die Gerechten nicht</line>
        <line lrx="1703" lry="1609" ulx="976" uly="1560">lang vom Fall befreyt bleiben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1702" lry="1663" ulx="978" uly="1609">Qui ſtat, videat, ne cadat, ermahnet uns</line>
        <line lrx="1705" lry="1709" ulx="975" uly="1657">§. Paulus 1. Cor. 10. Dan wan der Ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1770" ulx="975" uly="1700">rechte ſiebenmahl auff einen Tag faͤtt / laut</line>
        <line lrx="1710" lry="1812" ulx="974" uly="1756">H. Schrifft / wer auß den Ungerechten</line>
        <line lrx="1702" lry="1860" ulx="975" uly="1805">darff ſeinen Kraͤfften ſo viel trauen / daß</line>
        <line lrx="1747" lry="1909" ulx="975" uly="1855">er micht viel oͤffters fallen werde? auch die⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1964" ulx="976" uly="1902">ſes Ubel muſſen wir der Erb⸗ Suͤnd zu⸗=</line>
        <line lrx="1704" lry="2008" ulx="977" uly="1952">ſchreiben / welche als eine ſchwartze Wolck</line>
        <line lrx="1702" lry="2054" ulx="976" uly="2001">jenes Ungewitter und Fluch Gottes uͤber</line>
        <line lrx="1712" lry="2108" ulx="976" uly="2052">uns gezogen hat / von welchem ſtehet im 3 3.</line>
        <line lrx="1702" lry="2155" ulx="977" uly="2098">Plalm. Fiat via corum tenebræ &amp; lubri-</line>
        <line lrx="1703" lry="2206" ulx="977" uly="2151">cum, ihre Weg ſollen werden finſter und</line>
        <line lrx="1704" lry="2255" ulx="975" uly="2198">lchliefferig: wer aber in den Finſternuſfen</line>
        <line lrx="1756" lry="2301" ulx="1309" uly="2251">Pp und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1666" lry="257" type="textblock" ulx="351" uly="187">
        <line lrx="1666" lry="257" ulx="351" uly="187">298 Ain Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2266" type="textblock" ulx="301" uly="272">
        <line lrx="1084" lry="323" ulx="355" uly="272">und auff ſchliefferigen Wegen wanderet /</line>
        <line lrx="1084" lry="370" ulx="357" uly="323">was iſt es Wunder / daß er vielfaltig an⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="424" ulx="358" uly="371">ſtoſſe / offt ſtrauchle und ſchaͤndliche Jaͤll</line>
        <line lrx="1089" lry="475" ulx="359" uly="422">thue? was allerdͤrgſt iſt / daß taͤglich von</line>
        <line lrx="1087" lry="520" ulx="356" uly="472">dem unreinen Vieh unſere Rbens Weg</line>
        <line lrx="1085" lry="571" ulx="355" uly="522">noch viel koͤthiger und unflaͤtiger gemacht</line>
        <line lrx="1087" lry="620" ulx="354" uly="573">werden: durch das unreine Vieh verſtehe</line>
        <line lrx="1085" lry="672" ulx="353" uly="622">ich unſere viehiſche Poſſionen und An⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="721" ulx="354" uly="674">muͤthungen / weiche nach begangener</line>
        <line lrx="1084" lry="771" ulx="354" uly="723">Erb⸗ Sund uͤber uns zu herrſchen ange⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="823" ulx="355" uly="774">fangen/ und uns mauchmahl dem under⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="871" ulx="352" uly="821">nmunfftigen Vieh gleichfoͤrmig machen.</line>
        <line lrx="1082" lry="917" ulx="355" uly="871">Homo cum in honore eſſet, alſo klaget der</line>
        <line lrx="1084" lry="973" ulx="352" uly="918">H. David Pf. 48. non intellexit, compa-</line>
        <line lrx="1084" lry="1022" ulx="353" uly="971">ratus eſt jumentis inſipientibus &amp; factus eſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1069" ulx="354" uly="1021">ſimilis illis, als der Menſch in Ehren war /</line>
        <line lrx="1082" lry="1123" ulx="353" uly="1071">und im Paradeiß von Gokt uͤber alles un⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1170" ulx="351" uly="1120">vernuͤnfftige Vieh / ja uͤber das gantze</line>
        <line lrx="1080" lry="1221" ulx="352" uly="1171">Erdreich als ein Herr und Anwalt Gottes</line>
        <line lrx="1078" lry="1277" ulx="349" uly="1219">geſetzel worden / hat er ſolche Ehr nit ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1324" ulx="348" uly="1269">ſianden / ſonderen durch die Erb⸗ Suͤnd</line>
        <line lrx="1076" lry="1375" ulx="347" uly="1318">verlohren / und iſt alſo dem unvernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1422" ulx="349" uly="1368">gen Vieh gleich / und ein Schlave der</line>
        <line lrx="1074" lry="1470" ulx="347" uly="1417">viehiſchen Anmuͤthungen worden. Sol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1521" ulx="348" uly="1466">che Anmuͤthungen ſeynd Zorn / Fraß / un⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1565" ulx="348" uly="1515">reine Lieb und mehr andere / welche unſer</line>
        <line lrx="1079" lry="1621" ulx="349" uly="1566">gantzes Leben durchwanderen/ und alles</line>
        <line lrx="1078" lry="1664" ulx="339" uly="1614">mit Wuſt und Koth erfuͤllen Auß dieſer</line>
        <line lrx="1076" lry="1717" ulx="347" uly="1665">Urſachen haben wir zu dieſer H. Abvent⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1770" ulx="351" uly="1712">Zeit wohl vonnoͤthen / daß wir ſtaͤts den</line>
        <line lrx="1077" lry="1815" ulx="350" uly="1766">Beſem in die Hand nehmen/ und ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1863" ulx="351" uly="1813">mittelſt der Buß⸗ Thraͤnen unſere Weg</line>
        <line lrx="1078" lry="1912" ulx="348" uly="1859">von allem Unrath der Suͤnden fleiſſigſt</line>
        <line lrx="783" lry="1963" ulx="349" uly="1914">reinigen und außzkehren.</line>
        <line lrx="1078" lry="2011" ulx="402" uly="1961">IV. Saget mir aber AA! wie iſt der</line>
        <line lrx="1078" lry="2072" ulx="348" uly="2012">jenige Weg beſchaffen / durch welchen der</line>
        <line lrx="1078" lry="2115" ulx="302" uly="2060">allerreinſte Sohn Gottes Chriſtus E⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2167" ulx="301" uly="2110">ſus vom hohen Himmel auff dieſe Welt</line>
        <line lrx="1079" lry="2219" ulx="353" uly="2156">hinunter kommen iſt? mira eſt via, er iſt</line>
        <line lrx="1081" lry="2266" ulx="353" uly="2212">ein wunderbahrlicher Weg / welcher ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="926" type="textblock" ulx="1133" uly="269">
        <line lrx="1860" lry="320" ulx="1137" uly="269">tzig und allein von dem Fluch Gottes be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="376" ulx="1137" uly="320">freyet / und von dem jetzt erwehnten er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="422" ulx="1138" uly="369">baͤrmlichen Zuſtand excipiret und außge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="474" ulx="1137" uly="423">nommen worden. Alle Menſchen ſeynd</line>
        <line lrx="1864" lry="524" ulx="1136" uly="473">zwar eine unreine und koͤthige Erd/ wel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="572" ulx="1137" uly="522">che unker der ſchwartzen Regen⸗Wolck</line>
        <line lrx="1861" lry="623" ulx="1136" uly="569">der Erb⸗ Suͤnd zu liegen kombt; aber</line>
        <line lrx="1861" lry="678" ulx="1136" uly="619">Maria die Mutter Jeſu iſt eine gantz ſau⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="727" ulx="1135" uly="669">bere Erd / ein heilige und von Goktt ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="779" ulx="1134" uly="720">benedeyte Erd; eine Erd / welche niemah⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="825" ulx="1135" uly="771">len mit einigem Koth der allgemeinen</line>
        <line lrx="1860" lry="873" ulx="1133" uly="818">Erb⸗ Suͤnd iſt bemackelt geweſen; wa⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="926" ulx="1134" uly="870">rumd dieſes? weilen es ſich nicht geziemet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="970" type="textblock" ulx="1132" uly="918">
        <line lrx="1884" lry="970" ulx="1132" uly="918">daß der Weg / uͤber welchen der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2323" type="textblock" ulx="1125" uly="967">
        <line lrx="1861" lry="1021" ulx="1134" uly="967">ſchoͤnſte und reinſte Sohn Gottes in die</line>
        <line lrx="1859" lry="1071" ulx="1134" uly="1017">Welt kommen ſolte/ zuvor mit dem at⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1122" ulx="1133" uly="1066">lerhaͤß iaſten Unflath / das iſt / mit der</line>
        <line lrx="1867" lry="1172" ulx="1132" uly="1116">Erb:⸗ Sunm  ſey beſudlet / und mit der</line>
        <line lrx="1858" lry="1221" ulx="1131" uly="1165">ſtinckenden Fuſſen der hollſchen Beſtien</line>
        <line lrx="1854" lry="1270" ulx="1130" uly="1215">betrolten geweſen. Non enim viæ mex,</line>
        <line lrx="1856" lry="1321" ulx="1130" uly="1265">viæ veſtræ  duͤnckt mich / daß Got⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1373" ulx="1130" uly="1316">tes Sohn ſelber rede bey dem ſgias e.</line>
        <line lrx="1855" lry="1424" ulx="1133" uly="1365">55: dan meine Weg ſeynd nicht beſchaffen</line>
        <line lrx="1854" lry="1469" ulx="1128" uly="1414">wie die eure / welche koͤthig und unſauber;</line>
        <line lrx="1855" lry="1515" ulx="1125" uly="1462">ſonderen ſicut exaltantur cœli à terra, ſic</line>
        <line lrx="1850" lry="1575" ulx="1128" uly="1509">exaltatæ ſunt viæ meæ à viis veſtris, gleich</line>
        <line lrx="1853" lry="1618" ulx="1130" uly="1563">wie der Himmel uͤber die Erd erhebt iſt/</line>
        <line lrx="1853" lry="1670" ulx="1127" uly="1614">und von ihrer Unſauberkeit nicht kan be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1719" ulx="1128" uly="1661">ſchabiget werden / alſo ſeynd meine Weg</line>
        <line lrx="1853" lry="1766" ulx="1128" uly="1710">uber die eure erhoͤhek: er will ſagen / ihr</line>
        <line lrx="1852" lry="1816" ulx="1128" uly="1760">elende Adams⸗Kinder! kommet auff die</line>
        <line lrx="1853" lry="1874" ulx="1128" uly="1804">Welt durch die allgemeine Straß der</line>
        <line lrx="1853" lry="1915" ulx="1129" uly="1859">Erb⸗ Suͤnd/ und werdet von ſuͤndhaff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1958" ulx="1128" uly="1909">ten Elteren alle miteinander ohn Unter⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2012" ulx="1127" uly="1958">ſcheid gebohren; darumb iſt keiner auß</line>
        <line lrx="1851" lry="2063" ulx="1128" uly="2007">euch / welcher nicht von Haupt biß zu</line>
        <line lrx="1854" lry="2111" ulx="1129" uly="2057">Fuͤſſen unrein und ſo erbaͤrmlich auß ſiehet⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2156" ulx="1128" uly="2107">als waͤre er mitten durch weichen keim und</line>
        <line lrx="1852" lry="2212" ulx="1130" uly="2156">Wuſt gezogen worden: es will ſich aber</line>
        <line lrx="1854" lry="2263" ulx="1130" uly="2207">durchauß nicht gebuͤhren / daß Gottes</line>
        <line lrx="1853" lry="2323" ulx="1509" uly="2263">. Sohn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1674" type="textblock" ulx="2020" uly="881">
        <line lrx="2031" lry="1674" ulx="2020" uly="881">— — —ꝰ — ––  — ——- —r---4-C . . —v——U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="937" lry="246" type="textblock" ulx="521" uly="193">
        <line lrx="937" lry="246" ulx="521" uly="193">Von der unbefleckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1792" type="textblock" ulx="182" uly="266">
        <line lrx="914" lry="315" ulx="182" uly="266">Sohn/ welcher unendlich heitig und die</line>
        <line lrx="913" lry="366" ulx="187" uly="315">Reinigkeit ſeibſt iſt / durch eine koͤthige</line>
        <line lrx="914" lry="417" ulx="187" uly="365">Skraß auff die Welt komme wie ihr; daß</line>
        <line lrx="916" lry="463" ulx="187" uly="415">er von einer unreinen und mit der Erbſuͤnd</line>
        <line lrx="917" lry="516" ulx="188" uly="467">beſudlet geweſte. Mutter gebohren werde/</line>
        <line lrx="915" lry="564" ulx="185" uly="514">wie ihr; daß er ſich ſeiner Mutter ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="915" lry="620" ulx="195" uly="564">men muͤſſe / wie ihr. Wahrlich nein/</line>
        <line lrx="917" lry="669" ulx="187" uly="614">ſolches will ſich gantz und gar nicht gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="917" lry="705" ulx="190" uly="667">eR: Viæ veſtræ non ſunt viæ meæ, euere</line>
        <line lrx="916" lry="763" ulx="189" uly="712">Weg ſeynd nicht wie die meine / und mei⸗</line>
        <line lrx="755" lry="811" ulx="187" uly="764">ne Weg ſeynd nicht wie die eure.</line>
        <line lrx="918" lry="861" ulx="240" uly="812">So muſſen wir dan AAl ein goantz an⸗</line>
        <line lrx="918" lry="909" ulx="188" uly="862">Dere und unvergleichlich hoͤhere Meynung</line>
        <line lrx="918" lry="965" ulx="189" uly="911">ſchoͤpffen von der Mutter Jcſu / als von</line>
        <line lrx="918" lry="1006" ulx="189" uly="959">anderen Muaͤkteren / nemblich / daß ſie</line>
        <line lrx="918" lry="1056" ulx="189" uly="1010">allein wie der Berg Olympus/ welcher</line>
        <line lrx="918" lry="1105" ulx="189" uly="1058">mit ſeiner Hoͤhe alle Regen⸗Wolcken</line>
        <line lrx="917" lry="1154" ulx="189" uly="1107">überſteiget / oder wie das irrdiſche Para⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1207" ulx="191" uly="1156">deiß / weiches von demn allgemeinen Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1254" ulx="191" uly="1206">Fluß niemahlen uͤberſchwemmet worden;</line>
        <line lrx="919" lry="1302" ulx="190" uly="1255">Das ſag ich / ſie allein unter allen Adams⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1348" ulx="191" uly="1304">Kinderen niemahlen von der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="919" lry="1401" ulx="189" uly="1353">beſchaͤdiget geweſen / ſonderen allezeit ſau⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1449" ulx="191" uly="1402">her und rein verblieben; und das zwar auß</line>
        <line lrx="922" lry="1498" ulx="192" uly="1451">der Urſachen / weilen ſie war derjenige</line>
        <line lrx="920" lry="1547" ulx="195" uly="1501">Weg / durch welchen Gottes Sohn</line>
        <line lrx="920" lry="1648" ulx="194" uly="1548">Eaeſtau IEſus auff dieſe Welt kommen</line>
        <line lrx="428" lry="1638" ulx="206" uly="1603">ſolte. .</line>
        <line lrx="923" lry="1694" ulx="247" uly="1645">V. Daß dieſer unſer Schluß aller Ver⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1743" ulx="196" uly="1695">nunfft gemaͤß ſeye  wird auß folgender</line>
        <line lrx="922" lry="1792" ulx="195" uly="1744">Gleichnuß erhellen. Geſetzet / es ſey ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1842" type="textblock" ulx="195" uly="1793">
        <line lrx="929" lry="1842" ulx="195" uly="1793">Koͤnig auff einem hohen Berg wohnhafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2237" type="textblock" ulx="196" uly="1842">
        <line lrx="924" lry="1897" ulx="196" uly="1842">welcher auß ſeinem Pallaſt hinunter gehen</line>
        <line lrx="924" lry="1940" ulx="199" uly="1891">will zu ſeinem Luſt⸗Garten / ſo tieff im</line>
        <line lrx="924" lry="1988" ulx="199" uly="1940">Thal gelegen iſt: geſetzet auch / daß zwey</line>
        <line lrx="924" lry="2046" ulx="199" uly="1989">gantz unterſchiedene Weg zu dieſem Luſt⸗</line>
        <line lrx="926" lry="2094" ulx="201" uly="2037">Garten fuͤhren / der eine iſt gantz glat und</line>
        <line lrx="926" lry="2134" ulx="200" uly="2088">eben / gantz rein / wohtriechend / mit al⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2194" ulx="200" uly="2136">lerhand Blumen und Kraͤuteren beſetzet /</line>
        <line lrx="929" lry="2237" ulx="204" uly="2186">luͤſtig und anmuthig / und an beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="245" type="textblock" ulx="941" uly="189">
        <line lrx="1699" lry="245" ulx="941" uly="189">n Reinigkeit Mariaͤ. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2287" type="textblock" ulx="965" uly="263">
        <line lrx="1693" lry="312" ulx="967" uly="263">Seiten mit raren Odbſt⸗Baͤumen auß⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="362" ulx="965" uly="314">gezieret / der andere Weg iſt ſehr ungleich⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="412" ulx="965" uly="363">mit Koth angefuͤllet/ und mit vielen</line>
        <line lrx="1695" lry="462" ulx="968" uly="411">Waſſer⸗ Pfuͤhlen darchſchnitten; darzu</line>
        <line lrx="1695" lry="511" ulx="967" uly="463">ubel riechend/ weilen die Pferd / Kuͤh/</line>
        <line lrx="1697" lry="561" ulx="968" uly="513">Schwein und anderes Wieh dieſen Weg</line>
        <line lrx="1696" lry="611" ulx="968" uly="562">zu durchwanderen pflegen. Nun ſaget</line>
        <line lrx="1696" lry="659" ulx="968" uly="610">mir / AA! wan gemeldter Koͤnig ein</line>
        <line lrx="1694" lry="708" ulx="968" uly="661">recht geſcheidter und weiſer Herr iſt / wel⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="758" ulx="967" uly="709">chen auß dieſen Wegen wird er erwehlen/</line>
        <line lrx="1694" lry="807" ulx="968" uly="759">damit er zu ſeinem Luſt⸗ Garken komme?</line>
        <line lrx="1695" lry="857" ulx="968" uly="809">wan aber dieſer Koͤnig nicht allein ein al⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="908" ulx="970" uly="858">lerweiſeſter / ſonderen auch ſchoͤnſter Herr</line>
        <line lrx="1711" lry="955" ulx="969" uly="906">iſt / welcher ſich kaͤglich mit ſehr koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1696" lry="1006" ulx="970" uly="957">Kleyzderen außzieret/ und der Reinigkeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1058" ulx="970" uly="1006">alſo ergeben i / daß er kein Staͤublein an</line>
        <line lrx="1696" lry="1106" ulx="970" uly="1055">ſeinen Kleideren / und kein Fleck ein an ſei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1155" ulx="966" uly="1105">nen Schuhen kan geduͤlden / was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1202" ulx="969" uly="1154">nen Weg wird er erwehlen? vielleicht den</line>
        <line lrx="1697" lry="1253" ulx="969" uly="1202">koͤthigen / unreinen / ſtinckenden / welchen</line>
        <line lrx="1696" lry="1302" ulx="969" uly="1253">das unreine Vieh zu halten pflegt? die</line>
        <line lrx="1705" lry="1353" ulx="970" uly="1301">Weißheit des Koͤnigs gibt nicht zu / daß</line>
        <line lrx="1693" lry="1403" ulx="970" uly="1352">ich von ihm ſo unweiſe Gedancken faſſe:</line>
        <line lrx="1698" lry="1455" ulx="970" uly="1400">billig wuͤrde er von ſeiner gantzen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1499" ulx="972" uly="1448">ſtatt hieruͤber bekadlet und beſchimpft wer⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1550" ulx="971" uly="1497">den; wenigſtens wuͤrde die groſſe Lieb</line>
        <line lrx="1697" lry="1599" ulx="969" uly="1548">und Sorgfaltigkeit / die er traͤgt fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1695" lry="1647" ulx="972" uly="1597">Kleydung recht proper und nett zu halten/</line>
        <line lrx="1697" lry="1696" ulx="972" uly="1645">ihm alſo bald einrathen / daß er den ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1746" ulx="972" uly="1695">nen und luͤſtigen / nicht aber den koͤthigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1796" ulx="971" uly="1744">und verdrießlichen Weg eingehen ſolle.</line>
        <line lrx="1699" lry="1848" ulx="974" uly="1792">Jetzt laſſet uns dieſe Parabel auff unſer</line>
        <line lrx="1699" lry="1896" ulx="975" uly="1843">Vorhaben ziehen und außegen. Der</line>
        <line lrx="1700" lry="1943" ulx="974" uly="1891">groſſe Himmels⸗Koͤnig Chriſtus Jeſus/</line>
        <line lrx="1702" lry="1992" ulx="977" uly="1941">Goktes ewiger Sohn wolke auß ſeinem</line>
        <line lrx="1702" lry="2042" ulx="974" uly="1989">himmliſchen Pallaſt zu dieſem Jammer⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2090" ulx="976" uly="2039">thal hinunter ſteigen / und die menſchliche</line>
        <line lrx="1705" lry="2141" ulx="978" uly="2089">Natur annehmen / damit er als ein</line>
        <line lrx="1705" lry="2184" ulx="979" uly="2138">Menſch gebohren wuͤrde / und unter den</line>
        <line lrx="1706" lry="2240" ulx="978" uly="2187">Menſchen wohnen moͤgte / dan ſprach er:</line>
        <line lrx="1705" lry="2287" ulx="1310" uly="2237">Pp 2ꝛ Deliciæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="137" type="textblock" ulx="1382" uly="125">
        <line lrx="1440" lry="137" ulx="1382" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="276" type="textblock" ulx="345" uly="177">
        <line lrx="1618" lry="276" ulx="345" uly="177">300 Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Mariaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1510" type="textblock" ulx="295" uly="263">
        <line lrx="1070" lry="323" ulx="340" uly="263">Deliciæ meæ, eſſe cum filiis hominum</line>
        <line lrx="1068" lry="369" ulx="343" uly="319">Prov. 15. Es iſt meine hoͤchſte Freud/</line>
        <line lrx="1069" lry="417" ulx="339" uly="370">und meiner Meynugg nach bin ich in ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="467" ulx="308" uly="418">nem annehmlichen Luſt⸗Garten / wan ich</line>
        <line lrx="1071" lry="518" ulx="327" uly="468">bin unter den Menſchen. Es zeigten ſich</line>
        <line lrx="1071" lry="569" ulx="339" uly="516">aber hierzu zwey Weg / der eine war gantz</line>
        <line lrx="1071" lry="619" ulx="295" uly="565">reit und ſchoͤn / der andere gantz unrein</line>
        <line lrx="1073" lry="668" ulx="340" uly="614">und haͤßlich: der eine Weg war ein ſolche</line>
        <line lrx="1071" lry="719" ulx="339" uly="667">Mutter / von welcher kan geſagt werden /</line>
        <line lrx="1070" lry="766" ulx="340" uly="715">tota pulchra es amica mea, &amp; macula non</line>
        <line lrx="1069" lry="815" ulx="339" uly="769">eſt in te. Cant. 74. Der andere war ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="866" ulx="341" uly="817">che Mutter / welche weder ſchoͤn weber</line>
        <line lrx="1069" lry="916" ulx="338" uly="866">ohne Mackel/ ſonderen ihre Schand oͤf⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="966" ulx="333" uly="916">fentlich bekennen muß mit dem Prophet</line>
        <line lrx="1070" lry="1016" ulx="321" uly="965">Davib Pſal. yo. Ecce in iniquitatibus</line>
        <line lrx="1069" lry="1067" ulx="336" uly="1015">conceptus ſum, &amp; in peccatis concepit me</line>
        <line lrx="1067" lry="1118" ulx="337" uly="1065">mater mea: Nun ſaget mir AA! welchen</line>
        <line lrx="1066" lry="1169" ulx="333" uly="1114">auß dieſen beyden Wegen / welche auß</line>
        <line lrx="1065" lry="1213" ulx="334" uly="1166">den zweyen ſo ungleichen Muͤtteren hat</line>
        <line lrx="1064" lry="1262" ulx="335" uly="1216">Gottes Sohn erwehlen ſollen / als er</line>
        <line lrx="1062" lry="1311" ulx="331" uly="1265">wolte in die Welt hinunter kommen / und</line>
        <line lrx="1062" lry="1363" ulx="333" uly="1314">von einem Weibs⸗Bild gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1415" ulx="334" uly="1365">den? welche Mutter iſt ſeiner goͤkelichen⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1464" ulx="331" uly="1414">Perſon am alleranſtaͤndigſten? die erſte</line>
        <line lrx="1061" lry="1510" ulx="333" uly="1464">oder die zweyte? die erſte / welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1560" type="textblock" ulx="331" uly="1512">
        <line lrx="1072" lry="1560" ulx="331" uly="1512">Adam nicht geſundiget / und niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="2257" type="textblock" ulx="310" uly="1561">
        <line lrx="1059" lry="1612" ulx="330" uly="1561">der hoͤlliſchen Schlangen unterworffen</line>
        <line lrx="1056" lry="1660" ulx="326" uly="1613">geweſen / oder aber die zweyte / weiche</line>
        <line lrx="1055" lry="1710" ulx="325" uly="1660">ehender ein Kind des Zorns und eine Leib⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1760" ulx="326" uly="1710">eigene des Satans geweſen / als ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1808" ulx="321" uly="1760">bohren worden / welche fruͤher ihren Gott</line>
        <line lrx="972" lry="1860" ulx="321" uly="1809">groͤblich beleidiget hat / als gekennet:</line>
        <line lrx="1054" lry="1909" ulx="373" uly="1859">Ehe und bevor ihr auff meine Frag voͤl⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1958" ulx="322" uly="1909">lig antwortet / gedencket und uͤberleget</line>
        <line lrx="1052" lry="2012" ulx="320" uly="1957">bey euch ſeibſten / daß Chriſtus ein aller⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="2057" ulx="319" uly="2007">weiſeſter und allerſchoͤnſter Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="2106" ulx="320" uly="2057">nig ſeye / welcher nicht allein an ſich und</line>
        <line lrx="1049" lry="2156" ulx="317" uly="2105">ſeiner hohen Perſon/ ſonderen auch an</line>
        <line lrx="1048" lry="2214" ulx="316" uly="2154">anderen die Schoͤnheit uͤber alle Maſſen</line>
        <line lrx="1048" lry="2257" ulx="310" uly="2205">biebet und hochſchaͤtzet: er iſt ein unmendlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="531" type="textblock" ulx="1119" uly="272">
        <line lrx="1850" lry="329" ulx="1120" uly="272">weiſer Herr / und darumb kan er nichts</line>
        <line lrx="1846" lry="380" ulx="1120" uly="324">thun wider die rechte Vernunfft / oder</line>
        <line lrx="1847" lry="429" ulx="1119" uly="377">etwas anders / welches ſeiner hoͤchſten</line>
        <line lrx="1849" lry="483" ulx="1120" uly="423">Majeſtaͤt nachtheitig / und zum S pott ge⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="531" ulx="1122" uly="475">reichen moͤgte: er iſt auch der allerſchoͤnſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="574" type="textblock" ulx="1120" uly="524">
        <line lrx="1861" lry="574" ulx="1120" uly="524">Herr; und zwar erſtlich / nach dem Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="879" type="textblock" ulx="1118" uly="573">
        <line lrx="1848" lry="624" ulx="1122" uly="573">iſt keiner ſchoͤner als er auß allen Men⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="682" ulx="1121" uly="623">ſchen⸗Kinderen / ſpecioſus formâ præ</line>
        <line lrx="1850" lry="735" ulx="1119" uly="672">filliis hominum. Pſal. 24. Zweytens nach</line>
        <line lrx="1847" lry="780" ulx="1119" uly="724">der Seelen Sa oͤnheit iſt kein Creatur</line>
        <line lrx="1848" lry="829" ulx="1118" uly="777">mit ihm zu vergieichen/ ſintemahlen alle</line>
        <line lrx="1846" lry="879" ulx="1121" uly="826">erdenck iche Gnaben⸗Schaͤtz in ihm zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="926" type="textblock" ulx="1120" uly="872">
        <line lrx="1876" lry="926" ulx="1120" uly="872">gleich ſich eir finden / wie der Apoſtei be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="976" type="textblock" ulx="1118" uly="923">
        <line lrx="1848" lry="976" ulx="1118" uly="923">zeugt. Drittens / nach ſeiner Gottheit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1027" type="textblock" ulx="1120" uly="973">
        <line lrx="1854" lry="1027" ulx="1120" uly="973">er unenblich ſchoͤn / und begreifft in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2303" type="textblock" ulx="1094" uly="1023">
        <line lrx="1847" lry="1073" ulx="1119" uly="1023">alles/ was ſchoͤnes von uns mag und nit</line>
        <line lrx="1718" lry="1117" ulx="1119" uly="1073">mag erſonnen und erdacht werden.</line>
        <line lrx="1844" lry="1170" ulx="1168" uly="1121">Was die Schoͤnheit der Seelen be⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1221" ulx="1115" uly="1170">trifft / ver angt der ſchoͤnſte Himmels Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1273" ulx="1114" uly="1220">nig Chriſlus JEſus nichts ſo heftig und</line>
        <line lrx="1843" lry="1321" ulx="1113" uly="1269">inbruͤnſtig / als daß alle Menſchen der</line>
        <line lrx="1843" lry="1371" ulx="1115" uly="1321">Scelen nach gantz huͤpſch und ſchoͤn ſeyen/</line>
        <line lrx="1845" lry="1411" ulx="1114" uly="1370">wie er: Nollte contaminare animas ve-</line>
        <line lrx="1843" lry="1466" ulx="1113" uly="1420">ſtras, ne immundi ſitis, ſancti cſtote,</line>
        <line lrx="1673" lry="1517" ulx="1113" uly="1470">quia ego ſanctus ſum. Levit. 11.</line>
        <line lrx="1843" lry="1570" ulx="1160" uly="1520">Dieter alle weiſeſte und ſah oͤnſte Him⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1623" ulx="1109" uly="1569">mels⸗Koͤnig will vom Himmel euff die</line>
        <line lrx="1839" lry="1670" ulx="1108" uly="1617">Erbd kommen / was wird er aber fur ei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1719" ulx="1105" uly="1667">nen Weg erwehlen? einen koͤſen oder gu⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1765" ulx="1106" uly="1717">ten? einen haͤßlichen oder ſch oͤgen? er will</line>
        <line lrx="1834" lry="1813" ulx="1105" uly="1766">ein Menſch gebohren werden / was wird</line>
        <line lrx="1836" lry="1868" ulx="1104" uly="1815">er euerem Beduͤncken nach hierzu fuͤr eine</line>
        <line lrx="1834" lry="1911" ulx="1104" uly="1865">Mutter erwehlen? eine unreine oder rei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1967" ulx="1102" uly="1913">ne? eine ſchoͤne und von aller Suͤnd freye/</line>
        <line lrx="1830" lry="2011" ulx="1102" uly="1963">oder eine un flaͤtige und in Sunden em⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2065" ulx="1099" uly="2012">pfangene: ihr antwortet mit einhelliger</line>
        <line lrx="1834" lry="2113" ulx="1101" uly="2062">Stimm / der allerſchoͤnſte Jeſus wird</line>
        <line lrx="1830" lry="2159" ulx="1099" uly="2108">ohn allen Zweiffel den allerbeſten und</line>
        <line lrx="1831" lry="2209" ulx="1094" uly="2161">ſchoͤnſten Weg erwehlen / weilen ohne</line>
        <line lrx="1828" lry="2274" ulx="1099" uly="2211">dem von ihm geſchrieben ſtehet: viæ ejus,</line>
        <line lrx="1832" lry="2303" ulx="1668" uly="2278">. Viæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1378" type="textblock" ulx="2022" uly="1040">
        <line lrx="2031" lry="1378" ulx="2022" uly="1040">— —  - N—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="12" lry="741" ulx="0" uly="457">—  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="13" lry="882" ulx="0" uly="754"> —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="16" lry="1082" ulx="0" uly="905">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="8" lry="1379" ulx="0" uly="1152">— — —. — —</line>
        <line lrx="19" lry="1381" ulx="6" uly="1155">—  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="26" lry="1990" ulx="0" uly="1943">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="61" lry="2031" ulx="0" uly="1998">“S</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="28" lry="2182" ulx="0" uly="2142">i</line>
        <line lrx="30" lry="2233" ulx="0" uly="2196">e</line>
        <line lrx="29" lry="2279" ulx="0" uly="2253">s,</line>
        <line lrx="30" lry="2330" ulx="0" uly="2291">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="262" type="textblock" ulx="287" uly="182">
        <line lrx="1697" lry="262" ulx="287" uly="182">Voon der unbefleckten Reinigkeit Maria. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="431" type="textblock" ulx="188" uly="276">
        <line lrx="913" lry="336" ulx="188" uly="276">viæ pulchtæ, Pron y. Er wird ohn allen</line>
        <line lrx="912" lry="391" ulx="188" uly="333">Zweinel von ber allerremeſten Mutter/</line>
        <line lrx="914" lry="431" ulx="188" uly="380">an weicher nit die geringſte Mackel gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="485" type="textblock" ulx="174" uly="433">
        <line lrx="915" lry="485" ulx="174" uly="433">den wird / wollen gebohren werden; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="580" type="textblock" ulx="187" uly="481">
        <line lrx="913" lry="541" ulx="189" uly="481">das Gegentheil iſt ſeiner hohen Perſon</line>
        <line lrx="853" lry="580" ulx="187" uly="535">nicht ſo wohl anſtaͤndig und geziemend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="634" type="textblock" ulx="151" uly="579">
        <line lrx="913" lry="634" ulx="151" uly="579">IJor habt recht geurtheilet / AA! alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1225" type="textblock" ulx="186" uly="629">
        <line lrx="912" lry="682" ulx="190" uly="629">iſt es geſchehen: Maria die Mutter Je⸗</line>
        <line lrx="912" lry="732" ulx="189" uly="681">fu iſt mit der Erb⸗Suͤnd niemahlen be⸗</line>
        <line lrx="914" lry="783" ulx="188" uly="730">ſudiet geweſen; weilen ſich nicht gebuhrte/</line>
        <line lrx="933" lry="829" ulx="188" uly="779">daß der Weg / durch welchen GOttes</line>
        <line lrx="919" lry="879" ulx="187" uly="829">Sohn in die Welt kommen iſt / jemah⸗</line>
        <line lrx="923" lry="927" ulx="186" uly="880">len mit haͤßlichem Koth beſublet und von</line>
        <line lrx="917" lry="977" ulx="191" uly="928">den hoͤlliſchen Beſtien ſeye betrotten wor⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1025" ulx="191" uly="974">den. So kan ich dan mit Frewden auff⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1074" ulx="190" uly="1026">ſchreyen: O Maria Mutter JEſu! mira</line>
        <line lrx="923" lry="1120" ulx="191" uly="1074">eſt via, du biſi ein wunderbarlicher Weg /</line>
        <line lrx="923" lry="1173" ulx="190" uly="1124">dan alle Weg des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1225" ulx="191" uly="1173">ſchlechts ſeynd unrein und bemackelet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1275" type="textblock" ulx="170" uly="1225">
        <line lrx="917" lry="1275" ulx="170" uly="1225">inquinatæ ſunt viæ illius in omni tempore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1619" type="textblock" ulx="192" uly="1272">
        <line lrx="919" lry="1330" ulx="193" uly="1272">du allein biſt gantz rein und ohn alle Ma⸗</line>
        <line lrx="447" lry="1367" ulx="193" uly="1326">ckei verblieben.</line>
        <line lrx="916" lry="1426" ulx="222" uly="1366">VII. Was ich jetzt auß den Lehrſaͤtzen</line>
        <line lrx="916" lry="1470" ulx="193" uly="1420">der rechten Vernufft erwieſen hab / unter⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1521" ulx="193" uly="1467">ſtehen ſich viele Kirchen⸗Vaͤtter und</line>
        <line lrx="920" lry="1569" ulx="192" uly="1515">geiſtrieiche Scribenten auß goͤktlicher</line>
        <line lrx="922" lry="1619" ulx="193" uly="1566">Schrifft durch ſchoͤne Figuren und Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1669" type="textblock" ulx="167" uly="1615">
        <line lrx="924" lry="1669" ulx="167" uly="1615">bilder zu beſtaͤttigen: mir gefaͤlt vor allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2014" type="textblock" ulx="191" uly="1664">
        <line lrx="922" lry="1711" ulx="195" uly="1664">anderen / was Gen. 3. von dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="921" lry="1768" ulx="195" uly="1711">Paradeiß gemeldet wird; nemdlich daß</line>
        <line lrx="921" lry="1815" ulx="195" uly="1761">Gort die nunmehro mit der Erb⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="922" lry="1867" ulx="193" uly="1813">behafftete erſte Elteren Adam und Evom</line>
        <line lrx="921" lry="1916" ulx="192" uly="1859">hinaußgejaget / das Thor verſchloſſen</line>
        <line lrx="920" lry="1961" ulx="191" uly="1911">und einen Engel mit einem fewrigen</line>
        <line lrx="921" lry="2014" ulx="195" uly="1962">Schwerdt auff Schildwacht vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2113" type="textblock" ulx="176" uly="2009">
        <line lrx="920" lry="2065" ulx="176" uly="2009">Paradeiß geſetzet habe. Worzu iſt dieſer</line>
        <line lrx="946" lry="2113" ulx="194" uly="2059">Engel vonnoͤthen? es hatte Adam 1 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2262" type="textblock" ulx="193" uly="2107">
        <line lrx="920" lry="2159" ulx="194" uly="2107">Muth und die Kuͤhnheit nicht / ſich wie⸗</line>
        <line lrx="925" lry="2219" ulx="196" uly="2159">derumb ins Paradeyb hinein zu wagen;</line>
        <line lrx="945" lry="2262" ulx="193" uly="2206">die heilige Schrifft zeigt die Urſach an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1659" type="textblock" ulx="961" uly="1612">
        <line lrx="1553" lry="1659" ulx="961" uly="1612">durch Mariam bekommen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="473" type="textblock" ulx="964" uly="273">
        <line lrx="1689" lry="322" ulx="964" uly="273">Gen. 9. ad cuſtodiendam viam ligni vitæ,</line>
        <line lrx="1689" lry="375" ulx="965" uly="321">der mit fewrigem Schwerd bewaffuete</line>
        <line lrx="1690" lry="425" ulx="965" uly="369">Engel ſolte den Weg zum Baum des Le⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="473" ulx="965" uly="419">bens bewachten und bewahren. Im Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="525" type="textblock" ulx="935" uly="472">
        <line lrx="1692" lry="525" ulx="935" uly="472">radeiß waren ſehr viele Baͤum / und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2302" type="textblock" ulx="963" uly="522">
        <line lrx="1693" lry="573" ulx="964" uly="522">allen Baͤumen giengen unterſchiedtliche</line>
        <line lrx="1694" lry="625" ulx="965" uly="568">Weeg; aber fur keinen Weg und fur</line>
        <line lrx="1691" lry="671" ulx="963" uly="622">keinen Baum iſt Gokt ſorgfaͤllig als nur</line>
        <line lrx="1692" lry="722" ulx="964" uly="664">furden Weg zum Baum bes Lebens / ad</line>
        <line lrx="1692" lry="772" ulx="967" uly="719">cuſtodiendam viam ligni vitæ; damit die⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="824" ulx="969" uly="769">ſer Weg undeſchaͤbiget / unverletz t/</line>
        <line lrx="1697" lry="873" ulx="969" uly="822">gantz ſauber und rein verbleibe/ und von</line>
        <line lrx="1694" lry="920" ulx="969" uly="866">den Teuffelen wie S. Chryſoſtomus und 8.</line>
        <line lrx="1730" lry="971" ulx="967" uly="918">Anguſtinus wollen / micht betrotten und</line>
        <line lrx="1725" lry="1021" ulx="969" uly="963">bekothiget werbe. Woher komot doch</line>
        <line lrx="1762" lry="1069" ulx="972" uly="1016">dieſem Weg fur allen anderen Wegen—</line>
        <line lrx="1695" lry="1117" ulx="973" uly="1065">ein ſo hohe Gnad / und ein ſo ſonberbah⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1168" ulx="973" uly="1113">res Privilegium ? wer iſt der Baum des</line>
        <line lrx="1695" lry="1215" ulx="972" uly="1162">Lebens / und was wird durch den ſo wohl</line>
        <line lrx="1697" lry="1265" ulx="968" uly="1211">bewahrten Weg verſtanden? ihr verſte⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1316" ulx="969" uly="1264">het ſchon die Außlegung / AA ! der</line>
        <line lrx="1697" lry="1363" ulx="969" uly="1312">Baum des Lebens iſt Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1698" lry="1416" ulx="968" uly="1361">Chriſtus Aeſus / weilen wir von ihm das</line>
        <line lrx="1699" lry="1464" ulx="968" uly="1413">Leben / ſo durch die Suͤnd verlohren war /</line>
        <line lrx="1697" lry="1510" ulx="970" uly="1460">wieder bekommen haben; der Weg aber</line>
        <line lrx="1723" lry="1564" ulx="970" uly="1510">zu dieſem Baum des Lebens iſt die aller⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1644" ulx="973" uly="1559">heiligſte Mutter Jeſu / weilen wir Jeſmn</line>
        <line lrx="1701" lry="1642" ulx="1659" uly="1620">11-</line>
        <line lrx="1700" lry="1713" ulx="972" uly="1657">ſtus per Mariam ad nos deſcendit, ſpricht</line>
        <line lrx="1700" lry="1758" ulx="971" uly="1707">S. Bernardus ſerm. 2. de Adv. Dom. Ma⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1807" ulx="971" uly="1756">ria iſt der Weg / durch welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="1723" lry="1856" ulx="972" uly="1808">vom hohen Himmel zu uns iſt hinunter</line>
        <line lrx="1701" lry="1907" ulx="972" uly="1854">geſtiegen. Was iſt es dan Wunder / AAl!</line>
        <line lrx="1701" lry="1956" ulx="972" uly="1904">daß dieſer Weg vor allen anderen Wegen</line>
        <line lrx="1703" lry="2004" ulx="970" uly="1956">von einem Engel bewahret worden / da⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2052" ulx="971" uly="2002">mit er von den haͤßlichen Teuffelen nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="2101" ulx="971" uly="2051">betrotten und unrein gemacht wuͤrde?</line>
        <line lrx="1703" lry="2150" ulx="973" uly="2102">was iſt es Wunder / das unter allen</line>
        <line lrx="1702" lry="2201" ulx="975" uly="2152">Adams Kinderen allein Maria von aller</line>
        <line lrx="1733" lry="2252" ulx="974" uly="2200">Erb⸗Suͤnd gantz ſauber und rein verblie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2302" ulx="1054" uly="2250">Pop 3 ben/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="274" type="textblock" ulx="317" uly="198">
        <line lrx="1645" lry="274" ulx="317" uly="198">302 Am Zeſt der unbefleckten Einpfaͤngnuß Mariaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1033" type="textblock" ulx="288" uly="285">
        <line lrx="1056" lry="340" ulx="322" uly="285">ben / weilen ſie den allerſchoͤnſten und rein⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="386" ulx="325" uly="335">ſten Sohn Gottes gebaͤhren und auff die</line>
        <line lrx="674" lry="433" ulx="326" uly="386">Welk hringen ſolke.</line>
        <line lrx="1054" lry="494" ulx="377" uly="436">Wir erfrewen uns / O allerwuͤrdigſte</line>
        <line lrx="1057" lry="535" ulx="327" uly="486">Mukter Jeſu Maria! und wuͤnſchen dir</line>
        <line lrx="1058" lry="584" ulx="328" uly="537">von gantzem Hertzen zu kauſendmahl</line>
        <line lrx="1058" lry="637" ulx="307" uly="585">Gluck / daß du an Leib und Seel gantz</line>
        <line lrx="1056" lry="695" ulx="324" uly="636">ſchon / und niemahlen weder von der Erb⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="743" ulx="326" uly="686">Suͤnd / weder von einer anderen Suͤnd</line>
        <line lrx="1057" lry="793" ulx="288" uly="735">ſeyeſt bemackelt geweſen. Dieſes ſonder⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="831" ulx="325" uly="784">hahre Lob gebuͤhret dir allein/ und wird</line>
        <line lrx="1058" lry="883" ulx="327" uly="833">Uns allen ein ſtarcker Antrieb ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1059" lry="943" ulx="329" uly="882">wir dich als eine unbemackelte Mutter</line>
        <line lrx="1060" lry="993" ulx="328" uly="931">Jeſu ins kuͤnfftig hoͤher zu ſchaͤtzen / heffti⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1033" ulx="327" uly="982">ger zu lieben / eiffriger zu verehren / vertraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1039" type="textblock" ulx="722" uly="1032">
        <line lrx="744" lry="1039" ulx="722" uly="1032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1085" type="textblock" ulx="291" uly="1033">
        <line lrx="1086" lry="1085" ulx="291" uly="1033">licher anzuruffen / fleiſſiger zu dienen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1630" type="textblock" ulx="317" uly="1083">
        <line lrx="675" lry="1131" ulx="325" uly="1083">Unterſtehen werden.</line>
        <line lrx="868" lry="1219" ulx="447" uly="1149">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1060" lry="1283" ulx="329" uly="1233">VIII.  Ißhero haben wir gehoͤret /</line>
        <line lrx="1059" lry="1336" ulx="451" uly="1283">—☛ daß Maria ein hoher Weg</line>
        <line lrx="1061" lry="1390" ulx="329" uly="1334">ſey / durch welchen Gottes Sohn vom</line>
        <line lrx="1062" lry="1441" ulx="332" uly="1382">Himmel zu uns ſuͤndigen Menſchen kom⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1491" ulx="332" uly="1432">men iſt; jetzt wollen wir auch in aller</line>
        <line lrx="1063" lry="1542" ulx="332" uly="1482">Kuͤrtze vernemmen / daß ſie ein niedriger</line>
        <line lrx="1061" lry="1588" ulx="332" uly="1529">Wes ſey durch welchen wir elende Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1630" ulx="317" uly="1577">der auß der tieffe der Sunden hinauff zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1680" type="textblock" ulx="332" uly="1629">
        <line lrx="1070" lry="1680" ulx="332" uly="1629">dem erzuͤrnten Gott wieder kehren/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1829" type="textblock" ulx="332" uly="1679">
        <line lrx="950" lry="1735" ulx="336" uly="1679">Gnad erhalten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1785" ulx="385" uly="1729">Weilen Marig unter allen Men⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1829" ulx="332" uly="1778">ſchen die eintzige iſt / welche bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1877" type="textblock" ulx="335" uly="1828">
        <line lrx="1088" lry="1877" ulx="335" uly="1828">Gnad gefunden hat / indem ſie ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2074" type="textblock" ulx="280" uly="1878">
        <line lrx="1062" lry="1927" ulx="336" uly="1878">Gott niemahlen durch einige Suͤnd</line>
        <line lrx="1062" lry="1975" ulx="280" uly="1927">beleidiget / wie jetzt erwehnt worden/</line>
        <line lrx="1063" lry="2028" ulx="338" uly="1975">darumb iſt ſie auch die eintzige / auff wel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2074" ulx="335" uly="2025">che wir Suͤnd⸗volle Adams Kinder un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2127" type="textblock" ulx="335" uly="2074">
        <line lrx="1083" lry="2127" ulx="335" uly="2074">ſere groͤſte Hoffnung ſetzen muſſen / auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2276" type="textblock" ulx="333" uly="2125">
        <line lrx="1060" lry="2175" ulx="335" uly="2125">daß wir von ihrem goͤttlichen Sohn Ver⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="2229" ulx="333" uly="2174">zeyhung unſer Suͤnden erlangen. Stu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2276" ulx="337" uly="2224">deamus dilectiſſimi, alſo monteret uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="494" type="textblock" ulx="1104" uly="279">
        <line lrx="1835" lry="338" ulx="1106" uly="279">auff der H. Bernardus in vorgemeldter</line>
        <line lrx="1830" lry="399" ulx="1106" uly="336">Sermon/ ſtudeamus ad Chriſtum per</line>
        <line lrx="1834" lry="444" ulx="1104" uly="388">Mariam aſcendere, qui per ipſam ad nos</line>
        <line lrx="1831" lry="494" ulx="1104" uly="437">deſcendit: per cam venire ih gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="540" type="textblock" ulx="1110" uly="488">
        <line lrx="1836" lry="540" ulx="1110" uly="488">Ohriſti, qui ber eam venit in noſtram mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="695" type="textblock" ulx="1108" uly="535">
        <line lrx="1839" lry="603" ulx="1108" uly="535">ſeriam. Laſt uns Fleiß anwenden / da⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="653" ulx="1109" uly="588">mie wir durch Mariam hinauffſteigen zu</line>
        <line lrx="1837" lry="695" ulx="1108" uly="638">Chriſts / welcher durch Marſam hinun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="689" type="textblock" ulx="1745" uly="673">
        <line lrx="1839" lry="689" ulx="1745" uly="673">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="744" type="textblock" ulx="1107" uly="688">
        <line lrx="1863" lry="744" ulx="1107" uly="688">ter geſtiegen iſt zu uns : damit wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1238" type="textblock" ulx="1106" uly="736">
        <line lrx="1840" lry="793" ulx="1106" uly="736">Mariam zu Gnaden kommen bet; Chriſto/</line>
        <line lrx="1838" lry="844" ulx="1108" uly="788">weicher durch Mariam zu unſer Armſee⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="892" ulx="1110" uly="835">ligkeit kommen iſt. Durch dieſe troſtrei⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="941" ulx="1110" uly="885">che Wort wird uns ſuͤndigen Menſchen</line>
        <line lrx="1841" lry="993" ulx="1110" uly="939">angebeutet / daß wir wider den Zorn</line>
        <line lrx="1842" lry="1040" ulx="1109" uly="985">Gottes nirgend eine ſichere Zuflucht nem⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1091" ulx="1111" uly="1036">men und finden koͤnnen/ als zu und in</line>
        <line lrx="1840" lry="1140" ulx="1109" uly="1084">dem muͤtterlichen Schooß der gebenedey⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1191" ulx="1109" uly="1135">ten Mutter Jeſu. Dan wan bieſe ſich</line>
        <line lrx="1842" lry="1238" ulx="1111" uly="1183">Unſer erbarmet / und bey ihrem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1337" type="textblock" ulx="1111" uly="1233">
        <line lrx="1894" lry="1299" ulx="1111" uly="1233">Sohn fuͤr uns umb Gnad und Nachiaß</line>
        <line lrx="1843" lry="1337" ulx="1111" uly="1283">anhaͤlt / was haben wir zu foͤrchten? ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1835" type="textblock" ulx="1111" uly="1331">
        <line lrx="1843" lry="1388" ulx="1114" uly="1331">Bitt kan von Gokt nit abgeſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1435" ulx="1115" uly="1383">den; warumb? weilen ſie ihren Gokt</line>
        <line lrx="1843" lry="1488" ulx="1114" uly="1431">niemahlen erzuͤrnet hat; weil ſie ſchon</line>
        <line lrx="1842" lry="1535" ulx="1113" uly="1478">ihrem Gott auff das hoͤchſte gefallen / da</line>
        <line lrx="1843" lry="1585" ulx="1111" uly="1527">ſie im Mutter Leib empfangen und noch</line>
        <line lrx="1843" lry="1633" ulx="1113" uly="1578">nit gebohren worden; weil ſie mit keiner</line>
        <line lrx="1844" lry="1689" ulx="1115" uly="1626">Erb⸗ oder anderer Sund jemahlen be⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1733" ulx="1116" uly="1677">hafftet geweſen; weil ſie allezeit ohn Ma⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1785" ulx="1115" uly="1724">ckel und die ſchoͤnſte in den Augen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1835" ulx="1115" uly="1777">mit einem Wort/ weil ſie die jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1883" type="textblock" ulx="1113" uly="1824">
        <line lrx="1856" lry="1883" ulx="1113" uly="1824">Mutter iſt / von welcher Gottes Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2337" type="textblock" ulx="1111" uly="1876">
        <line lrx="1844" lry="1933" ulx="1112" uly="1876">der groſſe Himmels Koͤnig gebohren und</line>
        <line lrx="1701" lry="1983" ulx="1113" uly="1925">auff die Erd hinunter kommen iſt.</line>
        <line lrx="1844" lry="2039" ulx="1164" uly="1972">IX. Ich erklaͤre mich durch eine Lieb⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2084" ulx="1115" uly="2024">volle Geſchicht / ſo ſich in Engelland mit</line>
        <line lrx="1848" lry="2133" ulx="1115" uly="2075">der Koͤnigin Agrippina und einem gottlo⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2179" ulx="1112" uly="2123">ſen Boͤffling / deſſen Nahm war Leander</line>
        <line lrx="1846" lry="2244" ulx="1111" uly="2174">hat zugetragen. Dieſer Leander hatte auß</line>
        <line lrx="1848" lry="2337" ulx="1119" uly="2224">Eingebung des Teuffels ſeinem reche aſ⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="2334" ulx="1771" uly="2295">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2009" type="textblock" ulx="2018" uly="1493">
        <line lrx="2031" lry="2009" ulx="2018" uly="1493">— —, — - —-—2- —— ———V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="20" lry="1448" ulx="0" uly="1410">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="26" lry="1697" ulx="0" uly="1658">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="27" lry="1749" ulx="0" uly="1712">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1499" type="textblock" ulx="177" uly="1453">
        <line lrx="404" lry="1499" ulx="177" uly="1453"> ◻MGKoͤnig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1693" type="textblock" ulx="175" uly="1650">
        <line lrx="555" lry="1693" ulx="175" uly="1650">ſchon dieſer Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="258" type="textblock" ulx="479" uly="163">
        <line lrx="1711" lry="258" ulx="479" uly="163">Von der unbe fleckten Reinigkeit Mariaͤ 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="514" type="textblock" ulx="195" uly="235">
        <line lrx="935" lry="317" ulx="195" uly="235">ſigen Koͤnig Gifft zubereſtet / ſelbigen umbs</line>
        <line lrx="934" lry="364" ulx="205" uly="316">Leben zu bringen. Als der verfluchte An⸗</line>
        <line lrx="935" lry="446" ulx="206" uly="362">ſchlag entdeckt worden/ und der Koͤnig</line>
        <line lrx="934" lry="460" ulx="204" uly="416">den Meuchel⸗Moͤrder Leander von fernen</line>
        <line lrx="934" lry="514" ulx="205" uly="465">erblicket / ziehet er ſein Schwerd / und eilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="563" type="textblock" ulx="183" uly="515">
        <line lrx="931" lry="563" ulx="183" uly="515">in hoͤchſter Furie auff den Leandrum zu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1109" type="textblock" ulx="199" uly="564">
        <line lrx="931" lry="612" ulx="202" uly="564">in Meinung denſelbigen it eigener hand</line>
        <line lrx="930" lry="662" ulx="200" uly="615">in Stucken zu hawen: was thut aber in</line>
        <line lrx="929" lry="713" ulx="199" uly="664">dieſer euſſe ſten Noth der ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="930" lry="791" ulx="199" uly="714">Leand der /er begib t ſich auff die F ucht / und</line>
        <line lrx="930" lry="812" ulx="201" uly="765">weil ihm der wuͤtende Koͤnig mit dem</line>
        <line lrx="928" lry="906" ulx="201" uly="813">Sanwer rd in der Hand auff dem Fuß nach⸗</line>
        <line lrx="929" lry="912" ulx="201" uly="863">ſolget / lauffet er auß einem Koͤniglichem</line>
        <line lrx="929" lry="962" ulx="203" uly="913">Zimmer in das andere / biß er endlich ge⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1025" ulx="206" uly="962">langt in das offenſtehend de Zimmer der</line>
        <line lrx="929" lry="1059" ulx="204" uly="1012">Königlichen Mutter Agrippina / vor dero</line>
        <line lrx="928" lry="1109" ulx="202" uly="1060">Fuͤſſen er ſich mit erbaͤrinlichen G. baͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1185" type="textblock" ulx="187" uly="1110">
        <line lrx="925" lry="1185" ulx="187" uly="1110">und umbd Ouͤlff bittend zur Erden nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1896" type="textblock" ulx="200" uly="1158">
        <line lrx="926" lry="1207" ulx="200" uly="1158">wirfft. Agrippina als ſie ihren Sohn mit</line>
        <line lrx="925" lry="1257" ulx="203" uly="1190">dem Schwe rd in der Hand ankommend</line>
        <line lrx="925" lry="1303" ulx="205" uly="1255">ſiehet / erbarmet ſich uͤber den Leander /</line>
        <line lrx="926" lry="1353" ulx="205" uly="1307">nimmt ſelbigen in ihren muͤtterlichen</line>
        <line lrx="926" lry="1441" ulx="203" uly="1350">Scheß und redet mit folgenden Worten</line>
        <line lrx="926" lry="1451" ulx="204" uly="1405">zu ihrem Sohn: liſte, 6&amp; Rex! halte ein/</line>
        <line lrx="926" lry="1501" ulx="434" uly="1453">und vergreiffe dich nicht an</line>
        <line lrx="925" lry="1548" ulx="204" uly="1502">einem / welcher zu meinem Schoß ſeine</line>
        <line lrx="949" lry="1606" ulx="205" uly="1551">Zuflucht genomm⸗ n hat morte dignus ſit,</line>
        <line lrx="931" lry="1646" ulx="205" uly="1585">ſed matris ſinus filio eſt aſylum, wan</line>
        <line lrx="931" lry="1697" ulx="526" uly="1651">ch wegen ſeiner Miſſe⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1746" ulx="206" uly="1683">that den Toot verdienet hat / ſo muß ihm</line>
        <line lrx="933" lry="1828" ulx="205" uly="1742">doch. mein müͤtterlicher Schoß jetzt als</line>
        <line lrx="931" lry="1840" ulx="208" uly="1795">ein Orth der Sicherheit dienen / in wel⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1896" ulx="207" uly="1798">dendutmein G Sohn! ihm das Leben nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1968" type="textblock" ulx="173" uly="1885">
        <line lrx="931" lry="1968" ulx="173" uly="1885">kanſt benemmen. Auff ſo olche Weiß hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2240" type="textblock" ulx="206" uly="1943">
        <line lrx="929" lry="1991" ulx="206" uly="1943">Marter Agrippina ben zorn ihres Sohns</line>
        <line lrx="930" lry="2039" ulx="211" uly="1992">geſtillet/ und den Todks ſchuldigen Lean⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2089" ulx="209" uly="2031">der beym Leben erhalten. Wir / Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="929" lry="2138" ulx="209" uly="2073">ge! ſeynd an der Boßheit nit ungleich die⸗</line>
        <line lrx="932" lry="2193" ulx="209" uly="2139">ſem Leander; wir haben nicht nur einmahl⸗/</line>
        <line lrx="935" lry="2240" ulx="207" uly="2188">wie er / ſondern oͤffters unſerem Koͤnig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="859" type="textblock" ulx="969" uly="812">
        <line lrx="1384" lry="859" ulx="969" uly="812">werden wir es ſinden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2241" type="textblock" ulx="969" uly="2189">
        <line lrx="1370" lry="2241" ulx="969" uly="2189">Zuflucht nemmen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2287" type="textblock" ulx="971" uly="266">
        <line lrx="1711" lry="314" ulx="971" uly="266">Herren mit unſeren Suͤnden nach dem</line>
        <line lrx="1713" lry="370" ulx="985" uly="289">Lehen getrachtet / und darumb wohl verdie⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="439" ulx="986" uly="363">net mit dem grew ichen Schwerd der</line>
        <line lrx="1711" lry="487" ulx="986" uly="415">ſch arffen Gerechtigkeit Gottes vom zeit⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="513" ulx="986" uly="466">lichen Leben zum ewigen Todt hingerichtet</line>
        <line lrx="1713" lry="565" ulx="985" uly="513">zu werden: Was Raths aber? in ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="654" ulx="982" uly="564">ſer Noth wo ſollen wir D nen! wo</line>
        <line lrx="1706" lry="660" ulx="982" uly="613">werden wir wieder den grimmigen Zorn</line>
        <line lrx="1703" lry="712" ulx="981" uly="625">Goktes ein alylum und ſie beres Grth der</line>
        <line lrx="1704" lry="762" ulx="976" uly="712">Freyheit finden? in dem Jungf aͤulichen</line>
        <line lrx="1706" lry="812" ulx="971" uly="762">Schooß der Himmels Koͤnigin Marla</line>
        <line lrx="1707" lry="861" ulx="1302" uly="811">den: Dieſe Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1705" lry="908" ulx="982" uly="861">Mukter iſt eine Mutter der Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="956" ulx="982" uly="908">keit / und ladet alle Suͤnder / welche ſich</line>
        <line lrx="1706" lry="1007" ulx="982" uly="959">fuͤr den Zorn ihres goͤttlichen Sohns / und</line>
        <line lrx="1703" lry="1057" ulx="980" uly="1007">fuͤr das Schlacht⸗Schwerd der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1104" ulx="978" uly="1058">chen Raach foͤrchten / zu ihrem maͤtter⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1153" ulx="978" uly="1105">lichen S choß mit jenen Worten EKli. 24.</line>
        <line lrx="1695" lry="1212" ulx="977" uly="1156">C. ego Mater pu ulchræ dilectionis &amp; ſan-</line>
        <line lrx="1698" lry="1261" ulx="976" uly="1187">Etæ bei, tranſite ad me omnes qui con-</line>
        <line lrx="1701" lry="1305" ulx="976" uly="1233">cupiſcitis me, ich bin ein Mutter der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1352" ulx="977" uly="1300">nen Liebe / und der heiligen Hoffnung;</line>
        <line lrx="1700" lry="1400" ulx="976" uly="1353">kommt zu mir / die ihr meiner begierig</line>
        <line lrx="1702" lry="1463" ulx="977" uly="1402">ſeyd/ ich werd euch wider den Zorn mei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1499" ulx="976" uly="1451">nes Sohns muͤtterlich beſchuͤtzen: matris</line>
        <line lrx="1700" lry="1561" ulx="979" uly="1498">ſinus filio eſt aſylum, mein Sohn haͤlt</line>
        <line lrx="1699" lry="1596" ulx="979" uly="1550">den Schooß ſeiner Mutter fuͤr ein Orth</line>
        <line lrx="1702" lry="1647" ulx="980" uly="1600">der Zuflucht umd Sicherheit: wan ich</line>
        <line lrx="1703" lry="1695" ulx="980" uly="1648">euch in meinen Schutz und Schirm auff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1747" ulx="981" uly="1697">nemme; ſeyd ihr wohl gnug bewahrek/</line>
        <line lrx="1701" lry="1793" ulx="984" uly="1744">es wird euch kein Schad zugefiuget wer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1888" ulx="983" uly="1792">den; ißbee euch mein Sohn nit / ſo liebe</line>
        <line lrx="1702" lry="1889" ulx="982" uly="1844">ich euch / und mein Sohn liebet mich/</line>
        <line lrx="1700" lry="1970" ulx="982" uly="1893">ego pulehræ di! ectionis: fangt ihr</line>
        <line lrx="1700" lry="1990" ulx="979" uly="1924">an an wegen Bielheit ewerer Suͤnden klein⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2040" ulx="980" uly="1992">hertzig zu werden und alle Hoffnung zu</line>
        <line lrx="1699" lry="2130" ulx="980" uly="2041">veriich hren? ſo ſetzet ewer Vertrauen ouff</line>
        <line lrx="1698" lry="2160" ulx="1002" uly="2081">neine Fürbit t/ ego mater ſanctæ ſpei:</line>
        <line lrx="1702" lry="2187" ulx="1027" uly="2122">ſſet ihr laͤnger nit jwohin ihr e were</line>
        <line lrx="1702" lry="2245" ulx="1353" uly="2189">let? ſo kommet zu</line>
        <line lrx="1702" lry="2287" ulx="1613" uly="2250">mir/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="135" type="textblock" ulx="855" uly="120">
        <line lrx="858" lry="135" ulx="855" uly="120">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="255" type="textblock" ulx="324" uly="170">
        <line lrx="1598" lry="255" ulx="324" uly="170">304 Am Feſt der unbefleckten Empfaͤngnuß Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1102" type="textblock" ulx="318" uly="256">
        <line lrx="1068" lry="307" ulx="336" uly="256">mir / dan ich bin die allgemeine Zuflucht</line>
        <line lrx="1066" lry="362" ulx="336" uly="307">der Sunderen / tranſite ad mé omnes, qui</line>
        <line lrx="1064" lry="413" ulx="337" uly="358">concupiſcitis me, ich werde ſchon bey mei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="458" ulx="338" uly="407">nem Sohn fur euch Gnad erhalten und</line>
        <line lrx="1068" lry="507" ulx="336" uly="456">umb Nachlaß ewerer Suͤnden anſtehen.</line>
        <line lrx="1067" lry="559" ulx="318" uly="507">Alſo troͤſtet und muntert uns auff die al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="609" ulx="336" uly="555">lerreineſte Jungfraw und Mutter Jeſu</line>
        <line lrx="897" lry="670" ulx="334" uly="607">Maria.</line>
        <line lrx="1066" lry="703" ulx="386" uly="655">X. Wohl an dan / Andaͤchtige! laſſet</line>
        <line lrx="1064" lry="761" ulx="334" uly="705">uns newen Muth und Hertz faſſen / und zu</line>
        <line lrx="1067" lry="807" ulx="334" uly="755">dieſer heiligen Abvent⸗Zeit mit kindlichem</line>
        <line lrx="1066" lry="859" ulx="335" uly="804">Vertrawen zu dem muͤtterlichen Schooß</line>
        <line lrx="1067" lry="909" ulx="337" uly="854">Maria unſere Zuflucht nemmenz ich zweif⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="961" ulx="337" uly="903">fele nit / wir werden bey ihrem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1066" lry="1011" ulx="338" uly="955">Sohn Gnad finden / und die verdiente</line>
        <line lrx="1068" lry="1055" ulx="339" uly="1003">Straffen entgehen. Laſſet uns fußfaͤllig</line>
        <line lrx="1066" lry="1102" ulx="338" uly="1054">vor der unbefleckten Mutter Jeſu meder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1207" type="textblock" ulx="338" uly="1143">
        <line lrx="1890" lry="1207" ulx="338" uly="1143">3662. Pt66 ℳ6e -36e 653 e 203563. S5, e 3. 298663 F. Soe en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="451" type="textblock" ulx="1117" uly="255">
        <line lrx="1851" lry="309" ulx="1118" uly="255">fallen/ und mit dem H. Bernardus demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="357" ulx="1118" uly="305">thigſt vegehren / daß ſie uns den Weg zu</line>
        <line lrx="1851" lry="403" ulx="1117" uly="354">ihrem Sohn bereiten und eroͤffnen wolle;</line>
        <line lrx="1843" lry="451" ulx="1118" uly="405">Per te acceſlum habeamus ad Filium, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="508" type="textblock" ulx="1119" uly="456">
        <line lrx="1879" lry="508" ulx="1119" uly="456">benedicta inventrix gratiæ! genitrix vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="809" type="textblock" ulx="1116" uly="504">
        <line lrx="1843" lry="559" ulx="1119" uly="504">tæ, mater ſalutis, ut per te nos ſuſcipiat,</line>
        <line lrx="1849" lry="609" ulx="1117" uly="557">qui per te datus eſtnobis. Geweſen biſt</line>
        <line lrx="1849" lry="661" ulx="1119" uly="608">du / O Maria! der all zeit ſchoͤne und nie⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="706" ulx="1116" uly="657">mahlen mit einigem Suͤnden⸗Wuſt be⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="756" ulx="1116" uly="707">mackelte Weg / durch welchen der ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1848" lry="809" ulx="1116" uly="755">Himmeis Koͤnig Chriſtus Jeſas dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="856" type="textblock" ulx="1109" uly="804">
        <line lrx="1850" lry="856" ulx="1109" uly="804">goͤttlicher Sohn vom Himmel zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1103" type="textblock" ulx="1116" uly="854">
        <line lrx="1851" lry="904" ulx="1119" uly="854">kommen iſt / ſeye nun eben fals der von uns</line>
        <line lrx="1849" lry="954" ulx="1117" uly="905">ſo lang gewuͤnſchte Weg / durch welche wir</line>
        <line lrx="1851" lry="1002" ulx="1117" uly="954">ſuͤndige und elens e Adams⸗Kinder wiede⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1054" ulx="1116" uly="1007">rumb zu Gottes Gnad und zum Himmel⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1103" ulx="1116" uly="1054">reich gelangen moͤgen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1822" type="textblock" ulx="412" uly="1196">
        <line lrx="1663" lry="1285" ulx="522" uly="1196">Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
        <line lrx="1618" lry="1366" ulx="619" uly="1300">Vom Glauben und guten Wercken.</line>
        <line lrx="1346" lry="1454" ulx="783" uly="1374">T H E M a.</line>
        <line lrx="1733" lry="1540" ulx="722" uly="1468">Noli eſſe incredulus ſed fidelis. J</line>
        <line lrx="1703" lry="1635" ulx="426" uly="1558">Seny nit unglaubig / ſonderen glaubig. Joan. 20.</line>
        <line lrx="1664" lry="1709" ulx="412" uly="1637">M Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1698" lry="1822" ulx="483" uly="1723">Wohl glauben und wohl leben hoͤren zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="2250" type="textblock" ulx="334" uly="1849">
        <line lrx="1067" lry="1900" ulx="334" uly="1849">JI.  Ein ſo groſſer Unterſcheid be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1948" ulx="335" uly="1896">— findet ſich unter den vielfalti⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1995" ulx="535" uly="1947">gen / theils guten theils boͤſen</line>
        <line lrx="1072" lry="2044" ulx="534" uly="1996">Kraͤukeren der Erden; als ſich</line>
        <line lrx="1070" lry="2102" ulx="344" uly="2046">taͤglich ſehen laͤſt unter den vielfatigen</line>
        <line lrx="1072" lry="2152" ulx="342" uly="2096">theils guten theils boͤſen Glauben dan viel</line>
        <line lrx="1071" lry="2193" ulx="344" uly="2144">anderſt glaubt ein abgoͤttiſcher Heid / wel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2250" ulx="340" uly="2196">cher ſeinen Schoͤpffer und Gott weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2301" type="textblock" ulx="1118" uly="1845">
        <line lrx="1848" lry="1897" ulx="1119" uly="1845">ehret noch kennet; viel anderſt ein ver⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1947" ulx="1118" uly="1898">ſtockter Jud / welcher vergeblich / wie</line>
        <line lrx="1846" lry="1997" ulx="1119" uly="1949">ein Naer / auff einen newen Meſſigs war⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2044" ulx="1119" uly="1992">tet; viel anderſt ein wilder Turck / welcher</line>
        <line lrx="1846" lry="2094" ulx="1119" uly="2046">ſich auff ſeinen Lugen⸗Prophet Maho⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2144" ulx="1121" uly="2096">met und falſchen Alcoran ſteiffet; viclan⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2192" ulx="1121" uly="2145">derſt glaubt auch ein hartnaͤckiger und</line>
        <line lrx="1845" lry="2245" ulx="1120" uly="2194">halßſtaͤrriger Ketzer / welcher ſich dem</line>
        <line lrx="1850" lry="2301" ulx="1141" uly="2245">. Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="749" type="textblock" ulx="2021" uly="367">
        <line lrx="2031" lry="749" ulx="2021" uly="367">—  wo— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="900" type="textblock" ulx="2018" uly="762">
        <line lrx="2031" lry="900" ulx="2018" uly="762">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="36" lry="1909" ulx="0" uly="1876">Gtt⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2058" ulx="0" uly="2021">er</line>
        <line lrx="37" lry="2109" ulx="0" uly="2068">ho⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2156" ulx="0" uly="2123">an⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2309" ulx="0" uly="2271">il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="242" type="textblock" ulx="503" uly="177">
        <line lrx="1309" lry="242" ulx="503" uly="177">Vom Glauben und guten Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="508" type="textblock" ulx="196" uly="254">
        <line lrx="919" lry="314" ulx="198" uly="254">Evangelio Chriſti und der etkandten</line>
        <line lrx="920" lry="398" ulx="198" uly="305">Warkheit ſrenauttie widerſetzet: alle</line>
        <line lrx="919" lry="410" ulx="196" uly="353">dieſe Glauben ſeynd niun boͤſe und gifftige</line>
        <line lrx="922" lry="456" ulx="196" uly="402">Kraͤuter / welche vom Satan außgel det/</line>
        <line lrx="922" lry="508" ulx="197" uly="450">und zum boͤlliſchen Feur gehoͤren: letztlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="552" type="textblock" ulx="137" uly="500">
        <line lrx="922" lry="552" ulx="137" uly="500">pliel anderſt glauben die wahre und recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="946" type="textblock" ulx="187" uly="549">
        <line lrx="921" lry="606" ulx="194" uly="549">ſchaffene Chriſten / welche von allen Irr⸗</line>
        <line lrx="917" lry="654" ulx="190" uly="599">thumben Befrehet / und kein haar hreik von</line>
        <line lrx="915" lry="700" ulx="191" uly="646">Der Lehr ihres Gorklichen Lehr⸗ Meiſters</line>
        <line lrx="914" lry="745" ulx="191" uly="696">abtoeicheli. Wie iſt unſer Glaud be⸗</line>
        <line lrx="918" lry="801" ulx="195" uly="744">ſchaffen?: A A! iſt es recht Chriſtlich / und</line>
        <line lrx="919" lry="847" ulx="187" uly="793">niche halb heivliſch oder jüdiſch? keiner</line>
        <line lrx="916" lry="897" ulx="193" uly="842">befreinbde ſich uber dirſe frembde Frag/</line>
        <line lrx="926" lry="946" ulx="194" uly="892">londeren behertzige was der gelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="991" type="textblock" ulx="166" uly="938">
        <line lrx="918" lry="991" ulx="166" uly="938">Abt Guerricus ſpricht Serm. t. de Epiph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1434" type="textblock" ulx="191" uly="990">
        <line lrx="919" lry="1041" ulx="193" uly="990">Si de myſterio Fidei interroges, omnes</line>
        <line lrx="919" lry="1088" ulx="197" uly="1036">verè invenies Chriſtianiflimos, ſi con-</line>
        <line lrx="920" lry="1136" ulx="196" uly="1085">ſcientias diſcutias, paucos admodùm in-</line>
        <line lrx="920" lry="1192" ulx="196" uly="1129">venies verè Chriſtianos. Frageſt du in</line>
        <line lrx="923" lry="1236" ulx="197" uly="1183">einer Chriſtlichen Gemeinde von den Ge⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1288" ulx="196" uly="1232">heimnuſſen des Glaubens / ſo werden</line>
        <line lrx="914" lry="1338" ulx="197" uly="1279">ſich alle als die allerchriſtlichſte darſtellen:</line>
        <line lrx="915" lry="1383" ulx="197" uly="1327">durchſuchſt du aber die Gewiſſen / ſo</line>
        <line lrx="915" lry="1434" ulx="191" uly="1376">wirſt du kaum einen wahren Chriſten fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1480" type="textblock" ulx="198" uly="1425">
        <line lrx="944" lry="1480" ulx="198" uly="1425">den. Er will ſagen / daß auch unter de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2065" type="textblock" ulx="197" uly="1473">
        <line lrx="920" lry="1526" ulx="199" uly="1473">nen / die ſich glaubige Chriſten nennen/</line>
        <line lrx="919" lry="1578" ulx="199" uly="1523">viele unglaubige Abgoͤtterer / viele ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1627" ulx="199" uly="1569">tauffte Juden / viele boͤſe Gotts⸗Laͤug⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1671" ulx="198" uly="1618">ner/ viele Nachſolger des Tuͤrckiſchen Al⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1723" ulx="197" uly="1667">corans / viele Freund der Ketzern / und viele</line>
        <line lrx="920" lry="1772" ulx="199" uly="1715">unglaubige Thomas⸗Bruder gefunden</line>
        <line lrx="920" lry="1821" ulx="202" uly="1765">werden/ Findet man nicht in allen glau⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1869" ulx="202" uly="1812">bigen Statten abgoͤtkiſche Chriſten / wel⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1918" ulx="203" uly="1860">che den verfluchten Mammon und den</line>
        <line lrx="920" lry="1964" ulx="203" uly="1908">Geitz⸗Teuffel fuͤr ihren Gott halten und</line>
        <line lrx="921" lry="2011" ulx="202" uly="1956">verehren? ſpricht S. Paulus nicht die</line>
        <line lrx="920" lry="2065" ulx="204" uly="2008">Warheit zu den Epheleren «. J. Avarus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2255" type="textblock" ulx="258" uly="2201">
        <line lrx="726" lry="2255" ulx="258" uly="2201">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2056" type="textblock" ulx="963" uly="195">
        <line lrx="1687" lry="246" ulx="1128" uly="195">. 305</line>
        <line lrx="1692" lry="302" ulx="970" uly="250">quod eſt idolerum ſervitus, bder Geitz⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="351" ulx="970" uly="301">Halß iſt ein Goͤtzen⸗Diener: und zu den</line>
        <line lrx="1690" lry="401" ulx="969" uly="351">Philipperen c. 2. inimici Crucis Chriſti,</line>
        <line lrx="1693" lry="450" ulx="972" uly="399">quorum Deus venter eſt, findet man nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="498" ulx="971" uly="447">giaubige Chriſten / welche ſich auff ſtehlen</line>
        <line lrx="1696" lry="544" ulx="972" uly="497">und Leuth bektriegen ſo wohl verſtehen/</line>
        <line lrx="1696" lry="594" ulx="971" uly="545">als waͤren ſie gebohrne Juden? ſindet</line>
        <line lrx="1698" lry="641" ulx="971" uly="594">man nicht viele potitiſche Welt⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="693" ulx="967" uly="642">ſchen / weiche ſich bald zu dieſem balbd ſe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="740" ulx="967" uly="692">nem Glauben wiſſen zu lencken/ wie die</line>
        <line lrx="1690" lry="791" ulx="968" uly="741">Schiff⸗Leuth ihre Seegel nach allem</line>
        <line lrx="1694" lry="839" ulx="968" uly="788">Wind auffſpannen? weiche mit den</line>
        <line lrx="1690" lry="883" ulx="968" uly="836">Glaubens⸗und Kirchen⸗Ceremonien ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="935" ulx="971" uly="885">Gelaͤchter und Geſpoͤkt treiben; welche</line>
        <line lrx="1690" lry="984" ulx="967" uly="934">viele Glaubens Satzungen fuͤr eiteie</line>
        <line lrx="1690" lry="1033" ulx="968" uly="983">Märlein und Pfaffen⸗Gedicht halten?</line>
        <line lrx="1691" lry="1083" ulx="968" uly="1031">findet man auch nicht ein groſſe Anzahl</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="968" uly="1079">ſolcher Menſchen / welche ſich zwar zum</line>
        <line lrx="1694" lry="1184" ulx="970" uly="1129">Chriſtuchen Glauben bekennen / bene⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1232" ulx="968" uly="1177">bens auch den viehiſchen Wolluͤſten alſo</line>
        <line lrx="1730" lry="1280" ulx="969" uly="1225">ergeben ſeynd / als woͤlten ſie in des Ma⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1331" ulx="964" uly="1274">homets Himmel / und in ſein erdichtetes</line>
        <line lrx="1691" lry="1374" ulx="965" uly="1322">Tuͤrcken⸗Paradeiß nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="1691" lry="1423" ulx="968" uly="1370">uͤberſetzet werden. So frage ich dan</line>
        <line lrx="1691" lry="1469" ulx="968" uly="1419">agbermahl AA! wie iſt unſer Glaub be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1529" ulx="967" uly="1468">ſchaffen? ſeynd wir ung aubige Thomas⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1566" ulx="969" uly="1517">Bruͤder / oder aber rechtglaubige und</line>
        <line lrx="1702" lry="1660" ulx="968" uly="1565">wahre Chriſten? wen das leſer wahr</line>
        <line lrx="1690" lry="1667" ulx="963" uly="1612">iſt / O Gluck uͤber Gluck! ſo moͤgten</line>
        <line lrx="1695" lry="1710" ulx="968" uly="1661">wir wohl unſere Haͤnd fuͤr Frewden zu⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1765" ulx="969" uly="1710">ſammen ſchlagen,/ und dem suͤtigſten</line>
        <line lrx="1696" lry="1814" ulx="968" uly="1759">GOtt ſo viel Danek abſtatten; als bey</line>
        <line lrx="1696" lry="1861" ulx="967" uly="1807">heiterer Nacht viele Sternen am Him⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1909" ulx="967" uly="1854">mel zu leuchten pflegen. Immaſſen wir</line>
        <line lrx="1718" lry="1961" ulx="967" uly="1905">einen ſolchen Schatz gefunden / weichen</line>
        <line lrx="1711" lry="2013" ulx="969" uly="1952">der groͤſte Theil der Menſchen bißhero</line>
        <line lrx="1381" lry="2056" ulx="963" uly="2003">noch nicht hat gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2248" type="textblock" ulx="1247" uly="2188">
        <line lrx="1693" lry="2248" ulx="1247" uly="2188">Q4 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="761" lry="131" type="textblock" ulx="751" uly="118">
        <line lrx="761" lry="131" ulx="751" uly="118">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="264" type="textblock" ulx="335" uly="170">
        <line lrx="1511" lry="264" ulx="335" uly="170">306 L Am Feſt des H. Apoſtels Thoinas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="349" type="textblock" ulx="584" uly="266">
        <line lrx="819" lry="349" ulx="584" uly="266">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="415" type="textblock" ulx="335" uly="357">
        <line lrx="1095" lry="415" ulx="335" uly="357">Gegenwaͤrtige Predig wird die eigentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="945" type="textblock" ulx="339" uly="412">
        <line lrx="1021" lry="468" ulx="390" uly="412">Warheit an des Tags Liecht ſtellen/</line>
        <line lrx="936" lry="519" ulx="652" uly="461">in dem V</line>
        <line lrx="1070" lry="564" ulx="339" uly="508">Erſtlich erweiſen will / daß die grobe</line>
        <line lrx="1074" lry="609" ulx="388" uly="558">Suͤnder für keine wahre und recht glau⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="656" ulx="388" uly="607">bige Chriſten muͤſſen gehalten werden.</line>
        <line lrx="1071" lry="704" ulx="342" uly="656">Sweytens vwerd zeigen / daß wir uns der</line>
        <line lrx="1068" lry="756" ulx="390" uly="705">wahren Chriſtlichen Tugendten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="803" ulx="387" uly="753">ſen befleiſſen / wan wir von Chriſto fuͤr</line>
        <line lrx="1069" lry="857" ulx="392" uly="802">wahre Chriſten angeſehen / und von</line>
        <line lrx="1069" lry="900" ulx="391" uly="851">ihm mit dem wahren Himmel wollen</line>
        <line lrx="748" lry="945" ulx="390" uly="901">belohnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1029" type="textblock" ulx="342" uly="939">
        <line lrx="1066" lry="1029" ulx="342" uly="939">Noli eſſe incredulus ſed fidelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1185" type="textblock" ulx="344" uly="1045">
        <line lrx="1069" lry="1120" ulx="344" uly="1045">Sey nit unglaubig / ſonderen</line>
        <line lrx="916" lry="1185" ulx="397" uly="1118">glaubig. Joan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1282" type="textblock" ulx="532" uly="1205">
        <line lrx="868" lry="1282" ulx="532" uly="1205">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2170" type="textblock" ulx="317" uly="1290">
        <line lrx="1068" lry="1365" ulx="338" uly="1290">II. DA zu einem wahren Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1391" ulx="487" uly="1341">bigen mehr erfordert werde/</line>
        <line lrx="1066" lry="1443" ulx="342" uly="1388">als der bloſſe Nahm / und das Chriſtus</line>
        <line lrx="1066" lry="1486" ulx="317" uly="1435">nicht all die jenige fuͤr ſeine Mitglieder</line>
        <line lrx="1068" lry="1535" ulx="339" uly="1485">halte / welche ihn fuͤr das Haubt ihrer</line>
        <line lrx="1067" lry="1588" ulx="339" uly="1534">Kirchen anſehen / erhellet auß dem / daß auch</line>
        <line lrx="1065" lry="1631" ulx="339" uly="1582">alle faule und deßwegen von dem Leib</line>
        <line lrx="1064" lry="1684" ulx="337" uly="1627">Chriſti als fauie Glieder abgeſchnittene</line>
        <line lrx="1064" lry="1738" ulx="336" uly="1679">Ketzer Meiſter ſich des ſchoͤnen Nahmens</line>
        <line lrx="1064" lry="1777" ulx="333" uly="1729">der recht glaubigen Chriſten allezeit bedie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1833" ulx="336" uly="1778">net haben / da doch bey ihnen nichts we⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1876" ulx="336" uly="1827">niger als der wahre Glaub und das wahre</line>
        <line lrx="1059" lry="1923" ulx="334" uly="1875">Chriſtenthumb zu finden; der Glaub</line>
        <line lrx="1058" lry="1970" ulx="334" uly="1924">allein macht auch keinen wahren und</line>
        <line lrx="1065" lry="2022" ulx="334" uly="1971">rechtglaubigen Chriſten / wie S. jacobus</line>
        <line lrx="1060" lry="2070" ulx="335" uly="2019">bezeugt / Zacobi z2. c. 2. Quid proderit</line>
        <line lrx="1062" lry="2118" ulx="338" uly="2068">fratres mei, ſi fidem quis dicat ſe habere;</line>
        <line lrx="1064" lry="2170" ulx="337" uly="2118">opera autem non habeat? nunquid po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2220" type="textblock" ulx="329" uly="2167">
        <line lrx="1084" lry="2220" ulx="329" uly="2167">zerit fides ſalvare eum? fides ſine operi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2324" type="textblock" ulx="749" uly="2292">
        <line lrx="759" lry="2324" ulx="749" uly="2292">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="325" type="textblock" ulx="1117" uly="264">
        <line lrx="1848" lry="325" ulx="1117" uly="264">bus mortua eſt. Kein kodter Fuß kan ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="374" type="textblock" ulx="1117" uly="321">
        <line lrx="1890" lry="374" ulx="1117" uly="321">hen / kein todter Fluͤgel iſt bequaͤm zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="422" type="textblock" ulx="1117" uly="369">
        <line lrx="1843" lry="422" ulx="1117" uly="369">fliegen; kein todte Zung kan reden / kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="471" type="textblock" ulx="1098" uly="421">
        <line lrx="1848" lry="471" ulx="1098" uly="421">todtes Aug ſehen / alfo kan auch kein tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="571" type="textblock" ulx="1119" uly="469">
        <line lrx="1848" lry="522" ulx="1121" uly="469">ter Glaub einen recht glaubigen wahren</line>
        <line lrx="1845" lry="571" ulx="1119" uly="518">Chriſten machen; ſoll der Fuß gegen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="620" type="textblock" ulx="1094" uly="565">
        <line lrx="1851" lry="620" ulx="1094" uly="565">der Fiuͤgel fliegen / die Zung reden / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="814" type="textblock" ulx="1119" uly="615">
        <line lrx="1849" lry="667" ulx="1123" uly="615">Aug ſehen? ſo muſſen ſie zuvor von der</line>
        <line lrx="1849" lry="719" ulx="1123" uly="663">Seelen lebendig gemacht werden / ſoll</line>
        <line lrx="1847" lry="765" ulx="1120" uly="714">auch der Gigub Nutzen bringen / ſoll er</line>
        <line lrx="1847" lry="814" ulx="1119" uly="760">ſeyn der Juß / auff welchem unſer eiviges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="909" type="textblock" ulx="1118" uly="806">
        <line lrx="1848" lry="870" ulx="1118" uly="806">Hehl ſicher ſtehe / ſoll er ſen der Fuͤgel/</line>
        <line lrx="1891" lry="909" ulx="1122" uly="860">mit welchem unſere Seel zum Himmei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1204" type="textblock" ulx="1118" uly="905">
        <line lrx="1842" lry="961" ulx="1122" uly="905">fliege / ſoll er ſeyn das Aug / nach wel⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1010" ulx="1120" uly="956">chem ein Chriſt all ſein Thun und Laſſen</line>
        <line lrx="1845" lry="1055" ulx="1119" uly="1003">einrichten muß/ laut der Worten Chri⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1107" ulx="1118" uly="1051">ſtit Matt. 6. ſi oculus tuus ſimplex fuerit,</line>
        <line lrx="1846" lry="1155" ulx="1118" uly="1105">totum corpus tuum lucidum erit. ſo muß</line>
        <line lrx="1841" lry="1204" ulx="1119" uly="1151">der Glaup zuvor mit guten Wercken ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1248" type="textblock" ulx="1080" uly="1200">
        <line lrx="1839" lry="1248" ulx="1080" uly="1200">einbahret und von ihnen als von einer le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1882" type="textblock" ulx="1112" uly="1248">
        <line lrx="1845" lry="1303" ulx="1118" uly="1248">bendig machenden Seel beſeelet werden.</line>
        <line lrx="1840" lry="1346" ulx="1118" uly="1297">Ohn dieſe Werck iſt der Glaub kork und</line>
        <line lrx="1568" lry="1393" ulx="1117" uly="1345">hilfft wenig zum Himmel.</line>
        <line lrx="1840" lry="1448" ulx="1166" uly="1393">III. Noch viel weniger nutzet und hilfft</line>
        <line lrx="1837" lry="1489" ulx="1117" uly="1444">der Glaub / welcher niche allein mit kei⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1542" ulx="1118" uly="1493">nen guten Wercken nicht außgezieret/</line>
        <line lrx="1837" lry="1590" ulx="1117" uly="1539">ſonderen auch mit vielen unchriftlichen</line>
        <line lrx="1836" lry="1640" ulx="1118" uly="1587">Suͤnden und Laſteren umbgeben iſt; ein</line>
        <line lrx="1838" lry="1688" ulx="1113" uly="1636">ſolcher Glaus iſt dobbelt Todt und zwey⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1738" ulx="1112" uly="1684">mahl geſtorben: ein kodter Juß ober Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1784" ulx="1112" uly="1733">gel iſt zwar untauglich zum fliegen; wan</line>
        <line lrx="1832" lry="1833" ulx="1113" uly="1781">aber an ſelbigen noch ein ſchwaͤrer Laſt an⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1882" ulx="1112" uly="1831">gehenckt wird / iſt er gaͤntzlich und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1929" type="textblock" ulx="1112" uly="1880">
        <line lrx="1848" lry="1929" ulx="1112" uly="1880">mahlen untauglich: alſo iſt zwar der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2270" type="textblock" ulx="1109" uly="1928">
        <line lrx="1833" lry="1974" ulx="1110" uly="1928">Glaub ohn guten Wercken todt und un⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2025" ulx="1109" uly="1976">tauglich umb einen wahren Chriſten und</line>
        <line lrx="1831" lry="2073" ulx="1114" uly="2025">ſeeligen Menſchen zu machen; wan aber</line>
        <line lrx="1832" lry="2129" ulx="1113" uly="2072">ein ſolcher todte Glaub noch darzu mit ei⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2177" ulx="1111" uly="2122">nem groben Laſt der Todt⸗Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2231" ulx="1110" uly="2169">ſchwaͤret wird; kan er gar nichts Gutes</line>
        <line lrx="1831" lry="2270" ulx="1109" uly="2218">ſchaffen. Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1633" type="textblock" ulx="2023" uly="1393">
        <line lrx="2031" lry="1633" ulx="2023" uly="1393">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2175" type="textblock" ulx="2023" uly="1652">
        <line lrx="2031" lry="2175" ulx="2023" uly="1652"> f di---</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="425" lry="503" type="textblock" ulx="183" uly="452">
        <line lrx="425" lry="503" ulx="183" uly="452">recht glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="352" type="textblock" ulx="192" uly="250">
        <line lrx="912" lry="310" ulx="244" uly="250">Einen ſolchen tobten Glauben haben</line>
        <line lrx="914" lry="352" ulx="192" uly="299">alle grobe Sunder und Suͤnderinnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="398" type="textblock" ulx="191" uly="347">
        <line lrx="934" lry="398" ulx="191" uly="347">und darumd verdienen ſie nicht / eigentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1084" type="textblock" ulx="188" uly="398">
        <line lrx="914" lry="447" ulx="192" uly="398">von der Sach reden / fur wahre und</line>
        <line lrx="914" lry="497" ulx="435" uly="448">Menſchen gehalten zu wer⸗</line>
        <line lrx="916" lry="545" ulx="188" uly="493">den. Keine laͤhre Wort ſeynd es / die</line>
        <line lrx="915" lry="596" ulx="194" uly="541">der Eccleſiaſticus geſprochen: qui credit</line>
        <line lrx="917" lry="640" ulx="193" uly="597">Deo, attendit mandatis, Eocli. 32. Wer</line>
        <line lrx="918" lry="704" ulx="191" uly="640">recht glaubt / wie er ſoll glauben / gibt</line>
        <line lrx="916" lry="744" ulx="190" uly="690">fleißig acht auff das / was GOtt gebor⸗</line>
        <line lrx="918" lry="791" ulx="192" uly="740">ken und verbotten hat; bamit er nichts</line>
        <line lrx="918" lry="840" ulx="190" uly="787">darwieder handele. Auß welchen Wor⸗</line>
        <line lrx="919" lry="898" ulx="193" uly="834">ten handgreifflich zu erſehen iſt / daß die</line>
        <line lrx="918" lry="940" ulx="195" uly="885">jenige / welche mit groden Todt⸗Sunden</line>
        <line lrx="918" lry="987" ulx="194" uly="934">die goͤttliche Gebott vieifa tig uübertestten/</line>
        <line lrx="919" lry="1034" ulx="196" uly="981">von Golt fuͤr keine wahre Glaubige ge⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1084" ulx="198" uly="1022">halten werden / qui exredit Deo, attendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1129" type="textblock" ulx="190" uly="1076">
        <line lrx="924" lry="1129" ulx="190" uly="1076">mandatis, thut er ſolches nit; ſo iſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2203" type="textblock" ulx="201" uly="1126">
        <line lrx="924" lry="1180" ulx="201" uly="1126">Glaub nur ein ſpoͤttlicher Glaub / durch</line>
        <line lrx="923" lry="1238" ulx="202" uly="1174">welchen Gott unvergleichlich mehr be⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1286" ulx="202" uly="1223">ſchimpfft und geſchaͤndet / als geehret und</line>
        <line lrx="473" lry="1329" ulx="204" uly="1280">geheil:get wird.</line>
        <line lrx="928" lry="1375" ulx="254" uly="1321">IV. Solchen Spott⸗Glauben batten</line>
        <line lrx="927" lry="1427" ulx="202" uly="1369">die Juden / welche von unſerem Heyland</line>
        <line lrx="927" lry="1474" ulx="207" uly="1417">ſcharff hergenommen werden / wie zu le⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1525" ulx="206" uly="1468">ſen Zoan. §. C. Dan als Chriſtus ihnen</line>
        <line lrx="930" lry="1574" ulx="208" uly="1516">predigte von der Fretzheit der wahren</line>
        <line lrx="928" lry="1618" ulx="208" uly="1565">Kinderen Gottes / welche beſtehet in ei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1667" ulx="208" uly="1612">nem frommen Leben und voͤlliger Freyheit</line>
        <line lrx="930" lry="1716" ulx="208" uly="1659">von allen ſchwaͤhren Suͤnden und Laſteren</line>
        <line lrx="933" lry="1764" ulx="210" uly="1709">der Heyden / gaben ſie zur Antwort;</line>
        <line lrx="934" lry="1816" ulx="213" uly="1755">wir ſeynd keine unglaubige Heyden / ſon⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1864" ulx="214" uly="1804">deren freysebohrne Kinder unſeres Vat⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1907" ulx="215" uly="1852">ters Abraham: Abraham iſt der Urheber</line>
        <line lrx="937" lry="1957" ulx="216" uly="1903">aler Glaubigen / wir glauben / was er</line>
        <line lrx="940" lry="2012" ulx="216" uly="1949">geglaubet/ und ſein Glaub iſt ein Erb⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2058" ulx="220" uly="1997">theil worden. Nach dem ſie außgeredet</line>
        <line lrx="935" lry="2107" ulx="221" uly="2045">hatten / ſchenckte ihnen Cheiſtus auff fol⸗</line>
        <line lrx="939" lry="2155" ulx="222" uly="2095">gende Weiß wiederumb ein: ſi Filii Abra-</line>
        <line lrx="938" lry="2203" ulx="223" uly="2143">hæ eſtis, opera Abrahæ facite; ſeyd ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="237" type="textblock" ulx="489" uly="177">
        <line lrx="1689" lry="237" ulx="489" uly="177">Vom Glauben und guten Wercken. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2251" type="textblock" ulx="961" uly="239">
        <line lrx="1688" lry="292" ulx="965" uly="239">Kinder des Abrahams / ſo khut die</line>
        <line lrx="1690" lry="340" ulx="965" uly="288">Werck des Abrahams / ihr dorfft ſolche</line>
        <line lrx="1692" lry="392" ulx="965" uly="339">Laſter und Schandthaten begehen / an</line>
        <line lrx="1692" lry="437" ulx="963" uly="389">welche der Abraham niemahlen hat ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="489" ulx="964" uly="435">dencken doͤrffen / vos ex parte diabuli</line>
        <line lrx="1692" lry="535" ulx="961" uly="488">eſtis; nit von Abraham / welcher an Gotk</line>
        <line lrx="1692" lry="589" ulx="964" uly="534">geglaubt/ und ſeine Gebokt trewlich ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="641" ulx="965" uly="582">halten hat: ſonderen vom Teuffel ſehd ihr</line>
        <line lrx="1692" lry="686" ulx="967" uly="630">gebohren / welcher auch zwar giaubet / aber</line>
        <line lrx="1693" lry="730" ulx="967" uly="680">benebens immerzu wieder Gott handelet.</line>
        <line lrx="1694" lry="782" ulx="966" uly="729">Quæritis me interficere, hominem, qui</line>
        <line lrx="1695" lry="822" ulx="968" uly="776">voritatem vobis locutus ſum, hoc Abra-</line>
        <line lrx="1212" lry="873" ulx="967" uly="832">ham non fecit.</line>
        <line lrx="1697" lry="928" ulx="1017" uly="873">Dieſer ſcharffe Verweiß kan auch vie⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="974" ulx="968" uly="920">len Sunderen gegeben werden / welche</line>
        <line lrx="1696" lry="1026" ulx="971" uly="970">Chriſtum fuͤr den Urheber ihres Glau⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1072" ulx="971" uly="1017">bens halten; indeſſen ader Taͤglich viel⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1126" ulx="973" uly="1067">faͤltige Laſier wieder Gott begehen / und</line>
        <line lrx="1695" lry="1172" ulx="975" uly="1115">ihrem eigenen Glauben zuwieder thuen /</line>
        <line lrx="1699" lry="1220" ulx="975" uly="1163">ihr Boͤßwichter! ihr Wucherer! ſchach⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1265" ulx="975" uly="1211">let und ſtehlet wie die Juden/ ihr ſchel⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1315" ulx="975" uly="1259">tet / fluchet und laͤſteret wie die Tuͤrcken:</line>
        <line lrx="1698" lry="1366" ulx="975" uly="1306">ihr ſeyd truncken voll und dol / wie die</line>
        <line lrx="1699" lry="1414" ulx="973" uly="1356">unglaubige Heyden; ihr ſeyd geil und</line>
        <line lrx="1695" lry="1458" ulx="976" uly="1405">treibt allerley Unzucht / wie die alte Epi-</line>
        <line lrx="1701" lry="1504" ulx="974" uly="1452">gureer; hoc Chriſtus non fecit. Nichts</line>
        <line lrx="1701" lry="1559" ulx="978" uly="1502">deßgleichen hat Chriſtus jemahlen gethan:</line>
        <line lrx="1701" lry="1604" ulx="980" uly="1549">darumb ſagt nicht / daß ihr wahre Kinder</line>
        <line lrx="1700" lry="1653" ulx="978" uly="1598">Chriſti ſeyd: ihr ſeyd vielmehr von einem</line>
        <line lrx="1704" lry="1705" ulx="979" uly="1646">Abgoͤtterer / von einem Mahomethaner</line>
        <line lrx="1703" lry="1753" ulx="980" uly="1695">oder Juden gebohren worden; nicht der</line>
        <line lrx="1707" lry="1801" ulx="980" uly="1741">heilige Glaub Chriſti / ſonderen ein ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1846" ulx="981" uly="1792">licher Unglaus des Epicuri oder des</line>
        <line lrx="1710" lry="1893" ulx="983" uly="1840">Machiavell hat euch ſolche Laſter gelehret.</line>
        <line lrx="1708" lry="1940" ulx="986" uly="1887">Si ſilii Chriſti eſtis, opera Chriſti facite;</line>
        <line lrx="1712" lry="1993" ulx="987" uly="1938">wan ihr fur wahre und recht glaubige Kin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2040" ulx="988" uly="1985">der Chriſti wollet gehalten werden / ſo⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2087" ulx="988" uly="2035">lebet wie Chriſtus gelebet / und meidet</line>
        <line lrx="1709" lry="2141" ulx="988" uly="2081">die jenige Todtſuͤnden / welche Chriſtus</line>
        <line lrx="1708" lry="2189" ulx="988" uly="2131">niemahlen begzangen / noch begehen hat</line>
        <line lrx="1708" lry="2251" ulx="986" uly="2179">koͤnnen. Qq 2 V⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="243" type="textblock" ulx="361" uly="186">
        <line lrx="1813" lry="243" ulx="361" uly="186">30⁸ Am Feſt des H. Apoſtels Thomas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2204" type="textblock" ulx="313" uly="252">
        <line lrx="1077" lry="300" ulx="407" uly="252">V. Alles dieſes iſt ja recht / AA! und</line>
        <line lrx="1079" lry="350" ulx="359" uly="302">ſtimmet uͤberein mit dem / was S. Augu-</line>
        <line lrx="1077" lry="398" ulx="356" uly="350">ſtinus hiervon geprediget uͤber heutiges</line>
        <line lrx="1078" lry="448" ulx="357" uly="399">Evangelium : IIle verè credit, qui exer-</line>
        <line lrx="1079" lry="498" ulx="353" uly="449">cet operando, quod credit: der jenig iſt</line>
        <line lrx="1080" lry="545" ulx="352" uly="499">rechtglaubig / weilcher thuet / was er glaubt.</line>
        <line lrx="1080" lry="597" ulx="354" uly="545">Auß welchem erfolget / daß alle die jenige</line>
        <line lrx="1081" lry="643" ulx="353" uly="594">welche gut glauben und uͤbel leben / nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="693" ulx="353" uly="644">muͤſſen fur wahre und rechtſchaffene Glau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="742" ulx="353" uly="692">bigen gehalten werden; inmaſſen der</line>
        <line lrx="1079" lry="795" ulx="342" uly="741">Blaub und das Leben eines wahren Chri⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="845" ulx="352" uly="790">ſten nothwendig zuſammen ſtimmen muſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="889" ulx="356" uly="839">ſen; gleich wie der Zeiger an einer gantzen</line>
        <line lrx="1079" lry="936" ulx="355" uly="887">Uhren mit dem Klocken⸗Schlag uͤberein⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="983" ulx="354" uly="936">ſtimmer: ſchlagt die Uhr fuͤnff / und der</line>
        <line lrx="1080" lry="1032" ulx="353" uly="985">Zeiger weiſet drey; ſo iſt die Uhr ubel ein⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1084" ulx="353" uly="1035">gerichtet / und thut ihr Ambt nicht⸗ alſo</line>
        <line lrx="1079" lry="1132" ulx="350" uly="1082">auch wan der Glaub weiſet auff die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1180" ulx="354" uly="1130">heit / auff die Saufftmuth / auff die</line>
        <line lrx="1075" lry="1229" ulx="313" uly="1179">Chriſtliche Liebe und dergleiche Chriſtliche</line>
        <line lrx="1074" lry="1276" ulx="352" uly="1229">Tugendten; der glaubig Chriſt aber</line>
        <line lrx="1074" lry="1326" ulx="354" uly="1275">fuͤhrek ein unkeuſches / ein rachgieriges</line>
        <line lrx="1073" lry="1376" ulx="350" uly="1325">und unchriſiliches Leben / ſo iſt der gantze</line>
        <line lrx="1075" lry="1421" ulx="348" uly="1374">Handei verdorben; weilen der gute Glaub</line>
        <line lrx="1072" lry="1471" ulx="350" uly="1421">mit einem boͤſen Leben unmoͤglich nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="1522" ulx="349" uly="1470">uͤbereinſtimmet; ille verè credit, qui ex-</line>
        <line lrx="1070" lry="1569" ulx="347" uly="1519">ercet operando, quod credit bie Koͤch</line>
        <line lrx="1068" lry="1618" ulx="345" uly="1567">welche lange Meſſer tragen / ſeynd da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1666" ulx="344" uly="1616">rumb nicht allezeit gute Koch / viel weniger</line>
        <line lrx="1070" lry="1715" ulx="342" uly="1665">ſeynd die jenige allezeit rechtglaubige Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1762" ulx="344" uly="1714">ſten / welche den ſchoͤnen Nahmen und</line>
        <line lrx="1067" lry="1812" ulx="341" uly="1761">Ehreyn⸗Titel der glaubigen Chriſten fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1859" ulx="342" uly="1810">ren; es bleibt darbey; ille verè credit</line>
        <line lrx="1046" lry="1911" ulx="342" uly="1864">qui &amp;c.</line>
        <line lrx="1067" lry="1958" ulx="390" uly="1907">VI. Damit ihr aber dieſe Warheit</line>
        <line lrx="1064" lry="2007" ulx="339" uly="1958">voch klaͤrer erkennen moͤget; ſo verſamb⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2054" ulx="339" uly="2007">let ewere Gedancken/ und bildet euch ein/</line>
        <line lrx="1062" lry="2104" ulx="340" uly="2056">daß wir vor uns gegenwaͤrtig ſehen einen</line>
        <line lrx="1061" lry="2152" ulx="340" uly="2104">Geitzhalß / einen Vollſaͤuffer / einen</line>
        <line lrx="1058" lry="2204" ulx="338" uly="2154">Ehebrecher und andere dergleichen Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1868" type="textblock" ulx="1115" uly="253">
        <line lrx="1852" lry="304" ulx="1128" uly="253">der / welche ſich rechtglaubige Chriſten</line>
        <line lrx="1851" lry="352" ulx="1129" uly="302">nenmen: wir wollen ſie kurtzlich fragen und</line>
        <line lrx="1849" lry="400" ulx="1127" uly="353">vernemmen / wie und was ſie glauben.</line>
        <line lrx="1853" lry="451" ulx="1177" uly="401">Stehe ſtill du Geitzhaß / Wucherer und</line>
        <line lrx="1854" lry="500" ulx="1130" uly="450">Mammoniſt! ſage an was glaubſt du?</line>
        <line lrx="1854" lry="555" ulx="1129" uly="501">was ſoll ich glauben? nichts anders / ais</line>
        <line lrx="1854" lry="598" ulx="1131" uly="551">was andere wahre Chriſten glauben.</line>
        <line lrx="1855" lry="649" ulx="1130" uly="598">Glaubſt du dan auch / was Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1853" lry="697" ulx="1130" uly="647">die ewige Warheit geredet hat? Wat. 6.</line>
        <line lrx="1854" lry="746" ulx="1128" uly="697">nemo poteſt duobus Dominis ſervire, Deo</line>
        <line lrx="1853" lry="796" ulx="1129" uly="748">&amp; Mammonæ: glaubſt du / was geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="841" ulx="1129" uly="795">ben ſtehet WMatt. 19. facilius eſt camelum</line>
        <line lrx="1852" lry="893" ulx="1128" uly="844">intrare per foramen acus : als daß ein rei⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="940" ulx="1129" uly="893">cher Geitzhalß in das Dimmelreich ein⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="990" ulx="1129" uly="941">gehe / O du verlogener Maul⸗ Chriſt!</line>
        <line lrx="1850" lry="1038" ulx="1129" uly="989">darffſt du ſagen / daß dieſe Warheiten</line>
        <line lrx="1851" lry="1086" ulx="1128" uly="1039">glaubeſt? du / der dein Gelt und Gut</line>
        <line lrx="1850" lry="1136" ulx="1128" uly="1087">wie einen Gokt verehreſt / und offt viel</line>
        <line lrx="1850" lry="1185" ulx="1127" uly="1135">ehender deine Seel und ewige Seeligkeit/</line>
        <line lrx="1847" lry="1234" ulx="1127" uly="1184">als ein ſtuck Golds oder Silber verlieh⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1281" ulx="1124" uly="1234">reſt? dus / ſprich ich / der mit recht uns</line>
        <line lrx="1846" lry="1333" ulx="1122" uly="1282">umrecht / gilt bey dir gleiche viel / nur</line>
        <line lrx="1846" lry="1379" ulx="1123" uly="1331">taͤglich reicher und reicher ſucheſt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1430" ulx="1122" uly="1381">den: du / der keinen armen Menſchen</line>
        <line lrx="1843" lry="1473" ulx="1122" uly="1429">ein Stuck Brode an dei er Thuͤr ver⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1526" ulx="1120" uly="1477">goͤnneſt: du / der die Leuth im kauffen</line>
        <line lrx="1842" lry="1573" ulx="1119" uly="1525">und verkaufſſen beleugſt / betriegſt und</line>
        <line lrx="1841" lry="1623" ulx="1119" uly="1575">zum Schaden bringſt; ſolteſt du wahr⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1675" ulx="1119" uly="1623">hafftiglich glauben / daß man ohn Ver⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1724" ulx="1118" uly="1671">luſt ſeiner ewigen Seeligkeit dem Geitz⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1767" ulx="1117" uly="1720">Teuffel Mammon nicht bienen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1839" lry="1817" ulx="1115" uly="1768">das kan unmoͤglich nicht ſeyn; weilen bein</line>
        <line lrx="1836" lry="1868" ulx="1115" uly="1818">ungerechter Handel einem ſo heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1917" type="textblock" ulx="1106" uly="1866">
        <line lrx="1839" lry="1917" ulx="1106" uly="1866">Glauben viel zu außtruͤcklich / viel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2261" type="textblock" ulx="1109" uly="1915">
        <line lrx="1839" lry="1963" ulx="1114" uly="1915">grob und plumdb wiederſpricht und contra⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2011" ulx="1114" uly="1962">diciret: viel ehender will ich glauben/</line>
        <line lrx="1838" lry="2059" ulx="1113" uly="2012">daß du ein unſinniger Narr als ein recht</line>
        <line lrx="1837" lry="2109" ulx="1109" uly="2060">glaubiger Chriſt ſeyeſt / wie ſolches der</line>
        <line lrx="1835" lry="2163" ulx="1110" uly="2108">Welt beruͤmbte Sitten⸗Lehrer Joannes</line>
        <line lrx="1834" lry="2261" ulx="1109" uly="2151">Avila zu ſagen pflegte; Helcher hafak</line>
        <line lrx="1827" lry="2256" ulx="1741" uly="2220">jellez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1144" type="textblock" ulx="2020" uly="619">
        <line lrx="2031" lry="1144" ulx="2020" uly="619">— .. — — w—0ͥ.— =&amp;K--—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="14" lry="495" ulx="0" uly="263">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="15" lry="545" ulx="0" uly="507">6</line>
        <line lrx="17" lry="595" ulx="0" uly="564">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="19" lry="794" ulx="0" uly="765">6</line>
        <line lrx="19" lry="892" ulx="0" uly="854">6</line>
        <line lrx="19" lry="940" ulx="0" uly="913">⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1087" ulx="2" uly="1052">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="22" lry="1241" ulx="0" uly="1200">,</line>
        <line lrx="23" lry="1284" ulx="0" uly="1249">68</line>
        <line lrx="23" lry="1335" ulx="0" uly="1303">t</line>
        <line lrx="23" lry="1385" ulx="0" uly="1354">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="27" lry="1635" ulx="0" uly="1594">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="66" lry="1682" ulx="0" uly="1648">lH</line>
        <line lrx="9" lry="1695" ulx="2" uly="1684">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="28" lry="1827" ulx="0" uly="1790">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2060" type="textblock" ulx="159" uly="2012">
        <line lrx="647" lry="2060" ulx="159" uly="2012">das Hummelreich hineirige</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="234" type="textblock" ulx="549" uly="175">
        <line lrx="941" lry="234" ulx="549" uly="175">Vom Glauben un</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="606" type="textblock" ulx="174" uly="255">
        <line lrx="912" lry="310" ulx="174" uly="255">bielte; daß in dem Chriſtenthumb zween</line>
        <line lrx="911" lry="362" ulx="188" uly="305">groſſe Kercker vonnoͤthen waͤren / der eine</line>
        <line lrx="910" lry="412" ulx="188" uly="354">ſoll ſeyn fuͤr die Ketzer / weiche mit glauben/</line>
        <line lrx="911" lry="459" ulx="187" uly="404">was ſie glauben ſolten: der audere fuͤr</line>
        <line lrx="909" lry="508" ulx="188" uly="454">gottloſe Chriſten / weiche anderſt glauben</line>
        <line lrx="908" lry="553" ulx="185" uly="501">und anderſt leben / das iſt fuͤr die Narrn.</line>
        <line lrx="908" lry="606" ulx="185" uly="553">Zu einem von dieſen beyden Kerckeren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="654" type="textblock" ulx="170" uly="602">
        <line lrx="908" lry="654" ulx="170" uly="602">hoͤreſt du / O elender Geitz⸗Halß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1768" type="textblock" ulx="185" uly="650">
        <line lrx="909" lry="703" ulx="185" uly="650">Kuͤſſen⸗ Pfernning!? weilen du aber nicht</line>
        <line lrx="908" lry="751" ulx="185" uly="700">gehoren wiüſt zum Kercker ber Ketzeren;</line>
        <line lrx="909" lry="801" ulx="185" uly="748">ſo gehoͤreſt du unfehlbarlich zum Kercker</line>
        <line lrx="909" lry="845" ulx="186" uly="796">der Narren / weilen nichts narriſcher und</line>
        <line lrx="909" lry="898" ulx="185" uly="844">unſinniger kan erdacht werden / als daß</line>
        <line lrx="911" lry="944" ulx="187" uly="893">ein Menſch feſtiglich glaube / daß der</line>
        <line lrx="910" lry="995" ulx="187" uly="942">Geitz⸗Tsuffel ins eroige Verderben ſtur⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1044" ulx="186" uly="991">tze/ und man ſtm gieichwohl eiffrig fort⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1092" ulx="188" uly="1041">fahre zu dienen. IIlc verè credit, qui exer-</line>
        <line lrx="800" lry="1141" ulx="188" uly="1089">Get operando, quod credit.</line>
        <line lrx="909" lry="1186" ulx="238" uly="1135">Stehet ein wenig ſlill ihr Ehebrecher</line>
        <line lrx="910" lry="1235" ulx="186" uly="1185">und Vollſauffer! ſaget an / was glaubt</line>
        <line lrx="910" lry="1285" ulx="188" uly="1234">ihr? wir glauben/ wos die rechtglaubige</line>
        <line lrx="910" lry="1336" ulx="186" uly="1285">pflegen zu glauben; glaubk ihr dan auch/</line>
        <line lrx="907" lry="1380" ulx="188" uly="1334">was der D. Pauſus 1. Cor. 6. lehret: ne-</line>
        <line lrx="910" lry="1433" ulx="190" uly="1382">que fornicarii, neque adulteri, neque</line>
        <line lrx="909" lry="1480" ulx="188" uly="1431">ebrioſi regnum Dei poſtidebunt: Wer</line>
        <line lrx="911" lry="1530" ulx="186" uly="1477">darff dar klerz? der Heil. Geiſt</line>
        <line lrx="911" lry="1575" ulx="188" uly="1527">Gottes/ ver agen noch vekriegen</line>
        <line lrx="909" lry="1626" ulx="189" uly="1576">mag / hat ſolche Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1674" ulx="189" uly="1624">10 ſelber in die Fever dictiret. So ſagt</line>
        <line lrx="911" lry="1720" ulx="190" uly="1673">mir dan umd Gottes Wilen / ihr blinde</line>
        <line lrx="911" lry="1768" ulx="191" uly="1718">Chriſten! wie ſolcher heilige Glaub mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1815" type="textblock" ulx="171" uly="1770">
        <line lrx="911" lry="1815" ulx="171" uly="1770">elverem Schand⸗ vollen Leben beſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2207" type="textblock" ulx="189" uly="1818">
        <line lrx="911" lry="1867" ulx="190" uly="1818">koͤnne? ſaget mir / auff was Weig ihr den</line>
        <line lrx="911" lry="1915" ulx="192" uly="1864">Himmel verboffen Lorffet wan ihr recht</line>
        <line lrx="911" lry="1964" ulx="191" uly="1914">glaudet / daß kein Unzuͤchtiger / kein Buͤly⸗</line>
        <line lrx="910" lry="2012" ulx="191" uly="1961">ler / kein Ehebrecher / kein Vollſaufferin</line>
        <line lrx="910" lry="2109" ulx="189" uly="2059">gekt mir / wie daß euer Trunckenheit und</line>
        <line lrx="911" lry="2162" ulx="191" uly="2107">ſchweiniſch Leben mit der Nuchterkeit der</line>
        <line lrx="913" lry="2207" ulx="192" uly="2157">Heiligen im Himmel / und ewere Geil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="238" type="textblock" ulx="947" uly="183">
        <line lrx="1690" lry="238" ulx="947" uly="183">dauten Wercken. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="981" type="textblock" ulx="958" uly="250">
        <line lrx="1685" lry="300" ulx="962" uly="250">heit mit der Reinigkeit der Engelen zu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="354" ulx="962" uly="300">ſammen ſtehen koͤnne? glaubet mir es /</line>
        <line lrx="1681" lry="401" ulx="961" uly="351">auch ihr/ weüten keine Ketzer ſeyn wollet /</line>
        <line lrx="1682" lry="454" ulx="961" uly="397">gehoͤret zum Narren⸗Kercker / inmaſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="496" ulx="960" uly="450">ihr gut glaubet / und Buß wircket / und</line>
        <line lrx="1680" lry="547" ulx="960" uly="498">burch ein boles Leben mit euerem guten</line>
        <line lrx="1684" lry="594" ulx="960" uly="547">Glauben zur Höllen hinunter eilet. IIIe</line>
        <line lrx="1653" lry="644" ulx="958" uly="595">verè credit, qui exercet, &amp;c.</line>
        <line lrx="1684" lry="699" ulx="972" uly="646">VII. Auch hr! ſtehet ein kurtze Zeit</line>
        <line lrx="1683" lry="749" ulx="961" uly="692">ſtil / ihr Sunder und Sunderumen ins</line>
        <line lrx="1680" lry="794" ulx="959" uly="744">gemein! ſaget uns / was ihr giaubek.</line>
        <line lrx="1681" lry="846" ulx="958" uly="790">Ich foͤrchte / ihr habt einen ſolchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="889" ulx="958" uly="841">ben/ wie jene Heyden hatten / von wei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="938" ulx="959" uly="890">chen S. Paulus ſchreibt ad Titum, confi-</line>
        <line lrx="1679" lry="981" ulx="959" uly="938">tentur ſe noſſe Deum, factis autem ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1038" type="textblock" ulx="938" uly="987">
        <line lrx="1679" lry="1038" ulx="938" uly="987">gant. Iſt es nit wahr / ihr ſuͤndige Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2250" type="textblock" ulx="956" uly="1036">
        <line lrx="1678" lry="1086" ulx="958" uly="1036">ſien! ihr glaubek / daß Gottes Sohn</line>
        <line lrx="1677" lry="1133" ulx="960" uly="1082">Chriſtus IJEſus für die Sunden der</line>
        <line lrx="1678" lry="1188" ulx="958" uly="1132">Menſchen auff dieſer Welt habe ſterben</line>
        <line lrx="1677" lry="1231" ulx="959" uly="1179">muͤſſen; ihr giaubet / Daß durch eine jede</line>
        <line lrx="1680" lry="1280" ulx="959" uly="1230">Tookſuͤnd derſelbige Gottes Sohn auffs</line>
        <line lrx="1679" lry="1327" ulx="960" uly="1279">neu geereutziget werde; ihr glaubet / daß</line>
        <line lrx="1686" lry="1376" ulx="959" uly="1326">es beſſer ſey / Haab und Gut / Fleiſch und</line>
        <line lrx="1679" lry="1427" ulx="958" uly="1375">Blut / Leib und Leben kauſendmahl ver⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1478" ulx="959" uly="1424">lieren/ als den unendlichen Gott nurein</line>
        <line lrx="1679" lry="1525" ulx="956" uly="1472">eintziges mahl beleidigen; ihr giaubt/ doß</line>
        <line lrx="1679" lry="1569" ulx="959" uly="1521">ihr ſterben muſſet / daß eine Hoͤll/ Teuf⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1619" ulx="962" uly="1569">fel und ewige Peinen nach dieſem Leben</line>
        <line lrx="1680" lry="1667" ulx="960" uly="1618">auff die Guͤnder warken; aber ſaget mir/</line>
        <line lrx="1678" lry="1715" ulx="961" uly="1667">wie und auff was Weiß glaubet ihr dieſe</line>
        <line lrx="1678" lry="1766" ulx="960" uly="1715">Chriſtliche Wahrheiten? ihr glaubt ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1810" ulx="960" uly="1763">mit Worten / nicht aber mit Wercken;</line>
        <line lrx="1680" lry="1862" ulx="961" uly="1811">ihr giaubt ſie mit der Zungen/ micht mit</line>
        <line lrx="1679" lry="1910" ulx="960" uly="1860">dem Dertzen, ihr SFlaudt ſie mit dem</line>
        <line lrx="1680" lry="1957" ulx="959" uly="1910">Mund / nicht aber mit eueren Sitten und</line>
        <line lrx="1680" lry="2010" ulx="959" uly="1957">Leden; alſo glauben auch alle verdambte</line>
        <line lrx="1677" lry="2054" ulx="958" uly="2007">Geiſter und alle Teuffel in der Höllen;</line>
        <line lrx="1679" lry="2103" ulx="959" uly="2056">ihr lebet ja muthwillig / keck und unver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2159" ulx="960" uly="2104">ſchaͤmbt / als wan kein Hoͤll / kein Ott /</line>
        <line lrx="1682" lry="2199" ulx="959" uly="2153">kein Tort / kein ewige Verdambnus fuͤr</line>
        <line lrx="1689" lry="2250" ulx="1248" uly="2202">Qq 3 euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="245" type="textblock" ulx="343" uly="157">
        <line lrx="1441" lry="245" ulx="343" uly="157">310 Aum Feſt des H. Apoſtels Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1736" type="textblock" ulx="337" uly="255">
        <line lrx="1068" lry="310" ulx="337" uly="255">euch mehr uͤbrig waͤre; heiſt das wahr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="354" ulx="339" uly="304">hafftig giauben / und recht ſchaffene glaubige</line>
        <line lrx="1074" lry="410" ulx="342" uly="354">Chriſten aobgeven? hoͤret doch / was 8. Ja⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="452" ulx="343" uly="404">cobus in ſeiner Canoniſchem Epiſtel c, 2.</line>
        <line lrx="1068" lry="505" ulx="344" uly="454">redet: &amp; dzmeones credunt, &amp; contre-</line>
        <line lrx="1070" lry="556" ulx="345" uly="503">miſcunt, guch bie Teuffet glauben / zit⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="601" ulx="345" uly="552">teren aber darzu. Bey welchem Text</line>
        <line lrx="1073" lry="657" ulx="345" uly="601">wohl zu mercken daß der Glaub der Teuf⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="706" ulx="343" uly="650">felen in etwa beſſer ſeye als der Glaub vie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="758" ulx="346" uly="700">ler boͤſen Chriſten; dan die Teuffel glau⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="803" ulx="346" uly="747">ben an der ſcharffen Gerechtigkeit Gorkes/</line>
        <line lrx="1072" lry="851" ulx="346" uly="798">und zikteren / wan ſie an ſeibige gedencken;</line>
        <line lrx="1072" lry="901" ulx="347" uly="846">viele Chriſten aber / obſchon ſie glauben/</line>
        <line lrx="1075" lry="953" ulx="347" uly="895">daß die gottliche Gerechtigkeit auff das</line>
        <line lrx="1078" lry="998" ulx="349" uly="944">allerſchaͤrffſte nach dieſem Leben alle Sun⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1048" ulx="349" uly="994">der und Laſter abſtraffe; zitteren deßwe⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1097" ulx="352" uly="1042">gen im geringſten nicht / ſonderen ſeynd</line>
        <line lrx="1078" lry="1149" ulx="351" uly="1089">ſo frech und muthwillig / daß ſie die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1194" ulx="354" uly="1138">liche Gerechtigkeit zum Zorn anreitzen/</line>
        <line lrx="1083" lry="1238" ulx="357" uly="1188">und unverſchaͤmbt groͤblich beleidigen</line>
        <line lrx="718" lry="1303" ulx="357" uly="1242">doͤrffen. “</line>
        <line lrx="1082" lry="1342" ulx="405" uly="1285">Auß allem dieſem iſt bald zu erſehen / und</line>
        <line lrx="1080" lry="1397" ulx="356" uly="1334">zu ſchlieſſen / daß das Haͤufflein der wah⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1438" ulx="356" uly="1380">ren und recht glaubigen Chriſten ſehr klein</line>
        <line lrx="1078" lry="1489" ulx="356" uly="1431">und gering ſeye; weilen der Hauffe der</line>
        <line lrx="1080" lry="1539" ulx="354" uly="1480">boͤſen Chriſten ſehr groß ifl / welche mit</line>
        <line lrx="1079" lry="1588" ulx="356" uly="1530">ihrem unchriſtlichen Leden dem wahren</line>
        <line lrx="1079" lry="1635" ulx="357" uly="1577">Glauben Chriſti immerzu wiederſprechen /</line>
        <line lrx="1080" lry="1684" ulx="359" uly="1628">und ſelbigen zerſtoͤren / ſchaͤnden und zer⸗</line>
        <line lrx="494" lry="1736" ulx="360" uly="1690">nichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1812" type="textblock" ulx="532" uly="1740">
        <line lrx="903" lry="1812" ulx="532" uly="1740">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2228" type="textblock" ulx="357" uly="1823">
        <line lrx="1081" lry="1870" ulx="409" uly="1823">I. σEtzt iafſet uns eroͤrteren / wie un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1928" ulx="441" uly="1827">Je ts muͤſſe beſchaffen ſeyn /</line>
        <line lrx="1081" lry="1979" ulx="358" uly="1921">damit wir von Chriſto fur wahre Chriſten</line>
        <line lrx="1082" lry="2029" ulx="360" uly="1969">angeſehen / und mit dem Himmel moͤgen</line>
        <line lrx="1082" lry="2076" ulx="357" uly="2019">belohnet werden. Man nennet uns alle</line>
        <line lrx="1082" lry="2125" ulx="359" uly="2069">miteinander glaubige Chriſten / Soldg⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="2176" ulx="360" uly="2116">ten und Ritter Chriſti / welche in Krafft</line>
        <line lrx="1083" lry="2228" ulx="359" uly="2167">der H. Tauff unter der Standart des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="352" type="textblock" ulx="1119" uly="240">
        <line lrx="1845" lry="307" ulx="1119" uly="240">Creutzes ſeynd angeworben worden / da⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="352" ulx="1120" uly="304">mit wir wider den Teuffen und alle Sund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="405" type="textblock" ulx="1103" uly="348">
        <line lrx="1847" lry="405" ulx="1103" uly="348">ſtreiken ſolten; was ſeynd wir aber fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2258" type="textblock" ulx="1121" uly="400">
        <line lrx="1849" lry="454" ulx="1121" uly="400">Soldaten? wie ſtehts anjetzo mit unſe⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="501" ulx="1121" uly="449">rem Glaupen: nicht umecht ermahnet</line>
        <line lrx="1850" lry="549" ulx="1122" uly="498">uns der H. Paulus z. Cor. 17. Voſmet-</line>
        <line lrx="1851" lry="604" ulx="1121" uly="545">ipſos tentate, ſi eſtis in fide, pruͤffet euch</line>
        <line lrx="1850" lry="650" ulx="1124" uly="597">ſelber / Und ſehet / ob ihr ſeyet im Glauben.</line>
        <line lrx="1850" lry="698" ulx="1170" uly="646">Als der Engel des HErrn bor der</line>
        <line lrx="1852" lry="752" ulx="1123" uly="693">Stadt Jeruſaiem 187000. Soldaten</line>
        <line lrx="1849" lry="797" ulx="1122" uly="746">auß dem Laͤger des Koͤnitzs Sennacherib</line>
        <line lrx="1849" lry="850" ulx="1122" uly="793">erſchlagen hatte / wie zu leſen 4. Reg. 13.</line>
        <line lrx="1850" lry="896" ulx="1124" uly="842">ſeynd die erſchlagene Soidaten / nach Auß⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="944" ulx="1126" uly="889">ſag erlicher Schrifft⸗ Steller in ſolcher</line>
        <line lrx="1851" lry="993" ulx="1127" uly="936">Poſtur und Schlacht⸗Ordnung ſtehen</line>
        <line lrx="1851" lry="1040" ulx="1127" uly="990">geblieben/ als wan ſie noch gelebt haͤtten:</line>
        <line lrx="1852" lry="1088" ulx="1128" uly="1036">in Wahrheit aber waren ſie dur Staub</line>
        <line lrx="1851" lry="1138" ulx="1129" uly="1086">und Aſch / als wan ſie von dem wilden</line>
        <line lrx="1854" lry="1188" ulx="1129" uly="1133">Biitz⸗Feur getroffen / und inwendig zu</line>
        <line lrx="1851" lry="1273" ulx="1129" uly="1177">Srcntd und Aſchen waͤren verzehret wor⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1272" ulx="1154" uly="1239">en. Z</line>
        <line lrx="1851" lry="1333" ulx="1179" uly="1281">Als nun die Buͤrger auß der Stadt</line>
        <line lrx="1852" lry="1383" ulx="1130" uly="1327">Jeruſalem einen Außfall thaten / und ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1431" ulx="1130" uly="1378">meinken / daß ſie mit lebendigen Solda⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1480" ulx="1129" uly="1426">ten zu kampffen haͤtten / fanden ſie / daß</line>
        <line lrx="1851" lry="1528" ulx="1129" uly="1476">all ihre Feind durch vas bloſſen Anruͤhren</line>
        <line lrx="1413" lry="1572" ulx="1127" uly="1525">zu Boven fielen.</line>
        <line lrx="1852" lry="1632" ulx="1179" uly="1574">Vielleicht ſeynd wir auch ſolche Sol⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1682" ulx="1130" uly="1623">daten Chriſti/ ſolche glaubige Chriſten/</line>
        <line lrx="1852" lry="1722" ulx="1132" uly="1671">nicht mit der That ſelbſten / ſonderen mit</line>
        <line lrx="1853" lry="1769" ulx="1132" uly="1719">dem euſſerlichen Schein / weilen der</line>
        <line lrx="1852" lry="1818" ulx="1132" uly="1769">Glaud in uns todt iſt / in Bebencken / daß</line>
        <line lrx="1853" lry="1875" ulx="1131" uly="1818">wir nicht nut ſolchen Chriſtlichen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1916" ulx="1129" uly="1865">Wercken verſehen ſeynd / weiche Chriſtus</line>
        <line lrx="1854" lry="1963" ulx="1130" uly="1917">von ſeinen rechtgiaubigen Soldaten er⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2015" ulx="1132" uly="1964">forderet. Darumb volſineripſos tentate,</line>
        <line lrx="1853" lry="2064" ulx="1131" uly="2012">ſi eſtis in fide, pruͤffet euch / und ſehet</line>
        <line lrx="1733" lry="2119" ulx="1132" uly="2063">wohl zu / ob ihr ſeyet im Glauben.</line>
        <line lrx="1855" lry="2169" ulx="1184" uly="2112">VIII. Der H. Auguſtinus zeigt uns</line>
        <line lrx="1859" lry="2258" ulx="1133" uly="2156">den rechten Prodier⸗Stein / an welgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="11" lry="403" ulx="0" uly="372">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="17" lry="502" ulx="0" uly="465">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="21" lry="610" ulx="0" uly="564">4</line>
        <line lrx="21" lry="654" ulx="0" uly="620">8.</line>
        <line lrx="24" lry="751" ulx="0" uly="718">en</line>
        <line lrx="24" lry="906" ulx="0" uly="860">z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="27" lry="1046" ulx="0" uly="1018">n!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="28" lry="1097" ulx="0" uly="1054">b</line>
        <line lrx="29" lry="1144" ulx="0" uly="1110">den</line>
        <line lrx="30" lry="1243" ulx="0" uly="1211">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="32" lry="1341" ulx="1" uly="1300">de</line>
        <line lrx="34" lry="1391" ulx="0" uly="1358">Nets</line>
        <line lrx="34" lry="1447" ulx="0" uly="1403">De⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1491" ulx="1" uly="1443">diß</line>
        <line lrx="36" lry="1537" ulx="0" uly="1501">ra</line>
        <line lrx="37" lry="1641" ulx="0" uly="1592">50</line>
        <line lrx="36" lry="1686" ulx="0" uly="1645">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="40" lry="1781" ulx="10" uly="1744">der</line>
        <line lrx="39" lry="1832" ulx="0" uly="1785">ddas</line>
        <line lrx="41" lry="1937" ulx="1" uly="1884">ſtus</line>
        <line lrx="39" lry="1979" ulx="0" uly="1942">6</line>
        <line lrx="37" lry="2026" ulx="0" uly="1999">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="41" lry="2084" ulx="0" uly="2032">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="49" lry="2232" ulx="0" uly="2183">ſcen</line>
        <line lrx="50" lry="2275" ulx="19" uly="2229">ſoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="175" type="textblock" ulx="643" uly="163">
        <line lrx="649" lry="175" ulx="643" uly="163">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="275" type="textblock" ulx="556" uly="207">
        <line lrx="1679" lry="275" ulx="556" uly="207">Vom Glauben und guten Wercken. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="332" type="textblock" ulx="188" uly="271">
        <line lrx="916" lry="332" ulx="188" uly="271">wir unſeren Glauben anſtreichen und ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="380" type="textblock" ulx="168" uly="331">
        <line lrx="915" lry="380" ulx="168" uly="331">hen ſollen / ob er die Prob zalte oder nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="776" type="textblock" ulx="183" uly="382">
        <line lrx="914" lry="430" ulx="185" uly="382">Chriſtiani nomen fruſtrà ſortitur; ſpricht</line>
        <line lrx="911" lry="481" ulx="188" uly="433">der H. Lehrer l. 6. de vita Chriftiana, qiii</line>
        <line lrx="907" lry="529" ulx="187" uly="482">Chriſtum minimè imitatur, durch dieſen</line>
        <line lrx="907" lry="579" ulx="185" uly="530">Spruch wird uns deukiice angezeigt / daß</line>
        <line lrx="908" lry="631" ulx="185" uly="578">die rechte Prob eines wahren und recht</line>
        <line lrx="907" lry="683" ulx="183" uly="628">glaubigen Chriſten ſeye die Nachfolg der</line>
        <line lrx="907" lry="726" ulx="183" uly="675">ſchoͤnen Tugenoten Chriſtt. Seibiger</line>
        <line lrx="911" lry="776" ulx="184" uly="726">Meynung iſt auch der liebe Juͤnger Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="829" type="textblock" ulx="185" uly="774">
        <line lrx="933" lry="829" ulx="185" uly="774">hannes 7. Zoan. 2. da er alſo ſpricht: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1260" type="textblock" ulx="183" uly="822">
        <line lrx="911" lry="872" ulx="187" uly="822">dicit ſe in ipſo manere, debet ficut ille am-</line>
        <line lrx="910" lry="923" ulx="183" uly="873">bulavit, &amp; ipſe ambulare; wer da ſagt /</line>
        <line lrx="909" lry="970" ulx="185" uly="921">daß er als ein wahrer Chriſt in⸗ und bey</line>
        <line lrx="908" lry="1019" ulx="187" uly="970">Chriſto verbleibe / der muß einen ſolchen</line>
        <line lrx="908" lry="1066" ulx="187" uly="1019">Wandel fuͤhren/ als Chriſtus gefuͤhret;</line>
        <line lrx="907" lry="1114" ulx="188" uly="1067">das iſt / er muß ſich ſolcher Tugent ten an⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1164" ulx="186" uly="1116">nehmen / mit welchen Chriſtus ber Urhe⸗</line>
        <line lrx="920" lry="1212" ulx="187" uly="1164">ber des wahren Siaubens iſt außgezieret</line>
        <line lrx="906" lry="1260" ulx="186" uly="1212">geweſen; nun iſt zwar Chriſtus in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1308" type="textblock" ulx="152" uly="1261">
        <line lrx="905" lry="1308" ulx="152" uly="1261">erbencklichen Tugendten ohne End fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2135" type="textblock" ulx="186" uly="1309">
        <line lrx="907" lry="1356" ulx="189" uly="1309">treffnich geweſen / und darumb iſt es mehr</line>
        <line lrx="906" lry="1405" ulx="188" uly="1357">ais billig/ daß / wan wir von ihm fuͤr wah⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1453" ulx="187" uly="1407">re und recheg aubige Chriſten wollen ge⸗</line>
        <line lrx="454" lry="1501" ulx="189" uly="1455">halten werben/</line>
        <line lrx="905" lry="1552" ulx="190" uly="1502">Tugenoten fürkrefflich zu werden; dan⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1599" ulx="187" uly="1550">noch befinden ſich zwoo Chriſtliche Tugen⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1647" ulx="190" uly="1600">ten/ vihn weiche wir umndglich nicht den</line>
        <line lrx="907" lry="1695" ulx="191" uly="1647">Nahmen der wahren Chriſtgiaubigen</line>
        <line lrx="907" lry="1744" ulx="191" uly="1695">fuhren koͤrmen. Dieſe zwo Tugenoten hat</line>
        <line lrx="905" lry="1791" ulx="193" uly="1743">uns Chriſtas ſeiter auff eine beſondere</line>
        <line lrx="907" lry="1838" ulx="192" uly="1793">Weit galehret  ſprechend: Viſcite à</line>
        <line lrx="906" lry="1889" ulx="193" uly="1839">me, quia mitis ſum &amp; humilis corde,</line>
        <line lrx="623" lry="1935" ulx="195" uly="1894">MWMatt. 1I. .</line>
        <line lrx="909" lry="1989" ulx="248" uly="1936">O Chriſtliche Demuth! was fuͤr ein</line>
        <line lrx="908" lry="2038" ulx="195" uly="1988">edetes Kieynod des hantzen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="908" lry="2087" ulx="194" uly="2033">thumbsiſt du? O Chriſtliche Sanfft⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2135" ulx="186" uly="2084">muth! was fuͤr eine edele und nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2241" type="textblock" ulx="173" uly="2131">
        <line lrx="928" lry="2190" ulx="196" uly="2131">dige Tugend biſt du all den jenigen / weiche</line>
        <line lrx="907" lry="2241" ulx="173" uly="2181">ſich fuͤr wahre und rechtglaubige Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1502" type="textblock" ulx="469" uly="1452">
        <line lrx="930" lry="1502" ulx="469" uly="1452">uns auch befleiſſen in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="338" type="textblock" ulx="934" uly="282">
        <line lrx="1687" lry="338" ulx="934" uly="282">gußgeben / und von Chriſto in ſein Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1262" type="textblock" ulx="955" uly="332">
        <line lrx="1680" lry="387" ulx="964" uly="332">melreich verhoffen auffgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="435" ulx="964" uly="382">den; ohn bieſe zwo Tugendten ſeynd wir</line>
        <line lrx="1684" lry="483" ulx="962" uly="420">A! uur Maul⸗ Chriſten / und haben</line>
        <line lrx="1680" lry="531" ulx="959" uly="478">nicht s Chrütuches an uns als den Schein</line>
        <line lrx="1679" lry="577" ulx="958" uly="527">und biofſen Nahmen/ Chriſtiani nomen</line>
        <line lrx="1677" lry="626" ulx="960" uly="574">fruſtra fortitur, qui Chriſtum minimè</line>
        <line lrx="1676" lry="678" ulx="955" uly="625">imitatur, den Nahmen eines Chriſten</line>
        <line lrx="1678" lry="725" ulx="956" uly="674">verdienet verjemg nit/ welcher Chriſto nit</line>
        <line lrx="1682" lry="776" ulx="957" uly="723">nachgefolget / wemgſtens in den zweyen</line>
        <line lrx="1641" lry="824" ulx="957" uly="773">jetzt genand ten Chriſtlichen Tugenoten.</line>
        <line lrx="1677" lry="875" ulx="963" uly="814">Die Chriſtliche Sanfftmuih beſtehet</line>
        <line lrx="1680" lry="916" ulx="960" uly="870">in dem/ daß man alle Unbill mit Gedult</line>
        <line lrx="1675" lry="969" ulx="959" uly="916">uͤbertrage / Boͤſes nicht mit ⸗Boͤſem / ſon⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1020" ulx="958" uly="967">deren mit Gutei vergelte / fur ſeine Nei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1066" ulx="957" uly="1014">der / Feind und Verfolger taͤglich bitte:</line>
        <line lrx="1674" lry="1117" ulx="958" uly="1063">mit keinem Menſchen auff Erden einige</line>
        <line lrx="1674" lry="1161" ulx="956" uly="1110">Zwiſt obder Zweytracht habe / keinem Ubel</line>
        <line lrx="1674" lry="1215" ulx="957" uly="1161">wuͤnſche / allen Ubelthaͤteren von Hertzen</line>
        <line lrx="1673" lry="1262" ulx="957" uly="1211">verzeyhe/ nicht ſcheite, und Schmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1308" type="textblock" ulx="929" uly="1256">
        <line lrx="1672" lry="1308" ulx="929" uly="1256">Reden außgieſſe / nicht fluche/ laſtere und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2282" type="textblock" ulx="954" uly="1307">
        <line lrx="1675" lry="1359" ulx="957" uly="1307">ſaetamentiere. Die Chriſtliche Demuth</line>
        <line lrx="1675" lry="1408" ulx="956" uly="1354">beſtehet in dem / daß man ſich anderen nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="1455" ulx="955" uly="1405">vorziehe / in ſeinen eigenen Augen klein</line>
        <line lrx="1673" lry="1505" ulx="954" uly="1452">ſeye / ſein eigenes Lob nicht ſuche / ſich al⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1554" ulx="955" uly="1500">ler Guͤteren / Gaaben und Gnaden un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1601" ulx="955" uly="1550">würdig ſchaͤtze, nicht ruhmſuchtig rede/</line>
        <line lrx="1673" lry="1646" ulx="956" uly="1595">ſich uber ſeinen Gtand nicht kleide / mit</line>
        <line lrx="1671" lry="1699" ulx="955" uly="1647">einem Wort / in allen Gepaͤrden / Han⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1748" ulx="956" uly="1695">del und Wanvel ſich wie der demuͤthige</line>
        <line lrx="1672" lry="1796" ulx="955" uly="1742">JEſus verhalke. Nun greiffe ein jedwe⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1845" ulx="955" uly="1793">der in ſeinen Buſen/ und ſehe / ob er</line>
        <line lrx="1674" lry="1890" ulx="955" uly="1841">dieſe Tugenoten besz ſich finde; vosmer-</line>
        <line lrx="1673" lry="1941" ulx="957" uly="1890">ipſos tentate, ſi eſtis in fide; ſeyd ihr de⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1991" ulx="958" uly="1940">muͤthig / wie der demuͤthige Jeſus? ſeyd</line>
        <line lrx="1674" lry="2040" ulx="959" uly="1989">ihr ſanfftmuͤthig / wie der ſanfftmuͤthige</line>
        <line lrx="1675" lry="2088" ulx="959" uly="2037">Jeſus:? ſo ſehd ihr gewißlich recht glaubi⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2137" ulx="959" uly="2087">ge Chriſten/ und habt von ihm den Lohn</line>
        <line lrx="1677" lry="2189" ulx="957" uly="2137">eueres Glaubens im Himmel zu empfa⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2244" ulx="957" uly="2184">hen; im wibrigen Fall aber führet ihr</line>
        <line lrx="1679" lry="2282" ulx="1588" uly="2239">allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="433" type="textblock" ulx="285" uly="225">
        <line lrx="430" lry="273" ulx="285" uly="225">312</line>
        <line lrx="1076" lry="343" ulx="350" uly="283">allein den Schein und bloſſen Nahmen</line>
        <line lrx="1076" lry="391" ulx="352" uly="334">der Chriſten / und wird euer Glaub nicht</line>
        <line lrx="1074" lry="433" ulx="351" uly="380">mit em Himmel/ ſonderen mit der Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1120" type="textblock" ulx="344" uly="433">
        <line lrx="1076" lry="476" ulx="355" uly="433">len beioznet werden. Chriſtiani nomen</line>
        <line lrx="1076" lry="531" ulx="355" uly="479">fruſtra ſortitur, qui Chriſtum minimè</line>
        <line lrx="1077" lry="578" ulx="350" uly="528">imitatur, Soll unſer Gaud Gott gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="631" ulx="354" uly="578">lig ſeyn / und mit der ewigen Seelgkeit</line>
        <line lrx="1080" lry="677" ulx="353" uly="626">belohnet werden / muß er mil den Cheiſt⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="725" ulx="354" uly="675">lichen Tugendten / wie das Gold am Ring</line>
        <line lrx="1081" lry="776" ulx="353" uly="724">mit koͤftlichen Diamanten / ſich ſcheinbahr</line>
        <line lrx="694" lry="832" ulx="354" uly="777">machen.</line>
        <line lrx="1078" lry="872" ulx="401" uly="822">V. Wir wiſſen / daß das gelobte Land/</line>
        <line lrx="1078" lry="922" ulx="344" uly="872">in weilches die Jſraeliten ſeynd gefuͤhret</line>
        <line lrx="1078" lry="975" ulx="355" uly="920">worden / eine Figur ſeye unſeres himmli⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1027" ulx="354" uly="969">ſchen Vatterlanes/ zu welchem wir taͤg⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1072" ulx="352" uly="1019">lich fort reiſen muſſen; auff was Weiß</line>
        <line lrx="1078" lry="1120" ulx="354" uly="1069">aber ſeynd die Ilraeliten auß Aegopten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1172" type="textblock" ulx="354" uly="1117">
        <line lrx="1095" lry="1172" ulx="354" uly="1117">außgezogen? die Schrifft ſagt es, Wem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2204" type="textblock" ulx="352" uly="1165">
        <line lrx="1077" lry="1220" ulx="356" uly="1165">33. Egreſſi ſunt de tgypto in manu Moyſi</line>
        <line lrx="1078" lry="1271" ulx="355" uly="1216">&amp; Aaron. Mas will bieſes? warum thut</line>
        <line lrx="1076" lry="1315" ulx="355" uly="1264">der heilige Geiſt ſo autzdruͤckliche Mel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1366" ulx="354" uly="1314">dung von der Hand des Aarons / und von</line>
        <line lrx="1080" lry="1414" ulx="354" uly="1361">per Hand des Moyſis? war die Hand des</line>
        <line lrx="1080" lry="1468" ulx="354" uly="1409">Hohen⸗ Prieſters Aaron allein nicht ſtarck</line>
        <line lrx="1077" lry="1515" ulx="355" uly="1458">gnug umb die Iſraeliten in das gelobte</line>
        <line lrx="1075" lry="1560" ulx="354" uly="1510">Land hinein zu fuͤhren? oder war die wun⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1613" ulx="352" uly="1555">derwirckende Hand des Moyſis allein zu</line>
        <line lrx="1076" lry="1661" ulx="353" uly="1605">ſchwach umb die im Weg ſtehende Feind</line>
        <line lrx="1076" lry="1712" ulx="352" uly="1653">zu erlegen / daß ſie von der Haud des Aa⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1756" ulx="354" uly="1703">rons hat muͤſſen geholffen werden? der</line>
        <line lrx="1078" lry="1808" ulx="356" uly="1750">uhralte Vatter Origenes gibt die Ant⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1856" ulx="356" uly="1799">wort und ſpricht: daß vas Iſraelitiſche</line>
        <line lrx="1079" lry="1904" ulx="356" uly="1848">Volck nit durch eine / ſonderen durch zwo</line>
        <line lrx="1080" lry="1956" ulx="356" uly="1897">Haͤnd hat muͤſſen ins gelobte Land gefuh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="2004" ulx="356" uly="1945">rit werden: dan durch die Hand des</line>
        <line lrx="1079" lry="2052" ulx="421" uly="1988">hen⸗Prieſters Aaron wird verſtan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="2096" ulx="355" uly="2042">den der Glaub / durch die Hand des Moy⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2153" ulx="357" uly="2091">fis die gute Werck / welche dem Glauben</line>
        <line lrx="1082" lry="2204" ulx="357" uly="2141">zu Hulff kommen muſſen: Utraque ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="267" type="textblock" ulx="730" uly="190">
        <line lrx="1471" lry="267" ulx="730" uly="190">Am Feſt des H. Apoſtels Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2244" type="textblock" ulx="360" uly="2184">
        <line lrx="1088" lry="2244" ulx="360" uly="2184">nus neceſſaria eſt, ut inveniatur in nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="773" type="textblock" ulx="1125" uly="273">
        <line lrx="1855" lry="324" ulx="1125" uly="273">non ſolum fidei cognitio, ſed etiam</line>
        <line lrx="1855" lry="374" ulx="1125" uly="324">actuum operumque perfectio, dergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="423" ulx="1127" uly="374">ten / daß wer in das ewige gelobte Land</line>
        <line lrx="1857" lry="471" ulx="1126" uly="422">des Himmels zukommen gedenckt / neben</line>
        <line lrx="1857" lry="526" ulx="1128" uly="472">dem wahren Giauben Chriſti / auch die</line>
        <line lrx="1862" lry="579" ulx="1126" uly="521">Chriſtliche Tugend⸗ Werck zu Hulff</line>
        <line lrx="1835" lry="623" ulx="1131" uly="570">nemmen muſte. =ð</line>
        <line lrx="1855" lry="668" ulx="1180" uly="617">Der Glaub Chriſti iſt eine maͤchtige</line>
        <line lrx="1863" lry="722" ulx="1131" uly="666">Hand das Bimmeireich zu beſtuͤrmenund</line>
        <line lrx="1856" lry="773" ulx="1130" uly="716">einzunehmen; ohn dieſe Hand iſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="864" type="textblock" ulx="1111" uly="766">
        <line lrx="1862" lry="814" ulx="1111" uly="766">Muh und Arbeit vergeblich, nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="864" ulx="1128" uly="815">nuß des D. Pauli Hebr. 11. Sine fide im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2279" type="textblock" ulx="1125" uly="858">
        <line lrx="1856" lry="916" ulx="1126" uly="858">poſſibile eſt placere Deo; aber dieſe Hand</line>
        <line lrx="1855" lry="966" ulx="1127" uly="912">wan ſie allein gebraucht wird / kan wenig</line>
        <line lrx="1855" lry="1012" ulx="1129" uly="961">oder gar nichts außrichten; es muß noch</line>
        <line lrx="1856" lry="1058" ulx="1129" uly="1010">die andere ſtarcke Hand der recht Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1110" ulx="1129" uly="1061">chen Wercken und Tugendten darzu</line>
        <line lrx="1854" lry="1154" ulx="1129" uly="1107">kommen / als dan wird ber giaubige Chriſt</line>
        <line lrx="1854" lry="1207" ulx="1127" uly="1157">ohn einigen Widerſtand ins gelobte Land</line>
        <line lrx="1795" lry="1255" ulx="1127" uly="1206">des Himmels hinein gefuͤhret werden.</line>
        <line lrx="1852" lry="1303" ulx="1175" uly="1252">XI. Noch durch eine andere Gieichnuß</line>
        <line lrx="1849" lry="1354" ulx="1127" uly="1303">ſtellet uns Hector Pintus in Kech. C. 1I.</line>
        <line lrx="1849" lry="1403" ulx="1129" uly="1352">dieſe Wahrheit vor Augen / da er ſpricht:</line>
        <line lrx="1851" lry="1452" ulx="1129" uly="1400">wir ſeynd auff dieſer Welt als auff einem</line>
        <line lrx="1851" lry="1501" ulx="1129" uly="1448">Eyland von Gott geſetzet worden / und iſt</line>
        <line lrx="1852" lry="1548" ulx="1127" uly="1498">kein anderes Mittel von dieſem Eyland an</line>
        <line lrx="1852" lry="1601" ulx="1125" uly="1546">das Geſtatt des himmliſchen Vatterlands</line>
        <line lrx="1862" lry="1650" ulx="1126" uly="1595">zu kommen / als mit ſchwimmen; wer</line>
        <line lrx="1851" lry="1695" ulx="1127" uly="1643">aber ſchrpimmen will / hat mnicht allein das</line>
        <line lrx="1849" lry="1746" ulx="1127" uly="1693">Waſſer vonnoͤthen / ſonderen auch gute</line>
        <line lrx="1851" lry="1796" ulx="1128" uly="1739">Kraͤfften in Handen und Juͤſſen / die er</line>
        <line lrx="1851" lry="1844" ulx="1129" uly="1788">im ſchwimmen dapffer bewegen muaß.</line>
        <line lrx="1851" lry="1892" ulx="1129" uly="1837">Nun mangelt es den Chriſten nicht an</line>
        <line lrx="1852" lry="1941" ulx="1129" uly="1885">Waſſer; ich verſtehe das D. Tauff⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1991" ulx="1129" uly="1934">ſer / Krafft weſſen ſie den Glauben Chri⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2039" ulx="1131" uly="1979">ſti empfangen / and dem Chriſtenthumb</line>
        <line lrx="1855" lry="2090" ulx="1129" uly="2031">ſeynd einverleibet worden; aber es muſ⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2136" ulx="1125" uly="2080">ſen auch die Hand und Fuͤß dapffer be⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2185" ulx="1130" uly="2128">wegt werden; nicht ein mufſſiger / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2279" ulx="1129" uly="2172">xen ein arbeitſamer / und unt piclen w⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2272" ulx="1774" uly="2235">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1001" type="textblock" ulx="2013" uly="381">
        <line lrx="2031" lry="1001" ulx="2013" uly="381">— — —. — - (—ꝑ CT  ꝝ sk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1448" type="textblock" ulx="2017" uly="1065">
        <line lrx="2031" lry="1448" ulx="2017" uly="1065">— — — — — —.—, 6,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1692" type="textblock" ulx="2015" uly="1467">
        <line lrx="2031" lry="1692" ulx="2015" uly="1467">—  –à —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1797" type="textblock" ulx="2016" uly="1711">
        <line lrx="2031" lry="1797" ulx="2016" uly="1711">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="18" lry="366" ulx="1" uly="329">⸗</line>
        <line lrx="12" lry="415" ulx="0" uly="382">0</line>
        <line lrx="22" lry="514" ulx="0" uly="476">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="23" lry="671" ulx="0" uly="625">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="69" lry="713" ulx="0" uly="678">dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="28" lry="926" ulx="0" uly="876">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="16" lry="1157" ulx="0" uly="1128">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="29" lry="1310" ulx="0" uly="1261">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="29" lry="1352" ulx="0" uly="1322">1.</line>
        <line lrx="31" lry="1410" ulx="0" uly="1367">N:</line>
        <line lrx="34" lry="1454" ulx="0" uly="1417">ſemn</line>
        <line lrx="34" lry="1505" ulx="1" uly="1458">i</line>
        <line lrx="37" lry="1604" ulx="0" uly="1558">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="68" lry="1208" ulx="0" uly="1169">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="249" type="textblock" ulx="561" uly="183">
        <line lrx="1330" lry="249" ulx="561" uly="183">Vom Glauben und guten Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="414" type="textblock" ulx="200" uly="250">
        <line lrx="922" lry="316" ulx="202" uly="250">gend⸗ Wercken beſchaͤfftigter Glaub</line>
        <line lrx="919" lry="363" ulx="200" uly="313">bringt uns Cyriſten an das Gefſfatt der</line>
        <line lrx="919" lry="414" ulx="200" uly="361">Seeligkeit. Redde operariis mercedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="460" type="textblock" ulx="155" uly="411">
        <line lrx="918" lry="460" ulx="155" uly="411">ſuam; wird Chriſtus an Abend unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="557" type="textblock" ulx="195" uly="461">
        <line lrx="919" lry="516" ulx="195" uly="461">Ledens zu uns ſprechen/ gibt den Lohn</line>
        <line lrx="918" lry="557" ulx="199" uly="510">denen/ Die nicht allein wohl an mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="609" type="textblock" ulx="177" uly="558">
        <line lrx="922" lry="609" ulx="177" uly="558">glaubt/ ſonderen auch wohl fuͤr mich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1241" type="textblock" ulx="198" uly="607">
        <line lrx="922" lry="661" ulx="198" uly="607">ardeitet haben; keine unglaubige Tho⸗</line>
        <line lrx="920" lry="707" ulx="201" uly="657">mas Bruͤder muͤſſen wir ſeyn / wan wir</line>
        <line lrx="923" lry="760" ulx="202" uly="705">ins Hünmeireich zu kommen gedencken;</line>
        <line lrx="923" lry="803" ulx="203" uly="754">aber auch keine glaubige Müſſigganger/</line>
        <line lrx="924" lry="852" ulx="203" uly="804">Die ſtaͤts die Haͤnd im Sack tragen/ ſon⸗</line>
        <line lrx="929" lry="903" ulx="205" uly="851">deren mit guten Wercken muß ber gute</line>
        <line lrx="926" lry="951" ulx="205" uly="903">Glaub vermahiet und vereinbahret wer⸗</line>
        <line lrx="649" lry="995" ulx="205" uly="954">den.</line>
        <line lrx="926" lry="1044" ulx="255" uly="995">XII. Wohlan/ AA! wir wollen alle</line>
        <line lrx="927" lry="1099" ulx="199" uly="1045">fuͤr wahre und recht glaubige Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1150" ulx="208" uly="1095">halten/ und von Cheiſto angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1194" ulx="209" uly="1140">den; ſo laſſet uns van ins kunfftig unſe⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1241" ulx="208" uly="1190">ren Blauden mit einem recht tugendſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1292" type="textblock" ulx="173" uly="1240">
        <line lrx="930" lry="1292" ulx="173" uly="1240">Chriſilcchen Leben autzzieren / und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1532" type="textblock" ulx="208" uly="1286">
        <line lrx="930" lry="1340" ulx="208" uly="1286">Urheber un ſeres Glaubens in ſeinen Tu⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1388" ulx="211" uly="1336">gandten eyffrig nachfolgen: werng wird</line>
        <line lrx="931" lry="1436" ulx="212" uly="1385">es nutzen / ja einen ewigen Schaden ver⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1486" ulx="213" uly="1434">urſachen, wan wir wohl glauben / und ein</line>
        <line lrx="934" lry="1532" ulx="215" uly="1481">laſterhafftes Leben fuhren; wan wir glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="1629" type="textblock" ulx="182" uly="1527">
        <line lrx="935" lry="1583" ulx="186" uly="1527">ben / das Hoffart/ Geitz, Unzucht / Zorn /</line>
        <line lrx="937" lry="1629" ulx="182" uly="1579">Raach⸗Begierd / und dergieiche unchriſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1781" type="textblock" ulx="194" uly="1625">
        <line lrx="937" lry="1682" ulx="220" uly="1625">liche Laſter den Paß zum Himmel ſper⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1731" ulx="219" uly="1672">ren/ und gleich wohl fortfahren uns kof⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1781" ulx="194" uly="1723">färtig / unzuchtig / zornmuͤthig und raach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="234" type="textblock" ulx="1618" uly="190">
        <line lrx="1692" lry="234" ulx="1618" uly="190">313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="313" type="textblock" ulx="970" uly="245">
        <line lrx="1725" lry="313" ulx="970" uly="245">gier ig zu erzeigen: Ille verè credit, qui ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="557" type="textblock" ulx="969" uly="307">
        <line lrx="1690" lry="361" ulx="969" uly="307">ercet perando, qued credit, und wiede⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="401" ulx="969" uly="360">riunb: Chriſtiani nomen fruſtra ſortiturx,</line>
        <line lrx="1695" lry="456" ulx="972" uly="408">qui Chriſtum minimè imitatur. Damik</line>
        <line lrx="1703" lry="508" ulx="971" uly="460">wir dan von Chriſto nit als unglaubige</line>
        <line lrx="1707" lry="557" ulx="971" uly="505">Maul⸗Chriſten verworffen, und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="606" type="textblock" ulx="973" uly="557">
        <line lrx="1733" lry="606" ulx="973" uly="557">ewige Verdamnuß verſtoſſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="753" type="textblock" ulx="972" uly="603">
        <line lrx="1702" lry="661" ulx="972" uly="603">ſoll uns unſer Chriſtliche Glaupius kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="711" ulx="972" uly="656">tig dienen zu einem ſchonſten Muſter / in</line>
        <line lrx="1700" lry="753" ulx="972" uly="705">welchem wir das gantze Leben Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="802" type="textblock" ulx="949" uly="752">
        <line lrx="1700" lry="802" ulx="949" uly="752">ſambt allen ſeinen Tugenoken ſchoͤn abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1142" type="textblock" ulx="974" uly="799">
        <line lrx="1698" lry="855" ulx="974" uly="799">bildet ſehen werden / damit wir ſelbigen</line>
        <line lrx="1696" lry="899" ulx="975" uly="850">mit allem Fleiß nachſtreben / und nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="947" ulx="976" uly="899">allein recht glaubig? ſonderen auch recht</line>
        <line lrx="1698" lry="996" ulx="975" uly="948">tugendſam werden / wie es von uns unſer</line>
        <line lrx="1700" lry="1049" ulx="975" uly="995">Glaub erfordert; er ſoll uns auch dienen</line>
        <line lrx="1702" lry="1093" ulx="976" uly="1043">als ein klarer Spiegel/ in welchem uns</line>
        <line lrx="1700" lry="1142" ulx="976" uly="1092">die von Chriſto ſo verfluchte Abſcheulich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1189" type="textblock" ulx="978" uly="1139">
        <line lrx="1738" lry="1189" ulx="978" uly="1139">keit aller Suͤnden und Laſteren vor Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1767" type="textblock" ulx="977" uly="1190">
        <line lrx="1702" lry="1240" ulx="977" uly="1190">gen geſtellet wird / damit wir ſelbige</line>
        <line lrx="1702" lry="1293" ulx="978" uly="1237">ebenfalls verfluchen / fliehen und meyden.</line>
        <line lrx="1704" lry="1335" ulx="982" uly="1286">Wan wir auff ſolche Wetß unſern Glau⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1384" ulx="982" uly="1335">ben mit Chriſtlichen Tugendten werden</line>
        <line lrx="1704" lry="1437" ulx="983" uly="1382">geſchmucket haben / wird uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1707" lry="1485" ulx="984" uly="1432">nit fur ungiaubige Thomas⸗Bruͤder und</line>
        <line lrx="1710" lry="1532" ulx="984" uly="1479">faſſche Maul⸗Chriſten / ſonderen fuͤr</line>
        <line lrx="1710" lry="1581" ulx="986" uly="1527">ſeine auffrichtige Lehr⸗Juͤnger uand fuͤr</line>
        <line lrx="1710" lry="1626" ulx="987" uly="1578">recht glaubige Chriſten anſehen / und imt</line>
        <line lrx="1664" lry="1676" ulx="1036" uly="1625">der Cron der ewigen Glory im</line>
        <line lrx="1503" lry="1724" ulx="1164" uly="1675">Himmel belohnen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1767" ulx="1233" uly="1726">Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1936" type="textblock" ulx="667" uly="1869">
        <line lrx="1135" lry="1936" ulx="667" uly="1869">WW N X</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1980" type="textblock" ulx="873" uly="1932">
        <line lrx="919" lry="1980" ulx="873" uly="1932">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2187" type="textblock" ulx="275" uly="2136">
        <line lrx="747" lry="2187" ulx="275" uly="2136">Fehivale Erſter Theit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2032" type="textblock" ulx="930" uly="1928">
        <line lrx="1015" lry="1976" ulx="969" uly="1928">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="260" type="textblock" ulx="880" uly="210">
        <line lrx="1255" lry="260" ulx="880" uly="210">2 (3z314) 2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1015" type="textblock" ulx="331" uly="300">
        <line lrx="1833" lry="354" ulx="331" uly="300">2ð</line>
        <line lrx="1782" lry="448" ulx="414" uly="365">Am Feſt der gnadenreichen Geburt Chriſti.</line>
        <line lrx="1510" lry="529" ulx="557" uly="453">Warumb Gott Menſch worden.</line>
        <line lrx="1458" lry="617" ulx="899" uly="549">T H E M A.</line>
        <line lrx="1656" lry="689" ulx="741" uly="630">Et Verbum Caro factum eſt. S</line>
        <line lrx="1659" lry="786" ulx="557" uly="714">Und das Wortiſt Fleiſch worden. Joan. 1.</line>
        <line lrx="1600" lry="869" ulx="858" uly="792">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1871" lry="1005" ulx="333" uly="877">Gott iſt Menſch worden/ damt er von den Menſchen geliebt</line>
        <line lrx="1785" lry="1015" ulx="991" uly="961">werde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2238" type="textblock" ulx="293" uly="1108">
        <line lrx="1060" lry="1158" ulx="554" uly="1108">Predig an mit jenen frolichen</line>
        <line lrx="1059" lry="1201" ulx="553" uly="1157">Worten / mit welchen der</line>
        <line lrx="1062" lry="1254" ulx="553" uly="1206">groſſe und H. Pabſt Leo die</line>
        <line lrx="1063" lry="1307" ulx="337" uly="1254">ſeine hat angefangen/ Salvator noſter ho-</line>
        <line lrx="1061" lry="1354" ulx="338" uly="1304">die natus eſt, gaudeamus. Heut iſt unſer</line>
        <line lrx="1061" lry="1403" ulx="338" uly="1352">Heyland gebohren worben / laſſet uns</line>
        <line lrx="1062" lry="1455" ulx="341" uly="1400">froſocken: Neque enim fas eſt locum eſſe</line>
        <line lrx="1061" lry="1500" ulx="336" uly="1451">triſtitiæ, ubi natalis eſt vitæ, dan es will</line>
        <line lrx="1061" lry="1554" ulx="337" uly="1499">ſich nit geziemen / daß die Tralmigkeit</line>
        <line lrx="1061" lry="1601" ulx="338" uly="1547">Platz habe am Geburls⸗Tag des Le⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1648" ulx="339" uly="1595">bens. Fuͤrnemblich aber haben heut Ur⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1699" ulx="339" uly="1644">ſach ſich zu erfreuen alle Suͤnder und</line>
        <line lrx="1061" lry="1744" ulx="339" uly="1694">Suͤnderinnen; dan wie §. Paulus redet</line>
        <line lrx="1065" lry="1792" ulx="347" uly="1742">1. Tim. 1. Chriſtus Jeſus venit in hunc</line>
        <line lrx="1063" lry="1842" ulx="342" uly="1791">mundum peccatores ſalvos facere, heut</line>
        <line lrx="1064" lry="1892" ulx="340" uly="1840">iſt Chriſtus Jeſus auff die Welt kommen</line>
        <line lrx="1065" lry="1936" ulx="337" uly="1890">umb die Suͤnder fſeelig zu machen / gau-</line>
        <line lrx="1063" lry="1988" ulx="340" uly="1938">deamus, ſo laſſet uns ban frolocken: heut</line>
        <line lrx="1061" lry="2040" ulx="293" uly="1986">hat der gute Hirt die 99. Schaff / auff der</line>
        <line lrx="1061" lry="2089" ulx="339" uly="2034">himmliſchen Weyden verlaſſen / und iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="2132" ulx="339" uly="2083">in die Wuͤſterey dieſer Welt eingekrot⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2187" ulx="342" uly="2130">ten/ umdb das verlohrne Schaͤfflein zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2238" ulx="341" uly="2180">chen / und ſelbes auff ſeinen Schulteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1208" type="textblock" ulx="280" uly="1039">
        <line lrx="1061" lry="1208" ulx="280" uly="1039">Be fang ich meine heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2222" type="textblock" ulx="1109" uly="1057">
        <line lrx="1836" lry="1105" ulx="1109" uly="1057">wiederumb in den himmliſchen Schaff⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1158" ulx="1110" uly="1106">ſtall zu ceagen. Lyc. 1y. Gaudeamus.</line>
        <line lrx="1854" lry="1201" ulx="1110" uly="1155">Heut iſt der Lieb⸗ volle Samarnan von</line>
        <line lrx="1833" lry="1257" ulx="1111" uly="1203">ſeinem Pferd hinab geſtiegen / und will</line>
        <line lrx="1832" lry="1299" ulx="1112" uly="1251">ſich erbarmen uͤber den elenden Menſchen/</line>
        <line lrx="1845" lry="1348" ulx="1112" uly="1300">welcher auff der Reiß von Jeruſalem nach</line>
        <line lrx="1833" lry="1396" ulx="1112" uly="1349">Jericho unter die Morder gefallen und</line>
        <line lrx="1831" lry="1441" ulx="1113" uly="1397">toͤdtlich verwundet worden. Lac. 10.</line>
        <line lrx="1834" lry="1496" ulx="1112" uly="1446">Gaudeamus: heut iſt auß dem Himmel</line>
        <line lrx="1833" lry="1545" ulx="1111" uly="1494">ankommen der ſo lang gewuͤnſchte Burg /</line>
        <line lrx="1834" lry="1589" ulx="1110" uly="1543">welcher fuͤr den in den Kercker geworffe⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1637" ulx="1109" uly="1591">nen Knecht alle Schuld bezahlen / und ihn</line>
        <line lrx="1830" lry="1687" ulx="1111" uly="1640">auff freyen Fuß ſetzen will;, MWatth. 15.</line>
        <line lrx="1833" lry="1737" ulx="1111" uly="1688">gaudeamus, heut iſt en ſich im Stall zu</line>
        <line lrx="1833" lry="1788" ulx="1112" uly="1735">Bethlehem gebohren das goͤttliche Lamb /</line>
        <line lrx="1835" lry="1833" ulx="1112" uly="1783">welches alle Sund der Weit bimmemmen</line>
        <line lrx="1832" lry="1881" ulx="1113" uly="1831">und vertilgen wird/ Zean. 1. gaudeamus,</line>
        <line lrx="1836" lry="1930" ulx="1113" uly="1881">heut iſt der jenig ſeiber ein Menſch wor⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1976" ulx="1113" uly="1929">den / und hat die Geſtalt eines Sunders</line>
        <line lrx="1830" lry="2028" ulx="1113" uly="1978">angenommen / welcher die Suͤnder von</line>
        <line lrx="1834" lry="2074" ulx="1112" uly="2026">Ewisgkeit hat geliebet / und ſeine ewige</line>
        <line lrx="1834" lry="2125" ulx="1112" uly="2073">Lieb ſchon laͤngſt zu erkennen gegeben hat</line>
        <line lrx="1833" lry="2172" ulx="1111" uly="2121">durch den Mund des Propheten Jere⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2222" ulx="1115" uly="2170">mias: In charitate perpetua dilexi te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2258" type="textblock" ulx="1760" uly="2220">
        <line lrx="1833" lry="2258" ulx="1760" uly="2220">ideò</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="14" lry="1251" ulx="0" uly="1130">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="23" lry="1840" ulx="0" uly="1805">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="15" lry="1398" ulx="0" uly="1267">=☛ –ͥ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="233" type="textblock" ulx="591" uly="178">
        <line lrx="1705" lry="233" ulx="591" uly="178">Warumb Gott Menſch worden. 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="304" type="textblock" ulx="203" uly="249">
        <line lrx="935" lry="304" ulx="203" uly="249">ideò attraxi te miſerans, Zeremias 31. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="352" type="textblock" ulx="183" uly="298">
        <line lrx="933" lry="352" ulx="183" uly="298">einer ewigen Leib hab ich ich O Sunder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="500" type="textblock" ulx="209" uly="352">
        <line lrx="933" lry="409" ulx="209" uly="352">geliebet / darumd hab ich dich zu mir gezo⸗</line>
        <line lrx="934" lry="454" ulx="211" uly="399">gen: jetzt aber dat der Sunder ſeinen</line>
        <line lrx="936" lry="500" ulx="209" uly="445">GHtt autz dem Himmel zu ſich biß auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="548" type="textblock" ulx="211" uly="494">
        <line lrx="975" lry="548" ulx="211" uly="494">die Erde gezogen. O wie wunderbahr iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="937" type="textblock" ulx="210" uly="544">
        <line lrx="875" lry="594" ulx="210" uly="544">die Liebe Gottes gegen dir O Suͤnder.</line>
        <line lrx="935" lry="642" ulx="262" uly="594">Ooidius dichtet von dem groſſen Gott</line>
        <line lrx="934" lry="696" ulx="211" uly="643">Jupiter / daß er ſeine Hochzeit und Ma⸗</line>
        <line lrx="935" lry="745" ulx="212" uly="693">jeſtat zu viel auff ein Seit geſetzet / als er</line>
        <line lrx="937" lry="794" ulx="211" uly="739">ſich in die nidrige Stands⸗Perſonen viel</line>
        <line lrx="935" lry="842" ulx="211" uly="789">zu hefſtig verliebet / auch vom Himmet</line>
        <line lrx="935" lry="889" ulx="212" uly="838">geſtiegen / und von der Liebe ſo ſtarck ein⸗</line>
        <line lrx="936" lry="937" ulx="213" uly="886">genommen ſey worden / daß er ſich bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="984" type="textblock" ulx="181" uly="936">
        <line lrx="937" lry="984" ulx="181" uly="936">in einen Vogel / bald in einen guͤdenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1323" type="textblock" ulx="214" uly="984">
        <line lrx="938" lry="1034" ulx="217" uly="984">Rezgen / bald in andere Formen und Ge⸗</line>
        <line lrx="940" lry="1082" ulx="214" uly="1031">ſtatten veraͤnderet habe / damit er deſto</line>
        <line lrx="943" lry="1130" ulx="218" uly="1081">leichter ſeiner Geliebten koͤnte beykommen/</line>
        <line lrx="943" lry="1181" ulx="217" uly="1130">und das Hertz abgewinnen. Hinweg</line>
        <line lrx="945" lry="1230" ulx="218" uly="1177">mit ſolchem Gebicht / kein Fabel⸗Werck/</line>
        <line lrx="942" lry="1275" ulx="218" uly="1225">ſonderen ein lautere Warheit iſt es; daß</line>
        <line lrx="943" lry="1323" ulx="219" uly="1274">der wahre Sohn Gottes Chriſtus Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1374" type="textblock" ulx="171" uly="1317">
        <line lrx="943" lry="1374" ulx="171" uly="1317">der groſſe Himmels Koͤnig mit Hindan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1856" type="textblock" ulx="220" uly="1372">
        <line lrx="946" lry="1428" ulx="220" uly="1372">ſetzung ſeiner unendlichen Hochheit und</line>
        <line lrx="947" lry="1470" ulx="224" uly="1419">Mejeſtat / ſich in die elende Sunder viel</line>
        <line lrx="948" lry="1522" ulx="225" uly="1469">zu hefftig verliebet habe / wie S. Paulus</line>
        <line lrx="947" lry="1568" ulx="226" uly="1519">redet Eph. 2. Propter nimiam charitatem</line>
        <line lrx="948" lry="1616" ulx="227" uly="1566">ſuam, qua dilexit nos; indem er den</line>
        <line lrx="951" lry="1670" ulx="226" uly="1615">Suͤnderen zu Leb vom Himmel herab ge⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1718" ulx="228" uly="1662">ſtiegen / und die Geſtalt eines Suͤnders</line>
        <line lrx="949" lry="1757" ulx="228" uly="1710">an ſich genommen / damit er allen Sun⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1815" ulx="228" uly="1759">deren das Hertz abgewinne / und ſie zur</line>
        <line lrx="766" lry="1856" ulx="231" uly="1808">Gegen⸗Lieb entzuͤnden moͤgte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1973" type="textblock" ulx="474" uly="1888">
        <line lrx="699" lry="1973" ulx="474" uly="1888">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2200" type="textblock" ulx="232" uly="2000">
        <line lrx="948" lry="2050" ulx="232" uly="2000">Dieſes ſoll ſeyn die Materie der heutigen</line>
        <line lrx="952" lry="2105" ulx="281" uly="2049">Predig AA! in dero erſten Theil er⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2145" ulx="283" uly="2098">weiſen werd / wie der in die Menſchen</line>
        <line lrx="955" lry="2200" ulx="277" uly="2146">verliebte GOtt gleich von Anfang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="735" type="textblock" ulx="994" uly="239">
        <line lrx="1710" lry="293" ulx="1036" uly="239">Welt auff allerhand Weiß und Ma⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="340" ulx="1034" uly="289">nier getrachtet dieſelbige zu ſeiner Lieb</line>
        <line lrx="1708" lry="392" ulx="1033" uly="338">zu bringen / und endlich auß Liebe ſel⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="440" ulx="1033" uly="389">ber ſey ein Menſch worden. Im ande⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="488" ulx="996" uly="435">ren Theil werd ich die Frag vorſtellen/</line>
        <line lrx="1713" lry="532" ulx="1034" uly="485">ob wir dan einen in uns ſo verliebten</line>
        <line lrx="1711" lry="583" ulx="1036" uly="533">Gott ins kuͤnfftig noch laͤnger haffen/</line>
        <line lrx="1711" lry="632" ulx="1035" uly="583">und mit unſeren Guͤnden beleidigen /</line>
        <line lrx="1715" lry="683" ulx="1035" uly="633">oder aber von gantzem Hertzen lieben</line>
        <line lrx="1142" lry="735" ulx="994" uly="688">ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="900" type="textblock" ulx="1056" uly="781">
        <line lrx="1642" lry="846" ulx="1056" uly="781">Et verbum caro factum</line>
        <line lrx="1376" lry="900" ulx="1303" uly="851">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1089" type="textblock" ulx="1023" uly="908">
        <line lrx="1679" lry="1011" ulx="1023" uly="908">Und das Wort iſt Fleiſch</line>
        <line lrx="1550" lry="1089" ulx="1111" uly="1013">worden. Jan. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1191" type="textblock" ulx="1171" uly="1123">
        <line lrx="1513" lry="1191" ulx="1171" uly="1123">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1418" type="textblock" ulx="990" uly="1217">
        <line lrx="1719" lry="1300" ulx="993" uly="1217">II. DVe Goͤttliche Liebe iſt gar klug/</line>
        <line lrx="1719" lry="1319" ulx="990" uly="1271">D kunmnſtreich und anſchlägig in ih⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1374" ulx="995" uly="1320">ren Wercken; ſie hat nicht allein unter⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1418" ulx="996" uly="1369">ſchiedliche guͤldene Pfeil die Hertzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1466" type="textblock" ulx="987" uly="1415">
        <line lrx="1720" lry="1466" ulx="987" uly="1415">Menſchen zu verwuͤnden / ſonderen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2239" type="textblock" ulx="995" uly="1466">
        <line lrx="1723" lry="1515" ulx="995" uly="1466">weiſt ſich auff allerhand Manier zu ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1564" ulx="997" uly="1513">kleiden und zu aͤnderen / ſie weiſt aller⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1611" ulx="999" uly="1562">hand Mittel zu erſinden / Krafft welcher</line>
        <line lrx="1725" lry="1662" ulx="1000" uly="1610">ſie zu ihrem Ziel gelangen moͤge. Von</line>
        <line lrx="1744" lry="1707" ulx="1000" uly="1659">dieſen goͤttlichen Liebs⸗Erfindungen re⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1757" ulx="998" uly="1706">det der Prophet Iſaias c. 7. Confitemi-</line>
        <line lrx="1722" lry="1801" ulx="999" uly="1757">ni Domino, lobet den Herrn / &amp; notas</line>
        <line lrx="1731" lry="1860" ulx="1001" uly="1801">facite in populis adinventiones ejus, und</line>
        <line lrx="1724" lry="1901" ulx="1001" uly="1851">macht in aller Welt bekant ſeine Erfin⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1953" ulx="1001" uly="1902">dungen. Die erſte Exrfindung und An⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2000" ulx="1004" uly="1950">ſchlag der goͤttlichen Liebe gegen uns Men⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2049" ulx="998" uly="1997">ſchen war / daß ſie ſelbſt in ihre eigene Haͤnd/</line>
        <line lrx="1728" lry="2097" ulx="1000" uly="2045">wie ein Haffner / den Leim genommen /</line>
        <line lrx="1729" lry="2145" ulx="1004" uly="2095">und auß ſeibigem den allerſchoͤnſten Men⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2197" ulx="1004" uly="2143">ſchen formiret und gemacht: da legte die</line>
        <line lrx="1732" lry="2239" ulx="1332" uly="2190">Rr 2 goͤtt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="338" type="textblock" ulx="343" uly="189">
        <line lrx="1525" lry="255" ulx="343" uly="189">316 Am Feſt der gnadenreichen Geburt Chriſti.</line>
        <line lrx="1855" lry="338" ulx="1105" uly="271">zu bringen. Confitemini Domino, &amp;c. DOo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1116" type="textblock" ulx="334" uly="270">
        <line lrx="1053" lry="363" ulx="336" uly="270">goͤttliche Lieb an die Geſtalt eines bac⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="407" ulx="340" uly="320">ners; dan es gedachte die noͤtkliche Lien</line>
        <line lrx="1056" lry="426" ulx="339" uly="346">wan ein Engel oder ein Ertz Engel ait</line>
        <line lrx="1055" lry="486" ulx="338" uly="418">iyre Blatz den Menſchen erſchaffer /ober</line>
        <line lrx="1056" lry="518" ulx="454" uly="469">ſtlen wurde / ſo moͤgte bielleicht</line>
        <line lrx="1056" lry="567" ulx="337" uly="516">ber er ſchaffene Menſch nicht ſie / ſonderen</line>
        <line lrx="1053" lry="638" ulx="336" uly="526">an ihr Biit, auch den Engel oder Eis</line>
        <line lrx="1055" lry="663" ulx="335" uly="597">Enge liehen und anbetten. Dieſem Ube!</line>
        <line lrx="1055" lry="741" ulx="334" uly="648">doree wbiegeh hat die goͤttliche Liebe ſel bſt</line>
        <line lrx="1054" lry="762" ulx="334" uly="696">bey Erſch haffut ig des Menſchens die Hand</line>
        <line lrx="1056" lry="809" ulx="334" uly="748">angelegt / und mit ihren kunſtreichſten</line>
        <line lrx="1054" lry="861" ulx="337" uly="783">goͤttlichen Fingeren ihn auß fertigen woi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="908" ulx="336" uly="857">len ( dan wen ſoll ein kunſtreiches We ck</line>
        <line lrx="1052" lry="956" ulx="337" uly="908">anderſt und mehr lieben als ſeinen Mei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1008" ulx="337" uly="955">ſter?) bvamit ſie allein von ihm geliebet</line>
        <line lrx="1053" lry="1062" ulx="335" uly="1005">wuͤrde. Hiemit noch nicht befriediget /</line>
        <line lrx="1051" lry="1116" ulx="335" uly="1054">und damit ihr Anſchlag deſto beſſer gelin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1153" type="textblock" ulx="331" uly="1103">
        <line lrx="1065" lry="1153" ulx="331" uly="1103">gen thaͤte / hat ſie nicht anderſt as waͤr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2002" type="textblock" ulx="307" uly="1153">
        <line lrx="1050" lry="1210" ulx="333" uly="1153">ein Bid⸗ Hauer ober Maͤnler ihr eigene</line>
        <line lrx="1049" lry="1272" ulx="333" uly="1198">Bildauß der men ſchi ichen Seel ti ſeff ein⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1319" ulx="331" uly="1242">gedruckt / umd unaußtoßnich eingesreben?</line>
        <line lrx="1050" lry="1348" ulx="332" uly="1299">nur zu dieſem Zisi und End/ damit der</line>
        <line lrx="1050" lry="1394" ulx="332" uly="1347">Menſch durch dieſe Gleichheit mit Gott</line>
        <line lrx="1047" lry="1461" ulx="332" uly="1395">deſto hefftiger zur Gegen⸗ Lieb angekrie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1494" ulx="330" uly="1444">ben wuͤrde; ſintem ahlen ein aites Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1542" ulx="330" uly="1493">wort iſt: Similitudo mater amoris, gleich</line>
        <line lrx="1050" lry="1590" ulx="328" uly="1543">liebet gern ſeines gleichen. Wan die</line>
        <line lrx="1045" lry="1649" ulx="327" uly="1591">B. dnuß das Romiſchen Kaͤyſers faͤhig</line>
        <line lrx="1042" lry="1691" ulx="307" uly="1639">waͤr / wem würde ſie mehr ſuchen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1736" ulx="324" uly="1677">fallen / wen heffliger lie ebel is hen Röͤ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1813" ulx="377" uly="1738">ſcher Kei in, er/ dem ſie gieichet? ich tin</line>
        <line lrx="1040" lry="1832" ulx="547" uly="1790">AA! wan eure und euerer Ei⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1885" ulx="323" uly="1785">teren Bi lnſten ſo in euren Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1039" lry="1931" ulx="324" uly="1871">herimnp hangen ein Leben pekaͤmen / und</line>
        <line lrx="1040" lry="2002" ulx="322" uly="1929">jemand lieben muͤſten/ wuͤrden ſie euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="2078" type="textblock" ulx="321" uly="1982">
        <line lrx="1038" lry="2068" ulx="322" uly="1982">rd uere E lteren / deren Bil nuſſen ſie</line>
        <line lrx="1038" lry="2078" ulx="321" uly="2033">ſeynd/ an allermeiſen liehen. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="2234" type="textblock" ulx="320" uly="2041">
        <line lrx="1040" lry="2129" ulx="323" uly="2041">dieſen Jund gebachte guch die goͤttliche</line>
        <line lrx="1041" lry="2185" ulx="320" uly="2128">Liebe den nunmehro erſchaffenen Men⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="2234" ulx="321" uly="2176">ſchen noch krafftiger zu einer Gegen Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="624" type="textblock" ulx="1106" uly="326">
        <line lrx="1823" lry="374" ulx="1107" uly="326">dei den ſo liebreichen Gott/ und machet</line>
        <line lrx="1826" lry="427" ulx="1106" uly="373">kunß bahr ſeine wunderliche Anſchlaͤg und</line>
        <line lrx="1341" lry="470" ulx="1108" uly="422">Erfin ungen.</line>
        <line lrx="1827" lry="551" ulx="1156" uly="472">III. Aber was iſt ge ſchehen AA! die</line>
        <line lrx="1520" lry="573" ulx="1107" uly="519">96 tiiche Liebe hat fehlg</line>
        <line lrx="1826" lry="624" ulx="1107" uly="527">ſier und zweyter Aeſcrſan iſt eyder miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="668" type="textblock" ulx="1088" uly="621">
        <line lrx="1825" lry="668" ulx="1088" uly="621">migen! indem der von GBtt ſelber er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="916" type="textblock" ulx="1102" uly="669">
        <line lrx="1825" lry="727" ulx="1107" uly="669">ſch daſene/ und mit der gortl ichen Bild⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="785" ulx="1106" uly="716">nub b begabte Maenſch nichts weniger ge⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="818" ulx="1105" uly="750">liebet ha at als ſeinen Gott und Schoͤpffer:</line>
        <line lrx="1824" lry="859" ulx="1102" uly="815">Homo cum in honore eſſet, non intel-</line>
        <line lrx="1825" lry="916" ulx="1102" uly="864">lexit; comparatas eſt jumentis infipienti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="964" type="textblock" ulx="1088" uly="900">
        <line lrx="1821" lry="964" ulx="1088" uly="900">bus &amp; factu Seſt ſimilis illis. Pſ. 45. Ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1353" type="textblock" ulx="1100" uly="963">
        <line lrx="1823" lry="1012" ulx="1104" uly="963">viehiſche Menſch hat nit ſeinen GOtt/</line>
        <line lrx="1822" lry="1058" ulx="1104" uly="1012">ſonderen das geliebet / was das unver⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1132" ulx="1104" uly="1061">nuͤgfftige Vieh li bet und zu lieben pfle⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1154" ulx="1101" uly="1114">get.</line>
        <line lrx="1822" lry="1208" ulx="1150" uly="1129">Noch eines anberen Funds hat ſich die</line>
        <line lrx="1823" lry="1254" ulx="1100" uly="1206">gottliche Liebe bedienek  Damit ſie das</line>
        <line lrx="1823" lry="1304" ulx="1100" uly="1255">menſchliche Hertz gewinnen moͤgte: ſch</line>
        <line lrx="1821" lry="1353" ulx="1101" uly="1304">will / ſprach ſie / einen Schmizler abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1402" type="textblock" ulx="1099" uly="1354">
        <line lrx="1852" lry="1402" ulx="1099" uly="1354">ben/ und bvem Menſchen ein ſolches Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2273" type="textblock" ulx="1086" uly="1401">
        <line lrx="1820" lry="1449" ulx="1100" uly="1401">ſchnitzlen/ welches ohn alle Leb nit ſeyn</line>
        <line lrx="1823" lry="1498" ulx="1098" uly="1451">mag: es wird allezeit eiwas gutes lieben</line>
        <line lrx="1817" lry="1546" ulx="1097" uly="1498">muͤſſen? weilen aber kein groͤſſeres Gut</line>
        <line lrx="1815" lry="1594" ulx="1095" uly="1546">ſeyn kan als Gokt / kein Liebwuͤrdigeres</line>
        <line lrx="1813" lry="1643" ulx="1096" uly="1596">Gut ais Gokt / kein nuͤtzlicheres und noth⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1696" ulx="1090" uly="1645">wendigeres Gut ais Golt / ſo wird a das</line>
        <line lrx="1812" lry="1770" ulx="1091" uly="1690">menſchlige⸗ Birtz auch uothwendiger</line>
        <line lrx="1809" lry="1816" ulx="1092" uly="1737">Weiß!/ und mit Luſt ſeine G Ott lieben</line>
        <line lrx="1810" lry="1859" ulx="1092" uly="1763">maoſſe en. Noch darzu will ich d ein menſch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1897" ulx="1092" uly="1816">lichen Hertzen nit ein runde/ ſonderen</line>
        <line lrx="1809" lry="1941" ulx="1090" uly="1880">drey⸗ ckige Figur g gebe damit des elbe</line>
        <line lrx="1808" lry="2006" ulx="1089" uly="1910">ſich an den . einige Gott / und wit an</line>
        <line lrx="1808" lry="2031" ulx="1089" uly="1945">die runde Welt⸗ Augel ihellcke. Con-</line>
        <line lrx="1443" lry="2069" ulx="1086" uly="2033">fitemini Domino &amp;c.</line>
        <line lrx="1808" lry="2139" ulx="1138" uly="2081">Ich mus geſtehen A2! kiug iſt die</line>
        <line lrx="1808" lry="2182" ulx="1090" uly="2111">goͤttliche Liebe i in ihren Anſe h aͤgen / wun⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2273" ulx="1091" uly="2162">derbahrlich iſt ſie in ihren Eihobun en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="574" type="textblock" ulx="1523" uly="526">
        <line lrx="1858" lry="574" ulx="1523" uly="526">eſc oſſen / ihr er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="12" lry="848" ulx="0" uly="486">„ —  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="26" lry="2193" ulx="0" uly="2161">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2296" ulx="0" uly="2252">ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1843" type="textblock" ulx="131" uly="1774">
        <line lrx="675" lry="1827" ulx="131" uly="1774">gottlich⸗ Liebe/ dam t ſie en</line>
        <line lrx="568" lry="1843" ulx="519" uly="1822">X 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="263" type="textblock" ulx="520" uly="182">
        <line lrx="1681" lry="263" ulx="520" uly="182">Waruin Gott Menſch worden. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="518" type="textblock" ulx="173" uly="267">
        <line lrx="896" lry="318" ulx="177" uly="267">und Kleidimgen; begierig iſt ſie guff alle</line>
        <line lrx="894" lry="372" ulx="177" uly="318">mögliche Weiß den erſchaffenen Men⸗</line>
        <line lrx="897" lry="445" ulx="175" uly="367">ſchen dahin zu vewegen/ daß er leien</line>
        <line lrx="897" lry="467" ulx="178" uly="416">Gott und Herren der gebuhr nach liebe;</line>
        <line lrx="896" lry="518" ulx="173" uly="466">aber ihre gute Anſchlag ſchlagen Germahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="661" type="textblock" ulx="169" uly="515">
        <line lrx="922" lry="572" ulx="169" uly="515">fehl / indem der Menſch ein Hertz von</line>
        <line lrx="894" lry="614" ulx="174" uly="564">Gott abgewendet / und zu den ſehmnoͤben</line>
        <line lrx="906" lry="661" ulx="175" uly="612">Creakuren gelencket: dereliquit Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="708" type="textblock" ulx="177" uly="661">
        <line lrx="896" lry="708" ulx="177" uly="661">factorem ſuum Deut. 22. unb hat ſrch auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="761" type="textblock" ulx="173" uly="710">
        <line lrx="913" lry="761" ulx="173" uly="710">allerhaug ſchandliche Laſter begeben; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1146" type="textblock" ulx="170" uly="757">
        <line lrx="896" lry="815" ulx="172" uly="757">hat nit ſeinem Gott / ſonderen der Welt/</line>
        <line lrx="897" lry="860" ulx="173" uly="806">dem Fleiſch und bem Teuffel ſein Hertz</line>
        <line lrx="900" lry="904" ulx="170" uly="858">und Letze geſchenekek. .</line>
        <line lrx="894" lry="956" ulx="223" uly="903">IV. Was fangſtu dan weiter an / O</line>
        <line lrx="894" lry="1006" ulx="176" uly="951">goͤtt iche Lisbe! du wirſt noch kraͤfft igere</line>
        <line lrx="892" lry="1051" ulx="174" uly="999">Miktei erfinden und brauchen muſſen/</line>
        <line lrx="895" lry="1098" ulx="173" uly="1049">wan du die gottloſe Menſchen zu ihrem</line>
        <line lrx="896" lry="1146" ulx="172" uly="1097">Gott wiederbringen wiſt: j1 freylich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1197" type="textblock" ulx="141" uly="1145">
        <line lrx="898" lry="1197" ulx="141" uly="1145">Als der Patriarch Jacob guß der Frembde</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1243" type="textblock" ulx="174" uly="1194">
        <line lrx="896" lry="1243" ulx="174" uly="1194">wiederum nach Hauß kehrete / und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1341" type="textblock" ulx="122" uly="1243">
        <line lrx="902" lry="1300" ulx="175" uly="1243">nahm / daß ſein wi der und zornmuchiger</line>
        <line lrx="893" lry="1341" ulx="122" uly="1292">Bruder Eſau mſt 400. gewaffneten Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1583" type="textblock" ulx="174" uly="1340">
        <line lrx="893" lry="1388" ulx="176" uly="1340">neren ihm entgegen kaͤme / ſprach er Gen.</line>
        <line lrx="897" lry="1442" ulx="182" uly="1388">52. placabo eum muneribus, ich weiß</line>
        <line lrx="896" lry="1490" ulx="175" uly="1438">kellen beſſeren Rath/ als daß ich mit</line>
        <line lrx="893" lry="1537" ulx="174" uly="1484">Schenck⸗Gaben meinen Bruber beſenff⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1583" ulx="174" uly="1531">tige und ſeinen Zorn in Liebe veraͤndere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1685" type="textblock" ulx="150" uly="1581">
        <line lrx="920" lry="1637" ulx="174" uly="1581">Dürch gleichen Jumd hat auch die kiuge</line>
        <line lrx="892" lry="1685" ulx="150" uly="1628">Abigail ben ergrinten Davih beſenfftiget/</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1729" type="textblock" ulx="174" uly="1680">
        <line lrx="894" lry="1729" ulx="174" uly="1680">und ſein Hertz mit Liebe enkzundet. 1. AReg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1813" type="textblock" ulx="836" uly="1775">
        <line lrx="847" lry="1782" ulx="843" uly="1775">.</line>
        <line lrx="893" lry="1813" ulx="836" uly="1784">92⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1867" type="textblock" ulx="831" uly="1826">
        <line lrx="892" lry="1867" ulx="831" uly="1826">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2162" type="textblock" ulx="173" uly="1825">
        <line lrx="489" lry="1873" ulx="173" uly="1825">digen Menſchen a</line>
        <line lrx="891" lry="1921" ulx="174" uly="1871">und ſein DHertz aewuͤnne: dan ſie hat den</line>
        <line lrx="888" lry="2016" ulx="175" uly="1964">chen irdiſchen Guteren: ſie hat ihn ge⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2067" ulx="176" uly="2014">macht zum Heren der gantzen Welt / und</line>
        <line lrx="890" lry="2114" ulx="174" uly="2063">noch darzu den gantzen ummel mit allen</line>
        <line lrx="893" lry="2162" ulx="175" uly="2111">ewigen Guͤteren und Frewden perſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2225" type="textblock" ulx="124" uly="2159">
        <line lrx="893" lry="2225" ulx="124" uly="2159">gen / mi dem Beding / daß der Maſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="752" type="textblock" ulx="944" uly="256">
        <line lrx="1683" lry="310" ulx="949" uly="256">ins kunfftig ſeinem Gott anhange; ihm</line>
        <line lrx="1670" lry="358" ulx="947" uly="308">allein biene / ihn allein uͤder alles liebe/</line>
        <line lrx="1672" lry="415" ulx="947" uly="357">und nit mehr unt gropen Sunden beley⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="458" ulx="948" uly="413">dige.</line>
        <line lrx="1670" lry="506" ulx="998" uly="449">Es wuſte die kluge goͤttliche Liehe / daß</line>
        <line lrx="1670" lry="552" ulx="949" uly="503">die Gutthaten und Schenck Gaben guͤl⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="602" ulx="948" uly="554">dene Strick und Baͤnd ſeynd, um die</line>
        <line lrx="1670" lry="655" ulx="946" uly="603">menſchliche Hertzen zu verſtricken un an⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="705" ulx="944" uly="652">zubinden; daß ſie ſeynd ſtarcke Magnet⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="752" ulx="946" uly="701">ſtein / ſo auch die ſtahlene Genmther an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="849" type="textblock" ulx="923" uly="750">
        <line lrx="1665" lry="802" ulx="924" uly="750">ſich ziehen koͤnnen: Confitemini Domino,</line>
        <line lrx="1668" lry="849" ulx="923" uly="798">S&amp;Ec. wer darff nun zweiffelen / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1188" type="textblock" ulx="943" uly="849">
        <line lrx="1667" lry="897" ulx="946" uly="849">Menſch durch ſo groſſe Gutthaten ange⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="946" ulx="946" uly="897">reitzet und mit ſo ſtaͤttlichen Berſprechun⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="997" ulx="943" uly="944">gen angelocket / ſeinen Gott mi lieben</line>
        <line lrx="1666" lry="1044" ulx="943" uly="994">ſolte? gleichwohl iſt auch dieſer guter</line>
        <line lrx="1664" lry="1092" ulx="945" uly="1042">Anſchlag zu Wiſſer worden/ und hat</line>
        <line lrx="1666" lry="1141" ulx="946" uly="1092">nichts gefruͤchtet; ſintemahlen der un⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1188" ulx="944" uly="1138">danckbahre Menſch das Gute mit boͤſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1239" type="textblock" ulx="937" uly="1188">
        <line lrx="1665" lry="1239" ulx="937" uly="1188">vergolten hat und die empfangene Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1867" type="textblock" ulx="942" uly="1236">
        <line lrx="1666" lry="1289" ulx="943" uly="1236">thaten nur zur grohen Beieydigung Got⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1335" ulx="944" uly="1284">tes mißbrauchet: deſſen Ban ſich Gott ſel⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1383" ulx="945" uly="1335">ber beklaget mit dieſen Worten Deut. 32.</line>
        <line lrx="1662" lry="1431" ulx="944" uly="1382">hæccine reddis Domino, popule ſtulte &amp;</line>
        <line lrx="1664" lry="1482" ulx="943" uly="1432">inſipiens? iſt bas der Danmk? O du nar⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1528" ulx="943" uly="1477">riſches usd unſinniges Vock! liebeſt du</line>
        <line lrx="1665" lry="1575" ulx="942" uly="1527">aiſo deinen ſo freygebigen Gott? wlilſta</line>
        <line lrx="1664" lry="1630" ulx="942" uly="1577">deinen ſo guithaͤtigen Herꝛmmur mit gro⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1673" ulx="944" uly="1626">ben Suünden und Laſteren bezahlen und</line>
        <line lrx="1118" lry="1718" ulx="943" uly="1677">vergelten:</line>
        <line lrx="1665" lry="1822" ulx="944" uly="1770">ihrer Anſchtagen hat ſich ie goͤttli he Liehs</line>
        <line lrx="1562" lry="1867" ulx="942" uly="1821">nit wenig ent uͤſtet; vamoch dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2257" type="textblock" ulx="939" uly="1820">
        <line lrx="1661" lry="1859" ulx="1604" uly="1820">uth</line>
        <line lrx="1661" lry="2012" ulx="960" uly="1965">e gattliche Libe verſtellet wiederumb ihr</line>
        <line lrx="1657" lry="2063" ulx="943" uly="2014">Angeſi ht / und leget an die ſchroͤckbahre</line>
        <line lrx="1659" lry="2115" ulx="940" uly="2062">Geſtalt des grimmigen Zorns; in Hoff⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2163" ulx="939" uly="2111">nung / ſie werde den ſundhafften Men⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2212" ulx="941" uly="2159">ſchen durch erſchröckliche Troh⸗Wort</line>
        <line lrx="1662" lry="2257" ulx="1203" uly="2206">Rr 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="261" type="textblock" ulx="351" uly="169">
        <line lrx="1691" lry="261" ulx="351" uly="169">318 Am Feſt der gnadenreichen Geburth Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="360" type="textblock" ulx="350" uly="261">
        <line lrx="1084" lry="317" ulx="350" uly="261">und durch eingejagt Forcht der grewlichen</line>
        <line lrx="1083" lry="360" ulx="355" uly="311">Straffen / von Sunden abhalten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="410" type="textblock" ulx="338" uly="360">
        <line lrx="1102" lry="410" ulx="338" uly="360">wiederum zu Gott fuͤhren: dieſem nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2131" type="textblock" ulx="355" uly="410">
        <line lrx="1086" lry="463" ulx="357" uly="410">fangt ſie an durch den Mund der Pro⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="510" ulx="357" uly="460">pheten Ezechiel / Jeremas und anderer</line>
        <line lrx="1086" lry="558" ulx="359" uly="509">uͤber die Sunder zu blitzen und zu tonne⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="604" ulx="357" uly="558">neren: wirfft auch wüurcklich das wilde</line>
        <line lrx="1087" lry="660" ulx="358" uly="607">Fewr vom Dimmel über die Laſtervolle</line>
        <line lrx="1085" lry="707" ulx="362" uly="655">Sobomiter; ſie erſaͤuffe den haͤrtnaͤckigen</line>
        <line lrx="1088" lry="757" ulx="358" uly="706">Pharao in dem rothen Meer; ſie laͤſt die</line>
        <line lrx="1089" lry="806" ulx="360" uly="755">Ertz⸗Rebellen Core / Dathan und Abi⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="852" ulx="358" uly="804">ron lebendig von der Erden verſchlingen;</line>
        <line lrx="1093" lry="901" ulx="360" uly="853">andere grobe Sunber ſchlagt ſie mit Hun⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="958" ulx="358" uly="902">ger / Krieg und Peſtilentz / damit die uͤbrige</line>
        <line lrx="1091" lry="1002" ulx="363" uly="953">hiedurch gewarnet und gewitziget / ihrem</line>
        <line lrx="1089" lry="1047" ulx="362" uly="1000">Gott trewlicher dieneten / und ſich von</line>
        <line lrx="1089" lry="1096" ulx="361" uly="1049">allen Sunden abhielten: aber alles iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1151" ulx="355" uly="1097">gebens; der Gunder laͤſt ſich nit abſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1201" ulx="364" uly="1147">cken / ſonderen wird von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="1094" lry="1243" ulx="364" uly="1195">nur aͤrger und wiederſpenſtiger gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1292" ulx="369" uly="1244">nen Gott und Herꝛen. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1341" ulx="416" uly="1292">O goͤktliche Liebe! nun iſt alles ver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1398" ulx="366" uly="1341">zweiffelt! du liebeſt die boͤſe Menſchen/</line>
        <line lrx="1094" lry="1438" ulx="368" uly="1392">und die boͤſe Menſchen wollen dich nit</line>
        <line lrx="1094" lry="1488" ulx="366" uly="1440">lieben: was plageſt dich viel? laß ſie alle</line>
        <line lrx="1091" lry="1544" ulx="364" uly="1489">ſterben und ewig verderben: du haſt dich</line>
        <line lrx="1089" lry="1586" ulx="366" uly="1540">uͤber die gefallene Engel nit erbarmet /</line>
        <line lrx="1090" lry="1635" ulx="367" uly="1586">warum wilſt dach uͤber die gefallene Men⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1692" ulx="358" uly="1635">ſchen erbarmen? ſchicke die ſuͤndhaffte</line>
        <line lrx="1094" lry="1741" ulx="368" uly="1684">Menſchen zu den ſundhafften Teuffelen</line>
        <line lrx="1092" lry="1789" ulx="369" uly="1733">in das ewige Fewr; wan ſie dich nit lie⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1837" ulx="367" uly="1780">ben wollen. Ach! nein: ſpricht die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1881" ulx="362" uly="1831">liche Liebe⸗ das kan ich uͤber mein Hertz</line>
        <line lrx="1092" lry="1936" ulx="371" uly="1879">nit bringen: die wiewohl ſchlechte Men⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1986" ulx="373" uly="1928">ſchen hab ich von Ewigkeit her geliebet;</line>
        <line lrx="1096" lry="2032" ulx="369" uly="1979">die Engel hab ich nit alſo geliebet; darum</line>
        <line lrx="1094" lry="2083" ulx="381" uly="2027">vill ich / daß die Menſchen des Todts</line>
        <line lrx="1094" lry="2131" ulx="370" uly="2075">nit ſterben / ſonderen daß ſie mit mir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="2185" type="textblock" ulx="373" uly="2123">
        <line lrx="1098" lry="2185" ulx="373" uly="2123">olle Ewigkeit leben und mit mir den groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2240" type="textblock" ulx="369" uly="2173">
        <line lrx="886" lry="2240" ulx="369" uly="2173">ſen Himmel bewohnen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="459" type="textblock" ulx="1132" uly="264">
        <line lrx="1863" lry="320" ulx="1181" uly="264">VI. Noch ein Kunſt Staͤcklein / ſpricht</line>
        <line lrx="1864" lry="367" ulx="1132" uly="312">ſie / hab ich uͤbrig die Hertzen der ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1863" lry="412" ulx="1133" uly="363">Menſchen zu gewinnen/ ſo mir nit kan</line>
        <line lrx="1865" lry="459" ulx="1133" uly="413">miglingen: confitemini Domine &amp; notas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="513" type="textblock" ulx="1127" uly="460">
        <line lrx="1863" lry="513" ulx="1127" uly="460">facite, &amp;c. was wilſtu dan thun / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1286" type="textblock" ulx="1134" uly="511">
        <line lrx="1867" lry="564" ulx="1134" uly="511">goͤttliche Liebe? ein ſolche Sach will ich</line>
        <line lrx="1870" lry="612" ulx="1137" uly="561">ins Werck richten / woruͤber Himmel</line>
        <line lrx="1866" lry="663" ulx="1137" uly="609">und Erd ſich wird verwunderen muſſen.</line>
        <line lrx="1866" lry="709" ulx="1137" uly="658">Die Schaff⸗ Hirten wan ſie mercken/</line>
        <line lrx="1872" lry="758" ulx="1139" uly="707">daß ihre Schaͤfflein nit foigen wollen:</line>
        <line lrx="1867" lry="809" ulx="1138" uly="755">bekleiden ſich mit einem Schaff⸗Pels/</line>
        <line lrx="1867" lry="855" ulx="1139" uly="800">damit ſie ihren Schaͤfflein deſto gleicher</line>
        <line lrx="1868" lry="905" ulx="1140" uly="855">werden: in ſolchem Habit locken ſie ihre</line>
        <line lrx="1867" lry="951" ulx="1141" uly="901">liebe Schaͤflein zu ſich / und werden von</line>
        <line lrx="1867" lry="1003" ulx="1141" uly="949">ihnen allgemach geleitet: dieſer Fund ſoll</line>
        <line lrx="1867" lry="1050" ulx="1141" uly="1000">mir auch dienen / ſpricht die goͤktliche</line>
        <line lrx="1868" lry="1099" ulx="1142" uly="1048">Liebe/ ich will mich ſelbſten in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1147" ulx="1142" uly="1098">nes Menſchen verkleiden und den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1196" ulx="1142" uly="1147">dern gleich werden / damit ich ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1245" ulx="1146" uly="1195">zen an mich ziehe / und von ihnen geliebt</line>
        <line lrx="1264" lry="1286" ulx="1143" uly="1246">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1635" type="textblock" ulx="1142" uly="1341">
        <line lrx="1869" lry="1393" ulx="1145" uly="1341">bild / damit er mir gleich waͤre; jetz aber</line>
        <line lrx="1871" lry="1438" ulx="1145" uly="1390">will ich mich ſelbſten erniedrigen / damit</line>
        <line lrx="1871" lry="1493" ulx="1145" uly="1435">ich ihm aͤhnlich werde: die Geſtalt eines</line>
        <line lrx="1870" lry="1537" ulx="1142" uly="1487">Menſchen will ich anlegen / ich will und</line>
        <line lrx="1869" lry="1581" ulx="1142" uly="1536">muß ein kleines Kind werden / damit kein</line>
        <line lrx="1866" lry="1635" ulx="1142" uly="1585">Menſch mehr mich haſſen koͤnne / dan wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1682" type="textblock" ulx="1141" uly="1633">
        <line lrx="1915" lry="1682" ulx="1141" uly="1633">wolte ein kleines Kind haſſen? ſolte mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2264" type="textblock" ulx="1141" uly="1683">
        <line lrx="1872" lry="1730" ulx="1143" uly="1683">dieſer letzte Anſchlag nit gelingen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1780" ulx="1143" uly="1731">ren der Suͤnder foͤrtfahren mich zu haſſen;</line>
        <line lrx="1868" lry="1828" ulx="1143" uly="1779">ſo ſeye er zeitlich und ewig verdamt und</line>
        <line lrx="1725" lry="1878" ulx="1142" uly="1825">vermaledeyet.</line>
        <line lrx="1869" lry="1926" ulx="1192" uly="1876">O Liebe! O goͤttliche Liebe! O ſtarcke</line>
        <line lrx="1872" lry="1975" ulx="1143" uly="1924">und allmaͤchtige Liebe! nun ſehe ich daß es</line>
        <line lrx="1870" lry="2023" ulx="1145" uly="1976">wahr ſey / amor vincit omnia : du haſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2073" ulx="1145" uly="2023">den unendlichen groſſen Gott uͤbermei⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2121" ulx="1144" uly="2073">ſtert / und gezwungen / daß er den vie⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2177" ulx="1141" uly="2121">hiſchen Menſchen zu Lieb in einem Stall</line>
        <line lrx="1873" lry="2227" ulx="1143" uly="2171">gebohren und in einer Vieh⸗Krippe/</line>
        <line lrx="1868" lry="2264" ulx="1807" uly="2229">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="911" type="textblock" ulx="2020" uly="530">
        <line lrx="2031" lry="911" ulx="2020" uly="530">— — — — ⸗ ———---—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1341" type="textblock" ulx="1144" uly="1246">
        <line lrx="1879" lry="1293" ulx="1315" uly="1246">Gleich im Anfang hab ich den</line>
        <line lrx="1891" lry="1341" ulx="1144" uly="1293">Menſchen erſchaffen nach meinem Eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1017" type="textblock" ulx="2019" uly="926">
        <line lrx="2031" lry="1017" ulx="2019" uly="926">——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1115" type="textblock" ulx="2018" uly="1033">
        <line lrx="2031" lry="1115" ulx="2018" uly="1033">—2— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="26" lry="949" ulx="2" uly="919">n</line>
        <line lrx="28" lry="1007" ulx="1" uly="959">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="31" lry="1097" ulx="7" uly="1068">i,</line>
        <line lrx="33" lry="1148" ulx="1" uly="1108">in⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1198" ulx="0" uly="1165">t⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1246" ulx="1" uly="1206">bt</line>
        <line lrx="33" lry="1293" ulx="1" uly="1259">den</line>
        <line lrx="36" lry="1342" ulx="0" uly="1310">en⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1393" ulx="0" uly="1353">ber</line>
        <line lrx="38" lry="1443" ulx="0" uly="1399">nit</line>
        <line lrx="39" lry="1492" ulx="0" uly="1449">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1589" type="textblock" ulx="4" uly="1550">
        <line lrx="40" lry="1589" ulx="4" uly="1550">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="65" lry="1644" ulx="0" uly="1601">*“</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="41" lry="1684" ulx="0" uly="1643">wit</line>
        <line lrx="43" lry="1790" ulx="0" uly="1697">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1779" type="textblock" ulx="164" uly="1733">
        <line lrx="501" lry="1779" ulx="164" uly="1733">non pige eat. Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1967" type="textblock" ulx="167" uly="1926">
        <line lrx="332" lry="1967" ulx="167" uly="1926">ehrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="257" type="textblock" ulx="287" uly="202">
        <line lrx="1666" lry="257" ulx="287" uly="202">D Warum Gott Menſch worden. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="382" type="textblock" ulx="170" uly="273">
        <line lrx="900" lry="330" ulx="170" uly="273">wie ein armes Kind/ gelege wvorden: ſe⸗</line>
        <line lrx="899" lry="382" ulx="175" uly="316">metipſum exinanivit ſformam ſervi acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="439" type="textblock" ulx="157" uly="373">
        <line lrx="895" lry="439" ulx="157" uly="373">picns „ &amp; habitu inventus, ut homo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="762" type="textblock" ulx="165" uly="424">
        <line lrx="316" lry="471" ulx="171" uly="424">Philip. 2</line>
        <line lrx="900" lry="523" ulx="217" uly="446">Dieſes groſſe Werck der goͤttlichen</line>
        <line lrx="899" lry="569" ulx="168" uly="519">Liebe iſt am heutigen Tag vollbracht wor⸗</line>
        <line lrx="899" lry="611" ulx="169" uly="567">den / Verbum caro factum eſt, das Wort</line>
        <line lrx="506" lry="666" ulx="165" uly="619">iſt Fleiſch worden.</line>
        <line lrx="895" lry="714" ulx="168" uly="665">H. Auguſtinum / auß was Urſachen</line>
        <line lrx="896" lry="762" ulx="169" uly="711">das ewige Wore des Vatters in der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="811" type="textblock" ulx="154" uly="762">
        <line lrx="897" lry="811" ulx="154" uly="762">ſeye Fleiſch und Menſch worden / gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1103" type="textblock" ulx="172" uly="806">
        <line lrx="903" lry="854" ulx="172" uly="806">er die Antwort i= Mannal,i C. 26. ut fami-</line>
        <line lrx="901" lry="909" ulx="177" uly="861">liarius ab homine diligeretur Deus, in</line>
        <line lrx="894" lry="958" ulx="174" uly="909">fimilirudinem hominis Deus apparuit,</line>
        <line lrx="900" lry="1006" ulx="176" uly="957">Gött iſt den ſuͤndigen Menſchen gleich</line>
        <line lrx="900" lry="1063" ulx="176" uly="962">worden/ Daane er von den ſoͤnn igen</line>
        <line lrx="897" lry="1103" ulx="176" uly="1054">Manſchen deſto hertzlicher geliebt wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1186" type="textblock" ulx="320" uly="1119">
        <line lrx="713" lry="1186" ulx="320" uly="1119">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2047" type="textblock" ulx="176" uly="1197">
        <line lrx="901" lry="1246" ulx="331" uly="1197">Un entſtehet die Frag / Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1293" ulx="357" uly="1247">tige! ob wir den in uns ſo heff⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1352" ulx="176" uly="1259">tig derliebten Gokt ins kunfftig noch haſſen</line>
        <line lrx="901" lry="1390" ulx="179" uly="1344">und mit groben Sunden beleydigen / oder</line>
        <line lrx="482" lry="1479" ulx="179" uly="1394">aber! ſebet in 2</line>
        <line lrx="900" lry="1486" ulx="232" uly="1440">Auß ewren Angeſittern, Oandaͤch⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1545" ulx="179" uly="1447">tige Chriien eunckt mich / daß chſehe⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1590" ulx="179" uly="1538">es ſeye dieſe ein vergebliche Frag / dan</line>
        <line lrx="897" lry="1629" ulx="180" uly="1586">wer wolte denjenigen mit lieben / von wel⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1699" ulx="180" uly="1634">chem er zuvoe unn viel hefftiger iſt geliebt</line>
        <line lrx="902" lry="1729" ulx="180" uly="1662">worden  ſi amare pigebat, tedamare</line>
        <line lrx="901" lry="1776" ulx="549" uly="1730">Ein altes Sprich⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1822" ulx="183" uly="1755">Wort iſt es/ ut Antaris, ama, liebe / da⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1872" ulx="182" uly="1828">mit du wiederum geliebet werdeſt. Auch</line>
        <line lrx="900" lry="1921" ulx="184" uly="1875">die kaͤgliche Erfahrnus gibt es; daß ein</line>
        <line lrx="900" lry="1969" ulx="342" uly="1890">GBe Bemöth ſeine hebe nit koͤnne ein⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2047" ulx="186" uly="1973">halten / und verbergen / wan es wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1272" type="textblock" ulx="176" uly="1204">
        <line lrx="251" lry="1272" ulx="176" uly="1204">WI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2065" type="textblock" ulx="152" uly="2020">
        <line lrx="905" lry="2065" ulx="152" uly="2020">nimbt / daß es von einem anderen geliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2225" type="textblock" ulx="187" uly="2046">
        <line lrx="905" lry="2128" ulx="187" uly="2046">werde; dan wan ein trucknes Papier</line>
        <line lrx="903" lry="2164" ulx="188" uly="2115">oder Pulver ſeine Flamm und Brand nit</line>
        <line lrx="901" lry="2225" ulx="188" uly="2165">kan einhalten / wan es von einem fewri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="665" type="textblock" ulx="556" uly="616">
        <line lrx="914" lry="665" ulx="556" uly="616">Frag ich aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1680" type="textblock" ulx="941" uly="262">
        <line lrx="1673" lry="319" ulx="950" uly="262">gen Zuͤndel beruͤhret wird; wie waͤr es</line>
        <line lrx="1673" lry="372" ulx="950" uly="275">ed ich, AA! daß unſere Hertzen von</line>
        <line lrx="1671" lry="420" ulx="941" uly="340">hisiger Gegen⸗ Lie nit brinnen ſollen/</line>
        <line lrx="1673" lry="487" ulx="952" uly="410">da ſie von dem oͤttlichen Kind Jeſu mit</line>
        <line lrx="1672" lry="543" ulx="951" uly="442">ſo vie faltigen debs⸗3 Zundelen ſeynd be⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="561" ulx="950" uly="508">ruͤhret worben? ſo lang die Welt geſtan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="610" ulx="949" uly="558">den / iſt auß ſo viel Millionen Menſchen</line>
        <line lrx="1670" lry="660" ulx="947" uly="604">nur ein eintziger gefunden worden/ deſſen</line>
        <line lrx="1668" lry="710" ulx="946" uly="655">Hertz auß gefrohrnem Etzt gewelen iſt;</line>
        <line lrx="1668" lry="753" ulx="945" uly="704">und darum hat er keinen geliebet / iſt auch</line>
        <line lrx="1683" lry="804" ulx="947" uly="753">von keinem geliebet worden: deſſen Nahm</line>
        <line lrx="1668" lry="850" ulx="948" uly="801">ware Timon ein wilder Griech / von wel⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="902" ulx="946" uly="854">chem der Poët ſingt/ nec amat nec amatur</line>
        <line lrx="1667" lry="948" ulx="948" uly="902">ab ullo des Cimons éertz iſt gantz</line>
        <line lrx="1666" lry="1015" ulx="948" uly="951">erfrohren / bey ihm iſt alle ieb</line>
        <line lrx="1668" lry="1095" ulx="947" uly="996">verlohren: : wan glei Erdil dieſes auß</line>
        <line lrx="1667" lry="1099" ulx="949" uly="1052">Eyß gemachte Hertz jetzunder wiederum</line>
        <line lrx="1667" lry="1146" ulx="948" uly="1054">auff die Welt kommen Pars */ und mit</line>
        <line lrx="1668" lry="1194" ulx="949" uly="1146">Verwunderung boͤren / daß der unend⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1241" ulx="952" uly="1195">liche Gokt auß lauter Liebe gegen ihm den</line>
        <line lrx="1668" lry="1300" ulx="950" uly="1241">Himmel verlaſſen / und auff Erden in</line>
        <line lrx="1667" lry="1374" ulx="952" uly="1290">einem ſchlechten Stall eu Bethlem ſeye</line>
        <line lrx="1668" lry="1412" ulx="952" uly="1341">ein kleines Kind worder a; ſo wurde un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1475" ulx="953" uly="1363">fehlbarlich dieſes eyß ba⸗ fiot rne Hertz fuͤr</line>
        <line lrx="1668" lry="1522" ulx="953" uly="1399">Gegen⸗ Lieb zerſämeltzen, und ein i</line>
        <line lrx="1639" lry="1532" ulx="951" uly="1439">liebwurdiges goͤtt! e Kind auß alle</line>
        <line lrx="1668" lry="1621" ulx="948" uly="1489">Kraͤfften anfar gen zu ieren. Wab ſollen</line>
        <line lrx="1687" lry="1649" ulx="949" uly="1544">wir dan thun/ 231 ie wir weiche und</line>
        <line lrx="1668" lry="1680" ulx="947" uly="1587">nit gefrohrne Hertzen dren, und dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1728" type="textblock" ulx="930" uly="1680">
        <line lrx="1666" lry="1728" ulx="930" uly="1680">feſtiglich glauben/ daß der vermenſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1824" type="textblock" ulx="941" uly="1729">
        <line lrx="1665" lry="1794" ulx="941" uly="1729">Gott und elende Sunder auff eine un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1824" ulx="950" uly="1777">ſaͤgiſche Weiß geliebet / und durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2255" type="textblock" ulx="946" uly="1794">
        <line lrx="1636" lry="1872" ulx="948" uly="1794">Wenſchrerdung nichts anderſt ge⸗ ſucht</line>
        <line lrx="1669" lry="1920" ulx="951" uly="1860">cls daß er von uns moͤchte g geliebet wer n?</line>
        <line lrx="1672" lry="1987" ulx="946" uly="1912">ſollen wir einen ſo liebvollen und liebwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2017" ulx="953" uly="1971">digſten Sott ins kunftig noch haſſen?</line>
        <line lrx="1696" lry="2074" ulx="946" uly="2010">noch erzuͤrnen? groblich beleydige  und</line>
        <line lrx="1479" lry="2155" ulx="954" uly="2066">nit lieben? wie iſt ſo! cre moͤglich?</line>
        <line lrx="1671" lry="2164" ulx="971" uly="2077">VIII. Dieſes zu erkennen ſtenet cuch</line>
        <line lrx="1671" lry="2215" ulx="954" uly="2121">paraboliſcher Weiß der Augen / A A 1</line>
        <line lrx="1671" lry="2255" ulx="1612" uly="2218">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="2235" type="textblock" ulx="335" uly="207">
        <line lrx="478" lry="247" ulx="359" uly="207">320</line>
        <line lrx="1084" lry="316" ulx="360" uly="265">den allergröſten Monarch dieſer Erden</line>
        <line lrx="1082" lry="376" ulx="363" uly="315">auff ſemem gulden Thron ſitzenb und mit</line>
        <line lrx="1081" lry="422" ulx="360" uly="366">unzahihahren groſſen Fucſten und Ehel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="469" ulx="361" uly="415">Leuthen ummgeben: dieſer Monarch ſiehet</line>
        <line lrx="1085" lry="519" ulx="363" uly="464">von fernen / wie daß des Abents in ſei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="567" ulx="335" uly="511">nem Zimner um ener brimenden Ker⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="616" ulx="363" uly="561">ten helumſfliese ein Koth⸗Käfer / ein</line>
        <line lrx="1084" lry="663" ulx="363" uly="611">Aater / eine Mucke / oder ein anderes</line>
        <line lrx="1084" lry="713" ulx="364" uly="659">kieiges Thierlein / ſo unfehlbahr ſeine</line>
        <line lrx="1089" lry="766" ulx="364" uly="707">Flutgel verbrengen und ſich koͤrten wird:</line>
        <line lrx="1087" lry="812" ulx="364" uly="757">auß Mitleyden aber / und auß / weiß nit/</line>
        <line lrx="1087" lry="860" ulx="364" uly="805">was für Liebe ſteiget der groſſe Mogarch</line>
        <line lrx="1086" lry="909" ulx="366" uly="857">von ſeinem guͤldenen Thron hinunter/</line>
        <line lrx="1087" lry="959" ulx="364" uly="904">kommet zu der Kertzen / und errettet das</line>
        <line lrx="1088" lry="1006" ulx="366" uly="951">arme Thierlein mit ſeinen Koniglichen</line>
        <line lrx="1088" lry="1059" ulx="368" uly="1004">Haͤnden von der Fiumm und von dem</line>
        <line lrx="1090" lry="1107" ulx="368" uly="1050">Todt  alle herumſtehende Fürſten ver⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1154" ulx="367" uly="1098">wunderen ſich / daß ein ſo maͤchtiger Mo⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1204" ulx="367" uly="1146">narch ſie verlaſſe/ und mit Hindanſetzung</line>
        <line lrx="1090" lry="1256" ulx="367" uly="1194">ſeiner Majeſtat / ſich zu einem ſo ver wurff⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1303" ulx="368" uly="1249">lichen Thierlein lencke und wende.</line>
        <line lrx="1090" lry="1346" ulx="419" uly="1292">Warlich eine unerhorte Demuth! ei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1399" ulx="369" uly="1341">ne mehr dan ſeltzame Liebe / welche um</line>
        <line lrx="1090" lry="1450" ulx="368" uly="1388">deſto verwunderlicher iſt / je groͤſſer ein</line>
        <line lrx="1090" lry="1502" ulx="368" uly="1431">ſolcher Monarch / und je ſchlechter ein</line>
        <line lrx="1089" lry="1548" ulx="372" uly="1484">Koth⸗Kaͤler iſt. Wan aber auch dieſer</line>
        <line lrx="1087" lry="1594" ulx="372" uly="1536">Monarch die Gewalt Hatte / und gemel⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1644" ulx="373" uly="1583">ten Kaͤfer auß lauter Liebe thaͤte erheben</line>
        <line lrx="1089" lry="1695" ulx="373" uly="1631">zum Stand der Adleren; bamit er ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="1739" ulx="373" uly="1685">in die Höhe zum Hinnnel erheben / und</line>
        <line lrx="1096" lry="1788" ulx="374" uly="1728">mit ſtarrenden Augen die Son anſeyen</line>
        <line lrx="1093" lry="1838" ulx="370" uly="1781">koͤnte? ſo turde man blilig urtheiten / die</line>
        <line lrx="1093" lry="1896" ulx="364" uly="1827">zu groſſe Liebe habe dieſen Moparchen</line>
        <line lrx="1092" lry="1944" ulx="376" uly="1877">gan uind gar bethöret und verbiendet.</line>
        <line lrx="1090" lry="1987" ulx="370" uly="1923">Rach wohl ſo entſetzlich wär die diebe /</line>
        <line lrx="1097" lry="2029" ulx="374" uly="1972">wan der oroſſe Monarch ſelber koͤnte und</line>
        <line lrx="1094" lry="2083" ulx="373" uly="2025">woͤlte ein armer Kaͤfer werden / und auff</line>
        <line lrx="856" lry="2131" ulx="378" uly="2075">der Erden herum kriechen. 2</line>
        <line lrx="1095" lry="2181" ulx="422" uly="2113">Aber eine noch groͤſſere / jg unvergleich⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="2235" ulx="375" uly="2168">lich groſere Demuth und Liebe hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="249" type="textblock" ulx="645" uly="171">
        <line lrx="1856" lry="249" ulx="645" uly="171">Am Feſt der gnadenreichen Geburth Chriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="460" type="textblock" ulx="1133" uly="261">
        <line lrx="1860" lry="311" ulx="1136" uly="261">der groſſe Monarch Himnels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="360" ulx="1134" uly="312">den Jeſus Chriſtuis erwieſen: und wie</line>
        <line lrx="1853" lry="413" ulx="1133" uly="361">wäre 46 Molich / das einer auß uns ihn</line>
        <line lrx="1860" lry="460" ulx="1133" uly="410">grödlich erzurnen und beleidigen ſoite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="510" type="textblock" ulx="1137" uly="459">
        <line lrx="1892" lry="510" ulx="1137" uly="459">wir elende Suünder waren ja ſchlechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1047" type="textblock" ulx="1133" uly="508">
        <line lrx="1859" lry="559" ulx="1138" uly="508">Erdwurm / und rechte Korh⸗ Käfer /</line>
        <line lrx="1860" lry="608" ulx="1136" uly="557">weiche von Haubt biß zu Juſten mit viel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="657" ulx="1134" uly="607">faͤltigem BGanden⸗Koth beſudlet: zu</line>
        <line lrx="1861" lry="709" ulx="1135" uly="655">dem waren wir ſo keck und wilmuthig/</line>
        <line lrx="1863" lry="758" ulx="1136" uly="705">datz wir mit den Flugelen unferer boſen</line>
        <line lrx="1861" lry="804" ulx="1133" uly="752">Begierden je langer je meizt käglich dem</line>
        <line lrx="1860" lry="891" ulx="1135" uly="803">dlcder Feuxr zugeflogen / und unfehl⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="900" ulx="1158" uly="851">arlich in all Ewigkeit haͤtten brinnen muͤſe</line>
        <line lrx="1865" lry="948" ulx="1137" uly="899">ſen. Nun hat der groſſe Gott vom ho⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="997" ulx="1137" uly="949">hen Hunmel mit mitleydſgen Augen un⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1047" ulx="1142" uly="997">ſern. Eiend und aͤuſſerſter Gefahr zugeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1095" type="textblock" ulx="1131" uly="1046">
        <line lrx="1864" lry="1095" ulx="1131" uly="1046">hen/ und ſteiget aus lauter Liebe am heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1385" type="textblock" ulx="1138" uly="1096">
        <line lrx="1861" lry="1149" ulx="1141" uly="1096">kigen Tag vom guͤldnen Thron ſeiner</line>
        <line lrx="1865" lry="1192" ulx="1143" uly="1144">Glorie hinunter; er verlaſſet ſeine himm⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1241" ulx="1140" uly="1192">liſche Hoffſtatt und kommet auff Erden</line>
        <line lrx="1863" lry="1288" ulx="1139" uly="1241">uns elende Erd⸗Wuͤrm vom ewigen</line>
        <line lrx="1862" lry="1337" ulx="1153" uly="1289">Brand der Hoͤllen zu erretten; die maͤch⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1385" ulx="1138" uly="1338">tige Himmels⸗Furſten erſtaunen fuüͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1433" type="textblock" ulx="1130" uly="1386">
        <line lrx="1863" lry="1433" ulx="1130" uly="1386">BVerwun erung und ſchreyen miteinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1489" type="textblock" ulx="1140" uly="1434">
        <line lrx="1860" lry="1489" ulx="1140" uly="1434">endlich auff auß dem Propheten Job. c. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1531" type="textblock" ulx="1130" uly="1483">
        <line lrx="1859" lry="1531" ulx="1130" uly="1483">Quid eſt homo quia maguificas eum, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2255" type="textblock" ulx="1133" uly="1533">
        <line lrx="1859" lry="1583" ulx="1137" uly="1533">quid apponis erga eum cor tuum? es gehet</line>
        <line lrx="1860" lry="1627" ulx="1138" uly="1582">aber die Liebe Gottes gegen uns arme</line>
        <line lrx="1862" lry="1676" ulx="1142" uly="1628">Guͤnder noch viel weiter; in dem er durch</line>
        <line lrx="1861" lry="1725" ulx="1142" uly="1677">ſeine Wenſwerbung und gnadenreiche</line>
        <line lrx="1863" lry="1771" ulx="1146" uly="1725">Gebürth uns nik allein ſuchet von dem</line>
        <line lrx="1862" lry="1821" ulx="1144" uly="1775">ewigen Zewr zu erretten/ ſonderen noch</line>
        <line lrx="1855" lry="1870" ulx="1138" uly="1822">darzu hochflugende Adler zu machen / wel⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1920" ulx="1142" uly="1871">de zu dem Himmel fliegen und mit gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1967" ulx="1144" uly="1919">ſeeligen Augen die Sonn der ewigen Glo⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2014" ulx="1133" uly="1967">rie dorten anſchauen ſolten; der hellige</line>
        <line lrx="1865" lry="2066" ulx="1147" uly="2016">Joannes beſchreibt es im heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2113" ulx="1142" uly="2064">gelio: dedit eis poteſtatem filios Dei fieri.</line>
        <line lrx="1867" lry="2167" ulx="1141" uly="2113">Und damit dieſes deſto leichter geſchehen</line>
        <line lrx="1865" lry="2254" ulx="1143" uly="2161">mögte / iſt Gott heut ſeiber ein Menſh⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2255" ulx="1792" uly="2220">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="948" type="textblock" ulx="2012" uly="410">
        <line lrx="2031" lry="948" ulx="2012" uly="410"> —  — — —0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2237" type="textblock" ulx="1996" uly="2092">
        <line lrx="2031" lry="2132" ulx="1996" uly="2092">in</line>
        <line lrx="2031" lry="2186" ulx="1998" uly="2142">ſul</line>
        <line lrx="2026" lry="2237" ulx="1999" uly="2190">fur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="36" lry="1303" ulx="0" uly="1242">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="249" type="textblock" ulx="521" uly="189">
        <line lrx="1671" lry="249" ulx="521" uly="189">Warum Gott Menſch worden. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2261" type="textblock" ulx="177" uly="261">
        <line lrx="905" lry="308" ulx="181" uly="261">wie wir / haͤtte bald geſagt / ein Erd⸗</line>
        <line lrx="695" lry="355" ulx="184" uly="314">Wurm/ wie wie / worden.</line>
        <line lrx="905" lry="408" ulx="233" uly="360">IX. Wie kan es dan ſeyn / AA! daß</line>
        <line lrx="905" lry="458" ulx="182" uly="410">ins kunfftig ein Menſch gefunden werde/</line>
        <line lrx="905" lry="507" ulx="181" uly="459">in dem gantzen menſchlichen Geſchlecht/</line>
        <line lrx="904" lry="556" ulx="178" uly="509">weicher einen ſo demuͤthigen und gaatz von</line>
        <line lrx="903" lry="603" ulx="179" uly="557">der Liebe eingenommenen Gett mit einer</line>
        <line lrx="903" lry="654" ulx="178" uly="606">g oben Todtſund erzuͤrnen und beleidigen</line>
        <line lrx="903" lry="703" ulx="177" uly="655">Lvörffe? warlich ein ſo undanckbarer und</line>
        <line lrx="904" lry="751" ulx="178" uly="704">wiüler Menſch ſoilke billig auß der Zahl</line>
        <line lrx="904" lry="800" ulx="179" uly="753">der Menſchen außgemuſtert / und zu den</line>
        <line lrx="903" lry="850" ulx="181" uly="802">grauamen Baͤren / Tyzeren und Leo⸗</line>
        <line lrx="903" lry="898" ulx="181" uly="849">parden verſtoſſen werden: uber die Suͤnd</line>
        <line lrx="903" lry="946" ulx="181" uly="900">eines ſo undauckbayren und wüden Men⸗</line>
        <line lrx="904" lry="996" ulx="181" uly="948">ſchens ſolte billig die gantze Erd zitteren/</line>
        <line lrx="904" lry="1041" ulx="181" uly="996">die Sonn erbleichen / der Mond Biuth</line>
        <line lrx="903" lry="1093" ulx="180" uly="1045">roth werden/ die Sternen vom Firma⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1141" ulx="183" uly="1093">meat hinunter fallen / und alle Himmels⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1190" ulx="181" uly="1141">Kraͤfften fur Forcht und Schroͤcken ſich</line>
        <line lrx="902" lry="1238" ulx="181" uly="1191">bewegen; ja auch die Hoͤll ſelbſt mit allen</line>
        <line lrx="610" lry="1286" ulx="183" uly="1240">Teußſelen ſich erſchütlen.</line>
        <line lrx="904" lry="1335" ulx="232" uly="1288">Dieſes iſt leichtlich abzunemmen auß</line>
        <line lrx="902" lry="1383" ulx="182" uly="1338">dem / was der Hocherleuchte und gotts⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1435" ulx="181" uly="1385">torchtige Spanter Franciſcus Labata bey⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1480" ulx="183" uly="1435">bringt TZit. de Incarn. Chriſti . als in der</line>
        <line lrx="903" lry="1533" ulx="184" uly="1483">Meſſen geleſen wurden / ſpricht er / jene</line>
        <line lrx="906" lry="1578" ulx="184" uly="1532">ent ſetzliche Wort / &amp; verbum caro fa-</line>
        <line lrx="902" lry="1627" ulx="185" uly="1580">Etum eſt, Und olle anweſende auff ihre</line>
        <line lrx="904" lry="1675" ulx="184" uly="1626">Kaie niederfielen / ihre Danckbahrkeit</line>
        <line lrx="901" lry="1724" ulx="185" uly="1677">und Gegenliebe dem Sohn Gottes hie⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1774" ulx="186" uly="1724">durch zu erweiſen / buebe einer auffrecht</line>
        <line lrx="902" lry="1821" ulx="185" uly="1773">ſtehen / als waͤr er ein grober Elephant</line>
        <line lrx="901" lry="1873" ulx="187" uly="1821">geweſen; welchem aber der hoͤlliſche Feind</line>
        <line lrx="902" lry="1921" ulx="185" uly="1869">einen greulichen Backenſtreich ins Ange⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1966" ulx="186" uly="1918">ſicht gegeben / ſorechend: Oingrate! au-</line>
        <line lrx="903" lry="2014" ulx="188" uly="1966">dis Deum pro te hominem factum, &amp; te</line>
        <line lrx="899" lry="2064" ulx="191" uly="2015">non inclinas? ſi pro me hoc Deus feciſſet,</line>
        <line lrx="900" lry="2117" ulx="187" uly="2065">in æternum meilliinclinarem. Auß die⸗</line>
        <line lrx="906" lry="2161" ulx="190" uly="2113">ſer Geſchicht iſt erſtlich abzunemmen / was</line>
        <line lrx="899" lry="2215" ulx="192" uly="2162">fur eine Hochachtung und æſtim die hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="706" lry="2261" ulx="244" uly="2209">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1492" type="textblock" ulx="950" uly="267">
        <line lrx="1674" lry="317" ulx="957" uly="267">ſche Geiſter ſeibſten haben von der Lieb⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="367" ulx="955" uly="318">vollen Menſchwerdung Chriſti. Zum</line>
        <line lrx="1675" lry="416" ulx="953" uly="369">anderen / daß ſie es fur eine unieibent⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="463" ulx="954" uly="416">liche Undanckbahrkeit halten / nit allein /</line>
        <line lrx="1678" lry="515" ulx="953" uly="467">wan der Menſch den vermenſchten Gott</line>
        <line lrx="1676" lry="562" ulx="952" uly="515">groͤblich deleidiget / ſonderes auch / wan</line>
        <line lrx="1676" lry="611" ulx="952" uly="564">er die Knie nit bieget / da er nur die bloſe</line>
        <line lrx="1676" lry="663" ulx="952" uly="613">Wort reden hoͤrt: das Wort iſt Fleiſch</line>
        <line lrx="1677" lry="709" ulx="953" uly="663">worden. Drittens / daß / wan Gottes</line>
        <line lrx="1681" lry="761" ulx="954" uly="711">Sohn fur die Teuffel waͤr ein Engel wor⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="809" ulx="953" uly="761">den / wie er fur die Menſchen iſt Menſch</line>
        <line lrx="1678" lry="858" ulx="954" uly="810">worden / die Teuffel in alle Ewigkeit fur</line>
        <line lrx="1677" lry="906" ulx="952" uly="858">eine ſo unſchaͤtzvbahr? Gnad ſich vor Gott</line>
        <line lrx="1677" lry="955" ulx="950" uly="908">verbemuͤthigen / ihn in alle Ewigkeit lie⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1003" ulx="952" uly="955">ben / und niemahlen beleidigen woͤlten.</line>
        <line lrx="1673" lry="1054" ulx="1002" uly="1005">X. Nun verlang ich zu wiſſen / O ihr</line>
        <line lrx="1675" lry="1103" ulx="954" uly="1052">liebe Chriſten! fur welche Chriſtus Jeſus</line>
        <line lrx="1675" lry="1151" ulx="951" uly="1102">auß unendlicher Liebe iſt Menſch worden /</line>
        <line lrx="1673" lry="1198" ulx="951" uly="1151">wie ſeyd ihr gegen ihm geſinnet? wollet</line>
        <line lrx="1671" lry="1247" ulx="954" uly="1199">ihr ins kuͤnfftig ihn nit inniglich lieben?</line>
        <line lrx="1674" lry="1297" ulx="955" uly="1249">oder aber fortfahren zu haſſen und mit</line>
        <line lrx="1674" lry="1345" ulx="952" uly="1298">groben Suͤnden zu beleidigen? ach! un⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1394" ulx="953" uly="1345">gluͤckſeelige! ach! unbewaegliche! ach!</line>
        <line lrx="1674" lry="1445" ulx="953" uly="1395">Stein⸗harte Menſchen! was ſag ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1492" ulx="951" uly="1444">Menſchen? wide Thier und grauſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1541" type="textblock" ulx="947" uly="1492">
        <line lrx="1672" lry="1541" ulx="947" uly="1492">Beſtien muſſet ihr alsdan genennet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2280" type="textblock" ulx="950" uly="1541">
        <line lrx="1669" lry="1591" ulx="952" uly="1541">den? die Teuffel in der Hoͤllen zeigen ſich</line>
        <line lrx="1669" lry="1638" ulx="952" uly="1589">entſchloſſen zu ſeyn / mit Freuden dem</line>
        <line lrx="1669" lry="1692" ulx="952" uly="1636">Sohn Gottes die Knie zu biegen und ihn</line>
        <line lrx="1670" lry="1740" ulx="950" uly="1685">mit keiner Suͤnd zu beleidigen / wan er</line>
        <line lrx="1668" lry="1786" ulx="951" uly="1735">ihre Natur angenohmen haͤtte; und ihr</line>
        <line lrx="1668" lry="1830" ulx="952" uly="1783">O unbewegliche! O undanckbahre  koͤnt</line>
        <line lrx="1669" lry="1883" ulx="952" uly="1833">euch noch nit reſo viren von Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1933" ulx="951" uly="1879">zuſtehen / und den fur euch Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1984" ulx="951" uly="1930">wordenen Gott beſtandig zu lieben und zu</line>
        <line lrx="1668" lry="2027" ulx="952" uly="1979">dienen; ſo muͤſſet ihr ſelber geſtehen und</line>
        <line lrx="1668" lry="2082" ulx="952" uly="2027">leiden / daß ihr fur aͤrger und gottioſer</line>
        <line lrx="1493" lry="2123" ulx="953" uly="2076">als die Teuffel gehalten werdet.</line>
        <line lrx="1667" lry="2180" ulx="1000" uly="2126">Aber von ſolcher harten Arth der Men⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2225" ulx="952" uly="2174">ſchen ſeyd ihr nie / AA! ich weiß es / ihr</line>
        <line lrx="1668" lry="2280" ulx="1239" uly="2223">S ſeyd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="852" type="textblock" ulx="355" uly="260">
        <line lrx="1082" lry="311" ulx="355" uly="260">ſeyd weit anderſi gegen dem Menſch wor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="362" ulx="360" uly="312">denen Gott geſinget; ihr ſeyd ſchon deß</line>
        <line lrx="1082" lry="409" ulx="360" uly="361">Sinns / ihn beſtaͤndig zu lieben / und</line>
        <line lrx="1085" lry="460" ulx="357" uly="408">mit keinet Todt⸗Suͤnd niemahlen zu be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="511" ulx="360" uly="459">leibigen / ihr lieget ſchon ſetzunder auff</line>
        <line lrx="1082" lry="556" ulx="360" uly="509">ewren Kuyen mit ewren Gedancken / im</line>
        <line lrx="1084" lry="611" ulx="359" uly="559">Stall zu Bethlehem / vor der Krippen</line>
        <line lrx="1084" lry="658" ulx="361" uly="608">Jeſu und praſentiret dem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1084" lry="704" ulx="358" uly="656">Kind ewre Hertzen; das Goͤttliche Kind</line>
        <line lrx="1084" lry="759" ulx="356" uly="705">ſpricht auch mit Thraͤnen mehr / als mit</line>
        <line lrx="1084" lry="809" ulx="358" uly="755">Worten zu einem jeden auß euch / prebe</line>
        <line lrx="1081" lry="852" ulx="360" uly="804">Rli mi! cor tuum mihi, ſchencke mir deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="902" type="textblock" ulx="329" uly="853">
        <line lrx="1091" lry="902" ulx="329" uly="853">Lieb; liebe nit mehr die Welt, liebe nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1788" type="textblock" ulx="359" uly="902">
        <line lrx="1083" lry="951" ulx="360" uly="902">mehr den Teuffel. Ich/ nit die Welt/</line>
        <line lrx="1084" lry="999" ulx="359" uly="951">nit der Teuffel / had dich erſchaffen. Præ-</line>
        <line lrx="1084" lry="1047" ulx="359" uly="1000">be cor tuum mihi, ich bin der jenig / wel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1102" ulx="360" uly="1049">cher veinem Hertzen und deiner Seelen</line>
        <line lrx="1085" lry="1152" ulx="361" uly="1097">Die Goͤttliche Bidnuß eingebruckt hab/</line>
        <line lrx="1087" lry="1194" ulx="380" uly="1147">ie Welt hats nit gethan / der leidige</line>
        <line lrx="1084" lry="1247" ulx="362" uly="1197">Teuffel hats nit gethan / ich habs gekhan/</line>
        <line lrx="1087" lry="1294" ulx="361" uly="1244">damit du mich uͤber alles lieben ſolteſt.</line>
        <line lrx="1088" lry="1341" ulx="363" uly="1293">Præbe cor tuum mihi, ich hab dir dein</line>
        <line lrx="1083" lry="1399" ulx="361" uly="1345">Hertz geseben und kein anderer; und</line>
        <line lrx="1084" lry="1446" ulx="362" uly="1392">weil dem Hertz nichts lieben kan/ als was</line>
        <line lrx="1084" lry="1495" ulx="363" uly="1440">ihm zu lieben wuͤrdig zu ſeyn ſcheinek/ ſo</line>
        <line lrx="1084" lry="1546" ulx="363" uly="1489">laß es mich lieben / der uͤder alles lieb⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1594" ulx="365" uly="1541">wuͤrdig bin; du weiſt wie dich von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1645" ulx="365" uly="1588">keit hab geliebet / du weiſt / wie ich dich</line>
        <line lrx="1084" lry="1693" ulx="363" uly="1637">in der Zeit hab geliebt / du weiſt / wie ich</line>
        <line lrx="1084" lry="1743" ulx="365" uly="1685">dich noch liebe / du weiſt / wie ſch alle</line>
        <line lrx="1084" lry="1788" ulx="403" uly="1737">nietel angewendet hab dich zur Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1841" type="textblock" ulx="364" uly="1786">
        <line lrx="1092" lry="1841" ulx="364" uly="1786">lieb zu entzunden/ nun hab ich das letzke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2241" type="textblock" ulx="362" uly="1833">
        <line lrx="1083" lry="1888" ulx="365" uly="1833">und aͤuſſerſte Mittel gebrauchet/ da ich</line>
        <line lrx="1085" lry="1936" ulx="364" uly="1882">ein Menſch / wie du biſt / worden bin/</line>
        <line lrx="1079" lry="1991" ulx="363" uly="1930">ey ſo gib mir dan dein Hertz/ O Menſch!</line>
        <line lrx="1082" lry="2040" ulx="364" uly="1980">ſchencke mir deine Lebe / und beleydige</line>
        <line lrx="1083" lry="2087" ulx="363" uly="2031">mich nit mehr / betruͤbe mich nit mehr mit</line>
        <line lrx="1085" lry="2135" ulx="363" uly="2080">deinen ſchwaͤren Todt⸗Sunden / wie du</line>
        <line lrx="1085" lry="2183" ulx="364" uly="2125">mich bißhers offt beleidiget und betruͤbt</line>
        <line lrx="856" lry="2241" ulx="362" uly="2183">haft. . ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="323" type="textblock" ulx="649" uly="191">
        <line lrx="1617" lry="256" ulx="649" uly="191">Am Feſt der gnadenreichen Geburt Chriſti.</line>
        <line lrx="1859" lry="323" ulx="1182" uly="265">XI. Alfo redet euch an das Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="707" type="textblock" ulx="1112" uly="315">
        <line lrx="1852" lry="364" ulx="1132" uly="315">Kind / das liebwuͤrdigſte Kim/ das</line>
        <line lrx="1851" lry="414" ulx="1132" uly="363">mit bitteren Thraͤnen ubergoſſene Kind/</line>
        <line lrx="1856" lry="463" ulx="1136" uly="412">das fuͤr Froſt und Kaͤlte zitterende Kind</line>
        <line lrx="1644" lry="512" ulx="1112" uly="462">Jelus. Sò</line>
        <line lrx="1856" lry="561" ulx="1182" uly="510">Was gebet ihr aber fuͤr eine Antwort/</line>
        <line lrx="1858" lry="609" ulx="1133" uly="560">AAlich vermercke / die Liebe dieſes Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="658" ulx="1133" uly="610">lichen Kinds hat euch dieſe Antwort auß⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="707" ulx="1132" uly="658">gepreſſet / wir lieben Jeſum / und wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="755" type="textblock" ulx="1133" uly="707">
        <line lrx="1865" lry="755" ulx="1133" uly="707">ihn ins kuͤnfftig niemahlen mehr beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="853" type="textblock" ulx="1108" uly="758">
        <line lrx="1856" lry="812" ulx="1108" uly="758">gen / das ewige Work Gottes iſt duß</line>
        <line lrx="1857" lry="853" ulx="1132" uly="806">Liebe gegen uns Fleiſch worden / wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="904" type="textblock" ulx="1132" uly="855">
        <line lrx="1890" lry="904" ulx="1132" uly="855">wollen ins kuͤnfftig autz einer rechtſchaffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1147" type="textblock" ulx="1133" uly="902">
        <line lrx="1855" lry="951" ulx="1134" uly="902">Gegenliebe alle fleiſchliche Sunden / alle</line>
        <line lrx="1852" lry="1000" ulx="1133" uly="952">fleiſchliche Gedancken und Begierden/</line>
        <line lrx="1855" lry="1050" ulx="1135" uly="1000">ſo viel moͤglich / verlaſſen: Gorkes Sohn</line>
        <line lrx="1856" lry="1099" ulx="1135" uly="1050">iſt auß Liebe gegen uns vom Hummel zur</line>
        <line lrx="1856" lry="1147" ulx="1137" uly="1099">Erden hinabgeſtiegen: wir wollen auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1197" type="textblock" ulx="1136" uly="1147">
        <line lrx="1881" lry="1197" ulx="1136" uly="1147">Liebe gigen ihn mit unſeren Begierden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1293" type="textblock" ulx="1134" uly="1195">
        <line lrx="1855" lry="1251" ulx="1134" uly="1195">und Verlangen ins kuͤnfftig von der Er⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1293" ulx="1135" uly="1246">den zum Himmeti hinguff ſteigen/ Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1345" type="textblock" ulx="1136" uly="1293">
        <line lrx="1898" lry="1345" ulx="1136" uly="1293">ſtus Jeſus hat ſich auß Liebe gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2270" type="textblock" ulx="1101" uly="1342">
        <line lrx="1856" lry="1390" ulx="1134" uly="1342">biß zum ſtinckenden Stal verdemuͤthiget;</line>
        <line lrx="1854" lry="1444" ulx="1135" uly="1391">wir wollen ins kuͤnfftig / ihm zu Lieb/</line>
        <line lrx="1792" lry="1489" ulx="1134" uly="1440">allen Hochmuth und Hoffart ablegen.</line>
        <line lrx="1851" lry="1538" ulx="1181" uly="1489">Recht alſo / AAl! das Kindlein Je⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1585" ulx="1132" uly="1537">ſus laͤchlet euch an / und hat ein ſonders</line>
        <line lrx="1853" lry="1635" ulx="1134" uly="1586">Wohlgefallen an ewren Verſprechen/</line>
        <line lrx="1854" lry="1683" ulx="1133" uly="1634">bekräfftiget nur ewre Wort mit den</line>
        <line lrx="1858" lry="1730" ulx="1136" uly="1684">Thaten und Wercken / damit ihr fur</line>
        <line lrx="1853" lry="1780" ulx="1101" uly="1732">keine Spötkler deß allerliebſten Jeſus</line>
        <line lrx="1854" lry="1830" ulx="1132" uly="1781">gehalten werdet. Filioli mei! non dili-</line>
        <line lrx="1852" lry="1880" ulx="1134" uly="1830">gamus verbo, neque linguâ, ſed opere &amp;</line>
        <line lrx="1853" lry="1927" ulx="1133" uly="1879">veritate I. Joan. 3y. Warum? weilen</line>
        <line lrx="1853" lry="1977" ulx="1132" uly="1927">Chriſtus Jeſus uns nit mit laͤhren Wor⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="2023" ulx="1135" uly="1977">ten und bloß mit der Zaungen/ ſonberen</line>
        <line lrx="1852" lry="2074" ulx="1125" uly="2025">in der Warheit und mut der That ſelbſten</line>
        <line lrx="1584" lry="2125" ulx="1136" uly="2077">hat geliebet.</line>
        <line lrx="1854" lry="2168" ulx="1183" uly="2122">Wan wir dieſes thun werden / AA!</line>
        <line lrx="1852" lry="2224" ulx="1120" uly="2171">ſo wird uns der Geburts⸗Tag Jeſu</line>
        <line lrx="1854" lry="2270" ulx="1502" uly="2222">M Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2320" type="textblock" ulx="1548" uly="2298">
        <line lrx="1572" lry="2320" ulx="1548" uly="2298">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="363" type="textblock" ulx="2022" uly="277">
        <line lrx="2031" lry="363" ulx="2022" uly="277"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="572" type="textblock" ulx="2019" uly="429">
        <line lrx="2031" lry="572" ulx="2019" uly="429">0 — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="20" lry="362" ulx="0" uly="325">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="22" lry="542" ulx="9" uly="522">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="27" lry="606" ulx="3" uly="573">ti⸗</line>
        <line lrx="27" lry="720" ulx="1" uly="670">n</line>
        <line lrx="28" lry="753" ulx="0" uly="722">i⸗</line>
        <line lrx="27" lry="855" ulx="0" uly="825">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="28" lry="954" ulx="0" uly="915">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="16" lry="1109" ulx="5" uly="1089">N</line>
        <line lrx="34" lry="1154" ulx="0" uly="1111">ß</line>
        <line lrx="34" lry="1199" ulx="1" uly="1167">den</line>
        <line lrx="36" lry="1356" ulx="0" uly="1310">uns</line>
        <line lrx="38" lry="1404" ulx="1" uly="1362">N;</line>
        <line lrx="37" lry="1447" ulx="0" uly="1408">eb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="75" lry="1592" ulx="0" uly="1554">GS</line>
        <line lrx="21" lry="1643" ulx="0" uly="1613">n/</line>
        <line lrx="41" lry="1689" ulx="9" uly="1656">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="45" lry="2091" ulx="0" uly="2044">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="569" type="textblock" ulx="180" uly="201">
        <line lrx="1243" lry="255" ulx="523" uly="201">Warum Gott Menſch worden.</line>
        <line lrx="902" lry="323" ulx="181" uly="270">Ehriſti nach dem Fleiſch / ein wahrer</line>
        <line lrx="902" lry="375" ulx="183" uly="320">Tag der Frewben ſeyn nach der See⸗</line>
        <line lrx="903" lry="419" ulx="182" uly="369">len / und uns die ewige Frewden im</line>
        <line lrx="903" lry="472" ulx="182" uly="419">Himmel mittheilen: ſo wir aber ſolches</line>
        <line lrx="936" lry="519" ulx="180" uly="466">nit thun werden / wird der Fluch deß</line>
        <line lrx="946" lry="569" ulx="181" uly="516">H. Patili uber uns kommen / ſi quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="570" type="textblock" ulx="952" uly="265">
        <line lrx="1679" lry="314" ulx="954" uly="265">non amat Dominum noſtrum Jeſum</line>
        <line lrx="1673" lry="358" ulx="953" uly="315">Chriſtum, ſit anathema. r. Cor. 16. Von</line>
        <line lrx="1675" lry="414" ulx="952" uly="364">welchem Fluch uns gnädigſt bewahren</line>
        <line lrx="1662" lry="461" ulx="1002" uly="414">wolle Gott Vatter / Sohn und</line>
        <line lrx="1448" lry="511" ulx="1179" uly="462">Heiliger Geiſt /</line>
        <line lrx="1546" lry="570" ulx="1252" uly="507">Amen. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="656" type="textblock" ulx="182" uly="582">
        <line lrx="1666" lry="656" ulx="182" uly="582">W e3. ,e. 3 662. 3 63. S S63 2 ee. E3663. SE 99663. P363.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="796" type="textblock" ulx="383" uly="681">
        <line lrx="1386" lry="796" ulx="383" uly="681">An Feſt des H. Stephanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="997" type="textblock" ulx="621" uly="932">
        <line lrx="827" lry="997" ulx="621" uly="932">T H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="997" type="textblock" ulx="147" uly="813">
        <line lrx="1677" lry="908" ulx="147" uly="813">4 Von Verzeyhung der Vnubilden.</line>
        <line lrx="1344" lry="997" ulx="901" uly="923">E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1198" type="textblock" ulx="160" uly="1029">
        <line lrx="1475" lry="1115" ulx="160" uly="1029">Lapidas cos, qui ad te milſſi ſunt.</line>
        <line lrx="1673" lry="1198" ulx="167" uly="1118">Du ſteinigeſt die / welche zu dir geſand worden. Mar. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1389" type="textblock" ulx="289" uly="1241">
        <line lrx="1597" lry="1295" ulx="458" uly="1241">.⸗ Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1560" lry="1389" ulx="289" uly="1308">Gern ſoll man die angethane Schmach verzeyhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2215" type="textblock" ulx="161" uly="1431">
        <line lrx="904" lry="1482" ulx="186" uly="1431">I. Bwohlen die Engel des Frie⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1529" ulx="360" uly="1481">dens bey der Gnadentreichen</line>
        <line lrx="904" lry="1577" ulx="345" uly="1529">Geburt unſeres Heilands Je⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1626" ulx="283" uly="1578">. ſu Chriſti den allgemeinen</line>
        <line lrx="903" lry="1678" ulx="182" uly="1625">Frieden auff Erden verkuͤndiget haben /</line>
        <line lrx="907" lry="1724" ulx="183" uly="1674">wie S. Lucas hezeugt Lncg. z. c. 2. Gloria</line>
        <line lrx="905" lry="1772" ulx="184" uly="1722">in excelſis Deo, &amp; in tefra pax homimibus</line>
        <line lrx="904" lry="1819" ulx="187" uly="1771">bonæ v umtatis; ſo vefinden ſib Dannoch</line>
        <line lrx="904" lry="1874" ulx="186" uly="1820">viete Menſchen auß Erden/ welche eines</line>
        <line lrx="902" lry="1920" ulx="187" uly="1868">ſo boͤſen und wiederſpenſtigen Willens</line>
        <line lrx="904" lry="1969" ulx="187" uly="1917">ſeynd / daß ſie weder mit ſich ſelbſten/</line>
        <line lrx="904" lry="2016" ulx="189" uly="1964">weder mit Golt / weder mit ihrem Ne⸗</line>
        <line lrx="905" lry="2060" ulx="189" uly="2012">ben. Menſchen einige Rud und Frieden</line>
        <line lrx="904" lry="2117" ulx="458" uly="2060">mit ſich ſeibſten haben ſie</line>
        <line lrx="903" lry="2172" ulx="161" uly="2115">keinen Fri den/ welen ſie immerzu von</line>
        <line lrx="901" lry="2215" ulx="183" uly="2158">ihrem eigenen Zorn urd Ungedult als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1625" type="textblock" ulx="952" uly="1426">
        <line lrx="1674" lry="1479" ulx="952" uly="1426">von zweyen Sturm⸗Winden / hin und</line>
        <line lrx="1670" lry="1527" ulx="953" uly="1474">her gekrieben und beunruͤhiget werden:</line>
        <line lrx="1673" lry="1575" ulx="955" uly="1523">mit ihrem Neben⸗Menſchen haben ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="1625" ulx="953" uly="1571">keinen Frieden / weilen ſtaͤts mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1674" type="textblock" ulx="929" uly="1619">
        <line lrx="1674" lry="1674" ulx="929" uly="1619">zarcken und hadern / ſelbigen haſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1964" type="textblock" ulx="951" uly="1670">
        <line lrx="1674" lry="1721" ulx="955" uly="1670">mit keinem guten Aug an’ n wollen;</line>
        <line lrx="1673" lry="1770" ulx="954" uly="1718">haben viel weniger mit Gott e igen Frie⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1816" ulx="951" uly="1767">den / weilen ſie ihn taͤglich erzurnen und</line>
        <line lrx="1669" lry="1865" ulx="952" uly="1816">beleidigen. Dieſe unruͤhig / unfriedſa⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1916" ulx="952" uly="1865">me / zoͤrnige / zaͤnckiſche und raachgierige</line>
        <line lrx="1672" lry="1964" ulx="952" uly="1912">Menſchen haben keinen guten / ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2012" type="textblock" ulx="927" uly="1961">
        <line lrx="1674" lry="2012" ulx="927" uly="1961">ſehr boͤſen und gott oſen Willen/ weiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2253" type="textblock" ulx="950" uly="2009">
        <line lrx="1673" lry="2061" ulx="954" uly="2009">ſie ſich ſchnur gerad dem aller heiligſten</line>
        <line lrx="1670" lry="2105" ulx="953" uly="2058">Willen Gottes wiederſetzen/ als weich er</line>
        <line lrx="1669" lry="2165" ulx="953" uly="2106">außtruͤcklich will und gebeut / daß man</line>
        <line lrx="1672" lry="2210" ulx="950" uly="2154">mit allen Menſchen im Frieden leben/</line>
        <line lrx="1672" lry="2253" ulx="1209" uly="2206">SS 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="255" type="textblock" ulx="371" uly="192">
        <line lrx="1462" lry="255" ulx="371" uly="192">324 Am Feſt des H. Stephani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="2230" type="textblock" ulx="323" uly="257">
        <line lrx="1083" lry="309" ulx="364" uly="257">und nit allein keinen haſſen / oder verfol⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="357" ulx="365" uly="310">gen / ſonderen auch ſeine Feind lieben</line>
        <line lrx="1089" lry="410" ulx="325" uly="359">und ihnen gutes erweiſen ſolle. Ego au-</line>
        <line lrx="1087" lry="455" ulx="367" uly="407">tem dico vobis, diligite inimicos veſtros,</line>
        <line lrx="1092" lry="505" ulx="367" uly="457">benefacite his, qui oderunt vos, orate</line>
        <line lrx="1093" lry="557" ulx="367" uly="507">pro perſequentibus &amp; calumniantibus vos.</line>
        <line lrx="966" lry="600" ulx="370" uly="559">Watth. 2.</line>
        <line lrx="1086" lry="654" ulx="418" uly="604">Sagan / du unfriedſamer und raach⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="708" ulx="369" uly="654">gieriger Chriſt! wan du dieſes Nahmens</line>
        <line lrx="1090" lry="753" ulx="367" uly="705">wuͤrdig biſt / ſag an / was haſt du wieber</line>
        <line lrx="1087" lry="802" ulx="323" uly="753">deinen Neben Menſchen? was iſt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="855" ulx="367" uly="804">ſach deines ſo langwierigen Zorns und</line>
        <line lrx="1087" lry="901" ulx="367" uly="851">BDoſſes: warum liebeſt du den jenigen uit/</line>
        <line lrx="1085" lry="949" ulx="367" uly="902">welchen Gott von dir will geliebt haben:</line>
        <line lrx="1086" lry="1000" ulx="367" uly="948">ich kans int vergeſſen / ſprichſt bu / ich</line>
        <line lrx="1085" lry="1046" ulx="366" uly="999">kan es nit verkochen / was er mir unbilli⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1098" ulx="365" uly="1048">ges zugefuget. Ey lieber! was haſt du</line>
        <line lrx="1090" lry="1147" ulx="363" uly="1098">dan hartes im Kopff liegen / ſo du nit kanſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1194" ulx="365" uly="1147">verdaͤwen und verkochen ? haſt du vie⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1244" ulx="365" uly="1197">leicht dee harke und biütige Stein des</line>
        <line lrx="1085" lry="1296" ulx="365" uly="1247">H. Ertz⸗Markyrers Stephan im Ma⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1344" ulx="364" uly="1294">gen / ſo dich quaͤlen? hat dich bein Ne⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1392" ulx="362" uly="1343">ben⸗Menſch umss Leben beringen und</line>
        <line lrx="1086" lry="1445" ulx="362" uly="1393">zu Todt ſteinigen wollen / wie bem H.</line>
        <line lrx="1087" lry="1493" ulx="365" uly="1443">Ertz⸗Martyr Stephano wiede fahren ?</line>
        <line lrx="1084" lry="1542" ulx="350" uly="1491">ſo arg nit / ſorichſt du; geſetzet aber es</line>
        <line lrx="1083" lry="1590" ulx="365" uly="1540">ſeye ihm alſo, und hatte dich bein Ne⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1636" ulx="363" uly="1589">ben Menſch umbs Leben bringen und</line>
        <line lrx="1085" lry="1687" ulx="363" uly="1639">verſteinigen wohlen / ſo verzeyhe und bette</line>
        <line lrx="1083" lry="1736" ulx="364" uly="1687">dangoch fur deine aͤrgſte Feino / wie S.</line>
        <line lrx="1083" lry="1788" ulx="363" uly="1737">Stephanus ihnen von Hertzen verziehen</line>
        <line lrx="1083" lry="1836" ulx="364" uly="1786">und fur ſie gebetten hat/ ſo wirſt du /</line>
        <line lrx="1083" lry="1882" ulx="362" uly="1834">wie er / auß lauter Edelgeſteinen dir eine</line>
        <line lrx="1082" lry="1934" ulx="361" uly="1883">ewige Ehren⸗Cron im Himmel verferti⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1985" ulx="360" uly="1932">gen. Die Catholiſſche Kirch ſinget heut</line>
        <line lrx="1086" lry="2028" ulx="360" uly="1982">von dem H. Stephanus folgendes Lob:</line>
        <line lrx="1082" lry="2084" ulx="366" uly="2029">Lapides torrentis illi dulces fuerunt, die</line>
        <line lrx="1080" lry="2132" ulx="362" uly="2080">Stein des Bachs ſeynd ihm ſuͤß / wie</line>
        <line lrx="1081" lry="2184" ulx="362" uly="2129">eine ſuͤſſe Speiß der Seelen / ſuß wie</line>
        <line lrx="1087" lry="2230" ulx="363" uly="2179">ein Zucker⸗Brod vorkommen/ weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="419" type="textblock" ulx="1134" uly="265">
        <line lrx="1855" lry="328" ulx="1134" uly="265">ſie ihm die glorreiche Marter⸗Cron zu</line>
        <line lrx="1854" lry="369" ulx="1135" uly="316">wegen gebracht haben. Wan dan vie an⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="419" ulx="1137" uly="366">gethane Schmach und Undild dir wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="522" type="textblock" ulx="1117" uly="415">
        <line lrx="1911" lry="482" ulx="1133" uly="415">harte Stein/ und wie unverdaͤutiche</line>
        <line lrx="1860" lry="522" ulx="1117" uly="463">Brocken vorkommen/ ſo aͤndere dieſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="961" type="textblock" ulx="1135" uly="514">
        <line lrx="1859" lry="576" ulx="1142" uly="514">ge durch eig Chriſtliche Gedult in eine</line>
        <line lrx="1860" lry="618" ulx="1142" uly="560">ſuſſe Speiß / und weiches Zucker⸗Brod</line>
        <line lrx="1860" lry="669" ulx="1141" uly="613">beiner Serlen / zu zeigen / daß du ein wah⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="717" ulx="1139" uly="660">Chriſt und ein außerwehltes Kind Gottes</line>
        <line lrx="1858" lry="767" ulx="1141" uly="709">ſeyeſt / zu weichem man ſprechen mag: ſ</line>
        <line lrx="1853" lry="816" ulx="1137" uly="757">Klius Dei es, dic ut lapides iſti panes flant,</line>
        <line lrx="1858" lry="866" ulx="1139" uly="807">biſt du ein Kind Gottes / ſo lag / daß bie⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="914" ulx="1139" uly="859">e Gtein Brod werben: Golt wird Gnad</line>
        <line lrx="1735" lry="961" ulx="1135" uly="908">geben/ daß ſie verdaͤuen moͤgeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1682" type="textblock" ulx="1142" uly="1006">
        <line lrx="1700" lry="1078" ulx="1386" uly="1006">Vortrag.</line>
        <line lrx="1857" lry="1140" ulx="1142" uly="1087">Damit dieſes deſto leichter von allen</line>
        <line lrx="1856" lry="1195" ulx="1188" uly="1141">raachglerigen Chriſten geſchehe / werd</line>
        <line lrx="1860" lry="1245" ulx="1184" uly="1190">ich ihnen in gegenwaͤrtiger Perdig ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1289" ulx="1182" uly="1237">koͤſtliches und kraͤfftiges Mittel an die</line>
        <line lrx="1854" lry="1343" ulx="1183" uly="1289">Hangiben / welches ſehr bienlich ſeyn</line>
        <line lrx="1856" lry="1390" ulx="1182" uly="1339">wird umb alle angethane Schmach</line>
        <line lrx="1854" lry="1437" ulx="1185" uly="1387">und Unbild gantz mild / ſuͤß und ver⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1486" ulx="1182" uly="1435">daulich zu machen. zu dem Ziel / da⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1535" ulx="1181" uly="1484">mit wir abhie auff Erden unſeren Fein⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1584" ulx="1182" uly="1534">den von Hertzen verzeyhen/ im Dim⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1637" ulx="1183" uly="1582">mel aber / wie der H. Stephanus/</line>
        <line lrx="1852" lry="1682" ulx="1183" uly="1631">mit der ewigen Cron der Glorie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1870" type="textblock" ulx="1167" uly="1679">
        <line lrx="1545" lry="1722" ulx="1181" uly="1679">kroͤnt werden. Amen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="1167" uly="1746">Lapidas eos, qui ad te milſſi</line>
        <line lrx="1596" lry="1870" ulx="1444" uly="1820">ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2115" type="textblock" ulx="1133" uly="1881">
        <line lrx="1850" lry="1979" ulx="1133" uly="1881">Du ſteinigeſt die / welche zu</line>
        <line lrx="1743" lry="2047" ulx="1240" uly="1980">dir geſandt worden.</line>
        <line lrx="1604" lry="2115" ulx="1378" uly="2054">Matth. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2211" type="textblock" ulx="1131" uly="2116">
        <line lrx="1854" lry="2211" ulx="1131" uly="2116">II. Kein Stein iſt ſo hart und wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2277" type="textblock" ulx="1290" uly="2180">
        <line lrx="1853" lry="2232" ulx="1290" uly="2180">ſetzlich / der ſich entweder mit</line>
        <line lrx="1854" lry="2277" ulx="1556" uly="2231">Gewalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="26" lry="518" ulx="1" uly="477">hi⸗</line>
        <line lrx="30" lry="617" ulx="0" uly="577">ſb</line>
        <line lrx="29" lry="661" ulx="18" uly="641">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="30" lry="716" ulx="0" uly="677">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="28" lry="814" ulx="0" uly="787">int,</line>
        <line lrx="30" lry="863" ulx="0" uly="833">Ne⸗</line>
        <line lrx="31" lry="915" ulx="0" uly="874">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="51" lry="2203" ulx="0" uly="2153">idtr⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2247" ulx="2" uly="2198">. Nt</line>
        <line lrx="53" lry="2298" ulx="0" uly="2246">eweit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="272" type="textblock" ulx="594" uly="177">
        <line lrx="1692" lry="272" ulx="594" uly="177">Von Berzeyhung der Unbilden. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="331" type="textblock" ulx="161" uly="278">
        <line lrx="916" lry="331" ulx="161" uly="278">Gewalt oder durch Kunſt nit brechen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="481" type="textblock" ulx="198" uly="329">
        <line lrx="913" lry="389" ulx="199" uly="329">weich machen laſſe: ſo gar der allerhahti⸗</line>
        <line lrx="916" lry="439" ulx="198" uly="380">ſite Diamant⸗Stein wird durch Bocks⸗</line>
        <line lrx="916" lry="481" ulx="199" uly="429">Blut nach Zeugnuß des Plini erweichet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="528" type="textblock" ulx="168" uly="479">
        <line lrx="915" lry="528" ulx="168" uly="479">Man ſchreibt auch von dem Magen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="870" type="textblock" ulx="195" uly="527">
        <line lrx="916" lry="578" ulx="198" uly="527">Straußvogels / daß er das harte Eyſen</line>
        <line lrx="915" lry="625" ulx="196" uly="578">verdaum / weich machen ind verzehren</line>
        <line lrx="915" lry="674" ulx="196" uly="624">koͤnne / wan nun die Kunſt und die Na⸗</line>
        <line lrx="913" lry="724" ulx="196" uly="674">tur / ſo an ſich ſeibſten ſchwach ſeynd / ſo</line>
        <line lrx="912" lry="774" ulx="196" uly="722">harte Ding erweichen und verbauen koͤn⸗</line>
        <line lrx="910" lry="819" ulx="196" uly="771">ne; wie viel mehr wird die goͤktliche All⸗</line>
        <line lrx="911" lry="870" ulx="195" uly="821">macht und ſeine ſtarcke Gnad einem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="919" type="textblock" ulx="151" uly="868">
        <line lrx="914" lry="919" ulx="151" uly="868">bidigten und erzuruten Menſchen heiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1112" type="textblock" ulx="195" uly="918">
        <line lrx="914" lry="965" ulx="198" uly="918">koͤnnen/ daß er die angethane Schinach</line>
        <line lrx="913" lry="1021" ulx="195" uly="966">und Unbiid ſeines Neden⸗ Menſchens</line>
        <line lrx="914" lry="1067" ulx="196" uly="1015">leichtlich verdaͤue / wan ſie ihm ſchon wie</line>
        <line lrx="913" lry="1112" ulx="198" uly="1063">ein harte Kliocken⸗Speiß im Magen li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1163" type="textblock" ulx="184" uly="1112">
        <line lrx="916" lry="1163" ulx="184" uly="1112">gen ſolten? omnia poſſum in eo, qui me</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1405" type="textblock" ulx="197" uly="1160">
        <line lrx="916" lry="1213" ulx="197" uly="1160">confortat, Philip. 2. Jehoch wird ſolches</line>
        <line lrx="914" lry="1261" ulx="197" uly="1208">dem jenigen noch viei leichter fallen / wel⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1310" ulx="198" uly="1257">cher den wahren Geiſt des Chrittenthumbs</line>
        <line lrx="916" lry="1358" ulx="198" uly="1307">wird zu Huiff nemmen und gebrauchen;</line>
        <line lrx="915" lry="1405" ulx="198" uly="1354">das iſi / welcher ſich erimeren will/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1504" type="textblock" ulx="199" uly="1405">
        <line lrx="914" lry="1460" ulx="200" uly="1405">derj nis kein wahrer Chriſt ſeye / und den</line>
        <line lrx="918" lry="1504" ulx="199" uly="1452">außeicht igen Geiſt Chriſti nit hade / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2188" type="textblock" ulx="198" uly="1499">
        <line lrx="917" lry="1550" ulx="201" uly="1499">cher ſeinen Neden⸗Menſchen nit von</line>
        <line lrx="914" lry="1602" ulx="199" uly="1551">Hertzen liebet/ und ihm alles gern ver⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1654" ulx="201" uly="1596">zeyhek. Von dieſem Geiſt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1695" ulx="201" uly="1645">thumbs rebet S. Paulus Konz. §. Si quis</line>
        <line lrx="917" lry="1754" ulx="200" uly="1692">ſpiritum Chriſti non haber, hic non eſt</line>
        <line lrx="915" lry="1802" ulx="202" uly="1744">ejus, wer den Geiſt Chriſti mi hat / den</line>
        <line lrx="917" lry="1845" ulx="203" uly="1791">erkennet Chriſtus nit für einen Chriſten.</line>
        <line lrx="916" lry="1893" ulx="203" uly="1839">Warumb? weilen der Geiſt Chriſti ein</line>
        <line lrx="914" lry="1944" ulx="202" uly="1890">Geiſt der Liebe / des Friedens und der</line>
        <line lrx="916" lry="1993" ulx="203" uly="1936">Sanfftmuth iſt / wie auß H. Schrifft</line>
        <line lrx="913" lry="2042" ulx="200" uly="1986">vielfaͤltig erhellek. Wer dan die Libe/</line>
        <line lrx="914" lry="2090" ulx="201" uly="2034">den Frieden / die Sanfftmuth gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="914" lry="2137" ulx="202" uly="2082">nen Neden⸗Menſchen nit erweiſet / zei⸗</line>
        <line lrx="916" lry="2188" ulx="198" uly="2129">get guugſamb / daß er kein wahrer Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2251" type="textblock" ulx="203" uly="2175">
        <line lrx="939" lry="2251" ulx="203" uly="2175">ſeye / und den wahren Geiſt Chriſii nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2289" type="textblock" ulx="201" uly="2238">
        <line lrx="292" lry="2289" ulx="201" uly="2238">habe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1442" type="textblock" ulx="959" uly="1399">
        <line lrx="1443" lry="1442" ulx="959" uly="1399">alte Vatter Tertullianus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1882" type="textblock" ulx="960" uly="276">
        <line lrx="1685" lry="326" ulx="1015" uly="276">III. Worinnen beſtehek die Liebe eines</line>
        <line lrx="1684" lry="376" ulx="965" uly="327">wahren Chriſten? wodurch wird ein wah⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="424" ulx="966" uly="376">rer Chriſt von einem unglaubigen Hey⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="476" ulx="962" uly="422">den unterſchieden? die Liebe eines wah⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="522" ulx="964" uly="473">rin Cheiſten beſtehet nur in dem/ daß man</line>
        <line lrx="1683" lry="569" ulx="965" uly="521">ſeine gute Zreund liebet / von welchen man</line>
        <line lrx="1684" lry="620" ulx="963" uly="571">viel Gutes verhoffet und empfangen hat;</line>
        <line lrx="1685" lry="667" ulx="964" uly="621">dan das thuen auch die wibe Tuüͤrcken</line>
        <line lrx="1722" lry="716" ulx="963" uly="669">und unglaubige Heyden: hoͤret hierupber</line>
        <line lrx="1684" lry="766" ulx="964" uly="717">Chriſtum JEſum ſelber reden/ Mart. y.</line>
        <line lrx="1683" lry="816" ulx="961" uly="765">Si diligitis eos, qui vos diligunt, quam</line>
        <line lrx="1708" lry="863" ulx="960" uly="816">mercedem habebitis: nonne &amp; Ethnici &amp;</line>
        <line lrx="1681" lry="901" ulx="962" uly="864">Publicani hoc faciint? &amp; ſi ſalutaveritis</line>
        <line lrx="1716" lry="954" ulx="962" uly="911">fratres veſtros tantůùm, nonne &amp; Ethnici</line>
        <line lrx="1683" lry="1014" ulx="961" uly="961">hoc faciunt: worinnen beſtehet dan die</line>
        <line lrx="1683" lry="1056" ulx="963" uly="1010">Liebe deren / welche den wadren Geiſt</line>
        <line lrx="1682" lry="1108" ulx="963" uly="1058">Chriſti / und den Geiſt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1156" ulx="964" uly="1108">thumds bey ſich haben: ſie beſtehet in</line>
        <line lrx="1680" lry="1204" ulx="965" uly="1154">dem / daß man keinen Menſchen haſſe /</line>
        <line lrx="1682" lry="1251" ulx="964" uly="1205">daß man auch ſeine Mizgoͤnner und Ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1302" ulx="965" uly="1253">folger / ſeine Feind und Udelthaͤter um⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1349" ulx="965" uly="1302">pfange und lieb habe.</line>
        <line lrx="1681" lry="1397" ulx="1013" uly="1349">Viel mit wenig Worten ſpricht der</line>
        <line lrx="1681" lry="1435" ulx="1490" uly="1400">Chriſtianus</line>
        <line lrx="1681" lry="1493" ulx="964" uly="1446">nullius eſt hoſtis, der Chriſt hat keinen</line>
        <line lrx="1680" lry="1544" ulx="966" uly="1495">Feind auff Erden. Wan ſchon andere ei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1591" ulx="965" uly="1544">nen Chriſten ſchmaͤhen/ ſchaͤnden/ ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1641" ulx="964" uly="1592">ſo gen und laͤſteren / ſo ſchmaͤhet doch der</line>
        <line lrx="1683" lry="1689" ulx="965" uly="1640">Chriſt nit wiederumd / er ſchaͤndet / ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1736" ulx="965" uly="1690">folget / und laſteret die andere nicht / weil</line>
        <line lrx="1681" lry="1786" ulx="966" uly="1737">er ſie nit haͤlt fuͤr ſeine Feind / ſonderen fuͤr</line>
        <line lrx="1699" lry="1834" ulx="967" uly="1786">ſeine Freund; Chriſtianus nullius eſt ho-</line>
        <line lrx="1682" lry="1882" ulx="965" uly="1835">ſtis, das ſt der wahre Geiſt Chriſt / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1932" type="textblock" ulx="949" uly="1881">
        <line lrx="1682" lry="1932" ulx="949" uly="1881">Zeugnuß des H. Petri 7. Pet. 2. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2225" type="textblock" ulx="963" uly="1932">
        <line lrx="1681" lry="1975" ulx="964" uly="1932">malediceretur, non maledicebat, cum</line>
        <line lrx="1681" lry="2030" ulx="963" uly="1980">patefetur, non comminabatur, die un⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2076" ulx="963" uly="2030">glaubige Heyden lieben ihre Freund / und</line>
        <line lrx="1680" lry="2127" ulx="965" uly="2076">haſſen ihre Zeind / weilen ſie den Geiſt</line>
        <line lrx="1683" lry="2175" ulx="965" uly="2126">Chriſti und des Chriſtenthumbs nit ha⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2225" ulx="964" uly="2175">ben/ amicos diligere omnium eſt, inimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2280" type="textblock" ulx="1281" uly="2223">
        <line lrx="1687" lry="2280" ulx="1281" uly="2223">◻ 2 cos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1718" lry="253" type="textblock" ulx="335" uly="175">
        <line lrx="1718" lry="253" ulx="335" uly="175">326 Am Feſt des H. Stephant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="414" type="textblock" ulx="314" uly="260">
        <line lrx="1060" lry="320" ulx="314" uly="260">cos autem diligere ſolorum Chuiſtiano-</line>
        <line lrx="1060" lry="375" ulx="338" uly="310">rum, ſpricht ertullianus: das iſt das</line>
        <line lrx="1061" lry="414" ulx="339" uly="366">Merckzeichen ber wahren Chriſten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="466" type="textblock" ulx="339" uly="414">
        <line lrx="1061" lry="466" ulx="339" uly="414">ſie mit allen Meaſchen Frieden und Liebe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="614" type="textblock" ulx="339" uly="462">
        <line lrx="1062" lry="521" ulx="340" uly="462">mit keinem aber Uafrieben und Zwietracht</line>
        <line lrx="1060" lry="569" ulx="340" uly="510">heben; Das hat ſie Chriſtus ihr Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="614" ulx="339" uly="562">ſter ſelber gelehret / weicher in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="662" type="textblock" ulx="338" uly="611">
        <line lrx="1075" lry="662" ulx="338" uly="611">Lieb⸗vollen Dertzen alls Freund und Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1256" type="textblock" ulx="312" uly="658">
        <line lrx="1061" lry="716" ulx="312" uly="658">eingeſchioſſen/ und ſolche Liebe guch den</line>
        <line lrx="1061" lry="761" ulx="340" uly="707">ſeumgen ohn Unterſchied hat anbefohlen</line>
        <line lrx="1062" lry="812" ulx="340" uly="758">Ioan. 3. In hoc cognoſcent omnes, quia</line>
        <line lrx="1066" lry="863" ulx="342" uly="807">diſcipuli mei cſtis, ſi dilectionem habue-</line>
        <line lrx="1059" lry="910" ulx="339" uly="856">ritis adinvicem, das ſoll ſeyn ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1059" lry="961" ulx="340" uly="905">Kennzeichen / daß ihr meine Lehr⸗Junger</line>
        <line lrx="1056" lry="1010" ulx="341" uly="955">ſeyd / wan ihr euch untereinander liebet /</line>
        <line lrx="1059" lry="1051" ulx="340" uly="1002">wan kein Hader und Zanck / kein Zorn</line>
        <line lrx="1059" lry="1101" ulx="340" uly="1050">und Raachbegierd / kein Groll und Veind⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1156" ulx="338" uly="1101">ſchafft ſich unter euch zeiget / dan der</line>
        <line lrx="1060" lry="1202" ulx="340" uly="1148">Geiſt des wahren Chriſtenthumbs kan un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1256" ulx="342" uly="1198">moͤglich die vorgemeldte Laſter mit erdul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2231" type="textblock" ulx="334" uly="1258">
        <line lrx="1020" lry="1302" ulx="340" uly="1258">den. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1342" ulx="389" uly="1293">IV. Dieſes hat vorzeiten auff eine fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1398" ulx="341" uly="1344">treffliche Weiß / ſo wohl mit der That</line>
        <line lrx="1059" lry="1447" ulx="342" uly="1392">als mit Worten zu verſtehen gegeben der</line>
        <line lrx="1060" lry="1502" ulx="340" uly="1441">glorreiche Martyr Chriſtophorus: als</line>
        <line lrx="1058" lry="1546" ulx="339" uly="1488">dieſer mit einem graufamen Backenſtreich</line>
        <line lrx="1058" lry="1591" ulx="337" uly="1537">von einem muthwilligen Heyden geſchla⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1643" ulx="337" uly="1584">gen worden / ſprach er: O wan ich kein</line>
        <line lrx="1055" lry="1693" ulx="336" uly="1635">Chriſt waͤr! wie wolte ich dir mit gleicher</line>
        <line lrx="1055" lry="1741" ulx="337" uly="1685">Muns ſo reichlich bezahlen; jetzt aber ſag</line>
        <line lrx="1055" lry="1788" ulx="338" uly="1733">ich dir Danck fuͤr die gehabte Muͤh / Gott</line>
        <line lrx="1055" lry="1837" ulx="337" uly="1780">wolle es dir verzeyhen: ſolcher Geſtalten</line>
        <line lrx="974" lry="1884" ulx="338" uly="1831">raͤchen ſich die wahre Chriſten. .</line>
        <line lrx="1054" lry="1935" ulx="389" uly="1877">Mit gleichem Geiſt des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1985" ulx="334" uly="1927">thurbs war erfuͤllet der H. Biſchoff Ful⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2035" ulx="335" uly="1976">gentius / als er von einem Arlaniſchen</line>
        <line lrx="1053" lry="2083" ulx="334" uly="2024">Peieſter und Ketzer mit einer Fauſt ins</line>
        <line lrx="1066" lry="2130" ulx="334" uly="2074">Angeſicht geſchliagen worden / dan als</line>
        <line lrx="1051" lry="2182" ulx="336" uly="2124">ihm von ſeinen guten Freunden eingera⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="2231" ulx="334" uly="2169">then wurd / er muͤſte einen ſo groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="463" type="textblock" ulx="1110" uly="264">
        <line lrx="1837" lry="321" ulx="1111" uly="264">Spokt nit auff ſich ſitzen laſſen / ſonderen</line>
        <line lrx="1830" lry="368" ulx="1111" uly="313">ſich vey hoher Obeigkeit beyhalben klagtich</line>
        <line lrx="1837" lry="420" ulx="1110" uly="363">angeben/ gab er zur Antwort: Chyrtſius</line>
        <line lrx="1834" lry="463" ulx="1113" uly="413">mein Lehrmeiſter hats weder mir / weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="563" type="textblock" ulx="1111" uly="462">
        <line lrx="1894" lry="522" ulx="1112" uly="462">einigem Chriſten erlaubet / daß man ſich</line>
        <line lrx="1843" lry="563" ulx="1111" uly="514">an Feinden und Ubelthaͤteren auderſt ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1051" type="textblock" ulx="1108" uly="562">
        <line lrx="1834" lry="612" ulx="1110" uly="562">che als mit Gatthaten. So viel vermag</line>
        <line lrx="1835" lry="661" ulx="1109" uly="609">der wahre und auffrichtige Geiſt des wah⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="710" ulx="1111" uly="658">ren Chriſtenthumbs; er hüfft dem Heil.</line>
        <line lrx="1833" lry="760" ulx="1111" uly="707">Chriſtophorus / daß er den ſo harten Ba⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="806" ulx="1110" uly="756">ckenſtreich unt Chriſtticher Gedult ver⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="854" ulx="1109" uly="804">daͤuen und verkoͤchen koͤnnen/ er macht</line>
        <line lrx="1833" lry="906" ulx="1108" uly="854">dem H. Fulgentio die Fauſt des ſchlagen⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="954" ulx="1108" uly="902">den Ketzers / und dem H. Stephano die</line>
        <line lrx="1830" lry="1003" ulx="1109" uly="951">Etein ſeiner Mord⸗Feinden gar weich /</line>
        <line lrx="1830" lry="1051" ulx="1108" uly="997">lind / uß und wohlgeſchmaͤckig: Lapides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1092" type="textblock" ulx="1092" uly="1049">
        <line lrx="1772" lry="1092" ulx="1092" uly="1049">torrentis illi dulces fucrunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1149" type="textblock" ulx="1105" uly="1088">
        <line lrx="1828" lry="1149" ulx="1105" uly="1088">BDahero wer eimgen Haß und Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1195" type="textblock" ulx="1110" uly="1139">
        <line lrx="1872" lry="1195" ulx="1110" uly="1139">gegen ſeinen Neben⸗Menſchen in Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1244" type="textblock" ulx="1110" uly="1195">
        <line lrx="1829" lry="1244" ulx="1110" uly="1195">tzen traget / und vorgibt / es ſey ihm un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1292" type="textblock" ulx="1109" uly="1242">
        <line lrx="1848" lry="1292" ulx="1109" uly="1242">moͤglich zu verzeyhen; die angethane Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1437" type="textblock" ulx="1107" uly="1292">
        <line lrx="1826" lry="1349" ulx="1109" uly="1292">biiden liegen ihm wie Biey / wie eiſene</line>
        <line lrx="1828" lry="1399" ulx="1108" uly="1341">unverbauliche Brocken im Magen / der</line>
        <line lrx="1835" lry="1437" ulx="1107" uly="1388">ſoll wiſſen / daß er nit gefuͤhret und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1537" type="textblock" ulx="1096" uly="1439">
        <line lrx="1851" lry="1495" ulx="1106" uly="1439">Herrſcht werde von dem liebreichen und</line>
        <line lrx="1827" lry="1537" ulx="1096" uly="1485">ſanfftmuͤthigen Geiſt des Chriſtenthumbs /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1584" type="textblock" ulx="1108" uly="1535">
        <line lrx="1828" lry="1584" ulx="1108" uly="1535">ſonderen von dem unfriedſamen Polder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1633" type="textblock" ulx="1089" uly="1582">
        <line lrx="1824" lry="1633" ulx="1089" uly="1582">Geiſt der abgoͤttiſchen Heyden / Turcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1978" type="textblock" ulx="1103" uly="1631">
        <line lrx="1822" lry="1679" ulx="1106" uly="1631">und Publicanen. Chriſtianus nullius eſt</line>
        <line lrx="1824" lry="1730" ulx="1105" uly="1681">hoſtis; und/ ſi diligitis cos, qui vos dili-</line>
        <line lrx="1832" lry="1776" ulx="1104" uly="1731">gunt, nonne &amp; Ethnici &amp; Publicani hoc</line>
        <line lrx="1734" lry="1814" ulx="1103" uly="1778">faciunt?</line>
        <line lrx="1830" lry="1877" ulx="1132" uly="1827">V. Nun weiß ich wohl / daß die be⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1929" ulx="1104" uly="1875">triegliche Welt ihre Junger das Gegen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1978" ulx="1103" uly="1925">theil lehret; nemblich daß man boͤſes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2025" type="textblock" ulx="1084" uly="1973">
        <line lrx="1830" lry="2025" ulx="1084" uly="1973">voͤſem vergelten/ und nichts ungerochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2171" type="textblock" ulx="1099" uly="2023">
        <line lrx="1825" lry="2070" ulx="1101" uly="2023">laſſen ſolle/ oculum pro oculo, dentem</line>
        <line lrx="1817" lry="2121" ulx="1099" uly="2073">pro dente Adatt. 1. aber ich welp guch/ baß</line>
        <line lrx="1815" lry="2171" ulx="1099" uly="2122">S. Paulus geaſchrieben 7. Cor. 2. Sapientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2224" type="textblock" ulx="1100" uly="2170">
        <line lrx="1862" lry="2224" ulx="1100" uly="2170">hujus mundr Ktulticia eſt apud Deum, U d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2265" type="textblock" ulx="1766" uly="2226">
        <line lrx="1823" lry="2265" ulx="1766" uly="2226">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="14" lry="808" ulx="0" uly="395">— 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="12" lry="858" ulx="0" uly="822">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="22" lry="1449" ulx="0" uly="1410">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="23" lry="1496" ulx="0" uly="1460">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="248" type="textblock" ulx="582" uly="186">
        <line lrx="1710" lry="248" ulx="582" uly="186">Von Verzeyhung der Unbilden. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="406" type="textblock" ulx="195" uly="261">
        <line lrx="911" lry="310" ulx="195" uly="261">der H. Jacohaus c. 4. Quicunque volue-</line>
        <line lrx="912" lry="359" ulx="196" uly="313">rit amicus eſie fæculi hujus, inimnicus Dei</line>
        <line lrx="912" lry="406" ulx="195" uly="361">conſtituitur. Die von bem Gelſt der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="458" type="textblock" ulx="157" uly="408">
        <line lrx="911" lry="458" ulx="157" uly="408">beherrſchet werden / halken es fuͤr eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="797" type="textblock" ulx="191" uly="457">
        <line lrx="910" lry="511" ulx="191" uly="457">Schand uud fur ein Zeichen eines zaghaff⸗</line>
        <line lrx="908" lry="557" ulx="192" uly="508">ten Gemüths/ wan man ſich an ſeinen</line>
        <line lrx="907" lry="604" ulx="191" uly="554">Feinden und Verfolgeren git rächet:</line>
        <line lrx="909" lry="652" ulx="191" uly="602">welche aber vom lanfftmüthigen Geiſt</line>
        <line lrx="910" lry="700" ulx="192" uly="653">Chriſti und des wahren Chriſtenthumbs</line>
        <line lrx="911" lry="749" ulx="191" uly="699">angetrieben werven / halken ſolches für die</line>
        <line lrx="911" lry="797" ulx="191" uly="749">gröotie Ehr / und faͤr ein Zeichen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="846" type="textblock" ulx="192" uly="796">
        <line lrx="920" lry="846" ulx="192" uly="796">tapffere Helbemnuths/ weilen ſie hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1038" type="textblock" ulx="192" uly="844">
        <line lrx="910" lry="894" ulx="192" uly="844">innen Chriſto ihrem Herrn und Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="913" lry="943" ulx="194" uly="894">ſter gieichſörung werden. Honor eſt ho-</line>
        <line lrx="913" lry="993" ulx="196" uly="944">mini, qui ſe ſcparat à contentionibus,</line>
        <line lrx="915" lry="1038" ulx="195" uly="994">Prov. 1o. Und wberumb: Clorig mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1139" type="textblock" ulx="196" uly="1041">
        <line lrx="914" lry="1089" ulx="196" uly="1041">na eit ſequi Dominum. Eccli. 23. Chrilius</line>
        <line lrx="915" lry="1139" ulx="196" uly="1090">„Eſus ain Creutz iſt allen Chriſten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2204" type="textblock" ulx="195" uly="1137">
        <line lrx="912" lry="1187" ulx="196" uly="1137">ſemem Exempel dorgsngen / da er ſeinen</line>
        <line lrx="917" lry="1234" ulx="196" uly="1187">Morderenund Todkſchlageren von Her⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1284" ulx="195" uly="1235">izen vergeben: ver H. Ertz⸗Marthe Ste⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1333" ulx="195" uly="1283">phanus iſt ihm als ein guter Lehr⸗Junger</line>
        <line lrx="911" lry="1383" ulx="197" uly="1331">auff den Juß nachgeſolget / und hat fur</line>
        <line lrx="912" lry="1430" ulx="197" uly="1379">ſeine Jeind und Verſteinigeren gebetten.</line>
        <line lrx="911" lry="1478" ulx="199" uly="1429">In bie Jußſtapfſen Chriſti und Stepha⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1525" ulx="199" uly="1475">m ſeyn nachmahls eingetrekten alle Hei⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1572" ulx="199" uly="1522">ligen Gottes/ weliche durch vlel Creutz</line>
        <line lrx="912" lry="1620" ulx="200" uly="1571">und Verfolgung in ven Himmei eingan⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1673" ulx="201" uly="1620">gen ſeynd / darmd es jetzt keinem zu einer</line>
        <line lrx="914" lry="1718" ulx="198" uly="1671">Schend/ ſonderen allen zu einer eiwigen</line>
        <line lrx="915" lry="1765" ulx="202" uly="1716">Glorie und Ehr außgebeutet wird. Uns</line>
        <line lrx="916" lry="1817" ulx="288" uly="1765">heiten wird ein groffer Ruhm/ Lob und</line>
        <line lrx="917" lry="1863" ulx="204" uly="1813">Preiß bey Chriſto und allen ſeinen Helli⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1911" ulx="205" uly="1860">gen zuwachſen; wan wir Uns befieifſen</line>
        <line lrx="915" lry="1959" ulx="205" uly="1909">nach ihrem D. Exempel allen boͤſen Nach⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2012" ulx="205" uly="1959">bahren / allen Mißgonmren/ allen Ber⸗</line>
        <line lrx="917" lry="2059" ulx="206" uly="2008">fogeren/ allen Verlaumbderen und</line>
        <line lrx="918" lry="2107" ulx="206" uly="2057">Feinden von Hertzen zu verzeyhen. Das</line>
        <line lrx="917" lry="2159" ulx="208" uly="2104">iſt der wahre Geiſt Chriſti und ſeines H.</line>
        <line lrx="919" lry="2204" ulx="211" uly="2153">Geſatzes / welcher uns heifſen ſoll alle an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="794" type="textblock" ulx="957" uly="259">
        <line lrx="1683" lry="310" ulx="959" uly="259">gethane Schmach und Unbild mit Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="364" ulx="961" uly="308">iicher Gedult verkochen und verdaͤuen.</line>
        <line lrx="1705" lry="413" ulx="974" uly="359">VI. Zu dem Geiſt des wahren Chri⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="470" ulx="959" uly="406">ſtenthumss ſetze ich noch dinzu / umb mein</line>
        <line lrx="1678" lry="508" ulx="961" uly="454">Vorhaben beſſer zu erreichen / den auff⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="554" ulx="958" uly="505">richtigen Spiritum filiorum Dei, und ſage:</line>
        <line lrx="1677" lry="649" ulx="957" uly="601">von ſich gebe / daß er ſey ein wahres auß⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="699" ulx="959" uly="650">erwehltes Kind Gottes / welchem der</line>
        <line lrx="1677" lry="748" ulx="958" uly="695">Hnmmel offen ſtehet / und alle ewige Freu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="794" ulx="959" uly="746">den ſchon zubereitet ſeynd worden / wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="843" type="textblock" ulx="959" uly="792">
        <line lrx="1746" lry="843" ulx="959" uly="792">ſeinen Feinden von Hertzen verzeyhet. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2235" type="textblock" ulx="959" uly="842">
        <line lrx="1676" lry="892" ulx="960" uly="842">ſolches Kind Gottes war S. Stephanus⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="943" ulx="960" uly="892">als er mitten unter ſeinen Feinden und</line>
        <line lrx="1675" lry="989" ulx="962" uly="939">Moͤrderen ſunde wie ein ſanfftmuͤthiges</line>
        <line lrx="1676" lry="1038" ulx="960" uly="987">Lamb unter den raſenden Wolffen / und</line>
        <line lrx="1677" lry="1087" ulx="959" uly="1038">eben darumb: Vicdit cœlos apertos, vidit</line>
        <line lrx="1675" lry="1135" ulx="962" uly="1085">gloriam Dei, vidit Eſum ſtantem à dex-</line>
        <line lrx="1674" lry="1183" ulx="962" uly="1136">trix Dei At. 7. Bon dieſem Geiſt der</line>
        <line lrx="1673" lry="1230" ulx="962" uly="1184">wahren Kinderen Goktes ſchriebe auch S.</line>
        <line lrx="1678" lry="1278" ulx="961" uly="1231">Paulus den neu bekehrten Roͤmeren c. *.</line>
        <line lrx="1672" lry="1330" ulx="959" uly="1281">Accepiſtis Spiritum adoptionis filiorum,</line>
        <line lrx="1678" lry="1377" ulx="959" uly="1328">in quo clamamus Abba, Pater! wie darff</line>
        <line lrx="1676" lry="1424" ulx="961" uly="1377">aber ein Menſch GOrt ſeinen Batter/</line>
        <line lrx="1676" lry="1479" ulx="961" uly="1425">und ſich ein Kind Gottes des Vatters</line>
        <line lrx="1680" lry="1521" ulx="960" uly="1475">nennen; wan er ſich ungnaͤdiger und un⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1570" ulx="961" uly="1521">barmhertziger erweiſek gegen ſeinen Ne⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1617" ulx="961" uly="1571">ben⸗Menſchen / als Gott fich gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1666" ulx="965" uly="1618">nen Feinden und Suͤnderen erzeiget / hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1713" ulx="966" uly="1668">ret aber / was Chriſtus ſelber von dem Geiſt</line>
        <line lrx="1680" lry="1761" ulx="964" uly="1716">der wahren Kinderen Gottes rede: Dili-</line>
        <line lrx="1682" lry="1812" ulx="965" uly="1765">gite inimicos veſtros, bencfacite his, qui</line>
        <line lrx="1681" lry="1860" ulx="965" uly="1814">oderunt vos, &amp; eritis filii altiſſimi, quia</line>
        <line lrx="1680" lry="1910" ulx="966" uly="1861">ipſe benignus eſt ſuper ingratos &amp; malos.</line>
        <line lrx="1680" lry="1957" ulx="966" uly="1911">Wer dan Jadr und Tag einen Wider⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2005" ulx="967" uly="1958">willen / Haß und Zorn gegen ſeinem Ne⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2055" ulx="967" uly="2007">ben⸗Menſchen im Hertzen herumb fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2102" ulx="968" uly="2057">ret / der gibt gnug an den Tag/ daß er</line>
        <line lrx="1685" lry="2151" ulx="969" uly="2103">nit in der Zahl der Außerwehlten Kinde⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2235" ulx="969" uly="2148">ren Gottes woͤlle gezehlet werden. Vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1340" lry="238" type="textblock" ulx="367" uly="174">
        <line lrx="1340" lry="238" ulx="367" uly="174">328 Am Feſt des Stephani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1223" type="textblock" ulx="362" uly="248">
        <line lrx="1085" lry="300" ulx="416" uly="248">VII,. Auß welchen Kenn⸗Zeichen ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="347" ulx="364" uly="299">meinet ihr wohi AA! daß der fromme</line>
        <line lrx="1084" lry="396" ulx="365" uly="347">Schzaͤcher am Creutz Thriſtum unſeren</line>
        <line lrx="1086" lry="444" ulx="364" uly="396">Heyland als einen wahren Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1082" lry="493" ulx="366" uly="444">erkant habe? anfaͤngiich wie auß dem</line>
        <line lrx="1083" lry="543" ulx="366" uly="494">Ebangelio abzunemmen / hat er ſo wohl</line>
        <line lrx="1083" lry="591" ulx="365" uly="542">ais ſein boͤſer Mitgeſell Chriſtum ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="641" ulx="363" uly="590">ſchmaͤhet / geſpottet und gelaſteret; end⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="687" ulx="365" uly="639">lich aber wird er bekehret / gewinnet Reu</line>
        <line lrx="1082" lry="738" ulx="363" uly="687">und Leyd uber ſeine Suͤnden / und iſt er</line>
        <line lrx="1082" lry="784" ulx="364" uly="736">der eintzige / welcher an Chriſtum den Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="837" ulx="363" uly="786">creutzigten glaubt / und ihn offentlich fuͤr</line>
        <line lrx="855" lry="880" ulx="364" uly="835">den Sohn Gottes bekennet.</line>
        <line lrx="1082" lry="932" ulx="381" uly="883">Woher kommer doch bieſe urplötzliche</line>
        <line lrx="1082" lry="981" ulx="363" uly="932">Veranderung? woher ein ſo ſtarcker</line>
        <line lrx="1081" lry="1030" ulx="364" uly="980">Glaub? auß weilchem Zeichen hat dieſer</line>
        <line lrx="1080" lry="1079" ulx="362" uly="1028">ungluͤckſeelige Moerder erkant / daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1129" ulx="363" uly="1078">ſtus / obſchon von allen Heyden und Ju⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1175" ulx="364" uly="1128">den verlacht und verſpoltet/ dannoch et⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1223" ulx="363" uly="1175">was Gotkliches an ſich haͤtte / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1321" type="textblock" ulx="364" uly="1224">
        <line lrx="1092" lry="1281" ulx="364" uly="1224">wahrer Sohn Gottes wäre? du wirſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1321" ulx="364" uly="1273">ſagen: die Sonn hat der Welt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1517" type="textblock" ulx="362" uly="1320">
        <line lrx="1078" lry="1368" ulx="363" uly="1320">Giantz entzogen/ und den Erbboden mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1417" ulx="363" uly="1369">entſetzlichen Finſternuſſen uͤderlogen; du</line>
        <line lrx="1078" lry="1467" ulx="363" uly="1418">wirſt ſagen / die Kuippen und Feiſen ha⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1517" ulx="362" uly="1466">ben ſich zerſpalten / und der gantz Calva⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1564" type="textblock" ulx="361" uly="1515">
        <line lrx="1136" lry="1564" ulx="361" uly="1515">rie Berg hat gezittert / und iſt burch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2198" type="textblock" ulx="357" uly="1563">
        <line lrx="1075" lry="1608" ulx="360" uly="1563">Erdoidem erſchuttiet worden; das wa⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1663" ulx="362" uly="1611">ren gnugſame Kennzeichen / daß der am</line>
        <line lrx="1077" lry="1708" ulx="357" uly="1660">Creutz haggende Chriſtus ein wahrer</line>
        <line lrx="1077" lry="1761" ulx="361" uly="1707">Gotres Sohn waͤre: aber weit gefehlet;</line>
        <line lrx="1079" lry="1805" ulx="360" uly="1755">dan alle dieſe Wunderzeichen ſeynd erſt</line>
        <line lrx="1078" lry="1852" ulx="361" uly="1805">nach dem Todt Chriſti geſchehen; der</line>
        <line lrx="1078" lry="1904" ulx="358" uly="1853">fromme Schaͤcher aber hat ſchon zuvor</line>
        <line lrx="1079" lry="1950" ulx="359" uly="1902">Chriſtum als einen Sohn Gottes bekant/</line>
        <line lrx="1078" lry="2000" ulx="359" uly="1951">da dieſer noch bey Leben ware. Was hat</line>
        <line lrx="1077" lry="2049" ulx="362" uly="2001">ihn dan darzu angekrieben? nichts anderſt /</line>
        <line lrx="1080" lry="2097" ulx="360" uly="2048">Wwie Theophylactus und Euchymius bey</line>
        <line lrx="1081" lry="2146" ulx="362" uly="2098">Cornel. à Lapide lehren / als daß er die</line>
        <line lrx="1078" lry="2198" ulx="360" uly="2147">mehr als verwunderliche Gedult / Sanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="652" type="textblock" ulx="1131" uly="254">
        <line lrx="1850" lry="311" ulx="1133" uly="254">muth und Liebe Lhriſti am Creutz gegen</line>
        <line lrx="1850" lry="359" ulx="1132" uly="303">ſeine aͤrgſte Feind vernommen: er hatte</line>
        <line lrx="1850" lry="401" ulx="1132" uly="354">gehoͤret / wie Chriſtus mitten in den</line>
        <line lrx="1854" lry="458" ulx="1132" uly="401">grauſambſten Schmertzen des Todts fur</line>
        <line lrx="1857" lry="505" ulx="1131" uly="450">ſeine Peiniger und Creutziger ſo inſtaͤndig</line>
        <line lrx="1854" lry="556" ulx="1131" uly="500">gebektet: Pater! ignoſec illis, quia neſ-</line>
        <line lrx="1851" lry="603" ulx="1133" uly="548">ciunt quid ſaciunt z auß dieſer ſo wunder⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="652" ulx="1132" uly="599">lichen That und Bitt ſchloſſe der fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="702" type="textblock" ulx="1131" uly="645">
        <line lrx="1892" lry="702" ulx="1131" uly="645">Schaͤcher / daß unrer dem / neben ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1286" type="textblock" ulx="1129" uly="696">
        <line lrx="1854" lry="749" ulx="1131" uly="696">hangendem gecreutzigten Menſchen etwas</line>
        <line lrx="1700" lry="798" ulx="1130" uly="743">goͤttliches muͤſſt verborgen liegen.</line>
        <line lrx="1852" lry="852" ulx="1182" uly="791">Warlich AA! er hat nit gefehlet: ſin⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="896" ulx="1133" uly="842">temahlen der Menſch durch keine Tugend</line>
        <line lrx="1854" lry="944" ulx="1131" uly="889">ſich ſeinem Gott ſo gleich ma vt / als durch</line>
        <line lrx="1853" lry="994" ulx="1132" uly="939">die L he gegen ſeine Zeinden. Aſo bezeugt</line>
        <line lrx="1851" lry="1038" ulx="1132" uly="987">es S. Chryſoſtomus in Matt. Hom. ., Ni-</line>
        <line lrx="1853" lry="1084" ulx="1131" uly="1036">hil facit hominem ita Deo ſimilem, ſieut</line>
        <line lrx="1850" lry="1136" ulx="1129" uly="1086">inimicis eſſe placabilem. So haben dan</line>
        <line lrx="1849" lry="1186" ulx="1130" uly="1136">die ſenige den wahren Gelſt der Kinderen</line>
        <line lrx="1848" lry="1239" ulx="1131" uly="1184">Gattes in irrem Hertzen / und erzeigen/</line>
        <line lrx="1846" lry="1286" ulx="1130" uly="1230">daß ſie auffrichtige Kinder des Allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1332" type="textblock" ulx="1130" uly="1280">
        <line lrx="1863" lry="1332" ulx="1130" uly="1280">ſten ſeynd / welche liebreich und guther⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1718" type="textblock" ulx="1125" uly="1328">
        <line lrx="1845" lry="1382" ulx="1127" uly="1328">tzig wie er / allen Ubelthaͤteren verzeyhen /</line>
        <line lrx="1846" lry="1426" ulx="1127" uly="1376">und ihnen noch darzu gutes erweiſen / eri⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1480" ulx="1125" uly="1425">tis filii Altiſſimi, quia ipſe beniguus eſt</line>
        <line lrx="1706" lry="1523" ulx="1127" uly="1473">ſupet ingratos &amp; malos.</line>
        <line lrx="1844" lry="1577" ulx="1175" uly="1525">VIII. Wir wiſen auß dem 32. C p.</line>
        <line lrx="1844" lry="1627" ulx="1127" uly="1571">Gen. daß der wilde Eſau ſeinen guthertzi⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1672" ulx="1126" uly="1621">gen Bruder Jacob von Jugend auffalle⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1718" ulx="1126" uly="1667">zeit geh ſſet und verfolget habe, darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1770" type="textblock" ulx="1121" uly="1719">
        <line lrx="1844" lry="1770" ulx="1121" uly="1719">auch der Jacob / als er auß der Frembde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1965" type="textblock" ulx="1124" uly="1767">
        <line lrx="1845" lry="1820" ulx="1127" uly="1767">wiederumb nach Hauß kehrete / ſich heff⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1868" ulx="1127" uly="1814">tig ge forchtet/ daß er mit auff dem Weg</line>
        <line lrx="1845" lry="1916" ulx="1124" uly="1864">ſeinem raachgierigen Bruder in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1844" lry="1965" ulx="1126" uly="1911">fiele / aber Gott / welcher die ſ inige be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2062" type="textblock" ulx="1126" uly="1961">
        <line lrx="1859" lry="2020" ulx="1126" uly="1961">wahret und beſchutzet / hat das wilde Tie⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2062" ulx="1128" uly="2010">ger⸗ Hertz des Eſau alſo beſaͤnfftiget / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2206" type="textblock" ulx="1128" uly="2059">
        <line lrx="1845" lry="2113" ulx="1129" uly="2059">er qauff dem Weg ſeinem Bruder Jacob</line>
        <line lrx="1843" lry="2166" ulx="1128" uly="2106">mit holdſeeliaſten Geharden entgegen</line>
        <line lrx="1846" lry="2206" ulx="1128" uly="2156">gangen / ihn freundlichſt bewillkommet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2258" type="textblock" ulx="1794" uly="2212">
        <line lrx="1884" lry="2258" ulx="1794" uly="2212">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="18" lry="653" ulx="0" uly="618">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="256" type="textblock" ulx="227" uly="170">
        <line lrx="1663" lry="256" ulx="227" uly="170">. Von Verzeyhung der Unbilden. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="613" type="textblock" ulx="169" uly="267">
        <line lrx="895" lry="320" ulx="169" uly="267">ihn gekuͤſſet / umbhaͤlſek / an ſein Hertz</line>
        <line lrx="895" lry="370" ulx="171" uly="318">getrucket/ fur Freuden geweinet / und</line>
        <line lrx="893" lry="420" ulx="170" uly="365">allen Hoß in Liebe und Freundſchafft ver⸗</line>
        <line lrx="650" lry="464" ulx="170" uly="422">andere.</line>
        <line lrx="894" lry="517" ulx="227" uly="464">Der wvor ſo forchtſame Jaceb konte</line>
        <line lrx="893" lry="569" ulx="172" uly="513">ſich bey ſo geſtalten Sachen kaum finden/</line>
        <line lrx="897" lry="613" ulx="172" uly="563">und wuſte nit / eb er mit eimm Gott oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="664" type="textblock" ulx="138" uly="611">
        <line lrx="898" lry="664" ulx="138" uly="611">mmit enem Menſchen zu thun hätte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2260" type="textblock" ulx="172" uly="659">
        <line lrx="898" lry="710" ulx="172" uly="659">wellen er ekwas götkliches in Angeſicht</line>
        <line lrx="895" lry="769" ulx="172" uly="706">ſenes Bruders ſahe: Vicdi faciem tuam</line>
        <line lrx="898" lry="805" ulx="201" uly="758">uaſt vultum Dei; glaube mie es / mein</line>
        <line lrx="899" lry="857" ulx="173" uly="806">ſtetzer Bruder Eſau! dein Angeſicht</line>
        <line lrx="899" lry="907" ulx="173" uly="857">keniot mir nit anderſt vor / ais das Ange⸗</line>
        <line lrx="900" lry="963" ulx="175" uly="904">ficht Gottes: Wehrmahlen hab ſch im</line>
        <line lrx="900" lry="1003" ulx="180" uly="953">Traum das Angeſicht Goltes geſehen/</line>
        <line lrx="901" lry="1055" ulx="177" uly="1001">aber Lein Angeſicht ſihet dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="901" lry="1103" ulx="180" uly="1050">gar gleich und ahnlich. Wohl eine ſeltza⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1150" ulx="176" uly="1096">me Reve und noch ſettzamere Sach / AAl!</line>
        <line lrx="903" lry="1198" ulx="179" uly="1146">wodurch iſt doch der wüde Eſau ſeinem</line>
        <line lrx="901" lry="1247" ulx="180" uly="1194">Gökt ſo gleich worden? was hat ſein ſtau⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1295" ulx="184" uly="1242">res Geſicht i ein annehmliches Angeſicht</line>
        <line lrx="903" lry="1343" ulx="182" uly="1291">Gottes ſo gaͤhling veraͤnderet? Die Liebe</line>
        <line lrx="903" lry="1390" ulx="183" uly="1340">und die Verſohnung mit ſeinem Bruder</line>
        <line lrx="905" lry="1445" ulx="182" uly="1383">Cracob hats gethan: als Eſau noch voll</line>
        <line lrx="906" lry="1487" ulx="185" uly="1435">des Duſſes und Zorns war / ſahe er auß</line>
        <line lrx="908" lry="1536" ulx="181" uly="1484">als ein barbariſcher Menſch / als ein wil⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1582" ulx="192" uly="1533">des Schwein und Tieger⸗Thier; ſo</line>
        <line lrx="909" lry="1631" ulx="187" uly="1581">bald aber der Daß in eine bruderliche Liebe</line>
        <line lrx="909" lry="1682" ulx="184" uly="1628">veraͤnderet worden / ſahe er auß als ein</line>
        <line lrx="909" lry="1732" ulx="187" uly="1673">goͤttlicher Merſch / als ein Sohn des</line>
        <line lrx="910" lry="1775" ulx="193" uly="1724">Allerhöchſten. Vidi faciem tuam quaſi</line>
        <line lrx="541" lry="1819" ulx="191" uly="1777">viderim vultum Dei.</line>
        <line lrx="910" lry="1876" ulx="242" uly="1820">IX. O wie manchen wilden / zoͤrnigen/</line>
        <line lrx="910" lry="1923" ulx="191" uly="1870">raachgierigen Eſau findet man in dieſer</line>
        <line lrx="912" lry="1973" ulx="195" uly="1919">Stadt! wie manchen Bruder / weicher</line>
        <line lrx="911" lry="2016" ulx="195" uly="1966">in einem vie jaͤhrigen Haß mit ſeinem</line>
        <line lrx="911" lry="2069" ulx="196" uly="2014">Bruder lebt: wie manchen Sohn, wel⸗</line>
        <line lrx="912" lry="2117" ulx="197" uly="2063">cher mit ſeinem eigenen Vatter in den</line>
        <line lrx="913" lry="2167" ulx="198" uly="2111">Haaren lieget! wie manchen Ehemann/</line>
        <line lrx="911" lry="2209" ulx="194" uly="2160">welcher ſein Eheweib uͤbel haͤlt / und un⸗</line>
        <line lrx="690" lry="2260" ulx="248" uly="2209">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="991" type="textblock" ulx="576" uly="959">
        <line lrx="588" lry="991" ulx="576" uly="959">☚ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="411" type="textblock" ulx="945" uly="259">
        <line lrx="1663" lry="310" ulx="946" uly="259">gnaͤdig traetiret! wie manchen Buͤrger</line>
        <line lrx="1665" lry="368" ulx="945" uly="313">und Handwercker / weicher ſeinen Ne⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="411" ulx="945" uly="362">benmenſchen nur ſucht zu verfolgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="459" type="textblock" ulx="901" uly="411">
        <line lrx="1664" lry="459" ulx="901" uly="411">zu verderben! O du wilder Eſau! O du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="704" type="textblock" ulx="943" uly="450">
        <line lrx="1666" lry="508" ulx="943" uly="450">zoͤrniger zaͤnckiſcher raachgieriger Eſau!</line>
        <line lrx="1666" lry="560" ulx="946" uly="508">wie lang geheickeſt du in einem lo elenden</line>
        <line lrx="1668" lry="605" ulx="945" uly="557">und viel mehr den hoͤlliſchen Geiſteren/</line>
        <line lrx="1668" lry="653" ulx="947" uly="606">als den Kinderen Gottes zu gehoͤrigem</line>
        <line lrx="1671" lry="704" ulx="947" uly="655">Stand zu verharren? wan wiiſt du end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="752" type="textblock" ulx="936" uly="704">
        <line lrx="1672" lry="752" ulx="936" uly="704">lich dein boͤles Hertz erweichen und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2155" type="textblock" ulx="948" uly="752">
        <line lrx="1671" lry="801" ulx="948" uly="752">ein ſanfſtmuͤthiges veraͤnderen jaſſene O</line>
        <line lrx="1676" lry="851" ulx="948" uly="800">wan wird der ſo lang gewuͤnſchte Tag</line>
        <line lrx="1674" lry="897" ulx="949" uly="849">kommen / baß dein lieber Bruder Ja⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="941" ulx="949" uly="898">cob / dein lieber Neben⸗Menſch / dein</line>
        <line lrx="1674" lry="996" ulx="950" uly="947">leiblicher Vatter / dein liebes Eheweib/</line>
        <line lrx="1674" lry="1043" ulx="950" uly="996">dein Mitbuͤrger und nechſter Biuts⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1093" ulx="950" uly="1043">Verwandter ſich uͤber deine Verande⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1140" ulx="951" uly="1091">rung erfreuen und ſagen koͤnne: Vidi fa-</line>
        <line lrx="1674" lry="1190" ulx="950" uly="1141">ciem tuam quaſi vultum Dei, GOtt ſey</line>
        <line lrx="1680" lry="1238" ulx="952" uly="1189">gedanckt; jetzt komoſt du mir vor wie ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1288" ulx="953" uly="1238">Kind Gottes: lang gnug Laſt du ein An⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1335" ulx="953" uly="1286">geſicht gezeigt wie ein Baͤr ober Tieger/</line>
        <line lrx="1677" lry="1381" ulx="953" uly="1335">welcher einen Menſchen mit Haut und</line>
        <line lrx="1677" lry="1430" ulx="955" uly="1383">Haar aufffreſſen will / nun kombſt du mir</line>
        <line lrx="1676" lry="1476" ulx="957" uly="1431">vor wie ein Engel / wie ein goͤktlicher</line>
        <line lrx="1676" lry="1527" ulx="959" uly="1479">Menſch / wie ein filius Altiſſimi, wie ein</line>
        <line lrx="1677" lry="1575" ulx="957" uly="1528">Kind des Allerhoöchſten / und zeigſt in</line>
        <line lrx="1680" lry="1624" ulx="958" uly="1576">deinem Angeſicht / daß allen Haß und</line>
        <line lrx="1691" lry="1672" ulx="958" uly="1624">Zorn in eine recht Chriſtliche Liebe und</line>
        <line lrx="1680" lry="1721" ulx="958" uly="1672">Freundſchafft veraͤnderet habeſt. GOtt</line>
        <line lrx="1676" lry="1767" ulx="959" uly="1720">gebe AA! daß noch heut der ſo gluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1680" lry="1816" ulx="960" uly="1769">Tag der Verſoͤhnung hervor ſcheine / und</line>
        <line lrx="1679" lry="1866" ulx="960" uly="1817">der auffrichtige Spiritus filiorum Dei, der</line>
        <line lrx="1682" lry="1913" ulx="961" uly="1866">Geiſt der Liebe die Hertzen aller Gegen⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1961" ulx="961" uly="1913">waͤrtigen voͤllig in Beſitz nehme.</line>
        <line lrx="1678" lry="2009" ulx="1011" uly="1962">X. Die blinde Heydenſchafft hat zwar</line>
        <line lrx="1683" lry="2058" ulx="959" uly="2009">geringe Erkantnuß gehabt von Gott und</line>
        <line lrx="1682" lry="2107" ulx="960" uly="2059">goͤttlichen Dingen / dannoch hat ſie et⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2155" ulx="960" uly="2107">was goͤttliches geſehen an dem Menſchen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2246" type="textblock" ulx="958" uly="2155">
        <line lrx="1697" lry="2246" ulx="958" uly="2155">welche großmuͤthig in Feinden verzeyh⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2244" ulx="1299" uly="2208">Tk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2253" type="textblock" ulx="1606" uly="2206">
        <line lrx="1681" lry="2253" ulx="1606" uly="2206">hen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="224" type="textblock" ulx="359" uly="167">
        <line lrx="1459" lry="224" ulx="359" uly="167">330 Am Feſt des H. Stephani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2190" type="textblock" ulx="334" uly="239">
        <line lrx="1076" lry="288" ulx="334" uly="239">hen / und ihren Beleidigeren guteo er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="336" ulx="357" uly="290">weiſen. Dan Marcus Tullius Cicero ein</line>
        <line lrx="1078" lry="389" ulx="359" uly="339">Fuͤrſt aller Heydniſchen Wohlredeneren/</line>
        <line lrx="1078" lry="435" ulx="359" uly="387">als er gehoͤret und geſehen / daß der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="487" ulx="360" uly="435">miſche Kaͤyſer Julius Cæſar, wider alles</line>
        <line lrx="1078" lry="536" ulx="358" uly="487">Vermuthen / ſeine uͤberwonnene Zeind</line>
        <line lrx="1073" lry="584" ulx="357" uly="534">nit allein mit dem Todt abgeſtroffet / von.</line>
        <line lrx="1077" lry="633" ulx="357" uly="584">deren auch ihrer viele zu noch geoͤſſeren</line>
        <line lrx="1079" lry="683" ulx="358" uly="635">Ehren⸗Aembteren und Würdbigkeiten</line>
        <line lrx="1078" lry="731" ulx="356" uly="683">befarderet / und allen von Hertzen verzie⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="778" ulx="358" uly="730">hei hätte/ iſt di ſes dem Heyoniſchen Ci⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="827" ulx="379" uly="781">ero ſo wunderbahrlich und goͤktiich vor⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="874" ulx="361" uly="829">kommen; daß er auff die Roſtra ober</line>
        <line lrx="1079" lry="927" ulx="360" uly="876">Cantzel geſtiegen / und den ſo gusbigen</line>
        <line lrx="1075" lry="974" ulx="361" uly="925">Kaähſer fus einen irrbiſchen Gott offent⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1021" ulx="360" uly="975">lich außgeruffen/ und mit Lod⸗Spruͤchen</line>
        <line lrx="1077" lry="1070" ulx="359" uly="1024">biß in den Himmel erhoben: man leſe</line>
        <line lrx="1079" lry="1118" ulx="359" uly="1072">pur die zierliche Oratlon/ die er fur den</line>
        <line lrx="1077" lry="1166" ulx="359" uly="1121">Marcus Mancelius gebalten/ ſo wird</line>
        <line lrx="1076" lry="1219" ulx="360" uly="1170">man bieſe Lob⸗ Sprucg finden: Städt/</line>
        <line lrx="1078" lry="1265" ulx="359" uly="1218">V.ſtungen uberwinnen iſt eine Sach/</line>
        <line lrx="1078" lry="1313" ulx="359" uly="1267">welche von vielen tapfferen Maͤnneren ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1365" ulx="358" uly="1316">ſchehen iſt; aber animum vincere, ira-</line>
        <line lrx="1080" lry="1412" ulx="359" uly="1364">cundiam cohibere, adverſarium non mo-</line>
        <line lrx="1080" lry="1461" ulx="356" uly="1413">dò extollere jacentem, ſed etiam amplifi-</line>
        <line lrx="1080" lry="1510" ulx="355" uly="1462">care cjus dignitatem, hæc qui facit, ſimil-</line>
        <line lrx="995" lry="1559" ulx="358" uly="1511">limum Dei judico.</line>
        <line lrx="1074" lry="1607" ulx="406" uly="1559">Wan dieſer gegen ſeinen Feinden und</line>
        <line lrx="1074" lry="1655" ulx="355" uly="1606">Verfolgeren ſo gnädige und guthertzige</line>
        <line lrx="1075" lry="1706" ulx="358" uly="1656">Kaäyſer Julius Cæſar im Chriſtenthumd</line>
        <line lrx="1074" lry="1752" ulx="355" uly="1705">gelebt balte / wan auch der Heydniſche</line>
        <line lrx="1074" lry="1800" ulx="356" uly="1753">Cicero mit dem wahren Glauben wie wir</line>
        <line lrx="1072" lry="1849" ulx="356" uly="1801">ware begtabet geweſen/ wan ſie beyde</line>
        <line lrx="1072" lry="1898" ulx="354" uly="1849">geuſt haͤtken / was da ſey der wahre</line>
        <line lrx="1074" lry="1942" ulx="371" uly="1898">Geiſt des Chriſtenthumbs/ und der Geiſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1988" ulx="355" uly="1948">der wahren Kinberen Goktes / wie wir</line>
        <line lrx="1071" lry="2087" ulx="354" uly="2044">bhen haͤtten; Gottes Sohn ſelbſten am</line>
        <line lrx="1072" lry="2141" ulx="355" uly="2091">Creutz fuͤr ſeine Todtſchla er betkend / und</line>
        <line lrx="1074" lry="2190" ulx="352" uly="2139">ihnen von Hertzen verzeyhend; wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="392" type="textblock" ulx="1126" uly="234">
        <line lrx="1846" lry="299" ulx="1126" uly="234">geſehen oder gehoͤret haͤtten / daß der H.</line>
        <line lrx="1844" lry="353" ulx="1128" uly="292">Ertz⸗Martyr Stephanus/ as er zu</line>
        <line lrx="1846" lry="392" ulx="1130" uly="344">Todt geſteiniget wurd/ auff ſeine Kaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="440" type="textblock" ulx="1120" uly="390">
        <line lrx="1848" lry="440" ulx="1120" uly="390">niedergefallen / und umb nichts anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="539" type="textblock" ulx="1128" uly="442">
        <line lrx="1849" lry="497" ulx="1128" uly="442">gebetten/ als daß Gott doch wolle dieſen</line>
        <line lrx="1860" lry="539" ulx="1129" uly="489">ſeinen argſten Feinben verzeyhen / und ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="639" type="textblock" ulx="1120" uly="539">
        <line lrx="1850" lry="596" ulx="1121" uly="539">bige ewig ſeelig machen; was wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1850" lry="639" ulx="1120" uly="591">wohl gethan/ was fur Lob⸗ Spruͤch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="734" type="textblock" ulx="1127" uly="636">
        <line lrx="1850" lry="693" ulx="1127" uly="636">der Liebe der Feinden haben hoͤten laſſen⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="734" ulx="1180" uly="684">War es aver nit fuͤr une Chriſten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="783" type="textblock" ulx="1122" uly="733">
        <line lrx="1849" lry="783" ulx="1122" uly="733">béie Schand/ wan uns ein unglaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1656" type="textblock" ulx="1124" uly="782">
        <line lrx="1868" lry="835" ulx="1131" uly="782">ger Clrero/ oder ein Heydniſcher Julius</line>
        <line lrx="1850" lry="881" ulx="1132" uly="831">Cælar in ber Sanffimutt und Guther⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="981" ulx="1129" uly="931">ren ubertreffen ſolte: dieſes ſeye weit von</line>
        <line lrx="1848" lry="1027" ulx="1130" uly="979">uns AA! das ſchoͤne Exempel des füͤr</line>
        <line lrx="1848" lry="1074" ulx="1128" uly="1025">ſeine Feind biktenden H. Stephani/ daos</line>
        <line lrx="1850" lry="1125" ulx="1129" uly="1072">ſchoͤne Exempet unſeres am Creutz han⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1173" ulx="1128" uly="1125">genben Heylands J Eſu Chriſti/ der wah⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1221" ulx="1124" uly="1171">re Geiſt des Chriſt nehumbs/ und der</line>
        <line lrx="1850" lry="1267" ulx="1128" uly="1221">wahren Kinderen Gotkes ſollen uns da⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1315" ulx="1130" uly="1268">hin vermogen / daß wir noch heut allen</line>
        <line lrx="1848" lry="1365" ulx="1129" uly="1315">Haß Zorn und Raach⸗Begierd fallen</line>
        <line lrx="1847" lry="1419" ulx="1130" uly="1365">laſſen; auff ſolche Welg koͤnnen wir noch</line>
        <line lrx="1852" lry="1465" ulx="1127" uly="1415">jetzt in dieſer Stund werden wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1512" ulx="1128" uly="1462">ſten und wahre Kinder des Allert oͤchſten</line>
        <line lrx="1676" lry="1559" ulx="1126" uly="1507">Gottes.</line>
        <line lrx="1845" lry="1609" ulx="1175" uly="1560">XI. Wiedrigen Fals werden wir zei⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1656" ulx="1124" uly="1610">gen/ und zu erkennen geben / datz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1706" type="textblock" ulx="1109" uly="1657">
        <line lrx="1841" lry="1706" ulx="1109" uly="1657">raachgierige Teuffel unſere Hertzen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1997" type="textblock" ulx="1122" uly="1706">
        <line lrx="1838" lry="1755" ulx="1124" uly="1706">genommen/ und voͤlliz in Beſitz habe:</line>
        <line lrx="1838" lry="1801" ulx="1123" uly="1753">wir werden zeigen / daß wir viel lieber</line>
        <line lrx="1840" lry="1850" ulx="1122" uly="1802">verfluchte Belials⸗ Kinder als auß erwehl⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1901" ulx="1122" uly="1850">te Kinder Goktes ſeyn wollen / wir wer⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1945" ulx="1124" uly="1899">den zeigen / daß wir des Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1837" lry="1997" ulx="1124" uly="1946">Nahmens unwurbig / und zum hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2043" type="textblock" ulx="1107" uly="1995">
        <line lrx="1836" lry="2043" ulx="1107" uly="1995">Spott des Chriſtenthumbs / vielen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2241" type="textblock" ulx="1122" uly="2043">
        <line lrx="1838" lry="2094" ulx="1123" uly="2043">glaubigen Heyden weit muſſen nachgeſe⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2148" ulx="1122" uly="2094">tzet werden. Gleich wie nun alles dieſes</line>
        <line lrx="1878" lry="2192" ulx="1122" uly="2139">erſchroͤcklch iſt anzuhoͤren und entſetzlich zu</line>
        <line lrx="1840" lry="2241" ulx="1724" uly="2198">geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1069" type="textblock" ulx="2015" uly="301">
        <line lrx="2031" lry="1069" ulx="2015" uly="301">— — — — – — — — — — ——  -  NCvN  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1211" type="textblock" ulx="2011" uly="1082">
        <line lrx="2031" lry="1211" ulx="2011" uly="1082">— —– =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1424" type="textblock" ulx="2011" uly="1221">
        <line lrx="2031" lry="1424" ulx="2011" uly="1221">.⸗  SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1508" type="textblock" ulx="2008" uly="1425">
        <line lrx="2020" lry="1508" ulx="2008" uly="1425">= =.</line>
        <line lrx="2031" lry="1508" ulx="2021" uly="1427">— =E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="25" lry="1037" ulx="0" uly="1000">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="27" lry="1135" ulx="0" uly="1109">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1188" ulx="0" uly="1149">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1234" type="textblock" ulx="1" uly="1199">
        <line lrx="29" lry="1234" ulx="1" uly="1199">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="266" type="textblock" ulx="573" uly="188">
        <line lrx="1669" lry="266" ulx="573" uly="188">Ven Verzeyhung der Unbilden. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="729" type="textblock" ulx="184" uly="279">
        <line lrx="901" lry="339" ulx="186" uly="279">gedencken / alſo foll es uns ſtarck antrei⸗</line>
        <line lrx="904" lry="386" ulx="186" uly="333">ben und anſpohren / daß wir nach dem</line>
        <line lrx="905" lry="435" ulx="186" uly="380">herrlichen Beyſpiel des H. Ertz⸗Marty⸗</line>
        <line lrx="904" lry="485" ulx="184" uly="431">rers Stephani / unſeren Feinden von</line>
        <line lrx="903" lry="535" ulx="186" uly="472">Hertzen verzetzhen / und alle Feindſchafft</line>
        <line lrx="902" lry="583" ulx="184" uly="526">ſambt allem unchriſtlichen Haß auß unſe⸗</line>
        <line lrx="903" lry="632" ulx="184" uly="574">ren Hertzen eylends verjagen und vertrei⸗</line>
        <line lrx="904" lry="680" ulx="186" uly="621">ben; auff daß wir rechtſchaffene Chri⸗</line>
        <line lrx="904" lry="729" ulx="186" uly="668">ſten und außerwehlte Kinder Goktes</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="776" type="textblock" ulx="172" uly="720">
        <line lrx="904" lry="776" ulx="172" uly="720">ſeyn / und ewig verharren moͤgen. Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1069" type="textblock" ulx="188" uly="766">
        <line lrx="904" lry="825" ulx="188" uly="766">len uns auch fleiſſig huͤten / damit uns nit</line>
        <line lrx="904" lry="872" ulx="188" uly="817">wiederfahre / was jenem raachzgierigen</line>
        <line lrx="905" lry="920" ulx="188" uly="866">Baͤr in den Fabelen begegnet / welcher</line>
        <line lrx="906" lry="969" ulx="190" uly="912">mit Hoͤnig lecken am Behen⸗Korb ſeine</line>
        <line lrx="905" lry="1019" ulx="190" uly="962">Luſt buͤſſen wolte: als ihm uber eine un⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1069" ulx="190" uly="1006">ſchuldige Bey in die Naͤſen gekrochen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1112" type="textblock" ulx="190" uly="1058">
        <line lrx="931" lry="1112" ulx="190" uly="1058">und mit ihrer ſpitzigen Angel einen kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1505" type="textblock" ulx="188" uly="1106">
        <line lrx="911" lry="1163" ulx="192" uly="1106">Stich gegeben / ward er über dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1212" ulx="188" uly="1157">ringe Unbid dermaſſen entruͤſtet / und vom</line>
        <line lrx="909" lry="1263" ulx="191" uly="1202">Zorn überfallen / daß er alſo bald die</line>
        <line lrx="911" lry="1308" ulx="192" uly="1254">Raach furgenommen / und den gantzen</line>
        <line lrx="912" lry="1358" ulx="193" uly="1300">Beyen⸗Korb in Stuͤcken zu reiſſen ange⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1406" ulx="194" uly="1342">fangen: aber dieſe Raach iſt dem unſin⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1453" ulx="191" uly="1397">nigen Baͤhr theur zu ſiehen kommen: dan</line>
        <line lrx="915" lry="1505" ulx="197" uly="1445">am Platz eines einigen Feinds hat er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="321" type="textblock" ulx="953" uly="268">
        <line lrx="1672" lry="321" ulx="953" uly="268">ſelber unzahlbar viele Feind uͤber den Haltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="369" type="textblock" ulx="937" uly="316">
        <line lrx="1672" lry="369" ulx="937" uly="316">gezogen / von welchen er jaͤmmerlich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1048" type="textblock" ulx="951" uly="365">
        <line lrx="1675" lry="424" ulx="951" uly="365">zugerichtet und geſtochen worden: ſinte⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="469" ulx="954" uly="413">mahlen der gantze Beyen⸗Schwarm ſich</line>
        <line lrx="1676" lry="513" ulx="952" uly="463">an ihn gehenceket / und ihn dergeſtalt ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="567" ulx="952" uly="512">ſtochem und verletzet / daß er fuͤr Todt zur</line>
        <line lrx="1679" lry="626" ulx="955" uly="560">Erden geſuncken. Gleiches Unheyl haben</line>
        <line lrx="1678" lry="660" ulx="953" uly="610">alle gaͤhzoͤrnige und raachgierige Men⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="709" ulx="954" uly="658">ſchen zu erwarten / welche dem gemelten</line>
        <line lrx="1687" lry="756" ulx="954" uly="705">Baͤren gleich ſeynd / und alſo bald auch</line>
        <line lrx="1678" lry="810" ulx="954" uly="755">die kleineſte Unſchuld an ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="863" ulx="954" uly="798">Menſchen raͤchen wollen: dan am Platz</line>
        <line lrx="1675" lry="904" ulx="954" uly="852">eines Feinds machen ſie ihnen ſelbſten/</line>
        <line lrx="1676" lry="950" ulx="955" uly="900">durch die Raach unzahlbahre viele Fehnd/</line>
        <line lrx="1675" lry="997" ulx="955" uly="948">nemiblich GOtt und alle Engel / ja auch</line>
        <line lrx="1677" lry="1048" ulx="956" uly="996">alle Teuffel / von welchen ſie zu gebuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1100" type="textblock" ulx="956" uly="1042">
        <line lrx="1746" lry="1100" ulx="956" uly="1042">render Zeit erbaͤrmlich werden gequaͤlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1430" type="textblock" ulx="957" uly="1092">
        <line lrx="1678" lry="1146" ulx="957" uly="1092">werden. Wem dieſe Quall nit gefaͤlt /</line>
        <line lrx="1680" lry="1194" ulx="957" uly="1144">der verzeyhe allen denen / von welchen er</line>
        <line lrx="1681" lry="1241" ulx="958" uly="1189">iſt beleydiget worden / auff daß er als ein</line>
        <line lrx="1676" lry="1291" ulx="960" uly="1239">wahrer Chriſt / als ein rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="1678" lry="1347" ulx="961" uly="1288">Kind Gottes mit dem heiligen Stephano</line>
        <line lrx="1630" lry="1388" ulx="1013" uly="1334">im Himmel belohnet und gecroͤnet</line>
        <line lrx="1525" lry="1430" ulx="1175" uly="1387">werde. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1801" type="textblock" ulx="803" uly="1678">
        <line lrx="1039" lry="1745" ulx="803" uly="1678">X</line>
        <line lrx="992" lry="1801" ulx="850" uly="1748">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1852" type="textblock" ulx="908" uly="1803">
        <line lrx="956" lry="1852" ulx="908" uly="1803">XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2222" type="textblock" ulx="977" uly="2133">
        <line lrx="1701" lry="2222" ulx="977" uly="2133">Tt 2 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1277" lry="224" type="textblock" ulx="900" uly="173">
        <line lrx="1277" lry="224" ulx="900" uly="173">2 ( 332) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="333" type="textblock" ulx="355" uly="266">
        <line lrx="1817" lry="333" ulx="355" uly="266">esgegeengegeeen genegeegeeeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="459" type="textblock" ulx="520" uly="367">
        <line lrx="1689" lry="459" ulx="520" uly="367">Am Feſt des H. Apoſtels Johannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="685" type="textblock" ulx="640" uly="484">
        <line lrx="1610" lry="577" ulx="640" uly="484">Von der Ruh auff dem Hertzen JEſu.</line>
        <line lrx="1558" lry="685" ulx="906" uly="599">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="997" type="textblock" ulx="529" uly="722">
        <line lrx="1536" lry="795" ulx="782" uly="722">Recubuit ſuper pectus ejus.</line>
        <line lrx="1657" lry="883" ulx="529" uly="802">Der auff ſeiner Bruſt geruhet hat. Joan. 21.</line>
        <line lrx="1362" lry="997" ulx="879" uly="926">Inhalt der Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1090" type="textblock" ulx="285" uly="1016">
        <line lrx="1020" lry="1090" ulx="285" uly="1016"> Was fuͤr groͤſſe Guͤter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1109" type="textblock" ulx="1025" uly="994">
        <line lrx="1967" lry="1109" ulx="1025" uly="994">er H. Johannes auß der Bruſf /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1185" type="textblock" ulx="939" uly="1088">
        <line lrx="1310" lry="1185" ulx="939" uly="1088">FEſu geſogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1305" type="textblock" ulx="350" uly="1190">
        <line lrx="1072" lry="1256" ulx="350" uly="1190">J. F Jn abſcheuliches Specktackel</line>
        <line lrx="1071" lry="1305" ulx="547" uly="1255">find und ſehe ich im Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1350" type="textblock" ulx="545" uly="1304">
        <line lrx="1086" lry="1350" ulx="545" uly="1304">Richteren am 16. C. nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2185" type="textblock" ulx="333" uly="1353">
        <line lrx="1068" lry="1403" ulx="466" uly="1353">iich einen Baum⸗ ſtorcken</line>
        <line lrx="1067" lry="1451" ulx="348" uly="1400">Mann in dem Schooß eimes ſchwachen</line>
        <line lrx="1066" lry="1499" ulx="346" uly="1450">Wꝛibs⸗Bild. Pfuy der Schand! der</line>
        <line lrx="1067" lry="1547" ulx="346" uly="1496">ſonſt unuͤberwindliche Rieß Samſon le⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1598" ulx="345" uly="1547">get ſich in den Armben der meimydigen</line>
        <line lrx="1063" lry="1646" ulx="344" uly="1595">Dallla / und laſſet ſich von dieſer argliſti⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1691" ulx="343" uly="1645">gen Crocodu zu ſeinem ewigen Verder⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1741" ulx="341" uly="1693">ben ſanfft ich enſeh dfferen: dormire eum</line>
        <line lrx="1063" lry="1796" ulx="344" uly="1742">ſecit, &amp; in ſinu ſuo reclinare caput. In</line>
        <line lrx="1062" lry="1840" ulx="339" uly="1792">dieſem Schiaff dat Samſon ſeine uͤber</line>
        <line lrx="1060" lry="1893" ulx="337" uly="1841">alles Golß und Sü ber koͤſtlihe Haar ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1938" ulx="339" uly="1889">lohren/ mit den Haaren hat er alle Leibs⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1987" ulx="337" uly="1937">Staͤrcke und Kraͤfften / wit den Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2038" ulx="337" uly="1985">ten alle Ehr und Reputation, endlich</line>
        <line lrx="1057" lry="2085" ulx="336" uly="2035">das Leben ſebſten verſpielet; ſintemahlen</line>
        <line lrx="1057" lry="2138" ulx="338" uly="2084">er nach Verluſt der Haaren ouß dem</line>
        <line lrx="1058" lry="2185" ulx="333" uly="2131">Schooß von der Dalila verſtoſſen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1371" type="textblock" ulx="1119" uly="1212">
        <line lrx="1843" lry="1265" ulx="1122" uly="1212">Philiſtaͤeren uͤbergeben / mit ſchweren</line>
        <line lrx="1842" lry="1316" ulx="1120" uly="1263">Ketken beladen/ in den Kercker verſcho⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1371" ulx="1119" uly="1313">ben / und nach außge ſtochenen Augen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1416" type="textblock" ulx="1119" uly="1362">
        <line lrx="1857" lry="1416" ulx="1119" uly="1362">Eſels⸗Muͤhl umbzuziehen gezwungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1659" type="textblock" ulx="1113" uly="1413">
        <line lrx="1389" lry="1456" ulx="1117" uly="1413">worden.</line>
        <line lrx="1838" lry="1511" ulx="1166" uly="1459">Ein ſo meineydige und falſche Dalila/</line>
        <line lrx="1836" lry="1560" ulx="1115" uly="1508">ein ſo argliſtige Crocodil iſt die Weit: ſie</line>
        <line lrx="1838" lry="1608" ulx="1116" uly="1557">ladet alle Menſchen zu ihrem Schooß mit</line>
        <line lrx="1836" lry="1659" ulx="1113" uly="1602">jenen verfuͤhriſchen Worken / Sap. 2. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1706" type="textblock" ulx="1091" uly="1655">
        <line lrx="1836" lry="1706" ulx="1091" uly="1655">Venite, fruamur bonis, quæ ſunt, coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1755" type="textblock" ulx="1112" uly="1705">
        <line lrx="1838" lry="1755" ulx="1112" uly="1705">nemuis nos roſis, antequam marceſcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1804" type="textblock" ulx="1113" uly="1751">
        <line lrx="1875" lry="1804" ulx="1113" uly="1751">Wer ſich aber durch dieſe Schmechel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1900" type="textblock" ulx="1111" uly="1799">
        <line lrx="1833" lry="1861" ulx="1111" uly="1799">Reden in dem Schooß der Weit nieder⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1900" ulx="1112" uly="1850">legt / und einſchiaͤfferen laͤſt / der uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2045" type="textblock" ulx="1104" uly="1896">
        <line lrx="1855" lry="1958" ulx="1109" uly="1896">gibt ſich ſeibſten ſeinen all rgrauſambſten</line>
        <line lrx="1845" lry="2007" ulx="1104" uly="1946">Feinden den Lbolliſchen Phiiſtaͤeren; er</line>
        <line lrx="1853" lry="2045" ulx="1107" uly="1995">macht ſich zum leibeigenen Knecht / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2246" type="textblock" ulx="1107" uly="2042">
        <line lrx="1828" lry="2095" ulx="1107" uly="2042">laͤſt ſich beyper Augen/ ſo wohl des</line>
        <line lrx="1826" lry="2148" ulx="1107" uly="2091">Glaubens / als rechter Vernunfft / ſpoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2194" ulx="1108" uly="2141">lich berauben; darauff wird er als ein</line>
        <line lrx="1825" lry="2246" ulx="1699" uly="2197">Maul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1474" type="textblock" ulx="2015" uly="735">
        <line lrx="2031" lry="1474" ulx="2015" uly="735">= –  — —  — db———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="21" lry="1293" ulx="0" uly="1256">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="266" type="textblock" ulx="549" uly="202">
        <line lrx="1696" lry="266" ulx="549" uly="202">Von der Ruhauff dem Hertzen JEſu. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="319" type="textblock" ulx="186" uly="265">
        <line lrx="924" lry="319" ulx="186" uly="265">Maulthier / an die Mohl beren quffein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="505" type="textblock" ulx="197" uly="319">
        <line lrx="921" lry="368" ulx="202" uly="319">anber foigenden Laſteren angeſchmiebekt/</line>
        <line lrx="922" lry="419" ulx="197" uly="368">bamtt er nach Brauch der Goktloſen im</line>
        <line lrx="920" lry="466" ulx="199" uly="418">Creyß durchwandere; Impii in circuitu</line>
        <line lrx="573" lry="505" ulx="199" uly="465">ambulant. Pſ. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="566" type="textblock" ulx="240" uly="505">
        <line lrx="948" lry="566" ulx="240" uly="505">II. Ein weit glückſeeligere Ruh⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1771" type="textblock" ulx="178" uly="560">
        <line lrx="914" lry="615" ulx="191" uly="560">Raſt⸗Stadt hat ſich der Apoſtel Joan⸗</line>
        <line lrx="915" lry="662" ulx="190" uly="613">nes am ietzten Abendmah! außerwehlet/</line>
        <line lrx="916" lry="711" ulx="190" uly="659">da er ſich auff der gebenedeyten Bruſt</line>
        <line lrx="914" lry="758" ulx="188" uly="706">JEſu medergelegt und geruhet; Kecu⸗</line>
        <line lrx="912" lry="809" ulx="214" uly="757">uit in cœnia ſuper pectus ejus. Wo quff</line>
        <line lrx="911" lry="854" ulx="190" uly="804">Erden kan fich em Menſch ſicherer und</line>
        <line lrx="908" lry="903" ulx="189" uly="853">rühiger nieerleg'n/ als auff bem Hers</line>
        <line lrx="906" lry="951" ulx="189" uly="902">tzen ſeines Erisfers? wie kan ein weiche⸗</line>
        <line lrx="906" lry="998" ulx="188" uly="950">res und zarteres Polſter erdacht werden/</line>
        <line lrx="906" lry="1048" ulx="187" uly="999">als die Bruſt und der Schoß des Sohns</line>
        <line lrx="906" lry="1095" ulx="186" uly="1048">Gottes? dieſe onderbahre Gnad iſt dem</line>
        <line lrx="905" lry="1144" ulx="186" uly="1095">H. Joanni / und keinem anderen von</line>
        <line lrx="909" lry="1192" ulx="186" uly="1140">Chrilto jemahlen erwieſen worden. Re-</line>
        <line lrx="907" lry="1242" ulx="185" uly="1193">eubuit in cœna ſuper pectus ejus. Allem</line>
        <line lrx="907" lry="1289" ulx="186" uly="1240">Anſehen nach koͤnte einer billig ur theilen/</line>
        <line lrx="906" lry="1342" ulx="186" uly="1289">Chriſtus habe dem H. Joangi ein ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1389" ulx="182" uly="1333">ſes Lieb⸗ und Freund⸗ Stuͤck erzeiget/</line>
        <line lrx="903" lry="1436" ulx="180" uly="1384">beßgleichen Chriſtus ihm ſelber nit hat er⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1484" ulx="182" uly="1434">wieſen! dan er ſprache Matr. S. von ſich</line>
        <line lrx="905" lry="1531" ulx="180" uly="1480">ſelber: Vulpes foveas liabent &amp; volucres</line>
        <line lrx="901" lry="1571" ulx="181" uly="1529">eœli nidos;, filius autem hominis non ha-</line>
        <line lrx="900" lry="1628" ulx="182" uly="1578">bet, ubi caput rechinet; was aber redet</line>
        <line lrx="900" lry="1679" ulx="180" uly="1629">ber. H. Jogenies?* hat er nichts/ darauff</line>
        <line lrx="900" lry="1726" ulx="178" uly="1677">er ſein Daupt niederlegen könne? er hat</line>
        <line lrx="895" lry="1771" ulx="179" uly="1725">es frehlich / und zwar das allerbeſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1821" type="textblock" ulx="178" uly="1773">
        <line lrx="917" lry="1821" ulx="178" uly="1773">heiligſte Orth/ ſo auff Eeden und In</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1920" type="textblock" ulx="176" uly="1820">
        <line lrx="896" lry="1878" ulx="177" uly="1820">Himmel mag zefunden werden: was iſt</line>
        <line lrx="901" lry="1920" ulx="176" uly="1870">beſſer und heniger / als die Bruſt und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1969" type="textblock" ulx="137" uly="1918">
        <line lrx="894" lry="1969" ulx="137" uly="1918">Hertz JEſu? barauff hat der H. Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2215" type="textblock" ulx="175" uly="1968">
        <line lrx="894" lry="2021" ulx="175" uly="1968">nes am letzten Abenomahl gelegen und</line>
        <line lrx="894" lry="2066" ulx="175" uly="2013">geruhek: Recubuit in cœna ſuper pectus</line>
        <line lrx="783" lry="2106" ulx="175" uly="2065">ecjus. P</line>
        <line lrx="892" lry="2169" ulx="221" uly="2108">Der Origingl griechiſche Tixt / wie</line>
        <line lrx="897" lry="2215" ulx="176" uly="2161">auch Rupertus in o. 7, Apocal, giht zu ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1195" type="textblock" ulx="950" uly="269">
        <line lrx="1690" lry="324" ulx="972" uly="269">kennen / daß der heilige Joannes auff</line>
        <line lrx="1690" lry="371" ulx="969" uly="321">der Bruſt und Hertzen Jeſu ruhend nit</line>
        <line lrx="1685" lry="421" ulx="969" uly="369">allein in einen ſuſſen Schlaff / ſonderen</line>
        <line lrx="1703" lry="472" ulx="968" uly="418">auch in eine Verzuckung gerathen ſey /</line>
        <line lrx="1686" lry="518" ulx="967" uly="467">in welcher ihm die gantze Weſenheit Gok⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="567" ulx="966" uly="513">tes und das Wundervolle Geheimnuß</line>
        <line lrx="1683" lry="614" ulx="965" uly="564">der allerheiligſten Dreyfaltigke:s 7 dar⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="666" ulx="964" uly="615">bvon er ſo hohe Ding geſchrieben hat /</line>
        <line lrx="1681" lry="712" ulx="961" uly="664">gantz hell und klar gezeigt worden. O</line>
        <line lrx="1682" lry="763" ulx="963" uly="708">wie Zucker⸗ſuß muß dieſe Ruh / wie</line>
        <line lrx="1679" lry="810" ulx="961" uly="760">angenehm dieſer Schlaff/ wie unauß⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="859" ulx="961" uly="807">ſprechlich dieſe Verzuͤckung dem heiligen</line>
        <line lrx="1679" lry="907" ulx="959" uly="848">Roanmi ſeyn geweſen! laſſet uns doch /</line>
        <line lrx="1678" lry="955" ulx="957" uly="903">Anachtige! ins kuͤnfftig nit mehr mit</line>
        <line lrx="1738" lry="1010" ulx="956" uly="953">dem Samlon auff dem Schgoß der fale⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1055" ulx="954" uly="999">ſchen Dalila / auff dem Schooß der be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1103" ulx="950" uly="1050">trieglichen Welt/ ſonderen iit dem hei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1152" ulx="955" uly="1097">ligen Joannes auff dem Hertzen Jeſu</line>
        <line lrx="1380" lry="1195" ulx="955" uly="1145">zu Ruh uns niederlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1313" type="textblock" ulx="1194" uly="1244">
        <line lrx="1419" lry="1313" ulx="1194" uly="1244">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2190" type="textblock" ulx="944" uly="1338">
        <line lrx="1673" lry="1394" ulx="950" uly="1338">Zu dieſem Zweck werd ich in gegentwwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1441" ulx="1003" uly="1388">tiger Predig vortragen / was fur groſ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1491" ulx="975" uly="1438">ſe Guker der heuige Aoannes auß dem</line>
        <line lrx="1600" lry="1540" ulx="990" uly="1486">MHertzen Jeſu geſchopfft habe.</line>
        <line lrx="1670" lry="1587" ulx="950" uly="1532">Erſtlich hat ihm das Hertz Feſu gedienet</line>
        <line lrx="1667" lry="1632" ulx="1018" uly="1583">1s ein lebendiger Brunn / auß wel⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1683" ulx="994" uly="1631">chem er alle Gaben des heiligen Geiſtes/</line>
        <line lrx="1588" lry="1731" ulx="966" uly="1678">geſcröpfft und ge truncken.</line>
        <line lrx="1663" lry="1781" ulx="944" uly="1725">Zweykeirs hat ihm das Dertz Jeſu gedie⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1831" ulx="998" uly="1779">net/ als ein guldene Schag⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1878" ulx="996" uly="1826">mer/ auß welcher er das allerdeſte</line>
        <line lrx="1663" lry="1928" ulx="995" uly="1873">Gold der Liebt in Uberfiuß hat empfan⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1972" ulx="991" uly="1923">gen. Alles zu Lob und Ehr unſeres</line>
        <line lrx="1661" lry="2023" ulx="990" uly="1968">Heylands Chriſti und ſeines allerlieb⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2072" ulx="989" uly="2019">ſten Jungers Joanins.</line>
        <line lrx="1353" lry="2142" ulx="1249" uly="2117">N. X X</line>
        <line lrx="1333" lry="2190" ulx="1241" uly="2147">.  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2265" type="textblock" ulx="1191" uly="2209">
        <line lrx="1295" lry="2265" ulx="1191" uly="2209">Tt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2273" type="textblock" ulx="1550" uly="2222">
        <line lrx="1694" lry="2273" ulx="1550" uly="2222">Recu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="291" type="textblock" ulx="340" uly="193">
        <line lrx="1527" lry="291" ulx="340" uly="193">3 2 Aim Feſt des H. Apoſtels Joannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="366" type="textblock" ulx="383" uly="292">
        <line lrx="1023" lry="366" ulx="383" uly="292">Recubuit ſuper pectus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="543" type="textblock" ulx="344" uly="399">
        <line lrx="1068" lry="471" ulx="344" uly="399">Der auff ſeiner Bruſt geru⸗</line>
        <line lrx="942" lry="543" ulx="497" uly="475">het hat. Noan. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="669" type="textblock" ulx="533" uly="564">
        <line lrx="916" lry="669" ulx="533" uly="564">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2266" type="textblock" ulx="313" uly="684">
        <line lrx="1074" lry="764" ulx="347" uly="684">III. ES iſt leicht zu muthmaſſen/ daß /</line>
        <line lrx="1068" lry="797" ulx="400" uly="730">Wals S. Joannes quff der Bruſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="844" ulx="347" uly="786">ſti geruhet / und zu nachſt beruͤhret hat</line>
        <line lrx="1071" lry="890" ulx="348" uly="833">das goͤttliche Hertz / in welchem nach</line>
        <line lrx="1071" lry="941" ulx="345" uly="881">Zeugnuß des heiligen Apoſtels Paulus</line>
        <line lrx="1072" lry="983" ulx="343" uly="929">alle Guͤter verborgen liegen; In quo ſunt</line>
        <line lrx="1071" lry="1033" ulx="349" uly="978">omnes theſauri ſapientiæ &amp; ſcientiæ ab-</line>
        <line lrx="1069" lry="1124" ulx="345" uly="1021">ſconditi Coll. 2. 6. auß Beig m ungervddr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1132" ulx="360" uly="1082">ich groſſe GuXͤter und Gaben gezogen habe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1182" ulx="346" uly="1092">s der Prophet Moyſes mit bloſſer</line>
        <line lrx="1072" lry="1230" ulx="347" uly="1174">Beruͤhrung ſeiner Haͤnden / dem Joſue</line>
        <line lrx="1071" lry="1279" ulx="345" uly="1224">den Geiſt der Weißheit mitgetheilet hat /</line>
        <line lrx="1069" lry="1330" ulx="344" uly="1276">wie zu leſen iſt in Buch Deuter. . st.</line>
        <line lrx="1072" lry="1385" ulx="347" uly="1319">Joſue Rilius Nun repletus eſt Spiritu ſapien-</line>
        <line lrx="1073" lry="1429" ulx="350" uly="1371">tiæ, quia Moyſes boſuit ſuper eum maris</line>
        <line lrx="1071" lry="1472" ulx="350" uly="1419">ſuas: Wan ber Eleozarus durch die allei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1528" ulx="349" uly="1466">nige Anruͤhrung des Kleyds ſeines Bat⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1573" ulx="347" uly="1514">ters Aaron alſobald mit prophetiſchem</line>
        <line lrx="1070" lry="1623" ulx="349" uly="1564">Geiſt iſt erfuͤllt worden / wie geſchrieben</line>
        <line lrx="1069" lry="1678" ulx="350" uly="1612">ſtehet Wumer. 20. Wan auch Elhjaͤus ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1728" ulx="313" uly="1661">gar durch Anruͤhrung des Mantels ſeines</line>
        <line lrx="1068" lry="1774" ulx="350" uly="1710">Herren Elias die Gaad zu weiſſagen und</line>
        <line lrx="1067" lry="1820" ulx="349" uly="1759">Wunderwerck zu uͤben empfangen hat/</line>
        <line lrx="1066" lry="1869" ulx="350" uly="1807">wie erzehlet wird 4. Reg. 2. ſo hat der H.</line>
        <line lrx="1068" lry="1923" ulx="349" uly="1850">Joannes ohn allen Zweiffel auß dem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1968" ulx="350" uly="1903">lichen Hertzen Jeſu / welches er zu naͤchſt</line>
        <line lrx="1070" lry="2017" ulx="348" uly="1957">beruͤhret hat / als auß einem gnadentrei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="2066" ulx="349" uly="1997">chen Bronnen nothwendig ſehr viel ſtatt</line>
        <line lrx="1072" lry="2113" ulx="349" uly="2050">liche Gaben und Gnaden deß H. Geiſtes</line>
        <line lrx="1071" lry="2168" ulx="350" uly="2092">ſchoͤpffen muſſen. Die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="1070" lry="2218" ulx="350" uly="2150">ſingt heut in den prieſterlichen Tagzeiten</line>
        <line lrx="1072" lry="2266" ulx="353" uly="2197">pon Joannes / fluenta Evangelii de ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="339" type="textblock" ulx="1117" uly="288">
        <line lrx="1892" lry="339" ulx="1117" uly="288">ſe dominici pectoris fonte potavit, auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="485" type="textblock" ulx="1116" uly="339">
        <line lrx="1844" lry="387" ulx="1116" uly="339">dem Brunnen deß goͤttlichen Hertzens</line>
        <line lrx="1844" lry="443" ulx="1117" uly="387">hat der H. Joannes die flieſſende Waͤſſer</line>
        <line lrx="1845" lry="485" ulx="1119" uly="437">ſeines Ebangelii getruncken. So bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="533" type="textblock" ulx="1119" uly="484">
        <line lrx="1867" lry="533" ulx="1119" uly="484">eine truckne Schwam in das Waſſer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="969" type="textblock" ulx="1120" uly="533">
        <line lrx="1844" lry="583" ulx="1120" uly="533">worffen iſt / ziehet ſie das Waſſer zu ſich /</line>
        <line lrx="1845" lry="630" ulx="1122" uly="583">und hoͤret nit ehender auff zu trincken/</line>
        <line lrx="1847" lry="680" ulx="1122" uly="630">biß ſie gantz mit Waſſer erfullet iſt / eben</line>
        <line lrx="1844" lry="727" ulx="1123" uly="680">dieſes wiederfuhre dem H. Joannes/ ſo</line>
        <line lrx="1847" lry="777" ulx="1123" uly="729">bald er ſich auff dem Brunnen des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="826" ulx="1123" uly="778">chen Hertzens Jeſu gelegt hatte.</line>
        <line lrx="1844" lry="872" ulx="1172" uly="824">IV. Die uhralte Heiden / in Grie⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="926" ulx="1120" uly="874">chen⸗ Land waren der Meynung / daß auff</line>
        <line lrx="1842" lry="969" ulx="1121" uly="922">dem Berg Helicon ein ſpriagender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1018" type="textblock" ulx="1119" uly="971">
        <line lrx="1860" lry="1018" ulx="1119" uly="971">Brunn waͤr / auß welchem alle Poeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1408" type="textblock" ulx="1120" uly="1018">
        <line lrx="1845" lry="1066" ulx="1120" uly="1018">und Reimen⸗Dichter daß flieſſende Waſ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1118" ulx="1124" uly="1068">ſer trincken muͤſten / damit ſie einen recht</line>
        <line lrx="1845" lry="1166" ulx="1123" uly="1116">luͤſtigen Geiſt / und die wahre Poetiſche</line>
        <line lrx="1845" lry="1212" ulx="1124" uly="1165">Grillen bekommen moͤchten: doch werde</line>
        <line lrx="1846" lry="1260" ulx="1123" uly="1213">keinem erlaubet nach belieben und zu voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1310" ulx="1122" uly="1263">gem Gnuͤgen auß gemeltem Brunnen zu</line>
        <line lrx="1842" lry="1360" ulx="1124" uly="1309">trincken; ſonderen einer moͤge mehr / ein</line>
        <line lrx="1845" lry="1408" ulx="1122" uly="1358">ander weniger / nach ſeiner Capacitaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1458" type="textblock" ulx="1122" uly="1407">
        <line lrx="1850" lry="1458" ulx="1122" uly="1407">und Faͤhigkeit zu ſich nemmen: der eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2276" type="textblock" ulx="1116" uly="1456">
        <line lrx="1840" lry="1506" ulx="1121" uly="1456">Homerus außgenommen / welchem auß</line>
        <line lrx="1840" lry="1557" ulx="1122" uly="1503">ſonderbahrer Gnad und Liebe der Goͤtter</line>
        <line lrx="1841" lry="1598" ulx="1120" uly="1553">erlaubet worden / auß dem Brunnen/</line>
        <line lrx="1841" lry="1652" ulx="1120" uly="1601">ſo viel zu trincken / als ihm geluͤſtete; und</line>
        <line lrx="1839" lry="1700" ulx="1120" uly="1649">darum ſeye Homerus ein hochfliegender</line>
        <line lrx="1843" lry="1744" ulx="1120" uly="1699">Adler unter allen Reimen⸗Dichtern und</line>
        <line lrx="1263" lry="1800" ulx="1118" uly="1752">Poeten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1847" ulx="1118" uly="1796">Griechen ſtelle ich auff eine Seith / und</line>
        <line lrx="1839" lry="1895" ulx="1117" uly="1845">halte mich bey dem Hertzen Jeſu / welches</line>
        <line lrx="1838" lry="1942" ulx="1119" uly="1893">da iſt der wahre Brunn des Lebens / und</line>
        <line lrx="1840" lry="1991" ulx="1120" uly="1941">die lebendige Quell⸗ Ader / auß welcher</line>
        <line lrx="1839" lry="2042" ulx="1116" uly="1991">hervor ſpringen alle Gaben und Gnaden</line>
        <line lrx="1838" lry="2090" ulx="1121" uly="2039">des H. Geiſtes. Mit dieſem Brunnen</line>
        <line lrx="1838" lry="2137" ulx="1120" uly="2088">vertroͤſtete dor Prophet Iſaias. C. 72.</line>
        <line lrx="1843" lry="2189" ulx="1121" uly="2133">die auff den Meſſias wartende Altvatter /</line>
        <line lrx="1841" lry="2276" ulx="1121" uly="2180">ſprechend / haurietis aquas in genche de</line>
        <line lrx="1840" lry="2271" ulx="1780" uly="2247">On-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1795" type="textblock" ulx="1313" uly="1748">
        <line lrx="1850" lry="1795" ulx="1313" uly="1748">Dieſen Fabel⸗Brunnen der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="22" lry="771" ulx="0" uly="736">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="21" lry="867" ulx="0" uly="830">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="341" type="textblock" ulx="190" uly="238">
        <line lrx="614" lry="295" ulx="190" uly="238">4ontibus ſalvatoris: m it</line>
        <line lrx="585" lry="341" ulx="191" uly="291">ihr Waſſer ſchopfen al</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="392" type="textblock" ulx="191" uly="280">
        <line lrx="911" lry="341" ulx="632" uly="280">Dein Bru ien des</line>
        <line lrx="634" lry="392" ulx="191" uly="316">Peylafos. Unter bieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="427" type="textblock" ulx="685" uly="338">
        <line lrx="910" lry="427" ulx="685" uly="338">Binnin iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="485" type="textblock" ulx="191" uly="381">
        <line lrx="978" lry="447" ulx="191" uly="381">der allerfurkreſticht e das Heitz unſeres d</line>
        <line lrx="922" lry="485" ulx="573" uly="400">ein ber . “</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="786" type="textblock" ulx="187" uly="438">
        <line lrx="579" lry="485" ulx="188" uly="438">Pehiands/ au weig</line>
        <line lrx="908" lry="567" ulx="189" uly="483">nes am letzten 2. Abendin. ht geruchet hak:</line>
        <line lrx="906" lry="582" ulx="188" uly="510">das Hertz ſag ich / weie ua erſt⸗</line>
        <line lrx="906" lry="631" ulx="189" uly="565">lich burch das grauſam⸗ Speer 1 des Longt⸗</line>
        <line lrx="907" lry="680" ulx="266" uly="634">Offenet worden und angefangen hat</line>
        <line lrx="907" lry="727" ulx="313" uly="682">freygebigſter Brunmſfuralle Men⸗</line>
        <line lrx="907" lry="786" ulx="187" uly="729">ſchen zu fit⸗ ſſen : de plenitudine ejus nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="828" type="textblock" ulx="178" uly="779">
        <line lrx="673" lry="828" ulx="178" uly="779">omnes acccpir nu 5/ oan. 7. C..</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1601" type="textblock" ulx="184" uly="828">
        <line lrx="902" lry="874" ulx="200" uly="828">v. Oöſchon aber am letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="900" lry="922" ulx="186" uly="859">mahl dieſer Beummnoch nit offen, ſon⸗</line>
        <line lrx="782" lry="973" ulx="187" uly="923">deren geſchioſſen wer; ſo hat de</line>
        <line lrx="900" lry="1022" ulx="187" uly="973">H. Jogunes zu der Zeit ſchon an dieſem</line>
        <line lrx="901" lry="1068" ulx="186" uly="1023">Guyden⸗Brunn geſegen und zu vollem</line>
        <line lrx="903" lry="1116" ulx="184" uly="1071">Guugen darauß getruncken. Was hat</line>
        <line lrx="901" lry="1165" ulx="185" uly="1118">er darauß gekruncken: nebſt unzahlbah⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1211" ulx="185" uly="1167">ren Gaben und Ganden des O). Geiſtes/</line>
        <line lrx="900" lry="1292" ulx="184" uly="1212">hat ergeltu cken die Erkantguß ber aller⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1311" ulx="186" uly="1263">hoͤchſten Geheimnuſſen unſeres Glau⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1362" ulx="186" uly="1270">beis/ miet welchen er ſein heiliges Evan⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1408" ulx="185" uly="1360">geliam ang fange und beſchrieben; fucn-</line>
        <line lrx="902" lry="1472" ulx="187" uly="1408">ta Evangelii de ipſo dominici lectoris fonte</line>
        <line lrx="901" lry="1512" ulx="187" uly="1457">potavit: alle Eozng lt ſtei hahen auch auß</line>
        <line lrx="902" lry="1559" ulx="186" uly="1473">dem elbi “ Brunn.n getruncken einer</line>
        <line lrx="901" lry="1601" ulx="186" uly="1552">mehr / der auder weinger: nit wie es ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="968" type="textblock" ulx="799" uly="931">
        <line lrx="860" lry="940" ulx="807" uly="931"> 2</line>
        <line lrx="900" lry="951" ulx="812" uly="935">1Dor</line>
        <line lrx="899" lry="968" ulx="799" uly="941">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1688" type="textblock" ulx="174" uly="1575">
        <line lrx="905" lry="1688" ulx="174" uly="1575">nen geluſtete/ bogberen vie ſie es fahig</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="1683" type="textblock" ulx="539" uly="1676">
        <line lrx="550" lry="1683" ulx="539" uly="1676">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="2200" type="textblock" ulx="187" uly="1649">
        <line lrx="905" lry="1695" ulx="190" uly="1649">waren: dem heilizen Joamſes aber iſt</line>
        <line lrx="906" lry="1743" ulx="189" uly="1669">auß ſonderbahrer Gnad und Lieh Chr ſſti</line>
        <line lrx="903" lry="1793" ulx="189" uly="1745">vergönnet worden/ autß ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="902" lry="1842" ulx="187" uly="1792">ſo viel zu krincken/ als es ihm bellebte/</line>
        <line lrx="901" lry="1888" ulx="188" uly="1841">und darum iſt Joanmes ei hochfliegender</line>
        <line lrx="903" lry="1933" ulx="191" uly="1888">Adler unter allen Eoangeliſten worden.</line>
        <line lrx="902" lry="1984" ulx="241" uly="1937">Was die andere Gaͤben des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="901" lry="2032" ulx="188" uly="1983">betrifft, welche der H. Joannes auß der</line>
        <line lrx="901" lry="2080" ulx="191" uly="2032">Bruſt und Hertzen ſeit les liebſten Lehr⸗</line>
        <line lrx="904" lry="2130" ulx="189" uly="2081">Meiſters bekommen hat; ſolches erklaret</line>
        <line lrx="898" lry="2200" ulx="188" uly="2114">uns mit einer ſcoͤen Gl richnuß der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="190" type="textblock" ulx="1287" uly="181">
        <line lrx="1299" lry="190" ulx="1287" uly="181">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="270" type="textblock" ulx="481" uly="177">
        <line lrx="1671" lry="270" ulx="481" uly="177">Von der R ih auff de ein Hert eEſit. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2230" type="textblock" ulx="949" uly="242">
        <line lrx="1676" lry="294" ulx="1294" uly="242">ilt⸗ mn . van. einn Vak⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="343" ulx="1225" uly="296">er Taffel mit ſeiten Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="394" ulx="962" uly="306">neen deren ſetniche großjaͤhrig / ekliche</line>
        <line lrx="1675" lry="438" ulx="960" uly="392">von no b zarkem und ſe hwachem Alter /</line>
        <line lrx="1675" lry="506" ulx="958" uly="413">auff Unte rſchiediiche Wiꝛiß giht ihr en der</line>
        <line lrx="1676" lry="558" ulx="960" uly="488">Batter zu trincken/ pro ſiia cuju que ca-</line>
        <line lrx="1675" lry="588" ulx="956" uly="541">Pacitate: eitiein jegiichen nach bfſener Faͤ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="672" ulx="955" uly="586">higkeit Dem eren Sohn // weicher dein</line>
        <line lrx="1671" lry="682" ulx="958" uly="634">Trinck⸗Becher mit eigener Hand auff⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="735" ulx="958" uly="645">heben und an ben Mund ſetzen kan/ er⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="782" ulx="958" uly="731">laubt er daß er krincke/ wie / wan/ und</line>
        <line lrx="1673" lry="827" ulx="957" uly="779">wieviel es im gefa k: dieſes aber wird de⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="889" ulx="955" uly="829">nen nochſe ſchwache  Sohnen nit erlaubet/</line>
        <line lrx="1672" lry="927" ulx="953" uly="876">weilen ſi. den Be her noch nit ſelber auff⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="974" ulx="951" uly="925">heben und darauß trincken koͤmen: dahe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1042" ulx="950" uly="973">ro nimmt der Vatter den Becher in ſeine</line>
        <line lrx="1667" lry="1076" ulx="951" uly="1022">Band / und laſt die kleine darauß trin⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1122" ulx="952" uly="1070">cken / nit ſo viel ais ſie wollen/ ſonderen</line>
        <line lrx="1668" lry="1167" ulx="950" uly="1118">ſo viel als es ihm / dem Jatter/ gut be⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1225" ulx="952" uly="1160">duͤncket pro ſua cujuſque capacitate:</line>
        <line lrx="1666" lry="1264" ulx="951" uly="1215">mit gleichem Uaterſcheid, ſpri cht S. Au⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1336" ulx="951" uly="1256">guſtinus hat Chriſtus ſeine Gaben und</line>
        <line lrx="1675" lry="1364" ulx="952" uly="1313">Gnaden unker die Evangenſten/ Apoſtel</line>
        <line lrx="1667" lry="1427" ulx="951" uly="1359">und audere heilige Manner außgetheilet/</line>
        <line lrx="1668" lry="1463" ulx="949" uly="1408">pro ſua cujuſque capacitate: alle haben</line>
        <line lrx="1669" lry="1506" ulx="950" uly="1457">zwar auß deaſebigen Becher / auß dem⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1555" ulx="953" uly="1505">ſelbigen Brunnen des gagdemeichen Her⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1600" ulx="955" uly="1553">tzen  Eiu getruncken/ aber mnt alle ehen⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1651" ulx="955" uly="1575">viel und auff gieiche Weiß⸗ wie der H.</line>
        <line lrx="1668" lry="1718" ulx="955" uly="1650">Jonn ues einer hekt getruncken und iſt</line>
        <line lrx="1669" lry="1749" ulx="954" uly="1700">wordei ophet; der andere hat ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1796" ulx="954" uly="1709">teuncken und R vorden ein graſſer Lehrer;</line>
        <line lrx="1670" lry="1878" ulx="953" uly="1772">der drikte hargtrunken und iſt worden</line>
        <line lrx="1667" lry="1891" ulx="953" uly="1842">ein Ebangeliſt der pierte hat getruncken/</line>
        <line lrx="1668" lry="1936" ulx="953" uly="1892">und iſt worben ein Apoſtel andere ha⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1982" ulx="953" uly="1938">ben getruncken und hub worben entwe⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2034" ulx="952" uly="1987">der Marthrer oder Jungfrawen; andere</line>
        <line lrx="1668" lry="2082" ulx="952" uly="2035">haben erhalken die Gnod des Glaubens/</line>
        <line lrx="1667" lry="2133" ulx="952" uly="2084">Wunderwerck zu uben oder allerhand</line>
        <line lrx="1642" lry="2230" ulx="951" uly="2133">Sprachen zu reden / und alſo weiker 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="261" type="textblock" ulx="344" uly="199">
        <line lrx="1517" lry="261" ulx="344" uly="199">336 Am Feſt deß H. Apoſtels Joannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="2028" type="textblock" ulx="344" uly="265">
        <line lrx="1063" lry="320" ulx="392" uly="265">Nit alle ſeynd Propheten / nit alle</line>
        <line lrx="1064" lry="368" ulx="344" uly="316">ſeynd Doctoren/ mb alle Martyrer/ nit</line>
        <line lrx="1067" lry="420" ulx="345" uly="365">alle Apoſtel / nit alle eynd alles worden/</line>
        <line lrx="1065" lry="464" ulx="347" uly="413">ſonderen pro ſua cujuſque capacitate; an⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="516" ulx="348" uly="462">dere Heilligen haben zwar getruncken aus</line>
        <line lrx="1067" lry="560" ulx="346" uly="512">dem Gnaden⸗Becher Chriſti / aber wie</line>
        <line lrx="1066" lry="609" ulx="346" uly="561">die kleine Kinder / ſpricht 8. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1067" lry="657" ulx="344" uly="609">die noch nit allein autz dem Becher trincken</line>
        <line lrx="1068" lry="707" ulx="344" uly="658">koͤnnen: aber der H. Joannes als er auff</line>
        <line lrx="1067" lry="762" ulx="347" uly="707">der Bruſt und auff dem Hertzen JEſa</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="348" uly="757">lage/ hat ſelber und allein, wie ein</line>
        <line lrx="1072" lry="854" ulx="349" uly="803">Groß⸗Jaͤhriger Sohn getruncken ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="903" ulx="350" uly="853">viel als ihm beliebet; Dannes de fonte</line>
        <line lrx="1071" lry="952" ulx="351" uly="903">dominici pectoris ſolus bibit; darum hat</line>
        <line lrx="1070" lry="1006" ulx="351" uly="952">er alles beyſammen bekommen: er hat be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1047" ulx="349" uly="1001">kommen die Gnad der Weipßheit und</line>
        <line lrx="1069" lry="1103" ulx="350" uly="1050">Wiſſenſchafften / die Guad zu lehren und</line>
        <line lrx="1070" lry="1153" ulx="349" uly="1099">zu predigen / die Gnave die Krancken zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1201" ulx="351" uly="1146">heilen und allerhand Wunderwerck zu</line>
        <line lrx="1073" lry="1250" ulx="351" uly="1197">uben: er iſt worden und allezeit geblieben</line>
        <line lrx="1073" lry="1299" ulx="352" uly="1245">eine reine Jungfraw / ein Beichtiger /</line>
        <line lrx="1073" lry="1345" ulx="351" uly="1293">ein Prophet / ein Evangeliſt / ein Apo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1394" ulx="354" uly="1342">ſtel / ein Martyrer / alles iſt er worden;</line>
        <line lrx="1074" lry="1443" ulx="353" uly="1390">alles hat er auß dem gnadenreichen Brun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1489" ulx="353" uly="1439">nen des Hertzens Jeſu geſchoͤpfft und ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1542" ulx="352" uly="1487">truncken; ſo viel liegt daran gelegen / An⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1586" ulx="354" uly="1536">daͤchtige! lo nuͤtz⸗ und er ſprießlich iſt es/</line>
        <line lrx="1072" lry="1638" ulx="354" uly="1584">nur ein eintziges mahl auff der Bruſt und</line>
        <line lrx="1074" lry="1687" ulx="354" uly="1634">in dem Schootßz Jeſu liegen und ruhen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1734" ulx="405" uly="1681">VI. Wan ich nun dem H. Chriſoſto⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1789" ulx="355" uly="1732">mus glauben ſog / iſt uns allen auch ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1835" ulx="355" uly="1778">Lonnet und erlaubt / auff der Bruſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1883" ulx="355" uly="1827">Chriſti zu ruhen / und mit dem H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1927" ulx="354" uly="1876">annes auß dieſem goͤtklichen Brunnen</line>
        <line lrx="1071" lry="1979" ulx="348" uly="1923">allerley himmliſche Guͤter und Woltha⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="2028" ulx="349" uly="1970">ten zu einpfangen. Dan ſo offt wir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2230" type="textblock" ulx="352" uly="2023">
        <line lrx="1071" lry="2078" ulx="354" uly="2023">der H. Communjon den allerheiligſten</line>
        <line lrx="1074" lry="2127" ulx="353" uly="2071">Leib Chriſit wuͤrdiglich genieſſen; legen</line>
        <line lrx="1073" lry="2177" ulx="390" uly="2121">ir unſeren Mund an die offene Seit /</line>
        <line lrx="1072" lry="2230" ulx="352" uly="2170">und an das verwunte Bertz JEſu / nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2268" type="textblock" ulx="1110" uly="270">
        <line lrx="1838" lry="319" ulx="1110" uly="270">anderſt / als die unſchuͤldige Kinder/</line>
        <line lrx="1835" lry="370" ulx="1110" uly="319">welche ihre Lefftzen undb Mand an die</line>
        <line lrx="1839" lry="419" ulx="1112" uly="369">Bruſt ihrer Mutter legen/ und zu ihrer</line>
        <line lrx="1837" lry="469" ulx="1111" uly="417">Nahrung auß dieſem ſuſſen Brunnen die</line>
        <line lrx="1839" lry="519" ulx="1118" uly="467">Milch herauß ziehen. O) wie viele und</line>
        <line lrx="1838" lry="568" ulx="1113" uly="514">groſſe Gaben des H. Geiſtes wuͤrden wir</line>
        <line lrx="1842" lry="616" ulx="1113" uly="566">manchmahl zu gewarten haben / wan wir</line>
        <line lrx="1840" lry="664" ulx="1112" uly="613">mit gebuͤhrender Vorbereitung / und</line>
        <line lrx="1842" lry="714" ulx="1118" uly="663">mit ſolcher Begierd und Eyffer/ wie die</line>
        <line lrx="1839" lry="762" ulx="1118" uly="712">huͤngerige und duͤrſtige Kinder zu den</line>
        <line lrx="1841" lry="809" ulx="1121" uly="759">muͤtterlichen Bruſten / zu dem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="861" ulx="1121" uly="808">Brumen des Hertzens IJerſu eileten / und</line>
        <line lrx="1840" lry="910" ulx="1121" uly="859">allda unſere Seelen zu ſtaͤrcken und zu er⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="953" ulx="1121" uly="908">nehren?</line>
        <line lrx="1842" lry="1006" ulx="1168" uly="954">Aber vielleicht ſeynd erlichet hie gegen⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1056" ulx="1118" uly="1002">waͤrtig / uber welch⸗ ſich Chriſtus wehmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1104" ulx="1122" uly="1052">thigt deklagt bey dem Propeten Feremtas</line>
        <line lrx="1843" lry="1153" ulx="1122" uly="1102">c. 2., Mme dereliquerunt fontem aquæ vivæ,</line>
        <line lrx="1843" lry="1196" ulx="1123" uly="1149">&amp; foderunt ſibi ciſternas, ciſternas diſſi-</line>
        <line lrx="1842" lry="1252" ulx="1123" uly="1203">patas, quæ continere non valent aquas:</line>
        <line lrx="1844" lry="1299" ulx="1118" uly="1250">welche ſeynd diete? dieſenge, welche</line>
        <line lrx="1845" lry="1348" ulx="1124" uly="1297">viel lieber an den Bruͤſten der falſch⸗ her⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="1396" ulx="1119" uly="1344">tzigen Dalila / das iſt / der Welt / als</line>
        <line lrx="1844" lry="1445" ulx="1117" uly="1395">an dem offenen Hertzen Jeſu ſich nieder</line>
        <line lrx="1844" lry="1492" ulx="1118" uly="1442">legen und trincken wollen. Die boͤſe</line>
        <line lrx="1845" lry="1539" ulx="1123" uly="1490">Welt kan ihren Liebhaberen nit barſtellen</line>
        <line lrx="1842" lry="1590" ulx="1120" uly="1539">einen Brunnen der wahren Wewheit /</line>
        <line lrx="1846" lry="1637" ulx="1122" uly="1588">des wahren Glaubens / der wahren Hei⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1685" ulx="1124" uly="1636">ligkeit und anderer Gaben/ ſo der H.</line>
        <line lrx="1846" lry="1734" ulx="1123" uly="1684">Joannes auß dem Hertzen Chriſti hat ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1782" ulx="1122" uly="1734">zogen; ſonderen nur zerloͤcherte Ciſternen/</line>
        <line lrx="1844" lry="1830" ulx="1117" uly="1781">welche mit kothigem und ſtinckendem</line>
        <line lrx="1843" lry="1878" ulx="1123" uly="1829">Woſſer der Wolluſten verſehen ſeynd:</line>
        <line lrx="1847" lry="1928" ulx="1118" uly="1878">an dieſen Ciſternen liegen die blinde Welt⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1978" ulx="1123" uly="1927">Kinder / und trincken/ wie der H. Job</line>
        <line lrx="1843" lry="2024" ulx="1122" uly="1975">redet / die Sunden / wie das Waſſer</line>
        <line lrx="1844" lry="2074" ulx="1116" uly="2023">hinein/ abominabilis homo, qui bibit</line>
        <line lrx="1687" lry="2123" ulx="1123" uly="2072">quaſi aquam imiquitatem Job. 76.</line>
        <line lrx="1845" lry="2177" ulx="1171" uly="2122">VII. Auß den Bruſten der bekrieg⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2263" ulx="1117" uly="2169">lichen Welt trincket man auch die Gan</line>
        <line lrx="1839" lry="2268" ulx="1802" uly="2231">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="57" lry="2182" ulx="0" uly="2118">gig⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2229" ulx="15" uly="2181">Geb</line>
        <line lrx="55" lry="2278" ulx="25" uly="2238">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="252" type="textblock" ulx="458" uly="179">
        <line lrx="1664" lry="252" ulx="458" uly="179">Von der Ruh auff dem Hertzen Jeſu. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="414" type="textblock" ulx="181" uly="252">
        <line lrx="897" lry="323" ulx="181" uly="252">der Weißheit / aber nur einer ſolchen</line>
        <line lrx="899" lry="370" ulx="187" uly="318">Weißheit / weiche ein lauter Thorheit</line>
        <line lrx="899" lry="414" ulx="186" uly="366">iſt vor Gokt / welche nach Außlegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="462" type="textblock" ulx="156" uly="415">
        <line lrx="899" lry="462" ulx="156" uly="415">des H. Gregoriitin dem beſteht / daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="511" type="textblock" ulx="182" uly="464">
        <line lrx="898" lry="511" ulx="182" uly="464">den Mantel allezeik nach dem Wind hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="559" type="textblock" ulx="183" uly="514">
        <line lrx="918" lry="559" ulx="183" uly="514">cke / und den Leuthen nach dem Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="756" type="textblock" ulx="183" uly="561">
        <line lrx="897" lry="610" ulx="184" uly="561">ſchwetze / vaß man die grobe Lugen ſo</line>
        <line lrx="898" lry="658" ulx="184" uly="608">treffuch zu verkauffen wiſſe: als wanl ſie</line>
        <line lrx="898" lry="706" ulx="185" uly="658">ein lauteres Evaugelium waͤren: daß</line>
        <line lrx="900" lry="756" ulx="183" uly="707">man ſich gegen ſeinen Feind außerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="805" type="textblock" ulx="142" uly="756">
        <line lrx="901" lry="805" ulx="142" uly="756">gut und hodſelig erzeige / wan ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="954" type="textblock" ulx="187" uly="806">
        <line lrx="901" lry="860" ulx="187" uly="806">imerlich das Hertz wie ein babyloniſcher</line>
        <line lrx="904" lry="902" ulx="188" uly="854">Fewr⸗Ofen bringet: von dieſer Welt⸗</line>
        <line lrx="902" lry="954" ulx="190" uly="902">Weißheit ſchreibt S. Paulus I. Cor. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1000" type="textblock" ulx="170" uly="950">
        <line lrx="904" lry="1000" ulx="170" uly="950">ſapientia hujus miumdi ſtultitia eſt apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1046" type="textblock" ulx="186" uly="1000">
        <line lrx="902" lry="1046" ulx="186" uly="1000">Deum. Ein ſo verfluchte Gad der Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1095" type="textblock" ulx="187" uly="1048">
        <line lrx="919" lry="1095" ulx="187" uly="1048">heit hat der H. Joannes auß der Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1579" type="textblock" ulx="189" uly="1096">
        <line lrx="905" lry="1143" ulx="190" uly="1096">Chriſti memahilen geſogen. Man trinckt</line>
        <line lrx="904" lry="1195" ulx="189" uly="1146">auch auß den Bruͤſten der Welt die Gab</line>
        <line lrx="904" lry="1238" ulx="191" uly="1194">des Glaubens / aber nur eines ſolchen</line>
        <line lrx="905" lry="1286" ulx="195" uly="1241">Glaubeis/ welchen die Maul Chriſten</line>
        <line lrx="905" lry="1340" ulx="193" uly="1291">gebrauchen; welche allhi⸗e Cathonſch an⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1384" ulx="194" uly="1339">derſtwo Luthriſch oder Calvinſſch ſeynd/</line>
        <line lrx="907" lry="1437" ulx="196" uly="1387">wie es der eygene Nutz erforderer: O</line>
        <line lrx="909" lry="1481" ulx="198" uly="1433">wie gemein iſt dieſer Glaub bey der jetzigen</line>
        <line lrx="912" lry="1529" ulx="197" uly="1483">unchriſtlichen Welt ! nit laͤhr ſeynd die</line>
        <line lrx="914" lry="1579" ulx="201" uly="1531">Troh⸗Wort Chriſti Apoc. 3. utinam fri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1630" type="textblock" ulx="198" uly="1579">
        <line lrx="911" lry="1630" ulx="198" uly="1579">gidus eſles aut calidus, ſed quia tepidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2012" type="textblock" ulx="196" uly="1631">
        <line lrx="823" lry="1677" ulx="196" uly="1631">es, incipiam te evomere ex ore meo.</line>
        <line lrx="910" lry="1721" ulx="250" uly="1676">Was noch mehr iſt / es macht auch</line>
        <line lrx="912" lry="1772" ulx="200" uly="1724">die Welt etliche zu Propheten / etliche</line>
        <line lrx="913" lry="1821" ulx="200" uly="1773">zu Evangeliſten/ andere zu Apoſtei und</line>
        <line lrx="914" lry="1869" ulx="199" uly="1821">Martyrer / aber welche leyder! nichts</line>
        <line lrx="914" lry="1916" ulx="200" uly="1869">von dem H. Jbannes an ſich haben. Es</line>
        <line lrx="915" lry="1966" ulx="205" uly="1918">hat die Welt ihre Propheten / welche</line>
        <line lrx="915" lry="2012" ulx="204" uly="1966">nur ihnen ſelbſten den bevorſtehenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2064" type="textblock" ulx="195" uly="2013">
        <line lrx="916" lry="2064" ulx="195" uly="2013">Zorn Gottes und die ewige Verdamnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="2257" type="textblock" ulx="204" uly="2061">
        <line lrx="917" lry="2115" ulx="204" uly="2061">Propheceyen koͤnnen : ſie hat ihre Lehrer</line>
        <line lrx="920" lry="2156" ulx="208" uly="2111">und Evangeliſten / welche mit den Kir⸗</line>
        <line lrx="919" lry="2207" ulx="205" uly="2159">chen⸗Ceremonien und mit dem H. Evan⸗</line>
        <line lrx="706" lry="2257" ulx="255" uly="2207">Feſtivale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="414" type="textblock" ulx="947" uly="266">
        <line lrx="1665" lry="316" ulx="948" uly="266">gelio ſelbſten nur ihr Gela chter zu treiben</line>
        <line lrx="1665" lry="372" ulx="949" uly="316">pflegen: ſie hat ihre Apoſtel / welche an</line>
        <line lrx="1664" lry="414" ulx="947" uly="365">Platz des Geſatzes Chrifti / die verfluchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="464" type="textblock" ulx="932" uly="415">
        <line lrx="1665" lry="464" ulx="932" uly="415">Lehr des Machiavelli / oder andere falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="903" type="textblock" ulx="945" uly="463">
        <line lrx="1673" lry="515" ulx="946" uly="463">Policey⸗Regel in allen Zuſammen⸗Kunff⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="561" ulx="946" uly="513">ten verkuͤndigen: ſie hat auch ihre Marky⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="611" ulx="945" uly="562">rer / und zwar ſehr viele: dan was fuͤr</line>
        <line lrx="1671" lry="661" ulx="947" uly="611">eine beſchwerliche Marter muſſen nit auß⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="708" ulx="948" uly="659">ſtehen alle Geitz⸗Haͤls; damit ſie Geld</line>
        <line lrx="1711" lry="755" ulx="949" uly="708">zuſammen ſcharren moͤgen? alle Neyd⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="805" ulx="952" uly="756">haäͤrdten/ wan ſie das Gluͤck ihres Ne⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="853" ulx="952" uly="806">ben⸗Menſchens mit ſchehlen Augen wie⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="903" ulx="952" uly="855">der ihren Luſt anſehen? alle Voll⸗Sauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="951" type="textblock" ulx="927" uly="903">
        <line lrx="1671" lry="951" ulx="927" uly="903">fer / won ſie langteierige Haubt⸗Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1726" type="textblock" ulx="952" uly="952">
        <line lrx="1670" lry="1003" ulx="953" uly="952">tzen / Magen⸗Weh/ und audere ſchwere</line>
        <line lrx="1671" lry="1048" ulx="952" uly="999">Kranckheiten außſtehen muͤſſen? alle un⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1096" ulx="953" uly="1049">reine Venus⸗Kinder / welche offtermah⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1147" ulx="954" uly="1098">ligen Spott / und allerhand Ungemach</line>
        <line lrx="1673" lry="1195" ulx="954" uly="1146">uͤberkragen und außharren/ damit ſie zu</line>
        <line lrx="1673" lry="1243" ulx="954" uly="1194">ihrem Zweck gelaugen? alle dieſe nennet</line>
        <line lrx="1673" lry="1293" ulx="956" uly="1243">der Pariſiſche Cantzler Serſon Martyres</line>
        <line lrx="1682" lry="1339" ulx="955" uly="1292">Diaboli, Teuffels Martyrer⸗ Lucifer</line>
        <line lrx="1677" lry="1389" ulx="957" uly="1340">wird ſeibige zu ſeiner Zet in der Hollen</line>
        <line lrx="1677" lry="1436" ulx="958" uly="1389">mit einer fewrigen Marter⸗Cron croͤnen/</line>
        <line lrx="1676" lry="1488" ulx="960" uly="1439">und in alle Ewigkeil peimgen: ſie haben</line>
        <line lrx="1678" lry="1538" ulx="961" uly="1487">nit mit dem H. Joannes auff der Bruſt</line>
        <line lrx="1678" lry="1585" ulx="961" uly="1535">und im Schoosß Chriſti / ſonderen im</line>
        <line lrx="1677" lry="1639" ulx="960" uly="1583">Schooß bder betriegeriſcher Dalila / auff</line>
        <line lrx="1678" lry="1684" ulx="959" uly="1632">der Bruſt der falſchen Welt gelegen und</line>
        <line lrx="1567" lry="1726" ulx="959" uly="1681">geruhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1811" type="textblock" ulx="1118" uly="1744">
        <line lrx="1518" lry="1811" ulx="1118" uly="1744">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2167" type="textblock" ulx="965" uly="1818">
        <line lrx="1681" lry="1906" ulx="966" uly="1818">VIII. Fch fahre fort und erweiſe / daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1922" ulx="1060" uly="1877">die Bruſt Chriſti mit allein dem</line>
        <line lrx="1683" lry="1973" ulx="966" uly="1922">H. Joannes zu einem lebendigen Gna⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2025" ulx="965" uly="1973">den⸗Brunnen gedienet habe / ſonderen</line>
        <line lrx="1685" lry="2070" ulx="965" uly="2022">auch zu einer Gulden Schatz⸗Kammer/</line>
        <line lrx="1686" lry="2120" ulx="965" uly="2070">auß welcher ihm ein ſehr groſſer Seelen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2167" ulx="968" uly="2118">Schatz, bevorab ein koͤſtlichſtes Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2215" type="textblock" ulx="969" uly="2167">
        <line lrx="1683" lry="2215" ulx="969" uly="2167">der Liebe iſt zu Theil worden. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2269" type="textblock" ulx="1243" uly="2217">
        <line lrx="1687" lry="2269" ulx="1243" uly="2217">Un Chri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="249" type="textblock" ulx="340" uly="154">
        <line lrx="1522" lry="249" ulx="340" uly="154">338 Am Feſi des H. Apoſtels Jbannes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="442" type="textblock" ulx="340" uly="239">
        <line lrx="1061" lry="292" ulx="340" uly="239">Chriſtus den heiligen Apoſtel Joannem</line>
        <line lrx="1063" lry="344" ulx="341" uly="292">mehr als andere geliebet habe / hat ſich</line>
        <line lrx="1064" lry="391" ulx="342" uly="338">in vielen Begebenheiten mercklich gezei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="442" ulx="342" uly="390">get / dergeſtalten / daß S. Joannes ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="493" type="textblock" ulx="343" uly="436">
        <line lrx="1082" lry="493" ulx="343" uly="436">oͤffenklich nennen doͤrffen / diſcipulum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="588" type="textblock" ulx="342" uly="487">
        <line lrx="1063" lry="543" ulx="342" uly="487">quem diligebat jeſus. Dieſe ſondber⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="588" ulx="342" uly="537">bahre Liebe entſprieſſete nit allein auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="639" type="textblock" ulx="342" uly="586">
        <line lrx="1083" lry="639" ulx="342" uly="586">nechſten Blut⸗Freundſchafft / mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="883" type="textblock" ulx="347" uly="636">
        <line lrx="1071" lry="690" ulx="347" uly="636">cher Chriſtus und Joannes verknuͤpfft</line>
        <line lrx="1073" lry="742" ulx="347" uly="689">waren; onderen auch und viel mehr/</line>
        <line lrx="1071" lry="782" ulx="347" uly="733">wie S. Hieronymus ſchreibt L. 1. conzra</line>
        <line lrx="1067" lry="833" ulx="347" uly="781">Jovianum, auß der Jungfraͤwlichen Rei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="883" ulx="350" uly="832">nigkeit / welche der H. Joannes gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="982" type="textblock" ulx="350" uly="881">
        <line lrx="1083" lry="932" ulx="350" uly="881">ungekranckt biß zum End ſeines Lebens</line>
        <line lrx="1082" lry="982" ulx="350" uly="931">eralten nat/ Hunc ſpecialis prærogativa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1713" type="textblock" ulx="309" uly="976">
        <line lrx="1071" lry="1031" ulx="352" uly="976">caſtitatis ampliore dilectione fecerat dig-</line>
        <line lrx="1068" lry="1079" ulx="351" uly="1030">num; die ſe Li tbe aber hat der Heyland</line>
        <line lrx="1071" lry="1127" ulx="347" uly="1078">niemahlen ſo Augenſcheinlich bicken laſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1176" ulx="347" uly="1126">ſen / als am letzten Abendmahl / da er</line>
        <line lrx="1069" lry="1224" ulx="309" uly="1176">den H. Joannem in ſeinem Schooß und</line>
        <line lrx="1069" lry="1274" ulx="348" uly="1224">auff ſeiner Bruſt hat liegen / ruhen und</line>
        <line lrx="1069" lry="1323" ulx="346" uly="1272">ſchlafſen loſſen: dan zu der Zeit iſt das</line>
        <line lrx="1069" lry="1373" ulx="347" uly="1322">Pertz Chriſti mit dem Hertzen des Apo⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1422" ulx="346" uly="1371">ſtels Joan is gantz gereinbat ret und mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1471" ulx="346" uly="1420">einem ſonderhahren Liebs Band noch</line>
        <line lrx="1030" lry="1523" ulx="344" uly="1466">mehr als zuvor verknuͤpfft worden.</line>
        <line lrx="1067" lry="1568" ulx="394" uly="1519">Alexander der groſſe Koͤnig in Mace⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1616" ulx="343" uly="1568">donien fande einſt ſeinen faſt li ben Hoff⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1665" ulx="344" uly="1616">Juncker, mit Nahmen Timothens/</line>
        <line lrx="1064" lry="1713" ulx="342" uly="1666">darnieder liegend und ſchlaffend; da nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1764" type="textblock" ulx="343" uly="1715">
        <line lrx="1076" lry="1764" ulx="343" uly="1715">Alexander eine guͤldene Kette / warff ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2206" type="textblock" ulx="339" uly="1764">
        <line lrx="1061" lry="1812" ulx="339" uly="1764">dem ſchlaffenden um den Hals und gienge</line>
        <line lrx="1062" lry="1859" ulx="343" uly="1813">ſtill darvon / alle Anweſende verwunver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1908" ulx="339" uly="1860">ten ſich uͤber eine ſo ungewoͤhnliche Liebs⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1958" ulx="339" uly="1911">Beteugung des Koͤnigs/ und ſprachen/</line>
        <line lrx="1065" lry="2010" ulx="341" uly="1959">ſi hæc dormiens, quid expergefactus?</line>
        <line lrx="1064" lry="2056" ulx="342" uly="2009">wan Timotheus ein ſo koͤſtliche Schaͤnck⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="2105" ulx="343" uly="2058">Gab / als da iſt ein gantz guldene Kekte/</line>
        <line lrx="1064" lry="2163" ulx="341" uly="2103">im Schlaff von ſeinem Koͤnig bekommt;</line>
        <line lrx="1063" lry="2206" ulx="343" uly="2153">was fuͤr Koͤſtlich keiten wird er wohl von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="304" type="textblock" ulx="1113" uly="250">
        <line lrx="1860" lry="304" ulx="1113" uly="250">ihm erhalten wachend? Won ich nun den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="406" type="textblock" ulx="1115" uly="301">
        <line lrx="1838" lry="360" ulx="1115" uly="301">lieben Junger Chriſti den Joannes auff</line>
        <line lrx="1833" lry="406" ulx="1115" uly="350">der Bruſt ſeines Lehr⸗Meiſters liegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="453" type="textblock" ulx="1114" uly="400">
        <line lrx="1851" lry="453" ulx="1114" uly="400">und ſchlaffend beirachte; dunckt mich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="944" type="textblock" ulx="1114" uly="447">
        <line lrx="1839" lry="503" ulx="1114" uly="447">ich ſehe / wie daß Chriſtus eine gantz gub⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="552" ulx="1114" uly="496">ne Liebs⸗Kette dem Foanni um den Halß/</line>
        <line lrx="1840" lry="602" ulx="1116" uly="547">oder beſſer zu eden / um das Dertz werffe/</line>
        <line lrx="1842" lry="650" ulx="1119" uly="596">damit dieſe beyde Hertzen durch die Lbe</line>
        <line lrx="1840" lry="700" ulx="1118" uly="648">gantz vereinbahret und nur ern Hertz wer⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="748" ulx="1119" uly="695">den. Da konte man von Ebriſto und</line>
        <line lrx="1848" lry="792" ulx="1119" uly="744">Roanne ſagen / was von bem Darid und</line>
        <line lrx="1841" lry="847" ulx="1119" uly="792">Jonathas geſchrieben ſtehet 1. Reg. 18.</line>
        <line lrx="1841" lry="894" ulx="1120" uly="843">anima Jonathæ conglutinata eſt animæ</line>
        <line lrx="1842" lry="944" ulx="1121" uly="889">David, &amp; dilexit cum quaſi animam ſu=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="995" type="textblock" ulx="1119" uly="942">
        <line lrx="1852" lry="995" ulx="1119" uly="942">am; die Seel Chriſti ward vereinbahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1039" type="textblock" ulx="1119" uly="988">
        <line lrx="1842" lry="1039" ulx="1119" uly="988">mit der Seel des Jeannis / und Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1088" type="textblock" ulx="1099" uly="1035">
        <line lrx="1840" lry="1088" ulx="1099" uly="1035">ſtus liebte ihn wie ſeine eigene Seel: wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1136" type="textblock" ulx="1116" uly="1086">
        <line lrx="1840" lry="1136" ulx="1116" uly="1086">len aber die Seel Chriſiti die guldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1234" type="textblock" ulx="1106" uly="1134">
        <line lrx="1853" lry="1193" ulx="1120" uly="1134">Schatz⸗Kammer iſt aller erdencklichen</line>
        <line lrx="1838" lry="1234" ulx="1106" uly="1183">geiſtlichen Reichthumben / ſo iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="1819" type="textblock" ulx="1113" uly="1232">
        <line lrx="1838" lry="1285" ulx="1115" uly="1232">ſchwehr zu erachten / wie unaußſprechlich</line>
        <line lrx="1839" lry="1333" ulx="1118" uly="1279">groſſ. Reichthumben der H. Joannes da⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1378" ulx="1118" uly="1331">zumahlen empfangen habe; ſi hæc dor-=</line>
        <line lrx="1836" lry="1430" ulx="1117" uly="1379">miens, quid expergefactus? Es war</line>
        <line lrx="1837" lry="1480" ulx="1117" uly="1427">zu der Zeit / nembuich am letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1527" ulx="1117" uly="1476">mahl/ das Hertz Jeſu voll vom Gold</line>
        <line lrx="1835" lry="1572" ulx="1115" uly="1524">der fewrigen Liebe / voll der Liebe war</line>
        <line lrx="1838" lry="1623" ulx="1117" uly="1575">es gegen Gott ſeinem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1672" ulx="1116" uly="1624">ter / weilen Chriſtus nicht mehr verlangte/</line>
        <line lrx="1838" lry="1720" ulx="1115" uly="1670">als den Willen ſeines himmliſchen Bat⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1771" ulx="1115" uly="1720">ters zu erfuͤllen/ und ſeine von den ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1819" ulx="1113" uly="1769">hafften Menſchen verletzte Ehr mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1868" type="textblock" ulx="1114" uly="1816">
        <line lrx="1877" lry="1868" ulx="1114" uly="1816">Todt und mit Vergieſſung ſeines koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1915" type="textblock" ulx="1115" uly="1865">
        <line lrx="1837" lry="1915" ulx="1115" uly="1865">baren Bluts zu ergantzen: voll der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1964" type="textblock" ulx="1116" uly="1916">
        <line lrx="1867" lry="1964" ulx="1116" uly="1916">war das Heitz Chriſti auch gegen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2012" type="textblock" ulx="1116" uly="1961">
        <line lrx="1832" lry="2012" ulx="1116" uly="1961">Menſchen; weilen er ſelbige durch ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2060" type="textblock" ulx="1110" uly="2012">
        <line lrx="1833" lry="2060" ulx="1110" uly="2012">bitteren Todtzu erloͤſen gedachte: ſo ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2219" type="textblock" ulx="1113" uly="2061">
        <line lrx="1835" lry="2110" ulx="1114" uly="2061">dan zu der Zeit / als Joannes auff dem</line>
        <line lrx="1830" lry="2164" ulx="1114" uly="2108">Hertzen Jeſu lage / ſelbiges voll von der</line>
        <line lrx="1834" lry="2219" ulx="1113" uly="2157">Liebe gegen Gott und alle Menſchen: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="448" type="textblock" ulx="2021" uly="327">
        <line lrx="2031" lry="448" ulx="2021" uly="327">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2275" type="textblock" ulx="1794" uly="2210">
        <line lrx="1850" lry="2275" ulx="1794" uly="2210">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="296" type="textblock" ulx="2022" uly="256">
        <line lrx="2031" lry="296" ulx="2022" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1239" type="textblock" ulx="2016" uly="514">
        <line lrx="2031" lry="1239" ulx="2016" uly="514">—  —  — —  —  ⸗  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1338" type="textblock" ulx="2015" uly="1255">
        <line lrx="2031" lry="1338" ulx="2015" uly="1255">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1482" type="textblock" ulx="2014" uly="1354">
        <line lrx="2031" lry="1482" ulx="2014" uly="1354">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1679" type="textblock" ulx="2013" uly="1492">
        <line lrx="2031" lry="1679" ulx="2013" uly="1492">— — = –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1733" type="textblock" ulx="2012" uly="1690">
        <line lrx="2031" lry="1733" ulx="2012" uly="1690">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="28" lry="1342" ulx="0" uly="1308">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="30" lry="1442" ulx="0" uly="1409">bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="250" type="textblock" ulx="474" uly="179">
        <line lrx="1682" lry="250" ulx="474" uly="179">Von der Ruh auff dem Hertzen Jeſu. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="310" type="textblock" ulx="182" uly="248">
        <line lrx="909" lry="310" ulx="182" uly="248">iſt es ja nit zu verwunderen daß auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="409" type="textblock" ulx="187" uly="309">
        <line lrx="909" lry="364" ulx="189" uly="309">Dertz des heiligen Jonunis dazumaht von</line>
        <line lrx="910" lry="409" ulx="187" uly="358">ſelbigem Gold ver Liebe ſey erfullet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="449" type="textblock" ulx="166" uly="409">
        <line lrx="262" lry="449" ulx="166" uly="409">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1524" type="textblock" ulx="189" uly="455">
        <line lrx="913" lry="505" ulx="238" uly="455">IX. Man pflegt im Sprichwort zu ſa⸗</line>
        <line lrx="911" lry="554" ulx="189" uly="505">gen/ wo das Hertz von voll iſt / dar ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="602" ulx="192" uly="553">het der Mund von uͤber. Nun ware</line>
        <line lrx="910" lry="653" ulx="194" uly="602">das Hertz des H. Joannes voll der Liebe/</line>
        <line lrx="910" lry="699" ulx="192" uly="652">mit allein gegen Gott und ſeinen Sehn</line>
        <line lrx="910" lry="751" ulx="189" uly="701">Jeſum / ſonveren auch gegen all: Men⸗</line>
        <line lrx="911" lry="796" ulx="193" uly="750">cden, welche er mit gleicher Liebe anzu⸗</line>
        <line lrx="910" lry="844" ulx="190" uly="798">flammen veriangte: dahero auch auß ſei⸗</line>
        <line lrx="909" lry="894" ulx="194" uly="845">nem ⸗Mund nichts anders heraußfloſſe /</line>
        <line lrx="910" lry="941" ulx="194" uly="894">als Lebe. Wer die Epiſtel oder Gende⸗</line>
        <line lrx="908" lry="993" ulx="195" uly="943">Brieff des D. Joaums nur obenhin liſt/</line>
        <line lrx="915" lry="1039" ulx="197" uly="990">wird Aſobald ſagen / daß ſeine Feder und</line>
        <line lrx="913" lry="1089" ulx="195" uly="1040">Zunag michts anders herbor zu bringen ge⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1135" ulx="200" uly="1088">wuſt habe als das reinſte Gold der Liebe.</line>
        <line lrx="916" lry="1185" ulx="196" uly="1136">Die Liede gegen leinen Lehr⸗Meiſter</line>
        <line lrx="916" lry="1233" ulx="199" uly="1185">Chriſtum hat er meilkerlich auff dem Cal⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1281" ulx="197" uly="1234">varie⸗Berg erwielen / als alle andere</line>
        <line lrx="917" lry="1331" ulx="202" uly="1283">Apoſtel auß Forcht der Juden die Flucht</line>
        <line lrx="917" lry="1381" ulx="200" uly="1331">genommen und ſich verkrochen hatten:</line>
        <line lrx="915" lry="1427" ulx="199" uly="1378">Da lieſſe ſich allein der liebe Junger Joan⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1474" ulx="199" uly="1428">nes offendlich ſehen / und ſtunde zu nechſt</line>
        <line lrx="918" lry="1524" ulx="201" uly="1476">hey dem Creuz Chriſti/ as wolte er gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1620" type="textblock" ulx="182" uly="1524">
        <line lrx="950" lry="1576" ulx="193" uly="1524">Wmwit ihm oder an ſein Platzs gecreutziget</line>
        <line lrx="919" lry="1620" ulx="182" uly="1572">werden. Welches dan der maſſen unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1667" type="textblock" ulx="202" uly="1617">
        <line lrx="919" lry="1667" ulx="202" uly="1617">xem Heyland gefallen; daß er den aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1717" type="textblock" ulx="202" uly="1669">
        <line lrx="952" lry="1717" ulx="202" uly="1669">hoͤchſten Schatz / ſo auff der gantzen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2006" type="textblock" ulx="205" uly="1716">
        <line lrx="923" lry="1764" ulx="209" uly="1716">den zu finden war / neindlich ſeine aller⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1813" ulx="205" uly="1765">werthiſte Mutter dem H. Jbanni anver⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1860" ulx="209" uly="1813">trawet und anbefohlen.</line>
        <line lrx="929" lry="1911" ulx="259" uly="1861">Noch deutlicher hat der H. Jognnes</line>
        <line lrx="928" lry="1957" ulx="211" uly="1910">ſeine gegen Gokt tragende Lebe an den</line>
        <line lrx="927" lry="2006" ulx="210" uly="1959">Tag gegeben; als er das Evangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2053" type="textblock" ulx="175" uly="2006">
        <line lrx="928" lry="2053" ulx="175" uly="2006">Chriſti mit unerſchrockenem Heiden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2202" type="textblock" ulx="202" uly="2056">
        <line lrx="928" lry="2112" ulx="213" uly="2056">Muth ſo wohl den Juden als Heyden</line>
        <line lrx="928" lry="2161" ulx="210" uly="2105">verkuͤndiget; als er unzahlbare Tranck⸗</line>
        <line lrx="931" lry="2202" ulx="202" uly="2151">ſalen und Verfolgungen mit Frewden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="648" type="textblock" ulx="958" uly="253">
        <line lrx="1680" lry="309" ulx="958" uly="253">gelitten / als er um des Nahmens Jeſu</line>
        <line lrx="1684" lry="354" ulx="958" uly="304">willen in ein trawriges Eiend verwieſen</line>
        <line lrx="1685" lry="405" ulx="963" uly="351">und in ein Faß voll ſiedendes Oel geworf⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="453" ulx="964" uly="402">fen worden / damit er in ſelbigem leben⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="501" ulx="962" uly="450">dig geſotten oder gebraten wuͤrde. Ob⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="550" ulx="962" uly="500">wohlen aber der H. Joannes auß Anord⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="599" ulx="962" uly="549">nung Gotkes von einem ſo grauſamen</line>
        <line lrx="1683" lry="648" ulx="962" uly="599">Torment unverletzer geblieben; ſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="697" type="textblock" ulx="954" uly="648">
        <line lrx="1683" lry="697" ulx="954" uly="648">boch ſein bereiter Will gnugſam an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="753" type="textblock" ulx="960" uly="697">
        <line lrx="1684" lry="753" ulx="960" uly="697">Tag gegeben; daß ſein Hertz von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="795" type="textblock" ulx="938" uly="744">
        <line lrx="1686" lry="795" ulx="938" uly="744">Liebe Gottes gantz angezundet und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2157" type="textblock" ulx="959" uly="796">
        <line lrx="1678" lry="842" ulx="959" uly="796">vollem Brand ſtuͤnde.</line>
        <line lrx="1679" lry="894" ulx="1010" uly="843">X. Was die Liebe des Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="943" ulx="963" uly="893">ſchens betrifft / ſelbige war in ihm ſo groß</line>
        <line lrx="1682" lry="991" ulx="963" uly="941">und hitzig / daß er nichts anderſt wuͤſte</line>
        <line lrx="1684" lry="1039" ulx="965" uly="991">zu predigen und dem Veick vorzukragen/</line>
        <line lrx="1685" lry="1088" ulx="965" uly="1039">als filioli! diligice alterutrum. S. Hiero-</line>
        <line lrx="1681" lry="1138" ulx="964" uly="1088">nymus ſchreibkt in Epiſt. ad Gal. daß der</line>
        <line lrx="1685" lry="1188" ulx="967" uly="1137">H. Joannes / als er 100. Jahr alt war/</line>
        <line lrx="1685" lry="1234" ulx="966" uly="1185">und kaum mehr gehen viel weniger pre⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1283" ulx="966" uly="1234">digen konte / ſich gleichwohl auff die</line>
        <line lrx="1686" lry="1332" ulx="965" uly="1283">Cantzel heben laſſen / und nichts anderſt</line>
        <line lrx="1683" lry="1381" ulx="965" uly="1331">geprediget habe / als filioli! diligite al-</line>
        <line lrx="1687" lry="1428" ulx="965" uly="1380">terutrum. Da ſich aber die anweſende</line>
        <line lrx="1688" lry="1475" ulx="966" uly="1429">verwunderten/ und fragten / warum er</line>
        <line lrx="1688" lry="1526" ulx="967" uly="1478">immerzu von der Liebe predigte? gab er</line>
        <line lrx="1689" lry="1574" ulx="966" uly="1524">ihnen folgende denckwuͤrdige Ankwort /</line>
        <line lrx="1690" lry="1625" ulx="968" uly="1569">Ppræceptum Domini cſt, &amp; ſi fiat, ſuf-</line>
        <line lrx="1693" lry="1670" ulx="968" uly="1623">ſicit; mein Lehrmeiſter Chriſtus hat mir</line>
        <line lrx="1692" lry="1718" ulx="971" uly="1673">ſolches anbefohlen; und wan ich allen</line>
        <line lrx="1693" lry="1767" ulx="972" uly="1720">Menſchen nur die Liebe kan einpredigen:</line>
        <line lrx="1595" lry="1816" ulx="972" uly="1768">bin ich vergnuͤgt und wohl zufrieden.</line>
        <line lrx="1694" lry="1866" ulx="1026" uly="1817">Ich kan allbie mit ſtilſchweigen nit</line>
        <line lrx="1695" lry="1914" ulx="976" uly="1863">vorbeygehen ein vortreffliches Probſtuck</line>
        <line lrx="1694" lry="1962" ulx="978" uly="1915">der Liebe / welche der H. Joannes gegen</line>
        <line lrx="1695" lry="2011" ulx="978" uly="1960">einem von ihm bekehrten Juͤngtng hat</line>
        <line lrx="1693" lry="2058" ulx="977" uly="2011">erwieſen / und von dem Hiſtorie Schrei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2110" ulx="978" uly="2059">ber Euſebius l. 3. c. 17. erzehlek wird.</line>
        <line lrx="1699" lry="2157" ulx="978" uly="2108">Gemeiten Juͤngling hatte der H Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2251" type="textblock" ulx="1243" uly="2208">
        <line lrx="1358" lry="2251" ulx="1243" uly="2208">Un z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2254" type="textblock" ulx="968" uly="2157">
        <line lrx="1678" lry="2207" ulx="968" uly="2157">nes einem Biſchoff uͤbergeben / damt e</line>
        <line lrx="1699" lry="2254" ulx="1620" uly="2207">60</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="224" type="textblock" ulx="361" uly="166">
        <line lrx="1101" lry="224" ulx="361" uly="166">340 Am Feſt des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="332" type="textblock" ulx="359" uly="224">
        <line lrx="1079" lry="286" ulx="359" uly="224">noch weiter unterwieſen / und zu recht</line>
        <line lrx="1081" lry="332" ulx="360" uly="281">Cbriſtichen Sitten angefuhret wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="384" type="textblock" ulx="359" uly="330">
        <line lrx="1091" lry="384" ulx="359" uly="330">es wiederfuhre aber dieſem Jung ing imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2195" type="textblock" ulx="316" uly="378">
        <line lrx="1077" lry="429" ulx="361" uly="378">Hauß des Biſchoffs / was vielen Kin⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="481" ulx="361" uly="428">deren im Hauß ihrer ſorgioſen Eteren</line>
        <line lrx="1081" lry="532" ulx="361" uly="479">zu begegnen pflegt / und ward in kurtzer</line>
        <line lrx="1080" lry="580" ulx="361" uly="526">Zeit dermaſſen zaum oß / ungebunden/</line>
        <line lrx="1080" lry="628" ulx="361" uly="576">und aller Boßhett ergeben / daß er endlich</line>
        <line lrx="1080" lry="678" ulx="360" uly="624">fla htig worden / und ſich den Straſſen⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="729" ulx="359" uly="674">Räaͤuberen und Moͤrderen zugetellet / die</line>
        <line lrx="1082" lry="776" ulx="362" uly="724">ihn zu ihrem Haubt und Radel⸗Fuͤhrer</line>
        <line lrx="1081" lry="824" ulx="360" uly="774">erwehlet haben. Als bie traurige Bolk⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="873" ulx="360" uly="822">ſchafft dem Lieb⸗vollen Joannes zu Oh⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="922" ulx="358" uly="872">ren kommen/ vergoſſe er einen gantzen</line>
        <line lrx="1078" lry="970" ulx="359" uly="921">Bich der mitleidigen Thraͤnen / und</line>
        <line lrx="1077" lry="1020" ulx="359" uly="967">weinete viel hefftiger uͤber den Todt der</line>
        <line lrx="1076" lry="1067" ulx="356" uly="1016">Geeien ſeines lieben doch verlohrnen</line>
        <line lrx="1081" lry="1118" ulx="359" uly="1068">Sohns/ als der Koͤnig David getraw⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1170" ulx="357" uly="1114">ret hat uͤber den erſtochenen Abſolon. Pili</line>
        <line lrx="1077" lry="1217" ulx="358" uly="1165">mi, quis mihi tribuat, ut moriar pro te?</line>
        <line lrx="1076" lry="1269" ulx="354" uly="1215">alſo ſchrie der mi Zaͤhren uͤbergoſſene Jo⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1314" ulx="356" uly="1265">annes / ach! mein allerliebſter Sohn!</line>
        <line lrx="1079" lry="1361" ulx="355" uly="1312">wer wird mir verleyhen / daß ich fuͤr dich</line>
        <line lrx="1077" lry="1409" ulx="356" uly="1362">ſterbe / und mit meinem Todt deine</line>
        <line lrx="1077" lry="1459" ulx="356" uly="1411">Seel erretten moͤge: lieſſe ſich auch nit</line>
        <line lrx="1076" lry="1507" ulx="355" uly="1456">ehender troͤſten / biß er dem Wald zuge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1555" ulx="357" uly="1508">eilet / in welchem ſein ungluͤcklicher</line>
        <line lrx="1076" lry="1604" ulx="340" uly="1556">Gohn mit Mordthaten und Raubereyen</line>
        <line lrx="1078" lry="1654" ulx="342" uly="1599">ſich und die ſeinige ernehrte. Kaum war</line>
        <line lrx="1076" lry="1702" ulx="358" uly="1654">der gute und liebrei he Hiet Joannes an⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1750" ulx="355" uly="1703">kommen / da ward er von ſeinem boͤſen</line>
        <line lrx="1076" lry="1800" ulx="356" uly="1751">Schaaff erkant/ welches ſich hinter das</line>
        <line lrx="1076" lry="1848" ulx="340" uly="1799">dicke Geholg verharg / und ſeinem Hir⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1894" ulx="354" uly="1849">ten nit dorffte unker die Augen kommen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1953" ulx="316" uly="1897">Joannes aber eilete dem Flüchtling nach</line>
        <line lrx="1075" lry="2002" ulx="354" uly="1946">und ſchrye mit wehmuthiger Stimm:</line>
        <line lrx="1077" lry="2043" ulx="352" uly="1995">ach! wen foͤrchteſtu / mein Sohn! dei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2100" ulx="351" uly="2044">nen allerliebſten Vatter / der dich durch</line>
        <line lrx="1076" lry="2141" ulx="352" uly="2094">die heilige Tauff zum andernmahl zu ei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="2195" ulx="351" uly="2142">nem beſſeren Leben hat gebohren ? wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="735" type="textblock" ulx="1122" uly="169">
        <line lrx="1827" lry="233" ulx="1122" uly="169">Apoſtels Joannes.</line>
        <line lrx="1848" lry="297" ulx="1128" uly="238">flieheſt du hin? zu den reiſſenden Woͤlf⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="343" ulx="1128" uly="289">ſeg / welche bich und ſich in das ewige</line>
        <line lrx="1848" lry="395" ulx="1130" uly="337">Verderben ziehen werben; ich geſtehe /</line>
        <line lrx="1851" lry="436" ulx="1130" uly="387">du haſt grohlich geirrel / und demen ireu⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="491" ulx="1128" uly="440">meinenden Hirten ſchandlich verlaſſen:</line>
        <line lrx="1854" lry="541" ulx="1130" uly="484">aber foͤrchte bich mt / aller iebſtes Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="588" ulx="1132" uly="533">lein! ich hab dich glücklich wiedergefun⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="634" ulx="1132" uly="585">den/ jetz werd ich bich aug meine Schul⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="686" ulx="1133" uly="637">ter nemmen / und dem Schaff⸗Stall</line>
        <line lrx="1852" lry="735" ulx="1132" uly="679">Chriſti wiederum einverieihen : ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="879" type="textblock" ulx="1109" uly="730">
        <line lrx="1890" lry="790" ulx="1133" uly="730">ſchwer haſt bu geſun iget und ben grin⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="835" ulx="1134" uly="780">migen Zorn Goltes verdieet / ich goer</line>
        <line lrx="1850" lry="879" ulx="1109" uly="828">werd bich wieberum mit dem erzurnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2242" type="textblock" ulx="1119" uly="874">
        <line lrx="1849" lry="927" ulx="1129" uly="874">Gott verſoͤhnen: den ewigen Todt haſtu</line>
        <line lrx="1849" lry="977" ulx="1128" uly="925">verdienet / ich aber komm hiehin / dir</line>
        <line lrx="1848" lry="1031" ulx="1128" uly="974">das ewige Leben zu bringen; und ſolte</line>
        <line lrx="1845" lry="1075" ulx="1126" uly="1021">es noͤthig ſeyn / bin ich bereitet tauſend⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1119" ulx="1125" uly="1069">mahl fur dich zu ſterben / damit deine</line>
        <line lrx="1845" lry="1169" ulx="1126" uly="1119">Seel ein beſſeres Leben aafange. Durch</line>
        <line lrx="1842" lry="1221" ulx="1127" uly="1166">ſo liebreiche Wort des H. Joantus ward</line>
        <line lrx="1843" lry="1268" ulx="1128" uly="1217">das moͤrderiſche Hertz des Jungliags er⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1315" ulx="1128" uly="1265">weicht / und fienge bieſes an durch die</line>
        <line lrx="1846" lry="1368" ulx="1127" uly="1313">Augen in bittere, Buß⸗ Thraͤnen her⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1412" ulx="1126" uly="1362">auß zu flieſſen. Was noch mehr? der</line>
        <line lrx="1846" lry="1461" ulx="1125" uly="1410">Juͤngting mit haͤuffigen Zaͤhren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1510" ulx="1125" uly="1458">goſſen fiele ſeinem liebreichen Vatter zu</line>
        <line lrx="1846" lry="1563" ulx="1123" uly="1506">Füſſen/ bate demuthigſt um Gnad und</line>
        <line lrx="1846" lry="1607" ulx="1128" uly="1556">Verzeyhung/ verſprache ſeine boͤſe Sit⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1652" ulx="1127" uly="1605">ten zu aͤnderen / und einen newen Le⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1704" ulx="1123" uly="1655">bens⸗Wanddel agzunemmen: Jonnnes</line>
        <line lrx="1842" lry="1749" ulx="1126" uly="1703">aber voll Ddes hetligen Troſtes, nach vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1800" ulx="1127" uly="1751">terlicher Unhallung und gegebenem</line>
        <line lrx="1842" lry="1849" ulx="1125" uly="1799">Friedens⸗ Kuß / fohrte ſein Schaͤflein</line>
        <line lrx="1842" lry="1900" ulx="1123" uly="1849">wieberum nacher Hauß, und ſprach zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1947" ulx="1123" uly="1896">ſeinen Freunden wie jener gute Hirt /</line>
        <line lrx="1845" lry="1993" ulx="1126" uly="1946">congratulamini mihi, wuͤnſchet mir</line>
        <line lrx="1848" lry="2047" ulx="1127" uly="1995">Gluͤck / dan mein verlohrnes Schaͤflein</line>
        <line lrx="1837" lry="2091" ulx="1128" uly="2042">hab ich wiedergefunden.</line>
        <line lrx="1849" lry="2138" ulx="1175" uly="2094">XI. Saget mir / AA ! auß welcher</line>
        <line lrx="1848" lry="2200" ulx="1119" uly="2141">Schatzkammer hat der heilige Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="695" type="textblock" ulx="2018" uly="266">
        <line lrx="2031" lry="695" ulx="2018" uly="266">— —  -A- Sʒ—S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="20" lry="448" ulx="2" uly="420">1</line>
        <line lrx="22" lry="513" ulx="0" uly="471">1</line>
        <line lrx="24" lry="595" ulx="0" uly="568">il⸗</line>
        <line lrx="25" lry="646" ulx="0" uly="608">l⸗</line>
        <line lrx="27" lry="693" ulx="0" uly="656">fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="27" lry="791" ulx="0" uly="763">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="256" type="textblock" ulx="534" uly="182">
        <line lrx="1670" lry="256" ulx="534" uly="182">Von der Ruh auff dein Hertzen JEſu. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="850" type="textblock" ulx="187" uly="264">
        <line lrx="906" lry="317" ulx="187" uly="264">ein ſo koͤſtliches Gold der Liebe enpfan⸗</line>
        <line lrx="907" lry="363" ulx="211" uly="314">en? auß dem Hertzen ſeines Lehrmeiſters</line>
        <line lrx="905" lry="412" ulx="204" uly="363">Feſu/ welcher auß Liebe gegen die irrge⸗</line>
        <line lrx="907" lry="463" ulx="192" uly="412">heude Suͤnder vom Hunmel auff die Erde</line>
        <line lrx="908" lry="510" ulx="191" uly="459">war kommen/ und als ein guter Hirt</line>
        <line lrx="907" lry="560" ulx="188" uly="508">keinen Schen gekragen hat das Leben fur</line>
        <line lrx="883" lry="611" ulx="188" uly="559">ſeine Schaͤfflein auffzuſetzen; dan weile</line>
        <line lrx="903" lry="660" ulx="188" uly="609">dus Hertz des H. Ioannes om letzten</line>
        <line lrx="904" lry="705" ulx="189" uly="656">Abendmahl auff dem Hertzen gEſu ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="754" ulx="189" uly="704">ruhet hat / und veyde Hertzen mit einem</line>
        <line lrx="906" lry="804" ulx="189" uly="756">guibenen Leb⸗ Band zuſammen ver⸗</line>
        <line lrx="906" lry="850" ulx="191" uly="800">knupfft waren worden / dahero liebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="904" type="textblock" ulx="190" uly="850">
        <line lrx="919" lry="904" ulx="190" uly="850">Joannes / was Chriſtus liebte / ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1381" type="textblock" ulx="191" uly="899">
        <line lrx="908" lry="944" ulx="191" uly="899">Gote uber alles / und nechſt Gott / die</line>
        <line lrx="747" lry="997" ulx="191" uly="948">koſtbahre Seelen der Menſchen.</line>
        <line lrx="911" lry="1042" ulx="243" uly="992">Wo ſtecken aber wir mit unſer Liebe?</line>
        <line lrx="909" lry="1091" ulx="193" uly="1042">ach! was lieben wir / Andaͤchtige! wo</line>
        <line lrx="911" lry="1141" ulx="193" uly="1088">beſchaͤfftigen fich unſere Hertzen: wo iſt</line>
        <line lrx="912" lry="1190" ulx="193" uly="1140">der Schatz / ben ſie lieben? ach wie we⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1238" ulx="193" uly="1187">nig lieden wir Gott! wie wenig die See⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1288" ulx="195" uly="1236">len unſeres Neben⸗Menſchens wan uns</line>
        <line lrx="912" lry="1336" ulx="195" uly="1285">ein zeitliches Gut / ein eitele Ehr / ein</line>
        <line lrx="914" lry="1381" ulx="195" uly="1333">liebreiche Wolluſt zu lieben und zu ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1431" type="textblock" ulx="157" uly="1381">
        <line lrx="923" lry="1431" ulx="157" uly="1381">vorgeſtellet wird / brinnen alſo bald un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1479" type="textblock" ulx="196" uly="1427">
        <line lrx="913" lry="1479" ulx="196" uly="1427">ſere Hertzen / und iſt die Flamm kaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1574" type="textblock" ulx="157" uly="1477">
        <line lrx="912" lry="1531" ulx="157" uly="1477">mehr zu loͤſchen; fſoll aber der allerlieb⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1574" ulx="195" uly="1523">wuͤrdigſte GOtt / ober die mit dem koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1919" type="textblock" ulx="191" uly="1574">
        <line lrx="912" lry="1622" ulx="197" uly="1574">bahren Blut Jeſu erloſete Seel unſeres</line>
        <line lrx="913" lry="1667" ulx="191" uly="1622">N eben⸗Menſchens geliebet und geſuchet</line>
        <line lrx="913" lry="1718" ulx="196" uly="1669">werden / ſo ſehnd unſere Hertzen ꝛis kalt/</line>
        <line lrx="914" lry="1768" ulx="199" uly="1716">und gantz von Froſt erſtarref. Was iſt</line>
        <line lrx="913" lry="1815" ulx="200" uly="1764">doch die Urſach eines ſo gefaͤhrlichen Fro⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1868" ulx="200" uly="1813">ſtes und Kalte? wir legen uns nicht offt</line>
        <line lrx="918" lry="1919" ulx="201" uly="1863">und nah gnug auff dem Lieb⸗ vollem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="403" type="textblock" ulx="955" uly="256">
        <line lrx="1672" lry="312" ulx="958" uly="256">tzen Jeſu, wie ſich der H. Joannes am</line>
        <line lrx="1673" lry="361" ulx="957" uly="308">letzten Abendmani getegt hat; wir berei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="403" ulx="955" uly="356">ten uns nur denhin zu der .. Connnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="501" type="textblock" ulx="939" uly="404">
        <line lrx="1671" lry="459" ulx="939" uly="404">nion/ wir empfangen dieſelde enoweder</line>
        <line lrx="1681" lry="501" ulx="949" uly="454">gar ſelken ober autz kalter Gewohnheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1852" type="textblock" ulx="955" uly="504">
        <line lrx="1671" lry="556" ulx="955" uly="504">geringer Andacht; wir vereinahen un⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="599" ulx="956" uly="550">ſere Bertzen mit mit dem Hertzen JEſu/</line>
        <line lrx="1675" lry="647" ulx="956" uly="598">ſonderen eyn und bleiben an der Weit</line>
        <line lrx="1675" lry="694" ulx="957" uly="649">angeklebet / und ruhen viel lieber in ihrem</line>
        <line lrx="1676" lry="743" ulx="958" uly="693">betriegtichen Schooß / als zuff der Bruſt</line>
        <line lrx="1677" lry="792" ulx="957" uly="744">und in den Armen unſeres Erioͤſers: was</line>
        <line lrx="1676" lry="842" ulx="956" uly="791">iſt es dan Wunder/ baß wir in der Liebe</line>
        <line lrx="1677" lry="890" ulx="956" uly="841">der ierbdiſchen und zerganglichen Dingen</line>
        <line lrx="1678" lry="939" ulx="956" uly="890">noch ſehr hitzig / hingegen aber in der Liebe</line>
        <line lrx="1677" lry="984" ulx="958" uly="937">Gottes und des Neben⸗Menſchens biß⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1034" ulx="957" uly="985">hero eißkalt und halb gefrohren verblie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1081" ulx="957" uly="1033">ben? laſſet uns doch AA! ins kuͤnfftig un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1131" ulx="958" uly="1082">ſere Hertzen von der boͤſen Weit voͤllig</line>
        <line lrx="1679" lry="1181" ulx="960" uly="1131">abziehen / und mit dem H. Apoſtel Joan⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1227" ulx="961" uly="1179">nes durch ein ewiges Liebs⸗Band an das</line>
        <line lrx="1678" lry="1276" ulx="962" uly="1228">Hertz JEſu gaͤntzlich anhefften; alsdan</line>
        <line lrx="1680" lry="1325" ulx="962" uly="1276">wird dieſes Hertz uns dienen / wie es</line>
        <line lrx="1680" lry="1374" ulx="962" uly="1324">dem H. Joanni gedienet hat / erſtlich als</line>
        <line lrx="1680" lry="1422" ulx="962" uly="1374">ein lebenodiger Brunn aller Gaaben und</line>
        <line lrx="1679" lry="1468" ulx="963" uly="1422">Gaaden des H Geiſtes; zweytens auch</line>
        <line lrx="1681" lry="1518" ulx="963" uly="1469">als ein guibene Schatzs Kammer / auß</line>
        <line lrx="1680" lry="1565" ulx="962" uly="1518">welcher wir das wahre und werthiſte Gold</line>
        <line lrx="1681" lry="1612" ulx="962" uly="1564">der Liebe Gottes und des Nechſten nem⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1659" ulx="964" uly="1614">nen werden; mit dieſem Gold wollen wir</line>
        <line lrx="1682" lry="1713" ulx="963" uly="1664">unſere Seelen⸗Schaͤtz reich machen / und</line>
        <line lrx="1633" lry="1758" ulx="1011" uly="1711">endlich den Hunmel ſambt allen ewi⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1815" ulx="1055" uly="1760">gen Freuden gickuch erkauffen.</line>
        <line lrx="1386" lry="1852" ulx="1267" uly="1811">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2142" type="textblock" ulx="837" uly="1982">
        <line lrx="1047" lry="2142" ulx="837" uly="1982">(4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2249" type="textblock" ulx="1143" uly="2139">
        <line lrx="1691" lry="2249" ulx="1143" uly="2139">Uuu 3 Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="326" type="textblock" ulx="354" uly="271">
        <line lrx="1114" lry="326" ulx="354" uly="271">KRERRR E  E  K  K A A Se e e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="326" type="textblock" ulx="921" uly="174">
        <line lrx="1139" lry="222" ulx="921" uly="174"> (342</line>
        <line lrx="1237" lry="326" ulx="1116" uly="273">De ee ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="441" type="textblock" ulx="1111" uly="369">
        <line lrx="1252" lry="441" ulx="1111" uly="369">r Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="234" type="textblock" ulx="1129" uly="176">
        <line lrx="1146" lry="213" ulx="1129" uly="190">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="475" type="textblock" ulx="1264" uly="277">
        <line lrx="1400" lry="324" ulx="1264" uly="277"> A e ge</line>
        <line lrx="1632" lry="475" ulx="1264" uly="367">chweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="693" type="textblock" ulx="639" uly="477">
        <line lrx="1572" lry="573" ulx="639" uly="477">Von Wiedergab des frembden Guts.</line>
        <line lrx="1380" lry="693" ulx="918" uly="592">T H E M A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="792" type="textblock" ulx="520" uly="695">
        <line lrx="1692" lry="792" ulx="520" uly="695">Si quid aliquem defraudavi, reddo quadtuplum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="885" type="textblock" ulx="359" uly="807">
        <line lrx="1856" lry="885" ulx="359" uly="807">So ich jemand umb etwas betrogen hab / das gebe ich vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="944" type="textblock" ulx="784" uly="877">
        <line lrx="1433" lry="944" ulx="784" uly="877">faͤltig wiederumb. Lac. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1181" type="textblock" ulx="395" uly="995">
        <line lrx="1693" lry="1065" ulx="880" uly="995">Inhalt der Predig.</line>
        <line lrx="1858" lry="1181" ulx="395" uly="1083">Urſachen / warumb man das geſtohlene wiedergeben muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1307" type="textblock" ulx="529" uly="1204">
        <line lrx="1083" lry="1267" ulx="529" uly="1204"> Ar ſeltſan und wunderwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1307" ulx="581" uly="1259">Nig iſt die anzugige Krafft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2091" type="textblock" ulx="353" uly="1356">
        <line lrx="1083" lry="1450" ulx="588" uly="1356">Stkein begabet e das Eee</line>
        <line lrx="1082" lry="1462" ulx="364" uly="1408">an ſich zu ziehen; ſintem hlen dieſer</line>
        <line lrx="1083" lry="1515" ulx="359" uly="1411">Aec nit gllem die kleine Nadelen / Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1562" ulx="361" uly="1504">gel und andere kleine Eiſer⸗ Stuͤckleinan</line>
        <line lrx="1083" lry="1609" ulx="363" uly="1547">ſich zichet und faͤſt daſtet / wie ewer Lieb</line>
        <line lrx="1083" lry="1655" ulx="361" uly="1602">und Andacht ohn Zweiffel werden geſe⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1709" ulx="361" uly="1649">hen haben/ ſonderen auch gantze Schiff /</line>
        <line lrx="1087" lry="1754" ulx="353" uly="1699">nach Zeugnuß bewehrter Hiſtorie⸗Sch rei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1797" ulx="357" uly="1746">ber / wegen des ingehabten Eiſens / ſolle</line>
        <line lrx="1083" lry="1852" ulx="362" uly="1796">an ſich gezozen / und feſt gehalten haben:</line>
        <line lrx="1084" lry="1902" ulx="354" uly="1845">Dannoch ſo hald ein Diamant bey dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1949" ulx="356" uly="1893">Masnet gelegt wird / verliehrt dieſer ſei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="2000" ulx="358" uly="1942">ne gantze Krafft / kan kein Eiſen mehr an</line>
        <line lrx="1083" lry="2050" ulx="357" uly="1991">ſich ziehen / ſonderen laͤſt alſo dald fahren/</line>
        <line lrx="1083" lry="2091" ulx="358" uly="2040">was er zu ſich gezogen hatte. Alſo ſchreibts</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2107" type="textblock" ulx="588" uly="2094">
        <line lrx="597" lry="2107" ulx="588" uly="2094">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2141" type="textblock" ulx="361" uly="2087">
        <line lrx="1085" lry="2141" ulx="361" uly="2087">der H. Auguſtinus L. 21. Oivit. c. N. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2199" type="textblock" ulx="355" uly="2133">
        <line lrx="1085" lry="2199" ulx="355" uly="2133">ſolcher anzugiger Magnet⸗ Stein war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1355" type="textblock" ulx="541" uly="1309">
        <line lrx="1107" lry="1355" ulx="541" uly="1309">à mit weſcher der Magnet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1416" type="textblock" ulx="1129" uly="1210">
        <line lrx="1852" lry="1271" ulx="1131" uly="1210">der ungerechte Publican und diebiſcher</line>
        <line lrx="1852" lry="1317" ulx="1131" uly="1258">Zöllner Zachaus / maſſ.n er nit allein das</line>
        <line lrx="1853" lry="1366" ulx="1132" uly="1308">Eiſen/ ſonderen auch Gold und Silber/</line>
        <line lrx="1852" lry="1416" ulx="1129" uly="1358">ja gantze Schiff am Zol ſitend zu ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1513" type="textblock" ulx="1128" uly="1407">
        <line lrx="1914" lry="1462" ulx="1128" uly="1407">zogen hatte; aber ſchauek! ein himmli⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1513" ulx="1134" uly="1454">ſcher Diamant kombt hinzu / und alſlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2187" type="textblock" ulx="1125" uly="1504">
        <line lrx="1852" lry="1558" ulx="1131" uly="1504">bald verliehrt der Magnet⸗ Stein ſeine</line>
        <line lrx="1854" lry="1612" ulx="1133" uly="1552">vorige Krafft das fremdde Gut an ſich zu</line>
        <line lrx="1856" lry="1656" ulx="1130" uly="1601">zichen. Dieſer himmliſche Diamant war</line>
        <line lrx="1854" lry="1708" ulx="1130" uly="1648">Chriſtus Jcſus ſpricht der H. Hierony⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1755" ulx="1136" uly="1698">mus uͤber bas 2te Cop. Amos. Dan / ſo</line>
        <line lrx="1855" lry="1806" ulx="1135" uly="1745">bald ſich Chriſtus zu Zacho geſellet / lieſ⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1853" ulx="1135" uly="1795">ſe dieſer alles Gold und Süber fahren/</line>
        <line lrx="1853" lry="1903" ulx="1134" uly="1844">welches er von den armen Schiff euthen</line>
        <line lrx="1855" lry="1950" ulx="1133" uly="1892">mit zroͤſter Ungerecktigkeit erpreſſet hat⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2002" ulx="1134" uly="1941">te. Hoͤret und ſehek Wunder / wie dieſer</line>
        <line lrx="1852" lry="2047" ulx="1134" uly="1990">ſonſt anzugige und diebiſeher Magnet⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2102" ulx="1136" uly="2039">Stein Zachdus alles frembde Gut auff</line>
        <line lrx="1853" lry="2143" ulx="1134" uly="2088">einmahl fahren laſſe. Domine! ſpricht er:</line>
        <line lrx="1855" lry="2187" ulx="1125" uly="2137">Eecce! dimidium bonorum meorum do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2249" type="textblock" ulx="1702" uly="2209">
        <line lrx="1856" lry="2249" ulx="1702" uly="2209">paupe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="334" type="textblock" ulx="1241" uly="276">
        <line lrx="1942" lry="334" ulx="1241" uly="276">A N Ae  e EeEEEEEEAEHE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="48" lry="2072" ulx="1" uly="2034">t⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2127" ulx="2" uly="2076">Lnuff</line>
        <line lrx="55" lry="2178" ulx="0" uly="2136">ttu:</line>
        <line lrx="57" lry="2223" ulx="0" uly="2176"> G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="277" type="textblock" ulx="497" uly="203">
        <line lrx="1661" lry="277" ulx="497" uly="203">Von Wiedergab des frembden Guts. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="525" type="textblock" ulx="171" uly="280">
        <line lrx="894" lry="336" ulx="174" uly="280">pauperibus, &amp; ſi quid aliquem defrau-</line>
        <line lrx="891" lry="379" ulx="173" uly="324">davi, rfeddo quadruplum. Nach Auß⸗</line>
        <line lrx="891" lry="428" ulx="174" uly="378">rechnung des Cornelii à Lapide war Za⸗</line>
        <line lrx="895" lry="479" ulx="175" uly="430">chaͤus acht kauſend Gold⸗ Gulben reich;</line>
        <line lrx="893" lry="525" ulx="171" uly="478">von dieſen hat er 4. tauſend a ſo bald unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="574" type="textblock" ulx="171" uly="526">
        <line lrx="914" lry="574" ulx="171" uly="526">die Armen außgetheilet: weilen aber un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="725" type="textblock" ulx="171" uly="574">
        <line lrx="892" lry="629" ulx="172" uly="574">ter den ubrigen ein kauſend geſtohlen und</line>
        <line lrx="893" lry="680" ulx="172" uly="623">entfreinbdet war / hat er vierfaͤltig / das</line>
        <line lrx="893" lry="725" ulx="171" uly="671">iſt / am Platz eines tauſends vier kauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="771" type="textblock" ulx="172" uly="719">
        <line lrx="900" lry="771" ulx="172" uly="719">wiedergeg ben; alſo hat Zachaus ſauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="2177" type="textblock" ulx="172" uly="768">
        <line lrx="895" lry="820" ulx="173" uly="768">nichts fuͤr ſich behalten / ſonderen iſt als</line>
        <line lrx="893" lry="866" ulx="173" uly="815">ein armer Lehr⸗Juͤnger dem armen Jeſu</line>
        <line lrx="809" lry="921" ulx="172" uly="866">nachgefolget,</line>
        <line lrx="894" lry="962" ulx="225" uly="912">Wochl glückſeelig iſt die Bekehrung</line>
        <line lrx="894" lry="1014" ulx="175" uly="964">dieſes zuvor ſo ungerechten und diebiſchen</line>
        <line lrx="898" lry="1066" ulx="177" uly="1010">Zoͤllners/ weicher vermittelſt der Wie⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1112" ulx="177" uly="1058">dergab des geſtohlenen Guks erſtlich ein</line>
        <line lrx="895" lry="1157" ulx="174" uly="1108">lieber Diſcip. Chriſti/ nachmahlen aber</line>
        <line lrx="896" lry="1207" ulx="180" uly="1158">wie S. Clemens erxzehlet/ L. 7. recognit.</line>
        <line lrx="897" lry="1304" ulx="178" uly="1205">n naluger Biſchoff von Pa aͤſtina wor⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1300" ulx="203" uly="1267">en iſſt.</line>
        <line lrx="898" lry="1351" ulx="228" uly="1298">Was wuͤrde wohl AA! auß Zachaͤo</line>
        <line lrx="897" lry="1403" ulx="180" uly="1351">worden ſeyn / wan er das frembde Gut</line>
        <line lrx="896" lry="1451" ulx="181" uly="1400">bey ſich behalten / und nit wieder gege⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1498" ulx="181" uly="1447">ben haͤtte? ein bey aller Welt verhaſter</line>
        <line lrx="899" lry="1548" ulx="183" uly="1496">Geitzhaß / Dieb und Mammoniſt / bey</line>
        <line lrx="901" lry="1595" ulx="183" uly="1546">Gott aber und allen Engelen ein verfluch⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1642" ulx="182" uly="1594">tes Teuffels⸗Kind / welches unfehl⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1690" ulx="183" uly="1642">bahrlich bey dem reichen Mann in der</line>
        <line lrx="901" lry="1742" ulx="184" uly="1690">Hoͤllen waͤr begraben worden. Uns ſoll</line>
        <line lrx="900" lry="1788" ulx="185" uly="1737">die gluͤckſeelige Bewahrnung des ₰ haͤt</line>
        <line lrx="901" lry="1839" ulx="184" uly="1786">zum Beyſpiel dienen/ und dahin vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1885" ulx="186" uly="1833">gen/ daß wir inskuͤnfftig keinem Men⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1935" ulx="186" uly="1882">ſchen nit die geringſte Ungerechtigkeit an⸗</line>
        <line lrx="899" lry="1982" ulx="187" uly="1932">thuen; oder wan wir vielleicht mit dem</line>
        <line lrx="903" lry="2033" ulx="189" uly="1980">Zachdoeiniges frembde Gut mit Unrecht</line>
        <line lrx="903" lry="2083" ulx="188" uly="2029">zu uns gezogen haben / ſelbiges alſobald</line>
        <line lrx="872" lry="2134" ulx="239" uly="2074">wie Zachaͤus dem rechtmaͤſſigen</line>
        <line lrx="750" lry="2177" ulx="337" uly="2125">Herrn wieder zuſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="349" type="textblock" ulx="1196" uly="283">
        <line lrx="1435" lry="349" ulx="1196" uly="283">Vortkag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="846" type="textblock" ulx="941" uly="359">
        <line lrx="1665" lry="417" ulx="941" uly="359">Zu dieſem Zweck hab ich gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1667" lry="466" ulx="990" uly="414">Predig eingerichtet / und werd im er⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="513" ulx="991" uly="466">ſten Theil erweiſen / daß bas unge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="559" ulx="989" uly="512">rechte Gut nit reich und gluͤckſeelig/</line>
        <line lrx="1662" lry="610" ulx="990" uly="563">ſonderen nur arm und ung ücklich ma⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="658" ulx="977" uly="611">che: im anderen Theil werd zeigen/</line>
        <line lrx="1663" lry="709" ulx="991" uly="658">daß ein B. ſitzer des frembden Guts</line>
        <line lrx="1662" lry="758" ulx="992" uly="704">endweder moͤſſe widergeben / wan ſoi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="804" ulx="992" uly="757">es in ſeinem Vermoͤgen iſt / oder ewig</line>
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="992" uly="806">verdammet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1044" type="textblock" ulx="980" uly="902">
        <line lrx="1627" lry="976" ulx="980" uly="902">Si quid aliquem defraudavi;</line>
        <line lrx="1528" lry="1044" ulx="1065" uly="970">reddo quadruplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1358" type="textblock" ulx="946" uly="1077">
        <line lrx="1662" lry="1147" ulx="946" uly="1077">So ich jemand um etwas be⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1218" ulx="989" uly="1150">trogen hab / das gebe ich</line>
        <line lrx="1598" lry="1290" ulx="1034" uly="1219">vierfaͤltig wiederumb.</line>
        <line lrx="1548" lry="1358" ulx="1187" uly="1300">Luc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1469" type="textblock" ulx="1121" uly="1390">
        <line lrx="1478" lry="1469" ulx="1121" uly="1390">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2204" type="textblock" ulx="947" uly="1482">
        <line lrx="1669" lry="1561" ulx="948" uly="1482">II. Wan alle Chriſten ſo gewiſſenhafft</line>
        <line lrx="1667" lry="1583" ulx="1126" uly="1532">und der Diebſtallen ſo Feind</line>
        <line lrx="1667" lry="1629" ulx="949" uly="1581">waͤren / als der alte Vatter Tobias ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1680" ulx="950" uly="1630">wiſen / waͤr es eine unnoͤthige Muͤh von</line>
        <line lrx="1666" lry="1732" ulx="950" uly="1678">der Wiedergab des geſtohlenen Guts zu</line>
        <line lrx="1671" lry="1778" ulx="949" uly="1725">zu predigen. DWan ſo bald dieſer ſcomme</line>
        <line lrx="1667" lry="1825" ulx="950" uly="1772">Alte ein fremodes Geiß⸗ Boͤcklein in</line>
        <line lrx="1667" lry="1874" ulx="950" uly="1819">ſeinem Hauß ſchreyen gehoͤret; erſchrack</line>
        <line lrx="1667" lry="1923" ulx="947" uly="1868">er und ſprach: Reddite eum dominis fuis,</line>
        <line lrx="1669" lry="1973" ulx="948" uly="1918">quia non licet nobis aut edere cx furto ali-</line>
        <line lrx="1669" lry="2022" ulx="952" uly="1968">quid, aut contingere, Zob. 2. Dieſes</line>
        <line lrx="1668" lry="2069" ulx="953" uly="2016">Böcklein batte Anna die Ehefraw des</line>
        <line lrx="1669" lry="2119" ulx="952" uly="2064">Todias mit ſich nacher Hauß gefuͤhret/</line>
        <line lrx="1675" lry="2168" ulx="953" uly="2112">in Meynung ihre Freud und Kurtzweil</line>
        <line lrx="1675" lry="2204" ulx="1552" uly="2166">dar von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="243" type="textblock" ulx="365" uly="179">
        <line lrx="1571" lry="243" ulx="365" uly="179">344 Am Feſt⸗Tag der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="745" type="textblock" ulx="345" uly="255">
        <line lrx="1084" lry="307" ulx="364" uly="255">darvon zu genieſſen: aber die unzulaͤßige</line>
        <line lrx="1084" lry="357" ulx="367" uly="308">Freub von freinbdem Gut wolte dem</line>
        <line lrx="1085" lry="403" ulx="367" uly="356">aiten Tobias gar nicht gefallen / ſonde⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="454" ulx="366" uly="404">ren ſo offt ais er das junge Thier ſchreyen</line>
        <line lrx="1087" lry="501" ulx="364" uly="453">hoͤrete / that es ihm weh in den Ohren;</line>
        <line lrx="1087" lry="548" ulx="366" uly="501">Reddite cum dominis ſuis; ihr mercket</line>
        <line lrx="1088" lry="600" ulx="366" uly="550">a wohl / daß das Boͤcklein mit ſeinem</line>
        <line lrx="1087" lry="650" ulx="369" uly="601">HGeſchrey andeuten will / und ſagen/</line>
        <line lrx="1086" lry="695" ulx="348" uly="648">ich hore nit in dieſes Hauß / anderſtwo</line>
        <line lrx="1087" lry="745" ulx="345" uly="692">wohnet mein Herr / ihr muſſet mich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="794" type="textblock" ulx="367" uly="746">
        <line lrx="1102" lry="794" ulx="367" uly="746">der zuruck ktragen/ ich will bey meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2010" type="textblock" ulx="320" uly="794">
        <line lrx="1088" lry="846" ulx="352" uly="794">rechtmaͤſſigen Herrn ſeyn / was mache</line>
        <line lrx="1090" lry="890" ulx="367" uly="843">ich allhie? hie bin ich geſtohlen / hie bin</line>
        <line lrx="1088" lry="942" ulx="364" uly="891">ich nit bey den Meingig en / ſo laſtet mich</line>
        <line lrx="1088" lry="988" ulx="367" uly="938">dan gehen  damit ich auffhöre zu</line>
        <line lrx="1088" lry="1042" ulx="366" uly="988">ſchreyen / und Ruh finde. Ward al⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1088" ulx="365" uly="1038">ſo die Anng gezwungen das frembde</line>
        <line lrx="1086" lry="1136" ulx="320" uly="1085">Geiß⸗Boͤcklein auß dem Hauß zu</line>
        <line lrx="978" lry="1193" ulx="365" uly="1135">ſchoffen. .</line>
        <line lrx="1086" lry="1230" ulx="416" uly="1182">Aber nit alle Chriſten ſeynd dem ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1280" ulx="367" uly="1231">rechten Tobias gleich / ſonderen viele</line>
        <line lrx="1089" lry="1334" ulx="367" uly="1281">arthen der Anma nach/ und haben ein</line>
        <line lrx="1080" lry="1381" ulx="366" uly="1327">frembdes Geiß⸗ Boͤcklein in ihren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1430" ulx="366" uly="1376">ſeren / ſo Tag und Nacht ſchreyeet.</line>
        <line lrx="1086" lry="1478" ulx="417" uly="1425">III. Durch das ſchreyende Boͤcktein</line>
        <line lrx="1085" lry="1522" ulx="369" uly="1473">verſtehen die heilise Vaͤtter ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1570" ulx="369" uly="1521">ches mit Unrecht entfremddetes Gut /</line>
        <line lrx="1087" lry="1622" ulx="370" uly="1571">welches obwohlen ſtill in der Kiſten oder</line>
        <line lrx="1089" lry="1668" ulx="369" uly="1620">anderſtwo lieget / dannoch mit harter</line>
        <line lrx="1087" lry="1722" ulx="369" uly="1668">Stimm rufft und verlangt ſeinem</line>
        <line lrx="1090" lry="1768" ulx="368" uly="1716">rechtmaͤſſigen Herrn wiedergegeben zu</line>
        <line lrx="504" lry="1814" ulx="367" uly="1772">werden.</line>
        <line lrx="1089" lry="1861" ulx="419" uly="1812">Gib mich wieder / ſchreht bey man⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1917" ulx="370" uly="1862">chew Tag⸗Lohner und Hand⸗Wercker</line>
        <line lrx="1090" lry="1959" ulx="368" uly="1911">das Geld im Seckel / dan ich bin von</line>
        <line lrx="1091" lry="2010" ulx="371" uly="1959">rechtwegen nicht dein / ſonderen du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2056" type="textblock" ulx="371" uly="2008">
        <line lrx="1094" lry="2056" ulx="371" uly="2008">mich / durch; untuͤchtige Arbeit / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2158" type="textblock" ulx="371" uly="2056">
        <line lrx="1091" lry="2113" ulx="374" uly="2056">mit unverdientem Taglohn / anderen</line>
        <line lrx="1091" lry="2158" ulx="371" uly="2105">abgeſtohlen: wan du mich nit bald wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="318" type="textblock" ulx="1132" uly="260">
        <line lrx="1906" lry="318" ulx="1132" uly="260">dergibſt / wirſt du gar zum Bektelſtab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="408" type="textblock" ulx="1132" uly="312">
        <line lrx="1583" lry="365" ulx="1132" uly="312">gerathen.</line>
        <line lrx="1853" lry="408" ulx="1184" uly="358">Gib mich wieder/ ſchreyet das Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="458" type="textblock" ulx="1127" uly="406">
        <line lrx="1855" lry="458" ulx="1127" uly="406">bey mancher Vorſtaͤndiſchen / Laden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="604" type="textblock" ulx="1135" uly="455">
        <line lrx="1857" lry="512" ulx="1135" uly="455">Magd und anderen Dienſt⸗Botten /</line>
        <line lrx="1859" lry="561" ulx="1135" uly="504">geſtohlener Weiß bin ich in eure Haͤnd</line>
        <line lrx="1858" lry="604" ulx="1137" uly="552">kommen / nicht euch ſonderen euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="656" type="textblock" ulx="1118" uly="602">
        <line lrx="1858" lry="656" ulx="1118" uly="602">Herrſchofften hoͤre ich zu: es ſey dan / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="801" type="textblock" ulx="1137" uly="650">
        <line lrx="1859" lry="704" ulx="1138" uly="650">ihr mich meinem rechtmaͤſſigen Herren</line>
        <line lrx="1856" lry="758" ulx="1138" uly="699">wieder zuſtellet / ſo werd ich all das eure</line>
        <line lrx="1857" lry="801" ulx="1137" uly="748">verzehrell. Gib mich wieder / ſchreyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="844" type="textblock" ulx="1126" uly="798">
        <line lrx="1859" lry="844" ulx="1126" uly="798">mariches Geld in ber Teecken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1427" type="textblock" ulx="1133" uly="844">
        <line lrx="1857" lry="896" ulx="1137" uly="844">Kauff⸗Laben / in dieſes Hauß gehoͤre</line>
        <line lrx="1858" lry="949" ulx="1138" uly="894">ich nit / durch Ungerechtigkeit und Wu⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="991" ulx="1138" uly="943">cher bin ich an dieſes Orth kommen /</line>
        <line lrx="1856" lry="1039" ulx="1138" uly="992">woͤn ich lang allhie liegen dieib / werd</line>
        <line lrx="1855" lry="1088" ulx="1138" uly="1041">ich alles umd mich liegende Geld wie das</line>
        <line lrx="1857" lry="1142" ulx="1138" uly="1089">Feur das Stroh / verzehren und gauff⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1190" ulx="1139" uly="1132">freſſen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1239" ulx="1204" uly="1185">Auff gleiche Weiß und mit ſelbiger</line>
        <line lrx="1855" lry="1283" ulx="1135" uly="1233">Stimm ruget und ſchreyet bey vielen an⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1335" ulx="1135" uly="1284">deren ungerechten Chriſten der Wein im</line>
        <line lrx="1856" lry="1382" ulx="1134" uly="1332">Keller / das Getrayd auff dem Speicher /</line>
        <line lrx="1856" lry="1427" ulx="1133" uly="1380">ja die Kleyder ſelbſt an dem Leib / wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1478" type="textblock" ulx="1109" uly="1428">
        <line lrx="1880" lry="1478" ulx="1109" uly="1428">ſeynd durch verbottenen Wucher erwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1526" type="textblock" ulx="1135" uly="1477">
        <line lrx="1853" lry="1526" ulx="1135" uly="1477">ben/ mit frembbem Geld erkaufft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1622" type="textblock" ulx="1121" uly="1526">
        <line lrx="1853" lry="1582" ulx="1121" uly="1526">von Armen und Weſen mit Gewalt</line>
        <line lrx="1855" lry="1622" ulx="1127" uly="1576">erzwungen / mit Betrug und heimli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1959" type="textblock" ulx="1136" uly="1622">
        <line lrx="1855" lry="1671" ulx="1136" uly="1622">chen Diebereyen in dein Hauß / Spei⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1716" ulx="1137" uly="1670">cher / Keller und Schaͤnck kommen: da⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1767" ulx="1138" uly="1719">rumb gib uns eylends wieder / ſonſt wer⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1818" ulx="1139" uly="1768">den wir alles Giuͤck und Heyl auß dei⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1867" ulx="1140" uly="1817">nem Hauß berjagen / hingegen aber die</line>
        <line lrx="1859" lry="1914" ulx="1140" uly="1864">euſſerſte Armuth und Noth endlich hin⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1959" ulx="1139" uly="1914">ein fuhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2011" type="textblock" ulx="1188" uly="1959">
        <line lrx="1885" lry="2011" ulx="1188" uly="1959">IV, Daß dieſes Beſchrey des fremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2159" type="textblock" ulx="1134" uly="2009">
        <line lrx="1857" lry="2063" ulx="1140" uly="2009">den Guts wahr ſeye / und fur eine ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2115" ulx="1139" uly="2060">wiſſe Propheceyung moͤge geha ſten wer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2159" ulx="1134" uly="2109">den / erweiſe ich auß goͤttlicher heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2222" type="textblock" ulx="1689" uly="2154">
        <line lrx="1860" lry="2222" ulx="1689" uly="2154">Schrifft /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="22" lry="551" ulx="0" uly="514">n</line>
        <line lrx="22" lry="601" ulx="0" uly="569">n</line>
        <line lrx="25" lry="700" ulx="0" uly="668">en</line>
        <line lrx="24" lry="747" ulx="0" uly="718">ie</line>
        <line lrx="26" lry="803" ulx="0" uly="763">Nt</line>
        <line lrx="26" lry="845" ulx="0" uly="811">0</line>
        <line lrx="25" lry="896" ulx="0" uly="858">e</line>
        <line lrx="27" lry="948" ulx="0" uly="909">u⸗</line>
        <line lrx="28" lry="995" ulx="0" uly="959">9</line>
        <line lrx="29" lry="1043" ulx="1" uly="1006">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="31" lry="1245" ulx="0" uly="1201">Ger</line>
        <line lrx="30" lry="1287" ulx="1" uly="1257">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="32" lry="1391" ulx="0" uly="1348">erf</line>
        <line lrx="35" lry="1482" ulx="0" uly="1451">or⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1537" ulx="0" uly="1492">t/</line>
        <line lrx="34" lry="1579" ulx="0" uly="1539">dalt</line>
        <line lrx="37" lry="1628" ulx="1" uly="1585">nli⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1682" ulx="0" uly="1634">pit⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1723" ulx="9" uly="1691">c</line>
        <line lrx="39" lry="1786" ulx="0" uly="1742">l⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1822" ulx="7" uly="1790">de⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1874" ulx="0" uly="1828">die</line>
        <line lrx="43" lry="1929" ulx="5" uly="1883">hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="41" lry="2021" ulx="1" uly="1976">it⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2069" ulx="1" uly="2033">19es</line>
        <line lrx="44" lry="2116" ulx="1" uly="2082">wer⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2166" ulx="0" uly="2127">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="48" lry="2228" ulx="0" uly="2171">rfftl</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="31" lry="1148" ulx="0" uly="1101">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="247" type="textblock" ulx="546" uly="187">
        <line lrx="1676" lry="247" ulx="546" uly="187">VBon Wiederaab des frembden Guts. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2194" type="textblock" ulx="178" uly="261">
        <line lrx="908" lry="319" ulx="187" uly="261">Schxrifft/ dan was will der weiſe Kbaig</line>
        <line lrx="906" lry="367" ulx="188" uly="316">Saiomon anderſt andeuten Prev. 3. c.</line>
        <line lrx="910" lry="414" ulx="189" uly="360">da er ſpricht: Habitacula juſtorum be-</line>
        <line lrx="909" lry="463" ulx="184" uly="411">nedicentur, egeſtas à Domino in Domo</line>
        <line lrx="908" lry="518" ulx="184" uly="461">impu. Die Hauter der Gerechten wer⸗</line>
        <line lrx="908" lry="559" ulx="184" uly="505">den von GOtt geſegnet werden / aber</line>
        <line lrx="908" lry="609" ulx="184" uly="553">in das Hauß des ungerechten wird die</line>
        <line lrx="907" lry="655" ulx="178" uly="603">Aemuth mit Gewalt hineintringen.</line>
        <line lrx="905" lry="703" ulx="184" uly="655">Noch klärer reder Salomon Prov. 23.</line>
        <line lrx="908" lry="758" ulx="185" uly="702">Ne erigas oculos tuos ad opes, quas</line>
        <line lrx="907" lry="808" ulx="185" uly="749">non potes habere, ſchlage deine be⸗</line>
        <line lrx="907" lry="855" ulx="186" uly="792">gierige Augen nit auff ſolche Guͤter /</line>
        <line lrx="905" lry="900" ulx="186" uly="838">welche du mit keinem guten Gewiſſen</line>
        <line lrx="906" lry="949" ulx="186" uly="893">kanſt beſitzen: Quia facient ſibi pennas</line>
        <line lrx="905" lry="1000" ulx="210" uly="941">uaſi aquilæ?, &amp; volabunt in cœlum,</line>
        <line lrx="904" lry="1046" ulx="183" uly="989">dan ungerechte Guͤter bekommen Fluͤsel</line>
        <line lrx="904" lry="1089" ulx="186" uly="1037">wie die Abler / und fliegen darvon / daß</line>
        <line lrx="907" lry="1138" ulx="187" uly="1083">man nit weiß / wo ſie hinkommen. Nit</line>
        <line lrx="905" lry="1189" ulx="187" uly="1135">ohne Urſach wird ein ungerechtes Gut</line>
        <line lrx="906" lry="1233" ulx="187" uly="1183">mit den Adlers Federen vergliechen:</line>
        <line lrx="904" lry="1286" ulx="187" uly="1229">dan gleichwie die Adier in kurtzer Zeit ſo</line>
        <line lrx="904" lry="1331" ulx="188" uly="1276">weit in die Lufft hinweg fliegen / daß</line>
        <line lrx="903" lry="1386" ulx="187" uly="1327">ſie kein menſchlich es Aug mehr kan errei⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1430" ulx="189" uly="1373">chen / alſo verliehret ſich auch in kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="904" lry="1476" ulx="187" uly="1422">das ungerechte Gut auß den Hauſeren</line>
        <line lrx="905" lry="1522" ulx="188" uly="1468">der Wucheren und diebiſchen Geitzhal⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1574" ulx="190" uly="1517">ſen / daß ſich manniglich daruͤber hoͤch⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1620" ulx="189" uly="1567">lich muß derwunderen: das ungerechte</line>
        <line lrx="906" lry="1669" ulx="192" uly="1612">Korn auff den Speicheren bekombt Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1720" ulx="189" uly="1665">gei / und fliegt in die Frembde / der un⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1770" ulx="193" uly="1709">gerechte Wein in den Kelleren fliegt hin⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1817" ulx="190" uly="1759">weg / und verſchwindet wie der Rauch</line>
        <line lrx="907" lry="1860" ulx="190" uly="1803">in der Lufft / das ungerechte Geld be⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1908" ulx="192" uly="1853">kombt ebenfals Flugel / und fliegt un⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1954" ulx="192" uly="1902">vermerckt auß Kiſten und Kaſten: da⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2004" ulx="190" uly="1950">rumdb ſchlage deine Augen und Begier⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2050" ulx="195" uly="1996">den nit auff ein ungerechtes Gut! ad</line>
        <line lrx="910" lry="2110" ulx="189" uly="2046">opes, quas non potes haberc, auff Gold</line>
        <line lrx="913" lry="2152" ulx="195" uly="2093">und Silber / welches du ohn Verle⸗</line>
        <line lrx="708" lry="2194" ulx="244" uly="2143">pFeſuvale Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2189" type="textblock" ulx="952" uly="251">
        <line lrx="1674" lry="307" ulx="958" uly="251">tzung dein⸗s Gewiſſens nik masſt beſitzen:</line>
        <line lrx="1676" lry="350" ulx="958" uly="303">dan es wird Adters Feberen bekommen</line>
        <line lrx="1676" lry="400" ulx="959" uly="352">und von dir hinweg fliegen. Zu dem bie</line>
        <line lrx="1679" lry="449" ulx="958" uly="401">Adters Federen ſeynd von ſolcher Eygen⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="499" ulx="959" uly="448">ſchafft und Natur / wie Plinius L. 70.</line>
        <line lrx="1681" lry="546" ulx="957" uly="499">c. 3. Und Albertus Magnus erzehlen / daß/</line>
        <line lrx="1705" lry="596" ulx="956" uly="546">wan ſie bey Federen der Gaͤnſen und an⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="652" ulx="956" uly="595">derer Voͤgelen gelegt werden / jene von</line>
        <line lrx="1676" lry="698" ulx="956" uly="644">dieſen gantz außseſaugt / außgetrucknet/</line>
        <line lrx="1674" lry="739" ulx="957" uly="695">und endlich verzehret werden; alſo wan</line>
        <line lrx="1675" lry="788" ulx="957" uly="741">ungerechtes Geld mit ehrlich erworbe⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="844" ulx="956" uly="789">nem Geld vermiſchet wird / wird dieſes</line>
        <line lrx="1673" lry="886" ulx="955" uly="837">von jenem gleichfals verzehret und auffge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="939" ulx="955" uly="882">freſſen.</line>
        <line lrx="1672" lry="981" ulx="1003" uly="934">V. Auß dieſer Urſachen ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="1674" lry="1037" ulx="953" uly="983">bey den aiten Heyden folgende Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1075" ulx="954" uly="1031">Woͤrter im Brauch geweſen/ de malè</line>
        <line lrx="1674" lry="1129" ulx="952" uly="1079">quæſitis non gaudet tertius hæres, unge⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1183" ulx="955" uly="1129">rechtes Gut kombt felten biß auff den</line>
        <line lrx="1670" lry="1219" ulx="955" uly="1176">dritten Erben; und wiederumb / maleè</line>
        <line lrx="1670" lry="1274" ulx="952" uly="1223">parta malè dilabuntur, Üübel gewonnen</line>
        <line lrx="1670" lry="1327" ulx="953" uly="1275">uͤbel entronnen / was der Ungerechte</line>
        <line lrx="1671" lry="1367" ulx="952" uly="1316">Geld⸗ und Geitz⸗Teuffei ohne GBit</line>
        <line lrx="1675" lry="1424" ulx="952" uly="1367">und Gerechtigkeit zuſammen ſcharret 4</line>
        <line lrx="1674" lry="1471" ulx="952" uly="1416">wird von GOlt in kurtzeit Zeit zerſtreuet</line>
        <line lrx="1677" lry="1511" ulx="954" uly="1464">und zernichtet. Horet hieruber Gott ſel⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1560" ulx="955" uly="1513">ber reden bey dem Propheten Malach</line>
        <line lrx="1672" lry="1615" ulx="957" uly="1561">C. 1. Illi ædificabunt, &amp; ego deſtruam:</line>
        <line lrx="1674" lry="1660" ulx="956" uly="1611">die Ungerechte werden vom frembben</line>
        <line lrx="1678" lry="1701" ulx="956" uly="1657">Geld Hauſer bauen / und allerhand Guͤe⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1753" ulx="956" uly="1704">ter an ſich kauffen / aber was ſie gebauet</line>
        <line lrx="1675" lry="1802" ulx="954" uly="1754">haben/ werdb ich in kurtzer Zeit wieder</line>
        <line lrx="1674" lry="1849" ulx="955" uly="1801">umbwerffen und zerſtoͤren; ſie werden</line>
        <line lrx="1678" lry="1898" ulx="956" uly="1850">ſuchen ſich und ihre Kinder mit gewue⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1952" ulx="957" uly="1894">chertem Geld in beſten Gluͤck⸗Stand zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1993" ulx="958" uly="1947">ſetzen / ich aber werde ihnen und ihren</line>
        <line lrx="1675" lry="2051" ulx="959" uly="1995">Kinderen alles Gluck und Seegen ent⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2097" ulx="958" uly="2042">ziehen; ſie werden taͤglich an ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2140" ulx="959" uly="2091">wicht bald ein halbes / bald ein gantzes</line>
        <line lrx="1676" lry="2189" ulx="1274" uly="2140">X Loth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="266" type="textblock" ulx="353" uly="197">
        <line lrx="1772" lry="266" ulx="353" uly="197">346 Am Feſtag der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1489" type="textblock" ulx="354" uly="264">
        <line lrx="1079" lry="319" ulx="354" uly="264">Loth abziehen / und den Kaͤuferen ihre</line>
        <line lrx="1083" lry="370" ulx="355" uly="316">gebuͤhrende Maaß nit geben / damit fie</line>
        <line lrx="1083" lry="422" ulx="357" uly="364">deſto groſſeren Profit machen / ich aver</line>
        <line lrx="1085" lry="465" ulx="360" uly="414">werd verſchaffen / daß ſie darfuͤr mit 10.</line>
        <line lrx="1086" lry="519" ulx="362" uly="461">und a0. Pfunden auff einmahl Schaden</line>
        <line lrx="1084" lry="565" ulx="361" uly="512">leyden / und ihnen gantze Faͤſſer verder⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="620" ulx="361" uly="561">ben und außlauffen. .</line>
        <line lrx="1087" lry="659" ulx="412" uly="610">Alſo redet GOTT/ und zeiget / wie</line>
        <line lrx="1091" lry="717" ulx="362" uly="657">uͤbel er gegen die ungerechte Wucherer /</line>
        <line lrx="1087" lry="758" ulx="359" uly="706">Dieb und Mammoniſten geſinnet ſeye;</line>
        <line lrx="1085" lry="808" ulx="362" uly="756">wie wenig Gluͤcks und Seegen ſie von</line>
        <line lrx="1086" lry="856" ulx="363" uly="804">ſeiner ſonſt freygebigſten Hand zu gewar⸗</line>
        <line lrx="599" lry="902" ulx="362" uly="854">ten haben.</line>
        <line lrx="1086" lry="953" ulx="374" uly="901">VI. Es wartet auff ſie kein anderes</line>
        <line lrx="1086" lry="1002" ulx="363" uly="951">Gluͤck und Seegen / als das ſelbige /</line>
        <line lrx="1085" lry="1051" ulx="359" uly="1001">welches erfahren hat jener ungerechte</line>
        <line lrx="1087" lry="1102" ulx="365" uly="1049">Wein⸗ Haͤndler zu Lion in Franckreich/</line>
        <line lrx="1087" lry="1147" ulx="362" uly="1099">von welchem S. Gregorius Turonenſis</line>
        <line lrx="1088" lry="1196" ulx="363" uly="1147">meldet L. 1. de gloria Confeſſorum.</line>
        <line lrx="1087" lry="1246" ulx="362" uly="1195">Dieſer Wein⸗ Wirth wolte fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1086" lry="1298" ulx="361" uly="1244">durch verborgene Practicken reich wer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1347" ulx="363" uly="1294">den / und gedachke benebens nicht / was</line>
        <line lrx="1084" lry="1391" ulx="361" uly="1340">der heilige Geiſt redet in den Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1435" ulx="361" uly="1388">Woͤrteren Salomonis C. 12. Subſtan-</line>
        <line lrx="1084" lry="1489" ulx="360" uly="1437">tia feſtinata minuitur; viel zu geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1537" type="textblock" ulx="325" uly="1488">
        <line lrx="1100" lry="1537" ulx="325" uly="1488">erworbene Reichthumben thuen ſelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1974" type="textblock" ulx="319" uly="1536">
        <line lrx="1084" lry="1585" ulx="356" uly="1536">gut. So lang bie Gaͤſt nuͤchteren / und</line>
        <line lrx="1089" lry="1634" ulx="319" uly="1586">bey gutem Verſtand waren / gab er ih⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1682" ulx="361" uly="1629">nen guten Wein zu trincken; hernacher</line>
        <line lrx="1084" lry="1740" ulx="360" uly="1681">aber / wan ſie Haubt froh worden / und</line>
        <line lrx="1082" lry="1786" ulx="361" uly="1731">uber alle orgen kommen / lieſſe er ei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1829" ulx="360" uly="1779">nen zimlichen Theil Waſſers darunter</line>
        <line lrx="1083" lry="1878" ulx="361" uly="1829">lauffen / und muſte dieſer ſtarck getauffte</line>
        <line lrx="1083" lry="1926" ulx="357" uly="1877">Wein ſo theur / wie ſonſt / bezahlet wer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1974" ulx="360" uly="1925">den / alſo ſtohle er taͤglich ſeinen Gaͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2024" type="textblock" ulx="360" uly="1974">
        <line lrx="1106" lry="2024" ulx="360" uly="1974">ihr Gelb; endlich wurden an ihm wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2189" type="textblock" ulx="360" uly="2020">
        <line lrx="1086" lry="2072" ulx="361" uly="2020">die Trohwort Gottes bey den Propheten</line>
        <line lrx="1088" lry="2122" ulx="362" uly="2073">Iſaias C. 33. Qui prædaris, nonne &amp;</line>
        <line lrx="1088" lry="2189" ulx="360" uly="2122">pſe prædaberis; duu ſtihlſt und raubeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="430" type="textblock" ulx="1133" uly="268">
        <line lrx="1861" lry="333" ulx="1133" uly="268">anderen / man wird dir wiedekunth ſteh⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="379" ulx="1134" uly="324">len und rauben. Was iſt ihm dan geſche⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="430" ulx="1135" uly="371">hen? als er das geſtohlene Geld mit gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="480" type="textblock" ulx="1133" uly="423">
        <line lrx="1871" lry="480" ulx="1133" uly="423">tem anberen Geld vermiſchet / und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="574" type="textblock" ulx="1135" uly="470">
        <line lrx="1859" lry="533" ulx="1135" uly="470">ſammen in ein Veleyſen oder leberem</line>
        <line lrx="1860" lry="574" ulx="1137" uly="520">Sack eingeſchloſſen hatte / vorhabens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="625" type="textblock" ulx="1090" uly="568">
        <line lrx="1860" lry="625" ulx="1090" uly="568">neue Meinen einzukauffen / ſioſſet ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2231" type="textblock" ulx="1129" uly="616">
        <line lrx="1861" lry="672" ulx="1138" uly="616">piotzlich auß der Lufft ein groſſer Raub⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="724" ulx="1138" uly="665">Vogel auff das Geld / ergreifft das ſel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="770" ulx="1137" uly="713">bige mit ſeinen Klauen / und flleget dar⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="820" ulx="1134" uly="761">mit in die Hoͤhe:; der unglüͤrkſeelige</line>
        <line lrx="1858" lry="867" ulx="1136" uly="811">Wirth rennet zwar bem Vogel nach/</line>
        <line lrx="1857" lry="916" ulx="1136" uly="860">ruffet / ſchreyet/ ſchroͤcket / trohet / fla⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="963" ulx="1134" uly="909">chet und laͤſteret / aber alles ware ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="1014" ulx="1136" uly="957">geblich / ſintemahlen der Vogel ohn</line>
        <line lrx="1861" lry="1062" ulx="1135" uly="1005">Zweiffel von GOtt gefuͤhret und gelei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1114" ulx="1137" uly="1055">tet / ſo lang durch die Lufft herumb ge⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1155" ulx="1137" uly="1102">flogen / biß er gerad uͤher einen Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1209" ulx="1136" uly="1150">Fluß ſchwebend den Sack mit geoſſer</line>
        <line lrx="1858" lry="1252" ulx="1135" uly="1201">Furie in Stucken geriſſen / und das Geld</line>
        <line lrx="1857" lry="1304" ulx="1135" uly="1248">hin und her zerſtreuet hat. Da muſte</line>
        <line lrx="1856" lry="1351" ulx="1134" uly="1298">der Weit⸗Wirth mit ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="1858" lry="1401" ulx="1133" uly="1345">geldgierigen Augen ſehen / wie das ſein</line>
        <line lrx="1858" lry="1449" ulx="1132" uly="1394">ehrlich gewonnenes Geld ſambt dem ge⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1496" ulx="1131" uly="1442">ſtohlenen in das Waſſer verſencket wurde</line>
        <line lrx="1855" lry="1547" ulx="1135" uly="1493">und verlohren gienge. Alſo werden dieje⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1592" ulx="1134" uly="1540">nige von Gott begluͤckſeeliget / welche mit</line>
        <line lrx="1857" lry="1644" ulx="1133" uly="1588">Recht und Unrecht in aller Eyl reich</line>
        <line lrx="1639" lry="1687" ulx="1133" uly="1640">werden wollen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1740" ulx="1161" uly="1683">VII. Der H. Prophekt SRob erkaͤhret</line>
        <line lrx="1855" lry="1788" ulx="1133" uly="1735">uns dieſe Waßhrheit noch viel beſſer C. 20.</line>
        <line lrx="1857" lry="1834" ulx="1134" uly="1784">da er ſoricht von einem ungerechten und</line>
        <line lrx="1856" lry="1882" ulx="1133" uly="1832">und Diebiſchen Wucherer: Divitias,</line>
        <line lrx="1857" lry="1928" ulx="1133" uly="1881">gilas devoravit „ cVvVomet, &amp; de venhere</line>
        <line lrx="1856" lry="1982" ulx="1129" uly="1929">illius extrahet eas Deus: Die Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2031" ulx="1130" uly="1978">ben/ welche er zu begierig eingeſchluckt</line>
        <line lrx="1856" lry="2080" ulx="1136" uly="2028">hat / wird er wiederumb außwerffen/</line>
        <line lrx="1857" lry="2136" ulx="1135" uly="2076">und Gott wird ſelbige auß ſeinem Bauch</line>
        <line lrx="1855" lry="2180" ulx="1137" uly="2125">und Magen wiederumb herauß reifſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="2231" ulx="1754" uly="2180">Allhie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="21" lry="970" ulx="0" uly="942">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="25" lry="1175" ulx="0" uly="1126">1</line>
        <line lrx="26" lry="1225" ulx="0" uly="1176">1</line>
        <line lrx="25" lry="1266" ulx="0" uly="1226">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="64" lry="1320" ulx="0" uly="1270">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="25" lry="1362" ulx="0" uly="1328">en</line>
        <line lrx="28" lry="1419" ulx="0" uly="1372">6</line>
        <line lrx="30" lry="1468" ulx="3" uly="1428">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="74" lry="1522" ulx="0" uly="1473">de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="27" lry="1569" ulx="0" uly="1526">,</line>
        <line lrx="31" lry="1606" ulx="1" uly="1567">it</line>
        <line lrx="32" lry="1659" ulx="2" uly="1616">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="35" lry="1757" ulx="1" uly="1712">htet</line>
        <line lrx="35" lry="1799" ulx="5" uly="1775">2.</line>
        <line lrx="36" lry="1851" ulx="1" uly="1812">un</line>
        <line lrx="37" lry="1896" ulx="0" uly="1865">1as;</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1998" type="textblock" ulx="2" uly="1965">
        <line lrx="37" lry="1998" ulx="2" uly="1965">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="35" lry="2047" ulx="0" uly="2006">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2190" type="textblock" ulx="24" uly="2151">
        <line lrx="116" lry="2190" ulx="24" uly="2151">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="44" lry="2251" ulx="0" uly="2200">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="247" type="textblock" ulx="521" uly="187">
        <line lrx="1715" lry="247" ulx="521" uly="187">Von Wiedergab des frembden Guts. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="508" type="textblock" ulx="181" uly="260">
        <line lrx="903" lry="311" ulx="184" uly="260">Allhie wird uns durch eine zwar Bauri⸗</line>
        <line lrx="903" lry="362" ulx="184" uly="313">ſche / boch bequchne Gleichnuß vor Au⸗</line>
        <line lrx="903" lry="410" ulx="181" uly="362">gen geſtellekt/ was maſſen das geſtohlene</line>
        <line lrx="902" lry="461" ulx="182" uly="411">Gut tit allein keinen Nutzen bringe / viel⸗</line>
        <line lrx="902" lry="508" ulx="182" uly="459">weniger gluckſeelig mache / ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="561" type="textblock" ulx="158" uly="508">
        <line lrx="900" lry="561" ulx="158" uly="508">goch dar zu alles andere verderbe / und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="852" type="textblock" ulx="182" uly="556">
        <line lrx="901" lry="604" ulx="183" uly="556">Bektelſtad fuͤhre. Es kombt zuweilen</line>
        <line lrx="899" lry="654" ulx="182" uly="606">ein ſehr hungeriger WMenſch an eine mit</line>
        <line lrx="902" lry="703" ulx="183" uly="655">allerhand delteoaten Speiſen wohl geſpick⸗</line>
        <line lrx="899" lry="755" ulx="184" uly="704">te Tafel und weilen er lang auff ſolche</line>
        <line lrx="899" lry="799" ulx="183" uly="752">Schiecker⸗Bißlein gehuͤngert und ge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="852" ulx="186" uly="800">fallet hab? falt er mit groöſter Begierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="896" type="textblock" ulx="156" uly="848">
        <line lrx="904" lry="896" ulx="156" uly="848">und Appetit in die Schuſſel / und aͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="995" type="textblock" ulx="189" uly="898">
        <line lrx="904" lry="953" ulx="189" uly="898">keine Sopeiſe underuͤhret vorbey gehen:</line>
        <line lrx="906" lry="995" ulx="189" uly="946">nach genoſſenen Sp iſen/ Gemuß/ Schin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1044" type="textblock" ulx="152" uly="993">
        <line lrx="907" lry="1044" ulx="152" uly="993">cken/ Rind⸗ und Kalb⸗Fleiſch / Paſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1142" type="textblock" ulx="189" uly="1043">
        <line lrx="911" lry="1097" ulx="189" uly="1043">ten und geſottenenen Huͤneren / gibt er</line>
        <line lrx="909" lry="1142" ulx="192" uly="1091">ſich an das Gebrabk; an bie gebratene</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1237" type="textblock" ulx="158" uly="1139">
        <line lrx="912" lry="1193" ulx="158" uly="1139">Aenbteny Capaunen/ Kromes⸗Voͤgel/</line>
        <line lrx="913" lry="1237" ulx="183" uly="1188">Kalb⸗und Lambs⸗Braden/ und alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1429" type="textblock" ulx="193" uly="1235">
        <line lrx="912" lry="1290" ulx="195" uly="1235">weiker, mit ſeicher Begierlichkeit und</line>
        <line lrx="914" lry="1334" ulx="193" uly="1286">Eyffer/ als ſetze ſein hungeriger Magen</line>
        <line lrx="913" lry="1385" ulx="196" uly="1333">nit zu erſaͤttigen; eudiich aber bekomse der</line>
        <line lrx="913" lry="1429" ulx="197" uly="1381">elende Menſch eine Mack / oder weiß nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1527" type="textblock" ulx="165" uly="1430">
        <line lrx="914" lry="1477" ulx="182" uly="1430">was fuͤr eine ſchaͤdliche Speiß in den Leib /</line>
        <line lrx="914" lry="1527" ulx="165" uly="1479">Daruber der mun wohl beladene Magen</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1961" type="textblock" ulx="196" uly="1524">
        <line lrx="916" lry="1574" ulx="196" uly="1524">aufangt zu ſchauderen / und ſich in Hohe</line>
        <line lrx="914" lry="1625" ulx="198" uly="1572">zu erheben. Was Raths? der zu begie⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1672" ulx="198" uly="1621">rige Freſſer wird gezwungen ein Abtritt</line>
        <line lrx="916" lry="1722" ulx="201" uly="1671">zu thun / und ſich zu brechen / damit der</line>
        <line lrx="917" lry="1774" ulx="201" uly="1719">unwillige Magen von der ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="920" lry="1817" ulx="204" uly="1767">Speiß wiederumb erlediget werde; in⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1863" ulx="203" uly="1814">dem aber dieſer / was er boͤſes genoſſen</line>
        <line lrx="922" lry="1912" ulx="204" uly="1863">hatte / will außwerffen / muſſen zugleich</line>
        <line lrx="922" lry="1961" ulx="207" uly="1912">alle andere gute Speiſen Geſellſchafft lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2010" type="textblock" ulx="206" uly="1961">
        <line lrx="938" lry="2010" ulx="206" uly="1961">ſten; guch das delicate ſtuck vom feiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="2156" type="textblock" ulx="206" uly="2010">
        <line lrx="922" lry="2066" ulx="206" uly="2010">Capaun / auch die mit ſo hertzichem Ap⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2118" ulx="210" uly="2057">petit gegeſſene Krammes⸗ Voͤgel muſſen</line>
        <line lrx="926" lry="2156" ulx="210" uly="2105">fort: in Summag / alle Zute Schlecker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="797" type="textblock" ulx="949" uly="263">
        <line lrx="1671" lry="310" ulx="953" uly="263">Bißlein gehen verlohren wegen einer</line>
        <line lrx="1673" lry="363" ulx="952" uly="311">kleinen Flieg oder anderes / welches zu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="410" ulx="952" uly="361">gleich mit eingeſchluckt war worden⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="464" ulx="960" uly="407">Eben ſolches wieberfahret / ſpricht der</line>
        <line lrx="1672" lry="507" ulx="949" uly="458">H. Joh; demjenigen / welcher mit zu</line>
        <line lrx="1673" lry="555" ulx="949" uly="505">groſſem Geld⸗ Bunger behafftet mit</line>
        <line lrx="1672" lry="600" ulx="950" uly="553">Recht und Unrecht / das iſt mit GOktk</line>
        <line lrx="1675" lry="651" ulx="950" uly="603">und dem Teuffel / ſuchet reich zu werden:</line>
        <line lrx="1667" lry="700" ulx="951" uly="649">Divitias, quas devoravit, evomet; die</line>
        <line lrx="1675" lry="749" ulx="950" uly="698">Reichthumden / die er auff ungebuͤhrliche</line>
        <line lrx="1673" lry="797" ulx="951" uly="747">Weiß erworben / und eingeſchluckt hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="846" type="textblock" ulx="934" uly="795">
        <line lrx="1674" lry="846" ulx="934" uly="795">wird er außſpehen und wiedergeben muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1380" type="textblock" ulx="954" uly="840">
        <line lrx="1674" lry="894" ulx="954" uly="840">ſen/ nit aber allein die ungerechte Guͤter/</line>
        <line lrx="1676" lry="950" ulx="955" uly="893">ſonderen auch alle andere Guͤter werden</line>
        <line lrx="1677" lry="992" ulx="954" uly="941">Geſellſchafft leiſten / und zugleich mit den</line>
        <line lrx="1677" lry="1039" ulx="955" uly="989">anderen verlohren gehen; auff was fuͤr</line>
        <line lrx="1678" lry="1087" ulx="957" uly="1037">eine Weiß dieſes geſchehe / erklaͤhrek der</line>
        <line lrx="1677" lry="1137" ulx="959" uly="1085">heilige Job mit beygefugten Worten / de</line>
        <line lrx="1678" lry="1176" ulx="962" uly="1134">ventre illius extrahet eas Deus, GOT</line>
        <line lrx="1682" lry="1234" ulx="962" uly="1183">wirb ſelbige mit Bewalt auß ſeinem</line>
        <line lrx="1684" lry="1281" ulx="963" uly="1231">Bauch und Magen herauß ziehen / das</line>
        <line lrx="1684" lry="1331" ulx="963" uly="1280">iſt / Ott wird denen / ſo ungerechtes</line>
        <line lrx="1684" lry="1380" ulx="961" uly="1328">Gut beſitzen; ſolche Ungluͤcker und trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1475" type="textblock" ulx="947" uly="1375">
        <line lrx="1685" lry="1428" ulx="947" uly="1375">rige Zufall von ſchweren Proceſſen /</line>
        <line lrx="1214" lry="1475" ulx="953" uly="1431">Kranckheiten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1527" type="textblock" ulx="963" uly="1424">
        <line lrx="1687" lry="1480" ulx="1265" uly="1424">riegen / Banckrotten /</line>
        <line lrx="1683" lry="1527" ulx="963" uly="1472">Feur und Brand zuſchicken, daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1573" type="textblock" ulx="954" uly="1519">
        <line lrx="1686" lry="1573" ulx="954" uly="1519">gerechte und ungerechte Gut ſich zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1714" type="textblock" ulx="964" uly="1570">
        <line lrx="1687" lry="1630" ulx="965" uly="1570">werzehren / und wie der Schnee zer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1672" ulx="964" uly="1625">ſchmeltzen muͤſſe.</line>
        <line lrx="1690" lry="1714" ulx="1015" uly="1665">Darumd wer frembdes Geld oder ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1814" type="textblock" ulx="948" uly="1713">
        <line lrx="1688" lry="1773" ulx="957" uly="1713">anderes Gut mit Unrecht beſitzet: der gib</line>
        <line lrx="1687" lry="1814" ulx="948" uly="1764">es eylend wieder; damit er nik das eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2007" type="textblock" ulx="970" uly="1809">
        <line lrx="1693" lry="1858" ulx="970" uly="1809">mit dem anderen verliere. Zachdus was</line>
        <line lrx="1695" lry="1912" ulx="972" uly="1858">er geſtohlen und entfrembdet hatte / gabe</line>
        <line lrx="1697" lry="1960" ulx="972" uly="1909">vierfaͤltig wieder; du O ungerechter</line>
        <line lrx="1698" lry="2007" ulx="972" uly="1954">Chriſt! gib wenigſtens einfaͤltig wieber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2050" type="textblock" ulx="958" uly="2002">
        <line lrx="1700" lry="2050" ulx="958" uly="2002">und als dan wirſt du horen / was Zachaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2198" type="textblock" ulx="975" uly="2050">
        <line lrx="1694" lry="2107" ulx="977" uly="2050">gehoͤret / hodie ſalus huic domui facta eſt,</line>
        <line lrx="1696" lry="2155" ulx="975" uly="2100">heut iſt dieſem Hauß Deyl wiederfahren:</line>
        <line lrx="1698" lry="2198" ulx="1281" uly="2147">x 2 ſinte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="251" type="textblock" ulx="362" uly="191">
        <line lrx="1793" lry="251" ulx="362" uly="191">348 Am Feſtag der Kirchweyyung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="454" type="textblock" ulx="362" uly="259">
        <line lrx="1087" lry="315" ulx="362" uly="259">ſintemahlen kein Heyl / kein Gluͤck und</line>
        <line lrx="1086" lry="365" ulx="365" uly="315">Seegen lange Zeit im Hauß verbleiben</line>
        <line lrx="1084" lry="419" ulx="363" uly="364">kan / allwo ungerechtes Gut auffbehai⸗</line>
        <line lrx="522" lry="454" ulx="366" uly="417">ten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="582" type="textblock" ulx="538" uly="503">
        <line lrx="910" lry="582" ulx="538" uly="503">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2164" type="textblock" ulx="347" uly="599">
        <line lrx="1086" lry="683" ulx="364" uly="599">VIII. GEſetzet aber / daß alles / was ich</line>
        <line lrx="1085" lry="706" ulx="548" uly="655">jetzt wider die Dieb und Beſi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="753" ulx="363" uly="704">tzer des frembden Guts / auß H. Schrifft</line>
        <line lrx="1082" lry="800" ulx="360" uly="753">und Gottes Wort hab beygebracht/ un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="849" ulx="360" uly="801">wahr und falſch ſeye: ſo iſt und bleibts doch</line>
        <line lrx="1084" lry="898" ulx="362" uly="850">ungezweifflet wahr / daß das geſtohlene</line>
        <line lrx="1084" lry="947" ulx="362" uly="899">Gut muß wiedergegeben werden: ſonſt</line>
        <line lrx="1083" lry="998" ulx="363" uly="948">iſt man ein Kind des ewigen Todts / und</line>
        <line lrx="1083" lry="1044" ulx="359" uly="996">hat nichts nach dieſem Leben als das ewige</line>
        <line lrx="1085" lry="1094" ulx="359" uly="1045">Feur der Höllen zu gewarten. Wer Gifft</line>
        <line lrx="1079" lry="1141" ulx="357" uly="1094">getrurcken hat/ und ſelbiges nicht auß⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1190" ulx="361" uly="1142">wirfft/ ſonderen bey ſich behalken tonl/</line>
        <line lrx="1082" lry="1236" ulx="360" uly="1190">iſt un fehlbahrlich ein Kind des Todks/</line>
        <line lrx="1081" lry="1285" ulx="357" uly="1239">eben alſo: wer frembbes Sut mit Un⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1336" ulx="356" uly="1288">recht zu ſich genommen hat / und ſelbiges</line>
        <line lrx="1081" lry="1384" ulx="357" uly="1336">nit wiedergibt / iſt ein Kind des ewigen</line>
        <line lrx="1081" lry="1435" ulx="359" uly="1385">Verderbens. Væ ei, qui multiplicat non</line>
        <line lrx="1080" lry="1482" ulx="358" uly="1433">ſua, ſpricht GOtt dey dem Peopheten</line>
        <line lrx="1079" lry="1529" ulx="356" uly="1483">Habacuc. c. 2. Wehe / weh dem! welcher/</line>
        <line lrx="1078" lry="1581" ulx="356" uly="1531">was nit ſein iſt / mie Unrecht zuſammen</line>
        <line lrx="1077" lry="1628" ulx="354" uly="1580">ſchorret: dan er trincket ein auteres Bifft</line>
        <line lrx="1075" lry="1677" ulx="355" uly="1627">ſeiner Seekn / zu ſeinem ewigen Unheyl</line>
        <line lrx="1074" lry="1724" ulx="353" uly="1677">und ewigen Versberben. Die ſeelige</line>
        <line lrx="1073" lry="1774" ulx="354" uly="1724">Jungfron Maria Ogniacen ſis hat ihre</line>
        <line lrx="1073" lry="1821" ulx="353" uly="1773">leibliche Minter in dem hölliſchen Feur</line>
        <line lrx="1069" lry="1869" ulx="351" uly="1821">liegend geſeben / darumd / daß ſie unge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1916" ulx="352" uly="1869">rechten Gewinn und Wucher eingetrie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1965" ulx="347" uly="1919">ben/ ſelbigen aber vor ihrem Todt nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="2019" ulx="353" uly="1967">wiederunb erſtattet hatte / wie von ihr</line>
        <line lrx="1073" lry="2065" ulx="349" uly="2016">ſchreikt Cantipratanus L. 2. C. 4. Wan</line>
        <line lrx="1071" lry="2111" ulx="350" uly="2064">viele Söhn und Töchter / Nichten und</line>
        <line lrx="1070" lry="2164" ulx="351" uly="2112">Naefen von GOtt ſolche erleuchte Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="414" type="textblock" ulx="1136" uly="266">
        <line lrx="1857" lry="323" ulx="1137" uly="266">bekaͤmen / wie dieſe ungfrau gehabt/</line>
        <line lrx="1853" lry="367" ulx="1136" uly="316">und mit ihrem Geſicht biß in den feurigen</line>
        <line lrx="1854" lry="414" ulx="1136" uly="363">Kercker der Verdambten hinunker ſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="514" type="textblock" ulx="1138" uly="414">
        <line lrx="1890" lry="472" ulx="1138" uly="414">en koͤnten / wuͤrden ſie vielleicht auch mik</line>
        <line lrx="1894" lry="514" ulx="1139" uly="461">Schroͤcken ſehen ihre eigene Eiteren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="999" type="textblock" ulx="1132" uly="511">
        <line lrx="1856" lry="561" ulx="1138" uly="511">ihre Groß⸗ Eiteren / ihr Ohmen und</line>
        <line lrx="1855" lry="612" ulx="1136" uly="560">Moͤhnen im hoͤlliſchen Feur liegen / auß</line>
        <line lrx="1876" lry="661" ulx="1136" uly="608">keiner anderen Urſachen / als weilen ſie /</line>
        <line lrx="1856" lry="708" ulx="1134" uly="657">zur Zeit ihres Lebens / das Gewucherte/</line>
        <line lrx="1855" lry="757" ulx="1135" uly="708">Geſtohlene und mit Unrecht erworbene</line>
        <line lrx="1854" lry="805" ulx="1134" uly="755">Geld vor ihrem Tobt nit wieber gege⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="852" ulx="1134" uly="804">den / ſonderen beh ſich behaiten/ und th⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="903" ulx="1135" uly="852">ren Erben hinterlaſſen haben. Væ ei, qui</line>
        <line lrx="1852" lry="951" ulx="1132" uly="901">multiplicat non ſua: Eiwig wehe demje⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="999" ulx="1133" uly="952">nigen/ weicher tagiich / und je laͤuger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1047" type="textblock" ulx="1110" uly="996">
        <line lrx="1856" lry="1047" ulx="1110" uly="996">je mehr frembdes Sut mit Unrecht zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1534" type="textblock" ulx="1127" uly="1049">
        <line lrx="1853" lry="1097" ulx="1133" uly="1049">ſammen ſcharret / wan er es nicht fruͤb zei⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1145" ulx="1130" uly="1096">tig mit dem Zachdo wiebergibt und er⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1191" ulx="1134" uly="1145">ſtaktet.</line>
        <line lrx="1853" lry="1242" ulx="1180" uly="1193">IX. Die Urſach / warumb ein unge⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1293" ulx="1131" uly="1243">rechter Befitzer des ſrembden Guts ohne</line>
        <line lrx="1860" lry="1340" ulx="1132" uly="1291">Wiedergab unmoͤglich nit kan ſeelig</line>
        <line lrx="1854" lry="1389" ulx="1131" uly="1340">werden / iſt dieſe; weilen diejenige Hulff⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1436" ulx="1130" uly="1387">Mittel / durch welche alle andere / auch</line>
        <line lrx="1871" lry="1484" ulx="1127" uly="1435">groͤſte Suͤnder/ noch endlich koͤnnen ſee⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1534" ulx="1129" uly="1484">lig wersen/ nichts helffen noch helffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1581" type="textblock" ulx="1110" uly="1529">
        <line lrx="1848" lry="1581" ulx="1110" uly="1529">koͤnnen denen/ die ungerechtes Gut nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2218" type="textblock" ulx="1120" uly="1582">
        <line lrx="1845" lry="1630" ulx="1126" uly="1582">wudergeben wollen: ſolche Huͤiff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1679" ulx="1126" uly="1630">tel ſeynd ein eyffriges Gebett / und das</line>
        <line lrx="1842" lry="1726" ulx="1124" uly="1678">B. Sacrament der Buß: keines auß</line>
        <line lrx="1841" lry="1779" ulx="1123" uly="1726">beyden iſt maͤchtig gnug Lir/ O unge⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="1825" ulx="1123" uly="1776">gerechter Chriſt! die Höll zu ſchlieſſen/</line>
        <line lrx="1840" lry="1874" ulx="1122" uly="1825">und den Himmel zu eroͤffnen; ſo lang du</line>
        <line lrx="1867" lry="1922" ulx="1120" uly="1873">das frembde Gut zu behalten geſint biſt.</line>
        <line lrx="1840" lry="1971" ulx="1120" uly="1922">Gebek acht / AA! auff wos Weiß ich</line>
        <line lrx="1838" lry="2019" ulx="1122" uly="1969">ſolches aus D. Schrifft und HH. Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2070" ulx="1121" uly="2018">teren erweiſe.</line>
        <line lrx="1838" lry="2125" ulx="1170" uly="2067">X. Das Gebelt belangend/ ſpricht ja</line>
        <line lrx="1840" lry="2218" ulx="1120" uly="2105">Gott außtruͤcklich wieder die / ſo ege⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2208" ulx="1711" uly="2176">rxrich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="25" lry="1143" ulx="0" uly="1112">l;</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="25" lry="1248" ulx="0" uly="1210">,</line>
        <line lrx="27" lry="1291" ulx="0" uly="1257">e</line>
        <line lrx="25" lry="1342" ulx="0" uly="1300">9</line>
        <line lrx="28" lry="1394" ulx="0" uly="1347">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="31" lry="1493" ulx="1" uly="1448">ſi⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1543" ulx="0" uly="1496">fin</line>
        <line lrx="28" lry="1581" ulx="4" uly="1544">lit</line>
        <line lrx="29" lry="1635" ulx="0" uly="1596">iit⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1682" ulx="0" uly="1640">Ds</line>
        <line lrx="29" lry="1732" ulx="0" uly="1686">uß</line>
        <line lrx="29" lry="1829" ulx="0" uly="1791">n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="32" lry="1926" ulx="0" uly="1893">iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="30" lry="2028" ulx="0" uly="1989">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="36" lry="2179" ulx="0" uly="2139">9g</line>
        <line lrx="38" lry="2223" ulx="0" uly="2187">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="224" type="textblock" ulx="468" uly="162">
        <line lrx="1672" lry="224" ulx="468" uly="162">Bon Wiedergab des frembden Guts. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2143" type="textblock" ulx="175" uly="239">
        <line lrx="896" lry="292" ulx="176" uly="239">gerechtes Gut in Handen daben und</line>
        <line lrx="894" lry="341" ulx="175" uly="286">ſolches auffoehalten / dey dem Pro⸗</line>
        <line lrx="895" lry="391" ulx="179" uly="334">pheten Ifaas / C. 7. Cum extenderitis</line>
        <line lrx="896" lry="427" ulx="176" uly="382">manus veſtras, avertam oculos meos à</line>
        <line lrx="897" lry="483" ulx="177" uly="434">vobis, &amp; cum multiplicaveritis oratio-</line>
        <line lrx="895" lry="529" ulx="175" uly="485">nem, non exaudiam, manus enim ve-</line>
        <line lrx="893" lry="584" ulx="176" uly="533">ſtræ ſanguine plenæ ſunt : Wan ihr</line>
        <line lrx="896" lry="632" ulx="176" uly="580">eure Haud zu mir werdet außſtrecken;</line>
        <line lrx="896" lry="681" ulx="177" uly="630">will ich meine Augen von euch abwenden;</line>
        <line lrx="896" lry="729" ulx="176" uly="678">und wan ihr ſchon lang und viel bet⸗</line>
        <line lrx="895" lry="775" ulx="176" uly="725">ten werdet / will ich euch boch nit erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="896" lry="823" ulx="176" uly="774">ren / warumb? weilen eure Hand voll</line>
        <line lrx="896" lry="879" ulx="175" uly="825">ſeynd und trieffen vom Blut. Was</line>
        <line lrx="897" lry="928" ulx="176" uly="872">ſeynos aber fue Leuth / und was fur</line>
        <line lrx="897" lry="974" ulx="178" uly="922">Hand/ weiche vom But trieſfen? es</line>
        <line lrx="895" lry="1024" ulx="179" uly="971">ſeynd diejenige / nach Zeugnuß des Ee-</line>
        <line lrx="895" lry="1071" ulx="177" uly="1018">eleſiaſtici C. 3 ½. Weiche ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1119" ulx="177" uly="1068">Menſchen zu kurtz thuen / ihm durch</line>
        <line lrx="896" lry="1166" ulx="178" uly="1114">Betrug und Uagerechtigkeit das ſeini⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1217" ulx="178" uly="1164">ge ertfrembden und abſtehlen: Panis</line>
        <line lrx="898" lry="1268" ulx="179" uly="1212">egentium vita pauperum eſt, qui de-</line>
        <line lrx="895" lry="1309" ulx="182" uly="1262">fraudat illum, homo ſanguinis eſt, das</line>
        <line lrx="894" lry="1361" ulx="180" uly="1311">Brod der armen iſt das Leben der Ar⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1406" ulx="181" uly="1358">men / und wer am Brod einigen Man⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1461" ulx="180" uly="1407">gel oder Betrug begehet / iſt ein Mann</line>
        <line lrx="896" lry="1502" ulx="178" uly="1455">des Buks. Wer dieſen erſchrockiichen</line>
        <line lrx="898" lry="1557" ulx="180" uly="1504">Spruch anhorek / möoͤchte vermeinen /</line>
        <line lrx="897" lry="1603" ulx="179" uly="1552">daß er die ungerechte Becker / deren</line>
        <line lrx="896" lry="1657" ulx="181" uly="1600">Zahl doch ſehr gering iſt / allein bekreffe/</line>
        <line lrx="897" lry="1698" ulx="184" uly="1648">als weiche offt auß Geitz an jeglichem</line>
        <line lrx="899" lry="1752" ulx="180" uly="1697">Brod etwas abziehen und abzwicken/</line>
        <line lrx="899" lry="1796" ulx="182" uly="1746">den Teich zu leicht machen / und alſo die</line>
        <line lrx="897" lry="1844" ulx="180" uly="1794">Arme Leuth des ihrigen berauben;</line>
        <line lrx="913" lry="1895" ulx="181" uly="1843">waͤhr iſt es / wer ſolches khut / der hat.</line>
        <line lrx="898" lry="1943" ulx="183" uly="1889">Blut⸗trieffende Finger / Homo ſangui-</line>
        <line lrx="899" lry="1986" ulx="184" uly="1939">nis eſt, Er iſt ein Mann des Bluts⸗</line>
        <line lrx="898" lry="2039" ulx="183" uly="1986">und ſo offt als ein ſolcher Menſch kei⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2088" ulx="183" uly="2036">ne Haͤnd zum Himmel erhebt und zu⸗</line>
        <line lrx="901" lry="2143" ulx="180" uly="2084">faͤngt zu betten / erhebt er Blut⸗trief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2177" type="textblock" ulx="942" uly="226">
        <line lrx="1667" lry="279" ulx="946" uly="226">fende Haͤnd zum Himmel / und erwecket</line>
        <line lrx="1664" lry="322" ulx="946" uly="279">einen Grewel in den Augen Goktes /</line>
        <line lrx="1662" lry="366" ulx="944" uly="327">cum extenderitis manus veſtras, avertam</line>
        <line lrx="1663" lry="414" ulx="943" uly="376">oculos meos à vobis und wiederum?</line>
        <line lrx="1664" lry="476" ulx="942" uly="427">cum mulctiplicaveritis oratonem, non</line>
        <line lrx="1662" lry="522" ulx="942" uly="472">exaudiam, manus enim veſtræ ſanguine</line>
        <line lrx="1131" lry="563" ulx="966" uly="526">lenc ſunt.</line>
        <line lrx="1664" lry="621" ulx="993" uly="569">XI. Aber gemelter Spruch / trifft</line>
        <line lrx="1663" lry="671" ulx="945" uly="619">nit die unſchuldige und gewienhaffte</line>
        <line lrx="1664" lry="719" ulx="945" uly="670">Bicker; wie gemeldet hab/ ſondern</line>
        <line lrx="1665" lry="769" ulx="945" uly="716">nur die jenige / weiche auff waßerley</line>
        <line lrx="1666" lry="818" ulx="946" uly="767">Weiß ihrem Nechſten zu kurtz gethan</line>
        <line lrx="1664" lry="867" ulx="946" uly="816">haben/ und den Schaden nit ſuchen</line>
        <line lrx="1662" lry="915" ulx="948" uly="863">nach allem Vermoͤgen zu erſetzen: alle</line>
        <line lrx="1668" lry="963" ulx="948" uly="911">dieſe wan ihre Hand zu Gott erheben</line>
        <line lrx="1662" lry="1010" ulx="947" uly="959">und um ihre Seeligkeit anhalten / dei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1061" ulx="945" uly="1009">gen ihre vom Blut noch trieffende Fin⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1109" ulx="946" uly="1059">ger / und verhalten ſich / wie ein Todt⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1157" ulx="947" uly="1108">ſchlaͤger  welcher nach geſchehener</line>
        <line lrx="1664" lry="1205" ulx="947" uly="1156">Morothat zu ſeinem Richter konmet/</line>
        <line lrx="1664" lry="1253" ulx="948" uly="1205">mit noch warmen Blut beſprengt / und</line>
        <line lrx="1662" lry="1302" ulx="947" uly="1253">das Mordmeſſer noch in Haͤnden tra⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1352" ulx="944" uly="1302">gend varff um eine ſonderbahre Gnad</line>
        <line lrx="1659" lry="1399" ulx="944" uly="1350">anhalten; Oratio ejus erit cxecrabilis,</line>
        <line lrx="1664" lry="1446" ulx="948" uly="1398">wie Salomon redet Prov. 25. beſſen an⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1496" ulx="948" uly="1446">halten und betten wird nur Zorn / Raach</line>
        <line lrx="1667" lry="1544" ulx="948" uly="1496">und Verdammung zu wogen bringen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1592" ulx="997" uly="1544">Daß aun dem alſo ſeye / wie ich es</line>
        <line lrx="1664" lry="1641" ulx="947" uly="1591">predige / AA! ſo erinnert euch deſſen /</line>
        <line lrx="1666" lry="1690" ulx="946" uly="1640">was ſich ant bem Koͤnig in Frauckreich</line>
        <line lrx="1665" lry="1734" ulx="949" uly="1687">Ludovicus dem eilſftten und dem H.</line>
        <line lrx="1666" lry="1787" ulx="948" uly="1736">Franciſcus von Paulz zugetragen. Die⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1834" ulx="949" uly="1785">ſer H. Mann als bey Hoff auff dem</line>
        <line lrx="1667" lry="1884" ulx="948" uly="1832">Tiſch liegend geſehen ein ſehr groſſe</line>
        <line lrx="1665" lry="1930" ulx="948" uly="1884">Summa Gelds/ welches den armen</line>
        <line lrx="1663" lry="1978" ulx="947" uly="1932">Unterthanen mit Gewalt und Unrecht</line>
        <line lrx="1663" lry="2029" ulx="950" uly="1977">war außgepreſſet worden? ergriffe auß</line>
        <line lrx="1664" lry="2079" ulx="951" uly="2027">dem Hauffen einen Franzoͤſiſchen Thaler/</line>
        <line lrx="1666" lry="2130" ulx="948" uly="2078">und brache ſelbigen in Gegenwart des</line>
        <line lrx="1668" lry="2177" ulx="1192" uly="2125">Xx 3 Koͤnigs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="476" type="textblock" ulx="333" uly="163">
        <line lrx="433" lry="208" ulx="355" uly="163">350</line>
        <line lrx="1081" lry="284" ulx="333" uly="226">RKörigs mitten boneinander / in zwey</line>
        <line lrx="1086" lry="338" ulx="348" uly="276">Stuck / und ſiche Wunder viele Biuts⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="385" ulx="352" uly="325">Tropffen fielen unter dem brechenhinan⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="434" ulx="353" uly="375">ter/ anzudelten/ daß ſolches Geze ein</line>
        <line lrx="1085" lry="476" ulx="352" uly="425">Biut⸗Gels/ und wer ſolches erpreſſet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2146" type="textblock" ulx="349" uly="474">
        <line lrx="1077" lry="531" ulx="353" uly="474">ein Mann des Bluks ſeye. Darauff</line>
        <line lrx="1076" lry="581" ulx="351" uly="524">warnete der heſlige Franciſcus von Yaula</line>
        <line lrx="1077" lry="634" ulx="352" uly="572">den König Lubovicus / er ſolte ſich nit</line>
        <line lrx="1078" lry="681" ulx="349" uly="621">geluͤſten laſſen / ſo lang er dieſes Blut⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="729" ulx="355" uly="670">Geld in Haͤnden hatte / zum Atar des</line>
        <line lrx="1080" lry="777" ulx="354" uly="717">Herren gehen, und im Gebert ſeine</line>
        <line lrx="1077" lry="824" ulx="355" uly="768">Band zu Gott auffzuheben; dan Gokt</line>
        <line lrx="1082" lry="876" ulx="355" uly="813">wuͤrde durch ſein Gebett nit zur Barimn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="917" ulx="356" uly="865">hertzigkeit onderen zur Raach und Straff</line>
        <line lrx="1084" lry="963" ulx="360" uly="916">angereitzet werden Cmn m ave-</line>
        <line lrx="1086" lry="1021" ulx="364" uly="966">ritis orationcm veſtram, non caa am;</line>
        <line lrx="1083" lry="1063" ulx="362" uly="1014">manus enim Veſtra fanguine plenz ſunt,</line>
        <line lrx="1081" lry="1114" ulx="357" uly="1052">warumb dieſes? qui deftaudat pauperem,</line>
        <line lrx="1086" lry="1172" ulx="362" uly="1112">homo ſanguinis eſt, und deſſen Gzebelt</line>
        <line lrx="1085" lry="1211" ulx="359" uly="1161">iſt ein Greuel vor den Augen und Ohren</line>
        <line lrx="1084" lry="1308" ulx="361" uly="1253">XII. (Was Franciſcus von Paula</line>
        <line lrx="1083" lry="1363" ulx="362" uly="1308">im Hoff des Königs Ludovicus gethan</line>
        <line lrx="1083" lry="1420" ulx="362" uly="1356">hat / das hat der in Wunderwercken</line>
        <line lrx="1083" lry="1462" ulx="363" uly="1406">ſehr beruͤhmte Capuciner Matthæus à</line>
        <line lrx="1085" lry="1505" ulx="362" uly="1455">Baſcio im Haußz eines Gerwiſſen loſen</line>
        <line lrx="1084" lry="1560" ulx="361" uly="1504">Rech s⸗ geleheten/ an der Taffel / zu</line>
        <line lrx="1083" lry="1598" ulx="361" uly="1551">welcher er eingeladen war / außgewir⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1653" ulx="362" uly="1598">cket; dan der fromme Mann krohete</line>
        <line lrx="1084" lry="1704" ulx="361" uly="1648">unter dem eſſen dem Rechts⸗Gelehrten/</line>
        <line lrx="1086" lry="1757" ulx="349" uly="1698">daß / wofern er die mit Unrecht erworbene</line>
        <line lrx="1085" lry="1805" ulx="363" uly="1747">Geider nit baidſt wiedergebe/ urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1858" ulx="350" uly="1796">lich der Zorn Gottes uͤber ihn fallen wer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1900" ulx="353" uly="1844">de: zum MWahßrzeichen aber ergreifft der</line>
        <line lrx="1086" lry="1949" ulx="363" uly="1894">fromme Geiſtliche das vor ihm liegende</line>
        <line lrx="1084" lry="1993" ulx="362" uly="1943">Tiſch⸗Tuch / und trucket es mit bey⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2049" ulx="363" uly="1990">den Haͤnden zuſammen⸗ dergeſtalten /</line>
        <line lrx="1086" lry="2098" ulx="364" uly="2038">daß haͤuffigses Blut heraußgefloſſen /</line>
        <line lrx="1087" lry="2146" ulx="363" uly="2089">und ein gantze Schuſſet darmit erfüllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="222" type="textblock" ulx="777" uly="160">
        <line lrx="1481" lry="222" ulx="777" uly="160">Ain Feſtag der Kirchweyhung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="878" type="textblock" ulx="1124" uly="232">
        <line lrx="1855" lry="301" ulx="1129" uly="232">worden / ſchawe / ſorach er / das iſt das</line>
        <line lrx="1856" lry="342" ulx="1129" uly="280">Blut der armen Bürgeren/ Hand⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="390" ulx="1125" uly="332">werckeren und Witwen weichen du</line>
        <line lrx="1856" lry="441" ulx="1125" uly="377">in Proceſſen biſt bedient geweſen; gib</line>
        <line lrx="1848" lry="496" ulx="1124" uly="430">wieder / was dn ihnen entzogen haft/</line>
        <line lrx="1851" lry="537" ulx="1125" uly="481">und ſeye nit ſo keck/ daß Gort umb ei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="587" ulx="1125" uly="527">nige Gnad erſucheſt/ biß das geſtohlene</line>
        <line lrx="1856" lry="635" ulx="1127" uly="577">wiedergeben haft; dan bein Gebett wird</line>
        <line lrx="1861" lry="688" ulx="1129" uly="625">keyn ein Grewi vor Gott, weilen biſt</line>
        <line lrx="1856" lry="735" ulx="1130" uly="668">ein Mann des Bilts / und haſt noch</line>
        <line lrx="1852" lry="782" ulx="1127" uly="724">Bint⸗trieffende Hand ung Finger.</line>
        <line lrx="1855" lry="830" ulx="1177" uly="771">Es iſt imm warhafftig aiſo/ AA! wer</line>
        <line lrx="1855" lry="878" ulx="1129" uly="818">frembdes Gut beſitzek / end uit wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="931" type="textblock" ulx="1133" uly="870">
        <line lrx="1865" lry="931" ulx="1133" uly="870">gibt nach feinen Dermogen / derſetbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1226" type="textblock" ulx="1129" uly="920">
        <line lrx="1855" lry="978" ulx="1133" uly="920">hat, von leinem Gehete keine Hutff und</line>
        <line lrx="1857" lry="1022" ulx="1137" uly="967">Behynand zu verhoſten: er haite die neun</line>
        <line lrx="1859" lry="1074" ulx="1134" uly="1014">Dientng zu Ehren das heiiſgen Antolnti</line>
        <line lrx="1857" lry="1127" ulx="1136" uly="1064">von Pavua/ ober die 10. Freytag zu</line>
        <line lrx="1856" lry="1174" ulx="1137" uly="1112">Ehren des heiligen Franciſcus &amp; wertus5</line>
        <line lrx="1856" lry="1226" ulx="1129" uly="1161">ſo iſt doch ales buten und bekten bver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1321" type="textblock" ulx="1130" uly="1210">
        <line lrx="1892" lry="1276" ulx="1130" uly="1210">geblich und umbſonſt: gib zupor das</line>
        <line lrx="1872" lry="1321" ulx="1132" uly="1262">ungerechte Gut wieder; alſo ruffet der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1764" type="textblock" ulx="1132" uly="1309">
        <line lrx="1855" lry="1370" ulx="1133" uly="1309">heilige Antomus von Padua; und biß</line>
        <line lrx="1855" lry="1418" ulx="1133" uly="1357">die ſetz geſchehen iſt / bieibe von meinem</line>
        <line lrx="1856" lry="1468" ulx="1132" uly="1406">Altar entfernet: gib zuvor das geſtoh⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1516" ulx="1132" uly="1455">lene Bluk⸗Geld wieder / alſo ſchreyet</line>
        <line lrx="1853" lry="1562" ulx="1134" uly="1505">vom Himmel S. Franciſcus Xaverius</line>
        <line lrx="1856" lry="1615" ulx="1134" uly="1554">wan bieſes mit thueft / iſt dir nit zu helf⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1663" ulx="1133" uly="1601">fen; Es iſt kein Heiliger im gantzen Him⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="1710" ulx="1136" uly="1650">mel / der dein Gebelt kan erhoren/ der</line>
        <line lrx="1853" lry="1764" ulx="1135" uly="1698">dir will oder kan beyſpringen / dan ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1806" type="textblock" ulx="1136" uly="1748">
        <line lrx="1890" lry="1806" ulx="1136" uly="1748">lang nit wiedergibſt / hiſt du ein Biut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2202" type="textblock" ulx="1132" uly="1796">
        <line lrx="1856" lry="1861" ulx="1132" uly="1796">Menſch / haſt Blut⸗trieffende Finger/</line>
        <line lrx="1853" lry="1908" ulx="1135" uly="1846">und dein Gebekt iſt ein Greuel vor Gott.</line>
        <line lrx="1856" lry="1955" ulx="1184" uly="1897">XIII. Was nun das Sacrament</line>
        <line lrx="1855" lry="2007" ulx="1134" uly="1943">der Buß und Poͤnitentz angehet / ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2057" ulx="1134" uly="1994">ges wird von den heitigen Baͤtteren ge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2113" ulx="1137" uly="2044">munet das letzte Huͤlff⸗Mittel/ Krafft</line>
        <line lrx="1855" lry="2152" ulx="1139" uly="2089">weſſen der Sunder von allen ſeinen</line>
        <line lrx="1855" lry="2202" ulx="1742" uly="2156">Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="288" type="textblock" ulx="465" uly="221">
        <line lrx="1308" lry="288" ulx="465" uly="221">Von Wiedergab des freinbben Guts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="926" type="textblock" ulx="144" uly="286">
        <line lrx="899" lry="341" ulx="144" uly="286">Suͤnden und von der euſſerſten Gefahr</line>
        <line lrx="898" lry="389" ulx="179" uly="337">ber ewigen Verdammß mag errerttet</line>
        <line lrx="898" lry="440" ulx="177" uly="391">werden/ extrema poſt naufragium ta-</line>
        <line lrx="898" lry="488" ulx="163" uly="437">bula, aber ohne Wiebergab des ent⸗</line>
        <line lrx="901" lry="536" ulx="159" uly="487">fremoten ungerechten Guts iſt alle Beicht</line>
        <line lrx="899" lry="584" ulx="178" uly="535">und Baß unkraͤfftig / dem Suͤnder ei⸗</line>
        <line lrx="899" lry="632" ulx="177" uly="584">pige Sand naczulaſſen; hoöret hieruber</line>
        <line lrx="901" lry="685" ulx="178" uly="634">den heiligen Auguſtinum rebden Epiſt. ad</line>
        <line lrx="899" lry="733" ulx="180" uly="683">TWMacedoninm, Non dimittitur peccatum:</line>
        <line lrx="898" lry="775" ulx="178" uly="731">niſi reſtituatur ablatum, dan wie wolte</line>
        <line lrx="896" lry="827" ulx="165" uly="781">Gett dem Sugdber ſeine Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="897" lry="878" ulx="181" uly="828">Schuld nachlaſſen konnen, wan der</line>
        <line lrx="901" lry="926" ulx="179" uly="877">Sunder ſeinem Neben⸗Menſchen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="975" type="textblock" ulx="180" uly="926">
        <line lrx="922" lry="975" ulx="180" uly="926">wiedergibt / was er ihm ſchuldig iſt ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1265" type="textblock" ulx="180" uly="974">
        <line lrx="902" lry="1022" ulx="180" uly="974">Wie woike Gott dem Sunder Lurch</line>
        <line lrx="902" lry="1071" ulx="181" uly="1022">das Sactament der Buß die billigſt ent⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1119" ulx="183" uly="1071">zogene heiligmachende Gnad wiederge⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1169" ulx="183" uly="1119">ben / wan der Sunder ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1216" ulx="184" uly="1168">Menſchen zuvor nit wiedergibt / was er</line>
        <line lrx="904" lry="1265" ulx="181" uly="1215">ihm unbilligſter Weiß entzogen und abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1321" type="textblock" ulx="184" uly="1262">
        <line lrx="924" lry="1321" ulx="184" uly="1262">ſtoylen hat? es kan ſoiches unmoͤglich nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1397" type="textblock" ulx="187" uly="1312">
        <line lrx="905" lry="1362" ulx="187" uly="1312">geſchehen; non dimittitur peccatum, nmi-</line>
        <line lrx="556" lry="1397" ulx="189" uly="1360">ſi reſtituatur ablatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1457" type="textblock" ulx="236" uly="1406">
        <line lrx="905" lry="1457" ulx="236" uly="1406">Zu dem / welcher daß entfrembte Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1505" type="textblock" ulx="186" uly="1457">
        <line lrx="907" lry="1505" ulx="186" uly="1457">nit wiedergibt / wan er ſoll und kan; thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1603" type="textblock" ulx="154" uly="1505">
        <line lrx="906" lry="1564" ulx="154" uly="1505">gleiche viei/ als wan er den einmahl ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1603" ulx="191" uly="1554">ſchehenen Diebſtahl wiederhohlen thaͤte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1651" type="textblock" ulx="190" uly="1602">
        <line lrx="920" lry="1651" ulx="190" uly="1602">und alle Augenblick ernewerte; ein ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="2187" type="textblock" ulx="166" uly="1650">
        <line lrx="906" lry="1697" ulx="166" uly="1650">cher aber iſt im wenigſten nit dequaͤm und</line>
        <line lrx="905" lry="1745" ulx="190" uly="1696">diſponirt/ ſich des heiligen Sacraments</line>
        <line lrx="907" lry="1797" ulx="190" uly="1745">der Buß theilhafftig zu machen. Letzlich</line>
        <line lrx="906" lry="1844" ulx="190" uly="1793">ſeynd die Wort des obgemelten heingen</line>
        <line lrx="906" lry="1891" ulx="190" uly="1842">Auguſtini ſonderlich in obacht zu nehmen.</line>
        <line lrx="905" lry="1941" ulx="190" uly="1890">Si res aliena, propter quam peccatum</line>
        <line lrx="908" lry="1991" ulx="191" uly="1939">eſt, rcddi poſſit &amp; non redditur, poœni-</line>
        <line lrx="909" lry="2039" ulx="191" uly="1990">tentia non agitur, ſed ſimulatur, Es iſt</line>
        <line lrx="908" lry="2086" ulx="193" uly="2035">keine wahre Rewund Leyd / keine wahre</line>
        <line lrx="910" lry="2138" ulx="193" uly="2084">Abſolution und Loßſprechung / ſonderen</line>
        <line lrx="911" lry="2187" ulx="196" uly="2133">eine lautere Gleißnerey und Spiegel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2003" type="textblock" ulx="944" uly="239">
        <line lrx="1671" lry="288" ulx="1592" uly="239">351</line>
        <line lrx="1671" lry="350" ulx="948" uly="299">Fechtung. Darum / wan ſchon der</line>
        <line lrx="1669" lry="406" ulx="947" uly="349">Prieſter hundertmahl ſoricht: ego te</line>
        <line lrx="1668" lry="449" ulx="948" uly="397">abſolvo à peccatis tuis, ich ſprechs bich lotz</line>
        <line lrx="1664" lry="495" ulx="948" uly="448">von beinen Sunden/ ſo ſopricht doch</line>
        <line lrx="1666" lry="545" ulx="948" uly="496">Gokt im Himmel das Gegentheit: ege</line>
        <line lrx="1667" lry="595" ulx="948" uly="545">te hon abſolvo à peccatis tinis: gib zuvor</line>
        <line lrx="1667" lry="649" ulx="947" uly="595">wieder was wieder zu gebel ſchuldig</line>
        <line lrx="1666" lry="692" ulx="946" uly="641">biſt / ſo will ich dir vermittels des heilligen</line>
        <line lrx="1665" lry="745" ulx="945" uly="691">Sarramentes der Buß auch wiedergeben/</line>
        <line lrx="1668" lry="828" ulx="944" uly="740">as ich dir wiederzugeben nit ſchuldig</line>
        <line lrx="1359" lry="828" ulx="961" uly="794">in.</line>
        <line lrx="1670" lry="887" ulx="1000" uly="834">XIV. Auß allem dieſem erfolgt nun</line>
        <line lrx="1670" lry="935" ulx="951" uly="887">gang handgreiſflich / daß / wer fremb⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="983" ulx="953" uly="934">des Gut in Haͤnden hat / und nach Moͤg⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1034" ulx="955" uly="982">lichkrit nit wiebergiebt/ kein Mittel uͤbrig</line>
        <line lrx="1670" lry="1083" ulx="951" uly="1030">habe ſich von der Hoͤllen zu befreyen; dan</line>
        <line lrx="1669" lry="1126" ulx="951" uly="1080">um den Himmel betten darſ er nit; durch</line>
        <line lrx="1670" lry="1180" ulx="950" uly="1129">das Sacrament der Buß ſeelig werden</line>
        <line lrx="1671" lry="1228" ulx="951" uly="1176">kan er nit / wie erwieſen worden / ſo</line>
        <line lrx="1671" lry="1275" ulx="954" uly="1225">muß er dan nothwendig ewig verdammet</line>
        <line lrx="1672" lry="1325" ulx="953" uly="1275">werden/ und im hoͤlliſchen Fewr brin⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1421" ulx="1003" uly="1369">So ſtellet euch dan vor Augen / AA!</line>
        <line lrx="1673" lry="1468" ulx="953" uly="1419">ehe baß ich ſchlieſſe / drey unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1670" lry="1515" ulx="954" uly="1467">Suͤnder/ deren Ungluck und Verdam⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1566" ulx="953" uly="1515">nuß gar nuterſchiebklich iſt: der erſte</line>
        <line lrx="1671" lry="1615" ulx="954" uly="1565">hat zwar groͤblich geſuͤndiget / hat aber</line>
        <line lrx="1671" lry="1663" ulx="954" uly="1611">keinen Prisſter dem er beichte / und ba⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1711" ulx="955" uly="1663">rum gehet er ewig verlohren: dieſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1762" ulx="954" uly="1708">der iſt eines groſſen Mitlendens wuͤrdig:</line>
        <line lrx="1672" lry="1809" ulx="957" uly="1759">der zweyte hat zwar einen Prieſter / wel⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1862" ulx="956" uly="1805">chem er ſeine grobe Sunden kan beichten/</line>
        <line lrx="1673" lry="1906" ulx="956" uly="1854">will es aber nit / und darum wird er ewig</line>
        <line lrx="1673" lry="1956" ulx="954" uly="1905">verdammek; dieler iſt armſeeliger und</line>
        <line lrx="1673" lry="2003" ulx="957" uly="1950">boͤler/ als der vorige: der dritte hat ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2050" type="textblock" ulx="949" uly="1998">
        <line lrx="1673" lry="2050" ulx="949" uly="1998">nen Beichtvatter / heichtet ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2243" type="textblock" ulx="958" uly="2047">
        <line lrx="1673" lry="2105" ulx="958" uly="2047">wuͤrcklich ſeine ſchwaͤre Todtfuͤnden/ und</line>
        <line lrx="1674" lry="2154" ulx="959" uly="2098">gehet doch mit ſeiner Beicht und empfan⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2200" ulx="960" uly="2146">gener Abſolution zum Teuffel; dieſer iſt</line>
        <line lrx="1699" lry="2243" ulx="1621" uly="2203">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="597" type="textblock" ulx="350" uly="293">
        <line lrx="1071" lry="351" ulx="350" uly="293">der allerarmeeiigſte / und iſt eben erje⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="403" ulx="354" uly="343">pig / von weichem wir jetz reden: nempb⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="452" ulx="352" uly="392">lich der Beſitzer eines frembden Guts/</line>
        <line lrx="1070" lry="498" ulx="352" uly="439">welchem kein Beichtvatter kan helffen/</line>
        <line lrx="1078" lry="554" ulx="354" uly="491">wilcher unt ſeiner Beicht und Abſolution</line>
        <line lrx="1076" lry="597" ulx="355" uly="541">ewig verdammet wird / weilen er das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="654" type="textblock" ulx="355" uly="586">
        <line lrx="1094" lry="654" ulx="355" uly="586">ſtohlene und ent frembte Gut nit hat wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="746" type="textblock" ulx="356" uly="643">
        <line lrx="998" lry="702" ulx="356" uly="643">wiedergeben.</line>
        <line lrx="1076" lry="746" ulx="404" uly="683">Jur ein ſo groſſes und entle tiches Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="796" type="textblock" ulx="356" uly="736">
        <line lrx="1088" lry="796" ulx="356" uly="736">glück wolle war uns alle mit euander der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="889" type="textblock" ulx="355" uly="773">
        <line lrx="1076" lry="842" ulx="356" uly="773">allergnarigſte Gott behuten und bewah⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="889" ulx="355" uly="828">ren / wir muͤſſen aber auch das unſerige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="942" type="textblock" ulx="357" uly="877">
        <line lrx="1102" lry="942" ulx="357" uly="877">thuen / und uns fur alle Ungerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1184" type="textblock" ulx="353" uly="928">
        <line lrx="1076" lry="983" ulx="376" uly="928">uff das fleiſſigſte huten: ſolten wir viel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1050" ulx="353" uly="935">leiche a des ungerechten Zoͤllner Za⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1089" ulx="356" uly="1027">chaͤus unſerem Neben⸗ Menſchen eümgen</line>
        <line lrx="1076" lry="1137" ulx="353" uly="1075">ungerechten Schaben zugetuget / oder</line>
        <line lrx="1076" lry="1184" ulx="356" uly="1120">das ſeinige entfrembdet haben; ſo laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1236" type="textblock" ulx="352" uly="1173">
        <line lrx="1092" lry="1236" ulx="352" uly="1173">uns mit erſter Gelegenheit den gethanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1387" type="textblock" ulx="350" uly="1219">
        <line lrx="1078" lry="1277" ulx="411" uly="1219">chaden nach Moͤglichkeit erſetzen / und</line>
        <line lrx="1077" lry="1342" ulx="354" uly="1235">emefrembte Gut wiedergeben; thaen</line>
        <line lrx="1076" lry="1387" ulx="350" uly="1317">wir ſolches nit / ſo ſeynd wir por Goltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="531" type="textblock" ulx="1121" uly="284">
        <line lrx="1858" lry="337" ulx="1123" uly="284">Angeſi t verhatte Bluk⸗Menſchen / und</line>
        <line lrx="1842" lry="386" ulx="1122" uly="337">zeigen ihm in unſerm Gebett Unſere Blut⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="434" ulx="1121" uly="386">trieffende Haͤnd / ſo nur grimmi en Zorn</line>
        <line lrx="1845" lry="484" ulx="1125" uly="436">in dem Hertzen Goltes erwecken; chuen</line>
        <line lrx="1847" lry="531" ulx="1125" uly="484">wir ſoiches nit? ſo kan uns kein Mutel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1356" type="textblock" ulx="1124" uly="533">
        <line lrx="1510" lry="580" ulx="1126" uly="533">mehr verhulfflich yn</line>
        <line lrx="1845" lry="631" ulx="1126" uly="583">gehen / und den Himmet zu erlangen:</line>
        <line lrx="1847" lry="678" ulx="1125" uly="630">So muſſen wir van entweder ewig unter</line>
        <line lrx="1848" lry="727" ulx="1128" uly="681">den Teuffelen brinnen / wegen Auffbe⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="776" ulx="1126" uly="729">haltung des ungerechten Guts / ober</line>
        <line lrx="1848" lry="827" ulx="1127" uly="777">aber ſelbige fruͤhzeitig mit dem Zachaͤus</line>
        <line lrx="1846" lry="874" ulx="1125" uly="826">wiedergeden / vannt wir mit ihm ewig</line>
        <line lrx="1353" lry="916" ulx="1127" uly="875">leben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1847" lry="971" ulx="1178" uly="923">Dieſes letztere wollen wir erwehlen/</line>
        <line lrx="1846" lry="1018" ulx="1127" uly="971">Andächtige! und ins kun fflig keinem</line>
        <line lrx="1847" lry="1067" ulx="1124" uly="1021">Menſchen mehr zu kurtz thuen: benebens</line>
        <line lrx="1845" lry="1116" ulx="1124" uly="1069">auch mit nechſter Gelegenheit biß zum</line>
        <line lrx="1847" lry="1167" ulx="1125" uly="1118">letzten Heller zu / alles treulich wiederge⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1212" ulx="1125" uly="1165">ben und erſtatten / was wir bißheros un⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1269" ulx="1178" uly="1214">ſerem Neben⸗Menſchen mit Un⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1311" ulx="1301" uly="1264">recht entzogen haben.</line>
        <line lrx="1709" lry="1356" ulx="1318" uly="1311">Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="581" type="textblock" ulx="1562" uly="533">
        <line lrx="1890" lry="581" ulx="1562" uly="533">die Höll zu ente⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="23" lry="980" ulx="0" uly="943">11</line>
        <line lrx="25" lry="1027" ulx="0" uly="995">nn</line>
        <line lrx="26" lry="1081" ulx="0" uly="1038">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1145">
        <line lrx="26" lry="1180" ulx="0" uly="1145">3e⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1226" ulx="0" uly="1193">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="47" lry="2223" ulx="0" uly="2159">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="259" type="textblock" ulx="770" uly="197">
        <line lrx="1094" lry="259" ulx="770" uly="197">322 („ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="340" type="textblock" ulx="161" uly="265">
        <line lrx="1653" lry="340" ulx="161" uly="265">246648. 48663 43666 28666 e8683 4e 2386 286 4  92 848 492643. 6k9,66½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="671" type="textblock" ulx="570" uly="370">
        <line lrx="1176" lry="452" ulx="681" uly="370">Such⸗ Regiſter.</line>
        <line lrx="1245" lry="576" ulx="570" uly="488">Der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="941" lry="671" ulx="864" uly="601">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="794" type="textblock" ulx="807" uly="707">
        <line lrx="1635" lry="794" ulx="807" uly="707">Apoſtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="915" type="textblock" ulx="171" uly="799">
        <line lrx="1647" lry="862" ulx="171" uly="799">Die r2. Apoſtel feynd geweſen 12. grobe Geſchuͤtz. 12 5. eine See⸗Flotte. 12 77</line>
        <line lrx="1455" lry="915" ulx="219" uly="854">eine groſſe Orgel. 126. werden mit vielen Sachen verglichen. 127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1130" type="textblock" ulx="831" uly="943">
        <line lrx="947" lry="1015" ulx="847" uly="943">B.</line>
        <line lrx="958" lry="1130" ulx="831" uly="1061">Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1444" type="textblock" ulx="169" uly="1140">
        <line lrx="1318" lry="1222" ulx="169" uly="1140">Sol eiffertig gewircket werden / auß vielen Urſachen. 227. leg.</line>
        <line lrx="1084" lry="1332" ulx="866" uly="1260">K.</line>
        <line lrx="987" lry="1444" ulx="824" uly="1374">Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1535" type="textblock" ulx="632" uly="1470">
        <line lrx="1114" lry="1535" ulx="632" uly="1470">Hat keinen Feind. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1636" type="textblock" ulx="783" uly="1569">
        <line lrx="1008" lry="1636" ulx="783" uly="1569">Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1888" type="textblock" ulx="170" uly="1649">
        <line lrx="1635" lry="1706" ulx="170" uly="1649">Iſi auß Liebe Menſch worden. 315. &amp;&amp; ſeq. ſoll wieder geliebet werden. z19.</line>
        <line lrx="1634" lry="1752" ulx="219" uly="1695">iſt ein brinnende Kertz. 25. iſt Ubel belohnet worden. 62. iſt von der Liebe</line>
        <line lrx="1632" lry="1800" ulx="216" uly="1743">getoͤdtet. 69. ſeine Liebe ſoll mit Gegen⸗Liebe vergolten werden. 74. &amp; 232.</line>
        <line lrx="1632" lry="1847" ulx="215" uly="1790">iſt geweſen ein Verſchwender aller ſeiner Guͤteren. 61. Chriſti Hertz iſt ein Schatz⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1888" ulx="215" uly="1838">Kammer der Liebe und allerley Guͤtern. 334.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1995" type="textblock" ulx="819" uly="1928">
        <line lrx="979" lry="1995" ulx="819" uly="1928">Kreutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2183" type="textblock" ulx="168" uly="2032">
        <line lrx="1631" lry="2091" ulx="168" uly="2032">Eſt ein gepflantzter Maͤybaum vor allen Haͤuſeren 114. &amp; ſeg. ohne Creutz kan</line>
        <line lrx="1660" lry="2139" ulx="218" uly="2082">der Menſch nit leben. 115. Creutz ſoll ſeyn ein Laiter zum Himmel. 117.</line>
        <line lrx="1629" lry="2183" ulx="215" uly="2126">Feſtivale Erſter Theil. Yy Creutz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="265" type="textblock" ulx="735" uly="180">
        <line lrx="1488" lry="265" ulx="735" uly="180">Regiſter der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="370" type="textblock" ulx="397" uly="236">
        <line lrx="1886" lry="370" ulx="397" uly="236">Creutz kommt vom liebreichen Gott. 119. Ereus Chriſti iſt ſehr ſchwehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="633" type="textblock" ulx="373" uly="310">
        <line lrx="684" lry="369" ulx="425" uly="310">geweſen. 120,</line>
        <line lrx="1195" lry="478" ulx="1072" uly="409">D.</line>
        <line lrx="1240" lry="557" ulx="1007" uly="489">Demuth.</line>
        <line lrx="1452" lry="633" ulx="373" uly="523">Alle Menſchen haben Urſach demuͤthig u ſeyn. 29 1. &amp; feq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="968" type="textblock" ulx="377" uly="629">
        <line lrx="1176" lry="741" ulx="1090" uly="629">E. „</line>
        <line lrx="1209" lry="794" ulx="1011" uly="727">Ehrgeitz</line>
        <line lrx="1800" lry="910" ulx="800" uly="839">Einſprechungen Gottes.</line>
        <line lrx="1858" lry="968" ulx="377" uly="890">Was ſie ſeynd. 12. Wirckung derſeiben. 14. werden ofſft verachtet. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1122" type="textblock" ulx="425" uly="956">
        <line lrx="1858" lry="1012" ulx="425" uly="956">aber mit Schaden. 17. ſeynd ſehr nothwendig. 17. an ihnen hangt offt die</line>
        <line lrx="704" lry="1051" ulx="426" uly="1004">Seeligkeit. 19.</line>
        <line lrx="1192" lry="1122" ulx="1033" uly="1056">Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1255" type="textblock" ulx="376" uly="1117">
        <line lrx="1686" lry="1214" ulx="376" uly="1117">Schutz Engel ſeynd unſere Schildwacht Poſt⸗Botten. 22 2. Ed.</line>
        <line lrx="1385" lry="1255" ulx="999" uly="1188">Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1426" type="textblock" ulx="1085" uly="1344">
        <line lrx="1157" lry="1426" ulx="1085" uly="1344">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1561" type="textblock" ulx="374" uly="1442">
        <line lrx="1226" lry="1508" ulx="1017" uly="1442">Fegfeur.</line>
        <line lrx="1589" lry="1561" ulx="374" uly="1473">Den Seelen i im Fegfewr ſoll man helffen / auß vielen Urſachen. 279.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1640" type="textblock" ulx="1027" uly="1576">
        <line lrx="1190" lry="1640" ulx="1027" uly="1576">Fried.</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="840" type="textblock" ulx="380" uly="791">
        <line lrx="603" lry="840" ulx="380" uly="791">Iſt eitel 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1301" type="textblock" ulx="381" uly="1251">
        <line lrx="939" lry="1301" ulx="381" uly="1251">O! wie lang dauret ſie! 198.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1695" type="textblock" ulx="387" uly="1602">
        <line lrx="1879" lry="1695" ulx="387" uly="1602">Wird von Gott anbefohlen. 86, wird von den Engelen / Teuffelen / und wilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1781" type="textblock" ulx="430" uly="1687">
        <line lrx="1712" lry="1781" ulx="430" uly="1687">Thieren geliebet. 87. &amp; ſeq. Unfried ſein Triumpd d der Teuffelen. 99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1938" type="textblock" ulx="1006" uly="1821">
        <line lrx="1244" lry="1938" ulx="1006" uly="1821">H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2000" type="textblock" ulx="382" uly="1912">
        <line lrx="1870" lry="2000" ulx="382" uly="1912">Hat groſſe Wunder gewirckt an den Apoſtelen. 124. kan die groͤſte Suͤnder be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2037" type="textblock" ulx="434" uly="1991">
        <line lrx="661" lry="2037" ulx="434" uly="1991">kehren. 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2166" type="textblock" ulx="337" uly="2038">
        <line lrx="1539" lry="2094" ulx="1024" uly="2038">Glaub.</line>
        <line lrx="1204" lry="2166" ulx="337" uly="2104">Waerck und Glaub ſollen uͤberein ſtimmen. 306.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2204" type="textblock" ulx="1752" uly="2161">
        <line lrx="1856" lry="2204" ulx="1752" uly="2161">Gead</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="37" lry="1712" ulx="0" uly="1671">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2013" type="textblock" ulx="1" uly="1968">
        <line lrx="41" lry="2013" ulx="1" uly="1968">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="48" lry="2228" ulx="0" uly="2177">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="347" type="textblock" ulx="547" uly="187">
        <line lrx="1291" lry="248" ulx="547" uly="187">Regiſter der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1203" lry="347" ulx="629" uly="281">Gnad des H. Geiſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="428" type="textblock" ulx="180" uly="361">
        <line lrx="1663" lry="428" ulx="180" uly="361">Wircket groſſe Ding. 123. hat die gantze Welt bekehret. 127. bekehret die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="465" type="textblock" ulx="234" uly="417">
        <line lrx="505" lry="465" ulx="234" uly="417">Suͤnder. 165.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="528" type="textblock" ulx="720" uly="462">
        <line lrx="1122" lry="528" ulx="720" uly="462">Gnaden⸗Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="720" type="textblock" ulx="874" uly="641">
        <line lrx="960" lry="720" ulx="874" uly="641">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1123" type="textblock" ulx="181" uly="755">
        <line lrx="1328" lry="831" ulx="750" uly="755">Himmmel</line>
        <line lrx="1657" lry="896" ulx="182" uly="838">Hat enge Pforten und ſchmahle Weeg. 94. HBoffart und Geitz koͤnnen nit hindurch</line>
        <line lrx="1658" lry="939" ulx="225" uly="890">kommen. 997. wie man den Himmel verkundſchafften / ſturmen und einnem⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="989" ulx="229" uly="942">men ſoll. 269.</line>
        <line lrx="1017" lry="1055" ulx="822" uly="986">Hoffart</line>
        <line lrx="1001" lry="1123" ulx="181" uly="1070">Kein Menſch hat Urſach hoffartig zu ſeyn. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1346" type="textblock" ulx="842" uly="1159">
        <line lrx="934" lry="1240" ulx="856" uly="1159">F.</line>
        <line lrx="988" lry="1346" ulx="842" uly="1279">Jeſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1646" type="textblock" ulx="183" uly="1336">
        <line lrx="1661" lry="1421" ulx="183" uly="1336">Iſt ein woͤrdigſter Nahm. 1. ein kraͤfftiger Nahm. 2. verurſachet vielen Chri⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1466" ulx="235" uly="1398">ſten groſſen Spott. 4. iſt vielen kein Heyland. 6. &amp; lcq. an ihm aͤrgeren ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1524" ulx="235" uly="1466">die Heyden. 3. — .</line>
        <line lrx="1208" lry="1576" ulx="638" uly="1499">S. Joannes Baptiſta</line>
        <line lrx="1157" lry="1646" ulx="186" uly="1580">Hat fruͤh angefangen Fromb zu ſeyn. 154.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1811" type="textblock" ulx="184" uly="1670">
        <line lrx="1196" lry="1739" ulx="682" uly="1670">S. Joannes Apoſtel</line>
        <line lrx="774" lry="1811" ulx="184" uly="1758">Ein liebſter Juͤnger IJEſu. 333.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1871" type="textblock" ulx="791" uly="1800">
        <line lrx="1390" lry="1871" ulx="791" uly="1800">S. Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2129" type="textblock" ulx="194" uly="1882">
        <line lrx="1669" lry="1952" ulx="194" uly="1882">Iſt lange Zeit ohne Ehr geweſen. 4r. ſeine groͤſte Ehren⸗Titel ſeynd ein Nehr⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1992" ulx="246" uly="1933">Vatter Ceriſti / und Braͤutigam Mariaͤ. 43. hat beſondere Gnaden von Gott</line>
        <line lrx="1675" lry="2043" ulx="246" uly="1974">gehabt. 56 iſt hoch im Himmel. 57. iſt ein maͤchtiger Fürbilter. 48. ſolches</line>
        <line lrx="764" lry="2091" ulx="245" uly="2039">bezeugt die H. Thereſig. 49.</line>
        <line lrx="1671" lry="2129" ulx="446" uly="2073">Sgy z„ Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="611" type="textblock" ulx="173" uly="555">
        <line lrx="601" lry="611" ulx="173" uly="555">Stehet Goklt frey, 37.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="356" type="textblock" ulx="739" uly="157">
        <line lrx="1495" lry="260" ulx="739" uly="157">Regiſter der furnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1201" lry="356" ulx="1037" uly="293">Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="963" type="textblock" ulx="378" uly="428">
        <line lrx="665" lry="478" ulx="433" uly="428">waſchen. 38.</line>
        <line lrx="1150" lry="590" ulx="1045" uly="521">K.</line>
        <line lrx="1347" lry="707" ulx="582" uly="635">. Kauffmannſchafft</line>
        <line lrx="869" lry="823" ulx="425" uly="780">bald Reich werden. 18.</line>
        <line lrx="1252" lry="904" ulx="387" uly="827">. Kinder</line>
        <line lrx="1411" lry="963" ulx="378" uly="907">Zeigen offt Fruͤhzeitig / was auß ihnen werden wird. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1181" type="textblock" ulx="1038" uly="1000">
        <line lrx="1178" lry="1073" ulx="1109" uly="1000">L.</line>
        <line lrx="1183" lry="1181" ulx="1038" uly="1121">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1681" type="textblock" ulx="364" uly="1420">
        <line lrx="1130" lry="1485" ulx="417" uly="1420">Maͤy. 105.</line>
        <line lrx="1163" lry="1547" ulx="1025" uly="1472">Leib</line>
        <line lrx="1469" lry="1620" ulx="364" uly="1551">Iſt ein Bruder der Seel / verderben ſich offt miteinander. 81.</line>
        <line lrx="1163" lry="1681" ulx="1033" uly="1624">Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1850" type="textblock" ulx="410" uly="1683">
        <line lrx="1380" lry="1752" ulx="827" uly="1683">Liebe Chriſti / ſuche Chriſtus /</line>
        <line lrx="1296" lry="1850" ulx="410" uly="1798">unterſcheidet einen Chriſten von den Heyden. 328.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2070" type="textblock" ulx="1007" uly="1891">
        <line lrx="1148" lry="1960" ulx="1037" uly="1891">NM.</line>
        <line lrx="1190" lry="2070" ulx="1007" uly="2003">Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="432" type="textblock" ulx="377" uly="376">
        <line lrx="1855" lry="432" ulx="377" uly="376">Bat groſſers Gnaden gehabt als andere. 38. ihm ſeynd die Fuß zu erſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="781" type="textblock" ulx="376" uly="719">
        <line lrx="1854" lry="781" ulx="376" uly="719">Soll von allen Chriſten getrieben werden. 184. ein Chriſtlicher Kauffman kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1425" type="textblock" ulx="368" uly="1227">
        <line lrx="1848" lry="1287" ulx="368" uly="1227">Wird verzehret / wie eine Kertz. 2;3. Wird auff unterſchiedliche Weiß auß⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1333" ulx="418" uly="1279">gelöoſchet. 27. offt mit Geſtanck. 30, iſt gleich einer Sand⸗ Uhr. 23.</line>
        <line lrx="1848" lry="1383" ulx="415" uly="1324">iſt ein Kleid ſo von den Motten gefreſſen wirb. 24. Nutzet offt anderen</line>
        <line lrx="1848" lry="1425" ulx="414" uly="1374">mit eigenem Schaden. 73. iſt ein Pigerfahrt. 7, iſt gleich dem Monat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1818" type="textblock" ulx="362" uly="1728">
        <line lrx="1838" lry="1818" ulx="362" uly="1728">Ejebe der danckbahren Thieren. 71. Chriſtliche Liebe worin ſie beſtehe. 325.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2214" type="textblock" ulx="281" uly="2081">
        <line lrx="1835" lry="2214" ulx="281" uly="2081">IZſt ein Zuflucht der Suͤnderen. 302. iſt unbeßteckt in ihrer Empfaͤngnuß. 32,</line>
        <line lrx="1837" lry="2208" ulx="1803" uly="2171">at</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="340" type="textblock" ulx="211" uly="183">
        <line lrx="1292" lry="241" ulx="537" uly="183">Regiſter der füͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1655" lry="340" ulx="211" uly="285">hat den beſten Theil erwehlet. 20⁰. kan bey GOtt glles erhalten. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="1672" lry="397" ulx="60" uly="331">Maria Nahm. 70. wird im Himmel geehret. 17. iſt bey vielen Voͤlckeren</line>
        <line lrx="1659" lry="441" ulx="0" uly="381">5 niemahlen gebraucht worden. 57. die den Nahmen Maria fuͤhren / ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="645" lry="486" ulx="232" uly="438">Mariad nachfolgen. 57.</line>
        <line lrx="1105" lry="587" ulx="695" uly="517">Maͤy⸗Monath.</line>
        <line lrx="1167" lry="694" ulx="179" uly="616">Iſtluſtig. 104. Unſer Leben iſt dem Maͤp gleich. 10½.</line>
        <line lrx="944" lry="808" ulx="0" uly="733">N N.</line>
        <line lrx="1063" lry="921" ulx="762" uly="853">Nachtmahl.</line>
        <line lrx="1041" lry="1008" ulx="176" uly="939">Der Calviner iſt ein eiteles Nachtmahl. 14.</line>
        <line lrx="1723" lry="1222" ulx="652" uly="1159">§SS. Paulus und Petrus. ⸗</line>
        <line lrx="418" lry="1288" ulx="0" uly="1238">⸗ 65. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="803" lry="1339" ulx="3" uly="1304">4 B</line>
        <line lrx="1072" lry="1389" ulx="0" uly="1320">8 Pilgerſchafft.</line>
        <line lrx="1644" lry="1463" ulx="0" uly="1390">4 Wir ſeynd Pilger. 7⁰. Eigenſchafft der Pilger. 75. wir pilgerfahrten zu Ewig⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1503" ulx="222" uly="1449">keit. 79. &amp; 937. Wir halten ben rauen Weg des Creutzes. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1620" type="textblock" ulx="861" uly="1547">
        <line lrx="933" lry="1620" ulx="861" uly="1547">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1804" type="textblock" ulx="168" uly="1663">
        <line lrx="1054" lry="1736" ulx="734" uly="1663">Sanfftmuth.</line>
        <line lrx="1133" lry="1804" ulx="168" uly="1748">ſt ein Zeichen der Kinder Gottes. 329. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2007" type="textblock" ulx="168" uly="1847">
        <line lrx="967" lry="1907" ulx="820" uly="1847">Seel.</line>
        <line lrx="927" lry="2007" ulx="168" uly="1950">Des Menſchen iſt ein groſſer Schatz. 22 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="1200" lry="2131" ulx="815" uly="2042">Stern.</line>
        <line lrx="1596" lry="2174" ulx="0" uly="2121">6, Der 3. heiligen Koͤnigen. 22a.</line>
        <line lrx="1639" lry="2229" ulx="0" uly="2165">ki Yv 3 Suͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="356" type="textblock" ulx="724" uly="153">
        <line lrx="1470" lry="244" ulx="724" uly="153">Regiſter der fuͤrnehmſten Sachen.</line>
        <line lrx="1249" lry="356" ulx="1082" uly="276">Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="451" type="textblock" ulx="372" uly="395">
        <line lrx="1884" lry="451" ulx="372" uly="395">Todt⸗Suͤnd iſt ein Dieb und Moͤrder / pluͤndert das Hauß der Seelen rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="552" type="textblock" ulx="418" uly="451">
        <line lrx="1106" lry="505" ulx="418" uly="451">auß. 132. c. .</line>
        <line lrx="1219" lry="552" ulx="593" uly="494">Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="750" type="textblock" ulx="369" uly="581">
        <line lrx="1852" lry="638" ulx="369" uly="581">Groſſer Suͤnder wunderbahre Bekehrung. 165. wird bülig zu ewigen Peinen</line>
        <line lrx="1851" lry="680" ulx="413" uly="636">verdambt. 196. inen</line>
        <line lrx="1136" lry="706" ulx="1078" uly="685">—</line>
        <line lrx="1157" lry="750" ulx="1081" uly="700">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="946" type="textblock" ulx="364" uly="797">
        <line lrx="1275" lry="872" ulx="949" uly="797">Tadel⸗Zung.</line>
        <line lrx="1851" lry="946" ulx="364" uly="880">Iſt in der Welt gemein. 261. kombt her auß Neyd oder eigenen Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1048" type="textblock" ulx="414" uly="946">
        <line lrx="576" lry="988" ulx="414" uly="946">be. 265.</line>
        <line lrx="1201" lry="1048" ulx="1045" uly="984">Tauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1227" type="textblock" ulx="369" uly="1095">
        <line lrx="1850" lry="1161" ulx="369" uly="1095">Tauff⸗Nahm ſoll uns anſpohren zur Tugend. F1. g&amp; (5. Nahm und That</line>
        <line lrx="1847" lry="1227" ulx="414" uly="1148">muͤſſen uͤberein ſtimmen. 13. Nahrnens⸗Patronen ſoll man nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1448" type="textblock" ulx="363" uly="1217">
        <line lrx="978" lry="1253" ulx="418" uly="1217">53.</line>
        <line lrx="1154" lry="1303" ulx="1017" uly="1246">Todt.</line>
        <line lrx="1021" lry="1371" ulx="363" uly="1315">Macht alle Menſchen gleich. 2 7. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="1448" ulx="939" uly="1381">Truͤbſahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1556" type="textblock" ulx="361" uly="1453">
        <line lrx="1794" lry="1510" ulx="361" uly="1453">Der bittere Kelch der Trübſahlen muß von allen gekruncken werden. 174.</line>
        <line lrx="1800" lry="1556" ulx="411" uly="1501">iſt ein Prophecey⸗Becher Chriſti. 1756. kan ſuͤß gemacht werden. 178.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2180" type="textblock" ulx="361" uly="1687">
        <line lrx="1256" lry="1754" ulx="918" uly="1687">Verdambnuß</line>
        <line lrx="1394" lry="1832" ulx="364" uly="1775">Der Suͤnder wird recht zu ewigen Peinen verdambt. 195.</line>
        <line lrx="1298" lry="1930" ulx="900" uly="1862">Unbeſtaͤndigkeit.</line>
        <line lrx="1303" lry="2008" ulx="361" uly="1950">Im Guten iſt ſehr ſchaͤdlich. 110.</line>
        <line lrx="1247" lry="2112" ulx="951" uly="2039">Uneinigkeit.</line>
        <line lrx="1059" lry="2180" ulx="361" uly="2121">Iſt der Triumph der Teußfelen. 39.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="20" lry="431" ulx="0" uly="388">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="26" lry="1147" ulx="0" uly="1103">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="385" type="textblock" ulx="517" uly="177">
        <line lrx="1280" lry="271" ulx="517" uly="177">Regiſter der fuͤrnembſten Sachen.</line>
        <line lrx="1124" lry="385" ulx="735" uly="315">Ungerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="480" type="textblock" ulx="174" uly="428">
        <line lrx="1656" lry="480" ulx="174" uly="428">Ungerechtes Gut gedeyet nit. 2 42. wegen Ungerechtigkeit der Elteren werden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="699" type="textblock" ulx="177" uly="479">
        <line lrx="1655" lry="535" ulx="177" uly="479">Kinder geſtrafft. 244. Elteren werden verdambt wegen der hinterlaſſenen un⸗</line>
        <line lrx="886" lry="575" ulx="225" uly="528">gerechten Guteren. 245.</line>
        <line lrx="935" lry="699" ulx="731" uly="626">. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="956" type="textblock" ulx="179" uly="846">
        <line lrx="1655" lry="914" ulx="179" uly="846">Iſt ein boͤſes Wirths⸗Hauß. 76. iſt ein groſſes Buch. 103. auff der Welt iſt</line>
        <line lrx="777" lry="956" ulx="183" uly="908">nichts wahrhafftig groß. 252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1063" type="textblock" ulx="799" uly="998">
        <line lrx="996" lry="1063" ulx="799" uly="998">Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1367" type="textblock" ulx="180" uly="1110">
        <line lrx="922" lry="1165" ulx="180" uly="1110">Nahm und Werck hoͤren zuſammen. 54.</line>
        <line lrx="1065" lry="1274" ulx="769" uly="1208">Wiedergab.</line>
        <line lrx="1528" lry="1367" ulx="182" uly="1314">Widergab des frembden Guts iſt hoͤchſt noͤthig zur Seeligkeit. 343. &amp; ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2031" type="textblock" ulx="786" uly="1993">
        <line lrx="1009" lry="2031" ulx="786" uly="1993">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2071" type="textblock" ulx="824" uly="2052">
        <line lrx="908" lry="2071" ulx="824" uly="2052">Ed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_12A13849-1_2_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/12A13849-1_2/12A13849-1_2_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1655" lry="774" type="textblock" ulx="76" uly="218">
        <line lrx="1655" lry="774" ulx="76" uly="218">Siarul 15. Dha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1036" type="textblock" ulx="77" uly="726">
        <line lrx="1891" lry="832" ulx="515" uly="726">Zu Erquickung der Hertzeen,;,</line>
        <line lrx="1684" lry="1036" ulx="77" uly="785">An den guͤldenen Morgen Gtund</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1255" type="textblock" ulx="184" uly="1157">
        <line lrx="489" lry="1255" ulx="184" uly="1157">Neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="507" type="textblock" ulx="451" uly="209">
        <line lrx="1404" lry="507" ulx="451" uly="209">ruchtbahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1131" type="textblock" ulx="444" uly="950">
        <line lrx="1541" lry="1110" ulx="444" uly="950">Zum erſtenmahl herunter gefallen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1131" ulx="889" uly="1074">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1346" type="textblock" ulx="524" uly="1256">
        <line lrx="1452" lry="1346" ulx="524" uly="1256">fuͤr alle Feyr⸗Taͤg des Jahrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1477" type="textblock" ulx="309" uly="1356">
        <line lrx="1640" lry="1419" ulx="309" uly="1356">Vorhin mit groſſem Nutzen und vielfaͤltiger Frucht des</line>
        <line lrx="1420" lry="1477" ulx="785" uly="1362">zuhoͤrenden Volcks ger S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1604" type="textblock" ulx="190" uly="1457">
        <line lrx="1807" lry="1604" ulx="190" uly="1457">Gon der Lantzel vorgetrage—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1664" type="textblock" ulx="824" uly="1615">
        <line lrx="1147" lry="1664" ulx="824" uly="1615">Nunmehro aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1775" type="textblock" ulx="191" uly="1673">
        <line lrx="1699" lry="1775" ulx="191" uly="1673">Allen Predigeren und Seel⸗Sorgeren zum D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1874" type="textblock" ulx="587" uly="1761">
        <line lrx="1381" lry="1822" ulx="587" uly="1761">und Liebe, dem Druck uͤbergeben</line>
        <line lrx="1036" lry="1874" ulx="943" uly="1830">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1989" type="textblock" ulx="195" uly="1883">
        <line lrx="1704" lry="1989" ulx="195" uly="1883">P. HENRICO VENEDIEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2073" type="textblock" ulx="341" uly="2008">
        <line lrx="1703" lry="2073" ulx="341" uly="2008">Der Geſellſchafft IEſu Prieſteren und Thum⸗Predigeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2172" type="textblock" ulx="399" uly="2082">
        <line lrx="1543" lry="2172" ulx="399" uly="2082">Erſter Jahrgang, vierter Druck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2234" type="textblock" ulx="331" uly="2175">
        <line lrx="1687" lry="2234" ulx="331" uly="2175">Cum Facultate Superiorum, Pririlegio Sacræ Cæſareæ Majeflatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2418" type="textblock" ulx="232" uly="2292">
        <line lrx="1672" lry="2342" ulx="701" uly="2292">Coͤllen und Franckfurt,</line>
        <line lrx="1688" lry="2418" ulx="232" uly="2347">Bey TRHCMAS OPDExNDAEE Buchhaͤndleren an der hohen Schmidt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1277" type="textblock" ulx="440" uly="1103">
        <line lrx="1666" lry="1277" ulx="440" uly="1103">Geiſtund Eehr. reiche Bredig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2327" type="textblock" ulx="2110" uly="2130">
        <line lrx="2129" lry="2244" ulx="2110" uly="2232">3</line>
        <line lrx="2174" lry="2327" ulx="2150" uly="2130">Copyright 4/1999</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2115" type="textblock" ulx="2150" uly="1678">
        <line lrx="2174" lry="2115" ulx="2150" uly="1678">VxyMaster Gmbh wWW. yxymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2451" type="textblock" ulx="2110" uly="2377">
        <line lrx="2128" lry="2451" ulx="2110" uly="2443">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
